Warning, /education/kgeography/po/hne/kgeography.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of kgeography.po to Hindi 0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0004 # 0005 # Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2007. 0006 # Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>, 2009. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: kgeography\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2009-02-23 12:51+0530\n" 0013 "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n" 0014 "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" 0015 "Language: hne\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "X-Generator: Lokalize 0.2\n" 0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 0021 0022 #, kde-format 0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0024 msgid "Your names" 0025 msgstr "रविसंकर सिरीवास्तव, जी. करूनाकर" 0026 0027 #, kde-format 0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0029 msgid "Your emails" 0030 msgstr "raviratlami@aol.in," 0031 0032 #: afghanistan.kgm:5 0033 #, kde-format 0034 msgctxt "afghanistan.kgm" 0035 msgid "Afghanistan" 0036 msgstr "अफगानिस्तान" 0037 0038 #: afghanistan.kgm:6 0039 #, kde-format 0040 msgctxt "afghanistan.kgm" 0041 msgid "Provinces" 0042 msgstr "राज्य" 0043 0044 #: afghanistan.kgm:9 afghanistan.kgm:14 0045 #, kde-format 0046 msgctxt "afghanistan.kgm" 0047 msgid "Frontier" 0048 msgstr "फ्रन्टियर" 0049 0050 #: afghanistan.kgm:19 0051 #, kde-format 0052 msgctxt "afghanistan.kgm" 0053 msgid "Iran" 0054 msgstr "इरान" 0055 0056 #: afghanistan.kgm:24 0057 #, kde-format 0058 msgctxt "afghanistan.kgm" 0059 msgid "Turkmenistan" 0060 msgstr "तुर्कमेनिस्तान" 0061 0062 #: afghanistan.kgm:29 0063 #, kde-format 0064 msgctxt "afghanistan.kgm" 0065 msgid "Uzbekistan" 0066 msgstr "उज्बेकिस्तान" 0067 0068 #: afghanistan.kgm:34 0069 #, kde-format 0070 msgctxt "afghanistan.kgm" 0071 msgid "Tajikistan" 0072 msgstr "ताजिकिस्तान" 0073 0074 #: afghanistan.kgm:39 0075 #, kde-format 0076 msgctxt "afghanistan.kgm" 0077 msgid "China" 0078 msgstr "चीन" 0079 0080 #: afghanistan.kgm:44 0081 #, kde-format 0082 msgctxt "afghanistan.kgm" 0083 msgid "Pakistan" 0084 msgstr "पाकिस्तान" 0085 0086 #: afghanistan.kgm:49 0087 #, kde-format 0088 msgctxt "afghanistan.kgm" 0089 msgid "India" 0090 msgstr "भारत" 0091 0092 #: afghanistan.kgm:54 0093 #, kde-format 0094 msgctxt "afghanistan.kgm" 0095 msgid "Badakhshan" 0096 msgstr "बडाक्सान" 0097 0098 #: afghanistan.kgm:55 0099 #, kde-format 0100 msgctxt "afghanistan.kgm" 0101 msgid "Fayzabad" 0102 msgstr "फैजाबाद" 0103 0104 #: afghanistan.kgm:59 0105 #, kde-format 0106 msgctxt "afghanistan.kgm" 0107 msgid "Badghis" 0108 msgstr "बदगिस" 0109 0110 #: afghanistan.kgm:60 0111 #, kde-format 0112 msgctxt "afghanistan.kgm" 0113 msgid "Qala i Naw" 0114 msgstr "क्वाला आई नाव" 0115 0116 #: afghanistan.kgm:64 0117 #, kde-format 0118 msgctxt "afghanistan.kgm" 0119 msgid "Baghlan" 0120 msgstr "बगलान" 0121 0122 #: afghanistan.kgm:65 0123 #, kde-format 0124 msgctxt "afghanistan.kgm" 0125 msgid "Puli Khumri" 0126 msgstr "पूली कुमरी" 0127 0128 #: afghanistan.kgm:69 0129 #, kde-format 0130 msgctxt "afghanistan.kgm" 0131 msgid "Balkh" 0132 msgstr "बाल्क" 0133 0134 #: afghanistan.kgm:70 0135 #, kde-format 0136 msgctxt "afghanistan.kgm" 0137 msgid "Mazari Sharif" 0138 msgstr "मजरी सरीफ" 0139 0140 #: afghanistan.kgm:74 afghanistan.kgm:75 0141 #, kde-format 0142 msgctxt "afghanistan.kgm" 0143 msgid "Bamiyan" 0144 msgstr "बामियान" 0145 0146 #: afghanistan.kgm:79 0147 #, kde-format 0148 msgctxt "afghanistan.kgm" 0149 msgid "Daykundi" 0150 msgstr "देकुंदी" 0151 0152 #: afghanistan.kgm:80 0153 #, kde-format 0154 msgctxt "afghanistan.kgm" 0155 msgid "Nili" 0156 msgstr "निलि" 0157 0158 #: afghanistan.kgm:84 0159 #, kde-format 0160 msgctxt "afghanistan.kgm" 0161 msgid "Jowzjan" 0162 msgstr "जोजान" 0163 0164 #: afghanistan.kgm:85 0165 #, kde-format 0166 msgctxt "afghanistan.kgm" 0167 msgid "Sheberghan" 0168 msgstr "सेबरघान" 0169 0170 #: afghanistan.kgm:89 afghanistan.kgm:90 0171 #, kde-format 0172 msgctxt "afghanistan.kgm" 0173 msgid "Farah" 0174 msgstr "फाराह" 0175 0176 #: afghanistan.kgm:94 0177 #, kde-format 0178 msgctxt "afghanistan.kgm" 0179 msgid "Faryab" 0180 msgstr "फरयाब" 0181 0182 #: afghanistan.kgm:95 0183 #, kde-format 0184 msgctxt "afghanistan.kgm" 0185 msgid "Maymana" 0186 msgstr "मायमाना" 0187 0188 #: afghanistan.kgm:99 afghanistan.kgm:100 0189 #, kde-format 0190 msgctxt "afghanistan.kgm" 0191 msgid "Ghazni" 0192 msgstr "गजनी" 0193 0194 #: afghanistan.kgm:104 0195 #, kde-format 0196 msgctxt "afghanistan.kgm" 0197 msgid "Ghor" 0198 msgstr "घोर" 0199 0200 #: afghanistan.kgm:105 0201 #, kde-format 0202 msgctxt "afghanistan.kgm" 0203 msgid "Chaghcharan" 0204 msgstr "चगचरन" 0205 0206 #: afghanistan.kgm:109 0207 #, kde-format 0208 msgctxt "afghanistan.kgm" 0209 msgid "Helmand" 0210 msgstr "हेलमन्द" 0211 0212 #: afghanistan.kgm:110 0213 #, kde-format 0214 msgctxt "afghanistan.kgm" 0215 msgid "Lashkar Gah" 0216 msgstr "लस्कर गाह" 0217 0218 #: afghanistan.kgm:114 afghanistan.kgm:115 0219 #, kde-format 0220 msgctxt "afghanistan.kgm" 0221 msgid "Herat" 0222 msgstr "हेरात" 0223 0224 #: afghanistan.kgm:119 afghanistan.kgm:120 0225 #, kde-format 0226 msgctxt "afghanistan.kgm" 0227 msgid "Kabul" 0228 msgstr "काबुल" 0229 0230 #: afghanistan.kgm:124 afghanistan.kgm:125 0231 #, kde-format 0232 msgctxt "afghanistan.kgm" 0233 msgid "Kandahar" 0234 msgstr "कांधार" 0235 0236 #: afghanistan.kgm:129 0237 #, kde-format 0238 msgctxt "afghanistan.kgm" 0239 msgid "Kapisa" 0240 msgstr "कपीसा" 0241 0242 #: afghanistan.kgm:130 0243 #, kde-format 0244 msgctxt "afghanistan.kgm" 0245 msgid "Mahmud-i-Raqi" 0246 msgstr "महमूद-ई-रकी" 0247 0248 #: afghanistan.kgm:134 afghanistan.kgm:135 0249 #, kde-format 0250 msgctxt "afghanistan.kgm" 0251 msgid "Khost" 0252 msgstr "कोस्त" 0253 0254 #: afghanistan.kgm:139 0255 #, kde-format 0256 msgctxt "afghanistan.kgm" 0257 msgid "Kunar" 0258 msgstr "कुनार" 0259 0260 #: afghanistan.kgm:140 0261 #, kde-format 0262 msgctxt "afghanistan.kgm" 0263 msgid "Asadabad" 0264 msgstr "आसदाबाद" 0265 0266 #: afghanistan.kgm:144 afghanistan.kgm:145 0267 #, kde-format 0268 msgctxt "afghanistan.kgm" 0269 msgid "Kunduz" 0270 msgstr "कुंदुज" 0271 0272 #: afghanistan.kgm:149 0273 #, kde-format 0274 msgctxt "afghanistan.kgm" 0275 msgid "Laghman" 0276 msgstr "लगमान" 0277 0278 #: afghanistan.kgm:150 0279 #, kde-format 0280 msgctxt "afghanistan.kgm" 0281 msgid "Mihtarlam" 0282 msgstr "मिहतरलम" 0283 0284 #: afghanistan.kgm:154 0285 #, kde-format 0286 msgctxt "afghanistan.kgm" 0287 msgid "Logar" 0288 msgstr "" 0289 0290 #: afghanistan.kgm:155 0291 #, kde-format 0292 msgctxt "afghanistan.kgm" 0293 msgid "Pul-i-Alam" 0294 msgstr "पुल-ए-आलम" 0295 0296 #: afghanistan.kgm:159 0297 #, kde-format 0298 msgctxt "afghanistan.kgm" 0299 msgid "Nangarhar" 0300 msgstr "नंगरहार" 0301 0302 #: afghanistan.kgm:160 0303 #, kde-format 0304 msgctxt "afghanistan.kgm" 0305 msgid "Jalalabad" 0306 msgstr "जलालाबाद" 0307 0308 #: afghanistan.kgm:164 0309 #, kde-format 0310 msgctxt "afghanistan.kgm" 0311 msgid "Nimruz" 0312 msgstr "निमरूज" 0313 0314 #: afghanistan.kgm:165 0315 #, kde-format 0316 msgctxt "afghanistan.kgm" 0317 msgid "Zaranj" 0318 msgstr "जरंज" 0319 0320 #: afghanistan.kgm:169 0321 #, kde-format 0322 msgctxt "afghanistan.kgm" 0323 msgid "Nuristan" 0324 msgstr "नूरिस्तान" 0325 0326 #: afghanistan.kgm:170 0327 #, kde-format 0328 msgctxt "afghanistan.kgm" 0329 msgid "Parun" 0330 msgstr "" 0331 0332 #: afghanistan.kgm:174 0333 #, kde-format 0334 msgctxt "afghanistan.kgm" 0335 msgid "Orūzgān" 0336 msgstr "ओरुजगान" 0337 0338 #: afghanistan.kgm:175 0339 #, kde-format 0340 msgctxt "afghanistan.kgm" 0341 msgid "Tarin Kowt" 0342 msgstr "तरिन कोत" 0343 0344 #: afghanistan.kgm:179 0345 #, kde-format 0346 msgctxt "afghanistan.kgm" 0347 msgid "Paktia" 0348 msgstr "पक्तिया" 0349 0350 #: afghanistan.kgm:180 0351 #, kde-format 0352 msgctxt "afghanistan.kgm" 0353 msgid "Gardez" 0354 msgstr "गरदेज" 0355 0356 #: afghanistan.kgm:184 0357 #, kde-format 0358 msgctxt "afghanistan.kgm" 0359 msgid "Paktika" 0360 msgstr "पक्तिका" 0361 0362 #: afghanistan.kgm:185 0363 #, kde-format 0364 msgctxt "afghanistan.kgm" 0365 msgid "Sharan" 0366 msgstr "सरन" 0367 0368 #: afghanistan.kgm:189 0369 #, kde-format 0370 msgctxt "afghanistan.kgm" 0371 msgid "Panjshir" 0372 msgstr "पंजसीर" 0373 0374 #: afghanistan.kgm:190 0375 #, kde-format 0376 msgctxt "afghanistan.kgm" 0377 msgid "Bazarak" 0378 msgstr "बाजाराक" 0379 0380 #: afghanistan.kgm:194 0381 #, kde-format 0382 msgctxt "afghanistan.kgm" 0383 msgid "Parwan" 0384 msgstr "परवान" 0385 0386 #: afghanistan.kgm:195 0387 #, kde-format 0388 msgctxt "afghanistan.kgm" 0389 msgid "Charikar" 0390 msgstr "चरिकार" 0391 0392 #: afghanistan.kgm:199 afghanistan.kgm:200 0393 #, kde-format 0394 msgctxt "afghanistan.kgm" 0395 msgid "Samangan" 0396 msgstr "समनगन" 0397 0398 #: afghanistan.kgm:204 afghanistan.kgm:205 0399 #, kde-format 0400 msgctxt "afghanistan.kgm" 0401 msgid "Sar-e Pol" 0402 msgstr "सार-ए पोल" 0403 0404 #: afghanistan.kgm:209 0405 #, kde-format 0406 msgctxt "afghanistan.kgm" 0407 msgid "Takhar" 0408 msgstr "तखर" 0409 0410 #: afghanistan.kgm:210 0411 #, kde-format 0412 msgctxt "afghanistan.kgm" 0413 msgid "Taloqan" 0414 msgstr "तालोकान" 0415 0416 #: afghanistan.kgm:214 0417 #, kde-format 0418 msgctxt "afghanistan.kgm" 0419 msgid "Wardak" 0420 msgstr "वारदाक" 0421 0422 #: afghanistan.kgm:215 0423 #, kde-format 0424 msgctxt "afghanistan.kgm" 0425 msgid "Meydan Shahr" 0426 msgstr "मेदन सहर" 0427 0428 #: afghanistan.kgm:219 0429 #, kde-format 0430 msgctxt "afghanistan.kgm" 0431 msgid "Zabul" 0432 msgstr "जाबुल" 0433 0434 #: afghanistan.kgm:220 0435 #, kde-format 0436 msgctxt "afghanistan.kgm" 0437 msgid "Qalat" 0438 msgstr "कालात" 0439 0440 #: africa.kgm:5 0441 #, kde-format 0442 msgctxt "africa.kgm" 0443 msgid "Africa" 0444 msgstr "अफ्रीका" 0445 0446 #: africa.kgm:6 0447 #, kde-format 0448 msgctxt "africa.kgm" 0449 msgid "Countries" 0450 msgstr "देस" 0451 0452 #: africa.kgm:9 0453 #, kde-format 0454 msgctxt "africa.kgm" 0455 msgid "Frontier" 0456 msgstr "फ्रन्टियर" 0457 0458 #: africa.kgm:14 0459 #, kde-format 0460 msgctxt "africa.kgm" 0461 msgid "Water" 0462 msgstr "पानी" 0463 0464 #: africa.kgm:19 0465 #, kde-format 0466 msgctxt "africa.kgm" 0467 msgid "Not Africa" 0468 msgstr "अफ्रीका नइ" 0469 0470 #: africa.kgm:24 0471 #, kde-format 0472 msgctxt "africa.kgm" 0473 msgid "Not Africa " 0474 msgstr "अफ्रीका नइ" 0475 0476 #: africa.kgm:29 0477 #, kde-format 0478 msgctxt "africa.kgm" 0479 msgid "Algeria" 0480 msgstr "अल्जीरिया" 0481 0482 #: africa.kgm:30 0483 #, kde-format 0484 msgctxt "africa.kgm" 0485 msgid "Algiers" 0486 msgstr "अलगियर्स" 0487 0488 #: africa.kgm:35 0489 #, kde-format 0490 msgctxt "africa.kgm" 0491 msgid "Angola" 0492 msgstr "अंगोला" 0493 0494 #: africa.kgm:36 0495 #, kde-format 0496 msgctxt "africa.kgm" 0497 msgid "Luanda" 0498 msgstr "लुआंडा" 0499 0500 #: africa.kgm:41 0501 #, kde-format 0502 msgctxt "africa.kgm" 0503 msgid "Benin" 0504 msgstr "बेनिन" 0505 0506 #: africa.kgm:42 0507 #, kde-format 0508 msgctxt "africa.kgm" 0509 msgid "Porto-Novo" 0510 msgstr "पार्टो_नोवो" 0511 0512 #: africa.kgm:47 0513 #, kde-format 0514 msgctxt "africa.kgm" 0515 msgid "Botswana" 0516 msgstr "बोत्सवाना" 0517 0518 #: africa.kgm:48 0519 #, kde-format 0520 msgctxt "africa.kgm" 0521 msgid "Gaborone" 0522 msgstr "गबोरोन" 0523 0524 #: africa.kgm:53 0525 #, kde-format 0526 msgctxt "africa.kgm" 0527 msgid "Burkina Faso" 0528 msgstr "बुर्किना फासो" 0529 0530 #: africa.kgm:54 0531 #, kde-format 0532 msgctxt "africa.kgm" 0533 msgid "Ouagadougou" 0534 msgstr "ओयूगाडाउगाउ" 0535 0536 #: africa.kgm:59 0537 #, kde-format 0538 msgctxt "africa.kgm" 0539 msgid "Burundi" 0540 msgstr "बुरूंडी" 0541 0542 #: africa.kgm:60 0543 #, fuzzy, kde-format 0544 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 0545 #| msgid "Jinotega" 0546 msgctxt "africa.kgm" 0547 msgid "Gitega" 0548 msgstr "जऊनोटेगा" 0549 0550 #: africa.kgm:65 0551 #, kde-format 0552 msgctxt "africa.kgm" 0553 msgid "Cameroon" 0554 msgstr "कैमरून" 0555 0556 #: africa.kgm:66 0557 #, kde-format 0558 msgctxt "africa.kgm" 0559 msgid "Yaoundé" 0560 msgstr "याओन्दे" 0561 0562 #: africa.kgm:71 0563 #, kde-format 0564 msgctxt "africa.kgm" 0565 msgid "Cape Verde" 0566 msgstr "केप_वर्दे" 0567 0568 #: africa.kgm:72 0569 #, kde-format 0570 msgctxt "africa.kgm" 0571 msgid "Praia" 0572 msgstr "पराइया" 0573 0574 #: africa.kgm:77 0575 #, kde-format 0576 msgctxt "africa.kgm" 0577 msgid "Central African Republic" 0578 msgstr "सेंट्रल अफ्रीकन रिपब्लिक" 0579 0580 #: africa.kgm:78 0581 #, kde-format 0582 msgctxt "africa.kgm" 0583 msgid "Bangui" 0584 msgstr "बानगुइ" 0585 0586 #: africa.kgm:83 0587 #, kde-format 0588 msgctxt "africa.kgm" 0589 msgid "Chad" 0590 msgstr "चाड" 0591 0592 #: africa.kgm:84 0593 #, kde-format 0594 msgctxt "africa.kgm" 0595 msgid "N'Djamena" 0596 msgstr "एन'जमेना" 0597 0598 #: africa.kgm:89 0599 #, kde-format 0600 msgctxt "africa.kgm" 0601 msgid "Comoros" 0602 msgstr "कोमोरोस" 0603 0604 #: africa.kgm:90 0605 #, kde-format 0606 msgctxt "africa.kgm" 0607 msgid "Moroni" 0608 msgstr "मोरोनी" 0609 0610 #: africa.kgm:95 0611 #, kde-format 0612 msgctxt "africa.kgm" 0613 msgid "Côte d'Ivoire" 0614 msgstr "कोट डि'वारे" 0615 0616 #: africa.kgm:96 0617 #, kde-format 0618 msgctxt "africa.kgm" 0619 msgid "Yamoussoukro" 0620 msgstr "यामोसोक्रो" 0621 0622 #: africa.kgm:101 0623 #, kde-format 0624 msgctxt "africa.kgm" 0625 msgid "Democratic Republic of the Congo" 0626 msgstr "कांगो प्रजातांत्रिक गनराज्य" 0627 0628 #: africa.kgm:102 0629 #, kde-format 0630 msgctxt "africa.kgm" 0631 msgid "Kinshasa" 0632 msgstr "किंसहासा" 0633 0634 #: africa.kgm:107 africa.kgm:108 0635 #, kde-format 0636 msgctxt "africa.kgm" 0637 msgid "Djibouti" 0638 msgstr "डिबौती" 0639 0640 #: africa.kgm:113 0641 #, kde-format 0642 msgctxt "africa.kgm" 0643 msgid "Egypt" 0644 msgstr "मिस्र" 0645 0646 #: africa.kgm:114 0647 #, kde-format 0648 msgctxt "africa.kgm" 0649 msgid "Cairo" 0650 msgstr "केइरो" 0651 0652 #: africa.kgm:119 0653 #, kde-format 0654 msgctxt "africa.kgm" 0655 msgid "Equatorial Guinea" 0656 msgstr "इक्वेटोरियल गुएना" 0657 0658 #: africa.kgm:120 0659 #, kde-format 0660 msgctxt "africa.kgm" 0661 msgid "Malabo" 0662 msgstr "मलाबू" 0663 0664 #: africa.kgm:125 0665 #, kde-format 0666 msgctxt "africa.kgm" 0667 msgid "Eritrea" 0668 msgstr "एरिट्रीया" 0669 0670 #: africa.kgm:126 0671 #, kde-format 0672 msgctxt "africa.kgm" 0673 msgid "Asmara" 0674 msgstr "आसमारा" 0675 0676 #: africa.kgm:131 0677 #, kde-format 0678 msgctxt "africa.kgm" 0679 msgid "Ethiopia" 0680 msgstr "इथियोपिया" 0681 0682 #: africa.kgm:132 0683 #, kde-format 0684 msgctxt "africa.kgm" 0685 msgid "Addis Ababa" 0686 msgstr "अदिस_अबाबा" 0687 0688 #: africa.kgm:137 0689 #, kde-format 0690 msgctxt "africa.kgm" 0691 msgid "Gabon" 0692 msgstr "गेबान" 0693 0694 #: africa.kgm:138 0695 #, kde-format 0696 msgctxt "africa.kgm" 0697 msgid "Libreville" 0698 msgstr "लिब्रेविले" 0699 0700 #: africa.kgm:143 0701 #, kde-format 0702 msgctxt "africa.kgm" 0703 msgid "Gambia" 0704 msgstr "गाम्बिया" 0705 0706 #: africa.kgm:144 0707 #, kde-format 0708 msgctxt "africa.kgm" 0709 msgid "Banjul" 0710 msgstr "बैनजुल" 0711 0712 #: africa.kgm:149 0713 #, kde-format 0714 msgctxt "africa.kgm" 0715 msgid "Ghana" 0716 msgstr "घाना" 0717 0718 #: africa.kgm:150 0719 #, kde-format 0720 msgctxt "africa.kgm" 0721 msgid "Accra" 0722 msgstr "एक्रा" 0723 0724 #: africa.kgm:155 0725 #, kde-format 0726 msgctxt "africa.kgm" 0727 msgid "Guinea" 0728 msgstr "गुईना" 0729 0730 #: africa.kgm:156 0731 #, kde-format 0732 msgctxt "africa.kgm" 0733 msgid "Conakry" 0734 msgstr "कोनाक्री" 0735 0736 #: africa.kgm:161 0737 #, kde-format 0738 msgctxt "africa.kgm" 0739 msgid "Guinea-Bissau" 0740 msgstr "गुएना-बिसाऊ" 0741 0742 #: africa.kgm:162 0743 #, kde-format 0744 msgctxt "africa.kgm" 0745 msgid "Bissau" 0746 msgstr "बिसाऊ" 0747 0748 #: africa.kgm:167 0749 #, kde-format 0750 msgctxt "africa.kgm" 0751 msgid "Kenya" 0752 msgstr "केन्या" 0753 0754 #: africa.kgm:168 0755 #, kde-format 0756 msgctxt "africa.kgm" 0757 msgid "Nairobi" 0758 msgstr "नैरोबी" 0759 0760 #: africa.kgm:173 0761 #, kde-format 0762 msgctxt "africa.kgm" 0763 msgid "Lesotho" 0764 msgstr "लेसोथो" 0765 0766 #: africa.kgm:174 0767 #, kde-format 0768 msgctxt "africa.kgm" 0769 msgid "Maseru" 0770 msgstr "मासेरु" 0771 0772 #: africa.kgm:179 0773 #, kde-format 0774 msgctxt "africa.kgm" 0775 msgid "Liberia" 0776 msgstr "लाइबेरिया" 0777 0778 #: africa.kgm:180 0779 #, kde-format 0780 msgctxt "africa.kgm" 0781 msgid "Monrovia" 0782 msgstr "मानरोविया" 0783 0784 #: africa.kgm:185 0785 #, kde-format 0786 msgctxt "africa.kgm" 0787 msgid "Libya" 0788 msgstr "लीबिया" 0789 0790 #: africa.kgm:186 0791 #, kde-format 0792 msgctxt "africa.kgm" 0793 msgid "Tripoli" 0794 msgstr "त्रिपोली" 0795 0796 #: africa.kgm:191 0797 #, kde-format 0798 msgctxt "africa.kgm" 0799 msgid "Madagascar" 0800 msgstr "मेडागास्कर" 0801 0802 #: africa.kgm:192 0803 #, kde-format 0804 msgctxt "africa.kgm" 0805 msgid "Antananarivo" 0806 msgstr "वटानानारिवो" 0807 0808 #: africa.kgm:197 0809 #, kde-format 0810 msgctxt "africa.kgm" 0811 msgid "Malawi" 0812 msgstr "मलावी" 0813 0814 #: africa.kgm:198 0815 #, kde-format 0816 msgctxt "africa.kgm" 0817 msgid "Lilongwe" 0818 msgstr "लिलोन्ग्वे" 0819 0820 #: africa.kgm:203 0821 #, kde-format 0822 msgctxt "africa.kgm" 0823 msgid "Mali" 0824 msgstr "माली" 0825 0826 #: africa.kgm:204 0827 #, kde-format 0828 msgctxt "africa.kgm" 0829 msgid "Bamako" 0830 msgstr "बमाको" 0831 0832 #: africa.kgm:209 0833 #, kde-format 0834 msgctxt "africa.kgm" 0835 msgid "Mauritania" 0836 msgstr "मारीतानिया" 0837 0838 #: africa.kgm:210 0839 #, kde-format 0840 msgctxt "africa.kgm" 0841 msgid "Nouakchott" 0842 msgstr "नाउआकोट" 0843 0844 #: africa.kgm:215 0845 #, kde-format 0846 msgctxt "africa.kgm" 0847 msgid "Mauritius" 0848 msgstr "मारीसस" 0849 0850 #: africa.kgm:216 0851 #, kde-format 0852 msgctxt "africa.kgm" 0853 msgid "Port Louis" 0854 msgstr "पोर्ट लुइस" 0855 0856 #: africa.kgm:221 0857 #, kde-format 0858 msgctxt "africa.kgm" 0859 msgid "Morocco" 0860 msgstr "मोरक्को" 0861 0862 #: africa.kgm:222 0863 #, kde-format 0864 msgctxt "africa.kgm" 0865 msgid "Rabat" 0866 msgstr "रबात" 0867 0868 #: africa.kgm:227 0869 #, kde-format 0870 msgctxt "africa.kgm" 0871 msgid "Mozambique" 0872 msgstr "मोजाम्बीक" 0873 0874 #: africa.kgm:228 0875 #, kde-format 0876 msgctxt "africa.kgm" 0877 msgid "Maputo" 0878 msgstr "मपुटो" 0879 0880 #: africa.kgm:233 0881 #, kde-format 0882 msgctxt "africa.kgm" 0883 msgid "Namibia" 0884 msgstr "नामीबिया" 0885 0886 #: africa.kgm:234 0887 #, kde-format 0888 msgctxt "africa.kgm" 0889 msgid "Windhoek" 0890 msgstr "विंडहोक" 0891 0892 #: africa.kgm:239 0893 #, kde-format 0894 msgctxt "africa.kgm" 0895 msgid "Niger" 0896 msgstr "निगर" 0897 0898 #: africa.kgm:240 0899 #, kde-format 0900 msgctxt "africa.kgm" 0901 msgid "Niamey" 0902 msgstr "नियमये" 0903 0904 #: africa.kgm:245 0905 #, kde-format 0906 msgctxt "africa.kgm" 0907 msgid "Nigeria" 0908 msgstr "नाइजीरिया" 0909 0910 #: africa.kgm:246 0911 #, kde-format 0912 msgctxt "africa.kgm" 0913 msgid "Abuja" 0914 msgstr "अबुजा" 0915 0916 #: africa.kgm:251 0917 #, kde-format 0918 msgctxt "africa.kgm" 0919 msgid "Republic of the Congo" 0920 msgstr "रिपब्लिक ओफ कागो" 0921 0922 #: africa.kgm:252 0923 #, kde-format 0924 msgctxt "africa.kgm" 0925 msgid "Brazzaville" 0926 msgstr "ब्राजावेल" 0927 0928 #: africa.kgm:257 0929 #, kde-format 0930 msgctxt "africa.kgm" 0931 msgid "Rwanda" 0932 msgstr "रवांडा" 0933 0934 #: africa.kgm:258 0935 #, kde-format 0936 msgctxt "africa.kgm" 0937 msgid "Kigali" 0938 msgstr "किगाली" 0939 0940 #: africa.kgm:263 0941 #, kde-format 0942 msgctxt "africa.kgm" 0943 msgid "Senegal" 0944 msgstr "सेनेगल" 0945 0946 #: africa.kgm:264 0947 #, kde-format 0948 msgctxt "africa.kgm" 0949 msgid "Dakar" 0950 msgstr "डकर" 0951 0952 #: africa.kgm:269 0953 #, kde-format 0954 msgctxt "africa.kgm" 0955 msgid "Seychelles" 0956 msgstr "सेसेल्स" 0957 0958 #: africa.kgm:270 0959 #, kde-format 0960 msgctxt "africa.kgm" 0961 msgid "Victoria" 0962 msgstr "विक्टोरिया" 0963 0964 #: africa.kgm:275 0965 #, kde-format 0966 msgctxt "africa.kgm" 0967 msgid "Sierra Leone" 0968 msgstr "सिएरा लिओन" 0969 0970 #: africa.kgm:276 0971 #, kde-format 0972 msgctxt "africa.kgm" 0973 msgid "Freetown" 0974 msgstr "फ्रीटाउन" 0975 0976 #: africa.kgm:281 0977 #, kde-format 0978 msgctxt "africa.kgm" 0979 msgid "Somalia" 0980 msgstr "सोमाले" 0981 0982 #: africa.kgm:282 0983 #, kde-format 0984 msgctxt "africa.kgm" 0985 msgid "Mogadishu" 0986 msgstr "मागाडिसु" 0987 0988 #: africa.kgm:287 0989 #, kde-format 0990 msgctxt "africa.kgm" 0991 msgid "South Africa" 0992 msgstr "दक्छिनी अफ्रीका" 0993 0994 #: africa.kgm:288 0995 #, kde-format 0996 msgctxt "africa.kgm" 0997 msgid "Pretoria" 0998 msgstr "प्रिटोरिया" 0999 1000 #: africa.kgm:293 1001 #, kde-format 1002 msgctxt "africa.kgm" 1003 msgid "Sudan" 1004 msgstr "सूडान" 1005 1006 #: africa.kgm:294 1007 #, kde-format 1008 msgctxt "africa.kgm" 1009 msgid "Khartoum" 1010 msgstr "खार्तूम" 1011 1012 #: africa.kgm:299 1013 #, fuzzy, kde-format 1014 #| msgctxt "sudan.kgm" 1015 #| msgid "Not Sudan" 1016 msgctxt "africa.kgm" 1017 msgid "South Sudan" 1018 msgstr "सूडान नइ" 1019 1020 #: africa.kgm:300 1021 #, fuzzy, kde-format 1022 #| msgctxt "sudan.kgm" 1023 #| msgid "Juba" 1024 msgctxt "africa.kgm" 1025 msgid "Juba" 1026 msgstr "जुबा" 1027 1028 #: africa.kgm:305 1029 #, kde-format 1030 msgctxt "africa.kgm" 1031 msgid "Eswatini" 1032 msgstr "" 1033 1034 #: africa.kgm:306 1035 #, kde-format 1036 msgctxt "africa.kgm" 1037 msgid "Mbabane" 1038 msgstr "मबाबने" 1039 1040 #: africa.kgm:311 1041 #, kde-format 1042 msgctxt "africa.kgm" 1043 msgid "São Tomé and Príncipe" 1044 msgstr "साओ टोम अउ प्रिंसिप" 1045 1046 #: africa.kgm:312 1047 #, kde-format 1048 msgctxt "africa.kgm" 1049 msgid "São Tomé" 1050 msgstr "साओ टोम" 1051 1052 #: africa.kgm:317 1053 #, kde-format 1054 msgctxt "africa.kgm" 1055 msgid "Tanzania" 1056 msgstr "तंजानिया" 1057 1058 #: africa.kgm:318 1059 #, kde-format 1060 msgctxt "africa.kgm" 1061 msgid "Dodoma" 1062 msgstr "डोडोमा" 1063 1064 #: africa.kgm:323 1065 #, kde-format 1066 msgctxt "africa.kgm" 1067 msgid "Togo" 1068 msgstr "टोगो" 1069 1070 #: africa.kgm:324 1071 #, kde-format 1072 msgctxt "africa.kgm" 1073 msgid "Lomé" 1074 msgstr "लोम" 1075 1076 #: africa.kgm:329 1077 #, kde-format 1078 msgctxt "africa.kgm" 1079 msgid "Tunisia" 1080 msgstr "ट्यूनीसिया" 1081 1082 #: africa.kgm:330 1083 #, kde-format 1084 msgctxt "africa.kgm" 1085 msgid "Tunis" 1086 msgstr "तुनिस" 1087 1088 #: africa.kgm:335 1089 #, kde-format 1090 msgctxt "africa.kgm" 1091 msgid "Uganda" 1092 msgstr "उगांडा" 1093 1094 #: africa.kgm:336 1095 #, kde-format 1096 msgctxt "africa.kgm" 1097 msgid "Kampala" 1098 msgstr "कम्पाला" 1099 1100 #: africa.kgm:341 1101 #, kde-format 1102 msgctxt "africa.kgm" 1103 msgid "Western Sahara" 1104 msgstr "पस्चिमी सहारा" 1105 1106 #: africa.kgm:342 1107 #, kde-format 1108 msgctxt "africa.kgm" 1109 msgid "El Aaiún" 1110 msgstr "अल आईउन" 1111 1112 #: africa.kgm:347 1113 #, kde-format 1114 msgctxt "africa.kgm" 1115 msgid "Zambia" 1116 msgstr "जाम्बिया" 1117 1118 #: africa.kgm:348 1119 #, kde-format 1120 msgctxt "africa.kgm" 1121 msgid "Lusaka" 1122 msgstr "लुसाका" 1123 1124 #: africa.kgm:353 1125 #, kde-format 1126 msgctxt "africa.kgm" 1127 msgid "Zimbabwe" 1128 msgstr "जिम्बाबवे" 1129 1130 #: africa.kgm:354 1131 #, kde-format 1132 msgctxt "africa.kgm" 1133 msgid "Harare" 1134 msgstr "हरारे" 1135 1136 #: africa.kgm:359 1137 #, kde-format 1138 msgctxt "africa.kgm" 1139 msgid "Canary Islands (Spain)" 1140 msgstr "केनेरी आइलैंड (स्पैन)" 1141 1142 #: africa.kgm:360 1143 #, fuzzy, kde-format 1144 #| msgctxt "spain.kgm" 1145 #| msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife" 1146 msgctxt "africa.kgm" 1147 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife" 1148 msgstr "ला पलामास द ग्रान कनारिया अउ सांता क्रुज द टेनेरी" 1149 1150 #: africa.kgm:365 1151 #, kde-format 1152 msgctxt "africa.kgm" 1153 msgid "Madeira (Portugal)" 1154 msgstr "मदेइरा (पुर्तगाल)" 1155 1156 #: africa.kgm:366 1157 #, kde-format 1158 msgctxt "africa.kgm" 1159 msgid "Funchal" 1160 msgstr "फनचल" 1161 1162 #: africa.kgm:371 1163 #, kde-format 1164 msgctxt "africa.kgm" 1165 msgid "Réunion (France)" 1166 msgstr "रीयूनियन (फ्रांस)" 1167 1168 #: africa.kgm:372 1169 #, fuzzy, kde-format 1170 #| msgctxt "africa.kgm" 1171 #| msgid "Saint Denis" 1172 msgctxt "africa.kgm" 1173 msgid "Saint-Denis" 1174 msgstr "सेंट-डेनिस" 1175 1176 #: africa.kgm:377 1177 #, kde-format 1178 msgctxt "africa.kgm" 1179 msgid "Saint Helena (UK)" 1180 msgstr "सेंट हेलेना (यूके)" 1181 1182 #: africa.kgm:378 1183 #, kde-format 1184 msgctxt "africa.kgm" 1185 msgid "Jamestown" 1186 msgstr "जेम्सटाउन" 1187 1188 #: albania_districts.kgm:5 1189 #, kde-format 1190 msgctxt "albania_districts.kgm" 1191 msgid "Albania (Districts)" 1192 msgstr "अल्बानिया (जिला)" 1193 1194 #: albania_districts.kgm:6 1195 #, kde-format 1196 msgctxt "albania_districts.kgm" 1197 msgid "Districts" 1198 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 1199 1200 #: albania_districts.kgm:9 albania_districts.kgm:14 1201 #, kde-format 1202 msgctxt "albania_districts.kgm" 1203 msgid "Frontier" 1204 msgstr "फ्रन्टियर" 1205 1206 #: albania_districts.kgm:19 1207 #, kde-format 1208 msgctxt "albania_districts.kgm" 1209 msgid "Water" 1210 msgstr "पानी" 1211 1212 #: albania_districts.kgm:24 1213 #, kde-format 1214 msgctxt "albania_districts.kgm" 1215 msgid "Not Albania" 1216 msgstr "अल्बानिया नइ" 1217 1218 #: albania_districts.kgm:29 1219 #, kde-format 1220 msgctxt "albania_districts.kgm" 1221 msgid "Berat" 1222 msgstr "बेरात" 1223 1224 #: albania_districts.kgm:34 1225 #, kde-format 1226 msgctxt "albania_districts.kgm" 1227 msgid "Bulqizë" 1228 msgstr "बलक्विज" 1229 1230 #: albania_districts.kgm:39 1231 #, kde-format 1232 msgctxt "albania_districts.kgm" 1233 msgid "Delvinë" 1234 msgstr "डेलविन" 1235 1236 #: albania_districts.kgm:44 1237 #, kde-format 1238 msgctxt "albania_districts.kgm" 1239 msgid "Devoll" 1240 msgstr "डेवोल" 1241 1242 #: albania_districts.kgm:49 1243 #, kde-format 1244 msgctxt "albania_districts.kgm" 1245 msgid "Dibër" 1246 msgstr "दिबेर" 1247 1248 #: albania_districts.kgm:54 1249 #, kde-format 1250 msgctxt "albania_districts.kgm" 1251 msgid "Durrës" 1252 msgstr "दुरेस" 1253 1254 #: albania_districts.kgm:59 1255 #, kde-format 1256 msgctxt "albania_districts.kgm" 1257 msgid "Elbasan" 1258 msgstr "एल्बासान" 1259 1260 #: albania_districts.kgm:64 1261 #, kde-format 1262 msgctxt "albania_districts.kgm" 1263 msgid "Fier" 1264 msgstr "फिएर" 1265 1266 #: albania_districts.kgm:69 1267 #, kde-format 1268 msgctxt "albania_districts.kgm" 1269 msgid "Gjirokastër" 1270 msgstr "गिजरोक्स्तर" 1271 1272 #: albania_districts.kgm:74 1273 #, kde-format 1274 msgctxt "albania_districts.kgm" 1275 msgid "Gramsh" 1276 msgstr "ग्रमस" 1277 1278 #: albania_districts.kgm:79 1279 #, kde-format 1280 msgctxt "albania_districts.kgm" 1281 msgid "Has" 1282 msgstr "हेस" 1283 1284 #: albania_districts.kgm:84 1285 #, kde-format 1286 msgctxt "albania_districts.kgm" 1287 msgid "Kavajë" 1288 msgstr "कवाजे" 1289 1290 #: albania_districts.kgm:89 1291 #, kde-format 1292 msgctxt "albania_districts.kgm" 1293 msgid "Kolonjë" 1294 msgstr "कोलोन्जे" 1295 1296 #: albania_districts.kgm:94 1297 #, kde-format 1298 msgctxt "albania_districts.kgm" 1299 msgid "Korçë" 1300 msgstr "कोर्से" 1301 1302 #: albania_districts.kgm:99 1303 #, kde-format 1304 msgctxt "albania_districts.kgm" 1305 msgid "Krujë" 1306 msgstr "क्रुजे" 1307 1308 #: albania_districts.kgm:104 1309 #, kde-format 1310 msgctxt "albania_districts.kgm" 1311 msgid "Kuçovë" 1312 msgstr "कुकोवे" 1313 1314 #: albania_districts.kgm:109 1315 #, kde-format 1316 msgctxt "albania_districts.kgm" 1317 msgid "Kukës" 1318 msgstr "कुकेस" 1319 1320 #: albania_districts.kgm:114 1321 #, kde-format 1322 msgctxt "albania_districts.kgm" 1323 msgid "Kurbin" 1324 msgstr "कुरबिन" 1325 1326 #: albania_districts.kgm:119 1327 #, kde-format 1328 msgctxt "albania_districts.kgm" 1329 msgid "Lezhë" 1330 msgstr "लेज्हे" 1331 1332 #: albania_districts.kgm:124 1333 #, kde-format 1334 msgctxt "albania_districts.kgm" 1335 msgid "Librazhd" 1336 msgstr "लिब्राज्द" 1337 1338 #: albania_districts.kgm:129 1339 #, kde-format 1340 msgctxt "albania_districts.kgm" 1341 msgid "Lushnjë" 1342 msgstr "लुस्न्जे" 1343 1344 #: albania_districts.kgm:134 1345 #, kde-format 1346 msgctxt "albania_districts.kgm" 1347 msgid "Malësi e Madhe" 1348 msgstr "मलेसी ए मदहे" 1349 1350 #: albania_districts.kgm:139 1351 #, kde-format 1352 msgctxt "albania_districts.kgm" 1353 msgid "Mallakastër" 1354 msgstr "मालाकास्तर" 1355 1356 #: albania_districts.kgm:144 1357 #, kde-format 1358 msgctxt "albania_districts.kgm" 1359 msgid "Mat" 1360 msgstr "मैट" 1361 1362 #: albania_districts.kgm:149 1363 #, kde-format 1364 msgctxt "albania_districts.kgm" 1365 msgid "Mirditë" 1366 msgstr "मिरदिते" 1367 1368 #: albania_districts.kgm:154 1369 #, kde-format 1370 msgctxt "albania_districts.kgm" 1371 msgid "Peqin" 1372 msgstr "पेक्विन" 1373 1374 #: albania_districts.kgm:159 1375 #, kde-format 1376 msgctxt "albania_districts.kgm" 1377 msgid "Përmet" 1378 msgstr "परमेत" 1379 1380 #: albania_districts.kgm:164 1381 #, kde-format 1382 msgctxt "albania_districts.kgm" 1383 msgid "Pogradec" 1384 msgstr "पोग्रादेक" 1385 1386 #: albania_districts.kgm:169 1387 #, kde-format 1388 msgctxt "albania_districts.kgm" 1389 msgid "Pukë" 1390 msgstr "पुके" 1391 1392 #: albania_districts.kgm:174 1393 #, kde-format 1394 msgctxt "albania_districts.kgm" 1395 msgid "Sarandë" 1396 msgstr "सारान्दे" 1397 1398 #: albania_districts.kgm:179 1399 #, kde-format 1400 msgctxt "albania_districts.kgm" 1401 msgid "Shkodër" 1402 msgstr "स्कोदर" 1403 1404 #: albania_districts.kgm:184 1405 #, kde-format 1406 msgctxt "albania_districts.kgm" 1407 msgid "Skrapar" 1408 msgstr "स्क्रापर" 1409 1410 #: albania_districts.kgm:189 1411 #, kde-format 1412 msgctxt "albania_districts.kgm" 1413 msgid "Tepelenë" 1414 msgstr "टेपेलीन" 1415 1416 #: albania_districts.kgm:194 1417 #, fuzzy, kde-format 1418 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1419 #| msgid "Tirana" 1420 msgctxt "albania_districts.kgm" 1421 msgid "Tirana" 1422 msgstr "टिराना" 1423 1424 #: albania_districts.kgm:199 1425 #, kde-format 1426 msgctxt "albania_districts.kgm" 1427 msgid "Tropojë" 1428 msgstr "त्रोपोजे" 1429 1430 #: albania_districts.kgm:204 1431 #, kde-format 1432 msgctxt "albania_districts.kgm" 1433 msgid "Vlorë" 1434 msgstr "विलोर" 1435 1436 #: albania_prefectures.kgm:5 1437 #, kde-format 1438 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1439 msgid "Albania (Prefectures)" 1440 msgstr "अल्बानिया (प्रीफेक्चर्स)" 1441 1442 #: albania_prefectures.kgm:6 1443 #, kde-format 1444 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1445 msgid "Prefectures" 1446 msgstr "प्रीफेक्चर्स" 1447 1448 #: albania_prefectures.kgm:9 albania_prefectures.kgm:14 1449 #, kde-format 1450 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1451 msgid "Frontier" 1452 msgstr "फ्रन्टियर" 1453 1454 #: albania_prefectures.kgm:19 1455 #, kde-format 1456 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1457 msgid "Water" 1458 msgstr "पानी" 1459 1460 #: albania_prefectures.kgm:24 1461 #, kde-format 1462 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1463 msgid "Not Albania" 1464 msgstr "अल्बानिया नइ" 1465 1466 #: albania_prefectures.kgm:29 albania_prefectures.kgm:30 1467 #, kde-format 1468 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1469 msgid "Berat" 1470 msgstr "बेरात" 1471 1472 #: albania_prefectures.kgm:34 1473 #, kde-format 1474 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1475 msgid "Dibër" 1476 msgstr "दिबेर" 1477 1478 #: albania_prefectures.kgm:35 1479 #, kde-format 1480 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1481 msgid "Peshkopi" 1482 msgstr "पेसकोपी" 1483 1484 #: albania_prefectures.kgm:39 albania_prefectures.kgm:40 1485 #, kde-format 1486 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1487 msgid "Durrès" 1488 msgstr "दरेस" 1489 1490 #: albania_prefectures.kgm:44 albania_prefectures.kgm:45 1491 #, kde-format 1492 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1493 msgid "Elbasan" 1494 msgstr "एल्बासान" 1495 1496 #: albania_prefectures.kgm:49 albania_prefectures.kgm:50 1497 #, kde-format 1498 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1499 msgid "Fier" 1500 msgstr "फिएर" 1501 1502 #: albania_prefectures.kgm:54 albania_prefectures.kgm:55 1503 #, kde-format 1504 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1505 msgid "Gjirokastër" 1506 msgstr "गिजरोक्स्तर" 1507 1508 #: albania_prefectures.kgm:59 albania_prefectures.kgm:60 1509 #, kde-format 1510 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1511 msgid "Korçë" 1512 msgstr "कोर्से" 1513 1514 #: albania_prefectures.kgm:64 albania_prefectures.kgm:65 1515 #, kde-format 1516 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1517 msgid "Kukës" 1518 msgstr "कुकेस" 1519 1520 #: albania_prefectures.kgm:69 albania_prefectures.kgm:70 1521 #, kde-format 1522 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1523 msgid "Lezhë" 1524 msgstr "लेज्हे" 1525 1526 #: albania_prefectures.kgm:74 albania_prefectures.kgm:75 1527 #, kde-format 1528 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1529 msgid "Shkodër" 1530 msgstr "स्कोदर" 1531 1532 #: albania_prefectures.kgm:79 albania_prefectures.kgm:80 1533 #, kde-format 1534 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1535 msgid "Tirana" 1536 msgstr "टिराना" 1537 1538 #: albania_prefectures.kgm:84 albania_prefectures.kgm:85 1539 #, kde-format 1540 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1541 msgid "Vlorë" 1542 msgstr "विलोर" 1543 1544 #: algeria.kgm:5 1545 #, kde-format 1546 msgctxt "algeria.kgm" 1547 msgid "Algeria" 1548 msgstr "अल्जीरिया" 1549 1550 #: algeria.kgm:6 1551 #, kde-format 1552 msgctxt "algeria.kgm" 1553 msgid "Provinces" 1554 msgstr "राज्य" 1555 1556 #: algeria.kgm:9 1557 #, kde-format 1558 msgctxt "algeria.kgm" 1559 msgid "Frontier" 1560 msgstr "फ्रन्टियर" 1561 1562 #: algeria.kgm:14 1563 #, kde-format 1564 msgctxt "algeria.kgm" 1565 msgid "Water" 1566 msgstr "पानी" 1567 1568 #: algeria.kgm:19 1569 #, kde-format 1570 msgctxt "algeria.kgm" 1571 msgid "Not Algeria" 1572 msgstr "अल्जीरिया नइ" 1573 1574 #: algeria.kgm:24 1575 #, kde-format 1576 msgctxt "algeria.kgm" 1577 msgid "Adrar" 1578 msgstr "अदरार" 1579 1580 #: algeria.kgm:29 1581 #, kde-format 1582 msgctxt "algeria.kgm" 1583 msgid "Aïn Defla" 1584 msgstr "एइन देफ्ला" 1585 1586 #: algeria.kgm:34 1587 #, kde-format 1588 msgctxt "algeria.kgm" 1589 msgid "Aïn Témouchent" 1590 msgstr "एइन तेमोउचेन्त" 1591 1592 #: algeria.kgm:39 1593 #, kde-format 1594 msgctxt "algeria.kgm" 1595 msgid "Algiers" 1596 msgstr "अलगियर्स" 1597 1598 #: algeria.kgm:44 1599 #, kde-format 1600 msgctxt "algeria.kgm" 1601 msgid "Annaba" 1602 msgstr "अनाबा" 1603 1604 #: algeria.kgm:49 1605 #, kde-format 1606 msgctxt "algeria.kgm" 1607 msgid "Batna" 1608 msgstr "बातना" 1609 1610 #: algeria.kgm:54 1611 #, kde-format 1612 msgctxt "algeria.kgm" 1613 msgid "Béchar" 1614 msgstr "बेचर" 1615 1616 #: algeria.kgm:59 1617 #, kde-format 1618 msgctxt "algeria.kgm" 1619 msgid "Béjaïa" 1620 msgstr "बेजाइया" 1621 1622 #: algeria.kgm:64 1623 #, kde-format 1624 msgctxt "algeria.kgm" 1625 msgid "Biskra" 1626 msgstr "बिस्करा" 1627 1628 #: algeria.kgm:69 1629 #, kde-format 1630 msgctxt "algeria.kgm" 1631 msgid "Blida" 1632 msgstr "ब्लिदा" 1633 1634 #: algeria.kgm:74 1635 #, kde-format 1636 msgctxt "algeria.kgm" 1637 msgid "Bordj Bou Arréridj" 1638 msgstr "बोर्दी बोउ एरेरिद्ज" 1639 1640 #: algeria.kgm:79 1641 #, kde-format 1642 msgctxt "algeria.kgm" 1643 msgid "Bouira" 1644 msgstr "बोउइरा" 1645 1646 #: algeria.kgm:84 1647 #, kde-format 1648 msgctxt "algeria.kgm" 1649 msgid "Boumerdès" 1650 msgstr "बोमेर्देस" 1651 1652 #: algeria.kgm:89 1653 #, kde-format 1654 msgctxt "algeria.kgm" 1655 msgid "Chlef" 1656 msgstr "चेल्फ" 1657 1658 #: algeria.kgm:94 1659 #, kde-format 1660 msgctxt "algeria.kgm" 1661 msgid "Constantine" 1662 msgstr "कोस्टेंटाइन" 1663 1664 #: algeria.kgm:99 1665 #, kde-format 1666 msgctxt "algeria.kgm" 1667 msgid "Djelfa" 1668 msgstr "दजेल्फा" 1669 1670 #: algeria.kgm:104 1671 #, kde-format 1672 msgctxt "algeria.kgm" 1673 msgid "El Bayadh" 1674 msgstr "अल बयाद" 1675 1676 #: algeria.kgm:109 1677 #, kde-format 1678 msgctxt "algeria.kgm" 1679 msgid "El Oued" 1680 msgstr "अल ओएद" 1681 1682 #: algeria.kgm:114 1683 #, fuzzy, kde-format 1684 #| msgctxt "algeria.kgm" 1685 #| msgid "El Tarf" 1686 msgctxt "algeria.kgm" 1687 msgid "El Taref" 1688 msgstr "अल तर्फ" 1689 1690 #: algeria.kgm:119 1691 #, kde-format 1692 msgctxt "algeria.kgm" 1693 msgid "Ghardaïa" 1694 msgstr "घारदाइया" 1695 1696 #: algeria.kgm:124 1697 #, kde-format 1698 msgctxt "algeria.kgm" 1699 msgid "Guelma" 1700 msgstr "गुएल्मा" 1701 1702 #: algeria.kgm:129 1703 #, kde-format 1704 msgctxt "algeria.kgm" 1705 msgid "Illizi" 1706 msgstr "इलिजि" 1707 1708 #: algeria.kgm:134 1709 #, kde-format 1710 msgctxt "algeria.kgm" 1711 msgid "Jijel" 1712 msgstr "जिजेल" 1713 1714 #: algeria.kgm:139 1715 #, kde-format 1716 msgctxt "algeria.kgm" 1717 msgid "Khenchela" 1718 msgstr "खेनचेला" 1719 1720 #: algeria.kgm:144 1721 #, kde-format 1722 msgctxt "algeria.kgm" 1723 msgid "Laghouat" 1724 msgstr "लघोत" 1725 1726 #: algeria.kgm:149 1727 #, kde-format 1728 msgctxt "algeria.kgm" 1729 msgid "Médéa" 1730 msgstr "मेदेया" 1731 1732 #: algeria.kgm:154 1733 #, kde-format 1734 msgctxt "algeria.kgm" 1735 msgid "Mila" 1736 msgstr "मिला (माइला)" 1737 1738 #: algeria.kgm:159 1739 #, kde-format 1740 msgctxt "algeria.kgm" 1741 msgid "Mostaganem" 1742 msgstr "मोस्तागानेम" 1743 1744 #: algeria.kgm:164 1745 #, kde-format 1746 msgctxt "algeria.kgm" 1747 msgid "M'Sila" 1748 msgstr "एम'सिला" 1749 1750 #: algeria.kgm:169 1751 #, kde-format 1752 msgctxt "algeria.kgm" 1753 msgid "Muaskar" 1754 msgstr "मुआस्कर" 1755 1756 #: algeria.kgm:174 1757 #, kde-format 1758 msgctxt "algeria.kgm" 1759 msgid "Naâma" 1760 msgstr "" 1761 1762 #: algeria.kgm:179 1763 #, kde-format 1764 msgctxt "algeria.kgm" 1765 msgid "Oran" 1766 msgstr "ओरन" 1767 1768 #: algeria.kgm:184 1769 #, kde-format 1770 msgctxt "algeria.kgm" 1771 msgid "Ouargla" 1772 msgstr "ओआरगला" 1773 1774 #: algeria.kgm:189 1775 #, kde-format 1776 msgctxt "algeria.kgm" 1777 msgid "Oum el-Bouaghi" 1778 msgstr "ओउम एल बोउआगी" 1779 1780 #: algeria.kgm:194 1781 #, kde-format 1782 msgctxt "algeria.kgm" 1783 msgid "Relizane" 1784 msgstr "रेलिजाने" 1785 1786 #: algeria.kgm:199 1787 #, kde-format 1788 msgctxt "algeria.kgm" 1789 msgid "Saïda" 1790 msgstr "" 1791 1792 #: algeria.kgm:204 1793 #, kde-format 1794 msgctxt "algeria.kgm" 1795 msgid "Sétif" 1796 msgstr "सेतिफ" 1797 1798 #: algeria.kgm:209 1799 #, kde-format 1800 msgctxt "algeria.kgm" 1801 msgid "Sidi Bel Abbes" 1802 msgstr "सिदि बेल एब्स" 1803 1804 #: algeria.kgm:214 1805 #, kde-format 1806 msgctxt "algeria.kgm" 1807 msgid "Skikda" 1808 msgstr "स्किकदा" 1809 1810 #: algeria.kgm:219 1811 #, kde-format 1812 msgctxt "algeria.kgm" 1813 msgid "Souk Ahras" 1814 msgstr "सोउक अहरास" 1815 1816 #: algeria.kgm:224 1817 #, kde-format 1818 msgctxt "algeria.kgm" 1819 msgid "Tamanghasset" 1820 msgstr "तामांगासेत" 1821 1822 #: algeria.kgm:229 1823 #, kde-format 1824 msgctxt "algeria.kgm" 1825 msgid "Tébessa" 1826 msgstr "तेबेसा" 1827 1828 #: algeria.kgm:234 1829 #, kde-format 1830 msgctxt "algeria.kgm" 1831 msgid "Tiaret" 1832 msgstr "तियारेत" 1833 1834 #: algeria.kgm:239 1835 #, kde-format 1836 msgctxt "algeria.kgm" 1837 msgid "Tindouf" 1838 msgstr "टिनडफ" 1839 1840 #: algeria.kgm:244 1841 #, kde-format 1842 msgctxt "algeria.kgm" 1843 msgid "Tipasa" 1844 msgstr "तिपासा" 1845 1846 #: algeria.kgm:249 1847 #, kde-format 1848 msgctxt "algeria.kgm" 1849 msgid "Tissemsilt" 1850 msgstr "टिसेमसिल्ट" 1851 1852 #: algeria.kgm:254 1853 #, kde-format 1854 msgctxt "algeria.kgm" 1855 msgid "Tizi Ouzou" 1856 msgstr "टिजि ओउजोउ" 1857 1858 #: algeria.kgm:259 1859 #, kde-format 1860 msgctxt "algeria.kgm" 1861 msgid "Tlemcen" 1862 msgstr "ट्लेमसेन" 1863 1864 #: andhrapradesh.kgm:5 1865 #, fuzzy, kde-format 1866 #| msgctxt "india.kgm" 1867 #| msgid "Andhra Pradesh" 1868 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1869 msgid "Andhra Pradesh" 1870 msgstr "आंध्र प्रदेस" 1871 1872 #: andhrapradesh.kgm:6 1873 #, fuzzy, kde-format 1874 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1875 msgid "District" 1876 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 1877 1878 #: andhrapradesh.kgm:9 1879 #, fuzzy, kde-format 1880 #| msgctxt "india.kgm" 1881 #| msgid "Andhra Pradesh" 1882 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1883 msgid "Not Andhra Pradesh" 1884 msgstr "आंध्र प्रदेस" 1885 1886 #: andhrapradesh.kgm:14 1887 #, fuzzy, kde-format 1888 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 1889 #| msgid "Frontier" 1890 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1891 msgid "Frontier" 1892 msgstr "फ्रन्टियर" 1893 1894 #: andhrapradesh.kgm:19 andhrapradesh.kgm:20 1895 #, fuzzy, kde-format 1896 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 1897 #| msgid "Asadabad" 1898 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1899 msgid "Adilabad" 1900 msgstr "आसदाबाद" 1901 1902 #: andhrapradesh.kgm:24 andhrapradesh.kgm:25 1903 #, fuzzy, kde-format 1904 #| msgctxt "asia.kgm" 1905 #| msgid "Islamabad" 1906 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1907 msgid "Nizamabad" 1908 msgstr "इस्लामाबाद" 1909 1910 #: andhrapradesh.kgm:29 andhrapradesh.kgm:30 1911 #, fuzzy, kde-format 1912 #| msgctxt "westbengal.kgm" 1913 #| msgid "Krishnagar" 1914 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1915 msgid "Karimnagar" 1916 msgstr "कृष्ननगर" 1917 1918 #: andhrapradesh.kgm:34 1919 #, fuzzy, kde-format 1920 #| msgctxt "indonesia.kgm" 1921 #| msgid "Medan" 1922 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1923 msgid "Medak" 1924 msgstr "मेदान" 1925 1926 #: andhrapradesh.kgm:35 1927 #, fuzzy, kde-format 1928 #| msgctxt "estonia.kgm" 1929 #| msgid "Saare" 1930 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1931 msgid "Sangareddy" 1932 msgstr "सारे" 1933 1934 #: andhrapradesh.kgm:39 andhrapradesh.kgm:40 1935 #, fuzzy, kde-format 1936 #| msgctxt "brazil.kgm" 1937 #| msgid "Parana" 1938 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1939 msgid "Warangal" 1940 msgstr "पराना" 1941 1942 #: andhrapradesh.kgm:44 1943 #, fuzzy, kde-format 1944 #| msgctxt "india.kgm" 1945 #| msgid "Bangalore" 1946 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1947 msgid "Rangareddy" 1948 msgstr "बैंगलोर" 1949 1950 #: andhrapradesh.kgm:45 andhrapradesh.kgm:49 andhrapradesh.kgm:50 1951 #, fuzzy, kde-format 1952 #| msgctxt "india.kgm" 1953 #| msgid "Hyderabad" 1954 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1955 msgid "Hyderabad" 1956 msgstr "हैदराबाद" 1957 1958 #: andhrapradesh.kgm:54 andhrapradesh.kgm:55 1959 #, fuzzy, kde-format 1960 #| msgctxt "azerbaijan.kgm" 1961 #| msgid "Khachmaz" 1962 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1963 msgid "Khammam" 1964 msgstr "कचमाज" 1965 1966 #: andhrapradesh.kgm:59 andhrapradesh.kgm:60 1967 #, fuzzy, kde-format 1968 #| msgctxt "japan.kgm" 1969 #| msgid "Nagano" 1970 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1971 msgid "Nalgonda" 1972 msgstr "नागानो" 1973 1974 #: andhrapradesh.kgm:64 andhrapradesh.kgm:65 1975 #, fuzzy, kde-format 1976 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 1977 #| msgid "Managua" 1978 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1979 msgid "Mahbubnagar" 1980 msgstr "मानागुआ" 1981 1982 #: andhrapradesh.kgm:69 andhrapradesh.kgm:70 1983 #, fuzzy, kde-format 1984 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 1985 #| msgid "Kurbin" 1986 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1987 msgid "Kurnool" 1988 msgstr "कुरबिन" 1989 1990 #: andhrapradesh.kgm:74 andhrapradesh.kgm:75 1991 #, fuzzy, kde-format 1992 #| msgctxt "nepal_zones.kgm" 1993 #| msgid "Janakpur" 1994 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1995 msgid "Anantapur" 1996 msgstr "जनकपुर" 1997 1998 #: andhrapradesh.kgm:79 andhrapradesh.kgm:80 1999 #, fuzzy, kde-format 2000 #| msgctxt "bangladesh.kgm" 2001 #| msgid "Chittagong" 2002 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2003 msgid "Chittoor" 2004 msgstr "चित्तगांग" 2005 2006 #: andhrapradesh.kgm:84 andhrapradesh.kgm:85 2007 #, fuzzy, kde-format 2008 #| msgctxt "guatemala.kgm" 2009 #| msgid "Cuilapa" 2010 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2011 msgid "Cuddapah" 2012 msgstr "कुएलापा" 2013 2014 #: andhrapradesh.kgm:89 andhrapradesh.kgm:90 2015 #, fuzzy, kde-format 2016 #| msgctxt "portugal_regions.kgm" 2017 #| msgid "Norte" 2018 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2019 msgid "Nellore" 2020 msgstr "नोर्ते" 2021 2022 #: andhrapradesh.kgm:94 2023 #, fuzzy, kde-format 2024 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 2025 #| msgid "Pakistan" 2026 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2027 msgid "Prakasam" 2028 msgstr "पाकिस्तान" 2029 2030 #: andhrapradesh.kgm:95 2031 #, fuzzy, kde-format 2032 #| msgctxt "poland.kgm" 2033 #| msgid "Opole" 2034 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2035 msgid "Ongole" 2036 msgstr "ओपोल" 2037 2038 #: andhrapradesh.kgm:99 andhrapradesh.kgm:100 2039 #, fuzzy, kde-format 2040 #| msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 2041 #| msgid "Gutu" 2042 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2043 msgid "Guntur" 2044 msgstr "गुतु" 2045 2046 #: andhrapradesh.kgm:104 2047 #, fuzzy, kde-format 2048 #| msgctxt "waters_world-class.kgm" 2049 #| msgid "Krishna" 2050 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2051 msgid "Krishna" 2052 msgstr "कृष्णा" 2053 2054 #: andhrapradesh.kgm:105 2055 #, fuzzy, kde-format 2056 #| msgctxt "italy.kgm" 2057 #| msgid "Basilicata" 2058 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2059 msgid "Machilipatnam" 2060 msgstr "बासिलिकता" 2061 2062 #: andhrapradesh.kgm:109 2063 #, fuzzy, kde-format 2064 #| msgctxt "waters_world-class.kgm" 2065 #| msgid "Godavari" 2066 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2067 msgid "West Godavari" 2068 msgstr "गोदावरी" 2069 2070 #: andhrapradesh.kgm:110 2071 #, fuzzy, kde-format 2072 #| msgctxt "world_continents.kgm" 2073 #| msgid "Elbrus" 2074 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2075 msgid "Eluru" 2076 msgstr "एलब्रुस" 2077 2078 #: andhrapradesh.kgm:114 2079 #, fuzzy, kde-format 2080 #| msgctxt "waters_world-class.kgm" 2081 #| msgid "Godavari" 2082 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2083 msgid "East Godavari" 2084 msgstr "गोदावरी" 2085 2086 #: andhrapradesh.kgm:115 2087 #, fuzzy, kde-format 2088 #| msgctxt "zaire2006.kgm" 2089 #| msgid "Kabinda" 2090 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2091 msgid "Kakinada" 2092 msgstr "काबिन्दा" 2093 2094 #: andhrapradesh.kgm:119 andhrapradesh.kgm:120 2095 #, kde-format 2096 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2097 msgid "Vishakhapatnam" 2098 msgstr "" 2099 2100 #: andhrapradesh.kgm:124 andhrapradesh.kgm:125 2101 #, fuzzy, kde-format 2102 #| msgctxt "india.kgm" 2103 #| msgid "Itanagar" 2104 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2105 msgid "Vizianagaram" 2106 msgstr "इटानगर" 2107 2108 #: andhrapradesh.kgm:129 andhrapradesh.kgm:130 2109 #, fuzzy, kde-format 2110 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm" 2111 #| msgid "Trikala" 2112 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2113 msgid "Srikakulam" 2114 msgstr "त्रिकाला" 2115 2116 #: andorra.kgm:5 2117 #, kde-format 2118 msgctxt "andorra.kgm" 2119 msgid "Andorra" 2120 msgstr "अंडोरा" 2121 2122 #: andorra.kgm:6 2123 #, kde-format 2124 msgctxt "andorra.kgm" 2125 msgid "Parishes" 2126 msgstr "पेरिसेस" 2127 2128 #: andorra.kgm:9 andorra.kgm:14 2129 #, kde-format 2130 msgctxt "andorra.kgm" 2131 msgid "Frontier" 2132 msgstr "फ्रन्टियर" 2133 2134 #: andorra.kgm:19 2135 #, kde-format 2136 msgctxt "andorra.kgm" 2137 msgid "Spain" 2138 msgstr "स्पेन" 2139 2140 #: andorra.kgm:24 2141 #, kde-format 2142 msgctxt "andorra.kgm" 2143 msgid "France" 2144 msgstr "फ्रांस" 2145 2146 #: andorra.kgm:29 2147 #, kde-format 2148 msgctxt "andorra.kgm" 2149 msgid "Andorra la Vella" 2150 msgstr "अंदोरा ला वेला" 2151 2152 #: andorra.kgm:34 2153 #, kde-format 2154 msgctxt "andorra.kgm" 2155 msgid "La Massana" 2156 msgstr "ला मसाना" 2157 2158 #: andorra.kgm:39 2159 #, kde-format 2160 msgctxt "andorra.kgm" 2161 msgid "Ordino" 2162 msgstr "ओरदिनो" 2163 2164 #: andorra.kgm:44 2165 #, kde-format 2166 msgctxt "andorra.kgm" 2167 msgid "Canillo" 2168 msgstr "केनिलो" 2169 2170 #: andorra.kgm:49 2171 #, kde-format 2172 msgctxt "andorra.kgm" 2173 msgid "Encamp" 2174 msgstr "एनकेम्प" 2175 2176 #: andorra.kgm:54 2177 #, kde-format 2178 msgctxt "andorra.kgm" 2179 msgid "Escaldes-Engordany" 2180 msgstr "एस्केलदेस-एन्गोरदानी" 2181 2182 #: andorra.kgm:59 2183 #, kde-format 2184 msgctxt "andorra.kgm" 2185 msgid "Sant Julià de Lòria" 2186 msgstr "संत जुले दे लोरिया" 2187 2188 #: angola_provinces.kgm:5 2189 #, kde-format 2190 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2191 msgid "Angola (Provinces)" 2192 msgstr "अंगोला (राज्य)" 2193 2194 #: angola_provinces.kgm:6 2195 #, kde-format 2196 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2197 msgid "Provinces" 2198 msgstr "राज्य" 2199 2200 #: angola_provinces.kgm:9 2201 #, kde-format 2202 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2203 msgid "Frontier" 2204 msgstr "फ्रन्टियर" 2205 2206 #: angola_provinces.kgm:14 2207 #, kde-format 2208 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2209 msgid "Water" 2210 msgstr "पानी" 2211 2212 #: angola_provinces.kgm:19 2213 #, kde-format 2214 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2215 msgid "Not Angola (Provinces)" 2216 msgstr "अंगोला नइ (राज्य)" 2217 2218 #: angola_provinces.kgm:24 2219 #, kde-format 2220 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2221 msgid "Bengo" 2222 msgstr "बेंगो" 2223 2224 #: angola_provinces.kgm:25 2225 #, kde-format 2226 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2227 msgid "Caxito" 2228 msgstr "काक्सितो" 2229 2230 #: angola_provinces.kgm:29 angola_provinces.kgm:30 2231 #, kde-format 2232 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2233 msgid "Benguela" 2234 msgstr "बेंगुएला" 2235 2236 #: angola_provinces.kgm:34 2237 #, kde-format 2238 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2239 msgid "Bié" 2240 msgstr "बिए" 2241 2242 #: angola_provinces.kgm:35 2243 #, kde-format 2244 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2245 msgid "Kuito" 2246 msgstr "क्विटो" 2247 2248 #: angola_provinces.kgm:39 angola_provinces.kgm:40 2249 #, kde-format 2250 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2251 msgid "Cabinda" 2252 msgstr "कबिन्दा" 2253 2254 #: angola_provinces.kgm:44 2255 #, kde-format 2256 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2257 msgid "Cuando Cubango" 2258 msgstr "कुआन्दो कुबांगो" 2259 2260 #: angola_provinces.kgm:45 2261 #, kde-format 2262 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2263 msgid "Menongue" 2264 msgstr "मेननग्यू" 2265 2266 #: angola_provinces.kgm:49 2267 #, kde-format 2268 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2269 msgid "Cuanza Norte" 2270 msgstr "कुआन्जा नोर्ते" 2271 2272 #: angola_provinces.kgm:50 2273 #, fuzzy, kde-format 2274 #| msgctxt "angola_provinces.kgm" 2275 #| msgid "Ndalatando" 2276 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2277 msgid "N'dalatando" 2278 msgstr "नदालतान्दो" 2279 2280 #: angola_provinces.kgm:54 2281 #, kde-format 2282 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2283 msgid "Cuanza Sul" 2284 msgstr "कुआन्जा सुल" 2285 2286 #: angola_provinces.kgm:55 2287 #, kde-format 2288 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2289 msgid "Sumbe" 2290 msgstr "सुम्बे" 2291 2292 #: angola_provinces.kgm:59 2293 #, kde-format 2294 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2295 msgid "Cunene" 2296 msgstr "कुनएने" 2297 2298 #: angola_provinces.kgm:60 2299 #, kde-format 2300 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2301 msgid "Ondjiva" 2302 msgstr "ओनदजिवा" 2303 2304 #: angola_provinces.kgm:64 angola_provinces.kgm:65 2305 #, kde-format 2306 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2307 msgid "Huambo" 2308 msgstr "हुआम्बो" 2309 2310 #: angola_provinces.kgm:69 2311 #, kde-format 2312 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2313 msgid "Huíla" 2314 msgstr "हुइला" 2315 2316 #: angola_provinces.kgm:70 2317 #, kde-format 2318 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2319 msgid "Lubango" 2320 msgstr "लुबांगो" 2321 2322 #: angola_provinces.kgm:74 angola_provinces.kgm:75 2323 #, kde-format 2324 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2325 msgid "Luanda" 2326 msgstr "लुआंडा" 2327 2328 #: angola_provinces.kgm:79 2329 #, kde-format 2330 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2331 msgid "Lunda Norte" 2332 msgstr "लुंदा नोर्ते" 2333 2334 #: angola_provinces.kgm:80 2335 #, kde-format 2336 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2337 msgid "Lucapa" 2338 msgstr "लुकापा" 2339 2340 #: angola_provinces.kgm:84 2341 #, kde-format 2342 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2343 msgid "Lunda Sul" 2344 msgstr "लुंदा सुल" 2345 2346 #: angola_provinces.kgm:85 2347 #, kde-format 2348 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2349 msgid "Saurimo" 2350 msgstr "सारीमो" 2351 2352 #: angola_provinces.kgm:89 angola_provinces.kgm:90 2353 #, kde-format 2354 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2355 msgid "Malanje" 2356 msgstr "मलांजे" 2357 2358 #: angola_provinces.kgm:94 angola_provinces.kgm:95 2359 #, kde-format 2360 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2361 msgid "Namibe" 2362 msgstr "नामीबे" 2363 2364 #: angola_provinces.kgm:99 2365 #, kde-format 2366 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2367 msgid "Moxico" 2368 msgstr "मेक्सिको" 2369 2370 #: angola_provinces.kgm:100 2371 #, kde-format 2372 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2373 msgid "Luena" 2374 msgstr "लुएना" 2375 2376 #: angola_provinces.kgm:104 angola_provinces.kgm:105 2377 #, kde-format 2378 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2379 msgid "Uíge" 2380 msgstr "उइगे" 2381 2382 #: angola_provinces.kgm:109 2383 #, kde-format 2384 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2385 msgid "Zaire" 2386 msgstr "जायरे" 2387 2388 #: angola_provinces.kgm:110 2389 #, kde-format 2390 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2391 msgid "Mbanza Congo" 2392 msgstr "मबान्जा कांगो" 2393 2394 #: answersdialog.cpp:25 2395 #, kde-format 2396 msgid "Your Answers Were" 2397 msgstr "आप मन के उत्तर हे" 2398 2399 #: answersdialog.cpp:54 2400 #, kde-format 2401 msgid "You answered correctly %1 out of %2 questions." 2402 msgstr "आप मन %2 प्रस्न मं से %1 के सही उत्तर दे हव" 2403 2404 #: answersdialog.cpp:61 2405 #, kde-format 2406 msgid "Question" 2407 msgstr "प्रस्न" 2408 2409 #: answersdialog.cpp:66 2410 #, kde-format 2411 msgid "Your Answer" 2412 msgstr "आप मन के उत्तर" 2413 2414 #: answersdialog.cpp:71 2415 #, kde-format 2416 msgid "Correct Answer" 2417 msgstr "सही उत्तर" 2418 2419 #: argentina.kgm:5 2420 #, kde-format 2421 msgctxt "argentina.kgm" 2422 msgid "Argentina" 2423 msgstr "अर्जेंटीना" 2424 2425 #: argentina.kgm:6 2426 #, kde-format 2427 msgctxt "argentina.kgm" 2428 msgid "Provinces" 2429 msgstr "राज्य" 2430 2431 #: argentina.kgm:9 argentina.kgm:14 2432 #, kde-format 2433 msgctxt "argentina.kgm" 2434 msgid "Frontier" 2435 msgstr "फ्रन्टियर" 2436 2437 #: argentina.kgm:19 2438 #, kde-format 2439 msgctxt "argentina.kgm" 2440 msgid "Not Argentina" 2441 msgstr "अर्जेंटीना नइ" 2442 2443 #: argentina.kgm:24 2444 #, kde-format 2445 msgctxt "argentina.kgm" 2446 msgid "Water" 2447 msgstr "पानी" 2448 2449 #: argentina.kgm:29 2450 #, kde-format 2451 msgctxt "argentina.kgm" 2452 msgid "Buenos Aires(city)" 2453 msgstr "ब्यूनस ओयर (सहर)" 2454 2455 #: argentina.kgm:34 2456 #, kde-format 2457 msgctxt "argentina.kgm" 2458 msgid "Buenos Aires" 2459 msgstr "ब्यूनस आयर्स" 2460 2461 #: argentina.kgm:35 2462 #, kde-format 2463 msgctxt "argentina.kgm" 2464 msgid "La Plata" 2465 msgstr "ला प्लाटा" 2466 2467 #: argentina.kgm:39 2468 #, kde-format 2469 msgctxt "argentina.kgm" 2470 msgid "Catamarca" 2471 msgstr "कैटामारका" 2472 2473 #: argentina.kgm:40 2474 #, kde-format 2475 msgctxt "argentina.kgm" 2476 msgid "San Fernando del Valle de Catamarca" 2477 msgstr "सान फरनांदो देल वाले दे काटामार्का" 2478 2479 #: argentina.kgm:44 2480 #, kde-format 2481 msgctxt "argentina.kgm" 2482 msgid "Chaco" 2483 msgstr "चाको" 2484 2485 #: argentina.kgm:45 2486 #, kde-format 2487 msgctxt "argentina.kgm" 2488 msgid "Resistencia" 2489 msgstr "रेसिस्टेन्सिया" 2490 2491 #: argentina.kgm:49 2492 #, kde-format 2493 msgctxt "argentina.kgm" 2494 msgid "Chubut" 2495 msgstr "चुबुत" 2496 2497 #: argentina.kgm:50 2498 #, kde-format 2499 msgctxt "argentina.kgm" 2500 msgid "Rawson" 2501 msgstr "रावसन" 2502 2503 #: argentina.kgm:54 argentina.kgm:55 2504 #, kde-format 2505 msgctxt "argentina.kgm" 2506 msgid "Córdoba" 2507 msgstr "कोर्दोबा" 2508 2509 #: argentina.kgm:59 argentina.kgm:60 2510 #, kde-format 2511 msgctxt "argentina.kgm" 2512 msgid "Corrientes" 2513 msgstr "कोरिएन्तेस" 2514 2515 #: argentina.kgm:64 2516 #, kde-format 2517 msgctxt "argentina.kgm" 2518 msgid "Entre Ríos" 2519 msgstr "एन्त्रे रिओस" 2520 2521 #: argentina.kgm:65 2522 #, kde-format 2523 msgctxt "argentina.kgm" 2524 msgid "Paraná" 2525 msgstr "पराना" 2526 2527 #: argentina.kgm:69 argentina.kgm:70 2528 #, kde-format 2529 msgctxt "argentina.kgm" 2530 msgid "Formosa" 2531 msgstr "फारमोसा" 2532 2533 #: argentina.kgm:74 2534 #, kde-format 2535 msgctxt "argentina.kgm" 2536 msgid "Jujuy" 2537 msgstr "जुजुई" 2538 2539 #: argentina.kgm:75 2540 #, kde-format 2541 msgctxt "argentina.kgm" 2542 msgid "San Salvador de Jujuy" 2543 msgstr "सान सल्वादोर दे जुजुई" 2544 2545 #: argentina.kgm:79 2546 #, kde-format 2547 msgctxt "argentina.kgm" 2548 msgid "La Pampa" 2549 msgstr "ला पाम्पा" 2550 2551 #: argentina.kgm:80 2552 #, kde-format 2553 msgctxt "argentina.kgm" 2554 msgid "Santa Rosa" 2555 msgstr "सान्ता रोसा" 2556 2557 #: argentina.kgm:84 argentina.kgm:85 2558 #, kde-format 2559 msgctxt "argentina.kgm" 2560 msgid "La Rioja" 2561 msgstr "ला रिओजा" 2562 2563 #: argentina.kgm:89 argentina.kgm:90 2564 #, kde-format 2565 msgctxt "argentina.kgm" 2566 msgid "Mendoza" 2567 msgstr "मेंडोजा" 2568 2569 #: argentina.kgm:94 2570 #, kde-format 2571 msgctxt "argentina.kgm" 2572 msgid "Misiones" 2573 msgstr "मिसिन्स" 2574 2575 #: argentina.kgm:95 2576 #, kde-format 2577 msgctxt "argentina.kgm" 2578 msgid "Posadas" 2579 msgstr "पोसादास" 2580 2581 #: argentina.kgm:99 argentina.kgm:100 2582 #, kde-format 2583 msgctxt "argentina.kgm" 2584 msgid "Neuquén" 2585 msgstr "नेक्वेन" 2586 2587 #: argentina.kgm:104 2588 #, kde-format 2589 msgctxt "argentina.kgm" 2590 msgid "Río Negro" 2591 msgstr "रियो नेग्रो" 2592 2593 #: argentina.kgm:105 2594 #, kde-format 2595 msgctxt "argentina.kgm" 2596 msgid "Viedma" 2597 msgstr "विएद्मा" 2598 2599 #: argentina.kgm:109 argentina.kgm:110 2600 #, kde-format 2601 msgctxt "argentina.kgm" 2602 msgid "Salta" 2603 msgstr "साल्ता" 2604 2605 #: argentina.kgm:114 argentina.kgm:115 2606 #, kde-format 2607 msgctxt "argentina.kgm" 2608 msgid "San Juan" 2609 msgstr "सान जुआन" 2610 2611 #: argentina.kgm:119 argentina.kgm:120 2612 #, kde-format 2613 msgctxt "argentina.kgm" 2614 msgid "San Luis" 2615 msgstr "सेन लुइस" 2616 2617 #: argentina.kgm:124 2618 #, kde-format 2619 msgctxt "argentina.kgm" 2620 msgid "Santa Cruz" 2621 msgstr "सान्ता क्रुज" 2622 2623 #: argentina.kgm:125 2624 #, kde-format 2625 msgctxt "argentina.kgm" 2626 msgid "Río Gallegos" 2627 msgstr "रियो गालेगोस" 2628 2629 #: argentina.kgm:129 argentina.kgm:130 2630 #, kde-format 2631 msgctxt "argentina.kgm" 2632 msgid "Santa Fe" 2633 msgstr "सांता फे" 2634 2635 #: argentina.kgm:134 argentina.kgm:135 2636 #, kde-format 2637 msgctxt "argentina.kgm" 2638 msgid "Santiago del Estero" 2639 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो" 2640 2641 #: argentina.kgm:139 2642 #, kde-format 2643 msgctxt "argentina.kgm" 2644 msgid "Tierra del Fuego" 2645 msgstr "टिएरा देल फुएगो" 2646 2647 #: argentina.kgm:140 2648 #, kde-format 2649 msgctxt "argentina.kgm" 2650 msgid "Ushuaia" 2651 msgstr "उसुआइया" 2652 2653 #: argentina.kgm:144 2654 #, kde-format 2655 msgctxt "argentina.kgm" 2656 msgid "Tucumán" 2657 msgstr "तुकुमान" 2658 2659 #: argentina.kgm:145 2660 #, kde-format 2661 msgctxt "argentina.kgm" 2662 msgid "San Miguel de Tucumán" 2663 msgstr "सान मिगेल द तुकमान" 2664 2665 #: armenia.kgm:5 2666 #, kde-format 2667 msgctxt "armenia.kgm" 2668 msgid "Armenia" 2669 msgstr "आर्मेनिया" 2670 2671 #: armenia.kgm:6 2672 #, kde-format 2673 msgctxt "armenia.kgm" 2674 msgid "Regions" 2675 msgstr "छेत्र" 2676 2677 #: armenia.kgm:9 armenia.kgm:14 2678 #, kde-format 2679 msgctxt "armenia.kgm" 2680 msgid "Frontier" 2681 msgstr "फ्रन्टियर" 2682 2683 #: armenia.kgm:19 2684 #, kde-format 2685 msgctxt "armenia.kgm" 2686 msgid "Lake Van" 2687 msgstr "लेक वान" 2688 2689 #: armenia.kgm:24 2690 #, kde-format 2691 msgctxt "armenia.kgm" 2692 msgid "Lake Sevan" 2693 msgstr "लेक सेवन" 2694 2695 #: armenia.kgm:29 2696 #, kde-format 2697 msgctxt "armenia.kgm" 2698 msgid "Azerbaijan" 2699 msgstr "अजरबैजान" 2700 2701 #: armenia.kgm:34 2702 #, kde-format 2703 msgctxt "armenia.kgm" 2704 msgid "Georgia" 2705 msgstr "ज्यार्जिया" 2706 2707 #: armenia.kgm:39 2708 #, kde-format 2709 msgctxt "armenia.kgm" 2710 msgid "Iran" 2711 msgstr "इरान" 2712 2713 #: armenia.kgm:44 2714 #, kde-format 2715 msgctxt "armenia.kgm" 2716 msgid "Turkey" 2717 msgstr "तुर्की" 2718 2719 #: armenia.kgm:49 2720 #, kde-format 2721 msgctxt "armenia.kgm" 2722 msgid "Aragatsotn" 2723 msgstr "अरगात्सोन" 2724 2725 #: armenia.kgm:50 2726 #, kde-format 2727 msgctxt "armenia.kgm" 2728 msgid "Ashtarak" 2729 msgstr "अस्तारक" 2730 2731 #: armenia.kgm:54 2732 #, kde-format 2733 msgctxt "armenia.kgm" 2734 msgid "Ararat" 2735 msgstr "आरारात" 2736 2737 #: armenia.kgm:55 2738 #, kde-format 2739 msgctxt "armenia.kgm" 2740 msgid "Artashat" 2741 msgstr "अरतासात" 2742 2743 #: armenia.kgm:59 armenia.kgm:60 2744 #, kde-format 2745 msgctxt "armenia.kgm" 2746 msgid "Armavir" 2747 msgstr "अरमाविर" 2748 2749 #: armenia.kgm:64 2750 #, kde-format 2751 msgctxt "armenia.kgm" 2752 msgid "Gegharkunik" 2753 msgstr "गेघरकुनिक" 2754 2755 #: armenia.kgm:65 2756 #, kde-format 2757 msgctxt "armenia.kgm" 2758 msgid "Gavar" 2759 msgstr "गवर" 2760 2761 #: armenia.kgm:69 2762 #, kde-format 2763 msgctxt "armenia.kgm" 2764 msgid "Kotayk" 2765 msgstr "कोताय्क" 2766 2767 #: armenia.kgm:70 2768 #, kde-format 2769 msgctxt "armenia.kgm" 2770 msgid "Hrazdan" 2771 msgstr "हर्जदान" 2772 2773 #: armenia.kgm:74 2774 #, kde-format 2775 msgctxt "armenia.kgm" 2776 msgid "Lori" 2777 msgstr "लोरी" 2778 2779 #: armenia.kgm:75 2780 #, kde-format 2781 msgctxt "armenia.kgm" 2782 msgid "Vanadzor" 2783 msgstr "वनाद्जोर" 2784 2785 #: armenia.kgm:79 2786 #, kde-format 2787 msgctxt "armenia.kgm" 2788 msgid "Shirak" 2789 msgstr "सिराक" 2790 2791 #: armenia.kgm:80 2792 #, kde-format 2793 msgctxt "armenia.kgm" 2794 msgid "Gyumri" 2795 msgstr "ग्युमरी" 2796 2797 #: armenia.kgm:84 2798 #, kde-format 2799 msgctxt "armenia.kgm" 2800 msgid "Syunik" 2801 msgstr "स्यूनिक" 2802 2803 #: armenia.kgm:85 2804 #, kde-format 2805 msgctxt "armenia.kgm" 2806 msgid "Kapan" 2807 msgstr "कापान" 2808 2809 #: armenia.kgm:89 2810 #, kde-format 2811 msgctxt "armenia.kgm" 2812 msgid "Tavush" 2813 msgstr "तावुस" 2814 2815 #: armenia.kgm:90 2816 #, kde-format 2817 msgctxt "armenia.kgm" 2818 msgid "Ijevan" 2819 msgstr "जेवान" 2820 2821 #: armenia.kgm:94 2822 #, kde-format 2823 msgctxt "armenia.kgm" 2824 msgid "Vayots Dzor" 2825 msgstr "वायोत्स द्जोर" 2826 2827 #: armenia.kgm:95 2828 #, kde-format 2829 msgctxt "armenia.kgm" 2830 msgid "Yeghegnadzor" 2831 msgstr "येघेघन्द्जोर" 2832 2833 #: armenia.kgm:99 2834 #, kde-format 2835 msgctxt "armenia.kgm" 2836 msgid "Yerevan" 2837 msgstr "एसिया/येरेवन" 2838 2839 #: arunachalpradesh.kgm:5 2840 #, fuzzy, kde-format 2841 #| msgctxt "india.kgm" 2842 #| msgid "Arunachal Pradesh" 2843 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2844 msgid "Arunachal Pradesh" 2845 msgstr "अरुनाचर प्रदेस" 2846 2847 #: arunachalpradesh.kgm:6 2848 #, fuzzy, kde-format 2849 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2850 msgid "District" 2851 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 2852 2853 #: arunachalpradesh.kgm:9 2854 #, fuzzy, kde-format 2855 #| msgctxt "india.kgm" 2856 #| msgid "Arunachal Pradesh" 2857 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2858 msgid "Not Arunachal Pradesh" 2859 msgstr "अरुनाचर प्रदेस" 2860 2861 #: arunachalpradesh.kgm:14 2862 #, fuzzy, kde-format 2863 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 2864 #| msgid "Frontier" 2865 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2866 msgid "Frontier" 2867 msgstr "फ्रन्टियर" 2868 2869 #: arunachalpradesh.kgm:19 2870 #, fuzzy, kde-format 2871 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 2872 #| msgid "Tirana" 2873 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2874 msgid "Tirap" 2875 msgstr "टिराना" 2876 2877 #: arunachalpradesh.kgm:20 2878 #, fuzzy, kde-format 2879 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 2880 #| msgid "Khost" 2881 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2882 msgid "Khonsa" 2883 msgstr "कोस्त" 2884 2885 #: arunachalpradesh.kgm:24 arunachalpradesh.kgm:25 2886 #, fuzzy, kde-format 2887 #| msgctxt "north_korea.kgm" 2888 #| msgid "Chagang" 2889 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2890 msgid "Changlang" 2891 msgstr "चंगैंग" 2892 2893 #: arunachalpradesh.kgm:29 2894 #, fuzzy, kde-format 2895 #| msgctxt "france.kgm" 2896 #| msgid "Lot" 2897 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2898 msgid "Lohit" 2899 msgstr "लाट" 2900 2901 #: arunachalpradesh.kgm:30 2902 #, kde-format 2903 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2904 msgid "Tezu" 2905 msgstr "" 2906 2907 #: arunachalpradesh.kgm:34 2908 #, fuzzy, kde-format 2909 #| msgctxt "iraq.kgm" 2910 #| msgid "An Najaf" 2911 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2912 msgid "Anjaw" 2913 msgstr "अन नजफ" 2914 2915 #: arunachalpradesh.kgm:35 2916 #, fuzzy, kde-format 2917 #| msgctxt "usa.kgm" 2918 #| msgid "Hawaii" 2919 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2920 msgid "Hawai" 2921 msgstr "हवाई" 2922 2923 #: arunachalpradesh.kgm:39 2924 #, fuzzy, kde-format 2925 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 2926 #| msgid "Dingwall" 2927 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2928 msgid "Lower Dibang Valley" 2929 msgstr "दिंगवाल" 2930 2931 #: arunachalpradesh.kgm:40 2932 #, fuzzy, kde-format 2933 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 2934 #| msgid "Rovigo" 2935 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2936 msgid "Roing" 2937 msgstr "रोविगो" 2938 2939 #: arunachalpradesh.kgm:44 2940 #, fuzzy, kde-format 2941 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 2942 #| msgid "Dingwall" 2943 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2944 msgid "Dibang Valley" 2945 msgstr "दिंगवाल" 2946 2947 #: arunachalpradesh.kgm:45 2948 #, fuzzy, kde-format 2949 #| msgctxt "france.kgm" 2950 #| msgid "Ain" 2951 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2952 msgid "Anini" 2953 msgstr "एइन" 2954 2955 #: arunachalpradesh.kgm:49 2956 #, fuzzy, kde-format 2957 #| msgctxt "austria.kgm" 2958 #| msgid "Upper Austria" 2959 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2960 msgid "Upper Siang" 2961 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया" 2962 2963 #: arunachalpradesh.kgm:50 2964 #, fuzzy, kde-format 2965 #| msgctxt "burma.kgm" 2966 #| msgid "Yangon" 2967 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2968 msgid "Yingkiong" 2969 msgstr "यानगोन" 2970 2971 #: arunachalpradesh.kgm:54 2972 #, fuzzy, kde-format 2973 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 2974 #| msgid "East Lothian" 2975 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2976 msgid "East Siang" 2977 msgstr "पूर्वी लोथियान" 2978 2979 #: arunachalpradesh.kgm:55 2980 #, fuzzy, kde-format 2981 #| msgctxt "algeria.kgm" 2982 #| msgid "Laghouat" 2983 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2984 msgid "Pasighat" 2985 msgstr "लघोत" 2986 2987 #: arunachalpradesh.kgm:59 2988 #, fuzzy, kde-format 2989 #| msgctxt "asia.kgm" 2990 #| msgid "West Bank" 2991 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2992 msgid "West Siang" 2993 msgstr "वेस्ट बैंक" 2994 2995 #: arunachalpradesh.kgm:60 2996 #, fuzzy, kde-format 2997 #| msgctxt "belgium.kgm" 2998 #| msgid "Arlon" 2999 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3000 msgid "Along" 3001 msgstr "आरलोन" 3002 3003 #: arunachalpradesh.kgm:64 arunachalpradesh.kgm:65 3004 #, fuzzy, kde-format 3005 #| msgctxt "asia.kgm" 3006 #| msgid "Taiwan" 3007 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3008 msgid "Tawang" 3009 msgstr "ताईवान" 3010 3011 #: arunachalpradesh.kgm:69 3012 #, fuzzy, kde-format 3013 #| msgctxt "india.kgm" 3014 #| msgid "West Bengal" 3015 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3016 msgid "West Kameng" 3017 msgstr "पस्चिम बंगाल" 3018 3019 #: arunachalpradesh.kgm:70 3020 #, fuzzy, kde-format 3021 #| msgctxt "algeria.kgm" 3022 #| msgid "Bouira" 3023 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3024 msgid "Bomdila" 3025 msgstr "बोउइरा" 3026 3027 #: arunachalpradesh.kgm:74 3028 #, fuzzy, kde-format 3029 #| msgctxt "new-zealand.kgm" 3030 #| msgid "East Cape" 3031 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3032 msgid "East Kameng" 3033 msgstr "पूर्वी केप" 3034 3035 #: arunachalpradesh.kgm:75 3036 #, fuzzy, kde-format 3037 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3038 msgid "Seppa" 3039 msgstr "सेनदाई" 3040 3041 #: arunachalpradesh.kgm:79 3042 #, fuzzy, kde-format 3043 #| msgctxt "indonesia.kgm" 3044 #| msgid "Papua" 3045 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3046 msgid "Papum Pare" 3047 msgstr "पापुआ" 3048 3049 #: arunachalpradesh.kgm:80 3050 #, fuzzy, kde-format 3051 #| msgctxt "oceania.kgm" 3052 #| msgid "Apia" 3053 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3054 msgid "Yupia" 3055 msgstr "एपिया" 3056 3057 #: arunachalpradesh.kgm:84 3058 #, fuzzy, kde-format 3059 #| msgctxt "austria.kgm" 3060 #| msgid "Lower Austria" 3061 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3062 msgid "Lower Subansiri" 3063 msgstr "निचला आस्ट्रिया" 3064 3065 #: arunachalpradesh.kgm:85 3066 #, fuzzy, kde-format 3067 #| msgctxt "africa.kgm" 3068 #| msgid "Cairo" 3069 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3070 msgid "Ziro" 3071 msgstr "केइरो" 3072 3073 #: arunachalpradesh.kgm:89 3074 #, kde-format 3075 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3076 msgid "Kurung Kumey" 3077 msgstr "" 3078 3079 #: arunachalpradesh.kgm:90 3080 #, fuzzy, kde-format 3081 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm" 3082 #| msgid "Florina" 3083 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3084 msgid "Koloriang" 3085 msgstr "फ्लोरिना" 3086 3087 #: arunachalpradesh.kgm:94 3088 #, fuzzy, kde-format 3089 #| msgctxt "austria.kgm" 3090 #| msgid "Upper Austria" 3091 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3092 msgid "Upper Subansiri" 3093 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया" 3094 3095 #: arunachalpradesh.kgm:95 3096 #, fuzzy, kde-format 3097 #| msgctxt "japan.kgm" 3098 #| msgid "Sapporo" 3099 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3100 msgid "Daporijo" 3101 msgstr "सापोरो" 3102 3103 #: asia.kgm:5 3104 #, kde-format 3105 msgctxt "asia.kgm" 3106 msgid "Asia" 3107 msgstr "एसिया" 3108 3109 #: asia.kgm:6 3110 #, kde-format 3111 msgctxt "asia.kgm" 3112 msgid "Countries" 3113 msgstr "देस" 3114 3115 #: asia.kgm:9 3116 #, kde-format 3117 msgctxt "asia.kgm" 3118 msgid "Frontier" 3119 msgstr "फ्रन्टियर" 3120 3121 #: asia.kgm:18 3122 #, kde-format 3123 msgctxt "asia.kgm" 3124 msgid "Water" 3125 msgstr "पानी" 3126 3127 #: asia.kgm:27 3128 #, kde-format 3129 msgctxt "asia.kgm" 3130 msgid "Russia" 3131 msgstr "रुस" 3132 3133 #: asia.kgm:29 3134 #, kde-format 3135 msgctxt "asia.kgm" 3136 msgid "Moscow" 3137 msgstr "मास्को" 3138 3139 #: asia.kgm:37 3140 #, kde-format 3141 msgctxt "asia.kgm" 3142 msgid "Turkey" 3143 msgstr "तुर्की" 3144 3145 #: asia.kgm:39 3146 #, kde-format 3147 msgctxt "asia.kgm" 3148 msgid "Ankara" 3149 msgstr "अंकारा" 3150 3151 #: asia.kgm:47 3152 #, kde-format 3153 msgctxt "asia.kgm" 3154 msgid "Egypt" 3155 msgstr "मिस्र" 3156 3157 #: asia.kgm:49 3158 #, fuzzy, kde-format 3159 #| msgctxt "africa.kgm" 3160 #| msgid "Cairo" 3161 msgctxt "asia.kgm" 3162 msgid "Cairo" 3163 msgstr "केइरो" 3164 3165 #: asia.kgm:57 asia.kgm:59 3166 #, kde-format 3167 msgctxt "asia.kgm" 3168 msgid "Djibouti" 3169 msgstr "डिबौती" 3170 3171 #: asia.kgm:67 3172 #, kde-format 3173 msgctxt "asia.kgm" 3174 msgid "Eritrea" 3175 msgstr "एरिट्रीया" 3176 3177 #: asia.kgm:69 3178 #, fuzzy, kde-format 3179 #| msgctxt "africa.kgm" 3180 #| msgid "Asmara" 3181 msgctxt "asia.kgm" 3182 msgid "Asmara" 3183 msgstr "आसमारा" 3184 3185 #: asia.kgm:77 3186 #, kde-format 3187 msgctxt "asia.kgm" 3188 msgid "Ethiopia" 3189 msgstr "इथियोपिया" 3190 3191 #: asia.kgm:79 3192 #, fuzzy, kde-format 3193 #| msgctxt "africa.kgm" 3194 #| msgid "Addis Ababa" 3195 msgctxt "asia.kgm" 3196 msgid "Addis Ababa" 3197 msgstr "अदिस_अबाबा" 3198 3199 #: asia.kgm:87 3200 #, kde-format 3201 msgctxt "asia.kgm" 3202 msgid "Iran" 3203 msgstr "इरान" 3204 3205 #: asia.kgm:88 3206 #, kde-format 3207 msgctxt "asia.kgm" 3208 msgid "Tehran" 3209 msgstr "तेहरान" 3210 3211 #: asia.kgm:97 3212 #, kde-format 3213 msgctxt "asia.kgm" 3214 msgid "Iraq" 3215 msgstr "इराक" 3216 3217 #: asia.kgm:98 3218 #, kde-format 3219 msgctxt "asia.kgm" 3220 msgid "Baghdad" 3221 msgstr "बगदाद" 3222 3223 #: asia.kgm:107 3224 #, kde-format 3225 msgctxt "asia.kgm" 3226 msgid "Israel" 3227 msgstr "इजराइल" 3228 3229 #: asia.kgm:108 3230 #, kde-format 3231 msgctxt "asia.kgm" 3232 msgid "Jerusalem" 3233 msgstr "यरूसलम" 3234 3235 #: asia.kgm:117 3236 #, kde-format 3237 msgctxt "asia.kgm" 3238 msgid "Jordan" 3239 msgstr "जार्डन" 3240 3241 #: asia.kgm:118 3242 #, kde-format 3243 msgctxt "asia.kgm" 3244 msgid "Amman" 3245 msgstr "अम्मान" 3246 3247 #: asia.kgm:127 3248 #, kde-format 3249 msgctxt "asia.kgm" 3250 msgid "Kenya" 3251 msgstr "केन्या" 3252 3253 #: asia.kgm:129 3254 #, fuzzy, kde-format 3255 #| msgctxt "africa.kgm" 3256 #| msgid "Nairobi" 3257 msgctxt "asia.kgm" 3258 msgid "Nairobi" 3259 msgstr "नैरोबी" 3260 3261 #: asia.kgm:137 3262 #, kde-format 3263 msgctxt "asia.kgm" 3264 msgid "Kuwait" 3265 msgstr "कुवैत" 3266 3267 #: asia.kgm:138 3268 #, kde-format 3269 msgctxt "asia.kgm" 3270 msgid "Kuwait City" 3271 msgstr "कुवैत सिटी" 3272 3273 #: asia.kgm:147 3274 #, kde-format 3275 msgctxt "asia.kgm" 3276 msgid "Lebanon" 3277 msgstr "लेबनान" 3278 3279 #: asia.kgm:148 3280 #, kde-format 3281 msgctxt "asia.kgm" 3282 msgid "Beirut" 3283 msgstr "बेरूत" 3284 3285 #: asia.kgm:157 3286 #, kde-format 3287 msgctxt "asia.kgm" 3288 msgid "Qatar" 3289 msgstr "कतर" 3290 3291 #: asia.kgm:158 3292 #, kde-format 3293 msgctxt "asia.kgm" 3294 msgid "Doha" 3295 msgstr "दोहा" 3296 3297 #: asia.kgm:167 3298 #, kde-format 3299 msgctxt "asia.kgm" 3300 msgid "Saudi Arabia" 3301 msgstr "सऊदी अरब" 3302 3303 #: asia.kgm:168 3304 #, kde-format 3305 msgctxt "asia.kgm" 3306 msgid "Riyadh" 3307 msgstr "रियाद" 3308 3309 #: asia.kgm:177 3310 #, kde-format 3311 msgctxt "asia.kgm" 3312 msgid "Somalia" 3313 msgstr "सोमाले" 3314 3315 #: asia.kgm:179 3316 #, fuzzy, kde-format 3317 #| msgctxt "africa.kgm" 3318 #| msgid "Mogadishu" 3319 msgctxt "asia.kgm" 3320 msgid "Mogadishu" 3321 msgstr "मागाडिसु" 3322 3323 #: asia.kgm:187 3324 #, kde-format 3325 msgctxt "asia.kgm" 3326 msgid "Sudan" 3327 msgstr "सूडान" 3328 3329 #: asia.kgm:189 3330 #, fuzzy, kde-format 3331 #| msgctxt "africa.kgm" 3332 #| msgid "Khartoum" 3333 msgctxt "asia.kgm" 3334 msgid "Khartoum" 3335 msgstr "खार्तूम" 3336 3337 #: asia.kgm:197 3338 #, fuzzy, kde-format 3339 #| msgctxt "sudan.kgm" 3340 #| msgid "Not Sudan" 3341 msgctxt "asia.kgm" 3342 msgid "South Sudan" 3343 msgstr "सूडान नइ" 3344 3345 #: asia.kgm:199 3346 #, fuzzy, kde-format 3347 #| msgctxt "sudan.kgm" 3348 #| msgid "Juba" 3349 msgctxt "asia.kgm" 3350 msgid "Juba" 3351 msgstr "जुबा" 3352 3353 #: asia.kgm:207 3354 #, kde-format 3355 msgctxt "asia.kgm" 3356 msgid "Syria" 3357 msgstr "सीरिया" 3358 3359 #: asia.kgm:208 3360 #, kde-format 3361 msgctxt "asia.kgm" 3362 msgid "Damascus" 3363 msgstr "दमस्कस" 3364 3365 #: asia.kgm:217 3366 #, kde-format 3367 msgctxt "asia.kgm" 3368 msgid "Uganda" 3369 msgstr "उगांडा" 3370 3371 #: asia.kgm:219 3372 #, fuzzy, kde-format 3373 #| msgctxt "africa.kgm" 3374 #| msgid "Kampala" 3375 msgctxt "asia.kgm" 3376 msgid "Kampala" 3377 msgstr "कम्पाला" 3378 3379 #: asia.kgm:227 3380 #, kde-format 3381 msgctxt "asia.kgm" 3382 msgid "United Arab Emirates" 3383 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात" 3384 3385 #: asia.kgm:229 3386 #, kde-format 3387 msgctxt "asia.kgm" 3388 msgid "Abu Dhabi City" 3389 msgstr "अबू धाबी सहर" 3390 3391 #: asia.kgm:237 3392 #, kde-format 3393 msgctxt "asia.kgm" 3394 msgid "Oman" 3395 msgstr "ओमन" 3396 3397 #: asia.kgm:239 3398 #, kde-format 3399 msgctxt "asia.kgm" 3400 msgid "Muscat" 3401 msgstr "मसकट" 3402 3403 #: asia.kgm:247 3404 #, kde-format 3405 msgctxt "asia.kgm" 3406 msgid "West Bank" 3407 msgstr "वेस्ट बैंक" 3408 3409 #: asia.kgm:256 3410 #, kde-format 3411 msgctxt "asia.kgm" 3412 msgid "Yemen" 3413 msgstr "यमन" 3414 3415 #: asia.kgm:257 3416 #, kde-format 3417 msgctxt "asia.kgm" 3418 msgid "Sana'a" 3419 msgstr "साना" 3420 3421 #: asia.kgm:266 3422 #, kde-format 3423 msgctxt "asia.kgm" 3424 msgid "Ukraine" 3425 msgstr "उक्रेन" 3426 3427 #: asia.kgm:268 3428 #, fuzzy, kde-format 3429 #| msgctxt "ukraine.kgm" 3430 #| msgid "Kyiv" 3431 msgctxt "asia.kgm" 3432 msgid "Kyiv" 3433 msgstr "किव" 3434 3435 #: asia.kgm:276 3436 #, kde-format 3437 msgctxt "asia.kgm" 3438 msgid "China" 3439 msgstr "चीन" 3440 3441 #: asia.kgm:277 3442 #, kde-format 3443 msgctxt "asia.kgm" 3444 msgid "Beijing" 3445 msgstr "बीजिंग" 3446 3447 #: asia.kgm:286 3448 #, kde-format 3449 msgctxt "asia.kgm" 3450 msgid "India" 3451 msgstr "भारत" 3452 3453 #: asia.kgm:287 3454 #, kde-format 3455 msgctxt "asia.kgm" 3456 msgid "New Delhi" 3457 msgstr "नवा दिल्ली" 3458 3459 #: asia.kgm:296 3460 #, kde-format 3461 msgctxt "asia.kgm" 3462 msgid "Sri Lanka" 3463 msgstr "स्री लंका" 3464 3465 #: asia.kgm:297 3466 #, kde-format 3467 msgctxt "asia.kgm" 3468 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura" 3469 msgstr "कोलंबो अउ स्री जयवर्धनेपुरा" 3470 3471 #: asia.kgm:306 3472 #, kde-format 3473 msgctxt "asia.kgm" 3474 msgid "Mongolia" 3475 msgstr "मंगोले" 3476 3477 #: asia.kgm:308 3478 #, kde-format 3479 msgctxt "asia.kgm" 3480 msgid "Ulaanbaatar" 3481 msgstr "उलानबाटर" 3482 3483 #: asia.kgm:316 3484 #, kde-format 3485 msgctxt "asia.kgm" 3486 msgid "Kazakhstan" 3487 msgstr "कजाखिस्तान" 3488 3489 #: asia.kgm:318 3490 #, kde-format 3491 msgctxt "asia.kgm" 3492 msgid "Astana" 3493 msgstr "आस्ताना" 3494 3495 #: asia.kgm:326 3496 #, kde-format 3497 msgctxt "asia.kgm" 3498 msgid "Japan" 3499 msgstr "जापान" 3500 3501 #: asia.kgm:328 3502 #, kde-format 3503 msgctxt "asia.kgm" 3504 msgid "Tokyo" 3505 msgstr "टोक्यो" 3506 3507 #: asia.kgm:336 3508 #, kde-format 3509 msgctxt "asia.kgm" 3510 msgid "Myanmar" 3511 msgstr "म्यनमार" 3512 3513 #: asia.kgm:338 3514 #, kde-format 3515 msgctxt "asia.kgm" 3516 msgid "Naypyidaw" 3517 msgstr "नेपिदाव" 3518 3519 #: asia.kgm:346 3520 #, kde-format 3521 msgctxt "asia.kgm" 3522 msgid "Nepal" 3523 msgstr "नेपाल" 3524 3525 #: asia.kgm:348 3526 #, kde-format 3527 msgctxt "asia.kgm" 3528 msgid "Kathmandu" 3529 msgstr "काठमांडू" 3530 3531 #: asia.kgm:356 3532 #, kde-format 3533 msgctxt "asia.kgm" 3534 msgid "Bhutan" 3535 msgstr "भूटान" 3536 3537 #: asia.kgm:358 3538 #, kde-format 3539 msgctxt "asia.kgm" 3540 msgid "Thimphu" 3541 msgstr "थिमफू" 3542 3543 #: asia.kgm:366 3544 #, kde-format 3545 msgctxt "asia.kgm" 3546 msgid "Indonesia" 3547 msgstr "इंडोनेसिया" 3548 3549 #: asia.kgm:368 3550 #, kde-format 3551 msgctxt "asia.kgm" 3552 msgid "Jakarta" 3553 msgstr "जकार्ता" 3554 3555 #: asia.kgm:376 3556 #, kde-format 3557 msgctxt "asia.kgm" 3558 msgid "Malaysia" 3559 msgstr "मलेसिया" 3560 3561 #: asia.kgm:378 3562 #, kde-format 3563 msgctxt "asia.kgm" 3564 msgid "Kuala Lumpur" 3565 msgstr "कुआलालम्पुर" 3566 3567 #: asia.kgm:386 3568 #, kde-format 3569 msgctxt "asia.kgm" 3570 msgid "Bangladesh" 3571 msgstr "बांग्लादेस" 3572 3573 #: asia.kgm:388 3574 #, kde-format 3575 msgctxt "asia.kgm" 3576 msgid "Dhaka" 3577 msgstr "ढाका" 3578 3579 #: asia.kgm:396 3580 #, kde-format 3581 msgctxt "asia.kgm" 3582 msgid "Afghanistan" 3583 msgstr "अफगानिस्तान" 3584 3585 #: asia.kgm:398 3586 #, kde-format 3587 msgctxt "asia.kgm" 3588 msgid "Kabul" 3589 msgstr "काबुल" 3590 3591 #: asia.kgm:406 3592 #, kde-format 3593 msgctxt "asia.kgm" 3594 msgid "Azerbaijan" 3595 msgstr "अजरबैजान" 3596 3597 #: asia.kgm:408 3598 #, kde-format 3599 msgctxt "asia.kgm" 3600 msgid "Baku" 3601 msgstr "बाकू" 3602 3603 #: asia.kgm:416 3604 #, kde-format 3605 msgctxt "asia.kgm" 3606 msgid "Armenia" 3607 msgstr "आर्मेनिया" 3608 3609 #: asia.kgm:418 3610 #, kde-format 3611 msgctxt "asia.kgm" 3612 msgid "Yerevan" 3613 msgstr "एसिया/येरेवन" 3614 3615 #: asia.kgm:426 3616 #, kde-format 3617 msgctxt "asia.kgm" 3618 msgid "Bahrain" 3619 msgstr "बहारीन" 3620 3621 #: asia.kgm:428 3622 #, kde-format 3623 msgctxt "asia.kgm" 3624 msgid "Manama" 3625 msgstr "मनामा" 3626 3627 #: asia.kgm:436 3628 #, kde-format 3629 msgctxt "asia.kgm" 3630 msgid "Georgia" 3631 msgstr "ज्यार्जिया" 3632 3633 #: asia.kgm:438 3634 #, kde-format 3635 msgctxt "asia.kgm" 3636 msgid "Tbilisi" 3637 msgstr "तबिलिसी" 3638 3639 #: asia.kgm:446 3640 #, kde-format 3641 msgctxt "asia.kgm" 3642 msgid "Turkmenistan" 3643 msgstr "तुर्कमेनिस्तान" 3644 3645 #: asia.kgm:448 3646 #, kde-format 3647 msgctxt "asia.kgm" 3648 msgid "Ashgabat" 3649 msgstr "असगाबाट" 3650 3651 #: asia.kgm:456 3652 #, kde-format 3653 msgctxt "asia.kgm" 3654 msgid "Uzbekistan" 3655 msgstr "उज्बेकिस्तान" 3656 3657 #: asia.kgm:458 3658 #, kde-format 3659 msgctxt "asia.kgm" 3660 msgid "Tashkent" 3661 msgstr "तासकंद" 3662 3663 #: asia.kgm:466 3664 #, kde-format 3665 msgctxt "asia.kgm" 3666 msgid "Kyrgyzstan" 3667 msgstr "किर्गिजिस्तान" 3668 3669 #: asia.kgm:468 3670 #, kde-format 3671 msgctxt "asia.kgm" 3672 msgid "Bishkek" 3673 msgstr "बिसकेक" 3674 3675 #: asia.kgm:476 3676 #, kde-format 3677 msgctxt "asia.kgm" 3678 msgid "Tajikistan" 3679 msgstr "ताजिकिस्तान" 3680 3681 #: asia.kgm:478 3682 #, kde-format 3683 msgctxt "asia.kgm" 3684 msgid "Dushanbe" 3685 msgstr "दुसान्बे" 3686 3687 #: asia.kgm:486 3688 #, kde-format 3689 msgctxt "asia.kgm" 3690 msgid "Pakistan" 3691 msgstr "पाकिस्तान" 3692 3693 #: asia.kgm:488 3694 #, kde-format 3695 msgctxt "asia.kgm" 3696 msgid "Islamabad" 3697 msgstr "इस्लामाबाद" 3698 3699 #: asia.kgm:496 3700 #, kde-format 3701 msgctxt "asia.kgm" 3702 msgid "Laos" 3703 msgstr "लाओस" 3704 3705 #: asia.kgm:498 3706 #, kde-format 3707 msgctxt "asia.kgm" 3708 msgid "Vientiane" 3709 msgstr "विएनतिआन" 3710 3711 #: asia.kgm:506 3712 #, kde-format 3713 msgctxt "asia.kgm" 3714 msgid "Cambodia" 3715 msgstr "कम्बोडिया" 3716 3717 #: asia.kgm:508 3718 #, kde-format 3719 msgctxt "asia.kgm" 3720 msgid "Phnom Penh" 3721 msgstr "नाम_पेन्ह" 3722 3723 #: asia.kgm:516 3724 #, kde-format 3725 msgctxt "asia.kgm" 3726 msgid "Brunei" 3727 msgstr "ब्रूनेई" 3728 3729 #: asia.kgm:518 3730 #, kde-format 3731 msgctxt "asia.kgm" 3732 msgid "Bandar Seri Begawan" 3733 msgstr "बांदर सेरी बेगवां" 3734 3735 #: asia.kgm:526 3736 #, kde-format 3737 msgctxt "asia.kgm" 3738 msgid "Philippines" 3739 msgstr "फिलिप्पीन्स" 3740 3741 #: asia.kgm:528 3742 #, kde-format 3743 msgctxt "asia.kgm" 3744 msgid "Manila" 3745 msgstr "मनीला" 3746 3747 #: asia.kgm:536 3748 #, kde-format 3749 msgctxt "asia.kgm" 3750 msgid "Thailand" 3751 msgstr "थाइलैंड" 3752 3753 #: asia.kgm:538 3754 #, kde-format 3755 msgctxt "asia.kgm" 3756 msgid "Bangkok" 3757 msgstr "बैंकाक" 3758 3759 #: asia.kgm:546 3760 #, kde-format 3761 msgctxt "asia.kgm" 3762 msgid "Vietnam" 3763 msgstr "विएतनाम" 3764 3765 #: asia.kgm:548 3766 #, kde-format 3767 msgctxt "asia.kgm" 3768 msgid "Hanoi" 3769 msgstr "हनोई" 3770 3771 #: asia.kgm:556 3772 #, kde-format 3773 msgctxt "asia.kgm" 3774 msgid "Taiwan" 3775 msgstr "ताईवान" 3776 3777 #: asia.kgm:558 3778 #, kde-format 3779 msgctxt "asia.kgm" 3780 msgid "Taipei" 3781 msgstr "ताइपेई" 3782 3783 #: asia.kgm:566 asia.kgm:568 3784 #, kde-format 3785 msgctxt "asia.kgm" 3786 msgid "Singapore" 3787 msgstr "सिंगापोर" 3788 3789 #: asia.kgm:576 3790 #, kde-format 3791 msgctxt "asia.kgm" 3792 msgid "North Korea" 3793 msgstr "उत्तरी कोरिया" 3794 3795 #: asia.kgm:578 3796 #, kde-format 3797 msgctxt "asia.kgm" 3798 msgid "Pyeongyang" 3799 msgstr "प्येंगिसंग" 3800 3801 #: asia.kgm:586 3802 #, kde-format 3803 msgctxt "asia.kgm" 3804 msgid "South Korea" 3805 msgstr "Name=दक्छिनी कोरिया" 3806 3807 #: asia.kgm:588 3808 #, kde-format 3809 msgctxt "asia.kgm" 3810 msgid "Seoul" 3811 msgstr "सिओल" 3812 3813 #: asia.kgm:596 3814 #, kde-format 3815 msgctxt "asia.kgm" 3816 msgid "East Timor" 3817 msgstr "पूर्वी तिमोर" 3818 3819 #: asia.kgm:598 3820 #, kde-format 3821 msgctxt "asia.kgm" 3822 msgid "Dili" 3823 msgstr "दिली" 3824 3825 #: asia.kgm:606 3826 #, kde-format 3827 msgctxt "asia.kgm" 3828 msgid "Tanzania" 3829 msgstr "तंजानिया" 3830 3831 #: asia.kgm:615 3832 #, kde-format 3833 msgctxt "asia.kgm" 3834 msgid "Zambia" 3835 msgstr "जाम्बिया" 3836 3837 #: asia.kgm:624 3838 #, kde-format 3839 msgctxt "asia.kgm" 3840 msgid "Mozambique" 3841 msgstr "मोजाम्बीक" 3842 3843 #: asia.kgm:633 3844 #, kde-format 3845 msgctxt "asia.kgm" 3846 msgid "Malawi" 3847 msgstr "मलावी" 3848 3849 #: asia.kgm:642 3850 #, kde-format 3851 msgctxt "asia.kgm" 3852 msgid "Madagascar" 3853 msgstr "मेडागास्कर" 3854 3855 #: asia.kgm:651 3856 #, kde-format 3857 msgctxt "asia.kgm" 3858 msgid "Papua New Guinea" 3859 msgstr "पापुआ न्यू गियाना" 3860 3861 #: asia.kgm:660 3862 #, kde-format 3863 msgctxt "asia.kgm" 3864 msgid "Australia" 3865 msgstr "आस्ट्रेलिया" 3866 3867 #: asia.kgm:669 3868 #, kde-format 3869 msgctxt "asia.kgm" 3870 msgid "Cyprus" 3871 msgstr "साइप्रस" 3872 3873 #: askwidget.cpp:134 3874 #, kde-format 3875 msgid "Correct answers: %1/%2" 3876 msgstr "सही उत्तर: %1/%2" 3877 3878 #: assam.kgm:5 3879 #, fuzzy, kde-format 3880 #| msgctxt "india.kgm" 3881 #| msgid "Assam" 3882 msgctxt "assam.kgm" 3883 msgid "Assam" 3884 msgstr "असम" 3885 3886 #: assam.kgm:6 3887 #, fuzzy, kde-format 3888 msgctxt "assam.kgm" 3889 msgid "District" 3890 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 3891 3892 #: assam.kgm:9 3893 #, fuzzy, kde-format 3894 #| msgctxt "india.kgm" 3895 #| msgid "Assam" 3896 msgctxt "assam.kgm" 3897 msgid "Not Assam" 3898 msgstr "असम" 3899 3900 #: assam.kgm:14 3901 #, fuzzy, kde-format 3902 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 3903 #| msgid "Frontier" 3904 msgctxt "assam.kgm" 3905 msgid "Frontier" 3906 msgstr "फ्रन्टियर" 3907 3908 #: assam.kgm:19 assam.kgm:20 3909 #, fuzzy, kde-format 3910 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 3911 #| msgid "Skrapar" 3912 msgctxt "assam.kgm" 3913 msgid "Kokrajhar" 3914 msgstr "स्क्रापर" 3915 3916 #: assam.kgm:24 assam.kgm:25 3917 #, fuzzy, kde-format 3918 #| msgctxt "argentina.kgm" 3919 #| msgid "Chubut" 3920 msgctxt "assam.kgm" 3921 msgid "Dhuburi" 3922 msgstr "चुबुत" 3923 3924 #: assam.kgm:29 assam.kgm:30 3925 #, fuzzy, kde-format 3926 #| msgctxt "chile.kgm" 3927 #| msgid "Valparaiso" 3928 msgctxt "assam.kgm" 3929 msgid "Goalpara" 3930 msgstr "वालपारासिओ" 3931 3932 #: assam.kgm:34 assam.kgm:35 3933 #, fuzzy, kde-format 3934 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 3935 #| msgid "Bonao" 3936 msgctxt "assam.kgm" 3937 msgid "Bongaigaon" 3938 msgstr "बोनाओ" 3939 3940 #: assam.kgm:39 assam.kgm:40 3941 #, fuzzy, kde-format 3942 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm" 3943 #| msgid "arta" 3944 msgctxt "assam.kgm" 3945 msgid "Barpeta" 3946 msgstr "आर्ता" 3947 3948 #: assam.kgm:44 assam.kgm:45 3949 #, fuzzy, kde-format 3950 #| msgctxt "mexico_states.kgm" 3951 #| msgid "Nayarit" 3952 msgctxt "assam.kgm" 3953 msgid "Nalbari" 3954 msgstr "नायारित" 3955 3956 #: assam.kgm:49 assam.kgm:50 3957 #, fuzzy, kde-format 3958 #| msgctxt "india.kgm" 3959 #| msgid "Dispur" 3960 msgctxt "assam.kgm" 3961 msgid "Dispur" 3962 msgstr "दिसपुर" 3963 3964 #: assam.kgm:54 3965 #, fuzzy, kde-format 3966 #| msgctxt "sweden.kgm" 3967 #| msgid "Kalmar" 3968 msgctxt "assam.kgm" 3969 msgid "Kamrup" 3970 msgstr "कालमार" 3971 3972 #: assam.kgm:55 3973 #, fuzzy, kde-format 3974 #| msgctxt "india.kgm" 3975 #| msgid "Gujarat" 3976 msgctxt "assam.kgm" 3977 msgid "Guwahati" 3978 msgstr "गुजरात" 3979 3980 #: assam.kgm:59 assam.kgm:60 3981 #, fuzzy, kde-format 3982 #| msgctxt "mongolia.kgm" 3983 #| msgid "Darhan" 3984 msgctxt "assam.kgm" 3985 msgid "Darrang" 3986 msgstr "दरहन" 3987 3988 #: assam.kgm:64 assam.kgm:65 3989 #, fuzzy, kde-format 3990 #| msgctxt "caribbean.kgm" 3991 #| msgid "Marigot" 3992 msgctxt "assam.kgm" 3993 msgid "Marigaon" 3994 msgstr "मारिगोत" 3995 3996 #: assam.kgm:69 3997 #, fuzzy, kde-format 3998 msgctxt "assam.kgm" 3999 msgid "Karbi Anglong" 4000 msgstr "गुआंगडांग" 4001 4002 #: assam.kgm:70 4003 #, fuzzy, kde-format 4004 #| msgctxt "india.kgm" 4005 #| msgid "Dispur" 4006 msgctxt "assam.kgm" 4007 msgid "Diphu" 4008 msgstr "दिसपुर" 4009 4010 #: assam.kgm:74 4011 #, fuzzy, kde-format 4012 #| msgctxt "finland_regions.kgm" 4013 #| msgid "North Carelia" 4014 msgctxt "assam.kgm" 4015 msgid "North Cachar Hills" 4016 msgstr "उत्तरी केरेलिया" 4017 4018 #: assam.kgm:75 4019 #, fuzzy, kde-format 4020 #| msgctxt "vietnam.kgm" 4021 #| msgid "Ha Dong" 4022 msgctxt "assam.kgm" 4023 msgid "Haflong" 4024 msgstr "हा डांग" 4025 4026 #: assam.kgm:79 4027 #, fuzzy, kde-format 4028 #| msgctxt "colombia.kgm" 4029 #| msgid "Cauca" 4030 msgctxt "assam.kgm" 4031 msgid "Cachar" 4032 msgstr "काउका" 4033 4034 #: assam.kgm:80 4035 #, fuzzy, kde-format 4036 #| msgctxt "china.kgm" 4037 #| msgid "Sichuan" 4038 msgctxt "assam.kgm" 4039 msgid "Silchar" 4040 msgstr "सिचुआन" 4041 4042 #: assam.kgm:84 assam.kgm:85 4043 #, fuzzy, kde-format 4044 #| msgctxt "azerbaijan.kgm" 4045 #| msgid "Balakan" 4046 msgctxt "assam.kgm" 4047 msgid "Hailakandi" 4048 msgstr "बालकान" 4049 4050 #: assam.kgm:89 assam.kgm:90 4051 #, fuzzy, kde-format 4052 #| msgctxt "turkey.kgm" 4053 #| msgid "Karaman" 4054 msgctxt "assam.kgm" 4055 msgid "Karimganj" 4056 msgstr "करमन" 4057 4058 #: assam.kgm:94 assam.kgm:95 4059 #, fuzzy, kde-format 4060 #| msgctxt "algeria.kgm" 4061 #| msgid "Laghouat" 4062 msgctxt "assam.kgm" 4063 msgid "Golaghat" 4064 msgstr "लघोत" 4065 4066 #: assam.kgm:99 assam.kgm:100 4067 #, fuzzy, kde-format 4068 #| msgctxt "japan.kgm" 4069 #| msgid "Nagano" 4070 msgctxt "assam.kgm" 4071 msgid "Nagaon" 4072 msgstr "नागानो" 4073 4074 #: assam.kgm:104 assam.kgm:105 4075 #, fuzzy, kde-format 4076 #| msgctxt "india.kgm" 4077 #| msgid "Manipur" 4078 msgctxt "assam.kgm" 4079 msgid "Sonitpur" 4080 msgstr "मनिपुर" 4081 4082 #: assam.kgm:109 4083 #, fuzzy, kde-format 4084 #| msgctxt "india.kgm" 4085 #| msgid "Raipur" 4086 msgctxt "assam.kgm" 4087 msgid "Lakhimpur" 4088 msgstr "रायपुर" 4089 4090 #: assam.kgm:110 4091 #, fuzzy, kde-format 4092 msgctxt "assam.kgm" 4093 msgid "North Lakhimpur" 4094 msgstr "उत्तरी टिप्परेरे" 4095 4096 #: assam.kgm:114 assam.kgm:115 4097 #, fuzzy, kde-format 4098 #| msgctxt "asia.kgm" 4099 #| msgid "Jordan" 4100 msgctxt "assam.kgm" 4101 msgid "Jorhat" 4102 msgstr "जार्डन" 4103 4104 #: assam.kgm:119 assam.kgm:120 4105 #, fuzzy, kde-format 4106 msgctxt "assam.kgm" 4107 msgid "Dhemaji" 4108 msgstr "ढाका" 4109 4110 #: assam.kgm:124 assam.kgm:125 4111 #, fuzzy, kde-format 4112 #| msgctxt "india.kgm" 4113 #| msgid "Srinagar" 4114 msgctxt "assam.kgm" 4115 msgid "Sibsagar" 4116 msgstr "स्रीनगर" 4117 4118 #: assam.kgm:129 assam.kgm:130 4119 #, fuzzy, kde-format 4120 #| msgctxt "europe.kgm" 4121 #| msgid "Riga" 4122 msgctxt "assam.kgm" 4123 msgid "Dibrugarh" 4124 msgstr "रिगा" 4125 4126 #: assam.kgm:134 assam.kgm:135 4127 #, fuzzy, kde-format 4128 #| msgctxt "africa.kgm" 4129 #| msgid "Tunisia" 4130 msgctxt "assam.kgm" 4131 msgid "Tinsukia" 4132 msgstr "ट्यूनीसिया" 4133 4134 #: australia.kgm:5 4135 #, kde-format 4136 msgctxt "australia.kgm" 4137 msgid "Australia" 4138 msgstr "आस्ट्रेलिया" 4139 4140 #: australia.kgm:6 4141 #, kde-format 4142 msgctxt "australia.kgm" 4143 msgid "States" 4144 msgstr "राज्य" 4145 4146 #: australia.kgm:9 4147 #, kde-format 4148 msgctxt "australia.kgm" 4149 msgid "Frontier" 4150 msgstr "फ्रन्टियर" 4151 4152 #: australia.kgm:18 4153 #, kde-format 4154 msgctxt "australia.kgm" 4155 msgid "Not Australia" 4156 msgstr "आस्ट्रेलिया नइ" 4157 4158 #: australia.kgm:27 4159 #, kde-format 4160 msgctxt "australia.kgm" 4161 msgid "Coast" 4162 msgstr "समुद्रतट" 4163 4164 #: australia.kgm:36 4165 #, kde-format 4166 msgctxt "australia.kgm" 4167 msgid "Australian Capital Territory" 4168 msgstr "ओस्ट्रेलेई राजधाीनी छेत्र" 4169 4170 #: australia.kgm:38 4171 #, kde-format 4172 msgctxt "australia.kgm" 4173 msgid "Canberra" 4174 msgstr "कैनबरा" 4175 4176 #: australia.kgm:46 4177 #, kde-format 4178 msgctxt "australia.kgm" 4179 msgid "New South Wales" 4180 msgstr "न्यू साउथ वेल्स" 4181 4182 #: australia.kgm:48 4183 #, kde-format 4184 msgctxt "australia.kgm" 4185 msgid "Sydney" 4186 msgstr "सिडनी" 4187 4188 #: australia.kgm:56 4189 #, kde-format 4190 msgctxt "australia.kgm" 4191 msgid "Victoria" 4192 msgstr "विक्टोरिया" 4193 4194 #: australia.kgm:58 4195 #, kde-format 4196 msgctxt "australia.kgm" 4197 msgid "Melbourne" 4198 msgstr "मेलबोर्न" 4199 4200 #: australia.kgm:66 4201 #, kde-format 4202 msgctxt "australia.kgm" 4203 msgid "Queensland" 4204 msgstr "क्वींसलैंड" 4205 4206 #: australia.kgm:68 4207 #, kde-format 4208 msgctxt "australia.kgm" 4209 msgid "Brisbane" 4210 msgstr "ब्रिस्बेन" 4211 4212 #: australia.kgm:76 4213 #, kde-format 4214 msgctxt "australia.kgm" 4215 msgid "South Australia" 4216 msgstr "दक्छिनी आस्ट्रेलिया" 4217 4218 #: australia.kgm:78 4219 #, kde-format 4220 msgctxt "australia.kgm" 4221 msgid "Adelaide" 4222 msgstr "एडीलेड" 4223 4224 #: australia.kgm:86 4225 #, kde-format 4226 msgctxt "australia.kgm" 4227 msgid "Western Australia" 4228 msgstr "पस्चिमी आस्ट्रेलिया" 4229 4230 #: australia.kgm:88 4231 #, kde-format 4232 msgctxt "australia.kgm" 4233 msgid "Perth" 4234 msgstr "पर्थ" 4235 4236 #: australia.kgm:96 4237 #, kde-format 4238 msgctxt "australia.kgm" 4239 msgid "Tasmania" 4240 msgstr "तस्मानिया" 4241 4242 #: australia.kgm:98 4243 #, kde-format 4244 msgctxt "australia.kgm" 4245 msgid "Hobart" 4246 msgstr "हाबर्ट" 4247 4248 #: australia.kgm:106 4249 #, kde-format 4250 msgctxt "australia.kgm" 4251 msgid "Northern Territory" 4252 msgstr "उत्तरी छेत्र" 4253 4254 #: australia.kgm:108 4255 #, kde-format 4256 msgctxt "australia.kgm" 4257 msgid "Darwin" 4258 msgstr "डार्विन" 4259 4260 #: austria.kgm:5 4261 #, kde-format 4262 msgctxt "austria.kgm" 4263 msgid "Austria" 4264 msgstr "आस्ट्रिया" 4265 4266 #: austria.kgm:6 4267 #, kde-format 4268 msgctxt "austria.kgm" 4269 msgid "States" 4270 msgstr "राज्य" 4271 4272 #: austria.kgm:9 4273 #, kde-format 4274 msgctxt "austria.kgm" 4275 msgid "Frontier" 4276 msgstr "फ्रन्टियर" 4277 4278 #: austria.kgm:18 4279 #, kde-format 4280 msgctxt "austria.kgm" 4281 msgid "Not Austria" 4282 msgstr "आस्ट्रिया नइ" 4283 4284 #: austria.kgm:27 austria.kgm:28 4285 #, kde-format 4286 msgctxt "austria.kgm" 4287 msgid "Vienna" 4288 msgstr "वियना" 4289 4290 #: austria.kgm:36 4291 #, kde-format 4292 msgctxt "austria.kgm" 4293 msgid "Burgenland" 4294 msgstr "बर्गेनलैंड" 4295 4296 #: austria.kgm:37 4297 #, kde-format 4298 msgctxt "austria.kgm" 4299 msgid "Eisenstadt" 4300 msgstr "एइसेनस्तात" 4301 4302 #: austria.kgm:45 4303 #, kde-format 4304 msgctxt "austria.kgm" 4305 msgid "Styria" 4306 msgstr "स्तीरिया" 4307 4308 #: austria.kgm:46 4309 #, kde-format 4310 msgctxt "austria.kgm" 4311 msgid "Graz" 4312 msgstr "ग्राज" 4313 4314 #: austria.kgm:54 4315 #, kde-format 4316 msgctxt "austria.kgm" 4317 msgid "Carinthia" 4318 msgstr "कारिन्थिया" 4319 4320 #: austria.kgm:55 4321 #, kde-format 4322 msgctxt "austria.kgm" 4323 msgid "Klagenfurt" 4324 msgstr "क्लेगेनफर्त" 4325 4326 #: austria.kgm:63 4327 #, kde-format 4328 msgctxt "austria.kgm" 4329 msgid "Tyrol" 4330 msgstr "टायरोल" 4331 4332 #: austria.kgm:64 4333 #, kde-format 4334 msgctxt "austria.kgm" 4335 msgid "Innsbruck" 4336 msgstr "इन्सब्रुक" 4337 4338 #: austria.kgm:72 4339 #, kde-format 4340 msgctxt "austria.kgm" 4341 msgid "Vorarlberg" 4342 msgstr "वोरारबर्ग" 4343 4344 #: austria.kgm:73 4345 #, kde-format 4346 msgctxt "austria.kgm" 4347 msgid "Bregenz" 4348 msgstr "बर्गेंज" 4349 4350 #: austria.kgm:81 austria.kgm:82 4351 #, kde-format 4352 msgctxt "austria.kgm" 4353 msgid "Salzburg" 4354 msgstr "साल्जबर्ग" 4355 4356 #: austria.kgm:90 4357 #, kde-format 4358 msgctxt "austria.kgm" 4359 msgid "Upper Austria" 4360 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया" 4361 4362 #: austria.kgm:91 4363 #, kde-format 4364 msgctxt "austria.kgm" 4365 msgid "Linz" 4366 msgstr "लिंज" 4367 4368 #: austria.kgm:99 4369 #, kde-format 4370 msgctxt "austria.kgm" 4371 msgid "Lower Austria" 4372 msgstr "निचला आस्ट्रिया" 4373 4374 #: austria.kgm:100 4375 #, kde-format 4376 msgctxt "austria.kgm" 4377 msgid "St. Pölten" 4378 msgstr "सेंट पोल्टेन" 4379 4380 #: azerbaijan.kgm:5 4381 #, kde-format 4382 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4383 msgid "Azerbaijan" 4384 msgstr "अजरबैजान" 4385 4386 #: azerbaijan.kgm:6 4387 #, kde-format 4388 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4389 msgid "Rayons" 4390 msgstr "रेयोन्स" 4391 4392 #: azerbaijan.kgm:9 4393 #, kde-format 4394 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4395 msgid "Frontier" 4396 msgstr "फ्रन्टियर" 4397 4398 #: azerbaijan.kgm:14 4399 #, kde-format 4400 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4401 msgid "Water" 4402 msgstr "पानी" 4403 4404 #: azerbaijan.kgm:19 4405 #, kde-format 4406 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4407 msgid "Not Azerbaijan" 4408 msgstr "अजरबैजान नइ" 4409 4410 #: azerbaijan.kgm:24 4411 #, kde-format 4412 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4413 msgid "Absheron" 4414 msgstr "अबसेरान" 4415 4416 #: azerbaijan.kgm:29 4417 #, kde-format 4418 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4419 msgid "Agjabadi" 4420 msgstr "अगजाबादी" 4421 4422 #: azerbaijan.kgm:34 4423 #, kde-format 4424 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4425 msgid "Agdam" 4426 msgstr "अगदम" 4427 4428 #: azerbaijan.kgm:39 4429 #, kde-format 4430 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4431 msgid "Agdash" 4432 msgstr "अगदस" 4433 4434 #: azerbaijan.kgm:44 4435 #, kde-format 4436 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4437 msgid "Agstafa" 4438 msgstr "अगस्तफा" 4439 4440 #: azerbaijan.kgm:49 4441 #, kde-format 4442 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4443 msgid "Agsu" 4444 msgstr "एगसु" 4445 4446 #: azerbaijan.kgm:54 4447 #, fuzzy, kde-format 4448 #| msgctxt "azerbaijan.kgm" 4449 #| msgid "Shaki city" 4450 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4451 msgid "Shirvan city" 4452 msgstr "साकी सिटी" 4453 4454 #: azerbaijan.kgm:59 4455 #, kde-format 4456 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4457 msgid "Astara" 4458 msgstr "अस्तारा" 4459 4460 #: azerbaijan.kgm:64 4461 #, kde-format 4462 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4463 msgid "Baku city" 4464 msgstr "बाकु सिटी" 4465 4466 #: azerbaijan.kgm:69 4467 #, kde-format 4468 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4469 msgid "Balakan" 4470 msgstr "बालकान" 4471 4472 #: azerbaijan.kgm:74 4473 #, kde-format 4474 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4475 msgid "Barda" 4476 msgstr "बार्दा" 4477 4478 #: azerbaijan.kgm:79 4479 #, kde-format 4480 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4481 msgid "Beylagan" 4482 msgstr "बेलगान" 4483 4484 #: azerbaijan.kgm:84 4485 #, kde-format 4486 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4487 msgid "Bilasuvar" 4488 msgstr "बिलासुवार" 4489 4490 #: azerbaijan.kgm:89 4491 #, kde-format 4492 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4493 msgid "Jabrayil" 4494 msgstr "जबराइन" 4495 4496 #: azerbaijan.kgm:94 4497 #, kde-format 4498 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4499 msgid "Jalilabad" 4500 msgstr "जलिलाबाद" 4501 4502 #: azerbaijan.kgm:99 4503 #, kde-format 4504 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4505 msgid "Dashkasan" 4506 msgstr "दसकसन" 4507 4508 #: azerbaijan.kgm:104 4509 #, fuzzy, kde-format 4510 #| msgctxt "yemen.kgm" 4511 #| msgid "Shabwah" 4512 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4513 msgid "Shabran" 4514 msgstr "साबवाह" 4515 4516 #: azerbaijan.kgm:109 4517 #, kde-format 4518 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4519 msgid "Fizuli" 4520 msgstr "फिजुलि" 4521 4522 #: azerbaijan.kgm:114 4523 #, kde-format 4524 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4525 msgid "Gadabay" 4526 msgstr "गादाबे" 4527 4528 #: azerbaijan.kgm:119 4529 #, kde-format 4530 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4531 msgid "Ganja city" 4532 msgstr "गांजा सिटी" 4533 4534 #: azerbaijan.kgm:124 4535 #, kde-format 4536 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4537 msgid "Goranboy" 4538 msgstr "गोरानबाय" 4539 4540 #: azerbaijan.kgm:129 4541 #, kde-format 4542 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4543 msgid "Goychay" 4544 msgstr "गोयचे" 4545 4546 #: azerbaijan.kgm:134 4547 #, kde-format 4548 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4549 msgid "Hajigabul" 4550 msgstr "हाजीगाबुल" 4551 4552 #: azerbaijan.kgm:139 4553 #, kde-format 4554 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4555 msgid "Imishli" 4556 msgstr "इमिसलि" 4557 4558 #: azerbaijan.kgm:144 4559 #, kde-format 4560 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4561 msgid "Ismailli" 4562 msgstr "इसमाइलि" 4563 4564 #: azerbaijan.kgm:149 4565 #, kde-format 4566 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4567 msgid "Kalbajar" 4568 msgstr "कालबाजार" 4569 4570 #: azerbaijan.kgm:154 4571 #, kde-format 4572 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4573 msgid "Kurdamir" 4574 msgstr "कुर्दामिर" 4575 4576 #: azerbaijan.kgm:159 4577 #, kde-format 4578 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4579 msgid "Lachin" 4580 msgstr "लाचिन" 4581 4582 #: azerbaijan.kgm:164 4583 #, kde-format 4584 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4585 msgid "Lankaran" 4586 msgstr "लंकरन" 4587 4588 #: azerbaijan.kgm:169 4589 #, kde-format 4590 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4591 msgid "Lankaran city" 4592 msgstr "लंकरन सिटी" 4593 4594 #: azerbaijan.kgm:174 4595 #, kde-format 4596 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4597 msgid "Lerik" 4598 msgstr "लेरिक" 4599 4600 #: azerbaijan.kgm:179 4601 #, kde-format 4602 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4603 msgid "Masally" 4604 msgstr "मसाले" 4605 4606 #: azerbaijan.kgm:184 4607 #, kde-format 4608 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4609 msgid "Mingachevir city" 4610 msgstr "मिनगाचेविर सिटी" 4611 4612 #: azerbaijan.kgm:189 4613 #, kde-format 4614 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4615 msgid "Naftalan city" 4616 msgstr "नफ्तलन सिटी" 4617 4618 #: azerbaijan.kgm:194 4619 #, kde-format 4620 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4621 msgid "Neftchala" 4622 msgstr "नेफचाला" 4623 4624 #: azerbaijan.kgm:199 4625 #, kde-format 4626 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4627 msgid "Oghuz" 4628 msgstr "" 4629 4630 #: azerbaijan.kgm:204 4631 #, kde-format 4632 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4633 msgid "Qabala" 4634 msgstr "काबाला" 4635 4636 #: azerbaijan.kgm:209 4637 #, kde-format 4638 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4639 msgid "Qakh" 4640 msgstr "काख" 4641 4642 #: azerbaijan.kgm:214 4643 #, kde-format 4644 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4645 msgid "Qazakh" 4646 msgstr "कजाख" 4647 4648 #: azerbaijan.kgm:219 4649 #, kde-format 4650 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4651 msgid "Qobustan" 4652 msgstr "कोबुस्तान" 4653 4654 #: azerbaijan.kgm:224 4655 #, kde-format 4656 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4657 msgid "Quba" 4658 msgstr "क्यूबा" 4659 4660 #: azerbaijan.kgm:229 4661 #, kde-format 4662 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4663 msgid "Qubadli" 4664 msgstr "कुबादली" 4665 4666 #: azerbaijan.kgm:234 4667 #, kde-format 4668 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4669 msgid "Qusar" 4670 msgstr "कासार" 4671 4672 #: azerbaijan.kgm:239 4673 #, kde-format 4674 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4675 msgid "Saatly" 4676 msgstr "सातलि" 4677 4678 #: azerbaijan.kgm:244 4679 #, kde-format 4680 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4681 msgid "Sabirabad" 4682 msgstr "सबीराबाद" 4683 4684 #: azerbaijan.kgm:249 4685 #, kde-format 4686 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4687 msgid "Shaki" 4688 msgstr "साकी" 4689 4690 #: azerbaijan.kgm:254 4691 #, kde-format 4692 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4693 msgid "Shaki city" 4694 msgstr "साकी सिटी" 4695 4696 #: azerbaijan.kgm:259 4697 #, kde-format 4698 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4699 msgid "Salyan" 4700 msgstr "सलयान" 4701 4702 #: azerbaijan.kgm:264 4703 #, kde-format 4704 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4705 msgid "Shamakhi" 4706 msgstr "समाखी" 4707 4708 #: azerbaijan.kgm:269 4709 #, kde-format 4710 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4711 msgid "Shamkir" 4712 msgstr "समकीर" 4713 4714 #: azerbaijan.kgm:274 4715 #, kde-format 4716 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4717 msgid "Samukh" 4718 msgstr "सामुख" 4719 4720 #: azerbaijan.kgm:279 4721 #, kde-format 4722 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4723 msgid "Siazan" 4724 msgstr "सियाजन" 4725 4726 #: azerbaijan.kgm:284 4727 #, kde-format 4728 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4729 msgid "Sumqayit city" 4730 msgstr "समकायित सिटी" 4731 4732 #: azerbaijan.kgm:289 4733 #, kde-format 4734 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4735 msgid "Shusha" 4736 msgstr "सुसा" 4737 4738 #: azerbaijan.kgm:294 4739 #, kde-format 4740 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4741 msgid "Shusha city" 4742 msgstr "सुसा सिटी" 4743 4744 #: azerbaijan.kgm:299 4745 #, kde-format 4746 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4747 msgid "Tartar" 4748 msgstr "तारतर" 4749 4750 #: azerbaijan.kgm:304 4751 #, kde-format 4752 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4753 msgid "Tovuz" 4754 msgstr "तोवुज" 4755 4756 #: azerbaijan.kgm:309 4757 #, kde-format 4758 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4759 msgid "Ujar" 4760 msgstr "उजर" 4761 4762 #: azerbaijan.kgm:314 4763 #, kde-format 4764 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4765 msgid "Khachmaz" 4766 msgstr "कचमाज" 4767 4768 #: azerbaijan.kgm:319 4769 #, kde-format 4770 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4771 msgid "Khankendi city" 4772 msgstr "कानकेंदी सिटी" 4773 4774 #: azerbaijan.kgm:324 4775 #, fuzzy, kde-format 4776 #| msgctxt "sudan.kgm" 4777 #| msgid "Dongola" 4778 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4779 msgid "Goygol" 4780 msgstr "दोंगोला" 4781 4782 #: azerbaijan.kgm:329 4783 #, kde-format 4784 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4785 msgid "Khizi" 4786 msgstr "किजि" 4787 4788 #: azerbaijan.kgm:334 4789 #, kde-format 4790 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4791 msgid "Khojali" 4792 msgstr "खोजाली" 4793 4794 #: azerbaijan.kgm:339 4795 #, kde-format 4796 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4797 msgid "Khojavend" 4798 msgstr "खोजावेन्द" 4799 4800 #: azerbaijan.kgm:344 4801 #, kde-format 4802 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4803 msgid "Yardymli" 4804 msgstr "यार्दामलि" 4805 4806 #: azerbaijan.kgm:349 4807 #, kde-format 4808 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4809 msgid "Yevlakh" 4810 msgstr "येवलाख" 4811 4812 #: azerbaijan.kgm:354 4813 #, kde-format 4814 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4815 msgid "Yevlakh city" 4816 msgstr "येवलाख सिटी" 4817 4818 #: azerbaijan.kgm:359 4819 #, kde-format 4820 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4821 msgid "Zangilan" 4822 msgstr "जांगीलान" 4823 4824 #: azerbaijan.kgm:364 4825 #, kde-format 4826 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4827 msgid "Zaqatala" 4828 msgstr "जगताला" 4829 4830 #: azerbaijan.kgm:369 4831 #, kde-format 4832 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4833 msgid "Zardab" 4834 msgstr "जरदाब" 4835 4836 #: azerbaijan.kgm:374 4837 #, kde-format 4838 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4839 msgid "Babek" 4840 msgstr "बेबेक" 4841 4842 #: azerbaijan.kgm:379 4843 #, kde-format 4844 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4845 msgid "Julfa" 4846 msgstr "जुल्फा" 4847 4848 #: azerbaijan.kgm:384 4849 #, kde-format 4850 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4851 msgid "Kangarli" 4852 msgstr "कंगरली" 4853 4854 #: azerbaijan.kgm:389 4855 #, kde-format 4856 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4857 msgid "Nakhichevan City" 4858 msgstr "नाखीचेवन सिटी" 4859 4860 #: azerbaijan.kgm:394 4861 #, kde-format 4862 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4863 msgid "Ordubad" 4864 msgstr "ओर्दुबाद" 4865 4866 #: azerbaijan.kgm:399 4867 #, kde-format 4868 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4869 msgid "Sadarak" 4870 msgstr "सदरक" 4871 4872 #: azerbaijan.kgm:404 4873 #, kde-format 4874 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4875 msgid "Shakhbuz" 4876 msgstr "साखबज" 4877 4878 #: azerbaijan.kgm:409 4879 #, kde-format 4880 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4881 msgid "Sharur" 4882 msgstr "सारुर" 4883 4884 #: bangladesh.kgm:5 4885 #, kde-format 4886 msgctxt "bangladesh.kgm" 4887 msgid "Bangladesh" 4888 msgstr "बांग्लादेस" 4889 4890 #: bangladesh.kgm:6 4891 #, kde-format 4892 msgctxt "bangladesh.kgm" 4893 msgid "Divisions" 4894 msgstr "डिविजन्स" 4895 4896 #: bangladesh.kgm:9 4897 #, kde-format 4898 msgctxt "bangladesh.kgm" 4899 msgid "Frontier" 4900 msgstr "फ्रन्टियर" 4901 4902 #: bangladesh.kgm:14 4903 #, kde-format 4904 msgctxt "bangladesh.kgm" 4905 msgid "Water" 4906 msgstr "पानी" 4907 4908 #: bangladesh.kgm:19 4909 #, kde-format 4910 msgctxt "bangladesh.kgm" 4911 msgid "Not Bangladesh" 4912 msgstr "बांग्लादेस नइ" 4913 4914 #: bangladesh.kgm:24 4915 #, kde-format 4916 msgctxt "bangladesh.kgm" 4917 msgid "Barisa" 4918 msgstr "बारिसा" 4919 4920 #: bangladesh.kgm:29 4921 #, kde-format 4922 msgctxt "bangladesh.kgm" 4923 msgid "Chittagong" 4924 msgstr "चित्तगांग" 4925 4926 #: bangladesh.kgm:34 4927 #, kde-format 4928 msgctxt "bangladesh.kgm" 4929 msgid "Dhaka" 4930 msgstr "ढाका" 4931 4932 #: bangladesh.kgm:39 4933 #, kde-format 4934 msgctxt "bangladesh.kgm" 4935 msgid "Khulna" 4936 msgstr "खुलना" 4937 4938 #: bangladesh.kgm:44 4939 #, kde-format 4940 msgctxt "bangladesh.kgm" 4941 msgid "Rajshahi" 4942 msgstr "राजसाही" 4943 4944 #: bangladesh.kgm:49 4945 #, kde-format 4946 msgctxt "bangladesh.kgm" 4947 msgid "Sylhet" 4948 msgstr "साइलहेत" 4949 4950 #: belarus.kgm:5 4951 #, kde-format 4952 msgctxt "belarus.kgm" 4953 msgid "Belarus" 4954 msgstr "बेलारूस" 4955 4956 #: belarus.kgm:6 4957 #, kde-format 4958 msgctxt "belarus.kgm" 4959 msgid "Provinces" 4960 msgstr "राज्य" 4961 4962 #: belarus.kgm:9 belarus.kgm:14 4963 #, kde-format 4964 msgctxt "belarus.kgm" 4965 msgid "Frontier" 4966 msgstr "फ्रन्टियर" 4967 4968 #: belarus.kgm:19 4969 #, fuzzy, kde-format 4970 #| msgctxt "belarus.kgm" 4971 #| msgid "Belarus" 4972 msgctxt "belarus.kgm" 4973 msgid "Not Belarus" 4974 msgstr "बेलारूस" 4975 4976 #: belarus.kgm:24 belarus.kgm:59 4977 #, fuzzy, kde-format 4978 #| msgctxt "europe.kgm" 4979 #| msgid "Minsk" 4980 msgctxt "belarus.kgm" 4981 msgid "Minsk" 4982 msgstr "मिंस्क" 4983 4984 #: belarus.kgm:30 4985 #, fuzzy, kde-format 4986 #| msgctxt "new-zealand.kgm" 4987 #| msgid "West Coast" 4988 msgctxt "belarus.kgm" 4989 msgid "Brest Voblast" 4990 msgstr "पस्चिमी समुद्रतट" 4991 4992 #: belarus.kgm:31 4993 #, kde-format 4994 msgctxt "belarus.kgm" 4995 msgid "Brest" 4996 msgstr "ब्रेस्त" 4997 4998 #: belarus.kgm:37 4999 #, fuzzy, kde-format 5000 #| msgctxt "ukraine.kgm" 5001 #| msgid "Oblasts" 5002 msgctxt "belarus.kgm" 5003 msgid "Homyel Voblast" 5004 msgstr "ओब्लास्ट" 5005 5006 #: belarus.kgm:38 5007 #, kde-format 5008 msgctxt "belarus.kgm" 5009 msgid "Homyel" 5010 msgstr "होमयेल" 5011 5012 #: belarus.kgm:44 5013 #, fuzzy, kde-format 5014 #| msgctxt "ukraine.kgm" 5015 #| msgid "Khersons'ka oblast'" 5016 msgctxt "belarus.kgm" 5017 msgid "Hrodna Voblast" 5018 msgstr "खेरसन्सकिस ओबलास्ट" 5019 5020 #: belarus.kgm:45 5021 #, kde-format 5022 msgctxt "belarus.kgm" 5023 msgid "Hrodna" 5024 msgstr "होदना" 5025 5026 #: belarus.kgm:51 5027 #, fuzzy, kde-format 5028 #| msgctxt "belarus.kgm" 5029 #| msgid "Mahilyow" 5030 msgctxt "belarus.kgm" 5031 msgid "Mahilyow Voblast" 5032 msgstr "महिनाीलयोव" 5033 5034 #: belarus.kgm:52 5035 #, fuzzy, kde-format 5036 #| msgctxt "belarus.kgm" 5037 #| msgid "Mahilyow" 5038 msgctxt "belarus.kgm" 5039 msgid "Mahilyow" 5040 msgstr "महिनाीलयोव" 5041 5042 #: belarus.kgm:58 5043 #, fuzzy, kde-format 5044 #| msgctxt "belarus.kgm" 5045 #| msgid "Minsk(Oblast)" 5046 msgctxt "belarus.kgm" 5047 msgid "Minsk Voblast" 5048 msgstr "मिंस्क (ओबलास्ट)" 5049 5050 #: belarus.kgm:65 5051 #, fuzzy, kde-format 5052 #| msgctxt "ukraine.kgm" 5053 #| msgid "Vinnyts'ka oblast'" 5054 msgctxt "belarus.kgm" 5055 msgid "Vitebsk Voblast" 5056 msgstr "विनित्सकिस ओबलास्ट" 5057 5058 #: belarus.kgm:66 5059 #, kde-format 5060 msgctxt "belarus.kgm" 5061 msgid "Vitebsk" 5062 msgstr "विटेब्स" 5063 5064 #: belgium.kgm:5 5065 #, kde-format 5066 msgctxt "belgium.kgm" 5067 msgid "Belgium" 5068 msgstr "बेल्जियम" 5069 5070 #: belgium.kgm:6 5071 #, kde-format 5072 msgctxt "belgium.kgm" 5073 msgid "Provinces" 5074 msgstr "राज्य" 5075 5076 #: belgium.kgm:9 5077 #, kde-format 5078 msgctxt "belgium.kgm" 5079 msgid "Frontier" 5080 msgstr "फ्रन्टियर" 5081 5082 #: belgium.kgm:18 5083 #, kde-format 5084 msgctxt "belgium.kgm" 5085 msgid "Not Belgium" 5086 msgstr "बेल्जियम नइ" 5087 5088 #: belgium.kgm:27 5089 #, kde-format 5090 msgctxt "belgium.kgm" 5091 msgid "Water" 5092 msgstr "पानी" 5093 5094 #: belgium.kgm:36 belgium.kgm:38 5095 #, kde-format 5096 msgctxt "belgium.kgm" 5097 msgid "Antwerp" 5098 msgstr "वटवर्प" 5099 5100 #: belgium.kgm:46 belgium.kgm:48 5101 #, kde-format 5102 msgctxt "belgium.kgm" 5103 msgid "Brussels" 5104 msgstr "ब्रुसेल्स" 5105 5106 #: belgium.kgm:56 5107 #, kde-format 5108 msgctxt "belgium.kgm" 5109 msgid "Flemish Brabant" 5110 msgstr "फ्लेमिस ब्राबान्त" 5111 5112 #: belgium.kgm:58 5113 #, kde-format 5114 msgctxt "belgium.kgm" 5115 msgid "Leuven" 5116 msgstr "" 5117 5118 #: belgium.kgm:66 5119 #, kde-format 5120 msgctxt "belgium.kgm" 5121 msgid "West Flanders" 5122 msgstr "पस्चिमी फ्लैंडर्स" 5123 5124 #: belgium.kgm:68 5125 #, kde-format 5126 msgctxt "belgium.kgm" 5127 msgid "Bruges" 5128 msgstr "बर्गेस" 5129 5130 #: belgium.kgm:76 5131 #, kde-format 5132 msgctxt "belgium.kgm" 5133 msgid "East Flanders" 5134 msgstr "पूर्वी फ्लैंडर्स" 5135 5136 #: belgium.kgm:78 5137 #, kde-format 5138 msgctxt "belgium.kgm" 5139 msgid "Ghent" 5140 msgstr "गोन्त" 5141 5142 #: belgium.kgm:86 5143 #, kde-format 5144 msgctxt "belgium.kgm" 5145 msgid "Limburg" 5146 msgstr "लिंबर्ग" 5147 5148 #: belgium.kgm:88 5149 #, kde-format 5150 msgctxt "belgium.kgm" 5151 msgid "Hasselt" 5152 msgstr "हासेल्त" 5153 5154 #: belgium.kgm:96 5155 #, kde-format 5156 msgctxt "belgium.kgm" 5157 msgid "Walloon Brabant" 5158 msgstr "वालून ब्राबान्त" 5159 5160 #: belgium.kgm:98 5161 #, kde-format 5162 msgctxt "belgium.kgm" 5163 msgid "Wavre" 5164 msgstr "वार्वे" 5165 5166 #: belgium.kgm:106 5167 #, kde-format 5168 msgctxt "belgium.kgm" 5169 msgid "Hainaut" 5170 msgstr "हानाउत" 5171 5172 #: belgium.kgm:108 5173 #, kde-format 5174 msgctxt "belgium.kgm" 5175 msgid "Mons" 5176 msgstr "मोन्स" 5177 5178 #: belgium.kgm:116 5179 #, fuzzy, kde-format 5180 #| msgctxt "france.kgm" 5181 #| msgid "Ariège" 5182 msgctxt "belgium.kgm" 5183 msgid "Liège" 5184 msgstr "एरीज" 5185 5186 #: belgium.kgm:118 5187 #, kde-format 5188 msgctxt "belgium.kgm" 5189 msgid "Liege" 5190 msgstr "लीग" 5191 5192 #: belgium.kgm:126 5193 #, kde-format 5194 msgctxt "belgium.kgm" 5195 msgid "Luxembourg" 5196 msgstr "लक्समबर्ग" 5197 5198 #: belgium.kgm:128 5199 #, kde-format 5200 msgctxt "belgium.kgm" 5201 msgid "Arlon" 5202 msgstr "आरलोन" 5203 5204 #: belgium.kgm:136 belgium.kgm:138 5205 #, kde-format 5206 msgctxt "belgium.kgm" 5207 msgid "Namur" 5208 msgstr "नामूर" 5209 5210 #: belize.kgm:5 5211 #, kde-format 5212 msgctxt "belize.kgm" 5213 msgid "Belize" 5214 msgstr "बेलिज" 5215 5216 #: belize.kgm:6 5217 #, kde-format 5218 msgctxt "belize.kgm" 5219 msgid "Districts" 5220 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 5221 5222 #: belize.kgm:9 belize.kgm:14 5223 #, kde-format 5224 msgctxt "belize.kgm" 5225 msgid "Frontier" 5226 msgstr "फ्रन्टियर" 5227 5228 #: belize.kgm:19 5229 #, kde-format 5230 msgctxt "belize.kgm" 5231 msgid "Water" 5232 msgstr "पानी" 5233 5234 #: belize.kgm:24 5235 #, kde-format 5236 msgctxt "belize.kgm" 5237 msgid "Not Belize" 5238 msgstr "बेलिज नइ" 5239 5240 #: belize.kgm:29 5241 #, kde-format 5242 msgctxt "belize.kgm" 5243 msgid "Belize District" 5244 msgstr "बेलिज जिला" 5245 5246 #: belize.kgm:30 5247 #, kde-format 5248 msgctxt "belize.kgm" 5249 msgid "Belize City" 5250 msgstr "बेलीज सिटी" 5251 5252 #: belize.kgm:34 5253 #, kde-format 5254 msgctxt "belize.kgm" 5255 msgid "Cayo District" 5256 msgstr "कायो जिला" 5257 5258 #: belize.kgm:35 5259 #, kde-format 5260 msgctxt "belize.kgm" 5261 msgid "San Ignacio" 5262 msgstr "सेन इग्नासियो" 5263 5264 #: belize.kgm:39 5265 #, kde-format 5266 msgctxt "belize.kgm" 5267 msgid "Corozal District" 5268 msgstr "कोरोजाल जिला" 5269 5270 #: belize.kgm:40 5271 #, kde-format 5272 msgctxt "belize.kgm" 5273 msgid "Corozal Town" 5274 msgstr "कोरोजल टाउन" 5275 5276 #: belize.kgm:44 5277 #, kde-format 5278 msgctxt "belize.kgm" 5279 msgid "Orange Walk District" 5280 msgstr "ओरेंज वाक जिला" 5281 5282 #: belize.kgm:45 5283 #, kde-format 5284 msgctxt "belize.kgm" 5285 msgid "Orange Walk Town" 5286 msgstr "ओरेंज वाक टाउन" 5287 5288 #: belize.kgm:49 5289 #, kde-format 5290 msgctxt "belize.kgm" 5291 msgid "Stann Creek District" 5292 msgstr "स्टान क्रीक जिला" 5293 5294 #: belize.kgm:50 5295 #, kde-format 5296 msgctxt "belize.kgm" 5297 msgid "Dangriga" 5298 msgstr "दानग्रीगा" 5299 5300 #: belize.kgm:54 5301 #, kde-format 5302 msgctxt "belize.kgm" 5303 msgid "Toledo District" 5304 msgstr "टोलेदो जिला" 5305 5306 #: belize.kgm:55 5307 #, kde-format 5308 msgctxt "belize.kgm" 5309 msgid "Punta Gorda" 5310 msgstr "पुन्टा गोर्दा" 5311 5312 #: bhutan.kgm:5 5313 #, kde-format 5314 msgctxt "bhutan.kgm" 5315 msgid "Bhutan" 5316 msgstr "भूटान" 5317 5318 #: bhutan.kgm:6 5319 #, kde-format 5320 msgctxt "bhutan.kgm" 5321 msgid "Districts" 5322 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 5323 5324 #: bhutan.kgm:9 5325 #, kde-format 5326 msgctxt "bhutan.kgm" 5327 msgid "Frontier" 5328 msgstr "फ्रन्टियर" 5329 5330 #: bhutan.kgm:14 5331 #, kde-format 5332 msgctxt "bhutan.kgm" 5333 msgid "Not Bhutan" 5334 msgstr "भूटान नइ" 5335 5336 #: bhutan.kgm:19 5337 #, kde-format 5338 msgctxt "bhutan.kgm" 5339 msgid "Bumthang" 5340 msgstr "बुमथांग" 5341 5342 #: bhutan.kgm:24 5343 #, kde-format 5344 msgctxt "bhutan.kgm" 5345 msgid "Chukha" 5346 msgstr "चुखा" 5347 5348 #: bhutan.kgm:29 5349 #, kde-format 5350 msgctxt "bhutan.kgm" 5351 msgid "Dagana" 5352 msgstr "दागाना" 5353 5354 #: bhutan.kgm:34 5355 #, kde-format 5356 msgctxt "bhutan.kgm" 5357 msgid "Gasa" 5358 msgstr "गासा" 5359 5360 #: bhutan.kgm:39 5361 #, kde-format 5362 msgctxt "bhutan.kgm" 5363 msgid "Haa" 5364 msgstr "हा" 5365 5366 #: bhutan.kgm:44 5367 #, kde-format 5368 msgctxt "bhutan.kgm" 5369 msgid "Lhuntse" 5370 msgstr "लुंत्से" 5371 5372 #: bhutan.kgm:49 5373 #, kde-format 5374 msgctxt "bhutan.kgm" 5375 msgid "Mongar" 5376 msgstr "मोंगर" 5377 5378 #: bhutan.kgm:54 5379 #, kde-format 5380 msgctxt "bhutan.kgm" 5381 msgid "Paro" 5382 msgstr "पारो" 5383 5384 #: bhutan.kgm:59 5385 #, kde-format 5386 msgctxt "bhutan.kgm" 5387 msgid "Pemagatshel" 5388 msgstr "पेमागात्सेल" 5389 5390 #: bhutan.kgm:64 5391 #, kde-format 5392 msgctxt "bhutan.kgm" 5393 msgid "Punakha" 5394 msgstr "पुनाखा" 5395 5396 #: bhutan.kgm:69 5397 #, kde-format 5398 msgctxt "bhutan.kgm" 5399 msgid "Samdrup Jongkhar" 5400 msgstr "सामद्रुप जोंगखार" 5401 5402 #: bhutan.kgm:74 5403 #, kde-format 5404 msgctxt "bhutan.kgm" 5405 msgid "Samtse" 5406 msgstr "साम्त्से" 5407 5408 #: bhutan.kgm:79 5409 #, kde-format 5410 msgctxt "bhutan.kgm" 5411 msgid "Sarpang" 5412 msgstr "सरपंग" 5413 5414 #: bhutan.kgm:84 5415 #, kde-format 5416 msgctxt "bhutan.kgm" 5417 msgid "Thimphu" 5418 msgstr "थिम्फू" 5419 5420 #: bhutan.kgm:89 5421 #, kde-format 5422 msgctxt "bhutan.kgm" 5423 msgid "Trashigang" 5424 msgstr "त्रासिगांग" 5425 5426 #: bhutan.kgm:94 5427 #, kde-format 5428 msgctxt "bhutan.kgm" 5429 msgid "Trashiyangste" 5430 msgstr "त्रासियांग्त्सते" 5431 5432 #: bhutan.kgm:99 5433 #, kde-format 5434 msgctxt "bhutan.kgm" 5435 msgid "Trongsa" 5436 msgstr "त्रोंगसा" 5437 5438 #: bhutan.kgm:104 5439 #, kde-format 5440 msgctxt "bhutan.kgm" 5441 msgid "Tsirang" 5442 msgstr "त्सिरांग" 5443 5444 #: bhutan.kgm:109 5445 #, kde-format 5446 msgctxt "bhutan.kgm" 5447 msgid "Wangdue Phodrang" 5448 msgstr "वांगदुए फोदरांग" 5449 5450 #: bhutan.kgm:114 5451 #, kde-format 5452 msgctxt "bhutan.kgm" 5453 msgid "Zhemgang" 5454 msgstr "जेमगांग" 5455 5456 #: bihar.kgm:5 5457 #, fuzzy, kde-format 5458 #| msgctxt "india.kgm" 5459 #| msgid "Bihar" 5460 msgctxt "bihar.kgm" 5461 msgid "Bihar" 5462 msgstr "बिहार" 5463 5464 #: bihar.kgm:6 5465 #, fuzzy, kde-format 5466 msgctxt "bihar.kgm" 5467 msgid "District" 5468 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 5469 5470 #: bihar.kgm:7 5471 #, no-c-format, kde-format 5472 msgctxt "@title:group" 5473 msgid "The %1 district has its headquarters at..." 5474 msgstr "" 5475 5476 #: bihar.kgm:8 5477 #, fuzzy, kde-format 5478 #| msgctxt "brazil.kgm" 5479 #| msgid "Federal District" 5480 msgctxt "@title" 5481 msgid "Headquarters of Districts" 5482 msgstr "फेडरल जिला" 5483 5484 #: bihar.kgm:9 5485 #, fuzzy, no-c-format, kde-format 5486 #| msgctxt "@title:group" 5487 #| msgid "%1 is the capital of..." 5488 msgctxt "@title:group" 5489 msgid "%1 is the district headquarters of..." 5490 msgstr "%1 राजधानी हे एखर..." 5491 5492 #: bihar.kgm:10 5493 #, kde-format 5494 msgctxt "@title" 5495 msgid "District by Headquarters" 5496 msgstr "" 5497 5498 #: bihar.kgm:13 5499 #, fuzzy, kde-format 5500 #| msgctxt "bhutan.kgm" 5501 #| msgid "Not Bhutan" 5502 msgctxt "bihar.kgm" 5503 msgid "Not Bihar" 5504 msgstr "भूटान नइ" 5505 5506 #: bihar.kgm:18 5507 #, fuzzy, kde-format 5508 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5509 #| msgid "Frontier" 5510 msgctxt "bihar.kgm" 5511 msgid "Frontier" 5512 msgstr "फ्रन्टियर" 5513 5514 #: bihar.kgm:23 5515 #, kde-format 5516 msgctxt "bihar.kgm" 5517 msgid "Paschim Champaran" 5518 msgstr "" 5519 5520 #: bihar.kgm:24 5521 #, kde-format 5522 msgctxt "bihar.kgm" 5523 msgid "Bettiah" 5524 msgstr "" 5525 5526 #: bihar.kgm:28 5527 #, kde-format 5528 msgctxt "bihar.kgm" 5529 msgid "Purbi Champaran" 5530 msgstr "" 5531 5532 #: bihar.kgm:29 5533 #, fuzzy, kde-format 5534 #| msgctxt "india.kgm" 5535 #| msgid "Bihar" 5536 msgctxt "bihar.kgm" 5537 msgid "Motihari" 5538 msgstr "बिहार" 5539 5540 #: bihar.kgm:33 bihar.kgm:34 5541 #, kde-format 5542 msgctxt "bihar.kgm" 5543 msgid "Sheohar" 5544 msgstr "" 5545 5546 #: bihar.kgm:38 bihar.kgm:39 5547 #, fuzzy, kde-format 5548 #| msgctxt "japan.kgm" 5549 #| msgid "Saitama" 5550 msgctxt "bihar.kgm" 5551 msgid "Sitamarhi" 5552 msgstr "साईतामा" 5553 5554 #: bihar.kgm:43 bihar.kgm:44 5555 #, fuzzy, kde-format 5556 #| msgctxt "france.kgm" 5557 #| msgid "Montauban" 5558 msgctxt "bihar.kgm" 5559 msgid "Madhubani" 5560 msgstr "मोन्टाबान" 5561 5562 #: bihar.kgm:48 bihar.kgm:49 5563 #, kde-format 5564 msgctxt "bihar.kgm" 5565 msgid "Supaul" 5566 msgstr "" 5567 5568 #: bihar.kgm:53 bihar.kgm:54 5569 #, fuzzy, kde-format 5570 #| msgctxt "armenia.kgm" 5571 #| msgid "Ararat" 5572 msgctxt "bihar.kgm" 5573 msgid "Araria" 5574 msgstr "आरारात" 5575 5576 #: bihar.kgm:58 bihar.kgm:59 5577 #, fuzzy, kde-format 5578 #| msgctxt "zaire2006.kgm" 5579 #| msgid "Kisangani" 5580 msgctxt "bihar.kgm" 5581 msgid "Kishanganj" 5582 msgstr "किसान्गानी" 5583 5584 #: bihar.kgm:63 bihar.kgm:64 5585 #, fuzzy, kde-format 5586 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 5587 #| msgid "Isernia" 5588 msgctxt "bihar.kgm" 5589 msgid "Purnia" 5590 msgstr "इसेरनिया" 5591 5592 #: bihar.kgm:68 bihar.kgm:69 5593 #, fuzzy, kde-format 5594 #| msgctxt "nepal_zones.kgm" 5595 #| msgid "Janakpur" 5596 msgctxt "bihar.kgm" 5597 msgid "Madhepura" 5598 msgstr "जनकपुर" 5599 5600 #: bihar.kgm:73 bihar.kgm:74 5601 #, fuzzy, kde-format 5602 #| msgctxt "india.kgm" 5603 #| msgid "Maharashtra" 5604 msgctxt "bihar.kgm" 5605 msgid "Saharsa" 5606 msgstr "महाराष्ट्र" 5607 5608 #: bihar.kgm:78 bihar.kgm:79 5609 #, fuzzy, kde-format 5610 #| msgctxt "mongolia.kgm" 5611 #| msgid "Arhangay" 5612 msgctxt "bihar.kgm" 5613 msgid "Darbhanga" 5614 msgstr "अरहांगे" 5615 5616 #: bihar.kgm:83 bihar.kgm:84 5617 #, fuzzy, kde-format 5618 #| msgctxt "pakistan.kgm" 5619 #| msgid "Muzaffarabad" 5620 msgctxt "bihar.kgm" 5621 msgid "Muzaffarpur" 5622 msgstr "मुजफ्फराबाद" 5623 5624 #: bihar.kgm:88 bihar.kgm:89 5625 #, fuzzy, kde-format 5626 #| msgctxt "bhutan.kgm" 5627 #| msgid "Dagana" 5628 msgctxt "bihar.kgm" 5629 msgid "Gopalganj" 5630 msgstr "दागाना" 5631 5632 #: bihar.kgm:93 bihar.kgm:94 5633 #, fuzzy, kde-format 5634 #| msgctxt "asia.kgm" 5635 #| msgid "Taiwan" 5636 msgctxt "bihar.kgm" 5637 msgid "Siwan" 5638 msgstr "ताईवान" 5639 5640 #: bihar.kgm:98 5641 #, fuzzy, kde-format 5642 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5643 #| msgid "Sharan" 5644 msgctxt "bihar.kgm" 5645 msgid "Saran" 5646 msgstr "सरन" 5647 5648 #: bihar.kgm:99 5649 #, kde-format 5650 msgctxt "bihar.kgm" 5651 msgid "Chhapra" 5652 msgstr "" 5653 5654 #: bihar.kgm:103 5655 #, kde-format 5656 msgctxt "bihar.kgm" 5657 msgid "Vaishali" 5658 msgstr "" 5659 5660 #: bihar.kgm:104 5661 #, fuzzy, kde-format 5662 #| msgctxt "india.kgm" 5663 #| msgid "Raipur" 5664 msgctxt "bihar.kgm" 5665 msgid "Hajipur" 5666 msgstr "रायपुर" 5667 5668 #: bihar.kgm:108 bihar.kgm:109 5669 #, fuzzy, kde-format 5670 #| msgctxt "philippines.kgm" 5671 #| msgid "Samar" 5672 msgctxt "bihar.kgm" 5673 msgid "Samastipur" 5674 msgstr "समर" 5675 5676 #: bihar.kgm:113 bihar.kgm:114 5677 #, kde-format 5678 msgctxt "bihar.kgm" 5679 msgid "Begusarai" 5680 msgstr "" 5681 5682 #: bihar.kgm:118 bihar.kgm:119 5683 #, fuzzy, kde-format 5684 #| msgctxt "germany.kgm" 5685 #| msgid "Bavaria" 5686 msgctxt "bihar.kgm" 5687 msgid "Khagaria" 5688 msgstr "बावारिया" 5689 5690 #: bihar.kgm:123 bihar.kgm:124 5691 #, fuzzy, kde-format 5692 #| msgctxt "indonesia.kgm" 5693 #| msgid "Jayapura" 5694 msgctxt "bihar.kgm" 5695 msgid "Bhagalpur" 5696 msgstr "जयापुरा" 5697 5698 #: bihar.kgm:128 bihar.kgm:129 5699 #, fuzzy, kde-format 5700 #| msgctxt "india.kgm" 5701 #| msgid "Bihar" 5702 msgctxt "bihar.kgm" 5703 msgid "Katihar" 5704 msgstr "बिहार" 5705 5706 #: bihar.kgm:133 bihar.kgm:134 5707 #, fuzzy, kde-format 5708 #| msgctxt "france.kgm" 5709 #| msgid "Angers" 5710 msgctxt "bihar.kgm" 5711 msgid "Munger" 5712 msgstr "एन्गर्स" 5713 5714 #: bihar.kgm:138 bihar.kgm:139 5715 #, fuzzy, kde-format 5716 #| msgctxt "india.kgm" 5717 #| msgid "Raipur" 5718 msgctxt "bihar.kgm" 5719 msgid "Lakhisarai" 5720 msgstr "रायपुर" 5721 5722 #: bihar.kgm:143 bihar.kgm:144 5723 #, fuzzy, kde-format 5724 msgctxt "bihar.kgm" 5725 msgid "Sheikhpura" 5726 msgstr "दक्छिन टिप्परेरे" 5727 5728 #: bihar.kgm:148 5729 #, fuzzy, kde-format 5730 #| msgctxt "india.kgm" 5731 #| msgid "Nagaland" 5732 msgctxt "bihar.kgm" 5733 msgid "Nalanda" 5734 msgstr "नागालैंड" 5735 5736 #: bihar.kgm:149 5737 #, fuzzy, kde-format 5738 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5739 #| msgid "Mazari Sharif" 5740 msgctxt "bihar.kgm" 5741 msgid "Bihar Sharif" 5742 msgstr "मजरी सरीफ" 5743 5744 #: bihar.kgm:153 bihar.kgm:154 5745 #, fuzzy, kde-format 5746 #| msgctxt "india.kgm" 5747 #| msgid "Patna" 5748 msgctxt "bihar.kgm" 5749 msgid "Patna" 5750 msgstr "पटना" 5751 5752 #: bihar.kgm:158 5753 #, kde-format 5754 msgctxt "bihar.kgm" 5755 msgid "Bhojpur" 5756 msgstr "" 5757 5758 #: bihar.kgm:159 5759 #, fuzzy, kde-format 5760 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm" 5761 #| msgid "Arta" 5762 msgctxt "bihar.kgm" 5763 msgid "Ara" 5764 msgstr "आर्ता" 5765 5766 #: bihar.kgm:163 bihar.kgm:164 5767 #, kde-format 5768 msgctxt "bihar.kgm" 5769 msgid "Buxar" 5770 msgstr "" 5771 5772 #: bihar.kgm:168 5773 #, kde-format 5774 msgctxt "bihar.kgm" 5775 msgid "Kaimur" 5776 msgstr "" 5777 5778 #: bihar.kgm:169 5779 #, kde-format 5780 msgctxt "bihar.kgm" 5781 msgid "Bhabhua" 5782 msgstr "" 5783 5784 #: bihar.kgm:173 5785 #, fuzzy, kde-format 5786 #| msgctxt "uruguay.kgm" 5787 #| msgid "Rocha" 5788 msgctxt "bihar.kgm" 5789 msgid "Rohtas" 5790 msgstr "रोचा" 5791 5792 #: bihar.kgm:174 5793 #, fuzzy, kde-format 5794 #| msgctxt "indonesia.kgm" 5795 #| msgid "Mataram" 5796 msgctxt "bihar.kgm" 5797 msgid "Sasaram" 5798 msgstr "माताराम" 5799 5800 #: bihar.kgm:178 bihar.kgm:179 5801 #, fuzzy, kde-format 5802 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5803 #| msgid "Asadabad" 5804 msgctxt "bihar.kgm" 5805 msgid "Aurangabad" 5806 msgstr "आसदाबाद" 5807 5808 #: bihar.kgm:183 bihar.kgm:184 5809 #, kde-format 5810 msgctxt "bihar.kgm" 5811 msgid "Arwal" 5812 msgstr "" 5813 5814 #: bihar.kgm:188 bihar.kgm:189 5815 #, fuzzy, kde-format 5816 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5817 #| msgid "Jalalabad" 5818 msgctxt "bihar.kgm" 5819 msgid "Jehanabad" 5820 msgstr "जलालाबाद" 5821 5822 #: bihar.kgm:193 bihar.kgm:194 5823 #, kde-format 5824 msgctxt "bihar.kgm" 5825 msgid "Gaya" 5826 msgstr "" 5827 5828 #: bihar.kgm:198 bihar.kgm:199 5829 #, fuzzy, kde-format 5830 #| msgctxt "canada.kgm" 5831 #| msgid "Canada" 5832 msgctxt "bihar.kgm" 5833 msgid "Nawada" 5834 msgstr "कनाडा" 5835 5836 #: bihar.kgm:203 bihar.kgm:204 5837 #, kde-format 5838 msgctxt "bihar.kgm" 5839 msgid "Jamui" 5840 msgstr "" 5841 5842 #: bihar.kgm:208 bihar.kgm:209 5843 #, fuzzy, kde-format 5844 #| msgctxt "westbengal.kgm" 5845 #| msgid "Bankura" 5846 msgctxt "bihar.kgm" 5847 msgid "Banka" 5848 msgstr "बांकुरा" 5849 5850 #: bolivia.kgm:5 5851 #, kde-format 5852 msgctxt "bolivia.kgm" 5853 msgid "Bolivia" 5854 msgstr "बोलिविया" 5855 5856 #: bolivia.kgm:6 5857 #, kde-format 5858 msgctxt "bolivia.kgm" 5859 msgid "Departments" 5860 msgstr "विभाग" 5861 5862 #: bolivia.kgm:9 bolivia.kgm:14 5863 #, kde-format 5864 msgctxt "bolivia.kgm" 5865 msgid "Frontier" 5866 msgstr "फ्रन्टियर" 5867 5868 #: bolivia.kgm:19 5869 #, kde-format 5870 msgctxt "bolivia.kgm" 5871 msgid "Water" 5872 msgstr "पानी" 5873 5874 #: bolivia.kgm:24 5875 #, kde-format 5876 msgctxt "bolivia.kgm" 5877 msgid "Not Bolivia" 5878 msgstr "बोलिविया नइ" 5879 5880 #: bolivia.kgm:29 5881 #, kde-format 5882 msgctxt "bolivia.kgm" 5883 msgid "Beni" 5884 msgstr "बेनी" 5885 5886 #: bolivia.kgm:30 5887 #, kde-format 5888 msgctxt "bolivia.kgm" 5889 msgid "Trinidad" 5890 msgstr "ट्रिनिडाड" 5891 5892 #: bolivia.kgm:34 5893 #, kde-format 5894 msgctxt "bolivia.kgm" 5895 msgid "Chuquisaca" 5896 msgstr "चुकुसाका" 5897 5898 #: bolivia.kgm:35 5899 #, kde-format 5900 msgctxt "bolivia.kgm" 5901 msgid "Sucre" 5902 msgstr "सुक्रे" 5903 5904 #: bolivia.kgm:39 bolivia.kgm:40 5905 #, kde-format 5906 msgctxt "bolivia.kgm" 5907 msgid "Cochabamba" 5908 msgstr "कोचाबाम्बा" 5909 5910 #: bolivia.kgm:44 bolivia.kgm:45 5911 #, kde-format 5912 msgctxt "bolivia.kgm" 5913 msgid "La Paz" 5914 msgstr "ला_पाज" 5915 5916 #: bolivia.kgm:49 bolivia.kgm:50 5917 #, kde-format 5918 msgctxt "bolivia.kgm" 5919 msgid "Oruro" 5920 msgstr "ओरुरो" 5921 5922 #: bolivia.kgm:54 5923 #, kde-format 5924 msgctxt "bolivia.kgm" 5925 msgid "Pando" 5926 msgstr "पान्दो" 5927 5928 #: bolivia.kgm:55 5929 #, kde-format 5930 msgctxt "bolivia.kgm" 5931 msgid "Cobija" 5932 msgstr "कोबीजा" 5933 5934 #: bolivia.kgm:59 bolivia.kgm:60 5935 #, kde-format 5936 msgctxt "bolivia.kgm" 5937 msgid "Potosí" 5938 msgstr "पोटोसी" 5939 5940 #: bolivia.kgm:64 5941 #, kde-format 5942 msgctxt "bolivia.kgm" 5943 msgid "Santa Cruz" 5944 msgstr "सान्ता क्रुज" 5945 5946 #: bolivia.kgm:65 5947 #, fuzzy, kde-format 5948 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 5949 #| msgid "Santa Cruz del Seibo" 5950 msgctxt "bolivia.kgm" 5951 msgid "Santa Cruz de la Sierra" 5952 msgstr "सांता क्रुज दे सीबो" 5953 5954 #: bolivia.kgm:69 bolivia.kgm:70 5955 #, kde-format 5956 msgctxt "bolivia.kgm" 5957 msgid "Tarija" 5958 msgstr "तारीजा" 5959 5960 #: bosnia-herzegovina.kgm:5 5961 #, kde-format 5962 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5963 msgid "Bosnia-Herzegovina" 5964 msgstr "बोस्निया-हर्जेगोविना" 5965 5966 #: bosnia-herzegovina.kgm:6 5967 #, kde-format 5968 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5969 msgid "Cantons" 5970 msgstr "केंटोंन्स" 5971 5972 #: bosnia-herzegovina.kgm:9 5973 #, kde-format 5974 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5975 msgid "Frontier" 5976 msgstr "फ्रन्टियर" 5977 5978 #: bosnia-herzegovina.kgm:14 5979 #, kde-format 5980 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5981 msgid "Water" 5982 msgstr "पानी" 5983 5984 #: bosnia-herzegovina.kgm:19 5985 #, kde-format 5986 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5987 msgid "Not Bosnia-Herzegovina" 5988 msgstr "बोस्निया-हर्जेगोविना नइ" 5989 5990 #: bosnia-herzegovina.kgm:24 5991 #, kde-format 5992 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5993 msgid "Brčko" 5994 msgstr "ब्रको" 5995 5996 #: bosnia-herzegovina.kgm:29 5997 #, kde-format 5998 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5999 msgid "Bosnian Podrinje" 6000 msgstr "बोस्नियाई पोदरिंजे" 6001 6002 #: bosnia-herzegovina.kgm:34 6003 #, kde-format 6004 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6005 msgid "Central Bosnia" 6006 msgstr "मध्य बोस्निया" 6007 6008 #: bosnia-herzegovina.kgm:39 6009 #, kde-format 6010 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6011 msgid "Herzegovina-Neretva" 6012 msgstr "हर्जेगोविना-नेरेत्वा" 6013 6014 #: bosnia-herzegovina.kgm:44 6015 #, kde-format 6016 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6017 msgid "Posavina" 6018 msgstr "पोसाविना" 6019 6020 #: bosnia-herzegovina.kgm:49 6021 #, kde-format 6022 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6023 msgid "Sarajevo" 6024 msgstr "साराजेवो" 6025 6026 #: bosnia-herzegovina.kgm:54 6027 #, kde-format 6028 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6029 msgid "Tuzla" 6030 msgstr "तुज्ला" 6031 6032 #: bosnia-herzegovina.kgm:59 6033 #, kde-format 6034 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6035 msgid "Una Sana" 6036 msgstr "उना साना" 6037 6038 #: bosnia-herzegovina.kgm:64 6039 #, kde-format 6040 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6041 msgid "West Bosnia" 6042 msgstr "पस्चिमी बोस्निया" 6043 6044 #: bosnia-herzegovina.kgm:69 6045 #, kde-format 6046 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6047 msgid "West Herzegovina" 6048 msgstr "पस्चिमी हर्जेगोविना" 6049 6050 #: bosnia-herzegovina.kgm:74 6051 #, kde-format 6052 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6053 msgid "Zenica-Doboj" 6054 msgstr "जेनिका-दोबोज" 6055 6056 #: bosnia-herzegovina.kgm:79 6057 #, kde-format 6058 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6059 msgid "Banja Luka" 6060 msgstr "बांजा लुका" 6061 6062 #: