Warning, /education/kgeography/po/hne/kgeography.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of kgeography.po to Hindi
0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0004 #
0005 # Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2007.
0006 # Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>, 2009.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: kgeography\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2009-02-23 12:51+0530\n"
0013 "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
0014 "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
0015 "Language: hne\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 0.2\n"
0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
0021 
0022 #, kde-format
0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0024 msgid "Your names"
0025 msgstr "रविसंकर सिरीवास्तव, जी. करूनाकर"
0026 
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0029 msgid "Your emails"
0030 msgstr "raviratlami@aol.in,"
0031 
0032 #: afghanistan.kgm:5
0033 #, kde-format
0034 msgctxt "afghanistan.kgm"
0035 msgid "Afghanistan"
0036 msgstr "अफगानिस्तान"
0037 
0038 #: afghanistan.kgm:6
0039 #, kde-format
0040 msgctxt "afghanistan.kgm"
0041 msgid "Provinces"
0042 msgstr "राज्य"
0043 
0044 #: afghanistan.kgm:9 afghanistan.kgm:14
0045 #, kde-format
0046 msgctxt "afghanistan.kgm"
0047 msgid "Frontier"
0048 msgstr "फ्रन्टियर"
0049 
0050 #: afghanistan.kgm:19
0051 #, kde-format
0052 msgctxt "afghanistan.kgm"
0053 msgid "Iran"
0054 msgstr "इरान"
0055 
0056 #: afghanistan.kgm:24
0057 #, kde-format
0058 msgctxt "afghanistan.kgm"
0059 msgid "Turkmenistan"
0060 msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
0061 
0062 #: afghanistan.kgm:29
0063 #, kde-format
0064 msgctxt "afghanistan.kgm"
0065 msgid "Uzbekistan"
0066 msgstr "उज्बेकिस्तान"
0067 
0068 #: afghanistan.kgm:34
0069 #, kde-format
0070 msgctxt "afghanistan.kgm"
0071 msgid "Tajikistan"
0072 msgstr "ताजिकिस्तान"
0073 
0074 #: afghanistan.kgm:39
0075 #, kde-format
0076 msgctxt "afghanistan.kgm"
0077 msgid "China"
0078 msgstr "चीन"
0079 
0080 #: afghanistan.kgm:44
0081 #, kde-format
0082 msgctxt "afghanistan.kgm"
0083 msgid "Pakistan"
0084 msgstr "पाकिस्तान"
0085 
0086 #: afghanistan.kgm:49
0087 #, kde-format
0088 msgctxt "afghanistan.kgm"
0089 msgid "India"
0090 msgstr "भारत"
0091 
0092 #: afghanistan.kgm:54
0093 #, kde-format
0094 msgctxt "afghanistan.kgm"
0095 msgid "Badakhshan"
0096 msgstr "बडाक्सान"
0097 
0098 #: afghanistan.kgm:55
0099 #, kde-format
0100 msgctxt "afghanistan.kgm"
0101 msgid "Fayzabad"
0102 msgstr "फैजाबाद"
0103 
0104 #: afghanistan.kgm:59
0105 #, kde-format
0106 msgctxt "afghanistan.kgm"
0107 msgid "Badghis"
0108 msgstr "बदगिस"
0109 
0110 #: afghanistan.kgm:60
0111 #, kde-format
0112 msgctxt "afghanistan.kgm"
0113 msgid "Qala i Naw"
0114 msgstr "क्वाला आई नाव"
0115 
0116 #: afghanistan.kgm:64
0117 #, kde-format
0118 msgctxt "afghanistan.kgm"
0119 msgid "Baghlan"
0120 msgstr "बगलान"
0121 
0122 #: afghanistan.kgm:65
0123 #, kde-format
0124 msgctxt "afghanistan.kgm"
0125 msgid "Puli Khumri"
0126 msgstr "पूली कुमरी"
0127 
0128 #: afghanistan.kgm:69
0129 #, kde-format
0130 msgctxt "afghanistan.kgm"
0131 msgid "Balkh"
0132 msgstr "बाल्क"
0133 
0134 #: afghanistan.kgm:70
0135 #, kde-format
0136 msgctxt "afghanistan.kgm"
0137 msgid "Mazari Sharif"
0138 msgstr "मजरी सरीफ"
0139 
0140 #: afghanistan.kgm:74 afghanistan.kgm:75
0141 #, kde-format
0142 msgctxt "afghanistan.kgm"
0143 msgid "Bamiyan"
0144 msgstr "बामियान"
0145 
0146 #: afghanistan.kgm:79
0147 #, kde-format
0148 msgctxt "afghanistan.kgm"
0149 msgid "Daykundi"
0150 msgstr "देकुंदी"
0151 
0152 #: afghanistan.kgm:80
0153 #, kde-format
0154 msgctxt "afghanistan.kgm"
0155 msgid "Nili"
0156 msgstr "निलि"
0157 
0158 #: afghanistan.kgm:84
0159 #, kde-format
0160 msgctxt "afghanistan.kgm"
0161 msgid "Jowzjan"
0162 msgstr "जोजान"
0163 
0164 #: afghanistan.kgm:85
0165 #, kde-format
0166 msgctxt "afghanistan.kgm"
0167 msgid "Sheberghan"
0168 msgstr "सेबरघान"
0169 
0170 #: afghanistan.kgm:89 afghanistan.kgm:90
0171 #, kde-format
0172 msgctxt "afghanistan.kgm"
0173 msgid "Farah"
0174 msgstr "फाराह"
0175 
0176 #: afghanistan.kgm:94
0177 #, kde-format
0178 msgctxt "afghanistan.kgm"
0179 msgid "Faryab"
0180 msgstr "फरयाब"
0181 
0182 #: afghanistan.kgm:95
0183 #, kde-format
0184 msgctxt "afghanistan.kgm"
0185 msgid "Maymana"
0186 msgstr "मायमाना"
0187 
0188 #: afghanistan.kgm:99 afghanistan.kgm:100
0189 #, kde-format
0190 msgctxt "afghanistan.kgm"
0191 msgid "Ghazni"
0192 msgstr "गजनी"
0193 
0194 #: afghanistan.kgm:104
0195 #, kde-format
0196 msgctxt "afghanistan.kgm"
0197 msgid "Ghor"
0198 msgstr "घोर"
0199 
0200 #: afghanistan.kgm:105
0201 #, kde-format
0202 msgctxt "afghanistan.kgm"
0203 msgid "Chaghcharan"
0204 msgstr "चगचरन"
0205 
0206 #: afghanistan.kgm:109
0207 #, kde-format
0208 msgctxt "afghanistan.kgm"
0209 msgid "Helmand"
0210 msgstr "हेलमन्द"
0211 
0212 #: afghanistan.kgm:110
0213 #, kde-format
0214 msgctxt "afghanistan.kgm"
0215 msgid "Lashkar Gah"
0216 msgstr "लस्कर गाह"
0217 
0218 #: afghanistan.kgm:114 afghanistan.kgm:115
0219 #, kde-format
0220 msgctxt "afghanistan.kgm"
0221 msgid "Herat"
0222 msgstr "हेरात"
0223 
0224 #: afghanistan.kgm:119 afghanistan.kgm:120
0225 #, kde-format
0226 msgctxt "afghanistan.kgm"
0227 msgid "Kabul"
0228 msgstr "काबुल"
0229 
0230 #: afghanistan.kgm:124 afghanistan.kgm:125
0231 #, kde-format
0232 msgctxt "afghanistan.kgm"
0233 msgid "Kandahar"
0234 msgstr "कांधार"
0235 
0236 #: afghanistan.kgm:129
0237 #, kde-format
0238 msgctxt "afghanistan.kgm"
0239 msgid "Kapisa"
0240 msgstr "कपीसा"
0241 
0242 #: afghanistan.kgm:130
0243 #, kde-format
0244 msgctxt "afghanistan.kgm"
0245 msgid "Mahmud-i-Raqi"
0246 msgstr "महमूद-ई-रकी"
0247 
0248 #: afghanistan.kgm:134 afghanistan.kgm:135
0249 #, kde-format
0250 msgctxt "afghanistan.kgm"
0251 msgid "Khost"
0252 msgstr "कोस्त"
0253 
0254 #: afghanistan.kgm:139
0255 #, kde-format
0256 msgctxt "afghanistan.kgm"
0257 msgid "Kunar"
0258 msgstr "कुनार"
0259 
0260 #: afghanistan.kgm:140
0261 #, kde-format
0262 msgctxt "afghanistan.kgm"
0263 msgid "Asadabad"
0264 msgstr "आसदाबाद"
0265 
0266 #: afghanistan.kgm:144 afghanistan.kgm:145
0267 #, kde-format
0268 msgctxt "afghanistan.kgm"
0269 msgid "Kunduz"
0270 msgstr "कुंदुज"
0271 
0272 #: afghanistan.kgm:149
0273 #, kde-format
0274 msgctxt "afghanistan.kgm"
0275 msgid "Laghman"
0276 msgstr "लगमान"
0277 
0278 #: afghanistan.kgm:150
0279 #, kde-format
0280 msgctxt "afghanistan.kgm"
0281 msgid "Mihtarlam"
0282 msgstr "मिहतरलम"
0283 
0284 #: afghanistan.kgm:154
0285 #, kde-format
0286 msgctxt "afghanistan.kgm"
0287 msgid "Logar"
0288 msgstr ""
0289 
0290 #: afghanistan.kgm:155
0291 #, kde-format
0292 msgctxt "afghanistan.kgm"
0293 msgid "Pul-i-Alam"
0294 msgstr "पुल-ए-आलम"
0295 
0296 #: afghanistan.kgm:159
0297 #, kde-format
0298 msgctxt "afghanistan.kgm"
0299 msgid "Nangarhar"
0300 msgstr "नंगरहार"
0301 
0302 #: afghanistan.kgm:160
0303 #, kde-format
0304 msgctxt "afghanistan.kgm"
0305 msgid "Jalalabad"
0306 msgstr "जलालाबाद"
0307 
0308 #: afghanistan.kgm:164
0309 #, kde-format
0310 msgctxt "afghanistan.kgm"
0311 msgid "Nimruz"
0312 msgstr "निमरूज"
0313 
0314 #: afghanistan.kgm:165
0315 #, kde-format
0316 msgctxt "afghanistan.kgm"
0317 msgid "Zaranj"
0318 msgstr "जरंज"
0319 
0320 #: afghanistan.kgm:169
0321 #, kde-format
0322 msgctxt "afghanistan.kgm"
0323 msgid "Nuristan"
0324 msgstr "नूरिस्तान"
0325 
0326 #: afghanistan.kgm:170
0327 #, kde-format
0328 msgctxt "afghanistan.kgm"
0329 msgid "Parun"
0330 msgstr ""
0331 
0332 #: afghanistan.kgm:174
0333 #, kde-format
0334 msgctxt "afghanistan.kgm"
0335 msgid "Orūzgān"
0336 msgstr "ओरुजगान"
0337 
0338 #: afghanistan.kgm:175
0339 #, kde-format
0340 msgctxt "afghanistan.kgm"
0341 msgid "Tarin Kowt"
0342 msgstr "तरिन कोत"
0343 
0344 #: afghanistan.kgm:179
0345 #, kde-format
0346 msgctxt "afghanistan.kgm"
0347 msgid "Paktia"
0348 msgstr "पक्तिया"
0349 
0350 #: afghanistan.kgm:180
0351 #, kde-format
0352 msgctxt "afghanistan.kgm"
0353 msgid "Gardez"
0354 msgstr "गरदेज"
0355 
0356 #: afghanistan.kgm:184
0357 #, kde-format
0358 msgctxt "afghanistan.kgm"
0359 msgid "Paktika"
0360 msgstr "पक्तिका"
0361 
0362 #: afghanistan.kgm:185
0363 #, kde-format
0364 msgctxt "afghanistan.kgm"
0365 msgid "Sharan"
0366 msgstr "सरन"
0367 
0368 #: afghanistan.kgm:189
0369 #, kde-format
0370 msgctxt "afghanistan.kgm"
0371 msgid "Panjshir"
0372 msgstr "पंजसीर"
0373 
0374 #: afghanistan.kgm:190
0375 #, kde-format
0376 msgctxt "afghanistan.kgm"
0377 msgid "Bazarak"
0378 msgstr "बाजाराक"
0379 
0380 #: afghanistan.kgm:194
0381 #, kde-format
0382 msgctxt "afghanistan.kgm"
0383 msgid "Parwan"
0384 msgstr "परवान"
0385 
0386 #: afghanistan.kgm:195
0387 #, kde-format
0388 msgctxt "afghanistan.kgm"
0389 msgid "Charikar"
0390 msgstr "चरिकार"
0391 
0392 #: afghanistan.kgm:199 afghanistan.kgm:200
0393 #, kde-format
0394 msgctxt "afghanistan.kgm"
0395 msgid "Samangan"
0396 msgstr "समनगन"
0397 
0398 #: afghanistan.kgm:204 afghanistan.kgm:205
0399 #, kde-format
0400 msgctxt "afghanistan.kgm"
0401 msgid "Sar-e Pol"
0402 msgstr "सार-ए पोल"
0403 
0404 #: afghanistan.kgm:209
0405 #, kde-format
0406 msgctxt "afghanistan.kgm"
0407 msgid "Takhar"
0408 msgstr "तखर"
0409 
0410 #: afghanistan.kgm:210
0411 #, kde-format
0412 msgctxt "afghanistan.kgm"
0413 msgid "Taloqan"
0414 msgstr "तालोकान"
0415 
0416 #: afghanistan.kgm:214
0417 #, kde-format
0418 msgctxt "afghanistan.kgm"
0419 msgid "Wardak"
0420 msgstr "वारदाक"
0421 
0422 #: afghanistan.kgm:215
0423 #, kde-format
0424 msgctxt "afghanistan.kgm"
0425 msgid "Meydan Shahr"
0426 msgstr "मेदन सहर"
0427 
0428 #: afghanistan.kgm:219
0429 #, kde-format
0430 msgctxt "afghanistan.kgm"
0431 msgid "Zabul"
0432 msgstr "जाबुल"
0433 
0434 #: afghanistan.kgm:220
0435 #, kde-format
0436 msgctxt "afghanistan.kgm"
0437 msgid "Qalat"
0438 msgstr "कालात"
0439 
0440 #: africa.kgm:5
0441 #, kde-format
0442 msgctxt "africa.kgm"
0443 msgid "Africa"
0444 msgstr "अफ्रीका"
0445 
0446 #: africa.kgm:6
0447 #, kde-format
0448 msgctxt "africa.kgm"
0449 msgid "Countries"
0450 msgstr "देस"
0451 
0452 #: africa.kgm:9
0453 #, kde-format
0454 msgctxt "africa.kgm"
0455 msgid "Frontier"
0456 msgstr "फ्रन्टियर"
0457 
0458 #: africa.kgm:14
0459 #, kde-format
0460 msgctxt "africa.kgm"
0461 msgid "Water"
0462 msgstr "पानी"
0463 
0464 #: africa.kgm:19
0465 #, kde-format
0466 msgctxt "africa.kgm"
0467 msgid "Not Africa"
0468 msgstr "अफ्रीका नइ"
0469 
0470 #: africa.kgm:24
0471 #, kde-format
0472 msgctxt "africa.kgm"
0473 msgid "Not Africa "
0474 msgstr "अफ्रीका नइ"
0475 
0476 #: africa.kgm:29
0477 #, kde-format
0478 msgctxt "africa.kgm"
0479 msgid "Algeria"
0480 msgstr "अल्जीरिया"
0481 
0482 #: africa.kgm:30
0483 #, kde-format
0484 msgctxt "africa.kgm"
0485 msgid "Algiers"
0486 msgstr "अलगियर्स"
0487 
0488 #: africa.kgm:35
0489 #, kde-format
0490 msgctxt "africa.kgm"
0491 msgid "Angola"
0492 msgstr "अंगोला"
0493 
0494 #: africa.kgm:36
0495 #, kde-format
0496 msgctxt "africa.kgm"
0497 msgid "Luanda"
0498 msgstr "लुआंडा"
0499 
0500 #: africa.kgm:41
0501 #, kde-format
0502 msgctxt "africa.kgm"
0503 msgid "Benin"
0504 msgstr "बेनिन"
0505 
0506 #: africa.kgm:42
0507 #, kde-format
0508 msgctxt "africa.kgm"
0509 msgid "Porto-Novo"
0510 msgstr "पार्टो_नोवो"
0511 
0512 #: africa.kgm:47
0513 #, kde-format
0514 msgctxt "africa.kgm"
0515 msgid "Botswana"
0516 msgstr "बोत्सवाना"
0517 
0518 #: africa.kgm:48
0519 #, kde-format
0520 msgctxt "africa.kgm"
0521 msgid "Gaborone"
0522 msgstr "गबोरोन"
0523 
0524 #: africa.kgm:53
0525 #, kde-format
0526 msgctxt "africa.kgm"
0527 msgid "Burkina Faso"
0528 msgstr "बुर्किना फासो"
0529 
0530 #: africa.kgm:54
0531 #, kde-format
0532 msgctxt "africa.kgm"
0533 msgid "Ouagadougou"
0534 msgstr "ओयूगाडाउगाउ"
0535 
0536 #: africa.kgm:59
0537 #, kde-format
0538 msgctxt "africa.kgm"
0539 msgid "Burundi"
0540 msgstr "बुरूंडी"
0541 
0542 #: africa.kgm:60
0543 #, fuzzy, kde-format
0544 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
0545 #| msgid "Jinotega"
0546 msgctxt "africa.kgm"
0547 msgid "Gitega"
0548 msgstr "जऊनोटेगा"
0549 
0550 #: africa.kgm:65
0551 #, kde-format
0552 msgctxt "africa.kgm"
0553 msgid "Cameroon"
0554 msgstr "कैमरून"
0555 
0556 #: africa.kgm:66
0557 #, kde-format
0558 msgctxt "africa.kgm"
0559 msgid "Yaoundé"
0560 msgstr "याओन्दे"
0561 
0562 #: africa.kgm:71
0563 #, kde-format
0564 msgctxt "africa.kgm"
0565 msgid "Cape Verde"
0566 msgstr "केप_वर्दे"
0567 
0568 #: africa.kgm:72
0569 #, kde-format
0570 msgctxt "africa.kgm"
0571 msgid "Praia"
0572 msgstr "पराइया"
0573 
0574 #: africa.kgm:77
0575 #, kde-format
0576 msgctxt "africa.kgm"
0577 msgid "Central African Republic"
0578 msgstr "सेंट्रल अफ्रीकन रिपब्लिक"
0579 
0580 #: africa.kgm:78
0581 #, kde-format
0582 msgctxt "africa.kgm"
0583 msgid "Bangui"
0584 msgstr "बानगुइ"
0585 
0586 #: africa.kgm:83
0587 #, kde-format
0588 msgctxt "africa.kgm"
0589 msgid "Chad"
0590 msgstr "चाड"
0591 
0592 #: africa.kgm:84
0593 #, kde-format
0594 msgctxt "africa.kgm"
0595 msgid "N'Djamena"
0596 msgstr "एन'जमेना"
0597 
0598 #: africa.kgm:89
0599 #, kde-format
0600 msgctxt "africa.kgm"
0601 msgid "Comoros"
0602 msgstr "कोमोरोस"
0603 
0604 #: africa.kgm:90
0605 #, kde-format
0606 msgctxt "africa.kgm"
0607 msgid "Moroni"
0608 msgstr "मोरोनी"
0609 
0610 #: africa.kgm:95
0611 #, kde-format
0612 msgctxt "africa.kgm"
0613 msgid "Côte d'Ivoire"
0614 msgstr "कोट डि'वारे"
0615 
0616 #: africa.kgm:96
0617 #, kde-format
0618 msgctxt "africa.kgm"
0619 msgid "Yamoussoukro"
0620 msgstr "यामोसोक्रो"
0621 
0622 #: africa.kgm:101
0623 #, kde-format
0624 msgctxt "africa.kgm"
0625 msgid "Democratic Republic of the Congo"
0626 msgstr "कांगो प्रजातांत्रिक गनराज्य"
0627 
0628 #: africa.kgm:102
0629 #, kde-format
0630 msgctxt "africa.kgm"
0631 msgid "Kinshasa"
0632 msgstr "किंसहासा"
0633 
0634 #: africa.kgm:107 africa.kgm:108
0635 #, kde-format
0636 msgctxt "africa.kgm"
0637 msgid "Djibouti"
0638 msgstr "डिबौती"
0639 
0640 #: africa.kgm:113
0641 #, kde-format
0642 msgctxt "africa.kgm"
0643 msgid "Egypt"
0644 msgstr "मिस्र"
0645 
0646 #: africa.kgm:114
0647 #, kde-format
0648 msgctxt "africa.kgm"
0649 msgid "Cairo"
0650 msgstr "केइरो"
0651 
0652 #: africa.kgm:119
0653 #, kde-format
0654 msgctxt "africa.kgm"
0655 msgid "Equatorial Guinea"
0656 msgstr "इक्वेटोरियल गुएना"
0657 
0658 #: africa.kgm:120
0659 #, kde-format
0660 msgctxt "africa.kgm"
0661 msgid "Malabo"
0662 msgstr "मलाबू"
0663 
0664 #: africa.kgm:125
0665 #, kde-format
0666 msgctxt "africa.kgm"
0667 msgid "Eritrea"
0668 msgstr "एरिट्रीया"
0669 
0670 #: africa.kgm:126
0671 #, kde-format
0672 msgctxt "africa.kgm"
0673 msgid "Asmara"
0674 msgstr "आसमारा"
0675 
0676 #: africa.kgm:131
0677 #, kde-format
0678 msgctxt "africa.kgm"
0679 msgid "Ethiopia"
0680 msgstr "इथियोपिया"
0681 
0682 #: africa.kgm:132
0683 #, kde-format
0684 msgctxt "africa.kgm"
0685 msgid "Addis Ababa"
0686 msgstr "अदिस_अबाबा"
0687 
0688 #: africa.kgm:137
0689 #, kde-format
0690 msgctxt "africa.kgm"
0691 msgid "Gabon"
0692 msgstr "गेबान"
0693 
0694 #: africa.kgm:138
0695 #, kde-format
0696 msgctxt "africa.kgm"
0697 msgid "Libreville"
0698 msgstr "लिब्रेविले"
0699 
0700 #: africa.kgm:143
0701 #, kde-format
0702 msgctxt "africa.kgm"
0703 msgid "Gambia"
0704 msgstr "गाम्बिया"
0705 
0706 #: africa.kgm:144
0707 #, kde-format
0708 msgctxt "africa.kgm"
0709 msgid "Banjul"
0710 msgstr "बैनजुल"
0711 
0712 #: africa.kgm:149
0713 #, kde-format
0714 msgctxt "africa.kgm"
0715 msgid "Ghana"
0716 msgstr "घाना"
0717 
0718 #: africa.kgm:150
0719 #, kde-format
0720 msgctxt "africa.kgm"
0721 msgid "Accra"
0722 msgstr "एक्रा"
0723 
0724 #: africa.kgm:155
0725 #, kde-format
0726 msgctxt "africa.kgm"
0727 msgid "Guinea"
0728 msgstr "गुईना"
0729 
0730 #: africa.kgm:156
0731 #, kde-format
0732 msgctxt "africa.kgm"
0733 msgid "Conakry"
0734 msgstr "कोनाक्री"
0735 
0736 #: africa.kgm:161
0737 #, kde-format
0738 msgctxt "africa.kgm"
0739 msgid "Guinea-Bissau"
0740 msgstr "गुएना-बिसाऊ"
0741 
0742 #: africa.kgm:162
0743 #, kde-format
0744 msgctxt "africa.kgm"
0745 msgid "Bissau"
0746 msgstr "बिसाऊ"
0747 
0748 #: africa.kgm:167
0749 #, kde-format
0750 msgctxt "africa.kgm"
0751 msgid "Kenya"
0752 msgstr "केन्या"
0753 
0754 #: africa.kgm:168
0755 #, kde-format
0756 msgctxt "africa.kgm"
0757 msgid "Nairobi"
0758 msgstr "नैरोबी"
0759 
0760 #: africa.kgm:173
0761 #, kde-format
0762 msgctxt "africa.kgm"
0763 msgid "Lesotho"
0764 msgstr "लेसोथो"
0765 
0766 #: africa.kgm:174
0767 #, kde-format
0768 msgctxt "africa.kgm"
0769 msgid "Maseru"
0770 msgstr "मासेरु"
0771 
0772 #: africa.kgm:179
0773 #, kde-format
0774 msgctxt "africa.kgm"
0775 msgid "Liberia"
0776 msgstr "लाइबेरिया"
0777 
0778 #: africa.kgm:180
0779 #, kde-format
0780 msgctxt "africa.kgm"
0781 msgid "Monrovia"
0782 msgstr "मानरोविया"
0783 
0784 #: africa.kgm:185
0785 #, kde-format
0786 msgctxt "africa.kgm"
0787 msgid "Libya"
0788 msgstr "लीबिया"
0789 
0790 #: africa.kgm:186
0791 #, kde-format
0792 msgctxt "africa.kgm"
0793 msgid "Tripoli"
0794 msgstr "त्रिपोली"
0795 
0796 #: africa.kgm:191
0797 #, kde-format
0798 msgctxt "africa.kgm"
0799 msgid "Madagascar"
0800 msgstr "मेडागास्कर"
0801 
0802 #: africa.kgm:192
0803 #, kde-format
0804 msgctxt "africa.kgm"
0805 msgid "Antananarivo"
0806 msgstr "वटानानारिवो"
0807 
0808 #: africa.kgm:197
0809 #, kde-format
0810 msgctxt "africa.kgm"
0811 msgid "Malawi"
0812 msgstr "मलावी"
0813 
0814 #: africa.kgm:198
0815 #, kde-format
0816 msgctxt "africa.kgm"
0817 msgid "Lilongwe"
0818 msgstr "लिलोन्ग्वे"
0819 
0820 #: africa.kgm:203
0821 #, kde-format
0822 msgctxt "africa.kgm"
0823 msgid "Mali"
0824 msgstr "माली"
0825 
0826 #: africa.kgm:204
0827 #, kde-format
0828 msgctxt "africa.kgm"
0829 msgid "Bamako"
0830 msgstr "बमाको"
0831 
0832 #: africa.kgm:209
0833 #, kde-format
0834 msgctxt "africa.kgm"
0835 msgid "Mauritania"
0836 msgstr "मारीतानिया"
0837 
0838 #: africa.kgm:210
0839 #, kde-format
0840 msgctxt "africa.kgm"
0841 msgid "Nouakchott"
0842 msgstr "नाउआकोट"
0843 
0844 #: africa.kgm:215
0845 #, kde-format
0846 msgctxt "africa.kgm"
0847 msgid "Mauritius"
0848 msgstr "मारीसस"
0849 
0850 #: africa.kgm:216
0851 #, kde-format
0852 msgctxt "africa.kgm"
0853 msgid "Port Louis"
0854 msgstr "पोर्ट लुइस"
0855 
0856 #: africa.kgm:221
0857 #, kde-format
0858 msgctxt "africa.kgm"
0859 msgid "Morocco"
0860 msgstr "मोरक्को"
0861 
0862 #: africa.kgm:222
0863 #, kde-format
0864 msgctxt "africa.kgm"
0865 msgid "Rabat"
0866 msgstr "रबात"
0867 
0868 #: africa.kgm:227
0869 #, kde-format
0870 msgctxt "africa.kgm"
0871 msgid "Mozambique"
0872 msgstr "मोजाम्बीक"
0873 
0874 #: africa.kgm:228
0875 #, kde-format
0876 msgctxt "africa.kgm"
0877 msgid "Maputo"
0878 msgstr "मपुटो"
0879 
0880 #: africa.kgm:233
0881 #, kde-format
0882 msgctxt "africa.kgm"
0883 msgid "Namibia"
0884 msgstr "नामीबिया"
0885 
0886 #: africa.kgm:234
0887 #, kde-format
0888 msgctxt "africa.kgm"
0889 msgid "Windhoek"
0890 msgstr "विंडहोक"
0891 
0892 #: africa.kgm:239
0893 #, kde-format
0894 msgctxt "africa.kgm"
0895 msgid "Niger"
0896 msgstr "निगर"
0897 
0898 #: africa.kgm:240
0899 #, kde-format
0900 msgctxt "africa.kgm"
0901 msgid "Niamey"
0902 msgstr "नियमये"
0903 
0904 #: africa.kgm:245
0905 #, kde-format
0906 msgctxt "africa.kgm"
0907 msgid "Nigeria"
0908 msgstr "नाइजीरिया"
0909 
0910 #: africa.kgm:246
0911 #, kde-format
0912 msgctxt "africa.kgm"
0913 msgid "Abuja"
0914 msgstr "अबुजा"
0915 
0916 #: africa.kgm:251
0917 #, kde-format
0918 msgctxt "africa.kgm"
0919 msgid "Republic of the Congo"
0920 msgstr "रिपब्लिक ओफ कागो"
0921 
0922 #: africa.kgm:252
0923 #, kde-format
0924 msgctxt "africa.kgm"
0925 msgid "Brazzaville"
0926 msgstr "ब्राजावेल"
0927 
0928 #: africa.kgm:257
0929 #, kde-format
0930 msgctxt "africa.kgm"
0931 msgid "Rwanda"
0932 msgstr "रवांडा"
0933 
0934 #: africa.kgm:258
0935 #, kde-format
0936 msgctxt "africa.kgm"
0937 msgid "Kigali"
0938 msgstr "किगाली"
0939 
0940 #: africa.kgm:263
0941 #, kde-format
0942 msgctxt "africa.kgm"
0943 msgid "Senegal"
0944 msgstr "सेनेगल"
0945 
0946 #: africa.kgm:264
0947 #, kde-format
0948 msgctxt "africa.kgm"
0949 msgid "Dakar"
0950 msgstr "डकर"
0951 
0952 #: africa.kgm:269
0953 #, kde-format
0954 msgctxt "africa.kgm"
0955 msgid "Seychelles"
0956 msgstr "सेसेल्स"
0957 
0958 #: africa.kgm:270
0959 #, kde-format
0960 msgctxt "africa.kgm"
0961 msgid "Victoria"
0962 msgstr "विक्टोरिया"
0963 
0964 #: africa.kgm:275
0965 #, kde-format
0966 msgctxt "africa.kgm"
0967 msgid "Sierra Leone"
0968 msgstr "सिएरा लिओन"
0969 
0970 #: africa.kgm:276
0971 #, kde-format
0972 msgctxt "africa.kgm"
0973 msgid "Freetown"
0974 msgstr "फ्रीटाउन"
0975 
0976 #: africa.kgm:281
0977 #, kde-format
0978 msgctxt "africa.kgm"
0979 msgid "Somalia"
0980 msgstr "सोमाले"
0981 
0982 #: africa.kgm:282
0983 #, kde-format
0984 msgctxt "africa.kgm"
0985 msgid "Mogadishu"
0986 msgstr "मागाडिसु"
0987 
0988 #: africa.kgm:287
0989 #, kde-format
0990 msgctxt "africa.kgm"
0991 msgid "South Africa"
0992 msgstr "दक्छिनी अफ्रीका"
0993 
0994 #: africa.kgm:288
0995 #, kde-format
0996 msgctxt "africa.kgm"
0997 msgid "Pretoria"
0998 msgstr "प्रिटोरिया"
0999 
1000 #: africa.kgm:293
1001 #, kde-format
1002 msgctxt "africa.kgm"
1003 msgid "Sudan"
1004 msgstr "सूडान"
1005 
1006 #: africa.kgm:294
1007 #, kde-format
1008 msgctxt "africa.kgm"
1009 msgid "Khartoum"
1010 msgstr "खार्तूम"
1011 
1012 #: africa.kgm:299
1013 #, fuzzy, kde-format
1014 #| msgctxt "sudan.kgm"
1015 #| msgid "Not Sudan"
1016 msgctxt "africa.kgm"
1017 msgid "South Sudan"
1018 msgstr "सूडान नइ"
1019 
1020 #: africa.kgm:300
1021 #, fuzzy, kde-format
1022 #| msgctxt "sudan.kgm"
1023 #| msgid "Juba"
1024 msgctxt "africa.kgm"
1025 msgid "Juba"
1026 msgstr "जुबा"
1027 
1028 #: africa.kgm:305
1029 #, kde-format
1030 msgctxt "africa.kgm"
1031 msgid "Eswatini"
1032 msgstr ""
1033 
1034 #: africa.kgm:306
1035 #, kde-format
1036 msgctxt "africa.kgm"
1037 msgid "Mbabane"
1038 msgstr "मबाबने"
1039 
1040 #: africa.kgm:311
1041 #, kde-format
1042 msgctxt "africa.kgm"
1043 msgid "São Tomé and Príncipe"
1044 msgstr "साओ टोम अउ प्रिंसिप"
1045 
1046 #: africa.kgm:312
1047 #, kde-format
1048 msgctxt "africa.kgm"
1049 msgid "São Tomé"
1050 msgstr "साओ टोम"
1051 
1052 #: africa.kgm:317
1053 #, kde-format
1054 msgctxt "africa.kgm"
1055 msgid "Tanzania"
1056 msgstr "तंजानिया"
1057 
1058 #: africa.kgm:318
1059 #, kde-format
1060 msgctxt "africa.kgm"
1061 msgid "Dodoma"
1062 msgstr "डोडोमा"
1063 
1064 #: africa.kgm:323
1065 #, kde-format
1066 msgctxt "africa.kgm"
1067 msgid "Togo"
1068 msgstr "टोगो"
1069 
1070 #: africa.kgm:324
1071 #, kde-format
1072 msgctxt "africa.kgm"
1073 msgid "Lomé"
1074 msgstr "लोम"
1075 
1076 #: africa.kgm:329
1077 #, kde-format
1078 msgctxt "africa.kgm"
1079 msgid "Tunisia"
1080 msgstr "ट्यूनीसिया"
1081 
1082 #: africa.kgm:330
1083 #, kde-format
1084 msgctxt "africa.kgm"
1085 msgid "Tunis"
1086 msgstr "तुनिस"
1087 
1088 #: africa.kgm:335
1089 #, kde-format
1090 msgctxt "africa.kgm"
1091 msgid "Uganda"
1092 msgstr "उगांडा"
1093 
1094 #: africa.kgm:336
1095 #, kde-format
1096 msgctxt "africa.kgm"
1097 msgid "Kampala"
1098 msgstr "कम्पाला"
1099 
1100 #: africa.kgm:341
1101 #, kde-format
1102 msgctxt "africa.kgm"
1103 msgid "Western Sahara"
1104 msgstr "पस्चिमी सहारा"
1105 
1106 #: africa.kgm:342
1107 #, kde-format
1108 msgctxt "africa.kgm"
1109 msgid "El Aaiún"
1110 msgstr "अल आईउन"
1111 
1112 #: africa.kgm:347
1113 #, kde-format
1114 msgctxt "africa.kgm"
1115 msgid "Zambia"
1116 msgstr "जाम्बिया"
1117 
1118 #: africa.kgm:348
1119 #, kde-format
1120 msgctxt "africa.kgm"
1121 msgid "Lusaka"
1122 msgstr "लुसाका"
1123 
1124 #: africa.kgm:353
1125 #, kde-format
1126 msgctxt "africa.kgm"
1127 msgid "Zimbabwe"
1128 msgstr "जिम्बाबवे"
1129 
1130 #: africa.kgm:354
1131 #, kde-format
1132 msgctxt "africa.kgm"
1133 msgid "Harare"
1134 msgstr "हरारे"
1135 
1136 #: africa.kgm:359
1137 #, kde-format
1138 msgctxt "africa.kgm"
1139 msgid "Canary Islands (Spain)"
1140 msgstr "केनेरी आइलैंड (स्पैन)"
1141 
1142 #: africa.kgm:360
1143 #, fuzzy, kde-format
1144 #| msgctxt "spain.kgm"
1145 #| msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife"
1146 msgctxt "africa.kgm"
1147 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife"
1148 msgstr "ला पलामास द ग्रान कनारिया अउ सांता क्रुज द टेनेरी"
1149 
1150 #: africa.kgm:365
1151 #, kde-format
1152 msgctxt "africa.kgm"
1153 msgid "Madeira (Portugal)"
1154 msgstr "मदेइरा (पुर्तगाल)"
1155 
1156 #: africa.kgm:366
1157 #, kde-format
1158 msgctxt "africa.kgm"
1159 msgid "Funchal"
1160 msgstr "फनचल"
1161 
1162 #: africa.kgm:371
1163 #, kde-format
1164 msgctxt "africa.kgm"
1165 msgid "Réunion (France)"
1166 msgstr "रीयूनियन (फ्रांस)"
1167 
1168 #: africa.kgm:372
1169 #, fuzzy, kde-format
1170 #| msgctxt "africa.kgm"
1171 #| msgid "Saint Denis"
1172 msgctxt "africa.kgm"
1173 msgid "Saint-Denis"
1174 msgstr "सेंट-डेनिस"
1175 
1176 #: africa.kgm:377
1177 #, kde-format
1178 msgctxt "africa.kgm"
1179 msgid "Saint Helena (UK)"
1180 msgstr "सेंट हेलेना (यूके)"
1181 
1182 #: africa.kgm:378
1183 #, kde-format
1184 msgctxt "africa.kgm"
1185 msgid "Jamestown"
1186 msgstr "जेम्सटाउन"
1187 
1188 #: albania_districts.kgm:5
1189 #, kde-format
1190 msgctxt "albania_districts.kgm"
1191 msgid "Albania (Districts)"
1192 msgstr "अल्बानिया (जिला)"
1193 
1194 #: albania_districts.kgm:6
1195 #, kde-format
1196 msgctxt "albania_districts.kgm"
1197 msgid "Districts"
1198 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
1199 
1200 #: albania_districts.kgm:9 albania_districts.kgm:14
1201 #, kde-format
1202 msgctxt "albania_districts.kgm"
1203 msgid "Frontier"
1204 msgstr "फ्रन्टियर"
1205 
1206 #: albania_districts.kgm:19
1207 #, kde-format
1208 msgctxt "albania_districts.kgm"
1209 msgid "Water"
1210 msgstr "पानी"
1211 
1212 #: albania_districts.kgm:24
1213 #, kde-format
1214 msgctxt "albania_districts.kgm"
1215 msgid "Not Albania"
1216 msgstr "अल्बानिया नइ"
1217 
1218 #: albania_districts.kgm:29
1219 #, kde-format
1220 msgctxt "albania_districts.kgm"
1221 msgid "Berat"
1222 msgstr "बेरात"
1223 
1224 #: albania_districts.kgm:34
1225 #, kde-format
1226 msgctxt "albania_districts.kgm"
1227 msgid "Bulqizë"
1228 msgstr "बलक्विज"
1229 
1230 #: albania_districts.kgm:39
1231 #, kde-format
1232 msgctxt "albania_districts.kgm"
1233 msgid "Delvinë"
1234 msgstr "डेलविन"
1235 
1236 #: albania_districts.kgm:44
1237 #, kde-format
1238 msgctxt "albania_districts.kgm"
1239 msgid "Devoll"
1240 msgstr "डेवोल"
1241 
1242 #: albania_districts.kgm:49
1243 #, kde-format
1244 msgctxt "albania_districts.kgm"
1245 msgid "Dibër"
1246 msgstr "दिबेर"
1247 
1248 #: albania_districts.kgm:54
1249 #, kde-format
1250 msgctxt "albania_districts.kgm"
1251 msgid "Durrës"
1252 msgstr "दुरेस"
1253 
1254 #: albania_districts.kgm:59
1255 #, kde-format
1256 msgctxt "albania_districts.kgm"
1257 msgid "Elbasan"
1258 msgstr "एल्बासान"
1259 
1260 #: albania_districts.kgm:64
1261 #, kde-format
1262 msgctxt "albania_districts.kgm"
1263 msgid "Fier"
1264 msgstr "फिएर"
1265 
1266 #: albania_districts.kgm:69
1267 #, kde-format
1268 msgctxt "albania_districts.kgm"
1269 msgid "Gjirokastër"
1270 msgstr "गिजरोक्स्तर"
1271 
1272 #: albania_districts.kgm:74
1273 #, kde-format
1274 msgctxt "albania_districts.kgm"
1275 msgid "Gramsh"
1276 msgstr "ग्रमस"
1277 
1278 #: albania_districts.kgm:79
1279 #, kde-format
1280 msgctxt "albania_districts.kgm"
1281 msgid "Has"
1282 msgstr "हेस"
1283 
1284 #: albania_districts.kgm:84
1285 #, kde-format
1286 msgctxt "albania_districts.kgm"
1287 msgid "Kavajë"
1288 msgstr "कवाजे"
1289 
1290 #: albania_districts.kgm:89
1291 #, kde-format
1292 msgctxt "albania_districts.kgm"
1293 msgid "Kolonjë"
1294 msgstr "कोलोन्जे"
1295 
1296 #: albania_districts.kgm:94
1297 #, kde-format
1298 msgctxt "albania_districts.kgm"
1299 msgid "Korçë"
1300 msgstr "कोर्से"
1301 
1302 #: albania_districts.kgm:99
1303 #, kde-format
1304 msgctxt "albania_districts.kgm"
1305 msgid "Krujë"
1306 msgstr "क्रुजे"
1307 
1308 #: albania_districts.kgm:104
1309 #, kde-format
1310 msgctxt "albania_districts.kgm"
1311 msgid "Kuçovë"
1312 msgstr "कुकोवे"
1313 
1314 #: albania_districts.kgm:109
1315 #, kde-format
1316 msgctxt "albania_districts.kgm"
1317 msgid "Kukës"
1318 msgstr "कुकेस"
1319 
1320 #: albania_districts.kgm:114
1321 #, kde-format
1322 msgctxt "albania_districts.kgm"
1323 msgid "Kurbin"
1324 msgstr "कुरबिन"
1325 
1326 #: albania_districts.kgm:119
1327 #, kde-format
1328 msgctxt "albania_districts.kgm"
1329 msgid "Lezhë"
1330 msgstr "लेज्हे"
1331 
1332 #: albania_districts.kgm:124
1333 #, kde-format
1334 msgctxt "albania_districts.kgm"
1335 msgid "Librazhd"
1336 msgstr "लिब्राज्द"
1337 
1338 #: albania_districts.kgm:129
1339 #, kde-format
1340 msgctxt "albania_districts.kgm"
1341 msgid "Lushnjë"
1342 msgstr "लुस्न्जे"
1343 
1344 #: albania_districts.kgm:134
1345 #, kde-format
1346 msgctxt "albania_districts.kgm"
1347 msgid "Malësi e Madhe"
1348 msgstr "मलेसी ए मदहे"
1349 
1350 #: albania_districts.kgm:139
1351 #, kde-format
1352 msgctxt "albania_districts.kgm"
1353 msgid "Mallakastër"
1354 msgstr "मालाकास्तर"
1355 
1356 #: albania_districts.kgm:144
1357 #, kde-format
1358 msgctxt "albania_districts.kgm"
1359 msgid "Mat"
1360 msgstr "मैट"
1361 
1362 #: albania_districts.kgm:149
1363 #, kde-format
1364 msgctxt "albania_districts.kgm"
1365 msgid "Mirditë"
1366 msgstr "मिरदिते"
1367 
1368 #: albania_districts.kgm:154
1369 #, kde-format
1370 msgctxt "albania_districts.kgm"
1371 msgid "Peqin"
1372 msgstr "पेक्विन"
1373 
1374 #: albania_districts.kgm:159
1375 #, kde-format
1376 msgctxt "albania_districts.kgm"
1377 msgid "Përmet"
1378 msgstr "परमेत"
1379 
1380 #: albania_districts.kgm:164
1381 #, kde-format
1382 msgctxt "albania_districts.kgm"
1383 msgid "Pogradec"
1384 msgstr "पोग्रादेक"
1385 
1386 #: albania_districts.kgm:169
1387 #, kde-format
1388 msgctxt "albania_districts.kgm"
1389 msgid "Pukë"
1390 msgstr "पुके"
1391 
1392 #: albania_districts.kgm:174
1393 #, kde-format
1394 msgctxt "albania_districts.kgm"
1395 msgid "Sarandë"
1396 msgstr "सारान्दे"
1397 
1398 #: albania_districts.kgm:179
1399 #, kde-format
1400 msgctxt "albania_districts.kgm"
1401 msgid "Shkodër"
1402 msgstr "स्कोदर"
1403 
1404 #: albania_districts.kgm:184
1405 #, kde-format
1406 msgctxt "albania_districts.kgm"
1407 msgid "Skrapar"
1408 msgstr "स्क्रापर"
1409 
1410 #: albania_districts.kgm:189
1411 #, kde-format
1412 msgctxt "albania_districts.kgm"
1413 msgid "Tepelenë"
1414 msgstr "टेपेलीन"
1415 
1416 #: albania_districts.kgm:194
1417 #, fuzzy, kde-format
1418 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1419 #| msgid "Tirana"
1420 msgctxt "albania_districts.kgm"
1421 msgid "Tirana"
1422 msgstr "टिराना"
1423 
1424 #: albania_districts.kgm:199
1425 #, kde-format
1426 msgctxt "albania_districts.kgm"
1427 msgid "Tropojë"
1428 msgstr "त्रोपोजे"
1429 
1430 #: albania_districts.kgm:204
1431 #, kde-format
1432 msgctxt "albania_districts.kgm"
1433 msgid "Vlorë"
1434 msgstr "विलोर"
1435 
1436 #: albania_prefectures.kgm:5
1437 #, kde-format
1438 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1439 msgid "Albania (Prefectures)"
1440 msgstr "अल्बानिया (प्रीफेक्चर्स)"
1441 
1442 #: albania_prefectures.kgm:6
1443 #, kde-format
1444 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1445 msgid "Prefectures"
1446 msgstr "प्रीफेक्चर्स"
1447 
1448 #: albania_prefectures.kgm:9 albania_prefectures.kgm:14
1449 #, kde-format
1450 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1451 msgid "Frontier"
1452 msgstr "फ्रन्टियर"
1453 
1454 #: albania_prefectures.kgm:19
1455 #, kde-format
1456 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1457 msgid "Water"
1458 msgstr "पानी"
1459 
1460 #: albania_prefectures.kgm:24
1461 #, kde-format
1462 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1463 msgid "Not Albania"
1464 msgstr "अल्बानिया नइ"
1465 
1466 #: albania_prefectures.kgm:29 albania_prefectures.kgm:30
1467 #, kde-format
1468 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1469 msgid "Berat"
1470 msgstr "बेरात"
1471 
1472 #: albania_prefectures.kgm:34
1473 #, kde-format
1474 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1475 msgid "Dibër"
1476 msgstr "दिबेर"
1477 
1478 #: albania_prefectures.kgm:35
1479 #, kde-format
1480 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1481 msgid "Peshkopi"
1482 msgstr "पेसकोपी"
1483 
1484 #: albania_prefectures.kgm:39 albania_prefectures.kgm:40
1485 #, kde-format
1486 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1487 msgid "Durrès"
1488 msgstr "दरेस"
1489 
1490 #: albania_prefectures.kgm:44 albania_prefectures.kgm:45
1491 #, kde-format
1492 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1493 msgid "Elbasan"
1494 msgstr "एल्बासान"
1495 
1496 #: albania_prefectures.kgm:49 albania_prefectures.kgm:50
1497 #, kde-format
1498 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1499 msgid "Fier"
1500 msgstr "फिएर"
1501 
1502 #: albania_prefectures.kgm:54 albania_prefectures.kgm:55
1503 #, kde-format
1504 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1505 msgid "Gjirokastër"
1506 msgstr "गिजरोक्स्तर"
1507 
1508 #: albania_prefectures.kgm:59 albania_prefectures.kgm:60
1509 #, kde-format
1510 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1511 msgid "Korçë"
1512 msgstr "कोर्से"
1513 
1514 #: albania_prefectures.kgm:64 albania_prefectures.kgm:65
1515 #, kde-format
1516 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1517 msgid "Kukës"
1518 msgstr "कुकेस"
1519 
1520 #: albania_prefectures.kgm:69 albania_prefectures.kgm:70
1521 #, kde-format
1522 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1523 msgid "Lezhë"
1524 msgstr "लेज्हे"
1525 
1526 #: albania_prefectures.kgm:74 albania_prefectures.kgm:75
1527 #, kde-format
1528 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1529 msgid "Shkodër"
1530 msgstr "स्कोदर"
1531 
1532 #: albania_prefectures.kgm:79 albania_prefectures.kgm:80
1533 #, kde-format
1534 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1535 msgid "Tirana"
1536 msgstr "टिराना"
1537 
1538 #: albania_prefectures.kgm:84 albania_prefectures.kgm:85
1539 #, kde-format
1540 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1541 msgid "Vlorë"
1542 msgstr "विलोर"
1543 
1544 #: algeria.kgm:5
1545 #, kde-format
1546 msgctxt "algeria.kgm"
1547 msgid "Algeria"
1548 msgstr "अल्जीरिया"
1549 
1550 #: algeria.kgm:6
1551 #, kde-format
1552 msgctxt "algeria.kgm"
1553 msgid "Provinces"
1554 msgstr "राज्य"
1555 
1556 #: algeria.kgm:9
1557 #, kde-format
1558 msgctxt "algeria.kgm"
1559 msgid "Frontier"
1560 msgstr "फ्रन्टियर"
1561 
1562 #: algeria.kgm:14
1563 #, kde-format
1564 msgctxt "algeria.kgm"
1565 msgid "Water"
1566 msgstr "पानी"
1567 
1568 #: algeria.kgm:19
1569 #, kde-format
1570 msgctxt "algeria.kgm"
1571 msgid "Not Algeria"
1572 msgstr "अल्जीरिया नइ"
1573 
1574 #: algeria.kgm:24
1575 #, kde-format
1576 msgctxt "algeria.kgm"
1577 msgid "Adrar"
1578 msgstr "अदरार"
1579 
1580 #: algeria.kgm:29
1581 #, kde-format
1582 msgctxt "algeria.kgm"
1583 msgid "Aïn Defla"
1584 msgstr "एइन देफ्ला"
1585 
1586 #: algeria.kgm:34
1587 #, kde-format
1588 msgctxt "algeria.kgm"
1589 msgid "Aïn Témouchent"
1590 msgstr "एइन तेमोउचेन्त"
1591 
1592 #: algeria.kgm:39
1593 #, kde-format
1594 msgctxt "algeria.kgm"
1595 msgid "Algiers"
1596 msgstr "अलगियर्स"
1597 
1598 #: algeria.kgm:44
1599 #, kde-format
1600 msgctxt "algeria.kgm"
1601 msgid "Annaba"
1602 msgstr "अनाबा"
1603 
1604 #: algeria.kgm:49
1605 #, kde-format
1606 msgctxt "algeria.kgm"
1607 msgid "Batna"
1608 msgstr "बातना"
1609 
1610 #: algeria.kgm:54
1611 #, kde-format
1612 msgctxt "algeria.kgm"
1613 msgid "Béchar"
1614 msgstr "बेचर"
1615 
1616 #: algeria.kgm:59
1617 #, kde-format
1618 msgctxt "algeria.kgm"
1619 msgid "Béjaïa"
1620 msgstr "बेजाइया"
1621 
1622 #: algeria.kgm:64
1623 #, kde-format
1624 msgctxt "algeria.kgm"
1625 msgid "Biskra"
1626 msgstr "बिस्करा"
1627 
1628 #: algeria.kgm:69
1629 #, kde-format
1630 msgctxt "algeria.kgm"
1631 msgid "Blida"
1632 msgstr "ब्लिदा"
1633 
1634 #: algeria.kgm:74
1635 #, kde-format
1636 msgctxt "algeria.kgm"
1637 msgid "Bordj Bou Arréridj"
1638 msgstr "बोर्दी बोउ एरेरिद्ज"
1639 
1640 #: algeria.kgm:79
1641 #, kde-format
1642 msgctxt "algeria.kgm"
1643 msgid "Bouira"
1644 msgstr "बोउइरा"
1645 
1646 #: algeria.kgm:84
1647 #, kde-format
1648 msgctxt "algeria.kgm"
1649 msgid "Boumerdès"
1650 msgstr "बोमेर्देस"
1651 
1652 #: algeria.kgm:89
1653 #, kde-format
1654 msgctxt "algeria.kgm"
1655 msgid "Chlef"
1656 msgstr "चेल्फ"
1657 
1658 #: algeria.kgm:94
1659 #, kde-format
1660 msgctxt "algeria.kgm"
1661 msgid "Constantine"
1662 msgstr "कोस्टेंटाइन"
1663 
1664 #: algeria.kgm:99
1665 #, kde-format
1666 msgctxt "algeria.kgm"
1667 msgid "Djelfa"
1668 msgstr "दजेल्फा"
1669 
1670 #: algeria.kgm:104
1671 #, kde-format
1672 msgctxt "algeria.kgm"
1673 msgid "El Bayadh"
1674 msgstr "अल बयाद"
1675 
1676 #: algeria.kgm:109
1677 #, kde-format
1678 msgctxt "algeria.kgm"
1679 msgid "El Oued"
1680 msgstr "अल ओएद"
1681 
1682 #: algeria.kgm:114
1683 #, fuzzy, kde-format
1684 #| msgctxt "algeria.kgm"
1685 #| msgid "El Tarf"
1686 msgctxt "algeria.kgm"
1687 msgid "El Taref"
1688 msgstr "अल तर्फ"
1689 
1690 #: algeria.kgm:119
1691 #, kde-format
1692 msgctxt "algeria.kgm"
1693 msgid "Ghardaïa"
1694 msgstr "घारदाइया"
1695 
1696 #: algeria.kgm:124
1697 #, kde-format
1698 msgctxt "algeria.kgm"
1699 msgid "Guelma"
1700 msgstr "गुएल्मा"
1701 
1702 #: algeria.kgm:129
1703 #, kde-format
1704 msgctxt "algeria.kgm"
1705 msgid "Illizi"
1706 msgstr "इलिजि"
1707 
1708 #: algeria.kgm:134
1709 #, kde-format
1710 msgctxt "algeria.kgm"
1711 msgid "Jijel"
1712 msgstr "जिजेल"
1713 
1714 #: algeria.kgm:139
1715 #, kde-format
1716 msgctxt "algeria.kgm"
1717 msgid "Khenchela"
1718 msgstr "खेनचेला"
1719 
1720 #: algeria.kgm:144
1721 #, kde-format
1722 msgctxt "algeria.kgm"
1723 msgid "Laghouat"
1724 msgstr "लघोत"
1725 
1726 #: algeria.kgm:149
1727 #, kde-format
1728 msgctxt "algeria.kgm"
1729 msgid "Médéa"
1730 msgstr "मेदेया"
1731 
1732 #: algeria.kgm:154
1733 #, kde-format
1734 msgctxt "algeria.kgm"
1735 msgid "Mila"
1736 msgstr "मिला (माइला)"
1737 
1738 #: algeria.kgm:159
1739 #, kde-format
1740 msgctxt "algeria.kgm"
1741 msgid "Mostaganem"
1742 msgstr "मोस्तागानेम"
1743 
1744 #: algeria.kgm:164
1745 #, kde-format
1746 msgctxt "algeria.kgm"
1747 msgid "M'Sila"
1748 msgstr "एम'सिला"
1749 
1750 #: algeria.kgm:169
1751 #, kde-format
1752 msgctxt "algeria.kgm"
1753 msgid "Muaskar"
1754 msgstr "मुआस्कर"
1755 
1756 #: algeria.kgm:174
1757 #, kde-format
1758 msgctxt "algeria.kgm"
1759 msgid "Naâma"
1760 msgstr ""
1761 
1762 #: algeria.kgm:179
1763 #, kde-format
1764 msgctxt "algeria.kgm"
1765 msgid "Oran"
1766 msgstr "ओरन"
1767 
1768 #: algeria.kgm:184
1769 #, kde-format
1770 msgctxt "algeria.kgm"
1771 msgid "Ouargla"
1772 msgstr "ओआरगला"
1773 
1774 #: algeria.kgm:189
1775 #, kde-format
1776 msgctxt "algeria.kgm"
1777 msgid "Oum el-Bouaghi"
1778 msgstr "ओउम एल बोउआगी"
1779 
1780 #: algeria.kgm:194
1781 #, kde-format
1782 msgctxt "algeria.kgm"
1783 msgid "Relizane"
1784 msgstr "रेलिजाने"
1785 
1786 #: algeria.kgm:199
1787 #, kde-format
1788 msgctxt "algeria.kgm"
1789 msgid "Saïda"
1790 msgstr ""
1791 
1792 #: algeria.kgm:204
1793 #, kde-format
1794 msgctxt "algeria.kgm"
1795 msgid "Sétif"
1796 msgstr "सेतिफ"
1797 
1798 #: algeria.kgm:209
1799 #, kde-format
1800 msgctxt "algeria.kgm"
1801 msgid "Sidi Bel Abbes"
1802 msgstr "सिदि बेल एब्स"
1803 
1804 #: algeria.kgm:214
1805 #, kde-format
1806 msgctxt "algeria.kgm"
1807 msgid "Skikda"
1808 msgstr "स्किकदा"
1809 
1810 #: algeria.kgm:219
1811 #, kde-format
1812 msgctxt "algeria.kgm"
1813 msgid "Souk Ahras"
1814 msgstr "सोउक अहरास"
1815 
1816 #: algeria.kgm:224
1817 #, kde-format
1818 msgctxt "algeria.kgm"
1819 msgid "Tamanghasset"
1820 msgstr "तामांगासेत"
1821 
1822 #: algeria.kgm:229
1823 #, kde-format
1824 msgctxt "algeria.kgm"
1825 msgid "Tébessa"
1826 msgstr "तेबेसा"
1827 
1828 #: algeria.kgm:234
1829 #, kde-format
1830 msgctxt "algeria.kgm"
1831 msgid "Tiaret"
1832 msgstr "तियारेत"
1833 
1834 #: algeria.kgm:239
1835 #, kde-format
1836 msgctxt "algeria.kgm"
1837 msgid "Tindouf"
1838 msgstr "टिनडफ"
1839 
1840 #: algeria.kgm:244
1841 #, kde-format
1842 msgctxt "algeria.kgm"
1843 msgid "Tipasa"
1844 msgstr "तिपासा"
1845 
1846 #: algeria.kgm:249
1847 #, kde-format
1848 msgctxt "algeria.kgm"
1849 msgid "Tissemsilt"
1850 msgstr "टिसेमसिल्ट"
1851 
1852 #: algeria.kgm:254
1853 #, kde-format
1854 msgctxt "algeria.kgm"
1855 msgid "Tizi Ouzou"
1856 msgstr "टिजि ओउजोउ"
1857 
1858 #: algeria.kgm:259
1859 #, kde-format
1860 msgctxt "algeria.kgm"
1861 msgid "Tlemcen"
1862 msgstr "ट्लेमसेन"
1863 
1864 #: andhrapradesh.kgm:5
1865 #, fuzzy, kde-format
1866 #| msgctxt "india.kgm"
1867 #| msgid "Andhra Pradesh"
1868 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1869 msgid "Andhra Pradesh"
1870 msgstr "आंध्र प्रदेस"
1871 
1872 #: andhrapradesh.kgm:6
1873 #, fuzzy, kde-format
1874 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1875 msgid "District"
1876 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
1877 
1878 #: andhrapradesh.kgm:9
1879 #, fuzzy, kde-format
1880 #| msgctxt "india.kgm"
1881 #| msgid "Andhra Pradesh"
1882 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1883 msgid "Not Andhra Pradesh"
1884 msgstr "आंध्र प्रदेस"
1885 
1886 #: andhrapradesh.kgm:14
1887 #, fuzzy, kde-format
1888 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
1889 #| msgid "Frontier"
1890 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1891 msgid "Frontier"
1892 msgstr "फ्रन्टियर"
1893 
1894 #: andhrapradesh.kgm:19 andhrapradesh.kgm:20
1895 #, fuzzy, kde-format
1896 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
1897 #| msgid "Asadabad"
1898 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1899 msgid "Adilabad"
1900 msgstr "आसदाबाद"
1901 
1902 #: andhrapradesh.kgm:24 andhrapradesh.kgm:25
1903 #, fuzzy, kde-format
1904 #| msgctxt "asia.kgm"
1905 #| msgid "Islamabad"
1906 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1907 msgid "Nizamabad"
1908 msgstr "इस्लामाबाद"
1909 
1910 #: andhrapradesh.kgm:29 andhrapradesh.kgm:30
1911 #, fuzzy, kde-format
1912 #| msgctxt "westbengal.kgm"
1913 #| msgid "Krishnagar"
1914 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1915 msgid "Karimnagar"
1916 msgstr "कृष्ननगर"
1917 
1918 #: andhrapradesh.kgm:34
1919 #, fuzzy, kde-format
1920 #| msgctxt "indonesia.kgm"
1921 #| msgid "Medan"
1922 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1923 msgid "Medak"
1924 msgstr "मेदान"
1925 
1926 #: andhrapradesh.kgm:35
1927 #, fuzzy, kde-format
1928 #| msgctxt "estonia.kgm"
1929 #| msgid "Saare"
1930 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1931 msgid "Sangareddy"
1932 msgstr "सारे"
1933 
1934 #: andhrapradesh.kgm:39 andhrapradesh.kgm:40
1935 #, fuzzy, kde-format
1936 #| msgctxt "brazil.kgm"
1937 #| msgid "Parana"
1938 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1939 msgid "Warangal"
1940 msgstr "पराना"
1941 
1942 #: andhrapradesh.kgm:44
1943 #, fuzzy, kde-format
1944 #| msgctxt "india.kgm"
1945 #| msgid "Bangalore"
1946 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1947 msgid "Rangareddy"
1948 msgstr "बैंगलोर"
1949 
1950 #: andhrapradesh.kgm:45 andhrapradesh.kgm:49 andhrapradesh.kgm:50
1951 #, fuzzy, kde-format
1952 #| msgctxt "india.kgm"
1953 #| msgid "Hyderabad"
1954 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1955 msgid "Hyderabad"
1956 msgstr "हैदराबाद"
1957 
1958 #: andhrapradesh.kgm:54 andhrapradesh.kgm:55
1959 #, fuzzy, kde-format
1960 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
1961 #| msgid "Khachmaz"
1962 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1963 msgid "Khammam"
1964 msgstr "कचमाज"
1965 
1966 #: andhrapradesh.kgm:59 andhrapradesh.kgm:60
1967 #, fuzzy, kde-format
1968 #| msgctxt "japan.kgm"
1969 #| msgid "Nagano"
1970 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1971 msgid "Nalgonda"
1972 msgstr "नागानो"
1973 
1974 #: andhrapradesh.kgm:64 andhrapradesh.kgm:65
1975 #, fuzzy, kde-format
1976 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
1977 #| msgid "Managua"
1978 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1979 msgid "Mahbubnagar"
1980 msgstr "मानागुआ"
1981 
1982 #: andhrapradesh.kgm:69 andhrapradesh.kgm:70
1983 #, fuzzy, kde-format
1984 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
1985 #| msgid "Kurbin"
1986 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1987 msgid "Kurnool"
1988 msgstr "कुरबिन"
1989 
1990 #: andhrapradesh.kgm:74 andhrapradesh.kgm:75
1991 #, fuzzy, kde-format
1992 #| msgctxt "nepal_zones.kgm"
1993 #| msgid "Janakpur"
1994 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1995 msgid "Anantapur"
1996 msgstr "जनकपुर"
1997 
1998 #: andhrapradesh.kgm:79 andhrapradesh.kgm:80
1999 #, fuzzy, kde-format
2000 #| msgctxt "bangladesh.kgm"
2001 #| msgid "Chittagong"
2002 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2003 msgid "Chittoor"
2004 msgstr "चित्तगांग"
2005 
2006 #: andhrapradesh.kgm:84 andhrapradesh.kgm:85
2007 #, fuzzy, kde-format
2008 #| msgctxt "guatemala.kgm"
2009 #| msgid "Cuilapa"
2010 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2011 msgid "Cuddapah"
2012 msgstr "कुएलापा"
2013 
2014 #: andhrapradesh.kgm:89 andhrapradesh.kgm:90
2015 #, fuzzy, kde-format
2016 #| msgctxt "portugal_regions.kgm"
2017 #| msgid "Norte"
2018 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2019 msgid "Nellore"
2020 msgstr "नोर्ते"
2021 
2022 #: andhrapradesh.kgm:94
2023 #, fuzzy, kde-format
2024 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
2025 #| msgid "Pakistan"
2026 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2027 msgid "Prakasam"
2028 msgstr "पाकिस्तान"
2029 
2030 #: andhrapradesh.kgm:95
2031 #, fuzzy, kde-format
2032 #| msgctxt "poland.kgm"
2033 #| msgid "Opole"
2034 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2035 msgid "Ongole"
2036 msgstr "ओपोल"
2037 
2038 #: andhrapradesh.kgm:99 andhrapradesh.kgm:100
2039 #, fuzzy, kde-format
2040 #| msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
2041 #| msgid "Gutu"
2042 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2043 msgid "Guntur"
2044 msgstr "गुतु"
2045 
2046 #: andhrapradesh.kgm:104
2047 #, fuzzy, kde-format
2048 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
2049 #| msgid "Krishna"
2050 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2051 msgid "Krishna"
2052 msgstr "कृष्णा"
2053 
2054 #: andhrapradesh.kgm:105
2055 #, fuzzy, kde-format
2056 #| msgctxt "italy.kgm"
2057 #| msgid "Basilicata"
2058 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2059 msgid "Machilipatnam"
2060 msgstr "बासिलिकता"
2061 
2062 #: andhrapradesh.kgm:109
2063 #, fuzzy, kde-format
2064 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
2065 #| msgid "Godavari"
2066 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2067 msgid "West Godavari"
2068 msgstr "गोदावरी"
2069 
2070 #: andhrapradesh.kgm:110
2071 #, fuzzy, kde-format
2072 #| msgctxt "world_continents.kgm"
2073 #| msgid "Elbrus"
2074 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2075 msgid "Eluru"
2076 msgstr "एलब्रुस"
2077 
2078 #: andhrapradesh.kgm:114
2079 #, fuzzy, kde-format
2080 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
2081 #| msgid "Godavari"
2082 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2083 msgid "East Godavari"
2084 msgstr "गोदावरी"
2085 
2086 #: andhrapradesh.kgm:115
2087 #, fuzzy, kde-format
2088 #| msgctxt "zaire2006.kgm"
2089 #| msgid "Kabinda"
2090 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2091 msgid "Kakinada"
2092 msgstr "काबिन्दा"
2093 
2094 #: andhrapradesh.kgm:119 andhrapradesh.kgm:120
2095 #, kde-format
2096 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2097 msgid "Vishakhapatnam"
2098 msgstr ""
2099 
2100 #: andhrapradesh.kgm:124 andhrapradesh.kgm:125
2101 #, fuzzy, kde-format
2102 #| msgctxt "india.kgm"
2103 #| msgid "Itanagar"
2104 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2105 msgid "Vizianagaram"
2106 msgstr "इटानगर"
2107 
2108 #: andhrapradesh.kgm:129 andhrapradesh.kgm:130
2109 #, fuzzy, kde-format
2110 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
2111 #| msgid "Trikala"
2112 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2113 msgid "Srikakulam"
2114 msgstr "त्रिकाला"
2115 
2116 #: andorra.kgm:5
2117 #, kde-format
2118 msgctxt "andorra.kgm"
2119 msgid "Andorra"
2120 msgstr "अंडोरा"
2121 
2122 #: andorra.kgm:6
2123 #, kde-format
2124 msgctxt "andorra.kgm"
2125 msgid "Parishes"
2126 msgstr "पेरिसेस"
2127 
2128 #: andorra.kgm:9 andorra.kgm:14
2129 #, kde-format
2130 msgctxt "andorra.kgm"
2131 msgid "Frontier"
2132 msgstr "फ्रन्टियर"
2133 
2134 #: andorra.kgm:19
2135 #, kde-format
2136 msgctxt "andorra.kgm"
2137 msgid "Spain"
2138 msgstr "स्पेन"
2139 
2140 #: andorra.kgm:24
2141 #, kde-format
2142 msgctxt "andorra.kgm"
2143 msgid "France"
2144 msgstr "फ्रांस"
2145 
2146 #: andorra.kgm:29
2147 #, kde-format
2148 msgctxt "andorra.kgm"
2149 msgid "Andorra la Vella"
2150 msgstr "अंदोरा ला वेला"
2151 
2152 #: andorra.kgm:34
2153 #, kde-format
2154 msgctxt "andorra.kgm"
2155 msgid "La Massana"
2156 msgstr "ला मसाना"
2157 
2158 #: andorra.kgm:39
2159 #, kde-format
2160 msgctxt "andorra.kgm"
2161 msgid "Ordino"
2162 msgstr "ओरदिनो"
2163 
2164 #: andorra.kgm:44
2165 #, kde-format
2166 msgctxt "andorra.kgm"
2167 msgid "Canillo"
2168 msgstr "केनिलो"
2169 
2170 #: andorra.kgm:49
2171 #, kde-format
2172 msgctxt "andorra.kgm"
2173 msgid "Encamp"
2174 msgstr "एनकेम्प"
2175 
2176 #: andorra.kgm:54
2177 #, kde-format
2178 msgctxt "andorra.kgm"
2179 msgid "Escaldes-Engordany"
2180 msgstr "एस्केलदेस-एन्गोरदानी"
2181 
2182 #: andorra.kgm:59
2183 #, kde-format
2184 msgctxt "andorra.kgm"
2185 msgid "Sant Julià de Lòria"
2186 msgstr "संत जुले दे लोरिया"
2187 
2188 #: angola_provinces.kgm:5
2189 #, kde-format
2190 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2191 msgid "Angola (Provinces)"
2192 msgstr "अंगोला (राज्य)"
2193 
2194 #: angola_provinces.kgm:6
2195 #, kde-format
2196 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2197 msgid "Provinces"
2198 msgstr "राज्य"
2199 
2200 #: angola_provinces.kgm:9
2201 #, kde-format
2202 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2203 msgid "Frontier"
2204 msgstr "फ्रन्टियर"
2205 
2206 #: angola_provinces.kgm:14
2207 #, kde-format
2208 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2209 msgid "Water"
2210 msgstr "पानी"
2211 
2212 #: angola_provinces.kgm:19
2213 #, kde-format
2214 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2215 msgid "Not Angola (Provinces)"
2216 msgstr "अंगोला नइ (राज्य)"
2217 
2218 #: angola_provinces.kgm:24
2219 #, kde-format
2220 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2221 msgid "Bengo"
2222 msgstr "बेंगो"
2223 
2224 #: angola_provinces.kgm:25
2225 #, kde-format
2226 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2227 msgid "Caxito"
2228 msgstr "काक्सितो"
2229 
2230 #: angola_provinces.kgm:29 angola_provinces.kgm:30
2231 #, kde-format
2232 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2233 msgid "Benguela"
2234 msgstr "बेंगुएला"
2235 
2236 #: angola_provinces.kgm:34
2237 #, kde-format
2238 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2239 msgid "Bié"
2240 msgstr "बिए"
2241 
2242 #: angola_provinces.kgm:35
2243 #, kde-format
2244 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2245 msgid "Kuito"
2246 msgstr "क्विटो"
2247 
2248 #: angola_provinces.kgm:39 angola_provinces.kgm:40
2249 #, kde-format
2250 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2251 msgid "Cabinda"
2252 msgstr "कबिन्दा"
2253 
2254 #: angola_provinces.kgm:44
2255 #, kde-format
2256 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2257 msgid "Cuando Cubango"
2258 msgstr "कुआन्दो कुबांगो"
2259 
2260 #: angola_provinces.kgm:45
2261 #, kde-format
2262 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2263 msgid "Menongue"
2264 msgstr "मेननग्यू"
2265 
2266 #: angola_provinces.kgm:49
2267 #, kde-format
2268 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2269 msgid "Cuanza Norte"
2270 msgstr "कुआन्जा नोर्ते"
2271 
2272 #: angola_provinces.kgm:50
2273 #, fuzzy, kde-format
2274 #| msgctxt "angola_provinces.kgm"
2275 #| msgid "Ndalatando"
2276 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2277 msgid "N'dalatando"
2278 msgstr "नदालतान्दो"
2279 
2280 #: angola_provinces.kgm:54
2281 #, kde-format
2282 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2283 msgid "Cuanza Sul"
2284 msgstr "कुआन्जा सुल"
2285 
2286 #: angola_provinces.kgm:55
2287 #, kde-format
2288 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2289 msgid "Sumbe"
2290 msgstr "सुम्बे"
2291 
2292 #: angola_provinces.kgm:59
2293 #, kde-format
2294 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2295 msgid "Cunene"
2296 msgstr "कुनएने"
2297 
2298 #: angola_provinces.kgm:60
2299 #, kde-format
2300 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2301 msgid "Ondjiva"
2302 msgstr "ओनदजिवा"
2303 
2304 #: angola_provinces.kgm:64 angola_provinces.kgm:65
2305 #, kde-format
2306 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2307 msgid "Huambo"
2308 msgstr "हुआम्बो"
2309 
2310 #: angola_provinces.kgm:69
2311 #, kde-format
2312 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2313 msgid "Huíla"
2314 msgstr "हुइला"
2315 
2316 #: angola_provinces.kgm:70
2317 #, kde-format
2318 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2319 msgid "Lubango"
2320 msgstr "लुबांगो"
2321 
2322 #: angola_provinces.kgm:74 angola_provinces.kgm:75
2323 #, kde-format
2324 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2325 msgid "Luanda"
2326 msgstr "लुआंडा"
2327 
2328 #: angola_provinces.kgm:79
2329 #, kde-format
2330 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2331 msgid "Lunda Norte"
2332 msgstr "लुंदा नोर्ते"
2333 
2334 #: angola_provinces.kgm:80
2335 #, kde-format
2336 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2337 msgid "Lucapa"
2338 msgstr "लुकापा"
2339 
2340 #: angola_provinces.kgm:84
2341 #, kde-format
2342 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2343 msgid "Lunda Sul"
2344 msgstr "लुंदा सुल"
2345 
2346 #: angola_provinces.kgm:85
2347 #, kde-format
2348 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2349 msgid "Saurimo"
2350 msgstr "सारीमो"
2351 
2352 #: angola_provinces.kgm:89 angola_provinces.kgm:90
2353 #, kde-format
2354 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2355 msgid "Malanje"
2356 msgstr "मलांजे"
2357 
2358 #: angola_provinces.kgm:94 angola_provinces.kgm:95
2359 #, kde-format
2360 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2361 msgid "Namibe"
2362 msgstr "नामीबे"
2363 
2364 #: angola_provinces.kgm:99
2365 #, kde-format
2366 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2367 msgid "Moxico"
2368 msgstr "मेक्सिको"
2369 
2370 #: angola_provinces.kgm:100
2371 #, kde-format
2372 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2373 msgid "Luena"
2374 msgstr "लुएना"
2375 
2376 #: angola_provinces.kgm:104 angola_provinces.kgm:105
2377 #, kde-format
2378 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2379 msgid "Uíge"
2380 msgstr "उइगे"
2381 
2382 #: angola_provinces.kgm:109
2383 #, kde-format
2384 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2385 msgid "Zaire"
2386 msgstr "जायरे"
2387 
2388 #: angola_provinces.kgm:110
2389 #, kde-format
2390 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2391 msgid "Mbanza Congo"
2392 msgstr "मबान्जा कांगो"
2393 
2394 #: answersdialog.cpp:25
2395 #, kde-format
2396 msgid "Your Answers Were"
2397 msgstr "आप मन के उत्तर हे"
2398 
2399 #: answersdialog.cpp:54
2400 #, kde-format
2401 msgid "You answered correctly %1 out of %2 questions."
2402 msgstr "आप मन %2 प्रस्न मं से %1 के सही उत्तर दे हव"
2403 
2404 #: answersdialog.cpp:61
2405 #, kde-format
2406 msgid "Question"
2407 msgstr "प्रस्न"
2408 
2409 #: answersdialog.cpp:66
2410 #, kde-format
2411 msgid "Your Answer"
2412 msgstr "आप मन के उत्तर"
2413 
2414 #: answersdialog.cpp:71
2415 #, kde-format
2416 msgid "Correct Answer"
2417 msgstr "सही उत्तर"
2418 
2419 #: argentina.kgm:5
2420 #, kde-format
2421 msgctxt "argentina.kgm"
2422 msgid "Argentina"
2423 msgstr "अर्जेंटीना"
2424 
2425 #: argentina.kgm:6
2426 #, kde-format
2427 msgctxt "argentina.kgm"
2428 msgid "Provinces"
2429 msgstr "राज्य"
2430 
2431 #: argentina.kgm:9 argentina.kgm:14
2432 #, kde-format
2433 msgctxt "argentina.kgm"
2434 msgid "Frontier"
2435 msgstr "फ्रन्टियर"
2436 
2437 #: argentina.kgm:19
2438 #, kde-format
2439 msgctxt "argentina.kgm"
2440 msgid "Not Argentina"
2441 msgstr "अर्जेंटीना नइ"
2442 
2443 #: argentina.kgm:24
2444 #, kde-format
2445 msgctxt "argentina.kgm"
2446 msgid "Water"
2447 msgstr "पानी"
2448 
2449 #: argentina.kgm:29
2450 #, kde-format
2451 msgctxt "argentina.kgm"
2452 msgid "Buenos Aires(city)"
2453 msgstr "ब्यूनस ओयर (सहर)"
2454 
2455 #: argentina.kgm:34
2456 #, kde-format
2457 msgctxt "argentina.kgm"
2458 msgid "Buenos Aires"
2459 msgstr "ब्यूनस आयर्स"
2460 
2461 #: argentina.kgm:35
2462 #, kde-format
2463 msgctxt "argentina.kgm"
2464 msgid "La Plata"
2465 msgstr "ला प्लाटा"
2466 
2467 #: argentina.kgm:39
2468 #, kde-format
2469 msgctxt "argentina.kgm"
2470 msgid "Catamarca"
2471 msgstr "कैटामारका"
2472 
2473 #: argentina.kgm:40
2474 #, kde-format
2475 msgctxt "argentina.kgm"
2476 msgid "San Fernando del Valle de Catamarca"
2477 msgstr "सान फरनांदो देल वाले दे काटामार्का"
2478 
2479 #: argentina.kgm:44
2480 #, kde-format
2481 msgctxt "argentina.kgm"
2482 msgid "Chaco"
2483 msgstr "चाको"
2484 
2485 #: argentina.kgm:45
2486 #, kde-format
2487 msgctxt "argentina.kgm"
2488 msgid "Resistencia"
2489 msgstr "रेसिस्टेन्सिया"
2490 
2491 #: argentina.kgm:49
2492 #, kde-format
2493 msgctxt "argentina.kgm"
2494 msgid "Chubut"
2495 msgstr "चुबुत"
2496 
2497 #: argentina.kgm:50
2498 #, kde-format
2499 msgctxt "argentina.kgm"
2500 msgid "Rawson"
2501 msgstr "रावसन"
2502 
2503 #: argentina.kgm:54 argentina.kgm:55
2504 #, kde-format
2505 msgctxt "argentina.kgm"
2506 msgid "Córdoba"
2507 msgstr "कोर्दोबा"
2508 
2509 #: argentina.kgm:59 argentina.kgm:60
2510 #, kde-format
2511 msgctxt "argentina.kgm"
2512 msgid "Corrientes"
2513 msgstr "कोरिएन्तेस"
2514 
2515 #: argentina.kgm:64
2516 #, kde-format
2517 msgctxt "argentina.kgm"
2518 msgid "Entre Ríos"
2519 msgstr "एन्त्रे रिओस"
2520 
2521 #: argentina.kgm:65
2522 #, kde-format
2523 msgctxt "argentina.kgm"
2524 msgid "Paraná"
2525 msgstr "पराना"
2526 
2527 #: argentina.kgm:69 argentina.kgm:70
2528 #, kde-format
2529 msgctxt "argentina.kgm"
2530 msgid "Formosa"
2531 msgstr "फारमोसा"
2532 
2533 #: argentina.kgm:74
2534 #, kde-format
2535 msgctxt "argentina.kgm"
2536 msgid "Jujuy"
2537 msgstr "जुजुई"
2538 
2539 #: argentina.kgm:75
2540 #, kde-format
2541 msgctxt "argentina.kgm"
2542 msgid "San Salvador de Jujuy"
2543 msgstr "सान सल्वादोर दे जुजुई"
2544 
2545 #: argentina.kgm:79
2546 #, kde-format
2547 msgctxt "argentina.kgm"
2548 msgid "La Pampa"
2549 msgstr "ला पाम्पा"
2550 
2551 #: argentina.kgm:80
2552 #, kde-format
2553 msgctxt "argentina.kgm"
2554 msgid "Santa Rosa"
2555 msgstr "सान्ता रोसा"
2556 
2557 #: argentina.kgm:84 argentina.kgm:85
2558 #, kde-format
2559 msgctxt "argentina.kgm"
2560 msgid "La Rioja"
2561 msgstr "ला रिओजा"
2562 
2563 #: argentina.kgm:89 argentina.kgm:90
2564 #, kde-format
2565 msgctxt "argentina.kgm"
2566 msgid "Mendoza"
2567 msgstr "मेंडोजा"
2568 
2569 #: argentina.kgm:94
2570 #, kde-format
2571 msgctxt "argentina.kgm"
2572 msgid "Misiones"
2573 msgstr "मिसिन्स"
2574 
2575 #: argentina.kgm:95
2576 #, kde-format
2577 msgctxt "argentina.kgm"
2578 msgid "Posadas"
2579 msgstr "पोसादास"
2580 
2581 #: argentina.kgm:99 argentina.kgm:100
2582 #, kde-format
2583 msgctxt "argentina.kgm"
2584 msgid "Neuquén"
2585 msgstr "नेक्वेन"
2586 
2587 #: argentina.kgm:104
2588 #, kde-format
2589 msgctxt "argentina.kgm"
2590 msgid "Río Negro"
2591 msgstr "रियो नेग्रो"
2592 
2593 #: argentina.kgm:105
2594 #, kde-format
2595 msgctxt "argentina.kgm"
2596 msgid "Viedma"
2597 msgstr "विएद्मा"
2598 
2599 #: argentina.kgm:109 argentina.kgm:110
2600 #, kde-format
2601 msgctxt "argentina.kgm"
2602 msgid "Salta"
2603 msgstr "साल्ता"
2604 
2605 #: argentina.kgm:114 argentina.kgm:115
2606 #, kde-format
2607 msgctxt "argentina.kgm"
2608 msgid "San Juan"
2609 msgstr "सान जुआन"
2610 
2611 #: argentina.kgm:119 argentina.kgm:120
2612 #, kde-format
2613 msgctxt "argentina.kgm"
2614 msgid "San Luis"
2615 msgstr "सेन लुइस"
2616 
2617 #: argentina.kgm:124
2618 #, kde-format
2619 msgctxt "argentina.kgm"
2620 msgid "Santa Cruz"
2621 msgstr "सान्ता क्रुज"
2622 
2623 #: argentina.kgm:125
2624 #, kde-format
2625 msgctxt "argentina.kgm"
2626 msgid "Río Gallegos"
2627 msgstr "रियो गालेगोस"
2628 
2629 #: argentina.kgm:129 argentina.kgm:130
2630 #, kde-format
2631 msgctxt "argentina.kgm"
2632 msgid "Santa Fe"
2633 msgstr "सांता फे"
2634 
2635 #: argentina.kgm:134 argentina.kgm:135
2636 #, kde-format
2637 msgctxt "argentina.kgm"
2638 msgid "Santiago del Estero"
2639 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो"
2640 
2641 #: argentina.kgm:139
2642 #, kde-format
2643 msgctxt "argentina.kgm"
2644 msgid "Tierra del Fuego"
2645 msgstr "टिएरा देल फुएगो"
2646 
2647 #: argentina.kgm:140
2648 #, kde-format
2649 msgctxt "argentina.kgm"
2650 msgid "Ushuaia"
2651 msgstr "उसुआइया"
2652 
2653 #: argentina.kgm:144
2654 #, kde-format
2655 msgctxt "argentina.kgm"
2656 msgid "Tucumán"
2657 msgstr "तुकुमान"
2658 
2659 #: argentina.kgm:145
2660 #, kde-format
2661 msgctxt "argentina.kgm"
2662 msgid "San Miguel de Tucumán"
2663 msgstr "सान मिगेल द तुकमान"
2664 
2665 #: armenia.kgm:5
2666 #, kde-format
2667 msgctxt "armenia.kgm"
2668 msgid "Armenia"
2669 msgstr "आर्मेनिया"
2670 
2671 #: armenia.kgm:6
2672 #, kde-format
2673 msgctxt "armenia.kgm"
2674 msgid "Regions"
2675 msgstr "छेत्र"
2676 
2677 #: armenia.kgm:9 armenia.kgm:14
2678 #, kde-format
2679 msgctxt "armenia.kgm"
2680 msgid "Frontier"
2681 msgstr "फ्रन्टियर"
2682 
2683 #: armenia.kgm:19
2684 #, kde-format
2685 msgctxt "armenia.kgm"
2686 msgid "Lake Van"
2687 msgstr "लेक वान"
2688 
2689 #: armenia.kgm:24
2690 #, kde-format
2691 msgctxt "armenia.kgm"
2692 msgid "Lake Sevan"
2693 msgstr "लेक सेवन"
2694 
2695 #: armenia.kgm:29
2696 #, kde-format
2697 msgctxt "armenia.kgm"
2698 msgid "Azerbaijan"
2699 msgstr "अजरबैजान"
2700 
2701 #: armenia.kgm:34
2702 #, kde-format
2703 msgctxt "armenia.kgm"
2704 msgid "Georgia"
2705 msgstr "ज्यार्जिया"
2706 
2707 #: armenia.kgm:39
2708 #, kde-format
2709 msgctxt "armenia.kgm"
2710 msgid "Iran"
2711 msgstr "इरान"
2712 
2713 #: armenia.kgm:44
2714 #, kde-format
2715 msgctxt "armenia.kgm"
2716 msgid "Turkey"
2717 msgstr "तुर्की"
2718 
2719 #: armenia.kgm:49
2720 #, kde-format
2721 msgctxt "armenia.kgm"
2722 msgid "Aragatsotn"
2723 msgstr "अरगात्सोन"
2724 
2725 #: armenia.kgm:50
2726 #, kde-format
2727 msgctxt "armenia.kgm"
2728 msgid "Ashtarak"
2729 msgstr "अस्तारक"
2730 
2731 #: armenia.kgm:54
2732 #, kde-format
2733 msgctxt "armenia.kgm"
2734 msgid "Ararat"
2735 msgstr "आरारात"
2736 
2737 #: armenia.kgm:55
2738 #, kde-format
2739 msgctxt "armenia.kgm"
2740 msgid "Artashat"
2741 msgstr "अरतासात"
2742 
2743 #: armenia.kgm:59 armenia.kgm:60
2744 #, kde-format
2745 msgctxt "armenia.kgm"
2746 msgid "Armavir"
2747 msgstr "अरमाविर"
2748 
2749 #: armenia.kgm:64
2750 #, kde-format
2751 msgctxt "armenia.kgm"
2752 msgid "Gegharkunik"
2753 msgstr "गेघरकुनिक"
2754 
2755 #: armenia.kgm:65
2756 #, kde-format
2757 msgctxt "armenia.kgm"
2758 msgid "Gavar"
2759 msgstr "गवर"
2760 
2761 #: armenia.kgm:69
2762 #, kde-format
2763 msgctxt "armenia.kgm"
2764 msgid "Kotayk"
2765 msgstr "कोताय्क"
2766 
2767 #: armenia.kgm:70
2768 #, kde-format
2769 msgctxt "armenia.kgm"
2770 msgid "Hrazdan"
2771 msgstr "हर्जदान"
2772 
2773 #: armenia.kgm:74
2774 #, kde-format
2775 msgctxt "armenia.kgm"
2776 msgid "Lori"
2777 msgstr "लोरी"
2778 
2779 #: armenia.kgm:75
2780 #, kde-format
2781 msgctxt "armenia.kgm"
2782 msgid "Vanadzor"
2783 msgstr "वनाद्जोर"
2784 
2785 #: armenia.kgm:79
2786 #, kde-format
2787 msgctxt "armenia.kgm"
2788 msgid "Shirak"
2789 msgstr "सिराक"
2790 
2791 #: armenia.kgm:80
2792 #, kde-format
2793 msgctxt "armenia.kgm"
2794 msgid "Gyumri"
2795 msgstr "ग्युमरी"
2796 
2797 #: armenia.kgm:84
2798 #, kde-format
2799 msgctxt "armenia.kgm"
2800 msgid "Syunik"
2801 msgstr "स्यूनिक"
2802 
2803 #: armenia.kgm:85
2804 #, kde-format
2805 msgctxt "armenia.kgm"
2806 msgid "Kapan"
2807 msgstr "कापान"
2808 
2809 #: armenia.kgm:89
2810 #, kde-format
2811 msgctxt "armenia.kgm"
2812 msgid "Tavush"
2813 msgstr "तावुस"
2814 
2815 #: armenia.kgm:90
2816 #, kde-format
2817 msgctxt "armenia.kgm"
2818 msgid "Ijevan"
2819 msgstr "जेवान"
2820 
2821 #: armenia.kgm:94
2822 #, kde-format
2823 msgctxt "armenia.kgm"
2824 msgid "Vayots Dzor"
2825 msgstr "वायोत्स द्जोर"
2826 
2827 #: armenia.kgm:95
2828 #, kde-format
2829 msgctxt "armenia.kgm"
2830 msgid "Yeghegnadzor"
2831 msgstr "येघेघन्द्जोर"
2832 
2833 #: armenia.kgm:99
2834 #, kde-format
2835 msgctxt "armenia.kgm"
2836 msgid "Yerevan"
2837 msgstr "एसिया/येरेवन"
2838 
2839 #: arunachalpradesh.kgm:5
2840 #, fuzzy, kde-format
2841 #| msgctxt "india.kgm"
2842 #| msgid "Arunachal Pradesh"
2843 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2844 msgid "Arunachal Pradesh"
2845 msgstr "अरुनाचर प्रदेस"
2846 
2847 #: arunachalpradesh.kgm:6
2848 #, fuzzy, kde-format
2849 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2850 msgid "District"
2851 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
2852 
2853 #: arunachalpradesh.kgm:9
2854 #, fuzzy, kde-format
2855 #| msgctxt "india.kgm"
2856 #| msgid "Arunachal Pradesh"
2857 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2858 msgid "Not Arunachal Pradesh"
2859 msgstr "अरुनाचर प्रदेस"
2860 
2861 #: arunachalpradesh.kgm:14
2862 #, fuzzy, kde-format
2863 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
2864 #| msgid "Frontier"
2865 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2866 msgid "Frontier"
2867 msgstr "फ्रन्टियर"
2868 
2869 #: arunachalpradesh.kgm:19
2870 #, fuzzy, kde-format
2871 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
2872 #| msgid "Tirana"
2873 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2874 msgid "Tirap"
2875 msgstr "टिराना"
2876 
2877 #: arunachalpradesh.kgm:20
2878 #, fuzzy, kde-format
2879 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
2880 #| msgid "Khost"
2881 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2882 msgid "Khonsa"
2883 msgstr "कोस्त"
2884 
2885 #: arunachalpradesh.kgm:24 arunachalpradesh.kgm:25
2886 #, fuzzy, kde-format
2887 #| msgctxt "north_korea.kgm"
2888 #| msgid "Chagang"
2889 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2890 msgid "Changlang"
2891 msgstr "चंगैंग"
2892 
2893 #: arunachalpradesh.kgm:29
2894 #, fuzzy, kde-format
2895 #| msgctxt "france.kgm"
2896 #| msgid "Lot"
2897 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2898 msgid "Lohit"
2899 msgstr "लाट"
2900 
2901 #: arunachalpradesh.kgm:30
2902 #, kde-format
2903 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2904 msgid "Tezu"
2905 msgstr ""
2906 
2907 #: arunachalpradesh.kgm:34
2908 #, fuzzy, kde-format
2909 #| msgctxt "iraq.kgm"
2910 #| msgid "An Najaf"
2911 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2912 msgid "Anjaw"
2913 msgstr "अन नजफ"
2914 
2915 #: arunachalpradesh.kgm:35
2916 #, fuzzy, kde-format
2917 #| msgctxt "usa.kgm"
2918 #| msgid "Hawaii"
2919 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2920 msgid "Hawai"
2921 msgstr "हवाई"
2922 
2923 #: arunachalpradesh.kgm:39
2924 #, fuzzy, kde-format
2925 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
2926 #| msgid "Dingwall"
2927 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2928 msgid "Lower Dibang Valley"
2929 msgstr "दिंगवाल"
2930 
2931 #: arunachalpradesh.kgm:40
2932 #, fuzzy, kde-format
2933 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
2934 #| msgid "Rovigo"
2935 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2936 msgid "Roing"
2937 msgstr "रोविगो"
2938 
2939 #: arunachalpradesh.kgm:44
2940 #, fuzzy, kde-format
2941 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
2942 #| msgid "Dingwall"
2943 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2944 msgid "Dibang Valley"
2945 msgstr "दिंगवाल"
2946 
2947 #: arunachalpradesh.kgm:45
2948 #, fuzzy, kde-format
2949 #| msgctxt "france.kgm"
2950 #| msgid "Ain"
2951 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2952 msgid "Anini"
2953 msgstr "एइन"
2954 
2955 #: arunachalpradesh.kgm:49
2956 #, fuzzy, kde-format
2957 #| msgctxt "austria.kgm"
2958 #| msgid "Upper Austria"
2959 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2960 msgid "Upper Siang"
2961 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया"
2962 
2963 #: arunachalpradesh.kgm:50
2964 #, fuzzy, kde-format
2965 #| msgctxt "burma.kgm"
2966 #| msgid "Yangon"
2967 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2968 msgid "Yingkiong"
2969 msgstr "यानगोन"
2970 
2971 #: arunachalpradesh.kgm:54
2972 #, fuzzy, kde-format
2973 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
2974 #| msgid "East Lothian"
2975 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2976 msgid "East Siang"
2977 msgstr "पूर्वी लोथियान"
2978 
2979 #: arunachalpradesh.kgm:55
2980 #, fuzzy, kde-format
2981 #| msgctxt "algeria.kgm"
2982 #| msgid "Laghouat"
2983 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2984 msgid "Pasighat"
2985 msgstr "लघोत"
2986 
2987 #: arunachalpradesh.kgm:59
2988 #, fuzzy, kde-format
2989 #| msgctxt "asia.kgm"
2990 #| msgid "West Bank"
2991 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2992 msgid "West Siang"
2993 msgstr "वेस्ट बैंक"
2994 
2995 #: arunachalpradesh.kgm:60
2996 #, fuzzy, kde-format
2997 #| msgctxt "belgium.kgm"
2998 #| msgid "Arlon"
2999 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3000 msgid "Along"
3001 msgstr "आरलोन"
3002 
3003 #: arunachalpradesh.kgm:64 arunachalpradesh.kgm:65
3004 #, fuzzy, kde-format
3005 #| msgctxt "asia.kgm"
3006 #| msgid "Taiwan"
3007 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3008 msgid "Tawang"
3009 msgstr "ताईवान"
3010 
3011 #: arunachalpradesh.kgm:69
3012 #, fuzzy, kde-format
3013 #| msgctxt "india.kgm"
3014 #| msgid "West Bengal"
3015 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3016 msgid "West Kameng"
3017 msgstr "पस्चिम बंगाल"
3018 
3019 #: arunachalpradesh.kgm:70
3020 #, fuzzy, kde-format
3021 #| msgctxt "algeria.kgm"
3022 #| msgid "Bouira"
3023 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3024 msgid "Bomdila"
3025 msgstr "बोउइरा"
3026 
3027 #: arunachalpradesh.kgm:74
3028 #, fuzzy, kde-format
3029 #| msgctxt "new-zealand.kgm"
3030 #| msgid "East Cape"
3031 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3032 msgid "East Kameng"
3033 msgstr "पूर्वी केप"
3034 
3035 #: arunachalpradesh.kgm:75
3036 #, fuzzy, kde-format
3037 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3038 msgid "Seppa"
3039 msgstr "सेनदाई"
3040 
3041 #: arunachalpradesh.kgm:79
3042 #, fuzzy, kde-format
3043 #| msgctxt "indonesia.kgm"
3044 #| msgid "Papua"
3045 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3046 msgid "Papum Pare"
3047 msgstr "पापुआ"
3048 
3049 #: arunachalpradesh.kgm:80
3050 #, fuzzy, kde-format
3051 #| msgctxt "oceania.kgm"
3052 #| msgid "Apia"
3053 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3054 msgid "Yupia"
3055 msgstr "एपिया"
3056 
3057 #: arunachalpradesh.kgm:84
3058 #, fuzzy, kde-format
3059 #| msgctxt "austria.kgm"
3060 #| msgid "Lower Austria"
3061 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3062 msgid "Lower Subansiri"
3063 msgstr "निचला आस्ट्रिया"
3064 
3065 #: arunachalpradesh.kgm:85
3066 #, fuzzy, kde-format
3067 #| msgctxt "africa.kgm"
3068 #| msgid "Cairo"
3069 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3070 msgid "Ziro"
3071 msgstr "केइरो"
3072 
3073 #: arunachalpradesh.kgm:89
3074 #, kde-format
3075 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3076 msgid "Kurung Kumey"
3077 msgstr ""
3078 
3079 #: arunachalpradesh.kgm:90
3080 #, fuzzy, kde-format
3081 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
3082 #| msgid "Florina"
3083 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3084 msgid "Koloriang"
3085 msgstr "फ्लोरिना"
3086 
3087 #: arunachalpradesh.kgm:94
3088 #, fuzzy, kde-format
3089 #| msgctxt "austria.kgm"
3090 #| msgid "Upper Austria"
3091 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3092 msgid "Upper Subansiri"
3093 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया"
3094 
3095 #: arunachalpradesh.kgm:95
3096 #, fuzzy, kde-format
3097 #| msgctxt "japan.kgm"
3098 #| msgid "Sapporo"
3099 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3100 msgid "Daporijo"
3101 msgstr "सापोरो"
3102 
3103 #: asia.kgm:5
3104 #, kde-format
3105 msgctxt "asia.kgm"
3106 msgid "Asia"
3107 msgstr "एसिया"
3108 
3109 #: asia.kgm:6
3110 #, kde-format
3111 msgctxt "asia.kgm"
3112 msgid "Countries"
3113 msgstr "देस"
3114 
3115 #: asia.kgm:9
3116 #, kde-format
3117 msgctxt "asia.kgm"
3118 msgid "Frontier"
3119 msgstr "फ्रन्टियर"
3120 
3121 #: asia.kgm:18
3122 #, kde-format
3123 msgctxt "asia.kgm"
3124 msgid "Water"
3125 msgstr "पानी"
3126 
3127 #: asia.kgm:27
3128 #, kde-format
3129 msgctxt "asia.kgm"
3130 msgid "Russia"
3131 msgstr "रुस"
3132 
3133 #: asia.kgm:29
3134 #, kde-format
3135 msgctxt "asia.kgm"
3136 msgid "Moscow"
3137 msgstr "मास्को"
3138 
3139 #: asia.kgm:37
3140 #, kde-format
3141 msgctxt "asia.kgm"
3142 msgid "Turkey"
3143 msgstr "तुर्की"
3144 
3145 #: asia.kgm:39
3146 #, kde-format
3147 msgctxt "asia.kgm"
3148 msgid "Ankara"
3149 msgstr "अंकारा"
3150 
3151 #: asia.kgm:47
3152 #, kde-format
3153 msgctxt "asia.kgm"
3154 msgid "Egypt"
3155 msgstr "मिस्र"
3156 
3157 #: asia.kgm:49
3158 #, fuzzy, kde-format
3159 #| msgctxt "africa.kgm"
3160 #| msgid "Cairo"
3161 msgctxt "asia.kgm"
3162 msgid "Cairo"
3163 msgstr "केइरो"
3164 
3165 #: asia.kgm:57 asia.kgm:59
3166 #, kde-format
3167 msgctxt "asia.kgm"
3168 msgid "Djibouti"
3169 msgstr "डिबौती"
3170 
3171 #: asia.kgm:67
3172 #, kde-format
3173 msgctxt "asia.kgm"
3174 msgid "Eritrea"
3175 msgstr "एरिट्रीया"
3176 
3177 #: asia.kgm:69
3178 #, fuzzy, kde-format
3179 #| msgctxt "africa.kgm"
3180 #| msgid "Asmara"
3181 msgctxt "asia.kgm"
3182 msgid "Asmara"
3183 msgstr "आसमारा"
3184 
3185 #: asia.kgm:77
3186 #, kde-format
3187 msgctxt "asia.kgm"
3188 msgid "Ethiopia"
3189 msgstr "इथियोपिया"
3190 
3191 #: asia.kgm:79
3192 #, fuzzy, kde-format
3193 #| msgctxt "africa.kgm"
3194 #| msgid "Addis Ababa"
3195 msgctxt "asia.kgm"
3196 msgid "Addis Ababa"
3197 msgstr "अदिस_अबाबा"
3198 
3199 #: asia.kgm:87
3200 #, kde-format
3201 msgctxt "asia.kgm"
3202 msgid "Iran"
3203 msgstr "इरान"
3204 
3205 #: asia.kgm:88
3206 #, kde-format
3207 msgctxt "asia.kgm"
3208 msgid "Tehran"
3209 msgstr "तेहरान"
3210 
3211 #: asia.kgm:97
3212 #, kde-format
3213 msgctxt "asia.kgm"
3214 msgid "Iraq"
3215 msgstr "इराक"
3216 
3217 #: asia.kgm:98
3218 #, kde-format
3219 msgctxt "asia.kgm"
3220 msgid "Baghdad"
3221 msgstr "बगदाद"
3222 
3223 #: asia.kgm:107
3224 #, kde-format
3225 msgctxt "asia.kgm"
3226 msgid "Israel"
3227 msgstr "इजराइल"
3228 
3229 #: asia.kgm:108
3230 #, kde-format
3231 msgctxt "asia.kgm"
3232 msgid "Jerusalem"
3233 msgstr "यरूसलम"
3234 
3235 #: asia.kgm:117
3236 #, kde-format
3237 msgctxt "asia.kgm"
3238 msgid "Jordan"
3239 msgstr "जार्डन"
3240 
3241 #: asia.kgm:118
3242 #, kde-format
3243 msgctxt "asia.kgm"
3244 msgid "Amman"
3245 msgstr "अम्मान"
3246 
3247 #: asia.kgm:127
3248 #, kde-format
3249 msgctxt "asia.kgm"
3250 msgid "Kenya"
3251 msgstr "केन्या"
3252 
3253 #: asia.kgm:129
3254 #, fuzzy, kde-format
3255 #| msgctxt "africa.kgm"
3256 #| msgid "Nairobi"
3257 msgctxt "asia.kgm"
3258 msgid "Nairobi"
3259 msgstr "नैरोबी"
3260 
3261 #: asia.kgm:137
3262 #, kde-format
3263 msgctxt "asia.kgm"
3264 msgid "Kuwait"
3265 msgstr "कुवैत"
3266 
3267 #: asia.kgm:138
3268 #, kde-format
3269 msgctxt "asia.kgm"
3270 msgid "Kuwait City"
3271 msgstr "कुवैत सिटी"
3272 
3273 #: asia.kgm:147
3274 #, kde-format
3275 msgctxt "asia.kgm"
3276 msgid "Lebanon"
3277 msgstr "लेबनान"
3278 
3279 #: asia.kgm:148
3280 #, kde-format
3281 msgctxt "asia.kgm"
3282 msgid "Beirut"
3283 msgstr "बेरूत"
3284 
3285 #: asia.kgm:157
3286 #, kde-format
3287 msgctxt "asia.kgm"
3288 msgid "Qatar"
3289 msgstr "कतर"
3290 
3291 #: asia.kgm:158
3292 #, kde-format
3293 msgctxt "asia.kgm"
3294 msgid "Doha"
3295 msgstr "दोहा"
3296 
3297 #: asia.kgm:167
3298 #, kde-format
3299 msgctxt "asia.kgm"
3300 msgid "Saudi Arabia"
3301 msgstr "सऊदी अरब"
3302 
3303 #: asia.kgm:168
3304 #, kde-format
3305 msgctxt "asia.kgm"
3306 msgid "Riyadh"
3307 msgstr "रियाद"
3308 
3309 #: asia.kgm:177
3310 #, kde-format
3311 msgctxt "asia.kgm"
3312 msgid "Somalia"
3313 msgstr "सोमाले"
3314 
3315 #: asia.kgm:179
3316 #, fuzzy, kde-format
3317 #| msgctxt "africa.kgm"
3318 #| msgid "Mogadishu"
3319 msgctxt "asia.kgm"
3320 msgid "Mogadishu"
3321 msgstr "मागाडिसु"
3322 
3323 #: asia.kgm:187
3324 #, kde-format
3325 msgctxt "asia.kgm"
3326 msgid "Sudan"
3327 msgstr "सूडान"
3328 
3329 #: asia.kgm:189
3330 #, fuzzy, kde-format
3331 #| msgctxt "africa.kgm"
3332 #| msgid "Khartoum"
3333 msgctxt "asia.kgm"
3334 msgid "Khartoum"
3335 msgstr "खार्तूम"
3336 
3337 #: asia.kgm:197
3338 #, fuzzy, kde-format
3339 #| msgctxt "sudan.kgm"
3340 #| msgid "Not Sudan"
3341 msgctxt "asia.kgm"
3342 msgid "South Sudan"
3343 msgstr "सूडान नइ"
3344 
3345 #: asia.kgm:199
3346 #, fuzzy, kde-format
3347 #| msgctxt "sudan.kgm"
3348 #| msgid "Juba"
3349 msgctxt "asia.kgm"
3350 msgid "Juba"
3351 msgstr "जुबा"
3352 
3353 #: asia.kgm:207
3354 #, kde-format
3355 msgctxt "asia.kgm"
3356 msgid "Syria"
3357 msgstr "सीरिया"
3358 
3359 #: asia.kgm:208
3360 #, kde-format
3361 msgctxt "asia.kgm"
3362 msgid "Damascus"
3363 msgstr "दमस्कस"
3364 
3365 #: asia.kgm:217
3366 #, kde-format
3367 msgctxt "asia.kgm"
3368 msgid "Uganda"
3369 msgstr "उगांडा"
3370 
3371 #: asia.kgm:219
3372 #, fuzzy, kde-format
3373 #| msgctxt "africa.kgm"
3374 #| msgid "Kampala"
3375 msgctxt "asia.kgm"
3376 msgid "Kampala"
3377 msgstr "कम्पाला"
3378 
3379 #: asia.kgm:227
3380 #, kde-format
3381 msgctxt "asia.kgm"
3382 msgid "United Arab Emirates"
3383 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात"
3384 
3385 #: asia.kgm:229
3386 #, kde-format
3387 msgctxt "asia.kgm"
3388 msgid "Abu Dhabi City"
3389 msgstr "अबू धाबी सहर"
3390 
3391 #: asia.kgm:237
3392 #, kde-format
3393 msgctxt "asia.kgm"
3394 msgid "Oman"
3395 msgstr "ओमन"
3396 
3397 #: asia.kgm:239
3398 #, kde-format
3399 msgctxt "asia.kgm"
3400 msgid "Muscat"
3401 msgstr "मसकट"
3402 
3403 #: asia.kgm:247
3404 #, kde-format
3405 msgctxt "asia.kgm"
3406 msgid "West Bank"
3407 msgstr "वेस्ट बैंक"
3408 
3409 #: asia.kgm:256
3410 #, kde-format
3411 msgctxt "asia.kgm"
3412 msgid "Yemen"
3413 msgstr "यमन"
3414 
3415 #: asia.kgm:257
3416 #, kde-format
3417 msgctxt "asia.kgm"
3418 msgid "Sana'a"
3419 msgstr "साना"
3420 
3421 #: asia.kgm:266
3422 #, kde-format
3423 msgctxt "asia.kgm"
3424 msgid "Ukraine"
3425 msgstr "उक्रेन"
3426 
3427 #: asia.kgm:268
3428 #, fuzzy, kde-format
3429 #| msgctxt "ukraine.kgm"
3430 #| msgid "Kyiv"
3431 msgctxt "asia.kgm"
3432 msgid "Kyiv"
3433 msgstr "किव"
3434 
3435 #: asia.kgm:276
3436 #, kde-format
3437 msgctxt "asia.kgm"
3438 msgid "China"
3439 msgstr "चीन"
3440 
3441 #: asia.kgm:277
3442 #, kde-format
3443 msgctxt "asia.kgm"
3444 msgid "Beijing"
3445 msgstr "बीजिंग"
3446 
3447 #: asia.kgm:286
3448 #, kde-format
3449 msgctxt "asia.kgm"
3450 msgid "India"
3451 msgstr "भारत"
3452 
3453 #: asia.kgm:287
3454 #, kde-format
3455 msgctxt "asia.kgm"
3456 msgid "New Delhi"
3457 msgstr "नवा दिल्ली"
3458 
3459 #: asia.kgm:296
3460 #, kde-format
3461 msgctxt "asia.kgm"
3462 msgid "Sri Lanka"
3463 msgstr "स्री लंका"
3464 
3465 #: asia.kgm:297
3466 #, kde-format
3467 msgctxt "asia.kgm"
3468 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura"
3469 msgstr "कोलंबो अउ स्री जयवर्धनेपुरा"
3470 
3471 #: asia.kgm:306
3472 #, kde-format
3473 msgctxt "asia.kgm"
3474 msgid "Mongolia"
3475 msgstr "मंगोले"
3476 
3477 #: asia.kgm:308
3478 #, kde-format
3479 msgctxt "asia.kgm"
3480 msgid "Ulaanbaatar"
3481 msgstr "उलानबाटर"
3482 
3483 #: asia.kgm:316
3484 #, kde-format
3485 msgctxt "asia.kgm"
3486 msgid "Kazakhstan"
3487 msgstr "कजाखिस्तान"
3488 
3489 #: asia.kgm:318
3490 #, kde-format
3491 msgctxt "asia.kgm"
3492 msgid "Astana"
3493 msgstr "आस्ताना"
3494 
3495 #: asia.kgm:326
3496 #, kde-format
3497 msgctxt "asia.kgm"
3498 msgid "Japan"
3499 msgstr "जापान"
3500 
3501 #: asia.kgm:328
3502 #, kde-format
3503 msgctxt "asia.kgm"
3504 msgid "Tokyo"
3505 msgstr "टोक्यो"
3506 
3507 #: asia.kgm:336
3508 #, kde-format
3509 msgctxt "asia.kgm"
3510 msgid "Myanmar"
3511 msgstr "म्यनमार"
3512 
3513 #: asia.kgm:338
3514 #, kde-format
3515 msgctxt "asia.kgm"
3516 msgid "Naypyidaw"
3517 msgstr "नेपिदाव"
3518 
3519 #: asia.kgm:346
3520 #, kde-format
3521 msgctxt "asia.kgm"
3522 msgid "Nepal"
3523 msgstr "नेपाल"
3524 
3525 #: asia.kgm:348
3526 #, kde-format
3527 msgctxt "asia.kgm"
3528 msgid "Kathmandu"
3529 msgstr "काठमांडू"
3530 
3531 #: asia.kgm:356
3532 #, kde-format
3533 msgctxt "asia.kgm"
3534 msgid "Bhutan"
3535 msgstr "भूटान"
3536 
3537 #: asia.kgm:358
3538 #, kde-format
3539 msgctxt "asia.kgm"
3540 msgid "Thimphu"
3541 msgstr "थिमफू"
3542 
3543 #: asia.kgm:366
3544 #, kde-format
3545 msgctxt "asia.kgm"
3546 msgid "Indonesia"
3547 msgstr "इंडोनेसिया"
3548 
3549 #: asia.kgm:368
3550 #, kde-format
3551 msgctxt "asia.kgm"
3552 msgid "Jakarta"
3553 msgstr "जकार्ता"
3554 
3555 #: asia.kgm:376
3556 #, kde-format
3557 msgctxt "asia.kgm"
3558 msgid "Malaysia"
3559 msgstr "मलेसिया"
3560 
3561 #: asia.kgm:378
3562 #, kde-format
3563 msgctxt "asia.kgm"
3564 msgid "Kuala Lumpur"
3565 msgstr "कुआलालम्पुर"
3566 
3567 #: asia.kgm:386
3568 #, kde-format
3569 msgctxt "asia.kgm"
3570 msgid "Bangladesh"
3571 msgstr "बांग्लादेस"
3572 
3573 #: asia.kgm:388
3574 #, kde-format
3575 msgctxt "asia.kgm"
3576 msgid "Dhaka"
3577 msgstr "ढाका"
3578 
3579 #: asia.kgm:396
3580 #, kde-format
3581 msgctxt "asia.kgm"
3582 msgid "Afghanistan"
3583 msgstr "अफगानिस्तान"
3584 
3585 #: asia.kgm:398
3586 #, kde-format
3587 msgctxt "asia.kgm"
3588 msgid "Kabul"
3589 msgstr "काबुल"
3590 
3591 #: asia.kgm:406
3592 #, kde-format
3593 msgctxt "asia.kgm"
3594 msgid "Azerbaijan"
3595 msgstr "अजरबैजान"
3596 
3597 #: asia.kgm:408
3598 #, kde-format
3599 msgctxt "asia.kgm"
3600 msgid "Baku"
3601 msgstr "बाकू"
3602 
3603 #: asia.kgm:416
3604 #, kde-format
3605 msgctxt "asia.kgm"
3606 msgid "Armenia"
3607 msgstr "आर्मेनिया"
3608 
3609 #: asia.kgm:418
3610 #, kde-format
3611 msgctxt "asia.kgm"
3612 msgid "Yerevan"
3613 msgstr "एसिया/येरेवन"
3614 
3615 #: asia.kgm:426
3616 #, kde-format
3617 msgctxt "asia.kgm"
3618 msgid "Bahrain"
3619 msgstr "बहारीन"
3620 
3621 #: asia.kgm:428
3622 #, kde-format
3623 msgctxt "asia.kgm"
3624 msgid "Manama"
3625 msgstr "मनामा"
3626 
3627 #: asia.kgm:436
3628 #, kde-format
3629 msgctxt "asia.kgm"
3630 msgid "Georgia"
3631 msgstr "ज्यार्जिया"
3632 
3633 #: asia.kgm:438
3634 #, kde-format
3635 msgctxt "asia.kgm"
3636 msgid "Tbilisi"
3637 msgstr "तबिलिसी"
3638 
3639 #: asia.kgm:446
3640 #, kde-format
3641 msgctxt "asia.kgm"
3642 msgid "Turkmenistan"
3643 msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
3644 
3645 #: asia.kgm:448
3646 #, kde-format
3647 msgctxt "asia.kgm"
3648 msgid "Ashgabat"
3649 msgstr "असगाबाट"
3650 
3651 #: asia.kgm:456
3652 #, kde-format
3653 msgctxt "asia.kgm"
3654 msgid "Uzbekistan"
3655 msgstr "उज्बेकिस्तान"
3656 
3657 #: asia.kgm:458
3658 #, kde-format
3659 msgctxt "asia.kgm"
3660 msgid "Tashkent"
3661 msgstr "तासकंद"
3662 
3663 #: asia.kgm:466
3664 #, kde-format
3665 msgctxt "asia.kgm"
3666 msgid "Kyrgyzstan"
3667 msgstr "किर्गिजिस्तान"
3668 
3669 #: asia.kgm:468
3670 #, kde-format
3671 msgctxt "asia.kgm"
3672 msgid "Bishkek"
3673 msgstr "बिसकेक"
3674 
3675 #: asia.kgm:476
3676 #, kde-format
3677 msgctxt "asia.kgm"
3678 msgid "Tajikistan"
3679 msgstr "ताजिकिस्तान"
3680 
3681 #: asia.kgm:478
3682 #, kde-format
3683 msgctxt "asia.kgm"
3684 msgid "Dushanbe"
3685 msgstr "दुसान्बे"
3686 
3687 #: asia.kgm:486
3688 #, kde-format
3689 msgctxt "asia.kgm"
3690 msgid "Pakistan"
3691 msgstr "पाकिस्तान"
3692 
3693 #: asia.kgm:488
3694 #, kde-format
3695 msgctxt "asia.kgm"
3696 msgid "Islamabad"
3697 msgstr "इस्लामाबाद"
3698 
3699 #: asia.kgm:496
3700 #, kde-format
3701 msgctxt "asia.kgm"
3702 msgid "Laos"
3703 msgstr "लाओस"
3704 
3705 #: asia.kgm:498
3706 #, kde-format
3707 msgctxt "asia.kgm"
3708 msgid "Vientiane"
3709 msgstr "विएनतिआन"
3710 
3711 #: asia.kgm:506
3712 #, kde-format
3713 msgctxt "asia.kgm"
3714 msgid "Cambodia"
3715 msgstr "कम्बोडिया"
3716 
3717 #: asia.kgm:508
3718 #, kde-format
3719 msgctxt "asia.kgm"
3720 msgid "Phnom Penh"
3721 msgstr "नाम_पेन्ह"
3722 
3723 #: asia.kgm:516
3724 #, kde-format
3725 msgctxt "asia.kgm"
3726 msgid "Brunei"
3727 msgstr "ब्रूनेई"
3728 
3729 #: asia.kgm:518
3730 #, kde-format
3731 msgctxt "asia.kgm"
3732 msgid "Bandar Seri Begawan"
3733 msgstr "बांदर सेरी बेगवां"
3734 
3735 #: asia.kgm:526
3736 #, kde-format
3737 msgctxt "asia.kgm"
3738 msgid "Philippines"
3739 msgstr "फिलिप्पीन्स"
3740 
3741 #: asia.kgm:528
3742 #, kde-format
3743 msgctxt "asia.kgm"
3744 msgid "Manila"
3745 msgstr "मनीला"
3746 
3747 #: asia.kgm:536
3748 #, kde-format
3749 msgctxt "asia.kgm"
3750 msgid "Thailand"
3751 msgstr "थाइलैंड"
3752 
3753 #: asia.kgm:538
3754 #, kde-format
3755 msgctxt "asia.kgm"
3756 msgid "Bangkok"
3757 msgstr "बैंकाक"
3758 
3759 #: asia.kgm:546
3760 #, kde-format
3761 msgctxt "asia.kgm"
3762 msgid "Vietnam"
3763 msgstr "विएतनाम"
3764 
3765 #: asia.kgm:548
3766 #, kde-format
3767 msgctxt "asia.kgm"
3768 msgid "Hanoi"
3769 msgstr "हनोई"
3770 
3771 #: asia.kgm:556
3772 #, kde-format
3773 msgctxt "asia.kgm"
3774 msgid "Taiwan"
3775 msgstr "ताईवान"
3776 
3777 #: asia.kgm:558
3778 #, kde-format
3779 msgctxt "asia.kgm"
3780 msgid "Taipei"
3781 msgstr "ताइपेई"
3782 
3783 #: asia.kgm:566 asia.kgm:568
3784 #, kde-format
3785 msgctxt "asia.kgm"
3786 msgid "Singapore"
3787 msgstr "सिंगापोर"
3788 
3789 #: asia.kgm:576
3790 #, kde-format
3791 msgctxt "asia.kgm"
3792 msgid "North Korea"
3793 msgstr "उत्तरी कोरिया"
3794 
3795 #: asia.kgm:578
3796 #, kde-format
3797 msgctxt "asia.kgm"
3798 msgid "Pyeongyang"
3799 msgstr "प्येंगिसंग"
3800 
3801 #: asia.kgm:586
3802 #, kde-format
3803 msgctxt "asia.kgm"
3804 msgid "South Korea"
3805 msgstr "Name=दक्छिनी कोरिया"
3806 
3807 #: asia.kgm:588
3808 #, kde-format
3809 msgctxt "asia.kgm"
3810 msgid "Seoul"
3811 msgstr "सिओल"
3812 
3813 #: asia.kgm:596
3814 #, kde-format
3815 msgctxt "asia.kgm"
3816 msgid "East Timor"
3817 msgstr "पूर्वी तिमोर"
3818 
3819 #: asia.kgm:598
3820 #, kde-format
3821 msgctxt "asia.kgm"
3822 msgid "Dili"
3823 msgstr "दिली"
3824 
3825 #: asia.kgm:606
3826 #, kde-format
3827 msgctxt "asia.kgm"
3828 msgid "Tanzania"
3829 msgstr "तंजानिया"
3830 
3831 #: asia.kgm:615
3832 #, kde-format
3833 msgctxt "asia.kgm"
3834 msgid "Zambia"
3835 msgstr "जाम्बिया"
3836 
3837 #: asia.kgm:624
3838 #, kde-format
3839 msgctxt "asia.kgm"
3840 msgid "Mozambique"
3841 msgstr "मोजाम्बीक"
3842 
3843 #: asia.kgm:633
3844 #, kde-format
3845 msgctxt "asia.kgm"
3846 msgid "Malawi"
3847 msgstr "मलावी"
3848 
3849 #: asia.kgm:642
3850 #, kde-format
3851 msgctxt "asia.kgm"
3852 msgid "Madagascar"
3853 msgstr "मेडागास्कर"
3854 
3855 #: asia.kgm:651
3856 #, kde-format
3857 msgctxt "asia.kgm"
3858 msgid "Papua New Guinea"
3859 msgstr "पापुआ न्यू गियाना"
3860 
3861 #: asia.kgm:660
3862 #, kde-format
3863 msgctxt "asia.kgm"
3864 msgid "Australia"
3865 msgstr "आस्ट्रेलिया"
3866 
3867 #: asia.kgm:669
3868 #, kde-format
3869 msgctxt "asia.kgm"
3870 msgid "Cyprus"
3871 msgstr "साइप्रस"
3872 
3873 #: askwidget.cpp:134
3874 #, kde-format
3875 msgid "Correct answers: %1/%2"
3876 msgstr "सही उत्तर: %1/%2"
3877 
3878 #: assam.kgm:5
3879 #, fuzzy, kde-format
3880 #| msgctxt "india.kgm"
3881 #| msgid "Assam"
3882 msgctxt "assam.kgm"
3883 msgid "Assam"
3884 msgstr "असम"
3885 
3886 #: assam.kgm:6
3887 #, fuzzy, kde-format
3888 msgctxt "assam.kgm"
3889 msgid "District"
3890 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
3891 
3892 #: assam.kgm:9
3893 #, fuzzy, kde-format
3894 #| msgctxt "india.kgm"
3895 #| msgid "Assam"
3896 msgctxt "assam.kgm"
3897 msgid "Not Assam"
3898 msgstr "असम"
3899 
3900 #: assam.kgm:14
3901 #, fuzzy, kde-format
3902 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
3903 #| msgid "Frontier"
3904 msgctxt "assam.kgm"
3905 msgid "Frontier"
3906 msgstr "फ्रन्टियर"
3907 
3908 #: assam.kgm:19 assam.kgm:20
3909 #, fuzzy, kde-format
3910 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
3911 #| msgid "Skrapar"
3912 msgctxt "assam.kgm"
3913 msgid "Kokrajhar"
3914 msgstr "स्क्रापर"
3915 
3916 #: assam.kgm:24 assam.kgm:25
3917 #, fuzzy, kde-format
3918 #| msgctxt "argentina.kgm"
3919 #| msgid "Chubut"
3920 msgctxt "assam.kgm"
3921 msgid "Dhuburi"
3922 msgstr "चुबुत"
3923 
3924 #: assam.kgm:29 assam.kgm:30
3925 #, fuzzy, kde-format
3926 #| msgctxt "chile.kgm"
3927 #| msgid "Valparaiso"
3928 msgctxt "assam.kgm"
3929 msgid "Goalpara"
3930 msgstr "वालपारासिओ"
3931 
3932 #: assam.kgm:34 assam.kgm:35
3933 #, fuzzy, kde-format
3934 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
3935 #| msgid "Bonao"
3936 msgctxt "assam.kgm"
3937 msgid "Bongaigaon"
3938 msgstr "बोनाओ"
3939 
3940 #: assam.kgm:39 assam.kgm:40
3941 #, fuzzy, kde-format
3942 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
3943 #| msgid "arta"
3944 msgctxt "assam.kgm"
3945 msgid "Barpeta"
3946 msgstr "आर्ता"
3947 
3948 #: assam.kgm:44 assam.kgm:45
3949 #, fuzzy, kde-format
3950 #| msgctxt "mexico_states.kgm"
3951 #| msgid "Nayarit"
3952 msgctxt "assam.kgm"
3953 msgid "Nalbari"
3954 msgstr "नायारित"
3955 
3956 #: assam.kgm:49 assam.kgm:50
3957 #, fuzzy, kde-format
3958 #| msgctxt "india.kgm"
3959 #| msgid "Dispur"
3960 msgctxt "assam.kgm"
3961 msgid "Dispur"
3962 msgstr "दिसपुर"
3963 
3964 #: assam.kgm:54
3965 #, fuzzy, kde-format
3966 #| msgctxt "sweden.kgm"
3967 #| msgid "Kalmar"
3968 msgctxt "assam.kgm"
3969 msgid "Kamrup"
3970 msgstr "कालमार"
3971 
3972 #: assam.kgm:55
3973 #, fuzzy, kde-format
3974 #| msgctxt "india.kgm"
3975 #| msgid "Gujarat"
3976 msgctxt "assam.kgm"
3977 msgid "Guwahati"
3978 msgstr "गुजरात"
3979 
3980 #: assam.kgm:59 assam.kgm:60
3981 #, fuzzy, kde-format
3982 #| msgctxt "mongolia.kgm"
3983 #| msgid "Darhan"
3984 msgctxt "assam.kgm"
3985 msgid "Darrang"
3986 msgstr "दरहन"
3987 
3988 #: assam.kgm:64 assam.kgm:65
3989 #, fuzzy, kde-format
3990 #| msgctxt "caribbean.kgm"
3991 #| msgid "Marigot"
3992 msgctxt "assam.kgm"
3993 msgid "Marigaon"
3994 msgstr "मारिगोत"
3995 
3996 #: assam.kgm:69
3997 #, fuzzy, kde-format
3998 msgctxt "assam.kgm"
3999 msgid "Karbi Anglong"
4000 msgstr "गुआंगडांग"
4001 
4002 #: assam.kgm:70
4003 #, fuzzy, kde-format
4004 #| msgctxt "india.kgm"
4005 #| msgid "Dispur"
4006 msgctxt "assam.kgm"
4007 msgid "Diphu"
4008 msgstr "दिसपुर"
4009 
4010 #: assam.kgm:74
4011 #, fuzzy, kde-format
4012 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
4013 #| msgid "North Carelia"
4014 msgctxt "assam.kgm"
4015 msgid "North Cachar Hills"
4016 msgstr "उत्तरी केरेलिया"
4017 
4018 #: assam.kgm:75
4019 #, fuzzy, kde-format
4020 #| msgctxt "vietnam.kgm"
4021 #| msgid "Ha Dong"
4022 msgctxt "assam.kgm"
4023 msgid "Haflong"
4024 msgstr "हा डांग"
4025 
4026 #: assam.kgm:79
4027 #, fuzzy, kde-format
4028 #| msgctxt "colombia.kgm"
4029 #| msgid "Cauca"
4030 msgctxt "assam.kgm"
4031 msgid "Cachar"
4032 msgstr "काउका"
4033 
4034 #: assam.kgm:80
4035 #, fuzzy, kde-format
4036 #| msgctxt "china.kgm"
4037 #| msgid "Sichuan"
4038 msgctxt "assam.kgm"
4039 msgid "Silchar"
4040 msgstr "सिचुआन"
4041 
4042 #: assam.kgm:84 assam.kgm:85
4043 #, fuzzy, kde-format
4044 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
4045 #| msgid "Balakan"
4046 msgctxt "assam.kgm"
4047 msgid "Hailakandi"
4048 msgstr "बालकान"
4049 
4050 #: assam.kgm:89 assam.kgm:90
4051 #, fuzzy, kde-format
4052 #| msgctxt "turkey.kgm"
4053 #| msgid "Karaman"
4054 msgctxt "assam.kgm"
4055 msgid "Karimganj"
4056 msgstr "करमन"
4057 
4058 #: assam.kgm:94 assam.kgm:95
4059 #, fuzzy, kde-format
4060 #| msgctxt "algeria.kgm"
4061 #| msgid "Laghouat"
4062 msgctxt "assam.kgm"
4063 msgid "Golaghat"
4064 msgstr "लघोत"
4065 
4066 #: assam.kgm:99 assam.kgm:100
4067 #, fuzzy, kde-format
4068 #| msgctxt "japan.kgm"
4069 #| msgid "Nagano"
4070 msgctxt "assam.kgm"
4071 msgid "Nagaon"
4072 msgstr "नागानो"
4073 
4074 #: assam.kgm:104 assam.kgm:105
4075 #, fuzzy, kde-format
4076 #| msgctxt "india.kgm"
4077 #| msgid "Manipur"
4078 msgctxt "assam.kgm"
4079 msgid "Sonitpur"
4080 msgstr "मनिपुर"
4081 
4082 #: assam.kgm:109
4083 #, fuzzy, kde-format
4084 #| msgctxt "india.kgm"
4085 #| msgid "Raipur"
4086 msgctxt "assam.kgm"
4087 msgid "Lakhimpur"
4088 msgstr "रायपुर"
4089 
4090 #: assam.kgm:110
4091 #, fuzzy, kde-format
4092 msgctxt "assam.kgm"
4093 msgid "North Lakhimpur"
4094 msgstr "उत्तरी टिप्परेरे"
4095 
4096 #: assam.kgm:114 assam.kgm:115
4097 #, fuzzy, kde-format
4098 #| msgctxt "asia.kgm"
4099 #| msgid "Jordan"
4100 msgctxt "assam.kgm"
4101 msgid "Jorhat"
4102 msgstr "जार्डन"
4103 
4104 #: assam.kgm:119 assam.kgm:120
4105 #, fuzzy, kde-format
4106 msgctxt "assam.kgm"
4107 msgid "Dhemaji"
4108 msgstr "ढाका"
4109 
4110 #: assam.kgm:124 assam.kgm:125
4111 #, fuzzy, kde-format
4112 #| msgctxt "india.kgm"
4113 #| msgid "Srinagar"
4114 msgctxt "assam.kgm"
4115 msgid "Sibsagar"
4116 msgstr "स्रीनगर"
4117 
4118 #: assam.kgm:129 assam.kgm:130
4119 #, fuzzy, kde-format
4120 #| msgctxt "europe.kgm"
4121 #| msgid "Riga"
4122 msgctxt "assam.kgm"
4123 msgid "Dibrugarh"
4124 msgstr "रिगा"
4125 
4126 #: assam.kgm:134 assam.kgm:135
4127 #, fuzzy, kde-format
4128 #| msgctxt "africa.kgm"
4129 #| msgid "Tunisia"
4130 msgctxt "assam.kgm"
4131 msgid "Tinsukia"
4132 msgstr "ट्यूनीसिया"
4133 
4134 #: australia.kgm:5
4135 #, kde-format
4136 msgctxt "australia.kgm"
4137 msgid "Australia"
4138 msgstr "आस्ट्रेलिया"
4139 
4140 #: australia.kgm:6
4141 #, kde-format
4142 msgctxt "australia.kgm"
4143 msgid "States"
4144 msgstr "राज्य"
4145 
4146 #: australia.kgm:9
4147 #, kde-format
4148 msgctxt "australia.kgm"
4149 msgid "Frontier"
4150 msgstr "फ्रन्टियर"
4151 
4152 #: australia.kgm:18
4153 #, kde-format
4154 msgctxt "australia.kgm"
4155 msgid "Not Australia"
4156 msgstr "आस्ट्रेलिया नइ"
4157 
4158 #: australia.kgm:27
4159 #, kde-format
4160 msgctxt "australia.kgm"
4161 msgid "Coast"
4162 msgstr "समुद्रतट"
4163 
4164 #: australia.kgm:36
4165 #, kde-format
4166 msgctxt "australia.kgm"
4167 msgid "Australian Capital Territory"
4168 msgstr "ओस्ट्रेलेई राजधाीनी छेत्र"
4169 
4170 #: australia.kgm:38
4171 #, kde-format
4172 msgctxt "australia.kgm"
4173 msgid "Canberra"
4174 msgstr "कैनबरा"
4175 
4176 #: australia.kgm:46
4177 #, kde-format
4178 msgctxt "australia.kgm"
4179 msgid "New South Wales"
4180 msgstr "न्यू साउथ वेल्स"
4181 
4182 #: australia.kgm:48
4183 #, kde-format
4184 msgctxt "australia.kgm"
4185 msgid "Sydney"
4186 msgstr "सिडनी"
4187 
4188 #: australia.kgm:56
4189 #, kde-format
4190 msgctxt "australia.kgm"
4191 msgid "Victoria"
4192 msgstr "विक्टोरिया"
4193 
4194 #: australia.kgm:58
4195 #, kde-format
4196 msgctxt "australia.kgm"
4197 msgid "Melbourne"
4198 msgstr "मेलबोर्न"
4199 
4200 #: australia.kgm:66
4201 #, kde-format
4202 msgctxt "australia.kgm"
4203 msgid "Queensland"
4204 msgstr "क्वींसलैंड"
4205 
4206 #: australia.kgm:68
4207 #, kde-format
4208 msgctxt "australia.kgm"
4209 msgid "Brisbane"
4210 msgstr "ब्रिस्बेन"
4211 
4212 #: australia.kgm:76
4213 #, kde-format
4214 msgctxt "australia.kgm"
4215 msgid "South Australia"
4216 msgstr "दक्छिनी आस्ट्रेलिया"
4217 
4218 #: australia.kgm:78
4219 #, kde-format
4220 msgctxt "australia.kgm"
4221 msgid "Adelaide"
4222 msgstr "एडीलेड"
4223 
4224 #: australia.kgm:86
4225 #, kde-format
4226 msgctxt "australia.kgm"
4227 msgid "Western Australia"
4228 msgstr "पस्चिमी आस्ट्रेलिया"
4229 
4230 #: australia.kgm:88
4231 #, kde-format
4232 msgctxt "australia.kgm"
4233 msgid "Perth"
4234 msgstr "पर्थ"
4235 
4236 #: australia.kgm:96
4237 #, kde-format
4238 msgctxt "australia.kgm"
4239 msgid "Tasmania"
4240 msgstr "तस्मानिया"
4241 
4242 #: australia.kgm:98
4243 #, kde-format
4244 msgctxt "australia.kgm"
4245 msgid "Hobart"
4246 msgstr "हाबर्ट"
4247 
4248 #: australia.kgm:106
4249 #, kde-format
4250 msgctxt "australia.kgm"
4251 msgid "Northern Territory"
4252 msgstr "उत्तरी छेत्र"
4253 
4254 #: australia.kgm:108
4255 #, kde-format
4256 msgctxt "australia.kgm"
4257 msgid "Darwin"
4258 msgstr "डार्विन"
4259 
4260 #: austria.kgm:5
4261 #, kde-format
4262 msgctxt "austria.kgm"
4263 msgid "Austria"
4264 msgstr "आस्ट्रिया"
4265 
4266 #: austria.kgm:6
4267 #, kde-format
4268 msgctxt "austria.kgm"
4269 msgid "States"
4270 msgstr "राज्य"
4271 
4272 #: austria.kgm:9
4273 #, kde-format
4274 msgctxt "austria.kgm"
4275 msgid "Frontier"
4276 msgstr "फ्रन्टियर"
4277 
4278 #: austria.kgm:18
4279 #, kde-format
4280 msgctxt "austria.kgm"
4281 msgid "Not Austria"
4282 msgstr "आस्ट्रिया नइ"
4283 
4284 #: austria.kgm:27 austria.kgm:28
4285 #, kde-format
4286 msgctxt "austria.kgm"
4287 msgid "Vienna"
4288 msgstr "वियना"
4289 
4290 #: austria.kgm:36
4291 #, kde-format
4292 msgctxt "austria.kgm"
4293 msgid "Burgenland"
4294 msgstr "बर्गेनलैंड"
4295 
4296 #: austria.kgm:37
4297 #, kde-format
4298 msgctxt "austria.kgm"
4299 msgid "Eisenstadt"
4300 msgstr "एइसेनस्तात"
4301 
4302 #: austria.kgm:45
4303 #, kde-format
4304 msgctxt "austria.kgm"
4305 msgid "Styria"
4306 msgstr "स्तीरिया"
4307 
4308 #: austria.kgm:46
4309 #, kde-format
4310 msgctxt "austria.kgm"
4311 msgid "Graz"
4312 msgstr "ग्राज"
4313 
4314 #: austria.kgm:54
4315 #, kde-format
4316 msgctxt "austria.kgm"
4317 msgid "Carinthia"
4318 msgstr "कारिन्थिया"
4319 
4320 #: austria.kgm:55
4321 #, kde-format
4322 msgctxt "austria.kgm"
4323 msgid "Klagenfurt"
4324 msgstr "क्लेगेनफर्त"
4325 
4326 #: austria.kgm:63
4327 #, kde-format
4328 msgctxt "austria.kgm"
4329 msgid "Tyrol"
4330 msgstr "टायरोल"
4331 
4332 #: austria.kgm:64
4333 #, kde-format
4334 msgctxt "austria.kgm"
4335 msgid "Innsbruck"
4336 msgstr "इन्सब्रुक"
4337 
4338 #: austria.kgm:72
4339 #, kde-format
4340 msgctxt "austria.kgm"
4341 msgid "Vorarlberg"
4342 msgstr "वोरारबर्ग"
4343 
4344 #: austria.kgm:73
4345 #, kde-format
4346 msgctxt "austria.kgm"
4347 msgid "Bregenz"
4348 msgstr "बर्गेंज"
4349 
4350 #: austria.kgm:81 austria.kgm:82
4351 #, kde-format
4352 msgctxt "austria.kgm"
4353 msgid "Salzburg"
4354 msgstr "साल्जबर्ग"
4355 
4356 #: austria.kgm:90
4357 #, kde-format
4358 msgctxt "austria.kgm"
4359 msgid "Upper Austria"
4360 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया"
4361 
4362 #: austria.kgm:91
4363 #, kde-format
4364 msgctxt "austria.kgm"
4365 msgid "Linz"
4366 msgstr "लिंज"
4367 
4368 #: austria.kgm:99
4369 #, kde-format
4370 msgctxt "austria.kgm"
4371 msgid "Lower Austria"
4372 msgstr "निचला आस्ट्रिया"
4373 
4374 #: austria.kgm:100
4375 #, kde-format
4376 msgctxt "austria.kgm"
4377 msgid "St. Pölten"
4378 msgstr "सेंट पोल्टेन"
4379 
4380 #: azerbaijan.kgm:5
4381 #, kde-format
4382 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4383 msgid "Azerbaijan"
4384 msgstr "अजरबैजान"
4385 
4386 #: azerbaijan.kgm:6
4387 #, kde-format
4388 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4389 msgid "Rayons"
4390 msgstr "रेयोन्स"
4391 
4392 #: azerbaijan.kgm:9
4393 #, kde-format
4394 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4395 msgid "Frontier"
4396 msgstr "फ्रन्टियर"
4397 
4398 #: azerbaijan.kgm:14
4399 #, kde-format
4400 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4401 msgid "Water"
4402 msgstr "पानी"
4403 
4404 #: azerbaijan.kgm:19
4405 #, kde-format
4406 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4407 msgid "Not Azerbaijan"
4408 msgstr "अजरबैजान नइ"
4409 
4410 #: azerbaijan.kgm:24
4411 #, kde-format
4412 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4413 msgid "Absheron"
4414 msgstr "अबसेरान"
4415 
4416 #: azerbaijan.kgm:29
4417 #, kde-format
4418 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4419 msgid "Agjabadi"
4420 msgstr "अगजाबादी"
4421 
4422 #: azerbaijan.kgm:34
4423 #, kde-format
4424 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4425 msgid "Agdam"
4426 msgstr "अगदम"
4427 
4428 #: azerbaijan.kgm:39
4429 #, kde-format
4430 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4431 msgid "Agdash"
4432 msgstr "अगदस"
4433 
4434 #: azerbaijan.kgm:44
4435 #, kde-format
4436 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4437 msgid "Agstafa"
4438 msgstr "अगस्तफा"
4439 
4440 #: azerbaijan.kgm:49
4441 #, kde-format
4442 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4443 msgid "Agsu"
4444 msgstr "एगसु"
4445 
4446 #: azerbaijan.kgm:54
4447 #, fuzzy, kde-format
4448 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
4449 #| msgid "Shaki city"
4450 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4451 msgid "Shirvan city"
4452 msgstr "साकी सिटी"
4453 
4454 #: azerbaijan.kgm:59
4455 #, kde-format
4456 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4457 msgid "Astara"
4458 msgstr "अस्तारा"
4459 
4460 #: azerbaijan.kgm:64
4461 #, kde-format
4462 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4463 msgid "Baku city"
4464 msgstr "बाकु सिटी"
4465 
4466 #: azerbaijan.kgm:69
4467 #, kde-format
4468 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4469 msgid "Balakan"
4470 msgstr "बालकान"
4471 
4472 #: azerbaijan.kgm:74
4473 #, kde-format
4474 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4475 msgid "Barda"
4476 msgstr "बार्दा"
4477 
4478 #: azerbaijan.kgm:79
4479 #, kde-format
4480 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4481 msgid "Beylagan"
4482 msgstr "बेलगान"
4483 
4484 #: azerbaijan.kgm:84
4485 #, kde-format
4486 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4487 msgid "Bilasuvar"
4488 msgstr "बिलासुवार"
4489 
4490 #: azerbaijan.kgm:89
4491 #, kde-format
4492 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4493 msgid "Jabrayil"
4494 msgstr "जबराइन"
4495 
4496 #: azerbaijan.kgm:94
4497 #, kde-format
4498 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4499 msgid "Jalilabad"
4500 msgstr "जलिलाबाद"
4501 
4502 #: azerbaijan.kgm:99
4503 #, kde-format
4504 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4505 msgid "Dashkasan"
4506 msgstr "दसकसन"
4507 
4508 #: azerbaijan.kgm:104
4509 #, fuzzy, kde-format
4510 #| msgctxt "yemen.kgm"
4511 #| msgid "Shabwah"
4512 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4513 msgid "Shabran"
4514 msgstr "साबवाह"
4515 
4516 #: azerbaijan.kgm:109
4517 #, kde-format
4518 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4519 msgid "Fizuli"
4520 msgstr "फिजुलि"
4521 
4522 #: azerbaijan.kgm:114
4523 #, kde-format
4524 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4525 msgid "Gadabay"
4526 msgstr "गादाबे"
4527 
4528 #: azerbaijan.kgm:119
4529 #, kde-format
4530 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4531 msgid "Ganja city"
4532 msgstr "गांजा सिटी"
4533 
4534 #: azerbaijan.kgm:124
4535 #, kde-format
4536 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4537 msgid "Goranboy"
4538 msgstr "गोरानबाय"
4539 
4540 #: azerbaijan.kgm:129
4541 #, kde-format
4542 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4543 msgid "Goychay"
4544 msgstr "गोयचे"
4545 
4546 #: azerbaijan.kgm:134
4547 #, kde-format
4548 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4549 msgid "Hajigabul"
4550 msgstr "हाजीगाबुल"
4551 
4552 #: azerbaijan.kgm:139
4553 #, kde-format
4554 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4555 msgid "Imishli"
4556 msgstr "इमिसलि"
4557 
4558 #: azerbaijan.kgm:144
4559 #, kde-format
4560 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4561 msgid "Ismailli"
4562 msgstr "इसमाइलि"
4563 
4564 #: azerbaijan.kgm:149
4565 #, kde-format
4566 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4567 msgid "Kalbajar"
4568 msgstr "कालबाजार"
4569 
4570 #: azerbaijan.kgm:154
4571 #, kde-format
4572 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4573 msgid "Kurdamir"
4574 msgstr "कुर्दामिर"
4575 
4576 #: azerbaijan.kgm:159
4577 #, kde-format
4578 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4579 msgid "Lachin"
4580 msgstr "लाचिन"
4581 
4582 #: azerbaijan.kgm:164
4583 #, kde-format
4584 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4585 msgid "Lankaran"
4586 msgstr "लंकरन"
4587 
4588 #: azerbaijan.kgm:169
4589 #, kde-format
4590 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4591 msgid "Lankaran city"
4592 msgstr "लंकरन सिटी"
4593 
4594 #: azerbaijan.kgm:174
4595 #, kde-format
4596 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4597 msgid "Lerik"
4598 msgstr "लेरिक"
4599 
4600 #: azerbaijan.kgm:179
4601 #, kde-format
4602 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4603 msgid "Masally"
4604 msgstr "मसाले"
4605 
4606 #: azerbaijan.kgm:184
4607 #, kde-format
4608 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4609 msgid "Mingachevir city"
4610 msgstr "मिनगाचेविर सिटी"
4611 
4612 #: azerbaijan.kgm:189
4613 #, kde-format
4614 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4615 msgid "Naftalan city"
4616 msgstr "नफ्तलन सिटी"
4617 
4618 #: azerbaijan.kgm:194
4619 #, kde-format
4620 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4621 msgid "Neftchala"
4622 msgstr "नेफचाला"
4623 
4624 #: azerbaijan.kgm:199
4625 #, kde-format
4626 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4627 msgid "Oghuz"
4628 msgstr ""
4629 
4630 #: azerbaijan.kgm:204
4631 #, kde-format
4632 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4633 msgid "Qabala"
4634 msgstr "काबाला"
4635 
4636 #: azerbaijan.kgm:209
4637 #, kde-format
4638 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4639 msgid "Qakh"
4640 msgstr "काख"
4641 
4642 #: azerbaijan.kgm:214
4643 #, kde-format
4644 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4645 msgid "Qazakh"
4646 msgstr "कजाख"
4647 
4648 #: azerbaijan.kgm:219
4649 #, kde-format
4650 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4651 msgid "Qobustan"
4652 msgstr "कोबुस्तान"
4653 
4654 #: azerbaijan.kgm:224
4655 #, kde-format
4656 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4657 msgid "Quba"
4658 msgstr "क्यूबा"
4659 
4660 #: azerbaijan.kgm:229
4661 #, kde-format
4662 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4663 msgid "Qubadli"
4664 msgstr "कुबादली"
4665 
4666 #: azerbaijan.kgm:234
4667 #, kde-format
4668 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4669 msgid "Qusar"
4670 msgstr "कासार"
4671 
4672 #: azerbaijan.kgm:239
4673 #, kde-format
4674 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4675 msgid "Saatly"
4676 msgstr "सातलि"
4677 
4678 #: azerbaijan.kgm:244
4679 #, kde-format
4680 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4681 msgid "Sabirabad"
4682 msgstr "सबीराबाद"
4683 
4684 #: azerbaijan.kgm:249
4685 #, kde-format
4686 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4687 msgid "Shaki"
4688 msgstr "साकी"
4689 
4690 #: azerbaijan.kgm:254
4691 #, kde-format
4692 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4693 msgid "Shaki city"
4694 msgstr "साकी सिटी"
4695 
4696 #: azerbaijan.kgm:259
4697 #, kde-format
4698 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4699 msgid "Salyan"
4700 msgstr "सलयान"
4701 
4702 #: azerbaijan.kgm:264
4703 #, kde-format
4704 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4705 msgid "Shamakhi"
4706 msgstr "समाखी"
4707 
4708 #: azerbaijan.kgm:269
4709 #, kde-format
4710 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4711 msgid "Shamkir"
4712 msgstr "समकीर"
4713 
4714 #: azerbaijan.kgm:274
4715 #, kde-format
4716 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4717 msgid "Samukh"
4718 msgstr "सामुख"
4719 
4720 #: azerbaijan.kgm:279
4721 #, kde-format
4722 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4723 msgid "Siazan"
4724 msgstr "सियाजन"
4725 
4726 #: azerbaijan.kgm:284
4727 #, kde-format
4728 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4729 msgid "Sumqayit city"
4730 msgstr "समकायित सिटी"
4731 
4732 #: azerbaijan.kgm:289
4733 #, kde-format
4734 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4735 msgid "Shusha"
4736 msgstr "सुसा"
4737 
4738 #: azerbaijan.kgm:294
4739 #, kde-format
4740 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4741 msgid "Shusha city"
4742 msgstr "सुसा सिटी"
4743 
4744 #: azerbaijan.kgm:299
4745 #, kde-format
4746 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4747 msgid "Tartar"
4748 msgstr "तारतर"
4749 
4750 #: azerbaijan.kgm:304
4751 #, kde-format
4752 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4753 msgid "Tovuz"
4754 msgstr "तोवुज"
4755 
4756 #: azerbaijan.kgm:309
4757 #, kde-format
4758 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4759 msgid "Ujar"
4760 msgstr "उजर"
4761 
4762 #: azerbaijan.kgm:314
4763 #, kde-format
4764 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4765 msgid "Khachmaz"
4766 msgstr "कचमाज"
4767 
4768 #: azerbaijan.kgm:319
4769 #, kde-format
4770 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4771 msgid "Khankendi city"
4772 msgstr "कानकेंदी सिटी"
4773 
4774 #: azerbaijan.kgm:324
4775 #, fuzzy, kde-format
4776 #| msgctxt "sudan.kgm"
4777 #| msgid "Dongola"
4778 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4779 msgid "Goygol"
4780 msgstr "दोंगोला"
4781 
4782 #: azerbaijan.kgm:329
4783 #, kde-format
4784 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4785 msgid "Khizi"
4786 msgstr "किजि"
4787 
4788 #: azerbaijan.kgm:334
4789 #, kde-format
4790 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4791 msgid "Khojali"
4792 msgstr "खोजाली"
4793 
4794 #: azerbaijan.kgm:339
4795 #, kde-format
4796 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4797 msgid "Khojavend"
4798 msgstr "खोजावेन्द"
4799 
4800 #: azerbaijan.kgm:344
4801 #, kde-format
4802 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4803 msgid "Yardymli"
4804 msgstr "यार्दामलि"
4805 
4806 #: azerbaijan.kgm:349
4807 #, kde-format
4808 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4809 msgid "Yevlakh"
4810 msgstr "येवलाख"
4811 
4812 #: azerbaijan.kgm:354
4813 #, kde-format
4814 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4815 msgid "Yevlakh city"
4816 msgstr "येवलाख सिटी"
4817 
4818 #: azerbaijan.kgm:359
4819 #, kde-format
4820 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4821 msgid "Zangilan"
4822 msgstr "जांगीलान"
4823 
4824 #: azerbaijan.kgm:364
4825 #, kde-format
4826 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4827 msgid "Zaqatala"
4828 msgstr "जगताला"
4829 
4830 #: azerbaijan.kgm:369
4831 #, kde-format
4832 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4833 msgid "Zardab"
4834 msgstr "जरदाब"
4835 
4836 #: azerbaijan.kgm:374
4837 #, kde-format
4838 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4839 msgid "Babek"
4840 msgstr "बेबेक"
4841 
4842 #: azerbaijan.kgm:379
4843 #, kde-format
4844 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4845 msgid "Julfa"
4846 msgstr "जुल्फा"
4847 
4848 #: azerbaijan.kgm:384
4849 #, kde-format
4850 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4851 msgid "Kangarli"
4852 msgstr "कंगरली"
4853 
4854 #: azerbaijan.kgm:389
4855 #, kde-format
4856 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4857 msgid "Nakhichevan City"
4858 msgstr "नाखीचेवन सिटी"
4859 
4860 #: azerbaijan.kgm:394
4861 #, kde-format
4862 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4863 msgid "Ordubad"
4864 msgstr "ओर्दुबाद"
4865 
4866 #: azerbaijan.kgm:399
4867 #, kde-format
4868 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4869 msgid "Sadarak"
4870 msgstr "सदरक"
4871 
4872 #: azerbaijan.kgm:404
4873 #, kde-format
4874 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4875 msgid "Shakhbuz"
4876 msgstr "साखबज"
4877 
4878 #: azerbaijan.kgm:409
4879 #, kde-format
4880 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4881 msgid "Sharur"
4882 msgstr "सारुर"
4883 
4884 #: bangladesh.kgm:5
4885 #, kde-format
4886 msgctxt "bangladesh.kgm"
4887 msgid "Bangladesh"
4888 msgstr "बांग्लादेस"
4889 
4890 #: bangladesh.kgm:6
4891 #, kde-format
4892 msgctxt "bangladesh.kgm"
4893 msgid "Divisions"
4894 msgstr "डिविजन्स"
4895 
4896 #: bangladesh.kgm:9
4897 #, kde-format
4898 msgctxt "bangladesh.kgm"
4899 msgid "Frontier"
4900 msgstr "फ्रन्टियर"
4901 
4902 #: bangladesh.kgm:14
4903 #, kde-format
4904 msgctxt "bangladesh.kgm"
4905 msgid "Water"
4906 msgstr "पानी"
4907 
4908 #: bangladesh.kgm:19
4909 #, kde-format
4910 msgctxt "bangladesh.kgm"
4911 msgid "Not Bangladesh"
4912 msgstr "बांग्लादेस नइ"
4913 
4914 #: bangladesh.kgm:24
4915 #, kde-format
4916 msgctxt "bangladesh.kgm"
4917 msgid "Barisa"
4918 msgstr "बारिसा"
4919 
4920 #: bangladesh.kgm:29
4921 #, kde-format
4922 msgctxt "bangladesh.kgm"
4923 msgid "Chittagong"
4924 msgstr "चित्तगांग"
4925 
4926 #: bangladesh.kgm:34
4927 #, kde-format
4928 msgctxt "bangladesh.kgm"
4929 msgid "Dhaka"
4930 msgstr "ढाका"
4931 
4932 #: bangladesh.kgm:39
4933 #, kde-format
4934 msgctxt "bangladesh.kgm"
4935 msgid "Khulna"
4936 msgstr "खुलना"
4937 
4938 #: bangladesh.kgm:44
4939 #, kde-format
4940 msgctxt "bangladesh.kgm"
4941 msgid "Rajshahi"
4942 msgstr "राजसाही"
4943 
4944 #: bangladesh.kgm:49
4945 #, kde-format
4946 msgctxt "bangladesh.kgm"
4947 msgid "Sylhet"
4948 msgstr "साइलहेत"
4949 
4950 #: belarus.kgm:5
4951 #, kde-format
4952 msgctxt "belarus.kgm"
4953 msgid "Belarus"
4954 msgstr "बेलारूस"
4955 
4956 #: belarus.kgm:6
4957 #, kde-format
4958 msgctxt "belarus.kgm"
4959 msgid "Provinces"
4960 msgstr "राज्य"
4961 
4962 #: belarus.kgm:9 belarus.kgm:14
4963 #, kde-format
4964 msgctxt "belarus.kgm"
4965 msgid "Frontier"
4966 msgstr "फ्रन्टियर"
4967 
4968 #: belarus.kgm:19
4969 #, fuzzy, kde-format
4970 #| msgctxt "belarus.kgm"
4971 #| msgid "Belarus"
4972 msgctxt "belarus.kgm"
4973 msgid "Not Belarus"
4974 msgstr "बेलारूस"
4975 
4976 #: belarus.kgm:24 belarus.kgm:59
4977 #, fuzzy, kde-format
4978 #| msgctxt "europe.kgm"
4979 #| msgid "Minsk"
4980 msgctxt "belarus.kgm"
4981 msgid "Minsk"
4982 msgstr "मिंस्क"
4983 
4984 #: belarus.kgm:30
4985 #, fuzzy, kde-format
4986 #| msgctxt "new-zealand.kgm"
4987 #| msgid "West Coast"
4988 msgctxt "belarus.kgm"
4989 msgid "Brest Voblast"
4990 msgstr "पस्चिमी समुद्रतट"
4991 
4992 #: belarus.kgm:31
4993 #, kde-format
4994 msgctxt "belarus.kgm"
4995 msgid "Brest"
4996 msgstr "ब्रेस्त"
4997 
4998 #: belarus.kgm:37
4999 #, fuzzy, kde-format
5000 #| msgctxt "ukraine.kgm"
5001 #| msgid "Oblasts"
5002 msgctxt "belarus.kgm"
5003 msgid "Homyel Voblast"
5004 msgstr "ओब्लास्ट"
5005 
5006 #: belarus.kgm:38
5007 #, kde-format
5008 msgctxt "belarus.kgm"
5009 msgid "Homyel"
5010 msgstr "होमयेल"
5011 
5012 #: belarus.kgm:44
5013 #, fuzzy, kde-format
5014 #| msgctxt "ukraine.kgm"
5015 #| msgid "Khersons'ka oblast'"
5016 msgctxt "belarus.kgm"
5017 msgid "Hrodna Voblast"
5018 msgstr "खेरसन्सकिस ओबलास्ट"
5019 
5020 #: belarus.kgm:45
5021 #, kde-format
5022 msgctxt "belarus.kgm"
5023 msgid "Hrodna"
5024 msgstr "होदना"
5025 
5026 #: belarus.kgm:51
5027 #, fuzzy, kde-format
5028 #| msgctxt "belarus.kgm"
5029 #| msgid "Mahilyow"
5030 msgctxt "belarus.kgm"
5031 msgid "Mahilyow Voblast"
5032 msgstr "महिनाीलयोव"
5033 
5034 #: belarus.kgm:52
5035 #, fuzzy, kde-format
5036 #| msgctxt "belarus.kgm"
5037 #| msgid "Mahilyow"
5038 msgctxt "belarus.kgm"
5039 msgid "Mahilyow"
5040 msgstr "महिनाीलयोव"
5041 
5042 #: belarus.kgm:58
5043 #, fuzzy, kde-format
5044 #| msgctxt "belarus.kgm"
5045 #| msgid "Minsk(Oblast)"
5046 msgctxt "belarus.kgm"
5047 msgid "Minsk Voblast"
5048 msgstr "मिंस्क (ओबलास्ट)"
5049 
5050 #: belarus.kgm:65
5051 #, fuzzy, kde-format
5052 #| msgctxt "ukraine.kgm"
5053 #| msgid "Vinnyts'ka oblast'"
5054 msgctxt "belarus.kgm"
5055 msgid "Vitebsk Voblast"
5056 msgstr "विनित्सकिस ओबलास्ट"
5057 
5058 #: belarus.kgm:66
5059 #, kde-format
5060 msgctxt "belarus.kgm"
5061 msgid "Vitebsk"
5062 msgstr "विटेब्स"
5063 
5064 #: belgium.kgm:5
5065 #, kde-format
5066 msgctxt "belgium.kgm"
5067 msgid "Belgium"
5068 msgstr "बेल्जियम"
5069 
5070 #: belgium.kgm:6
5071 #, kde-format
5072 msgctxt "belgium.kgm"
5073 msgid "Provinces"
5074 msgstr "राज्य"
5075 
5076 #: belgium.kgm:9
5077 #, kde-format
5078 msgctxt "belgium.kgm"
5079 msgid "Frontier"
5080 msgstr "फ्रन्टियर"
5081 
5082 #: belgium.kgm:18
5083 #, kde-format
5084 msgctxt "belgium.kgm"
5085 msgid "Not Belgium"
5086 msgstr "बेल्जियम नइ"
5087 
5088 #: belgium.kgm:27
5089 #, kde-format
5090 msgctxt "belgium.kgm"
5091 msgid "Water"
5092 msgstr "पानी"
5093 
5094 #: belgium.kgm:36 belgium.kgm:38
5095 #, kde-format
5096 msgctxt "belgium.kgm"
5097 msgid "Antwerp"
5098 msgstr "वटवर्प"
5099 
5100 #: belgium.kgm:46 belgium.kgm:48
5101 #, kde-format
5102 msgctxt "belgium.kgm"
5103 msgid "Brussels"
5104 msgstr "ब्रुसेल्स"
5105 
5106 #: belgium.kgm:56
5107 #, kde-format
5108 msgctxt "belgium.kgm"
5109 msgid "Flemish Brabant"
5110 msgstr "फ्लेमिस ब्राबान्त"
5111 
5112 #: belgium.kgm:58
5113 #, kde-format
5114 msgctxt "belgium.kgm"
5115 msgid "Leuven"
5116 msgstr ""
5117 
5118 #: belgium.kgm:66
5119 #, kde-format
5120 msgctxt "belgium.kgm"
5121 msgid "West Flanders"
5122 msgstr "पस्चिमी फ्लैंडर्स"
5123 
5124 #: belgium.kgm:68
5125 #, kde-format
5126 msgctxt "belgium.kgm"
5127 msgid "Bruges"
5128 msgstr "बर्गेस"
5129 
5130 #: belgium.kgm:76
5131 #, kde-format
5132 msgctxt "belgium.kgm"
5133 msgid "East Flanders"
5134 msgstr "पूर्वी फ्लैंडर्स"
5135 
5136 #: belgium.kgm:78
5137 #, kde-format
5138 msgctxt "belgium.kgm"
5139 msgid "Ghent"
5140 msgstr "गोन्त"
5141 
5142 #: belgium.kgm:86
5143 #, kde-format
5144 msgctxt "belgium.kgm"
5145 msgid "Limburg"
5146 msgstr "लिंबर्ग"
5147 
5148 #: belgium.kgm:88
5149 #, kde-format
5150 msgctxt "belgium.kgm"
5151 msgid "Hasselt"
5152 msgstr "हासेल्त"
5153 
5154 #: belgium.kgm:96
5155 #, kde-format
5156 msgctxt "belgium.kgm"
5157 msgid "Walloon Brabant"
5158 msgstr "वालून ब्राबान्त"
5159 
5160 #: belgium.kgm:98
5161 #, kde-format
5162 msgctxt "belgium.kgm"
5163 msgid "Wavre"
5164 msgstr "वार्वे"
5165 
5166 #: belgium.kgm:106
5167 #, kde-format
5168 msgctxt "belgium.kgm"
5169 msgid "Hainaut"
5170 msgstr "हानाउत"
5171 
5172 #: belgium.kgm:108
5173 #, kde-format
5174 msgctxt "belgium.kgm"
5175 msgid "Mons"
5176 msgstr "मोन्स"
5177 
5178 #: belgium.kgm:116
5179 #, fuzzy, kde-format
5180 #| msgctxt "france.kgm"
5181 #| msgid "Ariège"
5182 msgctxt "belgium.kgm"
5183 msgid "Liège"
5184 msgstr "एरीज"
5185 
5186 #: belgium.kgm:118
5187 #, kde-format
5188 msgctxt "belgium.kgm"
5189 msgid "Liege"
5190 msgstr "लीग"
5191 
5192 #: belgium.kgm:126
5193 #, kde-format
5194 msgctxt "belgium.kgm"
5195 msgid "Luxembourg"
5196 msgstr "लक्समबर्ग"
5197 
5198 #: belgium.kgm:128
5199 #, kde-format
5200 msgctxt "belgium.kgm"
5201 msgid "Arlon"
5202 msgstr "आरलोन"
5203 
5204 #: belgium.kgm:136 belgium.kgm:138
5205 #, kde-format
5206 msgctxt "belgium.kgm"
5207 msgid "Namur"
5208 msgstr "नामूर"
5209 
5210 #: belize.kgm:5
5211 #, kde-format
5212 msgctxt "belize.kgm"
5213 msgid "Belize"
5214 msgstr "बेलिज"
5215 
5216 #: belize.kgm:6
5217 #, kde-format
5218 msgctxt "belize.kgm"
5219 msgid "Districts"
5220 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
5221 
5222 #: belize.kgm:9 belize.kgm:14
5223 #, kde-format
5224 msgctxt "belize.kgm"
5225 msgid "Frontier"
5226 msgstr "फ्रन्टियर"
5227 
5228 #: belize.kgm:19
5229 #, kde-format
5230 msgctxt "belize.kgm"
5231 msgid "Water"
5232 msgstr "पानी"
5233 
5234 #: belize.kgm:24
5235 #, kde-format
5236 msgctxt "belize.kgm"
5237 msgid "Not Belize"
5238 msgstr "बेलिज नइ"
5239 
5240 #: belize.kgm:29
5241 #, kde-format
5242 msgctxt "belize.kgm"
5243 msgid "Belize District"
5244 msgstr "बेलिज जिला"
5245 
5246 #: belize.kgm:30
5247 #, kde-format
5248 msgctxt "belize.kgm"
5249 msgid "Belize City"
5250 msgstr "बेलीज सिटी"
5251 
5252 #: belize.kgm:34
5253 #, kde-format
5254 msgctxt "belize.kgm"
5255 msgid "Cayo District"
5256 msgstr "कायो जिला"
5257 
5258 #: belize.kgm:35
5259 #, kde-format
5260 msgctxt "belize.kgm"
5261 msgid "San Ignacio"
5262 msgstr "सेन इग्नासियो"
5263 
5264 #: belize.kgm:39
5265 #, kde-format
5266 msgctxt "belize.kgm"
5267 msgid "Corozal District"
5268 msgstr "कोरोजाल जिला"
5269 
5270 #: belize.kgm:40
5271 #, kde-format
5272 msgctxt "belize.kgm"
5273 msgid "Corozal Town"
5274 msgstr "कोरोजल टाउन"
5275 
5276 #: belize.kgm:44
5277 #, kde-format
5278 msgctxt "belize.kgm"
5279 msgid "Orange Walk District"
5280 msgstr "ओरेंज वाक जिला"
5281 
5282 #: belize.kgm:45
5283 #, kde-format
5284 msgctxt "belize.kgm"
5285 msgid "Orange Walk Town"
5286 msgstr "ओरेंज वाक टाउन"
5287 
5288 #: belize.kgm:49
5289 #, kde-format
5290 msgctxt "belize.kgm"
5291 msgid "Stann Creek District"
5292 msgstr "स्टान क्रीक जिला"
5293 
5294 #: belize.kgm:50
5295 #, kde-format
5296 msgctxt "belize.kgm"
5297 msgid "Dangriga"
5298 msgstr "दानग्रीगा"
5299 
5300 #: belize.kgm:54
5301 #, kde-format
5302 msgctxt "belize.kgm"
5303 msgid "Toledo District"
5304 msgstr "टोलेदो जिला"
5305 
5306 #: belize.kgm:55
5307 #, kde-format
5308 msgctxt "belize.kgm"
5309 msgid "Punta Gorda"
5310 msgstr "पुन्टा गोर्दा"
5311 
5312 #: bhutan.kgm:5
5313 #, kde-format
5314 msgctxt "bhutan.kgm"
5315 msgid "Bhutan"
5316 msgstr "भूटान"
5317 
5318 #: bhutan.kgm:6
5319 #, kde-format
5320 msgctxt "bhutan.kgm"
5321 msgid "Districts"
5322 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
5323 
5324 #: bhutan.kgm:9
5325 #, kde-format
5326 msgctxt "bhutan.kgm"
5327 msgid "Frontier"
5328 msgstr "फ्रन्टियर"
5329 
5330 #: bhutan.kgm:14
5331 #, kde-format
5332 msgctxt "bhutan.kgm"
5333 msgid "Not Bhutan"
5334 msgstr "भूटान नइ"
5335 
5336 #: bhutan.kgm:19
5337 #, kde-format
5338 msgctxt "bhutan.kgm"
5339 msgid "Bumthang"
5340 msgstr "बुमथांग"
5341 
5342 #: bhutan.kgm:24
5343 #, kde-format
5344 msgctxt "bhutan.kgm"
5345 msgid "Chukha"
5346 msgstr "चुखा"
5347 
5348 #: bhutan.kgm:29
5349 #, kde-format
5350 msgctxt "bhutan.kgm"
5351 msgid "Dagana"
5352 msgstr "दागाना"
5353 
5354 #: bhutan.kgm:34
5355 #, kde-format
5356 msgctxt "bhutan.kgm"
5357 msgid "Gasa"
5358 msgstr "गासा"
5359 
5360 #: bhutan.kgm:39
5361 #, kde-format
5362 msgctxt "bhutan.kgm"
5363 msgid "Haa"
5364 msgstr "हा"
5365 
5366 #: bhutan.kgm:44
5367 #, kde-format
5368 msgctxt "bhutan.kgm"
5369 msgid "Lhuntse"
5370 msgstr "लुंत्से"
5371 
5372 #: bhutan.kgm:49
5373 #, kde-format
5374 msgctxt "bhutan.kgm"
5375 msgid "Mongar"
5376 msgstr "मोंगर"
5377 
5378 #: bhutan.kgm:54
5379 #, kde-format
5380 msgctxt "bhutan.kgm"
5381 msgid "Paro"
5382 msgstr "पारो"
5383 
5384 #: bhutan.kgm:59
5385 #, kde-format
5386 msgctxt "bhutan.kgm"
5387 msgid "Pemagatshel"
5388 msgstr "पेमागात्सेल"
5389 
5390 #: bhutan.kgm:64
5391 #, kde-format
5392 msgctxt "bhutan.kgm"
5393 msgid "Punakha"
5394 msgstr "पुनाखा"
5395 
5396 #: bhutan.kgm:69
5397 #, kde-format
5398 msgctxt "bhutan.kgm"
5399 msgid "Samdrup Jongkhar"
5400 msgstr "सामद्रुप जोंगखार"
5401 
5402 #: bhutan.kgm:74
5403 #, kde-format
5404 msgctxt "bhutan.kgm"
5405 msgid "Samtse"
5406 msgstr "साम्त्से"
5407 
5408 #: bhutan.kgm:79
5409 #, kde-format
5410 msgctxt "bhutan.kgm"
5411 msgid "Sarpang"
5412 msgstr "सरपंग"
5413 
5414 #: bhutan.kgm:84
5415 #, kde-format
5416 msgctxt "bhutan.kgm"
5417 msgid "Thimphu"
5418 msgstr "थिम्फू"
5419 
5420 #: bhutan.kgm:89
5421 #, kde-format
5422 msgctxt "bhutan.kgm"
5423 msgid "Trashigang"
5424 msgstr "त्रासिगांग"
5425 
5426 #: bhutan.kgm:94
5427 #, kde-format
5428 msgctxt "bhutan.kgm"
5429 msgid "Trashiyangste"
5430 msgstr "त्रासियांग्त्सते"
5431 
5432 #: bhutan.kgm:99
5433 #, kde-format
5434 msgctxt "bhutan.kgm"
5435 msgid "Trongsa"
5436 msgstr "त्रोंगसा"
5437 
5438 #: bhutan.kgm:104
5439 #, kde-format
5440 msgctxt "bhutan.kgm"
5441 msgid "Tsirang"
5442 msgstr "त्सिरांग"
5443 
5444 #: bhutan.kgm:109
5445 #, kde-format
5446 msgctxt "bhutan.kgm"
5447 msgid "Wangdue Phodrang"
5448 msgstr "वांगदुए फोदरांग"
5449 
5450 #: bhutan.kgm:114
5451 #, kde-format
5452 msgctxt "bhutan.kgm"
5453 msgid "Zhemgang"
5454 msgstr "जेमगांग"
5455 
5456 #: bihar.kgm:5
5457 #, fuzzy, kde-format
5458 #| msgctxt "india.kgm"
5459 #| msgid "Bihar"
5460 msgctxt "bihar.kgm"
5461 msgid "Bihar"
5462 msgstr "बिहार"
5463 
5464 #: bihar.kgm:6
5465 #, fuzzy, kde-format
5466 msgctxt "bihar.kgm"
5467 msgid "District"
5468 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
5469 
5470 #: bihar.kgm:7
5471 #, no-c-format, kde-format
5472 msgctxt "@title:group"
5473 msgid "The %1 district has its headquarters at..."
5474 msgstr ""
5475 
5476 #: bihar.kgm:8
5477 #, fuzzy, kde-format
5478 #| msgctxt "brazil.kgm"
5479 #| msgid "Federal District"
5480 msgctxt "@title"
5481 msgid "Headquarters of Districts"
5482 msgstr "फेडरल जिला"
5483 
5484 #: bihar.kgm:9
5485 #, fuzzy, no-c-format, kde-format
5486 #| msgctxt "@title:group"
5487 #| msgid "%1 is the capital of..."
5488 msgctxt "@title:group"
5489 msgid "%1 is the district headquarters of..."
5490 msgstr "%1 राजधानी हे एखर..."
5491 
5492 #: bihar.kgm:10
5493 #, kde-format
5494 msgctxt "@title"
5495 msgid "District by Headquarters"
5496 msgstr ""
5497 
5498 #: bihar.kgm:13
5499 #, fuzzy, kde-format
5500 #| msgctxt "bhutan.kgm"
5501 #| msgid "Not Bhutan"
5502 msgctxt "bihar.kgm"
5503 msgid "Not Bihar"
5504 msgstr "भूटान नइ"
5505 
5506 #: bihar.kgm:18
5507 #, fuzzy, kde-format
5508 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5509 #| msgid "Frontier"
5510 msgctxt "bihar.kgm"
5511 msgid "Frontier"
5512 msgstr "फ्रन्टियर"
5513 
5514 #: bihar.kgm:23
5515 #, kde-format
5516 msgctxt "bihar.kgm"
5517 msgid "Paschim Champaran"
5518 msgstr ""
5519 
5520 #: bihar.kgm:24
5521 #, kde-format
5522 msgctxt "bihar.kgm"
5523 msgid "Bettiah"
5524 msgstr ""
5525 
5526 #: bihar.kgm:28
5527 #, kde-format
5528 msgctxt "bihar.kgm"
5529 msgid "Purbi Champaran"
5530 msgstr ""
5531 
5532 #: bihar.kgm:29
5533 #, fuzzy, kde-format
5534 #| msgctxt "india.kgm"
5535 #| msgid "Bihar"
5536 msgctxt "bihar.kgm"
5537 msgid "Motihari"
5538 msgstr "बिहार"
5539 
5540 #: bihar.kgm:33 bihar.kgm:34
5541 #, kde-format
5542 msgctxt "bihar.kgm"
5543 msgid "Sheohar"
5544 msgstr ""
5545 
5546 #: bihar.kgm:38 bihar.kgm:39
5547 #, fuzzy, kde-format
5548 #| msgctxt "japan.kgm"
5549 #| msgid "Saitama"
5550 msgctxt "bihar.kgm"
5551 msgid "Sitamarhi"
5552 msgstr "साईतामा"
5553 
5554 #: bihar.kgm:43 bihar.kgm:44
5555 #, fuzzy, kde-format
5556 #| msgctxt "france.kgm"
5557 #| msgid "Montauban"
5558 msgctxt "bihar.kgm"
5559 msgid "Madhubani"
5560 msgstr "मोन्टाबान"
5561 
5562 #: bihar.kgm:48 bihar.kgm:49
5563 #, kde-format
5564 msgctxt "bihar.kgm"
5565 msgid "Supaul"
5566 msgstr ""
5567 
5568 #: bihar.kgm:53 bihar.kgm:54
5569 #, fuzzy, kde-format
5570 #| msgctxt "armenia.kgm"
5571 #| msgid "Ararat"
5572 msgctxt "bihar.kgm"
5573 msgid "Araria"
5574 msgstr "आरारात"
5575 
5576 #: bihar.kgm:58 bihar.kgm:59
5577 #, fuzzy, kde-format
5578 #| msgctxt "zaire2006.kgm"
5579 #| msgid "Kisangani"
5580 msgctxt "bihar.kgm"
5581 msgid "Kishanganj"
5582 msgstr "किसान्गानी"
5583 
5584 #: bihar.kgm:63 bihar.kgm:64
5585 #, fuzzy, kde-format
5586 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
5587 #| msgid "Isernia"
5588 msgctxt "bihar.kgm"
5589 msgid "Purnia"
5590 msgstr "इसेरनिया"
5591 
5592 #: bihar.kgm:68 bihar.kgm:69
5593 #, fuzzy, kde-format
5594 #| msgctxt "nepal_zones.kgm"
5595 #| msgid "Janakpur"
5596 msgctxt "bihar.kgm"
5597 msgid "Madhepura"
5598 msgstr "जनकपुर"
5599 
5600 #: bihar.kgm:73 bihar.kgm:74
5601 #, fuzzy, kde-format
5602 #| msgctxt "india.kgm"
5603 #| msgid "Maharashtra"
5604 msgctxt "bihar.kgm"
5605 msgid "Saharsa"
5606 msgstr "महाराष्ट्र"
5607 
5608 #: bihar.kgm:78 bihar.kgm:79
5609 #, fuzzy, kde-format
5610 #| msgctxt "mongolia.kgm"
5611 #| msgid "Arhangay"
5612 msgctxt "bihar.kgm"
5613 msgid "Darbhanga"
5614 msgstr "अरहांगे"
5615 
5616 #: bihar.kgm:83 bihar.kgm:84
5617 #, fuzzy, kde-format
5618 #| msgctxt "pakistan.kgm"
5619 #| msgid "Muzaffarabad"
5620 msgctxt "bihar.kgm"
5621 msgid "Muzaffarpur"
5622 msgstr "मुजफ्फराबाद"
5623 
5624 #: bihar.kgm:88 bihar.kgm:89
5625 #, fuzzy, kde-format
5626 #| msgctxt "bhutan.kgm"
5627 #| msgid "Dagana"
5628 msgctxt "bihar.kgm"
5629 msgid "Gopalganj"
5630 msgstr "दागाना"
5631 
5632 #: bihar.kgm:93 bihar.kgm:94
5633 #, fuzzy, kde-format
5634 #| msgctxt "asia.kgm"
5635 #| msgid "Taiwan"
5636 msgctxt "bihar.kgm"
5637 msgid "Siwan"
5638 msgstr "ताईवान"
5639 
5640 #: bihar.kgm:98
5641 #, fuzzy, kde-format
5642 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5643 #| msgid "Sharan"
5644 msgctxt "bihar.kgm"
5645 msgid "Saran"
5646 msgstr "सरन"
5647 
5648 #: bihar.kgm:99
5649 #, kde-format
5650 msgctxt "bihar.kgm"
5651 msgid "Chhapra"
5652 msgstr ""
5653 
5654 #: bihar.kgm:103
5655 #, kde-format
5656 msgctxt "bihar.kgm"
5657 msgid "Vaishali"
5658 msgstr ""
5659 
5660 #: bihar.kgm:104
5661 #, fuzzy, kde-format
5662 #| msgctxt "india.kgm"
5663 #| msgid "Raipur"
5664 msgctxt "bihar.kgm"
5665 msgid "Hajipur"
5666 msgstr "रायपुर"
5667 
5668 #: bihar.kgm:108 bihar.kgm:109
5669 #, fuzzy, kde-format
5670 #| msgctxt "philippines.kgm"
5671 #| msgid "Samar"
5672 msgctxt "bihar.kgm"
5673 msgid "Samastipur"
5674 msgstr "समर"
5675 
5676 #: bihar.kgm:113 bihar.kgm:114
5677 #, kde-format
5678 msgctxt "bihar.kgm"
5679 msgid "Begusarai"
5680 msgstr ""
5681 
5682 #: bihar.kgm:118 bihar.kgm:119
5683 #, fuzzy, kde-format
5684 #| msgctxt "germany.kgm"
5685 #| msgid "Bavaria"
5686 msgctxt "bihar.kgm"
5687 msgid "Khagaria"
5688 msgstr "बावारिया"
5689 
5690 #: bihar.kgm:123 bihar.kgm:124
5691 #, fuzzy, kde-format
5692 #| msgctxt "indonesia.kgm"
5693 #| msgid "Jayapura"
5694 msgctxt "bihar.kgm"
5695 msgid "Bhagalpur"
5696 msgstr "जयापुरा"
5697 
5698 #: bihar.kgm:128 bihar.kgm:129
5699 #, fuzzy, kde-format
5700 #| msgctxt "india.kgm"
5701 #| msgid "Bihar"
5702 msgctxt "bihar.kgm"
5703 msgid "Katihar"
5704 msgstr "बिहार"
5705 
5706 #: bihar.kgm:133 bihar.kgm:134
5707 #, fuzzy, kde-format
5708 #| msgctxt "france.kgm"
5709 #| msgid "Angers"
5710 msgctxt "bihar.kgm"
5711 msgid "Munger"
5712 msgstr "एन्गर्स"
5713 
5714 #: bihar.kgm:138 bihar.kgm:139
5715 #, fuzzy, kde-format
5716 #| msgctxt "india.kgm"
5717 #| msgid "Raipur"
5718 msgctxt "bihar.kgm"
5719 msgid "Lakhisarai"
5720 msgstr "रायपुर"
5721 
5722 #: bihar.kgm:143 bihar.kgm:144
5723 #, fuzzy, kde-format
5724 msgctxt "bihar.kgm"
5725 msgid "Sheikhpura"
5726 msgstr "दक्छिन टिप्परेरे"
5727 
5728 #: bihar.kgm:148
5729 #, fuzzy, kde-format
5730 #| msgctxt "india.kgm"
5731 #| msgid "Nagaland"
5732 msgctxt "bihar.kgm"
5733 msgid "Nalanda"
5734 msgstr "नागालैंड"
5735 
5736 #: bihar.kgm:149
5737 #, fuzzy, kde-format
5738 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5739 #| msgid "Mazari Sharif"
5740 msgctxt "bihar.kgm"
5741 msgid "Bihar Sharif"
5742 msgstr "मजरी सरीफ"
5743 
5744 #: bihar.kgm:153 bihar.kgm:154
5745 #, fuzzy, kde-format
5746 #| msgctxt "india.kgm"
5747 #| msgid "Patna"
5748 msgctxt "bihar.kgm"
5749 msgid "Patna"
5750 msgstr "पटना"
5751 
5752 #: bihar.kgm:158
5753 #, kde-format
5754 msgctxt "bihar.kgm"
5755 msgid "Bhojpur"
5756 msgstr ""
5757 
5758 #: bihar.kgm:159
5759 #, fuzzy, kde-format
5760 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
5761 #| msgid "Arta"
5762 msgctxt "bihar.kgm"
5763 msgid "Ara"
5764 msgstr "आर्ता"
5765 
5766 #: bihar.kgm:163 bihar.kgm:164
5767 #, kde-format
5768 msgctxt "bihar.kgm"
5769 msgid "Buxar"
5770 msgstr ""
5771 
5772 #: bihar.kgm:168
5773 #, kde-format
5774 msgctxt "bihar.kgm"
5775 msgid "Kaimur"
5776 msgstr ""
5777 
5778 #: bihar.kgm:169
5779 #, kde-format
5780 msgctxt "bihar.kgm"
5781 msgid "Bhabhua"
5782 msgstr ""
5783 
5784 #: bihar.kgm:173
5785 #, fuzzy, kde-format
5786 #| msgctxt "uruguay.kgm"
5787 #| msgid "Rocha"
5788 msgctxt "bihar.kgm"
5789 msgid "Rohtas"
5790 msgstr "रोचा"
5791 
5792 #: bihar.kgm:174
5793 #, fuzzy, kde-format
5794 #| msgctxt "indonesia.kgm"
5795 #| msgid "Mataram"
5796 msgctxt "bihar.kgm"
5797 msgid "Sasaram"
5798 msgstr "माताराम"
5799 
5800 #: bihar.kgm:178 bihar.kgm:179
5801 #, fuzzy, kde-format
5802 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5803 #| msgid "Asadabad"
5804 msgctxt "bihar.kgm"
5805 msgid "Aurangabad"
5806 msgstr "आसदाबाद"
5807 
5808 #: bihar.kgm:183 bihar.kgm:184
5809 #, kde-format
5810 msgctxt "bihar.kgm"
5811 msgid "Arwal"
5812 msgstr ""
5813 
5814 #: bihar.kgm:188 bihar.kgm:189
5815 #, fuzzy, kde-format
5816 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5817 #| msgid "Jalalabad"
5818 msgctxt "bihar.kgm"
5819 msgid "Jehanabad"
5820 msgstr "जलालाबाद"
5821 
5822 #: bihar.kgm:193 bihar.kgm:194
5823 #, kde-format
5824 msgctxt "bihar.kgm"
5825 msgid "Gaya"
5826 msgstr ""
5827 
5828 #: bihar.kgm:198 bihar.kgm:199
5829 #, fuzzy, kde-format
5830 #| msgctxt "canada.kgm"
5831 #| msgid "Canada"
5832 msgctxt "bihar.kgm"
5833 msgid "Nawada"
5834 msgstr "कनाडा"
5835 
5836 #: bihar.kgm:203 bihar.kgm:204
5837 #, kde-format
5838 msgctxt "bihar.kgm"
5839 msgid "Jamui"
5840 msgstr ""
5841 
5842 #: bihar.kgm:208 bihar.kgm:209
5843 #, fuzzy, kde-format
5844 #| msgctxt "westbengal.kgm"
5845 #| msgid "Bankura"
5846 msgctxt "bihar.kgm"
5847 msgid "Banka"
5848 msgstr "बांकुरा"
5849 
5850 #: bolivia.kgm:5
5851 #, kde-format
5852 msgctxt "bolivia.kgm"
5853 msgid "Bolivia"
5854 msgstr "बोलिविया"
5855 
5856 #: bolivia.kgm:6
5857 #, kde-format
5858 msgctxt "bolivia.kgm"
5859 msgid "Departments"
5860 msgstr "विभाग"
5861 
5862 #: bolivia.kgm:9 bolivia.kgm:14
5863 #, kde-format
5864 msgctxt "bolivia.kgm"
5865 msgid "Frontier"
5866 msgstr "फ्रन्टियर"
5867 
5868 #: bolivia.kgm:19
5869 #, kde-format
5870 msgctxt "bolivia.kgm"
5871 msgid "Water"
5872 msgstr "पानी"
5873 
5874 #: bolivia.kgm:24
5875 #, kde-format
5876 msgctxt "bolivia.kgm"
5877 msgid "Not Bolivia"
5878 msgstr "बोलिविया नइ"
5879 
5880 #: bolivia.kgm:29
5881 #, kde-format
5882 msgctxt "bolivia.kgm"
5883 msgid "Beni"
5884 msgstr "बेनी"
5885 
5886 #: bolivia.kgm:30
5887 #, kde-format
5888 msgctxt "bolivia.kgm"
5889 msgid "Trinidad"
5890 msgstr "ट्रिनिडाड"
5891 
5892 #: bolivia.kgm:34
5893 #, kde-format
5894 msgctxt "bolivia.kgm"
5895 msgid "Chuquisaca"
5896 msgstr "चुकुसाका"
5897 
5898 #: bolivia.kgm:35
5899 #, kde-format
5900 msgctxt "bolivia.kgm"
5901 msgid "Sucre"
5902 msgstr "सुक्रे"
5903 
5904 #: bolivia.kgm:39 bolivia.kgm:40
5905 #, kde-format
5906 msgctxt "bolivia.kgm"
5907 msgid "Cochabamba"
5908 msgstr "कोचाबाम्बा"
5909 
5910 #: bolivia.kgm:44 bolivia.kgm:45
5911 #, kde-format
5912 msgctxt "bolivia.kgm"
5913 msgid "La Paz"
5914 msgstr "ला_पाज"
5915 
5916 #: bolivia.kgm:49 bolivia.kgm:50
5917 #, kde-format
5918 msgctxt "bolivia.kgm"
5919 msgid "Oruro"
5920 msgstr "ओरुरो"
5921 
5922 #: bolivia.kgm:54
5923 #, kde-format
5924 msgctxt "bolivia.kgm"
5925 msgid "Pando"
5926 msgstr "पान्दो"
5927 
5928 #: bolivia.kgm:55
5929 #, kde-format
5930 msgctxt "bolivia.kgm"
5931 msgid "Cobija"
5932 msgstr "कोबीजा"
5933 
5934 #: bolivia.kgm:59 bolivia.kgm:60
5935 #, kde-format
5936 msgctxt "bolivia.kgm"
5937 msgid "Potosí"
5938 msgstr "पोटोसी"
5939 
5940 #: bolivia.kgm:64
5941 #, kde-format
5942 msgctxt "bolivia.kgm"
5943 msgid "Santa Cruz"
5944 msgstr "सान्ता क्रुज"
5945 
5946 #: bolivia.kgm:65
5947 #, fuzzy, kde-format
5948 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
5949 #| msgid "Santa Cruz del Seibo"
5950 msgctxt "bolivia.kgm"
5951 msgid "Santa Cruz de la Sierra"
5952 msgstr "सांता क्रुज दे सीबो"
5953 
5954 #: bolivia.kgm:69 bolivia.kgm:70
5955 #, kde-format
5956 msgctxt "bolivia.kgm"
5957 msgid "Tarija"
5958 msgstr "तारीजा"
5959 
5960 #: bosnia-herzegovina.kgm:5
5961 #, kde-format
5962 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5963 msgid "Bosnia-Herzegovina"
5964 msgstr "बोस्निया-हर्जेगोविना"
5965 
5966 #: bosnia-herzegovina.kgm:6
5967 #, kde-format
5968 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5969 msgid "Cantons"
5970 msgstr "केंटोंन्स"
5971 
5972 #: bosnia-herzegovina.kgm:9
5973 #, kde-format
5974 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5975 msgid "Frontier"
5976 msgstr "फ्रन्टियर"
5977 
5978 #: bosnia-herzegovina.kgm:14
5979 #, kde-format
5980 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5981 msgid "Water"
5982 msgstr "पानी"
5983 
5984 #: bosnia-herzegovina.kgm:19
5985 #, kde-format
5986 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5987 msgid "Not Bosnia-Herzegovina"
5988 msgstr "बोस्निया-हर्जेगोविना नइ"
5989 
5990 #: bosnia-herzegovina.kgm:24
5991 #, kde-format
5992 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5993 msgid "Brčko"
5994 msgstr "ब्रको"
5995 
5996 #: bosnia-herzegovina.kgm:29
5997 #, kde-format
5998 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5999 msgid "Bosnian Podrinje"
6000 msgstr "बोस्नियाई पोदरिंजे"
6001 
6002 #: bosnia-herzegovina.kgm:34
6003 #, kde-format
6004 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6005 msgid "Central Bosnia"
6006 msgstr "मध्य बोस्निया"
6007 
6008 #: bosnia-herzegovina.kgm:39
6009 #, kde-format
6010 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6011 msgid "Herzegovina-Neretva"
6012 msgstr "हर्जेगोविना-नेरेत्वा"
6013 
6014 #: bosnia-herzegovina.kgm:44
6015 #, kde-format
6016 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6017 msgid "Posavina"
6018 msgstr "पोसाविना"
6019 
6020 #: bosnia-herzegovina.kgm:49
6021 #, kde-format
6022 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6023 msgid "Sarajevo"
6024 msgstr "साराजेवो"
6025 
6026 #: bosnia-herzegovina.kgm:54
6027 #, kde-format
6028 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6029 msgid "Tuzla"
6030 msgstr "तुज्ला"
6031 
6032 #: bosnia-herzegovina.kgm:59
6033 #, kde-format
6034 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6035 msgid "Una Sana"
6036 msgstr "उना साना"
6037 
6038 #: bosnia-herzegovina.kgm:64
6039 #, kde-format
6040 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6041 msgid "West Bosnia"
6042 msgstr "पस्चिमी बोस्निया"
6043 
6044 #: bosnia-herzegovina.kgm:69
6045 #, kde-format
6046 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6047 msgid "West Herzegovina"
6048 msgstr "पस्चिमी हर्जेगोविना"
6049 
6050 #: bosnia-herzegovina.kgm:74
6051 #, kde-format
6052 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6053 msgid "Zenica-Doboj"
6054 msgstr "जेनिका-दोबोज"
6055 
6056 #: bosnia-herzegovina.kgm:79
6057 #, kde-format
6058 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6059 msgid "Banja Luka"
6060 msgstr "बांजा लुका"
6061 
6062 #: bosnia-herzegovina.kgm:84
6063 #, kde-format
6064 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6065 msgid "Doboj"
6066 msgstr "दोबोज"
6067 
6068 #: bosnia-herzegovina.kgm:89
6069 #, kde-format
6070 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6071 msgid "Bijeljina"
6072 msgstr "बिजेलजिना"
6073 
6074 #: bosnia-herzegovina.kgm:94
6075 #, kde-format
6076 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6077 msgid "Vlasenica"
6078 msgstr "वेलासेनिका"
6079 
6080 #: bosnia-herzegovina.kgm:99
6081 #, kde-format
6082 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6083 msgid "Sarajevo-Romanija or Sokolac"
6084 msgstr "साराजेवो-रोमानिजा या सोकोलेक"
6085 
6086 #: bosnia-herzegovina.kgm:104
6087 #, kde-format
6088 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6089 msgid "Foča"
6090 msgstr "फोका"
6091 
6092 #: bosnia-herzegovina.kgm:109
6093 #, kde-format
6094 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6095 msgid "Trebinje"
6096 msgstr "त्रेबिन्जे"
6097 
6098 #: botswana.kgm:5
6099 #, kde-format
6100 msgctxt "botswana.kgm"
6101 msgid "Botswana"
6102 msgstr "बोत्सवाना"
6103 
6104 #: botswana.kgm:6
6105 #, kde-format
6106 msgctxt "botswana.kgm"
6107 msgid "Districts"
6108 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
6109 
6110 #: botswana.kgm:9
6111 #, kde-format
6112 msgctxt "botswana.kgm"
6113 msgid "Frontier"
6114 msgstr "फ्रन्टियर"
6115 
6116 #: botswana.kgm:14
6117 #, kde-format
6118 msgctxt "botswana.kgm"
6119 msgid "Water"
6120 msgstr "पानी"
6121 
6122 #: botswana.kgm:19
6123 #, kde-format
6124 msgctxt "botswana.kgm"
6125 msgid "Not Botswana"
6126 msgstr "बोत्सवाना नइ"
6127 
6128 #: botswana.kgm:24
6129 #, kde-format
6130 msgctxt "botswana.kgm"
6131 msgid "Central"
6132 msgstr "सेंट्रल"
6133 
6134 #: botswana.kgm:25
6135 #, kde-format
6136 msgctxt "botswana.kgm"
6137 msgid "Serowe"
6138 msgstr "सेरोवे"
6139 
6140 #: botswana.kgm:29 botswana.kgm:30
6141 #, kde-format
6142 msgctxt "botswana.kgm"
6143 msgid "Ghanzi"
6144 msgstr "गन्जी"
6145 
6146 #: botswana.kgm:34
6147 #, kde-format
6148 msgctxt "botswana.kgm"
6149 msgid "Kgalagadi"
6150 msgstr "कगालागाडी"
6151 
6152 #: botswana.kgm:35
6153 #, kde-format
6154 msgctxt "botswana.kgm"
6155 msgid "Tshabong"
6156 msgstr "त्साबांग"
6157 
6158 #: botswana.kgm:39
6159 #, kde-format
6160 msgctxt "botswana.kgm"
6161 msgid "Kgatleng"
6162 msgstr "कगातलेंग"
6163 
6164 #: botswana.kgm:40
6165 #, kde-format
6166 msgctxt "botswana.kgm"
6167 msgid "Mochudi"
6168 msgstr "मोचुड़ी"
6169 
6170 #: botswana.kgm:44
6171 #, kde-format
6172 msgctxt "botswana.kgm"
6173 msgid "Kweneng"
6174 msgstr "केवेंग"
6175 
6176 #: botswana.kgm:45
6177 #, kde-format
6178 msgctxt "botswana.kgm"
6179 msgid "Molepolole"
6180 msgstr "मोलेपोलोले"
6181 
6182 #: botswana.kgm:49
6183 #, kde-format
6184 msgctxt "botswana.kgm"
6185 msgid "North-East"
6186 msgstr "उत्तर-पूर्व"
6187 
6188 #: botswana.kgm:50
6189 #, kde-format
6190 msgctxt "botswana.kgm"
6191 msgid "Francistown"
6192 msgstr "फ्रांसिसटाउन"
6193 
6194 #: botswana.kgm:54
6195 #, kde-format
6196 msgctxt "botswana.kgm"
6197 msgid "North-West"
6198 msgstr "उत्तर-पस्चिम"
6199 
6200 #: botswana.kgm:55
6201 #, kde-format
6202 msgctxt "botswana.kgm"
6203 msgid "Maun"
6204 msgstr "म्युआन"
6205 
6206 #: botswana.kgm:59
6207 #, kde-format
6208 msgctxt "botswana.kgm"
6209 msgid "South-East"
6210 msgstr "दक्छिन-पूर्व"
6211 
6212 #: botswana.kgm:60
6213 #, kde-format
6214 msgctxt "botswana.kgm"
6215 msgid "Gaborone"
6216 msgstr "गबोरोन"
6217 
6218 #: botswana.kgm:64
6219 #, kde-format
6220 msgctxt "botswana.kgm"
6221 msgid "Southern"
6222 msgstr "दक्छिनी"
6223 
6224 #: botswana.kgm:65
6225 #, kde-format
6226 msgctxt "botswana.kgm"
6227 msgid "Kanye"
6228 msgstr "कान्ये"
6229 
6230 #: boxasker.cpp:253
6231 #, kde-format
6232 msgid "&Accept"
6233 msgstr "स्वीकारव (&A)"
6234 
6235 #: brazil.kgm:5
6236 #, kde-format
6237 msgctxt "brazil.kgm"
6238 msgid "Brazil"
6239 msgstr "ब्राजील"
6240 
6241 #: brazil.kgm:6
6242 #, kde-format
6243 msgctxt "brazil.kgm"
6244 msgid "States"
6245 msgstr "राज्य"
6246 
6247 #: brazil.kgm:9
6248 #, kde-format
6249 msgctxt "brazil.kgm"
6250 msgid "Sergipe"
6251 msgstr "सेरजीपे"
6252 
6253 #: brazil.kgm:11
6254 #, kde-format
6255 msgctxt "brazil.kgm"
6256 msgid "Aracaju"
6257 msgstr "आराकाजू"
6258 
6259 #: brazil.kgm:19
6260 #, kde-format
6261 msgctxt "brazil.kgm"
6262 msgid "Pará"
6263 msgstr ""
6264 
6265 #: brazil.kgm:21
6266 #, fuzzy, kde-format
6267 #| msgctxt "switzerland.kgm"
6268 #| msgid "Delémont"
6269 msgctxt "brazil.kgm"
6270 msgid "Belém"
6271 msgstr "देलमांत"
6272 
6273 #: brazil.kgm:29
6274 #, kde-format
6275 msgctxt "brazil.kgm"
6276 msgid "Minas Gerais"
6277 msgstr "मिनास गेराईस"
6278 
6279 #: brazil.kgm:31
6280 #, kde-format
6281 msgctxt "brazil.kgm"
6282 msgid "Belo Horizonte"
6283 msgstr "बेलो हारिजान्टे"
6284 
6285 #: brazil.kgm:39
6286 #, kde-format
6287 msgctxt "brazil.kgm"
6288 msgid "Roraima"
6289 msgstr "रोराइमा"
6290 
6291 #: brazil.kgm:41
6292 #, kde-format
6293 msgctxt "brazil.kgm"
6294 msgid "Boa Vista"
6295 msgstr "बोआ_विस्टा"
6296 
6297 #: brazil.kgm:49
6298 #, kde-format
6299 msgctxt "brazil.kgm"
6300 msgid "Federal District"
6301 msgstr "फेडरल जिला"
6302 
6303 #: brazil.kgm:51
6304 #, fuzzy, kde-format
6305 #| msgctxt "brazil.kgm"
6306 #| msgid "Brasilia"
6307 msgctxt "brazil.kgm"
6308 msgid "Brasília"
6309 msgstr "ब्रासिले"
6310 
6311 #: brazil.kgm:59
6312 #, kde-format
6313 msgctxt "brazil.kgm"
6314 msgid "Mato Grosso do Sul"
6315 msgstr "माटो ग्रोसो डो सुल"
6316 
6317 #: brazil.kgm:61
6318 #, kde-format
6319 msgctxt "brazil.kgm"
6320 msgid "Campo Grande"
6321 msgstr "केम्पो_ग्रान्दे"
6322 
6323 #: brazil.kgm:69
6324 #, kde-format
6325 msgctxt "brazil.kgm"
6326 msgid "Mato Grosso"
6327 msgstr "मातो ग्रोसो"
6328 
6329 #: brazil.kgm:71
6330 #, fuzzy, kde-format
6331 #| msgctxt "brazil.kgm"
6332 #| msgid "Cuiaba"
6333 msgctxt "brazil.kgm"
6334 msgid "Cuiabá"
6335 msgstr "कुएबा"
6336 
6337 #: brazil.kgm:79
6338 #, fuzzy, kde-format
6339 #| msgctxt "argentina.kgm"
6340 #| msgid "Paraná"
6341 msgctxt "brazil.kgm"
6342 msgid "Paraná"
6343 msgstr "पराना"
6344 
6345 #: brazil.kgm:82
6346 #, kde-format
6347 msgctxt "brazil.kgm"
6348 msgid "Curitiba"
6349 msgstr "कुरितिबा"
6350 
6351 #: brazil.kgm:90
6352 #, kde-format
6353 msgctxt "brazil.kgm"
6354 msgid "Santa Catarina"
6355 msgstr "सांता कैटरिना"
6356 
6357 #: brazil.kgm:92
6358 #, fuzzy, kde-format
6359 #| msgctxt "brazil.kgm"
6360 #| msgid "Florianopolis"
6361 msgctxt "brazil.kgm"
6362 msgid "Florianópolis"
6363 msgstr "फ्लोरियानोपोलिस"
6364 
6365 #: brazil.kgm:100
6366 #, fuzzy, kde-format
6367 #| msgctxt "brazil.kgm"
6368 #| msgid "Ceara"
6369 msgctxt "brazil.kgm"
6370 msgid "Ceará"
6371 msgstr "सेआरा"
6372 
6373 #: brazil.kgm:102
6374 #, kde-format
6375 msgctxt "brazil.kgm"
6376 msgid "Fortaleza"
6377 msgstr "फार्टलेजा"
6378 
6379 #: brazil.kgm:110
6380 #, kde-format
6381 msgctxt "brazil.kgm"
6382 msgid "Goiás"
6383 msgstr ""
6384 
6385 #: brazil.kgm:112
6386 #, kde-format
6387 msgctxt "brazil.kgm"
6388 msgid "Goiânia"
6389 msgstr "गोईआनिया"
6390 
6391 #: brazil.kgm:120
6392 #, fuzzy, kde-format
6393 #| msgctxt "brazil.kgm"
6394 #| msgid "Paraiba"
6395 msgctxt "brazil.kgm"
6396 msgid "Paraíba"
6397 msgstr "पराइबा"
6398 
6399 #: brazil.kgm:122
6400 #, fuzzy, kde-format
6401 #| msgctxt "brazil.kgm"
6402 #| msgid "Joao Pessoa"
6403 msgctxt "brazil.kgm"
6404 msgid "João Pessoa"
6405 msgstr "जोआओ पेसोआ"
6406 
6407 #: brazil.kgm:130
6408 #, fuzzy, kde-format
6409 #| msgctxt "brazil.kgm"
6410 #| msgid "Amapa"
6411 msgctxt "brazil.kgm"
6412 msgid "Amapá"
6413 msgstr "अमापा"
6414 
6415 #: brazil.kgm:132
6416 #, fuzzy, kde-format
6417 #| msgctxt "brazil.kgm"
6418 #| msgid "Macapa"
6419 msgctxt "brazil.kgm"
6420 msgid "Macapá"
6421 msgstr "माकापा"
6422 
6423 #: brazil.kgm:140
6424 #, kde-format
6425 msgctxt "brazil.kgm"
6426 msgid "Alagoas"
6427 msgstr "अलागोआस"
6428 
6429 #: brazil.kgm:142
6430 #, fuzzy, kde-format
6431 #| msgctxt "brazil.kgm"
6432 #| msgid "Maceio"
6433 msgctxt "brazil.kgm"
6434 msgid "Maceió"
6435 msgstr "मैसिओ"
6436 
6437 #: brazil.kgm:150
6438 #, kde-format
6439 msgctxt "brazil.kgm"
6440 msgid "Amazonas"
6441 msgstr "अमाजोनास"
6442 
6443 #: brazil.kgm:152
6444 #, kde-format
6445 msgctxt "brazil.kgm"
6446 msgid "Manaus"
6447 msgstr "मनास"
6448 
6449 #: brazil.kgm:160
6450 #, kde-format
6451 msgctxt "brazil.kgm"
6452 msgid "Rio Grande do Norte"
6453 msgstr "रियो ग्रान्दे दो नार्ते"
6454 
6455 #: brazil.kgm:162
6456 #, kde-format
6457 msgctxt "brazil.kgm"
6458 msgid "Natal"
6459 msgstr "नटाल"
6460 
6461 #: brazil.kgm:170
6462 #, kde-format
6463 msgctxt "brazil.kgm"
6464 msgid "Tocantins"
6465 msgstr "टोकान्टिन्स"
6466 
6467 #: brazil.kgm:171
6468 #, kde-format
6469 msgctxt "brazil.kgm"
6470 msgid "Palmas"
6471 msgstr "पालमास"
6472 
6473 #: brazil.kgm:180
6474 #, kde-format
6475 msgctxt "brazil.kgm"
6476 msgid "Rio Grande do Sul"
6477 msgstr "रियो ग्रांद दो सुल"
6478 
6479 #: brazil.kgm:182
6480 #, kde-format
6481 msgctxt "brazil.kgm"
6482 msgid "Porto Alegre"
6483 msgstr "पार्टो एलग्रे"
6484 
6485 #: brazil.kgm:190
6486 #, fuzzy, kde-format
6487 #| msgctxt "brazil.kgm"
6488 #| msgid "Rondonia"
6489 msgctxt "brazil.kgm"
6490 msgid "Rondônia"
6491 msgstr "रोनदोनिया"
6492 
6493 #: brazil.kgm:192
6494 #, kde-format
6495 msgctxt "brazil.kgm"
6496 msgid "Porto Velho"
6497 msgstr "पार्टो_वेलहो"
6498 
6499 #: brazil.kgm:200
6500 #, kde-format
6501 msgctxt "brazil.kgm"
6502 msgid "Pernambuco"
6503 msgstr "पेरनामबुको"
6504 
6505 #: brazil.kgm:202
6506 #, kde-format
6507 msgctxt "brazil.kgm"
6508 msgid "Recife"
6509 msgstr "रैसिफाई"
6510 
6511 #: brazil.kgm:210
6512 #, kde-format
6513 msgctxt "brazil.kgm"
6514 msgid "Acre"
6515 msgstr "एक्रे"
6516 
6517 #: brazil.kgm:212
6518 #, kde-format
6519 msgctxt "brazil.kgm"
6520 msgid "Rio Branco"
6521 msgstr "रिओ_ब्रांको"
6522 
6523 #: brazil.kgm:220
6524 #, kde-format
6525 msgctxt "brazil.kgm"
6526 msgid "Rio de Janeiro State"
6527 msgstr "रियो दे जेनेरियो राज्य"
6528 
6529 #: brazil.kgm:223
6530 #, kde-format
6531 msgctxt "brazil.kgm"
6532 msgid "Rio de Janeiro"
6533 msgstr "रियो दे जेनेरियो"
6534 
6535 #: brazil.kgm:231
6536 #, kde-format
6537 msgctxt "brazil.kgm"
6538 msgid "Bahia"
6539 msgstr "बाहिया"
6540 
6541 #: brazil.kgm:233
6542 #, kde-format
6543 msgctxt "brazil.kgm"
6544 msgid "Salvador"
6545 msgstr "सल्वाडोर"
6546 
6547 #: brazil.kgm:241
6548 #, fuzzy, kde-format
6549 #| msgctxt "brazil.kgm"
6550 #| msgid "Maranhao"
6551 msgctxt "brazil.kgm"
6552 msgid "Maranhão"
6553 msgstr "मारान्हाओ"
6554 
6555 #: brazil.kgm:243
6556 #, fuzzy, kde-format
6557 #| msgctxt "brazil.kgm"
6558 #| msgid "Sao Luis"
6559 msgctxt "brazil.kgm"
6560 msgid "São Luís"
6561 msgstr "साओ लुइस"
6562 
6563 #: brazil.kgm:251
6564 #, fuzzy, kde-format
6565 #| msgctxt "brazil.kgm"
6566 #| msgid "Sao Paulo State"
6567 msgctxt "brazil.kgm"
6568 msgid "São Paulo State"
6569 msgstr "साओ_पालो राज्य"
6570 
6571 #: brazil.kgm:253
6572 #, fuzzy, kde-format
6573 #| msgctxt "brazil.kgm"
6574 #| msgid "Sao Paulo (city)"
6575 msgctxt "brazil.kgm"
6576 msgid "São Paulo (city)"
6577 msgstr "साओ पाला (सहर)"
6578 
6579 #: brazil.kgm:261
6580 #, fuzzy, kde-format
6581 #| msgctxt "brazil.kgm"
6582 #| msgid "Piaui"
6583 msgctxt "brazil.kgm"
6584 msgid "Piauí"
6585 msgstr "पियाऊई"
6586 
6587 #: brazil.kgm:263
6588 #, kde-format
6589 msgctxt "brazil.kgm"
6590 msgid "Teresina"
6591 msgstr "टेरेसिना"
6592 
6593 #: brazil.kgm:271
6594 #, fuzzy, kde-format
6595 #| msgctxt "brazil.kgm"
6596 #| msgid "Espirito Santo"
6597 msgctxt "brazil.kgm"
6598 msgid "Espírito Santo"
6599 msgstr "एस्पिरिटो सेंटो"
6600 
6601 #: brazil.kgm:273
6602 #, kde-format
6603 msgctxt "brazil.kgm"
6604 msgid "Vitória"
6605 msgstr ""
6606 
6607 #: brazil.kgm:281
6608 #, kde-format
6609 msgctxt "brazil.kgm"
6610 msgid "Frontier"
6611 msgstr "फ्रन्टियर"
6612 
6613 #: brazil.kgm:290
6614 #, kde-format
6615 msgctxt "brazil.kgm"
6616 msgid "Out of Bounds"
6617 msgstr "बाउन्ड्स से बाहिर"
6618 
6619 #: bulgaria.kgm:5
6620 #, kde-format
6621 msgctxt "bulgaria.kgm"
6622 msgid "Bulgaria"
6623 msgstr "बुल्गारिया"
6624 
6625 #: bulgaria.kgm:6
6626 #, kde-format
6627 msgctxt "bulgaria.kgm"
6628 msgid "Provinces"
6629 msgstr "राज्य"
6630 
6631 #: bulgaria.kgm:9
6632 #, kde-format
6633 msgctxt "bulgaria.kgm"
6634 msgid "Frontier"
6635 msgstr "फ्रन्टियर"
6636 
6637 #: bulgaria.kgm:14
6638 #, kde-format
6639 msgctxt "bulgaria.kgm"
6640 msgid "Water"
6641 msgstr "पानी"
6642 
6643 #: bulgaria.kgm:19
6644 #, kde-format
6645 msgctxt "bulgaria.kgm"
6646 msgid "Not Bulgaria"
6647 msgstr "बुल्गारिया नइ"
6648 
6649 #: bulgaria.kgm:24
6650 #, kde-format
6651 msgctxt "bulgaria.kgm"
6652 msgid "Blagoevgrad"
6653 msgstr "ब्लागोवग्राद"
6654 
6655 #: bulgaria.kgm:29
6656 #, kde-format
6657 msgctxt "bulgaria.kgm"
6658 msgid "Burgas"
6659 msgstr "बर्गास"
6660 
6661 #: bulgaria.kgm:34
6662 #, kde-format
6663 msgctxt "bulgaria.kgm"
6664 msgid "Dobrich"
6665 msgstr "दोबरिच"
6666 
6667 #: bulgaria.kgm:39
6668 #, kde-format
6669 msgctxt "bulgaria.kgm"
6670 msgid "Gabrovo"
6671 msgstr "गब्रोवो"
6672 
6673 #: bulgaria.kgm:44
6674 #, kde-format
6675 msgctxt "bulgaria.kgm"
6676 msgid "Haskovo"
6677 msgstr "हसकोवो"
6678 
6679 #: bulgaria.kgm:49
6680 #, kde-format
6681 msgctxt "bulgaria.kgm"
6682 msgid "Kardzhali"
6683 msgstr "कार्दज्हाली"
6684 
6685 #: bulgaria.kgm:54
6686 #, kde-format
6687 msgctxt "bulgaria.kgm"
6688 msgid "Kyustendil"
6689 msgstr "क्युस्तेन्दिल"
6690 
6691 #: bulgaria.kgm:59
6692 #, kde-format
6693 msgctxt "bulgaria.kgm"
6694 msgid "Lovech"
6695 msgstr "लवेच"
6696 
6697 #: bulgaria.kgm:64
6698 #, kde-format
6699 msgctxt "bulgaria.kgm"
6700 msgid "Montana"
6701 msgstr "मोन्टाना"
6702 
6703 #: bulgaria.kgm:69
6704 #, kde-format
6705 msgctxt "bulgaria.kgm"
6706 msgid "Pazardzhik"
6707 msgstr "पाजार्द्जिक"
6708 
6709 #: bulgaria.kgm:74
6710 #, kde-format
6711 msgctxt "bulgaria.kgm"
6712 msgid "Pernik"
6713 msgstr "पेरनिक"
6714 
6715 #: bulgaria.kgm:79
6716 #, kde-format
6717 msgctxt "bulgaria.kgm"
6718 msgid "Pleven"
6719 msgstr "प्लेवेन"
6720 
6721 #: bulgaria.kgm:84
6722 #, kde-format
6723 msgctxt "bulgaria.kgm"
6724 msgid "Plovdiv"
6725 msgstr "प्लोव्दिव"
6726 
6727 #: bulgaria.kgm:89
6728 #, kde-format
6729 msgctxt "bulgaria.kgm"
6730 msgid "Razgrad"
6731 msgstr "राजग्राद"
6732 
6733 #: bulgaria.kgm:94
6734 #, kde-format
6735 msgctxt "bulgaria.kgm"
6736 msgid "Ruse"
6737 msgstr "रूसे"
6738 
6739 #: bulgaria.kgm:99
6740 #, kde-format
6741 msgctxt "bulgaria.kgm"
6742 msgid "Shumen"
6743 msgstr "शुमेन"
6744 
6745 #: bulgaria.kgm:104
6746 #, kde-format
6747 msgctxt "bulgaria.kgm"
6748 msgid "Silistra"
6749 msgstr "सिलिस्त्रा"
6750 
6751 #: bulgaria.kgm:109
6752 #, kde-format
6753 msgctxt "bulgaria.kgm"
6754 msgid "Sliven"
6755 msgstr "सिलवेन"
6756 
6757 #: bulgaria.kgm:114
6758 #, kde-format
6759 msgctxt "bulgaria.kgm"
6760 msgid "Smolyan"
6761 msgstr "स्मोल्यान"
6762 
6763 #: bulgaria.kgm:119
6764 #, kde-format
6765 msgctxt "bulgaria.kgm"
6766 msgid "Sofia Province"
6767 msgstr "सोफिया राज्य"
6768 
6769 #: bulgaria.kgm:124
6770 #, kde-format
6771 msgctxt "bulgaria.kgm"
6772 msgid "Sofia City"
6773 msgstr "सोफिया सिटी"
6774 
6775 #: bulgaria.kgm:129
6776 #, kde-format
6777 msgctxt "bulgaria.kgm"
6778 msgid "Stara Zagora"
6779 msgstr "स्तारा जगोरा"
6780 
6781 #: bulgaria.kgm:134
6782 #, kde-format
6783 msgctxt "bulgaria.kgm"
6784 msgid "Targovishte"
6785 msgstr "तरगोविस्ते"
6786 
6787 #: bulgaria.kgm:139
6788 #, kde-format
6789 msgctxt "bulgaria.kgm"
6790 msgid "Veliko Tarnovo"
6791 msgstr "वेलिको तारनोवो"
6792 
6793 #: bulgaria.kgm:144
6794 #, kde-format
6795 msgctxt "bulgaria.kgm"
6796 msgid "Varna"
6797 msgstr "वारना"
6798 
6799 #: bulgaria.kgm:149
6800 #, kde-format
6801 msgctxt "bulgaria.kgm"
6802 msgid "Vidin"
6803 msgstr "विदिन"
6804 
6805 #: bulgaria.kgm:154
6806 #, kde-format
6807 msgctxt "bulgaria.kgm"
6808 msgid "Vratsa"
6809 msgstr "व्रस्ता"
6810 
6811 #: bulgaria.kgm:159
6812 #, kde-format
6813 msgctxt "bulgaria.kgm"
6814 msgid "Yambol"
6815 msgstr "याम्बोल"
6816 
6817 #: burkina_provinces.kgm:5
6818 #, fuzzy, kde-format
6819 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
6820 #| msgid "Spain (Provinces)"
6821 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6822 msgid "Burkina Faso (Provinces)"
6823 msgstr "स्पेन (राज्य)"
6824 
6825 #: burkina_provinces.kgm:6
6826 #, fuzzy, kde-format
6827 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6828 #| msgid "Provinces"
6829 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6830 msgid "Provinces"
6831 msgstr "राज्य"
6832 
6833 #: burkina_provinces.kgm:9
6834 #, fuzzy, kde-format
6835 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6836 #| msgid "Frontier"
6837 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6838 msgid "Frontier"
6839 msgstr "फ्रन्टियर"
6840 
6841 #: burkina_provinces.kgm:14
6842 #, fuzzy, kde-format
6843 #| msgctxt "africa.kgm"
6844 #| msgid "Burkina Faso"
6845 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6846 msgid "Not Burkina Faso"
6847 msgstr "बुर्किना फासो"
6848 
6849 #: burkina_provinces.kgm:19
6850 #, fuzzy, kde-format
6851 #| msgctxt "norway.kgm"
6852 #| msgid "Hordaland"
6853 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6854 msgid "Oudalan"
6855 msgstr "होरदालैंड"
6856 
6857 #: burkina_provinces.kgm:20
6858 #, kde-format
6859 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6860 msgid "Gorom-gorom"
6861 msgstr ""
6862 
6863 #: burkina_provinces.kgm:24
6864 #, kde-format
6865 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6866 msgid "Soum"
6867 msgstr ""
6868 
6869 #: burkina_provinces.kgm:25
6870 #, fuzzy, kde-format
6871 #| msgctxt "africa.kgm"
6872 #| msgid "Djibouti"
6873 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6874 msgid "Djibo"
6875 msgstr "डिबौती"
6876 
6877 #: burkina_provinces.kgm:29
6878 #, kde-format
6879 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6880 msgid "Séno"
6881 msgstr ""
6882 
6883 #: burkina_provinces.kgm:30
6884 #, kde-format
6885 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6886 msgid "Dori"
6887 msgstr ""
6888 
6889 #: burkina_provinces.kgm:34
6890 #, fuzzy, kde-format
6891 #| msgctxt "algeria.kgm"
6892 #| msgid "Laghouat"
6893 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6894 msgid "Yagha"
6895 msgstr "लघोत"
6896 
6897 #: burkina_provinces.kgm:35
6898 #, kde-format
6899 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6900 msgid "Sebba"
6901 msgstr ""
6902 
6903 #: burkina_provinces.kgm:39
6904 #, fuzzy, kde-format
6905 #| msgctxt "greece.kgm"
6906 #| msgid "Komotini"
6907 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6908 msgid "Komondjari"
6909 msgstr "कोमोटिनि"
6910 
6911 #: burkina_provinces.kgm:40
6912 #, kde-format
6913 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6914 msgid "Gayéri"
6915 msgstr ""
6916 
6917 #: burkina_provinces.kgm:44
6918 #, fuzzy, kde-format
6919 #| msgctxt "france.kgm"
6920 #| msgid "Jura"
6921 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6922 msgid "Gourma"
6923 msgstr "जुरा"
6924 
6925 #: burkina_provinces.kgm:45
6926 #, kde-format
6927 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6928 msgid "Fada N'Gourma"
6929 msgstr ""
6930 
6931 #: burkina_provinces.kgm:49
6932 #, kde-format
6933 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6934 msgid "Tapoa"
6935 msgstr ""
6936 
6937 #: burkina_provinces.kgm:50
6938 #, kde-format
6939 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6940 msgid "Diapaga"
6941 msgstr ""
6942 
6943 #: burkina_provinces.kgm:54
6944 #, kde-format
6945 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6946 msgid "Kompienga"
6947 msgstr ""
6948 
6949 #: burkina_provinces.kgm:55
6950 #, fuzzy, kde-format
6951 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
6952 #| msgid "Pamaiba"
6953 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6954 msgid "Pama"
6955 msgstr "पामाइबा"
6956 
6957 #: burkina_provinces.kgm:59
6958 #, kde-format
6959 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6960 msgid "Koulpélogo"
6961 msgstr ""
6962 
6963 #: burkina_provinces.kgm:60
6964 #, fuzzy, kde-format
6965 #| msgctxt "algeria.kgm"
6966 #| msgid "Ouargla"
6967 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6968 msgid "Ouargaye"
6969 msgstr "ओआरगला"
6970 
6971 #: burkina_provinces.kgm:64
6972 #, kde-format
6973 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6974 msgid "Boulgou"
6975 msgstr ""
6976 
6977 #: burkina_provinces.kgm:65
6978 #, kde-format
6979 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6980 msgid "Tenkodogo"
6981 msgstr ""
6982 
6983 #: burkina_provinces.kgm:69
6984 #, kde-format
6985 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6986 msgid "Kouritenga"
6987 msgstr ""
6988 
6989 #: burkina_provinces.kgm:70
6990 #, kde-format
6991 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6992 msgid "Koupéla"
6993 msgstr ""
6994 
6995 #: burkina_provinces.kgm:74
6996 #, fuzzy, kde-format
6997 #| msgctxt "africa.kgm"
6998 #| msgid "N'Djamena"
6999 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7000 msgid "Namentenga"
7001 msgstr "एन'जमेना"
7002 
7003 #: burkina_provinces.kgm:75
7004 #, kde-format
7005 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7006 msgid "Boulsa"
7007 msgstr ""
7008 
7009 #: burkina_provinces.kgm:79
7010 #, kde-format
7011 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7012 msgid "Gnagna"
7013 msgstr ""
7014 
7015 #: burkina_provinces.kgm:80
7016 #, kde-format
7017 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7018 msgid "Bogandé"
7019 msgstr ""
7020 
7021 #: burkina_provinces.kgm:84
7022 #, kde-format
7023 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7024 msgid "Ganzourgou"
7025 msgstr ""
7026 
7027 #: burkina_provinces.kgm:85
7028 #, kde-format
7029 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7030 msgid "Zorgho"
7031 msgstr ""
7032 
7033 #: burkina_provinces.kgm:89
7034 #, fuzzy, kde-format
7035 #| msgctxt "africa.kgm"
7036 #| msgid "Yaoundé"
7037 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7038 msgid "Zoundwéogo"
7039 msgstr "याओन्दे"
7040 
7041 #: burkina_provinces.kgm:90
7042 #, fuzzy, kde-format
7043 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7044 msgid "Manga"
7045 msgstr "मानागुआ"
7046 
7047 #: burkina_provinces.kgm:94
7048 #, fuzzy, kde-format
7049 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7050 #| msgid "Batouri"
7051 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7052 msgid "Nahouri"
7053 msgstr "बतौरी"
7054 
7055 #: burkina_provinces.kgm:95
7056 #, kde-format
7057 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7058 msgid "Pô"
7059 msgstr ""
7060 
7061 #: burkina_provinces.kgm:99
7062 #, kde-format
7063 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7064 msgid "Sissili"
7065 msgstr ""
7066 
7067 #: burkina_provinces.kgm:100
7068 #, fuzzy, kde-format
7069 #| msgctxt "africa.kgm"
7070 #| msgid "Lomé"
7071 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7072 msgid "Léo"
7073 msgstr "लोम"
7074 
7075 #: burkina_provinces.kgm:104
7076 #, fuzzy, kde-format
7077 #| msgctxt "africa.kgm"
7078 #| msgid "Cairo"
7079 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7080 msgid "Ziro"
7081 msgstr "केइरो"
7082 
7083 #: burkina_provinces.kgm:105
7084 #, kde-format
7085 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7086 msgid "Sapouy"
7087 msgstr ""
7088 
7089 #: burkina_provinces.kgm:109
7090 #, kde-format
7091 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7092 msgid "Bazèga"
7093 msgstr ""
7094 
7095 #: burkina_provinces.kgm:110
7096 #, kde-format
7097 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7098 msgid "Kombissiri"
7099 msgstr ""
7100 
7101 #: burkina_provinces.kgm:114
7102 #, kde-format
7103 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7104 msgid "Kadiogo"
7105 msgstr ""
7106 
7107 #: burkina_provinces.kgm:115
7108 #, fuzzy, kde-format
7109 #| msgctxt "africa.kgm"
7110 #| msgid "Ouagadougou"
7111 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7112 msgid "Ouagadougou"
7113 msgstr "ओयूगाडाउगाउ"
7114 
7115 #: burkina_provinces.kgm:119
7116 #, kde-format
7117 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7118 msgid "Boulkiemdé"
7119 msgstr ""
7120 
7121 #: burkina_provinces.kgm:120
7122 #, fuzzy, kde-format
7123 #| msgctxt "africa.kgm"
7124 #| msgid "Ouagadougou"
7125 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7126 msgid "Koudougou"
7127 msgstr "ओयूगाडाउगाउ"
7128 
7129 #: burkina_provinces.kgm:124
7130 #, kde-format
7131 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7132 msgid "Oubritenga"
7133 msgstr ""
7134 
7135 #: burkina_provinces.kgm:125
7136 #, kde-format
7137 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7138 msgid "Ziniaré"
7139 msgstr ""
7140 
7141 #: burkina_provinces.kgm:129
7142 #, kde-format
7143 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7144 msgid "Kourwéogo"
7145 msgstr ""
7146 
7147 #: burkina_provinces.kgm:130
7148 #, fuzzy, kde-format
7149 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7150 #| msgid "Kousséri"
7151 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7152 msgid "Boussé"
7153 msgstr "कोउसेरी"
7154 
7155 #: burkina_provinces.kgm:134
7156 #, kde-format
7157 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7158 msgid "Sanmatenga"
7159 msgstr ""
7160 
7161 #: burkina_provinces.kgm:135
7162 #, fuzzy, kde-format
7163 #| msgctxt "burma.kgm"
7164 #| msgid "Kayah"
7165 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7166 msgid "Kaya"
7167 msgstr "कयाह"
7168 
7169 #: burkina_provinces.kgm:139
7170 #, fuzzy, kde-format
7171 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7172 #| msgid "Baham"
7173 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7174 msgid "Bam"
7175 msgstr "बाहम"
7176 
7177 #: burkina_provinces.kgm:140
7178 #, fuzzy, kde-format
7179 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7180 #| msgid "Kousséri"
7181 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7182 msgid "Kongoussi"
7183 msgstr "कोउसेरी"
7184 
7185 #: burkina_provinces.kgm:144
7186 #, kde-format
7187 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7188 msgid "Passoré"
7189 msgstr ""
7190 
7191 #: burkina_provinces.kgm:145
7192 #, kde-format
7193 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7194 msgid "Yako"
7195 msgstr ""
7196 
7197 #: burkina_provinces.kgm:149
7198 #, fuzzy, kde-format
7199 #| msgctxt "africa.kgm"
7200 #| msgid "Dodoma"
7201 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7202 msgid "Zondoma"
7203 msgstr "डोडोमा"
7204 
7205 #: burkina_provinces.kgm:150
7206 #, kde-format
7207 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7208 msgid "Gourcy"
7209 msgstr ""
7210 
7211 #: burkina_provinces.kgm:154
7212 #, fuzzy, kde-format
7213 #| msgctxt "south_africa.kgm"
7214 #| msgid "Gauteng"
7215 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7216 msgid "Yatenga"
7217 msgstr "गाउतेंग"
7218 
7219 #: burkina_provinces.kgm:155
7220 #, kde-format
7221 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7222 msgid "Ouahigouya"
7223 msgstr ""
7224 
7225 #: burkina_provinces.kgm:159
7226 #, fuzzy, kde-format
7227 #| msgctxt "africa.kgm"
7228 #| msgid "Bangui"
7229 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7230 msgid "Sanguié"
7231 msgstr "बानगुइ"
7232 
7233 #: burkina_provinces.kgm:160
7234 #, kde-format
7235 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7236 msgid "Réo"
7237 msgstr ""
7238 
7239 #: burkina_provinces.kgm:164
7240 #, kde-format
7241 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7242 msgid "Loroum"
7243 msgstr ""
7244 
7245 #: burkina_provinces.kgm:165
7246 #, kde-format
7247 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7248 msgid "Titao"
7249 msgstr ""
7250 
7251 #: burkina_provinces.kgm:169
7252 #, fuzzy, kde-format
7253 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
7254 #| msgid "Douro"
7255 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7256 msgid "Sourou"
7257 msgstr "दोउरो"
7258 
7259 #: burkina_provinces.kgm:170
7260 #, kde-format
7261 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7262 msgid "Tougan"
7263 msgstr ""
7264 
7265 #: burkina_provinces.kgm:174
7266 #, fuzzy, kde-format
7267 #| msgctxt "sudan.kgm"
7268 #| msgid "Nyala"
7269 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7270 msgid "Nayala"
7271 msgstr "नायला"
7272 
7273 #: burkina_provinces.kgm:175
7274 #, kde-format
7275 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7276 msgid "Toma"
7277 msgstr ""
7278 
7279 #: burkina_provinces.kgm:179
7280 #, kde-format
7281 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7282 msgid "Balé"
7283 msgstr ""
7284 
7285 #: burkina_provinces.kgm:180
7286 #, fuzzy, kde-format
7287 #| msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
7288 #| msgid "Goromonzi"
7289 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7290 msgid "Boromo"
7291 msgstr "गोरोमोन्जी"
7292 
7293 #: burkina_provinces.kgm:184
7294 #, kde-format
7295 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7296 msgid "Kossi"
7297 msgstr ""
7298 
7299 #: burkina_provinces.kgm:185
7300 #, fuzzy, kde-format
7301 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7302 #| msgid "Noun"
7303 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7304 msgid "Nouna"
7305 msgstr "नाउन"
7306 
7307 #: burkina_provinces.kgm:189
7308 #, kde-format
7309 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7310 msgid "Banwa"
7311 msgstr ""
7312 
7313 #: burkina_provinces.kgm:190
7314 #, fuzzy, kde-format
7315 #| msgctxt "puertorico.kgm"
7316 #| msgid "San Lorenzo"
7317 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7318 msgid "Solenzo"
7319 msgstr "सान लोरेंजो"
7320 
7321 #: burkina_provinces.kgm:194
7322 #, kde-format
7323 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7324 msgid "Mouhoun"
7325 msgstr ""
7326 
7327 #: burkina_provinces.kgm:195
7328 #, kde-format
7329 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7330 msgid "Dédougou"
7331 msgstr ""
7332 
7333 #: burkina_provinces.kgm:199
7334 #, fuzzy, kde-format
7335 #| msgctxt "japan.kgm"
7336 #| msgid "Tsu"
7337 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7338 msgid "Tuy"
7339 msgstr "त्सु"
7340 
7341 #: burkina_provinces.kgm:200
7342 #, fuzzy, kde-format
7343 #| msgctxt "africa.kgm"
7344 #| msgid "Yaoundé"
7345 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7346 msgid "Houndé"
7347 msgstr "याओन्दे"
7348 
7349 #: burkina_provinces.kgm:204
7350 #, kde-format
7351 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7352 msgid "Kénédougou"
7353 msgstr ""
7354 
7355 #: burkina_provinces.kgm:205
7356 #, fuzzy, kde-format
7357 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
7358 #| msgid "Sadarak"
7359 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7360 msgid "Orodara"
7361 msgstr "सदरक"
7362 
7363 #: burkina_provinces.kgm:209
7364 #, kde-format
7365 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7366 msgid "Léraba"
7367 msgstr ""
7368 
7369 #: burkina_provinces.kgm:210
7370 #, fuzzy, kde-format
7371 #| msgctxt "algeria.kgm"
7372 #| msgid "Tindouf"
7373 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7374 msgid "Sindou"
7375 msgstr "टिनडफ"
7376 
7377 #: burkina_provinces.kgm:214
7378 #, fuzzy, kde-format
7379 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
7380 #| msgid "Como"
7381 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7382 msgid "Comoé"
7383 msgstr "कोमो"
7384 
7385 #: burkina_provinces.kgm:215
7386 #, fuzzy, kde-format
7387 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
7388 #| msgid "Banff"
7389 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7390 msgid "Banfora"
7391 msgstr "बान्फ"
7392 
7393 #: burkina_provinces.kgm:219
7394 #, kde-format
7395 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7396 msgid "Houet"
7397 msgstr ""
7398 
7399 #: burkina_provinces.kgm:220
7400 #, kde-format
7401 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7402 msgid "Bobo Dioulasso"
7403 msgstr ""
7404 
7405 #: burkina_provinces.kgm:224
7406 #, kde-format
7407 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7408 msgid "Ioba"
7409 msgstr ""
7410 
7411 #: burkina_provinces.kgm:225
7412 #, kde-format
7413 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7414 msgid "Dano"
7415 msgstr ""
7416 
7417 #: burkina_provinces.kgm:229
7418 #, kde-format
7419 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7420 msgid "Bougouriba"
7421 msgstr ""
7422 
7423 #: burkina_provinces.kgm:230
7424 #, kde-format
7425 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7426 msgid "Diébougou"
7427 msgstr ""
7428 
7429 #: burkina_provinces.kgm:234
7430 #, kde-format
7431 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7432 msgid "Poni"
7433 msgstr ""
7434 
7435 #: burkina_provinces.kgm:235
7436 #, kde-format
7437 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7438 msgid "Gaoua"
7439 msgstr ""
7440 
7441 #: burkina_provinces.kgm:239
7442 #, fuzzy, kde-format
7443 #| msgctxt "oceania.kgm"
7444 #| msgid "Noumea"
7445 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7446 msgid "Noumbiel"
7447 msgstr "नौमिआ"
7448 
7449 #: burkina_provinces.kgm:240
7450 #, kde-format
7451 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7452 msgid "Batié"
7453 msgstr ""
7454 
7455 #: burkina_regions.kgm:5
7456 #, fuzzy, kde-format
7457 #| msgctxt "africa.kgm"
7458 #| msgid "Burkina Faso"
7459 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7460 msgid "Burkina Faso (Regions)"
7461 msgstr "बुर्किना फासो"
7462 
7463 #: burkina_regions.kgm:6
7464 #, fuzzy, kde-format
7465 #| msgid "Regions"
7466 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7467 msgid "Regions"
7468 msgstr "छेत्र"
7469 
7470 #: burkina_regions.kgm:9
7471 #, fuzzy, kde-format
7472 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7473 #| msgid "Frontier"
7474 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7475 msgid "Frontier"
7476 msgstr "फ्रन्टियर"
7477 
7478 #: burkina_regions.kgm:14
7479 #, fuzzy, kde-format
7480 #| msgctxt "africa.kgm"
7481 #| msgid "Burkina Faso"
7482 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7483 msgid "Not Burkina Faso"
7484 msgstr "बुर्किना फासो"
7485 
7486 #: burkina_regions.kgm:19
7487 #, fuzzy, kde-format
7488 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
7489 #| msgid "East"
7490 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7491 msgid "Est"
7492 msgstr "पूर्व"
7493 
7494 #: burkina_regions.kgm:20
7495 #, kde-format
7496 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7497 msgid "Fada N'Gourma"
7498 msgstr ""
7499 
7500 #: burkina_regions.kgm:24
7501 #, kde-format
7502 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7503 msgid "Sahel"
7504 msgstr ""
7505 
7506 #: burkina_regions.kgm:25
7507 #, kde-format
7508 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7509 msgid "Dori"
7510 msgstr ""
7511 
7512 #: burkina_regions.kgm:29
7513 #, fuzzy, kde-format
7514 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
7515 #| msgid "Centre"
7516 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7517 msgid "Centre-Nord"
7518 msgstr "सेंटर"
7519 
7520 #: burkina_regions.kgm:30
7521 #, fuzzy, kde-format
7522 #| msgctxt "burma.kgm"
7523 #| msgid "Kayah"
7524 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7525 msgid "Kaya"
7526 msgstr "कयाह"
7527 
7528 #: burkina_regions.kgm:34
7529 #, fuzzy, kde-format
7530 #| msgctxt "france.kgm"
7531 #| msgid "Nord"
7532 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7533 msgid "Nord"
7534 msgstr "नोर्द"
7535 
7536 #: burkina_regions.kgm:35
7537 #, kde-format
7538 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7539 msgid "Ouahigouya"
7540 msgstr ""
7541 
7542 #: burkina_regions.kgm:39
7543 #, kde-format
7544 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7545 msgid "Plateau central"
7546 msgstr ""
7547 
7548 #: burkina_regions.kgm:40
7549 #, kde-format
7550 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7551 msgid "Ziniaré"
7552 msgstr ""
7553 
7554 #: burkina_regions.kgm:44
7555 #, fuzzy, kde-format
7556 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
7557 #| msgid "Centre"
7558 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7559 msgid "Centre-Est"
7560 msgstr "सेंटर"
7561 
7562 #: burkina_regions.kgm:45
7563 #, kde-format
7564 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7565 msgid "Tenkodogo"
7566 msgstr ""
7567 
7568 #: burkina_regions.kgm:49
7569 #, fuzzy, kde-format
7570 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
7571 #| msgid "Centre"
7572 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7573 msgid "Centre-Sud"
7574 msgstr "सेंटर"
7575 
7576 #: burkina_regions.kgm:50
7577 #, fuzzy, kde-format
7578 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7579 msgid "Manga"
7580 msgstr "मानागुआ"
7581 
7582 #: burkina_regions.kgm:54
7583 #, fuzzy, kde-format
7584 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
7585 #| msgid "Centre"
7586 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7587 msgid "Centre"
7588 msgstr "सेंटर"
7589 
7590 #: burkina_regions.kgm:55
7591 #, fuzzy, kde-format
7592 #| msgctxt "africa.kgm"
7593 #| msgid "Ouagadougou"
7594 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7595 msgid "Ouagadougou"
7596 msgstr "ओयूगाडाउगाउ"
7597 
7598 #: burkina_regions.kgm:59
7599 #, fuzzy, kde-format
7600 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
7601 #| msgid "Centre"
7602 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7603 msgid "Centre-Ouest"
7604 msgstr "सेंटर"
7605 
7606 #: burkina_regions.kgm:60
7607 #, fuzzy, kde-format
7608 #| msgctxt "africa.kgm"
7609 #| msgid "Ouagadougou"
7610 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7611 msgid "Koudougou"
7612 msgstr "ओयूगाडाउगाउ"
7613 
7614 #: burkina_regions.kgm:64
7615 #, kde-format
7616 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7617 msgid "Boucle du Mouhoun"
7618 msgstr ""
7619 
7620 #: burkina_regions.kgm:65
7621 #, kde-format
7622 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7623 msgid "Dédougou"
7624 msgstr ""
7625 
7626 #: burkina_regions.kgm:69
7627 #, fuzzy, kde-format
7628 #| msgctxt "france.kgm"
7629 #| msgid "Haut-Rhin"
7630 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7631 msgid "Hauts-bassins"
7632 msgstr "हाउत-रीन"
7633 
7634 #: burkina_regions.kgm:70
7635 #, kde-format
7636 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7637 msgid "Bobo Dioulasso"
7638 msgstr ""
7639 
7640 #: burkina_regions.kgm:74
7641 #, fuzzy, kde-format
7642 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
7643 #| msgid "Cyclades"
7644 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7645 msgid "Cascades"
7646 msgstr "साइक्लादेस"
7647 
7648 #: burkina_regions.kgm:75
7649 #, fuzzy, kde-format
7650 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
7651 #| msgid "Banff"
7652 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7653 msgid "Banfora"
7654 msgstr "बान्फ"
7655 
7656 #: burkina_regions.kgm:79
7657 #, fuzzy, kde-format
7658 #| msgctxt "haiti.kgm"
7659 #| msgid "Sud-Est"
7660 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7661 msgid "Sud-Ouest"
7662 msgstr "सद-एस्ट"
7663 
7664 #: burkina_regions.kgm:80
7665 #, kde-format
7666 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7667 msgid "Gaoua"
7668 msgstr ""
7669 
7670 #: burma.kgm:5
7671 #, kde-format
7672 msgctxt "burma.kgm"
7673 msgid "Myanmar"
7674 msgstr "म्यनमार"
7675 
7676 #: burma.kgm:6
7677 #, kde-format
7678 msgctxt "burma.kgm"
7679 msgid "States and divisions"
7680 msgstr "राज्य अउ छेत्र"
7681 
7682 #: burma.kgm:9
7683 #, kde-format
7684 msgctxt "burma.kgm"
7685 msgid "Frontier"
7686 msgstr "फ्रन्टियर"
7687 
7688 #: burma.kgm:14
7689 #, kde-format
7690 msgctxt "burma.kgm"
7691 msgid "Water"
7692 msgstr "पानी"
7693 
7694 #: burma.kgm:19
7695 #, kde-format
7696 msgctxt "burma.kgm"
7697 msgid "Not Myanmar"
7698 msgstr "म्यनमार नइ"
7699 
7700 #: burma.kgm:24
7701 #, kde-format
7702 msgctxt "burma.kgm"
7703 msgid "Ayeyarwady"
7704 msgstr "एयेयारवादी"
7705 
7706 #: burma.kgm:25
7707 #, kde-format
7708 msgctxt "burma.kgm"
7709 msgid "Pathein"
7710 msgstr "पेथेइन"
7711 
7712 #: burma.kgm:29 burma.kgm:30
7713 #, kde-format
7714 msgctxt "burma.kgm"
7715 msgid "Bago"
7716 msgstr "बागो"
7717 
7718 #: burma.kgm:34
7719 #, kde-format
7720 msgctxt "burma.kgm"
7721 msgid "Magway"
7722 msgstr "मेगवे"
7723 
7724 #: burma.kgm:35
7725 #, kde-format
7726 msgctxt "burma.kgm"
7727 msgid "Magwe"
7728 msgstr "मागवे"
7729 
7730 #: burma.kgm:39 burma.kgm:40
7731 #, kde-format
7732 msgctxt "burma.kgm"
7733 msgid "Mandalay"
7734 msgstr "मंदाले"
7735 
7736 #: burma.kgm:44 burma.kgm:45
7737 #, kde-format
7738 msgctxt "burma.kgm"
7739 msgid "Sagaing"
7740 msgstr "सागाइंग"
7741 
7742 #: burma.kgm:49
7743 #, kde-format
7744 msgctxt "burma.kgm"
7745 msgid "Tanintharyi"
7746 msgstr "तानिनथार्यी"
7747 
7748 #: burma.kgm:50
7749 #, kde-format
7750 msgctxt "burma.kgm"
7751 msgid "Dawei"
7752 msgstr "दवेइ"
7753 
7754 #: burma.kgm:54
7755 #, kde-format
7756 msgctxt "burma.kgm"
7757 msgid "Yangon"
7758 msgstr "यानगोन"
7759 
7760 #: burma.kgm:55
7761 #, kde-format
7762 msgctxt "burma.kgm"
7763 msgid "Yangon (former Rangoon)"
7764 msgstr "यागोन (पहिली के रंगून)"
7765 
7766 #: burma.kgm:59
7767 #, kde-format
7768 msgctxt "burma.kgm"
7769 msgid "Chin"
7770 msgstr "चिन"
7771 
7772 #: burma.kgm:60
7773 #, kde-format
7774 msgctxt "burma.kgm"
7775 msgid "Hakha"
7776 msgstr "हाखा"
7777 
7778 #: burma.kgm:64
7779 #, kde-format
7780 msgctxt "burma.kgm"
7781 msgid "Kachin"
7782 msgstr "कचिन"
7783 
7784 #: burma.kgm:65
7785 #, kde-format
7786 msgctxt "burma.kgm"
7787 msgid "Myitkyina"
7788 msgstr "मायित्काइना"
7789 
7790 #: burma.kgm:69
7791 #, kde-format
7792 msgctxt "burma.kgm"
7793 msgid "Kayin"
7794 msgstr "कायिन"
7795 
7796 #: burma.kgm:70
7797 #, kde-format
7798 msgctxt "burma.kgm"
7799 msgid "Hpa-an"
7800 msgstr "हपा-अन"
7801 
7802 #: burma.kgm:74
7803 #, kde-format
7804 msgctxt "burma.kgm"
7805 msgid "Kayah"
7806 msgstr "कयाह"
7807 
7808 #: burma.kgm:75
7809 #, kde-format
7810 msgctxt "burma.kgm"
7811 msgid "Loikaw"
7812 msgstr "लोइकाव"
7813 
7814 #: burma.kgm:79
7815 #, kde-format
7816 msgctxt "burma.kgm"
7817 msgid "Mon"
7818 msgstr "सोम"
7819 
7820 #: burma.kgm:80
7821 #, kde-format
7822 msgctxt "burma.kgm"
7823 msgid "Mawlamyine"
7824 msgstr "मावलामइन"
7825 
7826 #: burma.kgm:84
7827 #, kde-format
7828 msgctxt "burma.kgm"
7829 msgid "Rakhine"
7830 msgstr "रखिने"
7831 
7832 #: burma.kgm:85
7833 #, kde-format
7834 msgctxt "burma.kgm"
7835 msgid "Sittwe"
7836 msgstr "सितवे"
7837 
7838 #: burma.kgm:89
7839 #, kde-format
7840 msgctxt "burma.kgm"
7841 msgid "Shan"
7842 msgstr "सान"
7843 
7844 #: burma.kgm:90
7845 #, kde-format
7846 msgctxt "burma.kgm"
7847 msgid "Taunggyi"
7848 msgstr "तंगयी"
7849 
7850 #: cameroon_departments.kgm:5
7851 #, kde-format
7852 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7853 msgid "Cameroon (Departments)"
7854 msgstr "केमरून (विभाग)"
7855 
7856 #: cameroon_departments.kgm:6
7857 #, kde-format
7858 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7859 msgid "Departments"
7860 msgstr "विभाग"
7861 
7862 #: cameroon_departments.kgm:9
7863 #, kde-format
7864 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7865 msgid "Frontier"
7866 msgstr "फ्रन्टियर"
7867 
7868 #: cameroon_departments.kgm:14
7869 #, kde-format
7870 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7871 msgid "Water"
7872 msgstr "पानी"
7873 
7874 #: cameroon_departments.kgm:19
7875 #, kde-format
7876 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7877 msgid "Not Cameroon (Departments)"
7878 msgstr "केमरून (विभाग) नइ"
7879 
7880 #: cameroon_departments.kgm:24
7881 #, kde-format
7882 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7883 msgid "Djérem"
7884 msgstr "दजेरेम"
7885 
7886 #: cameroon_departments.kgm:25
7887 #, kde-format
7888 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7889 msgid "Tibati"
7890 msgstr "तिबाती"
7891 
7892 #: cameroon_departments.kgm:29
7893 #, kde-format
7894 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7895 msgid "Faro-et-Déo"
7896 msgstr "फारो-एत-दिओ"
7897 
7898 #: cameroon_departments.kgm:30
7899 #, kde-format
7900 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7901 msgid "Tignère"
7902 msgstr "तिगनेरे"
7903 
7904 #: cameroon_departments.kgm:34
7905 #, kde-format
7906 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7907 msgid "Mayo-Banyo"
7908 msgstr "मायो-बानयो"
7909 
7910 #: cameroon_departments.kgm:35
7911 #, kde-format
7912 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7913 msgid "Banyo"
7914 msgstr "बानयो"
7915 
7916 #: cameroon_departments.kgm:39
7917 #, kde-format
7918 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7919 msgid "Mbéré"
7920 msgstr "मबेरे"
7921 
7922 #: cameroon_departments.kgm:40
7923 #, kde-format
7924 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7925 msgid "Meiganga"
7926 msgstr "मेइगान्गा"
7927 
7928 #: cameroon_departments.kgm:44
7929 #, kde-format
7930 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7931 msgid "Vina"
7932 msgstr "वियना"
7933 
7934 #: cameroon_departments.kgm:45
7935 #, kde-format
7936 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7937 msgid "Ngaoundéré"
7938 msgstr "नगाउन्देरे"
7939 
7940 #: cameroon_departments.kgm:49
7941 #, kde-format
7942 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7943 msgid "Haute-Sanaga"
7944 msgstr "हाउत-सांगा"
7945 
7946 #: cameroon_departments.kgm:50
7947 #, kde-format
7948 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7949 msgid "Nanga-Eboko"
7950 msgstr "नान्गा-एबोको"
7951 
7952 #: cameroon_departments.kgm:54
7953 #, kde-format
7954 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7955 msgid "Lekié"
7956 msgstr "लेकी"
7957 
7958 #: cameroon_departments.kgm:55
7959 #, kde-format
7960 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7961 msgid "Monatele"
7962 msgstr "मोनातेले"
7963 
7964 #: cameroon_departments.kgm:59
7965 #, kde-format
7966 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7967 msgid "Mbam-et-Inoubou"
7968 msgstr "म्बाम-एत-इनोउबोउ"
7969 
7970 #: cameroon_departments.kgm:60
7971 #, kde-format
7972 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7973 msgid "Bafia"
7974 msgstr "बाफिया"
7975 
7976 #: cameroon_departments.kgm:64
7977 #, kde-format
7978 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7979 msgid "Mbam-et-Kim"
7980 msgstr "म्बाम-एत-किम"
7981 
7982 #: cameroon_departments.kgm:65
7983 #, kde-format
7984 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7985 msgid "Ntui"
7986 msgstr "न्तुइ"
7987 
7988 #: cameroon_departments.kgm:69
7989 #, kde-format
7990 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7991 msgid "Méfou-et-Afamba"
7992 msgstr "मेफोउ-एत-अफाम्बा"
7993 
7994 #: cameroon_departments.kgm:70
7995 #, kde-format
7996 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7997 msgid "Mfou"
7998 msgstr "म्फोउ"
7999 
8000 #: cameroon_departments.kgm:74
8001 #, kde-format
8002 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8003 msgid "Méfou-et-Akono"
8004 msgstr "म्फोउ-एत-एकोनो"
8005 
8006 #: cameroon_departments.kgm:75
8007 #, kde-format
8008 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8009 msgid "Ngoumou"
8010 msgstr "न्गोउमोउ"
8011 
8012 #: cameroon_departments.kgm:79
8013 #, kde-format
8014 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8015 msgid "Mfoundi"
8016 msgstr "मफाउंदी"
8017 
8018 #: cameroon_departments.kgm:80
8019 #, kde-format
8020 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8021 msgid "Yaoundé"
8022 msgstr "याओन्दे"
8023 
8024 #: cameroon_departments.kgm:84
8025 #, kde-format
8026 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8027 msgid "Nyong-et-Kellé"
8028 msgstr "न्यांग-एत-केले"
8029 
8030 #: cameroon_departments.kgm:85
8031 #, kde-format
8032 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8033 msgid "Éséka"
8034 msgstr "एसेका"
8035 
8036 #: cameroon_departments.kgm:89
8037 #, kde-format
8038 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8039 msgid "Nyong-et-Mfoumou"
8040 msgstr "न्यांग-एत-म्फोउमोउ"
8041 
8042 #: cameroon_departments.kgm:90
8043 #, kde-format
8044 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8045 msgid "Akonolinga"
8046 msgstr "अकोनोलिंगा"
8047 
8048 #: cameroon_departments.kgm:94
8049 #, kde-format
8050 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8051 msgid "Nyong-et-So'o"
8052 msgstr "न्यांग-एत-सोओ"
8053 
8054 #: cameroon_departments.kgm:95
8055 #, kde-format
8056 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8057 msgid "Mbalmayo"
8058 msgstr "मबालमायो"
8059 
8060 #: cameroon_departments.kgm:99
8061 #, kde-format
8062 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8063 msgid "Boumba-et-Ngoko"
8064 msgstr "बोउम्बा-एत-न्गोको"
8065 
8066 #: cameroon_departments.kgm:100
8067 #, kde-format
8068 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8069 msgid "Yokadouma"
8070 msgstr "योकोदुमा"
8071 
8072 #: cameroon_departments.kgm:104
8073 #, kde-format
8074 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8075 msgid "Haut-Nyong"
8076 msgstr "हाउत-न्यांग"
8077 
8078 #: cameroon_departments.kgm:105
8079 #, kde-format
8080 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8081 msgid "Abong-Mbang"
8082 msgstr "अबांग-म्बांग"
8083 
8084 #: cameroon_departments.kgm:109
8085 #, kde-format
8086 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8087 msgid "Kadey"
8088 msgstr "कादे"
8089 
8090 #: cameroon_departments.kgm:110
8091 #, kde-format
8092 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8093 msgid "Batouri"
8094 msgstr "बतौरी"
8095 
8096 #: cameroon_departments.kgm:114
8097 #, kde-format
8098 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8099 msgid "Lom-et-Djérem"
8100 msgstr "लोम-एत-दजेरेम"
8101 
8102 #: cameroon_departments.kgm:115
8103 #, kde-format
8104 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8105 msgid "Bertoua"
8106 msgstr "बेर्तोवा"
8107 
8108 #: cameroon_departments.kgm:119
8109 #, kde-format
8110 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8111 msgid "Diamaré"
8112 msgstr "दियामरे"
8113 
8114 #: cameroon_departments.kgm:120
8115 #, kde-format
8116 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8117 msgid "Maroua"
8118 msgstr "मारोवा"
8119 
8120 #: cameroon_departments.kgm:124
8121 #, kde-format
8122 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8123 msgid "Logone-et-Chari"
8124 msgstr "लोगोने-एत-चारी"
8125 
8126 #: cameroon_departments.kgm:125
8127 #, kde-format
8128 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8129 msgid "Kousséri"
8130 msgstr "कोउसेरी"
8131 
8132 #: cameroon_departments.kgm:129
8133 #, kde-format
8134 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8135 msgid "Mayo-Danay"
8136 msgstr "मायो-दानाय"
8137 
8138 #: cameroon_departments.kgm:130
8139 #, kde-format
8140 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8141 msgid "Yagoua"
8142 msgstr "यागोवा"
8143 
8144 #: cameroon_departments.kgm:134
8145 #, kde-format
8146 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8147 msgid "Mayo-Kani"
8148 msgstr "मायो-कानी"
8149 
8150 #: cameroon_departments.kgm:135
8151 #, kde-format
8152 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8153 msgid "Kaélé"
8154 msgstr "काएले"
8155 
8156 #: cameroon_departments.kgm:139
8157 #, kde-format
8158 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8159 msgid "Mayo-Sava"
8160 msgstr "मायो-सावा"
8161 
8162 #: cameroon_departments.kgm:140
8163 #, kde-format
8164 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8165 msgid "Mora"
8166 msgstr "मोरा"
8167 
8168 #: cameroon_departments.kgm:144
8169 #, kde-format
8170 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8171 msgid "Mayo-Tsanaga"
8172 msgstr "मायो-त्सांगा"
8173 
8174 #: cameroon_departments.kgm:145
8175 #, kde-format
8176 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8177 msgid "Mokolo"
8178 msgstr "मोकोलो"
8179 
8180 #: cameroon_departments.kgm:149
8181 #, kde-format
8182 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8183 msgid "Moungo"
8184 msgstr "मोउन्गो"
8185 
8186 #: cameroon_departments.kgm:150
8187 #, kde-format
8188 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8189 msgid "Nkongsamba"
8190 msgstr "न्कोन्गसाम्बा"
8191 
8192 #: cameroon_departments.kgm:154
8193 #, kde-format
8194 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8195 msgid "Nkam"
8196 msgstr "न्काम"
8197 
8198 #: cameroon_departments.kgm:155
8199 #, kde-format
8200 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8201 msgid "Yabassi"
8202 msgstr "याबासी"
8203 
8204 #: cameroon_departments.kgm:159
8205 #, kde-format
8206 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8207 msgid "Sanaga-Maritime"
8208 msgstr "सानागा-मारिटाइम"
8209 
8210 #: cameroon_departments.kgm:160
8211 #, kde-format
8212 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8213 msgid "Édéa"
8214 msgstr "एदइया"
8215 
8216 #: cameroon_departments.kgm:164
8217 #, kde-format
8218 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8219 msgid "Wouri"
8220 msgstr "वोउरी"
8221 
8222 #: cameroon_departments.kgm:165
8223 #, kde-format
8224 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8225 msgid "Douala"
8226 msgstr "डोआला"
8227 
8228 #: cameroon_departments.kgm:169
8229 #, kde-format
8230 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8231 msgid "Bénoué"
8232 msgstr "बेनोए"
8233 
8234 #: cameroon_departments.kgm:170
8235 #, kde-format
8236 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8237 msgid "Garoua"
8238 msgstr "गारोउआ"
8239 
8240 #: cameroon_departments.kgm:174
8241 #, kde-format
8242 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8243 msgid "Faro"
8244 msgstr "फारो"
8245 
8246 #: cameroon_departments.kgm:175
8247 #, kde-format
8248 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8249 msgid "Poli"
8250 msgstr "पोली"
8251 
8252 #: cameroon_departments.kgm:179
8253 #, kde-format
8254 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8255 msgid "Mayo-Louti"
8256 msgstr "मायो-लोउती"
8257 
8258 #: cameroon_departments.kgm:180
8259 #, kde-format
8260 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8261 msgid "Guider"
8262 msgstr "गुइदर"
8263 
8264 #: cameroon_departments.kgm:184
8265 #, kde-format
8266 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8267 msgid "Mayo-Rey"
8268 msgstr "मायो-रे"
8269 
8270 #: cameroon_departments.kgm:185
8271 #, kde-format
8272 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8273 msgid "Tchollire"
8274 msgstr "त्चोलिरे"
8275 
8276 #: cameroon_departments.kgm:189
8277 #, kde-format
8278 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8279 msgid "Boyo"
8280 msgstr "बोयो"
8281 
8282 #: cameroon_departments.kgm:190
8283 #, kde-format
8284 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8285 msgid "Fundong"
8286 msgstr "फनदांग"
8287 
8288 #: cameroon_departments.kgm:194
8289 #, kde-format
8290 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8291 msgid "Bui"
8292 msgstr "बुई"
8293 
8294 #: cameroon_departments.kgm:195
8295 #, kde-format
8296 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8297 msgid "Kumbo"
8298 msgstr "कुम्बो"
8299 
8300 #: cameroon_departments.kgm:199
8301 #, kde-format
8302 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8303 msgid "Donga-Mantung"
8304 msgstr "दोंगा-मांतुंग"
8305 
8306 #: cameroon_departments.kgm:200
8307 #, kde-format
8308 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8309 msgid "Nkambé"
8310 msgstr "न्काम्बे"
8311 
8312 #: cameroon_departments.kgm:204
8313 #, kde-format
8314 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8315 msgid "Menchum"
8316 msgstr "मेन्चुम"
8317 
8318 #: cameroon_departments.kgm:205
8319 #, kde-format
8320 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8321 msgid "Wum"
8322 msgstr "वुम"
8323 
8324 #: cameroon_departments.kgm:209
8325 #, kde-format
8326 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8327 msgid "Mezam"
8328 msgstr "मेजाम"
8329 
8330 #: cameroon_departments.kgm:210
8331 #, kde-format
8332 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8333 msgid "Bamenda"
8334 msgstr "बामेन्दा"
8335 
8336 #: cameroon_departments.kgm:214
8337 #, kde-format
8338 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8339 msgid "Momo"
8340 msgstr "मोमो"
8341 
8342 #: cameroon_departments.kgm:215
8343 #, kde-format
8344 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8345 msgid "Mbengwi"
8346 msgstr "म्बेन्ग्वी"
8347 
8348 #: cameroon_departments.kgm:219
8349 #, kde-format
8350 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8351 msgid "Ngo-Ketunjia"
8352 msgstr "न्गो-केतुन्जिया"
8353 
8354 #: cameroon_departments.kgm:220
8355 #, kde-format
8356 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8357 msgid "Ndop"
8358 msgstr "न्दोप"
8359 
8360 #: cameroon_departments.kgm:224
8361 #, kde-format
8362 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8363 msgid "Bamboutos"
8364 msgstr "बाम्बोउतोस"
8365 
8366 #: cameroon_departments.kgm:225
8367 #, kde-format
8368 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8369 msgid "Mbouda"
8370 msgstr "म्बोउदा"
8371 
8372 #: cameroon_departments.kgm:229
8373 #, kde-format
8374 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8375 msgid "Haut-Nkam"
8376 msgstr "हाउत-न्काम"
8377 
8378 #: cameroon_departments.kgm:230
8379 #, kde-format
8380 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8381 msgid "Bafang"
8382 msgstr "बफंग"
8383 
8384 #: cameroon_departments.kgm:234
8385 #, kde-format
8386 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8387 msgid "Hauts-Plateaux"
8388 msgstr "हाउत्स-प्लेटाउ"
8389 
8390 #: cameroon_departments.kgm:235
8391 #, kde-format
8392 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8393 msgid "Baham"
8394 msgstr "बाहम"
8395 
8396 #: cameroon_departments.kgm:239
8397 #, kde-format
8398 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8399 msgid "Koung-Khi"
8400 msgstr "कोउन्ग-खि"
8401 
8402 #: cameroon_departments.kgm:240
8403 #, kde-format
8404 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8405 msgid "Bandjoun"
8406 msgstr "बंजौउन"
8407 
8408 #: cameroon_departments.kgm:244
8409 #, kde-format
8410 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8411 msgid "Menoua"
8412 msgstr "मेनोउआ"
8413 
8414 #: cameroon_departments.kgm:245
8415 #, kde-format
8416 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8417 msgid "Dschang"
8418 msgstr "द्चैंग"
8419 
8420 #: cameroon_departments.kgm:249
8421 #, kde-format
8422 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8423 msgid "Mifi"
8424 msgstr "मिफि"
8425 
8426 #: cameroon_departments.kgm:250
8427 #, kde-format
8428 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8429 msgid "Bafoussam"
8430 msgstr "बाफोसाम"
8431 
8432 #: cameroon_departments.kgm:254
8433 #, kde-format
8434 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8435 msgid "Ndé"
8436 msgstr "न्दे"
8437 
8438 #: cameroon_departments.kgm:255
8439 #, kde-format
8440 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8441 msgid "Bangangté"
8442 msgstr "बान्गेन्ते"
8443 
8444 #: cameroon_departments.kgm:259
8445 #, kde-format
8446 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8447 msgid "Noun"
8448 msgstr "नाउन"
8449 
8450 #: cameroon_departments.kgm:260
8451 #, kde-format
8452 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8453 msgid "Foumban"
8454 msgstr "फाउम्बान"
8455 
8456 #: cameroon_departments.kgm:264
8457 #, kde-format
8458 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8459 msgid "Dja-et-Lobo"
8460 msgstr "द्जा-एत-लोबो"
8461 
8462 #: cameroon_departments.kgm:265
8463 #, kde-format
8464 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8465 msgid "Sangmélima"
8466 msgstr "सान्गमेलिमा"
8467 
8468 #: cameroon_departments.kgm:269
8469 #, kde-format
8470 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8471 msgid "Mvila"
8472 msgstr "मविला"
8473 
8474 #: cameroon_departments.kgm:270
8475 #, kde-format
8476 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8477 msgid "Ebolowa"
8478 msgstr "एबोलोवा"
8479 
8480 #: cameroon_departments.kgm:274
8481 #, kde-format
8482 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8483 msgid "Océan"
8484 msgstr "महासागर"
8485 
8486 #: cameroon_departments.kgm:275
8487 #, kde-format
8488 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8489 msgid "Kribi"
8490 msgstr "क्रिबि"
8491 
8492 #: cameroon_departments.kgm:279
8493 #, kde-format
8494 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8495 msgid "Vallée-du-Ntem"
8496 msgstr "वाले-दु-न्तेम"
8497 
8498 #: cameroon_departments.kgm:280
8499 #, kde-format
8500 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8501 msgid "Ambam"
8502 msgstr "अमबाम"
8503 
8504 #: cameroon_departments.kgm:284
8505 #, kde-format
8506 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8507 msgid "Fako"
8508 msgstr "फाको"
8509 
8510 #: cameroon_departments.kgm:285
8511 #, kde-format
8512 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8513 msgid "Limbé"
8514 msgstr "लिम्बे"
8515 
8516 #: cameroon_departments.kgm:289
8517 #, kde-format
8518 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8519 msgid "Koupé-Manengouba"
8520 msgstr "कोउपे-मानेनगोउबा"
8521 
8522 #: cameroon_departments.kgm:290
8523 #, kde-format
8524 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8525 msgid "Bangem"
8526 msgstr "बानजेम"
8527 
8528 #: cameroon_departments.kgm:294
8529 #, kde-format
8530 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8531 msgid "Lebialem"
8532 msgstr "लेबिआलेम"
8533 
8534 #: cameroon_departments.kgm:295
8535 #, kde-format
8536 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8537 msgid "Menji"
8538 msgstr "मेंजी"
8539 
8540 #: cameroon_departments.kgm:299
8541 #, kde-format
8542 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8543 msgid "Manyu"
8544 msgstr "मानयू"
8545 
8546 #: cameroon_departments.kgm:300
8547 #, kde-format
8548 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8549 msgid "Mamfé"
8550 msgstr "मेम्फे"
8551 
8552 #: cameroon_departments.kgm:304
8553 #, kde-format
8554 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8555 msgid "Meme"
8556 msgstr "मेमे"
8557 
8558 #: cameroon_departments.kgm:305
8559 #, kde-format
8560 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8561 msgid "Kumba"
8562 msgstr "कुम्बा"
8563 
8564 #: cameroon_departments.kgm:309
8565 #, kde-format
8566 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8567 msgid "Ndian"
8568 msgstr "न्दियान"
8569 
8570 #: cameroon_departments.kgm:310
8571 #, fuzzy, kde-format
8572 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8573 #| msgid "Mudemba"
8574 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8575 msgid "Mundemba"
8576 msgstr "मुदेम्बा"
8577 
8578 #: cameroon_provinces.kgm:5
8579 #, kde-format
8580 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8581 msgid "Cameroon (Provinces)"
8582 msgstr "केमरून (राज्य)"
8583 
8584 #: cameroon_provinces.kgm:6
8585 #, kde-format
8586 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8587 msgid "Provinces"
8588 msgstr "राज्य"
8589 
8590 #: cameroon_provinces.kgm:9
8591 #, kde-format
8592 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8593 msgid "Frontier"
8594 msgstr "फ्रन्टियर"
8595 
8596 #: cameroon_provinces.kgm:14
8597 #, kde-format
8598 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8599 msgid "Water"
8600 msgstr "पानी"
8601 
8602 #: cameroon_provinces.kgm:19
8603 #, kde-format
8604 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8605 msgid "Not Cameroon (Provinces)"
8606 msgstr "केमरून नइ (राज्य)"
8607 
8608 #: cameroon_provinces.kgm:24
8609 #, kde-format
8610 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8611 msgid "Adamawa"
8612 msgstr "अदामावा"
8613 
8614 #: cameroon_provinces.kgm:25
8615 #, kde-format
8616 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8617 msgid "Ngaoundéré"
8618 msgstr "नगाउन्देरे"
8619 
8620 #: cameroon_provinces.kgm:29
8621 #, kde-format
8622 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8623 msgid "Centre"
8624 msgstr "सेंटर"
8625 
8626 #: cameroon_provinces.kgm:30
8627 #, kde-format
8628 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8629 msgid "Yaoundé"
8630 msgstr "याओन्दे"
8631 
8632 #: cameroon_provinces.kgm:34
8633 #, kde-format
8634 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8635 msgid "East"
8636 msgstr "पूर्व"
8637 
8638 #: cameroon_provinces.kgm:35
8639 #, kde-format
8640 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8641 msgid "Bertoua"
8642 msgstr "बेर्तोवा"
8643 
8644 #: cameroon_provinces.kgm:39
8645 #, kde-format
8646 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8647 msgid "Far North"
8648 msgstr "सुदूर उत्तरी"
8649 
8650 #: cameroon_provinces.kgm:40
8651 #, kde-format
8652 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8653 msgid "Maroua"
8654 msgstr "मारोवा"
8655 
8656 #: cameroon_provinces.kgm:44
8657 #, kde-format
8658 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8659 msgid "Littoral"
8660 msgstr "लिटोरल"
8661 
8662 #: cameroon_provinces.kgm:45
8663 #, kde-format
8664 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8665 msgid "Douala"
8666 msgstr "डोआला"
8667 
8668 #: cameroon_provinces.kgm:49
8669 #, kde-format
8670 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8671 msgid "North"
8672 msgstr "उत्तर"
8673 
8674 #: cameroon_provinces.kgm:50
8675 #, kde-format
8676 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8677 msgid "Garoua"
8678 msgstr "गारोउआ"
8679 
8680 #: cameroon_provinces.kgm:54
8681 #, kde-format
8682 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8683 msgid "Northwest"
8684 msgstr "उत्तरपस्चिमी"
8685 
8686 #: cameroon_provinces.kgm:55
8687 #, kde-format
8688 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8689 msgid "Bamenda"
8690 msgstr "बामेन्दा"
8691 
8692 #: cameroon_provinces.kgm:59
8693 #, kde-format
8694 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8695 msgid "South"
8696 msgstr "दक्छिनी"
8697 
8698 #: cameroon_provinces.kgm:60
8699 #, kde-format
8700 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8701 msgid "Ebolowa"
8702 msgstr "एबोलोवा"
8703 
8704 #: cameroon_provinces.kgm:64
8705 #, kde-format
8706 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8707 msgid "Southwest"
8708 msgstr "दक्छिनपस्चिम"
8709 
8710 #: cameroon_provinces.kgm:65
8711 #, kde-format
8712 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8713 msgid "Buea"
8714 msgstr "बुएआ"
8715 
8716 #: cameroon_provinces.kgm:69
8717 #, kde-format
8718 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8719 msgid "West"
8720 msgstr "पस्चिम"
8721 
8722 #: cameroon_provinces.kgm:70
8723 #, kde-format
8724 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8725 msgid "Bafoussam"
8726 msgstr "बाफोसाम"
8727 
8728 #: canada.kgm:5
8729 #, kde-format
8730 msgctxt "canada.kgm"
8731 msgid "Canada"
8732 msgstr "कनाडा"
8733 
8734 #: canada.kgm:6
8735 #, kde-format
8736 msgctxt "canada.kgm"
8737 msgid "Provinces and Territories"
8738 msgstr "राज्य अउ छेत्र"
8739 
8740 #: canada.kgm:9
8741 #, kde-format
8742 msgctxt "canada.kgm"
8743 msgid "Out of Bounds"
8744 msgstr "बाउन्ड्स से बाहिर"
8745 
8746 #: canada.kgm:18
8747 #, kde-format
8748 msgctxt "canada.kgm"
8749 msgid "Frontier"
8750 msgstr "फ्रन्टियर"
8751 
8752 #: canada.kgm:27
8753 #, kde-format
8754 msgctxt "canada.kgm"
8755 msgid "Prince Edward Island"
8756 msgstr "प्रिंस एडवर्ड आइलैंड"
8757 
8758 #: canada.kgm:28
8759 #, kde-format
8760 msgctxt "canada.kgm"
8761 msgid "Charlottetown"
8762 msgstr "चार्लोटटाउन"
8763 
8764 #: canada.kgm:37
8765 #, kde-format
8766 msgctxt "canada.kgm"
8767 msgid "British Columbia"
8768 msgstr "ब्रिटिस कोलंबिया"
8769 
8770 #: canada.kgm:38
8771 #, kde-format
8772 msgctxt "canada.kgm"
8773 msgid "Victoria"
8774 msgstr "विक्टोरिया"
8775 
8776 #: canada.kgm:47
8777 #, kde-format
8778 msgctxt "canada.kgm"
8779 msgid "Ontario"
8780 msgstr "ओन्तारियो"
8781 
8782 #: canada.kgm:48
8783 #, kde-format
8784 msgctxt "canada.kgm"
8785 msgid "Toronto"
8786 msgstr "टोरंटो"
8787 
8788 #: canada.kgm:57
8789 #, kde-format
8790 msgctxt "canada.kgm"
8791 msgid "Newfoundland"
8792 msgstr "न्यूफाउन्डलैंड"
8793 
8794 #: canada.kgm:58
8795 #, kde-format
8796 msgctxt "canada.kgm"
8797 msgid "St John's"
8798 msgstr "सेंट जान्स"
8799 
8800 #: canada.kgm:67
8801 #, kde-format
8802 msgctxt "canada.kgm"
8803 msgid "Nunavut"
8804 msgstr "नुनावुट"
8805 
8806 #: canada.kgm:68
8807 #, kde-format
8808 msgctxt "canada.kgm"
8809 msgid "Iqaluit"
8810 msgstr "इक्वलयुइत"
8811 
8812 #: canada.kgm:77
8813 #, kde-format
8814 msgctxt "canada.kgm"
8815 msgid "Alberta"
8816 msgstr "अल्बर्ता"
8817 
8818 #: canada.kgm:78
8819 #, kde-format
8820 msgctxt "canada.kgm"
8821 msgid "Edmonton"
8822 msgstr "एडमान्टन"
8823 
8824 #: canada.kgm:87
8825 #, kde-format
8826 msgctxt "canada.kgm"
8827 msgid "North West Territories"
8828 msgstr "उत्तरी पस्चिम छेत्र"
8829 
8830 #: canada.kgm:88
8831 #, kde-format
8832 msgctxt "canada.kgm"
8833 msgid "Yellowknife"
8834 msgstr "यलोनाइफ"
8835 
8836 #: canada.kgm:97
8837 #, kde-format
8838 msgctxt "canada.kgm"
8839 msgid "Quebec"
8840 msgstr "क्वेबेक"
8841 
8842 #: canada.kgm:98
8843 #, kde-format
8844 msgctxt "canada.kgm"
8845 msgid "Quebec City"
8846 msgstr "क्वेबेक सिटी"
8847 
8848 #: canada.kgm:107
8849 #, kde-format
8850 msgctxt "canada.kgm"
8851 msgid "New Brunswick"
8852 msgstr "न्यू ब्रन्सविक"
8853 
8854 #: canada.kgm:108
8855 #, kde-format
8856 msgctxt "canada.kgm"
8857 msgid "Fredericton"
8858 msgstr "फ्रेडरिकटन"
8859 
8860 #: canada.kgm:117
8861 #, kde-format
8862 msgctxt "canada.kgm"
8863 msgid "Manitoba"
8864 msgstr "मनिटोबा"
8865 
8866 #: canada.kgm:118
8867 #, kde-format
8868 msgctxt "canada.kgm"
8869 msgid "Winnipeg"
8870 msgstr "विनिपेग"
8871 
8872 #: canada.kgm:127
8873 #, kde-format
8874 msgctxt "canada.kgm"
8875 msgid "Nova Scotia"
8876 msgstr "नोवा स्कोटिया"
8877 
8878 #: canada.kgm:128
8879 #, kde-format
8880 msgctxt "canada.kgm"
8881 msgid "Halifax"
8882 msgstr "हेलीफैक्स"
8883 
8884 #: canada.kgm:137
8885 #, kde-format
8886 msgctxt "canada.kgm"
8887 msgid "Yukon Territory"
8888 msgstr "युकोन छेत्र"
8889 
8890 #: canada.kgm:138
8891 #, kde-format
8892 msgctxt "canada.kgm"
8893 msgid "Whitehorse"
8894 msgstr "व्हाइटहार्स"
8895 
8896 #: canada.kgm:147
8897 #, kde-format
8898 msgctxt "canada.kgm"
8899 msgid "Saskatchewan"
8900 msgstr "सस्कातचेवान"
8901 
8902 #: canada.kgm:148
8903 #, kde-format
8904 msgctxt "canada.kgm"
8905 msgid "Regina"
8906 msgstr "रेजऊना"
8907 
8908 #: capitaldivisionasker.cpp:31
8909 #, kde-format
8910 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is capital name"
8911 msgid "%1"
8912 msgstr "%1"
8913 
8914 #: capitaldivisionasker.cpp:32 capitaldivisionasker.cpp:35
8915 #: capitaldivisionasker.cpp:50
8916 #, kde-format
8917 msgctxt "@option:radio <City> is the capital of..."