bosnia-herzegovina.kgm:84 6063 #, kde-format 6064 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6065 msgid "Doboj" 6066 msgstr "दोबोज" 6067 6068 #: bosnia-herzegovina.kgm:89 6069 #, kde-format 6070 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6071 msgid "Bijeljina" 6072 msgstr "बिजेलजिना" 6073 6074 #: bosnia-herzegovina.kgm:94 6075 #, kde-format 6076 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6077 msgid "Vlasenica" 6078 msgstr "वेलासेनिका" 6079 6080 #: bosnia-herzegovina.kgm:99 6081 #, kde-format 6082 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6083 msgid "Sarajevo-Romanija or Sokolac" 6084 msgstr "साराजेवो-रोमानिजा या सोकोलेक" 6085 6086 #: bosnia-herzegovina.kgm:104 6087 #, kde-format 6088 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6089 msgid "Foča" 6090 msgstr "फोका" 6091 6092 #: bosnia-herzegovina.kgm:109 6093 #, kde-format 6094 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6095 msgid "Trebinje" 6096 msgstr "त्रेबिन्जे" 6097 6098 #: botswana.kgm:5 6099 #, kde-format 6100 msgctxt "botswana.kgm" 6101 msgid "Botswana" 6102 msgstr "बोत्सवाना" 6103 6104 #: botswana.kgm:6 6105 #, kde-format 6106 msgctxt "botswana.kgm" 6107 msgid "Districts" 6108 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 6109 6110 #: botswana.kgm:9 6111 #, kde-format 6112 msgctxt "botswana.kgm" 6113 msgid "Frontier" 6114 msgstr "फ्रन्टियर" 6115 6116 #: botswana.kgm:14 6117 #, kde-format 6118 msgctxt "botswana.kgm" 6119 msgid "Water" 6120 msgstr "पानी" 6121 6122 #: botswana.kgm:19 6123 #, kde-format 6124 msgctxt "botswana.kgm" 6125 msgid "Not Botswana" 6126 msgstr "बोत्सवाना नइ" 6127 6128 #: botswana.kgm:24 6129 #, kde-format 6130 msgctxt "botswana.kgm" 6131 msgid "Central" 6132 msgstr "सेंट्रल" 6133 6134 #: botswana.kgm:25 6135 #, kde-format 6136 msgctxt "botswana.kgm" 6137 msgid "Serowe" 6138 msgstr "सेरोवे" 6139 6140 #: botswana.kgm:29 botswana.kgm:30 6141 #, kde-format 6142 msgctxt "botswana.kgm" 6143 msgid "Ghanzi" 6144 msgstr "गन्जी" 6145 6146 #: botswana.kgm:34 6147 #, kde-format 6148 msgctxt "botswana.kgm" 6149 msgid "Kgalagadi" 6150 msgstr "कगालागाडी" 6151 6152 #: botswana.kgm:35 6153 #, kde-format 6154 msgctxt "botswana.kgm" 6155 msgid "Tshabong" 6156 msgstr "त्साबांग" 6157 6158 #: botswana.kgm:39 6159 #, kde-format 6160 msgctxt "botswana.kgm" 6161 msgid "Kgatleng" 6162 msgstr "कगातलेंग" 6163 6164 #: botswana.kgm:40 6165 #, kde-format 6166 msgctxt "botswana.kgm" 6167 msgid "Mochudi" 6168 msgstr "मोचुड़ी" 6169 6170 #: botswana.kgm:44 6171 #, kde-format 6172 msgctxt "botswana.kgm" 6173 msgid "Kweneng" 6174 msgstr "केवेंग" 6175 6176 #: botswana.kgm:45 6177 #, kde-format 6178 msgctxt "botswana.kgm" 6179 msgid "Molepolole" 6180 msgstr "मोलेपोलोले" 6181 6182 #: botswana.kgm:49 6183 #, kde-format 6184 msgctxt "botswana.kgm" 6185 msgid "North-East" 6186 msgstr "उत्तर-पूर्व" 6187 6188 #: botswana.kgm:50 6189 #, kde-format 6190 msgctxt "botswana.kgm" 6191 msgid "Francistown" 6192 msgstr "फ्रांसिसटाउन" 6193 6194 #: botswana.kgm:54 6195 #, kde-format 6196 msgctxt "botswana.kgm" 6197 msgid "North-West" 6198 msgstr "उत्तर-पस्चिम" 6199 6200 #: botswana.kgm:55 6201 #, kde-format 6202 msgctxt "botswana.kgm" 6203 msgid "Maun" 6204 msgstr "म्युआन" 6205 6206 #: botswana.kgm:59 6207 #, kde-format 6208 msgctxt "botswana.kgm" 6209 msgid "South-East" 6210 msgstr "दक्छिन-पूर्व" 6211 6212 #: botswana.kgm:60 6213 #, kde-format 6214 msgctxt "botswana.kgm" 6215 msgid "Gaborone" 6216 msgstr "गबोरोन" 6217 6218 #: botswana.kgm:64 6219 #, kde-format 6220 msgctxt "botswana.kgm" 6221 msgid "Southern" 6222 msgstr "दक्छिनी" 6223 6224 #: botswana.kgm:65 6225 #, kde-format 6226 msgctxt "botswana.kgm" 6227 msgid "Kanye" 6228 msgstr "कान्ये" 6229 6230 #: boxasker.cpp:253 6231 #, kde-format 6232 msgid "&Accept" 6233 msgstr "स्वीकारव (&A)" 6234 6235 #: brazil.kgm:5 6236 #, kde-format 6237 msgctxt "brazil.kgm" 6238 msgid "Brazil" 6239 msgstr "ब्राजील" 6240 6241 #: brazil.kgm:6 6242 #, kde-format 6243 msgctxt "brazil.kgm" 6244 msgid "States" 6245 msgstr "राज्य" 6246 6247 #: brazil.kgm:9 6248 #, kde-format 6249 msgctxt "brazil.kgm" 6250 msgid "Sergipe" 6251 msgstr "सेरजीपे" 6252 6253 #: brazil.kgm:11 6254 #, kde-format 6255 msgctxt "brazil.kgm" 6256 msgid "Aracaju" 6257 msgstr "आराकाजू" 6258 6259 #: brazil.kgm:19 6260 #, kde-format 6261 msgctxt "brazil.kgm" 6262 msgid "Pará" 6263 msgstr "" 6264 6265 #: brazil.kgm:21 6266 #, fuzzy, kde-format 6267 #| msgctxt "switzerland.kgm" 6268 #| msgid "Delémont" 6269 msgctxt "brazil.kgm" 6270 msgid "Belém" 6271 msgstr "देलमांत" 6272 6273 #: brazil.kgm:29 6274 #, kde-format 6275 msgctxt "brazil.kgm" 6276 msgid "Minas Gerais" 6277 msgstr "मिनास गेराईस" 6278 6279 #: brazil.kgm:31 6280 #, kde-format 6281 msgctxt "brazil.kgm" 6282 msgid "Belo Horizonte" 6283 msgstr "बेलो हारिजान्टे" 6284 6285 #: brazil.kgm:39 6286 #, kde-format 6287 msgctxt "brazil.kgm" 6288 msgid "Roraima" 6289 msgstr "रोराइमा" 6290 6291 #: brazil.kgm:41 6292 #, kde-format 6293 msgctxt "brazil.kgm" 6294 msgid "Boa Vista" 6295 msgstr "बोआ_विस्टा" 6296 6297 #: brazil.kgm:49 6298 #, kde-format 6299 msgctxt "brazil.kgm" 6300 msgid "Federal District" 6301 msgstr "फेडरल जिला" 6302 6303 #: brazil.kgm:51 6304 #, fuzzy, kde-format 6305 #| msgctxt "brazil.kgm" 6306 #| msgid "Brasilia" 6307 msgctxt "brazil.kgm" 6308 msgid "Brasília" 6309 msgstr "ब्रासिले" 6310 6311 #: brazil.kgm:59 6312 #, kde-format 6313 msgctxt "brazil.kgm" 6314 msgid "Mato Grosso do Sul" 6315 msgstr "माटो ग्रोसो डो सुल" 6316 6317 #: brazil.kgm:61 6318 #, kde-format 6319 msgctxt "brazil.kgm" 6320 msgid "Campo Grande" 6321 msgstr "केम्पो_ग्रान्दे" 6322 6323 #: brazil.kgm:69 6324 #, kde-format 6325 msgctxt "brazil.kgm" 6326 msgid "Mato Grosso" 6327 msgstr "मातो ग्रोसो" 6328 6329 #: brazil.kgm:71 6330 #, fuzzy, kde-format 6331 #| msgctxt "brazil.kgm" 6332 #| msgid "Cuiaba" 6333 msgctxt "brazil.kgm" 6334 msgid "Cuiabá" 6335 msgstr "कुएबा" 6336 6337 #: brazil.kgm:79 6338 #, fuzzy, kde-format 6339 #| msgctxt "argentina.kgm" 6340 #| msgid "Paraná" 6341 msgctxt "brazil.kgm" 6342 msgid "Paraná" 6343 msgstr "पराना" 6344 6345 #: brazil.kgm:82 6346 #, kde-format 6347 msgctxt "brazil.kgm" 6348 msgid "Curitiba" 6349 msgstr "कुरितिबा" 6350 6351 #: brazil.kgm:90 6352 #, kde-format 6353 msgctxt "brazil.kgm" 6354 msgid "Santa Catarina" 6355 msgstr "सांता कैटरिना" 6356 6357 #: brazil.kgm:92 6358 #, fuzzy, kde-format 6359 #| msgctxt "brazil.kgm" 6360 #| msgid "Florianopolis" 6361 msgctxt "brazil.kgm" 6362 msgid "Florianópolis" 6363 msgstr "फ्लोरियानोपोलिस" 6364 6365 #: brazil.kgm:100 6366 #, fuzzy, kde-format 6367 #| msgctxt "brazil.kgm" 6368 #| msgid "Ceara" 6369 msgctxt "brazil.kgm" 6370 msgid "Ceará" 6371 msgstr "सेआरा" 6372 6373 #: brazil.kgm:102 6374 #, kde-format 6375 msgctxt "brazil.kgm" 6376 msgid "Fortaleza" 6377 msgstr "फार्टलेजा" 6378 6379 #: brazil.kgm:110 6380 #, kde-format 6381 msgctxt "brazil.kgm" 6382 msgid "Goiás" 6383 msgstr "" 6384 6385 #: brazil.kgm:112 6386 #, kde-format 6387 msgctxt "brazil.kgm" 6388 msgid "Goiânia" 6389 msgstr "गोईआनिया" 6390 6391 #: brazil.kgm:120 6392 #, fuzzy, kde-format 6393 #| msgctxt "brazil.kgm" 6394 #| msgid "Paraiba" 6395 msgctxt "brazil.kgm" 6396 msgid "Paraíba" 6397 msgstr "पराइबा" 6398 6399 #: brazil.kgm:122 6400 #, fuzzy, kde-format 6401 #| msgctxt "brazil.kgm" 6402 #| msgid "Joao Pessoa" 6403 msgctxt "brazil.kgm" 6404 msgid "João Pessoa" 6405 msgstr "जोआओ पेसोआ" 6406 6407 #: brazil.kgm:130 6408 #, fuzzy, kde-format 6409 #| msgctxt "brazil.kgm" 6410 #| msgid "Amapa" 6411 msgctxt "brazil.kgm" 6412 msgid "Amapá" 6413 msgstr "अमापा" 6414 6415 #: brazil.kgm:132 6416 #, fuzzy, kde-format 6417 #| msgctxt "brazil.kgm" 6418 #| msgid "Macapa" 6419 msgctxt "brazil.kgm" 6420 msgid "Macapá" 6421 msgstr "माकापा" 6422 6423 #: brazil.kgm:140 6424 #, kde-format 6425 msgctxt "brazil.kgm" 6426 msgid "Alagoas" 6427 msgstr "अलागोआस" 6428 6429 #: brazil.kgm:142 6430 #, fuzzy, kde-format 6431 #| msgctxt "brazil.kgm" 6432 #| msgid "Maceio" 6433 msgctxt "brazil.kgm" 6434 msgid "Maceió" 6435 msgstr "मैसिओ" 6436 6437 #: brazil.kgm:150 6438 #, kde-format 6439 msgctxt "brazil.kgm" 6440 msgid "Amazonas" 6441 msgstr "अमाजोनास" 6442 6443 #: brazil.kgm:152 6444 #, kde-format 6445 msgctxt "brazil.kgm" 6446 msgid "Manaus" 6447 msgstr "मनास" 6448 6449 #: brazil.kgm:160 6450 #, kde-format 6451 msgctxt "brazil.kgm" 6452 msgid "Rio Grande do Norte" 6453 msgstr "रियो ग्रान्दे दो नार्ते" 6454 6455 #: brazil.kgm:162 6456 #, kde-format 6457 msgctxt "brazil.kgm" 6458 msgid "Natal" 6459 msgstr "नटाल" 6460 6461 #: brazil.kgm:170 6462 #, kde-format 6463 msgctxt "brazil.kgm" 6464 msgid "Tocantins" 6465 msgstr "टोकान्टिन्स" 6466 6467 #: brazil.kgm:171 6468 #, kde-format 6469 msgctxt "brazil.kgm" 6470 msgid "Palmas" 6471 msgstr "पालमास" 6472 6473 #: brazil.kgm:180 6474 #, kde-format 6475 msgctxt "brazil.kgm" 6476 msgid "Rio Grande do Sul" 6477 msgstr "रियो ग्रांद दो सुल" 6478 6479 #: brazil.kgm:182 6480 #, kde-format 6481 msgctxt "brazil.kgm" 6482 msgid "Porto Alegre" 6483 msgstr "पार्टो एलग्रे" 6484 6485 #: brazil.kgm:190 6486 #, fuzzy, kde-format 6487 #| msgctxt "brazil.kgm" 6488 #| msgid "Rondonia" 6489 msgctxt "brazil.kgm" 6490 msgid "Rondônia" 6491 msgstr "रोनदोनिया" 6492 6493 #: brazil.kgm:192 6494 #, kde-format 6495 msgctxt "brazil.kgm" 6496 msgid "Porto Velho" 6497 msgstr "पार्टो_वेलहो" 6498 6499 #: brazil.kgm:200 6500 #, kde-format 6501 msgctxt "brazil.kgm" 6502 msgid "Pernambuco" 6503 msgstr "पेरनामबुको" 6504 6505 #: brazil.kgm:202 6506 #, kde-format 6507 msgctxt "brazil.kgm" 6508 msgid "Recife" 6509 msgstr "रैसिफाई" 6510 6511 #: brazil.kgm:210 6512 #, kde-format 6513 msgctxt "brazil.kgm" 6514 msgid "Acre" 6515 msgstr "एक्रे" 6516 6517 #: brazil.kgm:212 6518 #, kde-format 6519 msgctxt "brazil.kgm" 6520 msgid "Rio Branco" 6521 msgstr "रिओ_ब्रांको" 6522 6523 #: brazil.kgm:220 6524 #, kde-format 6525 msgctxt "brazil.kgm" 6526 msgid "Rio de Janeiro State" 6527 msgstr "रियो दे जेनेरियो राज्य" 6528 6529 #: brazil.kgm:223 6530 #, kde-format 6531 msgctxt "brazil.kgm" 6532 msgid "Rio de Janeiro" 6533 msgstr "रियो दे जेनेरियो" 6534 6535 #: brazil.kgm:231 6536 #, kde-format 6537 msgctxt "brazil.kgm" 6538 msgid "Bahia" 6539 msgstr "बाहिया" 6540 6541 #: brazil.kgm:233 6542 #, kde-format 6543 msgctxt "brazil.kgm" 6544 msgid "Salvador" 6545 msgstr "सल्वाडोर" 6546 6547 #: brazil.kgm:241 6548 #, fuzzy, kde-format 6549 #| msgctxt "brazil.kgm" 6550 #| msgid "Maranhao" 6551 msgctxt "brazil.kgm" 6552 msgid "Maranhão" 6553 msgstr "मारान्हाओ" 6554 6555 #: brazil.kgm:243 6556 #, fuzzy, kde-format 6557 #| msgctxt "brazil.kgm" 6558 #| msgid "Sao Luis" 6559 msgctxt "brazil.kgm" 6560 msgid "São Luís" 6561 msgstr "साओ लुइस" 6562 6563 #: brazil.kgm:251 6564 #, fuzzy, kde-format 6565 #| msgctxt "brazil.kgm" 6566 #| msgid "Sao Paulo State" 6567 msgctxt "brazil.kgm" 6568 msgid "São Paulo State" 6569 msgstr "साओ_पालो राज्य" 6570 6571 #: brazil.kgm:253 6572 #, fuzzy, kde-format 6573 #| msgctxt "brazil.kgm" 6574 #| msgid "Sao Paulo (city)" 6575 msgctxt "brazil.kgm" 6576 msgid "São Paulo (city)" 6577 msgstr "साओ पाला (सहर)" 6578 6579 #: brazil.kgm:261 6580 #, fuzzy, kde-format 6581 #| msgctxt "brazil.kgm" 6582 #| msgid "Piaui" 6583 msgctxt "brazil.kgm" 6584 msgid "Piauí" 6585 msgstr "पियाऊई" 6586 6587 #: brazil.kgm:263 6588 #, kde-format 6589 msgctxt "brazil.kgm" 6590 msgid "Teresina" 6591 msgstr "टेरेसिना" 6592 6593 #: brazil.kgm:271 6594 #, fuzzy, kde-format 6595 #| msgctxt "brazil.kgm" 6596 #| msgid "Espirito Santo" 6597 msgctxt "brazil.kgm" 6598 msgid "Espírito Santo" 6599 msgstr "एस्पिरिटो सेंटो" 6600 6601 #: brazil.kgm:273 6602 #, kde-format 6603 msgctxt "brazil.kgm" 6604 msgid "Vitória" 6605 msgstr "" 6606 6607 #: brazil.kgm:281 6608 #, kde-format 6609 msgctxt "brazil.kgm" 6610 msgid "Frontier" 6611 msgstr "फ्रन्टियर" 6612 6613 #: brazil.kgm:290 6614 #, kde-format 6615 msgctxt "brazil.kgm" 6616 msgid "Out of Bounds" 6617 msgstr "बाउन्ड्स से बाहिर" 6618 6619 #: bulgaria.kgm:5 6620 #, kde-format 6621 msgctxt "bulgaria.kgm" 6622 msgid "Bulgaria" 6623 msgstr "बुल्गारिया" 6624 6625 #: bulgaria.kgm:6 6626 #, kde-format 6627 msgctxt "bulgaria.kgm" 6628 msgid "Provinces" 6629 msgstr "राज्य" 6630 6631 #: bulgaria.kgm:9 6632 #, kde-format 6633 msgctxt "bulgaria.kgm" 6634 msgid "Frontier" 6635 msgstr "फ्रन्टियर" 6636 6637 #: bulgaria.kgm:14 6638 #, kde-format 6639 msgctxt "bulgaria.kgm" 6640 msgid "Water" 6641 msgstr "पानी" 6642 6643 #: bulgaria.kgm:19 6644 #, kde-format 6645 msgctxt "bulgaria.kgm" 6646 msgid "Not Bulgaria" 6647 msgstr "बुल्गारिया नइ" 6648 6649 #: bulgaria.kgm:24 6650 #, kde-format 6651 msgctxt "bulgaria.kgm" 6652 msgid "Blagoevgrad" 6653 msgstr "ब्लागोवग्राद" 6654 6655 #: bulgaria.kgm:29 6656 #, kde-format 6657 msgctxt "bulgaria.kgm" 6658 msgid "Burgas" 6659 msgstr "बर्गास" 6660 6661 #: bulgaria.kgm:34 6662 #, kde-format 6663 msgctxt "bulgaria.kgm" 6664 msgid "Dobrich" 6665 msgstr "दोबरिच" 6666 6667 #: bulgaria.kgm:39 6668 #, kde-format 6669 msgctxt "bulgaria.kgm" 6670 msgid "Gabrovo" 6671 msgstr "गब्रोवो" 6672 6673 #: bulgaria.kgm:44 6674 #, kde-format 6675 msgctxt "bulgaria.kgm" 6676 msgid "Haskovo" 6677 msgstr "हसकोवो" 6678 6679 #: bulgaria.kgm:49 6680 #, kde-format 6681 msgctxt "bulgaria.kgm" 6682 msgid "Kardzhali" 6683 msgstr "कार्दज्हाली" 6684 6685 #: bulgaria.kgm:54 6686 #, kde-format 6687 msgctxt "bulgaria.kgm" 6688 msgid "Kyustendil" 6689 msgstr "क्युस्तेन्दिल" 6690 6691 #: bulgaria.kgm:59 6692 #, kde-format 6693 msgctxt "bulgaria.kgm" 6694 msgid "Lovech" 6695 msgstr "लवेच" 6696 6697 #: bulgaria.kgm:64 6698 #, kde-format 6699 msgctxt "bulgaria.kgm" 6700 msgid "Montana" 6701 msgstr "मोन्टाना" 6702 6703 #: bulgaria.kgm:69 6704 #, kde-format 6705 msgctxt "bulgaria.kgm" 6706 msgid "Pazardzhik" 6707 msgstr "पाजार्द्जिक" 6708 6709 #: bulgaria.kgm:74 6710 #, kde-format 6711 msgctxt "bulgaria.kgm" 6712 msgid "Pernik" 6713 msgstr "पेरनिक" 6714 6715 #: bulgaria.kgm:79 6716 #, kde-format 6717 msgctxt "bulgaria.kgm" 6718 msgid "Pleven" 6719 msgstr "प्लेवेन" 6720 6721 #: bulgaria.kgm:84 6722 #, kde-format 6723 msgctxt "bulgaria.kgm" 6724 msgid "Plovdiv" 6725 msgstr "प्लोव्दिव" 6726 6727 #: bulgaria.kgm:89 6728 #, kde-format 6729 msgctxt "bulgaria.kgm" 6730 msgid "Razgrad" 6731 msgstr "राजग्राद" 6732 6733 #: bulgaria.kgm:94 6734 #, kde-format 6735 msgctxt "bulgaria.kgm" 6736 msgid "Ruse" 6737 msgstr "रूसे" 6738 6739 #: bulgaria.kgm:99 6740 #, kde-format 6741 msgctxt "bulgaria.kgm" 6742 msgid "Shumen" 6743 msgstr "शुमेन" 6744 6745 #: bulgaria.kgm:104 6746 #, kde-format 6747 msgctxt "bulgaria.kgm" 6748 msgid "Silistra" 6749 msgstr "सिलिस्त्रा" 6750 6751 #: bulgaria.kgm:109 6752 #, kde-format 6753 msgctxt "bulgaria.kgm" 6754 msgid "Sliven" 6755 msgstr "सिलवेन" 6756 6757 #: bulgaria.kgm:114 6758 #, kde-format 6759 msgctxt "bulgaria.kgm" 6760 msgid "Smolyan" 6761 msgstr "स्मोल्यान" 6762 6763 #: bulgaria.kgm:119 6764 #, kde-format 6765 msgctxt "bulgaria.kgm" 6766 msgid "Sofia Province" 6767 msgstr "सोफिया राज्य" 6768 6769 #: bulgaria.kgm:124 6770 #, kde-format 6771 msgctxt "bulgaria.kgm" 6772 msgid "Sofia City" 6773 msgstr "सोफिया सिटी" 6774 6775 #: bulgaria.kgm:129 6776 #, kde-format 6777 msgctxt "bulgaria.kgm" 6778 msgid "Stara Zagora" 6779 msgstr "स्तारा जगोरा" 6780 6781 #: bulgaria.kgm:134 6782 #, kde-format 6783 msgctxt "bulgaria.kgm" 6784 msgid "Targovishte" 6785 msgstr "तरगोविस्ते" 6786 6787 #: bulgaria.kgm:139 6788 #, kde-format 6789 msgctxt "bulgaria.kgm" 6790 msgid "Veliko Tarnovo" 6791 msgstr "वेलिको तारनोवो" 6792 6793 #: bulgaria.kgm:144 6794 #, kde-format 6795 msgctxt "bulgaria.kgm" 6796 msgid "Varna" 6797 msgstr "वारना" 6798 6799 #: bulgaria.kgm:149 6800 #, kde-format 6801 msgctxt "bulgaria.kgm" 6802 msgid "Vidin" 6803 msgstr "विदिन" 6804 6805 #: bulgaria.kgm:154 6806 #, kde-format 6807 msgctxt "bulgaria.kgm" 6808 msgid "Vratsa" 6809 msgstr "व्रस्ता" 6810 6811 #: bulgaria.kgm:159 6812 #, kde-format 6813 msgctxt "bulgaria.kgm" 6814 msgid "Yambol" 6815 msgstr "याम्बोल" 6816 6817 #: burkina_provinces.kgm:5 6818 #, fuzzy, kde-format 6819 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 6820 #| msgid "Spain (Provinces)" 6821 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6822 msgid "Burkina Faso (Provinces)" 6823 msgstr "स्पेन (राज्य)" 6824 6825 #: burkina_provinces.kgm:6 6826 #, fuzzy, kde-format 6827 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6828 #| msgid "Provinces" 6829 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6830 msgid "Provinces" 6831 msgstr "राज्य" 6832 6833 #: burkina_provinces.kgm:9 6834 #, fuzzy, kde-format 6835 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6836 #| msgid "Frontier" 6837 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6838 msgid "Frontier" 6839 msgstr "फ्रन्टियर" 6840 6841 #: burkina_provinces.kgm:14 6842 #, fuzzy, kde-format 6843 #| msgctxt "africa.kgm" 6844 #| msgid "Burkina Faso" 6845 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6846 msgid "Not Burkina Faso" 6847 msgstr "बुर्किना फासो" 6848 6849 #: burkina_provinces.kgm:19 6850 #, fuzzy, kde-format 6851 #| msgctxt "norway.kgm" 6852 #| msgid "Hordaland" 6853 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6854 msgid "Oudalan" 6855 msgstr "होरदालैंड" 6856 6857 #: burkina_provinces.kgm:20 6858 #, kde-format 6859 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6860 msgid "Gorom-gorom" 6861 msgstr "" 6862 6863 #: burkina_provinces.kgm:24 6864 #, kde-format 6865 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6866 msgid "Soum" 6867 msgstr "" 6868 6869 #: burkina_provinces.kgm:25 6870 #, fuzzy, kde-format 6871 #| msgctxt "africa.kgm" 6872 #| msgid "Djibouti" 6873 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6874 msgid "Djibo" 6875 msgstr "डिबौती" 6876 6877 #: burkina_provinces.kgm:29 6878 #, kde-format 6879 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6880 msgid "Séno" 6881 msgstr "" 6882 6883 #: burkina_provinces.kgm:30 6884 #, kde-format 6885 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6886 msgid "Dori" 6887 msgstr "" 6888 6889 #: burkina_provinces.kgm:34 6890 #, fuzzy, kde-format 6891 #| msgctxt "algeria.kgm" 6892 #| msgid "Laghouat" 6893 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6894 msgid "Yagha" 6895 msgstr "लघोत" 6896 6897 #: burkina_provinces.kgm:35 6898 #, kde-format 6899 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6900 msgid "Sebba" 6901 msgstr "" 6902 6903 #: burkina_provinces.kgm:39 6904 #, fuzzy, kde-format 6905 #| msgctxt "greece.kgm" 6906 #| msgid "Komotini" 6907 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6908 msgid "Komondjari" 6909 msgstr "कोमोटिनि" 6910 6911 #: burkina_provinces.kgm:40 6912 #, kde-format 6913 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6914 msgid "Gayéri" 6915 msgstr "" 6916 6917 #: burkina_provinces.kgm:44 6918 #, fuzzy, kde-format 6919 #| msgctxt "france.kgm" 6920 #| msgid "Jura" 6921 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6922 msgid "Gourma" 6923 msgstr "जुरा" 6924 6925 #: burkina_provinces.kgm:45 6926 #, kde-format 6927 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6928 msgid "Fada N'Gourma" 6929 msgstr "" 6930 6931 #: burkina_provinces.kgm:49 6932 #, kde-format 6933 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6934 msgid "Tapoa" 6935 msgstr "" 6936 6937 #: burkina_provinces.kgm:50 6938 #, kde-format 6939 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6940 msgid "Diapaga" 6941 msgstr "" 6942 6943 #: burkina_provinces.kgm:54 6944 #, kde-format 6945 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6946 msgid "Kompienga" 6947 msgstr "" 6948 6949 #: burkina_provinces.kgm:55 6950 #, fuzzy, kde-format 6951 #| msgctxt "waters_world-class.kgm" 6952 #| msgid "Pamaiba" 6953 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6954 msgid "Pama" 6955 msgstr "पामाइबा" 6956 6957 #: burkina_provinces.kgm:59 6958 #, kde-format 6959 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6960 msgid "Koulpélogo" 6961 msgstr "" 6962 6963 #: burkina_provinces.kgm:60 6964 #, fuzzy, kde-format 6965 #| msgctxt "algeria.kgm" 6966 #| msgid "Ouargla" 6967 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6968 msgid "Ouargaye" 6969 msgstr "ओआरगला" 6970 6971 #: burkina_provinces.kgm:64 6972 #, kde-format 6973 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6974 msgid "Boulgou" 6975 msgstr "" 6976 6977 #: burkina_provinces.kgm:65 6978 #, kde-format 6979 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6980 msgid "Tenkodogo" 6981 msgstr "" 6982 6983 #: burkina_provinces.kgm:69 6984 #, kde-format 6985 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6986 msgid "Kouritenga" 6987 msgstr "" 6988 6989 #: burkina_provinces.kgm:70 6990 #, kde-format 6991 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6992 msgid "Koupéla" 6993 msgstr "" 6994 6995 #: burkina_provinces.kgm:74 6996 #, fuzzy, kde-format 6997 #| msgctxt "africa.kgm" 6998 #| msgid "N'Djamena" 6999 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7000 msgid "Namentenga" 7001 msgstr "एन'जमेना" 7002 7003 #: burkina_provinces.kgm:75 7004 #, kde-format 7005 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7006 msgid "Boulsa" 7007 msgstr "" 7008 7009 #: burkina_provinces.kgm:79 7010 #, kde-format 7011 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7012 msgid "Gnagna" 7013 msgstr "" 7014 7015 #: burkina_provinces.kgm:80 7016 #, kde-format 7017 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7018 msgid "Bogandé" 7019 msgstr "" 7020 7021 #: burkina_provinces.kgm:84 7022 #, kde-format 7023 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7024 msgid "Ganzourgou" 7025 msgstr "" 7026 7027 #: burkina_provinces.kgm:85 7028 #, kde-format 7029 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7030 msgid "Zorgho" 7031 msgstr "" 7032 7033 #: burkina_provinces.kgm:89 7034 #, fuzzy, kde-format 7035 #| msgctxt "africa.kgm" 7036 #| msgid "Yaoundé" 7037 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7038 msgid "Zoundwéogo" 7039 msgstr "याओन्दे" 7040 7041 #: burkina_provinces.kgm:90 7042 #, fuzzy, kde-format 7043 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7044 msgid "Manga" 7045 msgstr "मानागुआ" 7046 7047 #: burkina_provinces.kgm:94 7048 #, fuzzy, kde-format 7049 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7050 #| msgid "Batouri" 7051 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7052 msgid "Nahouri" 7053 msgstr "बतौरी" 7054 7055 #: burkina_provinces.kgm:95 7056 #, kde-format 7057 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7058 msgid "Pô" 7059 msgstr "" 7060 7061 #: burkina_provinces.kgm:99 7062 #, kde-format 7063 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7064 msgid "Sissili" 7065 msgstr "" 7066 7067 #: burkina_provinces.kgm:100 7068 #, fuzzy, kde-format 7069 #| msgctxt "africa.kgm" 7070 #| msgid "Lomé" 7071 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7072 msgid "Léo" 7073 msgstr "लोम" 7074 7075 #: burkina_provinces.kgm:104 7076 #, fuzzy, kde-format 7077 #| msgctxt "africa.kgm" 7078 #| msgid "Cairo" 7079 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7080 msgid "Ziro" 7081 msgstr "केइरो" 7082 7083 #: burkina_provinces.kgm:105 7084 #, kde-format 7085 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7086 msgid "Sapouy" 7087 msgstr "" 7088 7089 #: burkina_provinces.kgm:109 7090 #, kde-format 7091 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7092 msgid "Bazèga" 7093 msgstr "" 7094 7095 #: burkina_provinces.kgm:110 7096 #, kde-format 7097 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7098 msgid "Kombissiri" 7099 msgstr "" 7100 7101 #: burkina_provinces.kgm:114 7102 #, kde-format 7103 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7104 msgid "Kadiogo" 7105 msgstr "" 7106 7107 #: burkina_provinces.kgm:115 7108 #, fuzzy, kde-format 7109 #| msgctxt "africa.kgm" 7110 #| msgid "Ouagadougou" 7111 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7112 msgid "Ouagadougou" 7113 msgstr "ओयूगाडाउगाउ" 7114 7115 #: burkina_provinces.kgm:119 7116 #, kde-format 7117 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7118 msgid "Boulkiemdé" 7119 msgstr "" 7120 7121 #: burkina_provinces.kgm:120 7122 #, fuzzy, kde-format 7123 #| msgctxt "africa.kgm" 7124 #| msgid "Ouagadougou" 7125 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7126 msgid "Koudougou" 7127 msgstr "ओयूगाडाउगाउ" 7128 7129 #: burkina_provinces.kgm:124 7130 #, kde-format 7131 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7132 msgid "Oubritenga" 7133 msgstr "" 7134 7135 #: burkina_provinces.kgm:125 7136 #, kde-format 7137 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7138 msgid "Ziniaré" 7139 msgstr "" 7140 7141 #: burkina_provinces.kgm:129 7142 #, kde-format 7143 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7144 msgid "Kourwéogo" 7145 msgstr "" 7146 7147 #: burkina_provinces.kgm:130 7148 #, fuzzy, kde-format 7149 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7150 #| msgid "Kousséri" 7151 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7152 msgid "Boussé" 7153 msgstr "कोउसेरी" 7154 7155 #: burkina_provinces.kgm:134 7156 #, kde-format 7157 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7158 msgid "Sanmatenga" 7159 msgstr "" 7160 7161 #: burkina_provinces.kgm:135 7162 #, fuzzy, kde-format 7163 #| msgctxt "burma.kgm" 7164 #| msgid "Kayah" 7165 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7166 msgid "Kaya" 7167 msgstr "कयाह" 7168 7169 #: burkina_provinces.kgm:139 7170 #, fuzzy, kde-format 7171 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7172 #| msgid "Baham" 7173 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7174 msgid "Bam" 7175 msgstr "बाहम" 7176 7177 #: burkina_provinces.kgm:140 7178 #, fuzzy, kde-format 7179 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7180 #| msgid "Kousséri" 7181 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7182 msgid "Kongoussi" 7183 msgstr "कोउसेरी" 7184 7185 #: burkina_provinces.kgm:144 7186 #, kde-format 7187 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7188 msgid "Passoré" 7189 msgstr "" 7190 7191 #: burkina_provinces.kgm:145 7192 #, kde-format 7193 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7194 msgid "Yako" 7195 msgstr "" 7196 7197 #: burkina_provinces.kgm:149 7198 #, fuzzy, kde-format 7199 #| msgctxt "africa.kgm" 7200 #| msgid "Dodoma" 7201 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7202 msgid "Zondoma" 7203 msgstr "डोडोमा" 7204 7205 #: burkina_provinces.kgm:150 7206 #, kde-format 7207 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7208 msgid "Gourcy" 7209 msgstr "" 7210 7211 #: burkina_provinces.kgm:154 7212 #, fuzzy, kde-format 7213 #| msgctxt "south_africa.kgm" 7214 #| msgid "Gauteng" 7215 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7216 msgid "Yatenga" 7217 msgstr "गाउतेंग" 7218 7219 #: burkina_provinces.kgm:155 7220 #, kde-format 7221 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7222 msgid "Ouahigouya" 7223 msgstr "" 7224 7225 #: burkina_provinces.kgm:159 7226 #, fuzzy, kde-format 7227 #| msgctxt "africa.kgm" 7228 #| msgid "Bangui" 7229 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7230 msgid "Sanguié" 7231 msgstr "बानगुइ" 7232 7233 #: burkina_provinces.kgm:160 7234 #, kde-format 7235 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7236 msgid "Réo" 7237 msgstr "" 7238 7239 #: burkina_provinces.kgm:164 7240 #, kde-format 7241 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7242 msgid "Loroum" 7243 msgstr "" 7244 7245 #: burkina_provinces.kgm:165 7246 #, kde-format 7247 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7248 msgid "Titao" 7249 msgstr "" 7250 7251 #: burkina_provinces.kgm:169 7252 #, fuzzy, kde-format 7253 #| msgctxt "waters_world-class.kgm" 7254 #| msgid "Douro" 7255 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7256 msgid "Sourou" 7257 msgstr "दोउरो" 7258 7259 #: burkina_provinces.kgm:170 7260 #, kde-format 7261 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7262 msgid "Tougan" 7263 msgstr "" 7264 7265 #: burkina_provinces.kgm:174 7266 #, fuzzy, kde-format 7267 #| msgctxt "sudan.kgm" 7268 #| msgid "Nyala" 7269 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7270 msgid "Nayala" 7271 msgstr "नायला" 7272 7273 #: burkina_provinces.kgm:175 7274 #, kde-format 7275 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7276 msgid "Toma" 7277 msgstr "" 7278 7279 #: burkina_provinces.kgm:179 7280 #, kde-format 7281 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7282 msgid "Balé" 7283 msgstr "" 7284 7285 #: burkina_provinces.kgm:180 7286 #, fuzzy, kde-format 7287 #| msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 7288 #| msgid "Goromonzi" 7289 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7290 msgid "Boromo" 7291 msgstr "गोरोमोन्जी" 7292 7293 #: burkina_provinces.kgm:184 7294 #, kde-format 7295 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7296 msgid "Kossi" 7297 msgstr "" 7298 7299 #: burkina_provinces.kgm:185 7300 #, fuzzy, kde-format 7301 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7302 #| msgid "Noun" 7303 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7304 msgid "Nouna" 7305 msgstr "नाउन" 7306 7307 #: burkina_provinces.kgm:189 7308 #, kde-format 7309 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7310 msgid "Banwa" 7311 msgstr "" 7312 7313 #: burkina_provinces.kgm:190 7314 #, fuzzy, kde-format 7315 #| msgctxt "puertorico.kgm" 7316 #| msgid "San Lorenzo" 7317 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7318 msgid "Solenzo" 7319 msgstr "सान लोरेंजो" 7320 7321 #: burkina_provinces.kgm:194 7322 #, kde-format 7323 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7324 msgid "Mouhoun" 7325 msgstr "" 7326 7327 #: burkina_provinces.kgm:195 7328 #, kde-format 7329 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7330 msgid "Dédougou" 7331 msgstr "" 7332 7333 #: burkina_provinces.kgm:199 7334 #, fuzzy, kde-format 7335 #| msgctxt "japan.kgm" 7336 #| msgid "Tsu" 7337 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7338 msgid "Tuy" 7339 msgstr "त्सु" 7340 7341 #: burkina_provinces.kgm:200 7342 #, fuzzy, kde-format 7343 #| msgctxt "africa.kgm" 7344 #| msgid "Yaoundé" 7345 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7346 msgid "Houndé" 7347 msgstr "याओन्दे" 7348 7349 #: burkina_provinces.kgm:204 7350 #, kde-format 7351 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7352 msgid "Kénédougou" 7353 msgstr "" 7354 7355 #: burkina_provinces.kgm:205 7356 #, fuzzy, kde-format 7357 #| msgctxt "azerbaijan.kgm" 7358 #| msgid "Sadarak" 7359 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7360 msgid "Orodara" 7361 msgstr "सदरक" 7362 7363 #: burkina_provinces.kgm:209 7364 #, kde-format 7365 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7366 msgid "Léraba" 7367 msgstr "" 7368 7369 #: burkina_provinces.kgm:210 7370 #, fuzzy, kde-format 7371 #| msgctxt "algeria.kgm" 7372 #| msgid "Tindouf" 7373 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7374 msgid "Sindou" 7375 msgstr "टिनडफ" 7376 7377 #: burkina_provinces.kgm:214 7378 #, fuzzy, kde-format 7379 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 7380 #| msgid "Como" 7381 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7382 msgid "Comoé" 7383 msgstr "कोमो" 7384 7385 #: burkina_provinces.kgm:215 7386 #, fuzzy, kde-format 7387 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 7388 #| msgid "Banff" 7389 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7390 msgid "Banfora" 7391 msgstr "बान्फ" 7392 7393 #: burkina_provinces.kgm:219 7394 #, kde-format 7395 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7396 msgid "Houet" 7397 msgstr "" 7398 7399 #: burkina_provinces.kgm:220 7400 #, kde-format 7401 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7402 msgid "Bobo Dioulasso" 7403 msgstr "" 7404 7405 #: burkina_provinces.kgm:224 7406 #, kde-format 7407 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7408 msgid "Ioba" 7409 msgstr "" 7410 7411 #: burkina_provinces.kgm:225 7412 #, kde-format 7413 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7414 msgid "Dano" 7415 msgstr "" 7416 7417 #: burkina_provinces.kgm:229 7418 #, kde-format 7419 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7420 msgid "Bougouriba" 7421 msgstr "" 7422 7423 #: burkina_provinces.kgm:230 7424 #, kde-format 7425 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7426 msgid "Diébougou" 7427 msgstr "" 7428 7429 #: burkina_provinces.kgm:234 7430 #, kde-format 7431 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7432 msgid "Poni" 7433 msgstr "" 7434 7435 #: burkina_provinces.kgm:235 7436 #, kde-format 7437 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7438 msgid "Gaoua" 7439 msgstr "" 7440 7441 #: burkina_provinces.kgm:239 7442 #, fuzzy, kde-format 7443 #| msgctxt "oceania.kgm" 7444 #| msgid "Noumea" 7445 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7446 msgid "Noumbiel" 7447 msgstr "नौमिआ" 7448 7449 #: burkina_provinces.kgm:240 7450 #, kde-format 7451 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7452 msgid "Batié" 7453 msgstr "" 7454 7455 #: burkina_regions.kgm:5 7456 #, fuzzy, kde-format 7457 #| msgctxt "africa.kgm" 7458 #| msgid "Burkina Faso" 7459 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7460 msgid "Burkina Faso (Regions)" 7461 msgstr "बुर्किना फासो" 7462 7463 #: burkina_regions.kgm:6 7464 #, fuzzy, kde-format 7465 #| msgid "Regions" 7466 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7467 msgid "Regions" 7468 msgstr "छेत्र" 7469 7470 #: burkina_regions.kgm:9 7471 #, fuzzy, kde-format 7472 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 7473 #| msgid "Frontier" 7474 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7475 msgid "Frontier" 7476 msgstr "फ्रन्टियर" 7477 7478 #: burkina_regions.kgm:14 7479 #, fuzzy, kde-format 7480 #| msgctxt "africa.kgm" 7481 #| msgid "Burkina Faso" 7482 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7483 msgid "Not Burkina Faso" 7484 msgstr "बुर्किना फासो" 7485 7486 #: burkina_regions.kgm:19 7487 #, fuzzy, kde-format 7488 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 7489 #| msgid "East" 7490 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7491 msgid "Est" 7492 msgstr "पूर्व" 7493 7494 #: burkina_regions.kgm:20 7495 #, kde-format 7496 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7497 msgid "Fada N'Gourma" 7498 msgstr "" 7499 7500 #: burkina_regions.kgm:24 7501 #, kde-format 7502 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7503 msgid "Sahel" 7504 msgstr "" 7505 7506 #: burkina_regions.kgm:25 7507 #, kde-format 7508 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7509 msgid "Dori" 7510 msgstr "" 7511 7512 #: burkina_regions.kgm:29 7513 #, fuzzy, kde-format 7514 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 7515 #| msgid "Centre" 7516 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7517 msgid "Centre-Nord" 7518 msgstr "सेंटर" 7519 7520 #: burkina_regions.kgm:30 7521 #, fuzzy, kde-format 7522 #| msgctxt "burma.kgm" 7523 #| msgid "Kayah" 7524 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7525 msgid "Kaya" 7526 msgstr "कयाह" 7527 7528 #: burkina_regions.kgm:34 7529 #, fuzzy, kde-format 7530 #| msgctxt "france.kgm" 7531 #| msgid "Nord" 7532 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7533 msgid "Nord" 7534 msgstr "नोर्द" 7535 7536 #: burkina_regions.kgm:35 7537 #, kde-format 7538 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7539 msgid "Ouahigouya" 7540 msgstr "" 7541 7542 #: burkina_regions.kgm:39 7543 #, kde-format 7544 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7545 msgid "Plateau central" 7546 msgstr "" 7547 7548 #: burkina_regions.kgm:40 7549 #, kde-format 7550 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7551 msgid "Ziniaré" 7552 msgstr "" 7553 7554 #: burkina_regions.kgm:44 7555 #, fuzzy, kde-format 7556 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 7557 #| msgid "Centre" 7558 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7559 msgid "Centre-Est" 7560 msgstr "सेंटर" 7561 7562 #: burkina_regions.kgm:45 7563 #, kde-format 7564 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7565 msgid "Tenkodogo" 7566 msgstr "" 7567 7568 #: burkina_regions.kgm:49 7569 #, fuzzy, kde-format 7570 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 7571 #| msgid "Centre" 7572 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7573 msgid "Centre-Sud" 7574 msgstr "सेंटर" 7575 7576 #: burkina_regions.kgm:50 7577 #, fuzzy, kde-format 7578 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7579 msgid "Manga" 7580 msgstr "मानागुआ" 7581 7582 #: burkina_regions.kgm:54 7583 #, fuzzy, kde-format 7584 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 7585 #| msgid "Centre" 7586 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7587 msgid "Centre" 7588 msgstr "सेंटर" 7589 7590 #: burkina_regions.kgm:55 7591 #, fuzzy, kde-format 7592 #| msgctxt "africa.kgm" 7593 #| msgid "Ouagadougou" 7594 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7595 msgid "Ouagadougou" 7596 msgstr "ओयूगाडाउगाउ" 7597 7598 #: burkina_regions.kgm:59 7599 #, fuzzy, kde-format 7600 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 7601 #| msgid "Centre" 7602 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7603 msgid "Centre-Ouest" 7604 msgstr "सेंटर" 7605 7606 #: burkina_regions.kgm:60 7607 #, fuzzy, kde-format 7608 #| msgctxt "africa.kgm" 7609 #| msgid "Ouagadougou" 7610 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7611 msgid "Koudougou" 7612 msgstr "ओयूगाडाउगाउ" 7613 7614 #: burkina_regions.kgm:64 7615 #, kde-format 7616 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7617 msgid "Boucle du Mouhoun" 7618 msgstr "" 7619 7620 #: burkina_regions.kgm:65 7621 #, kde-format 7622 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7623 msgid "Dédougou" 7624 msgstr "" 7625 7626 #: burkina_regions.kgm:69 7627 #, fuzzy, kde-format 7628 #| msgctxt "france.kgm" 7629 #| msgid "Haut-Rhin" 7630 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7631 msgid "Hauts-bassins" 7632 msgstr "हाउत-रीन" 7633 7634 #: burkina_regions.kgm:70 7635 #, kde-format 7636 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7637 msgid "Bobo Dioulasso" 7638 msgstr "" 7639 7640 #: burkina_regions.kgm:74 7641 #, fuzzy, kde-format 7642 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm" 7643 #| msgid "Cyclades" 7644 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7645 msgid "Cascades" 7646 msgstr "साइक्लादेस" 7647 7648 #: burkina_regions.kgm:75 7649 #, fuzzy, kde-format 7650 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 7651 #| msgid "Banff" 7652 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7653 msgid "Banfora" 7654 msgstr "बान्फ" 7655 7656 #: burkina_regions.kgm:79 7657 #, fuzzy, kde-format 7658 #| msgctxt "haiti.kgm" 7659 #| msgid "Sud-Est" 7660 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7661 msgid "Sud-Ouest" 7662 msgstr "सद-एस्ट" 7663 7664 #: burkina_regions.kgm:80 7665 #, kde-format 7666 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7667 msgid "Gaoua" 7668 msgstr "" 7669 7670 #: burma.kgm:5 7671 #, kde-format 7672 msgctxt "burma.kgm" 7673 msgid "Myanmar" 7674 msgstr "म्यनमार" 7675 7676 #: burma.kgm:6 7677 #, kde-format 7678 msgctxt "burma.kgm" 7679 msgid "States and divisions" 7680 msgstr "राज्य अउ छेत्र" 7681 7682 #: burma.kgm:9 7683 #, kde-format 7684 msgctxt "burma.kgm" 7685 msgid "Frontier" 7686 msgstr "फ्रन्टियर" 7687 7688 #: burma.kgm:14 7689 #, kde-format 7690 msgctxt "burma.kgm" 7691 msgid "Water" 7692 msgstr "पानी" 7693 7694 #: burma.kgm:19 7695 #, kde-format 7696 msgctxt "burma.kgm" 7697 msgid "Not Myanmar" 7698 msgstr "म्यनमार नइ" 7699 7700 #: burma.kgm:24 7701 #, kde-format 7702 msgctxt "burma.kgm" 7703 msgid "Ayeyarwady" 7704 msgstr "एयेयारवादी" 7705 7706 #: burma.kgm:25 7707 #, kde-format 7708 msgctxt "burma.kgm" 7709 msgid "Pathein" 7710 msgstr "पेथेइन" 7711 7712 #: burma.kgm:29 burma.kgm:30 7713 #, kde-format 7714 msgctxt "burma.kgm" 7715 msgid "Bago" 7716 msgstr "बागो" 7717 7718 #: burma.kgm:34 7719 #, kde-format 7720 msgctxt "burma.kgm" 7721 msgid "Magway" 7722 msgstr "मेगवे" 7723 7724 #: burma.kgm:35 7725 #, kde-format 7726 msgctxt "burma.kgm" 7727 msgid "Magwe" 7728 msgstr "मागवे" 7729 7730 #: burma.kgm:39 burma.kgm:40 7731 #, kde-format 7732 msgctxt "burma.kgm" 7733 msgid "Mandalay" 7734 msgstr "मंदाले" 7735 7736 #: burma.kgm:44 burma.kgm:45 7737 #, kde-format 7738 msgctxt "burma.kgm" 7739 msgid "Sagaing" 7740 msgstr "सागाइंग" 7741 7742 #: burma.kgm:49 7743 #, kde-format 7744 msgctxt "burma.kgm" 7745 msgid "Tanintharyi" 7746 msgstr "तानिनथार्यी" 7747 7748 #: burma.kgm:50 7749 #, kde-format 7750 msgctxt "burma.kgm" 7751 msgid "Dawei" 7752 msgstr "दवेइ" 7753 7754 #: burma.kgm:54 7755 #, kde-format 7756 msgctxt "burma.kgm" 7757 msgid "Yangon" 7758 msgstr "यानगोन" 7759 7760 #: burma.kgm:55 7761 #, kde-format 7762 msgctxt "burma.kgm" 7763 msgid "Yangon (former Rangoon)" 7764 msgstr "यागोन (पहिली के रंगून)" 7765 7766 #: burma.kgm:59 7767 #, kde-format 7768 msgctxt "burma.kgm" 7769 msgid "Chin" 7770 msgstr "चिन" 7771 7772 #: burma.kgm:60 7773 #, kde-format 7774 msgctxt "burma.kgm" 7775 msgid "Hakha" 7776 msgstr "हाखा" 7777 7778 #: burma.kgm:64 7779 #, kde-format 7780 msgctxt "burma.kgm" 7781 msgid "Kachin" 7782 msgstr "कचिन" 7783 7784 #: burma.kgm:65 7785 #, kde-format 7786 msgctxt "burma.kgm" 7787 msgid "Myitkyina" 7788 msgstr "मायित्काइना" 7789 7790 #: burma.kgm:69 7791 #, kde-format 7792 msgctxt "burma.kgm" 7793 msgid "Kayin" 7794 msgstr "कायिन" 7795 7796 #: burma.kgm:70 7797 #, kde-format 7798 msgctxt "burma.kgm" 7799 msgid "Hpa-an" 7800 msgstr "हपा-अन" 7801 7802 #: burma.kgm:74 7803 #, kde-format 7804 msgctxt "burma.kgm" 7805 msgid "Kayah" 7806 msgstr "कयाह" 7807 7808 #: burma.kgm:75 7809 #, kde-format 7810 msgctxt "burma.kgm" 7811 msgid "Loikaw" 7812 msgstr "लोइकाव" 7813 7814 #: burma.kgm:79 7815 #, kde-format 7816 msgctxt "burma.kgm" 7817 msgid "Mon" 7818 msgstr "सोम" 7819 7820 #: burma.kgm:80 7821 #, kde-format 7822 msgctxt "burma.kgm" 7823 msgid "Mawlamyine" 7824 msgstr "मावलामइन" 7825 7826 #: burma.kgm:84 7827 #, kde-format 7828 msgctxt "burma.kgm" 7829 msgid "Rakhine" 7830 msgstr "रखिने" 7831 7832 #: burma.kgm:85 7833 #, kde-format 7834 msgctxt "burma.kgm" 7835 msgid "Sittwe" 7836 msgstr "सितवे" 7837 7838 #: burma.kgm:89 7839 #, kde-format 7840 msgctxt "burma.kgm" 7841 msgid "Shan" 7842 msgstr "सान" 7843 7844 #: burma.kgm:90 7845 #, kde-format 7846 msgctxt "burma.kgm" 7847 msgid "Taunggyi" 7848 msgstr "तंगयी" 7849 7850 #: cameroon_departments.kgm:5 7851 #, kde-format 7852 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7853 msgid "Cameroon (Departments)" 7854 msgstr "केमरून (विभाग)" 7855 7856 #: cameroon_departments.kgm:6 7857 #, kde-format 7858 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7859 msgid "Departments" 7860 msgstr "विभाग" 7861 7862 #: cameroon_departments.kgm:9 7863 #, kde-format 7864 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7865 msgid "Frontier" 7866 msgstr "फ्रन्टियर" 7867 7868 #: cameroon_departments.kgm:14 7869 #, kde-format 7870 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7871 msgid "Water" 7872 msgstr "पानी" 7873 7874 #: cameroon_departments.kgm:19 7875 #, kde-format 7876 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7877 msgid "Not Cameroon (Departments)" 7878 msgstr "केमरून (विभाग) नइ" 7879 7880 #: cameroon_departments.kgm:24 7881 #, kde-format 7882 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7883 msgid "Djérem" 7884 msgstr "दजेरेम" 7885 7886 #: cameroon_departments.kgm:25 7887 #, kde-format 7888 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7889 msgid "Tibati" 7890 msgstr "तिबाती" 7891 7892 #: cameroon_departments.kgm:29 7893 #, kde-format 7894 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7895 msgid "Faro-et-Déo" 7896 msgstr "फारो-एत-दिओ" 7897 7898 #: cameroon_departments.kgm:30 7899 #, kde-format 7900 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7901 msgid "Tignère" 7902 msgstr "तिगनेरे" 7903 7904 #: cameroon_departments.kgm:34 7905 #, kde-format 7906 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7907 msgid "Mayo-Banyo" 7908 msgstr "मायो-बानयो" 7909 7910 #: cameroon_departments.kgm:35 7911 #, kde-format 7912 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7913 msgid "Banyo" 7914 msgstr "बानयो" 7915 7916 #: cameroon_departments.kgm:39 7917 #, kde-format 7918 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7919 msgid "Mbéré" 7920 msgstr "मबेरे" 7921 7922 #: cameroon_departments.kgm:40 7923 #, kde-format 7924 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7925 msgid "Meiganga" 7926 msgstr "मेइगान्गा" 7927 7928 #: cameroon_departments.kgm:44 7929 #, kde-format 7930 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7931 msgid "Vina" 7932 msgstr "वियना" 7933 7934 #: cameroon_departments.kgm:45 7935 #, kde-format 7936 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7937 msgid "Ngaoundéré" 7938 msgstr "नगाउन्देरे" 7939 7940 #: cameroon_departments.kgm:49 7941 #, kde-format 7942 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7943 msgid "Haute-Sanaga" 7944 msgstr "हाउत-सांगा" 7945 7946 #: cameroon_departments.kgm:50 7947 #, kde-format 7948 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7949 msgid "Nanga-Eboko" 7950 msgstr "नान्गा-एबोको" 7951 7952 #: cameroon_departments.kgm:54 7953 #, kde-format 7954 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7955 msgid "Lekié" 7956 msgstr "लेकी" 7957 7958 #: cameroon_departments.kgm:55 7959 #, kde-format 7960 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7961 msgid "Monatele" 7962 msgstr "मोनातेले" 7963 7964 #: cameroon_departments.kgm:59 7965 #, kde-format 7966 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7967 msgid "Mbam-et-Inoubou" 7968 msgstr "म्बाम-एत-इनोउबोउ" 7969 7970 #: cameroon_departments.kgm:60 7971 #, kde-format 7972 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7973 msgid "Bafia" 7974 msgstr "बाफिया" 7975 7976 #: cameroon_departments.kgm:64 7977 #, kde-format 7978 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7979 msgid "Mbam-et-Kim" 7980 msgstr "म्बाम-एत-किम" 7981 7982 #: cameroon_departments.kgm:65 7983 #, kde-format 7984 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7985 msgid "Ntui" 7986 msgstr "न्तुइ" 7987 7988 #: cameroon_departments.kgm:69 7989 #, kde-format 7990 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7991 msgid "Méfou-et-Afamba" 7992 msgstr "मेफोउ-एत-अफाम्बा" 7993 7994 #: cameroon_departments.kgm:70 7995 #, kde-format 7996 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7997 msgid "Mfou" 7998 msgstr "म्फोउ" 7999 8000 #: cameroon_departments.kgm:74 8001 #, kde-format 8002 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8003 msgid "Méfou-et-Akono" 8004 msgstr "म्फोउ-एत-एकोनो" 8005 8006 #: cameroon_departments.kgm:75 8007 #, kde-format 8008 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8009 msgid "Ngoumou" 8010 msgstr "न्गोउमोउ" 8011 8012 #: cameroon_departments.kgm:79 8013 #, kde-format 8014 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8015 msgid "Mfoundi" 8016 msgstr "मफाउंदी" 8017 8018 #: cameroon_departments.kgm:80 8019 #, kde-format 8020 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8021 msgid "Yaoundé" 8022 msgstr "याओन्दे" 8023 8024 #: cameroon_departments.kgm:84 8025 #, kde-format 8026 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8027 msgid "Nyong-et-Kellé" 8028 msgstr "न्यांग-एत-केले" 8029 8030 #: cameroon_departments.kgm:85 8031 #, kde-format 8032 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8033 msgid "Éséka" 8034 msgstr "एसेका" 8035 8036 #: cameroon_departments.kgm:89 8037 #, kde-format 8038 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8039 msgid "Nyong-et-Mfoumou" 8040 msgstr "न्यांग-एत-म्फोउमोउ" 8041 8042 #: cameroon_departments.kgm:90 8043 #, kde-format 8044 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8045 msgid "Akonolinga" 8046 msgstr "अकोनोलिंगा" 8047 8048 #: cameroon_departments.kgm:94 8049 #, kde-format 8050 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8051 msgid "Nyong-et-So'o" 8052 msgstr "न्यांग-एत-सोओ" 8053 8054 #: cameroon_departments.kgm:95 8055 #, kde-format 8056 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8057 msgid "Mbalmayo" 8058 msgstr "मबालमायो" 8059 8060 #: cameroon_departments.kgm:99 8061 #, kde-format 8062 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8063 msgid "Boumba-et-Ngoko" 8064 msgstr "बोउम्बा-एत-न्गोको" 8065 8066 #: cameroon_departments.kgm:100 8067 #, kde-format 8068 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8069 msgid "Yokadouma" 8070 msgstr "योकोदुमा" 8071 8072 #: cameroon_departments.kgm:104 8073 #, kde-format 8074 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8075 msgid "Haut-Nyong" 8076 msgstr "हाउत-न्यांग" 8077 8078 #: cameroon_departments.kgm:105 8079 #, kde-format 8080 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8081 msgid "Abong-Mbang" 8082 msgstr "अबांग-म्बांग" 8083 8084 #: cameroon_departments.kgm:109 8085 #, kde-format 8086 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8087 msgid "Kadey" 8088 msgstr "कादे" 8089 8090 #: cameroon_departments.kgm:110 8091 #, kde-format 8092 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8093 msgid "Batouri" 8094 msgstr "बतौरी" 8095 8096 #: cameroon_departments.kgm:114 8097 #, kde-format 8098 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8099 msgid "Lom-et-Djérem" 8100 msgstr "लोम-एत-दजेरेम" 8101 8102 #: cameroon_departments.kgm:115 8103 #, kde-format 8104 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8105 msgid "Bertoua" 8106 msgstr "बेर्तोवा" 8107 8108 #: cameroon_departments.kgm:119 8109 #, kde-format 8110 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8111 msgid "Diamaré" 8112 msgstr "दियामरे" 8113 8114 #: cameroon_departments.kgm:120 8115 #, kde-format 8116 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8117 msgid "Maroua" 8118 msgstr "मारोवा" 8119 8120 #: cameroon_departments.kgm:124 8121 #, kde-format 8122 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8123 msgid "Logone-et-Chari" 8124 msgstr "लोगोने-एत-चारी" 8125 8126 #: cameroon_departments.kgm:125 8127 #, kde-format 8128 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8129 msgid "Kousséri" 8130 msgstr "कोउसेरी" 8131 8132 #: cameroon_departments.kgm:129 8133 #, kde-format 8134 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8135 msgid "Mayo-Danay" 8136 msgstr "मायो-दानाय" 8137 8138 #: cameroon_departments.kgm:130 8139 #, kde-format 8140 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8141 msgid "Yagoua" 8142 msgstr "यागोवा" 8143 8144 #: cameroon_departments.kgm:134 8145 #, kde-format 8146 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8147 msgid "Mayo-Kani" 8148 msgstr "मायो-कानी" 8149 8150 #: cameroon_departments.kgm:135 8151 #, kde-format 8152 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8153 msgid "Kaélé" 8154 msgstr "काएले" 8155 8156 #: cameroon_departments.kgm:139 8157 #, kde-format 8158 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8159 msgid "Mayo-Sava" 8160 msgstr "मायो-सावा" 8161 8162 #: cameroon_departments.kgm:140 8163 #, kde-format 8164 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8165 msgid "Mora" 8166 msgstr "मोरा" 8167 8168 #: cameroon_departments.kgm:144 8169 #, kde-format 8170 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8171 msgid "Mayo-Tsanaga" 8172 msgstr "मायो-त्सांगा" 8173 8174 #: cameroon_departments.kgm:145 8175 #, kde-format 8176 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8177 msgid "Mokolo" 8178 msgstr "मोकोलो" 8179 8180 #: cameroon_departments.kgm:149 8181 #, kde-format 8182 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8183 msgid "Moungo" 8184 msgstr "मोउन्गो" 8185 8186 #: cameroon_departments.kgm:150 8187 #, kde-format 8188 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8189 msgid "Nkongsamba" 8190 msgstr "न्कोन्गसाम्बा" 8191 8192 #: cameroon_departments.kgm:154 8193 #, kde-format 8194 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8195 msgid "Nkam" 8196 msgstr "न्काम" 8197 8198 #: cameroon_departments.kgm:155 8199 #, kde-format 8200 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8201 msgid "Yabassi" 8202 msgstr "याबासी" 8203 8204 #: cameroon_departments.kgm:159 8205 #, kde-format 8206 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8207 msgid "Sanaga-Maritime" 8208 msgstr "सानागा-मारिटाइम" 8209 8210 #: cameroon_departments.kgm:160 8211 #, kde-format 8212 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8213 msgid "Édéa" 8214 msgstr "एदइया" 8215 8216 #: cameroon_departments.kgm:164 8217 #, kde-format 8218 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8219 msgid "Wouri" 8220 msgstr "वोउरी" 8221 8222 #: cameroon_departments.kgm:165 8223 #, kde-format 8224 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8225 msgid "Douala" 8226 msgstr "डोआला" 8227 8228 #: cameroon_departments.kgm:169 8229 #, kde-format 8230 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8231 msgid "Bénoué" 8232 msgstr "बेनोए" 8233 8234 #: cameroon_departments.kgm:170 8235 #, kde-format 8236 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8237 msgid "Garoua" 8238 msgstr "गारोउआ" 8239 8240 #: cameroon_departments.kgm:174 8241 #, kde-format 8242 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8243 msgid "Faro" 8244 msgstr "फारो" 8245 8246 #: cameroon_departments.kgm:175 8247 #, kde-format 8248 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8249 msgid "Poli" 8250 msgstr "पोली" 8251 8252 #: cameroon_departments.kgm:179 8253 #, kde-format 8254 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8255 msgid "Mayo-Louti" 8256 msgstr "मायो-लोउती" 8257 8258 #: cameroon_departments.kgm:180 8259 #, kde-format 8260 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8261 msgid "Guider" 8262 msgstr "गुइदर" 8263 8264 #: cameroon_departments.kgm:184 8265 #, kde-format 8266 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8267 msgid "Mayo-Rey" 8268 msgstr "मायो-रे" 8269 8270 #: cameroon_departments.kgm:185 8271 #, kde-format 8272 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8273 msgid "Tchollire" 8274 msgstr "त्चोलिरे" 8275 8276 #: cameroon_departments.kgm:189 8277 #, kde-format 8278 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8279 msgid "Boyo" 8280 msgstr "बोयो" 8281 8282 #: cameroon_departments.kgm:190 8283 #, kde-format 8284 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8285 msgid "Fundong" 8286 msgstr "फनदांग" 8287 8288 #: cameroon_departments.kgm:194 8289 #, kde-format 8290 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8291 msgid "Bui" 8292 msgstr "बुई" 8293 8294 #: cameroon_departments.kgm:195 8295 #, kde-format 8296 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8297 msgid "Kumbo" 8298 msgstr "कुम्बो" 8299 8300 #: cameroon_departments.kgm:199 8301 #, kde-format 8302 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8303 msgid "Donga-Mantung" 8304 msgstr "दोंगा-मांतुंग" 8305 8306 #: cameroon_departments.kgm:200 8307 #, kde-format 8308 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8309 msgid "Nkambé" 8310 msgstr "न्काम्बे" 8311 8312 #: cameroon_departments.kgm:204 8313 #, kde-format 8314 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8315 msgid "Menchum" 8316 msgstr "मेन्चुम" 8317 8318 #: cameroon_departments.kgm:205 8319 #, kde-format 8320 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8321 msgid "Wum" 8322 msgstr "वुम" 8323 8324 #: cameroon_departments.kgm:209 8325 #, kde-format 8326 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8327 msgid "Mezam" 8328 msgstr "मेजाम" 8329 8330 #: cameroon_departments.kgm:210 8331 #, kde-format 8332 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8333 msgid "Bamenda" 8334 msgstr "बामेन्दा" 8335 8336 #: cameroon_departments.kgm:214 8337 #, kde-format 8338 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8339 msgid "Momo" 8340 msgstr "मोमो" 8341 8342 #: cameroon_departments.kgm:215 8343 #, kde-format 8344 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8345 msgid "Mbengwi" 8346 msgstr "म्बेन्ग्वी" 8347 8348 #: cameroon_departments.kgm:219 8349 #, kde-format 8350 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8351 msgid "Ngo-Ketunjia" 8352 msgstr "न्गो-केतुन्जिया" 8353 8354 #: cameroon_departments.kgm:220 8355 #, kde-format 8356 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8357 msgid "Ndop" 8358 msgstr "न्दोप" 8359 8360 #: cameroon_departments.kgm:224 8361 #, kde-format 8362 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8363 msgid "Bamboutos" 8364 msgstr "बाम्बोउतोस" 8365 8366 #: cameroon_departments.kgm:225 8367 #, kde-format 8368 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8369 msgid "Mbouda" 8370 msgstr "म्बोउदा" 8371 8372 #: cameroon_departments.kgm:229 8373 #, kde-format 8374 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8375 msgid "Haut-Nkam" 8376 msgstr "हाउत-न्काम" 8377 8378 #: cameroon_departments.kgm:230 8379 #, kde-format 8380 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8381 msgid "Bafang" 8382 msgstr "बफंग" 8383 8384 #: cameroon_departments.kgm:234 8385 #, kde-format 8386 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8387 msgid "Hauts-Plateaux" 8388 msgstr "हाउत्स-प्लेटाउ" 8389 8390 #: cameroon_departments.kgm:235 8391 #, kde-format 8392 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8393 msgid "Baham" 8394 msgstr "बाहम" 8395 8396 #: cameroon_departments.kgm:239 8397 #, kde-format 8398 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8399 msgid "Koung-Khi" 8400 msgstr "कोउन्ग-खि" 8401 8402 #: cameroon_departments.kgm:240 8403 #, kde-format 8404 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8405 msgid "Bandjoun" 8406 msgstr "बंजौउन" 8407 8408 #: cameroon_departments.kgm:244 8409 #, kde-format 8410 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8411 msgid "Menoua" 8412 msgstr "मेनोउआ" 8413 8414 #: cameroon_departments.kgm:245 8415 #, kde-format 8416 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8417 msgid "Dschang" 8418 msgstr "द्चैंग" 8419 8420 #: cameroon_departments.kgm:249 8421 #, kde-format 8422 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8423 msgid "Mifi" 8424 msgstr "मिफि" 8425 8426 #: cameroon_departments.kgm:250 8427 #, kde-format 8428 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8429 msgid "Bafoussam" 8430 msgstr "बाफोसाम" 8431 8432 #: cameroon_departments.kgm:254 8433 #, kde-format 8434 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8435 msgid "Ndé" 8436 msgstr "न्दे" 8437 8438 #: cameroon_departments.kgm:255 8439 #, kde-format 8440 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8441 msgid "Bangangté" 8442 msgstr "बान्गेन्ते" 8443 8444 #: cameroon_departments.kgm:259 8445 #, kde-format 8446 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8447 msgid "Noun" 8448 msgstr "नाउन" 8449 8450 #: cameroon_departments.kgm:260 8451 #, kde-format 8452 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8453 msgid "Foumban" 8454 msgstr "फाउम्बान" 8455 8456 #: cameroon_departments.kgm:264 8457 #, kde-format 8458 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8459 msgid "Dja-et-Lobo" 8460 msgstr "द्जा-एत-लोबो" 8461 8462 #: cameroon_departments.kgm:265 8463 #, kde-format 8464 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8465 msgid "Sangmélima" 8466 msgstr "सान्गमेलिमा" 8467 8468 #: cameroon_departments.kgm:269 8469 #, kde-format 8470 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8471 msgid "Mvila" 8472 msgstr "मविला" 8473 8474 #: cameroon_departments.kgm:270 8475 #, kde-format 8476 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8477 msgid "Ebolowa" 8478 msgstr "एबोलोवा" 8479 8480 #: cameroon_departments.kgm:274 8481 #, kde-format 8482 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8483 msgid "Océan" 8484 msgstr "महासागर" 8485 8486 #: cameroon_departments.kgm:275 8487 #, kde-format 8488 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8489 msgid "Kribi" 8490 msgstr "क्रिबि" 8491 8492 #: cameroon_departments.kgm:279 8493 #, kde-format 8494 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8495 msgid "Vallée-du-Ntem" 8496 msgstr "वाले-दु-न्तेम" 8497 8498 #: cameroon_departments.kgm:280 8499 #, kde-format 8500 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8501 msgid "Ambam" 8502 msgstr "अमबाम" 8503 8504 #: cameroon_departments.kgm:284 8505 #, kde-format 8506 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8507 msgid "Fako" 8508 msgstr "फाको" 8509 8510 #: cameroon_departments.kgm:285 8511 #, kde-format 8512 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8513 msgid "Limbé" 8514 msgstr "लिम्बे" 8515 8516 #: cameroon_departments.kgm:289 8517 #, kde-format 8518 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8519 msgid "Koupé-Manengouba" 8520 msgstr "कोउपे-मानेनगोउबा" 8521 8522 #: cameroon_departments.kgm:290 8523 #, kde-format 8524 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8525 msgid "Bangem" 8526 msgstr "बानजेम" 8527 8528 #: cameroon_departments.kgm:294 8529 #, kde-format 8530 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8531 msgid "Lebialem" 8532 msgstr "लेबिआलेम" 8533 8534 #: cameroon_departments.kgm:295 8535 #, kde-format 8536 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8537 msgid "Menji" 8538 msgstr "मेंजी" 8539 8540 #: cameroon_departments.kgm:299 8541 #, kde-format 8542 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8543 msgid "Manyu" 8544 msgstr "मानयू" 8545 8546 #: cameroon_departments.kgm:300 8547 #, kde-format 8548 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8549 msgid "Mamfé" 8550 msgstr "मेम्फे" 8551 8552 #: cameroon_departments.kgm:304 8553 #, kde-format 8554 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8555 msgid "Meme" 8556 msgstr "मेमे" 8557 8558 #: cameroon_departments.kgm:305 8559 #, kde-format 8560 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8561 msgid "Kumba" 8562 msgstr "कुम्बा" 8563 8564 #: cameroon_departments.kgm:309 8565 #, kde-format 8566 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8567 msgid "Ndian" 8568 msgstr "न्दियान" 8569 8570 #: cameroon_departments.kgm:310 8571 #, fuzzy, kde-format 8572 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8573 #| msgid "Mudemba" 8574 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8575 msgid "Mundemba" 8576 msgstr "मुदेम्बा" 8577 8578 #: cameroon_provinces.kgm:5 8579 #, kde-format 8580 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8581 msgid "Cameroon (Provinces)" 8582 msgstr "केमरून (राज्य)" 8583 8584 #: cameroon_provinces.kgm:6 8585 #, kde-format 8586 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8587 msgid "Provinces" 8588 msgstr "राज्य" 8589 8590 #: cameroon_provinces.kgm:9 8591 #, kde-format 8592 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8593 msgid "Frontier" 8594 msgstr "फ्रन्टियर" 8595 8596 #: cameroon_provinces.kgm:14 8597 #, kde-format 8598 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8599 msgid "Water" 8600 msgstr "पानी" 8601 8602 #: cameroon_provinces.kgm:19 8603 #, kde-format 8604 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8605 msgid "Not Cameroon (Provinces)" 8606 msgstr "केमरून नइ (राज्य)" 8607 8608 #: cameroon_provinces.kgm:24 8609 #, kde-format 8610 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8611 msgid "Adamawa" 8612 msgstr "अदामावा" 8613 8614 #: cameroon_provinces.kgm:25 8615 #, kde-format 8616 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8617 msgid "Ngaoundéré" 8618 msgstr "नगाउन्देरे" 8619 8620 #: cameroon_provinces.kgm:29 8621 #, kde-format 8622 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8623 msgid "Centre" 8624 msgstr "सेंटर" 8625 8626 #: cameroon_provinces.kgm:30 8627 #, kde-format 8628 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8629 msgid "Yaoundé" 8630 msgstr "याओन्दे" 8631 8632 #: cameroon_provinces.kgm:34 8633 #, kde-format 8634 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8635 msgid "East" 8636 msgstr "पूर्व" 8637 8638 #: cameroon_provinces.kgm:35 8639 #, kde-format 8640 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8641 msgid "Bertoua" 8642 msgstr "बेर्तोवा" 8643 8644 #: cameroon_provinces.kgm:39 8645 #, kde-format 8646 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8647 msgid "Far North" 8648 msgstr "सुदूर उत्तरी" 8649 8650 #: cameroon_provinces.kgm:40 8651 #, kde-format 8652 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8653 msgid "Maroua" 8654 msgstr "मारोवा" 8655 8656 #: cameroon_provinces.kgm:44 8657 #, kde-format 8658 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8659 msgid "Littoral" 8660 msgstr "लिटोरल" 8661 8662 #: cameroon_provinces.kgm:45 8663 #, kde-format 8664 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8665 msgid "Douala" 8666 msgstr "डोआला" 8667 8668 #: cameroon_provinces.kgm:49 8669 #, kde-format 8670 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8671 msgid "North" 8672 msgstr "उत्तर" 8673 8674 #: cameroon_provinces.kgm:50 8675 #, kde-format 8676 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8677 msgid "Garoua" 8678 msgstr "गारोउआ" 8679 8680 #: cameroon_provinces.kgm:54 8681 #, kde-format 8682 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8683 msgid "Northwest" 8684 msgstr "उत्तरपस्चिमी" 8685 8686 #: cameroon_provinces.kgm:55 8687 #, kde-format 8688 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8689 msgid "Bamenda" 8690 msgstr "बामेन्दा" 8691 8692 #: cameroon_provinces.kgm:59 8693 #, kde-format 8694 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8695 msgid "South" 8696 msgstr "दक्छिनी" 8697 8698 #: cameroon_provinces.kgm:60 8699 #, kde-format 8700 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8701 msgid "Ebolowa" 8702 msgstr "एबोलोवा" 8703 8704 #: cameroon_provinces.kgm:64 8705 #, kde-format 8706 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8707 msgid "Southwest" 8708 msgstr "दक्छिनपस्चिम" 8709 8710 #: cameroon_provinces.kgm:65 8711 #, kde-format 8712 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8713 msgid "Buea" 8714 msgstr "बुएआ" 8715 8716 #: cameroon_provinces.kgm:69 8717 #, kde-format 8718 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8719 msgid "West" 8720 msgstr "पस्चिम" 8721 8722 #: cameroon_provinces.kgm:70 8723 #, kde-format 8724 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8725 msgid "Bafoussam" 8726 msgstr "बाफोसाम" 8727 8728 #: canada.kgm:5 8729 #, kde-format 8730 msgctxt "canada.kgm" 8731 msgid "Canada" 8732 msgstr "कनाडा" 8733 8734 #: canada.kgm:6 8735 #, kde-format 8736 msgctxt "canada.kgm" 8737 msgid "Provinces and Territories" 8738 msgstr "राज्य अउ छेत्र" 8739 8740 #: canada.kgm:9 8741 #, kde-format 8742 msgctxt "canada.kgm" 8743 msgid "Out of Bounds" 8744 msgstr "बाउन्ड्स से बाहिर" 8745 8746 #: canada.kgm:18 8747 #, kde-format 8748 msgctxt "canada.kgm" 8749 msgid "Frontier" 8750 msgstr "फ्रन्टियर" 8751 8752 #: canada.kgm:27 8753 #, kde-format 8754 msgctxt "canada.kgm" 8755 msgid "Prince Edward Island" 8756 msgstr "प्रिंस एडवर्ड आइलैंड" 8757 8758 #: canada.kgm:28 8759 #, kde-format 8760 msgctxt "canada.kgm" 8761 msgid "Charlottetown" 8762 msgstr "चार्लोटटाउन" 8763 8764 #: canada.kgm:37 8765 #, kde-format 8766 msgctxt "canada.kgm" 8767 msgid "British Columbia" 8768 msgstr "ब्रिटिस कोलंबिया" 8769 8770 #: canada.kgm:38 8771 #, kde-format 8772 msgctxt "canada.kgm" 8773 msgid "Victoria" 8774 msgstr "विक्टोरिया" 8775 8776 #: canada.kgm:47 8777 #, kde-format 8778 msgctxt "canada.kgm" 8779 msgid "Ontario" 8780 msgstr "ओन्तारियो" 8781 8782 #: canada.kgm:48 8783 #, kde-format 8784 msgctxt "canada.kgm" 8785 msgid "Toronto" 8786 msgstr "टोरंटो" 8787 8788 #: canada.kgm:57 8789 #, kde-format 8790 msgctxt "canada.kgm" 8791 msgid "Newfoundland" 8792 msgstr "न्यूफाउन्डलैंड" 8793 8794 #: canada.kgm:58 8795 #, kde-format 8796 msgctxt "canada.kgm" 8797 msgid "St John's" 8798 msgstr "सेंट जान्स" 8799 8800 #: canada.kgm:67 8801 #, kde-format 8802 msgctxt "canada.kgm" 8803 msgid "Nunavut" 8804 msgstr "नुनावुट" 8805 8806 #: canada.kgm:68 8807 #, kde-format 8808 msgctxt "canada.kgm" 8809 msgid "Iqaluit" 8810 msgstr "इक्वलयुइत" 8811 8812 #: canada.kgm:77 8813 #, kde-format 8814 msgctxt "canada.kgm" 8815 msgid "Alberta" 8816 msgstr "अल्बर्ता" 8817 8818 #: canada.kgm:78 8819 #, kde-format 8820 msgctxt "canada.kgm" 8821 msgid "Edmonton" 8822 msgstr "एडमान्टन" 8823 8824 #: canada.kgm:87 8825 #, kde-format 8826 msgctxt "canada.kgm" 8827 msgid "North West Territories" 8828 msgstr "उत्तरी पस्चिम छेत्र" 8829 8830 #: canada.kgm:88 8831 #, kde-format 8832 msgctxt "canada.kgm" 8833 msgid "Yellowknife" 8834 msgstr "यलोनाइफ" 8835 8836 #: canada.kgm:97 8837 #, kde-format 8838 msgctxt "canada.kgm" 8839 msgid "Quebec" 8840 msgstr "क्वेबेक" 8841 8842 #: canada.kgm:98 8843 #, kde-format 8844 msgctxt "canada.kgm" 8845 msgid "Quebec City" 8846 msgstr "क्वेबेक सिटी" 8847 8848 #: canada.kgm:107 8849 #, kde-format 8850 msgctxt "canada.kgm" 8851 msgid "New Brunswick" 8852 msgstr "न्यू ब्रन्सविक" 8853 8854 #: canada.kgm:108 8855 #, kde-format 8856 msgctxt "canada.kgm" 8857 msgid "Fredericton" 8858 msgstr "फ्रेडरिकटन" 8859 8860 #: canada.kgm:117 8861 #, kde-format 8862 msgctxt "canada.kgm" 8863 msgid "Manitoba" 8864 msgstr "मनिटोबा" 8865 8866 #: canada.kgm:118 8867 #, kde-format 8868 msgctxt "canada.kgm" 8869 msgid "Winnipeg" 8870 msgstr "विनिपेग" 8871 8872 #: canada.kgm:127 8873 #, kde-format 8874 msgctxt "canada.kgm" 8875 msgid "Nova Scotia" 8876 msgstr "नोवा स्कोटिया" 8877 8878 #: canada.kgm:128 8879 #, kde-format 8880 msgctxt "canada.kgm" 8881 msgid "Halifax" 8882 msgstr "हेलीफैक्स" 8883 8884 #: canada.kgm:137 8885 #, kde-format 8886 msgctxt "canada.kgm" 8887 msgid "Yukon Territory" 8888 msgstr "युकोन छेत्र" 8889 8890 #: canada.kgm:138 8891 #, kde-format 8892 msgctxt "canada.kgm" 8893 msgid "Whitehorse" 8894 msgstr "व्हाइटहार्स" 8895 8896 #: canada.kgm:147 8897 #, kde-format 8898 msgctxt "canada.kgm" 8899 msgid "Saskatchewan" 8900 msgstr "सस्कातचेवान" 8901 8902 #: canada.kgm:148 8903 #, kde-format 8904 msgctxt "canada.kgm" 8905 msgid "Regina" 8906 msgstr "रेजऊना" 8907 8908 #: capitaldivisionasker.cpp:31 8909 #, kde-format 8910 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is capital name" 8911 msgid "%1" 8912 msgstr "%1" 8913 8914 #: capitaldivisionasker.cpp:32 capitaldivisionasker.cpp:35 8915 #: capitaldivisionasker.cpp:50 8916 #, kde-format 8917 msgctxt "@option:radio <City> is the capital of..." 8918 msgid "%1" 8919 msgstr "%1" 8920 8921 #: caribbean.kgm:5 8922 #, kde-format 8923 msgctxt "caribbean.kgm" 8924 msgid "Caribbean" 8925 msgstr "कैरिबियन" 8926 8927 #: caribbean.kgm:6 8928 #, kde-format 8929 msgctxt "caribbean.kgm" 8930 msgid "Countries" 8931 msgstr "देस" 8932 8933 #: caribbean.kgm:9 8934 #, kde-format 8935 msgctxt "caribbean.kgm" 8936 msgid "Frontier" 8937 msgstr "फ्रन्टियर" 8938 8939 #: caribbean.kgm:14 8940 #, kde-format 8941 msgctxt "caribbean.kgm" 8942 msgid "Water" 8943 msgstr "पानी" 8944 8945 #: caribbean.kgm:19 8946 #, kde-format 8947 msgctxt "caribbean.kgm" 8948 msgid "Not Caribbean" 8949 msgstr "कैरिबियाई नइ" 8950 8951 #: caribbean.kgm:24 8952 #, kde-format 8953 msgctxt "caribbean.kgm" 8954 msgid "Bahamas" 8955 msgstr "बहामा" 8956 8957 #: caribbean.kgm:25 8958 #, kde-format 8959 msgctxt "caribbean.kgm" 8960 msgid "Nassau" 8961 msgstr "नासाउ" 8962 8963 #: caribbean.kgm:30 8964 #, kde-format 8965 msgctxt "caribbean.kgm" 8966 msgid "Turks and Caicos Islands (UK)" 8967 msgstr "तुर्क अउ कैकोस आइलैंड (यूके)" 8968 8969 #: caribbean.kgm:31 8970 #, kde-format 8971 msgctxt "caribbean.kgm" 8972 msgid "Cockburn Town" 8973 msgstr "काकबर्न टाउन" 8974 8975 #: caribbean.kgm:36 8976 #, kde-format 8977 msgctxt "caribbean.kgm" 8978 msgid "Cuba" 8979 msgstr "क्यूबा" 8980 8981 #: caribbean.kgm:37 8982 #, kde-format 8983 msgctxt "caribbean.kgm" 8984 msgid "Havana" 8985 msgstr "हवाना" 8986 8987 #: caribbean.kgm:42 8988 #, kde-format 8989 msgctxt "caribbean.kgm" 8990 msgid "Haiti" 8991 msgstr "हेती" 8992 8993 #: caribbean.kgm:43 8994 #, kde-format 8995 msgctxt "caribbean.kgm" 8996 msgid "Port-au-Prince" 8997 msgstr "पार्ट_ओ_प्रिंस" 8998 8999 #: caribbean.kgm:48 9000 #, kde-format 9001 msgctxt "caribbean.kgm" 9002 msgid "Dominican Republic" 9003 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक" 9004 9005 #: caribbean.kgm:49 9006 #, kde-format 9007 msgctxt "caribbean.kgm" 9008 msgid "Santo Domingo" 9009 msgstr "सेंटो_डोमिनिका" 9010 9011 #: caribbean.kgm:54 9012 #, kde-format 9013 msgctxt "caribbean.kgm" 9014 msgid "Puerto Rico (USA)" 9015 msgstr "प्यूर्टो रिको (यूएसए)" 9016 9017 #: caribbean.kgm:55 9018 #, kde-format 9019 msgctxt "caribbean.kgm" 9020 msgid "San Juan" 9021 msgstr "सान जुआन" 9022 9023 #: caribbean.kgm:60 9024 #, kde-format 9025 msgctxt "caribbean.kgm" 9026 msgid "U.S Virgin Islands (USA)" 9027 msgstr "यूएल वर्जिन आइलैंड (यूएसए)" 9028 9029 #: caribbean.kgm:61 9030 #, kde-format 9031 msgctxt "caribbean.kgm" 9032 msgid "Charlotte Amalie" 9033 msgstr "चार्लोट अमालिए" 9034 9035 #: caribbean.kgm:66 9036 #, kde-format 9037 msgctxt "caribbean.kgm" 9038 msgid "British Virgin Islands (UK)" 9039 msgstr "वर्जिन आइलैंड, ब्रिटिस (यूके)" 9040 9041 #: caribbean.kgm:67 9042 #, kde-format 9043 msgctxt "caribbean.kgm" 9044 msgid "Road Town" 9045 msgstr "रोड टाउन" 9046 9047 #: caribbean.kgm:72 9048 #, kde-format 9049 msgctxt "caribbean.kgm" 9050 msgid "Anguilla (UK)" 9051 msgstr "एंगुएला (यूके)" 9052 9053 #: caribbean.kgm:73 9054 #, kde-format 9055 msgctxt "caribbean.kgm" 9056 msgid "The Valley" 9057 msgstr "द वाले" 9058 9059 #: caribbean.kgm:78 9060 #, kde-format 9061 msgctxt "caribbean.kgm" 9062 msgid "Saint Martin (France)" 9063 msgstr "सेंट मार्टिन (फ्रांस)" 9064 9065 #: caribbean.kgm:79 9066 #, kde-format 9067 msgctxt "caribbean.kgm" 9068 msgid "Marigot" 9069 msgstr "मारिगोत" 9070 9071 #: caribbean.kgm:84 9072 #, kde-format 9073 msgctxt "caribbean.kgm" 9074 msgid "Saint Barthelemy (France)" 9075 msgstr "सेंट बर्थेलमी (फ्रांस)" 9076 9077 #: caribbean.kgm:85 9078 #, kde-format 9079 msgctxt "caribbean.kgm" 9080 msgid "Gustavia" 9081 msgstr "गुस्ताविया" 9082 9083 #: caribbean.kgm:90 9084 #, kde-format 9085 msgctxt "caribbean.kgm" 9086 msgid "Antigua and Barbuda" 9087 msgstr "एन्टिगुआ अउ बारबूडा" 9088 9089 #: caribbean.kgm:91 9090 #, kde-format 9091 msgctxt "caribbean.kgm" 9092 msgid "Saint John's" 9093 msgstr "सेंट जान्स" 9094 9095 #: caribbean.kgm:96 9096 #, kde-format 9097 msgctxt "caribbean.kgm" 9098 msgid "Saint Kitts and Nevis" 9099 msgstr "सेंट किट्स अउ नेविस" 9100 9101 #: caribbean.kgm:97 9102 #, kde-format 9103 msgctxt "caribbean.kgm" 9104 msgid "Basseterre" 9105 msgstr "बासेतेरे" 9106 9107 #: caribbean.kgm:102 9108 #, kde-format 9109 msgctxt "caribbean.kgm" 9110 msgid "Montserrat (UK)" 9111 msgstr "माटसेरट (यूके)" 9112 9113 #: caribbean.kgm:103 9114 #, kde-format 9115 msgctxt "caribbean.kgm" 9116 msgid "Plymouth" 9117 msgstr "प्लेमाउथ" 9118 9119 #: caribbean.kgm:108 9120 #, kde-format 9121 msgctxt "caribbean.kgm" 9122 msgid "Guadeloupe (France)" 9123 msgstr "ग्वाडेलोप (फ्रांस)" 9124 9125 #: caribbean.kgm:109 9126 #, kde-format 9127 msgctxt "caribbean.kgm" 9128 msgid "Basse-Terre" 9129 msgstr "बासे-तेरे" 9130 9131 #: caribbean.kgm:114 9132 #, kde-format 9133 msgctxt "caribbean.kgm" 9134 msgid "Dominica" 9135 msgstr "डोमिनिका" 9136 9137 #: caribbean.kgm:115 9138 #, kde-format 9139 msgctxt "caribbean.kgm" 9140 msgid "Roseau" 9141 msgstr "रोसेयू" 9142 9143 #: caribbean.kgm:120 9144 #, kde-format 9145 msgctxt "caribbean.kgm" 9146 msgid "Martinique (France)" 9147 msgstr "मार्टीनीक (फ्रांस)" 9148 9149 #: caribbean.kgm:121 9150 #, kde-format 9151 msgctxt "caribbean.kgm" 9152 msgid "Fort de France" 9153 msgstr "फोर्ट दे फ्रांस" 9154 9155 #: caribbean.kgm:126 9156 #, kde-format 9157 msgctxt "caribbean.kgm" 9158 msgid "Saint Lucia" 9159 msgstr "सेन लुइस" 9160 9161 #: caribbean.kgm:127 9162 #, kde-format 9163 msgctxt "caribbean.kgm" 9164 msgid "Castries" 9165 msgstr "कैस्ट्रीस" 9166 9167 #: caribbean.kgm:132 9168 #, kde-format 9169 msgctxt "caribbean.kgm" 9170 msgid "Barbados" 9171 msgstr "बारबाडोस" 9172 9173 #: caribbean.kgm:133 9174 #, kde-format 9175 msgctxt "caribbean.kgm" 9176 msgid "Bridgetown" 9177 msgstr "ब्रिजटाउन" 9178 9179 #: caribbean.kgm:138 9180 #, kde-format 9181 msgctxt "caribbean.kgm" 9182 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 9183 msgstr "सेंट विंसेंट अउ ग्रेनेडाइन्स" 9184 9185 #: caribbean.kgm:139 9186 #, kde-format 9187 msgctxt "caribbean.kgm" 9188 msgid "Kingstown" 9189 msgstr "किंग्सटन" 9190 9191 #: caribbean.kgm:144 9192 #, kde-format 9193 msgctxt "caribbean.kgm" 9194 msgid "Grenada" 9195 msgstr "ग्रेनाडा" 9196 9197 #: caribbean.kgm:145 9198 #, kde-format 9199 msgctxt "caribbean.kgm" 9200 msgid "Saint George's" 9201 msgstr "संत जार्ज" 9202 9203 #: caribbean.kgm:150 9204 #, kde-format 9205 msgctxt "caribbean.kgm" 9206 msgid "Trinidad and Tobago" 9207 msgstr "ट्रिनिडाड अउ टोबैगो" 9208 9209 #: caribbean.kgm:151 9210 #, kde-format 9211 msgctxt "caribbean.kgm" 9212 msgid "Port of Spain" 9213 msgstr "पार्ट_ओफ_स्पेन" 9214 9215 #: caribbean.kgm:156 9216 #, kde-format 9217 msgctxt "caribbean.kgm" 9218 msgid "Netherlands Antilles (NL)" 9219 msgstr "नीदरलैंड एन्टीलीस (एनएल)" 9220 9221 #: caribbean.kgm:157 9222 #, kde-format 9223 msgctxt "caribbean.kgm" 9224 msgid "Willemstad" 9225 msgstr "विलेम्सताद" 9226 9227 #: caribbean.kgm:162 9228 #, kde-format 9229 msgctxt "caribbean.kgm" 9230 msgid "Aruba (NL)" 9231 msgstr "अरूबा (न्यूजीलेंड)" 9232 9233 #: caribbean.kgm:163 9234 #, kde-format 9235 msgctxt "caribbean.kgm" 9236 msgid "Oranjestad" 9237 msgstr "ओरानजेस्ताद" 9238 9239 #: caribbean.kgm:168 9240 #, kde-format 9241 msgctxt "caribbean.kgm" 9242 msgid "Jamaica" 9243 msgstr "जमैका" 9244 9245 #: caribbean.kgm:169 9246 #, kde-format 9247 msgctxt "caribbean.kgm" 9248 msgid "Kingston" 9249 msgstr "किंग्सटन" 9250 9251 #: caribbean.kgm:174 9252 #, kde-format 9253 msgctxt "caribbean.kgm" 9254 msgid "Cayman Islands (UK)" 9255 msgstr "केमन आइलैंड (यूके)" 9256 9257 #: caribbean.kgm:175 9258 #, kde-format 9259 msgctxt "caribbean.kgm" 9260 msgid "George Town" 9261 msgstr "ज्यार्ज टाउन" 9262 9263 #: catalonia_comarques.kgm:5 9264 #, kde-format 9265 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9266 msgid "Catalonia (Comarques)" 9267 msgstr "केटालोनिया (कोमार्कस)" 9268 9269 #: catalonia_comarques.kgm:7 9270 #, kde-format 9271 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9272 msgid "Comarques" 9273 msgstr "कोमार्कस" 9274 9275 #: catalonia_comarques.kgm:9 catalonia_comarques.kgm:14 9276 #, kde-format 9277 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9278 msgid "Frontier" 9279 msgstr "फ्रन्टियर" 9280 9281 #: catalonia_comarques.kgm:19 9282 #, kde-format 9283 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9284 msgid "Outside Catalonia" 9285 msgstr "आउटसाइड केटालोनिया" 9286 9287 #: catalonia_comarques.kgm:24 9288 #, kde-format 9289 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9290 msgid "Alt Camp" 9291 msgstr "आल्ट कैम्प" 9292 9293 #: catalonia_comarques.kgm:25 9294 #, kde-format 9295 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9296 msgid "Valls" 9297 msgstr "वाल्स" 9298 9299 #: catalonia_comarques.kgm:29 9300 #, kde-format 9301 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9302 msgid "Alt Empordà" 9303 msgstr "अल्त एम्पोर्दा" 9304 9305 #: catalonia_comarques.kgm:30 9306 #, kde-format 9307 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9308 msgid "Figueres" 9309 msgstr "फिगर्स" 9310 9311 #: catalonia_comarques.kgm:34 9312 #, kde-format 9313 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9314 msgid "Alt Penedès" 9315 msgstr "अल्त पेन्देस" 9316 9317 #: catalonia_comarques.kgm:35 9318 #, kde-format 9319 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9320 msgid "Vilafranca del Penedès" 9321 msgstr "विलाफ्रांका देल पेन्देस" 9322 9323 #: catalonia_comarques.kgm:39 9324 #, kde-format 9325 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9326 msgid "Alt Urgell" 9327 msgstr "अल्त उरगेल" 9328 9329 #: catalonia_comarques.kgm:40 9330 #, kde-format 9331 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9332 msgid "La Seu d'Urgell" 9333 msgstr "ला सेउ द उर्गेल" 9334 9335 #: catalonia_comarques.kgm:44 9336 #, kde-format 9337 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9338 msgid "Alta Ribagorça" 9339 msgstr "अल्ता रिबागोर्का" 9340 9341 #: catalonia_comarques.kgm:45 9342 #, fuzzy, kde-format 9343 #| msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9344 #| msgid "Pont de Suert" 9345 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9346 msgid "El Pont de Suert" 9347 msgstr "पांत दे सुएर्त" 9348 9349 #: catalonia_comarques.kgm:49 9350 #, kde-format 9351 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9352 msgid "Anoia" 9353 msgstr "अनोइया" 9354 9355 #: catalonia_comarques.kgm:50 9356 #, kde-format 9357 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9358 msgid "Igualada" 9359 msgstr "इगुआडा" 9360 9361 #: catalonia_comarques.kgm:54 9362 #, kde-format 9363 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9364 msgid "Bages" 9365 msgstr "बेगेस" 9366 9367 #: catalonia_comarques.kgm:55 9368 #, kde-format 9369 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9370 msgid "Manresa" 9371 msgstr "मानरेसा" 9372 9373 #: catalonia_comarques.kgm:59 9374 #, kde-format 9375 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9376 msgid "Baix Camp" 9377 msgstr "बाइक्स केम्प" 9378 9379 #: catalonia_comarques.kgm:60 9380 #, kde-format 9381 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9382 msgid "Reus" 9383 msgstr "रेयूस" 9384 9385 #: catalonia_comarques.kgm:64 9386 #, kde-format 9387 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9388 msgid "Baix Ebre" 9389 msgstr "बेइक्स एब्रे" 9390 9391 #: catalonia_comarques.kgm:65 9392 #, kde-format 9393 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9394 msgid "Tortosa" 9395 msgstr "तोरतोसा" 9396 9397 #: catalonia_comarques.kgm:69 9398 #, kde-format 9399 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9400 msgid "Baix Empordà" 9401 msgstr "बाइक्स एम्पोर्दा" 9402 9403 #: catalonia_comarques.kgm:70 9404 #, kde-format 9405 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9406 msgid "La Bisbal d'Empordà" 9407 msgstr "ला बिसबल द एम्पोर्दा" 9408 9409 #: catalonia_comarques.kgm:74 9410 #, kde-format 9411 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9412 msgid "Baix Llobregat" 9413 msgstr "बेइक्स लाबर्गेत" 9414 9415 #: catalonia_comarques.kgm:75 9416 #, kde-format 9417 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9418 msgid "Sant Feliu de Llobregat" 9419 msgstr "सेंट फेलिउ दे लाबर्गेत" 9420 9421 #: catalonia_comarques.kgm:79 9422 #, kde-format 9423 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9424 msgid "Baix Penedès" 9425 msgstr "बाइक्स पेंदेस" 9426 9427 #: catalonia_comarques.kgm:80 9428 #, kde-format 9429 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9430 msgid "El Vendrell" 9431 msgstr "अल वंदरेल" 9432 9433 #: catalonia_comarques.kgm:84 9434 #, kde-format 9435 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9436 msgid "Barcelonès" 9437 msgstr "बार्सीलोना" 9438 9439 #: catalonia_comarques.kgm:85 9440 #, kde-format 9441 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9442 msgid "Barcelona" 9443 msgstr "बार्सीलोना" 9444 9445 #: catalonia_comarques.kgm:89 9446 #, kde-format 9447 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9448 msgid "Berguedà" 9449 msgstr "बर्गुएदा" 9450 9451 #: catalonia_comarques.kgm:90 9452 #, kde-format 9453 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9454 msgid "Berga" 9455 msgstr "बर्गा" 9456 9457 #: catalonia_comarques.kgm:94 9458 #, kde-format 9459 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9460 msgid "Cerdanya" 9461 msgstr "सरदान्या" 9462 9463 #: catalonia_comarques.kgm:95 9464 #, kde-format 9465 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9466 msgid "Puigcerdà" 9467 msgstr "पुइगसेर्दा" 9468 9469 #: catalonia_comarques.kgm:99 9470 #, kde-format 9471 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9472 msgid "Conca de Barberà" 9473 msgstr "कोन्का दे बारबेरा" 9474 9475 #: catalonia_comarques.kgm:100 9476 #, kde-format 9477 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9478 msgid "Montblanc" 9479 msgstr "मांटब्लांक" 9480 9481 #: catalonia_comarques.kgm:104 9482 #, kde-format 9483 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9484 msgid "Garraf" 9485 msgstr "गराफ" 9486 9487 #: catalonia_comarques.kgm:105 9488 #, kde-format 9489 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9490 msgid "Vilanova i la Geltrú" 9491 msgstr "विलानोवा इ ला गेलत्रु" 9492 9493 #: catalonia_comarques.kgm:109 9494 #, kde-format 9495 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9496 msgid "Garrigues" 9497 msgstr "गैरीगस" 9498 9499 #: catalonia_comarques.kgm:110 9500 #, kde-format 9501 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9502 msgid "Les Borges Blanques" 9503 msgstr "लेस बोर्जेस ब्लांक्वेस" 9504 9505 #: catalonia_comarques.kgm:114 9506 #, kde-format 9507 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9508 msgid "Garrotxa" 9509 msgstr "गैरोटक्सा" 9510 9511 #: catalonia_comarques.kgm:115 9512 #, kde-format 9513 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9514 msgid "Olot" 9515 msgstr "ओलोट" 9516 9517 #: catalonia_comarques.kgm:119 9518 #, kde-format 9519 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9520 msgid "Gironès" 9521 msgstr "गिरोना" 9522 9523 #: catalonia_comarques.kgm:120 9524 #, kde-format 9525 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9526 msgid "Girona" 9527 msgstr "गिरोना" 9528 9529 #: catalonia_comarques.kgm:124 9530 #, kde-format 9531 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9532 msgid "Maresme" 9533 msgstr "मारेस्मे" 9534 9535 #: catalonia_comarques.kgm:125 9536 #, kde-format 9537 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9538 msgid "Mataró" 9539 msgstr "मातेरा" 9540 9541 #: catalonia_comarques.kgm:129 9542 #, kde-format 9543 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9544 msgid "Montsià" 9545 msgstr "मोन्तसिया" 9546 9547 #: catalonia_comarques.kgm:130 9548 #, kde-format 9549 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9550 msgid "Amposta" 9551 msgstr "अमपोस्ता" 9552 9553 #: catalonia_comarques.kgm:134 9554 #, kde-format 9555 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9556 msgid "Noguera" 9557 msgstr "नागुएरा" 9558 9559 #: catalonia_comarques.kgm:135 9560 #, kde-format 9561 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9562 msgid "Balaguer" 9563 msgstr "बलागुएर" 9564 9565 #: catalonia_comarques.kgm:139 9566 #, kde-format 9567 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9568 msgid "Osona" 9569 msgstr "ओसोना" 9570 9571 #: catalonia_comarques.kgm:140 9572 #, kde-format 9573 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9574 msgid "Vic" 9575 msgstr "विटोरिया" 9576 9577 #: catalonia_comarques.kgm:144 9578 #, kde-format 9579 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9580 msgid "Pallars Jussà" 9581 msgstr "पालार्स जुसा" 9582 9583 #: catalonia_comarques.kgm:145 9584 #, kde-format 9585 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9586 msgid "Tremp" 9587 msgstr "ट्रेम्प" 9588 9589 #: catalonia_comarques.kgm:149 9590 #, kde-format 9591 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9592 msgid "Pallars Sobirà" 9593 msgstr "पालार्स सोबिरा" 9594 9595 #: catalonia_comarques.kgm:150 9596 #, kde-format 9597 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9598 msgid "Sort" 9599 msgstr "सार्ट" 9600 9601 #: catalonia_comarques.kgm:154 9602 #, kde-format 9603 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9604 msgid "Pla de l'Estany" 9605 msgstr "प्ला दे आइएस्तने" 9606 9607 #: catalonia_comarques.kgm:155 9608 #, kde-format 9609 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9610 msgid "Banyoles" 9611 msgstr "बनयोलेस" 9612 9613 #: catalonia_comarques.kgm:159 9614 #, kde-format 9615 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9616 msgid "Pla d'Urgell" 9617 msgstr "प्ला द अरगेल" 9618 9619 #: catalonia_comarques.kgm:160 9620 #, kde-format 9621 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9622 msgid "Mollerussa" 9623 msgstr "मोलेरुसा" 9624 9625 #: catalonia_comarques.kgm:164 9626 #, kde-format 9627 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9628 msgid "Priorat" 9629 msgstr "प्रियोरात" 9630 9631 #: catalonia_comarques.kgm:165 9632 #, kde-format 9633 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9634 msgid "Falset" 9635 msgstr "फालसेट" 9636 9637 #: catalonia_comarques.kgm:169 9638 #, kde-format 9639 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9640 msgid "Ribera d'Ebre" 9641 msgstr "रिबेरा द एब्रे" 9642 9643 #: catalonia_comarques.kgm:170 9644 #, kde-format 9645 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9646 msgid "Móra d'Ebre" 9647 msgstr "मोरा द एब्रे" 9648 9649 #: catalonia_comarques.kgm:174 9650 #, kde-format 9651 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9652 msgid "Ripollès" 9653 msgstr "रिपोलेस" 9654 9655 #: catalonia_comarques.kgm:175 9656 #, kde-format 9657 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9658 msgid "Ripoll" 9659 msgstr "रिपोल" 9660 9661 #: catalonia_comarques.kgm:179 9662 #, kde-format 9663 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9664 msgid "Segarra" 9665 msgstr "सेगारा" 9666 9667 #: catalonia_comarques.kgm:180 9668 #, kde-format 9669 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9670 msgid "Cervera" 9671 msgstr "सरवेरा" 9672 9673 #: catalonia_comarques.kgm:184 9674 #, kde-format 9675 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9676 msgid "Segrià" 9677 msgstr "सेग्रिया" 9678 9679 #: catalonia_comarques.kgm:185 9680 #, kde-format 9681 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9682 msgid "Lleida" 9683 msgstr "लेइदा" 9684 9685 #: catalonia_comarques.kgm:189 9686 #, kde-format 9687 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9688 msgid "Selva" 9689 msgstr "सेल्वा" 9690 9691 #: catalonia_comarques.kgm:190 9692 #, kde-format 9693 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9694 msgid "Santa Coloma de Farners" 9695 msgstr "सांता कोलोमा दे फर्नेस" 9696 9697 #: catalonia_comarques.kgm:194 9698 #, kde-format 9699 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9700 msgid "Solsonès" 9701 msgstr "सोलसोन्स" 9702 9703 #: catalonia_comarques.kgm:195 9704 #, kde-format 9705 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9706 msgid "Solsona" 9707 msgstr "सोनसोना" 9708 9709 #: catalonia_comarques.kgm:199 9710 #, kde-format 9711 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9712 msgid "Tarragonès" 9713 msgstr "टारागोनेस" 9714 9715 #: catalonia_comarques.kgm:200 9716 #, kde-format 9717 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9718 msgid "Tarragona" 9719 msgstr "टारागोना" 9720 9721 #: catalonia_comarques.kgm:204 9722 #, kde-format 9723 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9724 msgid "Terra Alta" 9725 msgstr "टेरा अल्टा" 9726 9727 #: catalonia_comarques.kgm:205 9728 #, kde-format 9729 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9730 msgid "Gandesa" 9731 msgstr "गंदेसा" 9732 9733 #: catalonia_comarques.kgm:209 9734 #, kde-format 9735 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9736 msgid "Urgell" 9737 msgstr "अरगेल" 9738 9739 #: catalonia_comarques.kgm:210 9740 #, kde-format 9741 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9742 msgid "Tàrrega" 9743 msgstr "तारेगा" 9744 9745 #: catalonia_comarques.kgm:214 9746 #, kde-format 9747 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9748 msgid "Vall d'Aran" 9749 msgstr "वाल द'अरान" 9750 9751 #: catalonia_comarques.kgm:215 9752 #, kde-format 9753 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9754 msgid "Vielha e Mijaran" 9755 msgstr "विएल्हा ए मिजारन" 9756 9757 #: catalonia_comarques.kgm:219 9758 #, kde-format 9759 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9760 msgid "Vallès Occidental" 9761 msgstr "वालेस ओसिदेंतल" 9762 9763 #: catalonia_comarques.kgm:220 9764 #, kde-format 9765 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9766 msgid "Sabadell and Terrassa" 9767 msgstr "साबादेल अउ तेरेसा" 9768 9769 #: catalonia_comarques.kgm:224 9770 #, kde-format 9771 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9772 msgid "Vallès Oriental" 9773 msgstr "वालेस ओरिएंटल" 9774 9775 #: catalonia_comarques.kgm:225 9776 #, kde-format 9777 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9778 msgid "Granollers" 9779 msgstr "ग्रेनोलर्स" 9780 9781 #: chhattisgarh.kgm:5 9782 #, fuzzy, kde-format 9783 #| msgctxt "india.kgm" 9784 #| msgid "Chhatisgarh" 9785 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9786 msgid "Chhattisgarh" 9787 msgstr "छत्तीसगढ़" 9788 9789 #: chhattisgarh.kgm:6 9790 #, fuzzy, kde-format 9791 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9792 msgid "District" 9793 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 9794 9795 #: chhattisgarh.kgm:9 9796 #, fuzzy, kde-format 9797 #| msgctxt "india.kgm" 9798 #| msgid "Chhatisgarh" 9799 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9800 msgid "Not Chhattisgarh" 9801 msgstr "छत्तीसगढ़" 9802 9803 #: chhattisgarh.kgm:14 9804 #, fuzzy, kde-format 9805 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 9806 #| msgid "Frontier" 9807 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9808 msgid "Frontier" 9809 msgstr "फ्रन्टियर" 9810 9811 #: chhattisgarh.kgm:19 9812 #, fuzzy, kde-format 9813 #| msgctxt "bulgaria.kgm" 9814 #| msgid "Burgas" 9815 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9816 msgid "Surguja" 9817 msgstr "बर्गास" 9818 9819 #: chhattisgarh.kgm:20 9820 #, fuzzy, kde-format 9821 #| msgctxt "westbengal.kgm" 9822 #| msgid "Alipur" 9823 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9824 msgid "Ambikapur" 9825 msgstr "अलिपुर" 9826 9827 #: chhattisgarh.kgm:24 chhattisgarh.kgm:25 9828 #, fuzzy, kde-format 9829 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 9830 #| msgid "Soria" 9831 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9832 msgid "Koriya" 9833 msgstr "सोरिया" 9834 9835 #: chhattisgarh.kgm:29 chhattisgarh.kgm:30 9836 #, fuzzy, kde-format 9837 #| msgctxt "india.kgm" 9838 #| msgid "Jaipur" 9839 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9840 msgid "Jashpur" 9841 msgstr "जयपुर" 9842 9843 #: chhattisgarh.kgm:34 chhattisgarh.kgm:35 9844 #, fuzzy, kde-format 9845 #| msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 9846 #| msgid "Kariba" 9847 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9848 msgid "Korba" 9849 msgstr "कारिबा" 9850 9851 #: chhattisgarh.kgm:39 chhattisgarh.kgm:40 9852 #, fuzzy, kde-format 9853 #| msgctxt "azerbaijan.kgm" 9854 #| msgid "Bilasuvar" 9855 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9856 msgid "Bilaspur" 9857 msgstr "बिलासुवार" 9858 9859 #: chhattisgarh.kgm:44 chhattisgarh.kgm:45 9860 #, fuzzy, kde-format 9861 #| msgctxt "europe.kgm" 9862 #| msgid "Riga" 9863 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9864 msgid "Raigarh" 9865 msgstr "रिगा" 9866 9867 #: chhattisgarh.kgm:49 9868 #, fuzzy, kde-format 9869 #| msgctxt "zaire2006.kgm" 9870 #| msgid "Kabinda" 9871 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9872 msgid "Kabirdham" 9873 msgstr "काबिन्दा" 9874 9875 #: chhattisgarh.kgm:50 9876 #, fuzzy, kde-format 9877 #| msgctxt "bulgaria.kgm" 9878 #| msgid "Kardzhali" 9879 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9880 msgid "Kawardha" 9881 msgstr "कार्दज्हाली" 9882 9883 #: chhattisgarh.kgm:54 9884 #, fuzzy, kde-format 9885 #| msgctxt "china.kgm" 9886 #| msgid "Jiangxi" 9887 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9888 msgid "Janjgir-Champa" 9889 msgstr "जियांगसाई" 9890 9891 #: chhattisgarh.kgm:55 9892 #, fuzzy, kde-format 9893 #| msgctxt "china.kgm" 9894 #| msgid "Jiangxi" 9895 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9896 msgid "Janjgir" 9897 msgstr "जियांगसाई" 9898 9899 #: chhattisgarh.kgm:59 chhattisgarh.kgm:60 9900 #, fuzzy, kde-format 9901 #| msgctxt "mexico_states.kgm" 9902 #| msgid "Durango" 9903 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9904 msgid "Durg" 9905 msgstr "ड्यूरेंगो" 9906 9907 #: chhattisgarh.kgm:64 chhattisgarh.kgm:65 9908 #, fuzzy, kde-format 9909 #| msgctxt "india.kgm" 9910 #| msgid "Raipur" 9911 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9912 msgid "Raipur" 9913 msgstr "रायपुर" 9914 9915 #: chhattisgarh.kgm:69 chhattisgarh.kgm:70 9916 #, fuzzy, kde-format 9917 #| msgctxt "zaire2006.kgm" 9918 #| msgid "Kananga" 9919 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9920 msgid "Rajnandgaon" 9921 msgstr "कानान्गा" 9922 9923 #: chhattisgarh.kgm:74 chhattisgarh.kgm:75 9924 #, fuzzy, kde-format 9925 #| msgctxt "waters_world-class.kgm" 9926 #| msgid "Mahakam" 9927 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9928 msgid "Mahasamund" 9929 msgstr "महाकम" 9930 9931 #: chhattisgarh.kgm:79 chhattisgarh.kgm:80 9932 #, fuzzy, kde-format 9933 #| msgctxt "botswana.kgm" 9934 #| msgid "Kanye" 9935 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9936 msgid "Kanker" 9937 msgstr "कान्ये" 9938 9939 #: chhattisgarh.kgm:84 9940 #, fuzzy, kde-format 9941 #| msgctxt "france.kgm" 9942 #| msgid "Bastia" 9943 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9944 msgid "Bastar" 9945 msgstr "बास्तिया" 9946 9947 #: chhattisgarh.kgm:85 9948 #, fuzzy, kde-format 9949 #| msgctxt "indonesia.kgm" 9950 #| msgid "Jayapura" 9951 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9952 msgid "Jagdalpur" 9953 msgstr "जयापुरा" 9954 9955 #: chhattisgarh.kgm:89 chhattisgarh.kgm:90 9956 #, fuzzy, kde-format 9957 #| msgctxt "canada.kgm" 9958 #| msgid "Canada" 9959 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9960 msgid "Dantewada" 9961 msgstr "कनाडा" 9962 9963 #: chhattisgarh.kgm:94 chhattisgarh.kgm:95 9964 #, fuzzy, kde-format 9965 #| msgctxt "yemen.kgm" 9966 #| msgid "Dhamar" 9967 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9968 msgid "Dhamtari" 9969 msgstr "दमर" 9970 9971 #: chile.kgm:5 9972 #, kde-format 9973 msgctxt "chile.kgm" 9974 msgid "Chile" 9975 msgstr "चिली" 9976 9977 #: chile.kgm:6 9978 #, kde-format 9979 msgctxt "chile.kgm" 9980 msgid "Regions" 9981 msgstr "छेत्र" 9982 9983 #: chile.kgm:9 9984 #, kde-format 9985 msgctxt "chile.kgm" 9986 msgid "Frontier" 9987 msgstr "फ्रन्टियर" 9988 9989 #: chile.kgm:14 9990 #, kde-format 9991 msgctxt "chile.kgm" 9992 msgid "Water" 9993 msgstr "पानी" 9994 9995 #: chile.kgm:19 9996 #, kde-format 9997 msgctxt "chile.kgm" 9998 msgid "Not Chile" 9999 msgstr "चिली नइ" 10000 10001 #: chile.kgm:24 10002 #, kde-format 10003 msgctxt "chile.kgm" 10004 msgid "Tarapacá" 10005 msgstr "तारापाका" 10006 10007 #: chile.kgm:25 10008 #, kde-format 10009 msgctxt "chile.kgm" 10010 msgid "Iquique" 10011 msgstr "इक्विक" 10012 10013 #: chile.kgm:29 chile.kgm:30 10014 #, kde-format 10015 msgctxt "chile.kgm" 10016 msgid "Antofagasta" 10017 msgstr "एन्टोफागस्ता" 10018 10019 #: chile.kgm:34 10020 #, kde-format 10021 msgctxt "chile.kgm" 10022 msgid "Atacama" 10023 msgstr "अटाकामा" 10024 10025 #: chile.kgm:35 10026 #, kde-format 10027 msgctxt "chile.kgm" 10028 msgid "Copiapo" 10029 msgstr "कोपियापो" 10030 10031 #: chile.kgm:39 10032 #, kde-format 10033 msgctxt "chile.kgm" 10034 msgid "Coquimbo" 10035 msgstr "कोक्विम्बो" 10036 10037 #: chile.kgm:40 10038 #, kde-format 10039 msgctxt "chile.kgm" 10040 msgid "La Serena" 10041 msgstr "ला सेरेना" 10042 10043 #: chile.kgm:44 chile.kgm:45 10044 #, kde-format 10045 msgctxt "chile.kgm" 10046 msgid "Valparaíso" 10047 msgstr "वाल्पाराइसो" 10048 10049 #: chile.kgm:49 10050 #, kde-format 10051 msgctxt "chile.kgm" 10052 msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins" 10053 msgstr "" 10054 10055 #: chile.kgm:50 10056 #, kde-format 10057 msgctxt "chile.kgm" 10058 msgid "Rancagua" 10059 msgstr "रान्कागुआ" 10060 10061 #: chile.kgm:54 10062 #, kde-format 10063 msgctxt "chile.kgm" 10064 msgid "Maule" 10065 msgstr "माउले" 10066 10067 #: chile.kgm:55 10068 #, kde-format 10069 msgctxt "chile.kgm" 10070 msgid "Talca" 10071 msgstr "तालका" 10072 10073 #: chile.kgm:59 10074 #, kde-format 10075 msgctxt "chile.kgm" 10076 msgid "Bío-Bío" 10077 msgstr "बायो बायो" 10078 10079 #: chile.kgm:60 10080 #, kde-format 10081 msgctxt "chile.kgm" 10082 msgid "Concepción" 10083 msgstr "कान्सेप्सियान" 10084 10085 #: chile.kgm:64 10086 #, kde-format 10087 msgctxt "chile.kgm" 10088 msgid "Araucanía" 10089 msgstr "आराउकानिया" 10090 10091 #: chile.kgm:65 10092 #, kde-format 10093 msgctxt "chile.kgm" 10094 msgid "Temuco" 10095 msgstr "तेमुको" 10096 10097 #: chile.kgm:69 10098 #, kde-format 10099 msgctxt "chile.kgm" 10100 msgid "Los Lagos" 10101 msgstr "लास लागोस" 10102 10103 #: chile.kgm:70 10104 #, kde-format 10105 msgctxt "chile.kgm" 10106 msgid "Puerto Montt" 10107 msgstr "पुएर्तो मान्ट" 10108 10109 #: chile.kgm:74 10110 #, kde-format 10111 msgctxt "chile.kgm" 10112 msgid "Aysen" 10113 msgstr "आएसेन" 10114 10115 #: chile.kgm:75 10116 #, kde-format 10117 msgctxt "chile.kgm" 10118 msgid "Coyhaique" 10119 msgstr "कोहाईक" 10120 10121 #: chile.kgm:79 10122 #, kde-format 10123 msgctxt "chile.kgm" 10124 msgid "Magallanes y la Antártica Chilena" 10125 msgstr "मागालानेस य ला अंटार्टिका चिलेना" 10126 10127 #: chile.kgm:80 10128 #, kde-format 10129 msgctxt "chile.kgm" 10130 msgid "Punta Arenas" 10131 msgstr "पुन्ता एरेनास" 10132 10133 #: chile.kgm:84 10134 #, kde-format 10135 msgctxt "chile.kgm" 10136 msgid "Santiago Metropolitan Region" 10137 msgstr "सेंटिआगो मेट्रोपोलिटन छेत्र" 10138 10139 #: chile.kgm:85 10140 #, kde-format 10141 msgctxt "chile.kgm" 10142 msgid "Santiago" 10143 msgstr "सेन्टिआगो" 10144 10145 #: chile.kgm:89 10146 #, fuzzy, kde-format 10147 #| msgctxt "ecuador.kgm" 10148 #| msgid "Los Ríos" 10149 msgctxt "chile.kgm" 10150 msgid "Los Rios" 10151 msgstr "लास रिओस" 10152 10153 #: chile.kgm:90 10154 #, fuzzy, kde-format 10155 #| msgctxt "spain.kgm" 10156 #| msgid "Galicia" 10157 msgctxt "chile.kgm" 10158 msgid "Valdivia" 10159 msgstr "गेलिसिया" 10160 10161 #: chile.kgm:94 10162 #, fuzzy, kde-format 10163 #| msgctxt "poland.kgm" 10164 #| msgid "Warmia and Masuria" 10165 msgctxt "chile.kgm" 10166 msgid "Arica and Parinacota" 10167 msgstr "वार्मिया अउ मसूरिया" 10168 10169 #: chile.kgm:95 10170 #, fuzzy, kde-format 10171 #| msgctxt "africa.kgm" 10172 #| msgid "Africa" 10173 msgctxt "chile.kgm" 10174 msgid "Arica" 10175 msgstr "अफ्रीका" 10176 10177 #: china.kgm:5 10178 #, kde-format 10179 msgctxt "china.kgm" 10180 msgid "China" 10181 msgstr "चीन" 10182 10183 #: china.kgm:6 10184 #, kde-format 10185 msgctxt "china.kgm" 10186 msgid "Provinces" 10187 msgstr "राज्य" 10188 10189 #: china.kgm:9 10190 #, kde-format 10191 msgctxt "china.kgm" 10192 msgid "Frontier" 10193 msgstr "फ्रन्टियर" 10194 10195 #: china.kgm:18 10196 #, kde-format 10197 msgctxt "china.kgm" 10198 msgid "Water" 10199 msgstr "पानी" 10200 10201 #: china.kgm:27 10202 #, kde-format 10203 msgctxt "china.kgm" 10204 msgid "Coast" 10205 msgstr "समुद्रतट" 10206 10207 #: china.kgm:36 10208 #, kde-format 10209 msgctxt "china.kgm" 10210 msgid "Russia" 10211 msgstr "रुस" 10212 10213 #: china.kgm:45 10214 #, kde-format 10215 msgctxt "china.kgm" 10216 msgid "Japan" 10217 msgstr "जापान" 10218 10219 #: china.kgm:54 10220 #, kde-format 10221 msgctxt "china.kgm" 10222 msgid "Mongolia" 10223 msgstr "मंगोले" 10224 10225 #: china.kgm:63 10226 #, kde-format 10227 msgctxt "china.kgm" 10228 msgid "North Korea" 10229 msgstr "उत्तरी कोरिया" 10230 10231 #: china.kgm:72 10232 #, kde-format 10233 msgctxt "china.kgm" 10234 msgid "South Korea" 10235 msgstr "Name=दक्छिनी कोरिया" 10236 10237 #: china.kgm:81 10238 #, kde-format 10239 msgctxt "china.kgm" 10240 msgid "Kazakhstan" 10241 msgstr "कजाखिस्तान" 10242 10243 #: china.kgm:90 10244 #, kde-format 10245 msgctxt "china.kgm" 10246 msgid "Kyrgyzstan" 10247 msgstr "किर्गिजिस्तान" 10248 10249 #: china.kgm:99 10250 #, kde-format 10251 msgctxt "china.kgm" 10252 msgid "Tajikistan" 10253 msgstr "ताजिकिस्तान" 10254 10255 #: china.kgm:108 10256 #, kde-format 10257 msgctxt "china.kgm" 10258 msgid "Afghanistan" 10259 msgstr "अफगानिस्तान" 10260 10261 #: china.kgm:117 10262 #, kde-format 10263 msgctxt "china.kgm" 10264 msgid "Pakistan" 10265 msgstr "पाकिस्तान" 10266 10267 #: china.kgm:126 10268 #, kde-format 10269 msgctxt "china.kgm" 10270 msgid "India" 10271 msgstr "भारत" 10272 10273 #: china.kgm:135 10274 #, kde-format 10275 msgctxt "china.kgm" 10276 msgid "Bhutan" 10277 msgstr "भूटान" 10278 10279 #: china.kgm:144 10280 #, kde-format 10281 msgctxt "china.kgm" 10282 msgid "Bangladesh" 10283 msgstr "बांग्लादेस" 10284 10285 #: china.kgm:153 10286 #, kde-format 10287 msgctxt "china.kgm" 10288 msgid "Myanmar" 10289 msgstr "म्यनमार" 10290 10291 #: china.kgm:162 10292 #, kde-format 10293 msgctxt "china.kgm" 10294 msgid "Thailand" 10295 msgstr "थाइलैंड" 10296 10297 #: china.kgm:171 10298 #, kde-format 10299 msgctxt "china.kgm" 10300 msgid "Taiwan" 10301 msgstr "ताईवान" 10302 10303 #: china.kgm:180 10304 #, kde-format 10305 msgctxt "china.kgm" 10306 msgid "Vietnam" 10307 msgstr "विएतनाम" 10308 10309 #: china.kgm:189 10310 #, kde-format 10311 msgctxt "china.kgm" 10312 msgid "Laos" 10313 msgstr "लाओस" 10314 10315 #: china.kgm:198 10316 #, kde-format 10317 msgctxt "china.kgm" 10318 msgid "Nepal" 10319 msgstr "नेपाल" 10320 10321 #: china.kgm:207 10322 #, kde-format 10323 msgctxt "china.kgm" 10324 msgid "Anhui" 10325 msgstr "अन्हो गिस" 10326 10327 #: china.kgm:208 10328 #, kde-format 10329 msgctxt "china.kgm" 10330 msgid "Hefei" 10331 msgstr "हेफेई" 10332 10333 #: china.kgm:216 10334 #, kde-format 10335 msgctxt "china.kgm" 10336 msgid "Beijing" 10337 msgstr "बीजिंग" 10338 10339 #: china.kgm:225 10340 #, kde-format 10341 msgctxt "china.kgm" 10342 msgid "Chongqing" 10343 msgstr "चोंगकिंग" 10344 10345 #: china.kgm:234 10346 #, kde-format 10347 msgctxt "china.kgm" 10348 msgid "Fujian" 10349 msgstr "फुजिआन" 10350 10351 #: china.kgm:235 10352 #, kde-format 10353 msgctxt "china.kgm" 10354 msgid "Fuzhou" 10355 msgstr "फुजोऊ" 10356 10357 #: china.kgm:243 10358 #, kde-format 10359 msgctxt "china.kgm" 10360 msgid "Gansu" 10361 msgstr "गान्सू" 10362 10363 #: china.kgm:244 10364 #, kde-format 10365 msgctxt "china.kgm" 10366 msgid "Lanzhou" 10367 msgstr "लान्झोऊ" 10368 10369 #: china.kgm:252 10370 #, kde-format 10371 msgctxt "china.kgm" 10372 msgid "Guangdong" 10373 msgstr "गुआंगडांग" 10374 10375 #: china.kgm:253 10376 #, kde-format 10377 msgctxt "china.kgm" 10378 msgid "Guangzhou" 10379 msgstr "ग्वांगझोऊ" 10380 10381 #: china.kgm:261 10382 #, kde-format 10383 msgctxt "china.kgm" 10384 msgid "Guangxi Zhuang" 10385 msgstr "गुआंगसाई झुआंग" 10386 10387 #: china.kgm:262 10388 #, kde-format 10389 msgctxt "china.kgm" 10390 msgid "Nanning" 10391 msgstr "नानिंग" 10392 10393 #: china.kgm:270 10394 #, kde-format 10395 msgctxt "china.kgm" 10396 msgid "Guizhou" 10397 msgstr "गुईझोऊ" 10398 10399 #: china.kgm:271 10400 #, kde-format 10401 msgctxt "china.kgm" 10402 msgid "Guiyang" 10403 msgstr "गुईयान्ग" 10404 10405 #: china.kgm:279 10406 #, kde-format 10407 msgctxt "china.kgm" 10408 msgid "Hainan" 10409 msgstr "हेनान" 10410 10411 #: china.kgm:280 10412 #, kde-format 10413 msgctxt "china.kgm" 10414 msgid "Haikou" 10415 msgstr "हेकोऊ" 10416 10417 #: china.kgm:288 10418 #, kde-format 10419 msgctxt "china.kgm" 10420 msgid "Hebei" 10421 msgstr "हेबेई" 10422 10423 #: china.kgm:289 10424 #, kde-format 10425 msgctxt "china.kgm" 10426 msgid "Shijiazhuang" 10427 msgstr "सिजाझुआंग" 10428 10429 #: china.kgm:297 10430 #, kde-format 10431 msgctxt "china.kgm" 10432 msgid "Heilongjiang" 10433 msgstr "हेलोंगझियांग" 10434 10435 #: china.kgm:298 10436 #, kde-format 10437 msgctxt "china.kgm" 10438 msgid "Harbin" 10439 msgstr "हरबिन" 10440 10441 #: china.kgm:306 10442 #, kde-format 10443 msgctxt "china.kgm" 10444 msgid "Henan" 10445 msgstr "हेनान" 10446 10447 #: china.kgm:307 10448 #, kde-format 10449 msgctxt "china.kgm" 10450 msgid "Zhengzhou" 10451 msgstr "झेंगझोऊ" 10452 10453 #: china.kgm:315 10454 #, kde-format 10455 msgctxt "china.kgm" 10456 msgid "Hubei" 10457 msgstr "हुबेई" 10458 10459 #: china.kgm:316 10460 #, kde-format 10461 msgctxt "china.kgm" 10462 msgid "Wuhan" 10463 msgstr "वुहान" 10464 10465 #: china.kgm:324 10466 #, kde-format 10467 msgctxt "china.kgm" 10468 msgid "Hunan" 10469 msgstr "हुनान" 10470 10471 #: china.kgm:325 10472 #, kde-format 10473 msgctxt "china.kgm" 10474 msgid "Changsha" 10475 msgstr "चेंगसा" 10476 10477 #: china.kgm:333 10478 #, kde-format 10479 msgctxt "china.kgm" 10480 msgid "Jiangsu" 10481 msgstr "जियांगसू" 10482 10483 #: china.kgm:334 10484 #, kde-format 10485 msgctxt "china.kgm" 10486 msgid "Nanjing" 10487 msgstr "नानझिंग" 10488 10489 #: china.kgm:342 10490 #, kde-format 10491 msgctxt "china.kgm" 10492 msgid "Jiangxi" 10493 msgstr "जियांगसाई" 10494 10495 #: china.kgm:343 10496 #, kde-format 10497 msgctxt "china.kgm" 10498 msgid "Nanchang" 10499 msgstr "नानचैंग" 10500 10501 #: china.kgm:351 10502 #, kde-format 10503 msgctxt "china.kgm" 10504 msgid "Jilin" 10505 msgstr "झिलिन" 10506 10507 #: china.kgm:352 10508 #, kde-format 10509 msgctxt "china.kgm" 10510 msgid "Changchun" 10511 msgstr "चैंगचुन" 10512 10513 #: china.kgm:360 10514 #, kde-format 10515 msgctxt "china.kgm" 10516 msgid "Liaoning" 10517 msgstr "लेनिंग" 10518 10519 #: china.kgm:361 10520 #, kde-format 10521 msgctxt "china.kgm" 10522 msgid "Shenyang" 10523 msgstr "सेनवांग" 10524 10525 #: china.kgm:369 10526 #, kde-format 10527 msgctxt "china.kgm" 10528 msgid "Nei Mongol" 10529 msgstr "नेई मोंगोल" 10530 10531 #: china.kgm:370 10532 #, kde-format 10533 msgctxt "china.kgm" 10534 msgid "Hohhot" 10535 msgstr "होहोत" 10536 10537 #: china.kgm:378 10538 #, kde-format 10539 msgctxt "china.kgm" 10540 msgid "Ningxia Hui" 10541 msgstr "निंगसिया होइस" 10542 10543 #: china.kgm:379 10544 #, kde-format 10545 msgctxt "china.kgm" 10546 msgid "Yinchuan" 10547 msgstr "यिनचुआन" 10548 10549 #: china.kgm:387 10550 #, kde-format 10551 msgctxt "china.kgm" 10552 msgid "Qinghai" 10553 msgstr "क्विंगहाई" 10554 10555 #: china.kgm:388 10556 #, kde-format 10557 msgctxt "china.kgm" 10558 msgid "Xining" 10559 msgstr "सिनिंग" 10560 10561 #: china.kgm:396 10562 #, kde-format 10563 msgctxt "china.kgm" 10564 msgid "Shanxi" 10565 msgstr "सानसाई" 10566 10567 #: china.kgm:397 10568 #, kde-format 10569 msgctxt "china.kgm" 10570 msgid "Taiyuan" 10571 msgstr "ताईयुआन" 10572 10573 #: china.kgm:405 10574 #, kde-format 10575 msgctxt "china.kgm" 10576 msgid "Shandong" 10577 msgstr "सानडांग" 10578 10579 #: china.kgm:406 10580 #, kde-format 10581 msgctxt "china.kgm" 10582 msgid "Jinan" 10583 msgstr "जऊनान" 10584 10585 #: china.kgm:414 10586 #, kde-format 10587 msgctxt "china.kgm" 10588 msgid "Shanghai" 10589 msgstr "संघाई" 10590 10591 #: china.kgm:423 10592 #, kde-format 10593 msgctxt "china.kgm" 10594 msgid "Shaanxi" 10595 msgstr "सानसाई" 10596 10597 #: china.kgm:424 10598 #, kde-format 10599 msgctxt "china.kgm" 10600 msgid "Xian" 10601 msgstr "जियान" 10602 10603 #: china.kgm:432 10604 #, kde-format 10605 msgctxt "china.kgm" 10606 msgid "Sichuan" 10607 msgstr "सिचुआन" 10608 10609 #: china.kgm:433 10610 #, kde-format 10611 msgctxt "china.kgm" 10612 msgid "Chengdu" 10613 msgstr "चेंगुडु" 10614 10615 #: china.kgm:441 10616 #, kde-format 10617 msgctxt "china.kgm" 10618 msgid "Tianjin" 10619 msgstr "तियानजऊन" 10620 10621 #: china.kgm:450 10622 #, kde-format 10623 msgctxt "china.kgm" 10624 msgid "Xinjiang Uygur" 10625 msgstr "सिनजियान्ग यूगुर" 10626 10627 #: china.kgm:451 10628 #, kde-format 10629 msgctxt "china.kgm" 10630 msgid "Urumqi" 10631 msgstr "उरुंकी" 10632 10633 #: china.kgm:459 10634 #, kde-format 10635 msgctxt "china.kgm" 10636 msgid "Xizang" 10637 msgstr "सिजैंग" 10638 10639 #: china.kgm:460 10640 #, kde-format 10641 msgctxt "china.kgm" 10642 msgid "Lhasa" 10643 msgstr "ल्हासा" 10644 10645 #: china.kgm:468 10646 #, kde-format 10647 msgctxt "china.kgm" 10648 msgid "Yunnan" 10649 msgstr "युनान" 10650 10651 #: china.kgm:469 10652 #, kde-format 10653 msgctxt "china.kgm" 10654 msgid "Kunming" 10655 msgstr "कुनमिंग" 10656 10657 #: china.kgm:477 10658 #, kde-format 10659 msgctxt "china.kgm" 10660 msgid "Zhejiang" 10661 msgstr "झेजियांग" 10662 10663 #: china.kgm:478 10664 #, kde-format 10665 msgctxt "china.kgm" 10666 msgid "Hangzhou" 10667 msgstr " हेगझोऊ" 10668 10669 #: china.kgm:486 10670 #, kde-format 10671 msgctxt "china.kgm" 10672 msgid "Hong Kong" 10673 msgstr "हांगकांग" 10674 10675 #: china.kgm:495 10676 #, kde-format 10677 msgctxt "china.kgm" 10678 msgid "Macao" 10679 msgstr "मकाओ" 10680 10681 #: colombia.kgm:5 10682 #, kde-format 10683 msgctxt "colombia.kgm" 10684 msgid "Colombia" 10685 msgstr "कोलम्बिया" 10686 10687 #: colombia.kgm:6 10688 #, kde-format 10689 msgctxt "colombia.kgm" 10690 msgid "Departments" 10691 msgstr "विभाग" 10692 10693 #: colombia.kgm:9 10694 #, kde-format 10695 msgctxt "colombia.kgm" 10696 msgid "Amazonas" 10697 msgstr "अमाजोनास" 10698 10699 #: colombia.kgm:11 10700 #, kde-format 10701 msgctxt "colombia.kgm" 10702 msgid "Leticia" 10703 msgstr "लेटिसिया" 10704 10705 #: colombia.kgm:19 10706 #, kde-format 10707 msgctxt "colombia.kgm" 10708 msgid "Antioquia" 10709 msgstr "एन्टीओक्विया" 10710 10711 #: colombia.kgm:21 10712 #, kde-format 10713 msgctxt "colombia.kgm" 10714 msgid "Medellin" 10715 msgstr "मेडेलिन" 10716 10717 #: colombia.kgm:29 colombia.kgm:31 10718 #, kde-format 10719 msgctxt "colombia.kgm" 10720 msgid "Arauca" 10721 msgstr "अराउका" 10722 10723 #: colombia.kgm:39 10724 #, kde-format 10725 msgctxt "colombia.kgm" 10726 msgid "Atlantico" 10727 msgstr "अटलांटिको" 10728 10729 #: colombia.kgm:41 10730 #, kde-format 10731 msgctxt "colombia.kgm" 10732 msgid "Barranquilla" 10733 msgstr "बारनक्विला" 10734 10735 #: colombia.kgm:49 10736 #, kde-format 10737 msgctxt "colombia.kgm" 10738 msgid "Bolivar" 10739 msgstr "बोलिवर" 10740 10741 #: colombia.kgm:51 10742 #, kde-format 10743 msgctxt "colombia.kgm" 10744 msgid "Cartagena" 10745 msgstr "कार्टागेना" 10746 10747 #: colombia.kgm:59 10748 #, kde-format 10749 msgctxt "colombia.kgm" 10750 msgid "Boyaca" 10751 msgstr "बोयाका" 10752 10753 #: colombia.kgm:61 10754 #, kde-format 10755 msgctxt "colombia.kgm" 10756 msgid "Tunja" 10757 msgstr "टुन्जा" 10758 10759 #: colombia.kgm:69 10760 #, kde-format 10761 msgctxt "colombia.kgm" 10762 msgid "Caldas" 10763 msgstr "कालदास" 10764 10765 #: colombia.kgm:71 10766 #, kde-format 10767 msgctxt "colombia.kgm" 10768 msgid "Manizales" 10769 msgstr "मानिजेल्स" 10770 10771 #: colombia.kgm:79 10772 #, kde-format 10773 msgctxt "colombia.kgm" 10774 msgid "Caqueta" 10775 msgstr "काक्वेटा" 10776 10777 #: colombia.kgm:81 10778 #, kde-format 10779 msgctxt "colombia.kgm" 10780 msgid "Florencia" 10781 msgstr "फ्लोरेंसिया" 10782 10783 #: colombia.kgm:89 10784 #, kde-format 10785 msgctxt "colombia.kgm" 10786 msgid "Casanare" 10787 msgstr "कासानारे" 10788 10789 #: colombia.kgm:91 10790 #, kde-format 10791 msgctxt "colombia.kgm" 10792 msgid "Yopal" 10793 msgstr "योपाल" 10794 10795 #: colombia.kgm:99 10796 #, kde-format 10797 msgctxt "colombia.kgm" 10798 msgid "Cauca" 10799 msgstr "काउका" 10800 10801 #: colombia.kgm:101 10802 #, kde-format 10803 msgctxt "colombia.kgm" 10804 msgid "Popayan" 10805 msgstr "पोपायान" 10806 10807 #: colombia.kgm:109 10808 #, kde-format 10809 msgctxt "colombia.kgm" 10810 msgid "Cesar" 10811 msgstr "सेसार" 10812 10813 #: colombia.kgm:111 10814 #, kde-format 10815 msgctxt "colombia.kgm" 10816 msgid "Valledupar" 10817 msgstr "वेल्लेदुपार" 10818 10819 #: colombia.kgm:119 10820 #, kde-format 10821 msgctxt "colombia.kgm" 10822 msgid "Choco" 10823 msgstr "चोको" 10824 10825 #: colombia.kgm:121 10826 #, kde-format 10827 msgctxt "colombia.kgm" 10828 msgid "Quibdo" 10829 msgstr "क्विब्दो" 10830 10831 #: colombia.kgm:129 10832 #, kde-format 10833 msgctxt "colombia.kgm" 10834 msgid "Cordoba" 10835 msgstr "कार्डोबा" 10836 10837 #: colombia.kgm:131 10838 #, kde-format 10839 msgctxt "colombia.kgm" 10840 msgid "Monteria" 10841 msgstr "मोंटेरिया" 10842 10843 #: colombia.kgm:139 10844 #, kde-format 10845 msgctxt "colombia.kgm" 10846 msgid "Cundinamarca" 10847 msgstr "कनदिनामार्का" 10848 10849 #: colombia.kgm:141 colombia.kgm:151 10850 #, kde-format 10851 msgctxt "colombia.kgm" 10852 msgid "Bogota" 10853 msgstr "बोगोटा" 10854 10855 #: colombia.kgm:149 10856 #, kde-format 10857 msgctxt "colombia.kgm" 10858 msgid "Capital District" 10859 msgstr "राजधानी जिला" 10860 10861 #: colombia.kgm:159 10862 #, kde-format 10863 msgctxt "colombia.kgm" 10864 msgid "Guainia" 10865 msgstr "गुएनिया" 10866 10867 #: colombia.kgm:161 10868 #, fuzzy, kde-format 10869 #| msgctxt "mexico_states.kgm" 10870 #| msgid "Mérida" 10871 msgctxt "colombia.kgm" 10872 msgid "Inírida" 10873 msgstr "मेरिदा" 10874 10875 #: colombia.kgm:169 10876 #, kde-format 10877 msgctxt "colombia.kgm" 10878 msgid "Guaviare" 10879 msgstr "गुआविआरे" 10880 10881 #: colombia.kgm:171 10882 #, fuzzy, kde-format 10883 #| msgctxt "paraguay.kgm" 10884 #| msgid "Salto del Guairá" 10885 msgctxt "colombia.kgm" 10886 msgid "San Jose del Guaviare" 10887 msgstr "साल्तो देल गुआइरा" 10888 10889 #: colombia.kgm:179 10890 #, kde-format 10891 msgctxt "colombia.kgm" 10892 msgid "Huila" 10893 msgstr "हुइला" 10894 10895 #: colombia.kgm:181 10896 #, kde-format 10897 msgctxt "colombia.kgm" 10898 msgid "Neiva" 10899 msgstr "नेईवा" 10900 10901 #: colombia.kgm:189 10902 #, kde-format 10903 msgctxt "colombia.kgm" 10904 msgid "La Guajira" 10905 msgstr "ला गुआजिरा" 10906 10907 #: colombia.kgm:191 10908 #, kde-format 10909 msgctxt "colombia.kgm" 10910 msgid "Riohacha" 10911 msgstr "रियोहाचा" 10912 10913 #: colombia.kgm:199 10914 #, kde-format 10915 msgctxt "colombia.kgm" 10916 msgid "Magdalena" 10917 msgstr "मगदेलेना" 10918 10919 #: colombia.kgm:201 10920 #, kde-format 10921 msgctxt "colombia.kgm" 10922 msgid "Santa Marta" 10923 msgstr "सांता मार्ता" 10924 10925 #: colombia.kgm:209 10926 #, kde-format 10927 msgctxt "colombia.kgm" 10928 msgid "Meta" 10929 msgstr "मेटा" 10930 10931 #: colombia.kgm:211 10932 #, kde-format 10933 msgctxt "colombia.kgm" 10934 msgid "Villavicencio" 10935 msgstr "विलाविसेन्सियो" 10936 10937 #: colombia.kgm:219 10938 #, kde-format 10939 msgctxt "colombia.kgm" 10940 msgid "Narinyo" 10941 msgstr "नारिन्यो" 10942 10943 #: colombia.kgm:221 10944 #, kde-format 10945 msgctxt "colombia.kgm" 10946 msgid "Pasto" 10947 msgstr "पास्तो" 10948 10949 #: colombia.kgm:229 10950 #, kde-format 10951 msgctxt "colombia.kgm" 10952 msgid "Norte de Santander" 10953 msgstr "नोर्ते द सान्तानदेर" 10954 10955 #: colombia.kgm:231 10956 #, kde-format 10957 msgctxt "colombia.kgm" 10958 msgid "Cucuta" 10959 msgstr "कुकुता" 10960 10961 #: colombia.kgm:239 10962 #, kde-format 10963 msgctxt "colombia.kgm" 10964 msgid "Putumayo" 10965 msgstr "पुतुमायो" 10966 10967 #: colombia.kgm:241 10968 #, kde-format 10969 msgctxt "colombia.kgm" 10970 msgid "Mocoa" 10971 msgstr "मोकोआ" 10972 10973 #: colombia.kgm:249 10974 #, kde-format 10975 msgctxt "colombia.kgm" 10976 msgid "Quindio" 10977 msgstr "क्विन्दियो" 10978 10979 #: colombia.kgm:251 10980 #, kde-format 10981 msgctxt "colombia.kgm" 10982 msgid "Armenia" 10983 msgstr "आर्मेनिया" 10984 10985 #: colombia.kgm:259 10986 #, kde-format 10987 msgctxt "colombia.kgm" 10988 msgid "Risaralda" 10989 msgstr "रिसाराल्दा" 10990 10991 #: colombia.kgm:261 10992 #, kde-format 10993 msgctxt "colombia.kgm" 10994 msgid "Pereira" 10995 msgstr "पेरेइरा" 10996 10997 #: colombia.kgm:269 10998 #, kde-format 10999 msgctxt "colombia.kgm" 11000 msgid "St Andrew and Providence" 11001 msgstr "सेंट वड्र्यू अउ प्राविडेंस" 11002 11003 #: colombia.kgm:271 11004 #, kde-format 11005 msgctxt "colombia.kgm" 11006 msgid "St Andrew" 11007 msgstr "सेंट वड्र्यू" 11008 11009 #: colombia.kgm:279 11010 #, kde-format 11011 msgctxt "colombia.kgm" 11012 msgid "Santander" 11013 msgstr "सान्तान्दर" 11014 11015 #: colombia.kgm:281 11016 #, kde-format 11017 msgctxt "colombia.kgm" 11018 msgid "Bucaramanga" 11019 msgstr "बुकारामान्गा" 11020 11021 #: colombia.kgm:289 11022 #, kde-format 11023 msgctxt "colombia.kgm" 11024 msgid "Sucre" 11025 msgstr "सुक्रे" 11026 11027 #: colombia.kgm:291 11028 #, kde-format 11029 msgctxt "colombia.kgm" 11030 msgid "Sincelejo" 11031 msgstr "सिंसेलेजो" 11032 11033 #: colombia.kgm:299 11034 #, kde-format 11035 msgctxt "colombia.kgm" 11036 msgid "Tolima" 11037 msgstr "तोलिमा" 11038 11039 #: colombia.kgm:301 11040 #, kde-format 11041 msgctxt "colombia.kgm" 11042 msgid "Ibague" 11043 msgstr "इबागुए" 11044 11045 #: colombia.kgm:309 11046 #, kde-format 11047 msgctxt "colombia.kgm" 11048 msgid "Valle del Cauca" 11049 msgstr "वेल्ले देल काउका" 11050 11051 #: colombia.kgm:311 11052 #, kde-format 11053 msgctxt "colombia.kgm" 11054 msgid "Cali" 11055 msgstr "काली" 11056 11057 #: colombia.kgm:319 11058 #, kde-format 11059 msgctxt "colombia.kgm" 11060 msgid "Vaupes" 11061 msgstr "वाउपेस" 11062 11063 #: colombia.kgm:321 11064 #, kde-format 11065 msgctxt "colombia.kgm" 11066 msgid "Mitu" 11067 msgstr "मितू" 11068 11069 #: colombia.kgm:329 11070 #, kde-format 11071 msgctxt "colombia.kgm" 11072 msgid "Vichada" 11073 msgstr "विचादा" 11074 11075 #: colombia.kgm:331 11076 #, kde-format 11077 msgctxt "colombia.kgm" 11078 msgid "Puerto Carrenyo" 11079 msgstr "प्यूर्टो कारेनयो" 11080 11081 #: colombia.kgm:339 11082 #, kde-format 11083 msgctxt "colombia.kgm" 11084 msgid "Ocean" 11085 msgstr "महासागर" 11086 11087 #: colombia.kgm:348 11088 #, kde-format 11089 msgctxt "colombia.kgm" 11090 msgid "Border" 11091 msgstr "किनारा" 11092 11093 #: colombia.kgm:357 11094 #, kde-format 11095 msgctxt "colombia.kgm" 11096 msgid "Frontier" 11097 msgstr "फ्रन्टियर" 11098 11099 #: colombia.kgm:366 11100 #, kde-format 11101 msgctxt "colombia.kgm" 11102 msgid "Other Countries" 11103 msgstr "अऊ दूसर देस" 11104 11105 #: costa_rica.kgm:5 11106 #, kde-format 11107 msgctxt "costa_rica.kgm" 11108 msgid "Costa Rica" 11109 msgstr "कोस्टा रिका" 11110 11111 #: costa_rica.kgm:6 11112 #, kde-format 11113 msgctxt "costa_rica.kgm" 11114 msgid "Provinces" 11115 msgstr "राज्य" 11116 11117 #: costa_rica.kgm:9 costa_rica.kgm:14 11118 #, kde-format 11119 msgctxt "costa_rica.kgm" 11120 msgid "Frontier" 11121 msgstr "फ्रन्टियर" 11122 11123 #: costa_rica.kgm:19 11124 #, kde-format 11125 msgctxt "costa_rica.kgm" 11126 msgid "Water" 11127 msgstr "पानी" 11128 11129 #: costa_rica.kgm:24 11130 #, kde-format 11131 msgctxt "costa_rica.kgm" 11132 msgid "Not Costa Rica" 11133 msgstr "कोस्टा रिका नइ" 11134 11135 #: costa_rica.kgm:29 costa_rica.kgm:30 11136 #, kde-format 11137 msgctxt "costa_rica.kgm" 11138 msgid "Alajuela" 11139 msgstr "अलाजुएला" 11140 11141 #: costa_rica.kgm:34 costa_rica.kgm:35 11142 #, kde-format 11143 msgctxt "costa_rica.kgm" 11144 msgid "Cartago" 11145 msgstr "कार्तागो" 11146 11147 #: costa_rica.kgm:39 11148 #, kde-format 11149 msgctxt "costa_rica.kgm" 11150 msgid "Guanacaste" 11151 msgstr "गुआनाकास्ते" 11152 11153 #: costa_rica.kgm:40 11154 #, kde-format 11155 msgctxt "costa_rica.kgm" 11156 msgid "Liberia" 11157 msgstr "लाइबेरिया" 11158 11159 #: costa_rica.kgm:44 costa_rica.kgm:45 11160 #, kde-format 11161 msgctxt "costa_rica.kgm" 11162 msgid "Heredia" 11163 msgstr "हेरेदिया" 11164 11165 #: costa_rica.kgm:49 11166 #, kde-format 11167 msgctxt "costa_rica.kgm" 11168 msgid "Limón" 11169 msgstr "लिमोन" 11170 11171 #: costa_rica.kgm:50 11172 #, fuzzy, kde-format 11173 #| msgctxt "honduras.kgm" 11174 #| msgid "Puerto Lempira" 11175 msgctxt "costa_rica.kgm" 11176 msgid "Puerto Limón" 11177 msgstr "प्यूर्टो लेम्पिरा" 11178 11179 #: costa_rica.kgm:54 costa_rica.kgm:55 11180 #, kde-format 11181 msgctxt "costa_rica.kgm" 11182 msgid "Puntarenas" 11183 msgstr "पुन्तारेनास" 11184 11185 #: costa_rica.kgm:59 costa_rica.kgm:60 11186 #, kde-format 11187 msgctxt "costa_rica.kgm" 11188 msgid "San José" 11189 msgstr "सान जोस" 11190 11191 #: cuba.kgm:5 11192 #, kde-format 11193 msgctxt "cuba.kgm" 11194 msgid "Cuba" 11195 msgstr "क्यूबा" 11196 11197 #: cuba.kgm:6 11198 #, kde-format 11199 msgctxt "cuba.kgm" 11200 msgid "Provinces" 11201 msgstr "राज्य" 11202 11203 #: cuba.kgm:9 cuba.kgm:14 11204 #, kde-format 11205 msgctxt "cuba.kgm" 11206 msgid "Frontier" 11207 msgstr "फ्रन्टियर" 11208 11209 #: cuba.kgm:19 11210 #, kde-format 11211 msgctxt "cuba.kgm" 11212 msgid "Not Cuba" 11213 msgstr "क्यूबा नइ" 11214 11215 #: cuba.kgm:24 11216 #, kde-format 11217 msgctxt "cuba.kgm" 11218 msgid "Isla de la Juventud" 11219 msgstr "इसला द ला जुवेन्तुद" 11220 11221 #: cuba.kgm:25 11222 #, kde-format 11223 msgctxt "cuba.kgm" 11224 msgid "Nueva Gerona" 11225 msgstr "नुएवा गेरोना" 11226 11227 #: cuba.kgm:29 cuba.kgm:30 11228 #, kde-format 11229 msgctxt "cuba.kgm" 11230 msgid "Pinar del Río" 11231 msgstr "पिनार देल रिओ" 11232 11233 #: cuba.kgm:35 cuba.kgm:36 11234 #, kde-format 11235 msgctxt "cuba.kgm" 11236 msgid "Artemisa" 11237 msgstr "" 11238 11239 #: cuba.kgm:41 11240 #, fuzzy, kde-format 11241 #| msgctxt "peru.kgm" 11242 #| msgid "Lambayeque" 11243 msgctxt "cuba.kgm" 11244 msgid "Mayabeque" 11245 msgstr "लामबायेक" 11246 11247 #: cuba.kgm:42 11248 #, fuzzy, kde-format 11249 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 11250 #| msgid "San José de Ocoa" 11251 msgctxt "cuba.kgm" 11252 msgid "San José de las Lajas" 11253 msgstr "सान जोस द ओकोआ" 11254 11255 #: cuba.kgm:46 11256 #, kde-format 11257 msgctxt "cuba.kgm" 11258 msgid "Ciudad de La Habana" 11259 msgstr "सिउदाद द ला हबाना" 11260 11261 #: cuba.kgm:51 cuba.kgm:52 11262 #, kde-format 11263 msgctxt "cuba.kgm" 11264 msgid "Matanzas" 11265 msgstr "मातान्जास" 11266 11267 #: cuba.kgm:57 cuba.kgm:58 11268 #, kde-format 11269 msgctxt "cuba.kgm" 11270 msgid "Cienfuegos" 11271 msgstr "सिएनफुगोस" 11272 11273 #: cuba.kgm:63 11274 #, kde-format 11275 msgctxt "cuba.kgm" 11276 msgid "Villa Clara" 11277 msgstr "विला क्लारा" 11278 11279 #: cuba.kgm:64 11280 #, kde-format 11281 msgctxt "cuba.kgm" 11282 msgid "Santa Clara" 11283 msgstr "सान्ता क्लारा" 11284 11285 #: cuba.kgm:68 cuba.kgm:69 11286 #, kde-format 11287 msgctxt "cuba.kgm" 11288 msgid "Sancti Spíritus" 11289 msgstr "सान्क्ती स्पिरिटस" 11290 11291 #: cuba.kgm:74 cuba.kgm:75 11292 #, kde-format 11293 msgctxt "cuba.kgm" 11294 msgid "Ciego de Ávila" 11295 msgstr "सिएगो दा अविला" 11296 11297 #: cuba.kgm:80 cuba.kgm:81 11298 #, kde-format 11299 msgctxt "cuba.kgm" 11300 msgid "Camagüey" 11301 msgstr "कामागुए" 11302 11303 #: cuba.kgm:86 11304 #, kde-format 11305 msgctxt "cuba.kgm" 11306 msgid "Las Tunas" 11307 msgstr "लास तुनास" 11308 11309 #: cuba.kgm:87 11310 #, kde-format 11311 msgctxt "cuba.kgm" 11312 msgid "Victoria de Las Tunas" 11313 msgstr "विक्टोरिया द लास तुनास" 11314 11315 #: cuba.kgm:91 11316 #, kde-format 11317 msgctxt "cuba.kgm" 11318 msgid "Granma" 11319 msgstr "ग्रान्मा" 11320 11321 #: cuba.kgm:92 11322 #, kde-format 11323 msgctxt "cuba.kgm" 11324 msgid "Bayamo" 11325 msgstr "बायामो" 11326 11327 #: cuba.kgm:96 cuba.kgm:97 11328 #, kde-format 11329 msgctxt "cuba.kgm" 11330 msgid "Holguín" 11331 msgstr "होल्गुइन" 11332 11333 #: cuba.kgm:102 cuba.kgm:103 11334 #, kde-format 11335 msgctxt "cuba.kgm" 11336 msgid "Santiago de Cuba" 11337 msgstr "सेंटिआगो द क्यूबा" 11338 11339 #: cuba.kgm:108 cuba.kgm:109 11340 #, kde-format 11341 msgctxt "cuba.kgm" 11342 msgid "Guantánamo" 11343 msgstr "ग्वांतनामो" 11344 11345 #: cyprus.kgm:5 11346 #, kde-format 11347 msgctxt "cyprus.kgm" 11348 msgid "Cyprus" 11349 msgstr "साइप्रस" 11350 11351 #: cyprus.kgm:6 11352 #, kde-format 11353 msgctxt "cyprus.kgm" 11354 msgid "Districts" 11355 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 11356 11357 #: cyprus.kgm:9 11358 #, kde-format 11359 msgctxt "cyprus.kgm" 11360 msgid "Frontier" 11361 msgstr "फ्रन्टियर" 11362 11363 #: cyprus.kgm:14 11364 #, kde-format 11365 msgctxt "cyprus.kgm" 11366 msgid "Not Cyprus" 11367 msgstr "साइप्रस नइ" 11368 11369 #: cyprus.kgm:19 11370 #, kde-format 11371 msgctxt "cyprus.kgm" 11372 msgid "Paphos" 11373 msgstr "पाफोस" 11374 11375 #: cyprus.kgm:24 11376 #, kde-format 11377 msgctxt "cyprus.kgm" 11378 msgid "Limassol" 11379 msgstr "लिमासोल" 11380 11381 #: cyprus.kgm:29 11382 #, kde-format 11383 msgctxt "cyprus.kgm" 11384 msgid "Larnaca" 11385 msgstr "लारांका" 11386 11387 #: cyprus.kgm:34 11388 #, kde-format 11389 msgctxt "cyprus.kgm" 11390 msgid "Famagusta" 11391 msgstr "फामागुस्ता" 11392 11393 #: cyprus.kgm:39 11394 #, kde-format 11395 msgctxt "cyprus.kgm" 11396 msgid "Kyrenia" 11397 msgstr "कायरेनिया" 11398 11399 #: cyprus.kgm:44 11400 #, kde-format 11401 msgctxt "cyprus.kgm" 11402 msgid "Nicosia" 11403 msgstr "निकोसिया" 11404 11405 #: czech.kgm:5 11406 #, fuzzy, kde-format 11407 #| msgctxt "nepal_zones.kgm" 11408 #| msgid "Mechi" 11409 msgctxt "czech.kgm" 11410 msgid "Czechia" 11411 msgstr "मेची" 11412 11413 #: czech.kgm:6 11414 #, kde-format 11415 msgctxt "czech.kgm" 11416 msgid "Regions" 11417 msgstr "छेत्र" 11418 11419 #: czech.kgm:9 czech.kgm:14 11420 #, kde-format 11421 msgctxt "czech.kgm" 11422 msgid "Frontier" 11423 msgstr "फ्रन्टियर" 11424 11425 #: czech.kgm:19 11426 #, kde-format 11427 msgctxt "czech.kgm" 11428 msgid "Not Czech" 11429 msgstr "चेक नही" 11430 11431 #: czech.kgm:24 czech.kgm:30 11432 #, kde-format 11433 msgctxt "czech.kgm" 11434 msgid "Prague" 11435 msgstr "प्राग" 11436 11437 #: czech.kgm:29 11438 #, kde-format 11439 msgctxt "czech.kgm" 11440 msgid "Central Bohemia" 11441 msgstr "मध्य बोहेमिया" 11442 11443 #: czech.kgm:34 11444 #, kde-format 11445 msgctxt "czech.kgm" 11446 msgid "South Bohemia" 11447 msgstr "दक्छिनी बोहेमिया" 11448 11449 #: czech.kgm:35 11450 #, kde-format 11451 msgctxt "czech.kgm" 11452 msgid "České Budějovice" 11453 msgstr "केस्के बुदेजोवीस" 11454 11455 #: czech.kgm:39 czech.kgm:40 11456 #, kde-format 11457 msgctxt "czech.kgm" 11458 msgid "Plzeň" 11459 msgstr "प्लजेन" 11460 11461 #: czech.kgm:44 czech.kgm:45 11462 #, kde-format 11463 msgctxt "czech.kgm" 11464 msgid "Karlovy Vary" 11465 msgstr "कार्लोवी वेरी" 11466 11467 #: czech.kgm:49 czech.kgm:50 11468 #, kde-format 11469 msgctxt "czech.kgm" 11470 msgid "Ústí nad Labem" 11471 msgstr "उस्ती नाद लाबेम" 11472 11473 #: czech.kgm:54 czech.kgm:55 11474 #, kde-format 11475 msgctxt "czech.kgm" 11476 msgid "Liberec" 11477 msgstr "लिबेरेक" 11478 11479 #: czech.kgm:59 czech.kgm:60 11480 #, kde-format 11481 msgctxt "czech.kgm" 11482 msgid "Hradec Králové" 11483 msgstr "हादेक क्रालोव" 11484 11485 #: czech.kgm:64 czech.kgm:65 11486 #, kde-format 11487 msgctxt "czech.kgm" 11488 msgid "Pardubice" 11489 msgstr "पार्दुबिस" 11490 11491 #: czech.kgm:69 czech.kgm:70 11492 #, kde-format 11493 msgctxt "czech.kgm" 11494 msgid "Olomouc" 11495 msgstr "ओलोोमोक" 11496 11497 #: czech.kgm:74 11498 #, kde-format 11499 msgctxt "czech.kgm" 11500 msgid "Moravia-Silesia" 11501 msgstr "मोराविया-सिलेसिया" 11502 11503 #: czech.kgm:75 11504 #, kde-format 11505 msgctxt "czech.kgm" 11506 msgid "Ostrava" 11507 msgstr "ओस्त्रावा" 11508 11509 #: czech.kgm:79 11510 #, kde-format 11511 msgctxt "czech.kgm" 11512 msgid "South Moravia" 11513 msgstr "दक्छिनी मोराविया" 11514 11515 #: czech.kgm:80 11516 #, kde-format 11517 msgctxt "czech.kgm" 11518 msgid "Brno" 11519 msgstr "ब्रनो" 11520 11521 #: czech.kgm:84 czech.kgm:85 11522 #, kde-format 11523 msgctxt "czech.kgm" 11524 msgid "Zlín" 11525 msgstr "ज्लिन" 11526 11527 #: czech.kgm:89 11528 #, kde-format 11529 msgctxt "czech.kgm" 11530 msgid "Vysočina" 11531 msgstr "व्सोसिना" 11532 11533 #: czech.kgm:90 11534 #, kde-format 11535 msgctxt "czech.kgm" 11536 msgid "Jihlava" 11537 msgstr "जिह्लावा" 11538 11539 #: denmark_counties.kgm:5 11540 #, fuzzy, kde-format 11541 #| msgctxt "denmark_counties.kgm" 11542 #| msgid "Denmark (Counties)" 11543 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11544 msgid "Denmark (Counties) (1970-2006)" 11545 msgstr "डेनमार्क (काउन्टीस)" 11546 11547 #: denmark_counties.kgm:6 11548 #, kde-format 11549 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11550 msgid "Counties" 11551 msgstr "काउन्टीस" 11552 11553 #: denmark_counties.kgm:9 11554 #, kde-format 11555 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11556 msgid "Frontier" 11557 msgstr "फ्रन्टियर" 11558 11559 #: denmark_counties.kgm:14 11560 #, kde-format 11561 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11562 msgid "Not Denmark (Counties)" 11563 msgstr "डेनमार्क नइ (काउन्टीस)" 11564 11565 #: denmark_counties.kgm:19 11566 #, kde-format 11567 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11568 msgid "Water" 11569 msgstr "पानी" 11570 11571 #: denmark_counties.kgm:24 11572 #, kde-format 11573 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11574 msgid "Copenhagen (city)" 11575 msgstr "कोपेनहेगन सिटी" 11576 11577 #: denmark_counties.kgm:29 11578 #, kde-format 11579 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11580 msgid "Frederiksberg (city)" 11581 msgstr "फ्रेदेरिक्सबर्ग (सिटी)" 11582 11583 #: denmark_counties.kgm:34 11584 #, kde-format 11585 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11586 msgid "Copenhagen (county)" 11587 msgstr "कोपेनहेगन (काउन्टी)" 11588 11589 #: denmark_counties.kgm:35 11590 #, kde-format 11591 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11592 msgid "Glostrup" 11593 msgstr "ग्लोस्त्रप" 11594 11595 #: denmark_counties.kgm:39 11596 #, kde-format 11597 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11598 msgid "Frederiksborg" 11599 msgstr "फ्रेडरिक्सबोर्ग" 11600 11601 #: denmark_counties.kgm:40 11602 #, kde-format 11603 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11604 msgid "Hillerød" 11605 msgstr "हिलेरोद" 11606 11607 #: denmark_counties.kgm:44 denmark_counties.kgm:45 11608 #, kde-format 11609 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11610 msgid "Roskilde" 11611 msgstr "रोजकिल्दे" 11612 11613 #: denmark_counties.kgm:49 11614 #, kde-format 11615 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11616 msgid "West Zealand" 11617 msgstr "पश्चिमी जीलैंड" 11618 11619 #: denmark_counties.kgm:50 11620 #, kde-format 11621 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11622 msgid "Sorø" 11623 msgstr "सोरो" 11624 11625 #: denmark_counties.kgm:54 11626 #, kde-format 11627 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11628 msgid "Storstrøm" 11629 msgstr "स्टोरस्ट्राम" 11630 11631 #: denmark_counties.kgm:55 11632 #, kde-format 11633 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11634 msgid "Næstved" 11635 msgstr "नेस्तवेद" 11636 11637 #: denmark_counties.kgm:59 11638 #, kde-format 11639 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11640 msgid "Funen" 11641 msgstr "फुनेन" 11642 11643 #: denmark_counties.kgm:60 11644 #, kde-format 11645 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11646 msgid "Odense" 11647 msgstr "ओडेन्से" 11648 11649 #: denmark_counties.kgm:64 11650 #, kde-format 11651 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11652 msgid "South Jutland" 11653 msgstr "दक्छिनी जुटलेंड" 11654 11655 #: denmark_counties.kgm:65 11656 #, kde-format 11657 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11658 msgid "Aabenraa" 11659 msgstr "एबेनरा" 11660 11661 #: denmark_counties.kgm:69 denmark_counties.kgm:70 11662 #, kde-format 11663 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11664 msgid "Ribe" 11665 msgstr "रिबे" 11666 11667 #: denmark_counties.kgm:74 denmark_counties.kgm:75 11668 #, kde-format 11669 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11670 msgid "Vejle" 11671 msgstr "वेजले" 11672 11673 #: denmark_counties.kgm:79 11674 #, kde-format 11675 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11676 msgid "Ringkjøbing" 11677 msgstr "रिंगजोबिंग" 11678 11679 #: denmark_counties.kgm:80 11680 #, kde-format 11681 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11682 msgid "Ringkøbing" 11683 msgstr "रिंगजोबिंग" 11684 11685 #: denmark_counties.kgm:84 denmark_counties.kgm:85 11686 #, kde-format 11687 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11688 msgid "Viborg" 11689 msgstr "विबोर्ग" 11690 11691 #: denmark_counties.kgm:89 11692 #, kde-format 11693 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11694 msgid "North Jutland" 11695 msgstr "उत्तरी जुटलेंड" 11696 11697 #: denmark_counties.kgm:90 11698 #, kde-format 11699 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11700 msgid "Ålborg" 11701 msgstr "अलबोर्ग" 11702 11703 #: denmark_counties.kgm:94 denmark_counties.kgm:95 11704 #, kde-format 11705 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11706 msgid "Århus" 11707 msgstr "आरहस" 11708 11709 #: denmark_counties.kgm:99 11710 #, kde-format 11711 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11712 msgid "Bornholm" 11713 msgstr "बार्नहोम" 11714 11715 #: denmark_counties.kgm:100 11716 #, kde-format 11717 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11718 msgid "Rønne" 11719 msgstr "रोने" 11720 11721 #: divisioncapitalasker.cpp:32 divisionflagasker.cpp:35 mapasker.cpp:201 11722 #: placeasker.cpp:192 11723 #, kde-format 11724 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is region name" 11725 msgid "%1" 11726 msgstr "%1" 11727 11728 #: divisioncapitalasker.cpp:34 divisioncapitalasker.cpp:35 11729 #: divisioncapitalasker.cpp:47 divisioncapitalasker.cpp:65 11730 #, kde-format 11731 msgctxt "@option:radio The capital of <Region> is..." 11732 msgid "%1" 11733 msgstr "%1" 11734 11735 #: divisionflagasker.cpp:33 11736 #, kde-format 11737 msgctxt "@title:group" 11738 msgid "The flag of %1 is..." 11739 msgstr "%1 के झन्डा हे..." 