8918 msgid "%1"
8919 msgstr "%1"
8920 
8921 #: caribbean.kgm:5
8922 #, kde-format
8923 msgctxt "caribbean.kgm"
8924 msgid "Caribbean"
8925 msgstr "कैरिबियन"
8926 
8927 #: caribbean.kgm:6
8928 #, kde-format
8929 msgctxt "caribbean.kgm"
8930 msgid "Countries"
8931 msgstr "देस"
8932 
8933 #: caribbean.kgm:9
8934 #, kde-format
8935 msgctxt "caribbean.kgm"
8936 msgid "Frontier"
8937 msgstr "फ्रन्टियर"
8938 
8939 #: caribbean.kgm:14
8940 #, kde-format
8941 msgctxt "caribbean.kgm"
8942 msgid "Water"
8943 msgstr "पानी"
8944 
8945 #: caribbean.kgm:19
8946 #, kde-format
8947 msgctxt "caribbean.kgm"
8948 msgid "Not Caribbean"
8949 msgstr "कैरिबियाई नइ"
8950 
8951 #: caribbean.kgm:24
8952 #, kde-format
8953 msgctxt "caribbean.kgm"
8954 msgid "Bahamas"
8955 msgstr "बहामा"
8956 
8957 #: caribbean.kgm:25
8958 #, kde-format
8959 msgctxt "caribbean.kgm"
8960 msgid "Nassau"
8961 msgstr "नासाउ"
8962 
8963 #: caribbean.kgm:30
8964 #, kde-format
8965 msgctxt "caribbean.kgm"
8966 msgid "Turks and Caicos Islands (UK)"
8967 msgstr "तुर्क अउ कैकोस आइलैंड (यूके)"
8968 
8969 #: caribbean.kgm:31
8970 #, kde-format
8971 msgctxt "caribbean.kgm"
8972 msgid "Cockburn Town"
8973 msgstr "काकबर्न टाउन"
8974 
8975 #: caribbean.kgm:36
8976 #, kde-format
8977 msgctxt "caribbean.kgm"
8978 msgid "Cuba"
8979 msgstr "क्यूबा"
8980 
8981 #: caribbean.kgm:37
8982 #, kde-format
8983 msgctxt "caribbean.kgm"
8984 msgid "Havana"
8985 msgstr "हवाना"
8986 
8987 #: caribbean.kgm:42
8988 #, kde-format
8989 msgctxt "caribbean.kgm"
8990 msgid "Haiti"
8991 msgstr "हेती"
8992 
8993 #: caribbean.kgm:43
8994 #, kde-format
8995 msgctxt "caribbean.kgm"
8996 msgid "Port-au-Prince"
8997 msgstr "पार्ट_ओ_प्रिंस"
8998 
8999 #: caribbean.kgm:48
9000 #, kde-format
9001 msgctxt "caribbean.kgm"
9002 msgid "Dominican Republic"
9003 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक"
9004 
9005 #: caribbean.kgm:49
9006 #, kde-format
9007 msgctxt "caribbean.kgm"
9008 msgid "Santo Domingo"
9009 msgstr "सेंटो_डोमिनिका"
9010 
9011 #: caribbean.kgm:54
9012 #, kde-format
9013 msgctxt "caribbean.kgm"
9014 msgid "Puerto Rico (USA)"
9015 msgstr "प्यूर्टो रिको (यूएसए)"
9016 
9017 #: caribbean.kgm:55
9018 #, kde-format
9019 msgctxt "caribbean.kgm"
9020 msgid "San Juan"
9021 msgstr "सान जुआन"
9022 
9023 #: caribbean.kgm:60
9024 #, kde-format
9025 msgctxt "caribbean.kgm"
9026 msgid "U.S Virgin Islands (USA)"
9027 msgstr "यूएल वर्जिन आइलैंड (यूएसए)"
9028 
9029 #: caribbean.kgm:61
9030 #, kde-format
9031 msgctxt "caribbean.kgm"
9032 msgid "Charlotte Amalie"
9033 msgstr "चार्लोट अमालिए"
9034 
9035 #: caribbean.kgm:66
9036 #, kde-format
9037 msgctxt "caribbean.kgm"
9038 msgid "British Virgin Islands (UK)"
9039 msgstr "वर्जिन आइलैंड, ब्रिटिस (यूके)"
9040 
9041 #: caribbean.kgm:67
9042 #, kde-format
9043 msgctxt "caribbean.kgm"
9044 msgid "Road Town"
9045 msgstr "रोड टाउन"
9046 
9047 #: caribbean.kgm:72
9048 #, kde-format
9049 msgctxt "caribbean.kgm"
9050 msgid "Anguilla (UK)"
9051 msgstr "एंगुएला (यूके)"
9052 
9053 #: caribbean.kgm:73
9054 #, kde-format
9055 msgctxt "caribbean.kgm"
9056 msgid "The Valley"
9057 msgstr "द वाले"
9058 
9059 #: caribbean.kgm:78
9060 #, kde-format
9061 msgctxt "caribbean.kgm"
9062 msgid "Saint Martin (France)"
9063 msgstr "सेंट मार्टिन (फ्रांस)"
9064 
9065 #: caribbean.kgm:79
9066 #, kde-format
9067 msgctxt "caribbean.kgm"
9068 msgid "Marigot"
9069 msgstr "मारिगोत"
9070 
9071 #: caribbean.kgm:84
9072 #, kde-format
9073 msgctxt "caribbean.kgm"
9074 msgid "Saint Barthelemy (France)"
9075 msgstr "सेंट बर्थेलमी (फ्रांस)"
9076 
9077 #: caribbean.kgm:85
9078 #, kde-format
9079 msgctxt "caribbean.kgm"
9080 msgid "Gustavia"
9081 msgstr "गुस्ताविया"
9082 
9083 #: caribbean.kgm:90
9084 #, kde-format
9085 msgctxt "caribbean.kgm"
9086 msgid "Antigua and Barbuda"
9087 msgstr "एन्टिगुआ अउ बारबूडा"
9088 
9089 #: caribbean.kgm:91
9090 #, kde-format
9091 msgctxt "caribbean.kgm"
9092 msgid "Saint John's"
9093 msgstr "सेंट जान्स"
9094 
9095 #: caribbean.kgm:96
9096 #, kde-format
9097 msgctxt "caribbean.kgm"
9098 msgid "Saint Kitts and Nevis"
9099 msgstr "सेंट किट्स अउ नेविस"
9100 
9101 #: caribbean.kgm:97
9102 #, kde-format
9103 msgctxt "caribbean.kgm"
9104 msgid "Basseterre"
9105 msgstr "बासेतेरे"
9106 
9107 #: caribbean.kgm:102
9108 #, kde-format
9109 msgctxt "caribbean.kgm"
9110 msgid "Montserrat (UK)"
9111 msgstr "माटसेरट (यूके)"
9112 
9113 #: caribbean.kgm:103
9114 #, kde-format
9115 msgctxt "caribbean.kgm"
9116 msgid "Plymouth"
9117 msgstr "प्लेमाउथ"
9118 
9119 #: caribbean.kgm:108
9120 #, kde-format
9121 msgctxt "caribbean.kgm"
9122 msgid "Guadeloupe (France)"
9123 msgstr "ग्वाडेलोप (फ्रांस)"
9124 
9125 #: caribbean.kgm:109
9126 #, kde-format
9127 msgctxt "caribbean.kgm"
9128 msgid "Basse-Terre"
9129 msgstr "बासे-तेरे"
9130 
9131 #: caribbean.kgm:114
9132 #, kde-format
9133 msgctxt "caribbean.kgm"
9134 msgid "Dominica"
9135 msgstr "डोमिनिका"
9136 
9137 #: caribbean.kgm:115
9138 #, kde-format
9139 msgctxt "caribbean.kgm"
9140 msgid "Roseau"
9141 msgstr "रोसेयू"
9142 
9143 #: caribbean.kgm:120
9144 #, kde-format
9145 msgctxt "caribbean.kgm"
9146 msgid "Martinique (France)"
9147 msgstr "मार्टीनीक (फ्रांस)"
9148 
9149 #: caribbean.kgm:121
9150 #, kde-format
9151 msgctxt "caribbean.kgm"
9152 msgid "Fort de France"
9153 msgstr "फोर्ट दे फ्रांस"
9154 
9155 #: caribbean.kgm:126
9156 #, kde-format
9157 msgctxt "caribbean.kgm"
9158 msgid "Saint Lucia"
9159 msgstr "सेन लुइस"
9160 
9161 #: caribbean.kgm:127
9162 #, kde-format
9163 msgctxt "caribbean.kgm"
9164 msgid "Castries"
9165 msgstr "कैस्ट्रीस"
9166 
9167 #: caribbean.kgm:132
9168 #, kde-format
9169 msgctxt "caribbean.kgm"
9170 msgid "Barbados"
9171 msgstr "बारबाडोस"
9172 
9173 #: caribbean.kgm:133
9174 #, kde-format
9175 msgctxt "caribbean.kgm"
9176 msgid "Bridgetown"
9177 msgstr "ब्रिजटाउन"
9178 
9179 #: caribbean.kgm:138
9180 #, kde-format
9181 msgctxt "caribbean.kgm"
9182 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
9183 msgstr "सेंट विंसेंट अउ ग्रेनेडाइन्स"
9184 
9185 #: caribbean.kgm:139
9186 #, kde-format
9187 msgctxt "caribbean.kgm"
9188 msgid "Kingstown"
9189 msgstr "किंग्सटन"
9190 
9191 #: caribbean.kgm:144
9192 #, kde-format
9193 msgctxt "caribbean.kgm"
9194 msgid "Grenada"
9195 msgstr "ग्रेनाडा"
9196 
9197 #: caribbean.kgm:145
9198 #, kde-format
9199 msgctxt "caribbean.kgm"
9200 msgid "Saint George's"
9201 msgstr "संत जार्ज"
9202 
9203 #: caribbean.kgm:150
9204 #, kde-format
9205 msgctxt "caribbean.kgm"
9206 msgid "Trinidad and Tobago"
9207 msgstr "ट्रिनिडाड अउ टोबैगो"
9208 
9209 #: caribbean.kgm:151
9210 #, kde-format
9211 msgctxt "caribbean.kgm"
9212 msgid "Port of Spain"
9213 msgstr "पार्ट_ओफ_स्पेन"
9214 
9215 #: caribbean.kgm:156
9216 #, kde-format
9217 msgctxt "caribbean.kgm"
9218 msgid "Netherlands Antilles (NL)"
9219 msgstr "नीदरलैंड एन्टीलीस (एनएल)"
9220 
9221 #: caribbean.kgm:157
9222 #, kde-format
9223 msgctxt "caribbean.kgm"
9224 msgid "Willemstad"
9225 msgstr "विलेम्सताद"
9226 
9227 #: caribbean.kgm:162
9228 #, kde-format
9229 msgctxt "caribbean.kgm"
9230 msgid "Aruba (NL)"
9231 msgstr "अरूबा (न्यूजीलेंड)"
9232 
9233 #: caribbean.kgm:163
9234 #, kde-format
9235 msgctxt "caribbean.kgm"
9236 msgid "Oranjestad"
9237 msgstr "ओरानजेस्ताद"
9238 
9239 #: caribbean.kgm:168
9240 #, kde-format
9241 msgctxt "caribbean.kgm"
9242 msgid "Jamaica"
9243 msgstr "जमैका"
9244 
9245 #: caribbean.kgm:169
9246 #, kde-format
9247 msgctxt "caribbean.kgm"
9248 msgid "Kingston"
9249 msgstr "किंग्सटन"
9250 
9251 #: caribbean.kgm:174
9252 #, kde-format
9253 msgctxt "caribbean.kgm"
9254 msgid "Cayman Islands (UK)"
9255 msgstr "केमन आइलैंड (यूके)"
9256 
9257 #: caribbean.kgm:175
9258 #, kde-format
9259 msgctxt "caribbean.kgm"
9260 msgid "George Town"
9261 msgstr "ज्यार्ज टाउन"
9262 
9263 #: catalonia_comarques.kgm:5
9264 #, kde-format
9265 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9266 msgid "Catalonia (Comarques)"
9267 msgstr "केटालोनिया (कोमार्कस)"
9268 
9269 #: catalonia_comarques.kgm:7
9270 #, kde-format
9271 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9272 msgid "Comarques"
9273 msgstr "कोमार्कस"
9274 
9275 #: catalonia_comarques.kgm:9 catalonia_comarques.kgm:14
9276 #, kde-format
9277 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9278 msgid "Frontier"
9279 msgstr "फ्रन्टियर"
9280 
9281 #: catalonia_comarques.kgm:19
9282 #, kde-format
9283 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9284 msgid "Outside Catalonia"
9285 msgstr "आउटसाइड केटालोनिया"
9286 
9287 #: catalonia_comarques.kgm:24
9288 #, kde-format
9289 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9290 msgid "Alt Camp"
9291 msgstr "आल्ट कैम्प"
9292 
9293 #: catalonia_comarques.kgm:25
9294 #, kde-format
9295 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9296 msgid "Valls"
9297 msgstr "वाल्स"
9298 
9299 #: catalonia_comarques.kgm:29
9300 #, kde-format
9301 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9302 msgid "Alt Empordà"
9303 msgstr "अल्त एम्पोर्दा"
9304 
9305 #: catalonia_comarques.kgm:30
9306 #, kde-format
9307 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9308 msgid "Figueres"
9309 msgstr "फिगर्स"
9310 
9311 #: catalonia_comarques.kgm:34
9312 #, kde-format
9313 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9314 msgid "Alt Penedès"
9315 msgstr "अल्त पेन्देस"
9316 
9317 #: catalonia_comarques.kgm:35
9318 #, kde-format
9319 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9320 msgid "Vilafranca del Penedès"
9321 msgstr "विलाफ्रांका देल पेन्देस"
9322 
9323 #: catalonia_comarques.kgm:39
9324 #, kde-format
9325 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9326 msgid "Alt Urgell"
9327 msgstr "अल्त उरगेल"
9328 
9329 #: catalonia_comarques.kgm:40
9330 #, kde-format
9331 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9332 msgid "La Seu d'Urgell"
9333 msgstr "ला सेउ द उर्गेल"
9334 
9335 #: catalonia_comarques.kgm:44
9336 #, kde-format
9337 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9338 msgid "Alta Ribagorça"
9339 msgstr "अल्ता रिबागोर्का"
9340 
9341 #: catalonia_comarques.kgm:45
9342 #, fuzzy, kde-format
9343 #| msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9344 #| msgid "Pont de Suert"
9345 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9346 msgid "El Pont de Suert"
9347 msgstr "पांत दे सुएर्त"
9348 
9349 #: catalonia_comarques.kgm:49
9350 #, kde-format
9351 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9352 msgid "Anoia"
9353 msgstr "अनोइया"
9354 
9355 #: catalonia_comarques.kgm:50
9356 #, kde-format
9357 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9358 msgid "Igualada"
9359 msgstr "इगुआडा"
9360 
9361 #: catalonia_comarques.kgm:54
9362 #, kde-format
9363 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9364 msgid "Bages"
9365 msgstr "बेगेस"
9366 
9367 #: catalonia_comarques.kgm:55
9368 #, kde-format
9369 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9370 msgid "Manresa"
9371 msgstr "मानरेसा"
9372 
9373 #: catalonia_comarques.kgm:59
9374 #, kde-format
9375 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9376 msgid "Baix Camp"
9377 msgstr "बाइक्स केम्प"
9378 
9379 #: catalonia_comarques.kgm:60
9380 #, kde-format
9381 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9382 msgid "Reus"
9383 msgstr "रेयूस"
9384 
9385 #: catalonia_comarques.kgm:64
9386 #, kde-format
9387 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9388 msgid "Baix Ebre"
9389 msgstr "बेइक्स एब्रे"
9390 
9391 #: catalonia_comarques.kgm:65
9392 #, kde-format
9393 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9394 msgid "Tortosa"
9395 msgstr "तोरतोसा"
9396 
9397 #: catalonia_comarques.kgm:69
9398 #, kde-format
9399 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9400 msgid "Baix Empordà"
9401 msgstr "बाइक्स एम्पोर्दा"
9402 
9403 #: catalonia_comarques.kgm:70
9404 #, kde-format
9405 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9406 msgid "La Bisbal d'Empordà"
9407 msgstr "ला बिसबल द एम्पोर्दा"
9408 
9409 #: catalonia_comarques.kgm:74
9410 #, kde-format
9411 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9412 msgid "Baix Llobregat"
9413 msgstr "बेइक्स लाबर्गेत"
9414 
9415 #: catalonia_comarques.kgm:75
9416 #, kde-format
9417 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9418 msgid "Sant Feliu de Llobregat"
9419 msgstr "सेंट फेलिउ दे लाबर्गेत"
9420 
9421 #: catalonia_comarques.kgm:79
9422 #, kde-format
9423 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9424 msgid "Baix Penedès"
9425 msgstr "बाइक्स पेंदेस"
9426 
9427 #: catalonia_comarques.kgm:80
9428 #, kde-format
9429 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9430 msgid "El Vendrell"
9431 msgstr "अल वंदरेल"
9432 
9433 #: catalonia_comarques.kgm:84
9434 #, kde-format
9435 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9436 msgid "Barcelonès"
9437 msgstr "बार्सीलोना"
9438 
9439 #: catalonia_comarques.kgm:85
9440 #, kde-format
9441 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9442 msgid "Barcelona"
9443 msgstr "बार्सीलोना"
9444 
9445 #: catalonia_comarques.kgm:89
9446 #, kde-format
9447 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9448 msgid "Berguedà"
9449 msgstr "बर्गुएदा"
9450 
9451 #: catalonia_comarques.kgm:90
9452 #, kde-format
9453 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9454 msgid "Berga"
9455 msgstr "बर्गा"
9456 
9457 #: catalonia_comarques.kgm:94
9458 #, kde-format
9459 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9460 msgid "Cerdanya"
9461 msgstr "सरदान्या"
9462 
9463 #: catalonia_comarques.kgm:95
9464 #, kde-format
9465 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9466 msgid "Puigcerdà"
9467 msgstr "पुइगसेर्दा"
9468 
9469 #: catalonia_comarques.kgm:99
9470 #, kde-format
9471 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9472 msgid "Conca de Barberà"
9473 msgstr "कोन्का दे बारबेरा"
9474 
9475 #: catalonia_comarques.kgm:100
9476 #, kde-format
9477 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9478 msgid "Montblanc"
9479 msgstr "मांटब्लांक"
9480 
9481 #: catalonia_comarques.kgm:104
9482 #, kde-format
9483 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9484 msgid "Garraf"
9485 msgstr "गराफ"
9486 
9487 #: catalonia_comarques.kgm:105
9488 #, kde-format
9489 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9490 msgid "Vilanova i la Geltrú"
9491 msgstr "विलानोवा इ ला गेलत्रु"
9492 
9493 #: catalonia_comarques.kgm:109
9494 #, kde-format
9495 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9496 msgid "Garrigues"
9497 msgstr "गैरीगस"
9498 
9499 #: catalonia_comarques.kgm:110
9500 #, kde-format
9501 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9502 msgid "Les Borges Blanques"
9503 msgstr "लेस बोर्जेस ब्लांक्वेस"
9504 
9505 #: catalonia_comarques.kgm:114
9506 #, kde-format
9507 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9508 msgid "Garrotxa"
9509 msgstr "गैरोटक्सा"
9510 
9511 #: catalonia_comarques.kgm:115
9512 #, kde-format
9513 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9514 msgid "Olot"
9515 msgstr "ओलोट"
9516 
9517 #: catalonia_comarques.kgm:119
9518 #, kde-format
9519 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9520 msgid "Gironès"
9521 msgstr "गिरोना"
9522 
9523 #: catalonia_comarques.kgm:120
9524 #, kde-format
9525 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9526 msgid "Girona"
9527 msgstr "गिरोना"
9528 
9529 #: catalonia_comarques.kgm:124
9530 #, kde-format
9531 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9532 msgid "Maresme"
9533 msgstr "मारेस्मे"
9534 
9535 #: catalonia_comarques.kgm:125
9536 #, kde-format
9537 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9538 msgid "Mataró"
9539 msgstr "मातेरा"
9540 
9541 #: catalonia_comarques.kgm:129
9542 #, kde-format
9543 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9544 msgid "Montsià"
9545 msgstr "मोन्तसिया"
9546 
9547 #: catalonia_comarques.kgm:130
9548 #, kde-format
9549 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9550 msgid "Amposta"
9551 msgstr "अमपोस्ता"
9552 
9553 #: catalonia_comarques.kgm:134
9554 #, kde-format
9555 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9556 msgid "Noguera"
9557 msgstr "नागुएरा"
9558 
9559 #: catalonia_comarques.kgm:135
9560 #, kde-format
9561 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9562 msgid "Balaguer"
9563 msgstr "बलागुएर"
9564 
9565 #: catalonia_comarques.kgm:139
9566 #, kde-format
9567 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9568 msgid "Osona"
9569 msgstr "ओसोना"
9570 
9571 #: catalonia_comarques.kgm:140
9572 #, kde-format
9573 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9574 msgid "Vic"
9575 msgstr "विटोरिया"
9576 
9577 #: catalonia_comarques.kgm:144
9578 #, kde-format
9579 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9580 msgid "Pallars Jussà"
9581 msgstr "पालार्स जुसा"
9582 
9583 #: catalonia_comarques.kgm:145
9584 #, kde-format
9585 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9586 msgid "Tremp"
9587 msgstr "ट्रेम्प"
9588 
9589 #: catalonia_comarques.kgm:149
9590 #, kde-format
9591 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9592 msgid "Pallars Sobirà"
9593 msgstr "पालार्स सोबिरा"
9594 
9595 #: catalonia_comarques.kgm:150
9596 #, kde-format
9597 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9598 msgid "Sort"
9599 msgstr "सार्ट"
9600 
9601 #: catalonia_comarques.kgm:154
9602 #, kde-format
9603 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9604 msgid "Pla de l'Estany"
9605 msgstr "प्ला दे आइएस्तने"
9606 
9607 #: catalonia_comarques.kgm:155
9608 #, kde-format
9609 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9610 msgid "Banyoles"
9611 msgstr "बनयोलेस"
9612 
9613 #: catalonia_comarques.kgm:159
9614 #, kde-format
9615 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9616 msgid "Pla d'Urgell"
9617 msgstr "प्ला द अरगेल"
9618 
9619 #: catalonia_comarques.kgm:160
9620 #, kde-format
9621 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9622 msgid "Mollerussa"
9623 msgstr "मोलेरुसा"
9624 
9625 #: catalonia_comarques.kgm:164
9626 #, kde-format
9627 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9628 msgid "Priorat"
9629 msgstr "प्रियोरात"
9630 
9631 #: catalonia_comarques.kgm:165
9632 #, kde-format
9633 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9634 msgid "Falset"
9635 msgstr "फालसेट"
9636 
9637 #: catalonia_comarques.kgm:169
9638 #, kde-format
9639 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9640 msgid "Ribera d'Ebre"
9641 msgstr "रिबेरा द एब्रे"
9642 
9643 #: catalonia_comarques.kgm:170
9644 #, kde-format
9645 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9646 msgid "Móra d'Ebre"
9647 msgstr "मोरा द एब्रे"
9648 
9649 #: catalonia_comarques.kgm:174
9650 #, kde-format
9651 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9652 msgid "Ripollès"
9653 msgstr "रिपोलेस"
9654 
9655 #: catalonia_comarques.kgm:175
9656 #, kde-format
9657 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9658 msgid "Ripoll"
9659 msgstr "रिपोल"
9660 
9661 #: catalonia_comarques.kgm:179
9662 #, kde-format
9663 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9664 msgid "Segarra"
9665 msgstr "सेगारा"
9666 
9667 #: catalonia_comarques.kgm:180
9668 #, kde-format
9669 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9670 msgid "Cervera"
9671 msgstr "सरवेरा"
9672 
9673 #: catalonia_comarques.kgm:184
9674 #, kde-format
9675 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9676 msgid "Segrià"
9677 msgstr "सेग्रिया"
9678 
9679 #: catalonia_comarques.kgm:185
9680 #, kde-format
9681 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9682 msgid "Lleida"
9683 msgstr "लेइदा"
9684 
9685 #: catalonia_comarques.kgm:189
9686 #, kde-format
9687 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9688 msgid "Selva"
9689 msgstr "सेल्वा"
9690 
9691 #: catalonia_comarques.kgm:190
9692 #, kde-format
9693 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9694 msgid "Santa Coloma de Farners"
9695 msgstr "सांता कोलोमा दे फर्नेस"
9696 
9697 #: catalonia_comarques.kgm:194
9698 #, kde-format
9699 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9700 msgid "Solsonès"
9701 msgstr "सोलसोन्स"
9702 
9703 #: catalonia_comarques.kgm:195
9704 #, kde-format
9705 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9706 msgid "Solsona"
9707 msgstr "सोनसोना"
9708 
9709 #: catalonia_comarques.kgm:199
9710 #, kde-format
9711 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9712 msgid "Tarragonès"
9713 msgstr "टारागोनेस"
9714 
9715 #: catalonia_comarques.kgm:200
9716 #, kde-format
9717 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9718 msgid "Tarragona"
9719 msgstr "टारागोना"
9720 
9721 #: catalonia_comarques.kgm:204
9722 #, kde-format
9723 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9724 msgid "Terra Alta"
9725 msgstr "टेरा अल्टा"
9726 
9727 #: catalonia_comarques.kgm:205
9728 #, kde-format
9729 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9730 msgid "Gandesa"
9731 msgstr "गंदेसा"
9732 
9733 #: catalonia_comarques.kgm:209
9734 #, kde-format
9735 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9736 msgid "Urgell"
9737 msgstr "अरगेल"
9738 
9739 #: catalonia_comarques.kgm:210
9740 #, kde-format
9741 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9742 msgid "Tàrrega"
9743 msgstr "तारेगा"
9744 
9745 #: catalonia_comarques.kgm:214
9746 #, kde-format
9747 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9748 msgid "Vall d'Aran"
9749 msgstr "वाल द'अरान"
9750 
9751 #: catalonia_comarques.kgm:215
9752 #, kde-format
9753 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9754 msgid "Vielha e Mijaran"
9755 msgstr "विएल्हा ए मिजारन"
9756 
9757 #: catalonia_comarques.kgm:219
9758 #, kde-format
9759 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9760 msgid "Vallès Occidental"
9761 msgstr "वालेस ओसिदेंतल"
9762 
9763 #: catalonia_comarques.kgm:220
9764 #, kde-format
9765 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9766 msgid "Sabadell and Terrassa"
9767 msgstr "साबादेल अउ तेरेसा"
9768 
9769 #: catalonia_comarques.kgm:224
9770 #, kde-format
9771 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9772 msgid "Vallès Oriental"
9773 msgstr "वालेस ओरिएंटल"
9774 
9775 #: catalonia_comarques.kgm:225
9776 #, kde-format
9777 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9778 msgid "Granollers"
9779 msgstr "ग्रेनोलर्स"
9780 
9781 #: chhattisgarh.kgm:5
9782 #, fuzzy, kde-format
9783 #| msgctxt "india.kgm"
9784 #| msgid "Chhatisgarh"
9785 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9786 msgid "Chhattisgarh"
9787 msgstr "छत्तीसगढ़"
9788 
9789 #: chhattisgarh.kgm:6
9790 #, fuzzy, kde-format
9791 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9792 msgid "District"
9793 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
9794 
9795 #: chhattisgarh.kgm:9
9796 #, fuzzy, kde-format
9797 #| msgctxt "india.kgm"
9798 #| msgid "Chhatisgarh"
9799 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9800 msgid "Not Chhattisgarh"
9801 msgstr "छत्तीसगढ़"
9802 
9803 #: chhattisgarh.kgm:14
9804 #, fuzzy, kde-format
9805 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
9806 #| msgid "Frontier"
9807 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9808 msgid "Frontier"
9809 msgstr "फ्रन्टियर"
9810 
9811 #: chhattisgarh.kgm:19
9812 #, fuzzy, kde-format
9813 #| msgctxt "bulgaria.kgm"
9814 #| msgid "Burgas"
9815 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9816 msgid "Surguja"
9817 msgstr "बर्गास"
9818 
9819 #: chhattisgarh.kgm:20
9820 #, fuzzy, kde-format
9821 #| msgctxt "westbengal.kgm"
9822 #| msgid "Alipur"
9823 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9824 msgid "Ambikapur"
9825 msgstr "अलिपुर"
9826 
9827 #: chhattisgarh.kgm:24 chhattisgarh.kgm:25
9828 #, fuzzy, kde-format
9829 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
9830 #| msgid "Soria"
9831 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9832 msgid "Koriya"
9833 msgstr "सोरिया"
9834 
9835 #: chhattisgarh.kgm:29 chhattisgarh.kgm:30
9836 #, fuzzy, kde-format
9837 #| msgctxt "india.kgm"
9838 #| msgid "Jaipur"
9839 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9840 msgid "Jashpur"
9841 msgstr "जयपुर"
9842 
9843 #: chhattisgarh.kgm:34 chhattisgarh.kgm:35
9844 #, fuzzy, kde-format
9845 #| msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
9846 #| msgid "Kariba"
9847 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9848 msgid "Korba"
9849 msgstr "कारिबा"
9850 
9851 #: chhattisgarh.kgm:39 chhattisgarh.kgm:40
9852 #, fuzzy, kde-format
9853 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
9854 #| msgid "Bilasuvar"
9855 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9856 msgid "Bilaspur"
9857 msgstr "बिलासुवार"
9858 
9859 #: chhattisgarh.kgm:44 chhattisgarh.kgm:45
9860 #, fuzzy, kde-format
9861 #| msgctxt "europe.kgm"
9862 #| msgid "Riga"
9863 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9864 msgid "Raigarh"
9865 msgstr "रिगा"
9866 
9867 #: chhattisgarh.kgm:49
9868 #, fuzzy, kde-format
9869 #| msgctxt "zaire2006.kgm"
9870 #| msgid "Kabinda"
9871 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9872 msgid "Kabirdham"
9873 msgstr "काबिन्दा"
9874 
9875 #: chhattisgarh.kgm:50
9876 #, fuzzy, kde-format
9877 #| msgctxt "bulgaria.kgm"
9878 #| msgid "Kardzhali"
9879 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9880 msgid "Kawardha"
9881 msgstr "कार्दज्हाली"
9882 
9883 #: chhattisgarh.kgm:54
9884 #, fuzzy, kde-format
9885 #| msgctxt "china.kgm"
9886 #| msgid "Jiangxi"
9887 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9888 msgid "Janjgir-Champa"
9889 msgstr "जियांगसाई"
9890 
9891 #: chhattisgarh.kgm:55
9892 #, fuzzy, kde-format
9893 #| msgctxt "china.kgm"
9894 #| msgid "Jiangxi"
9895 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9896 msgid "Janjgir"
9897 msgstr "जियांगसाई"
9898 
9899 #: chhattisgarh.kgm:59 chhattisgarh.kgm:60
9900 #, fuzzy, kde-format
9901 #| msgctxt "mexico_states.kgm"
9902 #| msgid "Durango"
9903 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9904 msgid "Durg"
9905 msgstr "ड्यूरेंगो"
9906 
9907 #: chhattisgarh.kgm:64 chhattisgarh.kgm:65
9908 #, fuzzy, kde-format
9909 #| msgctxt "india.kgm"
9910 #| msgid "Raipur"
9911 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9912 msgid "Raipur"
9913 msgstr "रायपुर"
9914 
9915 #: chhattisgarh.kgm:69 chhattisgarh.kgm:70
9916 #, fuzzy, kde-format
9917 #| msgctxt "zaire2006.kgm"
9918 #| msgid "Kananga"
9919 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9920 msgid "Rajnandgaon"
9921 msgstr "कानान्गा"
9922 
9923 #: chhattisgarh.kgm:74 chhattisgarh.kgm:75
9924 #, fuzzy, kde-format
9925 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
9926 #| msgid "Mahakam"
9927 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9928 msgid "Mahasamund"
9929 msgstr "महाकम"
9930 
9931 #: chhattisgarh.kgm:79 chhattisgarh.kgm:80
9932 #, fuzzy, kde-format
9933 #| msgctxt "botswana.kgm"
9934 #| msgid "Kanye"
9935 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9936 msgid "Kanker"
9937 msgstr "कान्ये"
9938 
9939 #: chhattisgarh.kgm:84
9940 #, fuzzy, kde-format
9941 #| msgctxt "france.kgm"
9942 #| msgid "Bastia"
9943 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9944 msgid "Bastar"
9945 msgstr "बास्तिया"
9946 
9947 #: chhattisgarh.kgm:85
9948 #, fuzzy, kde-format
9949 #| msgctxt "indonesia.kgm"
9950 #| msgid "Jayapura"
9951 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9952 msgid "Jagdalpur"
9953 msgstr "जयापुरा"
9954 
9955 #: chhattisgarh.kgm:89 chhattisgarh.kgm:90
9956 #, fuzzy, kde-format
9957 #| msgctxt "canada.kgm"
9958 #| msgid "Canada"
9959 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9960 msgid "Dantewada"
9961 msgstr "कनाडा"
9962 
9963 #: chhattisgarh.kgm:94 chhattisgarh.kgm:95
9964 #, fuzzy, kde-format
9965 #| msgctxt "yemen.kgm"
9966 #| msgid "Dhamar"
9967 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9968 msgid "Dhamtari"
9969 msgstr "दमर"
9970 
9971 #: chile.kgm:5
9972 #, kde-format
9973 msgctxt "chile.kgm"
9974 msgid "Chile"
9975 msgstr "चिली"
9976 
9977 #: chile.kgm:6
9978 #, kde-format
9979 msgctxt "chile.kgm"
9980 msgid "Regions"
9981 msgstr "छेत्र"
9982 
9983 #: chile.kgm:9
9984 #, kde-format
9985 msgctxt "chile.kgm"
9986 msgid "Frontier"
9987 msgstr "फ्रन्टियर"
9988 
9989 #: chile.kgm:14
9990 #, kde-format
9991 msgctxt "chile.kgm"
9992 msgid "Water"
9993 msgstr "पानी"
9994 
9995 #: chile.kgm:19
9996 #, kde-format
9997 msgctxt "chile.kgm"
9998 msgid "Not Chile"
9999 msgstr "चिली नइ"
10000 
10001 #: chile.kgm:24
10002 #, kde-format
10003 msgctxt "chile.kgm"
10004 msgid "Tarapacá"
10005 msgstr "तारापाका"
10006 
10007 #: chile.kgm:25
10008 #, kde-format
10009 msgctxt "chile.kgm"
10010 msgid "Iquique"
10011 msgstr "इक्विक"
10012 
10013 #: chile.kgm:29 chile.kgm:30
10014 #, kde-format
10015 msgctxt "chile.kgm"
10016 msgid "Antofagasta"
10017 msgstr "एन्टोफागस्ता"
10018 
10019 #: chile.kgm:34
10020 #, kde-format
10021 msgctxt "chile.kgm"
10022 msgid "Atacama"
10023 msgstr "अटाकामा"
10024 
10025 #: chile.kgm:35
10026 #, kde-format
10027 msgctxt "chile.kgm"
10028 msgid "Copiapo"
10029 msgstr "कोपियापो"
10030 
10031 #: chile.kgm:39
10032 #, kde-format
10033 msgctxt "chile.kgm"
10034 msgid "Coquimbo"
10035 msgstr "कोक्विम्बो"
10036 
10037 #: chile.kgm:40
10038 #, kde-format
10039 msgctxt "chile.kgm"
10040 msgid "La Serena"
10041 msgstr "ला सेरेना"
10042 
10043 #: chile.kgm:44 chile.kgm:45
10044 #, kde-format
10045 msgctxt "chile.kgm"
10046 msgid "Valparaíso"
10047 msgstr "वाल्पाराइसो"
10048 
10049 #: chile.kgm:49
10050 #, kde-format
10051 msgctxt "chile.kgm"
10052 msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins"
10053 msgstr ""
10054 
10055 #: chile.kgm:50
10056 #, kde-format
10057 msgctxt "chile.kgm"
10058 msgid "Rancagua"
10059 msgstr "रान्कागुआ"
10060 
10061 #: chile.kgm:54
10062 #, kde-format
10063 msgctxt "chile.kgm"
10064 msgid "Maule"
10065 msgstr "माउले"
10066 
10067 #: chile.kgm:55
10068 #, kde-format
10069 msgctxt "chile.kgm"
10070 msgid "Talca"
10071 msgstr "तालका"
10072 
10073 #: chile.kgm:59
10074 #, kde-format
10075 msgctxt "chile.kgm"
10076 msgid "Bío-Bío"
10077 msgstr "बायो बायो"
10078 
10079 #: chile.kgm:60
10080 #, kde-format
10081 msgctxt "chile.kgm"
10082 msgid "Concepción"
10083 msgstr "कान्सेप्सियान"
10084 
10085 #: chile.kgm:64
10086 #, kde-format
10087 msgctxt "chile.kgm"
10088 msgid "Araucanía"
10089 msgstr "आराउकानिया"
10090 
10091 #: chile.kgm:65
10092 #, kde-format
10093 msgctxt "chile.kgm"
10094 msgid "Temuco"
10095 msgstr "तेमुको"
10096 
10097 #: chile.kgm:69
10098 #, kde-format
10099 msgctxt "chile.kgm"
10100 msgid "Los Lagos"
10101 msgstr "लास लागोस"
10102 
10103 #: chile.kgm:70
10104 #, kde-format
10105 msgctxt "chile.kgm"
10106 msgid "Puerto Montt"
10107 msgstr "पुएर्तो मान्ट"
10108 
10109 #: chile.kgm:74
10110 #, kde-format
10111 msgctxt "chile.kgm"
10112 msgid "Aysen"
10113 msgstr "आएसेन"
10114 
10115 #: chile.kgm:75
10116 #, kde-format
10117 msgctxt "chile.kgm"
10118 msgid "Coyhaique"
10119 msgstr "कोहाईक"
10120 
10121 #: chile.kgm:79
10122 #, kde-format
10123 msgctxt "chile.kgm"
10124 msgid "Magallanes y la Antártica Chilena"
10125 msgstr "मागालानेस य ला अंटार्टिका चिलेना"
10126 
10127 #: chile.kgm:80
10128 #, kde-format
10129 msgctxt "chile.kgm"
10130 msgid "Punta Arenas"
10131 msgstr "पुन्ता एरेनास"
10132 
10133 #: chile.kgm:84
10134 #, kde-format
10135 msgctxt "chile.kgm"
10136 msgid "Santiago Metropolitan Region"
10137 msgstr "सेंटिआगो मेट्रोपोलिटन छेत्र"
10138 
10139 #: chile.kgm:85
10140 #, kde-format
10141 msgctxt "chile.kgm"
10142 msgid "Santiago"
10143 msgstr "सेन्टिआगो"
10144 
10145 #: chile.kgm:89
10146 #, fuzzy, kde-format
10147 #| msgctxt "ecuador.kgm"
10148 #| msgid "Los Ríos"
10149 msgctxt "chile.kgm"
10150 msgid "Los Rios"
10151 msgstr "लास रिओस"
10152 
10153 #: chile.kgm:90
10154 #, fuzzy, kde-format
10155 #| msgctxt "spain.kgm"
10156 #| msgid "Galicia"
10157 msgctxt "chile.kgm"
10158 msgid "Valdivia"
10159 msgstr "गेलिसिया"
10160 
10161 #: chile.kgm:94
10162 #, fuzzy, kde-format
10163 #| msgctxt "poland.kgm"
10164 #| msgid "Warmia and Masuria"
10165 msgctxt "chile.kgm"
10166 msgid "Arica and Parinacota"
10167 msgstr "वार्मिया अउ मसूरिया"
10168 
10169 #: chile.kgm:95
10170 #, fuzzy, kde-format
10171 #| msgctxt "africa.kgm"
10172 #| msgid "Africa"
10173 msgctxt "chile.kgm"
10174 msgid "Arica"
10175 msgstr "अफ्रीका"
10176 
10177 #: china.kgm:5
10178 #, kde-format
10179 msgctxt "china.kgm"
10180 msgid "China"
10181 msgstr "चीन"
10182 
10183 #: china.kgm:6
10184 #, kde-format
10185 msgctxt "china.kgm"
10186 msgid "Provinces"
10187 msgstr "राज्य"
10188 
10189 #: china.kgm:9
10190 #, kde-format
10191 msgctxt "china.kgm"
10192 msgid "Frontier"
10193 msgstr "फ्रन्टियर"
10194 
10195 #: china.kgm:18
10196 #, kde-format
10197 msgctxt "china.kgm"
10198 msgid "Water"
10199 msgstr "पानी"
10200 
10201 #: china.kgm:27
10202 #, kde-format
10203 msgctxt "china.kgm"
10204 msgid "Coast"
10205 msgstr "समुद्रतट"
10206 
10207 #: china.kgm:36
10208 #, kde-format
10209 msgctxt "china.kgm"
10210 msgid "Russia"
10211 msgstr "रुस"
10212 
10213 #: china.kgm:45
10214 #, kde-format
10215 msgctxt "china.kgm"
10216 msgid "Japan"
10217 msgstr "जापान"
10218 
10219 #: china.kgm:54
10220 #, kde-format
10221 msgctxt "china.kgm"
10222 msgid "Mongolia"
10223 msgstr "मंगोले"
10224 
10225 #: china.kgm:63
10226 #, kde-format
10227 msgctxt "china.kgm"
10228 msgid "North Korea"
10229 msgstr "उत्तरी कोरिया"
10230 
10231 #: china.kgm:72
10232 #, kde-format
10233 msgctxt "china.kgm"
10234 msgid "South Korea"
10235 msgstr "Name=दक्छिनी कोरिया"
10236 
10237 #: china.kgm:81
10238 #, kde-format
10239 msgctxt "china.kgm"
10240 msgid "Kazakhstan"
10241 msgstr "कजाखिस्तान"
10242 
10243 #: china.kgm:90
10244 #, kde-format
10245 msgctxt "china.kgm"
10246 msgid "Kyrgyzstan"
10247 msgstr "किर्गिजिस्तान"
10248 
10249 #: china.kgm:99
10250 #, kde-format
10251 msgctxt "china.kgm"
10252 msgid "Tajikistan"
10253 msgstr "ताजिकिस्तान"
10254 
10255 #: china.kgm:108
10256 #, kde-format
10257 msgctxt "china.kgm"
10258 msgid "Afghanistan"
10259 msgstr "अफगानिस्तान"
10260 
10261 #: china.kgm:117
10262 #, kde-format
10263 msgctxt "china.kgm"
10264 msgid "Pakistan"
10265 msgstr "पाकिस्तान"
10266 
10267 #: china.kgm:126
10268 #, kde-format
10269 msgctxt "china.kgm"
10270 msgid "India"
10271 msgstr "भारत"
10272 
10273 #: china.kgm:135
10274 #, kde-format
10275 msgctxt "china.kgm"
10276 msgid "Bhutan"
10277 msgstr "भूटान"
10278 
10279 #: china.kgm:144
10280 #, kde-format
10281 msgctxt "china.kgm"
10282 msgid "Bangladesh"
10283 msgstr "बांग्लादेस"
10284 
10285 #: china.kgm:153
10286 #, kde-format
10287 msgctxt "china.kgm"
10288 msgid "Myanmar"
10289 msgstr "म्यनमार"
10290 
10291 #: china.kgm:162
10292 #, kde-format
10293 msgctxt "china.kgm"
10294 msgid "Thailand"
10295 msgstr "थाइलैंड"
10296 
10297 #: china.kgm:171
10298 #, kde-format
10299 msgctxt "china.kgm"
10300 msgid "Taiwan"
10301 msgstr "ताईवान"
10302 
10303 #: china.kgm:180
10304 #, kde-format
10305 msgctxt "china.kgm"
10306 msgid "Vietnam"
10307 msgstr "विएतनाम"
10308 
10309 #: china.kgm:189
10310 #, kde-format
10311 msgctxt "china.kgm"
10312 msgid "Laos"
10313 msgstr "लाओस"
10314 
10315 #: china.kgm:198
10316 #, kde-format
10317 msgctxt "china.kgm"
10318 msgid "Nepal"
10319 msgstr "नेपाल"
10320 
10321 #: china.kgm:207
10322 #, kde-format
10323 msgctxt "china.kgm"
10324 msgid "Anhui"
10325 msgstr "अन्हो गिस"
10326 
10327 #: china.kgm:208
10328 #, kde-format
10329 msgctxt "china.kgm"
10330 msgid "Hefei"
10331 msgstr "हेफेई"
10332 
10333 #: china.kgm:216
10334 #, kde-format
10335 msgctxt "china.kgm"
10336 msgid "Beijing"
10337 msgstr "बीजिंग"
10338 
10339 #: china.kgm:225
10340 #, kde-format
10341 msgctxt "china.kgm"
10342 msgid "Chongqing"
10343 msgstr "चोंगकिंग"
10344 
10345 #: china.kgm:234
10346 #, kde-format
10347 msgctxt "china.kgm"
10348 msgid "Fujian"
10349 msgstr "फुजिआन"
10350 
10351 #: china.kgm:235
10352 #, kde-format
10353 msgctxt "china.kgm"
10354 msgid "Fuzhou"
10355 msgstr "फुजोऊ"
10356 
10357 #: china.kgm:243
10358 #, kde-format
10359 msgctxt "china.kgm"
10360 msgid "Gansu"
10361 msgstr "गान्सू"
10362 
10363 #: china.kgm:244
10364 #, kde-format
10365 msgctxt "china.kgm"
10366 msgid "Lanzhou"
10367 msgstr "लान्झोऊ"
10368 
10369 #: china.kgm:252
10370 #, kde-format
10371 msgctxt "china.kgm"
10372 msgid "Guangdong"
10373 msgstr "गुआंगडांग"
10374 
10375 #: china.kgm:253
10376 #, kde-format
10377 msgctxt "china.kgm"
10378 msgid "Guangzhou"
10379 msgstr "ग्वांगझोऊ"
10380 
10381 #: china.kgm:261
10382 #, kde-format
10383 msgctxt "china.kgm"
10384 msgid "Guangxi Zhuang"
10385 msgstr "गुआंगसाई झुआंग"
10386 
10387 #: china.kgm:262
10388 #, kde-format
10389 msgctxt "china.kgm"
10390 msgid "Nanning"
10391 msgstr "नानिंग"
10392 
10393 #: china.kgm:270
10394 #, kde-format
10395 msgctxt "china.kgm"
10396 msgid "Guizhou"
10397 msgstr "गुईझोऊ"
10398 
10399 #: china.kgm:271
10400 #, kde-format
10401 msgctxt "china.kgm"
10402 msgid "Guiyang"
10403 msgstr "गुईयान्ग"
10404 
10405 #: china.kgm:279
10406 #, kde-format
10407 msgctxt "china.kgm"
10408 msgid "Hainan"
10409 msgstr "हेनान"
10410 
10411 #: china.kgm:280
10412 #, kde-format
10413 msgctxt "china.kgm"
10414 msgid "Haikou"
10415 msgstr "हेकोऊ"
10416 
10417 #: china.kgm:288
10418 #, kde-format
10419 msgctxt "china.kgm"
10420 msgid "Hebei"
10421 msgstr "हेबेई"
10422 
10423 #: china.kgm:289
10424 #, kde-format
10425 msgctxt "china.kgm"
10426 msgid "Shijiazhuang"
10427 msgstr "सिजाझुआंग"
10428 
10429 #: china.kgm:297
10430 #, kde-format
10431 msgctxt "china.kgm"
10432 msgid "Heilongjiang"
10433 msgstr "हेलोंगझियांग"
10434 
10435 #: china.kgm:298
10436 #, kde-format
10437 msgctxt "china.kgm"
10438 msgid "Harbin"
10439 msgstr "हरबिन"
10440 
10441 #: china.kgm:306
10442 #, kde-format
10443 msgctxt "china.kgm"
10444 msgid "Henan"
10445 msgstr "हेनान"
10446 
10447 #: china.kgm:307
10448 #, kde-format
10449 msgctxt "china.kgm"
10450 msgid "Zhengzhou"
10451 msgstr "झेंगझोऊ"
10452 
10453 #: china.kgm:315
10454 #, kde-format
10455 msgctxt "china.kgm"
10456 msgid "Hubei"
10457 msgstr "हुबेई"
10458 
10459 #: china.kgm:316
10460 #, kde-format
10461 msgctxt "china.kgm"
10462 msgid "Wuhan"
10463 msgstr "वुहान"
10464 
10465 #: china.kgm:324
10466 #, kde-format
10467 msgctxt "china.kgm"
10468 msgid "Hunan"
10469 msgstr "हुनान"
10470 
10471 #: china.kgm:325
10472 #, kde-format
10473 msgctxt "china.kgm"
10474 msgid "Changsha"
10475 msgstr "चेंगसा"
10476 
10477 #: china.kgm:333
10478 #, kde-format
10479 msgctxt "china.kgm"
10480 msgid "Jiangsu"
10481 msgstr "जियांगसू"
10482 
10483 #: china.kgm:334
10484 #, kde-format
10485 msgctxt "china.kgm"
10486 msgid "Nanjing"
10487 msgstr "नानझिंग"
10488 
10489 #: china.kgm:342
10490 #, kde-format
10491 msgctxt "china.kgm"
10492 msgid "Jiangxi"
10493 msgstr "जियांगसाई"
10494 
10495 #: china.kgm:343
10496 #, kde-format
10497 msgctxt "china.kgm"
10498 msgid "Nanchang"
10499 msgstr "नानचैंग"
10500 
10501 #: china.kgm:351
10502 #, kde-format
10503 msgctxt "china.kgm"
10504 msgid "Jilin"
10505 msgstr "झिलिन"
10506 
10507 #: china.kgm:352
10508 #, kde-format
10509 msgctxt "china.kgm"
10510 msgid "Changchun"
10511 msgstr "चैंगचुन"
10512 
10513 #: china.kgm:360
10514 #, kde-format
10515 msgctxt "china.kgm"
10516 msgid "Liaoning"
10517 msgstr "लेनिंग"
10518 
10519 #: china.kgm:361
10520 #, kde-format
10521 msgctxt "china.kgm"
10522 msgid "Shenyang"
10523 msgstr "सेनवांग"
10524 
10525 #: china.kgm:369
10526 #, kde-format
10527 msgctxt "china.kgm"
10528 msgid "Nei Mongol"
10529 msgstr "नेई मोंगोल"
10530 
10531 #: china.kgm:370
10532 #, kde-format
10533 msgctxt "china.kgm"
10534 msgid "Hohhot"
10535 msgstr "होहोत"
10536 
10537 #: china.kgm:378
10538 #, kde-format
10539 msgctxt "china.kgm"
10540 msgid "Ningxia Hui"
10541 msgstr "निंगसिया होइस"
10542 
10543 #: china.kgm:379
10544 #, kde-format
10545 msgctxt "china.kgm"
10546 msgid "Yinchuan"
10547 msgstr "यिनचुआन"
10548 
10549 #: china.kgm:387
10550 #, kde-format
10551 msgctxt "china.kgm"
10552 msgid "Qinghai"
10553 msgstr "क्विंगहाई"
10554 
10555 #: china.kgm:388
10556 #, kde-format
10557 msgctxt "china.kgm"
10558 msgid "Xining"
10559 msgstr "सिनिंग"
10560 
10561 #: china.kgm:396
10562 #, kde-format
10563 msgctxt "china.kgm"
10564 msgid "Shanxi"
10565 msgstr "सानसाई"
10566 
10567 #: china.kgm:397
10568 #, kde-format
10569 msgctxt "china.kgm"
10570 msgid "Taiyuan"
10571 msgstr "ताईयुआन"
10572 
10573 #: china.kgm:405
10574 #, kde-format
10575 msgctxt "china.kgm"
10576 msgid "Shandong"
10577 msgstr "सानडांग"
10578 
10579 #: china.kgm:406
10580 #, kde-format
10581 msgctxt "china.kgm"
10582 msgid "Jinan"
10583 msgstr "जऊनान"
10584 
10585 #: china.kgm:414
10586 #, kde-format
10587 msgctxt "china.kgm"
10588 msgid "Shanghai"
10589 msgstr "संघाई"
10590 
10591 #: china.kgm:423
10592 #, kde-format
10593 msgctxt "china.kgm"
10594 msgid "Shaanxi"
10595 msgstr "सानसाई"
10596 
10597 #: china.kgm:424
10598 #, kde-format
10599 msgctxt "china.kgm"
10600 msgid "Xian"
10601 msgstr "जियान"
10602 
10603 #: china.kgm:432
10604 #, kde-format
10605 msgctxt "china.kgm"
10606 msgid "Sichuan"
10607 msgstr "सिचुआन"
10608 
10609 #: china.kgm:433
10610 #, kde-format
10611 msgctxt "china.kgm"
10612 msgid "Chengdu"
10613 msgstr "चेंगुडु"
10614 
10615 #: china.kgm:441
10616 #, kde-format
10617 msgctxt "china.kgm"
10618 msgid "Tianjin"
10619 msgstr "तियानजऊन"
10620 
10621 #: china.kgm:450
10622 #, kde-format
10623 msgctxt "china.kgm"
10624 msgid "Xinjiang Uygur"
10625 msgstr "सिनजियान्ग यूगुर"
10626 
10627 #: china.kgm:451
10628 #, kde-format
10629 msgctxt "china.kgm"
10630 msgid "Urumqi"
10631 msgstr "उरुंकी"
10632 
10633 #: china.kgm:459
10634 #, kde-format
10635 msgctxt "china.kgm"
10636 msgid "Xizang"
10637 msgstr "सिजैंग"
10638 
10639 #: china.kgm:460
10640 #, kde-format
10641 msgctxt "china.kgm"
10642 msgid "Lhasa"
10643 msgstr "ल्हासा"
10644 
10645 #: china.kgm:468
10646 #, kde-format
10647 msgctxt "china.kgm"
10648 msgid "Yunnan"
10649 msgstr "युनान"
10650 
10651 #: china.kgm:469
10652 #, kde-format
10653 msgctxt "china.kgm"
10654 msgid "Kunming"
10655 msgstr "कुनमिंग"
10656 
10657 #: china.kgm:477
10658 #, kde-format
10659 msgctxt "china.kgm"
10660 msgid "Zhejiang"
10661 msgstr "झेजियांग"
10662 
10663 #: china.kgm:478
10664 #, kde-format
10665 msgctxt "china.kgm"
10666 msgid "Hangzhou"
10667 msgstr " हेगझोऊ"
10668 
10669 #: china.kgm:486
10670 #, kde-format
10671 msgctxt "china.kgm"
10672 msgid "Hong Kong"
10673 msgstr "हांगकांग"
10674 
10675 #: china.kgm:495
10676 #, kde-format
10677 msgctxt "china.kgm"
10678 msgid "Macao"
10679 msgstr "मकाओ"
10680 
10681 #: colombia.kgm:5
10682 #, kde-format
10683 msgctxt "colombia.kgm"
10684 msgid "Colombia"
10685 msgstr "कोलम्बिया"
10686 
10687 #: colombia.kgm:6
10688 #, kde-format
10689 msgctxt "colombia.kgm"
10690 msgid "Departments"
10691 msgstr "विभाग"
10692 
10693 #: colombia.kgm:9
10694 #, kde-format
10695 msgctxt "colombia.kgm"
10696 msgid "Amazonas"
10697 msgstr "अमाजोनास"
10698 
10699 #: colombia.kgm:11
10700 #, kde-format
10701 msgctxt "colombia.kgm"
10702 msgid "Leticia"
10703 msgstr "लेटिसिया"
10704 
10705 #: colombia.kgm:19
10706 #, kde-format
10707 msgctxt "colombia.kgm"
10708 msgid "Antioquia"
10709 msgstr "एन्टीओक्विया"
10710 
10711 #: colombia.kgm:21
10712 #, kde-format
10713 msgctxt "colombia.kgm"
10714 msgid "Medellin"
10715 msgstr "मेडेलिन"
10716 
10717 #: colombia.kgm:29 colombia.kgm:31
10718 #, kde-format
10719 msgctxt "colombia.kgm"
10720 msgid "Arauca"
10721 msgstr "अराउका"
10722 
10723 #: colombia.kgm:39
10724 #, kde-format
10725 msgctxt "colombia.kgm"
10726 msgid "Atlantico"
10727 msgstr "अटलांटिको"
10728 
10729 #: colombia.kgm:41
10730 #, kde-format
10731 msgctxt "colombia.kgm"
10732 msgid "Barranquilla"
10733 msgstr "बारनक्विला"
10734 
10735 #: colombia.kgm:49
10736 #, kde-format
10737 msgctxt "colombia.kgm"
10738 msgid "Bolivar"
10739 msgstr "बोलिवर"
10740 
10741 #: colombia.kgm:51
10742 #, kde-format
10743 msgctxt "colombia.kgm"
10744 msgid "Cartagena"
10745 msgstr "कार्टागेना"
10746 
10747 #: colombia.kgm:59
10748 #, kde-format
10749 msgctxt "colombia.kgm"
10750 msgid "Boyaca"
10751 msgstr "बोयाका"
10752 
10753 #: colombia.kgm:61
10754 #, kde-format
10755 msgctxt "colombia.kgm"
10756 msgid "Tunja"
10757 msgstr "टुन्जा"
10758 
10759 #: colombia.kgm:69
10760 #, kde-format
10761 msgctxt "colombia.kgm"
10762 msgid "Caldas"
10763 msgstr "कालदास"
10764 
10765 #: colombia.kgm:71
10766 #, kde-format
10767 msgctxt "colombia.kgm"
10768 msgid "Manizales"
10769 msgstr "मानिजेल्स"
10770 
10771 #: colombia.kgm:79
10772 #, kde-format
10773 msgctxt "colombia.kgm"
10774 msgid "Caqueta"
10775 msgstr "काक्वेटा"
10776 
10777 #: colombia.kgm:81
10778 #, kde-format
10779 msgctxt "colombia.kgm"
10780 msgid "Florencia"
10781 msgstr "फ्लोरेंसिया"
10782 
10783 #: colombia.kgm:89
10784 #, kde-format
10785 msgctxt "colombia.kgm"
10786 msgid "Casanare"
10787 msgstr "कासानारे"
10788 
10789 #: colombia.kgm:91
10790 #, kde-format
10791 msgctxt "colombia.kgm"
10792 msgid "Yopal"
10793 msgstr "योपाल"
10794 
10795 #: colombia.kgm:99
10796 #, kde-format
10797 msgctxt "colombia.kgm"
10798 msgid "Cauca"
10799 msgstr "काउका"
10800 
10801 #: colombia.kgm:101
10802 #, kde-format
10803 msgctxt "colombia.kgm"
10804 msgid "Popayan"
10805 msgstr "पोपायान"
10806 
10807 #: colombia.kgm:109
10808 #, kde-format
10809 msgctxt "colombia.kgm"
10810 msgid "Cesar"
10811 msgstr "सेसार"
10812 
10813 #: colombia.kgm:111
10814 #, kde-format
10815 msgctxt "colombia.kgm"
10816 msgid "Valledupar"
10817 msgstr "वेल्लेदुपार"
10818 
10819 #: colombia.kgm:119
10820 #, kde-format
10821 msgctxt "colombia.kgm"
10822 msgid "Choco"
10823 msgstr "चोको"
10824 
10825 #: colombia.kgm:121
10826 #, kde-format
10827 msgctxt "colombia.kgm"
10828 msgid "Quibdo"
10829 msgstr "क्विब्दो"
10830 
10831 #: colombia.kgm:129
10832 #, kde-format
10833 msgctxt "colombia.kgm"
10834 msgid "Cordoba"
10835 msgstr "कार्डोबा"
10836 
10837 #: colombia.kgm:131
10838 #, kde-format
10839 msgctxt "colombia.kgm"
10840 msgid "Monteria"
10841 msgstr "मोंटेरिया"
10842 
10843 #: colombia.kgm:139
10844 #, kde-format
10845 msgctxt "colombia.kgm"
10846 msgid "Cundinamarca"
10847 msgstr "कनदिनामार्का"
10848 
10849 #: colombia.kgm:141 colombia.kgm:151
10850 #, kde-format
10851 msgctxt "colombia.kgm"
10852 msgid "Bogota"
10853 msgstr "बोगोटा"
10854 
10855 #: colombia.kgm:149
10856 #, kde-format
10857 msgctxt "colombia.kgm"
10858 msgid "Capital District"
10859 msgstr "राजधानी जिला"
10860 
10861 #: colombia.kgm:159
10862 #, kde-format
10863 msgctxt "colombia.kgm"
10864 msgid "Guainia"
10865 msgstr "गुएनिया"
10866 
10867 #: colombia.kgm:161
10868 #, fuzzy, kde-format
10869 #| msgctxt "mexico_states.kgm"
10870 #| msgid "Mérida"
10871 msgctxt "colombia.kgm"
10872 msgid "Inírida"
10873 msgstr "मेरिदा"
10874 
10875 #: colombia.kgm:169
10876 #, kde-format
10877 msgctxt "colombia.kgm"
10878 msgid "Guaviare"
10879 msgstr "गुआविआरे"
10880 
10881 #: colombia.kgm:171
10882 #, fuzzy, kde-format
10883 #| msgctxt "paraguay.kgm"
10884 #| msgid "Salto del Guairá"
10885 msgctxt "colombia.kgm"
10886 msgid "San Jose del Guaviare"
10887 msgstr "साल्तो देल गुआइरा"
10888 
10889 #: colombia.kgm:179
10890 #, kde-format
10891 msgctxt "colombia.kgm"
10892 msgid "Huila"
10893 msgstr "हुइला"
10894 
10895 #: colombia.kgm:181
10896 #, kde-format
10897 msgctxt "colombia.kgm"
10898 msgid "Neiva"
10899 msgstr "नेईवा"
10900 
10901 #: colombia.kgm:189
10902 #, kde-format
10903 msgctxt "colombia.kgm"
10904 msgid "La Guajira"
10905 msgstr "ला गुआजिरा"
10906 
10907 #: colombia.kgm:191
10908 #, kde-format
10909 msgctxt "colombia.kgm"
10910 msgid "Riohacha"
10911 msgstr "रियोहाचा"
10912 
10913 #: colombia.kgm:199
10914 #, kde-format
10915 msgctxt "colombia.kgm"
10916 msgid "Magdalena"
10917 msgstr "मगदेलेना"
10918 
10919 #: colombia.kgm:201
10920 #, kde-format
10921 msgctxt "colombia.kgm"
10922 msgid "Santa Marta"
10923 msgstr "सांता मार्ता"
10924 
10925 #: colombia.kgm:209
10926 #, kde-format
10927 msgctxt "colombia.kgm"
10928 msgid "Meta"
10929 msgstr "मेटा"
10930 
10931 #: colombia.kgm:211
10932 #, kde-format
10933 msgctxt "colombia.kgm"
10934 msgid "Villavicencio"
10935 msgstr "विलाविसेन्सियो"
10936 
10937 #: colombia.kgm:219
10938 #, kde-format
10939 msgctxt "colombia.kgm"
10940 msgid "Narinyo"
10941 msgstr "नारिन्यो"
10942 
10943 #: colombia.kgm:221
10944 #, kde-format
10945 msgctxt "colombia.kgm"
10946 msgid "Pasto"
10947 msgstr "पास्तो"
10948 
10949 #: colombia.kgm:229
10950 #, kde-format
10951 msgctxt "colombia.kgm"
10952 msgid "Norte de Santander"
10953 msgstr "नोर्ते द सान्तानदेर"
10954 
10955 #: colombia.kgm:231
10956 #, kde-format
10957 msgctxt "colombia.kgm"
10958 msgid "Cucuta"
10959 msgstr "कुकुता"
10960 
10961 #: colombia.kgm:239
10962 #, kde-format
10963 msgctxt "colombia.kgm"
10964 msgid "Putumayo"
10965 msgstr "पुतुमायो"
10966 
10967 #: colombia.kgm:241
10968 #, kde-format
10969 msgctxt "colombia.kgm"
10970 msgid "Mocoa"
10971 msgstr "मोकोआ"
10972 
10973 #: colombia.kgm:249
10974 #, kde-format
10975 msgctxt "colombia.kgm"
10976 msgid "Quindio"
10977 msgstr "क्विन्दियो"
10978 
10979 #: colombia.kgm:251
10980 #, kde-format
10981 msgctxt "colombia.kgm"
10982 msgid "Armenia"
10983 msgstr "आर्मेनिया"
10984 
10985 #: colombia.kgm:259
10986 #, kde-format
10987 msgctxt "colombia.kgm"
10988 msgid "Risaralda"
10989 msgstr "रिसाराल्दा"
10990 
10991 #: colombia.kgm:261
10992 #, kde-format
10993 msgctxt "colombia.kgm"
10994 msgid "Pereira"
10995 msgstr "पेरेइरा"
10996 
10997 #: colombia.kgm:269
10998 #, kde-format
10999 msgctxt "colombia.kgm"
11000 msgid "St Andrew and Providence"
11001 msgstr "सेंट वड्र्यू अउ प्राविडेंस"
11002 
11003 #: colombia.kgm:271
11004 #, kde-format
11005 msgctxt "colombia.kgm"
11006 msgid "St Andrew"
11007 msgstr "सेंट वड्र्यू"
11008 
11009 #: colombia.kgm:279
11010 #, kde-format
11011 msgctxt "colombia.kgm"
11012 msgid "Santander"
11013 msgstr "सान्तान्दर"
11014 
11015 #: colombia.kgm:281
11016 #, kde-format
11017 msgctxt "colombia.kgm"
11018 msgid "Bucaramanga"
11019 msgstr "बुकारामान्गा"
11020 
11021 #: colombia.kgm:289
11022 #, kde-format
11023 msgctxt "colombia.kgm"
11024 msgid "Sucre"
11025 msgstr "सुक्रे"
11026 
11027 #: colombia.kgm:291
11028 #, kde-format
11029 msgctxt "colombia.kgm"
11030 msgid "Sincelejo"
11031 msgstr "सिंसेलेजो"
11032 
11033 #: colombia.kgm:299
11034 #, kde-format
11035 msgctxt "colombia.kgm"
11036 msgid "Tolima"
11037 msgstr "तोलिमा"
11038 
11039 #: colombia.kgm:301
11040 #, kde-format
11041 msgctxt "colombia.kgm"
11042 msgid "Ibague"
11043 msgstr "इबागुए"
11044 
11045 #: colombia.kgm:309
11046 #, kde-format
11047 msgctxt "colombia.kgm"
11048 msgid "Valle del Cauca"
11049 msgstr "वेल्ले देल काउका"
11050 
11051 #: colombia.kgm:311
11052 #, kde-format
11053 msgctxt "colombia.kgm"
11054 msgid "Cali"
11055 msgstr "काली"
11056 
11057 #: colombia.kgm:319
11058 #, kde-format
11059 msgctxt "colombia.kgm"
11060 msgid "Vaupes"
11061 msgstr "वाउपेस"
11062 
11063 #: colombia.kgm:321
11064 #, kde-format
11065 msgctxt "colombia.kgm"
11066 msgid "Mitu"
11067 msgstr "मितू"
11068 
11069 #: colombia.kgm:329
11070 #, kde-format
11071 msgctxt "colombia.kgm"
11072 msgid "Vichada"
11073 msgstr "विचादा"
11074 
11075 #: colombia.kgm:331
11076 #, kde-format
11077 msgctxt "colombia.kgm"
11078 msgid "Puerto Carrenyo"
11079 msgstr "प्यूर्टो कारेनयो"
11080 
11081 #: colombia.kgm:339
11082 #, kde-format
11083 msgctxt "colombia.kgm"
11084 msgid "Ocean"
11085 msgstr "महासागर"
11086 
11087 #: colombia.kgm:348
11088 #, kde-format
11089 msgctxt "colombia.kgm"
11090 msgid "Border"
11091 msgstr "किनारा"
11092 
11093 #: colombia.kgm:357
11094 #, kde-format
11095 msgctxt "colombia.kgm"
11096 msgid "Frontier"
11097 msgstr "फ्रन्टियर"
11098 
11099 #: colombia.kgm:366
11100 #, kde-format
11101 msgctxt "colombia.kgm"
11102 msgid "Other Countries"
11103 msgstr "अऊ दूसर देस"
11104 
11105 #: costa_rica.kgm:5
11106 #, kde-format
11107 msgctxt "costa_rica.kgm"
11108 msgid "Costa Rica"
11109 msgstr "कोस्टा रिका"
11110 
11111 #: costa_rica.kgm:6
11112 #, kde-format
11113 msgctxt "costa_rica.kgm"
11114 msgid "Provinces"
11115 msgstr "राज्य"
11116 
11117 #: costa_rica.kgm:9 costa_rica.kgm:14
11118 #, kde-format
11119 msgctxt "costa_rica.kgm"
11120 msgid "Frontier"
11121 msgstr "फ्रन्टियर"
11122 
11123 #: costa_rica.kgm:19
11124 #, kde-format
11125 msgctxt "costa_rica.kgm"
11126 msgid "Water"
11127 msgstr "पानी"
11128 
11129 #: costa_rica.kgm:24
11130 #, kde-format
11131 msgctxt "costa_rica.kgm"
11132 msgid "Not Costa Rica"
11133 msgstr "कोस्टा रिका नइ"
11134 
11135 #: costa_rica.kgm:29 costa_rica.kgm:30
11136 #, kde-format
11137 msgctxt "costa_rica.kgm"
11138 msgid "Alajuela"
11139 msgstr "अलाजुएला"
11140 
11141 #: costa_rica.kgm:34 costa_rica.kgm:35
11142 #, kde-format
11143 msgctxt "costa_rica.kgm"
11144 msgid "Cartago"
11145 msgstr "कार्तागो"
11146 
11147 #: costa_rica.kgm:39
11148 #, kde-format
11149 msgctxt "costa_rica.kgm"
11150 msgid "Guanacaste"
11151 msgstr "गुआनाकास्ते"
11152 
11153 #: costa_rica.kgm:40
11154 #, kde-format
11155 msgctxt "costa_rica.kgm"
11156 msgid "Liberia"
11157 msgstr "लाइबेरिया"
11158 
11159 #: costa_rica.kgm:44 costa_rica.kgm:45
11160 #, kde-format
11161 msgctxt "costa_rica.kgm"
11162 msgid "Heredia"
11163 msgstr "हेरेदिया"
11164 
11165 #: costa_rica.kgm:49
11166 #, kde-format
11167 msgctxt "costa_rica.kgm"
11168 msgid "Limón"
11169 msgstr "लिमोन"
11170 
11171 #: costa_rica.kgm:50
11172 #, fuzzy, kde-format
11173 #| msgctxt "honduras.kgm"
11174 #| msgid "Puerto Lempira"
11175 msgctxt "costa_rica.kgm"
11176 msgid "Puerto Limón"
11177 msgstr "प्यूर्टो लेम्पिरा"
11178 
11179 #: costa_rica.kgm:54 costa_rica.kgm:55
11180 #, kde-format
11181 msgctxt "costa_rica.kgm"
11182 msgid "Puntarenas"
11183 msgstr "पुन्तारेनास"
11184 
11185 #: costa_rica.kgm:59 costa_rica.kgm:60
11186 #, kde-format
11187 msgctxt "costa_rica.kgm"
11188 msgid "San José"
11189 msgstr "सान जोस"
11190 
11191 #: cuba.kgm:5
11192 #, kde-format
11193 msgctxt "cuba.kgm"
11194 msgid "Cuba"
11195 msgstr "क्यूबा"
11196 
11197 #: cuba.kgm:6
11198 #, kde-format
11199 msgctxt "cuba.kgm"
11200 msgid "Provinces"
11201 msgstr "राज्य"
11202 
11203 #: cuba.kgm:9 cuba.kgm:14
11204 #, kde-format
11205 msgctxt "cuba.kgm"
11206 msgid "Frontier"
11207 msgstr "फ्रन्टियर"
11208 
11209 #: cuba.kgm:19
11210 #, kde-format
11211 msgctxt "cuba.kgm"
11212 msgid "Not Cuba"
11213 msgstr "क्यूबा नइ"
11214 
11215 #: cuba.kgm:24
11216 #, kde-format
11217 msgctxt "cuba.kgm"
11218 msgid "Isla de la Juventud"
11219 msgstr "इसला द ला जुवेन्तुद"
11220 
11221 #: cuba.kgm:25
11222 #, kde-format
11223 msgctxt "cuba.kgm"
11224 msgid "Nueva Gerona"
11225 msgstr "नुएवा गेरोना"
11226 
11227 #: cuba.kgm:29 cuba.kgm:30
11228 #, kde-format
11229 msgctxt "cuba.kgm"
11230 msgid "Pinar del Río"
11231 msgstr "पिनार देल रिओ"
11232 
11233 #: cuba.kgm:35 cuba.kgm:36
11234 #, kde-format
11235 msgctxt "cuba.kgm"
11236 msgid "Artemisa"
11237 msgstr ""
11238 
11239 #: cuba.kgm:41
11240 #, fuzzy, kde-format
11241 #| msgctxt "peru.kgm"
11242 #| msgid "Lambayeque"
11243 msgctxt "cuba.kgm"
11244 msgid "Mayabeque"
11245 msgstr "लामबायेक"
11246 
11247 #: cuba.kgm:42
11248 #, fuzzy, kde-format
11249 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
11250 #| msgid "San José de Ocoa"
11251 msgctxt "cuba.kgm"
11252 msgid "San José de las Lajas"
11253 msgstr "सान जोस द ओकोआ"
11254 
11255 #: cuba.kgm:46
11256 #, kde-format
11257 msgctxt "cuba.kgm"
11258 msgid "Ciudad de La Habana"
11259 msgstr "सिउदाद द ला हबाना"
11260 
11261 #: cuba.kgm:51 cuba.kgm:52
11262 #, kde-format
11263 msgctxt "cuba.kgm"
11264 msgid "Matanzas"
11265 msgstr "मातान्जास"
11266 
11267 #: cuba.kgm:57 cuba.kgm:58
11268 #, kde-format
11269 msgctxt "cuba.kgm"
11270 msgid "Cienfuegos"
11271 msgstr "सिएनफुगोस"
11272 
11273 #: cuba.kgm:63
11274 #, kde-format
11275 msgctxt "cuba.kgm"
11276 msgid "Villa Clara"
11277 msgstr "विला क्लारा"
11278 
11279 #: cuba.kgm:64
11280 #, kde-format
11281 msgctxt "cuba.kgm"
11282 msgid "Santa Clara"
11283 msgstr "सान्ता क्लारा"
11284 
11285 #: cuba.kgm:68 cuba.kgm:69
11286 #, kde-format
11287 msgctxt "cuba.kgm"
11288 msgid "Sancti Spíritus"
11289 msgstr "सान्क्ती स्पिरिटस"
11290 
11291 #: cuba.kgm:74 cuba.kgm:75
11292 #, kde-format
11293 msgctxt "cuba.kgm"
11294 msgid "Ciego de Ávila"
11295 msgstr "सिएगो दा अविला"
11296 
11297 #: cuba.kgm:80 cuba.kgm:81
11298 #, kde-format
11299 msgctxt "cuba.kgm"
11300 msgid "Camagüey"
11301 msgstr "कामागुए"
11302 
11303 #: cuba.kgm:86
11304 #, kde-format
11305 msgctxt "cuba.kgm"
11306 msgid "Las Tunas"
11307 msgstr "लास तुनास"
11308 
11309 #: cuba.kgm:87
11310 #, kde-format
11311 msgctxt "cuba.kgm"
11312 msgid "Victoria de Las Tunas"
11313 msgstr "विक्टोरिया द लास तुनास"
11314 
11315 #: cuba.kgm:91
11316 #, kde-format
11317 msgctxt "cuba.kgm"
11318 msgid "Granma"
11319 msgstr "ग्रान्मा"
11320 
11321 #: cuba.kgm:92
11322 #, kde-format
11323 msgctxt "cuba.kgm"
11324 msgid "Bayamo"
11325 msgstr "बायामो"
11326 
11327 #: cuba.kgm:96 cuba.kgm:97
11328 #, kde-format
11329 msgctxt "cuba.kgm"
11330 msgid "Holguín"
11331 msgstr "होल्गुइन"
11332 
11333 #: cuba.kgm:102 cuba.kgm:103
11334 #, kde-format
11335 msgctxt "cuba.kgm"
11336 msgid "Santiago de Cuba"
11337 msgstr "सेंटिआगो द क्यूबा"
11338 
11339 #: cuba.kgm:108 cuba.kgm:109
11340 #, kde-format
11341 msgctxt "cuba.kgm"
11342 msgid "Guantánamo"
11343 msgstr "ग्वांतनामो"
11344 
11345 #: cyprus.kgm:5
11346 #, kde-format
11347 msgctxt "cyprus.kgm"
11348 msgid "Cyprus"
11349 msgstr "साइप्रस"
11350 
11351 #: cyprus.kgm:6
11352 #, kde-format
11353 msgctxt "cyprus.kgm"
11354 msgid "Districts"
11355 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
11356 
11357 #: cyprus.kgm:9
11358 #, kde-format
11359 msgctxt "cyprus.kgm"
11360 msgid "Frontier"
11361 msgstr "फ्रन्टियर"
11362 
11363 #: cyprus.kgm:14
11364 #, kde-format
11365 msgctxt "cyprus.kgm"
11366 msgid "Not Cyprus"
11367 msgstr "साइप्रस नइ"
11368 
11369 #: cyprus.kgm:19
11370 #, kde-format
11371 msgctxt "cyprus.kgm"
11372 msgid "Paphos"
11373 msgstr "पाफोस"
11374 
11375 #: cyprus.kgm:24
11376 #, kde-format
11377 msgctxt "cyprus.kgm"
11378 msgid "Limassol"
11379 msgstr "लिमासोल"
11380 
11381 #: cyprus.kgm:29
11382 #, kde-format
11383 msgctxt "cyprus.kgm"
11384 msgid "Larnaca"
11385 msgstr "लारांका"
11386 
11387 #: cyprus.kgm:34
11388 #, kde-format
11389 msgctxt "cyprus.kgm"
11390 msgid "Famagusta"
11391 msgstr "फामागुस्ता"
11392 
11393 #: cyprus.kgm:39
11394 #, kde-format
11395 msgctxt "cyprus.kgm"
11396 msgid "Kyrenia"
11397 msgstr "कायरेनिया"
11398 
11399 #: cyprus.kgm:44
11400 #, kde-format
11401 msgctxt "cyprus.kgm"
11402 msgid "Nicosia"
11403 msgstr "निकोसिया"
11404 
11405 #: czech.kgm:5
11406 #, fuzzy, kde-format
11407 #| msgctxt "nepal_zones.kgm"
11408 #| msgid "Mechi"
11409 msgctxt "czech.kgm"
11410 msgid "Czechia"
11411 msgstr "मेची"
11412 
11413 #: czech.kgm:6
11414 #, kde-format
11415 msgctxt "czech.kgm"
11416 msgid "Regions"
11417 msgstr "छेत्र"
11418 
11419 #: czech.kgm:9 czech.kgm:14
11420 #, kde-format
11421 msgctxt "czech.kgm"
11422 msgid "Frontier"
11423 msgstr "फ्रन्टियर"
11424 
11425 #: czech.kgm:19
11426 #, kde-format
11427 msgctxt "czech.kgm"
11428 msgid "Not Czech"
11429 msgstr "चेक नही"
11430 
11431 #: czech.kgm:24 czech.kgm:30
11432 #, kde-format
11433 msgctxt "czech.kgm"
11434 msgid "Prague"
11435 msgstr "प्राग"
11436 
11437 #: czech.kgm:29
11438 #, kde-format
11439 msgctxt "czech.kgm"
11440 msgid "Central Bohemia"
11441 msgstr "मध्य बोहेमिया"
11442 
11443 #: czech.kgm:34
11444 #, kde-format
11445 msgctxt "czech.kgm"
11446 msgid "South Bohemia"
11447 msgstr "दक्छिनी बोहेमिया"
11448 
11449 #: czech.kgm:35
11450 #, kde-format
11451 msgctxt "czech.kgm"
11452 msgid "České Budějovice"
11453 msgstr "केस्के बुदेजोवीस"
11454 
11455 #: czech.kgm:39 czech.kgm:40
11456 #, kde-format
11457 msgctxt "czech.kgm"
11458 msgid "Plzeň"
11459 msgstr "प्लजेन"
11460 
11461 #: czech.kgm:44 czech.kgm:45
11462 #, kde-format
11463 msgctxt "czech.kgm"
11464 msgid "Karlovy Vary"
11465 msgstr "कार्लोवी वेरी"
11466 
11467 #: czech.kgm:49 czech.kgm:50
11468 #, kde-format
11469 msgctxt "czech.kgm"
11470 msgid "Ústí nad Labem"
11471 msgstr "उस्ती नाद लाबेम"
11472 
11473 #: czech.kgm:54 czech.kgm:55
11474 #, kde-format
11475 msgctxt "czech.kgm"
11476 msgid "Liberec"
11477 msgstr "लिबेरेक"
11478 
11479 #: czech.kgm:59 czech.kgm:60
11480 #, kde-format
11481 msgctxt "czech.kgm"
11482 msgid "Hradec Králové"
11483 msgstr "हादेक क्रालोव"
11484 
11485 #: czech.kgm:64 czech.kgm:65
11486 #, kde-format
11487 msgctxt "czech.kgm"
11488 msgid "Pardubice"
11489 msgstr "पार्दुबिस"
11490 
11491 #: czech.kgm:69 czech.kgm:70
11492 #, kde-format
11493 msgctxt "czech.kgm"
11494 msgid "Olomouc"
11495 msgstr "ओलोोमोक"
11496 
11497 #: czech.kgm:74
11498 #, kde-format
11499 msgctxt "czech.kgm"
11500 msgid "Moravia-Silesia"
11501 msgstr "मोराविया-सिलेसिया"
11502 
11503 #: czech.kgm:75
11504 #, kde-format
11505 msgctxt "czech.kgm"
11506 msgid "Ostrava"
11507 msgstr "ओस्त्रावा"
11508 
11509 #: czech.kgm:79
11510 #, kde-format
11511 msgctxt "czech.kgm"
11512 msgid "South Moravia"
11513 msgstr "दक्छिनी मोराविया"
11514 
11515 #: czech.kgm:80
11516 #, kde-format
11517 msgctxt "czech.kgm"
11518 msgid "Brno"
11519 msgstr "ब्रनो"
11520 
11521 #: czech.kgm:84 czech.kgm:85
11522 #, kde-format
11523 msgctxt "czech.kgm"
11524 msgid "Zlín"
11525 msgstr "ज्लिन"
11526 
11527 #: czech.kgm:89
11528 #, kde-format
11529 msgctxt "czech.kgm"
11530 msgid "Vysočina"
11531 msgstr "व्सोसिना"
11532 
11533 #: czech.kgm:90
11534 #, kde-format
11535 msgctxt "czech.kgm"
11536 msgid "Jihlava"
11537 msgstr "जिह्लावा"
11538 
11539 #: denmark_counties.kgm:5
11540 #, fuzzy, kde-format
11541 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
11542 #| msgid "Denmark (Counties)"
11543 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11544 msgid "Denmark (Counties) (1970-2006)"
11545 msgstr "डेनमार्क (काउन्टीस)"
11546 
11547 #: denmark_counties.kgm:6
11548 #, kde-format
11549 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11550 msgid "Counties"
11551 msgstr "काउन्टीस"
11552 
11553 #: denmark_counties.kgm:9
11554 #, kde-format
11555 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11556 msgid "Frontier"
11557 msgstr "फ्रन्टियर"
11558 
11559 #: denmark_counties.kgm:14
11560 #, kde-format
11561 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11562 msgid "Not Denmark (Counties)"
11563 msgstr "डेनमार्क नइ (काउन्टीस)"
11564 
11565 #: denmark_counties.kgm:19
11566 #, kde-format
11567 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11568 msgid "Water"
11569 msgstr "पानी"
11570 
11571 #: denmark_counties.kgm:24
11572 #, kde-format
11573 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11574 msgid "Copenhagen (city)"
11575 msgstr "कोपेनहेगन सिटी"
11576 
11577 #: denmark_counties.kgm:29
11578 #, kde-format
11579 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11580 msgid "Frederiksberg (city)"
11581 msgstr "फ्रेदेरिक्सबर्ग (सिटी)"
11582 
11583 #: denmark_counties.kgm:34
11584 #, kde-format
11585 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11586 msgid "Copenhagen (county)"
11587 msgstr "कोपेनहेगन (काउन्टी)"
11588 
11589 #: denmark_counties.kgm:35
11590 #, kde-format
11591 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11592 msgid "Glostrup"
11593 msgstr "ग्लोस्त्रप"
11594 
11595 #: denmark_counties.kgm:39
11596 #, kde-format
11597 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11598 msgid "Frederiksborg"
11599 msgstr "फ्रेडरिक्सबोर्ग"
11600 
11601 #: denmark_counties.kgm:40
11602 #, kde-format
11603 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11604 msgid "Hillerød"
11605 msgstr "हिलेरोद"
11606 
11607 #: denmark_counties.kgm:44 denmark_counties.kgm:45
11608 #, kde-format
11609 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11610 msgid "Roskilde"
11611 msgstr "रोजकिल्दे"
11612 
11613 #: denmark_counties.kgm:49
11614 #, kde-format
11615 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11616 msgid "West Zealand"
11617 msgstr "पश्चिमी जीलैंड"
11618 
11619 #: denmark_counties.kgm:50
11620 #, kde-format
11621 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11622 msgid "Sorø"
11623 msgstr "सोरो"
11624 
11625 #: denmark_counties.kgm:54
11626 #, kde-format
11627 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11628 msgid "Storstrøm"
11629 msgstr "स्टोरस्ट्राम"
11630 
11631 #: denmark_counties.kgm:55
11632 #, kde-format
11633 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11634 msgid "Næstved"
11635 msgstr "नेस्तवेद"
11636 
11637 #: denmark_counties.kgm:59
11638 #, kde-format
11639 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11640 msgid "Funen"
11641 msgstr "फुनेन"
11642 
11643 #: denmark_counties.kgm:60
11644 #, kde-format
11645 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11646 msgid "Odense"
11647 msgstr "ओडेन्से"
11648 
11649 #: denmark_counties.kgm:64
11650 #, kde-format
11651 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11652 msgid "South Jutland"
11653 msgstr "दक्छिनी जुटलेंड"
11654 
11655 #: denmark_counties.kgm:65
11656 #, kde-format
11657 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11658 msgid "Aabenraa"
11659 msgstr "एबेनरा"
11660 
11661 #: denmark_counties.kgm:69 denmark_counties.kgm:70
11662 #, kde-format
11663 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11664 msgid "Ribe"
11665 msgstr "रिबे"
11666 
11667 #: denmark_counties.kgm:74 denmark_counties.kgm:75
11668 #, kde-format
11669 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11670 msgid "Vejle"
11671 msgstr "वेजले"
11672 
11673 #: denmark_counties.kgm:79
11674 #, kde-format
11675 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11676 msgid "Ringkjøbing"
11677 msgstr "रिंगजोबिंग"
11678 
11679 #: denmark_counties.kgm:80
11680 #, kde-format
11681 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11682 msgid "Ringkøbing"
11683 msgstr "रिंगजोबिंग"
11684 
11685 #: denmark_counties.kgm:84 denmark_counties.kgm:85
11686 #, kde-format
11687 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11688 msgid "Viborg"
11689 msgstr "विबोर्ग"
11690 
11691 #: denmark_counties.kgm:89
11692 #, kde-format
11693 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11694 msgid "North Jutland"
11695 msgstr "उत्तरी जुटलेंड"
11696 
11697 #: denmark_counties.kgm:90
11698 #, kde-format
11699 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11700 msgid "Ålborg"
11701 msgstr "अलबोर्ग"
11702 
11703 #: denmark_counties.kgm:94 denmark_counties.kgm:95
11704 #, kde-format
11705 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11706 msgid "Århus"
11707 msgstr "आरहस"
11708 
11709 #: denmark_counties.kgm:99
11710 #, kde-format
11711 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11712 msgid "Bornholm"
11713 msgstr "बार्नहोम"
11714 
11715 #: denmark_counties.kgm:100
11716 #, kde-format
11717 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11718 msgid "Rønne"
11719 msgstr "रोने"
11720 
11721 #: divisioncapitalasker.cpp:32 divisionflagasker.cpp:35 mapasker.cpp:201
11722 #: placeasker.cpp:192
11723 #, kde-format
11724 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is region name"
11725 msgid "%1"
11726 msgstr "%1"
11727 
11728 #: divisioncapitalasker.cpp:34 divisioncapitalasker.cpp:35
11729 #: divisioncapitalasker.cpp:47 divisioncapitalasker.cpp:65
11730 #, kde-format
11731 msgctxt "@option:radio The capital of <Region> is..."
11732 msgid "%1"
11733 msgstr "%1"
11734 
11735 #: divisionflagasker.cpp:33
11736 #, kde-format
11737 msgctxt "@title:group"
11738 msgid "The flag of %1 is..."
11739 msgstr "%1 के झन्डा हे..."
11740 
11741 #: divisionflagasker.cpp:57
11742 #, kde-format
11743 msgctxt "@title"
11744 msgid "Flag of %1"
11745 msgstr "%1 के ध्वज"
11746 
11747 #: dominican_republic.kgm:5
11748 #, kde-format
11749 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11750 msgid "Dominican Republic"
11751 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक"
11752 
11753 #: dominican_republic.kgm:6
11754 #, kde-format
11755 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11756 msgid "Provinces"
11757 msgstr "राज्य"
11758 
11759 #: dominican_republic.kgm:9 dominican_republic.kgm:14
11760 #, kde-format
11761 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11762 msgid "Frontier"
11763 msgstr "फ्रन्टियर"
11764 
11765 #: dominican_republic.kgm:19
11766 #, kde-format
11767 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11768 msgid "Water"
11769 msgstr "पानी"
11770 
11771 #: dominican_republic.kgm:24
11772 #, kde-format
11773 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11774 msgid "Not Dominican Republic"
11775 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक नइ"
11776 
11777 #: dominican_republic.kgm:29
11778 #, kde-format
11779 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11780 msgid "Azua"
11781 msgstr "अजुआ"
11782 
11783 #: dominican_republic.kgm:30
11784 #, kde-format
11785 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11786 msgid "Azua de Compostela"
11787 msgstr "अजुआ द कोम्पोस्टेला"
11788 
11789 #: dominican_republic.kgm:34
11790 #, kde-format
11791 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11792 msgid "Baoruco"
11793 msgstr "बाओरुको"
11794 
11795 #: dominican_republic.kgm:35
11796 #, kde-format
11797 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11798 msgid "Neiba"
11799 msgstr "नेइबा"
11800 
11801 #: dominican_republic.kgm:39
11802 #, kde-format
11803 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11804 msgid "Barahona"
11805 msgstr "बाराहोना"
11806 
11807 #: dominican_republic.kgm:40
11808 #, kde-format
11809 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11810 msgid "Santa Cruz de Barahona"
11811 msgstr "सांता क्रुज दे बाराहोना"
11812 
11813 #: dominican_republic.kgm:44 dominican_republic.kgm:45
11814 #, kde-format
11815 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11816 msgid "Dajabón"
11817 msgstr "दाजाबोन"
11818 
11819 #: dominican_republic.kgm:49
11820 #, kde-format
11821 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11822 msgid "Duarte"
11823 msgstr "दुराते"
11824 
11825 #: dominican_republic.kgm:50
11826 #, kde-format
11827 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11828 msgid "San Francisco de Macorís"
11829 msgstr "सान फ्रांसिस्को द माकोरिस"
11830 
11831 #: dominican_republic.kgm:54
11832 #, kde-format
11833 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11834 msgid "Elías Piña"
11835 msgstr "एलिआस पिना"
11836 
11837 #: dominican_republic.kgm:55
11838 #, kde-format
11839 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11840 msgid "Comendador"
11841 msgstr "कमेंदादोर"
11842 
11843 #: dominican_republic.kgm:59
11844 #, kde-format
11845 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11846 msgid "El Seibo"
11847 msgstr "अल सीइबो"
11848 
11849 #: dominican_republic.kgm:60
11850 #, kde-format
11851 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11852 msgid "Santa Cruz del Seibo"
11853 msgstr "सांता क्रुज दे सीबो"
11854 
11855 #: dominican_republic.kgm:64
11856 #, kde-format
11857 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11858 msgid "Espaillat"
11859 msgstr "एस्पालेत"
11860 
11861 #: dominican_republic.kgm:65
11862 #, kde-format
11863 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11864 msgid "Moca"
11865 msgstr "मोका"
11866 
11867 #: dominican_republic.kgm:69
11868 #, kde-format
11869 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11870 msgid "Hato Mayor"
11871 msgstr "हातो मेयर"
11872 
11873 #: dominican_republic.kgm:70
11874 #, kde-format
11875 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11876 msgid "Hato Mayor del Rey"
11877 msgstr "हातो मेयर दे रे"
11878 
11879 #: dominican_republic.kgm:74
11880 #, kde-format
11881 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11882 msgid "Independencia"
11883 msgstr "इंडिपेंडेंसिया"
11884 
11885 #: dominican_republic.kgm:75
11886 #, kde-format
11887 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11888 msgid "Jimaní"
11889 msgstr "जिमानी"
11890 
11891 #: dominican_republic.kgm:79
11892 #, kde-format
11893 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11894 msgid "La Altagracia"
11895 msgstr "ला अल्टाग्रासिया"
11896 
11897 #: dominican_republic.kgm:80
11898 #, kde-format
11899 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11900 msgid "Salvaleón de Higüey"
11901 msgstr "साल्वेलेन द हिगुए"
11902 
11903 #: dominican_republic.kgm:84 dominican_republic.kgm:85
11904 #, kde-format
11905 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11906 msgid "La Romana"
11907 msgstr "ला रोमाना"
11908 
11909 #: dominican_republic.kgm:89
11910 #, kde-format
11911 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11912 msgid "La Vega"
11913 msgstr "ला वेगा"
11914 
11915 #: dominican_republic.kgm:90
11916 #, kde-format
11917 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11918 msgid "Concepción de La Vega"
11919 msgstr "कांसेपेसन द ला वेगा"
11920 
11921 #: dominican_republic.kgm:94
11922 #, kde-format
11923 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11924 msgid "María Trinidad Sánchez"
11925 msgstr "मारिया ट्रिनिडाड सांचेज"
11926 
11927 #: dominican_republic.kgm:95
11928 #, kde-format
11929 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11930 msgid "Nagua"
11931 msgstr "नेगुआ"
11932 
11933 #: dominican_republic.kgm:99
11934 #, kde-format
11935 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11936 msgid "Monseñor Nouel"
11937 msgstr "मान्सेनर नोउएल"
11938 
11939 #: dominican_republic.kgm:100
11940 #, kde-format
11941 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11942 msgid "Bonao"
11943 msgstr "बोनाओ"
11944 
11945 #: dominican_republic.kgm:104
11946 #, kde-format
11947 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11948 msgid "Monte Cristi"
11949 msgstr "मांते क्रिस्टी"
11950 
11951 #: dominican_republic.kgm:105
11952 #, kde-format
11953 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11954 msgid "San Fernando de Monte Cristi"
11955 msgstr "सान फरनांदो दे मांते क्रिस्टी"
11956 
11957 #: dominican_republic.kgm:109 dominican_republic.kgm:110
11958 #, kde-format
11959 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11960 msgid "Monte Plata"
11961 msgstr "मांते प्लाटा"
11962 
11963 #: dominican_republic.kgm:114 dominican_republic.kgm:115
11964 #, kde-format
11965 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11966 msgid "Pedernales"
11967 msgstr "पेदेर्नालेस"
11968 
11969 #: dominican_republic.kgm:119
11970 #, kde-format
11971 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11972 msgid "Peravia"
11973 msgstr "पेराविया"
11974 
11975 #: dominican_republic.kgm:120
11976 #, kde-format
11977 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11978 msgid "Baní"
11979 msgstr "बानी"
11980 
11981 #: dominican_republic.kgm:124
11982 #, kde-format
11983 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11984 msgid "Puerto Plata"
11985 msgstr "पुएर्तो प्लाटा"
11986 
11987 #: dominican_republic.kgm:125
11988 #, kde-format
11989 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11990 msgid "San Felipe de Puerto Plata"
11991 msgstr "सान फिलिप द पुएर्तो प्लाटा"
11992 
11993 #: dominican_republic.kgm:129
11994 #, kde-format
11995 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11996 msgid "Hermanas Mirabal"
11997 msgstr ""
11998 
11999 #: dominican_republic.kgm:130
12000 #, kde-format
12001 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12002 msgid "Salcedo"
12003 msgstr "साल्सेडो"
12004 
12005 #: dominican_republic.kgm:134
12006 #, kde-format
12007 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12008 msgid "Samaná"
12009 msgstr "सामाना"
12010 
12011 #: dominican_republic.kgm:135
12012 #, kde-format
12013 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12014 msgid "Santa Bárbara de Samaná"
12015 msgstr "सांता बारबरा द समाना"
12016 
12017 #: dominican_republic.kgm:139
12018 #, kde-format
12019 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12020 msgid "Sánchez Ramírez"
12021 msgstr "सांचेज रामिरेज"
12022 
12023 #: dominican_republic.kgm:140
12024 #, kde-format
12025 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12026 msgid "Cotuí"
12027 msgstr "कोटुई"
12028 
12029 #: dominican_republic.kgm:144 dominican_republic.kgm:145
12030 #, kde-format
12031 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12032 msgid "San Cristóbal"
12033 msgstr "सान क्रिस्टोबल"
12034 
12035 #: dominican_republic.kgm:149 dominican_republic.kgm:150
12036 #, kde-format
12037 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12038 msgid "San José de Ocoa"
12039 msgstr "सान जोस द ओकोआ"
12040 
12041 #: dominican_republic.kgm:154
12042 #, kde-format
12043 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12044 msgid "San Juan"
12045 msgstr "सान जुआन"
12046 
12047 #: dominican_republic.kgm:155
12048 #, kde-format
12049 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12050 msgid "San Juan de la Maguana"
12051 msgstr "सान जुआन द ला मागुआना"
12052 
12053 #: dominican_republic.kgm:159 dominican_republic.kgm:160
12054 #, kde-format
12055 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12056 msgid "San Pedro de Macorís"
12057 msgstr "सान पेद्रो द माकोरिस"
12058 
12059 #: dominican_republic.kgm:164
12060 #, kde-format
12061 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12062 msgid "Santiago"
12063 msgstr "सेन्टिआगो"
12064 
12065 #: dominican_republic.kgm:165
12066 #, kde-format
12067 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12068 msgid "Santiago de los Caballeros"
12069 msgstr "सेंटिआगो द लास काबालेरोस"
12070 
12071 #: dominican_republic.kgm:169
12072 #, kde-format
12073 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12074 msgid "Santiago Rodríguez"
12075 msgstr "सेन्टिआगो रोड्रिग्ज"
12076 
12077 #: dominican_republic.kgm:170
12078 #, kde-format
12079 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12080 msgid "San Ignacio de Sabaneta"
12081 msgstr "सान इग्नासिओ द साबानेता"
12082 
12083 #: dominican_republic.kgm:174
12084 #, kde-format
12085 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12086 msgid "Santo Domingo"
12087 msgstr "सेंटो_डोमिनिका"
12088 
12089 #: dominican_republic.kgm:175 dominican_republic.kgm:185
12090 #, kde-format
12091 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12092 msgid "Santo Domingo de Guzmán"
12093 msgstr "सांतो दोमिंगो द गुजमान"
12094 
12095 #: dominican_republic.kgm:179
12096 #, kde-format
12097 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12098 msgid "Valverde"
12099 msgstr "वेलवर्दे"
12100 
12101 #: dominican_republic.kgm:180
12102 #, kde-format
12103 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12104 msgid "Santa Cruz de Mao"
12105 msgstr "सांता क्रुज दे माओ"
12106 
12107 #: dominican_republic.kgm:184
12108 #, kde-format
12109 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12110 msgid "National District"
12111 msgstr "रास्ट्रीय जिला"
12112 
12113 #: ecuador.kgm:5
12114 #, kde-format
12115 msgctxt "ecuador.kgm"
12116 msgid "Ecuador"
12117 msgstr "इक्वाडार"
12118 
12119 #: ecuador.kgm:6
12120 #, kde-format
12121 msgctxt "ecuador.kgm"
12122 msgid "Provinces"
12123 msgstr "राज्य"
12124 
12125 #: ecuador.kgm:9 ecuador.kgm:14
12126 #, kde-format
12127 msgctxt "ecuador.kgm"
12128 msgid "Frontier"
12129 msgstr "फ्रन्टियर"
12130 
12131 #: ecuador.kgm:19
12132 #, kde-format
12133 msgctxt "ecuador.kgm"
12134 msgid "Water"
12135 msgstr "पानी"
12136 
12137 #: ecuador.kgm:24
12138 #, kde-format
12139 msgctxt "ecuador.kgm"
12140 msgid "Not Ecuador"
12141 msgstr "इक्वाडोर नइ"
12142 
12143 #: ecuador.kgm:29
12144 #, kde-format
12145 msgctxt "ecuador.kgm"
12146 msgid "Azuay"
12147 msgstr "अजुए"
12148 
12149 #: ecuador.kgm:30
12150 #, kde-format
12151 msgctxt "ecuador.kgm"
12152 msgid "Cuenca"
12153 msgstr "क्वेन्का"
12154 
12155 #: ecuador.kgm:34
12156 #, kde-format
12157 msgctxt "ecuador.kgm"
12158 msgid "Bolívar"
12159 msgstr "बोलिवार"
12160 
12161 #: ecuador.kgm:35
12162 #, kde-format
12163 msgctxt "ecuador.kgm"
12164 msgid "Guaranda"
12165 msgstr "गुआरान्दा"
12166 
12167 #: ecuador.kgm:39
12168 #, kde-format
12169 msgctxt "ecuador.kgm"
12170 msgid "Cañar"
12171 msgstr "कानार"
12172 
12173 #: ecuador.kgm:40
12174 #, kde-format
12175 msgctxt "ecuador.kgm"
12176 msgid "Azogues"
12177 msgstr "अजोगुएस"
12178 
12179 #: ecuador.kgm:44
12180 #, kde-format
12181 msgctxt "ecuador.kgm"
12182 msgid "Carchi"
12183 msgstr "कार्ची"
12184 
12185 #: ecuador.kgm:45
12186 #, kde-format
12187 msgctxt "ecuador.kgm"
12188 msgid "Tulcán"
12189 msgstr "तुलकान"
12190 
12191 #: ecuador.kgm:49
12192 #, kde-format
12193 msgctxt "ecuador.kgm"
12194 msgid "Chimborazo"
12195 msgstr "चिम्बोराजो"
12196 
12197 #: ecuador.kgm:50
12198 #, kde-format
12199 msgctxt "ecuador.kgm"
12200 msgid "Riobamba"
12201 msgstr "रियोबाम्बा"
12202 
12203 #: ecuador.kgm:54
12204 #, kde-format
12205 msgctxt "ecuador.kgm"
12206 msgid "Cotopaxi"
12207 msgstr "कोटोपाक्सी"
12208 
12209 #: ecuador.kgm:55
12210 #, kde-format
12211 msgctxt "ecuador.kgm"
12212 msgid "Latacunga"
12213 msgstr "लाटाकुन्गा"
12214 
12215 #: ecuador.kgm:59
12216 #, kde-format
12217 msgctxt "ecuador.kgm"
12218 msgid "El Oro"
12219 msgstr "अल ओरो"
12220 
12221 #: ecuador.kgm:60
12222 #, kde-format
12223 msgctxt "ecuador.kgm"
12224 msgid "Machala"
12225 msgstr "माचाला"
12226 
12227 #: ecuador.kgm:64 ecuador.kgm:65
12228 #, kde-format
12229 msgctxt "ecuador.kgm"
12230 msgid "Esmeraldas"
12231 msgstr "एस्मेराल्दास"
12232 
12233 #: ecuador.kgm:69
12234 #, kde-format
12235 msgctxt "ecuador.kgm"
12236 msgid "Galápagos"
12237 msgstr "गालापागोस"
12238 
12239 #: ecuador.kgm:70
12240 #, kde-format
12241 msgctxt "ecuador.kgm"
12242 msgid "Puerto Baquerizo Moreno"
12243 msgstr "प्यूर्टो बाकेरिजो मोरेनो"
12244 
12245 #: ecuador.kgm:74
12246 #, kde-format
12247 msgctxt "ecuador.kgm"
12248 msgid "Guayas"
12249 msgstr "गुआयास"
12250 
12251 #: ecuador.kgm:75
12252 #, kde-format
12253 msgctxt "ecuador.kgm"
12254 msgid "Guayaquil"
12255 msgstr "गुआयाक्विल"
12256 
12257 #: ecuador.kgm:79
12258 #, kde-format
12259 msgctxt "ecuador.kgm"
12260 msgid "Imbabura"
12261 msgstr "इम्बाबुरा"
12262 
12263 #: ecuador.kgm:80
12264 #, kde-format
12265 msgctxt "ecuador.kgm"
12266 msgid "Ibarra"
12267 msgstr "इबारा"
12268 
12269 #: ecuador.kgm:84 ecuador.kgm:85
12270 #, kde-format
12271 msgctxt "ecuador.kgm"
12272 msgid "Loja"
12273 msgstr "लोजा"
12274 
12275 #: ecuador.kgm:89
12276 #, kde-format
12277 msgctxt "ecuador.kgm"
12278 msgid "Los Ríos"
12279 msgstr "लास रिओस"
12280 
12281 #: ecuador.kgm:90
12282 #, kde-format
12283 msgctxt "ecuador.kgm"
12284 msgid "Babahoyo"
12285 msgstr "बाबाहोयो"
12286 
12287 #: ecuador.kgm:94
12288 #, kde-format
12289 msgctxt "ecuador.kgm"
12290 msgid "Manabí"
12291 msgstr "मानाबी"
12292 
12293 #: ecuador.kgm:95
12294 #, kde-format
12295 msgctxt "ecuador.kgm"
12296 msgid "Portoviejo"
12297 msgstr "पोर्तोवीएजो"
12298 
12299 #: ecuador.kgm:99
12300 #, kde-format
12301 msgctxt "ecuador.kgm"
12302 msgid "Morona Santiago"
12303 msgstr "मोरोना सेन्टिआगो"
12304 
12305 #: ecuador.kgm:100
12306 #, kde-format
12307 msgctxt "ecuador.kgm"
12308 msgid "Macas"
12309 msgstr "माकास"
12310 
12311 #: ecuador.kgm:104 ecuador.kgm:105
12312 #, fuzzy, kde-format
12313 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
12314 #| msgid "Santa Ana"
12315 msgctxt "ecuador.kgm"
12316 msgid "Santa Elena"
12317 msgstr "सान्ता आना"
12318 
12319 #: ecuador.kgm:109
12320 #, fuzzy, kde-format
12321 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
12322 #| msgid "Santo Domingo de Guzmán"
12323 msgctxt "ecuador.kgm"
12324 msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
12325 msgstr "सांतो दोमिंगो द गुजमान"
12326 
12327 #: ecuador.kgm:110
12328 #, fuzzy, kde-format
12329 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
12330 #| msgid "Santiago de los Caballeros"
12331 msgctxt "ecuador.kgm"
12332 msgid "Santo Domingo de Los Colorados"
12333 msgstr "सेंटिआगो द लास काबालेरोस"
12334 
12335 #: ecuador.kgm:114
12336 #, kde-format
12337 msgctxt "ecuador.kgm"
12338 msgid "Napo"
12339 msgstr "नापो"
12340 
12341 #: ecuador.kgm:115
12342 #, kde-format
12343 msgctxt "ecuador.kgm"
12344 msgid "Tena"
12345 msgstr "टेना"
12346 
12347 #: ecuador.kgm:119
12348 #, kde-format
12349 msgctxt "ecuador.kgm"
12350 msgid "Orellana"
12351 msgstr "ओरेलाना"
12352 
12353 #: ecuador.kgm:120
12354 #, kde-format
12355 msgctxt "ecuador.kgm"
12356 msgid "Puerto Francisco de Orellana"
12357 msgstr "प्यूर्तो फ्रैंसिस्को द ओरेलाना"
12358 
12359 #: ecuador.kgm:124
12360 #, kde-format
12361 msgctxt "ecuador.kgm"
12362 msgid "Pastaza"
12363 msgstr "पास्ताजा"
12364 
12365 #: ecuador.kgm:125
12366 #, kde-format
12367 msgctxt "ecuador.kgm"
12368 msgid "Puyo"
12369 msgstr "पुयो"
12370 
12371 #: ecuador.kgm:129
12372 #, kde-format
12373 msgctxt "ecuador.kgm"
12374 msgid "Pichincha"
12375 msgstr "पिचिन्चा"
12376 
12377 #: ecuador.kgm:130
12378 #, kde-format
12379 msgctxt "ecuador.kgm"
12380 msgid "Quito"
12381 msgstr "क्विटो"
12382 
12383 #: ecuador.kgm:134
12384 #, kde-format
12385 msgctxt "ecuador.kgm"
12386 msgid "Sucumbíos"
12387 msgstr "सुकुम्बियोस"
12388 
12389 #: ecuador.kgm:135
12390 #, kde-format
12391 msgctxt "ecuador.kgm"
12392 msgid "Nueva Loja"
12393 msgstr "नुएवा लोजा"
12394 
12395 #: ecuador.kgm:139
12396 #, kde-format
12397 msgctxt "ecuador.kgm"
12398 msgid "Tungurahua"
12399 msgstr "टुन्गुराहुआ"
12400 
12401 #: ecuador.kgm:140
12402 #, kde-format
12403 msgctxt "ecuador.kgm"
12404 msgid "Ambato"
12405 msgstr "अम्बातो"
12406 
12407 #: ecuador.kgm:144
12408 #, kde-format
12409 msgctxt "ecuador.kgm"
12410 msgid "Zamora Chinchipe"
12411 msgstr "जमोरा चिंचिपे"
12412 
12413 #: ecuador.kgm:145
12414 #, kde-format
12415 msgctxt "ecuador.kgm"
12416 msgid "Zamora"
12417 msgstr "जमोरा"
12418 
12419 #: egypt.kgm:5
12420 #, kde-format
12421 msgctxt "egypt.kgm"
12422 msgid "Egypt"
12423 msgstr "मिस्र"
12424 
12425 #: egypt.kgm:6
12426 #, kde-format
12427 msgctxt "egypt.kgm"
12428 msgid "Governorates"
12429 msgstr "गवर्नोरेट्स"
12430 
12431 #: egypt.kgm:9
12432 #, kde-format
12433 msgctxt "egypt.kgm"
12434 msgid "Frontier"
12435 msgstr "फ्रन्टियर"
12436 
12437 #: egypt.kgm:14
12438 #, kde-format
12439 msgctxt "egypt.kgm"
12440 msgid "Water"
12441 msgstr "पानी"
12442 
12443 #: egypt.kgm:19
12444 #, kde-format
12445 msgctxt "egypt.kgm"
12446 msgid "Not Egypt"
12447 msgstr "मिस्र नइ"
12448 
12449 #: egypt.kgm:24 egypt.kgm:25
12450 #, kde-format
12451 msgctxt "egypt.kgm"
12452 msgid "Alexandria"
12453 msgstr "अलियासांद्रिया"
12454 
12455 #: egypt.kgm:29 egypt.kgm:30
12456 #, kde-format
12457 msgctxt "egypt.kgm"
12458 msgid "Aswan"
12459 msgstr "आसवान"
12460 
12461 #: egypt.kgm:34 egypt.kgm:35
12462 #, kde-format
12463 msgctxt "egypt.kgm"
12464 msgid "Asyut"
12465 msgstr "अस्युत"
12466 
12467 #: egypt.kgm:39
12468 #, kde-format
12469 msgctxt "egypt.kgm"
12470 msgid "Beheira"
12471 msgstr "बेहेइरा"
12472 
12473 #: egypt.kgm:40
12474 #, kde-format
12475 msgctxt "egypt.kgm"
12476 msgid "Damanhur"
12477 msgstr "दमनहुर"
12478 
12479 #: egypt.kgm:44 egypt.kgm:45
12480 #, kde-format
12481 msgctxt "egypt.kgm"
12482 msgid "Beni Suef"
12483 msgstr "बेनी सुएफ"
12484 
12485 #: egypt.kgm:49 egypt.kgm:50
12486 #, kde-format
12487 msgctxt "egypt.kgm"
12488 msgid "Cairo"
12489 msgstr "केइरो"
12490 
12491 #: egypt.kgm:54
12492 #, kde-format
12493 msgctxt "egypt.kgm"
12494 msgid "Dakahlia"
12495 msgstr "दकलिया"
12496 
12497 #: egypt.kgm:55
12498 #, kde-format
12499 msgctxt "egypt.kgm"
12500 msgid "Mansura"
12501 msgstr "मानसुरा"
12502 
12503 #: egypt.kgm:59 egypt.kgm:60
12504 #, kde-format
12505 msgctxt "egypt.kgm"
12506 msgid "Damietta"
12507 msgstr "दामिएता"
12508 
12509 #: egypt.kgm:64 egypt.kgm:65
12510 #, kde-format
12511 msgctxt "egypt.kgm"
12512 msgid "Faiyum"
12513 msgstr "फाइयुम"
12514 
12515 #: egypt.kgm:69
12516 #, kde-format
12517 msgctxt "egypt.kgm"
12518 msgid "Gharbia"
12519 msgstr "घरबिया"
12520 
12521 #: egypt.kgm:70
12522 #, kde-format
12523 msgctxt "egypt.kgm"
12524 msgid "Tanta"
12525 msgstr "तान्ता"
12526 
12527 #: egypt.kgm:74 egypt.kgm:75
12528 #, kde-format
12529 msgctxt "egypt.kgm"
12530 msgid "Giza"
12531 msgstr "गिजा"
12532 
12533 #: egypt.kgm:79 egypt.kgm:80
12534 #, kde-format
12535 msgctxt "egypt.kgm"
12536 msgid "Ismailia"
12537 msgstr "इसमाइलिया"
12538 
12539 #: egypt.kgm:84 egypt.kgm:85
12540 #, kde-format
12541 msgctxt "egypt.kgm"
12542 msgid "Kafr el-Sheikh"
12543 msgstr "कफ्र एल सेख"
12544 
12545 #: egypt.kgm:89
12546 #, kde-format
12547 msgctxt "egypt.kgm"
12548 msgid "Matruh"
12549 msgstr "मात्रुह"
12550 
12551 #: egypt.kgm:90
12552 #, kde-format
12553 msgctxt "egypt.kgm"
12554 msgid "Mersa Matruh"
12555 msgstr "मेरसा त्रमात्रुह"
12556 
12557 #: egypt.kgm:94 egypt.kgm:95
12558 #, kde-format
12559 msgctxt "egypt.kgm"
12560 msgid "Minya"
12561 msgstr "मिनया"
12562 
12563 #: egypt.kgm:99
12564 #, kde-format
12565 msgctxt "egypt.kgm"
12566 msgid "Monufia"
12567 msgstr "मोनुफिया"
12568 
12569 #: egypt.kgm:100
12570 #, kde-format
12571 msgctxt "egypt.kgm"
12572 msgid "Shibin el-Kom"
12573 msgstr "सिबिन एल-कोम"
12574 
12575 #: egypt.kgm:104
12576 #, kde-format
12577 msgctxt "egypt.kgm"
12578 msgid "New Valley"
12579 msgstr "न्यू वेली"
12580 
12581 #: egypt.kgm:105
12582 #, kde-format
12583 msgctxt "egypt.kgm"
12584 msgid "Kharga"
12585 msgstr "खरगा"
12586 
12587 #: egypt.kgm:109
12588 #, kde-format
12589 msgctxt "egypt.kgm"
12590 msgid "North Sinai"
12591 msgstr "उत्तरी सिनाई"
12592 
12593 #: egypt.kgm:110
12594 #, kde-format
12595 msgctxt "egypt.kgm"
12596 msgid "Arish"
12597 msgstr "आरिस"
12598 
12599 #: egypt.kgm:114 egypt.kgm:115
12600 #, kde-format
12601 msgctxt "egypt.kgm"
12602 msgid "Port Said"
12603 msgstr "पोर्ट सेद"
12604 
12605 #: egypt.kgm:119
12606 #, kde-format
12607 msgctxt "egypt.kgm"
12608 msgid "Qalyubia"
12609 msgstr "कालियुबिया"
12610 
12611 #: egypt.kgm:120
12612 #, kde-format
12613 msgctxt "egypt.kgm"
12614 msgid "Banha"
12615 msgstr "बाहना"
12616 
12617 #: egypt.kgm:124 egypt.kgm:125
12618 #, kde-format
12619 msgctxt "egypt.kgm"
12620 msgid "Qena"
12621 msgstr "क्वेना"
12622 
12623 #: egypt.kgm:129
12624 #, kde-format
12625 msgctxt "egypt.kgm"
12626 msgid "Red Sea"
12627 msgstr "लाल सागर"
12628 
12629 #: egypt.kgm:130
12630 #, kde-format
12631 msgctxt "egypt.kgm"
12632 msgid "Hurghada"
12633 msgstr "हुरगादा"
12634 
12635 #: egypt.kgm:134
12636 #, fuzzy, kde-format
12637 #| msgctxt "egypt.kgm"
12638 #| msgid "Sharqia"
12639 msgctxt "egypt.kgm"
12640 msgid "Al Sharqia"
12641 msgstr "सरकिया"
12642 
12643 #: egypt.kgm:135
12644 #, kde-format
12645 msgctxt "egypt.kgm"
12646 msgid "Zagazig"
12647 msgstr "जागाजिग"
12648 
12649 #: egypt.kgm:139 egypt.kgm:140
12650 #, kde-format
12651 msgctxt "egypt.kgm"
12652 msgid "Sohag"
12653 msgstr "सोहाग"
12654 
12655 #: egypt.kgm:144
12656 #, kde-format
12657 msgctxt "egypt.kgm"
12658 msgid "South Sinai"
12659 msgstr "दक्छिनी सिनाई"
12660 
12661 #: egypt.kgm:145
12662 #, kde-format
12663 msgctxt "egypt.kgm"
12664 msgid "el-Tor"
12665 msgstr "एल-तोर"
12666 
12667 #: egypt.kgm:149 egypt.kgm:150
12668 #, kde-format
12669 msgctxt "egypt.kgm"
12670 msgid "Suez"
12671 msgstr "स्वेज"
12672 
12673 #: egypt.kgm:154 egypt.kgm:155
12674 #, kde-format
12675 msgctxt "egypt.kgm"
12676 msgid "Luxor"
12677 msgstr "लक्सर"
12678 
12679 #: el_salvador.kgm:5
12680 #, kde-format
12681 msgctxt "el_salvador.kgm"
12682 msgid "El Salvador"
12683 msgstr "अल सल्वाडोर"
12684 
12685 #: el_salvador.kgm:6
12686 #, kde-format
12687 msgctxt "el_salvador.kgm"
12688 msgid "Departments"
12689 msgstr "विभाग"
12690 
12691 #: el_salvador.kgm:9 el_salvador.kgm:14
12692 #, kde-format
12693 msgctxt "el_salvador.kgm"
12694 msgid "Frontier"
12695 msgstr "फ्रन्टियर"
12696 
12697 #: el_salvador.kgm:19
12698 #, kde-format
12699 msgctxt "el_salvador.kgm"
12700 msgid "Water"
12701 msgstr "पानी"
12702 
12703 #: el_salvador.kgm:24
12704 #, kde-format
12705 msgctxt "el_salvador.kgm"
12706 msgid "Not El Salvador"
12707 msgstr "अल सल्वाडोर नइं"
12708 
12709 #: el_salvador.kgm:29 el_salvador.kgm:30
12710 #, kde-format
12711 msgctxt "el_salvador.kgm"
12712 msgid "Ahuachapán"
12713 msgstr "अहुआचेपान"
12714 
12715 #: el_salvador.kgm:34 el_salvador.kgm:35
12716 #, kde-format
12717 msgctxt "el_salvador.kgm"
12718 msgid "Santa Ana"
12719 msgstr "सान्ता आना"
12720 
12721 #: el_salvador.kgm:39 el_salvador.kgm:40
12722 #, kde-format
12723 msgctxt "el_salvador.kgm"
12724 msgid "Sonsonate"
12725 msgstr "सोनसोनाते"
12726 
12727 #: el_salvador.kgm:44 el_salvador.kgm:45
12728 #, kde-format
12729 msgctxt "el_salvador.kgm"
12730 msgid "Usulután"
12731 msgstr "उसुलुतन"
12732 
12733 #: el_salvador.kgm:49 el_salvador.kgm:50
12734 #, kde-format
12735 msgctxt "el_salvador.kgm"
12736 msgid "San Miguel"
12737 msgstr "सान मिगेल"
12738 
12739 #: el_salvador.kgm:54
12740 #, kde-format
12741 msgctxt "el_salvador.kgm"
12742 msgid "Morazán"
12743 msgstr "मोराजन"
12744 
12745 #: el_salvador.kgm:55
12746 #, kde-format
12747 msgctxt "el_salvador.kgm"
12748 msgid "San Francisco Gotera"
12749 msgstr "सान फ्रांसिस्को गोतेरा"
12750 
12751 #: el_salvador.kgm:59 el_salvador.kgm:60
12752 #, kde-format
12753 msgctxt "el_salvador.kgm"
12754 msgid "La Unión"
12755 msgstr "ला उनियन"
12756 
12757 #: el_salvador.kgm:64
12758 #, kde-format
12759 msgctxt "el_salvador.kgm"
12760 msgid "La Libertad"
12761 msgstr "ला लिबरटाड"
12762 
12763 #: el_salvador.kgm:65
12764 #, kde-format
12765 msgctxt "el_salvador.kgm"
12766 msgid "Santa Tecla"
12767 msgstr "सांता टेकला"
12768 
12769 #: el_salvador.kgm:69 el_salvador.kgm:70
12770 #, kde-format
12771 msgctxt "el_salvador.kgm"
12772 msgid "Chalatenango"
12773 msgstr "चलटेनान्गो"
12774 
12775 #: el_salvador.kgm:74
12776 #, kde-format
12777 msgctxt "el_salvador.kgm"
12778 msgid "Cuscatlán"
12779 msgstr "कस्कल्टन"
12780 
12781 #: el_salvador.kgm:75
12782 #, kde-format
12783 msgctxt "el_salvador.kgm"
12784 msgid "Cojutepeque"
12785 msgstr "कोजुटेपेक"
12786 
12787 #: el_salvador.kgm:79 el_salvador.kgm:80
12788 #, kde-format
12789 msgctxt "el_salvador.kgm"
12790 msgid "San Salvador"
12791 msgstr "सन सल्वाडोर"
12792 
12793 #: el_salvador.kgm:84
12794 #, kde-format
12795 msgctxt "el_salvador.kgm"
12796 msgid "La Paz"
12797 msgstr "ला_पाज"
12798 
12799 #: el_salvador.kgm:85
12800 #, kde-format
12801 msgctxt "el_salvador.kgm"
12802 msgid "Zacatecoluca"
12803 msgstr "जाकातेकोलुका"
12804 
12805 #: el_salvador.kgm:89
12806 #, kde-format
12807 msgctxt "el_salvador.kgm"
12808 msgid "Cabañas"
12809 msgstr "कबानास"
12810 
12811 #: el_salvador.kgm:90
12812 #, kde-format
12813 msgctxt "el_salvador.kgm"
12814 msgid "Sensuntepeque"
12815 msgstr "सेसुन्टेपेक"
12816 
12817 #: el_salvador.kgm:94 el_salvador.kgm:95
12818 #, kde-format
12819 msgctxt "el_salvador.kgm"
12820 msgid "San Vicente"
12821 msgstr "सेन विसेन्टे"
12822 
12823 #: emirates.kgm:5
12824 #, kde-format
12825 msgctxt "emirates.kgm"
12826 msgid "United Arab Emirates"
12827 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात"
12828 
12829 #: emirates.kgm:6
12830 #, kde-format
12831 msgctxt "emirates.kgm"
12832 msgid "Emirates"
12833 msgstr "अमीरात"
12834 
12835 #: emirates.kgm:9
12836 #, kde-format
12837 msgctxt "emirates.kgm"
12838 msgid "Frontier"
12839 msgstr "फ्रन्टियर"
12840 
12841 #: emirates.kgm:14
12842 #, kde-format
12843 msgctxt "emirates.kgm"
12844 msgid "Water"
12845 msgstr "पानी"
12846 
12847 #: emirates.kgm:19
12848 #, kde-format
12849 msgctxt "emirates.kgm"
12850 msgid "Not Emirates"
12851 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात नइ"
12852 
12853 #: emirates.kgm:24
12854 #, kde-format
12855 msgctxt "emirates.kgm"
12856 msgid "Abu Dhabi"
12857 msgstr "अबू धाबी"
12858 
12859 #: emirates.kgm:29
12860 #, kde-format
12861 msgctxt "emirates.kgm"
12862 msgid "Ajman"
12863 msgstr "अजमान"
12864 
12865 #: emirates.kgm:34
12866 #, kde-format
12867 msgctxt "emirates.kgm"
12868 msgid "Dubaï"
12869 msgstr "दुबई"
12870 
12871 #: emirates.kgm:39
12872 #, kde-format
12873 msgctxt "emirates.kgm"
12874 msgid "Fujairah"
12875 msgstr "फुजइराह"
12876 
12877 #: emirates.kgm:44
12878 #, kde-format
12879 msgctxt "emirates.kgm"
12880 msgid "Ras al-Khaimah"
12881 msgstr "रस अल-खाइमहिना"
12882 
12883 #: emirates.kgm:49
12884 #, kde-format
12885 msgctxt "emirates.kgm"
12886 msgid "Sharjah"
12887 msgstr "सारजाह"
12888 
12889 #: emirates.kgm:54
12890 #, kde-format
12891 msgctxt "emirates.kgm"
12892 msgid "Umm al-Qaiwain"
12893 msgstr "उम अल-काइवाइन"
12894 
12895 #: estonia.kgm:5
12896 #, kde-format
12897 msgctxt "estonia.kgm"
12898 msgid "Estonia"
12899 msgstr "एस्तोनिया"
12900 
12901 #: estonia.kgm:6
12902 #, kde-format
12903 msgctxt "estonia.kgm"
12904 msgid "Counties"
12905 msgstr "काउन्टीस"
12906 
12907 #: estonia.kgm:9 estonia.kgm:14
12908 #, kde-format
12909 msgctxt "estonia.kgm"
12910 msgid "Frontier"
12911 msgstr "फ्रन्टियर"
12912 
12913 #: estonia.kgm:19
12914 #, kde-format
12915 msgctxt "estonia.kgm"
12916 msgid "Water"
12917 msgstr "पानी"
12918 
12919 #: estonia.kgm:24
12920 #, kde-format
12921 msgctxt "estonia.kgm"
12922 msgid "Not Estonia"
12923 msgstr "एस्तोनिया नइ"
12924 
12925 #: estonia.kgm:29
12926 #, kde-format
12927 msgctxt "estonia.kgm"
12928 msgid "Harju"
12929 msgstr "हार्जु"
12930 
12931 #: estonia.kgm:30
12932 #, kde-format
12933 msgctxt "estonia.kgm"
12934 msgid "Tallinn"
12935 msgstr "टलिन"
12936 
12937 #: estonia.kgm:35
12938 #, kde-format
12939 msgctxt "estonia.kgm"
12940 msgid "Hiiu"
12941 msgstr "हिउ"
12942 
12943 #: estonia.kgm:36
12944 #, kde-format
12945 msgctxt "estonia.kgm"
12946 msgid "Kärdla"
12947 msgstr "कार्दला"
12948 
12949 #: estonia.kgm:41
12950 #, kde-format
12951 msgctxt "estonia.kgm"
12952 msgid "Ida-Viru"
12953 msgstr "इदा-विरू"
12954 
12955 #: estonia.kgm:42
12956 #, kde-format
12957 msgctxt "estonia.kgm"
12958 msgid "Jõhvi"
12959 msgstr "जोहवि"
12960 
12961 #: estonia.kgm:47
12962 #, kde-format
12963 msgctxt "estonia.kgm"
12964 msgid "Järva"
12965 msgstr "जार्वा"
12966 
12967 #: estonia.kgm:48
12968 #, kde-format
12969 msgctxt "estonia.kgm"
12970 msgid "Paide"
12971 msgstr "पायदे"
12972 
12973 #: estonia.kgm:53 estonia.kgm:54
12974 #, kde-format
12975 msgctxt "estonia.kgm"
12976 msgid "Jõgeva"
12977 msgstr "जोगेवा"
12978 
12979 #: estonia.kgm:59
12980 #, kde-format
12981 msgctxt "estonia.kgm"
12982 msgid "Lääne"
12983 msgstr "लाने"
12984 
12985 #: estonia.kgm:60
12986 #, kde-format
12987 msgctxt "estonia.kgm"
12988 msgid "Haapsalu"
12989 msgstr "हप्सालु"
12990 
12991 #: estonia.kgm:65
12992 #, kde-format
12993 msgctxt "estonia.kgm"
12994 msgid "Lääne-Viru"
12995 msgstr "लाने विरू"
12996 
12997 #: estonia.kgm:66
12998 #, kde-format
12999 msgctxt "estonia.kgm"
13000 msgid "Rakvere"
13001 msgstr "राकवर्व"
13002 
13003 #: estonia.kgm:71 estonia.kgm:72
13004 #, kde-format
13005 msgctxt "estonia.kgm"
13006 msgid "Pärnu"
13007 msgstr "पार्नु"
13008 
13009 #: estonia.kgm:77 estonia.kgm:78
13010 #, kde-format
13011 msgctxt "estonia.kgm"
13012 msgid "Põlva"
13013 msgstr "पोल्वा"
13014 
13015 #: estonia.kgm:83 estonia.kgm:84
13016 #, kde-format
13017 msgctxt "estonia.kgm"
13018 msgid "Rapla"
13019 msgstr "रापला"
13020 
13021 #: estonia.kgm:89
13022 #, kde-format
13023 msgctxt "estonia.kgm"
13024 msgid "Saare"
13025 msgstr "सारे"
13026 
13027 #: estonia.kgm:90
13028 #, kde-format
13029 msgctxt "estonia.kgm"
13030 msgid "Kuressaare"
13031 msgstr "कुरेसारे"
13032 
13033 #: estonia.kgm:95 estonia.kgm:96
13034 #, kde-format
13035 msgctxt "estonia.kgm"
13036 msgid "Tartu"
13037 msgstr "टार्टू"
13038 
13039 #: estonia.kgm:101 estonia.kgm:102
13040 #, kde-format
13041 msgctxt "estonia.kgm"
13042 msgid "Valga"
13043 msgstr "वाल्गा"
13044 
13045 #: estonia.kgm:107 estonia.kgm:108
13046 #, kde-format
13047 msgctxt "estonia.kgm"
13048 msgid "Viljandi"
13049 msgstr "विलजान्दी"
13050 
13051 #: estonia.kgm:113 estonia.kgm:114
13052 #, kde-format
13053 msgctxt "estonia.kgm"
13054 msgid "Võru"
13055 msgstr "वोरू"
13056 
13057 #: europe.kgm:5
13058 #, kde-format
13059 msgctxt "europe.kgm"
13060 msgid "Europe"
13061 msgstr "यूरोप"
13062 
13063 #: europe.kgm:6
13064 #, kde-format
13065 msgctxt "europe.kgm"
13066 msgid "Countries"
13067 msgstr "देस"
13068 
13069 #: europe.kgm:9
13070 #, kde-format
13071 msgctxt "europe.kgm"
13072 msgid "Water"
13073 msgstr "पानी"
13074 
13075 #: europe.kgm:18
13076 #, kde-format
13077 msgctxt "europe.kgm"
13078 msgid "Coast"
13079 msgstr "समुद्रतट"
13080 
13081 #: europe.kgm:27
13082 #, kde-format
13083 msgctxt "europe.kgm"
13084 msgid "Frontier"
13085 msgstr "फ्रन्टियर"
13086 
13087 #: europe.kgm:36
13088 #, kde-format
13089 msgctxt "europe.kgm"
13090 msgid "Albania"
13091 msgstr "अल्बानिया"
13092 
13093 #: europe.kgm:38
13094 #, kde-format
13095 msgctxt "europe.kgm"
13096 msgid "Tirana"
13097 msgstr "टिराना"
13098 
13099 #: europe.kgm:46
13100 #, kde-format
13101 msgctxt "europe.kgm"
13102 msgid "Algeria"
13103 msgstr "अल्जीरिया"
13104 
13105 #: europe.kgm:55
13106 #, kde-format
13107 msgctxt "europe.kgm"
13108 msgid "Andorra"
13109 msgstr "अंडोरा"
13110 
13111 #: europe.kgm:57
13112 #, kde-format
13113 msgctxt "europe.kgm"
13114 msgid "Andorra la Vella"
13115 msgstr "अंदोरा ला वेला"
13116 
13117 #: europe.kgm:65
13118 #, kde-format
13119 msgctxt "europe.kgm"
13120 msgid "Austria"
13121 msgstr "आस्ट्रिया"
13122 
13123 #: europe.kgm:67
13124 #, kde-format
13125 msgctxt "europe.kgm"
13126 msgid "Vienna"
13127 msgstr "वियना"
13128 
13129 #: europe.kgm:75
13130 #, kde-format
13131 msgctxt "europe.kgm"
13132 msgid "Belarus"
13133 msgstr "बेलारूस"
13134 
13135 #: europe.kgm:77
13136 #, kde-format
13137 msgctxt "europe.kgm"
13138 msgid "Minsk"
13139 msgstr "मिंस्क"
13140 
13141 #: europe.kgm:85
13142 #, kde-format
13143 msgctxt "europe.kgm"
13144 msgid "Belgium"
13145 msgstr "बेल्जियम"
13146 
13147 #: europe.kgm:87
13148 #, kde-format
13149 msgctxt "europe.kgm"
13150 msgid "Brussels"
13151 msgstr "ब्रुसेल्स"
13152 
13153 #: europe.kgm:95
13154 #, kde-format
13155 msgctxt "europe.kgm"
13156 msgid "Bosnia and Herzegovina"
13157 msgstr "बोस्निया अउ हर्जेगोविना"
13158 
13159 #: europe.kgm:97
13160 #, kde-format
13161 msgctxt "europe.kgm"
13162 msgid "Sarajevo"
13163 msgstr "साराजेवो"
13164 
13165 #: europe.kgm:105
13166 #, kde-format
13167 msgctxt "europe.kgm"
13168 msgid "Bulgaria"
13169 msgstr "बुल्गारिया"
13170 
13171 #: europe.kgm:107
13172 #, kde-format
13173 msgctxt "europe.kgm"
13174 msgid "Sofia"
13175 msgstr "सोफिया"
13176 
13177 #: europe.kgm:115
13178 #, kde-format
13179 msgctxt "europe.kgm"
13180 msgid "Croatia"
13181 msgstr "क्रोएसिया"
13182 
13183 #: europe.kgm:117
13184 #, kde-format
13185 msgctxt "europe.kgm"
13186 msgid "Zagreb"
13187 msgstr "जग्रेब"
13188 
13189 #: europe.kgm:125
13190 #, fuzzy, kde-format
13191 #| msgctxt "nepal_zones.kgm"
13192 #| msgid "Mechi"
13193 msgctxt "europe.kgm"
13194 msgid "Czechia"
13195 msgstr "मेची"
13196 
13197 #: europe.kgm:127
13198 #, kde-format
13199 msgctxt "europe.kgm"
13200 msgid "Prague"
13201 msgstr "प्राग"
13202 
13203 #: europe.kgm:135
13204 #, kde-format
13205 msgctxt "europe.kgm"
13206 msgid "Denmark"
13207 msgstr "डेनमार्क"
13208 
13209 #: europe.kgm:137
13210 #, kde-format
13211 msgctxt "europe.kgm"
13212 msgid "Copenhagen"
13213 msgstr "कोपेनहेगन"
13214 
13215 #: europe.kgm:145
13216 #, kde-format
13217 msgctxt "europe.kgm"
13218 msgid "Estonia"
13219 msgstr "एस्तोनिया"
13220 
13221 #: europe.kgm:147
13222 #, kde-format
13223 msgctxt "europe.kgm"
13224 msgid "Tallinn"
13225 msgstr "टलिन"
13226 
13227 #: europe.kgm:155
13228 #, kde-format
13229 msgctxt "europe.kgm"
13230 msgid "Finland"
13231 msgstr "फिनलैंड"
13232 
13233 #: europe.kgm:157
13234 #, kde-format
13235 msgctxt "europe.kgm"
13236 msgid "Helsinki"
13237 msgstr "हेलसिंकी"
13238 
13239 #: europe.kgm:165
13240 #, fuzzy, kde-format
13241 #| msgctxt "greece.kgm"
13242 #| msgid "West Macedonia"
13243 msgctxt "europe.kgm"
13244 msgid "North Macedonia"
13245 msgstr "पस्चिमी मकदूनिया"
13246 
13247 #: europe.kgm:167
13248 #, kde-format
13249 msgctxt "europe.kgm"
13250 msgid "Skopje"
13251 msgstr "स्कोपज"
13252 
13253 #: europe.kgm:175
13254 #, kde-format
13255 msgctxt "europe.kgm"
13256 msgid "France"
13257 msgstr "फ्रांस"
13258 
13259 #: europe.kgm:177
13260 #, kde-format
13261 msgctxt "europe.kgm"
13262 msgid "Paris"
13263 msgstr "पेरिस"
13264 
13265 #: europe.kgm:185
13266 #, kde-format
13267 msgctxt "europe.kgm"
13268 msgid "Germany"
13269 msgstr "जर्मनी"
13270 
13271 #: europe.kgm:187
13272 #, kde-format
13273 msgctxt "europe.kgm"
13274 msgid "Berlin"
13275 msgstr "बर्लिन"
13276 
13277 #: europe.kgm:195
13278 #, kde-format
13279 msgctxt "europe.kgm"
13280 msgid "Greece"
13281 msgstr "ग्रीस"
13282 
13283 #: europe.kgm:197
13284 #, kde-format
13285 msgctxt "europe.kgm"
13286 msgid "Athens"
13287 msgstr "एथेंस"
13288 
13289 #: europe.kgm:205
13290 #, kde-format
13291 msgctxt "europe.kgm"
13292 msgid "Hungary"
13293 msgstr "हंगरी"
13294 
13295 #: europe.kgm:207
13296 #, kde-format
13297 msgctxt "europe.kgm"
13298 msgid "Budapest"
13299 msgstr "बुडापेस्ट"
13300 
13301 #: europe.kgm:215
13302 #, kde-format
13303 msgctxt "europe.kgm"
13304 msgid "Iceland"
13305 msgstr "आयरलैंड"
13306 
13307 #: europe.kgm:217
13308 #, kde-format
13309 msgctxt "europe.kgm"
13310 msgid "Reykjavik"
13311 msgstr "रेकजाविक"
13312 
13313 #: europe.kgm:225
13314 #, kde-format
13315 msgctxt "europe.kgm"
13316 msgid "Ireland"
13317 msgstr "आयरलैंड"
13318 
13319 #: europe.kgm:227
13320 #, kde-format
13321 msgctxt "europe.kgm"
13322 msgid "Dublin"
13323 msgstr "डबलिन"
13324 
13325 #: europe.kgm:235
13326 #, kde-format
13327 msgctxt "europe.kgm"
13328 msgid "Italy"
13329 msgstr "इटली"
13330 
13331 #: europe.kgm:237
13332 #, kde-format
13333 msgctxt "europe.kgm"
13334 msgid "Rome"
13335 msgstr "रोम"
13336 
13337 #: europe.kgm:245
13338 #, kde-format
13339 msgctxt "europe.kgm"
13340 msgid "Latvia"
13341 msgstr "लाटविया"
13342 
13343 #: europe.kgm:247
13344 #, kde-format
13345 msgctxt "europe.kgm"
13346 msgid "Riga"
13347 msgstr "रिगा"
13348 
13349 #: europe.kgm:255
13350 #, kde-format
13351 msgctxt "europe.kgm"
13352 msgid "Liechtenstein"
13353 msgstr "लिचटेनस्टीन"
13354 
13355 #: europe.kgm:257
13356 #, kde-format
13357 msgctxt "europe.kgm"
13358 msgid "Vaduz"
13359 msgstr "वादुज"
13360 
13361 #: europe.kgm:265
13362 #, kde-format
13363 msgctxt "europe.kgm"
13364 msgid "Lithuania"
13365 msgstr "लिथुआनिया"
13366 
13367 #: europe.kgm:267
13368 #, kde-format
13369 msgctxt "europe.kgm"
13370 msgid "Vilnius"
13371 msgstr "विलनियस"
13372 
13373 #: europe.kgm:275 europe.kgm:277
13374 #, kde-format
13375 msgctxt "europe.kgm"
13376 msgid "Luxembourg"
13377 msgstr "लक्समबर्ग"
13378 
13379 #: europe.kgm:285
13380 #, kde-format
13381 msgctxt "europe.kgm"
13382 msgid "Moldova"
13383 msgstr "माल्दोवा"
13384 
13385 #: europe.kgm:287
13386 #, kde-format
13387 msgctxt "europe.kgm"
13388 msgid "Chisinau"
13389 msgstr "चिसिंनाउ"
13390 
13391 #: europe.kgm:295 europe.kgm:297
13392 #, kde-format
13393 msgctxt "europe.kgm"
13394 msgid "Monaco"
13395 msgstr "मोनेको"
13396 
13397 #: europe.kgm:305
13398 #, kde-format
13399 msgctxt "europe.kgm"
13400 msgid "Morocco"
13401 msgstr "मोरक्को"
13402 
13403 #: europe.kgm:314
13404 #, kde-format
13405 msgctxt "europe.kgm"
13406 msgid "Netherlands"
13407 msgstr "नीदरलैंड्स"
13408 
13409 #: europe.kgm:316
13410 #, kde-format
13411 msgctxt "europe.kgm"
13412 msgid "Amsterdam"
13413 msgstr "एमस्टरडम"
13414 
13415 #: europe.kgm:324
13416 #, kde-format
13417 msgctxt "europe.kgm"
13418 msgid "Norway"
13419 msgstr "नार्वे"
13420 
13421 #: europe.kgm:326
13422 #, kde-format
13423 msgctxt "europe.kgm"
13424 msgid "Oslo"
13425 msgstr "ओस्लो"
13426 
13427 #: europe.kgm:334
13428 #, kde-format
13429 msgctxt "europe.kgm"
13430 msgid "Poland"
13431 msgstr "पोलैंड"
13432 
13433 #: europe.kgm:336
13434 #, kde-format
13435 msgctxt "europe.kgm"
13436 msgid "Warsaw"
13437 msgstr "वारसा"
13438 
13439 #: europe.kgm:344
13440 #, kde-format
13441 msgctxt "europe.kgm"
13442 msgid "Portugal"
13443 msgstr "पुर्तगाल"
13444 
13445 #: europe.kgm:346
13446 #, kde-format
13447 msgctxt "europe.kgm"
13448 msgid "Lisbon"
13449 msgstr "लिस्बन"
13450 
13451 #: europe.kgm:354
13452 #, kde-format
13453 msgctxt "europe.kgm"
13454 msgid "Romania"
13455 msgstr "रोमानिया"
13456 
13457 #: europe.kgm:356
13458 #, kde-format
13459 msgctxt "europe.kgm"
13460 msgid "Bucharest"
13461 msgstr "बुखारेस्ट"
13462 
13463 #: europe.kgm:364
13464 #, kde-format
13465 msgctxt "europe.kgm"
13466 msgid "Russia"
13467 msgstr "रुस"
13468 
13469 #: europe.kgm:366
13470 #, kde-format
13471 msgctxt "europe.kgm"
13472 msgid "Moscow"
13473 msgstr "मास्को"
13474 
13475 #: europe.kgm:374 europe.kgm:376
13476 #, kde-format
13477 msgctxt "europe.kgm"
13478 msgid "San Marino"
13479 msgstr "सेन मेरिनो"
13480 
13481 #: europe.kgm:384
13482 #, kde-format
13483 msgctxt "europe.kgm"
13484 msgid "Serbia"
13485 msgstr "सर्बिया"
13486 
13487 #: europe.kgm:386
13488 #, kde-format
13489 msgctxt "europe.kgm"
13490 msgid "Belgrade"
13491 msgstr "बेलग्रेड"
13492 
13493 #: europe.kgm:394
13494 #, kde-format
13495 msgctxt "europe.kgm"
13496 msgid "Montenegro"
13497 msgstr "मोंटेंग्रो"
13498 
13499 #: europe.kgm:396
13500 #, kde-format
13501 msgctxt "europe.kgm"
13502 msgid "Podgorica"
13503 msgstr "पोदगोरिका"
13504 
13505 #: europe.kgm:404
13506 #, kde-format
13507 msgctxt "europe.kgm"
13508 msgid "Slovakia"
13509 msgstr "स्लोवाकिया"
13510 
13511 #: europe.kgm:406
13512 #, kde-format
13513 msgctxt "europe.kgm"
13514 msgid "Bratislava"
13515 msgstr "ब्राटिस्लवा"
13516 
13517 #: europe.kgm:414
13518 #, kde-format
13519 msgctxt "europe.kgm"
13520 msgid "Slovenia"
13521 msgstr "स्लोवेनिया"
13522 
13523 #: europe.kgm:416
13524 #, kde-format
13525 msgctxt "europe.kgm"
13526 msgid "Ljubljana"
13527 msgstr "जुबजाना"
13528 
13529 #: europe.kgm:424
13530 #, kde-format
13531 msgctxt "europe.kgm"
13532 msgid "Spain"
13533 msgstr "स्पेन"
13534 
13535 #: europe.kgm:426
13536 #, kde-format
13537 msgctxt "europe.kgm"
13538 msgid "Madrid"
13539 msgstr "मैड्रिड"
13540 
13541 #: europe.kgm:434
13542 #, kde-format
13543 msgctxt "europe.kgm"
13544 msgid "Sweden"
13545 msgstr "स्वीडन"
13546 
13547 #: europe.kgm:436
13548 #, kde-format
13549 msgctxt "europe.kgm"
13550 msgid "Stockholm"
13551 msgstr "स्टाकहाम"
13552 
13553 #: europe.kgm:444
13554 #, kde-format
13555 msgctxt "europe.kgm"
13556 msgid "Switzerland"
13557 msgstr "स्विट्जरलैंड"
13558 
13559 #: europe.kgm:446
13560 #, kde-format
13561 msgctxt "europe.kgm"
13562 msgid "Bern"
13563 msgstr "बर्न"
13564 
13565 #: europe.kgm:454
13566 #, kde-format
13567 msgctxt "europe.kgm"
13568 msgid "Syria"
13569 msgstr "सीरिया"
13570 
13571 #: europe.kgm:463
13572 #, kde-format
13573 msgctxt "europe.kgm"
13574 msgid "Tunisia"
13575 msgstr "ट्यूनीसिया"
13576 
13577 #: europe.kgm:472
13578 #, kde-format
13579 msgctxt "europe.kgm"
13580 msgid "Turkey"
13581 msgstr "तुर्की"
13582 
13583 #: europe.kgm:474
13584 #, kde-format
13585 msgctxt "europe.kgm"
13586 msgid "Ankara"
13587 msgstr "अंकारा"
13588 
13589 #: europe.kgm:482
13590 #, kde-format
13591 msgctxt "europe.kgm"
13592 msgid "Ukraine"
13593 msgstr "उक्रेन"
13594 
13595 #: europe.kgm:484
13596 #, fuzzy, kde-format
13597 #| msgctxt "ukraine.kgm"
13598 #| msgid "Kyiv"
13599 msgctxt "europe.kgm"
13600 msgid "Kyiv"
13601 msgstr "किव"
13602 
13603 #: europe.kgm:492
13604 #, kde-format
13605 msgctxt "europe.kgm"
13606 msgid "United Kingdom"
13607 msgstr "यूनाइटेड किंगडम"
13608 
13609 #: europe.kgm:494
13610 #, kde-format
13611 msgctxt "europe.kgm"
13612 msgid "London"
13613 msgstr "लंदन"
13614 
13615 #: europe.kgm:502 europe.kgm:504
13616 #, kde-format
13617 msgctxt "europe.kgm"
13618 msgid "Vatican City"
13619 msgstr "वेटिकन सिटी"
13620 
13621 #: europe.kgm:512
13622 #, fuzzy, kde-format
13623 #| msgctxt "argentina.kgm"
13624 #| msgid "Salta"
13625 msgctxt "europe.kgm"
13626 msgid "Malta"
13627 msgstr "साल्ता"
13628 
13629 #: europe.kgm:514
13630 #, fuzzy, kde-format
13631 #| msgctxt "honduras.kgm"
13632 #| msgid "Valle"
13633 msgctxt "europe.kgm"
13634 msgid "Valletta"
13635 msgstr "वाले"
13636 
13637 #: finland_regions.kgm:5
13638 #, kde-format
13639 msgctxt "finland_regions.kgm"
13640 msgid "Finland (Regions)"
13641 msgstr "फिनलैंड (छेत्र)"
13642 
13643 #: finland_regions.kgm:6
13644 #, kde-format
13645 msgctxt "finland_regions.kgm"
13646 msgid "Regions"
13647 msgstr "छेत्र"
13648 
13649 #: finland_regions.kgm:9
13650 #, kde-format
13651 msgctxt "finland_regions.kgm"
13652 msgid "Frontier"
13653 msgstr "फ्रन्टियर"
13654 
13655 #: finland_regions.kgm:14
13656 #, kde-format
13657 msgctxt "finland_regions.kgm"
13658 msgid "Water"
13659 msgstr "पानी"
13660 
13661 #: finland_regions.kgm:19
13662 #, kde-format
13663 msgctxt "finland_regions.kgm"
13664 msgid "Not Finland (Regions)"
13665 msgstr "फिनलैंड (छेत्र) नइ"
13666 
13667 #: finland_regions.kgm:24
13668 #, kde-format
13669 msgctxt "finland_regions.kgm"
13670 msgid "Åland"
13671 msgstr "आलैंड"
13672 
13673 #: finland_regions.kgm:25
13674 #, kde-format
13675 msgctxt "finland_regions.kgm"
13676 msgid "Mariehamn"
13677 msgstr "मरेयहेम"
13678 
13679 #: finland_regions.kgm:29
13680 #, fuzzy, kde-format
13681 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
13682 #| msgid "North Carelia"
13683 msgctxt "finland_regions.kgm"
13684 msgid "North Karelia"
13685 msgstr "उत्तरी केरेलिया"
13686 
13687 #: finland_regions.kgm:30
13688 #, kde-format
13689 msgctxt "finland_regions.kgm"
13690 msgid "Joensuu"
13691 msgstr "जोएन्सू"
13692 
13693 #: finland_regions.kgm:34
13694 #, fuzzy, kde-format
13695 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
13696 #| msgid "South Carelia"
13697 msgctxt "finland_regions.kgm"
13698 msgid "South Karelia"
13699 msgstr "दक्छिनी केरेलिया"
13700 
13701 #: finland_regions.kgm:35
13702 #, kde-format
13703 msgctxt "finland_regions.kgm"
13704 msgid "Lappeenranta"
13705 msgstr "लाएप्पेनरान्ता"
13706 
13707 #: finland_regions.kgm:39
13708 #, kde-format
13709 msgctxt "finland_regions.kgm"
13710 msgid "Central Finland"
13711 msgstr "मध्य फिनलैंड"
13712 
13713 #: finland_regions.kgm:40
13714 #, kde-format
13715 msgctxt "finland_regions.kgm"
13716 msgid "Jyväskylä"
13717 msgstr "ज्यावास्कायला"
13718 
13719 #: finland_regions.kgm:44
13720 #, kde-format
13721 msgctxt "finland_regions.kgm"
13722 msgid "Finland Proper"
13723 msgstr "फिनलैंड प्रापर"
13724 
13725 #: finland_regions.kgm:45
13726 #, kde-format
13727 msgctxt "finland_regions.kgm"
13728 msgid "Turku"
13729 msgstr "टुर्कु"
13730 
13731 #: finland_regions.kgm:49
13732 #, kde-format
13733 msgctxt "finland_regions.kgm"
13734 msgid "Kainuu"
13735 msgstr "काइनु"
13736 
13737 #: finland_regions.kgm:50
13738 #, kde-format
13739 msgctxt "finland_regions.kgm"
13740 msgid "Kajaani"
13741 msgstr "काजानी"
13742 
13743 #: finland_regions.kgm:54
13744 #, kde-format
13745 msgctxt "finland_regions.kgm"
13746 msgid "Lapland"
13747 msgstr "लेपलैंड"
13748 
13749 #: finland_regions.kgm:55
13750 #, kde-format
13751 msgctxt "finland_regions.kgm"
13752 msgid "Rovaniemi"
13753 msgstr "रोवानिएमी"
13754 
13755 #: finland_regions.kgm:59
13756 #, kde-format
13757 msgctxt "finland_regions.kgm"
13758 msgid "Ostrobothnia"
13759 msgstr "ओस्तरोबोथनिया"
13760 
13761 #: finland_regions.kgm:60
13762 #, kde-format
13763 msgctxt "finland_regions.kgm"
13764 msgid "Vaasa"
13765 msgstr "वासा"
13766 
13767 #: finland_regions.kgm:64
13768 #, kde-format
13769 msgctxt "finland_regions.kgm"
13770 msgid "Central Ostrobothnia"
13771 msgstr "मध्य ओस्तरोबोथनिया"
13772 
13773 #: finland_regions.kgm:65
13774 #, kde-format
13775 msgctxt "finland_regions.kgm"
13776 msgid "Kokkola"
13777 msgstr "कोकोला"
13778 
13779 #: finland_regions.kgm:69
13780 #, kde-format
13781 msgctxt "finland_regions.kgm"
13782 msgid "Northern Ostrobothnia"
13783 msgstr "उत्तरी ओस्तरोबोथनिया"
13784 
13785 #: finland_regions.kgm:70
13786 #, kde-format
13787 msgctxt "finland_regions.kgm"
13788 msgid "Oulu"
13789 msgstr "ओलू"
13790 
13791 #: finland_regions.kgm:74
13792 #, kde-format
13793 msgctxt "finland_regions.kgm"
13794 msgid "Southern Ostrobothnia"
13795 msgstr "दक्छिनी ओस्तरोबोथनिया"
13796 
13797 #: finland_regions.kgm:75
13798 #, kde-format
13799 msgctxt "finland_regions.kgm"
13800 msgid "Seinäjoki"
13801 msgstr "सेइनाजोकी"
13802 
13803 #: finland_regions.kgm:79
13804 #, kde-format
13805 msgctxt "finland_regions.kgm"
13806 msgid "Päijänne-Tavastia"
13807 msgstr "पाइजाने-तावास्तिया"
13808 
13809 #: finland_regions.kgm:80
13810 #, kde-format
13811 msgctxt "finland_regions.kgm"
13812 msgid "Lahti"
13813 msgstr "लाहती"
13814 
13815 #: finland_regions.kgm:84
13816 #, kde-format
13817 msgctxt "finland_regions.kgm"
13818 msgid "Tavastia Proper"
13819 msgstr "तावास्तिया प्रापर"
13820 
13821 #: finland_regions.kgm:85
13822 #, kde-format
13823 msgctxt "finland_regions.kgm"
13824 msgid "Hämeenlinna"
13825 msgstr "हामेनलिना"
13826 
13827 #: finland_regions.kgm:89
13828 #, kde-format
13829 msgctxt "finland_regions.kgm"
13830 msgid "Pirkanmaa"
13831 msgstr "पिर्कानमा"
13832 
13833 #: finland_regions.kgm:90
13834 #, kde-format
13835 msgctxt "finland_regions.kgm"
13836 msgid "Tampere"
13837 msgstr "ताम्पेरे"
13838 
13839 #: finland_regions.kgm:94
13840 #, kde-format
13841 msgctxt "finland_regions.kgm"
13842 msgid "Satakunta"
13843 msgstr "साटाकुन्टा"
13844 
13845 #: finland_regions.kgm:95
13846 #, kde-format
13847 msgctxt "finland_regions.kgm"
13848 msgid "Pori"
13849 msgstr "पोरी"
13850 
13851 #: finland_regions.kgm:99
13852 #, kde-format
13853 msgctxt "finland_regions.kgm"
13854 msgid "Northern Savonia"
13855 msgstr "उत्तरी सावोनिया"
13856 
13857 #: finland_regions.kgm:100
13858 #, kde-format
13859 msgctxt "finland_regions.kgm"
13860 msgid "Kuopio"
13861 msgstr "कुओपियो"
13862 
13863 #: finland_regions.kgm:104
13864 #, kde-format
13865 msgctxt "finland_regions.kgm"
13866 msgid "Southern Savonia"
13867 msgstr "दक्छिनी सावोनिया"
13868 
13869 #: finland_regions.kgm:105
13870 #, kde-format
13871 msgctxt "finland_regions.kgm"
13872 msgid "Mikkeli"
13873 msgstr "मिकेली"
13874 
13875 #: finland_regions.kgm:109
13876 #, kde-format
13877 msgctxt "finland_regions.kgm"
13878 msgid "Uusimaa"
13879 msgstr ""
13880 
13881 #: finland_regions.kgm:110
13882 #, kde-format
13883 msgctxt "finland_regions.kgm"
13884 msgid "Helsinki"
13885 msgstr "हेलसिंकी"
13886 
13887 #: finland_regions.kgm:114
13888 #, kde-format
13889 msgctxt "finland_regions.kgm"
13890 msgid "Kymenlaakso"
13891 msgstr "कायमेनलाक्सो"
13892 
13893 #: finland_regions.kgm:115
13894 #, kde-format
13895 msgctxt "finland_regions.kgm"
13896 msgid "Kouvola"
13897 msgstr "कोउवोला"
13898 
13899 #: flagdivisionasker.cpp:44
13900 #, kde-format
13901 msgctxt "@title:group"
13902 msgid "This flag belongs to:"
13903 msgstr "ये झन्डा एखर से सम्बन्धित हे:"
13904 
13905 #: flagdivisionasker.cpp:59 flagdivisionasker.cpp:67
13906 #, kde-format
13907 msgctxt "@option:radio This flag belongs to:"
13908 msgid "%1"
13909 msgstr "%1"
13910 
13911 #: flagdivisionasker.cpp:80
13912 #, kde-format
13913 msgctxt "@title"
13914 msgid "%1 by Flag"
13915 msgstr "%1 झन्डा द्वारा"
13916 
13917 #: france.kgm:5
13918 #, kde-format
13919 msgctxt "france.kgm"
13920 msgid "France"
13921 msgstr "फ्रांस"
13922 
13923 #: france.kgm:6
13924 #, kde-format
13925 msgctxt "france.kgm"
13926 msgid "Departments"
13927 msgstr "विभाग"
13928 
13929 #: france.kgm:9
13930 #, kde-format
13931 msgctxt "france.kgm"
13932 msgid "Not France"
13933 msgstr "नाट फ्रांस"
13934 
13935 #: france.kgm:18 france.kgm:27
13936 #, kde-format
13937 msgctxt "france.kgm"
13938 msgid "Frontier"
13939 msgstr "फ्रन्टियर"
13940 
13941 #: france.kgm:36
13942 #, kde-format
13943 msgctxt "france.kgm"
13944 msgid "Ain"
13945 msgstr "एइन"
13946 
13947 #: france.kgm:37
13948 #, kde-format
13949 msgctxt "france.kgm"
13950 msgid "Bourg en Bresse"
13951 msgstr "बार्ग एन ब्रेसे"
13952 
13953 #: france.kgm:45
13954 #, kde-format
13955 msgctxt "france.kgm"
13956 msgid "Aisne"
13957 msgstr "एस्ने"
13958 
13959 #: france.kgm:46
13960 #, kde-format
13961 msgctxt "france.kgm"
13962 msgid "Laon"
13963 msgstr "लाओन"
13964 
13965 #: france.kgm:54
13966 #, kde-format
13967 msgctxt "france.kgm"
13968 msgid "Allier"
13969 msgstr "एलियर"
13970 
13971 #: france.kgm:55
13972 #, kde-format
13973 msgctxt "france.kgm"
13974 msgid "Moulins"
13975 msgstr "माउलिन्स"
13976 
13977 #: france.kgm:63
13978 #, kde-format
13979 msgctxt "france.kgm"
13980 msgid "Alpes de Haute-Provence"
13981 msgstr "आल्प्स द हाउते-प्रोवेन्स"
13982 
13983 #: france.kgm:64
13984 #, kde-format
13985 msgctxt "france.kgm"
13986 msgid "Digne-les-Bains"
13987 msgstr ""
13988 
13989 #: france.kgm:72
13990 #, kde-format
13991 msgctxt "france.kgm"
13992 msgid "Hautes-Alpes"
13993 msgstr "हातेस-एल्प्स"
13994 
13995 #: france.kgm:73
13996 #, kde-format
13997 msgctxt "france.kgm"
13998 msgid "Gap"
13999 msgstr "गेप"
14000 
14001 #: france.kgm:81
14002 #, kde-format
14003 msgctxt "france.kgm"
14004 msgid "Alpes Maritimes"
14005 msgstr "एल्प्स मेरिटाइम्स"
14006 
14007 #: france.kgm:82
14008 #, kde-format
14009 msgctxt "france.kgm"
14010 msgid "Nice"
14011 msgstr "नाइस"
14012 
14013 #: france.kgm:90
14014 #, kde-format
14015 msgctxt "france.kgm"
14016 msgid "Ardèche"
14017 msgstr "आर्देचे"
14018 
14019 #: france.kgm:91
14020 #, kde-format
14021 msgctxt "france.kgm"
14022 msgid "Privas"
14023 msgstr "प्रिवास"
14024 
14025 #: france.kgm:99
14026 #, kde-format
14027 msgctxt "france.kgm"
14028 msgid "Ardennes"
14029 msgstr "आर्देन्स"
14030 
14031 #: france.kgm:100
14032 #, kde-format
14033 msgctxt "france.kgm"
14034 msgid "Charleville-Mézières"
14035 msgstr "चार्लविले-मेजेरेस्"
14036 
14037 #: france.kgm:108
14038 #, kde-format
14039 msgctxt "france.kgm"
14040 msgid "Ariège"
14041 msgstr "एरीज"
14042 
14043 #: france.kgm:109
14044 #, kde-format
14045 msgctxt "france.kgm"
14046 msgid "Foix"
14047 msgstr "फोइक्स"
14048 
14049 #: france.kgm:117
14050 #, kde-format
14051 msgctxt "france.kgm"
14052 msgid "Aube"
14053 msgstr "एयूब"
14054 
14055 #: france.kgm:118
14056 #, kde-format
14057 msgctxt "france.kgm"
14058 msgid "Troyes"
14059 msgstr "ट्रोयेस"
14060 
14061 #: france.kgm:126
14062 #, kde-format
14063 msgctxt "france.kgm"
14064 msgid "Aude"
14065 msgstr "एयूद"
14066 
14067 #: france.kgm:127
14068 #, kde-format
14069 msgctxt "france.kgm"
14070 msgid "Carcassonne"
14071 msgstr "कार्कासोने"
14072 
14073 #: france.kgm:135
14074 #, kde-format
14075 msgctxt "france.kgm"
14076 msgid "Aveyron"
14077 msgstr "एवेयरोन"
14078 
14079 #: france.kgm:136
14080 #, kde-format
14081 msgctxt "france.kgm"
14082 msgid "Rodez"
14083 msgstr "रोदेज"
14084 
14085 #: france.kgm:144
14086 #, kde-format
14087 msgctxt "france.kgm"
14088 msgid "Bouches-du-Rhône"
14089 msgstr "बाउचे-द-रोने"
14090 
14091 #: france.kgm:145
14092 #, kde-format
14093 msgctxt "france.kgm"
14094 msgid "Marseille"
14095 msgstr "मार्सेले"
14096 
14097 #: france.kgm:153
14098 #, kde-format
14099 msgctxt "france.kgm"
14100 msgid "Calvados"
14101 msgstr "काल्वादोस"
14102 
14103 #: france.kgm:154
14104 #, kde-format
14105 msgctxt "france.kgm"
14106 msgid "Caen"
14107 msgstr "काएन"
14108 
14109 #: france.kgm:162
14110 #, kde-format
14111 msgctxt "france.kgm"
14112 msgid "Cantal"
14113 msgstr "कंटाल"
14114 
14115 #: france.kgm:163
14116 #, kde-format
14117 msgctxt "france.kgm"
14118 msgid "Aurillac"
14119 msgstr "आरिलाक"
14120 
14121 #: france.kgm:171
14122 #, kde-format
14123 msgctxt "france.kgm"
14124 msgid "Charente"
14125 msgstr "चारेंटे"
14126 
14127 #: france.kgm:172
14128 #, kde-format
14129 msgctxt "france.kgm"
14130 msgid "Angoulème"
14131 msgstr "एन्जोलेमे"
14132 
14133 #: france.kgm:180
14134 #, kde-format
14135 msgctxt "france.kgm"
14136 msgid "Charente-Maritime"
14137 msgstr "चारेन्टे-मेरीटाइम"
14138 
14139 #: france.kgm:181
14140 #, kde-format
14141 msgctxt "france.kgm"
14142 msgid "La Rochelle"
14143 msgstr "ला रोसेल्ले"
14144 
14145 #: france.kgm:189
14146 #, kde-format
14147 msgctxt "france.kgm"
14148 msgid "Cher"
14149 msgstr "चेर"
14150 
14151 #: france.kgm:190
14152 #, kde-format
14153 msgctxt "france.kgm"
14154 msgid "Bourges"
14155 msgstr "बोर्गेस"
14156 
14157 #: france.kgm:198
14158 #, kde-format
14159 msgctxt "france.kgm"
14160 msgid "Corrèze"
14161 msgstr "कोरेज"
14162 
14163 #: france.kgm:199
14164 #, kde-format
14165 msgctxt "france.kgm"
14166 msgid "Tulle"
14167 msgstr "टुले"
14168 
14169 #: france.kgm:207
14170 #, kde-format
14171 msgctxt "france.kgm"
14172 msgid "Corse du Sud"
14173 msgstr "कोर द सद"
14174 
14175 #: france.kgm:208
14176 #, kde-format
14177 msgctxt "france.kgm"
14178 msgid "Ajaccio"
14179 msgstr "आजाकियो"
14180 
14181 #: france.kgm:216
14182 #, kde-format
14183 msgctxt "france.kgm"
14184 msgid "Haute-Corse"
14185 msgstr "हात-कोर्स"
14186 
14187 #: france.kgm:217
14188 #, kde-format
14189 msgctxt "france.kgm"
14190 msgid "Bastia"
14191 msgstr "बास्तिया"
14192 
14193 #: france.kgm:225
14194 #, kde-format
14195 msgctxt "france.kgm"
14196 msgid "Côte d'Or"
14197 msgstr "कोत द'ओर"
14198 
14199 #: france.kgm:226
14200 #, kde-format
14201 msgctxt "france.kgm"
14202 msgid "Dijon"
14203 msgstr "दिजान"
14204 
14205 #: france.kgm:234
14206 #, kde-format
14207 msgctxt "france.kgm"
14208 msgid "Côtes d'Armor"
14209 msgstr "कोट्स द आर्मर"
14210 
14211 #: france.kgm:235
14212 #, kde-format
14213 msgctxt "france.kgm"
14214 msgid "Saint Brieuc"
14215 msgstr "सेंट ब्रेयू"
14216 
14217 #: france.kgm:243
14218 #, kde-format
14219 msgctxt "france.kgm"
14220 msgid "Creuse"
14221 msgstr "क्रेस"
14222 
14223 #: france.kgm:244
14224 #, kde-format
14225 msgctxt "france.kgm"
14226 msgid "Guéret"
14227 msgstr "गुएर्त"
14228 
14229 #: france.kgm:252
14230 #, kde-format
14231 msgctxt "france.kgm"
14232 msgid "Dordogne"
14233 msgstr "दोर्दोने"
14234 
14235 #: france.kgm:253
14236 #, kde-format
14237 msgctxt "france.kgm"
14238 msgid "Périgueux"
14239 msgstr "पेरिगुएक्स"
14240 
14241 #: france.kgm:261
14242 #, kde-format
14243 msgctxt "france.kgm"
14244 msgid "Doubs"
14245 msgstr "डाब्स"
14246 
14247 #: france.kgm:262
14248 #, kde-format
14249 msgctxt "france.kgm"
14250 msgid "Besançon"
14251 msgstr "बेसान्कन"
14252 
14253 #: france.kgm:270
14254 #, kde-format
14255 msgctxt "france.kgm"
14256 msgid "Drôme"
14257 msgstr "ड्रोम"
14258 
14259 #: france.kgm:271
14260 #, kde-format
14261 msgctxt "france.kgm"
14262 msgid "Valence"
14263 msgstr "वेलेन्स"
14264 
14265 #: france.kgm:279
14266 #, kde-format
14267 msgctxt "france.kgm"
14268 msgid "Eure"
14269 msgstr "युरे"
14270 
14271 #: france.kgm:280
14272 #, kde-format
14273 msgctxt "france.kgm"
14274 msgid "Evreux"
14275 msgstr "एवरेक्स"
14276 
14277 #: france.kgm:288
14278 #, kde-format
14279 msgctxt "france.kgm"
14280 msgid "Eure et Loir"
14281 msgstr "यूरे एत लाएर"
14282 
14283 #: france.kgm:289
14284 #, kde-format
14285 msgctxt "france.kgm"
14286 msgid "Chartres"
14287 msgstr "चार्ट्रेस"
14288 
14289 #: france.kgm:297
14290 #, kde-format
14291 msgctxt "france.kgm"
14292 msgid "Finistère"
14293 msgstr "फिनिस्तेरे"
14294 
14295 #: france.kgm:298
14296 #, kde-format
14297 msgctxt "france.kgm"
14298 msgid "Quimper"
14299 msgstr "क्विम्पर"
14300 
14301 #: france.kgm:306
14302 #, kde-format
14303 msgctxt "france.kgm"
14304 msgid "Gard"
14305 msgstr "गार्ड"
14306 
14307 #: france.kgm:307
14308 #, kde-format
14309 msgctxt "france.kgm"
14310 msgid "Nîmes"
14311 msgstr "निम्स"
14312 
14313 #: france.kgm:315
14314 #, kde-format
14315 msgctxt "france.kgm"
14316 msgid "Haute-Garonne"
14317 msgstr "हाउते-गारोने"
14318 
14319 #: france.kgm:316
14320 #, kde-format
14321 msgctxt "france.kgm"
14322 msgid "Toulouse"
14323 msgstr "टोलोस"
14324 
14325 #: france.kgm:324
14326 #, kde-format
14327 msgctxt "france.kgm"
14328 msgid "Gers"
14329 msgstr "गेर्स"
14330 
14331 #: france.kgm:325
14332 #, kde-format
14333 msgctxt "france.kgm"
14334 msgid "Auch"
14335 msgstr "आच"
14336 
14337 #: france.kgm:333
14338 #, kde-format
14339 msgctxt "france.kgm"
14340 msgid "Gironde"
14341 msgstr "गिरोन्दे"
14342 
14343 #: france.kgm:334
14344 #, kde-format
14345 msgctxt "france.kgm"
14346 msgid "Bordeaux"
14347 msgstr "बोर्देक्स"
14348 
14349 #: france.kgm:342
14350 #, kde-format
14351 msgctxt "france.kgm"
14352 msgid "Hérault"
14353 msgstr "हेराल्त"
14354 
14355 #: france.kgm:343
14356 #, kde-format
14357 msgctxt "france.kgm"
14358 msgid "Montpellier"
14359 msgstr "माटपेलियर"
14360 
14361 #: france.kgm:351
14362 #, kde-format
14363 msgctxt "france.kgm"
14364 msgid "Ille et Vilaine"
14365 msgstr "इले एत विलेने"
14366 
14367 #: france.kgm:352
14368 #, kde-format
14369 msgctxt "france.kgm"
14370 msgid "Rennes"
14371 msgstr "रेनेस"
14372 
14373 #: france.kgm:360
14374 #, kde-format
14375 msgctxt "france.kgm"
14376 msgid "Indre"
14377 msgstr "इन्द्रे"
14378 
14379 #: france.kgm:361
14380 #, kde-format
14381 msgctxt "france.kgm"
14382 msgid "Châteauroux"
14383 msgstr "काटारक्स"
14384 
14385 #: france.kgm:369
14386 #, kde-format
14387 msgctxt "france.kgm"
14388 msgid "Indre et Loire"
14389 msgstr "इन्द्रे एत लायरे"
14390 
14391 #: france.kgm:370
14392 #, kde-format
14393 msgctxt "france.kgm"
14394 msgid "Tours"
14395 msgstr "टूर्स"
14396 
14397 #: france.kgm:378
14398 #, kde-format
14399 msgctxt "france.kgm"
14400 msgid "Isère"
14401 msgstr "इसेरे"
14402 
14403 #: france.kgm:379
14404 #, kde-format
14405 msgctxt "france.kgm"
14406 msgid "Grenoble"
14407 msgstr "ग्रेनेबल"
14408 
14409 #: france.kgm:387
14410 #, kde-format
14411 msgctxt "france.kgm"
14412 msgid "Jura"
14413 msgstr "जुरा"
14414 
14415 #: france.kgm:388
14416 #, kde-format
14417 msgctxt "france.kgm"
14418 msgid "Lons le Saunier"
14419 msgstr "लांस ले साउने"
14420 
14421 #: france.kgm:396
14422 #, kde-format
14423 msgctxt "france.kgm"
14424 msgid "Landes"
14425 msgstr "लेंदेस"
14426 
14427 #: france.kgm:397
14428 #, kde-format
14429 msgctxt "france.kgm"
14430 msgid "Mont de Marsan"
14431 msgstr "माट द मार्सन"
14432 
14433 #: france.kgm:405
14434 #, kde-format
14435 msgctxt "france.kgm"
14436 msgid "Loir et Cher"
14437 msgstr "लायरे एत चेर"
14438 
14439 #: france.kgm:406
14440 #, kde-format
14441 msgctxt "france.kgm"
14442 msgid "Blois"
14443 msgstr "ब्लोइस"
14444 
14445 #: france.kgm:414
14446 #, kde-format
14447 msgctxt "france.kgm"
14448 msgid "Loire"
14449 msgstr "लोइरे"
14450 
14451 #: france.kgm:415
14452 #, kde-format
14453 msgctxt "france.kgm"
14454 msgid "Saint Etienne"