11740 11741 #: divisionflagasker.cpp:57 11742 #, kde-format 11743 msgctxt "@title" 11744 msgid "Flag of %1" 11745 msgstr "%1 के ध्वज" 11746 11747 #: dominican_republic.kgm:5 11748 #, kde-format 11749 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11750 msgid "Dominican Republic" 11751 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक" 11752 11753 #: dominican_republic.kgm:6 11754 #, kde-format 11755 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11756 msgid "Provinces" 11757 msgstr "राज्य" 11758 11759 #: dominican_republic.kgm:9 dominican_republic.kgm:14 11760 #, kde-format 11761 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11762 msgid "Frontier" 11763 msgstr "फ्रन्टियर" 11764 11765 #: dominican_republic.kgm:19 11766 #, kde-format 11767 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11768 msgid "Water" 11769 msgstr "पानी" 11770 11771 #: dominican_republic.kgm:24 11772 #, kde-format 11773 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11774 msgid "Not Dominican Republic" 11775 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक नइ" 11776 11777 #: dominican_republic.kgm:29 11778 #, kde-format 11779 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11780 msgid "Azua" 11781 msgstr "अजुआ" 11782 11783 #: dominican_republic.kgm:30 11784 #, kde-format 11785 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11786 msgid "Azua de Compostela" 11787 msgstr "अजुआ द कोम्पोस्टेला" 11788 11789 #: dominican_republic.kgm:34 11790 #, kde-format 11791 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11792 msgid "Baoruco" 11793 msgstr "बाओरुको" 11794 11795 #: dominican_republic.kgm:35 11796 #, kde-format 11797 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11798 msgid "Neiba" 11799 msgstr "नेइबा" 11800 11801 #: dominican_republic.kgm:39 11802 #, kde-format 11803 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11804 msgid "Barahona" 11805 msgstr "बाराहोना" 11806 11807 #: dominican_republic.kgm:40 11808 #, kde-format 11809 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11810 msgid "Santa Cruz de Barahona" 11811 msgstr "सांता क्रुज दे बाराहोना" 11812 11813 #: dominican_republic.kgm:44 dominican_republic.kgm:45 11814 #, kde-format 11815 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11816 msgid "Dajabón" 11817 msgstr "दाजाबोन" 11818 11819 #: dominican_republic.kgm:49 11820 #, kde-format 11821 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11822 msgid "Duarte" 11823 msgstr "दुराते" 11824 11825 #: dominican_republic.kgm:50 11826 #, kde-format 11827 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11828 msgid "San Francisco de Macorís" 11829 msgstr "सान फ्रांसिस्को द माकोरिस" 11830 11831 #: dominican_republic.kgm:54 11832 #, kde-format 11833 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11834 msgid "Elías Piña" 11835 msgstr "एलिआस पिना" 11836 11837 #: dominican_republic.kgm:55 11838 #, kde-format 11839 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11840 msgid "Comendador" 11841 msgstr "कमेंदादोर" 11842 11843 #: dominican_republic.kgm:59 11844 #, kde-format 11845 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11846 msgid "El Seibo" 11847 msgstr "अल सीइबो" 11848 11849 #: dominican_republic.kgm:60 11850 #, kde-format 11851 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11852 msgid "Santa Cruz del Seibo" 11853 msgstr "सांता क्रुज दे सीबो" 11854 11855 #: dominican_republic.kgm:64 11856 #, kde-format 11857 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11858 msgid "Espaillat" 11859 msgstr "एस्पालेत" 11860 11861 #: dominican_republic.kgm:65 11862 #, kde-format 11863 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11864 msgid "Moca" 11865 msgstr "मोका" 11866 11867 #: dominican_republic.kgm:69 11868 #, kde-format 11869 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11870 msgid "Hato Mayor" 11871 msgstr "हातो मेयर" 11872 11873 #: dominican_republic.kgm:70 11874 #, kde-format 11875 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11876 msgid "Hato Mayor del Rey" 11877 msgstr "हातो मेयर दे रे" 11878 11879 #: dominican_republic.kgm:74 11880 #, kde-format 11881 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11882 msgid "Independencia" 11883 msgstr "इंडिपेंडेंसिया" 11884 11885 #: dominican_republic.kgm:75 11886 #, kde-format 11887 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11888 msgid "Jimaní" 11889 msgstr "जिमानी" 11890 11891 #: dominican_republic.kgm:79 11892 #, kde-format 11893 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11894 msgid "La Altagracia" 11895 msgstr "ला अल्टाग्रासिया" 11896 11897 #: dominican_republic.kgm:80 11898 #, kde-format 11899 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11900 msgid "Salvaleón de Higüey" 11901 msgstr "साल्वेलेन द हिगुए" 11902 11903 #: dominican_republic.kgm:84 dominican_republic.kgm:85 11904 #, kde-format 11905 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11906 msgid "La Romana" 11907 msgstr "ला रोमाना" 11908 11909 #: dominican_republic.kgm:89 11910 #, kde-format 11911 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11912 msgid "La Vega" 11913 msgstr "ला वेगा" 11914 11915 #: dominican_republic.kgm:90 11916 #, kde-format 11917 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11918 msgid "Concepción de La Vega" 11919 msgstr "कांसेपेसन द ला वेगा" 11920 11921 #: dominican_republic.kgm:94 11922 #, kde-format 11923 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11924 msgid "María Trinidad Sánchez" 11925 msgstr "मारिया ट्रिनिडाड सांचेज" 11926 11927 #: dominican_republic.kgm:95 11928 #, kde-format 11929 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11930 msgid "Nagua" 11931 msgstr "नेगुआ" 11932 11933 #: dominican_republic.kgm:99 11934 #, kde-format 11935 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11936 msgid "Monseñor Nouel" 11937 msgstr "मान्सेनर नोउएल" 11938 11939 #: dominican_republic.kgm:100 11940 #, kde-format 11941 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11942 msgid "Bonao" 11943 msgstr "बोनाओ" 11944 11945 #: dominican_republic.kgm:104 11946 #, kde-format 11947 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11948 msgid "Monte Cristi" 11949 msgstr "मांते क्रिस्टी" 11950 11951 #: dominican_republic.kgm:105 11952 #, kde-format 11953 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11954 msgid "San Fernando de Monte Cristi" 11955 msgstr "सान फरनांदो दे मांते क्रिस्टी" 11956 11957 #: dominican_republic.kgm:109 dominican_republic.kgm:110 11958 #, kde-format 11959 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11960 msgid "Monte Plata" 11961 msgstr "मांते प्लाटा" 11962 11963 #: dominican_republic.kgm:114 dominican_republic.kgm:115 11964 #, kde-format 11965 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11966 msgid "Pedernales" 11967 msgstr "पेदेर्नालेस" 11968 11969 #: dominican_republic.kgm:119 11970 #, kde-format 11971 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11972 msgid "Peravia" 11973 msgstr "पेराविया" 11974 11975 #: dominican_republic.kgm:120 11976 #, kde-format 11977 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11978 msgid "Baní" 11979 msgstr "बानी" 11980 11981 #: dominican_republic.kgm:124 11982 #, kde-format 11983 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11984 msgid "Puerto Plata" 11985 msgstr "पुएर्तो प्लाटा" 11986 11987 #: dominican_republic.kgm:125 11988 #, kde-format 11989 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11990 msgid "San Felipe de Puerto Plata" 11991 msgstr "सान फिलिप द पुएर्तो प्लाटा" 11992 11993 #: dominican_republic.kgm:129 11994 #, kde-format 11995 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11996 msgid "Hermanas Mirabal" 11997 msgstr "" 11998 11999 #: dominican_republic.kgm:130 12000 #, kde-format 12001 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12002 msgid "Salcedo" 12003 msgstr "साल्सेडो" 12004 12005 #: dominican_republic.kgm:134 12006 #, kde-format 12007 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12008 msgid "Samaná" 12009 msgstr "सामाना" 12010 12011 #: dominican_republic.kgm:135 12012 #, kde-format 12013 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12014 msgid "Santa Bárbara de Samaná" 12015 msgstr "सांता बारबरा द समाना" 12016 12017 #: dominican_republic.kgm:139 12018 #, kde-format 12019 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12020 msgid "Sánchez Ramírez" 12021 msgstr "सांचेज रामिरेज" 12022 12023 #: dominican_republic.kgm:140 12024 #, kde-format 12025 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12026 msgid "Cotuí" 12027 msgstr "कोटुई" 12028 12029 #: dominican_republic.kgm:144 dominican_republic.kgm:145 12030 #, kde-format 12031 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12032 msgid "San Cristóbal" 12033 msgstr "सान क्रिस्टोबल" 12034 12035 #: dominican_republic.kgm:149 dominican_republic.kgm:150 12036 #, kde-format 12037 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12038 msgid "San José de Ocoa" 12039 msgstr "सान जोस द ओकोआ" 12040 12041 #: dominican_republic.kgm:154 12042 #, kde-format 12043 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12044 msgid "San Juan" 12045 msgstr "सान जुआन" 12046 12047 #: dominican_republic.kgm:155 12048 #, kde-format 12049 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12050 msgid "San Juan de la Maguana" 12051 msgstr "सान जुआन द ला मागुआना" 12052 12053 #: dominican_republic.kgm:159 dominican_republic.kgm:160 12054 #, kde-format 12055 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12056 msgid "San Pedro de Macorís" 12057 msgstr "सान पेद्रो द माकोरिस" 12058 12059 #: dominican_republic.kgm:164 12060 #, kde-format 12061 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12062 msgid "Santiago" 12063 msgstr "सेन्टिआगो" 12064 12065 #: dominican_republic.kgm:165 12066 #, kde-format 12067 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12068 msgid "Santiago de los Caballeros" 12069 msgstr "सेंटिआगो द लास काबालेरोस" 12070 12071 #: dominican_republic.kgm:169 12072 #, kde-format 12073 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12074 msgid "Santiago Rodríguez" 12075 msgstr "सेन्टिआगो रोड्रिग्ज" 12076 12077 #: dominican_republic.kgm:170 12078 #, kde-format 12079 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12080 msgid "San Ignacio de Sabaneta" 12081 msgstr "सान इग्नासिओ द साबानेता" 12082 12083 #: dominican_republic.kgm:174 12084 #, kde-format 12085 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12086 msgid "Santo Domingo" 12087 msgstr "सेंटो_डोमिनिका" 12088 12089 #: dominican_republic.kgm:175 dominican_republic.kgm:185 12090 #, kde-format 12091 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12092 msgid "Santo Domingo de Guzmán" 12093 msgstr "सांतो दोमिंगो द गुजमान" 12094 12095 #: dominican_republic.kgm:179 12096 #, kde-format 12097 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12098 msgid "Valverde" 12099 msgstr "वेलवर्दे" 12100 12101 #: dominican_republic.kgm:180 12102 #, kde-format 12103 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12104 msgid "Santa Cruz de Mao" 12105 msgstr "सांता क्रुज दे माओ" 12106 12107 #: dominican_republic.kgm:184 12108 #, kde-format 12109 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12110 msgid "National District" 12111 msgstr "रास्ट्रीय जिला" 12112 12113 #: ecuador.kgm:5 12114 #, kde-format 12115 msgctxt "ecuador.kgm" 12116 msgid "Ecuador" 12117 msgstr "इक्वाडार" 12118 12119 #: ecuador.kgm:6 12120 #, kde-format 12121 msgctxt "ecuador.kgm" 12122 msgid "Provinces" 12123 msgstr "राज्य" 12124 12125 #: ecuador.kgm:9 ecuador.kgm:14 12126 #, kde-format 12127 msgctxt "ecuador.kgm" 12128 msgid "Frontier" 12129 msgstr "फ्रन्टियर" 12130 12131 #: ecuador.kgm:19 12132 #, kde-format 12133 msgctxt "ecuador.kgm" 12134 msgid "Water" 12135 msgstr "पानी" 12136 12137 #: ecuador.kgm:24 12138 #, kde-format 12139 msgctxt "ecuador.kgm" 12140 msgid "Not Ecuador" 12141 msgstr "इक्वाडोर नइ" 12142 12143 #: ecuador.kgm:29 12144 #, kde-format 12145 msgctxt "ecuador.kgm" 12146 msgid "Azuay" 12147 msgstr "अजुए" 12148 12149 #: ecuador.kgm:30 12150 #, kde-format 12151 msgctxt "ecuador.kgm" 12152 msgid "Cuenca" 12153 msgstr "क्वेन्का" 12154 12155 #: ecuador.kgm:34 12156 #, kde-format 12157 msgctxt "ecuador.kgm" 12158 msgid "Bolívar" 12159 msgstr "बोलिवार" 12160 12161 #: ecuador.kgm:35 12162 #, kde-format 12163 msgctxt "ecuador.kgm" 12164 msgid "Guaranda" 12165 msgstr "गुआरान्दा" 12166 12167 #: ecuador.kgm:39 12168 #, kde-format 12169 msgctxt "ecuador.kgm" 12170 msgid "Cañar" 12171 msgstr "कानार" 12172 12173 #: ecuador.kgm:40 12174 #, kde-format 12175 msgctxt "ecuador.kgm" 12176 msgid "Azogues" 12177 msgstr "अजोगुएस" 12178 12179 #: ecuador.kgm:44 12180 #, kde-format 12181 msgctxt "ecuador.kgm" 12182 msgid "Carchi" 12183 msgstr "कार्ची" 12184 12185 #: ecuador.kgm:45 12186 #, kde-format 12187 msgctxt "ecuador.kgm" 12188 msgid "Tulcán" 12189 msgstr "तुलकान" 12190 12191 #: ecuador.kgm:49 12192 #, kde-format 12193 msgctxt "ecuador.kgm" 12194 msgid "Chimborazo" 12195 msgstr "चिम्बोराजो" 12196 12197 #: ecuador.kgm:50 12198 #, kde-format 12199 msgctxt "ecuador.kgm" 12200 msgid "Riobamba" 12201 msgstr "रियोबाम्बा" 12202 12203 #: ecuador.kgm:54 12204 #, kde-format 12205 msgctxt "ecuador.kgm" 12206 msgid "Cotopaxi" 12207 msgstr "कोटोपाक्सी" 12208 12209 #: ecuador.kgm:55 12210 #, kde-format 12211 msgctxt "ecuador.kgm" 12212 msgid "Latacunga" 12213 msgstr "लाटाकुन्गा" 12214 12215 #: ecuador.kgm:59 12216 #, kde-format 12217 msgctxt "ecuador.kgm" 12218 msgid "El Oro" 12219 msgstr "अल ओरो" 12220 12221 #: ecuador.kgm:60 12222 #, kde-format 12223 msgctxt "ecuador.kgm" 12224 msgid "Machala" 12225 msgstr "माचाला" 12226 12227 #: ecuador.kgm:64 ecuador.kgm:65 12228 #, kde-format 12229 msgctxt "ecuador.kgm" 12230 msgid "Esmeraldas" 12231 msgstr "एस्मेराल्दास" 12232 12233 #: ecuador.kgm:69 12234 #, kde-format 12235 msgctxt "ecuador.kgm" 12236 msgid "Galápagos" 12237 msgstr "गालापागोस" 12238 12239 #: ecuador.kgm:70 12240 #, kde-format 12241 msgctxt "ecuador.kgm" 12242 msgid "Puerto Baquerizo Moreno" 12243 msgstr "प्यूर्टो बाकेरिजो मोरेनो" 12244 12245 #: ecuador.kgm:74 12246 #, kde-format 12247 msgctxt "ecuador.kgm" 12248 msgid "Guayas" 12249 msgstr "गुआयास" 12250 12251 #: ecuador.kgm:75 12252 #, kde-format 12253 msgctxt "ecuador.kgm" 12254 msgid "Guayaquil" 12255 msgstr "गुआयाक्विल" 12256 12257 #: ecuador.kgm:79 12258 #, kde-format 12259 msgctxt "ecuador.kgm" 12260 msgid "Imbabura" 12261 msgstr "इम्बाबुरा" 12262 12263 #: ecuador.kgm:80 12264 #, kde-format 12265 msgctxt "ecuador.kgm" 12266 msgid "Ibarra" 12267 msgstr "इबारा" 12268 12269 #: ecuador.kgm:84 ecuador.kgm:85 12270 #, kde-format 12271 msgctxt "ecuador.kgm" 12272 msgid "Loja" 12273 msgstr "लोजा" 12274 12275 #: ecuador.kgm:89 12276 #, kde-format 12277 msgctxt "ecuador.kgm" 12278 msgid "Los Ríos" 12279 msgstr "लास रिओस" 12280 12281 #: ecuador.kgm:90 12282 #, kde-format 12283 msgctxt "ecuador.kgm" 12284 msgid "Babahoyo" 12285 msgstr "बाबाहोयो" 12286 12287 #: ecuador.kgm:94 12288 #, kde-format 12289 msgctxt "ecuador.kgm" 12290 msgid "Manabí" 12291 msgstr "मानाबी" 12292 12293 #: ecuador.kgm:95 12294 #, kde-format 12295 msgctxt "ecuador.kgm" 12296 msgid "Portoviejo" 12297 msgstr "पोर्तोवीएजो" 12298 12299 #: ecuador.kgm:99 12300 #, kde-format 12301 msgctxt "ecuador.kgm" 12302 msgid "Morona Santiago" 12303 msgstr "मोरोना सेन्टिआगो" 12304 12305 #: ecuador.kgm:100 12306 #, kde-format 12307 msgctxt "ecuador.kgm" 12308 msgid "Macas" 12309 msgstr "माकास" 12310 12311 #: ecuador.kgm:104 ecuador.kgm:105 12312 #, fuzzy, kde-format 12313 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 12314 #| msgid "Santa Ana" 12315 msgctxt "ecuador.kgm" 12316 msgid "Santa Elena" 12317 msgstr "सान्ता आना" 12318 12319 #: ecuador.kgm:109 12320 #, fuzzy, kde-format 12321 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 12322 #| msgid "Santo Domingo de Guzmán" 12323 msgctxt "ecuador.kgm" 12324 msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas" 12325 msgstr "सांतो दोमिंगो द गुजमान" 12326 12327 #: ecuador.kgm:110 12328 #, fuzzy, kde-format 12329 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 12330 #| msgid "Santiago de los Caballeros" 12331 msgctxt "ecuador.kgm" 12332 msgid "Santo Domingo de Los Colorados" 12333 msgstr "सेंटिआगो द लास काबालेरोस" 12334 12335 #: ecuador.kgm:114 12336 #, kde-format 12337 msgctxt "ecuador.kgm" 12338 msgid "Napo" 12339 msgstr "नापो" 12340 12341 #: ecuador.kgm:115 12342 #, kde-format 12343 msgctxt "ecuador.kgm" 12344 msgid "Tena" 12345 msgstr "टेना" 12346 12347 #: ecuador.kgm:119 12348 #, kde-format 12349 msgctxt "ecuador.kgm" 12350 msgid "Orellana" 12351 msgstr "ओरेलाना" 12352 12353 #: ecuador.kgm:120 12354 #, kde-format 12355 msgctxt "ecuador.kgm" 12356 msgid "Puerto Francisco de Orellana" 12357 msgstr "प्यूर्तो फ्रैंसिस्को द ओरेलाना" 12358 12359 #: ecuador.kgm:124 12360 #, kde-format 12361 msgctxt "ecuador.kgm" 12362 msgid "Pastaza" 12363 msgstr "पास्ताजा" 12364 12365 #: ecuador.kgm:125 12366 #, kde-format 12367 msgctxt "ecuador.kgm" 12368 msgid "Puyo" 12369 msgstr "पुयो" 12370 12371 #: ecuador.kgm:129 12372 #, kde-format 12373 msgctxt "ecuador.kgm" 12374 msgid "Pichincha" 12375 msgstr "पिचिन्चा" 12376 12377 #: ecuador.kgm:130 12378 #, kde-format 12379 msgctxt "ecuador.kgm" 12380 msgid "Quito" 12381 msgstr "क्विटो" 12382 12383 #: ecuador.kgm:134 12384 #, kde-format 12385 msgctxt "ecuador.kgm" 12386 msgid "Sucumbíos" 12387 msgstr "सुकुम्बियोस" 12388 12389 #: ecuador.kgm:135 12390 #, kde-format 12391 msgctxt "ecuador.kgm" 12392 msgid "Nueva Loja" 12393 msgstr "नुएवा लोजा" 12394 12395 #: ecuador.kgm:139 12396 #, kde-format 12397 msgctxt "ecuador.kgm" 12398 msgid "Tungurahua" 12399 msgstr "टुन्गुराहुआ" 12400 12401 #: ecuador.kgm:140 12402 #, kde-format 12403 msgctxt "ecuador.kgm" 12404 msgid "Ambato" 12405 msgstr "अम्बातो" 12406 12407 #: ecuador.kgm:144 12408 #, kde-format 12409 msgctxt "ecuador.kgm" 12410 msgid "Zamora Chinchipe" 12411 msgstr "जमोरा चिंचिपे" 12412 12413 #: ecuador.kgm:145 12414 #, kde-format 12415 msgctxt "ecuador.kgm" 12416 msgid "Zamora" 12417 msgstr "जमोरा" 12418 12419 #: egypt.kgm:5 12420 #, kde-format 12421 msgctxt "egypt.kgm" 12422 msgid "Egypt" 12423 msgstr "मिस्र" 12424 12425 #: egypt.kgm:6 12426 #, kde-format 12427 msgctxt "egypt.kgm" 12428 msgid "Governorates" 12429 msgstr "गवर्नोरेट्स" 12430 12431 #: egypt.kgm:9 12432 #, kde-format 12433 msgctxt "egypt.kgm" 12434 msgid "Frontier" 12435 msgstr "फ्रन्टियर" 12436 12437 #: egypt.kgm:14 12438 #, kde-format 12439 msgctxt "egypt.kgm" 12440 msgid "Water" 12441 msgstr "पानी" 12442 12443 #: egypt.kgm:19 12444 #, kde-format 12445 msgctxt "egypt.kgm" 12446 msgid "Not Egypt" 12447 msgstr "मिस्र नइ" 12448 12449 #: egypt.kgm:24 egypt.kgm:25 12450 #, kde-format 12451 msgctxt "egypt.kgm" 12452 msgid "Alexandria" 12453 msgstr "अलियासांद्रिया" 12454 12455 #: egypt.kgm:29 egypt.kgm:30 12456 #, kde-format 12457 msgctxt "egypt.kgm" 12458 msgid "Aswan" 12459 msgstr "आसवान" 12460 12461 #: egypt.kgm:34 egypt.kgm:35 12462 #, kde-format 12463 msgctxt "egypt.kgm" 12464 msgid "Asyut" 12465 msgstr "अस्युत" 12466 12467 #: egypt.kgm:39 12468 #, kde-format 12469 msgctxt "egypt.kgm" 12470 msgid "Beheira" 12471 msgstr "बेहेइरा" 12472 12473 #: egypt.kgm:40 12474 #, kde-format 12475 msgctxt "egypt.kgm" 12476 msgid "Damanhur" 12477 msgstr "दमनहुर" 12478 12479 #: egypt.kgm:44 egypt.kgm:45 12480 #, kde-format 12481 msgctxt "egypt.kgm" 12482 msgid "Beni Suef" 12483 msgstr "बेनी सुएफ" 12484 12485 #: egypt.kgm:49 egypt.kgm:50 12486 #, kde-format 12487 msgctxt "egypt.kgm" 12488 msgid "Cairo" 12489 msgstr "केइरो" 12490 12491 #: egypt.kgm:54 12492 #, kde-format 12493 msgctxt "egypt.kgm" 12494 msgid "Dakahlia" 12495 msgstr "दकलिया" 12496 12497 #: egypt.kgm:55 12498 #, kde-format 12499 msgctxt "egypt.kgm" 12500 msgid "Mansura" 12501 msgstr "मानसुरा" 12502 12503 #: egypt.kgm:59 egypt.kgm:60 12504 #, kde-format 12505 msgctxt "egypt.kgm" 12506 msgid "Damietta" 12507 msgstr "दामिएता" 12508 12509 #: egypt.kgm:64 egypt.kgm:65 12510 #, kde-format 12511 msgctxt "egypt.kgm" 12512 msgid "Faiyum" 12513 msgstr "फाइयुम" 12514 12515 #: egypt.kgm:69 12516 #, kde-format 12517 msgctxt "egypt.kgm" 12518 msgid "Gharbia" 12519 msgstr "घरबिया" 12520 12521 #: egypt.kgm:70 12522 #, kde-format 12523 msgctxt "egypt.kgm" 12524 msgid "Tanta" 12525 msgstr "तान्ता" 12526 12527 #: egypt.kgm:74 egypt.kgm:75 12528 #, kde-format 12529 msgctxt "egypt.kgm" 12530 msgid "Giza" 12531 msgstr "गिजा" 12532 12533 #: egypt.kgm:79 egypt.kgm:80 12534 #, kde-format 12535 msgctxt "egypt.kgm" 12536 msgid "Ismailia" 12537 msgstr "इसमाइलिया" 12538 12539 #: egypt.kgm:84 egypt.kgm:85 12540 #, kde-format 12541 msgctxt "egypt.kgm" 12542 msgid "Kafr el-Sheikh" 12543 msgstr "कफ्र एल सेख" 12544 12545 #: egypt.kgm:89 12546 #, kde-format 12547 msgctxt "egypt.kgm" 12548 msgid "Matruh" 12549 msgstr "मात्रुह" 12550 12551 #: egypt.kgm:90 12552 #, kde-format 12553 msgctxt "egypt.kgm" 12554 msgid "Mersa Matruh" 12555 msgstr "मेरसा त्रमात्रुह" 12556 12557 #: egypt.kgm:94 egypt.kgm:95 12558 #, kde-format 12559 msgctxt "egypt.kgm" 12560 msgid "Minya" 12561 msgstr "मिनया" 12562 12563 #: egypt.kgm:99 12564 #, kde-format 12565 msgctxt "egypt.kgm" 12566 msgid "Monufia" 12567 msgstr "मोनुफिया" 12568 12569 #: egypt.kgm:100 12570 #, kde-format 12571 msgctxt "egypt.kgm" 12572 msgid "Shibin el-Kom" 12573 msgstr "सिबिन एल-कोम" 12574 12575 #: egypt.kgm:104 12576 #, kde-format 12577 msgctxt "egypt.kgm" 12578 msgid "New Valley" 12579 msgstr "न्यू वेली" 12580 12581 #: egypt.kgm:105 12582 #, kde-format 12583 msgctxt "egypt.kgm" 12584 msgid "Kharga" 12585 msgstr "खरगा" 12586 12587 #: egypt.kgm:109 12588 #, kde-format 12589 msgctxt "egypt.kgm" 12590 msgid "North Sinai" 12591 msgstr "उत्तरी सिनाई" 12592 12593 #: egypt.kgm:110 12594 #, kde-format 12595 msgctxt "egypt.kgm" 12596 msgid "Arish" 12597 msgstr "आरिस" 12598 12599 #: egypt.kgm:114 egypt.kgm:115 12600 #, kde-format 12601 msgctxt "egypt.kgm" 12602 msgid "Port Said" 12603 msgstr "पोर्ट सेद" 12604 12605 #: egypt.kgm:119 12606 #, kde-format 12607 msgctxt "egypt.kgm" 12608 msgid "Qalyubia" 12609 msgstr "कालियुबिया" 12610 12611 #: egypt.kgm:120 12612 #, kde-format 12613 msgctxt "egypt.kgm" 12614 msgid "Banha" 12615 msgstr "बाहना" 12616 12617 #: egypt.kgm:124 egypt.kgm:125 12618 #, kde-format 12619 msgctxt "egypt.kgm" 12620 msgid "Qena" 12621 msgstr "क्वेना" 12622 12623 #: egypt.kgm:129 12624 #, kde-format 12625 msgctxt "egypt.kgm" 12626 msgid "Red Sea" 12627 msgstr "लाल सागर" 12628 12629 #: egypt.kgm:130 12630 #, kde-format 12631 msgctxt "egypt.kgm" 12632 msgid "Hurghada" 12633 msgstr "हुरगादा" 12634 12635 #: egypt.kgm:134 12636 #, fuzzy, kde-format 12637 #| msgctxt "egypt.kgm" 12638 #| msgid "Sharqia" 12639 msgctxt "egypt.kgm" 12640 msgid "Al Sharqia" 12641 msgstr "सरकिया" 12642 12643 #: egypt.kgm:135 12644 #, kde-format 12645 msgctxt "egypt.kgm" 12646 msgid "Zagazig" 12647 msgstr "जागाजिग" 12648 12649 #: egypt.kgm:139 egypt.kgm:140 12650 #, kde-format 12651 msgctxt "egypt.kgm" 12652 msgid "Sohag" 12653 msgstr "सोहाग" 12654 12655 #: egypt.kgm:144 12656 #, kde-format 12657 msgctxt "egypt.kgm" 12658 msgid "South Sinai" 12659 msgstr "दक्छिनी सिनाई" 12660 12661 #: egypt.kgm:145 12662 #, kde-format 12663 msgctxt "egypt.kgm" 12664 msgid "el-Tor" 12665 msgstr "एल-तोर" 12666 12667 #: egypt.kgm:149 egypt.kgm:150 12668 #, kde-format 12669 msgctxt "egypt.kgm" 12670 msgid "Suez" 12671 msgstr "स्वेज" 12672 12673 #: egypt.kgm:154 egypt.kgm:155 12674 #, kde-format 12675 msgctxt "egypt.kgm" 12676 msgid "Luxor" 12677 msgstr "लक्सर" 12678 12679 #: el_salvador.kgm:5 12680 #, kde-format 12681 msgctxt "el_salvador.kgm" 12682 msgid "El Salvador" 12683 msgstr "अल सल्वाडोर" 12684 12685 #: el_salvador.kgm:6 12686 #, kde-format 12687 msgctxt "el_salvador.kgm" 12688 msgid "Departments" 12689 msgstr "विभाग" 12690 12691 #: el_salvador.kgm:9 el_salvador.kgm:14 12692 #, kde-format 12693 msgctxt "el_salvador.kgm" 12694 msgid "Frontier" 12695 msgstr "फ्रन्टियर" 12696 12697 #: el_salvador.kgm:19 12698 #, kde-format 12699 msgctxt "el_salvador.kgm" 12700 msgid "Water" 12701 msgstr "पानी" 12702 12703 #: el_salvador.kgm:24 12704 #, kde-format 12705 msgctxt "el_salvador.kgm" 12706 msgid "Not El Salvador" 12707 msgstr "अल सल्वाडोर नइं" 12708 12709 #: el_salvador.kgm:29 el_salvador.kgm:30 12710 #, kde-format 12711 msgctxt "el_salvador.kgm" 12712 msgid "Ahuachapán" 12713 msgstr "अहुआचेपान" 12714 12715 #: el_salvador.kgm:34 el_salvador.kgm:35 12716 #, kde-format 12717 msgctxt "el_salvador.kgm" 12718 msgid "Santa Ana" 12719 msgstr "सान्ता आना" 12720 12721 #: el_salvador.kgm:39 el_salvador.kgm:40 12722 #, kde-format 12723 msgctxt "el_salvador.kgm" 12724 msgid "Sonsonate" 12725 msgstr "सोनसोनाते" 12726 12727 #: el_salvador.kgm:44 el_salvador.kgm:45 12728 #, kde-format 12729 msgctxt "el_salvador.kgm" 12730 msgid "Usulután" 12731 msgstr "उसुलुतन" 12732 12733 #: el_salvador.kgm:49 el_salvador.kgm:50 12734 #, kde-format 12735 msgctxt "el_salvador.kgm" 12736 msgid "San Miguel" 12737 msgstr "सान मिगेल" 12738 12739 #: el_salvador.kgm:54 12740 #, kde-format 12741 msgctxt "el_salvador.kgm" 12742 msgid "Morazán" 12743 msgstr "मोराजन" 12744 12745 #: el_salvador.kgm:55 12746 #, kde-format 12747 msgctxt "el_salvador.kgm" 12748 msgid "San Francisco Gotera" 12749 msgstr "सान फ्रांसिस्को गोतेरा" 12750 12751 #: el_salvador.kgm:59 el_salvador.kgm:60 12752 #, kde-format 12753 msgctxt "el_salvador.kgm" 12754 msgid "La Unión" 12755 msgstr "ला उनियन" 12756 12757 #: el_salvador.kgm:64 12758 #, kde-format 12759 msgctxt "el_salvador.kgm" 12760 msgid "La Libertad" 12761 msgstr "ला लिबरटाड" 12762 12763 #: el_salvador.kgm:65 12764 #, kde-format 12765 msgctxt "el_salvador.kgm" 12766 msgid "Santa Tecla" 12767 msgstr "सांता टेकला" 12768 12769 #: el_salvador.kgm:69 el_salvador.kgm:70 12770 #, kde-format 12771 msgctxt "el_salvador.kgm" 12772 msgid "Chalatenango" 12773 msgstr "चलटेनान्गो" 12774 12775 #: el_salvador.kgm:74 12776 #, kde-format 12777 msgctxt "el_salvador.kgm" 12778 msgid "Cuscatlán" 12779 msgstr "कस्कल्टन" 12780 12781 #: el_salvador.kgm:75 12782 #, kde-format 12783 msgctxt "el_salvador.kgm" 12784 msgid "Cojutepeque" 12785 msgstr "कोजुटेपेक" 12786 12787 #: el_salvador.kgm:79 el_salvador.kgm:80 12788 #, kde-format 12789 msgctxt "el_salvador.kgm" 12790 msgid "San Salvador" 12791 msgstr "सन सल्वाडोर" 12792 12793 #: el_salvador.kgm:84 12794 #, kde-format 12795 msgctxt "el_salvador.kgm" 12796 msgid "La Paz" 12797 msgstr "ला_पाज" 12798 12799 #: el_salvador.kgm:85 12800 #, kde-format 12801 msgctxt "el_salvador.kgm" 12802 msgid "Zacatecoluca" 12803 msgstr "जाकातेकोलुका" 12804 12805 #: el_salvador.kgm:89 12806 #, kde-format 12807 msgctxt "el_salvador.kgm" 12808 msgid "Cabañas" 12809 msgstr "कबानास" 12810 12811 #: el_salvador.kgm:90 12812 #, kde-format 12813 msgctxt "el_salvador.kgm" 12814 msgid "Sensuntepeque" 12815 msgstr "सेसुन्टेपेक" 12816 12817 #: el_salvador.kgm:94 el_salvador.kgm:95 12818 #, kde-format 12819 msgctxt "el_salvador.kgm" 12820 msgid "San Vicente" 12821 msgstr "सेन विसेन्टे" 12822 12823 #: emirates.kgm:5 12824 #, kde-format 12825 msgctxt "emirates.kgm" 12826 msgid "United Arab Emirates" 12827 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात" 12828 12829 #: emirates.kgm:6 12830 #, kde-format 12831 msgctxt "emirates.kgm" 12832 msgid "Emirates" 12833 msgstr "अमीरात" 12834 12835 #: emirates.kgm:9 12836 #, kde-format 12837 msgctxt "emirates.kgm" 12838 msgid "Frontier" 12839 msgstr "फ्रन्टियर" 12840 12841 #: emirates.kgm:14 12842 #, kde-format 12843 msgctxt "emirates.kgm" 12844 msgid "Water" 12845 msgstr "पानी" 12846 12847 #: emirates.kgm:19 12848 #, kde-format 12849 msgctxt "emirates.kgm" 12850 msgid "Not Emirates" 12851 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात नइ" 12852 12853 #: emirates.kgm:24 12854 #, kde-format 12855 msgctxt "emirates.kgm" 12856 msgid "Abu Dhabi" 12857 msgstr "अबू धाबी" 12858 12859 #: emirates.kgm:29 12860 #, kde-format 12861 msgctxt "emirates.kgm" 12862 msgid "Ajman" 12863 msgstr "अजमान" 12864 12865 #: emirates.kgm:34 12866 #, kde-format 12867 msgctxt "emirates.kgm" 12868 msgid "Dubaï" 12869 msgstr "दुबई" 12870 12871 #: emirates.kgm:39 12872 #, kde-format 12873 msgctxt "emirates.kgm" 12874 msgid "Fujairah" 12875 msgstr "फुजइराह" 12876 12877 #: emirates.kgm:44 12878 #, kde-format 12879 msgctxt "emirates.kgm" 12880 msgid "Ras al-Khaimah" 12881 msgstr "रस अल-खाइमहिना" 12882 12883 #: emirates.kgm:49 12884 #, kde-format 12885 msgctxt "emirates.kgm" 12886 msgid "Sharjah" 12887 msgstr "सारजाह" 12888 12889 #: emirates.kgm:54 12890 #, kde-format 12891 msgctxt "emirates.kgm" 12892 msgid "Umm al-Qaiwain" 12893 msgstr "उम अल-काइवाइन" 12894 12895 #: estonia.kgm:5 12896 #, kde-format 12897 msgctxt "estonia.kgm" 12898 msgid "Estonia" 12899 msgstr "एस्तोनिया" 12900 12901 #: estonia.kgm:6 12902 #, kde-format 12903 msgctxt "estonia.kgm" 12904 msgid "Counties" 12905 msgstr "काउन्टीस" 12906 12907 #: estonia.kgm:9 estonia.kgm:14 12908 #, kde-format 12909 msgctxt "estonia.kgm" 12910 msgid "Frontier" 12911 msgstr "फ्रन्टियर" 12912 12913 #: estonia.kgm:19 12914 #, kde-format 12915 msgctxt "estonia.kgm" 12916 msgid "Water" 12917 msgstr "पानी" 12918 12919 #: estonia.kgm:24 12920 #, kde-format 12921 msgctxt "estonia.kgm" 12922 msgid "Not Estonia" 12923 msgstr "एस्तोनिया नइ" 12924 12925 #: estonia.kgm:29 12926 #, kde-format 12927 msgctxt "estonia.kgm" 12928 msgid "Harju" 12929 msgstr "हार्जु" 12930 12931 #: estonia.kgm:30 12932 #, kde-format 12933 msgctxt "estonia.kgm" 12934 msgid "Tallinn" 12935 msgstr "टलिन" 12936 12937 #: estonia.kgm:35 12938 #, kde-format 12939 msgctxt "estonia.kgm" 12940 msgid "Hiiu" 12941 msgstr "हिउ" 12942 12943 #: estonia.kgm:36 12944 #, kde-format 12945 msgctxt "estonia.kgm" 12946 msgid "Kärdla" 12947 msgstr "कार्दला" 12948 12949 #: estonia.kgm:41 12950 #, kde-format 12951 msgctxt "estonia.kgm" 12952 msgid "Ida-Viru" 12953 msgstr "इदा-विरू" 12954 12955 #: estonia.kgm:42 12956 #, kde-format 12957 msgctxt "estonia.kgm" 12958 msgid "Jõhvi" 12959 msgstr "जोहवि" 12960 12961 #: estonia.kgm:47 12962 #, kde-format 12963 msgctxt "estonia.kgm" 12964 msgid "Järva" 12965 msgstr "जार्वा" 12966 12967 #: estonia.kgm:48 12968 #, kde-format 12969 msgctxt "estonia.kgm" 12970 msgid "Paide" 12971 msgstr "पायदे" 12972 12973 #: estonia.kgm:53 estonia.kgm:54 12974 #, kde-format 12975 msgctxt "estonia.kgm" 12976 msgid "Jõgeva" 12977 msgstr "जोगेवा" 12978 12979 #: estonia.kgm:59 12980 #, kde-format 12981 msgctxt "estonia.kgm" 12982 msgid "Lääne" 12983 msgstr "लाने" 12984 12985 #: estonia.kgm:60 12986 #, kde-format 12987 msgctxt "estonia.kgm" 12988 msgid "Haapsalu" 12989 msgstr "हप्सालु" 12990 12991 #: estonia.kgm:65 12992 #, kde-format 12993 msgctxt "estonia.kgm" 12994 msgid "Lääne-Viru" 12995 msgstr "लाने विरू" 12996 12997 #: estonia.kgm:66 12998 #, kde-format 12999 msgctxt "estonia.kgm" 13000 msgid "Rakvere" 13001 msgstr "राकवर्व" 13002 13003 #: estonia.kgm:71 estonia.kgm:72 13004 #, kde-format 13005 msgctxt "estonia.kgm" 13006 msgid "Pärnu" 13007 msgstr "पार्नु" 13008 13009 #: estonia.kgm:77 estonia.kgm:78 13010 #, kde-format 13011 msgctxt "estonia.kgm" 13012 msgid "Põlva" 13013 msgstr "पोल्वा" 13014 13015 #: estonia.kgm:83 estonia.kgm:84 13016 #, kde-format 13017 msgctxt "estonia.kgm" 13018 msgid "Rapla" 13019 msgstr "रापला" 13020 13021 #: estonia.kgm:89 13022 #, kde-format 13023 msgctxt "estonia.kgm" 13024 msgid "Saare" 13025 msgstr "सारे" 13026 13027 #: estonia.kgm:90 13028 #, kde-format 13029 msgctxt "estonia.kgm" 13030 msgid "Kuressaare" 13031 msgstr "कुरेसारे" 13032 13033 #: estonia.kgm:95 estonia.kgm:96 13034 #, kde-format 13035 msgctxt "estonia.kgm" 13036 msgid "Tartu" 13037 msgstr "टार्टू" 13038 13039 #: estonia.kgm:101 estonia.kgm:102 13040 #, kde-format 13041 msgctxt "estonia.kgm" 13042 msgid "Valga" 13043 msgstr "वाल्गा" 13044 13045 #: estonia.kgm:107 estonia.kgm:108 13046 #, kde-format 13047 msgctxt "estonia.kgm" 13048 msgid "Viljandi" 13049 msgstr "विलजान्दी" 13050 13051 #: estonia.kgm:113 estonia.kgm:114 13052 #, kde-format 13053 msgctxt "estonia.kgm" 13054 msgid "Võru" 13055 msgstr "वोरू" 13056 13057 #: europe.kgm:5 13058 #, kde-format 13059 msgctxt "europe.kgm" 13060 msgid "Europe" 13061 msgstr "यूरोप" 13062 13063 #: europe.kgm:6 13064 #, kde-format 13065 msgctxt "europe.kgm" 13066 msgid "Countries" 13067 msgstr "देस" 13068 13069 #: europe.kgm:9 13070 #, kde-format 13071 msgctxt "europe.kgm" 13072 msgid "Water" 13073 msgstr "पानी" 13074 13075 #: europe.kgm:18 13076 #, kde-format 13077 msgctxt "europe.kgm" 13078 msgid "Coast" 13079 msgstr "समुद्रतट" 13080 13081 #: europe.kgm:27 13082 #, kde-format 13083 msgctxt "europe.kgm" 13084 msgid "Frontier" 13085 msgstr "फ्रन्टियर" 13086 13087 #: europe.kgm:36 13088 #, kde-format 13089 msgctxt "europe.kgm" 13090 msgid "Albania" 13091 msgstr "अल्बानिया" 13092 13093 #: europe.kgm:38 13094 #, kde-format 13095 msgctxt "europe.kgm" 13096 msgid "Tirana" 13097 msgstr "टिराना" 13098 13099 #: europe.kgm:46 13100 #, kde-format 13101 msgctxt "europe.kgm" 13102 msgid "Algeria" 13103 msgstr "अल्जीरिया" 13104 13105 #: europe.kgm:55 13106 #, kde-format 13107 msgctxt "europe.kgm" 13108 msgid "Andorra" 13109 msgstr "अंडोरा" 13110 13111 #: europe.kgm:57 13112 #, kde-format 13113 msgctxt "europe.kgm" 13114 msgid "Andorra la Vella" 13115 msgstr "अंदोरा ला वेला" 13116 13117 #: europe.kgm:65 13118 #, kde-format 13119 msgctxt "europe.kgm" 13120 msgid "Austria" 13121 msgstr "आस्ट्रिया" 13122 13123 #: europe.kgm:67 13124 #, kde-format 13125 msgctxt "europe.kgm" 13126 msgid "Vienna" 13127 msgstr "वियना" 13128 13129 #: europe.kgm:75 13130 #, kde-format 13131 msgctxt "europe.kgm" 13132 msgid "Belarus" 13133 msgstr "बेलारूस" 13134 13135 #: europe.kgm:77 13136 #, kde-format 13137 msgctxt "europe.kgm" 13138 msgid "Minsk" 13139 msgstr "मिंस्क" 13140 13141 #: europe.kgm:85 13142 #, kde-format 13143 msgctxt "europe.kgm" 13144 msgid "Belgium" 13145 msgstr "बेल्जियम" 13146 13147 #: europe.kgm:87 13148 #, kde-format 13149 msgctxt "europe.kgm" 13150 msgid "Brussels" 13151 msgstr "ब्रुसेल्स" 13152 13153 #: europe.kgm:95 13154 #, kde-format 13155 msgctxt "europe.kgm" 13156 msgid "Bosnia and Herzegovina" 13157 msgstr "बोस्निया अउ हर्जेगोविना" 13158 13159 #: europe.kgm:97 13160 #, kde-format 13161 msgctxt "europe.kgm" 13162 msgid "Sarajevo" 13163 msgstr "साराजेवो" 13164 13165 #: europe.kgm:105 13166 #, kde-format 13167 msgctxt "europe.kgm" 13168 msgid "Bulgaria" 13169 msgstr "बुल्गारिया" 13170 13171 #: europe.kgm:107 13172 #, kde-format 13173 msgctxt "europe.kgm" 13174 msgid "Sofia" 13175 msgstr "सोफिया" 13176 13177 #: europe.kgm:115 13178 #, kde-format 13179 msgctxt "europe.kgm" 13180 msgid "Croatia" 13181 msgstr "क्रोएसिया" 13182 13183 #: europe.kgm:117 13184 #, kde-format 13185 msgctxt "europe.kgm" 13186 msgid "Zagreb" 13187 msgstr "जग्रेब" 13188 13189 #: europe.kgm:125 13190 #, fuzzy, kde-format 13191 #| msgctxt "nepal_zones.kgm" 13192 #| msgid "Mechi" 13193 msgctxt "europe.kgm" 13194 msgid "Czechia" 13195 msgstr "मेची" 13196 13197 #: europe.kgm:127 13198 #, kde-format 13199 msgctxt "europe.kgm" 13200 msgid "Prague" 13201 msgstr "प्राग" 13202 13203 #: europe.kgm:135 13204 #, kde-format 13205 msgctxt "europe.kgm" 13206 msgid "Denmark" 13207 msgstr "डेनमार्क" 13208 13209 #: europe.kgm:137 13210 #, kde-format 13211 msgctxt "europe.kgm" 13212 msgid "Copenhagen" 13213 msgstr "कोपेनहेगन" 13214 13215 #: europe.kgm:145 13216 #, kde-format 13217 msgctxt "europe.kgm" 13218 msgid "Estonia" 13219 msgstr "एस्तोनिया" 13220 13221 #: europe.kgm:147 13222 #, kde-format 13223 msgctxt "europe.kgm" 13224 msgid "Tallinn" 13225 msgstr "टलिन" 13226 13227 #: europe.kgm:155 13228 #, kde-format 13229 msgctxt "europe.kgm" 13230 msgid "Finland" 13231 msgstr "फिनलैंड" 13232 13233 #: europe.kgm:157 13234 #, kde-format 13235 msgctxt "europe.kgm" 13236 msgid "Helsinki" 13237 msgstr "हेलसिंकी" 13238 13239 #: europe.kgm:165 13240 #, fuzzy, kde-format 13241 #| msgctxt "greece.kgm" 13242 #| msgid "West Macedonia" 13243 msgctxt "europe.kgm" 13244 msgid "North Macedonia" 13245 msgstr "पस्चिमी मकदूनिया" 13246 13247 #: europe.kgm:167 13248 #, kde-format 13249 msgctxt "europe.kgm" 13250 msgid "Skopje" 13251 msgstr "स्कोपज" 13252 13253 #: europe.kgm:175 13254 #, kde-format 13255 msgctxt "europe.kgm" 13256 msgid "France" 13257 msgstr "फ्रांस" 13258 13259 #: europe.kgm:177 13260 #, kde-format 13261 msgctxt "europe.kgm" 13262 msgid "Paris" 13263 msgstr "पेरिस" 13264 13265 #: europe.kgm:185 13266 #, kde-format 13267 msgctxt "europe.kgm" 13268 msgid "Germany" 13269 msgstr "जर्मनी" 13270 13271 #: europe.kgm:187 13272 #, kde-format 13273 msgctxt "europe.kgm" 13274 msgid "Berlin" 13275 msgstr "बर्लिन" 13276 13277 #: europe.kgm:195 13278 #, kde-format 13279 msgctxt "europe.kgm" 13280 msgid "Greece" 13281 msgstr "ग्रीस" 13282 13283 #: europe.kgm:197 13284 #, kde-format 13285 msgctxt "europe.kgm" 13286 msgid "Athens" 13287 msgstr "एथेंस" 13288 13289 #: europe.kgm:205 13290 #, kde-format 13291 msgctxt "europe.kgm" 13292 msgid "Hungary" 13293 msgstr "हंगरी" 13294 13295 #: europe.kgm:207 13296 #, kde-format 13297 msgctxt "europe.kgm" 13298 msgid "Budapest" 13299 msgstr "बुडापेस्ट" 13300 13301 #: europe.kgm:215 13302 #, kde-format 13303 msgctxt "europe.kgm" 13304 msgid "Iceland" 13305 msgstr "आयरलैंड" 13306 13307 #: europe.kgm:217 13308 #, kde-format 13309 msgctxt "europe.kgm" 13310 msgid "Reykjavik" 13311 msgstr "रेकजाविक" 13312 13313 #: europe.kgm:225 13314 #, kde-format 13315 msgctxt "europe.kgm" 13316 msgid "Ireland" 13317 msgstr "आयरलैंड" 13318 13319 #: europe.kgm:227 13320 #, kde-format 13321 msgctxt "europe.kgm" 13322 msgid "Dublin" 13323 msgstr "डबलिन" 13324 13325 #: europe.kgm:235 13326 #, kde-format 13327 msgctxt "europe.kgm" 13328 msgid "Italy" 13329 msgstr "इटली" 13330 13331 #: europe.kgm:237 13332 #, kde-format 13333 msgctxt "europe.kgm" 13334 msgid "Rome" 13335 msgstr "रोम" 13336 13337 #: europe.kgm:245 13338 #, kde-format 13339 msgctxt "europe.kgm" 13340 msgid "Latvia" 13341 msgstr "लाटविया" 13342 13343 #: europe.kgm:247 13344 #, kde-format 13345 msgctxt "europe.kgm" 13346 msgid "Riga" 13347 msgstr "रिगा" 13348 13349 #: europe.kgm:255 13350 #, kde-format 13351 msgctxt "europe.kgm" 13352 msgid "Liechtenstein" 13353 msgstr "लिचटेनस्टीन" 13354 13355 #: europe.kgm:257 13356 #, kde-format 13357 msgctxt "europe.kgm" 13358 msgid "Vaduz" 13359 msgstr "वादुज" 13360 13361 #: europe.kgm:265 13362 #, kde-format 13363 msgctxt "europe.kgm" 13364 msgid "Lithuania" 13365 msgstr "लिथुआनिया" 13366 13367 #: europe.kgm:267 13368 #, kde-format 13369 msgctxt "europe.kgm" 13370 msgid "Vilnius" 13371 msgstr "विलनियस" 13372 13373 #: europe.kgm:275 europe.kgm:277 13374 #, kde-format 13375 msgctxt "europe.kgm" 13376 msgid "Luxembourg" 13377 msgstr "लक्समबर्ग" 13378 13379 #: europe.kgm:285 13380 #, kde-format 13381 msgctxt "europe.kgm" 13382 msgid "Moldova" 13383 msgstr "माल्दोवा" 13384 13385 #: europe.kgm:287 13386 #, kde-format 13387 msgctxt "europe.kgm" 13388 msgid "Chisinau" 13389 msgstr "चिसिंनाउ" 13390 13391 #: europe.kgm:295 europe.kgm:297 13392 #, kde-format 13393 msgctxt "europe.kgm" 13394 msgid "Monaco" 13395 msgstr "मोनेको" 13396 13397 #: europe.kgm:305 13398 #, kde-format 13399 msgctxt "europe.kgm" 13400 msgid "Morocco" 13401 msgstr "मोरक्को" 13402 13403 #: europe.kgm:314 13404 #, kde-format 13405 msgctxt "europe.kgm" 13406 msgid "Netherlands" 13407 msgstr "नीदरलैंड्स" 13408 13409 #: europe.kgm:316 13410 #, kde-format 13411 msgctxt "europe.kgm" 13412 msgid "Amsterdam" 13413 msgstr "एमस्टरडम" 13414 13415 #: europe.kgm:324 13416 #, kde-format 13417 msgctxt "europe.kgm" 13418 msgid "Norway" 13419 msgstr "नार्वे" 13420 13421 #: europe.kgm:326 13422 #, kde-format 13423 msgctxt "europe.kgm" 13424 msgid "Oslo" 13425 msgstr "ओस्लो" 13426 13427 #: europe.kgm:334 13428 #, kde-format 13429 msgctxt "europe.kgm" 13430 msgid "Poland" 13431 msgstr "पोलैंड" 13432 13433 #: europe.kgm:336 13434 #, kde-format 13435 msgctxt "europe.kgm" 13436 msgid "Warsaw" 13437 msgstr "वारसा" 13438 13439 #: europe.kgm:344 13440 #, kde-format 13441 msgctxt "europe.kgm" 13442 msgid "Portugal" 13443 msgstr "पुर्तगाल" 13444 13445 #: europe.kgm:346 13446 #, kde-format 13447 msgctxt "europe.kgm" 13448 msgid "Lisbon" 13449 msgstr "लिस्बन" 13450 13451 #: europe.kgm:354 13452 #, kde-format 13453 msgctxt "europe.kgm" 13454 msgid "Romania" 13455 msgstr "रोमानिया" 13456 13457 #: europe.kgm:356 13458 #, kde-format 13459 msgctxt "europe.kgm" 13460 msgid "Bucharest" 13461 msgstr "बुखारेस्ट" 13462 13463 #: europe.kgm:364 13464 #, kde-format 13465 msgctxt "europe.kgm" 13466 msgid "Russia" 13467 msgstr "रुस" 13468 13469 #: europe.kgm:366 13470 #, kde-format 13471 msgctxt "europe.kgm" 13472 msgid "Moscow" 13473 msgstr "मास्को" 13474 13475 #: europe.kgm:374 europe.kgm:376 13476 #, kde-format 13477 msgctxt "europe.kgm" 13478 msgid "San Marino" 13479 msgstr "सेन मेरिनो" 13480 13481 #: europe.kgm:384 13482 #, kde-format 13483 msgctxt "europe.kgm" 13484 msgid "Serbia" 13485 msgstr "सर्बिया" 13486 13487 #: europe.kgm:386 13488 #, kde-format 13489 msgctxt "europe.kgm" 13490 msgid "Belgrade" 13491 msgstr "बेलग्रेड" 13492 13493 #: europe.kgm:394 13494 #, kde-format 13495 msgctxt "europe.kgm" 13496 msgid "Montenegro" 13497 msgstr "मोंटेंग्रो" 13498 13499 #: europe.kgm:396 13500 #, kde-format 13501 msgctxt "europe.kgm" 13502 msgid "Podgorica" 13503 msgstr "पोदगोरिका" 13504 13505 #: europe.kgm:404 13506 #, kde-format 13507 msgctxt "europe.kgm" 13508 msgid "Slovakia" 13509 msgstr "स्लोवाकिया" 13510 13511 #: europe.kgm:406 13512 #, kde-format 13513 msgctxt "europe.kgm" 13514 msgid "Bratislava" 13515 msgstr "ब्राटिस्लवा" 13516 13517 #: europe.kgm:414 13518 #, kde-format 13519 msgctxt "europe.kgm" 13520 msgid "Slovenia" 13521 msgstr "स्लोवेनिया" 13522 13523 #: europe.kgm:416 13524 #, kde-format 13525 msgctxt "europe.kgm" 13526 msgid "Ljubljana" 13527 msgstr "जुबजाना" 13528 13529 #: europe.kgm:424 13530 #, kde-format 13531 msgctxt "europe.kgm" 13532 msgid "Spain" 13533 msgstr "स्पेन" 13534 13535 #: europe.kgm:426 13536 #, kde-format 13537 msgctxt "europe.kgm" 13538 msgid "Madrid" 13539 msgstr "मैड्रिड" 13540 13541 #: europe.kgm:434 13542 #, kde-format 13543 msgctxt "europe.kgm" 13544 msgid "Sweden" 13545 msgstr "स्वीडन" 13546 13547 #: europe.kgm:436 13548 #, kde-format 13549 msgctxt "europe.kgm" 13550 msgid "Stockholm" 13551 msgstr "स्टाकहाम" 13552 13553 #: europe.kgm:444 13554 #, kde-format 13555 msgctxt "europe.kgm" 13556 msgid "Switzerland" 13557 msgstr "स्विट्जरलैंड" 13558 13559 #: europe.kgm:446 13560 #, kde-format 13561 msgctxt "europe.kgm" 13562 msgid "Bern" 13563 msgstr "बर्न" 13564 13565 #: europe.kgm:454 13566 #, kde-format 13567 msgctxt "europe.kgm" 13568 msgid "Syria" 13569 msgstr "सीरिया" 13570 13571 #: europe.kgm:463 13572 #, kde-format 13573 msgctxt "europe.kgm" 13574 msgid "Tunisia" 13575 msgstr "ट्यूनीसिया" 13576 13577 #: europe.kgm:472 13578 #, kde-format 13579 msgctxt "europe.kgm" 13580 msgid "Turkey" 13581 msgstr "तुर्की" 13582 13583 #: europe.kgm:474 13584 #, kde-format 13585 msgctxt "europe.kgm" 13586 msgid "Ankara" 13587 msgstr "अंकारा" 13588 13589 #: europe.kgm:482 13590 #, kde-format 13591 msgctxt "europe.kgm" 13592 msgid "Ukraine" 13593 msgstr "उक्रेन" 13594 13595 #: europe.kgm:484 13596 #, fuzzy, kde-format 13597 #| msgctxt "ukraine.kgm" 13598 #| msgid "Kyiv" 13599 msgctxt "europe.kgm" 13600 msgid "Kyiv" 13601 msgstr "किव" 13602 13603 #: europe.kgm:492 13604 #, kde-format 13605 msgctxt "europe.kgm" 13606 msgid "United Kingdom" 13607 msgstr "यूनाइटेड किंगडम" 13608 13609 #: europe.kgm:494 13610 #, kde-format 13611 msgctxt "europe.kgm" 13612 msgid "London" 13613 msgstr "लंदन" 13614 13615 #: europe.kgm:502 europe.kgm:504 13616 #, kde-format 13617 msgctxt "europe.kgm" 13618 msgid "Vatican City" 13619 msgstr "वेटिकन सिटी" 13620 13621 #: europe.kgm:512 13622 #, fuzzy, kde-format 13623 #| msgctxt "argentina.kgm" 13624 #| msgid "Salta" 13625 msgctxt "europe.kgm" 13626 msgid "Malta" 13627 msgstr "साल्ता" 13628 13629 #: europe.kgm:514 13630 #, fuzzy, kde-format 13631 #| msgctxt "honduras.kgm" 13632 #| msgid "Valle" 13633 msgctxt "europe.kgm" 13634 msgid "Valletta" 13635 msgstr "वाले" 13636 13637 #: finland_regions.kgm:5 13638 #, kde-format 13639 msgctxt "finland_regions.kgm" 13640 msgid "Finland (Regions)" 13641 msgstr "फिनलैंड (छेत्र)" 13642 13643 #: finland_regions.kgm:6 13644 #, kde-format 13645 msgctxt "finland_regions.kgm" 13646 msgid "Regions" 13647 msgstr "छेत्र" 13648 13649 #: finland_regions.kgm:9 13650 #, kde-format 13651 msgctxt "finland_regions.kgm" 13652 msgid "Frontier" 13653 msgstr "फ्रन्टियर" 13654 13655 #: finland_regions.kgm:14 13656 #, kde-format 13657 msgctxt "finland_regions.kgm" 13658 msgid "Water" 13659 msgstr "पानी" 13660 13661 #: finland_regions.kgm:19 13662 #, kde-format 13663 msgctxt "finland_regions.kgm" 13664 msgid "Not Finland (Regions)" 13665 msgstr "फिनलैंड (छेत्र) नइ" 13666 13667 #: finland_regions.kgm:24 13668 #, kde-format 13669 msgctxt "finland_regions.kgm" 13670 msgid "Åland" 13671 msgstr "आलैंड" 13672 13673 #: finland_regions.kgm:25 13674 #, kde-format 13675 msgctxt "finland_regions.kgm" 13676 msgid "Mariehamn" 13677 msgstr "मरेयहेम" 13678 13679 #: finland_regions.kgm:29 13680 #, fuzzy, kde-format 13681 #| msgctxt "finland_regions.kgm" 13682 #| msgid "North Carelia" 13683 msgctxt "finland_regions.kgm" 13684 msgid "North Karelia" 13685 msgstr "उत्तरी केरेलिया" 13686 13687 #: finland_regions.kgm:30 13688 #, kde-format 13689 msgctxt "finland_regions.kgm" 13690 msgid "Joensuu" 13691 msgstr "जोएन्सू" 13692 13693 #: finland_regions.kgm:34 13694 #, fuzzy, kde-format 13695 #| msgctxt "finland_regions.kgm" 13696 #| msgid "South Carelia" 13697 msgctxt "finland_regions.kgm" 13698 msgid "South Karelia" 13699 msgstr "दक्छिनी केरेलिया" 13700 13701 #: finland_regions.kgm:35 13702 #, kde-format 13703 msgctxt "finland_regions.kgm" 13704 msgid "Lappeenranta" 13705 msgstr "लाएप्पेनरान्ता" 13706 13707 #: finland_regions.kgm:39 13708 #, kde-format 13709 msgctxt "finland_regions.kgm" 13710 msgid "Central Finland" 13711 msgstr "मध्य फिनलैंड" 13712 13713 #: finland_regions.kgm:40 13714 #, kde-format 13715 msgctxt "finland_regions.kgm" 13716 msgid "Jyväskylä" 13717 msgstr "ज्यावास्कायला" 13718 13719 #: finland_regions.kgm:44 13720 #, kde-format 13721 msgctxt "finland_regions.kgm" 13722 msgid "Finland Proper" 13723 msgstr "फिनलैंड प्रापर" 13724 13725 #: finland_regions.kgm:45 13726 #, kde-format 13727 msgctxt "finland_regions.kgm" 13728 msgid "Turku" 13729 msgstr "टुर्कु" 13730 13731 #: finland_regions.kgm:49 13732 #, kde-format 13733 msgctxt "finland_regions.kgm" 13734 msgid "Kainuu" 13735 msgstr "काइनु" 13736 13737 #: finland_regions.kgm:50 13738 #, kde-format 13739 msgctxt "finland_regions.kgm" 13740 msgid "Kajaani" 13741 msgstr "काजानी" 13742 13743 #: finland_regions.kgm:54 13744 #, kde-format 13745 msgctxt "finland_regions.kgm" 13746 msgid "Lapland" 13747 msgstr "लेपलैंड" 13748 13749 #: finland_regions.kgm:55 13750 #, kde-format 13751 msgctxt "finland_regions.kgm" 13752 msgid "Rovaniemi" 13753 msgstr "रोवानिएमी" 13754 13755 #: finland_regions.kgm:59 13756 #, kde-format 13757 msgctxt "finland_regions.kgm" 13758 msgid "Ostrobothnia" 13759 msgstr "ओस्तरोबोथनिया" 13760 13761 #: finland_regions.kgm:60 13762 #, kde-format 13763 msgctxt "finland_regions.kgm" 13764 msgid "Vaasa" 13765 msgstr "वासा" 13766 13767 #: finland_regions.kgm:64 13768 #, kde-format 13769 msgctxt "finland_regions.kgm" 13770 msgid "Central Ostrobothnia" 13771 msgstr "मध्य ओस्तरोबोथनिया" 13772 13773 #: finland_regions.kgm:65 13774 #, kde-format 13775 msgctxt "finland_regions.kgm" 13776 msgid "Kokkola" 13777 msgstr "कोकोला" 13778 13779 #: finland_regions.kgm:69 13780 #, kde-format 13781 msgctxt "finland_regions.kgm" 13782 msgid "Northern Ostrobothnia" 13783 msgstr "उत्तरी ओस्तरोबोथनिया" 13784 13785 #: finland_regions.kgm:70 13786 #, kde-format 13787 msgctxt "finland_regions.kgm" 13788 msgid "Oulu" 13789 msgstr "ओलू" 13790 13791 #: finland_regions.kgm:74 13792 #, kde-format 13793 msgctxt "finland_regions.kgm" 13794 msgid "Southern Ostrobothnia" 13795 msgstr "दक्छिनी ओस्तरोबोथनिया" 13796 13797 #: finland_regions.kgm:75 13798 #, kde-format 13799 msgctxt "finland_regions.kgm" 13800 msgid "Seinäjoki" 13801 msgstr "सेइनाजोकी" 13802 13803 #: finland_regions.kgm:79 13804 #, kde-format 13805 msgctxt "finland_regions.kgm" 13806 msgid "Päijänne-Tavastia" 13807 msgstr "पाइजाने-तावास्तिया" 13808 13809 #: finland_regions.kgm:80 13810 #, kde-format 13811 msgctxt "finland_regions.kgm" 13812 msgid "Lahti" 13813 msgstr "लाहती" 13814 13815 #: finland_regions.kgm:84 13816 #, kde-format 13817 msgctxt "finland_regions.kgm" 13818 msgid "Tavastia Proper" 13819 msgstr "तावास्तिया प्रापर" 13820 13821 #: finland_regions.kgm:85 13822 #, kde-format 13823 msgctxt "finland_regions.kgm" 13824 msgid "Hämeenlinna" 13825 msgstr "हामेनलिना" 13826 13827 #: finland_regions.kgm:89 13828 #, kde-format 13829 msgctxt "finland_regions.kgm" 13830 msgid "Pirkanmaa" 13831 msgstr "पिर्कानमा" 13832 13833 #: finland_regions.kgm:90 13834 #, kde-format 13835 msgctxt "finland_regions.kgm" 13836 msgid "Tampere" 13837 msgstr "ताम्पेरे" 13838 13839 #: finland_regions.kgm:94 13840 #, kde-format 13841 msgctxt "finland_regions.kgm" 13842 msgid "Satakunta" 13843 msgstr "साटाकुन्टा" 13844 13845 #: finland_regions.kgm:95 13846 #, kde-format 13847 msgctxt "finland_regions.kgm" 13848 msgid "Pori" 13849 msgstr "पोरी" 13850 13851 #: finland_regions.kgm:99 13852 #, kde-format 13853 msgctxt "finland_regions.kgm" 13854 msgid "Northern Savonia" 13855 msgstr "उत्तरी सावोनिया" 13856 13857 #: finland_regions.kgm:100 13858 #, kde-format 13859 msgctxt "finland_regions.kgm" 13860 msgid "Kuopio" 13861 msgstr "कुओपियो" 13862 13863 #: finland_regions.kgm:104 13864 #, kde-format 13865 msgctxt "finland_regions.kgm" 13866 msgid "Southern Savonia" 13867 msgstr "दक्छिनी सावोनिया" 13868 13869 #: finland_regions.kgm:105 13870 #, kde-format 13871 msgctxt "finland_regions.kgm" 13872 msgid "Mikkeli" 13873 msgstr "मिकेली" 13874 13875 #: finland_regions.kgm:109 13876 #, kde-format 13877 msgctxt "finland_regions.kgm" 13878 msgid "Uusimaa" 13879 msgstr "" 13880 13881 #: finland_regions.kgm:110 13882 #, kde-format 13883 msgctxt "finland_regions.kgm" 13884 msgid "Helsinki" 13885 msgstr "हेलसिंकी" 13886 13887 #: finland_regions.kgm:114 13888 #, kde-format 13889 msgctxt "finland_regions.kgm" 13890 msgid "Kymenlaakso" 13891 msgstr "कायमेनलाक्सो" 13892 13893 #: finland_regions.kgm:115 13894 #, kde-format 13895 msgctxt "finland_regions.kgm" 13896 msgid "Kouvola" 13897 msgstr "कोउवोला" 13898 13899 #: flagdivisionasker.cpp:44 13900 #, kde-format 13901 msgctxt "@title:group" 13902 msgid "This flag belongs to:" 13903 msgstr "ये झन्डा एखर से सम्बन्धित हे:" 13904 13905 #: flagdivisionasker.cpp:59 flagdivisionasker.cpp:67 13906 #, kde-format 13907 msgctxt "@option:radio This flag belongs to:" 13908 msgid "%1" 13909 msgstr "%1" 13910 13911 #: flagdivisionasker.cpp:80 13912 #, kde-format 13913 msgctxt "@title" 13914 msgid "%1 by Flag" 13915 msgstr "%1 झन्डा द्वारा" 13916 13917 #: france.kgm:5 13918 #, kde-format 13919 msgctxt "france.kgm" 13920 msgid "France" 13921 msgstr "फ्रांस" 13922 13923 #: france.kgm:6 13924 #, kde-format 13925 msgctxt "france.kgm" 13926 msgid "Departments" 13927 msgstr "विभाग" 13928 13929 #: france.kgm:9 13930 #, kde-format 13931 msgctxt "france.kgm" 13932 msgid "Not France" 13933 msgstr "नाट फ्रांस" 13934 13935 #: france.kgm:18 france.kgm:27 13936 #, kde-format 13937 msgctxt "france.kgm" 13938 msgid "Frontier" 13939 msgstr "फ्रन्टियर" 13940 13941 #: france.kgm:36 13942 #, kde-format 13943 msgctxt "france.kgm" 13944 msgid "Ain" 13945 msgstr "एइन" 13946 13947 #: france.kgm:37 13948 #, kde-format 13949 msgctxt "france.kgm" 13950 msgid "Bourg en Bresse" 13951 msgstr "बार्ग एन ब्रेसे" 13952 13953 #: france.kgm:45 13954 #, kde-format 13955 msgctxt "france.kgm" 13956 msgid "Aisne" 13957 msgstr "एस्ने" 13958 13959 #: france.kgm:46 13960 #, kde-format 13961 msgctxt "france.kgm" 13962 msgid "Laon" 13963 msgstr "लाओन" 13964 13965 #: france.kgm:54 13966 #, kde-format 13967 msgctxt "france.kgm" 13968 msgid "Allier" 13969 msgstr "एलियर" 13970 13971 #: france.kgm:55 13972 #, kde-format 13973 msgctxt "france.kgm" 13974 msgid "Moulins" 13975 msgstr "माउलिन्स" 13976 13977 #: france.kgm:63 13978 #, kde-format 13979 msgctxt "france.kgm" 13980 msgid "Alpes de Haute-Provence" 13981 msgstr "आल्प्स द हाउते-प्रोवेन्स" 13982 13983 #: france.kgm:64 13984 #, kde-format 13985 msgctxt "france.kgm" 13986 msgid "Digne-les-Bains" 13987 msgstr "" 13988 13989 #: france.kgm:72 13990 #, kde-format 13991 msgctxt "france.kgm" 13992 msgid "Hautes-Alpes" 13993 msgstr "हातेस-एल्प्स" 13994 13995 #: france.kgm:73 13996 #, kde-format 13997 msgctxt "france.kgm" 13998 msgid "Gap" 13999 msgstr "गेप" 14000 14001 #: france.kgm:81 14002 #, kde-format 14003 msgctxt "france.kgm" 14004 msgid "Alpes Maritimes" 14005 msgstr "एल्प्स मेरिटाइम्स" 14006 14007 #: france.kgm:82 14008 #, kde-format 14009 msgctxt "france.kgm" 14010 msgid "Nice" 14011 msgstr "नाइस" 14012 14013 #: france.kgm:90 14014 #, kde-format 14015 msgctxt "france.kgm" 14016 msgid "Ardèche" 14017 msgstr "आर्देचे" 14018 14019 #: france.kgm:91 14020 #, kde-format 14021 msgctxt "france.kgm" 14022 msgid "Privas" 14023 msgstr "प्रिवास" 14024 14025 #: france.kgm:99 14026 #, kde-format 14027 msgctxt "france.kgm" 14028 msgid "Ardennes" 14029 msgstr "आर्देन्स" 14030 14031 #: france.kgm:100 14032 #, kde-format 14033 msgctxt "france.kgm" 14034 msgid "Charleville-Mézières" 14035 msgstr "चार्लविले-मेजेरेस्" 14036 14037 #: france.kgm:108 14038 #, kde-format 14039 msgctxt "france.kgm" 14040 msgid "Ariège" 14041 msgstr "एरीज" 14042 14043 #: france.kgm:109 14044 #, kde-format 14045 msgctxt "france.kgm" 14046 msgid "Foix" 14047 msgstr "फोइक्स" 14048 14049 #: france.kgm:117 14050 #, kde-format 14051 msgctxt "france.kgm" 14052 msgid "Aube" 14053 msgstr "एयूब" 14054 14055 #: france.kgm:118 14056 #, kde-format 14057 msgctxt "france.kgm" 14058 msgid "Troyes" 14059 msgstr "ट्रोयेस" 14060 14061 #: france.kgm:126 14062 #, kde-format 14063 msgctxt "france.kgm" 14064 msgid "Aude" 14065 msgstr "एयूद" 14066 14067 #: france.kgm:127 14068 #, kde-format 14069 msgctxt "france.kgm" 14070 msgid "Carcassonne" 14071 msgstr "कार्कासोने" 14072 14073 #: france.kgm:135 14074 #, kde-format 14075 msgctxt "france.kgm" 14076 msgid "Aveyron" 14077 msgstr "एवेयरोन" 14078 14079 #: france.kgm:136 14080 #, kde-format 14081 msgctxt "france.kgm" 14082 msgid "Rodez" 14083 msgstr "रोदेज" 14084 14085 #: france.kgm:144 14086 #, kde-format 14087 msgctxt "france.kgm" 14088 msgid "Bouches-du-Rhône" 14089 msgstr "बाउचे-द-रोने" 14090 14091 #: france.kgm:145 14092 #, kde-format 14093 msgctxt "france.kgm" 14094 msgid "Marseille" 14095 msgstr "मार्सेले" 14096 14097 #: france.kgm:153 14098 #, kde-format 14099 msgctxt "france.kgm" 14100 msgid "Calvados" 14101 msgstr "काल्वादोस" 14102 14103 #: france.kgm:154 14104 #, kde-format 14105 msgctxt "france.kgm" 14106 msgid "Caen" 14107 msgstr "काएन" 14108 14109 #: france.kgm:162 14110 #, kde-format 14111 msgctxt "france.kgm" 14112 msgid "Cantal" 14113 msgstr "कंटाल" 14114 14115 #: france.kgm:163 14116 #, kde-format 14117 msgctxt "france.kgm" 14118 msgid "Aurillac" 14119 msgstr "आरिलाक" 14120 14121 #: france.kgm:171 14122 #, kde-format 14123 msgctxt "france.kgm" 14124 msgid "Charente" 14125 msgstr "चारेंटे" 14126 14127 #: france.kgm:172 14128 #, kde-format 14129 msgctxt "france.kgm" 14130 msgid "Angoulème" 14131 msgstr "एन्जोलेमे" 14132 14133 #: france.kgm:180 14134 #, kde-format 14135 msgctxt "france.kgm" 14136 msgid "Charente-Maritime" 14137 msgstr "चारेन्टे-मेरीटाइम" 14138 14139 #: france.kgm:181 14140 #, kde-format 14141 msgctxt "france.kgm" 14142 msgid "La Rochelle" 14143 msgstr "ला रोसेल्ले" 14144 14145 #: france.kgm:189 14146 #, kde-format 14147 msgctxt "france.kgm" 14148 msgid "Cher" 14149 msgstr "चेर" 14150 14151 #: france.kgm:190 14152 #, kde-format 14153 msgctxt "france.kgm" 14154 msgid "Bourges" 14155 msgstr "बोर्गेस" 14156 14157 #: france.kgm:198 14158 #, kde-format 14159 msgctxt "france.kgm" 14160 msgid "Corrèze" 14161 msgstr "कोरेज" 14162 14163 #: france.kgm:199 14164 #, kde-format 14165 msgctxt "france.kgm" 14166 msgid "Tulle" 14167 msgstr "टुले" 14168 14169 #: france.kgm:207 14170 #, kde-format 14171 msgctxt "france.kgm" 14172 msgid "Corse du Sud" 14173 msgstr "कोर द सद" 14174 14175 #: france.kgm:208 14176 #, kde-format 14177 msgctxt "france.kgm" 14178 msgid "Ajaccio" 14179 msgstr "आजाकियो" 14180 14181 #: france.kgm:216 14182 #, kde-format 14183 msgctxt "france.kgm" 14184 msgid "Haute-Corse" 14185 msgstr "हात-कोर्स" 14186 14187 #: france.kgm:217 14188 #, kde-format 14189 msgctxt "france.kgm" 14190 msgid "Bastia" 14191 msgstr "बास्तिया" 14192 14193 #: france.kgm:225 14194 #, kde-format 14195 msgctxt "france.kgm" 14196 msgid "Côte d'Or" 14197 msgstr "कोत द'ओर" 14198 14199 #: france.kgm:226 14200 #, kde-format 14201 msgctxt "france.kgm" 14202 msgid "Dijon" 14203 msgstr "दिजान" 14204 14205 #: france.kgm:234 14206 #, kde-format 14207 msgctxt "france.kgm" 14208 msgid "Côtes d'Armor" 14209 msgstr "कोट्स द आर्मर" 14210 14211 #: france.kgm:235 14212 #, kde-format 14213 msgctxt "france.kgm" 14214 msgid "Saint Brieuc" 14215 msgstr "सेंट ब्रेयू" 14216 14217 #: france.kgm:243 14218 #, kde-format 14219 msgctxt "france.kgm" 14220 msgid "Creuse" 14221 msgstr "क्रेस" 14222 14223 #: france.kgm:244 14224 #, kde-format 14225 msgctxt "france.kgm" 14226 msgid "Guéret" 14227 msgstr "गुएर्त" 14228 14229 #: france.kgm:252 14230 #, kde-format 14231 msgctxt "france.kgm" 14232 msgid "Dordogne" 14233 msgstr "दोर्दोने" 14234 14235 #: france.kgm:253 14236 #, kde-format 14237 msgctxt "france.kgm" 14238 msgid "Périgueux" 14239 msgstr "पेरिगुएक्स" 14240 14241 #: france.kgm:261 14242 #, kde-format 14243 msgctxt "france.kgm" 14244 msgid "Doubs" 14245 msgstr "डाब्स" 14246 14247 #: france.kgm:262 14248 #, kde-format 14249 msgctxt "france.kgm" 14250 msgid "Besançon" 14251 msgstr "बेसान्कन" 14252 14253 #: france.kgm:270 14254 #, kde-format 14255 msgctxt "france.kgm" 14256 msgid "Drôme" 14257 msgstr "ड्रोम" 14258 14259 #: france.kgm:271 14260 #, kde-format 14261 msgctxt "france.kgm" 14262 msgid "Valence" 14263 msgstr "वेलेन्स" 14264 14265 #: france.kgm:279 14266 #, kde-format 14267 msgctxt "france.kgm" 14268 msgid "Eure" 14269 msgstr "युरे" 14270 14271 #: france.kgm:280 14272 #, kde-format 14273 msgctxt "france.kgm" 14274 msgid "Evreux" 14275 msgstr "एवरेक्स" 14276 14277 #: france.kgm:288 14278 #, kde-format 14279 msgctxt "france.kgm" 14280 msgid "Eure et Loir" 14281 msgstr "यूरे एत लाएर" 14282 14283 #: france.kgm:289 14284 #, kde-format 14285 msgctxt "france.kgm" 14286 msgid "Chartres" 14287 msgstr "चार्ट्रेस" 14288 14289 #: france.kgm:297 14290 #, kde-format 14291 msgctxt "france.kgm" 14292 msgid "Finistère" 14293 msgstr "फिनिस्तेरे" 14294 14295 #: france.kgm:298 14296 #, kde-format 14297 msgctxt "france.kgm" 14298 msgid "Quimper" 14299 msgstr "क्विम्पर" 14300 14301 #: france.kgm:306 14302 #, kde-format 14303 msgctxt "france.kgm" 14304 msgid "Gard" 14305 msgstr "गार्ड" 14306 14307 #: france.kgm:307 14308 #, kde-format 14309 msgctxt "france.kgm" 14310 msgid "Nîmes" 14311 msgstr "निम्स" 14312 14313 #: france.kgm:315 14314 #, kde-format 14315 msgctxt "france.kgm" 14316 msgid "Haute-Garonne" 14317 msgstr "हाउते-गारोने" 14318 14319 #: france.kgm:316 14320 #, kde-format 14321 msgctxt "france.kgm" 14322 msgid "Toulouse" 14323 msgstr "टोलोस" 14324 14325 #: france.kgm:324 14326 #, kde-format 14327 msgctxt "france.kgm" 14328 msgid "Gers" 14329 msgstr "गेर्स" 14330 14331 #: france.kgm:325 14332 #, kde-format 14333 msgctxt "france.kgm" 14334 msgid "Auch" 14335 msgstr "आच" 14336 14337 #: france.kgm:333 14338 #, kde-format 14339 msgctxt "france.kgm" 14340 msgid "Gironde" 14341 msgstr "गिरोन्दे" 14342 14343 #: france.kgm:334 14344 #, kde-format 14345 msgctxt "france.kgm" 14346 msgid "Bordeaux" 14347 msgstr "बोर्देक्स" 14348 14349 #: france.kgm:342 14350 #, kde-format 14351 msgctxt "france.kgm" 14352 msgid "Hérault" 14353 msgstr "हेराल्त" 14354 14355 #: france.kgm:343 14356 #, kde-format 14357 msgctxt "france.kgm" 14358 msgid "Montpellier" 14359 msgstr "माटपेलियर" 14360 14361 #: france.kgm:351 14362 #, kde-format 14363 msgctxt "france.kgm" 14364 msgid "Ille et Vilaine" 14365 msgstr "इले एत विलेने" 14366 14367 #: france.kgm:352 14368 #, kde-format 14369 msgctxt "france.kgm" 14370 msgid "Rennes" 14371 msgstr "रेनेस" 14372 14373 #: france.kgm:360 14374 #, kde-format 14375 msgctxt "france.kgm" 14376 msgid "Indre" 14377 msgstr "इन्द्रे" 14378 14379 #: france.kgm:361 14380 #, kde-format 14381 msgctxt "france.kgm" 14382 msgid "Châteauroux" 14383 msgstr "काटारक्स" 14384 14385 #: france.kgm:369 14386 #, kde-format 14387 msgctxt "france.kgm" 14388 msgid "Indre et Loire" 14389 msgstr "इन्द्रे एत लायरे" 14390 14391 #: france.kgm:370 14392 #, kde-format 14393 msgctxt "france.kgm" 14394 msgid "Tours" 14395 msgstr "टूर्स" 14396 14397 #: france.kgm:378 14398 #, kde-format 14399 msgctxt "france.kgm" 14400 msgid "Isère" 14401 msgstr "इसेरे" 14402 14403 #: france.kgm:379 14404 #, kde-format 14405 msgctxt "france.kgm" 14406 msgid "Grenoble" 14407 msgstr "ग्रेनेबल" 14408 14409 #: france.kgm:387 14410 #, kde-format 14411 msgctxt "france.kgm" 14412 msgid "Jura" 14413 msgstr "जुरा" 14414 14415 #: france.kgm:388 14416 #, kde-format 14417 msgctxt "france.kgm" 14418 msgid "Lons le Saunier" 14419 msgstr "लांस ले साउने" 14420 14421 #: france.kgm:396 14422 #, kde-format 14423 msgctxt "france.kgm" 14424 msgid "Landes" 14425 msgstr "लेंदेस" 14426 14427 #: france.kgm:397 14428 #, kde-format 14429 msgctxt "france.kgm" 14430 msgid "Mont de Marsan" 14431 msgstr "माट द मार्सन" 14432 14433 #: france.kgm:405 14434 #, kde-format 14435 msgctxt "france.kgm" 14436 msgid "Loir et Cher" 14437 msgstr "लायरे एत चेर" 14438 14439 #: france.kgm:406 14440 #, kde-format 14441 msgctxt "france.kgm" 14442 msgid "Blois" 14443 msgstr "ब्लोइस" 14444 14445 #: france.kgm:414 14446 #, kde-format 14447 msgctxt "france.kgm" 14448 msgid "Loire" 14449 msgstr "लोइरे" 14450 14451 #: france.kgm:415 14452 #, kde-format 14453 msgctxt "france.kgm" 14454 msgid "Saint Etienne" 14455 msgstr "सेंट एटेन्ने" 14456 14457 #: france.kgm:423 14458 #, kde-format 14459 msgctxt "france.kgm" 14460 msgid "Haute-Loire" 14461 msgstr "हाउते-लोइरे" 14462 14463 #: france.kgm:424 14464 #, kde-format 14465 msgctxt "france.kgm" 14466 msgid "Le Puy-en-Velay" 14467 msgstr "" 14468 14469 #: france.kgm:432 14470 #, kde-format 14471 msgctxt "france.kgm" 14472 msgid "Loire-Atlantique" 14473 msgstr "लोइरे-अटलान्टिक" 14474 14475 #: france.kgm:433 14476 #, kde-format 14477 msgctxt "france.kgm" 14478 msgid "Nantes" 14479 msgstr "नान्टेस" 14480 14481 #: france.kgm:441 14482 #, kde-format 14483 msgctxt "france.kgm" 14484 msgid "Loiret" 14485 msgstr "लोइरेट" 14486 14487 #: france.kgm:442 14488 #, kde-format 14489 msgctxt "france.kgm" 14490 msgid "Orléans" 14491 msgstr "ओर्लियंस" 14492 14493 #: france.kgm:450 14494 #, kde-format 14495 msgctxt "france.kgm" 14496 msgid "Lot" 14497 msgstr "लाट" 14498 14499 #: france.kgm:451 14500 #, kde-format 14501 msgctxt "france.kgm" 14502 msgid "Cahors" 14503 msgstr "काहोर्स" 14504 14505 #: france.kgm:459 14506 #, kde-format 14507 msgctxt "france.kgm" 14508 msgid "Lot et Garonne" 14509 msgstr "लाट एत गारोने" 14510 14511 #: france.kgm:460 14512 #, kde-format 14513 msgctxt "france.kgm" 14514 msgid "Agen" 14515 msgstr "एजेन" 14516 14517 #: france.kgm:468 14518 #, kde-format 14519 msgctxt "france.kgm" 14520 msgid "Lozère" 14521 msgstr "लोजेरे" 14522 14523 #: france.kgm:469 14524 #, kde-format 14525 msgctxt "france.kgm" 14526 msgid "Mende" 14527 msgstr "मेन्डे" 14528 14529 #: france.kgm:477 14530 #, kde-format 14531 msgctxt "france.kgm" 14532 msgid "Maine et Loire" 14533 msgstr "मैने एत लायरे" 14534 14535 #: france.kgm:478 14536 #, kde-format 14537 msgctxt "france.kgm" 14538 msgid "Angers" 14539 msgstr "एन्गर्स" 14540 14541 #: france.kgm:486 14542 #, kde-format 14543 msgctxt "france.kgm" 14544 msgid "Manche" 14545 msgstr "मान्चे" 14546 14547 #: france.kgm:487 14548 #, kde-format 14549 msgctxt "france.kgm" 14550 msgid "Saint Lô" 14551 msgstr "सेंट लो" 14552 14553 #: france.kgm:495 14554 #, kde-format 14555 msgctxt "france.kgm" 14556 msgid "Marne" 14557 msgstr "मार्ने" 14558 14559 #: france.kgm:496 14560 #, fuzzy, kde-format 14561 #| msgctxt "france.kgm" 14562 #| msgid "Châlon en Champagne" 14563 msgctxt "france.kgm" 14564 msgid "Châlons-en-Champagne" 14565 msgstr "चालोन एन सैम्पेन" 14566 14567 #: france.kgm:504 14568 #, kde-format 14569 msgctxt "france.kgm" 14570 msgid "Haute-Marne" 14571 msgstr "हाउते-मार्ने" 14572 14573 #: france.kgm:505 14574 #, kde-format 14575 msgctxt "france.kgm" 14576 msgid "Chaumont" 14577 msgstr "चाऔमान्ट" 14578 14579 #: france.kgm:513 14580 #, kde-format 14581 msgctxt "france.kgm" 14582 msgid "Mayenne" 14583 msgstr "मेयेन्ने" 14584 14585 #: france.kgm:514 14586 #, kde-format 14587 msgctxt "france.kgm" 14588 msgid "Laval" 14589 msgstr "लावाल" 14590 14591 #: france.kgm:522 14592 #, kde-format 14593 msgctxt "france.kgm" 14594 msgid "Meurthe et Moselle" 14595 msgstr "मेउर्ते एत मोसेल्ले" 14596 14597 #: france.kgm:523 14598 #, kde-format 14599 msgctxt "france.kgm" 14600 msgid "Nancy" 14601 msgstr "नैंसी" 14602 14603 #: france.kgm:531 14604 #, kde-format 14605 msgctxt "france.kgm" 14606 msgid "Meuse" 14607 msgstr "मेयूस" 14608 14609 #: france.kgm:532 14610 #, kde-format 14611 msgctxt "france.kgm" 14612 msgid "Bar le Duc" 14613 msgstr "बार ले डक" 14614 14615 #: france.kgm:540 14616 #, kde-format 14617 msgctxt "france.kgm" 14618 msgid "Morbihan" 14619 msgstr "मोर्बिहान" 14620 14621 #: france.kgm:541 14622 #, kde-format 14623 msgctxt "france.kgm" 14624 msgid "Vannes" 14625 msgstr "वेन्स" 14626 14627 #: france.kgm:549 14628 #, kde-format 14629 msgctxt "france.kgm" 14630 msgid "Moselle" 14631 msgstr "मोसेल्ले" 14632 14633 #: france.kgm:550 14634 #, kde-format 14635 msgctxt "france.kgm" 14636 msgid "Metz" 14637 msgstr "मेत्ज" 14638 14639 #: france.kgm:558 14640 #, kde-format 14641 msgctxt "france.kgm" 14642 msgid "Nièvre" 14643 msgstr "निएव्रे" 14644 14645 #: france.kgm:559 14646 #, kde-format 14647 msgctxt "france.kgm" 14648 msgid "Nevers" 14649 msgstr "नेवर्स" 14650 14651 #: france.kgm:567 14652 #, kde-format 14653 msgctxt "france.kgm" 14654 msgid "Nord" 14655 msgstr "नोर्द" 14656 14657 #: france.kgm:568 14658 #, kde-format 14659 msgctxt "france.kgm" 14660 msgid "Lille" 14661 msgstr "लिली" 14662 14663 #: france.kgm:576 14664 #, kde-format 14665 msgctxt "france.kgm" 14666 msgid "Oise" 14667 msgstr "ओइसे" 14668 14669 #: france.kgm:577 14670 #, kde-format 14671 msgctxt "france.kgm" 14672 msgid "Beauvais" 14673 msgstr "बीआवाइस" 14674 14675 #: france.kgm:585 14676 #, kde-format 14677 msgctxt "france.kgm" 14678 msgid "Orne" 14679 msgstr "ओर्न" 14680 14681 #: france.kgm:586 14682 #, kde-format 14683 msgctxt "france.kgm" 14684 msgid "Alençon" 14685 msgstr "एलेन्कन" 14686 14687 #: france.kgm:594 14688 #, kde-format 14689 msgctxt "france.kgm" 14690 msgid "Pas-de-Calais" 14691 msgstr "पेस-दे-कलाइस" 14692 14693 #: france.kgm:595 14694 #, kde-format 14695 msgctxt "france.kgm" 14696 msgid "Arras" 14697 msgstr "एरास" 14698 14699 #: france.kgm:603 14700 #, kde-format 14701 msgctxt "france.kgm" 14702 msgid "Puy-de-Dôme" 14703 msgstr "पुए-दे-डाम" 14704 14705 #: france.kgm:604 14706 #, kde-format 14707 msgctxt "france.kgm" 14708 msgid "Clermont Ferrand" 14709 msgstr "क्लेरमांत फर्नांद" 14710 14711 #: france.kgm:612 14712 #, kde-format 14713 msgctxt "france.kgm" 14714 msgid "Pyrénées-Atlantiques" 14715 msgstr "पायरेनेस-एटलांटिक्स" 14716 14717 #: france.kgm:613 14718 #, kde-format 14719 msgctxt "france.kgm" 14720 msgid "Pau" 14721 msgstr "पाऊ" 14722 14723 #: france.kgm:621 14724 #, kde-format 14725 msgctxt "france.kgm" 14726 msgid "Hautes-Pyrénées" 14727 msgstr "हाउतेस-पायेरेनेस" 14728 14729 #: france.kgm:622 14730 #, kde-format 14731 msgctxt "france.kgm" 14732 msgid "Tarbes" 14733 msgstr "तार्बेस" 14734 14735 #: france.kgm:630 14736 #, kde-format 14737 msgctxt "france.kgm" 14738 msgid "Pyrénées-Orientales" 14739 msgstr "पायरेनेस-ओरिएन्टेल्स" 14740 14741 #: france.kgm:631 14742 #, kde-format 14743 msgctxt "france.kgm" 14744 msgid "Perpignan" 14745 msgstr "पर्पिग्नान" 14746 14747 #: france.kgm:639 14748 #, kde-format 14749 msgctxt "france.kgm" 14750 msgid "Bas-Rhin" 14751 msgstr "बास-रिन" 14752 14753 #: france.kgm:640 14754 #, kde-format 14755 msgctxt "france.kgm" 14756 msgid "Strasbourg" 14757 msgstr "स्ट्रासबोर्ग" 14758 14759 #: france.kgm:648 14760 #, kde-format 14761 msgctxt "france.kgm" 14762 msgid "Haut-Rhin" 14763 msgstr "हाउत-रीन" 14764 14765 #: france.kgm:649 14766 #, kde-format 14767 msgctxt "france.kgm" 14768 msgid "Colmar" 14769 msgstr "कोलमर" 14770 14771 #: france.kgm:657 14772 #, kde-format 14773 msgctxt "france.kgm" 14774 msgid "Rhône" 14775 msgstr "रोने" 14776 14777 #: france.kgm:658 14778 #, kde-format 14779 msgctxt "france.kgm" 14780 msgid "Lyon" 14781 msgstr "लायोन" 14782 14783 #: france.kgm:666 14784 #, kde-format 14785 msgctxt "france.kgm" 14786 msgid "Haute-Saône" 14787 msgstr "हाउत-साओन" 14788 14789 #: france.kgm:667 14790 #, kde-format 14791 msgctxt "france.kgm" 14792 msgid "Vesoul" 14793 msgstr "वेसोल" 14794 14795 #: france.kgm:675 14796 #, kde-format 14797 msgctxt "france.kgm" 14798 msgid "Saône et Loire" 14799 msgstr "साओन एत लाइरे" 14800 14801 #: france.kgm:676 14802 #, kde-format 14803 msgctxt "france.kgm" 14804 msgid "Mâcon" 14805 msgstr "माकोन" 14806 14807 #: france.kgm:684 14808 #, kde-format 14809 msgctxt "france.kgm" 14810 msgid "Sarthe" 14811 msgstr "सार्थ" 14812 14813 #: france.kgm:685 14814 #, kde-format 14815 msgctxt "france.kgm" 14816 msgid "Le Mans" 14817 msgstr "ले मान्स" 14818 14819 #: france.kgm:693 14820 #, kde-format 14821 msgctxt "france.kgm" 14822 msgid "Savoie" 14823 msgstr "सावोए" 14824 14825 #: france.kgm:694 14826 #, kde-format 14827 msgctxt "france.kgm" 14828 msgid "Chambéry" 14829 msgstr "चेबेरी" 14830 14831 #: france.kgm:702 14832 #, kde-format 14833 msgctxt "france.kgm" 14834 msgid "Haute-Savoie" 14835 msgstr "हाउत-सावोए" 14836 14837 #: france.kgm:703 14838 #, kde-format 14839 msgctxt "france.kgm" 14840 msgid "Annecy" 14841 msgstr "एनेसी" 14842 14843 #: france.kgm:711 france.kgm:712 14844 #, kde-format 14845 msgctxt "france.kgm" 14846 msgid "Paris" 14847 msgstr "पेरिस" 14848 14849 #: france.kgm:720 14850 #, kde-format 14851 msgctxt "france.kgm" 14852 msgid "Seine-Maritime" 14853 msgstr "सेने-मारिटाइम" 14854 14855 #: france.kgm:721 14856 #, kde-format 14857 msgctxt "france.kgm" 14858 msgid "Rouen" 14859 msgstr "रोएन" 14860 14861 #: france.kgm:729 14862 #, kde-format 14863 msgctxt "france.kgm" 14864 msgid "Seine et Marne" 14865 msgstr "सेइने एत मेर्ने" 14866 14867 #: france.kgm:730 14868 #, kde-format 14869 msgctxt "france.kgm" 14870 msgid "Melun" 14871 msgstr "मेलुन" 14872 14873 #: france.kgm:738 14874 #, kde-format 14875 msgctxt "france.kgm" 14876 msgid "Yvelines" 14877 msgstr "येवलाइन्स" 14878 14879 #: france.kgm:739 14880 #, kde-format 14881 msgctxt "france.kgm" 14882 msgid "Versailles" 14883 msgstr "वर्सेलिस" 14884 14885 #: france.kgm:747 14886 #, kde-format 14887 msgctxt "france.kgm" 14888 msgid "Deux-Sèvres" 14889 msgstr "डेक्स-सेव्रेस" 14890 14891 #: france.kgm:748 14892 #, kde-format 14893 msgctxt "france.kgm" 14894 msgid "Niort" 14895 msgstr "निओर्त" 14896 14897 #: france.kgm:756 14898 #, kde-format 14899 msgctxt "france.kgm" 14900 msgid "Somme" 14901 msgstr "सोमे" 14902 14903 #: france.kgm:757 14904 #, kde-format 14905 msgctxt "france.kgm" 14906 msgid "Amiens" 14907 msgstr "एमीएन्स" 14908 14909 #: france.kgm:765 14910 #, kde-format 14911 msgctxt "france.kgm" 14912 msgid "Tarn" 14913 msgstr "टार्न" 14914 14915 #: france.kgm:766 14916 #, kde-format 14917 msgctxt "france.kgm" 14918 msgid "Albi" 14919 msgstr "एल्बी" 14920 14921 #: france.kgm:774 14922 #, kde-format 14923 msgctxt "france.kgm" 14924 msgid "Tarn et Garonne" 14925 msgstr "टार्न एत गारोने" 14926 14927 #: france.kgm:775 14928 #, kde-format 14929 msgctxt "france.kgm" 14930 msgid "Montauban" 14931 msgstr "मोन्टाबान" 14932 14933 #: france.kgm:783 14934 #, kde-format 14935 msgctxt "france.kgm" 14936 msgid "Var" 14937 msgstr "वार" 14938 14939 #: france.kgm:784 14940 #, kde-format 14941 msgctxt "france.kgm" 14942 msgid "Toulon" 14943 msgstr "टुलोन" 14944 14945 #: france.kgm:792 14946 #, kde-format 14947 msgctxt "france.kgm" 14948 msgid "Vaucluse" 14949 msgstr "वाउक्लुस" 14950 14951 #: france.kgm:793 14952 #, kde-format 14953 msgctxt "france.kgm" 14954 msgid "Avignon" 14955 msgstr "एविग्नान" 14956 14957 #: france.kgm:801 14958 #, kde-format 14959 msgctxt "france.kgm" 14960 msgid "Vendée" 14961 msgstr "वेन्दे" 14962 14963 #: france.kgm:802 14964 #, kde-format 14965 msgctxt "france.kgm" 14966 msgid "La Roche sur Yon" 14967 msgstr "ला रोस सर योन" 14968 14969 #: france.kgm:810 14970 #, kde-format 14971 msgctxt "france.kgm" 14972 msgid "Vienne" 14973 msgstr "विएने" 14974 14975 #: france.kgm:811 14976 #, kde-format 14977 msgctxt "france.kgm" 14978 msgid "Poitiers" 14979 msgstr "पाइटाइएर्स" 14980 14981 #: france.kgm:819 14982 #, kde-format 14983 msgctxt "france.kgm" 14984 msgid "Haute-Vienne" 14985 msgstr "हाउते-विएने" 14986 14987 #: france.kgm:820 14988 #, kde-format 14989 msgctxt "france.kgm" 14990 msgid "Limoges" 14991 msgstr "लिमोजेस" 14992 14993 #: france.kgm:828 14994 #, kde-format 14995 msgctxt "france.kgm" 14996 msgid "Vosges" 14997 msgstr "वोस्गेस" 14998 14999 #: france.kgm:829 15000 #, kde-format 15001 msgctxt "france.kgm" 15002 msgid "Epinal" 15003 msgstr "एपिनाल" 15004 15005 #: france.kgm:837 15006 #, kde-format 15007 msgctxt "france.kgm" 15008 msgid "Yonne" 15009 msgstr "योन्ने" 15010 15011 #: france.kgm:838 15012 #, kde-format 15013 msgctxt "france.kgm" 15014 msgid "Auxerre" 15015 msgstr "ओक्सेरे" 15016 15017 #: france.kgm:846 15018 #, kde-format 15019 msgctxt "france.kgm" 15020 msgid "Territoire de Belfort" 15021 msgstr "टेरिटोरी द बेलफोर्त" 15022 15023 #: france.kgm:847 15024 #, kde-format 15025 msgctxt "france.kgm" 15026 msgid "Belfort" 15027 msgstr "बेलफोर्त" 15028 15029 #: france.kgm:855 15030 #, kde-format 15031 msgctxt "france.kgm" 15032 msgid "Essonne" 15033 msgstr "एसोन्ने" 15034 15035 #: france.kgm:856 15036 #, kde-format 15037 msgctxt "france.kgm" 15038 msgid "Evry" 15039 msgstr "एव्री" 15040 15041 #: france.kgm:864 15042 #, kde-format 15043 msgctxt "france.kgm" 15044 msgid "Hauts-de-Seine" 15045 msgstr "हातस-द-सेइने" 15046 15047 #: france.kgm:865 15048 #, kde-format 15049 msgctxt "france.kgm" 15050 msgid "Nanterre" 15051 msgstr "नेन्टेरे" 15052 15053 #: france.kgm:873 15054 #, kde-format 15055 msgctxt "france.kgm" 15056 msgid "Seine-Saint-Denis" 15057 msgstr "सेइने-सेंट-डेनिस" 15058 15059 #: france.kgm:874 15060 #, kde-format 15061 msgctxt "france.kgm" 15062 msgid "Bobigny" 15063 msgstr "बोबिग्नी" 15064 15065 #: france.kgm:882 15066 #, kde-format 15067 msgctxt "france.kgm" 15068 msgid "Val-de-Marne" 15069 msgstr "वल-द-मार्ने" 15070 15071 #: france.kgm:883 15072 #, kde-format 15073 msgctxt "france.kgm" 15074 msgid "Créteil" 15075 msgstr "क्रेटील" 15076 15077 #: france.kgm:891 15078 #, kde-format 15079 msgctxt "france.kgm" 15080 msgid "Val d'Oise" 15081 msgstr "वल द'ओइसे" 15082 15083 #: france.kgm:892 15084 #, kde-format 15085 msgctxt "france.kgm" 15086 msgid "Cergy-Pontoise" 15087 msgstr "क्रेगी-पोन्टोइस" 15088 15089 #: france_regions.kgm:5 15090 #, kde-format 15091 msgctxt "france_regions.kgm" 15092 msgid "France (Regions)" 15093 msgstr "फ्रांस (छेत्र)" 15094 15095 #: france_regions.kgm:6 15096 #, kde-format 15097 msgctxt "france_regions.kgm" 15098 msgid "Regions" 15099 msgstr "छेत्र" 15100 15101 #: france_regions.kgm:9 15102 #, kde-format 15103 msgctxt "france_regions.kgm" 15104 msgid "Frontier" 15105 msgstr "फ्रन्टियर" 15106 15107 #: france_regions.kgm:14 15108 #, kde-format 15109 msgctxt "france_regions.kgm" 15110 msgid "Water" 15111 msgstr "पानी" 15112 15113 #: france_regions.kgm:19 15114 #, kde-format 15115 msgctxt "france_regions.kgm" 15116 msgid "Not France (Regions)" 15117 msgstr "फ्रांस नइ (छेत्र)" 15118 15119 #: france_regions.kgm:24 15120 #, kde-format 15121 msgctxt "france_regions.kgm" 15122 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" 15123 msgstr "प्रोवेन्स-आल्प्स-कोते द अजुर" 15124 15125 #: france_regions.kgm:25 15126 #, kde-format 15127 msgctxt "france_regions.kgm" 15128 msgid "Marseille" 15129 msgstr "मार्सेले" 15130 15131 #: france_regions.kgm:29 15132 #, fuzzy, kde-format 15133 #| msgctxt "france_regions.kgm" 15134 #| msgid "Basse Normandie" 15135 msgctxt "france_regions.kgm" 15136 msgid "Normandie" 15137 msgstr "बास नार्मानदिए" 15138 15139 #: france_regions.kgm:30 15140 #, kde-format 15141 msgctxt "france_regions.kgm" 15142 msgid "Rouen" 15143 msgstr "रोएन" 15144 15145 #: france_regions.kgm:34 15146 #, kde-format 15147 msgctxt "france_regions.kgm" 15148 msgid "Corse" 15149 msgstr "कोर्से" 15150 15151 #: france_regions.kgm:35 15152 #, kde-format 15153 msgctxt "france_regions.kgm" 15154 msgid "Ajaccio" 15155 msgstr "आजाकियो" 15156 15157 #: france_regions.kgm:39 15158 #, fuzzy, kde-format 15159 #| msgctxt "france_regions.kgm" 15160 #| msgid "Franche Comté" 15161 msgctxt "france_regions.kgm" 15162 msgid "Bourgogne-Franche-Comté" 15163 msgstr "फ्रेन्चे कोम्ते" 15164 15165 #: france_regions.kgm:40 15166 #, kde-format 15167 msgctxt "france_regions.kgm" 15168 msgid "Dijon" 15169 msgstr "दिजान" 15170 15171 #: france_regions.kgm:44 15172 #, kde-format 15173 msgctxt "france_regions.kgm" 15174 msgid "Occitanie" 15175 msgstr "" 15176 15177 #: france_regions.kgm:45 15178 #, kde-format 15179 msgctxt "france_regions.kgm" 15180 msgid "Toulouse" 15181 msgstr "टोलोस" 15182 15183 #: france_regions.kgm:49 15184 #, fuzzy, kde-format 15185 #| msgctxt "france_regions.kgm" 15186 #| msgid "Aquitaine" 15187 msgctxt "france_regions.kgm" 15188 msgid "Nouvelle-Aquitaine" 15189 msgstr "अक्विटेने" 15190 15191 #: france_regions.kgm:50 15192 #, kde-format 15193 msgctxt "france_regions.kgm" 15194 msgid "Bordeaux" 15195 msgstr "बोर्देक्स" 15196 15197 #: france_regions.kgm:54 15198 #, kde-format 15199 msgctxt "france_regions.kgm" 15200 msgid "Bretagne" 15201 msgstr "बर्तेग्ने" 15202 15203 #: france_regions.kgm:55 15204 #, kde-format 15205 msgctxt "france_regions.kgm" 15206 msgid "Rennes" 15207 msgstr "रेनेस" 15208 15209 #: france_regions.kgm:59 15210 #, kde-format 15211 msgctxt "france_regions.kgm" 15212 msgid "Pays de Loire" 15213 msgstr "पेस दे लायरे" 15214 15215 #: france_regions.kgm:60 15216 #, kde-format 15217 msgctxt "france_regions.kgm" 15218 msgid "Nantes" 15219 msgstr "नान्टेस" 15220 15221 #: france_regions.kgm:64 15222 #, kde-format 15223 msgctxt "france_regions.kgm" 15224 msgid "Centre-Val-de-Loire" 15225 msgstr "" 15226 15227 #: france_regions.kgm:65 15228 #, kde-format 15229 msgctxt "france_regions.kgm" 15230 msgid "Orléans" 15231 msgstr "ओर्लियंस" 15232 15233 #: france_regions.kgm:69 15234 #, fuzzy, kde-format 15235 #| msgctxt "haiti.kgm" 15236 #| msgid "Nord-Est" 15237 msgctxt "france_regions.kgm" 15238 msgid "Grand-Est" 15239 msgstr "नार्द-एस्ट" 15240 15241 #: france_regions.kgm:70 15242 #, kde-format 15243 msgctxt "france_regions.kgm" 15244 msgid "Strasbourg" 15245 msgstr "स्ट्रासबोर्ग" 15246 15247 #: france_regions.kgm:74 15248 #, fuzzy, kde-format 15249 #| msgctxt "france_regions.kgm" 15250 #| msgid "Rhône-Alpes" 15251 msgctxt "france_regions.kgm" 15252 msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" 15253 msgstr "रोने-आल्प्स" 15254 15255 #: france_regions.kgm:75 15256 #, kde-format 15257 msgctxt "france_regions.kgm" 15258 msgid "Lyon" 15259 msgstr "लायोन" 15260 15261 #: france_regions.kgm:79 15262 #, kde-format 15263 msgctxt "france_regions.kgm" 15264 msgid "Île de France" 15265 msgstr "इले दे फ्रांस" 15266 15267 #: france_regions.kgm:80 15268 #, kde-format 15269 msgctxt "france_regions.kgm" 15270 msgid "Paris" 15271 msgstr "पेरिस" 15272 15273 #: france_regions.kgm:84 15274 #, fuzzy, kde-format 15275 #| msgctxt "france.kgm" 15276 #| msgid "Hauts-de-Seine" 15277 msgctxt "france_regions.kgm" 15278 msgid "Hauts-de-France" 15279 msgstr "हातस-द-सेइने" 15280 15281 #: france_regions.kgm:85 15282 #, kde-format 15283 msgctxt "france_regions.kgm" 15284 msgid "Lille" 15285 msgstr "लिली" 15286 15287 #: georgia.kgm:5 15288 #, kde-format 15289 msgctxt "georgia.kgm" 15290 msgid "Georgia" 15291 msgstr "ज्यार्जिया" 15292 15293 #: georgia.kgm:6 15294 #, kde-format 15295 msgctxt "georgia.kgm" 15296 msgid "Regions" 15297 msgstr "छेत्र" 15298 15299 #: georgia.kgm:9 15300 #, kde-format 15301 msgctxt "georgia.kgm" 15302 msgid "Frontier" 15303 msgstr "फ्रन्टियर" 15304 15305 #: georgia.kgm:14 15306 #, kde-format 15307 msgctxt "georgia.kgm" 15308 msgid "Water" 15309 msgstr "पानी" 15310 15311 #: georgia.kgm:19 15312 #, kde-format 15313 msgctxt "georgia.kgm" 15314 msgid "Not Georgia" 15315 msgstr "ज्यार्जिया नइ" 15316 15317 #: georgia.kgm:24 15318 #, kde-format 15319 msgctxt "georgia.kgm" 15320 msgid "Abkhazia" 15321 msgstr "अबकाजिया" 15322 15323 #: georgia.kgm:25 15324 #, kde-format 15325 msgctxt "georgia.kgm" 15326 msgid "Sokhumi" 15327 msgstr "सोकुमी" 15328 15329 #: georgia.kgm:29 15330 #, kde-format 15331 msgctxt "georgia.kgm" 15332 msgid "Samegrelo-Zemo Svaneti" 15333 msgstr "सामेग्रेलो-जेमो स्वानेती" 15334 15335 #: georgia.kgm:30 15336 #, kde-format 15337 msgctxt "georgia.kgm" 15338 msgid "Zugdidi" 15339 msgstr "जुगदिदि" 15340 15341 #: georgia.kgm:34 15342 #, kde-format 15343 msgctxt "georgia.kgm" 15344 msgid "Guria" 15345 msgstr "गुरिया" 15346 15347 #: georgia.kgm:35 15348 #, kde-format 15349 msgctxt "georgia.kgm" 15350 msgid "Ozurgeti" 15351 msgstr "ओजुरगेती" 15352 15353 #: georgia.kgm:39 15354 #, kde-format 15355 msgctxt "georgia.kgm" 15356 msgid "Ajaria" 15357 msgstr "अजारिया" 15358 15359 #: georgia.kgm:40 15360 #, kde-format 15361 msgctxt "georgia.kgm" 15362 msgid "Batumi" 15363 msgstr "बेतुमी" 15364 15365 #: georgia.kgm:44 15366 #, kde-format 15367 msgctxt "georgia.kgm" 15368 msgid "Racha-Lechkhumi and Kvemo Svaneti" 15369 msgstr "राचा-लेचकुमि अउ क्वेमो स्वानेती" 15370 15371 #: georgia.kgm:45 15372 #, kde-format 15373 msgctxt "georgia.kgm" 15374 msgid "Ambrolauri" 15375 msgstr "अम्ब्रोलाउरी" 15376 15377 #: georgia.kgm:49 15378 #, kde-format 15379 msgctxt "georgia.kgm" 15380 msgid "Imereti" 15381 msgstr "इमेरेती" 15382 15383 #: georgia.kgm:50 15384 #, kde-format 15385 msgctxt "georgia.kgm" 15386 msgid "Kutaisi" 15387 msgstr "कुटाइसी" 15388 15389 #: georgia.kgm:54 15390 #, kde-format 15391 msgctxt "georgia.kgm" 15392 msgid "Samtskhe-Javakheti" 15393 msgstr "सामत्सखे-ज्वाखेती" 15394 15395 #: georgia.kgm:55 15396 #, kde-format 15397 msgctxt "georgia.kgm" 15398 msgid "Akhaltsikhe" 15399 msgstr "अखाल्त्सिखे" 15400 15401 #: georgia.kgm:59 15402 #, kde-format 15403 msgctxt "georgia.kgm" 15404 msgid "Shida Kartli" 15405 msgstr "सीदा कार्तलि" 15406 15407 #: georgia.kgm:60 15408 #, kde-format 15409 msgctxt "georgia.kgm" 15410 msgid "Gori" 15411 msgstr "गोरी" 15412 15413 #: georgia.kgm:64 15414 #, kde-format 15415 msgctxt "georgia.kgm" 15416 msgid "Mtskheta-Mtianeti" 15417 msgstr "म्तस्केता-म्तिआनेती" 15418 15419 #: georgia.kgm:65 15420 #, kde-format 15421 msgctxt "georgia.kgm" 15422 msgid "Mtskheta" 15423 msgstr "म्तस्केता" 15424 15425 #: georgia.kgm:69 15426 #, kde-format 15427 msgctxt "georgia.kgm" 15428 msgid "Kvemo Kartli" 15429 msgstr "क्वेमो कार्तलि" 15430 15431 #: georgia.kgm:70 15432 #, kde-format 15433 msgctxt "georgia.kgm" 15434 msgid "Rustavi" 15435 msgstr "रुस्तावी" 15436 15437 #: georgia.kgm:74 15438 #, kde-format 15439 msgctxt "georgia.kgm" 15440 msgid "Kakheti" 15441 msgstr "कखेती" 15442 15443 #: georgia.kgm:75 15444 #, kde-format 15445 msgctxt "georgia.kgm" 15446 msgid "Telavi" 15447 msgstr "तेलावी" 15448 15449 #: georgia.kgm:79 georgia.kgm:80 15450 #, kde-format 15451 msgctxt "georgia.kgm" 15452 msgid "Tbilisi" 15453 msgstr "तबिलिसी" 15454 15455 #: germany.kgm:5 15456 #, kde-format 15457 msgctxt "germany.kgm" 15458 msgid "Germany" 15459 msgstr "जर्मनी" 15460 15461 #: germany.kgm:6 15462 #, kde-format 15463 msgctxt "germany.kgm" 15464 msgid "States" 15465 msgstr "राज्य" 15466 15467 #: germany.kgm:9 15468 #, kde-format 15469 msgctxt "germany.kgm" 15470 msgid "Frontier" 15471 msgstr "फ्रन्टियर" 15472 15473 #: germany.kgm:18 15474 #, kde-format 15475 msgctxt "germany.kgm" 15476 msgid "Not Germany" 15477 msgstr "जर्मनी नइ" 15478 15479 #: germany.kgm:27 15480 #, kde-format 15481 msgctxt "germany.kgm" 15482 msgid "Baden-Württemberg" 15483 msgstr "बादेन-व्रुटेम्बर्ग" 15484 15485 #: germany.kgm:29 15486 #, kde-format 15487 msgctxt "germany.kgm" 15488 msgid "Stuttgart" 15489 msgstr "स्टुटगार्ट" 15490 15491 #: germany.kgm:37 15492 #, kde-format 15493 msgctxt "germany.kgm" 15494 msgid "Bavaria" 15495 msgstr "बावारिया" 15496 15497 #: germany.kgm:39 15498 #, kde-format 15499 msgctxt "germany.kgm" 15500 msgid "Munich" 15501 msgstr "म्यूनिख" 15502 15503 #: germany.kgm:47 germany.kgm:49 15504 #, kde-format 15505 msgctxt "germany.kgm" 15506 msgid "Berlin" 15507 msgstr "बर्लिन" 15508 15509 #: germany.kgm:57 15510 #, kde-format 15511 msgctxt "germany.kgm" 15512 msgid "Brandenburg" 15513 msgstr "ब्रांडेनबर्ग" 15514 15515 #: germany.kgm:59 15516 #, kde-format 15517 msgctxt "germany.kgm" 15518 msgid "Potsdam" 15519 msgstr "पोस्टडैम" 15520 15521 #: germany.kgm:67 germany.kgm:69 15522 #, kde-format 15523 msgctxt "germany.kgm" 15524 msgid "Bremen" 15525 msgstr "ब्रेमेन" 15526 15527 #: germany.kgm:77 germany.kgm:79 15528 #, kde-format 15529 msgctxt "germany.kgm" 15530 msgid "Hamburg" 15531 msgstr "हेम्बर्ग" 15532 15533 #: germany.kgm:87 15534 #, kde-format 15535 msgctxt "germany.kgm" 15536 msgid "Hesse" 15537 msgstr "हेसे" 15538 15539 #: germany.kgm:89 15540 #, kde-format 15541 msgctxt "germany.kgm" 15542 msgid "Wiesbaden" 15543 msgstr "वीसबादेन" 15544 15545 #: germany.kgm:97 15546 #, fuzzy, kde-format 15547 #| msgctxt "germany.kgm" 15548 #| msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" 15549 msgctxt "germany.kgm" 15550 msgid "Mecklenburg-Vorpommern" 15551 msgstr "मेकलेनबर्ग-वेस्टर्न पोमेरेनिया" 15552 15553 #: germany.kgm:99 15554 #, kde-format 15555 msgctxt "germany.kgm" 15556 msgid "Schwerin" 15557 msgstr "सेवरिन" 15558 15559 #: germany.kgm:107 15560 #, kde-format 15561 msgctxt "germany.kgm" 15562 msgid "Lower Saxony" 15563 msgstr "लोअर सेक्सोनी" 15564 15565 #: germany.kgm:109 15566 #, kde-format 15567 msgctxt "germany.kgm" 15568 msgid "Hanover" 15569 msgstr "हनोवर" 15570 15571 #: germany.kgm:117 15572 #, kde-format 15573 msgctxt "germany.kgm" 15574 msgid "North Rhine-Westphalia" 15575 msgstr "नार्थ रिन-वेस्टफाले" 15576 15577 #: germany.kgm:119 15578 #, kde-format 15579 msgctxt "germany.kgm" 15580 msgid "Düsseldorf" 15581 msgstr "डुसेलदार्फ" 15582 15583 #: germany.kgm:127 15584 #, kde-format 15585 msgctxt "germany.kgm" 15586 msgid "Rhineland-Palatinate" 15587 msgstr "रीनलैन्ड-पालाटिनेट" 15588 15589 #: germany.kgm:129 15590 #, kde-format 15591 msgctxt "germany.kgm" 15592 msgid "Mainz" 15593 msgstr "मैंज" 15594 15595 #: germany.kgm:137 15596 #, kde-format 15597 msgctxt "germany.kgm" 15598 msgid "Saarland" 15599 msgstr "सारलैंड" 15600 15601 #: germany.kgm:139 15602 #, kde-format 15603 msgctxt "germany.kgm" 15604 msgid "Saarbrücken" 15605 msgstr "सारब्रुकेन" 15606 15607 #: germany.kgm:147 15608 #, kde-format 15609 msgctxt "germany.kgm" 15610 msgid "Saxony" 15611 msgstr "सेक्सोनी" 15612 15613 #: germany.kgm:149 15614 #, kde-format 15615 msgctxt "germany.kgm" 15616 msgid "Dresden" 15617 msgstr "ड्रेसडन" 15618 15619 #: germany.kgm:157 15620 #, kde-format 15621 msgctxt "germany.kgm" 15622 msgid "Saxony-Anhalt" 15623 msgstr "सेक्सोनी-एनहाल्ट" 15624 15625 #: germany.kgm:159 15626 #, kde-format 15627 msgctxt "germany.kgm" 15628 msgid "Magdeburg" 15629 msgstr "मेगदेबर्ग" 15630 15631 #: germany.kgm:167 15632 #, kde-format 15633 msgctxt "germany.kgm" 15634 msgid "Schleswig-Holstein" 15635 msgstr "सेल्सविग-होल्सटेन" 15636 15637 #: germany.kgm:169 15638 #, kde-format 15639 msgctxt "germany.kgm" 15640 msgid "Kiel" 15641 msgstr "कील" 15642 15643 #: germany.kgm:177 15644 #, kde-format 15645 msgctxt "germany.kgm" 15646 msgid "Thuringia" 15647 msgstr "थुरिन्जिया" 15648 15649 #: germany.kgm:179 15650 #, kde-format 15651 msgctxt "germany.kgm" 15652 msgid "Erfurt" 15653 msgstr "एरफर्त" 15654 15655 #: ghana.kgm:5 15656 #, fuzzy, kde-format 15657 #| msgctxt "africa.kgm" 15658 #| msgid "Ghana" 15659 msgctxt "ghana.kgm" 15660 msgid "Ghana" 15661 msgstr "घाना" 15662 15663 #: ghana.kgm:7 15664 #, fuzzy, kde-format 15665 #| msgid "Regions" 15666 msgctxt "ghana.kgm" 15667 msgid "Regions" 15668 msgstr "छेत्र" 15669 15670 #: ghana.kgm:9 15671 #, fuzzy, kde-format 15672 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 15673 #| msgid "Frontier" 15674 msgctxt "ghana.kgm" 15675 msgid "Frontier" 15676 msgstr "फ्रन्टियर" 15677 15678 #: ghana.kgm:18 15679 #, fuzzy, kde-format 15680 #| msgctxt "iran.kgm" 15681 #| msgid "Gulf of Oman" 15682 msgctxt "ghana.kgm" 15683 msgid "Gulf of Guinea" 15684 msgstr "ओमन के खाड़ी" 15685 15686 #: ghana.kgm:27 15687 #, fuzzy, kde-format 15688 #| msgctxt "australia.kgm" 15689 #| msgid "Coast" 15690 msgctxt "ghana.kgm" 15691 msgid "Ivory Coast" 15692 msgstr "समुद्रतट" 15693 15694 #: ghana.kgm:36 15695 #, fuzzy, kde-format 15696 #| msgctxt "africa.kgm" 15697 #| msgid "Burkina Faso" 15698 msgctxt "ghana.kgm" 15699 msgid "Burkina Faso" 15700 msgstr "बुर्किना फासो" 15701 15702 #: ghana.kgm:45 15703 #, fuzzy, kde-format 15704 #| msgctxt "africa.kgm" 15705 #| msgid "Togo" 15706 msgctxt "ghana.kgm" 15707 msgid "Togo" 15708 msgstr "टोगो" 15709 15710 #: ghana.kgm:54 15711 #, fuzzy, kde-format 15712 #| msgctxt "sudan.kgm" 15713 #| msgid "Upper Nile" 15714 msgctxt "ghana.kgm" 15715 msgid "Upper West" 15716 msgstr "ऊपरी नील" 15717 15718 #: ghana.kgm:55 15719 #, fuzzy, kde-format 15720 #| msgctxt "sudan.kgm" 15721 #| msgid "Wau" 15722 msgctxt "ghana.kgm" 15723 msgid "Wa" 15724 msgstr "वाऊ" 15725 15726 #: ghana.kgm:63 15727 #, fuzzy, kde-format 15728 #| msgctxt "austria.kgm" 15729 #| msgid "Upper Austria" 15730 msgctxt "ghana.kgm" 15731 msgid "Upper East" 15732 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया" 15733 15734 #: ghana.kgm:64 15735 #, fuzzy, kde-format 15736 #| msgctxt "philippines.kgm" 15737 #| msgid "Batangas" 15738 msgctxt "ghana.kgm" 15739 msgid "Bolgatanga" 15740 msgstr "बातान्गास" 15741 15742 #: ghana.kgm:72 15743 #, fuzzy, kde-format 15744 #| msgctxt "israel.kgm" 15745 #| msgid "Northern" 15746 msgctxt "ghana.kgm" 15747 msgid "Northern" 15748 msgstr "उत्तरी" 15749 15750 #: ghana.kgm:73 15751 #, fuzzy, kde-format 15752 #| msgctxt "mexico_states.kgm" 15753 #| msgid "Tamaulipas" 15754 msgctxt "ghana.kgm" 15755 msgid "Tamale" 15756 msgstr "तामउलिपास" 15757 15758 #: ghana.kgm:81 15759 #, fuzzy, kde-format 15760 #| msgctxt "philippines.kgm" 15761 #| msgid "Borongan" 15762 msgctxt "ghana.kgm" 15763 msgid "Brong-Ahafo" 15764 msgstr "बोरोन्गान" 15765 15766 #: ghana.kgm:82 15767 #, fuzzy, kde-format 15768 #| msgctxt "china.kgm" 15769 #| msgid "Shenyang" 15770 msgctxt "ghana.kgm" 15771 msgid "Sunyani" 15772 msgstr "सेनवांग" 15773 15774 #: ghana.kgm:91 15775 #, fuzzy, kde-format 15776 #| msgctxt "waters_world-class.kgm" 15777 #| msgid "Volta" 15778 msgctxt "ghana.kgm" 15779 msgid "Volta" 15780 msgstr "वोल्ता" 15781 15782 #: ghana.kgm:92 15783 #, fuzzy, kde-format 15784 #| msgctxt "mongolia.kgm" 15785 #| msgid "Hovd" 15786 msgctxt "ghana.kgm" 15787 msgid "Ho" 15788 msgstr "हावड" 15789 15790 #: ghana.kgm:101 15791 #, fuzzy, kde-format 15792 #| msgctxt "colombia.kgm" 15793 #| msgid "Atlantico" 15794 msgctxt "ghana.kgm" 15795 msgid "Ashanti" 15796 msgstr "अटलांटिको" 15797 15798 #: ghana.kgm:102 15799 #, kde-format 15800 msgctxt "ghana.kgm" 15801 msgid "Kumasi" 15802 msgstr "" 15803 15804 #: ghana.kgm:111 15805 #, fuzzy, kde-format 15806 #| msgctxt "zambia_provinces.kgm" 15807 #| msgid "Eastern" 15808 msgctxt "ghana.kgm" 15809 msgid "Eastern" 15810 msgstr "पूर्वी" 15811 15812 #: ghana.kgm:112 15813 #, fuzzy, kde-format 15814 #| msgctxt "puertorico.kgm" 15815 #| msgid "Florida" 15816 msgctxt "ghana.kgm" 15817 msgid "Koforidua" 15818 msgstr "फ्लोरिडा" 15819 15820 #: ghana.kgm:121 15821 #, fuzzy, kde-format 15822 #| msgctxt "zambia_provinces.kgm" 15823 #| msgid "Western" 15824 msgctxt "ghana.kgm" 15825 msgid "Western" 15826 msgstr "पस्चिमी" 15827 15828 #: ghana.kgm:122 15829 #, fuzzy, kde-format 15830 #| msgctxt "waters_world-class.kgm" 15831 #| msgid "Mekong" 15832 msgctxt "ghana.kgm" 15833 msgid "Sekondi" 15834 msgstr "मेकोंग" 15835 15836 #: ghana.kgm:131 15837 #, fuzzy, kde-format 15838 #| msgctxt "botswana.kgm" 15839 #| msgid "Central" 15840 msgctxt "ghana.kgm" 15841 msgid "Central" 15842 msgstr "सेंट्रल" 15843 15844 #: ghana.kgm:132 15845 #, fuzzy, kde-format 15846 #| msgctxt "new-zealand.kgm" 15847 #| msgid "West Coast" 15848 msgctxt "ghana.kgm" 15849 msgid "Cape Coast" 15850 msgstr "पस्चिमी समुद्रतट" 15851 15852 #: ghana.kgm:141 15853 #, fuzzy, kde-format 15854 #| msgctxt "poland.kgm" 15855 #| msgid "Greater Poland" 15856 msgctxt "ghana.kgm" 15857 msgid "Greater Accra" 15858 msgstr "ग्रेटर पोलैंड" 15859 15860 #: ghana.kgm:142 15861 #, fuzzy, kde-format 15862 #| msgctxt "africa.kgm" 15863 #| msgid "Accra" 15864 msgctxt "ghana.kgm" 15865 msgid "Accra" 15866 msgstr "एक्रा" 15867 15868 #: goa.kgm:5 15869 #, fuzzy, kde-format 15870 #| msgctxt "india.kgm" 15871 #| msgid "Goa" 15872 msgctxt "goa.kgm" 15873 msgid "Goa" 15874 msgstr "गोवा" 15875 15876 #: goa.kgm:6 15877 #, fuzzy, kde-format 15878 msgctxt "goa.kgm" 15879 msgid "District" 15880 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 15881 15882 #: goa.kgm:9 15883 #, fuzzy, kde-format 15884 #| msgctxt "georgia.kgm" 15885 #| msgid "Not Georgia" 15886 msgctxt "goa.kgm" 15887 msgid "Not Goa" 15888 msgstr "ज्यार्जिया नइ" 15889 15890 #: goa.kgm:14 15891 #, fuzzy, kde-format 15892 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 15893 #| msgid "Frontier" 15894 msgctxt "goa.kgm" 15895 msgid "Frontier" 15896 msgstr "फ्रन्टियर" 15897 15898 #: goa.kgm:19 15899 #, fuzzy, kde-format 15900 #| msgctxt "canada.kgm" 15901 #| msgid "Canada" 15902 msgctxt "goa.kgm" 15903 msgid "Canacona" 15904 msgstr "कनाडा" 15905 15906 #: goa.kgm:20 15907 #, fuzzy, kde-format 15908 #| msgctxt "africa.kgm" 15909 #| msgid "Chad" 15910 msgctxt "goa.kgm" 15911 msgid "Chaudi" 15912 msgstr "चाड" 15913 15914 #: goa.kgm:24 goa.kgm:25 15915 #, fuzzy, kde-format 15916 #| msgctxt "canada.kgm" 15917 #| msgid "Quebec" 15918 msgctxt "goa.kgm" 15919 msgid "Quepem" 15920 msgstr "क्वेबेक" 15921 15922 #: goa.kgm:29 15923 #, fuzzy, kde-format 15924 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm" 15925 #| msgid "Moungo" 15926 msgctxt "goa.kgm" 15927 msgid "Mormugao" 15928 msgstr "मोउन्गो" 15929 15930 #: goa.kgm:30 15931 #, kde-format 15932 msgctxt "goa.kgm" 15933 msgid "Vasco da Gama" 15934 msgstr "" 15935 15936 #: goa.kgm:34 goa.kgm:35 15937 #, fuzzy, kde-format 15938 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm" 15939 #| msgid "Bangem" 15940 msgctxt "goa.kgm" 15941 msgid "Sanguem" 15942 msgstr "बानजेम" 15943 15944 #: goa.kgm:39 15945 #, fuzzy, kde-format 15946 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 15947 #| msgid "Salcedo" 15948 msgctxt "goa.kgm" 15949 msgid "Salcette" 15950 msgstr "साल्सेडो" 15951 15952 #: goa.kgm:40 15953 #, fuzzy, kde-format 15954 #| msgctxt "caribbean.kgm" 15955 #| msgid "Marigot" 15956 msgctxt "goa.kgm" 15957 msgid "Margao" 15958 msgstr "मारिगोत" 15959 15960 #: goa.kgm:44 goa.kgm:45 15961 #, fuzzy, kde-format 15962 #| msgctxt "europe.kgm" 15963 #| msgid "Poland" 15964 msgctxt "goa.kgm" 15965 msgid "Ponda" 15966 msgstr "पोलैंड" 15967 15968 #: goa.kgm:49 goa.kgm:50 15969 #, fuzzy, kde-format 15970 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 15971 #| msgid "Perm" 15972 msgctxt "goa.kgm" 15973 msgid "Pernem" 15974 msgstr "पर्म" 15975 15976 #: goa.kgm:54 15977 #, fuzzy, kde-format 15978 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 15979 #| msgid "Gardez" 15980 msgctxt "goa.kgm" 15981 msgid "Bardez" 15982 msgstr "गरदेज" 15983 15984 #: goa.kgm:55 15985 #, fuzzy, kde-format 15986 #| msgctxt "indonesia.kgm" 15987 #| msgid "Papua" 15988 msgctxt "goa.kgm" 15989 msgid "Mapusa" 15990 msgstr "पापुआ" 15991 15992 #: goa.kgm:59 goa.kgm:60 15993 #, fuzzy, kde-format 15994 #| msgctxt "denmark_counties.kgm" 15995 #| msgid "Bornholm" 15996 msgctxt "goa.kgm" 15997 msgid "Bicholim" 15998 msgstr "बार्नहोम" 15999 16000 #: goa.kgm:64 16001 #, fuzzy, kde-format 16002 #| msgctxt "algeria.kgm" 16003 #| msgid "Tipasa" 16004 msgctxt "goa.kgm" 16005 msgid "Tiswadi" 16006 msgstr "तिपासा" 16007 16008 #: goa.kgm:65 16009 #, fuzzy, kde-format 16010 #| msgctxt "india.kgm" 16011 #| msgid "Panaji" 16012 msgctxt "goa.kgm" 16013 msgid "Panjim" 16014 msgstr "पणजी" 16015 16016 #: goa.kgm:69 16017 #, fuzzy, kde-format 16018 #| msgctxt "iran.kgm" 16019 #| msgid "Sari" 16020 msgctxt "goa.kgm" 16021 msgid "Satari" 16022 msgstr "सारी" 16023 16024 #: goa.kgm:70 16025 #, fuzzy, kde-format 16026 #| msgctxt "romania.kgm" 16027 #| msgid "Vaslui" 16028 msgctxt "goa.kgm" 16029 msgid "Valpoi" 16030 msgstr "वसलुइ" 16031 16032 #: great-britain_counties.kgm:5 16033 #, fuzzy, kde-format 16034 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16035 #| msgid "Great-Britain (Counties)" 16036 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16037 msgid "Great-Britain (Historic Counties)" 16038 msgstr "ग्रेट-ब्रिटेन (काउन्टीस)" 16039 16040 #: great-britain_counties.kgm:6 16041 #, kde-format 16042 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16043 msgid "Counties" 16044 msgstr "काउन्टीस" 16045 16046 #: great-britain_counties.kgm:9 16047 #, kde-format 16048 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16049 msgid "Frontier" 16050 msgstr "फ्रन्टियर" 16051 16052 #: great-britain_counties.kgm:14 16053 #, kde-format 16054 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16055 msgid "Water" 16056 msgstr "पानी" 16057 16058 #: great-britain_counties.kgm:19 16059 #, fuzzy, kde-format 16060 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16061 #| msgid "Not Great-Britain (Counties)" 16062 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16063 msgid "Not Great-Britain (Historic Counties)" 16064 msgstr "ग्रेट-ब्रिटेन (काउन्टीस) नइ" 16065 16066 #: great-britain_counties.kgm:24 16067 #, kde-format 16068 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16069 msgid "Shetland islands" 16070 msgstr "सेटलेंड आइलैंड" 16071 16072 #: great-britain_counties.kgm:25 16073 #, kde-format 16074 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16075 msgid "Lerwick" 16076 msgstr "लेरविक" 16077 16078 #: great-britain_counties.kgm:29 16079 #, kde-format 16080 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16081 msgid "Orkney" 16082 msgstr "ओर्कने" 16083 16084 #: great-britain_counties.kgm:30 16085 #, kde-format 16086 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16087 msgid "Kirkwall" 16088 msgstr "किर्कवाल" 16089 16090 #: great-britain_counties.kgm:34 16091 #, kde-format 16092 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16093 msgid "Caithness" 16094 msgstr "कैथनेस" 16095 16096 #: great-britain_counties.kgm:35 16097 #, kde-format 16098 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16099 msgid "Wick" 16100 msgstr "विक" 16101 16102 #: great-britain_counties.kgm:39 16103 #, kde-format 16104 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16105 msgid "Sutherland" 16106 msgstr "सदरलैंड" 16107 16108 #: great-britain_counties.kgm:40 16109 #, kde-format 16110 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16111 msgid "Dornoch" 16112 msgstr "दोरनोच" 16113 16114 #: great-britain_counties.kgm:44 16115 #, kde-format 16116 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16117 msgid "Ross-shire and Cromarty" 16118 msgstr "रोस-साइरे अउ क्रोमात्री" 16119 16120 #: great-britain_counties.kgm:45 16121 #, kde-format 16122 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16123 msgid "Dingwall" 16124 msgstr "दिंगवाल" 16125 16126 #: great-britain_counties.kgm:49 16127 #, kde-format 16128 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16129 msgid "Inverness-shire" 16130 msgstr "इनवर्नेस-सायर" 16131 16132 #: great-britain_counties.kgm:50 16133 #, kde-format 16134 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16135 msgid "Inverness" 16136 msgstr "इनवर्नेस" 16137 16138 #: great-britain_counties.kgm:54 16139 #, kde-format 16140 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16141 msgid "Nairnshire" 16142 msgstr "नाइर्नसायर" 16143 16144 #: great-britain_counties.kgm:55 16145 #, kde-format 16146 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16147 msgid "Nairn" 16148 msgstr "नाइर्न" 16149 16150 #: great-britain_counties.kgm:59 16151 #, kde-format 16152 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16153 msgid "Morayshire" 16154 msgstr "मोरायसायर" 16155 16156 #: great-britain_counties.kgm:60 16157 #, kde-format 16158 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16159 msgid "Elgin" 16160 msgstr "एल्गिन" 16161 16162 #: great-britain_counties.kgm:64 16163 #, kde-format 16164 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16165 msgid "Banffshire" 16166 msgstr "बेनफसायर" 16167 16168 #: great-britain_counties.kgm:65 16169 #, kde-format 16170 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16171 msgid "Banff" 16172 msgstr "बान्फ" 16173 16174 #: great-britain_counties.kgm:69 16175 #, kde-format 16176 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16177 msgid "Aberdeenshire" 16178 msgstr "एबेरदीनसायर" 16179 16180 #: great-britain_counties.kgm:70 16181 #, kde-format 16182 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16183 msgid "Aberdeen" 16184 msgstr "एबरदीन" 16185 16186 #: great-britain_counties.kgm:74 16187 #, kde-format 16188 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16189 msgid "Kincardineshire" 16190 msgstr "किनकारदिनसायर" 16191 16192 #: great-britain_counties.kgm:75 16193 #, kde-format 16194 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16195 msgid "Stonehaven" 16196 msgstr "स्टोनहेवन" 16197 16198 #: great-britain_counties.kgm:79 16199 #, kde-format 16200 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16201 msgid "Angus" 16202 msgstr "एन्गस" 16203 16204 #: great-britain_counties.kgm:80 16205 #, kde-format 16206 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16207 msgid "Forfar" 16208 msgstr "फोरफार" 16209 16210 #: great-britain_counties.kgm:84 16211 #, kde-format 16212 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16213 msgid "Perthshire" 16214 msgstr "पर्थसायर" 16215 16216 #: great-britain_counties.kgm:85 16217 #, kde-format 16218 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16219 msgid "Perth" 16220 msgstr "पर्थ" 16221 16222 #: great-britain_counties.kgm:89 16223 #, kde-format 16224 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16225 msgid "Argyllshire" 16226 msgstr "आरगिलसायर" 16227 16228 #: great-britain_counties.kgm:90 16229 #, kde-format 16230 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16231 msgid "Inveraray" 16232 msgstr "इनवरेरे" 16233 16234 #: great-britain_counties.kgm:94 16235 #, kde-format 16236 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16237 msgid "Dumbartonshire" 16238 msgstr "दमबारतनसायर" 16239 16240 #: great-britain_counties.kgm:95 16241 #, kde-format 16242 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16243 msgid "Dumbarton" 16244 msgstr "दम्बार्तोन" 16245 16246 #: great-britain_counties.kgm:99 16247 #, kde-format 16248 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16249 msgid "Stirlingshire" 16250 msgstr "स्टर्लिंगसायर" 16251 16252 #: great-britain_counties.kgm:100 16253 #, kde-format 16254 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16255 msgid "Stirling" 16256 msgstr "स्टर्लिंग" 16257 16258 #: great-britain_counties.kgm:104 16259 #, kde-format 16260 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16261 msgid "Clackmannanshire" 16262 msgstr "क्लाकमानसायर" 16263 16264 #: great-britain_counties.kgm:105 16265 #, kde-format 16266 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16267 msgid "Alloa" 16268 msgstr "अलोआ" 16269 16270 #: great-britain_counties.kgm:109 16271 #, kde-format 16272 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16273 msgid "Kinross-shire" 16274 msgstr "किनरोस-सायर" 16275 16276 #: great-britain_counties.kgm:110 16277 #, kde-format 16278 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16279 msgid "Kinross" 16280 msgstr "किनरोस" 16281 16282 #: great-britain_counties.kgm:114 16283 #, kde-format 16284 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16285 msgid "Fife" 16286 msgstr "फिफे" 16287 16288 #: great-britain_counties.kgm:115 16289 #, kde-format 16290 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16291 msgid "Glenrothes" 16292 msgstr "ग्लेनरोथेस" 16293 16294 #: great-britain_counties.kgm:119 16295 #, kde-format 16296 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16297 msgid "East Lothian" 16298 msgstr "पूर्वी लोथियान" 16299 16300 #: great-britain_counties.kgm:120 16301 #, kde-format 16302 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16303 msgid "Haddington" 16304 msgstr "हेडिंगटन" 16305 16306 #: great-britain_counties.kgm:124 16307 #, kde-format 16308 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16309 msgid "Midlothian" 16310 msgstr "मिडलोथियन" 16311 16312 #: great-britain_counties.kgm:125 16313 #, kde-format 16314 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16315 msgid "Dalkeith" 16316 msgstr "दलकेथ" 16317 16318 #: great-britain_counties.kgm:129 16319 #, kde-format 16320 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16321 msgid "West Lothian" 16322 msgstr "पस्चिमी लोथियान" 16323 16324 #: great-britain_counties.kgm:130 16325 #, kde-format 16326 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16327 msgid "Livingston" 16328 msgstr "लिविंग्स्टन" 16329 16330 #: great-britain_counties.kgm:134 16331 #, kde-format 16332 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16333 msgid "Lanarkshire" 16334 msgstr "लंकासायर" 16335 16336 #: great-britain_counties.kgm:135 16337 #, kde-format 16338 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16339 msgid "Lanark" 16340 msgstr "लानार्क" 16341 16342 #: great-britain_counties.kgm:139 16343 #, kde-format 16344 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16345 msgid "Renfrewshire" 16346 msgstr "रेनफ्रेवसायर" 16347 16348 #: great-britain_counties.kgm:140 16349 #, kde-format 16350 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16351 msgid "Paisley" 16352 msgstr "पेसले" 16353 16354 #: great-britain_counties.kgm:144 16355 #, kde-format 16356 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16357 msgid "Ayrshire" 16358 msgstr "आयरसायर" 16359 16360 #: great-britain_counties.kgm:145 16361 #, kde-format 16362 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16363 msgid "Ayr" 16364 msgstr "आयर" 16365 16366 #: great-britain_counties.kgm:149 16367 #, kde-format 16368 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16369 msgid "Buteshire" 16370 msgstr "बूतसायर" 16371 16372 #: great-britain_counties.kgm:150 16373 #, kde-format 16374 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16375 msgid "Rothesay" 16376 msgstr "रोथसे" 16377 16378 #: great-britain_counties.kgm:154 16379 #, kde-format 16380 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16381 msgid "Wigtownshire" 16382 msgstr "विगटाउनसायर" 16383 16384 #: great-britain_counties.kgm:155 16385 #, kde-format 16386 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16387 msgid "Wigtown" 16388 msgstr "विगटाउन" 16389 16390 #: great-britain_counties.kgm:159 16391 #, kde-format 16392 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16393 msgid "Kirkcudbrightshire" 16394 msgstr "किर्कुदब्राइटसायर" 16395 16396 #: great-britain_counties.kgm:160 16397 #, kde-format 16398 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16399 msgid "Kirkcudbright" 16400 msgstr "किरकुदब्राइट" 16401 16402 #: great-britain_counties.kgm:164 16403 #, kde-format 16404 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16405 msgid "Dumfriesshire" 16406 msgstr "डमफ्रीसायर" 16407 16408 #: great-britain_counties.kgm:165 16409 #, kde-format 16410 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16411 msgid "Dumfries" 16412 msgstr "दमफ्राइस" 16413 16414 #: great-britain_counties.kgm:169 16415 #, kde-format 16416 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16417 msgid "Peeblesshire" 16418 msgstr "पीबलसायर" 16419 16420 #: great-britain_counties.kgm:170 16421 #, kde-format 16422 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16423 msgid "Peebles" 16424 msgstr "पेबल्स" 16425 16426 #: great-britain_counties.kgm:174 16427 #, kde-format 16428 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16429 msgid "Selkirkshire" 16430 msgstr "सेलकिर्कसायर" 16431 16432 #: great-britain_counties.kgm:175 16433 #, kde-format 16434 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16435 msgid "Selkirk" 16436 msgstr "सेलकिर्क" 16437 16438 #: great-britain_counties.kgm:179 16439 #, kde-format 16440 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16441 msgid "Roxburghshire" 16442 msgstr "राक्सबर्गसायर" 16443 16444 #: great-britain_counties.kgm:180 16445 #, kde-format 16446 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16447 msgid "Roxburgh" 16448 msgstr "रोक्सबर्ग" 16449 16450 #: great-britain_counties.kgm:184 16451 #, kde-format 16452 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16453 msgid "Berwickshire" 16454 msgstr "बरविकसायर" 16455 16456 #: great-britain_counties.kgm:185 16457 #, kde-format 16458 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16459 msgid "Duns" 16460 msgstr "" 16461 16462 #: great-britain_counties.kgm:189 16463 #, kde-format 16464 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16465 msgid "Northumberland" 16466 msgstr "नार्दम्बरलैंड" 16467 16468 #: great-britain_counties.kgm:190 16469 #, kde-format 16470 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16471 msgid "Morpeth" 16472 msgstr "मारपेथ" 16473 16474 #: great-britain_counties.kgm:194 16475 #, kde-format 16476 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16477 msgid "Cumberland" 16478 msgstr "कम्बरलैंड" 16479 16480 #: great-britain_counties.kgm:195 16481 #, kde-format 16482 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16483 msgid "Carlisle" 16484 msgstr "कार्लिस्ले" 16485 16486 #: great-britain_counties.kgm:199 great-britain_counties.kgm:200 16487 #, kde-format 16488 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16489 msgid "Durham" 16490 msgstr "डरहम" 16491 16492 #: great-britain_counties.kgm:204 16493 #, kde-format 16494 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16495 msgid "Westmorland" 16496 msgstr "वेस्टमोरलैंड" 16497 16498 #: great-britain_counties.kgm:205 16499 #, kde-format 16500 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16501 msgid "Appleby-in-Westmorland" 16502 msgstr "एपलबे-इन-वेस्टमोरलैंड" 16503 16504 #: great-britain_counties.kgm:209 16505 #, kde-format 16506 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16507 msgid "Lancashire" 16508 msgstr "लंकासायर" 16509 16510 #: great-britain_counties.kgm:210 16511 #, kde-format 16512 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16513 msgid "Preston" 16514 msgstr "प्रेस्टन" 16515 16516 #: great-britain_counties.kgm:214 16517 #, kde-format 16518 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16519 msgid "Yorkshire" 16520 msgstr "यार्कसायर" 16521 16522 #: great-britain_counties.kgm:215 16523 #, kde-format 16524 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16525 msgid "York" 16526 msgstr "यार्क" 16527 16528 #: great-britain_counties.kgm:219 16529 #, kde-format 16530 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16531 msgid "Lincolnshire" 16532 msgstr "लिंकनसायर" 16533 16534 #: great-britain_counties.kgm:220 16535 #, kde-format 16536 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16537 msgid "Lincoln" 16538 msgstr "लिंकन" 16539 16540 #: great-britain_counties.kgm:224 16541 #, kde-format 16542 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16543 msgid "Nottinghamshire" 16544 msgstr "नाटिंगमसायर" 16545 16546 #: great-britain_counties.kgm:225 16547 #, kde-format 16548 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16549 msgid "West Bridgford" 16550 msgstr "पस्चिमी ब्रिजफोर्ड" 16551 16552 #: great-britain_counties.kgm:229 16553 #, kde-format 16554 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16555 msgid "Derbyshire" 16556 msgstr "डर्बीसायर" 16557 16558 #: great-britain_counties.kgm:230 16559 #, kde-format 16560 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16561 msgid "Matlock" 16562 msgstr "मातलाक" 16563 16564 #: great-britain_counties.kgm:234 16565 #, kde-format 16566 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16567 msgid "Cheshire" 16568 msgstr "चेसायर" 16569 16570 #: great-britain_counties.kgm:235 16571 #, kde-format 16572 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16573 msgid "Chester" 16574 msgstr "चेस्टर" 16575 16576 #: great-britain_counties.kgm:239 16577 #, kde-format 16578 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16579 msgid "Shropshire" 16580 msgstr "सार्पसायर" 16581 16582 #: great-britain_counties.kgm:240 16583 #, kde-format 16584 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16585 msgid "Shrewbury" 16586 msgstr "स्रेवबरी" 16587 16588 #: great-britain_counties.kgm:244 16589 #, kde-format 16590 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16591 msgid "Staffordshire" 16592 msgstr "स्टाफोर्डसायर" 16593 16594 #: great-britain_counties.kgm:245 16595 #, kde-format 16596 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16597 msgid "Stafford" 16598 msgstr "स्टाफोर्ड" 16599 16600 #: great-britain_counties.kgm:249 16601 #, kde-format 16602 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16603 msgid "Leicestershire" 16604 msgstr "लिसेस्टरसायर" 16605 16606 #: great-britain_counties.kgm:250 16607 #, kde-format 16608 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16609 msgid "Glenfield" 16610 msgstr "ग्लेनफील्ड" 16611 16612 #: great-britain_counties.kgm:254 16613 #, kde-format 16614 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16615 msgid "Rutland" 16616 msgstr "रुटलैंड" 16617 16618 #: great-britain_counties.kgm:255 16619 #, kde-format 16620 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16621 msgid "Oakham" 16622 msgstr "ओकहैम" 16623 16624 #: great-britain_counties.kgm:259 16625 #, kde-format 16626 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16627 msgid "Northamptonshire" 16628 msgstr "नार्थेम्पटनसायर" 16629 16630 #: great-britain_counties.kgm:260 16631 #, kde-format 16632 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16633 msgid "Northampton" 16634 msgstr "नार्थेम्पटन" 16635 16636 #: great-britain_counties.kgm:264 16637 #, kde-format 16638 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16639 msgid "Huntingdonshire" 16640 msgstr "हंटिगडनसायर" 16641 16642 #: great-britain_counties.kgm:265 16643 #, kde-format 16644 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16645 msgid "Huntingdon" 16646 msgstr "हंटिंगडन" 16647 16648 #: great-britain_counties.kgm:269 16649 #, kde-format 16650 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16651 msgid "Cambridgeshire" 16652 msgstr "केम्ब्रिजसायर" 16653 16654 #: great-britain_counties.kgm:270 16655 #, kde-format 16656 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16657 msgid "Cambridge" 16658 msgstr "कैम्ब्रिज" 16659 16660 #: great-britain_counties.kgm:274 16661 #, kde-format 16662 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16663 msgid "Norfolk" 16664 msgstr "नार्फाक" 16665 16666 #: great-britain_counties.kgm:275 16667 #, kde-format 16668 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16669 msgid "Norwich" 16670 msgstr "नार्विच" 16671 16672 #: great-britain_counties.kgm:279 16673 #, kde-format 16674 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16675 msgid "Suffolk" 16676 msgstr "सफाल्क" 16677 16678 #: great-britain_counties.kgm:280 16679 #, kde-format 16680 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16681 msgid "Ipswich" 16682 msgstr "इप्सविच" 16683 16684 #: great-britain_counties.kgm:284 16685 #, kde-format 16686 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16687 msgid "Essex" 16688 msgstr "एसेक्स" 16689 16690 #: great-britain_counties.kgm:285 16691 #, kde-format 16692 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16693 msgid "Chelmsford" 16694 msgstr "चेम्सफोर्ड" 16695 16696 #: great-britain_counties.kgm:289 16697 #, kde-format 16698 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16699 msgid "Kent" 16700 msgstr "केन्ट" 16701 16702 #: great-britain_counties.kgm:290 16703 #, kde-format 16704 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16705 msgid "Maidstone" 16706 msgstr "मेडस्टोन" 16707 16708 #: great-britain_counties.kgm:294 16709 #, kde-format 16710 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16711 msgid "Sussex" 16712 msgstr "ससेक्स" 16713 16714 #: great-britain_counties.kgm:295 16715 #, kde-format 16716 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16717 msgid "Chichester" 16718 msgstr "चिचेस्टर" 16719 16720 #: great-britain_counties.kgm:299 16721 #, kde-format 16722 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16723 msgid "Surrey" 16724 msgstr "सरे" 16725 16726 #: great-britain_counties.kgm:300 16727 #, kde-format 16728 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16729 msgid "Kingston" 16730 msgstr "किंग्सटन" 16731 16732 #: great-britain_counties.kgm:304 16733 #, kde-format 16734 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16735 msgid "Middlesex" 16736 msgstr "मिडिलसेक्स" 16737 16738 #: great-britain_counties.kgm:305 16739 #, kde-format 16740 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16741 msgid "London" 16742 msgstr "लंदन" 16743 16744 #: great-britain_counties.kgm:309 16745 #, kde-format 16746 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16747 msgid "Hertfordshire" 16748 msgstr "हार्टफोर्डसायर" 16749 16750 #: great-britain_counties.kgm:310 16751 #, kde-format 16752 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16753 msgid "Hertford" 16754 msgstr "हार्टफोर्ड" 16755 16756 #: great-britain_counties.kgm:314 16757 #, kde-format 16758 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16759 msgid "Bedfordshire" 16760 msgstr "बेडफोर्डसायर" 16761 16762 #: great-britain_counties.kgm:315 16763 #, kde-format 16764 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16765 msgid "Bedford" 16766 msgstr "बेडफोर्ड" 16767 16768 #: great-britain_counties.kgm:319 16769 #, kde-format 16770 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16771 msgid "Buckinghamshire" 16772 msgstr "बकिंघमसायर" 16773 16774 #: great-britain_counties.kgm:320 16775 #, kde-format 16776 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16777 msgid "Aylesbury" 16778 msgstr "एलेसबरी" 16779 16780 #: great-britain_counties.kgm:324 16781 #, kde-format 16782 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16783 msgid "Oxfordshire" 16784 msgstr "आक्सफोर्डसायर" 16785 16786 #: great-britain_counties.kgm:325 16787 #, kde-format 16788 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16789 msgid "Oxford" 16790 msgstr "आक्सफोर्ड" 16791 16792 #: great-britain_counties.kgm:329 16793 #, kde-format 16794 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16795 msgid "Berkshire" 16796 msgstr "बर्कसायर" 16797 16798 #: great-britain_counties.kgm:330 16799 #, kde-format 16800 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16801 msgid "Reading" 16802 msgstr "रीडिंग" 16803 16804 #: great-britain_counties.kgm:334 16805 #, kde-format 16806 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16807 msgid "Hampshire" 16808 msgstr "न्यू हेम्पसायर" 16809 16810 #: great-britain_counties.kgm:335 16811 #, kde-format 16812 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16813 msgid "Winchester" 16814 msgstr "विंचेस्टर" 16815 16816 #: great-britain_counties.kgm:339 16817 #, kde-format 16818 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16819 msgid "Dorset" 16820 msgstr "दोरसेत" 16821 16822 #: great-britain_counties.kgm:340 16823 #, kde-format 16824 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16825 msgid "Dorchester" 16826 msgstr "दोरचेस्टर" 16827 16828 #: great-britain_counties.kgm:344 16829 #, kde-format 16830 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16831 msgid "Devon" 16832 msgstr "डेवोन" 16833 16834 #: great-britain_counties.kgm:345 16835 #, kde-format 16836 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16837 msgid "Exeter" 16838 msgstr "एक्सटर" 16839 16840 #: great-britain_counties.kgm:349 16841 #, kde-format 16842 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16843 msgid "Cornwall" 16844 msgstr "कार्नवाल" 16845 16846 #: great-britain_counties.kgm:350 16847 #, kde-format 16848 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16849 msgid "Truro" 16850 msgstr "ट्रुरो" 16851 16852 #: great-britain_counties.kgm:354 16853 #, kde-format 16854 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16855 msgid "Somerset" 16856 msgstr "सामरसेट" 16857 16858 #: great-britain_counties.kgm:355 16859 #, kde-format 16860 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16861 msgid "Taunton" 16862 msgstr "ताउन्टन" 16863 16864 #: great-britain_counties.kgm:359 16865 #, fuzzy, kde-format 16866 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16867 #| msgid "Whiltshire" 16868 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16869 msgid "Wiltshire" 16870 msgstr "विल्टसायर" 16871 16872 #: great-britain_counties.kgm:360 16873 #, kde-format 16874 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16875 msgid "Trowbridge" 16876 msgstr "ट्रोब्रिज" 16877 16878 #: great-britain_counties.kgm:364 16879 #, kde-format 16880 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16881 msgid "Gloucestershire" 16882 msgstr "ग्लोसेस्टरसायर" 16883 16884 #: great-britain_counties.kgm:365 16885 #, kde-format 16886 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16887 msgid "Gloucester" 16888 msgstr "ग्लोसेस्टर" 16889 16890 #: great-britain_counties.kgm:369 16891 #, kde-format 16892 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16893 msgid "Warwickshire" 16894 msgstr "वारविकसायर" 16895 16896 #: great-britain_counties.kgm:370 16897 #, kde-format 16898 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16899 msgid "Warwick" 16900 msgstr "वारविक" 16901 16902 #: great-britain_counties.kgm:374 16903 #, fuzzy, kde-format 16904 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16905 #| msgid "Gloucestershire" 16906 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16907 msgid "Worcestershire" 16908 msgstr "ग्लोसेस्टरसायर" 16909 16910 #: great-britain_counties.kgm:375 16911 #, kde-format 16912 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16913 msgid "Worcester" 16914 msgstr "वार्चेस्टर" 16915 16916 #: great-britain_counties.kgm:379 16917 #, kde-format 16918 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16919 msgid "Herefordshire" 16920 msgstr "हेरेफोर्डसायर" 16921 16922 #: great-britain_counties.kgm:380 16923 #, kde-format 16924 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16925 msgid "Hereford" 16926 msgstr "हेरेफोर्ड" 16927 16928 #: great-britain_counties.kgm:384 16929 #, kde-format 16930 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16931 msgid "Monmouthshire" 16932 msgstr "मोनमाउथसायर" 16933 16934 #: great-britain_counties.kgm:385 16935 #, kde-format 16936 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16937 msgid "Monmouth" 16938 msgstr "मोनमाउथ" 16939 16940 #: great-britain_counties.kgm:389 16941 #, kde-format 16942 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16943 msgid "Glamorgan" 16944 msgstr "ग्लेमोर्गन" 16945 16946 #: great-britain_counties.kgm:390 16947 #, kde-format 16948 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16949 msgid "Cardiff" 16950 msgstr "कार्दिफ" 16951 16952 #: great-britain_counties.kgm:394 16953 #, fuzzy, kde-format 16954 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16955 #| msgid "Carmathenshire" 16956 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16957 msgid "Carmarthenshire" 16958 msgstr "कारमेथेनसायर" 16959 16960 #: great-britain_counties.kgm:395 16961 #, kde-format 16962 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16963 msgid "Llanelli" 16964 msgstr "लानेली" 16965 16966 #: great-britain_counties.kgm:399 16967 #, kde-format 16968 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16969 msgid "Pembrokeshire" 16970 msgstr "पेमब्रोकसायर" 16971 16972 #: great-britain_counties.kgm:400 16973 #, kde-format 16974 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16975 msgid "Haverfordwest" 16976 msgstr "हेवरफोर्डवेस्ट" 16977 16978 #: great-britain_counties.kgm:404 16979 #, kde-format 16980 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16981 msgid "Cardiganshire" 16982 msgstr "कार्डिगनसायर" 16983 16984 #: great-britain_counties.kgm:405 16985 #, kde-format 16986 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16987 msgid "Cardigan" 16988 msgstr "कार्डिगन" 16989 16990 #: great-britain_counties.kgm:409 16991 #, kde-format 16992 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16993 msgid "Brecknockshire" 16994 msgstr "बरकान्कसायर" 16995 16996 #: great-britain_counties.kgm:410 16997 #, kde-format 16998 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16999 msgid "Brecon" 17000 msgstr "ब्रेकान" 17001 17002 #: great-britain_counties.kgm:414 17003 #, kde-format 17004 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17005 msgid "Radnorshire" 17006 msgstr "रेडनोरसायर" 17007 17008 #: great-britain_counties.kgm:415 17009 #, kde-format 17010 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17011 msgid "New Radnor" 17012 msgstr "न्यू रेडनोर" 17013 17014 #: great-britain_counties.kgm:419 17015 #, kde-format 17016 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17017 msgid "Montgomeryshire" 17018 msgstr "मोंटगोमरसायर" 17019 17020 #: great-britain_counties.kgm:420 17021 #, kde-format 17022 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17023 msgid "Montgomery" 17024 msgstr "मोंटगोमरी" 17025 17026 #: great-britain_counties.kgm:424 17027 #, kde-format 17028 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17029 msgid "Merionethshire" 17030 msgstr "मेरिओन्थसायर" 17031 17032 #: great-britain_counties.kgm:425 17033 #, fuzzy, kde-format 17034 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17035 #| msgid "Dolgeliau" 17036 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17037 msgid "Dolgellau" 17038 msgstr "दोल्जेलिआऊ" 17039 17040 #: great-britain_counties.kgm:429 17041 #, kde-format 17042 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17043 msgid "Caernarfonshire" 17044 msgstr "काएरनारफोनसायर" 17045 17046 #: great-britain_counties.kgm:430 17047 #, kde-format 17048 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17049 msgid "Caernarfon" 17050 msgstr "करनारफोन" 17051 17052 #: great-britain_counties.kgm:434 17053 #, kde-format 17054 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17055 msgid "Anglesey" 17056 msgstr "एंगलसे" 17057 17058 #: great-britain_counties.kgm:435 17059 #, kde-format 17060 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17061 msgid "Holyhead" 17062 msgstr "होलीहेड" 17063 17064 #: great-britain_counties.kgm:439 17065 #, kde-format 17066 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17067 msgid "Denbighshire" 17068 msgstr "डेनबिगसायर" 17069 17070 #: great-britain_counties.kgm:440 17071 #, kde-format 17072 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17073 msgid "Denbigh" 17074 msgstr "डेनबिग" 17075 17076 #: great-britain_counties.kgm:444 17077 #, kde-format 17078 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17079 msgid "Flintshire" 17080 msgstr "फ्लिंटसायर" 17081 17082 #: great-britain_counties.kgm:445 17083 #, kde-format 17084 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17085 msgid "Mold" 17086 msgstr "मोल्द" 17087 17088 #: greece.kgm:5 17089 #, kde-format 17090 msgctxt "greece.kgm" 17091 msgid "Greece" 17092 msgstr "ग्रीस" 17093 17094 #: greece.kgm:6 17095 #, kde-format 17096 msgctxt "greece.kgm" 17097 msgid "Peripheries" 17098 msgstr "पेरिफेरिस" 17099 17100 #: greece.kgm:9 greece.kgm:18 17101 #, kde-format 17102 msgctxt "greece.kgm" 17103 msgid "Border" 17104 msgstr "किनारा" 17105 17106 #: greece.kgm:27 17107 #, kde-format 17108 msgctxt "greece.kgm" 17109 msgid "Aegean Sea" 17110 msgstr "एगेनान सी" 17111 17112 #: greece.kgm:36 17113 #, kde-format 17114 msgctxt "greece.kgm" 17115 msgid "Balkans" 17116 msgstr "बालकान्स" 17117 17118 #: greece.kgm:45 17119 #, kde-format 17120 msgctxt "greece.kgm" 17121 msgid "Sea of Crete" 17122 msgstr "सी ओफ क्रेट" 17123 17124 #: greece.kgm:54 17125 #, kde-format 17126 msgctxt "greece.kgm" 17127 msgid "Ionian Sea" 17128 msgstr "आयोनियन सी" 17129 17130 #: greece.kgm:63 17131 #, kde-format 17132 msgctxt "greece.kgm" 17133 msgid "Mediterranean Sea" 17134 msgstr "भूमध्य सागर" 17135 17136 #: greece.kgm:72 17137 #, kde-format 17138 msgctxt "greece.kgm" 17139 msgid "Not Greece" 17140 msgstr "ग्रीस नइ" 17141 17142 #: greece.kgm:81 17143 #, kde-format 17144 msgctxt "greece.kgm" 17145 msgid "Attica" 17146 msgstr "आटिका" 17147 17148 #: greece.kgm:82 17149 #, kde-format 17150 msgctxt "greece.kgm" 17151 msgid "Athens" 17152 msgstr "एथेंस" 17153 17154 #: greece.kgm:91 17155 #, kde-format 17156 msgctxt "greece.kgm" 17157 msgid "Central Greece" 17158 msgstr "मध्य ग्रीस" 17159 17160 #: greece.kgm:92 17161 #, kde-format 17162 msgctxt "greece.kgm" 17163 msgid "Lamia" 17164 msgstr "लामिया" 17165 17166 #: greece.kgm:101 17167 #, kde-format 17168 msgctxt "greece.kgm" 17169 msgid "Central Macedonia" 17170 msgstr "मध्य मकदूनिया" 17171 17172 #: greece.kgm:102 17173 #, kde-format 17174 msgctxt "greece.kgm" 17175 msgid "Thessaloniki" 17176 msgstr "थेसालोनिकि" 17177 17178 #: greece.kgm:111 17179 #, kde-format 17180 msgctxt "greece.kgm" 17181 msgid "Crete" 17182 msgstr "क्रेटे" 17183 17184 #: greece.kgm:112 17185 #, kde-format 17186 msgctxt "greece.kgm" 17187 msgid "Heraklion" 17188 msgstr "हेराक्लेन" 17189 17190 #: greece.kgm:121 17191 #, kde-format 17192 msgctxt "greece.kgm" 17193 msgid "East Macedonia and Thrace" 17194 msgstr "पूर्वी मकदूनिया अउ थ्रेस" 17195 17196 #: greece.kgm:122 17197 #, kde-format 17198 msgctxt "greece.kgm" 17199 msgid "Komotini" 17200 msgstr "कोमोटिनि" 17201 17202 #: greece.kgm:131 17203 #, kde-format 17204 msgctxt "greece.kgm" 17205 msgid "Epirus" 17206 msgstr "एपिरुस" 17207 17208 #: greece.kgm:132 17209 #, kde-format 17210 msgctxt "greece.kgm" 17211 msgid "Ioannina" 17212 msgstr "इओआनिना" 17213 17214 #: greece.kgm:141 17215 #, kde-format 17216 msgctxt "greece.kgm" 17217 msgid "Ionian Islands" 17218 msgstr "आयोनियन आइलैंड" 17219 17220 #: greece.kgm:142 17221 #, kde-format 17222 msgctxt "greece.kgm" 17223 msgid "Corfu" 17224 msgstr "कोरफु" 17225 17226 #: greece.kgm:151 17227 #, kde-format 17228 msgctxt "greece.kgm" 17229 msgid "North Aegean" 17230 msgstr "उत्तरी एजीएन" 17231 17232 #: greece.kgm:152 17233 #, kde-format 17234 msgctxt "greece.kgm" 17235 msgid "Mytilene" 17236 msgstr "माइटिलीन" 17237 17238 #: greece.kgm:161 17239 #, kde-format 17240 msgctxt "greece.kgm" 17241 msgid "Peloponnese" 17242 msgstr "पेलोपोनीस" 17243 17244 #: greece.kgm:162 17245 #, kde-format 17246 msgctxt "greece.kgm" 17247 msgid "Tripoli" 17248 msgstr "त्रिपोली" 17249 17250 #: greece.kgm:171 17251 #, kde-format 17252 msgctxt "greece.kgm" 17253 msgid "South Aegean" 17254 msgstr "दक्छिनी एजीएन" 17255 17256 #: greece.kgm:172 17257 #, kde-format 17258 msgctxt "greece.kgm" 17259 msgid "Ermoupoli" 17260 msgstr "एरमोपोली" 17261 17262 #: greece.kgm:181 17263 #, kde-format 17264 msgctxt "greece.kgm" 17265 msgid "Thessaly" 17266 msgstr "थेसाले" 17267 17268 #: greece.kgm:182 17269 #, kde-format 17270 msgctxt "greece.kgm" 17271 msgid "Larissa" 17272 msgstr "लारिसा" 17273 17274 #: greece.kgm:191 17275 #, kde-format 17276 msgctxt "greece.kgm" 17277 msgid "West Greece" 17278 msgstr "पस्चिमी ग्रीस" 17279 17280 #: greece.kgm:192 17281 #, kde-format 17282 msgctxt "greece.kgm" 17283 msgid "Patras" 17284 msgstr "पात्रास" 17285 17286 #: greece.kgm:201 17287 #, kde-format 17288 msgctxt "greece.kgm" 17289 msgid "West Macedonia" 17290 msgstr "पस्चिमी मकदूनिया" 17291 17292 #: greece.kgm:202 17293 #, kde-format 17294 msgctxt "greece.kgm" 17295 msgid "Kozani" 17296 msgstr "कोजानी" 17297 17298 #: greece.kgm:211 17299 #, kde-format 17300 msgctxt "greece.kgm" 17301 msgid "Mount Athos" 17302 msgstr "माउन्ट आथोस" 17303 17304 #: greece.kgm:212 17305 #, kde-format 17306 msgctxt "greece.kgm" 17307 msgid "Karyes" 17308 msgstr "कारेयेस" 17309 17310 #: greece_peripheries.kgm:5 17311 #, kde-format 17312 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17313 msgid "Greece (Peripheries)" 17314 msgstr "ग्रीस (परिक्छेत्र)" 17315 17316 #: greece_peripheries.kgm:6 17317 #, kde-format 17318 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17319 msgid "Peripheries" 17320 msgstr "पेरिफेरिस" 17321 17322 #: greece_peripheries.kgm:9 17323 #, kde-format 17324 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17325 msgid "Frontier" 17326 msgstr "फ्रन्टियर" 17327 17328 #: greece_peripheries.kgm:14 17329 #, kde-format 17330 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17331 msgid "Water" 17332 msgstr "पानी" 17333 17334 #: greece_peripheries.kgm:19 17335 #, kde-format 17336 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17337 msgid "Not Greece (Peripheries)" 17338 msgstr "ग्रीस (परिक्छेत्र) नइ" 17339 17340 #: greece_peripheries.kgm:24 17341 #, kde-format 17342 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17343 msgid "Eastern Macedonia and Thrace" 17344 msgstr "पूर्वी मकदूनिया अउ थ्रेस" 17345 17346 #: greece_peripheries.kgm:25 17347 #, kde-format 17348 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17349 msgid "Komotini" 17350 msgstr "कोमोटिनि" 17351 17352 #: greece_peripheries.kgm:29 17353 #, kde-format 17354 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17355 msgid "Central Macedonia" 17356 msgstr "मध्य मकदूनिया" 17357 17358 #: greece_peripheries.kgm:30 17359 #, kde-format 17360 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17361 msgid "Thessaloniki" 17362 msgstr "थेसालोनिकि" 17363 17364 #: greece_peripheries.kgm:34 17365 #, kde-format 17366 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17367 msgid "West Macedonia" 17368 msgstr "पस्चिमी मकदूनिया" 17369 17370 #: greece_peripheries.kgm:35 17371 #, kde-format 17372 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17373 msgid "Kozani" 17374 msgstr "कोजानी" 17375 17376 #: greece_peripheries.kgm:39 17377 #, kde-format 17378 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17379 msgid "Ionian Islands" 17380 msgstr "आयोनियन आइलैंड" 17381 17382 #: greece_peripheries.kgm:40 17383 #, kde-format 17384 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17385 msgid "Corfu" 17386 msgstr "कोरफु" 17387 17388 #: greece_peripheries.kgm:44 17389 #, kde-format 17390 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17391 msgid "Epirus" 17392 msgstr "एपिरुस" 17393 17394 #: greece_peripheries.kgm:45 17395 #, kde-format 17396 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17397 msgid "Ioannina" 17398 msgstr "इओआनिना" 17399 17400 #: greece_peripheries.kgm:49 17401 #, kde-format 17402 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17403 msgid "West Greece" 17404 msgstr "पस्चिमी ग्रीस" 17405 17406 #: greece_peripheries.kgm:50 17407 #, fuzzy, kde-format 17408 #| msgctxt "greece.kgm" 17409 #| msgid "Patras" 17410 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17411 msgid "Patras" 17412 msgstr "पात्रास" 17413 17414 #: greece_peripheries.kgm:54 17415 #, kde-format 17416 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17417 msgid "Thessaly" 17418 msgstr "थेसाले" 17419 17420 #: greece_peripheries.kgm:55 17421 #, fuzzy, kde-format 17422 #| msgctxt "greece.kgm" 17423 #| msgid "Larissa" 17424 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17425 msgid "Larissa" 17426 msgstr "लारिसा" 17427 17428 #: greece_peripheries.kgm:59 17429 #, kde-format 17430 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17431 msgid "Central Greece" 17432 msgstr "मध्य ग्रीस" 17433 17434 #: greece_peripheries.kgm:60 17435 #, kde-format 17436 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17437 msgid "Lamia" 17438 msgstr "लामिया" 17439 17440 #: greece_peripheries.kgm:64 17441 #, kde-format 17442 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17443 