14455 msgstr "सेंट एटेन्ने"
14456 
14457 #: france.kgm:423
14458 #, kde-format
14459 msgctxt "france.kgm"
14460 msgid "Haute-Loire"
14461 msgstr "हाउते-लोइरे"
14462 
14463 #: france.kgm:424
14464 #, kde-format
14465 msgctxt "france.kgm"
14466 msgid "Le Puy-en-Velay"
14467 msgstr ""
14468 
14469 #: france.kgm:432
14470 #, kde-format
14471 msgctxt "france.kgm"
14472 msgid "Loire-Atlantique"
14473 msgstr "लोइरे-अटलान्टिक"
14474 
14475 #: france.kgm:433
14476 #, kde-format
14477 msgctxt "france.kgm"
14478 msgid "Nantes"
14479 msgstr "नान्टेस"
14480 
14481 #: france.kgm:441
14482 #, kde-format
14483 msgctxt "france.kgm"
14484 msgid "Loiret"
14485 msgstr "लोइरेट"
14486 
14487 #: france.kgm:442
14488 #, kde-format
14489 msgctxt "france.kgm"
14490 msgid "Orléans"
14491 msgstr "ओर्लियंस"
14492 
14493 #: france.kgm:450
14494 #, kde-format
14495 msgctxt "france.kgm"
14496 msgid "Lot"
14497 msgstr "लाट"
14498 
14499 #: france.kgm:451
14500 #, kde-format
14501 msgctxt "france.kgm"
14502 msgid "Cahors"
14503 msgstr "काहोर्स"
14504 
14505 #: france.kgm:459
14506 #, kde-format
14507 msgctxt "france.kgm"
14508 msgid "Lot et Garonne"
14509 msgstr "लाट एत गारोने"
14510 
14511 #: france.kgm:460
14512 #, kde-format
14513 msgctxt "france.kgm"
14514 msgid "Agen"
14515 msgstr "एजेन"
14516 
14517 #: france.kgm:468
14518 #, kde-format
14519 msgctxt "france.kgm"
14520 msgid "Lozère"
14521 msgstr "लोजेरे"
14522 
14523 #: france.kgm:469
14524 #, kde-format
14525 msgctxt "france.kgm"
14526 msgid "Mende"
14527 msgstr "मेन्डे"
14528 
14529 #: france.kgm:477
14530 #, kde-format
14531 msgctxt "france.kgm"
14532 msgid "Maine et Loire"
14533 msgstr "मैने एत लायरे"
14534 
14535 #: france.kgm:478
14536 #, kde-format
14537 msgctxt "france.kgm"
14538 msgid "Angers"
14539 msgstr "एन्गर्स"
14540 
14541 #: france.kgm:486
14542 #, kde-format
14543 msgctxt "france.kgm"
14544 msgid "Manche"
14545 msgstr "मान्चे"
14546 
14547 #: france.kgm:487
14548 #, kde-format
14549 msgctxt "france.kgm"
14550 msgid "Saint Lô"
14551 msgstr "सेंट लो"
14552 
14553 #: france.kgm:495
14554 #, kde-format
14555 msgctxt "france.kgm"
14556 msgid "Marne"
14557 msgstr "मार्ने"
14558 
14559 #: france.kgm:496
14560 #, fuzzy, kde-format
14561 #| msgctxt "france.kgm"
14562 #| msgid "Châlon en Champagne"
14563 msgctxt "france.kgm"
14564 msgid "Châlons-en-Champagne"
14565 msgstr "चालोन एन सैम्पेन"
14566 
14567 #: france.kgm:504
14568 #, kde-format
14569 msgctxt "france.kgm"
14570 msgid "Haute-Marne"
14571 msgstr "हाउते-मार्ने"
14572 
14573 #: france.kgm:505
14574 #, kde-format
14575 msgctxt "france.kgm"
14576 msgid "Chaumont"
14577 msgstr "चाऔमान्ट"
14578 
14579 #: france.kgm:513
14580 #, kde-format
14581 msgctxt "france.kgm"
14582 msgid "Mayenne"
14583 msgstr "मेयेन्ने"
14584 
14585 #: france.kgm:514
14586 #, kde-format
14587 msgctxt "france.kgm"
14588 msgid "Laval"
14589 msgstr "लावाल"
14590 
14591 #: france.kgm:522
14592 #, kde-format
14593 msgctxt "france.kgm"
14594 msgid "Meurthe et Moselle"
14595 msgstr "मेउर्ते एत मोसेल्ले"
14596 
14597 #: france.kgm:523
14598 #, kde-format
14599 msgctxt "france.kgm"
14600 msgid "Nancy"
14601 msgstr "नैंसी"
14602 
14603 #: france.kgm:531
14604 #, kde-format
14605 msgctxt "france.kgm"
14606 msgid "Meuse"
14607 msgstr "मेयूस"
14608 
14609 #: france.kgm:532
14610 #, kde-format
14611 msgctxt "france.kgm"
14612 msgid "Bar le Duc"
14613 msgstr "बार ले डक"
14614 
14615 #: france.kgm:540
14616 #, kde-format
14617 msgctxt "france.kgm"
14618 msgid "Morbihan"
14619 msgstr "मोर्बिहान"
14620 
14621 #: france.kgm:541
14622 #, kde-format
14623 msgctxt "france.kgm"
14624 msgid "Vannes"
14625 msgstr "वेन्स"
14626 
14627 #: france.kgm:549
14628 #, kde-format
14629 msgctxt "france.kgm"
14630 msgid "Moselle"
14631 msgstr "मोसेल्ले"
14632 
14633 #: france.kgm:550
14634 #, kde-format
14635 msgctxt "france.kgm"
14636 msgid "Metz"
14637 msgstr "मेत्ज"
14638 
14639 #: france.kgm:558
14640 #, kde-format
14641 msgctxt "france.kgm"
14642 msgid "Nièvre"
14643 msgstr "निएव्रे"
14644 
14645 #: france.kgm:559
14646 #, kde-format
14647 msgctxt "france.kgm"
14648 msgid "Nevers"
14649 msgstr "नेवर्स"
14650 
14651 #: france.kgm:567
14652 #, kde-format
14653 msgctxt "france.kgm"
14654 msgid "Nord"
14655 msgstr "नोर्द"
14656 
14657 #: france.kgm:568
14658 #, kde-format
14659 msgctxt "france.kgm"
14660 msgid "Lille"
14661 msgstr "लिली"
14662 
14663 #: france.kgm:576
14664 #, kde-format
14665 msgctxt "france.kgm"
14666 msgid "Oise"
14667 msgstr "ओइसे"
14668 
14669 #: france.kgm:577
14670 #, kde-format
14671 msgctxt "france.kgm"
14672 msgid "Beauvais"
14673 msgstr "बीआवाइस"
14674 
14675 #: france.kgm:585
14676 #, kde-format
14677 msgctxt "france.kgm"
14678 msgid "Orne"
14679 msgstr "ओर्न"
14680 
14681 #: france.kgm:586
14682 #, kde-format
14683 msgctxt "france.kgm"
14684 msgid "Alençon"
14685 msgstr "एलेन्कन"
14686 
14687 #: france.kgm:594
14688 #, kde-format
14689 msgctxt "france.kgm"
14690 msgid "Pas-de-Calais"
14691 msgstr "पेस-दे-कलाइस"
14692 
14693 #: france.kgm:595
14694 #, kde-format
14695 msgctxt "france.kgm"
14696 msgid "Arras"
14697 msgstr "एरास"
14698 
14699 #: france.kgm:603
14700 #, kde-format
14701 msgctxt "france.kgm"
14702 msgid "Puy-de-Dôme"
14703 msgstr "पुए-दे-डाम"
14704 
14705 #: france.kgm:604
14706 #, kde-format
14707 msgctxt "france.kgm"
14708 msgid "Clermont Ferrand"
14709 msgstr "क्लेरमांत फर्नांद"
14710 
14711 #: france.kgm:612
14712 #, kde-format
14713 msgctxt "france.kgm"
14714 msgid "Pyrénées-Atlantiques"
14715 msgstr "पायरेनेस-एटलांटिक्स"
14716 
14717 #: france.kgm:613
14718 #, kde-format
14719 msgctxt "france.kgm"
14720 msgid "Pau"
14721 msgstr "पाऊ"
14722 
14723 #: france.kgm:621
14724 #, kde-format
14725 msgctxt "france.kgm"
14726 msgid "Hautes-Pyrénées"
14727 msgstr "हाउतेस-पायेरेनेस"
14728 
14729 #: france.kgm:622
14730 #, kde-format
14731 msgctxt "france.kgm"
14732 msgid "Tarbes"
14733 msgstr "तार्बेस"
14734 
14735 #: france.kgm:630
14736 #, kde-format
14737 msgctxt "france.kgm"
14738 msgid "Pyrénées-Orientales"
14739 msgstr "पायरेनेस-ओरिएन्टेल्स"
14740 
14741 #: france.kgm:631
14742 #, kde-format
14743 msgctxt "france.kgm"
14744 msgid "Perpignan"
14745 msgstr "पर्पिग्नान"
14746 
14747 #: france.kgm:639
14748 #, kde-format
14749 msgctxt "france.kgm"
14750 msgid "Bas-Rhin"
14751 msgstr "बास-रिन"
14752 
14753 #: france.kgm:640
14754 #, kde-format
14755 msgctxt "france.kgm"
14756 msgid "Strasbourg"
14757 msgstr "स्ट्रासबोर्ग"
14758 
14759 #: france.kgm:648
14760 #, kde-format
14761 msgctxt "france.kgm"
14762 msgid "Haut-Rhin"
14763 msgstr "हाउत-रीन"
14764 
14765 #: france.kgm:649
14766 #, kde-format
14767 msgctxt "france.kgm"
14768 msgid "Colmar"
14769 msgstr "कोलमर"
14770 
14771 #: france.kgm:657
14772 #, kde-format
14773 msgctxt "france.kgm"
14774 msgid "Rhône"
14775 msgstr "रोने"
14776 
14777 #: france.kgm:658
14778 #, kde-format
14779 msgctxt "france.kgm"
14780 msgid "Lyon"
14781 msgstr "लायोन"
14782 
14783 #: france.kgm:666
14784 #, kde-format
14785 msgctxt "france.kgm"
14786 msgid "Haute-Saône"
14787 msgstr "हाउत-साओन"
14788 
14789 #: france.kgm:667
14790 #, kde-format
14791 msgctxt "france.kgm"
14792 msgid "Vesoul"
14793 msgstr "वेसोल"
14794 
14795 #: france.kgm:675
14796 #, kde-format
14797 msgctxt "france.kgm"
14798 msgid "Saône et Loire"
14799 msgstr "साओन एत लाइरे"
14800 
14801 #: france.kgm:676
14802 #, kde-format
14803 msgctxt "france.kgm"
14804 msgid "Mâcon"
14805 msgstr "माकोन"
14806 
14807 #: france.kgm:684
14808 #, kde-format
14809 msgctxt "france.kgm"
14810 msgid "Sarthe"
14811 msgstr "सार्थ"
14812 
14813 #: france.kgm:685
14814 #, kde-format
14815 msgctxt "france.kgm"
14816 msgid "Le Mans"
14817 msgstr "ले मान्स"
14818 
14819 #: france.kgm:693
14820 #, kde-format
14821 msgctxt "france.kgm"
14822 msgid "Savoie"
14823 msgstr "सावोए"
14824 
14825 #: france.kgm:694
14826 #, kde-format
14827 msgctxt "france.kgm"
14828 msgid "Chambéry"
14829 msgstr "चेबेरी"
14830 
14831 #: france.kgm:702
14832 #, kde-format
14833 msgctxt "france.kgm"
14834 msgid "Haute-Savoie"
14835 msgstr "हाउत-सावोए"
14836 
14837 #: france.kgm:703
14838 #, kde-format
14839 msgctxt "france.kgm"
14840 msgid "Annecy"
14841 msgstr "एनेसी"
14842 
14843 #: france.kgm:711 france.kgm:712
14844 #, kde-format
14845 msgctxt "france.kgm"
14846 msgid "Paris"
14847 msgstr "पेरिस"
14848 
14849 #: france.kgm:720
14850 #, kde-format
14851 msgctxt "france.kgm"
14852 msgid "Seine-Maritime"
14853 msgstr "सेने-मारिटाइम"
14854 
14855 #: france.kgm:721
14856 #, kde-format
14857 msgctxt "france.kgm"
14858 msgid "Rouen"
14859 msgstr "रोएन"
14860 
14861 #: france.kgm:729
14862 #, kde-format
14863 msgctxt "france.kgm"
14864 msgid "Seine et Marne"
14865 msgstr "सेइने एत मेर्ने"
14866 
14867 #: france.kgm:730
14868 #, kde-format
14869 msgctxt "france.kgm"
14870 msgid "Melun"
14871 msgstr "मेलुन"
14872 
14873 #: france.kgm:738
14874 #, kde-format
14875 msgctxt "france.kgm"
14876 msgid "Yvelines"
14877 msgstr "येवलाइन्स"
14878 
14879 #: france.kgm:739
14880 #, kde-format
14881 msgctxt "france.kgm"
14882 msgid "Versailles"
14883 msgstr "वर्सेलिस"
14884 
14885 #: france.kgm:747
14886 #, kde-format
14887 msgctxt "france.kgm"
14888 msgid "Deux-Sèvres"
14889 msgstr "डेक्स-सेव्रेस"
14890 
14891 #: france.kgm:748
14892 #, kde-format
14893 msgctxt "france.kgm"
14894 msgid "Niort"
14895 msgstr "निओर्त"
14896 
14897 #: france.kgm:756
14898 #, kde-format
14899 msgctxt "france.kgm"
14900 msgid "Somme"
14901 msgstr "सोमे"
14902 
14903 #: france.kgm:757
14904 #, kde-format
14905 msgctxt "france.kgm"
14906 msgid "Amiens"
14907 msgstr "एमीएन्स"
14908 
14909 #: france.kgm:765
14910 #, kde-format
14911 msgctxt "france.kgm"
14912 msgid "Tarn"
14913 msgstr "टार्न"
14914 
14915 #: france.kgm:766
14916 #, kde-format
14917 msgctxt "france.kgm"
14918 msgid "Albi"
14919 msgstr "एल्बी"
14920 
14921 #: france.kgm:774
14922 #, kde-format
14923 msgctxt "france.kgm"
14924 msgid "Tarn et Garonne"
14925 msgstr "टार्न एत गारोने"
14926 
14927 #: france.kgm:775
14928 #, kde-format
14929 msgctxt "france.kgm"
14930 msgid "Montauban"
14931 msgstr "मोन्टाबान"
14932 
14933 #: france.kgm:783
14934 #, kde-format
14935 msgctxt "france.kgm"
14936 msgid "Var"
14937 msgstr "वार"
14938 
14939 #: france.kgm:784
14940 #, kde-format
14941 msgctxt "france.kgm"
14942 msgid "Toulon"
14943 msgstr "टुलोन"
14944 
14945 #: france.kgm:792
14946 #, kde-format
14947 msgctxt "france.kgm"
14948 msgid "Vaucluse"
14949 msgstr "वाउक्लुस"
14950 
14951 #: france.kgm:793
14952 #, kde-format
14953 msgctxt "france.kgm"
14954 msgid "Avignon"
14955 msgstr "एविग्नान"
14956 
14957 #: france.kgm:801
14958 #, kde-format
14959 msgctxt "france.kgm"
14960 msgid "Vendée"
14961 msgstr "वेन्दे"
14962 
14963 #: france.kgm:802
14964 #, kde-format
14965 msgctxt "france.kgm"
14966 msgid "La Roche sur Yon"
14967 msgstr "ला रोस सर योन"
14968 
14969 #: france.kgm:810
14970 #, kde-format
14971 msgctxt "france.kgm"
14972 msgid "Vienne"
14973 msgstr "विएने"
14974 
14975 #: france.kgm:811
14976 #, kde-format
14977 msgctxt "france.kgm"
14978 msgid "Poitiers"
14979 msgstr "पाइटाइएर्स"
14980 
14981 #: france.kgm:819
14982 #, kde-format
14983 msgctxt "france.kgm"
14984 msgid "Haute-Vienne"
14985 msgstr "हाउते-विएने"
14986 
14987 #: france.kgm:820
14988 #, kde-format
14989 msgctxt "france.kgm"
14990 msgid "Limoges"
14991 msgstr "लिमोजेस"
14992 
14993 #: france.kgm:828
14994 #, kde-format
14995 msgctxt "france.kgm"
14996 msgid "Vosges"
14997 msgstr "वोस्गेस"
14998 
14999 #: france.kgm:829
15000 #, kde-format
15001 msgctxt "france.kgm"
15002 msgid "Epinal"
15003 msgstr "एपिनाल"
15004 
15005 #: france.kgm:837
15006 #, kde-format
15007 msgctxt "france.kgm"
15008 msgid "Yonne"
15009 msgstr "योन्ने"
15010 
15011 #: france.kgm:838
15012 #, kde-format
15013 msgctxt "france.kgm"
15014 msgid "Auxerre"
15015 msgstr "ओक्सेरे"
15016 
15017 #: france.kgm:846
15018 #, kde-format
15019 msgctxt "france.kgm"
15020 msgid "Territoire de Belfort"
15021 msgstr "टेरिटोरी द बेलफोर्त"
15022 
15023 #: france.kgm:847
15024 #, kde-format
15025 msgctxt "france.kgm"
15026 msgid "Belfort"
15027 msgstr "बेलफोर्त"
15028 
15029 #: france.kgm:855
15030 #, kde-format
15031 msgctxt "france.kgm"
15032 msgid "Essonne"
15033 msgstr "एसोन्ने"
15034 
15035 #: france.kgm:856
15036 #, kde-format
15037 msgctxt "france.kgm"
15038 msgid "Evry"
15039 msgstr "एव्री"
15040 
15041 #: france.kgm:864
15042 #, kde-format
15043 msgctxt "france.kgm"
15044 msgid "Hauts-de-Seine"
15045 msgstr "हातस-द-सेइने"
15046 
15047 #: france.kgm:865
15048 #, kde-format
15049 msgctxt "france.kgm"
15050 msgid "Nanterre"
15051 msgstr "नेन्टेरे"
15052 
15053 #: france.kgm:873
15054 #, kde-format
15055 msgctxt "france.kgm"
15056 msgid "Seine-Saint-Denis"
15057 msgstr "सेइने-सेंट-डेनिस"
15058 
15059 #: france.kgm:874
15060 #, kde-format
15061 msgctxt "france.kgm"
15062 msgid "Bobigny"
15063 msgstr "बोबिग्नी"
15064 
15065 #: france.kgm:882
15066 #, kde-format
15067 msgctxt "france.kgm"
15068 msgid "Val-de-Marne"
15069 msgstr "वल-द-मार्ने"
15070 
15071 #: france.kgm:883
15072 #, kde-format
15073 msgctxt "france.kgm"
15074 msgid "Créteil"
15075 msgstr "क्रेटील"
15076 
15077 #: france.kgm:891
15078 #, kde-format
15079 msgctxt "france.kgm"
15080 msgid "Val d'Oise"
15081 msgstr "वल द'ओइसे"
15082 
15083 #: france.kgm:892
15084 #, kde-format
15085 msgctxt "france.kgm"
15086 msgid "Cergy-Pontoise"
15087 msgstr "क्रेगी-पोन्टोइस"
15088 
15089 #: france_regions.kgm:5
15090 #, kde-format
15091 msgctxt "france_regions.kgm"
15092 msgid "France (Regions)"
15093 msgstr "फ्रांस (छेत्र)"
15094 
15095 #: france_regions.kgm:6
15096 #, kde-format
15097 msgctxt "france_regions.kgm"
15098 msgid "Regions"
15099 msgstr "छेत्र"
15100 
15101 #: france_regions.kgm:9
15102 #, kde-format
15103 msgctxt "france_regions.kgm"
15104 msgid "Frontier"
15105 msgstr "फ्रन्टियर"
15106 
15107 #: france_regions.kgm:14
15108 #, kde-format
15109 msgctxt "france_regions.kgm"
15110 msgid "Water"
15111 msgstr "पानी"
15112 
15113 #: france_regions.kgm:19
15114 #, kde-format
15115 msgctxt "france_regions.kgm"
15116 msgid "Not France (Regions)"
15117 msgstr "फ्रांस नइ (छेत्र)"
15118 
15119 #: france_regions.kgm:24
15120 #, kde-format
15121 msgctxt "france_regions.kgm"
15122 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
15123 msgstr "प्रोवेन्स-आल्प्स-कोते द अजुर"
15124 
15125 #: france_regions.kgm:25
15126 #, kde-format
15127 msgctxt "france_regions.kgm"
15128 msgid "Marseille"
15129 msgstr "मार्सेले"
15130 
15131 #: france_regions.kgm:29
15132 #, fuzzy, kde-format
15133 #| msgctxt "france_regions.kgm"
15134 #| msgid "Basse Normandie"
15135 msgctxt "france_regions.kgm"
15136 msgid "Normandie"
15137 msgstr "बास नार्मानदिए"
15138 
15139 #: france_regions.kgm:30
15140 #, kde-format
15141 msgctxt "france_regions.kgm"
15142 msgid "Rouen"
15143 msgstr "रोएन"
15144 
15145 #: france_regions.kgm:34
15146 #, kde-format
15147 msgctxt "france_regions.kgm"
15148 msgid "Corse"
15149 msgstr "कोर्से"
15150 
15151 #: france_regions.kgm:35
15152 #, kde-format
15153 msgctxt "france_regions.kgm"
15154 msgid "Ajaccio"
15155 msgstr "आजाकियो"
15156 
15157 #: france_regions.kgm:39
15158 #, fuzzy, kde-format
15159 #| msgctxt "france_regions.kgm"
15160 #| msgid "Franche Comté"
15161 msgctxt "france_regions.kgm"
15162 msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
15163 msgstr "फ्रेन्चे कोम्ते"
15164 
15165 #: france_regions.kgm:40
15166 #, kde-format
15167 msgctxt "france_regions.kgm"
15168 msgid "Dijon"
15169 msgstr "दिजान"
15170 
15171 #: france_regions.kgm:44
15172 #, kde-format
15173 msgctxt "france_regions.kgm"
15174 msgid "Occitanie"
15175 msgstr ""
15176 
15177 #: france_regions.kgm:45
15178 #, kde-format
15179 msgctxt "france_regions.kgm"
15180 msgid "Toulouse"
15181 msgstr "टोलोस"
15182 
15183 #: france_regions.kgm:49
15184 #, fuzzy, kde-format
15185 #| msgctxt "france_regions.kgm"
15186 #| msgid "Aquitaine"
15187 msgctxt "france_regions.kgm"
15188 msgid "Nouvelle-Aquitaine"
15189 msgstr "अक्विटेने"
15190 
15191 #: france_regions.kgm:50
15192 #, kde-format
15193 msgctxt "france_regions.kgm"
15194 msgid "Bordeaux"
15195 msgstr "बोर्देक्स"
15196 
15197 #: france_regions.kgm:54
15198 #, kde-format
15199 msgctxt "france_regions.kgm"
15200 msgid "Bretagne"
15201 msgstr "बर्तेग्ने"
15202 
15203 #: france_regions.kgm:55
15204 #, kde-format
15205 msgctxt "france_regions.kgm"
15206 msgid "Rennes"
15207 msgstr "रेनेस"
15208 
15209 #: france_regions.kgm:59
15210 #, kde-format
15211 msgctxt "france_regions.kgm"
15212 msgid "Pays de Loire"
15213 msgstr "पेस दे लायरे"
15214 
15215 #: france_regions.kgm:60
15216 #, kde-format
15217 msgctxt "france_regions.kgm"
15218 msgid "Nantes"
15219 msgstr "नान्टेस"
15220 
15221 #: france_regions.kgm:64
15222 #, kde-format
15223 msgctxt "france_regions.kgm"
15224 msgid "Centre-Val-de-Loire"
15225 msgstr ""
15226 
15227 #: france_regions.kgm:65
15228 #, kde-format
15229 msgctxt "france_regions.kgm"
15230 msgid "Orléans"
15231 msgstr "ओर्लियंस"
15232 
15233 #: france_regions.kgm:69
15234 #, fuzzy, kde-format
15235 #| msgctxt "haiti.kgm"
15236 #| msgid "Nord-Est"
15237 msgctxt "france_regions.kgm"
15238 msgid "Grand-Est"
15239 msgstr "नार्द-एस्ट"
15240 
15241 #: france_regions.kgm:70
15242 #, kde-format
15243 msgctxt "france_regions.kgm"
15244 msgid "Strasbourg"
15245 msgstr "स्ट्रासबोर्ग"
15246 
15247 #: france_regions.kgm:74
15248 #, fuzzy, kde-format
15249 #| msgctxt "france_regions.kgm"
15250 #| msgid "Rhône-Alpes"
15251 msgctxt "france_regions.kgm"
15252 msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
15253 msgstr "रोने-आल्प्स"
15254 
15255 #: france_regions.kgm:75
15256 #, kde-format
15257 msgctxt "france_regions.kgm"
15258 msgid "Lyon"
15259 msgstr "लायोन"
15260 
15261 #: france_regions.kgm:79
15262 #, kde-format
15263 msgctxt "france_regions.kgm"
15264 msgid "Île de France"
15265 msgstr "इले दे फ्रांस"
15266 
15267 #: france_regions.kgm:80
15268 #, kde-format
15269 msgctxt "france_regions.kgm"
15270 msgid "Paris"
15271 msgstr "पेरिस"
15272 
15273 #: france_regions.kgm:84
15274 #, fuzzy, kde-format
15275 #| msgctxt "france.kgm"
15276 #| msgid "Hauts-de-Seine"
15277 msgctxt "france_regions.kgm"
15278 msgid "Hauts-de-France"
15279 msgstr "हातस-द-सेइने"
15280 
15281 #: france_regions.kgm:85
15282 #, kde-format
15283 msgctxt "france_regions.kgm"
15284 msgid "Lille"
15285 msgstr "लिली"
15286 
15287 #: georgia.kgm:5
15288 #, kde-format
15289 msgctxt "georgia.kgm"
15290 msgid "Georgia"
15291 msgstr "ज्यार्जिया"
15292 
15293 #: georgia.kgm:6
15294 #, kde-format
15295 msgctxt "georgia.kgm"
15296 msgid "Regions"
15297 msgstr "छेत्र"
15298 
15299 #: georgia.kgm:9
15300 #, kde-format
15301 msgctxt "georgia.kgm"
15302 msgid "Frontier"
15303 msgstr "फ्रन्टियर"
15304 
15305 #: georgia.kgm:14
15306 #, kde-format
15307 msgctxt "georgia.kgm"
15308 msgid "Water"
15309 msgstr "पानी"
15310 
15311 #: georgia.kgm:19
15312 #, kde-format
15313 msgctxt "georgia.kgm"
15314 msgid "Not Georgia"
15315 msgstr "ज्यार्जिया नइ"
15316 
15317 #: georgia.kgm:24
15318 #, kde-format
15319 msgctxt "georgia.kgm"
15320 msgid "Abkhazia"
15321 msgstr "अबकाजिया"
15322 
15323 #: georgia.kgm:25
15324 #, kde-format
15325 msgctxt "georgia.kgm"
15326 msgid "Sokhumi"
15327 msgstr "सोकुमी"
15328 
15329 #: georgia.kgm:29
15330 #, kde-format
15331 msgctxt "georgia.kgm"
15332 msgid "Samegrelo-Zemo Svaneti"
15333 msgstr "सामेग्रेलो-जेमो स्वानेती"
15334 
15335 #: georgia.kgm:30
15336 #, kde-format
15337 msgctxt "georgia.kgm"
15338 msgid "Zugdidi"
15339 msgstr "जुगदिदि"
15340 
15341 #: georgia.kgm:34
15342 #, kde-format
15343 msgctxt "georgia.kgm"
15344 msgid "Guria"
15345 msgstr "गुरिया"
15346 
15347 #: georgia.kgm:35
15348 #, kde-format
15349 msgctxt "georgia.kgm"
15350 msgid "Ozurgeti"
15351 msgstr "ओजुरगेती"
15352 
15353 #: georgia.kgm:39
15354 #, kde-format
15355 msgctxt "georgia.kgm"
15356 msgid "Ajaria"
15357 msgstr "अजारिया"
15358 
15359 #: georgia.kgm:40
15360 #, kde-format
15361 msgctxt "georgia.kgm"
15362 msgid "Batumi"
15363 msgstr "बेतुमी"
15364 
15365 #: georgia.kgm:44
15366 #, kde-format
15367 msgctxt "georgia.kgm"
15368 msgid "Racha-Lechkhumi and Kvemo Svaneti"
15369 msgstr "राचा-लेचकुमि अउ क्वेमो स्वानेती"
15370 
15371 #: georgia.kgm:45
15372 #, kde-format
15373 msgctxt "georgia.kgm"
15374 msgid "Ambrolauri"
15375 msgstr "अम्ब्रोलाउरी"
15376 
15377 #: georgia.kgm:49
15378 #, kde-format
15379 msgctxt "georgia.kgm"
15380 msgid "Imereti"
15381 msgstr "इमेरेती"
15382 
15383 #: georgia.kgm:50
15384 #, kde-format
15385 msgctxt "georgia.kgm"
15386 msgid "Kutaisi"
15387 msgstr "कुटाइसी"
15388 
15389 #: georgia.kgm:54
15390 #, kde-format
15391 msgctxt "georgia.kgm"
15392 msgid "Samtskhe-Javakheti"
15393 msgstr "सामत्सखे-ज्वाखेती"
15394 
15395 #: georgia.kgm:55
15396 #, kde-format
15397 msgctxt "georgia.kgm"
15398 msgid "Akhaltsikhe"
15399 msgstr "अखाल्त्सिखे"
15400 
15401 #: georgia.kgm:59
15402 #, kde-format
15403 msgctxt "georgia.kgm"
15404 msgid "Shida Kartli"
15405 msgstr "सीदा कार्तलि"
15406 
15407 #: georgia.kgm:60
15408 #, kde-format
15409 msgctxt "georgia.kgm"
15410 msgid "Gori"
15411 msgstr "गोरी"
15412 
15413 #: georgia.kgm:64
15414 #, kde-format
15415 msgctxt "georgia.kgm"
15416 msgid "Mtskheta-Mtianeti"
15417 msgstr "म्तस्केता-म्तिआनेती"
15418 
15419 #: georgia.kgm:65
15420 #, kde-format
15421 msgctxt "georgia.kgm"
15422 msgid "Mtskheta"
15423 msgstr "म्तस्केता"
15424 
15425 #: georgia.kgm:69
15426 #, kde-format
15427 msgctxt "georgia.kgm"
15428 msgid "Kvemo Kartli"
15429 msgstr "क्वेमो कार्तलि"
15430 
15431 #: georgia.kgm:70
15432 #, kde-format
15433 msgctxt "georgia.kgm"
15434 msgid "Rustavi"
15435 msgstr "रुस्तावी"
15436 
15437 #: georgia.kgm:74
15438 #, kde-format
15439 msgctxt "georgia.kgm"
15440 msgid "Kakheti"
15441 msgstr "कखेती"
15442 
15443 #: georgia.kgm:75
15444 #, kde-format
15445 msgctxt "georgia.kgm"
15446 msgid "Telavi"
15447 msgstr "तेलावी"
15448 
15449 #: georgia.kgm:79 georgia.kgm:80
15450 #, kde-format
15451 msgctxt "georgia.kgm"
15452 msgid "Tbilisi"
15453 msgstr "तबिलिसी"
15454 
15455 #: germany.kgm:5
15456 #, kde-format
15457 msgctxt "germany.kgm"
15458 msgid "Germany"
15459 msgstr "जर्मनी"
15460 
15461 #: germany.kgm:6
15462 #, kde-format
15463 msgctxt "germany.kgm"
15464 msgid "States"
15465 msgstr "राज्य"
15466 
15467 #: germany.kgm:9
15468 #, kde-format
15469 msgctxt "germany.kgm"
15470 msgid "Frontier"
15471 msgstr "फ्रन्टियर"
15472 
15473 #: germany.kgm:18
15474 #, kde-format
15475 msgctxt "germany.kgm"
15476 msgid "Not Germany"
15477 msgstr "जर्मनी नइ"
15478 
15479 #: germany.kgm:27
15480 #, kde-format
15481 msgctxt "germany.kgm"
15482 msgid "Baden-Württemberg"
15483 msgstr "बादेन-व्रुटेम्बर्ग"
15484 
15485 #: germany.kgm:29
15486 #, kde-format
15487 msgctxt "germany.kgm"
15488 msgid "Stuttgart"
15489 msgstr "स्टुटगार्ट"
15490 
15491 #: germany.kgm:37
15492 #, kde-format
15493 msgctxt "germany.kgm"
15494 msgid "Bavaria"
15495 msgstr "बावारिया"
15496 
15497 #: germany.kgm:39
15498 #, kde-format
15499 msgctxt "germany.kgm"
15500 msgid "Munich"
15501 msgstr "म्यूनिख"
15502 
15503 #: germany.kgm:47 germany.kgm:49
15504 #, kde-format
15505 msgctxt "germany.kgm"
15506 msgid "Berlin"
15507 msgstr "बर्लिन"
15508 
15509 #: germany.kgm:57
15510 #, kde-format
15511 msgctxt "germany.kgm"
15512 msgid "Brandenburg"
15513 msgstr "ब्रांडेनबर्ग"
15514 
15515 #: germany.kgm:59
15516 #, kde-format
15517 msgctxt "germany.kgm"
15518 msgid "Potsdam"
15519 msgstr "पोस्टडैम"
15520 
15521 #: germany.kgm:67 germany.kgm:69
15522 #, kde-format
15523 msgctxt "germany.kgm"
15524 msgid "Bremen"
15525 msgstr "ब्रेमेन"
15526 
15527 #: germany.kgm:77 germany.kgm:79
15528 #, kde-format
15529 msgctxt "germany.kgm"
15530 msgid "Hamburg"
15531 msgstr "हेम्बर्ग"
15532 
15533 #: germany.kgm:87
15534 #, kde-format
15535 msgctxt "germany.kgm"
15536 msgid "Hesse"
15537 msgstr "हेसे"
15538 
15539 #: germany.kgm:89
15540 #, kde-format
15541 msgctxt "germany.kgm"
15542 msgid "Wiesbaden"
15543 msgstr "वीसबादेन"
15544 
15545 #: germany.kgm:97
15546 #, fuzzy, kde-format
15547 #| msgctxt "germany.kgm"
15548 #| msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
15549 msgctxt "germany.kgm"
15550 msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
15551 msgstr "मेकलेनबर्ग-वेस्टर्न पोमेरेनिया"
15552 
15553 #: germany.kgm:99
15554 #, kde-format
15555 msgctxt "germany.kgm"
15556 msgid "Schwerin"
15557 msgstr "सेवरिन"
15558 
15559 #: germany.kgm:107
15560 #, kde-format
15561 msgctxt "germany.kgm"
15562 msgid "Lower Saxony"
15563 msgstr "लोअर सेक्सोनी"
15564 
15565 #: germany.kgm:109
15566 #, kde-format
15567 msgctxt "germany.kgm"
15568 msgid "Hanover"
15569 msgstr "हनोवर"
15570 
15571 #: germany.kgm:117
15572 #, kde-format
15573 msgctxt "germany.kgm"
15574 msgid "North Rhine-Westphalia"
15575 msgstr "नार्थ रिन-वेस्टफाले"
15576 
15577 #: germany.kgm:119
15578 #, kde-format
15579 msgctxt "germany.kgm"
15580 msgid "Düsseldorf"
15581 msgstr "डुसेलदार्फ"
15582 
15583 #: germany.kgm:127
15584 #, kde-format
15585 msgctxt "germany.kgm"
15586 msgid "Rhineland-Palatinate"
15587 msgstr "रीनलैन्ड-पालाटिनेट"
15588 
15589 #: germany.kgm:129
15590 #, kde-format
15591 msgctxt "germany.kgm"
15592 msgid "Mainz"
15593 msgstr "मैंज"
15594 
15595 #: germany.kgm:137
15596 #, kde-format
15597 msgctxt "germany.kgm"
15598 msgid "Saarland"
15599 msgstr "सारलैंड"
15600 
15601 #: germany.kgm:139
15602 #, kde-format
15603 msgctxt "germany.kgm"
15604 msgid "Saarbrücken"
15605 msgstr "सारब्रुकेन"
15606 
15607 #: germany.kgm:147
15608 #, kde-format
15609 msgctxt "germany.kgm"
15610 msgid "Saxony"
15611 msgstr "सेक्सोनी"
15612 
15613 #: germany.kgm:149
15614 #, kde-format
15615 msgctxt "germany.kgm"
15616 msgid "Dresden"
15617 msgstr "ड्रेसडन"
15618 
15619 #: germany.kgm:157
15620 #, kde-format
15621 msgctxt "germany.kgm"
15622 msgid "Saxony-Anhalt"
15623 msgstr "सेक्सोनी-एनहाल्ट"
15624 
15625 #: germany.kgm:159
15626 #, kde-format
15627 msgctxt "germany.kgm"
15628 msgid "Magdeburg"
15629 msgstr "मेगदेबर्ग"
15630 
15631 #: germany.kgm:167
15632 #, kde-format
15633 msgctxt "germany.kgm"
15634 msgid "Schleswig-Holstein"
15635 msgstr "सेल्सविग-होल्सटेन"
15636 
15637 #: germany.kgm:169
15638 #, kde-format
15639 msgctxt "germany.kgm"
15640 msgid "Kiel"
15641 msgstr "कील"
15642 
15643 #: germany.kgm:177
15644 #, kde-format
15645 msgctxt "germany.kgm"
15646 msgid "Thuringia"
15647 msgstr "थुरिन्जिया"
15648 
15649 #: germany.kgm:179
15650 #, kde-format
15651 msgctxt "germany.kgm"
15652 msgid "Erfurt"
15653 msgstr "एरफर्त"
15654 
15655 #: ghana.kgm:5
15656 #, fuzzy, kde-format
15657 #| msgctxt "africa.kgm"
15658 #| msgid "Ghana"
15659 msgctxt "ghana.kgm"
15660 msgid "Ghana"
15661 msgstr "घाना"
15662 
15663 #: ghana.kgm:7
15664 #, fuzzy, kde-format
15665 #| msgid "Regions"
15666 msgctxt "ghana.kgm"
15667 msgid "Regions"
15668 msgstr "छेत्र"
15669 
15670 #: ghana.kgm:9
15671 #, fuzzy, kde-format
15672 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
15673 #| msgid "Frontier"
15674 msgctxt "ghana.kgm"
15675 msgid "Frontier"
15676 msgstr "फ्रन्टियर"
15677 
15678 #: ghana.kgm:18
15679 #, fuzzy, kde-format
15680 #| msgctxt "iran.kgm"
15681 #| msgid "Gulf of Oman"
15682 msgctxt "ghana.kgm"
15683 msgid "Gulf of Guinea"
15684 msgstr "ओमन के खाड़ी"
15685 
15686 #: ghana.kgm:27
15687 #, fuzzy, kde-format
15688 #| msgctxt "australia.kgm"
15689 #| msgid "Coast"
15690 msgctxt "ghana.kgm"
15691 msgid "Ivory Coast"
15692 msgstr "समुद्रतट"
15693 
15694 #: ghana.kgm:36
15695 #, fuzzy, kde-format
15696 #| msgctxt "africa.kgm"
15697 #| msgid "Burkina Faso"
15698 msgctxt "ghana.kgm"
15699 msgid "Burkina Faso"
15700 msgstr "बुर्किना फासो"
15701 
15702 #: ghana.kgm:45
15703 #, fuzzy, kde-format
15704 #| msgctxt "africa.kgm"
15705 #| msgid "Togo"
15706 msgctxt "ghana.kgm"
15707 msgid "Togo"
15708 msgstr "टोगो"
15709 
15710 #: ghana.kgm:54
15711 #, fuzzy, kde-format
15712 #| msgctxt "sudan.kgm"
15713 #| msgid "Upper Nile"
15714 msgctxt "ghana.kgm"
15715 msgid "Upper West"
15716 msgstr "ऊपरी नील"
15717 
15718 #: ghana.kgm:55
15719 #, fuzzy, kde-format
15720 #| msgctxt "sudan.kgm"
15721 #| msgid "Wau"
15722 msgctxt "ghana.kgm"
15723 msgid "Wa"
15724 msgstr "वाऊ"
15725 
15726 #: ghana.kgm:63
15727 #, fuzzy, kde-format
15728 #| msgctxt "austria.kgm"
15729 #| msgid "Upper Austria"
15730 msgctxt "ghana.kgm"
15731 msgid "Upper East"
15732 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया"
15733 
15734 #: ghana.kgm:64
15735 #, fuzzy, kde-format
15736 #| msgctxt "philippines.kgm"
15737 #| msgid "Batangas"
15738 msgctxt "ghana.kgm"
15739 msgid "Bolgatanga"
15740 msgstr "बातान्गास"
15741 
15742 #: ghana.kgm:72
15743 #, fuzzy, kde-format
15744 #| msgctxt "israel.kgm"
15745 #| msgid "Northern"
15746 msgctxt "ghana.kgm"
15747 msgid "Northern"
15748 msgstr "उत्तरी"
15749 
15750 #: ghana.kgm:73
15751 #, fuzzy, kde-format
15752 #| msgctxt "mexico_states.kgm"
15753 #| msgid "Tamaulipas"
15754 msgctxt "ghana.kgm"
15755 msgid "Tamale"
15756 msgstr "तामउलिपास"
15757 
15758 #: ghana.kgm:81
15759 #, fuzzy, kde-format
15760 #| msgctxt "philippines.kgm"
15761 #| msgid "Borongan"
15762 msgctxt "ghana.kgm"
15763 msgid "Brong-Ahafo"
15764 msgstr "बोरोन्गान"
15765 
15766 #: ghana.kgm:82
15767 #, fuzzy, kde-format
15768 #| msgctxt "china.kgm"
15769 #| msgid "Shenyang"
15770 msgctxt "ghana.kgm"
15771 msgid "Sunyani"
15772 msgstr "सेनवांग"
15773 
15774 #: ghana.kgm:91
15775 #, fuzzy, kde-format
15776 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
15777 #| msgid "Volta"
15778 msgctxt "ghana.kgm"
15779 msgid "Volta"
15780 msgstr "वोल्ता"
15781 
15782 #: ghana.kgm:92
15783 #, fuzzy, kde-format
15784 #| msgctxt "mongolia.kgm"
15785 #| msgid "Hovd"
15786 msgctxt "ghana.kgm"
15787 msgid "Ho"
15788 msgstr "हावड"
15789 
15790 #: ghana.kgm:101
15791 #, fuzzy, kde-format
15792 #| msgctxt "colombia.kgm"
15793 #| msgid "Atlantico"
15794 msgctxt "ghana.kgm"
15795 msgid "Ashanti"
15796 msgstr "अटलांटिको"
15797 
15798 #: ghana.kgm:102
15799 #, kde-format
15800 msgctxt "ghana.kgm"
15801 msgid "Kumasi"
15802 msgstr ""
15803 
15804 #: ghana.kgm:111
15805 #, fuzzy, kde-format
15806 #| msgctxt "zambia_provinces.kgm"
15807 #| msgid "Eastern"
15808 msgctxt "ghana.kgm"
15809 msgid "Eastern"
15810 msgstr "पूर्वी"
15811 
15812 #: ghana.kgm:112
15813 #, fuzzy, kde-format
15814 #| msgctxt "puertorico.kgm"
15815 #| msgid "Florida"
15816 msgctxt "ghana.kgm"
15817 msgid "Koforidua"
15818 msgstr "फ्लोरिडा"
15819 
15820 #: ghana.kgm:121
15821 #, fuzzy, kde-format
15822 #| msgctxt "zambia_provinces.kgm"
15823 #| msgid "Western"
15824 msgctxt "ghana.kgm"
15825 msgid "Western"
15826 msgstr "पस्चिमी"
15827 
15828 #: ghana.kgm:122
15829 #, fuzzy, kde-format
15830 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
15831 #| msgid "Mekong"
15832 msgctxt "ghana.kgm"
15833 msgid "Sekondi"
15834 msgstr "मेकोंग"
15835 
15836 #: ghana.kgm:131
15837 #, fuzzy, kde-format
15838 #| msgctxt "botswana.kgm"
15839 #| msgid "Central"
15840 msgctxt "ghana.kgm"
15841 msgid "Central"
15842 msgstr "सेंट्रल"
15843 
15844 #: ghana.kgm:132
15845 #, fuzzy, kde-format
15846 #| msgctxt "new-zealand.kgm"
15847 #| msgid "West Coast"
15848 msgctxt "ghana.kgm"
15849 msgid "Cape Coast"
15850 msgstr "पस्चिमी समुद्रतट"
15851 
15852 #: ghana.kgm:141
15853 #, fuzzy, kde-format
15854 #| msgctxt "poland.kgm"
15855 #| msgid "Greater Poland"
15856 msgctxt "ghana.kgm"
15857 msgid "Greater Accra"
15858 msgstr "ग्रेटर पोलैंड"
15859 
15860 #: ghana.kgm:142
15861 #, fuzzy, kde-format
15862 #| msgctxt "africa.kgm"
15863 #| msgid "Accra"
15864 msgctxt "ghana.kgm"
15865 msgid "Accra"
15866 msgstr "एक्रा"
15867 
15868 #: goa.kgm:5
15869 #, fuzzy, kde-format
15870 #| msgctxt "india.kgm"
15871 #| msgid "Goa"
15872 msgctxt "goa.kgm"
15873 msgid "Goa"
15874 msgstr "गोवा"
15875 
15876 #: goa.kgm:6
15877 #, fuzzy, kde-format
15878 msgctxt "goa.kgm"
15879 msgid "District"
15880 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
15881 
15882 #: goa.kgm:9
15883 #, fuzzy, kde-format
15884 #| msgctxt "georgia.kgm"
15885 #| msgid "Not Georgia"
15886 msgctxt "goa.kgm"
15887 msgid "Not Goa"
15888 msgstr "ज्यार्जिया नइ"
15889 
15890 #: goa.kgm:14
15891 #, fuzzy, kde-format
15892 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
15893 #| msgid "Frontier"
15894 msgctxt "goa.kgm"
15895 msgid "Frontier"
15896 msgstr "फ्रन्टियर"
15897 
15898 #: goa.kgm:19
15899 #, fuzzy, kde-format
15900 #| msgctxt "canada.kgm"
15901 #| msgid "Canada"
15902 msgctxt "goa.kgm"
15903 msgid "Canacona"
15904 msgstr "कनाडा"
15905 
15906 #: goa.kgm:20
15907 #, fuzzy, kde-format
15908 #| msgctxt "africa.kgm"
15909 #| msgid "Chad"
15910 msgctxt "goa.kgm"
15911 msgid "Chaudi"
15912 msgstr "चाड"
15913 
15914 #: goa.kgm:24 goa.kgm:25
15915 #, fuzzy, kde-format
15916 #| msgctxt "canada.kgm"
15917 #| msgid "Quebec"
15918 msgctxt "goa.kgm"
15919 msgid "Quepem"
15920 msgstr "क्वेबेक"
15921 
15922 #: goa.kgm:29
15923 #, fuzzy, kde-format
15924 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm"
15925 #| msgid "Moungo"
15926 msgctxt "goa.kgm"
15927 msgid "Mormugao"
15928 msgstr "मोउन्गो"
15929 
15930 #: goa.kgm:30
15931 #, kde-format
15932 msgctxt "goa.kgm"
15933 msgid "Vasco da Gama"
15934 msgstr ""
15935 
15936 #: goa.kgm:34 goa.kgm:35
15937 #, fuzzy, kde-format
15938 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm"
15939 #| msgid "Bangem"
15940 msgctxt "goa.kgm"
15941 msgid "Sanguem"
15942 msgstr "बानजेम"
15943 
15944 #: goa.kgm:39
15945 #, fuzzy, kde-format
15946 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
15947 #| msgid "Salcedo"
15948 msgctxt "goa.kgm"
15949 msgid "Salcette"
15950 msgstr "साल्सेडो"
15951 
15952 #: goa.kgm:40
15953 #, fuzzy, kde-format
15954 #| msgctxt "caribbean.kgm"
15955 #| msgid "Marigot"
15956 msgctxt "goa.kgm"
15957 msgid "Margao"
15958 msgstr "मारिगोत"
15959 
15960 #: goa.kgm:44 goa.kgm:45
15961 #, fuzzy, kde-format
15962 #| msgctxt "europe.kgm"
15963 #| msgid "Poland"
15964 msgctxt "goa.kgm"
15965 msgid "Ponda"
15966 msgstr "पोलैंड"
15967 
15968 #: goa.kgm:49 goa.kgm:50
15969 #, fuzzy, kde-format
15970 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
15971 #| msgid "Perm"
15972 msgctxt "goa.kgm"
15973 msgid "Pernem"
15974 msgstr "पर्म"
15975 
15976 #: goa.kgm:54
15977 #, fuzzy, kde-format
15978 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
15979 #| msgid "Gardez"
15980 msgctxt "goa.kgm"
15981 msgid "Bardez"
15982 msgstr "गरदेज"
15983 
15984 #: goa.kgm:55
15985 #, fuzzy, kde-format
15986 #| msgctxt "indonesia.kgm"
15987 #| msgid "Papua"
15988 msgctxt "goa.kgm"
15989 msgid "Mapusa"
15990 msgstr "पापुआ"
15991 
15992 #: goa.kgm:59 goa.kgm:60
15993 #, fuzzy, kde-format
15994 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
15995 #| msgid "Bornholm"
15996 msgctxt "goa.kgm"
15997 msgid "Bicholim"
15998 msgstr "बार्नहोम"
15999 
16000 #: goa.kgm:64
16001 #, fuzzy, kde-format
16002 #| msgctxt "algeria.kgm"
16003 #| msgid "Tipasa"
16004 msgctxt "goa.kgm"
16005 msgid "Tiswadi"
16006 msgstr "तिपासा"
16007 
16008 #: goa.kgm:65
16009 #, fuzzy, kde-format
16010 #| msgctxt "india.kgm"
16011 #| msgid "Panaji"
16012 msgctxt "goa.kgm"
16013 msgid "Panjim"
16014 msgstr "पणजी"
16015 
16016 #: goa.kgm:69
16017 #, fuzzy, kde-format
16018 #| msgctxt "iran.kgm"
16019 #| msgid "Sari"
16020 msgctxt "goa.kgm"
16021 msgid "Satari"
16022 msgstr "सारी"
16023 
16024 #: goa.kgm:70
16025 #, fuzzy, kde-format
16026 #| msgctxt "romania.kgm"
16027 #| msgid "Vaslui"
16028 msgctxt "goa.kgm"
16029 msgid "Valpoi"
16030 msgstr "वसलुइ"
16031 
16032 #: great-britain_counties.kgm:5
16033 #, fuzzy, kde-format
16034 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16035 #| msgid "Great-Britain (Counties)"
16036 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16037 msgid "Great-Britain (Historic Counties)"
16038 msgstr "ग्रेट-ब्रिटेन (काउन्टीस)"
16039 
16040 #: great-britain_counties.kgm:6
16041 #, kde-format
16042 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16043 msgid "Counties"
16044 msgstr "काउन्टीस"
16045 
16046 #: great-britain_counties.kgm:9
16047 #, kde-format
16048 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16049 msgid "Frontier"
16050 msgstr "फ्रन्टियर"
16051 
16052 #: great-britain_counties.kgm:14
16053 #, kde-format
16054 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16055 msgid "Water"
16056 msgstr "पानी"
16057 
16058 #: great-britain_counties.kgm:19
16059 #, fuzzy, kde-format
16060 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16061 #| msgid "Not Great-Britain (Counties)"
16062 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16063 msgid "Not Great-Britain (Historic Counties)"
16064 msgstr "ग्रेट-ब्रिटेन (काउन्टीस) नइ"
16065 
16066 #: great-britain_counties.kgm:24
16067 #, kde-format
16068 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16069 msgid "Shetland islands"
16070 msgstr "सेटलेंड आइलैंड"
16071 
16072 #: great-britain_counties.kgm:25
16073 #, kde-format
16074 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16075 msgid "Lerwick"
16076 msgstr "लेरविक"
16077 
16078 #: great-britain_counties.kgm:29
16079 #, kde-format
16080 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16081 msgid "Orkney"
16082 msgstr "ओर्कने"
16083 
16084 #: great-britain_counties.kgm:30
16085 #, kde-format
16086 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16087 msgid "Kirkwall"
16088 msgstr "किर्कवाल"
16089 
16090 #: great-britain_counties.kgm:34
16091 #, kde-format
16092 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16093 msgid "Caithness"
16094 msgstr "कैथनेस"
16095 
16096 #: great-britain_counties.kgm:35
16097 #, kde-format
16098 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16099 msgid "Wick"
16100 msgstr "विक"
16101 
16102 #: great-britain_counties.kgm:39
16103 #, kde-format
16104 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16105 msgid "Sutherland"
16106 msgstr "सदरलैंड"
16107 
16108 #: great-britain_counties.kgm:40
16109 #, kde-format
16110 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16111 msgid "Dornoch"
16112 msgstr "दोरनोच"
16113 
16114 #: great-britain_counties.kgm:44
16115 #, kde-format
16116 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16117 msgid "Ross-shire and Cromarty"
16118 msgstr "रोस-साइरे अउ क्रोमात्री"
16119 
16120 #: great-britain_counties.kgm:45
16121 #, kde-format
16122 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16123 msgid "Dingwall"
16124 msgstr "दिंगवाल"
16125 
16126 #: great-britain_counties.kgm:49
16127 #, kde-format
16128 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16129 msgid "Inverness-shire"
16130 msgstr "इनवर्नेस-सायर"
16131 
16132 #: great-britain_counties.kgm:50
16133 #, kde-format
16134 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16135 msgid "Inverness"
16136 msgstr "इनवर्नेस"
16137 
16138 #: great-britain_counties.kgm:54
16139 #, kde-format
16140 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16141 msgid "Nairnshire"
16142 msgstr "नाइर्नसायर"
16143 
16144 #: great-britain_counties.kgm:55
16145 #, kde-format
16146 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16147 msgid "Nairn"
16148 msgstr "नाइर्न"
16149 
16150 #: great-britain_counties.kgm:59
16151 #, kde-format
16152 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16153 msgid "Morayshire"
16154 msgstr "मोरायसायर"
16155 
16156 #: great-britain_counties.kgm:60
16157 #, kde-format
16158 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16159 msgid "Elgin"
16160 msgstr "एल्गिन"
16161 
16162 #: great-britain_counties.kgm:64
16163 #, kde-format
16164 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16165 msgid "Banffshire"
16166 msgstr "बेनफसायर"
16167 
16168 #: great-britain_counties.kgm:65
16169 #, kde-format
16170 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16171 msgid "Banff"
16172 msgstr "बान्फ"
16173 
16174 #: great-britain_counties.kgm:69
16175 #, kde-format
16176 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16177 msgid "Aberdeenshire"
16178 msgstr "एबेरदीनसायर"
16179 
16180 #: great-britain_counties.kgm:70
16181 #, kde-format
16182 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16183 msgid "Aberdeen"
16184 msgstr "एबरदीन"
16185 
16186 #: great-britain_counties.kgm:74
16187 #, kde-format
16188 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16189 msgid "Kincardineshire"
16190 msgstr "किनकारदिनसायर"
16191 
16192 #: great-britain_counties.kgm:75
16193 #, kde-format
16194 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16195 msgid "Stonehaven"
16196 msgstr "स्टोनहेवन"
16197 
16198 #: great-britain_counties.kgm:79
16199 #, kde-format
16200 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16201 msgid "Angus"
16202 msgstr "एन्गस"
16203 
16204 #: great-britain_counties.kgm:80
16205 #, kde-format
16206 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16207 msgid "Forfar"
16208 msgstr "फोरफार"
16209 
16210 #: great-britain_counties.kgm:84
16211 #, kde-format
16212 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16213 msgid "Perthshire"
16214 msgstr "पर्थसायर"
16215 
16216 #: great-britain_counties.kgm:85
16217 #, kde-format
16218 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16219 msgid "Perth"
16220 msgstr "पर्थ"
16221 
16222 #: great-britain_counties.kgm:89
16223 #, kde-format
16224 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16225 msgid "Argyllshire"
16226 msgstr "आरगिलसायर"
16227 
16228 #: great-britain_counties.kgm:90
16229 #, kde-format
16230 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16231 msgid "Inveraray"
16232 msgstr "इनवरेरे"
16233 
16234 #: great-britain_counties.kgm:94
16235 #, kde-format
16236 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16237 msgid "Dumbartonshire"
16238 msgstr "दमबारतनसायर"
16239 
16240 #: great-britain_counties.kgm:95
16241 #, kde-format
16242 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16243 msgid "Dumbarton"
16244 msgstr "दम्बार्तोन"
16245 
16246 #: great-britain_counties.kgm:99
16247 #, kde-format
16248 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16249 msgid "Stirlingshire"
16250 msgstr "स्टर्लिंगसायर"
16251 
16252 #: great-britain_counties.kgm:100
16253 #, kde-format
16254 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16255 msgid "Stirling"
16256 msgstr "स्टर्लिंग"
16257 
16258 #: great-britain_counties.kgm:104
16259 #, kde-format
16260 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16261 msgid "Clackmannanshire"
16262 msgstr "क्लाकमानसायर"
16263 
16264 #: great-britain_counties.kgm:105
16265 #, kde-format
16266 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16267 msgid "Alloa"
16268 msgstr "अलोआ"
16269 
16270 #: great-britain_counties.kgm:109
16271 #, kde-format
16272 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16273 msgid "Kinross-shire"
16274 msgstr "किनरोस-सायर"
16275 
16276 #: great-britain_counties.kgm:110
16277 #, kde-format
16278 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16279 msgid "Kinross"
16280 msgstr "किनरोस"
16281 
16282 #: great-britain_counties.kgm:114
16283 #, kde-format
16284 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16285 msgid "Fife"
16286 msgstr "फिफे"
16287 
16288 #: great-britain_counties.kgm:115
16289 #, kde-format
16290 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16291 msgid "Glenrothes"
16292 msgstr "ग्लेनरोथेस"
16293 
16294 #: great-britain_counties.kgm:119
16295 #, kde-format
16296 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16297 msgid "East Lothian"
16298 msgstr "पूर्वी लोथियान"
16299 
16300 #: great-britain_counties.kgm:120
16301 #, kde-format
16302 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16303 msgid "Haddington"
16304 msgstr "हेडिंगटन"
16305 
16306 #: great-britain_counties.kgm:124
16307 #, kde-format
16308 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16309 msgid "Midlothian"
16310 msgstr "मिडलोथियन"
16311 
16312 #: great-britain_counties.kgm:125
16313 #, kde-format
16314 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16315 msgid "Dalkeith"
16316 msgstr "दलकेथ"
16317 
16318 #: great-britain_counties.kgm:129
16319 #, kde-format
16320 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16321 msgid "West Lothian"
16322 msgstr "पस्चिमी लोथियान"
16323 
16324 #: great-britain_counties.kgm:130
16325 #, kde-format
16326 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16327 msgid "Livingston"
16328 msgstr "लिविंग्स्टन"
16329 
16330 #: great-britain_counties.kgm:134
16331 #, kde-format
16332 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16333 msgid "Lanarkshire"
16334 msgstr "लंकासायर"
16335 
16336 #: great-britain_counties.kgm:135
16337 #, kde-format
16338 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16339 msgid "Lanark"
16340 msgstr "लानार्क"
16341 
16342 #: great-britain_counties.kgm:139
16343 #, kde-format
16344 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16345 msgid "Renfrewshire"
16346 msgstr "रेनफ्रेवसायर"
16347 
16348 #: great-britain_counties.kgm:140
16349 #, kde-format
16350 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16351 msgid "Paisley"
16352 msgstr "पेसले"
16353 
16354 #: great-britain_counties.kgm:144
16355 #, kde-format
16356 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16357 msgid "Ayrshire"
16358 msgstr "आयरसायर"
16359 
16360 #: great-britain_counties.kgm:145
16361 #, kde-format
16362 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16363 msgid "Ayr"
16364 msgstr "आयर"
16365 
16366 #: great-britain_counties.kgm:149
16367 #, kde-format
16368 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16369 msgid "Buteshire"
16370 msgstr "बूतसायर"
16371 
16372 #: great-britain_counties.kgm:150
16373 #, kde-format
16374 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16375 msgid "Rothesay"
16376 msgstr "रोथसे"
16377 
16378 #: great-britain_counties.kgm:154
16379 #, kde-format
16380 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16381 msgid "Wigtownshire"
16382 msgstr "विगटाउनसायर"
16383 
16384 #: great-britain_counties.kgm:155
16385 #, kde-format
16386 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16387 msgid "Wigtown"
16388 msgstr "विगटाउन"
16389 
16390 #: great-britain_counties.kgm:159
16391 #, kde-format
16392 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16393 msgid "Kirkcudbrightshire"
16394 msgstr "किर्कुदब्राइटसायर"
16395 
16396 #: great-britain_counties.kgm:160
16397 #, kde-format
16398 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16399 msgid "Kirkcudbright"
16400 msgstr "किरकुदब्राइट"
16401 
16402 #: great-britain_counties.kgm:164
16403 #, kde-format
16404 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16405 msgid "Dumfriesshire"
16406 msgstr "डमफ्रीसायर"
16407 
16408 #: great-britain_counties.kgm:165
16409 #, kde-format
16410 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16411 msgid "Dumfries"
16412 msgstr "दमफ्राइस"
16413 
16414 #: great-britain_counties.kgm:169
16415 #, kde-format
16416 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16417 msgid "Peeblesshire"
16418 msgstr "पीबलसायर"
16419 
16420 #: great-britain_counties.kgm:170
16421 #, kde-format
16422 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16423 msgid "Peebles"
16424 msgstr "पेबल्स"
16425 
16426 #: great-britain_counties.kgm:174
16427 #, kde-format
16428 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16429 msgid "Selkirkshire"
16430 msgstr "सेलकिर्कसायर"
16431 
16432 #: great-britain_counties.kgm:175
16433 #, kde-format
16434 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16435 msgid "Selkirk"
16436 msgstr "सेलकिर्क"
16437 
16438 #: great-britain_counties.kgm:179
16439 #, kde-format
16440 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16441 msgid "Roxburghshire"
16442 msgstr "राक्सबर्गसायर"
16443 
16444 #: great-britain_counties.kgm:180
16445 #, kde-format
16446 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16447 msgid "Roxburgh"
16448 msgstr "रोक्सबर्ग"
16449 
16450 #: great-britain_counties.kgm:184
16451 #, kde-format
16452 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16453 msgid "Berwickshire"
16454 msgstr "बरविकसायर"
16455 
16456 #: great-britain_counties.kgm:185
16457 #, kde-format
16458 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16459 msgid "Duns"
16460 msgstr ""
16461 
16462 #: great-britain_counties.kgm:189
16463 #, kde-format
16464 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16465 msgid "Northumberland"
16466 msgstr "नार्दम्बरलैंड"
16467 
16468 #: great-britain_counties.kgm:190
16469 #, kde-format
16470 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16471 msgid "Morpeth"
16472 msgstr "मारपेथ"
16473 
16474 #: great-britain_counties.kgm:194
16475 #, kde-format
16476 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16477 msgid "Cumberland"
16478 msgstr "कम्बरलैंड"
16479 
16480 #: great-britain_counties.kgm:195
16481 #, kde-format
16482 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16483 msgid "Carlisle"
16484 msgstr "कार्लिस्ले"
16485 
16486 #: great-britain_counties.kgm:199 great-britain_counties.kgm:200
16487 #, kde-format
16488 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16489 msgid "Durham"
16490 msgstr "डरहम"
16491 
16492 #: great-britain_counties.kgm:204
16493 #, kde-format
16494 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16495 msgid "Westmorland"
16496 msgstr "वेस्टमोरलैंड"
16497 
16498 #: great-britain_counties.kgm:205
16499 #, kde-format
16500 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16501 msgid "Appleby-in-Westmorland"
16502 msgstr "एपलबे-इन-वेस्टमोरलैंड"
16503 
16504 #: great-britain_counties.kgm:209
16505 #, kde-format
16506 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16507 msgid "Lancashire"
16508 msgstr "लंकासायर"
16509 
16510 #: great-britain_counties.kgm:210
16511 #, kde-format
16512 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16513 msgid "Preston"
16514 msgstr "प्रेस्टन"
16515 
16516 #: great-britain_counties.kgm:214
16517 #, kde-format
16518 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16519 msgid "Yorkshire"
16520 msgstr "यार्कसायर"
16521 
16522 #: great-britain_counties.kgm:215
16523 #, kde-format
16524 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16525 msgid "York"
16526 msgstr "यार्क"
16527 
16528 #: great-britain_counties.kgm:219
16529 #, kde-format
16530 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16531 msgid "Lincolnshire"
16532 msgstr "लिंकनसायर"
16533 
16534 #: great-britain_counties.kgm:220
16535 #, kde-format
16536 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16537 msgid "Lincoln"
16538 msgstr "लिंकन"
16539 
16540 #: great-britain_counties.kgm:224
16541 #, kde-format
16542 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16543 msgid "Nottinghamshire"
16544 msgstr "नाटिंगमसायर"
16545 
16546 #: great-britain_counties.kgm:225
16547 #, kde-format
16548 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16549 msgid "West Bridgford"
16550 msgstr "पस्चिमी ब्रिजफोर्ड"
16551 
16552 #: great-britain_counties.kgm:229
16553 #, kde-format
16554 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16555 msgid "Derbyshire"
16556 msgstr "डर्बीसायर"
16557 
16558 #: great-britain_counties.kgm:230
16559 #, kde-format
16560 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16561 msgid "Matlock"
16562 msgstr "मातलाक"
16563 
16564 #: great-britain_counties.kgm:234
16565 #, kde-format
16566 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16567 msgid "Cheshire"
16568 msgstr "चेसायर"
16569 
16570 #: great-britain_counties.kgm:235
16571 #, kde-format
16572 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16573 msgid "Chester"
16574 msgstr "चेस्टर"
16575 
16576 #: great-britain_counties.kgm:239
16577 #, kde-format
16578 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16579 msgid "Shropshire"
16580 msgstr "सार्पसायर"
16581 
16582 #: great-britain_counties.kgm:240
16583 #, kde-format
16584 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16585 msgid "Shrewbury"
16586 msgstr "स्रेवबरी"
16587 
16588 #: great-britain_counties.kgm:244
16589 #, kde-format
16590 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16591 msgid "Staffordshire"
16592 msgstr "स्टाफोर्डसायर"
16593 
16594 #: great-britain_counties.kgm:245
16595 #, kde-format
16596 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16597 msgid "Stafford"
16598 msgstr "स्टाफोर्ड"
16599 
16600 #: great-britain_counties.kgm:249
16601 #, kde-format
16602 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16603 msgid "Leicestershire"
16604 msgstr "लिसेस्टरसायर"
16605 
16606 #: great-britain_counties.kgm:250
16607 #, kde-format
16608 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16609 msgid "Glenfield"
16610 msgstr "ग्लेनफील्ड"
16611 
16612 #: great-britain_counties.kgm:254
16613 #, kde-format
16614 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16615 msgid "Rutland"
16616 msgstr "रुटलैंड"
16617 
16618 #: great-britain_counties.kgm:255
16619 #, kde-format
16620 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16621 msgid "Oakham"
16622 msgstr "ओकहैम"
16623 
16624 #: great-britain_counties.kgm:259
16625 #, kde-format
16626 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16627 msgid "Northamptonshire"
16628 msgstr "नार्थेम्पटनसायर"
16629 
16630 #: great-britain_counties.kgm:260
16631 #, kde-format
16632 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16633 msgid "Northampton"
16634 msgstr "नार्थेम्पटन"
16635 
16636 #: great-britain_counties.kgm:264
16637 #, kde-format
16638 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16639 msgid "Huntingdonshire"
16640 msgstr "हंटिगडनसायर"
16641 
16642 #: great-britain_counties.kgm:265
16643 #, kde-format
16644 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16645 msgid "Huntingdon"
16646 msgstr "हंटिंगडन"
16647 
16648 #: great-britain_counties.kgm:269
16649 #, kde-format
16650 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16651 msgid "Cambridgeshire"
16652 msgstr "केम्ब्रिजसायर"
16653 
16654 #: great-britain_counties.kgm:270
16655 #, kde-format
16656 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16657 msgid "Cambridge"
16658 msgstr "कैम्ब्रिज"
16659 
16660 #: great-britain_counties.kgm:274
16661 #, kde-format
16662 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16663 msgid "Norfolk"
16664 msgstr "नार्फाक"
16665 
16666 #: great-britain_counties.kgm:275
16667 #, kde-format
16668 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16669 msgid "Norwich"
16670 msgstr "नार्विच"
16671 
16672 #: great-britain_counties.kgm:279
16673 #, kde-format
16674 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16675 msgid "Suffolk"
16676 msgstr "सफाल्क"
16677 
16678 #: great-britain_counties.kgm:280
16679 #, kde-format
16680 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16681 msgid "Ipswich"
16682 msgstr "इप्सविच"
16683 
16684 #: great-britain_counties.kgm:284
16685 #, kde-format
16686 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16687 msgid "Essex"
16688 msgstr "एसेक्स"
16689 
16690 #: great-britain_counties.kgm:285
16691 #, kde-format
16692 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16693 msgid "Chelmsford"
16694 msgstr "चेम्सफोर्ड"
16695 
16696 #: great-britain_counties.kgm:289
16697 #, kde-format
16698 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16699 msgid "Kent"
16700 msgstr "केन्ट"
16701 
16702 #: great-britain_counties.kgm:290
16703 #, kde-format
16704 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16705 msgid "Maidstone"
16706 msgstr "मेडस्टोन"
16707 
16708 #: great-britain_counties.kgm:294
16709 #, kde-format
16710 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16711 msgid "Sussex"
16712 msgstr "ससेक्स"
16713 
16714 #: great-britain_counties.kgm:295
16715 #, kde-format
16716 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16717 msgid "Chichester"
16718 msgstr "चिचेस्टर"
16719 
16720 #: great-britain_counties.kgm:299
16721 #, kde-format
16722 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16723 msgid "Surrey"
16724 msgstr "सरे"
16725 
16726 #: great-britain_counties.kgm:300
16727 #, kde-format
16728 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16729 msgid "Kingston"
16730 msgstr "किंग्सटन"
16731 
16732 #: great-britain_counties.kgm:304
16733 #, kde-format
16734 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16735 msgid "Middlesex"
16736 msgstr "मिडिलसेक्स"
16737 
16738 #: great-britain_counties.kgm:305
16739 #, kde-format
16740 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16741 msgid "London"
16742 msgstr "लंदन"
16743 
16744 #: great-britain_counties.kgm:309
16745 #, kde-format
16746 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16747 msgid "Hertfordshire"
16748 msgstr "हार्टफोर्डसायर"
16749 
16750 #: great-britain_counties.kgm:310
16751 #, kde-format
16752 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16753 msgid "Hertford"
16754 msgstr "हार्टफोर्ड"
16755 
16756 #: great-britain_counties.kgm:314
16757 #, kde-format
16758 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16759 msgid "Bedfordshire"
16760 msgstr "बेडफोर्डसायर"
16761 
16762 #: great-britain_counties.kgm:315
16763 #, kde-format
16764 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16765 msgid "Bedford"
16766 msgstr "बेडफोर्ड"
16767 
16768 #: great-britain_counties.kgm:319
16769 #, kde-format
16770 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16771 msgid "Buckinghamshire"
16772 msgstr "बकिंघमसायर"
16773 
16774 #: great-britain_counties.kgm:320
16775 #, kde-format
16776 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16777 msgid "Aylesbury"
16778 msgstr "एलेसबरी"
16779 
16780 #: great-britain_counties.kgm:324
16781 #, kde-format
16782 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16783 msgid "Oxfordshire"
16784 msgstr "आक्सफोर्डसायर"
16785 
16786 #: great-britain_counties.kgm:325
16787 #, kde-format
16788 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16789 msgid "Oxford"
16790 msgstr "आक्सफोर्ड"
16791 
16792 #: great-britain_counties.kgm:329
16793 #, kde-format
16794 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16795 msgid "Berkshire"
16796 msgstr "बर्कसायर"
16797 
16798 #: great-britain_counties.kgm:330
16799 #, kde-format
16800 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16801 msgid "Reading"
16802 msgstr "रीडिंग"
16803 
16804 #: great-britain_counties.kgm:334
16805 #, kde-format
16806 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16807 msgid "Hampshire"
16808 msgstr "न्यू हेम्पसायर"
16809 
16810 #: great-britain_counties.kgm:335
16811 #, kde-format
16812 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16813 msgid "Winchester"
16814 msgstr "विंचेस्टर"
16815 
16816 #: great-britain_counties.kgm:339
16817 #, kde-format
16818 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16819 msgid "Dorset"
16820 msgstr "दोरसेत"
16821 
16822 #: great-britain_counties.kgm:340
16823 #, kde-format
16824 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16825 msgid "Dorchester"
16826 msgstr "दोरचेस्टर"
16827 
16828 #: great-britain_counties.kgm:344
16829 #, kde-format
16830 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16831 msgid "Devon"
16832 msgstr "डेवोन"
16833 
16834 #: great-britain_counties.kgm:345
16835 #, kde-format
16836 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16837 msgid "Exeter"
16838 msgstr "एक्सटर"
16839 
16840 #: great-britain_counties.kgm:349
16841 #, kde-format
16842 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16843 msgid "Cornwall"
16844 msgstr "कार्नवाल"
16845 
16846 #: great-britain_counties.kgm:350
16847 #, kde-format
16848 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16849 msgid "Truro"
16850 msgstr "ट्रुरो"
16851 
16852 #: great-britain_counties.kgm:354
16853 #, kde-format
16854 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16855 msgid "Somerset"
16856 msgstr "सामरसेट"
16857 
16858 #: great-britain_counties.kgm:355
16859 #, kde-format
16860 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16861 msgid "Taunton"
16862 msgstr "ताउन्टन"
16863 
16864 #: great-britain_counties.kgm:359
16865 #, fuzzy, kde-format
16866 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16867 #| msgid "Whiltshire"
16868 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16869 msgid "Wiltshire"
16870 msgstr "विल्टसायर"
16871 
16872 #: great-britain_counties.kgm:360
16873 #, kde-format
16874 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16875 msgid "Trowbridge"
16876 msgstr "ट्रोब्रिज"
16877 
16878 #: great-britain_counties.kgm:364
16879 #, kde-format
16880 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16881 msgid "Gloucestershire"
16882 msgstr "ग्लोसेस्टरसायर"
16883 
16884 #: great-britain_counties.kgm:365
16885 #, kde-format
16886 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16887 msgid "Gloucester"
16888 msgstr "ग्लोसेस्टर"
16889 
16890 #: great-britain_counties.kgm:369
16891 #, kde-format
16892 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16893 msgid "Warwickshire"
16894 msgstr "वारविकसायर"
16895 
16896 #: great-britain_counties.kgm:370
16897 #, kde-format
16898 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16899 msgid "Warwick"
16900 msgstr "वारविक"
16901 
16902 #: great-britain_counties.kgm:374
16903 #, fuzzy, kde-format
16904 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16905 #| msgid "Gloucestershire"
16906 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16907 msgid "Worcestershire"
16908 msgstr "ग्लोसेस्टरसायर"
16909 
16910 #: great-britain_counties.kgm:375
16911 #, kde-format
16912 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16913 msgid "Worcester"
16914 msgstr "वार्चेस्टर"
16915 
16916 #: great-britain_counties.kgm:379
16917 #, kde-format
16918 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16919 msgid "Herefordshire"
16920 msgstr "हेरेफोर्डसायर"
16921 
16922 #: great-britain_counties.kgm:380
16923 #, kde-format
16924 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16925 msgid "Hereford"
16926 msgstr "हेरेफोर्ड"
16927 
16928 #: great-britain_counties.kgm:384
16929 #, kde-format
16930 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16931 msgid "Monmouthshire"
16932 msgstr "मोनमाउथसायर"
16933 
16934 #: great-britain_counties.kgm:385
16935 #, kde-format
16936 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16937 msgid "Monmouth"
16938 msgstr "मोनमाउथ"
16939 
16940 #: great-britain_counties.kgm:389
16941 #, kde-format
16942 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16943 msgid "Glamorgan"
16944 msgstr "ग्लेमोर्गन"
16945 
16946 #: great-britain_counties.kgm:390
16947 #, kde-format
16948 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16949 msgid "Cardiff"
16950 msgstr "कार्दिफ"
16951 
16952 #: great-britain_counties.kgm:394
16953 #, fuzzy, kde-format
16954 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16955 #| msgid "Carmathenshire"
16956 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16957 msgid "Carmarthenshire"
16958 msgstr "कारमेथेनसायर"
16959 
16960 #: great-britain_counties.kgm:395
16961 #, kde-format
16962 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16963 msgid "Llanelli"
16964 msgstr "लानेली"
16965 
16966 #: great-britain_counties.kgm:399
16967 #, kde-format
16968 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16969 msgid "Pembrokeshire"
16970 msgstr "पेमब्रोकसायर"
16971 
16972 #: great-britain_counties.kgm:400
16973 #, kde-format
16974 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16975 msgid "Haverfordwest"
16976 msgstr "हेवरफोर्डवेस्ट"
16977 
16978 #: great-britain_counties.kgm:404
16979 #, kde-format
16980 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16981 msgid "Cardiganshire"
16982 msgstr "कार्डिगनसायर"
16983 
16984 #: great-britain_counties.kgm:405
16985 #, kde-format
16986 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16987 msgid "Cardigan"
16988 msgstr "कार्डिगन"
16989 
16990 #: great-britain_counties.kgm:409
16991 #, kde-format
16992 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16993 msgid "Brecknockshire"
16994 msgstr "बरकान्कसायर"
16995 
16996 #: great-britain_counties.kgm:410
16997 #, kde-format
16998 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16999 msgid "Brecon"
17000 msgstr "ब्रेकान"
17001 
17002 #: great-britain_counties.kgm:414
17003 #, kde-format
17004 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17005 msgid "Radnorshire"
17006 msgstr "रेडनोरसायर"
17007 
17008 #: great-britain_counties.kgm:415
17009 #, kde-format
17010 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17011 msgid "New Radnor"
17012 msgstr "न्यू रेडनोर"
17013 
17014 #: great-britain_counties.kgm:419
17015 #, kde-format
17016 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17017 msgid "Montgomeryshire"
17018 msgstr "मोंटगोमरसायर"
17019 
17020 #: great-britain_counties.kgm:420
17021 #, kde-format
17022 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17023 msgid "Montgomery"
17024 msgstr "मोंटगोमरी"
17025 
17026 #: great-britain_counties.kgm:424
17027 #, kde-format
17028 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17029 msgid "Merionethshire"
17030 msgstr "मेरिओन्थसायर"
17031 
17032 #: great-britain_counties.kgm:425
17033 #, fuzzy, kde-format
17034 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17035 #| msgid "Dolgeliau"
17036 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17037 msgid "Dolgellau"
17038 msgstr "दोल्जेलिआऊ"
17039 
17040 #: great-britain_counties.kgm:429
17041 #, kde-format
17042 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17043 msgid "Caernarfonshire"
17044 msgstr "काएरनारफोनसायर"
17045 
17046 #: great-britain_counties.kgm:430
17047 #, kde-format
17048 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17049 msgid "Caernarfon"
17050 msgstr "करनारफोन"
17051 
17052 #: great-britain_counties.kgm:434
17053 #, kde-format
17054 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17055 msgid "Anglesey"
17056 msgstr "एंगलसे"
17057 
17058 #: great-britain_counties.kgm:435
17059 #, kde-format
17060 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17061 msgid "Holyhead"
17062 msgstr "होलीहेड"
17063 
17064 #: great-britain_counties.kgm:439
17065 #, kde-format
17066 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17067 msgid "Denbighshire"
17068 msgstr "डेनबिगसायर"
17069 
17070 #: great-britain_counties.kgm:440
17071 #, kde-format
17072 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17073 msgid "Denbigh"
17074 msgstr "डेनबिग"
17075 
17076 #: great-britain_counties.kgm:444
17077 #, kde-format
17078 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17079 msgid "Flintshire"
17080 msgstr "फ्लिंटसायर"
17081 
17082 #: great-britain_counties.kgm:445
17083 #, kde-format
17084 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17085 msgid "Mold"
17086 msgstr "मोल्द"
17087 
17088 #: greece.kgm:5
17089 #, kde-format
17090 msgctxt "greece.kgm"
17091 msgid "Greece"
17092 msgstr "ग्रीस"
17093 
17094 #: greece.kgm:6
17095 #, kde-format
17096 msgctxt "greece.kgm"
17097 msgid "Peripheries"
17098 msgstr "पेरिफेरिस"
17099 
17100 #: greece.kgm:9 greece.kgm:18
17101 #, kde-format
17102 msgctxt "greece.kgm"
17103 msgid "Border"
17104 msgstr "किनारा"
17105 
17106 #: greece.kgm:27
17107 #, kde-format
17108 msgctxt "greece.kgm"
17109 msgid "Aegean Sea"
17110 msgstr "एगेनान सी"
17111 
17112 #: greece.kgm:36
17113 #, kde-format
17114 msgctxt "greece.kgm"
17115 msgid "Balkans"
17116 msgstr "बालकान्स"
17117 
17118 #: greece.kgm:45
17119 #, kde-format
17120 msgctxt "greece.kgm"
17121 msgid "Sea of Crete"
17122 msgstr "सी ओफ क्रेट"
17123 
17124 #: greece.kgm:54
17125 #, kde-format
17126 msgctxt "greece.kgm"
17127 msgid "Ionian Sea"
17128 msgstr "आयोनियन सी"
17129 
17130 #: greece.kgm:63
17131 #, kde-format
17132 msgctxt "greece.kgm"
17133 msgid "Mediterranean Sea"
17134 msgstr "भूमध्य सागर"
17135 
17136 #: greece.kgm:72
17137 #, kde-format
17138 msgctxt "greece.kgm"
17139 msgid "Not Greece"
17140 msgstr "ग्रीस नइ"
17141 
17142 #: greece.kgm:81
17143 #, kde-format
17144 msgctxt "greece.kgm"
17145 msgid "Attica"
17146 msgstr "आटिका"
17147 
17148 #: greece.kgm:82
17149 #, kde-format
17150 msgctxt "greece.kgm"
17151 msgid "Athens"
17152 msgstr "एथेंस"
17153 
17154 #: greece.kgm:91
17155 #, kde-format
17156 msgctxt "greece.kgm"
17157 msgid "Central Greece"
17158 msgstr "मध्य ग्रीस"
17159 
17160 #: greece.kgm:92
17161 #, kde-format
17162 msgctxt "greece.kgm"
17163 msgid "Lamia"
17164 msgstr "लामिया"
17165 
17166 #: greece.kgm:101
17167 #, kde-format
17168 msgctxt "greece.kgm"
17169 msgid "Central Macedonia"
17170 msgstr "मध्य मकदूनिया"
17171 
17172 #: greece.kgm:102
17173 #, kde-format
17174 msgctxt "greece.kgm"
17175 msgid "Thessaloniki"
17176 msgstr "थेसालोनिकि"
17177 
17178 #: greece.kgm:111
17179 #, kde-format
17180 msgctxt "greece.kgm"
17181 msgid "Crete"
17182 msgstr "क्रेटे"
17183 
17184 #: greece.kgm:112
17185 #, kde-format
17186 msgctxt "greece.kgm"
17187 msgid "Heraklion"
17188 msgstr "हेराक्लेन"
17189 
17190 #: greece.kgm:121
17191 #, kde-format
17192 msgctxt "greece.kgm"
17193 msgid "East Macedonia and Thrace"
17194 msgstr "पूर्वी मकदूनिया अउ थ्रेस"
17195 
17196 #: greece.kgm:122
17197 #, kde-format
17198 msgctxt "greece.kgm"
17199 msgid "Komotini"
17200 msgstr "कोमोटिनि"
17201 
17202 #: greece.kgm:131
17203 #, kde-format
17204 msgctxt "greece.kgm"
17205 msgid "Epirus"
17206 msgstr "एपिरुस"
17207 
17208 #: greece.kgm:132
17209 #, kde-format
17210 msgctxt "greece.kgm"
17211 msgid "Ioannina"
17212 msgstr "इओआनिना"
17213 
17214 #: greece.kgm:141
17215 #, kde-format
17216 msgctxt "greece.kgm"
17217 msgid "Ionian Islands"
17218 msgstr "आयोनियन आइलैंड"
17219 
17220 #: greece.kgm:142
17221 #, kde-format
17222 msgctxt "greece.kgm"
17223 msgid "Corfu"
17224 msgstr "कोरफु"
17225 
17226 #: greece.kgm:151
17227 #, kde-format
17228 msgctxt "greece.kgm"
17229 msgid "North Aegean"
17230 msgstr "उत्तरी एजीएन"
17231 
17232 #: greece.kgm:152
17233 #, kde-format
17234 msgctxt "greece.kgm"
17235 msgid "Mytilene"
17236 msgstr "माइटिलीन"
17237 
17238 #: greece.kgm:161
17239 #, kde-format
17240 msgctxt "greece.kgm"
17241 msgid "Peloponnese"
17242 msgstr "पेलोपोनीस"
17243 
17244 #: greece.kgm:162
17245 #, kde-format
17246 msgctxt "greece.kgm"
17247 msgid "Tripoli"
17248 msgstr "त्रिपोली"
17249 
17250 #: greece.kgm:171
17251 #, kde-format
17252 msgctxt "greece.kgm"
17253 msgid "South Aegean"
17254 msgstr "दक्छिनी एजीएन"
17255 
17256 #: greece.kgm:172
17257 #, kde-format
17258 msgctxt "greece.kgm"
17259 msgid "Ermoupoli"
17260 msgstr "एरमोपोली"
17261 
17262 #: greece.kgm:181
17263 #, kde-format
17264 msgctxt "greece.kgm"
17265 msgid "Thessaly"
17266 msgstr "थेसाले"
17267 
17268 #: greece.kgm:182
17269 #, kde-format
17270 msgctxt "greece.kgm"
17271 msgid "Larissa"
17272 msgstr "लारिसा"
17273 
17274 #: greece.kgm:191
17275 #, kde-format
17276 msgctxt "greece.kgm"
17277 msgid "West Greece"
17278 msgstr "पस्चिमी ग्रीस"
17279 
17280 #: greece.kgm:192
17281 #, kde-format
17282 msgctxt "greece.kgm"
17283 msgid "Patras"
17284 msgstr "पात्रास"
17285 
17286 #: greece.kgm:201
17287 #, kde-format
17288 msgctxt "greece.kgm"
17289 msgid "West Macedonia"
17290 msgstr "पस्चिमी मकदूनिया"
17291 
17292 #: greece.kgm:202
17293 #, kde-format
17294 msgctxt "greece.kgm"
17295 msgid "Kozani"
17296 msgstr "कोजानी"
17297 
17298 #: greece.kgm:211
17299 #, kde-format
17300 msgctxt "greece.kgm"
17301 msgid "Mount Athos"
17302 msgstr "माउन्ट आथोस"
17303 
17304 #: greece.kgm:212
17305 #, kde-format
17306 msgctxt "greece.kgm"
17307 msgid "Karyes"
17308 msgstr "कारेयेस"
17309 
17310 #: greece_peripheries.kgm:5
17311 #, kde-format
17312 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17313 msgid "Greece (Peripheries)"
17314 msgstr "ग्रीस (परिक्छेत्र)"
17315 
17316 #: greece_peripheries.kgm:6
17317 #, kde-format
17318 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17319 msgid "Peripheries"
17320 msgstr "पेरिफेरिस"
17321 
17322 #: greece_peripheries.kgm:9
17323 #, kde-format
17324 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17325 msgid "Frontier"
17326 msgstr "फ्रन्टियर"
17327 
17328 #: greece_peripheries.kgm:14
17329 #, kde-format
17330 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17331 msgid "Water"
17332 msgstr "पानी"
17333 
17334 #: greece_peripheries.kgm:19
17335 #, kde-format
17336 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17337 msgid "Not Greece (Peripheries)"
17338 msgstr "ग्रीस (परिक्छेत्र) नइ"
17339 
17340 #: greece_peripheries.kgm:24
17341 #, kde-format
17342 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17343 msgid "Eastern Macedonia and Thrace"
17344 msgstr "पूर्वी मकदूनिया अउ थ्रेस"
17345 
17346 #: greece_peripheries.kgm:25
17347 #, kde-format
17348 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17349 msgid "Komotini"
17350 msgstr "कोमोटिनि"
17351 
17352 #: greece_peripheries.kgm:29
17353 #, kde-format
17354 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17355 msgid "Central Macedonia"
17356 msgstr "मध्य मकदूनिया"
17357 
17358 #: greece_peripheries.kgm:30
17359 #, kde-format
17360 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17361 msgid "Thessaloniki"
17362 msgstr "थेसालोनिकि"
17363 
17364 #: greece_peripheries.kgm:34
17365 #, kde-format
17366 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17367 msgid "West Macedonia"
17368 msgstr "पस्चिमी मकदूनिया"
17369 
17370 #: greece_peripheries.kgm:35
17371 #, kde-format
17372 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17373 msgid "Kozani"
17374 msgstr "कोजानी"
17375 
17376 #: greece_peripheries.kgm:39
17377 #, kde-format
17378 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17379 msgid "Ionian Islands"
17380 msgstr "आयोनियन आइलैंड"
17381 
17382 #: greece_peripheries.kgm:40
17383 #, kde-format
17384 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17385 msgid "Corfu"
17386 msgstr "कोरफु"
17387 
17388 #: greece_peripheries.kgm:44
17389 #, kde-format
17390 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17391 msgid "Epirus"
17392 msgstr "एपिरुस"
17393 
17394 #: greece_peripheries.kgm:45
17395 #, kde-format
17396 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17397 msgid "Ioannina"
17398 msgstr "इओआनिना"
17399 
17400 #: greece_peripheries.kgm:49
17401 #, kde-format
17402 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17403 msgid "West Greece"
17404 msgstr "पस्चिमी ग्रीस"
17405 
17406 #: greece_peripheries.kgm:50
17407 #, fuzzy, kde-format
17408 #| msgctxt "greece.kgm"
17409 #| msgid "Patras"
17410 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17411 msgid "Patras"
17412 msgstr "पात्रास"
17413 
17414 #: greece_peripheries.kgm:54
17415 #, kde-format
17416 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17417 msgid "Thessaly"
17418 msgstr "थेसाले"
17419 
17420 #: greece_peripheries.kgm:55
17421 #, fuzzy, kde-format
17422 #| msgctxt "greece.kgm"
17423 #| msgid "Larissa"
17424 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17425 msgid "Larissa"
17426 msgstr "लारिसा"
17427 
17428 #: greece_peripheries.kgm:59
17429 #, kde-format
17430 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17431 msgid "Central Greece"
17432 msgstr "मध्य ग्रीस"
17433 
17434 #: greece_peripheries.kgm:60
17435 #, kde-format
17436 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17437 msgid "Lamia"
17438 msgstr "लामिया"
17439 
17440 #: greece_peripheries.kgm:64
17441 #, kde-format
17442 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17443 msgid "Attica"
17444 msgstr "आटिका"
17445 
17446 #: greece_peripheries.kgm:65
17447 #, kde-format
17448 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17449 msgid "Athens"
17450 msgstr "एथेंस"
17451 
17452 #: greece_peripheries.kgm:69
17453 #, kde-format
17454 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17455 msgid "Peloponnese"
17456 msgstr "पेलोपोनीस"
17457 
17458 #: greece_peripheries.kgm:70
17459 #, kde-format
17460 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17461 msgid "Tripoli"
17462 msgstr "त्रिपोली"
17463 
17464 #: greece_peripheries.kgm:74
17465 #, kde-format
17466 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17467 msgid "North Aegean"
17468 msgstr "उत्तरी एजीएन"
17469 
17470 #: greece_peripheries.kgm:75
17471 #, kde-format
17472 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17473 msgid "Mytilene"
17474 msgstr "माइटिलीन"
17475 
17476 #: greece_peripheries.kgm:79
17477 #, kde-format
17478 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17479 msgid "South Aegean"
17480 msgstr "दक्छिनी एजीएन"
17481 
17482 #: greece_peripheries.kgm:80
17483 #, kde-format
17484 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17485 msgid "Ermoupoli"
17486 msgstr "एरमोपोली"
17487 
17488 #: greece_peripheries.kgm:84
17489 #, kde-format
17490 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17491 msgid "Crete"
17492 msgstr "क्रेटे"
17493 
17494 #: greece_peripheries.kgm:85
17495 #, fuzzy, kde-format
17496 #| msgctxt "greece.kgm"
17497 #| msgid "Heraklion"
17498 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17499 msgid "Heraklion"
17500 msgstr "हेराक्लेन"
17501 
17502 #: greece_peripheries.kgm:89
17503 #, kde-format
17504 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17505 msgid "Mont Athos autonomous region"
17506 msgstr "मोंट एथोस स्वसासी छेत्र"
17507 
17508 #: greece_peripheries.kgm:90
17509 #, kde-format
17510 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17511 msgid "Karyes"
17512 msgstr "कारेयेस"
17513 
17514 #: greece_prefectures.kgm:5
17515 #, kde-format
17516 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17517 msgid "Greece (Prefectures)"
17518 msgstr "ग्रीस (प्रीफेक्चर)"
17519 
17520 #: greece_prefectures.kgm:6
17521 #, kde-format
17522 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17523 msgid "Prefectures"
17524 msgstr "प्रीफेक्चर्स"
17525 
17526 #: greece_prefectures.kgm:9
17527 #, kde-format
17528 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17529 msgid "Frontier"
17530 msgstr "फ्रन्टियर"
17531 
17532 #: greece_prefectures.kgm:14
17533 #, kde-format
17534 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17535 msgid "Water"
17536 msgstr "पानी"
17537 
17538 #: greece_prefectures.kgm:19
17539 #, kde-format
17540 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17541 msgid "Not Greece (Prefectures)"
17542 msgstr "ग्रीस (प्रीफेक्चर) नइ"
17543 
17544 #: greece_prefectures.kgm:24 greece_prefectures.kgm:25
17545 #, kde-format
17546 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17547 msgid "Drama"
17548 msgstr "ड्रामा"
17549 
17550 #: greece_prefectures.kgm:29
17551 #, kde-format
17552 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17553 msgid "Evros"
17554 msgstr "एव्रोस"
17555 
17556 #: greece_prefectures.kgm:30
17557 #, kde-format
17558 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17559 msgid "Alexandroupolis"
17560 msgstr "अलेक्सांद्रोपोलिस"
17561 
17562 #: greece_prefectures.kgm:34 greece_prefectures.kgm:35
17563 #, kde-format
17564 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17565 msgid "Kavala"
17566 msgstr "कवाला"
17567 
17568 #: greece_prefectures.kgm:39
17569 #, fuzzy, kde-format
17570 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17571 #| msgid "Rodopi"
17572 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17573 msgid "Rhodope"
17574 msgstr "रोदोपी"
17575 
17576 #: greece_prefectures.kgm:40
17577 #, kde-format
17578 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17579 msgid "Komotini"
17580 msgstr "कोमोटिनि"
17581 
17582 #: greece_prefectures.kgm:44 greece_prefectures.kgm:45
17583 #, kde-format
17584 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17585 msgid "Xanthi"
17586 msgstr "एक्सान्थी"
17587 
17588 #: greece_prefectures.kgm:49
17589 #, kde-format
17590 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17591 msgid "Chalcidice"
17592 msgstr "चालसिडाइस"
17593 
17594 #: greece_prefectures.kgm:50
17595 #, kde-format
17596 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17597 msgid "Polygyros"
17598 msgstr "पालीगायरोस"
17599 
17600 #: greece_prefectures.kgm:54
17601 #, kde-format
17602 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17603 msgid "Imathia"
17604 msgstr "इमाथिया"
17605 
17606 #: greece_prefectures.kgm:55
17607 #, kde-format
17608 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17609 msgid "Veria"
17610 msgstr "वेरिया"
17611 
17612 #: greece_prefectures.kgm:59 greece_prefectures.kgm:60
17613 #, kde-format
17614 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17615 msgid "Kilkis"
17616 msgstr "किलकिस"
17617 
17618 #: greece_prefectures.kgm:64
17619 #, kde-format
17620 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17621 msgid "Pella"
17622 msgstr "पेला"
17623 
17624 #: greece_prefectures.kgm:65
17625 #, kde-format
17626 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17627 msgid "Edhessa"
17628 msgstr "एडहेसा"
17629 
17630 #: greece_prefectures.kgm:69
17631 #, kde-format
17632 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17633 msgid "Pieria"
17634 msgstr "पिएरिया"
17635 
17636 #: greece_prefectures.kgm:70
17637 #, kde-format
17638 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17639 msgid "Katerini"
17640 msgstr "कातेरिनि"
17641 
17642 #: greece_prefectures.kgm:74 greece_prefectures.kgm:75
17643 #, kde-format
17644 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17645 msgid "Serres"
17646 msgstr "सेरेस"
17647 
17648 #: greece_prefectures.kgm:79 greece_prefectures.kgm:80
17649 #, kde-format
17650 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17651 msgid "Thessaloniki"
17652 msgstr "थेसालोनिकि"
17653 
17654 #: greece_prefectures.kgm:84 greece_prefectures.kgm:85
17655 #, kde-format
17656 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17657 msgid "Florina"
17658 msgstr "फ्लोरिना"
17659 
17660 #: greece_prefectures.kgm:89 greece_prefectures.kgm:90
17661 #, kde-format
17662 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17663 msgid "Grevena"
17664 msgstr "ग्रेवेना"
17665 
17666 #: greece_prefectures.kgm:94 greece_prefectures.kgm:95
17667 #, kde-format
17668 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17669 msgid "Kastoria"
17670 msgstr "कास्तोरिया"
17671 
17672 #: greece_prefectures.kgm:99 greece_prefectures.kgm:100
17673 #, kde-format
17674 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17675 msgid "Kozani"
17676 msgstr "कोजानी"
17677 
17678 #: greece_prefectures.kgm:104 greece_prefectures.kgm:105
17679 #, kde-format
17680 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17681 msgid "Arta"
17682 msgstr "आर्ता"
17683 
17684 #: greece_prefectures.kgm:109 greece_prefectures.kgm:110
17685 #, kde-format
17686 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17687 msgid "Ioannina"
17688 msgstr "इओआनिना"
17689 
17690 #: greece_prefectures.kgm:114 greece_prefectures.kgm:115
17691 #, kde-format
17692 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17693 msgid "Preveza"
17694 msgstr "प्रेवेजा"
17695 
17696 #: greece_prefectures.kgm:119
17697 #, kde-format
17698 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17699 msgid "Thresprotia"
17700 msgstr "थ्रेसप्रोतिया"
17701 
17702 #: greece_prefectures.kgm:120
17703 #, kde-format
17704 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17705 msgid "Igoumenitsa"
17706 msgstr "इगोउमेनिस्ता"
17707 
17708 #: greece_prefectures.kgm:124 greece_prefectures.kgm:125
17709 #, kde-format
17710 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17711 msgid "Karditsa"
17712 msgstr "कार्दिस्ता"
17713 
17714 #: greece_prefectures.kgm:129 greece_prefectures.kgm:130
17715 #, fuzzy, kde-format
17716 #| msgctxt "greece.kgm"
17717 #| msgid "Larissa"
17718 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17719 msgid "Larissa"
17720 msgstr "लारिसा"
17721 
17722 #: greece_prefectures.kgm:134
17723 #, kde-format
17724 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17725 msgid "Magnesia"
17726 msgstr "मगनेसिया"
17727 
17728 #: greece_prefectures.kgm:135
17729 #, kde-format
17730 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17731 msgid "Volos"
17732 msgstr "वोलोस"
17733 
17734 #: greece_prefectures.kgm:139 greece_prefectures.kgm:140
17735 #, kde-format
17736 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17737 msgid "Trikala"
17738 msgstr "त्रिकाला"
17739 
17740 #: greece_prefectures.kgm:144 greece_prefectures.kgm:145
17741 #, kde-format
17742 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17743 msgid "Corfu"
17744 msgstr "कोरफु"
17745 
17746 #: greece_prefectures.kgm:149
17747 #, fuzzy, kde-format
17748 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17749 #| msgid "Kefallinia"
17750 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17751 msgid "Kefalonia"
17752 msgstr "केफालिनिया"
17753 
17754 #: greece_prefectures.kgm:150
17755 #, kde-format
17756 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17757 msgid "Argostoli"
17758 msgstr "अर्गोस्तोली"
17759 
17760 #: greece_prefectures.kgm:154 greece_prefectures.kgm:155
17761 #, kde-format
17762 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17763 msgid "Lefkada"
17764 msgstr "लेफकादा"
17765 
17766 #: greece_prefectures.kgm:159 greece_prefectures.kgm:160
17767 #, kde-format
17768 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17769 msgid "Zakynthos"
17770 msgstr "जाकाइन्थास"
17771 
17772 #: greece_prefectures.kgm:164
17773 #, kde-format
17774 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17775 msgid "Achaea"
17776 msgstr "अचेआ"
17777 
17778 #: greece_prefectures.kgm:165
17779 #, kde-format
17780 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17781 msgid "Patras"
17782 msgstr "पात्रास"
17783 
17784 #: greece_prefectures.kgm:169
17785 #, kde-format
17786 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17787 msgid "Aetolia-Acarnania"
17788 msgstr "एतोलिया-एकारनानिया"
17789 
17790 #: greece_prefectures.kgm:170
17791 #, kde-format
17792 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17793 msgid "Missolonghi"
17794 msgstr "मिसोलोन्घी"
17795 
17796 #: greece_prefectures.kgm:174
17797 #, fuzzy, kde-format
17798 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
17799 #| msgid "Elista"
17800 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17801 msgid "Elis"
17802 msgstr "एलिस्ता"
17803 
17804 #: greece_prefectures.kgm:175
17805 #, kde-format
17806 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17807 msgid "Pyrgos"
17808 msgstr "पायरगोस"
17809 
17810 #: greece_prefectures.kgm:179
17811 #, kde-format
17812 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17813 msgid "Euboea"
17814 msgstr "यूबोइया"
17815 
17816 #: greece_prefectures.kgm:180
17817 #, kde-format
17818 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17819 msgid "Chalcis"
17820 msgstr "चैलसिस"
17821 
17822 #: greece_prefectures.kgm:184
17823 #, kde-format
17824 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17825 msgid "Evrytania"
17826 msgstr "एरीतानिया"
17827 
17828 #: greece_prefectures.kgm:185
17829 #, kde-format
17830 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17831 msgid "Karpenisi"
17832 msgstr "कार्पेनिसि"
17833 
17834 #: greece_prefectures.kgm:189
17835 #, kde-format
17836 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17837 msgid "Phocis"
17838 msgstr "फोसिस"
17839 
17840 #: greece_prefectures.kgm:190
17841 #, kde-format
17842 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17843 msgid "Amphissa"
17844 msgstr "अम्फीसा"
17845 
17846 #: greece_prefectures.kgm:194
17847 #, kde-format
17848 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17849 msgid "Phtiotis"
17850 msgstr "फिटिओटिस"
17851 
17852 #: greece_prefectures.kgm:195
17853 #, kde-format
17854 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17855 msgid "Lamia"
17856 msgstr "लामिया"
17857 
17858 #: greece_prefectures.kgm:199
17859 #, kde-format
17860 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17861 msgid "Boeotia"
17862 msgstr "बोइओतिया"
17863 
17864 #: greece_prefectures.kgm:200
17865 #, kde-format
17866 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17867 msgid "Livadia"
17868 msgstr "लिवादिया"
17869 
17870 #: greece_prefectures.kgm:204 greece_prefectures.kgm:205
17871 #, kde-format
17872 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17873 msgid "Athens"
17874 msgstr "एथेंस"
17875 
17876 #: greece_prefectures.kgm:209 greece_prefectures.kgm:210
17877 #, kde-format
17878 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17879 msgid "Piraeus"
17880 msgstr "पिराउस"
17881 
17882 #: greece_prefectures.kgm:214
17883 #, kde-format
17884 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17885 msgid "West Attica"
17886 msgstr "पस्चिमी आटिका"
17887 
17888 #: greece_prefectures.kgm:215
17889 #, kde-format
17890 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17891 msgid "Elefsina"
17892 msgstr "एल्फसिना"
17893 
17894 #: greece_prefectures.kgm:219
17895 #, kde-format
17896 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17897 msgid "East Attica"
17898 msgstr "पूर्वी आटिका"
17899 
17900 #: greece_prefectures.kgm:220
17901 #, kde-format
17902 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17903 msgid "Pallini"
17904 msgstr "पालिनि"
17905 
17906 #: greece_prefectures.kgm:224
17907 #, kde-format
17908 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17909 msgid "Arcadia"
17910 msgstr "अरकादिया"
17911 
17912 #: greece_prefectures.kgm:225
17913 #, kde-format
17914 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17915 msgid "Tripoli"
17916 msgstr "त्रिपोली"
17917 
17918 #: greece_prefectures.kgm:229
17919 #, kde-format
17920 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17921 msgid "Argolis"
17922 msgstr "अरगोलिस"
17923 
17924 #: greece_prefectures.kgm:230
17925 #, kde-format
17926 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17927 msgid "Nauplie"
17928 msgstr "नापलिये"
17929 
17930 #: greece_prefectures.kgm:234
17931 #, kde-format
17932 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17933 msgid "Corinthia"
17934 msgstr "कारिन्थिया"
17935 
17936 #: greece_prefectures.kgm:235
17937 #, kde-format
17938 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17939 msgid "Corinthe"
17940 msgstr "कोरिन्थे"
17941 
17942 #: greece_prefectures.kgm:239
17943 #, kde-format
17944 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17945 msgid "Laconia"
17946 msgstr "लाकोनिया"
17947 
17948 #: greece_prefectures.kgm:240
17949 #, kde-format
17950 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17951 msgid "Sparte"
17952 msgstr "स्पार्टे"
17953 
17954 #: greece_prefectures.kgm:244
17955 #, kde-format
17956 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17957 msgid "Messinia"
17958 msgstr "मेसिना"
17959 
17960 #: greece_prefectures.kgm:245
17961 #, kde-format
17962 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17963 msgid "Kalamata"
17964 msgstr "कालमाता"
17965 
17966 #: greece_prefectures.kgm:249 greece_prefectures.kgm:250
17967 #, kde-format
17968 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17969 msgid "Chios"
17970 msgstr "चिओस"
17971 
17972 #: greece_prefectures.kgm:254
17973 #, kde-format
17974 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17975 msgid "Lesbos"
17976 msgstr "लेसबोस"
17977 
17978 #: greece_prefectures.kgm:255
17979 #, kde-format
17980 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17981 msgid "Mytilene"
17982 msgstr "माइटिलीन"
17983 
17984 #: greece_prefectures.kgm:259 greece_prefectures.kgm:260
17985 #, kde-format
17986 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17987 msgid "Samos"
17988 msgstr "सामोस"
17989 
17990 #: greece_prefectures.kgm:264
17991 #, kde-format
17992 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17993 msgid "Cyclades"
17994 msgstr "साइक्लादेस"
17995 
17996 #: greece_prefectures.kgm:265
17997 #, kde-format
17998 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17999 msgid "Ermoupoli"
18000 msgstr "एरमोपोली"
18001 
18002 #: greece_prefectures.kgm:269
18003 #, kde-format
18004 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18005 msgid "Dodecanese"
18006 msgstr "दोदेकानेस"
18007 
18008 #: greece_prefectures.kgm:270
18009 #, kde-format
18010 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18011 msgid "Rhodes"
18012 msgstr "रोदेज"
18013 
18014 #: greece_prefectures.kgm:274 greece_prefectures.kgm:275
18015 #, kde-format
18016 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18017 msgid "Chania"
18018 msgstr "चानिया"
18019 
18020 #: greece_prefectures.kgm:279
18021 #, kde-format
18022 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18023 msgid "Heraklion"
18024 msgstr "हेराक्लिओन"
18025 
18026 #: greece_prefectures.kgm:280
18027 #, kde-format
18028 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18029 msgid "Iraklio"
18030 msgstr "इराक्लियो"
18031 
18032 #: greece_prefectures.kgm:284
18033 #, kde-format
18034 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18035 msgid "Lasithi"
18036 msgstr "लासिथि"
18037 
18038 #: greece_prefectures.kgm:285
18039 #, kde-format
18040 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18041 msgid "Nikolaos"
18042 msgstr "निकोलाओस"
18043 
18044 #: greece_prefectures.kgm:289
18045 #, kde-format
18046 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18047 msgid "Rethymnon"
18048 msgstr "रेथायमोन"
18049 
18050 #: greece_prefectures.kgm:290
18051 #, kde-format
18052 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18053 msgid "Rethymno"
18054 msgstr "रेथायमनो"
18055 
18056 #: greece_prefectures.kgm:294
18057 #, kde-format
18058 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18059 msgid "Mont Athos autonomous region"
18060 msgstr "मोंट एथोस स्वसासित छेत्र"
18061 
18062 #: greece_prefectures.kgm:295
18063 #, kde-format
18064 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18065 msgid "Karyes"
18066 msgstr "कारेयेस"
18067 
18068 #: guatemala.kgm:5 guatemala.kgm:69
18069 #, kde-format
18070 msgctxt "guatemala.kgm"
18071 msgid "Guatemala"
18072 msgstr "ग्वाटेमाला"
18073 
18074 #: guatemala.kgm:6
18075 #, kde-format
18076 msgctxt "guatemala.kgm"
18077 msgid "Departments"
18078 msgstr "विभाग"
18079 
18080 #: guatemala.kgm:9 guatemala.kgm:14
18081 #, kde-format
18082 msgctxt "guatemala.kgm"
18083 msgid "Frontier"
18084 msgstr "फ्रन्टियर"
18085 
18086 #: guatemala.kgm:19
18087 #, kde-format
18088 msgctxt "guatemala.kgm"
18089 msgid "Water"
18090 msgstr "पानी"
18091 
18092 #: guatemala.kgm:24
18093 #, kde-format
18094 msgctxt "guatemala.kgm"
18095 msgid "Not Guatemala"
18096 msgstr "ग्वाटेमाला नइ"
18097 
18098 #: guatemala.kgm:29
18099 #, kde-format
18100 msgctxt "guatemala.kgm"
18101 msgid "Alta Verapaz"
18102 msgstr "आल्टा वेराापाज"
18103 
18104 #: guatemala.kgm:30
18105 #, kde-format
18106 msgctxt "guatemala.kgm"
18107 msgid "Cobán"
18108 msgstr "कोाबान"
18109 
18110 #: guatemala.kgm:34
18111 #, kde-format
18112 msgctxt "guatemala.kgm"
18113 msgid "Baja Verapaz"
18114 msgstr "बाजा पेरापाज"
18115 
18116 #: guatemala.kgm:35
18117 #, kde-format
18118 msgctxt "guatemala.kgm"
18119 msgid "Salamá"
18120 msgstr "सालामा"
18121 
18122 #: guatemala.kgm:39 guatemala.kgm:40
18123 #, kde-format
18124 msgctxt "guatemala.kgm"
18125 msgid "Chimaltenango"
18126 msgstr "चिाल्टेनान्गो"
18127 
18128 #: guatemala.kgm:44 guatemala.kgm:45
18129 #, kde-format
18130 msgctxt "guatemala.kgm"
18131 msgid "Chiquimula"
18132 msgstr "चिकुमुला"
18133 
18134 #: guatemala.kgm:49
18135 #, kde-format
18136 msgctxt "guatemala.kgm"
18137 msgid "Petén"
18138 msgstr "पीटेन"
18139 
18140 #: guatemala.kgm:50
18141 #, kde-format
18142 msgctxt "guatemala.kgm"
18143 msgid "Flores"
18144 msgstr "फ्लोरेस"
18145 
18146 #: guatemala.kgm:54
18147 #, kde-format
18148 msgctxt "guatemala.kgm"
18149 msgid "El Progreso"
18150 msgstr "अल प्रोग्रेसो"
18151 
18152 #: guatemala.kgm:55
18153 #, kde-format
18154 msgctxt "guatemala.kgm"
18155 msgid "Guastatoya"
18156 msgstr "गुआस्तातोया"
18157 
18158 #: guatemala.kgm:59
18159 #, kde-format
18160 msgctxt "guatemala.kgm"
18161 msgid "El Quiché"
18162 msgstr "अल क्विचे"
18163 
18164 #: guatemala.kgm:60
18165 #, kde-format
18166 msgctxt "guatemala.kgm"
18167 msgid "Santa Cruz del Quiché"
18168 msgstr "सांता क्रुज दे क्विचे"
18169 
18170 #: guatemala.kgm:64 guatemala.kgm:65
18171 #, kde-format
18172 msgctxt "guatemala.kgm"
18173 msgid "Escuintla"
18174 msgstr "एसुकइन्तला"
18175 
18176 #: guatemala.kgm:70
18177 #, kde-format
18178 msgctxt "guatemala.kgm"
18179 msgid "Ciudad Guatemala"
18180 msgstr "सिउदाद ग्वाटेमाला"
18181 
18182 #: guatemala.kgm:74 guatemala.kgm:75
18183 #, kde-format
18184 msgctxt "guatemala.kgm"
18185 msgid "Huehuetenango"
18186 msgstr "हुएहुएटेनान्गो"
18187 
18188 #: guatemala.kgm:79
18189 #, kde-format
18190 msgctxt "guatemala.kgm"
18191 msgid "Izabal"
18192 msgstr "इजाबल"
18193 
18194 #: guatemala.kgm:80
18195 #, kde-format
18196 msgctxt "guatemala.kgm"
18197 msgid "Puerto Barrios"
18198 msgstr "प्यूर्टो बारिओस"
18199 
18200 #: guatemala.kgm:84 guatemala.kgm:85
18201 #, kde-format
18202 msgctxt "guatemala.kgm"
18203 msgid "Jalapa"
18204 msgstr "जालपा"
18205 
18206 #: guatemala.kgm:89 guatemala.kgm:90
18207 #, kde-format
18208 msgctxt "guatemala.kgm"
18209 msgid "Jutiapa"
18210 msgstr "जुटीपा"
18211 
18212 #: guatemala.kgm:94 guatemala.kgm:95
18213 #, kde-format
18214 msgctxt "guatemala.kgm"
18215 msgid "Quetzaltenango"
18216 msgstr "क्वेत्जेल्टेनान्गो"
18217 
18218 #: guatemala.kgm:99 guatemala.kgm:100
18219 #, kde-format
18220 msgctxt "guatemala.kgm"
18221 msgid "Retalhuleu"
18222 msgstr "रीटाल्हुलेऊ"
18223 
18224 #: guatemala.kgm:104
18225 #, kde-format
18226 msgctxt "guatemala.kgm"
18227 msgid "Sacatepéquez"
18228 msgstr "साकातेपेक्वेज"
18229 
18230 #: guatemala.kgm:105
18231 #, kde-format
18232 msgctxt "guatemala.kgm"
18233 msgid "Antigua Guatemala"
18234 msgstr "वटिगुआ ग्वाटेमाला"
18235 
18236 #: guatemala.kgm:109 guatemala.kgm:110
18237 #, kde-format
18238 msgctxt "guatemala.kgm"
18239 msgid "San Marcos"
18240 msgstr "सेन मारकोस"
18241 
18242 #: guatemala.kgm:114
18243 #, kde-format
18244 msgctxt "guatemala.kgm"
18245 msgid "Santa Rosa"
18246 msgstr "सान्ता रोसा"
18247 
18248 #: guatemala.kgm:115
18249 #, kde-format
18250 msgctxt "guatemala.kgm"
18251 msgid "Cuilapa"
18252 msgstr "कुएलापा"
18253 
18254 #: guatemala.kgm:119 guatemala.kgm:120
18255 #, kde-format
18256 msgctxt "guatemala.kgm"
18257 msgid "Sololá"
18258 msgstr "सोलोला"
18259 
18260 #: guatemala.kgm:124
18261 #, kde-format
18262 msgctxt "guatemala.kgm"
18263 msgid "Suchitepéquez"
18264 msgstr "सुचितेपेक्वेज"
18265 
18266 #: guatemala.kgm:125
18267 #, kde-format
18268 msgctxt "guatemala.kgm"
18269 msgid "Mazatenango"
18270 msgstr "माजातेनान्गो"
18271 
18272 #: guatemala.kgm:129 guatemala.kgm:130
18273 #, kde-format
18274 msgctxt "guatemala.kgm"
18275 msgid "Totonicapán"
18276 msgstr "टोटोनिकापान"
18277 
18278 #: guatemala.kgm:134 guatemala.kgm:135
18279 #, kde-format
18280 msgctxt "guatemala.kgm"
18281 msgid "Zacapa"
18282 msgstr "जाकापा"
18283 
18284 #: gujarat.kgm:5
18285 #, fuzzy, kde-format
18286 #| msgctxt "india.kgm"
18287 #| msgid "Gujarat"
18288 msgctxt "gujarat.kgm"
18289 msgid "Gujarat"
18290 msgstr "गुजरात"
18291 
18292 #: gujarat.kgm:6
18293 #, fuzzy, kde-format
18294 msgctxt "gujarat.kgm"
18295 msgid "District"
18296 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
18297 
18298 #: gujarat.kgm:9
18299 #, fuzzy, kde-format
18300 #| msgctxt "india.kgm"
18301 #| msgid "Gujarat"
18302 msgctxt "gujarat.kgm"
18303 msgid "Not Gujarat"
18304 msgstr "गुजरात"
18305 
18306 #: gujarat.kgm:14
18307 #, fuzzy, kde-format
18308 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
18309 #| msgid "Frontier"
18310 msgctxt "gujarat.kgm"
18311 msgid "Frontier"
18312 msgstr "फ्रन्टियर"
18313 
18314 #: gujarat.kgm:19
18315 #, kde-format
18316 msgctxt "gujarat.kgm"
18317 msgid "Kutch / Kachchh"
18318 msgstr ""
18319 
18320 #: gujarat.kgm:20
18321 #, kde-format
18322 msgctxt "gujarat.kgm"
18323 msgid "Bhuj"
18324 msgstr ""
18325 
18326 #: gujarat.kgm:24
18327 #, fuzzy, kde-format
18328 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
18329 #| msgid "Balakan"
18330 msgctxt "gujarat.kgm"
18331 msgid "Banaskantha"
18332 msgstr "बालकान"
18333 
18334 #: gujarat.kgm:25
18335 #, fuzzy, kde-format
18336 #| msgctxt "oceania.kgm"
18337 #| msgid "Palau"
18338 msgctxt "gujarat.kgm"
18339 msgid "Palanpur"
18340 msgstr "पलाऊ"
18341 
18342 #: gujarat.kgm:29 gujarat.kgm:30
18343 #, fuzzy, kde-format
18344 #| msgctxt "thailand.kgm"
18345 #| msgid "Pattani"
18346 msgctxt "gujarat.kgm"
18347 msgid "Patan"
18348 msgstr "पट्टानी"
18349 
18350 #: gujarat.kgm:34 gujarat.kgm:35
18351 #, fuzzy, kde-format
18352 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
18353 #| msgid "Messina"
18354 msgctxt "gujarat.kgm"
18355 msgid "Mehsana"
18356 msgstr "मेसिना"
18357 
18358 #: gujarat.kgm:39
18359 #, fuzzy, kde-format
18360 #| msgctxt "nepal_zones.kgm"
18361 #| msgid "Sagarmatha"
18362 msgctxt "gujarat.kgm"
18363 msgid "Sabarkantha"
18364 msgstr "सागरमाथा"
18365 
18366 #: gujarat.kgm:40
18367 #, fuzzy, kde-format
18368 #| msgctxt "india.kgm"
18369 #| msgid "Itanagar"
18370 msgctxt "gujarat.kgm"
18371 msgid "Himmatnagar"
18372 msgstr "इटानगर"
18373 
18374 #: gujarat.kgm:44 gujarat.kgm:45
18375 #, fuzzy, kde-format
18376 #| msgctxt "india.kgm"
18377 #| msgid "Gandhinagar"
18378 msgctxt "gujarat.kgm"
18379 msgid "Gandhinagar"
18380 msgstr "गांधीनगर"
18381 
18382 #: gujarat.kgm:49 gujarat.kgm:50
18383 #, fuzzy, kde-format
18384 #| msgctxt "india.kgm"
18385 #| msgid "Srinagar"
18386 msgctxt "gujarat.kgm"
18387 msgid "Surendranagar"
18388 msgstr "स्रीनगर"
18389 
18390 #: gujarat.kgm:54 gujarat.kgm:55
18391 #, fuzzy, kde-format
18392 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
18393 #| msgid "Asadabad"
18394 msgctxt "gujarat.kgm"
18395 msgid "Ahmedabad"
18396 msgstr "आसदाबाद"
18397 
18398 #: gujarat.kgm:59 gujarat.kgm:60
18399 #, fuzzy, kde-format
18400 #| msgctxt "malaysia.kgm"
18401 #| msgid "Kedah"
18402 msgctxt "gujarat.kgm"
18403 msgid "Kheda"
18404 msgstr "केदाह"
18405 
18406 #: gujarat.kgm:64
18407 #, kde-format
18408 msgctxt "gujarat.kgm"
18409 msgid "Panch Mahal / Panchmahal"
18410 msgstr ""
18411 
18412 #: gujarat.kgm:65
18413 #, fuzzy, kde-format
18414 #| msgctxt "india.kgm"
18415 #| msgid "Goa"
18416 msgctxt "gujarat.kgm"
18417 msgid "Godhra"
18418 msgstr "गोवा"
18419 
18420 #: gujarat.kgm:69 gujarat.kgm:70
18421 #, kde-format
18422 msgctxt "gujarat.kgm"
18423 msgid "Dahod"
18424 msgstr ""
18425 
18426 #: gujarat.kgm:74 gujarat.kgm:75
18427 #, fuzzy, kde-format
18428 #| msgctxt "india.kgm"
18429 #| msgid "Itanagar"
18430 msgctxt "gujarat.kgm"
18431 msgid "Jamnagar"
18432 msgstr "इटानगर"
18433 
18434 #: gujarat.kgm:79 gujarat.kgm:80
18435 #, kde-format
18436 msgctxt "gujarat.kgm"
18437 msgid "Rajkot"
18438 msgstr ""
18439 
18440 #: gujarat.kgm:84 gujarat.kgm:85
18441 #, fuzzy, kde-format
18442 #| msgctxt "sudan.kgm"
18443 #| msgid "Al-Junaynah"
18444 msgctxt "gujarat.kgm"
18445 msgid "Junagadh"
18446 msgstr "अल जुनायानाह"
18447 
18448 #: gujarat.kgm:89 gujarat.kgm:90
18449 #, fuzzy, kde-format
18450 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
18451 #| msgid "Argelia"
18452 msgctxt "gujarat.kgm"
18453 msgid "Amreli"
18454 msgstr "अरगेले"
18455 
18456 #: gujarat.kgm:94 gujarat.kgm:95
18457 #, fuzzy, kde-format
18458 #| msgctxt "india.kgm"
18459 #| msgid "Itanagar"
18460 msgctxt "gujarat.kgm"
18461 msgid "Bhavnagar"
18462 msgstr "इटानगर"
18463 
18464 #: gujarat.kgm:99 gujarat.kgm:100
18465 #, fuzzy, kde-format
18466 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
18467 #| msgid "Anadyr"
18468 msgctxt "gujarat.kgm"
18469 msgid "Anand"
18470 msgstr "अनादीर"
18471 
18472 #: gujarat.kgm:104 gujarat.kgm:105
18473 #, fuzzy, kde-format
18474 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
18475 #| msgid "Sadarak"
18476 msgctxt "gujarat.kgm"
18477 msgid "Vadodara"
18478 msgstr "सदरक"
18479 
18480 #: gujarat.kgm:109 gujarat.kgm:110
18481 #, fuzzy, kde-format
18482 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
18483 #| msgid "Baoruco"
18484 msgctxt "gujarat.kgm"
18485 msgid "Bharuch"
18486 msgstr "बाओरुको"
18487 
18488 #: gujarat.kgm:114
18489 #, fuzzy, kde-format
18490 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
18491 #| msgid "Narmada"
18492 msgctxt "gujarat.kgm"
18493 msgid "Narmada"
18494 msgstr "नर्मदा"
18495 
18496 #: gujarat.kgm:115
18497 #, fuzzy, kde-format
18498 #| msgctxt "estonia.kgm"
18499 #| msgid "Rapla"
18500 msgctxt "gujarat.kgm"
18501 msgid "Rajpipla"
18502 msgstr "रापला"
18503 
18504 #: gujarat.kgm:119 gujarat.kgm:120
18505 #, fuzzy, kde-format
18506 #| msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
18507 #| msgid "Sort"
18508 msgctxt "gujarat.kgm"
18509 msgid "Surat"
18510 msgstr "सार्ट"
18511 
18512 #: gujarat.kgm:124
18513 #, fuzzy, kde-format
18514 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
18515 #| msgid "Tapti"
18516 msgctxt "gujarat.kgm"
18517 msgid "Tapi"
18518 msgstr "ताप्ती"
18519 
18520 #: gujarat.kgm:125
18521 #, fuzzy, kde-format
18522 #| msgctxt "bulgaria.kgm"
18523 #| msgid "Varna"
18524 msgctxt "gujarat.kgm"
18525 msgid "Vyara"
18526 msgstr "वारना"
18527 
18528 #: gujarat.kgm:129
18529 #, kde-format
18530 msgctxt "gujarat.kgm"
18531 msgid "The Dangs / Dang"
18532 msgstr ""
18533 
18534 #: gujarat.kgm:130
18535 #, fuzzy, kde-format
18536 #| msgctxt "turkmenistan.kgm"
18537 #| msgid "Ahal"
18538 msgctxt "gujarat.kgm"
18539 msgid "Ahwa"
18540 msgstr "अहल"
18541 
18542 #: gujarat.kgm:134 gujarat.kgm:135
18543 #, fuzzy, kde-format
18544 #| msgctxt "mexico_states.kgm"
18545 #| msgid "Nayarit"
18546 msgctxt "gujarat.kgm"
18547 msgid "Navsari"
18548 msgstr "नायारित"
18549 
18550 #: gujarat.kgm:139 gujarat.kgm:140
18551 #, fuzzy, kde-format
18552 #| msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
18553 #| msgid "Valls"
18554 msgctxt "gujarat.kgm"
18555 msgid "Valsad"
18556 msgstr "वाल्स"
18557 
18558 #: gujarat.kgm:144 gujarat.kgm:145
18559 #, fuzzy, kde-format
18560 #| msgctxt "europe.kgm"
18561 #| msgid "Poland"
18562 msgctxt "gujarat.kgm"
18563 msgid "Porbandar"
18564 msgstr "पोलैंड"
18565 
18566 #: guyana.kgm:5
18567 #, kde-format
18568 msgctxt "guyana.kgm"
18569 msgid "Guyana"
18570 msgstr "गुयाना"
18571 
18572 #: guyana.kgm:6
18573 #, kde-format
18574 msgctxt "guyana.kgm"
18575 msgid "Provinces"
18576 msgstr "राज्य"
18577 
18578 #: guyana.kgm:9 guyana.kgm:14
18579 #, kde-format
18580 msgctxt "guyana.kgm"
18581 msgid "Frontier"
18582 msgstr "फ्रन्टियर"
18583 
18584 #: guyana.kgm:19
18585 #, kde-format
18586 msgctxt "guyana.kgm"
18587 msgid "Water"
18588 msgstr "पानी"
18589 
18590 #: guyana.kgm:24
18591 #, kde-format
18592 msgctxt "guyana.kgm"
18593 msgid "Not Guyana"
18594 msgstr "गुयाना नइ"
18595 
18596 #: guyana.kgm:29
18597 #, kde-format
18598 msgctxt "guyana.kgm"
18599 msgid "Barima-Waini"
18600 msgstr "बारिमा-वानिनि"
18601 
18602 #: guyana.kgm:30
18603 #, kde-format
18604 msgctxt "guyana.kgm"
18605 msgid "Mabaruma"
18606 msgstr "माबारुमा"
18607 
18608 #: guyana.kgm:34
18609 #, kde-format
18610 msgctxt "guyana.kgm"
18611 msgid "Pomeroon-Supenaam"
18612 msgstr "पोमेरून-सुपेनाम"
18613 
18614 #: guyana.kgm:35
18615 #, kde-format
18616 msgctxt "guyana.kgm"
18617 msgid "Anna Regina"
18618 msgstr "अन्ना रेगिना"
18619 
18620 #: guyana.kgm:39
18621 #, kde-format
18622 msgctxt "guyana.kgm"
18623 msgid "Essequibo Islands-West Demerara"
18624 msgstr "एसेकिबो आइलैंड्स-पस्चिमी देमेरारा"
18625 
18626 #: guyana.kgm:40
18627 #, kde-format
18628 msgctxt "guyana.kgm"
18629 msgid "Vreed en Hoop"
18630 msgstr "व्रीद एन हूप"
18631 
18632 #: guyana.kgm:44
18633 #, fuzzy, kde-format
18634 #| msgctxt "guyana.kgm"
18635 #| msgid "Dememara-Mahaica"
18636 msgctxt "guyana.kgm"
18637 msgid "Demerara-Mahaica"
18638 msgstr "देमेमारा-महाइका"
18639 
18640 #: guyana.kgm:45
18641 #, kde-format
18642 msgctxt "guyana.kgm"
18643 msgid "Paradise"
18644 msgstr "पैराडाइज"
18645 
18646 #: guyana.kgm:49
18647 #, kde-format
18648 msgctxt "guyana.kgm"
18649 msgid "Mahaica-Berbice"
18650 msgstr "महाइका-बेरबिस"
18651 
18652 #: guyana.kgm:50
18653 #, kde-format
18654 msgctxt "guyana.kgm"
18655 msgid "Fort Wellington"
18656 msgstr "फोर्ट वेलिंगटन"
18657 
18658 #: guyana.kgm:54
18659 #, fuzzy, kde-format
18660 #| msgctxt "guyana.kgm"
18661 #| msgid "Upper Dememara-Berbice"
18662 msgctxt "guyana.kgm"
18663 msgid "Upper Demerara-Berbice"
18664 msgstr "ऊपरी देमेमारा-बेरबीस"
18665 
18666 #: guyana.kgm:55
18667 #, kde-format
18668 msgctxt "guyana.kgm"
18669 msgid "Linden"
18670 msgstr "लिनडेन"
18671 
18672 #: guyana.kgm:59
18673 #, kde-format
18674 msgctxt "guyana.kgm"
18675 msgid "Cuyuni-Mazaruni"
18676 msgstr "कुयुनी-मजारुनी"
18677 
18678 #: guyana.kgm:60
18679 #, kde-format
18680 msgctxt "guyana.kgm"
18681 msgid "Bartica"
18682 msgstr "बार्टिका"
18683 
18684 #: guyana.kgm:64
18685 #, kde-format
18686 msgctxt "guyana.kgm"
18687 msgid "Potaro-Siparuni"
18688 msgstr "पोटारो-सिपारुनी"
18689 
18690 #: guyana.kgm:65
18691 #, kde-format
18692 msgctxt "guyana.kgm"
18693 msgid "Mahdia"
18694 msgstr "महिनादिया"
18695 
18696 #: guyana.kgm:69
18697 #, kde-format
18698 msgctxt "guyana.kgm"
18699 msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo"
18700 msgstr "ऊपरी टकुटू-ऊपरी एसेकुइबो"
18701 
18702 #: guyana.kgm:70
18703 #, kde-format
18704 msgctxt "guyana.kgm"
18705 msgid "Lethem"
18706 msgstr "लेथेम"
18707 
18708 #: guyana.kgm:74
18709 #, kde-format
18710 msgctxt "guyana.kgm"
18711 msgid "East Berbice-Corentyne"
18712 msgstr "पूर्वी बेरबीस-कोरेंटायन"
18713 
18714 #: guyana.kgm:75
18715 #, kde-format
18716 msgctxt "guyana.kgm"
18717 msgid "New Amsterdam"
18718 msgstr "नवा एमस्टरडम"
18719 
18720 #: haiti.kgm:5
18721 #, kde-format
18722 msgctxt "haiti.kgm"
18723 msgid "Haiti"
18724 msgstr "हेती"
18725 
18726 #: haiti.kgm:6
18727 #, kde-format
18728 msgctxt "haiti.kgm"
18729 msgid "Departments"
18730 msgstr "विभाग"
18731 
18732 #: haiti.kgm:9 haiti.kgm:14
18733 #, kde-format
18734 msgctxt "haiti.kgm"
18735 msgid "Frontier"
18736 msgstr "फ्रन्टियर"
18737 
18738 #: haiti.kgm:19
18739 #, kde-format
18740 msgctxt "haiti.kgm"
18741 msgid "Water"
18742 msgstr "पानी"
18743 
18744 #: haiti.kgm:24
18745 #, kde-format
18746 msgctxt "haiti.kgm"
18747 msgid "Not Haiti"
18748 msgstr "हेती नइ"
18749 
18750 #: haiti.kgm:29
18751 #, kde-format
18752 msgctxt "haiti.kgm"
18753 msgid "Artibonite"
18754 msgstr "आर्टिबोनाईट"
18755 
18756 #: haiti.kgm:30
18757 #, kde-format
18758 msgctxt "haiti.kgm"
18759 msgid "Les Gonaïves"
18760 msgstr "ला गोनाव्स"
18761 
18762 #: haiti.kgm:34
18763 #, kde-format
18764 msgctxt "haiti.kgm"
18765 msgid "Centre"
18766 msgstr "केंद्र"
18767 
18768 #: haiti.kgm:35
18769 #, kde-format
18770 msgctxt "haiti.kgm"
18771 msgid "Hinche"
18772 msgstr "हिन्चे"
18773 
18774 #: haiti.kgm:39
18775 #, kde-format
18776 msgctxt "haiti.kgm"
18777 msgid "Grand'Anse"
18778 msgstr "ग्रेन्ड एन्से"
18779 
18780 #: haiti.kgm:40
18781 #, kde-format
18782 msgctxt "haiti.kgm"
18783 msgid "Jérémie"
18784 msgstr "जेरेमी"
18785 
18786 #: haiti.kgm:44
18787 #, kde-format
18788 msgctxt "haiti.kgm"
18789 msgid "Nippes"
18790 msgstr "निप्स"
18791 
18792 #: haiti.kgm:45
18793 #, kde-format
18794 msgctxt "haiti.kgm"
18795 msgid "Miragoâne"
18796 msgstr "मिरागोआने"
18797 
18798 #: haiti.kgm:49
18799 #, kde-format
18800 msgctxt "haiti.kgm"
18801 msgid "Nord"
18802 msgstr "नोर्द"
18803 
18804 #: haiti.kgm:50
18805 #, kde-format
18806 msgctxt "haiti.kgm"
18807 msgid "Cap-Haïtien"
18808 msgstr "कैप-हेइतेन"
18809 
18810 #: haiti.kgm:54
18811 #, kde-format
18812 msgctxt "haiti.kgm"
18813 msgid "Nord-Est"
18814 msgstr "नार्द-एस्ट"
18815 
18816 #: haiti.kgm:55
18817 #, kde-format
18818 msgctxt "haiti.kgm"
18819 msgid "Fort-Liberté"
18820 msgstr "फोर्ट-लिबर्टे"
18821 
18822 #: haiti.kgm:59
18823 #, kde-format
18824 msgctxt "haiti.kgm"
18825 msgid "Nord-Ouest"
18826 msgstr "नार्द-क्वेस्ट"
18827 
18828 #: haiti.kgm:60
18829 #, kde-format
18830 msgctxt "haiti.kgm"
18831 msgid "Port-de-Paix"
18832 msgstr "पोर्ट-द-पैक्स"
18833 
18834 #: haiti.kgm:64
18835 #, kde-format
18836 msgctxt "haiti.kgm"
18837 msgid "Ouest"
18838 msgstr "क्वेस्ट"
18839 
18840 #: haiti.kgm:65
18841 #, kde-format
18842 msgctxt "haiti.kgm"
18843 msgid "Port-au-Prince"
18844 msgstr "पार्ट_ओ_प्रिंस"
18845 
18846 #: haiti.kgm:69
18847 #, kde-format
18848 msgctxt "haiti.kgm"
18849 msgid "Sud"
18850 msgstr "सद"
18851 
18852 #: haiti.kgm:70
18853 #, kde-format
18854 msgctxt "haiti.kgm"
18855 msgid "Les Cayes"
18856 msgstr "लेस कायेस"
18857 
18858 #: haiti.kgm:74
18859 #, kde-format
18860 msgctxt "haiti.kgm"
18861 msgid "Sud-Est"
18862 msgstr "सद-एस्ट"
18863 
18864 #: haiti.kgm:75
18865 #, kde-format
18866 msgctxt "haiti.kgm"
18867 msgid "Jacmel"
18868 msgstr "जाकमेल"
18869 
18870 #: haryana.kgm:5
18871 #, fuzzy, kde-format
18872 #| msgctxt "india.kgm"
18873 #| msgid "Haryana"
18874 msgctxt "haryana.kgm"
18875 msgid "Haryana"
18876 msgstr "हरियाणा"
18877 
18878 #: haryana.kgm:6
18879 #, fuzzy, kde-format
18880 msgctxt "haryana.kgm"
18881 msgid "District"
18882 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
18883 
18884 #: haryana.kgm:9
18885 #, fuzzy, kde-format
18886 #| msgctxt "india.kgm"
18887 #| msgid "Haryana"
18888 msgctxt "haryana.kgm"
18889 msgid "Not Haryana"
18890 msgstr "हरियाणा"
18891 
18892 #: haryana.kgm:14
18893 #, fuzzy, kde-format
18894 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
18895 #| msgid "Frontier"
18896 msgctxt "haryana.kgm"
18897 msgid "Frontier"
18898 msgstr "फ्रन्टियर"
18899 
18900 #: haryana.kgm:19 haryana.kgm:20
18901 #, fuzzy, kde-format
18902 #| msgctxt "india.kgm"
18903 #| msgid "Chandigarh"
18904 msgctxt "haryana.kgm"
18905 msgid "Chandigarh"
18906 msgstr "चंडीगढ़"
18907 
18908 #: haryana.kgm:24 haryana.kgm:25
18909 #, fuzzy, kde-format
18910 #| msgctxt "mexico_states.kgm"
18911 #| msgid "Pachuca"
18912 msgctxt "haryana.kgm"
18913 msgid "Panchkula"
18914 msgstr "पचुका"
18915 
18916 #: haryana.kgm:29 haryana.kgm:30
18917 #, fuzzy, kde-format
18918 msgctxt "haryana.kgm"
18919 msgid "Ambala"
18920 msgstr "अमास्या"
18921 
18922 #: haryana.kgm:34 haryana.kgm:35
18923 #, fuzzy, kde-format
18924 #| msgctxt "zaire2006.kgm"
18925 #| msgid "Kananga"
18926 msgctxt "haryana.kgm"
18927 msgid "Yamuna Nagar"
18928 msgstr "कानान्गा"
18929 
18930 #: haryana.kgm:39 haryana.kgm:40
18931 #, fuzzy, kde-format
18932 #| msgctxt "kazakhstan.kgm"
18933 #| msgid "Koksetau"
18934 msgctxt "haryana.kgm"
18935 msgid "Kurukshetra"
18936 msgstr "कोक्सेताउ"
18937 
18938 #: haryana.kgm:44 haryana.kgm:45
18939 #, fuzzy, kde-format
18940 #| msgctxt "nepal_zones.kgm"
18941 #| msgid "Karnali"
18942 msgctxt "haryana.kgm"
18943 msgid "Karnal"
18944 msgstr "करनाली"
18945 
18946 #: haryana.kgm:49 haryana.kgm:50
18947 #, fuzzy, kde-format
18948 #| msgctxt "sudan.kgm"
18949 #| msgid "Kapoita"
18950 msgctxt "haryana.kgm"
18951 msgid "Kaithal"
18952 msgstr "कापोतिया"
18953 
18954 #: haryana.kgm:54 haryana.kgm:55
18955 #, fuzzy, kde-format
18956 #| msgctxt "china.kgm"
18957 #| msgid "Jilin"
18958 msgctxt "haryana.kgm"
18959 msgid "Jind"
18960 msgstr "झिलिन"
18961 
18962 #: haryana.kgm:59 haryana.kgm:60
18963 #, fuzzy, kde-format
18964 #| msgctxt "africa.kgm"
18965 #| msgid "Praia"
18966 msgctxt "haryana.kgm"
18967 msgid "Panipat"
18968 msgstr "पराइया"
18969 
18970 #: haryana.kgm:64 haryana.kgm:65
18971 #, fuzzy, kde-format
18972 #| msgctxt "india.kgm"
18973 #| msgid "Manipur"
18974 msgctxt "haryana.kgm"
18975 msgid "Sonipat"
18976 msgstr "मनिपुर"
18977 
18978 #: haryana.kgm:69 haryana.kgm:70
18979 #, fuzzy, kde-format
18980 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
18981 #| msgid "Fayzabad"
18982 msgctxt "haryana.kgm"
18983 msgid "Faridabad"
18984 msgstr "फैजाबाद"
18985 
18986 #: haryana.kgm:74
18987 #, fuzzy, kde-format
18988 #| msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
18989 #| msgid "Meath"
18990 msgctxt "haryana.kgm"
18991 msgid "Mewat"
18992 msgstr "मियाथ"
18993 
18994 #: haryana.kgm:75
18995 #, kde-format
18996 msgctxt "haryana.kgm"
18997 msgid "Nuh"
18998 msgstr ""
18999 
19000 #: haryana.kgm:79 haryana.kgm:80
19001 #, fuzzy, kde-format
19002 #| msgctxt "iran.kgm"
19003 #| msgid "Gorgan"
19004 msgctxt "haryana.kgm"
19005 msgid "Gurgaon"
19006 msgstr "गोरगान"
19007 
19008 #: haryana.kgm:84 haryana.kgm:85
19009 #, fuzzy, kde-format
19010 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
19011 #| msgid "Reading"
19012 msgctxt "haryana.kgm"
19013 msgid "Rewari"
19014 msgstr "रीडिंग"
19015 
19016 #: haryana.kgm:89
19017 #, fuzzy, kde-format
19018 #| msgctxt "africa.kgm"
19019 #| msgid "Madagascar"
19020 msgctxt "haryana.kgm"
19021 msgid "Mahendragarh"
19022 msgstr "मेडागास्कर"
19023 
19024 #: haryana.kgm:90
19025 #, fuzzy, kde-format
19026 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
19027 #| msgid "Barnaul"
19028 msgctxt "haryana.kgm"
19029 msgid "Narnaul"
19030 msgstr "बारनाउल"
19031 
19032 #: haryana.kgm:94 haryana.kgm:95
19033 #, fuzzy, kde-format
19034 #| msgctxt "yemen.kgm"
19035 #| msgid "Dhamar"
19036 msgctxt "haryana.kgm"
19037 msgid "Jhajjar"
19038 msgstr "दमर"
19039 
19040 #: haryana.kgm:99 haryana.kgm:100
19041 #, fuzzy, kde-format
19042 #| msgctxt "brazil.kgm"
19043 #| msgid "Bahia"
19044 msgctxt "haryana.kgm"
19045 msgid "Bhiwani"
19046 msgstr "बाहिया"
19047 
19048 #: haryana.kgm:104 haryana.kgm:105
19049 #, fuzzy, kde-format
19050 #| msgctxt "uruguay.kgm"
19051 #| msgid "Rocha"
19052 msgctxt "haryana.kgm"
19053 msgid "Rohtak"
19054 msgstr "रोचा"
19055 
19056 #: haryana.kgm:109 haryana.kgm:110
19057 #, fuzzy, kde-format
19058 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
19059 #| msgid "Pisa"
19060 msgctxt "haryana.kgm"
19061 msgid "Hisar"
19062 msgstr "पीसा"
19063 
19064 #: haryana.kgm:114 haryana.kgm:115
19065 #, fuzzy, kde-format
19066 #| msgctxt "armenia.kgm"
19067 #| msgid "Shirak"
19068 msgctxt "haryana.kgm"
19069 msgid "Sirsa"
19070 msgstr "सिराक"
19071 
19072 #: haryana.kgm:119 haryana.kgm:120
19073 #, fuzzy, kde-format
19074 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
19075 #| msgid "Fayzabad"
19076 msgctxt "haryana.kgm"
19077 msgid "Fatehabad"
19078 msgstr "फैजाबाद"
19079 
19080 #: haryana.kgm:124 haryana.kgm:125
19081 #, fuzzy, kde-format
19082 #| msgctxt "philippines.kgm"
19083 #| msgid "Palawan"
19084 msgctxt "haryana.kgm"
19085 msgid "Palwal"
19086 msgstr "पालावान"
19087 
19088 #: himachal_pradesh.kgm:5
19089 #, fuzzy, kde-format
19090 #| msgctxt "india.kgm"
19091 #| msgid "Himachal Pradesh"
19092 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19093 msgid "Himachal Pradesh"
19094 msgstr "हिमाचल प्रदेस"
19095 
19096 #: himachal_pradesh.kgm:6
19097 #, fuzzy, kde-format
19098 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19099 msgid "District"
19100 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
19101 
19102 #: himachal_pradesh.kgm:9
19103 #, fuzzy, kde-format
19104 #| msgctxt "africa.kgm"
19105 #| msgid "Water"
19106 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19107 msgid "Water"
19108 msgstr "पानी"
19109 
19110 #: himachal_pradesh.kgm:14
19111 #, fuzzy, kde-format
19112 #| msgctxt "colombia.kgm"
19113 #| msgid "Border"
19114 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19115 msgid "Border"
19116 msgstr "किनारा"
19117 
19118 #: himachal_pradesh.kgm:19 himachal_pradesh.kgm:20
19119 #, fuzzy, kde-format
19120 #| msgctxt "zambia_districts.kgm"
19121 #| msgid "Chama"
19122 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19123 msgid "Chamba"
19124 msgstr "चामा"
19125 
19126 #: himachal_pradesh.kgm:24
19127 #, fuzzy, kde-format
19128 #| msgctxt "malaysia.kgm"
19129 #| msgid "Kangar"
19130 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19131 msgid "Kangra"
19132 msgstr "कांगार"
19133 
19134 #: himachal_pradesh.kgm:25
19135 #, fuzzy, kde-format
19136 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19137 #| msgid "Drama"
19138 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19139 msgid "Dharamsala"
19140 msgstr "ड्रामा"
19141 
19142 #: himachal_pradesh.kgm:29 himachal_pradesh.kgm:30
19143 #, fuzzy, kde-format
19144 #| msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
19145 #| msgid "Utena"
19146 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19147 msgid "Una"
19148 msgstr "उटेना"
19149 
19150 #: himachal_pradesh.kgm:34 himachal_pradesh.kgm:35
19151 #, fuzzy, kde-format
19152 #| msgctxt "india.kgm"
19153 #| msgid "Raipur"
19154 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19155 msgid "Hamirpur"
19156 msgstr "रायपुर"
19157 
19158 #: himachal_pradesh.kgm:39 himachal_pradesh.kgm:40
19159 #, fuzzy, kde-format
19160 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
19161 #| msgid "Bilasuvar"
19162 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19163 msgid "Bilaspur"
19164 msgstr "बिलासुवार"
19165 
19166 #: himachal_pradesh.kgm:44 himachal_pradesh.kgm:45
19167 #, fuzzy, kde-format
19168 #| msgctxt "bulgaria.kgm"
19169 #| msgid "Smolyan"
19170 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19171 msgid "Solan"
19172 msgstr "स्मोल्यान"
19173 
19174 #: himachal_pradesh.kgm:49 himachal_pradesh.kgm:50
19175 #, fuzzy, kde-format
19176 #| msgctxt "india.kgm"
19177 #| msgid "Shimla"
19178 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19179 msgid "Shimla"
19180 msgstr "सिमला"
19181 
19182 #: himachal_pradesh.kgm:54 himachal_pradesh.kgm:55
19183 #, fuzzy, kde-format
19184 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
19185 #| msgid "Mania"
19186 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19187 msgid "Mandi"
19188 msgstr "मानिया"
19189 
19190 #: himachal_pradesh.kgm:59 himachal_pradesh.kgm:60
19191 #, fuzzy, kde-format
19192 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
19193 #| msgid "Oulu"
19194 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19195 msgid "Kullu"
19196 msgstr "ओलू"
19197 
19198 #: himachal_pradesh.kgm:64
19199 #, kde-format
19200 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19201 msgid "Lahaul and Spiti"
19202 msgstr ""
19203 
19204 #: himachal_pradesh.kgm:65
19205 #, fuzzy, kde-format
19206 #| msgctxt "malaysia.kgm"
19207 #| msgid "Kelantan"
19208 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19209 msgid "Kyelang"
19210 msgstr "केलान्तान"
19211 
19212 #: himachal_pradesh.kgm:69 himachal_pradesh.kgm:70
19213 #, fuzzy, kde-format
19214 #| msgctxt "philippines.kgm"
19215 #| msgid "Samar"
19216 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19217 msgid "Sirmaur"
19218 msgstr "समर"
19219 
19220 #: himachal_pradesh.kgm:74
19221 #, fuzzy, kde-format
19222 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
19223 #| msgid "Kunar"
19224 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19225 msgid "Kinnaur"
19226 msgstr "कुनार"
19227 
19228 #: himachal_pradesh.kgm:75
19229 #, kde-format
19230 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19231 msgid "Reckong Peo"
19232 msgstr ""
19233 
19234 #: honduras.kgm:5
19235 #, kde-format
19236 msgctxt "honduras.kgm"
19237 msgid "Honduras"
19238 msgstr "होंडुरास"
19239 
19240 #: honduras.kgm:6
19241 #, kde-format
19242 msgctxt "honduras.kgm"
19243 msgid "Departments"
19244 msgstr "विभाग"
19245 
19246 #: honduras.kgm:9 honduras.kgm:14
19247 #, kde-format
19248 msgctxt "honduras.kgm"
19249 msgid "Frontier"
19250 msgstr "फ्रन्टियर"
19251 
19252 #: honduras.kgm:19
19253 #, kde-format
19254 msgctxt "honduras.kgm"
19255 msgid "Water"
19256 msgstr "पानी"
19257 
19258 #: honduras.kgm:24
19259 #, kde-format
19260 msgctxt "honduras.kgm"
19261 msgid "Not Honduras"
19262 msgstr "होंडुरास नइ"
19263 
19264 #: honduras.kgm:29
19265 #, kde-format
19266 msgctxt "honduras.kgm"
19267 msgid "Atlántida"
19268 msgstr "अटलांटिदा"
19269 
19270 #: honduras.kgm:30
19271 #, kde-format
19272 msgctxt "honduras.kgm"
19273 msgid "La Ceiba"
19274 msgstr "ला सेइबा"
19275 
19276 #: honduras.kgm:34 honduras.kgm:35
19277 #, kde-format
19278 msgctxt "honduras.kgm"
19279 msgid "Choluteca"
19280 msgstr "चोलुटेका"
19281 
19282 #: honduras.kgm:39
19283 #, kde-format
19284 msgctxt "honduras.kgm"
19285 msgid "Colón"
19286 msgstr "कोलोन"
19287 
19288 #: honduras.kgm:40
19289 #, kde-format
19290 msgctxt "honduras.kgm"
19291 msgid "Trujillo"
19292 msgstr "ट्रुजिल्लो"
19293 
19294 #: honduras.kgm:44 honduras.kgm:45
19295 #, kde-format
19296 msgctxt "honduras.kgm"
19297 msgid "Comayagua"
19298 msgstr "कोमायागुआ"
19299 
19300 #: honduras.kgm:49
19301 #, kde-format
19302 msgctxt "honduras.kgm"
19303 msgid "Copán"
19304 msgstr "कोपान"
19305 
19306 #: honduras.kgm:50
19307 #, kde-format
19308 msgctxt "honduras.kgm"
19309 msgid "Santa Rosa de Copán"
19310 msgstr "सांता रोसा दे कोपान"
19311 
19312 #: honduras.kgm:54
19313 #, kde-format
19314 msgctxt "honduras.kgm"
19315 msgid "Cortés"
19316 msgstr "कोर्टीस"
19317 
19318 #: honduras.kgm:55
19319 #, kde-format
19320 msgctxt "honduras.kgm"
19321 msgid "San Pedro Sula"
19322 msgstr "सान पेद्रो सुला"
19323 
19324 #: honduras.kgm:59
19325 #, kde-format
19326 msgctxt "honduras.kgm"
19327 msgid "El Paraíso"
19328 msgstr "अल पराइसो"
19329 
19330 #: honduras.kgm:60
19331 #, kde-format
19332 msgctxt "honduras.kgm"
19333 msgid "Yuscarán"
19334 msgstr "युसकिसरान"
19335 
19336 #: honduras.kgm:64
19337 #, kde-format
19338 msgctxt "honduras.kgm"
19339 msgid "Francisco Morazán"
19340 msgstr "फ्रांसिस्को मोराजान"
19341 
19342 #: honduras.kgm:65
19343 #, kde-format
19344 msgctxt "honduras.kgm"
19345 msgid "Tegucigalpa"
19346 msgstr "टेगुसिगलपा"
19347 
19348 #: honduras.kgm:69
19349 #, kde-format
19350 msgctxt "honduras.kgm"
19351 msgid "Gracias a Dios"
19352 msgstr "ग्रेसियास अ डियास"
19353 
19354 #: honduras.kgm:70
19355 #, kde-format
19356 msgctxt "honduras.kgm"
19357 msgid "Puerto Lempira"
19358 msgstr "प्यूर्टो लेम्पिरा"
19359 
19360 #: honduras.kgm:74
19361 #, kde-format
19362 msgctxt "honduras.kgm"
19363 msgid "Intibucá"
19364 msgstr "इन्टिबुका"
19365 
19366 #: honduras.kgm:75
19367 #, kde-format
19368 msgctxt "honduras.kgm"
19369 msgid "La Esperanza"
19370 msgstr "ला एस्परान्जा"
19371 
19372 #: honduras.kgm:79
19373 #, kde-format
19374 msgctxt "honduras.kgm"
19375 msgid "Islas de la Bahía"
19376 msgstr "इलास द ला बाहिया"
19377 
19378 #: honduras.kgm:80
19379 #, kde-format
19380 msgctxt "honduras.kgm"
19381 msgid "Roatán"
19382 msgstr "रोआटान"
19383 
19384 #: honduras.kgm:84 honduras.kgm:85
19385 #, kde-format
19386 msgctxt "honduras.kgm"
19387 msgid "La Paz"
19388 msgstr "ला_पाज"
19389 
19390 #: honduras.kgm:89
19391 #, kde-format
19392 msgctxt "honduras.kgm"
19393 msgid "Lempira"
19394 msgstr "लेम्पिरा"
19395 
19396 #: honduras.kgm:90
19397 #, kde-format
19398 msgctxt "honduras.kgm"
19399 msgid "Gracias"
19400 msgstr "ग्रासिआस"
19401 
19402 #: honduras.kgm:94
19403 #, kde-format
19404 msgctxt "honduras.kgm"
19405 msgid "Ocotepeque"
19406 msgstr "ओक्टेपेक"
19407 
19408 #: honduras.kgm:95
19409 #, kde-format
19410 msgctxt "honduras.kgm"
19411 msgid "Nueva Octopeque"
19412 msgstr "नुएवा ओक्टेपेक"
19413 
19414 #: honduras.kgm:99
19415 #, kde-format
19416 msgctxt "honduras.kgm"
19417 msgid "Olancho"
19418 msgstr "ओलान्चो"
19419 
19420 #: honduras.kgm:100
19421 #, kde-format
19422 msgctxt "honduras.kgm"
19423 msgid "Juticalpa"
19424 msgstr "जुटिकाल्पा"
19425 
19426 #: honduras.kgm:104 honduras.kgm:105
19427 #, kde-format
19428 msgctxt "honduras.kgm"
19429 msgid "Santa Bárbara"
19430 msgstr "सांता बारबरा"
19431 
19432 #: honduras.kgm:109
19433 #, kde-format
19434 msgctxt "honduras.kgm"
19435 msgid "Valle"
19436 msgstr "वाले"
19437 
19438 #: honduras.kgm:110
19439 #, kde-format
19440 msgctxt "honduras.kgm"
19441 msgid "Nacaome"
19442 msgstr "नाकाओमे"
19443 
19444 #: honduras.kgm:114 honduras.kgm:115
19445 #, kde-format
19446 msgctxt "honduras.kgm"
19447 msgid "Yoro"
19448 msgstr "योरो"
19449 
19450 #: hungary.kgm:5
19451 #, kde-format
19452 msgctxt "hungary.kgm"
19453 msgid "Hungary (Counties)"
19454 msgstr "हंगरी (काउन्टीस)"
19455 
19456 #: hungary.kgm:6
19457 #, kde-format
19458 msgctxt "hungary.kgm"
19459 msgid "Counties"
19460 msgstr "काउन्टीस"
19461 
19462 #: hungary.kgm:9 hungary.kgm:14
19463 #, kde-format
19464 msgctxt "hungary.kgm"
19465 msgid "Frontier"
19466 msgstr "फ्रन्टियर"
19467 
19468 #: hungary.kgm:19
19469 #, kde-format
19470 msgctxt "hungary.kgm"
19471 msgid "Not Hungary"
19472 msgstr "हंगरी नइ"
19473 
19474 #: hungary.kgm:24
19475 #, kde-format
19476 msgctxt "hungary.kgm"
19477 msgid "Bács-Kiskun"
19478 msgstr "बाक्स-किस्कुन"
19479 
19480 #: hungary.kgm:25
19481 #, kde-format
19482 msgctxt "hungary.kgm"
19483 msgid "Kecskemét"
19484 msgstr "केस्केमेट"
19485 
19486 #: hungary.kgm:29
19487 #, kde-format
19488 msgctxt "hungary.kgm"
19489 msgid "Baranya"
19490 msgstr "बारान्या"
19491 
19492 #: hungary.kgm:30
19493 #, kde-format
19494 msgctxt "hungary.kgm"
19495 msgid "Pécs"
19496 msgstr "पेक्स"
19497 
19498 #: hungary.kgm:34
19499 #, kde-format
19500 msgctxt "hungary.kgm"
19501 msgid "Békés"
19502 msgstr "बेकेस"
19503 
19504 #: hungary.kgm:35
19505 #, kde-format
19506 msgctxt "hungary.kgm"
19507 msgid "Békéscsaba"
19508 msgstr "बेकेस्साबा"
19509 
19510 #: hungary.kgm:39
19511 #, kde-format
19512 msgctxt "hungary.kgm"
19513 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
19514 msgstr "बोर्सोद-अबाउज-जेम्प्लेन"
19515 
19516 #: hungary.kgm:40
19517 #, kde-format
19518 msgctxt "hungary.kgm"
19519 msgid "Miskolc"
19520 msgstr "मिस्कोल्क"
19521 
19522 #: hungary.kgm:44
19523 #, kde-format
19524 msgctxt "hungary.kgm"
19525 msgid "Csongrád"
19526 msgstr "सोनग्राद"
19527 
19528 #: hungary.kgm:45
19529 #, kde-format
19530 msgctxt "hungary.kgm"
19531 msgid "Szeged"
19532 msgstr "स्जेगेद"
19533 
19534 #: hungary.kgm:49
19535 #, kde-format
19536 msgctxt "hungary.kgm"
19537 msgid "Fejér"
19538 msgstr "फेजर"
19539 
19540 #: hungary.kgm:50
19541 #, kde-format
19542 msgctxt "hungary.kgm"
19543 msgid "Székesfehérvár"
19544 msgstr "जेकेफेहरेवर"
19545 
19546 #: hungary.kgm:54
19547 #, kde-format
19548 msgctxt "hungary.kgm"
19549 msgid "Győr-Moson-Sopron"
19550 msgstr "गायोर-मोसोन-सोप्रोन"
19551 
19552 #: hungary.kgm:55
19553 #, kde-format
19554 msgctxt "hungary.kgm"
19555 msgid "Győr"
19556 msgstr "गायोर"
19557 
19558 #: hungary.kgm:59
19559 #, kde-format
19560 msgctxt "hungary.kgm"
19561 msgid "Hajdú-Bihar"
19562 msgstr "हाज्दु-बिहार"
19563 
19564 #: hungary.kgm:60
19565 #, kde-format
19566 msgctxt "hungary.kgm"
19567 msgid "Debrecen"
19568 msgstr "डेब्रेसेन"
19569 
19570 #: hungary.kgm:64
19571 #, kde-format
19572 msgctxt "hungary.kgm"
19573 msgid "Heves"
19574 msgstr "हेवेस"
19575 
19576 #: hungary.kgm:65
19577 #, kde-format
19578 msgctxt "hungary.kgm"
19579 msgid "Eger"
19580 msgstr "ईगर"
19581 
19582 #: hungary.kgm:69
19583 #, kde-format
19584 msgctxt "hungary.kgm"
19585 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
19586 msgstr "जास-नागकुन-जोलनोक"
19587 
19588 #: hungary.kgm:70
19589 #, kde-format
19590 msgctxt "hungary.kgm"
19591 msgid "Szolnok"
19592 msgstr "जोलनोक"
19593 
19594 #: hungary.kgm:74
19595 #, kde-format
19596 msgctxt "hungary.kgm"
19597 msgid "Komárom-Esztergom"
19598 msgstr "कोमारोम-एज्तेरगोम"
19599 
19600 #: hungary.kgm:75
19601 #, kde-format
19602 msgctxt "hungary.kgm"
19603 msgid "Tatabánya"
19604 msgstr "ताताबन्या"
19605 
19606 #: hungary.kgm:79
19607 #, kde-format
19608 msgctxt "hungary.kgm"
19609 msgid "Nógrád"
19610 msgstr "नोग्राद"
19611 
19612 #: hungary.kgm:80
19613 #, kde-format
19614 msgctxt "hungary.kgm"
19615 msgid "Salgótarján"
19616 msgstr "सालगोतारजन"
19617 
19618 #: hungary.kgm:84
19619 #, kde-format
19620 msgctxt "hungary.kgm"
19621 msgid "Pest"
19622 msgstr "पेस्त"
19623 
19624 #: hungary.kgm:85 hungary.kgm:119
19625 #, kde-format
19626 msgctxt "hungary.kgm"
19627 msgid "Budapest"
19628 msgstr "बुडापेस्ट"
19629 
19630 #: hungary.kgm:89
19631 #, kde-format
19632 msgctxt "hungary.kgm"
19633 msgid "Somogy"
19634 msgstr "सोमोगी"
19635 
19636 #: hungary.kgm:90
19637 #, kde-format
19638 msgctxt "hungary.kgm"
19639 msgid "Kaposvár"
19640 msgstr "कापोस्वार"
19641 
19642 #: hungary.kgm:94
19643 #, kde-format
19644 msgctxt "hungary.kgm"
19645 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
19646 msgstr "जाबोल्क्स--जातमार-बेरेग"
19647 
19648 #: hungary.kgm:95
19649 #, kde-format
19650 msgctxt "hungary.kgm"
19651 msgid "Nyíregyháza"
19652 msgstr "निरेग्याहजा"
19653 
19654 #: hungary.kgm:99
19655 #, kde-format
19656 msgctxt "hungary.kgm"
19657 msgid "Tolna"
19658 msgstr "तोलना"
19659 
19660 #: hungary.kgm:100
19661 #, kde-format
19662 msgctxt "hungary.kgm"
19663 msgid "Szekszárd"
19664 msgstr "जेक्सजार्द"
19665 
19666 #: hungary.kgm:104
19667 #, kde-format
19668 msgctxt "hungary.kgm"
19669 msgid "Vas"
19670 msgstr "वास"
19671 
19672 #: hungary.kgm:105
19673 #, kde-format
19674 msgctxt "hungary.kgm"
19675 msgid "Szombathely"
19676 msgstr "जोमाबाथले"
19677 
19678 #: hungary.kgm:109 hungary.kgm:110
19679 #, kde-format
19680 msgctxt "hungary.kgm"
19681 msgid "Veszprém"
19682 msgstr "वेस्जेप्रेम"
19683 
19684 #: hungary.kgm:114
19685 #, kde-format
19686 msgctxt "hungary.kgm"
19687 msgid "Zala"
19688 msgstr "जाला"
19689 
19690 #: hungary.kgm:115
19691 #, kde-format
19692 msgctxt "hungary.kgm"
19693 msgid "Zalaegerszeg"
19694 msgstr "जालागर्जेग"
19695 
19696 #: hungary_regions.kgm:5
19697 #, kde-format
19698 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19699 msgid "Hungary (Regions)"
19700 msgstr "हंगरी (छेत्र)"
19701 
19702 #: hungary_regions.kgm:6
19703 #, kde-format
19704 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19705 msgid "Regions"
19706 msgstr "छेत्र"
19707 
19708 #: hungary_regions.kgm:9 hungary_regions.kgm:14
19709 #, kde-format
19710 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19711 msgid "Frontier"
19712 msgstr "फ्रन्टियर"
19713 
19714 #: hungary_regions.kgm:19
19715 #, kde-format
19716 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19717 msgid "Not Hungary (Regions)"
19718 msgstr "हंगरी नइ (छेत्र)"
19719 
19720 #: hungary_regions.kgm:24
19721 #, kde-format
19722 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19723 msgid "Western Transdanubia"
19724 msgstr "पस्चिमी ट्रांसदानुबिया"
19725 
19726 #: hungary_regions.kgm:25
19727 #, kde-format
19728 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19729 msgid "Győr"
19730 msgstr "गायोर"
19731 
19732 #: hungary_regions.kgm:29
19733 #, kde-format
19734 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19735 msgid "Southern Transdanubia"
19736 msgstr "दक्छिनी ट्रांसदानुबिया"
19737 
19738 #: hungary_regions.kgm:30
19739 #, kde-format
19740 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19741 msgid "Pécs"
19742 msgstr "पेक्स"
19743 
19744 #: hungary_regions.kgm:34
19745 #, kde-format
19746 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19747 msgid "Central Transdanubia"
19748 msgstr "मध्य ट्रांसदानुबिया"
19749 
19750 #: hungary_regions.kgm:35
19751 #, kde-format
19752 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19753 msgid "Székesfehérvár"
19754 msgstr "जेकेफेहरेवर"
19755 
19756 #: hungary_regions.kgm:39
19757 #, kde-format
19758 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19759 msgid "Central Hungary"
19760 msgstr "मध्य हंगरी"
19761 
19762 #: hungary_regions.kgm:40
19763 #, kde-format
19764 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19765 msgid "Budapest"
19766 msgstr "बुडापेस्ट"
19767 
19768 #: hungary_regions.kgm:44
19769 #, kde-format
19770 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19771 msgid "Northern Hungary"
19772 msgstr "उत्तरी हंगरी"
19773 
19774 #: hungary_regions.kgm:45
19775 #, kde-format
19776 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19777 msgid "Miskolc"
19778 msgstr "मिस्कोल्क"
19779 
19780 #: hungary_regions.kgm:49
19781 #, kde-format
19782 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19783 msgid "Northern Great Plain"
19784 msgstr "उत्तरी ग्रेट प्लेन"
19785 
19786 #: hungary_regions.kgm:50
19787 #, kde-format
19788 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19789 msgid "Debrecen"
19790 msgstr "डेब्रेसेन"
19791 
19792 #: hungary_regions.kgm:54
19793 #, kde-format
19794 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19795 msgid "Southern Great Plain"
19796 msgstr "दक्छिनी ग्रेट प्लेन"
19797 
19798 #: hungary_regions.kgm:55
19799 #, kde-format
19800 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19801 msgid "Szeged"
19802 msgstr "स्जेगेद"
19803 
19804 #: iceland_regions.kgm:5
19805 #, kde-format
19806 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19807 msgid "Iceland (Regions)"
19808 msgstr "आइसलैंड (छेत्र)"
19809 
19810 #: iceland_regions.kgm:6
19811 #, kde-format
19812 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19813 msgid "Regions"
19814 msgstr "छेत्र"
19815 
19816 #: iceland_regions.kgm:9 iceland_regions.kgm:14
19817 #, kde-format
19818 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19819 msgid "Frontier"
19820 msgstr "फ्रन्टियर"
19821 
19822 #: iceland_regions.kgm:19
19823 #, kde-format
19824 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19825 msgid "Not Iceland (Regions)"
19826 msgstr "आइसलैंड नइ (छेत्र)"
19827 
19828 #: iceland_regions.kgm:24
19829 #, kde-format
19830 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19831 msgid "East Region"
19832 msgstr "पूर्वी छेत्र"
19833 
19834 #: iceland_regions.kgm:25
19835 #, kde-format
19836 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19837 msgid "Egilsstaðir"
19838 msgstr "एगिलस्टेर"
19839 
19840 #: iceland_regions.kgm:29
19841 #, kde-format
19842 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19843 msgid "Capital Region"
19844 msgstr "राजधानी छेत्र"
19845 
19846 #: iceland_regions.kgm:30
19847 #, kde-format
19848 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19849 msgid "Reykjavík"
19850 msgstr "रेक्जविक"
19851 
19852 #: iceland_regions.kgm:34
19853 #, kde-format
19854 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19855 msgid "Northeast Region"
19856 msgstr "उत्तरपूर्वी छेत्र"
19857 
19858 #: iceland_regions.kgm:35
19859 #, kde-format
19860 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19861 msgid "Akureyri"
19862 msgstr "एकुरयेरी"
19863 
19864 #: iceland_regions.kgm:39
19865 #, kde-format
19866 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19867 msgid "Northwest Region"
19868 msgstr "उत्तरपस्चिमी छेत्र"
19869 
19870 #: iceland_regions.kgm:40
19871 #, kde-format
19872 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19873 msgid "Sauðárkrókur"
19874 msgstr "साउरक्रोकुर"
19875 
19876 #: iceland_regions.kgm:44
19877 #, kde-format
19878 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19879 msgid "South Region"
19880 msgstr "दक्छिनी छेत्र"
19881 
19882 #: iceland_regions.kgm:45
19883 #, kde-format
19884 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19885 msgid "Selfoss"
19886 msgstr "सेलफोस"
19887 
19888 #: iceland_regions.kgm:49
19889 #, kde-format
19890 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19891 msgid "Southern Peninsula"
19892 msgstr "सदर्न पेनिनसुला"
19893 
19894 #: iceland_regions.kgm:50
19895 #, kde-format
19896 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19897 msgid "Keflavík"
19898 msgstr "केफ्लाविक"
19899 
19900 #: iceland_regions.kgm:54
19901 #, kde-format
19902 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19903 msgid "Westfjords"
19904 msgstr "वेस्टजोर्दस"
19905 
19906 #: iceland_regions.kgm:55
19907 #, kde-format
19908 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19909 msgid "Ísafjörður"
19910 msgstr "इसाफजोरोर"
19911 
19912 #: iceland_regions.kgm:59
19913 #, kde-format
19914 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19915 msgid "West Region"
19916 msgstr "पस्चिमी छेत्र"
19917 
19918 #: iceland_regions.kgm:60
19919 #, kde-format
19920 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19921 msgid "Borgarnes"
19922 msgstr "बोर्गार्नेस"
19923 
19924 #: iceland_regions.kgm:64
19925 #, kde-format
19926 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19927 msgid "Vatnajökull Glacier"
19928 msgstr "वातनाजोकुल ग्लेसियर"
19929 
19930 #: iceland_regions.kgm:69
19931 #, kde-format
19932 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19933 msgid "Langjökull Glacier"
19934 msgstr "लान्गजोकुल ग्लेसियर"
19935 
19936 #: iceland_regions.kgm:74
19937 #, kde-format
19938 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19939 msgid "Hofsjökull Glacier"
19940 msgstr "होफस्जोकुल ग्लेसियर"
19941 
19942 #: iceland_regions.kgm:79
19943 #, kde-format
19944 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19945 msgid "Mýrdalsjökull Glacier"
19946 msgstr "माइरदाल्सजोकुल ग्लेसियर"
19947 
19948 #: iceland_regions.kgm:84
19949 #, kde-format
19950 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19951 msgid "Drangajökull Glacier"
19952 msgstr "द्रान्गाजोकुल ग्लेसियर"
19953 
19954 #: india.kgm:5
19955 #, kde-format
19956 msgctxt "india.kgm"
19957 msgid "India"
19958 msgstr "भारत"
19959 
19960 #: india.kgm:6
19961 #, kde-format
19962 msgctxt "india.kgm"
19963 msgid "States and Territories"
19964 msgstr "राज्य अउ छेत्र"
19965 
19966 #: india.kgm:9
19967 #, kde-format
19968 msgctxt "india.kgm"
19969 msgid "Frontier"
19970 msgstr "फ्रन्टियर"
19971 
19972 #: india.kgm:14
19973 #, kde-format
19974 msgctxt "india.kgm"
19975 msgid "Water"
19976 msgstr "पानी"
19977 
19978 #: india.kgm:19
19979 #, kde-format
19980 msgctxt "india.kgm"
19981 msgid "Not India"
19982 msgstr "भारत नइ"
19983 
19984 #: india.kgm:24
19985 #, kde-format
19986 msgctxt "india.kgm"
19987 msgid "Andhra Pradesh"
19988 msgstr "आंध्र प्रदेस"
19989 
19990 #: india.kgm:25
19991 #, kde-format
19992 msgctxt "india.kgm"
19993 msgid "Hyderabad"
19994 msgstr "हैदराबाद"
19995 
19996 #: india.kgm:29
19997 #, kde-format
19998 msgctxt "india.kgm"
19999 msgid "Arunachal Pradesh"
20000 msgstr "अरुनाचर प्रदेस"
20001 
20002 #: india.kgm:30
20003 #, kde-format
20004 msgctxt "india.kgm"
20005 msgid "Itanagar"
20006 msgstr "इटानगर"
20007 
20008 #: india.kgm:34
20009 #, kde-format
20010 msgctxt "india.kgm"
20011 msgid "Assam"
20012 msgstr "असम"
20013 
20014 #: india.kgm:35
20015 #, kde-format
20016 msgctxt "india.kgm"
20017 msgid "Dispur"
20018 msgstr "दिसपुर"
20019 
20020 #: india.kgm:39
20021 #, kde-format
20022 msgctxt "india.kgm"
20023 msgid "Bihar"
20024 msgstr "बिहार"
20025 
20026 #: india.kgm:40
20027 #, kde-format
20028 msgctxt "india.kgm"
20029 msgid "Patna"
20030 msgstr "पटना"
20031 
20032 #: india.kgm:44
20033 #, kde-format
20034 msgctxt "india.kgm"
20035 msgid "Chhatisgarh"
20036 msgstr "छत्तीसगढ़"
20037 
20038 #: india.kgm:45
20039 #, kde-format
20040 msgctxt "india.kgm"
20041 msgid "Raipur"
20042 msgstr "रायपुर"
20043 
20044 #: india.kgm:49
20045 #, kde-format
20046 msgctxt "india.kgm"
20047 msgid "Goa"
20048 msgstr "गोवा"
20049 
20050 #: india.kgm:50
20051 #, kde-format
20052 msgctxt "india.kgm"
20053 msgid "Panaji"
20054 msgstr "पणजी"
20055 
20056 #: india.kgm:54
20057 #, kde-format
20058 msgctxt "india.kgm"
20059 msgid "Gujarat"
20060 msgstr "गुजरात"
20061 
20062 #: india.kgm:55
20063 #, kde-format
20064 msgctxt "india.kgm"
20065 msgid "Gandhinagar"
20066 msgstr "गांधीनगर"
20067 
20068 #: india.kgm:59
20069 #, kde-format
20070 msgctxt "india.kgm"
20071 msgid "Haryana"
20072 msgstr "हरियाणा"
20073 
20074 #: india.kgm:64
20075 #, kde-format
20076 msgctxt "india.kgm"
20077 msgid "Himachal Pradesh"
20078 msgstr "हिमाचल प्रदेस"
20079 
20080 #: india.kgm:65
20081 #, kde-format
20082 msgctxt "india.kgm"
20083 msgid "Shimla"
20084 msgstr "सिमला"
20085 
20086 #: india.kgm:69
20087 #, kde-format
20088 msgctxt "india.kgm"
20089 msgid "Jammu and Kashmir"
20090 msgstr "जम्मू और कश्मीर"
20091 
20092 #: india.kgm:70
20093 #, kde-format
20094 msgctxt "india.kgm"
20095 msgid "Srinagar"
20096 msgstr "स्रीनगर"
20097 
20098 #: india.kgm:74
20099 #, kde-format
20100 msgctxt "india.kgm"
20101 msgid "Jharkhand"
20102 msgstr "झारखन्ड"
20103 
20104 #: india.kgm:75
20105 #, kde-format
20106 msgctxt "india.kgm"
20107 msgid "Ranchi"
20108 msgstr "रांची"
20109 
20110 #: india.kgm:79
20111 #, kde-format
20112 msgctxt "india.kgm"
20113 msgid "Karnataka"
20114 msgstr "कर्नाटक"
20115 
20116 #: india.kgm:80
20117 #, kde-format
20118 msgctxt "india.kgm"
20119 msgid "Bangalore"
20120 msgstr "बैंगलोर"
20121 
20122 #: india.kgm:84
20123 #, kde-format
20124 msgctxt "india.kgm"
20125 msgid "Kerala"
20126 msgstr "केरल"
20127 
20128 #: india.kgm:85
20129 #, kde-format
20130 msgctxt "india.kgm"
20131 msgid "Thiruvananthapuram"
20132 msgstr "तिरुवनंतपुरम"
20133 
20134 #: india.kgm:89
20135 #, kde-format
20136 msgctxt "india.kgm"
20137 msgid "Madhya Pradesh"
20138 msgstr "मध्य प्रदेस"
20139 
20140 #: india.kgm:90
20141 #, kde-format
20142 msgctxt "india.kgm"
20143 msgid "Bhopal"
20144 msgstr "भोपाल"
20145 
20146 #: india.kgm:94
20147 #, kde-format
20148 msgctxt "india.kgm"
20149 msgid "Maharashtra"
20150 msgstr "महाराष्ट्र"
20151 
20152 #: india.kgm:95
20153 #, kde-format
20154 msgctxt "india.kgm"
20155 msgid "Mumbai"
20156 msgstr "मुम्बई"
20157 
20158 #: india.kgm:99
20159 #, kde-format
20160 msgctxt "india.kgm"
20161 msgid "Manipur"
20162 msgstr "मनिपुर"
20163 
20164 #: india.kgm:100
20165 #, kde-format
20166 msgctxt "india.kgm"
20167 msgid "Imphal"
20168 msgstr "इम्फाल"
20169 
20170 #: india.kgm:104
20171 #, kde-format
20172 msgctxt "india.kgm"
20173 msgid "Meghalaya"
20174 msgstr "मेघालय"
20175 
20176 #: india.kgm:105
20177 #, kde-format
20178 msgctxt "india.kgm"
20179 msgid "Shillong"
20180 msgstr "सिलांग"
20181 
20182 #: india.kgm:109
20183 #, kde-format
20184 msgctxt "india.kgm"
20185 msgid "Mizoram"
20186 msgstr "मिजोरम"
20187 
20188 #: india.kgm:110
20189 #, kde-format
20190 msgctxt "india.kgm"
20191 msgid "Aizawl"
20192 msgstr "एजवाल"
20193 
20194 #: india.kgm:114
20195 #, kde-format
20196 msgctxt "india.kgm"
20197 msgid "Nagaland"
20198 msgstr "नागालैंड"
20199 
20200 #: india.kgm:115
20201 #, kde-format
20202 msgctxt "india.kgm"
20203 msgid "Kohima"
20204 msgstr "कोहिमा"
20205 
20206 #: india.kgm:119
20207 #, kde-format
20208 msgctxt "india.kgm"
20209 msgid "Orissa"
20210 msgstr "उड़ीसा"
20211 
20212 #: india.kgm:120
20213 #, kde-format
20214 msgctxt "india.kgm"
20215 msgid "Bhubaneswar"
20216 msgstr "भुवनेश्वर"
20217 
20218 #: india.kgm:124
20219 #, kde-format
20220 msgctxt "india.kgm"
20221 msgid "Punjab"
20222 msgstr "पंजाब"
20223 
20224 #: india.kgm:129
20225 #, kde-format
20226 msgctxt "india.kgm"
20227 msgid "Rajasthan"
20228 msgstr "राजस्थान"
20229 
20230 #: india.kgm:130
20231 #, kde-format
20232 msgctxt "india.kgm"
20233 msgid "Jaipur"
20234 msgstr "जयपुर"
20235 
20236 #: india.kgm:134
20237 #, kde-format
20238 msgctxt "india.kgm"
20239 msgid "Sikkim"
20240 msgstr "सिक्किम"
20241 
20242 #: india.kgm:135
20243 #, kde-format
20244 msgctxt "india.kgm"
20245 msgid "Gangtok"
20246 msgstr "गंगतोक"
20247 
20248 #: india.kgm:139
20249 #, kde-format
20250 msgctxt "india.kgm"
20251 msgid "Tamil Nadu"
20252 msgstr "तमिलनाडु"
20253 
20254 #: india.kgm:140
20255 #, kde-format
20256 msgctxt "india.kgm"
20257 msgid "Chennai"
20258 msgstr "चेन्नई"
20259 
20260 #: india.kgm:144
20261 #, kde-format
20262 msgctxt "india.kgm"
20263 msgid "Tripura"
20264 msgstr "त्रिपुरा"
20265 
20266 #: india.kgm:145
20267 #, kde-format
20268 msgctxt "india.kgm"
20269 msgid "Agartala"
20270 msgstr "अगरतला"
20271 
20272 #: india.kgm:149
20273 #, kde-format
20274 msgctxt "india.kgm"
20275 msgid "Uttaranchal"
20276 msgstr "उत्तरांचल"
20277 
20278 #: india.kgm:150
20279 #, kde-format
20280 msgctxt "india.kgm"
20281 msgid "Dehradun"
20282 msgstr "देहरादून"
20283 
20284 #: india.kgm:154
20285 #, kde-format
20286 msgctxt "india.kgm"
20287 msgid "Uttar Pradesh"
20288 msgstr "उत्तर प्रदेस"
20289 
20290 #: india.kgm:155
20291 #, kde-format
20292 msgctxt "india.kgm"
20293 msgid "Lucknow"
20294 msgstr "लखनऊ"
20295 
20296 #: india.kgm:159
20297 #, kde-format
20298 msgctxt "india.kgm"
20299 msgid "West Bengal"
20300 msgstr "पस्चिम बंगाल"
20301 
20302 #: india.kgm:160
20303 #, kde-format
20304 msgctxt "india.kgm"
20305 msgid "Kolkata"
20306 msgstr "कोलकाता"
20307 
20308 #: india.kgm:164
20309 #, kde-format
20310 msgctxt "india.kgm"
20311 msgid "Andaman and Nicobar Islands"
20312 msgstr "अंदमान अउ निकोबार द्वीप"
20313 
20314 #: india.kgm:165
20315 #, kde-format
20316 msgctxt "india.kgm"
20317 msgid "Port Blair"
20318 msgstr "पोर्ट ब्लेयर"
20319 
20320 #: india.kgm:169
20321 #, kde-format
20322 msgctxt "india.kgm"
20323 msgid "Chandigarh"
20324 msgstr "चंडीगढ़"
20325 
20326 #: india.kgm:174
20327 #, kde-format
20328 msgctxt "india.kgm"
20329 msgid "Dadra and Nagar Haveli"
20330 msgstr "दादरा अउ नगर हवेली"
20331 
20332 #: india.kgm:175
20333 #, kde-format
20334 msgctxt "india.kgm"
20335 msgid "Dadra"
20336 msgstr "दादरा"
20337 
20338 #: india.kgm:179
20339 #, kde-format
20340 msgctxt "india.kgm"
20341 msgid "Daman and Diu"
20342 msgstr "दमन अउ दियू"
20343 
20344 #: india.kgm:180
20345 #, kde-format
20346 msgctxt "india.kgm"
20347 msgid "Daman"
20348 msgstr "दमन"
20349 
20350 #: india.kgm:184
20351 #, kde-format
20352 msgctxt "india.kgm"
20353 msgid "Lakshadweep"
20354 msgstr "लक्छद्वीप"
20355 
20356 #: india.kgm:185
20357 #, kde-format
20358 msgctxt "india.kgm"
20359 msgid "Kavaratti"
20360 msgstr "कवरत्ती"
20361 
20362 #: india.kgm:189 india.kgm:190
20363 #, kde-format
20364 msgctxt "india.kgm"
20365 msgid "Pondicherry"
20366 msgstr "पांडिचेरी"
20367 
20368 #: india.kgm:194
20369 #, kde-format
20370 msgctxt "india.kgm"
20371 msgid "Delhi"
20372 msgstr "दिल्ली"
20373 
20374 #: indonesia.kgm:5
20375 #, kde-format
20376 msgctxt "indonesia.kgm"
20377 msgid "Indonesia"
20378 msgstr "इंडोनेसिया"
20379 
20380 #: indonesia.kgm:6
20381 #, kde-format
20382 msgctxt "indonesia.kgm"
20383 msgid "Provinces"
20384 msgstr "राज्य"
20385 
20386 #: indonesia.kgm:9
20387 #, kde-format
20388 msgctxt "indonesia.kgm"
20389 msgid "Frontier"
20390 msgstr "फ्रन्टियर"
20391 
20392 #: indonesia.kgm:14
20393 #, kde-format
20394 msgctxt "indonesia.kgm"
20395 msgid "Water"
20396 msgstr "पानी"
20397 
20398 #: indonesia.kgm:19
20399 #, kde-format
20400 msgctxt "indonesia.kgm"
20401 msgid "Not Indonesia"
20402 msgstr "इंडोनेसिया नइ"
20403 
20404 #: indonesia.kgm:24
20405 #, kde-format
20406 msgctxt "indonesia.kgm"
20407 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
20408 msgstr "नानग्रोए एच दारेस्सलाम"
20409 
20410 #: indonesia.kgm:25
20411 #, kde-format
20412 msgctxt "indonesia.kgm"
20413 msgid "Banda Aceh"
20414 msgstr "बान्दा एच"
20415 
20416 #: indonesia.kgm:29
20417 #, kde-format
20418 msgctxt "indonesia.kgm"
20419 msgid "North Sumatra"
20420 msgstr "उत्तरी सुमात्रा"
20421 
20422 #: indonesia.kgm:30
20423 #, kde-format
20424 msgctxt "indonesia.kgm"
20425 msgid "Medan"
20426 msgstr "मेदान"
20427 
20428 #: indonesia.kgm:34
20429 #, kde-format
20430 msgctxt "indonesia.kgm"
20431 msgid "West Sumatra"
20432 msgstr "पस्चिमी सुमात्रा"
20433 
20434 #: indonesia.kgm:35
20435 #, kde-format
20436 msgctxt "indonesia.kgm"
20437 msgid "Padang"
20438 msgstr "पदांग"
20439 
20440 #: indonesia.kgm:39
20441 #, kde-format
20442 msgctxt "indonesia.kgm"
20443 msgid "Riau"
20444 msgstr "रिआउ"
20445 
20446 #: indonesia.kgm:40
20447 #, kde-format
20448 msgctxt "indonesia.kgm"
20449 msgid "Pekanbaru"
20450 msgstr "पेकानबारु"
20451 
20452 #: indonesia.kgm:44
20453 #, kde-format
20454 msgctxt "indonesia.kgm"
20455 msgid "Riau Islands"
20456 msgstr "रियाउ आइलैंड"
20457 
20458 #: indonesia.kgm:45
20459 #, kde-format
20460 msgctxt "indonesia.kgm"
20461 msgid "Tanjung Pinang"
20462 msgstr "तानजुंग पिनांग"
20463 
20464 #: indonesia.kgm:49 indonesia.kgm:50
20465 #, kde-format
20466 msgctxt "indonesia.kgm"
20467 msgid "Jambi"
20468 msgstr "जाम्बी"
20469 
20470 #: indonesia.kgm:54 indonesia.kgm:55
20471 #, kde-format
20472 msgctxt "indonesia.kgm"
20473 msgid "Bengkulu"
20474 msgstr "बेंगकुलु"
20475 
20476 #: indonesia.kgm:59
20477 #, kde-format
20478 msgctxt "indonesia.kgm"
20479 msgid "South Sumatra"
20480 msgstr "दक्छिनी सुमात्रा"
20481 
20482 #: indonesia.kgm:60
20483 #, kde-format
20484 msgctxt "indonesia.kgm"
20485 msgid "Palembang"
20486 msgstr "पालमबेंग"
20487 
20488 #: indonesia.kgm:64
20489 #, kde-format
20490 msgctxt "indonesia.kgm"
20491 msgid "Bangka-Belitung"
20492 msgstr "बांगका-बेलितुंग"
20493 
20494 #: indonesia.kgm:65
20495 #, kde-format
20496 msgctxt "indonesia.kgm"
20497 msgid "Pangkal Pinang"
20498 msgstr "पांगकल पिनांग"
20499 
20500 #: indonesia.kgm:69
20501 #, kde-format
20502 msgctxt "indonesia.kgm"
20503 msgid "Lampung"
20504 msgstr "लाम्पुंग"
20505 
20506 #: indonesia.kgm:70
20507 #, kde-format
20508 msgctxt "indonesia.kgm"
20509 msgid "Bandar Lampung"
20510 msgstr "बांदर लाम्पुंग"
20511 
20512 #: indonesia.kgm:74
20513 #, kde-format
20514 msgctxt "indonesia.kgm"
20515 msgid "Jakarta Special Capital Region"
20516 msgstr "जकार्ता विसेस राजधानी छेत्र"
20517 
20518 #: indonesia.kgm:75
20519 #, kde-format
20520 msgctxt "indonesia.kgm"
20521 msgid "Jakarta"
20522 msgstr "जकार्ता"
20523 
20524 #: indonesia.kgm:79
20525 #, kde-format
20526 msgctxt "indonesia.kgm"
20527 msgid "Banten"
20528 msgstr "बान्तेन"
20529 
20530 #: indonesia.kgm:80
20531 #, kde-format
20532 msgctxt "indonesia.kgm"
20533 msgid "Serang"
20534 msgstr "सेरांग"
20535 
20536 #: indonesia.kgm:84
20537 #, kde-format
20538 msgctxt "indonesia.kgm"
20539 msgid "West Java"
20540 msgstr "पस्चिम जावा"
20541 
20542 #: indonesia.kgm:85
20543 #, kde-format
20544 msgctxt "indonesia.kgm"
20545 msgid "Bandung"
20546 msgstr "बांदुंग"
20547 
20548 #: indonesia.kgm:89
20549 #, kde-format
20550 msgctxt "indonesia.kgm"
20551 msgid "Central Java"
20552 msgstr "मध्य जावा"
20553 
20554 #: indonesia.kgm:90
20555 #, kde-format
20556 msgctxt "indonesia.kgm"
20557 msgid "Semarang"
20558 msgstr "सेमरंग"
20559 
20560 #: indonesia.kgm:94
20561 #, kde-format
20562 msgctxt "indonesia.kgm"
20563 msgid "Yogyakarta Special Region"
20564 msgstr "योगयाकार्ता विसेस छेत्र"
20565 
20566 #: indonesia.kgm:95
20567 #, kde-format
20568 msgctxt "indonesia.kgm"
20569 msgid "Yogyakarta"
20570 msgstr "योगयाकार्ता"
20571 
20572 #: indonesia.kgm:99
20573 #, kde-format
20574 msgctxt "indonesia.kgm"
20575 msgid "East Java"
20576 msgstr "पूर्व जावा"
20577 
20578 #: indonesia.kgm:100
20579 #, kde-format
20580 msgctxt "indonesia.kgm"
20581 msgid "Surabaya"
20582 msgstr "सुराबाया"
20583 
20584 #: indonesia.kgm:104
20585 #, kde-format
20586 msgctxt "indonesia.kgm"
20587 msgid "Bali"
20588 msgstr "बाली"
20589 
20590 #: indonesia.kgm:105
20591 #, kde-format
20592 msgctxt "indonesia.kgm"
20593 msgid "Denpasar"
20594 msgstr "डेनपसार"
20595 
20596 #: indonesia.kgm:109
20597 #, kde-format
20598 msgctxt "indonesia.kgm"
20599 msgid "West Nusa Tenggara"
20600 msgstr "पस्चिम नुसा तेनगारा"
20601 
20602 #: indonesia.kgm:110
20603 #, kde-format
20604 msgctxt "indonesia.kgm"
20605 msgid "Mataram"
20606 msgstr "माताराम"
20607 
20608 #: indonesia.kgm:114
20609 #, kde-format
20610 msgctxt "indonesia.kgm"
20611 msgid "East Nusa Tenggara"
20612 msgstr "पूर्व नुसा तेनगारा"
20613 
20614 #: indonesia.kgm:115
20615 #, kde-format
20616 msgctxt "indonesia.kgm"
20617 msgid "Kupang"
20618 msgstr "कुपांग"
20619 
20620 #: indonesia.kgm:119
20621 #, kde-format
20622 msgctxt "indonesia.kgm"
20623 msgid "West Kalimantan"
20624 msgstr "पस्चिमी कालिमंथन"
20625 
20626 #: indonesia.kgm:120
20627 #, kde-format
20628 msgctxt "indonesia.kgm"
20629 msgid "Pontianak"
20630 msgstr "पांटिआनाक"
20631 
20632 #: indonesia.kgm:124
20633 #, kde-format
20634 msgctxt "indonesia.kgm"
20635 msgid "Central Kalimantan"
20636 msgstr "मध्य कालिमंथन"
20637 
20638 #: indonesia.kgm:125
20639 #, kde-format
20640 msgctxt "indonesia.kgm"
20641 msgid "Palangkaraya"
20642 msgstr "पालांगकाराया"
20643 
20644 #: indonesia.kgm:129
20645 #, kde-format
20646 msgctxt "indonesia.kgm"
20647 msgid "South Kalimantan"
20648 msgstr "दक्छिनी कालिमंथन"
20649 
20650 #: indonesia.kgm:130
20651 #, kde-format
20652 msgctxt "indonesia.kgm"
20653 msgid "Banjarmasin"
20654 msgstr "बंजरमसिन"
20655 
20656 #: indonesia.kgm:134
20657 #, kde-format
20658 msgctxt "indonesia.kgm"
20659 msgid "East Kalimantan"
20660 msgstr "पूर्वी कालिमंथन"
20661 
20662 #: indonesia.kgm:135
20663 #, kde-format
20664 msgctxt "indonesia.kgm"
20665 msgid "Samarinda"
20666 msgstr "समरिन्द"
20667 
20668 #: indonesia.kgm:139
20669 #, kde-format
20670 msgctxt "indonesia.kgm"
20671 msgid "North Sulawesi"
20672 msgstr "उत्तरी सुलावेसी"
20673 
20674 #: indonesia.kgm:140
20675 #, kde-format
20676 msgctxt "indonesia.kgm"
20677 msgid "Manado"
20678 msgstr "मानादो"
20679 
20680 #: indonesia.kgm:144 indonesia.kgm:145
20681 #, kde-format
20682 msgctxt "indonesia.kgm"
20683 msgid "Gorontalo"
20684 msgstr "गोरोन्तालो"
20685 
20686 #: indonesia.kgm:149
20687 #, kde-format
20688 msgctxt "indonesia.kgm"
20689 msgid "Central Sulawesi"
20690 msgstr "मध्य सुलावेसी"
20691 
20692 #: indonesia.kgm:150
20693 #, kde-format
20694 msgctxt "indonesia.kgm"
20695 msgid "Palu"
20696 msgstr "पालु"
20697 
20698 #: indonesia.kgm:154
20699 #, kde-format
20700 msgctxt "indonesia.kgm"
20701 msgid "South East Sulawesi"
20702 msgstr "दक्छिनी पूर्व सुलावेसी"
20703 
20704 #: indonesia.kgm:155
20705 #, kde-format
20706 msgctxt "indonesia.kgm"
20707 msgid "Kendari"
20708 msgstr "केन्दारी"
20709 
20710 #: indonesia.kgm:159
20711 #, kde-format
20712 msgctxt "indonesia.kgm"
20713 msgid "South Sulawesi"
20714 msgstr "दक्छिनी सुलावेसी"
20715 
20716 #: indonesia.kgm:160
20717 #, kde-format
20718 msgctxt "indonesia.kgm"
20719 msgid "Makassar"
20720 msgstr "मकासार"
20721 
20722 #: indonesia.kgm:164
20723 #, kde-format
20724 msgctxt "indonesia.kgm"
20725 msgid "West Sulawesi"
20726 msgstr "पस्चिमी सुलावेसी"
20727 
20728 #: indonesia.kgm:165
20729 #, kde-format
20730 msgctxt "indonesia.kgm"
20731 msgid "Mamuju"
20732 msgstr "मामुजु"
20733 
20734 #: indonesia.kgm:169
20735 #, kde-format
20736 msgctxt "indonesia.kgm"
20737 msgid "Maluku"
20738 msgstr "मालुकु"
20739 
20740 #: indonesia.kgm:170
20741 #, kde-format
20742 msgctxt "indonesia.kgm"
20743 msgid "Ambon"
20744 msgstr "अम्बान"
20745 
20746 #: indonesia.kgm:174
20747 #, kde-format
20748 msgctxt "indonesia.kgm"
20749 msgid "North Maluku"
20750 msgstr "उत्तरी मालुकु"
20751 
20752 #: indonesia.kgm:175
20753 #, kde-format
20754 msgctxt "indonesia.kgm"
20755 msgid "Ternate"
20756 msgstr "तर्नेत"
20757 
20758 #: indonesia.kgm:179
20759 #, kde-format
20760 msgctxt "indonesia.kgm"
20761 msgid "Papua"
20762 msgstr "पापुआ"
20763 
20764 #: indonesia.kgm:180
20765 #, kde-format
20766 msgctxt "indonesia.kgm"
20767 msgid "Jayapura"
20768 msgstr "जयापुरा"
20769 
20770 #: indonesia.kgm:184
20771 #, kde-format
20772 msgctxt "indonesia.kgm"
20773 msgid "West Irian Jaya"
20774 msgstr "पस्चिम इरियन जया"
20775 
20776 #: indonesia.kgm:185
20777 #, kde-format
20778 msgctxt "indonesia.kgm"
20779 msgid "Manokwari"
20780 msgstr "मानोक्वारी"
20781 
20782 #: iran.kgm:5
20783 #, kde-format
20784 msgctxt "iran.kgm"
20785 msgid "Iran"
20786 msgstr "इरान"
20787 
20788 #: iran.kgm:6
20789 #, kde-format
20790 msgctxt "iran.kgm"
20791 msgid "Provinces"
20792 msgstr "राज्य"
20793 
20794 #: iran.kgm:9 iran.kgm:18
20795 #, kde-format
20796 msgctxt "iran.kgm"
20797 msgid "Frontier"
20798 msgstr "फ्रन्टियर"
20799 
20800 #: iran.kgm:27 iran.kgm:28
20801 #, kde-format
20802 msgctxt "iran.kgm"
20803 msgid "Tehran"
20804 msgstr "तेहरान"
20805 
20806 #: iran.kgm:36
20807 #, fuzzy, kde-format
20808 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
20809 #| msgid "Ålborg"
20810 msgctxt "iran.kgm"
20811 msgid "Alborz"
20812 msgstr "अलबोर्ग"
20813 
20814 #: iran.kgm:37
20815 #, fuzzy, kde-format
20816 #| msgctxt "pakistan.kgm"
20817 #| msgid "Karachi"
20818 msgctxt "iran.kgm"
20819 msgid "Karaj"
20820 msgstr "कराची"
20821 
20822 #: iran.kgm:45 iran.kgm:46
20823 #, kde-format
20824 msgctxt "iran.kgm"
20825 msgid "Qom"
20826 msgstr "क्वोम"
20827 
20828 #: iran.kgm:54
20829 #, kde-format
20830 msgctxt "iran.kgm"
20831 msgid "Markazi"
20832 msgstr "मारकाजी"
20833 
20834 #: iran.kgm:55
20835 #, kde-format
20836 msgctxt "iran.kgm"
20837 msgid "Arak"
20838 msgstr "आर्क"
20839 
20840 #: iran.kgm:63 iran.kgm:64
20841 #, kde-format
20842 msgctxt "iran.kgm"
20843 msgid "Qazvin"
20844 msgstr "क्वाजविन"
20845 
20846 #: iran.kgm:72
20847 #, kde-format
20848 msgctxt "iran.kgm"
20849 msgid "Gilan"
20850 msgstr "गिलान"
20851 
20852 #: iran.kgm:73
20853 #, kde-format
20854 msgctxt "iran.kgm"
20855 msgid "Rasht"
20856 msgstr "रास्त"
20857 
20858 #: iran.kgm:81 iran.kgm:82
20859 #, kde-format
20860 msgctxt "iran.kgm"
20861 msgid "Ardabil"
20862 msgstr "आर्दाबिल"
20863 
20864 #: iran.kgm:90 iran.kgm:91
20865 #, kde-format
20866 msgctxt "iran.kgm"
20867 msgid "Zanjan"
20868 msgstr "जानजान"
20869 
20870 #: iran.kgm:99
20871 #, kde-format
20872 msgctxt "iran.kgm"
20873 msgid "East Azarbaijan"
20874 msgstr "पूर्वी अजरबैजान"
20875 
20876 #: iran.kgm:100
20877 #, kde-format
20878 msgctxt "iran.kgm"
20879 msgid "Tabriz"
20880 msgstr "ताबरिज"
20881 
20882 #: iran.kgm:108
20883 #, kde-format
20884 msgctxt "iran.kgm"
20885 msgid "West Azarbaijan"
20886 msgstr "पस्चिमी अजरबैजान"
20887 
20888 #: iran.kgm:109
20889 #, kde-format
20890 msgctxt "iran.kgm"
20891 msgid "Oroomieh"
20892 msgstr "ओरूमिए"
20893 
20894 #: iran.kgm:117
20895 #, kde-format
20896 msgctxt "iran.kgm"
20897 msgid "Kurdistan"
20898 msgstr "कुर्दिस्तान"
20899 
20900 #: iran.kgm:118
20901 #, kde-format
20902 msgctxt "iran.kgm"
20903 msgid "Sanandaj"
20904 msgstr "सनानदाज"
20905 
20906 #: iran.kgm:126 iran.kgm:127
20907 #, kde-format
20908 msgctxt "iran.kgm"
20909 msgid "Hamedan"
20910 msgstr "हमदान"
20911 
20912 #: iran.kgm:135 iran.kgm:136
20913 #, kde-format
20914 msgctxt "iran.kgm"
20915 msgid "Kermanshah"
20916 msgstr "केरमानसाह"
20917 
20918 #: iran.kgm:144 iran.kgm:145
20919 #, kde-format
20920 msgctxt "iran.kgm"
20921 msgid "Ilam"
20922 msgstr "इलाम"
20923 
20924 #: iran.kgm:153
20925 #, kde-format
20926 msgctxt "iran.kgm"
20927 msgid "Lorestan"
20928 msgstr "लोरेस्तान"
20929 
20930 #: iran.kgm:154
20931 #, kde-format
20932 msgctxt "iran.kgm"
20933 msgid "Khoram Abad"
20934 msgstr "खोराम आब्द"
20935 
20936 #: iran.kgm:162
20937 #, kde-format
20938 msgctxt "iran.kgm"
20939 msgid "Khuzestan"
20940 msgstr "कुजेस्तान"
20941 
20942 #: iran.kgm:163
20943 #, kde-format
20944 msgctxt "iran.kgm"
20945 msgid "Ahvaz"
20946 msgstr "अहवाज"
20947 
20948 #: iran.kgm:171
20949 #, kde-format
20950 msgctxt "iran.kgm"
20951 msgid "Chaharmahal and Bakhtiari"
20952 msgstr "चाहरमहल अउ बख्तियारी"
20953 
20954 #: iran.kgm:172
20955 #, kde-format
20956 msgctxt "iran.kgm"
20957 msgid "shahr-e Kord"
20958 msgstr "सहर ए कोर्द"
20959 
20960 #: iran.kgm:180
20961 #, kde-format
20962 msgctxt "iran.kgm"
20963 msgid "Kohkiluyeh and Buyer Ahmah"
20964 msgstr "कोहकिलुएह अउ बायर अहमहिना"
20965 
20966 #: iran.kgm:181
20967 #, kde-format
20968 msgctxt "iran.kgm"
20969 msgid "Yasooj"
20970 msgstr "यासूज"
20971 
20972 #: iran.kgm:189 iran.kgm:190
20973 #, kde-format
20974 msgctxt "iran.kgm"
20975 msgid "Bushehr"
20976 msgstr "बुसेहर"
20977 
20978 #: iran.kgm:198
20979 #, kde-format
20980 msgctxt "iran.kgm"
20981 msgid "Fars"
20982 msgstr "फार्स"
20983 
20984 #: iran.kgm:199
20985 #, kde-format
20986 msgctxt "iran.kgm"
20987 msgid "Shiraz"
20988 msgstr "सिराज"
20989 
20990 #: iran.kgm:207
20991 #, kde-format
20992 msgctxt "iran.kgm"
20993 msgid "Hormozgan"
20994 msgstr "होरमोजगान"
20995 
20996 #: iran.kgm:208
20997 #, kde-format
20998 msgctxt "iran.kgm"
20999 msgid "Bandar-e Abbas"
21000 msgstr "बान्देर अब्बास"
21001 
21002 #: iran.kgm:216
21003 #, kde-format
21004 msgctxt "iran.kgm"
21005 msgid "Systan and Baluchistan"
21006 msgstr "सिस्तान अउ बलूचिस्तान"
21007 
21008 #: iran.kgm:217
21009 #, kde-format
21010 msgctxt "iran.kgm"
21011 msgid "Zahedan"
21012 msgstr "जेहदान"
21013 
21014 #: iran.kgm:225 iran.kgm:226
21015 #, kde-format
21016 msgctxt "iran.kgm"
21017 msgid "Kerman"
21018 msgstr "करमन"
21019 
21020 #: iran.kgm:234 iran.kgm:235
21021 #, kde-format
21022 msgctxt "iran.kgm"
21023 msgid "Yazd"
21024 msgstr "यज्द"
21025 
21026 #: iran.kgm:243 iran.kgm:244
21027 #, kde-format
21028 msgctxt "iran.kgm"
21029 msgid "Esfahan"
21030 msgstr "एस्फाहान"
21031 
21032 #: iran.kgm:252 iran.kgm:253
21033 #, kde-format
21034 msgctxt "iran.kgm"
21035 msgid "Semnan"
21036 msgstr "सेमनान"
21037 
21038 #: iran.kgm:261
21039 #, kde-format
21040 msgctxt "iran.kgm"
21041 msgid "Mazandaran"
21042 msgstr "मजनदारान"
21043 
21044 #: iran.kgm:262
21045 #, kde-format
21046 msgctxt "iran.kgm"
21047 msgid "Sari"
21048 msgstr "सारी"
21049 
21050 #: iran.kgm:270
21051 #, kde-format
21052 msgctxt "iran.kgm"
21053 msgid "Golestan"
21054 msgstr "गोलेस्तान"
21055 
21056 #: iran.kgm:271
21057 #, kde-format
21058 msgctxt "iran.kgm"
21059 msgid "Gorgan"
21060 msgstr "गोरगान"
21061 
21062 #: iran.kgm:279
21063 #, kde-format
21064 msgctxt "iran.kgm"
21065 msgid "South Khorasan"
21066 msgstr "दक्छिनी खोरासान"
21067 
21068 #: iran.kgm:280
21069 #, kde-format
21070 msgctxt "iran.kgm"
21071 msgid "Birjand"
21072 msgstr "बिर्जान्द"
21073 
21074 #: iran.kgm:288
21075 #, kde-format
21076 msgctxt "iran.kgm"
21077 msgid "Razavi Khorasan"
21078 msgstr "राजावी खोरासान"
21079 
21080 #: iran.kgm:289
21081 #, kde-format
21082 msgctxt "iran.kgm"
21083 msgid "Mashhad"
21084 msgstr "मसाद"
21085 
21086 #: iran.kgm:297
21087 #, kde-format
21088 msgctxt "iran.kgm"
21089 msgid "North Khorasan"
21090 msgstr "उत्तरी खोरासान"
21091 
21092 #: iran.kgm:298
21093 #, kde-format
21094 msgctxt "iran.kgm"
21095 msgid "Bojnoord"
21096 msgstr "बोनूर्द"
21097 
21098 #: iran.kgm:306
21099 #, kde-format
21100 msgctxt "iran.kgm"
21101 msgid "Persian Gulf"
21102 msgstr "परसियन गल्फ"
21103 
21104 #: iran.kgm:315
21105 #, kde-format
21106 msgctxt "iran.kgm"
21107 msgid "Gulf of Oman"
21108 msgstr "ओमन के खाड़ी"
21109 
21110 #: iran.kgm:324
21111 #, kde-format
21112 msgctxt "iran.kgm"
21113 msgid "Caspian Sea"
21114 msgstr "कैस्पियन सागर"
21115 
21116 #: iran.kgm:333
21117 #, kde-format
21118 msgctxt "iran.kgm"
21119 msgid "Oroomieh Lake"
21120 msgstr "उरमिएह झील"
21121 
21122 #: iran.kgm:342
21123 #, kde-format
21124 msgctxt "iran.kgm"
21125 msgid "Saudi Arabia"
21126 msgstr "सऊदी अरब"
21127 
21128 #: iran.kgm:351
21129 #, kde-format
21130 msgctxt "iran.kgm"
21131 msgid "Oman"
21132 msgstr "ओमन"
21133 
21134 #: iran.kgm:360
21135 #, kde-format
21136 msgctxt "iran.kgm"
21137 msgid "Iraq"
21138 msgstr "इराक"
21139 
21140 #: iran.kgm:369
21141 #, kde-format
21142 msgctxt "iran.kgm"
21143 msgid "Kuwait"
21144 msgstr "कुवैत"
21145 
21146 #: iran.kgm:378
21147 #, kde-format
21148 msgctxt "iran.kgm"
21149 msgid "Turkmenistan"
21150 msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
21151 
21152 #: iran.kgm:387
21153 #, kde-format
21154 msgctxt "iran.kgm"
21155 msgid "Afghanistan"
21156 msgstr "अफगानिस्तान"
21157 
21158 #: iran.kgm:396
21159 #, kde-format
21160 msgctxt "iran.kgm"
21161 msgid "Pakistan"
21162 msgstr "पाकिस्तान"
21163 
21164 #: iran.kgm:405
21165 #, kde-format
21166 msgctxt "iran.kgm"
21167 msgid "Azerbaijan"
21168 msgstr "अजरबैजान"
21169 
21170 #: iran.kgm:414
21171 #, kde-format
21172 msgctxt "iran.kgm"
21173 msgid "Armenia"
21174 msgstr "आर्मेनिया"
21175 
21176 #: iran.kgm:423
21177 #, kde-format
21178 msgctxt "iran.kgm"
21179 msgid "Turkey"
21180 msgstr "तुर्की"
21181 
21182 #: iran.kgm:432
21183 #, kde-format
21184 msgctxt "iran.kgm"
21185 msgid "Qatar"
21186 msgstr "कतर"
21187 
21188 #: iran.kgm:441
21189 #, kde-format
21190 msgctxt "iran.kgm"
21191 msgid "United Arab Emirates"
21192 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात"
21193 
21194 #: iraq.kgm:5
21195 #, kde-format
21196 msgctxt "iraq.kgm"
21197 msgid "Iraq"
21198 msgstr "इराक"
21199 
21200 #: iraq.kgm:6
21201 #, kde-format
21202 msgctxt "iraq.kgm"
21203 msgid "Provinces"
21204 msgstr "राज्य"
21205 
21206 #: iraq.kgm:9
21207 #, kde-format
21208 msgctxt "iraq.kgm"
21209 msgid "Frontier"
21210 msgstr "फ्रन्टियर"
21211 
21212 #: iraq.kgm:14
21213 #, kde-format
21214 msgctxt "iraq.kgm"
21215 msgid "Water"
21216 msgstr "पानी"
21217 
21218 #: iraq.kgm:19
21219 #, kde-format
21220 msgctxt "iraq.kgm"
21221 msgid "Not Iraq"
21222 msgstr "इराक नइ"
21223 
21224 #: iraq.kgm:24
21225 #, kde-format
21226 msgctxt "iraq.kgm"
21227 msgid "Baghdad"
21228 msgstr "बगदाद"
21229 
21230 #: iraq.kgm:29
21231 #, kde-format
21232 msgctxt "iraq.kgm"
21233 msgid "Salah ad Din"
21234 msgstr "सालाह एद दिन"
21235 
21236 #: iraq.kgm:34
21237 #, kde-format
21238 msgctxt "iraq.kgm"
21239 msgid "Diyala"
21240 msgstr "दियाला"
21241 
21242 #: iraq.kgm:39
21243 #, kde-format
21244 msgctxt "iraq.kgm"
21245 msgid "Wasit"
21246 msgstr "वासित"
21247 
21248 #: iraq.kgm:44
21249 #, kde-format
21250 msgctxt "iraq.kgm"
21251 msgid "Maysan"
21252 msgstr "मेसान"
21253 
21254 #: iraq.kgm:49
21255 #, kde-format
21256 msgctxt "iraq.kgm"
21257 msgid "Al Basrah"
21258 msgstr "अल बसरा"
21259 
21260 #: iraq.kgm:54
21261 #, kde-format
21262 msgctxt "iraq.kgm"
21263 msgid "Dhi Qar"
21264 msgstr "दि कर"
21265 
21266 #: iraq.kgm:59
21267 #, kde-format
21268 msgctxt "iraq.kgm"
21269 msgid "Al Muthanna"
21270 msgstr "अल मुथाना"
21271 
21272 #: iraq.kgm:64
21273 #, kde-format
21274 msgctxt "iraq.kgm"
21275 msgid "Al-Qādisiyyah"
21276 msgstr "अल-कादिसियाह"
21277 
21278 #: iraq.kgm:69
21279 #, kde-format
21280 msgctxt "iraq.kgm"
21281 msgid "Babil"
21282 msgstr "बाबिल"
21283 
21284 #: iraq.kgm:74
21285 #, kde-format
21286 msgctxt "iraq.kgm"
21287 msgid "Karbala"
21288 msgstr "कर्बला"
21289 
21290 #: iraq.kgm:79
21291 #, kde-format
21292 msgctxt "iraq.kgm"
21293 msgid "An Najaf"
21294 msgstr "अन नजफ"
21295 
21296 #: iraq.kgm:84
21297 #, kde-format
21298 msgctxt "iraq.kgm"
21299 msgid "Al Anbar"
21300 msgstr "अल अनबर"
21301 
21302 #: iraq.kgm:89
21303 #, kde-format
21304 msgctxt "iraq.kgm"
21305 msgid "Ninawa"
21306 msgstr "निनावा"
21307 
21308 #: iraq.kgm:94
21309 #, kde-format
21310 msgctxt "iraq.kgm"
21311 msgid "Dahuk"
21312 msgstr "दाहुक"
21313 
21314 #: iraq.kgm:99
21315 #, kde-format
21316 msgctxt "iraq.kgm"
21317 msgid "Arbil"
21318 msgstr "अरबिल"
21319 
21320 #: iraq.kgm:104
21321 #, kde-format
21322 msgctxt "iraq.kgm"
21323 msgid "At Ta'mim (Kirkuk)"
21324 msgstr "अत तामिम (किरकुक)"
21325 
21326 #: iraq.kgm:109
21327 #, kde-format
21328 msgctxt "iraq.kgm"
21329 msgid "As Sulaymaniyah"
21330 msgstr "अस सुलायमानिया"
21331 
21332 #: ireland_provinces.kgm:5
21333 #, kde-format
21334 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21335 msgid "Ireland (Provinces)"
21336 msgstr "आयरलेंड (राज्य)"
21337 
21338 #: ireland_provinces.kgm:6
21339 #, kde-format
21340 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21341 msgid "Provinces"
21342 msgstr "राज्य"
21343 
21344 #: ireland_provinces.kgm:9
21345 #, kde-format
21346 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21347 msgid "Frontier"
21348 msgstr "फ्रन्टियर"
21349 
21350 #: ireland_provinces.kgm:14
21351 #, kde-format
21352 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21353 msgid "Not Ireland (Provinces)"
21354 msgstr "उत्तरी आयरलेंड (राज्य)"
21355 
21356 #: ireland_provinces.kgm:19
21357 #, kde-format
21358 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21359 msgid "Leinster"
21360 msgstr "लिन्स्टर"
21361 
21362 #: ireland_provinces.kgm:20
21363 #, kde-format
21364 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21365 msgid "Dublin"
21366 msgstr "डबलिन"
21367 
21368 #: ireland_provinces.kgm:25
21369 #, kde-format
21370 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21371 msgid "Munster"
21372 msgstr "मन्स्टर"
21373 
21374 #: ireland_provinces.kgm:26
21375 #, kde-format
21376 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21377 msgid "Cork"
21378 msgstr "कार्क"
21379 
21380 #: ireland_provinces.kgm:31
21381 #, kde-format
21382 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21383 msgid "Connacht"
21384 msgstr "कोनाच"
21385 
21386 #: ireland_provinces.kgm:32
21387 #, kde-format
21388 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21389 msgid "Galway"
21390 msgstr "गालवे"
21391 
21392 #: ireland_provinces.kgm:37
21393 #, kde-format
21394 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21395 msgid "Ulster"
21396 msgstr "अल्सतर"
21397 
21398 #: ireland_provinces.kgm:38
21399 #, kde-format
21400 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21401 msgid "Belfast"
21402 msgstr "बेलफास्ट"
21403 
21404 #: israel.kgm:5
21405 #, kde-format
21406 msgctxt "israel.kgm"
21407 msgid "Israel"
21408 msgstr "इजराइल"
21409 
21410 #: israel.kgm:6
21411 #, kde-format
21412 msgctxt "israel.kgm"
21413 msgid "Districts"
21414 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
21415 
21416 #: israel.kgm:9
21417 #, kde-format
21418 msgctxt "israel.kgm"
21419 msgid "Frontier"
21420 msgstr "फ्रन्टियर"
21421 
21422 #: israel.kgm:14
21423 #, kde-format
21424 msgctxt "israel.kgm"
21425 msgid "Water"
21426 msgstr "पानी"
21427 
21428 #: israel.kgm:19
21429 #, kde-format
21430 msgctxt "israel.kgm"
21431 msgid "Not Israel"
21432 msgstr "इजराइल नइ"
21433 
21434 #: israel.kgm:24
21435 #, kde-format
21436 msgctxt "israel.kgm"
21437 msgid "Jerusalem"
21438 msgstr "यरूसलम"
21439 
21440 #: israel.kgm:29
21441 #, kde-format
21442 msgctxt "israel.kgm"
21443 msgid "Northern"
21444 msgstr "उत्तरी"
21445 
21446 #: israel.kgm:30
21447 #, kde-format
21448 msgctxt "israel.kgm"
21449 msgid "Nazareth"
21450 msgstr "नाजरथ"
21451 
21452 #: israel.kgm:34
21453 #, kde-format
21454 msgctxt "israel.kgm"
21455 msgid "Haifa"
21456 msgstr "हाइफा"
21457 
21458 #: israel.kgm:39
21459 #, kde-format
21460 msgctxt "israel.kgm"
21461 msgid "Center"
21462 msgstr "सेन्टर"
21463 
21464 #: israel.kgm:40
21465 #, kde-format
21466 msgctxt "israel.kgm"
21467 msgid "Ramla"
21468 msgstr "रामला"
21469 
21470 #: israel.kgm:44
21471 #, kde-format
21472 msgctxt "israel.kgm"
21473 msgid "Tel Aviv"
21474 msgstr "तेल अवीव"
21475 
21476 #: israel.kgm:49
21477 #, kde-format
21478 msgctxt "israel.kgm"
21479 msgid "Southern"
21480 msgstr "दक्छिनी"
21481 
21482 #: israel.kgm:50
21483 #, kde-format
21484 msgctxt "israel.kgm"
21485 msgid "Beersheba"
21486 msgstr "बीरसेबा"
21487 
21488 #: italy.kgm:5
21489 #, kde-format
21490 msgctxt "italy.kgm"
21491 msgid "Italy"
21492 msgstr "इटली"
21493 
21494 #: italy.kgm:6
21495 #, kde-format
21496 msgctxt "italy.kgm"
21497 msgid "Regions"
21498 msgstr "छेत्र"
21499 
21500 #: italy.kgm:9
21501 #, kde-format
21502 msgctxt "italy.kgm"
21503 msgid "Not Italy"
21504 msgstr "इटली नइ"
21505 
21506 #: italy.kgm:18 italy.kgm:27
21507 #, kde-format
21508 msgctxt "italy.kgm"
21509 msgid "Frontier"
21510 msgstr "फ्रन्टियर"
21511 
21512 #: italy.kgm:36
21513 #, kde-format
21514 msgctxt "italy.kgm"
21515 msgid "Sicily"
21516 msgstr "सिसिली"
21517 
21518 #: italy.kgm:38
21519 #, kde-format
21520 msgctxt "italy.kgm"
21521 msgid "Palermo"
21522 msgstr "पालेर्मो"
21523 
21524 #: italy.kgm:46
21525 #, kde-format
21526 msgctxt "italy.kgm"
21527 msgid "Friuli Venezia Giulia"
21528 msgstr "फ्रियुलि वेनेजिया गियुले"
21529 
21530 #: italy.kgm:48
21531 #, kde-format
21532 msgctxt "italy.kgm"
21533 msgid "Trieste"
21534 msgstr "त्रिस्ते"
21535 
21536 #: italy.kgm:56
21537 #, kde-format
21538 msgctxt "italy.kgm"
21539 msgid "Abruzzo"
21540 msgstr "अब्रूजू"
21541 
21542 #: italy.kgm:58
21543 #, kde-format
21544 msgctxt "italy.kgm"
21545 msgid "L'Aquila"
21546 msgstr "ल'अकिला"
21547 
21548 #: italy.kgm:66
21549 #, kde-format
21550 msgctxt "italy.kgm"
21551 msgid "Latium"
21552 msgstr "लेटियम"
21553 
21554 #: italy.kgm:69
21555 #, kde-format
21556 msgctxt "italy.kgm"
21557 msgid "Rome"
21558 msgstr "रोम"
21559 
21560 #: italy.kgm:77
21561 #, kde-format
21562 msgctxt "italy.kgm"
21563 msgid "Calabria"
21564 msgstr "कालाब्रिया"
21565 
21566 #: italy.kgm:80
21567 #, kde-format
21568 msgctxt "italy.kgm"
21569 msgid "Catanzaro"
21570 msgstr "कैटनजारो"
21571 
21572 #: italy.kgm:88
21573 #, kde-format
21574 msgctxt "italy.kgm"
21575 msgid "Piedmont"
21576 msgstr "पीएडमाँट"
21577 
21578 #: italy.kgm:90
21579 #, kde-format
21580 msgctxt "italy.kgm"
21581 msgid "Turin"
21582 msgstr "टुरिन"
21583 
21584 #: italy.kgm:98
21585 #, kde-format
21586 msgctxt "italy.kgm"
21587 msgid "Apulia"
21588 msgstr "अपुले"
21589 
21590 #: italy.kgm:101
21591 #, kde-format
21592 msgctxt "italy.kgm"
21593 msgid "Bari"
21594 msgstr "बारी"
21595 
21596 #: italy.kgm:109
21597 #, kde-format
21598 msgctxt "italy.kgm"
21599 msgid "Lombardy"
21600 msgstr "लोम्बार्दी"
21601 
21602 #: italy.kgm:111
21603 #, kde-format
21604 msgctxt "italy.kgm"
21605 msgid "Milan"
21606 msgstr "मिलिस"
21607 
21608 #: italy.kgm:119
21609 #, kde-format
21610 msgctxt "italy.kgm"
21611 msgid "Umbria"
21612 msgstr "अम्ब्रिया"
21613 
21614 #: italy.kgm:121
21615 #, kde-format
21616 msgctxt "italy.kgm"
21617 msgid "Perugia"
21618 msgstr "पेरुजिया"
21619 
21620 #: italy.kgm:129
21621 #, kde-format
21622 msgctxt "italy.kgm"
21623 msgid "Trentino Alto Adige"
21624 msgstr "ट्रेन्टिनो आल्टो अदीज"
21625 
21626 #: italy.kgm:131
21627 #, kde-format
21628 msgctxt "italy.kgm"
21629 msgid "Trento"
21630 msgstr "ट्रेन्टो"
21631 
21632 #: italy.kgm:139
21633 #, kde-format
21634 msgctxt "italy.kgm"
21635 msgid "Molise"
21636 msgstr "मोलिस"
21637 
21638 #: italy.kgm:142
21639 #, kde-format
21640 msgctxt "italy.kgm"
21641 msgid "Campobasso"
21642 msgstr "केम्पोबासो"
21643 
21644 #: italy.kgm:150
21645 #, kde-format
21646 msgctxt "italy.kgm"
21647 msgid "Tuscany"
21648 msgstr "टुस्केनी"
21649 
21650 #: italy.kgm:152
21651 #, kde-format
21652 msgctxt "italy.kgm"
21653 msgid "Florence"
21654 msgstr "फ्लोरेंस"
21655 
21656 #: italy.kgm:160
21657 #, kde-format
21658 msgctxt "italy.kgm"
21659 msgid "Emilia Romagna"
21660 msgstr "एमिले रोमाग्ना"
21661 
21662 #: italy.kgm:163
21663 #, kde-format
21664 msgctxt "italy.kgm"
21665 msgid "Bologna"
21666 msgstr "बोलोग्ना"
21667 
21668 #: italy.kgm:171
21669 #, kde-format
21670 msgctxt "italy.kgm"
21671 msgid "Val d'Aosta"
21672 msgstr "वाल द'आओस्ता"
21673 
21674 #: italy.kgm:173
21675 #, kde-format
21676 msgctxt "italy.kgm"
21677 msgid "Aosta"
21678 msgstr "आओस्टा"
21679 
21680 #: italy.kgm:181
21681 #, kde-format
21682 msgctxt "italy.kgm"
21683 msgid "Campania"
21684 msgstr "कैम्पेनिया"
21685 
21686 #: italy.kgm:183
21687 #, kde-format
21688 msgctxt "italy.kgm"
21689 msgid "Naples"
21690 msgstr "नेपल्स"
21691 
21692 #: italy.kgm:191
21693 #, kde-format
21694 msgctxt "italy.kgm"
21695 msgid "Basilicata"
21696 msgstr "बासिलिकता"
21697 
21698 #: italy.kgm:193
21699 #, kde-format
21700 msgctxt "italy.kgm"
21701 msgid "Potenza"
21702 msgstr "पोटेन्जा"
21703 
21704 #: italy.kgm:201
21705 #, kde-format
21706 msgctxt "italy.kgm"
21707 msgid "Liguria"
21708 msgstr "लिगुरिया"
21709 
21710 #: italy.kgm:203
21711 #, kde-format
21712 msgctxt "italy.kgm"
21713 msgid "Genoa"
21714 msgstr "जऊनेवा"
21715 
21716 #: italy.kgm:211
21717 #, kde-format
21718 msgctxt "italy.kgm"
21719 msgid "Sardinia"
21720 msgstr "सार्दिनिया"
21721 
21722 #: italy.kgm:213
21723 #, kde-format
21724 msgctxt "italy.kgm"
21725 msgid "Cagliari"
21726 msgstr "कालिगरी"
21727 
21728 #: italy.kgm:221
21729 #, kde-format
21730 msgctxt "italy.kgm"
21731 msgid "Marches"
21732 msgstr "मार्चेस"
21733 
21734 #: italy.kgm:224
21735 #, kde-format
21736 msgctxt "italy.kgm"
21737 msgid "Ancona"
21738 msgstr "अंकोना"
21739 
21740 #: italy.kgm:232
21741 #, kde-format
21742 msgctxt "italy.kgm"
21743 msgid "Veneto"
21744 msgstr "वेनेटो"
21745 
21746 #: italy.kgm:235
21747 #, kde-format
21748 msgctxt "italy.kgm"
21749 msgid "Venice"
21750 msgstr "वेनिस"
21751 
21752 #: italyprovince.kgm:5
21753 #, kde-format
21754 msgctxt "italyprovince.kgm"
21755 msgid "Italy by Provinces"
21756 msgstr "इटली - राज्यों में"
21757 
21758 #: italyprovince.kgm:6
21759 #, kde-format
21760 msgctxt "italyprovince.kgm"
21761 msgid "Provinces"
21762 msgstr "राज्य"
21763 
21764 #: italyprovince.kgm:9
21765 #, kde-format
21766 msgctxt "italyprovince.kgm"
21767 msgid "Frontier"
21768 msgstr "फ्रन्टियर"
21769 
21770 #: italyprovince.kgm:18
21771 #, kde-format
21772 msgctxt "italyprovince.kgm"
21773 msgid "Not Italy"
21774 msgstr "इटली नइ"
21775 
21776 #: italyprovince.kgm:27
21777 #, kde-format
21778 msgctxt "italyprovince.kgm"
21779 msgid "Alessandria"
21780 msgstr "अलियासांद्रिया"
21781 
21782 #: italyprovince.kgm:36
21783 #, kde-format
21784 msgctxt "italyprovince.kgm"
21785 msgid "Asti"
21786 msgstr "आस्ती"
21787 
21788 #: italyprovince.kgm:45
21789 #, kde-format
21790 msgctxt "italyprovince.kgm"
21791 msgid "Biella"
21792 msgstr "बिएला"
21793 
21794 #: italyprovince.kgm:54
21795 #, kde-format
21796 msgctxt "italyprovince.kgm"
21797 msgid "Cuneo"
21798 msgstr "कुनेओ"
21799 
21800 #: italyprovince.kgm:63
21801 #, kde-format
21802 msgctxt "italyprovince.kgm"
21803 msgid "Novara"
21804 msgstr "नोवारा"
21805 
21806 #: italyprovince.kgm:72
21807 #, kde-format
21808 msgctxt "italyprovince.kgm"
21809 msgid "Turin"
21810 msgstr "टुरिन"
21811 
21812 #: italyprovince.kgm:81
21813 #, kde-format
21814 msgctxt "italyprovince.kgm"
21815 msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
21816 msgstr "वरबानो-कुसिओ-ओसोला"
21817 
21818 #: italyprovince.kgm:90
21819 #, kde-format
21820 msgctxt "italyprovince.kgm"
21821 msgid "Vercelli"
21822 msgstr "वरसेली"
21823 
21824 #: italyprovince.kgm:99
21825 #, kde-format
21826 msgctxt "italyprovince.kgm"
21827 msgid "Bergamo"
21828 msgstr "बर्गामो"
21829 
21830 #: italyprovince.kgm:108
21831 #, kde-format
21832 msgctxt "italyprovince.kgm"
21833 msgid "Brescia"
21834 msgstr "ब्रेस्किया"
21835 
21836 #: italyprovince.kgm:117
21837 #, kde-format
21838 msgctxt "italyprovince.kgm"
21839 msgid "Como"
21840 msgstr "कोमो"
21841 
21842 #: italyprovince.kgm:126
21843 #, kde-format
21844 msgctxt "italyprovince.kgm"
21845 msgid "Cremona"
21846 msgstr "क्रेमोना"
21847 
21848 #: italyprovince.kgm:135
21849 #, kde-format
21850 msgctxt "italyprovince.kgm"
21851 msgid "Lecco"
21852 msgstr "लेको"
21853 
21854 #: italyprovince.kgm:144
21855 #, kde-format
21856 msgctxt "italyprovince.kgm"
21857 msgid "Lodi"
21858 msgstr "लोदी"
21859 
21860 #: italyprovince.kgm:153
21861 #, kde-format
21862 msgctxt "italyprovince.kgm"
21863 msgid "Mantova"
21864 msgstr "मान्टोवा"
21865 
21866 #: italyprovince.kgm:162
21867 #, kde-format
21868 msgctxt "italyprovince.kgm"
21869 msgid "Milan"
21870 msgstr "मिलिस"
21871 
21872 #: italyprovince.kgm:171
21873 #, kde-format
21874 msgctxt "italyprovince.kgm"
21875 msgid "Pavia"
21876 msgstr "पाविया"
21877 
21878 #: italyprovince.kgm:180
21879 #, kde-format
21880 msgctxt "italyprovince.kgm"
21881 msgid "Sondrio"
21882 msgstr "सोन्द्रियो"
21883 
21884 #: italyprovince.kgm:189
21885 #, kde-format
21886 msgctxt "italyprovince.kgm"
21887 msgid "Varese"
21888 msgstr "वारसे"
21889 
21890 #: italyprovince.kgm:198
21891 #, kde-format
21892 msgctxt "italyprovince.kgm"
21893 msgid "Aosta"
21894 msgstr "आओस्टा"
21895 
21896 #: italyprovince.kgm:207
21897 #, kde-format
21898 msgctxt "italyprovince.kgm"
21899 msgid "Bolzano"
21900 msgstr "बोलजानो"
21901 
21902 #: italyprovince.kgm:216
21903 #, kde-format
21904 msgctxt "italyprovince.kgm"
21905 msgid "Trento"
21906 msgstr "ट्रेन्टो"
21907 
21908 #: italyprovince.kgm:225
21909 #, kde-format
21910 msgctxt "italyprovince.kgm"
21911 msgid "Belluno"
21912 msgstr "बेलुनो"
21913 
21914 #: italyprovince.kgm:234
21915 #, kde-format
21916 msgctxt "italyprovince.kgm"
21917 msgid "Padova"
21918 msgstr "पादोवा"
21919 
21920 #: italyprovince.kgm:243
21921 #, kde-format
21922 msgctxt "italyprovince.kgm"
21923 msgid "Rovigo"
21924 msgstr "रोविगो"
21925 
21926 #: italyprovince.kgm:252
21927 #, kde-format
21928 msgctxt "italyprovince.kgm"
21929 msgid "Treviso"
21930 msgstr "ट्रेविसो"
21931 
21932 #: italyprovince.kgm:261
21933 #, kde-format
21934 msgctxt "italyprovince.kgm"
21935 msgid "Venice"
21936 msgstr "वेनिस"
21937 
21938 #: italyprovince.kgm:270
21939 #, kde-format
21940 msgctxt "italyprovince.kgm"
21941 msgid "Verona"
21942 msgstr "वेरोना"
21943 
21944 #: italyprovince.kgm:279
21945 #, kde-format
21946 msgctxt "italyprovince.kgm"
21947 msgid "Vicenza"
21948 msgstr "विसेन्जा"
21949 
21950 #: italyprovince.kgm:288
21951 #, kde-format
21952 msgctxt "italyprovince.kgm"
21953 msgid "Gorizia"
21954 msgstr "गोरिजिया"
21955 
21956 #: italyprovince.kgm:297
21957 #, kde-format
21958 msgctxt "italyprovince.kgm"
21959 msgid "Pordenone"
21960 msgstr "पोर्देनोने"
21961 
21962 #: italyprovince.kgm:306
21963 #, kde-format
21964 msgctxt "italyprovince.kgm"
21965 msgid "Trieste"
21966 msgstr "त्रिस्ते"
21967 
21968 #: italyprovince.kgm:315
21969 #, kde-format
21970 msgctxt "italyprovince.kgm"
21971 msgid "Udine"
21972 msgstr "उडीन"
21973 
21974 #: italyprovince.kgm:324
21975 #, kde-format
21976 msgctxt "italyprovince.kgm"
21977 msgid "Genoa"
21978 msgstr "जऊनेवा"
21979 
21980 #: italyprovince.kgm:333
21981 #, kde-format
21982 msgctxt "italyprovince.kgm"
21983 msgid "Imperia"
21984 msgstr "इमपेरिया"
21985 
21986 #: italyprovince.kgm:342
21987 #, kde-format
21988 msgctxt "italyprovince.kgm"
21989 msgid "La Spezia"
21990 msgstr "ला स्पेजिया"
21991 
21992 #: italyprovince.kgm:351
21993 #, kde-format
21994 msgctxt "italyprovince.kgm"
21995 msgid "Savona"
21996 msgstr "सावोना"
21997 
21998 #: italyprovince.kgm:360
21999 #, kde-format
22000 msgctxt "italyprovince.kgm"
22001 msgid "Bologna"
22002 msgstr "बोलोग्ना"
22003 
22004 #: italyprovince.kgm:369
22005 #, kde-format
22006 msgctxt "italyprovince.kgm"
22007 msgid "Ferrara"
22008 msgstr "फरेरा"
22009 
22010 #: italyprovince.kgm:378
22011 #, kde-format
22012 msgctxt "italyprovince.kgm"
22013 msgid "Forlì-Cesena"
22014 msgstr "फोरली-सेसेना"
22015 
22016 #: italyprovince.kgm:387
22017 #, kde-format
22018 msgctxt "italyprovince.kgm"
22019 msgid "Modena"
22020 msgstr "मादीना"
22021 
22022 #: italyprovince.kgm:396
22023 #, kde-format
22024 msgctxt "italyprovince.kgm"
22025 msgid "Parma"
22026 msgstr "परमा"
22027 
22028 #: italyprovince.kgm:405
22029 #, kde-format
22030 msgctxt "italyprovince.kgm"
22031 msgid "Piacenza"
22032 msgstr "पियासेन्जा"
22033 
22034 #: italyprovince.kgm:414
22035 #, kde-format
22036 msgctxt "italyprovince.kgm"
22037 msgid "Ravenna"
22038 msgstr "रावेन्ना"
22039 
22040 #: italyprovince.kgm:423
22041 #, kde-format
22042 msgctxt "italyprovince.kgm"
22043 msgid "Reggio nell'Emilia"
22044 msgstr "रेग्गियो नेलएमिले"
22045 
22046 #: italyprovince.kgm:432
22047 #, kde-format
22048 msgctxt "italyprovince.kgm"
22049 msgid "Rimini"
22050 msgstr "रिमिनि"
22051 
22052 #: italyprovince.kgm:441
22053 #, kde-format
22054 msgctxt "italyprovince.kgm"
22055 msgid "Arezzo"
22056 msgstr "एरेजू"
22057 
22058 #: italyprovince.kgm:450
22059 #, kde-format
22060 msgctxt "italyprovince.kgm"
22061 msgid "Florence"
22062 msgstr "फ्लोरेंस"
22063 
22064 #: italyprovince.kgm:459
22065 #, kde-format
22066 msgctxt "italyprovince.kgm"
22067 msgid "Grosseto"
22068 msgstr "ग्रोसेतो"
22069 
22070 #: italyprovince.kgm:468
22071 #, kde-format
22072 msgctxt "italyprovince.kgm"
22073 msgid "Livorno"
22074 msgstr "लिवोर्नो"
22075 
22076 #: italyprovince.kgm:477
22077 #, kde-format
22078 msgctxt "italyprovince.kgm"
22079 msgid "Lucca"
22080 msgstr "लुक्का"
22081 
22082 #: italyprovince.kgm:486
22083 #, kde-format
22084 msgctxt "italyprovince.kgm"
22085 msgid "Massa-Carrara"
22086 msgstr "मासा-कारारा"
22087 
22088 #: italyprovince.kgm:495
22089 #, kde-format
22090 msgctxt "italyprovince.kgm"
22091 msgid "Pisa"
22092 msgstr "पीसा"
22093 
22094 #: italyprovince.kgm:504
22095 #, kde-format
22096 msgctxt "italyprovince.kgm"
22097 msgid "Pistoia"
22098 msgstr "पिसटोइया"
22099 
22100 #: italyprovince.kgm:513
22101 #, kde-format
22102 msgctxt "italyprovince.kgm"
22103 msgid "Prato"
22104 msgstr "प्रेतो"
22105 
22106 #: italyprovince.kgm:522
22107 #, kde-format
22108 msgctxt "italyprovince.kgm"
22109 msgid "Siena"
22110 msgstr "सिएना"
22111 
22112 #: italyprovince.kgm:531
22113 #, kde-format
22114 msgctxt "italyprovince.kgm"
22115 msgid "Perugia"
22116 msgstr "पेरुजिया"
22117 
22118 #: italyprovince.kgm:540
22119 #, kde-format
22120 msgctxt "italyprovince.kgm"
22121 msgid "Terni"
22122 msgstr "टेरनी"
22123 
22124 #: italyprovince.kgm:549
22125 #, kde-format
22126 msgctxt "italyprovince.kgm"
22127 msgid "Ancona"
22128 msgstr "अंकोना"
22129 
22130 #: italyprovince.kgm:558
22131 #, kde-format
22132 msgctxt "italyprovince.kgm"
22133 msgid "Ascoli Piceno"
22134 msgstr "एसकोली पिसेनो"
22135 
22136 #: italyprovince.kgm:567
22137 #, kde-format
22138 msgctxt "italyprovince.kgm"
22139 msgid "Macerata"
22140 msgstr "मासेरटा"
22141 
22142 #: italyprovince.kgm:576
22143 #, kde-format
22144 msgctxt "italyprovince.kgm"
22145 msgid "Pesaro and Urbino"
22146 msgstr "पेसारो अउ उर्बिनो"
22147 
22148 #: italyprovince.kgm:585
22149 #, kde-format
22150 msgctxt "italyprovince.kgm"
22151 msgid "Frosinone"
22152 msgstr "फ्रोसिनोन"
22153 
22154 #: italyprovince.kgm:594
22155 #, kde-format
22156 msgctxt "italyprovince.kgm"
22157 msgid "Latina"
22158 msgstr "लातिना"
22159 
22160 #: italyprovince.kgm:603
22161 #, kde-format
22162 msgctxt "italyprovince.kgm"
22163 msgid "Rieti"
22164 msgstr "रिएटी"
22165 
22166 #: italyprovince.kgm:612
22167 #, kde-format
22168 msgctxt "italyprovince.kgm"
22169 msgid "Rome"
22170 msgstr "रोम"
22171 
22172 #: italyprovince.kgm:621
22173 #, kde-format
22174 msgctxt "italyprovince.kgm"
22175 msgid "Viterbo"
22176 msgstr "विटेरबो"
22177 
22178 #: italyprovince.kgm:630
22179 #, kde-format
22180 msgctxt "italyprovince.kgm"
22181 msgid "Chieti"
22182 msgstr "चिएटी"
22183 
22184 #: italyprovince.kgm:639
22185 #, kde-format
22186 msgctxt "italyprovince.kgm"
22187 msgid "L'Aquila"
22188 msgstr "ल'अकिला"
22189 
22190 #: italyprovince.kgm:648
22191 #, kde-format
22192 msgctxt "italyprovince.kgm"
22193 msgid "Pescara"
22194 msgstr "पेस्कारा"
22195 
22196 #: italyprovince.kgm:657
22197 #, kde-format
22198 msgctxt "italyprovince.kgm"
22199 msgid "Teramo"
22200 msgstr "टेरामो"
22201 
22202 #: italyprovince.kgm:666
22203 #, kde-format
22204 msgctxt "italyprovince.kgm"
22205 msgid "Campobasso"
22206 msgstr "केम्पोबासो"
22207 
22208 #: italyprovince.kgm:675
22209 #, kde-format
22210 msgctxt "italyprovince.kgm"
22211 msgid "Isernia"
22212 msgstr "इसेरनिया"
22213 
22214 #: italyprovince.kgm:684
22215 #, kde-format
22216 msgctxt "italyprovince.kgm"
22217 msgid "Avellino"
22218 msgstr "एवेलिनो"
22219 
22220 #: italyprovince.kgm:693
22221 #, kde-format
22222 msgctxt "italyprovince.kgm"
22223 msgid "Benevento"
22224 msgstr "बेनेवेन्टो"
22225 
22226 #: italyprovince.kgm:702
22227 #, kde-format
22228 msgctxt "italyprovince.kgm"
22229 msgid "Caserta"
22230 msgstr "कसर्ता"
22231 
22232 #: italyprovince.kgm:711
22233 #, kde-format
22234 msgctxt "italyprovince.kgm"
22235 msgid "Naples"
22236 msgstr "नेपल्स"
22237 
22238 #: italyprovince.kgm:720
22239 #, kde-format
22240 msgctxt "italyprovince.kgm"
22241 msgid "Salerno"
22242 msgstr "सालेर्नो"
22243 
22244 #: italyprovince.kgm:729
22245 #, kde-format
22246 msgctxt "italyprovince.kgm"
22247 msgid "Bari"
22248 msgstr "बारी"
22249 
22250 #: italyprovince.kgm:738
22251 #, kde-format
22252 msgctxt "italyprovince.kgm"
22253 msgid "Brindisi"
22254 msgstr "ब्रिंदिसी"
22255 
22256 #: italyprovince.kgm:747
22257 #, kde-format
22258 msgctxt "italyprovince.kgm"
22259 msgid "Foggia"
22260 msgstr "फोगिया"
22261 
22262 #: italyprovince.kgm:756
22263 #, kde-format
22264 msgctxt "italyprovince.kgm"
22265 msgid "Lecce"
22266 msgstr "लीसी"
22267 
22268 #: italyprovince.kgm:765
22269 #, kde-format
22270 msgctxt "italyprovince.kgm"
22271 msgid "Taranto"
22272 msgstr "तारान्टो"
22273 
22274 #: italyprovince.kgm:774
22275 #, kde-format
22276 msgctxt "italyprovince.kgm"
22277 msgid "Matera"
22278 msgstr "मातेरा"
22279 
22280 #: italyprovince.kgm:783
22281 #, kde-format
22282 msgctxt "italyprovince.kgm"
22283 msgid "Potenza"
22284 msgstr "पोटेन्जा"
22285 
22286 #: italyprovince.kgm:792
22287 #, kde-format
22288 msgctxt "italyprovince.kgm"
22289 msgid "Catanzaro"
22290 msgstr "कैटनजारो"
22291 
22292 #: italyprovince.kgm:801
22293 #, kde-format
22294 msgctxt "italyprovince.kgm"
22295 msgid "Cosenza"
22296 msgstr "कोसेन्जा"
22297 
22298 #: italyprovince.kgm:810
22299 #, kde-format
22300 msgctxt "italyprovince.kgm"
22301 msgid "Crotone"
22302 msgstr "क्रोटोने"
22303 
22304 #: italyprovince.kgm:819
22305 #, kde-format
22306 msgctxt "italyprovince.kgm"
22307 msgid "Reggio di Calabria"
22308 msgstr "रेग्गियो दे कालाब्रिया"
22309 
22310 #: italyprovince.kgm:828
22311 #, kde-format
22312 msgctxt "italyprovince.kgm"
22313 msgid "Vibo Valentia"
22314 msgstr "विबो वालेन्टिया"
22315 
22316 #: italyprovince.kgm:837
22317 #, kde-format
22318 msgctxt "italyprovince.kgm"
22319 msgid "Agrigento"
22320 msgstr "एग्रेगेन्टो"
22321 
22322 #: italyprovince.kgm:846
22323 #, kde-format
22324 msgctxt "italyprovince.kgm"
22325 msgid "Caltanissetta"
22326 msgstr "कालटानिसेट्टा"
22327 
22328 #: italyprovince.kgm:855
22329 #, kde-format
22330 msgctxt "italyprovince.kgm"
22331 msgid "Catania"
22332 msgstr "कैटानिया"
22333 
22334 #: italyprovince.kgm:864
22335 #, kde-format
22336 msgctxt "italyprovince.kgm"
22337 msgid "Enna"
22338 msgstr "एन्ना"
22339 
22340 #: italyprovince.kgm:873
22341 #, kde-format
22342 msgctxt "italyprovince.kgm"
22343 msgid "Messina"
22344 msgstr "मेसिना"
22345 
22346 #: italyprovince.kgm:882
22347 #, kde-format
22348 msgctxt "italyprovince.kgm"
22349 msgid "Palermo"
22350 msgstr "पालेर्मो"
22351 
22352 #: italyprovince.kgm:891
22353 #, kde-format
22354 msgctxt "italyprovince.kgm"
22355 msgid "Ragusa"
22356 msgstr "रागुसा"
22357 
22358 #: italyprovince.kgm:900
22359 #, kde-format
22360 msgctxt "italyprovince.kgm"
22361 msgid "Syracuse"
22362 msgstr "सायराकस"
22363 
22364 #: italyprovince.kgm:909
22365 #, kde-format
22366 msgctxt "italyprovince.kgm"
22367 msgid "Trapani"
22368 msgstr "ट्रापानी"
22369 
22370 #: italyprovince.kgm:918
22371 #, kde-format
22372 msgctxt "italyprovince.kgm"
22373 msgid "Cagliari"
22374 msgstr "कालिगरी"
22375 
22376 #: italyprovince.kgm:927
22377 #, kde-format
22378 msgctxt "italyprovince.kgm"
22379 msgid "Nuoro"
22380 msgstr "नुओरो"
22381 
22382 #: italyprovince.kgm:936
22383 #, kde-format
22384 msgctxt "italyprovince.kgm"
22385 msgid "Oristano"
22386 msgstr "ओरिस्तानो"
22387 
22388 #: italyprovince.kgm:945
22389 #, kde-format
22390 msgctxt "italyprovince.kgm"
22391 msgid "Sassari"
22392 msgstr "सासारी"
22393 
22394 #: jamaica.kgm:5
22395 #, kde-format
22396 msgctxt "jamaica.kgm"
22397 msgid "Jamaica"
22398 msgstr "जमैका"
22399 
22400 #: jamaica.kgm:6
22401 #, kde-format
22402 msgctxt "jamaica.kgm"
22403 msgid "Parishes"
22404 msgstr "पेरिसेस"
22405 
22406 #: jamaica.kgm:9 jamaica.kgm:14
22407 #, kde-format
22408 msgctxt "jamaica.kgm"
22409 msgid "Frontier"
22410 msgstr "फ्रन्टियर"
22411 
22412 #: jamaica.kgm:19
22413 #, kde-format
22414 msgctxt "jamaica.kgm"
22415 msgid "Not Jamaica"
22416 msgstr "जमैका नइ"
22417 
22418 #: jamaica.kgm:24 jamaica.kgm:25
22419 #, kde-format
22420 msgctxt "jamaica.kgm"
22421 msgid "Kingston"
22422 msgstr "किंग्सटन"
22423 
22424 #: jamaica.kgm:29
22425 #, kde-format
22426 msgctxt "jamaica.kgm"
22427 msgid "Portland"
22428 msgstr "पोर्टलैंड"
22429 
22430 #: jamaica.kgm:30
22431 #, kde-format
22432 msgctxt "jamaica.kgm"
22433 msgid "Port Antonio"
22434 msgstr "पोर्ट अन्टोनियो"
22435 
22436 #: jamaica.kgm:34
22437 #, kde-format
22438 msgctxt "jamaica.kgm"
22439 msgid "Saint Andrew"
22440 msgstr "सेंट वड्र्यू"
22441 
22442 #: jamaica.kgm:35
22443 #, kde-format
22444 msgctxt "jamaica.kgm"
22445 msgid "Half Way Tree"
22446 msgstr "हाफ ओ मन ट्री"
22447 
22448 #: jamaica.kgm:39
22449 #, kde-format
22450 msgctxt "jamaica.kgm"
22451 msgid "Saint Thomas"
22452 msgstr "संत थामस"
22453 
22454 #: jamaica.kgm:40
22455 #, kde-format
22456 msgctxt "jamaica.kgm"
22457 msgid "Morant Bay"
22458 msgstr "मोरान्ट बे"
22459 
22460 #: jamaica.kgm:44
22461 #, kde-format
22462 msgctxt "jamaica.kgm"
22463 msgid "Clarendon"
22464 msgstr "क्लारेन्दन"
22465 
22466 #: jamaica.kgm:45
22467 #, kde-format
22468 msgctxt "jamaica.kgm"
22469 msgid "May Pen"
22470 msgstr "मे पेन"
22471 
22472 #: jamaica.kgm:49
22473 #, kde-format
22474 msgctxt "jamaica.kgm"
22475 msgid "Manchester"
22476 msgstr "मैंचेस्टर"
22477 
22478 #: jamaica.kgm:50
22479 #, kde-format
22480 msgctxt "jamaica.kgm"
22481 msgid "Mandeville"
22482 msgstr "मान्देविले"
22483 
22484 #: jamaica.kgm:54
22485 #, kde-format
22486 msgctxt "jamaica.kgm"
22487 msgid "Saint Ann"
22488 msgstr "सेंट एन"
22489 
22490 #: jamaica.kgm:55
22491 #, kde-format
22492 msgctxt "jamaica.kgm"
22493 msgid "Saint Ann's Bay"
22494 msgstr "सेंट एन बे"
22495 
22496 #: jamaica.kgm:59
22497 #, kde-format
22498 msgctxt "jamaica.kgm"
22499 msgid "Saint Catherine"
22500 msgstr "सेंट कैंथरीन"
22501 
22502 #: jamaica.kgm:60
22503 #, kde-format
22504 msgctxt "jamaica.kgm"
22505 msgid "Spanish Town"
22506 msgstr "स्पेनिस टाउन"
22507 
22508 #: jamaica.kgm:64
22509 #, kde-format
22510 msgctxt "jamaica.kgm"
22511 msgid "Saint Mary"
22512 msgstr "सेंट मेरी"
22513 
22514 #: jamaica.kgm:65
22515 #, kde-format
22516 msgctxt "jamaica.kgm"
22517 msgid "Port Maria"
22518 msgstr "पोर्ट मारिया"
22519 
22520 #: jamaica.kgm:69
22521 #, kde-format
22522 msgctxt "jamaica.kgm"
22523 msgid "Hanover"
22524 msgstr "हनोवर"
22525 
22526 #: jamaica.kgm:70
22527 #, kde-format
22528 msgctxt "jamaica.kgm"
22529 msgid "Lucea"
22530 msgstr "लुसेआ"
22531 
22532 #: jamaica.kgm:74
22533 #, kde-format
22534 msgctxt "jamaica.kgm"
22535 msgid "Saint Elizabeth"
22536 msgstr "संत एलिजाबेथ"
22537 
22538 #: jamaica.kgm:75
22539 #, kde-format
22540 msgctxt "jamaica.kgm"
22541 msgid "Black River"
22542 msgstr "काला सागर"
22543 
22544 #: jamaica.kgm:79
22545 #, kde-format
22546 msgctxt "jamaica.kgm"
22547 msgid "Saint James"
22548 msgstr "संत जेम्स"
22549 
22550 #: jamaica.kgm:80
22551 #, kde-format
22552 msgctxt "jamaica.kgm"
22553 msgid "Montego Bay"
22554 msgstr "मांटेगो बे"
22555 
22556 #: jamaica.kgm:84
22557 #, kde-format
22558 msgctxt "jamaica.kgm"
22559 msgid "Trelawny"
22560 msgstr "ट्रेलावनी"
22561 
22562 #: jamaica.kgm:85
22563 #, kde-format
22564 msgctxt "jamaica.kgm"
22565 msgid "Falmouth"
22566 msgstr "फालमाउथ"
22567 
22568 #: jamaica.kgm:89
22569 #, kde-format
22570 msgctxt "jamaica.kgm"
22571 msgid "Westmoreland"
22572 msgstr "वेस्टमोरलैंड"
22573 
22574 #: jamaica.kgm:90
22575 #, kde-format
22576 msgctxt "jamaica.kgm"
22577 msgid "Savanna-la-Mar"
22578 msgstr "सावन्ना-ला-मार"
22579 
22580 #: japan.kgm:5
22581 #, kde-format
22582 msgctxt "japan.kgm"
22583 msgid "Japan"
22584 msgstr "जापान"
22585 
22586 #: japan.kgm:6
22587 #, kde-format
22588 msgctxt "japan.kgm"
22589 msgid "Prefectures"
22590 msgstr "प्रीफेक्चर्स"
22591 
22592 #: japan.kgm:9
22593 #, kde-format
22594 msgctxt "japan.kgm"
22595 msgid "Out of Bounds"
22596 msgstr "बाउन्ड्स से बाहिर"
22597 
22598 #: japan.kgm:18
22599 #, kde-format
22600 msgctxt "japan.kgm"
22601 msgid "Border"
22602 msgstr "किनारा"
22603 
22604 #: japan.kgm:27
22605 #, kde-format
22606 msgctxt "japan.kgm"
22607 msgid "Hokkaido"
22608 msgstr "होक्काइदो"
22609 
22610 #: japan.kgm:28
22611 #, kde-format
22612 msgctxt "japan.kgm"
22613 msgid "Sapporo"
22614 msgstr "सापोरो"
22615 
22616 #: japan.kgm:37 japan.kgm:38
22617 #, kde-format
22618 msgctxt "japan.kgm"
22619 msgid "Aomori"
22620 msgstr "ओमोरी"
22621 
22622 #: japan.kgm:47
22623 #, kde-format
22624 msgctxt "japan.kgm"
22625 msgid "Iwate"
22626 msgstr "इवाते"
22627 
22628 #: japan.kgm:48
22629 #, kde-format
22630 msgctxt "japan.kgm"
22631 msgid "Morioka"
22632 msgstr "मोरिओका"
22633 
22634 #: japan.kgm:57 japan.kgm:58
22635 #, kde-format
22636 msgctxt "japan.kgm"
22637 msgid "Akita"
22638 msgstr "अकिता"
22639 
22640 #: japan.kgm:67 japan.kgm:68
22641 #, kde-format
22642 msgctxt "japan.kgm"
22643 msgid "Yamagata"
22644 msgstr "यामागाता"
22645 
22646 #: japan.kgm:77
22647 #, kde-format
22648 msgctxt "japan.kgm"
22649 msgid "Miyagi"
22650 msgstr "मियागी"
22651 
22652 #: japan.kgm:78
22653 #, kde-format
22654 msgctxt "japan.kgm"
22655 msgid "Sendai"
22656 msgstr "सेनदाई"
22657 
22658 #: japan.kgm:87 japan.kgm:88
22659 #, kde-format
22660 msgctxt "japan.kgm"
22661 msgid "Niigata"
22662 msgstr "निगाता"
22663 
22664 #: japan.kgm:97 japan.kgm:98
22665 #, kde-format
22666 msgctxt "japan.kgm"
22667 msgid "Fukushima"
22668 msgstr "फुकुसिमा"
22669 
22670 #: japan.kgm:107 japan.kgm:108
22671 #, kde-format
22672 msgctxt "japan.kgm"
22673 msgid "Nagano"
22674 msgstr "नागानो"
22675 
22676 #: japan.kgm:117
22677 #, kde-format
22678 msgctxt "japan.kgm"
22679 msgid "Gunma"
22680 msgstr "गुनमा"
22681 
22682 #: japan.kgm:118
22683 #, kde-format
22684 msgctxt "japan.kgm"
22685 msgid "Maebashi"
22686 msgstr "माबासी"
22687 
22688 #: japan.kgm:127
22689 #, kde-format
22690 msgctxt "japan.kgm"
22691 msgid "Tochigi"
22692 msgstr "टोचिगि"
22693 
22694 #: japan.kgm:128
22695 #, kde-format
22696 msgctxt "japan.kgm"
22697 msgid "Utsunomiya"
22698 msgstr "उट्सुनोमिया"
22699 
22700 #: japan.kgm:137
22701 #, kde-format
22702 msgctxt "japan.kgm"
22703 msgid "Ibaraki"
22704 msgstr "इबाराकी"
22705 
22706 #: japan.kgm:138
22707 #, kde-format
22708 msgctxt "japan.kgm"
22709 msgid "Mito"
22710 msgstr "मिटो"
22711 
22712 #: japan.kgm:147 japan.kgm:148
22713 #, kde-format
22714 msgctxt "japan.kgm"
22715 msgid "Chiba"
22716 msgstr "चिबा"
22717 
22718 #: japan.kgm:157 japan.kgm:158
22719 #, kde-format
22720 msgctxt "japan.kgm"
22721 msgid "Gifu"
22722 msgstr "गिफू"
22723 
22724 #: japan.kgm:167 japan.kgm:168
22725 #, kde-format
22726 msgctxt "japan.kgm"
22727 msgid "Shizuoka"
22728 msgstr "सिजुओका"
22729 
22730 #: japan.kgm:177 japan.kgm:178
22731 #, kde-format
22732 msgctxt "japan.kgm"
22733 msgid "Saitama"
22734 msgstr "साईतामा"
22735 
22736 #: japan.kgm:187
22737 #, kde-format
22738 msgctxt "japan.kgm"
22739 msgid "Yamanashi"
22740 msgstr "यामानासी"
22741 
22742 #: japan.kgm:188
22743 #, kde-format
22744 msgctxt "japan.kgm"
22745 msgid "Koufu"
22746 msgstr "कोउफू"
22747 
22748 #: japan.kgm:197 japan.kgm:198
22749 #, kde-format
22750 msgctxt "japan.kgm"
22751 msgid "Toyama"
22752 msgstr "टोयामा"
22753 
22754 #: japan.kgm:207
22755 #, kde-format
22756 msgctxt "japan.kgm"
22757 msgid "Ishikawa"
22758 msgstr "इसिकावा"
22759 
22760 #: japan.kgm:208
22761 #, kde-format
22762 msgctxt "japan.kgm"
22763 msgid "Kanazawa"
22764 msgstr "कानाजावा"
22765 
22766 #: japan.kgm:217
22767 #, kde-format
22768 msgctxt "japan.kgm"
22769 msgid "Aichi"
22770 msgstr "आईचि"
22771 
22772 #: japan.kgm:218
22773 #, kde-format
22774 msgctxt "japan.kgm"
22775 msgid "Nagoya"
22776 msgstr "नागोया"
22777 
22778 #: japan.kgm:227 japan.kgm:228
22779 #, kde-format
22780 msgctxt "japan.kgm"
22781 msgid "Fukui"
22782 msgstr "फुकुई"
22783 
22784 #: japan.kgm:237
22785 #, kde-format
22786 msgctxt "japan.kgm"
22787 msgid "Shiga"
22788 msgstr "सिगा"
22789 
22790 #: japan.kgm:238
22791 #, kde-format
22792 msgctxt "japan.kgm"
22793 msgid "Otsu"
22794 msgstr "ओत्सु"
22795 
22796 #: japan.kgm:247
22797 #, kde-format
22798 msgctxt "japan.kgm"
22799 msgid "Mie"
22800 msgstr "माई"
22801 
22802 #: japan.kgm:248
22803 #, kde-format
22804 msgctxt "japan.kgm"
22805 msgid "Tsu"
22806 msgstr "त्सु"
22807 
22808 #: japan.kgm:257 japan.kgm:258
22809 #, kde-format
22810 msgctxt "japan.kgm"
22811 msgid "Kyoto"
22812 msgstr "क्योटो"
22813 
22814 #: japan.kgm:267
22815 #, kde-format
22816 msgctxt "japan.kgm"
22817 msgid "Hyogo"
22818 msgstr "हयोगो"
22819 
22820 #: japan.kgm:268
22821 #, kde-format
22822 msgctxt "japan.kgm"
22823 msgid "Kobe"
22824 msgstr "कोबे"
22825 
22826 #: japan.kgm:277 japan.kgm:278
22827 #, kde-format
22828 msgctxt "japan.kgm"
22829 msgid "Nara"
22830 msgstr "नारा"
22831 
22832 #: japan.kgm:287 japan.kgm:288
22833 #, kde-format
22834 msgctxt "japan.kgm"
22835 msgid "Osaka"
22836 msgstr "ओसाका"
22837 
22838 #: japan.kgm:297 japan.kgm:298
22839 #, kde-format
22840 msgctxt "japan.kgm"
22841 msgid "Wakayama"
22842 msgstr "वाकायामा"
22843 
22844 #: japan.kgm:307 japan.kgm:308
22845 #, kde-format
22846 msgctxt "japan.kgm"
22847 msgid "Okayama"
22848 msgstr "ओकायामा"
22849 
22850 #: japan.kgm:317 japan.kgm:318
22851 #, kde-format
22852 msgctxt "japan.kgm"
22853 msgid "Tottori"
22854 msgstr "टोटोरी"
22855 
22856 #: japan.kgm:327
22857 #, kde-format
22858 msgctxt "japan.kgm"
22859 msgid "Shimane"
22860 msgstr "सिमाने"
22861 
22862 #: japan.kgm:328
22863 #, kde-format
22864 msgctxt "japan.kgm"
22865 msgid "Matsue"
22866 msgstr "मात्सु"
22867 
22868 #: japan.kgm:337 japan.kgm:338
22869 #, kde-format
22870 msgctxt "japan.kgm"
22871 msgid "Hiroshima"
22872 msgstr "हिरोसिमा"
22873 
22874 #: japan.kgm:347 japan.kgm:348
22875 #, kde-format
22876 msgctxt "japan.kgm"
22877 msgid "Yamaguchi"
22878 msgstr "यामागुचि"
22879 
22880 #: japan.kgm:356 japan.kgm:357
22881 #, kde-format
22882 msgctxt "japan.kgm"
22883 msgid "Fukuoka"
22884 msgstr "फुकुओका"
22885 
22886 #: japan.kgm:365 japan.kgm:366
22887 #, kde-format
22888 msgctxt "japan.kgm"
22889 msgid "Oita"
22890 msgstr "ओइता"
22891 
22892 #: japan.kgm:374 japan.kgm:375
22893 #, kde-format
22894 msgctxt "japan.kgm"
22895 msgid "Miyazaki"
22896 msgstr "मियाजाकी"
22897 
22898 #: japan.kgm:383 japan.kgm:384
22899 #, kde-format
22900 msgctxt "japan.kgm"
22901 msgid "Kagoshima"
22902 msgstr "कागोसिमा"
22903 
22904 #: japan.kgm:392 japan.kgm:393
22905 #, kde-format
22906 msgctxt "japan.kgm"
22907 msgid "Kumamoto"
22908 msgstr "कुमामोतो"
22909 
22910 #: japan.kgm:401 japan.kgm:402
22911 #, kde-format
22912 msgctxt "japan.kgm"
22913 msgid "Saga"
22914 msgstr "सागा"
22915 
22916 #: japan.kgm:410 japan.kgm:411
22917 #, kde-format
22918 msgctxt "japan.kgm"
22919 msgid "Nagasaki"
22920 msgstr "नागासाकी"
22921 
22922 #: japan.kgm:420
22923 #, kde-format
22924 msgctxt "japan.kgm"
22925 msgid "Ehime"
22926 msgstr "एहिमे"
22927 
22928 #: japan.kgm:421
22929 #, kde-format
22930 msgctxt "japan.kgm"
22931 msgid "Matsuyama"
22932 msgstr "मात्सुयामा"
22933 
22934 #: japan.kgm:430 japan.kgm:431
22935 #, kde-format
22936 msgctxt "japan.kgm"
22937 msgid "Kochi"
22938 msgstr "कोची"
22939 
22940 #: japan.kgm:440 japan.kgm:441
22941 #, kde-format
22942 msgctxt "japan.kgm"
22943 msgid "Tokushima"
22944 msgstr "तोकुसिमा"
22945 
22946 #: japan.kgm:450
22947 #, kde-format
22948 msgctxt "japan.kgm"
22949 msgid "Kagawa"
22950 msgstr "कागवा"
22951 
22952 #: japan.kgm:451
22953 #, kde-format
22954 msgctxt "japan.kgm"
22955 msgid "Takamatsu"
22956 msgstr "ताकामात्सु"
22957 
22958 #: japan.kgm:460
22959 #, kde-format
22960 msgctxt "japan.kgm"
22961 msgid "Kanagawa"
22962 msgstr "कानगावा"
22963 
22964 #: japan.kgm:461
22965 #, kde-format
22966 msgctxt "japan.kgm"
22967 msgid "Yokohama"
22968 msgstr "योकोहामा"
22969 
22970 #: japan.kgm:470 japan.kgm:471
22971 #, kde-format
22972 msgctxt "japan.kgm"
22973 msgid "Tokyo"
22974 msgstr "टोक्यो"
22975 
22976 #: japan.kgm:480
22977 #, kde-format
22978 msgctxt "japan.kgm"
22979 msgid "Okinawa"
22980 msgstr "ओकिनावा"
22981 
22982 #: japan.kgm:481
22983 #, kde-format
22984 msgctxt "japan.kgm"
22985 msgid "Naha"
22986 msgstr "नाहा"
22987 
22988 #: jharkhand.kgm:5
22989 #, fuzzy, kde-format
22990 #| msgctxt "india.kgm"
22991 #| msgid "Jharkhand"
22992 msgctxt "jharkhand.kgm"
22993 msgid "Jharkhand"
22994 msgstr "झारखन्ड"
22995 
22996 #: jharkhand.kgm:6
22997 #, fuzzy, kde-format
22998 msgctxt "jharkhand.kgm"
22999 msgid "District"
23000 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
23001 
23002 #: jharkhand.kgm:9
23003 #, fuzzy, kde-format
23004 #| msgctxt "india.kgm"
23005 #| msgid "Jharkhand"
23006 msgctxt "jharkhand.kgm"
23007 msgid "Not Jharkhand"
23008 msgstr "झारखन्ड"
23009 
23010 #: jharkhand.kgm:14
23011 #, fuzzy, kde-format
23012 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
23013 #| msgid "Frontier"
23014 msgctxt "jharkhand.kgm"
23015 msgid "Frontier"
23016 msgstr "फ्रन्टियर"
23017 
23018 #: jharkhand.kgm:19 jharkhand.kgm:20
23019 #, fuzzy, kde-format
23020 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
23021 #| msgid "Parwan"
23022 msgctxt "jharkhand.kgm"
23023 msgid "Garhwa"
23024 msgstr "परवान"
23025 
23026 #: jharkhand.kgm:24 jharkhand.kgm:25
23027 #, fuzzy, kde-format
23028 #| msgctxt "africa.kgm"
23029 #| msgid "Water"
23030 msgctxt "jharkhand.kgm"
23031 msgid "Latehar"
23032 msgstr "पानी"
23033 
23034 #: jharkhand.kgm:29 jharkhand.kgm:30
23035 #, fuzzy, kde-format
23036 #| msgctxt "japan.kgm"
23037 #| msgid "Gunma"
23038 msgctxt "jharkhand.kgm"
23039 msgid "Gumla"
23040 msgstr "गुनमा"
23041 
23042 #: jharkhand.kgm:34 jharkhand.kgm:35
23043 #, fuzzy, kde-format
23044 #| msgctxt "algeria.kgm"
23045 #| msgid "Ghardaïa"
23046 msgctxt "jharkhand.kgm"
23047 msgid "Lohardaga"
23048 msgstr "घारदाइया"
23049 
23050 #: jharkhand.kgm:39 jharkhand.kgm:40
23051 #, fuzzy, kde-format
23052 #| msgctxt "algeria.kgm"
23053 #| msgid "Saida"
23054 msgctxt "jharkhand.kgm"
23055 msgid "Simdega"
23056 msgstr "साइदा"
23057 
23058 #: jharkhand.kgm:44
23059 #, fuzzy, kde-format
23060 #| msgctxt "westbengal.kgm"
23061 #| msgid "Paschim Medinipur"
23062 msgctxt "jharkhand.kgm"
23063 msgid "Paschim Singhbhum"
23064 msgstr "पस्चिम मेदिनिपुर"
23065 
23066 #: jharkhand.kgm:45
23067 #, fuzzy, kde-format
23068 #| msgctxt "japan.kgm"
23069 #| msgid "Chiba"
23070 msgctxt "jharkhand.kgm"
23071 msgid "Chaibasa"
23072 msgstr "चिबा"
23073 
23074 #: jharkhand.kgm:49 jharkhand.kgm:50
23075 #, fuzzy, kde-format
23076 #| msgctxt "india.kgm"
23077 #| msgid "Ranchi"
23078 msgctxt "jharkhand.kgm"
23079 msgid "Ranchi"
23080 msgstr "रांची"
23081 
23082 #: jharkhand.kgm:54 jharkhand.kgm:55
23083 #, fuzzy, kde-format
23084 #| msgctxt "europe.kgm"
23085 #| msgid "Serbia"
23086 msgctxt "jharkhand.kgm"
23087 msgid "Seraikela"
23088 msgstr "सर्बिया"
23089 
23090 #: jharkhand.kgm:59
23091 #, fuzzy, kde-format
23092 #| msgctxt "westbengal.kgm"
23093 #| msgid "Paschim Medinipur"
23094 msgctxt "jharkhand.kgm"
23095 msgid "Purba Singhbhum"
23096 msgstr "पस्चिम मेदिनिपुर"
23097 
23098 #: jharkhand.kgm:60
23099 #, fuzzy, kde-format
23100 #| msgctxt "india.kgm"
23101 #| msgid "Jaipur"
23102 msgctxt "jharkhand.kgm"
23103 msgid "Jamshedpur"
23104 msgstr "जयपुर"
23105 
23106 #: jharkhand.kgm:64 jharkhand.kgm:65
23107 #, fuzzy, kde-format
23108 #| msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
23109 #| msgid "Kariba"
23110 msgctxt "jharkhand.kgm"
23111 msgid "Hazaribag"
23112 msgstr "कारिबा"
23113 
23114 #: jharkhand.kgm:69 jharkhand.kgm:70
23115 #, fuzzy, kde-format
23116 #| msgctxt "iran.kgm"
23117 #| msgid "Kerman"
23118 msgctxt "jharkhand.kgm"
23119 msgid "Koderma"
23120 msgstr "करमन"
23121 
23122 #: jharkhand.kgm:74 jharkhand.kgm:75
23123 #, kde-format
23124 msgctxt "jharkhand.kgm"
23125 msgid "Giridih"
23126 msgstr ""
23127 
23128 #: jharkhand.kgm:79 jharkhand.kgm:80
23129 #, fuzzy, kde-format
23130 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
23131 #| msgid "Bonao"
23132 msgctxt "jharkhand.kgm"
23133 msgid "Bokaro"
23134 msgstr "बोनाओ"
23135 
23136 #: jharkhand.kgm:84 jharkhand.kgm:85
23137 #, fuzzy, kde-format
23138 #| msgctxt "africa.kgm"
23139 #| msgid "Ghana"
23140 msgctxt "jharkhand.kgm"
23141 msgid "Dhanbad"
23142 msgstr "घाना"
23143 
23144 #: jharkhand.kgm:89 jharkhand.kgm:90
23145 #, fuzzy, kde-format
23146 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
23147 #| msgid "Samara"
23148 msgctxt "jharkhand.kgm"
23149 msgid "Jamtara"
23150 msgstr "समारा"
23151 
23152 #: jharkhand.kgm:94 jharkhand.kgm:95
23153 #, fuzzy, kde-format
23154 #| msgctxt "asia.kgm"
23155 #| msgid "Doha"
23156 msgctxt "jharkhand.kgm"
23157 msgid "Deoghar"
23158 msgstr "दोहा"
23159 
23160 #: jharkhand.kgm:99
23161 #, fuzzy, kde-format
23162 #| msgctxt "colombia.kgm"
23163 #| msgid "Santa Marta"
23164 msgctxt "jharkhand.kgm"
23165 msgid "Santhal Pargana"
23166 msgstr "सांता मार्ता"
23167 
23168 #: jharkhand.kgm:100
23169 #, fuzzy, kde-format
23170 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
23171 #| msgid "Dudinka"
23172 msgctxt "jharkhand.kgm"
23173 msgid "Dumka"
23174 msgstr "डडिन्का"
23175 
23176 #: jharkhand.kgm:104 jharkhand.kgm:105
23177 #, fuzzy, kde-format
23178 #| msgctxt "france.kgm"
23179 #| msgid "Pau"
23180 msgctxt "jharkhand.kgm"
23181 msgid "Pakur"
23182 msgstr "पाऊ"
23183 
23184 #: jharkhand.kgm:109 jharkhand.kgm:110
23185 #, fuzzy, kde-format
23186 #| msgctxt "westbengal.kgm"
23187 #| msgid "Raiganj"
23188 msgctxt "jharkhand.kgm"
23189 msgid "Sahibganj"
23190 msgstr "रायगंज"
23191 
23192 #: jharkhand.kgm:114 jharkhand.kgm:115
23193 #, fuzzy, kde-format
23194 #| msgctxt "india.kgm"
23195 #| msgid "Goa"
23196 msgctxt "jharkhand.kgm"
23197 msgid "Godda"
23198 msgstr "गोवा"
23199 
23200 #: jharkhand.kgm:119
23201 #, fuzzy, kde-format
23202 #| msgctxt "oceania.kgm"
23203 #| msgid "Palau"
23204 msgctxt "jharkhand.kgm"
23205 msgid "Palamu"
23206 msgstr "पलाऊ"
23207 
23208 #: jharkhand.kgm:120
23209 #, fuzzy, kde-format
23210 #| msgctxt "bhutan.kgm"
23211 #| msgid "Dagana"
23212 msgctxt "jharkhand.kgm"
23213 msgid "Daltonganj"
23214 msgstr "दागाना"
23215 
23216 #: jharkhand.kgm:124 jharkhand.kgm:125
23217 #, fuzzy, kde-format
23218 #| msgctxt "zambia_districts.kgm"
23219 #| msgid "Chipata"
23220 msgctxt "jharkhand.kgm"
23221 msgid "Chatra"
23222 msgstr "चिपता"
23223 
23224 #: kazakhstan.kgm:5
23225 #, kde-format
23226 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23227 msgid "Kazakhstan"
23228 msgstr "कजाखिस्तान"
23229 
23230 #: kazakhstan.kgm:6
23231 #, kde-format
23232 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23233 msgid "Provinces"
23234 msgstr "राज्य"
23235 
23236 #: kazakhstan.kgm:9
23237 #, kde-format
23238 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23239 msgid "Frontier"
23240 msgstr "फ्रन्टियर"
23241 
23242 #: kazakhstan.kgm:14
23243 #, kde-format
23244 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23245 msgid "Water"
23246 msgstr "पानी"
23247 
23248 #: kazakhstan.kgm:19
23249 #, kde-format
23250 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23251 msgid "Not Kazakhstan"
23252 msgstr "कजाखिस्तान नइ"
23253 
23254 #: kazakhstan.kgm:24
23255 #, kde-format
23256 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23257 msgid "Astana"
23258 msgstr "आस्ताना"
23259 
23260 #: kazakhstan.kgm:29
23261 #, kde-format
23262 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23263 msgid "Almaty city"
23264 msgstr "अलमाती सिटी"
23265 
23266 #: kazakhstan.kgm:34
23267 #, kde-format
23268 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23269 msgid "Baikonur"
23270 msgstr "बाइकोनुर"
23271 
23272 #: kazakhstan.kgm:39
23273 #, kde-format
23274 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23275 msgid "Almaty"
23276 msgstr "अलमाती"
23277 
23278 #: kazakhstan.kgm:40
23279 #, kde-format
23280 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23281 msgid "Taldykorgan"
23282 msgstr "ताल्दीकोरगन"
23283 
23284 #: kazakhstan.kgm:44
23285 #, kde-format
23286 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23287 msgid "Aqmola"
23288 msgstr "अकमोला"
23289 
23290 #: kazakhstan.kgm:45
23291 #, kde-format
23292 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23293 msgid "Koksetau"
23294 msgstr "कोक्सेताउ"
23295 
23296 #: kazakhstan.kgm:49 kazakhstan.kgm:50
23297 #, kde-format
23298 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23299 msgid "Aqtöbe"
23300 msgstr "अकोतोबे"
23301 
23302 #: kazakhstan.kgm:54 kazakhstan.kgm:55
23303 #, kde-format
23304 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23305 msgid "Atyrau"
23306 msgstr "अत्यराउ"
23307 
23308 #: kazakhstan.kgm:59
23309 #, kde-format
23310 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23311 msgid "Batys Qazaqstan"
23312 msgstr "बातयस कजाक्स्तान"
23313 
23314 #: kazakhstan.kgm:60
23315 #, kde-format
23316 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23317 msgid "Oral"
23318 msgstr "ओरल"
23319 
23320 #: kazakhstan.kgm:64
23321 #, kde-format
23322 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23323 msgid "Mangghystau"
23324 msgstr "मांगाइस्ताउ"
23325 
23326 #: kazakhstan.kgm:65
23327 #, kde-format
23328 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23329 msgid "Aqtau"
23330 msgstr "अक्ताउ"
23331 
23332 #: kazakhstan.kgm:69
23333 #, kde-format
23334 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23335 msgid "Ongtüstik Qazaqstan"
23336 msgstr "ओंगतुस्तिक कजाकस्तान"
23337 
23338 #: kazakhstan.kgm:70
23339 #, kde-format
23340 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23341 msgid "Shymkent"
23342 msgstr "स्यामकेंत"
23343 
23344 #: kazakhstan.kgm:74 kazakhstan.kgm:75
23345 #, kde-format
23346 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23347 msgid "Pavlodar"
23348 msgstr "पावलोदल"
23349 
23350 #: kazakhstan.kgm:79
23351 #, kde-format
23352 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23353 msgid "Qaraghandy"
23354 msgstr "कारागांदी"
23355 
23356 #: kazakhstan.kgm:80
23357 #, kde-format
23358 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23359 msgid "Karaganda"
23360 msgstr "कारागान्दा"
23361 
23362 #: kazakhstan.kgm:84
23363 #, kde-format
23364 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23365 msgid "Qostanay"
23366 msgstr "कोस्ताने"
23367 
23368 #: kazakhstan.kgm:85
23369 #, kde-format
23370 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23371 msgid "Kostanai"
23372 msgstr "कोस्तानाइ"
23373 
23374 #: kazakhstan.kgm:89 kazakhstan.kgm:90
23375 #, kde-format
23376 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23377 msgid "Qyzylorda"
23378 msgstr "क्योजाइलोर्डा"
23379 
23380 #: kazakhstan.kgm:94
23381 #, kde-format
23382 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23383 msgid "Shyghys Qazaqstan"
23384 msgstr "साइगाइस कजाकस्तान"
23385 
23386 #: kazakhstan.kgm:95
23387 #, kde-format
23388 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23389 msgid "Öskemen"
23390 msgstr "ओस्केमेन"
23391 
23392 #: kazakhstan.kgm:99
23393 #, kde-format
23394 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23395 msgid "Soltustik Qazaqstan"
23396 msgstr "सोलतुस्तिक कजाकस्तान"
23397 
23398 #: kazakhstan.kgm:100
23399 #, kde-format
23400 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23401 msgid "Petropavl"
23402 msgstr "पेत्रोपाव्ल"
23403 
23404 #: kazakhstan.kgm:104
23405 #, kde-format
23406 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23407 msgid "Zhambyl"
23408 msgstr "जाम्बाइल"
23409 
23410 #: kazakhstan.kgm:105
23411 #, kde-format
23412 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23413 msgid "Taraz"
23414 msgstr "ताराज"
23415 
23416 #: kgeography.cpp:58
23417 #, kde-format
23418 msgid "E&xplore Map"
23419 msgstr "नक्सा एक्सप्लोर करव (&x)"
23420 
23421 #: kgeography.cpp:59
23422 #, kde-format
23423 msgid ""
23424 "In this section left click on any part of the map to learn about the "
23425 "divisions"
23426 msgstr ""
23427 "ये खन्ड मं नक्सा के कोनो हिस्सा मं डेरी किलिक कर ओ डिवीजन परिचय जानकारी ले सकथो "
23428 
23429 #: kgeography.cpp:60
23430 #, kde-format
23431 msgid "Test Yourself:"
23432 msgstr "अपने अपन जांचव:"
23433 
23434 #: kgeography.cpp:62
23435 #, kde-format
23436 msgid "&Location of Regions"
23437 msgstr "छेत्र के जगह (&L)"
23438 
23439 #: kgeography.cpp:63
23440 #, kde-format
23441 msgid ""
23442 "In this challenge you are given a division name on the left under the menu "
23443 "and you must find it on the map and click on it"
23444 msgstr ""
23445 
23446 #: kgeography.cpp:64
23447 #, kde-format
23448 msgid "&Place Regions in the Map"
23449 msgstr "नक्सा मं हिस्सा ल रखव (&P)"
23450 
23451 #: kgeography.cpp:65
23452 #, kde-format
23453 msgid ""
23454 "In this challenge you are given the shape of a region and you must place it "
23455 "on the map"
23456 msgstr ""
23457 "ये चैलेंज मं आप मन ल छेत्र के आकार दे गे हे अउ ओला आप मन ल नक्सा मं उचित जगह मं रखना होही"
23458 
23459 #: kgeography.cpp:66
23460 #, kde-format
23461 msgid "&Regions by Capital"
23462 msgstr "राजधानी से छेत्र (&R)"
23463 
23464 #: kgeography.cpp:67
23465 #, kde-format
23466 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its capital"
23467 msgstr "ये क्विज मं आप मन ल डिविजन नाम के अंदाजा लगाना होही जब राजधानी दे गे होही"
23468 
23469 #: kgeography.cpp:68
23470 #, kde-format
23471 msgid "&Capitals of Regions"
23472 msgstr "छेत्रों के राजधानियाँ (&C)"
23473 
23474 #: kgeography.cpp:69
23475 #, kde-format
23476 msgid "In this quiz you have to guess the capital of a given division name"
23477 msgstr "ये क्विज मं आप मन ल दे गे डिवीजन नाम के राजधानी के अंदाजा लगाना होही"
23478 
23479 #: kgeography.cpp:70
23480 #, kde-format
23481 msgid "Re&gions by Flag"
23482 msgstr "झंडों के साथ छेत्र (&g)"
23483 
23484 #: kgeography.cpp:71
23485 #, kde-format
23486 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its flag"
23487 msgstr "ये क्विज मं आप मन ल डिवीजन नाम के अंदाजा लगाना होही यदि एखर झंडा दे गे होही"
23488 
23489 #: kgeography.cpp:72
23490 #, kde-format
23491 msgid "&Flags of Regions"
23492 msgstr "छेत्रों के झंडे (&F)"
23493 
23494 #: kgeography.cpp:73
23495 #, kde-format
23496 msgid "In this quiz you have to guess the flag of a division given its name"
23497 msgstr "ये क्विज मं आप मन ल झंडे के अंदाजा लगाना होही यदि एखर डिवीजन नाम दे गे होही"
23498 
23499 #: kgeography.cpp:109
23500 #, kde-format
23501 msgid "&Open Map..."
23502 msgstr "नक्सा खोलव...(&O)"
23503 
23504 #: kgeography.cpp:114
23505 #, kde-format
23506 msgid "&Zoom"
23507 msgstr "जूम (&Z)"
23508 
23509 #: kgeography.cpp:119
23510 #, kde-format
23511 msgid "&Original Size"
23512 msgstr "मूल आकार (&O)"
23513 
23514 #: kgeography.cpp:124
23515 #, kde-format
23516 msgid "&Automatic Zoom"
23517 msgstr "अपने अपन जूम करव (&A)"
23518 
23519 #: kgeography.cpp:129
23520 #, kde-format
23521 msgid "&Move"
23522 msgstr "खिसकाव (&M) "
23523 
23524 #: kgeography.cpp:134 kgeography.cpp:453
23525 #, kde-format
23526 msgid "Disclaimer"
23527 msgstr "डिसक्लेमर"
23528 
23529 #: kgeography.cpp:138
23530 #, kde-format
23531 msgid "Map author"
23532 msgstr "नक्सा लेखक"
23533 
23534 #: kgeography.cpp:170
23535 #, fuzzy, kde-format
23536 #| msgctxt "switzerland.kgm"
23537 #| msgid "Geneva"
23538 msgid "General"
23539 msgstr "जिनेवा"
23540 
23541 #: kgeography.cpp:203
23542 #, kde-format
23543 msgid "Could not open last used map. Error parsing %1: %2"
23544 msgstr "आखरी बार उपयोग करे नक्सा ल खोल नइ सकिस. पार्सिंग करे मं गलती %1: %2"
23545 
23546 #: kgeography.cpp:211
23547 #, kde-format
23548 msgid "There is no current map"
23549 msgstr "वहाँ अभी हाल के तिर कोनो नक्सा नइ हे"
23550 
23551 #: kgeography.cpp:262
23552 #, kde-format
23553 msgid "Number of Questions"
23554 msgstr "प्रस्नों के संख्या"
23555 
23556 #: kgeography.cpp:263
23557 #, kde-format
23558 msgid "How many questions do you want? (1 to %1)"
23559 msgstr "आप कतका प्रस्न चाहथो ? (1 से लेकर %1)"
23560 
23561 #: kgeography.cpp:422
23562 #, kde-format
23563 msgid "&Location of %1"
23564 msgstr "%1 के जगह (&L)"
23565 
23566 #: kgeography.cpp:423
23567 #, kde-format
23568 msgid "&Place %1 in the Map"
23569 msgstr "नक्सा मं जगह %1 (&P)"
23570 
23571 #: kgeography.cpp:426
23572 #, kde-format
23573 msgid "%1 by Flag"
23574 msgstr "%1 झन्डा द्वारा"
23575 
23576 #: kgeography.cpp:427
23577 #, kde-format
23578 msgid "&Flags of %1"
23579 msgstr "%1 के झन्डा (&F)"
23580 
23581 #: kgeography.cpp:429
23582 #, kde-format
23583 msgid "<qt>Current map:<br /><b>%1</b></qt>"
23584 msgstr "<qt>अभी हाल के झन्डा:<br /><b>%1</b></qt>"
23585 
23586 #: kgeography.cpp:452
23587 #, kde-format
23588 msgid ""
23589 "Maps, flags, translations, etc. are as accurate as their respective authors "
23590 "could achieve, but KGeography should not be taken as an authoritative source."
23591 msgstr ""
23592 
23593 #: kgeography.cpp:460
23594 #, kde-format
23595 msgid "This map has been created by %1."
23596 msgstr "ए नक्सा ल %1 ह बनाय हे."
23597 
23598 #: kgeography.cpp:460
23599 #, kde-format
23600 msgid "Map Author"
23601 msgstr "नक्सा लेखक"
23602 
23603 #. i18n: ectx: label, entry (lastMap), group (general)
23604 #: kgeography.kcfg:9
23605 #, kde-format
23606 msgid "The last opened map"
23607 msgstr "पिछला  खोलिस मैप"
23608 
23609 #. i18n: ectx: label, entry (questionPlacingScheme), group (general)
23610 #: kgeography.kcfg:12
23611 #, kde-format
23612 msgid "Placement alignment of the question"
23613 msgstr ""
23614 
23615 #. i18n: ectx: label, entry (waitsForValidation), group (general)
23616 #: kgeography.kcfg:27
23617 #, kde-format
23618 msgid "Ask for validation before next question"
23619 msgstr ""
23620 
23621 #. i18n: ectx: label, entry (focusFollowsMouse), group (general)
23622 #: kgeography.kcfg:31
23623 #, kde-format
23624 msgid ""
23625 "Whether press on space while hovering a button should trigger that button"
23626 msgstr ""
23627 
23628 #. i18n: ectx: label, entry (tooltipFollowsMouse), group (general)
23629 #: kgeography.kcfg:35
23630 #, kde-format
23631 msgid "Whether the map tooltip follows mouse movement"
23632 msgstr ""
23633 
23634 #. i18n: ectx: label, entry (colorDisguise), group (general)
23635 #: kgeography.kcfg:39
23636 #, kde-format
23637 msgid "What to do to colors of divisions"
23638 msgstr ""
23639 
23640 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_questionPlacingScheme)
23641 #: kgeographyoptions.ui:17
23642 #, kde-format
23643 msgid "&Question Alignment"
23644 msgstr ""
23645 
23646 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topleftRadio)
23647 #: kgeographyoptions.ui:23
23648 #, kde-format
23649 msgid "Top-l&eft"
23650 msgstr ""
23651 
23652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topRadio)
23653 #: kgeographyoptions.ui:30
23654 #, kde-format
23655 msgid "&Top"
23656 msgstr ""
23657 
23658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, toprightRadio)
23659 #: kgeographyoptions.ui:37
23660 #, kde-format
23661 msgid "Top-r&ight"
23662 msgstr ""
23663 
23664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftRadio)
23665 #: kgeographyoptions.ui:44
23666 #, kde-format
23667 msgid "&Left"
23668 msgstr ""
23669 
23670 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, centerRadio)
23671 #: kgeographyoptions.ui:51
23672 #, fuzzy, kde-format
23673 #| msgctxt "israel.kgm"
23674 #| msgid "Center"
23675 msgid "&Center"
23676 msgstr "सेन्टर"
23677 
23678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightRadio)
23679 #: kgeographyoptions.ui:58
23680 #, kde-format
23681 msgid "&Right"
23682 msgstr ""
23683 
23684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomleftRadio)
23685 #: kgeographyoptions.ui:65
23686 #, kde-format
23687 msgid "Bottom-le&ft"
23688 msgstr ""
23689 
23690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomRadio)
23691 #: kgeographyoptions.ui:72
23692 #, kde-format
23693 msgid "&Bottom"
23694 msgstr ""
23695 
23696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomrightRadio)
23697 #: kgeographyoptions.ui:79
23698 #, kde-format
23699 msgid "Bottom-ri&ght"
23700 msgstr ""
23701 
23702 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation)
23703 #: kgeographyoptions.ui:89
23704 #, kde-format
23705 msgid ""
23706 "Whether the user will have to click \"Accept\" after choosing an answer or "
23707 "not"
23708 msgstr ""
23709 
23710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation)
23711 #: kgeographyoptions.ui:92
23712 #, kde-format
23713 msgid "&Wait for validation"
23714 msgstr ""
23715 
23716 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse)
23717 #: kgeographyoptions.ui:99
23718 #, kde-format
23719 msgid "Whether pressing space will trigger button under mouse or not"
23720 msgstr ""
23721 
23722 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse)
23723 #: kgeographyoptions.ui:102
23724 #, kde-format
23725 msgid "&Focus follows mouse"
23726 msgstr ""
23727 
23728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_tooltipFollowsMouse)
23729 #: kgeographyoptions.ui:109
23730 #, kde-format
23731 msgid ""
23732 "Whether the map tooltip will follow mouse when it is pressed and moving "
23733 "across the map or not"
23734 msgstr ""
23735 
23736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_tooltipFollowsMouse)
23737 #: kgeographyoptions.ui:112
23738 #, kde-format
23739 msgid "&Move map tooltip on mouse move"
23740 msgstr ""
23741 
23742 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_colorDisguise)
23743 #: kgeographyoptions.ui:122
23744 #, kde-format
23745 msgid ""
23746 "Choose if you want to keep current divisions colors or have random colors."
23747 msgstr ""
23748 
23749 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_colorDisguise)
23750 #: kgeographyoptions.ui:125
23751 #, kde-format
23752 msgid "Map divisions colors"
23753 msgstr ""
23754 
23755 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noColorDisguiseRadio)
23756 #: kgeographyoptions.ui:131
23757 #, kde-format
23758 msgid "Always the same"
23759 msgstr ""
23760 
23761 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrambleColorDisguiseRadio)
23762 #: kgeographyoptions.ui:138
23763 #, kde-format
23764 msgid "Use random colors"
23765 msgstr ""
23766 
23767 #: kyrgyzstan.kgm:5
23768 #, kde-format
23769 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23770 msgid "Kyrgyzstan"
23771 msgstr "किर्गिजिस्तान"
23772 
23773 #: kyrgyzstan.kgm:6
23774 #, kde-format
23775 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23776 msgid "Provinces"
23777 msgstr "राज्य"
23778 
23779 #: kyrgyzstan.kgm:9
23780 #, kde-format
23781 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23782 msgid "Frontier"
23783 msgstr "फ्रन्टियर"
23784 
23785 #: kyrgyzstan.kgm:14
23786 #, kde-format
23787 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23788 msgid "Water"
23789 msgstr "पानी"
23790 
23791 #: kyrgyzstan.kgm:19
23792 #, kde-format
23793 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23794 msgid "Not Kyrgyzstan"
23795 msgstr "किर्गिजिस्तान नइ"
23796 
23797 #: kyrgyzstan.kgm:24
23798 #, kde-format
23799 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23800 msgid "Bishkek"
23801 msgstr "बिसकेक"
23802 
23803 #: kyrgyzstan.kgm:29
23804 #, kde-format
23805 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23806 msgid "Batken"
23807 msgstr "बातकेन"
23808 
23809 #: kyrgyzstan.kgm:34
23810 #, kde-format
23811 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23812 msgid "Chui"
23813 msgstr "चुइ"
23814 
23815 #: kyrgyzstan.kgm:39
23816 #, kde-format
23817 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23818 msgid "Jalal-Abad"
23819 msgstr "जलाल-आबाद"
23820 
23821 #: kyrgyzstan.kgm:44
23822 #, kde-format
23823 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23824 msgid "Naryn"
23825 msgstr "नरयन"
23826 
23827 #: kyrgyzstan.kgm:49
23828 #, kde-format
23829 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23830 msgid "Osh"
23831 msgstr "ओस"
23832 
23833 #: kyrgyzstan.kgm:54
23834 #, kde-format
23835 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23836 msgid "Talas"
23837 msgstr "तालास"
23838 
23839 #: kyrgyzstan.kgm:59
23840 #, kde-format
23841 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23842 msgid "Issyk Kul"
23843 msgstr "इसाइक कुल"
23844 
23845 #: kyrgyzstan.kgm:64
23846 #, kde-format
23847 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23848 msgid "Osh city"
23849 msgstr "ओस सिटी"
23850 
23851 #: latvia.kgm:5
23852 #, fuzzy, kde-format
23853 #| msgctxt "zambia_districts.kgm"
23854 #| msgid "Zambia (Districts)"
23855 msgctxt "latvia.kgm"
23856 msgid "Latvia Districts (Pre 2009)"
23857 msgstr "जाम्बिया (जिला)"
23858 
23859 #: latvia.kgm:6
23860 #, fuzzy, kde-format
23861 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
23862 #| msgid "Districts"
23863 msgctxt "latvia.kgm"
23864 msgid "Districts"
23865 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
23866 
23867 #: latvia.kgm:9 latvia.kgm:14
23868 #, kde-format
23869 msgctxt "latvia.kgm"
23870 msgid "Frontier"
23871 msgstr "फ्रन्टियर"
23872 
23873 #: latvia.kgm:19
23874 #, kde-format
23875 msgctxt "latvia.kgm"
23876 msgid "Water"
23877 msgstr "पानी"
23878 
23879 #: latvia.kgm:24
23880 #, kde-format
23881 msgctxt "latvia.kgm"
23882 msgid "Lithuania"
23883 msgstr "लिथुआनिया"
23884 
23885 #: latvia.kgm:29
23886 #, kde-format
23887 msgctxt "latvia.kgm"
23888 msgid "Belarus"
23889 msgstr "बेलारूस"
23890 
23891 #: latvia.kgm:34
23892 #, kde-format
23893 msgctxt "latvia.kgm"
23894 msgid "Russia"
23895 msgstr "रुस"
23896 
23897 #: latvia.kgm:39
23898 #, kde-format
23899 msgctxt "latvia.kgm"
23900 msgid "Estonia"
23901 msgstr "एस्तोनिया"
23902 
23903 #: latvia.kgm:44
23904 #, kde-format
23905 msgctxt "latvia.kgm"
23906 msgid "Aizkraukle"
23907 msgstr "ऐज्क्राउकल"
23908 
23909 #: latvia.kgm:49
23910 #, kde-format
23911 msgctxt "latvia.kgm"
23912 msgid "Alūksne"
23913 msgstr "अलुक्स्ने"
23914 
23915 #: latvia.kgm:54
23916 #, kde-format
23917 msgctxt "latvia.kgm"
23918 msgid "Balvi"
23919 msgstr "बाल्वी"
23920 
23921 #: latvia.kgm:59
23922 #, kde-format
23923 msgctxt "latvia.kgm"
23924 msgid "Bauska"
23925 msgstr "बाउस्का"
23926 
23927 #: latvia.kgm:64
23928 #, kde-format
23929 msgctxt "latvia.kgm"
23930 msgid "Cēsis"
23931 msgstr "सेसिस"
23932 
23933 #: latvia.kgm:69
23934 #, kde-format
23935 msgctxt "latvia.kgm"
23936 msgid "Daugavpils"
23937 msgstr "दाउगापिल्स"
23938 
23939 #: latvia.kgm:74
23940 #, kde-format
23941 msgctxt "latvia.kgm"
23942 msgid "Daugavpils city"
23943 msgstr "दाउगावपिल्स सिटी"
23944 
23945 #: latvia.kgm:79
23946 #, kde-format
23947 msgctxt "latvia.kgm"
23948 msgid "Dobele"
23949 msgstr "दोबेले"
23950 
23951 #: latvia.kgm:84
23952 #, kde-format
23953 msgctxt "latvia.kgm"
23954 msgid "Gulbene"
23955 msgstr "गुलबेने"
23956 
23957 #: latvia.kgm:89
23958 #, kde-format
23959 msgctxt "latvia.kgm"
23960 msgid "Jēkabpils"
23961 msgstr "जेकाबपिल्स"
23962 
23963 #: latvia.kgm:94
23964 #, kde-format
23965 msgctxt "latvia.kgm"
23966 msgid "Jelgava"
23967 msgstr "जेलगावा"
23968 
23969 #: latvia.kgm:99
23970 #, kde-format
23971 msgctxt "latvia.kgm"
23972 msgid "Jelgava city"
23973 msgstr "जेलगावा सिटी"
23974 
23975 #: latvia.kgm:104
23976 #, kde-format
23977 msgctxt "latvia.kgm"
23978 msgid "Jūrmala city"
23979 msgstr "जुरमाला सिटी"
23980 
23981 #: latvia.kgm:109
23982 #, kde-format
23983 msgctxt "latvia.kgm"
23984 msgid "Krāslava"
23985 msgstr "क्रास्लावा"
23986 
23987 #: latvia.kgm:114
23988 #, kde-format
23989 msgctxt "latvia.kgm"
23990 msgid "Kuldīga"
23991 msgstr "कुलदिगा"
23992 
23993 #: latvia.kgm:119
23994 #, kde-format
23995 msgctxt "latvia.kgm"
23996 msgid "Liepāja"
23997 msgstr "लिपाजा"
23998 
23999 #: latvia.kgm:124
24000 #, kde-format
24001 msgctxt "latvia.kgm"
24002 msgid "Liepāja city"
24003 msgstr "लिपजा सिटी"
24004 
24005 #: latvia.kgm:129
24006 #, kde-format
24007 msgctxt "latvia.kgm"
24008 msgid "Limbaži"
24009 msgstr "लिमबाजी"
24010 
24011 #: latvia.kgm:134
24012 #, kde-format
24013 msgctxt "latvia.kgm"
24014 msgid "Ludza"
24015 msgstr "लुद्जा"
24016 
24017 #: latvia.kgm:139
24018 #, kde-format
24019 msgctxt "latvia.kgm"
24020 msgid "Madona"
24021 msgstr "मडोना"
24022 
24023 #: latvia.kgm:144
24024 #, kde-format
24025 msgctxt "latvia.kgm"
24026 msgid "Ogre"
24027 msgstr "ओगर"
24028 
24029 #: latvia.kgm:149
24030 #, kde-format
24031 msgctxt "latvia.kgm"
24032 msgid "Preiļi"
24033 msgstr "प्रेइलि"
24034 
24035 #: latvia.kgm:154
24036 #, kde-format
24037 msgctxt "latvia.kgm"
24038 msgid "Rēzekne"
24039 msgstr "रेजेक्ने"
24040 
24041 #: latvia.kgm:159
24042 #, kde-format
24043 msgctxt "latvia.kgm"
24044 msgid "Rēzekne city"
24045 msgstr "रेजकेन सिटी"
24046 
24047 #: latvia.kgm:164
24048 #, kde-format
24049 msgctxt "latvia.kgm"
24050 msgid "Rīga"
24051 msgstr "रिगा"
24052 
24053 #: latvia.kgm:169
24054 #, kde-format
24055 msgctxt "latvia.kgm"
24056 msgid "Rīga city"
24057 msgstr "रिगा सिटी"
24058 
24059 #: latvia.kgm:174
24060 #, kde-format
24061 msgctxt "latvia.kgm"
24062 msgid "Saldus"
24063 msgstr "सालदस"
24064 
24065 #: latvia.kgm:179
24066 #, kde-format
24067 msgctxt "latvia.kgm"
24068 msgid "Talsi"
24069 msgstr "तालसी"
24070 
24071 #: latvia.kgm:184
24072 #, kde-format
24073 msgctxt "latvia.kgm"
24074 msgid "Tukums"
24075 msgstr "टुकुमस"
24076 
24077 #: latvia.kgm:189
24078 #, kde-format
24079 msgctxt "latvia.kgm"
24080 msgid "Valka"
24081 msgstr "वाल्का"
24082 
24083 #: latvia.kgm:194
24084 #, kde-format
24085 msgctxt "latvia.kgm"
24086 msgid "Valmiera"
24087 msgstr "वालमीरा"
24088 
24089 #: latvia.kgm:199
24090 #, kde-format
24091 msgctxt "latvia.kgm"
24092 msgid "Ventspils"
24093 msgstr "वेटस्पिल्स"
24094 
24095 #: latvia.kgm:204
24096 #, kde-format
24097 msgctxt "latvia.kgm"
24098 msgid "Ventspils city"
24099 msgstr "वेंटस्पिल्स सिटी"
24100 
24101 #: liechtenstein.kgm:5
24102 #, kde-format
24103 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24104 msgid "Liechtenstein"
24105 msgstr "लिचटेनस्टीन"
24106 
24107 #: liechtenstein.kgm:6
24108 #, kde-format
24109 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24110 msgid "Municipalities"
24111 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज"
24112 
24113 #: liechtenstein.kgm:9
24114 #, kde-format
24115 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24116 msgid "Frontier"
24117 msgstr "फ्रन्टियर"
24118 
24119 #: liechtenstein.kgm:14
24120 #, kde-format
24121 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24122 msgid "Water"
24123 msgstr "पानी"
24124 
24125 #: liechtenstein.kgm:19
24126 #, kde-format
24127 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24128 msgid "Not Liechtenstein"
24129 msgstr "लिचटेनस्टीन नइ"
24130 
24131 #: liechtenstein.kgm:24
24132 #, kde-format
24133 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24134 msgid "Balzers"
24135 msgstr "बालजर्स"
24136 
24137 #: liechtenstein.kgm:29
24138 #, kde-format
24139 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24140 msgid "Eschen"
24141 msgstr "एसचेन"
24142 
24143 #: liechtenstein.kgm:34
24144 #, kde-format
24145 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24146 msgid "Gamprin"
24147 msgstr "गामप्रिन"
24148 
24149 #: liechtenstein.kgm:39
24150 #, kde-format
24151 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24152 msgid "Mauren"
24153 msgstr "मौरीन"
24154 
24155 #: liechtenstein.kgm:44
24156 #, kde-format
24157 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24158 msgid "Planken"
24159 msgstr "प्लानकेन"
24160 
24161 #: liechtenstein.kgm:49
24162 #, kde-format
24163 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24164 msgid "Ruggell"
24165 msgstr "रगेल"
24166 
24167 #: liechtenstein.kgm:54
24168 #, kde-format
24169 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24170 msgid "Schaan"
24171 msgstr "सान"
24172 
24173 #: liechtenstein.kgm:59
24174 #, kde-format
24175 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24176 msgid "Schelienberg"
24177 msgstr "सेलेनबर्ग"
24178 
24179 #: liechtenstein.kgm:64
24180 #, kde-format
24181 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24182 msgid "Triesen"
24183 msgstr "त्रिसेन"
24184 
24185 #: liechtenstein.kgm:69
24186 #, kde-format
24187 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24188 msgid "Triesenberg"
24189 msgstr "त्रिसेनबर्ग"
24190 
24191 #: liechtenstein.kgm:74
24192 #, kde-format
24193 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24194 msgid "Vaduz"
24195 msgstr "वादुज"
24196 
24197 #: lithuania_municipalities.kgm:5
24198 #, kde-format
24199 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24200 msgid "Lithuania (Municipalities)"
24201 msgstr "लिथुआनिया (म्यूनिसिपल्टीज)"
24202 
24203 #: lithuania_municipalities.kgm:6
24204 #, kde-format
24205 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24206 msgid "Municipalities"
24207 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज"
24208 
24209 #: lithuania_municipalities.kgm:9
24210 #, kde-format
24211 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24212 msgid "Frontier"
24213 msgstr "फ्रन्टियर"
24214 
24215 #: lithuania_municipalities.kgm:14
24216 #, kde-format
24217 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24218 msgid "Water"
24219 msgstr "पानी"
24220 
24221 #: lithuania_municipalities.kgm:19
24222 #, kde-format
24223 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24224 msgid "Not Lithuania (Municipalities)"
24225 msgstr "लिथुआनिया (म्यूनिसिपल्टीज) नइ"
24226 
24227 #: lithuania_municipalities.kgm:24
24228 #, kde-format
24229 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24230 msgid "Akmenė"
24231 msgstr "एकमेने"
24232 
24233 #: lithuania_municipalities.kgm:25
24234 #, kde-format
24235 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24236 msgid "Naujoji Akmenė"
24237 msgstr "नाउजोजी एकमेने"
24238 
24239 #: lithuania_municipalities.kgm:29
24240 #, kde-format
24241 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24242 msgid "Alytus city"
24243 msgstr "एलतस सिटी"
24244 
24245 #: lithuania_municipalities.kgm:34
24246 #, kde-format
24247 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24248 msgid "Alytus"
24249 msgstr "एलितस"
24250 
24251 #: lithuania_municipalities.kgm:39
24252 #, kde-format
24253 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24254 msgid "Anykščiai"
24255 msgstr "एनिक्सिआई"
24256 
24257 #: lithuania_municipalities.kgm:44
24258 #, kde-format
24259 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24260 msgid "Birštonas"
24261 msgstr "ब्रिस्तोनास"
24262 
24263 #: lithuania_municipalities.kgm:49
24264 #, kde-format
24265 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24266 msgid "Biržai"
24267 msgstr "बिरजइ"
24268 
24269 #: lithuania_municipalities.kgm:54
24270 #, kde-format
24271 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24272 msgid "Druskininkai"
24273 msgstr "द्रुसकिनिनकाई"
24274 
24275 #: lithuania_municipalities.kgm:59
24276 #, kde-format
24277 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24278 msgid "Elektrėnai"
24279 msgstr "इलेक्त्रेनाई"
24280 
24281 #: lithuania_municipalities.kgm:64
24282 #, kde-format
24283 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24284 msgid "Ignalina"
24285 msgstr "इगनालिना"
24286 
24287 #: lithuania_municipalities.kgm:69
24288 #, kde-format
24289 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24290 msgid "Jonava"
24291 msgstr "जोनावा"
24292 
24293 #: lithuania_municipalities.kgm:74
24294 #, kde-format
24295 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24296 msgid "Joniškis"
24297 msgstr "जोनिसकिस"
24298 
24299 #: lithuania_municipalities.kgm:79
24300 #, kde-format
24301 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24302 msgid "Jurbarkas"
24303 msgstr "जुरबारकास"
24304 
24305 #: lithuania_municipalities.kgm:84
24306 #, kde-format
24307 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24308 msgid "Kaišiadorys"
24309 msgstr "काइसिआदोरिस"
24310 
24311 #: lithuania_municipalities.kgm:89
24312 #, kde-format
24313 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24314 msgid "Kalvarija"
24315 msgstr "कालवारिजा"
24316 
24317 #: lithuania_municipalities.kgm:94
24318 #, kde-format
24319 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24320 msgid "Kaunas city"
24321 msgstr "काउनास सिटी"
24322 
24323 #: lithuania_municipalities.kgm:99
24324 #, kde-format
24325 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24326 msgid "Kaunas"
24327 msgstr "काउनास"
24328 
24329 #: lithuania_municipalities.kgm:104
24330 #, kde-format
24331 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24332 msgid "Kazlų Rūda"
24333 msgstr "काजलु रुदा"
24334 
24335 #: lithuania_municipalities.kgm:109
24336 #, kde-format
24337 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24338 msgid "Kėdainiai"
24339 msgstr "केदाइनिआई"
24340 
24341 #: lithuania_municipalities.kgm:114
24342 #, kde-format
24343 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24344 msgid "Kelmė"
24345 msgstr "केल्मे"
24346 
24347 #: lithuania_municipalities.kgm:119
24348 #, kde-format
24349 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24350 msgid "Klaipėda city"
24351 msgstr "क्लाइपेदा सिटी"
24352 
24353 #: lithuania_municipalities.kgm:124
24354 #, kde-format
24355 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24356 msgid "Klaipėda"
24357 msgstr "क्लाइपेदा"
24358 
24359 #: lithuania_municipalities.kgm:125
24360 #, kde-format
24361 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24362 msgid "Gargždai"
24363 msgstr "गारग्जदाई"
24364 
24365 #: lithuania_municipalities.kgm:129
24366 #, kde-format
24367 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24368 msgid "Kretinga"
24369 msgstr "क्रेटिंगा"
24370 
24371 #: lithuania_municipalities.kgm:134
24372 #, kde-format
24373 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24374 msgid "Kupiškis"
24375 msgstr "कुपिसकिस"
24376 
24377 #: lithuania_municipalities.kgm:139
24378 #, kde-format
24379 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24380 msgid "Lazdijai"
24381 msgstr "लाज्दिजाई"
24382 
24383 #: lithuania_municipalities.kgm:144
24384 #, kde-format
24385 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24386 msgid "Marijampolė"
24387 msgstr "मारिजाम्पोल"
24388 
24389 #: lithuania_municipalities.kgm:149
24390 #, kde-format
24391 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24392 msgid "Mažeikiai"
24393 msgstr "माजेइकिआई"
24394 
24395 #: lithuania_municipalities.kgm:154
24396 #, kde-format
24397 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24398 msgid "Molėtai"
24399 msgstr "मोलेताइ"
24400 
24401 #: lithuania_municipalities.kgm:159
24402 #, kde-format
24403 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24404 msgid "Neringa"
24405 msgstr "नेरिंगा"
24406 
24407 #: lithuania_municipalities.kgm:160
24408 #, kde-format
24409 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24410 msgid "Nida"
24411 msgstr "निदा"
24412 
24413 #: lithuania_municipalities.kgm:164
24414 #, kde-format
24415 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24416 msgid "Pagėgiai"
24417 msgstr "पेजजिआई"
24418 
24419 #: lithuania_municipalities.kgm:169
24420 #, kde-format
24421 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24422 msgid "Pakruojis"
24423 msgstr "पाकरुओजिस"
24424 
24425 #: lithuania_municipalities.kgm:174
24426 #, kde-format
24427 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24428 msgid "Palanga city"
24429 msgstr "पलांगा सिटी"
24430 
24431 #: lithuania_municipalities.kgm:179
24432 #, kde-format
24433 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24434 msgid "Panevėžys city"
24435 msgstr "पनेवेजिस सिटी"
24436 
24437 #: lithuania_municipalities.kgm:184
24438 #, kde-format
24439 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24440 msgid "Panevėžys"
24441 msgstr "पनेवेजिस"
24442 
24443 #: lithuania_municipalities.kgm:189
24444 #, kde-format
24445 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24446 msgid "Pasvalys"
24447 msgstr "पासवालिस"
24448 
24449 #: lithuania_municipalities.kgm:194
24450 #, kde-format
24451 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24452 msgid "Plungė"
24453 msgstr "प्लंज"
24454 
24455 #: lithuania_municipalities.kgm:199
24456 #, kde-format
24457 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24458 msgid "Prienai"
24459 msgstr "प्रिनाई"
24460 
24461 #: lithuania_municipalities.kgm:204
24462 #, kde-format
24463 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24464 msgid "Radviliškis"
24465 msgstr "रादविलिस्किस"
24466 
24467 #: lithuania_municipalities.kgm:209
24468 #, kde-format
24469 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24470 msgid "Raseiniai"
24471 msgstr "रेसेनियाई"
24472 
24473 #: lithuania_municipalities.kgm:214
24474 #, kde-format
24475 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24476 msgid "Rietavas"
24477 msgstr "रितवास"
24478 
24479 #: lithuania_municipalities.kgm:219
24480 #, kde-format
24481 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24482 msgid "Rokiškis"
24483 msgstr "रोकिसकिस"
24484 
24485 #: lithuania_municipalities.kgm:224
24486 #, kde-format
24487 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24488 msgid "Skuodas"
24489 msgstr "स्कुदास"
24490 
24491 #: lithuania_municipalities.kgm:229
24492 #, kde-format
24493 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24494 msgid "Šakiai"
24495 msgstr "साकियाई"
24496 
24497 #: lithuania_municipalities.kgm:234
24498 #, kde-format
24499 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24500 msgid "Šalčininkai"
24501 msgstr "सालसिनिनकाइ"
24502 
24503 #: lithuania_municipalities.kgm:239
24504 #, kde-format
24505 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24506 msgid "Šiauliai city"
24507 msgstr "सिआउलिआई सिटी"
24508 
24509 #: lithuania_municipalities.kgm:244
24510 #, kde-format
24511 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24512 msgid "Šiauliai"
24513 msgstr "सिआउलिआई"
24514 
24515 #: lithuania_municipalities.kgm:249
24516 #, kde-format
24517 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24518 msgid "Šilalė"
24519 msgstr "सिलाले"
24520 
24521 #: lithuania_municipalities.kgm:254
24522 #, kde-format
24523 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24524 msgid "Šilutė"
24525 msgstr "सिलुते"
24526 
24527 #: lithuania_municipalities.kgm:259
24528 #, kde-format
24529 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24530 msgid "Širvintos"
24531 msgstr "सिरविनतोस"
24532 
24533 #: lithuania_municipalities.kgm:264
24534 #, kde-format
24535 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24536 msgid "Švenčionys"
24537 msgstr "स्वेनसिओनिस"
24538 
24539 #: lithuania_municipalities.kgm:269
24540 #, kde-format
24541 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24542 msgid "Tauragė"
24543 msgstr "ताउरागे"
24544 
24545 #: lithuania_municipalities.kgm:274
24546 #, kde-format
24547 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24548 msgid "Telšiai"
24549 msgstr "तेलसिआई"
24550 
24551 #: lithuania_municipalities.kgm:279
24552 #, kde-format
24553 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24554 msgid "Trakai"
24555 msgstr "त्राकाई"
24556 
24557 #: lithuania_municipalities.kgm:284
24558 #, kde-format
24559 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24560 msgid "Ukmergė"
24561 msgstr "उकेमरगे"
24562 
24563 #: lithuania_municipalities.kgm:289
24564 #, kde-format
24565 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24566 msgid "Utena"
24567 msgstr "उटेना"
24568 
24569 #: lithuania_municipalities.kgm:294
24570 #, kde-format
24571 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24572 msgid "Varėna"
24573 msgstr "वरेना"
24574 
24575 #: lithuania_municipalities.kgm:299
24576 #, kde-format
24577 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24578 msgid "Vilkaviškis"
24579 msgstr "विलकाविस्किस"
24580 
24581 #: lithuania_municipalities.kgm:304
24582 #, kde-format
24583 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24584 msgid "Vilnius city"
24585 msgstr "विलनियस सिटी"
24586 
24587 #: lithuania_municipalities.kgm:309
24588 #, kde-format
24589 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24590 msgid "Vilnius"
24591 msgstr "विलनियस"
24592 
24593 #: lithuania_municipalities.kgm:314
24594 #, kde-format
24595 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24596 msgid "Visaginas city"
24597 msgstr "विसागिनास सिटी"
24598 
24599 #: lithuania_municipalities.kgm:319
24600 #, kde-format
24601 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24602 msgid "Zarasai"
24603 msgstr "जारसाई"
24604 
24605 #: luxembourg_cantons.kgm:5
24606 #, kde-format
24607 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24608 msgid "Luxembourg (Cantons)"
24609 msgstr "लक्समबर्ग (केंटन्स)"
24610 
24611 #: luxembourg_cantons.kgm:6
24612 #, kde-format
24613 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24614 msgid "Cantons"
24615 msgstr "केंटोंन्स"
24616 
24617 #: luxembourg_cantons.kgm:9
24618 #, kde-format
24619 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24620 msgid "Frontier"
24621 msgstr "फ्रन्टियर"
24622 
24623 #: luxembourg_cantons.kgm:14
24624 #, kde-format
24625 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24626 msgid "Not Luxembourg (Cantons)"
24627 msgstr "लक्समबर्ग (केंटन्स) नइ"
24628 
24629 #: luxembourg_cantons.kgm:19
24630 #, kde-format
24631 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24632 msgid "Clervaux"
24633 msgstr "क्लेरवाक्स"
24634 
24635 #: luxembourg_cantons.kgm:24
24636 #, kde-format
24637 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24638 msgid "Diekirch"
24639 msgstr "दिकिर्च"
24640 
24641 #: luxembourg_cantons.kgm:29
24642 #, kde-format
24643 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24644 msgid "Redange"
24645 msgstr "रेदांगे"
24646 
24647 #: luxembourg_cantons.kgm:34
24648 #, kde-format
24649 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24650 msgid "Vianden"
24651 msgstr "विआन्देन"
24652 
24653 #: luxembourg_cantons.kgm:39
24654 #, kde-format
24655 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24656 msgid "Wiltz"
24657 msgstr "विल्त्ज"
24658 
24659 #: luxembourg_cantons.kgm:44
24660 #, kde-format
24661 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24662 msgid "Echternach"
24663 msgstr "एचतेर्नाच"
24664 
24665 #: luxembourg_cantons.kgm:49
24666 #, kde-format
24667 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24668 msgid "Grevenmacher"
24669 msgstr "ग्रेवेनमाचेर"
24670 
24671 #: luxembourg_cantons.kgm:54
24672 #, kde-format
24673 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24674 msgid "Remich"
24675 msgstr "रेमिच"
24676 
24677 #: luxembourg_cantons.kgm:59
24678 #, kde-format
24679 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24680 msgid "Capellen"
24681 msgstr "कापलेन"
24682 
24683 #: luxembourg_cantons.kgm:64
24684 #, kde-format
24685 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24686 msgid "Esch-sur-Alzette"
24687 msgstr "एस-सुर-एलजेते"
24688 
24689 #: luxembourg_cantons.kgm:69
24690 #, kde-format
24691 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24692 msgid "Luxembourg"
24693 msgstr "लक्समबर्ग"
24694 
24695 #: luxembourg_cantons.kgm:74
24696 #, kde-format
24697 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24698 msgid "Mersch"
24699 msgstr "मर्सच"
24700 
24701 #: main.cpp:34
24702 #, kde-format
24703 msgid "KGeography"
24704 msgstr "के-जिओग्राफी"
24705 
24706 #: main.cpp:34
24707 #, fuzzy, kde-format
24708 #| msgid "A geography learning program"
24709 msgid "A Geography learning program"
24710 msgstr "भूगोल सीखने के प्रोग्राम"
24711 
24712 #: main.cpp:34
24713 #, kde-format
24714 msgid "© 2004-2005 Albert Astals Cid"
24715 msgstr "© 2004-2005 अल्बर्ट एस्टल्स सिड"
24716 
24717 #: main.cpp:35
24718 #, kde-format
24719 msgid "Albert Astals Cid"
24720 msgstr "अलबर्ट एस्टल्स सिड"
24721 
24722 #: main.cpp:35
24723 #, kde-format
24724 msgid "Programmer and designer"
24725 msgstr "प्रोग्रामर अउ डिजाइनर"
24726 
24727 #: malaysia.kgm:5
24728 #, kde-format
24729 msgctxt "malaysia.kgm"
24730 msgid "Malaysia"
24731 msgstr "मलेसिया"
24732 
24733 #: malaysia.kgm:6
24734 #, kde-format
24735 msgctxt "malaysia.kgm"
24736 msgid "States"
24737 msgstr "राज्य"
24738 
24739 #: malaysia.kgm:9
24740 #, kde-format
24741 msgctxt "malaysia.kgm"
24742 msgid "Frontier"
24743 msgstr "फ्रन्टियर"
24744 
24745 #: malaysia.kgm:14
24746 #, kde-format
24747 msgctxt "malaysia.kgm"
24748 msgid "Water"
24749 msgstr "पानी"
24750 
24751 #: malaysia.kgm:19
24752 #, kde-format
24753 msgctxt "malaysia.kgm"
24754 msgid "Not Malaysia"
24755 msgstr "मलेसिया नइ"
24756 
24757 #: malaysia.kgm:24
24758 #, kde-format
24759 msgctxt "malaysia.kgm"
24760 msgid "Kedah"
24761 msgstr "केदाह"
24762 
24763 #: malaysia.kgm:25
24764 #, kde-format
24765 msgctxt "malaysia.kgm"
24766 msgid "Alor Star"
24767 msgstr "एलोर स्टार"
24768 
24769 #: malaysia.kgm:29
24770 #, kde-format
24771 msgctxt "malaysia.kgm"
24772 msgid "Johor"
24773 msgstr "जोहोर"
24774 
24775 #: malaysia.kgm:30
24776 #, kde-format
24777 msgctxt "malaysia.kgm"
24778 msgid "Johor Bahru (Pasir Pelangi)"
24779 msgstr "जोहोर बाहरु (पसिर पेलांगी)"
24780 
24781 #: malaysia.kgm:34
24782 #, kde-format
24783 msgctxt "malaysia.kgm"
24784 msgid "Kelantan"
24785 msgstr "केलान्तान"
24786 
24787 #: malaysia.kgm:35
24788 #, kde-format
24789 msgctxt "malaysia.kgm"
24790 msgid "Kota Bahru"
24791 msgstr "कोता बाहरु"
24792 
24793 #: malaysia.kgm:39 malaysia.kgm:40
24794 #, kde-format
24795 msgctxt "malaysia.kgm"
24796 msgid "Malacca"
24797 msgstr "मलाका"
24798 
24799 #: malaysia.kgm:44
24800 #, kde-format
24801 msgctxt "malaysia.kgm"
24802 msgid "Negeri Sembilan"
24803 msgstr "नेगेरी सेमबिलान"
24804 
24805 #: malaysia.kgm:45
24806 #, kde-format
24807 msgctxt "malaysia.kgm"
24808 msgid "Seremban"
24809 msgstr "सेरेम्बान"
24810 
24811 #: malaysia.kgm:49
24812 #, kde-format
24813 msgctxt "malaysia.kgm"
24814 msgid "Pahang"
24815 msgstr "पहांग"
24816 
24817 #: malaysia.kgm:50
24818 #, kde-format
24819 msgctxt "malaysia.kgm"
24820 msgid "Kuantan"
24821 msgstr "कुआन्टान"
24822 
24823 #: malaysia.kgm:54
24824 #, kde-format
24825 msgctxt "malaysia.kgm"
24826 msgid "Perak"
24827 msgstr "पेराक"
24828 
24829 #: malaysia.kgm:55
24830 #, kde-format
24831 msgctxt "malaysia.kgm"
24832 msgid "Ipoh"
24833 msgstr "इपोह"
24834 
24835 #: malaysia.kgm:59
24836 #, kde-format
24837 msgctxt "malaysia.kgm"
24838 msgid "Perlis"
24839 msgstr "पेरिल्स"
24840 
24841 #: malaysia.kgm:60
24842 #, kde-format
24843 msgctxt "malaysia.kgm"
24844 msgid "Kangar"
24845 msgstr "कांगार"
24846 
24847 #: malaysia.kgm:64
24848 #, kde-format
24849 msgctxt "malaysia.kgm"
24850 msgid "Penang"
24851 msgstr "पेनांग"
24852 
24853 #: malaysia.kgm:65
24854 #, kde-format
24855 msgctxt "malaysia.kgm"
24856 msgid "George Town"
24857 msgstr "ज्यार्ज टाउन"
24858 
24859 #: malaysia.kgm:69
24860 #, kde-format
24861 msgctxt "malaysia.kgm"
24862 msgid "Sabah"
24863 msgstr "सबाह"
24864 
24865 #: malaysia.kgm:70
24866 #, kde-format
24867 msgctxt "malaysia.kgm"
24868 msgid "Kota Kinabalu"
24869 msgstr "कोटा किनाबालू"
24870 
24871 #: malaysia.kgm:74
24872 #, kde-format
24873 msgctxt "malaysia.kgm"
24874 msgid "Sarawak"
24875 msgstr "सारवाक"
24876 
24877 #: malaysia.kgm:75
24878 #, kde-format
24879 msgctxt "malaysia.kgm"
24880 msgid "Kuching"
24881 msgstr "कुचिंग"
24882 
24883 #: malaysia.kgm:79
24884 #, kde-format
24885 msgctxt "malaysia.kgm"
24886 msgid "Selangor"
24887 msgstr "सेलांगोर"
24888 
24889 #: malaysia.kgm:80
24890 #, kde-format
24891 msgctxt "malaysia.kgm"
24892 msgid "Shah Alam"
24893 msgstr "साह आलम"
24894 
24895 #: malaysia.kgm:84
24896 #, kde-format
24897 msgctxt "malaysia.kgm"
24898 msgid "Terengganu"
24899 msgstr "टेरेंगानु"
24900 
24901 #: malaysia.kgm:85
24902 #, kde-format
24903 msgctxt "malaysia.kgm"
24904 msgid "Kuala Terengganu"
24905 msgstr "कुआला टेरेंगानु"
24906 
24907 #: manipur.kgm:5
24908 #, fuzzy, kde-format
24909 msgctxt "manipur.kgm"
24910 msgid "Manipur"
24911 msgstr "मनिपुर"
24912 
24913 #: manipur.kgm:6
24914 #, fuzzy, kde-format
24915 msgctxt "manipur.kgm"
24916 msgid "District"
24917 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
24918 
24919 #: manipur.kgm:10
24920 #, fuzzy, kde-format
24921 msgctxt "manipur.kgm"
24922 msgid "Not Manipur"
24923 msgstr "मनिपुर"
24924 
24925 #: manipur.kgm:19
24926 #, fuzzy, kde-format
24927 msgctxt "manipur.kgm"
24928 msgid "Border"
24929 msgstr "किनारा"
24930 
24931 #: manipur.kgm:28 manipur.kgm:29
24932 #, fuzzy, kde-format
24933 msgctxt "manipur.kgm"
24934 msgid "Tamenglong"
24935 msgstr "गुआंगडांग"
24936 
24937 #: manipur.kgm:38 manipur.kgm:39
24938 #, fuzzy, kde-format
24939 msgctxt "manipur.kgm"
24940 msgid "Senapati"
24941 msgstr "सेनदाई"
24942 
24943 #: manipur.kgm:48
24944 #, fuzzy, kde-format
24945 msgctxt "manipur.kgm"
24946 msgid "Imphal West"
24947 msgstr "इम्फाल"
24948 
24949 #: manipur.kgm:49
24950 #, kde-format
24951 msgctxt "manipur.kgm"
24952 msgid "Lamphelpat"
24953 msgstr ""
24954 
24955 #: manipur.kgm:58 manipur.kgm:59
24956 #, fuzzy, kde-format
24957 msgctxt "manipur.kgm"
24958 msgid "Thoubal"
24959 msgstr "डोआला"
24960 
24961 #: manipur.kgm:68 manipur.kgm:69
24962 #, fuzzy, kde-format
24963 msgctxt "manipur.kgm"
24964 msgid "Bishnupur"
24965 msgstr "दिसपुर"
24966 
24967 #: manipur.kgm:78 manipur.kgm:79
24968 #, kde-format
24969 msgctxt "manipur.kgm"
24970 msgid "Ukhrul"
24971 msgstr ""
24972 
24973 #: manipur.kgm:88
24974 #, fuzzy, kde-format
24975 msgctxt "manipur.kgm"
24976 msgid "Imphal East"
24977 msgstr "इम्फाल"
24978 
24979 #: manipur.kgm:89
24980 #, kde-format
24981 msgctxt "manipur.kgm"
24982 msgid "Porompat"
24983 msgstr ""
24984 
24985 #: manipur.kgm:98 manipur.kgm:99
24986 #, fuzzy, kde-format
24987 msgctxt "manipur.kgm"
24988 msgid "Chandel"
24989 msgstr "चाड"
24990 
24991 #: manipur.kgm:108 manipur.kgm:109
24992 #, fuzzy, kde-format
24993 msgctxt "manipur.kgm"
24994 msgid "Churachandpur"
24995 msgstr "चुनचुरा"
24996 
24997 #: map.cpp:22
24998 #, kde-format
24999 msgctxt "@title:group"
25000 msgid "%1 is the capital of..."