msgid "Attica" 17444 msgstr "आटिका" 17445 17446 #: greece_peripheries.kgm:65 17447 #, kde-format 17448 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17449 msgid "Athens" 17450 msgstr "एथेंस" 17451 17452 #: greece_peripheries.kgm:69 17453 #, kde-format 17454 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17455 msgid "Peloponnese" 17456 msgstr "पेलोपोनीस" 17457 17458 #: greece_peripheries.kgm:70 17459 #, kde-format 17460 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17461 msgid "Tripoli" 17462 msgstr "त्रिपोली" 17463 17464 #: greece_peripheries.kgm:74 17465 #, kde-format 17466 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17467 msgid "North Aegean" 17468 msgstr "उत्तरी एजीएन" 17469 17470 #: greece_peripheries.kgm:75 17471 #, kde-format 17472 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17473 msgid "Mytilene" 17474 msgstr "माइटिलीन" 17475 17476 #: greece_peripheries.kgm:79 17477 #, kde-format 17478 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17479 msgid "South Aegean" 17480 msgstr "दक्छिनी एजीएन" 17481 17482 #: greece_peripheries.kgm:80 17483 #, kde-format 17484 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17485 msgid "Ermoupoli" 17486 msgstr "एरमोपोली" 17487 17488 #: greece_peripheries.kgm:84 17489 #, kde-format 17490 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17491 msgid "Crete" 17492 msgstr "क्रेटे" 17493 17494 #: greece_peripheries.kgm:85 17495 #, fuzzy, kde-format 17496 #| msgctxt "greece.kgm" 17497 #| msgid "Heraklion" 17498 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17499 msgid "Heraklion" 17500 msgstr "हेराक्लेन" 17501 17502 #: greece_peripheries.kgm:89 17503 #, kde-format 17504 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17505 msgid "Mont Athos autonomous region" 17506 msgstr "मोंट एथोस स्वसासी छेत्र" 17507 17508 #: greece_peripheries.kgm:90 17509 #, kde-format 17510 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17511 msgid "Karyes" 17512 msgstr "कारेयेस" 17513 17514 #: greece_prefectures.kgm:5 17515 #, kde-format 17516 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17517 msgid "Greece (Prefectures)" 17518 msgstr "ग्रीस (प्रीफेक्चर)" 17519 17520 #: greece_prefectures.kgm:6 17521 #, kde-format 17522 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17523 msgid "Prefectures" 17524 msgstr "प्रीफेक्चर्स" 17525 17526 #: greece_prefectures.kgm:9 17527 #, kde-format 17528 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17529 msgid "Frontier" 17530 msgstr "फ्रन्टियर" 17531 17532 #: greece_prefectures.kgm:14 17533 #, kde-format 17534 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17535 msgid "Water" 17536 msgstr "पानी" 17537 17538 #: greece_prefectures.kgm:19 17539 #, kde-format 17540 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17541 msgid "Not Greece (Prefectures)" 17542 msgstr "ग्रीस (प्रीफेक्चर) नइ" 17543 17544 #: greece_prefectures.kgm:24 greece_prefectures.kgm:25 17545 #, kde-format 17546 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17547 msgid "Drama" 17548 msgstr "ड्रामा" 17549 17550 #: greece_prefectures.kgm:29 17551 #, kde-format 17552 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17553 msgid "Evros" 17554 msgstr "एव्रोस" 17555 17556 #: greece_prefectures.kgm:30 17557 #, kde-format 17558 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17559 msgid "Alexandroupolis" 17560 msgstr "अलेक्सांद्रोपोलिस" 17561 17562 #: greece_prefectures.kgm:34 greece_prefectures.kgm:35 17563 #, kde-format 17564 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17565 msgid "Kavala" 17566 msgstr "कवाला" 17567 17568 #: greece_prefectures.kgm:39 17569 #, fuzzy, kde-format 17570 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17571 #| msgid "Rodopi" 17572 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17573 msgid "Rhodope" 17574 msgstr "रोदोपी" 17575 17576 #: greece_prefectures.kgm:40 17577 #, kde-format 17578 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17579 msgid "Komotini" 17580 msgstr "कोमोटिनि" 17581 17582 #: greece_prefectures.kgm:44 greece_prefectures.kgm:45 17583 #, kde-format 17584 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17585 msgid "Xanthi" 17586 msgstr "एक्सान्थी" 17587 17588 #: greece_prefectures.kgm:49 17589 #, kde-format 17590 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17591 msgid "Chalcidice" 17592 msgstr "चालसिडाइस" 17593 17594 #: greece_prefectures.kgm:50 17595 #, kde-format 17596 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17597 msgid "Polygyros" 17598 msgstr "पालीगायरोस" 17599 17600 #: greece_prefectures.kgm:54 17601 #, kde-format 17602 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17603 msgid "Imathia" 17604 msgstr "इमाथिया" 17605 17606 #: greece_prefectures.kgm:55 17607 #, kde-format 17608 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17609 msgid "Veria" 17610 msgstr "वेरिया" 17611 17612 #: greece_prefectures.kgm:59 greece_prefectures.kgm:60 17613 #, kde-format 17614 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17615 msgid "Kilkis" 17616 msgstr "किलकिस" 17617 17618 #: greece_prefectures.kgm:64 17619 #, kde-format 17620 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17621 msgid "Pella" 17622 msgstr "पेला" 17623 17624 #: greece_prefectures.kgm:65 17625 #, kde-format 17626 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17627 msgid "Edhessa" 17628 msgstr "एडहेसा" 17629 17630 #: greece_prefectures.kgm:69 17631 #, kde-format 17632 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17633 msgid "Pieria" 17634 msgstr "पिएरिया" 17635 17636 #: greece_prefectures.kgm:70 17637 #, kde-format 17638 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17639 msgid "Katerini" 17640 msgstr "कातेरिनि" 17641 17642 #: greece_prefectures.kgm:74 greece_prefectures.kgm:75 17643 #, kde-format 17644 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17645 msgid "Serres" 17646 msgstr "सेरेस" 17647 17648 #: greece_prefectures.kgm:79 greece_prefectures.kgm:80 17649 #, kde-format 17650 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17651 msgid "Thessaloniki" 17652 msgstr "थेसालोनिकि" 17653 17654 #: greece_prefectures.kgm:84 greece_prefectures.kgm:85 17655 #, kde-format 17656 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17657 msgid "Florina" 17658 msgstr "फ्लोरिना" 17659 17660 #: greece_prefectures.kgm:89 greece_prefectures.kgm:90 17661 #, kde-format 17662 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17663 msgid "Grevena" 17664 msgstr "ग्रेवेना" 17665 17666 #: greece_prefectures.kgm:94 greece_prefectures.kgm:95 17667 #, kde-format 17668 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17669 msgid "Kastoria" 17670 msgstr "कास्तोरिया" 17671 17672 #: greece_prefectures.kgm:99 greece_prefectures.kgm:100 17673 #, kde-format 17674 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17675 msgid "Kozani" 17676 msgstr "कोजानी" 17677 17678 #: greece_prefectures.kgm:104 greece_prefectures.kgm:105 17679 #, kde-format 17680 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17681 msgid "Arta" 17682 msgstr "आर्ता" 17683 17684 #: greece_prefectures.kgm:109 greece_prefectures.kgm:110 17685 #, kde-format 17686 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17687 msgid "Ioannina" 17688 msgstr "इओआनिना" 17689 17690 #: greece_prefectures.kgm:114 greece_prefectures.kgm:115 17691 #, kde-format 17692 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17693 msgid "Preveza" 17694 msgstr "प्रेवेजा" 17695 17696 #: greece_prefectures.kgm:119 17697 #, kde-format 17698 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17699 msgid "Thresprotia" 17700 msgstr "थ्रेसप्रोतिया" 17701 17702 #: greece_prefectures.kgm:120 17703 #, kde-format 17704 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17705 msgid "Igoumenitsa" 17706 msgstr "इगोउमेनिस्ता" 17707 17708 #: greece_prefectures.kgm:124 greece_prefectures.kgm:125 17709 #, kde-format 17710 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17711 msgid "Karditsa" 17712 msgstr "कार्दिस्ता" 17713 17714 #: greece_prefectures.kgm:129 greece_prefectures.kgm:130 17715 #, fuzzy, kde-format 17716 #| msgctxt "greece.kgm" 17717 #| msgid "Larissa" 17718 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17719 msgid "Larissa" 17720 msgstr "लारिसा" 17721 17722 #: greece_prefectures.kgm:134 17723 #, kde-format 17724 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17725 msgid "Magnesia" 17726 msgstr "मगनेसिया" 17727 17728 #: greece_prefectures.kgm:135 17729 #, kde-format 17730 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17731 msgid "Volos" 17732 msgstr "वोलोस" 17733 17734 #: greece_prefectures.kgm:139 greece_prefectures.kgm:140 17735 #, kde-format 17736 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17737 msgid "Trikala" 17738 msgstr "त्रिकाला" 17739 17740 #: greece_prefectures.kgm:144 greece_prefectures.kgm:145 17741 #, kde-format 17742 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17743 msgid "Corfu" 17744 msgstr "कोरफु" 17745 17746 #: greece_prefectures.kgm:149 17747 #, fuzzy, kde-format 17748 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17749 #| msgid "Kefallinia" 17750 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17751 msgid "Kefalonia" 17752 msgstr "केफालिनिया" 17753 17754 #: greece_prefectures.kgm:150 17755 #, kde-format 17756 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17757 msgid "Argostoli" 17758 msgstr "अर्गोस्तोली" 17759 17760 #: greece_prefectures.kgm:154 greece_prefectures.kgm:155 17761 #, kde-format 17762 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17763 msgid "Lefkada" 17764 msgstr "लेफकादा" 17765 17766 #: greece_prefectures.kgm:159 greece_prefectures.kgm:160 17767 #, kde-format 17768 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17769 msgid "Zakynthos" 17770 msgstr "जाकाइन्थास" 17771 17772 #: greece_prefectures.kgm:164 17773 #, kde-format 17774 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17775 msgid "Achaea" 17776 msgstr "अचेआ" 17777 17778 #: greece_prefectures.kgm:165 17779 #, kde-format 17780 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17781 msgid "Patras" 17782 msgstr "पात्रास" 17783 17784 #: greece_prefectures.kgm:169 17785 #, kde-format 17786 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17787 msgid "Aetolia-Acarnania" 17788 msgstr "एतोलिया-एकारनानिया" 17789 17790 #: greece_prefectures.kgm:170 17791 #, kde-format 17792 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17793 msgid "Missolonghi" 17794 msgstr "मिसोलोन्घी" 17795 17796 #: greece_prefectures.kgm:174 17797 #, fuzzy, kde-format 17798 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 17799 #| msgid "Elista" 17800 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17801 msgid "Elis" 17802 msgstr "एलिस्ता" 17803 17804 #: greece_prefectures.kgm:175 17805 #, kde-format 17806 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17807 msgid "Pyrgos" 17808 msgstr "पायरगोस" 17809 17810 #: greece_prefectures.kgm:179 17811 #, kde-format 17812 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17813 msgid "Euboea" 17814 msgstr "यूबोइया" 17815 17816 #: greece_prefectures.kgm:180 17817 #, kde-format 17818 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17819 msgid "Chalcis" 17820 msgstr "चैलसिस" 17821 17822 #: greece_prefectures.kgm:184 17823 #, kde-format 17824 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17825 msgid "Evrytania" 17826 msgstr "एरीतानिया" 17827 17828 #: greece_prefectures.kgm:185 17829 #, kde-format 17830 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17831 msgid "Karpenisi" 17832 msgstr "कार्पेनिसि" 17833 17834 #: greece_prefectures.kgm:189 17835 #, kde-format 17836 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17837 msgid "Phocis" 17838 msgstr "फोसिस" 17839 17840 #: greece_prefectures.kgm:190 17841 #, kde-format 17842 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17843 msgid "Amphissa" 17844 msgstr "अम्फीसा" 17845 17846 #: greece_prefectures.kgm:194 17847 #, kde-format 17848 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17849 msgid "Phtiotis" 17850 msgstr "फिटिओटिस" 17851 17852 #: greece_prefectures.kgm:195 17853 #, kde-format 17854 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17855 msgid "Lamia" 17856 msgstr "लामिया" 17857 17858 #: greece_prefectures.kgm:199 17859 #, kde-format 17860 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17861 msgid "Boeotia" 17862 msgstr "बोइओतिया" 17863 17864 #: greece_prefectures.kgm:200 17865 #, kde-format 17866 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17867 msgid "Livadia" 17868 msgstr "लिवादिया" 17869 17870 #: greece_prefectures.kgm:204 greece_prefectures.kgm:205 17871 #, kde-format 17872 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17873 msgid "Athens" 17874 msgstr "एथेंस" 17875 17876 #: greece_prefectures.kgm:209 greece_prefectures.kgm:210 17877 #, kde-format 17878 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17879 msgid "Piraeus" 17880 msgstr "पिराउस" 17881 17882 #: greece_prefectures.kgm:214 17883 #, kde-format 17884 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17885 msgid "West Attica" 17886 msgstr "पस्चिमी आटिका" 17887 17888 #: greece_prefectures.kgm:215 17889 #, kde-format 17890 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17891 msgid "Elefsina" 17892 msgstr "एल्फसिना" 17893 17894 #: greece_prefectures.kgm:219 17895 #, kde-format 17896 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17897 msgid "East Attica" 17898 msgstr "पूर्वी आटिका" 17899 17900 #: greece_prefectures.kgm:220 17901 #, kde-format 17902 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17903 msgid "Pallini" 17904 msgstr "पालिनि" 17905 17906 #: greece_prefectures.kgm:224 17907 #, kde-format 17908 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17909 msgid "Arcadia" 17910 msgstr "अरकादिया" 17911 17912 #: greece_prefectures.kgm:225 17913 #, kde-format 17914 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17915 msgid "Tripoli" 17916 msgstr "त्रिपोली" 17917 17918 #: greece_prefectures.kgm:229 17919 #, kde-format 17920 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17921 msgid "Argolis" 17922 msgstr "अरगोलिस" 17923 17924 #: greece_prefectures.kgm:230 17925 #, kde-format 17926 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17927 msgid "Nauplie" 17928 msgstr "नापलिये" 17929 17930 #: greece_prefectures.kgm:234 17931 #, kde-format 17932 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17933 msgid "Corinthia" 17934 msgstr "कारिन्थिया" 17935 17936 #: greece_prefectures.kgm:235 17937 #, kde-format 17938 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17939 msgid "Corinthe" 17940 msgstr "कोरिन्थे" 17941 17942 #: greece_prefectures.kgm:239 17943 #, kde-format 17944 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17945 msgid "Laconia" 17946 msgstr "लाकोनिया" 17947 17948 #: greece_prefectures.kgm:240 17949 #, kde-format 17950 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17951 msgid "Sparte" 17952 msgstr "स्पार्टे" 17953 17954 #: greece_prefectures.kgm:244 17955 #, kde-format 17956 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17957 msgid "Messinia" 17958 msgstr "मेसिना" 17959 17960 #: greece_prefectures.kgm:245 17961 #, kde-format 17962 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17963 msgid "Kalamata" 17964 msgstr "कालमाता" 17965 17966 #: greece_prefectures.kgm:249 greece_prefectures.kgm:250 17967 #, kde-format 17968 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17969 msgid "Chios" 17970 msgstr "चिओस" 17971 17972 #: greece_prefectures.kgm:254 17973 #, kde-format 17974 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17975 msgid "Lesbos" 17976 msgstr "लेसबोस" 17977 17978 #: greece_prefectures.kgm:255 17979 #, kde-format 17980 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17981 msgid "Mytilene" 17982 msgstr "माइटिलीन" 17983 17984 #: greece_prefectures.kgm:259 greece_prefectures.kgm:260 17985 #, kde-format 17986 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17987 msgid "Samos" 17988 msgstr "सामोस" 17989 17990 #: greece_prefectures.kgm:264 17991 #, kde-format 17992 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17993 msgid "Cyclades" 17994 msgstr "साइक्लादेस" 17995 17996 #: greece_prefectures.kgm:265 17997 #, kde-format 17998 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17999 msgid "Ermoupoli" 18000 msgstr "एरमोपोली" 18001 18002 #: greece_prefectures.kgm:269 18003 #, kde-format 18004 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18005 msgid "Dodecanese" 18006 msgstr "दोदेकानेस" 18007 18008 #: greece_prefectures.kgm:270 18009 #, kde-format 18010 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18011 msgid "Rhodes" 18012 msgstr "रोदेज" 18013 18014 #: greece_prefectures.kgm:274 greece_prefectures.kgm:275 18015 #, kde-format 18016 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18017 msgid "Chania" 18018 msgstr "चानिया" 18019 18020 #: greece_prefectures.kgm:279 18021 #, kde-format 18022 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18023 msgid "Heraklion" 18024 msgstr "हेराक्लिओन" 18025 18026 #: greece_prefectures.kgm:280 18027 #, kde-format 18028 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18029 msgid "Iraklio" 18030 msgstr "इराक्लियो" 18031 18032 #: greece_prefectures.kgm:284 18033 #, kde-format 18034 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18035 msgid "Lasithi" 18036 msgstr "लासिथि" 18037 18038 #: greece_prefectures.kgm:285 18039 #, kde-format 18040 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18041 msgid "Nikolaos" 18042 msgstr "निकोलाओस" 18043 18044 #: greece_prefectures.kgm:289 18045 #, kde-format 18046 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18047 msgid "Rethymnon" 18048 msgstr "रेथायमोन" 18049 18050 #: greece_prefectures.kgm:290 18051 #, kde-format 18052 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18053 msgid "Rethymno" 18054 msgstr "रेथायमनो" 18055 18056 #: greece_prefectures.kgm:294 18057 #, kde-format 18058 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18059 msgid "Mont Athos autonomous region" 18060 msgstr "मोंट एथोस स्वसासित छेत्र" 18061 18062 #: greece_prefectures.kgm:295 18063 #, kde-format 18064 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18065 msgid "Karyes" 18066 msgstr "कारेयेस" 18067 18068 #: guatemala.kgm:5 guatemala.kgm:69 18069 #, kde-format 18070 msgctxt "guatemala.kgm" 18071 msgid "Guatemala" 18072 msgstr "ग्वाटेमाला" 18073 18074 #: guatemala.kgm:6 18075 #, kde-format 18076 msgctxt "guatemala.kgm" 18077 msgid "Departments" 18078 msgstr "विभाग" 18079 18080 #: guatemala.kgm:9 guatemala.kgm:14 18081 #, kde-format 18082 msgctxt "guatemala.kgm" 18083 msgid "Frontier" 18084 msgstr "फ्रन्टियर" 18085 18086 #: guatemala.kgm:19 18087 #, kde-format 18088 msgctxt "guatemala.kgm" 18089 msgid "Water" 18090 msgstr "पानी" 18091 18092 #: guatemala.kgm:24 18093 #, kde-format 18094 msgctxt "guatemala.kgm" 18095 msgid "Not Guatemala" 18096 msgstr "ग्वाटेमाला नइ" 18097 18098 #: guatemala.kgm:29 18099 #, kde-format 18100 msgctxt "guatemala.kgm" 18101 msgid "Alta Verapaz" 18102 msgstr "आल्टा वेराापाज" 18103 18104 #: guatemala.kgm:30 18105 #, kde-format 18106 msgctxt "guatemala.kgm" 18107 msgid "Cobán" 18108 msgstr "कोाबान" 18109 18110 #: guatemala.kgm:34 18111 #, kde-format 18112 msgctxt "guatemala.kgm" 18113 msgid "Baja Verapaz" 18114 msgstr "बाजा पेरापाज" 18115 18116 #: guatemala.kgm:35 18117 #, kde-format 18118 msgctxt "guatemala.kgm" 18119 msgid "Salamá" 18120 msgstr "सालामा" 18121 18122 #: guatemala.kgm:39 guatemala.kgm:40 18123 #, kde-format 18124 msgctxt "guatemala.kgm" 18125 msgid "Chimaltenango" 18126 msgstr "चिाल्टेनान्गो" 18127 18128 #: guatemala.kgm:44 guatemala.kgm:45 18129 #, kde-format 18130 msgctxt "guatemala.kgm" 18131 msgid "Chiquimula" 18132 msgstr "चिकुमुला" 18133 18134 #: guatemala.kgm:49 18135 #, kde-format 18136 msgctxt "guatemala.kgm" 18137 msgid "Petén" 18138 msgstr "पीटेन" 18139 18140 #: guatemala.kgm:50 18141 #, kde-format 18142 msgctxt "guatemala.kgm" 18143 msgid "Flores" 18144 msgstr "फ्लोरेस" 18145 18146 #: guatemala.kgm:54 18147 #, kde-format 18148 msgctxt "guatemala.kgm" 18149 msgid "El Progreso" 18150 msgstr "अल प्रोग्रेसो" 18151 18152 #: guatemala.kgm:55 18153 #, kde-format 18154 msgctxt "guatemala.kgm" 18155 msgid "Guastatoya" 18156 msgstr "गुआस्तातोया" 18157 18158 #: guatemala.kgm:59 18159 #, kde-format 18160 msgctxt "guatemala.kgm" 18161 msgid "El Quiché" 18162 msgstr "अल क्विचे" 18163 18164 #: guatemala.kgm:60 18165 #, kde-format 18166 msgctxt "guatemala.kgm" 18167 msgid "Santa Cruz del Quiché" 18168 msgstr "सांता क्रुज दे क्विचे" 18169 18170 #: guatemala.kgm:64 guatemala.kgm:65 18171 #, kde-format 18172 msgctxt "guatemala.kgm" 18173 msgid "Escuintla" 18174 msgstr "एसुकइन्तला" 18175 18176 #: guatemala.kgm:70 18177 #, kde-format 18178 msgctxt "guatemala.kgm" 18179 msgid "Ciudad Guatemala" 18180 msgstr "सिउदाद ग्वाटेमाला" 18181 18182 #: guatemala.kgm:74 guatemala.kgm:75 18183 #, kde-format 18184 msgctxt "guatemala.kgm" 18185 msgid "Huehuetenango" 18186 msgstr "हुएहुएटेनान्गो" 18187 18188 #: guatemala.kgm:79 18189 #, kde-format 18190 msgctxt "guatemala.kgm" 18191 msgid "Izabal" 18192 msgstr "इजाबल" 18193 18194 #: guatemala.kgm:80 18195 #, kde-format 18196 msgctxt "guatemala.kgm" 18197 msgid "Puerto Barrios" 18198 msgstr "प्यूर्टो बारिओस" 18199 18200 #: guatemala.kgm:84 guatemala.kgm:85 18201 #, kde-format 18202 msgctxt "guatemala.kgm" 18203 msgid "Jalapa" 18204 msgstr "जालपा" 18205 18206 #: guatemala.kgm:89 guatemala.kgm:90 18207 #, kde-format 18208 msgctxt "guatemala.kgm" 18209 msgid "Jutiapa" 18210 msgstr "जुटीपा" 18211 18212 #: guatemala.kgm:94 guatemala.kgm:95 18213 #, kde-format 18214 msgctxt "guatemala.kgm" 18215 msgid "Quetzaltenango" 18216 msgstr "क्वेत्जेल्टेनान्गो" 18217 18218 #: guatemala.kgm:99 guatemala.kgm:100 18219 #, kde-format 18220 msgctxt "guatemala.kgm" 18221 msgid "Retalhuleu" 18222 msgstr "रीटाल्हुलेऊ" 18223 18224 #: guatemala.kgm:104 18225 #, kde-format 18226 msgctxt "guatemala.kgm" 18227 msgid "Sacatepéquez" 18228 msgstr "साकातेपेक्वेज" 18229 18230 #: guatemala.kgm:105 18231 #, kde-format 18232 msgctxt "guatemala.kgm" 18233 msgid "Antigua Guatemala" 18234 msgstr "वटिगुआ ग्वाटेमाला" 18235 18236 #: guatemala.kgm:109 guatemala.kgm:110 18237 #, kde-format 18238 msgctxt "guatemala.kgm" 18239 msgid "San Marcos" 18240 msgstr "सेन मारकोस" 18241 18242 #: guatemala.kgm:114 18243 #, kde-format 18244 msgctxt "guatemala.kgm" 18245 msgid "Santa Rosa" 18246 msgstr "सान्ता रोसा" 18247 18248 #: guatemala.kgm:115 18249 #, kde-format 18250 msgctxt "guatemala.kgm" 18251 msgid "Cuilapa" 18252 msgstr "कुएलापा" 18253 18254 #: guatemala.kgm:119 guatemala.kgm:120 18255 #, kde-format 18256 msgctxt "guatemala.kgm" 18257 msgid "Sololá" 18258 msgstr "सोलोला" 18259 18260 #: guatemala.kgm:124 18261 #, kde-format 18262 msgctxt "guatemala.kgm" 18263 msgid "Suchitepéquez" 18264 msgstr "सुचितेपेक्वेज" 18265 18266 #: guatemala.kgm:125 18267 #, kde-format 18268 msgctxt "guatemala.kgm" 18269 msgid "Mazatenango" 18270 msgstr "माजातेनान्गो" 18271 18272 #: guatemala.kgm:129 guatemala.kgm:130 18273 #, kde-format 18274 msgctxt "guatemala.kgm" 18275 msgid "Totonicapán" 18276 msgstr "टोटोनिकापान" 18277 18278 #: guatemala.kgm:134 guatemala.kgm:135 18279 #, kde-format 18280 msgctxt "guatemala.kgm" 18281 msgid "Zacapa" 18282 msgstr "जाकापा" 18283 18284 #: gujarat.kgm:5 18285 #, fuzzy, kde-format 18286 #| msgctxt "india.kgm" 18287 #| msgid "Gujarat" 18288 msgctxt "gujarat.kgm" 18289 msgid "Gujarat" 18290 msgstr "गुजरात" 18291 18292 #: gujarat.kgm:6 18293 #, fuzzy, kde-format 18294 msgctxt "gujarat.kgm" 18295 msgid "District" 18296 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 18297 18298 #: gujarat.kgm:9 18299 #, fuzzy, kde-format 18300 #| msgctxt "india.kgm" 18301 #| msgid "Gujarat" 18302 msgctxt "gujarat.kgm" 18303 msgid "Not Gujarat" 18304 msgstr "गुजरात" 18305 18306 #: gujarat.kgm:14 18307 #, fuzzy, kde-format 18308 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 18309 #| msgid "Frontier" 18310 msgctxt "gujarat.kgm" 18311 msgid "Frontier" 18312 msgstr "फ्रन्टियर" 18313 18314 #: gujarat.kgm:19 18315 #, kde-format 18316 msgctxt "gujarat.kgm" 18317 msgid "Kutch / Kachchh" 18318 msgstr "" 18319 18320 #: gujarat.kgm:20 18321 #, kde-format 18322 msgctxt "gujarat.kgm" 18323 msgid "Bhuj" 18324 msgstr "" 18325 18326 #: gujarat.kgm:24 18327 #, fuzzy, kde-format 18328 #| msgctxt "azerbaijan.kgm" 18329 #| msgid "Balakan" 18330 msgctxt "gujarat.kgm" 18331 msgid "Banaskantha" 18332 msgstr "बालकान" 18333 18334 #: gujarat.kgm:25 18335 #, fuzzy, kde-format 18336 #| msgctxt "oceania.kgm" 18337 #| msgid "Palau" 18338 msgctxt "gujarat.kgm" 18339 msgid "Palanpur" 18340 msgstr "पलाऊ" 18341 18342 #: gujarat.kgm:29 gujarat.kgm:30 18343 #, fuzzy, kde-format 18344 #| msgctxt "thailand.kgm" 18345 #| msgid "Pattani" 18346 msgctxt "gujarat.kgm" 18347 msgid "Patan" 18348 msgstr "पट्टानी" 18349 18350 #: gujarat.kgm:34 gujarat.kgm:35 18351 #, fuzzy, kde-format 18352 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 18353 #| msgid "Messina" 18354 msgctxt "gujarat.kgm" 18355 msgid "Mehsana" 18356 msgstr "मेसिना" 18357 18358 #: gujarat.kgm:39 18359 #, fuzzy, kde-format 18360 #| msgctxt "nepal_zones.kgm" 18361 #| msgid "Sagarmatha" 18362 msgctxt "gujarat.kgm" 18363 msgid "Sabarkantha" 18364 msgstr "सागरमाथा" 18365 18366 #: gujarat.kgm:40 18367 #, fuzzy, kde-format 18368 #| msgctxt "india.kgm" 18369 #| msgid "Itanagar" 18370 msgctxt "gujarat.kgm" 18371 msgid "Himmatnagar" 18372 msgstr "इटानगर" 18373 18374 #: gujarat.kgm:44 gujarat.kgm:45 18375 #, fuzzy, kde-format 18376 #| msgctxt "india.kgm" 18377 #| msgid "Gandhinagar" 18378 msgctxt "gujarat.kgm" 18379 msgid "Gandhinagar" 18380 msgstr "गांधीनगर" 18381 18382 #: gujarat.kgm:49 gujarat.kgm:50 18383 #, fuzzy, kde-format 18384 #| msgctxt "india.kgm" 18385 #| msgid "Srinagar" 18386 msgctxt "gujarat.kgm" 18387 msgid "Surendranagar" 18388 msgstr "स्रीनगर" 18389 18390 #: gujarat.kgm:54 gujarat.kgm:55 18391 #, fuzzy, kde-format 18392 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 18393 #| msgid "Asadabad" 18394 msgctxt "gujarat.kgm" 18395 msgid "Ahmedabad" 18396 msgstr "आसदाबाद" 18397 18398 #: gujarat.kgm:59 gujarat.kgm:60 18399 #, fuzzy, kde-format 18400 #| msgctxt "malaysia.kgm" 18401 #| msgid "Kedah" 18402 msgctxt "gujarat.kgm" 18403 msgid "Kheda" 18404 msgstr "केदाह" 18405 18406 #: gujarat.kgm:64 18407 #, kde-format 18408 msgctxt "gujarat.kgm" 18409 msgid "Panch Mahal / Panchmahal" 18410 msgstr "" 18411 18412 #: gujarat.kgm:65 18413 #, fuzzy, kde-format 18414 #| msgctxt "india.kgm" 18415 #| msgid "Goa" 18416 msgctxt "gujarat.kgm" 18417 msgid "Godhra" 18418 msgstr "गोवा" 18419 18420 #: gujarat.kgm:69 gujarat.kgm:70 18421 #, kde-format 18422 msgctxt "gujarat.kgm" 18423 msgid "Dahod" 18424 msgstr "" 18425 18426 #: gujarat.kgm:74 gujarat.kgm:75 18427 #, fuzzy, kde-format 18428 #| msgctxt "india.kgm" 18429 #| msgid "Itanagar" 18430 msgctxt "gujarat.kgm" 18431 msgid "Jamnagar" 18432 msgstr "इटानगर" 18433 18434 #: gujarat.kgm:79 gujarat.kgm:80 18435 #, kde-format 18436 msgctxt "gujarat.kgm" 18437 msgid "Rajkot" 18438 msgstr "" 18439 18440 #: gujarat.kgm:84 gujarat.kgm:85 18441 #, fuzzy, kde-format 18442 #| msgctxt "sudan.kgm" 18443 #| msgid "Al-Junaynah" 18444 msgctxt "gujarat.kgm" 18445 msgid "Junagadh" 18446 msgstr "अल जुनायानाह" 18447 18448 #: gujarat.kgm:89 gujarat.kgm:90 18449 #, fuzzy, kde-format 18450 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 18451 #| msgid "Argelia" 18452 msgctxt "gujarat.kgm" 18453 msgid "Amreli" 18454 msgstr "अरगेले" 18455 18456 #: gujarat.kgm:94 gujarat.kgm:95 18457 #, fuzzy, kde-format 18458 #| msgctxt "india.kgm" 18459 #| msgid "Itanagar" 18460 msgctxt "gujarat.kgm" 18461 msgid "Bhavnagar" 18462 msgstr "इटानगर" 18463 18464 #: gujarat.kgm:99 gujarat.kgm:100 18465 #, fuzzy, kde-format 18466 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 18467 #| msgid "Anadyr" 18468 msgctxt "gujarat.kgm" 18469 msgid "Anand" 18470 msgstr "अनादीर" 18471 18472 #: gujarat.kgm:104 gujarat.kgm:105 18473 #, fuzzy, kde-format 18474 #| msgctxt "azerbaijan.kgm" 18475 #| msgid "Sadarak" 18476 msgctxt "gujarat.kgm" 18477 msgid "Vadodara" 18478 msgstr "सदरक" 18479 18480 #: gujarat.kgm:109 gujarat.kgm:110 18481 #, fuzzy, kde-format 18482 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 18483 #| msgid "Baoruco" 18484 msgctxt "gujarat.kgm" 18485 msgid "Bharuch" 18486 msgstr "बाओरुको" 18487 18488 #: gujarat.kgm:114 18489 #, fuzzy, kde-format 18490 #| msgctxt "waters_world-class.kgm" 18491 #| msgid "Narmada" 18492 msgctxt "gujarat.kgm" 18493 msgid "Narmada" 18494 msgstr "नर्मदा" 18495 18496 #: gujarat.kgm:115 18497 #, fuzzy, kde-format 18498 #| msgctxt "estonia.kgm" 18499 #| msgid "Rapla" 18500 msgctxt "gujarat.kgm" 18501 msgid "Rajpipla" 18502 msgstr "रापला" 18503 18504 #: gujarat.kgm:119 gujarat.kgm:120 18505 #, fuzzy, kde-format 18506 #| msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 18507 #| msgid "Sort" 18508 msgctxt "gujarat.kgm" 18509 msgid "Surat" 18510 msgstr "सार्ट" 18511 18512 #: gujarat.kgm:124 18513 #, fuzzy, kde-format 18514 #| msgctxt "waters_world-class.kgm" 18515 #| msgid "Tapti" 18516 msgctxt "gujarat.kgm" 18517 msgid "Tapi" 18518 msgstr "ताप्ती" 18519 18520 #: gujarat.kgm:125 18521 #, fuzzy, kde-format 18522 #| msgctxt "bulgaria.kgm" 18523 #| msgid "Varna" 18524 msgctxt "gujarat.kgm" 18525 msgid "Vyara" 18526 msgstr "वारना" 18527 18528 #: gujarat.kgm:129 18529 #, kde-format 18530 msgctxt "gujarat.kgm" 18531 msgid "The Dangs / Dang" 18532 msgstr "" 18533 18534 #: gujarat.kgm:130 18535 #, fuzzy, kde-format 18536 #| msgctxt "turkmenistan.kgm" 18537 #| msgid "Ahal" 18538 msgctxt "gujarat.kgm" 18539 msgid "Ahwa" 18540 msgstr "अहल" 18541 18542 #: gujarat.kgm:134 gujarat.kgm:135 18543 #, fuzzy, kde-format 18544 #| msgctxt "mexico_states.kgm" 18545 #| msgid "Nayarit" 18546 msgctxt "gujarat.kgm" 18547 msgid "Navsari" 18548 msgstr "नायारित" 18549 18550 #: gujarat.kgm:139 gujarat.kgm:140 18551 #, fuzzy, kde-format 18552 #| msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 18553 #| msgid "Valls" 18554 msgctxt "gujarat.kgm" 18555 msgid "Valsad" 18556 msgstr "वाल्स" 18557 18558 #: gujarat.kgm:144 gujarat.kgm:145 18559 #, fuzzy, kde-format 18560 #| msgctxt "europe.kgm" 18561 #| msgid "Poland" 18562 msgctxt "gujarat.kgm" 18563 msgid "Porbandar" 18564 msgstr "पोलैंड" 18565 18566 #: guyana.kgm:5 18567 #, kde-format 18568 msgctxt "guyana.kgm" 18569 msgid "Guyana" 18570 msgstr "गुयाना" 18571 18572 #: guyana.kgm:6 18573 #, kde-format 18574 msgctxt "guyana.kgm" 18575 msgid "Provinces" 18576 msgstr "राज्य" 18577 18578 #: guyana.kgm:9 guyana.kgm:14 18579 #, kde-format 18580 msgctxt "guyana.kgm" 18581 msgid "Frontier" 18582 msgstr "फ्रन्टियर" 18583 18584 #: guyana.kgm:19 18585 #, kde-format 18586 msgctxt "guyana.kgm" 18587 msgid "Water" 18588 msgstr "पानी" 18589 18590 #: guyana.kgm:24 18591 #, kde-format 18592 msgctxt "guyana.kgm" 18593 msgid "Not Guyana" 18594 msgstr "गुयाना नइ" 18595 18596 #: guyana.kgm:29 18597 #, kde-format 18598 msgctxt "guyana.kgm" 18599 msgid "Barima-Waini" 18600 msgstr "बारिमा-वानिनि" 18601 18602 #: guyana.kgm:30 18603 #, kde-format 18604 msgctxt "guyana.kgm" 18605 msgid "Mabaruma" 18606 msgstr "माबारुमा" 18607 18608 #: guyana.kgm:34 18609 #, kde-format 18610 msgctxt "guyana.kgm" 18611 msgid "Pomeroon-Supenaam" 18612 msgstr "पोमेरून-सुपेनाम" 18613 18614 #: guyana.kgm:35 18615 #, kde-format 18616 msgctxt "guyana.kgm" 18617 msgid "Anna Regina" 18618 msgstr "अन्ना रेगिना" 18619 18620 #: guyana.kgm:39 18621 #, kde-format 18622 msgctxt "guyana.kgm" 18623 msgid "Essequibo Islands-West Demerara" 18624 msgstr "एसेकिबो आइलैंड्स-पस्चिमी देमेरारा" 18625 18626 #: guyana.kgm:40 18627 #, kde-format 18628 msgctxt "guyana.kgm" 18629 msgid "Vreed en Hoop" 18630 msgstr "व्रीद एन हूप" 18631 18632 #: guyana.kgm:44 18633 #, fuzzy, kde-format 18634 #| msgctxt "guyana.kgm" 18635 #| msgid "Dememara-Mahaica" 18636 msgctxt "guyana.kgm" 18637 msgid "Demerara-Mahaica" 18638 msgstr "देमेमारा-महाइका" 18639 18640 #: guyana.kgm:45 18641 #, kde-format 18642 msgctxt "guyana.kgm" 18643 msgid "Paradise" 18644 msgstr "पैराडाइज" 18645 18646 #: guyana.kgm:49 18647 #, kde-format 18648 msgctxt "guyana.kgm" 18649 msgid "Mahaica-Berbice" 18650 msgstr "महाइका-बेरबिस" 18651 18652 #: guyana.kgm:50 18653 #, kde-format 18654 msgctxt "guyana.kgm" 18655 msgid "Fort Wellington" 18656 msgstr "फोर्ट वेलिंगटन" 18657 18658 #: guyana.kgm:54 18659 #, fuzzy, kde-format 18660 #| msgctxt "guyana.kgm" 18661 #| msgid "Upper Dememara-Berbice" 18662 msgctxt "guyana.kgm" 18663 msgid "Upper Demerara-Berbice" 18664 msgstr "ऊपरी देमेमारा-बेरबीस" 18665 18666 #: guyana.kgm:55 18667 #, kde-format 18668 msgctxt "guyana.kgm" 18669 msgid "Linden" 18670 msgstr "लिनडेन" 18671 18672 #: guyana.kgm:59 18673 #, kde-format 18674 msgctxt "guyana.kgm" 18675 msgid "Cuyuni-Mazaruni" 18676 msgstr "कुयुनी-मजारुनी" 18677 18678 #: guyana.kgm:60 18679 #, kde-format 18680 msgctxt "guyana.kgm" 18681 msgid "Bartica" 18682 msgstr "बार्टिका" 18683 18684 #: guyana.kgm:64 18685 #, kde-format 18686 msgctxt "guyana.kgm" 18687 msgid "Potaro-Siparuni" 18688 msgstr "पोटारो-सिपारुनी" 18689 18690 #: guyana.kgm:65 18691 #, kde-format 18692 msgctxt "guyana.kgm" 18693 msgid "Mahdia" 18694 msgstr "महिनादिया" 18695 18696 #: guyana.kgm:69 18697 #, kde-format 18698 msgctxt "guyana.kgm" 18699 msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo" 18700 msgstr "ऊपरी टकुटू-ऊपरी एसेकुइबो" 18701 18702 #: guyana.kgm:70 18703 #, kde-format 18704 msgctxt "guyana.kgm" 18705 msgid "Lethem" 18706 msgstr "लेथेम" 18707 18708 #: guyana.kgm:74 18709 #, kde-format 18710 msgctxt "guyana.kgm" 18711 msgid "East Berbice-Corentyne" 18712 msgstr "पूर्वी बेरबीस-कोरेंटायन" 18713 18714 #: guyana.kgm:75 18715 #, kde-format 18716 msgctxt "guyana.kgm" 18717 msgid "New Amsterdam" 18718 msgstr "नवा एमस्टरडम" 18719 18720 #: haiti.kgm:5 18721 #, kde-format 18722 msgctxt "haiti.kgm" 18723 msgid "Haiti" 18724 msgstr "हेती" 18725 18726 #: haiti.kgm:6 18727 #, kde-format 18728 msgctxt "haiti.kgm" 18729 msgid "Departments" 18730 msgstr "विभाग" 18731 18732 #: haiti.kgm:9 haiti.kgm:14 18733 #, kde-format 18734 msgctxt "haiti.kgm" 18735 msgid "Frontier" 18736 msgstr "फ्रन्टियर" 18737 18738 #: haiti.kgm:19 18739 #, kde-format 18740 msgctxt "haiti.kgm" 18741 msgid "Water" 18742 msgstr "पानी" 18743 18744 #: haiti.kgm:24 18745 #, kde-format 18746 msgctxt "haiti.kgm" 18747 msgid "Not Haiti" 18748 msgstr "हेती नइ" 18749 18750 #: haiti.kgm:29 18751 #, kde-format 18752 msgctxt "haiti.kgm" 18753 msgid "Artibonite" 18754 msgstr "आर्टिबोनाईट" 18755 18756 #: haiti.kgm:30 18757 #, kde-format 18758 msgctxt "haiti.kgm" 18759 msgid "Les Gonaïves" 18760 msgstr "ला गोनाव्स" 18761 18762 #: haiti.kgm:34 18763 #, kde-format 18764 msgctxt "haiti.kgm" 18765 msgid "Centre" 18766 msgstr "केंद्र" 18767 18768 #: haiti.kgm:35 18769 #, kde-format 18770 msgctxt "haiti.kgm" 18771 msgid "Hinche" 18772 msgstr "हिन्चे" 18773 18774 #: haiti.kgm:39 18775 #, kde-format 18776 msgctxt "haiti.kgm" 18777 msgid "Grand'Anse" 18778 msgstr "ग्रेन्ड एन्से" 18779 18780 #: haiti.kgm:40 18781 #, kde-format 18782 msgctxt "haiti.kgm" 18783 msgid "Jérémie" 18784 msgstr "जेरेमी" 18785 18786 #: haiti.kgm:44 18787 #, kde-format 18788 msgctxt "haiti.kgm" 18789 msgid "Nippes" 18790 msgstr "निप्स" 18791 18792 #: haiti.kgm:45 18793 #, kde-format 18794 msgctxt "haiti.kgm" 18795 msgid "Miragoâne" 18796 msgstr "मिरागोआने" 18797 18798 #: haiti.kgm:49 18799 #, kde-format 18800 msgctxt "haiti.kgm" 18801 msgid "Nord" 18802 msgstr "नोर्द" 18803 18804 #: haiti.kgm:50 18805 #, kde-format 18806 msgctxt "haiti.kgm" 18807 msgid "Cap-Haïtien" 18808 msgstr "कैप-हेइतेन" 18809 18810 #: haiti.kgm:54 18811 #, kde-format 18812 msgctxt "haiti.kgm" 18813 msgid "Nord-Est" 18814 msgstr "नार्द-एस्ट" 18815 18816 #: haiti.kgm:55 18817 #, kde-format 18818 msgctxt "haiti.kgm" 18819 msgid "Fort-Liberté" 18820 msgstr "फोर्ट-लिबर्टे" 18821 18822 #: haiti.kgm:59 18823 #, kde-format 18824 msgctxt "haiti.kgm" 18825 msgid "Nord-Ouest" 18826 msgstr "नार्द-क्वेस्ट" 18827 18828 #: haiti.kgm:60 18829 #, kde-format 18830 msgctxt "haiti.kgm" 18831 msgid "Port-de-Paix" 18832 msgstr "पोर्ट-द-पैक्स" 18833 18834 #: haiti.kgm:64 18835 #, kde-format 18836 msgctxt "haiti.kgm" 18837 msgid "Ouest" 18838 msgstr "क्वेस्ट" 18839 18840 #: haiti.kgm:65 18841 #, kde-format 18842 msgctxt "haiti.kgm" 18843 msgid "Port-au-Prince" 18844 msgstr "पार्ट_ओ_प्रिंस" 18845 18846 #: haiti.kgm:69 18847 #, kde-format 18848 msgctxt "haiti.kgm" 18849 msgid "Sud" 18850 msgstr "सद" 18851 18852 #: haiti.kgm:70 18853 #, kde-format 18854 msgctxt "haiti.kgm" 18855 msgid "Les Cayes" 18856 msgstr "लेस कायेस" 18857 18858 #: haiti.kgm:74 18859 #, kde-format 18860 msgctxt "haiti.kgm" 18861 msgid "Sud-Est" 18862 msgstr "सद-एस्ट" 18863 18864 #: haiti.kgm:75 18865 #, kde-format 18866 msgctxt "haiti.kgm" 18867 msgid "Jacmel" 18868 msgstr "जाकमेल" 18869 18870 #: haryana.kgm:5 18871 #, fuzzy, kde-format 18872 #| msgctxt "india.kgm" 18873 #| msgid "Haryana" 18874 msgctxt "haryana.kgm" 18875 msgid "Haryana" 18876 msgstr "हरियाणा" 18877 18878 #: haryana.kgm:6 18879 #, fuzzy, kde-format 18880 msgctxt "haryana.kgm" 18881 msgid "District" 18882 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 18883 18884 #: haryana.kgm:9 18885 #, fuzzy, kde-format 18886 #| msgctxt "india.kgm" 18887 #| msgid "Haryana" 18888 msgctxt "haryana.kgm" 18889 msgid "Not Haryana" 18890 msgstr "हरियाणा" 18891 18892 #: haryana.kgm:14 18893 #, fuzzy, kde-format 18894 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 18895 #| msgid "Frontier" 18896 msgctxt "haryana.kgm" 18897 msgid "Frontier" 18898 msgstr "फ्रन्टियर" 18899 18900 #: haryana.kgm:19 haryana.kgm:20 18901 #, fuzzy, kde-format 18902 #| msgctxt "india.kgm" 18903 #| msgid "Chandigarh" 18904 msgctxt "haryana.kgm" 18905 msgid "Chandigarh" 18906 msgstr "चंडीगढ़" 18907 18908 #: haryana.kgm:24 haryana.kgm:25 18909 #, fuzzy, kde-format 18910 #| msgctxt "mexico_states.kgm" 18911 #| msgid "Pachuca" 18912 msgctxt "haryana.kgm" 18913 msgid "Panchkula" 18914 msgstr "पचुका" 18915 18916 #: haryana.kgm:29 haryana.kgm:30 18917 #, fuzzy, kde-format 18918 msgctxt "haryana.kgm" 18919 msgid "Ambala" 18920 msgstr "अमास्या" 18921 18922 #: haryana.kgm:34 haryana.kgm:35 18923 #, fuzzy, kde-format 18924 #| msgctxt "zaire2006.kgm" 18925 #| msgid "Kananga" 18926 msgctxt "haryana.kgm" 18927 msgid "Yamuna Nagar" 18928 msgstr "कानान्गा" 18929 18930 #: haryana.kgm:39 haryana.kgm:40 18931 #, fuzzy, kde-format 18932 #| msgctxt "kazakhstan.kgm" 18933 #| msgid "Koksetau" 18934 msgctxt "haryana.kgm" 18935 msgid "Kurukshetra" 18936 msgstr "कोक्सेताउ" 18937 18938 #: haryana.kgm:44 haryana.kgm:45 18939 #, fuzzy, kde-format 18940 #| msgctxt "nepal_zones.kgm" 18941 #| msgid "Karnali" 18942 msgctxt "haryana.kgm" 18943 msgid "Karnal" 18944 msgstr "करनाली" 18945 18946 #: haryana.kgm:49 haryana.kgm:50 18947 #, fuzzy, kde-format 18948 #| msgctxt "sudan.kgm" 18949 #| msgid "Kapoita" 18950 msgctxt "haryana.kgm" 18951 msgid "Kaithal" 18952 msgstr "कापोतिया" 18953 18954 #: haryana.kgm:54 haryana.kgm:55 18955 #, fuzzy, kde-format 18956 #| msgctxt "china.kgm" 18957 #| msgid "Jilin" 18958 msgctxt "haryana.kgm" 18959 msgid "Jind" 18960 msgstr "झिलिन" 18961 18962 #: haryana.kgm:59 haryana.kgm:60 18963 #, fuzzy, kde-format 18964 #| msgctxt "africa.kgm" 18965 #| msgid "Praia" 18966 msgctxt "haryana.kgm" 18967 msgid "Panipat" 18968 msgstr "पराइया" 18969 18970 #: haryana.kgm:64 haryana.kgm:65 18971 #, fuzzy, kde-format 18972 #| msgctxt "india.kgm" 18973 #| msgid "Manipur" 18974 msgctxt "haryana.kgm" 18975 msgid "Sonipat" 18976 msgstr "मनिपुर" 18977 18978 #: haryana.kgm:69 haryana.kgm:70 18979 #, fuzzy, kde-format 18980 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 18981 #| msgid "Fayzabad" 18982 msgctxt "haryana.kgm" 18983 msgid "Faridabad" 18984 msgstr "फैजाबाद" 18985 18986 #: haryana.kgm:74 18987 #, fuzzy, kde-format 18988 #| msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 18989 #| msgid "Meath" 18990 msgctxt "haryana.kgm" 18991 msgid "Mewat" 18992 msgstr "मियाथ" 18993 18994 #: haryana.kgm:75 18995 #, kde-format 18996 msgctxt "haryana.kgm" 18997 msgid "Nuh" 18998 msgstr "" 18999 19000 #: haryana.kgm:79 haryana.kgm:80 19001 #, fuzzy, kde-format 19002 #| msgctxt "iran.kgm" 19003 #| msgid "Gorgan" 19004 msgctxt "haryana.kgm" 19005 msgid "Gurgaon" 19006 msgstr "गोरगान" 19007 19008 #: haryana.kgm:84 haryana.kgm:85 19009 #, fuzzy, kde-format 19010 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 19011 #| msgid "Reading" 19012 msgctxt "haryana.kgm" 19013 msgid "Rewari" 19014 msgstr "रीडिंग" 19015 19016 #: haryana.kgm:89 19017 #, fuzzy, kde-format 19018 #| msgctxt "africa.kgm" 19019 #| msgid "Madagascar" 19020 msgctxt "haryana.kgm" 19021 msgid "Mahendragarh" 19022 msgstr "मेडागास्कर" 19023 19024 #: haryana.kgm:90 19025 #, fuzzy, kde-format 19026 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 19027 #| msgid "Barnaul" 19028 msgctxt "haryana.kgm" 19029 msgid "Narnaul" 19030 msgstr "बारनाउल" 19031 19032 #: haryana.kgm:94 haryana.kgm:95 19033 #, fuzzy, kde-format 19034 #| msgctxt "yemen.kgm" 19035 #| msgid "Dhamar" 19036 msgctxt "haryana.kgm" 19037 msgid "Jhajjar" 19038 msgstr "दमर" 19039 19040 #: haryana.kgm:99 haryana.kgm:100 19041 #, fuzzy, kde-format 19042 #| msgctxt "brazil.kgm" 19043 #| msgid "Bahia" 19044 msgctxt "haryana.kgm" 19045 msgid "Bhiwani" 19046 msgstr "बाहिया" 19047 19048 #: haryana.kgm:104 haryana.kgm:105 19049 #, fuzzy, kde-format 19050 #| msgctxt "uruguay.kgm" 19051 #| msgid "Rocha" 19052 msgctxt "haryana.kgm" 19053 msgid "Rohtak" 19054 msgstr "रोचा" 19055 19056 #: haryana.kgm:109 haryana.kgm:110 19057 #, fuzzy, kde-format 19058 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 19059 #| msgid "Pisa" 19060 msgctxt "haryana.kgm" 19061 msgid "Hisar" 19062 msgstr "पीसा" 19063 19064 #: haryana.kgm:114 haryana.kgm:115 19065 #, fuzzy, kde-format 19066 #| msgctxt "armenia.kgm" 19067 #| msgid "Shirak" 19068 msgctxt "haryana.kgm" 19069 msgid "Sirsa" 19070 msgstr "सिराक" 19071 19072 #: haryana.kgm:119 haryana.kgm:120 19073 #, fuzzy, kde-format 19074 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 19075 #| msgid "Fayzabad" 19076 msgctxt "haryana.kgm" 19077 msgid "Fatehabad" 19078 msgstr "फैजाबाद" 19079 19080 #: haryana.kgm:124 haryana.kgm:125 19081 #, fuzzy, kde-format 19082 #| msgctxt "philippines.kgm" 19083 #| msgid "Palawan" 19084 msgctxt "haryana.kgm" 19085 msgid "Palwal" 19086 msgstr "पालावान" 19087 19088 #: himachal_pradesh.kgm:5 19089 #, fuzzy, kde-format 19090 #| msgctxt "india.kgm" 19091 #| msgid "Himachal Pradesh" 19092 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19093 msgid "Himachal Pradesh" 19094 msgstr "हिमाचल प्रदेस" 19095 19096 #: himachal_pradesh.kgm:6 19097 #, fuzzy, kde-format 19098 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19099 msgid "District" 19100 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 19101 19102 #: himachal_pradesh.kgm:9 19103 #, fuzzy, kde-format 19104 #| msgctxt "africa.kgm" 19105 #| msgid "Water" 19106 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19107 msgid "Water" 19108 msgstr "पानी" 19109 19110 #: himachal_pradesh.kgm:14 19111 #, fuzzy, kde-format 19112 #| msgctxt "colombia.kgm" 19113 #| msgid "Border" 19114 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19115 msgid "Border" 19116 msgstr "किनारा" 19117 19118 #: himachal_pradesh.kgm:19 himachal_pradesh.kgm:20 19119 #, fuzzy, kde-format 19120 #| msgctxt "zambia_districts.kgm" 19121 #| msgid "Chama" 19122 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19123 msgid "Chamba" 19124 msgstr "चामा" 19125 19126 #: himachal_pradesh.kgm:24 19127 #, fuzzy, kde-format 19128 #| msgctxt "malaysia.kgm" 19129 #| msgid "Kangar" 19130 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19131 msgid "Kangra" 19132 msgstr "कांगार" 19133 19134 #: himachal_pradesh.kgm:25 19135 #, fuzzy, kde-format 19136 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19137 #| msgid "Drama" 19138 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19139 msgid "Dharamsala" 19140 msgstr "ड्रामा" 19141 19142 #: himachal_pradesh.kgm:29 himachal_pradesh.kgm:30 19143 #, fuzzy, kde-format 19144 #| msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 19145 #| msgid "Utena" 19146 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19147 msgid "Una" 19148 msgstr "उटेना" 19149 19150 #: himachal_pradesh.kgm:34 himachal_pradesh.kgm:35 19151 #, fuzzy, kde-format 19152 #| msgctxt "india.kgm" 19153 #| msgid "Raipur" 19154 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19155 msgid "Hamirpur" 19156 msgstr "रायपुर" 19157 19158 #: himachal_pradesh.kgm:39 himachal_pradesh.kgm:40 19159 #, fuzzy, kde-format 19160 #| msgctxt "azerbaijan.kgm" 19161 #| msgid "Bilasuvar" 19162 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19163 msgid "Bilaspur" 19164 msgstr "बिलासुवार" 19165 19166 #: himachal_pradesh.kgm:44 himachal_pradesh.kgm:45 19167 #, fuzzy, kde-format 19168 #| msgctxt "bulgaria.kgm" 19169 #| msgid "Smolyan" 19170 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19171 msgid "Solan" 19172 msgstr "स्मोल्यान" 19173 19174 #: himachal_pradesh.kgm:49 himachal_pradesh.kgm:50 19175 #, fuzzy, kde-format 19176 #| msgctxt "india.kgm" 19177 #| msgid "Shimla" 19178 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19179 msgid "Shimla" 19180 msgstr "सिमला" 19181 19182 #: himachal_pradesh.kgm:54 himachal_pradesh.kgm:55 19183 #, fuzzy, kde-format 19184 #| msgctxt "waters_world-class.kgm" 19185 #| msgid "Mania" 19186 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19187 msgid "Mandi" 19188 msgstr "मानिया" 19189 19190 #: himachal_pradesh.kgm:59 himachal_pradesh.kgm:60 19191 #, fuzzy, kde-format 19192 #| msgctxt "finland_regions.kgm" 19193 #| msgid "Oulu" 19194 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19195 msgid "Kullu" 19196 msgstr "ओलू" 19197 19198 #: himachal_pradesh.kgm:64 19199 #, kde-format 19200 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19201 msgid "Lahaul and Spiti" 19202 msgstr "" 19203 19204 #: himachal_pradesh.kgm:65 19205 #, fuzzy, kde-format 19206 #| msgctxt "malaysia.kgm" 19207 #| msgid "Kelantan" 19208 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19209 msgid "Kyelang" 19210 msgstr "केलान्तान" 19211 19212 #: himachal_pradesh.kgm:69 himachal_pradesh.kgm:70 19213 #, fuzzy, kde-format 19214 #| msgctxt "philippines.kgm" 19215 #| msgid "Samar" 19216 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19217 msgid "Sirmaur" 19218 msgstr "समर" 19219 19220 #: himachal_pradesh.kgm:74 19221 #, fuzzy, kde-format 19222 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 19223 #| msgid "Kunar" 19224 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19225 msgid "Kinnaur" 19226 msgstr "कुनार" 19227 19228 #: himachal_pradesh.kgm:75 19229 #, kde-format 19230 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19231 msgid "Reckong Peo" 19232 msgstr "" 19233 19234 #: honduras.kgm:5 19235 #, kde-format 19236 msgctxt "honduras.kgm" 19237 msgid "Honduras" 19238 msgstr "होंडुरास" 19239 19240 #: honduras.kgm:6 19241 #, kde-format 19242 msgctxt "honduras.kgm" 19243 msgid "Departments" 19244 msgstr "विभाग" 19245 19246 #: honduras.kgm:9 honduras.kgm:14 19247 #, kde-format 19248 msgctxt "honduras.kgm" 19249 msgid "Frontier" 19250 msgstr "फ्रन्टियर" 19251 19252 #: honduras.kgm:19 19253 #, kde-format 19254 msgctxt "honduras.kgm" 19255 msgid "Water" 19256 msgstr "पानी" 19257 19258 #: honduras.kgm:24 19259 #, kde-format 19260 msgctxt "honduras.kgm" 19261 msgid "Not Honduras" 19262 msgstr "होंडुरास नइ" 19263 19264 #: honduras.kgm:29 19265 #, kde-format 19266 msgctxt "honduras.kgm" 19267 msgid "Atlántida" 19268 msgstr "अटलांटिदा" 19269 19270 #: honduras.kgm:30 19271 #, kde-format 19272 msgctxt "honduras.kgm" 19273 msgid "La Ceiba" 19274 msgstr "ला सेइबा" 19275 19276 #: honduras.kgm:34 honduras.kgm:35 19277 #, kde-format 19278 msgctxt "honduras.kgm" 19279 msgid "Choluteca" 19280 msgstr "चोलुटेका" 19281 19282 #: honduras.kgm:39 19283 #, kde-format 19284 msgctxt "honduras.kgm" 19285 msgid "Colón" 19286 msgstr "कोलोन" 19287 19288 #: honduras.kgm:40 19289 #, kde-format 19290 msgctxt "honduras.kgm" 19291 msgid "Trujillo" 19292 msgstr "ट्रुजिल्लो" 19293 19294 #: honduras.kgm:44 honduras.kgm:45 19295 #, kde-format 19296 msgctxt "honduras.kgm" 19297 msgid "Comayagua" 19298 msgstr "कोमायागुआ" 19299 19300 #: honduras.kgm:49 19301 #, kde-format 19302 msgctxt "honduras.kgm" 19303 msgid "Copán" 19304 msgstr "कोपान" 19305 19306 #: honduras.kgm:50 19307 #, kde-format 19308 msgctxt "honduras.kgm" 19309 msgid "Santa Rosa de Copán" 19310 msgstr "सांता रोसा दे कोपान" 19311 19312 #: honduras.kgm:54 19313 #, kde-format 19314 msgctxt "honduras.kgm" 19315 msgid "Cortés" 19316 msgstr "कोर्टीस" 19317 19318 #: honduras.kgm:55 19319 #, kde-format 19320 msgctxt "honduras.kgm" 19321 msgid "San Pedro Sula" 19322 msgstr "सान पेद्रो सुला" 19323 19324 #: honduras.kgm:59 19325 #, kde-format 19326 msgctxt "honduras.kgm" 19327 msgid "El Paraíso" 19328 msgstr "अल पराइसो" 19329 19330 #: honduras.kgm:60 19331 #, kde-format 19332 msgctxt "honduras.kgm" 19333 msgid "Yuscarán" 19334 msgstr "युसकिसरान" 19335 19336 #: honduras.kgm:64 19337 #, kde-format 19338 msgctxt "honduras.kgm" 19339 msgid "Francisco Morazán" 19340 msgstr "फ्रांसिस्को मोराजान" 19341 19342 #: honduras.kgm:65 19343 #, kde-format 19344 msgctxt "honduras.kgm" 19345 msgid "Tegucigalpa" 19346 msgstr "टेगुसिगलपा" 19347 19348 #: honduras.kgm:69 19349 #, kde-format 19350 msgctxt "honduras.kgm" 19351 msgid "Gracias a Dios" 19352 msgstr "ग्रेसियास अ डियास" 19353 19354 #: honduras.kgm:70 19355 #, kde-format 19356 msgctxt "honduras.kgm" 19357 msgid "Puerto Lempira" 19358 msgstr "प्यूर्टो लेम्पिरा" 19359 19360 #: honduras.kgm:74 19361 #, kde-format 19362 msgctxt "honduras.kgm" 19363 msgid "Intibucá" 19364 msgstr "इन्टिबुका" 19365 19366 #: honduras.kgm:75 19367 #, kde-format 19368 msgctxt "honduras.kgm" 19369 msgid "La Esperanza" 19370 msgstr "ला एस्परान्जा" 19371 19372 #: honduras.kgm:79 19373 #, kde-format 19374 msgctxt "honduras.kgm" 19375 msgid "Islas de la Bahía" 19376 msgstr "इलास द ला बाहिया" 19377 19378 #: honduras.kgm:80 19379 #, kde-format 19380 msgctxt "honduras.kgm" 19381 msgid "Roatán" 19382 msgstr "रोआटान" 19383 19384 #: honduras.kgm:84 honduras.kgm:85 19385 #, kde-format 19386 msgctxt "honduras.kgm" 19387 msgid "La Paz" 19388 msgstr "ला_पाज" 19389 19390 #: honduras.kgm:89 19391 #, kde-format 19392 msgctxt "honduras.kgm" 19393 msgid "Lempira" 19394 msgstr "लेम्पिरा" 19395 19396 #: honduras.kgm:90 19397 #, kde-format 19398 msgctxt "honduras.kgm" 19399 msgid "Gracias" 19400 msgstr "ग्रासिआस" 19401 19402 #: honduras.kgm:94 19403 #, kde-format 19404 msgctxt "honduras.kgm" 19405 msgid "Ocotepeque" 19406 msgstr "ओक्टेपेक" 19407 19408 #: honduras.kgm:95 19409 #, kde-format 19410 msgctxt "honduras.kgm" 19411 msgid "Nueva Octopeque" 19412 msgstr "नुएवा ओक्टेपेक" 19413 19414 #: honduras.kgm:99 19415 #, kde-format 19416 msgctxt "honduras.kgm" 19417 msgid "Olancho" 19418 msgstr "ओलान्चो" 19419 19420 #: honduras.kgm:100 19421 #, kde-format 19422 msgctxt "honduras.kgm" 19423 msgid "Juticalpa" 19424 msgstr "जुटिकाल्पा" 19425 19426 #: honduras.kgm:104 honduras.kgm:105 19427 #, kde-format 19428 msgctxt "honduras.kgm" 19429 msgid "Santa Bárbara" 19430 msgstr "सांता बारबरा" 19431 19432 #: honduras.kgm:109 19433 #, kde-format 19434 msgctxt "honduras.kgm" 19435 msgid "Valle" 19436 msgstr "वाले" 19437 19438 #: honduras.kgm:110 19439 #, kde-format 19440 msgctxt "honduras.kgm" 19441 msgid "Nacaome" 19442 msgstr "नाकाओमे" 19443 19444 #: honduras.kgm:114 honduras.kgm:115 19445 #, kde-format 19446 msgctxt "honduras.kgm" 19447 msgid "Yoro" 19448 msgstr "योरो" 19449 19450 #: hungary.kgm:5 19451 #, kde-format 19452 msgctxt "hungary.kgm" 19453 msgid "Hungary (Counties)" 19454 msgstr "हंगरी (काउन्टीस)" 19455 19456 #: hungary.kgm:6 19457 #, kde-format 19458 msgctxt "hungary.kgm" 19459 msgid "Counties" 19460 msgstr "काउन्टीस" 19461 19462 #: hungary.kgm:9 hungary.kgm:14 19463 #, kde-format 19464 msgctxt "hungary.kgm" 19465 msgid "Frontier" 19466 msgstr "फ्रन्टियर" 19467 19468 #: hungary.kgm:19 19469 #, kde-format 19470 msgctxt "hungary.kgm" 19471 msgid "Not Hungary" 19472 msgstr "हंगरी नइ" 19473 19474 #: hungary.kgm:24 19475 #, kde-format 19476 msgctxt "hungary.kgm" 19477 msgid "Bács-Kiskun" 19478 msgstr "बाक्स-किस्कुन" 19479 19480 #: hungary.kgm:25 19481 #, kde-format 19482 msgctxt "hungary.kgm" 19483 msgid "Kecskemét" 19484 msgstr "केस्केमेट" 19485 19486 #: hungary.kgm:29 19487 #, kde-format 19488 msgctxt "hungary.kgm" 19489 msgid "Baranya" 19490 msgstr "बारान्या" 19491 19492 #: hungary.kgm:30 19493 #, kde-format 19494 msgctxt "hungary.kgm" 19495 msgid "Pécs" 19496 msgstr "पेक्स" 19497 19498 #: hungary.kgm:34 19499 #, kde-format 19500 msgctxt "hungary.kgm" 19501 msgid "Békés" 19502 msgstr "बेकेस" 19503 19504 #: hungary.kgm:35 19505 #, kde-format 19506 msgctxt "hungary.kgm" 19507 msgid "Békéscsaba" 19508 msgstr "बेकेस्साबा" 19509 19510 #: hungary.kgm:39 19511 #, kde-format 19512 msgctxt "hungary.kgm" 19513 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén" 19514 msgstr "बोर्सोद-अबाउज-जेम्प्लेन" 19515 19516 #: hungary.kgm:40 19517 #, kde-format 19518 msgctxt "hungary.kgm" 19519 msgid "Miskolc" 19520 msgstr "मिस्कोल्क" 19521 19522 #: hungary.kgm:44 19523 #, kde-format 19524 msgctxt "hungary.kgm" 19525 msgid "Csongrád" 19526 msgstr "सोनग्राद" 19527 19528 #: hungary.kgm:45 19529 #, kde-format 19530 msgctxt "hungary.kgm" 19531 msgid "Szeged" 19532 msgstr "स्जेगेद" 19533 19534 #: hungary.kgm:49 19535 #, kde-format 19536 msgctxt "hungary.kgm" 19537 msgid "Fejér" 19538 msgstr "फेजर" 19539 19540 #: hungary.kgm:50 19541 #, kde-format 19542 msgctxt "hungary.kgm" 19543 msgid "Székesfehérvár" 19544 msgstr "जेकेफेहरेवर" 19545 19546 #: hungary.kgm:54 19547 #, kde-format 19548 msgctxt "hungary.kgm" 19549 msgid "Győr-Moson-Sopron" 19550 msgstr "गायोर-मोसोन-सोप्रोन" 19551 19552 #: hungary.kgm:55 19553 #, kde-format 19554 msgctxt "hungary.kgm" 19555 msgid "Győr" 19556 msgstr "गायोर" 19557 19558 #: hungary.kgm:59 19559 #, kde-format 19560 msgctxt "hungary.kgm" 19561 msgid "Hajdú-Bihar" 19562 msgstr "हाज्दु-बिहार" 19563 19564 #: hungary.kgm:60 19565 #, kde-format 19566 msgctxt "hungary.kgm" 19567 msgid "Debrecen" 19568 msgstr "डेब्रेसेन" 19569 19570 #: hungary.kgm:64 19571 #, kde-format 19572 msgctxt "hungary.kgm" 19573 msgid "Heves" 19574 msgstr "हेवेस" 19575 19576 #: hungary.kgm:65 19577 #, kde-format 19578 msgctxt "hungary.kgm" 19579 msgid "Eger" 19580 msgstr "ईगर" 19581 19582 #: hungary.kgm:69 19583 #, kde-format 19584 msgctxt "hungary.kgm" 19585 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok" 19586 msgstr "जास-नागकुन-जोलनोक" 19587 19588 #: hungary.kgm:70 19589 #, kde-format 19590 msgctxt "hungary.kgm" 19591 msgid "Szolnok" 19592 msgstr "जोलनोक" 19593 19594 #: hungary.kgm:74 19595 #, kde-format 19596 msgctxt "hungary.kgm" 19597 msgid "Komárom-Esztergom" 19598 msgstr "कोमारोम-एज्तेरगोम" 19599 19600 #: hungary.kgm:75 19601 #, kde-format 19602 msgctxt "hungary.kgm" 19603 msgid "Tatabánya" 19604 msgstr "ताताबन्या" 19605 19606 #: hungary.kgm:79 19607 #, kde-format 19608 msgctxt "hungary.kgm" 19609 msgid "Nógrád" 19610 msgstr "नोग्राद" 19611 19612 #: hungary.kgm:80 19613 #, kde-format 19614 msgctxt "hungary.kgm" 19615 msgid "Salgótarján" 19616 msgstr "सालगोतारजन" 19617 19618 #: hungary.kgm:84 19619 #, kde-format 19620 msgctxt "hungary.kgm" 19621 msgid "Pest" 19622 msgstr "पेस्त" 19623 19624 #: hungary.kgm:85 hungary.kgm:119 19625 #, kde-format 19626 msgctxt "hungary.kgm" 19627 msgid "Budapest" 19628 msgstr "बुडापेस्ट" 19629 19630 #: hungary.kgm:89 19631 #, kde-format 19632 msgctxt "hungary.kgm" 19633 msgid "Somogy" 19634 msgstr "सोमोगी" 19635 19636 #: hungary.kgm:90 19637 #, kde-format 19638 msgctxt "hungary.kgm" 19639 msgid "Kaposvár" 19640 msgstr "कापोस्वार" 19641 19642 #: hungary.kgm:94 19643 #, kde-format 19644 msgctxt "hungary.kgm" 19645 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg" 19646 msgstr "जाबोल्क्स--जातमार-बेरेग" 19647 19648 #: hungary.kgm:95 19649 #, kde-format 19650 msgctxt "hungary.kgm" 19651 msgid "Nyíregyháza" 19652 msgstr "निरेग्याहजा" 19653 19654 #: hungary.kgm:99 19655 #, kde-format 19656 msgctxt "hungary.kgm" 19657 msgid "Tolna" 19658 msgstr "तोलना" 19659 19660 #: hungary.kgm:100 19661 #, kde-format 19662 msgctxt "hungary.kgm" 19663 msgid "Szekszárd" 19664 msgstr "जेक्सजार्द" 19665 19666 #: hungary.kgm:104 19667 #, kde-format 19668 msgctxt "hungary.kgm" 19669 msgid "Vas" 19670 msgstr "वास" 19671 19672 #: hungary.kgm:105 19673 #, kde-format 19674 msgctxt "hungary.kgm" 19675 msgid "Szombathely" 19676 msgstr "जोमाबाथले" 19677 19678 #: hungary.kgm:109 hungary.kgm:110 19679 #, kde-format 19680 msgctxt "hungary.kgm" 19681 msgid "Veszprém" 19682 msgstr "वेस्जेप्रेम" 19683 19684 #: hungary.kgm:114 19685 #, kde-format 19686 msgctxt "hungary.kgm" 19687 msgid "Zala" 19688 msgstr "जाला" 19689 19690 #: hungary.kgm:115 19691 #, kde-format 19692 msgctxt "hungary.kgm" 19693 msgid "Zalaegerszeg" 19694 msgstr "जालागर्जेग" 19695 19696 #: hungary_regions.kgm:5 19697 #, kde-format 19698 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19699 msgid "Hungary (Regions)" 19700 msgstr "हंगरी (छेत्र)" 19701 19702 #: hungary_regions.kgm:6 19703 #, kde-format 19704 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19705 msgid "Regions" 19706 msgstr "छेत्र" 19707 19708 #: hungary_regions.kgm:9 hungary_regions.kgm:14 19709 #, kde-format 19710 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19711 msgid "Frontier" 19712 msgstr "फ्रन्टियर" 19713 19714 #: hungary_regions.kgm:19 19715 #, kde-format 19716 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19717 msgid "Not Hungary (Regions)" 19718 msgstr "हंगरी नइ (छेत्र)" 19719 19720 #: hungary_regions.kgm:24 19721 #, kde-format 19722 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19723 msgid "Western Transdanubia" 19724 msgstr "पस्चिमी ट्रांसदानुबिया" 19725 19726 #: hungary_regions.kgm:25 19727 #, kde-format 19728 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19729 msgid "Győr" 19730 msgstr "गायोर" 19731 19732 #: hungary_regions.kgm:29 19733 #, kde-format 19734 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19735 msgid "Southern Transdanubia" 19736 msgstr "दक्छिनी ट्रांसदानुबिया" 19737 19738 #: hungary_regions.kgm:30 19739 #, kde-format 19740 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19741 msgid "Pécs" 19742 msgstr "पेक्स" 19743 19744 #: hungary_regions.kgm:34 19745 #, kde-format 19746 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19747 msgid "Central Transdanubia" 19748 msgstr "मध्य ट्रांसदानुबिया" 19749 19750 #: hungary_regions.kgm:35 19751 #, kde-format 19752 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19753 msgid "Székesfehérvár" 19754 msgstr "जेकेफेहरेवर" 19755 19756 #: hungary_regions.kgm:39 19757 #, kde-format 19758 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19759 msgid "Central Hungary" 19760 msgstr "मध्य हंगरी" 19761 19762 #: hungary_regions.kgm:40 19763 #, kde-format 19764 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19765 msgid "Budapest" 19766 msgstr "बुडापेस्ट" 19767 19768 #: hungary_regions.kgm:44 19769 #, kde-format 19770 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19771 msgid "Northern Hungary" 19772 msgstr "उत्तरी हंगरी" 19773 19774 #: hungary_regions.kgm:45 19775 #, kde-format 19776 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19777 msgid "Miskolc" 19778 msgstr "मिस्कोल्क" 19779 19780 #: hungary_regions.kgm:49 19781 #, kde-format 19782 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19783 msgid "Northern Great Plain" 19784 msgstr "उत्तरी ग्रेट प्लेन" 19785 19786 #: hungary_regions.kgm:50 19787 #, kde-format 19788 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19789 msgid "Debrecen" 19790 msgstr "डेब्रेसेन" 19791 19792 #: hungary_regions.kgm:54 19793 #, kde-format 19794 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19795 msgid "Southern Great Plain" 19796 msgstr "दक्छिनी ग्रेट प्लेन" 19797 19798 #: hungary_regions.kgm:55 19799 #, kde-format 19800 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19801 msgid "Szeged" 19802 msgstr "स्जेगेद" 19803 19804 #: iceland_regions.kgm:5 19805 #, kde-format 19806 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19807 msgid "Iceland (Regions)" 19808 msgstr "आइसलैंड (छेत्र)" 19809 19810 #: iceland_regions.kgm:6 19811 #, kde-format 19812 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19813 msgid "Regions" 19814 msgstr "छेत्र" 19815 19816 #: iceland_regions.kgm:9 iceland_regions.kgm:14 19817 #, kde-format 19818 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19819 msgid "Frontier" 19820 msgstr "फ्रन्टियर" 19821 19822 #: iceland_regions.kgm:19 19823 #, kde-format 19824 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19825 msgid "Not Iceland (Regions)" 19826 msgstr "आइसलैंड नइ (छेत्र)" 19827 19828 #: iceland_regions.kgm:24 19829 #, kde-format 19830 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19831 msgid "East Region" 19832 msgstr "पूर्वी छेत्र" 19833 19834 #: iceland_regions.kgm:25 19835 #, kde-format 19836 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19837 msgid "Egilsstaðir" 19838 msgstr "एगिलस्टेर" 19839 19840 #: iceland_regions.kgm:29 19841 #, kde-format 19842 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19843 msgid "Capital Region" 19844 msgstr "राजधानी छेत्र" 19845 19846 #: iceland_regions.kgm:30 19847 #, kde-format 19848 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19849 msgid "Reykjavík" 19850 msgstr "रेक्जविक" 19851 19852 #: iceland_regions.kgm:34 19853 #, kde-format 19854 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19855 msgid "Northeast Region" 19856 msgstr "उत्तरपूर्वी छेत्र" 19857 19858 #: iceland_regions.kgm:35 19859 #, kde-format 19860 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19861 msgid "Akureyri" 19862 msgstr "एकुरयेरी" 19863 19864 #: iceland_regions.kgm:39 19865 #, kde-format 19866 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19867 msgid "Northwest Region" 19868 msgstr "उत्तरपस्चिमी छेत्र" 19869 19870 #: iceland_regions.kgm:40 19871 #, kde-format 19872 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19873 msgid "Sauðárkrókur" 19874 msgstr "साउरक्रोकुर" 19875 19876 #: iceland_regions.kgm:44 19877 #, kde-format 19878 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19879 msgid "South Region" 19880 msgstr "दक्छिनी छेत्र" 19881 19882 #: iceland_regions.kgm:45 19883 #, kde-format 19884 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19885 msgid "Selfoss" 19886 msgstr "सेलफोस" 19887 19888 #: iceland_regions.kgm:49 19889 #, kde-format 19890 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19891 msgid "Southern Peninsula" 19892 msgstr "सदर्न पेनिनसुला" 19893 19894 #: iceland_regions.kgm:50 19895 #, kde-format 19896 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19897 msgid "Keflavík" 19898 msgstr "केफ्लाविक" 19899 19900 #: iceland_regions.kgm:54 19901 #, kde-format 19902 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19903 msgid "Westfjords" 19904 msgstr "वेस्टजोर्दस" 19905 19906 #: iceland_regions.kgm:55 19907 #, kde-format 19908 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19909 msgid "Ísafjörður" 19910 msgstr "इसाफजोरोर" 19911 19912 #: iceland_regions.kgm:59 19913 #, kde-format 19914 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19915 msgid "West Region" 19916 msgstr "पस्चिमी छेत्र" 19917 19918 #: iceland_regions.kgm:60 19919 #, kde-format 19920 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19921 msgid "Borgarnes" 19922 msgstr "बोर्गार्नेस" 19923 19924 #: iceland_regions.kgm:64 19925 #, kde-format 19926 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19927 msgid "Vatnajökull Glacier" 19928 msgstr "वातनाजोकुल ग्लेसियर" 19929 19930 #: iceland_regions.kgm:69 19931 #, kde-format 19932 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19933 msgid "Langjökull Glacier" 19934 msgstr "लान्गजोकुल ग्लेसियर" 19935 19936 #: iceland_regions.kgm:74 19937 #, kde-format 19938 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19939 msgid "Hofsjökull Glacier" 19940 msgstr "होफस्जोकुल ग्लेसियर" 19941 19942 #: iceland_regions.kgm:79 19943 #, kde-format 19944 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19945 msgid "Mýrdalsjökull Glacier" 19946 msgstr "माइरदाल्सजोकुल ग्लेसियर" 19947 19948 #: iceland_regions.kgm:84 19949 #, kde-format 19950 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19951 msgid "Drangajökull Glacier" 19952 msgstr "द्रान्गाजोकुल ग्लेसियर" 19953 19954 #: india.kgm:5 19955 #, kde-format 19956 msgctxt "india.kgm" 19957 msgid "India" 19958 msgstr "भारत" 19959 19960 #: india.kgm:6 19961 #, kde-format 19962 msgctxt "india.kgm" 19963 msgid "States and Territories" 19964 msgstr "राज्य अउ छेत्र" 19965 19966 #: india.kgm:9 19967 #, kde-format 19968 msgctxt "india.kgm" 19969 msgid "Frontier" 19970 msgstr "फ्रन्टियर" 19971 19972 #: india.kgm:14 19973 #, kde-format 19974 msgctxt "india.kgm" 19975 msgid "Water" 19976 msgstr "पानी" 19977 19978 #: india.kgm:19 19979 #, kde-format 19980 msgctxt "india.kgm" 19981 msgid "Not India" 19982 msgstr "भारत नइ" 19983 19984 #: india.kgm:24 19985 #, kde-format 19986 msgctxt "india.kgm" 19987 msgid "Andhra Pradesh" 19988 msgstr "आंध्र प्रदेस" 19989 19990 #: india.kgm:25 19991 #, kde-format 19992 msgctxt "india.kgm" 19993 msgid "Hyderabad" 19994 msgstr "हैदराबाद" 19995 19996 #: india.kgm:29 19997 #, kde-format 19998 msgctxt "india.kgm" 19999 msgid "Arunachal Pradesh" 20000 msgstr "अरुनाचर प्रदेस" 20001 20002 #: india.kgm:30 20003 #, kde-format 20004 msgctxt "india.kgm" 20005 msgid "Itanagar" 20006 msgstr "इटानगर" 20007 20008 #: india.kgm:34 20009 #, kde-format 20010 msgctxt "india.kgm" 20011 msgid "Assam" 20012 msgstr "असम" 20013 20014 #: india.kgm:35 20015 #, kde-format 20016 msgctxt "india.kgm" 20017 msgid "Dispur" 20018 msgstr "दिसपुर" 20019 20020 #: india.kgm:39 20021 #, kde-format 20022 msgctxt "india.kgm" 20023 msgid "Bihar" 20024 msgstr "बिहार" 20025 20026 #: india.kgm:40 20027 #, kde-format 20028 msgctxt "india.kgm" 20029 msgid "Patna" 20030 msgstr "पटना" 20031 20032 #: india.kgm:44 20033 #, kde-format 20034 msgctxt "india.kgm" 20035 msgid "Chhatisgarh" 20036 msgstr "छत्तीसगढ़" 20037 20038 #: india.kgm:45 20039 #, kde-format 20040 msgctxt "india.kgm" 20041 msgid "Raipur" 20042 msgstr "रायपुर" 20043 20044 #: india.kgm:49 20045 #, kde-format 20046 msgctxt "india.kgm" 20047 msgid "Goa" 20048 msgstr "गोवा" 20049 20050 #: india.kgm:50 20051 #, kde-format 20052 msgctxt "india.kgm" 20053 msgid "Panaji" 20054 msgstr "पणजी" 20055 20056 #: india.kgm:54 20057 #, kde-format 20058 msgctxt "india.kgm" 20059 msgid "Gujarat" 20060 msgstr "गुजरात" 20061 20062 #: india.kgm:55 20063 #, kde-format 20064 msgctxt "india.kgm" 20065 msgid "Gandhinagar" 20066 msgstr "गांधीनगर" 20067 20068 #: india.kgm:59 20069 #, kde-format 20070 msgctxt "india.kgm" 20071 msgid "Haryana" 20072 msgstr "हरियाणा" 20073 20074 #: india.kgm:64 20075 #, kde-format 20076 msgctxt "india.kgm" 20077 msgid "Himachal Pradesh" 20078 msgstr "हिमाचल प्रदेस" 20079 20080 #: india.kgm:65 20081 #, kde-format 20082 msgctxt "india.kgm" 20083 msgid "Shimla" 20084 msgstr "सिमला" 20085 20086 #: india.kgm:69 20087 #, kde-format 20088 msgctxt "india.kgm" 20089 msgid "Jammu and Kashmir" 20090 msgstr "जम्मू और कश्मीर" 20091 20092 #: india.kgm:70 20093 #, kde-format 20094 msgctxt "india.kgm" 20095 msgid "Srinagar" 20096 msgstr "स्रीनगर" 20097 20098 #: india.kgm:74 20099 #, kde-format 20100 msgctxt "india.kgm" 20101 msgid "Jharkhand" 20102 msgstr "झारखन्ड" 20103 20104 #: india.kgm:75 20105 #, kde-format 20106 msgctxt "india.kgm" 20107 msgid "Ranchi" 20108 msgstr "रांची" 20109 20110 #: india.kgm:79 20111 #, kde-format 20112 msgctxt "india.kgm" 20113 msgid "Karnataka" 20114 msgstr "कर्नाटक" 20115 20116 #: india.kgm:80 20117 #, kde-format 20118 msgctxt "india.kgm" 20119 msgid "Bangalore" 20120 msgstr "बैंगलोर" 20121 20122 #: india.kgm:84 20123 #, kde-format 20124 msgctxt "india.kgm" 20125 msgid "Kerala" 20126 msgstr "केरल" 20127 20128 #: india.kgm:85 20129 #, kde-format 20130 msgctxt "india.kgm" 20131 msgid "Thiruvananthapuram" 20132 msgstr "तिरुवनंतपुरम" 20133 20134 #: india.kgm:89 20135 #, kde-format 20136 msgctxt "india.kgm" 20137 msgid "Madhya Pradesh" 20138 msgstr "मध्य प्रदेस" 20139 20140 #: india.kgm:90 20141 #, kde-format 20142 msgctxt "india.kgm" 20143 msgid "Bhopal" 20144 msgstr "भोपाल" 20145 20146 #: india.kgm:94 20147 #, kde-format 20148 msgctxt "india.kgm" 20149 msgid "Maharashtra" 20150 msgstr "महाराष्ट्र" 20151 20152 #: india.kgm:95 20153 #, kde-format 20154 msgctxt "india.kgm" 20155 msgid "Mumbai" 20156 msgstr "मुम्बई" 20157 20158 #: india.kgm:99 20159 #, kde-format 20160 msgctxt "india.kgm" 20161 msgid "Manipur" 20162 msgstr "मनिपुर" 20163 20164 #: india.kgm:100 20165 #, kde-format 20166 msgctxt "india.kgm" 20167 msgid "Imphal" 20168 msgstr "इम्फाल" 20169 20170 #: india.kgm:104 20171 #, kde-format 20172 msgctxt "india.kgm" 20173 msgid "Meghalaya" 20174 msgstr "मेघालय" 20175 20176 #: india.kgm:105 20177 #, kde-format 20178 msgctxt "india.kgm" 20179 msgid "Shillong" 20180 msgstr "सिलांग" 20181 20182 #: india.kgm:109 20183 #, kde-format 20184 msgctxt "india.kgm" 20185 msgid "Mizoram" 20186 msgstr "मिजोरम" 20187 20188 #: india.kgm:110 20189 #, kde-format 20190 msgctxt "india.kgm" 20191 msgid "Aizawl" 20192 msgstr "एजवाल" 20193 20194 #: india.kgm:114 20195 #, kde-format 20196 msgctxt "india.kgm" 20197 msgid "Nagaland" 20198 msgstr "नागालैंड" 20199 20200 #: india.kgm:115 20201 #, kde-format 20202 msgctxt "india.kgm" 20203 msgid "Kohima" 20204 msgstr "कोहिमा" 20205 20206 #: india.kgm:119 20207 #, kde-format 20208 msgctxt "india.kgm" 20209 msgid "Orissa" 20210 msgstr "उड़ीसा" 20211 20212 #: india.kgm:120 20213 #, kde-format 20214 msgctxt "india.kgm" 20215 msgid "Bhubaneswar" 20216 msgstr "भुवनेश्वर" 20217 20218 #: india.kgm:124 20219 #, kde-format 20220 msgctxt "india.kgm" 20221 msgid "Punjab" 20222 msgstr "पंजाब" 20223 20224 #: india.kgm:129 20225 #, kde-format 20226 msgctxt "india.kgm" 20227 msgid "Rajasthan" 20228 msgstr "राजस्थान" 20229 20230 #: india.kgm:130 20231 #, kde-format 20232 msgctxt "india.kgm" 20233 msgid "Jaipur" 20234 msgstr "जयपुर" 20235 20236 #: india.kgm:134 20237 #, kde-format 20238 msgctxt "india.kgm" 20239 msgid "Sikkim" 20240 msgstr "सिक्किम" 20241 20242 #: india.kgm:135 20243 #, kde-format 20244 msgctxt "india.kgm" 20245 msgid "Gangtok" 20246 msgstr "गंगतोक" 20247 20248 #: india.kgm:139 20249 #, kde-format 20250 msgctxt "india.kgm" 20251 msgid "Tamil Nadu" 20252 msgstr "तमिलनाडु" 20253 20254 #: india.kgm:140 20255 #, kde-format 20256 msgctxt "india.kgm" 20257 msgid "Chennai" 20258 msgstr "चेन्नई" 20259 20260 #: india.kgm:144 20261 #, kde-format 20262 msgctxt "india.kgm" 20263 msgid "Tripura" 20264 msgstr "त्रिपुरा" 20265 20266 #: india.kgm:145 20267 #, kde-format 20268 msgctxt "india.kgm" 20269 msgid "Agartala" 20270 msgstr "अगरतला" 20271 20272 #: india.kgm:149 20273 #, kde-format 20274 msgctxt "india.kgm" 20275 msgid "Uttaranchal" 20276 msgstr "उत्तरांचल" 20277 20278 #: india.kgm:150 20279 #, kde-format 20280 msgctxt "india.kgm" 20281 msgid "Dehradun" 20282 msgstr "देहरादून" 20283 20284 #: india.kgm:154 20285 #, kde-format 20286 msgctxt "india.kgm" 20287 msgid "Uttar Pradesh" 20288 msgstr "उत्तर प्रदेस" 20289 20290 #: india.kgm:155 20291 #, kde-format 20292 msgctxt "india.kgm" 20293 msgid "Lucknow" 20294 msgstr "लखनऊ" 20295 20296 #: india.kgm:159 20297 #, kde-format 20298 msgctxt "india.kgm" 20299 msgid "West Bengal" 20300 msgstr "पस्चिम बंगाल" 20301 20302 #: india.kgm:160 20303 #, kde-format 20304 msgctxt "india.kgm" 20305 msgid "Kolkata" 20306 msgstr "कोलकाता" 20307 20308 #: india.kgm:164 20309 #, kde-format 20310 msgctxt "india.kgm" 20311 msgid "Andaman and Nicobar Islands" 20312 msgstr "अंदमान अउ निकोबार द्वीप" 20313 20314 #: india.kgm:165 20315 #, kde-format 20316 msgctxt "india.kgm" 20317 msgid "Port Blair" 20318 msgstr "पोर्ट ब्लेयर" 20319 20320 #: india.kgm:169 20321 #, kde-format 20322 msgctxt "india.kgm" 20323 msgid "Chandigarh" 20324 msgstr "चंडीगढ़" 20325 20326 #: india.kgm:174 20327 #, kde-format 20328 msgctxt "india.kgm" 20329 msgid "Dadra and Nagar Haveli" 20330 msgstr "दादरा अउ नगर हवेली" 20331 20332 #: india.kgm:175 20333 #, kde-format 20334 msgctxt "india.kgm" 20335 msgid "Dadra" 20336 msgstr "दादरा" 20337 20338 #: india.kgm:179 20339 #, kde-format 20340 msgctxt "india.kgm" 20341 msgid "Daman and Diu" 20342 msgstr "दमन अउ दियू" 20343 20344 #: india.kgm:180 20345 #, kde-format 20346 msgctxt "india.kgm" 20347 msgid "Daman" 20348 msgstr "दमन" 20349 20350 #: india.kgm:184 20351 #, kde-format 20352 msgctxt "india.kgm" 20353 msgid "Lakshadweep" 20354 msgstr "लक्छद्वीप" 20355 20356 #: india.kgm:185 20357 #, kde-format 20358 msgctxt "india.kgm" 20359 msgid "Kavaratti" 20360 msgstr "कवरत्ती" 20361 20362 #: india.kgm:189 india.kgm:190 20363 #, kde-format 20364 msgctxt "india.kgm" 20365 msgid "Pondicherry" 20366 msgstr "पांडिचेरी" 20367 20368 #: india.kgm:194 20369 #, kde-format 20370 msgctxt "india.kgm" 20371 msgid "Delhi" 20372 msgstr "दिल्ली" 20373 20374 #: indonesia.kgm:5 20375 #, kde-format 20376 msgctxt "indonesia.kgm" 20377 msgid "Indonesia" 20378 msgstr "इंडोनेसिया" 20379 20380 #: indonesia.kgm:6 20381 #, kde-format 20382 msgctxt "indonesia.kgm" 20383 msgid "Provinces" 20384 msgstr "राज्य" 20385 20386 #: indonesia.kgm:9 20387 #, kde-format 20388 msgctxt "indonesia.kgm" 20389 msgid "Frontier" 20390 msgstr "फ्रन्टियर" 20391 20392 #: indonesia.kgm:14 20393 #, kde-format 20394 msgctxt "indonesia.kgm" 20395 msgid "Water" 20396 msgstr "पानी" 20397 20398 #: indonesia.kgm:19 20399 #, kde-format 20400 msgctxt "indonesia.kgm" 20401 msgid "Not Indonesia" 20402 msgstr "इंडोनेसिया नइ" 20403 20404 #: indonesia.kgm:24 20405 #, kde-format 20406 msgctxt "indonesia.kgm" 20407 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" 20408 msgstr "नानग्रोए एच दारेस्सलाम" 20409 20410 #: indonesia.kgm:25 20411 #, kde-format 20412 msgctxt "indonesia.kgm" 20413 msgid "Banda Aceh" 20414 msgstr "बान्दा एच" 20415 20416 #: indonesia.kgm:29 20417 #, kde-format 20418 msgctxt "indonesia.kgm" 20419 msgid "North Sumatra" 20420 msgstr "उत्तरी सुमात्रा" 20421 20422 #: indonesia.kgm:30 20423 #, kde-format 20424 msgctxt "indonesia.kgm" 20425 msgid "Medan" 20426 msgstr "मेदान" 20427 20428 #: indonesia.kgm:34 20429 #, kde-format 20430 msgctxt "indonesia.kgm" 20431 msgid "West Sumatra" 20432 msgstr "पस्चिमी सुमात्रा" 20433 20434 #: indonesia.kgm:35 20435 #, kde-format 20436 msgctxt "indonesia.kgm" 20437 msgid "Padang" 20438 msgstr "पदांग" 20439 20440 #: indonesia.kgm:39 20441 #, kde-format 20442 msgctxt "indonesia.kgm" 20443 msgid "Riau" 20444 msgstr "रिआउ" 20445 20446 #: indonesia.kgm:40 20447 #, kde-format 20448 msgctxt "indonesia.kgm" 20449 msgid "Pekanbaru" 20450 msgstr "पेकानबारु" 20451 20452 #: indonesia.kgm:44 20453 #, kde-format 20454 msgctxt "indonesia.kgm" 20455 msgid "Riau Islands" 20456 msgstr "रियाउ आइलैंड" 20457 20458 #: indonesia.kgm:45 20459 #, kde-format 20460 msgctxt "indonesia.kgm" 20461 msgid "Tanjung Pinang" 20462 msgstr "तानजुंग पिनांग" 20463 20464 #: indonesia.kgm:49 indonesia.kgm:50 20465 #, kde-format 20466 msgctxt "indonesia.kgm" 20467 msgid "Jambi" 20468 msgstr "जाम्बी" 20469 20470 #: indonesia.kgm:54 indonesia.kgm:55 20471 #, kde-format 20472 msgctxt "indonesia.kgm" 20473 msgid "Bengkulu" 20474 msgstr "बेंगकुलु" 20475 20476 #: indonesia.kgm:59 20477 #, kde-format 20478 msgctxt "indonesia.kgm" 20479 msgid "South Sumatra" 20480 msgstr "दक्छिनी सुमात्रा" 20481 20482 #: indonesia.kgm:60 20483 #, kde-format 20484 msgctxt "indonesia.kgm" 20485 msgid "Palembang" 20486 msgstr "पालमबेंग" 20487 20488 #: indonesia.kgm:64 20489 #, kde-format 20490 msgctxt "indonesia.kgm" 20491 msgid "Bangka-Belitung" 20492 msgstr "बांगका-बेलितुंग" 20493 20494 #: indonesia.kgm:65 20495 #, kde-format 20496 msgctxt "indonesia.kgm" 20497 msgid "Pangkal Pinang" 20498 msgstr "पांगकल पिनांग" 20499 20500 #: indonesia.kgm:69 20501 #, kde-format 20502 msgctxt "indonesia.kgm" 20503 msgid "Lampung" 20504 msgstr "लाम्पुंग" 20505 20506 #: indonesia.kgm:70 20507 #, kde-format 20508 msgctxt "indonesia.kgm" 20509 msgid "Bandar Lampung" 20510 msgstr "बांदर लाम्पुंग" 20511 20512 #: indonesia.kgm:74 20513 #, kde-format 20514 msgctxt "indonesia.kgm" 20515 msgid "Jakarta Special Capital Region" 20516 msgstr "जकार्ता विसेस राजधानी छेत्र" 20517 20518 #: indonesia.kgm:75 20519 #, kde-format 20520 msgctxt "indonesia.kgm" 20521 msgid "Jakarta" 20522 msgstr "जकार्ता" 20523 20524 #: indonesia.kgm:79 20525 #, kde-format 20526 msgctxt "indonesia.kgm" 20527 msgid "Banten" 20528 msgstr "बान्तेन" 20529 20530 #: indonesia.kgm:80 20531 #, kde-format 20532 msgctxt "indonesia.kgm" 20533 msgid "Serang" 20534 msgstr "सेरांग" 20535 20536 #: indonesia.kgm:84 20537 #, kde-format 20538 msgctxt "indonesia.kgm" 20539 msgid "West Java" 20540 msgstr "पस्चिम जावा" 20541 20542 #: indonesia.kgm:85 20543 #, kde-format 20544 msgctxt "indonesia.kgm" 20545 msgid "Bandung" 20546 msgstr "बांदुंग" 20547 20548 #: indonesia.kgm:89 20549 #, kde-format 20550 msgctxt "indonesia.kgm" 20551 msgid "Central Java" 20552 msgstr "मध्य जावा" 20553 20554 #: indonesia.kgm:90 20555 #, kde-format 20556 msgctxt "indonesia.kgm" 20557 msgid "Semarang" 20558 msgstr "सेमरंग" 20559 20560 #: indonesia.kgm:94 20561 #, kde-format 20562 msgctxt "indonesia.kgm" 20563 msgid "Yogyakarta Special Region" 20564 msgstr "योगयाकार्ता विसेस छेत्र" 20565 20566 #: indonesia.kgm:95 20567 #, kde-format 20568 msgctxt "indonesia.kgm" 20569 msgid "Yogyakarta" 20570 msgstr "योगयाकार्ता" 20571 20572 #: indonesia.kgm:99 20573 #, kde-format 20574 msgctxt "indonesia.kgm" 20575 msgid "East Java" 20576 msgstr "पूर्व जावा" 20577 20578 #: indonesia.kgm:100 20579 #, kde-format 20580 msgctxt "indonesia.kgm" 20581 msgid "Surabaya" 20582 msgstr "सुराबाया" 20583 20584 #: indonesia.kgm:104 20585 #, kde-format 20586 msgctxt "indonesia.kgm" 20587 msgid "Bali" 20588 msgstr "बाली" 20589 20590 #: indonesia.kgm:105 20591 #, kde-format 20592 msgctxt "indonesia.kgm" 20593 msgid "Denpasar" 20594 msgstr "डेनपसार" 20595 20596 #: indonesia.kgm:109 20597 #, kde-format 20598 msgctxt "indonesia.kgm" 20599 msgid "West Nusa Tenggara" 20600 msgstr "पस्चिम नुसा तेनगारा" 20601 20602 #: indonesia.kgm:110 20603 #, kde-format 20604 msgctxt "indonesia.kgm" 20605 msgid "Mataram" 20606 msgstr "माताराम" 20607 20608 #: indonesia.kgm:114 20609 #, kde-format 20610 msgctxt "indonesia.kgm" 20611 msgid "East Nusa Tenggara" 20612 msgstr "पूर्व नुसा तेनगारा" 20613 20614 #: indonesia.kgm:115 20615 #, kde-format 20616 msgctxt "indonesia.kgm" 20617 msgid "Kupang" 20618 msgstr "कुपांग" 20619 20620 #: indonesia.kgm:119 20621 #, kde-format 20622 msgctxt "indonesia.kgm" 20623 msgid "West Kalimantan" 20624 msgstr "पस्चिमी कालिमंथन" 20625 20626 #: indonesia.kgm:120 20627 #, kde-format 20628 msgctxt "indonesia.kgm" 20629 msgid "Pontianak" 20630 msgstr "पांटिआनाक" 20631 20632 #: indonesia.kgm:124 20633 #, kde-format 20634 msgctxt "indonesia.kgm" 20635 msgid "Central Kalimantan" 20636 msgstr "मध्य कालिमंथन" 20637 20638 #: indonesia.kgm:125 20639 #, kde-format 20640 msgctxt "indonesia.kgm" 20641 msgid "Palangkaraya" 20642 msgstr "पालांगकाराया" 20643 20644 #: indonesia.kgm:129 20645 #, kde-format 20646 msgctxt "indonesia.kgm" 20647 msgid "South Kalimantan" 20648 msgstr "दक्छिनी कालिमंथन" 20649 20650 #: indonesia.kgm:130 20651 #, kde-format 20652 msgctxt "indonesia.kgm" 20653 msgid "Banjarmasin" 20654 msgstr "बंजरमसिन" 20655 20656 #: indonesia.kgm:134 20657 #, kde-format 20658 msgctxt "indonesia.kgm" 20659 msgid "East Kalimantan" 20660 msgstr "पूर्वी कालिमंथन" 20661 20662 #: indonesia.kgm:135 20663 #, kde-format 20664 msgctxt "indonesia.kgm" 20665 msgid "Samarinda" 20666 msgstr "समरिन्द" 20667 20668 #: indonesia.kgm:139 20669 #, kde-format 20670 msgctxt "indonesia.kgm" 20671 msgid "North Sulawesi" 20672 msgstr "उत्तरी सुलावेसी" 20673 20674 #: indonesia.kgm:140 20675 #, kde-format 20676 msgctxt "indonesia.kgm" 20677 msgid "Manado" 20678 msgstr "मानादो" 20679 20680 #: indonesia.kgm:144 indonesia.kgm:145 20681 #, kde-format 20682 msgctxt "indonesia.kgm" 20683 msgid "Gorontalo" 20684 msgstr "गोरोन्तालो" 20685 20686 #: indonesia.kgm:149 20687 #, kde-format 20688 msgctxt "indonesia.kgm" 20689 msgid "Central Sulawesi" 20690 msgstr "मध्य सुलावेसी" 20691 20692 #: indonesia.kgm:150 20693 #, kde-format 20694 msgctxt "indonesia.kgm" 20695 msgid "Palu" 20696 msgstr "पालु" 20697 20698 #: indonesia.kgm:154 20699 #, kde-format 20700 msgctxt "indonesia.kgm" 20701 msgid "South East Sulawesi" 20702 msgstr "दक्छिनी पूर्व सुलावेसी" 20703 20704 #: indonesia.kgm:155 20705 #, kde-format 20706 msgctxt "indonesia.kgm" 20707 msgid "Kendari" 20708 msgstr "केन्दारी" 20709 20710 #: indonesia.kgm:159 20711 #, kde-format 20712 msgctxt "indonesia.kgm" 20713 msgid "South Sulawesi" 20714 msgstr "दक्छिनी सुलावेसी" 20715 20716 #: indonesia.kgm:160 20717 #, kde-format 20718 msgctxt "indonesia.kgm" 20719 msgid "Makassar" 20720 msgstr "मकासार" 20721 20722 #: indonesia.kgm:164 20723 #, kde-format 20724 msgctxt "indonesia.kgm" 20725 msgid "West Sulawesi" 20726 msgstr "पस्चिमी सुलावेसी" 20727 20728 #: indonesia.kgm:165 20729 #, kde-format 20730 msgctxt "indonesia.kgm" 20731 msgid "Mamuju" 20732 msgstr "मामुजु" 20733 20734 #: indonesia.kgm:169 20735 #, kde-format 20736 msgctxt "indonesia.kgm" 20737 msgid "Maluku" 20738 msgstr "मालुकु" 20739 20740 #: indonesia.kgm:170 20741 #, kde-format 20742 msgctxt "indonesia.kgm" 20743 msgid "Ambon" 20744 msgstr "अम्बान" 20745 20746 #: indonesia.kgm:174 20747 #, kde-format 20748 msgctxt "indonesia.kgm" 20749 msgid "North Maluku" 20750 msgstr "उत्तरी मालुकु" 20751 20752 #: indonesia.kgm:175 20753 #, kde-format 20754 msgctxt "indonesia.kgm" 20755 msgid "Ternate" 20756 msgstr "तर्नेत" 20757 20758 #: indonesia.kgm:179 20759 #, kde-format 20760 msgctxt "indonesia.kgm" 20761 msgid "Papua" 20762 msgstr "पापुआ" 20763 20764 #: indonesia.kgm:180 20765 #, kde-format 20766 msgctxt "indonesia.kgm" 20767 msgid "Jayapura" 20768 msgstr "जयापुरा" 20769 20770 #: indonesia.kgm:184 20771 #, kde-format 20772 msgctxt "indonesia.kgm" 20773 msgid "West Irian Jaya" 20774 msgstr "पस्चिम इरियन जया" 20775 20776 #: indonesia.kgm:185 20777 #, kde-format 20778 msgctxt "indonesia.kgm" 20779 msgid "Manokwari" 20780 msgstr "मानोक्वारी" 20781 20782 #: iran.kgm:5 20783 #, kde-format 20784 msgctxt "iran.kgm" 20785 msgid "Iran" 20786 msgstr "इरान" 20787 20788 #: iran.kgm:6 20789 #, kde-format 20790 msgctxt "iran.kgm" 20791 msgid "Provinces" 20792 msgstr "राज्य" 20793 20794 #: iran.kgm:9 iran.kgm:18 20795 #, kde-format 20796 msgctxt "iran.kgm" 20797 msgid "Frontier" 20798 msgstr "फ्रन्टियर" 20799 20800 #: iran.kgm:27 iran.kgm:28 20801 #, kde-format 20802 msgctxt "iran.kgm" 20803 msgid "Tehran" 20804 msgstr "तेहरान" 20805 20806 #: iran.kgm:36 20807 #, fuzzy, kde-format 20808 #| msgctxt "denmark_counties.kgm" 20809 #| msgid "Ålborg" 20810 msgctxt "iran.kgm" 20811 msgid "Alborz" 20812 msgstr "अलबोर्ग" 20813 20814 #: iran.kgm:37 20815 #, fuzzy, kde-format 20816 #| msgctxt "pakistan.kgm" 20817 #| msgid "Karachi" 20818 msgctxt "iran.kgm" 20819 msgid "Karaj" 20820 msgstr "कराची" 20821 20822 #: iran.kgm:45 iran.kgm:46 20823 #, kde-format 20824 msgctxt "iran.kgm" 20825 msgid "Qom" 20826 msgstr "क्वोम" 20827 20828 #: iran.kgm:54 20829 #, kde-format 20830 msgctxt "iran.kgm" 20831 msgid "Markazi" 20832 msgstr "मारकाजी" 20833 20834 #: iran.kgm:55 20835 #, kde-format 20836 msgctxt "iran.kgm" 20837 msgid "Arak" 20838 msgstr "आर्क" 20839 20840 #: iran.kgm:63 iran.kgm:64 20841 #, kde-format 20842 msgctxt "iran.kgm" 20843 msgid "Qazvin" 20844 msgstr "क्वाजविन" 20845 20846 #: iran.kgm:72 20847 #, kde-format 20848 msgctxt "iran.kgm" 20849 msgid "Gilan" 20850 msgstr "गिलान" 20851 20852 #: iran.kgm:73 20853 #, kde-format 20854 msgctxt "iran.kgm" 20855 msgid "Rasht" 20856 msgstr "रास्त" 20857 20858 #: iran.kgm:81 iran.kgm:82 20859 #, kde-format 20860 msgctxt "iran.kgm" 20861 msgid "Ardabil" 20862 msgstr "आर्दाबिल" 20863 20864 #: iran.kgm:90 iran.kgm:91 20865 #, kde-format 20866 msgctxt "iran.kgm" 20867 msgid "Zanjan" 20868 msgstr "जानजान" 20869 20870 #: iran.kgm:99 20871 #, kde-format 20872 msgctxt "iran.kgm" 20873 msgid "East Azarbaijan" 20874 msgstr "पूर्वी अजरबैजान" 20875 20876 #: iran.kgm:100 20877 #, kde-format 20878 msgctxt "iran.kgm" 20879 msgid "Tabriz" 20880 msgstr "ताबरिज" 20881 20882 #: iran.kgm:108 20883 #, kde-format 20884 msgctxt "iran.kgm" 20885 msgid "West Azarbaijan" 20886 msgstr "पस्चिमी अजरबैजान" 20887 20888 #: iran.kgm:109 20889 #, kde-format 20890 msgctxt "iran.kgm" 20891 msgid "Oroomieh" 20892 msgstr "ओरूमिए" 20893 20894 #: iran.kgm:117 20895 #, kde-format 20896 msgctxt "iran.kgm" 20897 msgid "Kurdistan" 20898 msgstr "कुर्दिस्तान" 20899 20900 #: iran.kgm:118 20901 #, kde-format 20902 msgctxt "iran.kgm" 20903 msgid "Sanandaj" 20904 msgstr "सनानदाज" 20905 20906 #: iran.kgm:126 iran.kgm:127 20907 #, kde-format 20908 msgctxt "iran.kgm" 20909 msgid "Hamedan" 20910 msgstr "हमदान" 20911 20912 #: iran.kgm:135 iran.kgm:136 20913 #, kde-format 20914 msgctxt "iran.kgm" 20915 msgid "Kermanshah" 20916 msgstr "केरमानसाह" 20917 20918 #: iran.kgm:144 iran.kgm:145 20919 #, kde-format 20920 msgctxt "iran.kgm" 20921 msgid "Ilam" 20922 msgstr "इलाम" 20923 20924 #: iran.kgm:153 20925 #, kde-format 20926 msgctxt "iran.kgm" 20927 msgid "Lorestan" 20928 msgstr "लोरेस्तान" 20929 20930 #: iran.kgm:154 20931 #, kde-format 20932 msgctxt "iran.kgm" 20933 msgid "Khoram Abad" 20934 msgstr "खोराम आब्द" 20935 20936 #: iran.kgm:162 20937 #, kde-format 20938 msgctxt "iran.kgm" 20939 msgid "Khuzestan" 20940 msgstr "कुजेस्तान" 20941 20942 #: iran.kgm:163 20943 #, kde-format 20944 msgctxt "iran.kgm" 20945 msgid "Ahvaz" 20946 msgstr "अहवाज" 20947 20948 #: iran.kgm:171 20949 #, kde-format 20950 msgctxt "iran.kgm" 20951 msgid "Chaharmahal and Bakhtiari" 20952 msgstr "चाहरमहल अउ बख्तियारी" 20953 20954 #: iran.kgm:172 20955 #, kde-format 20956 msgctxt "iran.kgm" 20957 msgid "shahr-e Kord" 20958 msgstr "सहर ए कोर्द" 20959 20960 #: iran.kgm:180 20961 #, kde-format 20962 msgctxt "iran.kgm" 20963 msgid "Kohkiluyeh and Buyer Ahmah" 20964 msgstr "कोहकिलुएह अउ बायर अहमहिना" 20965 20966 #: iran.kgm:181 20967 #, kde-format 20968 msgctxt "iran.kgm" 20969 msgid "Yasooj" 20970 msgstr "यासूज" 20971 20972 #: iran.kgm:189 iran.kgm:190 20973 #, kde-format 20974 msgctxt "iran.kgm" 20975 msgid "Bushehr" 20976 msgstr "बुसेहर" 20977 20978 #: iran.kgm:198 20979 #, kde-format 20980 msgctxt "iran.kgm" 20981 msgid "Fars" 20982 msgstr "फार्स" 20983 20984 #: iran.kgm:199 20985 #, kde-format 20986 msgctxt "iran.kgm" 20987 msgid "Shiraz" 20988 msgstr "सिराज" 20989 20990 #: iran.kgm:207 20991 #, kde-format 20992 msgctxt "iran.kgm" 20993 msgid "Hormozgan" 20994 msgstr "होरमोजगान" 20995 20996 #: iran.kgm:208 20997 #, kde-format 20998 msgctxt "iran.kgm" 20999 msgid "Bandar-e Abbas" 21000 msgstr "बान्देर अब्बास" 21001 21002 #: iran.kgm:216 21003 #, kde-format 21004 msgctxt "iran.kgm" 21005 msgid "Systan and Baluchistan" 21006 msgstr "सिस्तान अउ बलूचिस्तान" 21007 21008 #: iran.kgm:217 21009 #, kde-format 21010 msgctxt "iran.kgm" 21011 msgid "Zahedan" 21012 msgstr "जेहदान" 21013 21014 #: iran.kgm:225 iran.kgm:226 21015 #, kde-format 21016 msgctxt "iran.kgm" 21017 msgid "Kerman" 21018 msgstr "करमन" 21019 21020 #: iran.kgm:234 iran.kgm:235 21021 #, kde-format 21022 msgctxt "iran.kgm" 21023 msgid "Yazd" 21024 msgstr "यज्द" 21025 21026 #: iran.kgm:243 iran.kgm:244 21027 #, kde-format 21028 msgctxt "iran.kgm" 21029 msgid "Esfahan" 21030 msgstr "एस्फाहान" 21031 21032 #: iran.kgm:252 iran.kgm:253 21033 #, kde-format 21034 msgctxt "iran.kgm" 21035 msgid "Semnan" 21036 msgstr "सेमनान" 21037 21038 #: iran.kgm:261 21039 #, kde-format 21040 msgctxt "iran.kgm" 21041 msgid "Mazandaran" 21042 msgstr "मजनदारान" 21043 21044 #: iran.kgm:262 21045 #, kde-format 21046 msgctxt "iran.kgm" 21047 msgid "Sari" 21048 msgstr "सारी" 21049 21050 #: iran.kgm:270 21051 #, kde-format 21052 msgctxt "iran.kgm" 21053 msgid "Golestan" 21054 msgstr "गोलेस्तान" 21055 21056 #: iran.kgm:271 21057 #, kde-format 21058 msgctxt "iran.kgm" 21059 msgid "Gorgan" 21060 msgstr "गोरगान" 21061 21062 #: iran.kgm:279 21063 #, kde-format 21064 msgctxt "iran.kgm" 21065 msgid "South Khorasan" 21066 msgstr "दक्छिनी खोरासान" 21067 21068 #: iran.kgm:280 21069 #, kde-format 21070 msgctxt "iran.kgm" 21071 msgid "Birjand" 21072 msgstr "बिर्जान्द" 21073 21074 #: iran.kgm:288 21075 #, kde-format 21076 msgctxt "iran.kgm" 21077 msgid "Razavi Khorasan" 21078 msgstr "राजावी खोरासान" 21079 21080 #: iran.kgm:289 21081 #, kde-format 21082 msgctxt "iran.kgm" 21083 msgid "Mashhad" 21084 msgstr "मसाद" 21085 21086 #: iran.kgm:297 21087 #, kde-format 21088 msgctxt "iran.kgm" 21089 msgid "North Khorasan" 21090 msgstr "उत्तरी खोरासान" 21091 21092 #: iran.kgm:298 21093 #, kde-format 21094 msgctxt "iran.kgm" 21095 msgid "Bojnoord" 21096 msgstr "बोनूर्द" 21097 21098 #: iran.kgm:306 21099 #, kde-format 21100 msgctxt "iran.kgm" 21101 msgid "Persian Gulf" 21102 msgstr "परसियन गल्फ" 21103 21104 #: iran.kgm:315 21105 #, kde-format 21106 msgctxt "iran.kgm" 21107 msgid "Gulf of Oman" 21108 msgstr "ओमन के खाड़ी" 21109 21110 #: iran.kgm:324 21111 #, kde-format 21112 msgctxt "iran.kgm" 21113 msgid "Caspian Sea" 21114 msgstr "कैस्पियन सागर" 21115 21116 #: iran.kgm:333 21117 #, kde-format 21118 msgctxt "iran.kgm" 21119 msgid "Oroomieh Lake" 21120 msgstr "उरमिएह झील" 21121 21122 #: iran.kgm:342 21123 #, kde-format 21124 msgctxt "iran.kgm" 21125 msgid "Saudi Arabia" 21126 msgstr "सऊदी अरब" 21127 21128 #: iran.kgm:351 21129 #, kde-format 21130 msgctxt "iran.kgm" 21131 msgid "Oman" 21132 msgstr "ओमन" 21133 21134 #: iran.kgm:360 21135 #, kde-format 21136 msgctxt "iran.kgm" 21137 msgid "Iraq" 21138 msgstr "इराक" 21139 21140 #: iran.kgm:369 21141 #, kde-format 21142 msgctxt "iran.kgm" 21143 msgid "Kuwait" 21144 msgstr "कुवैत" 21145 21146 #: iran.kgm:378 21147 #, kde-format 21148 msgctxt "iran.kgm" 21149 msgid "Turkmenistan" 21150 msgstr "तुर्कमेनिस्तान" 21151 21152 #: iran.kgm:387 21153 #, kde-format 21154 msgctxt "iran.kgm" 21155 msgid "Afghanistan" 21156 msgstr "अफगानिस्तान" 21157 21158 #: iran.kgm:396 21159 #, kde-format 21160 msgctxt "iran.kgm" 21161 msgid "Pakistan" 21162 msgstr "पाकिस्तान" 21163 21164 #: iran.kgm:405 21165 #, kde-format 21166 msgctxt "iran.kgm" 21167 msgid "Azerbaijan" 21168 msgstr "अजरबैजान" 21169 21170 #: iran.kgm:414 21171 #, kde-format 21172 msgctxt "iran.kgm" 21173 msgid "Armenia" 21174 msgstr "आर्मेनिया" 21175 21176 #: iran.kgm:423 21177 #, kde-format 21178 msgctxt "iran.kgm" 21179 msgid "Turkey" 21180 msgstr "तुर्की" 21181 21182 #: iran.kgm:432 21183 #, kde-format 21184 msgctxt "iran.kgm" 21185 msgid "Qatar" 21186 msgstr "कतर" 21187 21188 #: iran.kgm:441 21189 #, kde-format 21190 msgctxt "iran.kgm" 21191 msgid "United Arab Emirates" 21192 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात" 21193 21194 #: iraq.kgm:5 21195 #, kde-format 21196 msgctxt "iraq.kgm" 21197 msgid "Iraq" 21198 msgstr "इराक" 21199 21200 #: iraq.kgm:6 21201 #, kde-format 21202 msgctxt "iraq.kgm" 21203 msgid "Provinces" 21204 msgstr "राज्य" 21205 21206 #: iraq.kgm:9 21207 #, kde-format 21208 msgctxt "iraq.kgm" 21209 msgid "Frontier" 21210 msgstr "फ्रन्टियर" 21211 21212 #: iraq.kgm:14 21213 #, kde-format 21214 msgctxt "iraq.kgm" 21215 msgid "Water" 21216 msgstr "पानी" 21217 21218 #: iraq.kgm:19 21219 #, kde-format 21220 msgctxt "iraq.kgm" 21221 msgid "Not Iraq" 21222 msgstr "इराक नइ" 21223 21224 #: iraq.kgm:24 21225 #, kde-format 21226 msgctxt "iraq.kgm" 21227 msgid "Baghdad" 21228 msgstr "बगदाद" 21229 21230 #: iraq.kgm:29 21231 #, kde-format 21232 msgctxt "iraq.kgm" 21233 msgid "Salah ad Din" 21234 msgstr "सालाह एद दिन" 21235 21236 #: iraq.kgm:34 21237 #, kde-format 21238 msgctxt "iraq.kgm" 21239 msgid "Diyala" 21240 msgstr "दियाला" 21241 21242 #: iraq.kgm:39 21243 #, kde-format 21244 msgctxt "iraq.kgm" 21245 msgid "Wasit" 21246 msgstr "वासित" 21247 21248 #: iraq.kgm:44 21249 #, kde-format 21250 msgctxt "iraq.kgm" 21251 msgid "Maysan" 21252 msgstr "मेसान" 21253 21254 #: iraq.kgm:49 21255 #, kde-format 21256 msgctxt "iraq.kgm" 21257 msgid "Al Basrah" 21258 msgstr "अल बसरा" 21259 21260 #: iraq.kgm:54 21261 #, kde-format 21262 msgctxt "iraq.kgm" 21263 msgid "Dhi Qar" 21264 msgstr "दि कर" 21265 21266 #: iraq.kgm:59 21267 #, kde-format 21268 msgctxt "iraq.kgm" 21269 msgid "Al Muthanna" 21270 msgstr "अल मुथाना" 21271 21272 #: iraq.kgm:64 21273 #, kde-format 21274 msgctxt "iraq.kgm" 21275 msgid "Al-Qādisiyyah" 21276 msgstr "अल-कादिसियाह" 21277 21278 #: iraq.kgm:69 21279 #, kde-format 21280 msgctxt "iraq.kgm" 21281 msgid "Babil" 21282 msgstr "बाबिल" 21283 21284 #: iraq.kgm:74 21285 #, kde-format 21286 msgctxt "iraq.kgm" 21287 msgid "Karbala" 21288 msgstr "कर्बला" 21289 21290 #: iraq.kgm:79 21291 #, kde-format 21292 msgctxt "iraq.kgm" 21293 msgid "An Najaf" 21294 msgstr "अन नजफ" 21295 21296 #: iraq.kgm:84 21297 #, kde-format 21298 msgctxt "iraq.kgm" 21299 msgid "Al Anbar" 21300 msgstr "अल अनबर" 21301 21302 #: iraq.kgm:89 21303 #, kde-format 21304 msgctxt "iraq.kgm" 21305 msgid "Ninawa" 21306 msgstr "निनावा" 21307 21308 #: iraq.kgm:94 21309 #, kde-format 21310 msgctxt "iraq.kgm" 21311 msgid "Dahuk" 21312 msgstr "दाहुक" 21313 21314 #: iraq.kgm:99 21315 #, kde-format 21316 msgctxt "iraq.kgm" 21317 msgid "Arbil" 21318 msgstr "अरबिल" 21319 21320 #: iraq.kgm:104 21321 #, kde-format 21322 msgctxt "iraq.kgm" 21323 msgid "At Ta'mim (Kirkuk)" 21324 msgstr "अत तामिम (किरकुक)" 21325 21326 #: iraq.kgm:109 21327 #, kde-format 21328 msgctxt "iraq.kgm" 21329 msgid "As Sulaymaniyah" 21330 msgstr "अस सुलायमानिया" 21331 21332 #: ireland_provinces.kgm:5 21333 #, kde-format 21334 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 21335 msgid "Ireland (Provinces)" 21336 msgstr "आयरलेंड (राज्य)" 21337 21338 #: ireland_provinces.kgm:6 21339 #, kde-format 21340 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 21341 msgid "Provinces" 21342 msgstr "राज्य" 21343 21344 #: ireland_provinces.kgm:9 21345 #, kde-format 21346 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 21347 msgid "Frontier" 21348 msgstr "फ्रन्टियर" 21349 21350 #: ireland_provinces.kgm:14 21351 #, kde-format 21352 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 21353 msgid "Not Ireland (Provinces)" 21354 msgstr "उत्तरी आयरलेंड (राज्य)" 21355 21356 #: ireland_provinces.kgm:19 21357 #, kde-format 21358 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 21359 msgid "Leinster" 21360 msgstr "लिन्स्टर" 21361 21362 #: ireland_provinces.kgm:20 21363 #, kde-format 21364 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 21365 msgid "Dublin" 21366 msgstr "डबलिन" 21367 21368 #: ireland_provinces.kgm:25 21369 #, kde-format 21370 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 21371 msgid "Munster" 21372 msgstr "मन्स्टर" 21373 21374 #: ireland_provinces.kgm:26 21375 #, kde-format 21376 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 21377 msgid "Cork" 21378 msgstr "कार्क" 21379 21380 #: ireland_provinces.kgm:31 21381 #, kde-format 21382 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 21383 msgid "Connacht" 21384 msgstr "कोनाच" 21385 21386 #: ireland_provinces.kgm:32 21387 #, kde-format 21388 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 21389 msgid "Galway" 21390 msgstr "गालवे" 21391 21392 #: ireland_provinces.kgm:37 21393 #, kde-format 21394 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 21395 msgid "Ulster" 21396 msgstr "अल्सतर" 21397 21398 #: ireland_provinces.kgm:38 21399 #, kde-format 21400 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 21401 msgid "Belfast" 21402 msgstr "बेलफास्ट" 21403 21404 #: israel.kgm:5 21405 #, kde-format 21406 msgctxt "israel.kgm" 21407 msgid "Israel" 21408 msgstr "इजराइल" 21409 21410 #: israel.kgm:6 21411 #, kde-format 21412 msgctxt "israel.kgm" 21413 msgid "Districts" 21414 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 21415 21416 #: israel.kgm:9 21417 #, kde-format 21418 msgctxt "israel.kgm" 21419 msgid "Frontier" 21420 msgstr "फ्रन्टियर" 21421 21422 #: israel.kgm:14 21423 #, kde-format 21424 msgctxt "israel.kgm" 21425 msgid "Water" 21426 msgstr "पानी" 21427 21428 #: israel.kgm:19 21429 #, kde-format 21430 msgctxt "israel.kgm" 21431 msgid "Not Israel" 21432 msgstr "इजराइल नइ" 21433 21434 #: israel.kgm:24 21435 #, kde-format 21436 msgctxt "israel.kgm" 21437 msgid "Jerusalem" 21438 msgstr "यरूसलम" 21439 21440 #: israel.kgm:29 21441 #, kde-format 21442 msgctxt "israel.kgm" 21443 msgid "Northern" 21444 msgstr "उत्तरी" 21445 21446 #: israel.kgm:30 21447 #, kde-format 21448 msgctxt "israel.kgm" 21449 msgid "Nazareth" 21450 msgstr "नाजरथ" 21451 21452 #: israel.kgm:34 21453 #, kde-format 21454 msgctxt "israel.kgm" 21455 msgid "Haifa" 21456 msgstr "हाइफा" 21457 21458 #: israel.kgm:39 21459 #, kde-format 21460 msgctxt "israel.kgm" 21461 msgid "Center" 21462 msgstr "सेन्टर" 21463 21464 #: israel.kgm:40 21465 #, kde-format 21466 msgctxt "israel.kgm" 21467 msgid "Ramla" 21468 msgstr "रामला" 21469 21470 #: israel.kgm:44 21471 #, kde-format 21472 msgctxt "israel.kgm" 21473 msgid "Tel Aviv" 21474 msgstr "तेल अवीव" 21475 21476 #: israel.kgm:49 21477 #, kde-format 21478 msgctxt "israel.kgm" 21479 msgid "Southern" 21480 msgstr "दक्छिनी" 21481 21482 #: israel.kgm:50 21483 #, kde-format 21484 msgctxt "israel.kgm" 21485 msgid "Beersheba" 21486 msgstr "बीरसेबा" 21487 21488 #: italy.kgm:5 21489 #, kde-format 21490 msgctxt "italy.kgm" 21491 msgid "Italy" 21492 msgstr "इटली" 21493 21494 #: italy.kgm:6 21495 #, kde-format 21496 msgctxt "italy.kgm" 21497 msgid "Regions" 21498 msgstr "छेत्र" 21499 21500 #: italy.kgm:9 21501 #, kde-format 21502 msgctxt "italy.kgm" 21503 msgid "Not Italy" 21504 msgstr "इटली नइ" 21505 21506 #: italy.kgm:18 italy.kgm:27 21507 #, kde-format 21508 msgctxt "italy.kgm" 21509 msgid "Frontier" 21510 msgstr "फ्रन्टियर" 21511 21512 #: italy.kgm:36 21513 #, kde-format 21514 msgctxt "italy.kgm" 21515 msgid "Sicily" 21516 msgstr "सिसिली" 21517 21518 #: italy.kgm:38 21519 #, kde-format 21520 msgctxt "italy.kgm" 21521 msgid "Palermo" 21522 msgstr "पालेर्मो" 21523 21524 #: italy.kgm:46 21525 #, kde-format 21526 msgctxt "italy.kgm" 21527 msgid "Friuli Venezia Giulia" 21528 msgstr "फ्रियुलि वेनेजिया गियुले" 21529 21530 #: italy.kgm:48 21531 #, kde-format 21532 msgctxt "italy.kgm" 21533 msgid "Trieste" 21534 msgstr "त्रिस्ते" 21535 21536 #: italy.kgm:56 21537 #, kde-format 21538 msgctxt "italy.kgm" 21539 msgid "Abruzzo" 21540 msgstr "अब्रूजू" 21541 21542 #: italy.kgm:58 21543 #, kde-format 21544 msgctxt "italy.kgm" 21545 msgid "L'Aquila" 21546 msgstr "ल'अकिला" 21547 21548 #: italy.kgm:66 21549 #, kde-format 21550 msgctxt "italy.kgm" 21551 msgid "Latium" 21552 msgstr "लेटियम" 21553 21554 #: italy.kgm:69 21555 #, kde-format 21556 msgctxt "italy.kgm" 21557 msgid "Rome" 21558 msgstr "रोम" 21559 21560 #: italy.kgm:77 21561 #, kde-format 21562 msgctxt "italy.kgm" 21563 msgid "Calabria" 21564 msgstr "कालाब्रिया" 21565 21566 #: italy.kgm:80 21567 #, kde-format 21568 msgctxt "italy.kgm" 21569 msgid "Catanzaro" 21570 msgstr "कैटनजारो" 21571 21572 #: italy.kgm:88 21573 #, kde-format 21574 msgctxt "italy.kgm" 21575 msgid "Piedmont" 21576 msgstr "पीएडमाँट" 21577 21578 #: italy.kgm:90 21579 #, kde-format 21580 msgctxt "italy.kgm" 21581 msgid "Turin" 21582 msgstr "टुरिन" 21583 21584 #: italy.kgm:98 21585 #, kde-format 21586 msgctxt "italy.kgm" 21587 msgid "Apulia" 21588 msgstr "अपुले" 21589 21590 #: italy.kgm:101 21591 #, kde-format 21592 msgctxt "italy.kgm" 21593 msgid "Bari" 21594 msgstr "बारी" 21595 21596 #: italy.kgm:109 21597 #, kde-format 21598 msgctxt "italy.kgm" 21599 msgid "Lombardy" 21600 msgstr "लोम्बार्दी" 21601 21602 #: italy.kgm:111 21603 #, kde-format 21604 msgctxt "italy.kgm" 21605 msgid "Milan" 21606 msgstr "मिलिस" 21607 21608 #: italy.kgm:119 21609 #, kde-format 21610 msgctxt "italy.kgm" 21611 msgid "Umbria" 21612 msgstr "अम्ब्रिया" 21613 21614 #: italy.kgm:121 21615 #, kde-format 21616 msgctxt "italy.kgm" 21617 msgid "Perugia" 21618 msgstr "पेरुजिया" 21619 21620 #: italy.kgm:129 21621 #, kde-format 21622 msgctxt "italy.kgm" 21623 msgid "Trentino Alto Adige" 21624 msgstr "ट्रेन्टिनो आल्टो अदीज" 21625 21626 #: italy.kgm:131 21627 #, kde-format 21628 msgctxt "italy.kgm" 21629 msgid "Trento" 21630 msgstr "ट्रेन्टो" 21631 21632 #: italy.kgm:139 21633 #, kde-format 21634 msgctxt "italy.kgm" 21635 msgid "Molise" 21636 msgstr "मोलिस" 21637 21638 #: italy.kgm:142 21639 #, kde-format 21640 msgctxt "italy.kgm" 21641 msgid "Campobasso" 21642 msgstr "केम्पोबासो" 21643 21644 #: italy.kgm:150 21645 #, kde-format 21646 msgctxt "italy.kgm" 21647 msgid "Tuscany" 21648 msgstr "टुस्केनी" 21649 21650 #: italy.kgm:152 21651 #, kde-format 21652 msgctxt "italy.kgm" 21653 msgid "Florence" 21654 msgstr "फ्लोरेंस" 21655 21656 #: italy.kgm:160 21657 #, kde-format 21658 msgctxt "italy.kgm" 21659 msgid "Emilia Romagna" 21660 msgstr "एमिले रोमाग्ना" 21661 21662 #: italy.kgm:163 21663 #, kde-format 21664 msgctxt "italy.kgm" 21665 msgid "Bologna" 21666 msgstr "बोलोग्ना" 21667 21668 #: italy.kgm:171 21669 #, kde-format 21670 msgctxt "italy.kgm" 21671 msgid "Val d'Aosta" 21672 msgstr "वाल द'आओस्ता" 21673 21674 #: italy.kgm:173 21675 #, kde-format 21676 msgctxt "italy.kgm" 21677 msgid "Aosta" 21678 msgstr "आओस्टा" 21679 21680 #: italy.kgm:181 21681 #, kde-format 21682 msgctxt "italy.kgm" 21683 msgid "Campania" 21684 msgstr "कैम्पेनिया" 21685 21686 #: italy.kgm:183 21687 #, kde-format 21688 msgctxt "italy.kgm" 21689 msgid "Naples" 21690 msgstr "नेपल्स" 21691 21692 #: italy.kgm:191 21693 #, kde-format 21694 msgctxt "italy.kgm" 21695 msgid "Basilicata" 21696 msgstr "बासिलिकता" 21697 21698 #: italy.kgm:193 21699 #, kde-format 21700 msgctxt "italy.kgm" 21701 msgid "Potenza" 21702 msgstr "पोटेन्जा" 21703 21704 #: italy.kgm:201 21705 #, kde-format 21706 msgctxt "italy.kgm" 21707 msgid "Liguria" 21708 msgstr "लिगुरिया" 21709 21710 #: italy.kgm:203 21711 #, kde-format 21712 msgctxt "italy.kgm" 21713 msgid "Genoa" 21714 msgstr "जऊनेवा" 21715 21716 #: italy.kgm:211 21717 #, kde-format 21718 msgctxt "italy.kgm" 21719 msgid "Sardinia" 21720 msgstr "सार्दिनिया" 21721 21722 #: italy.kgm:213 21723 #, kde-format 21724 msgctxt "italy.kgm" 21725 msgid "Cagliari" 21726 msgstr "कालिगरी" 21727 21728 #: italy.kgm:221 21729 #, kde-format 21730 msgctxt "italy.kgm" 21731 msgid "Marches" 21732 msgstr "मार्चेस" 21733 21734 #: italy.kgm:224 21735 #, kde-format 21736 msgctxt "italy.kgm" 21737 msgid "Ancona" 21738 msgstr "अंकोना" 21739 21740 #: italy.kgm:232 21741 #, kde-format 21742 msgctxt "italy.kgm" 21743 msgid "Veneto" 21744 msgstr "वेनेटो" 21745 21746 #: italy.kgm:235 21747 #, kde-format 21748 msgctxt "italy.kgm" 21749 msgid "Venice" 21750 msgstr "वेनिस" 21751 21752 #: italyprovince.kgm:5 21753 #, kde-format 21754 msgctxt "italyprovince.kgm" 21755 msgid "Italy by Provinces" 21756 msgstr "इटली - राज्यों में" 21757 21758 #: italyprovince.kgm:6 21759 #, kde-format 21760 msgctxt "italyprovince.kgm" 21761 msgid "Provinces" 21762 msgstr "राज्य" 21763 21764 #: italyprovince.kgm:9 21765 #, kde-format 21766 msgctxt "italyprovince.kgm" 21767 msgid "Frontier" 21768 msgstr "फ्रन्टियर" 21769 21770 #: italyprovince.kgm:18 21771 #, kde-format 21772 msgctxt "italyprovince.kgm" 21773 msgid "Not Italy" 21774 msgstr "इटली नइ" 21775 21776 #: italyprovince.kgm:27 21777 #, kde-format 21778 msgctxt "italyprovince.kgm" 21779 msgid "Alessandria" 21780 msgstr "अलियासांद्रिया" 21781 21782 #: italyprovince.kgm:36 21783 #, kde-format 21784 msgctxt "italyprovince.kgm" 21785 msgid "Asti" 21786 msgstr "आस्ती" 21787 21788 #: italyprovince.kgm:45 21789 #, kde-format 21790 msgctxt "italyprovince.kgm" 21791 msgid "Biella" 21792 msgstr "बिएला" 21793 21794 #: italyprovince.kgm:54 21795 #, kde-format 21796 msgctxt "italyprovince.kgm" 21797 msgid "Cuneo" 21798 msgstr "कुनेओ" 21799 21800 #: italyprovince.kgm:63 21801 #, kde-format 21802 msgctxt "italyprovince.kgm" 21803 msgid "Novara" 21804 msgstr "नोवारा" 21805 21806 #: italyprovince.kgm:72 21807 #, kde-format 21808 msgctxt "italyprovince.kgm" 21809 msgid "Turin" 21810 msgstr "टुरिन" 21811 21812 #: italyprovince.kgm:81 21813 #, kde-format 21814 msgctxt "italyprovince.kgm" 21815 msgid "Verbano-Cusio-Ossola" 21816 msgstr "वरबानो-कुसिओ-ओसोला" 21817 21818 #: italyprovince.kgm:90 21819 #, kde-format 21820 msgctxt "italyprovince.kgm" 21821 msgid "Vercelli" 21822 msgstr "वरसेली" 21823 21824 #: italyprovince.kgm:99 21825 #, kde-format 21826 msgctxt "italyprovince.kgm" 21827 msgid "Bergamo" 21828 msgstr "बर्गामो" 21829 21830 #: italyprovince.kgm:108 21831 #, kde-format 21832 msgctxt "italyprovince.kgm" 21833 msgid "Brescia" 21834 msgstr "ब्रेस्किया" 21835 21836 #: italyprovince.kgm:117 21837 #, kde-format 21838 msgctxt "italyprovince.kgm" 21839 msgid "Como" 21840 msgstr "कोमो" 21841 21842 #: italyprovince.kgm:126 21843 #, kde-format 21844 msgctxt "italyprovince.kgm" 21845 msgid "Cremona" 21846 msgstr "क्रेमोना" 21847 21848 #: italyprovince.kgm:135 21849 #, kde-format 21850 msgctxt "italyprovince.kgm" 21851 msgid "Lecco" 21852 msgstr "लेको" 21853 21854 #: italyprovince.kgm:144 21855 #, kde-format 21856 msgctxt "italyprovince.kgm" 21857 msgid "Lodi" 21858 msgstr "लोदी" 21859 21860 #: italyprovince.kgm:153 21861 #, kde-format 21862 msgctxt "italyprovince.kgm" 21863 msgid "Mantova" 21864 msgstr "मान्टोवा" 21865 21866 #: italyprovince.kgm:162 21867 #, kde-format 21868 msgctxt "italyprovince.kgm" 21869 msgid "Milan" 21870 msgstr "मिलिस" 21871 21872 #: italyprovince.kgm:171 21873 #, kde-format 21874 msgctxt "italyprovince.kgm" 21875 msgid "Pavia" 21876 msgstr "पाविया" 21877 21878 #: italyprovince.kgm:180 21879 #, kde-format 21880 msgctxt "italyprovince.kgm" 21881 msgid "Sondrio" 21882 msgstr "सोन्द्रियो" 21883 21884 #: italyprovince.kgm:189 21885 #, kde-format 21886 msgctxt "italyprovince.kgm" 21887 msgid "Varese" 21888 msgstr "वारसे" 21889 21890 #: italyprovince.kgm:198 21891 #, kde-format 21892 msgctxt "italyprovince.kgm" 21893 msgid "Aosta" 21894 msgstr "आओस्टा" 21895 21896 #: italyprovince.kgm:207 21897 #, kde-format 21898 msgctxt "italyprovince.kgm" 21899 msgid "Bolzano" 21900 msgstr "बोलजानो" 21901 21902 #: italyprovince.kgm:216 21903 #, kde-format 21904 msgctxt "italyprovince.kgm" 21905 msgid "Trento" 21906 msgstr "ट्रेन्टो" 21907 21908 #: italyprovince.kgm:225 21909 #, kde-format 21910 msgctxt "italyprovince.kgm" 21911 msgid "Belluno" 21912 msgstr "बेलुनो" 21913 21914 #: italyprovince.kgm:234 21915 #, kde-format 21916 msgctxt "italyprovince.kgm" 21917 msgid "Padova" 21918 msgstr "पादोवा" 21919 21920 #: italyprovince.kgm:243 21921 #, kde-format 21922 msgctxt "italyprovince.kgm" 21923 msgid "Rovigo" 21924 msgstr "रोविगो" 21925 21926 #: italyprovince.kgm:252 21927 #, kde-format 21928 msgctxt "italyprovince.kgm" 21929 msgid "Treviso" 21930 msgstr "ट्रेविसो" 21931 21932 #: italyprovince.kgm:261 21933 #, kde-format 21934 msgctxt "italyprovince.kgm" 21935 msgid "Venice" 21936 msgstr "वेनिस" 21937 21938 #: italyprovince.kgm:270 21939 #, kde-format 21940 msgctxt "italyprovince.kgm" 21941 msgid "Verona" 21942 msgstr "वेरोना" 21943 21944 #: italyprovince.kgm:279 21945 #, kde-format 21946 msgctxt "italyprovince.kgm" 21947 msgid "Vicenza" 21948 msgstr "विसेन्जा" 21949 21950 #: italyprovince.kgm:288 21951 #, kde-format 21952 msgctxt "italyprovince.kgm" 21953 msgid "Gorizia" 21954 msgstr "गोरिजिया" 21955 21956 #: italyprovince.kgm:297 21957 #, kde-format 21958 msgctxt "italyprovince.kgm" 21959 msgid "Pordenone" 21960 msgstr "पोर्देनोने" 21961 21962 #: italyprovince.kgm:306 21963 #, kde-format 21964 msgctxt "italyprovince.kgm" 21965 msgid "Trieste" 21966 msgstr "त्रिस्ते" 21967 21968 #: italyprovince.kgm:315 21969 #, kde-format 21970 msgctxt "italyprovince.kgm" 21971 msgid "Udine" 21972 msgstr "उडीन" 21973 21974 #: italyprovince.kgm:324 21975 #, kde-format 21976 msgctxt "italyprovince.kgm" 21977 msgid "Genoa" 21978 msgstr "जऊनेवा" 21979 21980 #: italyprovince.kgm:333 21981 #, kde-format 21982 msgctxt "italyprovince.kgm" 21983 msgid "Imperia" 21984 msgstr "इमपेरिया" 21985 21986 #: italyprovince.kgm:342 21987 #, kde-format 21988 msgctxt "italyprovince.kgm" 21989 msgid "La Spezia" 21990 msgstr "ला स्पेजिया" 21991 21992 #: italyprovince.kgm:351 21993 #, kde-format 21994 msgctxt "italyprovince.kgm" 21995 msgid "Savona" 21996 msgstr "सावोना" 21997 21998 #: italyprovince.kgm:360 21999 #, kde-format 22000 msgctxt "italyprovince.kgm" 22001 msgid "Bologna" 22002 msgstr "बोलोग्ना" 22003 22004 #: italyprovince.kgm:369 22005 #, kde-format 22006 msgctxt "italyprovince.kgm" 22007 msgid "Ferrara" 22008 msgstr "फरेरा" 22009 22010 #: italyprovince.kgm:378 22011 #, kde-format 22012 msgctxt "italyprovince.kgm" 22013 msgid "Forlì-Cesena" 22014 msgstr "फोरली-सेसेना" 22015 22016 #: italyprovince.kgm:387 22017 #, kde-format 22018 msgctxt "italyprovince.kgm" 22019 msgid "Modena" 22020 msgstr "मादीना" 22021 22022 #: italyprovince.kgm:396 22023 #, kde-format 22024 msgctxt "italyprovince.kgm" 22025 msgid "Parma" 22026 msgstr "परमा" 22027 22028 #: italyprovince.kgm:405 22029 #, kde-format 22030 msgctxt "italyprovince.kgm" 22031 msgid "Piacenza" 22032 msgstr "पियासेन्जा" 22033 22034 #: italyprovince.kgm:414 22035 #, kde-format 22036 msgctxt "italyprovince.kgm" 22037 msgid "Ravenna" 22038 msgstr "रावेन्ना" 22039 22040 #: italyprovince.kgm:423 22041 #, kde-format 22042 msgctxt "italyprovince.kgm" 22043 msgid "Reggio nell'Emilia" 22044 msgstr "रेग्गियो नेलएमिले" 22045 22046 #: italyprovince.kgm:432 22047 #, kde-format 22048 msgctxt "italyprovince.kgm" 22049 msgid "Rimini" 22050 msgstr "रिमिनि" 22051 22052 #: italyprovince.kgm:441 22053 #, kde-format 22054 msgctxt "italyprovince.kgm" 22055 msgid "Arezzo" 22056 msgstr "एरेजू" 22057 22058 #: italyprovince.kgm:450 22059 #, kde-format 22060 msgctxt "italyprovince.kgm" 22061 msgid "Florence" 22062 msgstr "फ्लोरेंस" 22063 22064 #: italyprovince.kgm:459 22065 #, kde-format 22066 msgctxt "italyprovince.kgm" 22067 msgid "Grosseto" 22068 msgstr "ग्रोसेतो" 22069 22070 #: italyprovince.kgm:468 22071 #, kde-format 22072 msgctxt "italyprovince.kgm" 22073 msgid "Livorno" 22074 msgstr "लिवोर्नो" 22075 22076 #: italyprovince.kgm:477 22077 #, kde-format 22078 msgctxt "italyprovince.kgm" 22079 msgid "Lucca" 22080 msgstr "लुक्का" 22081 22082 #: italyprovince.kgm:486 22083 #, kde-format 22084 msgctxt "italyprovince.kgm" 22085 msgid "Massa-Carrara" 22086 msgstr "मासा-कारारा" 22087 22088 #: italyprovince.kgm:495 22089 #, kde-format 22090 msgctxt "italyprovince.kgm" 22091 msgid "Pisa" 22092 msgstr "पीसा" 22093 22094 #: italyprovince.kgm:504 22095 #, kde-format 22096 msgctxt "italyprovince.kgm" 22097 msgid "Pistoia" 22098 msgstr "पिसटोइया" 22099 22100 #: italyprovince.kgm:513 22101 #, kde-format 22102 msgctxt "italyprovince.kgm" 22103 msgid "Prato" 22104 msgstr "प्रेतो" 22105 22106 #: italyprovince.kgm:522 22107 #, kde-format 22108 msgctxt "italyprovince.kgm" 22109 msgid "Siena" 22110 msgstr "सिएना" 22111 22112 #: italyprovince.kgm:531 22113 #, kde-format 22114 msgctxt "italyprovince.kgm" 22115 msgid "Perugia" 22116 msgstr "पेरुजिया" 22117 22118 #: italyprovince.kgm:540 22119 #, kde-format 22120 msgctxt "italyprovince.kgm" 22121 msgid "Terni" 22122 msgstr "टेरनी" 22123 22124 #: italyprovince.kgm:549 22125 #, kde-format 22126 msgctxt "italyprovince.kgm" 22127 msgid "Ancona" 22128 msgstr "अंकोना" 22129 22130 #: italyprovince.kgm:558 22131 #, kde-format 22132 msgctxt "italyprovince.kgm" 22133 msgid "Ascoli Piceno" 22134 msgstr "एसकोली पिसेनो" 22135 22136 #: italyprovince.kgm:567 22137 #, kde-format 22138 msgctxt "italyprovince.kgm" 22139 msgid "Macerata" 22140 msgstr "मासेरटा" 22141 22142 #: italyprovince.kgm:576 22143 #, kde-format 22144 msgctxt "italyprovince.kgm" 22145 msgid "Pesaro and Urbino" 22146 msgstr "पेसारो अउ उर्बिनो" 22147 22148 #: italyprovince.kgm:585 22149 #, kde-format 22150 msgctxt "italyprovince.kgm" 22151 msgid "Frosinone" 22152 msgstr "फ्रोसिनोन" 22153 22154 #: italyprovince.kgm:594 22155 #, kde-format 22156 msgctxt "italyprovince.kgm" 22157 msgid "Latina" 22158 msgstr "लातिना" 22159 22160 #: italyprovince.kgm:603 22161 #, kde-format 22162 msgctxt "italyprovince.kgm" 22163 msgid "Rieti" 22164 msgstr "रिएटी" 22165 22166 #: italyprovince.kgm:612 22167 #, kde-format 22168 msgctxt "italyprovince.kgm" 22169 msgid "Rome" 22170 msgstr "रोम" 22171 22172 #: italyprovince.kgm:621 22173 #, kde-format 22174 msgctxt "italyprovince.kgm" 22175 msgid "Viterbo" 22176 msgstr "विटेरबो" 22177 22178 #: italyprovince.kgm:630 22179 #, kde-format 22180 msgctxt "italyprovince.kgm" 22181 msgid "Chieti" 22182 msgstr "चिएटी" 22183 22184 #: italyprovince.kgm:639 22185 #, kde-format 22186 msgctxt "italyprovince.kgm" 22187 msgid "L'Aquila" 22188 msgstr "ल'अकिला" 22189 22190 #: italyprovince.kgm:648 22191 #, kde-format 22192 msgctxt "italyprovince.kgm" 22193 msgid "Pescara" 22194 msgstr "पेस्कारा" 22195 22196 #: italyprovince.kgm:657 22197 #, kde-format 22198 msgctxt "italyprovince.kgm" 22199 msgid "Teramo" 22200 msgstr "टेरामो" 22201 22202 #: italyprovince.kgm:666 22203 #, kde-format 22204 msgctxt "italyprovince.kgm" 22205 msgid "Campobasso" 22206 msgstr "केम्पोबासो" 22207 22208 #: italyprovince.kgm:675 22209 #, kde-format 22210 msgctxt "italyprovince.kgm" 22211 msgid "Isernia" 22212 msgstr "इसेरनिया" 22213 22214 #: italyprovince.kgm:684 22215 #, kde-format 22216 msgctxt "italyprovince.kgm" 22217 msgid "Avellino" 22218 msgstr "एवेलिनो" 22219 22220 #: italyprovince.kgm:693 22221 #, kde-format 22222 msgctxt "italyprovince.kgm" 22223 msgid "Benevento" 22224 msgstr "बेनेवेन्टो" 22225 22226 #: italyprovince.kgm:702 22227 #, kde-format 22228 msgctxt "italyprovince.kgm" 22229 msgid "Caserta" 22230 msgstr "कसर्ता" 22231 22232 #: italyprovince.kgm:711 22233 #, kde-format 22234 msgctxt "italyprovince.kgm" 22235 msgid "Naples" 22236 msgstr "नेपल्स" 22237 22238 #: italyprovince.kgm:720 22239 #, kde-format 22240 msgctxt "italyprovince.kgm" 22241 msgid "Salerno" 22242 msgstr "सालेर्नो" 22243 22244 #: italyprovince.kgm:729 22245 #, kde-format 22246 msgctxt "italyprovince.kgm" 22247 msgid "Bari" 22248 msgstr "बारी" 22249 22250 #: italyprovince.kgm:738 22251 #, kde-format 22252 msgctxt "italyprovince.kgm" 22253 msgid "Brindisi" 22254 msgstr "ब्रिंदिसी" 22255 22256 #: italyprovince.kgm:747 22257 #, kde-format 22258 msgctxt "italyprovince.kgm" 22259 msgid "Foggia" 22260 msgstr "फोगिया" 22261 22262 #: italyprovince.kgm:756 22263 #, kde-format 22264 msgctxt "italyprovince.kgm" 22265 msgid "Lecce" 22266 msgstr "लीसी" 22267 22268 #: italyprovince.kgm:765 22269 #, kde-format 22270 msgctxt "italyprovince.kgm" 22271 msgid "Taranto" 22272 msgstr "तारान्टो" 22273 22274 #: italyprovince.kgm:774 22275 #, kde-format 22276 msgctxt "italyprovince.kgm" 22277 msgid "Matera" 22278 msgstr "मातेरा" 22279 22280 #: italyprovince.kgm:783 22281 #, kde-format 22282 msgctxt "italyprovince.kgm" 22283 msgid "Potenza" 22284 msgstr "पोटेन्जा" 22285 22286 #: italyprovince.kgm:792 22287 #, kde-format 22288 msgctxt "italyprovince.kgm" 22289 msgid "Catanzaro" 22290 msgstr "कैटनजारो" 22291 22292 #: italyprovince.kgm:801 22293 #, kde-format 22294 msgctxt "italyprovince.kgm" 22295 msgid "Cosenza" 22296 msgstr "कोसेन्जा" 22297 22298 #: italyprovince.kgm:810 22299 #, kde-format 22300 msgctxt "italyprovince.kgm" 22301 msgid "Crotone" 22302 msgstr "क्रोटोने" 22303 22304 #: italyprovince.kgm:819 22305 #, kde-format 22306 msgctxt "italyprovince.kgm" 22307 msgid "Reggio di Calabria" 22308 msgstr "रेग्गियो दे कालाब्रिया" 22309 22310 #: italyprovince.kgm:828 22311 #, kde-format 22312 msgctxt "italyprovince.kgm" 22313 msgid "Vibo Valentia" 22314 msgstr "विबो वालेन्टिया" 22315 22316 #: italyprovince.kgm:837 22317 #, kde-format 22318 msgctxt "italyprovince.kgm" 22319 msgid "Agrigento" 22320 msgstr "एग्रेगेन्टो" 22321 22322 #: italyprovince.kgm:846 22323 #, kde-format 22324 msgctxt "italyprovince.kgm" 22325 msgid "Caltanissetta" 22326 msgstr "कालटानिसेट्टा" 22327 22328 #: italyprovince.kgm:855 22329 #, kde-format 22330 msgctxt "italyprovince.kgm" 22331 msgid "Catania" 22332 msgstr "कैटानिया" 22333 22334 #: italyprovince.kgm:864 22335 #, kde-format 22336 msgctxt "italyprovince.kgm" 22337 msgid "Enna" 22338 msgstr "एन्ना" 22339 22340 #: italyprovince.kgm:873 22341 #, kde-format 22342 msgctxt "italyprovince.kgm" 22343 msgid "Messina" 22344 msgstr "मेसिना" 22345 22346 #: italyprovince.kgm:882 22347 #, kde-format 22348 msgctxt "italyprovince.kgm" 22349 msgid "Palermo" 22350 msgstr "पालेर्मो" 22351 22352 #: italyprovince.kgm:891 22353 #, kde-format 22354 msgctxt "italyprovince.kgm" 22355 msgid "Ragusa" 22356 msgstr "रागुसा" 22357 22358 #: italyprovince.kgm:900 22359 #, kde-format 22360 msgctxt "italyprovince.kgm" 22361 msgid "Syracuse" 22362 msgstr "सायराकस" 22363 22364 #: italyprovince.kgm:909 22365 #, kde-format 22366 msgctxt "italyprovince.kgm" 22367 msgid "Trapani" 22368 msgstr "ट्रापानी" 22369 22370 #: italyprovince.kgm:918 22371 #, kde-format 22372 msgctxt "italyprovince.kgm" 22373 msgid "Cagliari" 22374 msgstr "कालिगरी" 22375 22376 #: italyprovince.kgm:927 22377 #, kde-format 22378 msgctxt "italyprovince.kgm" 22379 msgid "Nuoro" 22380 msgstr "नुओरो" 22381 22382 #: italyprovince.kgm:936 22383 #, kde-format 22384 msgctxt "italyprovince.kgm" 22385 msgid "Oristano" 22386 msgstr "ओरिस्तानो" 22387 22388 #: italyprovince.kgm:945 22389 #, kde-format 22390 msgctxt "italyprovince.kgm" 22391 msgid "Sassari" 22392 msgstr "सासारी" 22393 22394 #: jamaica.kgm:5 22395 #, kde-format 22396 msgctxt "jamaica.kgm" 22397 msgid "Jamaica" 22398 msgstr "जमैका" 22399 22400 #: jamaica.kgm:6 22401 #, kde-format 22402 msgctxt "jamaica.kgm" 22403 msgid "Parishes" 22404 msgstr "पेरिसेस" 22405 22406 #: jamaica.kgm:9 jamaica.kgm:14 22407 #, kde-format 22408 msgctxt "jamaica.kgm" 22409 msgid "Frontier" 22410 msgstr "फ्रन्टियर" 22411 22412 #: jamaica.kgm:19 22413 #, kde-format 22414 msgctxt "jamaica.kgm" 22415 msgid "Not Jamaica" 22416 msgstr "जमैका नइ" 22417 22418 #: jamaica.kgm:24 jamaica.kgm:25 22419 #, kde-format 22420 msgctxt "jamaica.kgm" 22421 msgid "Kingston" 22422 msgstr "किंग्सटन" 22423 22424 #: jamaica.kgm:29 22425 #, kde-format 22426 msgctxt "jamaica.kgm" 22427 msgid "Portland" 22428 msgstr "पोर्टलैंड" 22429 22430 #: jamaica.kgm:30 22431 #, kde-format 22432 msgctxt "jamaica.kgm" 22433 msgid "Port Antonio" 22434 msgstr "पोर्ट अन्टोनियो" 22435 22436 #: jamaica.kgm:34 22437 #, kde-format 22438 msgctxt "jamaica.kgm" 22439 msgid "Saint Andrew" 22440 msgstr "सेंट वड्र्यू" 22441 22442 #: jamaica.kgm:35 22443 #, kde-format 22444 msgctxt "jamaica.kgm" 22445 msgid "Half Way Tree" 22446 msgstr "हाफ ओ मन ट्री" 22447 22448 #: jamaica.kgm:39 22449 #, kde-format 22450 msgctxt "jamaica.kgm" 22451 msgid "Saint Thomas" 22452 msgstr "संत थामस" 22453 22454 #: jamaica.kgm:40 22455 #, kde-format 22456 msgctxt "jamaica.kgm" 22457 msgid "Morant Bay" 22458 msgstr "मोरान्ट बे" 22459 22460 #: jamaica.kgm:44 22461 #, kde-format 22462 msgctxt "jamaica.kgm" 22463 msgid "Clarendon" 22464 msgstr "क्लारेन्दन" 22465 22466 #: jamaica.kgm:45 22467 #, kde-format 22468 msgctxt "jamaica.kgm" 22469 msgid "May Pen" 22470 msgstr "मे पेन" 22471 22472 #: jamaica.kgm:49 22473 #, kde-format 22474 msgctxt "jamaica.kgm" 22475 msgid "Manchester" 22476 msgstr "मैंचेस्टर" 22477 22478 #: jamaica.kgm:50 22479 #, kde-format 22480 msgctxt "jamaica.kgm" 22481 msgid "Mandeville" 22482 msgstr "मान्देविले" 22483 22484 #: jamaica.kgm:54 22485 #, kde-format 22486 msgctxt "jamaica.kgm" 22487 msgid "Saint Ann" 22488 msgstr "सेंट एन" 22489 22490 #: jamaica.kgm:55 22491 #, kde-format 22492 msgctxt "jamaica.kgm" 22493 msgid "Saint Ann's Bay" 22494 msgstr "सेंट एन बे" 22495 22496 #: jamaica.kgm:59 22497 #, kde-format 22498 msgctxt "jamaica.kgm" 22499 msgid "Saint Catherine" 22500 msgstr "सेंट कैंथरीन" 22501 22502 #: jamaica.kgm:60 22503 #, kde-format 22504 msgctxt "jamaica.kgm" 22505 msgid "Spanish Town" 22506 msgstr "स्पेनिस टाउन" 22507 22508 #: jamaica.kgm:64 22509 #, kde-format 22510 msgctxt "jamaica.kgm" 22511 msgid "Saint Mary" 22512 msgstr "सेंट मेरी" 22513 22514 #: jamaica.kgm:65 22515 #, kde-format 22516 msgctxt "jamaica.kgm" 22517 msgid "Port Maria" 22518 msgstr "पोर्ट मारिया" 22519 22520 #: jamaica.kgm:69 22521 #, kde-format 22522 msgctxt "jamaica.kgm" 22523 msgid "Hanover" 22524 msgstr "हनोवर" 22525 22526 #: jamaica.kgm:70 22527 #, kde-format 22528 msgctxt "jamaica.kgm" 22529 msgid "Lucea" 22530 msgstr "लुसेआ" 22531 22532 #: jamaica.kgm:74 22533 #, kde-format 22534 msgctxt "jamaica.kgm" 22535 msgid "Saint Elizabeth" 22536 msgstr "संत एलिजाबेथ" 22537 22538 #: jamaica.kgm:75 22539 #, kde-format 22540 msgctxt "jamaica.kgm" 22541 msgid "Black River" 22542 msgstr "काला सागर" 22543 22544 #: jamaica.kgm:79 22545 #, kde-format 22546 msgctxt "jamaica.kgm" 22547 msgid "Saint James" 22548 msgstr "संत जेम्स" 22549 22550 #: jamaica.kgm:80 22551 #, kde-format 22552 msgctxt "jamaica.kgm" 22553 msgid "Montego Bay" 22554 msgstr "मांटेगो बे" 22555 22556 #: jamaica.kgm:84 22557 #, kde-format 22558 msgctxt "jamaica.kgm" 22559 msgid "Trelawny" 22560 msgstr "ट्रेलावनी" 22561 22562 #: jamaica.kgm:85 22563 #, kde-format 22564 msgctxt "jamaica.kgm" 22565 msgid "Falmouth" 22566 msgstr "फालमाउथ" 22567 22568 #: jamaica.kgm:89 22569 #, kde-format 22570 msgctxt "jamaica.kgm" 22571 msgid "Westmoreland" 22572 msgstr "वेस्टमोरलैंड" 22573 22574 #: jamaica.kgm:90 22575 #, kde-format 22576 msgctxt "jamaica.kgm" 22577 msgid "Savanna-la-Mar" 22578 msgstr "सावन्ना-ला-मार" 22579 22580 #: japan.kgm:5 22581 #, kde-format 22582 msgctxt "japan.kgm" 22583 msgid "Japan" 22584 msgstr "जापान" 22585 22586 #: japan.kgm:6 22587 #, kde-format 22588 msgctxt "japan.kgm" 22589 msgid "Prefectures" 22590 msgstr "प्रीफेक्चर्स" 22591 22592 #: japan.kgm:9 22593 #, kde-format 22594 msgctxt "japan.kgm" 22595 msgid "Out of Bounds" 22596 msgstr "बाउन्ड्स से बाहिर" 22597 22598 #: japan.kgm:18 22599 #, kde-format 22600 msgctxt "japan.kgm" 22601 msgid "Border" 22602 msgstr "किनारा" 22603 22604 #: japan.kgm:27 22605 #, kde-format 22606 msgctxt "japan.kgm" 22607 msgid "Hokkaido" 22608 msgstr "होक्काइदो" 22609 22610 #: japan.kgm:28 22611 #, kde-format 22612 msgctxt "japan.kgm" 22613 msgid "Sapporo" 22614 msgstr "सापोरो" 22615 22616 #: japan.kgm:37 japan.kgm:38 22617 #, kde-format 22618 msgctxt "japan.kgm" 22619 msgid "Aomori" 22620 msgstr "ओमोरी" 22621 22622 #: japan.kgm:47 22623 #, kde-format 22624 msgctxt "japan.kgm" 22625 msgid "Iwate" 22626 msgstr "इवाते" 22627 22628 #: japan.kgm:48 22629 #, kde-format 22630 msgctxt "japan.kgm" 22631 msgid "Morioka" 22632 msgstr "मोरिओका" 22633 22634 #: japan.kgm:57 japan.kgm:58 22635 #, kde-format 22636 msgctxt "japan.kgm" 22637 msgid "Akita" 22638 msgstr "अकिता" 22639 22640 #: japan.kgm:67 japan.kgm:68 22641 #, kde-format 22642 msgctxt "japan.kgm" 22643 msgid "Yamagata" 22644 msgstr "यामागाता" 22645 22646 #: japan.kgm:77 22647 #, kde-format 22648 msgctxt "japan.kgm" 22649 msgid "Miyagi" 22650 msgstr "मियागी" 22651 22652 #: japan.kgm:78 22653 #, kde-format 22654 msgctxt "japan.kgm" 22655 msgid "Sendai" 22656 msgstr "सेनदाई" 22657 22658 #: japan.kgm:87 japan.kgm:88 22659 #, kde-format 22660 msgctxt "japan.kgm" 22661 msgid "Niigata" 22662 msgstr "निगाता" 22663 22664 #: japan.kgm:97 japan.kgm:98 22665 #, kde-format 22666 msgctxt "japan.kgm" 22667 msgid "Fukushima" 22668 msgstr "फुकुसिमा" 22669 22670 #: japan.kgm:107 japan.kgm:108 22671 #, kde-format 22672 msgctxt "japan.kgm" 22673 msgid "Nagano" 22674 msgstr "नागानो" 22675 22676 #: japan.kgm:117 22677 #, kde-format 22678 msgctxt "japan.kgm" 22679 msgid "Gunma" 22680 msgstr "गुनमा" 22681 22682 #: japan.kgm:118 22683 #, kde-format 22684 msgctxt "japan.kgm" 22685 msgid "Maebashi" 22686 msgstr "माबासी" 22687 22688 #: japan.kgm:127 22689 #, kde-format 22690 msgctxt "japan.kgm" 22691 msgid "Tochigi" 22692 msgstr "टोचिगि" 22693 22694 #: japan.kgm:128 22695 #, kde-format 22696 msgctxt "japan.kgm" 22697 msgid "Utsunomiya" 22698 msgstr "उट्सुनोमिया" 22699 22700 #: japan.kgm:137 22701 #, kde-format 22702 msgctxt "japan.kgm" 22703 msgid "Ibaraki" 22704 msgstr "इबाराकी" 22705 22706 #: japan.kgm:138 22707 #, kde-format 22708 msgctxt "japan.kgm" 22709 msgid "Mito" 22710 msgstr "मिटो" 22711 22712 #: japan.kgm:147 japan.kgm:148 22713 #, kde-format 22714 msgctxt "japan.kgm" 22715 msgid "Chiba" 22716 msgstr "चिबा" 22717 22718 #: japan.kgm:157 japan.kgm:158 22719 #, kde-format 22720 msgctxt "japan.kgm" 22721 msgid "Gifu" 22722 msgstr "गिफू" 22723 22724 #: japan.kgm:167 japan.kgm:168 22725 #, kde-format 22726 msgctxt "japan.kgm" 22727 msgid "Shizuoka" 22728 msgstr "सिजुओका" 22729 22730 #: japan.kgm:177 japan.kgm:178 22731 #, kde-format 22732 msgctxt "japan.kgm" 22733 msgid "Saitama" 22734 msgstr "साईतामा" 22735 22736 #: japan.kgm:187 22737 #, kde-format 22738 msgctxt "japan.kgm" 22739 msgid "Yamanashi" 22740 msgstr "यामानासी" 22741 22742 #: japan.kgm:188 22743 #, kde-format 22744 msgctxt "japan.kgm" 22745 msgid "Koufu" 22746 msgstr "कोउफू" 22747 22748 #: japan.kgm:197 japan.kgm:198 22749 #, kde-format 22750 msgctxt "japan.kgm" 22751 msgid "Toyama" 22752 msgstr "टोयामा" 22753 22754 #: japan.kgm:207 22755 #, kde-format 22756 msgctxt "japan.kgm" 22757 msgid "Ishikawa" 22758 msgstr "इसिकावा" 22759 22760 #: japan.kgm:208 22761 #, kde-format 22762 msgctxt "japan.kgm" 22763 msgid "Kanazawa" 22764 msgstr "कानाजावा" 22765 22766 #: japan.kgm:217 22767 #, kde-format 22768 msgctxt "japan.kgm" 22769 msgid "Aichi" 22770 msgstr "आईचि" 22771 22772 #: japan.kgm:218 22773 #, kde-format 22774 msgctxt "japan.kgm" 22775 msgid "Nagoya" 22776 msgstr "नागोया" 22777 22778 #: japan.kgm:227 japan.kgm:228 22779 #, kde-format 22780 msgctxt "japan.kgm" 22781 msgid "Fukui" 22782 msgstr "फुकुई" 22783 22784 #: japan.kgm:237 22785 #, kde-format 22786 msgctxt "japan.kgm" 22787 msgid "Shiga" 22788 msgstr "सिगा" 22789 22790 #: japan.kgm:238 22791 #, kde-format 22792 msgctxt "japan.kgm" 22793 msgid "Otsu" 22794 msgstr "ओत्सु" 22795 22796 #: japan.kgm:247 22797 #, kde-format 22798 msgctxt "japan.kgm" 22799 msgid "Mie" 22800 msgstr "माई" 22801 22802 #: japan.kgm:248 22803 #, kde-format 22804 msgctxt "japan.kgm" 22805 msgid "Tsu" 22806 msgstr "त्सु" 22807 22808 #: japan.kgm:257 japan.kgm:258 22809 #, kde-format 22810 msgctxt "japan.kgm" 22811 msgid "Kyoto" 22812 msgstr "क्योटो" 22813 22814 #: japan.kgm:267 22815 #, kde-format 22816 msgctxt "japan.kgm" 22817 msgid "Hyogo" 22818 msgstr "हयोगो" 22819 22820 #: japan.kgm:268 22821 #, kde-format 22822 msgctxt "japan.kgm" 22823 msgid "Kobe" 22824 msgstr "कोबे" 22825 22826 #: japan.kgm:277 japan.kgm:278 22827 #, kde-format 22828 msgctxt "japan.kgm" 22829 msgid "Nara" 22830 msgstr "नारा" 22831 22832 #: japan.kgm:287 japan.kgm:288 22833 #, kde-format 22834 msgctxt "japan.kgm" 22835 msgid "Osaka" 22836 msgstr "ओसाका" 22837 22838 #: japan.kgm:297 japan.kgm:298 22839 #, kde-format 22840 msgctxt "japan.kgm" 22841 msgid "Wakayama" 22842 msgstr "वाकायामा" 22843 22844 #: japan.kgm:307 japan.kgm:308 22845 #, kde-format 22846 msgctxt "japan.kgm" 22847 msgid "Okayama" 22848 msgstr "ओकायामा" 22849 22850 #: japan.kgm:317 japan.kgm:318 22851 #, kde-format 22852 msgctxt "japan.kgm" 22853 msgid "Tottori" 22854 msgstr "टोटोरी" 22855 22856 #: japan.kgm:327 22857 #, kde-format 22858 msgctxt "japan.kgm" 22859 msgid "Shimane" 22860 msgstr "सिमाने" 22861 22862 #: japan.kgm:328 22863 #, kde-format 22864 msgctxt "japan.kgm" 22865 msgid "Matsue" 22866 msgstr "मात्सु" 22867 22868 #: japan.kgm:337 japan.kgm:338 22869 #, kde-format 22870 msgctxt "japan.kgm" 22871 msgid "Hiroshima" 22872 msgstr "हिरोसिमा" 22873 22874 #: japan.kgm:347 japan.kgm:348 22875 #, kde-format 22876 msgctxt "japan.kgm" 22877 msgid "Yamaguchi" 22878 msgstr "यामागुचि" 22879 22880 #: japan.kgm:356 japan.kgm:357 22881 #, kde-format 22882 msgctxt "japan.kgm" 22883 msgid "Fukuoka" 22884 msgstr "फुकुओका" 22885 22886 #: japan.kgm:365 japan.kgm:366 22887 #, kde-format 22888 msgctxt "japan.kgm" 22889 msgid "Oita" 22890 msgstr "ओइता" 22891 22892 #: japan.kgm:374 japan.kgm:375 22893 #, kde-format 22894 msgctxt "japan.kgm" 22895 msgid "Miyazaki" 22896 msgstr "मियाजाकी" 22897 22898 #: japan.kgm:383 japan.kgm:384 22899 #, kde-format 22900 msgctxt "japan.kgm" 22901 msgid "Kagoshima" 22902 msgstr "कागोसिमा" 22903 22904 #: japan.kgm:392 japan.kgm:393 22905 #, kde-format 22906 msgctxt "japan.kgm" 22907 msgid "Kumamoto" 22908 msgstr "कुमामोतो" 22909 22910 #: japan.kgm:401 japan.kgm:402 22911 #, kde-format 22912 msgctxt "japan.kgm" 22913 msgid "Saga" 22914 msgstr "सागा" 22915 22916 #: japan.kgm:410 japan.kgm:411 22917 #, kde-format 22918 msgctxt "japan.kgm" 22919 msgid "Nagasaki" 22920 msgstr "नागासाकी" 22921 22922 #: japan.kgm:420 22923 #, kde-format 22924 msgctxt "japan.kgm" 22925 msgid "Ehime" 22926 msgstr "एहिमे" 22927 22928 #: japan.kgm:421 22929 #, kde-format 22930 msgctxt "japan.kgm" 22931 msgid "Matsuyama" 22932 msgstr "मात्सुयामा" 22933 22934 #: japan.kgm:430 japan.kgm:431 22935 #, kde-format 22936 msgctxt "japan.kgm" 22937 msgid "Kochi" 22938 msgstr "कोची" 22939 22940 #: japan.kgm:440 japan.kgm:441 22941 #, kde-format 22942 msgctxt "japan.kgm" 22943 msgid "Tokushima" 22944 msgstr "तोकुसिमा" 22945 22946 #: japan.kgm:450 22947 #, kde-format 22948 msgctxt "japan.kgm" 22949 msgid "Kagawa" 22950 msgstr "कागवा" 22951 22952 #: japan.kgm:451 22953 #, kde-format 22954 msgctxt "japan.kgm" 22955 msgid "Takamatsu" 22956 msgstr "ताकामात्सु" 22957 22958 #: japan.kgm:460 22959 #, kde-format 22960 msgctxt "japan.kgm" 22961 msgid "Kanagawa" 22962 msgstr "कानगावा" 22963 22964 #: japan.kgm:461 22965 #, kde-format 22966 msgctxt "japan.kgm" 22967 msgid "Yokohama" 22968 msgstr "योकोहामा" 22969 22970 #: japan.kgm:470 japan.kgm:471 22971 #, kde-format 22972 msgctxt "japan.kgm" 22973 msgid "Tokyo" 22974 msgstr "टोक्यो" 22975 22976 #: japan.kgm:480 22977 #, kde-format 22978 msgctxt "japan.kgm" 22979 msgid "Okinawa" 22980 msgstr "ओकिनावा" 22981 22982 #: japan.kgm:481 22983 #, kde-format 22984 msgctxt "japan.kgm" 22985 msgid "Naha" 22986 msgstr "नाहा" 22987 22988 #: jharkhand.kgm:5 22989 #, fuzzy, kde-format 22990 #| msgctxt "india.kgm" 22991 #| msgid "Jharkhand" 22992 msgctxt "jharkhand.kgm" 22993 msgid "Jharkhand" 22994 msgstr "झारखन्ड" 22995 22996 #: jharkhand.kgm:6 22997 #, fuzzy, kde-format 22998 msgctxt "jharkhand.kgm" 22999 msgid "District" 23000 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 23001 23002 #: jharkhand.kgm:9 23003 #, fuzzy, kde-format 23004 #| msgctxt "india.kgm" 23005 #| msgid "Jharkhand" 23006 msgctxt "jharkhand.kgm" 23007 msgid "Not Jharkhand" 23008 msgstr "झारखन्ड" 23009 23010 #: jharkhand.kgm:14 23011 #, fuzzy, kde-format 23012 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 23013 #| msgid "Frontier" 23014 msgctxt "jharkhand.kgm" 23015 msgid "Frontier" 23016 msgstr "फ्रन्टियर" 23017 23018 #: jharkhand.kgm:19 jharkhand.kgm:20 23019 #, fuzzy, kde-format 23020 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 23021 #| msgid "Parwan" 23022 msgctxt "jharkhand.kgm" 23023 msgid "Garhwa" 23024 msgstr "परवान" 23025 23026 #: jharkhand.kgm:24 jharkhand.kgm:25 23027 #, fuzzy, kde-format 23028 #| msgctxt "africa.kgm" 23029 #| msgid "Water" 23030 msgctxt "jharkhand.kgm" 23031 msgid "Latehar" 23032 msgstr "पानी" 23033 23034 #: jharkhand.kgm:29 jharkhand.kgm:30 23035 #, fuzzy, kde-format 23036 #| msgctxt "japan.kgm" 23037 #| msgid "Gunma" 23038 msgctxt "jharkhand.kgm" 23039 msgid "Gumla" 23040 msgstr "गुनमा" 23041 23042 #: jharkhand.kgm:34 jharkhand.kgm:35 23043 #, fuzzy, kde-format 23044 #| msgctxt "algeria.kgm" 23045 #| msgid "Ghardaïa" 23046 msgctxt "jharkhand.kgm" 23047 msgid "Lohardaga" 23048 msgstr "घारदाइया" 23049 23050 #: jharkhand.kgm:39 jharkhand.kgm:40 23051 #, fuzzy, kde-format 23052 #| msgctxt "algeria.kgm" 23053 #| msgid "Saida" 23054 msgctxt "jharkhand.kgm" 23055 msgid "Simdega" 23056 msgstr "साइदा" 23057 23058 #: jharkhand.kgm:44 23059 #, fuzzy, kde-format 23060 #| msgctxt "westbengal.kgm" 23061 #| msgid "Paschim Medinipur" 23062 msgctxt "jharkhand.kgm" 23063 msgid "Paschim Singhbhum" 23064 msgstr "पस्चिम मेदिनिपुर" 23065 23066 #: jharkhand.kgm:45 23067 #, fuzzy, kde-format 23068 #| msgctxt "japan.kgm" 23069 #| msgid "Chiba" 23070 msgctxt "jharkhand.kgm" 23071 msgid "Chaibasa" 23072 msgstr "चिबा" 23073 23074 #: jharkhand.kgm:49 jharkhand.kgm:50 23075 #, fuzzy, kde-format 23076 #| msgctxt "india.kgm" 23077 #| msgid "Ranchi" 23078 msgctxt "jharkhand.kgm" 23079 msgid "Ranchi" 23080 msgstr "रांची" 23081 23082 #: jharkhand.kgm:54 jharkhand.kgm:55 23083 #, fuzzy, kde-format 23084 #| msgctxt "europe.kgm" 23085 #| msgid "Serbia" 23086 msgctxt "jharkhand.kgm" 23087 msgid "Seraikela" 23088 msgstr "सर्बिया" 23089 23090 #: jharkhand.kgm:59 23091 #, fuzzy, kde-format 23092 #| msgctxt "westbengal.kgm" 23093 #| msgid "Paschim Medinipur" 23094 msgctxt "jharkhand.kgm" 23095 msgid "Purba Singhbhum" 23096 msgstr "पस्चिम मेदिनिपुर" 23097 23098 #: jharkhand.kgm:60 23099 #, fuzzy, kde-format 23100 #| msgctxt "india.kgm" 23101 #| msgid "Jaipur" 23102 msgctxt "jharkhand.kgm" 23103 msgid "Jamshedpur" 23104 msgstr "जयपुर" 23105 23106 #: jharkhand.kgm:64 jharkhand.kgm:65 23107 #, fuzzy, kde-format 23108 #| msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 23109 #| msgid "Kariba" 23110 msgctxt "jharkhand.kgm" 23111 msgid "Hazaribag" 23112 msgstr "कारिबा" 23113 23114 #: jharkhand.kgm:69 jharkhand.kgm:70 23115 #, fuzzy, kde-format 23116 #| msgctxt "iran.kgm" 23117 #| msgid "Kerman" 23118 msgctxt "jharkhand.kgm" 23119 msgid "Koderma" 23120 msgstr "करमन" 23121 23122 #: jharkhand.kgm:74 jharkhand.kgm:75 23123 #, kde-format 23124 msgctxt "jharkhand.kgm" 23125 msgid "Giridih" 23126 msgstr "" 23127 23128 #: jharkhand.kgm:79 jharkhand.kgm:80 23129 #, fuzzy, kde-format 23130 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 23131 #| msgid "Bonao" 23132 msgctxt "jharkhand.kgm" 23133 msgid "Bokaro" 23134 msgstr "बोनाओ" 23135 23136 #: jharkhand.kgm:84 jharkhand.kgm:85 23137 #, fuzzy, kde-format 23138 #| msgctxt "africa.kgm" 23139 #| msgid "Ghana" 23140 msgctxt "jharkhand.kgm" 23141 msgid "Dhanbad" 23142 msgstr "घाना" 23143 23144 #: jharkhand.kgm:89 jharkhand.kgm:90 23145 #, fuzzy, kde-format 23146 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 23147 #| msgid "Samara" 23148 msgctxt "jharkhand.kgm" 23149 msgid "Jamtara" 23150 msgstr "समारा" 23151 23152 #: jharkhand.kgm:94 jharkhand.kgm:95 23153 #, fuzzy, kde-format 23154 #| msgctxt "asia.kgm" 23155 #| msgid "Doha" 23156 msgctxt "jharkhand.kgm" 23157 msgid "Deoghar" 23158 msgstr "दोहा" 23159 23160 #: jharkhand.kgm:99 23161 #, fuzzy, kde-format 23162 #| msgctxt "colombia.kgm" 23163 #| msgid "Santa Marta" 23164 msgctxt "jharkhand.kgm" 23165 msgid "Santhal Pargana" 23166 msgstr "सांता मार्ता" 23167 23168 #: jharkhand.kgm:100 23169 #, fuzzy, kde-format 23170 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 23171 #| msgid "Dudinka" 23172 msgctxt "jharkhand.kgm" 23173 msgid "Dumka" 23174 msgstr "डडिन्का" 23175 23176 #: jharkhand.kgm:104 jharkhand.kgm:105 23177 #, fuzzy, kde-format 23178 #| msgctxt "france.kgm" 23179 #| msgid "Pau" 23180 msgctxt "jharkhand.kgm" 23181 msgid "Pakur" 23182 msgstr "पाऊ" 23183 23184 #: jharkhand.kgm:109 jharkhand.kgm:110 23185 #, fuzzy, kde-format 23186 #| msgctxt "westbengal.kgm" 23187 #| msgid "Raiganj" 23188 msgctxt "jharkhand.kgm" 23189 msgid "Sahibganj" 23190 msgstr "रायगंज" 23191 23192 #: jharkhand.kgm:114 jharkhand.kgm:115 23193 #, fuzzy, kde-format 23194 #| msgctxt "india.kgm" 23195 #| msgid "Goa" 23196 msgctxt "jharkhand.kgm" 23197 msgid "Godda" 23198 msgstr "गोवा" 23199 23200 #: jharkhand.kgm:119 23201 #, fuzzy, kde-format 23202 #| msgctxt "oceania.kgm" 23203 #| msgid "Palau" 23204 msgctxt "jharkhand.kgm" 23205 msgid "Palamu" 23206 msgstr "पलाऊ" 23207 23208 #: jharkhand.kgm:120 23209 #, fuzzy, kde-format 23210 #| msgctxt "bhutan.kgm" 23211 #| msgid "Dagana" 23212 msgctxt "jharkhand.kgm" 23213 msgid "Daltonganj" 23214 msgstr "दागाना" 23215 23216 #: jharkhand.kgm:124 jharkhand.kgm:125 23217 #, fuzzy, kde-format 23218 #| msgctxt "zambia_districts.kgm" 23219 #| msgid "Chipata" 23220 msgctxt "jharkhand.kgm" 23221 msgid "Chatra" 23222 msgstr "चिपता" 23223 23224 #: kazakhstan.kgm:5 23225 #, kde-format 23226 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23227 msgid "Kazakhstan" 23228 msgstr "कजाखिस्तान" 23229 23230 #: kazakhstan.kgm:6 23231 #, kde-format 23232 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23233 msgid "Provinces" 23234 msgstr "राज्य" 23235 23236 #: kazakhstan.kgm:9 23237 #, kde-format 23238 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23239 msgid "Frontier" 23240 msgstr "फ्रन्टियर" 23241 23242 #: kazakhstan.kgm:14 23243 #, kde-format 23244 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23245 msgid "Water" 23246 msgstr "पानी" 23247 23248 #: kazakhstan.kgm:19 23249 #, kde-format 23250 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23251 msgid "Not Kazakhstan" 23252 msgstr "कजाखिस्तान नइ" 23253 23254 #: kazakhstan.kgm:24 23255 #, kde-format 23256 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23257 msgid "Astana" 23258 msgstr "आस्ताना" 23259 23260 #: kazakhstan.kgm:29 23261 #, kde-format 23262 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23263 msgid "Almaty city" 23264 msgstr "अलमाती सिटी" 23265 23266 #: kazakhstan.kgm:34 23267 #, kde-format 23268 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23269 msgid "Baikonur" 23270 msgstr "बाइकोनुर" 23271 23272 #: kazakhstan.kgm:39 23273 #, kde-format 23274 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23275 msgid "Almaty" 23276 msgstr "अलमाती" 23277 23278 #: kazakhstan.kgm:40 23279 #, kde-format 23280 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23281 msgid "Taldykorgan" 23282 msgstr "ताल्दीकोरगन" 23283 23284 #: kazakhstan.kgm:44 23285 #, kde-format 23286 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23287 msgid "Aqmola" 23288 msgstr "अकमोला" 23289 23290 #: kazakhstan.kgm:45 23291 #, kde-format 23292 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23293 msgid "Koksetau" 23294 msgstr "कोक्सेताउ" 23295 23296 #: kazakhstan.kgm:49 kazakhstan.kgm:50 23297 #, kde-format 23298 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23299 msgid "Aqtöbe" 23300 msgstr "अकोतोबे" 23301 23302 #: kazakhstan.kgm:54 kazakhstan.kgm:55 23303 #, kde-format 23304 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23305 msgid "Atyrau" 23306 msgstr "अत्यराउ" 23307 23308 #: kazakhstan.kgm:59 23309 #, kde-format 23310 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23311 msgid "Batys Qazaqstan" 23312 msgstr "बातयस कजाक्स्तान" 23313 23314 #: kazakhstan.kgm:60 23315 #, kde-format 23316 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23317 msgid "Oral" 23318 msgstr "ओरल" 23319 23320 #: kazakhstan.kgm:64 23321 #, kde-format 23322 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23323 msgid "Mangghystau" 23324 msgstr "मांगाइस्ताउ" 23325 23326 #: kazakhstan.kgm:65 23327 #, kde-format 23328 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23329 msgid "Aqtau" 23330 msgstr "अक्ताउ" 23331 23332 #: kazakhstan.kgm:69 23333 #, kde-format 23334 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23335 msgid "Ongtüstik Qazaqstan" 23336 msgstr "ओंगतुस्तिक कजाकस्तान" 23337 23338 #: kazakhstan.kgm:70 23339 #, kde-format 23340 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23341 msgid "Shymkent" 23342 msgstr "स्यामकेंत" 23343 23344 #: kazakhstan.kgm:74 kazakhstan.kgm:75 23345 #, kde-format 23346 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23347 msgid "Pavlodar" 23348 msgstr "पावलोदल" 23349 23350 #: kazakhstan.kgm:79 23351 #, kde-format 23352 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23353 msgid "Qaraghandy" 23354 msgstr "कारागांदी" 23355 23356 #: kazakhstan.kgm:80 23357 #, kde-format 23358 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23359 msgid "Karaganda" 23360 msgstr "कारागान्दा" 23361 23362 #: kazakhstan.kgm:84 23363 #, kde-format 23364 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23365 msgid "Qostanay" 23366 msgstr "कोस्ताने" 23367 23368 #: kazakhstan.kgm:85 23369 #, kde-format 23370 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23371 msgid "Kostanai" 23372 msgstr "कोस्तानाइ" 23373 23374 #: kazakhstan.kgm:89 kazakhstan.kgm:90 23375 #, kde-format 23376 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23377 msgid "Qyzylorda" 23378 msgstr "क्योजाइलोर्डा" 23379 23380 #: kazakhstan.kgm:94 23381 #, kde-format 23382 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23383 msgid "Shyghys Qazaqstan" 23384 msgstr "साइगाइस कजाकस्तान" 23385 23386 #: kazakhstan.kgm:95 23387 #, kde-format 23388 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23389 msgid "Öskemen" 23390 msgstr "ओस्केमेन" 23391 23392 #: kazakhstan.kgm:99 23393 #, kde-format 23394 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23395 msgid "Soltustik Qazaqstan" 23396 msgstr "सोलतुस्तिक कजाकस्तान" 23397 23398 #: kazakhstan.kgm:100 23399 #, kde-format 23400 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23401 msgid "Petropavl" 23402 msgstr "पेत्रोपाव्ल" 23403 23404 #: kazakhstan.kgm:104 23405 #, kde-format 23406 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23407 msgid "Zhambyl" 23408 msgstr "जाम्बाइल" 23409 23410 #: kazakhstan.kgm:105 23411 #, kde-format 23412 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23413 msgid "Taraz" 23414 msgstr "ताराज" 23415 23416 #: kgeography.cpp:58 23417 #, kde-format 23418 msgid "E&xplore Map" 23419 msgstr "नक्सा एक्सप्लोर करव (&x)" 23420 23421 #: kgeography.cpp:59 23422 #, kde-format 23423 msgid "" 23424 "In this section left click on any part of the map to learn about the " 23425 "divisions" 23426 msgstr "" 23427 "ये खन्ड मं नक्सा के कोनो हिस्सा मं डेरी किलिक कर ओ डिवीजन परिचय जानकारी ले सकथो " 23428 23429 #: kgeography.cpp:60 23430 #, kde-format 23431 msgid "Test Yourself:" 23432 msgstr "अपने अपन जांचव:" 23433 23434 #: kgeography.cpp:62 23435 #, kde-format 23436 msgid "&Location of Regions" 23437 msgstr "छेत्र के जगह (&L)" 23438 23439 #: kgeography.cpp:63 23440 #, kde-format 23441 msgid "" 23442 "In this challenge you are given a division name on the left under the menu " 23443 "and you must find it on the map and click on it" 23444 msgstr "" 23445 23446 #: kgeography.cpp:64 23447 #, kde-format 23448 msgid "&Place Regions in the Map" 23449 msgstr "नक्सा मं हिस्सा ल रखव (&P)" 23450 23451 #: kgeography.cpp:65 23452 #, kde-format 23453 msgid "" 23454 "In this challenge you are given the shape of a region and you must place it " 23455 "on the map" 23456 msgstr "" 23457 "ये चैलेंज मं आप मन ल छेत्र के आकार दे गे हे अउ ओला आप मन ल नक्सा मं उचित जगह मं रखना होही" 23458 23459 #: kgeography.cpp:66 23460 #, kde-format 23461 msgid "&Regions by Capital" 23462 msgstr "राजधानी से छेत्र (&R)" 23463 23464 #: kgeography.cpp:67 23465 #, kde-format 23466 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its capital" 23467 msgstr "ये क्विज मं आप मन ल डिविजन नाम के अंदाजा लगाना होही जब राजधानी दे गे होही" 23468 23469 #: kgeography.cpp:68 23470 #, kde-format 23471 msgid "&Capitals of Regions" 23472 msgstr "छेत्रों के राजधानियाँ (&C)" 23473 23474 #: kgeography.cpp:69 23475 #, kde-format 23476 msgid "In this quiz you have to guess the capital of a given division name" 23477 msgstr "ये क्विज मं आप मन ल दे गे डिवीजन नाम के राजधानी के अंदाजा लगाना होही" 23478 23479 #: kgeography.cpp:70 23480 #, kde-format 23481 msgid "Re&gions by Flag" 23482 msgstr "झंडों के साथ छेत्र (&g)" 23483 23484 #: kgeography.cpp:71 23485 #, kde-format 23486 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its flag" 23487 msgstr "ये क्विज मं आप मन ल डिवीजन नाम के अंदाजा लगाना होही यदि एखर झंडा दे गे होही" 23488 23489 #: kgeography.cpp:72 23490 #, kde-format 23491 msgid "&Flags of Regions" 23492 msgstr "छेत्रों के झंडे (&F)" 23493 23494 #: kgeography.cpp:73 23495 #, kde-format 23496 msgid "In this quiz you have to guess the flag of a division given its name" 23497 msgstr "ये क्विज मं आप मन ल झंडे के अंदाजा लगाना होही यदि एखर डिवीजन नाम दे गे होही" 23498 23499 #: kgeography.cpp:109 23500 #, kde-format 23501 msgid "&Open Map..." 23502 msgstr "नक्सा खोलव...