25001 msgstr "%1 राजधानी हे एखर..."
25002 
25003 #: map.cpp:23
25004 #, kde-format
25005 msgctxt "@title:group"
25006 msgid "The capital of %1 is..."
25007 msgstr "%1 के राजधानी हे..."
25008 
25009 #: map.cpp:114
25010 #, kde-format
25011 msgid "%1 by Capital"
25012 msgstr "%1 राजधानी द्वारा"
25013 
25014 #: map.cpp:120
25015 #, fuzzy, kde-format
25016 #| msgid "&Capitals of %1"
25017 msgid "Capitals of %1"
25018 msgstr "%1 के राजधानी (&C)"
25019 
25020 #: map.cpp:147
25021 #, kde-format
25022 msgid "Regions"
25023 msgstr "छेत्र"
25024 
25025 #: mapasker.cpp:146 placeasker.cpp:100
25026 #, kde-format
25027 msgctxt "@info"
25028 msgid ""
25029 "You have found a bug in a map. Please contact the author and tell the %1 map "
25030 "has nothing associated to color %2,%3,%4."
25031 msgstr ""
25032 
25033 #: mapasker.cpp:157
25034 #, kde-format
25035 msgctxt "@item Capital name in map popup"
25036 msgid "%1"
25037 msgstr "%1"
25038 
25039 #: mapasker.cpp:163
25040 #, kde-format
25041 msgctxt "@item Region name in map popup"
25042 msgid "%1"
25043 msgstr "%1"
25044 
25045 #: mapasker.cpp:200
25046 #, fuzzy, kde-format
25047 #| msgctxt "@info:status"
25048 #| msgid "Please click on:<nl/>%1"
25049 msgctxt "@info:status"
25050 msgid "Please click on:<br/><b>%1</b>"
25051 msgstr "किरपा करके, एखर मं किलिक करव::<nl/>%1"
25052 
25053 #: mapasker.cpp:210
25054 #, kde-format
25055 msgctxt "@title"
25056 msgid "%1 in Map"
25057 msgstr "नक्सा मं %1 "
25058 
25059 #: mapchooser.cpp:38
25060 #, kde-format
25061 msgid "Choose Map to Use"
25062 msgstr "उपयोग बर नक्सा चुनव"
25063 
25064 #: mapchooser.cpp:47
25065 #, kde-format
25066 msgid "Filter Maps"
25067 msgstr ""
25068 
25069 #: mapchooser.cpp:76
25070 #, kde-format
25071 msgid "Error parsing %1: %2"
25072 msgstr "पारसिंग गलती %1: %2"
25073 
25074 #: mapchooser.cpp:83
25075 #, kde-format
25076 msgid "The map %1 has the same name of map %2"
25077 msgstr ""
25078 
25079 #: mapchooser.cpp:97
25080 #, kde-format
25081 msgid "Error parsing"
25082 msgstr "पारसिंग गलती"
25083 
25084 #: mapparser.cpp:50
25085 #, kde-format
25086 msgid "The map image file for %1 does not exist"
25087 msgstr "%1 बर नक्सा फोटू फाइल मौजूद नइ हे."
25088 
25089 #: mapparser.cpp:114
25090 #, kde-format
25091 msgid "The flag image file for %1 does not exist"
25092 msgstr "%1 बर नक्सा फोटू फाइल मौजूद नइ हे."
25093 
25094 #: mapparser.cpp:124
25095 #, fuzzy, kde-format
25096 #| msgid "The flag image file for %1 does not exist"
25097 msgid "The blurred flag image file for %1 does not exist"
25098 msgstr "%1 बर नक्सा फोटू फाइल मौजूद नइ हे."
25099 
25100 #: mapparser.cpp:138
25101 #, kde-format
25102 msgid "Invalid value in tag %1"
25103 msgstr "टैग मं अवैध मूल्य %1"
25104 
25105 #: mapparser.cpp:161
25106 #, kde-format
25107 msgid ""
25108 "There is already either a division called %1 or a division with the same "
25109 "colors as %2"
25110 msgstr "या तो वहां पहिली ही %1 नाम के डिवीजन हे या ओही रंग के एक %2 डिवीजन हे"
25111 
25112 #: mapparser.cpp:170
25113 #, kde-format
25114 msgid "The map description file should begin with the %1 tag"
25115 msgstr "नक्सा वर्नन फाइल ल %1 टैग के साथ चालू होना चाही"
25116 
25117 #: mapparser.cpp:176
25118 #, kde-format
25119 msgid "Could not open %1 for reading."
25120 msgstr "%1 ल पढ़े बर  खोले नइ जा सकिस."
25121 
25122 #: mapparser.cpp:181
25123 #, kde-format
25124 msgid "%1 does not exist."
25125 msgstr "%1 अस्तित्व मं नइ हे."
25126 
25127 #: mapparser.cpp:205 mapparser.cpp:227
25128 #, kde-format
25129 msgid "The map description file should have a %1 tag inside %2"
25130 msgstr "नक्सा वर्नन फाइल मं %2 के भीतर %1 टैग होना चाही"
25131 
25132 #: mapparser.cpp:216 mapparser.cpp:233
25133 #, kde-format
25134 msgid "The map description file should have exactly one %1 tag inside %2"
25135 msgstr "नक्सा वर्नन फाइल मं %2 के भीतर ठीक एक %1 टैग होना चाही"
25136 
25137 #: mexico_states.kgm:5
25138 #, kde-format
25139 msgctxt "mexico_states.kgm"
25140 msgid "Mexico (States)"
25141 msgstr "मेक्सिको"
25142 
25143 #: mexico_states.kgm:6
25144 #, kde-format
25145 msgctxt "mexico_states.kgm"
25146 msgid "States"
25147 msgstr "राज्य"
25148 
25149 #: mexico_states.kgm:9
25150 #, kde-format
25151 msgctxt "mexico_states.kgm"
25152 msgid "Frontier"
25153 msgstr "फ्रन्टियर"
25154 
25155 #: mexico_states.kgm:14
25156 #, kde-format
25157 msgctxt "mexico_states.kgm"
25158 msgid "Water"
25159 msgstr "पानी"
25160 
25161 #: mexico_states.kgm:19
25162 #, kde-format
25163 msgctxt "mexico_states.kgm"
25164 msgid "Not Mexico (States)"
25165 msgstr "मेक्सिको (राज्य) नइ"
25166 
25167 #: mexico_states.kgm:24 mexico_states.kgm:25
25168 #, kde-format
25169 msgctxt "mexico_states.kgm"
25170 msgid "Aguascalientes"
25171 msgstr "अगुआसकालिएन्तेस"
25172 
25173 #: mexico_states.kgm:29
25174 #, kde-format
25175 msgctxt "mexico_states.kgm"
25176 msgid "Baja California"
25177 msgstr "बाजा केलिफोर्निया"
25178 
25179 #: mexico_states.kgm:30
25180 #, kde-format
25181 msgctxt "mexico_states.kgm"
25182 msgid "Mexicali"
25183 msgstr "मेक्सिकाली"
25184 
25185 #: mexico_states.kgm:34
25186 #, kde-format
25187 msgctxt "mexico_states.kgm"
25188 msgid "Baja California Sur"
25189 msgstr "बाजा केलिफोर्निया सुर"
25190 
25191 #: mexico_states.kgm:35
25192 #, kde-format
25193 msgctxt "mexico_states.kgm"
25194 msgid "La Paz"
25195 msgstr "ला_पाज"
25196 
25197 #: mexico_states.kgm:39 mexico_states.kgm:40
25198 #, kde-format
25199 msgctxt "mexico_states.kgm"
25200 msgid "Campeche"
25201 msgstr "केम्पेचे"
25202 
25203 #: mexico_states.kgm:44
25204 #, kde-format
25205 msgctxt "mexico_states.kgm"
25206 msgid "Chiapas"
25207 msgstr "चियापास"
25208 
25209 #: mexico_states.kgm:45
25210 #, kde-format
25211 msgctxt "mexico_states.kgm"
25212 msgid "Tuxtla Gutiérrez"
25213 msgstr "तक्सतला गुतिएरेज"
25214 
25215 #: mexico_states.kgm:49 mexico_states.kgm:50
25216 #, kde-format
25217 msgctxt "mexico_states.kgm"
25218 msgid "Chihuahua"
25219 msgstr "चिहुआहुआ"
25220 
25221 #: mexico_states.kgm:54
25222 #, kde-format
25223 msgctxt "mexico_states.kgm"
25224 msgid "Coahuila"
25225 msgstr "कोआहुलिया"
25226 
25227 #: mexico_states.kgm:55
25228 #, kde-format
25229 msgctxt "mexico_states.kgm"
25230 msgid "Saltillo"
25231 msgstr "सालतिलो"
25232 
25233 #: mexico_states.kgm:59 mexico_states.kgm:60
25234 #, kde-format
25235 msgctxt "mexico_states.kgm"
25236 msgid "Colima"
25237 msgstr "कोलिमा"
25238 
25239 #: mexico_states.kgm:64 mexico_states.kgm:65
25240 #, kde-format
25241 msgctxt "mexico_states.kgm"
25242 msgid "Durango"
25243 msgstr "ड्यूरेंगो"
25244 
25245 #: mexico_states.kgm:69 mexico_states.kgm:70
25246 #, kde-format
25247 msgctxt "mexico_states.kgm"
25248 msgid "Guanajuato"
25249 msgstr "गुआनाजुआतो"
25250 
25251 #: mexico_states.kgm:74
25252 #, kde-format
25253 msgctxt "mexico_states.kgm"
25254 msgid "Guerrero"
25255 msgstr "गुएरेरो"
25256 
25257 #: mexico_states.kgm:75
25258 #, kde-format
25259 msgctxt "mexico_states.kgm"
25260 msgid "Chilpancingo"
25261 msgstr "चिलपाचिंगो"
25262 
25263 #: mexico_states.kgm:79
25264 #, kde-format
25265 msgctxt "mexico_states.kgm"
25266 msgid "Hidalgo"
25267 msgstr "हिदाल्गो"
25268 
25269 #: mexico_states.kgm:80
25270 #, kde-format
25271 msgctxt "mexico_states.kgm"
25272 msgid "Pachuca"
25273 msgstr "पचुका"
25274 
25275 #: mexico_states.kgm:84
25276 #, kde-format
25277 msgctxt "mexico_states.kgm"
25278 msgid "Jalisco"
25279 msgstr "जेलिस्को"
25280 
25281 #: mexico_states.kgm:85
25282 #, kde-format
25283 msgctxt "mexico_states.kgm"
25284 msgid "Guadalajara"
25285 msgstr "ग्वादलाजरा"
25286 
25287 #: mexico_states.kgm:89
25288 #, kde-format
25289 msgctxt "mexico_states.kgm"
25290 msgid "México"
25291 msgstr "मेक्सिको"
25292 
25293 #: mexico_states.kgm:90
25294 #, kde-format
25295 msgctxt "mexico_states.kgm"
25296 msgid "Toluca"
25297 msgstr "तोलुका"
25298 
25299 #: mexico_states.kgm:94
25300 #, kde-format
25301 msgctxt "mexico_states.kgm"
25302 msgid "Michoacán"
25303 msgstr "मिचोआकन"
25304 
25305 #: mexico_states.kgm:95
25306 #, kde-format
25307 msgctxt "mexico_states.kgm"
25308 msgid "Morelia"
25309 msgstr "मोरेलिया"
25310 
25311 #: mexico_states.kgm:99
25312 #, kde-format
25313 msgctxt "mexico_states.kgm"
25314 msgid "Morelos"
25315 msgstr "मोरेलोस"
25316 
25317 #: mexico_states.kgm:100
25318 #, kde-format
25319 msgctxt "mexico_states.kgm"
25320 msgid "Cuernavaca"
25321 msgstr "कुएरनावाका"
25322 
25323 #: mexico_states.kgm:104
25324 #, kde-format
25325 msgctxt "mexico_states.kgm"
25326 msgid "Nayarit"
25327 msgstr "नायारित"
25328 
25329 #: mexico_states.kgm:105
25330 #, kde-format
25331 msgctxt "mexico_states.kgm"
25332 msgid "Tepic"
25333 msgstr "तेपिक"
25334 
25335 #: mexico_states.kgm:109
25336 #, kde-format
25337 msgctxt "mexico_states.kgm"
25338 msgid "Nuevo León"
25339 msgstr "नुएवो लिओन"
25340 
25341 #: mexico_states.kgm:110
25342 #, kde-format
25343 msgctxt "mexico_states.kgm"
25344 msgid "Monterrey"
25345 msgstr "मान्टेरेय"
25346 
25347 #: mexico_states.kgm:114 mexico_states.kgm:115
25348 #, kde-format
25349 msgctxt "mexico_states.kgm"
25350 msgid "Oaxaca"
25351 msgstr "ओक्साका"
25352 
25353 #: mexico_states.kgm:119 mexico_states.kgm:120
25354 #, kde-format
25355 msgctxt "mexico_states.kgm"
25356 msgid "Puebla"
25357 msgstr "पुएब्ला"
25358 
25359 #: mexico_states.kgm:124
25360 #, kde-format
25361 msgctxt "mexico_states.kgm"
25362 msgid "Querétaro"
25363 msgstr "क्वेरेतारो"
25364 
25365 #: mexico_states.kgm:125
25366 #, kde-format
25367 msgctxt "mexico_states.kgm"
25368 msgid "Santiago de Querétaro"
25369 msgstr "सेंटिआगो द क्वेरेतारो"
25370 
25371 #: mexico_states.kgm:129
25372 #, kde-format
25373 msgctxt "mexico_states.kgm"
25374 msgid "Quintana Roo"
25375 msgstr "क्विनताना रू"
25376 
25377 #: mexico_states.kgm:130
25378 #, kde-format
25379 msgctxt "mexico_states.kgm"
25380 msgid "Chetumal"
25381 msgstr "चेतुमल"
25382 
25383 #: mexico_states.kgm:134 mexico_states.kgm:135
25384 #, kde-format
25385 msgctxt "mexico_states.kgm"
25386 msgid "San Luis Potosí"
25387 msgstr "सेन लुइस पोतोसी"
25388 
25389 #: mexico_states.kgm:139
25390 #, kde-format
25391 msgctxt "mexico_states.kgm"
25392 msgid "Sinaloa"
25393 msgstr "सिनालोआ"
25394 
25395 #: mexico_states.kgm:140
25396 #, kde-format
25397 msgctxt "mexico_states.kgm"
25398 msgid "Culiacán"
25399 msgstr "कुलीआकान"
25400 
25401 #: mexico_states.kgm:144
25402 #, kde-format
25403 msgctxt "mexico_states.kgm"
25404 msgid "Sonora"
25405 msgstr "सोनोरा"
25406 
25407 #: mexico_states.kgm:145
25408 #, kde-format
25409 msgctxt "mexico_states.kgm"
25410 msgid "Hermosillo"
25411 msgstr "हरमासिलो"
25412 
25413 #: mexico_states.kgm:149
25414 #, kde-format
25415 msgctxt "mexico_states.kgm"
25416 msgid "Tabasco"
25417 msgstr "ताबास्को"
25418 
25419 #: mexico_states.kgm:150
25420 #, kde-format
25421 msgctxt "mexico_states.kgm"
25422 msgid "Villahermosa"
25423 msgstr "विलाहेरमोसा"
25424 
25425 #: mexico_states.kgm:154
25426 #, kde-format
25427 msgctxt "mexico_states.kgm"
25428 msgid "Tamaulipas"
25429 msgstr "तामउलिपास"
25430 
25431 #: mexico_states.kgm:155
25432 #, kde-format
25433 msgctxt "mexico_states.kgm"
25434 msgid "Ciudad Victoria"
25435 msgstr "सिउदाद विक्टोरिया"
25436 
25437 #: mexico_states.kgm:159 mexico_states.kgm:160
25438 #, kde-format
25439 msgctxt "mexico_states.kgm"
25440 msgid "Tlaxcala"
25441 msgstr "त्लाक्सकाला"
25442 
25443 #: mexico_states.kgm:164
25444 #, kde-format
25445 msgctxt "mexico_states.kgm"
25446 msgid "Veracruz"
25447 msgstr "वेराक्रुज"
25448 
25449 #: mexico_states.kgm:165
25450 #, kde-format
25451 msgctxt "mexico_states.kgm"
25452 msgid "Xalapa"
25453 msgstr "सालपा"
25454 
25455 #: mexico_states.kgm:169
25456 #, kde-format
25457 msgctxt "mexico_states.kgm"
25458 msgid "Yucatán"
25459 msgstr "युकातान"
25460 
25461 #: mexico_states.kgm:170
25462 #, kde-format
25463 msgctxt "mexico_states.kgm"
25464 msgid "Mérida"
25465 msgstr "मेरिदा"
25466 
25467 #: mexico_states.kgm:174 mexico_states.kgm:175
25468 #, kde-format
25469 msgctxt "mexico_states.kgm"
25470 msgid "Zacatecas"
25471 msgstr "जाकातेकास"
25472 
25473 #: mexico_states.kgm:179
25474 #, kde-format
25475 msgctxt "mexico_states.kgm"
25476 msgid "Federal District"
25477 msgstr "फेडरल जिला"
25478 
25479 #: mexico_states.kgm:180
25480 #, kde-format
25481 msgctxt "mexico_states.kgm"
25482 msgid "Mexico City"
25483 msgstr "मैक्सिको_सिटी"
25484 
25485 #: mongolia.kgm:5
25486 #, kde-format
25487 msgctxt "mongolia.kgm"
25488 msgid "Mongolia"
25489 msgstr "मंगोलिया"
25490 
25491 #: mongolia.kgm:6
25492 #, kde-format
25493 msgctxt "mongolia.kgm"
25494 msgid "Provinces"
25495 msgstr "राज्य"
25496 
25497 #: mongolia.kgm:9
25498 #, kde-format
25499 msgctxt "mongolia.kgm"
25500 msgid "Not Mongolia"
25501 msgstr "मंगोलिया नइ"
25502 
25503 #: mongolia.kgm:14
25504 #, kde-format
25505 msgctxt "mongolia.kgm"
25506 msgid "Frontier"
25507 msgstr "फ्रन्टियर"
25508 
25509 #: mongolia.kgm:19
25510 #, kde-format
25511 msgctxt "mongolia.kgm"
25512 msgid "Water"
25513 msgstr "पानी"
25514 
25515 #: mongolia.kgm:24
25516 #, kde-format
25517 msgctxt "mongolia.kgm"
25518 msgid "Arhangay"
25519 msgstr "अरहांगे"
25520 
25521 #: mongolia.kgm:25
25522 #, kde-format
25523 msgctxt "mongolia.kgm"
25524 msgid "Tsetserleg"
25525 msgstr "त्सेस्तेरलेग"
25526 
25527 #: mongolia.kgm:29
25528 #, kde-format
25529 msgctxt "mongolia.kgm"
25530 msgid "Bayan-Ölgiy"
25531 msgstr "बायन-ओलगिइ"
25532 
25533 #: mongolia.kgm:30
25534 #, kde-format
25535 msgctxt "mongolia.kgm"
25536 msgid "Ölgiy"
25537 msgstr "ओल्गिइ"
25538 
25539 #: mongolia.kgm:34 mongolia.kgm:35
25540 #, kde-format
25541 msgctxt "mongolia.kgm"
25542 msgid "Bayanhongor"
25543 msgstr "वायान्होंगोर"
25544 
25545 #: mongolia.kgm:39 mongolia.kgm:40
25546 #, kde-format
25547 msgctxt "mongolia.kgm"
25548 msgid "Bulgan"
25549 msgstr "बुलगान"
25550 
25551 #: mongolia.kgm:44
25552 #, kde-format
25553 msgctxt "mongolia.kgm"
25554 msgid "Darhan-Uul"
25555 msgstr "दरहन-उल"
25556 
25557 #: mongolia.kgm:45
25558 #, kde-format
25559 msgctxt "mongolia.kgm"
25560 msgid "Darhan"
25561 msgstr "दरहन"
25562 
25563 #: mongolia.kgm:49
25564 #, kde-format
25565 msgctxt "mongolia.kgm"
25566 msgid "Dornod"
25567 msgstr "दोरनाद"
25568 
25569 #: mongolia.kgm:50
25570 #, kde-format
25571 msgctxt "mongolia.kgm"
25572 msgid "Choybalsan"
25573 msgstr "चोयबालसन"
25574 
25575 #: mongolia.kgm:54
25576 #, kde-format
25577 msgctxt "mongolia.kgm"
25578 msgid "Dornogovĭ"
25579 msgstr "दोर्नोगोवि"
25580 
25581 #: mongolia.kgm:55
25582 #, kde-format
25583 msgctxt "mongolia.kgm"
25584 msgid "Saynshand"
25585 msgstr "सायनसान्द"
25586 
25587 #: mongolia.kgm:59
25588 #, kde-format
25589 msgctxt "mongolia.kgm"
25590 msgid "Dundgovĭ"
25591 msgstr "दनदगोवी"
25592 
25593 #: mongolia.kgm:60
25594 #, kde-format
25595 msgctxt "mongolia.kgm"
25596 msgid "Mandalgovĭ"
25597 msgstr "मान्दालगोवी"
25598 
25599 #: mongolia.kgm:64
25600 #, kde-format
25601 msgctxt "mongolia.kgm"
25602 msgid "Govĭ-Altay"
25603 msgstr "गोवी-अल्ते"
25604 
25605 #: mongolia.kgm:65
25606 #, kde-format
25607 msgctxt "mongolia.kgm"
25608 msgid "Altay"
25609 msgstr "अलते"
25610 
25611 #: mongolia.kgm:69
25612 #, kde-format
25613 msgctxt "mongolia.kgm"
25614 msgid "Govĭsümber"
25615 msgstr "गोविसुम्बर"
25616 
25617 #: mongolia.kgm:70
25618 #, kde-format
25619 msgctxt "mongolia.kgm"
25620 msgid "Choyr"
25621 msgstr "चोयर"
25622 
25623 #: mongolia.kgm:74
25624 #, kde-format
25625 msgctxt "mongolia.kgm"
25626 msgid "Hentiy"
25627 msgstr "हेनतिइ"
25628 
25629 #: mongolia.kgm:75
25630 #, kde-format
25631 msgctxt "mongolia.kgm"
25632 msgid "Öndörhaan"
25633 msgstr "ओनदोरहान"
25634 
25635 #: mongolia.kgm:79 mongolia.kgm:80
25636 #, kde-format
25637 msgctxt "mongolia.kgm"
25638 msgid "Hovd"
25639 msgstr "हावड"
25640 
25641 #: mongolia.kgm:84
25642 #, kde-format
25643 msgctxt "mongolia.kgm"
25644 msgid "Hövsgöl"
25645 msgstr "होवस्गोल"
25646 
25647 #: mongolia.kgm:85
25648 #, kde-format
25649 msgctxt "mongolia.kgm"
25650 msgid "Mörön"
25651 msgstr "मोरोन"
25652 
25653 #: mongolia.kgm:89
25654 #, kde-format
25655 msgctxt "mongolia.kgm"
25656 msgid "Ömnögovĭ"
25657 msgstr "ओमनोगोवी"
25658 
25659 #: mongolia.kgm:90
25660 #, kde-format
25661 msgctxt "mongolia.kgm"
25662 msgid "Dalanzadgad"
25663 msgstr "दालाजादगाद"
25664 
25665 #: mongolia.kgm:94
25666 #, kde-format
25667 msgctxt "mongolia.kgm"
25668 msgid "Orhon"
25669 msgstr "ओरहान"
25670 
25671 #: mongolia.kgm:95
25672 #, kde-format
25673 msgctxt "mongolia.kgm"
25674 msgid "Erdenet"
25675 msgstr "एर्दनेत"
25676 
25677 #: mongolia.kgm:99
25678 #, kde-format
25679 msgctxt "mongolia.kgm"
25680 msgid "Övörhangay"
25681 msgstr "ओवोरहानगे"
25682 
25683 #: mongolia.kgm:100
25684 #, kde-format
25685 msgctxt "mongolia.kgm"
25686 msgid "Arvayheer"
25687 msgstr "अरवायेहीर"
25688 
25689 #: mongolia.kgm:104
25690 #, kde-format
25691 msgctxt "mongolia.kgm"
25692 msgid "Selenge"
25693 msgstr "सेलेंगे"
25694 
25695 #: mongolia.kgm:105 mongolia.kgm:109
25696 #, kde-format
25697 msgctxt "mongolia.kgm"
25698 msgid "Sühbaatar"
25699 msgstr "सुहबातार"
25700 
25701 #: mongolia.kgm:110
25702 #, kde-format
25703 msgctxt "mongolia.kgm"
25704 msgid "Baruun-Urt"
25705 msgstr "बारुन-उर्त"
25706 
25707 #: mongolia.kgm:114
25708 #, kde-format
25709 msgctxt "mongolia.kgm"
25710 msgid "Töv"
25711 msgstr "तोव"
25712 
25713 #: mongolia.kgm:115
25714 #, kde-format
25715 msgctxt "mongolia.kgm"
25716 msgid "Zuunmod"
25717 msgstr "जुनमोद"
25718 
25719 #: mongolia.kgm:119
25720 #, kde-format
25721 msgctxt "mongolia.kgm"
25722 msgid "Uvs"
25723 msgstr "उव्स"
25724 
25725 #: mongolia.kgm:120
25726 #, kde-format
25727 msgctxt "mongolia.kgm"
25728 msgid "Ulaangom"
25729 msgstr "उलांगाम"
25730 
25731 #: mongolia.kgm:124
25732 #, kde-format
25733 msgctxt "mongolia.kgm"
25734 msgid "Zavhan"
25735 msgstr "जवहान"
25736 
25737 #: mongolia.kgm:125
25738 #, kde-format
25739 msgctxt "mongolia.kgm"
25740 msgid "Uliastay"
25741 msgstr "उलिआस्ते"
25742 
25743 #: mongolia.kgm:129
25744 #, kde-format
25745 msgctxt "mongolia.kgm"
25746 msgid "Ulan Bator"
25747 msgstr "उलान बाटर"
25748 
25749 #: mypopup.cpp:36
25750 #, kde-format
25751 msgid "Wikipedia page"
25752 msgstr "विकिपीडिया पृष्ठ"
25753 
25754 #: ncamerica.kgm:5
25755 #, kde-format
25756 msgctxt "ncamerica.kgm"
25757 msgid "North and Central America"
25758 msgstr "उत्तरी अउ मध्य अमरीका"
25759 
25760 #: ncamerica.kgm:6
25761 #, kde-format
25762 msgctxt "ncamerica.kgm"
25763 msgid "Countries"
25764 msgstr "देस"
25765 
25766 #: ncamerica.kgm:9
25767 #, kde-format
25768 msgctxt "ncamerica.kgm"
25769 msgid "Water"
25770 msgstr "पानी"
25771 
25772 #: ncamerica.kgm:18
25773 #, kde-format
25774 msgctxt "ncamerica.kgm"
25775 msgid "Not North and Central America"
25776 msgstr "उत्तरी अउ मध्य अमरीका नइ"
25777 
25778 #: ncamerica.kgm:27
25779 #, kde-format
25780 msgctxt "ncamerica.kgm"
25781 msgid "Frontier"
25782 msgstr "फ्रन्टियर"
25783 
25784 #: ncamerica.kgm:36
25785 #, kde-format
25786 msgctxt "ncamerica.kgm"
25787 msgid "Canada"
25788 msgstr "कनाडा"
25789 
25790 #: ncamerica.kgm:37
25791 #, kde-format
25792 msgctxt "ncamerica.kgm"
25793 msgid "Ottawa"
25794 msgstr "ओटावा"
25795 
25796 #: ncamerica.kgm:46
25797 #, kde-format
25798 msgctxt "ncamerica.kgm"
25799 msgid "El Salvador"
25800 msgstr "अल सल्वाडोर"
25801 
25802 #: ncamerica.kgm:47
25803 #, kde-format
25804 msgctxt "ncamerica.kgm"
25805 msgid "San Salvador"
25806 msgstr "सन सल्वाडोर"
25807 
25808 #: ncamerica.kgm:56
25809 #, kde-format
25810 msgctxt "ncamerica.kgm"
25811 msgid "The United States of America"
25812 msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका"
25813 
25814 #: ncamerica.kgm:57
25815 #, kde-format
25816 msgctxt "ncamerica.kgm"
25817 msgid "Washington D.C."
25818 msgstr "वासिंगटन डीसी"
25819 
25820 #: ncamerica.kgm:66
25821 #, kde-format
25822 msgctxt "ncamerica.kgm"
25823 msgid "The Bahamas"
25824 msgstr "बहामा"
25825 
25826 #: ncamerica.kgm:67
25827 #, kde-format
25828 msgctxt "ncamerica.kgm"
25829 msgid "Nassau"
25830 msgstr "नासाउ"
25831 
25832 #: ncamerica.kgm:76
25833 #, kde-format
25834 msgctxt "ncamerica.kgm"
25835 msgid "The Dominican Republic"
25836 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक"
25837 
25838 #: ncamerica.kgm:77
25839 #, kde-format
25840 msgctxt "ncamerica.kgm"
25841 msgid "Santo Domingo"
25842 msgstr "सेंटो_डोमिनिका"
25843 
25844 #: ncamerica.kgm:86
25845 #, kde-format
25846 msgctxt "ncamerica.kgm"
25847 msgid "Haiti"
25848 msgstr "हेती"
25849 
25850 #: ncamerica.kgm:87
25851 #, kde-format
25852 msgctxt "ncamerica.kgm"
25853 msgid "Port-au-Prince"
25854 msgstr "पार्ट_ओ_प्रिंस"
25855 
25856 #: ncamerica.kgm:96
25857 #, kde-format
25858 msgctxt "ncamerica.kgm"
25859 msgid "Cuba"
25860 msgstr "क्यूबा"
25861 
25862 #: ncamerica.kgm:97
25863 #, kde-format
25864 msgctxt "ncamerica.kgm"
25865 msgid "Havana"
25866 msgstr "हवाना"
25867 
25868 #: ncamerica.kgm:106
25869 #, kde-format
25870 msgctxt "ncamerica.kgm"
25871 msgid "Jamaica"
25872 msgstr "जमैका"
25873 
25874 #: ncamerica.kgm:107
25875 #, kde-format
25876 msgctxt "ncamerica.kgm"
25877 msgid "Kingston"
25878 msgstr "किंग्सटन"
25879 
25880 #: ncamerica.kgm:116
25881 #, kde-format
25882 msgctxt "ncamerica.kgm"
25883 msgid "Dominica"
25884 msgstr "डोमिनिका"
25885 
25886 #: ncamerica.kgm:117
25887 #, kde-format
25888 msgctxt "ncamerica.kgm"
25889 msgid "Roseau"
25890 msgstr "रोसेयू"
25891 
25892 #: ncamerica.kgm:126
25893 #, kde-format
25894 msgctxt "ncamerica.kgm"
25895 msgid "Antigua and Barbuda"
25896 msgstr "एन्टिगुआ अउ बारबूडा"
25897 
25898 #: ncamerica.kgm:127
25899 #, kde-format
25900 msgctxt "ncamerica.kgm"
25901 msgid "St. John's"
25902 msgstr "सेंट जान्स"
25903 
25904 #: ncamerica.kgm:136
25905 #, kde-format
25906 msgctxt "ncamerica.kgm"
25907 msgid "Barbados"
25908 msgstr "बारबाडोस"
25909 
25910 #: ncamerica.kgm:137
25911 #, kde-format
25912 msgctxt "ncamerica.kgm"
25913 msgid "Bridgetown"
25914 msgstr "ब्रिजटाउन"
25915 
25916 #: ncamerica.kgm:146
25917 #, kde-format
25918 msgctxt "ncamerica.kgm"
25919 msgid "Trinidad and Tobago"
25920 msgstr "ट्रिनिडाड अउ टोबैगो"
25921 
25922 #: ncamerica.kgm:147
25923 #, kde-format
25924 msgctxt "ncamerica.kgm"
25925 msgid "Port of Spain"
25926 msgstr "पार्ट_ओफ_स्पेन"
25927 
25928 #: ncamerica.kgm:156
25929 #, kde-format
25930 msgctxt "ncamerica.kgm"
25931 msgid "Mexico"
25932 msgstr "मेक्सिको"
25933 
25934 #: ncamerica.kgm:157
25935 #, kde-format
25936 msgctxt "ncamerica.kgm"
25937 msgid "Mexico City"
25938 msgstr "मैक्सिको_सिटी"
25939 
25940 #: ncamerica.kgm:166
25941 #, kde-format
25942 msgctxt "ncamerica.kgm"
25943 msgid "Guatemala"
25944 msgstr "ग्वाटेमाला"
25945 
25946 #: ncamerica.kgm:167
25947 #, kde-format
25948 msgctxt "ncamerica.kgm"
25949 msgid "Guatemala City"
25950 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी"
25951 
25952 #: ncamerica.kgm:176
25953 #, kde-format
25954 msgctxt "ncamerica.kgm"
25955 msgid "Belize"
25956 msgstr "बेलिज"
25957 
25958 #: ncamerica.kgm:177
25959 #, kde-format
25960 msgctxt "ncamerica.kgm"
25961 msgid "Belmopan"
25962 msgstr "बेलमोपान"
25963 
25964 #: ncamerica.kgm:186
25965 #, kde-format
25966 msgctxt "ncamerica.kgm"
25967 msgid "Honduras"
25968 msgstr "होंडुरास"
25969 
25970 #: ncamerica.kgm:187
25971 #, kde-format
25972 msgctxt "ncamerica.kgm"
25973 msgid "Tegucigalpa"
25974 msgstr "टेगुसिगलपा"
25975 
25976 #: ncamerica.kgm:196
25977 #, kde-format
25978 msgctxt "ncamerica.kgm"
25979 msgid "Nicaragua"
25980 msgstr "निकारागुआ"
25981 
25982 #: ncamerica.kgm:197
25983 #, kde-format
25984 msgctxt "ncamerica.kgm"
25985 msgid "Managua"
25986 msgstr "मानागुआ"
25987 
25988 #: ncamerica.kgm:206
25989 #, kde-format
25990 msgctxt "ncamerica.kgm"
25991 msgid "Costa Rica"
25992 msgstr "कोस्टा रिका"
25993 
25994 #: ncamerica.kgm:207
25995 #, kde-format
25996 msgctxt "ncamerica.kgm"
25997 msgid "San José"
25998 msgstr "सान जोस"
25999 
26000 #: ncamerica.kgm:216
26001 #, kde-format
26002 msgctxt "ncamerica.kgm"
26003 msgid "Panama"
26004 msgstr "पनामा"
26005 
26006 #: ncamerica.kgm:217
26007 #, kde-format
26008 msgctxt "ncamerica.kgm"
26009 msgid "Panama City"
26010 msgstr "पनामा सिटी"
26011 
26012 #: ncamerica.kgm:226
26013 #, kde-format
26014 msgctxt "ncamerica.kgm"
26015 msgid "Greenland [Denmark]"
26016 msgstr "ग्रीनलैंड [डेनमार्क]"
26017 
26018 #: ncamerica.kgm:235
26019 #, kde-format
26020 msgctxt "ncamerica.kgm"
26021 msgid "Guyana"
26022 msgstr "गुयाना"
26023 
26024 #: ncamerica.kgm:244
26025 #, kde-format
26026 msgctxt "ncamerica.kgm"
26027 msgid "Venezuela"
26028 msgstr "वेनेजुएला"
26029 
26030 #: ncamerica.kgm:253
26031 #, kde-format
26032 msgctxt "ncamerica.kgm"
26033 msgid "Colombia"
26034 msgstr "कोलम्बिया"
26035 
26036 #: nepal_zones.kgm:5
26037 #, kde-format
26038 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26039 msgid "Nepal (Zones)"
26040 msgstr "नेपाल (छेत्र)"
26041 
26042 #: nepal_zones.kgm:6
26043 #, kde-format
26044 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26045 msgid "Zones"
26046 msgstr "जोन्स"
26047 
26048 #: nepal_zones.kgm:9
26049 #, kde-format
26050 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26051 msgid "Frontier"
26052 msgstr "फ्रन्टियर"
26053 
26054 #: nepal_zones.kgm:14
26055 #, kde-format
26056 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26057 msgid "Water"
26058 msgstr "पानी"
26059 
26060 #: nepal_zones.kgm:19
26061 #, kde-format
26062 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26063 msgid "Not Nepal (Zones)"
26064 msgstr "नेपाल (छेत्र) नइ"
26065 
26066 #: nepal_zones.kgm:24
26067 #, kde-format
26068 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26069 msgid "Bagmati"
26070 msgstr "बागमती"
26071 
26072 #: nepal_zones.kgm:29
26073 #, kde-format
26074 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26075 msgid "Bheri"
26076 msgstr "भेरी"
26077 
26078 #: nepal_zones.kgm:34
26079 #, kde-format
26080 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26081 msgid "Dhawalagiri"
26082 msgstr "धवलगिरि"
26083 
26084 #: nepal_zones.kgm:39
26085 #, kde-format
26086 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26087 msgid "Gandaki"
26088 msgstr "गंदाकी"
26089 
26090 #: nepal_zones.kgm:44
26091 #, kde-format
26092 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26093 msgid "Janakpur"
26094 msgstr "जनकपुर"
26095 
26096 #: nepal_zones.kgm:49
26097 #, kde-format
26098 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26099 msgid "Karnali"
26100 msgstr "करनाली"
26101 
26102 #: nepal_zones.kgm:54
26103 #, kde-format
26104 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26105 msgid "Koshi"
26106 msgstr "कोसी"
26107 
26108 #: nepal_zones.kgm:59
26109 #, kde-format
26110 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26111 msgid "Lumbini"
26112 msgstr "लुंबिनी"
26113 
26114 #: nepal_zones.kgm:64
26115 #, kde-format
26116 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26117 msgid "Mahakali"
26118 msgstr "महाकाली"
26119 
26120 #: nepal_zones.kgm:69
26121 #, kde-format
26122 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26123 msgid "Mechi"
26124 msgstr "मेची"
26125 
26126 #: nepal_zones.kgm:74
26127 #, kde-format
26128 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26129 msgid "Narayani"
26130 msgstr "नारायनी"
26131 
26132 #: nepal_zones.kgm:79
26133 #, kde-format
26134 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26135 msgid "Rapti"
26136 msgstr "राप्ती"
26137 
26138 #: nepal_zones.kgm:84
26139 #, kde-format
26140 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26141 msgid "Sagarmatha"
26142 msgstr "सागरमाथा"
26143 
26144 #: nepal_zones.kgm:89
26145 #, kde-format
26146 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26147 msgid "Seti"
26148 msgstr "सती"
26149 
26150 #: netherlands.kgm:5
26151 #, kde-format
26152 msgctxt "netherlands.kgm"
26153 msgid "The Netherlands"
26154 msgstr "नीदरलैंड्स"
26155 
26156 #: netherlands.kgm:6
26157 #, kde-format
26158 msgctxt "netherlands.kgm"
26159 msgid "Provinces"
26160 msgstr "राज्य"
26161 
26162 #: netherlands.kgm:9
26163 #, kde-format
26164 msgctxt "netherlands.kgm"
26165 msgid "Frontier"
26166 msgstr "फ्रन्टियर"
26167 
26168 #: netherlands.kgm:18
26169 #, kde-format
26170 msgctxt "netherlands.kgm"
26171 msgid "Not The Netherlands"
26172 msgstr "नीदरलैंड्स नइ"
26173 
26174 #: netherlands.kgm:27
26175 #, kde-format
26176 msgctxt "netherlands.kgm"
26177 msgid "Water"
26178 msgstr "पानी"
26179 
26180 #: netherlands.kgm:36
26181 #, kde-format
26182 msgctxt "netherlands.kgm"
26183 msgid "Friesland"
26184 msgstr "फ्राइसलैंड"
26185 
26186 #: netherlands.kgm:37
26187 #, kde-format
26188 msgctxt "netherlands.kgm"
26189 msgid "Leeuwarden"
26190 msgstr "लीवार्देन"
26191 
26192 #: netherlands.kgm:45 netherlands.kgm:46
26193 #, kde-format
26194 msgctxt "netherlands.kgm"
26195 msgid "Groningen"
26196 msgstr "ग्रोनिंजन"
26197 
26198 #: netherlands.kgm:54
26199 #, kde-format
26200 msgctxt "netherlands.kgm"
26201 msgid "Drenthe"
26202 msgstr "द्रेन्थे"
26203 
26204 #: netherlands.kgm:55
26205 #, kde-format
26206 msgctxt "netherlands.kgm"
26207 msgid "Assen"
26208 msgstr "आसेन"
26209 
26210 #: netherlands.kgm:63
26211 #, kde-format
26212 msgctxt "netherlands.kgm"
26213 msgid "Overijssel"
26214 msgstr "ओवरिजसेल"
26215 
26216 #: netherlands.kgm:64
26217 #, kde-format
26218 msgctxt "netherlands.kgm"
26219 msgid "Zwolle"
26220 msgstr "ज्वोले"
26221 
26222 #: netherlands.kgm:72
26223 #, kde-format
26224 msgctxt "netherlands.kgm"
26225 msgid "Gelderland"
26226 msgstr "जेल्दरलैंड"
26227 
26228 #: netherlands.kgm:73
26229 #, kde-format
26230 msgctxt "netherlands.kgm"
26231 msgid "Arnhem"
26232 msgstr "आर्नहेम"
26233 
26234 #: netherlands.kgm:81
26235 #, kde-format
26236 msgctxt "netherlands.kgm"
26237 msgid "North Brabant"
26238 msgstr "उत्तरी ब्राबान्त"
26239 
26240 #: netherlands.kgm:82
26241 #, kde-format
26242 msgctxt "netherlands.kgm"
26243 msgid "'s Hertogenbosch"
26244 msgstr "स हेर्तोगेनबोस"
26245 
26246 #: netherlands.kgm:90
26247 #, kde-format
26248 msgctxt "netherlands.kgm"
26249 msgid "Limburg"
26250 msgstr "लिंबर्ग"
26251 
26252 #: netherlands.kgm:91
26253 #, kde-format
26254 msgctxt "netherlands.kgm"
26255 msgid "Maastricht"
26256 msgstr "मास्ट्रिच"
26257 
26258 #: netherlands.kgm:99
26259 #, kde-format
26260 msgctxt "netherlands.kgm"
26261 msgid "Flevoland"
26262 msgstr "फ्लेवोलैंड"
26263 
26264 #: netherlands.kgm:100
26265 #, kde-format
26266 msgctxt "netherlands.kgm"
26267 msgid "Lelystad"
26268 msgstr "लेलस्ताद"
26269 
26270 #: netherlands.kgm:108 netherlands.kgm:109
26271 #, kde-format
26272 msgctxt "netherlands.kgm"
26273 msgid "Utrecht"
26274 msgstr "यूट्रेच्ट"
26275 
26276 #: netherlands.kgm:117
26277 #, kde-format
26278 msgctxt "netherlands.kgm"
26279 msgid "Zeeland"
26280 msgstr "जीलैंड"
26281 
26282 #: netherlands.kgm:118
26283 #, kde-format
26284 msgctxt "netherlands.kgm"
26285 msgid "Middelburg"
26286 msgstr "मिडलबर्ग"
26287 
26288 #: netherlands.kgm:126
26289 #, kde-format
26290 msgctxt "netherlands.kgm"
26291 msgid "North Holland"
26292 msgstr "उत्तरी होलैंड"
26293 
26294 #: netherlands.kgm:127
26295 #, kde-format
26296 msgctxt "netherlands.kgm"
26297 msgid "Haarlem"
26298 msgstr "हर्लेम"
26299 
26300 #: netherlands.kgm:135
26301 #, kde-format
26302 msgctxt "netherlands.kgm"
26303 msgid "South Holland"
26304 msgstr "दक्छिनी होलैंड"
26305 
26306 #: netherlands.kgm:136
26307 #, kde-format
26308 msgctxt "netherlands.kgm"
26309 msgid "The Hague"
26310 msgstr "द हेग"
26311 
26312 #: new-zealand.kgm:5
26313 #, kde-format
26314 msgctxt "new-zealand.kgm"
26315 msgid "New-Zealand"
26316 msgstr "न्यूजीलैंड"
26317 
26318 #: new-zealand.kgm:6
26319 #, kde-format
26320 msgctxt "new-zealand.kgm"
26321 msgid "Regions"
26322 msgstr "छेत्र"
26323 
26324 #: new-zealand.kgm:9
26325 #, kde-format
26326 msgctxt "new-zealand.kgm"
26327 msgid "Frontier"
26328 msgstr "फ्रन्टियर"
26329 
26330 #: new-zealand.kgm:14
26331 #, kde-format
26332 msgctxt "new-zealand.kgm"
26333 msgid "Not New-Zealand"
26334 msgstr "न्यूजीलैंड नइ"
26335 
26336 #: new-zealand.kgm:19
26337 #, kde-format
26338 msgctxt "new-zealand.kgm"
26339 msgid "Northland"
26340 msgstr "नार्थलैंड"
26341 
26342 #: new-zealand.kgm:20
26343 #, kde-format
26344 msgctxt "new-zealand.kgm"
26345 msgid "Whangarei"
26346 msgstr "वानगरेइ"
26347 
26348 #: new-zealand.kgm:24
26349 #, kde-format
26350 msgctxt "new-zealand.kgm"
26351 msgid "Auckland"
26352 msgstr "आकलैंड"
26353 
26354 #: new-zealand.kgm:25
26355 #, kde-format
26356 msgctxt "new-zealand.kgm"
26357 msgid "Auckland City"
26358 msgstr "आकलैंड सिटी"
26359 
26360 #: new-zealand.kgm:29
26361 #, kde-format
26362 msgctxt "new-zealand.kgm"
26363 msgid "Waikato"
26364 msgstr "वाइकातो"
26365 
26366 #: new-zealand.kgm:30
26367 #, kde-format
26368 msgctxt "new-zealand.kgm"
26369 msgid "Hamilton"
26370 msgstr "हेमिल्टन"
26371 
26372 #: new-zealand.kgm:34
26373 #, kde-format
26374 msgctxt "new-zealand.kgm"
26375 msgid "Bay of Plenty"
26376 msgstr "बे आफ प्लेन्टी"
26377 
26378 #: new-zealand.kgm:35
26379 #, kde-format
26380 msgctxt "new-zealand.kgm"
26381 msgid "Whakatane"
26382 msgstr "वाकाताने"
26383 
26384 #: new-zealand.kgm:39 new-zealand.kgm:40
26385 #, kde-format
26386 msgctxt "new-zealand.kgm"
26387 msgid "Gisborne"
26388 msgstr "गिसबोर्न"
26389 
26390 #: new-zealand.kgm:44
26391 #, kde-format
26392 msgctxt "new-zealand.kgm"
26393 msgid "Hawke's Bay"
26394 msgstr "हाक्स बे"
26395 
26396 #: new-zealand.kgm:45
26397 #, kde-format
26398 msgctxt "new-zealand.kgm"
26399 msgid "Napier/Hastings"
26400 msgstr "नेपियर/हेस्टिंग्स"
26401 
26402 #: new-zealand.kgm:49
26403 #, kde-format
26404 msgctxt "new-zealand.kgm"
26405 msgid "Taranaki"
26406 msgstr "तारांकि"
26407 
26408 #: new-zealand.kgm:50
26409 #, kde-format
26410 msgctxt "new-zealand.kgm"
26411 msgid "New Plymouth"
26412 msgstr "न्यू प्लेमाउथ"
26413 
26414 #: new-zealand.kgm:54
26415 #, kde-format
26416 msgctxt "new-zealand.kgm"
26417 msgid "Manawatu-Wanganui"
26418 msgstr "मानावातु-वानगानुइ"
26419 
26420 #: new-zealand.kgm:55
26421 #, kde-format
26422 msgctxt "new-zealand.kgm"
26423 msgid "Wanganui"
26424 msgstr "वानगानुइ"
26425 
26426 #: new-zealand.kgm:59 new-zealand.kgm:60
26427 #, kde-format
26428 msgctxt "new-zealand.kgm"
26429 msgid "Wellington"
26430 msgstr "वेलिंगटन"
26431 
26432 #: new-zealand.kgm:64
26433 #, kde-format
26434 msgctxt "new-zealand.kgm"
26435 msgid "Tasman"
26436 msgstr "तस्मान"
26437 
26438 #: new-zealand.kgm:65
26439 #, kde-format
26440 msgctxt "new-zealand.kgm"
26441 msgid "Nelson City"
26442 msgstr "नेल्सन सिटी"
26443 
26444 #: new-zealand.kgm:69
26445 #, kde-format
26446 msgctxt "new-zealand.kgm"
26447 msgid "Marlborough"
26448 msgstr "मार्लबोरो"
26449 
26450 #: new-zealand.kgm:70
26451 #, kde-format
26452 msgctxt "new-zealand.kgm"
26453 msgid "Blenheim"
26454 msgstr "ब्लेनहीम"
26455 
26456 #: new-zealand.kgm:74
26457 #, kde-format
26458 msgctxt "new-zealand.kgm"
26459 msgid "West Coast"
26460 msgstr "पस्चिमी समुद्रतट"
26461 
26462 #: new-zealand.kgm:75
26463 #, kde-format
26464 msgctxt "new-zealand.kgm"
26465 msgid "Grey Mouth"
26466 msgstr "ग्रे माउथ"
26467 
26468 #: new-zealand.kgm:79
26469 #, kde-format
26470 msgctxt "new-zealand.kgm"
26471 msgid "Canterbury"
26472 msgstr "कैनटरबरी"
26473 
26474 #: new-zealand.kgm:80
26475 #, kde-format
26476 msgctxt "new-zealand.kgm"
26477 msgid "Christchurch"
26478 msgstr "क्राइस्टचर्च"
26479 
26480 #: new-zealand.kgm:84
26481 #, kde-format
26482 msgctxt "new-zealand.kgm"
26483 msgid "Otago"
26484 msgstr "ओतागो"
26485 
26486 #: new-zealand.kgm:85
26487 #, kde-format
26488 msgctxt "new-zealand.kgm"
26489 msgid "Dunedin"
26490 msgstr "दुनेदिन"
26491 
26492 #: new-zealand.kgm:89
26493 #, kde-format
26494 msgctxt "new-zealand.kgm"
26495 msgid "Southland"
26496 msgstr "साउथलैंड"
26497 
26498 #: new-zealand.kgm:90
26499 #, kde-format
26500 msgctxt "new-zealand.kgm"
26501 msgid "Invercargil"
26502 msgstr "इनवरकारगिल"
26503 
26504 #: nicaragua.kgm:5
26505 #, kde-format
26506 msgctxt "nicaragua.kgm"
26507 msgid "Nicaragua"
26508 msgstr "निकारागुआ"
26509 
26510 #: nicaragua.kgm:6
26511 #, kde-format
26512 msgctxt "nicaragua.kgm"
26513 msgid "Departments"
26514 msgstr "विभाग"
26515 
26516 #: nicaragua.kgm:9 nicaragua.kgm:14
26517 #, kde-format
26518 msgctxt "nicaragua.kgm"
26519 msgid "Frontier"
26520 msgstr "फ्रन्टियर"
26521 
26522 #: nicaragua.kgm:19
26523 #, kde-format
26524 msgctxt "nicaragua.kgm"
26525 msgid "Water"
26526 msgstr "पानी"
26527 
26528 #: nicaragua.kgm:24
26529 #, kde-format
26530 msgctxt "nicaragua.kgm"
26531 msgid "Not Nicaragua"
26532 msgstr "निकारागुआ नइ"
26533 
26534 #: nicaragua.kgm:29
26535 #, kde-format
26536 msgctxt "nicaragua.kgm"
26537 msgid "Nueva Segovia"
26538 msgstr "नुएवा सेगोविया"
26539 
26540 #: nicaragua.kgm:30
26541 #, kde-format
26542 msgctxt "nicaragua.kgm"
26543 msgid "Ocotal"
26544 msgstr "ओकोताल"
26545 
26546 #: nicaragua.kgm:34
26547 #, kde-format
26548 msgctxt "nicaragua.kgm"
26549 msgid "Madriz"
26550 msgstr "माद्रिज"
26551 
26552 #: nicaragua.kgm:35
26553 #, kde-format
26554 msgctxt "nicaragua.kgm"
26555 msgid "Somoto"
26556 msgstr "सोमोटो"
26557 
26558 #: nicaragua.kgm:39 nicaragua.kgm:40
26559 #, kde-format
26560 msgctxt "nicaragua.kgm"
26561 msgid "Estelí"
26562 msgstr "एस्टेली"
26563 
26564 #: nicaragua.kgm:44 nicaragua.kgm:45
26565 #, kde-format
26566 msgctxt "nicaragua.kgm"
26567 msgid "Chinandega"
26568 msgstr "चिनानदेगा"
26569 
26570 #: nicaragua.kgm:49 nicaragua.kgm:50
26571 #, kde-format
26572 msgctxt "nicaragua.kgm"
26573 msgid "León"
26574 msgstr "लेओन"
26575 
26576 #: nicaragua.kgm:54 nicaragua.kgm:55
26577 #, kde-format
26578 msgctxt "nicaragua.kgm"
26579 msgid "Managua"
26580 msgstr "मानागुआ"
26581 
26582 #: nicaragua.kgm:59 nicaragua.kgm:60
26583 #, kde-format
26584 msgctxt "nicaragua.kgm"
26585 msgid "Masaya"
26586 msgstr "मासाया"
26587 
26588 #: nicaragua.kgm:64
26589 #, kde-format
26590 msgctxt "nicaragua.kgm"
26591 msgid "Carazo"
26592 msgstr "काराजो"
26593 
26594 #: nicaragua.kgm:65
26595 #, kde-format
26596 msgctxt "nicaragua.kgm"
26597 msgid "Jinotepe"
26598 msgstr "जऊनोटेपे"
26599 
26600 #: nicaragua.kgm:69 nicaragua.kgm:70
26601 #, kde-format
26602 msgctxt "nicaragua.kgm"
26603 msgid "Granada"
26604 msgstr "ग्रेनाडा"
26605 
26606 #: nicaragua.kgm:74 nicaragua.kgm:75
26607 #, kde-format
26608 msgctxt "nicaragua.kgm"
26609 msgid "Rivas"
26610 msgstr "रिवास"
26611 
26612 #: nicaragua.kgm:79
26613 #, kde-format
26614 msgctxt "nicaragua.kgm"
26615 msgid "Chontales"
26616 msgstr "चोन्तालेस"
26617 
26618 #: nicaragua.kgm:80
26619 #, kde-format
26620 msgctxt "nicaragua.kgm"
26621 msgid "Juigalpa"
26622 msgstr "जुईगाल्पा"
26623 
26624 #: nicaragua.kgm:84 nicaragua.kgm:85
26625 #, kde-format
26626 msgctxt "nicaragua.kgm"
26627 msgid "Boaco"
26628 msgstr "बोआको"
26629 
26630 #: nicaragua.kgm:89 nicaragua.kgm:90
26631 #, kde-format
26632 msgctxt "nicaragua.kgm"
26633 msgid "Matagalpa"
26634 msgstr "मातागाल्पा"
26635 
26636 #: nicaragua.kgm:94 nicaragua.kgm:95
26637 #, kde-format
26638 msgctxt "nicaragua.kgm"
26639 msgid "Jinotega"
26640 msgstr "जऊनोटेगा"
26641 
26642 #: nicaragua.kgm:99
26643 #, kde-format
26644 msgctxt "nicaragua.kgm"
26645 msgid "Río San Juan"
26646 msgstr "रियो सान जुआन"
26647 
26648 #: nicaragua.kgm:100
26649 #, kde-format
26650 msgctxt "nicaragua.kgm"
26651 msgid "San Carlos"
26652 msgstr "सान कार्लोस"
26653 
26654 #: nicaragua.kgm:104
26655 #, kde-format
26656 msgctxt "nicaragua.kgm"
26657 msgid "Atlántico Norte"
26658 msgstr "अटलान्टिको नोर्ते"
26659 
26660 #: nicaragua.kgm:105
26661 #, fuzzy, kde-format
26662 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
26663 #| msgid "Puerto Plata"
26664 msgctxt "nicaragua.kgm"
26665 msgid "Puerto Cabezas"
26666 msgstr "पुएर्तो प्लाटा"
26667 
26668 #: nicaragua.kgm:109
26669 #, kde-format
26670 msgctxt "nicaragua.kgm"
26671 msgid "Atlántico Sur"
26672 msgstr "अटलांटिको सुर"
26673 
26674 #: nicaragua.kgm:110
26675 #, kde-format
26676 msgctxt "nicaragua.kgm"
26677 msgid "Bluefields"
26678 msgstr "ब्लूफील्ड मन"
26679 
26680 #: north_korea.kgm:5
26681 #, kde-format
26682 msgctxt "north_korea.kgm"
26683 msgid "North Korea"
26684 msgstr "उत्तरी कोरिया"
26685 
26686 #: north_korea.kgm:6
26687 #, kde-format
26688 msgctxt "north_korea.kgm"
26689 msgid "Provinces"
26690 msgstr "राज्य"
26691 
26692 #: north_korea.kgm:9
26693 #, kde-format
26694 msgctxt "north_korea.kgm"
26695 msgid "Frontier"
26696 msgstr "फ्रन्टियर"
26697 
26698 #: north_korea.kgm:14
26699 #, kde-format
26700 msgctxt "north_korea.kgm"
26701 msgid "Water"
26702 msgstr "पानी"
26703 
26704 #: north_korea.kgm:19
26705 #, kde-format
26706 msgctxt "north_korea.kgm"
26707 msgid "Not North (Korea)"
26708 msgstr "उत्तरी कोरिया नइ"
26709 
26710 #: north_korea.kgm:24
26711 #, kde-format
26712 msgctxt "north_korea.kgm"
26713 msgid "Chagang"
26714 msgstr "चंगैंग"
26715 
26716 #: north_korea.kgm:25
26717 #, kde-format
26718 msgctxt "north_korea.kgm"
26719 msgid "Chagang-do"
26720 msgstr "चंगैंग-दो"
26721 
26722 #: north_korea.kgm:29
26723 #, kde-format
26724 msgctxt "north_korea.kgm"
26725 msgid "North Hamgyŏng"
26726 msgstr "उत्तरी हैमग्यांग"
26727 
26728 #: north_korea.kgm:30
26729 #, kde-format
26730 msgctxt "north_korea.kgm"
26731 msgid "Hamgyŏng-pukto"
26732 msgstr "हैमग्यांग-पुक्तो"
26733 
26734 #: north_korea.kgm:34
26735 #, kde-format
26736 msgctxt "north_korea.kgm"
26737 msgid "South Hamgyŏng"
26738 msgstr "दक्छिनी हैमग्यांग"
26739 
26740 #: north_korea.kgm:35
26741 #, kde-format
26742 msgctxt "north_korea.kgm"
26743 msgid "Hamgyŏng-namdo"
26744 msgstr "हैमग्यांग-नामदो"
26745 
26746 #: north_korea.kgm:39
26747 #, kde-format
26748 msgctxt "north_korea.kgm"
26749 msgid "North Hwanghae"
26750 msgstr "उत्तरी हुआंगहे"
26751 
26752 #: north_korea.kgm:40
26753 #, kde-format
26754 msgctxt "north_korea.kgm"
26755 msgid "Hwanghae-pukto"
26756 msgstr "हुआंगहे-पुक्तो"
26757 
26758 #: north_korea.kgm:44
26759 #, kde-format
26760 msgctxt "north_korea.kgm"
26761 msgid "South Hwanghae"
26762 msgstr "दक्छिनी हुआंगहे"
26763 
26764 #: north_korea.kgm:45
26765 #, kde-format
26766 msgctxt "north_korea.kgm"
26767 msgid "Hwanghae-namdo"
26768 msgstr "हुआंगहे-नामदो"
26769 
26770 #: north_korea.kgm:49
26771 #, kde-format
26772 msgctxt "north_korea.kgm"
26773 msgid "Kangwŏn"
26774 msgstr "कान्गवान"
26775 
26776 #: north_korea.kgm:50
26777 #, kde-format
26778 msgctxt "north_korea.kgm"
26779 msgid "Kangwŏndo"
26780 msgstr "कांगवानडो"
26781 
26782 #: north_korea.kgm:54
26783 #, kde-format
26784 msgctxt "north_korea.kgm"
26785 msgid "North P'yŏngan"
26786 msgstr "उत्तरी प्योंगान"
26787 
26788 #: north_korea.kgm:55
26789 #, kde-format
26790 msgctxt "north_korea.kgm"
26791 msgid "P'yŏngan-pukto"
26792 msgstr "प्योंगान-पुक्तो"
26793 
26794 #: north_korea.kgm:59
26795 #, kde-format
26796 msgctxt "north_korea.kgm"
26797 msgid "South P'yŏngan"
26798 msgstr "दक्छिनी प्योंगान"
26799 
26800 #: north_korea.kgm:60
26801 #, kde-format
26802 msgctxt "north_korea.kgm"
26803 msgid "P'yŏngan-namdo"
26804 msgstr "प्योंगान-नामदो"
26805 
26806 #: north_korea.kgm:64
26807 #, kde-format
26808 msgctxt "north_korea.kgm"
26809 msgid "Ryanggang"
26810 msgstr "रयांगांग"
26811 
26812 #: north_korea.kgm:65
26813 #, kde-format
26814 msgctxt "north_korea.kgm"
26815 msgid "Ryanggang-do"
26816 msgstr "रयांगांग-डो"
26817 
26818 #: north_korea.kgm:69
26819 #, kde-format
26820 msgctxt "north_korea.kgm"
26821 msgid "Kaesŏng Industrial Region"
26822 msgstr "केसांग इंडस्ट्रीयल छेत्र"
26823 
26824 #: north_korea.kgm:70
26825 #, kde-format
26826 msgctxt "north_korea.kgm"
26827 msgid "Kaesŏng Kong-ŏp Chigu"
26828 msgstr "केसांग कांग आप चिगु"
26829 
26830 #: north_korea.kgm:74
26831 #, kde-format
26832 msgctxt "north_korea.kgm"
26833 msgid "Kŭmgangsan Tourist Region"
26834 msgstr "कुमगांगसान पर्यटन छेत्र"
26835 
26836 #: north_korea.kgm:75
26837 #, kde-format
26838 msgctxt "north_korea.kgm"
26839 msgid "Kŭmgangsan Kwangwang Chigu"
26840 msgstr "कुमगांगसान क्वांगवांग चिगु"
26841 
26842 #: north_korea.kgm:79
26843 #, kde-format
26844 msgctxt "north_korea.kgm"
26845 msgid "Sinŭiju Special Administrative Region"
26846 msgstr "सिनुइजु विसेस प्रसासकीय छेत्र"
26847 
26848 #: north_korea.kgm:80
26849 #, kde-format
26850 msgctxt "north_korea.kgm"
26851 msgid "Sinŭiju T'ŭkpyŏl Haengjŏnggu"
26852 msgstr "सिनुइजु तुकपायोल हाएनग्जोन्गु"
26853 
26854 #: north_korea.kgm:84
26855 #, kde-format
26856 msgctxt "north_korea.kgm"
26857 msgid "P'yŏngyang"
26858 msgstr "प्योंग्यांग"
26859 
26860 #: north_korea.kgm:85
26861 #, kde-format
26862 msgctxt "north_korea.kgm"
26863 msgid "P'yŏngyang Chikhalsi"
26864 msgstr "प्योंग्यांग चिकालसी"
26865 
26866 #: north_korea.kgm:89
26867 #, kde-format
26868 msgctxt "north_korea.kgm"
26869 msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong)"
26870 msgstr "रासोन (राजिन-सोनबोंग)"
26871 
26872 #: north_korea.kgm:90
26873 #, kde-format
26874 msgctxt "north_korea.kgm"
26875 msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong) Chikhalsi"
26876 msgstr "रासोन (राजिन-सोनबोंग) चिकालसी"
26877 
26878 #: norway.kgm:5
26879 #, kde-format
26880 msgctxt "norway.kgm"
26881 msgid "Norway"
26882 msgstr "नार्वे"
26883 
26884 #: norway.kgm:6
26885 #, kde-format
26886 msgctxt "norway.kgm"
26887 msgid "Counties"
26888 msgstr "काउन्टीस"
26889 
26890 #: norway.kgm:9
26891 #, kde-format
26892 msgctxt "norway.kgm"
26893 msgid "Frontier"
26894 msgstr "फ्रन्टियर"
26895 
26896 #: norway.kgm:18
26897 #, kde-format
26898 msgctxt "norway.kgm"
26899 msgid "Not Norway"
26900 msgstr "नार्वे नइ"
26901 
26902 #: norway.kgm:27
26903 #, fuzzy, kde-format
26904 #| msgctxt "norway.kgm"
26905 #| msgid "Finnmark"
26906 msgctxt "norway.kgm"
26907 msgid "Troms og Finnmark"
26908 msgstr "फिनमार्क"
26909 
26910 #: norway.kgm:28
26911 #, fuzzy, kde-format
26912 #| msgctxt "norway.kgm"
26913 #| msgid "Tromsø"
26914 msgctxt "norway.kgm"
26915 msgid "Tromsø/Vadsø"
26916 msgstr "ट्रोम्सो"
26917 
26918 #: norway.kgm:37
26919 #, kde-format
26920 msgctxt "norway.kgm"
26921 msgid "Nordland"
26922 msgstr "नोर्दलैंड"
26923 
26924 #: norway.kgm:38
26925 #, kde-format
26926 msgctxt "norway.kgm"
26927 msgid "Bodø"
26928 msgstr "बोडो"
26929 
26930 #: norway.kgm:47
26931 #, fuzzy, kde-format
26932 #| msgctxt "norway.kgm"
26933 #| msgid "Nord-Trøndelag"
26934 msgctxt "norway.kgm"
26935 msgid "Trøndelag"
26936 msgstr "नोर्द ट्रोनदेलाग"
26937 
26938 #: norway.kgm:48
26939 #, kde-format
26940 msgctxt "norway.kgm"
26941 msgid "Steinkjer"
26942 msgstr "स्टेइकजेर"
26943 
26944 #: norway.kgm:57
26945 #, fuzzy, kde-format
26946 #| msgctxt "norway.kgm"
26947 #| msgid "Møre Og Romsdal"
26948 msgctxt "norway.kgm"
26949 msgid "Møre og Romsdal"
26950 msgstr "मोर् ओग रोमस्दाल"
26951 
26952 #: norway.kgm:58
26953 #, kde-format
26954 msgctxt "norway.kgm"
26955 msgid "Molde"
26956 msgstr "मोलदे"
26957 
26958 #: norway.kgm:67
26959 #, fuzzy, kde-format
26960 #| msgctxt "europe.kgm"
26961 #| msgid "Finland"
26962 msgctxt "norway.kgm"
26963 msgid "Innlandet"
26964 msgstr "फिनलैंड"
26965 
26966 #: norway.kgm:68
26967 #, fuzzy, kde-format
26968 #| msgctxt "norway.kgm"
26969 #| msgid "Lillehammer"
26970 msgctxt "norway.kgm"
26971 msgid "Hamar/Lillehammer"
26972 msgstr "लिलेहामेर"
26973 
26974 #: norway.kgm:77
26975 #, fuzzy, kde-format
26976 #| msgctxt "norway.kgm"
26977 #| msgid "Vestfold"
26978 msgctxt "norway.kgm"
26979 msgid "Vestland"
26980 msgstr "वेस्टफोल्ड"
26981 
26982 #: norway.kgm:78
26983 #, fuzzy, kde-format
26984 #| msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
26985 #| msgid "Redange"
26986 msgctxt "norway.kgm"
26987 msgid "Bergen/Leikanger"
26988 msgstr "रेदांगे"
26989 
26990 #: norway.kgm:87
26991 #, kde-format
26992 msgctxt "norway.kgm"
26993 msgid "Rogaland"
26994 msgstr "रोगालैंड"
26995 
26996 #: norway.kgm:88
26997 #, kde-format
26998 msgctxt "norway.kgm"
26999 msgid "Stavanger"
27000 msgstr "स्टावेंगर"
27001 
27002 #: norway.kgm:97
27003 #, fuzzy, kde-format
27004 #| msgctxt "norway.kgm"
27005 #| msgid "Vest-Agder"
27006 msgctxt "norway.kgm"
27007 msgid "Agder"
27008 msgstr "वेस्ट-आगदेर"
27009 
27010 #: norway.kgm:98
27011 #, fuzzy, kde-format
27012 #| msgctxt "norway.kgm"
27013 #| msgid "Kristiansand"
27014 msgctxt "norway.kgm"
27015 msgid "Kristiansand/Arendal"
27016 msgstr "क्रिस्चियनसेंड"
27017 
27018 #: norway.kgm:107
27019 #, fuzzy, kde-format
27020 #| msgctxt "south_africa.kgm"
27021 #| msgid "Mafikeng"
27022 msgctxt "norway.kgm"
27023 msgid "Viken"
27024 msgstr "माफिकेंग"
27025 
27026 #: norway.kgm:108
27027 #, kde-format
27028 msgctxt "norway.kgm"
27029 msgid "Oslo/Drammen/Sarpsborg/Moss"
27030 msgstr ""
27031 
27032 #: norway.kgm:117
27033 #, kde-format
27034 msgctxt "norway.kgm"
27035 msgid "Vestfold og Telemark"
27036 msgstr ""
27037 
27038 #: norway.kgm:118
27039 #, fuzzy, kde-format
27040 #| msgctxt "norway.kgm"
27041 #| msgid "Tønsberg"
27042 msgctxt "norway.kgm"
27043 msgid "Skien/Tønsberg"
27044 msgstr "टान्सबर्ग"
27045 
27046 #: norway.kgm:127 norway.kgm:128
27047 #, kde-format
27048 msgctxt "norway.kgm"
27049 msgid "Oslo"
27050 msgstr "ओस्लो"
27051 
27052 #: oceania.kgm:5
27053 #, kde-format
27054 msgctxt "oceania.kgm"
27055 msgid "Oceania"
27056 msgstr "ओसेनिया"
27057 
27058 #: oceania.kgm:6
27059 #, kde-format
27060 msgctxt "oceania.kgm"
27061 msgid "Countries"
27062 msgstr "देस"
27063 
27064 #: oceania.kgm:9
27065 #, kde-format
27066 msgctxt "oceania.kgm"
27067 msgid "Frontier"
27068 msgstr "फ्रन्टियर"
27069 
27070 #: oceania.kgm:14
27071 #, kde-format
27072 msgctxt "oceania.kgm"
27073 msgid "Water"
27074 msgstr "पानी"
27075 
27076 #: oceania.kgm:19
27077 #, kde-format
27078 msgctxt "oceania.kgm"
27079 msgid "Not Oceania"
27080 msgstr "ओसेनिया नइ"
27081 
27082 #: oceania.kgm:24
27083 #, kde-format
27084 msgctxt "oceania.kgm"
27085 msgid "Australia"
27086 msgstr "आस्ट्रेलिया"
27087 
27088 #: oceania.kgm:25
27089 #, kde-format
27090 msgctxt "oceania.kgm"
27091 msgid "Canberra"
27092 msgstr "कैनबरा"
27093 
27094 #: oceania.kgm:30
27095 #, kde-format
27096 msgctxt "oceania.kgm"
27097 msgid "Norfolk island (Australia)"
27098 msgstr "नारफाक आइलैंड (आस्ट्रेलिया)"
27099 
27100 #: oceania.kgm:31
27101 #, kde-format
27102 msgctxt "oceania.kgm"
27103 msgid "Kingston"
27104 msgstr "किंग्सटन"
27105 
27106 #: oceania.kgm:36
27107 #, kde-format
27108 msgctxt "oceania.kgm"
27109 msgid "New Zealand"
27110 msgstr "न्यूजीलैंड"
27111 
27112 #: oceania.kgm:37
27113 #, kde-format
27114 msgctxt "oceania.kgm"
27115 msgid "Wellington"
27116 msgstr "वेलिंगटन"
27117 
27118 #: oceania.kgm:42
27119 #, kde-format
27120 msgctxt "oceania.kgm"
27121 msgid "Cook islands (New Zealand)"
27122 msgstr "कुक आइलैंड (न्यूजीलैंड)"
27123 
27124 #: oceania.kgm:43
27125 #, kde-format
27126 msgctxt "oceania.kgm"
27127 msgid "Avarua"
27128 msgstr "अवारुआ"
27129 
27130 #: oceania.kgm:48
27131 #, kde-format
27132 msgctxt "oceania.kgm"
27133 msgid "Niue (New Zealand)"
27134 msgstr "निउइ (न्यूजीलैंड)"
27135 
27136 #: oceania.kgm:49
27137 #, kde-format
27138 msgctxt "oceania.kgm"
27139 msgid "Alofi"
27140 msgstr "अलोफी"
27141 
27142 #: oceania.kgm:54
27143 #, kde-format
27144 msgctxt "oceania.kgm"
27145 msgid "Tokelau (New Zealand)"
27146 msgstr "तोकेलाउ (न्यूजीलैंड)"
27147 
27148 #: oceania.kgm:60
27149 #, kde-format
27150 msgctxt "oceania.kgm"
27151 msgid "East Timor"
27152 msgstr "पूर्वी तिमोर"
27153 
27154 #: oceania.kgm:61
27155 #, kde-format
27156 msgctxt "oceania.kgm"
27157 msgid "Dili"
27158 msgstr "दिली"
27159 
27160 #: oceania.kgm:66
27161 #, kde-format
27162 msgctxt "oceania.kgm"
27163 msgid "Easter Island"
27164 msgstr "ईस्टर आईलैंड"
27165 
27166 #: oceania.kgm:67
27167 #, kde-format
27168 msgctxt "oceania.kgm"
27169 msgid "Hanga Roa"
27170 msgstr "हांगा रोआ"
27171 
27172 #: oceania.kgm:72
27173 #, kde-format
27174 msgctxt "oceania.kgm"
27175 msgid "Fiji"
27176 msgstr "फिजी"
27177 
27178 #: oceania.kgm:73
27179 #, kde-format
27180 msgctxt "oceania.kgm"
27181 msgid "Suva"
27182 msgstr "सुवा"
27183 
27184 #: oceania.kgm:78
27185 #, kde-format
27186 msgctxt "oceania.kgm"
27187 msgid "Indonesia"
27188 msgstr "इंडोनेसिया"
27189 
27190 #: oceania.kgm:79
27191 #, kde-format
27192 msgctxt "oceania.kgm"
27193 msgid "Jakarta"
27194 msgstr "जकार्ता"
27195 
27196 #: oceania.kgm:84
27197 #, kde-format
27198 msgctxt "oceania.kgm"
27199 msgid "Papua New Guinea"
27200 msgstr "पापुआ न्यू गियाना"
27201 
27202 #: oceania.kgm:85
27203 #, kde-format
27204 msgctxt "oceania.kgm"
27205 msgid "Port Moresby"
27206 msgstr "पोर्ट मोर्सबे"
27207 
27208 #: oceania.kgm:90
27209 #, kde-format
27210 msgctxt "oceania.kgm"
27211 msgid "Solomon Islands"
27212 msgstr "सोलोमन आइलैंड"
27213 
27214 #: oceania.kgm:91
27215 #, kde-format
27216 msgctxt "oceania.kgm"
27217 msgid "Honiara"
27218 msgstr "होनीआरा"
27219 
27220 #: oceania.kgm:96
27221 #, kde-format
27222 msgctxt "oceania.kgm"
27223 msgid "Vanuatu"
27224 msgstr "वनौतू"
27225 
27226 #: oceania.kgm:97
27227 #, kde-format
27228 msgctxt "oceania.kgm"
27229 msgid "Port Vila"
27230 msgstr "पोर्ट विला"
27231 
27232 #: oceania.kgm:102
27233 #, kde-format
27234 msgctxt "oceania.kgm"
27235 msgid "Federated States of Micronesia"
27236 msgstr "फेडरेटेड स्टेट आफ माइक्रोनेसिया"
27237 
27238 #: oceania.kgm:103
27239 #, kde-format
27240 msgctxt "oceania.kgm"
27241 msgid "Palikir"
27242 msgstr "पालिकिर"
27243 
27244 #: oceania.kgm:108
27245 #, kde-format
27246 msgctxt "oceania.kgm"
27247 msgid "Kiribati"
27248 msgstr "किरीबाती"
27249 
27250 #: oceania.kgm:109
27251 #, kde-format
27252 msgctxt "oceania.kgm"
27253 msgid "South Tarawa"
27254 msgstr "दक्छिनी तरावा"
27255 
27256 #: oceania.kgm:114
27257 #, kde-format
27258 msgctxt "oceania.kgm"
27259 msgid "Marshall Islands"
27260 msgstr "मार्सल आइलैंड"
27261 
27262 #: oceania.kgm:115
27263 #, kde-format
27264 msgctxt "oceania.kgm"
27265 msgid "Majuro"
27266 msgstr "मजूरो"
27267 
27268 #: oceania.kgm:120
27269 #, kde-format
27270 msgctxt "oceania.kgm"
27271 msgid "Nauru"
27272 msgstr "नौरू"
27273 
27274 #: oceania.kgm:121
27275 #, kde-format
27276 msgctxt "oceania.kgm"
27277 msgid "Yaren"
27278 msgstr "यारेन"
27279 
27280 #: oceania.kgm:126
27281 #, kde-format
27282 msgctxt "oceania.kgm"
27283 msgid "Palau"
27284 msgstr "पलाऊ"
27285 
27286 #: oceania.kgm:127
27287 #, kde-format
27288 msgctxt "oceania.kgm"
27289 msgid "Melekeok"
27290 msgstr "मेलेकेओक"
27291 
27292 #: oceania.kgm:132
27293 #, kde-format
27294 msgctxt "oceania.kgm"
27295 msgid "New Caledonia (France)"
27296 msgstr "न्यू केलेदूनिया (फ्रांस)"
27297 
27298 #: oceania.kgm:133
27299 #, kde-format
27300 msgctxt "oceania.kgm"
27301 msgid "Noumea"
27302 msgstr "नौमिआ"
27303 
27304 #: oceania.kgm:138
27305 #, kde-format
27306 msgctxt "oceania.kgm"
27307 msgid "French Polynesia (France)"
27308 msgstr "फ्रेंच पालीनेसिया (फ्रांस)"
27309 
27310 #: oceania.kgm:139
27311 #, kde-format
27312 msgctxt "oceania.kgm"
27313 msgid "Papeete"
27314 msgstr "पापती"
27315 
27316 #: oceania.kgm:144
27317 #, kde-format
27318 msgctxt "oceania.kgm"
27319 msgid "Wallis and Futuna (France)"
27320 msgstr "वालिस अउ फुतुना (फ्रांस)"
27321 
27322 #: oceania.kgm:145
27323 #, kde-format
27324 msgctxt "oceania.kgm"
27325 msgid "Mata Utu"
27326 msgstr "माता उतु"
27327 
27328 #: oceania.kgm:150
27329 #, kde-format
27330 msgctxt "oceania.kgm"
27331 msgid "Samoa"
27332 msgstr "सामोआ"
27333 
27334 #: oceania.kgm:151
27335 #, kde-format
27336 msgctxt "oceania.kgm"
27337 msgid "Apia"
27338 msgstr "एपिया"
27339 
27340 #: oceania.kgm:156
27341 #, kde-format
27342 msgctxt "oceania.kgm"
27343 msgid "Tonga"
27344 msgstr "टोन्गा"
27345 
27346 #: oceania.kgm:157
27347 #, kde-format
27348 msgctxt "oceania.kgm"
27349 msgid "Nuku'alofa"
27350 msgstr "नुकुआलोफा"
27351 
27352 #: oceania.kgm:162
27353 #, kde-format
27354 msgctxt "oceania.kgm"
27355 msgid "Tuvalu"
27356 msgstr "तुवालू"
27357 
27358 #: oceania.kgm:163
27359 #, kde-format
27360 msgctxt "oceania.kgm"
27361 msgid "Funafuti"
27362 msgstr "फुनाफुटी"
27363 
27364 #: oceania.kgm:168
27365 #, kde-format
27366 msgctxt "oceania.kgm"
27367 msgid "Pitcairn islands (United Kingdom)"
27368 msgstr "पिटकैर्न आइलैंड (यूनाइटेड किंगडम)"
27369 
27370 #: oceania.kgm:169
27371 #, kde-format
27372 msgctxt "oceania.kgm"
27373 msgid "Adamstown"
27374 msgstr "एडम्सटाउन"
27375 
27376 #: oceania.kgm:174
27377 #, kde-format
27378 msgctxt "oceania.kgm"
27379 msgid "Hawaii (USA)"
27380 msgstr "हवाई (यूएसए)"
27381 
27382 #: oceania.kgm:175
27383 #, kde-format
27384 msgctxt "oceania.kgm"
27385 msgid "Honolulu"
27386 msgstr "होनोलूलू"
27387 
27388 #: oceania.kgm:180
27389 #, kde-format
27390 msgctxt "oceania.kgm"
27391 msgid "American Samoa (USA)"
27392 msgstr "अमेरिकी सामोआ (यूएसए)"
27393 
27394 #: oceania.kgm:181
27395 #, kde-format
27396 msgctxt "oceania.kgm"
27397 msgid "Pago Pago"
27398 msgstr "पागो पागो"
27399 
27400 #: oceania.kgm:186
27401 #, kde-format
27402 msgctxt "oceania.kgm"
27403 msgid "Guam (USA)"
27404 msgstr "गुवाम (यूएसए)"
27405 
27406 #: oceania.kgm:187
27407 #, kde-format
27408 msgctxt "oceania.kgm"
27409 msgid "Hagåtña"
27410 msgstr "हागात्ना"
27411 
27412 #: oceania.kgm:192
27413 #, kde-format
27414 msgctxt "oceania.kgm"
27415 msgid "Northern Mariana islands (USA)"
27416 msgstr "उत्तरी मरीआना आइलैंड (यूएसए)"
27417 
27418 #: oceania.kgm:193
27419 #, kde-format
27420 msgctxt "oceania.kgm"
27421 msgid "Saipan"
27422 msgstr "स्पेन"
27423 
27424 #: oceania.kgm:198
27425 #, kde-format
27426 msgctxt "oceania.kgm"
27427 msgid "United States Minor Outlying Islands"
27428 msgstr "संयुक्त राज्य माइनर आउटलाइंग आइलैंड"
27429 
27430 #: oman.kgm:5
27431 #, kde-format
27432 msgctxt "oman.kgm"
27433 msgid "Oman"
27434 msgstr "ओमन"
27435 
27436 #: oman.kgm:6
27437 #, kde-format
27438 msgctxt "oman.kgm"
27439 msgid "Regions"
27440 msgstr "छेत्र"
27441 
27442 #: oman.kgm:9
27443 #, kde-format
27444 msgctxt "oman.kgm"
27445 msgid "Frontier"
27446 msgstr "फ्रन्टियर"
27447 
27448 #: oman.kgm:14
27449 #, kde-format
27450 msgctxt "oman.kgm"
27451 msgid "Water"
27452 msgstr "पानी"
27453 
27454 #: oman.kgm:19
27455 #, kde-format
27456 msgctxt "oman.kgm"
27457 msgid "Not Oman"
27458 msgstr "ओमान नइ"
27459 
27460 #: oman.kgm:24
27461 #, kde-format
27462 msgctxt "oman.kgm"
27463 msgid "Ad Dakhiliyah"
27464 msgstr "एड दाखिलियाह"
27465 
27466 #: oman.kgm:29
27467 #, kde-format
27468 msgctxt "oman.kgm"
27469 msgid "Al Batinah"
27470 msgstr "अल बतिनाह"
27471 
27472 #: oman.kgm:34
27473 #, kde-format
27474 msgctxt "oman.kgm"
27475 msgid "Al Wusta"
27476 msgstr "अल वुस्ता"
27477 
27478 #: oman.kgm:39
27479 #, kde-format
27480 msgctxt "oman.kgm"
27481 msgid "Ash Sharqiyah"
27482 msgstr "अस सरकियाह"
27483 
27484 #: oman.kgm:44
27485 #, kde-format
27486 msgctxt "oman.kgm"
27487 msgid "Ad Dhahirah"
27488 msgstr "अद दाहिराह"
27489 
27490 #: oman.kgm:49
27491 #, kde-format
27492 msgctxt "oman.kgm"
27493 msgid "Muscat"
27494 msgstr "मसकट"
27495 
27496 #: oman.kgm:54
27497 #, kde-format
27498 msgctxt "oman.kgm"
27499 msgid "Musandam"
27500 msgstr "मुसंदम"
27501 
27502 #: oman.kgm:59
27503 #, kde-format
27504 msgctxt "oman.kgm"
27505 msgid "Dhofar"
27506 msgstr "दोफार"
27507 
27508 #: oman.kgm:64
27509 #, fuzzy, kde-format
27510 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
27511 #| msgid "Aga Buryatia"
27512 msgctxt "oman.kgm"
27513 msgid "Al Buraymi"
27514 msgstr "अगा बुरयातिया"
27515 
27516 #: pakistan.kgm:5
27517 #, kde-format
27518 msgctxt "pakistan.kgm"
27519 msgid "Pakistan"
27520 msgstr "पाकिस्तान"
27521 
27522 #: pakistan.kgm:6
27523 #, kde-format
27524 msgctxt "pakistan.kgm"
27525 msgid "Provinces"
27526 msgstr "राज्य"
27527 
27528 #: pakistan.kgm:9
27529 #, kde-format
27530 msgctxt "pakistan.kgm"
27531 msgid "Frontier"
27532 msgstr "फ्रन्टियर"
27533 
27534 #: pakistan.kgm:14
27535 #, kde-format
27536 msgctxt "pakistan.kgm"
27537 msgid "Water"
27538 msgstr "पानी"
27539 
27540 #: pakistan.kgm:19
27541 #, kde-format
27542 msgctxt "pakistan.kgm"
27543 msgid "Not Pakistan"
27544 msgstr "पाकिस्तान नइ"
27545 
27546 #: pakistan.kgm:24
27547 #, kde-format
27548 msgctxt "pakistan.kgm"
27549 msgid "Balochistan"
27550 msgstr "बलूचिस्तान"
27551 
27552 #: pakistan.kgm:25
27553 #, kde-format
27554 msgctxt "pakistan.kgm"
27555 msgid "Quetta"
27556 msgstr "क्वेटा"
27557 
27558 #: pakistan.kgm:29
27559 #, kde-format
27560 msgctxt "pakistan.kgm"
27561 msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
27562 msgstr ""
27563 
27564 #: pakistan.kgm:30
27565 #, kde-format
27566 msgctxt "pakistan.kgm"
27567 msgid "Peshawar"
27568 msgstr "पेसावर"
27569 
27570 #: pakistan.kgm:34
27571 #, kde-format
27572 msgctxt "pakistan.kgm"
27573 msgid "Punjab"
27574 msgstr "पंजाब"
27575 
27576 #: pakistan.kgm:35
27577 #, kde-format
27578 msgctxt "pakistan.kgm"
27579 msgid "Lahore"
27580 msgstr "लाहौर"
27581 
27582 #: pakistan.kgm:39
27583 #, kde-format
27584 msgctxt "pakistan.kgm"
27585 msgid "Sindh"
27586 msgstr "सिंध"
27587 
27588 #: pakistan.kgm:40
27589 #, kde-format
27590 msgctxt "pakistan.kgm"
27591 msgid "Karachi"
27592 msgstr "कराची"
27593 
27594 #: pakistan.kgm:44
27595 #, kde-format
27596 msgctxt "pakistan.kgm"
27597 msgid "Islamabad Capital Territory"
27598 msgstr "इस्लामाबाद राजधानी छेत्र"
27599 
27600 #: pakistan.kgm:45
27601 #, kde-format
27602 msgctxt "pakistan.kgm"
27603 msgid "Islamabad"
27604 msgstr "इस्लामाबाद"
27605 
27606 #: pakistan.kgm:49
27607 #, kde-format
27608 msgctxt "pakistan.kgm"
27609 msgid "Federally Administered Tribal Areas"
27610 msgstr "केंद्रीय प्रसासन आदिवासी छेत्र"
27611 
27612 #: pakistan.kgm:50
27613 #, kde-format
27614 msgctxt "pakistan.kgm"
27615 msgid "Peshawar and Islamabad"
27616 msgstr "पेसावर अउ इस्लामाबाद"
27617 
27618 #: pakistan.kgm:54
27619 #, kde-format
27620 msgctxt "pakistan.kgm"
27621 msgid "Azad Kashmir"
27622 msgstr "आजाद कस्मीर"
27623 
27624 #: pakistan.kgm:55
27625 #, kde-format
27626 msgctxt "pakistan.kgm"
27627 msgid "Muzaffarabad"
27628 msgstr "मुजफ्फराबाद"
27629 
27630 #: pakistan.kgm:59
27631 #, kde-format
27632 msgctxt "pakistan.kgm"
27633 msgid "Gilgit-Baltistan"
27634 msgstr ""
27635 
27636 #: pakistan.kgm:60
27637 #, kde-format
27638 msgctxt "pakistan.kgm"
27639 msgid "Gilgit"
27640 msgstr "गिलगित"
27641 
27642 #: panama.kgm:5
27643 #, kde-format
27644 msgctxt "panama.kgm"
27645 msgid "Panama"
27646 msgstr "पनामा"
27647 
27648 #: panama.kgm:6
27649 #, kde-format
27650 msgctxt "panama.kgm"
27651 msgid "Regions"
27652 msgstr "छेत्र"
27653 
27654 #: panama.kgm:9 panama.kgm:14
27655 #, kde-format
27656 msgctxt "panama.kgm"
27657 msgid "Frontier"
27658 msgstr "फ्रन्टियर"
27659 
27660 #: panama.kgm:19
27661 #, kde-format
27662 msgctxt "panama.kgm"
27663 msgid "Water"
27664 msgstr "पानी"
27665 
27666 #: panama.kgm:24
27667 #, kde-format
27668 msgctxt "panama.kgm"
27669 msgid "Not Panama"
27670 msgstr "पनामा नइ"
27671 
27672 #: panama.kgm:29 panama.kgm:30
27673 #, kde-format
27674 msgctxt "panama.kgm"
27675 msgid "Bocas del Toro"
27676 msgstr "बोकास देल टोरो"
27677 
27678 #: panama.kgm:34
27679 #, kde-format
27680 msgctxt "panama.kgm"
27681 msgid "Chiriquí"
27682 msgstr "चिरिकि"
27683 
27684 #: panama.kgm:35
27685 #, kde-format
27686 msgctxt "panama.kgm"
27687 msgid "David"
27688 msgstr "डेविड"
27689 
27690 #: panama.kgm:39
27691 #, kde-format
27692 msgctxt "panama.kgm"
27693 msgid "Coclé"
27694 msgstr "कोक्ले"
27695 
27696 #: panama.kgm:40
27697 #, kde-format
27698 msgctxt "panama.kgm"
27699 msgid "Penonomé"
27700 msgstr "प्नोनोमे"
27701 
27702 #: panama.kgm:44 panama.kgm:45
27703 #, kde-format
27704 msgctxt "panama.kgm"
27705 msgid "Colón"
27706 msgstr "कोलोन"
27707 
27708 #: panama.kgm:49
27709 #, kde-format
27710 msgctxt "panama.kgm"
27711 msgid "Darién"
27712 msgstr "दारिएन"
27713 
27714 #: panama.kgm:50
27715 #, kde-format
27716 msgctxt "panama.kgm"
27717 msgid "La Palma"
27718 msgstr "ला पलामा"
27719 
27720 #: panama.kgm:54
27721 #, kde-format
27722 msgctxt "panama.kgm"
27723 msgid "Herrera"
27724 msgstr "हेरेरा"
27725 
27726 #: panama.kgm:55
27727 #, kde-format
27728 msgctxt "panama.kgm"
27729 msgid "Chitré"
27730 msgstr "चित्रे"
27731 
27732 #: panama.kgm:59
27733 #, kde-format
27734 msgctxt "panama.kgm"
27735 msgid "Los Santos"
27736 msgstr "लास सांतोस"
27737 
27738 #: panama.kgm:60
27739 #, kde-format
27740 msgctxt "panama.kgm"
27741 msgid "Las Tablas"
27742 msgstr "लास ताबलास"
27743 
27744 #: panama.kgm:64 panama.kgm:65
27745 #, kde-format
27746 msgctxt "panama.kgm"
27747 msgid "Panamá"
27748 msgstr "पनामा"
27749 
27750 #: panama.kgm:69
27751 #, kde-format
27752 msgctxt "panama.kgm"
27753 msgid "Veraguas"
27754 msgstr "वेरागुआस"
27755 
27756 #: panama.kgm:70
27757 #, kde-format
27758 msgctxt "panama.kgm"
27759 msgid "Santiago de Veraguas"
27760 msgstr "सेंटिआगो द वेरागुआस"
27761 
27762 #: panama.kgm:74
27763 #, kde-format
27764 msgctxt "panama.kgm"
27765 msgid "Emberá"
27766 msgstr "एमबेरा"
27767 
27768 #: panama.kgm:75
27769 #, kde-format
27770 msgctxt "panama.kgm"
27771 msgid "Union Choco"
27772 msgstr "यूनियन चोको"
27773 
27774 #: panama.kgm:79
27775 #, kde-format
27776 msgctxt "panama.kgm"
27777 msgid "Kuna Yala"
27778 msgstr "कुना याला"
27779 
27780 #: panama.kgm:80
27781 #, kde-format
27782 msgctxt "panama.kgm"
27783 msgid "El Porvenir"
27784 msgstr "अल पोर्वेनिर"
27785 
27786 #: panama.kgm:84
27787 #, kde-format
27788 msgctxt "panama.kgm"
27789 msgid "Ngöbe-Buglé"
27790 msgstr "नगोबे-बुगले"
27791 
27792 #: panama.kgm:85
27793 #, kde-format
27794 msgctxt "panama.kgm"
27795 msgid "Chichica"
27796 msgstr "चिचिका"
27797 
27798 #: paraguay.kgm:5
27799 #, kde-format
27800 msgctxt "paraguay.kgm"
27801 msgid "Paraguay"
27802 msgstr "पैरागुए"
27803 
27804 #: paraguay.kgm:6
27805 #, kde-format
27806 msgctxt "paraguay.kgm"
27807 msgid "Departments"
27808 msgstr "विभाग"
27809 
27810 #: paraguay.kgm:9 paraguay.kgm:14
27811 #, kde-format
27812 msgctxt "paraguay.kgm"
27813 msgid "Frontier"
27814 msgstr "फ्रन्टियर"
27815 
27816 #: paraguay.kgm:19
27817 #, kde-format
27818 msgctxt "paraguay.kgm"
27819 msgid "Not Paraguay"
27820 msgstr "पैरागुए नइ"
27821 
27822 #: paraguay.kgm:24
27823 #, kde-format
27824 msgctxt "paraguay.kgm"
27825 msgid "Alto Paraguay"
27826 msgstr "आल्टो पैरागुए"
27827 
27828 #: paraguay.kgm:25
27829 #, kde-format
27830 msgctxt "paraguay.kgm"
27831 msgid "Fuerte Olimpo"
27832 msgstr "फुएर्ते ओलिम्पो"
27833 
27834 #: paraguay.kgm:29
27835 #, kde-format
27836 msgctxt "paraguay.kgm"
27837 msgid "Alto Paraná"
27838 msgstr "आल्टो पराना"
27839 
27840 #: paraguay.kgm:30
27841 #, kde-format
27842 msgctxt "paraguay.kgm"
27843 msgid "Ciudad del Este"
27844 msgstr "सिदाद देल एस्ते"
27845 
27846 #: paraguay.kgm:34
27847 #, kde-format
27848 msgctxt "paraguay.kgm"
27849 msgid "Amambay"
27850 msgstr "अमामबे"
27851 
27852 #: paraguay.kgm:35
27853 #, kde-format
27854 msgctxt "paraguay.kgm"
27855 msgid "Pedro Juan Caballero"
27856 msgstr "पेद्रो जुआन काबालेरो"
27857 
27858 #: paraguay.kgm:39
27859 #, kde-format
27860 msgctxt "paraguay.kgm"
27861 msgid "Asunción Capital District"
27862 msgstr "आसनसियान राजधानी जिला"
27863 
27864 #: paraguay.kgm:40
27865 #, kde-format
27866 msgctxt "paraguay.kgm"
27867 msgid "Asunción"
27868 msgstr "एसुन्सियाँन"
27869 
27870 #: paraguay.kgm:44
27871 #, kde-format
27872 msgctxt "paraguay.kgm"
27873 msgid "Boquerón"
27874 msgstr "बाकेरान"
27875 
27876 #: paraguay.kgm:45
27877 #, kde-format
27878 msgctxt "paraguay.kgm"
27879 msgid "Filadelfia"
27880 msgstr "फिलाडेल्फिया"
27881 
27882 #: paraguay.kgm:49
27883 #, kde-format
27884 msgctxt "paraguay.kgm"
27885 msgid "Caaguazú"
27886 msgstr "कागुआजु"
27887 
27888 #: paraguay.kgm:50
27889 #, kde-format
27890 msgctxt "paraguay.kgm"
27891 msgid "Coronel Oviedo"
27892 msgstr "कोरोनल ओविएदो"
27893 
27894 #: paraguay.kgm:54 paraguay.kgm:55
27895 #, kde-format
27896 msgctxt "paraguay.kgm"
27897 msgid "Caazapá"
27898 msgstr "काजापा"
27899 
27900 #: paraguay.kgm:59
27901 #, kde-format
27902 msgctxt "paraguay.kgm"
27903 msgid "Canindeyú"
27904 msgstr "कानिनदेयु"
27905 
27906 #: paraguay.kgm:60
27907 #, kde-format
27908 msgctxt "paraguay.kgm"
27909 msgid "Salto del Guairá"
27910 msgstr "साल्तो देल गुआइरा"
27911 
27912 #: paraguay.kgm:64
27913 #, kde-format
27914 msgctxt "paraguay.kgm"
27915 msgid "Central"
27916 msgstr "केंद्रित"
27917 
27918 #: paraguay.kgm:65
27919 #, kde-format
27920 msgctxt "paraguay.kgm"
27921 msgid "Areguá"
27922 msgstr "आरेगुआ"
27923 
27924 #: paraguay.kgm:69 paraguay.kgm:70
27925 #, kde-format
27926 msgctxt "paraguay.kgm"
27927 msgid "Concepción"
27928 msgstr "कान्सेप्सियान"
27929 
27930 #: paraguay.kgm:74
27931 #, kde-format
27932 msgctxt "paraguay.kgm"
27933 msgid "Cordillera"
27934 msgstr "कार्दिलेरा"
27935 
27936 #: paraguay.kgm:75
27937 #, kde-format
27938 msgctxt "paraguay.kgm"
27939 msgid "Caacupé"
27940 msgstr "काकुपे"
27941 
27942 #: paraguay.kgm:79
27943 #, kde-format
27944 msgctxt "paraguay.kgm"
27945 msgid "Guairá"
27946 msgstr "गुआइरा"
27947 
27948 #: paraguay.kgm:80
27949 #, kde-format
27950 msgctxt "paraguay.kgm"
27951 msgid "Villarrica"
27952 msgstr "विलारिका"
27953 
27954 #: paraguay.kgm:84
27955 #, kde-format
27956 msgctxt "paraguay.kgm"
27957 msgid "Itapúa"
27958 msgstr "इटापुआ"
27959 
27960 #: paraguay.kgm:85
27961 #, kde-format
27962 msgctxt "paraguay.kgm"
27963 msgid "Encarnación"
27964 msgstr "एनकारनासिआन"
27965 
27966 #: paraguay.kgm:89
27967 #, kde-format
27968 msgctxt "paraguay.kgm"
27969 msgid "Misiones"
27970 msgstr "मिसिन्स"
27971 
27972 #: paraguay.kgm:90
27973 #, kde-format
27974 msgctxt "paraguay.kgm"
27975 msgid "San Juan Bautista"
27976 msgstr "सान-जुआन बाउतिस्ता"
27977 
27978 #: paraguay.kgm:94
27979 #, kde-format
27980 msgctxt "paraguay.kgm"
27981 msgid "Ñeembucú"
27982 msgstr "निम्बुकु"
27983 
27984 #: paraguay.kgm:95
27985 #, kde-format
27986 msgctxt "paraguay.kgm"
27987 msgid "Pilar"
27988 msgstr "पिलर"
27989 
27990 #: paraguay.kgm:99 paraguay.kgm:100
27991 #, kde-format
27992 msgctxt "paraguay.kgm"
27993 msgid "Paraguarí"
27994 msgstr "पारागुआरी"
27995 
27996 #: paraguay.kgm:104
27997 #, kde-format
27998 msgctxt "paraguay.kgm"
27999 msgid "Presidente Hayes"
28000 msgstr "प्रेसिडेंट हेयस"
28001 
28002 #: paraguay.kgm:105
28003 #, kde-format
28004 msgctxt "paraguay.kgm"
28005 msgid "Pozo Colorado"
28006 msgstr "पोजो कोलराडो"
28007 
28008 #: paraguay.kgm:109 paraguay.kgm:110
28009 #, kde-format
28010 msgctxt "paraguay.kgm"
28011 msgid "San Pedro"
28012 msgstr "सान पेद्रो"
28013 
28014 #: peru.kgm:5
28015 #, kde-format
28016 msgctxt "peru.kgm"
28017 msgid "Peru"
28018 msgstr "पेरू"
28019 
28020 #: peru.kgm:6
28021 #, kde-format
28022 msgctxt "peru.kgm"
28023 msgid "Regions"
28024 msgstr "छेत्र"
28025 
28026 #: peru.kgm:9
28027 #, kde-format
28028 msgctxt "peru.kgm"
28029 msgid "Frontier"
28030 msgstr "फ्रन्टियर"
28031 
28032 #: peru.kgm:18
28033 #, kde-format
28034 msgctxt "peru.kgm"
28035 msgid "Pacific Ocean"
28036 msgstr "प्रसांत महासागर"
28037 
28038 #: peru.kgm:27
28039 #, kde-format
28040 msgctxt "peru.kgm"
28041 msgid "Ecuador"
28042 msgstr "इक्वाडार"
28043 
28044 #: peru.kgm:36
28045 #, kde-format
28046 msgctxt "peru.kgm"
28047 msgid "Colombia"
28048 msgstr "कोलम्बिया"
28049 
28050 #: peru.kgm:45
28051 #, kde-format
28052 msgctxt "peru.kgm"
28053 msgid "Brazil"
28054 msgstr "ब्राजील"
28055 
28056 #: peru.kgm:54
28057 #, kde-format
28058 msgctxt "peru.kgm"
28059 msgid "Bolivia"
28060 msgstr "बोलिविया"
28061 
28062 #: peru.kgm:63
28063 #, kde-format
28064 msgctxt "peru.kgm"
28065 msgid "Chile"
28066 msgstr "चिली"
28067 
28068 #: peru.kgm:72
28069 #, kde-format
28070 msgctxt "peru.kgm"
28071 msgid "Amazonas"
28072 msgstr "अमाजोनास"
28073 
28074 #: peru.kgm:75
28075 #, kde-format
28076 msgctxt "peru.kgm"
28077 msgid "Chachapoyas"
28078 msgstr "चाचापोयास"
28079 
28080 #: peru.kgm:83
28081 #, kde-format
28082 msgctxt "peru.kgm"
28083 msgid "Ancash"
28084 msgstr "अनकास"
28085 
28086 #: peru.kgm:86
28087 #, kde-format
28088 msgctxt "peru.kgm"
28089 msgid "Huaraz"
28090 msgstr "हुआराज"
28091 
28092 #: peru.kgm:94
28093 #, kde-format
28094 msgctxt "peru.kgm"
28095 msgid "Apurimac"
28096 msgstr "अपुरीमाक"
28097 
28098 #: peru.kgm:96
28099 #, kde-format
28100 msgctxt "peru.kgm"
28101 msgid "Abancay"
28102 msgstr "अबानके"
28103 
28104 #: peru.kgm:104 peru.kgm:106
28105 #, kde-format
28106 msgctxt "peru.kgm"
28107 msgid "Arequipa"
28108 msgstr "अरेकिपा"
28109 
28110 #: peru.kgm:114 peru.kgm:116
28111 #, kde-format
28112 msgctxt "peru.kgm"
28113 msgid "Ayacucho"
28114 msgstr "अयाकुचो"
28115 
28116 #: peru.kgm:124 peru.kgm:126
28117 #, kde-format
28118 msgctxt "peru.kgm"
28119 msgid "Cajamarca"
28120 msgstr "काजामार्का"
28121 
28122 #: peru.kgm:134 peru.kgm:136
28123 #, kde-format
28124 msgctxt "peru.kgm"
28125 msgid "Cusco"
28126 msgstr "कुस्को"
28127 
28128 #: peru.kgm:144 peru.kgm:146
28129 #, kde-format
28130 msgctxt "peru.kgm"
28131 msgid "Huancavelica"
28132 msgstr "हुआनकावेलिका"
28133 
28134 #: peru.kgm:154 peru.kgm:156
28135 #, kde-format
28136 msgctxt "peru.kgm"
28137 msgid "Huanuco"
28138 msgstr "हुआनुको"
28139 
28140 #: peru.kgm:164 peru.kgm:166
28141 #, kde-format
28142 msgctxt "peru.kgm"
28143 msgid "Ica"
28144 msgstr "इका"
28145 
28146 #: peru.kgm:174
28147 #, kde-format
28148 msgctxt "peru.kgm"
28149 msgid "Junin"
28150 msgstr "जुनिन"
28151 
28152 #: peru.kgm:176
28153 #, fuzzy, kde-format
28154 #| msgctxt "peru.kgm"
28155 #| msgid "Huanuco"
28156 msgctxt "peru.kgm"
28157 msgid "Huancayo"
28158 msgstr "हुआनुको"
28159 
28160 #: peru.kgm:184
28161 #, kde-format
28162 msgctxt "peru.kgm"
28163 msgid "Lambayeque"
28164 msgstr "लामबायेक"
28165 
28166 #: peru.kgm:186
28167 #, kde-format
28168 msgctxt "peru.kgm"
28169 msgid "Chiclayo"
28170 msgstr "सिक्लायो"
28171 
28172 #: peru.kgm:194
28173 #, kde-format
28174 msgctxt "peru.kgm"
28175 msgid "La Libertad"
28176 msgstr "ला लिबरटाड"
28177 
28178 #: peru.kgm:196
28179 #, kde-format
28180 msgctxt "peru.kgm"
28181 msgid "Trujillo"
28182 msgstr "ट्रुजिल्लो"
28183 
28184 #: peru.kgm:204
28185 #, kde-format
28186 msgctxt "peru.kgm"
28187 msgid "Lima"
28188 msgstr "लिमा"
28189 
28190 #: peru.kgm:206
28191 #, kde-format
28192 msgctxt "peru.kgm"
28193 msgid "Huacho"
28194 msgstr ""
28195 
28196 #: peru.kgm:214
28197 #, kde-format
28198 msgctxt "peru.kgm"
28199 msgid "Loreto"
28200 msgstr "लोरेटो"
28201 
28202 #: peru.kgm:216
28203 #, kde-format
28204 msgctxt "peru.kgm"
28205 msgid "Iquitos"
28206 msgstr "इक्विटास"
28207 
28208 #: peru.kgm:224
28209 #, kde-format
28210 msgctxt "peru.kgm"
28211 msgid "Madre de Dios"
28212 msgstr "माद्रे द दियोस"
28213 
28214 #: peru.kgm:226
28215 #, kde-format
28216 msgctxt "peru.kgm"
28217 msgid "Puerto Maldonado"
28218 msgstr "प्यूर्टो मालदोनादो"
28219 
28220 #: peru.kgm:234 peru.kgm:236
28221 #, kde-format
28222 msgctxt "peru.kgm"
28223 msgid "Moquegua"
28224 msgstr "मोकेगुआ"
28225 
28226 #: peru.kgm:244 peru.kgm:246
28227 #, kde-format
28228 msgctxt "peru.kgm"
28229 msgid "Piura"
28230 msgstr "पिउरा"
28231 
28232 #: peru.kgm:254 peru.kgm:257
28233 #, kde-format
28234 msgctxt "peru.kgm"
28235 msgid "Tacna"
28236 msgstr "ताक्ना"
28237 
28238 #: peru.kgm:265 peru.kgm:267
28239 #, kde-format
28240 msgctxt "peru.kgm"
28241 msgid "Tumbes"
28242 msgstr "टुम्बेस"
28243 
28244 #: peru.kgm:275
28245 #, kde-format
28246 msgctxt "peru.kgm"
28247 msgid "Pasco"
28248 msgstr "पास्को"
28249 
28250 #: peru.kgm:277
28251 #, kde-format
28252 msgctxt "peru.kgm"
28253 msgid "Cerro de Pasco"
28254 msgstr "सेरो द पास्को"
28255 
28256 #: peru.kgm:285 peru.kgm:287
28257 #, kde-format
28258 msgctxt "peru.kgm"
28259 msgid "Puno"
28260 msgstr "पुनो"
28261 
28262 #: peru.kgm:295
28263 #, kde-format
28264 msgctxt "peru.kgm"
28265 msgid "San Martin"
28266 msgstr "सान मार्टिन"
28267 
28268 #: peru.kgm:298
28269 #, kde-format
28270 msgctxt "peru.kgm"
28271 msgid "Moyobamba"
28272 msgstr "मोयोबाम्बा"
28273 
28274 #: peru.kgm:306
28275 #, kde-format
28276 msgctxt "peru.kgm"
28277 msgid "Ucayali"
28278 msgstr "उकायाली"
28279 
28280 #: peru.kgm:308
28281 #, kde-format
28282 msgctxt "peru.kgm"
28283 msgid "Pucallpa"
28284 msgstr "पुकाल्पा"
28285 
28286 #: philippines.kgm:5
28287 #, kde-format
28288 msgctxt "philippines.kgm"
28289 msgid "Philippines"
28290 msgstr "फिलिप्पीन्स"
28291 
28292 #: philippines.kgm:6
28293 #, kde-format
28294 msgctxt "philippines.kgm"
28295 msgid "Provinces"
28296 msgstr "राज्य"
28297 
28298 #: philippines.kgm:9
28299 #, kde-format
28300 msgctxt "philippines.kgm"
28301 msgid "Frontier"
28302 msgstr "फ्रन्टियर"
28303 
28304 #: philippines.kgm:14
28305 #, kde-format
28306 msgctxt "philippines.kgm"
28307 msgid "Water"
28308 msgstr "पानी"
28309 
28310 #: philippines.kgm:19
28311 #, kde-format
28312 msgctxt "philippines.kgm"
28313 msgid "Not Philippines"
28314 msgstr "फिलिप्पीन्स नइ"
28315 
28316 #: philippines.kgm:24
28317 #, kde-format
28318 msgctxt "philippines.kgm"
28319 msgid "Abra"
28320 msgstr "आब्रा"
28321 
28322 #: philippines.kgm:25
28323 #, kde-format
28324 msgctxt "philippines.kgm"
28325 msgid "Bangued"
28326 msgstr "बानगुएद"
28327 
28328 #: philippines.kgm:29
28329 #, kde-format
28330 msgctxt "philippines.kgm"
28331 msgid "Agusan del Norte"
28332 msgstr "अगसन देल नोर्ते"
28333 
28334 #: philippines.kgm:30
28335 #, kde-format
28336 msgctxt "philippines.kgm"
28337 msgid "Cabadbaran"
28338 msgstr "कबादबारान"
28339 
28340 #: philippines.kgm:34
28341 #, kde-format
28342 msgctxt "philippines.kgm"
28343 msgid "Agusan del Sur"
28344 msgstr "अगुसन देल सुर"
28345 
28346 #: philippines.kgm:35
28347 #, kde-format
28348 msgctxt "philippines.kgm"
28349 msgid "Prosperidad"
28350 msgstr "प्रोसपेरिदाद"
28351 
28352 #: philippines.kgm:39
28353 #, kde-format
28354 msgctxt "philippines.kgm"
28355 msgid "Aklan"
28356 msgstr "अकलान"
28357 
28358 #: philippines.kgm:40
28359 #, kde-format
28360 msgctxt "philippines.kgm"
28361 msgid "Kalibo"
28362 msgstr "कालिबू"
28363 
28364 #: philippines.kgm:44
28365 #, kde-format
28366 msgctxt "philippines.kgm"
28367 msgid "Albay"
28368 msgstr "अलबे"
28369 
28370 #: philippines.kgm:45
28371 #, kde-format
28372 msgctxt "philippines.kgm"
28373 msgid "Legazpi City"
28374 msgstr "लेगाज्पी सिटी"
28375 
28376 #: philippines.kgm:49
28377 #, kde-format
28378 msgctxt "philippines.kgm"
28379 msgid "Antique"
28380 msgstr "एंटीक"
28381 
28382 #: philippines.kgm:50
28383 #, kde-format
28384 msgctxt "philippines.kgm"
28385 msgid "San Jose"
28386 msgstr "सान जोस"
28387 
28388 #: philippines.kgm:54
28389 #, kde-format
28390 msgctxt "philippines.kgm"
28391 msgid "Apayao"
28392 msgstr "अपायाओ"
28393 
28394 #: philippines.kgm:55
28395 #, kde-format
28396 msgctxt "philippines.kgm"
28397 msgid "Kabugao"
28398 msgstr "काबुगाओ"
28399 
28400 #: philippines.kgm:59
28401 #, kde-format
28402 msgctxt "philippines.kgm"
28403 msgid "Aurora"
28404 msgstr "अरोरा"
28405 
28406 #: philippines.kgm:60
28407 #, kde-format
28408 msgctxt "philippines.kgm"
28409 msgid "Baler"
28410 msgstr "बालेर"
28411 
28412 #: philippines.kgm:64
28413 #, kde-format
28414 msgctxt "philippines.kgm"
28415 msgid "Basilan"
28416 msgstr "बासलान"
28417 
28418 #: philippines.kgm:65
28419 #, kde-format
28420 msgctxt "philippines.kgm"
28421 msgid "Isabela City"
28422 msgstr "इसाबेला सिटी"
28423 
28424 #: philippines.kgm:69
28425 #, kde-format
28426 msgctxt "philippines.kgm"
28427 msgid "Bataan"
28428 msgstr "बातान"
28429 
28430 #: philippines.kgm:70
28431 #, kde-format
28432 msgctxt "philippines.kgm"
28433 msgid "Balanga City"
28434 msgstr "बालांगा सिटी"
28435 
28436 #: philippines.kgm:74
28437 #, kde-format
28438 msgctxt "philippines.kgm"
28439 msgid "Batanes"
28440 msgstr "बातानेस"
28441 
28442 #: philippines.kgm:75
28443 #, kde-format
28444 msgctxt "philippines.kgm"
28445 msgid "Basco"
28446 msgstr "बास्को"
28447 
28448 #: philippines.kgm:79
28449 #, kde-format
28450 msgctxt "philippines.kgm"
28451 msgid "Batangas"
28452 msgstr "बातान्गास"
28453 
28454 #: philippines.kgm:80
28455 #, kde-format
28456 msgctxt "philippines.kgm"
28457 msgid "Batangas City"
28458 msgstr "बातान्गास सिटी"
28459 
28460 #: philippines.kgm:84
28461 #, kde-format
28462 msgctxt "philippines.kgm"
28463 msgid "Benguet"
28464 msgstr "बेनगुएत"
28465 
28466 #: philippines.kgm:85
28467 #, kde-format
28468 msgctxt "philippines.kgm"
28469 msgid "La Trinidad"
28470 msgstr "ला ट्रिनिडाड"
28471 
28472 #: philippines.kgm:89
28473 #, kde-format
28474 msgctxt "philippines.kgm"
28475 msgid "Biliran"
28476 msgstr "बिलिरान"
28477 
28478 #: philippines.kgm:90
28479 #, kde-format
28480 msgctxt "philippines.kgm"
28481 msgid "Naval"
28482 msgstr "नेवल"
28483 
28484 #: philippines.kgm:94
28485 #, kde-format
28486 msgctxt "philippines.kgm"
28487 msgid "Bohol"
28488 msgstr "बोहोल"
28489 
28490 #: philippines.kgm:95
28491 #, kde-format
28492 msgctxt "philippines.kgm"
28493 msgid "Tagbilaran City"
28494 msgstr "तागबिलारान सिटी"
28495 
28496 #: philippines.kgm:99
28497 #, kde-format
28498 msgctxt "philippines.kgm"
28499 msgid "Bukidnon"
28500 msgstr "बुकिदनान"
28501 
28502 #: philippines.kgm:100
28503 #, kde-format
28504 msgctxt "philippines.kgm"
28505 msgid "Malaybalay City"
28506 msgstr "मलयबलय सिटी"
28507 
28508 #: philippines.kgm:104
28509 #, kde-format
28510 msgctxt "philippines.kgm"
28511 msgid "Bulacan"
28512 msgstr "बुलाकान"
28513 
28514 #: philippines.kgm:105
28515 #, kde-format
28516 msgctxt "philippines.kgm"
28517 msgid "Malolos"
28518 msgstr "मालोलोस"
28519 
28520 #: philippines.kgm:109
28521 #, kde-format
28522 msgctxt "philippines.kgm"
28523 msgid "Cagayan"
28524 msgstr "कागायान"
28525 
28526 #: philippines.kgm:110
28527 #, kde-format
28528 msgctxt "philippines.kgm"
28529 msgid "Tuguegarao City"
28530 msgstr "तुगुएगाराओ सिटी"
28531 
28532 #: philippines.kgm:114
28533 #, kde-format
28534 msgctxt "philippines.kgm"
28535 msgid "Camarines Norte"
28536 msgstr "कमारिनेस नोर्ते"
28537 
28538 #: philippines.kgm:115
28539 #, kde-format
28540 msgctxt "philippines.kgm"
28541 msgid "Daet"
28542 msgstr "दाएत"
28543 
28544 #: philippines.kgm:119
28545 #, kde-format
28546 msgctxt "philippines.kgm"
28547 msgid "Camarines Sur"
28548 msgstr "कमारिनेस सुर"
28549 
28550 #: philippines.kgm:120
28551 #, kde-format
28552 msgctxt "philippines.kgm"
28553 msgid "Pili"
28554 msgstr "पिलि"
28555 
28556 #: philippines.kgm:124
28557 #, kde-format
28558 msgctxt "philippines.kgm"
28559 msgid "Camiguin"
28560 msgstr "कामिगुइन"
28561 
28562 #: philippines.kgm:125
28563 #, kde-format
28564 msgctxt "philippines.kgm"
28565 msgid "Mambajao"
28566 msgstr "मामबाजाओ"
28567 
28568 #: philippines.kgm:129
28569 #, kde-format
28570 msgctxt "philippines.kgm"
28571 msgid "Capiz"
28572 msgstr "कापिज"
28573 
28574 #: philippines.kgm:130
28575 #, kde-format
28576 msgctxt "philippines.kgm"
28577 msgid "Roxas City"
28578 msgstr "रोक्सास सिटी"
28579 
28580 #: philippines.kgm:134
28581 #, kde-format
28582 msgctxt "philippines.kgm"
28583 msgid "Catanduanes"
28584 msgstr "कातानदुआनेस"
28585 
28586 #: philippines.kgm:135
28587 #, kde-format
28588 msgctxt "philippines.kgm"
28589 msgid "Virac"
28590 msgstr "विराक"
28591 
28592 #: philippines.kgm:139
28593 #, kde-format
28594 msgctxt "philippines.kgm"
28595 msgid "Cavite"
28596 msgstr "केविते"
28597 
28598 #: philippines.kgm:140
28599 #, kde-format
28600 msgctxt "philippines.kgm"
28601 msgid "Trece Martires City"
28602 msgstr "त्रेस मार्तिरेस सिटी"
28603 
28604 #: philippines.kgm:144
28605 #, kde-format
28606 msgctxt "philippines.kgm"
28607 msgid "Cebu"
28608 msgstr "सेबु"
28609 
28610 #: philippines.kgm:145
28611 #, kde-format
28612 msgctxt "philippines.kgm"
28613 msgid "Cebu City"
28614 msgstr "सेबु सिटी"
28615 
28616 #: philippines.kgm:149
28617 #, kde-format
28618 msgctxt "philippines.kgm"
28619 msgid "Compostela Valley"
28620 msgstr "कोम्पोस्टेला वेली"
28621 
28622 #: philippines.kgm:150
28623 #, kde-format
28624 msgctxt "philippines.kgm"
28625 msgid "Nabunturan"
28626 msgstr "नाबुनतुरान"
28627 
28628 #: philippines.kgm:154
28629 #, kde-format
28630 msgctxt "philippines.kgm"
28631 msgid "Cotabato"
28632 msgstr "कोताबातो"
28633 
28634 #: philippines.kgm:155
28635 #, kde-format
28636 msgctxt "philippines.kgm"
28637 msgid "Kidapawan City"
28638 msgstr "किदपवन सिटी"
28639 
28640 #: philippines.kgm:159
28641 #, kde-format
28642 msgctxt "philippines.kgm"
28643 msgid "Davao del Norte"
28644 msgstr "दवाओ देल नोर्ते"
28645 
28646 #: philippines.kgm:160
28647 #, kde-format
28648 msgctxt "philippines.kgm"
28649 msgid "Tagum City"
28650 msgstr "तागुम सिटी"
28651 
28652 #: philippines.kgm:164
28653 #, kde-format
28654 msgctxt "philippines.kgm"
28655 msgid "Davao del Sur"
28656 msgstr "दवाओ देल सुर"
28657 
28658 #: philippines.kgm:165
28659 #, kde-format
28660 msgctxt "philippines.kgm"
28661 msgid "Digos City"
28662 msgstr "दिगोस सिटी"
28663 
28664 #: philippines.kgm:169
28665 #, kde-format
28666 msgctxt "philippines.kgm"
28667 msgid "Davao Oriental"
28668 msgstr "दवाओ ओरिएंटल"
28669 
28670 #: philippines.kgm:170
28671 #, kde-format
28672 msgctxt "philippines.kgm"
28673 msgid "Mati"
28674 msgstr "माती"
28675 
28676 #: philippines.kgm:174
28677 #, kde-format
28678 msgctxt "philippines.kgm"
28679 msgid "Eastern Samar"
28680 msgstr "पूर्वी समर"
28681 
28682 #: philippines.kgm:175
28683 #, kde-format
28684 msgctxt "philippines.kgm"
28685 msgid "Borongan"
28686 msgstr "बोरोन्गान"
28687 
28688 #: philippines.kgm:179
28689 #, kde-format
28690 msgctxt "philippines.kgm"
28691 msgid "Guimaras"
28692 msgstr "गुइमारास"
28693 
28694 #: philippines.kgm:180
28695 #, kde-format
28696 msgctxt "philippines.kgm"
28697 msgid "Jordan"
28698 msgstr "जार्डन"
28699 
28700 #: philippines.kgm:184
28701 #, kde-format
28702 msgctxt "philippines.kgm"
28703 msgid "Ifugao"
28704 msgstr "इफुगाओ"
28705 
28706 #: philippines.kgm:185
28707 #, kde-format
28708 msgctxt "philippines.kgm"
28709 msgid "Lagawe"
28710 msgstr "लागावे"
28711 
28712 #: philippines.kgm:189
28713 #, kde-format
28714 msgctxt "philippines.kgm"
28715 msgid "Ilocos Norte"
28716 msgstr "इलोकोस नोर्ते"
28717 
28718 #: philippines.kgm:190
28719 #, kde-format
28720 msgctxt "philippines.kgm"
28721 msgid "Laoag City"
28722 msgstr "लाओआग सिटी"
28723 
28724 #: philippines.kgm:194
28725 #, kde-format
28726 msgctxt "philippines.kgm"
28727 msgid "Ilocos Sur"
28728 msgstr "इलोकोस सुर"
28729 
28730 #: philippines.kgm:195
28731 #, kde-format
28732 msgctxt "philippines.kgm"
28733 msgid "Vigan City"
28734 msgstr "विगान सिटी"
28735 
28736 #: philippines.kgm:199
28737 #, kde-format
28738 msgctxt "philippines.kgm"
28739 msgid "Iloilo"
28740 msgstr "इलोइलो"
28741 
28742 #: philippines.kgm:200
28743 #, kde-format
28744 msgctxt "philippines.kgm"
28745 msgid "Iloilo City"
28746 msgstr "इलोइलो सिटी"
28747 
28748 #: philippines.kgm:204
28749 #, fuzzy, kde-format
28750 #| msgctxt "puertorico.kgm"
28751 #| msgid "Isabela"
28752 msgctxt "philippines.kgm"
28753 msgid "Isabela"
28754 msgstr "इसाबेला"
28755 
28756 #: philippines.kgm:205
28757 #, kde-format
28758 msgctxt "philippines.kgm"
28759 msgid "Ilagan"
28760 msgstr "इलागान"
28761 
28762 #: philippines.kgm:209
28763 #, kde-format
28764 msgctxt "philippines.kgm"
28765 msgid "Kalinga"
28766 msgstr "कालिन्गा"
28767 
28768 #: philippines.kgm:210
28769 #, kde-format
28770 msgctxt "philippines.kgm"
28771 msgid "Tabuk"
28772 msgstr "ताबुक"
28773 
28774 #: philippines.kgm:214
28775 #, kde-format
28776 msgctxt "philippines.kgm"
28777 msgid "La Union"
28778 msgstr "ला उनियन"
28779 
28780 #: philippines.kgm:215 philippines.kgm:310
28781 #, kde-format
28782 msgctxt "philippines.kgm"
28783 msgid "San Fernando City"
28784 msgstr "सान फरनांदो सिटी"
28785 
28786 #: philippines.kgm:219
28787 #, kde-format
28788 msgctxt "philippines.kgm"
28789 msgid "Laguna"
28790 msgstr "लागुना"
28791 
28792 #: philippines.kgm:220
28793 #, kde-format
28794 msgctxt "philippines.kgm"
28795 msgid "Santa Cruz"
28796 msgstr "सान्ता क्रुज"
28797 
28798 #: philippines.kgm:224
28799 #, kde-format
28800 msgctxt "philippines.kgm"
28801 msgid "Lanao del Norte"
28802 msgstr "लानाओ देल नोर्ते"
28803 
28804 #: philippines.kgm:225
28805 #, kde-format
28806 msgctxt "philippines.kgm"
28807 msgid "Tubod"
28808 msgstr "तुबोद"
28809 
28810 #: philippines.kgm:229
28811 #, kde-format
28812 msgctxt "philippines.kgm"
28813 msgid "Lanao del Sur"
28814 msgstr "लानाओ देल सुर"
28815 
28816 #: philippines.kgm:230
28817 #, kde-format
28818 msgctxt "philippines.kgm"
28819 msgid "Marawi City"
28820 msgstr "मारावी सिटी"
28821 
28822 #: philippines.kgm:234
28823 #, kde-format
28824 msgctxt "philippines.kgm"
28825 msgid "Leyte"
28826 msgstr "लेयेते"
28827 
28828 #: philippines.kgm:235
28829 #, kde-format
28830 msgctxt "philippines.kgm"
28831 msgid "Tacloban City"
28832 msgstr "ताक्लोबान सिटी"
28833 
28834 #: philippines.kgm:239
28835 #, kde-format
28836 msgctxt "philippines.kgm"
28837 msgid "Maguindanao"
28838 msgstr "मागुइनदानाओ"
28839 
28840 #: philippines.kgm:240
28841 #, kde-format
28842 msgctxt "philippines.kgm"
28843 msgid "Shariff Aguak"
28844 msgstr "सारिफ अगुआक"
28845 
28846 #: philippines.kgm:244
28847 #, kde-format
28848 msgctxt "philippines.kgm"
28849 msgid "Marinduque"
28850 msgstr "मारिन्दुक"
28851 
28852 #: philippines.kgm:245
28853 #, kde-format
28854 msgctxt "philippines.kgm"
28855 msgid "Boac"
28856 msgstr "बोआक"
28857 
28858 #: philippines.kgm:249
28859 #, kde-format
28860 msgctxt "philippines.kgm"
28861 msgid "Masbate"
28862 msgstr "मास्बाते"
28863 
28864 #: philippines.kgm:250
28865 #, kde-format
28866 msgctxt "philippines.kgm"
28867 msgid "Masbate City"
28868 msgstr "मास्बाते सिटी"
28869 
28870 #: philippines.kgm:254
28871 #, kde-format
28872 msgctxt "philippines.kgm"
28873 msgid "Misamis Occidental"
28874 msgstr "मिसामिस ओसिदेंतल"
28875 
28876 #: philippines.kgm:255
28877 #, kde-format
28878 msgctxt "philippines.kgm"
28879 msgid "Oroquieta City"
28880 msgstr "ओरोक्वेता सिटी"
28881 
28882 #: philippines.kgm:259
28883 #, kde-format
28884 msgctxt "philippines.kgm"
28885 msgid "Misamis Oriental"
28886 msgstr "मिसामिस ओरिएंटल"
28887 
28888 #: philippines.kgm:260
28889 #, kde-format
28890 msgctxt "philippines.kgm"
28891 msgid "Cagayan de Oro City"
28892 msgstr "कगायान दे ओरो सिटी"
28893 
28894 #: philippines.kgm:264
28895 #, kde-format
28896 msgctxt "philippines.kgm"
28897 msgid "Mountain Province"
28898 msgstr "माउंटेन प्राविंस"
28899 
28900 #: philippines.kgm:265
28901 #, kde-format
28902 msgctxt "philippines.kgm"
28903 msgid "Bontoc"
28904 msgstr "बोन्टोक"
28905 
28906 #: philippines.kgm:269
28907 #, kde-format
28908 msgctxt "philippines.kgm"
28909 msgid "Negros Occidental [2]"
28910 msgstr "नेगरोस ओसिदेंतल [२]"
28911 
28912 #: philippines.kgm:270
28913 #, kde-format
28914 msgctxt "philippines.kgm"
28915 msgid "Bacolod City"
28916 msgstr "बैकोलाद सिटी"
28917 
28918 #: philippines.kgm:274
28919 #, kde-format
28920 msgctxt "philippines.kgm"
28921 msgid "Negros Oriental"
28922 msgstr "नेगरोस ओरिएंटल"
28923 
28924 #: philippines.kgm:275
28925 #, kde-format
28926 msgctxt "philippines.kgm"
28927 msgid "Dumaguete City"
28928 msgstr "दुमागुएते सिटी"
28929 
28930 #: philippines.kgm:279
28931 #, kde-format
28932 msgctxt "philippines.kgm"
28933 msgid "Northern Samar"
28934 msgstr "उत्तरी समर"
28935 
28936 #: philippines.kgm:280
28937 #, kde-format
28938 msgctxt "philippines.kgm"
28939 msgid "Catarman"
28940 msgstr "कैटामारान"
28941 
28942 #: philippines.kgm:284
28943 #, kde-format
28944 msgctxt "philippines.kgm"
28945 msgid "Nueva Ecija"
28946 msgstr "नुएवा एकिजा"
28947 
28948 #: philippines.kgm:285
28949 #, kde-format
28950 msgctxt "philippines.kgm"
28951 msgid "Palayan City"
28952 msgstr "पालायान सिटी"
28953 
28954 #: philippines.kgm:289
28955 #, kde-format
28956 msgctxt "philippines.kgm"
28957 msgid "Nueva Vizcaya"
28958 msgstr "नुएवा विज्काया"
28959 
28960 #: philippines.kgm:290
28961 #, kde-format
28962 msgctxt "philippines.kgm"
28963 msgid "Bayombong"
28964 msgstr "बायोम्बोंग"
28965 
28966 #: philippines.kgm:294
28967 #, kde-format
28968 msgctxt "philippines.kgm"
28969 msgid "Occidental Mindoro"
28970 msgstr "ओसिदेंतल मिनदोरो"
28971 
28972 #: philippines.kgm:295
28973 #, kde-format
28974 msgctxt "philippines.kgm"
28975 msgid "Mamburao"
28976 msgstr "माम्बुराओ"
28977 
28978 #: philippines.kgm:299
28979 #, kde-format
28980 msgctxt "philippines.kgm"
28981 msgid "Oriental Mindoro"
28982 msgstr "ओरिएंटल मिनदोरो"
28983 
28984 #: philippines.kgm:300
28985 #, kde-format
28986 msgctxt "philippines.kgm"
28987 msgid "Calapan City"
28988 msgstr "कालापान सिटी"
28989 
28990 #: philippines.kgm:304
28991 #, kde-format
28992 msgctxt "philippines.kgm"
28993 msgid "Palawan"
28994 msgstr "पालावान"
28995 
28996 #: philippines.kgm:305
28997 #, kde-format
28998 msgctxt "philippines.kgm"
28999 msgid "Puerto Princesa City"
29000 msgstr "पुएर्तो प्रिंसेसा सिटी"
29001 
29002 #: philippines.kgm:309
29003 #, kde-format
29004 msgctxt "philippines.kgm"
29005 msgid "Pampanga"
29006 msgstr "पाम्पांगा"
29007 
29008 #: philippines.kgm:314
29009 #, kde-format
29010 msgctxt "philippines.kgm"
29011 msgid "Pangasinan"
29012 msgstr "पांगासिनान"
29013 
29014 #: philippines.kgm:315
29015 #, kde-format
29016 msgctxt "philippines.kgm"
29017 msgid "Lingayen"
29018 msgstr "लिंगायेन"
29019 
29020 #: philippines.kgm:319
29021 #, kde-format
29022 msgctxt "philippines.kgm"
29023 msgid "Quezon"
29024 msgstr "क्वेजन"
29025 
29026 #: philippines.kgm:320
29027 #, kde-format
29028 msgctxt "philippines.kgm"
29029 msgid "Lucena City"
29030 msgstr "लुसेना सिटी"
29031 
29032 #: philippines.kgm:324
29033 #, kde-format
29034 msgctxt "philippines.kgm"
29035 msgid "Quirino"
29036 msgstr "क्विरिनो"
29037 
29038 #: philippines.kgm:325
29039 #, kde-format
29040 msgctxt "philippines.kgm"
29041 msgid "Cabarroguis"
29042 msgstr "काबारोगुइस"
29043 
29044 #: philippines.kgm:329
29045 #, kde-format
29046 msgctxt "philippines.kgm"
29047 msgid "Rizal"
29048 msgstr "रिजल"
29049 
29050 #: philippines.kgm:330
29051 #, kde-format
29052 msgctxt "philippines.kgm"
29053 msgid "Antipolo City"
29054 msgstr "एन्टिपोलो सिटी"
29055 
29056 #: philippines.kgm:334 philippines.kgm:335
29057 #, kde-format
29058 msgctxt "philippines.kgm"
29059 msgid "Romblon"
29060 msgstr "रोम्ब्लान"
29061 
29062 #: philippines.kgm:339
29063 #, kde-format
29064 msgctxt "philippines.kgm"
29065 msgid "Samar"
29066 msgstr "समर"
29067 
29068 #: philippines.kgm:340
29069 #, kde-format
29070 msgctxt "philippines.kgm"
29071 msgid "Catbalogan"
29072 msgstr "केटबालोगन"
29073 
29074 #: philippines.kgm:344
29075 #, kde-format
29076 msgctxt "philippines.kgm"
29077 msgid "Sarangani"
29078 msgstr "सारंगानी"
29079 
29080 #: philippines.kgm:345
29081 #, kde-format
29082 msgctxt "philippines.kgm"
29083 msgid "Alabel"
29084 msgstr "अलाबेल"
29085 
29086 #: philippines.kgm:349 philippines.kgm:350
29087 #, kde-format
29088 msgctxt "philippines.kgm"
29089 msgid "Siquijor"
29090 msgstr "सिकिजोर"
29091 
29092 #: philippines.kgm:354
29093 #, kde-format
29094 msgctxt "philippines.kgm"
29095 msgid "Sorsogon"
29096 msgstr "सोरसोगान"
29097 
29098 #: philippines.kgm:355
29099 #, kde-format
29100 msgctxt "philippines.kgm"
29101 msgid "Sorsogon City"
29102 msgstr "सोरसोगान सिटी"
29103 
29104 #: philippines.kgm:359
29105 #, kde-format
29106 msgctxt "philippines.kgm"
29107 msgid "South Cotabato"
29108 msgstr "दक्छिनी कोताबातो"
29109 
29110 #: philippines.kgm:360
29111 #, kde-format
29112 msgctxt "philippines.kgm"
29113 msgid "Koronadal City"
29114 msgstr "कोरोनादाल सिटी"
29115 
29116 #: philippines.kgm:364
29117 #, kde-format
29118 msgctxt "philippines.kgm"
29119 msgid "Southern Leyte"
29120 msgstr "दक्छिनी लेयेते"
29121 
29122 #: philippines.kgm:365
29123 #, kde-format
29124 msgctxt "philippines.kgm"
29125 msgid "Maasin City"
29126 msgstr "मासिन सिटी"
29127 
29128 #: philippines.kgm:369
29129 #, kde-format
29130 msgctxt "philippines.kgm"
29131 msgid "Sultan Kudarat"
29132 msgstr "सुल्तान कुदरत"
29133 
29134 #: philippines.kgm:370
29135 #, kde-format
29136 msgctxt "philippines.kgm"
29137 msgid "Isulan"
29138 msgstr "इसुलान"
29139 
29140 #: philippines.kgm:374
29141 #, kde-format
29142 msgctxt "philippines.kgm"
29143 msgid "Sulu"
29144 msgstr "सुलु"
29145 
29146 #: philippines.kgm:375
29147 #, kde-format
29148 msgctxt "philippines.kgm"
29149 msgid "Jolo"
29150 msgstr "जोलो"
29151 
29152 #: philippines.kgm:379
29153 #, kde-format
29154 msgctxt "philippines.kgm"
29155 msgid "Surigao del Norte"
29156 msgstr "सुरिगाओ देल नोर्ते"
29157 
29158 #: philippines.kgm:380
29159 #, kde-format
29160 msgctxt "philippines.kgm"
29161 msgid "Surigao City"
29162 msgstr "सुरिगाओ सिटी"
29163 
29164 #: philippines.kgm:384
29165 #, kde-format
29166 msgctxt "philippines.kgm"
29167 msgid "Surigao del Sur"
29168 msgstr "सुरिगाओ देल सुर"
29169 
29170 #: philippines.kgm:385
29171 #, kde-format
29172 msgctxt "philippines.kgm"
29173 msgid "Tandag"
29174 msgstr "तानदाग"
29175 
29176 #: philippines.kgm:389
29177 #, kde-format
29178 msgctxt "philippines.kgm"
29179 msgid "Tarlac"
29180 msgstr "तारलाक"
29181 
29182 #: philippines.kgm:390
29183 #, kde-format
29184 msgctxt "philippines.kgm"
29185 msgid "Tarlac City"
29186 msgstr "तारलाक सिटी"
29187 
29188 #: philippines.kgm:394
29189 #, kde-format
29190 msgctxt "philippines.kgm"
29191 msgid "Tawi-Tawi"
29192 msgstr "तावी-तावी"
29193 
29194 #: philippines.kgm:395
29195 #, kde-format
29196 msgctxt "philippines.kgm"
29197 msgid "Panglima Sugala"
29198 msgstr "पंगलिमा सुगला"
29199 
29200 #: philippines.kgm:399
29201 #, kde-format
29202 msgctxt "philippines.kgm"
29203 msgid "Zambales"
29204 msgstr "जाम्बालेस"
29205 
29206 #: philippines.kgm:400
29207 #, kde-format
29208 msgctxt "philippines.kgm"
29209 msgid "Iba"
29210 msgstr "इबा"
29211 
29212 #: philippines.kgm:404
29213 #, kde-format
29214 msgctxt "philippines.kgm"
29215 msgid "Zamboanga del Norte"
29216 msgstr "जामबोआंगा देल नोर्ते"
29217 
29218 #: philippines.kgm:405
29219 #, kde-format
29220 msgctxt "philippines.kgm"
29221 msgid "Dipolog City"
29222 msgstr "दिपोलाग सिटी"
29223 
29224 #: philippines.kgm:409
29225 #, kde-format
29226 msgctxt "philippines.kgm"
29227 msgid "Zamboanga del Sur"
29228 msgstr "जाम्बोआंगा देल सुर"
29229 
29230 #: philippines.kgm:410
29231 #, kde-format
29232 msgctxt "philippines.kgm"
29233 msgid "Pagadian City"
29234 msgstr "पागादियन सिटी"
29235 
29236 #: philippines.kgm:414
29237 #, kde-format
29238 msgctxt "philippines.kgm"
29239 msgid "Zamboanga Sibugay"
29240 msgstr "जाम्बोआंगा सिबुगे"
29241 
29242 #: philippines.kgm:415
29243 #, kde-format
29244 msgctxt "philippines.kgm"
29245 msgid "Ipil"
29246 msgstr "इपिल"
29247 
29248 #: philippines.kgm:419
29249 #, kde-format
29250 msgctxt "philippines.kgm"
29251 msgid "National Capital"
29252 msgstr "रास्ट्रीय राजधानी"
29253 
29254 #: philippines.kgm:420
29255 #, kde-format
29256 msgctxt "philippines.kgm"
29257 msgid "Manila"
29258 msgstr "मनीला"
29259 
29260 #: placeasker.cpp:190
29261 #, fuzzy, kde-format
29262 #| msgctxt "@info:status"
29263 #| msgid "Please place in the map:<nl/>%1"
29264 msgctxt "@info:status"
29265 msgid "Please place in the map:<br/><b>%1</b>"
29266 msgstr "किरपा करके, नक्सा मं रखव::<nl/>%1"
29267 
29268 #: placeasker.cpp:203
29269 #, kde-format
29270 msgctxt "@title"
29271 msgid "Place %1 in Map"
29272 msgstr "नक्सा मं %1 ल रखव"
29273 
29274 #: poland.kgm:5
29275 #, kde-format
29276 msgctxt "poland.kgm"
29277 msgid "Poland"
29278 msgstr "पोलैंड"
29279 
29280 #: poland.kgm:6
29281 #, kde-format
29282 msgctxt "poland.kgm"
29283 msgid "Provinces"
29284 msgstr "राज्य"
29285 
29286 #: poland.kgm:9
29287 #, kde-format
29288 msgctxt "poland.kgm"
29289 msgid "Frontier"
29290 msgstr "फ्रन्टियर"
29291 
29292 #: poland.kgm:18
29293 #, kde-format
29294 msgctxt "poland.kgm"
29295 msgid "Not Poland"
29296 msgstr "पोलैंड नइ"
29297 
29298 #: poland.kgm:27
29299 #, kde-format
29300 msgctxt "poland.kgm"
29301 msgid "Masovia"
29302 msgstr "मासोविया"
29303 
29304 #: poland.kgm:28
29305 #, kde-format
29306 msgctxt "poland.kgm"
29307 msgid "Warsaw"
29308 msgstr "वारसा"
29309 
29310 #: poland.kgm:36
29311 #, kde-format
29312 msgctxt "poland.kgm"
29313 msgid "Warmia and Masuria"
29314 msgstr "वार्मिया अउ मसूरिया"
29315 
29316 #: poland.kgm:37
29317 #, kde-format
29318 msgctxt "poland.kgm"
29319 msgid "Olsztyn"
29320 msgstr "ओल्सजटाइन"
29321 
29322 #: poland.kgm:45
29323 #, kde-format
29324 msgctxt "poland.kgm"
29325 msgid "Podlachia"
29326 msgstr "पोदलाचिया"
29327 
29328 #: poland.kgm:46
29329 #, kde-format
29330 msgctxt "poland.kgm"
29331 msgid "Białystok"
29332 msgstr "बिआलयस्तोक"
29333 
29334 #: poland.kgm:54 poland.kgm:55
29335 #, kde-format
29336 msgctxt "poland.kgm"
29337 msgid "Lublin"
29338 msgstr "लुबलिन"
29339 
29340 #: poland.kgm:63
29341 #, kde-format
29342 msgctxt "poland.kgm"
29343 msgid "Subcarpathia"
29344 msgstr "सुबकारपाथिया"
29345 
29346 #: poland.kgm:64
29347 #, kde-format
29348 msgctxt "poland.kgm"
29349 msgid "Rzeszów"
29350 msgstr "जेसेजोव"
29351 
29352 #: poland.kgm:72
29353 #, kde-format
29354 msgctxt "poland.kgm"
29355 msgid "Świętokrzyskie"
29356 msgstr "स्वितोक्रेजेसिकि"
29357 
29358 #: poland.kgm:73
29359 #, kde-format
29360 msgctxt "poland.kgm"
29361 msgid "Kielce"
29362 msgstr "किएलस"
29363 
29364 #: poland.kgm:81
29365 #, kde-format
29366 msgctxt "poland.kgm"
29367 msgid "Lesser Poland"
29368 msgstr "लेसर पोलैंड"
29369 
29370 #: poland.kgm:82
29371 #, kde-format
29372 msgctxt "poland.kgm"
29373 msgid "Kraków"
29374 msgstr "क्राकोव"
29375 
29376 #: poland.kgm:90 poland.kgm:91
29377 #, kde-format
29378 msgctxt "poland.kgm"
29379 msgid "Łódź"
29380 msgstr "लोद्ज"
29381 
29382 #: poland.kgm:99
29383 #, kde-format
29384 msgctxt "poland.kgm"
29385 msgid "Silesia"
29386 msgstr "सिलेसिया"
29387 
29388 #: poland.kgm:100
29389 #, kde-format
29390 msgctxt "poland.kgm"
29391 msgid "Katowice"
29392 msgstr "कोटोविस"
29393 
29394 #: poland.kgm:108 poland.kgm:109
29395 #, kde-format
29396 msgctxt "poland.kgm"
29397 msgid "Opole"
29398 msgstr "ओपोल"
29399 
29400 #: poland.kgm:117
29401 #, kde-format
29402 msgctxt "poland.kgm"
29403 msgid "Pomerania"
29404 msgstr "पोमेरेनिया"
29405 
29406 #: poland.kgm:118
29407 #, kde-format
29408 msgctxt "poland.kgm"
29409 msgid "Gdańsk"
29410 msgstr "दान्स्क"
29411 
29412 #: poland.kgm:126
29413 #, kde-format
29414 msgctxt "poland.kgm"
29415 msgid "West Pomerania"
29416 msgstr "पस्चिमी पोमेरेनिया"
29417 
29418 #: poland.kgm:127
29419 #, kde-format
29420 msgctxt "poland.kgm"
29421 msgid "Szczecin"
29422 msgstr "जेजेसिन"
29423 
29424 #: poland.kgm:135
29425 #, kde-format
29426 msgctxt "poland.kgm"
29427 msgid "Greater Poland"
29428 msgstr "ग्रेटर पोलैंड"
29429 
29430 #: poland.kgm:136
29431 #, kde-format
29432 msgctxt "poland.kgm"
29433 msgid "Poznań"
29434 msgstr "पोज्नान"
29435 
29436 #: poland.kgm:144
29437 #, kde-format
29438 msgctxt "poland.kgm"
29439 msgid "Lower Silesia"
29440 msgstr "लोअर सिलेसिया"
29441 
29442 #: poland.kgm:145
29443 #, kde-format
29444 msgctxt "poland.kgm"
29445 msgid "Wrocław"
29446 msgstr "व्रोक्लाव"
29447 
29448 #: poland.kgm:153
29449 #, kde-format
29450 msgctxt "poland.kgm"
29451 msgid "Lubusz"
29452 msgstr "लुबुस्ज"
29453 
29454 #: poland.kgm:154
29455 #, kde-format
29456 msgctxt "poland.kgm"
29457 msgid "Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski"
29458 msgstr "जिएलोना गोरा, गोर्जोव विएलकोपोल्स्की"
29459 
29460 #: poland.kgm:162
29461 #, kde-format
29462 msgctxt "poland.kgm"
29463 msgid "Kuyavia-Pomerania"
29464 msgstr "कुयाविया - पोमेरेनिया"
29465 
29466 #: poland.kgm:163
29467 #, kde-format
29468 msgctxt "poland.kgm"
29469 msgid "Bydgoszcz, Toruń"
29470 msgstr "बागोस्ज, टोरुन"
29471 
29472 #: portugal_districts.kgm:5
29473 #, fuzzy, kde-format
29474 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29475 msgid "Portugal Districts"
29476 msgstr "कोरोजाल जिला"
29477 
29478 #: portugal_districts.kgm:6
29479 #, fuzzy, kde-format
29480 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29481 msgid "Districts"
29482 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
29483 
29484 #: portugal_districts.kgm:9
29485 #, fuzzy, kde-format
29486 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29487 msgid "Water"
29488 msgstr "पानी"
29489 
29490 #: portugal_districts.kgm:18
29491 #, fuzzy, kde-format
29492 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29493 msgid "Border"
29494 msgstr "किनारा"
29495 
29496 #: portugal_districts.kgm:27
29497 #, fuzzy, kde-format
29498 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29499 msgid "Spain"
29500 msgstr "स्पेन"
29501 
29502 #: portugal_districts.kgm:36
29503 #, fuzzy, kde-format
29504 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29505 msgid "Border2"
29506 msgstr "किनारा"
29507 
29508 #: portugal_districts.kgm:45 portugal_districts.kgm:48
29509 #, kde-format
29510 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29511 msgid "Viana do Castelo"
29512 msgstr ""
29513 
29514 #: portugal_districts.kgm:56
29515 #, fuzzy, kde-format
29516 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29517 msgid "Açores"
29518 msgstr "अजोरेस"
29519 
29520 #: portugal_districts.kgm:58
29521 #, fuzzy, kde-format
29522 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29523 msgid "Ponta Delgada"
29524 msgstr "पोन्टा देलगादा"
29525 
29526 #: portugal_districts.kgm:66
29527 #, fuzzy, kde-format
29528 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29529 msgid "Madeira"
29530 msgstr "मदेइरा"
29531 
29532 #: portugal_districts.kgm:68
29533 #, fuzzy, kde-format
29534 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29535 msgid "Funchal"
29536 msgstr "फनचल"
29537 
29538 #: portugal_districts.kgm:76 portugal_districts.kgm:79
29539 #, fuzzy, kde-format
29540 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29541 msgid "Braga"
29542 msgstr "बर्गा"
29543 
29544 #: portugal_districts.kgm:87 portugal_districts.kgm:90
29545 #, fuzzy, kde-format
29546 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29547 msgid "Vila Real"
29548 msgstr "सिदाद रियल"
29549 
29550 #: portugal_districts.kgm:98 portugal_districts.kgm:101
29551 #, fuzzy, kde-format
29552 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29553 msgid "Bragança"
29554 msgstr "दागाना"
29555 
29556 #: portugal_districts.kgm:109 portugal_districts.kgm:112
29557 #, fuzzy, kde-format
29558 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29559 msgid "Porto"
29560 msgstr "पोर्टो"
29561 
29562 #: portugal_districts.kgm:120 portugal_districts.kgm:123
29563 #, fuzzy, kde-format
29564 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29565 msgid "Aveiro"
29566 msgstr "एवेयरोन"
29567 
29568 #: portugal_districts.kgm:131 portugal_districts.kgm:134
29569 #, fuzzy, kde-format
29570 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29571 msgid "Viseu"
29572 msgstr "ओइसे"
29573 
29574 #: portugal_districts.kgm:142 portugal_districts.kgm:145
29575 #, fuzzy, kde-format
29576 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29577 msgid "Guarda"
29578 msgstr "गुआरान्दा"
29579 
29580 #: portugal_districts.kgm:153 portugal_districts.kgm:156
29581 #, fuzzy, kde-format
29582 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29583 msgid "Coimbra"
29584 msgstr "कोइम्ब्रा"
29585 
29586 #: portugal_districts.kgm:164 portugal_districts.kgm:167
29587 #, fuzzy, kde-format
29588 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29589 msgid "Castelo Branco"
29590 msgstr "रिओ_ब्रांको"
29591 
29592 #: portugal_districts.kgm:175 portugal_districts.kgm:178
29593 #, fuzzy, kde-format
29594 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29595 msgid "Leiria"
29596 msgstr "लाइबेरिया"
29597 
29598 #: portugal_districts.kgm:186 portugal_districts.kgm:189
29599 #, fuzzy, kde-format
29600 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29601 msgid "Santarém"
29602 msgstr "सान्तान्दर"
29603 
29604 #: portugal_districts.kgm:197 portugal_districts.kgm:200
29605 #, fuzzy, kde-format
29606 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29607 msgid "Lisboa"
29608 msgstr "लिस्बोआ"
29609 
29610 #: portugal_districts.kgm:208 portugal_districts.kgm:211
29611 #, fuzzy, kde-format
29612 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29613 msgid "Évora"
29614 msgstr "एवोरा"
29615 
29616 #: portugal_districts.kgm:219 portugal_districts.kgm:222
29617 #, kde-format
29618 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29619 msgid "Setúbal"
29620 msgstr ""
29621 
29622 #: portugal_districts.kgm:230 portugal_districts.kgm:233
29623 #, fuzzy, kde-format
29624 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29625 msgid "Beja"
29626 msgstr "बुएआ"
29627 
29628 #: portugal_districts.kgm:241 portugal_districts.kgm:244
29629 #, fuzzy, kde-format
29630 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29631 msgid "Faro"
29632 msgstr "फारो"
29633 
29634 #: portugal_districts.kgm:252 portugal_districts.kgm:255
29635 #, fuzzy, kde-format
29636 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29637 msgid "Portalegre"
29638 msgstr "पार्टो एलग्रे"
29639 
29640 #: portugal_provinces.kgm:5
29641 #, fuzzy, kde-format
29642 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29643 msgid "Portugal Provinces (traditional)"
29644 msgstr "स्लोवेनिया नइ (पारंपरिक)"
29645 
29646 #: portugal_provinces.kgm:6
29647 #, fuzzy, kde-format
29648 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29649 msgid "Provinces (traditional)"
29650 msgstr "स्लोवेनिया (पारंपरिक)"
29651 
29652 #: portugal_provinces.kgm:9
29653 #, fuzzy, kde-format
29654 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29655 msgid "Water"
29656 msgstr "पानी"
29657 
29658 #: portugal_provinces.kgm:18
29659 #, fuzzy, kde-format
29660 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29661 msgid "Border"
29662 msgstr "किनारा"
29663 
29664 #: portugal_provinces.kgm:27
29665 #, fuzzy, kde-format
29666 #| msgctxt "andorra.kgm"
29667 #| msgid "Spain"
29668 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29669 msgid "Spain"
29670 msgstr "स्पेन"
29671 
29672 #: portugal_provinces.kgm:36
29673 #, fuzzy, kde-format
29674 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29675 msgid "Border2"
29676 msgstr "किनारा"
29677 
29678 #: portugal_provinces.kgm:45
29679 #, fuzzy, kde-format
29680 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29681 msgid "Minho"
29682 msgstr "मिटो"
29683 
29684 #: portugal_provinces.kgm:46
29685 #, fuzzy, kde-format
29686 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29687 msgid "Braga"
29688 msgstr "बर्गा"
29689 
29690 #: portugal_provinces.kgm:54
29691 #, kde-format
29692 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29693 msgid "Trás-os-Montes e Alto Douro"
29694 msgstr ""
29695 
29696 #: portugal_provinces.kgm:55
29697 #, fuzzy, kde-format
29698 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29699 msgid "Vila Real"
29700 msgstr "सिदाद रियल"
29701 
29702 #: portugal_provinces.kgm:63
29703 #, fuzzy, kde-format
29704 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29705 msgid "Douro Litoral"
29706 msgstr "लिटोरल"
29707 
29708 #: portugal_provinces.kgm:64
29709 #, fuzzy, kde-format
29710 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29711 msgid "Porto"
29712 msgstr "पोर्टो"
29713 
29714 #: portugal_provinces.kgm:72
29715 #, fuzzy, kde-format
29716 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29717 msgid "Beira Alta"
29718 msgstr "टेरा अल्टा"
29719 
29720 #: portugal_provinces.kgm:73
29721 #, fuzzy, kde-format
29722 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29723 msgid "Viseu"
29724 msgstr "ओइसे"
29725 
29726 #: portugal_provinces.kgm:81
29727 #, fuzzy, kde-format
29728 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29729 msgid "Beira Litoral"
29730 msgstr "लिटोरल"
29731 
29732 #: portugal_provinces.kgm:82
29733 #, fuzzy, kde-format
29734 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29735 msgid "Coimbra"
29736 msgstr "कोइम्ब्रा"
29737 
29738 #: portugal_provinces.kgm:90
29739 #, fuzzy, kde-format
29740 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29741 msgid "Beira Baixa"
29742 msgstr "टेरा अल्टा"
29743 
29744 #: portugal_provinces.kgm:91
29745 #, fuzzy, kde-format
29746 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29747 msgid "Castelo Branco"
29748 msgstr "रिओ_ब्रांको"
29749 
29750 #: portugal_provinces.kgm:99
29751 #, fuzzy, kde-format
29752 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29753 msgid "Ribatejo"
29754 msgstr "रिबे"
29755 
29756 #: portugal_provinces.kgm:100
29757 #, fuzzy, kde-format
29758 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29759 msgid "Santarém"
29760 msgstr "सान्तान्दर"
29761 
29762 #: portugal_provinces.kgm:108
29763 #, fuzzy, kde-format
29764 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29765 msgid "Estremadura"
29766 msgstr "एक्सट्रेमादुरा"
29767 
29768 #: portugal_provinces.kgm:109
29769 #, fuzzy, kde-format
29770 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29771 msgid "Lisboa"
29772 msgstr "लिस्बोआ"
29773 
29774 #: portugal_provinces.kgm:117
29775 #, fuzzy, kde-format
29776 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29777 msgid "Alto Alentejo"
29778 msgstr "अलेन्तेजो"
29779 
29780 #: portugal_provinces.kgm:118
29781 #, fuzzy, kde-format
29782 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29783 msgid "Évora"
29784 msgstr "एवोरा"
29785 
29786 #: portugal_provinces.kgm:126
29787 #, fuzzy, kde-format
29788 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29789 msgid "Baixo Alentejo"
29790 msgstr "अलेन्तेजो"
29791 
29792 #: portugal_provinces.kgm:127
29793 #, fuzzy, kde-format
29794 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29795 msgid "Beja"
29796 msgstr "बुएआ"
29797 
29798 #: portugal_provinces.kgm:135
29799 #, fuzzy, kde-format
29800 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29801 msgid "Algarve"
29802 msgstr "अरगर्वे"
29803 
29804 #: portugal_provinces.kgm:136
29805 #, fuzzy, kde-format
29806 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29807 msgid "Faro"
29808 msgstr "फारो"
29809 
29810 #: portugal_provinces.kgm:144
29811 #, fuzzy, kde-format
29812 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29813 msgid "Açores"
29814 msgstr "अजोरेस"
29815 
29816 #: portugal_provinces.kgm:145
29817 #, fuzzy, kde-format
29818 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29819 msgid "Ponta Delgada"
29820 msgstr "पोन्टा देलगादा"
29821 
29822 #: portugal_provinces.kgm:153
29823 #, fuzzy, kde-format
29824 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29825 msgid "Madeira"
29826 msgstr "मदेइरा"
29827 
29828 #: portugal_provinces.kgm:154
29829 #, fuzzy, kde-format
29830 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29831 msgid "Funchal"
29832 msgstr "फनचल"
29833 
29834 #: portugal_regions.kgm:5
29835 #, kde-format
29836 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29837 msgid "Portugal (Regions)"
29838 msgstr "पुर्तगाल (छेत्र)"
29839 
29840 #: portugal_regions.kgm:6
29841 #, kde-format
29842 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29843 msgid "Regions"
29844 msgstr "छेत्र"
29845 
29846 #: portugal_regions.kgm:9
29847 #, kde-format
29848 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29849 msgid "Frontier"
29850 msgstr "फ्रन्टियर"
29851 
29852 #: portugal_regions.kgm:14
29853 #, kde-format
29854 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29855 msgid "Not Portugal (Regions)"
29856 msgstr "पुर्तगाल नइ (छेत्र)"
29857 
29858 #: portugal_regions.kgm:19
29859 #, kde-format
29860 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29861 msgid "Water"
29862 msgstr "पानी"
29863 
29864 #: portugal_regions.kgm:24
29865 #, kde-format
29866 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29867 msgid "Alentejo"
29868 msgstr "अलेन्तेजो"
29869 
29870 #: portugal_regions.kgm:25
29871 #, kde-format
29872 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29873 msgid "Evora"
29874 msgstr "एवोरा"
29875 
29876 #: portugal_regions.kgm:29
29877 #, kde-format
29878 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29879 msgid "Algarve"
29880 msgstr "अरगर्वे"
29881 
29882 #: portugal_regions.kgm:30
29883 #, kde-format
29884 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29885 msgid "Faro"
29886 msgstr "फारो"
29887 
29888 #: portugal_regions.kgm:34
29889 #, kde-format
29890 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29891 msgid "Centro"
29892 msgstr "सेंट्रो"
29893 
29894 #: portugal_regions.kgm:35
29895 #, kde-format
29896 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29897 msgid "Coimbra"
29898 msgstr "कोइम्ब्रा"
29899 
29900 #: portugal_regions.kgm:39
29901 #, kde-format
29902 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29903 msgid "Lisboa(region)"
29904 msgstr "लिस्बोआ (छेत्र)"
29905 
29906 #: portugal_regions.kgm:40
29907 #, kde-format
29908 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29909 msgid "Lisboa"
29910 msgstr "लिस्बोआ"
29911 
29912 #: portugal_regions.kgm:44
29913 #, kde-format
29914 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29915 msgid "Norte"
29916 msgstr "नोर्ते"
29917 
29918 #: portugal_regions.kgm:45
29919 #, kde-format
29920 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29921 msgid "Porto"
29922 msgstr "पोर्टो"
29923 
29924 #: portugal_regions.kgm:49
29925 #, kde-format
29926 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29927 msgid "Madeira"
29928 msgstr "मदेइरा"
29929 
29930 #: portugal_regions.kgm:50
29931 #, kde-format
29932 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29933 msgid "Funchal"
29934 msgstr "फनचल"
29935 
29936 #: portugal_regions.kgm:54
29937 #, kde-format
29938 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29939 msgid "Azores"
29940 msgstr "अजोरेस"
29941 
29942 #: portugal_regions.kgm:55
29943 #, kde-format
29944 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29945 msgid "Ponta Delgada"
29946 msgstr "पोन्टा देलगादा"
29947 
29948 #: puertorico.kgm:5
29949 #, kde-format
29950 msgctxt "puertorico.kgm"
29951 msgid "Puerto Rico"
29952 msgstr "प्यूर्टो रिको"
29953 
29954 #: puertorico.kgm:6
29955 #, kde-format
29956 msgctxt "puertorico.kgm"
29957 msgid "Municipalities"
29958 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज"
29959 
29960 #: puertorico.kgm:10 puertorico.kgm:19
29961 #, kde-format
29962 msgctxt "puertorico.kgm"
29963 msgid "Frontier"
29964 msgstr "फ्रन्टियर"
29965 
29966 #: puertorico.kgm:28
29967 #, kde-format
29968 msgctxt "puertorico.kgm"
29969 msgid "Water"
29970 msgstr "पानी"
29971 
29972 #: puertorico.kgm:37
29973 #, kde-format
29974 msgctxt "puertorico.kgm"
29975 msgid "Mona"
29976 msgstr "मोना"
29977 
29978 #: puertorico.kgm:47
29979 #, kde-format
29980 msgctxt "puertorico.kgm"
29981 msgid "Adjuntas"
29982 msgstr "एडजुन्टास"
29983 
29984 #: puertorico.kgm:57
29985 #, kde-format
29986 msgctxt "puertorico.kgm"
29987 msgid "Aguada"
29988 msgstr "अगुआडा"
29989 
29990 #: puertorico.kgm:67
29991 #, kde-format
29992 msgctxt "puertorico.kgm"
29993 msgid "Aguadilla"
29994 msgstr "अगुआदिला"
29995 
29996 #: puertorico.kgm:77
29997 #, kde-format
29998 msgctxt "puertorico.kgm"
29999 msgid "Aguas Buenas"
30000 msgstr "अगुआस ब्यूनास"
30001 
30002 #: puertorico.kgm:87
30003 #, kde-format
30004 msgctxt "puertorico.kgm"
30005 msgid "Aibonito"
30006 msgstr "अबोनितो"
30007 
30008 #: puertorico.kgm:97
30009 #, kde-format
30010 msgctxt "puertorico.kgm"
30011 msgid "Añasco"
30012 msgstr "अनास्को"
30013 
30014 #: puertorico.kgm:107
30015 #, kde-format
30016 msgctxt "puertorico.kgm"
30017 msgid "Arecibo"
30018 msgstr "आर्सिबो"
30019 
30020 #: puertorico.kgm:117
30021 #, kde-format
30022 msgctxt "puertorico.kgm"
30023 msgid "Arroyo"
30024 msgstr "अरोयो"
30025 
30026 #: puertorico.kgm:127
30027 #, kde-format
30028 msgctxt "puertorico.kgm"
30029 msgid "Barceloneta"
30030 msgstr "बार्सेलोनेता"
30031 
30032 #: puertorico.kgm:137
30033 #, kde-format
30034 msgctxt "puertorico.kgm"
30035 msgid "Barranquitas"
30036 msgstr "बारान्कितास"
30037 
30038 #: puertorico.kgm:147
30039 #, kde-format
30040 msgctxt "puertorico.kgm"
30041 msgid "Bayamón"
30042 msgstr "बायोमोन"
30043 
30044 #: puertorico.kgm:157
30045 #, kde-format
30046 msgctxt "puertorico.kgm"
30047 msgid "Cabo Rojo"
30048 msgstr "काबो रोजो"
30049 
30050 #: puertorico.kgm:167
30051 #, kde-format
30052 msgctxt "puertorico.kgm"
30053 msgid "Caguas"
30054 msgstr "कागुआस"
30055 
30056 #: puertorico.kgm:177
30057 #, kde-format
30058 msgctxt "puertorico.kgm"
30059 msgid "Camuy"
30060 msgstr "कामुय"
30061 
30062 #: puertorico.kgm:187
30063 #, kde-format
30064 msgctxt "puertorico.kgm"
30065 msgid "Canóvanas"
30066 msgstr "कानोवानास"
30067 
30068 #: puertorico.kgm:197
30069 #, kde-format
30070 msgctxt "puertorico.kgm"
30071 msgid "Carolina"
30072 msgstr "कैरोलिना"
30073 
30074 #: puertorico.kgm:207
30075 #, kde-format
30076 msgctxt "puertorico.kgm"
30077 msgid "Cataño"
30078 msgstr "काटानो"
30079 
30080 #: puertorico.kgm:217
30081 #, kde-format
30082 msgctxt "puertorico.kgm"
30083 msgid "Cayey"
30084 msgstr "कायेये"
30085 
30086 #: puertorico.kgm:227
30087 #, kde-format
30088 msgctxt "puertorico.kgm"
30089 msgid "Ceiba"
30090 msgstr "सेइबा"
30091 
30092 #: puertorico.kgm:237
30093 #, kde-format
30094 msgctxt "puertorico.kgm"
30095 msgid "Ciales"
30096 msgstr "सियालेस"
30097 
30098 #: puertorico.kgm:247
30099 #, kde-format
30100 msgctxt "puertorico.kgm"
30101 msgid "Cidra"
30102 msgstr "सिद्रा"
30103 
30104 #: puertorico.kgm:257
30105 #, kde-format
30106 msgctxt "puertorico.kgm"
30107 msgid "Coamo"
30108 msgstr "कोआमो"
30109 
30110 #: puertorico.kgm:267
30111 #, kde-format
30112 msgctxt "puertorico.kgm"
30113 msgid "Comerío"
30114 msgstr "कोमेरियो"
30115 
30116 #: puertorico.kgm:277
30117 #, kde-format
30118 msgctxt "puertorico.kgm"
30119 msgid "Corozal"
30120 msgstr "कोरोजाल"
30121 
30122 #: puertorico.kgm:287
30123 #, kde-format
30124 msgctxt "puertorico.kgm"
30125 msgid "Culebra"
30126 msgstr "कुलेब्रा"
30127 
30128 #: puertorico.kgm:297
30129 #, kde-format
30130 msgctxt "puertorico.kgm"
30131 msgid "Dorado"
30132 msgstr "दोरादो"
30133 
30134 #: puertorico.kgm:307
30135 #, kde-format
30136 msgctxt "puertorico.kgm"
30137 msgid "Fajardo"
30138 msgstr "फाजार्दो"
30139 
30140 #: puertorico.kgm:317
30141 #, kde-format
30142 msgctxt "puertorico.kgm"
30143 msgid "Florida"
30144 msgstr "फ्लोरिडा"
30145 
30146 #: puertorico.kgm:327
30147 #, kde-format
30148 msgctxt "puertorico.kgm"
30149 msgid "Guánica"
30150 msgstr "गुआनिका"
30151 
30152 #: puertorico.kgm:337
30153 #, kde-format
30154 msgctxt "puertorico.kgm"
30155 msgid "Guayama"
30156 msgstr "गुआयामा"
30157 
30158 #: puertorico.kgm:347
30159 #, kde-format
30160 msgctxt "puertorico.kgm"
30161 msgid "Guayanilla"
30162 msgstr "गुआयानिला"
30163 
30164 #: puertorico.kgm:357
30165 #, kde-format
30166 msgctxt "puertorico.kgm"
30167 msgid "Guaynabo"
30168 msgstr "गुआयनाबो"
30169 
30170 #: puertorico.kgm:367
30171 #, kde-format
30172 msgctxt "puertorico.kgm"
30173 msgid "Gurabo"
30174 msgstr "गुराबो"
30175 
30176 #: puertorico.kgm:377
30177 #, kde-format
30178 msgctxt "puertorico.kgm"
30179 msgid "Hatillo"
30180 msgstr "हाटिलो"
30181 
30182 #: puertorico.kgm:387
30183 #, kde-format
30184 msgctxt "puertorico.kgm"
30185 msgid "Hormigueros"
30186 msgstr "हारमिगुएरोस"
30187 
30188 #: puertorico.kgm:397
30189 #, kde-format
30190 msgctxt "puertorico.kgm"
30191 msgid "Humacao"
30192 msgstr "हुमाकाओ"
30193 
30194 #: puertorico.kgm:407
30195 #, kde-format
30196 msgctxt "puertorico.kgm"
30197 msgid "Isabela"
30198 msgstr "इसाबेला"
30199 
30200 #: puertorico.kgm:417
30201 #, kde-format
30202 msgctxt "puertorico.kgm"
30203 msgid "Jayuya"
30204 msgstr "जयुया"
30205 
30206 #: puertorico.kgm:427
30207 #, kde-format
30208 msgctxt "puertorico.kgm"
30209 msgid "Juana Díaz"
30210 msgstr "जुआना डियाज"
30211 
30212 #: puertorico.kgm:437
30213 #, kde-format
30214 msgctxt "puertorico.kgm"
30215 msgid "Juncos"
30216 msgstr "जुनकोस"
30217 
30218 #: puertorico.kgm:447
30219 #, kde-format
30220 msgctxt "puertorico.kgm"
30221 msgid "Lajas"
30222 msgstr "लाजास"
30223 
30224 #: puertorico.kgm:457
30225 #, kde-format
30226 msgctxt "puertorico.kgm"
30227 msgid "Lares"
30228 msgstr "लारेस"
30229 
30230 #: puertorico.kgm:467
30231 #, kde-format
30232 msgctxt "puertorico.kgm"
30233 msgid "Las Marías"
30234 msgstr "लास मारियास"
30235 
30236 #: puertorico.kgm:477
30237 #, kde-format
30238 msgctxt "puertorico.kgm"
30239 msgid "Las Piedras"
30240 msgstr "लास पेद्रास"
30241 
30242 #: puertorico.kgm:487
30243 #, kde-format
30244 msgctxt "puertorico.kgm"
30245 msgid "Loíza"
30246 msgstr "लोइजा"
30247 
30248 #: puertorico.kgm:497
30249 #, kde-format
30250 msgctxt "puertorico.kgm"
30251 msgid "Luquillo"
30252 msgstr "लुकिलो"
30253 
30254 #: puertorico.kgm:507
30255 #, kde-format
30256 msgctxt "puertorico.kgm"
30257 msgid "Manatí"
30258 msgstr "मानटी"
30259 
30260 #: puertorico.kgm:517
30261 #, kde-format
30262 msgctxt "puertorico.kgm"
30263 msgid "Maricao"
30264 msgstr "मारिकाओ"
30265 
30266 #: puertorico.kgm:527
30267 #, kde-format
30268 msgctxt "puertorico.kgm"
30269 msgid "Maunabo"
30270 msgstr "माउनाबो"
30271 
30272 #: puertorico.kgm:537
30273 #, kde-format
30274 msgctxt "puertorico.kgm"
30275 msgid "Mayagüez"
30276 msgstr "मायागुएज"
30277 
30278 #: puertorico.kgm:547
30279 #, kde-format
30280 msgctxt "puertorico.kgm"
30281 msgid "Moca"
30282 msgstr "मोका"
30283 
30284 #: puertorico.kgm:557
30285 #, kde-format
30286 msgctxt "puertorico.kgm"
30287 msgid "Morovis"
30288 msgstr "मोरोविस"
30289 
30290 #: puertorico.kgm:567
30291 #, kde-format
30292 msgctxt "puertorico.kgm"
30293 msgid "Nagüabo"
30294 msgstr "नागुआबो"
30295 
30296 #: puertorico.kgm:577
30297 #, kde-format
30298 msgctxt "puertorico.kgm"
30299 msgid "Naranjito"
30300 msgstr "नाराजिटो"
30301 
30302 #: puertorico.kgm:587
30303 #, kde-format
30304 msgctxt "puertorico.kgm"
30305 msgid "Orocovis"
30306 msgstr "ओरोकोविस"
30307 
30308 #: puertorico.kgm:597
30309 #, kde-format
30310 msgctxt "puertorico.kgm"
30311 msgid "Patillas"
30312 msgstr "पाटिलास"
30313 
30314 #: puertorico.kgm:607
30315 #, kde-format
30316 msgctxt "puertorico.kgm"
30317 msgid "Peñuelas"
30318 msgstr "पेनुएलास"
30319 
30320 #: puertorico.kgm:617
30321 #, kde-format
30322 msgctxt "puertorico.kgm"
30323 msgid "Ponce"
30324 msgstr "पोन्स"
30325 
30326 #: puertorico.kgm:627
30327 #, kde-format
30328 msgctxt "puertorico.kgm"
30329 msgid "Quebradillas"
30330 msgstr "क्वेबरादिलास"
30331 
30332 #: puertorico.kgm:637
30333 #, kde-format
30334 msgctxt "puertorico.kgm"
30335 msgid "Rincón"
30336 msgstr "रिनकोन"
30337 
30338 #: puertorico.kgm:647
30339 #, kde-format
30340 msgctxt "puertorico.kgm"
30341 msgid "Río Grande"
30342 msgstr "रियो ग्रान्द"
30343 
30344 #: puertorico.kgm:657
30345 #, kde-format
30346 msgctxt "puertorico.kgm"
30347 msgid "Sabana Grande"
30348 msgstr "सबाना ग्रान्द"
30349 
30350 #: puertorico.kgm:667
30351 #, kde-format
30352 msgctxt "puertorico.kgm"
30353 msgid "Salinas"
30354 msgstr "सालिनास"
30355 
30356 #: puertorico.kgm:677
30357 #, kde-format
30358 msgctxt "puertorico.kgm"
30359 msgid "San Germán"
30360 msgstr "सान जरमन"
30361 
30362 #: puertorico.kgm:687
30363 #, kde-format
30364 msgctxt "puertorico.kgm"
30365 msgid "San Juan"
30366 msgstr "सान जुआन"
30367 
30368 #: puertorico.kgm:697
30369 #, kde-format
30370 msgctxt "puertorico.kgm"
30371 msgid "San Lorenzo"
30372 msgstr "सान लोरेंजो"
30373 
30374 #: puertorico.kgm:707
30375 #, kde-format
30376 msgctxt "puertorico.kgm"
30377 msgid "San Sebastián"
30378 msgstr "सान सेबेस्तियन"
30379 
30380 #: puertorico.kgm:717
30381 #, kde-format
30382 msgctxt "puertorico.kgm"
30383 msgid "Santa Isabel"
30384 msgstr "सांता इसाबेल"
30385 
30386 #: puertorico.kgm:727
30387 #, kde-format
30388 msgctxt "puertorico.kgm"
30389 msgid "Toa Alta"
30390 msgstr "टोआ अल्टा"
30391 
30392 #: puertorico.kgm:737
30393 #, kde-format
30394 msgctxt "puertorico.kgm"
30395 msgid "Toa Baja"
30396 msgstr "टोआ बाजा"
30397 
30398 #: puertorico.kgm:747
30399 #, kde-format
30400 msgctxt "puertorico.kgm"
30401 msgid "Trujillo Alto"
30402 msgstr "ट्रुजिलो आल्टो"
30403 
30404 #: puertorico.kgm:757
30405 #, kde-format
30406 msgctxt "puertorico.kgm"
30407 msgid "Utuado"
30408 msgstr "उटुआदो"
30409 
30410 #: puertorico.kgm:767
30411 #, kde-format
30412 msgctxt "puertorico.kgm"
30413 msgid "Vega Alta"
30414 msgstr "वेगा अल्टा"
30415 
30416 #: puertorico.kgm:777
30417 #, kde-format
30418 msgctxt "puertorico.kgm"
30419 msgid "Vega Baja"
30420 msgstr "वेगा बाजा"
30421 
30422 #: puertorico.kgm:787
30423 #, kde-format
30424 msgctxt "puertorico.kgm"
30425 msgid "Vieques"
30426 msgstr "विएक्वेस"
30427 
30428 #: puertorico.kgm:797
30429 #, kde-format
30430 msgctxt "puertorico.kgm"
30431 msgid "Villalba"
30432 msgstr "विलालबा"
30433 
30434 #: puertorico.kgm:807
30435 #, kde-format
30436 msgctxt "puertorico.kgm"
30437 msgid "Yabucoa"
30438 msgstr "याबुकोआ"
30439 
30440 #: puertorico.kgm:817
30441 #, kde-format
30442 msgctxt "puertorico.kgm"
30443 msgid "Yauco"
30444 msgstr "याउको"
30445 
30446 #: republic_of_ireland.kgm:5
30447 #, kde-format
30448 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30449 msgid "Republic Of Ireland"
30450 msgstr "आयरलैंड गनराज्य"
30451 
30452 #: republic_of_ireland.kgm:6
30453 #, kde-format
30454 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30455 msgid "Counties"
30456 msgstr "काउन्टीस"
30457 
30458 #: republic_of_ireland.kgm:9
30459 #, kde-format
30460 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30461 msgid "Frontier"
30462 msgstr "फ्रन्टियर"
30463 
30464 #: republic_of_ireland.kgm:14
30465 #, kde-format
30466 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30467 msgid "Water"
30468 msgstr "पानी"
30469 
30470 #: republic_of_ireland.kgm:19
30471 #, kde-format
30472 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30473 msgid "Not Republic Of Ireland"
30474 msgstr "आयरलैंड गनराज्य नइ"
30475 
30476 #: republic_of_ireland.kgm:24 republic_of_ireland.kgm:25
30477 #, kde-format
30478 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30479 msgid "Dublin"
30480 msgstr "डबलिन"
30481 
30482 #: republic_of_ireland.kgm:29 republic_of_ireland.kgm:30
30483 #, kde-format
30484 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30485 msgid "Wicklow"
30486 msgstr "विकलो"
30487 
30488 #: republic_of_ireland.kgm:34 republic_of_ireland.kgm:35
30489 #, kde-format
30490 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30491 msgid "Wexford"
30492 msgstr "वेक्सफोर्ड"
30493 
30494 #: republic_of_ireland.kgm:39 republic_of_ireland.kgm:40
30495 #, kde-format
30496 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30497 msgid "Carlow"
30498 msgstr "कार्लाव"
30499 
30500 #: republic_of_ireland.kgm:44
30501 #, kde-format
30502 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30503 msgid "Kildare"
30504 msgstr "किलदारे"
30505 
30506 #: republic_of_ireland.kgm:45
30507 #, kde-format
30508 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30509 msgid "Naas"
30510 msgstr "नास"
30511 
30512 #: republic_of_ireland.kgm:49
30513 #, kde-format
30514 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30515 msgid "Meath"
30516 msgstr "मियाथ"
30517 
30518 #: republic_of_ireland.kgm:50
30519 #, kde-format
30520 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30521 msgid "Navan"
30522 msgstr "नावान"
30523 
30524 #: republic_of_ireland.kgm:54
30525 #, kde-format
30526 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30527 msgid "Louth"
30528 msgstr "लाउथ"
30529 
30530 #: republic_of_ireland.kgm:55
30531 #, kde-format
30532 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30533 msgid "Dundalk"
30534 msgstr "डनडाल्क"
30535 
30536 #: republic_of_ireland.kgm:59 republic_of_ireland.kgm:60
30537 #, kde-format
30538 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30539 msgid "Monaghan"
30540 msgstr "मोनाघन"
30541 
30542 #: republic_of_ireland.kgm:64 republic_of_ireland.kgm:65
30543 #, kde-format
30544 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30545 msgid "Cavan"
30546 msgstr "कावान"
30547 
30548 #: republic_of_ireland.kgm:69 republic_of_ireland.kgm:70
30549 #, kde-format
30550 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30551 msgid "Longford"
30552 msgstr "लांगफोर्ड"
30553 
30554 #: republic_of_ireland.kgm:74
30555 #, kde-format
30556 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30557 msgid "Westmeath"
30558 msgstr "वेस्टमेथ"
30559 
30560 #: republic_of_ireland.kgm:75
30561 #, kde-format
30562 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30563 msgid "Mullingar"
30564 msgstr "मलिंगर"
30565 
30566 #: republic_of_ireland.kgm:79
30567 #, kde-format
30568 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30569 msgid "Offaly"
30570 msgstr "आफले"
30571 
30572 #: republic_of_ireland.kgm:80
30573 #, kde-format
30574 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30575 msgid "Tullamore"
30576 msgstr "तुलामोर"
30577 
30578 #: republic_of_ireland.kgm:84
30579 #, kde-format
30580 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30581 msgid "Laois"
30582 msgstr "लाओइस"
30583 
30584 #: republic_of_ireland.kgm:85
30585 #, kde-format
30586 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30587 msgid "Portlaois"
30588 msgstr "पोर्टलाओइस"
30589 
30590 #: republic_of_ireland.kgm:89 republic_of_ireland.kgm:90
30591 #, kde-format
30592 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30593 msgid "Kilkenny"
30594 msgstr "किल्केनी"
30595 
30596 #: republic_of_ireland.kgm:94 republic_of_ireland.kgm:95
30597 #, kde-format
30598 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30599 msgid "Waterford"
30600 msgstr "वाटरफोर्ड"
30601 
30602 #: republic_of_ireland.kgm:99 republic_of_ireland.kgm:100
30603 #, kde-format
30604 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30605 msgid "Cork"
30606 msgstr "कार्क"
30607 
30608 #: republic_of_ireland.kgm:104
30609 #, kde-format
30610 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30611 msgid "Kerry"
30612 msgstr "केरी"
30613 
30614 #: republic_of_ireland.kgm:105
30615 #, kde-format
30616 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30617 msgid "Tralee"
30618 msgstr "ट्राली"
30619 
30620 #: republic_of_ireland.kgm:109 republic_of_ireland.kgm:110
30621 #, kde-format
30622 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30623 msgid "Limerick"
30624 msgstr "लिमरिक"
30625 
30626 #: republic_of_ireland.kgm:114
30627 #, kde-format
30628 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30629 msgid "North Tipperary"
30630 msgstr "उत्तरी टिप्परेरे"
30631 
30632 #: republic_of_ireland.kgm:115
30633 #, kde-format
30634 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30635 msgid "Nenagh"
30636 msgstr "नेनाघ"
30637 
30638 #: republic_of_ireland.kgm:119
30639 #, kde-format
30640 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30641 msgid "South Tipperary"
30642 msgstr "दक्छिन टिप्परेरे"
30643 
30644 #: republic_of_ireland.kgm:120
30645 #, kde-format
30646 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30647 msgid "Clonmel"
30648 msgstr "क्लोनमेल"
30649 
30650 #: republic_of_ireland.kgm:124
30651 #, kde-format
30652 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30653 msgid "Clare"
30654 msgstr "क्लेयर"
30655 
30656 #: republic_of_ireland.kgm:125
30657 #, kde-format
30658 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30659 msgid "Ennis"
30660 msgstr "एन्निस"
30661 
30662 #: republic_of_ireland.kgm:129 republic_of_ireland.kgm:130
30663 #, kde-format
30664 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30665 msgid "Galway"
30666 msgstr "गालवे"
30667 
30668 #: republic_of_ireland.kgm:134
30669 #, kde-format
30670 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30671 msgid "Mayo"
30672 msgstr "मायो"
30673 
30674 #: republic_of_ireland.kgm:135
30675 #, kde-format
30676 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30677 msgid "Castlebar"
30678 msgstr "केसलबार"
30679 
30680 #: republic_of_ireland.kgm:139 republic_of_ireland.kgm:140
30681 #, kde-format
30682 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30683 msgid "Roscommon"
30684 msgstr "सोरकोमोन"
30685 
30686 #: republic_of_ireland.kgm:144 republic_of_ireland.kgm:145
30687 #, kde-format
30688 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30689 msgid "Sligo"
30690 msgstr "स्लिगो"
30691 
30692 #: republic_of_ireland.kgm:149
30693 #, kde-format
30694 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30695 msgid "Leitrim"
30696 msgstr "लेइट्रिम"
30697 
30698 #: republic_of_ireland.kgm:150
30699 #, kde-format
30700 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30701 msgid "Carrick-on-Shannon"
30702 msgstr "केरिक-आन-सेनान"
30703 
30704 #: republic_of_ireland.kgm:154
30705 #, kde-format
30706 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30707 msgid "Donegal"
30708 msgstr "डोनेगल"
30709 
30710 #: republic_of_ireland.kgm:155
30711 #, kde-format
30712 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30713 msgid "Lifford"
30714 msgstr "लिफोर्ड"
30715 
30716 #: romania.kgm:5
30717 #, kde-format
30718 msgctxt "romania.kgm"
30719 msgid "Romania"
30720 msgstr "रोमानिया"
30721 
30722 #: romania.kgm:6
30723 #, kde-format
30724 msgctxt "romania.kgm"
30725 msgid "Counties"
30726 msgstr "काउन्टीस"
30727 
30728 #: romania.kgm:9
30729 #, kde-format
30730 msgctxt "romania.kgm"
30731 msgid "Frontier"
30732 msgstr "फ्रन्टियर"
30733 
30734 #: romania.kgm:14
30735 #, kde-format
30736 msgctxt "romania.kgm"
30737 msgid "Water"
30738 msgstr "पानी"
30739 
30740 #: romania.kgm:19
30741 #, kde-format
30742 msgctxt "romania.kgm"
30743 msgid "Not Romania"
30744 msgstr "रोमानिया नइ"
30745 
30746 #: romania.kgm:24
30747 #, kde-format
30748 msgctxt "romania.kgm"
30749 msgid "Alba"
30750 msgstr "अलबा"
30751 
30752 #: romania.kgm:25
30753 #, kde-format
30754 msgctxt "romania.kgm"
30755 msgid "Alba Iulia"
30756 msgstr "अलबा लुलिया"
30757 
30758 #: romania.kgm:29 romania.kgm:30
30759 #, kde-format
30760 msgctxt "romania.kgm"
30761 msgid "Arad"
30762 msgstr "अराद"
30763 
30764 #: romania.kgm:34
30765 #, kde-format
30766 msgctxt "romania.kgm"
30767 msgid "Argeş"
30768 msgstr "अर्जेस"
30769 
30770 #: romania.kgm:35
30771 #, kde-format
30772 msgctxt "romania.kgm"
30773 msgid "Piteşti"
30774 msgstr "पिटेस्टी"
30775 
30776 #: romania.kgm:39 romania.kgm:40
30777 #, kde-format
30778 msgctxt "romania.kgm"
30779 msgid "Bacău"
30780 msgstr "बकाउ"
30781 
30782 #: romania.kgm:44
30783 #, kde-format
30784 msgctxt "romania.kgm"
30785 msgid "Bihor"
30786 msgstr "बिहोर"
30787 
30788 #: romania.kgm:45
30789 #, kde-format
30790 msgctxt "romania.kgm"
30791 msgid "Oradea"
30792 msgstr "ओरादेया"
30793 
30794 #: romania.kgm:49
30795 #, kde-format
30796 msgctxt "romania.kgm"
30797 msgid "Bistriţa-Năsăud"
30798 msgstr "बिस्त्रिता-नासाउद"
30799 
30800 #: romania.kgm:50
30801 #, kde-format
30802 msgctxt "romania.kgm"
30803 msgid "Bistriţa"
30804 msgstr "बिस्त्रिता"
30805 
30806 #: romania.kgm:54 romania.kgm:55
30807 #, kde-format
30808 msgctxt "romania.kgm"
30809 msgid "Botoşani"
30810 msgstr "बोतोसानी"
30811 
30812 #: romania.kgm:59 romania.kgm:60
30813 #, kde-format
30814 msgctxt "romania.kgm"
30815 msgid "Braşov"
30816 msgstr "ब्रासोव"
30817 
30818 #: romania.kgm:64 romania.kgm:65
30819 #, kde-format
30820 msgctxt "romania.kgm"
30821 msgid "Brăila"
30822 msgstr "ब्राइला"
30823 
30824 #: romania.kgm:69 romania.kgm:70
30825 #, kde-format
30826 msgctxt "romania.kgm"
30827 msgid "Buzău"
30828 msgstr "बुजाउ"
30829 
30830 #: romania.kgm:74
30831 #, kde-format
30832 msgctxt "romania.kgm"
30833 msgid "Caraş-Severin"
30834 msgstr "कारास-सेवरिन"
30835 
30836 #: romania.kgm:75
30837 #, kde-format
30838 msgctxt "romania.kgm"
30839 msgid "Reşiţa"
30840 msgstr "रेसिता"
30841 
30842 #: romania.kgm:79 romania.kgm:80
30843 #, kde-format
30844 msgctxt "romania.kgm"
30845 msgid "Călăraşi"
30846 msgstr "कालारासी"
30847 
30848 #: romania.kgm:84
30849 #, kde-format
30850 msgctxt "romania.kgm"
30851 msgid "Cluj"
30852 msgstr "क्लुज"
30853 
30854 #: romania.kgm:85
30855 #, kde-format
30856 msgctxt "romania.kgm"
30857 msgid "Cluj-Napoca"
30858 msgstr "क्लुज-नापोका"
30859 
30860 #: romania.kgm:89 romania.kgm:90
30861 #, kde-format
30862 msgctxt "romania.kgm"
30863 msgid "Constanţa"
30864 msgstr "कांस्तान्ता"
30865 
30866 #: romania.kgm:94
30867 #, kde-format
30868 msgctxt "romania.kgm"
30869 msgid "Covasna"
30870 msgstr "कोवास्ना"
30871 
30872 #: romania.kgm:95
30873 #, kde-format
30874 msgctxt "romania.kgm"
30875 msgid "Sfântu Gheorghe"
30876 msgstr "स्फान्तु घेओरेघे"
30877 
30878 #: romania.kgm:99
30879 #, kde-format
30880 msgctxt "romania.kgm"
30881 msgid "Dâmboviţa"
30882 msgstr "दामबोविता"
30883 
30884 #: romania.kgm:100
30885 #, kde-format
30886 msgctxt "romania.kgm"
30887 msgid "Târgovişte"
30888 msgstr "तारगोविस्ते"
30889 
30890 #: romania.kgm:104
30891 #, kde-format
30892 msgctxt "romania.kgm"
30893 msgid "Dolj"
30894 msgstr "दोलजी"
30895 
30896 #: romania.kgm:105
30897 #, kde-format
30898 msgctxt "romania.kgm"
30899 msgid "Craiova"
30900 msgstr "क्राइओवा"
30901 
30902 #: romania.kgm:109 romania.kgm:110
30903 #, kde-format
30904 msgctxt "romania.kgm"
30905 msgid "Galaţi"
30906 msgstr "गलाती"
30907 
30908 #: romania.kgm:114 romania.kgm:115
30909 #, kde-format
30910 msgctxt "romania.kgm"
30911 msgid "Giurgiu"
30912 msgstr "गियुर्गियु"
30913 
30914 #: romania.kgm:119
30915 #, kde-format
30916 msgctxt "romania.kgm"
30917 msgid "Gorj"
30918 msgstr "गोर्ज"
30919 
30920 #: romania.kgm:120
30921 #, kde-format
30922 msgctxt "romania.kgm"
30923 msgid "Târgu Jiu"
30924 msgstr "तारगु जिउ"
30925 
30926 #: romania.kgm:124
30927 #, kde-format
30928 msgctxt "romania.kgm"
30929 msgid "Harghita"
30930 msgstr "हारघिता"
30931 
30932 #: romania.kgm:125
30933 #, kde-format
30934 msgctxt "romania.kgm"
30935 msgid "Miercurea Ciuc"
30936 msgstr "मिएरकुरेआ सिउक"
30937 
30938 #: romania.kgm:129
30939 #, kde-format
30940 msgctxt "romania.kgm"
30941 msgid "Hunedoara"
30942 msgstr "हुनेदोआरा"
30943 
30944 #: romania.kgm:130
30945 #, kde-format
30946 msgctxt "romania.kgm"
30947 msgid "Deva"
30948 msgstr "देवा"
30949 
30950 #: romania.kgm:134
30951 #, kde-format
30952 msgctxt "romania.kgm"
30953 msgid "Ialomiţa"
30954 msgstr "इआलोमिता"
30955 
30956 #: romania.kgm:135
30957 #, kde-format
30958 msgctxt "romania.kgm"
30959 msgid "Slobozia"
30960 msgstr "स्लोबोजिया"
30961 
30962 #: romania.kgm:139 romania.kgm:140
30963 #, kde-format
30964 msgctxt "romania.kgm"
30965 msgid "Iaşi"
30966 msgstr "इआसी"
30967 
30968 #: romania.kgm:144
30969 #, kde-format
30970 msgctxt "romania.kgm"
30971 msgid "Ilfov"
30972 msgstr "इलफोव"
30973 
30974 #: romania.kgm:145
30975 #, kde-format
30976 msgctxt "romania.kgm"
30977 msgid "Buftea"
30978 msgstr "बुफ्तेया"
30979 
30980 #: romania.kgm:149
30981 #, kde-format
30982 msgctxt "romania.kgm"
30983 msgid "Maramureş"
30984 msgstr "मारमुरेस"
30985 
30986 #: romania.kgm:150
30987 #, kde-format
30988 msgctxt "romania.kgm"
30989 msgid "Baia Mare"
30990 msgstr "बाइया मारे"
30991 
30992 #: romania.kgm:154
30993 #, kde-format
30994 msgctxt "romania.kgm"
30995 msgid "Mehedinţi"
30996 msgstr "मेहेदिन्ति"
30997 
30998 #: romania.kgm:155
30999 #, kde-format
31000 msgctxt "romania.kgm"
31001 msgid "Drobeta-Turnu Severin"
31002 msgstr "द्रोबेता-तुर्नु सेवेरिन"
31003 
31004 #: romania.kgm:159
31005 #, kde-format
31006 msgctxt "romania.kgm"
31007 msgid "Mureş"
31008 msgstr "मुरेस"
31009 
31010 #: romania.kgm:160
31011 #, kde-format
31012 msgctxt "romania.kgm"
31013 msgid "Târgu Mureş"
31014 msgstr "तारगु मुरेस"
31015 
31016 #: romania.kgm:164
31017 #, kde-format
31018 msgctxt "romania.kgm"
31019 msgid "Neamţ"
31020 msgstr "नेम्त"
31021 
31022 #: romania.kgm:165
31023 #, kde-format
31024 msgctxt "romania.kgm"
31025 msgid "Piatra Neamţ"
31026 msgstr "पिआत्रा नीम्त"
31027 
31028 #: romania.kgm:169
31029 #, kde-format
31030 msgctxt "romania.kgm"
31031 msgid "Olt"
31032 msgstr "ओल्त"
31033 
31034 #: romania.kgm:170
31035 #, kde-format
31036 msgctxt "romania.kgm"
31037 msgid "Slatina"
31038 msgstr "स्लातिना"
31039 
31040 #: romania.kgm:174
31041 #, kde-format
31042 msgctxt "romania.kgm"
31043 msgid "Prahova"
31044 msgstr "प्राहोवा"
31045 
31046 #: romania.kgm:175
31047 #, kde-format
31048 msgctxt "romania.kgm"
31049 msgid "Ploieşti"
31050 msgstr "प्लोइएस्ती"
31051 
31052 #: romania.kgm:179 romania.kgm:180
31053 #, kde-format
31054 msgctxt "romania.kgm"
31055 msgid "Satu Mare"
31056 msgstr "सातु मारे"
31057 
31058 #: romania.kgm:184
31059 #, kde-format
31060 msgctxt "romania.kgm"
31061 msgid "Sălaj"
31062 msgstr "सलज"
31063 
31064 #: romania.kgm:185
31065 #, kde-format
31066 msgctxt "romania.kgm"
31067 msgid "Zalău"
31068 msgstr "जलाउ"
31069 
31070 #: romania.kgm:189 romania.kgm:190
31071 #, kde-format
31072 msgctxt "romania.kgm"
31073 msgid "Sibiu"
31074 msgstr "सिबिउ"
31075 
31076 #: romania.kgm:194 romania.kgm:195
31077 #, kde-format
31078 msgctxt "romania.kgm"
31079 msgid "Suceava"
31080 msgstr "सुसेवा"
31081 
31082 #: romania.kgm:199
31083 #, kde-format
31084 msgctxt "romania.kgm"
31085 msgid "Teleorman"
31086 msgstr "टेलीओरमेन"
31087 
31088 #: romania.kgm:200
31089 #, kde-format
31090 msgctxt "romania.kgm"
31091 msgid "Alexandria"
31092 msgstr "अलियासांद्रिया"
31093 
31094 #: romania.kgm:204
31095 #, kde-format
31096 msgctxt "romania.kgm"
31097 msgid "Timiş"
31098 msgstr "तिमिस"
31099 
31100 #: romania.kgm:205
31101 #, kde-format
31102 msgctxt "romania.kgm"
31103 msgid "Timişoara"
31104 msgstr "तिमिसोआरा"
31105 
31106 #: romania.kgm:209 romania.kgm:210
31107 #, kde-format
31108 msgctxt "romania.kgm"
31109 msgid "Tulcea"
31110 msgstr "तुलसिआ"
31111 
31112 #: romania.kgm:214 romania.kgm:215
31113 #, kde-format
31114 msgctxt "romania.kgm"
31115 msgid "Vaslui"
31116 msgstr "वसलुइ"
31117 
31118 #: romania.kgm:219
31119 #, kde-format
31120 msgctxt "romania.kgm"
31121 msgid "Vâlcea"
31122 msgstr "वालसेआ"
31123 
31124 #: romania.kgm:220
31125 #, kde-format
31126 msgctxt "romania.kgm"
31127 msgid "Râmnicu Vâlcea"
31128 msgstr "रामनिसु वालसेआ"
31129 
31130 #: romania.kgm:224
31131 #, kde-format
31132 msgctxt "romania.kgm"
31133 msgid "Vrancea"
31134 msgstr "व्रासिया"
31135 
31136 #: romania.kgm:225
31137 #, kde-format
31138 msgctxt "romania.kgm"
31139 msgid "Focşani"
31140 msgstr "फोकसानी"
31141 
31142 #: romania.kgm:229
31143 #, kde-format
31144 msgctxt "romania.kgm"
31145 msgid "Bucureşti"
31146 msgstr "बुकुरेस्ती"
31147 
31148 #: romania.kgm:230
31149 #, kde-format
31150 msgctxt "romania.kgm"
31151 msgid "(Bucharest municipality)"
31152 msgstr "(बुखारेस्ट मुनिसपेल्टी)"
31153 
31154 #: russia_districts.kgm:5
31155 #, kde-format
31156 msgctxt "russia_districts.kgm"
31157 msgid "Russia (Districts)"
31158 msgstr "रूस (जिला)"
31159 
31160 #: russia_districts.kgm:6
31161 #, kde-format
31162 msgctxt "russia_districts.kgm"
31163 msgid "Districts"
31164 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
31165 
31166 #: russia_districts.kgm:9
31167 #, kde-format
31168 msgctxt "russia_districts.kgm"
31169 msgid "Frontier"
31170 msgstr "फ्रन्टियर"
31171 
31172 #: russia_districts.kgm:14
31173 #, kde-format
31174 msgctxt "russia_districts.kgm"
31175 msgid "Water"
31176 msgstr "पानी"
31177 
31178 #: russia_districts.kgm:19
31179 #, kde-format
31180 msgctxt "russia_districts.kgm"
31181 msgid "Not Russia (Districts)"
31182 msgstr "रूस नइ (जिला)"
31183 
31184 #: russia_districts.kgm:24
31185 #, kde-format
31186 msgctxt "russia_districts.kgm"
31187 msgid "Central"
31188 msgstr "सेंट्रल"
31189 
31190 #: russia_districts.kgm:25
31191 #, kde-format
31192 msgctxt "russia_districts.kgm"
31193 msgid "Moscow"
31194 msgstr "मास्को"
31195 
31196 #: russia_districts.kgm:29
31197 #, kde-format
31198 msgctxt "russia_districts.kgm"
31199 msgid "Far Eastern"
31200 msgstr "सुदूर पूर्व"
31201 
31202 #: russia_districts.kgm:30
31203 #, kde-format
31204 msgctxt "russia_districts.kgm"
31205 msgid "Khabarovsk"
31206 msgstr "खाबारोव्स्क"
31207 
31208 #: russia_districts.kgm:34
31209 #, kde-format
31210 msgctxt "russia_districts.kgm"
31211 msgid "Northwestern"
31212 msgstr "उत्तरपस्चिमी"
31213 
31214 #: russia_districts.kgm:35
31215 #, kde-format
31216 msgctxt "russia_districts.kgm"
31217 msgid "St. Petersburg"
31218 msgstr "सेंट पीटर्सबर्ग"
31219 
31220 #: russia_districts.kgm:39
31221 #, kde-format
31222 msgctxt "russia_districts.kgm"
31223 msgid "Siberian"
31224 msgstr "साइबेरियाई"
31225 
31226 #: russia_districts.kgm:40
31227 #, kde-format
31228 msgctxt "russia_districts.kgm"
31229 msgid "Novosibirsk"
31230 msgstr "नोवोसिबिर्क"
31231 
31232 #: russia_districts.kgm:44
31233 #, kde-format
31234 msgctxt "russia_districts.kgm"
31235 msgid "Southern"
31236 msgstr "दक्छिनी"
31237 
31238 #: russia_districts.kgm:45
31239 #, kde-format
31240 msgctxt "russia_districts.kgm"
31241 msgid "Rostov-na-Donu"
31242 msgstr "रोस्तोव ना दोनू"
31243 
31244 #: russia_districts.kgm:49
31245 #, kde-format
31246 msgctxt "russia_districts.kgm"
31247 msgid "Urals"
31248 msgstr "उरल्स"
31249 
31250 #: russia_districts.kgm:50
31251 #, kde-format
31252 msgctxt "russia_districts.kgm"
31253 msgid "Yekaterinburg"
31254 msgstr "येकाटेरिंबर्ग"
31255 
31256 #: russia_districts.kgm:54
31257 #, kde-format
31258 msgctxt "russia_districts.kgm"
31259 msgid "Privolzhsky"
31260 msgstr "प्रिवोलज्स्की"
31261 
31262 #: russia_districts.kgm:55
31263 #, kde-format
31264 msgctxt "russia_districts.kgm"
31265 msgid "Nizhny Novgorod"
31266 msgstr "निज्नी नोवगोरोद"
31267 
31268 #: russia_subjects.kgm:5
31269 #, kde-format
31270 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31271 msgid "Russia (Subjects)"
31272 msgstr "रूसी (विसय)"
31273 
31274 #: russia_subjects.kgm:6
31275 #, fuzzy, kde-format
31276 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31277 msgid "Districts"
31278 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
31279 
31280 #: russia_subjects.kgm:9
31281 #, kde-format
31282 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31283 msgid "Frontier"
31284 msgstr "फ्रन्टियर"
31285 
31286 #: russia_subjects.kgm:14
31287 #, kde-format
31288 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31289 msgid "Water"
31290 msgstr "पानी"
31291 
31292 #: russia_subjects.kgm:19
31293 #, kde-format
31294 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31295 msgid "Not Russia (Subjects)"
31296 msgstr "रूसी (विसय) नइ"
31297 
31298 #: russia_subjects.kgm:24
31299 #, kde-format
31300 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31301 msgid "Adygeya"
31302 msgstr "अदयेगया"
31303 
31304 #: russia_subjects.kgm:25
31305 #, kde-format
31306 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31307 msgid "Maykop"
31308 msgstr "मेकोप"
31309 
31310 #: russia_subjects.kgm:30
31311 #, kde-format
31312 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31313 msgid "Bashkortostan"
31314 msgstr "बासकोरतोस्तान"
31315 
31316 #: russia_subjects.kgm:31
31317 #, kde-format
31318 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31319 msgid "Ufa"
31320 msgstr "उफा"
31321 
31322 #: russia_subjects.kgm:36
31323 #, kde-format
31324 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31325 msgid "Buryatia"
31326 msgstr "बुरयातिया"
31327 
31328 #: russia_subjects.kgm:37
31329 #, kde-format
31330 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31331 msgid "Ulan-Ude"
31332 msgstr "उलान-उदे"
31333 
31334 #: russia_subjects.kgm:42
31335 #, kde-format
31336 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31337 msgid "Altai Republic"
31338 msgstr "अलताइ रिपब्लिक"
31339 
31340 #: russia_subjects.kgm:43
31341 #, kde-format
31342 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31343 msgid "Gorno-Altaysk"
31344 msgstr "गोरनो-अलायस्क"
31345 
31346 #: russia_subjects.kgm:48
31347 #, kde-format
31348 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31349 msgid "Dagestan"
31350 msgstr "दगेस्तान"
31351 
31352 #: russia_subjects.kgm:49
31353 #, kde-format
31354 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31355 msgid "Makhachkala"
31356 msgstr "माखाचकला"
31357 
31358 #: russia_subjects.kgm:54
31359 #, kde-format
31360 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31361 msgid "Ingushetia"
31362 msgstr "इनगुसेतिया"
31363 
31364 #: russia_subjects.kgm:55
31365 #, kde-format
31366 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31367 msgid "Magas"
31368 msgstr "मगस"
31369 
31370 #: russia_subjects.kgm:60
31371 #, kde-format
31372 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31373 msgid "Kabardino-Balkaria"
31374 msgstr "काबारदिनो-बारकरिया"
31375 
31376 #: russia_subjects.kgm:61
31377 #, kde-format
31378 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31379 msgid "Nalchik"
31380 msgstr "नालचिक"
31381 
31382 #: russia_subjects.kgm:66
31383 #, kde-format
31384 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31385 msgid "Kalmykia"
31386 msgstr "कालमाइकिया"
31387 
31388 #: russia_subjects.kgm:67
31389 #, kde-format
31390 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31391 msgid "Elista"
31392 msgstr "एलिस्ता"
31393 
31394 #: russia_subjects.kgm:72
31395 #, kde-format
31396 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31397 msgid "Karachay-Cherkessia"
31398 msgstr "कराजी-चेरकेसिया"
31399 
31400 #: russia_subjects.kgm:73
31401 #, kde-format
31402 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31403 msgid "Cherkessk"
31404 msgstr "चेरकेस्क"
31405 
31406 #: russia_subjects.kgm:78
31407 #, kde-format
31408 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31409 msgid "Karelia"
31410 msgstr "करेलिया"
31411 
31412 #: russia_subjects.kgm:79
31413 #, kde-format
31414 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31415 msgid "Petrozavodsk"
31416 msgstr "पेट्रोजावोद्स्क"
31417 
31418 #: russia_subjects.kgm:84
31419 #, kde-format
31420 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31421 msgid "Komi"
31422 msgstr "कोमी"
31423 
31424 #: russia_subjects.kgm:85
31425 #, kde-format
31426 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31427 msgid "Syktyvkar"
31428 msgstr "साइक्ताइव्कर"
31429 
31430 #: russia_subjects.kgm:90
31431 #, kde-format
31432 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31433 msgid "Mari El"
31434 msgstr "मारी एल"
31435 
31436 #: russia_subjects.kgm:91
31437 #, kde-format
31438 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31439 msgid "Yoshkar-Ola"
31440 msgstr "योसकर ओला"
31441 
31442 #: russia_subjects.kgm:96
31443 #, kde-format
31444 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31445 msgid "Mordovia"
31446 msgstr "मोरदोविया"
31447 
31448 #: russia_subjects.kgm:97
31449 #, kde-format
31450 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31451 msgid "Saransk"
31452 msgstr "सारान्स्क"
31453 
31454 #: russia_subjects.kgm:102
31455 #, kde-format
31456 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31457 msgid "Sakha"
31458 msgstr "साखा"
31459 
31460 #: russia_subjects.kgm:103
31461 #, kde-format
31462 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31463 msgid "Yakutsk"
31464 msgstr "याकुटस्क"
31465 
31466 #: russia_subjects.kgm:108
31467 #, kde-format
31468 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31469 msgid "North Ossetia-Alania"
31470 msgstr "उत्तरी ओसेतिया-अलानिया"
31471 
31472 #: russia_subjects.kgm:109
31473 #, kde-format
31474 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31475 msgid "Vladikavkaz"
31476 msgstr "व्लादिकाव्काज"
31477 
31478 #: russia_subjects.kgm:114
31479 #, kde-format
31480 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31481 msgid "Tatarstan"
31482 msgstr "तातारस्तान"
31483 
31484 #: russia_subjects.kgm:115
31485 #, kde-format
31486 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31487 msgid "Kazan"
31488 msgstr "काजान"
31489 
31490 #: russia_subjects.kgm:120
31491 #, kde-format
31492 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31493 msgid "Tyva"
31494 msgstr "ताइवा"
31495 
31496 #: russia_subjects.kgm:121
31497 #, kde-format
31498 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31499 msgid "Kyzyl"
31500 msgstr "कायझायल"
31501 
31502 #: russia_subjects.kgm:126
31503 #, kde-format
31504 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31505 msgid "Udmurtia"
31506 msgstr "उदमुर्तिया"
31507 
31508 #: russia_subjects.kgm:127
31509 #, kde-format
31510 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31511 msgid "Izhevsk"
31512 msgstr "इजेव्स्क"
31513 
31514 #: russia_subjects.kgm:132
31515 #, kde-format
31516 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31517 msgid "Khakassia"
31518 msgstr "खाकासिया"
31519 
31520 #: russia_subjects.kgm:133
31521 #, kde-format
31522 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31523 msgid "Abakan"
31524 msgstr "अबाकान"
31525 
31526 #: russia_subjects.kgm:138
31527 #, kde-format
31528 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31529 msgid "Chechnya"
31530 msgstr "चेचेन्या"
31531 
31532 #: russia_subjects.kgm:139
31533 #, kde-format
31534 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31535 msgid "Grozny"
31536 msgstr "ग्रोज्नी"
31537 
31538 #: russia_subjects.kgm:144
31539 #, kde-format
31540 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31541 msgid "Chuvashia"
31542 msgstr "चुवासिया"
31543 
31544 #: russia_subjects.kgm:145
31545 #, kde-format
31546 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31547 msgid "Cheboksary"
31548 msgstr "चेबोक्सैरी"
31549 
31550 #: russia_subjects.kgm:150
31551 #, kde-format
31552 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31553 msgid "Altai Krai"
31554 msgstr "आल्टाई कारी"
31555 
31556 #: russia_subjects.kgm:151
31557 #, kde-format
31558 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31559 msgid "Barnaul"
31560 msgstr "बारनाउल"
31561 
31562 #: russia_subjects.kgm:156
31563 #, fuzzy, kde-format
31564 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31565 #| msgid "Krasnodar"
31566 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31567 msgid "Krasnodar Krai"
31568 msgstr "क्रास्नोदर"
31569 
31570 #: russia_subjects.kgm:157
31571 #, kde-format
31572 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31573 msgid "Krasnodar"
31574 msgstr "क्रास्नोदर"
31575 
31576 #: russia_subjects.kgm:162
31577 #, fuzzy, kde-format
31578 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31579 #| msgid "Krasnoyarsk"
31580 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31581 msgid "Krasnoyarsk Krai"
31582 msgstr "क्रास्नोयार्सक"
31583 
31584 #: russia_subjects.kgm:163
31585 #, kde-format
31586 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31587 msgid "Krasnoyarsk"
31588 msgstr "क्रास्नोयार्सक"
31589 
31590 #: russia_subjects.kgm:168
31591 #, fuzzy, kde-format
31592 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31593 #| msgid "Primorsky"
31594 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31595 msgid "Primorsky Krai"
31596 msgstr "प्रिमोर्स्की"
31597 
31598 #: russia_subjects.kgm:169
31599 #, kde-format
31600 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31601 msgid "Vladivostok"
31602 msgstr "व्लादीवोस्तक"
31603 
31604 #: russia_subjects.kgm:174
31605 #, fuzzy, kde-format
31606 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31607 #| msgid "Stavropol"
31608 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31609 msgid "Stavropol Krai"
31610 msgstr "स्ताव्रोपोल"
31611 
31612 #: russia_subjects.kgm:175
31613 #, kde-format
31614 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31615 msgid "Stavropol"
31616 msgstr "स्ताव्रोपोल"
31617 
31618 #: russia_subjects.kgm:180
31619 #, fuzzy, kde-format
31620 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31621 #| msgid "Khabarovsk"
31622 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31623 msgid "Khabarovsk Krai"
31624 msgstr "खाबारोव्स्क"
31625 
31626 #: russia_subjects.kgm:181
31627 #, kde-format
31628 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31629 msgid "Khabarovsk"
31630 msgstr "खाबारोव्स्क"
31631 
31632 #: russia_subjects.kgm:186
31633 #, fuzzy, kde-format
31634 #| msgctxt "colombia.kgm"
31635 #| msgid "Pereira"
31636 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31637 msgid "Perm Krai"
31638 msgstr "पेरेइरा"
31639 
31640 #: russia_subjects.kgm:187
31641 #, kde-format
31642 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31643 msgid "Perm"
31644 msgstr "पर्म"
31645 
31646 #: russia_subjects.kgm:192
31647 #, fuzzy, kde-format
31648 #| msgctxt "ukraine.kgm"
31649 #| msgid "Oblasts"
31650 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31651 msgid "Amur Oblast"
31652 msgstr "ओब्लास्ट"
31653 
31654 #: russia_subjects.kgm:193
31655 #, kde-format
31656 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31657 msgid "Blagoveshchensk"
31658 msgstr "ब्लागोवेसचेन्स्क"
31659 
31660 #: russia_subjects.kgm:198
31661 #, fuzzy, kde-format
31662 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31663 #| msgid "Arkhangelsk"
31664 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31665 msgid "Arkhangelsk Oblast"
31666 msgstr "अरखांगेल्स्क"
31667 
31668 #: russia_subjects.kgm:199
31669 #, kde-format
31670 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31671 msgid "Arkhangelsk"
31672 msgstr "अरखांगेल्स्क"
31673 
31674 #: russia_subjects.kgm:204
31675 #, fuzzy, kde-format
31676 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31677 #| msgid "Astrakhan"
31678 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31679 msgid "Astrakhan Oblast"
31680 msgstr "अस्तराखान"
31681 
31682 #: russia_subjects.kgm:205
31683 #, kde-format
31684 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31685 msgid "Astrakhan"
31686 msgstr "अस्तराखान"
31687 
31688 #: russia_subjects.kgm:210
31689 #, fuzzy, kde-format
31690 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31691 #| msgid "Belgorod"
31692 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31693 msgid "Belgorod Oblast"
31694 msgstr "बेलगोरोद"
31695 
31696 #: russia_subjects.kgm:211
31697 #, kde-format
31698 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31699 msgid "Belgorod"
31700 msgstr "बेलगोरोद"
31701 
31702 #: russia_subjects.kgm:216
31703 #, fuzzy, kde-format
31704 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31705 #| msgid "Bryansk"
31706 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31707 msgid "Bryansk Oblast"
31708 msgstr "ब्रायंस्क"
31709 
31710 #: russia_subjects.kgm:217
31711 #, kde-format
31712 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31713 msgid "Bryansk"
31714 msgstr "ब्रायंस्क"
31715 
31716 #: russia_subjects.kgm:222
31717 #, fuzzy, kde-format
31718 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31719 #| msgid "Vladimir"
31720 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31721 msgid "Vladimir Oblast"
31722 msgstr "व्लादिमिर"
31723 
31724 #: russia_subjects.kgm:223
31725 #, kde-format
31726 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31727 msgid "Vladimir"
31728 msgstr "व्लादिमिर"
31729 
31730 #: russia_subjects.kgm:228
31731 #, fuzzy, kde-format
31732 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31733 #| msgid "Volgograd"
31734 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31735 msgid "Volgograd Oblast"
31736 msgstr "वोल्गोग्राद"
31737 
31738 #: russia_subjects.kgm:229
31739 #, kde-format
31740 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31741 msgid "Volgograd"
31742 msgstr "वोल्गोग्राद"
31743 
31744 #: russia_subjects.kgm:234
31745 #, fuzzy, kde-format
31746 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31747 #| msgid "Vologda"
31748 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31749 msgid "Vologda Oblast"
31750 msgstr "वोलोग्दा"
31751 
31752 #: russia_subjects.kgm:235
31753 #, kde-format
31754 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31755 msgid "Vologda"
31756 msgstr "वोलोग्दा"
31757 
31758 #: russia_subjects.kgm:240
31759 #, fuzzy, kde-format
31760 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31761 #| msgid "Voronezh"
31762 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31763 msgid "Voronezh Oblast"
31764 msgstr "वोरोनेज"
31765 
31766 #: russia_subjects.kgm:241
31767 #, kde-format
31768 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31769 msgid "Voronezh"
31770 msgstr "वोरोनेज"
31771 
31772 #: russia_subjects.kgm:246
31773 #, fuzzy, kde-format
31774 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31775 #| msgid "Ivanovo"
31776 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31777 msgid "Ivanovo Oblast"
31778 msgstr "इवानोवो"
31779 
31780 #: russia_subjects.kgm:247
31781 #, kde-format
31782 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31783 msgid "Ivanovo"
31784 msgstr "इवानोवो"
31785 
31786 #: russia_subjects.kgm:252
31787 #, fuzzy, kde-format
31788 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31789 #| msgid "Irkutsk"
31790 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31791 msgid "Irkutsk Oblast"
31792 msgstr "इरकुटस्क"
31793 
31794 #: russia_subjects.kgm:253
31795 #, kde-format
31796 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31797 msgid "Irkutsk"
31798 msgstr "इरकुटस्क"
31799 
31800 #: russia_subjects.kgm:258
31801 #, fuzzy, kde-format
31802 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31803 #| msgid "Kaliningrad"
31804 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31805 msgid "Kaliningrad Oblast"
31806 msgstr "कैलिनिंग्राद"
31807 
31808 #: russia_subjects.kgm:259
31809 #, kde-format
31810 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31811 msgid "Kaliningrad"
31812 msgstr "कैलिनिंग्राद"
31813 
31814 #: russia_subjects.kgm:264
31815 #, fuzzy, kde-format
31816 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31817 #| msgid "Kaluga"
31818 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31819 msgid "Kaluga Oblast"
31820 msgstr "कालुगा"
31821 
31822 #: russia_subjects.kgm:265
31823 #, kde-format
31824 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31825 msgid "Kaluga"
31826 msgstr "कालुगा"
31827 
31828 #: russia_subjects.kgm:270
31829 #, fuzzy, kde-format
31830 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31831 #| msgid "Kamchatka"
31832 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31833 msgid "Kamchatka Krai"
31834 msgstr "कैमचटका"
31835 
31836 #: russia_subjects.kgm:271
31837 #, kde-format
31838 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31839 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
31840 msgstr "पीट्रोपाव्लोव्स्क-कामचात्सकि"
31841 
31842 #: russia_subjects.kgm:276
31843 #, fuzzy, kde-format
31844 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31845 #| msgid "Kemerovo"
31846 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31847 msgid "Kemerovo Oblast"
31848 msgstr "केमेरोवो"
31849 
31850 #: russia_subjects.kgm:277
31851 #, kde-format
31852 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31853 msgid "Kemerovo"
31854 msgstr "केमेरोवो"
31855 
31856 #: russia_subjects.kgm:282
31857 #, fuzzy, kde-format
31858 #| msgctxt "ukraine.kgm"
31859 #| msgid "Kirovohrads'ka oblast'"
31860 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31861 msgid "Kirov Oblast"
31862 msgstr "किरोवोहराद्स्का ओबलास्ट"
31863 
31864 #: russia_subjects.kgm:283
31865 #, kde-format
31866 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31867 msgid "Kirov"
31868 msgstr "किरोव"
31869 
31870 #: russia_subjects.kgm:288
31871 #, fuzzy, kde-format
31872 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31873 #| msgid "Kostroma"
31874 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31875 msgid "Kostroma Oblast"
31876 msgstr "कोस्त्रोमा"
31877 
31878 #: russia_subjects.kgm:289
31879 #, kde-format
31880 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31881 msgid "Kostroma"
31882 msgstr "कोस्त्रोमा"
31883 
31884 #: russia_subjects.kgm:294
31885 #, fuzzy, kde-format
31886 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31887 #| msgid "Kurgan"
31888 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31889 msgid "Kurgan Oblast"
31890 msgstr "कुरगन"
31891 
31892 #: russia_subjects.kgm:295
31893 #, kde-format
31894 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31895 msgid "Kurgan"
31896 msgstr "कुरगन"
31897 
31898 #: russia_subjects.kgm:300
31899 #, fuzzy, kde-format
31900 #| msgctxt "ukraine.kgm"
31901 #| msgid "Sums'ka oblast'"
31902 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31903 msgid "Kursk Oblast"
31904 msgstr "सुम्सकिस ओबलास्ट"
31905 
31906 #: russia_subjects.kgm:301
31907 #, kde-format
31908 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31909 msgid "Kursk"
31910 msgstr "कुर्स्क"
31911 
31912 #: russia_subjects.kgm:306
31913 #, fuzzy, kde-format
31914 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31915 #| msgid "Leningrad"
31916 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31917 msgid "Leningrad Oblast"
31918 msgstr "लेनिनग्राद"
31919 
31920 #: russia_subjects.kgm:307 russia_subjects.kgm:485 russia_subjects.kgm:486
31921 #, kde-format
31922 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31923 msgid "St. Petersburg"
31924 msgstr "सेंट पीटर्सबर्ग"
31925 
31926 #: russia_subjects.kgm:312
31927 #, fuzzy, kde-format
31928 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31929 #| msgid "Lipetsk"
31930 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31931 msgid "Lipetsk Oblast"
31932 msgstr "लिपटेस्क"
31933 
31934 #: russia_subjects.kgm:313
31935 #, kde-format
31936 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31937 msgid "Lipetsk"
31938 msgstr "लिपटेस्क"
31939 
31940 #: russia_subjects.kgm:318
31941 #, fuzzy, kde-format
31942 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31943 #| msgid "Magadan"
31944 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31945 msgid "Magadan Oblast"
31946 msgstr "मगदान"
31947 
31948 #: russia_subjects.kgm:319
31949 #, kde-format
31950 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31951 msgid "Magadan"
31952 msgstr "मगदान"
31953 
31954 #: russia_subjects.kgm:324
31955 #, fuzzy, kde-format
31956 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31957 #| msgid "Moscow (MOS)"
31958 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31959 msgid "Moscow Oblast"
31960 msgstr "मास्को (एमओएस)"
31961 
31962 #: russia_subjects.kgm:325 russia_subjects.kgm:479 russia_subjects.kgm:480
31963 #, kde-format
31964 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31965 msgid "Moscow"
31966 msgstr "मास्को"
31967 
31968 #: russia_subjects.kgm:330
31969 #, fuzzy, kde-format
31970 #| msgctxt "belarus.kgm"
31971 #| msgid "Minsk(Oblast)"
31972 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31973 msgid "Murmansk Oblast"
31974 msgstr "मिंस्क (ओबलास्ट)"
31975 
31976 #: russia_subjects.kgm:331
31977 #, kde-format
31978 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31979 msgid "Murmansk"
31980 msgstr "मुरमांस्क"
31981 
31982 #: russia_subjects.kgm:336
31983 #, fuzzy, kde-format
31984 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31985 #| msgid "Nizhny Novgorod"
31986 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31987 msgid "Nizhny Novgorod Oblast"
31988 msgstr "निज्नी नोवगोरोद"
31989 
31990 #: russia_subjects.kgm:337
31991 #, kde-format
31992 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31993 msgid "Nizhny Novgorod"
31994 msgstr "निज्नी नोवगोरोद"
31995 
31996 #: russia_subjects.kgm:342
31997 #, fuzzy, kde-format
31998 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31999 #| msgid "Novgorod"
32000 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32001 msgid "Novgorod Oblast"
32002 msgstr "नोवगोरोद"
32003 
32004 #: russia_subjects.kgm:343
32005 #, kde-format
32006 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32007 msgid "Novgorod"
32008 msgstr "नोवगोरोद"
32009 
32010 #: russia_subjects.kgm:348
32011 #, fuzzy, kde-format
32012 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
32013 #| msgid "Novosibirsk"
32014 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32015 msgid "Novosibirsk Oblast"
32016 msgstr "नोवोसिबिर्क"
32017 
32018 #: russia_subjects.kgm:349
32019 #, kde-format
32020 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32021 msgid "Novosibirsk"
32022 msgstr "नोवोसिबिर्क"
32023 
32024 #: russia_subjects.kgm:354
32025 #, fuzzy, kde-format
32026 #| msgctxt "ukraine.kgm"
32027 #| msgid "Odes'ka oblast'"
32028 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32029 msgid "Omsk Oblast"
32030 msgstr "ओडेस्का ओबलास्ट"
32031 
32032 #: russia_subjects.kgm:355
32033 #, kde-format
32034 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32035 msgid "Omsk"
32036 msgstr "ओमस्क"
32037 
32038 #: russia_subjects.kgm:360
32039 #, fuzzy, kde-format
32040 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
32041 #| msgid "Orenburg"
32042 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32043 msgid "Orenburg Oblast"
32044 msgstr "ओरेनबर्ग"
32045 
32046 #: russia_subjects.kgm:361
32047 #, kde-format
32048 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32049 msgid "Orenburg"
32050 msgstr "ओरेनबर्ग"
32051 
32052 #: russia_subjects.kgm:366
32053 #, fuzzy, kde-format
32054 #| msgctxt "ukraine.kgm"
32055 #| msgid "Oblasts"
32056 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32057 msgid "Oryol Oblast"
32058 msgstr "ओब्लास्ट"
32059 
32060 #: russia_subjects.kgm:367
32061 #, kde-format
32062 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32063 msgid "Oryol"
32064 msgstr "ओरिओल"
32065 
32066 #: russia_subjects.kgm:372
32067 #, fuzzy, kde-format
32068 #| msgctxt "ukraine.kgm"
32069 #| msgid "Oblasts"
32070 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32071 msgid "Penza Oblast"
32072 msgstr "ओब्लास्ट"
32073 
32074 #: russia_subjects.kgm:373
32075 #, kde-format
32076 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32077 msgid "Penza"
32078 msgstr "पेंजा"
32079 
32080 #: russia_subjects.kgm:378
32081 #, fuzzy, kde-format
32082 #| msgctxt "belarus.kgm"
32083 #| msgid "Minsk(Oblast)"
32084 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32085 msgid "Pskov Oblast"
32086 msgstr "मिंस्क (ओबलास्ट)"
32087 
32088 #: russia_subjects.kgm:379
32089 #, kde-format
32090 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32091 msgid "Pskov"
32092 msgstr "प्सकोव"
32093 
32094 #: russia_subjects.kgm:383
32095 #, fuzzy, kde-format
32096 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
32097 #| msgid "Rostov"
32098 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32099 msgid "Rostov Oblast"
32100 msgstr "रोस्तोव"
32101 
32102 #: russia_subjects.kgm:384
32103 #, kde-format
32104 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32105 msgid "Rostov-na-Donu"
32106 msgstr "रोस्तोव ना दोनू"
32107 
32108 #: russia_subjects.kgm:389
32109 #, fuzzy, kde-format
32110 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
32111 #| msgid "Ryazan"
32112 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32113 msgid "Ryazan Oblast"
32114 msgstr "रायजन"
32115 
32116 #: russia_subjects.kgm:390
32117 #, kde-format
32118 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32119 msgid "Ryazan"
32120 msgstr "रायजन"
32121 
32122 #: russia_subjects.kgm:395
32123 #, fuzzy, kde-format
32124 #| msgctxt "ukraine.kgm"
32125 #| msgid "Sums'ka oblast'"
32126 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32127 msgid "Samara Oblast"
32128 msgstr "सुम्सकिस ओबलास्ट"
32129 
32130 #: russia_subjects.kgm:396
32131 #, kde-format
32132 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32133 msgid "Samara"
32134 msgstr "समारा"
32135 
32136 #: russia_subjects.kgm:401
32137 #, fuzzy, kde-format
32138 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
32139 #| msgid "Saratov"
32140 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32141 msgid "Saratov Oblast"
32142 msgstr "सारातोव"
32143 
32144 #: russia_subjects.kgm:402
32145 #, kde-format
32146 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32147 msgid "Saratov"
32148 msgstr "सारातोव"
32149 
32150 #: russia_subjects.kgm:407
32151 #, fuzzy, kde-format
32152 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
32153 #| msgid "Sakhalin"
32154 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32155 msgid "Sakhalin Oblast"
32156 msgstr "सकहालिन"
32157 
32158 #: russia_subjects.kgm:408
32159 #, kde-format
32160 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32161 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
32162 msgstr "युज्नो-साखालिन्स्क"
32163 
32164 #: russia_subjects.kgm:413
32165 #, fuzzy, kde-format
32166 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
32167 #| msgid "Sverdlovsk"
32168 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32169 msgid "Sverdlovsk Oblast"
32170 msgstr "स्वेलदलोव्स्क"
32171 
32172 #: russia_subjects.kgm:414
32173 #, kde-format
32174 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32175 msgid "Yekaterinburg"
32176 msgstr "येकाटेरिंबर्ग"
32177 
32178 #: russia_subjects.kgm:419
32179 #, fuzzy, kde-format
32180 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
32181 #| msgid "Smolensk"
32182 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32183 msgid "Smolensk Oblast"
32184 msgstr "स्मोलेन्स्क"
32185 
32186 #: russia_subjects.kgm:420
32187 #, kde-format
32188 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32189 msgid "Smolensk"
32190 msgstr "स्मोलेन्स्क"
32191 
32192 #: russia_subjects.kgm:425
32193 #, fuzzy, kde-format
32194 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
32195 #| msgid "Tambov"
32196 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32197 msgid "Tambov Oblast"
32198 msgstr "तामबोव"
32199 
32200 #: russia_subjects.kgm:426
32201 #, kde-format
32202 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32203 msgid "Tambov"
32204 msgstr "तामबोव"
32205 
32206 #: russia_subjects.kgm:431
32207 #, fuzzy, kde-format
32208 #| msgctxt "ukraine.kgm"
32209 #| msgid "Oblasts"
32210 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32211 msgid "Tver Oblast"
32212 msgstr "ओब्लास्ट"
32213 
32214 #: russia_subjects.kgm:432
32215 #, kde-format
32216 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32217 msgid "Tver"
32218 msgstr "ट्वेर"
32219 
32220 #: russia_subjects.kgm:437
32221 #, fuzzy, kde-format
32222 #| msgctxt "ukraine.kgm"
32223 #| msgid "Sums'ka oblast'"
32224 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32225 msgid "Tomsk Oblast"
32226 msgstr "सुम्सकिस ओबलास्ट"
32227 
32228 #: russia_subjects.kgm:438
32229 #, kde-format
32230 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32231 msgid "Tomsk"
32232 msgstr "टोम्स्क"
32233 
32234 #: russia_subjects.kgm:443
32235 #, fuzzy, kde-format
32236 #| msgctxt "ukraine.kgm"
32237 #| msgid "Oblasts"
32238 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32239 msgid "Tula Oblast"
32240 msgstr "ओब्लास्ट"
32241 
32242 #: russia_subjects.kgm:444
32243 #, kde-format
32244 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32245 msgid "Tula"
32246 msgstr "टुला"
32247 
32248 #: russia_subjects.kgm:449
32249 #, fuzzy, kde-format
32250 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
32251 #| msgid "Tyumen"
32252 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32253 msgid "Tyumen Oblast"
32254 msgstr "ट्युमेन"
32255 
32256 #: russia_subjects.kgm:450
32257 #, kde-format
32258 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32259 msgid "Tyumen"
32260 msgstr "ट्युमेन"
32261 
32262 #: russia_subjects.kgm:455
32263 #, fuzzy, kde-format
32264 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
32265 #| msgid "Ulyanovsk"
32266 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32267 msgid "Ulyanovsk Oblast"
32268 msgstr "उलयानोव्स्क"
32269 
32270 #: russia_subjects.kgm:456
32271 #, kde-format
32272 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32273 msgid "Ulyanovsk"
32274 msgstr "उलयानोव्स्क"
32275 
32276 #: russia_subjects.kgm:461
32277 #, fuzzy, kde-format
32278 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
32279 #| msgid "Chelyabinsk"
32280 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32281 msgid "Chelyabinsk Oblast"
32282 msgstr "चैल्याबिन्स्क"
32283 
32284 #: russia_subjects.kgm:462
32285 #, kde-format
32286 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32287 msgid "Chelyabinsk"
32288 msgstr "चैल्याबिन्स्क"
32289 
32290 #: russia_subjects.kgm:467
32291 #, fuzzy, kde-format
32292 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
32293 #| msgid "Khabarovsk"
32294 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32295 msgid "Zabaykalsky Krai"
32296 msgstr "खाबारोव्स्क"
32297 
32298 #: russia_subjects.kgm:468
32299 #, kde-format
32300 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32301 msgid "Chita"
32302 msgstr "चिता"
32303 
32304 #: russia_subjects.kgm:473
32305 #, fuzzy, kde-format
32306 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
32307 #| msgid "Yaroslavl"
32308 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32309 msgid "Yaroslavl Oblast"
32310 msgstr "यारोस्लावल"
32311 
32312 #: russia_subjects.kgm:474
32313 #, kde-format
32314 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32315 msgid "Yaroslavl"
32316 msgstr "यारोस्लावल"
32317 
32318 #: russia_subjects.kgm:491
32319 #, kde-format
32320 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32321 msgid "Jewish Autonomous Oblast"
32322 msgstr ""
32323 
32324 #: russia_subjects.kgm:492
32325 #, kde-format
32326 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32327 msgid "Birobidzhan"
32328 msgstr "बिरोबिद्झान"
32329 
32330 #: russia_subjects.kgm:497
32331 #, kde-format
32332 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32333 msgid "Nenetsia"
32334 msgstr "नेनेत्सिया"
32335 
32336 #: russia_subjects.kgm:498
32337 #, kde-format
32338 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32339 msgid "Naryan-Mar"
32340 msgstr "नर्यन-मार"
32341 
32342 #: russia_subjects.kgm:503
32343 #, kde-format
32344 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32345 msgid "Khantia-Mansia"
32346 msgstr "कान्तिया-मानसिया"
32347 
32348 #: russia_subjects.kgm:504
32349 #, kde-format
32350 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32351 msgid "Khanty-Mansiysk"
32352 msgstr "खान्टी-मान्सिय्स्क"
32353 
32354 #: russia_subjects.kgm:509
32355 #, kde-format
32356 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32357 msgid "Chukotka"
32358 msgstr "चुकोत्का"
32359 
32360 #: russia_subjects.kgm:510
32361 #, kde-format
32362 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32363 msgid "Anadyr"
32364 msgstr "अनादीर"
32365 
32366 #: russia_subjects.kgm:515
32367 #, kde-format
32368 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32369 msgid "Yamalia"
32370 msgstr "यामालिया"
32371 
32372 #: russia_subjects.kgm:516
32373 #, kde-format
32374 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32375 msgid "Salekhard"
32376 msgstr "सालेखर्द"
32377 
32378 #: san-marino.kgm:5
32379 #, fuzzy, kde-format
32380 #| msgctxt "europe.kgm"
32381 #| msgid "San Marino"
32382 msgctxt "san-marino.kgm"
32383 msgid "San Marino"
32384 msgstr "सेन मेरिनो"
32385 
32386 #: san-marino.kgm:6
32387 #, kde-format
32388 msgctxt "san-marino.kgm"
32389 msgid "Municipalities"
32390 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज"
32391 
32392 #: san-marino.kgm:9
32393 #, kde-format
32394 msgctxt "san-marino.kgm"
32395 msgid "Frontier"
32396 msgstr "फ्रन्टियर"
32397 
32398 #: san-marino.kgm:14
32399 #, kde-format
32400 msgctxt "san-marino.kgm"
32401 msgid "Not San-Marino"
32402 msgstr "सेन मेरिनो नइ"
32403 
32404 #: san-marino.kgm:19
32405 #, kde-format
32406 msgctxt "san-marino.kgm"
32407 msgid "Acquaviva"
32408 msgstr "एक्वाविवा"
32409 
32410 #: san-marino.kgm:24
32411 #, kde-format
32412 msgctxt "san-marino.kgm"
32413 msgid "Città di San Marino"
32414 msgstr "सिटा दि सेन मेरिनो"
32415 
32416 #: san-marino.kgm:29
32417 #, kde-format
32418 msgctxt "san-marino.kgm"
32419 msgid "Chiesanouva"
32420 msgstr "चिएसानओउवा"
32421 
32422 #: san-marino.kgm:34
32423 #, kde-format
32424 msgctxt "san-marino.kgm"
32425 msgid "Fiorentino"
32426 msgstr "फिओरेन्टिनो"
32427 
32428 #: san-marino.kgm:39
32429 #, kde-format
32430 msgctxt "san-marino.kgm"
32431 msgid "Montegiardino"
32432 msgstr "मोंटेंगिआरदिनो"
32433 
32434 #: san-marino.kgm:44
32435 #, kde-format
32436 msgctxt "san-marino.kgm"
32437 msgid "Featano"
32438 msgstr "फिएटानो"
32439 
32440 #: san-marino.kgm:49
32441 #, kde-format
32442 msgctxt "san-marino.kgm"
32443 msgid "Domagnano"
32444 msgstr "दोमाग्नानो"
32445 
32446 #: san-marino.kgm:54
32447 #, kde-format
32448 msgctxt "san-marino.kgm"
32449 msgid "Serravalle"
32450 msgstr "सेरावाले"
32451 
32452 #: san-marino.kgm:59
32453 #, fuzzy, kde-format
32454 #| msgctxt "san-marino.kgm"
32455 #| msgid "Borgo Marggiore"
32456 msgctxt "san-marino.kgm"
32457 msgid "Borgo Maggiore"
32458 msgstr "बोर्गो मारगिओरे"
32459 
32460 #: saudi_arabia.kgm:5
32461 #, kde-format
32462 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
32463 msgid "Saudi Arabia"
32464 msgstr "सऊदी अरब"
32465 
32466 #: saudi_arabia.kgm:6
32467 #, kde-format
32468 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
32469 msgid "Provinces"
32470 msgstr "राज्य"
32471 
32472 #: saudi_arabia.kgm:9
32473 #, kde-format
32474 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
32475 msgid "Frontier"
32476 msgstr "फ्रन्टियर"
32477 
32478 #: saudi_arabia.kgm:14
32479 #, kde-format
32480 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
32481 msgid "Water"
32482 msgstr "पानी"
32483 
32484 #: saudi_arabia.kgm:19
32485 #, kde-format
32486 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
32487 msgid "Not Saudi (Arabia)"
32488 msgstr "सऊदी अरब नइ"
32489 
32490 #: saudi_arabia.kgm:24
32491 #, kde-format
32492 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
32493 msgid "Al-Bahah"
32494 msgstr "अल-बहाह"
32495 
32496 #: saudi_arabia.kgm:29
32497 #, kde-format
32498 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
32499 msgid "Al Hudud ash Shamaliyah"
32500 msgstr "अल हुदुद अस सामलियाह"
32501 
32502 #: saudi_arabia.kgm:34
32503 #, kde-format
32504 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
32505 msgid "Al Jawf"
32506 msgstr "अल जवफ"
32507 
32508 #: saudi_arabia.kgm:39
32509 #, kde-format
32510 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
32511 msgid "Al Madinah"
32512 msgstr "अल मदीना"
32513 
32514 #: saudi_arabia.kgm:44
32515 #, kde-format
32516 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
32517 msgid "Al Gassim"
32518 msgstr "अल गसिम"
32519 
32520 #: saudi_arabia.kgm:49
32521 #, kde-format
32522 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
32523 msgid "Ar-Riyad"
32524 msgstr "अल-रियाद"
32525 
32526 #: saudi_arabia.kgm:54
32527 #, kde-format
32528 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
32529 msgid "Ash-Sharqiyah"
32530 msgstr "अस सरकियाह"
32531 
32532 #: saudi_arabia.kgm:59
32533 #, kde-format
32534 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
32535 msgid "'Asir"
32536 msgstr "असिर"
32537 
32538 #: saudi_arabia.kgm:64
32539 #, kde-format
32540 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
32541 msgid "Ha'il"
32542 msgstr "हेइल"
32543 
32544 #: saudi_arabia.kgm:69
32545 #, kde-format
32546 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
32547 msgid "Jizan"
32548 msgstr "जिजान"
32549 
32550 #: saudi_arabia.kgm:74
32551 #, kde-format
32552 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
32553 msgid "Makkah"
32554 msgstr "मक्का"
32555 
32556 #: saudi_arabia.kgm:79
32557 #, kde-format
32558 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
32559 msgid "Najran"
32560 msgstr "नाजरान"
32561 
32562 #: saudi_arabia.kgm:84
32563 #, kde-format
32564 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
32565 msgid "Tabuk"
32566 msgstr "ताबुक"
32567 
32568 #: sikkim.kgm:5
32569 #, fuzzy, kde-format
32570 msgctxt "sikkim.kgm"
32571 msgid "Sikkim"
32572 msgstr "सिक्किम"
32573 
32574 #: sikkim.kgm:6
32575 #, fuzzy, kde-format
32576 msgctxt "sikkim.kgm"
32577 msgid "District"
32578 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
32579 
32580 #: sikkim.kgm:10
32581 #, fuzzy, kde-format
32582 msgctxt "sikkim.kgm"
32583 msgid "Not Sikkim"
32584 msgstr "सिक्किम"
32585 
32586 #: sikkim.kgm:19
32587 #, fuzzy, kde-format
32588 msgctxt "sikkim.kgm"
32589 msgid "Border"
32590 msgstr "किनारा"
32591 
32592 #: sikkim.kgm:28
32593 #, fuzzy, kde-format
32594 msgctxt "sikkim.kgm"
32595 msgid "North Sikkim"
32596 msgstr "उत्तरी सिनाई"
32597 
32598 #: sikkim.kgm:29
32599 #, fuzzy, kde-format
32600 msgctxt "sikkim.kgm"
32601 msgid "Mangan"
32602 msgstr "मानागुआ"
32603 
32604 #: sikkim.kgm:38
32605 #, fuzzy, kde-format
32606 msgctxt "sikkim.kgm"
32607 msgid "West Sikkim"
32608 msgstr "सिक्किम"
32609 
32610 #: sikkim.kgm:39
32611 #, kde-format
32612 msgctxt "sikkim.kgm"
32613 msgid "Geyzing"
32614 msgstr ""
32615 
32616 #: sikkim.kgm:48
32617 #, fuzzy, kde-format
32618 msgctxt "sikkim.kgm"
32619 msgid "South Sikkim"
32620 msgstr "दक्छिनी सिनाई"
32621 
32622 #: sikkim.kgm:49
32623 #, fuzzy, kde-format
32624 msgctxt "sikkim.kgm"
32625 msgid "Namchi"
32626 msgstr "नालचिक"
32627 
32628 #: sikkim.kgm:58
32629 #, fuzzy, kde-format
32630 msgctxt "sikkim.kgm"
32631 msgid "East Sikkim"
32632 msgstr "सिक्किम"
32633 
32634 #: sikkim.kgm:59
32635 #, fuzzy, kde-format
32636 msgctxt "sikkim.kgm"
32637 msgid "Gangtok"
32638 msgstr "गंगतोक"
32639 
32640 #: slovakia.kgm:5
32641 #, kde-format
32642 msgctxt "slovakia.kgm"
32643 msgid "Slovakia"
32644 msgstr "स्लोवाकिया"
32645 
32646 #: slovakia.kgm:6
32647 #, kde-format
32648 msgctxt "slovakia.kgm"
32649 msgid "Regions"
32650 msgstr "छेत्र"
32651 
32652 #: slovakia.kgm:9 slovakia.kgm:14
32653 #, kde-format
32654 msgctxt "slovakia.kgm"
32655 msgid "Frontier"
32656 msgstr "फ्रन्टियर"
32657 
32658 #: slovakia.kgm:19
32659 #, kde-format
32660 msgctxt "slovakia.kgm"
32661 msgid "Not Slovakia"
32662 msgstr "स्लोवाकिया नइ"
32663 
32664 #: slovakia.kgm:24
32665 #, kde-format
32666 msgctxt "slovakia.kgm"
32667 msgid "Bratislava"
32668 msgstr "ब्राटिस्लवा"
32669 
32670 #: slovakia.kgm:30
32671 #, kde-format
32672 msgctxt "slovakia.kgm"
32673 msgid "Trnava"
32674 msgstr "त्रानवा"
32675 
32676 #: slovakia.kgm:36
32677 #, kde-format
32678 msgctxt "slovakia.kgm"
32679 msgid "Trenčín"
32680 msgstr "ट्रेनसिन"
32681 
32682 #: slovakia.kgm:42
32683 #, kde-format
32684 msgctxt "slovakia.kgm"
32685 msgid "Nitra"
32686 msgstr "नित्रा"
32687 
32688 #: slovakia.kgm:48
32689 #, kde-format
32690 msgctxt "slovakia.kgm"
32691 msgid "Žilina"
32692 msgstr "जिलिना"
32693 
32694 #: slovakia.kgm:54
32695 #, kde-format
32696 msgctxt "slovakia.kgm"
32697 msgid "Banská Bystrica"
32698 msgstr "बान्सकिस बायस्त्रिका"
32699 
32700 #: slovakia.kgm:60
32701 #, kde-format
32702 msgctxt "slovakia.kgm"
32703 msgid "Prešov"
32704 msgstr "प्रेसोव"
32705 
32706 #: slovakia.kgm:66
32707 #, kde-format
32708 msgctxt "slovakia.kgm"
32709 msgid "Košice"
32710 msgstr "कोसिस"
32711 
32712 #: slovenia_traditional.kgm:5
32713 #, kde-format
32714 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32715 msgid "Slovenia (Traditional)"
32716 msgstr "स्लोवेनिया (पारंपरिक)"
32717 
32718 #: slovenia_traditional.kgm:6
32719 #, kde-format
32720 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32721 msgid "Regions"
32722 msgstr "छेत्र"
32723 
32724 #: slovenia_traditional.kgm:9
32725 #, kde-format
32726 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32727 msgid "Frontier"
32728 msgstr "फ्रन्टियर"
32729 
32730 #: slovenia_traditional.kgm:14
32731 #, kde-format
32732 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32733 msgid "Water"
32734 msgstr "पानी"
32735 
32736 #: slovenia_traditional.kgm:19
32737 #, kde-format
32738 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32739 msgid "Not Slovenia (Traditional)"
32740 msgstr "स्लोवेनिया नइ (पारंपरिक)"
32741 
32742 #: slovenia_traditional.kgm:24
32743 #, kde-format
32744 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32745 msgid "Upper Carniola"
32746 msgstr "ऊपरी केरनिओला"
32747 
32748 #: slovenia_traditional.kgm:25
32749 #, kde-format
32750 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32751 msgid "Kranj"
32752 msgstr "करंज"
32753 
32754 #: slovenia_traditional.kgm:29
32755 #, kde-format
32756 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32757 msgid "Styria"
32758 msgstr "स्तीरिया"
32759 
32760 #: slovenia_traditional.kgm:30
32761 #, kde-format
32762 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32763 msgid "Maribor"
32764 msgstr "मारिबोर"
32765 
32766 #: slovenia_traditional.kgm:34
32767 #, kde-format
32768 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32769 msgid "Prekmurje"
32770 msgstr "प्रेकमुर्जे"
32771 
32772 #: slovenia_traditional.kgm:35
32773 #, kde-format
32774 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32775 msgid "Murska Sobota"
32776 msgstr "मुर्स्का सोबोता"
32777 
32778 #: slovenia_traditional.kgm:39
32779 #, kde-format
32780 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32781 msgid "Carinthia"
32782 msgstr "कारिन्थिया"
32783 
32784 #: slovenia_traditional.kgm:40
32785 #, kde-format
32786 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32787 msgid "Dravograd"
32788 msgstr "द्रावोग्राद"
32789 
32790 #: slovenia_traditional.kgm:44
32791 #, kde-format
32792 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32793 msgid "Inner Carniola"
32794 msgstr "भीतरी केरनिओला"
32795 
32796 #: slovenia_traditional.kgm:45
32797 #, kde-format
32798 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32799 msgid "Postojna"
32800 msgstr "पोस्तोन्जा"
32801 
32802 #: slovenia_traditional.kgm:49
32803 #, kde-format
32804 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32805 msgid "Lower Carniola"
32806 msgstr "निचला केरनिओला"
32807 
32808 #: slovenia_traditional.kgm:50
32809 #, kde-format
32810 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32811 msgid "Novo Mesto"
32812 msgstr "नोवो मेस्तो"
32813 
32814 #: slovenia_traditional.kgm:54
32815 #, kde-format
32816 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32817 msgid "Goriška"
32818 msgstr "गोरिस्का"
32819 
32820 #: slovenia_traditional.kgm:55
32821 #, kde-format
32822 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32823 msgid "Nova Gorica"
32824 msgstr "नोवा गोरिका"
32825 
32826 #: slovenia_traditional.kgm:59
32827 #, kde-format
32828 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32829 msgid "Slovenian Istria"
32830 msgstr "स्लोवेनियाई इस्त्रिया"
32831 
32832 #: slovenia_traditional.kgm:60
32833 #, kde-format
32834 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32835 msgid "Koper"
32836 msgstr "कोपर"
32837 
32838 #: south_africa.kgm:5
32839 #, kde-format
32840 msgctxt "south_africa.kgm"
32841 msgid "South Africa"
32842 msgstr "दक्छिन अफ्रीका"
32843 
32844 #: south_africa.kgm:6
32845 #, kde-format
32846 msgctxt "south_africa.kgm"
32847 msgid "Provinces"
32848 msgstr "राज्य"
32849 
32850 #: south_africa.kgm:9
32851 #, kde-format
32852 msgctxt "south_africa.kgm"
32853 msgid "Frontier"
32854 msgstr "फ्रन्टियर"
32855 
32856 #: south_africa.kgm:14
32857 #, kde-format
32858 msgctxt "south_africa.kgm"
32859 msgid "Not South Africa"
32860 msgstr "दक्छिन अफ्रीका नइ"
32861 
32862 #: south_africa.kgm:19
32863 #, kde-format
32864 msgctxt "south_africa.kgm"
32865 msgid "Water"
32866 msgstr "पानी"
32867 
32868 #: south_africa.kgm:24
32869 #, kde-format
32870 msgctxt "south_africa.kgm"
32871 msgid "Eastern Cape"
32872 msgstr "पूर्वी केप"
32873 
32874 #: south_africa.kgm:25
32875 #, kde-format
32876 msgctxt "south_africa.kgm"
32877 msgid "Bisho"
32878 msgstr "बिशू"
32879 
32880 #: south_africa.kgm:29
32881 #, kde-format
32882 msgctxt "south_africa.kgm"
32883 msgid "Free State"
32884 msgstr "स्वतंत्र राज्य"
32885 
32886 #: south_africa.kgm:30
32887 #, kde-format
32888 msgctxt "south_africa.kgm"
32889 msgid "Bloemfontein"
32890 msgstr "बोलमफोन्टेन"
32891 
32892 #: south_africa.kgm:34
32893 #, kde-format
32894 msgctxt "south_africa.kgm"
32895 msgid "Gauteng"
32896 msgstr "गाउतेंग"
32897 
32898 #: south_africa.kgm:35
32899 #, kde-format
32900 msgctxt "south_africa.kgm"
32901 msgid "Johannesburg"
32902 msgstr "जोहेंसबर्ग"
32903 
32904 #: south_africa.kgm:39
32905 #, kde-format
32906 msgctxt "south_africa.kgm"
32907 msgid "KwaZulu-Natal"
32908 msgstr "क्वाजुलु-नटाल"
32909 
32910 #: south_africa.kgm:40
32911 #, kde-format
32912 msgctxt "south_africa.kgm"
32913 msgid "Pietermaritzburg"
32914 msgstr "पिटरमारित्जबर्ग"
32915 
32916 #: south_africa.kgm:44
32917 #, kde-format
32918 msgctxt "south_africa.kgm"
32919 msgid "Mpumalanga"
32920 msgstr "म्पुमालांगा"
32921 
32922 #: south_africa.kgm:45
32923 #, kde-format
32924 msgctxt "south_africa.kgm"
32925 msgid "Nelspruit"
32926 msgstr "नेल्स्परुइत"
32927 
32928 #: south_africa.kgm:49
32929 #, kde-format
32930 msgctxt "south_africa.kgm"
32931 msgid "Limpopo"
32932 msgstr "लिमपोपो"
32933 
32934 #: south_africa.kgm:50
32935 #, kde-format
32936 msgctxt "south_africa.kgm"
32937 msgid "Polokwane"
32938 msgstr "पोलोकवाने"
32939 
32940 #: south_africa.kgm:54
32941 #, kde-format
32942 msgctxt "south_africa.kgm"
32943 msgid "Northern Cape"
32944 msgstr "उत्तरी केप"
32945 
32946 #: south_africa.kgm:55
32947 #, kde-format
32948 msgctxt "south_africa.kgm"
32949 msgid "Kimberley"
32950 msgstr "किंबरले"
32951 
32952 #: south_africa.kgm:59
32953 #, kde-format
32954 msgctxt "south_africa.kgm"
32955 msgid "North West"
32956 msgstr "उत्तर पस्चिम"
32957 
32958 #: south_africa.kgm:60
32959 #, kde-format
32960 msgctxt "south_africa.kgm"
32961 msgid "Mafikeng"
32962 msgstr "माफिकेंग"
32963 
32964 #: south_africa.kgm:64
32965 #, kde-format
32966 msgctxt "south_africa.kgm"
32967 msgid "Western Cape"
32968 msgstr "पस्चिमी केप"
32969 
32970 #: south_africa.kgm:65
32971 #, kde-format
32972 msgctxt "south_africa.kgm"
32973 msgid "Cape Town"
32974 msgstr "कैप टाउन"
32975 
32976 #: southamerica.kgm:5
32977 #, kde-format
32978 msgctxt "southamerica.kgm"
32979 msgid "South America"
32980 msgstr "दक्छिन अमेरिका"
32981 
32982 #: southamerica.kgm:6
32983 #, kde-format
32984 msgctxt "southamerica.kgm"
32985 msgid "Countries"
32986 msgstr "देस"
32987 
32988 #: southamerica.kgm:9
32989 #, kde-format
32990 msgctxt "southamerica.kgm"
32991 msgid "Frontier"
32992 msgstr "फ्रन्टियर"
32993 
32994 #: southamerica.kgm:18
32995 #, kde-format
32996 msgctxt "southamerica.kgm"
32997 msgid "Water"
32998 msgstr "पानी"
32999 
33000 #: southamerica.kgm:27
33001 #, kde-format
33002 msgctxt "southamerica.kgm"
33003 msgid "Coast"
33004 msgstr "समुद्रतट"
33005 
33006 #: southamerica.kgm:36
33007 #, kde-format
33008 msgctxt "southamerica.kgm"
33009 msgid "Panama"
33010 msgstr "पनामा"
33011 
33012 #: southamerica.kgm:45
33013 #, kde-format
33014 msgctxt "southamerica.kgm"
33015 msgid "Colombia"
33016 msgstr "कोलम्बिया"
33017 
33018 #: southamerica.kgm:47
33019 #, kde-format
33020 msgctxt "southamerica.kgm"
33021 msgid "Bogotá"
33022 msgstr "बोगोटा"
33023 
33024 #: southamerica.kgm:55
33025 #, kde-format
33026 msgctxt "southamerica.kgm"
33027 msgid "Venezuela"
33028 msgstr "वेनेजुएला"
33029 
33030 #: southamerica.kgm:57
33031 #, kde-format
33032 msgctxt "southamerica.kgm"
33033 msgid "Caracas"
33034 msgstr "कराकस"
33035 
33036 #: southamerica.kgm:65
33037 #, kde-format
33038 msgctxt "southamerica.kgm"
33039 msgid "Guyana"
33040 msgstr "गुयाना"
33041 
33042 #: southamerica.kgm:67
33043 #, kde-format
33044 msgctxt "southamerica.kgm"
33045 msgid "Georgetown"
33046 msgstr "ज्यार्जटाउन"
33047 
33048 #: southamerica.kgm:75
33049 #, kde-format
33050 msgctxt "southamerica.kgm"
33051 msgid "Suriname"
33052 msgstr "सूरीनाम"
33053 
33054 #: southamerica.kgm:77
33055 #, kde-format
33056 msgctxt "southamerica.kgm"
33057 msgid "Paramaribo"
33058 msgstr "पैरामारिबो"
33059 
33060 #: southamerica.kgm:85
33061 #, kde-format
33062 msgctxt "southamerica.kgm"
33063 msgid "French Guiana"
33064 msgstr "फ्रेंच गुयाना"
33065 
33066 #: southamerica.kgm:87
33067 #, kde-format
33068 msgctxt "southamerica.kgm"
33069 msgid "Cayenne"
33070 msgstr "सायेने"
33071 
33072 #: southamerica.kgm:95
33073 #, kde-format
33074 msgctxt "southamerica.kgm"
33075 msgid "Ecuador"
33076 msgstr "इक्वाडार"
33077 
33078 #: southamerica.kgm:97
33079 #, kde-format
33080 msgctxt "southamerica.kgm"
33081 msgid "Quito"
33082 msgstr "क्विटो"
33083 
33084 #: southamerica.kgm:105
33085 #, kde-format
33086 msgctxt "southamerica.kgm"
33087 msgid "Peru"
33088 msgstr "पेरू"
33089 
33090 #: southamerica.kgm:107
33091 #, kde-format
33092 msgctxt "southamerica.kgm"
33093 msgid "Lima"
33094 msgstr "लिमा"
33095 
33096 #: southamerica.kgm:115
33097 #, kde-format
33098 msgctxt "southamerica.kgm"
33099 msgid "Brazil"
33100 msgstr "ब्राजील"
33101 
33102 #: southamerica.kgm:117
33103 #, kde-format
33104 msgctxt "southamerica.kgm"
33105 msgid "Brasilia"
33106 msgstr "ब्रासिले"
33107 
33108 #: southamerica.kgm:125
33109 #, kde-format
33110 msgctxt "southamerica.kgm"
33111 msgid "Bolivia"
33112 msgstr "बोलिविया"
33113 
33114 #: southamerica.kgm:127
33115 #, kde-format
33116 msgctxt "southamerica.kgm"
33117 msgid "La Paz"
33118 msgstr "ला_पाज"
33119 
33120 #: southamerica.kgm:135
33121 #, kde-format
33122 msgctxt "southamerica.kgm"
33123 msgid "Chile"
33124 msgstr "चिली"
33125 
33126 #: southamerica.kgm:137
33127 #, kde-format
33128 msgctxt "southamerica.kgm"
33129 msgid "Santiago"
33130 msgstr "सेन्टिआगो"
33131 
33132 #: southamerica.kgm:145
33133 #, kde-format
33134 msgctxt "southamerica.kgm"
33135 msgid "Paraguay"
33136 msgstr "पैरागुए"
33137 
33138 #: southamerica.kgm:147
33139 #, kde-format
33140 msgctxt "southamerica.kgm"
33141 msgid "Asunción"
33142 msgstr "एसुन्सियाँन"
33143 
33144 #: southamerica.kgm:155
33145 #, kde-format
33146 msgctxt "southamerica.kgm"
33147 msgid "Argentina"
33148 msgstr "अर्जेंटीना"
33149 
33150 #: southamerica.kgm:157
33151 #, kde-format
33152 msgctxt "southamerica.kgm"
33153 msgid "Buenos Aires"
33154 msgstr "ब्यूनस आयर्स"
33155 
33156 #: southamerica.kgm:165
33157 #, kde-format
33158 msgctxt "southamerica.kgm"
33159 msgid "Uruguay"
33160 msgstr "उरूग्वे"
33161 
33162 #: southamerica.kgm:167
33163 #, kde-format
33164 msgctxt "southamerica.kgm"
33165 msgid "Montevideo"
33166 msgstr "मोंटेविडिओ"
33167 
33168 #: southkorea.kgm:5
33169 #, kde-format
33170 msgctxt "southkorea.kgm"
33171 msgid "Republic of Korea"
33172 msgstr "कोरिया गनराज्य"
33173 
33174 #: southkorea.kgm:6
33175 #, kde-format
33176 msgctxt "southkorea.kgm"
33177 msgid "Regions"
33178 msgstr "छेत्र"
33179 
33180 #: southkorea.kgm:9
33181 #, kde-format
33182 msgctxt "southkorea.kgm"
33183 msgid "Out of Bounds"
33184 msgstr "बाउन्ड्स से बाहिर"
33185 
33186 #: southkorea.kgm:18
33187 #, kde-format
33188 msgctxt "southkorea.kgm"
33189 msgid "Frontier"
33190 msgstr "फ्रन्टियर"
33191 
33192 #: southkorea.kgm:27
33193 #, kde-format
33194 msgctxt "southkorea.kgm"
33195 msgid "Chungcheongbuk-do"
33196 msgstr "चुंगचेंगबुक-डो"
33197 
33198 #: southkorea.kgm:28
33199 #, kde-format
33200 msgctxt "southkorea.kgm"
33201 msgid "Cheongju"
33202 msgstr "चेओन्गियू"
33203 
33204 #: southkorea.kgm:36
33205 #, kde-format
33206 msgctxt "southkorea.kgm"
33207 msgid "Chungcheongnam-do"
33208 msgstr "चुंगचेंगनम-डो"
33209 
33210 #: southkorea.kgm:37
33211 #, fuzzy, kde-format
33212 #| msgctxt "china.kgm"
33213 #| msgid "Hong Kong"
33214 msgctxt "southkorea.kgm"
33215 msgid "Hongseong"
33216 msgstr "हांगकांग"
33217 
33218 #: southkorea.kgm:45
33219 #, kde-format
33220 msgctxt "southkorea.kgm"
33221 msgid "Daejon"
33222 msgstr "दाजोन"
33223 
33224 #: southkorea.kgm:54
33225 #, kde-format
33226 msgctxt "southkorea.kgm"
33227 msgid "Jeollabuk-do"
33228 msgstr "जेओलाबुक-डो"
33229 
33230 #: southkorea.kgm:55
33231 #, kde-format
33232 msgctxt "southkorea.kgm"
33233 msgid "Jeonju"
33234 msgstr "जिआन्जू"
33235 
33236 #: southkorea.kgm:63
33237 #, kde-format
33238 msgctxt "southkorea.kgm"
33239 msgid "Jeollanam-do"
33240 msgstr "जेओलानाम-डो"
33241 
33242 #: southkorea.kgm:64
33243 #, kde-format
33244 msgctxt "southkorea.kgm"
33245 msgid "Muan"
33246 msgstr "म्युआन"
33247 
33248 #: southkorea.kgm:72
33249 #, kde-format
33250 msgctxt "southkorea.kgm"
33251 msgid "Jeju-do"
33252 msgstr "जेजु-डो"
33253 
33254 #: southkorea.kgm:73
33255 #, kde-format
33256 msgctxt "southkorea.kgm"
33257 msgid "Jeju"
33258 msgstr "जेजू"
33259 
33260 #: southkorea.kgm:81
33261 #, kde-format
33262 msgctxt "southkorea.kgm"
33263 msgid "Gyeongsangnam-do"
33264 msgstr "जिओंगसांगनाम-डो"
33265 
33266 #: southkorea.kgm:82
33267 #, kde-format
33268 msgctxt "southkorea.kgm"
33269 msgid "Changwon"
33270 msgstr "चेंगवोन"
33271 
33272 #: southkorea.kgm:90
33273 #, kde-format
33274 msgctxt "southkorea.kgm"
33275 msgid "Gyeongsangbuk-do"
33276 msgstr "जिओंगसांगबक-डो"
33277 
33278 #: southkorea.kgm:91 southkorea.kgm:99
33279 #, kde-format
33280 msgctxt "southkorea.kgm"
33281 msgid "Daegu"
33282 msgstr "देगू"
33283 
33284 #: southkorea.kgm:108
33285 #, kde-format
33286 msgctxt "southkorea.kgm"
33287 msgid "Gangwon-do"
33288 msgstr "गांगवान-डो"
33289 
33290 #: southkorea.kgm:109
33291 #, kde-format
33292 msgctxt "southkorea.kgm"
33293 msgid "Chuncheon"
33294 msgstr "स्वेनसान"
33295 
33296 #: southkorea.kgm:117
33297 #, kde-format
33298 msgctxt "southkorea.kgm"
33299 msgid "Gyeonggi-do"
33300 msgstr "ग्वेनगी-दो"
33301 
33302 #: southkorea.kgm:118
33303 #, kde-format
33304 msgctxt "southkorea.kgm"
33305 msgid "Suwon"
33306 msgstr "सुवान"
33307 
33308 #: southkorea.kgm:126
33309 #, kde-format
33310 msgctxt "southkorea.kgm"
33311 msgid "Ulsan"
33312 msgstr "उल्सान"
33313 
33314 #: southkorea.kgm:135
33315 #, kde-format
33316 msgctxt "southkorea.kgm"
33317 msgid "Gwangju"
33318 msgstr "ग्वांगजू"
33319 
33320 #: southkorea.kgm:144
33321 #, kde-format
33322 msgctxt "southkorea.kgm"
33323 msgid "Busan"
33324 msgstr "बुसान"
33325 
33326 #: southkorea.kgm:153
33327 #, kde-format
33328 msgctxt "southkorea.kgm"
33329 msgid "Seoul"
33330 msgstr "सिओल"
33331 
33332 #: southkorea.kgm:162
33333 #, kde-format
33334 msgctxt "southkorea.kgm"
33335 msgid "Incheon"
33336 msgstr "इन्चियान"
33337 
33338 #: spain.kgm:5
33339 #, kde-format
33340 msgctxt "spain.kgm"
33341 msgid "Spain"
33342 msgstr "स्पेन"
33343 
33344 #: spain.kgm:6
33345 #, kde-format
33346 msgctxt "spain.kgm"
33347 msgid "Autonomous communities"
33348 msgstr "स्वसासित समुदाय"
33349 
33350 #: spain.kgm:9
33351 #, kde-format
33352 msgctxt "spain.kgm"
33353 msgid "Not Spain"
33354 msgstr "नाट स्पेन"
33355 
33356 #: spain.kgm:18
33357 #, kde-format
33358 msgctxt "spain.kgm"
33359 msgid "Frontier"
33360 msgstr "फ्रन्टियर"
33361 
33362 #: spain.kgm:27
33363 #, kde-format
33364 msgctxt "spain.kgm"
33365 msgid "External frontier"
33366 msgstr "बाहिरी सीमा"
33367 
33368 #: spain.kgm:36
33369 #, kde-format
33370 msgctxt "spain.kgm"
33371 msgid "Andalucia"
33372 msgstr "एन्दालुसिया"
33373 
33374 #: spain.kgm:38
33375 #, kde-format
33376 msgctxt "spain.kgm"
33377 msgid "Seville"
33378 msgstr "सेविले"
33379 
33380 #: spain.kgm:46
33381 #, kde-format
33382 msgctxt "spain.kgm"
33383 msgid "Aragon"
33384 msgstr "एरागोन"
33385 
33386 #: spain.kgm:48
33387 #, kde-format
33388 msgctxt "spain.kgm"
33389 msgid "Zaragoza"
33390 msgstr "जारागोजा"
33391 
33392 #: spain.kgm:56
33393 #, kde-format
33394 msgctxt "spain.kgm"
33395 msgid "Asturias"
33396 msgstr "आस्ट्रियास"
33397 
33398 #: spain.kgm:58
33399 #, kde-format
33400 msgctxt "spain.kgm"
33401 msgid "Oviedo"
33402 msgstr "ओविएदो"
33403 
33404 #: spain.kgm:66
33405 #, kde-format
33406 msgctxt "spain.kgm"
33407 msgid "Balearic Islands"
33408 msgstr "बालेरिक  आइलैंड"
33409 
33410 #: spain.kgm:68
33411 #, kde-format
33412 msgctxt "spain.kgm"
33413 msgid "Palma de Mallorca"
33414 msgstr "पालमा द मालोर्का"
33415 
33416 #: spain.kgm:76
33417 #, kde-format
33418 msgctxt "spain.kgm"
33419 msgid "Basque Country"
33420 msgstr "बास्क कंट्री"
33421 
33422 #: spain.kgm:78
33423 #, kde-format
33424 msgctxt "spain.kgm"
33425 msgid "Vitoria"
33426 msgstr "विटोरिया"
33427 
33428 #: spain.kgm:86
33429 #, kde-format
33430 msgctxt "spain.kgm"
33431 msgid "Canary Islands"
33432 msgstr "केनेरी आइलैंड"
33433 
33434 #: spain.kgm:88
33435 #, kde-format
33436 msgctxt "spain.kgm"
33437 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife"
33438 msgstr "ला पलामास द ग्रान कनारिया अउ सांता क्रुज द टेनेरी"
33439 
33440 #: spain.kgm:96
33441 #, kde-format
33442 msgctxt "spain.kgm"
33443 msgid "Cantabria"
33444 msgstr "कान्टाब्रिया"
33445 
33446 #: spain.kgm:98
33447 #, kde-format
33448 msgctxt "spain.kgm"
33449 msgid "Santander"
33450 msgstr "सान्तान्दर"
33451 
33452 #: spain.kgm:106
33453 #, kde-format
33454 msgctxt "spain.kgm"
33455 msgid "Castile-La Mancha"
33456 msgstr "केसल ला मान्चा"
33457 
33458 #: spain.kgm:108
33459 #, kde-format
33460 msgctxt "spain.kgm"
33461 msgid "Toledo"
33462 msgstr "टोलेडो"
33463 
33464 #: spain.kgm:116
33465 #, kde-format
33466 msgctxt "spain.kgm"
33467 msgid "Castile and Leon"
33468 msgstr "केसल अउ लिओन"
33469 
33470 #: spain.kgm:118
33471 #, kde-format
33472 msgctxt "spain.kgm"
33473 msgid "Valladolid"
33474 msgstr "वालादोलिद"
33475 
33476 #: spain.kgm:126
33477 #, kde-format
33478 msgctxt "spain.kgm"
33479 msgid "Catalonia"
33480 msgstr "केटालोनिया"
33481 
33482 #: spain.kgm:128
33483 #, kde-format
33484 msgctxt "spain.kgm"
33485 msgid "Barcelona"
33486 msgstr "बार्सीलोना"
33487 
33488 #: spain.kgm:136
33489 #, kde-format
33490 msgctxt "spain.kgm"
33491 msgid "Extremadura"
33492 msgstr "एक्सट्रेमादुरा"
33493 
33494 #: spain.kgm:138
33495 #, kde-format
33496 msgctxt "spain.kgm"
33497 msgid "Mérida"
33498 msgstr "मेरिदा"
33499 
33500 #: spain.kgm:146
33501 #, kde-format
33502 msgctxt "spain.kgm"
33503 msgid "Galicia"
33504 msgstr "गेलिसिया"
33505 
33506 #: spain.kgm:148
33507 #, kde-format
33508 msgctxt "spain.kgm"
33509 msgid "Santiago de Compostela"
33510 msgstr "सेंटिआगो द कोम्पोस्टेला"
33511 
33512 #: spain.kgm:156
33513 #, kde-format
33514 msgctxt "spain.kgm"
33515 msgid "La Rioja"
33516 msgstr "ला रिओजा"
33517 
33518 #: spain.kgm:158
33519 #, kde-format
33520 msgctxt "spain.kgm"
33521 msgid "Logroño"
33522 msgstr "लोग्रोनो"
33523 
33524 #: spain.kgm:166 spain.kgm:168
33525 #, kde-format
33526 msgctxt "spain.kgm"
33527 msgid "Madrid"
33528 msgstr "मैड्रिड"
33529 
33530 #: spain.kgm:176 spain.kgm:178
33531 #, kde-format
33532 msgctxt "spain.kgm"
33533 msgid "Murcia"
33534 msgstr "मर्सिया"
33535 
33536 #: spain.kgm:186
33537 #, kde-format
33538 msgctxt "spain.kgm"
33539 msgid "Navarre"
33540 msgstr "नवारे"
33541 
33542 #: spain.kgm:188
33543 #, kde-format
33544 msgctxt "spain.kgm"
33545 msgid "Pamplona"
33546 msgstr "पाम्पलोना"
33547 
33548 #: spain.kgm:196
33549 #, kde-format
33550 msgctxt "spain.kgm"
33551 msgid "Valencian Community"
33552 msgstr "वेलेन्सियन कम्यूनिटी"
33553 
33554 #: spain.kgm:198
33555 #, kde-format
33556 msgctxt "spain.kgm"
33557 msgid "Valencia"
33558 msgstr "वेलेन्सिया"
33559 
33560 #: spain_provinces.kgm:5
33561 #, kde-format
33562 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33563 msgid "Spain (Provinces)"
33564 msgstr "स्पेन (राज्य)"
33565 
33566 #: spain_provinces.kgm:6
33567 #, kde-format
33568 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33569 msgid "Provinces"
33570 msgstr "राज्य"
33571 
33572 #: spain_provinces.kgm:9 spain_provinces.kgm:14
33573 #, kde-format
33574 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33575 msgid "Frontier"
33576 msgstr "फ्रन्टियर"
33577 
33578 #: spain_provinces.kgm:19
33579 #, kde-format
33580 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33581 msgid "France"
33582 msgstr "फ्रांस"
33583 
33584 #: spain_provinces.kgm:24
33585 #, kde-format
33586 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33587 msgid "Andorra"
33588 msgstr "अंडोरा"
33589 
33590 #: spain_provinces.kgm:29
33591 #, kde-format
33592 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33593 msgid "Portugal"
33594 msgstr "पुर्तगाल"
33595 
33596 #: spain_provinces.kgm:34
33597 #, kde-format
33598 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33599 msgid "Morocco"
33600 msgstr "मोरक्को"
33601 
33602 #: spain_provinces.kgm:39
33603 #, fuzzy, kde-format
33604 #| msgctxt "africa.kgm"
33605 #| msgid "Algeria"
33606 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33607 msgid "Algeria"
33608 msgstr "अल्जीरिया"
33609 
33610 #: spain_provinces.kgm:44
33611 #, kde-format
33612 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33613 msgid "Water"
33614 msgstr "पानी"
33615 
33616 #: spain_provinces.kgm:49
33617 #, kde-format
33618 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33619 msgid "Álava"
33620 msgstr "अलवा"
33621 
33622 #: spain_provinces.kgm:50
33623 #, kde-format
33624 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33625 msgid "Vitoria"
33626 msgstr "विटोरिया"
33627 
33628 #: spain_provinces.kgm:54 spain_provinces.kgm:55
33629 #, kde-format
33630 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33631 msgid "Albacete"
33632 msgstr "एल्बासेते"
33633 
33634 #: spain_provinces.kgm:59 spain_provinces.kgm:60
33635 #, kde-format
33636 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33637 msgid "Alicante"
33638 msgstr "अलीकांते"
33639 
33640 #: spain_provinces.kgm:64 spain_provinces.kgm:65
33641 #, kde-format
33642 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33643 msgid "Almería"
33644 msgstr "अल्मेरिया"
33645 
33646 #: spain_provinces.kgm:69
33647 #, kde-format
33648 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33649 msgid "Asturias"
33650 msgstr "आस्ट्रियास"
33651 
33652 #: spain_provinces.kgm:70
33653 #, kde-format
33654 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33655 msgid "Oviedo"
33656 msgstr "ओविएदो"
33657 
33658 #: spain_provinces.kgm:74 spain_provinces.kgm:75
33659 #, kde-format
33660 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33661 msgid "Ávila"
33662 msgstr "अविला"
33663 
33664 #: spain_provinces.kgm:79 spain_provinces.kgm:80
33665 #, kde-format
33666 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33667 msgid "Badajoz"
33668 msgstr "बादाजो"
33669 
33670 #: spain_provinces.kgm:84 spain_provinces.kgm:85
33671 #, kde-format
33672 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33673 msgid "Barcelona"
33674 msgstr "बार्सीलोना"
33675 
33676 #: spain_provinces.kgm:89 spain_provinces.kgm:90
33677 #, kde-format
33678 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33679 msgid "Burgos"
33680 msgstr "बर्गास"
33681 
33682 #: spain_provinces.kgm:94 spain_provinces.kgm:95
33683 #, kde-format
33684 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33685 msgid "Cáceres"
33686 msgstr "केसेरस"
33687 
33688 #: spain_provinces.kgm:99 spain_provinces.kgm:100
33689 #, kde-format
33690 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33691 msgid "Cádiz"
33692 msgstr "कादिज"
33693 
33694 #: spain_provinces.kgm:104
33695 #, kde-format
33696 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33697 msgid "Cantabria"
33698 msgstr "कान्टाब्रिया"
33699 
33700 #: spain_provinces.kgm:105
33701 #, kde-format
33702 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33703 msgid "Santander"
33704 msgstr "सान्तान्दर"
33705 
33706 #: spain_provinces.kgm:109
33707 #, kde-format
33708 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33709 msgid "Castellón"
33710 msgstr "कास्टेलन"
33711 
33712 #: spain_provinces.kgm:110
33713 #, kde-format
33714 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33715 msgid "Castellón de la Plana"
33716 msgstr "कास्तेलन द ला प्लाना"
33717 
33718 #: spain_provinces.kgm:114 spain_provinces.kgm:115
33719 #, kde-format
33720 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33721 msgid "Ciudad Real"
33722 msgstr "सिदाद रियल"
33723 
33724 #: spain_provinces.kgm:119 spain_provinces.kgm:120
33725 #, kde-format
33726 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33727 msgid "Córdoba"
33728 msgstr "कोर्दोबा"
33729 
33730 #: spain_provinces.kgm:124 spain_provinces.kgm:125
33731 #, kde-format
33732 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33733 msgid "A Coruña"
33734 msgstr "ला कोरूना"
33735 
33736 #: spain_provinces.kgm:129 spain_provinces.kgm:130
33737 #, kde-format
33738 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33739 msgid "Cuenca"
33740 msgstr "क्वेन्का"
33741 
33742 #: spain_provinces.kgm:134
33743 #, kde-format
33744 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33745 msgid "Girona"
33746 msgstr "गिरोना"
33747 
33748 #: spain_provinces.kgm:135
33749 #, kde-format
33750 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33751 msgid "Gerona/Girona"
33752 msgstr "गेरोना/गिरोना"
33753 
33754 #: spain_provinces.kgm:139 spain_provinces.kgm:140
33755 #, kde-format
33756 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33757 msgid "Granada"
33758 msgstr "ग्रेनाडा"
33759 
33760 #: spain_provinces.kgm:144 spain_provinces.kgm:145
33761 #, kde-format
33762 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33763 msgid "Guadalajara"
33764 msgstr "ग्वादलाजरा"
33765 
33766 #: spain_provinces.kgm:149
33767 #, kde-format
33768 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33769 msgid "Guipúzcoa"
33770 msgstr "गिपुज्कोआ"
33771 
33772 #: spain_provinces.kgm:150
33773 #, kde-format
33774 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33775 msgid "San Sebastián"
33776 msgstr "सान सेबेस्तियन"
33777 
33778 #: spain_provinces.kgm:154 spain_provinces.kgm:155
33779 #, kde-format
33780 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33781 msgid "Huelva"
33782 msgstr "हुएल्वा"
33783 
33784 #: spain_provinces.kgm:159 spain_provinces.kgm:160
33785 #, kde-format
33786 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33787 msgid "Huesca"
33788 msgstr "हुएस्का"
33789 
33790 #: spain_provinces.kgm:164
33791 #, kde-format
33792 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33793 msgid "Balearic Islands"
33794 msgstr "बालेरिक  आइलैंड"
33795 
33796 #: spain_provinces.kgm:165
33797 #, kde-format
33798 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33799 msgid "Palma de Mallorca"
33800 msgstr "पालमा द मालोर्का"
33801 
33802 #: spain_provinces.kgm:169 spain_provinces.kgm:170
33803 #, kde-format
33804 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33805 msgid "Jaén"
33806 msgstr "जाएन"
33807 
33808 #: spain_provinces.kgm:174
33809 #, kde-format
33810 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33811 msgid "La Rioja"
33812 msgstr "ला रिओजा"
33813 
33814 #: spain_provinces.kgm:175
33815 #, kde-format
33816 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33817 msgid "Logroño"
33818 msgstr "लोग्रोनो"
33819 
33820 #: spain_provinces.kgm:179 spain_provinces.kgm:180
33821 #, kde-format
33822 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33823 msgid "León"
33824 msgstr "लेओन"
33825 
33826 #: spain_provinces.kgm:184 spain_provinces.kgm:185
33827 #, kde-format
33828 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33829 msgid "Lérida"
33830 msgstr "लेरिदा"
33831 
33832 #: spain_provinces.kgm:189 spain_provinces.kgm:190
33833 #, kde-format
33834 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33835 msgid "Lugo"
33836 msgstr "लुगो"
33837 
33838 #: spain_provinces.kgm:194 spain_provinces.kgm:195
33839 #, kde-format
33840 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33841 msgid "Madrid"
33842 msgstr "मैड्रिड"
33843 
33844 #: spain_provinces.kgm:199 spain_provinces.kgm:200
33845 #, kde-format
33846 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33847 msgid "Málaga"
33848 msgstr "मलागा"
33849 
33850 #: spain_provinces.kgm:204 spain_provinces.kgm:205
33851 #, kde-format
33852 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33853 msgid "Murcia"
33854 msgstr "मर्सिया"
33855 
33856 #: spain_provinces.kgm:209
33857 #, kde-format
33858 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33859 msgid "Navarre"
33860 msgstr "नवारे"
33861 
33862 #: spain_provinces.kgm:210
33863 #, kde-format
33864 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33865 msgid "Pamplona"
33866 msgstr "पाम्पलोना"
33867 
33868 #: spain_provinces.kgm:214 spain_provinces.kgm:215
33869 #, kde-format
33870 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33871 msgid "Ourense"
33872 msgstr "अवरेन्स"
33873 
33874 #: spain_provinces.kgm:219 spain_provinces.kgm:220
33875 #, kde-format
33876 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33877 msgid "Palencia"
33878 msgstr "पलेन्सिया"
33879 
33880 #: spain_provinces.kgm:224
33881 #, kde-format
33882 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33883 msgid "Las Palmas"
33884 msgstr "ला पलामास"
33885 
33886 #: spain_provinces.kgm:225
33887 #, kde-format
33888 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33889 msgid "Las Palmas de Gran Canaria"
33890 msgstr "ला पलामास द ग्रान कनारिया"
33891 
33892 #: spain_provinces.kgm:229 spain_provinces.kgm:230
33893 #, kde-format
33894 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33895 msgid "Pontevedra"
33896 msgstr "पोन्टेवेद्रा"
33897 
33898 #: spain_provinces.kgm:234 spain_provinces.kgm:235
33899 #, kde-format
33900 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33901 msgid "Salamanca"
33902 msgstr "सलमान्का"
33903 
33904 #: spain_provinces.kgm:239 spain_provinces.kgm:240
33905 #, kde-format
33906 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33907 msgid "Santa Cruz de Tenerife"
33908 msgstr "सांता क्रुज दे तेनेरिफ"
33909 
33910 #: spain_provinces.kgm:244 spain_provinces.kgm:245
33911 #, kde-format
33912 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33913 msgid "Segovia"
33914 msgstr "सेगोविया"
33915 
33916 #: spain_provinces.kgm:249 spain_provinces.kgm:250
33917 #, kde-format
33918 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33919 msgid "Seville"
33920 msgstr "सेविले"
33921 
33922 #: spain_provinces.kgm:254 spain_provinces.kgm:255
33923 #, kde-format
33924 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33925 msgid "Soria"
33926 msgstr "सोरिया"
33927 
33928 #: spain_provinces.kgm:259 spain_provinces.kgm:260
33929 #, kde-format
33930 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33931 msgid "Tarragona"
33932 msgstr "टारागोना"
33933 
33934 #: spain_provinces.kgm:264 spain_provinces.kgm:265
33935 #, kde-format
33936 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33937 msgid "Teruel"
33938 msgstr "टेरुएल"
33939 
33940 #: spain_provinces.kgm:269 spain_provinces.kgm:270
33941 #, kde-format
33942 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33943 msgid "Toledo"
33944 msgstr "टोलेडो"
33945 
33946 #: spain_provinces.kgm:274 spain_provinces.kgm:275
33947 #, kde-format
33948 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33949 msgid "Valencia"
33950 msgstr "वेलेन्सिया"
33951 
33952 #: spain_provinces.kgm:279 spain_provinces.kgm:280
33953 #, kde-format
33954 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33955 msgid "Valladolid"
33956 msgstr "वालादोलिद"
33957 
33958 #: spain_provinces.kgm:284
33959 #, kde-format
33960 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33961 msgid "Biscay"
33962 msgstr "बिस्के"
33963 
33964 #: spain_provinces.kgm:285
33965 #, kde-format
33966 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33967 msgid "Bilbao"
33968 msgstr "बिबाओ"
33969 
33970 #: spain_provinces.kgm:289 spain_provinces.kgm:290
33971 #, kde-format
33972 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33973 msgid "Zamora"
33974 msgstr "जमोरा"
33975 
33976 #: spain_provinces.kgm:294 spain_provinces.kgm:295
33977 #, kde-format
33978 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33979 msgid "Zaragoza"