(&O)" 23503 23504 #: kgeography.cpp:114 23505 #, kde-format 23506 msgid "&Zoom" 23507 msgstr "जूम (&Z)" 23508 23509 #: kgeography.cpp:119 23510 #, kde-format 23511 msgid "&Original Size" 23512 msgstr "मूल आकार (&O)" 23513 23514 #: kgeography.cpp:124 23515 #, kde-format 23516 msgid "&Automatic Zoom" 23517 msgstr "अपने अपन जूम करव (&A)" 23518 23519 #: kgeography.cpp:129 23520 #, kde-format 23521 msgid "&Move" 23522 msgstr "खिसकाव (&M) " 23523 23524 #: kgeography.cpp:134 kgeography.cpp:453 23525 #, kde-format 23526 msgid "Disclaimer" 23527 msgstr "डिसक्लेमर" 23528 23529 #: kgeography.cpp:138 23530 #, kde-format 23531 msgid "Map author" 23532 msgstr "नक्सा लेखक" 23533 23534 #: kgeography.cpp:170 23535 #, fuzzy, kde-format 23536 #| msgctxt "switzerland.kgm" 23537 #| msgid "Geneva" 23538 msgid "General" 23539 msgstr "जिनेवा" 23540 23541 #: kgeography.cpp:203 23542 #, kde-format 23543 msgid "Could not open last used map. Error parsing %1: %2" 23544 msgstr "आखरी बार उपयोग करे नक्सा ल खोल नइ सकिस. पार्सिंग करे मं गलती %1: %2" 23545 23546 #: kgeography.cpp:211 23547 #, kde-format 23548 msgid "There is no current map" 23549 msgstr "वहाँ अभी हाल के तिर कोनो नक्सा नइ हे" 23550 23551 #: kgeography.cpp:262 23552 #, kde-format 23553 msgid "Number of Questions" 23554 msgstr "प्रस्नों के संख्या" 23555 23556 #: kgeography.cpp:263 23557 #, kde-format 23558 msgid "How many questions do you want? (1 to %1)" 23559 msgstr "आप कतका प्रस्न चाहथो ? (1 से लेकर %1)" 23560 23561 #: kgeography.cpp:422 23562 #, kde-format 23563 msgid "&Location of %1" 23564 msgstr "%1 के जगह (&L)" 23565 23566 #: kgeography.cpp:423 23567 #, kde-format 23568 msgid "&Place %1 in the Map" 23569 msgstr "नक्सा मं जगह %1 (&P)" 23570 23571 #: kgeography.cpp:426 23572 #, kde-format 23573 msgid "%1 by Flag" 23574 msgstr "%1 झन्डा द्वारा" 23575 23576 #: kgeography.cpp:427 23577 #, kde-format 23578 msgid "&Flags of %1" 23579 msgstr "%1 के झन्डा (&F)" 23580 23581 #: kgeography.cpp:429 23582 #, kde-format 23583 msgid "<qt>Current map:<br /><b>%1</b></qt>" 23584 msgstr "<qt>अभी हाल के झन्डा:<br /><b>%1</b></qt>" 23585 23586 #: kgeography.cpp:452 23587 #, kde-format 23588 msgid "" 23589 "Maps, flags, translations, etc. are as accurate as their respective authors " 23590 "could achieve, but KGeography should not be taken as an authoritative source." 23591 msgstr "" 23592 23593 #: kgeography.cpp:460 23594 #, kde-format 23595 msgid "This map has been created by %1." 23596 msgstr "ए नक्सा ल %1 ह बनाय हे." 23597 23598 #: kgeography.cpp:460 23599 #, kde-format 23600 msgid "Map Author" 23601 msgstr "नक्सा लेखक" 23602 23603 #. i18n: ectx: label, entry (lastMap), group (general) 23604 #: kgeography.kcfg:9 23605 #, kde-format 23606 msgid "The last opened map" 23607 msgstr "पिछला खोलिस मैप" 23608 23609 #. i18n: ectx: label, entry (questionPlacingScheme), group (general) 23610 #: kgeography.kcfg:12 23611 #, kde-format 23612 msgid "Placement alignment of the question" 23613 msgstr "" 23614 23615 #. i18n: ectx: label, entry (waitsForValidation), group (general) 23616 #: kgeography.kcfg:27 23617 #, kde-format 23618 msgid "Ask for validation before next question" 23619 msgstr "" 23620 23621 #. i18n: ectx: label, entry (focusFollowsMouse), group (general) 23622 #: kgeography.kcfg:31 23623 #, kde-format 23624 msgid "" 23625 "Whether press on space while hovering a button should trigger that button" 23626 msgstr "" 23627 23628 #. i18n: ectx: label, entry (tooltipFollowsMouse), group (general) 23629 #: kgeography.kcfg:35 23630 #, kde-format 23631 msgid "Whether the map tooltip follows mouse movement" 23632 msgstr "" 23633 23634 #. i18n: ectx: label, entry (colorDisguise), group (general) 23635 #: kgeography.kcfg:39 23636 #, kde-format 23637 msgid "What to do to colors of divisions" 23638 msgstr "" 23639 23640 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_questionPlacingScheme) 23641 #: kgeographyoptions.ui:17 23642 #, kde-format 23643 msgid "&Question Alignment" 23644 msgstr "" 23645 23646 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topleftRadio) 23647 #: kgeographyoptions.ui:23 23648 #, kde-format 23649 msgid "Top-l&eft" 23650 msgstr "" 23651 23652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topRadio) 23653 #: kgeographyoptions.ui:30 23654 #, kde-format 23655 msgid "&Top" 23656 msgstr "" 23657 23658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, toprightRadio) 23659 #: kgeographyoptions.ui:37 23660 #, kde-format 23661 msgid "Top-r&ight" 23662 msgstr "" 23663 23664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftRadio) 23665 #: kgeographyoptions.ui:44 23666 #, kde-format 23667 msgid "&Left" 23668 msgstr "" 23669 23670 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, centerRadio) 23671 #: kgeographyoptions.ui:51 23672 #, fuzzy, kde-format 23673 #| msgctxt "israel.kgm" 23674 #| msgid "Center" 23675 msgid "&Center" 23676 msgstr "सेन्टर" 23677 23678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightRadio) 23679 #: kgeographyoptions.ui:58 23680 #, kde-format 23681 msgid "&Right" 23682 msgstr "" 23683 23684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomleftRadio) 23685 #: kgeographyoptions.ui:65 23686 #, kde-format 23687 msgid "Bottom-le&ft" 23688 msgstr "" 23689 23690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomRadio) 23691 #: kgeographyoptions.ui:72 23692 #, kde-format 23693 msgid "&Bottom" 23694 msgstr "" 23695 23696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomrightRadio) 23697 #: kgeographyoptions.ui:79 23698 #, kde-format 23699 msgid "Bottom-ri&ght" 23700 msgstr "" 23701 23702 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation) 23703 #: kgeographyoptions.ui:89 23704 #, kde-format 23705 msgid "" 23706 "Whether the user will have to click \"Accept\" after choosing an answer or " 23707 "not" 23708 msgstr "" 23709 23710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation) 23711 #: kgeographyoptions.ui:92 23712 #, kde-format 23713 msgid "&Wait for validation" 23714 msgstr "" 23715 23716 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse) 23717 #: kgeographyoptions.ui:99 23718 #, kde-format 23719 msgid "Whether pressing space will trigger button under mouse or not" 23720 msgstr "" 23721 23722 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse) 23723 #: kgeographyoptions.ui:102 23724 #, kde-format 23725 msgid "&Focus follows mouse" 23726 msgstr "" 23727 23728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_tooltipFollowsMouse) 23729 #: kgeographyoptions.ui:109 23730 #, kde-format 23731 msgid "" 23732 "Whether the map tooltip will follow mouse when it is pressed and moving " 23733 "across the map or not" 23734 msgstr "" 23735 23736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_tooltipFollowsMouse) 23737 #: kgeographyoptions.ui:112 23738 #, kde-format 23739 msgid "&Move map tooltip on mouse move" 23740 msgstr "" 23741 23742 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_colorDisguise) 23743 #: kgeographyoptions.ui:122 23744 #, kde-format 23745 msgid "" 23746 "Choose if you want to keep current divisions colors or have random colors." 23747 msgstr "" 23748 23749 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_colorDisguise) 23750 #: kgeographyoptions.ui:125 23751 #, kde-format 23752 msgid "Map divisions colors" 23753 msgstr "" 23754 23755 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noColorDisguiseRadio) 23756 #: kgeographyoptions.ui:131 23757 #, kde-format 23758 msgid "Always the same" 23759 msgstr "" 23760 23761 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrambleColorDisguiseRadio) 23762 #: kgeographyoptions.ui:138 23763 #, kde-format 23764 msgid "Use random colors" 23765 msgstr "" 23766 23767 #: kyrgyzstan.kgm:5 23768 #, kde-format 23769 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23770 msgid "Kyrgyzstan" 23771 msgstr "किर्गिजिस्तान" 23772 23773 #: kyrgyzstan.kgm:6 23774 #, kde-format 23775 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23776 msgid "Provinces" 23777 msgstr "राज्य" 23778 23779 #: kyrgyzstan.kgm:9 23780 #, kde-format 23781 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23782 msgid "Frontier" 23783 msgstr "फ्रन्टियर" 23784 23785 #: kyrgyzstan.kgm:14 23786 #, kde-format 23787 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23788 msgid "Water" 23789 msgstr "पानी" 23790 23791 #: kyrgyzstan.kgm:19 23792 #, kde-format 23793 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23794 msgid "Not Kyrgyzstan" 23795 msgstr "किर्गिजिस्तान नइ" 23796 23797 #: kyrgyzstan.kgm:24 23798 #, kde-format 23799 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23800 msgid "Bishkek" 23801 msgstr "बिसकेक" 23802 23803 #: kyrgyzstan.kgm:29 23804 #, kde-format 23805 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23806 msgid "Batken" 23807 msgstr "बातकेन" 23808 23809 #: kyrgyzstan.kgm:34 23810 #, kde-format 23811 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23812 msgid "Chui" 23813 msgstr "चुइ" 23814 23815 #: kyrgyzstan.kgm:39 23816 #, kde-format 23817 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23818 msgid "Jalal-Abad" 23819 msgstr "जलाल-आबाद" 23820 23821 #: kyrgyzstan.kgm:44 23822 #, kde-format 23823 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23824 msgid "Naryn" 23825 msgstr "नरयन" 23826 23827 #: kyrgyzstan.kgm:49 23828 #, kde-format 23829 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23830 msgid "Osh" 23831 msgstr "ओस" 23832 23833 #: kyrgyzstan.kgm:54 23834 #, kde-format 23835 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23836 msgid "Talas" 23837 msgstr "तालास" 23838 23839 #: kyrgyzstan.kgm:59 23840 #, kde-format 23841 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23842 msgid "Issyk Kul" 23843 msgstr "इसाइक कुल" 23844 23845 #: kyrgyzstan.kgm:64 23846 #, kde-format 23847 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23848 msgid "Osh city" 23849 msgstr "ओस सिटी" 23850 23851 #: latvia.kgm:5 23852 #, fuzzy, kde-format 23853 #| msgctxt "zambia_districts.kgm" 23854 #| msgid "Zambia (Districts)" 23855 msgctxt "latvia.kgm" 23856 msgid "Latvia Districts (Pre 2009)" 23857 msgstr "जाम्बिया (जिला)" 23858 23859 #: latvia.kgm:6 23860 #, fuzzy, kde-format 23861 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 23862 #| msgid "Districts" 23863 msgctxt "latvia.kgm" 23864 msgid "Districts" 23865 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 23866 23867 #: latvia.kgm:9 latvia.kgm:14 23868 #, kde-format 23869 msgctxt "latvia.kgm" 23870 msgid "Frontier" 23871 msgstr "फ्रन्टियर" 23872 23873 #: latvia.kgm:19 23874 #, kde-format 23875 msgctxt "latvia.kgm" 23876 msgid "Water" 23877 msgstr "पानी" 23878 23879 #: latvia.kgm:24 23880 #, kde-format 23881 msgctxt "latvia.kgm" 23882 msgid "Lithuania" 23883 msgstr "लिथुआनिया" 23884 23885 #: latvia.kgm:29 23886 #, kde-format 23887 msgctxt "latvia.kgm" 23888 msgid "Belarus" 23889 msgstr "बेलारूस" 23890 23891 #: latvia.kgm:34 23892 #, kde-format 23893 msgctxt "latvia.kgm" 23894 msgid "Russia" 23895 msgstr "रुस" 23896 23897 #: latvia.kgm:39 23898 #, kde-format 23899 msgctxt "latvia.kgm" 23900 msgid "Estonia" 23901 msgstr "एस्तोनिया" 23902 23903 #: latvia.kgm:44 23904 #, kde-format 23905 msgctxt "latvia.kgm" 23906 msgid "Aizkraukle" 23907 msgstr "ऐज्क्राउकल" 23908 23909 #: latvia.kgm:49 23910 #, kde-format 23911 msgctxt "latvia.kgm" 23912 msgid "Alūksne" 23913 msgstr "अलुक्स्ने" 23914 23915 #: latvia.kgm:54 23916 #, kde-format 23917 msgctxt "latvia.kgm" 23918 msgid "Balvi" 23919 msgstr "बाल्वी" 23920 23921 #: latvia.kgm:59 23922 #, kde-format 23923 msgctxt "latvia.kgm" 23924 msgid "Bauska" 23925 msgstr "बाउस्का" 23926 23927 #: latvia.kgm:64 23928 #, kde-format 23929 msgctxt "latvia.kgm" 23930 msgid "Cēsis" 23931 msgstr "सेसिस" 23932 23933 #: latvia.kgm:69 23934 #, kde-format 23935 msgctxt "latvia.kgm" 23936 msgid "Daugavpils" 23937 msgstr "दाउगापिल्स" 23938 23939 #: latvia.kgm:74 23940 #, kde-format 23941 msgctxt "latvia.kgm" 23942 msgid "Daugavpils city" 23943 msgstr "दाउगावपिल्स सिटी" 23944 23945 #: latvia.kgm:79 23946 #, kde-format 23947 msgctxt "latvia.kgm" 23948 msgid "Dobele" 23949 msgstr "दोबेले" 23950 23951 #: latvia.kgm:84 23952 #, kde-format 23953 msgctxt "latvia.kgm" 23954 msgid "Gulbene" 23955 msgstr "गुलबेने" 23956 23957 #: latvia.kgm:89 23958 #, kde-format 23959 msgctxt "latvia.kgm" 23960 msgid "Jēkabpils" 23961 msgstr "जेकाबपिल्स" 23962 23963 #: latvia.kgm:94 23964 #, kde-format 23965 msgctxt "latvia.kgm" 23966 msgid "Jelgava" 23967 msgstr "जेलगावा" 23968 23969 #: latvia.kgm:99 23970 #, kde-format 23971 msgctxt "latvia.kgm" 23972 msgid "Jelgava city" 23973 msgstr "जेलगावा सिटी" 23974 23975 #: latvia.kgm:104 23976 #, kde-format 23977 msgctxt "latvia.kgm" 23978 msgid "Jūrmala city" 23979 msgstr "जुरमाला सिटी" 23980 23981 #: latvia.kgm:109 23982 #, kde-format 23983 msgctxt "latvia.kgm" 23984 msgid "Krāslava" 23985 msgstr "क्रास्लावा" 23986 23987 #: latvia.kgm:114 23988 #, kde-format 23989 msgctxt "latvia.kgm" 23990 msgid "Kuldīga" 23991 msgstr "कुलदिगा" 23992 23993 #: latvia.kgm:119 23994 #, kde-format 23995 msgctxt "latvia.kgm" 23996 msgid "Liepāja" 23997 msgstr "लिपाजा" 23998 23999 #: latvia.kgm:124 24000 #, kde-format 24001 msgctxt "latvia.kgm" 24002 msgid "Liepāja city" 24003 msgstr "लिपजा सिटी" 24004 24005 #: latvia.kgm:129 24006 #, kde-format 24007 msgctxt "latvia.kgm" 24008 msgid "Limbaži" 24009 msgstr "लिमबाजी" 24010 24011 #: latvia.kgm:134 24012 #, kde-format 24013 msgctxt "latvia.kgm" 24014 msgid "Ludza" 24015 msgstr "लुद्जा" 24016 24017 #: latvia.kgm:139 24018 #, kde-format 24019 msgctxt "latvia.kgm" 24020 msgid "Madona" 24021 msgstr "मडोना" 24022 24023 #: latvia.kgm:144 24024 #, kde-format 24025 msgctxt "latvia.kgm" 24026 msgid "Ogre" 24027 msgstr "ओगर" 24028 24029 #: latvia.kgm:149 24030 #, kde-format 24031 msgctxt "latvia.kgm" 24032 msgid "Preiļi" 24033 msgstr "प्रेइलि" 24034 24035 #: latvia.kgm:154 24036 #, kde-format 24037 msgctxt "latvia.kgm" 24038 msgid "Rēzekne" 24039 msgstr "रेजेक्ने" 24040 24041 #: latvia.kgm:159 24042 #, kde-format 24043 msgctxt "latvia.kgm" 24044 msgid "Rēzekne city" 24045 msgstr "रेजकेन सिटी" 24046 24047 #: latvia.kgm:164 24048 #, kde-format 24049 msgctxt "latvia.kgm" 24050 msgid "Rīga" 24051 msgstr "रिगा" 24052 24053 #: latvia.kgm:169 24054 #, kde-format 24055 msgctxt "latvia.kgm" 24056 msgid "Rīga city" 24057 msgstr "रिगा सिटी" 24058 24059 #: latvia.kgm:174 24060 #, kde-format 24061 msgctxt "latvia.kgm" 24062 msgid "Saldus" 24063 msgstr "सालदस" 24064 24065 #: latvia.kgm:179 24066 #, kde-format 24067 msgctxt "latvia.kgm" 24068 msgid "Talsi" 24069 msgstr "तालसी" 24070 24071 #: latvia.kgm:184 24072 #, kde-format 24073 msgctxt "latvia.kgm" 24074 msgid "Tukums" 24075 msgstr "टुकुमस" 24076 24077 #: latvia.kgm:189 24078 #, kde-format 24079 msgctxt "latvia.kgm" 24080 msgid "Valka" 24081 msgstr "वाल्का" 24082 24083 #: latvia.kgm:194 24084 #, kde-format 24085 msgctxt "latvia.kgm" 24086 msgid "Valmiera" 24087 msgstr "वालमीरा" 24088 24089 #: latvia.kgm:199 24090 #, kde-format 24091 msgctxt "latvia.kgm" 24092 msgid "Ventspils" 24093 msgstr "वेटस्पिल्स" 24094 24095 #: latvia.kgm:204 24096 #, kde-format 24097 msgctxt "latvia.kgm" 24098 msgid "Ventspils city" 24099 msgstr "वेंटस्पिल्स सिटी" 24100 24101 #: liechtenstein.kgm:5 24102 #, kde-format 24103 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24104 msgid "Liechtenstein" 24105 msgstr "लिचटेनस्टीन" 24106 24107 #: liechtenstein.kgm:6 24108 #, kde-format 24109 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24110 msgid "Municipalities" 24111 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज" 24112 24113 #: liechtenstein.kgm:9 24114 #, kde-format 24115 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24116 msgid "Frontier" 24117 msgstr "फ्रन्टियर" 24118 24119 #: liechtenstein.kgm:14 24120 #, kde-format 24121 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24122 msgid "Water" 24123 msgstr "पानी" 24124 24125 #: liechtenstein.kgm:19 24126 #, kde-format 24127 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24128 msgid "Not Liechtenstein" 24129 msgstr "लिचटेनस्टीन नइ" 24130 24131 #: liechtenstein.kgm:24 24132 #, kde-format 24133 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24134 msgid "Balzers" 24135 msgstr "बालजर्स" 24136 24137 #: liechtenstein.kgm:29 24138 #, kde-format 24139 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24140 msgid "Eschen" 24141 msgstr "एसचेन" 24142 24143 #: liechtenstein.kgm:34 24144 #, kde-format 24145 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24146 msgid "Gamprin" 24147 msgstr "गामप्रिन" 24148 24149 #: liechtenstein.kgm:39 24150 #, kde-format 24151 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24152 msgid "Mauren" 24153 msgstr "मौरीन" 24154 24155 #: liechtenstein.kgm:44 24156 #, kde-format 24157 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24158 msgid "Planken" 24159 msgstr "प्लानकेन" 24160 24161 #: liechtenstein.kgm:49 24162 #, kde-format 24163 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24164 msgid "Ruggell" 24165 msgstr "रगेल" 24166 24167 #: liechtenstein.kgm:54 24168 #, kde-format 24169 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24170 msgid "Schaan" 24171 msgstr "सान" 24172 24173 #: liechtenstein.kgm:59 24174 #, kde-format 24175 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24176 msgid "Schelienberg" 24177 msgstr "सेलेनबर्ग" 24178 24179 #: liechtenstein.kgm:64 24180 #, kde-format 24181 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24182 msgid "Triesen" 24183 msgstr "त्रिसेन" 24184 24185 #: liechtenstein.kgm:69 24186 #, kde-format 24187 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24188 msgid "Triesenberg" 24189 msgstr "त्रिसेनबर्ग" 24190 24191 #: liechtenstein.kgm:74 24192 #, kde-format 24193 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24194 msgid "Vaduz" 24195 msgstr "वादुज" 24196 24197 #: lithuania_municipalities.kgm:5 24198 #, kde-format 24199 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24200 msgid "Lithuania (Municipalities)" 24201 msgstr "लिथुआनिया (म्यूनिसिपल्टीज)" 24202 24203 #: lithuania_municipalities.kgm:6 24204 #, kde-format 24205 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24206 msgid "Municipalities" 24207 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज" 24208 24209 #: lithuania_municipalities.kgm:9 24210 #, kde-format 24211 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24212 msgid "Frontier" 24213 msgstr "फ्रन्टियर" 24214 24215 #: lithuania_municipalities.kgm:14 24216 #, kde-format 24217 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24218 msgid "Water" 24219 msgstr "पानी" 24220 24221 #: lithuania_municipalities.kgm:19 24222 #, kde-format 24223 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24224 msgid "Not Lithuania (Municipalities)" 24225 msgstr "लिथुआनिया (म्यूनिसिपल्टीज) नइ" 24226 24227 #: lithuania_municipalities.kgm:24 24228 #, kde-format 24229 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24230 msgid "Akmenė" 24231 msgstr "एकमेने" 24232 24233 #: lithuania_municipalities.kgm:25 24234 #, kde-format 24235 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24236 msgid "Naujoji Akmenė" 24237 msgstr "नाउजोजी एकमेने" 24238 24239 #: lithuania_municipalities.kgm:29 24240 #, kde-format 24241 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24242 msgid "Alytus city" 24243 msgstr "एलतस सिटी" 24244 24245 #: lithuania_municipalities.kgm:34 24246 #, kde-format 24247 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24248 msgid "Alytus" 24249 msgstr "एलितस" 24250 24251 #: lithuania_municipalities.kgm:39 24252 #, kde-format 24253 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24254 msgid "Anykščiai" 24255 msgstr "एनिक्सिआई" 24256 24257 #: lithuania_municipalities.kgm:44 24258 #, kde-format 24259 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24260 msgid "Birštonas" 24261 msgstr "ब्रिस्तोनास" 24262 24263 #: lithuania_municipalities.kgm:49 24264 #, kde-format 24265 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24266 msgid "Biržai" 24267 msgstr "बिरजइ" 24268 24269 #: lithuania_municipalities.kgm:54 24270 #, kde-format 24271 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24272 msgid "Druskininkai" 24273 msgstr "द्रुसकिनिनकाई" 24274 24275 #: lithuania_municipalities.kgm:59 24276 #, kde-format 24277 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24278 msgid "Elektrėnai" 24279 msgstr "इलेक्त्रेनाई" 24280 24281 #: lithuania_municipalities.kgm:64 24282 #, kde-format 24283 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24284 msgid "Ignalina" 24285 msgstr "इगनालिना" 24286 24287 #: lithuania_municipalities.kgm:69 24288 #, kde-format 24289 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24290 msgid "Jonava" 24291 msgstr "जोनावा" 24292 24293 #: lithuania_municipalities.kgm:74 24294 #, kde-format 24295 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24296 msgid "Joniškis" 24297 msgstr "जोनिसकिस" 24298 24299 #: lithuania_municipalities.kgm:79 24300 #, kde-format 24301 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24302 msgid "Jurbarkas" 24303 msgstr "जुरबारकास" 24304 24305 #: lithuania_municipalities.kgm:84 24306 #, kde-format 24307 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24308 msgid "Kaišiadorys" 24309 msgstr "काइसिआदोरिस" 24310 24311 #: lithuania_municipalities.kgm:89 24312 #, kde-format 24313 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24314 msgid "Kalvarija" 24315 msgstr "कालवारिजा" 24316 24317 #: lithuania_municipalities.kgm:94 24318 #, kde-format 24319 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24320 msgid "Kaunas city" 24321 msgstr "काउनास सिटी" 24322 24323 #: lithuania_municipalities.kgm:99 24324 #, kde-format 24325 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24326 msgid "Kaunas" 24327 msgstr "काउनास" 24328 24329 #: lithuania_municipalities.kgm:104 24330 #, kde-format 24331 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24332 msgid "Kazlų Rūda" 24333 msgstr "काजलु रुदा" 24334 24335 #: lithuania_municipalities.kgm:109 24336 #, kde-format 24337 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24338 msgid "Kėdainiai" 24339 msgstr "केदाइनिआई" 24340 24341 #: lithuania_municipalities.kgm:114 24342 #, kde-format 24343 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24344 msgid "Kelmė" 24345 msgstr "केल्मे" 24346 24347 #: lithuania_municipalities.kgm:119 24348 #, kde-format 24349 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24350 msgid "Klaipėda city" 24351 msgstr "क्लाइपेदा सिटी" 24352 24353 #: lithuania_municipalities.kgm:124 24354 #, kde-format 24355 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24356 msgid "Klaipėda" 24357 msgstr "क्लाइपेदा" 24358 24359 #: lithuania_municipalities.kgm:125 24360 #, kde-format 24361 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24362 msgid "Gargždai" 24363 msgstr "गारग्जदाई" 24364 24365 #: lithuania_municipalities.kgm:129 24366 #, kde-format 24367 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24368 msgid "Kretinga" 24369 msgstr "क्रेटिंगा" 24370 24371 #: lithuania_municipalities.kgm:134 24372 #, kde-format 24373 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24374 msgid "Kupiškis" 24375 msgstr "कुपिसकिस" 24376 24377 #: lithuania_municipalities.kgm:139 24378 #, kde-format 24379 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24380 msgid "Lazdijai" 24381 msgstr "लाज्दिजाई" 24382 24383 #: lithuania_municipalities.kgm:144 24384 #, kde-format 24385 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24386 msgid "Marijampolė" 24387 msgstr "मारिजाम्पोल" 24388 24389 #: lithuania_municipalities.kgm:149 24390 #, kde-format 24391 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24392 msgid "Mažeikiai" 24393 msgstr "माजेइकिआई" 24394 24395 #: lithuania_municipalities.kgm:154 24396 #, kde-format 24397 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24398 msgid "Molėtai" 24399 msgstr "मोलेताइ" 24400 24401 #: lithuania_municipalities.kgm:159 24402 #, kde-format 24403 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24404 msgid "Neringa" 24405 msgstr "नेरिंगा" 24406 24407 #: lithuania_municipalities.kgm:160 24408 #, kde-format 24409 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24410 msgid "Nida" 24411 msgstr "निदा" 24412 24413 #: lithuania_municipalities.kgm:164 24414 #, kde-format 24415 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24416 msgid "Pagėgiai" 24417 msgstr "पेजजिआई" 24418 24419 #: lithuania_municipalities.kgm:169 24420 #, kde-format 24421 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24422 msgid "Pakruojis" 24423 msgstr "पाकरुओजिस" 24424 24425 #: lithuania_municipalities.kgm:174 24426 #, kde-format 24427 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24428 msgid "Palanga city" 24429 msgstr "पलांगा सिटी" 24430 24431 #: lithuania_municipalities.kgm:179 24432 #, kde-format 24433 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24434 msgid "Panevėžys city" 24435 msgstr "पनेवेजिस सिटी" 24436 24437 #: lithuania_municipalities.kgm:184 24438 #, kde-format 24439 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24440 msgid "Panevėžys" 24441 msgstr "पनेवेजिस" 24442 24443 #: lithuania_municipalities.kgm:189 24444 #, kde-format 24445 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24446 msgid "Pasvalys" 24447 msgstr "पासवालिस" 24448 24449 #: lithuania_municipalities.kgm:194 24450 #, kde-format 24451 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24452 msgid "Plungė" 24453 msgstr "प्लंज" 24454 24455 #: lithuania_municipalities.kgm:199 24456 #, kde-format 24457 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24458 msgid "Prienai" 24459 msgstr "प्रिनाई" 24460 24461 #: lithuania_municipalities.kgm:204 24462 #, kde-format 24463 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24464 msgid "Radviliškis" 24465 msgstr "रादविलिस्किस" 24466 24467 #: lithuania_municipalities.kgm:209 24468 #, kde-format 24469 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24470 msgid "Raseiniai" 24471 msgstr "रेसेनियाई" 24472 24473 #: lithuania_municipalities.kgm:214 24474 #, kde-format 24475 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24476 msgid "Rietavas" 24477 msgstr "रितवास" 24478 24479 #: lithuania_municipalities.kgm:219 24480 #, kde-format 24481 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24482 msgid "Rokiškis" 24483 msgstr "रोकिसकिस" 24484 24485 #: lithuania_municipalities.kgm:224 24486 #, kde-format 24487 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24488 msgid "Skuodas" 24489 msgstr "स्कुदास" 24490 24491 #: lithuania_municipalities.kgm:229 24492 #, kde-format 24493 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24494 msgid "Šakiai" 24495 msgstr "साकियाई" 24496 24497 #: lithuania_municipalities.kgm:234 24498 #, kde-format 24499 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24500 msgid "Šalčininkai" 24501 msgstr "सालसिनिनकाइ" 24502 24503 #: lithuania_municipalities.kgm:239 24504 #, kde-format 24505 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24506 msgid "Šiauliai city" 24507 msgstr "सिआउलिआई सिटी" 24508 24509 #: lithuania_municipalities.kgm:244 24510 #, kde-format 24511 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24512 msgid "Šiauliai" 24513 msgstr "सिआउलिआई" 24514 24515 #: lithuania_municipalities.kgm:249 24516 #, kde-format 24517 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24518 msgid "Šilalė" 24519 msgstr "सिलाले" 24520 24521 #: lithuania_municipalities.kgm:254 24522 #, kde-format 24523 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24524 msgid "Šilutė" 24525 msgstr "सिलुते" 24526 24527 #: lithuania_municipalities.kgm:259 24528 #, kde-format 24529 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24530 msgid "Širvintos" 24531 msgstr "सिरविनतोस" 24532 24533 #: lithuania_municipalities.kgm:264 24534 #, kde-format 24535 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24536 msgid "Švenčionys" 24537 msgstr "स्वेनसिओनिस" 24538 24539 #: lithuania_municipalities.kgm:269 24540 #, kde-format 24541 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24542 msgid "Tauragė" 24543 msgstr "ताउरागे" 24544 24545 #: lithuania_municipalities.kgm:274 24546 #, kde-format 24547 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24548 msgid "Telšiai" 24549 msgstr "तेलसिआई" 24550 24551 #: lithuania_municipalities.kgm:279 24552 #, kde-format 24553 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24554 msgid "Trakai" 24555 msgstr "त्राकाई" 24556 24557 #: lithuania_municipalities.kgm:284 24558 #, kde-format 24559 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24560 msgid "Ukmergė" 24561 msgstr "उकेमरगे" 24562 24563 #: lithuania_municipalities.kgm:289 24564 #, kde-format 24565 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24566 msgid "Utena" 24567 msgstr "उटेना" 24568 24569 #: lithuania_municipalities.kgm:294 24570 #, kde-format 24571 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24572 msgid "Varėna" 24573 msgstr "वरेना" 24574 24575 #: lithuania_municipalities.kgm:299 24576 #, kde-format 24577 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24578 msgid "Vilkaviškis" 24579 msgstr "विलकाविस्किस" 24580 24581 #: lithuania_municipalities.kgm:304 24582 #, kde-format 24583 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24584 msgid "Vilnius city" 24585 msgstr "विलनियस सिटी" 24586 24587 #: lithuania_municipalities.kgm:309 24588 #, kde-format 24589 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24590 msgid "Vilnius" 24591 msgstr "विलनियस" 24592 24593 #: lithuania_municipalities.kgm:314 24594 #, kde-format 24595 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24596 msgid "Visaginas city" 24597 msgstr "विसागिनास सिटी" 24598 24599 #: lithuania_municipalities.kgm:319 24600 #, kde-format 24601 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24602 msgid "Zarasai" 24603 msgstr "जारसाई" 24604 24605 #: luxembourg_cantons.kgm:5 24606 #, kde-format 24607 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24608 msgid "Luxembourg (Cantons)" 24609 msgstr "लक्समबर्ग (केंटन्स)" 24610 24611 #: luxembourg_cantons.kgm:6 24612 #, kde-format 24613 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24614 msgid "Cantons" 24615 msgstr "केंटोंन्स" 24616 24617 #: luxembourg_cantons.kgm:9 24618 #, kde-format 24619 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24620 msgid "Frontier" 24621 msgstr "फ्रन्टियर" 24622 24623 #: luxembourg_cantons.kgm:14 24624 #, kde-format 24625 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24626 msgid "Not Luxembourg (Cantons)" 24627 msgstr "लक्समबर्ग (केंटन्स) नइ" 24628 24629 #: luxembourg_cantons.kgm:19 24630 #, kde-format 24631 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24632 msgid "Clervaux" 24633 msgstr "क्लेरवाक्स" 24634 24635 #: luxembourg_cantons.kgm:24 24636 #, kde-format 24637 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24638 msgid "Diekirch" 24639 msgstr "दिकिर्च" 24640 24641 #: luxembourg_cantons.kgm:29 24642 #, kde-format 24643 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24644 msgid "Redange" 24645 msgstr "रेदांगे" 24646 24647 #: luxembourg_cantons.kgm:34 24648 #, kde-format 24649 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24650 msgid "Vianden" 24651 msgstr "विआन्देन" 24652 24653 #: luxembourg_cantons.kgm:39 24654 #, kde-format 24655 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24656 msgid "Wiltz" 24657 msgstr "विल्त्ज" 24658 24659 #: luxembourg_cantons.kgm:44 24660 #, kde-format 24661 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24662 msgid "Echternach" 24663 msgstr "एचतेर्नाच" 24664 24665 #: luxembourg_cantons.kgm:49 24666 #, kde-format 24667 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24668 msgid "Grevenmacher" 24669 msgstr "ग्रेवेनमाचेर" 24670 24671 #: luxembourg_cantons.kgm:54 24672 #, kde-format 24673 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24674 msgid "Remich" 24675 msgstr "रेमिच" 24676 24677 #: luxembourg_cantons.kgm:59 24678 #, kde-format 24679 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24680 msgid "Capellen" 24681 msgstr "कापलेन" 24682 24683 #: luxembourg_cantons.kgm:64 24684 #, kde-format 24685 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24686 msgid "Esch-sur-Alzette" 24687 msgstr "एस-सुर-एलजेते" 24688 24689 #: luxembourg_cantons.kgm:69 24690 #, kde-format 24691 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24692 msgid "Luxembourg" 24693 msgstr "लक्समबर्ग" 24694 24695 #: luxembourg_cantons.kgm:74 24696 #, kde-format 24697 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24698 msgid "Mersch" 24699 msgstr "मर्सच" 24700 24701 #: main.cpp:34 24702 #, kde-format 24703 msgid "KGeography" 24704 msgstr "के-जिओग्राफी" 24705 24706 #: main.cpp:34 24707 #, fuzzy, kde-format 24708 #| msgid "A geography learning program" 24709 msgid "A Geography learning program" 24710 msgstr "भूगोल सीखने के प्रोग्राम" 24711 24712 #: main.cpp:34 24713 #, kde-format 24714 msgid "© 2004-2005 Albert Astals Cid" 24715 msgstr "© 2004-2005 अल्बर्ट एस्टल्स सिड" 24716 24717 #: main.cpp:35 24718 #, kde-format 24719 msgid "Albert Astals Cid" 24720 msgstr "अलबर्ट एस्टल्स सिड" 24721 24722 #: main.cpp:35 24723 #, kde-format 24724 msgid "Programmer and designer" 24725 msgstr "प्रोग्रामर अउ डिजाइनर" 24726 24727 #: malaysia.kgm:5 24728 #, kde-format 24729 msgctxt "malaysia.kgm" 24730 msgid "Malaysia" 24731 msgstr "मलेसिया" 24732 24733 #: malaysia.kgm:6 24734 #, kde-format 24735 msgctxt "malaysia.kgm" 24736 msgid "States" 24737 msgstr "राज्य" 24738 24739 #: malaysia.kgm:9 24740 #, kde-format 24741 msgctxt "malaysia.kgm" 24742 msgid "Frontier" 24743 msgstr "फ्रन्टियर" 24744 24745 #: malaysia.kgm:14 24746 #, kde-format 24747 msgctxt "malaysia.kgm" 24748 msgid "Water" 24749 msgstr "पानी" 24750 24751 #: malaysia.kgm:19 24752 #, kde-format 24753 msgctxt "malaysia.kgm" 24754 msgid "Not Malaysia" 24755 msgstr "मलेसिया नइ" 24756 24757 #: malaysia.kgm:24 24758 #, kde-format 24759 msgctxt "malaysia.kgm" 24760 msgid "Kedah" 24761 msgstr "केदाह" 24762 24763 #: malaysia.kgm:25 24764 #, kde-format 24765 msgctxt "malaysia.kgm" 24766 msgid "Alor Star" 24767 msgstr "एलोर स्टार" 24768 24769 #: malaysia.kgm:29 24770 #, kde-format 24771 msgctxt "malaysia.kgm" 24772 msgid "Johor" 24773 msgstr "जोहोर" 24774 24775 #: malaysia.kgm:30 24776 #, kde-format 24777 msgctxt "malaysia.kgm" 24778 msgid "Johor Bahru (Pasir Pelangi)" 24779 msgstr "जोहोर बाहरु (पसिर पेलांगी)" 24780 24781 #: malaysia.kgm:34 24782 #, kde-format 24783 msgctxt "malaysia.kgm" 24784 msgid "Kelantan" 24785 msgstr "केलान्तान" 24786 24787 #: malaysia.kgm:35 24788 #, kde-format 24789 msgctxt "malaysia.kgm" 24790 msgid "Kota Bahru" 24791 msgstr "कोता बाहरु" 24792 24793 #: malaysia.kgm:39 malaysia.kgm:40 24794 #, kde-format 24795 msgctxt "malaysia.kgm" 24796 msgid "Malacca" 24797 msgstr "मलाका" 24798 24799 #: malaysia.kgm:44 24800 #, kde-format 24801 msgctxt "malaysia.kgm" 24802 msgid "Negeri Sembilan" 24803 msgstr "नेगेरी सेमबिलान" 24804 24805 #: malaysia.kgm:45 24806 #, kde-format 24807 msgctxt "malaysia.kgm" 24808 msgid "Seremban" 24809 msgstr "सेरेम्बान" 24810 24811 #: malaysia.kgm:49 24812 #, kde-format 24813 msgctxt "malaysia.kgm" 24814 msgid "Pahang" 24815 msgstr "पहांग" 24816 24817 #: malaysia.kgm:50 24818 #, kde-format 24819 msgctxt "malaysia.kgm" 24820 msgid "Kuantan" 24821 msgstr "कुआन्टान" 24822 24823 #: malaysia.kgm:54 24824 #, kde-format 24825 msgctxt "malaysia.kgm" 24826 msgid "Perak" 24827 msgstr "पेराक" 24828 24829 #: malaysia.kgm:55 24830 #, kde-format 24831 msgctxt "malaysia.kgm" 24832 msgid "Ipoh" 24833 msgstr "इपोह" 24834 24835 #: malaysia.kgm:59 24836 #, kde-format 24837 msgctxt "malaysia.kgm" 24838 msgid "Perlis" 24839 msgstr "पेरिल्स" 24840 24841 #: malaysia.kgm:60 24842 #, kde-format 24843 msgctxt "malaysia.kgm" 24844 msgid "Kangar" 24845 msgstr "कांगार" 24846 24847 #: malaysia.kgm:64 24848 #, kde-format 24849 msgctxt "malaysia.kgm" 24850 msgid "Penang" 24851 msgstr "पेनांग" 24852 24853 #: malaysia.kgm:65 24854 #, kde-format 24855 msgctxt "malaysia.kgm" 24856 msgid "George Town" 24857 msgstr "ज्यार्ज टाउन" 24858 24859 #: malaysia.kgm:69 24860 #, kde-format 24861 msgctxt "malaysia.kgm" 24862 msgid "Sabah" 24863 msgstr "सबाह" 24864 24865 #: malaysia.kgm:70 24866 #, kde-format 24867 msgctxt "malaysia.kgm" 24868 msgid "Kota Kinabalu" 24869 msgstr "कोटा किनाबालू" 24870 24871 #: malaysia.kgm:74 24872 #, kde-format 24873 msgctxt "malaysia.kgm" 24874 msgid "Sarawak" 24875 msgstr "सारवाक" 24876 24877 #: malaysia.kgm:75 24878 #, kde-format 24879 msgctxt "malaysia.kgm" 24880 msgid "Kuching" 24881 msgstr "कुचिंग" 24882 24883 #: malaysia.kgm:79 24884 #, kde-format 24885 msgctxt "malaysia.kgm" 24886 msgid "Selangor" 24887 msgstr "सेलांगोर" 24888 24889 #: malaysia.kgm:80 24890 #, kde-format 24891 msgctxt "malaysia.kgm" 24892 msgid "Shah Alam" 24893 msgstr "साह आलम" 24894 24895 #: malaysia.kgm:84 24896 #, kde-format 24897 msgctxt "malaysia.kgm" 24898 msgid "Terengganu" 24899 msgstr "टेरेंगानु" 24900 24901 #: malaysia.kgm:85 24902 #, kde-format 24903 msgctxt "malaysia.kgm" 24904 msgid "Kuala Terengganu" 24905 msgstr "कुआला टेरेंगानु" 24906 24907 #: manipur.kgm:5 24908 #, fuzzy, kde-format 24909 msgctxt "manipur.kgm" 24910 msgid "Manipur" 24911 msgstr "मनिपुर" 24912 24913 #: manipur.kgm:6 24914 #, fuzzy, kde-format 24915 msgctxt "manipur.kgm" 24916 msgid "District" 24917 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 24918 24919 #: manipur.kgm:10 24920 #, fuzzy, kde-format 24921 msgctxt "manipur.kgm" 24922 msgid "Not Manipur" 24923 msgstr "मनिपुर" 24924 24925 #: manipur.kgm:19 24926 #, fuzzy, kde-format 24927 msgctxt "manipur.kgm" 24928 msgid "Border" 24929 msgstr "किनारा" 24930 24931 #: manipur.kgm:28 manipur.kgm:29 24932 #, fuzzy, kde-format 24933 msgctxt "manipur.kgm" 24934 msgid "Tamenglong" 24935 msgstr "गुआंगडांग" 24936 24937 #: manipur.kgm:38 manipur.kgm:39 24938 #, fuzzy, kde-format 24939 msgctxt "manipur.kgm" 24940 msgid "Senapati" 24941 msgstr "सेनदाई" 24942 24943 #: manipur.kgm:48 24944 #, fuzzy, kde-format 24945 msgctxt "manipur.kgm" 24946 msgid "Imphal West" 24947 msgstr "इम्फाल" 24948 24949 #: manipur.kgm:49 24950 #, kde-format 24951 msgctxt "manipur.kgm" 24952 msgid "Lamphelpat" 24953 msgstr "" 24954 24955 #: manipur.kgm:58 manipur.kgm:59 24956 #, fuzzy, kde-format 24957 msgctxt "manipur.kgm" 24958 msgid "Thoubal" 24959 msgstr "डोआला" 24960 24961 #: manipur.kgm:68 manipur.kgm:69 24962 #, fuzzy, kde-format 24963 msgctxt "manipur.kgm" 24964 msgid "Bishnupur" 24965 msgstr "दिसपुर" 24966 24967 #: manipur.kgm:78 manipur.kgm:79 24968 #, kde-format 24969 msgctxt "manipur.kgm" 24970 msgid "Ukhrul" 24971 msgstr "" 24972 24973 #: manipur.kgm:88 24974 #, fuzzy, kde-format 24975 msgctxt "manipur.kgm" 24976 msgid "Imphal East" 24977 msgstr "इम्फाल" 24978 24979 #: manipur.kgm:89 24980 #, kde-format 24981 msgctxt "manipur.kgm" 24982 msgid "Porompat" 24983 msgstr "" 24984 24985 #: manipur.kgm:98 manipur.kgm:99 24986 #, fuzzy, kde-format 24987 msgctxt "manipur.kgm" 24988 msgid "Chandel" 24989 msgstr "चाड" 24990 24991 #: manipur.kgm:108 manipur.kgm:109 24992 #, fuzzy, kde-format 24993 msgctxt "manipur.kgm" 24994 msgid "Churachandpur" 24995 msgstr "चुनचुरा" 24996 24997 #: map.cpp:22 24998 #, kde-format 24999 msgctxt "@title:group" 25000 msgid "%1 is the capital of..." 25001 msgstr "%1 राजधानी हे एखर..." 25002 25003 #: map.cpp:23 25004 #, kde-format 25005 msgctxt "@title:group" 25006 msgid "The capital of %1 is..." 25007 msgstr "%1 के राजधानी हे..." 25008 25009 #: map.cpp:114 25010 #, kde-format 25011 msgid "%1 by Capital" 25012 msgstr "%1 राजधानी द्वारा" 25013 25014 #: map.cpp:120 25015 #, fuzzy, kde-format 25016 #| msgid "&Capitals of %1" 25017 msgid "Capitals of %1" 25018 msgstr "%1 के राजधानी (&C)" 25019 25020 #: map.cpp:147 25021 #, kde-format 25022 msgid "Regions" 25023 msgstr "छेत्र" 25024 25025 #: mapasker.cpp:146 placeasker.cpp:100 25026 #, kde-format 25027 msgctxt "@info" 25028 msgid "" 25029 "You have found a bug in a map. Please contact the author and tell the %1 map " 25030 "has nothing associated to color %2,%3,%4." 25031 msgstr "" 25032 25033 #: mapasker.cpp:157 25034 #, kde-format 25035 msgctxt "@item Capital name in map popup" 25036 msgid "%1" 25037 msgstr "%1" 25038 25039 #: mapasker.cpp:163 25040 #, kde-format 25041 msgctxt "@item Region name in map popup" 25042 msgid "%1" 25043 msgstr "%1" 25044 25045 #: mapasker.cpp:200 25046 #, fuzzy, kde-format 25047 #| msgctxt "@info:status" 25048 #| msgid "Please click on:<nl/>%1" 25049 msgctxt "@info:status" 25050 msgid "Please click on:<br/><b>%1</b>" 25051 msgstr "किरपा करके, एखर मं किलिक करव::<nl/>%1" 25052 25053 #: mapasker.cpp:210 25054 #, kde-format 25055 msgctxt "@title" 25056 msgid "%1 in Map" 25057 msgstr "नक्सा मं %1 " 25058 25059 #: mapchooser.cpp:38 25060 #, kde-format 25061 msgid "Choose Map to Use" 25062 msgstr "उपयोग बर नक्सा चुनव" 25063 25064 #: mapchooser.cpp:47 25065 #, kde-format 25066 msgid "Filter Maps" 25067 msgstr "" 25068 25069 #: mapchooser.cpp:76 25070 #, kde-format 25071 msgid "Error parsing %1: %2" 25072 msgstr "पारसिंग गलती %1: %2" 25073 25074 #: mapchooser.cpp:83 25075 #, kde-format 25076 msgid "The map %1 has the same name of map %2" 25077 msgstr "" 25078 25079 #: mapchooser.cpp:97 25080 #, kde-format 25081 msgid "Error parsing" 25082 msgstr "पारसिंग गलती" 25083 25084 #: mapparser.cpp:50 25085 #, kde-format 25086 msgid "The map image file for %1 does not exist" 25087 msgstr "%1 बर नक्सा फोटू फाइल मौजूद नइ हे." 25088 25089 #: mapparser.cpp:114 25090 #, kde-format 25091 msgid "The flag image file for %1 does not exist" 25092 msgstr "%1 बर नक्सा फोटू फाइल मौजूद नइ हे." 25093 25094 #: mapparser.cpp:124 25095 #, fuzzy, kde-format 25096 #| msgid "The flag image file for %1 does not exist" 25097 msgid "The blurred flag image file for %1 does not exist" 25098 msgstr "%1 बर नक्सा फोटू फाइल मौजूद नइ हे." 25099 25100 #: mapparser.cpp:138 25101 #, kde-format 25102 msgid "Invalid value in tag %1" 25103 msgstr "टैग मं अवैध मूल्य %1" 25104 25105 #: mapparser.cpp:161 25106 #, kde-format 25107 msgid "" 25108 "There is already either a division called %1 or a division with the same " 25109 "colors as %2" 25110 msgstr "या तो वहां पहिली ही %1 नाम के डिवीजन हे या ओही रंग के एक %2 डिवीजन हे" 25111 25112 #: mapparser.cpp:170 25113 #, kde-format 25114 msgid "The map description file should begin with the %1 tag" 25115 msgstr "नक्सा वर्नन फाइल ल %1 टैग के साथ चालू होना चाही" 25116 25117 #: mapparser.cpp:176 25118 #, kde-format 25119 msgid "Could not open %1 for reading." 25120 msgstr "%1 ल पढ़े बर खोले नइ जा सकिस." 25121 25122 #: mapparser.cpp:181 25123 #, kde-format 25124 msgid "%1 does not exist." 25125 msgstr "%1 अस्तित्व मं नइ हे." 25126 25127 #: mapparser.cpp:205 mapparser.cpp:227 25128 #, kde-format 25129 msgid "The map description file should have a %1 tag inside %2" 25130 msgstr "नक्सा वर्नन फाइल मं %2 के भीतर %1 टैग होना चाही" 25131 25132 #: mapparser.cpp:216 mapparser.cpp:233 25133 #, kde-format 25134 msgid "The map description file should have exactly one %1 tag inside %2" 25135 msgstr "नक्सा वर्नन फाइल मं %2 के भीतर ठीक एक %1 टैग होना चाही" 25136 25137 #: mexico_states.kgm:5 25138 #, kde-format 25139 msgctxt "mexico_states.kgm" 25140 msgid "Mexico (States)" 25141 msgstr "मेक्सिको" 25142 25143 #: mexico_states.kgm:6 25144 #, kde-format 25145 msgctxt "mexico_states.kgm" 25146 msgid "States" 25147 msgstr "राज्य" 25148 25149 #: mexico_states.kgm:9 25150 #, kde-format 25151 msgctxt "mexico_states.kgm" 25152 msgid "Frontier" 25153 msgstr "फ्रन्टियर" 25154 25155 #: mexico_states.kgm:14 25156 #, kde-format 25157 msgctxt "mexico_states.kgm" 25158 msgid "Water" 25159 msgstr "पानी" 25160 25161 #: mexico_states.kgm:19 25162 #, kde-format 25163 msgctxt "mexico_states.kgm" 25164 msgid "Not Mexico (States)" 25165 msgstr "मेक्सिको (राज्य) नइ" 25166 25167 #: mexico_states.kgm:24 mexico_states.kgm:25 25168 #, kde-format 25169 msgctxt "mexico_states.kgm" 25170 msgid "Aguascalientes" 25171 msgstr "अगुआसकालिएन्तेस" 25172 25173 #: mexico_states.kgm:29 25174 #, kde-format 25175 msgctxt "mexico_states.kgm" 25176 msgid "Baja California" 25177 msgstr "बाजा केलिफोर्निया" 25178 25179 #: mexico_states.kgm:30 25180 #, kde-format 25181 msgctxt "mexico_states.kgm" 25182 msgid "Mexicali" 25183 msgstr "मेक्सिकाली" 25184 25185 #: mexico_states.kgm:34 25186 #, kde-format 25187 msgctxt "mexico_states.kgm" 25188 msgid "Baja California Sur" 25189 msgstr "बाजा केलिफोर्निया सुर" 25190 25191 #: mexico_states.kgm:35 25192 #, kde-format 25193 msgctxt "mexico_states.kgm" 25194 msgid "La Paz" 25195 msgstr "ला_पाज" 25196 25197 #: mexico_states.kgm:39 mexico_states.kgm:40 25198 #, kde-format 25199 msgctxt "mexico_states.kgm" 25200 msgid "Campeche" 25201 msgstr "केम्पेचे" 25202 25203 #: mexico_states.kgm:44 25204 #, kde-format 25205 msgctxt "mexico_states.kgm" 25206 msgid "Chiapas" 25207 msgstr "चियापास" 25208 25209 #: mexico_states.kgm:45 25210 #, kde-format 25211 msgctxt "mexico_states.kgm" 25212 msgid "Tuxtla Gutiérrez" 25213 msgstr "तक्सतला गुतिएरेज" 25214 25215 #: mexico_states.kgm:49 mexico_states.kgm:50 25216 #, kde-format 25217 msgctxt "mexico_states.kgm" 25218 msgid "Chihuahua" 25219 msgstr "चिहुआहुआ" 25220 25221 #: mexico_states.kgm:54 25222 #, kde-format 25223 msgctxt "mexico_states.kgm" 25224 msgid "Coahuila" 25225 msgstr "कोआहुलिया" 25226 25227 #: mexico_states.kgm:55 25228 #, kde-format 25229 msgctxt "mexico_states.kgm" 25230 msgid "Saltillo" 25231 msgstr "सालतिलो" 25232 25233 #: mexico_states.kgm:59 mexico_states.kgm:60 25234 #, kde-format 25235 msgctxt "mexico_states.kgm" 25236 msgid "Colima" 25237 msgstr "कोलिमा" 25238 25239 #: mexico_states.kgm:64 mexico_states.kgm:65 25240 #, kde-format 25241 msgctxt "mexico_states.kgm" 25242 msgid "Durango" 25243 msgstr "ड्यूरेंगो" 25244 25245 #: mexico_states.kgm:69 mexico_states.kgm:70 25246 #, kde-format 25247 msgctxt "mexico_states.kgm" 25248 msgid "Guanajuato" 25249 msgstr "गुआनाजुआतो" 25250 25251 #: mexico_states.kgm:74 25252 #, kde-format 25253 msgctxt "mexico_states.kgm" 25254 msgid "Guerrero" 25255 msgstr "गुएरेरो" 25256 25257 #: mexico_states.kgm:75 25258 #, kde-format 25259 msgctxt "mexico_states.kgm" 25260 msgid "Chilpancingo" 25261 msgstr "चिलपाचिंगो" 25262 25263 #: mexico_states.kgm:79 25264 #, kde-format 25265 msgctxt "mexico_states.kgm" 25266 msgid "Hidalgo" 25267 msgstr "हिदाल्गो" 25268 25269 #: mexico_states.kgm:80 25270 #, kde-format 25271 msgctxt "mexico_states.kgm" 25272 msgid "Pachuca" 25273 msgstr "पचुका" 25274 25275 #: mexico_states.kgm:84 25276 #, kde-format 25277 msgctxt "mexico_states.kgm" 25278 msgid "Jalisco" 25279 msgstr "जेलिस्को" 25280 25281 #: mexico_states.kgm:85 25282 #, kde-format 25283 msgctxt "mexico_states.kgm" 25284 msgid "Guadalajara" 25285 msgstr "ग्वादलाजरा" 25286 25287 #: mexico_states.kgm:89 25288 #, kde-format 25289 msgctxt "mexico_states.kgm" 25290 msgid "México" 25291 msgstr "मेक्सिको" 25292 25293 #: mexico_states.kgm:90 25294 #, kde-format 25295 msgctxt "mexico_states.kgm" 25296 msgid "Toluca" 25297 msgstr "तोलुका" 25298 25299 #: mexico_states.kgm:94 25300 #, kde-format 25301 msgctxt "mexico_states.kgm" 25302 msgid "Michoacán" 25303 msgstr "मिचोआकन" 25304 25305 #: mexico_states.kgm:95 25306 #, kde-format 25307 msgctxt "mexico_states.kgm" 25308 msgid "Morelia" 25309 msgstr "मोरेलिया" 25310 25311 #: mexico_states.kgm:99 25312 #, kde-format 25313 msgctxt "mexico_states.kgm" 25314 msgid "Morelos" 25315 msgstr "मोरेलोस" 25316 25317 #: mexico_states.kgm:100 25318 #, kde-format 25319 msgctxt "mexico_states.kgm" 25320 msgid "Cuernavaca" 25321 msgstr "कुएरनावाका" 25322 25323 #: mexico_states.kgm:104 25324 #, kde-format 25325 msgctxt "mexico_states.kgm" 25326 msgid "Nayarit" 25327 msgstr "नायारित" 25328 25329 #: mexico_states.kgm:105 25330 #, kde-format 25331 msgctxt "mexico_states.kgm" 25332 msgid "Tepic" 25333 msgstr "तेपिक" 25334 25335 #: mexico_states.kgm:109 25336 #, kde-format 25337 msgctxt "mexico_states.kgm" 25338 msgid "Nuevo León" 25339 msgstr "नुएवो लिओन" 25340 25341 #: mexico_states.kgm:110 25342 #, kde-format 25343 msgctxt "mexico_states.kgm" 25344 msgid "Monterrey" 25345 msgstr "मान्टेरेय" 25346 25347 #: mexico_states.kgm:114 mexico_states.kgm:115 25348 #, kde-format 25349 msgctxt "mexico_states.kgm" 25350 msgid "Oaxaca" 25351 msgstr "ओक्साका" 25352 25353 #: mexico_states.kgm:119 mexico_states.kgm:120 25354 #, kde-format 25355 msgctxt "mexico_states.kgm" 25356 msgid "Puebla" 25357 msgstr "पुएब्ला" 25358 25359 #: mexico_states.kgm:124 25360 #, kde-format 25361 msgctxt "mexico_states.kgm" 25362 msgid "Querétaro" 25363 msgstr "क्वेरेतारो" 25364 25365 #: mexico_states.kgm:125 25366 #, kde-format 25367 msgctxt "mexico_states.kgm" 25368 msgid "Santiago de Querétaro" 25369 msgstr "सेंटिआगो द क्वेरेतारो" 25370 25371 #: mexico_states.kgm:129 25372 #, kde-format 25373 msgctxt "mexico_states.kgm" 25374 msgid "Quintana Roo" 25375 msgstr "क्विनताना रू" 25376 25377 #: mexico_states.kgm:130 25378 #, kde-format 25379 msgctxt "mexico_states.kgm" 25380 msgid "Chetumal" 25381 msgstr "चेतुमल" 25382 25383 #: mexico_states.kgm:134 mexico_states.kgm:135 25384 #, kde-format 25385 msgctxt "mexico_states.kgm" 25386 msgid "San Luis Potosí" 25387 msgstr "सेन लुइस पोतोसी" 25388 25389 #: mexico_states.kgm:139 25390 #, kde-format 25391 msgctxt "mexico_states.kgm" 25392 msgid "Sinaloa" 25393 msgstr "सिनालोआ" 25394 25395 #: mexico_states.kgm:140 25396 #, kde-format 25397 msgctxt "mexico_states.kgm" 25398 msgid "Culiacán" 25399 msgstr "कुलीआकान" 25400 25401 #: mexico_states.kgm:144 25402 #, kde-format 25403 msgctxt "mexico_states.kgm" 25404 msgid "Sonora" 25405 msgstr "सोनोरा" 25406 25407 #: mexico_states.kgm:145 25408 #, kde-format 25409 msgctxt "mexico_states.kgm" 25410 msgid "Hermosillo" 25411 msgstr "हरमासिलो" 25412 25413 #: mexico_states.kgm:149 25414 #, kde-format 25415 msgctxt "mexico_states.kgm" 25416 msgid "Tabasco" 25417 msgstr "ताबास्को" 25418 25419 #: mexico_states.kgm:150 25420 #, kde-format 25421 msgctxt "mexico_states.kgm" 25422 msgid "Villahermosa" 25423 msgstr "विलाहेरमोसा" 25424 25425 #: mexico_states.kgm:154 25426 #, kde-format 25427 msgctxt "mexico_states.kgm" 25428 msgid "Tamaulipas" 25429 msgstr "तामउलिपास" 25430 25431 #: mexico_states.kgm:155 25432 #, kde-format 25433 msgctxt "mexico_states.kgm" 25434 msgid "Ciudad Victoria" 25435 msgstr "सिउदाद विक्टोरिया" 25436 25437 #: mexico_states.kgm:159 mexico_states.kgm:160 25438 #, kde-format 25439 msgctxt "mexico_states.kgm" 25440 msgid "Tlaxcala" 25441 msgstr "त्लाक्सकाला" 25442 25443 #: mexico_states.kgm:164 25444 #, kde-format 25445 msgctxt "mexico_states.kgm" 25446 msgid "Veracruz" 25447 msgstr "वेराक्रुज" 25448 25449 #: mexico_states.kgm:165 25450 #, kde-format 25451 msgctxt "mexico_states.kgm" 25452 msgid "Xalapa" 25453 msgstr "सालपा" 25454 25455 #: mexico_states.kgm:169 25456 #, kde-format 25457 msgctxt "mexico_states.kgm" 25458 msgid "Yucatán" 25459 msgstr "युकातान" 25460 25461 #: mexico_states.kgm:170 25462 #, kde-format 25463 msgctxt "mexico_states.kgm" 25464 msgid "Mérida" 25465 msgstr "मेरिदा" 25466 25467 #: mexico_states.kgm:174 mexico_states.kgm:175 25468 #, kde-format 25469 msgctxt "mexico_states.kgm" 25470 msgid "Zacatecas" 25471 msgstr "जाकातेकास" 25472 25473 #: mexico_states.kgm:179 25474 #, kde-format 25475 msgctxt "mexico_states.kgm" 25476 msgid "Federal District" 25477 msgstr "फेडरल जिला" 25478 25479 #: mexico_states.kgm:180 25480 #, kde-format 25481 msgctxt "mexico_states.kgm" 25482 msgid "Mexico City" 25483 msgstr "मैक्सिको_सिटी" 25484 25485 #: mongolia.kgm:5 25486 #, kde-format 25487 msgctxt "mongolia.kgm" 25488 msgid "Mongolia" 25489 msgstr "मंगोलिया" 25490 25491 #: mongolia.kgm:6 25492 #, kde-format 25493 msgctxt "mongolia.kgm" 25494 msgid "Provinces" 25495 msgstr "राज्य" 25496 25497 #: mongolia.kgm:9 25498 #, kde-format 25499 msgctxt "mongolia.kgm" 25500 msgid "Not Mongolia" 25501 msgstr "मंगोलिया नइ" 25502 25503 #: mongolia.kgm:14 25504 #, kde-format 25505 msgctxt "mongolia.kgm" 25506 msgid "Frontier" 25507 msgstr "फ्रन्टियर" 25508 25509 #: mongolia.kgm:19 25510 #, kde-format 25511 msgctxt "mongolia.kgm" 25512 msgid "Water" 25513 msgstr "पानी" 25514 25515 #: mongolia.kgm:24 25516 #, kde-format 25517 msgctxt "mongolia.kgm" 25518 msgid "Arhangay" 25519 msgstr "अरहांगे" 25520 25521 #: mongolia.kgm:25 25522 #, kde-format 25523 msgctxt "mongolia.kgm" 25524 msgid "Tsetserleg" 25525 msgstr "त्सेस्तेरलेग" 25526 25527 #: mongolia.kgm:29 25528 #, kde-format 25529 msgctxt "mongolia.kgm" 25530 msgid "Bayan-Ölgiy" 25531 msgstr "बायन-ओलगिइ" 25532 25533 #: mongolia.kgm:30 25534 #, kde-format 25535 msgctxt "mongolia.kgm" 25536 msgid "Ölgiy" 25537 msgstr "ओल्गिइ" 25538 25539 #: mongolia.kgm:34 mongolia.kgm:35 25540 #, kde-format 25541 msgctxt "mongolia.kgm" 25542 msgid "Bayanhongor" 25543 msgstr "वायान्होंगोर" 25544 25545 #: mongolia.kgm:39 mongolia.kgm:40 25546 #, kde-format 25547 msgctxt "mongolia.kgm" 25548 msgid "Bulgan" 25549 msgstr "बुलगान" 25550 25551 #: mongolia.kgm:44 25552 #, kde-format 25553 msgctxt "mongolia.kgm" 25554 msgid "Darhan-Uul" 25555 msgstr "दरहन-उल" 25556 25557 #: mongolia.kgm:45 25558 #, kde-format 25559 msgctxt "mongolia.kgm" 25560 msgid "Darhan" 25561 msgstr "दरहन" 25562 25563 #: mongolia.kgm:49 25564 #, kde-format 25565 msgctxt "mongolia.kgm" 25566 msgid "Dornod" 25567 msgstr "दोरनाद" 25568 25569 #: mongolia.kgm:50 25570 #, kde-format 25571 msgctxt "mongolia.kgm" 25572 msgid "Choybalsan" 25573 msgstr "चोयबालसन" 25574 25575 #: mongolia.kgm:54 25576 #, kde-format 25577 msgctxt "mongolia.kgm" 25578 msgid "Dornogovĭ" 25579 msgstr "दोर्नोगोवि" 25580 25581 #: mongolia.kgm:55 25582 #, kde-format 25583 msgctxt "mongolia.kgm" 25584 msgid "Saynshand" 25585 msgstr "सायनसान्द" 25586 25587 #: mongolia.kgm:59 25588 #, kde-format 25589 msgctxt "mongolia.kgm" 25590 msgid "Dundgovĭ" 25591 msgstr "दनदगोवी" 25592 25593 #: mongolia.kgm:60 25594 #, kde-format 25595 msgctxt "mongolia.kgm" 25596 msgid "Mandalgovĭ" 25597 msgstr "मान्दालगोवी" 25598 25599 #: mongolia.kgm:64 25600 #, kde-format 25601 msgctxt "mongolia.kgm" 25602 msgid "Govĭ-Altay" 25603 msgstr "गोवी-अल्ते" 25604 25605 #: mongolia.kgm:65 25606 #, kde-format 25607 msgctxt "mongolia.kgm" 25608 msgid "Altay" 25609 msgstr "अलते" 25610 25611 #: mongolia.kgm:69 25612 #, kde-format 25613 msgctxt "mongolia.kgm" 25614 msgid "Govĭsümber" 25615 msgstr "गोविसुम्बर" 25616 25617 #: mongolia.kgm:70 25618 #, kde-format 25619 msgctxt "mongolia.kgm" 25620 msgid "Choyr" 25621 msgstr "चोयर" 25622 25623 #: mongolia.kgm:74 25624 #, kde-format 25625 msgctxt "mongolia.kgm" 25626 msgid "Hentiy" 25627 msgstr "हेनतिइ" 25628 25629 #: mongolia.kgm:75 25630 #, kde-format 25631 msgctxt "mongolia.kgm" 25632 msgid "Öndörhaan" 25633 msgstr "ओनदोरहान" 25634 25635 #: mongolia.kgm:79 mongolia.kgm:80 25636 #, kde-format 25637 msgctxt "mongolia.kgm" 25638 msgid "Hovd" 25639 msgstr "हावड" 25640 25641 #: mongolia.kgm:84 25642 #, kde-format 25643 msgctxt "mongolia.kgm" 25644 msgid "Hövsgöl" 25645 msgstr "होवस्गोल" 25646 25647 #: mongolia.kgm:85 25648 #, kde-format 25649 msgctxt "mongolia.kgm" 25650 msgid "Mörön" 25651 msgstr "मोरोन" 25652 25653 #: mongolia.kgm:89 25654 #, kde-format 25655 msgctxt "mongolia.kgm" 25656 msgid "Ömnögovĭ" 25657 msgstr "ओमनोगोवी" 25658 25659 #: mongolia.kgm:90 25660 #, kde-format 25661 msgctxt "mongolia.kgm" 25662 msgid "Dalanzadgad" 25663 msgstr "दालाजादगाद" 25664 25665 #: mongolia.kgm:94 25666 #, kde-format 25667 msgctxt "mongolia.kgm" 25668 msgid "Orhon" 25669 msgstr "ओरहान" 25670 25671 #: mongolia.kgm:95 25672 #, kde-format 25673 msgctxt "mongolia.kgm" 25674 msgid "Erdenet" 25675 msgstr "एर्दनेत" 25676 25677 #: mongolia.kgm:99 25678 #, kde-format 25679 msgctxt "mongolia.kgm" 25680 msgid "Övörhangay" 25681 msgstr "ओवोरहानगे" 25682 25683 #: mongolia.kgm:100 25684 #, kde-format 25685 msgctxt "mongolia.kgm" 25686 msgid "Arvayheer" 25687 msgstr "अरवायेहीर" 25688 25689 #: mongolia.kgm:104 25690 #, kde-format 25691 msgctxt "mongolia.kgm" 25692 msgid "Selenge" 25693 msgstr "सेलेंगे" 25694 25695 #: mongolia.kgm:105 mongolia.kgm:109 25696 #, kde-format 25697 msgctxt "mongolia.kgm" 25698 msgid "Sühbaatar" 25699 msgstr "सुहबातार" 25700 25701 #: mongolia.kgm:110 25702 #, kde-format 25703 msgctxt "mongolia.kgm" 25704 msgid "Baruun-Urt" 25705 msgstr "बारुन-उर्त" 25706 25707 #: mongolia.kgm:114 25708 #, kde-format 25709 msgctxt "mongolia.kgm" 25710 msgid "Töv" 25711 msgstr "तोव" 25712 25713 #: mongolia.kgm:115 25714 #, kde-format 25715 msgctxt "mongolia.kgm" 25716 msgid "Zuunmod" 25717 msgstr "जुनमोद" 25718 25719 #: mongolia.kgm:119 25720 #, kde-format 25721 msgctxt "mongolia.kgm" 25722 msgid "Uvs" 25723 msgstr "उव्स" 25724 25725 #: mongolia.kgm:120 25726 #, kde-format 25727 msgctxt "mongolia.kgm" 25728 msgid "Ulaangom" 25729 msgstr "उलांगाम" 25730 25731 #: mongolia.kgm:124 25732 #, kde-format 25733 msgctxt "mongolia.kgm" 25734 msgid "Zavhan" 25735 msgstr "जवहान" 25736 25737 #: mongolia.kgm:125 25738 #, kde-format 25739 msgctxt "mongolia.kgm" 25740 msgid "Uliastay" 25741 msgstr "उलिआस्ते" 25742 25743 #: mongolia.kgm:129 25744 #, kde-format 25745 msgctxt "mongolia.kgm" 25746 msgid "Ulan Bator" 25747 msgstr "उलान बाटर" 25748 25749 #: mypopup.cpp:36 25750 #, kde-format 25751 msgid "Wikipedia page" 25752 msgstr "विकिपीडिया पृष्ठ" 25753 25754 #: ncamerica.kgm:5 25755 #, kde-format 25756 msgctxt "ncamerica.kgm" 25757 msgid "North and Central America" 25758 msgstr "उत्तरी अउ मध्य अमरीका" 25759 25760 #: ncamerica.kgm:6 25761 #, kde-format 25762 msgctxt "ncamerica.kgm" 25763 msgid "Countries" 25764 msgstr "देस" 25765 25766 #: ncamerica.kgm:9 25767 #, kde-format 25768 msgctxt "ncamerica.kgm" 25769 msgid "Water" 25770 msgstr "पानी" 25771 25772 #: ncamerica.kgm:18 25773 #, kde-format 25774 msgctxt "ncamerica.kgm" 25775 msgid "Not North and Central America" 25776 msgstr "उत्तरी अउ मध्य अमरीका नइ" 25777 25778 #: ncamerica.kgm:27 25779 #, kde-format 25780 msgctxt "ncamerica.kgm" 25781 msgid "Frontier" 25782 msgstr "फ्रन्टियर" 25783 25784 #: ncamerica.kgm:36 25785 #, kde-format 25786 msgctxt "ncamerica.kgm" 25787 msgid "Canada" 25788 msgstr "कनाडा" 25789 25790 #: ncamerica.kgm:37 25791 #, kde-format 25792 msgctxt "ncamerica.kgm" 25793 msgid "Ottawa" 25794 msgstr "ओटावा" 25795 25796 #: ncamerica.kgm:46 25797 #, kde-format 25798 msgctxt "ncamerica.kgm" 25799 msgid "El Salvador" 25800 msgstr "अल सल्वाडोर" 25801 25802 #: ncamerica.kgm:47 25803 #, kde-format 25804 msgctxt "ncamerica.kgm" 25805 msgid "San Salvador" 25806 msgstr "सन सल्वाडोर" 25807 25808 #: ncamerica.kgm:56 25809 #, kde-format 25810 msgctxt "ncamerica.kgm" 25811 msgid "The United States of America" 25812 msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका" 25813 25814 #: ncamerica.kgm:57 25815 #, kde-format 25816 msgctxt "ncamerica.kgm" 25817 msgid "Washington D.C." 25818 msgstr "वासिंगटन डीसी" 25819 25820 #: ncamerica.kgm:66 25821 #, kde-format 25822 msgctxt "ncamerica.kgm" 25823 msgid "The Bahamas" 25824 msgstr "बहामा" 25825 25826 #: ncamerica.kgm:67 25827 #, kde-format 25828 msgctxt "ncamerica.kgm" 25829 msgid "Nassau" 25830 msgstr "नासाउ" 25831 25832 #: ncamerica.kgm:76 25833 #, kde-format 25834 msgctxt "ncamerica.kgm" 25835 msgid "The Dominican Republic" 25836 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक" 25837 25838 #: ncamerica.kgm:77 25839 #, kde-format 25840 msgctxt "ncamerica.kgm" 25841 msgid "Santo Domingo" 25842 msgstr "सेंटो_डोमिनिका" 25843 25844 #: ncamerica.kgm:86 25845 #, kde-format 25846 msgctxt "ncamerica.kgm" 25847 msgid "Haiti" 25848 msgstr "हेती" 25849 25850 #: ncamerica.kgm:87 25851 #, kde-format 25852 msgctxt "ncamerica.kgm" 25853 msgid "Port-au-Prince" 25854 msgstr "पार्ट_ओ_प्रिंस" 25855 25856 #: ncamerica.kgm:96 25857 #, kde-format 25858 msgctxt "ncamerica.kgm" 25859 msgid "Cuba" 25860 msgstr "क्यूबा" 25861 25862 #: ncamerica.kgm:97 25863 #, kde-format 25864 msgctxt "ncamerica.kgm" 25865 msgid "Havana" 25866 msgstr "हवाना" 25867 25868 #: ncamerica.kgm:106 25869 #, kde-format 25870 msgctxt "ncamerica.kgm" 25871 msgid "Jamaica" 25872 msgstr "जमैका" 25873 25874 #: ncamerica.kgm:107 25875 #, kde-format 25876 msgctxt "ncamerica.kgm" 25877 msgid "Kingston" 25878 msgstr "किंग्सटन" 25879 25880 #: ncamerica.kgm:116 25881 #, kde-format 25882 msgctxt "ncamerica.kgm" 25883 msgid "Dominica" 25884 msgstr "डोमिनिका" 25885 25886 #: ncamerica.kgm:117 25887 #, kde-format 25888 msgctxt "ncamerica.kgm" 25889 msgid "Roseau" 25890 msgstr "रोसेयू" 25891 25892 #: ncamerica.kgm:126 25893 #, kde-format 25894 msgctxt "ncamerica.kgm" 25895 msgid "Antigua and Barbuda" 25896 msgstr "एन्टिगुआ अउ बारबूडा" 25897 25898 #: ncamerica.kgm:127 25899 #, kde-format 25900 msgctxt "ncamerica.kgm" 25901 msgid "St. John's" 25902 msgstr "सेंट जान्स" 25903 25904 #: ncamerica.kgm:136 25905 #, kde-format 25906 msgctxt "ncamerica.kgm" 25907 msgid "Barbados" 25908 msgstr "बारबाडोस" 25909 25910 #: ncamerica.kgm:137 25911 #, kde-format 25912 msgctxt "ncamerica.kgm" 25913 msgid "Bridgetown" 25914 msgstr "ब्रिजटाउन" 25915 25916 #: ncamerica.kgm:146 25917 #, kde-format 25918 msgctxt "ncamerica.kgm" 25919 msgid "Trinidad and Tobago" 25920 msgstr "ट्रिनिडाड अउ टोबैगो" 25921 25922 #: ncamerica.kgm:147 25923 #, kde-format 25924 msgctxt "ncamerica.kgm" 25925 msgid "Port of Spain" 25926 msgstr "पार्ट_ओफ_स्पेन" 25927 25928 #: ncamerica.kgm:156 25929 #, kde-format 25930 msgctxt "ncamerica.kgm" 25931 msgid "Mexico" 25932 msgstr "मेक्सिको" 25933 25934 #: ncamerica.kgm:157 25935 #, kde-format 25936 msgctxt "ncamerica.kgm" 25937 msgid "Mexico City" 25938 msgstr "मैक्सिको_सिटी" 25939 25940 #: ncamerica.kgm:166 25941 #, kde-format 25942 msgctxt "ncamerica.kgm" 25943 msgid "Guatemala" 25944 msgstr "ग्वाटेमाला" 25945 25946 #: ncamerica.kgm:167 25947 #, kde-format 25948 msgctxt "ncamerica.kgm" 25949 msgid "Guatemala City" 25950 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी" 25951 25952 #: ncamerica.kgm:176 25953 #, kde-format 25954 msgctxt "ncamerica.kgm" 25955 msgid "Belize" 25956 msgstr "बेलिज" 25957 25958 #: ncamerica.kgm:177 25959 #, kde-format 25960 msgctxt "ncamerica.kgm" 25961 msgid "Belmopan" 25962 msgstr "बेलमोपान" 25963 25964 #: ncamerica.kgm:186 25965 #, kde-format 25966 msgctxt "ncamerica.kgm" 25967 msgid "Honduras" 25968 msgstr "होंडुरास" 25969 25970 #: ncamerica.kgm:187 25971 #, kde-format 25972 msgctxt "ncamerica.kgm" 25973 msgid "Tegucigalpa" 25974 msgstr "टेगुसिगलपा" 25975 25976 #: ncamerica.kgm:196 25977 #, kde-format 25978 msgctxt "ncamerica.kgm" 25979 msgid "Nicaragua" 25980 msgstr "निकारागुआ" 25981 25982 #: ncamerica.kgm:197 25983 #, kde-format 25984 msgctxt "ncamerica.kgm" 25985 msgid "Managua" 25986 msgstr "मानागुआ" 25987 25988 #: ncamerica.kgm:206 25989 #, kde-format 25990 msgctxt "ncamerica.kgm" 25991 msgid "Costa Rica" 25992 msgstr "कोस्टा रिका" 25993 25994 #: ncamerica.kgm:207 25995 #, kde-format 25996 msgctxt "ncamerica.kgm" 25997 msgid "San José" 25998 msgstr "सान जोस" 25999 26000 #: ncamerica.kgm:216 26001 #, kde-format 26002 msgctxt "ncamerica.kgm" 26003 msgid "Panama" 26004 msgstr "पनामा" 26005 26006 #: ncamerica.kgm:217 26007 #, kde-format 26008 msgctxt "ncamerica.kgm" 26009 msgid "Panama City" 26010 msgstr "पनामा सिटी" 26011 26012 #: ncamerica.kgm:226 26013 #, kde-format 26014 msgctxt "ncamerica.kgm" 26015 msgid "Greenland [Denmark]" 26016 msgstr "ग्रीनलैंड [डेनमार्क]" 26017 26018 #: ncamerica.kgm:235 26019 #, kde-format 26020 msgctxt "ncamerica.kgm" 26021 msgid "Guyana" 26022 msgstr "गुयाना" 26023 26024 #: ncamerica.kgm:244 26025 #, kde-format 26026 msgctxt "ncamerica.kgm" 26027 msgid "Venezuela" 26028 msgstr "वेनेजुएला" 26029 26030 #: ncamerica.kgm:253 26031 #, kde-format 26032 msgctxt "ncamerica.kgm" 26033 msgid "Colombia" 26034 msgstr "कोलम्बिया" 26035 26036 #: nepal_zones.kgm:5 26037 #, kde-format 26038 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26039 msgid "Nepal (Zones)" 26040 msgstr "नेपाल (छेत्र)" 26041 26042 #: nepal_zones.kgm:6 26043 #, kde-format 26044 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26045 msgid "Zones" 26046 msgstr "जोन्स" 26047 26048 #: nepal_zones.kgm:9 26049 #, kde-format 26050 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26051 msgid "Frontier" 26052 msgstr "फ्रन्टियर" 26053 26054 #: nepal_zones.kgm:14 26055 #, kde-format 26056 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26057 msgid "Water" 26058 msgstr "पानी" 26059 26060 #: nepal_zones.kgm:19 26061 #, kde-format 26062 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26063 msgid "Not Nepal (Zones)" 26064 msgstr "नेपाल (छेत्र) नइ" 26065 26066 #: nepal_zones.kgm:24 26067 #, kde-format 26068 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26069 msgid "Bagmati" 26070 msgstr "बागमती" 26071 26072 #: nepal_zones.kgm:29 26073 #, kde-format 26074 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26075 msgid "Bheri" 26076 msgstr "भेरी" 26077 26078 #: nepal_zones.kgm:34 26079 #, kde-format 26080 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26081 msgid "Dhawalagiri" 26082 msgstr "धवलगिरि" 26083 26084 #: nepal_zones.kgm:39 26085 #, kde-format 26086 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26087 msgid "Gandaki" 26088 msgstr "गंदाकी" 26089 26090 #: nepal_zones.kgm:44 26091 #, kde-format 26092 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26093 msgid "Janakpur" 26094 msgstr "जनकपुर" 26095 26096 #: nepal_zones.kgm:49 26097 #, kde-format 26098 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26099 msgid "Karnali" 26100 msgstr "करनाली" 26101 26102 #: nepal_zones.kgm:54 26103 #, kde-format 26104 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26105 msgid "Koshi" 26106 msgstr "कोसी" 26107 26108 #: nepal_zones.kgm:59 26109 #, kde-format 26110 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26111 msgid "Lumbini" 26112 msgstr "लुंबिनी" 26113 26114 #: nepal_zones.kgm:64 26115 #, kde-format 26116 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26117 msgid "Mahakali" 26118 msgstr "महाकाली" 26119 26120 #: nepal_zones.kgm:69 26121 #, kde-format 26122 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26123 msgid "Mechi" 26124 msgstr "मेची" 26125 26126 #: nepal_zones.kgm:74 26127 #, kde-format 26128 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26129 msgid "Narayani" 26130 msgstr "नारायनी" 26131 26132 #: nepal_zones.kgm:79 26133 #, kde-format 26134 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26135 msgid "Rapti" 26136 msgstr "राप्ती" 26137 26138 #: nepal_zones.kgm:84 26139 #, kde-format 26140 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26141 msgid "Sagarmatha" 26142 msgstr "सागरमाथा" 26143 26144 #: nepal_zones.kgm:89 26145 #, kde-format 26146 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26147 msgid "Seti" 26148 msgstr "सती" 26149 26150 #: netherlands.kgm:5 26151 #, kde-format 26152 msgctxt "netherlands.kgm" 26153 msgid "The Netherlands" 26154 msgstr "नीदरलैंड्स" 26155 26156 #: netherlands.kgm:6 26157 #, kde-format 26158 msgctxt "netherlands.kgm" 26159 msgid "Provinces" 26160 msgstr "राज्य" 26161 26162 #: netherlands.kgm:9 26163 #, kde-format 26164 msgctxt "netherlands.kgm" 26165 msgid "Frontier" 26166 msgstr "फ्रन्टियर" 26167 26168 #: netherlands.kgm:18 26169 #, kde-format 26170 msgctxt "netherlands.kgm" 26171 msgid "Not The Netherlands" 26172 msgstr "नीदरलैंड्स नइ" 26173 26174 #: netherlands.kgm:27 26175 #, kde-format 26176 msgctxt "netherlands.kgm" 26177 msgid "Water" 26178 msgstr "पानी" 26179 26180 #: netherlands.kgm:36 26181 #, kde-format 26182 msgctxt "netherlands.kgm" 26183 msgid "Friesland" 26184 msgstr "फ्राइसलैंड" 26185 26186 #: netherlands.kgm:37 26187 #, kde-format 26188 msgctxt "netherlands.kgm" 26189 msgid "Leeuwarden" 26190 msgstr "लीवार्देन" 26191 26192 #: netherlands.kgm:45 netherlands.kgm:46 26193 #, kde-format 26194 msgctxt "netherlands.kgm" 26195 msgid "Groningen" 26196 msgstr "ग्रोनिंजन" 26197 26198 #: netherlands.kgm:54 26199 #, kde-format 26200 msgctxt "netherlands.kgm" 26201 msgid "Drenthe" 26202 msgstr "द्रेन्थे" 26203 26204 #: netherlands.kgm:55 26205 #, kde-format 26206 msgctxt "netherlands.kgm" 26207 msgid "Assen" 26208 msgstr "आसेन" 26209 26210 #: netherlands.kgm:63 26211 #, kde-format 26212 msgctxt "netherlands.kgm" 26213 msgid "Overijssel" 26214 msgstr "ओवरिजसेल" 26215 26216 #: netherlands.kgm:64 26217 #, kde-format 26218 msgctxt "netherlands.kgm" 26219 msgid "Zwolle" 26220 msgstr "ज्वोले" 26221 26222 #: netherlands.kgm:72 26223 #, kde-format 26224 msgctxt "netherlands.kgm" 26225 msgid "Gelderland" 26226 msgstr "जेल्दरलैंड" 26227 26228 #: netherlands.kgm:73 26229 #, kde-format 26230 msgctxt "netherlands.kgm" 26231 msgid "Arnhem" 26232 msgstr "आर्नहेम" 26233 26234 #: netherlands.kgm:81 26235 #, kde-format 26236 msgctxt "netherlands.kgm" 26237 msgid "North Brabant" 26238 msgstr "उत्तरी ब्राबान्त" 26239 26240 #: netherlands.kgm:82 26241 #, kde-format 26242 msgctxt "netherlands.kgm" 26243 msgid "'s Hertogenbosch" 26244 msgstr "स हेर्तोगेनबोस" 26245 26246 #: netherlands.kgm:90 26247 #, kde-format 26248 msgctxt "netherlands.kgm" 26249 msgid "Limburg" 26250 msgstr "लिंबर्ग" 26251 26252 #: netherlands.kgm:91 26253 #, kde-format 26254 msgctxt "netherlands.kgm" 26255 msgid "Maastricht" 26256 msgstr "मास्ट्रिच" 26257 26258 #: netherlands.kgm:99 26259 #, kde-format 26260 msgctxt "netherlands.kgm" 26261 msgid "Flevoland" 26262 msgstr "फ्लेवोलैंड" 26263 26264 #: netherlands.kgm:100 26265 #, kde-format 26266 msgctxt "netherlands.kgm" 26267 msgid "Lelystad" 26268 msgstr "लेलस्ताद" 26269 26270 #: netherlands.kgm:108 netherlands.kgm:109 26271 #, kde-format 26272 msgctxt "netherlands.kgm" 26273 msgid "Utrecht" 26274 msgstr "यूट्रेच्ट" 26275 26276 #: netherlands.kgm:117 26277 #, kde-format 26278 msgctxt "netherlands.kgm" 26279 msgid "Zeeland" 26280 msgstr "जीलैंड" 26281 26282 #: netherlands.kgm:118 26283 #, kde-format 26284 msgctxt "netherlands.kgm" 26285 msgid "Middelburg" 26286 msgstr "मिडलबर्ग" 26287 26288 #: netherlands.kgm:126 26289 #, kde-format 26290 msgctxt "netherlands.kgm" 26291 msgid "North Holland" 26292 msgstr "उत्तरी होलैंड" 26293 26294 #: netherlands.kgm:127 26295 #, kde-format 26296 msgctxt "netherlands.kgm" 26297 msgid "Haarlem" 26298 msgstr "हर्लेम" 26299 26300 #: netherlands.kgm:135 26301 #, kde-format 26302 msgctxt "netherlands.kgm" 26303 msgid "South Holland" 26304 msgstr "दक्छिनी होलैंड" 26305 26306 #: netherlands.kgm:136 26307 #, kde-format 26308 msgctxt "netherlands.kgm" 26309 msgid "The Hague" 26310 msgstr "द हेग" 26311 26312 #: new-zealand.kgm:5 26313 #, kde-format 26314 msgctxt "new-zealand.kgm" 26315 msgid "New-Zealand" 26316 msgstr "न्यूजीलैंड" 26317 26318 #: new-zealand.kgm:6 26319 #, kde-format 26320 msgctxt "new-zealand.kgm" 26321 msgid "Regions" 26322 msgstr "छेत्र" 26323 26324 #: new-zealand.kgm:9 26325 #, kde-format 26326 msgctxt "new-zealand.kgm" 26327 msgid "Frontier" 26328 msgstr "फ्रन्टियर" 26329 26330 #: new-zealand.kgm:14 26331 #, kde-format 26332 msgctxt "new-zealand.kgm" 26333 msgid "Not New-Zealand" 26334 msgstr "न्यूजीलैंड नइ" 26335 26336 #: new-zealand.kgm:19 26337 #, kde-format 26338 msgctxt "new-zealand.kgm" 26339 msgid "Northland" 26340 msgstr "नार्थलैंड" 26341 26342 #: new-zealand.kgm:20 26343 #, kde-format 26344 msgctxt "new-zealand.kgm" 26345 msgid "Whangarei" 26346 msgstr "वानगरेइ" 26347 26348 #: new-zealand.kgm:24 26349 #, kde-format 26350 msgctxt "new-zealand.kgm" 26351 msgid "Auckland" 26352 msgstr "आकलैंड" 26353 26354 #: new-zealand.kgm:25 26355 #, kde-format 26356 msgctxt "new-zealand.kgm" 26357 msgid "Auckland City" 26358 msgstr "आकलैंड सिटी" 26359 26360 #: new-zealand.kgm:29 26361 #, kde-format 26362 msgctxt "new-zealand.kgm" 26363 msgid "Waikato" 26364 msgstr "वाइकातो" 26365 26366 #: new-zealand.kgm:30 26367 #, kde-format 26368 msgctxt "new-zealand.kgm" 26369 msgid "Hamilton" 26370 msgstr "हेमिल्टन" 26371 26372 #: new-zealand.kgm:34 26373 #, kde-format 26374 msgctxt "new-zealand.kgm" 26375 msgid "Bay of Plenty" 26376 msgstr "बे आफ प्लेन्टी" 26377 26378 #: new-zealand.kgm:35 26379 #, kde-format 26380 msgctxt "new-zealand.kgm" 26381 msgid "Whakatane" 26382 msgstr "वाकाताने" 26383 26384 #: new-zealand.kgm:39 new-zealand.kgm:40 26385 #, kde-format 26386 msgctxt "new-zealand.kgm" 26387 msgid "Gisborne" 26388 msgstr "गिसबोर्न" 26389 26390 #: new-zealand.kgm:44 26391 #, kde-format 26392 msgctxt "new-zealand.kgm" 26393 msgid "Hawke's Bay" 26394 msgstr "हाक्स बे" 26395 26396 #: new-zealand.kgm:45 26397 #, kde-format 26398 msgctxt "new-zealand.kgm" 26399 msgid "Napier/Hastings" 26400 msgstr "नेपियर/हेस्टिंग्स" 26401 26402 #: new-zealand.kgm:49 26403 #, kde-format 26404 msgctxt "new-zealand.kgm" 26405 msgid "Taranaki" 26406 msgstr "तारांकि" 26407 26408 #: new-zealand.kgm:50 26409 #, kde-format 26410 msgctxt "new-zealand.kgm" 26411 msgid "New Plymouth" 26412 msgstr "न्यू प्लेमाउथ" 26413 26414 #: new-zealand.kgm:54 26415 #, kde-format 26416 msgctxt "new-zealand.kgm" 26417 msgid "Manawatu-Wanganui" 26418 msgstr "मानावातु-वानगानुइ" 26419 26420 #: new-zealand.kgm:55 26421 #, kde-format 26422 msgctxt "new-zealand.kgm" 26423 msgid "Wanganui" 26424 msgstr "वानगानुइ" 26425 26426 #: new-zealand.kgm:59 new-zealand.kgm:60 26427 #, kde-format 26428 msgctxt "new-zealand.kgm" 26429 msgid "Wellington" 26430 msgstr "वेलिंगटन" 26431 26432 #: new-zealand.kgm:64 26433 #, kde-format 26434 msgctxt "new-zealand.kgm" 26435 msgid "Tasman" 26436 msgstr "तस्मान" 26437 26438 #: new-zealand.kgm:65 26439 #, kde-format 26440 msgctxt "new-zealand.kgm" 26441 msgid "Nelson City" 26442 msgstr "नेल्सन सिटी" 26443 26444 #: new-zealand.kgm:69 26445 #, kde-format 26446 msgctxt "new-zealand.kgm" 26447 msgid "Marlborough" 26448 msgstr "मार्लबोरो" 26449 26450 #: new-zealand.kgm:70 26451 #, kde-format 26452 msgctxt "new-zealand.kgm" 26453 msgid "Blenheim" 26454 msgstr "ब्लेनहीम" 26455 26456 #: new-zealand.kgm:74 26457 #, kde-format 26458 msgctxt "new-zealand.kgm" 26459 msgid "West Coast" 26460 msgstr "पस्चिमी समुद्रतट" 26461 26462 #: new-zealand.kgm:75 26463 #, kde-format 26464 msgctxt "new-zealand.kgm" 26465 msgid "Grey Mouth" 26466 msgstr "ग्रे माउथ" 26467 26468 #: new-zealand.kgm:79 26469 #, kde-format 26470 msgctxt "new-zealand.kgm" 26471 msgid "Canterbury" 26472 msgstr "कैनटरबरी" 26473 26474 #: new-zealand.kgm:80 26475 #, kde-format 26476 msgctxt "new-zealand.kgm" 26477 msgid "Christchurch" 26478 msgstr "क्राइस्टचर्च" 26479 26480 #: new-zealand.kgm:84 26481 #, kde-format 26482 msgctxt "new-zealand.kgm" 26483 msgid "Otago" 26484 msgstr "ओतागो" 26485 26486 #: new-zealand.kgm:85 26487 #, kde-format 26488 msgctxt "new-zealand.kgm" 26489 msgid "Dunedin" 26490 msgstr "दुनेदिन" 26491 26492 #: new-zealand.kgm:89 26493 #, kde-format 26494 msgctxt "new-zealand.kgm" 26495 msgid "Southland" 26496 msgstr "साउथलैंड" 26497 26498 #: new-zealand.kgm:90 26499 #, kde-format 26500 msgctxt "new-zealand.kgm" 26501 msgid "Invercargil" 26502 msgstr "इनवरकारगिल" 26503 26504 #: nicaragua.kgm:5 26505 #, kde-format 26506 msgctxt "nicaragua.kgm" 26507 msgid "Nicaragua" 26508 msgstr "निकारागुआ" 26509 26510 #: nicaragua.kgm:6 26511 #, kde-format 26512 msgctxt "nicaragua.kgm" 26513 msgid "Departments" 26514 msgstr "विभाग" 26515 26516 #: nicaragua.kgm:9 nicaragua.kgm:14 26517 #, kde-format 26518 msgctxt "nicaragua.kgm" 26519 msgid "Frontier" 26520 msgstr "फ्रन्टियर" 26521 26522 #: nicaragua.kgm:19 26523 #, kde-format 26524 msgctxt "nicaragua.kgm" 26525 msgid "Water" 26526 msgstr "पानी" 26527 26528 #: nicaragua.kgm:24 26529 #, kde-format 26530 msgctxt "nicaragua.kgm" 26531 msgid "Not Nicaragua" 26532 msgstr "निकारागुआ नइ" 26533 26534 #: nicaragua.kgm:29 26535 #, kde-format 26536 msgctxt "nicaragua.kgm" 26537 msgid "Nueva Segovia" 26538 msgstr "नुएवा सेगोविया" 26539 26540 #: nicaragua.kgm:30 26541 #, kde-format 26542 msgctxt "nicaragua.kgm" 26543 msgid "Ocotal" 26544 msgstr "ओकोताल" 26545 26546 #: nicaragua.kgm:34 26547 #, kde-format 26548 msgctxt "nicaragua.kgm" 26549 msgid "Madriz" 26550 msgstr "माद्रिज" 26551 26552 #: nicaragua.kgm:35 26553 #, kde-format 26554 msgctxt "nicaragua.kgm" 26555 msgid "Somoto" 26556 msgstr "सोमोटो" 26557 26558 #: nicaragua.kgm:39 nicaragua.kgm:40 26559 #, kde-format 26560 msgctxt "nicaragua.kgm" 26561 msgid "Estelí" 26562 msgstr "एस्टेली" 26563 26564 #: nicaragua.kgm:44 nicaragua.kgm:45 26565 #, kde-format 26566 msgctxt "nicaragua.kgm" 26567 msgid "Chinandega" 26568 msgstr "चिनानदेगा" 26569 26570 #: nicaragua.kgm:49 nicaragua.kgm:50 26571 #, kde-format 26572 msgctxt "nicaragua.kgm" 26573 msgid "León" 26574 msgstr "लेओन" 26575 26576 #: nicaragua.kgm:54 nicaragua.kgm:55 26577 #, kde-format 26578 msgctxt "nicaragua.kgm" 26579 msgid "Managua" 26580 msgstr "मानागुआ" 26581 26582 #: nicaragua.kgm:59 nicaragua.kgm:60 26583 #, kde-format 26584 msgctxt "nicaragua.kgm" 26585 msgid "Masaya" 26586 msgstr "मासाया" 26587 26588 #: nicaragua.kgm:64 26589 #, kde-format 26590 msgctxt "nicaragua.kgm" 26591 msgid "Carazo" 26592 msgstr "काराजो" 26593 26594 #: nicaragua.kgm:65 26595 #, kde-format 26596 msgctxt "nicaragua.kgm" 26597 msgid "Jinotepe" 26598 msgstr "जऊनोटेपे" 26599 26600 #: nicaragua.kgm:69 nicaragua.kgm:70 26601 #, kde-format 26602 msgctxt "nicaragua.kgm" 26603 msgid "Granada" 26604 msgstr "ग्रेनाडा" 26605 26606 #: nicaragua.kgm:74 nicaragua.kgm:75 26607 #, kde-format 26608 msgctxt "nicaragua.kgm" 26609 msgid "Rivas" 26610 msgstr "रिवास" 26611 26612 #: nicaragua.kgm:79 26613 #, kde-format 26614 msgctxt "nicaragua.kgm" 26615 msgid "Chontales" 26616 msgstr "चोन्तालेस" 26617 26618 #: nicaragua.kgm:80 26619 #, kde-format 26620 msgctxt "nicaragua.kgm" 26621 msgid "Juigalpa" 26622 msgstr "जुईगाल्पा" 26623 26624 #: nicaragua.kgm:84 nicaragua.kgm:85 26625 #, kde-format 26626 msgctxt "nicaragua.kgm" 26627 msgid "Boaco" 26628 msgstr "बोआको" 26629 26630 #: nicaragua.kgm:89 nicaragua.kgm:90 26631 #, kde-format 26632 msgctxt "nicaragua.kgm" 26633 msgid "Matagalpa" 26634 msgstr "मातागाल्पा" 26635 26636 #: nicaragua.kgm:94 nicaragua.kgm:95 26637 #, kde-format 26638 msgctxt "nicaragua.kgm" 26639 msgid "Jinotega" 26640 msgstr "जऊनोटेगा" 26641 26642 #: nicaragua.kgm:99 26643 #, kde-format 26644 msgctxt "nicaragua.kgm" 26645 msgid "Río San Juan" 26646 msgstr "रियो सान जुआन" 26647 26648 #: nicaragua.kgm:100 26649 #, kde-format 26650 msgctxt "nicaragua.kgm" 26651 msgid "San Carlos" 26652 msgstr "सान कार्लोस" 26653 26654 #: nicaragua.kgm:104 26655 #, kde-format 26656 msgctxt "nicaragua.kgm" 26657 msgid "Atlántico Norte" 26658 msgstr "अटलान्टिको नोर्ते" 26659 26660 #: nicaragua.kgm:105 26661 #, fuzzy, kde-format 26662 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 26663 #| msgid "Puerto Plata" 26664 msgctxt "nicaragua.kgm" 26665 msgid "Puerto Cabezas" 26666 msgstr "पुएर्तो प्लाटा" 26667 26668 #: nicaragua.kgm:109 26669 #, kde-format 26670 msgctxt "nicaragua.kgm" 26671 msgid "Atlántico Sur" 26672 msgstr "अटलांटिको सुर" 26673 26674 #: nicaragua.kgm:110 26675 #, kde-format 26676 msgctxt "nicaragua.kgm" 26677 msgid "Bluefields" 26678 msgstr "ब्लूफील्ड मन" 26679 26680 #: north_korea.kgm:5 26681 #, kde-format 26682 msgctxt "north_korea.kgm" 26683 msgid "North Korea" 26684 msgstr "उत्तरी कोरिया" 26685 26686 #: north_korea.kgm:6 26687 #, kde-format 26688 msgctxt "north_korea.kgm" 26689 msgid "Provinces" 26690 msgstr "राज्य" 26691 26692 #: north_korea.kgm:9 26693 #, kde-format 26694 msgctxt "north_korea.kgm" 26695 msgid "Frontier" 26696 msgstr "फ्रन्टियर" 26697 26698 #: north_korea.kgm:14 26699 #, kde-format 26700 msgctxt "north_korea.kgm" 26701 msgid "Water" 26702 msgstr "पानी" 26703 26704 #: north_korea.kgm:19 26705 #, kde-format 26706 msgctxt "north_korea.kgm" 26707 msgid "Not North (Korea)" 26708 msgstr "उत्तरी कोरिया नइ" 26709 26710 #: north_korea.kgm:24 26711 #, kde-format 26712 msgctxt "north_korea.kgm" 26713 msgid "Chagang" 26714 msgstr "चंगैंग" 26715 26716 #: north_korea.kgm:25 26717 #, kde-format 26718 msgctxt "north_korea.kgm" 26719 msgid "Chagang-do" 26720 msgstr "चंगैंग-दो" 26721 26722 #: north_korea.kgm:29 26723 #, kde-format 26724 msgctxt "north_korea.kgm" 26725 msgid "North Hamgyŏng" 26726 msgstr "उत्तरी हैमग्यांग" 26727 26728 #: north_korea.kgm:30 26729 #, kde-format 26730 msgctxt "north_korea.kgm" 26731 msgid "Hamgyŏng-pukto" 26732 msgstr "हैमग्यांग-पुक्तो" 26733 26734 #: north_korea.kgm:34 26735 #, kde-format 26736 msgctxt "north_korea.kgm" 26737 msgid "South Hamgyŏng" 26738 msgstr "दक्छिनी हैमग्यांग" 26739 26740 #: north_korea.kgm:35 26741 #, kde-format 26742 msgctxt "north_korea.kgm" 26743 msgid "Hamgyŏng-namdo" 26744 msgstr "हैमग्यांग-नामदो" 26745 26746 #: north_korea.kgm:39 26747 #, kde-format 26748 msgctxt "north_korea.kgm" 26749 msgid "North Hwanghae" 26750 msgstr "उत्तरी हुआंगहे" 26751 26752 #: north_korea.kgm:40 26753 #, kde-format 26754 msgctxt "north_korea.kgm" 26755 msgid "Hwanghae-pukto" 26756 msgstr "हुआंगहे-पुक्तो" 26757 26758 #: north_korea.kgm:44 26759 #, kde-format 26760 msgctxt "north_korea.kgm" 26761 msgid "South Hwanghae" 26762 msgstr "दक्छिनी हुआंगहे" 26763 26764 #: north_korea.kgm:45 26765 #, kde-format 26766 msgctxt "north_korea.kgm" 26767 msgid "Hwanghae-namdo" 26768 msgstr "हुआंगहे-नामदो" 26769 26770 #: north_korea.kgm:49 26771 #, kde-format 26772 msgctxt "north_korea.kgm" 26773 msgid "Kangwŏn" 26774 msgstr "कान्गवान" 26775 26776 #: north_korea.kgm:50 26777 #, kde-format 26778 msgctxt "north_korea.kgm" 26779 msgid "Kangwŏndo" 26780 msgstr "कांगवानडो" 26781 26782 #: north_korea.kgm:54 26783 #, kde-format 26784 msgctxt "north_korea.kgm" 26785 msgid "North P'yŏngan" 26786 msgstr "उत्तरी प्योंगान" 26787 26788 #: north_korea.kgm:55 26789 #, kde-format 26790 msgctxt "north_korea.kgm" 26791 msgid "P'yŏngan-pukto" 26792 msgstr "प्योंगान-पुक्तो" 26793 26794 #: north_korea.kgm:59 26795 #, kde-format 26796 msgctxt "north_korea.kgm" 26797 msgid "South P'yŏngan" 26798 msgstr "दक्छिनी प्योंगान" 26799 26800 #: north_korea.kgm:60 26801 #, kde-format 26802 msgctxt "north_korea.kgm" 26803 msgid "P'yŏngan-namdo" 26804 msgstr "प्योंगान-नामदो" 26805 26806 #: north_korea.kgm:64 26807 #, kde-format 26808 msgctxt "north_korea.kgm" 26809 msgid "Ryanggang" 26810 msgstr "रयांगांग" 26811 26812 #: north_korea.kgm:65 26813 #, kde-format 26814 msgctxt "north_korea.kgm" 26815 msgid "Ryanggang-do" 26816 msgstr "रयांगांग-डो" 26817 26818 #: north_korea.kgm:69 26819 #, kde-format 26820 msgctxt "north_korea.kgm" 26821 msgid "Kaesŏng Industrial Region" 26822 msgstr "केसांग इंडस्ट्रीयल छेत्र" 26823 26824 #: north_korea.kgm:70 26825 #, kde-format 26826 msgctxt "north_korea.kgm" 26827 msgid "Kaesŏng Kong-ŏp Chigu" 26828 msgstr "केसांग कांग आप चिगु" 26829 26830 #: north_korea.kgm:74 26831 #, kde-format 26832 msgctxt "north_korea.kgm" 26833 msgid "Kŭmgangsan Tourist Region" 26834 msgstr "कुमगांगसान पर्यटन छेत्र" 26835 26836 #: north_korea.kgm:75 26837 #, kde-format 26838 msgctxt "north_korea.kgm" 26839 msgid "Kŭmgangsan Kwangwang Chigu" 26840 msgstr "कुमगांगसान क्वांगवांग चिगु" 26841 26842 #: north_korea.kgm:79 26843 #, kde-format 26844 msgctxt "north_korea.kgm" 26845 msgid "Sinŭiju Special Administrative Region" 26846 msgstr "सिनुइजु विसेस प्रसासकीय छेत्र" 26847 26848 #: north_korea.kgm:80 26849 #, kde-format 26850 msgctxt "north_korea.kgm" 26851 msgid "Sinŭiju T'ŭkpyŏl Haengjŏnggu" 26852 msgstr "सिनुइजु तुकपायोल हाएनग्जोन्गु" 26853 26854 #: north_korea.kgm:84 26855 #, kde-format 26856 msgctxt "north_korea.kgm" 26857 msgid "P'yŏngyang" 26858 msgstr "प्योंग्यांग" 26859 26860 #: north_korea.kgm:85 26861 #, kde-format 26862 msgctxt "north_korea.kgm" 26863 msgid "P'yŏngyang Chikhalsi" 26864 msgstr "प्योंग्यांग चिकालसी" 26865 26866 #: north_korea.kgm:89 26867 #, kde-format 26868 msgctxt "north_korea.kgm" 26869 msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong)" 26870 msgstr "रासोन (राजिन-सोनबोंग)" 26871 26872 #: north_korea.kgm:90 26873 #, kde-format 26874 msgctxt "north_korea.kgm" 26875 msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong) Chikhalsi" 26876 msgstr "रासोन (राजिन-सोनबोंग) चिकालसी" 26877 26878 #: norway.kgm:5 26879 #, kde-format 26880 msgctxt "norway.kgm" 26881 msgid "Norway" 26882 msgstr "नार्वे" 26883 26884 #: norway.kgm:6 26885 #, kde-format 26886 msgctxt "norway.kgm" 26887 msgid "Counties" 26888 msgstr "काउन्टीस" 26889 26890 #: norway.kgm:9 26891 #, kde-format 26892 msgctxt "norway.kgm" 26893 msgid "Frontier" 26894 msgstr "फ्रन्टियर" 26895 26896 #: norway.kgm:18 26897 #, kde-format 26898 msgctxt "norway.kgm" 26899 msgid "Not Norway" 26900 msgstr "नार्वे नइ" 26901 26902 #: norway.kgm:27 26903 #, fuzzy, kde-format 26904 #| msgctxt "norway.kgm" 26905 #| msgid "Finnmark" 26906 msgctxt "norway.kgm" 26907 msgid "Troms og Finnmark" 26908 msgstr "फिनमार्क" 26909 26910 #: norway.kgm:28 26911 #, fuzzy, kde-format 26912 #| msgctxt "norway.kgm" 26913 #| msgid "Tromsø" 26914 msgctxt "norway.kgm" 26915 msgid "Tromsø/Vadsø" 26916 msgstr "ट्रोम्सो" 26917 26918 #: norway.kgm:37 26919 #, kde-format 26920 msgctxt "norway.kgm" 26921 msgid "Nordland" 26922 msgstr "नोर्दलैंड" 26923 26924 #: norway.kgm:38 26925 #, kde-format 26926 msgctxt "norway.kgm" 26927 msgid "Bodø" 26928 msgstr "बोडो" 26929 26930 #: norway.kgm:47 26931 #, fuzzy, kde-format 26932 #| msgctxt "norway.kgm" 26933 #| msgid "Nord-Trøndelag" 26934 msgctxt "norway.kgm" 26935 msgid "Trøndelag" 26936 msgstr "नोर्द ट्रोनदेलाग" 26937 26938 #: norway.kgm:48 26939 #, kde-format 26940 msgctxt "norway.kgm" 26941 msgid "Steinkjer" 26942 msgstr "स्टेइकजेर" 26943 26944 #: norway.kgm:57 26945 #, fuzzy, kde-format 26946 #| msgctxt "norway.kgm" 26947 #| msgid "Møre Og Romsdal" 26948 msgctxt "norway.kgm" 26949 msgid "Møre og Romsdal" 26950 msgstr "मोर् ओग रोमस्दाल" 26951 26952 #: norway.kgm:58 26953 #, kde-format 26954 msgctxt "norway.kgm" 26955 msgid "Molde" 26956 msgstr "मोलदे" 26957 26958 #: norway.kgm:67 26959 #, fuzzy, kde-format 26960 #| msgctxt "europe.kgm" 26961 #| msgid "Finland" 26962 msgctxt "norway.kgm" 26963 msgid "Innlandet" 26964 msgstr "फिनलैंड" 26965 26966 #: norway.kgm:68 26967 #, fuzzy, kde-format 26968 #| msgctxt "norway.kgm" 26969 #| msgid "Lillehammer" 26970 msgctxt "norway.kgm" 26971 msgid "Hamar/Lillehammer" 26972 msgstr "लिलेहामेर" 26973 26974 #: norway.kgm:77 26975 #, fuzzy, kde-format 26976 #| msgctxt "norway.kgm" 26977 #| msgid "Vestfold" 26978 msgctxt "norway.kgm" 26979 msgid "Vestland" 26980 msgstr "वेस्टफोल्ड" 26981 26982 #: norway.kgm:78 26983 #, fuzzy, kde-format 26984 #| msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 26985 #| msgid "Redange" 26986 msgctxt "norway.kgm" 26987 msgid "Bergen/Leikanger" 26988 msgstr "रेदांगे" 26989 26990 #: norway.kgm:87 26991 #, kde-format 26992 msgctxt "norway.kgm" 26993 msgid "Rogaland" 26994 msgstr "रोगालैंड" 26995 26996 #: norway.kgm:88 26997 #, kde-format 26998 msgctxt "norway.kgm" 26999 msgid "Stavanger" 27000 msgstr "स्टावेंगर" 27001 27002 #: norway.kgm:97 27003 #, fuzzy, kde-format 27004 #| msgctxt "norway.kgm" 27005 #| msgid "Vest-Agder" 27006 msgctxt "norway.kgm" 27007 msgid "Agder" 27008 msgstr "वेस्ट-आगदेर" 27009 27010 #: norway.kgm:98 27011 #, fuzzy, kde-format 27012 #| msgctxt "norway.kgm" 27013 #| msgid "Kristiansand" 27014 msgctxt "norway.kgm" 27015 msgid "Kristiansand/Arendal" 27016 msgstr "क्रिस्चियनसेंड" 27017 27018 #: norway.kgm:107 27019 #, fuzzy, kde-format 27020 #| msgctxt "south_africa.kgm" 27021 #| msgid "Mafikeng" 27022 msgctxt "norway.kgm" 27023 msgid "Viken" 27024 msgstr "माफिकेंग" 27025 27026 #: norway.kgm:108 27027 #, kde-format 27028 msgctxt "norway.kgm" 27029 msgid "Oslo/Drammen/Sarpsborg/Moss" 27030 msgstr "" 27031 27032 #: norway.kgm:117 27033 #, kde-format 27034 msgctxt "norway.kgm" 27035 msgid "Vestfold og Telemark" 27036 msgstr "" 27037 27038 #: norway.kgm:118 27039 #, fuzzy, kde-format 27040 #| msgctxt "norway.kgm" 27041 #| msgid "Tønsberg" 27042 msgctxt "norway.kgm" 27043 msgid "Skien/Tønsberg" 27044 msgstr "टान्सबर्ग" 27045 27046 #: norway.kgm:127 norway.kgm:128 27047 #, kde-format 27048 msgctxt "norway.kgm" 27049 msgid "Oslo" 27050 msgstr "ओस्लो" 27051 27052 #: oceania.kgm:5 27053 #, kde-format 27054 msgctxt "oceania.kgm" 27055 msgid "Oceania" 27056 msgstr "ओसेनिया" 27057 27058 #: oceania.kgm:6 27059 #, kde-format 27060 msgctxt "oceania.kgm" 27061 msgid "Countries" 27062 msgstr "देस" 27063 27064 #: oceania.kgm:9 27065 #, kde-format 27066 msgctxt "oceania.kgm" 27067 msgid "Frontier" 27068 msgstr "फ्रन्टियर" 27069 27070 #: oceania.kgm:14 27071 #, kde-format 27072 msgctxt "oceania.kgm" 27073 msgid "Water" 27074 msgstr "पानी" 27075 27076 #: oceania.kgm:19 27077 #, kde-format 27078 msgctxt "oceania.kgm" 27079 msgid "Not Oceania" 27080 msgstr "ओसेनिया नइ" 27081 27082 #: oceania.kgm:24 27083 #, kde-format 27084 msgctxt "oceania.kgm" 27085 msgid "Australia" 27086 msgstr "आस्ट्रेलिया" 27087 27088 #: oceania.kgm:25 27089 #, kde-format 27090 msgctxt "oceania.kgm" 27091 msgid "Canberra" 27092 msgstr "कैनबरा" 27093 27094 #: oceania.kgm:30 27095 #, kde-format 27096 msgctxt "oceania.kgm" 27097 msgid "Norfolk island (Australia)" 27098 msgstr "नारफाक आइलैंड (आस्ट्रेलिया)" 27099 27100 #: oceania.kgm:31 27101 #, kde-format 27102 msgctxt "oceania.kgm" 27103 msgid "Kingston" 27104 msgstr "किंग्सटन" 27105 27106 #: oceania.kgm:36 27107 #, kde-format 27108 msgctxt "oceania.kgm" 27109 msgid "New Zealand" 27110 msgstr "न्यूजीलैंड" 27111 27112 #: oceania.kgm:37 27113 #, kde-format 27114 msgctxt "oceania.kgm" 27115 msgid "Wellington" 27116 msgstr "वेलिंगटन" 27117 27118 #: oceania.kgm:42 27119 #, kde-format 27120 msgctxt "oceania.kgm" 27121 msgid "Cook islands (New Zealand)" 27122 msgstr "कुक आइलैंड (न्यूजीलैंड)" 27123 27124 #: oceania.kgm:43 27125 #, kde-format 27126 msgctxt "oceania.kgm" 27127 msgid "Avarua" 27128 msgstr "अवारुआ" 27129 27130 #: oceania.kgm:48 27131 #, kde-format 27132 msgctxt "oceania.kgm" 27133 msgid "Niue (New Zealand)" 27134 msgstr "निउइ (न्यूजीलैंड)" 27135 27136 #: oceania.kgm:49 27137 #, kde-format 27138 msgctxt "oceania.kgm" 27139 msgid "Alofi" 27140 msgstr "अलोफी" 27141 27142 #: oceania.kgm:54 27143 #, kde-format 27144 msgctxt "oceania.kgm" 27145 msgid "Tokelau (New Zealand)" 27146 msgstr "तोकेलाउ (न्यूजीलैंड)" 27147 27148 #: oceania.kgm:60 27149 #, kde-format 27150 msgctxt "oceania.kgm" 27151 msgid "East Timor" 27152 msgstr "पूर्वी तिमोर" 27153 27154 #: oceania.kgm:61 27155 #, kde-format 27156 msgctxt "oceania.kgm" 27157 msgid "Dili" 27158 msgstr "दिली" 27159 27160 #: oceania.kgm:66 27161 #, kde-format 27162 msgctxt "oceania.kgm" 27163 msgid "Easter Island" 27164 msgstr "ईस्टर आईलैंड" 27165 27166 #: oceania.kgm:67 27167 #, kde-format 27168 msgctxt "oceania.kgm" 27169 msgid "Hanga Roa" 27170 msgstr "हांगा रोआ" 27171 27172 #: oceania.kgm:72 27173 #, kde-format 27174 msgctxt "oceania.kgm" 27175 msgid "Fiji" 27176 msgstr "फिजी" 27177 27178 #: oceania.kgm:73 27179 #, kde-format 27180 msgctxt "oceania.kgm" 27181 msgid "Suva" 27182 msgstr "सुवा" 27183 27184 #: oceania.kgm:78 27185 #, kde-format 27186 msgctxt "oceania.kgm" 27187 msgid "Indonesia" 27188 msgstr "इंडोनेसिया" 27189 27190 #: oceania.kgm:79 27191 #, kde-format 27192 msgctxt "oceania.kgm" 27193 msgid "Jakarta" 27194 msgstr "जकार्ता" 27195 27196 #: oceania.kgm:84 27197 #, kde-format 27198 msgctxt "oceania.kgm" 27199 msgid "Papua New Guinea" 27200 msgstr "पापुआ न्यू गियाना" 27201 27202 #: oceania.kgm:85 27203 #, kde-format 27204 msgctxt "oceania.kgm" 27205 msgid "Port Moresby" 27206 msgstr "पोर्ट मोर्सबे" 27207 27208 #: oceania.kgm:90 27209 #, kde-format 27210 msgctxt "oceania.kgm" 27211 msgid "Solomon Islands" 27212 msgstr "सोलोमन आइलैंड" 27213 27214 #: oceania.kgm:91 27215 #, kde-format 27216 msgctxt "oceania.kgm" 27217 msgid "Honiara" 27218 msgstr "होनीआरा" 27219 27220 #: oceania.kgm:96 27221 #, kde-format 27222 msgctxt "oceania.kgm" 27223 msgid "Vanuatu" 27224 msgstr "वनौतू" 27225 27226 #: oceania.kgm:97 27227 #, kde-format 27228 msgctxt "oceania.kgm" 27229 msgid "Port Vila" 27230 msgstr "पोर्ट विला" 27231 27232 #: oceania.kgm:102 27233 #, kde-format 27234 msgctxt "oceania.kgm" 27235 msgid "Federated States of Micronesia" 27236 msgstr "फेडरेटेड स्टेट आफ माइक्रोनेसिया" 27237 27238 #: oceania.kgm:103 27239 #, kde-format 27240 msgctxt "oceania.kgm" 27241 msgid "Palikir" 27242 msgstr "पालिकिर" 27243 27244 #: oceania.kgm:108 27245 #, kde-format 27246 msgctxt "oceania.kgm" 27247 msgid "Kiribati" 27248 msgstr "किरीबाती" 27249 27250 #: oceania.kgm:109 27251 #, kde-format 27252 msgctxt "oceania.kgm" 27253 msgid "South Tarawa" 27254 msgstr "दक्छिनी तरावा" 27255 27256 #: oceania.kgm:114 27257 #, kde-format 27258 msgctxt "oceania.kgm" 27259 msgid "Marshall Islands" 27260 msgstr "मार्सल आइलैंड" 27261 27262 #: oceania.kgm:115 27263 #, kde-format 27264 msgctxt "oceania.kgm" 27265 msgid "Majuro" 27266 msgstr "मजूरो" 27267 27268 #: oceania.kgm:120 27269 #, kde-format 27270 msgctxt "oceania.kgm" 27271 msgid "Nauru" 27272 msgstr "नौरू" 27273 27274 #: oceania.kgm:121 27275 #, kde-format 27276 msgctxt "oceania.kgm" 27277 msgid "Yaren" 27278 msgstr "यारेन" 27279 27280 #: oceania.kgm:126 27281 #, kde-format 27282 msgctxt "oceania.kgm" 27283 msgid "Palau" 27284 msgstr "पलाऊ" 27285 27286 #: oceania.kgm:127 27287 #, kde-format 27288 msgctxt "oceania.kgm" 27289 msgid "Melekeok" 27290 msgstr "मेलेकेओक" 27291 27292 #: oceania.kgm:132 27293 #, kde-format 27294 msgctxt "oceania.kgm" 27295 msgid "New Caledonia (France)" 27296 msgstr "न्यू केलेदूनिया (फ्रांस)" 27297 27298 #: oceania.kgm:133 27299 #, kde-format 27300 msgctxt "oceania.kgm" 27301 msgid "Noumea" 27302 msgstr "नौमिआ" 27303 27304 #: oceania.kgm:138 27305 #, kde-format 27306 msgctxt "oceania.kgm" 27307 msgid "French Polynesia (France)" 27308 msgstr "फ्रेंच पालीनेसिया (फ्रांस)" 27309 27310 #: oceania.kgm:139 27311 #, kde-format 27312 msgctxt "oceania.kgm" 27313 msgid "Papeete" 27314 msgstr "पापती" 27315 27316 #: oceania.kgm:144 27317 #, kde-format 27318 msgctxt "oceania.kgm" 27319 msgid "Wallis and Futuna (France)" 27320 msgstr "वालिस अउ फुतुना (फ्रांस)" 27321 27322 #: oceania.kgm:145 27323 #, kde-format 27324 msgctxt "oceania.kgm" 27325 msgid "Mata Utu" 27326 msgstr "माता उतु" 27327 27328 #: oceania.kgm:150 27329 #, kde-format 27330 msgctxt "oceania.kgm" 27331 msgid "Samoa" 27332 msgstr "सामोआ" 27333 27334 #: oceania.kgm:151 27335 #, kde-format 27336 msgctxt "oceania.kgm" 27337 msgid "Apia" 27338 msgstr "एपिया" 27339 27340 #: oceania.kgm:156 27341 #, kde-format 27342 msgctxt "oceania.kgm" 27343 msgid "Tonga" 27344 msgstr "टोन्गा" 27345 27346 #: oceania.kgm:157 27347 #, kde-format 27348 msgctxt "oceania.kgm" 27349 msgid "Nuku'alofa" 27350 msgstr "नुकुआलोफा" 27351 27352 #: oceania.kgm:162 27353 #, kde-format 27354 msgctxt "oceania.kgm" 27355 msgid "Tuvalu" 27356 msgstr "तुवालू" 27357 27358 #: oceania.kgm:163 27359 #, kde-format 27360 msgctxt "oceania.kgm" 27361 msgid "Funafuti" 27362 msgstr "फुनाफुटी" 27363 27364 #: oceania.kgm:168 27365 #, kde-format 27366 msgctxt "oceania.kgm" 27367 msgid "Pitcairn islands (United Kingdom)" 27368 msgstr "पिटकैर्न आइलैंड (यूनाइटेड किंगडम)" 27369 27370 #: oceania.kgm:169 27371 #, kde-format 27372 msgctxt "oceania.kgm" 27373 msgid "Adamstown" 27374 msgstr "एडम्सटाउन" 27375 27376 #: oceania.kgm:174 27377 #, kde-format 27378 msgctxt "oceania.kgm" 27379 msgid "Hawaii (USA)" 27380 msgstr "हवाई (यूएसए)" 27381 27382 #: oceania.kgm:175 27383 #, kde-format 27384 msgctxt "oceania.kgm" 27385 msgid "Honolulu" 27386 msgstr "होनोलूलू" 27387 27388 #: oceania.kgm:180 27389 #, kde-format 27390 msgctxt "oceania.kgm" 27391 msgid "American Samoa (USA)" 27392 msgstr "अमेरिकी सामोआ (यूएसए)" 27393 27394 #: oceania.kgm:181 27395 #, kde-format 27396 msgctxt "oceania.kgm" 27397 msgid "Pago Pago" 27398 msgstr "पागो पागो" 27399 27400 #: oceania.kgm:186 27401 #, kde-format 27402 msgctxt "oceania.kgm" 27403 msgid "Guam (USA)" 27404 msgstr "गुवाम (यूएसए)" 27405 27406 #: oceania.kgm:187 27407 #, kde-format 27408 msgctxt "oceania.kgm" 27409 msgid "Hagåtña" 27410 msgstr "हागात्ना" 27411 27412 #: oceania.kgm:192 27413 #, kde-format 27414 msgctxt "oceania.kgm" 27415 msgid "Northern Mariana islands (USA)" 27416 msgstr "उत्तरी मरीआना आइलैंड (यूएसए)" 27417 27418 #: oceania.kgm:193 27419 #, kde-format 27420 msgctxt "oceania.kgm" 27421 msgid "Saipan" 27422 msgstr "स्पेन" 27423 27424 #: oceania.kgm:198 27425 #, kde-format 27426 msgctxt "oceania.kgm" 27427 msgid "United States Minor Outlying Islands" 27428 msgstr "संयुक्त राज्य माइनर आउटलाइंग आइलैंड" 27429 27430 #: oman.kgm:5 27431 #, kde-format 27432 msgctxt "oman.kgm" 27433 msgid "Oman" 27434 msgstr "ओमन" 27435 27436 #: oman.kgm:6 27437 #, kde-format 27438 msgctxt "oman.kgm" 27439 msgid "Regions" 27440 msgstr "छेत्र" 27441 27442 #: oman.kgm:9 27443 #, kde-format 27444 msgctxt "oman.kgm" 27445 msgid "Frontier" 27446 msgstr "फ्रन्टियर" 27447 27448 #: oman.kgm:14 27449 #, kde-format 27450 msgctxt "oman.kgm" 27451 msgid "Water" 27452 msgstr "पानी" 27453 27454 #: oman.kgm:19 27455 #, kde-format 27456 msgctxt "oman.kgm" 27457 msgid "Not Oman" 27458 msgstr "ओमान नइ" 27459 27460 #: oman.kgm:24 27461 #, kde-format 27462 msgctxt "oman.kgm" 27463 msgid "Ad Dakhiliyah" 27464 msgstr "एड दाखिलियाह" 27465 27466 #: oman.kgm:29 27467 #, kde-format 27468 msgctxt "oman.kgm" 27469 msgid "Al Batinah" 27470 msgstr "अल बतिनाह" 27471 27472 #: oman.kgm:34 27473 #, kde-format 27474 msgctxt "oman.kgm" 27475 msgid "Al Wusta" 27476 msgstr "अल वुस्ता" 27477 27478 #: oman.kgm:39 27479 #, kde-format 27480 msgctxt "oman.kgm" 27481 msgid "Ash Sharqiyah" 27482 msgstr "अस सरकियाह" 27483 27484 #: oman.kgm:44 27485 #, kde-format 27486 msgctxt "oman.kgm" 27487 msgid "Ad Dhahirah" 27488 msgstr "अद दाहिराह" 27489 27490 #: oman.kgm:49 27491 #, kde-format 27492 msgctxt "oman.kgm" 27493 msgid "Muscat" 27494 msgstr "मसकट" 27495 27496 #: oman.kgm:54 27497 #, kde-format 27498 msgctxt "oman.kgm" 27499 msgid "Musandam" 27500 msgstr "मुसंदम" 27501 27502 #: oman.kgm:59 27503 #, kde-format 27504 msgctxt "oman.kgm" 27505 msgid "Dhofar" 27506 msgstr "दोफार" 27507 27508 #: oman.kgm:64 27509 #, fuzzy, kde-format 27510 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 27511 #| msgid "Aga Buryatia" 27512 msgctxt "oman.kgm" 27513 msgid "Al Buraymi" 27514 msgstr "अगा बुरयातिया" 27515 27516 #: pakistan.kgm:5 27517 #, kde-format 27518 msgctxt "pakistan.kgm" 27519 msgid "Pakistan" 27520 msgstr "पाकिस्तान" 27521 27522 #: pakistan.kgm:6 27523 #, kde-format 27524 msgctxt "pakistan.kgm" 27525 msgid "Provinces" 27526 msgstr "राज्य" 27527 27528 #: pakistan.kgm:9 27529 #, kde-format 27530 msgctxt "pakistan.kgm" 27531 msgid "Frontier" 27532 msgstr "फ्रन्टियर" 27533 27534 #: pakistan.kgm:14 27535 #, kde-format 27536 msgctxt "pakistan.kgm" 27537 msgid "Water" 27538 msgstr "पानी" 27539 27540 #: pakistan.kgm:19 27541 #, kde-format 27542 msgctxt "pakistan.kgm" 27543 msgid "Not Pakistan" 27544 msgstr "पाकिस्तान नइ" 27545 27546 #: pakistan.kgm:24 27547 #, kde-format 27548 msgctxt "pakistan.kgm" 27549 msgid "Balochistan" 27550 msgstr "बलूचिस्तान" 27551 27552 #: pakistan.kgm:25 27553 #, kde-format 27554 msgctxt "pakistan.kgm" 27555 msgid "Quetta" 27556 msgstr "क्वेटा" 27557 27558 #: pakistan.kgm:29 27559 #, kde-format 27560 msgctxt "pakistan.kgm" 27561 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" 27562 msgstr "" 27563 27564 #: pakistan.kgm:30 27565 #, kde-format 27566 msgctxt "pakistan.kgm" 27567 msgid "Peshawar" 27568 msgstr "पेसावर" 27569 27570 #: pakistan.kgm:34 27571 #, kde-format 27572 msgctxt "pakistan.kgm" 27573 msgid "Punjab" 27574 msgstr "पंजाब" 27575 27576 #: pakistan.kgm:35 27577 #, kde-format 27578 msgctxt "pakistan.kgm" 27579 msgid "Lahore" 27580 msgstr "लाहौर" 27581 27582 #: pakistan.kgm:39 27583 #, kde-format 27584 msgctxt "pakistan.kgm" 27585 msgid "Sindh" 27586 msgstr "सिंध" 27587 27588 #: pakistan.kgm:40 27589 #, kde-format 27590 msgctxt "pakistan.kgm" 27591 msgid "Karachi" 27592 msgstr "कराची" 27593 27594 #: pakistan.kgm:44 27595 #, kde-format 27596 msgctxt "pakistan.kgm" 27597 msgid "Islamabad Capital Territory" 27598 msgstr "इस्लामाबाद राजधानी छेत्र" 27599 27600 #: pakistan.kgm:45 27601 #, kde-format 27602 msgctxt "pakistan.kgm" 27603 msgid "Islamabad" 27604 msgstr "इस्लामाबाद" 27605 27606 #: pakistan.kgm:49 27607 #, kde-format 27608 msgctxt "pakistan.kgm" 27609 msgid "Federally Administered Tribal Areas" 27610 msgstr "केंद्रीय प्रसासन आदिवासी छेत्र" 27611 27612 #: pakistan.kgm:50 27613 #, kde-format 27614 msgctxt "pakistan.kgm" 27615 msgid "Peshawar and Islamabad" 27616 msgstr "पेसावर अउ इस्लामाबाद" 27617 27618 #: pakistan.kgm:54 27619 #, kde-format 27620 msgctxt "pakistan.kgm" 27621 msgid "Azad Kashmir" 27622 msgstr "आजाद कस्मीर" 27623 27624 #: pakistan.kgm:55 27625 #, kde-format 27626 msgctxt "pakistan.kgm" 27627 msgid "Muzaffarabad" 27628 msgstr "मुजफ्फराबाद" 27629 27630 #: pakistan.kgm:59 27631 #, kde-format 27632 msgctxt "pakistan.kgm" 27633 msgid "Gilgit-Baltistan" 27634 msgstr "" 27635 27636 #: pakistan.kgm:60 27637 #, kde-format 27638 msgctxt "pakistan.kgm" 27639 msgid "Gilgit" 27640 msgstr "गिलगित" 27641 27642 #: panama.kgm:5 27643 #, kde-format 27644 msgctxt "panama.kgm" 27645 msgid "Panama" 27646 msgstr "पनामा" 27647 27648 #: panama.kgm:6 27649 #, kde-format 27650 msgctxt "panama.kgm" 27651 msgid "Regions" 27652 msgstr "छेत्र" 27653 27654 #: panama.kgm:9 panama.kgm:14 27655 #, kde-format 27656 msgctxt "panama.kgm" 27657 msgid "Frontier" 27658 msgstr "फ्रन्टियर" 27659 27660 #: panama.kgm:19 27661 #, kde-format 27662 msgctxt "panama.kgm" 27663 msgid "Water" 27664 msgstr "पानी" 27665 27666 #: panama.kgm:24 27667 #, kde-format 27668 msgctxt "panama.kgm" 27669 msgid "Not Panama" 27670 msgstr "पनामा नइ" 27671 27672 #: panama.kgm:29 panama.kgm:30 27673 #, kde-format 27674 msgctxt "panama.kgm" 27675 msgid "Bocas del Toro" 27676 msgstr "बोकास देल टोरो" 27677 27678 #: panama.kgm:34 27679 #, kde-format 27680 msgctxt "panama.kgm" 27681 msgid "Chiriquí" 27682 msgstr "चिरिकि" 27683 27684 #: panama.kgm:35 27685 #, kde-format 27686 msgctxt "panama.kgm" 27687 msgid "David" 27688 msgstr "डेविड" 27689 27690 #: panama.kgm:39 27691 #, kde-format 27692 msgctxt "panama.kgm" 27693 msgid "Coclé" 27694 msgstr "कोक्ले" 27695 27696 #: panama.kgm:40 27697 #, kde-format 27698 msgctxt "panama.kgm" 27699 msgid "Penonomé" 27700 msgstr "प्नोनोमे" 27701 27702 #: panama.kgm:44 panama.kgm:45 27703 #, kde-format 27704 msgctxt "panama.kgm" 27705 msgid "Colón" 27706 msgstr "कोलोन" 27707 27708 #: panama.kgm:49 27709 #, kde-format 27710 msgctxt "panama.kgm" 27711 msgid "Darién" 27712 msgstr "दारिएन" 27713 27714 #: panama.kgm:50 27715 #, kde-format 27716 msgctxt "panama.kgm" 27717 msgid "La Palma" 27718 msgstr "ला पलामा" 27719 27720 #: panama.kgm:54 27721 #, kde-format 27722 msgctxt "panama.kgm" 27723 msgid "Herrera" 27724 msgstr "हेरेरा" 27725 27726 #: panama.kgm:55 27727 #, kde-format 27728 msgctxt "panama.kgm" 27729 msgid "Chitré" 27730 msgstr "चित्रे" 27731 27732 #: panama.kgm:59 27733 #, kde-format 27734 msgctxt "panama.kgm" 27735 msgid "Los Santos" 27736 msgstr "लास सांतोस" 27737 27738 #: panama.kgm:60 27739 #, kde-format 27740 msgctxt "panama.kgm" 27741 msgid "Las Tablas" 27742 msgstr "लास ताबलास" 27743 27744 #: panama.kgm:64 panama.kgm:65 27745 #, kde-format 27746 msgctxt "panama.kgm" 27747 msgid "Panamá" 27748 msgstr "पनामा" 27749 27750 #: panama.kgm:69 27751 #, kde-format 27752 msgctxt "panama.kgm" 27753 msgid "Veraguas" 27754 msgstr "वेरागुआस" 27755 27756 #: panama.kgm:70 27757 #, kde-format 27758 msgctxt "panama.kgm" 27759 msgid "Santiago de Veraguas" 27760 msgstr "सेंटिआगो द वेरागुआस" 27761 27762 #: panama.kgm:74 27763 #, kde-format 27764 msgctxt "panama.kgm" 27765 msgid "Emberá" 27766 msgstr "एमबेरा" 27767 27768 #: panama.kgm:75 27769 #, kde-format 27770 msgctxt "panama.kgm" 27771 msgid "Union Choco" 27772 msgstr "यूनियन चोको" 27773 27774 #: panama.kgm:79 27775 #, kde-format 27776 msgctxt "panama.kgm" 27777 msgid "Kuna Yala" 27778 msgstr "कुना याला" 27779 27780 #: panama.kgm:80 27781 #, kde-format 27782 msgctxt "panama.kgm" 27783 msgid "El Porvenir" 27784 msgstr "अल पोर्वेनिर" 27785 27786 #: panama.kgm:84 27787 #, kde-format 27788 msgctxt "panama.kgm" 27789 msgid "Ngöbe-Buglé" 27790 msgstr "नगोबे-बुगले" 27791 27792 #: panama.kgm:85 27793 #, kde-format 27794 msgctxt "panama.kgm" 27795 msgid "Chichica" 27796 msgstr "चिचिका" 27797 27798 #: paraguay.kgm:5 27799 #, kde-format 27800 msgctxt "paraguay.kgm" 27801 msgid "Paraguay" 27802 msgstr "पैरागुए" 27803 27804 #: paraguay.kgm:6 27805 #, kde-format 27806 msgctxt "paraguay.kgm" 27807 msgid "Departments" 27808 msgstr "विभाग" 27809 27810 #: paraguay.kgm:9 paraguay.kgm:14 27811 #, kde-format 27812 msgctxt "paraguay.kgm" 27813 msgid "Frontier" 27814 msgstr "फ्रन्टियर" 27815 27816 #: paraguay.kgm:19 27817 #, kde-format 27818 msgctxt "paraguay.kgm" 27819 msgid "Not Paraguay" 27820 msgstr "पैरागुए नइ" 27821 27822 #: paraguay.kgm:24 27823 #, kde-format 27824 msgctxt "paraguay.kgm" 27825 msgid "Alto Paraguay" 27826 msgstr "आल्टो पैरागुए" 27827 27828 #: paraguay.kgm:25 27829 #, kde-format 27830 msgctxt "paraguay.kgm" 27831 msgid "Fuerte Olimpo" 27832 msgstr "फुएर्ते ओलिम्पो" 27833 27834 #: paraguay.kgm:29 27835 #, kde-format 27836 msgctxt "paraguay.kgm" 27837 msgid "Alto Paraná" 27838 msgstr "आल्टो पराना" 27839 27840 #: paraguay.kgm:30 27841 #, kde-format 27842 msgctxt "paraguay.kgm" 27843 msgid "Ciudad del Este" 27844 msgstr "सिदाद देल एस्ते" 27845 27846 #: paraguay.kgm:34 27847 #, kde-format 27848 msgctxt "paraguay.kgm" 27849 msgid "Amambay" 27850 msgstr "अमामबे" 27851 27852 #: paraguay.kgm:35 27853 #, kde-format 27854 msgctxt "paraguay.kgm" 27855 msgid "Pedro Juan Caballero" 27856 msgstr "पेद्रो जुआन काबालेरो" 27857 27858 #: paraguay.kgm:39 27859 #, kde-format 27860 msgctxt "paraguay.kgm" 27861 msgid "Asunción Capital District" 27862 msgstr "आसनसियान राजधानी जिला" 27863 27864 #: paraguay.kgm:40 27865 #, kde-format 27866 msgctxt "paraguay.kgm" 27867 msgid "Asunción" 27868 msgstr "एसुन्सियाँन" 27869 27870 #: paraguay.kgm:44 27871 #, kde-format 27872 msgctxt "paraguay.kgm" 27873 msgid "Boquerón" 27874 msgstr "बाकेरान" 27875 27876 #: paraguay.kgm:45 27877 #, kde-format 27878 msgctxt "paraguay.kgm" 27879 msgid "Filadelfia" 27880 msgstr "फिलाडेल्फिया" 27881 27882 #: paraguay.kgm:49 27883 #, kde-format 27884 msgctxt "paraguay.kgm" 27885 msgid "Caaguazú" 27886 msgstr "कागुआजु" 27887 27888 #: paraguay.kgm:50 27889 #, kde-format 27890 msgctxt "paraguay.kgm" 27891 msgid "Coronel Oviedo" 27892 msgstr "कोरोनल ओविएदो" 27893 27894 #: paraguay.kgm:54 paraguay.kgm:55 27895 #, kde-format 27896 msgctxt "paraguay.kgm" 27897 msgid "Caazapá" 27898 msgstr "काजापा" 27899 27900 #: paraguay.kgm:59 27901 #, kde-format 27902 msgctxt "paraguay.kgm" 27903 msgid "Canindeyú" 27904 msgstr "कानिनदेयु" 27905 27906 #: paraguay.kgm:60 27907 #, kde-format 27908 msgctxt "paraguay.kgm" 27909 msgid "Salto del Guairá" 27910 msgstr "साल्तो देल गुआइरा" 27911 27912 #: paraguay.kgm:64 27913 #, kde-format 27914 msgctxt "paraguay.kgm" 27915 msgid "Central" 27916 msgstr "केंद्रित" 27917 27918 #: paraguay.kgm:65 27919 #, kde-format 27920 msgctxt "paraguay.kgm" 27921 msgid "Areguá" 27922 msgstr "आरेगुआ" 27923 27924 #: paraguay.kgm:69 paraguay.kgm:70 27925 #, kde-format 27926 msgctxt "paraguay.kgm" 27927 msgid "Concepción" 27928 msgstr "कान्सेप्सियान" 27929 27930 #: paraguay.kgm:74 27931 #, kde-format 27932 msgctxt "paraguay.kgm" 27933 msgid "Cordillera" 27934 msgstr "कार्दिलेरा" 27935 27936 #: paraguay.kgm:75 27937 #, kde-format 27938 msgctxt "paraguay.kgm" 27939 msgid "Caacupé" 27940 msgstr "काकुपे" 27941 27942 #: paraguay.kgm:79 27943 #, kde-format 27944 msgctxt "paraguay.kgm" 27945 msgid "Guairá" 27946 msgstr "गुआइरा" 27947 27948 #: paraguay.kgm:80 27949 #, kde-format 27950 msgctxt "paraguay.kgm" 27951 msgid "Villarrica" 27952 msgstr "विलारिका" 27953 27954 #: paraguay.kgm:84 27955 #, kde-format 27956 msgctxt "paraguay.kgm" 27957 msgid "Itapúa" 27958 msgstr "इटापुआ" 27959 27960 #: paraguay.kgm:85 27961 #, kde-format 27962 msgctxt "paraguay.kgm" 27963 msgid "Encarnación" 27964 msgstr "एनकारनासिआन" 27965 27966 #: paraguay.kgm:89 27967 #, kde-format 27968 msgctxt "paraguay.kgm" 27969 msgid "Misiones" 27970 msgstr "मिसिन्स" 27971 27972 #: paraguay.kgm:90 27973 #, kde-format 27974 msgctxt "paraguay.kgm" 27975 msgid "San Juan Bautista" 27976 msgstr "सान-जुआन बाउतिस्ता" 27977 27978 #: paraguay.kgm:94 27979 #, kde-format 27980 msgctxt "paraguay.kgm" 27981 msgid "Ñeembucú" 27982 msgstr "निम्बुकु" 27983 27984 #: paraguay.kgm:95 27985 #, kde-format 27986 msgctxt "paraguay.kgm" 27987 msgid "Pilar" 27988 msgstr "पिलर" 27989 27990 #: paraguay.kgm:99 paraguay.kgm:100 27991 #, kde-format 27992 msgctxt "paraguay.kgm" 27993 msgid "Paraguarí" 27994 msgstr "पारागुआरी" 27995 27996 #: paraguay.kgm:104 27997 #, kde-format 27998 msgctxt "paraguay.kgm" 27999 msgid "Presidente Hayes" 28000 msgstr "प्रेसिडेंट हेयस" 28001 28002 #: paraguay.kgm:105 28003 #, kde-format 28004 msgctxt "paraguay.kgm" 28005 msgid "Pozo Colorado" 28006 msgstr "पोजो कोलराडो" 28007 28008 #: paraguay.kgm:109 paraguay.kgm:110 28009 #, kde-format 28010 msgctxt "paraguay.kgm" 28011 msgid "San Pedro" 28012 msgstr "सान पेद्रो" 28013 28014 #: peru.kgm:5 28015 #, kde-format 28016 msgctxt "peru.kgm" 28017 msgid "Peru" 28018 msgstr "पेरू" 28019 28020 #: peru.kgm:6 28021 #, kde-format 28022 msgctxt "peru.kgm" 28023 msgid "Regions" 28024 msgstr "छेत्र" 28025 28026 #: peru.kgm:9 28027 #, kde-format 28028 msgctxt "peru.kgm" 28029 msgid "Frontier" 28030 msgstr "फ्रन्टियर" 28031 28032 #: peru.kgm:18 28033 #, kde-format 28034 msgctxt "peru.kgm" 28035 msgid "Pacific Ocean" 28036 msgstr "प्रसांत महासागर" 28037 28038 #: peru.kgm:27 28039 #, kde-format 28040 msgctxt "peru.kgm" 28041 msgid "Ecuador" 28042 msgstr "इक्वाडार" 28043 28044 #: peru.kgm:36 28045 #, kde-format 28046 msgctxt "peru.kgm" 28047 msgid "Colombia" 28048 msgstr "कोलम्बिया" 28049 28050 #: peru.kgm:45 28051 #, kde-format 28052 msgctxt "peru.kgm" 28053 msgid "Brazil" 28054 msgstr "ब्राजील" 28055 28056 #: peru.kgm:54 28057 #, kde-format 28058 msgctxt "peru.kgm" 28059 msgid "Bolivia" 28060 msgstr "बोलिविया" 28061 28062 #: peru.kgm:63 28063 #, kde-format 28064 msgctxt "peru.kgm" 28065 msgid "Chile" 28066 msgstr "चिली" 28067 28068 #: peru.kgm:72 28069 #, kde-format 28070 msgctxt "peru.kgm" 28071 msgid "Amazonas" 28072 msgstr "अमाजोनास" 28073 28074 #: peru.kgm:75 28075 #, kde-format 28076 msgctxt "peru.kgm" 28077 msgid "Chachapoyas" 28078 msgstr "चाचापोयास" 28079 28080 #: peru.kgm:83 28081 #, kde-format 28082 msgctxt "peru.kgm" 28083 msgid "Ancash" 28084 msgstr "अनकास" 28085 28086 #: peru.kgm:86 28087 #, kde-format 28088 msgctxt "peru.kgm" 28089 msgid "Huaraz" 28090 msgstr "हुआराज" 28091 28092 #: peru.kgm:94 28093 #, kde-format 28094 msgctxt "peru.kgm" 28095 msgid "Apurimac" 28096 msgstr "अपुरीमाक" 28097 28098 #: peru.kgm:96 28099 #, kde-format 28100 msgctxt "peru.kgm" 28101 msgid "Abancay" 28102 msgstr "अबानके" 28103 28104 #: peru.kgm:104 peru.kgm:106 28105 #, kde-format 28106 msgctxt "peru.kgm" 28107 msgid "Arequipa" 28108 msgstr "अरेकिपा" 28109 28110 #: peru.kgm:114 peru.kgm:116 28111 #, kde-format 28112 msgctxt "peru.kgm" 28113 msgid "Ayacucho" 28114 msgstr "अयाकुचो" 28115 28116 #: peru.kgm:124 peru.kgm:126 28117 #, kde-format 28118 msgctxt "peru.kgm" 28119 msgid "Cajamarca" 28120 msgstr "काजामार्का" 28121 28122 #: peru.kgm:134 peru.kgm:136 28123 #, kde-format 28124 msgctxt "peru.kgm" 28125 msgid "Cusco" 28126 msgstr "कुस्को" 28127 28128 #: peru.kgm:144 peru.kgm:146 28129 #, kde-format 28130 msgctxt "peru.kgm" 28131 msgid "Huancavelica" 28132 msgstr "हुआनकावेलिका" 28133 28134 #: peru.kgm:154 peru.kgm:156 28135 #, kde-format 28136 msgctxt "peru.kgm" 28137 msgid "Huanuco" 28138 msgstr "हुआनुको" 28139 28140 #: peru.kgm:164 peru.kgm:166 28141 #, kde-format 28142 msgctxt "peru.kgm" 28143 msgid "Ica" 28144 msgstr "इका" 28145 28146 #: peru.kgm:174 28147 #, kde-format 28148 msgctxt "peru.kgm" 28149 msgid "Junin" 28150 msgstr "जुनिन" 28151 28152 #: peru.kgm:176 28153 #, fuzzy, kde-format 28154 #| msgctxt "peru.kgm" 28155 #| msgid "Huanuco" 28156 msgctxt "peru.kgm" 28157 msgid "Huancayo" 28158 msgstr "हुआनुको" 28159 28160 #: peru.kgm:184 28161 #, kde-format 28162 msgctxt "peru.kgm" 28163 msgid "Lambayeque" 28164 msgstr "लामबायेक" 28165 28166 #: peru.kgm:186 28167 #, kde-format 28168 msgctxt "peru.kgm" 28169 msgid "Chiclayo" 28170 msgstr "सिक्लायो" 28171 28172 #: peru.kgm:194 28173 #, kde-format 28174 msgctxt "peru.kgm" 28175 msgid "La Libertad" 28176 msgstr "ला लिबरटाड" 28177 28178 #: peru.kgm:196 28179 #, kde-format 28180 msgctxt "peru.kgm" 28181 msgid "Trujillo" 28182 msgstr "ट्रुजिल्लो" 28183 28184 #: peru.kgm:204 28185 #, kde-format 28186 msgctxt "peru.kgm" 28187 msgid "Lima" 28188 msgstr "लिमा" 28189 28190 #: peru.kgm:206 28191 #, kde-format 28192 msgctxt "peru.kgm" 28193 msgid "Huacho" 28194 msgstr "" 28195 28196 #: peru.kgm:214 28197 #, kde-format 28198 msgctxt "peru.kgm" 28199 msgid "Loreto" 28200 msgstr "लोरेटो" 28201 28202 #: peru.kgm:216 28203 #, kde-format 28204 msgctxt "peru.kgm" 28205 msgid "Iquitos" 28206 msgstr "इक्विटास" 28207 28208 #: peru.kgm:224 28209 #, kde-format 28210 msgctxt "peru.kgm" 28211 msgid "Madre de Dios" 28212 msgstr "माद्रे द दियोस" 28213 28214 #: peru.kgm:226 28215 #, kde-format 28216 msgctxt "peru.kgm" 28217 msgid "Puerto Maldonado" 28218 msgstr "प्यूर्टो मालदोनादो" 28219 28220 #: peru.kgm:234 peru.kgm:236 28221 #, kde-format 28222 msgctxt "peru.kgm" 28223 msgid "Moquegua" 28224 msgstr "मोकेगुआ" 28225 28226 #: peru.kgm:244 peru.kgm:246 28227 #, kde-format 28228 msgctxt "peru.kgm" 28229 msgid "Piura" 28230 msgstr "पिउरा" 28231 28232 #: peru.kgm:254 peru.kgm:257 28233 #, kde-format 28234 msgctxt "peru.kgm" 28235 msgid "Tacna" 28236 msgstr "ताक्ना" 28237 28238 #: peru.kgm:265 peru.kgm:267 28239 #, kde-format 28240 msgctxt "peru.kgm" 28241 msgid "Tumbes" 28242 msgstr "टुम्बेस" 28243 28244 #: peru.kgm:275 28245 #, kde-format 28246 msgctxt "peru.kgm" 28247 msgid "Pasco" 28248 msgstr "पास्को" 28249 28250 #: peru.kgm:277 28251 #, kde-format 28252 msgctxt "peru.kgm" 28253 msgid "Cerro de Pasco" 28254 msgstr "सेरो द पास्को" 28255 28256 #: peru.kgm:285 peru.kgm:287 28257 #, kde-format 28258 msgctxt "peru.kgm" 28259 msgid "Puno" 28260 msgstr "पुनो" 28261 28262 #: peru.kgm:295 28263 #, kde-format 28264 msgctxt "peru.kgm" 28265 msgid "San Martin" 28266 msgstr "सान मार्टिन" 28267 28268 #: peru.kgm:298 28269 #, kde-format 28270 msgctxt "peru.kgm" 28271 msgid "Moyobamba" 28272 msgstr "मोयोबाम्बा" 28273 28274 #: peru.kgm:306 28275 #, kde-format 28276 msgctxt "peru.kgm" 28277 msgid "Ucayali" 28278 msgstr "उकायाली" 28279 28280 #: peru.kgm:308 28281 #, kde-format 28282 msgctxt "peru.kgm" 28283 msgid "Pucallpa" 28284 msgstr "पुकाल्पा" 28285 28286 #: philippines.kgm:5 28287 #, kde-format 28288 msgctxt "philippines.kgm" 28289 msgid "Philippines" 28290 msgstr "फिलिप्पीन्स" 28291 28292 #: philippines.kgm:6 28293 #, kde-format 28294 msgctxt "philippines.kgm" 28295 msgid "Provinces" 28296 msgstr "राज्य" 28297 28298 #: philippines.kgm:9 28299 #, kde-format 28300 msgctxt "philippines.kgm" 28301 msgid "Frontier" 28302 msgstr "फ्रन्टियर" 28303 28304 #: philippines.kgm:14 28305 #, kde-format 28306 msgctxt "philippines.kgm" 28307 msgid "Water" 28308 msgstr "पानी" 28309 28310 #: philippines.kgm:19 28311 #, kde-format 28312 msgctxt "philippines.kgm" 28313 msgid "Not Philippines" 28314 msgstr "फिलिप्पीन्स नइ" 28315 28316 #: philippines.kgm:24 28317 #, kde-format 28318 msgctxt "philippines.kgm" 28319 msgid "Abra" 28320 msgstr "आब्रा" 28321 28322 #: philippines.kgm:25 28323 #, kde-format 28324 msgctxt "philippines.kgm" 28325 msgid "Bangued" 28326 msgstr "बानगुएद" 28327 28328 #: philippines.kgm:29 28329 #, kde-format 28330 msgctxt "philippines.kgm" 28331 msgid "Agusan del Norte" 28332 msgstr "अगसन देल नोर्ते" 28333 28334 #: philippines.kgm:30 28335 #, kde-format 28336 msgctxt "philippines.kgm" 28337 msgid "Cabadbaran" 28338 msgstr "कबादबारान" 28339 28340 #: philippines.kgm:34 28341 #, kde-format 28342 msgctxt "philippines.kgm" 28343 msgid "Agusan del Sur" 28344 msgstr "अगुसन देल सुर" 28345 28346 #: philippines.kgm:35 28347 #, kde-format 28348 msgctxt "philippines.kgm" 28349 msgid "Prosperidad" 28350 msgstr "प्रोसपेरिदाद" 28351 28352 #: philippines.kgm:39 28353 #, kde-format 28354 msgctxt "philippines.kgm" 28355 msgid "Aklan" 28356 msgstr "अकलान" 28357 28358 #: philippines.kgm:40 28359 #, kde-format 28360 msgctxt "philippines.kgm" 28361 msgid "Kalibo" 28362 msgstr "कालिबू" 28363 28364 #: philippines.kgm:44 28365 #, kde-format 28366 msgctxt "philippines.kgm" 28367 msgid "Albay" 28368 msgstr "अलबे" 28369 28370 #: philippines.kgm:45 28371 #, kde-format 28372 msgctxt "philippines.kgm" 28373 msgid "Legazpi City" 28374 msgstr "लेगाज्पी सिटी" 28375 28376 #: philippines.kgm:49 28377 #, kde-format 28378 msgctxt "philippines.kgm" 28379 msgid "Antique" 28380 msgstr "एंटीक" 28381 28382 #: philippines.kgm:50 28383 #, kde-format 28384 msgctxt "philippines.kgm" 28385 msgid "San Jose" 28386 msgstr "सान जोस" 28387 28388 #: philippines.kgm:54 28389 #, kde-format 28390 msgctxt "philippines.kgm" 28391 msgid "Apayao" 28392 msgstr "अपायाओ" 28393 28394 #: philippines.kgm:55 28395 #, kde-format 28396 msgctxt "philippines.kgm" 28397 msgid "Kabugao" 28398 msgstr "काबुगाओ" 28399 28400 #: philippines.kgm:59 28401 #, kde-format 28402 msgctxt "philippines.kgm" 28403 msgid "Aurora" 28404 msgstr "अरोरा" 28405 28406 #: philippines.kgm:60 28407 #, kde-format 28408 msgctxt "philippines.kgm" 28409 msgid "Baler" 28410 msgstr "बालेर" 28411 28412 #: philippines.kgm:64 28413 #, kde-format 28414 msgctxt "philippines.kgm" 28415 msgid "Basilan" 28416 msgstr "बासलान" 28417 28418 #: philippines.kgm:65 28419 #, kde-format 28420 msgctxt "philippines.kgm" 28421 msgid "Isabela City" 28422 msgstr "इसाबेला सिटी" 28423 28424 #: philippines.kgm:69 28425 #, kde-format 28426 msgctxt "philippines.kgm" 28427 msgid "Bataan" 28428 msgstr "बातान" 28429 28430 #: philippines.kgm:70 28431 #, kde-format 28432 msgctxt "philippines.kgm" 28433 msgid "Balanga City" 28434 msgstr "बालांगा सिटी" 28435 28436 #: philippines.kgm:74 28437 #, kde-format 28438 msgctxt "philippines.kgm" 28439 msgid "Batanes" 28440 msgstr "बातानेस" 28441 28442 #: philippines.kgm:75 28443 #, kde-format 28444 msgctxt "philippines.kgm" 28445 msgid "Basco" 28446 msgstr "बास्को" 28447 28448 #: philippines.kgm:79 28449 #, kde-format 28450 msgctxt "philippines.kgm" 28451 msgid "Batangas" 28452 msgstr "बातान्गास" 28453 28454 #: philippines.kgm:80 28455 #, kde-format 28456 msgctxt "philippines.kgm" 28457 msgid "Batangas City" 28458 msgstr "बातान्गास सिटी" 28459 28460 #: philippines.kgm:84 28461 #, kde-format 28462 msgctxt "philippines.kgm" 28463 msgid "Benguet" 28464 msgstr "बेनगुएत" 28465 28466 #: philippines.kgm:85 28467 #, kde-format 28468 msgctxt "philippines.kgm" 28469 msgid "La Trinidad" 28470 msgstr "ला ट्रिनिडाड" 28471 28472 #: philippines.kgm:89 28473 #, kde-format 28474 msgctxt "philippines.kgm" 28475 msgid "Biliran" 28476 msgstr "बिलिरान" 28477 28478 #: philippines.kgm:90 28479 #, kde-format 28480 msgctxt "philippines.kgm" 28481 msgid "Naval" 28482 msgstr "नेवल" 28483 28484 #: philippines.kgm:94 28485 #, kde-format 28486 msgctxt "philippines.kgm" 28487 msgid "Bohol" 28488 msgstr "बोहोल" 28489 28490 #: philippines.kgm:95 28491 #, kde-format 28492 msgctxt "philippines.kgm" 28493 msgid "Tagbilaran City" 28494 msgstr "तागबिलारान सिटी" 28495 28496 #: philippines.kgm:99 28497 #, kde-format 28498 msgctxt "philippines.kgm" 28499 msgid "Bukidnon" 28500 msgstr "बुकिदनान" 28501 28502 #: philippines.kgm:100 28503 #, kde-format 28504 msgctxt "philippines.kgm" 28505 msgid "Malaybalay City" 28506 msgstr "मलयबलय सिटी" 28507 28508 #: philippines.kgm:104 28509 #, kde-format 28510 msgctxt "philippines.kgm" 28511 msgid "Bulacan" 28512 msgstr "बुलाकान" 28513 28514 #: philippines.kgm:105 28515 #, kde-format 28516 msgctxt "philippines.kgm" 28517 msgid "Malolos" 28518 msgstr "मालोलोस" 28519 28520 #: philippines.kgm:109 28521 #, kde-format 28522 msgctxt "philippines.kgm" 28523 msgid "Cagayan" 28524 msgstr "कागायान" 28525 28526 #: philippines.kgm:110 28527 #, kde-format 28528 msgctxt "philippines.kgm" 28529 msgid "Tuguegarao City" 28530 msgstr "तुगुएगाराओ सिटी" 28531 28532 #: philippines.kgm:114 28533 #, kde-format 28534 msgctxt "philippines.kgm" 28535 msgid "Camarines Norte" 28536 msgstr "कमारिनेस नोर्ते" 28537 28538 #: philippines.kgm:115 28539 #, kde-format 28540 msgctxt "philippines.kgm" 28541 msgid "Daet" 28542 msgstr "दाएत" 28543 28544 #: philippines.kgm:119 28545 #, kde-format 28546 msgctxt "philippines.kgm" 28547 msgid "Camarines Sur" 28548 msgstr "कमारिनेस सुर" 28549 28550 #: philippines.kgm:120 28551 #, kde-format 28552 msgctxt "philippines.kgm" 28553 msgid "Pili" 28554 msgstr "पिलि" 28555 28556 #: philippines.kgm:124 28557 #, kde-format 28558 msgctxt "philippines.kgm" 28559 msgid "Camiguin" 28560 msgstr "कामिगुइन" 28561 28562 #: philippines.kgm:125 28563 #, kde-format 28564 msgctxt "philippines.kgm" 28565 msgid "Mambajao" 28566 msgstr "मामबाजाओ" 28567 28568 #: philippines.kgm:129 28569 #, kde-format 28570 msgctxt "philippines.kgm" 28571 msgid "Capiz" 28572 msgstr "कापिज" 28573 28574 #: philippines.kgm:130 28575 #, kde-format 28576 msgctxt "philippines.kgm" 28577 msgid "Roxas City" 28578 msgstr "रोक्सास सिटी" 28579 28580 #: philippines.kgm:134 28581 #, kde-format 28582 msgctxt "philippines.kgm" 28583 msgid "Catanduanes" 28584 msgstr "कातानदुआनेस" 28585 28586 #: philippines.kgm:135 28587 #, kde-format 28588 msgctxt "philippines.kgm" 28589 msgid "Virac" 28590 msgstr "विराक" 28591 28592 #: philippines.kgm:139 28593 #, kde-format 28594 msgctxt "philippines.kgm" 28595 msgid "Cavite" 28596 msgstr "केविते" 28597 28598 #: philippines.kgm:140 28599 #, kde-format 28600 msgctxt "philippines.kgm" 28601 msgid "Trece Martires City" 28602 msgstr "त्रेस मार्तिरेस सिटी" 28603 28604 #: philippines.kgm:144 28605 #, kde-format 28606 msgctxt "philippines.kgm" 28607 msgid "Cebu" 28608 msgstr "सेबु" 28609 28610 #: philippines.kgm:145 28611 #, kde-format 28612 msgctxt "philippines.kgm" 28613 msgid "Cebu City" 28614 msgstr "सेबु सिटी" 28615 28616 #: philippines.kgm:149 28617 #, kde-format 28618 msgctxt "philippines.kgm" 28619 msgid "Compostela Valley" 28620 msgstr "कोम्पोस्टेला वेली" 28621 28622 #: philippines.kgm:150 28623 #, kde-format 28624 msgctxt "philippines.kgm" 28625 msgid "Nabunturan" 28626 msgstr "नाबुनतुरान" 28627 28628 #: philippines.kgm:154 28629 #, kde-format 28630 msgctxt "philippines.kgm" 28631 msgid "Cotabato" 28632 msgstr "कोताबातो" 28633 28634 #: philippines.kgm:155 28635 #, kde-format 28636 msgctxt "philippines.kgm" 28637 msgid "Kidapawan City" 28638 msgstr "किदपवन सिटी" 28639 28640 #: philippines.kgm:159 28641 #, kde-format 28642 msgctxt "philippines.kgm" 28643 msgid "Davao del Norte" 28644 msgstr "दवाओ देल नोर्ते" 28645 28646 #: philippines.kgm:160 28647 #, kde-format 28648 msgctxt "philippines.kgm" 28649 msgid "Tagum City" 28650 msgstr "तागुम सिटी" 28651 28652 #: philippines.kgm:164 28653 #, kde-format 28654 msgctxt "philippines.kgm" 28655 msgid "Davao del Sur" 28656 msgstr "दवाओ देल सुर" 28657 28658 #: philippines.kgm:165 28659 #, kde-format 28660 msgctxt "philippines.kgm" 28661 msgid "Digos City" 28662 msgstr "दिगोस सिटी" 28663 28664 #: philippines.kgm:169 28665 #, kde-format 28666 msgctxt "philippines.kgm" 28667 msgid "Davao Oriental" 28668 msgstr "दवाओ ओरिएंटल" 28669 28670 #: philippines.kgm:170 28671 #, kde-format 28672 msgctxt "philippines.kgm" 28673 msgid "Mati" 28674 msgstr "माती" 28675 28676 #: philippines.kgm:174 28677 #, kde-format 28678 msgctxt "philippines.kgm" 28679 msgid "Eastern Samar" 28680 msgstr "पूर्वी समर" 28681 28682 #: philippines.kgm:175 28683 #, kde-format 28684 msgctxt "philippines.kgm" 28685 msgid "Borongan" 28686 msgstr "बोरोन्गान" 28687 28688 #: philippines.kgm:179 28689 #, kde-format 28690 msgctxt "philippines.kgm" 28691 msgid "Guimaras" 28692 msgstr "गुइमारास" 28693 28694 #: philippines.kgm:180 28695 #, kde-format 28696 msgctxt "philippines.kgm" 28697 msgid "Jordan" 28698 msgstr "जार्डन" 28699 28700 #: philippines.kgm:184 28701 #, kde-format 28702 msgctxt "philippines.kgm" 28703 msgid "Ifugao" 28704 msgstr "इफुगाओ" 28705 28706 #: philippines.kgm:185 28707 #, kde-format 28708 msgctxt "philippines.kgm" 28709 msgid "Lagawe" 28710 msgstr "लागावे" 28711 28712 #: philippines.kgm:189 28713 #, kde-format 28714 msgctxt "philippines.kgm" 28715 msgid "Ilocos Norte" 28716 msgstr "इलोकोस नोर्ते" 28717 28718 #: philippines.kgm:190 28719 #, kde-format 28720 msgctxt "philippines.kgm" 28721 msgid "Laoag City" 28722 msgstr "लाओआग सिटी" 28723 28724 #: philippines.kgm:194 28725 #, kde-format 28726 msgctxt "philippines.kgm" 28727 msgid "Ilocos Sur" 28728 msgstr "इलोकोस सुर" 28729 28730 #: philippines.kgm:195 28731 #, kde-format 28732 msgctxt "philippines.kgm" 28733 msgid "Vigan City" 28734 msgstr "विगान सिटी" 28735 28736 #: philippines.kgm:199 28737 #, kde-format 28738 msgctxt "philippines.kgm" 28739 msgid "Iloilo" 28740 msgstr "इलोइलो" 28741 28742 #: philippines.kgm:200 28743 #, kde-format 28744 msgctxt "philippines.kgm" 28745 msgid "Iloilo City" 28746 msgstr "इलोइलो सिटी" 28747 28748 #: philippines.kgm:204 28749 #, fuzzy, kde-format 28750 #| msgctxt "puertorico.kgm" 28751 #| msgid "Isabela" 28752 msgctxt "philippines.kgm" 28753 msgid "Isabela" 28754 msgstr "इसाबेला" 28755 28756 #: philippines.kgm:205 28757 #, kde-format 28758 msgctxt "philippines.kgm" 28759 msgid "Ilagan" 28760 msgstr "इलागान" 28761 28762 #: philippines.kgm:209 28763 #, kde-format 28764 msgctxt "philippines.kgm" 28765 msgid "Kalinga" 28766 msgstr "कालिन्गा" 28767 28768 #: philippines.kgm:210 28769 #, kde-format 28770 msgctxt "philippines.kgm" 28771 msgid "Tabuk" 28772 msgstr "ताबुक" 28773 28774 #: philippines.kgm:214 28775 #, kde-format 28776 msgctxt "philippines.kgm" 28777 msgid "La Union" 28778 msgstr "ला उनियन" 28779 28780 #: philippines.kgm:215 philippines.kgm:310 28781 #, kde-format 28782 msgctxt "philippines.kgm" 28783 msgid "San Fernando City" 28784 msgstr "सान फरनांदो सिटी" 28785 28786 #: philippines.kgm:219 28787 #, kde-format 28788 msgctxt "philippines.kgm" 28789 msgid "Laguna" 28790 msgstr "लागुना" 28791 28792 #: philippines.kgm:220 28793 #, kde-format 28794 msgctxt "philippines.kgm" 28795 msgid "Santa Cruz" 28796 msgstr "सान्ता क्रुज" 28797 28798 #: philippines.kgm:224 28799 #, kde-format 28800 msgctxt "philippines.kgm" 28801 msgid "Lanao del Norte" 28802 msgstr "लानाओ देल नोर्ते" 28803 28804 #: philippines.kgm:225 28805 #, kde-format 28806 msgctxt "philippines.kgm" 28807 msgid "Tubod" 28808 msgstr "तुबोद" 28809 28810 #: philippines.kgm:229 28811 #, kde-format 28812 msgctxt "philippines.kgm" 28813 msgid "Lanao del Sur" 28814 msgstr "लानाओ देल सुर" 28815 28816 #: philippines.kgm:230 28817 #, kde-format 28818 msgctxt "philippines.kgm" 28819 msgid "Marawi City" 28820 msgstr "मारावी सिटी" 28821 28822 #: philippines.kgm:234 28823 #, kde-format 28824 msgctxt "philippines.kgm" 28825 msgid "Leyte" 28826 msgstr "लेयेते" 28827 28828 #: philippines.kgm:235 28829 #, kde-format 28830 msgctxt "philippines.kgm" 28831 msgid "Tacloban City" 28832 msgstr "ताक्लोबान सिटी" 28833 28834 #: philippines.kgm:239 28835 #, kde-format 28836 msgctxt "philippines.kgm" 28837 msgid "Maguindanao" 28838 msgstr "मागुइनदानाओ" 28839 28840 #: philippines.kgm:240 28841 #, kde-format 28842 msgctxt "philippines.kgm" 28843 msgid "Shariff Aguak" 28844 msgstr "सारिफ अगुआक" 28845 28846 #: philippines.kgm:244 28847 #, kde-format 28848 msgctxt "philippines.kgm" 28849 msgid "Marinduque" 28850 msgstr "मारिन्दुक" 28851 28852 #: philippines.kgm:245 28853 #, kde-format 28854 msgctxt "philippines.kgm" 28855 msgid "Boac" 28856 msgstr "बोआक" 28857 28858 #: philippines.kgm:249 28859 #, kde-format 28860 msgctxt "philippines.kgm" 28861 msgid "Masbate" 28862 msgstr "मास्बाते" 28863 28864 #: philippines.kgm:250 28865 #, kde-format 28866 msgctxt "philippines.kgm" 28867 msgid "Masbate City" 28868 msgstr "मास्बाते सिटी" 28869 28870 #: philippines.kgm:254 28871 #, kde-format 28872 msgctxt "philippines.kgm" 28873 msgid "Misamis Occidental" 28874 msgstr "मिसामिस ओसिदेंतल" 28875 28876 #: philippines.kgm:255 28877 #, kde-format 28878 msgctxt "philippines.kgm" 28879 msgid "Oroquieta City" 28880 msgstr "ओरोक्वेता सिटी" 28881 28882 #: philippines.kgm:259 28883 #, kde-format 28884 msgctxt "philippines.kgm" 28885 msgid "Misamis Oriental" 28886 msgstr "मिसामिस ओरिएंटल" 28887 28888 #: philippines.kgm:260 28889 #, kde-format 28890 msgctxt "philippines.kgm" 28891 msgid "Cagayan de Oro City" 28892 msgstr "कगायान दे ओरो सिटी" 28893 28894 #: philippines.kgm:264 28895 #, kde-format 28896 msgctxt "philippines.kgm" 28897 msgid "Mountain Province" 28898 msgstr "माउंटेन प्राविंस" 28899 28900 #: philippines.kgm:265 28901 #, kde-format 28902 msgctxt "philippines.kgm" 28903 msgid "Bontoc" 28904 msgstr "बोन्टोक" 28905 28906 #: philippines.kgm:269 28907 #, kde-format 28908 msgctxt "philippines.kgm" 28909 msgid "Negros Occidental [2]" 28910 msgstr "नेगरोस ओसिदेंतल [२]" 28911 28912 #: philippines.kgm:270 28913 #, kde-format 28914 msgctxt "philippines.kgm" 28915 msgid "Bacolod City" 28916 msgstr "बैकोलाद सिटी" 28917 28918 #: philippines.kgm:274 28919 #, kde-format 28920 msgctxt "philippines.kgm" 28921 msgid "Negros Oriental" 28922 msgstr "नेगरोस ओरिएंटल" 28923 28924 #: philippines.kgm:275 28925 #, kde-format 28926 msgctxt "philippines.kgm" 28927 msgid "Dumaguete City" 28928 msgstr "दुमागुएते सिटी" 28929 28930 #: philippines.kgm:279 28931 #, kde-format 28932 msgctxt "philippines.kgm" 28933 msgid "Northern Samar" 28934 msgstr "उत्तरी समर" 28935 28936 #: philippines.kgm:280 28937 #, kde-format 28938 msgctxt "philippines.kgm" 28939 msgid "Catarman" 28940 msgstr "कैटामारान" 28941 28942 #: philippines.kgm:284 28943 #, kde-format 28944 msgctxt "philippines.kgm" 28945 msgid "Nueva Ecija" 28946 msgstr "नुएवा एकिजा" 28947 28948 #: philippines.kgm:285 28949 #, kde-format 28950 msgctxt "philippines.kgm" 28951 msgid "Palayan City" 28952 msgstr "पालायान सिटी" 28953 28954 #: philippines.kgm:289 28955 #, kde-format 28956 msgctxt "philippines.kgm" 28957 msgid "Nueva Vizcaya" 28958 msgstr "नुएवा विज्काया" 28959 28960 #: philippines.kgm:290 28961 #, kde-format 28962 msgctxt "philippines.kgm" 28963 msgid "Bayombong" 28964 msgstr "बायोम्बोंग" 28965 28966 #: philippines.kgm:294 28967 #, kde-format 28968 msgctxt "philippines.kgm" 28969 msgid "Occidental Mindoro" 28970 msgstr "ओसिदेंतल मिनदोरो" 28971 28972 #: philippines.kgm:295 28973 #, kde-format 28974 msgctxt "philippines.kgm" 28975 msgid "Mamburao" 28976 msgstr "माम्बुराओ" 28977 28978 #: philippines.kgm:299 28979 #, kde-format 28980 msgctxt "philippines.kgm" 28981 msgid "Oriental Mindoro" 28982 msgstr "ओरिएंटल मिनदोरो" 28983 28984 #: philippines.kgm:300 28985 #, kde-format 28986 msgctxt "philippines.kgm" 28987 msgid "Calapan City" 28988 msgstr "कालापान सिटी" 28989 28990 #: philippines.kgm:304 28991 #, kde-format 28992 msgctxt "philippines.kgm" 28993 msgid "Palawan" 28994 msgstr "पालावान" 28995 28996 #: philippines.kgm:305 28997 #, kde-format 28998 msgctxt "philippines.kgm" 28999 msgid "Puerto Princesa City" 29000 msgstr "पुएर्तो प्रिंसेसा सिटी" 29001 29002 #: philippines.kgm:309 29003 #, kde-format 29004 msgctxt "philippines.kgm" 29005 msgid "Pampanga" 29006 msgstr "पाम्पांगा" 29007 29008 #: philippines.kgm:314 29009 #, kde-format 29010 msgctxt "philippines.kgm" 29011 msgid "Pangasinan" 29012 msgstr "पांगासिनान" 29013 29014 #: philippines.kgm:315 29015 #, kde-format 29016 msgctxt "philippines.kgm" 29017 msgid "Lingayen" 29018 msgstr "लिंगायेन" 29019 29020 #: philippines.kgm:319 29021 #, kde-format 29022 msgctxt "philippines.kgm" 29023 msgid "Quezon" 29024 msgstr "क्वेजन" 29025 29026 #: philippines.kgm:320 29027 #, kde-format 29028 msgctxt "philippines.kgm" 29029 msgid "Lucena City" 29030 msgstr "लुसेना सिटी" 29031 29032 #: philippines.kgm:324 29033 #, kde-format 29034 msgctxt "philippines.kgm" 29035 msgid "Quirino" 29036 msgstr "क्विरिनो" 29037 29038 #: philippines.kgm:325 29039 #, kde-format 29040 msgctxt "philippines.kgm" 29041 msgid "Cabarroguis" 29042 msgstr "काबारोगुइस" 29043 29044 #: philippines.kgm:329 29045 #, kde-format 29046 msgctxt "philippines.kgm" 29047 msgid "Rizal" 29048 msgstr "रिजल" 29049 29050 #: philippines.kgm:330 29051 #, kde-format 29052 msgctxt "philippines.kgm" 29053 msgid "Antipolo City" 29054 msgstr "एन्टिपोलो सिटी" 29055 29056 #: philippines.kgm:334 philippines.kgm:335 29057 #, kde-format 29058 msgctxt "philippines.kgm" 29059 msgid "Romblon" 29060 msgstr "रोम्ब्लान" 29061 29062 #: philippines.kgm:339 29063 #, kde-format 29064 msgctxt "philippines.kgm" 29065 msgid "Samar" 29066 msgstr "समर" 29067 29068 #: philippines.kgm:340 29069 #, kde-format 29070 msgctxt "philippines.kgm" 29071 msgid "Catbalogan" 29072 msgstr "केटबालोगन" 29073 29074 #: philippines.kgm:344 29075 #, kde-format 29076 msgctxt "philippines.kgm" 29077 msgid "Sarangani" 29078 msgstr "सारंगानी" 29079 29080 #: philippines.kgm:345 29081 #, kde-format 29082 msgctxt "philippines.kgm" 29083 msgid "Alabel" 29084 msgstr "अलाबेल" 29085 29086 #: philippines.kgm:349 philippines.kgm:350 29087 #, kde-format 29088 msgctxt "philippines.kgm" 29089 msgid "Siquijor" 29090 msgstr "सिकिजोर" 29091 29092 #: philippines.kgm:354 29093 #, kde-format 29094 msgctxt "philippines.kgm" 29095 msgid "Sorsogon" 29096 msgstr "सोरसोगान" 29097 29098 #: philippines.kgm:355 29099 #, kde-format 29100 msgctxt "philippines.kgm" 29101 msgid "Sorsogon City" 29102 msgstr "सोरसोगान सिटी" 29103 29104 #: philippines.kgm:359 29105 #, kde-format 29106 msgctxt "philippines.kgm" 29107 msgid "South Cotabato" 29108 msgstr "दक्छिनी कोताबातो" 29109 29110 #: philippines.kgm:360 29111 #, kde-format 29112 msgctxt "philippines.kgm" 29113 msgid "Koronadal City" 29114 msgstr "कोरोनादाल सिटी" 29115 29116 #: philippines.kgm:364 29117 #, kde-format 29118 msgctxt "philippines.kgm" 29119 msgid "Southern Leyte" 29120 msgstr "दक्छिनी लेयेते" 29121 29122 #: philippines.kgm:365 29123 #, kde-format 29124 msgctxt "philippines.kgm" 29125 msgid "Maasin City" 29126 msgstr "मासिन सिटी" 29127 29128 #: philippines.kgm:369 29129 #, kde-format 29130 msgctxt "philippines.kgm" 29131 msgid "Sultan Kudarat" 29132 msgstr "सुल्तान कुदरत" 29133 29134 #: philippines.kgm:370 29135 #, kde-format 29136 msgctxt "philippines.kgm" 29137 msgid "Isulan" 29138 msgstr "इसुलान" 29139 29140 #: philippines.kgm:374 29141 #, kde-format 29142 msgctxt "philippines.kgm" 29143 msgid "Sulu" 29144 msgstr "सुलु" 29145 29146 #: philippines.kgm:375 29147 #, kde-format 29148 msgctxt "philippines.kgm" 29149 msgid "Jolo" 29150 msgstr "जोलो" 29151 29152 #: philippines.kgm:379 29153 #, kde-format 29154 msgctxt "philippines.kgm" 29155 msgid "Surigao del Norte" 29156 msgstr "सुरिगाओ देल नोर्ते" 29157 29158 #: philippines.kgm:380 29159 #, kde-format 29160 msgctxt "philippines.kgm" 29161 msgid "Surigao City" 29162 msgstr "सुरिगाओ सिटी" 29163 29164 #: philippines.kgm:384 29165 #, kde-format 29166 msgctxt "philippines.kgm" 29167 msgid "Surigao del Sur" 29168 msgstr "सुरिगाओ देल सुर" 29169 29170 #: philippines.kgm:385 29171 #, kde-format 29172 msgctxt "philippines.kgm" 29173 msgid "Tandag" 29174 msgstr "तानदाग" 29175 29176 #: philippines.kgm:389 29177 #, kde-format 29178 msgctxt "philippines.kgm" 29179 msgid "Tarlac" 29180 msgstr "तारलाक" 29181 29182 #: philippines.kgm:390 29183 #, kde-format 29184 msgctxt "philippines.kgm" 29185 msgid "Tarlac City" 29186 msgstr "तारलाक सिटी" 29187 29188 #: philippines.kgm:394 29189 #, kde-format 29190 msgctxt "philippines.kgm" 29191 msgid "Tawi-Tawi" 29192 msgstr "तावी-तावी" 29193 29194 #: philippines.kgm:395 29195 #, kde-format 29196 msgctxt "philippines.kgm" 29197 msgid "Panglima Sugala" 29198 msgstr "पंगलिमा सुगला" 29199 29200 #: philippines.kgm:399 29201 #, kde-format 29202 msgctxt "philippines.kgm" 29203 msgid "Zambales" 29204 msgstr "जाम्बालेस" 29205 29206 #: philippines.kgm:400 29207 #, kde-format 29208 msgctxt "philippines.kgm" 29209 msgid "Iba" 29210 msgstr "इबा" 29211 29212 #: philippines.kgm:404 29213 #, kde-format 29214 msgctxt "philippines.kgm" 29215 msgid "Zamboanga del Norte" 29216 msgstr "जामबोआंगा देल नोर्ते" 29217 29218 #: philippines.kgm:405 29219 #, kde-format 29220 msgctxt "philippines.kgm" 29221 msgid "Dipolog City" 29222 msgstr "दिपोलाग सिटी" 29223 29224 #: philippines.kgm:409 29225 #, kde-format 29226 msgctxt "philippines.kgm" 29227 msgid "Zamboanga del Sur" 29228 msgstr "जाम्बोआंगा देल सुर" 29229 29230 #: philippines.kgm:410 29231 #, kde-format 29232 msgctxt "philippines.kgm" 29233 msgid "Pagadian City" 29234 msgstr "पागादियन सिटी" 29235 29236 #: philippines.kgm:414 29237 #, kde-format 29238 msgctxt "philippines.kgm" 29239 msgid "Zamboanga Sibugay" 29240 msgstr "जाम्बोआंगा सिबुगे" 29241 29242 #: philippines.kgm:415 29243 #, kde-format 29244 msgctxt "philippines.kgm" 29245 msgid "Ipil" 29246 msgstr "इपिल" 29247 29248 #: philippines.kgm:419 29249 #, kde-format 29250 msgctxt "philippines.kgm" 29251 msgid "National Capital" 29252 msgstr "रास्ट्रीय राजधानी" 29253 29254 #: philippines.kgm:420 29255 #, kde-format 29256 msgctxt "philippines.kgm" 29257 msgid "Manila" 29258 msgstr "मनीला" 29259 29260 #: placeasker.cpp:190 29261 #, fuzzy, kde-format 29262 #| msgctxt "@info:status" 29263 #| msgid "Please place in the map:<nl/>%1" 29264 msgctxt "@info:status" 29265 msgid "Please place in the map:<br/><b>%1</b>" 29266 msgstr "किरपा करके, नक्सा मं रखव::<nl/>%1" 29267 29268 #: placeasker.cpp:203 29269 #, kde-format 29270 msgctxt "@title" 29271 msgid "Place %1 in Map" 29272 msgstr "नक्सा मं %1 ल रखव" 29273 29274 #: poland.kgm:5 29275 #, kde-format 29276 msgctxt "poland.kgm" 29277 msgid "Poland" 29278 msgstr "पोलैंड" 29279 29280 #: poland.kgm:6 29281 #, kde-format 29282 msgctxt "poland.kgm" 29283 msgid "Provinces" 29284 msgstr "राज्य" 29285 29286 #: poland.kgm:9 29287 #, kde-format 29288 msgctxt "poland.kgm" 29289 msgid "Frontier" 29290 msgstr "फ्रन्टियर" 29291 29292 #: poland.kgm:18 29293 #, kde-format 29294 msgctxt "poland.kgm" 29295 msgid "Not Poland" 29296 msgstr "पोलैंड नइ" 29297 29298 #: poland.kgm:27 29299 #, kde-format 29300 msgctxt "poland.kgm" 29301 msgid "Masovia" 29302 msgstr "मासोविया" 29303 29304 #: poland.kgm:28 29305 #, kde-format 29306 msgctxt "poland.kgm" 29307 msgid "Warsaw" 29308 msgstr "वारसा" 29309 29310 #: poland.kgm:36 29311 #, kde-format 29312 msgctxt "poland.kgm" 29313 msgid "Warmia and Masuria" 29314 msgstr "वार्मिया अउ मसूरिया" 29315 29316 #: poland.kgm:37 29317 #, kde-format 29318 msgctxt "poland.kgm" 29319 msgid "Olsztyn" 29320 msgstr "ओल्सजटाइन" 29321 29322 #: poland.kgm:45 29323 #, kde-format 29324 msgctxt "poland.kgm" 29325 msgid "Podlachia" 29326 msgstr "पोदलाचिया" 29327 29328 #: poland.kgm:46 29329 #, kde-format 29330 msgctxt "poland.kgm" 29331 msgid "Białystok" 29332 msgstr "बिआलयस्तोक" 29333 29334 #: poland.kgm:54 poland.kgm:55 29335 #, kde-format 29336 msgctxt "poland.kgm" 29337 msgid "Lublin" 29338 msgstr "लुबलिन" 29339 29340 #: poland.kgm:63 29341 #, kde-format 29342 msgctxt "poland.kgm" 29343 msgid "Subcarpathia" 29344 msgstr "सुबकारपाथिया" 29345 29346 #: poland.kgm:64 29347 #, kde-format 29348 msgctxt "poland.kgm" 29349 msgid "Rzeszów" 29350 msgstr "जेसेजोव" 29351 29352 #: poland.kgm:72 29353 #, kde-format 29354 msgctxt "poland.kgm" 29355 msgid "Świętokrzyskie" 29356 msgstr "स्वितोक्रेजेसिकि" 29357 29358 #: poland.kgm:73 29359 #, kde-format 29360 msgctxt "poland.kgm" 29361 msgid "Kielce" 29362 msgstr "किएलस" 29363 29364 #: poland.kgm:81 29365 #, kde-format 29366 msgctxt "poland.kgm" 29367 msgid "Lesser Poland" 29368 msgstr "लेसर पोलैंड" 29369 29370 #: poland.kgm:82 29371 #, kde-format 29372 msgctxt "poland.kgm" 29373 msgid "Kraków" 29374 msgstr "क्राकोव" 29375 29376 #: poland.kgm:90 poland.kgm:91 29377 #, kde-format 29378 msgctxt "poland.kgm" 29379 msgid "Łódź" 29380 msgstr "लोद्ज" 29381 29382 #: poland.kgm:99 29383 #, kde-format 29384 msgctxt "poland.kgm" 29385 msgid "Silesia" 29386 msgstr "सिलेसिया" 29387 29388 #: poland.kgm:100 29389 #, kde-format 29390 msgctxt "poland.kgm" 29391 msgid "Katowice" 29392 msgstr "कोटोविस" 29393 29394 #: poland.kgm:108 poland.kgm:109 29395 #, kde-format 29396 msgctxt "poland.kgm" 29397 msgid "Opole" 29398 msgstr "ओपोल" 29399 29400 #: poland.kgm:117 29401 #, kde-format 29402 msgctxt "poland.kgm" 29403 msgid "Pomerania" 29404 msgstr "पोमेरेनिया" 29405 29406 #: poland.kgm:118 29407 #, kde-format 29408 msgctxt "poland.kgm" 29409 msgid "Gdańsk" 29410 msgstr "दान्स्क" 29411 29412 #: poland.kgm:126 29413 #, kde-format 29414 msgctxt "poland.kgm" 29415 msgid "West Pomerania" 29416 msgstr "पस्चिमी पोमेरेनिया" 29417 29418 #: poland.kgm:127 29419 #, kde-format 29420 msgctxt "poland.kgm" 29421 msgid "Szczecin" 29422 msgstr "जेजेसिन" 29423 29424 #: poland.kgm:135 29425 #, kde-format 29426 msgctxt "poland.kgm" 29427 msgid "Greater Poland" 29428 msgstr "ग्रेटर पोलैंड" 29429 29430 #: poland.kgm:136 29431 #, kde-format 29432 msgctxt "poland.kgm" 29433 msgid "Poznań" 29434 msgstr "पोज्नान" 29435 29436 #: poland.kgm:144 29437 #, kde-format 29438 msgctxt "poland.kgm" 29439 msgid "Lower Silesia" 29440 msgstr "लोअर सिलेसिया" 29441 29442 #: poland.kgm:145 29443 #, kde-format 29444 msgctxt "poland.kgm" 29445 msgid "Wrocław" 29446 msgstr "व्रोक्लाव" 29447 29448 #: poland.kgm:153 29449 #, kde-format 29450 msgctxt "poland.kgm" 29451 msgid "Lubusz" 29452 msgstr "लुबुस्ज" 29453 29454 #: poland.kgm:154 29455 #, kde-format 29456 msgctxt "poland.kgm" 29457 msgid "Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski" 29458 msgstr "जिएलोना गोरा, गोर्जोव विएलकोपोल्स्की" 29459 29460 #: poland.kgm:162 29461 #, kde-format 29462 msgctxt "poland.kgm" 29463 msgid "Kuyavia-Pomerania" 29464 msgstr "कुयाविया - पोमेरेनिया" 29465 29466 #: poland.kgm:163 29467 #, kde-format 29468 msgctxt "poland.kgm" 29469 msgid "Bydgoszcz, Toruń" 29470 msgstr "बागोस्ज, टोरुन" 29471 29472 #: portugal_districts.kgm:5 29473 #, fuzzy, kde-format 29474 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29475 msgid "Portugal Districts" 29476 msgstr "कोरोजाल जिला" 29477 29478 #: portugal_districts.kgm:6 29479 #, fuzzy, kde-format 29480 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29481 msgid "Districts" 29482 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 29483 29484 #: portugal_districts.kgm:9 29485 #, fuzzy, kde-format 29486 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29487 msgid "Water" 29488 msgstr "पानी" 29489 29490 #: portugal_districts.kgm:18 29491 #, fuzzy, kde-format 29492 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29493 msgid "Border" 29494 msgstr "किनारा" 29495 29496 #: portugal_districts.kgm:27 29497 #, fuzzy, kde-format 29498 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29499 msgid "Spain" 29500 msgstr "स्पेन" 29501 29502 #: portugal_districts.kgm:36 29503 #, fuzzy, kde-format 29504 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29505 msgid "Border2" 29506 msgstr "किनारा" 29507 29508 #: portugal_districts.kgm:45 portugal_districts.kgm:48 29509 #, kde-format 29510 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29511 msgid "Viana do Castelo" 29512 msgstr "" 29513 29514 #: portugal_districts.kgm:56 29515 #, fuzzy, kde-format 29516 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29517 msgid "Açores" 29518 msgstr "अजोरेस" 29519 29520 #: portugal_districts.kgm:58 29521 #, fuzzy, kde-format 29522 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29523 msgid "Ponta Delgada" 29524 msgstr "पोन्टा देलगादा" 29525 29526 #: portugal_districts.kgm:66 29527 #, fuzzy, kde-format 29528 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29529 msgid "Madeira" 29530 msgstr "मदेइरा" 29531 29532 #: portugal_districts.kgm:68 29533 #, fuzzy, kde-format 29534 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29535 msgid "Funchal" 29536 msgstr "फनचल" 29537 29538 #: portugal_districts.kgm:76 portugal_districts.kgm:79 29539 #, fuzzy, kde-format 29540 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29541 msgid "Braga" 29542 msgstr "बर्गा" 29543 29544 #: portugal_districts.kgm:87 portugal_districts.kgm:90 29545 #, fuzzy, kde-format 29546 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29547 msgid "Vila Real" 29548 msgstr "सिदाद रियल" 29549 29550 #: portugal_districts.kgm:98 portugal_districts.kgm:101 29551 #, fuzzy, kde-format 29552 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29553 msgid "Bragança" 29554 msgstr "दागाना" 29555 29556 #: portugal_districts.kgm:109 portugal_districts.kgm:112 29557 #, fuzzy, kde-format 29558 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29559 msgid "Porto" 29560 msgstr "पोर्टो" 29561 29562 #: portugal_districts.kgm:120 portugal_districts.kgm:123 29563 #, fuzzy, kde-format 29564 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29565 msgid "Aveiro" 29566 msgstr "एवेयरोन" 29567 29568 #: portugal_districts.kgm:131 portugal_districts.kgm:134 29569 #, fuzzy, kde-format 29570 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29571 msgid "Viseu" 29572 msgstr "ओइसे" 29573 29574 #: portugal_districts.kgm:142 portugal_districts.kgm:145 29575 #, fuzzy, kde-format 29576 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29577 msgid "Guarda" 29578 msgstr "गुआरान्दा" 29579 29580 #: portugal_districts.kgm:153 portugal_districts.kgm:156 29581 #, fuzzy, kde-format 29582 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29583 msgid "Coimbra" 29584 msgstr "कोइम्ब्रा" 29585 29586 #: portugal_districts.kgm:164 portugal_districts.kgm:167 29587 #, fuzzy, kde-format 29588 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29589 msgid "Castelo Branco" 29590 msgstr "रिओ_ब्रांको" 29591 29592 #: portugal_districts.kgm:175 portugal_districts.kgm:178 29593 #, fuzzy, kde-format 29594 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29595 msgid "Leiria" 29596 msgstr "लाइबेरिया" 29597 29598 #: portugal_districts.kgm:186 portugal_districts.kgm:189 29599 #, fuzzy, kde-format 29600 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29601 msgid "Santarém" 29602 msgstr "सान्तान्दर" 29603 29604 #: portugal_districts.kgm:197 portugal_districts.kgm:200 29605 #, fuzzy, kde-format 29606 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29607 msgid "Lisboa" 29608 msgstr "लिस्बोआ" 29609 29610 #: portugal_districts.kgm:208 portugal_districts.kgm:211 29611 #, fuzzy, kde-format 29612 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29613 msgid "Évora" 29614 msgstr "एवोरा" 29615 29616 #: portugal_districts.kgm:219 portugal_districts.kgm:222 29617 #, kde-format 29618 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29619 msgid "Setúbal" 29620 msgstr "" 29621 29622 #: portugal_districts.kgm:230 portugal_districts.kgm:233 29623 #, fuzzy, kde-format 29624 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29625 msgid "Beja" 29626 msgstr "बुएआ" 29627 29628 #: portugal_districts.kgm:241 portugal_districts.kgm:244 29629 #, fuzzy, kde-format 29630 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29631 msgid "Faro" 29632 msgstr "फारो" 29633 29634 #: portugal_districts.kgm:252 portugal_districts.kgm:255 29635 #, fuzzy, kde-format 29636 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29637 msgid "Portalegre" 29638 msgstr "पार्टो एलग्रे" 29639 29640 #: portugal_provinces.kgm:5 29641 #, fuzzy, kde-format 29642 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29643 msgid "Portugal Provinces (traditional)" 29644 msgstr "स्लोवेनिया नइ (पारंपरिक)" 29645 29646 #: portugal_provinces.kgm:6 29647 #, fuzzy, kde-format 29648 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29649 msgid "Provinces (traditional)" 29650 msgstr "स्लोवेनिया (पारंपरिक)" 29651 29652 #: portugal_provinces.kgm:9 29653 #, fuzzy, kde-format 29654 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29655 msgid "Water" 29656 msgstr "पानी" 29657 29658 #: portugal_provinces.kgm:18 29659 #, fuzzy, kde-format 29660 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29661 msgid "Border" 29662 msgstr "किनारा" 29663 29664 #: portugal_provinces.kgm:27 29665 #, fuzzy, kde-format 29666 #| msgctxt "andorra.kgm" 29667 #| msgid "Spain" 29668 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29669 msgid "Spain" 29670 msgstr "स्पेन" 29671 29672 #: portugal_provinces.kgm:36 29673 #, fuzzy, kde-format 29674 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29675 msgid "Border2" 29676 msgstr "किनारा" 29677 29678 #: portugal_provinces.kgm:45 29679 #, fuzzy, kde-format 29680 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29681 msgid "Minho" 29682 msgstr "मिटो" 29683 29684 #: portugal_provinces.kgm:46 29685 #, fuzzy, kde-format 29686 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29687 msgid "Braga" 29688 msgstr "बर्गा" 29689 29690 #: portugal_provinces.kgm:54 29691 #, kde-format 29692 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29693 msgid "Trás-os-Montes e Alto Douro" 29694 msgstr "" 29695 29696 #: portugal_provinces.kgm:55 29697 #, fuzzy, kde-format 29698 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29699 msgid "Vila Real" 29700 msgstr "सिदाद रियल" 29701 29702 #: portugal_provinces.kgm:63 29703 #, fuzzy, kde-format 29704 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29705 msgid "Douro Litoral" 29706 msgstr "लिटोरल" 29707 29708 #: portugal_provinces.kgm:64 29709 #, fuzzy, kde-format 29710 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29711 msgid "Porto" 29712 msgstr "पोर्टो" 29713 29714 #: portugal_provinces.kgm:72 29715 #, fuzzy, kde-format 29716 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29717 msgid "Beira Alta" 29718 msgstr "टेरा अल्टा" 29719 29720 #: portugal_provinces.kgm:73 29721 #, fuzzy, kde-format 29722 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29723 msgid "Viseu" 29724 msgstr "ओइसे" 29725 29726 #: portugal_provinces.kgm:81 29727 #, fuzzy, kde-format 29728 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29729 msgid "Beira Litoral" 29730 msgstr "लिटोरल" 29731 29732 #: portugal_provinces.kgm:82 29733 #, fuzzy, kde-format 29734 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29735 msgid "Coimbra" 29736 msgstr "कोइम्ब्रा" 29737 29738 #: portugal_provinces.kgm:90 29739 #, fuzzy, kde-format 29740 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29741 msgid "Beira Baixa" 29742 msgstr "टेरा अल्टा" 29743 29744 #: portugal_provinces.kgm:91 29745 #, fuzzy, kde-format 29746 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29747 msgid "Castelo Branco" 29748 msgstr "रिओ_ब्रांको" 29749 29750 #: portugal_provinces.kgm:99 29751 #, fuzzy, kde-format 29752 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29753 msgid "Ribatejo" 29754 msgstr "रिबे" 29755 29756 #: portugal_provinces.kgm:100 29757 #, fuzzy, kde-format 29758 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29759 msgid "Santarém" 29760 msgstr "सान्तान्दर" 29761 29762 #: portugal_provinces.kgm:108 29763 #, fuzzy, kde-format 29764 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29765 msgid "Estremadura" 29766 msgstr "एक्सट्रेमादुरा" 29767 29768 #: portugal_provinces.kgm:109 29769 #, fuzzy, kde-format 29770 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29771 msgid "Lisboa" 29772 msgstr "लिस्बोआ" 29773 29774 #: portugal_provinces.kgm:117 29775 #, fuzzy, kde-format 29776 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29777 msgid "Alto Alentejo" 29778 msgstr "अलेन्तेजो" 29779 29780 #: portugal_provinces.kgm:118 29781 #, fuzzy, kde-format 29782 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29783 msgid "Évora" 29784 msgstr "एवोरा" 29785 29786 #: portugal_provinces.kgm:126 29787 #, fuzzy, kde-format 29788 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29789 msgid "Baixo Alentejo" 29790 msgstr "अलेन्तेजो" 29791 29792 #: portugal_provinces.kgm:127 29793 #, fuzzy, kde-format 29794 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29795 msgid "Beja" 29796 msgstr "बुएआ" 29797 29798 #: portugal_provinces.kgm:135 29799 #, fuzzy, kde-format 29800 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29801 msgid "Algarve" 29802 msgstr "अरगर्वे" 29803 29804 #: portugal_provinces.kgm:136 29805 #, fuzzy, kde-format 29806 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29807 msgid "Faro" 29808 msgstr "फारो" 29809 29810 #: portugal_provinces.kgm:144 29811 #, fuzzy, kde-format 29812 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29813 msgid "Açores" 29814 msgstr "अजोरेस" 29815 29816 #: portugal_provinces.kgm:145 29817 #, fuzzy, kde-format 29818 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29819 msgid "Ponta Delgada" 29820 msgstr "पोन्टा देलगादा" 29821 29822 #: portugal_provinces.kgm:153 29823 #, fuzzy, kde-format 29824 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29825 msgid "Madeira" 29826 msgstr "मदेइरा" 29827 29828 #: portugal_provinces.kgm:154 29829 #, fuzzy, kde-format 29830 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29831 msgid "Funchal" 29832 msgstr "फनचल" 29833 29834 #: portugal_regions.kgm:5 29835 #, kde-format 29836 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29837 msgid "Portugal (Regions)" 29838 msgstr "पुर्तगाल (छेत्र)" 29839 29840 #: portugal_regions.kgm:6 29841 #, kde-format 29842 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29843 msgid "Regions" 29844 msgstr "छेत्र" 29845 29846 #: portugal_regions.kgm:9 29847 #, kde-format 29848 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29849 msgid "Frontier" 29850 msgstr "फ्रन्टियर" 29851 29852 #: portugal_regions.kgm:14 29853 #, kde-format 29854 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29855 msgid "Not Portugal (Regions)" 29856 msgstr "पुर्तगाल नइ (छेत्र)" 29857 29858 #: portugal_regions.kgm:19 29859 #, kde-format 29860 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29861 msgid "Water" 29862 msgstr "पानी" 29863 29864 #: portugal_regions.kgm:24 29865 #, kde-format 29866 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29867 msgid "Alentejo" 29868 msgstr "अलेन्तेजो" 29869 29870 #: portugal_regions.kgm:25 29871 #, kde-format 29872 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29873 msgid "Evora" 29874 msgstr "एवोरा" 29875 29876 #: portugal_regions.kgm:29 29877 #, kde-format 29878 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29879 msgid "Algarve" 29880 msgstr "अरगर्वे" 29881 29882 #: portugal_regions.kgm:30 29883 #, kde-format 29884 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29885 msgid "Faro" 29886 msgstr "फारो" 29887 29888 #: portugal_regions.kgm:34 29889 #, kde-format 29890 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29891 msgid "Centro" 29892 msgstr "सेंट्रो" 29893 29894 #: portugal_regions.kgm:35 29895 #, kde-format 29896 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29897 msgid "Coimbra" 29898 msgstr "कोइम्ब्रा" 29899 29900 #: portugal_regions.kgm:39 29901 #, kde-format 29902 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29903 msgid "Lisboa(region)" 29904 msgstr "लिस्बोआ (छेत्र)" 29905 29906 #: portugal_regions.kgm:40 29907 #, kde-format 29908 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29909 msgid "Lisboa" 29910 msgstr "लिस्बोआ" 29911 29912 #: portugal_regions.kgm:44 29913 #, kde-format 29914 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29915 msgid "Norte" 29916 msgstr "नोर्ते" 29917 29918 #: portugal_regions.kgm:45 29919 #, kde-format 29920 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29921 msgid "Porto" 29922 msgstr "पोर्टो" 29923 29924 #: portugal_regions.kgm:49 29925 #, kde-format 29926 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29927 msgid "Madeira" 29928 msgstr "मदेइरा" 29929 29930 #: portugal_regions.kgm:50 29931 #, kde-format 29932 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29933 msgid "Funchal" 29934 msgstr "फनचल" 29935 29936 #: portugal_regions.kgm:54 29937 #, kde-format 29938 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29939 msgid "Azores" 29940 msgstr "अजोरेस" 29941 29942 #: portugal_regions.kgm:55 29943 #, kde-format 29944 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29945 msgid "Ponta Delgada" 29946 msgstr "पोन्टा देलगादा" 29947 29948 #: puertorico.kgm:5 29949 #, kde-format 29950 msgctxt "puertorico.kgm" 29951 msgid "Puerto Rico" 29952 msgstr "प्यूर्टो रिको" 29953 29954 #: puertorico.kgm:6 29955 #, kde-format 29956 msgctxt "puertorico.kgm" 29957 msgid "Municipalities" 29958 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज" 29959 29960 #: puertorico.kgm:10 puertorico.kgm:19 29961 #, kde-format 29962 msgctxt "puertorico.kgm" 29963 msgid "Frontier" 29964 msgstr "फ्रन्टियर" 29965 29966 #: puertorico.kgm:28 29967 #, kde-format 29968 msgctxt "puertorico.kgm" 29969 msgid "Water" 29970 msgstr "पानी" 29971 29972 #: puertorico.kgm:37 29973 #, kde-format 29974 msgctxt "puertorico.kgm" 29975 msgid "Mona" 29976 msgstr "मोना" 29977 29978 #: puertorico.kgm:47 29979 #, kde-format 29980 msgctxt "puertorico.kgm" 29981 msgid "Adjuntas" 29982 msgstr "एडजुन्टास" 29983 29984 #: puertorico.kgm:57 29985 #, kde-format 29986 msgctxt "puertorico.kgm" 29987 msgid "Aguada" 29988 msgstr "अगुआडा" 29989 29990 #: puertorico.kgm:67 29991 #, kde-format 29992 msgctxt "puertorico.kgm" 29993 msgid "Aguadilla" 29994 msgstr "अगुआदिला" 29995 29996 #: puertorico.kgm:77 29997 #, kde-format 29998 msgctxt "puertorico.kgm" 29999 msgid "Aguas Buenas" 30000 msgstr "अगुआस ब्यूनास" 30001 30002 #: puertorico.kgm:87 30003 #, kde-format 30004 msgctxt "puertorico.kgm" 30005 msgid "Aibonito" 30006 msgstr "अबोनितो" 30007 30008 #: puertorico.kgm:97 30009 #, kde-format 30010 msgctxt "puertorico.kgm" 30011 msgid "Añasco" 30012 msgstr "अनास्को" 30013 30014 #: puertorico.kgm:107 30015 #, kde-format 30016 msgctxt "puertorico.kgm" 30017 msgid "Arecibo" 30018 msgstr "आर्सिबो" 30019 30020 #: puertorico.kgm:117 30021 #, kde-format 30022 msgctxt "puertorico.kgm" 30023 msgid "Arroyo" 30024 msgstr "अरोयो" 30025 30026 #: puertorico.kgm:127 30027 #, kde-format 30028 msgctxt "puertorico.kgm" 30029 msgid "Barceloneta" 30030 msgstr "बार्सेलोनेता" 30031 30032 #: puertorico.kgm:137 30033 #, kde-format 30034 msgctxt "puertorico.kgm" 30035 msgid "Barranquitas" 30036 msgstr "बारान्कितास" 30037 30038 #: puertorico.kgm:147 30039 #, kde-format 30040 msgctxt "puertorico.kgm" 30041 msgid "Bayamón" 30042 msgstr "बायोमोन" 30043 30044 #: puertorico.kgm:157 30045 #, kde-format 30046 msgctxt "puertorico.kgm" 30047 msgid "Cabo Rojo" 30048 msgstr "काबो रोजो" 30049 30050 #: puertorico.kgm:167 30051 #, kde-format 30052 msgctxt "puertorico.kgm" 30053 msgid "Caguas" 30054 msgstr "कागुआस" 30055 30056 #: puertorico.kgm:177 30057 #, kde-format 30058 msgctxt "puertorico.kgm" 30059 msgid "Camuy" 30060 msgstr "कामुय" 30061 30062 #: puertorico.kgm:187 30063 #, kde-format 30064 msgctxt "puertorico.kgm" 30065 msgid "Canóvanas" 30066 msgstr "कानोवानास" 30067 30068 #: puertorico.kgm:197 30069 #, kde-format 30070 msgctxt "puertorico.kgm" 30071 msgid "Carolina" 30072 msgstr "कैरोलिना" 30073 30074 #: puertorico.kgm:207 30075 #, kde-format 30076 msgctxt "puertorico.kgm" 30077 msgid "Cataño" 30078 msgstr "काटानो" 30079 30080 #: puertorico.kgm:217 30081 #, kde-format 30082 msgctxt "puertorico.kgm" 30083 msgid "Cayey" 30084 msgstr "कायेये" 30085 30086 #: puertorico.kgm:227 30087 #, kde-format 30088 msgctxt "puertorico.kgm" 30089 msgid "Ceiba" 30090 msgstr "सेइबा" 30091 30092 #: puertorico.kgm:237 30093 #, kde-format 30094 msgctxt "puertorico.kgm" 30095 msgid "Ciales" 30096 msgstr "सियालेस" 30097 30098 #: puertorico.kgm:247 30099 #, kde-format 30100 msgctxt "puertorico.kgm" 30101 msgid "Cidra" 30102 msgstr "सिद्रा" 30103 30104 #: puertorico.kgm:257 30105 #, kde-format 30106 msgctxt "puertorico.kgm" 30107 msgid "Coamo" 30108 msgstr "कोआमो" 30109 30110 #: puertorico.kgm:267 30111 #, kde-format 30112 msgctxt "puertorico.kgm" 30113 msgid "Comerío" 30114 msgstr "कोमेरियो" 30115 30116 #: puertorico.kgm:277 30117 #, kde-format 30118 msgctxt "puertorico.kgm" 30119 msgid "Corozal" 30120 msgstr "कोरोजाल" 30121 30122 #: puertorico.kgm:287 30123 #, kde-format 30124 msgctxt "puertorico.kgm" 30125 msgid "Culebra" 30126 msgstr "कुलेब्रा" 30127 30128 #: puertorico.kgm:297 30129 #, kde-format 30130 msgctxt "puertorico.kgm" 30131 msgid "Dorado" 30132 msgstr "दोरादो" 30133 30134 #: puertorico.kgm:307 30135 #, kde-format 30136 msgctxt "puertorico.kgm" 30137 msgid "Fajardo" 30138 msgstr "फाजार्दो" 30139 30140 #: puertorico.kgm:317 30141 #, kde-format 30142 msgctxt "puertorico.kgm" 30143 msgid "Florida" 30144 msgstr "फ्लोरिडा" 30145 30146 #: puertorico.kgm:327 30147 #, kde-format 30148 msgctxt "puertorico.kgm" 30149 msgid "Guánica" 30150 msgstr "गुआनिका" 30151 30152 #: puertorico.kgm:337 30153 #, kde-format 30154 msgctxt "puertorico.kgm" 30155 msgid "Guayama" 30156 msgstr "गुआयामा" 30157 30158 #: puertorico.kgm:347 30159 #, kde-format 30160 msgctxt "puertorico.kgm" 30161 msgid "Guayanilla" 30162 msgstr "गुआयानिला" 30163 30164 #: puertorico.kgm:357 30165 #, kde-format 30166 msgctxt "puertorico.kgm" 30167 msgid "Guaynabo" 30168 msgstr "गुआयनाबो" 30169 30170 #: puertorico.kgm:367 30171 #, kde-format 30172 msgctxt "puertorico.kgm" 30173 msgid "Gurabo" 30174 msgstr "गुराबो" 30175 30176 #: puertorico.kgm:377 30177 #, kde-format 30178 msgctxt "puertorico.kgm" 30179 msgid "Hatillo" 30180 msgstr "हाटिलो" 30181 30182 #: puertorico.kgm:387 30183 #, kde-format 30184 msgctxt "puertorico.kgm" 30185 msgid "Hormigueros" 30186 msgstr "हारमिगुएरोस" 30187 30188 #: puertorico.kgm:397 30189 #, kde-format 30190 msgctxt "puertorico.kgm" 30191 msgid "Humacao" 30192 msgstr "हुमाकाओ" 30193 30194 #: puertorico.kgm:407 30195 #, kde-format 30196 msgctxt "puertorico.kgm" 30197 msgid "Isabela" 30198 msgstr "इसाबेला" 30199 30200 #: puertorico.kgm:417 30201 #, kde-format 30202 msgctxt "puertorico.kgm" 30203 msgid "Jayuya" 30204 msgstr "जयुया" 30205 30206 #: puertorico.kgm:427 30207 #, kde-format 30208 msgctxt "puertorico.kgm" 30209 msgid "Juana Díaz" 30210 msgstr "जुआना डियाज" 30211 30212 #: puertorico.kgm:437 30213 #, kde-format 30214 msgctxt "puertorico.kgm" 30215 msgid "Juncos" 30216 msgstr "जुनकोस" 30217 30218 #: puertorico.kgm:447 30219 #, kde-format 30220 msgctxt "puertorico.kgm" 30221 msgid "Lajas" 30222 msgstr "लाजास" 30223 30224 #: puertorico.kgm:457 30225 #, kde-format 30226 msgctxt "puertorico.kgm" 30227 msgid "Lares" 30228 msgstr "लारेस" 30229 30230 #: puertorico.kgm:467 30231 #, kde-format 30232 msgctxt "puertorico.kgm" 30233 msgid "Las Marías" 30234 msgstr "लास मारियास" 30235 30236 #: puertorico.kgm:477 30237 #, kde-format 30238 msgctxt "puertorico.kgm" 30239 msgid "Las Piedras" 30240 msgstr "लास पेद्रास" 30241 30242 #: puertorico.kgm:487 30243 #, kde-format 30244 msgctxt "puertorico.kgm" 30245 msgid "Loíza" 30246 msgstr "लोइजा" 30247 30248 #: puertorico.kgm:497 30249 #, kde-format 30250 msgctxt "puertorico.kgm" 30251 msgid "Luquillo" 30252 msgstr "लुकिलो" 30253 30254 #: puertorico.kgm:507 30255 #, kde-format 30256 msgctxt "puertorico.kgm" 30257 msgid "Manatí" 30258 msgstr "मानटी" 30259 30260 #: puertorico.kgm:517 30261 #, kde-format 30262 msgctxt "puertorico.kgm" 30263 msgid "Maricao" 30264 msgstr "मारिकाओ" 30265 30266 #: puertorico.kgm:527 30267 #, kde-format 30268 msgctxt "puertorico.kgm" 30269 msgid "Maunabo" 30270 msgstr "माउनाबो" 30271 30272 #: puertorico.kgm:537 30273 #, kde-format 30274 msgctxt "puertorico.kgm" 30275 msgid "Mayagüez" 30276 msgstr "मायागुएज" 30277 30278 #: puertorico.kgm:547 30279 #, kde-format 30280 msgctxt "puertorico.kgm" 30281 msgid "Moca" 30282 msgstr "मोका" 30283 30284 #: puertorico.kgm:557 30285 #, kde-format 30286 msgctxt "puertorico.kgm" 30287 msgid "Morovis" 30288 msgstr "मोरोविस" 30289 30290 #: puertorico.kgm:567 30291 #, kde-format 30292 msgctxt "puertorico.kgm" 30293 msgid "Nagüabo" 30294 msgstr "नागुआबो" 30295 30296 #: puertorico.kgm:577 30297 #, kde-format 30298 msgctxt "puertorico.kgm" 30299 msgid "Naranjito" 30300 msgstr "नाराजिटो" 30301 30302 #: puertorico.kgm:587 30303 #, kde-format 30304 msgctxt "puertorico.kgm" 30305 msgid "Orocovis" 30306 msgstr "ओरोकोविस" 30307 30308 #: puertorico.kgm:597 30309 #, kde-format 30310 msgctxt "puertorico.kgm" 30311 msgid "Patillas" 30312 msgstr "पाटिलास" 30313 30314 #: puertorico.kgm:607 30315 #, kde-format 30316 msgctxt "puertorico.kgm" 30317 msgid "Peñuelas" 30318 msgstr "पेनुएलास" 30319 30320 #: puertorico.kgm:617 30321 #, kde-format 30322 msgctxt "puertorico.kgm" 30323 msgid "Ponce" 30324 msgstr "पोन्स" 30325 30326 #: puertorico.kgm:627 30327 #, kde-format 30328 msgctxt "puertorico.kgm" 30329 msgid "Quebradillas" 30330 msgstr "क्वेबरादिलास" 30331 30332 #: puertorico.kgm:637 30333 #, kde-format 30334 msgctxt "puertorico.kgm" 30335 msgid "Rincón" 30336 msgstr "रिनकोन" 30337 30338 #: puertorico.kgm:647 30339 #, kde-format 30340 msgctxt "puertorico.kgm" 30341 msgid "Río Grande" 30342 msgstr "रियो ग्रान्द" 30343 30344 #: puertorico.kgm:657 30345 #, kde-format 30346 msgctxt "puertorico.kgm" 30347 msgid "Sabana Grande" 30348 msgstr "सबाना ग्रान्द" 30349 30350 #: puertorico.kgm:667 30351 #, kde-format 30352 msgctxt "puertorico.kgm" 30353 msgid "Salinas" 30354 msgstr "सालिनास" 30355 30356 #: puertorico.kgm:677 30357 #, kde-format 30358 msgctxt "puertorico.kgm" 30359 msgid "San Germán" 30360 msgstr "सान जरमन" 30361 30362 #: puertorico.kgm:687 30363 #, kde-format 30364 msgctxt "puertorico.kgm" 30365 msgid "San Juan" 30366 msgstr "सान जुआन" 30367 30368 #: puertorico.kgm:697 30369 #, kde-format 30370 msgctxt "puertorico.kgm" 30371 msgid "San Lorenzo" 30372 msgstr "सान लोरेंजो" 30373 30374 #: puertorico.kgm:707 30375 #, kde-format 30376 msgctxt "puertorico.kgm" 30377 msgid "San Sebastián" 30378 msgstr "सान सेबेस्तियन" 30379 30380 #: puertorico.kgm:717 30381 #, kde-format 30382 msgctxt "puertorico.kgm" 30383 msgid "Santa Isabel" 30384 msgstr "सांता इसाबेल" 30385 30386 #: puertorico.kgm:727 30387 #, kde-format 30388 msgctxt "puertorico.kgm" 30389 msgid "Toa Alta" 30390 msgstr "टोआ अल्टा" 30391 30392 #: puertorico.kgm:737 30393 #, kde-format 30394 msgctxt "puertorico.kgm" 30395 msgid "Toa Baja" 30396 msgstr "टोआ बाजा" 30397 30398 #: puertorico.kgm:747 30399 #, kde-format 30400 msgctxt "puertorico.kgm" 30401 msgid "Trujillo Alto" 30402 msgstr "ट्रुजिलो आल्टो" 30403 30404 #: puertorico.kgm:757 30405 #, kde-format 30406 msgctxt "puertorico.kgm" 30407 msgid "Utuado" 30408 msgstr "उटुआदो" 30409 30410 #: puertorico.kgm:767 30411 #, kde-format 30412 msgctxt "puertorico.kgm" 30413 msgid "Vega Alta" 30414 msgstr "वेगा अल्टा" 30415 30416 #: puertorico.kgm:777 30417 #, kde-format 30418 msgctxt "puertorico.kgm" 30419 msgid "Vega Baja" 30420 msgstr "वेगा बाजा" 30421 30422 #: puertorico.kgm:787 30423 #, kde-format 30424 msgctxt "puertorico.kgm" 30425 msgid "Vieques" 30426 msgstr "विएक्वेस" 30427 30428 #: puertorico.kgm:797 30429 #, kde-format 30430 msgctxt "puertorico.kgm" 30431 msgid "Villalba" 30432 msgstr "विलालबा" 30433 30434 #: puertorico.kgm:807 30435 #, kde-format 30436 msgctxt "puertorico.kgm" 30437 msgid "Yabucoa" 30438 msgstr "याबुकोआ" 30439 30440 #: puertorico.kgm:817 30441 #, kde-format 30442 msgctxt "puertorico.kgm" 30443 msgid "Yauco" 30444 msgstr "याउको" 30445 30446 #: republic_of_ireland.kgm:5 30447 #, kde-format 30448 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30449 msgid "Republic Of Ireland" 30450 msgstr "आयरलैंड गनराज्य" 30451 30452 #: republic_of_ireland.kgm:6 30453 #, kde-format 30454 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30455 msgid "Counties" 30456 msgstr "काउन्टीस" 30457 30458 #: republic_of_ireland.kgm:9 30459 #, kde-format 30460 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30461 msgid "Frontier" 30462 msgstr "फ्रन्टियर" 30463 30464 #: republic_of_ireland.kgm:14 30465 #, kde-format 30466 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30467 msgid "Water" 30468 msgstr "पानी" 30469 30470 #: republic_of_ireland.kgm:19 30471 #, kde-format 30472 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30473 msgid "Not Republic Of Ireland" 30474 msgstr "आयरलैंड गनराज्य नइ" 30475 30476 #: republic_of_ireland.kgm:24 republic_of_ireland.kgm:25 30477 #, kde-format 30478 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30479 msgid "Dublin" 30480 msgstr "डबलिन" 30481 30482 #: republic_of_ireland.kgm:29 republic_of_ireland.kgm:30 30483 #, kde-format 30484 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30485 msgid "Wicklow" 30486 msgstr "विकलो" 30487 30488 #: republic_of_ireland.kgm:34 republic_of_ireland.kgm:35 30489 #, kde-format 30490 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30491 msgid "Wexford" 30492 msgstr "वेक्सफोर्ड" 30493 30494 #: republic_of_ireland.kgm:39 republic_of_ireland.kgm:40 30495 #, kde-format 30496 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30497 msgid "Carlow" 30498 msgstr "कार्लाव" 30499 30500 #: republic_of_ireland.kgm:44 30501 #, kde-format 30502 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30503 msgid "Kildare" 30504 msgstr "किलदारे" 30505 30506 #: republic_of_ireland.kgm:45 30507 #, kde-format 30508 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30509 msgid "Naas" 30510 msgstr "नास" 30511 30512 #: republic_of_ireland.kgm:49 30513 #, kde-format 30514 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30515 msgid "Meath" 30516 msgstr "मियाथ" 30517 30518 #: republic_of_ireland.kgm:50 30519 #, kde-format 30520 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30521 msgid "Navan" 30522 msgstr "नावान" 30523 30524 #: republic_of_ireland.kgm:54 30525 #, kde-format 30526 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30527 msgid "Louth" 30528 msgstr "लाउथ" 30529 30530 #: republic_of_ireland.kgm:55 30531 #, kde-format 30532 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30533 msgid "Dundalk" 30534 msgstr "डनडाल्क" 30535 30536 #: republic_of_ireland.kgm:59 republic_of_ireland.kgm:60 30537 #, kde-format 30538 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30539 msgid "Monaghan" 30540 msgstr "मोनाघन" 30541 30542 #: republic_of_ireland.kgm:64 republic_of_ireland.kgm:65 30543 #, kde-format 30544 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30545 msgid "Cavan" 30546 msgstr "कावान" 30547 30548 #: republic_of_ireland.kgm:69 republic_of_ireland.kgm:70 30549 #, kde-format 30550 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30551 msgid "Longford" 30552 msgstr "लांगफोर्ड" 30553 30554 #: republic_of_ireland.kgm:74 30555 #, kde-format 30556 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30557 msgid "Westmeath" 30558 msgstr "वेस्टमेथ" 30559 30560 #: republic_of_ireland.kgm:75 30561 #, kde-format 30562 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30563 msgid "Mullingar" 30564 msgstr "मलिंगर" 30565 30566 #: republic_of_ireland.kgm:79 30567 #, kde-format 30568 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30569 msgid "Offaly" 30570 msgstr "आफले" 30571 30572 #: republic_of_ireland.kgm:80 30573 #, kde-format 30574 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30575 msgid "Tullamore" 30576 msgstr "तुलामोर" 30577 30578 #: republic_of_ireland.kgm:84 30579 #, kde-format 30580 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30581 msgid "Laois" 30582 msgstr "लाओइस" 30583 30584 #: republic_of_ireland.kgm:85 30585 #, kde-format 30586 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30587 msgid "Portlaois" 30588 msgstr "पोर्टलाओइस" 30589 30590 #: republic_of_ireland.kgm:89 republic_of_ireland.kgm:90 30591 #, kde-format 30592 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30593 msgid "Kilkenny" 30594 msgstr "किल्केनी" 30595 30596 #: republic_of_ireland.kgm:94 republic_of_ireland.kgm:95 30597 #, kde-format 30598 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30599 msgid "Waterford" 30600 msgstr "वाटरफोर्ड" 30601 30602 #: republic_of_ireland.kgm:99 republic_of_ireland.kgm:100 30603 #, kde-format 30604 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30605 msgid "Cork" 30606 msgstr "कार्क" 30607 30608 #: republic_of_ireland.kgm:104 30609 #, kde-format 30610 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30611 msgid "Kerry" 30612 msgstr "केरी" 30613 30614 #: republic_of_ireland.kgm:105 30615 #, kde-format 30616 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30617 msgid "Tralee" 30618 msgstr "ट्राली" 30619 30620 #: republic_of_ireland.kgm:109 republic_of_ireland.kgm:110 30621 #, kde-format 30622 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30623 msgid "Limerick" 30624 msgstr "लिमरिक" 30625 30626 #: republic_of_ireland.kgm:114 30627 #, kde-format 30628 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30629 msgid "North Tipperary" 30630 msgstr "उत्तरी टिप्परेरे" 30631 30632 #: republic_of_ireland.kgm:115 30633 #, kde-format 30634 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30635 msgid "Nenagh" 30636 msgstr "नेनाघ" 30637 30638 #: republic_of_ireland.kgm:119 30639 #, kde-format 30640 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30641 msgid "South Tipperary" 30642 msgstr "दक्छिन टिप्परेरे" 30643 30644 #: republic_of_ireland.kgm:120 30645 #, kde-format 30646 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30647 msgid "Clonmel" 30648 msgstr "क्लोनमेल" 30649 30650 #: republic_of_ireland.kgm:124 30651 #, kde-format 30652 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30653 msgid "Clare" 30654 msgstr "क्लेयर" 30655 30656 #: republic_of_ireland.kgm:125 30657 #, kde-format 30658 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30659 msgid "Ennis" 30660 msgstr "एन्निस" 30661 30662 #: republic_of_ireland.kgm:129 republic_of_ireland.kgm:130 30663 #, kde-format 30664 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30665 msgid "Galway" 30666 msgstr "गालवे" 30667 30668 #: republic_of_ireland.kgm:134 30669 #, kde-format 30670 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30671 msgid "Mayo" 30672 msgstr "मायो" 30673 30674 #: republic_of_ireland.kgm:135 30675 #, kde-format 30676 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30677 msgid "Castlebar" 30678 msgstr "केसलबार" 30679 30680 #: republic_of_ireland.kgm:139 republic_of_ireland.kgm:140 30681 #, kde-format 30682 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30683 msgid "Roscommon" 30684 msgstr "सोरकोमोन" 30685 30686 #: republic_of_ireland.kgm:144 republic_of_ireland.kgm:145 30687 #, kde-format 30688 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30689 msgid "Sligo" 30690 msgstr "स्लिगो" 30691 30692 #: republic_of_ireland.kgm:149 30693 #, kde-format 30694 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30695 msgid "Leitrim" 30696 msgstr "लेइट्रिम" 30697 30698 #: republic_of_ireland.kgm:150 30699 #, kde-format 30700 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30701 msgid "Carrick-on-Shannon" 30702 msgstr "केरिक-आन-सेनान" 30703 30704 #: republic_of_ireland.kgm:154 30705 #, kde-format 30706 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30707 msgid "Donegal" 30708 msgstr "डोनेगल" 30709 30710 #: republic_of_ireland.kgm:155 30711 #, kde-format 30712 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30713 msgid "Lifford" 30714 msgstr "लिफोर्ड" 30715 30716 #: romania.kgm:5 30717 #, kde-format 30718 msgctxt "romania.kgm" 30719 msgid "Romania" 30720 msgstr "रोमानिया" 30721 30722 #: romania.kgm:6 30723 #, kde-format 30724 msgctxt "romania.kgm" 30725 msgid "Counties" 30726 msgstr "काउन्टीस" 30727 30728 #: romania.kgm:9 30729 #, kde-format 30730 msgctxt "romania.kgm" 30731 msgid "Frontier" 30732 msgstr "फ्रन्टियर" 30733 30734 #: romania.kgm:14 30735 #, kde-format 30736 msgctxt "romania.kgm" 30737 msgid "Water" 30738 msgstr "पानी" 30739 30740 #: romania.kgm:19 30741 #, kde-format 30742 msgctxt "romania.kgm" 30743 msgid "Not Romania" 30744 msgstr "रोमानिया नइ" 30745 30746 #: romania.kgm:24 30747 #, kde-format 30748 msgctxt "romania.kgm" 30749 msgid "Alba" 30750 msgstr "अलबा" 30751 30752 #: romania.kgm:25 30753 #, kde-format 30754 msgctxt "romania.kgm" 30755 msgid "Alba Iulia" 30756 msgstr "अलबा लुलिया" 30757 30758 #: romania.kgm:29 romania.kgm:30 30759 #, kde-format 30760 msgctxt "romania.kgm" 30761 msgid "Arad" 30762 msgstr "अराद" 30763 30764 #: romania.kgm:34 30765 #, kde-format 30766 msgctxt "romania.kgm" 30767 msgid "Argeş" 30768 msgstr "अर्जेस" 30769 30770 #: romania.kgm:35 30771 #, kde-format 30772 msgctxt "romania.kgm" 30773 msgid "Piteşti" 30774 msgstr "पिटेस्टी" 30775 30776 #: romania.kgm:39 romania.kgm:40 30777 #, kde-format 30778 msgctxt "romania.kgm" 30779 msgid "Bacău" 30780 msgstr "बकाउ" 30781 30782 #: romania.kgm:44 30783 #, kde-format 30784 msgctxt "romania.kgm" 30785 msgid "Bihor" 30786 msgstr "बिहोर" 30787 30788 #: romania.kgm:45 30789 #, kde-format 30790 msgctxt "romania.kgm" 30791 msgid "Oradea" 30792 msgstr "ओरादेया" 30793 30794 #: romania.kgm:49 30795 #, kde-format 30796 msgctxt "romania.kgm" 30797 msgid "Bistriţa-Năsăud" 30798 msgstr "बिस्त्रिता-नासाउद" 30799 30800 #: romania.kgm:50 30801 #, kde-format 30802 msgctxt "romania.kgm" 30803 msgid "Bistriţa" 30804 msgstr "बिस्त्रिता" 30805 30806 #: romania.kgm:54 romania.kgm:55 30807 #, kde-format 30808 msgctxt "romania.kgm" 30809 msgid "Botoşani" 30810 msgstr "बोतोसानी" 30811 30812 #: romania.kgm:59 romania.kgm:60 30813 #, kde-format 30814 msgctxt "romania.kgm" 30815 msgid "Braşov" 30816 msgstr "ब्रासोव" 30817 30818 #: romania.kgm:64 romania.kgm:65 30819 #, kde-format 30820 msgctxt "romania.kgm" 30821 msgid "Brăila" 30822 msgstr "ब्राइला" 30823 30824 #: romania.kgm:69 romania.kgm:70 30825 #, kde-format 30826 msgctxt "romania.kgm" 30827 msgid "Buzău" 30828 msgstr "बुजाउ" 30829 30830 #: romania.kgm:74 30831 #, kde-format 30832 msgctxt "romania.kgm" 30833 msgid "Caraş-Severin" 30834 msgstr "कारास-सेवरिन" 30835 30836 #: romania.kgm:75 30837 #, kde-format 30838 msgctxt "romania.kgm" 30839 msgid "Reşiţa" 30840 msgstr "रेसिता" 30841 30842 #: romania.kgm:79 romania.kgm:80 30843 #, kde-format 30844 msgctxt "romania.kgm" 30845 msgid "Călăraşi" 30846 msgstr "कालारासी" 30847 30848 #: romania.kgm:84 30849 #, kde-format 30850 msgctxt "romania.kgm" 30851 msgid "Cluj" 30852 msgstr "क्लुज" 30853 30854 #: romania.kgm:85 30855 #, kde-format 30856 msgctxt "romania.kgm" 30857 msgid "Cluj-Napoca" 30858 msgstr "क्लुज-नापोका" 30859 30860 #: romania.kgm:89 romania.kgm:90 30861 #, kde-format 30862 msgctxt "romania.kgm" 30863 msgid "Constanţa" 30864 msgstr "कांस्तान्ता" 30865 30866 #: romania.kgm:94 30867 #, kde-format 30868 msgctxt "romania.kgm" 30869 msgid "Covasna" 30870 msgstr "कोवास्ना" 30871 30872 #: romania.kgm:95 30873 #, kde-format 30874 msgctxt "romania.kgm" 30875 msgid "Sfântu Gheorghe" 30876 msgstr "स्फान्तु घेओरेघे" 30877 30878 #: romania.kgm:99 30879 #, kde-format 30880 msgctxt "romania.kgm" 30881 msgid "Dâmboviţa" 30882 msgstr "दामबोविता" 30883 30884 #: romania.kgm:100 30885 #, kde-format 30886 msgctxt "romania.kgm" 30887 msgid "Târgovişte" 30888 msgstr "तारगोविस्ते" 30889 30890 #: romania.kgm:104 30891 #, kde-format 30892 msgctxt "romania.kgm" 30893 msgid "Dolj" 30894 msgstr "दोलजी" 30895 30896 #: romania.kgm:105 30897 #, kde-format 30898 msgctxt "romania.kgm" 30899 msgid "Craiova" 30900 msgstr "क्राइओवा" 30901 30902 #: romania.kgm:109 romania.kgm:110 30903 #, kde-format 30904 msgctxt "romania.kgm" 30905 msgid "Galaţi" 30906 msgstr "गलाती" 30907 30908 #: romania.kgm:114 romania.kgm:115 30909 #, kde-format 30910 msgctxt "romania.kgm" 30911 msgid "Giurgiu" 30912 msgstr "गियुर्गियु" 30913 30914 #: romania.kgm:119 30915 #, kde-format 30916 msgctxt "romania.kgm" 30917 msgid "Gorj" 30918 msgstr "गोर्ज" 30919 30920 #: romania.kgm:120 30921 #, kde-format 30922 msgctxt "romania.kgm" 30923 msgid "Târgu Jiu" 30924 msgstr "तारगु जिउ" 30925 30926 #: romania.kgm:124 30927 #, kde-format 30928 msgctxt "romania.kgm" 30929 msgid "Harghita" 30930 msgstr "हारघिता" 30931 30932 #: romania.kgm:125 30933 #, kde-format 30934 msgctxt "romania.kgm" 30935 msgid "Miercurea Ciuc" 30936 msgstr "मिएरकुरेआ सिउक" 30937 30938 #: romania.kgm:129 30939 #, kde-format 30940 msgctxt "romania.kgm" 30941 msgid "Hunedoara" 30942 msgstr "हुनेदोआरा" 30943 30944 #: romania.kgm:130 30945 #, kde-format 30946 msgctxt "romania.kgm" 30947 msgid "Deva" 30948 msgstr "देवा" 30949 30950 #: romania.kgm:134 30951 #, kde-format 30952 msgctxt "romania.kgm" 30953 msgid "Ialomiţa" 30954 msgstr "इआलोमिता" 30955 30956 #: romania.kgm:135 30957 #, kde-format 30958 msgctxt "romania.kgm" 30959 msgid "Slobozia" 30960 msgstr "स्लोबोजिया" 30961 30962 #: romania.kgm:139 romania.kgm:140 30963 #, kde-format 30964 msgctxt "romania.kgm" 30965 msgid "Iaşi" 30966 msgstr "इआसी" 30967 30968 #: romania.kgm:144 30969 #, kde-format 30970 msgctxt "romania.kgm" 30971 msgid "Ilfov" 30972 msgstr "इलफोव" 30973 30974 #: romania.kgm:145 30975 #, kde-format 30976 msgctxt "romania.kgm" 30977 msgid "Buftea" 30978 msgstr "बुफ्तेया" 30979 30980 #: romania.kgm:149 30981 #, kde-format 30982 msgctxt "romania.kgm" 30983 msgid "Maramureş" 30984 msgstr "मारमुरेस" 30985 30986 #: romania.kgm:150 30987 #, kde-format 30988 msgctxt "romania.kgm" 30989 msgid "Baia Mare" 30990 msgstr "बाइया मारे" 30991 30992 #: romania.kgm:154 30993 #, kde-format 30994 msgctxt "romania.kgm" 30995 msgid "Mehedinţi" 30996 msgstr "मेहेदिन्ति" 30997 30998 #: romania.kgm:155 30999 #, kde-format 31000 msgctxt "romania.kgm" 31001 msgid "Drobeta-Turnu Severin" 31002 msgstr "द्रोबेता-तुर्नु सेवेरिन" 31003 31004 #: romania.kgm:159 31005 #, kde-format 31006 msgctxt "romania.kgm" 31007 msgid "Mureş" 31008 msgstr "मुरेस" 31009 31010 #: romania.kgm:160 31011 #, kde-format 31012 msgctxt "romania.kgm" 31013 msgid "Târgu Mureş" 31014 msgstr "तारगु मुरेस" 31015 31016 #: romania.kgm:164 31017 #, kde-format 31018 msgctxt "romania.kgm" 31019 msgid "Neamţ" 31020 msgstr "नेम्त" 31021 31022 #: romania.kgm:165 31023 #, kde-format 31024 msgctxt "romania.kgm" 31025 msgid "Piatra Neamţ" 31026 msgstr "पिआत्रा नीम्त" 31027 31028 #: romania.kgm:169 31029 #, kde-format 31030 msgctxt "romania.kgm" 31031 msgid "Olt" 31032 msgstr "ओल्त" 31033 31034 #: romania.kgm:170 31035 #, kde-format 31036 msgctxt "romania.kgm" 31037 msgid "Slatina" 31038 msgstr "स्लातिना" 31039 31040 #: romania.kgm:174 31041 #, kde-format 31042 msgctxt "romania.kgm" 31043 msgid "Prahova" 31044 msgstr "प्राहोवा" 31045 31046 #: romania.kgm:175 31047 #, kde-format 31048 msgctxt "romania.kgm" 31049 msgid "Ploieşti" 31050 msgstr "प्लोइएस्ती" 31051 31052 #: romania.kgm:179 romania.kgm:180 31053 #, kde-format 31054 msgctxt "romania.kgm" 31055 msgid "Satu Mare" 31056 msgstr "सातु मारे" 31057 31058 #: romania.kgm:184 31059 #, kde-format 31060 msgctxt "romania.kgm" 31061 msgid "Sălaj" 31062 msgstr "सलज" 31063 31064 #: romania.kgm:185 31065 #, kde-format 31066 msgctxt "romania.kgm" 31067 msgid "Zalău" 31068 msgstr "जलाउ" 31069 31070 #: romania.kgm:189 romania.kgm:190 31071 #, kde-format 31072 msgctxt "romania.kgm" 31073 msgid "Sibiu" 31074 msgstr "सिबिउ" 31075 31076 #: romania.kgm:194 romania.kgm:195 31077 #, kde-format 31078 msgctxt "romania.kgm" 31079 msgid "Suceava" 31080 msgstr "सुसेवा" 31081 31082 #: romania.kgm:199 31083 #, kde-format 31084 msgctxt "romania.kgm" 31085 msgid "Teleorman" 31086 msgstr "टेलीओरमेन" 31087 31088 #: romania.kgm:200 31089 #, kde-format 31090 msgctxt "romania.kgm" 31091 msgid "Alexandria" 31092 msgstr "अलियासांद्रिया" 31093 31094 #: romania.kgm:204 31095 #, kde-format 31096 msgctxt "romania.kgm" 31097 msgid "Timiş" 31098 msgstr "तिमिस" 31099 31100 #: romania.kgm:205 31101 #, kde-format 31102 msgctxt "romania.kgm" 31103 msgid "Timişoara" 31104 msgstr "तिमिसोआरा" 31105 31106 #: romania.kgm:209 romania.kgm:210 31107 #, kde-format 31108 msgctxt "romania.kgm" 31109 msgid "Tulcea" 31110 msgstr "तुलसिआ" 31111 31112 #: romania.kgm:214 romania.kgm:215 31113 #, kde-format 31114 msgctxt "romania.kgm" 31115 msgid "Vaslui" 31116 msgstr "वसलुइ" 31117 31118 #: romania.kgm:219 31119 #, kde-format 31120 msgctxt "romania.kgm" 31121 msgid "Vâlcea" 31122 msgstr "वालसेआ" 31123 31124 #: romania.kgm:220 31125 #, kde-format 31126 msgctxt "romania.kgm" 31127 msgid "Râmnicu Vâlcea" 31128 msgstr "रामनिसु वालसेआ" 31129 31130 #: romania.kgm:224 31131 #, kde-format 31132 msgctxt "romania.kgm" 31133 msgid "Vrancea" 31134 msgstr "व्रासिया" 31135 31136 #: romania.kgm:225 31137 #, kde-format 31138 msgctxt "romania.kgm" 31139 msgid "Focşani" 31140 msgstr "फोकसानी" 31141 31142 #: romania.kgm:229 31143 #, kde-format 31144 msgctxt "romania.kgm" 31145 msgid "Bucureşti" 31146 msgstr "बुकुरेस्ती" 31147 31148 #: romania.kgm:230 31149 #, kde-format 31150 msgctxt "romania.kgm" 31151 msgid "(Bucharest municipality)" 31152 msgstr "(बुखारेस्ट मुनिसपेल्टी)" 31153 31154 #: russia_districts.kgm:5 31155 #, kde-format 31156 msgctxt "russia_districts.kgm" 31157 msgid "Russia (Districts)" 31158 msgstr "रूस (जिला)" 31159 31160 #: russia_districts.kgm:6 31161 #, kde-format 31162 msgctxt "russia_districts.kgm" 31163 msgid "Districts" 31164 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 31165 31166 #: russia_districts.kgm:9 31167 #, kde-format 31168 msgctxt "russia_districts.kgm" 31169 msgid "Frontier" 31170 msgstr "फ्रन्टियर" 31171 31172 #: russia_districts.kgm:14 31173 #, kde-format 31174 msgctxt "russia_districts.kgm" 31175 msgid "Water" 31176 msgstr "पानी" 31177 31178 #: russia_districts.kgm:19 31179 #, kde-format 31180 msgctxt "russia_districts.kgm" 31181 msgid "Not Russia (Districts)" 31182 msgstr "रूस नइ (जिला)" 31183 31184 #: russia_districts.kgm:24 31185 #, kde-format 31186 msgctxt "russia_districts.kgm" 31187 msgid "Central" 31188 msgstr "सेंट्रल" 31189 31190 #: russia_districts.kgm:25 31191 #, kde-format 31192 msgctxt "russia_districts.kgm" 31193 msgid "Moscow" 31194 msgstr "मास्को" 31195 31196 #: russia_districts.kgm:29 31197 #, kde-format 31198 msgctxt "russia_districts.kgm" 31199 msgid "Far Eastern" 31200 msgstr "सुदूर पूर्व" 31201 31202 #: russia_districts.kgm:30 31203 #, kde-format 31204 msgctxt "russia_districts.kgm" 31205 msgid "Khabarovsk" 31206 msgstr "खाबारोव्स्क" 31207 31208 #: russia_districts.kgm:34 31209 #, kde-format 31210 msgctxt "russia_districts.kgm" 31211 msgid "Northwestern" 31212 msgstr "उत्तरपस्चिमी" 31213 31214 #: russia_districts.kgm:35 31215 #, kde-format 31216 msgctxt "russia_districts.kgm" 31217 msgid "St. Petersburg" 31218 msgstr "सेंट पीटर्सबर्ग" 31219 31220 #: russia_districts.kgm:39 31221 #, kde-format 31222 msgctxt "russia_districts.kgm" 31223 msgid "Siberian" 31224 msgstr "साइबेरियाई" 31225 31226 #: russia_districts.kgm:40 31227 #, kde-format 31228 msgctxt "russia_districts.kgm" 31229 msgid "Novosibirsk" 31230 msgstr "नोवोसिबिर्क" 31231 31232 #: russia_districts.kgm:44 31233 #, kde-format 31234 msgctxt "russia_districts.kgm" 31235 msgid "Southern" 31236 msgstr "दक्छिनी" 31237 31238 #: russia_districts.kgm:45 31239 #, kde-format 31240 msgctxt "russia_districts.kgm" 31241 msgid "Rostov-na-Donu" 31242 msgstr "रोस्तोव ना दोनू" 31243 31244 #: russia_districts.kgm:49 31245 #, kde-format 31246 msgctxt "russia_districts.kgm" 31247 msgid "Urals" 31248 msgstr "उरल्स" 31249 31250 #: russia_districts.kgm:50 31251 #, kde-format 31252 msgctxt "russia_districts.kgm" 31253 msgid "Yekaterinburg" 31254 msgstr "येकाटेरिंबर्ग" 31255 31256 #: russia_districts.kgm:54 31257 #, kde-format 31258 msgctxt "russia_districts.kgm" 31259 msgid "Privolzhsky" 31260 msgstr "प्रिवोलज्स्की" 31261 31262 #: russia_districts.kgm:55 31263 #, kde-format 31264 msgctxt "russia_districts.kgm" 31265 msgid "Nizhny Novgorod" 31266 msgstr "निज्नी नोवगोरोद" 31267 31268 #: russia_subjects.kgm:5 31269 #, kde-format 31270 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31271 msgid "Russia (Subjects)" 31272 msgstr "रूसी (विसय)" 31273 31274 #: russia_subjects.kgm:6 31275 #, fuzzy, kde-format 31276 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31277 msgid "Districts" 31278 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 31279 31280 #: russia_subjects.kgm:9 31281 #, kde-format 31282 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31283 msgid "Frontier" 31284 msgstr "फ्रन्टियर" 31285 31286 #: russia_subjects.kgm:14 31287 #, kde-format 31288 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31289 msgid "Water" 31290 msgstr "पानी" 31291 31292 #: russia_subjects.kgm:19 31293 #, kde-format 31294 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31295 msgid "Not Russia (Subjects)" 31296 msgstr "रूसी (विसय) नइ" 31297 31298 #: russia_subjects.kgm:24 31299 #, kde-format 31300 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31301 msgid "Adygeya" 31302 msgstr "अदयेगया" 31303 31304 #: russia_subjects.kgm:25 31305 #, kde-format 31306 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31307 msgid "Maykop" 31308 msgstr "मेकोप" 31309 31310 #: russia_subjects.kgm:30 31311 #, kde-format 31312 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31313 msgid "Bashkortostan" 31314 msgstr "बासकोरतोस्तान" 31315 31316 #: russia_subjects.kgm:31 31317 #, kde-format 31318 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31319 msgid "Ufa" 31320 msgstr "उफा" 31321 31322 #: russia_subjects.kgm:36 31323 #, kde-format 31324 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31325 msgid "Buryatia" 31326 msgstr "बुरयातिया" 31327 31328 #: russia_subjects.kgm:37 31329 #, kde-format 31330 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31331 msgid "Ulan-Ude" 31332 msgstr "उलान-उदे" 31333 31334 #: russia_subjects.kgm:42 31335 #, kde-format 31336 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31337 msgid "Altai Republic" 31338 msgstr "अलताइ रिपब्लिक" 31339 31340 #: russia_subjects.kgm:43 31341 #, kde-format 31342 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31343 msgid "Gorno-Altaysk" 31344 msgstr "गोरनो-अलायस्क" 31345 31346 #: russia_subjects.kgm:48 31347 #, kde-format 31348 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31349 msgid "Dagestan" 31350 msgstr "दगेस्तान" 31351 31352 #: russia_subjects.kgm:49 31353 #, kde-format 31354 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31355 msgid "Makhachkala" 31356 msgstr "माखाचकला" 31357 31358 #: russia_subjects.kgm:54 31359 #, kde-format 31360 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31361 msgid "Ingushetia" 31362 msgstr "इनगुसेतिया" 31363 31364 #: russia_subjects.kgm:55 31365 #, kde-format 31366 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31367 msgid "Magas" 31368 msgstr "मगस" 31369 31370 #: russia_subjects.kgm:60 31371 #, kde-format 31372 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31373 msgid "Kabardino-Balkaria" 31374 msgstr "काबारदिनो-बारकरिया" 31375 31376 #: russia_subjects.kgm:61 31377 #, kde-format 31378 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31379 msgid "Nalchik" 31380 msgstr "नालचिक" 31381 31382 #: russia_subjects.kgm:66 31383 #, kde-format 31384 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31385 msgid "Kalmykia" 31386 msgstr "कालमाइकिया" 31387 31388 #: russia_subjects.kgm:67 31389 #, kde-format 31390 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31391 msgid "Elista" 31392 msgstr "एलिस्ता" 31393 31394 #: russia_subjects.kgm:72 31395 #, kde-format 31396 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31397 msgid "Karachay-Cherkessia" 31398 msgstr "कराजी-चेरकेसिया" 31399 31400 #: russia_subjects.kgm:73 31401 #, kde-format 31402 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31403 msgid "Cherkessk" 31404 msgstr "चेरकेस्क" 31405 31406 #: russia_subjects.kgm:78 31407 #, kde-format 31408 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31409 msgid "Karelia" 31410 msgstr "करेलिया" 31411 31412 #: russia_subjects.kgm:79 31413 #, kde-format 31414 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31415 msgid "Petrozavodsk" 31416 msgstr "पेट्रोजावोद्स्क" 31417 31418 #: russia_subjects.kgm:84 31419 #, kde-format 31420 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31421 msgid "Komi" 31422 msgstr "कोमी" 31423 31424 #: russia_subjects.kgm:85 31425 #, kde-format 31426 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31427 msgid "Syktyvkar" 31428 msgstr "साइक्ताइव्कर" 31429 31430 #: russia_subjects.kgm:90 31431 #, kde-format 31432 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31433 msgid "Mari El" 31434 msgstr "मारी एल" 31435 31436 #: russia_subjects.kgm:91 31437 #, kde-format 31438 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31439 msgid "Yoshkar-Ola" 31440 msgstr "योसकर ओला" 31441 31442 #: russia_subjects.kgm:96 31443 #, kde-format 31444 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31445 msgid "Mordovia" 31446 msgstr "मोरदोविया" 31447 31448 #: russia_subjects.kgm:97 31449 #, kde-format 31450 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31451 msgid "Saransk" 31452 msgstr "सारान्स्क" 31453 31454 #: russia_subjects.kgm:102 31455 #, kde-format 31456 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31457 msgid "Sakha" 31458 msgstr "साखा" 31459 31460 #: russia_subjects.kgm:103 31461 #, kde-format 31462 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31463 msgid "Yakutsk" 31464 msgstr "याकुटस्क" 31465 31466 #: russia_subjects.kgm:108 31467 #, kde-format 31468 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31469 msgid "North Ossetia-Alania" 31470 msgstr "उत्तरी ओसेतिया-अलानिया" 31471 31472 #: russia_subjects.kgm:109 31473 #, kde-format 31474 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31475 msgid "Vladikavkaz" 31476 msgstr "व्लादिकाव्काज" 31477 31478 #: russia_subjects.kgm:114 31479 #, kde-format 31480 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31481 msgid "Tatarstan" 31482 msgstr "तातारस्तान" 31483 31484 #: russia_subjects.kgm:115 31485 #, kde-format 31486 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31487 msgid "Kazan" 31488 msgstr "काजान" 31489 31490 #: russia_subjects.kgm:120 31491 #, kde-format 31492 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31493 msgid "Tyva" 31494 msgstr "ताइवा" 31495 31496 #: russia_subjects.kgm:121 31497 #, kde-format 31498 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31499 msgid "Kyzyl" 31500 msgstr "कायझायल" 31501 31502 #: russia_subjects.kgm:126 31503 #, kde-format 31504 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31505 msgid "Udmurtia" 31506 msgstr "उदमुर्तिया" 31507 31508 #: russia_subjects.kgm:127 31509 #, kde-format 31510 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31511 msgid "Izhevsk" 31512 msgstr "इजेव्स्क" 31513 31514 #: russia_subjects.kgm:132 31515 #, kde-format 31516 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31517 msgid "Khakassia" 31518 msgstr "खाकासिया" 31519 31520 #: russia_subjects.kgm:133 31521 #, kde-format 31522 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31523 msgid "Abakan" 31524 msgstr "अबाकान" 31525 31526 #: russia_subjects.kgm:138 31527 #, kde-format 31528 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31529 msgid "Chechnya" 31530 msgstr "चेचेन्या" 31531 31532 #: russia_subjects.kgm:139 31533 #, kde-format 31534 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31535 msgid "Grozny" 31536 msgstr "ग्रोज्नी" 31537 31538 #: russia_subjects.kgm:144 31539 #, kde-format 31540 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31541 msgid "Chuvashia" 31542 msgstr "चुवासिया" 31543 31544 #: russia_subjects.kgm:145 31545 #, kde-format 31546 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31547 msgid "Cheboksary" 31548 msgstr "चेबोक्सैरी" 31549 31550 #: russia_subjects.kgm:150 31551 #, kde-format 31552 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31553 msgid "Altai Krai" 31554 msgstr "आल्टाई कारी" 31555 31556 #: russia_subjects.kgm:151 31557 #, kde-format 31558 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31559 msgid "Barnaul" 31560 msgstr "बारनाउल" 31561 31562 #: russia_subjects.kgm:156 31563 #, fuzzy, kde-format 31564 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31565 #| msgid "Krasnodar" 31566 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31567 msgid "Krasnodar Krai" 31568 msgstr "क्रास्नोदर" 31569 31570 #: russia_subjects.kgm:157 31571 #, kde-format 31572 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31573 msgid "Krasnodar" 31574 msgstr "क्रास्नोदर" 31575 31576 #: russia_subjects.kgm:162 31577 #, fuzzy, kde-format 31578 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31579 #| msgid "Krasnoyarsk" 31580 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31581 msgid "Krasnoyarsk Krai" 31582 msgstr "क्रास्नोयार्सक" 31583 31584 #: russia_subjects.kgm:163 31585 #, kde-format 31586 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31587 msgid "Krasnoyarsk" 31588 msgstr "क्रास्नोयार्सक" 31589 31590 #: russia_subjects.kgm:168 31591 #, fuzzy, kde-format 31592 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31593 #| msgid "Primorsky" 31594 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31595 msgid "Primorsky Krai" 31596 msgstr "प्रिमोर्स्की" 31597 31598 #: russia_subjects.kgm:169 31599 #, kde-format 31600 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31601 msgid "Vladivostok" 31602 msgstr "व्लादीवोस्तक" 31603 31604 #: russia_subjects.kgm:174 31605 #, fuzzy, kde-format 31606 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31607 #| msgid "Stavropol" 31608 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31609 msgid "Stavropol Krai" 31610 msgstr "स्ताव्रोपोल" 31611 31612 #: russia_subjects.kgm:175 31613 #, kde-format 31614 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31615 msgid "Stavropol" 31616 msgstr "स्ताव्रोपोल" 31617 31618 #: russia_subjects.kgm:180 31619 #, fuzzy, kde-format 31620 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31621 #| msgid "Khabarovsk" 31622 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31623 msgid "Khabarovsk Krai" 31624 msgstr "खाबारोव्स्क" 31625 31626 #: russia_subjects.kgm:181 31627 #, kde-format 31628 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31629 msgid "Khabarovsk" 31630 msgstr "खाबारोव्स्क" 31631 31632 #: russia_subjects.kgm:186 31633 #, fuzzy, kde-format 31634 #| msgctxt "colombia.kgm" 31635 #| msgid "Pereira" 31636 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31637 msgid "Perm Krai" 31638 msgstr "पेरेइरा" 31639 31640 #: russia_subjects.kgm:187 31641 #, kde-format 31642 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31643 msgid "Perm" 31644 msgstr "पर्म" 31645 31646 #: russia_subjects.kgm:192 31647 #, fuzzy, kde-format 31648 #| msgctxt "ukraine.kgm" 31649 #| msgid "Oblasts" 31650 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31651 msgid "Amur Oblast" 31652 msgstr "ओब्लास्ट" 31653 31654 #: russia_subjects.kgm:193 31655 #, kde-format 31656 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31657 msgid "Blagoveshchensk" 31658 msgstr "ब्लागोवेसचेन्स्क" 31659 31660 #: russia_subjects.kgm:198 31661 #, fuzzy, kde-format 31662 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31663 #| msgid "Arkhangelsk" 31664 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31665 msgid "Arkhangelsk Oblast" 31666 msgstr "अरखांगेल्स्क" 31667 31668 #: russia_subjects.kgm:199 31669 #, kde-format 31670 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31671 msgid "Arkhangelsk" 31672 msgstr "अरखांगेल्स्क" 31673 31674 #: russia_subjects.kgm:204 31675 #, fuzzy, kde-format 31676 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31677 #| msgid "Astrakhan" 31678 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31679 msgid "Astrakhan Oblast" 31680 msgstr "अस्तराखान" 31681 31682 #: russia_subjects.kgm:205 31683 #, kde-format 31684 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31685 msgid "Astrakhan" 31686 msgstr "अस्तराखान" 31687 31688 #: russia_subjects.kgm:210 31689 #, fuzzy, kde-format 31690 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31691 #| msgid "Belgorod" 31692 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31693 msgid "Belgorod Oblast" 31694 msgstr "बेलगोरोद" 31695 31696 #: russia_subjects.kgm:211 31697 #, kde-format 31698 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31699 msgid "Belgorod" 31700 msgstr "बेलगोरोद" 31701 31702 #: russia_subjects.kgm:216 31703 #, fuzzy, kde-format 31704 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31705 #| msgid "Bryansk" 31706 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31707 msgid "Bryansk Oblast" 31708 msgstr "ब्रायंस्क" 31709 31710 #: russia_subjects.kgm:217 31711 #, kde-format 31712 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31713 msgid "Bryansk" 31714 msgstr "ब्रायंस्क" 31715 31716 #: russia_subjects.kgm:222 31717 #, fuzzy, kde-format 31718 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31719 #| msgid "Vladimir" 31720 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31721 msgid "Vladimir Oblast" 31722 msgstr "व्लादिमिर" 31723 31724 #: russia_subjects.kgm:223 31725 #, kde-format 31726 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31727 msgid "Vladimir" 31728 msgstr "व्लादिमिर" 31729 31730 #: russia_subjects.kgm:228 31731 #, fuzzy, kde-format 31732 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31733 #| msgid "Volgograd" 31734 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31735 msgid "Volgograd Oblast" 31736 msgstr "वोल्गोग्राद" 31737 31738 #: russia_subjects.kgm:229 31739 #, kde-format 31740 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31741 msgid "Volgograd" 31742 msgstr "वोल्गोग्राद" 31743 31744 #: russia_subjects.kgm:234 31745 #, fuzzy, kde-format 31746 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31747 #| msgid "Vologda" 31748 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31749 msgid "Vologda Oblast" 31750 msgstr "वोलोग्दा" 31751 31752 #: russia_subjects.kgm:235 31753 #, kde-format 31754 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31755 msgid "Vologda" 31756 msgstr "वोलोग्दा" 31757 31758 #: russia_subjects.kgm:240 31759 #, fuzzy, kde-format 31760 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31761 #| msgid "Voronezh" 31762 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31763 msgid "Voronezh Oblast" 31764 msgstr "वोरोनेज" 31765 31766 #: russia_subjects.kgm:241 31767 #, kde-format 31768 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31769 msgid "Voronezh" 31770 msgstr "वोरोनेज" 31771 31772 #: russia_subjects.kgm:246 31773 #, fuzzy, kde-format 31774 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31775 #| msgid "Ivanovo" 31776 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31777 msgid "Ivanovo Oblast" 31778 msgstr "इवानोवो" 31779 31780 #: russia_subjects.kgm:247 31781 #, kde-format 31782 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31783 msgid "Ivanovo" 31784 msgstr "इवानोवो" 31785 31786 #: russia_subjects.kgm:252 31787 #, fuzzy, kde-format 31788 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31789 #| msgid "Irkutsk" 31790 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31791 msgid "Irkutsk Oblast" 31792 msgstr "इरकुटस्क" 31793 31794 #: russia_subjects.kgm:253 31795 #, kde-format 31796 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31797 msgid "Irkutsk" 31798 msgstr "इरकुटस्क" 31799 31800 #: russia_subjects.kgm:258 31801 #, fuzzy, kde-format 31802 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31803 #| msgid "Kaliningrad" 31804 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31805 msgid "Kaliningrad Oblast" 31806 msgstr "कैलिनिंग्राद" 31807 31808 #: russia_subjects.kgm:259 31809 #, kde-format 31810 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31811 msgid "Kaliningrad" 31812 msgstr "कैलिनिंग्राद" 31813 31814 #: russia_subjects.kgm:264 31815 #, fuzzy, kde-format 31816 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31817 #| msgid "Kaluga" 31818 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31819 msgid "Kaluga Oblast" 31820 msgstr "कालुगा" 31821 31822 #: russia_subjects.kgm:265 31823 #, kde-format 31824 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31825 msgid "Kaluga" 31826 msgstr "कालुगा" 31827 31828 #: russia_subjects.kgm:270 31829 #, fuzzy, kde-format 31830 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31831 #| msgid "Kamchatka" 31832 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31833 msgid "Kamchatka Krai" 31834 msgstr "कैमचटका" 31835 31836 #: russia_subjects.kgm:271 31837 #, kde-format 31838 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31839 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" 31840 msgstr "पीट्रोपाव्लोव्स्क-कामचात्सकि" 31841 31842 #: russia_subjects.kgm:276 31843 #, fuzzy, kde-format 31844 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31845 #| msgid "Kemerovo" 31846 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31847 msgid "Kemerovo Oblast" 31848 msgstr "केमेरोवो" 31849 31850 #: russia_subjects.kgm:277 31851 #, kde-format 31852 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31853 msgid "Kemerovo" 31854 msgstr "केमेरोवो" 31855 31856 #: russia_subjects.kgm:282 31857 #, fuzzy, kde-format 31858 #| msgctxt "ukraine.kgm" 31859 #| msgid "Kirovohrads'ka oblast'" 31860 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31861 msgid "Kirov Oblast" 31862 msgstr "किरोवोहराद्स्का ओबलास्ट" 31863 31864 #: russia_subjects.kgm:283 31865 #, kde-format 31866 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31867 msgid "Kirov" 31868 msgstr "किरोव" 31869 31870 #: russia_subjects.kgm:288 31871 #, fuzzy, kde-format 31872 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31873 #| msgid "Kostroma" 31874 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31875 msgid "Kostroma Oblast" 31876 msgstr "कोस्त्रोमा" 31877 31878 #: russia_subjects.kgm:289 31879 #, kde-format 31880 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31881 msgid "Kostroma" 31882 msgstr "कोस्त्रोमा" 31883 31884 #: russia_subjects.kgm:294 31885 #, fuzzy, kde-format 31886 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31887 #| msgid "Kurgan" 31888 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31889 msgid "Kurgan Oblast" 31890 msgstr "कुरगन" 31891 31892 #: russia_subjects.kgm:295 31893 #, kde-format 31894 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31895 msgid "Kurgan" 31896 msgstr "कुरगन" 31897 31898 #: russia_subjects.kgm:300 31899 #, fuzzy, kde-format 31900 #| msgctxt "ukraine.kgm" 31901 #| msgid "Sums'ka oblast'" 31902 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31903 msgid "Kursk Oblast" 31904 msgstr "सुम्सकिस ओबलास्ट" 31905 31906 #: russia_subjects.kgm:301 31907 #, kde-format 31908 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31909 msgid "Kursk" 31910 msgstr "कुर्स्क" 31911 31912 #: russia_subjects.kgm:306 31913 #, fuzzy, kde-format 31914 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31915 #| msgid "Leningrad" 31916 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31917 msgid "Leningrad Oblast" 31918 msgstr "लेनिनग्राद" 31919 31920 #: russia_subjects.kgm:307 russia_subjects.kgm:485 russia_subjects.kgm:486 31921 #, kde-format 31922 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31923 msgid "St. Petersburg" 31924 msgstr "सेंट पीटर्सबर्ग" 31925 31926 #: russia_subjects.kgm:312 31927 #, fuzzy, kde-format 31928 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31929 #| msgid "Lipetsk" 31930 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31931 msgid "Lipetsk Oblast" 31932 msgstr "लिपटेस्क" 31933 31934 #: russia_subjects.kgm:313 31935 #, kde-format 31936 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31937 msgid "Lipetsk" 31938 msgstr "लिपटेस्क" 31939 31940 #: russia_subjects.kgm:318 31941 #, fuzzy, kde-format 31942 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31943 #| msgid "Magadan" 31944 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31945 msgid "Magadan Oblast" 31946 msgstr "मगदान" 31947 31948 #: russia_subjects.kgm:319 31949 #, kde-format 31950 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31951 msgid "Magadan" 31952 msgstr "मगदान" 31953 31954 #: russia_subjects.kgm:324 31955 #, fuzzy, kde-format 31956 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31957 #| msgid "Moscow (MOS)" 31958 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31959 msgid "Moscow Oblast" 31960 msgstr "मास्को (एमओएस)" 31961 31962 #: russia_subjects.kgm:325 russia_subjects.kgm:479 russia_subjects.kgm:480 31963 #, kde-format 31964 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31965 msgid "Moscow" 31966 msgstr "मास्को" 31967 31968 #: russia_subjects.kgm:330 31969 #, fuzzy, kde-format 31970 #| msgctxt "belarus.kgm" 31971 #| msgid "Minsk(Oblast)" 31972 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31973 msgid "Murmansk Oblast" 31974 msgstr "मिंस्क (ओबलास्ट)" 31975 31976 #: russia_subjects.kgm:331 31977 #, kde-format 31978 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31979 msgid "Murmansk" 31980 msgstr "मुरमांस्क" 31981 31982 #: russia_subjects.kgm:336 31983 #, fuzzy, kde-format 31984 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31985 #| msgid "Nizhny Novgorod" 31986 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31987 msgid "Nizhny Novgorod Oblast" 31988 msgstr "निज्नी नोवगोरोद" 31989 31990 #: russia_subjects.kgm:337 31991 #, kde-format 31992 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31993 msgid "Nizhny Novgorod" 31994 msgstr "निज्नी नोवगोरोद" 31995 31996 #: russia_subjects.kgm:342 31997 #, fuzzy, kde-format 31998 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 31999 #| msgid "Novgorod" 32000 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32001 msgid "Novgorod Oblast" 32002 msgstr "नोवगोरोद" 32003 32004 #: russia_subjects.kgm:343 32005 #, kde-format 32006 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32007 msgid "Novgorod" 32008 msgstr "नोवगोरोद" 32009 32010 #: russia_subjects.kgm:348 32011 #, fuzzy, kde-format 32012 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 32013 #| msgid "Novosibirsk" 32014 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32015 msgid "Novosibirsk Oblast" 32016 msgstr "नोवोसिबिर्क" 32017 32018 #: russia_subjects.kgm:349 32019 #, kde-format 32020 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32021 msgid "Novosibirsk" 32022 msgstr "नोवोसिबिर्क" 32023 32024 #: russia_subjects.kgm:354 32025 #, fuzzy, kde-format 32026 #| msgctxt "ukraine.kgm" 32027 #| msgid "Odes'ka oblast'" 32028 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32029 msgid "Omsk Oblast" 32030 msgstr "ओडेस्का ओबलास्ट" 32031 32032 #: russia_subjects.kgm:355 32033 #, kde-format 32034 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32035 msgid "Omsk" 32036 msgstr "ओमस्क" 32037 32038 #: russia_subjects.kgm:360 32039 #, fuzzy, kde-format 32040 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 32041 #| msgid "Orenburg" 32042 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32043 msgid "Orenburg Oblast" 32044 msgstr "ओरेनबर्ग" 32045 32046 #: russia_subjects.kgm:361 32047 #, kde-format 32048 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32049 msgid "Orenburg" 32050 msgstr "ओरेनबर्ग" 32051 32052 #: russia_subjects.kgm:366 32053 #, fuzzy, kde-format 32054 #| msgctxt "ukraine.kgm" 32055 #| msgid "Oblasts" 32056 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32057 msgid "Oryol Oblast" 32058 msgstr "ओब्लास्ट" 32059 32060 #: russia_subjects.kgm:367 32061 #, kde-format 32062 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32063 msgid "Oryol" 32064 msgstr "ओरिओल" 32065 32066 #: russia_subjects.kgm:372 32067 #, fuzzy, kde-format 32068 #| msgctxt "ukraine.kgm" 32069 #| msgid "Oblasts" 32070 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32071 msgid "Penza Oblast" 32072 msgstr "ओब्लास्ट" 32073 32074 #: russia_subjects.kgm:373 32075 #, kde-format 32076 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32077 msgid "Penza" 32078 msgstr "पेंजा" 32079 32080 #: russia_subjects.kgm:378 32081 #, fuzzy, kde-format 32082 #| msgctxt "belarus.kgm" 32083 #| msgid "Minsk(Oblast)" 32084 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32085 msgid "Pskov Oblast" 32086 msgstr "मिंस्क (ओबलास्ट)" 32087 32088 #: russia_subjects.kgm:379 32089 #, kde-format 32090 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32091 msgid "Pskov" 32092 msgstr "प्सकोव" 32093 32094 #: russia_subjects.kgm:383 32095 #, fuzzy, kde-format 32096 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 32097 #| msgid "Rostov" 32098 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32099 msgid "Rostov Oblast" 32100 msgstr "रोस्तोव" 32101 32102 #: russia_subjects.kgm:384 32103 #, kde-format 32104 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32105 msgid "Rostov-na-Donu" 32106 msgstr "रोस्तोव ना दोनू" 32107 32108 #: russia_subjects.kgm:389 32109 #, fuzzy, kde-format 32110 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 32111 #| msgid "Ryazan" 32112 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32113 msgid "Ryazan Oblast" 32114 msgstr "रायजन" 32115 32116 #: russia_subjects.kgm:390 32117 #, kde-format 32118 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32119 msgid "Ryazan" 32120 msgstr "रायजन" 32121 32122 #: russia_subjects.kgm:395 32123 #, fuzzy, kde-format 32124 #| msgctxt "ukraine.kgm" 32125 #| msgid "Sums'ka oblast'" 32126 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32127 msgid "Samara Oblast" 32128 msgstr "सुम्सकिस ओबलास्ट" 32129 32130 #: russia_subjects.kgm:396 32131 #, kde-format 32132 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32133 msgid "Samara" 32134 msgstr "समारा" 32135 32136 #: russia_subjects.kgm:401 32137 #, fuzzy, kde-format 32138 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 32139 #| msgid "Saratov" 32140 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32141 msgid "Saratov Oblast" 32142 msgstr "सारातोव" 32143 32144 #: russia_subjects.kgm:402 32145 #, kde-format 32146 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32147 msgid "Saratov" 32148 msgstr "सारातोव" 32149 32150 #: russia_subjects.kgm:407 32151 #, fuzzy, kde-format 32152 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 32153 #| msgid "Sakhalin" 32154 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32155 msgid "Sakhalin Oblast" 32156 msgstr "सकहालिन" 32157 32158 #: russia_subjects.kgm:408 32159 #, kde-format 32160 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32161 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" 32162 msgstr "युज्नो-साखालिन्स्क" 32163 32164 #: russia_subjects.kgm:413 32165 #, fuzzy, kde-format 32166 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 32167 #| msgid "Sverdlovsk" 32168 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32169 msgid "Sverdlovsk Oblast" 32170 msgstr "स्वेलदलोव्स्क" 32171 32172 #: russia_subjects.kgm:414 32173 #, kde-format 32174 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32175 msgid "Yekaterinburg" 32176 msgstr "येकाटेरिंबर्ग" 32177 32178 #: russia_subjects.kgm:419 32179 #, fuzzy, kde-format 32180 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 32181 #| msgid "Smolensk" 32182 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32183 msgid "Smolensk Oblast" 32184 msgstr "स्मोलेन्स्क" 32185 32186 #: russia_subjects.kgm:420 32187 #, kde-format 32188 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32189 msgid "Smolensk" 32190 msgstr "स्मोलेन्स्क" 32191 32192 #: russia_subjects.kgm:425 32193 #, fuzzy, kde-format 32194 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 32195 #| msgid "Tambov" 32196 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32197 msgid "Tambov Oblast" 32198 msgstr "तामबोव" 32199 32200 #: russia_subjects.kgm:426 32201 #, kde-format 32202 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32203 msgid "Tambov" 32204 msgstr "तामबोव" 32205 32206 #: russia_subjects.kgm:431 32207 #, fuzzy, kde-format 32208 #| msgctxt "ukraine.kgm" 32209 #| msgid "Oblasts" 32210 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32211 msgid "Tver Oblast" 32212 msgstr "ओब्लास्ट" 32213 32214 #: russia_subjects.kgm:432 32215 #, kde-format 32216 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32217 msgid "Tver" 32218 msgstr "ट्वेर" 32219 32220 #: russia_subjects.kgm:437 32221 #, fuzzy, kde-format 32222 #| msgctxt "ukraine.kgm" 32223 #| msgid "Sums'ka oblast'" 32224 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32225 msgid "Tomsk Oblast" 32226 msgstr "सुम्सकिस ओबलास्ट" 32227 32228 #: russia_subjects.kgm:438 32229 #, kde-format 32230 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32231 msgid "Tomsk" 32232 msgstr "टोम्स्क" 32233 32234 #: russia_subjects.kgm:443 32235 #, fuzzy, kde-format 32236 #| msgctxt "ukraine.kgm" 32237 #| msgid "Oblasts" 32238 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32239 msgid "Tula Oblast" 32240 msgstr "ओब्लास्ट" 32241 32242 #: russia_subjects.kgm:444 32243 #, kde-format 32244 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32245 msgid "Tula" 32246 msgstr "टुला" 32247 32248 #: russia_subjects.kgm:449 32249 #, fuzzy, kde-format 32250 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 32251 #| msgid "Tyumen" 32252 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32253 msgid "Tyumen Oblast" 32254 msgstr "ट्युमेन" 32255 32256 #: russia_subjects.kgm:450 32257 #, kde-format 32258 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32259 msgid "Tyumen" 32260 msgstr "ट्युमेन" 32261 32262 #: russia_subjects.kgm:455 32263 #, fuzzy, kde-format 32264 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 32265 #| msgid "Ulyanovsk" 32266 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32267 msgid "Ulyanovsk Oblast" 32268 msgstr "उलयानोव्स्क" 32269 32270 #: russia_subjects.kgm:456 32271 #, kde-format 32272 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32273 msgid "Ulyanovsk" 32274 msgstr "उलयानोव्स्क" 32275 32276 #: russia_subjects.kgm:461 32277 #, fuzzy, kde-format 32278 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 32279 #| msgid "Chelyabinsk" 32280 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32281 msgid "Chelyabinsk Oblast" 32282 msgstr "चैल्याबिन्स्क" 32283 32284 #: russia_subjects.kgm:462 32285 #, kde-format 32286 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32287 msgid "Chelyabinsk" 32288 msgstr "चैल्याबिन्स्क" 32289 32290 #: russia_subjects.kgm:467 32291 #, fuzzy, kde-format 32292 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 32293 #| msgid "Khabarovsk" 32294 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32295 msgid "Zabaykalsky Krai" 32296 msgstr "खाबारोव्स्क" 32297 32298 #: russia_subjects.kgm:468 32299 #, kde-format 32300 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32301 msgid "Chita" 32302 msgstr "चिता" 32303 32304 #: russia_subjects.kgm:473 32305 #, fuzzy, kde-format 32306 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 32307 #| msgid "Yaroslavl" 32308 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32309 msgid "Yaroslavl Oblast" 32310 msgstr "यारोस्लावल" 32311 32312 #: russia_subjects.kgm:474 32313 #, kde-format 32314 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32315 msgid "Yaroslavl" 32316 msgstr "यारोस्लावल" 32317 32318 #: russia_subjects.kgm:491 32319 #, kde-format 32320 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32321 msgid "Jewish Autonomous Oblast" 32322 msgstr "" 32323 32324 #: russia_subjects.kgm:492 32325 #, kde-format 32326 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32327 msgid "Birobidzhan" 32328 msgstr "बिरोबिद्झान" 32329 32330 #: russia_subjects.kgm:497 32331 #, kde-format 32332 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32333 msgid "Nenetsia" 32334 msgstr "नेनेत्सिया" 32335 32336 #: russia_subjects.kgm:498 32337 #, kde-format 32338 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32339 msgid "Naryan-Mar" 32340 msgstr "नर्यन-मार" 32341 32342 #: russia_subjects.kgm:503 32343 #, kde-format 32344 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32345 msgid "Khantia-Mansia" 32346 msgstr "कान्तिया-मानसिया" 32347 32348 #: russia_subjects.kgm:504 32349 #, kde-format 32350 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32351 msgid "Khanty-Mansiysk" 32352 msgstr "खान्टी-मान्सिय्स्क" 32353 32354 #: russia_subjects.kgm:509 32355 #, kde-format 32356 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32357 msgid "Chukotka" 32358 msgstr "चुकोत्का" 32359 32360 #: russia_subjects.kgm:510 32361 #, kde-format 32362 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32363 msgid "Anadyr" 32364 msgstr "अनादीर" 32365 32366 #: russia_subjects.kgm:515 32367 #, kde-format 32368 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32369 msgid "Yamalia" 32370 msgstr "यामालिया" 32371 32372 #: russia_subjects.kgm:516 32373 #, kde-format 32374 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32375 msgid "Salekhard" 32376 msgstr "सालेखर्द" 32377 32378 #: san-marino.kgm:5 32379 #, fuzzy, kde-format 32380 #| msgctxt "europe.kgm" 32381 #| msgid "San Marino" 32382 msgctxt "san-marino.kgm" 32383 msgid "San Marino" 32384 msgstr "सेन मेरिनो" 32385 32386 #: san-marino.kgm:6 32387 #, kde-format 32388 msgctxt "san-marino.kgm" 32389 msgid "Municipalities" 32390 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज" 32391 32392 #: san-marino.kgm:9 32393 #, kde-format 32394 msgctxt "san-marino.kgm" 32395 msgid "Frontier" 32396 msgstr "फ्रन्टियर" 32397 32398 #: san-marino.kgm:14 32399 #, kde-format 32400 msgctxt "san-marino.kgm" 32401 msgid "Not San-Marino" 32402 msgstr "सेन मेरिनो नइ" 32403 32404 #: san-marino.kgm:19 32405 #, kde-format 32406 msgctxt "san-marino.kgm" 32407 msgid "Acquaviva" 32408 msgstr "एक्वाविवा" 32409 32410 #: san-marino.kgm:24 32411 #, kde-format 32412 msgctxt "san-marino.kgm" 32413 msgid "Città di San Marino" 32414 msgstr "सिटा दि सेन मेरिनो" 32415 32416 #: san-marino.kgm:29 32417 #, kde-format 32418 msgctxt "san-marino.kgm" 32419 msgid "Chiesanouva" 32420 msgstr "चिएसानओउवा" 32421 32422 #: san-marino.kgm:34 32423 #, kde-format 32424 msgctxt "san-marino.kgm" 32425 msgid "Fiorentino" 32426 msgstr "फिओरेन्टिनो" 32427 32428 #: san-marino.kgm:39 32429 #, kde-format 32430 msgctxt "san-marino.kgm" 32431 msgid "Montegiardino" 32432 msgstr "मोंटेंगिआरदिनो" 32433 32434 #: san-marino.kgm:44 32435 #, kde-format 32436 msgctxt "san-marino.kgm" 32437 msgid "Featano" 32438 msgstr "फिएटानो" 32439 32440 #: san-marino.kgm:49 32441 #, kde-format 32442 msgctxt "san-marino.kgm" 32443 msgid "Domagnano" 32444 msgstr "दोमाग्नानो" 32445 32446 #: san-marino.kgm:54 32447 #, kde-format 32448 msgctxt "san-marino.kgm" 32449 msgid "Serravalle" 32450 msgstr "सेरावाले" 32451 32452 #: san-marino.kgm:59 32453 #, fuzzy, kde-format 32454 #| msgctxt "san-marino.kgm" 32455 #| msgid "Borgo Marggiore" 32456 msgctxt "san-marino.kgm" 32457 msgid "Borgo Maggiore" 32458 msgstr "बोर्गो मारगिओरे" 32459 32460 #: saudi_arabia.kgm:5 32461 #, kde-format 32462 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 32463 msgid "Saudi Arabia" 32464 msgstr "सऊदी अरब" 32465 32466 #: saudi_arabia.kgm:6 32467 #, kde-format 32468 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 32469 msgid "Provinces" 32470 msgstr "राज्य" 32471 32472 #: saudi_arabia.kgm:9 32473 #, kde-format 32474 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 32475 msgid "Frontier" 32476 msgstr "फ्रन्टियर" 32477 32478 #: saudi_arabia.kgm:14 32479 #, kde-format 32480 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 32481 msgid "Water" 32482 msgstr "पानी" 32483 32484 #: saudi_arabia.kgm:19 32485 #, kde-format 32486 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 32487 msgid "Not Saudi (Arabia)" 32488 msgstr "सऊदी अरब नइ" 32489 32490 #: saudi_arabia.kgm:24 32491 #, kde-format 32492 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 32493 msgid "Al-Bahah" 32494 msgstr "अल-बहाह" 32495 32496 #: saudi_arabia.kgm:29 32497 #, kde-format 32498 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 32499 msgid "Al Hudud ash Shamaliyah" 32500 msgstr "अल हुदुद अस सामलियाह" 32501 32502 #: saudi_arabia.kgm:34 32503 #, kde-format 32504 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 32505 msgid "Al Jawf" 32506 msgstr "अल जवफ" 32507 32508 #: saudi_arabia.kgm:39 32509 #, kde-format 32510 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 32511 msgid "Al Madinah" 32512 msgstr "अल मदीना" 32513 32514 #: saudi_arabia.kgm:44 32515 #, kde-format 32516 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 32517 msgid "Al Gassim" 32518 msgstr "अल गसिम" 32519 32520 #: saudi_arabia.kgm:49 32521 #, kde-format 32522 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 32523 msgid "Ar-Riyad" 32524 msgstr "अल-रियाद" 32525 32526 #: saudi_arabia.kgm:54 32527 #, kde-format 32528 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 32529 msgid "Ash-Sharqiyah" 32530 msgstr "अस सरकियाह" 32531 32532 #: saudi_arabia.kgm:59 32533 #, kde-format 32534 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 32535 msgid "'Asir" 32536 msgstr "असिर" 32537 32538 #: saudi_arabia.kgm:64 32539 #, kde-format 32540 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 32541 msgid "Ha'il" 32542 msgstr "हेइल" 32543 32544 #: saudi_arabia.kgm:69 32545 #, kde-format 32546 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 32547 msgid "Jizan" 32548 msgstr "जिजान" 32549 32550 #: saudi_arabia.kgm:74 32551 #, kde-format 32552 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 32553 msgid "Makkah" 32554 msgstr "मक्का" 32555 32556 #: saudi_arabia.kgm:79 32557 #, kde-format 32558 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 32559 msgid "Najran" 32560 msgstr "नाजरान" 32561 32562 #: saudi_arabia.kgm:84 32563 #, kde-format 32564 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 32565 msgid "Tabuk" 32566 msgstr "ताबुक" 32567 32568 #: sikkim.kgm:5 32569 #, fuzzy, kde-format 32570 msgctxt "sikkim.kgm" 32571 msgid "Sikkim" 32572 msgstr "सिक्किम" 32573 32574 #: sikkim.kgm:6 32575 #, fuzzy, kde-format 32576 msgctxt "sikkim.kgm" 32577 msgid "District" 32578 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 32579 32580 #: sikkim.kgm:10 32581 #, fuzzy, kde-format 32582 msgctxt "sikkim.kgm" 32583 msgid "Not Sikkim" 32584 msgstr "सिक्किम" 32585 32586 #: sikkim.kgm:19 32587 #, fuzzy, kde-format 32588 msgctxt "sikkim.kgm" 32589 msgid "Border" 32590 msgstr "किनारा" 32591 32592 #: sikkim.kgm:28 32593 #, fuzzy, kde-format 32594 msgctxt "sikkim.kgm" 32595 msgid "North Sikkim" 32596 msgstr "उत्तरी सिनाई" 32597 32598 #: sikkim.kgm:29 32599 #, fuzzy, kde-format 32600 msgctxt "sikkim.kgm" 32601 msgid "Mangan" 32602 msgstr "मानागुआ" 32603 32604 #: sikkim.kgm:38 32605 #, fuzzy, kde-format 32606 msgctxt "sikkim.kgm" 32607 msgid "West Sikkim" 32608 msgstr "सिक्किम" 32609 32610 #: sikkim.kgm:39 32611 #, kde-format 32612 msgctxt "sikkim.kgm" 32613 msgid "Geyzing" 32614 msgstr "" 32615 32616 #: sikkim.kgm:48 32617 #, fuzzy, kde-format 32618 msgctxt "sikkim.kgm" 32619 msgid "South Sikkim" 32620 msgstr "दक्छिनी सिनाई" 32621 32622 #: sikkim.kgm:49 32623 #, fuzzy, kde-format 32624 msgctxt "sikkim.kgm" 32625 msgid "Namchi" 32626 msgstr "नालचिक" 32627 32628 #: sikkim.kgm:58 32629 #, fuzzy, kde-format 32630 msgctxt "sikkim.kgm" 32631 msgid "East Sikkim" 32632 msgstr "सिक्किम" 32633 32634 #: sikkim.kgm:59 32635 #, fuzzy, kde-format 32636 msgctxt "sikkim.kgm" 32637 msgid "Gangtok" 32638 msgstr "गंगतोक" 32639 32640 #: slovakia.kgm:5 32641 #, kde-format 32642 msgctxt "slovakia.kgm" 32643 msgid "Slovakia" 32644 msgstr "स्लोवाकिया" 32645 32646 #: slovakia.kgm:6 32647 #, kde-format 32648 msgctxt "slovakia.kgm" 32649 msgid "Regions" 32650 msgstr "छेत्र" 32651 32652 #: slovakia.kgm:9 slovakia.kgm:14 32653 #, kde-format 32654 msgctxt "slovakia.kgm" 32655 msgid "Frontier" 32656 msgstr "फ्रन्टियर" 32657 32658 #: slovakia.kgm:19 32659 #, kde-format 32660 msgctxt "slovakia.kgm" 32661 msgid "Not Slovakia" 32662 msgstr "स्लोवाकिया नइ" 32663 32664 #: slovakia.kgm:24 32665 #, kde-format 32666 msgctxt "slovakia.kgm" 32667 msgid "Bratislava" 32668 msgstr "ब्राटिस्लवा" 32669 32670 #: slovakia.kgm:30 32671 #, kde-format 32672 msgctxt "slovakia.kgm" 32673 msgid "Trnava" 32674 msgstr "त्रानवा" 32675 32676 #: slovakia.kgm:36 32677 #, kde-format 32678 msgctxt "slovakia.kgm" 32679 msgid "Trenčín" 32680 msgstr "ट्रेनसिन" 32681 32682 #: slovakia.kgm:42 32683 #, kde-format 32684 msgctxt "slovakia.kgm" 32685 msgid "Nitra" 32686 msgstr "नित्रा" 32687 32688 #: slovakia.kgm:48 32689 #, kde-format 32690 msgctxt "slovakia.kgm" 32691 msgid "Žilina" 32692 msgstr "जिलिना" 32693 32694 #: slovakia.kgm:54 32695 #, kde-format 32696 msgctxt "slovakia.kgm" 32697 msgid "Banská Bystrica" 32698 msgstr "बान्सकिस बायस्त्रिका" 32699 32700 #: slovakia.kgm:60 32701 #, kde-format 32702 msgctxt "slovakia.kgm" 32703 msgid "Prešov" 32704 msgstr "प्रेसोव" 32705 32706 #: slovakia.kgm:66 32707 #, kde-format 32708 msgctxt "slovakia.kgm" 32709 msgid "Košice" 32710 msgstr "कोसिस" 32711 32712 #: slovenia_traditional.kgm:5 32713 #, kde-format 32714 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32715 msgid "Slovenia (Traditional)" 32716 msgstr "स्लोवेनिया (पारंपरिक)" 32717 32718 #: slovenia_traditional.kgm:6 32719 #, kde-format 32720 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32721 msgid "Regions" 32722 msgstr "छेत्र" 32723 32724 #: slovenia_traditional.kgm:9 32725 #, kde-format 32726 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32727 msgid "Frontier" 32728 msgstr "फ्रन्टियर" 32729 32730 #: slovenia_traditional.kgm:14 32731 #, kde-format 32732 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32733 msgid "Water" 32734 msgstr "पानी" 32735 32736 #: slovenia_traditional.kgm:19 32737 #, kde-format 32738 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32739 msgid "Not Slovenia (Traditional)" 32740 msgstr "स्लोवेनिया नइ (पारंपरिक)" 32741 32742 #: slovenia_traditional.kgm:24 32743 #, kde-format 32744 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32745 msgid "Upper Carniola" 32746 msgstr "ऊपरी केरनिओला" 32747 32748 #: slovenia_traditional.kgm:25 32749 #, kde-format 32750 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32751 msgid "Kranj" 32752 msgstr "करंज" 32753 32754 #: slovenia_traditional.kgm:29 32755 #, kde-format 32756 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32757 msgid "Styria" 32758 msgstr "स्तीरिया" 32759 32760 #: slovenia_traditional.kgm:30 32761 #, kde-format 32762 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32763 msgid "Maribor" 32764 msgstr "मारिबोर" 32765 32766 #: slovenia_traditional.kgm:34 32767 #, kde-format 32768 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32769 msgid "Prekmurje" 32770 msgstr "प्रेकमुर्जे" 32771 32772 #: slovenia_traditional.kgm:35 32773 #, kde-format 32774 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32775 msgid "Murska Sobota" 32776 msgstr "मुर्स्का सोबोता" 32777 32778 #: slovenia_traditional.kgm:39 32779 #, kde-format 32780 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32781 msgid "Carinthia" 32782 msgstr "कारिन्थिया" 32783 32784 #: slovenia_traditional.kgm:40 32785 #, kde-format 32786 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32787 msgid "Dravograd" 32788 msgstr "द्रावोग्राद" 32789 32790 #: slovenia_traditional.kgm:44 32791 #, kde-format 32792 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32793 msgid "Inner Carniola" 32794 msgstr "भीतरी केरनिओला" 32795 32796 #: slovenia_traditional.kgm:45 32797 #, kde-format 32798 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32799 msgid "Postojna" 32800 msgstr "पोस्तोन्जा" 32801 32802 #: slovenia_traditional.kgm:49 32803 #, kde-format 32804 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32805 msgid "Lower Carniola" 32806 msgstr "निचला केरनिओला" 32807 32808 #: slovenia_traditional.kgm:50 32809 #, kde-format 32810 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32811 msgid "Novo Mesto" 32812 msgstr "नोवो मेस्तो" 32813 32814 #: slovenia_traditional.kgm:54 32815 #, kde-format 32816 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32817 msgid "Goriška" 32818 msgstr "गोरिस्का" 32819 32820 #: slovenia_traditional.kgm:55 32821 #, kde-format 32822 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32823 msgid "Nova Gorica" 32824 msgstr "नोवा गोरिका" 32825 32826 #: slovenia_traditional.kgm:59 32827 #, kde-format 32828 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32829 msgid "Slovenian Istria" 32830 msgstr "स्लोवेनियाई इस्त्रिया" 32831 32832 #: slovenia_traditional.kgm:60 32833 #, kde-format 32834 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32835 msgid "Koper" 32836 msgstr "कोपर" 32837 32838 #: south_africa.kgm:5 32839 #, kde-format 32840 msgctxt "south_africa.kgm" 32841 msgid "South Africa" 32842 msgstr "दक्छिन अफ्रीका" 32843 32844 #: south_africa.kgm:6 32845 #, kde-format 32846 msgctxt "south_africa.kgm" 32847 msgid "Provinces" 32848 msgstr "राज्य" 32849 32850 #: south_africa.kgm:9 32851 #, kde-format 32852 msgctxt "south_africa.kgm" 32853 msgid "Frontier" 32854 msgstr "फ्रन्टियर" 32855 32856 #: south_africa.kgm:14 32857 #, kde-format 32858 msgctxt "south_africa.kgm" 32859 msgid "Not South Africa" 32860 msgstr "दक्छिन अफ्रीका नइ" 32861 32862 #: south_africa.kgm:19 32863 #, kde-format 32864 msgctxt "south_africa.kgm" 32865 msgid "Water" 32866 msgstr "पानी" 32867 32868 #: south_africa.kgm:24 32869 #, kde-format 32870 msgctxt "south_africa.kgm" 32871 msgid "Eastern Cape" 32872 msgstr "पूर्वी केप" 32873 32874 #: south_africa.kgm:25 32875 #, kde-format 32876 msgctxt "south_africa.kgm" 32877 msgid "Bisho" 32878 msgstr "बिशू" 32879 32880 #: south_africa.kgm:29 32881 #, kde-format 32882 msgctxt "south_africa.kgm" 32883 msgid "Free State" 32884 msgstr "स्वतंत्र राज्य" 32885 32886 #: south_africa.kgm:30 32887 #, kde-format 32888 msgctxt "south_africa.kgm" 32889 msgid "Bloemfontein" 32890 msgstr "बोलमफोन्टेन" 32891 32892 #: south_africa.kgm:34 32893 #, kde-format 32894 msgctxt "south_africa.kgm" 32895 msgid "Gauteng" 32896 msgstr "गाउतेंग" 32897 32898 #: south_africa.kgm:35 32899 #, kde-format 32900 msgctxt "south_africa.kgm" 32901 msgid "Johannesburg" 32902 msgstr "जोहेंसबर्ग" 32903 32904 #: south_africa.kgm:39 32905 #, kde-format 32906 msgctxt "south_africa.kgm" 32907 msgid "KwaZulu-Natal" 32908 msgstr "क्वाजुलु-नटाल" 32909 32910 #: south_africa.kgm:40 32911 #, kde-format 32912 msgctxt "south_africa.kgm" 32913 msgid "Pietermaritzburg" 32914 msgstr "पिटरमारित्जबर्ग" 32915 32916 #: south_africa.kgm:44 32917 #, kde-format 32918 msgctxt "south_africa.kgm" 32919 msgid "Mpumalanga" 32920 msgstr "म्पुमालांगा" 32921 32922 #: south_africa.kgm:45 32923 #, kde-format 32924 msgctxt "south_africa.kgm" 32925 msgid "Nelspruit" 32926 msgstr "नेल्स्परुइत" 32927 32928 #: south_africa.kgm:49 32929 #, kde-format 32930 msgctxt "south_africa.kgm" 32931 msgid "Limpopo" 32932 msgstr "लिमपोपो" 32933 32934 #: south_africa.kgm:50 32935 #, kde-format 32936 msgctxt "south_africa.kgm" 32937 msgid "Polokwane" 32938 msgstr "पोलोकवाने" 32939 32940 #: south_africa.kgm:54 32941 #, kde-format 32942 msgctxt "south_africa.kgm" 32943 msgid "Northern Cape" 32944 msgstr "उत्तरी केप" 32945 32946 #: south_africa.kgm:55 32947 #, kde-format 32948 msgctxt "south_africa.kgm" 32949 msgid "Kimberley" 32950 msgstr "किंबरले" 32951 32952 #: south_africa.kgm:59 32953 #, kde-format 32954 msgctxt "south_africa.kgm" 32955 msgid "North West" 32956 msgstr "उत्तर पस्चिम" 32957 32958 #: south_africa.kgm:60 32959 #, kde-format 32960 msgctxt "south_africa.kgm" 32961 msgid "Mafikeng" 32962 msgstr "माफिकेंग" 32963 32964 #: south_africa.kgm:64 32965 #, kde-format 32966 msgctxt "south_africa.kgm" 32967 msgid "Western Cape" 32968 msgstr "पस्चिमी केप" 32969 32970 #: south_africa.kgm:65 32971 #, kde-format 32972 msgctxt "south_africa.kgm" 32973 msgid "Cape Town" 32974 msgstr "कैप टाउन" 32975 32976 #: southamerica.kgm:5 32977 #, kde-format 32978 msgctxt "southamerica.kgm" 32979 msgid "South America" 32980 msgstr "दक्छिन अमेरिका" 32981 32982 #: southamerica.kgm:6 32983 #, kde-format 32984 msgctxt "southamerica.kgm" 32985 msgid "Countries" 32986 msgstr "देस" 32987 32988 #: southamerica.kgm:9 32989 #, kde-format 32990 msgctxt "southamerica.kgm" 32991 msgid "Frontier" 32992 msgstr "फ्रन्टियर" 32993 32994 #: southamerica.kgm:18 32995 #, kde-format 32996 msgctxt "southamerica.kgm" 32997 msgid "Water" 32998 msgstr "पानी" 32999 33000 #: southamerica.kgm:27 33001 #, kde-format 33002 msgctxt "southamerica.kgm" 33003 msgid "Coast" 33004 msgstr "समुद्रतट" 33005 33006 #: southamerica.kgm:36 33007 #, kde-format 33008 msgctxt "southamerica.kgm" 33009 msgid "Panama" 33010 msgstr "पनामा" 33011 33012 #: southamerica.kgm:45 33013 #, kde-format 33014 msgctxt "southamerica.kgm" 33015 msgid "Colombia" 33016 msgstr "कोलम्बिया" 33017 33018 #: southamerica.kgm:47 33019 #, kde-format 33020 msgctxt "southamerica.kgm" 33021 msgid "Bogotá" 33022 msgstr "बोगोटा" 33023 33024 #: southamerica.kgm:55 33025 #, kde-format 33026 msgctxt "southamerica.kgm" 33027 msgid "Venezuela" 33028 msgstr "वेनेजुएला" 33029 33030 #: southamerica.kgm:57 33031 #, kde-format 33032 msgctxt "southamerica.kgm" 33033 msgid "Caracas" 33034 msgstr "कराकस" 33035 33036 #: southamerica.kgm:65 33037 #, kde-format 33038 msgctxt "southamerica.kgm" 33039 msgid "Guyana" 33040 msgstr "गुयाना" 33041 33042 #: southamerica.kgm:67 33043 #, kde-format 33044 msgctxt "southamerica.kgm" 33045 msgid "Georgetown" 33046 msgstr "ज्यार्जटाउन" 33047 33048 #: southamerica.kgm:75 33049 #, kde-format 33050 msgctxt "southamerica.kgm" 33051 msgid "Suriname" 33052 msgstr "सूरीनाम" 33053 33054 #: southamerica.kgm:77 33055 #, kde-format 33056 msgctxt "southamerica.kgm" 33057 msgid "Paramaribo" 33058 msgstr "पैरामारिबो" 33059 33060 #: southamerica.kgm:85 33061 #, kde-format 33062 msgctxt "southamerica.kgm" 33063 msgid "French Guiana" 33064 msgstr "फ्रेंच गुयाना" 33065 33066 #: southamerica.kgm:87 33067 #, kde-format 33068 msgctxt "southamerica.kgm" 33069 msgid "Cayenne" 33070 msgstr "सायेने" 33071 33072 #: southamerica.kgm:95 33073 #, kde-format 33074 msgctxt "southamerica.kgm" 33075 msgid "Ecuador" 33076 msgstr "इक्वाडार" 33077 33078 #: southamerica.kgm:97 33079 #, kde-format 33080 msgctxt "southamerica.kgm" 33081 msgid "Quito" 33082 msgstr "क्विटो" 33083 33084 #: southamerica.kgm:105 33085 #, kde-format 33086 msgctxt "southamerica.kgm" 33087 msgid "Peru" 33088 msgstr "पेरू" 33089 33090 #: southamerica.kgm:107 33091 #, kde-format 33092 msgctxt "southamerica.kgm" 33093 msgid "Lima" 33094 msgstr "लिमा" 33095 33096 #: southamerica.kgm:115 33097 #, kde-format 33098 msgctxt "southamerica.kgm" 33099 msgid "Brazil" 33100 msgstr "ब्राजील" 33101 33102 #: southamerica.kgm:117 33103 #, kde-format 33104 msgctxt "southamerica.kgm" 33105 msgid "Brasilia" 33106 msgstr "ब्रासिले" 33107 33108 #: southamerica.kgm:125 33109 #, kde-format 33110 msgctxt "southamerica.kgm" 33111 msgid "Bolivia" 33112 msgstr "बोलिविया" 33113 33114 #: southamerica.kgm:127 33115 #, kde-format 33116 msgctxt "southamerica.kgm" 33117 msgid "La Paz" 33118 msgstr "ला_पाज" 33119 33120 #: southamerica.kgm:135 33121 #, kde-format 33122 msgctxt "southamerica.kgm" 33123 msgid "Chile" 33124 msgstr "चिली" 33125 33126 #: southamerica.kgm:137 33127 #, kde-format 33128 msgctxt "southamerica.kgm" 33129 msgid "Santiago" 33130 msgstr "सेन्टिआगो" 33131 33132 #: southamerica.kgm:145 33133 #, kde-format 33134 msgctxt "southamerica.kgm" 33135 msgid "Paraguay" 33136 msgstr "पैरागुए" 33137 33138 #: southamerica.kgm:147 33139 #, kde-format 33140 msgctxt "southamerica.kgm" 33141 msgid "Asunción" 33142 msgstr "एसुन्सियाँन" 33143 33144 #: southamerica.kgm:155 33145 #, kde-format 33146 msgctxt "southamerica.kgm" 33147 msgid "Argentina" 33148 msgstr "अर्जेंटीना" 33149 33150 #: southamerica.kgm:157 33151 #, kde-format 33152 msgctxt "southamerica.kgm" 33153 msgid "Buenos Aires" 33154 msgstr "ब्यूनस आयर्स" 33155 33156 #: southamerica.kgm:165 33157 #, kde-format 33158 msgctxt "southamerica.kgm" 33159 msgid "Uruguay" 33160 msgstr "उरूग्वे" 33161 33162 #: southamerica.kgm:167 33163 #, kde-format 33164 msgctxt "southamerica.kgm" 33165 msgid "Montevideo" 33166 msgstr "मोंटेविडिओ" 33167 33168 #: southkorea.kgm:5 33169 #, kde-format 33170 msgctxt "southkorea.kgm" 33171 msgid "Republic of Korea" 33172 msgstr "कोरिया गनराज्य" 33173 33174 #: southkorea.kgm:6 33175 #, kde-format 33176 msgctxt "southkorea.kgm" 33177 msgid "Regions" 33178 msgstr "छेत्र" 33179 33180 #: southkorea.kgm:9 33181 #, kde-format 33182 msgctxt "southkorea.kgm" 33183 msgid "Out of Bounds" 33184 msgstr "बाउन्ड्स से बाहिर" 33185 33186 #: southkorea.kgm:18 33187 #, kde-format 33188 msgctxt "southkorea.kgm" 33189 msgid "Frontier" 33190 msgstr "फ्रन्टियर" 33191 33192 #: southkorea.kgm:27 33193 #, kde-format 33194 msgctxt "southkorea.kgm" 33195 msgid "Chungcheongbuk-do" 33196 msgstr "चुंगचेंगबुक-डो" 33197 33198 #: southkorea.kgm:28 33199 #, kde-format 33200 msgctxt "southkorea.kgm" 33201 msgid "Cheongju" 33202 msgstr "चेओन्गियू" 33203 33204 #: southkorea.kgm:36 33205 #, kde-format 33206 msgctxt "southkorea.kgm" 33207 msgid "Chungcheongnam-do" 33208 msgstr "चुंगचेंगनम-डो" 33209 33210 #: southkorea.kgm:37 33211 #, fuzzy, kde-format 33212 #| msgctxt "china.kgm" 33213 #| msgid "Hong Kong" 33214 msgctxt "southkorea.kgm" 33215 msgid "Hongseong" 33216 msgstr "हांगकांग" 33217 33218 #: southkorea.kgm:45 33219 #, kde-format 33220 msgctxt "southkorea.kgm" 33221 msgid "Daejon" 33222 msgstr "दाजोन" 33223 33224 #: southkorea.kgm:54 33225 #, kde-format 33226 msgctxt "southkorea.kgm" 33227 msgid "Jeollabuk-do" 33228 msgstr "जेओलाबुक-डो" 33229 33230 #: southkorea.kgm:55 33231 #, kde-format 33232 msgctxt "southkorea.kgm" 33233 msgid "Jeonju" 33234 msgstr "जिआन्जू" 33235 33236 #: southkorea.kgm:63 33237 #, kde-format 33238 msgctxt "southkorea.kgm" 33239 msgid "Jeollanam-do" 33240 msgstr "जेओलानाम-डो" 33241 33242 #: southkorea.kgm:64 33243 #, kde-format 33244 msgctxt "southkorea.kgm" 33245 msgid "Muan" 33246 msgstr "म्युआन" 33247 33248 #: southkorea.kgm:72 33249 #, kde-format 33250 msgctxt "southkorea.kgm" 33251 msgid "Jeju-do" 33252 msgstr "जेजु-डो" 33253 33254 #: southkorea.kgm:73 33255 #, kde-format 33256 msgctxt "southkorea.kgm" 33257 msgid "Jeju" 33258 msgstr "जेजू" 33259 33260 #: southkorea.kgm:81 33261 #, kde-format 33262 msgctxt "southkorea.kgm" 33263 msgid "Gyeongsangnam-do" 33264 msgstr "जिओंगसांगनाम-डो" 33265 33266 #: southkorea.kgm:82 33267 #, kde-format 33268 msgctxt "southkorea.kgm" 33269 msgid "Changwon" 33270 msgstr "चेंगवोन" 33271 33272 #: southkorea.kgm:90 33273 #, kde-format 33274 msgctxt "southkorea.kgm" 33275 msgid "Gyeongsangbuk-do" 33276 msgstr "जिओंगसांगबक-डो" 33277 33278 #: southkorea.kgm:91 southkorea.kgm:99 33279 #, kde-format 33280 msgctxt "southkorea.kgm" 33281 msgid "Daegu" 33282 msgstr "देगू" 33283 33284 #: southkorea.kgm:108 33285 #, kde-format 33286 msgctxt "southkorea.kgm" 33287 msgid "Gangwon-do" 33288 msgstr "गांगवान-डो" 33289 33290 #: southkorea.kgm:109 33291 #, kde-format 33292 msgctxt "southkorea.kgm" 33293 msgid "Chuncheon" 33294 msgstr "स्वेनसान" 33295 33296 #: southkorea.kgm:117 33297 #, kde-format 33298 msgctxt "southkorea.kgm" 33299 msgid "Gyeonggi-do" 33300 msgstr "ग्वेनगी-दो" 33301 33302 #: southkorea.kgm:118 33303 #, kde-format 33304 msgctxt "southkorea.kgm" 33305 msgid "Suwon" 33306 msgstr "सुवान" 33307 33308 #: southkorea.kgm:126 33309 #, kde-format 33310 msgctxt "southkorea.kgm" 33311 msgid "Ulsan" 33312 msgstr "उल्सान" 33313 33314 #: southkorea.kgm:135 33315 #, kde-format 33316 msgctxt "southkorea.kgm" 33317 msgid "Gwangju" 33318 msgstr "ग्वांगजू" 33319 33320 #: southkorea.kgm:144 33321 #, kde-format 33322 msgctxt "southkorea.kgm" 33323 msgid "Busan" 33324 msgstr "बुसान" 33325 33326 #: southkorea.kgm:153 33327 #, kde-format 33328 msgctxt "southkorea.kgm" 33329 msgid "Seoul" 33330 msgstr "सिओल" 33331 33332 #: southkorea.kgm:162 33333 #, kde-format 33334 msgctxt "southkorea.kgm" 33335 msgid "Incheon" 33336 msgstr "इन्चियान" 33337 33338 #: spain.kgm:5 33339 #, kde-format 33340 msgctxt "spain.kgm" 33341 msgid "Spain" 33342 msgstr "स्पेन" 33343 33344 #: spain.kgm:6 33345 #, kde-format 33346 msgctxt "spain.kgm" 33347 msgid "Autonomous communities" 33348 msgstr "स्वसासित समुदाय" 33349 33350 #: spain.kgm:9 33351 #, kde-format 33352 msgctxt "spain.kgm" 33353 msgid "Not Spain" 33354 msgstr "नाट स्पेन" 33355 33356 #: spain.kgm:18 33357 #, kde-format 33358 msgctxt "spain.kgm" 33359 msgid "Frontier" 33360 msgstr "फ्रन्टियर" 33361 33362 #: spain.kgm:27 33363 #, kde-format 33364 msgctxt "spain.kgm" 33365 msgid "External frontier" 33366 msgstr "बाहिरी सीमा" 33367 33368 #: spain.kgm:36 33369 #, kde-format 33370 msgctxt "spain.kgm" 33371 msgid "Andalucia" 33372 msgstr "एन्दालुसिया" 33373 33374 #: spain.kgm:38 33375 #, kde-format 33376 msgctxt "spain.kgm" 33377 msgid "Seville" 33378 msgstr "सेविले" 33379 33380 #: spain.kgm:46 33381 #, kde-format 33382 msgctxt "spain.kgm" 33383 msgid "Aragon" 33384 msgstr "एरागोन" 33385 33386 #: spain.kgm:48 33387 #, kde-format 33388 msgctxt "spain.kgm" 33389 msgid "Zaragoza" 33390 msgstr "जारागोजा" 33391 33392 #: spain.kgm:56 33393 #, kde-format 33394 msgctxt "spain.kgm" 33395 msgid "Asturias" 33396 msgstr "आस्ट्रियास" 33397 33398 #: spain.kgm:58 33399 #, kde-format 33400 msgctxt "spain.kgm" 33401 msgid "Oviedo" 33402 msgstr "ओविएदो" 33403 33404 #: spain.kgm:66 33405 #, kde-format 33406 msgctxt "spain.kgm" 33407 msgid "Balearic Islands" 33408 msgstr "बालेरिक आइलैंड" 33409 33410 #: spain.kgm:68 33411 #, kde-format 33412 msgctxt "spain.kgm" 33413 msgid "Palma de Mallorca" 33414 msgstr "पालमा द मालोर्का" 33415 33416 #: spain.kgm:76 33417 #, kde-format 33418 msgctxt "spain.kgm" 33419 msgid "Basque Country" 33420 msgstr "बास्क कंट्री" 33421 33422 #: spain.kgm:78 33423 #, kde-format 33424 msgctxt "spain.kgm" 33425 msgid "Vitoria" 33426 msgstr "विटोरिया" 33427 33428 #: spain.kgm:86 33429 #, kde-format 33430 msgctxt "spain.kgm" 33431 msgid "Canary Islands" 33432 msgstr "केनेरी आइलैंड" 33433 33434 #: spain.kgm:88 33435 #, kde-format 33436 msgctxt "spain.kgm" 33437 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife" 33438 msgstr "ला पलामास द ग्रान कनारिया अउ सांता क्रुज द टेनेरी" 33439 33440 #: spain.kgm:96 33441 #, kde-format 33442 msgctxt "spain.kgm" 33443 msgid "Cantabria" 33444 msgstr "कान्टाब्रिया" 33445 33446 #: spain.kgm:98 33447 #, kde-format 33448 msgctxt "spain.kgm" 33449 msgid "Santander" 33450 msgstr "सान्तान्दर" 33451 33452 #: spain.kgm:106 33453 #, kde-format 33454 msgctxt "spain.kgm" 33455 msgid "Castile-La Mancha" 33456 msgstr "केसल ला मान्चा" 33457 33458 #: spain.kgm:108 33459 #, kde-format 33460 msgctxt "spain.kgm" 33461 msgid "Toledo" 33462 msgstr "टोलेडो" 33463 33464 #: spain.kgm:116 33465 #, kde-format 33466 msgctxt "spain.kgm" 33467 msgid "Castile and Leon" 33468 msgstr "केसल अउ लिओन" 33469 33470 #: spain.kgm:118 33471 #, kde-format 33472 msgctxt "spain.kgm" 33473 msgid "Valladolid" 33474 msgstr "वालादोलिद" 33475 33476 #: spain.kgm:126 33477 #, kde-format 33478 msgctxt "spain.kgm" 33479 msgid "Catalonia" 33480 msgstr "केटालोनिया" 33481 33482 #: spain.kgm:128 33483 #, kde-format 33484 msgctxt "spain.kgm" 33485 msgid "Barcelona" 33486 msgstr "बार्सीलोना" 33487 33488 #: spain.kgm:136 33489 #, kde-format 33490 msgctxt "spain.kgm" 33491 msgid "Extremadura" 33492 msgstr "एक्सट्रेमादुरा" 33493 33494 #: spain.kgm:138 33495 #, kde-format 33496 msgctxt "spain.kgm" 33497 msgid "Mérida" 33498 msgstr "मेरिदा" 33499 33500 #: spain.kgm:146 33501 #, kde-format 33502 msgctxt "spain.kgm" 33503 msgid "Galicia" 33504 msgstr "गेलिसिया" 33505 33506 #: spain.kgm:148 33507 #, kde-format 33508 msgctxt "spain.kgm" 33509 msgid "Santiago de Compostela" 33510 msgstr "सेंटिआगो द कोम्पोस्टेला" 33511 33512 #: spain.kgm:156 33513 #, kde-format 33514 msgctxt "spain.kgm" 33515 msgid "La Rioja" 33516 msgstr "ला रिओजा" 33517 33518 #: spain.kgm:158 33519 #, kde-format 33520 msgctxt "spain.kgm" 33521 msgid "Logroño" 33522 msgstr "लोग्रोनो" 33523 33524 #: spain.kgm:166 spain.kgm:168 33525 #, kde-format 33526 msgctxt "spain.kgm" 33527 msgid "Madrid" 33528 msgstr "मैड्रिड" 33529 33530 #: spain.kgm:176 spain.kgm:178 33531 #, kde-format 33532 msgctxt "spain.kgm" 33533 msgid "Murcia" 33534 msgstr "मर्सिया" 33535 33536 #: spain.kgm:186 33537 #, kde-format 33538 msgctxt "spain.kgm" 33539 msgid "Navarre" 33540 msgstr "नवारे" 33541 33542 #: spain.kgm:188 33543 #, kde-format 33544 msgctxt "spain.kgm" 33545 msgid "Pamplona" 33546 msgstr "पाम्पलोना" 33547 33548 #: spain.kgm:196 33549 #, kde-format 33550 msgctxt "spain.kgm" 33551 msgid "Valencian Community" 33552 msgstr "वेलेन्सियन कम्यूनिटी" 33553 33554 #: spain.kgm:198 33555 #, kde-format 33556 msgctxt "spain.kgm" 33557 msgid "Valencia" 33558 msgstr "वेलेन्सिया" 33559 33560 #: spain_provinces.kgm:5 33561 #, kde-format 33562 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33563 msgid "Spain (Provinces)" 33564 msgstr "स्पेन (राज्य)" 33565 33566 #: spain_provinces.kgm:6 33567 #, kde-format 33568 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33569 msgid "Provinces" 33570 msgstr "राज्य" 33571 33572 #: spain_provinces.kgm:9 spain_provinces.kgm:14 33573 #, kde-format 33574 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33575 msgid "Frontier" 33576 msgstr "फ्रन्टियर" 33577 33578 #: spain_provinces.kgm:19 33579 #, kde-format 33580 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33581 msgid "France" 33582 msgstr "फ्रांस" 33583 33584 #: spain_provinces.kgm:24 33585 #, kde-format 33586 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33587 msgid "Andorra" 33588 msgstr "अंडोरा" 33589 33590 #: spain_provinces.kgm:29 33591 #, kde-format 33592 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33593 msgid "Portugal" 33594 msgstr "पुर्तगाल" 33595 33596 #: spain_provinces.kgm:34 33597 #, kde-format 33598 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33599 msgid "Morocco" 33600 msgstr "मोरक्को" 33601 33602 #: spain_provinces.kgm:39 33603 #, fuzzy, kde-format 33604 #| msgctxt "africa.kgm" 33605 #| msgid "Algeria" 33606 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33607 msgid "Algeria" 33608 msgstr "अल्जीरिया" 33609 33610 #: spain_provinces.kgm:44 33611 #, kde-format 33612 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33613 msgid "Water" 33614 msgstr "पानी" 33615 33616 #: spain_provinces.kgm:49 33617 #, kde-format 33618 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33619 msgid "Álava" 33620 msgstr "अलवा" 33621 33622 #: spain_provinces.kgm:50 33623 #, kde-format 33624 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33625 msgid "Vitoria" 33626 msgstr "विटोरिया" 33627 33628 #: spain_provinces.kgm:54 spain_provinces.kgm:55 33629 #, kde-format 33630 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33631 msgid "Albacete" 33632 msgstr "एल्बासेते" 33633 33634 #: spain_provinces.kgm:59 spain_provinces.kgm:60 33635 #, kde-format 33636 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33637 msgid "Alicante" 33638 msgstr "अलीकांते" 33639 33640 #: spain_provinces.kgm:64 spain_provinces.kgm:65 33641 #, kde-format 33642 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33643 msgid "Almería" 33644 msgstr "अल्मेरिया" 33645 33646 #: spain_provinces.kgm:69 33647 #, kde-format 33648 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33649 msgid "Asturias" 33650 msgstr "आस्ट्रियास" 33651 33652 #: spain_provinces.kgm:70 33653 #, kde-format 33654 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33655 msgid "Oviedo" 33656 msgstr "ओविएदो" 33657 33658 #: spain_provinces.kgm:74 spain_provinces.kgm:75 33659 #, kde-format 33660 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33661 msgid "Ávila" 33662 msgstr "अविला" 33663 33664 #: spain_provinces.kgm:79 spain_provinces.kgm:80 33665 #, kde-format 33666 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33667 msgid "Badajoz" 33668 msgstr "बादाजो" 33669 33670 #: spain_provinces.kgm:84 spain_provinces.kgm:85 33671 #, kde-format 33672 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33673 msgid "Barcelona" 33674 msgstr "बार्सीलोना" 33675 33676 #: spain_provinces.kgm:89 spain_provinces.kgm:90 33677 #, kde-format 33678 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33679 msgid "Burgos" 33680 msgstr "बर्गास" 33681 33682 #: spain_provinces.kgm:94 spain_provinces.kgm:95 33683 #, kde-format 33684 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33685 msgid "Cáceres" 33686 msgstr "केसेरस" 33687 33688 #: spain_provinces.kgm:99 spain_provinces.kgm:100 33689 #, kde-format 33690 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33691 msgid "Cádiz" 33692 msgstr "कादिज" 33693 33694 #: spain_provinces.kgm:104 33695 #, kde-format 33696 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33697 msgid "Cantabria" 33698 msgstr "कान्टाब्रिया" 33699 33700 #: spain_provinces.kgm:105 33701 #, kde-format 33702 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33703 msgid "Santander" 33704 msgstr "सान्तान्दर" 33705 33706 #: spain_provinces.kgm:109 33707 #, kde-format 33708 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33709 msgid "Castellón" 33710 msgstr "कास्टेलन" 33711 33712 #: spain_provinces.kgm:110 33713 #, kde-format 33714 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33715 msgid "Castellón de la Plana" 33716 msgstr "कास्तेलन द ला प्लाना" 33717 33718 #: spain_provinces.kgm:114 spain_provinces.kgm:115 33719 #, kde-format 33720 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33721 msgid "Ciudad Real" 33722 msgstr "सिदाद रियल" 33723 33724 #: spain_provinces.kgm:119 spain_provinces.kgm:120 33725 #, kde-format 33726 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33727 msgid "Córdoba" 33728 msgstr "कोर्दोबा" 33729 33730 #: spain_provinces.kgm:124 spain_provinces.kgm:125 33731 #, kde-format 33732 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33733 msgid "A Coruña" 33734 msgstr "ला कोरूना" 33735 33736 #: spain_provinces.kgm:129 spain_provinces.kgm:130 33737 #, kde-format 33738 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33739 msgid "Cuenca" 33740 msgstr "क्वेन्का" 33741 33742 #: spain_provinces.kgm:134 33743 #, kde-format 33744 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33745 msgid "Girona" 33746 msgstr "गिरोना" 33747 33748 #: spain_provinces.kgm:135 33749 #, kde-format 33750 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33751 msgid "Gerona/Girona" 33752 msgstr "गेरोना/गिरोना" 33753 33754 #: spain_provinces.kgm:139 spain_provinces.kgm:140 33755 #, kde-format 33756 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33757 msgid "Granada" 33758 msgstr "ग्रेनाडा" 33759 33760 #: spain_provinces.kgm:144 spain_provinces.kgm:145 33761 #, kde-format 33762 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33763 msgid "Guadalajara" 33764 msgstr "ग्वादलाजरा" 33765 33766 #: spain_provinces.kgm:149 33767 #, kde-format 33768 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33769 msgid "Guipúzcoa" 33770 msgstr "गिपुज्कोआ" 33771 33772 #: spain_provinces.kgm:150 33773 #, kde-format 33774 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33775 msgid "San Sebastián" 33776 msgstr "सान सेबेस्तियन" 33777 33778 #: spain_provinces.kgm:154 spain_provinces.kgm:155 33779 #, kde-format 33780 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33781 msgid "Huelva" 33782 msgstr "हुएल्वा" 33783 33784 #: spain_provinces.kgm:159 spain_provinces.kgm:160 33785 #, kde-format 33786 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33787 msgid "Huesca" 33788 msgstr "हुएस्का" 33789 33790 #: spain_provinces.kgm:164 33791 #, kde-format 33792 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33793 msgid "Balearic Islands" 33794 msgstr "बालेरिक आइलैंड" 33795 33796 #: spain_provinces.kgm:165 33797 #, kde-format 33798 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33799 msgid "Palma de Mallorca" 33800 msgstr "पालमा द मालोर्का" 33801 33802 #: spain_provinces.kgm:169 spain_provinces.kgm:170 33803 #, kde-format 33804 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33805 msgid "Jaén" 33806 msgstr "जाएन" 33807 33808 #: spain_provinces.kgm:174 33809 #, kde-format 33810 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33811 msgid "La Rioja" 33812 msgstr "ला रिओजा" 33813 33814 #: spain_provinces.kgm:175 33815 #, kde-format 33816 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33817 msgid "Logroño" 33818 msgstr "लोग्रोनो" 33819 33820 #: spain_provinces.kgm:179 spain_provinces.kgm:180 33821 #, kde-format 33822 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33823 msgid "León" 33824 msgstr "लेओन" 33825 33826 #: spain_provinces.kgm:184 spain_provinces.kgm:185 33827 #, kde-format 33828 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33829 msgid "Lérida" 33830 msgstr "लेरिदा" 33831 33832 #: spain_provinces.kgm:189 spain_provinces.kgm:190 33833 #, kde-format 33834 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33835 msgid "Lugo" 33836 msgstr "लुगो" 33837 33838 #: spain_provinces.kgm:194 spain_provinces.kgm:195 33839 #, kde-format 33840 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33841 msgid "Madrid" 33842 msgstr "मैड्रिड" 33843 33844 #: spain_provinces.kgm:199 spain_provinces.kgm:200 33845 #, kde-format 33846 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33847 msgid "Málaga" 33848 msgstr "मलागा" 33849 33850 #: spain_provinces.kgm:204 spain_provinces.kgm:205 33851 #, kde-format 33852 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33853 msgid "Murcia" 33854 msgstr "मर्सिया" 33855 33856 #: spain_provinces.kgm:209 33857 #, kde-format 33858 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33859 msgid "Navarre" 33860 msgstr "नवारे" 33861 33862 #: spain_provinces.kgm:210 33863 #, kde-format 33864 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33865 msgid "Pamplona" 33866 msgstr "पाम्पलोना" 33867 33868 #: spain_provinces.kgm:214 spain_provinces.kgm:215 33869 #, kde-format 33870 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33871 msgid "Ourense" 33872 msgstr "अवरेन्स" 33873 33874 #: spain_provinces.kgm:219 spain_provinces.kgm:220 33875 #, kde-format 33876 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33877 msgid "Palencia" 33878 msgstr "पलेन्सिया" 33879 33880 #: spain_provinces.kgm:224 33881 #, kde-format 33882 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33883 msgid "Las Palmas" 33884 msgstr "ला पलामास" 33885 33886 #: spain_provinces.kgm:225 33887 #, kde-format 33888 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33889 msgid "Las Palmas de Gran Canaria" 33890 msgstr "ला पलामास द ग्रान कनारिया" 33891 33892 #: spain_provinces.kgm:229 spain_provinces.kgm:230 33893 #, kde-format 33894 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33895 msgid "Pontevedra" 33896 msgstr "पोन्टेवेद्रा" 33897 33898 #: spain_provinces.kgm:234 spain_provinces.kgm:235 33899 #, kde-format 33900 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33901 msgid "Salamanca" 33902 msgstr "सलमान्का" 33903 33904 #: spain_provinces.kgm:239 spain_provinces.kgm:240 33905 #, kde-format 33906 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33907 msgid "Santa Cruz de Tenerife" 33908 msgstr "सांता क्रुज दे तेनेरिफ" 33909 33910 #: spain_provinces.kgm:244 spain_provinces.kgm:245 33911 #, kde-format 33912 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33913 msgid "Segovia" 33914 msgstr "सेगोविया" 33915 33916 #: spain_provinces.kgm:249 spain_provinces.kgm:250 33917 #, kde-format 33918 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33919 msgid "Seville" 33920 msgstr "सेविले" 33921 33922 #: spain_provinces.kgm:254 spain_provinces.kgm:255 33923 #, kde-format 33924 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33925 msgid "Soria" 33926 msgstr "सोरिया" 33927 33928 #: spain_provinces.kgm:259 spain_provinces.kgm:260 33929 #, kde-format 33930 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33931 msgid "Tarragona" 33932 msgstr "टारागोना" 33933 33934 #: spain_provinces.kgm:264 spain_provinces.kgm:265 33935 #, kde-format 33936 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33937 msgid "Teruel" 33938 msgstr "टेरुएल" 33939 33940 #: spain_provinces.kgm:269 spain_provinces.kgm:270 33941 #, kde-format 33942 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33943 msgid "Toledo" 33944 msgstr "टोलेडो" 33945 33946 #: spain_provinces.kgm:274 spain_provinces.kgm:275 33947 #, kde-format 33948 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33949 msgid "Valencia" 33950 msgstr "वेलेन्सिया" 33951 33952 #: spain_provinces.kgm:279 spain_provinces.kgm:280 33953 #, kde-format 33954 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33955 msgid "Valladolid" 33956 msgstr "वालादोलिद" 33957 33958 #: spain_provinces.kgm:284 33959 #, kde-format 33960 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33961 msgid "Biscay" 33962 msgstr "बिस्के" 33963 33964 #: spain_provinces.kgm:285 33965 #, kde-format 33966 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33967 msgid "Bilbao" 33968 msgstr "बिबाओ" 33969 33970 #: spain_provinces.kgm:289 spain_provinces.kgm:290 33971 #, kde-format 33972 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33973 msgid "Zamora" 33974 msgstr "जमोरा" 33975 33976 #: spain_provinces.kgm:294 spain_provinces.kgm:295 33977 #, kde-format 33978 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33979 msgid "Zaragoza" 33980 msgstr "जारागोजा" 33981 33982 #: sri-lanka.kgm:5 33983 #, fuzzy, kde-format 33984 #| msgctxt "asia.kgm" 33985 #| msgid "Sri Lanka" 33986 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33987 msgid "Sri-Lanka" 33988 msgstr "स्री लंका" 33989 33990 #: sri-lanka.kgm:7 33991 #, fuzzy, kde-format 33992 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 33993 #| msgid "Provinces" 33994 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33995 msgid "Provinces" 33996 msgstr "राज्य" 33997 33998 #: sri-lanka.kgm:9 33999 #, fuzzy, kde-format 34000 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 34001 #| msgid "Frontier" 34002 msgctxt "sri-lanka.kgm" 34003 msgid "Frontier" 34004 msgstr "फ्रन्टियर" 34005 34006 #: sri-lanka.kgm:14 34007 #, fuzzy, kde-format 34008 #| msgctxt "africa.kgm" 34009 #| msgid "Water" 34010 msgctxt "sri-lanka.kgm" 34011 msgid "Water" 34012 msgstr "पानी" 34013 34014 #: sri-lanka.kgm:19 34015 #, fuzzy, kde-format 34016 #| msgctxt "suriname.kgm" 34017 #| msgid "Not Surinam" 34018 msgctxt "sri-lanka.kgm" 34019 msgid "Not Sri-Lanka" 34020 msgstr "सूरीनाम नइ" 34021 34022 #: sri-lanka.kgm:24 34023 #, fuzzy, kde-format 34024 #| msgctxt "botswana.kgm" 34025 #| msgid "Central" 34026 msgctxt "sri-lanka.kgm" 34027 msgid "Central" 34028 msgstr "सेंट्रल" 34029 34030 #: sri-lanka.kgm:25 34031 #, fuzzy, kde-format 34032 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 34033 #| msgid "Kandahar" 34034 msgctxt "sri-lanka.kgm" 34035 msgid "Kandy" 34036 msgstr "कांधार" 34037 34038 #: sri-lanka.kgm:29 34039 #, fuzzy, kde-format 34040 #| msgctxt "botswana.kgm" 34041 #| msgid "Central" 34042 msgctxt "sri-lanka.kgm" 34043 msgid "North Central" 34044 msgstr "सेंट्रल" 34045 34046 #: sri-lanka.kgm:30 34047 #, fuzzy, kde-format 34048 #| msgctxt "nepal_zones.kgm" 34049 #| msgid "Janakpur" 34050 msgctxt "sri-lanka.kgm" 34051 msgid "Anuradhapura" 34052 msgstr "जनकपुर" 34053 34054 #: sri-lanka.kgm:34 34055 #, fuzzy, kde-format 34056 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 34057 #| msgid "North" 34058 msgctxt "sri-lanka.kgm" 34059 msgid "North" 34060 msgstr "उत्तर" 34061 34062 #: sri-lanka.kgm:35 34063 #, kde-format 34064 msgctxt "sri-lanka.kgm" 34065 msgid "Jaffna" 34066 msgstr "" 34067 34068 #: sri-lanka.kgm:39 34069 #, fuzzy, kde-format 34070 #| msgctxt "zambia_provinces.kgm" 34071 #| msgid "Eastern" 34072 msgctxt "sri-lanka.kgm" 34073 msgid "Eastern" 34074 msgstr "पूर्वी" 34075 34076 #: sri-lanka.kgm:40 34077 #, fuzzy, kde-format 34078 #| msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34079 #| msgid "Tralee" 34080 msgctxt "sri-lanka.kgm" 34081 msgid "Trincomalee" 34082 msgstr "ट्राली" 34083 34084 #: sri-lanka.kgm:44 34085 #, fuzzy, kde-format 34086 #| msgctxt "zambia_provinces.kgm" 34087 #| msgid "North-Western" 34088 msgctxt "sri-lanka.kgm" 34089 msgid "North Western" 34090 msgstr "उत्तर-पस्चिमी" 34091 34092 #: sri-lanka.kgm:45 34093 #, kde-format 34094 msgctxt "sri-lanka.kgm" 34095 msgid "Kurunegala" 34096 msgstr "" 34097 34098 #: sri-lanka.kgm:49 34099 #, fuzzy, kde-format 34100 #| msgctxt "botswana.kgm" 34101 #| msgid "Southern" 34102 msgctxt "sri-lanka.kgm" 34103 msgid "Southern" 34104 msgstr "दक्छिनी" 34105 34106 #: sri-lanka.kgm:50 34107 #, fuzzy, kde-format 34108 #| msgctxt "honduras.kgm" 34109 #| msgid "Valle" 34110 msgctxt "sri-lanka.kgm" 34111 msgid "Galle" 34112 msgstr "वाले" 34113 34114 #: sri-lanka.kgm:54 34115 #, fuzzy, kde-format 34116 #| msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 34117 #| msgid "Utena" 34118 msgctxt "sri-lanka.kgm" 34119 msgid "Uva" 34120 msgstr "उटेना" 34121 34122 #: sri-lanka.kgm:55 34123 #, kde-format 34124 msgctxt "sri-lanka.kgm" 34125 msgid "Badulla" 34126 msgstr "" 34127 34128 #: sri-lanka.kgm:59 34129 #, fuzzy, kde-format 34130 #| msgctxt "nepal_zones.kgm" 34131 #| msgid "Sagarmatha" 34132 msgctxt "sri-lanka.kgm" 34133 msgid "Sabaragamuwa" 34134 msgstr "सागरमाथा" 34135 34136 #: sri-lanka.kgm:60 34137 #, fuzzy, kde-format 34138 #| msgctxt "indonesia.kgm" 34139 #| msgid "Jayapura" 34140 msgctxt "sri-lanka.kgm" 34141 msgid "Ratnapura" 34142 msgstr "जयापुरा" 34143 34144 #: sri-lanka.kgm:64 34145 #, fuzzy, kde-format 34146 #| msgctxt "zambia_provinces.kgm" 34147 #| msgid "Western" 34148 msgctxt "sri-lanka.kgm" 34149 msgid "Western" 34150 msgstr "पस्चिमी" 34151 34152 #: sri-lanka.kgm:65 34153 #, fuzzy, kde-format 34154 #| msgctxt "colombia.kgm" 34155 #| msgid "Colombia" 34156 msgctxt "sri-lanka.kgm" 34157 msgid "Colombo" 34158 msgstr "कोलम्बिया" 34159 34160 #: sudan.kgm:5 34161 #, kde-format 34162 msgctxt "sudan.kgm" 34163 msgid "Sudan" 34164 msgstr "सूडान" 34165 34166 #: sudan.kgm:6 34167 #, kde-format 34168 msgctxt "sudan.kgm" 34169 msgid "States" 34170 msgstr "राज्य" 34171 34172 #: sudan.kgm:9 34173 #, kde-format 34174 msgctxt "sudan.kgm" 34175 msgid "Frontier" 34176 msgstr "फ्रन्टियर" 34177 34178 #: sudan.kgm:14 34179 #, kde-format 34180 msgctxt "sudan.kgm" 34181 msgid "Not Sudan" 34182 msgstr "सूडान नइ" 34183 34184 #: sudan.kgm:19 34185 #, kde-format 34186 msgctxt "sudan.kgm" 34187 msgid "Water" 34188 msgstr "पानी" 34189 34190 #: sudan.kgm:24 34191 #, kde-format 34192 msgctxt "sudan.kgm" 34193 msgid "Al Jazirah" 34194 msgstr "अल जजीरा" 34195 34196 #: sudan.kgm:25 34197 #, kde-format 34198 msgctxt "sudan.kgm" 34199 msgid "Wad-Madani" 34200 msgstr "वाद मेदानि" 34201 34202 #: sudan.kgm:29 34203 #, kde-format 34204 msgctxt "sudan.kgm" 34205 msgid "Blue Nile/Central" 34206 msgstr "ब्लू नील/सेंट्रल" 34207 34208 #: sudan.kgm:30 34209 #, kde-format 34210 msgctxt "sudan.kgm" 34211 msgid "Ad-Damazin" 34212 msgstr "अद-दामाजिन" 34213 34214 #: sudan.kgm:34 sudan.kgm:35 34215 #, kde-format 34216 msgctxt "sudan.kgm" 34217 msgid "Sennar" 34218 msgstr "सेनार" 34219 34220 #: sudan.kgm:39 34221 #, kde-format 34222 msgctxt "sudan.kgm" 34223 msgid "White Nile" 34224 msgstr "व्हाइट नील" 34225 34226 #: sudan.kgm:40 34227 #, kde-format 34228 msgctxt "sudan.kgm" 34229 msgid "Rabak" 34230 msgstr "राबाक" 34231 34232 #: sudan.kgm:44 34233 #, kde-format 34234 msgctxt "sudan.kgm" 34235 msgid "North Darfur" 34236 msgstr "उत्तरी दरफुर" 34237 34238 #: sudan.kgm:45 34239 #, kde-format 34240 msgctxt "sudan.kgm" 34241 msgid "Al-Fashir" 34242 msgstr "अल फसीर" 34243 34244 #: sudan.kgm:49 34245 #, kde-format 34246 msgctxt "sudan.kgm" 34247 msgid "South Darfur" 34248 msgstr "दक्छिनी दरफुर" 34249 34250 #: sudan.kgm:50 34251 #, kde-format 34252 msgctxt "sudan.kgm" 34253 msgid "Nyala" 34254 msgstr "नायला" 34255 34256 #: sudan.kgm:54 34257 #, kde-format 34258 msgctxt "sudan.kgm" 34259 msgid "West Darfur" 34260 msgstr "पस्चिमी दरफुर" 34261 34262 #: sudan.kgm:55 34263 #, kde-format 34264 msgctxt "sudan.kgm" 34265 msgid "Al-Junaynah" 34266 msgstr "अल जुनायानाह" 34267 34268 #: sudan.kgm:59 sudan.kgm:60 34269 #, kde-format 34270 msgctxt "sudan.kgm" 34271 msgid "Kassala" 34272 msgstr "कसाला" 34273 34274 #: sudan.kgm:64 sudan.kgm:65 34275 #, kde-format 34276 msgctxt "sudan.kgm" 34277 msgid "Al Qadarif" 34278 msgstr "अल कदरिफ" 34279 34280 #: sudan.kgm:69 34281 #, kde-format 34282 msgctxt "sudan.kgm" 34283 msgid "Red Sea" 34284 msgstr "लाल सागर" 34285 34286 #: sudan.kgm:70 34287 #, kde-format 34288 msgctxt "sudan.kgm" 34289 msgid "Port Sudan" 34290 msgstr "पोर्ट सूडान" 34291 34292 #: sudan.kgm:74 sudan.kgm:75 34293 #, kde-format 34294 msgctxt "sudan.kgm" 34295 msgid "Khartoum" 34296 msgstr "खार्तूम" 34297 34298 #: sudan.kgm:79 34299 #, kde-format 34300 msgctxt "sudan.kgm" 34301 msgid "North Kurdufan" 34302 msgstr "उत्तरी कुर्दुफन" 34303 34304 #: sudan.kgm:80 34305 #, kde-format 34306 msgctxt "sudan.kgm" 34307 msgid "Al-Ubayyid" 34308 msgstr "अल उबायिद" 34309 34310 #: sudan.kgm:84 34311 #, kde-format 34312 msgctxt "sudan.kgm" 34313 msgid "South Kurdufan" 34314 msgstr "दक्छिनी कुर्दुफन" 34315 34316 #: sudan.kgm:85 34317 #, kde-format 34318 msgctxt "sudan.kgm" 34319 msgid "Kaduqli" 34320 msgstr "कादुकिल" 34321 34322 #: sudan.kgm:89 34323 #, kde-format 34324 msgctxt "sudan.kgm" 34325 msgid "Northern" 34326 msgstr "उत्तरी" 34327 34328 #: sudan.kgm:90 34329 #, kde-format 34330 msgctxt "sudan.kgm" 34331 msgid "Dongola" 34332 msgstr "दोंगोला" 34333 34334 #: sudan.kgm:94 34335 #, kde-format 34336 msgctxt "sudan.kgm" 34337 msgid "River Nile" 34338 msgstr "नील नदी" 34339 34340 #: sudan.kgm:95 34341 #, kde-format 34342 msgctxt "sudan.kgm" 34343 msgid "Ad-Damir" 34344 msgstr "अद दमिर" 34345 34346 #: suriname.kgm:5 34347 #, kde-format 34348 msgctxt "suriname.kgm" 34349 msgid "Suriname" 34350 msgstr "सूरीनाम" 34351 34352 #: suriname.kgm:6 34353 #, kde-format 34354 msgctxt "suriname.kgm" 34355 msgid "Districts" 34356 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 34357 34358 #: suriname.kgm:9 suriname.kgm:14 34359 #, kde-format 34360 msgctxt "suriname.kgm" 34361 msgid "Frontier" 34362 msgstr "फ्रन्टियर" 34363 34364 #: suriname.kgm:19 34365 #, kde-format 34366 msgctxt "suriname.kgm" 34367 msgid "Water" 34368 msgstr "पानी" 34369 34370 #: suriname.kgm:24 34371 #, kde-format 34372 msgctxt "suriname.kgm" 34373 msgid "Not Surinam" 34374 msgstr "सूरीनाम नइ" 34375 34376 #: suriname.kgm:29 34377 #, kde-format 34378 msgctxt "suriname.kgm" 34379 msgid "Nickerie" 34380 msgstr "निकरी" 34381 34382 #: suriname.kgm:30 34383 #, kde-format 34384 msgctxt "suriname.kgm" 34385 msgid "Nieuw Nickerie" 34386 msgstr "निएवू निकरी" 34387 34388 #: suriname.kgm:34 34389 #, kde-format 34390 msgctxt "suriname.kgm" 34391 msgid "Coronie" 34392 msgstr "कोरोनी" 34393 34394 #: suriname.kgm:35 34395 #, kde-format 34396 msgctxt "suriname.kgm" 34397 msgid "Totness" 34398 msgstr "टोटनेस" 34399 34400 #: suriname.kgm:39 34401 #, kde-format 34402 msgctxt "suriname.kgm" 34403 msgid "Saramacca" 34404 msgstr "सारामाका" 34405 34406 #: suriname.kgm:40 34407 #, kde-format 34408 msgctxt "suriname.kgm" 34409 msgid "Groningen" 34410 msgstr "ग्रोनिंजन" 34411 34412 #: suriname.kgm:44 34413 #, kde-format 34414 msgctxt "suriname.kgm" 34415 msgid "Wanica" 34416 msgstr "वानिका" 34417 34418 #: suriname.kgm:45 34419 #, kde-format 34420 msgctxt "suriname.kgm" 34421 msgid "Lelydorp" 34422 msgstr "लेलेड्राप" 34423 34424 #: suriname.kgm:49 34425 #, kde-format 34426 msgctxt "suriname.kgm" 34427 msgid "Comewijne" 34428 msgstr "कोमेविज्ने" 34429 34430 #: suriname.kgm:50 34431 #, kde-format 34432 msgctxt "suriname.kgm" 34433 msgid "Nieuw Amsterdam" 34434 msgstr "निएऊ एमस्टरडम" 34435 34436 #: suriname.kgm:54 34437 #, kde-format 34438 msgctxt "suriname.kgm" 34439 msgid "Marowijne" 34440 msgstr "मारोविज्ने" 34441 34442 #: suriname.kgm:55 34443 #, kde-format 34444 msgctxt "suriname.kgm" 34445 msgid "Albina" 34446 msgstr "अलबिना" 34447 34448 #: suriname.kgm:59 34449 #, kde-format 34450 msgctxt "suriname.kgm" 34451 msgid "Para" 34452 msgstr "पारा" 34453 34454 #: suriname.kgm:60 34455 #, kde-format 34456 msgctxt "suriname.kgm" 34457 msgid "Onverwacht" 34458 msgstr "आनवेरवाच्" 34459 34460 #: suriname.kgm:64 suriname.kgm:65 34461 #, kde-format 34462 msgctxt "suriname.kgm" 34463 msgid "Paramaribo" 34464 msgstr "पैरामारिबो" 34465 34466 #: suriname.kgm:69 suriname.kgm:70 34467 #, kde-format 34468 msgctxt "suriname.kgm" 34469 msgid "Brokopondo" 34470 msgstr "ब्रोकोपोन्दो" 34471 34472 #: suriname.kgm:74 34473 #, kde-format 34474 msgctxt "suriname.kgm" 34475 msgid "Sipaliwini" 34476 msgstr "सिपालिविनि" 34477 34478 #: sweden.kgm:5 34479 #, kde-format 34480 msgctxt "sweden.kgm" 34481 msgid "Sweden by Counties" 34482 msgstr "स्वीडन देसों में" 34483 34484 #: sweden.kgm:6 34485 #, kde-format 34486 msgctxt "sweden.kgm" 34487 msgid "Counties" 34488 msgstr "काउन्टीस" 34489 34490 #: sweden.kgm:9 34491 #, kde-format 34492 msgctxt "sweden.kgm" 34493 msgid "Frontier" 34494 msgstr "फ्रन्टियर" 34495 34496 #: sweden.kgm:18 34497 #, kde-format 34498 msgctxt "sweden.kgm" 34499 msgid "County Border" 34500 msgstr "देस के सीमा" 34501 34502 #: sweden.kgm:27 34503 #, kde-format 34504 msgctxt "sweden.kgm" 34505 msgid "CoastLine" 34506 msgstr "कोस्टलाइन" 34507 34508 #: sweden.kgm:36 34509 #, kde-format 34510 msgctxt "sweden.kgm" 34511 msgid "Not Sweden" 34512 msgstr "स्वीडन नइ" 34513 34514 #: sweden.kgm:45 34515 #, kde-format 34516 msgctxt "sweden.kgm" 34517 msgid "Stockholm County" 34518 msgstr "स्टाकहोम काउन्टी" 34519 34520 #: sweden.kgm:46 34521 #, kde-format 34522 msgctxt "sweden.kgm" 34523 msgid "Stockholm" 34524 msgstr "स्टाकहाम" 34525 34526 #: sweden.kgm:54 34527 #, kde-format 34528 msgctxt "sweden.kgm" 34529 msgid "Västerbotten County" 34530 msgstr "वास्तेबोतेन काउन्टी" 34531 34532 #: sweden.kgm:55 34533 #, kde-format 34534 msgctxt "sweden.kgm" 34535 msgid "Umeå" 34536 msgstr "उमेआ" 34537 34538 #: sweden.kgm:63 34539 #, kde-format 34540 msgctxt "sweden.kgm" 34541 msgid "Norrbotten County" 34542 msgstr "नारबोटेन काउन्टी" 34543 34544 #: sweden.kgm:64 34545 #, kde-format 34546 msgctxt "sweden.kgm" 34547 msgid "Luleå" 34548 msgstr "लुलेया" 34549 34550 #: sweden.kgm:72 34551 #, kde-format 34552 msgctxt "sweden.kgm" 34553 msgid "Uppsala County" 34554 msgstr "उपासला काउन्टी" 34555 34556 #: sweden.kgm:73 34557 #, kde-format 34558 msgctxt "sweden.kgm" 34559 msgid "Uppsala" 34560 msgstr "उपासला" 34561 34562 #: sweden.kgm:81 34563 #, kde-format 34564 msgctxt "sweden.kgm" 34565 msgid "Södermanland County" 34566 msgstr "सोदेरमानलैंड काउन्टी" 34567 34568 #: sweden.kgm:82 34569 #, kde-format 34570 msgctxt "sweden.kgm" 34571 msgid "Nyköping" 34572 msgstr "नायकोपिंग" 34573 34574 #: sweden.kgm:90 34575 #, kde-format 34576 msgctxt "sweden.kgm" 34577 msgid "Östergötland County" 34578 msgstr "ओस्टेरगोटलैंड काउन्टी" 34579 34580 #: sweden.kgm:91 34581 #, kde-format 34582 msgctxt "sweden.kgm" 34583 msgid "Linköping" 34584 msgstr "संकलीोपिंग" 34585 34586 #: sweden.kgm:99 34587 #, kde-format 34588 msgctxt "sweden.kgm" 34589 msgid "Jönköping County" 34590 msgstr "जोंकोपिंग काउन्टी" 34591 34592 #: sweden.kgm:100 34593 #, kde-format 34594 msgctxt "sweden.kgm" 34595 msgid "Jönköping" 34596 msgstr "जोंकोपिंग" 34597 34598 #: sweden.kgm:108 34599 #, kde-format 34600 msgctxt "sweden.kgm" 34601 msgid "Kronoberg County" 34602 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी" 34603 34604 #: sweden.kgm:109 34605 #, kde-format 34606 msgctxt "sweden.kgm" 34607 msgid "Växjö" 34608 msgstr "वाक्सजो" 34609 34610 #: sweden.kgm:117 34611 #, kde-format 34612 msgctxt "sweden.kgm" 34613 msgid "Kalmar County" 34614 msgstr "कालमार काउन्टी" 34615 34616 #: sweden.kgm:118 34617 #, kde-format 34618 msgctxt "sweden.kgm" 34619 msgid "Kalmar" 34620 msgstr "कालमार" 34621 34622 #: sweden.kgm:126 34623 #, kde-format 34624 msgctxt "sweden.kgm" 34625 msgid "Gotland County" 34626 msgstr "गोटलैंड काउन्टी" 34627 34628 #: sweden.kgm:127 34629 #, kde-format 34630 msgctxt "sweden.kgm" 34631 msgid "Visby" 34632 msgstr "विसबी" 34633 34634 #: sweden.kgm:135 34635 #, kde-format 34636 msgctxt "sweden.kgm" 34637 msgid "Blekinge County" 34638 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 34639 34640 #: sweden.kgm:136 34641 #, fuzzy, kde-format 34642 #| msgctxt "sweden.kgm" 34643 #| msgid "Karlstad" 34644 msgctxt "sweden.kgm" 34645 msgid "Karlskrona" 34646 msgstr "कार्लस्टाड" 34647 34648 #: sweden.kgm:144 34649 #, kde-format 34650 msgctxt "sweden.kgm" 34651 msgid "Skåne County" 34652 msgstr "स्काने काउन्टी" 34653 34654 #: sweden.kgm:145 34655 #, kde-format 34656 msgctxt "sweden.kgm" 34657 msgid "Malmö" 34658 msgstr "माल्मो" 34659 34660 #: sweden.kgm:153 34661 #, kde-format 34662 msgctxt "sweden.kgm" 34663 msgid "Halland County" 34664 msgstr "हालैंड काउन्टी" 34665 34666 #: sweden.kgm:154 34667 #, kde-format 34668 msgctxt "sweden.kgm" 34669 msgid "Halmstad" 34670 msgstr "हामस्टैड" 34671 34672 #: sweden.kgm:162 34673 #, kde-format 34674 msgctxt "sweden.kgm" 34675 msgid "Västra Götaland County" 34676 msgstr "वस्त्रा गाटलैंड काउन्टी" 34677 34678 #: sweden.kgm:163 34679 #, kde-format 34680 msgctxt "sweden.kgm" 34681 msgid "Göteborg" 34682 msgstr "गोटबोर्ग" 34683 34684 #: sweden.kgm:171 34685 #, kde-format 34686 msgctxt "sweden.kgm" 34687 msgid "Värmland County" 34688 msgstr "वार्मलैंड काउन्टी" 34689 34690 #: sweden.kgm:172 34691 #, kde-format 34692 msgctxt "sweden.kgm" 34693 msgid "Karlstad" 34694 msgstr "कार्लस्टाड" 34695 34696 #: sweden.kgm:180 34697 #, kde-format 34698 msgctxt "sweden.kgm" 34699 msgid "Örebro County" 34700 msgstr "ओरेब्रो काउन्टी" 34701 34702 #: sweden.kgm:181 34703 #, kde-format 34704 msgctxt "sweden.kgm" 34705 msgid "Örebro" 34706 msgstr "ओरेब्रो" 34707 34708 #: sweden.kgm:189 34709 #, kde-format 34710 msgctxt "sweden.kgm" 34711 msgid "Västmanland County" 34712 msgstr "वास्टमैनलैंड काउन्टी" 34713 34714 #: sweden.kgm:190 34715 #, kde-format 34716 msgctxt "sweden.kgm" 34717 msgid "Västerås" 34718 msgstr "वास्तेरास" 34719 34720 #: sweden.kgm:198 34721 #, kde-format 34722 msgctxt "sweden.kgm" 34723 msgid "Dalarna County" 34724 msgstr "डालार्ना काउन्टी" 34725 34726 #: sweden.kgm:199 34727 #, kde-format 34728 msgctxt "sweden.kgm" 34729 msgid "Falun" 34730 msgstr "फालुन" 34731 34732 #: sweden.kgm:207 34733 #, kde-format 34734 msgctxt "sweden.kgm" 34735 msgid "Gävleborg County" 34736 msgstr "गावलेबार्ग काउन्टी" 34737 34738 #: sweden.kgm:208 34739 #, kde-format 34740 msgctxt "sweden.kgm" 34741 msgid "Gävle" 34742 msgstr "गावले" 34743 34744 #: sweden.kgm:216 34745 #, kde-format 34746 msgctxt "sweden.kgm" 34747 msgid "Västernorrland County" 34748 msgstr "वास्तरनारलैंड काउन्टी" 34749 34750 #: sweden.kgm:217 34751 #, kde-format 34752 msgctxt "sweden.kgm" 34753 msgid "Härnösand" 34754 msgstr "हारनोसान्द" 34755 34756 #: sweden.kgm:225 34757 #, kde-format 34758 msgctxt "sweden.kgm" 34759 msgid "Jämtland County" 34760 msgstr "जामलैंड काउन्टी" 34761 34762 #: sweden.kgm:226 34763 #, kde-format 34764 msgctxt "sweden.kgm" 34765 msgid "Östersund" 34766 msgstr "ओस्तरसुन्द" 34767 34768 #: switzerland.kgm:5 34769 #, kde-format 34770 msgctxt "switzerland.kgm" 34771 msgid "Switzerland" 34772 msgstr "स्विट्जरलैंड" 34773 34774 #: switzerland.kgm:6 34775 #, kde-format 34776 msgctxt "switzerland.kgm" 34777 msgid "Cantons" 34778 msgstr "केंटोंन्स" 34779 34780 #: switzerland.kgm:9 34781 #, kde-format 34782 msgctxt "switzerland.kgm" 34783 msgid "Frontier" 34784 msgstr "फ्रन्टियर" 34785 34786 #: switzerland.kgm:14 34787 #, kde-format 34788 msgctxt "switzerland.kgm" 34789 msgid "Not Switzerland" 34790 msgstr "स्विट्जरलैंड नइ" 34791 34792 #: switzerland.kgm:19 34793 #, kde-format 34794 msgctxt "switzerland.kgm" 34795 msgid "Water" 34796 msgstr "पानी" 34797 34798 #: switzerland.kgm:24 34799 #, kde-format 34800 msgctxt "switzerland.kgm" 34801 msgid "Zurich" 34802 msgstr "जुरिच" 34803 34804 #: switzerland.kgm:25 34805 #, kde-format 34806 msgctxt "switzerland.kgm" 34807 msgid "Zürich" 34808 msgstr "ज्यूरिच" 34809 34810 #: switzerland.kgm:29 34811 #, kde-format 34812 msgctxt "switzerland.kgm" 34813 msgid "Berne" 34814 msgstr "बर्न" 34815 34816 #: switzerland.kgm:30 34817 #, kde-format 34818 msgctxt "switzerland.kgm" 34819 msgid "Bern" 34820 msgstr "बर्न" 34821 34822 #: switzerland.kgm:34 switzerland.kgm:35 34823 #, kde-format 34824 msgctxt "switzerland.kgm" 34825 msgid "Lucerne" 34826 msgstr "लुसेर्ने" 34827 34828 #: switzerland.kgm:39 34829 #, kde-format 34830 msgctxt "switzerland.kgm" 34831 msgid "Uri" 34832 msgstr "उरी" 34833 34834 #: switzerland.kgm:40 34835 #, kde-format 34836 msgctxt "switzerland.kgm" 34837 msgid "Altdorf" 34838 msgstr "अल्तदार्फ" 34839 34840 #: switzerland.kgm:44 switzerland.kgm:45 34841 #, kde-format 34842 msgctxt "switzerland.kgm" 34843 msgid "Schwyz" 34844 msgstr "स्वायज" 34845 34846 #: switzerland.kgm:49 34847 #, kde-format 34848 msgctxt "switzerland.kgm" 34849 msgid "Obwald" 34850 msgstr "ओबवाल्द" 34851 34852 #: switzerland.kgm:50 34853 #, kde-format 34854 msgctxt "switzerland.kgm" 34855 msgid "Sarnen" 34856 msgstr "सार्नेन" 34857 34858 #: switzerland.kgm:54 34859 #, kde-format 34860 msgctxt "switzerland.kgm" 34861 msgid "Nidwald" 34862 msgstr "निदवाल्द" 34863 34864 #: switzerland.kgm:55 34865 #, kde-format 34866 msgctxt "switzerland.kgm" 34867 msgid "Stans" 34868 msgstr "स्टान्स" 34869 34870 #: switzerland.kgm:59 switzerland.kgm:60 34871 #, kde-format 34872 msgctxt "switzerland.kgm" 34873 msgid "Glarus" 34874 msgstr "ग्लारुस" 34875 34876 #: switzerland.kgm:64 switzerland.kgm:65 34877 #, kde-format 34878 msgctxt "switzerland.kgm" 34879 msgid "Zug" 34880 msgstr "जुग" 34881 34882 #: switzerland.kgm:69 switzerland.kgm:70 34883 #, kde-format 34884 msgctxt "switzerland.kgm" 34885 msgid "Fribourg" 34886 msgstr "फ्रिबार्ग" 34887 34888 #: switzerland.kgm:74 switzerland.kgm:75 34889 #, kde-format 34890 msgctxt "switzerland.kgm" 34891 msgid "Solothurn" 34892 msgstr "सोलोथर्न" 34893 34894 #: switzerland.kgm:79 34895 #, kde-format 34896 msgctxt "switzerland.kgm" 34897 msgid "Basle-City" 34898 msgstr "बेसल-सिटी" 34899 34900 #: switzerland.kgm:80 34901 #, kde-format 34902 msgctxt "switzerland.kgm" 34903 msgid "Basel" 34904 msgstr "बेसल" 34905 34906 #: switzerland.kgm:84 34907 #, kde-format 34908 msgctxt "switzerland.kgm" 34909 msgid "Basle-Country" 34910 msgstr "बेसल-कंट्री" 34911 34912 #: switzerland.kgm:85 34913 #, kde-format 34914 msgctxt "switzerland.kgm" 34915 msgid "Liestal" 34916 msgstr "लिएस्ताल" 34917 34918 #: switzerland.kgm:89 switzerland.kgm:90 34919 #, kde-format 34920 msgctxt "switzerland.kgm" 34921 msgid "Schaffhausen" 34922 msgstr "साफाउसेन" 34923 34924 #: switzerland.kgm:94 34925 #, kde-format 34926 msgctxt "switzerland.kgm" 34927 msgid "Appenzell Outer Rhodes" 34928 msgstr "अपेन्जेल आउटर रोड्स" 34929 34930 #: switzerland.kgm:95 34931 #, kde-format 34932 msgctxt "switzerland.kgm" 34933 msgid "Herisau" 34934 msgstr "हेरिसाऊ" 34935 34936 #: switzerland.kgm:99 34937 #, kde-format 34938 msgctxt "switzerland.kgm" 34939 msgid "Appenzell Inner Rhodes" 34940 msgstr "अपेनजेल इनर रोड्स" 34941 34942 #: switzerland.kgm:100 34943 #, kde-format 34944 msgctxt "switzerland.kgm" 34945 msgid "Appenzell" 34946 msgstr "अपेनजेल" 34947 34948 #: switzerland.kgm:104 34949 #, kde-format 34950 msgctxt "switzerland.kgm" 34951 msgid "St. Gall" 34952 msgstr "सेंट गाल" 34953 34954 #: switzerland.kgm:105 34955 #, kde-format 34956 msgctxt "switzerland.kgm" 34957 msgid "St. Gallen" 34958 msgstr "सेंट गालेन" 34959 34960 #: switzerland.kgm:109 34961 #, kde-format 34962 msgctxt "switzerland.kgm" 34963 msgid "Grisons" 34964 msgstr "ग्रिसन्स" 34965 34966 #: switzerland.kgm:110 34967 #, kde-format 34968 msgctxt "switzerland.kgm" 34969 msgid "Chur" 34970 msgstr "चुर" 34971 34972 #: switzerland.kgm:114 34973 #, kde-format 34974 msgctxt "switzerland.kgm" 34975 msgid "Argovia" 34976 msgstr "अरगोविया" 34977 34978 #: switzerland.kgm:115 34979 #, kde-format 34980 msgctxt "switzerland.kgm" 34981 msgid "Aarau" 34982 msgstr "अराउ" 34983 34984 #: switzerland.kgm:119 34985 #, kde-format 34986 msgctxt "switzerland.kgm" 34987 msgid "Thurgovia" 34988 msgstr "थ्रुगोविया" 34989 34990 #: switzerland.kgm:120 34991 #, kde-format 34992 msgctxt "switzerland.kgm" 34993 msgid "Frauenfeld" 34994 msgstr "फ्राउनफेल्द" 34995 34996 #: switzerland.kgm:124 34997 #, kde-format 34998 msgctxt "switzerland.kgm" 34999 msgid "Ticino" 35000 msgstr "तिसिनो" 35001 35002 #: switzerland.kgm:125 35003 #, kde-format 35004 msgctxt "switzerland.kgm" 35005 msgid "Bellinzona" 35006 msgstr "बेलिन्जोना" 35007 35008 #: switzerland.kgm:129 35009 #, kde-format 35010 msgctxt "switzerland.kgm" 35011 msgid "Vaud" 35012 msgstr "वाउद" 35013 35014 #: switzerland.kgm:130 35015 #, kde-format 35016 msgctxt "switzerland.kgm" 35017 msgid "Lausanne" 35018 msgstr "लाउसाने" 35019 35020 #: switzerland.kgm:134 35021 #, kde-format 35022 msgctxt "switzerland.kgm" 35023 msgid "Valais" 35024 msgstr "वलाइस" 35025 35026 #: switzerland.kgm:135 35027 #, kde-format 35028 msgctxt "switzerland.kgm" 35029 msgid "Sion" 35030 msgstr "सिओन" 35031 35032 #: switzerland.kgm:139 switzerland.kgm:140 35033 #, kde-format 35034 msgctxt "switzerland.kgm" 35035 msgid "Neuchâtel" 35036 msgstr "नेउचातेल" 35037 35038 #: switzerland.kgm:144 switzerland.kgm:145 35039 #, kde-format 35040 msgctxt "switzerland.kgm" 35041 msgid "Geneva" 35042 msgstr "जिनेवा" 35043 35044 #: switzerland.kgm:149 35045 #, kde-format 35046 msgctxt "switzerland.kgm" 35047 msgid "Jura" 35048 msgstr "जुरा" 35049 35050 #: switzerland.kgm:150 35051 #, kde-format 35052 msgctxt "switzerland.kgm" 35053 msgid "Delémont" 35054 msgstr "देलमांत" 35055 35056 #: tajikistan.kgm:5 35057 #, kde-format 35058 msgctxt "tajikistan.kgm" 35059 msgid "Tajikistan" 35060 msgstr "ताजिकिस्तान" 35061 35062 #: tajikistan.kgm:6 35063 #, kde-format 35064 msgctxt "tajikistan.kgm" 35065 msgid "Provinces" 35066 msgstr "राज्य" 35067 35068 #: tajikistan.kgm:9 35069 #, kde-format 35070 msgctxt "tajikistan.kgm" 35071 msgid "Frontier" 35072 msgstr "फ्रन्टियर" 35073 35074 #: tajikistan.kgm:14 35075 #, kde-format 35076 msgctxt "tajikistan.kgm" 35077 msgid "Water" 35078 msgstr "पानी" 35079 35080 #: tajikistan.kgm:19 35081 #, kde-format 35082 msgctxt "tajikistan.kgm" 35083 msgid "Not Tajikistan" 35084 msgstr "ताजिकिस्तान नइ" 35085 35086 #: tajikistan.kgm:24 35087 #, kde-format 35088 msgctxt "tajikistan.kgm" 35089 msgid "Sughd" 35090 msgstr "सुगद" 35091 35092 #: tajikistan.kgm:25 35093 #, kde-format 35094 msgctxt "tajikistan.kgm" 35095 msgid "Khujand" 35096 msgstr "खुजन्द" 35097 35098 #: tajikistan.kgm:29 35099 #, kde-format 35100 msgctxt "tajikistan.kgm" 35101 msgid "Districts of Republican Subordination" 35102 msgstr "" 35103 35104 #: tajikistan.kgm:30 35105 #, fuzzy, kde-format 35106 #| msgctxt "asia.kgm" 35107 #| msgid "Dushanbe" 35108 msgctxt "tajikistan.kgm" 35109 msgid "Dushanbe" 35110 msgstr "दुसान्बे" 35111 35112 #: tajikistan.kgm:34 35113 #, kde-format 35114 msgctxt "tajikistan.kgm" 35115 msgid "Khatlon" 35116 msgstr "खातलोन" 35117 35118 #: tajikistan.kgm:35 35119 #, kde-format 35120 msgctxt "tajikistan.kgm" 35121 msgid "Bokhtar" 35122 msgstr "" 35123 35124 #: tajikistan.kgm:39 35125 #, fuzzy, kde-format 35126 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 35127 #| msgid "Badakhshan" 35128 msgctxt "tajikistan.kgm" 35129 msgid "Kuhistani Badakhshan" 35130 msgstr "बडाक्सान" 35131 35132 #: tajikistan.kgm:40 35133 #, kde-format 35134 msgctxt "tajikistan.kgm" 35135 msgid "Khorugh" 35136 msgstr "खोरुग" 35137 35138 #: tamilnadu.kgm:5 35139 #, fuzzy, kde-format 35140 #| msgctxt "india.kgm" 35141 #| msgid "Tamil Nadu" 35142 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35143 msgid "Tamil Nadu" 35144 msgstr "तमिलनाडु" 35145 35146 #: tamilnadu.kgm:6 35147 #, fuzzy, kde-format 35148 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35149 msgid "District" 35150 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 35151 35152 #: tamilnadu.kgm:10 35153 #, fuzzy, kde-format 35154 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 35155 #| msgid "Frontier" 35156 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35157 msgid "Frontier" 35158 msgstr "फ्रन्टियर" 35159 35160 #: tamilnadu.kgm:15 35161 #, fuzzy, kde-format 35162 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35163 msgid "Coimbatore" 35164 msgstr "कोइम्ब्रा" 35165 35166 #: tamilnadu.kgm:19 35167 #, kde-format 35168 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35169 msgid "Tiruppur" 35170 msgstr "" 35171 35172 #: tamilnadu.kgm:23 35173 #, kde-format 35174 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35175 msgid "Nilgiris" 35176 msgstr "" 35177 35178 #: tamilnadu.kgm:24 35179 #, fuzzy, kde-format 35180 #| msgctxt "africa.kgm" 35181 #| msgid "Uganda" 35182 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35183 msgid "Udagamandalam" 35184 msgstr "उगांडा" 35185 35186 #: tamilnadu.kgm:28 35187 #, kde-format 35188 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35189 msgid "Erode" 35190 msgstr "" 35191 35192 #: tamilnadu.kgm:32 35193 #, kde-format 35194 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35195 msgid "Dindigul" 35196 msgstr "" 35197 35198 #: tamilnadu.kgm:36 35199 #, kde-format 35200 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35201 msgid "Tiruchirappalli" 35202 msgstr "" 35203 35204 #: tamilnadu.kgm:40 35205 #, fuzzy, kde-format 35206 #| msgctxt "azerbaijan.kgm" 35207 #| msgid "Sharur" 35208 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35209 msgid "Karur" 35210 msgstr "सारुर" 35211 35212 #: tamilnadu.kgm:44 35213 #, fuzzy, kde-format 35214 #| msgctxt "turkey.kgm" 35215 #| msgid "Çanakkale" 35216 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35217 msgid "Namakkal" 35218 msgstr "केनाकाले" 35219 35220 #: tamilnadu.kgm:48 35221 #, kde-format 35222 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35223 msgid "Pudukkottai" 35224 msgstr "" 35225 35226 #: tamilnadu.kgm:52 35227 #, fuzzy, kde-format 35228 #| msgctxt "usa.kgm" 35229 #| msgid "Salem" 35230 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35231 msgid "Salem" 35232 msgstr "सालेम" 35233 35234 #: tamilnadu.kgm:56 35235 #, kde-format 35236 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35237 msgid "Dharmapuri" 35238 msgstr "" 35239 35240 #: tamilnadu.kgm:60 35241 #, fuzzy, kde-format 35242 #| msgctxt "india.kgm" 35243 #| msgid "Tripura" 35244 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35245 msgid "Vilupuram" 35246 msgstr "त्रिपुरा" 35247 35248 #: tamilnadu.kgm:64 35249 #, kde-format 35250 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35251 msgid "Cuddalore" 35252 msgstr "" 35253 35254 #: tamilnadu.kgm:68 35255 #, kde-format 35256 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35257 msgid "Perambalur" 35258 msgstr "" 35259 35260 #: tamilnadu.kgm:72 35261 #, kde-format 35262 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35263 msgid "Madurai" 35264 msgstr "" 35265 35266 #: tamilnadu.kgm:76 35267 #, fuzzy, kde-format 35268 #| msgctxt "india.kgm" 35269 #| msgid "Thiruvananthapuram" 35270 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35271 msgid "Thiruvarur" 35272 msgstr "तिरुवनंतपुरम" 35273 35274 #: tamilnadu.kgm:80 35275 #, kde-format 35276 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35277 msgid "Thanjavur" 35278 msgstr "" 35279 35280 #: tamilnadu.kgm:84 35281 #, kde-format 35282 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35283 msgid "Ariyalur" 35284 msgstr "" 35285 35286 #: tamilnadu.kgm:88 35287 #, fuzzy, kde-format 35288 #| msgctxt "india.kgm" 35289 #| msgid "Chennai" 35290 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35291 msgid "Chennai" 35292 msgstr "चेन्नई" 35293 35294 #: tamilnadu.kgm:92 35295 #, kde-format 35296 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35297 msgid "Nagapattinam" 35298 msgstr "" 35299 35300 #: tamilnadu.kgm:96 35301 #, kde-format 35302 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35303 msgid "Kanyakumari" 35304 msgstr "" 35305 35306 #: tamilnadu.kgm:97 35307 #, kde-format 35308 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35309 msgid "Nagercoil" 35310 msgstr "" 35311 35312 #: tamilnadu.kgm:101 35313 #, kde-format 35314 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35315 msgid "Tirunelveli" 35316 msgstr "" 35317 35318 #: tamilnadu.kgm:105 35319 #, kde-format 35320 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35321 msgid "Thoothukudi" 35322 msgstr "" 35323 35324 #: tamilnadu.kgm:109 35325 #, fuzzy, kde-format 35326 #| msgctxt "indonesia.kgm" 35327 #| msgid "Jayapura" 35328 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35329 msgid "Ramanathapuram" 35330 msgstr "जयापुरा" 35331 35332 #: tamilnadu.kgm:113 35333 #, fuzzy, kde-format 35334 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 35335 #| msgid "Managua" 35336 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35337 msgid "Virudhunagar" 35338 msgstr "मानागुआ" 35339 35340 #: tamilnadu.kgm:117 35341 #, kde-format 35342 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35343 msgid "Theni" 35344 msgstr "" 35345 35346 #: tamilnadu.kgm:121 35347 #, fuzzy, kde-format 35348 #| msgctxt "philippines.kgm" 35349 #| msgid "Sarangani" 35350 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35351 msgid "Sivagangai" 35352 msgstr "सारंगानी" 35353 35354 #: tamilnadu.kgm:125 35355 #, fuzzy, kde-format 35356 #| msgctxt "india.kgm" 35357 #| msgid "Thiruvananthapuram" 35358 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35359 msgid "Tiruvannamalai" 35360 msgstr "तिरुवनंतपुरम" 35361 35362 #: tamilnadu.kgm:129 35363 #, fuzzy, kde-format 35364 #| msgctxt "portugal_regions.kgm" 35365 #| msgid "Norte" 35366 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35367 msgid "Vellore" 35368 msgstr "नोर्ते" 35369 35370 #: tamilnadu.kgm:133 35371 #, fuzzy, kde-format 35372 #| msgctxt "oceania.kgm" 35373 #| msgid "Tuvalu" 35374 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35375 msgid "Thiruvallur" 35376 msgstr "तुवालू" 35377 35378 #: tamilnadu.kgm:137 35379 #, fuzzy, kde-format 35380 #| msgctxt "westbengal.kgm" 35381 #| msgid "Krishnagar" 35382 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35383 msgid "Krishnagiri" 35384 msgstr "कृष्ननगर" 35385 35386 #: tamilnadu.kgm:141 35387 #, fuzzy, kde-format 35388 #| msgctxt "india.kgm" 35389 #| msgid "Manipur" 35390 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35391 msgid "Kanchipuram" 35392 msgstr "मनिपुर" 35393 35394 #: tamilnadu.kgm:145 35395 #, fuzzy, kde-format 35396 #| msgctxt "asia.kgm" 35397 #| msgid "Sri Lanka" 35398 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35399 msgid "Sri Lanka" 35400 msgstr "स्री लंका" 35401 35402 #: tamilnadu.kgm:150 35403 #, fuzzy, kde-format 35404 #| msgctxt "india.kgm" 35405 #| msgid "Kerala" 35406 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35407 msgid "Kerala" 35408 msgstr "केरल" 35409 35410 #: tamilnadu.kgm:155 35411 #, fuzzy, kde-format 35412 #| msgctxt "india.kgm" 35413 #| msgid "Andhra Pradesh" 35414 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35415 msgid "Andhra Pradesh" 35416 msgstr "आंध्र प्रदेस" 35417 35418 #: tamilnadu.kgm:160 35419 #, fuzzy, kde-format 35420 #| msgctxt "india.kgm" 35421 #| msgid "Karnataka" 35422 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35423 msgid "Karnataka" 35424 msgstr "कर्नाटक" 35425 35426 #: tamilnadu.kgm:165 35427 #, fuzzy, kde-format 35428 #| msgctxt "brazil.kgm" 35429 #| msgid "Paraiba" 35430 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35431 msgid "Karaikal" 35432 msgstr "पराइबा" 35433 35434 #: tamilnadu.kgm:170 35435 #, fuzzy, kde-format 35436 #| msgctxt "india.kgm" 35437 #| msgid "Pondicherry" 35438 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35439 msgid "Pondicherry" 35440 msgstr "पांडिचेरी" 35441 35442 #: tamilnadu.kgm:175 35443 #, fuzzy, kde-format 35444 #| msgctxt "africa.kgm" 35445 #| msgid "Water" 35446 msgctxt "tamilnadu.kgm" 35447 msgid "Water" 35448 msgstr "पानी" 35449 35450 #: thailand.kgm:5 35451 #, kde-format 35452 msgctxt "thailand.kgm" 35453 msgid "Thailand" 35454 msgstr "थाइलैंड" 35455 35456 #: thailand.kgm:6 35457 #, kde-format 35458 msgctxt "thailand.kgm" 35459 msgid "Provinces" 35460 msgstr "राज्य" 35461 35462 #: thailand.kgm:9 35463 #, kde-format 35464 msgctxt "thailand.kgm" 35465 msgid "Frontier" 35466 msgstr "फ्रन्टियर" 35467 35468 #: thailand.kgm:14 35469 #, kde-format 35470 msgctxt "thailand.kgm" 35471 msgid "Water" 35472 msgstr "पानी" 35473 35474 #: thailand.kgm:19 35475 #, kde-format 35476 msgctxt "thailand.kgm" 35477 msgid "Not Thailand" 35478 msgstr "थाइलैंड नइ" 35479 35480 #: thailand.kgm:24 35481 #, kde-format 35482 msgctxt "thailand.kgm" 35483 msgid "Chiang Mai" 35484 msgstr "सियांग माई" 35485 35486 #: thailand.kgm:29 35487 #, kde-format 35488 msgctxt "thailand.kgm" 35489 msgid "Chiang Rai" 35490 msgstr "सियांग राइ" 35491 35492 #: thailand.kgm:34 35493 #, kde-format 35494 msgctxt "thailand.kgm" 35495 msgid "Kamphaeng Phet" 35496 msgstr "काम्पेन्ग फेत" 35497 35498 #: thailand.kgm:39 35499 #, kde-format 35500 msgctxt "thailand.kgm" 35501 msgid "Lampang" 35502 msgstr "लांपांग" 35503 35504 #: thailand.kgm:44 35505 #, kde-format 35506 msgctxt "thailand.kgm" 35507 msgid "Lamphun" 35508 msgstr "लामपुन" 35509 35510 #: thailand.kgm:49 35511 #, kde-format 35512 msgctxt "thailand.kgm" 35513 msgid "Mae Hong Son" 35514 msgstr "माइ होंग सान" 35515 35516 #: thailand.kgm:54 35517 #, kde-format 35518 msgctxt "thailand.kgm" 35519 msgid "Nakhon Sawan" 35520 msgstr "नाकोन स्वन" 35521 35522 #: thailand.kgm:59 35523 #, kde-format 35524 msgctxt "thailand.kgm" 35525 msgid "Nan" 35526 msgstr "नान" 35527 35528 #: thailand.kgm:64 35529 #, kde-format 35530 msgctxt "thailand.kgm" 35531 msgid "Phayao" 35532 msgstr "फायाओ" 35533 35534 #: thailand.kgm:69 35535 #, kde-format 35536 msgctxt "thailand.kgm" 35537 msgid "Phetchabun" 35538 msgstr "फेतचाबुन" 35539 35540 #: thailand.kgm:74 35541 #, kde-format 35542 msgctxt "thailand.kgm" 35543 msgid "Phichit" 35544 msgstr "फिचित" 35545 35546 #: thailand.kgm:79 35547 #, kde-format 35548 msgctxt "thailand.kgm" 35549 msgid "Phitsanulok" 35550 msgstr "फितसानुलोक" 35551 35552 #: thailand.kgm:84 35553 #, kde-format 35554 msgctxt "thailand.kgm" 35555 msgid "Phrae" 35556 msgstr "फारे" 35557 35558 #: thailand.kgm:89 35559 #, kde-format 35560 msgctxt "thailand.kgm" 35561 msgid "Sukhothai" 35562 msgstr "सुकोथाइ" 35563 35564 #: thailand.kgm:94 35565 #, kde-format 35566 msgctxt "thailand.kgm" 35567 msgid "Tak" 35568 msgstr "तक" 35569 35570 #: thailand.kgm:99 35571 #, kde-format 35572 msgctxt "thailand.kgm" 35573 msgid "Uthai Thani" 35574 msgstr "उथाई थानी" 35575 35576 #: thailand.kgm:104 35577 #, kde-format 35578 msgctxt "thailand.kgm" 35579 msgid "Uttaradit" 35580 msgstr "उत्तारदित" 35581 35582 #: thailand.kgm:109 35583 #, kde-format 35584 msgctxt "thailand.kgm" 35585 msgid "Amnat Charoen" 35586 msgstr "अमनत चेरोएन" 35587 35588 #: thailand.kgm:114 35589 #, kde-format 35590 msgctxt "thailand.kgm" 35591 msgid "Buri Ram" 35592 msgstr "बुरी राम" 35593 35594 #: thailand.kgm:119 35595 #, kde-format 35596 msgctxt "thailand.kgm" 35597 msgid "Chaiyaphum" 35598 msgstr "चाइयाफुम" 35599 35600 #: thailand.kgm:124 35601 #, kde-format 35602 msgctxt "thailand.kgm" 35603 msgid "Kalasin" 35604 msgstr "कालासिन" 35605 35606 #: thailand.kgm:129 35607 #, kde-format 35608 msgctxt "thailand.kgm" 35609 msgid "Khon Kaen" 35610 msgstr "खोन केन" 35611 35612 #: thailand.kgm:134 35613 #, kde-format 35614 msgctxt "thailand.kgm" 35615 msgid "Loei" 35616 msgstr "लोई" 35617 35618 #: thailand.kgm:139 35619 #, kde-format 35620 msgctxt "thailand.kgm" 35621 msgid "Maha Sarakham" 35622 msgstr "महा साराखाम" 35623 35624 #: thailand.kgm:144 35625 #, kde-format 35626 msgctxt "thailand.kgm" 35627 msgid "Mukdahan" 35628 msgstr "मुकादान" 35629 35630 #: thailand.kgm:149 35631 #, kde-format 35632 msgctxt "thailand.kgm" 35633 msgid "Nakhon Phanom" 35634 msgstr "नाकोन फ्नोम" 35635 35636 #: thailand.kgm:154 35637 #, kde-format 35638 msgctxt "thailand.kgm" 35639 msgid "Nakhon Ratchasima" 35640 msgstr "नाखोन राचासिमा" 35641 35642 #: thailand.kgm:159 35643 #, kde-format 35644 msgctxt "thailand.kgm" 35645 msgid "Nong Bua Lamphu" 35646 msgstr "नांग बुआ लम्फु" 35647 35648 #: thailand.kgm:164 35649 #, kde-format 35650 msgctxt "thailand.kgm" 35651 msgid "Nong Khai" 35652 msgstr "नांग काई" 35653 35654 #: thailand.kgm:169 35655 #, kde-format 35656 msgctxt "thailand.kgm" 35657 msgid "Roi Et" 35658 msgstr "रोइ एत" 35659 35660 #: thailand.kgm:174 35661 #, kde-format 35662 msgctxt "thailand.kgm" 35663 msgid "Sakon Nakhon" 35664 msgstr "साकोन नाखोन" 35665 35666 #: thailand.kgm:179 35667 #, kde-format 35668 msgctxt "thailand.kgm" 35669 msgid "Si Sa Ket" 35670 msgstr "सि सा केत" 35671 35672 #: thailand.kgm:184 35673 #, kde-format 35674 msgctxt "thailand.kgm" 35675 msgid "Surin" 35676 msgstr "सुरीन" 35677 35678 #: thailand.kgm:189 35679 #, kde-format 35680 msgctxt "thailand.kgm" 35681 msgid "Ubon Ratchathani" 35682 msgstr "उबोन रातचाथानी" 35683 35684 #: thailand.kgm:194 35685 #, kde-format 35686 msgctxt "thailand.kgm" 35687 msgid "Udon Thani" 35688 msgstr "उदोन थानी" 35689 35690 #: thailand.kgm:199 35691 #, kde-format 35692 msgctxt "thailand.kgm" 35693 msgid "Yasothon" 35694 msgstr "यासोथान" 35695 35696 #: thailand.kgm:204 35697 #, kde-format 35698 msgctxt "thailand.kgm" 35699 msgid "Chachoengsao" 35700 msgstr "चाचोएगसाओ" 35701 35702 #: thailand.kgm:209 35703 #, kde-format 35704 msgctxt "thailand.kgm" 35705 msgid "Chanthaburi" 35706 msgstr "चान्थाबुरी" 35707 35708 #: thailand.kgm:214 35709 #, kde-format 35710 msgctxt "thailand.kgm" 35711 msgid "Chon Buri" 35712 msgstr "चोन बुरी" 35713 35714 #: thailand.kgm:219 35715 #, kde-format 35716 msgctxt "thailand.kgm" 35717 msgid "Prachin Buri" 35718 msgstr "प्राचिन बुरी" 35719 35720 #: thailand.kgm:224 35721 #, kde-format 35722 msgctxt "thailand.kgm" 35723 msgid "Rayong" 35724 msgstr "रायोंग" 35725 35726 #: thailand.kgm:229 35727 #, kde-format 35728 msgctxt "thailand.kgm" 35729 msgid "Sa Kaeo" 35730 msgstr "सा काएओ" 35731 35732 #: thailand.kgm:234 35733 #, kde-format 35734 msgctxt "thailand.kgm" 35735 msgid "Trat" 35736 msgstr "ट्रैट" 35737 35738 #: thailand.kgm:239 35739 #, kde-format 35740 msgctxt "thailand.kgm" 35741 msgid "Ang Thong" 35742 msgstr "एंग थांग" 35743 35744 #: thailand.kgm:244 35745 #, kde-format 35746 msgctxt "thailand.kgm" 35747 msgid "Phra Nakhon Si Ayutthaya" 35748 msgstr "फ्रा नाखोन सि अयुत्ताया" 35749 35750 #: thailand.kgm:249 35751 #, kde-format 35752 msgctxt "thailand.kgm" 35753 msgid "Bangkok" 35754 msgstr "बैंकाक" 35755 35756 #: thailand.kgm:254 35757 #, kde-format 35758 msgctxt "thailand.kgm" 35759 msgid "Chainat" 35760 msgstr "चाईनेट" 35761 35762 #: thailand.kgm:259 35763 #, kde-format 35764 msgctxt "thailand.kgm" 35765 msgid "Kanchanaburi" 35766 msgstr "कंचनबुरी" 35767 35768 #: thailand.kgm:264 35769 #, kde-format 35770 msgctxt "thailand.kgm" 35771 msgid "Lop Buri" 35772 msgstr "लोप बुरी" 35773 35774 #: thailand.kgm:269 35775 #, kde-format 35776 msgctxt "thailand.kgm" 35777 msgid "Nakhon Nayok" 35778 msgstr "नाखोन नायोक" 35779 35780 #: thailand.kgm:274 35781 #, kde-format 35782 msgctxt "thailand.kgm" 35783 msgid "Nakhon Pathom" 35784 msgstr "नाखोन पथोम" 35785 35786 #: thailand.kgm:279 35787 #, kde-format 35788 msgctxt "thailand.kgm" 35789 msgid "Nonthaburi" 35790 msgstr "नोन्थाबुरी" 35791 35792 #: thailand.kgm:284 35793 #, kde-format 35794 msgctxt "thailand.kgm" 35795 msgid "Pathum Thani" 35796 msgstr "पथुम थानी" 35797 35798 #: thailand.kgm:289 35799 #, kde-format 35800 msgctxt "thailand.kgm" 35801 msgid "Phetchaburi" 35802 msgstr "पेतचाबुरी" 35803 35804 #: thailand.kgm:294 35805 #, kde-format 35806 msgctxt "thailand.kgm" 35807 msgid "Prachuap Khiri Khan" 35808 msgstr "प्राचुप किरी खान" 35809 35810 #: thailand.kgm:299 35811 #, kde-format 35812 msgctxt "thailand.kgm" 35813 msgid "Ratchaburi" 35814 msgstr "रातचाबुरी" 35815 35816 #: thailand.kgm:304 35817 #, kde-format 35818 msgctxt "thailand.kgm" 35819 msgid "Samut Prakan" 35820 msgstr "सामुत प्रकन" 35821 35822 #: thailand.kgm:309 35823 #, kde-format 35824 msgctxt "thailand.kgm" 35825 msgid "Samut Sakhon" 35826 msgstr "सामुत साखोन" 35827 35828 #: thailand.kgm:314 35829 #, kde-format 35830 msgctxt "thailand.kgm" 35831 msgid "Samut Songkhram" 35832 msgstr "सामुत सांगखराम" 35833 35834 #: thailand.kgm:319 35835 #, kde-format 35836 msgctxt "thailand.kgm" 35837 msgid "Saraburi" 35838 msgstr "साराबुरी" 35839 35840 #: thailand.kgm:324 35841 #, kde-format 35842 msgctxt "thailand.kgm" 35843 msgid "Sing Buri" 35844 msgstr "सिंग बुरी" 35845 35846 #: thailand.kgm:329 35847 #, kde-format 35848 msgctxt "thailand.kgm" 35849 msgid "Suphan Buri" 35850 msgstr "सुफन बुरी" 35851 35852 #: thailand.kgm:334 35853 #, kde-format 35854 msgctxt "thailand.kgm" 35855 msgid "Chumphon" 35856 msgstr "चम्फोन" 35857 35858 #: thailand.kgm:339 35859 #, kde-format 35860 msgctxt "thailand.kgm" 35861 msgid "Krabi" 35862 msgstr "क्राबी" 35863 35864 #: thailand.kgm:344 35865 #, kde-format 35866 msgctxt "thailand.kgm" 35867 msgid "Nakhon Si Thammarat" 35868 msgstr "नाखोन सि थामारात" 35869 35870 #: thailand.kgm:349 35871 #, kde-format 35872 msgctxt "thailand.kgm" 35873 msgid "Narathiwat" 35874 msgstr "नाराथिवात" 35875 35876 #: thailand.kgm:354 35877 #, kde-format 35878 msgctxt "thailand.kgm" 35879 msgid "Pattani" 35880 msgstr "पट्टानी" 35881 35882 #: thailand.kgm:359 35883 #, kde-format 35884 msgctxt "thailand.kgm" 35885 msgid "Phang Nga" 35886 msgstr "फांग न्गा" 35887 35888 #: thailand.kgm:364 35889 #, kde-format 35890 msgctxt "thailand.kgm" 35891 msgid "Phatthalung" 35892 msgstr "फाथालुंग" 35893 35894 #: thailand.kgm:369 35895 #, kde-format 35896 msgctxt "thailand.kgm" 35897 msgid "Phuket" 35898 msgstr "फुकेत" 35899 35900 #: thailand.kgm:374 35901 #, kde-format 35902 msgctxt "thailand.kgm" 35903 msgid "Ranong" 35904 msgstr "रानोंग" 35905 35906 #: thailand.kgm:379 35907 #, kde-format 35908 msgctxt "thailand.kgm" 35909 msgid "Satun" 35910 msgstr "सटुन" 35911 35912 #: thailand.kgm:384 35913 #, kde-format 35914 msgctxt "thailand.kgm" 35915 msgid "Songkhla" 35916 msgstr "सांगखला" 35917 35918 #: thailand.kgm:389 35919 #, kde-format 35920 msgctxt "thailand.kgm" 35921 msgid "Surat Thani" 35922 msgstr "सुरत थानी" 35923 35924 #: thailand.kgm:394 35925 #, kde-format 35926 msgctxt "thailand.kgm" 35927 msgid "Trang" 35928 msgstr "ट्रांग" 35929 35930 #: thailand.kgm:399 35931 #, kde-format 35932 msgctxt "thailand.kgm" 35933 msgid "Yala" 35934 msgstr "याला" 35935 35936 #: tripura.kgm:5 35937 #, fuzzy, kde-format 35938 msgctxt "tripura.kgm" 35939 msgid "Tripura" 35940 msgstr "त्रिपुरा" 35941 35942 #: tripura.kgm:6 35943 #, fuzzy, kde-format 35944 msgctxt "tripura.kgm" 35945 msgid "District" 35946 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 35947 35948 #: tripura.kgm:10 35949 #, fuzzy, kde-format 35950 msgctxt "tripura.kgm" 35951 msgid "Not Tripura" 35952 msgstr "त्रिपुरा" 35953 35954 #: tripura.kgm:19 35955 #, fuzzy, kde-format 35956 msgctxt "tripura.kgm" 35957 msgid "Border" 35958 msgstr "किनारा" 35959 35960 #: tripura.kgm:28 35961 #, fuzzy, kde-format 35962 msgctxt "tripura.kgm" 35963 msgid "Dhalai" 35964 msgstr "ढाका" 35965 35966 #: tripura.kgm:29 35967 #, fuzzy, kde-format 35968 msgctxt "tripura.kgm" 35969 msgid "Ambassa" 35970 msgstr "अमास्या" 35971 35972 #: tripura.kgm:38 35973 #, fuzzy, kde-format 35974 msgctxt "tripura.kgm" 35975 msgid "North Tripura" 35976 msgstr "उत्तरी टिप्परेरे" 35977 35978 #: tripura.kgm:39 35979 #, fuzzy, kde-format 35980 msgctxt "tripura.kgm" 35981 msgid "Kailashahar" 35982 msgstr "कृष्ननगर" 35983 35984 #: tripura.kgm:48 35985 #, fuzzy, kde-format 35986 msgctxt "tripura.kgm" 35987 msgid "South Tripura" 35988 msgstr "दक्छिन टिप्परेरे" 35989 35990 #: tripura.kgm:49 35991 #, fuzzy, kde-format 35992 msgctxt "tripura.kgm" 35993 msgid "Udaipur" 35994 msgstr "रायपुर" 35995 35996 #: tripura.kgm:58 35997 #, fuzzy, kde-format 35998 msgctxt "tripura.kgm" 35999 msgid "West Tripura" 36000 msgstr "त्रिपुरा" 36001 36002 #: tripura.kgm:59 36003 #, fuzzy, kde-format 36004 msgctxt "tripura.kgm" 36005 msgid "Agartala" 36006 msgstr "अगरतला" 36007 36008 #: turkey.kgm:5 36009 #, kde-format 36010 msgctxt "turkey.kgm" 36011 msgid "Turkey" 36012 msgstr "तुर्की" 36013 36014 #: turkey.kgm:6 36015 #, kde-format 36016 msgctxt "turkey.kgm" 36017 msgid "Provinces" 36018 msgstr "राज्य" 36019 36020 #: turkey.kgm:9 36021 #, kde-format 36022 msgctxt "turkey.kgm" 36023 msgid "Frontier" 36024 msgstr "फ्रन्टियर" 36025 36026 #: turkey.kgm:14 36027 #, kde-format 36028 msgctxt "turkey.kgm" 36029 msgid "Water" 36030 msgstr "पानी" 36031 36032 #: turkey.kgm:19 36033 #, kde-format 36034 msgctxt "turkey.kgm" 36035 msgid "Not Turkey" 36036 msgstr "तुर्की नइ" 36037 36038 #: turkey.kgm:24 turkey.kgm:25 36039 #, kde-format 36040 msgctxt "turkey.kgm" 36041 msgid "Adana" 36042 msgstr "अदाना" 36043 36044 #: turkey.kgm:29 turkey.kgm:30 36045 #, kde-format 36046 msgctxt "turkey.kgm" 36047 msgid "Adıyaman" 36048 msgstr "अदियामान" 36049 36050 #: turkey.kgm:34 36051 #, kde-format 36052 msgctxt "turkey.kgm" 36053 msgid "Afyonkarahisar" 36054 msgstr "अफयोनकरहिसार" 36055 36056 #: turkey.kgm:35 36057 #, kde-format 36058 msgctxt "turkey.kgm" 36059 msgid "Afyon" 36060 msgstr "एफायोन" 36061 36062 #: turkey.kgm:39 turkey.kgm:40 36063 #, kde-format 36064 msgctxt "turkey.kgm" 36065 msgid "Ağrı" 36066 msgstr "अगरि" 36067 36068 #: turkey.kgm:44 turkey.kgm:45 36069 #, kde-format 36070 msgctxt "turkey.kgm" 36071 msgid "Amasya" 36072 msgstr "अमास्या" 36073 36074 #: turkey.kgm:49 turkey.kgm:50 36075 #, kde-format 36076 msgctxt "turkey.kgm" 36077 msgid "Ankara" 36078 msgstr "अंकारा" 36079 36080 #: turkey.kgm:54 turkey.kgm:55 36081 #, kde-format 36082 msgctxt "turkey.kgm" 36083 msgid "Antalya" 36084 msgstr "अन्ताल्या" 36085 36086 #: turkey.kgm:59 turkey.kgm:60 36087 #, kde-format 36088 msgctxt "turkey.kgm" 36089 msgid "Artvin" 36090 msgstr "आर्टविन" 36091 36092 #: turkey.kgm:64 turkey.kgm:65 36093 #, kde-format 36094 msgctxt "turkey.kgm" 36095 msgid "Aydın" 36096 msgstr "अयदिन" 36097 36098 #: turkey.kgm:69 turkey.kgm:70 36099 #, kde-format 36100 msgctxt "turkey.kgm" 36101 msgid "Balıkesir" 36102 msgstr "बालिकेसिर" 36103 36104 #: turkey.kgm:74 turkey.kgm:75 36105 #, kde-format 36106 msgctxt "turkey.kgm" 36107 msgid "Bilecik" 36108 msgstr "बिलेसिक" 36109 36110 #: turkey.kgm:79 turkey.kgm:80 36111 #, kde-format 36112 msgctxt "turkey.kgm" 36113 msgid "Bingöl" 36114 msgstr "बिंगोल" 36115 36116 #: turkey.kgm:84 turkey.kgm:85 36117 #, kde-format 36118 msgctxt "turkey.kgm" 36119 msgid "Bitlis" 36120 msgstr "बिटलिस" 36121 36122 #: turkey.kgm:89 turkey.kgm:90 36123 #, kde-format 36124 msgctxt "turkey.kgm" 36125 msgid "Bolu" 36126 msgstr "बोलु" 36127 36128 #: turkey.kgm:94 turkey.kgm:95 36129 #, kde-format 36130 msgctxt "turkey.kgm" 36131 msgid "Burdur" 36132 msgstr "बुरदुर" 36133 36134 #: turkey.kgm:99 turkey.kgm:100 36135 #, kde-format 36136 msgctxt "turkey.kgm" 36137 msgid "Bursa" 36138 msgstr "बुरसा" 36139 36140 #: turkey.kgm:104 turkey.kgm:105 36141 #, kde-format 36142 msgctxt "turkey.kgm" 36143 msgid "Çanakkale" 36144 msgstr "केनाकाले" 36145 36146 #: turkey.kgm:109 turkey.kgm:110 36147 #, kde-format 36148 msgctxt "turkey.kgm" 36149 msgid "Çankırı" 36150 msgstr "केनकिरि" 36151 36152 #: turkey.kgm:114 turkey.kgm:115 36153 #, kde-format 36154 msgctxt "turkey.kgm" 36155 msgid "Çorum" 36156 msgstr "कोरुम" 36157 36158 #: turkey.kgm:119 turkey.kgm:120 36159 #, kde-format 36160 msgctxt "turkey.kgm" 36161 msgid "Denizli" 36162 msgstr "डेनिज्लि" 36163 36164 #: turkey.kgm:124 turkey.kgm:125 36165 #, kde-format 36166 msgctxt "turkey.kgm" 36167 msgid "Diyarbakır" 36168 msgstr "दियारबाकिर" 36169 36170 #: turkey.kgm:129 turkey.kgm:130 36171 #, kde-format 36172 msgctxt "turkey.kgm" 36173 msgid "Edirne" 36174 msgstr "एडिर्ने" 36175 36176 #: turkey.kgm:134 turkey.kgm:135 36177 #, kde-format 36178 msgctxt "turkey.kgm" 36179 msgid "Elazığ" 36180 msgstr "एलाजिग" 36181 36182 #: turkey.kgm:139 turkey.kgm:140 36183 #, kde-format 36184 msgctxt "turkey.kgm" 36185 msgid "Erzincan" 36186 msgstr "एरजिनकान" 36187 36188 #: turkey.kgm:144 turkey.kgm:145 36189 #, kde-format 36190 msgctxt "turkey.kgm" 36191 msgid "Erzurum" 36192 msgstr "एरजुरुम" 36193 36194 #: turkey.kgm:149 turkey.kgm:150 36195 #, kde-format 36196 msgctxt "turkey.kgm" 36197 msgid "Eskişehir" 36198 msgstr "एसकिसेहिर" 36199 36200 #: turkey.kgm:154 turkey.kgm:155 36201 #, kde-format 36202 msgctxt "turkey.kgm" 36203 msgid "Gaziantep" 36204 msgstr "गाजिअन्तेप" 36205 36206 #: turkey.kgm:159 turkey.kgm:160 36207 #, kde-format 36208 msgctxt "turkey.kgm" 36209 msgid "Giresun" 36210 msgstr "गिरेसुन" 36211 36212 #: turkey.kgm:164 turkey.kgm:165 36213 #, kde-format 36214 msgctxt "turkey.kgm" 36215 msgid "Gümüşhane" 36216 msgstr "गुमुसाने" 36217 36218 #: turkey.kgm:169 turkey.kgm:170 36219 #, kde-format 36220 msgctxt "turkey.kgm" 36221 msgid "Hakkari" 36222 msgstr "हकारी" 36223 36224 #: turkey.kgm:174 36225 #, kde-format 36226 msgctxt "turkey.kgm" 36227 msgid "Hatay" 36228 msgstr "हताय" 36229 36230 #: turkey.kgm:175 36231 #, kde-format 36232 msgctxt "turkey.kgm" 36233 msgid "Antakya" 36234 msgstr "अंताक्या" 36235 36236 #: turkey.kgm:179 turkey.kgm:180 36237 #, kde-format 36238 msgctxt "turkey.kgm" 36239 msgid "Isparta" 36240 msgstr "इसपार्ता" 36241 36242 #: turkey.kgm:184 turkey.kgm:185 36243 #, kde-format 36244 msgctxt "turkey.kgm" 36245 msgid "Mersin" 36246 msgstr "मेरसिन" 36247 36248 #: turkey.kgm:189 turkey.kgm:190 36249 #, kde-format 36250 msgctxt "turkey.kgm" 36251 msgid "İstanbul" 36252 msgstr "इस्तांबुल" 36253 36254 #: turkey.kgm:194 turkey.kgm:195 36255 #, kde-format 36256 msgctxt "turkey.kgm" 36257 msgid "İzmir" 36258 msgstr "इजमिर" 36259 36260 #: turkey.kgm:199 turkey.kgm:200 36261 #, kde-format 36262 msgctxt "turkey.kgm" 36263 msgid "Kars" 36264 msgstr "कार्स" 36265 36266 #: turkey.kgm:204 turkey.kgm:205 36267 #, kde-format 36268 msgctxt "turkey.kgm" 36269 msgid "Kastamonu" 36270 msgstr "कास्तामोनु" 36271 36272 #: turkey.kgm:209 turkey.kgm:210 36273 #, kde-format 36274 msgctxt "turkey.kgm" 36275 msgid "Kayseri" 36276 msgstr "कायसेरी" 36277 36278 #: turkey.kgm:214 turkey.kgm:215 36279 #, kde-format 36280 msgctxt "turkey.kgm" 36281 msgid "Kırklareli" 36282 msgstr "किरकलारेलि" 36283 36284 #: turkey.kgm:219 turkey.kgm:220 36285 #, kde-format 36286 msgctxt "turkey.kgm" 36287 msgid "Kırşehir" 36288 msgstr "किरसेहिर" 36289 36290 #: turkey.kgm:224 36291 #, kde-format 36292 msgctxt "turkey.kgm" 36293 msgid "Kocaeli" 36294 msgstr "कोसेली" 36295 36296 #: turkey.kgm:225 36297 #, kde-format 36298 msgctxt "turkey.kgm" 36299 msgid "İzmit" 36300 msgstr "इजमित" 36301 36302 #: turkey.kgm:229 turkey.kgm:230 36303 #, kde-format 36304 msgctxt "turkey.kgm" 36305 msgid "Konya" 36306 msgstr "कोन्या" 36307 36308 #: turkey.kgm:234 turkey.kgm:235 36309 #, kde-format 36310 msgctxt "turkey.kgm" 36311 msgid "Kütahya" 36312 msgstr "कुताह्या" 36313 36314 #: turkey.kgm:239 turkey.kgm:240 36315 #, kde-format 36316 msgctxt "turkey.kgm" 36317 msgid "Malatya" 36318 msgstr "मलात्या" 36319 36320 #: turkey.kgm:244 turkey.kgm:245 36321 #, kde-format 36322 msgctxt "turkey.kgm" 36323 msgid "Manisa" 36324 msgstr "मनिसा" 36325 36326 #: turkey.kgm:249 turkey.kgm:250 36327 #, kde-format 36328 msgctxt "turkey.kgm" 36329 msgid "Kahramanmaraş" 36330 msgstr "खारामानमारास" 36331 36332 #: turkey.kgm:254 turkey.kgm:255 36333 #, kde-format 36334 msgctxt "turkey.kgm" 36335 msgid "Mardin" 36336 msgstr "मारदिन" 36337 36338 #: turkey.kgm:259 turkey.kgm:260 36339 #, kde-format 36340 msgctxt "turkey.kgm" 36341 msgid "Muğla" 36342 msgstr "मुगला" 36343 36344 #: turkey.kgm:264 turkey.kgm:265 36345 #, kde-format 36346 msgctxt "turkey.kgm" 36347 msgid "Muş" 36348 msgstr "मुस" 36349 36350 #: turkey.kgm:269 turkey.kgm:270 36351 #, kde-format 36352 msgctxt "turkey.kgm" 36353 msgid "Nevşehir" 36354 msgstr "नेवसेहिर" 36355 36356 #: turkey.kgm:274 turkey.kgm:275 36357 #, kde-format 36358 msgctxt "turkey.kgm" 36359 msgid "Niğde" 36360 msgstr "निगदे" 36361 36362 #: turkey.kgm:279 turkey.kgm:280 36363 #, kde-format 36364 msgctxt "turkey.kgm" 36365 msgid "Ordu" 36366 msgstr "ओरदु" 36367 36368 #: turkey.kgm:284 turkey.kgm:285 36369 #, kde-format 36370 msgctxt "turkey.kgm" 36371 msgid "Rize" 36372 msgstr "रिज" 36373 36374 #: turkey.kgm:289 36375 #, kde-format 36376 msgctxt "turkey.kgm" 36377 msgid "Sakarya" 36378 msgstr "सकर्या" 36379 36380 #: turkey.kgm:290 36381 #, kde-format 36382 msgctxt "turkey.kgm" 36383 msgid "Adapazarı" 36384 msgstr "अदपाजारी" 36385 36386 #: turkey.kgm:294 turkey.kgm:295 36387 #, kde-format 36388 msgctxt "turkey.kgm" 36389 msgid "Samsun" 36390 msgstr "समसुन" 36391 36392 #: turkey.kgm:299 turkey.kgm:300 36393 #, kde-format 36394 msgctxt "turkey.kgm" 36395 msgid "Siirt" 36396 msgstr "सिर्त" 36397 36398 #: turkey.kgm:304 turkey.kgm:305 36399 #, kde-format 36400 msgctxt "turkey.kgm" 36401 msgid "Sinop" 36402 msgstr "सिनोप" 36403 36404 #: turkey.kgm:309 turkey.kgm:310 36405 #, kde-format 36406 msgctxt "turkey.kgm" 36407 msgid "Sivas" 36408 msgstr "सिवास" 36409 36410 #: turkey.kgm:314 turkey.kgm:315 36411 #, kde-format 36412 msgctxt "turkey.kgm" 36413 msgid "Tekirdağ" 36414 msgstr "तेकिरदाग" 36415 36416 #: turkey.kgm:319 turkey.kgm:320 36417 #, kde-format 36418 msgctxt "turkey.kgm" 36419 msgid "Tokat" 36420 msgstr "टोकट" 36421 36422 #: turkey.kgm:324 turkey.kgm:325 36423 #, kde-format 36424 msgctxt "turkey.kgm" 36425 msgid "Trabzon" 36426 msgstr "ट्राबजान" 36427 36428 #: turkey.kgm:329 turkey.kgm:330 36429 #, kde-format 36430 msgctxt "turkey.kgm" 36431 msgid "Tunceli" 36432 msgstr "टुनसेली" 36433 36434 #: turkey.kgm:334 turkey.kgm:335 36435 #, kde-format 36436 msgctxt "turkey.kgm" 36437 msgid "Şanlıurfa" 36438 msgstr "सानलिउरफा" 36439 36440 #: turkey.kgm:339 turkey.kgm:340 36441 #, kde-format 36442 msgctxt "turkey.kgm" 36443 msgid "Uşak" 36444 msgstr "उसाक" 36445 36446 #: turkey.kgm:344 turkey.kgm:345 36447 #, kde-format 36448 msgctxt "turkey.kgm" 36449 msgid "Van" 36450 msgstr "वान" 36451 36452 #: turkey.kgm:349 turkey.kgm:350 36453 #, kde-format 36454 msgctxt "turkey.kgm" 36455 msgid "Yozgat" 36456 msgstr "योजगात" 36457 36458 #: turkey.kgm:354 turkey.kgm:355 36459 #, kde-format 36460 msgctxt "turkey.kgm" 36461 msgid "Zonguldak" 36462 msgstr "जोंगुलदाक" 36463 36464 #: turkey.kgm:359 turkey.kgm:360 36465 #, kde-format 36466 msgctxt "turkey.kgm" 36467 msgid "Aksaray" 36468 msgstr "अकसरे" 36469 36470 #: turkey.kgm:364 turkey.kgm:365 36471 #, kde-format 36472 msgctxt "turkey.kgm" 36473 msgid "Bayburt" 36474 msgstr "बेबर्त" 36475 36476 #: turkey.kgm:369 turkey.kgm:370 36477 #, kde-format 36478 msgctxt "turkey.kgm" 36479 msgid "Karaman" 36480 msgstr "करमन" 36481 36482 #: turkey.kgm:374 turkey.kgm:375 36483 #, kde-format 36484 msgctxt "turkey.kgm" 36485 msgid "Kırıkkale" 36486 msgstr "किरिकाले" 36487 36488 #: turkey.kgm:379 turkey.kgm:380 36489 #, kde-format 36490 msgctxt "turkey.kgm" 36491 msgid "Batman" 36492 msgstr "बेटमेन" 36493 36494 #: turkey.kgm:384 turkey.kgm:385 36495 #, kde-format 36496 msgctxt "turkey.kgm" 36497 msgid "Şırnak" 36498 msgstr "सिरनाक" 36499 36500 #: turkey.kgm:389 turkey.kgm:390 36501 #, kde-format 36502 msgctxt "turkey.kgm" 36503 msgid "Bartın" 36504 msgstr "बारतिन" 36505 36506 #: turkey.kgm:394 turkey.kgm:395 36507 #, kde-format 36508 msgctxt "turkey.kgm" 36509 msgid "Ardahan" 36510 msgstr "अरदाहान" 36511 36512 #: turkey.kgm:399 turkey.kgm:400 36513 #, kde-format 36514 msgctxt "turkey.kgm" 36515 msgid "Iğdır" 36516 msgstr "इगदिर" 36517 36518 #: turkey.kgm:404 turkey.kgm:405 36519 #, kde-format 36520 msgctxt "turkey.kgm" 36521 msgid "Yalova" 36522 msgstr "यालोवा" 36523 36524 #: turkey.kgm:409 turkey.kgm:410 36525 #, kde-format 36526 msgctxt "turkey.kgm" 36527 msgid "Karabük" 36528 msgstr "काराबुक" 36529 36530 #: turkey.kgm:414 turkey.kgm:415 36531 #, kde-format 36532 msgctxt "turkey.kgm" 36533 msgid "Kilis" 36534 msgstr "किलिस" 36535 36536 #: turkey.kgm:419 turkey.kgm:420 36537 #, kde-format 36538 msgctxt "turkey.kgm" 36539 msgid "Osmaniye" 36540 msgstr "ओसमानिये" 36541 36542 #: turkey.kgm:424 turkey.kgm:425 36543 #, kde-format 36544 msgctxt "turkey.kgm" 36545 msgid "Düzce" 36546 msgstr "दुजसे" 36547 36548 #: turkmenistan.kgm:5 36549 #, kde-format 36550 msgctxt "turkmenistan.kgm" 36551 msgid "Turkmenistan" 36552 msgstr "तुर्कमेनिस्तान" 36553 36554 #: turkmenistan.kgm:6 36555 #, kde-format 36556 msgctxt "turkmenistan.kgm" 36557 msgid "Provinces" 36558 msgstr "राज्य" 36559 36560 #: turkmenistan.kgm:9 36561 #, kde-format 36562 msgctxt "turkmenistan.kgm" 36563 msgid "Frontier" 36564 msgstr "फ्रन्टियर" 36565 36566 #: turkmenistan.kgm:14 36567 #, kde-format 36568 msgctxt "turkmenistan.kgm" 36569 msgid "Water" 36570 msgstr "पानी" 36571 36572 #: turkmenistan.kgm:19 36573 #, kde-format 36574 msgctxt "turkmenistan.kgm" 36575 msgid "Not Turkmenistan" 36576 msgstr "तुर्कमेनिस्तान नइ" 36577 36578 #: turkmenistan.kgm:24 36579 #, kde-format 36580 msgctxt "turkmenistan.kgm" 36581 msgid "Ahal" 36582 msgstr "अहल" 36583 36584 #: turkmenistan.kgm:25 36585 #, kde-format 36586 msgctxt "turkmenistan.kgm" 36587 msgid "Anau" 36588 msgstr "" 36589 36590 #: turkmenistan.kgm:29 36591 #, kde-format 36592 msgctxt "turkmenistan.kgm" 36593 msgid "Balkan" 36594 msgstr "बालकान" 36595 36596 #: turkmenistan.kgm:30 36597 #, fuzzy, kde-format 36598 #| msgctxt "turkmenistan.kgm" 36599 #| msgid "Balkan" 36600 msgctxt "turkmenistan.kgm" 36601 msgid "Balkanabat" 36602 msgstr "बालकान" 36603 36604 #: turkmenistan.kgm:34 36605 #, kde-format 36606 msgctxt "turkmenistan.kgm" 36607 msgid "Dashhowuz" 36608 msgstr "देसोवुज" 36609 36610 #: turkmenistan.kgm:39 36611 #, kde-format 36612 msgctxt "turkmenistan.kgm" 36613 msgid "Lebap" 36614 msgstr "लीबेप" 36615 36616 #: turkmenistan.kgm:40 36617 #, kde-format 36618 msgctxt "turkmenistan.kgm" 36619 msgid "Türkmenabat" 36620 msgstr "" 36621 36622 #: turkmenistan.kgm:44 36623 #, kde-format 36624 msgctxt "turkmenistan.kgm" 36625 msgid "Mary" 36626 msgstr "मेरी" 36627 36628 #: ukraine.kgm:5 36629 #, kde-format 36630 msgctxt "ukraine.kgm" 36631 msgid "Ukraine" 36632 msgstr "उक्रेन" 36633 36634 #: ukraine.kgm:6 36635 #, kde-format 36636 msgctxt "ukraine.kgm" 36637 msgid "Oblasts" 36638 msgstr "ओब्लास्ट" 36639 36640 #: ukraine.kgm:10 36641 #, kde-format 36642 msgctxt "ukraine.kgm" 36643 msgid "Volyns'ka oblast'" 36644 msgstr "वोलिन्सकिस ओबलास्ट" 36645 36646 #: ukraine.kgm:11 36647 #, kde-format 36648 msgctxt "ukraine.kgm" 36649 msgid "Luts'k" 36650 msgstr "लुट्सक" 36651 36652 #: ukraine.kgm:16 36653 #, kde-format 36654 msgctxt "ukraine.kgm" 36655 msgid "L'vivs'ka oblast'" 36656 msgstr "लविव्स्का ओबलास्ट" 36657 36658 #: ukraine.kgm:17 36659 #, kde-format 36660 msgctxt "ukraine.kgm" 36661 msgid "L'viv" 36662 msgstr "लविव" 36663 36664 #: ukraine.kgm:22 36665 #, kde-format 36666 msgctxt "ukraine.kgm" 36667 msgid "Zakarpats'ka oblast'" 36668 msgstr "जाकारपात्सकिस ओबलास्ट" 36669 36670 #: ukraine.kgm:23 36671 #, kde-format 36672 msgctxt "ukraine.kgm" 36673 msgid "Uzhhorod" 36674 msgstr "उजोरोद" 36675 36676 #: ukraine.kgm:28 36677 #, kde-format 36678 msgctxt "ukraine.kgm" 36679 msgid "Rivnens'ka oblast'" 36680 msgstr "रिवेन्स्का ओबलास्ट" 36681 36682 #: ukraine.kgm:29 36683 #, kde-format 36684 msgctxt "ukraine.kgm" 36685 msgid "Rivne" 36686 msgstr "रिवने" 36687 36688 #: ukraine.kgm:34 36689 #, kde-format 36690 msgctxt "ukraine.kgm" 36691 msgid "Ternopil's'ka oblast'" 36692 msgstr "टेर्नोपिल्सकिस ओबलास्ट" 36693 36694 #: ukraine.kgm:35 36695 #, kde-format 36696 msgctxt "ukraine.kgm" 36697 msgid "Ternopil'" 36698 msgstr "टेर्नोपिल" 36699 36700 #: ukraine.kgm:40 36701 #, kde-format 36702 msgctxt "ukraine.kgm" 36703 msgid "Khmel'nyts'ka oblast'" 36704 msgstr "खमेलन्यत्सकिस ओबलास्ट" 36705 36706 #: ukraine.kgm:41 36707 #, kde-format 36708 msgctxt "ukraine.kgm" 36709 msgid "Khmel'nyts'ky" 36710 msgstr "खमेलन्यत्सकी" 36711 36712 #: ukraine.kgm:46 36713 #, kde-format 36714 msgctxt "ukraine.kgm" 36715 msgid "Ivano-Frankivs'ka oblast'" 36716 msgstr "इवानो-फ्रांकिवस्का ओबलास्ट" 36717 36718 #: ukraine.kgm:47 36719 #, kde-format 36720 msgctxt "ukraine.kgm" 36721 msgid "Ivano-Frankivs'k" 36722 msgstr "इवानो-फ्रानकिवस्क" 36723 36724 #: ukraine.kgm:52 36725 #, kde-format 36726 msgctxt "ukraine.kgm" 36727 msgid "Chernivets'ka oblast'" 36728 msgstr "चेर्निवेत्सकिस ओबलास्ट" 36729 36730 #: ukraine.kgm:53 36731 #, kde-format 36732 msgctxt "ukraine.kgm" 36733 msgid "Chernivtsi" 36734 msgstr "चेरनिवत्सी" 36735 36736 #: ukraine.kgm:58 36737 #, kde-format 36738 msgctxt "ukraine.kgm" 36739 msgid "Zhytomyrs'ka oblast'" 36740 msgstr "जायटोमायर्सकिस ओबलास्ट" 36741 36742 #: ukraine.kgm:59 36743 #, kde-format 36744 msgctxt "ukraine.kgm" 36745 msgid "Zhytomyr" 36746 msgstr "जायटोमायर" 36747 36748 #: ukraine.kgm:64 36749 #, kde-format 36750 msgctxt "ukraine.kgm" 36751 msgid "Vinnyts'ka oblast'" 36752 msgstr "विनित्सकिस ओबलास्ट" 36753 36754 #: ukraine.kgm:65 36755 #, kde-format 36756 msgctxt "ukraine.kgm" 36757 msgid "Vinnytsya" 36758 msgstr "विनित्स्या" 36759 36760 #: ukraine.kgm:70 36761 #, kde-format 36762 msgctxt "ukraine.kgm" 36763 msgid "Kyivs'ka oblast'" 36764 msgstr "कायवस्का ओबलास्ट" 36765 36766 #: ukraine.kgm:71 36767 #, kde-format 36768 msgctxt "ukraine.kgm" 36769 msgid "Kyiv" 36770 msgstr "किव" 36771 36772 #: ukraine.kgm:76 36773 #, kde-format 36774 msgctxt "ukraine.kgm" 36775 msgid "Cherkas'ka oblast'" 36776 msgstr "चेरकास्का ओबलास्ट" 36777 36778 #: ukraine.kgm:77 36779 #, kde-format 36780 msgctxt "ukraine.kgm" 36781 msgid "Cherkasy" 36782 msgstr "चेरकासे" 36783 36784 #: ukraine.kgm:82 36785 #, kde-format 36786 msgctxt "ukraine.kgm" 36787 msgid "Kirovohrads'ka oblast'" 36788 msgstr "किरोवोहराद्स्का ओबलास्ट" 36789 36790 #: ukraine.kgm:83 36791 #, kde-format 36792 msgctxt "ukraine.kgm" 36793 msgid "Kropyvnytskiy" 36794 msgstr "" 36795 36796 #: ukraine.kgm:88 36797 #, kde-format 36798 msgctxt "ukraine.kgm" 36799 msgid "Mykolayivs'ka oblast'" 36800 msgstr "मायकोलाव्यस्का ओबलास्ट" 36801 36802 #: ukraine.kgm:89 36803 #, kde-format 36804 msgctxt "ukraine.kgm" 36805 msgid "Mykolayiv" 36806 msgstr "मायकोलायिव" 36807 36808 #: ukraine.kgm:94 36809 #, kde-format 36810 msgctxt "ukraine.kgm" 36811 msgid "Odes'ka oblast'" 36812 msgstr "ओडेस्का ओबलास्ट" 36813 36814 #: ukraine.kgm:95 36815 #, kde-format 36816 msgctxt "ukraine.kgm" 36817 msgid "Odesa" 36818 msgstr "ओडेसा" 36819 36820 #: ukraine.kgm:100 36821 #, kde-format 36822 msgctxt "ukraine.kgm" 36823 msgid "Chernihivs'ka oblast'" 36824 msgstr "चेर्निहिव्सकिस ओबलास्ट" 36825 36826 #: ukraine.kgm:101 36827 #, kde-format 36828 msgctxt "ukraine.kgm" 36829 msgid "Chernihiv" 36830 msgstr "चेर्निहिव" 36831 36832 #: ukraine.kgm:106 36833 #, kde-format 36834 msgctxt "ukraine.kgm" 36835 msgid "Sums'ka oblast'" 36836 msgstr "सुम्सकिस ओबलास्ट" 36837 36838 #: ukraine.kgm:107 36839 #, kde-format 36840 msgctxt "ukraine.kgm" 36841 msgid "Sumy" 36842 msgstr "सुमि" 36843 36844 #: ukraine.kgm:112 36845 #, kde-format 36846 msgctxt "ukraine.kgm" 36847 msgid "Poltavs'ka oblast'" 36848 msgstr "पोलताव्स्का ओबलास्ट" 36849 36850 #: ukraine.kgm:113 36851 #, kde-format 36852 msgctxt "ukraine.kgm" 36853 msgid "Poltava" 36854 msgstr "पोल्तावा" 36855 36856 #: ukraine.kgm:118 36857 #, kde-format 36858 msgctxt "ukraine.kgm" 36859 msgid "Kharkivs'ka oblast'" 36860 msgstr "कारकिव्स्का ओबलास्ट" 36861 36862 #: ukraine.kgm:119 36863 #, kde-format 36864 msgctxt "ukraine.kgm" 36865 msgid "Kharkiv" 36866 msgstr "खारकिव" 36867 36868 #: ukraine.kgm:124 36869 #, kde-format 36870 msgctxt "ukraine.kgm" 36871 msgid "Dnipropetrovs'ka oblast'" 36872 msgstr "दनिप्रोपेत्रोव्स्का ओबलास्ट" 36873 36874 #: ukraine.kgm:125 ukraine.kgm:170 36875 #, kde-format 36876 msgctxt "ukraine.kgm" 36877 msgid "Dnipro" 36878 msgstr "दनिप्रो" 36879 36880 #: ukraine.kgm:130 36881 #, kde-format 36882 msgctxt "ukraine.kgm" 36883 msgid "Donets'ka oblast'" 36884 msgstr "दोनेत्सकिस ओबलास्ट" 36885 36886 #: ukraine.kgm:131 36887 #, kde-format 36888 msgctxt "ukraine.kgm" 36889 msgid "Donets'k" 36890 msgstr "दोनेत्सक" 36891 36892 #: ukraine.kgm:136 36893 #, kde-format 36894 msgctxt "ukraine.kgm" 36895 msgid "Zaporiz'ka oblast'" 36896 msgstr "जापोरिज्का ओबलास्ट" 36897 36898 #: ukraine.kgm:137 36899 #, kde-format 36900 msgctxt "ukraine.kgm" 36901 msgid "Zaporizhzhia" 36902 msgstr "जापोरिज्जिया" 36903 36904 #: ukraine.kgm:142 36905 #, kde-format 36906 msgctxt "ukraine.kgm" 36907 msgid "Khersons'ka oblast'" 36908 msgstr "खेरसन्सकिस ओबलास्ट" 36909 36910 #: ukraine.kgm:143 36911 #, kde-format 36912 msgctxt "ukraine.kgm" 36913 msgid "Kherson" 36914 msgstr "खेरसन्स" 36915 36916 #: ukraine.kgm:148 36917 #, kde-format 36918 msgctxt "ukraine.kgm" 36919 msgid "Luhans'ka oblast'" 36920 msgstr "लुहान्सकिस ओबलास्ट" 36921 36922 #: ukraine.kgm:149 36923 #, kde-format 36924 msgctxt "ukraine.kgm" 36925 msgid "Luhans'k" 36926 msgstr "लुहान्स" 36927 36928 #: ukraine.kgm:154 36929 #, kde-format 36930 msgctxt "ukraine.kgm" 36931 msgid "Autonomous Republic of Crimea" 36932 msgstr "क्रीमिया के स्वसासी गनराज्य" 36933 36934 #: ukraine.kgm:155 36935 #, kde-format 36936 msgctxt "ukraine.kgm" 36937 msgid "Simferopol'" 36938 msgstr "सिमफेरोपाल" 36939 36940 #: ukraine.kgm:160 36941 #, kde-format 36942 msgctxt "ukraine.kgm" 36943 msgid "City of Kyiv" 36944 msgstr "किव सिटी" 36945 36946 #: ukraine.kgm:165 36947 #, kde-format 36948 msgctxt "ukraine.kgm" 36949 msgid "City of Sevastopol'" 36950 msgstr "सेवास्तोपोल सहर" 36951 36952 #: ukraine.kgm:176 36953 #, kde-format 36954 msgctxt "ukraine.kgm" 36955 msgid "Azov Sea" 36956 msgstr "एजोव सी" 36957 36958 #: ukraine.kgm:182 36959 #, kde-format 36960 msgctxt "ukraine.kgm" 36961 msgid "Black Sea" 36962 msgstr "काला सागर" 36963 36964 #: ukraine.kgm:188 36965 #, kde-format 36966 msgctxt "ukraine.kgm" 36967 msgid "Not Ukraine" 36968 msgstr "उक्रेन नइ" 36969 36970 #: ukraine.kgm:193 36971 #, kde-format 36972 msgctxt "ukraine.kgm" 36973 msgid "Border/Coast" 36974 msgstr "सीमा/कोस्ट" 36975 36976 #: ukraine.kgm:198 36977 #, kde-format 36978 msgctxt "ukraine.kgm" 36979 msgid "River" 36980 msgstr "नदी" 36981 36982 #: uruguay.kgm:5 36983 #, kde-format 36984 msgctxt "uruguay.kgm" 36985 msgid "Uruguay" 36986 msgstr "उरूग्वे" 36987 36988 #: uruguay.kgm:6 36989 #, kde-format 36990 msgctxt "uruguay.kgm" 36991 msgid "Departments" 36992 msgstr "विभाग" 36993 36994 #: uruguay.kgm:9 uruguay.kgm:14 36995 #, kde-format 36996 msgctxt "uruguay.kgm" 36997 msgid "Frontier" 36998 msgstr "फ्रन्टियर" 36999 37000 #: uruguay.kgm:19 37001 #, kde-format 37002 msgctxt "uruguay.kgm" 37003 msgid "Water" 37004 msgstr "पानी" 37005 37006 #: uruguay.kgm:24 37007 #, kde-format 37008 msgctxt "uruguay.kgm" 37009 msgid "Not Uruguay" 37010 msgstr "उरूग्वे नइ" 37011 37012 #: uruguay.kgm:29 uruguay.kgm:30 37013 #, kde-format 37014 msgctxt "uruguay.kgm" 37015 msgid "Artigas" 37016 msgstr "आर्टीगास" 37017 37018 #: uruguay.kgm:34 uruguay.kgm:35 37019 #, kde-format 37020 msgctxt "uruguay.kgm" 37021 msgid "Canelones" 37022 msgstr "कानेलोन्स" 37023 37024 #: uruguay.kgm:39 37025 #, kde-format 37026 msgctxt "uruguay.kgm" 37027 msgid "Cerro Largo" 37028 msgstr "सेरो लार्गो" 37029 37030 #: uruguay.kgm:40 37031 #, kde-format 37032 msgctxt "uruguay.kgm" 37033 msgid "Melo" 37034 msgstr "मेलो" 37035 37036 #: uruguay.kgm:44 uruguay.kgm:45 37037 #, kde-format 37038 msgctxt "uruguay.kgm" 37039 msgid "Colonia" 37040 msgstr "कोलोनिया" 37041 37042 #: uruguay.kgm:49 uruguay.kgm:50 37043 #, kde-format 37044 msgctxt "uruguay.kgm" 37045 msgid "Durazno" 37046 msgstr "दुराज्नो" 37047 37048 #: uruguay.kgm:54 37049 #, kde-format 37050 msgctxt "uruguay.kgm" 37051 msgid "Flores" 37052 msgstr "फ्लोरेस" 37053 37054 #: uruguay.kgm:55 37055 #, kde-format 37056 msgctxt "uruguay.kgm" 37057 msgid "Trinidad" 37058 msgstr "ट्रिनिडाड" 37059 37060 #: uruguay.kgm:59 uruguay.kgm:60 37061 #, kde-format 37062 msgctxt "uruguay.kgm" 37063 msgid "Florida" 37064 msgstr "फ्लोरिडा" 37065 37066 #: uruguay.kgm:64 37067 #, kde-format 37068 msgctxt "uruguay.kgm" 37069 msgid "Lavalleja" 37070 msgstr "लावालेजा" 37071 37072 #: uruguay.kgm:65 37073 #, kde-format 37074 msgctxt "uruguay.kgm" 37075 msgid "Minas" 37076 msgstr "मिनास" 37077 37078 #: uruguay.kgm:69 uruguay.kgm:70 37079 #, kde-format 37080 msgctxt "uruguay.kgm" 37081 msgid "Maldonado" 37082 msgstr "मालदोनादो" 37083 37084 #: uruguay.kgm:74 uruguay.kgm:75 37085 #, kde-format 37086 msgctxt "uruguay.kgm" 37087 msgid "Montevideo" 37088 msgstr "मोंटेविडिओ" 37089 37090 #: uruguay.kgm:79 uruguay.kgm:80 37091 #, kde-format 37092 msgctxt "uruguay.kgm" 37093 msgid "Paysandú" 37094 msgstr "पयसान्दु" 37095 37096 #: uruguay.kgm:84 37097 #, kde-format 37098 msgctxt "uruguay.kgm" 37099 msgid "Río Negro" 37100 msgstr "रियो नेग्रो" 37101 37102 #: uruguay.kgm:85 37103 #, kde-format 37104 msgctxt "uruguay.kgm" 37105 msgid "Fray Bentos" 37106 msgstr "फ्रो बेन्टोस" 37107 37108 #: uruguay.kgm:89 uruguay.kgm:90 37109 #, kde-format 37110 msgctxt "uruguay.kgm" 37111 msgid "Rivera" 37112 msgstr "रिवीरा" 37113 37114 #: uruguay.kgm:94 uruguay.kgm:95 37115 #, kde-format 37116 msgctxt "uruguay.kgm" 37117 msgid "Rocha" 37118 msgstr "रोचा" 37119 37120 #: uruguay.kgm:99 uruguay.kgm:100 37121 #, kde-format 37122 msgctxt "uruguay.kgm" 37123 msgid "Salto" 37124 msgstr "साल्टो" 37125 37126 #: uruguay.kgm:104 uruguay.kgm:105 37127 #, kde-format 37128 msgctxt "uruguay.kgm" 37129 msgid "San José" 37130 msgstr "सान जोस" 37131 37132 #: uruguay.kgm:109 37133 #, kde-format 37134 msgctxt "uruguay.kgm" 37135 msgid "Soriano" 37136 msgstr "सोरिनाओ" 37137 37138 #: uruguay.kgm:110 37139 #, kde-format 37140 msgctxt "uruguay.kgm" 37141 msgid "Mercedes" 37142 msgstr "मर्सडीज" 37143 37144 #: uruguay.kgm:114 uruguay.kgm:115 37145 #, kde-format 37146 msgctxt "uruguay.kgm" 37147 msgid "Tacuarembó" 37148 msgstr "टाकुआरेम्बो" 37149 37150 #: uruguay.kgm:119 uruguay.kgm:120 37151 #, kde-format 37152 msgctxt "uruguay.kgm" 37153 msgid "Treinta y Tres" 37154 msgstr "ट्रेन्टा वाय ट्रेस" 37155 37156 #: usa.kgm:5 37157 #, kde-format 37158 msgctxt "usa.kgm" 37159 msgid "USA" 37160 msgstr "यूएसए" 37161 37162 #: usa.kgm:6 37163 #, kde-format 37164 msgctxt "usa.kgm" 37165 msgid "States" 37166 msgstr "राज्य" 37167 37168 #: usa.kgm:9 37169 #, kde-format 37170 msgctxt "usa.kgm" 37171 msgid "Frontier" 37172 msgstr "फ्रन्टियर" 37173 37174 #: usa.kgm:18 37175 #, kde-format 37176 msgctxt "usa.kgm" 37177 msgid "Coast" 37178 msgstr "समुद्रतट" 37179 37180 #: usa.kgm:27 37181 #, kde-format 37182 msgctxt "usa.kgm" 37183 msgid "Water" 37184 msgstr "पानी" 37185 37186 #: usa.kgm:36 37187 #, kde-format 37188 msgctxt "usa.kgm" 37189 msgid "Lake Superior" 37190 msgstr "लेक सुपीरियर" 37191 37192 #: usa.kgm:45 37193 #, kde-format 37194 msgctxt "usa.kgm" 37195 msgid "Lake Michigan" 37196 msgstr "लेक मिसिगन" 37197 37198 #: usa.kgm:54 37199 #, kde-format 37200 msgctxt "usa.kgm" 37201 msgid "Lake Huron" 37202 msgstr "लेक हुरोन" 37203 37204 #: usa.kgm:63 37205 #, kde-format 37206 msgctxt "usa.kgm" 37207 msgid "Lake Erie" 37208 msgstr "लेक एरी" 37209 37210 #: usa.kgm:72 37211 #, kde-format 37212 msgctxt "usa.kgm" 37213 msgid "Lake Ontario" 37214 msgstr "लेक ओन्टारियो" 37215 37216 #: usa.kgm:81 37217 #, kde-format 37218 msgctxt "usa.kgm" 37219 msgid "The Bahamas" 37220 msgstr "बहामा" 37221 37222 #: usa.kgm:90 37223 #, kde-format 37224 msgctxt "usa.kgm" 37225 msgid "Cuba" 37226 msgstr "क्यूबा" 37227 37228 #: usa.kgm:99 37229 #, kde-format 37230 msgctxt "usa.kgm" 37231 msgid "Canada" 37232 msgstr "कनाडा" 37233 37234 #: usa.kgm:108 37235 #, kde-format 37236 msgctxt "usa.kgm" 37237 msgid "Mexico" 37238 msgstr "मेक्सिको" 37239 37240 #: usa.kgm:117 37241 #, kde-format 37242 msgctxt "usa.kgm" 37243 msgid "Russia" 37244 msgstr "रुस" 37245 37246 #: usa.kgm:126 37247 #, kde-format 37248 msgctxt "usa.kgm" 37249 msgid "Washington DC" 37250 msgstr "वासिंगटन डीसी" 37251 37252 #: usa.kgm:135 37253 #, kde-format 37254 msgctxt "usa.kgm" 37255 msgid "Alabama" 37256 msgstr "अलबामा" 37257 37258 #: usa.kgm:136 37259 #, kde-format 37260 msgctxt "usa.kgm" 37261 msgid "Montgomery" 37262 msgstr "मोंटगोमरी" 37263 37264 #: usa.kgm:145 37265 #, kde-format 37266 msgctxt "usa.kgm" 37267 msgid "Alaska" 37268 msgstr "अलास्का" 37269 37270 #: usa.kgm:146 37271 #, kde-format 37272 msgctxt "usa.kgm" 37273 msgid "Juneau" 37274 msgstr "जुनेआयू" 37275 37276 #: usa.kgm:155 37277 #, kde-format 37278 msgctxt "usa.kgm" 37279 msgid "Arizona" 37280 msgstr "अरिजोना" 37281 37282 #: usa.kgm:156 37283 #, kde-format 37284 msgctxt "usa.kgm" 37285 msgid "Phoenix" 37286 msgstr "फीनिक्स" 37287 37288 #: usa.kgm:165 37289 #, kde-format 37290 msgctxt "usa.kgm" 37291 msgid "Arkansas" 37292 msgstr "अरकंसास" 37293 37294 #: usa.kgm:166 37295 #, kde-format 37296 msgctxt "usa.kgm" 37297 msgid "Little Rock" 37298 msgstr "लिटिल राक" 37299 37300 #: usa.kgm:176 37301 #, kde-format 37302 msgctxt "usa.kgm" 37303 msgid "California" 37304 msgstr "केलिफोर्निया" 37305 37306 #: usa.kgm:177 37307 #, kde-format 37308 msgctxt "usa.kgm" 37309 msgid "Sacramento" 37310 msgstr "सेक्रामेंटो" 37311 37312 #: usa.kgm:187 37313 #, kde-format 37314 msgctxt "usa.kgm" 37315 msgid "Colorado" 37316 msgstr "कोलोरेडो" 37317 37318 #: usa.kgm:188 37319 #, kde-format 37320 msgctxt "usa.kgm" 37321 msgid "Denver" 37322 msgstr "डेनवर" 37323 37324 #: usa.kgm:197 37325 #, kde-format 37326 msgctxt "usa.kgm" 37327 msgid "Connecticut" 37328 msgstr "कनेक्टिकट" 37329 37330 #: usa.kgm:198 37331 #, kde-format 37332 msgctxt "usa.kgm" 37333 msgid "Hartford" 37334 msgstr "हार्टफोर्ड" 37335 37336 #: usa.kgm:207 37337 #, kde-format 37338 msgctxt "usa.kgm" 37339 msgid "Delaware" 37340 msgstr "देलावरे" 37341 37342 #: usa.kgm:208 37343 #, kde-format 37344 msgctxt "usa.kgm" 37345 msgid "Dover" 37346 msgstr "डोवर" 37347 37348 #: usa.kgm:217 37349 #, kde-format 37350 msgctxt "usa.kgm" 37351 msgid "Florida" 37352 msgstr "फ्लोरिडा" 37353 37354 #: usa.kgm:218 37355 #, kde-format 37356 msgctxt "usa.kgm" 37357 msgid "Tallahassee" 37358 msgstr "तालाहासी" 37359 37360 #: usa.kgm:228 37361 #, kde-format 37362 msgctxt "usa.kgm" 37363 msgid "Georgia" 37364 msgstr "ज्यार्जिया" 37365 37366 #: usa.kgm:229 37367 #, kde-format 37368 msgctxt "usa.kgm" 37369 msgid "Atlanta" 37370 msgstr "अटलांटा" 37371 37372 #: usa.kgm:238 37373 #, kde-format 37374 msgctxt "usa.kgm" 37375 msgid "Hawaii" 37376 msgstr "हवाई" 37377 37378 #: usa.kgm:239 37379 #, kde-format 37380 msgctxt "usa.kgm" 37381 msgid "Honolulu" 37382 msgstr "होनोलूलू" 37383 37384 #: usa.kgm:248 37385 #, kde-format 37386 msgctxt "usa.kgm" 37387 msgid "Idaho" 37388 msgstr "इदाहो" 37389 37390 #: usa.kgm:249 37391 #, kde-format 37392 msgctxt "usa.kgm" 37393 msgid "Boise" 37394 msgstr "बोइज" 37395 37396 #: usa.kgm:259 37397 #, kde-format 37398 msgctxt "usa.kgm" 37399 msgid "Illinois" 37400 msgstr "इलिनाइस" 37401 37402 #: usa.kgm:260 37403 #, kde-format 37404 msgctxt "usa.kgm" 37405 msgid "Springfield" 37406 msgstr "स्प्रिंगफील्ड" 37407 37408 #: usa.kgm:270 37409 #, kde-format 37410 msgctxt "usa.kgm" 37411 msgid "Indiana" 37412 msgstr "इंडियाना" 37413 37414 #: usa.kgm:271 37415 #, kde-format 37416 msgctxt "usa.kgm" 37417 msgid "Indianapolis" 37418 msgstr "इंडियानापालिस" 37419 37420 #: usa.kgm:280 37421 #, kde-format 37422 msgctxt "usa.kgm" 37423 msgid "Iowa" 37424 msgstr "लोवा" 37425 37426 #: usa.kgm:281 37427 #, kde-format 37428 msgctxt "usa.kgm" 37429 msgid "Des Moines" 37430 msgstr "देस मिनोस" 37431 37432 #: usa.kgm:291 37433 #, kde-format 37434 msgctxt "usa.kgm" 37435 msgid "Kansas" 37436 msgstr "कंसास" 37437 37438 #: usa.kgm:292 37439 #, kde-format 37440 msgctxt "usa.kgm" 37441 msgid "Topeka" 37442 msgstr "टोपेका" 37443 37444 #: usa.kgm:302 37445 #, kde-format 37446 msgctxt "usa.kgm" 37447 msgid "Kentucky" 37448 msgstr "कैंटुकी" 37449 37450 #: usa.kgm:303 37451 #, kde-format 37452 msgctxt "usa.kgm" 37453 msgid "Frankfort" 37454 msgstr "फ्रेंकफुर्त" 37455 37456 #: usa.kgm:313 37457 #, kde-format 37458 msgctxt "usa.kgm" 37459 msgid "Louisiana" 37460 msgstr "लुसियाना" 37461 37462 #: usa.kgm:314 37463 #, kde-format 37464 msgctxt "usa.kgm" 37465 msgid "Baton Rouge" 37466 msgstr "बेटन रग" 37467 37468 #: usa.kgm:323 37469 #, kde-format 37470 msgctxt "usa.kgm" 37471 msgid "Maine" 37472 msgstr "मेने" 37473 37474 #: usa.kgm:324 37475 #, kde-format 37476 msgctxt "usa.kgm" 37477 msgid "Augusta" 37478 msgstr "अगस्ता" 37479 37480 #: usa.kgm:334 37481 #, kde-format 37482 msgctxt "usa.kgm" 37483 msgid "Maryland" 37484 msgstr "मेरीलैंड" 37485 37486 #: usa.kgm:335 37487 #, kde-format 37488 msgctxt "usa.kgm" 37489 msgid "Annapolis" 37490 msgstr "एनापोलिस" 37491 37492 #: usa.kgm:344 37493 #, kde-format 37494 msgctxt "usa.kgm" 37495 msgid "Massachusetts" 37496 msgstr "मेसाचुसेट्स" 37497 37498 #: usa.kgm:345 37499 #, kde-format 37500 msgctxt "usa.kgm" 37501 msgid "Boston" 37502 msgstr "बोस्टन" 37503 37504 #: usa.kgm:354 37505 #, kde-format 37506 msgctxt "usa.kgm" 37507 msgid "Michigan" 37508 msgstr "मिसिगन" 37509 37510 #: usa.kgm:355 37511 #, kde-format 37512 msgctxt "usa.kgm" 37513 msgid "Lansing" 37514 msgstr "लैनसिंग" 37515 37516 #: usa.kgm:364 37517 #, kde-format 37518 msgctxt "usa.kgm" 37519 msgid "Minnesota" 37520 msgstr "मिनेसोटा" 37521 37522 #: usa.kgm:365 37523 #, kde-format 37524 msgctxt "usa.kgm" 37525 msgid "Saint Paul" 37526 msgstr "सेंट पाल" 37527 37528 #: usa.kgm:375 37529 #, kde-format 37530 msgctxt "usa.kgm" 37531 msgid "Mississippi" 37532 msgstr "मिसिसिपी" 37533 37534 #: usa.kgm:376 37535 #, kde-format 37536 msgctxt "usa.kgm" 37537 msgid "Jackson" 37538 msgstr "जैक्सन" 37539 37540 #: usa.kgm:385 37541 #, kde-format 37542 msgctxt "usa.kgm" 37543 msgid "Missouri" 37544 msgstr "मिसूरी" 37545 37546 #: usa.kgm:386 37547 #, kde-format 37548 msgctxt "usa.kgm" 37549 msgid "Jefferson City" 37550 msgstr "जेफरसन सिटी" 37551 37552 #: usa.kgm:395 37553 #, kde-format 37554 msgctxt "usa.kgm" 37555 msgid "Montana" 37556 msgstr "मोन्टाना" 37557 37558 #: usa.kgm:396 37559 #, kde-format 37560 msgctxt "usa.kgm" 37561 msgid "Helena" 37562 msgstr "हेलेना" 37563 37564 #: usa.kgm:406 37565 #, kde-format 37566 msgctxt "usa.kgm" 37567 msgid "Nebraska" 37568 msgstr "नेब्रास्का" 37569 37570 #: usa.kgm:407 37571 #, kde-format 37572 msgctxt "usa.kgm" 37573 msgid "Lincoln" 37574 msgstr "संकलीन" 37575 37576 #: usa.kgm:417 37577 #, kde-format 37578 msgctxt "usa.kgm" 37579 msgid "Nevada" 37580 msgstr "नेवादा" 37581 37582 #: usa.kgm:418 37583 #, kde-format 37584 msgctxt "usa.kgm" 37585 msgid "Carson City" 37586 msgstr "कार्सन सिटी" 37587 37588 #: usa.kgm:428 37589 #, kde-format 37590 msgctxt "usa.kgm" 37591 msgid "New Hampshire" 37592 msgstr "न्यू हेम्पसायर" 37593 37594 #: usa.kgm:429 37595 #, kde-format 37596 msgctxt "usa.kgm" 37597 msgid "Concord" 37598 msgstr "कानकार्ड" 37599 37600 #: usa.kgm:439 37601 #, kde-format 37602 msgctxt "usa.kgm" 37603 msgid "New Jersey" 37604 msgstr "न्यू जर्सी" 37605 37606 #: usa.kgm:440 37607 #, kde-format 37608 msgctxt "usa.kgm" 37609 msgid "Trenton" 37610 msgstr "ट्रेनटन" 37611 37612 #: usa.kgm:449 37613 #, kde-format 37614 msgctxt "usa.kgm" 37615 msgid "New Mexico" 37616 msgstr "न्यू मेक्सिको" 37617 37618 #: usa.kgm:450 37619 #, kde-format 37620 msgctxt "usa.kgm" 37621 msgid "Santa Fe" 37622 msgstr "सांता फे" 37623 37624 #: usa.kgm:459 37625 #, kde-format 37626 msgctxt "usa.kgm" 37627 msgid "New York" 37628 msgstr "न्यूयार्क" 37629 37630 #: usa.kgm:460 37631 #, kde-format 37632 msgctxt "usa.kgm" 37633 msgid "Albany" 37634 msgstr "अलबानी" 37635 37636 #: usa.kgm:469 37637 #, kde-format 37638 msgctxt "usa.kgm" 37639 msgid "North Carolina" 37640 msgstr "उत्तरी अमेरिका" 37641 37642 #: usa.kgm:470 37643 #, kde-format 37644 msgctxt "usa.kgm" 37645 msgid "Raleigh" 37646 msgstr "रेले" 37647 37648 #: usa.kgm:480 37649 #, kde-format 37650 msgctxt "usa.kgm" 37651 msgid "North Dakota" 37652 msgstr "नार्थ डकोटा" 37653 37654 #: usa.kgm:481 37655 #, kde-format 37656 msgctxt "usa.kgm" 37657 msgid "Bismarck" 37658 msgstr "बिस्मार्क" 37659 37660 #: usa.kgm:491 37661 #, kde-format 37662 msgctxt "usa.kgm" 37663 msgid "Ohio" 37664 msgstr "ओहियो" 37665 37666 #: usa.kgm:492 37667 #, kde-format 37668 msgctxt "usa.kgm" 37669 msgid "Columbus" 37670 msgstr "कोलम्बस" 37671 37672 #: usa.kgm:501 37673 #, kde-format 37674 msgctxt "usa.kgm" 37675 msgid "Oklahoma" 37676 msgstr "ओक्लाहामा" 37677 37678 #: usa.kgm:502 37679 #, kde-format 37680 msgctxt "usa.kgm" 37681 msgid "Oklahoma City" 37682 msgstr "ओक्लाहामा सिटी" 37683 37684 #: usa.kgm:512 37685 #, kde-format 37686 msgctxt "usa.kgm" 37687 msgid "Oregon" 37688 msgstr "ओरेगन" 37689 37690 #: usa.kgm:513 37691 #, kde-format 37692 msgctxt "usa.kgm" 37693 msgid "Salem" 37694 msgstr "सालेम" 37695 37696 #: usa.kgm:523 37697 #, kde-format 37698 msgctxt "usa.kgm" 37699 msgid "Pennsylvania" 37700 msgstr "पेंसिल्वेनिया" 37701 37702 #: usa.kgm:524 37703 #, kde-format 37704 msgctxt "usa.kgm" 37705 msgid "Harrisburg" 37706 msgstr "हेरिसबर्ग" 37707 37708 #: usa.kgm:533 37709 #, kde-format 37710 msgctxt "usa.kgm" 37711 msgid "Rhode Island" 37712 msgstr "रोड आइलैंड" 37713 37714 #: usa.kgm:534 37715 #, kde-format 37716 msgctxt "usa.kgm" 37717 msgid "Providence" 37718 msgstr "प्रोविडेंस" 37719 37720 #: usa.kgm:543 37721 #, kde-format 37722 msgctxt "usa.kgm" 37723 msgid "South Carolina" 37724 msgstr "दक्छिनी केरोलिना" 37725 37726 #: usa.kgm:544 37727 #, kde-format 37728 msgctxt "usa.kgm" 37729 msgid "Columbia" 37730 msgstr "कोलंबिया" 37731 37732 #: usa.kgm:553 37733 #, kde-format 37734 msgctxt "usa.kgm" 37735 msgid "South Dakota" 37736 msgstr "दक्छिनी डकोटो" 37737 37738 #: usa.kgm:554 37739 #, kde-format 37740 msgctxt "usa.kgm" 37741 msgid "Pierre" 37742 msgstr "पियरे" 37743 37744 #: usa.kgm:564 37745 #, kde-format 37746 msgctxt "usa.kgm" 37747 msgid "Tennessee" 37748 msgstr "टेनेसी" 37749 37750 #: usa.kgm:565 37751 #, kde-format 37752 msgctxt "usa.kgm" 37753 msgid "Nashville" 37754 msgstr "नेसविले" 37755 37756 #: usa.kgm:574 37757 #, kde-format 37758 msgctxt "usa.kgm" 37759 msgid "Texas" 37760 msgstr "टेक्सास" 37761 37762 #: usa.kgm:575 37763 #, kde-format 37764 msgctxt "usa.kgm" 37765 msgid "Austin" 37766 msgstr "ओस्टिन" 37767 37768 #: usa.kgm:584 37769 #, kde-format 37770 msgctxt "usa.kgm" 37771 msgid "Utah" 37772 msgstr "उटा" 37773 37774 #: usa.kgm:585 37775 #, kde-format 37776 msgctxt "usa.kgm" 37777 msgid "Salt Lake City" 37778 msgstr "साल्ट लेक सिटी" 37779 37780 #: usa.kgm:595 37781 #, kde-format 37782 msgctxt "usa.kgm" 37783 msgid "Vermont" 37784 msgstr "वर्मांन्ट" 37785 37786 #: usa.kgm:596 37787 #, kde-format 37788 msgctxt "usa.kgm" 37789 msgid "Montpelier" 37790 msgstr "माटपेलियर" 37791 37792 #: usa.kgm:606 37793 #, kde-format 37794 msgctxt "usa.kgm" 37795 msgid "Virginia" 37796 msgstr "वर्जीनिया" 37797 37798 #: usa.kgm:607 37799 #, kde-format 37800 msgctxt "usa.kgm" 37801 msgid "Richmond" 37802 msgstr "रिचमन्ड" 37803 37804 #: usa.kgm:617 37805 #, kde-format 37806 msgctxt "usa.kgm" 37807 msgid "Washington" 37808 msgstr "वासिंगटन" 37809 37810 #: usa.kgm:618 37811 #, kde-format 37812 msgctxt "usa.kgm" 37813 msgid "Olympia" 37814 msgstr "ओलंपिया" 37815 37816 #: usa.kgm:628 37817 #, kde-format 37818 msgctxt "usa.kgm" 37819 msgid "West Virginia" 37820 msgstr "पस्चिम वर्जीनिया" 37821 37822 #: usa.kgm:629 37823 #, kde-format 37824 msgctxt "usa.kgm" 37825 msgid "Charleston" 37826 msgstr "चार्लस्टन" 37827 37828 #: usa.kgm:639 37829 #, kde-format 37830 msgctxt "usa.kgm" 37831 msgid "Wisconsin" 37832 msgstr "विस्कांसिन" 37833 37834 #: usa.kgm:640 37835 #, kde-format 37836 msgctxt "usa.kgm" 37837 msgid "Madison" 37838 msgstr "मेडिसन" 37839 37840 #: usa.kgm:650 37841 #, kde-format 37842 msgctxt "usa.kgm" 37843 msgid "Wyoming" 37844 msgstr "व्योमिंग" 37845 37846 #: usa.kgm:651 37847 #, kde-format 37848 msgctxt "usa.kgm" 37849 msgid "Cheyenne" 37850 msgstr "चेचेन" 37851 37852 #: uzbekistan.kgm:5 37853 #, kde-format 37854 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37855 msgid "Uzbekistan" 37856 msgstr "उज्बेकिस्तान" 37857 37858 #: uzbekistan.kgm:6 37859 #, kde-format 37860 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37861 msgid "Provinces" 37862 msgstr "राज्य" 37863 37864 #: uzbekistan.kgm:9 37865 #, kde-format 37866 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37867 msgid "Frontier" 37868 msgstr "फ्रन्टियर" 37869 37870 #: uzbekistan.kgm:14 37871 #, kde-format 37872 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37873 msgid "Water" 37874 msgstr "पानी" 37875 37876 #: uzbekistan.kgm:19 37877 #, kde-format 37878 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37879 msgid "Not Uzbekistan" 37880 msgstr "उज्बेकिस्तान नइ" 37881 37882 #: uzbekistan.kgm:24 uzbekistan.kgm:25 37883 #, kde-format 37884 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37885 msgid "Andijon" 37886 msgstr "एंदीजान" 37887 37888 #: uzbekistan.kgm:29 37889 #, kde-format 37890 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37891 msgid "Buxoro" 37892 msgstr "बक्सोरो" 37893 37894 #: uzbekistan.kgm:30 37895 #, kde-format 37896 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37897 msgid "Buxoro (Bukhara)" 37898 msgstr "बक्सोरो (बुखारा)" 37899 37900 #: uzbekistan.kgm:34 37901 #, kde-format 37902 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37903 msgid "Farg'ona" 37904 msgstr "फारगोना" 37905 37906 #: uzbekistan.kgm:35 37907 #, fuzzy, kde-format 37908 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37909 msgid "Farg'ona (Fergana)" 37910 msgstr "फारगोना (फेरगाना)" 37911 37912 #: uzbekistan.kgm:39 uzbekistan.kgm:40 37913 #, kde-format 37914 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37915 msgid "Jizzax" 37916 msgstr "जिजाक्स" 37917 37918 #: uzbekistan.kgm:44 37919 #, kde-format 37920 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37921 msgid "Xorazm" 37922 msgstr "सोराज्म" 37923 37924 #: uzbekistan.kgm:45 37925 #, kde-format 37926 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37927 msgid "Urganch" 37928 msgstr "उर्गान्च" 37929 37930 #: uzbekistan.kgm:49 uzbekistan.kgm:50 37931 #, kde-format 37932 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37933 msgid "Namangan" 37934 msgstr "नामानगान" 37935 37936 #: uzbekistan.kgm:54 uzbekistan.kgm:55 37937 #, kde-format 37938 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37939 msgid "Navoiy" 37940 msgstr "नावोइय" 37941 37942 #: uzbekistan.kgm:59 37943 #, kde-format 37944 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37945 msgid "Qashqadaryo" 37946 msgstr "क्वासक्वादारयो" 37947 37948 #: uzbekistan.kgm:60 37949 #, kde-format 37950 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37951 msgid "Qarshi" 37952 msgstr "क्वार्सी" 37953 37954 #: uzbekistan.kgm:64 37955 #, kde-format 37956 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37957 msgid "Qaraqalpaqstan" 37958 msgstr "क्वाराक्वालपाक्स्तान" 37959 37960 #: uzbekistan.kgm:65 37961 #, kde-format 37962 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37963 msgid "Nukus" 37964 msgstr "नुकुस" 37965 37966 #: uzbekistan.kgm:69 uzbekistan.kgm:70 37967 #, kde-format 37968 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37969 msgid "Samarqand" 37970 msgstr "समरकंद" 37971 37972 #: uzbekistan.kgm:74 37973 #, kde-format 37974 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37975 msgid "Sirdaryo" 37976 msgstr "सिरदार्यो" 37977 37978 #: uzbekistan.kgm:75 37979 #, kde-format 37980 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37981 msgid "Guliston" 37982 msgstr "गुलिस्तान" 37983 37984 #: uzbekistan.kgm:79 37985 #, kde-format 37986 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37987 msgid "Surxondaryo" 37988 msgstr "सुरसोदार्यो" 37989 37990 #: uzbekistan.kgm:80 37991 #, kde-format 37992 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37993 msgid "Termez" 37994 msgstr "तरमेज" 37995 37996 #: uzbekistan.kgm:84 37997 #, kde-format 37998 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37999 msgid "Toshkent (Viloyati)" 38000 msgstr "तासकंद (विलोयाती)" 38001 38002 #: uzbekistan.kgm:85 uzbekistan.kgm:90 38003 #, kde-format 38004 msgctxt "uzbekistan.kgm" 38005 msgid "Tashkent" 38006 msgstr "तासकंद" 38007 38008 #: uzbekistan.kgm:89 38009 #, kde-format 38010 msgctxt "uzbekistan.kgm" 38011 msgid "Toshkent (Shahri )" 38012 msgstr "तासकंत (साहरी)" 38013 38014 #: venezuela.kgm:5 38015 #, kde-format 38016 msgctxt "venezuela.kgm" 38017 msgid "Venezuela" 38018 msgstr "वेनेजुएला" 38019 38020 #: venezuela.kgm:6 38021 #, kde-format 38022 msgctxt "venezuela.kgm" 38023 msgid "States" 38024 msgstr "राज्य" 38025 38026 #: venezuela.kgm:9 venezuela.kgm:14 38027 #, kde-format 38028 msgctxt "venezuela.kgm" 38029 msgid "Frontier" 38030 msgstr "फ्रन्टियर" 38031 38032 #: venezuela.kgm:19 38033 #, kde-format 38034 msgctxt "venezuela.kgm" 38035 msgid "Water" 38036 msgstr "पानी" 38037 38038 #: venezuela.kgm:24 38039 #, kde-format 38040 msgctxt "venezuela.kgm" 38041 msgid "Not Venezuela" 38042 msgstr "वेनेजुएला नइ" 38043 38044 #: venezuela.kgm:29 38045 #, kde-format 38046 msgctxt "venezuela.kgm" 38047 msgid "Amazonas" 38048 msgstr "अमाजोनास" 38049 38050 #: venezuela.kgm:30 38051 #, kde-format 38052 msgctxt "venezuela.kgm" 38053 msgid "Puerto Ayacucho" 38054 msgstr "प्यूर्टो अयाचुचो" 38055 38056 #: venezuela.kgm:34 38057 #, kde-format 38058 msgctxt "venezuela.kgm" 38059 msgid "Anzoátegui" 38060 msgstr "अन्जोटेगुई" 38061 38062 #: venezuela.kgm:35 38063 #, kde-format 38064 msgctxt "venezuela.kgm" 38065 msgid "Barcelona" 38066 msgstr "बार्सीलोना" 38067 38068 #: venezuela.kgm:39 38069 #, kde-format 38070 msgctxt "venezuela.kgm" 38071 msgid "Apure" 38072 msgstr "अपुरे" 38073 38074 #: venezuela.kgm:40 38075 #, kde-format 38076 msgctxt "venezuela.kgm" 38077 msgid "San Fernando de Apure" 38078 msgstr "सान फरनांदो दे अपुरे" 38079 38080 #: venezuela.kgm:44 38081 #, kde-format 38082 msgctxt "venezuela.kgm" 38083 msgid "Aragua" 38084 msgstr "अरागुआ" 38085 38086 #: venezuela.kgm:45 38087 #, kde-format 38088 msgctxt "venezuela.kgm" 38089 msgid "Maracay" 38090 msgstr "माराके" 38091 38092 #: venezuela.kgm:49 venezuela.kgm:50 38093 #, kde-format 38094 msgctxt "venezuela.kgm" 38095 msgid "Barinas" 38096 msgstr "बारिनास" 38097 38098 #: venezuela.kgm:54 38099 #, kde-format 38100 msgctxt "venezuela.kgm" 38101 msgid "Bolívar" 38102 msgstr "बोलिवार" 38103 38104 #: venezuela.kgm:55 38105 #, kde-format 38106 msgctxt "venezuela.kgm" 38107 msgid "Ciudad Bolívar" 38108 msgstr "सिदाद बोलिवार" 38109 38110 #: venezuela.kgm:59 38111 #, kde-format 38112 msgctxt "venezuela.kgm" 38113 msgid "Carabobo" 38114 msgstr "काराबोबो" 38115 38116 #: venezuela.kgm:60 38117 #, kde-format 38118 msgctxt "venezuela.kgm" 38119 msgid "Valencia" 38120 msgstr "वेलेन्सिया" 38121 38122 #: venezuela.kgm:64 38123 #, kde-format 38124 msgctxt "venezuela.kgm" 38125 msgid "Cojedes" 38126 msgstr "कोजेदेस" 38127 38128 #: venezuela.kgm:65 38129 #, kde-format 38130 msgctxt "venezuela.kgm" 38131 msgid "San Carlos" 38132 msgstr "सान कार्लोस" 38133 38134 #: venezuela.kgm:69 38135 #, kde-format 38136 msgctxt "venezuela.kgm" 38137 msgid "Delta Amacuro" 38138 msgstr "डेल्टा अमाकुरो" 38139 38140 #: venezuela.kgm:70 38141 #, kde-format 38142 msgctxt "venezuela.kgm" 38143 msgid "Tucupita" 38144 msgstr "टुकुपिटा" 38145 38146 #: venezuela.kgm:74 38147 #, kde-format 38148 msgctxt "venezuela.kgm" 38149 msgid "Falcón" 38150 msgstr "फालकन" 38151 38152 #: venezuela.kgm:75 38153 #, kde-format 38154 msgctxt "venezuela.kgm" 38155 msgid "Coro" 38156 msgstr "कोरो" 38157 38158 #: venezuela.kgm:79 38159 #, kde-format 38160 msgctxt "venezuela.kgm" 38161 msgid "Guárico" 38162 msgstr "गुआरिको" 38163 38164 #: venezuela.kgm:80 38165 #, kde-format 38166 msgctxt "venezuela.kgm" 38167 msgid "San Juan De Los Morros" 38168 msgstr "सान जुआन दे ला मोरोस" 38169 38170 #: venezuela.kgm:84 38171 #, kde-format 38172 msgctxt "venezuela.kgm" 38173 msgid "Lara" 38174 msgstr "लारा" 38175 38176 #: venezuela.kgm:85 38177 #, kde-format 38178 msgctxt "venezuela.kgm" 38179 msgid "Barquisimeto" 38180 msgstr "बारक्विसिमेटो" 38181 38182 #: venezuela.kgm:89 venezuela.kgm:90 38183 #, kde-format 38184 msgctxt "venezuela.kgm" 38185 msgid "Mérida" 38186 msgstr "मेरिदा" 38187 38188 #: venezuela.kgm:94 38189 #, kde-format 38190 msgctxt "venezuela.kgm" 38191 msgid "Miranda" 38192 msgstr "मिरान्डा" 38193 38194 #: venezuela.kgm:95 38195 #, kde-format 38196 msgctxt "venezuela.kgm" 38197 msgid "Los Teques" 38198 msgstr "लास तेकस" 38199 38200 #: venezuela.kgm:99 38201 #, kde-format 38202 msgctxt "venezuela.kgm" 38203 msgid "Monagas" 38204 msgstr "मोनागस" 38205 38206 #: venezuela.kgm:100 38207 #, kde-format 38208 msgctxt "venezuela.kgm" 38209 msgid "Maturín" 38210 msgstr "मैट्यूरिन" 38211 38212 #: venezuela.kgm:104 38213 #, kde-format 38214 msgctxt "venezuela.kgm" 38215 msgid "Nueva Esparta" 38216 msgstr "नुएवा एसपार्टा" 38217 38218 #: venezuela.kgm:105 38219 #, kde-format 38220 msgctxt "venezuela.kgm" 38221 msgid "La Asunción" 38222 msgstr "ला आसनसियोन" 38223 38224 #: venezuela.kgm:109 38225 #, kde-format 38226 msgctxt "venezuela.kgm" 38227 msgid "Portuguesa" 38228 msgstr "पोर्टगुएसा" 38229 38230 #: venezuela.kgm:110 38231 #, kde-format 38232 msgctxt "venezuela.kgm" 38233 msgid "Guanare" 38234 msgstr "गुआनारे" 38235 38236 #: venezuela.kgm:114 38237 #, kde-format 38238 msgctxt "venezuela.kgm" 38239 msgid "Sucre" 38240 msgstr "सुक्रे" 38241 38242 #: venezuela.kgm:115 38243 #, kde-format 38244 msgctxt "venezuela.kgm" 38245 msgid "Cumaná" 38246 msgstr "कुमाना" 38247 38248 #: venezuela.kgm:119 38249 #, kde-format 38250 msgctxt "venezuela.kgm" 38251 msgid "Táchira" 38252 msgstr "टाचिरा" 38253 38254 #: venezuela.kgm:120 38255 #, kde-format 38256 msgctxt "venezuela.kgm" 38257 msgid "San Cristóbal" 38258 msgstr "सान क्रिस्टोबल" 38259 38260 #: venezuela.kgm:124 venezuela.kgm:125 38261 #, kde-format 38262 msgctxt "venezuela.kgm" 38263 msgid "Trujillo" 38264 msgstr "ट्रुजिल्लो" 38265 38266 #: venezuela.kgm:129 38267 #, kde-format 38268 msgctxt "venezuela.kgm" 38269 msgid "Yaracuy" 38270 msgstr "याराकुए" 38271 38272 #: venezuela.kgm:130 38273 #, kde-format 38274 msgctxt "venezuela.kgm" 38275 msgid "San Felipe" 38276 msgstr "सेन फेलिप" 38277 38278 #: venezuela.kgm:134 38279 #, kde-format 38280 msgctxt "venezuela.kgm" 38281 msgid "Vargas" 38282 msgstr "वारागस" 38283 38284 #: venezuela.kgm:135 38285 #, kde-format 38286 msgctxt "venezuela.kgm" 38287 msgid "La Guaira" 38288 msgstr "ला गुआइरा" 38289 38290 #: venezuela.kgm:139 38291 #, kde-format 38292 msgctxt "venezuela.kgm" 38293 msgid "Zulia" 38294 msgstr "जुले" 38295 38296 #: venezuela.kgm:140 38297 #, kde-format 38298 msgctxt "venezuela.kgm" 38299 msgid "Maracaibo" 38300 msgstr "माराकाइबो" 38301 38302 #: venezuela.kgm:144 38303 #, kde-format 38304 msgctxt "venezuela.kgm" 38305 msgid "Federal Dependencies" 38306 msgstr "फेडरल डिपेंडेंसीज" 38307 38308 #: venezuela.kgm:145 38309 #, kde-format 38310 msgctxt "venezuela.kgm" 38311 msgid "Caracas" 38312 msgstr "कराकस" 38313 38314 #: venezuela.kgm:149 38315 #, kde-format 38316 msgctxt "venezuela.kgm" 38317 msgid "Capital District" 38318 msgstr "राजधानी जिला" 38319 38320 #: venezuela.kgm:150 38321 #, kde-format 38322 msgctxt "venezuela.kgm" 38323 msgid "Caracas ciudad" 38324 msgstr "कराकस सिदाद" 38325 38326 #: vietnam.kgm:5 38327 #, kde-format 38328 msgctxt "vietnam.kgm" 38329 msgid "Vietnam" 38330 msgstr "विएतनाम" 38331 38332 #: vietnam.kgm:6 38333 #, kde-format 38334 msgctxt "vietnam.kgm" 38335 msgid "Provinces" 38336 msgstr "राज्य" 38337 38338 #: vietnam.kgm:9 38339 #, kde-format 38340 msgctxt "vietnam.kgm" 38341 msgid "Frontier" 38342 msgstr "फ्रन्टियर" 38343 38344 #: vietnam.kgm:14 38345 #, kde-format 38346 msgctxt "vietnam.kgm" 38347 msgid "Not Vietnam" 38348 msgstr "विएतनाम नइ" 38349 38350 #: vietnam.kgm:19 38351 #, kde-format 38352 msgctxt "vietnam.kgm" 38353 msgid "Water" 38354 msgstr "पानी" 38355 38356 #: vietnam.kgm:24 38357 #, kde-format 38358 msgctxt "vietnam.kgm" 38359 msgid "An Giang" 38360 msgstr "एन जियांग" 38361 38362 #: vietnam.kgm:25 38363 #, kde-format 38364 msgctxt "vietnam.kgm" 38365 msgid "Long Xuyen" 38366 msgstr "लांग सुएन" 38367 38368 #: vietnam.kgm:29 vietnam.kgm:30 38369 #, kde-format 38370 msgctxt "vietnam.kgm" 38371 msgid "Bac Giang" 38372 msgstr "बाक जियांग" 38373 38374 #: vietnam.kgm:34 vietnam.kgm:35 38375 #, kde-format 38376 msgctxt "vietnam.kgm" 38377 msgid "Bac Kan" 38378 msgstr "बाक कान" 38379 38380 #: vietnam.kgm:39 vietnam.kgm:40 38381 #, kde-format 38382 msgctxt "vietnam.kgm" 38383 msgid "Bac Lieu" 38384 msgstr "बाक लियु" 38385 38386 #: vietnam.kgm:44 vietnam.kgm:45 38387 #, kde-format 38388 msgctxt "vietnam.kgm" 38389 msgid "Bac Ninh" 38390 msgstr "बाक निन्ह" 38391 38392 #: vietnam.kgm:49 38393 #, kde-format 38394 msgctxt "vietnam.kgm" 38395 msgid "Ba Ria-Vung Tau" 38396 msgstr "बा रिया-वुन्ग ताउ" 38397 38398 #: vietnam.kgm:50 38399 #, kde-format 38400 msgctxt "vietnam.kgm" 38401 msgid "Vung Tau" 38402 msgstr "वुन्ग ताउ" 38403 38404 #: vietnam.kgm:54 vietnam.kgm:55 38405 #, kde-format 38406 msgctxt "vietnam.kgm" 38407 msgid "Ben Tre" 38408 msgstr "बेन ट्रे" 38409 38410 #: vietnam.kgm:59 38411 #, kde-format 38412 msgctxt "vietnam.kgm" 38413 msgid "Binh Dinh" 38414 msgstr "बिन्ह दिन्ह" 38415 38416 #: vietnam.kgm:60 38417 #, kde-format 38418 msgctxt "vietnam.kgm" 38419 msgid "Qui Nhon" 38420 msgstr "कुइ न्होन" 38421 38422 #: vietnam.kgm:64 38423 #, kde-format 38424 msgctxt "vietnam.kgm" 38425 msgid "Binh Duong" 38426 msgstr "बिन्ह दुआन्ग" 38427 38428 #: vietnam.kgm:65 38429 #, kde-format 38430 msgctxt "vietnam.kgm" 38431 msgid "Thu Dau Mot" 38432 msgstr "थु दाउ मोत" 38433 38434 #: vietnam.kgm:69 38435 #, kde-format 38436 msgctxt "vietnam.kgm" 38437 msgid "Binh Phuoc" 38438 msgstr "बिन्ह फुओक" 38439 38440 #: vietnam.kgm:70 38441 #, kde-format 38442 msgctxt "vietnam.kgm" 38443 msgid "Dong Xoai" 38444 msgstr "दांग एक्सोआई" 38445 38446 #: vietnam.kgm:74 38447 #, kde-format 38448 msgctxt "vietnam.kgm" 38449 msgid "Binh Thuan" 38450 msgstr "बिन्ह थुआन" 38451 38452 #: vietnam.kgm:75 38453 #, kde-format 38454 msgctxt "vietnam.kgm" 38455 msgid "Phan Thiet" 38456 msgstr "फान थिएत" 38457 38458 #: vietnam.kgm:79 vietnam.kgm:80 38459 #, kde-format 38460 msgctxt "vietnam.kgm" 38461 msgid "Ca Mau" 38462 msgstr "का माउ" 38463 38464 #: vietnam.kgm:84 38465 #, kde-format 38466 msgctxt "vietnam.kgm" 38467 msgid "Can Tho" 38468 msgstr "केन थो" 38469 38470 #: vietnam.kgm:89 vietnam.kgm:90 38471 #, kde-format 38472 msgctxt "vietnam.kgm" 38473 msgid "Cao Bang" 38474 msgstr "काओ बांग" 38475 38476 #: vietnam.kgm:94 38477 #, kde-format 38478 msgctxt "vietnam.kgm" 38479 msgid "Dak Lak" 38480 msgstr "डाक लेक" 38481 38482 #: vietnam.kgm:95 38483 #, kde-format 38484 msgctxt "vietnam.kgm" 38485 msgid "Buon Ma Thuot" 38486 msgstr "बुओन मा थुओत" 38487 38488 #: vietnam.kgm:99 38489 #, kde-format 38490 msgctxt "vietnam.kgm" 38491 msgid "Dak Nong" 38492 msgstr "दाक नांग" 38493 38494 #: vietnam.kgm:100 38495 #, kde-format 38496 msgctxt "vietnam.kgm" 38497 msgid "Gia Nghia" 38498 msgstr "गिया न्घिया" 38499 38500 #: vietnam.kgm:104 38501 #, kde-format 38502 msgctxt "vietnam.kgm" 38503 msgid "Da Nang" 38504 msgstr "दा नांग" 38505 38506 #: vietnam.kgm:109 38507 #, kde-format 38508 msgctxt "vietnam.kgm" 38509 msgid "Dien Bien" 38510 msgstr "दिएन बिएन" 38511 38512 #: vietnam.kgm:110 38513 #, kde-format 38514 msgctxt "vietnam.kgm" 38515 msgid "Dien Bien Phu" 38516 msgstr "दिएन बिएन फु" 38517 38518 #: vietnam.kgm:114 38519 #, kde-format 38520 msgctxt "vietnam.kgm" 38521 msgid "Dong Nai" 38522 msgstr "दोंग नाइ" 38523 38524 #: vietnam.kgm:115 38525 #, kde-format 38526 msgctxt "vietnam.kgm" 38527 msgid "Bien Hoa" 38528 msgstr "बिएन होआ" 38529 38530 #: vietnam.kgm:119 38531 #, kde-format 38532 msgctxt "vietnam.kgm" 38533 msgid "Dong Thap" 38534 msgstr "दांग थाप" 38535 38536 #: vietnam.kgm:120 38537 #, kde-format 38538 msgctxt "vietnam.kgm" 38539 msgid "Cao Lanh" 38540 msgstr "काओ लान्ह" 38541 38542 #: vietnam.kgm:124 38543 #, kde-format 38544 msgctxt "vietnam.kgm" 38545 msgid "Gia Lai" 38546 msgstr "जिया लाइ" 38547 38548 #: vietnam.kgm:125 38549 #, kde-format 38550 msgctxt "vietnam.kgm" 38551 msgid "PleiKu" 38552 msgstr "फ्लेइकु" 38553 38554 #: vietnam.kgm:129 vietnam.kgm:130 38555 #, kde-format 38556 msgctxt "vietnam.kgm" 38557 msgid "Ha Giang" 38558 msgstr "हा जियांग" 38559 38560 #: vietnam.kgm:134 vietnam.kgm:135 38561 #, kde-format 38562 msgctxt "vietnam.kgm" 38563 msgid "Hai Duong" 38564 msgstr "हाइ दुओन्ग" 38565 38566 #: vietnam.kgm:139 38567 #, kde-format 38568 msgctxt "vietnam.kgm" 38569 msgid "Hai Phong" 38570 msgstr "हाइ फोंग" 38571 38572 #: vietnam.kgm:144 38573 #, kde-format 38574 msgctxt "vietnam.kgm" 38575 msgid "Ha Nam" 38576 msgstr "हा नाम" 38577 38578 #: vietnam.kgm:145 38579 #, kde-format 38580 msgctxt "vietnam.kgm" 38581 msgid "Phu Ly" 38582 msgstr "फु लाइ" 38583 38584 #: vietnam.kgm:149 38585 #, kde-format 38586 msgctxt "vietnam.kgm" 38587 msgid "Ha Noi" 38588 msgstr "हा नोई" 38589 38590 #: vietnam.kgm:154 38591 #, kde-format 38592 msgctxt "vietnam.kgm" 38593 msgid "Ha Tay" 38594 msgstr "हा ते" 38595 38596 #: vietnam.kgm:155 38597 #, kde-format 38598 msgctxt "vietnam.kgm" 38599 msgid "Ha Dong" 38600 msgstr "हा डांग" 38601 38602 #: vietnam.kgm:159 vietnam.kgm:160 38603 #, kde-format 38604 msgctxt "vietnam.kgm" 38605 msgid "Ha Tinh" 38606 msgstr "हा तिन्ह" 38607 38608 #: vietnam.kgm:164 vietnam.kgm:165 38609 #, kde-format 38610 msgctxt "vietnam.kgm" 38611 msgid "Hoa Binh" 38612 msgstr "होआ बिन्ह" 38613 38614 #: vietnam.kgm:169 38615 #, kde-format 38616 msgctxt "vietnam.kgm" 38617 msgid "Ho Chi Minh" 38618 msgstr "हो चि मिन्ह" 38619 38620 #: vietnam.kgm:174 38621 #, kde-format 38622 msgctxt "vietnam.kgm" 38623 msgid "Hau Giang" 38624 msgstr "हाउ जियांग" 38625 38626 #: vietnam.kgm:175 38627 #, kde-format 38628 msgctxt "vietnam.kgm" 38629 msgid "Vi Thanh" 38630 msgstr "वि थान्ह" 38631 38632 #: vietnam.kgm:179 vietnam.kgm:180 38633 #, kde-format 38634 msgctxt "vietnam.kgm" 38635 msgid "Hung Yen" 38636 msgstr "हुंग येन" 38637 38638 #: vietnam.kgm:184 38639 #, kde-format 38640 msgctxt "vietnam.kgm" 38641 msgid "Khanh Hoa" 38642 msgstr "खान्ह होआ" 38643 38644 #: vietnam.kgm:185 38645 #, kde-format 38646 msgctxt "vietnam.kgm" 38647 msgid "Nha Trang" 38648 msgstr "न्हा त्रंग" 38649 38650 #: vietnam.kgm:189 38651 #, kde-format 38652 msgctxt "vietnam.kgm" 38653 msgid "Kien Giang" 38654 msgstr "किएन जियांग" 38655 38656 #: vietnam.kgm:190 38657 #, kde-format 38658 msgctxt "vietnam.kgm" 38659 msgid "Rach Gia" 38660 msgstr "राच जिया" 38661 38662 #: vietnam.kgm:194 vietnam.kgm:195 38663 #, kde-format 38664 msgctxt "vietnam.kgm" 38665 msgid "Kon Tum" 38666 msgstr "कोन थुम" 38667 38668 #: vietnam.kgm:199 vietnam.kgm:200 38669 #, kde-format 38670 msgctxt "vietnam.kgm" 38671 msgid "Lai Chau" 38672 msgstr "लाइ चाउ" 38673 38674 #: vietnam.kgm:204 38675 #, kde-format 38676 msgctxt "vietnam.kgm" 38677 msgid "Lam Dong" 38678 msgstr "लाम डांग" 38679 38680 #: vietnam.kgm:205 38681 #, kde-format 38682 msgctxt "vietnam.kgm" 38683 msgid "Da Lat" 38684 msgstr "दा लात" 38685 38686 #: vietnam.kgm:209 vietnam.kgm:210 38687 #, kde-format 38688 msgctxt "vietnam.kgm" 38689 msgid "Lang Son" 38690 msgstr "लांग सोन" 38691 38692 #: vietnam.kgm:214 vietnam.kgm:215 38693 #, kde-format 38694 msgctxt "vietnam.kgm" 38695 msgid "Lao Cai" 38696 msgstr "लाओ काई" 38697 38698 #: vietnam.kgm:219 38699 #, kde-format 38700 msgctxt "vietnam.kgm" 38701 msgid "Long An" 38702 msgstr "लांग एन" 38703 38704 #: vietnam.kgm:220 38705 #, kde-format 38706 msgctxt "vietnam.kgm" 38707 msgid "Tan An" 38708 msgstr "तान एन" 38709 38710 #: vietnam.kgm:224 vietnam.kgm:225 38711 #, kde-format 38712 msgctxt "vietnam.kgm" 38713 msgid "Nam Dinh" 38714 msgstr "नाम दिन्ह" 38715 38716 #: vietnam.kgm:229 38717 #, kde-format 38718 msgctxt "vietnam.kgm" 38719 msgid "Nghe An" 38720 msgstr "न्घे एन" 38721 38722 #: vietnam.kgm:230 38723 #, kde-format 38724 msgctxt "vietnam.kgm" 38725 msgid "Vinh" 38726 msgstr "विन्ह" 38727 38728 #: vietnam.kgm:234 vietnam.kgm:235 38729 #, kde-format 38730 msgctxt "vietnam.kgm" 38731 msgid "Ninh Binh" 38732 msgstr "निन्ह बिन्ह" 38733 38734 #: vietnam.kgm:239 38735 #, kde-format 38736 msgctxt "vietnam.kgm" 38737 msgid "Ninh Thuan" 38738 msgstr "निन्ह थुआन" 38739 38740 #: vietnam.kgm:240 38741 #, kde-format 38742 msgctxt "vietnam.kgm" 38743 msgid "Phan Rang-Thap Cham" 38744 msgstr "फान रंग-थाप चाम" 38745 38746 #: vietnam.kgm:244 38747 #, kde-format 38748 msgctxt "vietnam.kgm" 38749 msgid "Phu Tho" 38750 msgstr "फु थो" 38751 38752 #: vietnam.kgm:245 38753 #, kde-format 38754 msgctxt "vietnam.kgm" 38755 msgid "Viet Tri" 38756 msgstr "विएत त्रि" 38757 38758 #: vietnam.kgm:249 38759 #, kde-format 38760 msgctxt "vietnam.kgm" 38761 msgid "Phu Yen" 38762 msgstr "फु येन" 38763 38764 #: vietnam.kgm:250 38765 #, kde-format 38766 msgctxt "vietnam.kgm" 38767 msgid "Tuy Hoa" 38768 msgstr "तुइ होआ" 38769 38770 #: vietnam.kgm:254 38771 #, kde-format 38772 msgctxt "vietnam.kgm" 38773 msgid "Quang Binh" 38774 msgstr "क्वांग बिन्ह" 38775 38776 #: vietnam.kgm:255 38777 #, kde-format 38778 msgctxt "vietnam.kgm" 38779 msgid "Dong Hoi" 38780 msgstr "दांग होई" 38781 38782 #: vietnam.kgm:259 38783 #, kde-format 38784 msgctxt "vietnam.kgm" 38785 msgid "Quang Nam" 38786 msgstr "क्वांग नाम" 38787 38788 #: vietnam.kgm:260 38789 #, kde-format 38790 msgctxt "vietnam.kgm" 38791 msgid "Tam Ky" 38792 msgstr "ताम काइ" 38793 38794 #: vietnam.kgm:264 vietnam.kgm:265 38795 #, kde-format 38796 msgctxt "vietnam.kgm" 38797 msgid "Quang Ngai" 38798 msgstr "क्वांग न्गाई" 38799 38800 #: vietnam.kgm:269 38801 #, kde-format 38802 msgctxt "vietnam.kgm" 38803 msgid "Quang Ninh" 38804 msgstr "क्वांग निन्ह" 38805 38806 #: vietnam.kgm:270 38807 #, kde-format 38808 msgctxt "vietnam.kgm" 38809 msgid "Ha Long" 38810 msgstr "हा लांग" 38811 38812 #: vietnam.kgm:274 38813 #, kde-format 38814 msgctxt "vietnam.kgm" 38815 msgid "Quang Tri" 38816 msgstr "क्वांग त्रि" 38817 38818 #: vietnam.kgm:275 38819 #, kde-format 38820 msgctxt "vietnam.kgm" 38821 msgid "Dong Ha" 38822 msgstr "दांग हा" 38823 38824 #: vietnam.kgm:279 vietnam.kgm:280 38825 #, kde-format 38826 msgctxt "vietnam.kgm" 38827 msgid "Soc Trang" 38828 msgstr "सोक त्रंग" 38829 38830 #: vietnam.kgm:284 vietnam.kgm:285 38831 #, kde-format 38832 msgctxt "vietnam.kgm" 38833 msgid "Son La" 38834 msgstr "सोन ला" 38835 38836 #: vietnam.kgm:289 vietnam.kgm:290 38837 #, kde-format 38838 msgctxt "vietnam.kgm" 38839 msgid "Tay Ninh" 38840 msgstr "ते निन्ह" 38841 38842 #: vietnam.kgm:294 vietnam.kgm:295 38843 #, kde-format 38844 msgctxt "vietnam.kgm" 38845 msgid "Thai Binh" 38846 msgstr "थाइ बिन्ह" 38847 38848 #: vietnam.kgm:299 vietnam.kgm:300 38849 #, kde-format 38850 msgctxt "vietnam.kgm" 38851 msgid "Thai Nguyen" 38852 msgstr "थाई न्गुयेन" 38853 38854 #: vietnam.kgm:304 vietnam.kgm:305 38855 #, kde-format 38856 msgctxt "vietnam.kgm" 38857 msgid "Thanh Hoa" 38858 msgstr "थान्ह होआ" 38859 38860 #: vietnam.kgm:309 38861 #, kde-format 38862 msgctxt "vietnam.kgm" 38863 msgid "Thua Thien-Hue" 38864 msgstr "थुआ थिएन-हुए" 38865 38866 #: vietnam.kgm:310 38867 #, kde-format 38868 msgctxt "vietnam.kgm" 38869 msgid "Hue" 38870 msgstr "हुए" 38871 38872 #: vietnam.kgm:314 38873 #, kde-format 38874 msgctxt "vietnam.kgm" 38875 msgid "Tien Giang" 38876 msgstr "तिएन जियांग" 38877 38878 #: vietnam.kgm:315 38879 #, kde-format 38880 msgctxt "vietnam.kgm" 38881 msgid "My Tho" 38882 msgstr "माय थो" 38883 38884 #: vietnam.kgm:319 vietnam.kgm:320 38885 #, kde-format 38886 msgctxt "vietnam.kgm" 38887 msgid "Tra Vinh" 38888 msgstr "त्रा विन्ह" 38889 38890 #: vietnam.kgm:324 vietnam.kgm:325 38891 #, kde-format 38892 msgctxt "vietnam.kgm" 38893 msgid "Tuyen Quang" 38894 msgstr "थुएन क्वांग" 38895 38896 #: vietnam.kgm:329 vietnam.kgm:330 38897 #, kde-format 38898 msgctxt "vietnam.kgm" 38899 msgid "Vinh Long" 38900 msgstr "विन्ह लांग" 38901 38902 #: vietnam.kgm:334 38903 #, kde-format 38904 msgctxt "vietnam.kgm" 38905 msgid "Vinh Phuc" 38906 msgstr "विन्ह फुक" 38907 38908 #: vietnam.kgm:335 38909 #, kde-format 38910 msgctxt "vietnam.kgm" 38911 msgid "Vinh Yen" 38912 msgstr "विन्ह येन" 38913 38914 #: vietnam.kgm:339 vietnam.kgm:340 38915 #, kde-format 38916 msgctxt "vietnam.kgm" 38917 msgid "Yen Bai" 38918 msgstr "येन बाइ" 38919 38920 #: virginia.kgm:4 38921 #, fuzzy, kde-format 38922 #| msgctxt "usa.kgm" 38923 #| msgid "Virginia" 38924 msgctxt "virginia.kgm" 38925 msgid "Virginia (USA)" 38926 msgstr "वर्जीनिया" 38927 38928 #: virginia.kgm:5 38929 #, kde-format 38930 msgctxt "virginia.kgm" 38931 msgid "Counties and Independent Cities" 38932 msgstr "" 38933 38934 #: virginia.kgm:8 38935 #, fuzzy, kde-format 38936 #| msgctxt "colombia.kgm" 38937 #| msgid "Border" 38938 msgctxt "virginia.kgm" 38939 msgid "Borders" 38940 msgstr "किनारा" 38941 38942 #: virginia.kgm:17 38943 #, fuzzy, kde-format 38944 #| msgctxt "usa.kgm" 38945 #| msgid "West Virginia" 38946 msgctxt "virginia.kgm" 38947 msgid "Not Virginia" 38948 msgstr "पस्चिम वर्जीनिया" 38949 38950 #: virginia.kgm:26 38951 #, fuzzy, kde-format 38952 #| msgctxt "sweden.kgm" 38953 #| msgid "Stockholm County" 38954 msgctxt "virginia.kgm" 38955 msgid "Accomack County" 38956 msgstr "स्टाकहोम काउन्टी" 38957 38958 #: virginia.kgm:34 38959 #, fuzzy, kde-format 38960 #| msgctxt "sweden.kgm" 38961 #| msgid "Kalmar County" 38962 msgctxt "virginia.kgm" 38963 msgid "Albemarle County" 38964 msgstr "कालमार काउन्टी" 38965 38966 #: virginia.kgm:42 38967 #, fuzzy, kde-format 38968 #| msgctxt "sweden.kgm" 38969 #| msgid "Halland County" 38970 msgctxt "virginia.kgm" 38971 msgid "Alleghany County" 38972 msgstr "हालैंड काउन्टी" 38973 38974 #: virginia.kgm:50 38975 #, fuzzy, kde-format 38976 #| msgctxt "sweden.kgm" 38977 #| msgid "Kalmar County" 38978 msgctxt "virginia.kgm" 38979 msgid "Amelia County" 38980 msgstr "कालमार काउन्टी" 38981 38982 #: virginia.kgm:58 38983 #, fuzzy, kde-format 38984 #| msgctxt "sweden.kgm" 38985 #| msgid "Kalmar County" 38986 msgctxt "virginia.kgm" 38987 msgid "Amherst County" 38988 msgstr "कालमार काउन्टी" 38989 38990 #: virginia.kgm:66 38991 #, fuzzy, kde-format 38992 #| msgctxt "sweden.kgm" 38993 #| msgid "Uppsala County" 38994 msgctxt "virginia.kgm" 38995 msgid "Appomattox County" 38996 msgstr "उपासला काउन्टी" 38997 38998 #: virginia.kgm:74 38999 #, fuzzy, kde-format 39000 #| msgctxt "sweden.kgm" 39001 #| msgid "Blekinge County" 39002 msgctxt "virginia.kgm" 39003 msgid "Arlington County" 39004 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 39005 39006 #: virginia.kgm:82 39007 #, fuzzy, kde-format 39008 #| msgctxt "usa.kgm" 39009 #| msgid "Augusta" 39010 msgctxt "virginia.kgm" 39011 msgid "Augusta County" 39012 msgstr "अगस्ता" 39013 39014 #: virginia.kgm:90 39015 #, fuzzy, kde-format 39016 #| msgctxt "spain.kgm" 39017 #| msgid "Basque Country" 39018 msgctxt "virginia.kgm" 39019 msgid "Bath County" 39020 msgstr "बास्क कंट्री" 39021 39022 #: virginia.kgm:98 39023 #, fuzzy, kde-format 39024 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 39025 #| msgid "Bedford" 39026 msgctxt "virginia.kgm" 39027 msgid "Bedford County" 39028 msgstr "बेडफोर्ड" 39029 39030 #: virginia.kgm:106 39031 #, fuzzy, kde-format 39032 #| msgctxt "sweden.kgm" 39033 #| msgid "Gotland County" 39034 msgctxt "virginia.kgm" 39035 msgid "Bland County" 39036 msgstr "गोटलैंड काउन्टी" 39037 39038 #: virginia.kgm:114 39039 #, fuzzy, kde-format 39040 #| msgctxt "sweden.kgm" 39041 #| msgid "Kronoberg County" 39042 msgctxt "virginia.kgm" 39043 msgid "Botetourt County" 39044 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी" 39045 39046 #: virginia.kgm:122 39047 #, fuzzy, kde-format 39048 #| msgctxt "canada.kgm" 39049 #| msgid "New Brunswick" 39050 msgctxt "virginia.kgm" 39051 msgid "Brunswick County" 39052 msgstr "न्यू ब्रन्सविक" 39053 39054 #: virginia.kgm:130 39055 #, fuzzy, kde-format 39056 #| msgctxt "sweden.kgm" 39057 #| msgid "Halland County" 39058 msgctxt "virginia.kgm" 39059 msgid "Buchanan County" 39060 msgstr "हालैंड काउन्टी" 39061 39062 #: virginia.kgm:138 39063 #, fuzzy, kde-format 39064 #| msgctxt "sweden.kgm" 39065 #| msgid "Blekinge County" 39066 msgctxt "virginia.kgm" 39067 msgid "Buckingham County" 39068 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 39069 39070 #: virginia.kgm:146 39071 #, fuzzy, kde-format 39072 #| msgctxt "sweden.kgm" 39073 #| msgid "Halland County" 39074 msgctxt "virginia.kgm" 39075 msgid "Campbell County" 39076 msgstr "हालैंड काउन्टी" 39077 39078 #: virginia.kgm:154 39079 #, fuzzy, kde-format 39080 #| msgctxt "sweden.kgm" 39081 #| msgid "Blekinge County" 39082 msgctxt "virginia.kgm" 39083 msgid "Caroline County" 39084 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 39085 39086 #: virginia.kgm:162 39087 #, fuzzy, kde-format 39088 #| msgctxt "sweden.kgm" 39089 #| msgid "Halland County" 39090 msgctxt "virginia.kgm" 39091 msgid "Carroll County" 39092 msgstr "हालैंड काउन्टी" 39093 39094 #: virginia.kgm:170 39095 #, fuzzy, kde-format 39096 #| msgctxt "usa.kgm" 39097 #| msgid "Charleston" 39098 msgctxt "virginia.kgm" 39099 msgid "Charles City County" 39100 msgstr "चार्लस्टन" 39101 39102 #: virginia.kgm:178 39103 #, fuzzy, kde-format 39104 #| msgctxt "canada.kgm" 39105 #| msgid "Charlottetown" 39106 msgctxt "virginia.kgm" 39107 msgid "Charlotte County" 39108 msgstr "चार्लोटटाउन" 39109 39110 #: virginia.kgm:186 39111 #, fuzzy, kde-format 39112 #| msgctxt "sweden.kgm" 39113 #| msgid "Östergötland County" 39114 msgctxt "virginia.kgm" 39115 msgid "Chesterfield County" 39116 msgstr "ओस्टेरगोटलैंड काउन्टी" 39117 39118 #: virginia.kgm:194 39119 #, fuzzy, kde-format 39120 #| msgctxt "sweden.kgm" 39121 #| msgid "Kalmar County" 39122 msgctxt "virginia.kgm" 39123 msgid "Clarke County" 39124 msgstr "कालमार काउन्टी" 39125 39126 #: virginia.kgm:202 39127 #, fuzzy, kde-format 39128 #| msgctxt "sweden.kgm" 39129 #| msgid "Dalarna County" 39130 msgctxt "virginia.kgm" 39131 msgid "Craig County" 39132 msgstr "डालार्ना काउन्टी" 39133 39134 #: virginia.kgm:210 39135 #, fuzzy, kde-format 39136 #| msgctxt "sweden.kgm" 39137 #| msgid "Blekinge County" 39138 msgctxt "virginia.kgm" 39139 msgid "Culpeper County" 39140 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 39141 39142 #: virginia.kgm:218 39143 #, fuzzy, kde-format 39144 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 39145 #| msgid "Cumberland" 39146 msgctxt "virginia.kgm" 39147 msgid "Cumberland County" 39148 msgstr "कम्बरलैंड" 39149 39150 #: virginia.kgm:226 39151 #, fuzzy, kde-format 39152 #| msgctxt "sweden.kgm" 39153 #| msgid "Stockholm County" 39154 msgctxt "virginia.kgm" 39155 msgid "Dickenson County" 39156 msgstr "स्टाकहोम काउन्टी" 39157 39158 #: virginia.kgm:234 39159 #, fuzzy, kde-format 39160 #| msgctxt "sweden.kgm" 39161 #| msgid "Blekinge County" 39162 msgctxt "virginia.kgm" 39163 msgid "Dinwiddie County" 39164 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 39165 39166 #: virginia.kgm:242 39167 #, fuzzy, kde-format 39168 #| msgctxt "spain.kgm" 39169 #| msgid "Basque Country" 39170 msgctxt "virginia.kgm" 39171 msgid "Essex County" 39172 msgstr "बास्क कंट्री" 39173 39174 #: virginia.kgm:250 39175 #, fuzzy, kde-format 39176 #| msgctxt "sweden.kgm" 39177 #| msgid "Dalarna County" 39178 msgctxt "virginia.kgm" 39179 msgid "Fairfax County" 39180 msgstr "डालार्ना काउन्टी" 39181 39182 #: virginia.kgm:258 39183 #, fuzzy, kde-format 39184 #| msgctxt "spain.kgm" 39185 #| msgid "Basque Country" 39186 msgctxt "virginia.kgm" 39187 msgid "Fauquier County" 39188 msgstr "बास्क कंट्री" 39189 39190 #: virginia.kgm:266 39191 #, fuzzy, kde-format 39192 #| msgctxt "sweden.kgm" 39193 #| msgid "Gotland County" 39194 msgctxt "virginia.kgm" 39195 msgid "Floyd County" 39196 msgstr "गोटलैंड काउन्टी" 39197 39198 #: virginia.kgm:274 39199 #, fuzzy, kde-format 39200 #| msgctxt "sweden.kgm" 39201 #| msgid "Dalarna County" 39202 msgctxt "virginia.kgm" 39203 msgid "Fluvanna County" 39204 msgstr "डालार्ना काउन्टी" 39205 39206 #: virginia.kgm:282 39207 #, fuzzy, kde-format 39208 #| msgctxt "sweden.kgm" 39209 #| msgid "Halland County" 39210 msgctxt "virginia.kgm" 39211 msgid "Franklin County" 39212 msgstr "हालैंड काउन्टी" 39213 39214 #: virginia.kgm:290 39215 #, fuzzy, kde-format 39216 #| msgctxt "canada.kgm" 39217 #| msgid "Fredericton" 39218 msgctxt "virginia.kgm" 39219 msgid "Frederick County" 39220 msgstr "फ्रेडरिकटन" 39221 39222 #: virginia.kgm:298 39223 #, fuzzy, kde-format 39224 #| msgctxt "sweden.kgm" 39225 #| msgid "Gotland County" 39226 msgctxt "virginia.kgm" 39227 msgid "Giles County" 39228 msgstr "गोटलैंड काउन्टी" 39229 39230 #: virginia.kgm:306 39231 #, fuzzy, kde-format 39232 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 39233 #| msgid "Gloucester" 39234 msgctxt "virginia.kgm" 39235 msgid "Gloucester County" 39236 msgstr "ग्लोसेस्टर" 39237 39238 #: virginia.kgm:314 39239 #, fuzzy, kde-format 39240 #| msgctxt "sweden.kgm" 39241 #| msgid "Gotland County" 39242 msgctxt "virginia.kgm" 39243 msgid "Goochland County" 39244 msgstr "गोटलैंड काउन्टी" 39245 39246 #: virginia.kgm:322 39247 #, fuzzy, kde-format 39248 #| msgctxt "sweden.kgm" 39249 #| msgid "Gotland County" 39250 msgctxt "virginia.kgm" 39251 msgid "Grayson County" 39252 msgstr "गोटलैंड काउन्टी" 39253 39254 #: virginia.kgm:330 39255 #, fuzzy, kde-format 39256 #| msgctxt "sweden.kgm" 39257 #| msgid "Blekinge County" 39258 msgctxt "virginia.kgm" 39259 msgid "Greene County" 39260 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 39261 39262 #: virginia.kgm:338 39263 #, fuzzy, kde-format 39264 #| msgctxt "sweden.kgm" 39265 #| msgid "Gävleborg County" 39266 msgctxt "virginia.kgm" 39267 msgid "Greensville County" 39268 msgstr "गावलेबार्ग काउन्टी" 39269 39270 #: virginia.kgm:346 39271 #, fuzzy, kde-format 39272 #| msgctxt "sweden.kgm" 39273 #| msgid "Halland County" 39274 msgctxt "virginia.kgm" 39275 msgid "Halifax County" 39276 msgstr "हालैंड काउन्टी" 39277 39278 #: virginia.kgm:354 39279 #, fuzzy, kde-format 39280 #| msgctxt "sweden.kgm" 39281 #| msgid "Kronoberg County" 39282 msgctxt "virginia.kgm" 39283 msgid "Hanover County" 39284 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी" 39285 39286 #: virginia.kgm:362 39287 #, fuzzy, kde-format 39288 #| msgctxt "sweden.kgm" 39289 #| msgid "Örebro County" 39290 msgctxt "virginia.kgm" 39291 msgid "Henrico County" 39292 msgstr "ओरेब्रो काउन्टी" 39293 39294 #: virginia.kgm:370 39295 #, fuzzy, kde-format 39296 #| msgctxt "sweden.kgm" 39297 #| msgid "Halland County" 39298 msgctxt "virginia.kgm" 39299 msgid "Henry County" 39300 msgstr "हालैंड काउन्टी" 39301 39302 #: virginia.kgm:378 39303 #, fuzzy, kde-format 39304 #| msgctxt "sweden.kgm" 39305 #| msgid "Halland County" 39306 msgctxt "virginia.kgm" 39307 msgid "Highland County" 39308 msgstr "हालैंड काउन्टी" 39309 39310 #: virginia.kgm:386 39311 #, fuzzy, kde-format 39312 #| msgctxt "sweden.kgm" 39313 #| msgid "Blekinge County" 39314 msgctxt "virginia.kgm" 39315 msgid "Isle of Wight County" 39316 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 39317 39318 #: virginia.kgm:394 39319 #, fuzzy, kde-format 39320 #| msgctxt "africa.kgm" 39321 #| msgid "Jamestown" 39322 msgctxt "virginia.kgm" 39323 msgid "James City County" 39324 msgstr "जेम्सटाउन" 39325 39326 #: virginia.kgm:402 39327 #, fuzzy, kde-format 39328 #| msgctxt "sweden.kgm" 39329 #| msgid "Blekinge County" 39330 msgctxt "virginia.kgm" 39331 msgid "King and Queen County" 39332 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 39333 39334 #: virginia.kgm:410 39335 #, fuzzy, kde-format 39336 #| msgctxt "sweden.kgm" 39337 #| msgid "Kronoberg County" 39338 msgctxt "virginia.kgm" 39339 msgid "King George County" 39340 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी" 39341 39342 #: virginia.kgm:418 39343 #, fuzzy, kde-format 39344 #| msgctxt "sweden.kgm" 39345 #| msgid "Kalmar County" 39346 msgctxt "virginia.kgm" 39347 msgid "King William County" 39348 msgstr "कालमार काउन्टी" 39349 39350 #: virginia.kgm:426 39351 #, fuzzy, kde-format 39352 #| msgctxt "sweden.kgm" 39353 #| msgid "Kalmar County" 39354 msgctxt "virginia.kgm" 39355 msgid "Lancaster County" 39356 msgstr "कालमार काउन्टी" 39357 39358 #: virginia.kgm:434 39359 #, fuzzy, kde-format 39360 #| msgctxt "sweden.kgm" 39361 #| msgid "Blekinge County" 39362 msgctxt "virginia.kgm" 39363 msgid "Lee County" 39364 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 39365 39366 #: virginia.kgm:442 39367 #, fuzzy, kde-format 39368 #| msgctxt "sweden.kgm" 39369 #| msgid "Norrbotten County" 39370 msgctxt "virginia.kgm" 39371 msgid "Loudoun County" 39372 msgstr "नारबोटेन काउन्टी" 39373 39374 #: virginia.kgm:450 39375 #, fuzzy, kde-format 39376 #| msgctxt "sweden.kgm" 39377 #| msgid "Uppsala County" 39378 msgctxt "virginia.kgm" 39379 msgid "Louisa County" 39380 msgstr "उपासला काउन्टी" 39381 39382 #: virginia.kgm:458 39383 #, fuzzy, kde-format 39384 #| msgctxt "sweden.kgm" 39385 #| msgid "Kronoberg County" 39386 msgctxt "virginia.kgm" 39387 msgid "Lunenburg County" 39388 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी" 39389 39390 #: virginia.kgm:466 39391 #, fuzzy, kde-format 39392 #| msgctxt "usa.kgm" 39393 #| msgid "Madison" 39394 msgctxt "virginia.kgm" 39395 msgid "Madison County" 39396 msgstr "मेडिसन" 39397 39398 #: virginia.kgm:474 39399 #, fuzzy, kde-format 39400 #| msgctxt "spain.kgm" 39401 #| msgid "Basque Country" 39402 msgctxt "virginia.kgm" 39403 msgid "Mathews County" 39404 msgstr "बास्क कंट्री" 39405 39406 #: virginia.kgm:482 39407 #, fuzzy, kde-format 39408 #| msgctxt "sweden.kgm" 39409 #| msgid "Gävleborg County" 39410 msgctxt "virginia.kgm" 39411 msgid "Mecklenburg County" 39412 msgstr "गावलेबार्ग काउन्टी" 39413 39414 #: virginia.kgm:490 39415 #, fuzzy, kde-format 39416 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 39417 #| msgid "Middlesex" 39418 msgctxt "virginia.kgm" 39419 msgid "Middlesex County" 39420 msgstr "मिडिलसेक्स" 39421 39422 #: virginia.kgm:498 39423 #, fuzzy, kde-format 39424 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 39425 #| msgid "Montgomery" 39426 msgctxt "virginia.kgm" 39427 msgid "Montgomery County" 39428 msgstr "मोंटगोमरी" 39429 39430 #: virginia.kgm:506 39431 #, fuzzy, kde-format 39432 #| msgctxt "new-zealand.kgm" 39433 #| msgid "Nelson City" 39434 msgctxt "virginia.kgm" 39435 msgid "Nelson County" 39436 msgstr "नेल्सन सिटी" 39437 39438 #: virginia.kgm:514 39439 #, fuzzy, kde-format 39440 #| msgctxt "sweden.kgm" 39441 #| msgid "Norrbotten County" 39442 msgctxt "virginia.kgm" 39443 msgid "New Kent County" 39444 msgstr "नारबोटेन काउन्टी" 39445 39446 #: virginia.kgm:522 39447 #, fuzzy, kde-format 39448 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 39449 #| msgid "Northampton" 39450 msgctxt "virginia.kgm" 39451 msgid "Northampton County" 39452 msgstr "नार्थेम्पटन" 39453 39454 #: virginia.kgm:530 39455 #, fuzzy, kde-format 39456 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 39457 #| msgid "Northumberland" 39458 msgctxt "virginia.kgm" 39459 msgid "Northumberland County" 39460 msgstr "नार्दम्बरलैंड" 39461 39462 #: virginia.kgm:538 39463 #, fuzzy, kde-format 39464 #| msgctxt "sweden.kgm" 39465 #| msgid "Gotland County" 39466 msgctxt "virginia.kgm" 39467 msgid "Nottoway County" 39468 msgstr "गोटलैंड काउन्टी" 39469 39470 #: virginia.kgm:546 39471 #, fuzzy, kde-format 39472 #| msgctxt "sweden.kgm" 39473 #| msgid "Blekinge County" 39474 msgctxt "virginia.kgm" 39475 msgid "Orange County" 39476 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 39477 39478 #: virginia.kgm:554 39479 #, fuzzy, kde-format 39480 #| msgctxt "spain.kgm" 39481 #| msgid "Basque Country" 39482 msgctxt "virginia.kgm" 39483 msgid "Page County" 39484 msgstr "बास्क कंट्री" 39485 39486 #: virginia.kgm:562 39487 #, fuzzy, kde-format 39488 #| msgctxt "sweden.kgm" 39489 #| msgid "Stockholm County" 39490 msgctxt "virginia.kgm" 39491 msgid "Patrick County" 39492 msgstr "स्टाकहोम काउन्टी" 39493 39494 #: virginia.kgm:570 39495 #, fuzzy, kde-format 39496 #| msgctxt "sweden.kgm" 39497 #| msgid "Dalarna County" 39498 msgctxt "virginia.kgm" 39499 msgid "Pittsylvania County" 39500 msgstr "डालार्ना काउन्टी" 39501 39502 #: virginia.kgm:578 39503 #, fuzzy, kde-format 39504 #| msgctxt "sweden.kgm" 39505 #| msgid "Gotland County" 39506 msgctxt "virginia.kgm" 39507 msgid "Powhatan County" 39508 msgstr "गोटलैंड काउन्टी" 39509 39510 #: virginia.kgm:586 39511 #, fuzzy, kde-format 39512 #| msgctxt "canada.kgm" 39513 #| msgid "Prince Edward Island" 39514 msgctxt "virginia.kgm" 39515 msgid "Prince Edward County" 39516 msgstr "प्रिंस एडवर्ड आइलैंड" 39517 39518 #: virginia.kgm:594 39519 #, fuzzy, kde-format 39520 #| msgctxt "sweden.kgm" 39521 #| msgid "Kronoberg County" 39522 msgctxt "virginia.kgm" 39523 msgid "Prince George County" 39524 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी" 39525 39526 #: virginia.kgm:602 39527 #, kde-format 39528 msgctxt "virginia.kgm" 39529 msgid "Prince William County" 39530 msgstr "" 39531 39532 #: virginia.kgm:610 39533 #, fuzzy, kde-format 39534 #| msgctxt "sweden.kgm" 39535 #| msgid "Blekinge County" 39536 msgctxt "virginia.kgm" 39537 msgid "Pulaski County" 39538 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 39539 39540 #: virginia.kgm:618 39541 #, fuzzy, kde-format 39542 #| msgctxt "sweden.kgm" 39543 #| msgid "Uppsala County" 39544 msgctxt "virginia.kgm" 39545 msgid "Rappahannock County" 39546 msgstr "उपासला काउन्टी" 39547 39548 #: virginia.kgm:626 39549 #, fuzzy, kde-format 39550 #| msgctxt "usa.kgm" 39551 #| msgid "Richmond" 39552 msgctxt "virginia.kgm" 39553 msgid "Richmond County" 39554 msgstr "रिचमन्ड" 39555 39556 #: virginia.kgm:634 39557 #, fuzzy, kde-format 39558 #| msgctxt "sweden.kgm" 39559 #| msgid "Kronoberg County" 39560 msgctxt "virginia.kgm" 39561 msgid "Roanoke County" 39562 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी" 39563 39564 #: virginia.kgm:642 39565 #, fuzzy, kde-format 39566 #| msgctxt "sweden.kgm" 39567 #| msgid "Blekinge County" 39568 msgctxt "virginia.kgm" 39569 msgid "Rockbridge County" 39570 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 39571 39572 #: virginia.kgm:650 39573 #, fuzzy, kde-format 39574 #| msgctxt "sweden.kgm" 39575 #| msgid "Stockholm County" 39576 msgctxt "virginia.kgm" 39577 msgid "Rockingham County" 39578 msgstr "स्टाकहोम काउन्टी" 39579 39580 #: virginia.kgm:658 39581 #, fuzzy, kde-format 39582 #| msgctxt "sweden.kgm" 39583 #| msgid "Uppsala County" 39584 msgctxt "virginia.kgm" 39585 msgid "Russell County" 39586 msgstr "उपासला काउन्टी" 39587 39588 #: virginia.kgm:666 39589 #, fuzzy, kde-format 39590 #| msgctxt "sweden.kgm" 39591 #| msgid "Stockholm County" 39592 msgctxt "virginia.kgm" 39593 msgid "Scott County" 39594 msgstr "स्टाकहोम काउन्टी" 39595 39596 #: virginia.kgm:674 39597 #, fuzzy, kde-format 39598 #| msgctxt "sweden.kgm" 39599 #| msgid "Södermanland County" 39600 msgctxt "virginia.kgm" 39601 msgid "Shenandoah County" 39602 msgstr "सोदेरमानलैंड काउन्टी" 39603 39604 #: virginia.kgm:682 39605 #, fuzzy, kde-format 39606 #| msgctxt "sweden.kgm" 39607 #| msgid "Stockholm County" 39608 msgctxt "virginia.kgm" 39609 msgid "Smyth County" 39610 msgstr "स्टाकहोम काउन्टी" 39611 39612 #: virginia.kgm:690 39613 #, fuzzy, kde-format 39614 #| msgctxt "sweden.kgm" 39615 #| msgid "Gotland County" 39616 msgctxt "virginia.kgm" 39617 msgid "Southampton County" 39618 msgstr "गोटलैंड काउन्टी" 39619 39620 #: virginia.kgm:698 39621 #, fuzzy, kde-format 39622 #| msgctxt "sweden.kgm" 39623 #| msgid "Gotland County" 39624 msgctxt "virginia.kgm" 39625 msgid "Spotsylvania County" 39626 msgstr "गोटलैंड काउन्टी" 39627 39628 #: virginia.kgm:706 39629 #, fuzzy, kde-format 39630 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 39631 #| msgid "Stafford" 39632 msgctxt "virginia.kgm" 39633 msgid "Stafford County" 39634 msgstr "स्टाफोर्ड" 39635 39636 #: virginia.kgm:714 39637 #, fuzzy, kde-format 39638 #| msgctxt "sweden.kgm" 39639 #| msgid "Örebro County" 39640 msgctxt "virginia.kgm" 39641 msgid "Surry County" 39642 msgstr "ओरेब्रो काउन्टी" 39643 39644 #: virginia.kgm:722 39645 #, fuzzy, kde-format 39646 #| msgctxt "sweden.kgm" 39647 #| msgid "Skåne County" 39648 msgctxt "virginia.kgm" 39649 msgid "Sussex County" 39650 msgstr "स्काने काउन्टी" 39651 39652 #: virginia.kgm:730 39653 #, fuzzy, kde-format 39654 #| msgctxt "sweden.kgm" 39655 #| msgid "Halland County" 39656 msgctxt "virginia.kgm" 39657 msgid "Tazewell County" 39658 msgstr "हालैंड काउन्टी" 39659 39660 #: virginia.kgm:738 39661 #, fuzzy, kde-format 39662 #| msgctxt "sweden.kgm" 39663 #| msgid "Dalarna County" 39664 msgctxt "virginia.kgm" 39665 msgid "Warren County" 39666 msgstr "डालार्ना काउन्टी" 39667 39668 #: virginia.kgm:746 39669 #, fuzzy, kde-format 39670 #| msgctxt "usa.kgm" 39671 #| msgid "Washington DC" 39672 msgctxt "virginia.kgm" 39673 msgid "Washington County" 39674 msgstr "वासिंगटन डीसी" 39675 39676 #: virginia.kgm:754 39677 #, fuzzy, kde-format 39678 #| msgctxt "jamaica.kgm" 39679 #| msgid "Westmoreland" 39680 msgctxt "virginia.kgm" 39681 msgid "Westmoreland County" 39682 msgstr "वेस्टमोरलैंड" 39683 39684 #: virginia.kgm:762 39685 #, fuzzy, kde-format 39686 #| msgctxt "spain.kgm" 39687 #| msgid "Basque Country" 39688 msgctxt "virginia.kgm" 39689 msgid "Wise County" 39690 msgstr "बास्क कंट्री" 39691 39692 #: virginia.kgm:770 39693 #, fuzzy, kde-format 39694 #| msgctxt "colombia.kgm" 39695 #| msgid "Other Countries" 39696 msgctxt "virginia.kgm" 39697 msgid "Wythe County" 39698 msgstr "अऊ दूसर देस" 39699 39700 #: virginia.kgm:778 39701 #, fuzzy, kde-format 39702 #| msgctxt "sweden.kgm" 39703 #| msgid "Stockholm County" 39704 msgctxt "virginia.kgm" 39705 msgid "York County" 39706 msgstr "स्टाकहोम काउन्टी" 39707 39708 #: virginia.kgm:786 39709 #, fuzzy, kde-format 39710 #| msgctxt "egypt.kgm" 39711 #| msgid "Alexandria" 39712 msgctxt "virginia.kgm" 39713 msgid "City of Alexandria" 39714 msgstr "अलियासांद्रिया" 39715 39716 #: virginia.kgm:794 39717 #, fuzzy, kde-format 39718 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39719 #| msgid "City of Sevastopol'" 39720 msgctxt "virginia.kgm" 39721 msgid "City of Bristol" 39722 msgstr "सेवास्तोपोल सहर" 39723 39724 #: virginia.kgm:802 39725 #, fuzzy, kde-format 39726 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39727 #| msgid "City of Sevastopol'" 39728 msgctxt "virginia.kgm" 39729 msgid "City of Buena Vista" 39730 msgstr "सेवास्तोपोल सहर" 39731 39732 #: virginia.kgm:810 39733 #, kde-format 39734 msgctxt "virginia.kgm" 39735 msgid "City of Charlottesville" 39736 msgstr "" 39737 39738 #: virginia.kgm:818 39739 #, kde-format 39740 msgctxt "virginia.kgm" 39741 msgid "City of Chesapeake" 39742 msgstr "" 39743 39744 #: virginia.kgm:826 39745 #, kde-format 39746 msgctxt "virginia.kgm" 39747 msgid "City of Colonial Heights" 39748 msgstr "" 39749 39750 #: virginia.kgm:834 39751 #, fuzzy, kde-format 39752 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39753 #| msgid "City of Kyiv" 39754 msgctxt "virginia.kgm" 39755 msgid "City of Covington" 39756 msgstr "किव सिटी" 39757 39758 #: virginia.kgm:842 39759 #, fuzzy, kde-format 39760 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39761 #| msgid "City of Kyiv" 39762 msgctxt "virginia.kgm" 39763 msgid "City of Danville" 39764 msgstr "किव सिटी" 39765 39766 #: virginia.kgm:850 39767 #, fuzzy, kde-format 39768 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39769 #| msgid "City of Kyiv" 39770 msgctxt "virginia.kgm" 39771 msgid "City of Emporia" 39772 msgstr "किव सिटी" 39773 39774 #: virginia.kgm:858 39775 #, fuzzy, kde-format 39776 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39777 #| msgid "City of Kyiv" 39778 msgctxt "virginia.kgm" 39779 msgid "City of Fairfax" 39780 msgstr "किव सिटी" 39781 39782 #: virginia.kgm:866 39783 #, kde-format 39784 msgctxt "virginia.kgm" 39785 msgid "City of Falls Church" 39786 msgstr "" 39787 39788 #: virginia.kgm:874 39789 #, fuzzy, kde-format 39790 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39791 #| msgid "City of Kyiv" 39792 msgctxt "virginia.kgm" 39793 msgid "City of Franklin" 39794 msgstr "किव सिटी" 39795 39796 #: virginia.kgm:882 39797 #, fuzzy, kde-format 39798 #| msgctxt "denmark_counties.kgm" 39799 #| msgid "Frederiksborg" 39800 msgctxt "virginia.kgm" 39801 msgid "City of Fredericksburg" 39802 msgstr "फ्रेडरिक्सबोर्ग" 39803 39804 #: virginia.kgm:890 39805 #, fuzzy, kde-format 39806 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39807 #| msgid "City of Kyiv" 39808 msgctxt "virginia.kgm" 39809 msgid "City of Galax" 39810 msgstr "किव सिटी" 39811 39812 #: virginia.kgm:898 39813 #, fuzzy, kde-format 39814 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39815 #| msgid "City of Sevastopol'" 39816 msgctxt "virginia.kgm" 39817 msgid "City of Hampton" 39818 msgstr "सेवास्तोपोल सहर" 39819 39820 #: virginia.kgm:906 39821 #, fuzzy, kde-format 39822 #| msgctxt "usa.kgm" 39823 #| msgid "Harrisburg" 39824 msgctxt "virginia.kgm" 39825 msgid "City of Harrisonburg" 39826 msgstr "हेरिसबर्ग" 39827 39828 #: virginia.kgm:914 39829 #, fuzzy, kde-format 39830 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39831 #| msgid "City of Sevastopol'" 39832 msgctxt "virginia.kgm" 39833 msgid "City of Hopewell" 39834 msgstr "सेवास्तोपोल सहर" 39835 39836 #: virginia.kgm:922 39837 #, fuzzy, kde-format 39838 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39839 #| msgid "City of Kyiv" 39840 msgctxt "virginia.kgm" 39841 msgid "City of Lexington" 39842 msgstr "किव सिटी" 39843 39844 #: virginia.kgm:930 39845 #, fuzzy, kde-format 39846 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39847 #| msgid "City of Kyiv" 39848 msgctxt "virginia.kgm" 39849 msgid "City of Lynchburg" 39850 msgstr "किव सिटी" 39851 39852 #: virginia.kgm:938 39853 #, kde-format 39854 msgctxt "virginia.kgm" 39855 msgid "City of Manassas" 39856 msgstr "" 39857 39858 #: virginia.kgm:946 39859 #, kde-format 39860 msgctxt "virginia.kgm" 39861 msgid "City of Manassas Park" 39862 msgstr "" 39863 39864 #: virginia.kgm:954 39865 #, fuzzy, kde-format 39866 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39867 #| msgid "City of Kyiv" 39868 msgctxt "virginia.kgm" 39869 msgid "City of Martinsville" 39870 msgstr "किव सिटी" 39871 39872 #: virginia.kgm:962 39873 #, kde-format 39874 msgctxt "virginia.kgm" 39875 msgid "City of Newport News" 39876 msgstr "" 39877 39878 #: virginia.kgm:970 39879 #, fuzzy, kde-format 39880 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39881 #| msgid "City of Sevastopol'" 39882 msgctxt "virginia.kgm" 39883 msgid "City of Norfolk" 39884 msgstr "सेवास्तोपोल सहर" 39885 39886 #: virginia.kgm:978 39887 #, fuzzy, kde-format 39888 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39889 #| msgid "City of Kyiv" 39890 msgctxt "virginia.kgm" 39891 msgid "City of Norton" 39892 msgstr "किव सिटी" 39893 39894 #: virginia.kgm:986 39895 #, fuzzy, kde-format 39896 #| msgctxt "russia_districts.kgm" 39897 #| msgid "St. Petersburg" 39898 msgctxt "virginia.kgm" 39899 msgid "City of Petersburg" 39900 msgstr "सेंट पीटर्सबर्ग" 39901 39902 #: virginia.kgm:994 39903 #, kde-format 39904 msgctxt "virginia.kgm" 39905 msgid "City of Poquoson" 39906 msgstr "" 39907 39908 #: virginia.kgm:1002 39909 #, kde-format 39910 msgctxt "virginia.kgm" 39911 msgid "City of Portsmouth" 39912 msgstr "" 39913 39914 #: virginia.kgm:1010 39915 #, kde-format 39916 msgctxt "virginia.kgm" 39917 msgid "City of Radford" 39918 msgstr "" 39919 39920 #: virginia.kgm:1018 39921 #, fuzzy, kde-format 39922 #| msgctxt "usa.kgm" 39923 #| msgid "Richmond" 39924 msgctxt "virginia.kgm" 39925 msgid "City of Richmond" 39926 msgstr "रिचमन्ड" 39927 39928 #: virginia.kgm:1026 39929 #, kde-format 39930 msgctxt "virginia.kgm" 39931 msgid "City of Roanoke" 39932 msgstr "" 39933 39934 #: virginia.kgm:1034 39935 #, fuzzy, kde-format 39936 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39937 #| msgid "City of Sevastopol'" 39938 msgctxt "virginia.kgm" 39939 msgid "City of Salem" 39940 msgstr "सेवास्तोपोल सहर" 39941 39942 #: virginia.kgm:1042 39943 #, fuzzy, kde-format 39944 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39945 #| msgid "City of Sevastopol'" 39946 msgctxt "virginia.kgm" 39947 msgid "City of Staunton" 39948 msgstr "सेवास्तोपोल सहर" 39949 39950 #: virginia.kgm:1050 39951 #, fuzzy, kde-format 39952 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39953 #| msgid "City of Sevastopol'" 39954 msgctxt "virginia.kgm" 39955 msgid "City of Suffolk" 39956 msgstr "सेवास्तोपोल सहर" 39957 39958 #: virginia.kgm:1058 39959 #, kde-format 39960 msgctxt "virginia.kgm" 39961 msgid "City of Virginia Beach" 39962 msgstr "" 39963 39964 #: virginia.kgm:1066 39965 #, fuzzy, kde-format 39966 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39967 #| msgid "City of Sevastopol'" 39968 msgctxt "virginia.kgm" 39969 msgid "City of Waynesboro" 39970 msgstr "सेवास्तोपोल सहर" 39971 39972 #: virginia.kgm:1074 39973 #, kde-format 39974 msgctxt "virginia.kgm" 39975 msgid "City of Williamsburg" 39976 msgstr "" 39977 39978 #: virginia.kgm:1082 39979 #, fuzzy, kde-format 39980 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 39981 #| msgid "Winchester" 39982 msgctxt "virginia.kgm" 39983 msgid "City of Winchester" 39984 msgstr "विंचेस्टर" 39985 39986 #: waters_world-class.kgm:5 39987 #, kde-format 39988 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39989 msgid "Waters (World-Class)" 39990 msgstr "पानी (वर्ल्ड-क्लास)" 39991 39992 #: waters_world-class.kgm:6 39993 #, kde-format 39994 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39995 msgid "Oceans and basins" 39996 msgstr "महासागर और बेसिन" 39997 39998 #: waters_world-class.kgm:9 39999 #, kde-format 40000 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40001 msgid "Frontier" 40002 msgstr "फ्रन्टियर" 40003 40004 #: waters_world-class.kgm:14 40005 #, kde-format 40006 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40007 msgid "Not Waters (World-Class)" 40008 msgstr "पानी (वर्ल्ड-क्लास) नइ" 40009 40010 #: waters_world-class.kgm:19 40011 #, kde-format 40012 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40013 msgid "Water" 40014 msgstr "पानी" 40015 40016 #: waters_world-class.kgm:24 40017 #, kde-format 40018 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40019 msgid "Arctic ocean" 40020 msgstr "आर्कटिक महासागर" 40021 40022 #: waters_world-class.kgm:29 40023 #, kde-format 40024 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40025 msgid "Northern Pacific" 40026 msgstr "उत्तरी प्रशांत" 40027 40028 #: waters_world-class.kgm:34 40029 #, kde-format 40030 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40031 msgid "Northern Atlantic" 40032 msgstr "उत्तरी अटलांटिक" 40033 40034 #: waters_world-class.kgm:39 40035 #, kde-format 40036 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40037 msgid "Southern Pacific" 40038 msgstr "दक्छिनी प्रशांत" 40039 40040 #: waters_world-class.kgm:44 40041 #, kde-format 40042 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40043 msgid "Southern Atlantic" 40044 msgstr "दक्छिनी अटलांटिक" 40045 40046 #: waters_world-class.kgm:49 40047 #, kde-format 40048 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40049 msgid "Indian ocean" 40050 msgstr "इंडियाना महासागर" 40051 40052 #: waters_world-class.kgm:54 40053 #, kde-format 40054 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40055 msgid "Antarctic ocean" 40056 msgstr "एंटार्कटिक महासागर" 40057 40058 #: waters_world-class.kgm:59 40059 #, kde-format 40060 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40061 msgid "Congo" 40062 msgstr "कांगो" 40063 40064 #: waters_world-class.kgm:64 40065 #, kde-format 40066 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40067 msgid "Lake Chad" 40068 msgstr "लेक चाड" 40069 40070 #: waters_world-class.kgm:69 40071 #, kde-format 40072 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40073 msgid "Jubba" 40074 msgstr "जुब्बा" 40075 40076 #: waters_world-class.kgm:74 40077 #, kde-format 40078 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40079 msgid "Limpopo" 40080 msgstr "लिमपोपो" 40081 40082 #: waters_world-class.kgm:79 40083 #, kde-format 40084 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40085 msgid "Mangoky" 40086 msgstr "मैंगोकी" 40087 40088 #: waters_world-class.kgm:84 40089 #, kde-format 40090 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40091 msgid "Mania" 40092 msgstr "मानिया" 40093 40094 #: waters_world-class.kgm:89 40095 #, kde-format 40096 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40097 msgid "Niger" 40098 msgstr "निगर" 40099 40100 #: waters_world-class.kgm:94 40101 #, kde-format 40102 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40103 msgid "Nile" 40104 msgstr "नील" 40105 40106 #: waters_world-class.kgm:99 40107 #, kde-format 40108 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40109 msgid "Ogooue" 40110 msgstr "ओगुए" 40111 40112 #: waters_world-class.kgm:104 40113 #, kde-format 40114 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40115 msgid "Okavango swamp" 40116 msgstr "ओकावान्गो स्वेम्प" 40117 40118 #: waters_world-class.kgm:109 40119 #, kde-format 40120 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40121 msgid "Orange" 40122 msgstr "नारंगी" 40123 40124 #: waters_world-class.kgm:114 40125 #, kde-format 40126 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40127 msgid "Oued Draa" 40128 msgstr "क्वेद द्रा" 40129 40130 #: waters_world-class.kgm:119 40131 #, kde-format 40132 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40133 msgid "Senegal" 40134 msgstr "सेनेगल" 40135 40136 #: waters_world-class.kgm:124 40137 #, kde-format 40138 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40139 msgid "Shabelle" 40140 msgstr "साबेले" 40141 40142 #: waters_world-class.kgm:129 40143 #, kde-format 40144 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40145 msgid "Turkana" 40146 msgstr "तुरकाना" 40147 40148 #: waters_world-class.kgm:134 40149 #, kde-format 40150 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40151 msgid "Volta" 40152 msgstr "वोल्ता" 40153 40154 #: waters_world-class.kgm:139 40155 #, kde-format 40156 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40157 msgid "Zambezi" 40158 msgstr "जाम्बेजी" 40159 40160 #: waters_world-class.kgm:144 40161 #, kde-format 40162 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40163 msgid "Dalalven" 40164 msgstr "दलालवेन" 40165 40166 #: waters_world-class.kgm:149 40167 #, kde-format 40168 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40169 msgid "Danube" 40170 msgstr "डेन्यूब" 40171 40172 #: waters_world-class.kgm:154 40173 #, kde-format 40174 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40175 msgid "Daugava" 40176 msgstr "दाउगावा" 40177 40178 #: waters_world-class.kgm:159 40179 #, kde-format 40180 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40181 msgid "Dnieper" 40182 msgstr "दनिएपर" 40183 40184 #: waters_world-class.kgm:164 40185 #, kde-format 40186 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40187 msgid "Dniester" 40188 msgstr "दनिएस्तर" 40189 40190 #: waters_world-class.kgm:169 40191 #, kde-format 40192 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40193 msgid "Don" 40194 msgstr "डान" 40195 40196 #: waters_world-class.kgm:174 40197 #, kde-format 40198 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40199 msgid "Ebro" 40200 msgstr "एब्रो" 40201 40202 #: waters_world-class.kgm:179 40203 #, kde-format 40204 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40205 msgid "Elbe" 40206 msgstr "एल्बे" 40207 40208 #: waters_world-class.kgm:184 40209 #, kde-format 40210 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40211 msgid "Garonne" 40212 msgstr "गारोने" 40213 40214 #: waters_world-class.kgm:189 40215 #, kde-format 40216 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40217 msgid "Glama" 40218 msgstr "ग्लामा" 40219 40220 #: waters_world-class.kgm:194 40221 #, kde-format 40222 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40223 msgid "Guadalquivir" 40224 msgstr "गुआदालक्विविर" 40225 40226 #: waters_world-class.kgm:199 40227 #, kde-format 40228 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40229 msgid "Kemijoki" 40230 msgstr "केमिजोकी" 40231 40232 #: waters_world-class.kgm:204 40233 #, kde-format 40234 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40235 msgid "Kura (& Araks)" 40236 msgstr "कुरा (अराक्स)" 40237 40238 #: waters_world-class.kgm:209 40239 #, kde-format 40240 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40241 msgid "Loire" 40242 msgstr "लोइरे" 40243 40244 #: waters_world-class.kgm:214 40245 #, kde-format 40246 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40247 msgid "Neva" 40248 msgstr "नेवा" 40249 40250 #: waters_world-class.kgm:219 40251 #, kde-format 40252 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40253 msgid "Dvina" 40254 msgstr "दविना" 40255 40256 #: waters_world-class.kgm:224 40257 #, kde-format 40258 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40259 msgid "Oder" 40260 msgstr "ओडेर" 40261 40262 #: waters_world-class.kgm:229 40263 #, kde-format 40264 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40265 msgid "Po" 40266 msgstr "पो" 40267 40268 #: waters_world-class.kgm:234 40269 #, kde-format 40270 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40271 msgid "Rhine" 40272 msgstr "रिने" 40273 40274 #: waters_world-class.kgm:239 40275 #, kde-format 40276 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40277 msgid "Rhone" 40278 msgstr "रोने" 40279 40280 #: waters_world-class.kgm:244 40281 #, kde-format 40282 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40283 msgid "Seine" 40284 msgstr "सिने" 40285 40286 #: waters_world-class.kgm:249 40287 #, kde-format 40288 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40289 msgid "Tagus" 40290 msgstr "तागुस" 40291 40292 #: waters_world-class.kgm:254 40293 #, kde-format 40294 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40295 msgid "Tigris (& Euphrates)" 40296 msgstr "तिगरिस (यूफरेतेस)" 40297 40298 #: waters_world-class.kgm:259 40299 #, kde-format 40300 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40301 msgid "Ural" 40302 msgstr "ऊराल" 40303 40304 #: waters_world-class.kgm:264 40305 #, kde-format 40306 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40307 msgid "Vistula" 40308 msgstr "विस्तुला" 40309 40310 #: waters_world-class.kgm:269 40311 #, kde-format 40312 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40313 msgid "Volga" 40314 msgstr "वोल्गा" 40315 40316 #: waters_world-class.kgm:274 40317 #, kde-format 40318 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40319 msgid "Weser" 40320 msgstr "वेसेर" 40321 40322 #: waters_world-class.kgm:279 40323 #, kde-format 40324 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40325 msgid "Amu Darya" 40326 msgstr "अमु दर्या" 40327 40328 #: waters_world-class.kgm:284 40329 #, kde-format 40330 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40331 msgid "Amur" 40332 msgstr "आमूर" 40333 40334 #: waters_world-class.kgm:289 40335 #, kde-format 40336 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40337 msgid "Lake Balkhash" 40338 msgstr "लेक बालकास" 40339 40340 #: waters_world-class.kgm:294 40341 #, kde-format 40342 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40343 msgid "Brahmaputra" 40344 msgstr "ब्रह्मपुत्र" 40345 40346 #: waters_world-class.kgm:299 40347 #, kde-format 40348 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40349 msgid "Chao Phrya" 40350 msgstr "चाओ फर्या" 40351 40352 #: waters_world-class.kgm:304 40353 #, kde-format 40354 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40355 msgid "Fly" 40356 msgstr "फ्लाइ" 40357 40358 #: waters_world-class.kgm:309 40359 #, kde-format 40360 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40361 msgid "Ganges" 40362 msgstr "गंगा" 40363 40364 #: waters_world-class.kgm:314 40365 #, kde-format 40366 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40367 msgid "Godavari" 40368 msgstr "गोदावरी" 40369 40370 #: waters_world-class.kgm:319 40371 #, kde-format 40372 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40373 msgid "Hong (Red river)" 40374 msgstr "होंग (लाल नदी)" 40375 40376 #: waters_world-class.kgm:324 40377 #, kde-format 40378 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40379 msgid "Hwang He" 40380 msgstr "ह्वांग हे" 40381 40382 #: waters_world-class.kgm:329 40383 #, kde-format 40384 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40385 msgid "Indigirka" 40386 msgstr "इंदिगिर्क" 40387 40388 #: waters_world-class.kgm:334 40389 #, kde-format 40390 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40391 msgid "Indus" 40392 msgstr "सिंधु" 40393 40394 #: waters_world-class.kgm:339 40395 #, kde-format 40396 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40397 msgid "Irrawaddy" 40398 msgstr "इरावादे" 40399 40400 #: waters_world-class.kgm:344 40401 #, kde-format 40402 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40403 msgid "Kapuas" 40404 msgstr "कापास" 40405 40406 #: waters_world-class.kgm:349 40407 #, kde-format 40408 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40409 msgid "Kolyma" 40410 msgstr "कोल्यामा" 40411 40412 #: waters_world-class.kgm:354 40413 #, kde-format 40414 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40415 msgid "Krishna" 40416 msgstr "कृष्णा" 40417 40418 #: waters_world-class.kgm:359 40419 #, kde-format 40420 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40421 msgid "Lena" 40422 msgstr "लेना" 40423 40424 #: waters_world-class.kgm:364 40425 #, kde-format 40426 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40427 msgid "Mahakam" 40428 msgstr "महाकम" 40429 40430 #: waters_world-class.kgm:369 40431 #, kde-format 40432 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40433 msgid "Mahanadi" 40434 msgstr "महानदी" 40435 40436 #: waters_world-class.kgm:374 40437 #, kde-format 40438 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40439 msgid "Mekong" 40440 msgstr "मेकोंग" 40441 40442 #: waters_world-class.kgm:379 40443 #, kde-format 40444 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40445 msgid "Murray (& Darling)" 40446 msgstr "मुरे (डार्लिंग)" 40447 40448 #: waters_world-class.kgm:384 40449 #, kde-format 40450 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40451 msgid "Narmada" 40452 msgstr "नर्मदा" 40453 40454 #: waters_world-class.kgm:389 40455 #, kde-format 40456 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40457 msgid "Ob" 40458 msgstr "ओब" 40459 40460 #: waters_world-class.kgm:394 40461 #, kde-format 40462 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40463 msgid "Salween" 40464 msgstr "सालवीन" 40465 40466 #: waters_world-class.kgm:399 40467 #, kde-format 40468 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40469 msgid "Sepik" 40470 msgstr "सेपिक" 40471 40472 #: waters_world-class.kgm:404 40473 #, kde-format 40474 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40475 msgid "Syr Daria" 40476 msgstr "सिर दरिया" 40477 40478 #: waters_world-class.kgm:409 40479 #, kde-format 40480 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40481 msgid "Tapti" 40482 msgstr "ताप्ती" 40483 40484 #: waters_world-class.kgm:414 40485 #, kde-format 40486 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40487 msgid "Tarim" 40488 msgstr "तारिम" 40489 40490 #: waters_world-class.kgm:419 40491 #, kde-format 40492 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40493 msgid "Xi Jiang" 40494 msgstr "साइ जियांग" 40495 40496 #: waters_world-class.kgm:424 40497 #, kde-format 40498 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40499 msgid "Yalu Jiang" 40500 msgstr "यालु जियांग" 40501 40502 #: waters_world-class.kgm:429 40503 #, kde-format 40504 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40505 msgid "Yangtze" 40506 msgstr "यांगत्जी" 40507 40508 #: waters_world-class.kgm:434 40509 #, kde-format 40510 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40511 msgid "Yenisey" 40512 msgstr "येनिसे" 40513 40514 #: waters_world-class.kgm:439 40515 #, kde-format 40516 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40517 msgid "Alabama (& Tombigbee)" 40518 msgstr "अलबामा (टामबिगबी)" 40519 40520 #: waters_world-class.kgm:444 40521 #, kde-format 40522 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40523 msgid "Balsas" 40524 msgstr "बालास" 40525 40526 #: waters_world-class.kgm:449 40527 #, kde-format 40528 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40529 msgid "Brazos" 40530 msgstr "ब्राजोस" 40531 40532 #: waters_world-class.kgm:454 40533 #, kde-format 40534 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40535 msgid "Colorado" 40536 msgstr "कोलोरेडो" 40537 40538 #: waters_world-class.kgm:459 40539 #, kde-format 40540 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40541 msgid "Columbia" 40542 msgstr "कोलंबिया" 40543 40544 #: waters_world-class.kgm:464 40545 #, kde-format 40546 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40547 msgid "Fraser" 40548 msgstr "फ्रेसर" 40549 40550 #: waters_world-class.kgm:469 40551 #, kde-format 40552 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40553 msgid "Hudson" 40554 msgstr "हडसन" 40555 40556 #: waters_world-class.kgm:474 40557 #, kde-format 40558 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40559 msgid "Mackenzie" 40560 msgstr "मैकेंजी" 40561 40562 #: waters_world-class.kgm:479 40563 #, kde-format 40564 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40565 msgid "Mississippi" 40566 msgstr "मिसिसिपी" 40567 40568 #: waters_world-class.kgm:484 40569 #, kde-format 40570 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40571 msgid "Nelson" 40572 msgstr "नेल्सन" 40573 40574 #: waters_world-class.kgm:489 40575 #, kde-format 40576 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40577 msgid "Rio Grande" 40578 msgstr "रियो ग्रान्द" 40579 40580 #: waters_world-class.kgm:494 40581 #, kde-format 40582 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40583 msgid "Rio Grande de Santiago" 40584 msgstr "रियो ग्रांद दे सेन्टिआगो" 40585 40586 #: waters_world-class.kgm:499 40587 #, kde-format 40588 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40589 msgid "Sacramento" 40590 msgstr "सेक्रामेंटो" 40591 40592 #: waters_world-class.kgm:504 40593 #, kde-format 40594 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40595 msgid "Saint Lawrence" 40596 msgstr "सेंट लारेंस" 40597 40598 #: waters_world-class.kgm:509 40599 #, kde-format 40600 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40601 msgid "Susquehanna" 40602 msgstr "सुसक्वेहाना" 40603 40604 #: waters_world-class.kgm:514 40605 #, kde-format 40606 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40607 msgid "Thelon" 40608 msgstr "थेलोन" 40609 40610 #: waters_world-class.kgm:519 40611 #, kde-format 40612 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40613 msgid "Usumacinta" 40614 msgstr "उसुमासिन्ता" 40615 40616 #: waters_world-class.kgm:524 40617 #, kde-format 40618 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40619 msgid "Yaqui" 40620 msgstr "याकुइ" 40621 40622 #: waters_world-class.kgm:529 40623 #, kde-format 40624 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40625 msgid "Yukon" 40626 msgstr "युकोन" 40627 40628 #: waters_world-class.kgm:534 40629 #, kde-format 40630 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40631 msgid "Amazon" 40632 msgstr "अमेजन" 40633 40634 #: waters_world-class.kgm:539 40635 #, kde-format 40636 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40637 msgid "Chubut" 40638 msgstr "चुबुत" 40639 40640 #: waters_world-class.kgm:544 40641 #, kde-format 40642 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40643 msgid "Magdalena" 40644 msgstr "मगदेलेना" 40645 40646 #: waters_world-class.kgm:549 40647 #, kde-format 40648 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40649 msgid "Orinoco" 40650 msgstr "ओरिनोको" 40651 40652 #: waters_world-class.kgm:554 40653 #, kde-format 40654 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40655 msgid "Parana" 40656 msgstr "पराना" 40657 40658 #: waters_world-class.kgm:559 40659 #, kde-format 40660 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40661 msgid "Pamaiba" 40662 msgstr "पामाइबा" 40663 40664 #: waters_world-class.kgm:564 40665 #, kde-format 40666 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40667 msgid "Rio Colorado" 40668 msgstr "रियो कोलराडो" 40669 40670 #: waters_world-class.kgm:569 40671 #, kde-format 40672 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40673 msgid "Sao Francisco" 40674 msgstr "साओ फ्रांसिस्को" 40675 40676 #: waters_world-class.kgm:574 40677 #, kde-format 40678 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40679 msgid "Lake Titicaca" 40680 msgstr "लेक तितिकाका" 40681 40682 #: waters_world-class.kgm:579 40683 #, kde-format 40684 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40685 msgid "Tocantins" 40686 msgstr "टोकान्टिन्स" 40687 40688 #: waters_world-class.kgm:584 40689 #, kde-format 40690 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40691 msgid "Uruguay" 40692 msgstr "उरूग्वे" 40693 40694 #: waters_world-class.kgm:589 40695 #, kde-format 40696 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40697 msgid "Douro" 40698 msgstr "दोउरो" 40699 40700 #: waters_world-class.kgm:594 40701 #, kde-format 40702 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40703 msgid "Guadiana" 40704 msgstr "गुआदियाना" 40705 40706 #: waters_world-class.kgm:599 40707 #, kde-format 40708 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40709 msgid "Meuse" 40710 msgstr "मेयूस" 40711 40712 #: waters_world-class.kgm:604 40713 #, kde-format 40714 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40715 msgid "Lake Eyre" 40716 msgstr "लेक एरी" 40717 40718 #: waters_world-class.kgm:609 40719 #, kde-format 40720 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40721 msgid "Caspian sea" 40722 msgstr "कैस्पियन सागर" 40723 40724 #: waters_world-class.kgm:614 40725 #, kde-format 40726 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40727 msgid "Tiber" 40728 msgstr "तिबेर" 40729 40730 #: westbengal.kgm:5 40731 #, kde-format 40732 msgctxt "westbengal.kgm" 40733 msgid "West Bengal" 40734 msgstr "पस्चिम बंगाल" 40735 40736 #: westbengal.kgm:6 40737 #, kde-format 40738 msgctxt "westbengal.kgm" 40739 msgid "District" 40740 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 40741 40742 #: westbengal.kgm:10 40743 #, fuzzy, kde-format 40744 #| msgctxt "westbengal.kgm" 40745 #| msgid "West Bengal" 40746 msgctxt "westbengal.kgm" 40747 msgid "Not West Bengal" 40748 msgstr "पस्चिम बंगाल" 40749 40750 #: westbengal.kgm:19 40751 #, kde-format 40752 msgctxt "westbengal.kgm" 40753 msgid "Border" 40754 msgstr "किनारा" 40755 40756 #: westbengal.kgm:28 westbengal.kgm:29 40757 #, kde-format 40758 msgctxt "westbengal.kgm" 40759 msgid "Purulia" 40760 msgstr "पुरुलिया" 40761 40762 #: westbengal.kgm:38 westbengal.kgm:39 40763 #, kde-format 40764 msgctxt "westbengal.kgm" 40765 msgid "Bankura" 40766 msgstr "बांकुरा" 40767 40768 #: westbengal.kgm:48 40769 #, kde-format 40770 msgctxt "westbengal.kgm" 40771 msgid "Paschim Medinipur" 40772 msgstr "पस्चिम मेदिनिपुर" 40773 40774 #: westbengal.kgm:49 40775 #, kde-format 40776 msgctxt "westbengal.kgm" 40777 msgid "Midnapore" 40778 msgstr "मिदनापुर" 40779 40780 #: westbengal.kgm:58 40781 #, kde-format 40782 msgctxt "westbengal.kgm" 40783 msgid "Purba Medinipur" 40784 msgstr "पुरबा मेदिनिपुर" 40785 40786 #: westbengal.kgm:59 40787 #, kde-format 40788 msgctxt "westbengal.kgm" 40789 msgid "Tamluk" 40790 msgstr "तामलुक" 40791 40792 #: westbengal.kgm:68 westbengal.kgm:69 40793 #, kde-format 40794 msgctxt "westbengal.kgm" 40795 msgid "Howrah" 40796 msgstr "हावड़ा" 40797 40798 #: westbengal.kgm:78 40799 #, kde-format 40800 msgctxt "westbengal.kgm" 40801 msgid "South 24-Parganas " 40802 msgstr "दक्छिनी २४ परगना" 40803 40804 #: westbengal.kgm:79 40805 #, kde-format 40806 msgctxt "westbengal.kgm" 40807 msgid "Alipur" 40808 msgstr "अलिपुर" 40809 40810 #: westbengal.kgm:88 40811 #, kde-format 40812 msgctxt "westbengal.kgm" 40813 msgid "North 24-Parganas" 40814 msgstr "उत्तरी २४ परगना" 40815 40816 #: westbengal.kgm:89 40817 #, kde-format 40818 msgctxt "westbengal.kgm" 40819 msgid "Barasat" 40820 msgstr "बरसात" 40821 40822 #: westbengal.kgm:98 westbengal.kgm:99 40823 #, kde-format 40824 msgctxt "westbengal.kgm" 40825 msgid "Kolkata" 40826 msgstr "कोलकाता" 40827 40828 #: westbengal.kgm:108 40829 #, kde-format 40830 msgctxt "westbengal.kgm" 40831 msgid "Hooghly " 40832 msgstr "हुगली" 40833 40834 #: westbengal.kgm:109 40835 #, kde-format 40836 msgctxt "westbengal.kgm" 40837 msgid "Chunchura " 40838 msgstr "चुनचुरा" 40839 40840 #: westbengal.kgm:118 westbengal.kgm:119 40841 #, kde-format 40842 msgctxt "westbengal.kgm" 40843 msgid "Burdwan" 40844 msgstr "बर्दवान" 40845 40846 #: westbengal.kgm:128 40847 #, kde-format 40848 msgctxt "westbengal.kgm" 40849 msgid "Nadia" 40850 msgstr "नादिया" 40851 40852 #: westbengal.kgm:129 40853 #, fuzzy, kde-format 40854 #| msgctxt "westbengal.kgm" 40855 #| msgid "Krishnagar" 40856 msgctxt "westbengal.kgm" 40857 msgid "Krishnanagar" 40858 msgstr "कृष्ननगर" 40859 40860 #: westbengal.kgm:138 40861 #, kde-format 40862 msgctxt "westbengal.kgm" 40863 msgid "Birbhum" 40864 msgstr "बिरभूम" 40865 40866 #: westbengal.kgm:139 40867 #, kde-format 40868 msgctxt "westbengal.kgm" 40869 msgid "Suri" 40870 msgstr "सूरी" 40871 40872 #: westbengal.kgm:148 40873 #, kde-format 40874 msgctxt "westbengal.kgm" 40875 msgid "Murshidabad" 40876 msgstr "मुर्सिदाबाद" 40877 40878 #: westbengal.kgm:149 40879 #, kde-format 40880 msgctxt "westbengal.kgm" 40881 msgid "Baharampur" 40882 msgstr "बहरामपुर" 40883 40884 #: westbengal.kgm:158 40885 #, kde-format 40886 msgctxt "westbengal.kgm" 40887 msgid "Malda" 40888 msgstr "माल्दा" 40889 40890 #: westbengal.kgm:159 40891 #, kde-format 40892 msgctxt "westbengal.kgm" 40893 msgid "Inreg Bazar" 40894 msgstr "इनरेग बाजार" 40895 40896 #: westbengal.kgm:168 40897 #, kde-format 40898 msgctxt "westbengal.kgm" 40899 msgid "Dakshin Dinajpur" 40900 msgstr "दक्छिन दिनाजपुर" 40901 40902 #: westbengal.kgm:169 40903 #, kde-format 40904 msgctxt "westbengal.kgm" 40905 msgid "Balurghat" 40906 msgstr "बलुरघाट" 40907 40908 #: westbengal.kgm:178 40909 #, kde-format 40910 msgctxt "westbengal.kgm" 40911 msgid "Uttar Dinajpur" 40912 msgstr "उत्तर दिनाजपुर" 40913 40914 #: westbengal.kgm:179 40915 #, kde-format 40916 msgctxt "westbengal.kgm" 40917 msgid "Raiganj" 40918 msgstr "रायगंज" 40919 40920 #: westbengal.kgm:188 westbengal.kgm:189 40921 #, kde-format 40922 msgctxt "westbengal.kgm" 40923 msgid "Darjeeling" 40924 msgstr "दार्जिलिंग" 40925 40926 #: westbengal.kgm:198 westbengal.kgm:199 40927 #, kde-format 40928 msgctxt "westbengal.kgm" 40929 msgid "Jalpaiguri" 40930 msgstr "जलपाइगुड़ी" 40931 40932 #: westbengal.kgm:209 westbengal.kgm:210 40933 #, kde-format 40934 msgctxt "westbengal.kgm" 40935 msgid "Cooch Behar" 40936 msgstr "कूच बिहार" 40937 40938 #: world.kgm:5 40939 #, kde-format 40940 msgctxt "world.kgm" 40941 msgid "World" 40942 msgstr "दुनिया" 40943 40944 #: world.kgm:6 40945 #, kde-format 40946 msgctxt "world.kgm" 40947 msgid "Countries" 40948 msgstr "देस" 40949 40950 #: world.kgm:9 40951 #, kde-format 40952 msgctxt "world.kgm" 40953 msgid "Not a Nation" 40954 msgstr "देस नइ" 40955 40956 #: world.kgm:18 40957 #, kde-format 40958 msgctxt "world.kgm" 40959 msgid "Frontier" 40960 msgstr "फ्रन्टियर" 40961 40962 #: world.kgm:27 40963 #, kde-format 40964 msgctxt "world.kgm" 40965 msgid "Algeria" 40966 msgstr "अल्जीरिया" 40967 40968 #: world.kgm:29 40969 #, kde-format 40970 msgctxt "world.kgm" 40971 msgid "Algiers" 40972 msgstr "अलगियर्स" 40973 40974 #: world.kgm:37 40975 #, kde-format 40976 msgctxt "world.kgm" 40977 msgid "Angola" 40978 msgstr "अंगोला" 40979 40980 #: world.kgm:39 40981 #, kde-format 40982 msgctxt "world.kgm" 40983 msgid "Luanda" 40984 msgstr "लुआंडा" 40985 40986 #: world.kgm:47 40987 #, kde-format 40988 msgctxt "world.kgm" 40989 msgid "Benin" 40990 msgstr "बेनिन" 40991 40992 #: world.kgm:49 40993 #, kde-format 40994 msgctxt "world.kgm" 40995 msgid "Porto Novo" 40996 msgstr "पार्टो_नोवो" 40997 40998 #: world.kgm:57 40999 #, kde-format 41000 msgctxt "world.kgm" 41001 msgid "Botswana" 41002 msgstr "बोत्सवाना" 41003 41004 #: world.kgm:59 41005 #, kde-format 41006 msgctxt "world.kgm" 41007 msgid "Gaborone" 41008 msgstr "गबोरोन" 41009 41010 #: world.kgm:67 41011 #, kde-format 41012 msgctxt "world.kgm" 41013 msgid "Burkina Faso" 41014 msgstr "बुर्किना फासो" 41015 41016 #: world.kgm:69 41017 #, kde-format 41018 msgctxt "world.kgm" 41019 msgid "Ouagadougou" 41020 msgstr "ओयूगाडाउगाउ" 41021 41022 #: world.kgm:77 41023 #, kde-format 41024 msgctxt "world.kgm" 41025 msgid "Burundi" 41026 msgstr "बुरूंडी" 41027 41028 #: world.kgm:79 41029 #, fuzzy, kde-format 41030 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 41031 #| msgid "Jinotega" 41032 msgctxt "world.kgm" 41033 msgid "Gitega" 41034 msgstr "जऊनोटेगा" 41035 41036 #: world.kgm:87 41037 #, kde-format 41038 msgctxt "world.kgm" 41039 msgid "Cameroon" 41040 msgstr "कैमरून" 41041 41042 #: world.kgm:89 41043 #, kde-format 41044 msgctxt "world.kgm" 41045 msgid "Yaoundé" 41046 msgstr "याओन्दे" 41047 41048 #: world.kgm:97 41049 #, kde-format 41050 msgctxt "world.kgm" 41051 msgid "Central African Republic" 41052 msgstr "सेंट्रल अफ्रीकन रिपब्लिक" 41053 41054 #: world.kgm:99 41055 #, kde-format 41056 msgctxt "world.kgm" 41057 msgid "Bangui" 41058 msgstr "बानगुइ" 41059 41060 #: world.kgm:107 41061 #, kde-format 41062 msgctxt "world.kgm" 41063 msgid "Chad" 41064 msgstr "चाड" 41065 41066 #: world.kgm:109 41067 #, kde-format 41068 msgctxt "world.kgm" 41069 msgid "N'Djamena" 41070 msgstr "एन'जमेना" 41071 41072 #: world.kgm:117 41073 #, kde-format 41074 msgctxt "world.kgm" 41075 msgid "Côte d'Ivoire" 41076 msgstr "कोट डि'वारे" 41077 41078 #: world.kgm:119 41079 #, kde-format 41080 msgctxt "world.kgm" 41081 msgid "Yamoussoukro" 41082 msgstr "यामोसोक्रो" 41083 41084 #: world.kgm:127 41085 #, kde-format 41086 msgctxt "world.kgm" 41087 msgid "Democratic Republic of the Congo" 41088 msgstr "कांगो प्रजाातांत्रिक गनराज्य" 41089 41090 #: world.kgm:129 41091 #, kde-format 41092 msgctxt "world.kgm" 41093 msgid "Kinshasa" 41094 msgstr "किंसहासा" 41095 41096 #: world.kgm:137 world.kgm:139 41097 #, kde-format 41098 msgctxt "world.kgm" 41099 msgid "Djibouti" 41100 msgstr "डिबौती" 41101 41102 #: world.kgm:147 41103 #, kde-format 41104 msgctxt "world.kgm" 41105 msgid "Egypt" 41106 msgstr "मिस्र" 41107 41108 #: world.kgm:149 41109 #, kde-format 41110 msgctxt "world.kgm" 41111 msgid "Cairo" 41112 msgstr "केइरो" 41113 41114 #: world.kgm:157 41115 #, kde-format 41116 msgctxt "world.kgm" 41117 msgid "Equatorial Guinea" 41118 msgstr "इक्वेटोरियल गुएना" 41119 41120 #: world.kgm:159 41121 #, kde-format 41122 msgctxt "world.kgm" 41123 msgid "Malabo" 41124 msgstr "मलाबू" 41125 41126 #: world.kgm:167 41127 #, kde-format 41128 msgctxt "world.kgm" 41129 msgid "Eritrea" 41130 msgstr "एरिट्रीया" 41131 41132 #: world.kgm:169 41133 #, kde-format 41134 msgctxt "world.kgm" 41135 msgid "Asmara" 41136 msgstr "आसमारा" 41137 41138 #: world.kgm:177 41139 #, kde-format 41140 msgctxt "world.kgm" 41141 msgid "Ethiopia" 41142 msgstr "इथियोपिया" 41143 41144 #: world.kgm:179 41145 #, kde-format 41146 msgctxt "world.kgm" 41147 msgid "Addis Ababa" 41148 msgstr "अदिस_अबाबा" 41149 41150 #: world.kgm:187 41151 #, kde-format 41152 msgctxt "world.kgm" 41153 msgid "Gabon" 41154 msgstr "गेबान" 41155 41156 #: world.kgm:189 41157 #, kde-format 41158 msgctxt "world.kgm" 41159 msgid "Libreville" 41160 msgstr "लिब्रेविले" 41161 41162 #: world.kgm:197 41163 #, kde-format 41164 msgctxt "world.kgm" 41165 msgid "Ghana" 41166 msgstr "घाना" 41167 41168 #: world.kgm:199 41169 #, kde-format 41170 msgctxt "world.kgm" 41171 msgid "Accra" 41172 msgstr "एक्रा" 41173 41174 #: world.kgm:207 41175 #, kde-format 41176 msgctxt "world.kgm" 41177 msgid "Guinea" 41178 msgstr "गुईना" 41179 41180 #: world.kgm:209 41181 #, kde-format 41182 msgctxt "world.kgm" 41183 msgid "Conakry" 41184 msgstr "कोनाक्री" 41185 41186 #: world.kgm:217 41187 #, kde-format 41188 msgctxt "world.kgm" 41189 msgid "Guinea-Bissau" 41190 msgstr "गुएना-बिसाऊ" 41191 41192 #: world.kgm:219 41193 #, kde-format 41194 msgctxt "world.kgm" 41195 msgid "Bissau" 41196 msgstr "बिसाऊ" 41197 41198 #: world.kgm:227 41199 #, kde-format 41200 msgctxt "world.kgm" 41201 msgid "Iran" 41202 msgstr "इरान" 41203 41204 #: world.kgm:228 41205 #, kde-format 41206 msgctxt "world.kgm" 41207 msgid "Tehran" 41208 msgstr "तेहरान" 41209 41210 #: world.kgm:237 41211 #, kde-format 41212 msgctxt "world.kgm" 41213 msgid "Iraq" 41214 msgstr "इराक" 41215 41216 #: world.kgm:238 41217 #, kde-format 41218 msgctxt "world.kgm" 41219 msgid "Baghdad" 41220 msgstr "बगदाद" 41221 41222 #: world.kgm:247 41223 #, kde-format 41224 msgctxt "world.kgm" 41225 msgid "Israel" 41226 msgstr "इजराइल" 41227 41228 #: world.kgm:248 41229 #, kde-format 41230 msgctxt "world.kgm" 41231 msgid "Jerusalem" 41232 msgstr "यरूसलम" 41233 41234 #: world.kgm:257 41235 #, kde-format 41236 msgctxt "world.kgm" 41237 msgid "Jordan" 41238 msgstr "जार्डन" 41239 41240 #: world.kgm:258 41241 #, kde-format 41242 msgctxt "world.kgm" 41243 msgid "Amman" 41244 msgstr "अम्मान" 41245 41246 #: world.kgm:267 41247 #, kde-format 41248 msgctxt "world.kgm" 41249 msgid "Kenya" 41250 msgstr "केन्या" 41251 41252 #: world.kgm:269 41253 #, kde-format 41254 msgctxt "world.kgm" 41255 msgid "Nairobi" 41256 msgstr "नैरोबी" 41257 41258 #: world.kgm:277 41259 #, kde-format 41260 msgctxt "world.kgm" 41261 msgid "Kuwait" 41262 msgstr "कुवैत" 41263 41264 #: world.kgm:278 41265 #, kde-format 41266 msgctxt "world.kgm" 41267 msgid "Kuwait City" 41268 msgstr "कुवैत सिटी" 41269 41270 #: world.kgm:287 41271 #, kde-format 41272 msgctxt "world.kgm" 41273 msgid "Lebanon" 41274 msgstr "लेबनान" 41275 41276 #: world.kgm:288 41277 #, kde-format 41278 msgctxt "world.kgm" 41279 msgid "Beirut" 41280 msgstr "बेरूत" 41281 41282 #: world.kgm:297 41283 #, kde-format 41284 msgctxt "world.kgm" 41285 msgid "Lesotho" 41286 msgstr "लेसोथो" 41287 41288 #: world.kgm:299 41289 #, kde-format 41290 msgctxt "world.kgm" 41291 msgid "Maseru" 41292 msgstr "मासेरु" 41293 41294 #: world.kgm:307 41295 #, kde-format 41296 msgctxt "world.kgm" 41297 msgid "Liberia" 41298 msgstr "लाइबेरिया" 41299 41300 #: world.kgm:309 41301 #, kde-format 41302 msgctxt "world.kgm" 41303 msgid "Monrovia" 41304 msgstr "मानरोविया" 41305 41306 #: world.kgm:317 41307 #, kde-format 41308 msgctxt "world.kgm" 41309 msgid "Libya" 41310 msgstr "लीबिया" 41311 41312 #: world.kgm:319 41313 #, kde-format 41314 msgctxt "world.kgm" 41315 msgid "Tripoli" 41316 msgstr "त्रिपोली" 41317 41318 #: world.kgm:327 41319 #, kde-format 41320 msgctxt "world.kgm" 41321 msgid "Liechtenstein" 41322 msgstr "लिचटेनस्टीन" 41323 41324 #: world.kgm:329 41325 #, kde-format 41326 msgctxt "world.kgm" 41327 msgid "Vaduz" 41328 msgstr "वादुज" 41329 41330 #: world.kgm:337 41331 #, kde-format 41332 msgctxt "world.kgm" 41333 msgid "Madagascar" 41334 msgstr "मेडागास्कर" 41335 41336 #: world.kgm:339 41337 #, kde-format 41338 msgctxt "world.kgm" 41339 msgid "Antananarivo" 41340 msgstr "वटानानारिवो" 41341 41342 #: world.kgm:347 41343 #, kde-format 41344 msgctxt "world.kgm" 41345 msgid "Malawi" 41346 msgstr "मलावी" 41347 41348 #: world.kgm:349 41349 #, kde-format 41350 msgctxt "world.kgm" 41351 msgid "Lilongwe" 41352 msgstr "लिलोन्ग्वे" 41353 41354 #: world.kgm:357 41355 #, kde-format 41356 msgctxt "world.kgm" 41357 msgid "Mali" 41358 msgstr "माली" 41359 41360 #: world.kgm:359 41361 #, kde-format 41362 msgctxt "world.kgm" 41363 msgid "Bamako" 41364 msgstr "बमाको" 41365 41366 #: world.kgm:367 41367 #, kde-format 41368 msgctxt "world.kgm" 41369 msgid "Mauritania" 41370 msgstr "मारीतानिया" 41371 41372 #: world.kgm:369 41373 #, kde-format 41374 msgctxt "world.kgm" 41375 msgid "Nouakchott" 41376 msgstr "नाउआकोट" 41377 41378 #: world.kgm:377 41379 #, kde-format 41380 msgctxt "world.kgm" 41381 msgid "Morocco" 41382 msgstr "मोरक्को" 41383 41384 #: world.kgm:379 41385 #, kde-format 41386 msgctxt "world.kgm" 41387 msgid "Rabat" 41388 msgstr "रबात" 41389 41390 #: world.kgm:387 41391 #, kde-format 41392 msgctxt "world.kgm" 41393 msgid "Mozambique" 41394 msgstr "मोजाम्बीक" 41395 41396 #: world.kgm:389 41397 #, kde-format 41398 msgctxt "world.kgm" 41399 msgid "Maputo" 41400 msgstr "मपुटो" 41401 41402 #: world.kgm:397 41403 #, kde-format 41404 msgctxt "world.kgm" 41405 msgid "Namibia" 41406 msgstr "नामीबिया" 41407 41408 #: world.kgm:399 41409 #, kde-format 41410 msgctxt "world.kgm" 41411 msgid "Windhoek" 41412 msgstr "विंडहोक" 41413 41414 #: world.kgm:407 41415 #, kde-format 41416 msgctxt "world.kgm" 41417 msgid "Niger" 41418 msgstr "निगर" 41419 41420 #: world.kgm:409 41421 #, kde-format 41422 msgctxt "world.kgm" 41423 msgid "Niamey" 41424 msgstr "नियमये" 41425 41426 #: world.kgm:417 41427 #, kde-format 41428 msgctxt "world.kgm" 41429 msgid "Nigeria" 41430 msgstr "नाइजीरिया" 41431 41432 #: world.kgm:419 41433 #, kde-format 41434 msgctxt "world.kgm" 41435 msgid "Abuja" 41436 msgstr "अबुजा" 41437 41438 #: world.kgm:427 41439 #, kde-format 41440 msgctxt "world.kgm" 41441 msgid "Qatar" 41442 msgstr "कतर" 41443 41444 #: world.kgm:428 41445 #, kde-format 41446 msgctxt "world.kgm" 41447 msgid "Doha" 41448 msgstr "दोहा" 41449 41450 #: world.kgm:437 41451 #, kde-format 41452 msgctxt "world.kgm" 41453 msgid "Republic of the Congo" 41454 msgstr "रिपब्लिक ओफ कागो" 41455 41456 #: world.kgm:439 41457 #, kde-format 41458 msgctxt "world.kgm" 41459 msgid "Brazzaville" 41460 msgstr "ब्राजावेल" 41461 41462 #: world.kgm:447 41463 #, kde-format 41464 msgctxt "world.kgm" 41465 msgid "Rwanda" 41466 msgstr "रवांडा" 41467 41468 #: world.kgm:449 41469 #, kde-format 41470 msgctxt "world.kgm" 41471 msgid "Kigali" 41472 msgstr "किगाली" 41473 41474 #: world.kgm:457 41475 #, kde-format 41476 msgctxt "world.kgm" 41477 msgid "Saudi Arabia" 41478 msgstr "सऊदी अरब" 41479 41480 #: world.kgm:458 41481 #, kde-format 41482 msgctxt "world.kgm" 41483 msgid "Riyadh" 41484 msgstr "रियाद" 41485 41486 #: world.kgm:467 41487 #, kde-format 41488 msgctxt "world.kgm" 41489 msgid "Senegal" 41490 msgstr "सेनेगल" 41491 41492 #: world.kgm:469 41493 #, kde-format 41494 msgctxt "world.kgm" 41495 msgid "Dakar" 41496 msgstr "डकर" 41497 41498 #: world.kgm:477 41499 #, kde-format 41500 msgctxt "world.kgm" 41501 msgid "Sierra Leone" 41502 msgstr "सिएरा लिओन" 41503 41504 #: world.kgm:479 41505 #, kde-format 41506 msgctxt "world.kgm" 41507 msgid "Freetown" 41508 msgstr "फ्रीटाउन" 41509 41510 #: world.kgm:487 41511 #, kde-format 41512 msgctxt "world.kgm" 41513 msgid "Somalia" 41514 msgstr "सोमाले" 41515 41516 #: world.kgm:489 41517 #, kde-format 41518 msgctxt "world.kgm" 41519 msgid "Mogadishu" 41520 msgstr "मागाडिसु" 41521 41522 #: world.kgm:497 41523 #, kde-format 41524 msgctxt "world.kgm" 41525 msgid "South Africa" 41526 msgstr "दक्छिनी अफ्रीका" 41527 41528 #: world.kgm:499 41529 #, kde-format 41530 msgctxt "world.kgm" 41531 msgid "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town" 41532 msgstr "प्रीटोरिया, बोलमफोन्टेन अउ केप टाउन" 41533 41534 #: world.kgm:507 41535 #, kde-format 41536 msgctxt "world.kgm" 41537 msgid "Sudan" 41538 msgstr "सूडान" 41539 41540 #: world.kgm:509 41541 #, kde-format 41542 msgctxt "world.kgm" 41543 msgid "Khartoum" 41544 msgstr "खार्तूम" 41545 41546 #: world.kgm:517 41547 #, fuzzy, kde-format 41548 #| msgctxt "sudan.kgm" 41549 #| msgid "Not Sudan" 41550 msgctxt "world.kgm" 41551 msgid "South Sudan" 41552 msgstr "सूडान नइ" 41553 41554 #: world.kgm:519 41555 #, fuzzy, kde-format 41556 #| msgctxt "sudan.kgm" 41557 #| msgid "Juba" 41558 msgctxt "world.kgm" 41559 msgid "Juba" 41560 msgstr "जुबा" 41561 41562 #: world.kgm:527 41563 #, kde-format 41564 msgctxt "world.kgm" 41565 msgid "Eswatini" 41566 msgstr "" 41567 41568 #: world.kgm:529 41569 #, kde-format 41570 msgctxt "world.kgm" 41571 msgid "Mbabane" 41572 msgstr "मबाबने" 41573 41574 #: world.kgm:537 41575 #, kde-format 41576 msgctxt "world.kgm" 41577 msgid "Syria" 41578 msgstr "सीरिया" 41579 41580 #: world.kgm:538 41581 #, kde-format 41582 msgctxt "world.kgm" 41583 msgid "Damascus" 41584 msgstr "दमस्कस" 41585 41586 #: world.kgm:547 41587 #, kde-format 41588 msgctxt "world.kgm" 41589 msgid "Tanzania" 41590 msgstr "तंजानिया" 41591 41592 #: world.kgm:549 41593 #, kde-format 41594 msgctxt "world.kgm" 41595 msgid "Dodoma" 41596 msgstr "डोडोमा" 41597 41598 #: world.kgm:557 41599 #, kde-format 41600 msgctxt "world.kgm" 41601 msgid "The Gambia" 41602 msgstr "जाम्बिया" 41603 41604 #: world.kgm:559 41605 #, kde-format 41606 msgctxt "world.kgm" 41607 msgid "Banjul" 41608 msgstr "बैनजुल" 41609 41610 #: world.kgm:567 41611 #, kde-format 41612 msgctxt "world.kgm" 41613 msgid "Togo" 41614 msgstr "टोगो" 41615 41616 #: world.kgm:569 41617 #, kde-format 41618 msgctxt "world.kgm" 41619 msgid "Lomé" 41620 msgstr "लोम" 41621 41622 #: world.kgm:577 41623 #, kde-format 41624 msgctxt "world.kgm" 41625 msgid "Tunisia" 41626 msgstr "ट्यूनीसिया" 41627 41628 #: world.kgm:579 41629 #, kde-format 41630 msgctxt "world.kgm" 41631 msgid "Tunis" 41632 msgstr "तुनिस" 41633 41634 #: world.kgm:587 41635 #, kde-format 41636 msgctxt "world.kgm" 41637 msgid "Uganda" 41638 msgstr "उगांडा" 41639 41640 #: world.kgm:589 41641 #, kde-format 41642 msgctxt "world.kgm" 41643 msgid "Kampala" 41644 msgstr "कम्पाला" 41645 41646 #: world.kgm:597 41647 #, kde-format 41648 msgctxt "world.kgm" 41649 msgid "United Arab Emirates" 41650 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात" 41651 41652 #: world.kgm:599 41653 #, kde-format 41654 msgctxt "world.kgm" 41655 msgid "Abu Dhabi City" 41656 msgstr "अबू धाबी सहर" 41657 41658 #: world.kgm:607 41659 #, kde-format 41660 msgctxt "world.kgm" 41661 msgid "Oman" 41662 msgstr "ओमन" 41663 41664 #: world.kgm:609 41665 #, kde-format 41666 msgctxt "world.kgm" 41667 msgid "Muscat" 41668 msgstr "मसकट" 41669 41670 #: world.kgm:617 41671 #, kde-format 41672 msgctxt "world.kgm" 41673 msgid "West Bank" 41674 msgstr "वेस्ट बैंक" 41675 41676 #: world.kgm:626 41677 #, kde-format 41678 msgctxt "world.kgm" 41679 msgid "Western Sahara" 41680 msgstr "पस्चिमी सहारा" 41681 41682 #: world.kgm:628 41683 #, kde-format 41684 msgctxt "world.kgm" 41685 msgid "Laayoune" 41686 msgstr "लायोने" 41687 41688 #: world.kgm:636 41689 #, kde-format 41690 msgctxt "world.kgm" 41691 msgid "Yemen" 41692 msgstr "यमन" 41693 41694 #: world.kgm:637 41695 #, kde-format 41696 msgctxt "world.kgm" 41697 msgid "Sana'a" 41698 msgstr "साना" 41699 41700 #: world.kgm:646 41701 #, kde-format 41702 msgctxt "world.kgm" 41703 msgid "Zambia" 41704 msgstr "जाम्बिया" 41705 41706 #: world.kgm:648 41707 #, kde-format 41708 msgctxt "world.kgm" 41709 msgid "Lusaka" 41710 msgstr "लुसाका" 41711 41712 #: world.kgm:656 41713 #, kde-format 41714 msgctxt "world.kgm" 41715 msgid "Zimbabwe" 41716 msgstr "जिम्बाबवे" 41717 41718 #: world.kgm:658 41719 #, kde-format 41720 msgctxt "world.kgm" 41721 msgid "Harare" 41722 msgstr "हरारे" 41723 41724 #: world.kgm:666 41725 #, kde-format 41726 msgctxt "world.kgm" 41727 msgid "Albania" 41728 msgstr "अल्बानिया" 41729 41730 #: world.kgm:668 41731 #, kde-format 41732 msgctxt "world.kgm" 41733 msgid "Tirana" 41734 msgstr "टिराना" 41735 41736 #: world.kgm:676 41737 #, kde-format 41738 msgctxt "world.kgm" 41739 msgid "Austria" 41740 msgstr "आस्ट्रिया" 41741 41742 #: world.kgm:678 41743 #, kde-format 41744 msgctxt "world.kgm" 41745 msgid "Vienna" 41746 msgstr "वियना" 41747 41748 #: world.kgm:686 41749 #, kde-format 41750 msgctxt "world.kgm" 41751 msgid "Belarus" 41752 msgstr "बेलारूस" 41753 41754 #: world.kgm:688 41755 #, kde-format 41756 msgctxt "world.kgm" 41757 msgid "Minsk" 41758 msgstr "मिंस्क" 41759 41760 #: world.kgm:696 41761 #, kde-format 41762 msgctxt "world.kgm" 41763 msgid "Belgium" 41764 msgstr "बेल्जियम" 41765 41766 #: world.kgm:698 41767 #, kde-format 41768 msgctxt "world.kgm" 41769 msgid "Brussels" 41770 msgstr "ब्रुसेल्स" 41771 41772 #: world.kgm:706 41773 #, kde-format 41774 msgctxt "world.kgm" 41775 msgid "Bosnia and Herzegovina" 41776 msgstr "बोस्निया अउ हर्जेगोविना" 41777 41778 #: world.kgm:708 41779 #, kde-format 41780 msgctxt "world.kgm" 41781 msgid "Sarajevo" 41782 msgstr "साराजेवो" 41783 41784 #: world.kgm:716 41785 #, kde-format 41786 msgctxt "world.kgm" 41787 msgid "Bulgaria" 41788 msgstr "बुल्गारिया" 41789 41790 #: world.kgm:718 41791 #, kde-format 41792 msgctxt "world.kgm" 41793 msgid "Sofia" 41794 msgstr "सोफिया" 41795 41796 #: world.kgm:726 41797 #, kde-format 41798 msgctxt "world.kgm" 41799 msgid "Croatia" 41800 msgstr "क्रोएसिया" 41801 41802 #: world.kgm:728 41803 #, kde-format 41804 msgctxt "world.kgm" 41805 msgid "Zagreb" 41806 msgstr "जग्रेब" 41807 41808 #: world.kgm:736 41809 #, fuzzy, kde-format 41810 #| msgctxt "nepal_zones.kgm" 41811 #| msgid "Mechi" 41812 msgctxt "world.kgm" 41813 msgid "Czechia" 41814 msgstr "मेची" 41815 41816 #: world.kgm:738 41817 #, kde-format 41818 msgctxt "world.kgm" 41819 msgid "Prague" 41820 msgstr "प्राग" 41821 41822 #: world.kgm:746 41823 #, kde-format 41824 msgctxt "world.kgm" 41825 msgid "Denmark" 41826 msgstr "डेनमार्क" 41827 41828 #: world.kgm:748 41829 #, kde-format 41830 msgctxt "world.kgm" 41831 msgid "Copenhagen" 41832 msgstr "कोपेनहेगन" 41833 41834 #: world.kgm:756 41835 #, kde-format 41836 msgctxt "world.kgm" 41837 msgid "Estonia" 41838 msgstr "एस्तोनिया" 41839 41840 #: world.kgm:758 41841 #, kde-format 41842 msgctxt "world.kgm" 41843 msgid "Tallinn" 41844 msgstr "टलिन" 41845 41846 #: world.kgm:766 41847 #, kde-format 41848 msgctxt "world.kgm" 41849 msgid "Finland" 41850 msgstr "फिनलैंड" 41851 41852 #: world.kgm:768 41853 #, kde-format 41854 msgctxt "world.kgm" 41855 msgid "Helsinki" 41856 msgstr "हेलसिंकी" 41857 41858 #: world.kgm:776 41859 #, fuzzy, kde-format 41860 #| msgctxt "greece.kgm" 41861 #| msgid "West Macedonia" 41862 msgctxt "world.kgm" 41863 msgid "North Macedonia" 41864 msgstr "पस्चिमी मकदूनिया" 41865 41866 #: world.kgm:778 41867 #, kde-format 41868 msgctxt "world.kgm" 41869 msgid "Skopje" 41870 msgstr "स्कोपज" 41871 41872 #: world.kgm:786 41873 #, kde-format 41874 msgctxt "world.kgm" 41875 msgid "France" 41876 msgstr "फ्रांस" 41877 41878 #: world.kgm:788 41879 #, kde-format 41880 msgctxt "world.kgm" 41881 msgid "Paris" 41882 msgstr "पेरिस" 41883 41884 #: world.kgm:796 41885 #, kde-format 41886 msgctxt "world.kgm" 41887 msgid "Germany" 41888 msgstr "जर्मनी" 41889 41890 #: world.kgm:798 41891 #, kde-format 41892 msgctxt "world.kgm" 41893 msgid "Berlin" 41894 msgstr "बर्लिन" 41895 41896 #: world.kgm:806 41897 #, kde-format 41898 msgctxt "world.kgm" 41899 msgid "Greece" 41900 msgstr "ग्रीस" 41901 41902 #: world.kgm:808 41903 #, kde-format 41904 msgctxt "world.kgm" 41905 msgid "Athens" 41906 msgstr "एथेंस" 41907 41908 #: world.kgm:816 41909 #, kde-format 41910 msgctxt "world.kgm" 41911 msgid "Hungary" 41912 msgstr "हंगरी" 41913 41914 #: world.kgm:818 41915 #, kde-format 41916 msgctxt "world.kgm" 41917 msgid "Budapest" 41918 msgstr "बुडापेस्ट" 41919 41920 #: world.kgm:826 41921 #, kde-format 41922 msgctxt "world.kgm" 41923 msgid "Iceland" 41924 msgstr "आयरलैंड" 41925 41926 #: world.kgm:828 41927 #, kde-format 41928 msgctxt "world.kgm" 41929 msgid "Reykjavik" 41930 msgstr "रेकजाविक" 41931 41932 #: world.kgm:836 41933 #, kde-format 41934 msgctxt "world.kgm" 41935 msgid "Ireland" 41936 msgstr "आयरलैंड" 41937 41938 #: world.kgm:838 41939 #, kde-format 41940 msgctxt "world.kgm" 41941 msgid "Dublin" 41942 msgstr "डबलिन" 41943 41944 #: world.kgm:846 41945 #, kde-format 41946 msgctxt "world.kgm" 41947 msgid "Italy" 41948 msgstr "इटली" 41949 41950 #: world.kgm:848 41951 #, kde-format 41952 msgctxt "world.kgm" 41953 msgid "Rome" 41954 msgstr "रोम" 41955 41956 #: world.kgm:856 41957 #, kde-format 41958 msgctxt "world.kgm" 41959 msgid "Latvia" 41960 msgstr "लाटविया" 41961 41962 #: world.kgm:858 41963 #, kde-format 41964 msgctxt "world.kgm" 41965 msgid "Riga" 41966 msgstr "रिगा" 41967 41968 #: world.kgm:866 41969 #, kde-format 41970 msgctxt "world.kgm" 41971 msgid "Lithuania" 41972 msgstr "लिथुआनिया" 41973 41974 #: world.kgm:868 41975 #, kde-format 41976 msgctxt "world.kgm" 41977 msgid "Vilnius" 41978 msgstr "विलनियस" 41979 41980 #: world.kgm:876 world.kgm:878 41981 #, kde-format 41982 msgctxt "world.kgm" 41983 msgid "Luxembourg" 41984 msgstr "लक्समबर्ग" 41985 41986 #: world.kgm:886 41987 #, kde-format 41988 msgctxt "world.kgm" 41989 msgid "Moldova" 41990 msgstr "माल्दोवा" 41991 41992 #: world.kgm:888 41993 #, kde-format 41994 msgctxt "world.kgm" 41995 msgid "Chisinau" 41996 msgstr "चिसिंनाउ" 41997 41998 #: world.kgm:896 41999 #, kde-format 42000 msgctxt "world.kgm" 42001 msgid "Netherlands" 42002 msgstr "नीदरलैंड्स" 42003 42004 #: world.kgm:898 42005 #, kde-format 42006 msgctxt "world.kgm" 42007 msgid "Amsterdam" 42008 msgstr "एमस्टरडम" 42009 42010 #: world.kgm:906 42011 #, kde-format 42012 msgctxt "world.kgm" 42013 msgid "Norway" 42014 msgstr "नार्वे" 42015 42016 #: world.kgm:908 42017 #, kde-format 42018 msgctxt "world.kgm" 42019 msgid "Oslo" 42020 msgstr "ओस्लो" 42021 42022 #: world.kgm:916 42023 #, kde-format 42024 msgctxt "world.kgm" 42025 msgid "Poland" 42026 msgstr "पोलैंड" 42027 42028 #: world.kgm:918 42029 #, kde-format 42030 msgctxt "world.kgm" 42031 msgid "Warsaw" 42032 msgstr "वारसा" 42033 42034 #: world.kgm:926 42035 #, kde-format 42036 msgctxt "world.kgm" 42037 msgid "Portugal" 42038 msgstr "पुर्तगाल" 42039 42040 #: world.kgm:928 42041 #, kde-format 42042 msgctxt "world.kgm" 42043 msgid "Lisbon" 42044 msgstr "लिस्बन" 42045 42046 #: world.kgm:936 42047 #, kde-format 42048 msgctxt "world.kgm" 42049 msgid "Romania" 42050 msgstr "रोमानिया" 42051 42052 #: world.kgm:938 42053 #, kde-format 42054 msgctxt "world.kgm" 42055 msgid "Bucharest" 42056 msgstr "बुखारेस्ट" 42057 42058 #: world.kgm:946 42059 #, kde-format 42060 msgctxt "world.kgm" 42061 msgid "Russia" 42062 msgstr "रुस" 42063 42064 #: world.kgm:948 42065 #, kde-format 42066 msgctxt "world.kgm" 42067 msgid "Moscow" 42068 msgstr "मास्को" 42069 42070 #: world.kgm:956 world.kgm:958 42071 #, kde-format 42072 msgctxt "world.kgm" 42073 msgid "San Marino" 42074 msgstr "सेन मेरिनो" 42075 42076 #: world.kgm:966 42077 #, kde-format 42078 msgctxt "world.kgm" 42079 msgid "Serbia" 42080 msgstr "सर्बिया" 42081 42082 #: world.kgm:968 42083 #, kde-format 42084 msgctxt "world.kgm" 42085 msgid "Belgrade" 42086 msgstr "बेलग्रेड" 42087 42088 #: world.kgm:976 42089 #, kde-format 42090 msgctxt "world.kgm" 42091 msgid "Montenegro" 42092 msgstr "मोंटेंग्रो" 42093 42094 #: world.kgm:978 42095 #, kde-format 42096 msgctxt "world.kgm" 42097 msgid "Podgorica" 42098 msgstr "पोदगोरिका" 42099 42100 #: world.kgm:986 42101 #, kde-format 42102 msgctxt "world.kgm" 42103 msgid "Slovakia" 42104 msgstr "स्लोवाकिया" 42105 42106 #: world.kgm:988 42107 #, kde-format 42108 msgctxt "world.kgm" 42109 msgid "Bratislava" 42110 msgstr "ब्राटिस्लवा" 42111 42112 #: world.kgm:996 42113 #, kde-format 42114 msgctxt "world.kgm" 42115 msgid "Slovenia" 42116 msgstr "स्लोवेनिया" 42117 42118 #: world.kgm:998 42119 #, kde-format 42120 msgctxt "world.kgm" 42121 msgid "Ljubljana" 42122 msgstr "जुबजाना" 42123 42124 #: world.kgm:1006 42125 #, kde-format 42126 msgctxt "world.kgm" 42127 msgid "Spain" 42128 msgstr "स्पेन" 42129 42130 #: world.kgm:1008 42131 #, kde-format 42132 msgctxt "world.kgm" 42133 msgid "Madrid" 42134 msgstr "मैड्रिड" 42135 42136 #: world.kgm:1016 42137 #, kde-format 42138 msgctxt "world.kgm" 42139 msgid "Sweden" 42140 msgstr "स्वीडन" 42141 42142 #: world.kgm:1018 42143 #, kde-format 42144 msgctxt "world.kgm" 42145 msgid "Stockholm" 42146 msgstr "स्टाकहाम" 42147 42148 #: world.kgm:1026 42149 #, kde-format 42150 msgctxt "world.kgm" 42151 msgid "Switzerland" 42152 msgstr "स्विट्जरलैंड" 42153 42154 #: world.kgm:1028 42155 #, kde-format 42156 msgctxt "world.kgm" 42157 msgid "Bern" 42158 msgstr "बर्न" 42159 42160 #: world.kgm:1036 42161 #, kde-format 42162 msgctxt "world.kgm" 42163 msgid "Turkey" 42164 msgstr "तुर्की" 42165 42166 #: world.kgm:1038 42167 #, kde-format 42168 msgctxt "world.kgm" 42169 msgid "Ankara" 42170 msgstr "अंकारा" 42171 42172 #: world.kgm:1046 42173 #, kde-format 42174 msgctxt "world.kgm" 42175 msgid "Ukraine" 42176 msgstr "उक्रेन" 42177 42178 #: world.kgm:1048 42179 #, fuzzy, kde-format 42180 #| msgctxt "ukraine.kgm" 42181 #| msgid "Kyiv" 42182 msgctxt "world.kgm" 42183 msgid "Kyiv" 42184 msgstr "किव" 42185 42186 #: world.kgm:1056 42187 #, kde-format 42188 msgctxt "world.kgm" 42189 msgid "United Kingdom" 42190 msgstr "यूनाइटेड किंगडम" 42191 42192 #: world.kgm:1058 42193 #, kde-format 42194 msgctxt "world.kgm" 42195 msgid "London" 42196 msgstr "लंदन" 42197 42198 #: world.kgm:1066 42199 #, kde-format 42200 msgctxt "world.kgm" 42201 msgid "Canada" 42202 msgstr "कनाडा" 42203 42204 #: world.kgm:1067 42205 #, kde-format 42206 msgctxt "world.kgm" 42207 msgid "Ottawa" 42208 msgstr "ओटावा" 42209 42210 #: world.kgm:1076 42211 #, kde-format 42212 msgctxt "world.kgm" 42213 msgid "El Salvador" 42214 msgstr "अल सल्वाडोर" 42215 42216 #: world.kgm:1077 42217 #, kde-format 42218 msgctxt "world.kgm" 42219 msgid "San Salvador" 42220 msgstr "सन सल्वाडोर" 42221 42222 #: world.kgm:1086 42223 #, kde-format 42224 msgctxt "world.kgm" 42225 msgid "The United States of America" 42226 msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका" 42227 42228 #: world.kgm:1087 42229 #, kde-format 42230 msgctxt "world.kgm" 42231 msgid "Washington D.C." 42232 msgstr "वासिंगटन डीसी" 42233 42234 #: world.kgm:1096 42235 #, kde-format 42236 msgctxt "world.kgm" 42237 msgid "The Bahamas" 42238 msgstr "बहामा" 42239 42240 #: world.kgm:1097 42241 #, kde-format 42242 msgctxt "world.kgm" 42243 msgid "Nassau" 42244 msgstr "नासाउ" 42245 42246 #: world.kgm:1106 42247 #, kde-format 42248 msgctxt "world.kgm" 42249 msgid "The Dominican Republic" 42250 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक" 42251 42252 #: world.kgm:1107 42253 #, kde-format 42254 msgctxt "world.kgm" 42255 msgid "Santo Domingo" 42256 msgstr "सेंटो_डोमिनिका" 42257 42258 #: world.kgm:1116 42259 #, kde-format 42260 msgctxt "world.kgm" 42261 msgid "Haiti" 42262 msgstr "हेती" 42263 42264 #: world.kgm:1117 42265 #, kde-format 42266 msgctxt "world.kgm" 42267 msgid "Port-au-Prince" 42268 msgstr "पार्ट_ओ_प्रिंस" 42269 42270 #: world.kgm:1126 42271 #, kde-format 42272 msgctxt "world.kgm" 42273 msgid "Cuba" 42274 msgstr "क्यूबा" 42275 42276 #: world.kgm:1127 42277 #, kde-format 42278 msgctxt "world.kgm" 42279 msgid "Havana" 42280 msgstr "हवाना" 42281 42282 #: world.kgm:1136 42283 #, kde-format 42284 msgctxt "world.kgm" 42285 msgid "Jamaica" 42286 msgstr "जमैका" 42287 42288 #: world.kgm:1137 42289 #, kde-format 42290 msgctxt "world.kgm" 42291 msgid "Kingston" 42292 msgstr "किंग्सटन" 42293 42294 #: world.kgm:1146 42295 #, kde-format 42296 msgctxt "world.kgm" 42297 msgid "Dominica" 42298 msgstr "डोमिनिका" 42299 42300 #: world.kgm:1147 42301 #, kde-format 42302 msgctxt "world.kgm" 42303 msgid "Roseau" 42304 msgstr "रोसेयू" 42305 42306 #: world.kgm:1156 42307 #, kde-format 42308 msgctxt "world.kgm" 42309 msgid "Barbados" 42310 msgstr "बारबाडोस" 42311 42312 #: world.kgm:1157 42313 #, kde-format 42314 msgctxt "world.kgm" 42315 msgid "Bridgetown" 42316 msgstr "ब्रिजटाउन" 42317 42318 #: world.kgm:1166 42319 #, kde-format 42320 msgctxt "world.kgm" 42321 msgid "Antigua and Barbuda" 42322 msgstr "एन्टिगुआ अउ बारबूडा" 42323 42324 #: world.kgm:1167 42325 #, kde-format 42326 msgctxt "world.kgm" 42327 msgid "St. John's" 42328 msgstr "सेंट जान्स" 42329 42330 #: world.kgm:1176 42331 #, kde-format 42332 msgctxt "world.kgm" 42333 msgid "Trinidad and Tobago" 42334 msgstr "ट्रिनिडाड अउ टोबैगो" 42335 42336 #: world.kgm:1177 42337 #, kde-format 42338 msgctxt "world.kgm" 42339 msgid "Port of Spain" 42340 msgstr "पार्ट_ओफ_स्पेन" 42341 42342 #: world.kgm:1186 42343 #, kde-format 42344 msgctxt "world.kgm" 42345 msgid "Mexico" 42346 msgstr "मेक्सिको" 42347 42348 #: world.kgm:1187 42349 #, kde-format 42350 msgctxt "world.kgm" 42351 msgid "Mexico City" 42352 msgstr "मैक्सिको_सिटी" 42353 42354 #: world.kgm:1196 42355 #, kde-format 42356 msgctxt "world.kgm" 42357 msgid "Guatemala" 42358 msgstr "ग्वाटेमाला" 42359 42360 #: world.kgm:1197 42361 #, kde-format 42362 msgctxt "world.kgm" 42363 msgid "Guatemala City" 42364 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी" 42365 42366 #: world.kgm:1206 42367 #, kde-format 42368 msgctxt "world.kgm" 42369 msgid "Belize" 42370 msgstr "बेलिज" 42371 42372 #: world.kgm:1207 42373 #, kde-format 42374 msgctxt "world.kgm" 42375 msgid "Belmopan" 42376 msgstr "बेलमोपान" 42377 42378 #: world.kgm:1216 42379 #, kde-format 42380 msgctxt "world.kgm" 42381 msgid "Honduras" 42382 msgstr "होंडुरास" 42383 42384 #: world.kgm:1217 42385 #, kde-format 42386 msgctxt "world.kgm" 42387 msgid "Tegucigalpa" 42388 msgstr "टेगुसिगलपा" 42389 42390 #: world.kgm:1226 42391 #, kde-format 42392 msgctxt "world.kgm" 42393 msgid "Nicaragua" 42394 msgstr "निकारागुआ" 42395 42396 #: world.kgm:1227 42397 #, kde-format 42398 msgctxt "world.kgm" 42399 msgid "Managua" 42400 msgstr "मानागुआ" 42401 42402 #: world.kgm:1236 42403 #, kde-format 42404 msgctxt "world.kgm" 42405 msgid "Costa Rica" 42406 msgstr "कोस्टा रिका" 42407 42408 #: world.kgm:1237 42409 #, kde-format 42410 msgctxt "world.kgm" 42411 msgid "San José" 42412 msgstr "सान जोस" 42413 42414 #: world.kgm:1246 42415 #, kde-format 42416 msgctxt "world.kgm" 42417 msgid "Panama" 42418 msgstr "पनामा" 42419 42420 #: world.kgm:1247 42421 #, kde-format 42422 msgctxt "world.kgm" 42423 msgid "Panama City" 42424 msgstr "पनामा सिटी" 42425 42426 #: world.kgm:1256 42427 #, kde-format 42428 msgctxt "world.kgm" 42429 msgid "Colombia" 42430 msgstr "कोलम्बिया" 42431 42432 #: world.kgm:1258 42433 #, kde-format 42434 msgctxt "world.kgm" 42435 msgid "Bogotá" 42436 msgstr "बोगोटा" 42437 42438 #: world.kgm:1266 42439 #, kde-format 42440 msgctxt "world.kgm" 42441 msgid "Venezuela" 42442 msgstr "वेनेजुएला" 42443 42444 #: world.kgm:1268 42445 #, kde-format 42446 msgctxt "world.kgm" 42447 msgid "Caracas" 42448 msgstr "कराकस" 42449 42450 #: world.kgm:1276 42451 #, kde-format 42452 msgctxt "world.kgm" 42453 msgid "Guyana" 42454 msgstr "गुयाना" 42455 42456 #: world.kgm:1278 42457 #, kde-format 42458 msgctxt "world.kgm" 42459 msgid "Georgetown" 42460 msgstr "ज्यार्जटाउन" 42461 42462 #: world.kgm:1286 42463 #, kde-format 42464 msgctxt "world.kgm" 42465 msgid "Suriname" 42466 msgstr "सूरीनाम" 42467 42468 #: world.kgm:1288 42469 #, kde-format 42470 msgctxt "world.kgm" 42471 msgid "Paramaribo" 42472 msgstr "पैरामारिबो" 42473 42474 #: world.kgm:1296 42475 #, kde-format 42476 msgctxt "world.kgm" 42477 msgid "French Guiana" 42478 msgstr "फ्रेंच गुयाना" 42479 42480 #: world.kgm:1298 42481 #, kde-format 42482 msgctxt "world.kgm" 42483 msgid "Cayenne" 42484 msgstr "सायेने" 42485 42486 #: world.kgm:1306 42487 #, kde-format 42488 msgctxt "world.kgm" 42489 msgid "Ecuador" 42490 msgstr "इक्वाडार" 42491 42492 #: world.kgm:1308 42493 #, kde-format 42494 msgctxt "world.kgm" 42495 msgid "Quito" 42496 msgstr "क्विटो" 42497 42498 #: world.kgm:1316 42499 #, kde-format 42500 msgctxt "world.kgm" 42501 msgid "Peru" 42502 msgstr "पेरू" 42503 42504 #: world.kgm:1318 42505 #, kde-format 42506 msgctxt "world.kgm" 42507 msgid "Lima" 42508 msgstr "लिमा" 42509 42510 #: world.kgm:1326 42511 #, kde-format 42512 msgctxt "world.kgm" 42513 msgid "Brazil" 42514 msgstr "ब्राजील" 42515 42516 #: world.kgm:1328 42517 #, kde-format 42518 msgctxt "world.kgm" 42519 msgid "Brasilia" 42520 msgstr "ब्रासिले" 42521 42522 #: world.kgm:1336 42523 #, kde-format 42524 msgctxt "world.kgm" 42525 msgid "Bolivia" 42526 msgstr "बोलिविया" 42527 42528 #: world.kgm:1338 42529 #, kde-format 42530 msgctxt "world.kgm" 42531 msgid "La Paz" 42532 msgstr "ला_पाज" 42533 42534 #: world.kgm:1346 42535 #, kde-format 42536 msgctxt "world.kgm" 42537 msgid "Chile" 42538 msgstr "चिली" 42539 42540 #: world.kgm:1348 42541 #, kde-format 42542 msgctxt "world.kgm" 42543 msgid "Santiago" 42544 msgstr "सेन्टिआगो" 42545 42546 #: world.kgm:1356 42547 #, kde-format 42548 msgctxt "world.kgm" 42549 msgid "Paraguay" 42550 msgstr "पैरागुए" 42551 42552 #: world.kgm:1358 42553 #, kde-format 42554 msgctxt "world.kgm" 42555 msgid "Asunción" 42556 msgstr "एसुन्सियाँन" 42557 42558 #: world.kgm:1366 42559 #, kde-format 42560 msgctxt "world.kgm" 42561 msgid "Argentina" 42562 msgstr "अर्जेंटीना" 42563 42564 #: world.kgm:1368 42565 #, kde-format 42566 msgctxt "world.kgm" 42567 msgid "Buenos Aires" 42568 msgstr "ब्यूनस आयर्स" 42569 42570 #: world.kgm:1376 42571 #, kde-format 42572 msgctxt "world.kgm" 42573 msgid "Uruguay" 42574 msgstr "उरूग्वे" 42575 42576 #: world.kgm:1378 42577 #, kde-format 42578 msgctxt "world.kgm" 42579 msgid "Montevideo" 42580 msgstr "मोंटेविडिओ" 42581 42582 #: world.kgm:1386 42583 #, kde-format 42584 msgctxt "world.kgm" 42585 msgid "Australia" 42586 msgstr "आस्ट्रेलिया" 42587 42588 #: world.kgm:1387 42589 #, kde-format 42590 msgctxt "world.kgm" 42591 msgid "Canberra" 42592 msgstr "कैनबरा" 42593 42594 #: world.kgm:1396 42595 #, kde-format 42596 msgctxt "world.kgm" 42597 msgid "New Zealand" 42598 msgstr "न्यूजीलैंड" 42599 42600 #: world.kgm:1397 42601 #, kde-format 42602 msgctxt "world.kgm" 42603 msgid "Wellington" 42604 msgstr "वेलिंगटन" 42605 42606 #: world.kgm:1406 world.kgm:1407 42607 #, kde-format 42608 msgctxt "world.kgm" 42609 msgid "Vatican City" 42610 msgstr "वेटिकन सिटी" 42611 42612 #: world.kgm:1416 42613 #, kde-format 42614 msgctxt "world.kgm" 42615 msgid "Andorra" 42616 msgstr "अंडोरा" 42617 42618 #: world.kgm:1417 42619 #, kde-format 42620 msgctxt "world.kgm" 42621 msgid "Andorra la Vella" 42622 msgstr "अंदोरा ला वेला" 42623 42624 #: world.kgm:1426 42625 #, kde-format 42626 msgctxt "world.kgm" 42627 msgid "Monaco" 42628 msgstr "मोनेको" 42629 42630 #: world.kgm:1427 42631 #, kde-format 42632 msgctxt "world.kgm" 42633 msgid "Monaco-Ville" 42634 msgstr "मोनेको-विले" 42635 42636 #: world.kgm:1436 42637 #, kde-format 42638 msgctxt "world.kgm" 42639 msgid "China" 42640 msgstr "चीन" 42641 42642 #: world.kgm:1437 42643 #, kde-format 42644 msgctxt "world.kgm" 42645 msgid "Beijing" 42646 msgstr "बीजिंग" 42647 42648 #: world.kgm:1446 42649 #, kde-format 42650 msgctxt "world.kgm" 42651 msgid "India" 42652 msgstr "भारत" 42653 42654 #: world.kgm:1447 42655 #, kde-format 42656 msgctxt "world.kgm" 42657 msgid "New Delhi" 42658 msgstr "नवा दिल्ली" 42659 42660 #: world.kgm:1456 42661 #, kde-format 42662 msgctxt "world.kgm" 42663 msgid "Sri Lanka" 42664 msgstr "स्री लंका" 42665 42666 #: world.kgm:1457 42667 #, kde-format 42668 msgctxt "world.kgm" 42669 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura" 42670 msgstr "कोलंबो अउ स्री जयवर्धनेपुरा" 42671 42672 #: world.kgm:1466 42673 #, kde-format 42674 msgctxt "world.kgm" 42675 msgid "Mongolia" 42676 msgstr "मंगोले" 42677 42678 #: world.kgm:1468 42679 #, kde-format 42680 msgctxt "world.kgm" 42681 msgid "Ulaanbaatar" 42682 msgstr "उलानबाटर" 42683 42684 #: world.kgm:1476 42685 #, kde-format 42686 msgctxt "world.kgm" 42687 msgid "Kazakhstan" 42688 msgstr "कजाखिस्तान" 42689 42690 #: world.kgm:1478 42691 #, kde-format 42692 msgctxt "world.kgm" 42693 msgid "Astana" 42694 msgstr "आस्ताना" 42695 42696 #: world.kgm:1486 42697 #, kde-format 42698 msgctxt "world.kgm" 42699 msgid "Japan" 42700 msgstr "जापान" 42701 42702 #: world.kgm:1488 42703 #, kde-format 42704 msgctxt "world.kgm" 42705 msgid "Tokyo" 42706 msgstr "टोक्यो" 42707 42708 #: world.kgm:1496 42709 #, kde-format 42710 msgctxt "world.kgm" 42711 msgid "Myanmar" 42712 msgstr "म्यनमार" 42713 42714 #: world.kgm:1498 42715 #, kde-format 42716 msgctxt "world.kgm" 42717 msgid "Naypyidaw" 42718 msgstr "नेपिदाव" 42719 42720 #: world.kgm:1506 42721 #, kde-format 42722 msgctxt "world.kgm" 42723 msgid "Nepal" 42724 msgstr "नेपाल" 42725 42726 #: world.kgm:1508 42727 #, kde-format 42728 msgctxt "world.kgm" 42729 msgid "Kathmandu" 42730 msgstr "काठमांडू" 42731 42732 #: world.kgm:1516 42733 #, kde-format 42734 msgctxt "world.kgm" 42735 msgid "Bhutan" 42736 msgstr "भूटान" 42737 42738 #: world.kgm:1518 42739 #, kde-format 42740 msgctxt "world.kgm" 42741 msgid "Thimphu" 42742 msgstr "थिमफू" 42743 42744 #: world.kgm:1526 42745 #, kde-format 42746 msgctxt "world.kgm" 42747 msgid "Indonesia" 42748 msgstr "इंडोनेसिया" 42749 42750 #: world.kgm:1528 42751 #, kde-format 42752 msgctxt "world.kgm" 42753 msgid "Jakarta" 42754 msgstr "जकार्ता" 42755 42756 #: world.kgm:1536 42757 #, kde-format 42758 msgctxt "world.kgm" 42759 msgid "Malaysia" 42760 msgstr "मलेसिया" 42761 42762 #: world.kgm:1538 42763 #, kde-format 42764 msgctxt "world.kgm" 42765 msgid "Kuala Lumpur" 42766 msgstr "कुआलालम्पुर" 42767 42768 #: world.kgm:1546 42769 #, kde-format 42770 msgctxt "world.kgm" 42771 msgid "Bangladesh" 42772 msgstr "बांग्लादेस" 42773 42774 #: world.kgm:1548 42775 #, kde-format 42776 msgctxt "world.kgm" 42777 msgid "Dhaka" 42778 msgstr "ढाका" 42779 42780 #: world.kgm:1556 42781 #, kde-format 42782 msgctxt "world.kgm" 42783 msgid "Cyprus" 42784 msgstr "साइप्रस" 42785 42786 #: world.kgm:1558 42787 #, kde-format 42788 msgctxt "world.kgm" 42789 msgid "Nicosia" 42790 msgstr "निकोसिया" 42791 42792 #: world.kgm:1566 42793 #, kde-format 42794 msgctxt "world.kgm" 42795 msgid "Afghanistan" 42796 msgstr "अफगानिस्तान" 42797 42798 #: world.kgm:1568 42799 #, kde-format 42800 msgctxt "world.kgm" 42801 msgid "Kabul" 42802 msgstr "काबुल" 42803 42804 #: world.kgm:1576 42805 #, kde-format 42806 msgctxt "world.kgm" 42807 msgid "Azerbaijan" 42808 msgstr "अजरबैजान" 42809 42810 #: world.kgm:1578 42811 #, kde-format 42812 msgctxt "world.kgm" 42813 msgid "Baku" 42814 msgstr "बाकू" 42815 42816 #: world.kgm:1586 42817 #, kde-format 42818 msgctxt "world.kgm" 42819 msgid "Armenia" 42820 msgstr "आर्मेनिया" 42821 42822 #: world.kgm:1588 42823 #, kde-format 42824 msgctxt "world.kgm" 42825 msgid "Yerevan" 42826 msgstr "एसिया/येरेवन" 42827 42828 #: world.kgm:1596 42829 #, kde-format 42830 msgctxt "world.kgm" 42831 msgid "Bahrain" 42832 msgstr "बहारीन" 42833 42834 #: world.kgm:1598 42835 #, kde-format 42836 msgctxt "world.kgm" 42837 msgid "Manama" 42838 msgstr "मनामा" 42839 42840 #: world.kgm:1606 42841 #, kde-format 42842 msgctxt "world.kgm" 42843 msgid "Georgia" 42844 msgstr "ज्यार्जिया" 42845 42846 #: world.kgm:1608 42847 #, kde-format 42848 msgctxt "world.kgm" 42849 msgid "Tbilisi" 42850 msgstr "तबिलिसी" 42851 42852 #: world.kgm:1616 42853 #, kde-format 42854 msgctxt "world.kgm" 42855 msgid "Turkmenistan" 42856 msgstr "तुर्कमेनिस्तान" 42857 42858 #: world.kgm:1618 42859 #, kde-format 42860 msgctxt "world.kgm" 42861 msgid "Ashgabat" 42862 msgstr "असगाबाट" 42863 42864 #: world.kgm:1626 42865 #, kde-format 42866 msgctxt "world.kgm" 42867 msgid "Uzbekistan" 42868 msgstr "उज्बेकिस्तान" 42869 42870 #: world.kgm:1628 42871 #, kde-format 42872 msgctxt "world.kgm" 42873 msgid "Tashkent" 42874 msgstr "तासकंद" 42875 42876 #: world.kgm:1636 42877 #, kde-format 42878 msgctxt "world.kgm" 42879 msgid "Kyrgyzstan" 42880 msgstr "किर्गिजिस्तान" 42881 42882 #: world.kgm:1638 42883 #, kde-format 42884 msgctxt "world.kgm" 42885 msgid "Bishkek" 42886 msgstr "बिसकेक" 42887 42888 #: world.kgm:1646 42889 #, kde-format 42890 msgctxt "world.kgm" 42891 msgid "Tajikistan" 42892 msgstr "ताजिकिस्तान" 42893 42894 #: world.kgm:1648 42895 #, kde-format 42896 msgctxt "world.kgm" 42897 msgid "Dushanbe" 42898 msgstr "दुसान्बे" 42899 42900 #: world.kgm:1656 42901 #, kde-format 42902 msgctxt "world.kgm" 42903 msgid "Pakistan" 42904 msgstr "पाकिस्तान" 42905 42906 #: world.kgm:1658 42907 #, kde-format 42908 msgctxt "world.kgm" 42909 msgid "Islamabad" 42910 msgstr "इस्लामाबाद" 42911 42912 #: world.kgm:1666 42913 #, kde-format 42914 msgctxt "world.kgm" 42915 msgid "Laos" 42916 msgstr "लाओस" 42917 42918 #: world.kgm:1668 42919 #, kde-format 42920 msgctxt "world.kgm" 42921 msgid "Vientiane" 42922 msgstr "विएनतिआन" 42923 42924 #: world.kgm:1676 42925 #, kde-format 42926 msgctxt "world.kgm" 42927 msgid "Cambodia" 42928 msgstr "कम्बोडिया" 42929 42930 #: world.kgm:1678 42931 #, kde-format 42932 msgctxt "world.kgm" 42933 msgid "Phnom Penh" 42934 msgstr "नाम_पेन्ह" 42935 42936 #: world.kgm:1686 42937 #, kde-format 42938 msgctxt "world.kgm" 42939 msgid "East Timor" 42940 msgstr "पूर्वी तिमोर" 42941 42942 #: world.kgm:1688 42943 #, kde-format 42944 msgctxt "world.kgm" 42945 msgid "Dili" 42946 msgstr "दिली" 42947 42948 #: world.kgm:1696 42949 #, kde-format 42950 msgctxt "world.kgm" 42951 msgid "Brunei" 42952 msgstr "ब्रूनेई" 42953 42954 #: world.kgm:1698 42955 #, kde-format 42956 msgctxt "world.kgm" 42957 msgid "Bandar Seri Begawan" 42958 msgstr "बांदर सेरी बेगवां" 42959 42960 #: world.kgm:1706 42961 #, kde-format 42962 msgctxt "world.kgm" 42963 msgid "Philippines" 42964 msgstr "फिलिप्पीन्स" 42965 42966 #: world.kgm:1708 42967 #, kde-format 42968 msgctxt "world.kgm" 42969 msgid "Manila" 42970 msgstr "मनीला" 42971 42972 #: world.kgm:1716 42973 #, kde-format 42974 msgctxt "world.kgm" 42975 msgid "Thailand" 42976 msgstr "थाइलैंड" 42977 42978 #: world.kgm:1718 42979 #, kde-format 42980 msgctxt "world.kgm" 42981 msgid "Bangkok" 42982 msgstr "बैंकाक" 42983 42984 #: world.kgm:1726 42985 #, kde-format 42986 msgctxt "world.kgm" 42987 msgid "Vietnam" 42988 msgstr "विएतनाम" 42989 42990 #: world.kgm:1728 42991 #, kde-format 42992 msgctxt "world.kgm" 42993 msgid "Hanoi" 42994 msgstr "हनोई" 42995 42996 #: world.kgm:1736 42997 #, kde-format 42998 msgctxt "world.kgm" 42999 msgid "Republic of China (Taiwan)" 43000 msgstr "चीन गनराज्य (ताइवान)" 43001 43002 #: world.kgm:1738 43003 #, kde-format 43004 msgctxt "world.kgm" 43005 msgid "Taipei" 43006 msgstr "ताइपेई" 43007 43008 #: world.kgm:1746 world.kgm:1748 43009 #, kde-format 43010 msgctxt "world.kgm" 43011 msgid "Singapore" 43012 msgstr "सिंगापोर" 43013 43014 #: world.kgm:1756 43015 #, kde-format 43016 msgctxt "world.kgm" 43017 msgid "Democratic People's Republic of Korea" 43018 msgstr "कोरिया के जनता के प्रजातांत्रिक गनराज्य" 43019 43020 #: world.kgm:1758 43021 #, kde-format 43022 msgctxt "world.kgm" 43023 msgid "Pyeongyang" 43024 msgstr "प्येंगिसंग" 43025 43026 #: world.kgm:1766 43027 #, kde-format 43028 msgctxt "world.kgm" 43029 msgid "Republic of Korea" 43030 msgstr "कोरिया गनराज्य" 43031 43032 #: world.kgm:1768 43033 #, kde-format 43034 msgctxt "world.kgm" 43035 msgid "Seoul" 43036 msgstr "सिओल" 43037 43038 #: world.kgm:1776 43039 #, kde-format 43040 msgctxt "world.kgm" 43041 msgid "Fiji" 43042 msgstr "फिजी" 43043 43044 #: world.kgm:1778 43045 #, kde-format 43046 msgctxt "world.kgm" 43047 msgid "Suva" 43048 msgstr "सुवा" 43049 43050 #: world.kgm:1786 43051 #, kde-format 43052 msgctxt "world.kgm" 43053 msgid "Tonga" 43054 msgstr "टोन्गा" 43055 43056 #: world.kgm:1788 43057 #, kde-format 43058 msgctxt "world.kgm" 43059 msgid "Nuku'alofa" 43060 msgstr "नुकुलोफा" 43061 43062 #: world.kgm:1796 43063 #, kde-format 43064 msgctxt "world.kgm" 43065 msgid "Papua New Guinea" 43066 msgstr "पापुआ न्यू गियाना" 43067 43068 #: world.kgm:1798 43069 #, kde-format 43070 msgctxt "world.kgm" 43071 msgid "Port Moresby" 43072 msgstr "पोर्ट मोर्सबे" 43073 43074 #: world.kgm:1806 43075 #, kde-format 43076 msgctxt "world.kgm" 43077 msgid "Greenland (Denmark)" 43078 msgstr "ग्रीनलैंड [डेनमार्क]" 43079 43080 #: world.kgm:1807 43081 #, kde-format 43082 msgctxt "world.kgm" 43083 msgid "Nuuk" 43084 msgstr "नुक" 43085 43086 #: world_continents.kgm:5 43087 #, kde-format 43088 msgctxt "world_continents.kgm" 43089 msgid "World continents (from North Pole)" 43090 msgstr "विस्व महाद्वीप (उत्तरी ध्रुव से)" 43091 43092 #: world_continents.kgm:6 43093 #, kde-format 43094 msgctxt "world_continents.kgm" 43095 msgid "Continents" 43096 msgstr "महाद्वीप" 43097 43098 #: world_continents.kgm:7 43099 #, no-c-format, kde-format 43100 msgctxt "@title:group" 43101 msgid "What is the highest summit of %1?" 43102 msgstr "" 43103 43104 #: world_continents.kgm:8 43105 #, kde-format 43106 msgctxt "@title" 43107 msgid "Continents by highest summit" 43108 msgstr "" 43109 43110 #: world_continents.kgm:9 43111 #, no-c-format, kde-format 43112 msgctxt "@title:group" 43113 msgid "Which has %1 as its highest summit?" 43114 msgstr "" 43115 43116 #: world_continents.kgm:10 43117 #, kde-format 43118 msgctxt "@title" 43119 msgid "Highest summit of continents" 43120 msgstr "" 43121 43122 #: world_continents.kgm:13 43123 #, kde-format 43124 msgctxt "world_continents.kgm" 43125 msgid "Frontier" 43126 msgstr "फ्रन्टियर" 43127 43128 #: world_continents.kgm:18 43129 #, kde-format 43130 msgctxt "world_continents.kgm" 43131 msgid "Water" 43132 msgstr "पानी" 43133 43134 #: world_continents.kgm:23 43135 #, kde-format 43136 msgctxt "world_continents.kgm" 43137 msgid "Africa" 43138 msgstr "अफ्रीका" 43139 43140 #: world_continents.kgm:24 43141 #, kde-format 43142 msgctxt "world_continents.kgm" 43143 msgid "Kilimanjaro" 43144 msgstr "किलिमानजारो" 43145 43146 #: world_continents.kgm:28 43147 #, kde-format 43148 msgctxt "world_continents.kgm" 43149 msgid "North America" 43150 msgstr "दक्छिन अमेरिका" 43151 43152 #: world_continents.kgm:29 43153 #, kde-format 43154 msgctxt "world_continents.kgm" 43155 msgid "Mac Kinley" 43156 msgstr "मैक किनले" 43157 43158 #: world_continents.kgm:33 43159 #, kde-format 43160 msgctxt "world_continents.kgm" 43161 msgid "South America" 43162 msgstr "दक्छिन अमेरिका" 43163 43164 #: world_continents.kgm:34 43165 #, kde-format 43166 msgctxt "world_continents.kgm" 43167 msgid "Aconcagua" 43168 msgstr "अंकोन्कागुआ" 43169 43170 #: world_continents.kgm:38 43171 #, fuzzy, kde-format 43172 #| msgctxt "world_continents.kgm" 43173 #| msgid "Antartica" 43174 msgctxt "world_continents.kgm" 43175 msgid "Antarctica" 43176 msgstr "अंटार्कटिका" 43177 43178 #: world_continents.kgm:39 43179 #, kde-format 43180 msgctxt "world_continents.kgm" 43181 msgid "Vinson" 43182 msgstr "विन्सन" 43183 43184 #: world_continents.kgm:43 43185 #, kde-format 43186 msgctxt "world_continents.kgm" 43187 msgid "Asia" 43188 msgstr "एसिया" 43189 43190 #: world_continents.kgm:44 43191 #, kde-format 43192 msgctxt "world_continents.kgm" 43193 msgid "Everest" 43194 msgstr "एवरेस्ट" 43195 43196 #: world_continents.kgm:48 43197 #, kde-format 43198 msgctxt "world_continents.kgm" 43199 msgid "Europe" 43200 msgstr "यूरोप" 43201 43202 #: world_continents.kgm:49 43203 #, kde-format 43204 msgctxt "world_continents.kgm" 43205 msgid "Elbrus" 43206 msgstr "एलब्रुस" 43207 43208 #: world_continents.kgm:53 43209 #, kde-format 43210 msgctxt "world_continents.kgm" 43211 msgid "Oceania" 43212 msgstr "ओसेनिया" 43213 43214 #: world_continents.kgm:54 43215 #, kde-format 43216 msgctxt "world_continents.kgm" 43217 msgid "Carstenz" 43218 msgstr "कार्स्तेन्ज" 43219 43220 #: yemen.kgm:5 43221 #, kde-format 43222 msgctxt "yemen.kgm" 43223 msgid "Yemen" 43224 msgstr "यमन" 43225 43226 #: yemen.kgm:6 43227 #, kde-format 43228 msgctxt "yemen.kgm" 43229 msgid "Governorates" 43230 msgstr "गवर्नोरेट्स" 43231 43232 #: yemen.kgm:9 43233 #, kde-format 43234 msgctxt "yemen.kgm" 43235 msgid "Frontier" 43236 msgstr "फ्रन्टियर" 43237 43238 #: yemen.kgm:14 43239 #, kde-format 43240 msgctxt "yemen.kgm" 43241 msgid "Water" 43242 msgstr "पानी" 43243 43244 #: yemen.kgm:19 43245 #, kde-format 43246 msgctxt "yemen.kgm" 43247 msgid "Not Yemen" 43248 msgstr "यमन नइ" 43249 43250 #: yemen.kgm:24 43251 #, kde-format 43252 msgctxt "yemen.kgm" 43253 msgid "Abyan" 43254 msgstr "अबायान" 43255 43256 #: yemen.kgm:25 43257 #, kde-format 43258 msgctxt "yemen.kgm" 43259 msgid "Zinjibar" 43260 msgstr "" 43261 43262 #: yemen.kgm:29 43263 #, kde-format 43264 msgctxt "yemen.kgm" 43265 msgid "'Adan" 43266 msgstr "अदन" 43267 43268 #: yemen.kgm:34 43269 #, kde-format 43270 msgctxt "yemen.kgm" 43271 msgid "Ad Dali'" 43272 msgstr "अद दाली" 43273 43274 #: yemen.kgm:39 43275 #, kde-format 43276 msgctxt "yemen.kgm" 43277 msgid "Al Bayda'" 43278 msgstr "अल बायदा" 43279 43280 #: yemen.kgm:44 43281 #, kde-format 43282 msgctxt "yemen.kgm" 43283 msgid "Al Hudaydah" 43284 msgstr "अल हुदायदाह" 43285 43286 #: yemen.kgm:49 43287 #, kde-format 43288 msgctxt "yemen.kgm" 43289 msgid "Al Jawf" 43290 msgstr "अल जवफ" 43291 43292 #: yemen.kgm:54 43293 #, kde-format 43294 msgctxt "yemen.kgm" 43295 msgid "Al Mahri" 43296 msgstr "अल महरी" 43297 43298 #: yemen.kgm:59 43299 #, kde-format 43300 msgctxt "yemen.kgm" 43301 msgid "Al Mahwit" 43302 msgstr "अल महवित" 43303 43304 #: yemen.kgm:60 43305 #, fuzzy, kde-format 43306 #| msgctxt "yemen.kgm" 43307 #| msgid "Al Hudaydah" 43308 msgctxt "yemen.kgm" 43309 msgid "Al Ghaydah" 43310 msgstr "अल हुदायदाह" 43311 43312 #: yemen.kgm:64 43313 #, kde-format 43314 msgctxt "yemen.kgm" 43315 msgid "'Amran" 43316 msgstr "अमरान" 43317 43318 #: yemen.kgm:69 43319 #, kde-format 43320 msgctxt "yemen.kgm" 43321 msgid "Dhamar" 43322 msgstr "दमर" 43323 43324 #: yemen.kgm:74 43325 #, kde-format 43326 msgctxt "yemen.kgm" 43327 msgid "Hadramaout" 43328 msgstr "हादरामाउत" 43329 43330 #: yemen.kgm:75 43331 #, fuzzy, kde-format 43332 #| msgctxt "iraq.kgm" 43333 #| msgid "Al Muthanna" 43334 msgctxt "yemen.kgm" 43335 msgid "Al Mukalla" 43336 msgstr "अल मुथाना" 43337 43338 #: yemen.kgm:79 43339 #, kde-format 43340 msgctxt "yemen.kgm" 43341 msgid "Hajjah" 43342 msgstr "हज्जाह" 43343 43344 #: yemen.kgm:84 43345 #, kde-format 43346 msgctxt "yemen.kgm" 43347 msgid "Ibb" 43348 msgstr "इब" 43349 43350 #: yemen.kgm:89 43351 #, kde-format 43352 msgctxt "yemen.kgm" 43353 msgid "Lahij" 43354 msgstr "लाहिज" 43355 43356 #: yemen.kgm:94 43357 #, kde-format 43358 msgctxt "yemen.kgm" 43359 msgid "Ma'rib" 43360 msgstr "मारिब" 43361 43362 #: yemen.kgm:99 43363 #, kde-format 43364 msgctxt "yemen.kgm" 43365 msgid "Sa'dah" 43366 msgstr "सादाह" 43367 43368 #: yemen.kgm:104 43369 #, kde-format 43370 msgctxt "yemen.kgm" 43371 msgid "Sanaa" 43372 msgstr "साना" 43373 43374 #: yemen.kgm:109 43375 #, kde-format 43376 msgctxt "yemen.kgm" 43377 msgid "Shabwah" 43378 msgstr "साबवाह" 43379 43380 #: yemen.kgm:110 43381 #, kde-format 43382 msgctxt "yemen.kgm" 43383 msgid "Ataq" 43384 msgstr "" 43385 43386 #: yemen.kgm:114 43387 #, kde-format 43388 msgctxt "yemen.kgm" 43389 msgid "Ta'izz" 43390 msgstr "ताइज" 43391 43392 #: zaire2006.kgm:5 43393 #, kde-format 43394 msgctxt "zaire2006.kgm" 43395 msgid "Democratic Republic of the Congo" 43396 msgstr "कांगो प्रजातांत्रिक गनराज्य" 43397 43398 #: zaire2006.kgm:6 43399 #, kde-format 43400 msgctxt "zaire2006.kgm" 43401 msgid "Provinces" 43402 msgstr "राज्य" 43403 43404 #: zaire2006.kgm:9 43405 #, kde-format 43406 msgctxt "zaire2006.kgm" 43407 msgid "Frontier" 43408 msgstr "फ्रन्टियर" 43409 43410 #: zaire2006.kgm:14 43411 #, kde-format 43412 msgctxt "zaire2006.kgm" 43413 msgid "Water" 43414 msgstr "पानी" 43415 43416 #: zaire2006.kgm:19 43417 #, kde-format 43418 msgctxt "zaire2006.kgm" 43419 msgid "Not Democratic Republic of the Congo" 43420 msgstr "कांगो प्रजातांत्रिक गनराज्य नइ" 43421 43422 #: zaire2006.kgm:24 zaire2006.kgm:25 43423 #, kde-format 43424 msgctxt "zaire2006.kgm" 43425 msgid "Kinshasa" 43426 msgstr "किंसहासा" 43427 43428 #: zaire2006.kgm:29 43429 #, kde-format 43430 msgctxt "zaire2006.kgm" 43431 msgid "Kongo central" 43432 msgstr "कोंगो सेंट्रल" 43433 43434 #: zaire2006.kgm:30 43435 #, kde-format 43436 msgctxt "zaire2006.kgm" 43437 msgid "Matadi" 43438 msgstr "मातादी" 43439 43440 #: zaire2006.kgm:34 43441 #, kde-format 43442 msgctxt "zaire2006.kgm" 43443 msgid "Kwango" 43444 msgstr "कोवान्गो" 43445 43446 #: zaire2006.kgm:35 43447 #, kde-format 43448 msgctxt "zaire2006.kgm" 43449 msgid "Kenge" 43450 msgstr "केंगे" 43451 43452 #: zaire2006.kgm:39 43453 #, kde-format 43454 msgctxt "zaire2006.kgm" 43455 msgid "Kwilu" 43456 msgstr "क्विलु" 43457 43458 #: zaire2006.kgm:40 43459 #, kde-format 43460 msgctxt "zaire2006.kgm" 43461 msgid "Kikwit" 43462 msgstr "किकवित" 43463 43464 #: zaire2006.kgm:44 43465 #, kde-format 43466 msgctxt "zaire2006.kgm" 43467 msgid "Mai-Ndombe" 43468 msgstr "माइ-न्दोम्बे" 43469 43470 #: zaire2006.kgm:45 43471 #, kde-format 43472 msgctxt "zaire2006.kgm" 43473 msgid "Inongo" 43474 msgstr "इनानगो" 43475 43476 #: zaire2006.kgm:49 43477 #, kde-format 43478 msgctxt "zaire2006.kgm" 43479 msgid "Kasaï" 43480 msgstr "कसाई" 43481 43482 #: zaire2006.kgm:50 43483 #, kde-format 43484 msgctxt "zaire2006.kgm" 43485 msgid "Luebo" 43486 msgstr "लुएबो" 43487 43488 #: zaire2006.kgm:54 43489 #, fuzzy, kde-format 43490 #| msgctxt "zaire2006.kgm" 43491 #| msgid "Kasaï oriental" 43492 msgctxt "zaire2006.kgm" 43493 msgid "Kasaï central" 43494 msgstr "कसाई ओरिएंटल" 43495 43496 #: zaire2006.kgm:55 43497 #, kde-format 43498 msgctxt "zaire2006.kgm" 43499 msgid "Kananga" 43500 msgstr "कानान्गा" 43501 43502 #: zaire2006.kgm:59 43503 #, kde-format 43504 msgctxt "zaire2006.kgm" 43505 msgid "Kasaï oriental" 43506 msgstr "कसाई ओरिएंटल" 43507 43508 #: zaire2006.kgm:60 43509 #, kde-format 43510 msgctxt "zaire2006.kgm" 43511 msgid "Mbuji-Mayi" 43512 msgstr "म्बुजी-मायी" 43513 43514 #: zaire2006.kgm:64 43515 #, kde-format 43516 msgctxt "zaire2006.kgm" 43517 msgid "Lomami" 43518 msgstr "लोमामी" 43519 43520 #: zaire2006.kgm:65 43521 #, kde-format 43522 msgctxt "zaire2006.kgm" 43523 msgid "Kabinda" 43524 msgstr "काबिन्दा" 43525 43526 #: zaire2006.kgm:69 43527 #, kde-format 43528 msgctxt "zaire2006.kgm" 43529 msgid "Sankuru" 43530 msgstr "सानकुरु" 43531 43532 #: zaire2006.kgm:70 43533 #, fuzzy, kde-format 43534 #| msgctxt "angola_provinces.kgm" 43535 #| msgid "Huambo" 43536 msgctxt "zaire2006.kgm" 43537 msgid "Lusambo" 43538 msgstr "हुआम्बो" 43539 43540 #: zaire2006.kgm:74 43541 #, kde-format 43542 msgctxt "zaire2006.kgm" 43543 msgid "Maniema" 43544 msgstr "मानिएमा" 43545 43546 #: zaire2006.kgm:75 43547 #, kde-format 43548 msgctxt "zaire2006.kgm" 43549 msgid "Kindu" 43550 msgstr "किन्दु" 43551 43552 #: zaire2006.kgm:79 43553 #, kde-format 43554 msgctxt "zaire2006.kgm" 43555 msgid "Sud-Kivu" 43556 msgstr "सुद-किवु" 43557 43558 #: zaire2006.kgm:80 43559 #, kde-format 43560 msgctxt "zaire2006.kgm" 43561 msgid "Bukavu" 43562 msgstr "बुकावू" 43563 43564 #: zaire2006.kgm:84 43565 #, kde-format 43566 msgctxt "zaire2006.kgm" 43567 msgid "Nord-Kivu" 43568 msgstr "नार्द-किवु" 43569 43570 #: zaire2006.kgm:85 43571 #, kde-format 43572 msgctxt "zaire2006.kgm" 43573 msgid "Goma" 43574 msgstr "गोमा" 43575 43576 #: zaire2006.kgm:89 43577 #, kde-format 43578 msgctxt "zaire2006.kgm" 43579 msgid "Ituri" 43580 msgstr "इतुरी" 43581 43582 #: zaire2006.kgm:90 43583 #, kde-format 43584 msgctxt "zaire2006.kgm" 43585 msgid "Bunia" 43586 msgstr "बुनिया" 43587 43588 #: zaire2006.kgm:94 43589 #, kde-format 43590 msgctxt "zaire2006.kgm" 43591 msgid "Haut-Uele" 43592 msgstr "हाउत-उएले" 43593 43594 #: zaire2006.kgm:95 43595 #, kde-format 43596 msgctxt "zaire2006.kgm" 43597 msgid "Isiro" 43598 msgstr "इसिरो" 43599 43600 #: zaire2006.kgm:99 43601 #, kde-format 43602 msgctxt "zaire2006.kgm" 43603 msgid "Tshopo" 43604 msgstr "त्सोपो" 43605 43606 #: zaire2006.kgm:100 43607 #, kde-format 43608 msgctxt "zaire2006.kgm" 43609 msgid "Kisangani" 43610 msgstr "किसान्गानी" 43611 43612 #: zaire2006.kgm:104 43613 #, kde-format 43614 msgctxt "zaire2006.kgm" 43615 msgid "Bas-Uele" 43616 msgstr "बास-उएले" 43617 43618 #: zaire2006.kgm:105 43619 #, kde-format 43620 msgctxt "zaire2006.kgm" 43621 msgid "Buta" 43622 msgstr "बुता" 43623 43624 #: zaire2006.kgm:109 43625 #, kde-format 43626 msgctxt "zaire2006.kgm" 43627 msgid "Nord-Ubangi" 43628 msgstr "नार्द-उबान्गी" 43629 43630 #: zaire2006.kgm:110 43631 #, kde-format 43632 msgctxt "zaire2006.kgm" 43633 msgid "Gbadolite" 43634 msgstr "ग्बादोलिते" 43635 43636 #: zaire2006.kgm:114 43637 #, kde-format 43638 msgctxt "zaire2006.kgm" 43639 msgid "Mongala" 43640 msgstr "मोंगाला" 43641 43642 #: zaire2006.kgm:115 43643 #, kde-format 43644 msgctxt "zaire2006.kgm" 43645 msgid "Lisala" 43646 msgstr "लिसाला" 43647 43648 #: zaire2006.kgm:119 43649 #, kde-format 43650 msgctxt "zaire2006.kgm" 43651 msgid "Sud-Ubangi" 43652 msgstr "सुद-उबान्गी" 43653 43654 #: zaire2006.kgm:120 43655 #, kde-format 43656 msgctxt "zaire2006.kgm" 43657 msgid "Gemena" 43658 msgstr "जेमेना" 43659 43660 #: zaire2006.kgm:124 43661 #, kde-format 43662 msgctxt "zaire2006.kgm" 43663 msgid "Équateur" 43664 msgstr "इक्वेतेर" 43665 43666 #: zaire2006.kgm:125 43667 #, kde-format 43668 msgctxt "zaire2006.kgm" 43669 msgid "Mbandaka" 43670 msgstr "माबान्दाका" 43671 43672 #: zaire2006.kgm:129 43673 #, kde-format 43674 msgctxt "zaire2006.kgm" 43675 msgid "Tshuapa" 43676 msgstr "त्सुआपा" 43677 43678 #: zaire2006.kgm:130 43679 #, kde-format 43680 msgctxt "zaire2006.kgm" 43681 msgid "Boende" 43682 msgstr "बोएन्दे" 43683 43684 #: zaire2006.kgm:134 43685 #, kde-format 43686 msgctxt "zaire2006.kgm" 43687 msgid "Tanganyika" 43688 msgstr "तंगानयिका" 43689 43690 #: zaire2006.kgm:135 43691 #, kde-format 43692 msgctxt "zaire2006.kgm" 43693 msgid "Kalemie" 43694 msgstr "कालेमे" 43695 43696 #: zaire2006.kgm:139 43697 #, kde-format 43698 msgctxt "zaire2006.kgm" 43699 msgid "Haut-Lomami" 43700 msgstr "हाउते-लोमामी" 43701 43702 #: zaire2006.kgm:140 43703 #, kde-format 43704 msgctxt "zaire2006.kgm" 43705 msgid "Kamina" 43706 msgstr "कामिना" 43707 43708 #: zaire2006.kgm:144 43709 #, kde-format 43710 msgctxt "zaire2006.kgm" 43711 msgid "Lualaba" 43712 msgstr "लुआलाबा" 43713 43714 #: zaire2006.kgm:145 43715 #, kde-format 43716 msgctxt "zaire2006.kgm" 43717 msgid "Kolwezi" 43718 msgstr "कोलवेजी" 43719 43720 #: zaire2006.kgm:149 43721 #, kde-format 43722 msgctxt "zaire2006.kgm" 43723 msgid "Haut-Katanga" 43724 msgstr "हाउत-कातान्गा" 43725 43726 #: zaire2006.kgm:150 43727 #, kde-format 43728 msgctxt "zaire2006.kgm" 43729 msgid "Lubumbashi" 43730 msgstr "लुबुम्बासी" 43731 43732 #: zambia_districts.kgm:5 43733 #, kde-format 43734 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43735 msgid "Zambia (Districts)" 43736 msgstr "जाम्बिया (जिला)" 43737 43738 #: zambia_districts.kgm:6 43739 #, kde-format 43740 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43741 msgid "Districts" 43742 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 43743 43744 #: zambia_districts.kgm:9 43745 #, kde-format 43746 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43747 msgid "Frontier" 43748 msgstr "फ्रन्टियर" 43749 43750 #: zambia_districts.kgm:14 43751 #, kde-format 43752 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43753 msgid "Water" 43754 msgstr "पानी" 43755 43756 #: zambia_districts.kgm:19 43757 #, kde-format 43758 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43759 msgid "Not Zambia (Districts)" 43760 msgstr "अल्बानिया (जिला) नइ" 43761 43762 #: zambia_districts.kgm:24 43763 #, kde-format 43764 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43765 msgid "Chibombo" 43766 msgstr "चिबोम्बो" 43767 43768 #: zambia_districts.kgm:29 43769 #, kde-format 43770 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43771 msgid "Kabwe" 43772 msgstr "काब्वे" 43773 43774 #: zambia_districts.kgm:34 43775 #, kde-format 43776 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43777 msgid "Kapiri Mposhi" 43778 msgstr "कापिरि म्पोसि" 43779 43780 #: zambia_districts.kgm:39 43781 #, kde-format 43782 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43783 msgid "Mkushi" 43784 msgstr "म्कुसी" 43785 43786 #: zambia_districts.kgm:44 43787 #, kde-format 43788 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43789 msgid "Mumbwa" 43790 msgstr "मुम्बवा" 43791 43792 #: zambia_districts.kgm:49 43793 #, kde-format 43794 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43795 msgid "Serenje" 43796 msgstr "सेरेन्जे" 43797 43798 #: zambia_districts.kgm:54 43799 #, kde-format 43800 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43801 msgid "Chililabombwe" 43802 msgstr "चिलिलाबोम्ब्वे" 43803 43804 #: zambia_districts.kgm:59 43805 #, kde-format 43806 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43807 msgid "Chingola" 43808 msgstr "चिंगोला" 43809 43810 #: zambia_districts.kgm:64 43811 #, kde-format 43812 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43813 msgid "Kalulushi" 43814 msgstr "कालुलुसी" 43815 43816 #: zambia_districts.kgm:69 43817 #, kde-format 43818 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43819 msgid "Kitwe" 43820 msgstr "कित्वे" 43821 43822 #: zambia_districts.kgm:74 43823 #, kde-format 43824 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43825 msgid "Luanshya" 43826 msgstr "लुआन्स्या" 43827 43828 #: zambia_districts.kgm:79 43829 #, kde-format 43830 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43831 msgid "Lufwanyama" 43832 msgstr "लुफवान्यामा" 43833 43834 #: zambia_districts.kgm:84 43835 #, kde-format 43836 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43837 msgid "Masaiti" 43838 msgstr "मसेति" 43839 43840 #: zambia_districts.kgm:89 43841 #, kde-format 43842 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43843 msgid "Mpongwe" 43844 msgstr "मपोंग्वे" 43845 43846 #: zambia_districts.kgm:94 43847 #, kde-format 43848 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43849 msgid "Mufulira" 43850 msgstr "मुफुलिरा" 43851 43852 #: zambia_districts.kgm:99 43853 #, kde-format 43854 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43855 msgid "Ndola" 43856 msgstr "नदोला" 43857 43858 #: zambia_districts.kgm:104 43859 #, kde-format 43860 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43861 msgid "Chadiza" 43862 msgstr "चादिजा" 43863 43864 #: zambia_districts.kgm:109 43865 #, kde-format 43866 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43867 msgid "Chama" 43868 msgstr "चामा" 43869 43870 #: zambia_districts.kgm:114 43871 #, kde-format 43872 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43873 msgid "Chipata" 43874 msgstr "चिपता" 43875 43876 #: zambia_districts.kgm:119 43877 #, kde-format 43878 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43879 msgid "Katete" 43880 msgstr "कातेते" 43881 43882 #: zambia_districts.kgm:124 43883 #, kde-format 43884 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43885 msgid "Lundazi" 43886 msgstr "लुंदाजी" 43887 43888 #: zambia_districts.kgm:129 43889 #, kde-format 43890 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43891 msgid "Mambwe" 43892 msgstr "माम्बवे" 43893 43894 #: zambia_districts.kgm:134 43895 #, kde-format 43896 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43897 msgid "Nyimba" 43898 msgstr "नाइम्बा" 43899 43900 #: zambia_districts.kgm:139 43901 #, kde-format 43902 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43903 msgid "Petauke" 43904 msgstr "पेताउके" 43905 43906 #: zambia_districts.kgm:144 43907 #, kde-format 43908 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43909 msgid "Chiengi" 43910 msgstr "चिएन्गी" 43911 43912 #: zambia_districts.kgm:149 43913 #, kde-format 43914 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43915 msgid "Kawambwa" 43916 msgstr "कावाम्ब्वा" 43917 43918 #: zambia_districts.kgm:154 43919 #, kde-format 43920 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43921 msgid "Mansa" 43922 msgstr "मान्सा" 43923 43924 #: zambia_districts.kgm:159 43925 #, kde-format 43926 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43927 msgid "Milenge" 43928 msgstr "मिलेन्गे" 43929 43930 #: zambia_districts.kgm:164 43931 #, kde-format 43932 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43933 msgid "Mwense" 43934 msgstr "म्वेन्से" 43935 43936 #: zambia_districts.kgm:169 43937 #, kde-format 43938 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43939 msgid "Nchelenge" 43940 msgstr "न्चेलेन्गे" 43941 43942 #: zambia_districts.kgm:174 43943 #, kde-format 43944 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43945 msgid "Samfya" 43946 msgstr "साम्फ्या" 43947 43948 #: zambia_districts.kgm:179 43949 #, kde-format 43950 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43951 msgid "Chongwe" 43952 msgstr "चोन्ग्वे" 43953 43954 #: zambia_districts.kgm:184 43955 #, kde-format 43956 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43957 msgid "Kafue" 43958 msgstr "काफुए" 43959 43960 #: zambia_districts.kgm:189 43961 #, kde-format 43962 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43963 msgid "Luangwa" 43964 msgstr "लुआन्ग्वा" 43965 43966 #: zambia_districts.kgm:194 43967 #, kde-format 43968 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43969 msgid "Lusaka" 43970 msgstr "लुसाका" 43971 43972 #: zambia_districts.kgm:199 43973 #, kde-format 43974 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43975 msgid "Chavuma" 43976 msgstr "चावउमा" 43977 43978 #: zambia_districts.kgm:204 43979 #, kde-format 43980 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43981 msgid "Kabompo" 43982 msgstr "काबोम्पो" 43983 43984 #: zambia_districts.kgm:209 43985 #, kde-format 43986 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43987 msgid "Kasempa" 43988 msgstr "कासेम्पा" 43989 43990 #: zambia_districts.kgm:214 43991 #, kde-format 43992 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43993 msgid "Mufumbwe" 43994 msgstr "मुफुम्ब्वे" 43995 43996 #: zambia_districts.kgm:219 43997 #, kde-format 43998 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43999 msgid "Mwinilunga" 44000 msgstr "म्विनिलुंगा" 44001 44002 #: zambia_districts.kgm:224 44003 #, kde-format 44004 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44005 msgid "Solwezi" 44006 msgstr "सोलवेजी" 44007 44008 #: zambia_districts.kgm:229 44009 #, kde-format 44010 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44011 msgid "Zambezi" 44012 msgstr "जाम्बेजी" 44013 44014 #: zambia_districts.kgm:234 44015 #, kde-format 44016 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44017 msgid "Chilubi" 44018 msgstr "चिलबुइ" 44019 44020 #: zambia_districts.kgm:239 44021 #, kde-format 44022 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44023 msgid "Chinsali" 44024 msgstr "चिनसाली" 44025 44026 #: zambia_districts.kgm:244 44027 #, kde-format 44028 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44029 msgid "Isoka" 44030 msgstr "इसोका" 44031 44032 #: zambia_districts.kgm:249 44033 #, kde-format 44034 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44035 msgid "Kaputa" 44036 msgstr "कापुता" 44037 44038 #: zambia_districts.kgm:254 44039 #, kde-format 44040 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44041 msgid "Kasama" 44042 msgstr "कसामा" 44043 44044 #: zambia_districts.kgm:259 44045 #, kde-format 44046 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44047 msgid "Luwingu" 44048 msgstr "लुविंगु" 44049 44050 #: zambia_districts.kgm:264 44051 #, kde-format 44052 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44053 msgid "Mbala" 44054 msgstr "मबाला" 44055 44056 #: zambia_districts.kgm:269 44057 #, kde-format 44058 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44059 msgid "Mpika" 44060 msgstr "एमपिका" 44061 44062 #: zambia_districts.kgm:274 44063 #, kde-format 44064 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44065 msgid "Mporokoso" 44066 msgstr "मपोरोकोसो" 44067 44068 #: zambia_districts.kgm:279 44069 #, kde-format 44070 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44071 msgid "Mpulungu" 44072 msgstr "मपुलुंगु" 44073 44074 #: zambia_districts.kgm:284 44075 #, kde-format 44076 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44077 msgid "Mungwi" 44078 msgstr "मुंगवि" 44079 44080 #: zambia_districts.kgm:289 44081 #, kde-format 44082 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44083 msgid "Nakonde" 44084 msgstr "नाकोन्दे" 44085 44086 #: zambia_districts.kgm:294 44087 #, kde-format 44088 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44089 msgid "Choma" 44090 msgstr "चोमा" 44091 44092 #: zambia_districts.kgm:299 44093 #, kde-format 44094 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44095 msgid "Gwembe" 44096 msgstr "ग्वेम्बे" 44097 44098 #: zambia_districts.kgm:304 44099 #, kde-format 44100 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44101 msgid "Itezhi-Tezhi" 44102 msgstr "इतेजि-तेजि" 44103 44104 #: zambia_districts.kgm:309 44105 #, kde-format 44106 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44107 msgid "Kalomo" 44108 msgstr "कालोमो" 44109 44110 #: zambia_districts.kgm:314 44111 #, kde-format 44112 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44113 msgid "Kazungula" 44114 msgstr "काजुनगुला" 44115 44116 #: zambia_districts.kgm:319 44117 #, kde-format 44118 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44119 msgid "Livingstone" 44120 msgstr "लिविंगस्टोन" 44121 44122 #: zambia_districts.kgm:324 44123 #, kde-format 44124 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44125 msgid "Mazabuka" 44126 msgstr "माजाबुका" 44127 44128 #: zambia_districts.kgm:329 44129 #, kde-format 44130 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44131 msgid "Monze" 44132 msgstr "मोन्जे" 44133 44134 #: zambia_districts.kgm:334 44135 #, kde-format 44136 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44137 msgid "Namwala" 44138 msgstr "नामवाला" 44139 44140 #: zambia_districts.kgm:339 44141 #, kde-format 44142 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44143 msgid "Siavonga" 44144 msgstr "सिआवोंगा" 44145 44146 #: zambia_districts.kgm:344 44147 #, kde-format 44148 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44149 msgid "Sinazongwe" 44150 msgstr "सिनाजोन्ग्वे" 44151 44152 #: zambia_districts.kgm:349 44153 #, kde-format 44154 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44155 msgid "Kalabo" 44156 msgstr "कालाबो" 44157 44158 #: zambia_districts.kgm:354 44159 #, kde-format 44160 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44161 msgid "Kaoma" 44162 msgstr "काओमा" 44163 44164 #: zambia_districts.kgm:359 44165 #, kde-format 44166 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44167 msgid "Lukulu" 44168 msgstr "लुकुलु" 44169 44170 #: zambia_districts.kgm:364 44171 #, kde-format 44172 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44173 msgid "Mongu" 44174 msgstr "मोंगु" 44175 44176 #: zambia_districts.kgm:369 44177 #, kde-format 44178 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44179 msgid "Senanga" 44180 msgstr "सेनान्गा" 44181 44182 #: zambia_districts.kgm:374 44183 #, kde-format 44184 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44185 msgid "Sesheke" 44186 msgstr "सेसेके" 44187 44188 #: zambia_districts.kgm:379 44189 #, kde-format 44190 msgctxt "zambia_districts.kgm" 44191 msgid "Shangombo" 44192 msgstr "सान्गोम्बो" 44193 44194 #: zambia_provinces.kgm:5 44195 #, kde-format 44196 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 44197 msgid "Zambia (Provinces)" 44198 msgstr "जाम्बिया (राज्य)" 44199 44200 #: zambia_provinces.kgm:6 44201 #, kde-format 44202 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 44203 msgid "Provinces" 44204 msgstr "राज्य" 44205 44206 #: zambia_provinces.kgm:9 44207 #, kde-format 44208 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 44209 msgid "Frontier" 44210 msgstr "फ्रन्टियर" 44211 44212 #: zambia_provinces.kgm:14 44213 #, kde-format 44214 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 44215 msgid "Water" 44216 msgstr "पानी" 44217 44218 #: zambia_provinces.kgm:19 44219 #, kde-format 44220 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 44221 msgid "Not Zambia (Provinces)" 44222 msgstr "जाम्बिया (राज्य) नइ" 44223 44224 #: zambia_provinces.kgm:24 44225 #, kde-format 44226 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 44227 msgid "Central" 44228 msgstr "सेंट्रल" 44229 44230 #: zambia_provinces.kgm:25 44231 #, kde-format 44232 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 44233 msgid "Kabwe" 44234 msgstr "काब्वे" 44235 44236 #: zambia_provinces.kgm:29 44237 #, kde-format 44238 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 44239 msgid "Copperbelt" 44240 msgstr "कापरबेल्ट" 44241 44242 #: zambia_provinces.kgm:30 44243 #, kde-format 44244 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 44245 msgid "Ndola" 44246 msgstr "नदोला" 44247 44248 #: zambia_provinces.kgm:34 44249 #, kde-format 44250 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 44251 msgid "Eastern" 44252 msgstr "पूर्वी" 44253 44254 #: zambia_provinces.kgm:35 44255 #, kde-format 44256 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 44257 msgid "Chipata" 44258 msgstr "चिपता" 44259 44260 #: zambia_provinces.kgm:39 44261 #, kde-format 44262 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 44263 msgid "Luapula" 44264 msgstr "लुआपुला" 44265 44266 #: zambia_provinces.kgm:40 44267 #, kde-format 44268 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 44269 msgid "Mansa" 44270 msgstr "मान्सा" 44271 44272 #: zambia_provinces.kgm:44 zambia_provinces.kgm:45 44273 #, kde-format 44274 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 44275 msgid "Lusaka" 44276 msgstr "लुसाका" 44277 44278 #: zambia_provinces.kgm:49 44279 #, kde-format 44280 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 44281 msgid "Northern" 44282 msgstr "उत्तरी" 44283 44284 #: zambia_provinces.kgm:50 44285 #, kde-format 44286 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 44287 msgid "Kasama" 44288 msgstr "कसामा" 44289 44290 #: zambia_provinces.kgm:54 44291 #, kde-format 44292 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 44293 msgid "North-Western" 44294 msgstr "उत्तर-पस्चिमी" 44295 44296 #: zambia_provinces.kgm:55 44297 #, kde-format 44298 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 44299 msgid "Solwezi" 44300 msgstr "सोलवेजी" 44301 44302 #: zambia_provinces.kgm:59 44303 #, kde-format 44304 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 44305 msgid "Southern" 44306 msgstr "दक्छिनी" 44307 44308 #: zambia_provinces.kgm:60 44309 #, kde-format 44310 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 44311 msgid "Livingstone" 44312 msgstr "लिविंगस्टोन" 44313 44314 #: zambia_provinces.kgm:64 44315 #, kde-format 44316 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 44317 msgid "Western" 44318 msgstr "पस्चिमी" 44319 44320 #: zambia_provinces.kgm:65 44321 #, kde-format 44322 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 44323 msgid "Mongu" 44324 msgstr "मोंगु" 44325 44326 #: zimbabwe.kgm:5 44327 #, kde-format 44328 msgctxt "zimbabwe.kgm" 44329 msgid "Zimbabwe" 44330 msgstr "जिम्बाबवे" 44331 44332 #: zimbabwe.kgm:6 44333 #, kde-format 44334 msgctxt "zimbabwe.kgm" 44335 msgid "Provinces" 44336 msgstr "राज्य" 44337 44338 #: zimbabwe.kgm:9 zimbabwe.kgm:14 44339 #, kde-format 44340 msgctxt "zimbabwe.kgm" 44341 msgid "Frontier" 44342 msgstr "फ्रन्टियर" 44343 44344 #: zimbabwe.kgm:19 44345 #, kde-format 44346 msgctxt "zimbabwe.kgm" 44347 msgid "Not Zimbabwe" 44348 msgstr "जिम्बाबवे नइ" 44349 44350 #: zimbabwe.kgm:24 44351 #, kde-format 44352 msgctxt "zimbabwe.kgm" 44353 msgid "Bulawayo" 44354 msgstr "बुलवायो" 44355 44356 #: zimbabwe.kgm:29 44357 #, kde-format 44358 msgctxt "zimbabwe.kgm" 44359 msgid "Harare" 44360 msgstr "हरारे" 44361 44362 #: zimbabwe.kgm:34 44363 #, kde-format 44364 msgctxt "zimbabwe.kgm" 44365 msgid "Manicaland" 44366 msgstr "मानिकलैंड" 44367 44368 #: zimbabwe.kgm:35 44369 #, kde-format 44370 msgctxt "zimbabwe.kgm" 44371 msgid "Mutare" 44372 msgstr "मुतारे" 44373 44374 #: zimbabwe.kgm:39 44375 #, kde-format 44376 msgctxt "zimbabwe.kgm" 44377 msgid "Mashonaland central" 44378 msgstr "उत्तरी मसोनालैंड" 44379 44380 #: zimbabwe.kgm:40 44381 #, kde-format 44382 msgctxt "zimbabwe.kgm" 44383 msgid "Bindura" 44384 msgstr "बिंदुरा" 44385 44386 #: zimbabwe.kgm:44 44387 #, kde-format 44388 msgctxt "zimbabwe.kgm" 44389 msgid "Mashonaland east" 44390 msgstr "पूर्वी मसोनालैंड" 44391 44392 #: zimbabwe.kgm:45 44393 #, kde-format 44394 msgctxt "zimbabwe.kgm" 44395 msgid "Marondera" 44396 msgstr "मारोनदेरा" 44397 44398 #: zimbabwe.kgm:49 44399 #, kde-format 44400 msgctxt "zimbabwe.kgm" 44401 msgid "Mashonaland west" 44402 msgstr "पस्चिमी मसोनालैंड" 44403 44404 #: zimbabwe.kgm:50 44405 #, kde-format 44406 msgctxt "zimbabwe.kgm" 44407 msgid "Chinhoyi" 44408 msgstr "चिन्होयी" 44409 44410 #: zimbabwe.kgm:54 zimbabwe.kgm:55 44411 #, kde-format 44412 msgctxt "zimbabwe.kgm" 44413 msgid "Masvingo" 44414 msgstr "मास्विंगो" 44415 44416 #: zimbabwe.kgm:59 44417 #, kde-format 44418 msgctxt "zimbabwe.kgm" 44419 msgid "Matabeleland north" 44420 msgstr "उत्तरी मताबेलेलैंड" 44421 44422 #: zimbabwe.kgm:60 44423 #, kde-format 44424 msgctxt "zimbabwe.kgm" 44425 msgid "Lupane" 44426 msgstr "लुपाने" 44427 44428 #: zimbabwe.kgm:64 44429 #, kde-format 44430 msgctxt "zimbabwe.kgm" 44431 msgid "Matabeleland south" 44432 msgstr "दक्छिनी मताबेलेलैंड" 44433 44434 #: zimbabwe.kgm:65 44435 #, kde-format 44436 msgctxt "zimbabwe.kgm" 44437 msgid "Gwanda" 44438 msgstr "ग्वांडा" 44439 44440 #: zimbabwe.kgm:69 44441 #, kde-format 44442 msgctxt "zimbabwe.kgm" 44443 msgid "Midlands" 44444 msgstr "मिडलैंड" 44445 44446 #: zimbabwe.kgm:70 44447 #, kde-format 44448 msgctxt "zimbabwe.kgm" 44449 msgid "Gweru" 44450 msgstr "ग्वेरू" 44451 44452 #: zimbabwe_districts.kgm:5 44453 #, kde-format 44454 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44455 msgid "Zimbabwe (Districts)" 44456 msgstr "जिम्बाबवे (जिला)" 44457 44458 #: zimbabwe_districts.kgm:6 44459 #, kde-format 44460 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44461 msgid "Districts" 44462 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 44463 44464 #: zimbabwe_districts.kgm:9 44465 #, kde-format 44466 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44467 msgid "Frontier" 44468 msgstr "फ्रन्टियर" 44469 44470 #: zimbabwe_districts.kgm:14 44471 #, kde-format 44472 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44473 msgid "Water" 44474 msgstr "पानी" 44475 44476 #: zimbabwe_districts.kgm:19 44477 #, kde-format 44478 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44479 msgid "Not Zimbabwe (Districts)" 44480 msgstr "जिम्बाबवे (जिला) नइ" 44481 44482 #: zimbabwe_districts.kgm:24 44483 #, kde-format 44484 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44485 msgid "Bulawayo" 44486 msgstr "बुलवायो" 44487 44488 #: zimbabwe_districts.kgm:29 44489 #, kde-format 44490 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44491 msgid "Harare" 44492 msgstr "हरारे" 44493 44494 #: zimbabwe_districts.kgm:34 44495 #, kde-format 44496 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44497 msgid "Buhera" 44498 msgstr "बुहेरा" 44499 44500 #: zimbabwe_districts.kgm:39 44501 #, kde-format 44502 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44503 msgid "Chimanimani" 44504 msgstr "चिमनिमानी" 44505 44506 #: zimbabwe_districts.kgm:44 44507 #, kde-format 44508 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44509 msgid "Chipinge" 44510 msgstr "चिपिंगे" 44511 44512 #: zimbabwe_districts.kgm:49 44513 #, kde-format 44514 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44515 msgid "Makoni" 44516 msgstr "मकोनी" 44517 44518 #: zimbabwe_districts.kgm:54 44519 #, kde-format 44520 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44521 msgid "Mutare" 44522 msgstr "मुतारे" 44523 44524 #: zimbabwe_districts.kgm:59 44525 #, kde-format 44526 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44527 msgid "Mutasa" 44528 msgstr "मुतासा" 44529 44530 #: zimbabwe_districts.kgm:64 44531 #, kde-format 44532 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44533 msgid "Nyanga" 44534 msgstr "न्यान्गा" 44535 44536 #: zimbabwe_districts.kgm:69 44537 #, kde-format 44538 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44539 msgid "Bindura" 44540 msgstr "बिंदुरा" 44541 44542 #: zimbabwe_districts.kgm:74 44543 #, kde-format 44544 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44545 msgid "Guruve" 44546 msgstr "गुरुवे" 44547 44548 #: zimbabwe_districts.kgm:79 44549 #, kde-format 44550 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44551 msgid "Mazowe" 44552 msgstr "माजोवे" 44553 44554 #: zimbabwe_districts.kgm:84 44555 #, kde-format 44556 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44557 msgid "Mount Darwin" 44558 msgstr "माउन्ट डार्विन" 44559 44560 #: zimbabwe_districts.kgm:89 44561 #, kde-format 44562 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44563 msgid "Muzarabani" 44564 msgstr "मुजाराबानी" 44565 44566 #: zimbabwe_districts.kgm:94 44567 #, kde-format 44568 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44569 msgid "Rushinga" 44570 msgstr "रुसिन्गा" 44571 44572 #: zimbabwe_districts.kgm:99 44573 #, kde-format 44574 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44575 msgid "Shamva" 44576 msgstr "साम्वा" 44577 44578 #: zimbabwe_districts.kgm:104 44579 #, kde-format 44580 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44581 msgid "Chikomba" 44582 msgstr "चिकोम्बा" 44583 44584 #: zimbabwe_districts.kgm:109 44585 #, kde-format 44586 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44587 msgid "Goromonzi" 44588 msgstr "गोरोमोन्जी" 44589 44590 #: zimbabwe_districts.kgm:114 44591 #, kde-format 44592 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44593 msgid "Marondera" 44594 msgstr "मारोनदेरा" 44595 44596 #: zimbabwe_districts.kgm:119 44597 #, kde-format 44598 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44599 msgid "Mudzi" 44600 msgstr "मुद्जी" 44601 44602 #: zimbabwe_districts.kgm:124 44603 #, kde-format 44604 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44605 msgid "Murehwa" 44606 msgstr "मुरेह्वा" 44607 44608 #: zimbabwe_districts.kgm:129 44609 #, kde-format 44610 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44611 msgid "Mutoko" 44612 msgstr "मुतोको" 44613 44614 #: zimbabwe_districts.kgm:134 44615 #, kde-format 44616 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44617 msgid "Seke" 44618 msgstr "सेके" 44619 44620 #: zimbabwe_districts.kgm:139 44621 #, kde-format 44622 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44623 msgid "UMP" 44624 msgstr "यूएमपी" 44625 44626 #: zimbabwe_districts.kgm:144 44627 #, kde-format 44628 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44629 msgid "Wedza" 44630 msgstr "वेद्जा" 44631 44632 #: zimbabwe_districts.kgm:149 44633 #, kde-format 44634 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44635 msgid "Chegutu" 44636 msgstr "चेगुतु" 44637 44638 #: zimbabwe_districts.kgm:154 44639 #, kde-format 44640 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44641 msgid "Hurungwe" 44642 msgstr "हुरुन्ग्वे" 44643 44644 #: zimbabwe_districts.kgm:159 44645 #, kde-format 44646 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44647 msgid "Kadoma" 44648 msgstr "कादोमा" 44649 44650 #: zimbabwe_districts.kgm:164 44651 #, kde-format 44652 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44653 msgid "Kariba" 44654 msgstr "कारिबा" 44655 44656 #: zimbabwe_districts.kgm:169 44657 #, kde-format 44658 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44659 msgid "Makonde" 44660 msgstr "माकोन्दे" 44661 44662 #: zimbabwe_districts.kgm:174 44663 #, kde-format 44664 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44665 msgid "Zvimba" 44666 msgstr "ज्विम्बा" 44667 44668 #: zimbabwe_districts.kgm:179 44669 #, kde-format 44670 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44671 msgid "Bikita" 44672 msgstr "बिकिता" 44673 44674 #: zimbabwe_districts.kgm:184 44675 #, kde-format 44676 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44677 msgid "Chiredzi" 44678 msgstr "चिरेद्जी" 44679 44680 #: zimbabwe_districts.kgm:189 44681 #, kde-format 44682 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44683 msgid "Chivi" 44684 msgstr "चिवि" 44685 44686 #: zimbabwe_districts.kgm:194 44687 #, kde-format 44688 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44689 msgid "Gutu" 44690 msgstr "गुतु" 44691 44692 #: zimbabwe_districts.kgm:199 44693 #, kde-format 44694 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44695 msgid "Masvingo" 44696 msgstr "मास्विंगो" 44697 44698 #: zimbabwe_districts.kgm:204 44699 #, kde-format 44700 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44701 msgid "Mwenezi" 44702 msgstr "म्वेन्जी" 44703 44704 #: zimbabwe_districts.kgm:209 44705 #, kde-format 44706 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44707 msgid "Zaka" 44708 msgstr "जाका" 44709 44710 #: zimbabwe_districts.kgm:214 44711 #, kde-format 44712 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44713 msgid "Binga" 44714 msgstr "बिन्गा" 44715 44716 #: zimbabwe_districts.kgm:219 44717 #, kde-format 44718 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44719 msgid "Bubi" 44720 msgstr "बुबी" 44721 44722 #: zimbabwe_districts.kgm:224 44723 #, kde-format 44724 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44725 msgid "Hwange" 44726 msgstr "ह्वांगे" 44727 44728 #: zimbabwe_districts.kgm:229 44729 #, kde-format 44730 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44731 msgid "Lupane" 44732 msgstr "लुपाने" 44733 44734 #: zimbabwe_districts.kgm:234 44735 #, kde-format 44736 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44737 msgid "Nkayi" 44738 msgstr "न्कायी" 44739 44740 #: zimbabwe_districts.kgm:239 44741 #, kde-format 44742 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44743 msgid "Tsholotsho" 44744 msgstr "त्सोलोत्सो" 44745 44746 #: zimbabwe_districts.kgm:244 44747 #, kde-format 44748 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44749 msgid "Umguza" 44750 msgstr "उमगुजा" 44751 44752 #: zimbabwe_districts.kgm:249 44753 #, kde-format 44754 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44755 msgid "Beitbridge" 44756 msgstr "बेइतब्रिज" 44757 44758 #: zimbabwe_districts.kgm:254 44759 #, kde-format 44760 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44761 msgid "Bulilimamangwe" 44762 msgstr "बुलिलिमामान्ग्वे" 44763 44764 #: zimbabwe_districts.kgm:259 44765 #, kde-format 44766 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44767 msgid "Gwanda" 44768 msgstr "ग्वांडा" 44769 44770 #: zimbabwe_districts.kgm:264 44771 #, kde-format 44772 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44773 msgid "Insiza" 44774 msgstr "इनसिजा" 44775 44776 #: zimbabwe_districts.kgm:269 44777 #, kde-format 44778 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44779 msgid "Matobo" 44780 msgstr "मातोबो" 44781 44782 #: zimbabwe_districts.kgm:274 44783 #, kde-format 44784 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44785 msgid "Umzingwane" 44786 msgstr "उमजिन्गवाने" 44787 44788 #: zimbabwe_districts.kgm:279 44789 #, kde-format 44790 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44791 msgid "Chirumhanzu" 44792 msgstr "चिरुम्हान्जु" 44793 44794 #: zimbabwe_districts.kgm:284 44795 #, kde-format 44796 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44797 msgid "Gokwe north" 44798 msgstr "गाकवे नार्थ" 44799 44800 #: zimbabwe_districts.kgm:289 44801 #, kde-format 44802 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44803 msgid "Gokwe south" 44804 msgstr "गाकवे साउथ" 44805 44806 #: zimbabwe_districts.kgm:294 44807 #, kde-format 44808 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44809 msgid "Gweru" 44810 msgstr "ग्वेरू" 44811 44812 #: zimbabwe_districts.kgm:299 44813 #, kde-format 44814 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44815 msgid "Kwekwe" 44816 msgstr "क्वेक्वे" 44817 44818 #: zimbabwe_districts.kgm:304 44819 #, kde-format 44820 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44821 msgid "Mberengwa" 44822 msgstr "म्बेरेन्ग्वा" 44823 44824 #: zimbabwe_districts.kgm:309 44825 #, kde-format 44826 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44827 msgid "Shurugwi" 44828 msgstr "सुरुग्वी" 44829 44830 #: zimbabwe_districts.kgm:314 44831 #, kde-format 44832 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44833 msgid "Zvishavane" 44834 msgstr "ज्विसावने" 44835 44836 #, fuzzy 44837 #~| msgctxt "europe.kgm" 44838 #~| msgid "Kiev" 44839 #~ msgctxt "asia.kgm" 44840 #~ msgid "Kiev" 44841 #~ msgstr "कीव" 44842 44843 #~ msgctxt "europe.kgm" 44844 #~ msgid "Kiev" 44845 #~ msgstr "कीव" 44846 44847 #~ msgctxt "world.kgm" 44848 #~ msgid "Kiev" 44849 #~ msgstr "कीव" 44850 44851 #~ msgctxt "zaire2006.kgm" 44852 #~ msgid "Lulua" 44853 #~ msgstr "लुलुला" 44854 44855 #~ msgctxt "zaire2006.kgm" 44856 #~ msgid "Lodja" 44857 #~ msgstr "लोद्जा" 44858 44859 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44860 #~ msgid "Caen" 44861 #~ msgstr "काएन" 44862 44863 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44864 #~ msgid "Bourgogne" 44865 #~ msgstr "बोर्गोग्ने" 44866 44867 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44868 #~ msgid "Besançon" 44869 #~ msgstr "बेसान्कन" 44870 44871 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44872 #~ msgid "Midi-Pyrénées" 44873 #~ msgstr "मिदि-पायेरेनेस" 44874 44875 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44876 #~ msgid "Languedoc-Roussilon" 44877 #~ msgstr "लेंगुएदोक-रोउसिलोन" 44878 44879 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44880 #~ msgid "Montpellier" 44881 #~ msgstr "मांटपेलियर" 44882 44883 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44884 #~ msgid "Centre" 44885 #~ msgstr "सेंटर" 44886 44887 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44888 #~ msgid "Champagne-Ardennes" 44889 #~ msgstr "सेम्पेन-आर्देन्स" 44890 44891 #, fuzzy 44892 #~| msgctxt "france_regions.kgm" 44893 #~| msgid "Châlon en Champagne" 44894 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44895 #~ msgid "Châlons-en-Champagne" 44896 #~ msgstr "चालोन एन सैम्पेन" 44897 44898 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44899 #~ msgid "Lorraine" 44900 #~ msgstr "लोराइने" 44901 44902 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44903 #~ msgid "Metz" 44904 #~ msgstr "मेत्ज" 44905 44906 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44907 #~ msgid "Nord-Pas de Calais" 44908 #~ msgstr "नार्द-पेस-दे-कलाइस" 44909 44910 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44911 #~ msgid "Auvergne" 44912 #~ msgstr "आवेरगेने" 44913 44914 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44915 #~ msgid "Clermont Ferrand" 44916 #~ msgstr "क्लेरमांत फर्नांद" 44917 44918 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44919 #~ msgid "Alsace" 44920 #~ msgstr "अलसासे" 44921 44922 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44923 #~ msgid "Haute Normandie" 44924 #~ msgstr "हात-नार्मानदिए" 44925 44926 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44927 #~ msgid "Picardie" 44928 #~ msgstr "पिकार्दी" 44929 44930 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44931 #~ msgid "Amiens" 44932 #~ msgstr "एमीएन्स" 44933 44934 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44935 #~ msgid "Poitou-Charentes" 44936 #~ msgstr "पोइतोउ-चारेंटे" 44937 44938 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44939 #~ msgid "Poitiers" 44940 #~ msgstr "पाइटाइएर्स" 44941 44942 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44943 #~ msgid "Limousin" 44944 #~ msgstr "लिमोसिन" 44945 44946 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44947 #~ msgid "Limoges" 44948 #~ msgstr "लिमोजेस" 44949 44950 #~ msgctxt "norway.kgm" 44951 #~ msgid "Vadsø" 44952 #~ msgstr "वाद्सो" 44953 44954 #~ msgctxt "norway.kgm" 44955 #~ msgid "Troms" 44956 #~ msgstr "ट्रोम्स" 44957 44958 #~ msgctxt "norway.kgm" 44959 #~ msgid "Oppland" 44960 #~ msgstr "ओपलैंड" 44961 44962 #~ msgctxt "norway.kgm" 44963 #~ msgid "Hedmark" 44964 #~ msgstr "हेडमार्क" 44965 44966 #~ msgctxt "norway.kgm" 44967 #~ msgid "Hamar" 44968 #~ msgstr "हामार" 44969 44970 #, fuzzy 44971 #~| msgctxt "norway.kgm" 44972 #~| msgid "Sogn Og Fjordane" 44973 #~ msgctxt "norway.kgm" 44974 #~ msgid "Sogn og Fjordane" 44975 #~ msgstr "सोगन ओग जोरदाने" 44976 44977 #~ msgctxt "norway.kgm" 44978 #~ msgid "Hordaland" 44979 #~ msgstr "होरदालैंड" 44980 44981 #~ msgctxt "norway.kgm" 44982 #~ msgid "Bergen" 44983 #~ msgstr "बर्जेन" 44984 44985 #~ msgctxt "norway.kgm" 44986 #~ msgid "Aust-Agder" 44987 #~ msgstr "आस्ट-आगदेर" 44988 44989 #~ msgctxt "norway.kgm" 44990 #~ msgid "Arendal" 44991 #~ msgstr "आरेन्दल" 44992 44993 #~ msgctxt "norway.kgm" 44994 #~ msgid "Telemark" 44995 #~ msgstr "टेरीमार्क" 44996 44997 #~ msgctxt "norway.kgm" 44998 #~ msgid "Skien" 44999 #~ msgstr "स्किएन" 45000 45001 #~ msgctxt "norway.kgm" 45002 #~ msgid "Buskerud" 45003 #~ msgstr "बुसकेरुद" 45004 45005 #~ msgctxt "norway.kgm" 45006 #~ msgid "Drammen" 45007 #~ msgstr "ड्रामेन" 45008 45009 #~ msgctxt "norway.kgm" 45010 #~ msgid "Akershus" 45011 #~ msgstr "अकेरसुस" 45012 45013 #~ msgctxt "norway.kgm" 45014 #~ msgid "Østfold" 45015 #~ msgstr "ओस्टफोल्ड" 45016 45017 #~ msgctxt "norway.kgm" 45018 #~ msgid "Sarpsborg" 45019 #~ msgstr "सार्प्सबोर्ग" 45020 45021 #~ msgctxt "africa.kgm" 45022 #~ msgid "Bujumbura" 45023 #~ msgstr "बुजुंबुरा" 45024 45025 #~ msgctxt "world.kgm" 45026 #~ msgid "Bujumbura" 45027 #~ msgstr "बुजुंबुरा" 45028 45029 #~ msgctxt "tajikistan.kgm" 45030 #~ msgid "Qurghonteppa" 45031 #~ msgstr "क्वारगोनतेपा" 45032 45033 #~ msgctxt "tajikistan.kgm" 45034 #~ msgid "Gorno-Badakhshan" 45035 #~ msgstr "गोरनो बडाक्सान" 45036 45037 #~ msgctxt "africa.kgm" 45038 #~ msgid "Swaziland" 45039 #~ msgstr "स्वाजीलैंड" 45040 45041 #~ msgctxt "world.kgm" 45042 #~ msgid "Swaziland" 45043 #~ msgstr "स्वाजीलैंड" 45044 45045 #~ msgid "Sodipodi flags collection" 45046 #~ msgstr "सोडिपोडी झंडा संग्रह" 45047 45048 #~ msgid "Got some flags from it" 45049 #~ msgstr "ये मां से कुछ झंडा प्राप्त" 45050 45051 #~ msgctxt "europe.kgm" 45052 #~ msgid "Macedonia" 45053 #~ msgstr "मकदूनिया" 45054 45055 #~ msgctxt "world.kgm" 45056 #~ msgid "Macedonia" 45057 #~ msgstr "मकदूनिया" 45058 45059 #~ msgctxt "norway.kgm" 45060 #~ msgid "Sør-Trøndelag" 45061 #~ msgstr "सोर-ट्रोन्देलाग" 45062 45063 #~ msgctxt "norway.kgm" 45064 #~ msgid "Trondheim" 45065 #~ msgstr "ट्रोन्धीम" 45066 45067 #~ msgctxt "norway.kgm" 45068 #~ msgid "Hermansverk" 45069 #~ msgstr "हरमान्सवर्क" 45070 45071 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 45072 #~ msgid "Kirovohrad" 45073 #~ msgstr "किरोवोहराद" 45074 45075 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 45076 #~ msgid "Dnipropetrovs'k" 45077 #~ msgstr "दनिप्रोपेत्रोव्स्क" 45078 45079 #~ msgctxt "great-britain_counties.kgm" 45080 #~ msgid "Berwick" 45081 #~ msgstr "बरविक" 45082 45083 #~ msgctxt "czech.kgm" 45084 #~ msgid "Czech Republic" 45085 #~ msgstr "चेक रिपब्लिक" 45086 45087 #~ msgctxt "europe.kgm" 45088 #~ msgid "Czech Republic" 45089 #~ msgstr "चेक रिपब्लिक" 45090 45091 #~ msgctxt "world.kgm" 45092 #~ msgid "Czech Republic" 45093 #~ msgstr "चेक रिपब्लिक" 45094 45095 #~ msgctxt "afghanistan.kgm" 45096 #~ msgid "Lowgar" 45097 #~ msgstr "लोगर" 45098 45099 #~ msgctxt "afghanistan.kgm" 45100 #~ msgid "Kamdish" 45101 #~ msgstr "कमदिस" 45102 45103 #~ msgctxt "afghanistan.kgm" 45104 #~ msgid "Aybak" 45105 #~ msgstr "आयबाक" 45106 45107 #~ msgctxt "africa.kgm" 45108 #~ msgid "Las Palmas" 45109 #~ msgstr "ला पलामास" 45110 45111 #~ msgctxt "albania_districts.kgm" 45112 #~ msgid "Tiranë" 45113 #~ msgstr "तिराने" 45114 45115 #~ msgctxt "algeria.kgm" 45116 #~ msgid "Naama" 45117 #~ msgstr "नामा" 45118 45119 #~ msgctxt "algeria.kgm" 45120 #~ msgid "Saida" 45121 #~ msgstr "साइदा" 45122 45123 #~ msgctxt "azerbaijan.kgm" 45124 #~ msgid "Davachi" 45125 #~ msgstr "देवाची" 45126 45127 #~ msgctxt "azerbaijan.kgm" 45128 #~ msgid "Oguz" 45129 #~ msgstr "ओगुज" 45130 45131 #~ msgctxt "belgium.kgm" 45132 #~ msgid "Louvain" 45133 #~ msgstr "लोवेन" 45134 45135 #~ msgctxt "brazil.kgm" 45136 #~ msgid "Para" 45137 #~ msgstr "पारा" 45138 45139 #~ msgctxt "brazil.kgm" 45140 #~ msgid "Belem" 45141 #~ msgstr "बेलेम" 45142 45143 #~ msgctxt "brazil.kgm" 45144 #~ msgid "Parana" 45145 #~ msgstr "पराना" 45146 45147 #~ msgctxt "brazil.kgm" 45148 #~ msgid "Goias" 45149 #~ msgstr "गोईआस" 45150 45151 #~ msgctxt "brazil.kgm" 45152 #~ msgid "Vitoria" 45153 #~ msgstr "विटोरिया" 45154 45155 #~ msgctxt "chile.kgm" 45156 #~ msgid "O'Higgins" 45157 #~ msgstr "ओ हिगिन्स" 45158 45159 #~ msgctxt "colombia.kgm" 45160 #~ msgid "San Jose" 45161 #~ msgstr "सान जोस" 45162 45163 #~ msgctxt "cuba.kgm" 45164 #~ msgid "La Habana" 45165 #~ msgstr "ला हबाना" 45166 45167 #~ msgctxt "egypt.kgm" 45168 #~ msgid "Luxo" 45169 #~ msgstr "लक्सो" 45170 45171 #~ msgctxt "finland_regions.kgm" 45172 #~ msgid "Nylandia" 45173 #~ msgstr "नायलंदिया" 45174 45175 #~ msgctxt "france.kgm" 45176 #~ msgid "Digne" 45177 #~ msgstr "दिग्ने" 45178 45179 #~ msgctxt "france.kgm" 45180 #~ msgid "Le Puy" 45181 #~ msgstr "ले पुए" 45182 45183 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm" 45184 #~ msgid "Patra" 45185 #~ msgstr "पात्रास" 45186 45187 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm" 45188 #~ msgid "Larisa" 45189 #~ msgstr "लारिसा" 45190 45191 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm" 45192 #~ msgid "Iraklio" 45193 #~ msgstr "इराक्लियो" 45194 45195 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm" 45196 #~ msgid "Larisa" 45197 #~ msgstr "लारिसा" 45198 45199 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm" 45200 #~ msgid "Zante" 45201 #~ msgstr "जान्ते" 45202 45203 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm" 45204 #~ msgid "Ileia" 45205 #~ msgstr "इलेइया" 45206 45207 #, fuzzy 45208 #~| msgctxt "usa.kgm" 45209 #~| msgid "Sacramento" 45210 #~ msgid "Scramble" 45211 #~ msgstr "सेक्रामेंटो" 45212 45213 #~ msgctxt "chile.kgm" 45214 #~ msgid "Valparaiso" 45215 #~ msgstr "वालपारासिओ" 45216 45217 #~ msgctxt "azerbaijan.kgm" 45218 #~ msgid "Ali Bayramli city" 45219 #~ msgstr "अलि बेरामली सिटी" 45220 45221 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm" 45222 #~ msgid "arta" 45223 #~ msgstr "आर्ता" 45224 45225 #, fuzzy 45226 #~ msgctxt "manipur.kgm" 45227 #~ msgid "Jiribam" 45228 #~ msgstr "किरीबाती" 45229 45230 #~ msgctxt "new-zealand.kgm" 45231 #~ msgid "East Cape" 45232 #~ msgstr "पूर्वी केप" 45233 45234 #~ msgctxt "philippines.kgm" 45235 #~ msgid "Shariff Kabunsuan" 45236 #~ msgstr "सरिफ काबुनसान" 45237 45238 #~ msgctxt "philippines.kgm" 45239 #~ msgid "Kabuntalan" 45240 #~ msgstr "काबुनटालान" 45241 45242 #~ msgctxt "spain_provinces.kgm" 45243 #~ msgid "Tenerife" 45244 #~ msgstr "तेनेरिफ" 45245 45246 #~ msgctxt "sudan.kgm" 45247 #~ msgid "West Kurdufan" 45248 #~ msgstr "पस्चिमी कुर्दुफन" 45249 45250 #~ msgctxt "sudan.kgm" 45251 #~ msgid "Al-Fulah" 45252 #~ msgstr "अल-फुलाह" 45253 45254 #~ msgctxt "finland_regions.kgm" 45255 #~ msgid "Eastern Nylandia" 45256 #~ msgstr "पूर्वी नायलंदिया" 45257 45258 #~ msgctxt "finland_regions.kgm" 45259 #~ msgid "Porvoo" 45260 #~ msgstr "पोर्वो" 45261 45262 #~ msgctxt "sudan.kgm" 45263 #~ msgid "Lakes" 45264 #~ msgstr "लेक्स" 45265 45266 #~ msgctxt "sudan.kgm" 45267 #~ msgid "Rumbek" 45268 #~ msgstr "रुमबेक" 45269 45270 #~ msgctxt "sudan.kgm" 45271 #~ msgid "North Bahr al Ghazal" 45272 #~ msgstr "उत्तरी बहर अल गजल" 45273 45274 #~ msgctxt "sudan.kgm" 45275 #~ msgid "West Bahr al Ghazal" 45276 #~ msgstr "पस्चिमी बहर अल गजल" 45277 45278 #~ msgctxt "sudan.kgm" 45279 #~ msgid "Warab" 45280 #~ msgstr "वाराब" 45281 45282 #~ msgctxt "sudan.kgm" 45283 #~ msgid "Central Equatoria" 45284 #~ msgstr "मध्य इक्वेटोरिया" 45285 45286 #~ msgctxt "sudan.kgm" 45287 #~ msgid "East Equatoria" 45288 #~ msgstr "पूर्वी इक्वेटोरिया" 45289 45290 #~ msgctxt "sudan.kgm" 45291 #~ msgid "Kapoita" 45292 #~ msgstr "कापोतिया" 45293 45294 #~ msgctxt "sudan.kgm" 45295 #~ msgid "West Equatoria" 45296 #~ msgstr "पस्चिमी इक्वेटोरिया" 45297 45298 #~ msgctxt "sudan.kgm" 45299 #~ msgid "Yambio" 45300 #~ msgstr "याम्बियो" 45301 45302 #~ msgctxt "sudan.kgm" 45303 #~ msgid "Jonglei" 45304 #~ msgstr "जोंग्लेइ" 45305 45306 #~ msgctxt "sudan.kgm" 45307 #~ msgid "Bor" 45308 #~ msgstr "बोर" 45309 45310 #~ msgctxt "sudan.kgm" 45311 #~ msgid "Unity" 45312 #~ msgstr "यूनिटी" 45313 45314 #~ msgctxt "sudan.kgm" 45315 #~ msgid "Bentiu" 45316 #~ msgstr "बेन्तियु" 45317 45318 #~ msgctxt "sudan.kgm" 45319 #~ msgid "Malakal" 45320 #~ msgstr "मलाकल" 45321 45322 #, fuzzy 45323 #~| msgctxt "kazakhstan.kgm" 45324 #~| msgid "Baikonur" 45325 #~ msgctxt "chhattisgarh.kgm" 45326 #~ msgid "Baikunthpur" 45327 #~ msgstr "बाइकोनुर" 45328 45329 #~ msgctxt "colombia.kgm" 45330 #~ msgid "Puerto Inirida" 45331 #~ msgstr "प्यूर्टो इनिरिदा" 45332 45333 #~ msgctxt "latvia.kgm" 45334 #~ msgid "Latvia" 45335 #~ msgstr "लाटविया" 45336 45337 #~ msgctxt "latvia.kgm" 45338 #~ msgid "Regions" 45339 #~ msgstr "छेत्र" 45340 45341 #~ msgctxt "nicaragua.kgm" 45342 #~ msgid "Bilwi" 45343 #~ msgstr "बिलवी" 45344 45345 #~ msgctxt "pakistan.kgm" 45346 #~ msgid "North-West Frontier Province" 45347 #~ msgstr "उत्तर पस्चिम फ्रंटियर छेत्र" 45348 45349 #~ msgctxt "pakistan.kgm" 45350 #~ msgid "Northern Areas" 45351 #~ msgstr "उत्तरी छेत्र" 45352 45353 #~ msgctxt "philippines.kgm" 45354 #~ msgid "Isabela [1]" 45355 #~ msgstr "इसाबेला [1]" 45356 45357 #, fuzzy 45358 #~ msgctxt "portugal_provinces.kgm" 45359 #~ msgid "Espanha" 45360 #~ msgstr "एस्फाहान" 45361 45362 #~ msgctxt "spain_provinces.kgm" 45363 #~ msgid "Argelia" 45364 #~ msgstr "अरगेले" 45365 45366 #~ msgctxt "sudan.kgm" 45367 #~ msgid "Uwayl" 45368 #~ msgstr "उवायल" 45369 45370 #~ msgctxt "tajikistan.kgm" 45371 #~ msgid "Karotegin" 45372 #~ msgstr "कारोतेजिन" 45373 45374 #~ msgctxt "tajikistan.kgm" 45375 #~ msgid "Kofarnihon" 45376 #~ msgstr "कोफारनिहोन" 45377 45378 #, fuzzy 45379 #~| msgctxt "colombia.kgm" 45380 #~| msgid "Border" 45381 #~ msgctxt "andhrapradesh.kgm" 45382 #~ msgid "Border" 45383 #~ msgstr "किनारा" 45384 45385 #, fuzzy 45386 #~| msgctxt "colombia.kgm" 45387 #~| msgid "Border" 45388 #~ msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 45389 #~ msgid "Border" 45390 #~ msgstr "किनारा" 45391 45392 #, fuzzy 45393 #~| msgctxt "colombia.kgm" 45394 #~| msgid "Border" 45395 #~ msgctxt "chhattisgarh.kgm" 45396 #~ msgid "Border" 45397 #~ msgstr "किनारा" 45398 45399 #, fuzzy 45400 #~| msgctxt "colombia.kgm" 45401 #~| msgid "Border" 45402 #~ msgctxt "gujarat.kgm" 45403 #~ msgid "Border" 45404 #~ msgstr "किनारा" 45405 45406 #, fuzzy 45407 #~| msgctxt "colombia.kgm" 45408 #~| msgid "Border" 45409 #~ msgctxt "haryana.kgm" 45410 #~ msgid "Border" 45411 #~ msgstr "किनारा" 45412 45413 #~ msgctxt "sweden.kgm" 45414 #~ msgid "Blekinge" 45415 #~ msgstr "ब्लेकिंगे" 45416 45417 #~ msgctxt "westbengal.kgm" 45418 #~ msgid "Not bengal" 45419 #~ msgstr "बंगाल नइ" 45420 45421 #~ msgctxt "azerbaijan.kgm" 45422 #~ msgid "Khanlar" 45423 #~ msgstr "खानलार" 45424 45425 #, fuzzy 45426 #~| msgctxt "india.kgm" 45427 #~| msgid "Arunachal Pradesh" 45428 #~ msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 45429 #~ msgid "Arunchal Pradesh" 45430 #~ msgstr "अरुनाचर प्रदेस" 45431 45432 #~ msgctxt "belarus.kgm" 45433 #~ msgid "Not Bielorussia" 45434 #~ msgstr "बेलोरुसिया नइ" 45435 45436 #~ msgctxt "belarus.kgm" 45437 #~ msgid "Minsk(City)" 45438 #~ msgstr "मिंस्क (सिटी)" 45439 45440 #, fuzzy 45441 #~| msgctxt "westbengal.kgm" 45442 #~| msgid "Raiganj" 45443 #~ msgctxt "jharkhand.kgm" 45444 #~ msgid "Sahibhganj" 45445 #~ msgstr "रायगंज" 45446 45447 #, fuzzy 45448 #~| msgctxt "brazil.kgm" 45449 #~| msgid "Paraiba" 45450 #~ msgctxt "jharkhand.kgm" 45451 #~ msgid "Harzaribag" 45452 #~ msgstr "पराइबा" 45453 45454 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 45455 #~ msgid "Amur" 45456 #~ msgstr "आमूर" 45457 45458 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 45459 #~ msgid "Samara, Russia" 45460 #~ msgstr "समारा, रूस" 45461 45462 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 45463 #~ msgid "Moscow (MOW)" 45464 #~ msgstr "मास्को (एमओडब्ल्यू)" 45465 45466 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 45467 #~ msgid "Jewish" 45468 #~ msgstr "ज्युइस" 45469 45470 #~ msgctxt "afghanistan.kgm" 45471 #~ msgid "Water" 45472 #~ msgstr "पानी" 45473 45474 #~ msgctxt "belarus.kgm" 45475 #~ msgid "Water" 45476 #~ msgstr "पानी" 45477 45478 #~ msgctxt "bhutan.kgm" 45479 #~ msgid "Water" 45480 #~ msgstr "पानी" 45481 45482 #~ msgctxt "czech.kgm" 45483 #~ msgid "Water" 45484 #~ msgstr "पानी" 45485 45486 #~ msgctxt "hungary.kgm" 45487 #~ msgid "Water" 45488 #~ msgstr "पानी" 45489 45490 #~ msgctxt "hungary_regions.kgm" 45491 #~ msgid "Water" 45492 #~ msgstr "पानी" 45493 45494 #~ msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 45495 #~ msgid "Water" 45496 #~ msgstr "पानी" 45497 45498 #~ msgctxt "paraguay.kgm" 45499 #~ msgid "Water" 45500 #~ msgstr "पानी" 45501 45502 #, fuzzy 45503 #~ msgctxt "portugal_districts.kgm" 45504 #~ msgid "Border3" 45505 #~ msgstr "किनारा" 45506 45507 #~ msgctxt "san-marino.kgm" 45508 #~ msgid "Water" 45509 #~ msgstr "पानी" 45510 45511 #~ msgctxt "slovakia.kgm" 45512 #~ msgid "Water" 45513 #~ msgstr "पानी" 45514 45515 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 45516 #~ msgid "City Limit" 45517 #~ msgstr "सहर सीमा" 45518 45519 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 45520 #~ msgid "Coast" 45521 #~ msgstr "समुद्रतट" 45522 45523 #~ msgctxt "chile.kgm" 45524 #~ msgid "Not Chile " 45525 #~ msgstr "चिली नइ" 45526 45527 #~ msgctxt "@title" 45528 #~ msgid "%1 by Capital" 45529 #~ msgstr "%1 राजधानी द्वारा" 45530 45531 #~ msgctxt "@title" 45532 #~ msgid "Capital of %1" 45533 #~ msgstr "%1 के राजधानी" 45534 45535 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 45536 #~ msgid "Verbania" 45537 #~ msgstr "वरबानिया" 45538 45539 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 45540 #~ msgid "Forlì" 45541 #~ msgstr "फोरली" 45542 45543 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 45544 #~ msgid "Massa" 45545 #~ msgstr "मासा" 45546 45547 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 45548 #~ msgid "Pesaro" 45549 #~ msgstr "पेसारो" 45550 45551 #~ msgctxt "san-marino.kgm" 45552 #~ msgid "San-Marino" 45553 #~ msgstr "सेन-मेरिनो" 45554 45555 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 45556 #~ msgid "Subjects" 45557 #~ msgstr "विसय" 45558 45559 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 45560 #~ msgid "Aginskoye" 45561 #~ msgstr "अगिनसकोये" 45562 45563 #~| msgctxt "brazil.kgm" 45564 #~| msgid "Roraima" 45565 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 45566 #~ msgid "Koryakia" 45567 #~ msgstr "कोर्याकिया" 45568 45569 #~| msgctxt "brazil.kgm" 45570 #~| msgid "Parana" 45571 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 45572 #~ msgid "Palana" 45573 #~ msgstr "पलाना" 45574 45575 #~| msgctxt "bolivia.kgm" 45576 #~| msgid "Tarija" 45577 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 45578 #~ msgid "Taymyria" 45579 #~ msgstr "तायमायरिया" 45580 45581 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 45582 #~ msgid "Ust-Orda Buryatia" 45583 #~ msgstr "उस्त-ओर्दा बुरयातिया" 45584 45585 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 45586 #~ msgid "Ust-Ordynsky" 45587 #~ msgstr "उस्त-ओर्दन्स्की" 45588 45589 #~| msgctxt "europe.kgm" 45590 #~| msgid "Slovenia" 45591 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 45592 #~ msgid "Evenkia" 45593 #~ msgstr "एवेन्किया" 45594 45595 #~| msgctxt "france.kgm" 45596 #~| msgid "Jura" 45597 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 45598 #~ msgid "Tura" 45599 #~ msgstr "टुरा" 45600 45601 #, fuzzy 45602 #~| msgid "Regions" 45603 #~ msgctxt "new-zealand.kgm" 45604 #~ msgid "regions" 45605 #~ msgstr "छेत्र" 45606 45607 #~ msgctxt "poland.kgm" 45608 #~ msgid "Regions" 45609 #~ msgstr "छेत्र" 45610 45611 #, fuzzy 45612 #~| msgctxt "cuba.kgm" 45613 #~| msgid "Not Cuba" 45614 #~ msgctxt "burma.kgm" 45615 #~ msgid "Not Burma" 45616 #~ msgstr "क्यूबा नइ" 45617 45618 #, fuzzy 45619 #~| msgctxt "ukraine.kgm" 45620 #~| msgid "Not Ukraine" 45621 #~ msgctxt "zaire2006.kgm" 45622 #~ msgid "Not Zaire" 45623 #~ msgstr "उक्रेन नइ" 45624 45625 #~ msgid "The map %1 misses mandatory divisionsName tag" 45626 #~ msgstr "नक्से %1 मं जरूरी डिवीजन नाम टैग नइ हे" 45627 45628 #, fuzzy 45629 #~| msgctxt "asia.kgm" 45630 #~| msgid "North Korea" 45631 #~ msgctxt "north_korea.kgm" 45632 #~ msgid "North (Korea)" 45633 #~ msgstr "उत्तरी कोरिया" 45634 45635 #, fuzzy 45636 #~| msgctxt "suriname.kgm" 45637 #~| msgid "Saramacca" 45638 #~ msgctxt "japan.kgm" 45639 #~ msgid "Urawa" 45640 #~ msgstr "सारामाका" 45641 45642 #~ msgctxt "japan.kgm" 45643 #~ msgid "Frontier" 45644 #~ msgstr "फ्रन्टियर" 45645 45646 #~ msgctxt "japan.kgm" 45647 #~ msgid "Aomori (Prefecture)" 45648 #~ msgstr "ओमोरी (प्रीफेक्चर)" 45649 45650 #~ msgctxt "japan.kgm" 45651 #~ msgid "Akita (Prefecture)" 45652 #~ msgstr "अकिता (प्रीफेक्चर)" 45653 45654 #~ msgctxt "japan.kgm" 45655 #~ msgid "Yamagata (Prefecture)" 45656 #~ msgstr "यामागाता (प्रीफेक्चर)" 45657 45658 #~ msgctxt "japan.kgm" 45659 #~ msgid "Niigata (Prefecture)" 45660 #~ msgstr "निगाता (प्रीफेक्चर)" 45661 45662 #~ msgctxt "japan.kgm" 45663 #~ msgid "Fukushima (Prefecture)" 45664 #~ msgstr "फुकुसिमा (प्रीफेक्चर)" 45665 45666 #~ msgctxt "japan.kgm" 45667 #~ msgid "Nagano (Prefecture)" 45668 #~ msgstr "नागानो (प्रीफेक्चर)" 45669 45670 #~ msgctxt "japan.kgm" 45671 #~ msgid "Chiba (Prefecture)" 45672 #~ msgstr "चिबा (प्रीफेक्चर)" 45673 45674 #~ msgctxt "japan.kgm" 45675 #~ msgid "Gifu (Prefecture)" 45676 #~ msgstr "गिफू (प्रीफेक्चर)" 45677 45678 #~ msgctxt "japan.kgm" 45679 #~ msgid "Shizuoka (Prefecture)" 45680 #~ msgstr "सिजुओका (प्रीफेक्चर)" 45681 45682 #~ msgctxt "japan.kgm" 45683 #~ msgid "Saitama (Prefecture)" 45684 #~ msgstr "साईतामा (प्रीफेक्चर)" 45685 45686 #~ msgctxt "japan.kgm" 45687 #~ msgid "Toyama (Prefecture)" 45688 #~ msgstr "टोयामा (प्रीफेक्चर)" 45689 45690 #~ msgctxt "japan.kgm" 45691 #~ msgid "Fukui (Prefecture)" 45692 #~ msgstr "फुकुई (प्रीफेक्चर)" 45693 45694 #~ msgctxt "japan.kgm" 45695 #~ msgid "Kyoto (Prefecture)" 45696 #~ msgstr "कोयोटो (प्रीफेक्चर)" 45697 45698 #~ msgctxt "japan.kgm" 45699 #~ msgid "Nara (Prefecture)" 45700 #~ msgstr "नारा (प्रीफेक्चर)" 45701 45702 #~ msgctxt "japan.kgm" 45703 #~ msgid "Osaka (Prefecture)" 45704 #~ msgstr "ओसाका (प्रीफेक्चर)" 45705 45706 #~ msgctxt "japan.kgm" 45707 #~ msgid "Wakayama (Prefecture)" 45708 #~ msgstr "वाकायामा (प्रीफेक्चर)" 45709 45710 #~ msgctxt "japan.kgm" 45711 #~ msgid "Okayama (Prefecture)" 45712 #~ msgstr "ओकायामा (प्रीफेक्चर)" 45713 45714 #~ msgctxt "japan.kgm" 45715 #~ msgid "Tottori (Prefecture)" 45716 #~ msgstr "टोटोरी (प्रीफेक्चर)" 45717 45718 #~ msgctxt "japan.kgm" 45719 #~ msgid "Hiroshima (Prefecture)" 45720 #~ msgstr "हिरोसिमा (प्रीफेक्चर)" 45721 45722 #~ msgctxt "japan.kgm" 45723 #~ msgid "Yamaguchi (Prefecture)" 45724 #~ msgstr "यामागुचि (प्रीफेक्चर)" 45725 45726 #~ msgctxt "japan.kgm" 45727 #~ msgid "Fukuoka (Prefecture)" 45728 #~ msgstr "फुकुओका (प्रीफेक्चर)" 45729 45730 #~ msgctxt "japan.kgm" 45731 #~ msgid "Ōita (Prefecture)" 45732 #~ msgstr "ओइता (प्रीफेक्चर)" 45733 45734 #~ msgctxt "japan.kgm" 45735 #~ msgid "Ōita" 45736 #~ msgstr "ओइता" 45737 45738 #~ msgctxt "japan.kgm" 45739 #~ msgid "Miyazaki (Prefecture)" 45740 #~ msgstr "मियाजाकी (प्रीफेक्चर)" 45741 45742 #~ msgctxt "japan.kgm" 45743 #~ msgid "Kagoshima (Prefecture)" 45744 #~ msgstr "कागोसिमा (प्रीफेक्चर)" 45745 45746 #~ msgctxt "japan.kgm" 45747 #~ msgid "Kumamoto (Prefecture)" 45748 #~ msgstr "कुमामोतो (प्रीफेक्चर)" 45749 45750 #~ msgctxt "japan.kgm" 45751 #~ msgid "Saga (Prefecture)" 45752 #~ msgstr "सागा (प्रीफेक्चर)" 45753 45754 #~ msgctxt "japan.kgm" 45755 #~ msgid "Nagasaki (Prefecture)" 45756 #~ msgstr "नागासाकी (प्रीफेक्चर)" 45757 45758 #~ msgctxt "japan.kgm" 45759 #~ msgid "Kōchi (Prefecture)" 45760 #~ msgstr "कोची (प्रीफेक्चर)" 45761 45762 #~ msgctxt "japan.kgm" 45763 #~ msgid "Tokushima (Prefecture)" 45764 #~ msgstr "तोकुसिमा (प्रीफेक्चर)" 45765 45766 #~ msgctxt "japan.kgm" 45767 #~ msgid "Tokyo (Prefecture)" 45768 #~ msgstr "टोकियो (प्रीफेक्चर)" 45769 45770 #, fuzzy 45771 #~| msgctxt "europe.kgm" 45772 #~| msgid "Zagreb" 45773 #~ msgctxt "zaire2006.kgm" 45774 #~ msgid "Zaire" 45775 #~ msgstr "जग्रेब" 45776 45777 #~ msgctxt "africa.kgm" 45778 #~ msgid "Coast" 45779 #~ msgstr "समुद्रतट" 45780 45781 #~ msgctxt "africa.kgm" 45782 #~ msgid "Cyprus" 45783 #~ msgstr "साइप्रस" 45784 45785 #~ msgctxt "africa.kgm" 45786 #~ msgid "Greece" 45787 #~ msgstr "ग्रीस" 45788 45789 #~ msgctxt "africa.kgm" 45790 #~ msgid "Iran" 45791 #~ msgstr "इरान" 45792 45793 #~ msgctxt "africa.kgm" 45794 #~ msgid "Iraq" 45795 #~ msgstr "इराक" 45796 45797 #~ msgctxt "africa.kgm" 45798 #~ msgid "Israel" 45799 #~ msgstr "इजराइल" 45800 45801 #~ msgctxt "africa.kgm" 45802 #~ msgid "Italy" 45803 #~ msgstr "इटली" 45804 45805 #~ msgctxt "africa.kgm" 45806 #~ msgid "Jordan" 45807 #~ msgstr "जार्डन" 45808 45809 #~ msgctxt "africa.kgm" 45810 #~ msgid "Kuwait" 45811 #~ msgstr "कुवैत" 45812 45813 #~ msgctxt "africa.kgm" 45814 #~ msgid "Lebanon" 45815 #~ msgstr "लेबनान" 45816 45817 #~ msgctxt "africa.kgm" 45818 #~ msgid "Qatar" 45819 #~ msgstr "कतर" 45820 45821 #~ msgctxt "africa.kgm" 45822 #~ msgid "Saudi Arabia" 45823 #~ msgstr "सऊदी अरब" 45824 45825 #~ msgctxt "africa.kgm" 45826 #~ msgid "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town" 45827 #~ msgstr "प्रीटोरिया, बोलमफोन्टेन अउ केप टाउन" 45828 45829 #~ msgctxt "africa.kgm" 45830 #~ msgid "Spain" 45831 #~ msgstr "स्पेन" 45832 45833 #~ msgctxt "africa.kgm" 45834 #~ msgid "Syria" 45835 #~ msgstr "सीरिया" 45836 45837 #~ msgctxt "africa.kgm" 45838 #~ msgid "The Gambia" 45839 #~ msgstr "जाम्बिया" 45840 45841 #~ msgctxt "africa.kgm" 45842 #~ msgid "Turkey" 45843 #~ msgstr "तुर्की" 45844 45845 #~ msgctxt "africa.kgm" 45846 #~ msgid "Turkmenistan" 45847 #~ msgstr "तुर्कमेनिस्तान" 45848 45849 #~ msgctxt "africa.kgm" 45850 #~ msgid "United Arab Emirates" 45851 #~ msgstr "संयुक्त अरब अमीरात" 45852 45853 #~ msgctxt "africa.kgm" 45854 #~ msgid "West Bank" 45855 #~ msgstr "वेस्ट बैंक" 45856 45857 #~ msgctxt "africa.kgm" 45858 #~ msgid "Laayoune" 45859 #~ msgstr "लायोने" 45860 45861 #~ msgctxt "africa.kgm" 45862 #~ msgid "Yemen" 45863 #~ msgstr "यमन" 45864 45865 #~ msgctxt "@title" 45866 #~ msgid "%1 From Its Capital" 45867 #~ msgstr "राजधानी हे %1" 45868 45869 #~ msgctxt "@title" 45870 #~ msgid "%1 From Their Flag" 45871 #~ msgstr "%1 के रास्ट्रध्वज से" 45872 45873 #~ msgctxt "@title" 45874 #~ msgid "Division in Map" 45875 #~ msgstr "नक्से मं डिवीजन को" 45876 45877 #~ msgctxt "asia.kgm" 45878 #~ msgid "Not a Nation" 45879 #~ msgstr "देस नइ" 45880 45881 #~ msgctxt "czech.kgm" 45882 #~ msgid " Karlovy Vary" 45883 #~ msgstr "कार्लोवी वेरी" 45884 45885 #~ msgctxt "sweden.kgm" 45886 #~ msgid "Not a Nation" 45887 #~ msgstr "देस नइ" 45888 45889 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 45890 #~ msgid " Kyiv " 45891 #~ msgstr "किव" 45892 45893 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 45894 #~ msgid "Sevastopol'" 45895 #~ msgstr "सेवास्तोपोल"