33980 msgstr "जारागोजा"
33981 
33982 #: sri-lanka.kgm:5
33983 #, fuzzy, kde-format
33984 #| msgctxt "asia.kgm"
33985 #| msgid "Sri Lanka"
33986 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33987 msgid "Sri-Lanka"
33988 msgstr "स्री लंका"
33989 
33990 #: sri-lanka.kgm:7
33991 #, fuzzy, kde-format
33992 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
33993 #| msgid "Provinces"
33994 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33995 msgid "Provinces"
33996 msgstr "राज्य"
33997 
33998 #: sri-lanka.kgm:9
33999 #, fuzzy, kde-format
34000 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34001 #| msgid "Frontier"
34002 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34003 msgid "Frontier"
34004 msgstr "फ्रन्टियर"
34005 
34006 #: sri-lanka.kgm:14
34007 #, fuzzy, kde-format
34008 #| msgctxt "africa.kgm"
34009 #| msgid "Water"
34010 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34011 msgid "Water"
34012 msgstr "पानी"
34013 
34014 #: sri-lanka.kgm:19
34015 #, fuzzy, kde-format
34016 #| msgctxt "suriname.kgm"
34017 #| msgid "Not Surinam"
34018 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34019 msgid "Not Sri-Lanka"
34020 msgstr "सूरीनाम नइ"
34021 
34022 #: sri-lanka.kgm:24
34023 #, fuzzy, kde-format
34024 #| msgctxt "botswana.kgm"
34025 #| msgid "Central"
34026 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34027 msgid "Central"
34028 msgstr "सेंट्रल"
34029 
34030 #: sri-lanka.kgm:25
34031 #, fuzzy, kde-format
34032 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34033 #| msgid "Kandahar"
34034 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34035 msgid "Kandy"
34036 msgstr "कांधार"
34037 
34038 #: sri-lanka.kgm:29
34039 #, fuzzy, kde-format
34040 #| msgctxt "botswana.kgm"
34041 #| msgid "Central"
34042 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34043 msgid "North Central"
34044 msgstr "सेंट्रल"
34045 
34046 #: sri-lanka.kgm:30
34047 #, fuzzy, kde-format
34048 #| msgctxt "nepal_zones.kgm"
34049 #| msgid "Janakpur"
34050 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34051 msgid "Anuradhapura"
34052 msgstr "जनकपुर"
34053 
34054 #: sri-lanka.kgm:34
34055 #, fuzzy, kde-format
34056 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
34057 #| msgid "North"
34058 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34059 msgid "North"
34060 msgstr "उत्तर"
34061 
34062 #: sri-lanka.kgm:35
34063 #, kde-format
34064 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34065 msgid "Jaffna"
34066 msgstr ""
34067 
34068 #: sri-lanka.kgm:39
34069 #, fuzzy, kde-format
34070 #| msgctxt "zambia_provinces.kgm"
34071 #| msgid "Eastern"
34072 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34073 msgid "Eastern"
34074 msgstr "पूर्वी"
34075 
34076 #: sri-lanka.kgm:40
34077 #, fuzzy, kde-format
34078 #| msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34079 #| msgid "Tralee"
34080 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34081 msgid "Trincomalee"
34082 msgstr "ट्राली"
34083 
34084 #: sri-lanka.kgm:44
34085 #, fuzzy, kde-format
34086 #| msgctxt "zambia_provinces.kgm"
34087 #| msgid "North-Western"
34088 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34089 msgid "North Western"
34090 msgstr "उत्तर-पस्चिमी"
34091 
34092 #: sri-lanka.kgm:45
34093 #, kde-format
34094 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34095 msgid "Kurunegala"
34096 msgstr ""
34097 
34098 #: sri-lanka.kgm:49
34099 #, fuzzy, kde-format
34100 #| msgctxt "botswana.kgm"
34101 #| msgid "Southern"
34102 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34103 msgid "Southern"
34104 msgstr "दक्छिनी"
34105 
34106 #: sri-lanka.kgm:50
34107 #, fuzzy, kde-format
34108 #| msgctxt "honduras.kgm"
34109 #| msgid "Valle"
34110 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34111 msgid "Galle"
34112 msgstr "वाले"
34113 
34114 #: sri-lanka.kgm:54
34115 #, fuzzy, kde-format
34116 #| msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
34117 #| msgid "Utena"
34118 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34119 msgid "Uva"
34120 msgstr "उटेना"
34121 
34122 #: sri-lanka.kgm:55
34123 #, kde-format
34124 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34125 msgid "Badulla"
34126 msgstr ""
34127 
34128 #: sri-lanka.kgm:59
34129 #, fuzzy, kde-format
34130 #| msgctxt "nepal_zones.kgm"
34131 #| msgid "Sagarmatha"
34132 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34133 msgid "Sabaragamuwa"
34134 msgstr "सागरमाथा"
34135 
34136 #: sri-lanka.kgm:60
34137 #, fuzzy, kde-format
34138 #| msgctxt "indonesia.kgm"
34139 #| msgid "Jayapura"
34140 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34141 msgid "Ratnapura"
34142 msgstr "जयापुरा"
34143 
34144 #: sri-lanka.kgm:64
34145 #, fuzzy, kde-format
34146 #| msgctxt "zambia_provinces.kgm"
34147 #| msgid "Western"
34148 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34149 msgid "Western"
34150 msgstr "पस्चिमी"
34151 
34152 #: sri-lanka.kgm:65
34153 #, fuzzy, kde-format
34154 #| msgctxt "colombia.kgm"
34155 #| msgid "Colombia"
34156 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34157 msgid "Colombo"
34158 msgstr "कोलम्बिया"
34159 
34160 #: sudan.kgm:5
34161 #, kde-format
34162 msgctxt "sudan.kgm"
34163 msgid "Sudan"
34164 msgstr "सूडान"
34165 
34166 #: sudan.kgm:6
34167 #, kde-format
34168 msgctxt "sudan.kgm"
34169 msgid "States"
34170 msgstr "राज्य"
34171 
34172 #: sudan.kgm:9
34173 #, kde-format
34174 msgctxt "sudan.kgm"
34175 msgid "Frontier"
34176 msgstr "फ्रन्टियर"
34177 
34178 #: sudan.kgm:14
34179 #, kde-format
34180 msgctxt "sudan.kgm"
34181 msgid "Not Sudan"
34182 msgstr "सूडान नइ"
34183 
34184 #: sudan.kgm:19
34185 #, kde-format
34186 msgctxt "sudan.kgm"
34187 msgid "Water"
34188 msgstr "पानी"
34189 
34190 #: sudan.kgm:24
34191 #, kde-format
34192 msgctxt "sudan.kgm"
34193 msgid "Al Jazirah"
34194 msgstr "अल जजीरा"
34195 
34196 #: sudan.kgm:25
34197 #, kde-format
34198 msgctxt "sudan.kgm"
34199 msgid "Wad-Madani"
34200 msgstr "वाद मेदानि"
34201 
34202 #: sudan.kgm:29
34203 #, kde-format
34204 msgctxt "sudan.kgm"
34205 msgid "Blue Nile/Central"
34206 msgstr "ब्लू नील/सेंट्रल"
34207 
34208 #: sudan.kgm:30
34209 #, kde-format
34210 msgctxt "sudan.kgm"
34211 msgid "Ad-Damazin"
34212 msgstr "अद-दामाजिन"
34213 
34214 #: sudan.kgm:34 sudan.kgm:35
34215 #, kde-format
34216 msgctxt "sudan.kgm"
34217 msgid "Sennar"
34218 msgstr "सेनार"
34219 
34220 #: sudan.kgm:39
34221 #, kde-format
34222 msgctxt "sudan.kgm"
34223 msgid "White Nile"
34224 msgstr "व्हाइट नील"
34225 
34226 #: sudan.kgm:40
34227 #, kde-format
34228 msgctxt "sudan.kgm"
34229 msgid "Rabak"
34230 msgstr "राबाक"
34231 
34232 #: sudan.kgm:44
34233 #, kde-format
34234 msgctxt "sudan.kgm"
34235 msgid "North Darfur"
34236 msgstr "उत्तरी दरफुर"
34237 
34238 #: sudan.kgm:45
34239 #, kde-format
34240 msgctxt "sudan.kgm"
34241 msgid "Al-Fashir"
34242 msgstr "अल फसीर"
34243 
34244 #: sudan.kgm:49
34245 #, kde-format
34246 msgctxt "sudan.kgm"
34247 msgid "South Darfur"
34248 msgstr "दक्छिनी दरफुर"
34249 
34250 #: sudan.kgm:50
34251 #, kde-format
34252 msgctxt "sudan.kgm"
34253 msgid "Nyala"
34254 msgstr "नायला"
34255 
34256 #: sudan.kgm:54
34257 #, kde-format
34258 msgctxt "sudan.kgm"
34259 msgid "West Darfur"
34260 msgstr "पस्चिमी दरफुर"
34261 
34262 #: sudan.kgm:55
34263 #, kde-format
34264 msgctxt "sudan.kgm"
34265 msgid "Al-Junaynah"
34266 msgstr "अल जुनायानाह"
34267 
34268 #: sudan.kgm:59 sudan.kgm:60
34269 #, kde-format
34270 msgctxt "sudan.kgm"
34271 msgid "Kassala"
34272 msgstr "कसाला"
34273 
34274 #: sudan.kgm:64 sudan.kgm:65
34275 #, kde-format
34276 msgctxt "sudan.kgm"
34277 msgid "Al Qadarif"
34278 msgstr "अल कदरिफ"
34279 
34280 #: sudan.kgm:69
34281 #, kde-format
34282 msgctxt "sudan.kgm"
34283 msgid "Red Sea"
34284 msgstr "लाल सागर"
34285 
34286 #: sudan.kgm:70
34287 #, kde-format
34288 msgctxt "sudan.kgm"
34289 msgid "Port Sudan"
34290 msgstr "पोर्ट सूडान"
34291 
34292 #: sudan.kgm:74 sudan.kgm:75
34293 #, kde-format
34294 msgctxt "sudan.kgm"
34295 msgid "Khartoum"
34296 msgstr "खार्तूम"
34297 
34298 #: sudan.kgm:79
34299 #, kde-format
34300 msgctxt "sudan.kgm"
34301 msgid "North Kurdufan"
34302 msgstr "उत्तरी कुर्दुफन"
34303 
34304 #: sudan.kgm:80
34305 #, kde-format
34306 msgctxt "sudan.kgm"
34307 msgid "Al-Ubayyid"
34308 msgstr "अल उबायिद"
34309 
34310 #: sudan.kgm:84
34311 #, kde-format
34312 msgctxt "sudan.kgm"
34313 msgid "South Kurdufan"
34314 msgstr "दक्छिनी कुर्दुफन"
34315 
34316 #: sudan.kgm:85
34317 #, kde-format
34318 msgctxt "sudan.kgm"
34319 msgid "Kaduqli"
34320 msgstr "कादुकिल"
34321 
34322 #: sudan.kgm:89
34323 #, kde-format
34324 msgctxt "sudan.kgm"
34325 msgid "Northern"
34326 msgstr "उत्तरी"
34327 
34328 #: sudan.kgm:90
34329 #, kde-format
34330 msgctxt "sudan.kgm"
34331 msgid "Dongola"
34332 msgstr "दोंगोला"
34333 
34334 #: sudan.kgm:94
34335 #, kde-format
34336 msgctxt "sudan.kgm"
34337 msgid "River Nile"
34338 msgstr "नील नदी"
34339 
34340 #: sudan.kgm:95
34341 #, kde-format
34342 msgctxt "sudan.kgm"
34343 msgid "Ad-Damir"
34344 msgstr "अद दमिर"
34345 
34346 #: suriname.kgm:5
34347 #, kde-format
34348 msgctxt "suriname.kgm"
34349 msgid "Suriname"
34350 msgstr "सूरीनाम"
34351 
34352 #: suriname.kgm:6
34353 #, kde-format
34354 msgctxt "suriname.kgm"
34355 msgid "Districts"
34356 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
34357 
34358 #: suriname.kgm:9 suriname.kgm:14
34359 #, kde-format
34360 msgctxt "suriname.kgm"
34361 msgid "Frontier"
34362 msgstr "फ्रन्टियर"
34363 
34364 #: suriname.kgm:19
34365 #, kde-format
34366 msgctxt "suriname.kgm"
34367 msgid "Water"
34368 msgstr "पानी"
34369 
34370 #: suriname.kgm:24
34371 #, kde-format
34372 msgctxt "suriname.kgm"
34373 msgid "Not Surinam"
34374 msgstr "सूरीनाम नइ"
34375 
34376 #: suriname.kgm:29
34377 #, kde-format
34378 msgctxt "suriname.kgm"
34379 msgid "Nickerie"
34380 msgstr "निकरी"
34381 
34382 #: suriname.kgm:30
34383 #, kde-format
34384 msgctxt "suriname.kgm"
34385 msgid "Nieuw Nickerie"
34386 msgstr "निएवू निकरी"
34387 
34388 #: suriname.kgm:34
34389 #, kde-format
34390 msgctxt "suriname.kgm"
34391 msgid "Coronie"
34392 msgstr "कोरोनी"
34393 
34394 #: suriname.kgm:35
34395 #, kde-format
34396 msgctxt "suriname.kgm"
34397 msgid "Totness"
34398 msgstr "टोटनेस"
34399 
34400 #: suriname.kgm:39
34401 #, kde-format
34402 msgctxt "suriname.kgm"
34403 msgid "Saramacca"
34404 msgstr "सारामाका"
34405 
34406 #: suriname.kgm:40
34407 #, kde-format
34408 msgctxt "suriname.kgm"
34409 msgid "Groningen"
34410 msgstr "ग्रोनिंजन"
34411 
34412 #: suriname.kgm:44
34413 #, kde-format
34414 msgctxt "suriname.kgm"
34415 msgid "Wanica"
34416 msgstr "वानिका"
34417 
34418 #: suriname.kgm:45
34419 #, kde-format
34420 msgctxt "suriname.kgm"
34421 msgid "Lelydorp"
34422 msgstr "लेलेड्राप"
34423 
34424 #: suriname.kgm:49
34425 #, kde-format
34426 msgctxt "suriname.kgm"
34427 msgid "Comewijne"
34428 msgstr "कोमेविज्ने"
34429 
34430 #: suriname.kgm:50
34431 #, kde-format
34432 msgctxt "suriname.kgm"
34433 msgid "Nieuw Amsterdam"
34434 msgstr "निएऊ एमस्टरडम"
34435 
34436 #: suriname.kgm:54
34437 #, kde-format
34438 msgctxt "suriname.kgm"
34439 msgid "Marowijne"
34440 msgstr "मारोविज्ने"
34441 
34442 #: suriname.kgm:55
34443 #, kde-format
34444 msgctxt "suriname.kgm"
34445 msgid "Albina"
34446 msgstr "अलबिना"
34447 
34448 #: suriname.kgm:59
34449 #, kde-format
34450 msgctxt "suriname.kgm"
34451 msgid "Para"
34452 msgstr "पारा"
34453 
34454 #: suriname.kgm:60
34455 #, kde-format
34456 msgctxt "suriname.kgm"
34457 msgid "Onverwacht"
34458 msgstr "आनवेरवाच्"
34459 
34460 #: suriname.kgm:64 suriname.kgm:65
34461 #, kde-format
34462 msgctxt "suriname.kgm"
34463 msgid "Paramaribo"
34464 msgstr "पैरामारिबो"
34465 
34466 #: suriname.kgm:69 suriname.kgm:70
34467 #, kde-format
34468 msgctxt "suriname.kgm"
34469 msgid "Brokopondo"
34470 msgstr "ब्रोकोपोन्दो"
34471 
34472 #: suriname.kgm:74
34473 #, kde-format
34474 msgctxt "suriname.kgm"
34475 msgid "Sipaliwini"
34476 msgstr "सिपालिविनि"
34477 
34478 #: sweden.kgm:5
34479 #, kde-format
34480 msgctxt "sweden.kgm"
34481 msgid "Sweden by Counties"
34482 msgstr "स्वीडन देसों में"
34483 
34484 #: sweden.kgm:6
34485 #, kde-format
34486 msgctxt "sweden.kgm"
34487 msgid "Counties"
34488 msgstr "काउन्टीस"
34489 
34490 #: sweden.kgm:9
34491 #, kde-format
34492 msgctxt "sweden.kgm"
34493 msgid "Frontier"
34494 msgstr "फ्रन्टियर"
34495 
34496 #: sweden.kgm:18
34497 #, kde-format
34498 msgctxt "sweden.kgm"
34499 msgid "County Border"
34500 msgstr "देस के सीमा"
34501 
34502 #: sweden.kgm:27
34503 #, kde-format
34504 msgctxt "sweden.kgm"
34505 msgid "CoastLine"
34506 msgstr "कोस्टलाइन"
34507 
34508 #: sweden.kgm:36
34509 #, kde-format
34510 msgctxt "sweden.kgm"
34511 msgid "Not Sweden"
34512 msgstr "स्वीडन नइ"
34513 
34514 #: sweden.kgm:45
34515 #, kde-format
34516 msgctxt "sweden.kgm"
34517 msgid "Stockholm County"
34518 msgstr "स्टाकहोम काउन्टी"
34519 
34520 #: sweden.kgm:46
34521 #, kde-format
34522 msgctxt "sweden.kgm"
34523 msgid "Stockholm"
34524 msgstr "स्टाकहाम"
34525 
34526 #: sweden.kgm:54
34527 #, kde-format
34528 msgctxt "sweden.kgm"
34529 msgid "Västerbotten County"
34530 msgstr "वास्तेबोतेन काउन्टी"
34531 
34532 #: sweden.kgm:55
34533 #, kde-format
34534 msgctxt "sweden.kgm"
34535 msgid "Umeå"
34536 msgstr "उमेआ"
34537 
34538 #: sweden.kgm:63
34539 #, kde-format
34540 msgctxt "sweden.kgm"
34541 msgid "Norrbotten County"
34542 msgstr "नारबोटेन काउन्टी"
34543 
34544 #: sweden.kgm:64
34545 #, kde-format
34546 msgctxt "sweden.kgm"
34547 msgid "Luleå"
34548 msgstr "लुलेया"
34549 
34550 #: sweden.kgm:72
34551 #, kde-format
34552 msgctxt "sweden.kgm"
34553 msgid "Uppsala County"
34554 msgstr "उपासला काउन्टी"
34555 
34556 #: sweden.kgm:73
34557 #, kde-format
34558 msgctxt "sweden.kgm"
34559 msgid "Uppsala"
34560 msgstr "उपासला"
34561 
34562 #: sweden.kgm:81
34563 #, kde-format
34564 msgctxt "sweden.kgm"
34565 msgid "Södermanland County"
34566 msgstr "सोदेरमानलैंड काउन्टी"
34567 
34568 #: sweden.kgm:82
34569 #, kde-format
34570 msgctxt "sweden.kgm"
34571 msgid "Nyköping"
34572 msgstr "नायकोपिंग"
34573 
34574 #: sweden.kgm:90
34575 #, kde-format
34576 msgctxt "sweden.kgm"
34577 msgid "Östergötland County"
34578 msgstr "ओस्टेरगोटलैंड काउन्टी"
34579 
34580 #: sweden.kgm:91
34581 #, kde-format
34582 msgctxt "sweden.kgm"
34583 msgid "Linköping"
34584 msgstr "संकलीोपिंग"
34585 
34586 #: sweden.kgm:99
34587 #, kde-format
34588 msgctxt "sweden.kgm"
34589 msgid "Jönköping County"
34590 msgstr "जोंकोपिंग काउन्टी"
34591 
34592 #: sweden.kgm:100
34593 #, kde-format
34594 msgctxt "sweden.kgm"
34595 msgid "Jönköping"
34596 msgstr "जोंकोपिंग"
34597 
34598 #: sweden.kgm:108
34599 #, kde-format
34600 msgctxt "sweden.kgm"
34601 msgid "Kronoberg County"
34602 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी"
34603 
34604 #: sweden.kgm:109
34605 #, kde-format
34606 msgctxt "sweden.kgm"
34607 msgid "Växjö"
34608 msgstr "वाक्सजो"
34609 
34610 #: sweden.kgm:117
34611 #, kde-format
34612 msgctxt "sweden.kgm"
34613 msgid "Kalmar County"
34614 msgstr "कालमार काउन्टी"
34615 
34616 #: sweden.kgm:118
34617 #, kde-format
34618 msgctxt "sweden.kgm"
34619 msgid "Kalmar"
34620 msgstr "कालमार"
34621 
34622 #: sweden.kgm:126
34623 #, kde-format
34624 msgctxt "sweden.kgm"
34625 msgid "Gotland County"
34626 msgstr "गोटलैंड काउन्टी"
34627 
34628 #: sweden.kgm:127
34629 #, kde-format
34630 msgctxt "sweden.kgm"
34631 msgid "Visby"
34632 msgstr "विसबी"
34633 
34634 #: sweden.kgm:135
34635 #, kde-format
34636 msgctxt "sweden.kgm"
34637 msgid "Blekinge County"
34638 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
34639 
34640 #: sweden.kgm:136
34641 #, fuzzy, kde-format
34642 #| msgctxt "sweden.kgm"
34643 #| msgid "Karlstad"
34644 msgctxt "sweden.kgm"
34645 msgid "Karlskrona"
34646 msgstr "कार्लस्टाड"
34647 
34648 #: sweden.kgm:144
34649 #, kde-format
34650 msgctxt "sweden.kgm"
34651 msgid "Skåne County"
34652 msgstr "स्काने काउन्टी"
34653 
34654 #: sweden.kgm:145
34655 #, kde-format
34656 msgctxt "sweden.kgm"
34657 msgid "Malmö"
34658 msgstr "माल्मो"
34659 
34660 #: sweden.kgm:153
34661 #, kde-format
34662 msgctxt "sweden.kgm"
34663 msgid "Halland County"
34664 msgstr "हालैंड काउन्टी"
34665 
34666 #: sweden.kgm:154
34667 #, kde-format
34668 msgctxt "sweden.kgm"
34669 msgid "Halmstad"
34670 msgstr "हामस्टैड"
34671 
34672 #: sweden.kgm:162
34673 #, kde-format
34674 msgctxt "sweden.kgm"
34675 msgid "Västra Götaland County"
34676 msgstr "वस्त्रा गाटलैंड काउन्टी"
34677 
34678 #: sweden.kgm:163
34679 #, kde-format
34680 msgctxt "sweden.kgm"
34681 msgid "Göteborg"
34682 msgstr "गोटबोर्ग"
34683 
34684 #: sweden.kgm:171
34685 #, kde-format
34686 msgctxt "sweden.kgm"
34687 msgid "Värmland County"
34688 msgstr "वार्मलैंड काउन्टी"
34689 
34690 #: sweden.kgm:172
34691 #, kde-format
34692 msgctxt "sweden.kgm"
34693 msgid "Karlstad"
34694 msgstr "कार्लस्टाड"
34695 
34696 #: sweden.kgm:180
34697 #, kde-format
34698 msgctxt "sweden.kgm"
34699 msgid "Örebro County"
34700 msgstr "ओरेब्रो काउन्टी"
34701 
34702 #: sweden.kgm:181
34703 #, kde-format
34704 msgctxt "sweden.kgm"
34705 msgid "Örebro"
34706 msgstr "ओरेब्रो"
34707 
34708 #: sweden.kgm:189
34709 #, kde-format
34710 msgctxt "sweden.kgm"
34711 msgid "Västmanland County"
34712 msgstr "वास्टमैनलैंड  काउन्टी"
34713 
34714 #: sweden.kgm:190
34715 #, kde-format
34716 msgctxt "sweden.kgm"
34717 msgid "Västerås"
34718 msgstr "वास्तेरास"
34719 
34720 #: sweden.kgm:198
34721 #, kde-format
34722 msgctxt "sweden.kgm"
34723 msgid "Dalarna County"
34724 msgstr "डालार्ना काउन्टी"
34725 
34726 #: sweden.kgm:199
34727 #, kde-format
34728 msgctxt "sweden.kgm"
34729 msgid "Falun"
34730 msgstr "फालुन"
34731 
34732 #: sweden.kgm:207
34733 #, kde-format
34734 msgctxt "sweden.kgm"
34735 msgid "Gävleborg County"
34736 msgstr "गावलेबार्ग काउन्टी"
34737 
34738 #: sweden.kgm:208
34739 #, kde-format
34740 msgctxt "sweden.kgm"
34741 msgid "Gävle"
34742 msgstr "गावले"
34743 
34744 #: sweden.kgm:216
34745 #, kde-format
34746 msgctxt "sweden.kgm"
34747 msgid "Västernorrland County"
34748 msgstr "वास्तरनारलैंड काउन्टी"
34749 
34750 #: sweden.kgm:217
34751 #, kde-format
34752 msgctxt "sweden.kgm"
34753 msgid "Härnösand"
34754 msgstr "हारनोसान्द"
34755 
34756 #: sweden.kgm:225
34757 #, kde-format
34758 msgctxt "sweden.kgm"
34759 msgid "Jämtland County"
34760 msgstr "जामलैंड काउन्टी"
34761 
34762 #: sweden.kgm:226
34763 #, kde-format
34764 msgctxt "sweden.kgm"
34765 msgid "Östersund"
34766 msgstr "ओस्तरसुन्द"
34767 
34768 #: switzerland.kgm:5
34769 #, kde-format
34770 msgctxt "switzerland.kgm"
34771 msgid "Switzerland"
34772 msgstr "स्विट्जरलैंड"
34773 
34774 #: switzerland.kgm:6
34775 #, kde-format
34776 msgctxt "switzerland.kgm"
34777 msgid "Cantons"
34778 msgstr "केंटोंन्स"
34779 
34780 #: switzerland.kgm:9
34781 #, kde-format
34782 msgctxt "switzerland.kgm"
34783 msgid "Frontier"
34784 msgstr "फ्रन्टियर"
34785 
34786 #: switzerland.kgm:14
34787 #, kde-format
34788 msgctxt "switzerland.kgm"
34789 msgid "Not Switzerland"
34790 msgstr "स्विट्जरलैंड नइ"
34791 
34792 #: switzerland.kgm:19
34793 #, kde-format
34794 msgctxt "switzerland.kgm"
34795 msgid "Water"
34796 msgstr "पानी"
34797 
34798 #: switzerland.kgm:24
34799 #, kde-format
34800 msgctxt "switzerland.kgm"
34801 msgid "Zurich"
34802 msgstr "जुरिच"
34803 
34804 #: switzerland.kgm:25
34805 #, kde-format
34806 msgctxt "switzerland.kgm"
34807 msgid "Zürich"
34808 msgstr "ज्यूरिच"
34809 
34810 #: switzerland.kgm:29
34811 #, kde-format
34812 msgctxt "switzerland.kgm"
34813 msgid "Berne"
34814 msgstr "बर्न"
34815 
34816 #: switzerland.kgm:30
34817 #, kde-format
34818 msgctxt "switzerland.kgm"
34819 msgid "Bern"
34820 msgstr "बर्न"
34821 
34822 #: switzerland.kgm:34 switzerland.kgm:35
34823 #, kde-format
34824 msgctxt "switzerland.kgm"
34825 msgid "Lucerne"
34826 msgstr "लुसेर्ने"
34827 
34828 #: switzerland.kgm:39
34829 #, kde-format
34830 msgctxt "switzerland.kgm"
34831 msgid "Uri"
34832 msgstr "उरी"
34833 
34834 #: switzerland.kgm:40
34835 #, kde-format
34836 msgctxt "switzerland.kgm"
34837 msgid "Altdorf"
34838 msgstr "अल्तदार्फ"
34839 
34840 #: switzerland.kgm:44 switzerland.kgm:45
34841 #, kde-format
34842 msgctxt "switzerland.kgm"
34843 msgid "Schwyz"
34844 msgstr "स्वायज"
34845 
34846 #: switzerland.kgm:49
34847 #, kde-format
34848 msgctxt "switzerland.kgm"
34849 msgid "Obwald"
34850 msgstr "ओबवाल्द"
34851 
34852 #: switzerland.kgm:50
34853 #, kde-format
34854 msgctxt "switzerland.kgm"
34855 msgid "Sarnen"
34856 msgstr "सार्नेन"
34857 
34858 #: switzerland.kgm:54
34859 #, kde-format
34860 msgctxt "switzerland.kgm"
34861 msgid "Nidwald"
34862 msgstr "निदवाल्द"
34863 
34864 #: switzerland.kgm:55
34865 #, kde-format
34866 msgctxt "switzerland.kgm"
34867 msgid "Stans"
34868 msgstr "स्टान्स"
34869 
34870 #: switzerland.kgm:59 switzerland.kgm:60
34871 #, kde-format
34872 msgctxt "switzerland.kgm"
34873 msgid "Glarus"
34874 msgstr "ग्लारुस"
34875 
34876 #: switzerland.kgm:64 switzerland.kgm:65
34877 #, kde-format
34878 msgctxt "switzerland.kgm"
34879 msgid "Zug"
34880 msgstr "जुग"
34881 
34882 #: switzerland.kgm:69 switzerland.kgm:70
34883 #, kde-format
34884 msgctxt "switzerland.kgm"
34885 msgid "Fribourg"
34886 msgstr "फ्रिबार्ग"
34887 
34888 #: switzerland.kgm:74 switzerland.kgm:75
34889 #, kde-format
34890 msgctxt "switzerland.kgm"
34891 msgid "Solothurn"
34892 msgstr "सोलोथर्न"
34893 
34894 #: switzerland.kgm:79
34895 #, kde-format
34896 msgctxt "switzerland.kgm"
34897 msgid "Basle-City"
34898 msgstr "बेसल-सिटी"
34899 
34900 #: switzerland.kgm:80
34901 #, kde-format
34902 msgctxt "switzerland.kgm"
34903 msgid "Basel"
34904 msgstr "बेसल"
34905 
34906 #: switzerland.kgm:84
34907 #, kde-format
34908 msgctxt "switzerland.kgm"
34909 msgid "Basle-Country"
34910 msgstr "बेसल-कंट्री"
34911 
34912 #: switzerland.kgm:85
34913 #, kde-format
34914 msgctxt "switzerland.kgm"
34915 msgid "Liestal"
34916 msgstr "लिएस्ताल"
34917 
34918 #: switzerland.kgm:89 switzerland.kgm:90
34919 #, kde-format
34920 msgctxt "switzerland.kgm"
34921 msgid "Schaffhausen"
34922 msgstr "साफाउसेन"
34923 
34924 #: switzerland.kgm:94
34925 #, kde-format
34926 msgctxt "switzerland.kgm"
34927 msgid "Appenzell Outer Rhodes"
34928 msgstr "अपेन्जेल आउटर रोड्स"
34929 
34930 #: switzerland.kgm:95
34931 #, kde-format
34932 msgctxt "switzerland.kgm"
34933 msgid "Herisau"
34934 msgstr "हेरिसाऊ"
34935 
34936 #: switzerland.kgm:99
34937 #, kde-format
34938 msgctxt "switzerland.kgm"
34939 msgid "Appenzell Inner Rhodes"
34940 msgstr "अपेनजेल इनर रोड्स"
34941 
34942 #: switzerland.kgm:100
34943 #, kde-format
34944 msgctxt "switzerland.kgm"
34945 msgid "Appenzell"
34946 msgstr "अपेनजेल"
34947 
34948 #: switzerland.kgm:104
34949 #, kde-format
34950 msgctxt "switzerland.kgm"
34951 msgid "St. Gall"
34952 msgstr "सेंट गाल"
34953 
34954 #: switzerland.kgm:105
34955 #, kde-format
34956 msgctxt "switzerland.kgm"
34957 msgid "St. Gallen"
34958 msgstr "सेंट गालेन"
34959 
34960 #: switzerland.kgm:109
34961 #, kde-format
34962 msgctxt "switzerland.kgm"
34963 msgid "Grisons"
34964 msgstr "ग्रिसन्स"
34965 
34966 #: switzerland.kgm:110
34967 #, kde-format
34968 msgctxt "switzerland.kgm"
34969 msgid "Chur"
34970 msgstr "चुर"
34971 
34972 #: switzerland.kgm:114
34973 #, kde-format
34974 msgctxt "switzerland.kgm"
34975 msgid "Argovia"
34976 msgstr "अरगोविया"
34977 
34978 #: switzerland.kgm:115
34979 #, kde-format
34980 msgctxt "switzerland.kgm"
34981 msgid "Aarau"
34982 msgstr "अराउ"
34983 
34984 #: switzerland.kgm:119
34985 #, kde-format
34986 msgctxt "switzerland.kgm"
34987 msgid "Thurgovia"
34988 msgstr "थ्रुगोविया"
34989 
34990 #: switzerland.kgm:120
34991 #, kde-format
34992 msgctxt "switzerland.kgm"
34993 msgid "Frauenfeld"
34994 msgstr "फ्राउनफेल्द"
34995 
34996 #: switzerland.kgm:124
34997 #, kde-format
34998 msgctxt "switzerland.kgm"
34999 msgid "Ticino"
35000 msgstr "तिसिनो"
35001 
35002 #: switzerland.kgm:125
35003 #, kde-format
35004 msgctxt "switzerland.kgm"
35005 msgid "Bellinzona"
35006 msgstr "बेलिन्जोना"
35007 
35008 #: switzerland.kgm:129
35009 #, kde-format
35010 msgctxt "switzerland.kgm"
35011 msgid "Vaud"
35012 msgstr "वाउद"
35013 
35014 #: switzerland.kgm:130
35015 #, kde-format
35016 msgctxt "switzerland.kgm"
35017 msgid "Lausanne"
35018 msgstr "लाउसाने"
35019 
35020 #: switzerland.kgm:134
35021 #, kde-format
35022 msgctxt "switzerland.kgm"
35023 msgid "Valais"
35024 msgstr "वलाइस"
35025 
35026 #: switzerland.kgm:135
35027 #, kde-format
35028 msgctxt "switzerland.kgm"
35029 msgid "Sion"
35030 msgstr "सिओन"
35031 
35032 #: switzerland.kgm:139 switzerland.kgm:140
35033 #, kde-format
35034 msgctxt "switzerland.kgm"
35035 msgid "Neuchâtel"
35036 msgstr "नेउचातेल"
35037 
35038 #: switzerland.kgm:144 switzerland.kgm:145
35039 #, kde-format
35040 msgctxt "switzerland.kgm"
35041 msgid "Geneva"
35042 msgstr "जिनेवा"
35043 
35044 #: switzerland.kgm:149
35045 #, kde-format
35046 msgctxt "switzerland.kgm"
35047 msgid "Jura"
35048 msgstr "जुरा"
35049 
35050 #: switzerland.kgm:150
35051 #, kde-format
35052 msgctxt "switzerland.kgm"
35053 msgid "Delémont"
35054 msgstr "देलमांत"
35055 
35056 #: tajikistan.kgm:5
35057 #, kde-format
35058 msgctxt "tajikistan.kgm"
35059 msgid "Tajikistan"
35060 msgstr "ताजिकिस्तान"
35061 
35062 #: tajikistan.kgm:6
35063 #, kde-format
35064 msgctxt "tajikistan.kgm"
35065 msgid "Provinces"
35066 msgstr "राज्य"
35067 
35068 #: tajikistan.kgm:9
35069 #, kde-format
35070 msgctxt "tajikistan.kgm"
35071 msgid "Frontier"
35072 msgstr "फ्रन्टियर"
35073 
35074 #: tajikistan.kgm:14
35075 #, kde-format
35076 msgctxt "tajikistan.kgm"
35077 msgid "Water"
35078 msgstr "पानी"
35079 
35080 #: tajikistan.kgm:19
35081 #, kde-format
35082 msgctxt "tajikistan.kgm"
35083 msgid "Not Tajikistan"
35084 msgstr "ताजिकिस्तान नइ"
35085 
35086 #: tajikistan.kgm:24
35087 #, kde-format
35088 msgctxt "tajikistan.kgm"
35089 msgid "Sughd"
35090 msgstr "सुगद"
35091 
35092 #: tajikistan.kgm:25
35093 #, kde-format
35094 msgctxt "tajikistan.kgm"
35095 msgid "Khujand"
35096 msgstr "खुजन्द"
35097 
35098 #: tajikistan.kgm:29
35099 #, kde-format
35100 msgctxt "tajikistan.kgm"
35101 msgid "Districts of Republican Subordination"
35102 msgstr ""
35103 
35104 #: tajikistan.kgm:30
35105 #, fuzzy, kde-format
35106 #| msgctxt "asia.kgm"
35107 #| msgid "Dushanbe"
35108 msgctxt "tajikistan.kgm"
35109 msgid "Dushanbe"
35110 msgstr "दुसान्बे"
35111 
35112 #: tajikistan.kgm:34
35113 #, kde-format
35114 msgctxt "tajikistan.kgm"
35115 msgid "Khatlon"
35116 msgstr "खातलोन"
35117 
35118 #: tajikistan.kgm:35
35119 #, kde-format
35120 msgctxt "tajikistan.kgm"
35121 msgid "Bokhtar"
35122 msgstr ""
35123 
35124 #: tajikistan.kgm:39
35125 #, fuzzy, kde-format
35126 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
35127 #| msgid "Badakhshan"
35128 msgctxt "tajikistan.kgm"
35129 msgid "Kuhistani Badakhshan"
35130 msgstr "बडाक्सान"
35131 
35132 #: tajikistan.kgm:40
35133 #, kde-format
35134 msgctxt "tajikistan.kgm"
35135 msgid "Khorugh"
35136 msgstr "खोरुग"
35137 
35138 #: tamilnadu.kgm:5
35139 #, fuzzy, kde-format
35140 #| msgctxt "india.kgm"
35141 #| msgid "Tamil Nadu"
35142 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35143 msgid "Tamil Nadu"
35144 msgstr "तमिलनाडु"
35145 
35146 #: tamilnadu.kgm:6
35147 #, fuzzy, kde-format
35148 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35149 msgid "District"
35150 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
35151 
35152 #: tamilnadu.kgm:10
35153 #, fuzzy, kde-format
35154 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
35155 #| msgid "Frontier"
35156 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35157 msgid "Frontier"
35158 msgstr "फ्रन्टियर"
35159 
35160 #: tamilnadu.kgm:15
35161 #, fuzzy, kde-format
35162 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35163 msgid "Coimbatore"
35164 msgstr "कोइम्ब्रा"
35165 
35166 #: tamilnadu.kgm:19
35167 #, kde-format
35168 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35169 msgid "Tiruppur"
35170 msgstr ""
35171 
35172 #: tamilnadu.kgm:23
35173 #, kde-format
35174 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35175 msgid "Nilgiris"
35176 msgstr ""
35177 
35178 #: tamilnadu.kgm:24
35179 #, fuzzy, kde-format
35180 #| msgctxt "africa.kgm"
35181 #| msgid "Uganda"
35182 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35183 msgid "Udagamandalam"
35184 msgstr "उगांडा"
35185 
35186 #: tamilnadu.kgm:28
35187 #, kde-format
35188 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35189 msgid "Erode"
35190 msgstr ""
35191 
35192 #: tamilnadu.kgm:32
35193 #, kde-format
35194 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35195 msgid "Dindigul"
35196 msgstr ""
35197 
35198 #: tamilnadu.kgm:36
35199 #, kde-format
35200 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35201 msgid "Tiruchirappalli"
35202 msgstr ""
35203 
35204 #: tamilnadu.kgm:40
35205 #, fuzzy, kde-format
35206 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
35207 #| msgid "Sharur"
35208 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35209 msgid "Karur"
35210 msgstr "सारुर"
35211 
35212 #: tamilnadu.kgm:44
35213 #, fuzzy, kde-format
35214 #| msgctxt "turkey.kgm"
35215 #| msgid "Çanakkale"
35216 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35217 msgid "Namakkal"
35218 msgstr "केनाकाले"
35219 
35220 #: tamilnadu.kgm:48
35221 #, kde-format
35222 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35223 msgid "Pudukkottai"
35224 msgstr ""
35225 
35226 #: tamilnadu.kgm:52
35227 #, fuzzy, kde-format
35228 #| msgctxt "usa.kgm"
35229 #| msgid "Salem"
35230 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35231 msgid "Salem"
35232 msgstr "सालेम"
35233 
35234 #: tamilnadu.kgm:56
35235 #, kde-format
35236 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35237 msgid "Dharmapuri"
35238 msgstr ""
35239 
35240 #: tamilnadu.kgm:60
35241 #, fuzzy, kde-format
35242 #| msgctxt "india.kgm"
35243 #| msgid "Tripura"
35244 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35245 msgid "Vilupuram"
35246 msgstr "त्रिपुरा"
35247 
35248 #: tamilnadu.kgm:64
35249 #, kde-format
35250 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35251 msgid "Cuddalore"
35252 msgstr ""
35253 
35254 #: tamilnadu.kgm:68
35255 #, kde-format
35256 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35257 msgid "Perambalur"
35258 msgstr ""
35259 
35260 #: tamilnadu.kgm:72
35261 #, kde-format
35262 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35263 msgid "Madurai"
35264 msgstr ""
35265 
35266 #: tamilnadu.kgm:76
35267 #, fuzzy, kde-format
35268 #| msgctxt "india.kgm"
35269 #| msgid "Thiruvananthapuram"
35270 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35271 msgid "Thiruvarur"
35272 msgstr "तिरुवनंतपुरम"
35273 
35274 #: tamilnadu.kgm:80
35275 #, kde-format
35276 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35277 msgid "Thanjavur"
35278 msgstr ""
35279 
35280 #: tamilnadu.kgm:84
35281 #, kde-format
35282 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35283 msgid "Ariyalur"
35284 msgstr ""
35285 
35286 #: tamilnadu.kgm:88
35287 #, fuzzy, kde-format
35288 #| msgctxt "india.kgm"
35289 #| msgid "Chennai"
35290 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35291 msgid "Chennai"
35292 msgstr "चेन्नई"
35293 
35294 #: tamilnadu.kgm:92
35295 #, kde-format
35296 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35297 msgid "Nagapattinam"
35298 msgstr ""
35299 
35300 #: tamilnadu.kgm:96
35301 #, kde-format
35302 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35303 msgid "Kanyakumari"
35304 msgstr ""
35305 
35306 #: tamilnadu.kgm:97
35307 #, kde-format
35308 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35309 msgid "Nagercoil"
35310 msgstr ""
35311 
35312 #: tamilnadu.kgm:101
35313 #, kde-format
35314 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35315 msgid "Tirunelveli"
35316 msgstr ""
35317 
35318 #: tamilnadu.kgm:105
35319 #, kde-format
35320 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35321 msgid "Thoothukudi"
35322 msgstr ""
35323 
35324 #: tamilnadu.kgm:109
35325 #, fuzzy, kde-format
35326 #| msgctxt "indonesia.kgm"
35327 #| msgid "Jayapura"
35328 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35329 msgid "Ramanathapuram"
35330 msgstr "जयापुरा"
35331 
35332 #: tamilnadu.kgm:113
35333 #, fuzzy, kde-format
35334 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
35335 #| msgid "Managua"
35336 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35337 msgid "Virudhunagar"
35338 msgstr "मानागुआ"
35339 
35340 #: tamilnadu.kgm:117
35341 #, kde-format
35342 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35343 msgid "Theni"
35344 msgstr ""
35345 
35346 #: tamilnadu.kgm:121
35347 #, fuzzy, kde-format
35348 #| msgctxt "philippines.kgm"
35349 #| msgid "Sarangani"
35350 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35351 msgid "Sivagangai"
35352 msgstr "सारंगानी"
35353 
35354 #: tamilnadu.kgm:125
35355 #, fuzzy, kde-format
35356 #| msgctxt "india.kgm"
35357 #| msgid "Thiruvananthapuram"
35358 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35359 msgid "Tiruvannamalai"
35360 msgstr "तिरुवनंतपुरम"
35361 
35362 #: tamilnadu.kgm:129
35363 #, fuzzy, kde-format
35364 #| msgctxt "portugal_regions.kgm"
35365 #| msgid "Norte"
35366 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35367 msgid "Vellore"
35368 msgstr "नोर्ते"
35369 
35370 #: tamilnadu.kgm:133
35371 #, fuzzy, kde-format
35372 #| msgctxt "oceania.kgm"
35373 #| msgid "Tuvalu"
35374 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35375 msgid "Thiruvallur"
35376 msgstr "तुवालू"
35377 
35378 #: tamilnadu.kgm:137
35379 #, fuzzy, kde-format
35380 #| msgctxt "westbengal.kgm"
35381 #| msgid "Krishnagar"
35382 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35383 msgid "Krishnagiri"
35384 msgstr "कृष्ननगर"
35385 
35386 #: tamilnadu.kgm:141
35387 #, fuzzy, kde-format
35388 #| msgctxt "india.kgm"
35389 #| msgid "Manipur"
35390 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35391 msgid "Kanchipuram"
35392 msgstr "मनिपुर"
35393 
35394 #: tamilnadu.kgm:145
35395 #, fuzzy, kde-format
35396 #| msgctxt "asia.kgm"
35397 #| msgid "Sri Lanka"
35398 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35399 msgid "Sri Lanka"
35400 msgstr "स्री लंका"
35401 
35402 #: tamilnadu.kgm:150
35403 #, fuzzy, kde-format
35404 #| msgctxt "india.kgm"
35405 #| msgid "Kerala"
35406 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35407 msgid "Kerala"
35408 msgstr "केरल"
35409 
35410 #: tamilnadu.kgm:155
35411 #, fuzzy, kde-format
35412 #| msgctxt "india.kgm"
35413 #| msgid "Andhra Pradesh"
35414 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35415 msgid "Andhra Pradesh"
35416 msgstr "आंध्र प्रदेस"
35417 
35418 #: tamilnadu.kgm:160
35419 #, fuzzy, kde-format
35420 #| msgctxt "india.kgm"
35421 #| msgid "Karnataka"
35422 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35423 msgid "Karnataka"
35424 msgstr "कर्नाटक"
35425 
35426 #: tamilnadu.kgm:165
35427 #, fuzzy, kde-format
35428 #| msgctxt "brazil.kgm"
35429 #| msgid "Paraiba"
35430 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35431 msgid "Karaikal"
35432 msgstr "पराइबा"
35433 
35434 #: tamilnadu.kgm:170
35435 #, fuzzy, kde-format
35436 #| msgctxt "india.kgm"
35437 #| msgid "Pondicherry"
35438 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35439 msgid "Pondicherry"
35440 msgstr "पांडिचेरी"
35441 
35442 #: tamilnadu.kgm:175
35443 #, fuzzy, kde-format
35444 #| msgctxt "africa.kgm"
35445 #| msgid "Water"
35446 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35447 msgid "Water"
35448 msgstr "पानी"
35449 
35450 #: thailand.kgm:5
35451 #, kde-format
35452 msgctxt "thailand.kgm"
35453 msgid "Thailand"
35454 msgstr "थाइलैंड"
35455 
35456 #: thailand.kgm:6
35457 #, kde-format
35458 msgctxt "thailand.kgm"
35459 msgid "Provinces"
35460 msgstr "राज्य"
35461 
35462 #: thailand.kgm:9
35463 #, kde-format
35464 msgctxt "thailand.kgm"
35465 msgid "Frontier"
35466 msgstr "फ्रन्टियर"
35467 
35468 #: thailand.kgm:14
35469 #, kde-format
35470 msgctxt "thailand.kgm"
35471 msgid "Water"
35472 msgstr "पानी"
35473 
35474 #: thailand.kgm:19
35475 #, kde-format
35476 msgctxt "thailand.kgm"
35477 msgid "Not Thailand"
35478 msgstr "थाइलैंड नइ"
35479 
35480 #: thailand.kgm:24
35481 #, kde-format
35482 msgctxt "thailand.kgm"
35483 msgid "Chiang Mai"
35484 msgstr "सियांग माई"
35485 
35486 #: thailand.kgm:29
35487 #, kde-format
35488 msgctxt "thailand.kgm"
35489 msgid "Chiang Rai"
35490 msgstr "सियांग राइ"
35491 
35492 #: thailand.kgm:34
35493 #, kde-format
35494 msgctxt "thailand.kgm"
35495 msgid "Kamphaeng Phet"
35496 msgstr "काम्पेन्ग फेत"
35497 
35498 #: thailand.kgm:39
35499 #, kde-format
35500 msgctxt "thailand.kgm"
35501 msgid "Lampang"
35502 msgstr "लांपांग"
35503 
35504 #: thailand.kgm:44
35505 #, kde-format
35506 msgctxt "thailand.kgm"
35507 msgid "Lamphun"
35508 msgstr "लामपुन"
35509 
35510 #: thailand.kgm:49
35511 #, kde-format
35512 msgctxt "thailand.kgm"
35513 msgid "Mae Hong Son"
35514 msgstr "माइ होंग सान"
35515 
35516 #: thailand.kgm:54
35517 #, kde-format
35518 msgctxt "thailand.kgm"
35519 msgid "Nakhon Sawan"
35520 msgstr "नाकोन स्वन"
35521 
35522 #: thailand.kgm:59
35523 #, kde-format
35524 msgctxt "thailand.kgm"
35525 msgid "Nan"
35526 msgstr "नान"
35527 
35528 #: thailand.kgm:64
35529 #, kde-format
35530 msgctxt "thailand.kgm"
35531 msgid "Phayao"
35532 msgstr "फायाओ"
35533 
35534 #: thailand.kgm:69
35535 #, kde-format
35536 msgctxt "thailand.kgm"
35537 msgid "Phetchabun"
35538 msgstr "फेतचाबुन"
35539 
35540 #: thailand.kgm:74
35541 #, kde-format
35542 msgctxt "thailand.kgm"
35543 msgid "Phichit"
35544 msgstr "फिचित"
35545 
35546 #: thailand.kgm:79
35547 #, kde-format
35548 msgctxt "thailand.kgm"
35549 msgid "Phitsanulok"
35550 msgstr "फितसानुलोक"
35551 
35552 #: thailand.kgm:84
35553 #, kde-format
35554 msgctxt "thailand.kgm"
35555 msgid "Phrae"
35556 msgstr "फारे"
35557 
35558 #: thailand.kgm:89
35559 #, kde-format
35560 msgctxt "thailand.kgm"
35561 msgid "Sukhothai"
35562 msgstr "सुकोथाइ"
35563 
35564 #: thailand.kgm:94
35565 #, kde-format
35566 msgctxt "thailand.kgm"
35567 msgid "Tak"
35568 msgstr "तक"
35569 
35570 #: thailand.kgm:99
35571 #, kde-format
35572 msgctxt "thailand.kgm"
35573 msgid "Uthai Thani"
35574 msgstr "उथाई थानी"
35575 
35576 #: thailand.kgm:104
35577 #, kde-format
35578 msgctxt "thailand.kgm"
35579 msgid "Uttaradit"
35580 msgstr "उत्तारदित"
35581 
35582 #: thailand.kgm:109
35583 #, kde-format
35584 msgctxt "thailand.kgm"
35585 msgid "Amnat Charoen"
35586 msgstr "अमनत चेरोएन"
35587 
35588 #: thailand.kgm:114
35589 #, kde-format
35590 msgctxt "thailand.kgm"
35591 msgid "Buri Ram"
35592 msgstr "बुरी राम"
35593 
35594 #: thailand.kgm:119
35595 #, kde-format
35596 msgctxt "thailand.kgm"
35597 msgid "Chaiyaphum"
35598 msgstr "चाइयाफुम"
35599 
35600 #: thailand.kgm:124
35601 #, kde-format
35602 msgctxt "thailand.kgm"
35603 msgid "Kalasin"
35604 msgstr "कालासिन"
35605 
35606 #: thailand.kgm:129
35607 #, kde-format
35608 msgctxt "thailand.kgm"
35609 msgid "Khon Kaen"
35610 msgstr "खोन केन"
35611 
35612 #: thailand.kgm:134
35613 #, kde-format
35614 msgctxt "thailand.kgm"
35615 msgid "Loei"
35616 msgstr "लोई"
35617 
35618 #: thailand.kgm:139
35619 #, kde-format
35620 msgctxt "thailand.kgm"
35621 msgid "Maha Sarakham"
35622 msgstr "महा साराखाम"
35623 
35624 #: thailand.kgm:144
35625 #, kde-format
35626 msgctxt "thailand.kgm"
35627 msgid "Mukdahan"
35628 msgstr "मुकादान"
35629 
35630 #: thailand.kgm:149
35631 #, kde-format
35632 msgctxt "thailand.kgm"
35633 msgid "Nakhon Phanom"
35634 msgstr "नाकोन फ्नोम"
35635 
35636 #: thailand.kgm:154
35637 #, kde-format
35638 msgctxt "thailand.kgm"
35639 msgid "Nakhon Ratchasima"
35640 msgstr "नाखोन राचासिमा"
35641 
35642 #: thailand.kgm:159
35643 #, kde-format
35644 msgctxt "thailand.kgm"
35645 msgid "Nong Bua Lamphu"
35646 msgstr "नांग बुआ लम्फु"
35647 
35648 #: thailand.kgm:164
35649 #, kde-format
35650 msgctxt "thailand.kgm"
35651 msgid "Nong Khai"
35652 msgstr "नांग काई"
35653 
35654 #: thailand.kgm:169
35655 #, kde-format
35656 msgctxt "thailand.kgm"
35657 msgid "Roi Et"
35658 msgstr "रोइ एत"
35659 
35660 #: thailand.kgm:174
35661 #, kde-format
35662 msgctxt "thailand.kgm"
35663 msgid "Sakon Nakhon"
35664 msgstr "साकोन नाखोन"
35665 
35666 #: thailand.kgm:179
35667 #, kde-format
35668 msgctxt "thailand.kgm"
35669 msgid "Si Sa Ket"
35670 msgstr "सि सा केत"
35671 
35672 #: thailand.kgm:184
35673 #, kde-format
35674 msgctxt "thailand.kgm"
35675 msgid "Surin"
35676 msgstr "सुरीन"
35677 
35678 #: thailand.kgm:189
35679 #, kde-format
35680 msgctxt "thailand.kgm"
35681 msgid "Ubon Ratchathani"
35682 msgstr "उबोन रातचाथानी"
35683 
35684 #: thailand.kgm:194
35685 #, kde-format
35686 msgctxt "thailand.kgm"
35687 msgid "Udon Thani"
35688 msgstr "उदोन थानी"
35689 
35690 #: thailand.kgm:199
35691 #, kde-format
35692 msgctxt "thailand.kgm"
35693 msgid "Yasothon"
35694 msgstr "यासोथान"
35695 
35696 #: thailand.kgm:204
35697 #, kde-format
35698 msgctxt "thailand.kgm"
35699 msgid "Chachoengsao"
35700 msgstr "चाचोएगसाओ"
35701 
35702 #: thailand.kgm:209
35703 #, kde-format
35704 msgctxt "thailand.kgm"
35705 msgid "Chanthaburi"
35706 msgstr "चान्थाबुरी"
35707 
35708 #: thailand.kgm:214
35709 #, kde-format
35710 msgctxt "thailand.kgm"
35711 msgid "Chon Buri"
35712 msgstr "चोन बुरी"
35713 
35714 #: thailand.kgm:219
35715 #, kde-format
35716 msgctxt "thailand.kgm"
35717 msgid "Prachin Buri"
35718 msgstr "प्राचिन बुरी"
35719 
35720 #: thailand.kgm:224
35721 #, kde-format
35722 msgctxt "thailand.kgm"
35723 msgid "Rayong"
35724 msgstr "रायोंग"
35725 
35726 #: thailand.kgm:229
35727 #, kde-format
35728 msgctxt "thailand.kgm"
35729 msgid "Sa Kaeo"
35730 msgstr "सा काएओ"
35731 
35732 #: thailand.kgm:234
35733 #, kde-format
35734 msgctxt "thailand.kgm"
35735 msgid "Trat"
35736 msgstr "ट्रैट"
35737 
35738 #: thailand.kgm:239
35739 #, kde-format
35740 msgctxt "thailand.kgm"
35741 msgid "Ang Thong"
35742 msgstr "एंग थांग"
35743 
35744 #: thailand.kgm:244
35745 #, kde-format
35746 msgctxt "thailand.kgm"
35747 msgid "Phra Nakhon Si Ayutthaya"
35748 msgstr "फ्रा नाखोन सि अयुत्ताया"
35749 
35750 #: thailand.kgm:249
35751 #, kde-format
35752 msgctxt "thailand.kgm"
35753 msgid "Bangkok"
35754 msgstr "बैंकाक"
35755 
35756 #: thailand.kgm:254
35757 #, kde-format
35758 msgctxt "thailand.kgm"
35759 msgid "Chainat"
35760 msgstr "चाईनेट"
35761 
35762 #: thailand.kgm:259
35763 #, kde-format
35764 msgctxt "thailand.kgm"
35765 msgid "Kanchanaburi"
35766 msgstr "कंचनबुरी"
35767 
35768 #: thailand.kgm:264
35769 #, kde-format
35770 msgctxt "thailand.kgm"
35771 msgid "Lop Buri"
35772 msgstr "लोप बुरी"
35773 
35774 #: thailand.kgm:269
35775 #, kde-format
35776 msgctxt "thailand.kgm"
35777 msgid "Nakhon Nayok"
35778 msgstr "नाखोन नायोक"
35779 
35780 #: thailand.kgm:274
35781 #, kde-format
35782 msgctxt "thailand.kgm"
35783 msgid "Nakhon Pathom"
35784 msgstr "नाखोन पथोम"
35785 
35786 #: thailand.kgm:279
35787 #, kde-format
35788 msgctxt "thailand.kgm"
35789 msgid "Nonthaburi"
35790 msgstr "नोन्थाबुरी"
35791 
35792 #: thailand.kgm:284
35793 #, kde-format
35794 msgctxt "thailand.kgm"
35795 msgid "Pathum Thani"
35796 msgstr "पथुम थानी"
35797 
35798 #: thailand.kgm:289
35799 #, kde-format
35800 msgctxt "thailand.kgm"
35801 msgid "Phetchaburi"
35802 msgstr "पेतचाबुरी"
35803 
35804 #: thailand.kgm:294
35805 #, kde-format
35806 msgctxt "thailand.kgm"
35807 msgid "Prachuap Khiri Khan"
35808 msgstr "प्राचुप किरी खान"
35809 
35810 #: thailand.kgm:299
35811 #, kde-format
35812 msgctxt "thailand.kgm"
35813 msgid "Ratchaburi"
35814 msgstr "रातचाबुरी"
35815 
35816 #: thailand.kgm:304
35817 #, kde-format
35818 msgctxt "thailand.kgm"
35819 msgid "Samut Prakan"
35820 msgstr "सामुत प्रकन"
35821 
35822 #: thailand.kgm:309
35823 #, kde-format
35824 msgctxt "thailand.kgm"
35825 msgid "Samut Sakhon"
35826 msgstr "सामुत साखोन"
35827 
35828 #: thailand.kgm:314
35829 #, kde-format
35830 msgctxt "thailand.kgm"
35831 msgid "Samut Songkhram"
35832 msgstr "सामुत सांगखराम"
35833 
35834 #: thailand.kgm:319
35835 #, kde-format
35836 msgctxt "thailand.kgm"
35837 msgid "Saraburi"
35838 msgstr "साराबुरी"
35839 
35840 #: thailand.kgm:324
35841 #, kde-format
35842 msgctxt "thailand.kgm"
35843 msgid "Sing Buri"
35844 msgstr "सिंग बुरी"
35845 
35846 #: thailand.kgm:329
35847 #, kde-format
35848 msgctxt "thailand.kgm"
35849 msgid "Suphan Buri"
35850 msgstr "सुफन बुरी"
35851 
35852 #: thailand.kgm:334
35853 #, kde-format
35854 msgctxt "thailand.kgm"
35855 msgid "Chumphon"
35856 msgstr "चम्फोन"
35857 
35858 #: thailand.kgm:339
35859 #, kde-format
35860 msgctxt "thailand.kgm"
35861 msgid "Krabi"
35862 msgstr "क्राबी"
35863 
35864 #: thailand.kgm:344
35865 #, kde-format
35866 msgctxt "thailand.kgm"
35867 msgid "Nakhon Si Thammarat"
35868 msgstr "नाखोन सि थामारात"
35869 
35870 #: thailand.kgm:349
35871 #, kde-format
35872 msgctxt "thailand.kgm"
35873 msgid "Narathiwat"
35874 msgstr "नाराथिवात"
35875 
35876 #: thailand.kgm:354
35877 #, kde-format
35878 msgctxt "thailand.kgm"
35879 msgid "Pattani"
35880 msgstr "पट्टानी"
35881 
35882 #: thailand.kgm:359
35883 #, kde-format
35884 msgctxt "thailand.kgm"
35885 msgid "Phang Nga"
35886 msgstr "फांग न्गा"
35887 
35888 #: thailand.kgm:364
35889 #, kde-format
35890 msgctxt "thailand.kgm"
35891 msgid "Phatthalung"
35892 msgstr "फाथालुंग"
35893 
35894 #: thailand.kgm:369
35895 #, kde-format
35896 msgctxt "thailand.kgm"
35897 msgid "Phuket"
35898 msgstr "फुकेत"
35899 
35900 #: thailand.kgm:374
35901 #, kde-format
35902 msgctxt "thailand.kgm"
35903 msgid "Ranong"
35904 msgstr "रानोंग"
35905 
35906 #: thailand.kgm:379
35907 #, kde-format
35908 msgctxt "thailand.kgm"
35909 msgid "Satun"
35910 msgstr "सटुन"
35911 
35912 #: thailand.kgm:384
35913 #, kde-format
35914 msgctxt "thailand.kgm"
35915 msgid "Songkhla"
35916 msgstr "सांगखला"
35917 
35918 #: thailand.kgm:389
35919 #, kde-format
35920 msgctxt "thailand.kgm"
35921 msgid "Surat Thani"
35922 msgstr "सुरत थानी"
35923 
35924 #: thailand.kgm:394
35925 #, kde-format
35926 msgctxt "thailand.kgm"
35927 msgid "Trang"
35928 msgstr "ट्रांग"
35929 
35930 #: thailand.kgm:399
35931 #, kde-format
35932 msgctxt "thailand.kgm"
35933 msgid "Yala"
35934 msgstr "याला"
35935 
35936 #: tripura.kgm:5
35937 #, fuzzy, kde-format
35938 msgctxt "tripura.kgm"
35939 msgid "Tripura"
35940 msgstr "त्रिपुरा"
35941 
35942 #: tripura.kgm:6
35943 #, fuzzy, kde-format
35944 msgctxt "tripura.kgm"
35945 msgid "District"
35946 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
35947 
35948 #: tripura.kgm:10
35949 #, fuzzy, kde-format
35950 msgctxt "tripura.kgm"
35951 msgid "Not Tripura"
35952 msgstr "त्रिपुरा"
35953 
35954 #: tripura.kgm:19
35955 #, fuzzy, kde-format
35956 msgctxt "tripura.kgm"
35957 msgid "Border"
35958 msgstr "किनारा"
35959 
35960 #: tripura.kgm:28
35961 #, fuzzy, kde-format
35962 msgctxt "tripura.kgm"
35963 msgid "Dhalai"
35964 msgstr "ढाका"
35965 
35966 #: tripura.kgm:29
35967 #, fuzzy, kde-format
35968 msgctxt "tripura.kgm"
35969 msgid "Ambassa"
35970 msgstr "अमास्या"
35971 
35972 #: tripura.kgm:38
35973 #, fuzzy, kde-format
35974 msgctxt "tripura.kgm"
35975 msgid "North Tripura"
35976 msgstr "उत्तरी टिप्परेरे"
35977 
35978 #: tripura.kgm:39
35979 #, fuzzy, kde-format
35980 msgctxt "tripura.kgm"
35981 msgid "Kailashahar"
35982 msgstr "कृष्ननगर"
35983 
35984 #: tripura.kgm:48
35985 #, fuzzy, kde-format
35986 msgctxt "tripura.kgm"
35987 msgid "South Tripura"
35988 msgstr "दक्छिन टिप्परेरे"
35989 
35990 #: tripura.kgm:49
35991 #, fuzzy, kde-format
35992 msgctxt "tripura.kgm"
35993 msgid "Udaipur"
35994 msgstr "रायपुर"
35995 
35996 #: tripura.kgm:58
35997 #, fuzzy, kde-format
35998 msgctxt "tripura.kgm"
35999 msgid "West Tripura"
36000 msgstr "त्रिपुरा"
36001 
36002 #: tripura.kgm:59
36003 #, fuzzy, kde-format
36004 msgctxt "tripura.kgm"
36005 msgid "Agartala"
36006 msgstr "अगरतला"
36007 
36008 #: turkey.kgm:5
36009 #, kde-format
36010 msgctxt "turkey.kgm"
36011 msgid "Turkey"
36012 msgstr "तुर्की"
36013 
36014 #: turkey.kgm:6
36015 #, kde-format
36016 msgctxt "turkey.kgm"
36017 msgid "Provinces"
36018 msgstr "राज्य"
36019 
36020 #: turkey.kgm:9
36021 #, kde-format
36022 msgctxt "turkey.kgm"
36023 msgid "Frontier"
36024 msgstr "फ्रन्टियर"
36025 
36026 #: turkey.kgm:14
36027 #, kde-format
36028 msgctxt "turkey.kgm"
36029 msgid "Water"
36030 msgstr "पानी"
36031 
36032 #: turkey.kgm:19
36033 #, kde-format
36034 msgctxt "turkey.kgm"
36035 msgid "Not Turkey"
36036 msgstr "तुर्की नइ"
36037 
36038 #: turkey.kgm:24 turkey.kgm:25
36039 #, kde-format
36040 msgctxt "turkey.kgm"
36041 msgid "Adana"
36042 msgstr "अदाना"
36043 
36044 #: turkey.kgm:29 turkey.kgm:30
36045 #, kde-format
36046 msgctxt "turkey.kgm"
36047 msgid "Adıyaman"
36048 msgstr "अदियामान"
36049 
36050 #: turkey.kgm:34
36051 #, kde-format
36052 msgctxt "turkey.kgm"
36053 msgid "Afyonkarahisar"
36054 msgstr "अफयोनकरहिसार"
36055 
36056 #: turkey.kgm:35
36057 #, kde-format
36058 msgctxt "turkey.kgm"
36059 msgid "Afyon"
36060 msgstr "एफायोन"
36061 
36062 #: turkey.kgm:39 turkey.kgm:40
36063 #, kde-format
36064 msgctxt "turkey.kgm"
36065 msgid "Ağrı"
36066 msgstr "अगरि"
36067 
36068 #: turkey.kgm:44 turkey.kgm:45
36069 #, kde-format
36070 msgctxt "turkey.kgm"
36071 msgid "Amasya"
36072 msgstr "अमास्या"
36073 
36074 #: turkey.kgm:49 turkey.kgm:50
36075 #, kde-format
36076 msgctxt "turkey.kgm"
36077 msgid "Ankara"
36078 msgstr "अंकारा"
36079 
36080 #: turkey.kgm:54 turkey.kgm:55
36081 #, kde-format
36082 msgctxt "turkey.kgm"
36083 msgid "Antalya"
36084 msgstr "अन्ताल्या"
36085 
36086 #: turkey.kgm:59 turkey.kgm:60
36087 #, kde-format
36088 msgctxt "turkey.kgm"
36089 msgid "Artvin"
36090 msgstr "आर्टविन"
36091 
36092 #: turkey.kgm:64 turkey.kgm:65
36093 #, kde-format
36094 msgctxt "turkey.kgm"
36095 msgid "Aydın"
36096 msgstr "अयदिन"
36097 
36098 #: turkey.kgm:69 turkey.kgm:70
36099 #, kde-format
36100 msgctxt "turkey.kgm"
36101 msgid "Balıkesir"
36102 msgstr "बालिकेसिर"
36103 
36104 #: turkey.kgm:74 turkey.kgm:75
36105 #, kde-format
36106 msgctxt "turkey.kgm"
36107 msgid "Bilecik"
36108 msgstr "बिलेसिक"
36109 
36110 #: turkey.kgm:79 turkey.kgm:80
36111 #, kde-format
36112 msgctxt "turkey.kgm"
36113 msgid "Bingöl"
36114 msgstr "बिंगोल"
36115 
36116 #: turkey.kgm:84 turkey.kgm:85
36117 #, kde-format
36118 msgctxt "turkey.kgm"
36119 msgid "Bitlis"
36120 msgstr "बिटलिस"
36121 
36122 #: turkey.kgm:89 turkey.kgm:90
36123 #, kde-format
36124 msgctxt "turkey.kgm"
36125 msgid "Bolu"
36126 msgstr "बोलु"
36127 
36128 #: turkey.kgm:94 turkey.kgm:95
36129 #, kde-format
36130 msgctxt "turkey.kgm"
36131 msgid "Burdur"
36132 msgstr "बुरदुर"
36133 
36134 #: turkey.kgm:99 turkey.kgm:100
36135 #, kde-format
36136 msgctxt "turkey.kgm"
36137 msgid "Bursa"
36138 msgstr "बुरसा"
36139 
36140 #: turkey.kgm:104 turkey.kgm:105
36141 #, kde-format
36142 msgctxt "turkey.kgm"
36143 msgid "Çanakkale"
36144 msgstr "केनाकाले"
36145 
36146 #: turkey.kgm:109 turkey.kgm:110
36147 #, kde-format
36148 msgctxt "turkey.kgm"
36149 msgid "Çankırı"
36150 msgstr "केनकिरि"
36151 
36152 #: turkey.kgm:114 turkey.kgm:115
36153 #, kde-format
36154 msgctxt "turkey.kgm"
36155 msgid "Çorum"
36156 msgstr "कोरुम"
36157 
36158 #: turkey.kgm:119 turkey.kgm:120
36159 #, kde-format
36160 msgctxt "turkey.kgm"
36161 msgid "Denizli"
36162 msgstr "डेनिज्लि"
36163 
36164 #: turkey.kgm:124 turkey.kgm:125
36165 #, kde-format
36166 msgctxt "turkey.kgm"
36167 msgid "Diyarbakır"
36168 msgstr "दियारबाकिर"
36169 
36170 #: turkey.kgm:129 turkey.kgm:130
36171 #, kde-format
36172 msgctxt "turkey.kgm"
36173 msgid "Edirne"
36174 msgstr "एडिर्ने"
36175 
36176 #: turkey.kgm:134 turkey.kgm:135
36177 #, kde-format
36178 msgctxt "turkey.kgm"
36179 msgid "Elazığ"
36180 msgstr "एलाजिग"
36181 
36182 #: turkey.kgm:139 turkey.kgm:140
36183 #, kde-format
36184 msgctxt "turkey.kgm"
36185 msgid "Erzincan"
36186 msgstr "एरजिनकान"
36187 
36188 #: turkey.kgm:144 turkey.kgm:145
36189 #, kde-format
36190 msgctxt "turkey.kgm"
36191 msgid "Erzurum"
36192 msgstr "एरजुरुम"
36193 
36194 #: turkey.kgm:149 turkey.kgm:150
36195 #, kde-format
36196 msgctxt "turkey.kgm"
36197 msgid "Eskişehir"
36198 msgstr "एसकिसेहिर"
36199 
36200 #: turkey.kgm:154 turkey.kgm:155
36201 #, kde-format
36202 msgctxt "turkey.kgm"
36203 msgid "Gaziantep"
36204 msgstr "गाजिअन्तेप"
36205 
36206 #: turkey.kgm:159 turkey.kgm:160
36207 #, kde-format
36208 msgctxt "turkey.kgm"
36209 msgid "Giresun"
36210 msgstr "गिरेसुन"
36211 
36212 #: turkey.kgm:164 turkey.kgm:165
36213 #, kde-format
36214 msgctxt "turkey.kgm"
36215 msgid "Gümüşhane"
36216 msgstr "गुमुसाने"
36217 
36218 #: turkey.kgm:169 turkey.kgm:170
36219 #, kde-format
36220 msgctxt "turkey.kgm"
36221 msgid "Hakkari"
36222 msgstr "हकारी"
36223 
36224 #: turkey.kgm:174
36225 #, kde-format
36226 msgctxt "turkey.kgm"
36227 msgid "Hatay"
36228 msgstr "हताय"
36229 
36230 #: turkey.kgm:175
36231 #, kde-format
36232 msgctxt "turkey.kgm"
36233 msgid "Antakya"
36234 msgstr "अंताक्या"
36235 
36236 #: turkey.kgm:179 turkey.kgm:180
36237 #, kde-format
36238 msgctxt "turkey.kgm"
36239 msgid "Isparta"
36240 msgstr "इसपार्ता"
36241 
36242 #: turkey.kgm:184 turkey.kgm:185
36243 #, kde-format
36244 msgctxt "turkey.kgm"
36245 msgid "Mersin"
36246 msgstr "मेरसिन"
36247 
36248 #: turkey.kgm:189 turkey.kgm:190
36249 #, kde-format
36250 msgctxt "turkey.kgm"
36251 msgid "İstanbul"
36252 msgstr "इस्तांबुल"
36253 
36254 #: turkey.kgm:194 turkey.kgm:195
36255 #, kde-format
36256 msgctxt "turkey.kgm"
36257 msgid "İzmir"
36258 msgstr "इजमिर"
36259 
36260 #: turkey.kgm:199 turkey.kgm:200
36261 #, kde-format
36262 msgctxt "turkey.kgm"
36263 msgid "Kars"
36264 msgstr "कार्स"
36265 
36266 #: turkey.kgm:204 turkey.kgm:205
36267 #, kde-format
36268 msgctxt "turkey.kgm"
36269 msgid "Kastamonu"
36270 msgstr "कास्तामोनु"
36271 
36272 #: turkey.kgm:209 turkey.kgm:210
36273 #, kde-format
36274 msgctxt "turkey.kgm"
36275 msgid "Kayseri"
36276 msgstr "कायसेरी"
36277 
36278 #: turkey.kgm:214 turkey.kgm:215
36279 #, kde-format
36280 msgctxt "turkey.kgm"
36281 msgid "Kırklareli"
36282 msgstr "किरकलारेलि"
36283 
36284 #: turkey.kgm:219 turkey.kgm:220
36285 #, kde-format
36286 msgctxt "turkey.kgm"
36287 msgid "Kırşehir"
36288 msgstr "किरसेहिर"
36289 
36290 #: turkey.kgm:224
36291 #, kde-format
36292 msgctxt "turkey.kgm"
36293 msgid "Kocaeli"
36294 msgstr "कोसेली"
36295 
36296 #: turkey.kgm:225
36297 #, kde-format
36298 msgctxt "turkey.kgm"
36299 msgid "İzmit"
36300 msgstr "इजमित"
36301 
36302 #: turkey.kgm:229 turkey.kgm:230
36303 #, kde-format
36304 msgctxt "turkey.kgm"
36305 msgid "Konya"
36306 msgstr "कोन्या"
36307 
36308 #: turkey.kgm:234 turkey.kgm:235
36309 #, kde-format
36310 msgctxt "turkey.kgm"
36311 msgid "Kütahya"
36312 msgstr "कुताह्या"
36313 
36314 #: turkey.kgm:239 turkey.kgm:240
36315 #, kde-format
36316 msgctxt "turkey.kgm"
36317 msgid "Malatya"
36318 msgstr "मलात्या"
36319 
36320 #: turkey.kgm:244 turkey.kgm:245
36321 #, kde-format
36322 msgctxt "turkey.kgm"
36323 msgid "Manisa"
36324 msgstr "मनिसा"
36325 
36326 #: turkey.kgm:249 turkey.kgm:250
36327 #, kde-format
36328 msgctxt "turkey.kgm"
36329 msgid "Kahramanmaraş"
36330 msgstr "खारामानमारास"
36331 
36332 #: turkey.kgm:254 turkey.kgm:255
36333 #, kde-format
36334 msgctxt "turkey.kgm"
36335 msgid "Mardin"
36336 msgstr "मारदिन"
36337 
36338 #: turkey.kgm:259 turkey.kgm:260
36339 #, kde-format
36340 msgctxt "turkey.kgm"
36341 msgid "Muğla"
36342 msgstr "मुगला"
36343 
36344 #: turkey.kgm:264 turkey.kgm:265
36345 #, kde-format
36346 msgctxt "turkey.kgm"
36347 msgid "Muş"
36348 msgstr "मुस"
36349 
36350 #: turkey.kgm:269 turkey.kgm:270
36351 #, kde-format
36352 msgctxt "turkey.kgm"
36353 msgid "Nevşehir"
36354 msgstr "नेवसेहिर"
36355 
36356 #: turkey.kgm:274 turkey.kgm:275
36357 #, kde-format
36358 msgctxt "turkey.kgm"
36359 msgid "Niğde"
36360 msgstr "निगदे"
36361 
36362 #: turkey.kgm:279 turkey.kgm:280
36363 #, kde-format
36364 msgctxt "turkey.kgm"
36365 msgid "Ordu"
36366 msgstr "ओरदु"
36367 
36368 #: turkey.kgm:284 turkey.kgm:285
36369 #, kde-format
36370 msgctxt "turkey.kgm"
36371 msgid "Rize"
36372 msgstr "रिज"
36373 
36374 #: turkey.kgm:289
36375 #, kde-format
36376 msgctxt "turkey.kgm"
36377 msgid "Sakarya"
36378 msgstr "सकर्या"
36379 
36380 #: turkey.kgm:290
36381 #, kde-format
36382 msgctxt "turkey.kgm"
36383 msgid "Adapazarı"
36384 msgstr "अदपाजारी"
36385 
36386 #: turkey.kgm:294 turkey.kgm:295
36387 #, kde-format
36388 msgctxt "turkey.kgm"
36389 msgid "Samsun"
36390 msgstr "समसुन"
36391 
36392 #: turkey.kgm:299 turkey.kgm:300
36393 #, kde-format
36394 msgctxt "turkey.kgm"
36395 msgid "Siirt"
36396 msgstr "सिर्त"
36397 
36398 #: turkey.kgm:304 turkey.kgm:305
36399 #, kde-format
36400 msgctxt "turkey.kgm"
36401 msgid "Sinop"
36402 msgstr "सिनोप"
36403 
36404 #: turkey.kgm:309 turkey.kgm:310
36405 #, kde-format
36406 msgctxt "turkey.kgm"
36407 msgid "Sivas"
36408 msgstr "सिवास"
36409 
36410 #: turkey.kgm:314 turkey.kgm:315
36411 #, kde-format
36412 msgctxt "turkey.kgm"
36413 msgid "Tekirdağ"
36414 msgstr "तेकिरदाग"
36415 
36416 #: turkey.kgm:319 turkey.kgm:320
36417 #, kde-format
36418 msgctxt "turkey.kgm"
36419 msgid "Tokat"
36420 msgstr "टोकट"
36421 
36422 #: turkey.kgm:324 turkey.kgm:325
36423 #, kde-format
36424 msgctxt "turkey.kgm"
36425 msgid "Trabzon"
36426 msgstr "ट्राबजान"
36427 
36428 #: turkey.kgm:329 turkey.kgm:330
36429 #, kde-format
36430 msgctxt "turkey.kgm"
36431 msgid "Tunceli"
36432 msgstr "टुनसेली"
36433 
36434 #: turkey.kgm:334 turkey.kgm:335
36435 #, kde-format
36436 msgctxt "turkey.kgm"
36437 msgid "Şanlıurfa"
36438 msgstr "सानलिउरफा"
36439 
36440 #: turkey.kgm:339 turkey.kgm:340
36441 #, kde-format
36442 msgctxt "turkey.kgm"
36443 msgid "Uşak"
36444 msgstr "उसाक"
36445 
36446 #: turkey.kgm:344 turkey.kgm:345
36447 #, kde-format
36448 msgctxt "turkey.kgm"
36449 msgid "Van"
36450 msgstr "वान"
36451 
36452 #: turkey.kgm:349 turkey.kgm:350
36453 #, kde-format
36454 msgctxt "turkey.kgm"
36455 msgid "Yozgat"
36456 msgstr "योजगात"
36457 
36458 #: turkey.kgm:354 turkey.kgm:355
36459 #, kde-format
36460 msgctxt "turkey.kgm"
36461 msgid "Zonguldak"
36462 msgstr "जोंगुलदाक"
36463 
36464 #: turkey.kgm:359 turkey.kgm:360
36465 #, kde-format
36466 msgctxt "turkey.kgm"
36467 msgid "Aksaray"
36468 msgstr "अकसरे"
36469 
36470 #: turkey.kgm:364 turkey.kgm:365
36471 #, kde-format
36472 msgctxt "turkey.kgm"
36473 msgid "Bayburt"
36474 msgstr "बेबर्त"
36475 
36476 #: turkey.kgm:369 turkey.kgm:370
36477 #, kde-format
36478 msgctxt "turkey.kgm"
36479 msgid "Karaman"
36480 msgstr "करमन"
36481 
36482 #: turkey.kgm:374 turkey.kgm:375
36483 #, kde-format
36484 msgctxt "turkey.kgm"
36485 msgid "Kırıkkale"
36486 msgstr "किरिकाले"
36487 
36488 #: turkey.kgm:379 turkey.kgm:380
36489 #, kde-format
36490 msgctxt "turkey.kgm"
36491 msgid "Batman"
36492 msgstr "बेटमेन"
36493 
36494 #: turkey.kgm:384 turkey.kgm:385
36495 #, kde-format
36496 msgctxt "turkey.kgm"
36497 msgid "Şırnak"
36498 msgstr "सिरनाक"
36499 
36500 #: turkey.kgm:389 turkey.kgm:390
36501 #, kde-format
36502 msgctxt "turkey.kgm"
36503 msgid "Bartın"
36504 msgstr "बारतिन"
36505 
36506 #: turkey.kgm:394 turkey.kgm:395
36507 #, kde-format
36508 msgctxt "turkey.kgm"
36509 msgid "Ardahan"
36510 msgstr "अरदाहान"
36511 
36512 #: turkey.kgm:399 turkey.kgm:400
36513 #, kde-format
36514 msgctxt "turkey.kgm"
36515 msgid "Iğdır"
36516 msgstr "इगदिर"
36517 
36518 #: turkey.kgm:404 turkey.kgm:405
36519 #, kde-format
36520 msgctxt "turkey.kgm"
36521 msgid "Yalova"
36522 msgstr "यालोवा"
36523 
36524 #: turkey.kgm:409 turkey.kgm:410
36525 #, kde-format
36526 msgctxt "turkey.kgm"
36527 msgid "Karabük"
36528 msgstr "काराबुक"
36529 
36530 #: turkey.kgm:414 turkey.kgm:415
36531 #, kde-format
36532 msgctxt "turkey.kgm"
36533 msgid "Kilis"
36534 msgstr "किलिस"
36535 
36536 #: turkey.kgm:419 turkey.kgm:420
36537 #, kde-format
36538 msgctxt "turkey.kgm"
36539 msgid "Osmaniye"
36540 msgstr "ओसमानिये"
36541 
36542 #: turkey.kgm:424 turkey.kgm:425
36543 #, kde-format
36544 msgctxt "turkey.kgm"
36545 msgid "Düzce"
36546 msgstr "दुजसे"
36547 
36548 #: turkmenistan.kgm:5
36549 #, kde-format
36550 msgctxt "turkmenistan.kgm"
36551 msgid "Turkmenistan"
36552 msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
36553 
36554 #: turkmenistan.kgm:6
36555 #, kde-format
36556 msgctxt "turkmenistan.kgm"
36557 msgid "Provinces"
36558 msgstr "राज्य"
36559 
36560 #: turkmenistan.kgm:9
36561 #, kde-format
36562 msgctxt "turkmenistan.kgm"
36563 msgid "Frontier"
36564 msgstr "फ्रन्टियर"
36565 
36566 #: turkmenistan.kgm:14
36567 #, kde-format
36568 msgctxt "turkmenistan.kgm"
36569 msgid "Water"
36570 msgstr "पानी"
36571 
36572 #: turkmenistan.kgm:19
36573 #, kde-format
36574 msgctxt "turkmenistan.kgm"
36575 msgid "Not Turkmenistan"
36576 msgstr "तुर्कमेनिस्तान नइ"
36577 
36578 #: turkmenistan.kgm:24
36579 #, kde-format
36580 msgctxt "turkmenistan.kgm"
36581 msgid "Ahal"
36582 msgstr "अहल"
36583 
36584 #: turkmenistan.kgm:25
36585 #, kde-format
36586 msgctxt "turkmenistan.kgm"
36587 msgid "Anau"
36588 msgstr ""
36589 
36590 #: turkmenistan.kgm:29
36591 #, kde-format
36592 msgctxt "turkmenistan.kgm"
36593 msgid "Balkan"
36594 msgstr "बालकान"
36595 
36596 #: turkmenistan.kgm:30
36597 #, fuzzy, kde-format
36598 #| msgctxt "turkmenistan.kgm"
36599 #| msgid "Balkan"
36600 msgctxt "turkmenistan.kgm"
36601 msgid "Balkanabat"
36602 msgstr "बालकान"
36603 
36604 #: turkmenistan.kgm:34
36605 #, kde-format
36606 msgctxt "turkmenistan.kgm"
36607 msgid "Dashhowuz"
36608 msgstr "देसोवुज"
36609 
36610 #: turkmenistan.kgm:39
36611 #, kde-format
36612 msgctxt "turkmenistan.kgm"
36613 msgid "Lebap"
36614 msgstr "लीबेप"
36615 
36616 #: turkmenistan.kgm:40
36617 #, kde-format
36618 msgctxt "turkmenistan.kgm"
36619 msgid "Türkmenabat"
36620 msgstr ""
36621 
36622 #: turkmenistan.kgm:44
36623 #, kde-format
36624 msgctxt "turkmenistan.kgm"
36625 msgid "Mary"
36626 msgstr "मेरी"
36627 
36628 #: ukraine.kgm:5
36629 #, kde-format
36630 msgctxt "ukraine.kgm"
36631 msgid "Ukraine"
36632 msgstr "उक्रेन"
36633 
36634 #: ukraine.kgm:6
36635 #, kde-format
36636 msgctxt "ukraine.kgm"
36637 msgid "Oblasts"
36638 msgstr "ओब्लास्ट"
36639 
36640 #: ukraine.kgm:10
36641 #, kde-format
36642 msgctxt "ukraine.kgm"
36643 msgid "Volyns'ka oblast'"
36644 msgstr "वोलिन्सकिस ओबलास्ट"
36645 
36646 #: ukraine.kgm:11
36647 #, kde-format
36648 msgctxt "ukraine.kgm"
36649 msgid "Luts'k"
36650 msgstr "लुट्सक"
36651 
36652 #: ukraine.kgm:16
36653 #, kde-format
36654 msgctxt "ukraine.kgm"
36655 msgid "L'vivs'ka oblast'"
36656 msgstr "लविव्स्का ओबलास्ट"
36657 
36658 #: ukraine.kgm:17
36659 #, kde-format
36660 msgctxt "ukraine.kgm"
36661 msgid "L'viv"
36662 msgstr "लविव"
36663 
36664 #: ukraine.kgm:22
36665 #, kde-format
36666 msgctxt "ukraine.kgm"
36667 msgid "Zakarpats'ka oblast'"
36668 msgstr "जाकारपात्सकिस ओबलास्ट"
36669 
36670 #: ukraine.kgm:23
36671 #, kde-format
36672 msgctxt "ukraine.kgm"
36673 msgid "Uzhhorod"
36674 msgstr "उजोरोद"
36675 
36676 #: ukraine.kgm:28
36677 #, kde-format
36678 msgctxt "ukraine.kgm"
36679 msgid "Rivnens'ka oblast'"
36680 msgstr "रिवेन्स्का ओबलास्ट"
36681 
36682 #: ukraine.kgm:29
36683 #, kde-format
36684 msgctxt "ukraine.kgm"
36685 msgid "Rivne"
36686 msgstr "रिवने"
36687 
36688 #: ukraine.kgm:34
36689 #, kde-format
36690 msgctxt "ukraine.kgm"
36691 msgid "Ternopil's'ka oblast'"
36692 msgstr "टेर्नोपिल्सकिस ओबलास्ट"
36693 
36694 #: ukraine.kgm:35
36695 #, kde-format
36696 msgctxt "ukraine.kgm"
36697 msgid "Ternopil'"
36698 msgstr "टेर्नोपिल"
36699 
36700 #: ukraine.kgm:40
36701 #, kde-format
36702 msgctxt "ukraine.kgm"
36703 msgid "Khmel'nyts'ka oblast'"
36704 msgstr "खमेलन्यत्सकिस ओबलास्ट"
36705 
36706 #: ukraine.kgm:41
36707 #, kde-format
36708 msgctxt "ukraine.kgm"
36709 msgid "Khmel'nyts'ky"
36710 msgstr "खमेलन्यत्सकी"
36711 
36712 #: ukraine.kgm:46
36713 #, kde-format
36714 msgctxt "ukraine.kgm"
36715 msgid "Ivano-Frankivs'ka oblast'"
36716 msgstr "इवानो-फ्रांकिवस्का ओबलास्ट"
36717 
36718 #: ukraine.kgm:47
36719 #, kde-format
36720 msgctxt "ukraine.kgm"
36721 msgid "Ivano-Frankivs'k"
36722 msgstr "इवानो-फ्रानकिवस्क"
36723 
36724 #: ukraine.kgm:52
36725 #, kde-format
36726 msgctxt "ukraine.kgm"
36727 msgid "Chernivets'ka oblast'"
36728 msgstr "चेर्निवेत्सकिस ओबलास्ट"
36729 
36730 #: ukraine.kgm:53
36731 #, kde-format
36732 msgctxt "ukraine.kgm"
36733 msgid "Chernivtsi"
36734 msgstr "चेरनिवत्सी"
36735 
36736 #: ukraine.kgm:58
36737 #, kde-format
36738 msgctxt "ukraine.kgm"
36739 msgid "Zhytomyrs'ka oblast'"
36740 msgstr "जायटोमायर्सकिस ओबलास्ट"
36741 
36742 #: ukraine.kgm:59
36743 #, kde-format
36744 msgctxt "ukraine.kgm"
36745 msgid "Zhytomyr"
36746 msgstr "जायटोमायर"
36747 
36748 #: ukraine.kgm:64
36749 #, kde-format
36750 msgctxt "ukraine.kgm"
36751 msgid "Vinnyts'ka oblast'"
36752 msgstr "विनित्सकिस ओबलास्ट"
36753 
36754 #: ukraine.kgm:65
36755 #, kde-format
36756 msgctxt "ukraine.kgm"
36757 msgid "Vinnytsya"
36758 msgstr "विनित्स्या"
36759 
36760 #: ukraine.kgm:70
36761 #, kde-format
36762 msgctxt "ukraine.kgm"
36763 msgid "Kyivs'ka oblast'"
36764 msgstr "कायवस्का ओबलास्ट"
36765 
36766 #: ukraine.kgm:71
36767 #, kde-format
36768 msgctxt "ukraine.kgm"
36769 msgid "Kyiv"
36770 msgstr "किव"
36771 
36772 #: ukraine.kgm:76
36773 #, kde-format
36774 msgctxt "ukraine.kgm"
36775 msgid "Cherkas'ka oblast'"
36776 msgstr "चेरकास्का ओबलास्ट"
36777 
36778 #: ukraine.kgm:77
36779 #, kde-format
36780 msgctxt "ukraine.kgm"
36781 msgid "Cherkasy"
36782 msgstr "चेरकासे"
36783 
36784 #: ukraine.kgm:82
36785 #, kde-format
36786 msgctxt "ukraine.kgm"
36787 msgid "Kirovohrads'ka oblast'"
36788 msgstr "किरोवोहराद्स्का ओबलास्ट"
36789 
36790 #: ukraine.kgm:83
36791 #, kde-format
36792 msgctxt "ukraine.kgm"
36793 msgid "Kropyvnytskiy"
36794 msgstr ""
36795 
36796 #: ukraine.kgm:88
36797 #, kde-format
36798 msgctxt "ukraine.kgm"
36799 msgid "Mykolayivs'ka oblast'"
36800 msgstr "मायकोलाव्यस्का ओबलास्ट"
36801 
36802 #: ukraine.kgm:89
36803 #, kde-format
36804 msgctxt "ukraine.kgm"
36805 msgid "Mykolayiv"
36806 msgstr "मायकोलायिव"
36807 
36808 #: ukraine.kgm:94
36809 #, kde-format
36810 msgctxt "ukraine.kgm"
36811 msgid "Odes'ka oblast'"
36812 msgstr "ओडेस्का ओबलास्ट"
36813 
36814 #: ukraine.kgm:95
36815 #, kde-format
36816 msgctxt "ukraine.kgm"
36817 msgid "Odesa"
36818 msgstr "ओडेसा"
36819 
36820 #: ukraine.kgm:100
36821 #, kde-format
36822 msgctxt "ukraine.kgm"
36823 msgid "Chernihivs'ka oblast'"
36824 msgstr "चेर्निहिव्सकिस ओबलास्ट"
36825 
36826 #: ukraine.kgm:101
36827 #, kde-format
36828 msgctxt "ukraine.kgm"
36829 msgid "Chernihiv"
36830 msgstr "चेर्निहिव"
36831 
36832 #: ukraine.kgm:106
36833 #, kde-format
36834 msgctxt "ukraine.kgm"
36835 msgid "Sums'ka oblast'"
36836 msgstr "सुम्सकिस ओबलास्ट"
36837 
36838 #: ukraine.kgm:107
36839 #, kde-format
36840 msgctxt "ukraine.kgm"
36841 msgid "Sumy"
36842 msgstr "सुमि"
36843 
36844 #: ukraine.kgm:112
36845 #, kde-format
36846 msgctxt "ukraine.kgm"
36847 msgid "Poltavs'ka oblast'"
36848 msgstr "पोलताव्स्का ओबलास्ट"
36849 
36850 #: ukraine.kgm:113
36851 #, kde-format
36852 msgctxt "ukraine.kgm"
36853 msgid "Poltava"
36854 msgstr "पोल्तावा"
36855 
36856 #: ukraine.kgm:118
36857 #, kde-format
36858 msgctxt "ukraine.kgm"
36859 msgid "Kharkivs'ka oblast'"
36860 msgstr "कारकिव्स्का ओबलास्ट"
36861 
36862 #: ukraine.kgm:119
36863 #, kde-format
36864 msgctxt "ukraine.kgm"
36865 msgid "Kharkiv"
36866 msgstr "खारकिव"
36867 
36868 #: ukraine.kgm:124
36869 #, kde-format
36870 msgctxt "ukraine.kgm"
36871 msgid "Dnipropetrovs'ka oblast'"
36872 msgstr "दनिप्रोपेत्रोव्स्का ओबलास्ट"
36873 
36874 #: ukraine.kgm:125 ukraine.kgm:170
36875 #, kde-format
36876 msgctxt "ukraine.kgm"
36877 msgid "Dnipro"
36878 msgstr "दनिप्रो"
36879 
36880 #: ukraine.kgm:130
36881 #, kde-format
36882 msgctxt "ukraine.kgm"
36883 msgid "Donets'ka oblast'"
36884 msgstr "दोनेत्सकिस ओबलास्ट"
36885 
36886 #: ukraine.kgm:131
36887 #, kde-format
36888 msgctxt "ukraine.kgm"
36889 msgid "Donets'k"
36890 msgstr "दोनेत्सक"
36891 
36892 #: ukraine.kgm:136
36893 #, kde-format
36894 msgctxt "ukraine.kgm"
36895 msgid "Zaporiz'ka oblast'"
36896 msgstr "जापोरिज्का ओबलास्ट"
36897 
36898 #: ukraine.kgm:137
36899 #, kde-format
36900 msgctxt "ukraine.kgm"
36901 msgid "Zaporizhzhia"
36902 msgstr "जापोरिज्जिया"
36903 
36904 #: ukraine.kgm:142
36905 #, kde-format
36906 msgctxt "ukraine.kgm"
36907 msgid "Khersons'ka oblast'"
36908 msgstr "खेरसन्सकिस ओबलास्ट"
36909 
36910 #: ukraine.kgm:143
36911 #, kde-format
36912 msgctxt "ukraine.kgm"
36913 msgid "Kherson"
36914 msgstr "खेरसन्स"
36915 
36916 #: ukraine.kgm:148
36917 #, kde-format
36918 msgctxt "ukraine.kgm"
36919 msgid "Luhans'ka oblast'"
36920 msgstr "लुहान्सकिस ओबलास्ट"
36921 
36922 #: ukraine.kgm:149
36923 #, kde-format
36924 msgctxt "ukraine.kgm"
36925 msgid "Luhans'k"
36926 msgstr "लुहान्स"
36927 
36928 #: ukraine.kgm:154
36929 #, kde-format
36930 msgctxt "ukraine.kgm"
36931 msgid "Autonomous Republic of Crimea"
36932 msgstr "क्रीमिया के स्वसासी गनराज्य"
36933 
36934 #: ukraine.kgm:155
36935 #, kde-format
36936 msgctxt "ukraine.kgm"
36937 msgid "Simferopol'"
36938 msgstr "सिमफेरोपाल"
36939 
36940 #: ukraine.kgm:160
36941 #, kde-format
36942 msgctxt "ukraine.kgm"
36943 msgid "City of Kyiv"
36944 msgstr "किव सिटी"
36945 
36946 #: ukraine.kgm:165
36947 #, kde-format
36948 msgctxt "ukraine.kgm"
36949 msgid "City of Sevastopol'"
36950 msgstr "सेवास्तोपोल सहर"
36951 
36952 #: ukraine.kgm:176
36953 #, kde-format
36954 msgctxt "ukraine.kgm"
36955 msgid "Azov Sea"
36956 msgstr "एजोव सी"
36957 
36958 #: ukraine.kgm:182
36959 #, kde-format
36960 msgctxt "ukraine.kgm"
36961 msgid "Black Sea"
36962 msgstr "काला सागर"
36963 
36964 #: ukraine.kgm:188
36965 #, kde-format
36966 msgctxt "ukraine.kgm"
36967 msgid "Not Ukraine"
36968 msgstr "उक्रेन नइ"
36969 
36970 #: ukraine.kgm:193
36971 #, kde-format
36972 msgctxt "ukraine.kgm"
36973 msgid "Border/Coast"
36974 msgstr "सीमा/कोस्ट"
36975 
36976 #: ukraine.kgm:198
36977 #, kde-format
36978 msgctxt "ukraine.kgm"
36979 msgid "River"
36980 msgstr "नदी"
36981 
36982 #: uruguay.kgm:5
36983 #, kde-format
36984 msgctxt "uruguay.kgm"
36985 msgid "Uruguay"
36986 msgstr "उरूग्वे"
36987 
36988 #: uruguay.kgm:6
36989 #, kde-format
36990 msgctxt "uruguay.kgm"
36991 msgid "Departments"
36992 msgstr "विभाग"
36993 
36994 #: uruguay.kgm:9 uruguay.kgm:14
36995 #, kde-format
36996 msgctxt "uruguay.kgm"
36997 msgid "Frontier"
36998 msgstr "फ्रन्टियर"
36999 
37000 #: uruguay.kgm:19
37001 #, kde-format
37002 msgctxt "uruguay.kgm"
37003 msgid "Water"
37004 msgstr "पानी"
37005 
37006 #: uruguay.kgm:24
37007 #, kde-format
37008 msgctxt "uruguay.kgm"
37009 msgid "Not Uruguay"
37010 msgstr "उरूग्वे नइ"
37011 
37012 #: uruguay.kgm:29 uruguay.kgm:30
37013 #, kde-format
37014 msgctxt "uruguay.kgm"
37015 msgid "Artigas"
37016 msgstr "आर्टीगास"
37017 
37018 #: uruguay.kgm:34 uruguay.kgm:35
37019 #, kde-format
37020 msgctxt "uruguay.kgm"
37021 msgid "Canelones"
37022 msgstr "कानेलोन्स"
37023 
37024 #: uruguay.kgm:39
37025 #, kde-format
37026 msgctxt "uruguay.kgm"
37027 msgid "Cerro Largo"
37028 msgstr "सेरो लार्गो"
37029 
37030 #: uruguay.kgm:40
37031 #, kde-format
37032 msgctxt "uruguay.kgm"
37033 msgid "Melo"
37034 msgstr "मेलो"
37035 
37036 #: uruguay.kgm:44 uruguay.kgm:45
37037 #, kde-format
37038 msgctxt "uruguay.kgm"
37039 msgid "Colonia"
37040 msgstr "कोलोनिया"
37041 
37042 #: uruguay.kgm:49 uruguay.kgm:50
37043 #, kde-format
37044 msgctxt "uruguay.kgm"
37045 msgid "Durazno"
37046 msgstr "दुराज्नो"
37047 
37048 #: uruguay.kgm:54
37049 #, kde-format
37050 msgctxt "uruguay.kgm"
37051 msgid "Flores"
37052 msgstr "फ्लोरेस"
37053 
37054 #: uruguay.kgm:55
37055 #, kde-format
37056 msgctxt "uruguay.kgm"
37057 msgid "Trinidad"
37058 msgstr "ट्रिनिडाड"
37059 
37060 #: uruguay.kgm:59 uruguay.kgm:60
37061 #, kde-format
37062 msgctxt "uruguay.kgm"
37063 msgid "Florida"
37064 msgstr "फ्लोरिडा"
37065 
37066 #: uruguay.kgm:64
37067 #, kde-format
37068 msgctxt "uruguay.kgm"
37069 msgid "Lavalleja"
37070 msgstr "लावालेजा"
37071 
37072 #: uruguay.kgm:65
37073 #, kde-format
37074 msgctxt "uruguay.kgm"
37075 msgid "Minas"
37076 msgstr "मिनास"
37077 
37078 #: uruguay.kgm:69 uruguay.kgm:70
37079 #, kde-format
37080 msgctxt "uruguay.kgm"
37081 msgid "Maldonado"
37082 msgstr "मालदोनादो"
37083 
37084 #: uruguay.kgm:74 uruguay.kgm:75
37085 #, kde-format
37086 msgctxt "uruguay.kgm"
37087 msgid "Montevideo"
37088 msgstr "मोंटेविडिओ"
37089 
37090 #: uruguay.kgm:79 uruguay.kgm:80
37091 #, kde-format
37092 msgctxt "uruguay.kgm"
37093 msgid "Paysandú"
37094 msgstr "पयसान्दु"
37095 
37096 #: uruguay.kgm:84
37097 #, kde-format
37098 msgctxt "uruguay.kgm"
37099 msgid "Río Negro"
37100 msgstr "रियो नेग्रो"
37101 
37102 #: uruguay.kgm:85
37103 #, kde-format
37104 msgctxt "uruguay.kgm"
37105 msgid "Fray Bentos"
37106 msgstr "फ्रो बेन्टोस"
37107 
37108 #: uruguay.kgm:89 uruguay.kgm:90
37109 #, kde-format
37110 msgctxt "uruguay.kgm"
37111 msgid "Rivera"
37112 msgstr "रिवीरा"
37113 
37114 #: uruguay.kgm:94 uruguay.kgm:95
37115 #, kde-format
37116 msgctxt "uruguay.kgm"
37117 msgid "Rocha"
37118 msgstr "रोचा"
37119 
37120 #: uruguay.kgm:99 uruguay.kgm:100
37121 #, kde-format
37122 msgctxt "uruguay.kgm"
37123 msgid "Salto"
37124 msgstr "साल्टो"
37125 
37126 #: uruguay.kgm:104 uruguay.kgm:105
37127 #, kde-format
37128 msgctxt "uruguay.kgm"
37129 msgid "San José"
37130 msgstr "सान जोस"
37131 
37132 #: uruguay.kgm:109
37133 #, kde-format
37134 msgctxt "uruguay.kgm"
37135 msgid "Soriano"
37136 msgstr "सोरिनाओ"
37137 
37138 #: uruguay.kgm:110
37139 #, kde-format
37140 msgctxt "uruguay.kgm"
37141 msgid "Mercedes"
37142 msgstr "मर्सडीज"
37143 
37144 #: uruguay.kgm:114 uruguay.kgm:115
37145 #, kde-format
37146 msgctxt "uruguay.kgm"
37147 msgid "Tacuarembó"
37148 msgstr "टाकुआरेम्बो"
37149 
37150 #: uruguay.kgm:119 uruguay.kgm:120
37151 #, kde-format
37152 msgctxt "uruguay.kgm"
37153 msgid "Treinta y Tres"
37154 msgstr "ट्रेन्टा वाय ट्रेस"
37155 
37156 #: usa.kgm:5
37157 #, kde-format
37158 msgctxt "usa.kgm"
37159 msgid "USA"
37160 msgstr "यूएसए"
37161 
37162 #: usa.kgm:6
37163 #, kde-format
37164 msgctxt "usa.kgm"
37165 msgid "States"
37166 msgstr "राज्य"
37167 
37168 #: usa.kgm:9
37169 #, kde-format
37170 msgctxt "usa.kgm"
37171 msgid "Frontier"
37172 msgstr "फ्रन्टियर"
37173 
37174 #: usa.kgm:18
37175 #, kde-format
37176 msgctxt "usa.kgm"
37177 msgid "Coast"
37178 msgstr "समुद्रतट"
37179 
37180 #: usa.kgm:27
37181 #, kde-format
37182 msgctxt "usa.kgm"
37183 msgid "Water"
37184 msgstr "पानी"
37185 
37186 #: usa.kgm:36
37187 #, kde-format
37188 msgctxt "usa.kgm"
37189 msgid "Lake Superior"
37190 msgstr "लेक सुपीरियर"
37191 
37192 #: usa.kgm:45
37193 #, kde-format
37194 msgctxt "usa.kgm"
37195 msgid "Lake Michigan"
37196 msgstr "लेक मिसिगन"
37197 
37198 #: usa.kgm:54
37199 #, kde-format
37200 msgctxt "usa.kgm"
37201 msgid "Lake Huron"
37202 msgstr "लेक हुरोन"
37203 
37204 #: usa.kgm:63
37205 #, kde-format
37206 msgctxt "usa.kgm"
37207 msgid "Lake Erie"
37208 msgstr "लेक एरी"
37209 
37210 #: usa.kgm:72
37211 #, kde-format
37212 msgctxt "usa.kgm"
37213 msgid "Lake Ontario"
37214 msgstr "लेक ओन्टारियो"
37215 
37216 #: usa.kgm:81
37217 #, kde-format
37218 msgctxt "usa.kgm"
37219 msgid "The Bahamas"
37220 msgstr "बहामा"
37221 
37222 #: usa.kgm:90
37223 #, kde-format
37224 msgctxt "usa.kgm"
37225 msgid "Cuba"
37226 msgstr "क्यूबा"
37227 
37228 #: usa.kgm:99
37229 #, kde-format
37230 msgctxt "usa.kgm"
37231 msgid "Canada"
37232 msgstr "कनाडा"
37233 
37234 #: usa.kgm:108
37235 #, kde-format
37236 msgctxt "usa.kgm"
37237 msgid "Mexico"
37238 msgstr "मेक्सिको"
37239 
37240 #: usa.kgm:117
37241 #, kde-format
37242 msgctxt "usa.kgm"
37243 msgid "Russia"
37244 msgstr "रुस"
37245 
37246 #: usa.kgm:126
37247 #, kde-format
37248 msgctxt "usa.kgm"
37249 msgid "Washington DC"
37250 msgstr "वासिंगटन डीसी"
37251 
37252 #: usa.kgm:135
37253 #, kde-format
37254 msgctxt "usa.kgm"
37255 msgid "Alabama"
37256 msgstr "अलबामा"
37257 
37258 #: usa.kgm:136
37259 #, kde-format
37260 msgctxt "usa.kgm"
37261 msgid "Montgomery"
37262 msgstr "मोंटगोमरी"
37263 
37264 #: usa.kgm:145
37265 #, kde-format
37266 msgctxt "usa.kgm"
37267 msgid "Alaska"
37268 msgstr "अलास्का"
37269 
37270 #: usa.kgm:146
37271 #, kde-format
37272 msgctxt "usa.kgm"
37273 msgid "Juneau"
37274 msgstr "जुनेआयू"
37275 
37276 #: usa.kgm:155
37277 #, kde-format
37278 msgctxt "usa.kgm"
37279 msgid "Arizona"
37280 msgstr "अरिजोना"
37281 
37282 #: usa.kgm:156
37283 #, kde-format
37284 msgctxt "usa.kgm"
37285 msgid "Phoenix"
37286 msgstr "फीनिक्स"
37287 
37288 #: usa.kgm:165
37289 #, kde-format
37290 msgctxt "usa.kgm"
37291 msgid "Arkansas"
37292 msgstr "अरकंसास"
37293 
37294 #: usa.kgm:166
37295 #, kde-format
37296 msgctxt "usa.kgm"
37297 msgid "Little Rock"
37298 msgstr "लिटिल राक"
37299 
37300 #: usa.kgm:176
37301 #, kde-format
37302 msgctxt "usa.kgm"
37303 msgid "California"
37304 msgstr "केलिफोर्निया"
37305 
37306 #: usa.kgm:177
37307 #, kde-format
37308 msgctxt "usa.kgm"
37309 msgid "Sacramento"
37310 msgstr "सेक्रामेंटो"
37311 
37312 #: usa.kgm:187
37313 #, kde-format
37314 msgctxt "usa.kgm"
37315 msgid "Colorado"
37316 msgstr "कोलोरेडो"
37317 
37318 #: usa.kgm:188
37319 #, kde-format
37320 msgctxt "usa.kgm"
37321 msgid "Denver"
37322 msgstr "डेनवर"
37323 
37324 #: usa.kgm:197
37325 #, kde-format
37326 msgctxt "usa.kgm"
37327 msgid "Connecticut"
37328 msgstr "कनेक्टिकट"
37329 
37330 #: usa.kgm:198
37331 #, kde-format
37332 msgctxt "usa.kgm"
37333 msgid "Hartford"
37334 msgstr "हार्टफोर्ड"
37335 
37336 #: usa.kgm:207
37337 #, kde-format
37338 msgctxt "usa.kgm"
37339 msgid "Delaware"
37340 msgstr "देलावरे"
37341 
37342 #: usa.kgm:208
37343 #, kde-format
37344 msgctxt "usa.kgm"
37345 msgid "Dover"
37346 msgstr "डोवर"
37347 
37348 #: usa.kgm:217
37349 #, kde-format
37350 msgctxt "usa.kgm"
37351 msgid "Florida"
37352 msgstr "फ्लोरिडा"
37353 
37354 #: usa.kgm:218
37355 #, kde-format
37356 msgctxt "usa.kgm"
37357 msgid "Tallahassee"
37358 msgstr "तालाहासी"
37359 
37360 #: usa.kgm:228
37361 #, kde-format
37362 msgctxt "usa.kgm"
37363 msgid "Georgia"
37364 msgstr "ज्यार्जिया"
37365 
37366 #: usa.kgm:229
37367 #, kde-format
37368 msgctxt "usa.kgm"
37369 msgid "Atlanta"
37370 msgstr "अटलांटा"
37371 
37372 #: usa.kgm:238
37373 #, kde-format
37374 msgctxt "usa.kgm"
37375 msgid "Hawaii"
37376 msgstr "हवाई"
37377 
37378 #: usa.kgm:239
37379 #, kde-format
37380 msgctxt "usa.kgm"
37381 msgid "Honolulu"
37382 msgstr "होनोलूलू"
37383 
37384 #: usa.kgm:248
37385 #, kde-format
37386 msgctxt "usa.kgm"
37387 msgid "Idaho"
37388 msgstr "इदाहो"
37389 
37390 #: usa.kgm:249
37391 #, kde-format
37392 msgctxt "usa.kgm"
37393 msgid "Boise"
37394 msgstr "बोइज"
37395 
37396 #: usa.kgm:259
37397 #, kde-format
37398 msgctxt "usa.kgm"
37399 msgid "Illinois"
37400 msgstr "इलिनाइस"
37401 
37402 #: usa.kgm:260
37403 #, kde-format
37404 msgctxt "usa.kgm"
37405 msgid "Springfield"
37406 msgstr "स्प्रिंगफील्ड"
37407 
37408 #: usa.kgm:270
37409 #, kde-format
37410 msgctxt "usa.kgm"
37411 msgid "Indiana"
37412 msgstr "इंडियाना"
37413 
37414 #: usa.kgm:271
37415 #, kde-format
37416 msgctxt "usa.kgm"
37417 msgid "Indianapolis"
37418 msgstr "इंडियानापालिस"
37419 
37420 #: usa.kgm:280
37421 #, kde-format
37422 msgctxt "usa.kgm"
37423 msgid "Iowa"
37424 msgstr "लोवा"
37425 
37426 #: usa.kgm:281
37427 #, kde-format
37428 msgctxt "usa.kgm"
37429 msgid "Des Moines"
37430 msgstr "देस मिनोस"
37431 
37432 #: usa.kgm:291
37433 #, kde-format
37434 msgctxt "usa.kgm"
37435 msgid "Kansas"
37436 msgstr "कंसास"
37437 
37438 #: usa.kgm:292
37439 #, kde-format
37440 msgctxt "usa.kgm"
37441 msgid "Topeka"
37442 msgstr "टोपेका"
37443 
37444 #: usa.kgm:302
37445 #, kde-format
37446 msgctxt "usa.kgm"
37447 msgid "Kentucky"
37448 msgstr "कैंटुकी"
37449 
37450 #: usa.kgm:303
37451 #, kde-format
37452 msgctxt "usa.kgm"
37453 msgid "Frankfort"
37454 msgstr "फ्रेंकफुर्त"
37455 
37456 #: usa.kgm:313
37457 #, kde-format
37458 msgctxt "usa.kgm"
37459 msgid "Louisiana"
37460 msgstr "लुसियाना"
37461 
37462 #: usa.kgm:314
37463 #, kde-format
37464 msgctxt "usa.kgm"
37465 msgid "Baton Rouge"
37466 msgstr "बेटन रग"
37467 
37468 #: usa.kgm:323
37469 #, kde-format
37470 msgctxt "usa.kgm"
37471 msgid "Maine"
37472 msgstr "मेने"
37473 
37474 #: usa.kgm:324
37475 #, kde-format
37476 msgctxt "usa.kgm"
37477 msgid "Augusta"
37478 msgstr "अगस्ता"
37479 
37480 #: usa.kgm:334
37481 #, kde-format
37482 msgctxt "usa.kgm"
37483 msgid "Maryland"
37484 msgstr "मेरीलैंड"
37485 
37486 #: usa.kgm:335
37487 #, kde-format
37488 msgctxt "usa.kgm"
37489 msgid "Annapolis"
37490 msgstr "एनापोलिस"
37491 
37492 #: usa.kgm:344
37493 #, kde-format
37494 msgctxt "usa.kgm"
37495 msgid "Massachusetts"
37496 msgstr "मेसाचुसेट्स"
37497 
37498 #: usa.kgm:345
37499 #, kde-format
37500 msgctxt "usa.kgm"
37501 msgid "Boston"
37502 msgstr "बोस्टन"
37503 
37504 #: usa.kgm:354
37505 #, kde-format
37506 msgctxt "usa.kgm"
37507 msgid "Michigan"
37508 msgstr "मिसिगन"
37509 
37510 #: usa.kgm:355
37511 #, kde-format
37512 msgctxt "usa.kgm"
37513 msgid "Lansing"
37514 msgstr "लैनसिंग"
37515 
37516 #: usa.kgm:364
37517 #, kde-format
37518 msgctxt "usa.kgm"
37519 msgid "Minnesota"
37520 msgstr "मिनेसोटा"
37521 
37522 #: usa.kgm:365
37523 #, kde-format
37524 msgctxt "usa.kgm"
37525 msgid "Saint Paul"
37526 msgstr "सेंट पाल"
37527 
37528 #: usa.kgm:375
37529 #, kde-format
37530 msgctxt "usa.kgm"
37531 msgid "Mississippi"
37532 msgstr "मिसिसिपी"
37533 
37534 #: usa.kgm:376
37535 #, kde-format
37536 msgctxt "usa.kgm"
37537 msgid "Jackson"
37538 msgstr "जैक्सन"
37539 
37540 #: usa.kgm:385
37541 #, kde-format
37542 msgctxt "usa.kgm"
37543 msgid "Missouri"
37544 msgstr "मिसूरी"
37545 
37546 #: usa.kgm:386
37547 #, kde-format
37548 msgctxt "usa.kgm"
37549 msgid "Jefferson City"
37550 msgstr "जेफरसन सिटी"
37551 
37552 #: usa.kgm:395
37553 #, kde-format
37554 msgctxt "usa.kgm"
37555 msgid "Montana"
37556 msgstr "मोन्टाना"
37557 
37558 #: usa.kgm:396
37559 #, kde-format
37560 msgctxt "usa.kgm"
37561 msgid "Helena"
37562 msgstr "हेलेना"
37563 
37564 #: usa.kgm:406
37565 #, kde-format
37566 msgctxt "usa.kgm"
37567 msgid "Nebraska"
37568 msgstr "नेब्रास्का"
37569 
37570 #: usa.kgm:407
37571 #, kde-format
37572 msgctxt "usa.kgm"
37573 msgid "Lincoln"
37574 msgstr "संकलीन"
37575 
37576 #: usa.kgm:417
37577 #, kde-format
37578 msgctxt "usa.kgm"
37579 msgid "Nevada"
37580 msgstr "नेवादा"
37581 
37582 #: usa.kgm:418
37583 #, kde-format
37584 msgctxt "usa.kgm"
37585 msgid "Carson City"
37586 msgstr "कार्सन सिटी"
37587 
37588 #: usa.kgm:428
37589 #, kde-format
37590 msgctxt "usa.kgm"
37591 msgid "New Hampshire"
37592 msgstr "न्यू हेम्पसायर"
37593 
37594 #: usa.kgm:429
37595 #, kde-format
37596 msgctxt "usa.kgm"
37597 msgid "Concord"
37598 msgstr "कानकार्ड"
37599 
37600 #: usa.kgm:439
37601 #, kde-format
37602 msgctxt "usa.kgm"
37603 msgid "New Jersey"
37604 msgstr "न्यू जर्सी"
37605 
37606 #: usa.kgm:440
37607 #, kde-format
37608 msgctxt "usa.kgm"
37609 msgid "Trenton"
37610 msgstr "ट्रेनटन"
37611 
37612 #: usa.kgm:449
37613 #, kde-format
37614 msgctxt "usa.kgm"
37615 msgid "New Mexico"
37616 msgstr "न्यू मेक्सिको"
37617 
37618 #: usa.kgm:450
37619 #, kde-format
37620 msgctxt "usa.kgm"
37621 msgid "Santa Fe"
37622 msgstr "सांता फे"
37623 
37624 #: usa.kgm:459
37625 #, kde-format
37626 msgctxt "usa.kgm"
37627 msgid "New York"
37628 msgstr "न्यूयार्क"
37629 
37630 #: usa.kgm:460
37631 #, kde-format
37632 msgctxt "usa.kgm"
37633 msgid "Albany"
37634 msgstr "अलबानी"
37635 
37636 #: usa.kgm:469
37637 #, kde-format
37638 msgctxt "usa.kgm"
37639 msgid "North Carolina"
37640 msgstr "उत्तरी अमेरिका"
37641 
37642 #: usa.kgm:470
37643 #, kde-format
37644 msgctxt "usa.kgm"
37645 msgid "Raleigh"
37646 msgstr "रेले"
37647 
37648 #: usa.kgm:480
37649 #, kde-format
37650 msgctxt "usa.kgm"
37651 msgid "North Dakota"
37652 msgstr "नार्थ डकोटा"
37653 
37654 #: usa.kgm:481
37655 #, kde-format
37656 msgctxt "usa.kgm"
37657 msgid "Bismarck"
37658 msgstr "बिस्मार्क"
37659 
37660 #: usa.kgm:491
37661 #, kde-format
37662 msgctxt "usa.kgm"
37663 msgid "Ohio"
37664 msgstr "ओहियो"
37665 
37666 #: usa.kgm:492
37667 #, kde-format
37668 msgctxt "usa.kgm"
37669 msgid "Columbus"
37670 msgstr "कोलम्बस"
37671 
37672 #: usa.kgm:501
37673 #, kde-format
37674 msgctxt "usa.kgm"
37675 msgid "Oklahoma"
37676 msgstr "ओक्लाहामा"
37677 
37678 #: usa.kgm:502
37679 #, kde-format
37680 msgctxt "usa.kgm"
37681 msgid "Oklahoma City"
37682 msgstr "ओक्लाहामा सिटी"
37683 
37684 #: usa.kgm:512
37685 #, kde-format
37686 msgctxt "usa.kgm"
37687 msgid "Oregon"
37688 msgstr "ओरेगन"
37689 
37690 #: usa.kgm:513
37691 #, kde-format
37692 msgctxt "usa.kgm"
37693 msgid "Salem"
37694 msgstr "सालेम"
37695 
37696 #: usa.kgm:523
37697 #, kde-format
37698 msgctxt "usa.kgm"
37699 msgid "Pennsylvania"
37700 msgstr "पेंसिल्वेनिया"
37701 
37702 #: usa.kgm:524
37703 #, kde-format
37704 msgctxt "usa.kgm"
37705 msgid "Harrisburg"
37706 msgstr "हेरिसबर्ग"
37707 
37708 #: usa.kgm:533
37709 #, kde-format
37710 msgctxt "usa.kgm"
37711 msgid "Rhode Island"
37712 msgstr "रोड आइलैंड"
37713 
37714 #: usa.kgm:534
37715 #, kde-format
37716 msgctxt "usa.kgm"
37717 msgid "Providence"
37718 msgstr "प्रोविडेंस"
37719 
37720 #: usa.kgm:543
37721 #, kde-format
37722 msgctxt "usa.kgm"
37723 msgid "South Carolina"
37724 msgstr "दक्छिनी केरोलिना"
37725 
37726 #: usa.kgm:544
37727 #, kde-format
37728 msgctxt "usa.kgm"
37729 msgid "Columbia"
37730 msgstr "कोलंबिया"
37731 
37732 #: usa.kgm:553
37733 #, kde-format
37734 msgctxt "usa.kgm"
37735 msgid "South Dakota"
37736 msgstr "दक्छिनी डकोटो"
37737 
37738 #: usa.kgm:554
37739 #, kde-format
37740 msgctxt "usa.kgm"
37741 msgid "Pierre"
37742 msgstr "पियरे"
37743 
37744 #: usa.kgm:564
37745 #, kde-format
37746 msgctxt "usa.kgm"
37747 msgid "Tennessee"
37748 msgstr "टेनेसी"
37749 
37750 #: usa.kgm:565
37751 #, kde-format
37752 msgctxt "usa.kgm"
37753 msgid "Nashville"
37754 msgstr "नेसविले"
37755 
37756 #: usa.kgm:574
37757 #, kde-format
37758 msgctxt "usa.kgm"
37759 msgid "Texas"
37760 msgstr "टेक्सास"
37761 
37762 #: usa.kgm:575
37763 #, kde-format
37764 msgctxt "usa.kgm"
37765 msgid "Austin"
37766 msgstr "ओस्टिन"
37767 
37768 #: usa.kgm:584
37769 #, kde-format
37770 msgctxt "usa.kgm"
37771 msgid "Utah"
37772 msgstr "उटा"
37773 
37774 #: usa.kgm:585
37775 #, kde-format
37776 msgctxt "usa.kgm"
37777 msgid "Salt Lake City"
37778 msgstr "साल्ट लेक सिटी"
37779 
37780 #: usa.kgm:595
37781 #, kde-format
37782 msgctxt "usa.kgm"
37783 msgid "Vermont"
37784 msgstr "वर्मांन्ट"
37785 
37786 #: usa.kgm:596
37787 #, kde-format
37788 msgctxt "usa.kgm"
37789 msgid "Montpelier"
37790 msgstr "माटपेलियर"
37791 
37792 #: usa.kgm:606
37793 #, kde-format
37794 msgctxt "usa.kgm"
37795 msgid "Virginia"
37796 msgstr "वर्जीनिया"
37797 
37798 #: usa.kgm:607
37799 #, kde-format
37800 msgctxt "usa.kgm"
37801 msgid "Richmond"
37802 msgstr "रिचमन्ड"
37803 
37804 #: usa.kgm:617
37805 #, kde-format
37806 msgctxt "usa.kgm"
37807 msgid "Washington"
37808 msgstr "वासिंगटन"
37809 
37810 #: usa.kgm:618
37811 #, kde-format
37812 msgctxt "usa.kgm"
37813 msgid "Olympia"
37814 msgstr "ओलंपिया"
37815 
37816 #: usa.kgm:628
37817 #, kde-format
37818 msgctxt "usa.kgm"
37819 msgid "West Virginia"
37820 msgstr "पस्चिम वर्जीनिया"
37821 
37822 #: usa.kgm:629
37823 #, kde-format
37824 msgctxt "usa.kgm"
37825 msgid "Charleston"
37826 msgstr "चार्लस्टन"
37827 
37828 #: usa.kgm:639
37829 #, kde-format
37830 msgctxt "usa.kgm"
37831 msgid "Wisconsin"
37832 msgstr "विस्कांसिन"
37833 
37834 #: usa.kgm:640
37835 #, kde-format
37836 msgctxt "usa.kgm"
37837 msgid "Madison"
37838 msgstr "मेडिसन"
37839 
37840 #: usa.kgm:650
37841 #, kde-format
37842 msgctxt "usa.kgm"
37843 msgid "Wyoming"
37844 msgstr "व्योमिंग"
37845 
37846 #: usa.kgm:651
37847 #, kde-format
37848 msgctxt "usa.kgm"
37849 msgid "Cheyenne"
37850 msgstr "चेचेन"
37851 
37852 #: uzbekistan.kgm:5
37853 #, kde-format
37854 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37855 msgid "Uzbekistan"
37856 msgstr "उज्बेकिस्तान"
37857 
37858 #: uzbekistan.kgm:6
37859 #, kde-format
37860 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37861 msgid "Provinces"
37862 msgstr "राज्य"
37863 
37864 #: uzbekistan.kgm:9
37865 #, kde-format
37866 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37867 msgid "Frontier"
37868 msgstr "फ्रन्टियर"
37869 
37870 #: uzbekistan.kgm:14
37871 #, kde-format
37872 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37873 msgid "Water"
37874 msgstr "पानी"
37875 
37876 #: uzbekistan.kgm:19
37877 #, kde-format
37878 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37879 msgid "Not Uzbekistan"
37880 msgstr "उज्बेकिस्तान नइ"
37881 
37882 #: uzbekistan.kgm:24 uzbekistan.kgm:25
37883 #, kde-format
37884 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37885 msgid "Andijon"
37886 msgstr "एंदीजान"
37887 
37888 #: uzbekistan.kgm:29
37889 #, kde-format
37890 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37891 msgid "Buxoro"
37892 msgstr "बक्सोरो"
37893 
37894 #: uzbekistan.kgm:30
37895 #, kde-format
37896 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37897 msgid "Buxoro (Bukhara)"
37898 msgstr "बक्सोरो (बुखारा)"
37899 
37900 #: uzbekistan.kgm:34
37901 #, kde-format
37902 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37903 msgid "Farg'ona"
37904 msgstr "फारगोना"
37905 
37906 #: uzbekistan.kgm:35
37907 #, fuzzy, kde-format
37908 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37909 msgid "Farg'ona (Fergana)"
37910 msgstr "फारगोना (फेरगाना)"
37911 
37912 #: uzbekistan.kgm:39 uzbekistan.kgm:40
37913 #, kde-format
37914 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37915 msgid "Jizzax"
37916 msgstr "जिजाक्स"
37917 
37918 #: uzbekistan.kgm:44
37919 #, kde-format
37920 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37921 msgid "Xorazm"
37922 msgstr "सोराज्म"
37923 
37924 #: uzbekistan.kgm:45
37925 #, kde-format
37926 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37927 msgid "Urganch"
37928 msgstr "उर्गान्च"
37929 
37930 #: uzbekistan.kgm:49 uzbekistan.kgm:50
37931 #, kde-format
37932 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37933 msgid "Namangan"
37934 msgstr "नामानगान"
37935 
37936 #: uzbekistan.kgm:54 uzbekistan.kgm:55
37937 #, kde-format
37938 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37939 msgid "Navoiy"
37940 msgstr "नावोइय"
37941 
37942 #: uzbekistan.kgm:59
37943 #, kde-format
37944 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37945 msgid "Qashqadaryo"
37946 msgstr "क्वासक्वादारयो"
37947 
37948 #: uzbekistan.kgm:60
37949 #, kde-format
37950 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37951 msgid "Qarshi"
37952 msgstr "क्वार्सी"
37953 
37954 #: uzbekistan.kgm:64
37955 #, kde-format
37956 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37957 msgid "Qaraqalpaqstan"
37958 msgstr "क्वाराक्वालपाक्स्तान"
37959 
37960 #: uzbekistan.kgm:65
37961 #, kde-format
37962 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37963 msgid "Nukus"
37964 msgstr "नुकुस"
37965 
37966 #: uzbekistan.kgm:69 uzbekistan.kgm:70
37967 #, kde-format
37968 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37969 msgid "Samarqand"
37970 msgstr "समरकंद"
37971 
37972 #: uzbekistan.kgm:74
37973 #, kde-format
37974 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37975 msgid "Sirdaryo"
37976 msgstr "सिरदार्यो"
37977 
37978 #: uzbekistan.kgm:75
37979 #, kde-format
37980 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37981 msgid "Guliston"
37982 msgstr "गुलिस्तान"
37983 
37984 #: uzbekistan.kgm:79
37985 #, kde-format
37986 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37987 msgid "Surxondaryo"
37988 msgstr "सुरसोदार्यो"
37989 
37990 #: uzbekistan.kgm:80
37991 #, kde-format
37992 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37993 msgid "Termez"
37994 msgstr "तरमेज"
37995 
37996 #: uzbekistan.kgm:84
37997 #, kde-format
37998 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37999 msgid "Toshkent (Viloyati)"
38000 msgstr "तासकंद (विलोयाती)"
38001 
38002 #: uzbekistan.kgm:85 uzbekistan.kgm:90
38003 #, kde-format
38004 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38005 msgid "Tashkent"
38006 msgstr "तासकंद"
38007 
38008 #: uzbekistan.kgm:89
38009 #, kde-format
38010 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38011 msgid "Toshkent (Shahri )"
38012 msgstr "तासकंत (साहरी)"
38013 
38014 #: venezuela.kgm:5
38015 #, kde-format
38016 msgctxt "venezuela.kgm"
38017 msgid "Venezuela"
38018 msgstr "वेनेजुएला"
38019 
38020 #: venezuela.kgm:6
38021 #, kde-format
38022 msgctxt "venezuela.kgm"
38023 msgid "States"
38024 msgstr "राज्य"
38025 
38026 #: venezuela.kgm:9 venezuela.kgm:14
38027 #, kde-format
38028 msgctxt "venezuela.kgm"
38029 msgid "Frontier"
38030 msgstr "फ्रन्टियर"
38031 
38032 #: venezuela.kgm:19
38033 #, kde-format
38034 msgctxt "venezuela.kgm"
38035 msgid "Water"
38036 msgstr "पानी"
38037 
38038 #: venezuela.kgm:24
38039 #, kde-format
38040 msgctxt "venezuela.kgm"
38041 msgid "Not Venezuela"
38042 msgstr "वेनेजुएला नइ"
38043 
38044 #: venezuela.kgm:29
38045 #, kde-format
38046 msgctxt "venezuela.kgm"
38047 msgid "Amazonas"
38048 msgstr "अमाजोनास"
38049 
38050 #: venezuela.kgm:30
38051 #, kde-format
38052 msgctxt "venezuela.kgm"
38053 msgid "Puerto Ayacucho"
38054 msgstr "प्यूर्टो अयाचुचो"
38055 
38056 #: venezuela.kgm:34
38057 #, kde-format
38058 msgctxt "venezuela.kgm"
38059 msgid "Anzoátegui"
38060 msgstr "अन्जोटेगुई"
38061 
38062 #: venezuela.kgm:35
38063 #, kde-format
38064 msgctxt "venezuela.kgm"
38065 msgid "Barcelona"
38066 msgstr "बार्सीलोना"
38067 
38068 #: venezuela.kgm:39
38069 #, kde-format
38070 msgctxt "venezuela.kgm"
38071 msgid "Apure"
38072 msgstr "अपुरे"
38073 
38074 #: venezuela.kgm:40
38075 #, kde-format
38076 msgctxt "venezuela.kgm"
38077 msgid "San Fernando de Apure"
38078 msgstr "सान फरनांदो दे अपुरे"
38079 
38080 #: venezuela.kgm:44
38081 #, kde-format
38082 msgctxt "venezuela.kgm"
38083 msgid "Aragua"
38084 msgstr "अरागुआ"
38085 
38086 #: venezuela.kgm:45
38087 #, kde-format
38088 msgctxt "venezuela.kgm"
38089 msgid "Maracay"
38090 msgstr "माराके"
38091 
38092 #: venezuela.kgm:49 venezuela.kgm:50
38093 #, kde-format
38094 msgctxt "venezuela.kgm"
38095 msgid "Barinas"
38096 msgstr "बारिनास"
38097 
38098 #: venezuela.kgm:54
38099 #, kde-format
38100 msgctxt "venezuela.kgm"
38101 msgid "Bolívar"
38102 msgstr "बोलिवार"
38103 
38104 #: venezuela.kgm:55
38105 #, kde-format
38106 msgctxt "venezuela.kgm"
38107 msgid "Ciudad Bolívar"
38108 msgstr "सिदाद बोलिवार"
38109 
38110 #: venezuela.kgm:59
38111 #, kde-format
38112 msgctxt "venezuela.kgm"
38113 msgid "Carabobo"
38114 msgstr "काराबोबो"
38115 
38116 #: venezuela.kgm:60
38117 #, kde-format
38118 msgctxt "venezuela.kgm"
38119 msgid "Valencia"
38120 msgstr "वेलेन्सिया"
38121 
38122 #: venezuela.kgm:64
38123 #, kde-format
38124 msgctxt "venezuela.kgm"
38125 msgid "Cojedes"
38126 msgstr "कोजेदेस"
38127 
38128 #: venezuela.kgm:65
38129 #, kde-format
38130 msgctxt "venezuela.kgm"
38131 msgid "San Carlos"
38132 msgstr "सान कार्लोस"
38133 
38134 #: venezuela.kgm:69
38135 #, kde-format
38136 msgctxt "venezuela.kgm"
38137 msgid "Delta Amacuro"
38138 msgstr "डेल्टा अमाकुरो"
38139 
38140 #: venezuela.kgm:70
38141 #, kde-format
38142 msgctxt "venezuela.kgm"
38143 msgid "Tucupita"
38144 msgstr "टुकुपिटा"
38145 
38146 #: venezuela.kgm:74
38147 #, kde-format
38148 msgctxt "venezuela.kgm"
38149 msgid "Falcón"
38150 msgstr "फालकन"
38151 
38152 #: venezuela.kgm:75
38153 #, kde-format
38154 msgctxt "venezuela.kgm"
38155 msgid "Coro"
38156 msgstr "कोरो"
38157 
38158 #: venezuela.kgm:79
38159 #, kde-format
38160 msgctxt "venezuela.kgm"
38161 msgid "Guárico"
38162 msgstr "गुआरिको"
38163 
38164 #: venezuela.kgm:80
38165 #, kde-format
38166 msgctxt "venezuela.kgm"
38167 msgid "San Juan De Los Morros"
38168 msgstr "सान जुआन दे ला मोरोस"
38169 
38170 #: venezuela.kgm:84
38171 #, kde-format
38172 msgctxt "venezuela.kgm"
38173 msgid "Lara"
38174 msgstr "लारा"
38175 
38176 #: venezuela.kgm:85
38177 #, kde-format
38178 msgctxt "venezuela.kgm"
38179 msgid "Barquisimeto"
38180 msgstr "बारक्विसिमेटो"
38181 
38182 #: venezuela.kgm:89 venezuela.kgm:90
38183 #, kde-format
38184 msgctxt "venezuela.kgm"
38185 msgid "Mérida"
38186 msgstr "मेरिदा"
38187 
38188 #: venezuela.kgm:94
38189 #, kde-format
38190 msgctxt "venezuela.kgm"
38191 msgid "Miranda"
38192 msgstr "मिरान्डा"
38193 
38194 #: venezuela.kgm:95
38195 #, kde-format
38196 msgctxt "venezuela.kgm"
38197 msgid "Los Teques"
38198 msgstr "लास तेकस"
38199 
38200 #: venezuela.kgm:99
38201 #, kde-format
38202 msgctxt "venezuela.kgm"
38203 msgid "Monagas"
38204 msgstr "मोनागस"
38205 
38206 #: venezuela.kgm:100
38207 #, kde-format
38208 msgctxt "venezuela.kgm"
38209 msgid "Maturín"
38210 msgstr "मैट्यूरिन"
38211 
38212 #: venezuela.kgm:104
38213 #, kde-format
38214 msgctxt "venezuela.kgm"
38215 msgid "Nueva Esparta"
38216 msgstr "नुएवा एसपार्टा"
38217 
38218 #: venezuela.kgm:105
38219 #, kde-format
38220 msgctxt "venezuela.kgm"
38221 msgid "La Asunción"
38222 msgstr "ला आसनसियोन"
38223 
38224 #: venezuela.kgm:109
38225 #, kde-format
38226 msgctxt "venezuela.kgm"
38227 msgid "Portuguesa"
38228 msgstr "पोर्टगुएसा"
38229 
38230 #: venezuela.kgm:110
38231 #, kde-format
38232 msgctxt "venezuela.kgm"
38233 msgid "Guanare"
38234 msgstr "गुआनारे"
38235 
38236 #: venezuela.kgm:114
38237 #, kde-format
38238 msgctxt "venezuela.kgm"
38239 msgid "Sucre"
38240 msgstr "सुक्रे"
38241 
38242 #: venezuela.kgm:115
38243 #, kde-format
38244 msgctxt "venezuela.kgm"
38245 msgid "Cumaná"
38246 msgstr "कुमाना"
38247 
38248 #: venezuela.kgm:119
38249 #, kde-format
38250 msgctxt "venezuela.kgm"
38251 msgid "Táchira"
38252 msgstr "टाचिरा"
38253 
38254 #: venezuela.kgm:120
38255 #, kde-format
38256 msgctxt "venezuela.kgm"
38257 msgid "San Cristóbal"
38258 msgstr "सान क्रिस्टोबल"
38259 
38260 #: venezuela.kgm:124 venezuela.kgm:125
38261 #, kde-format
38262 msgctxt "venezuela.kgm"
38263 msgid "Trujillo"
38264 msgstr "ट्रुजिल्लो"
38265 
38266 #: venezuela.kgm:129
38267 #, kde-format
38268 msgctxt "venezuela.kgm"
38269 msgid "Yaracuy"
38270 msgstr "याराकुए"
38271 
38272 #: venezuela.kgm:130
38273 #, kde-format
38274 msgctxt "venezuela.kgm"
38275 msgid "San Felipe"
38276 msgstr "सेन फेलिप"
38277 
38278 #: venezuela.kgm:134
38279 #, kde-format
38280 msgctxt "venezuela.kgm"
38281 msgid "Vargas"
38282 msgstr "वारागस"
38283 
38284 #: venezuela.kgm:135
38285 #, kde-format
38286 msgctxt "venezuela.kgm"
38287 msgid "La Guaira"
38288 msgstr "ला गुआइरा"
38289 
38290 #: venezuela.kgm:139
38291 #, kde-format
38292 msgctxt "venezuela.kgm"
38293 msgid "Zulia"
38294 msgstr "जुले"
38295 
38296 #: venezuela.kgm:140
38297 #, kde-format
38298 msgctxt "venezuela.kgm"
38299 msgid "Maracaibo"
38300 msgstr "माराकाइबो"
38301 
38302 #: venezuela.kgm:144
38303 #, kde-format
38304 msgctxt "venezuela.kgm"
38305 msgid "Federal Dependencies"
38306 msgstr "फेडरल डिपेंडेंसीज"
38307 
38308 #: venezuela.kgm:145
38309 #, kde-format
38310 msgctxt "venezuela.kgm"
38311 msgid "Caracas"
38312 msgstr "कराकस"
38313 
38314 #: venezuela.kgm:149
38315 #, kde-format
38316 msgctxt "venezuela.kgm"
38317 msgid "Capital District"
38318 msgstr "राजधानी जिला"
38319 
38320 #: venezuela.kgm:150
38321 #, kde-format
38322 msgctxt "venezuela.kgm"
38323 msgid "Caracas ciudad"
38324 msgstr "कराकस सिदाद"
38325 
38326 #: vietnam.kgm:5
38327 #, kde-format
38328 msgctxt "vietnam.kgm"
38329 msgid "Vietnam"
38330 msgstr "विएतनाम"
38331 
38332 #: vietnam.kgm:6
38333 #, kde-format
38334 msgctxt "vietnam.kgm"
38335 msgid "Provinces"
38336 msgstr "राज्य"
38337 
38338 #: vietnam.kgm:9
38339 #, kde-format
38340 msgctxt "vietnam.kgm"
38341 msgid "Frontier"
38342 msgstr "फ्रन्टियर"
38343 
38344 #: vietnam.kgm:14
38345 #, kde-format
38346 msgctxt "vietnam.kgm"
38347 msgid "Not Vietnam"
38348 msgstr "विएतनाम नइ"
38349 
38350 #: vietnam.kgm:19
38351 #, kde-format
38352 msgctxt "vietnam.kgm"
38353 msgid "Water"
38354 msgstr "पानी"
38355 
38356 #: vietnam.kgm:24
38357 #, kde-format
38358 msgctxt "vietnam.kgm"
38359 msgid "An Giang"
38360 msgstr "एन जियांग"
38361 
38362 #: vietnam.kgm:25
38363 #, kde-format
38364 msgctxt "vietnam.kgm"
38365 msgid "Long Xuyen"
38366 msgstr "लांग सुएन"
38367 
38368 #: vietnam.kgm:29 vietnam.kgm:30
38369 #, kde-format
38370 msgctxt "vietnam.kgm"
38371 msgid "Bac Giang"
38372 msgstr "बाक जियांग"
38373 
38374 #: vietnam.kgm:34 vietnam.kgm:35
38375 #, kde-format
38376 msgctxt "vietnam.kgm"
38377 msgid "Bac Kan"
38378 msgstr "बाक कान"
38379 
38380 #: vietnam.kgm:39 vietnam.kgm:40
38381 #, kde-format
38382 msgctxt "vietnam.kgm"
38383 msgid "Bac Lieu"
38384 msgstr "बाक लियु"
38385 
38386 #: vietnam.kgm:44 vietnam.kgm:45
38387 #, kde-format
38388 msgctxt "vietnam.kgm"
38389 msgid "Bac Ninh"
38390 msgstr "बाक निन्ह"
38391 
38392 #: vietnam.kgm:49
38393 #, kde-format
38394 msgctxt "vietnam.kgm"
38395 msgid "Ba Ria-Vung Tau"
38396 msgstr "बा रिया-वुन्ग ताउ"
38397 
38398 #: vietnam.kgm:50
38399 #, kde-format
38400 msgctxt "vietnam.kgm"
38401 msgid "Vung Tau"
38402 msgstr "वुन्ग ताउ"
38403 
38404 #: vietnam.kgm:54 vietnam.kgm:55
38405 #, kde-format
38406 msgctxt "vietnam.kgm"
38407 msgid "Ben Tre"
38408 msgstr "बेन ट्रे"
38409 
38410 #: vietnam.kgm:59
38411 #, kde-format
38412 msgctxt "vietnam.kgm"
38413 msgid "Binh Dinh"
38414 msgstr "बिन्ह दिन्ह"
38415 
38416 #: vietnam.kgm:60
38417 #, kde-format
38418 msgctxt "vietnam.kgm"
38419 msgid "Qui Nhon"
38420 msgstr "कुइ न्होन"
38421 
38422 #: vietnam.kgm:64
38423 #, kde-format
38424 msgctxt "vietnam.kgm"
38425 msgid "Binh Duong"
38426 msgstr "बिन्ह दुआन्ग"
38427 
38428 #: vietnam.kgm:65
38429 #, kde-format
38430 msgctxt "vietnam.kgm"
38431 msgid "Thu Dau Mot"
38432 msgstr "थु दाउ मोत"
38433 
38434 #: vietnam.kgm:69
38435 #, kde-format
38436 msgctxt "vietnam.kgm"
38437 msgid "Binh Phuoc"
38438 msgstr "बिन्ह फुओक"
38439 
38440 #: vietnam.kgm:70
38441 #, kde-format
38442 msgctxt "vietnam.kgm"
38443 msgid "Dong Xoai"
38444 msgstr "दांग एक्सोआई"
38445 
38446 #: vietnam.kgm:74
38447 #, kde-format
38448 msgctxt "vietnam.kgm"
38449 msgid "Binh Thuan"
38450 msgstr "बिन्ह थुआन"
38451 
38452 #: vietnam.kgm:75
38453 #, kde-format
38454 msgctxt "vietnam.kgm"
38455 msgid "Phan Thiet"
38456 msgstr "फान थिएत"
38457 
38458 #: vietnam.kgm:79 vietnam.kgm:80
38459 #, kde-format
38460 msgctxt "vietnam.kgm"
38461 msgid "Ca Mau"
38462 msgstr "का माउ"
38463 
38464 #: vietnam.kgm:84
38465 #, kde-format
38466 msgctxt "vietnam.kgm"
38467 msgid "Can Tho"
38468 msgstr "केन थो"
38469 
38470 #: vietnam.kgm:89 vietnam.kgm:90
38471 #, kde-format
38472 msgctxt "vietnam.kgm"
38473 msgid "Cao Bang"
38474 msgstr "काओ बांग"
38475 
38476 #: vietnam.kgm:94
38477 #, kde-format
38478 msgctxt "vietnam.kgm"
38479 msgid "Dak Lak"
38480 msgstr "डाक लेक"
38481 
38482 #: vietnam.kgm:95
38483 #, kde-format
38484 msgctxt "vietnam.kgm"
38485 msgid "Buon Ma Thuot"
38486 msgstr "बुओन मा थुओत"
38487 
38488 #: vietnam.kgm:99
38489 #, kde-format
38490 msgctxt "vietnam.kgm"
38491 msgid "Dak Nong"
38492 msgstr "दाक नांग"
38493 
38494 #: vietnam.kgm:100
38495 #, kde-format
38496 msgctxt "vietnam.kgm"
38497 msgid "Gia Nghia"
38498 msgstr "गिया न्घिया"
38499 
38500 #: vietnam.kgm:104
38501 #, kde-format
38502 msgctxt "vietnam.kgm"
38503 msgid "Da Nang"
38504 msgstr "दा नांग"
38505 
38506 #: vietnam.kgm:109
38507 #, kde-format
38508 msgctxt "vietnam.kgm"
38509 msgid "Dien Bien"
38510 msgstr "दिएन बिएन"
38511 
38512 #: vietnam.kgm:110
38513 #, kde-format
38514 msgctxt "vietnam.kgm"
38515 msgid "Dien Bien Phu"
38516 msgstr "दिएन बिएन फु"
38517 
38518 #: vietnam.kgm:114
38519 #, kde-format
38520 msgctxt "vietnam.kgm"
38521 msgid "Dong Nai"
38522 msgstr "दोंग नाइ"
38523 
38524 #: vietnam.kgm:115
38525 #, kde-format
38526 msgctxt "vietnam.kgm"
38527 msgid "Bien Hoa"
38528 msgstr "बिएन होआ"
38529 
38530 #: vietnam.kgm:119
38531 #, kde-format
38532 msgctxt "vietnam.kgm"
38533 msgid "Dong Thap"
38534 msgstr "दांग थाप"
38535 
38536 #: vietnam.kgm:120
38537 #, kde-format
38538 msgctxt "vietnam.kgm"
38539 msgid "Cao Lanh"
38540 msgstr "काओ लान्ह"
38541 
38542 #: vietnam.kgm:124
38543 #, kde-format
38544 msgctxt "vietnam.kgm"
38545 msgid "Gia Lai"
38546 msgstr "जिया लाइ"
38547 
38548 #: vietnam.kgm:125
38549 #, kde-format
38550 msgctxt "vietnam.kgm"
38551 msgid "PleiKu"
38552 msgstr "फ्लेइकु"
38553 
38554 #: vietnam.kgm:129 vietnam.kgm:130
38555 #, kde-format
38556 msgctxt "vietnam.kgm"
38557 msgid "Ha Giang"
38558 msgstr "हा जियांग"
38559 
38560 #: vietnam.kgm:134 vietnam.kgm:135
38561 #, kde-format
38562 msgctxt "vietnam.kgm"
38563 msgid "Hai Duong"
38564 msgstr "हाइ दुओन्ग"
38565 
38566 #: vietnam.kgm:139
38567 #, kde-format
38568 msgctxt "vietnam.kgm"
38569 msgid "Hai Phong"
38570 msgstr "हाइ फोंग"
38571 
38572 #: vietnam.kgm:144
38573 #, kde-format
38574 msgctxt "vietnam.kgm"
38575 msgid "Ha Nam"
38576 msgstr "हा नाम"
38577 
38578 #: vietnam.kgm:145
38579 #, kde-format
38580 msgctxt "vietnam.kgm"
38581 msgid "Phu Ly"
38582 msgstr "फु लाइ"
38583 
38584 #: vietnam.kgm:149
38585 #, kde-format
38586 msgctxt "vietnam.kgm"
38587 msgid "Ha Noi"
38588 msgstr "हा नोई"
38589 
38590 #: vietnam.kgm:154
38591 #, kde-format
38592 msgctxt "vietnam.kgm"
38593 msgid "Ha Tay"
38594 msgstr "हा ते"
38595 
38596 #: vietnam.kgm:155
38597 #, kde-format
38598 msgctxt "vietnam.kgm"
38599 msgid "Ha Dong"
38600 msgstr "हा डांग"
38601 
38602 #: vietnam.kgm:159 vietnam.kgm:160
38603 #, kde-format
38604 msgctxt "vietnam.kgm"
38605 msgid "Ha Tinh"
38606 msgstr "हा तिन्ह"
38607 
38608 #: vietnam.kgm:164 vietnam.kgm:165
38609 #, kde-format
38610 msgctxt "vietnam.kgm"
38611 msgid "Hoa Binh"
38612 msgstr "होआ बिन्ह"
38613 
38614 #: vietnam.kgm:169
38615 #, kde-format
38616 msgctxt "vietnam.kgm"
38617 msgid "Ho Chi Minh"
38618 msgstr "हो चि मिन्ह"
38619 
38620 #: vietnam.kgm:174
38621 #, kde-format
38622 msgctxt "vietnam.kgm"
38623 msgid "Hau Giang"
38624 msgstr "हाउ जियांग"
38625 
38626 #: vietnam.kgm:175
38627 #, kde-format
38628 msgctxt "vietnam.kgm"
38629 msgid "Vi Thanh"
38630 msgstr "वि  थान्ह"
38631 
38632 #: vietnam.kgm:179 vietnam.kgm:180
38633 #, kde-format
38634 msgctxt "vietnam.kgm"
38635 msgid "Hung Yen"
38636 msgstr "हुंग येन"
38637 
38638 #: vietnam.kgm:184
38639 #, kde-format
38640 msgctxt "vietnam.kgm"
38641 msgid "Khanh Hoa"
38642 msgstr "खान्ह होआ"
38643 
38644 #: vietnam.kgm:185
38645 #, kde-format
38646 msgctxt "vietnam.kgm"
38647 msgid "Nha Trang"
38648 msgstr "न्हा त्रंग"
38649 
38650 #: vietnam.kgm:189
38651 #, kde-format
38652 msgctxt "vietnam.kgm"
38653 msgid "Kien Giang"
38654 msgstr "किएन जियांग"
38655 
38656 #: vietnam.kgm:190
38657 #, kde-format
38658 msgctxt "vietnam.kgm"
38659 msgid "Rach Gia"
38660 msgstr "राच जिया"
38661 
38662 #: vietnam.kgm:194 vietnam.kgm:195
38663 #, kde-format
38664 msgctxt "vietnam.kgm"
38665 msgid "Kon Tum"
38666 msgstr "कोन थुम"
38667 
38668 #: vietnam.kgm:199 vietnam.kgm:200
38669 #, kde-format
38670 msgctxt "vietnam.kgm"
38671 msgid "Lai Chau"
38672 msgstr "लाइ चाउ"
38673 
38674 #: vietnam.kgm:204
38675 #, kde-format
38676 msgctxt "vietnam.kgm"
38677 msgid "Lam Dong"
38678 msgstr "लाम डांग"
38679 
38680 #: vietnam.kgm:205
38681 #, kde-format
38682 msgctxt "vietnam.kgm"
38683 msgid "Da Lat"
38684 msgstr "दा लात"
38685 
38686 #: vietnam.kgm:209 vietnam.kgm:210
38687 #, kde-format
38688 msgctxt "vietnam.kgm"
38689 msgid "Lang Son"
38690 msgstr "लांग सोन"
38691 
38692 #: vietnam.kgm:214 vietnam.kgm:215
38693 #, kde-format
38694 msgctxt "vietnam.kgm"
38695 msgid "Lao Cai"
38696 msgstr "लाओ काई"
38697 
38698 #: vietnam.kgm:219
38699 #, kde-format
38700 msgctxt "vietnam.kgm"
38701 msgid "Long An"
38702 msgstr "लांग एन"
38703 
38704 #: vietnam.kgm:220
38705 #, kde-format
38706 msgctxt "vietnam.kgm"
38707 msgid "Tan An"
38708 msgstr "तान एन"
38709 
38710 #: vietnam.kgm:224 vietnam.kgm:225
38711 #, kde-format
38712 msgctxt "vietnam.kgm"
38713 msgid "Nam Dinh"
38714 msgstr "नाम दिन्ह"
38715 
38716 #: vietnam.kgm:229
38717 #, kde-format
38718 msgctxt "vietnam.kgm"
38719 msgid "Nghe An"
38720 msgstr "न्घे एन"
38721 
38722 #: vietnam.kgm:230
38723 #, kde-format
38724 msgctxt "vietnam.kgm"
38725 msgid "Vinh"
38726 msgstr "विन्ह"
38727 
38728 #: vietnam.kgm:234 vietnam.kgm:235
38729 #, kde-format
38730 msgctxt "vietnam.kgm"
38731 msgid "Ninh Binh"
38732 msgstr "निन्ह बिन्ह"
38733 
38734 #: vietnam.kgm:239
38735 #, kde-format
38736 msgctxt "vietnam.kgm"
38737 msgid "Ninh Thuan"
38738 msgstr "निन्ह थुआन"
38739 
38740 #: vietnam.kgm:240
38741 #, kde-format
38742 msgctxt "vietnam.kgm"
38743 msgid "Phan Rang-Thap Cham"
38744 msgstr "फान रंग-थाप चाम"
38745 
38746 #: vietnam.kgm:244
38747 #, kde-format
38748 msgctxt "vietnam.kgm"
38749 msgid "Phu Tho"
38750 msgstr "फु थो"
38751 
38752 #: vietnam.kgm:245
38753 #, kde-format
38754 msgctxt "vietnam.kgm"
38755 msgid "Viet Tri"
38756 msgstr "विएत त्रि"
38757 
38758 #: vietnam.kgm:249
38759 #, kde-format
38760 msgctxt "vietnam.kgm"
38761 msgid "Phu Yen"
38762 msgstr "फु येन"
38763 
38764 #: vietnam.kgm:250
38765 #, kde-format
38766 msgctxt "vietnam.kgm"
38767 msgid "Tuy Hoa"
38768 msgstr "तुइ होआ"
38769 
38770 #: vietnam.kgm:254
38771 #, kde-format
38772 msgctxt "vietnam.kgm"
38773 msgid "Quang Binh"
38774 msgstr "क्वांग बिन्ह"
38775 
38776 #: vietnam.kgm:255
38777 #, kde-format
38778 msgctxt "vietnam.kgm"
38779 msgid "Dong Hoi"
38780 msgstr "दांग होई"
38781 
38782 #: vietnam.kgm:259
38783 #, kde-format
38784 msgctxt "vietnam.kgm"
38785 msgid "Quang Nam"
38786 msgstr "क्वांग नाम"
38787 
38788 #: vietnam.kgm:260
38789 #, kde-format
38790 msgctxt "vietnam.kgm"
38791 msgid "Tam Ky"
38792 msgstr "ताम काइ"
38793 
38794 #: vietnam.kgm:264 vietnam.kgm:265
38795 #, kde-format
38796 msgctxt "vietnam.kgm"
38797 msgid "Quang Ngai"
38798 msgstr "क्वांग न्गाई"
38799 
38800 #: vietnam.kgm:269
38801 #, kde-format
38802 msgctxt "vietnam.kgm"
38803 msgid "Quang Ninh"
38804 msgstr "क्वांग निन्ह"
38805 
38806 #: vietnam.kgm:270
38807 #, kde-format
38808 msgctxt "vietnam.kgm"
38809 msgid "Ha Long"
38810 msgstr "हा लांग"
38811 
38812 #: vietnam.kgm:274
38813 #, kde-format
38814 msgctxt "vietnam.kgm"
38815 msgid "Quang Tri"
38816 msgstr "क्वांग त्रि"
38817 
38818 #: vietnam.kgm:275
38819 #, kde-format
38820 msgctxt "vietnam.kgm"
38821 msgid "Dong Ha"
38822 msgstr "दांग हा"
38823 
38824 #: vietnam.kgm:279 vietnam.kgm:280
38825 #, kde-format
38826 msgctxt "vietnam.kgm"
38827 msgid "Soc Trang"
38828 msgstr "सोक त्रंग"
38829 
38830 #: vietnam.kgm:284 vietnam.kgm:285
38831 #, kde-format
38832 msgctxt "vietnam.kgm"
38833 msgid "Son La"
38834 msgstr "सोन ला"
38835 
38836 #: vietnam.kgm:289 vietnam.kgm:290
38837 #, kde-format
38838 msgctxt "vietnam.kgm"
38839 msgid "Tay Ninh"
38840 msgstr "ते निन्ह"
38841 
38842 #: vietnam.kgm:294 vietnam.kgm:295
38843 #, kde-format
38844 msgctxt "vietnam.kgm"
38845 msgid "Thai Binh"
38846 msgstr "थाइ बिन्ह"
38847 
38848 #: vietnam.kgm:299 vietnam.kgm:300
38849 #, kde-format
38850 msgctxt "vietnam.kgm"
38851 msgid "Thai Nguyen"
38852 msgstr "थाई न्गुयेन"
38853 
38854 #: vietnam.kgm:304 vietnam.kgm:305
38855 #, kde-format
38856 msgctxt "vietnam.kgm"
38857 msgid "Thanh Hoa"
38858 msgstr "थान्ह होआ"
38859 
38860 #: vietnam.kgm:309
38861 #, kde-format
38862 msgctxt "vietnam.kgm"
38863 msgid "Thua Thien-Hue"
38864 msgstr "थुआ थिएन-हुए"
38865 
38866 #: vietnam.kgm:310
38867 #, kde-format
38868 msgctxt "vietnam.kgm"
38869 msgid "Hue"
38870 msgstr "हुए"
38871 
38872 #: vietnam.kgm:314
38873 #, kde-format
38874 msgctxt "vietnam.kgm"
38875 msgid "Tien Giang"
38876 msgstr "तिएन जियांग"
38877 
38878 #: vietnam.kgm:315
38879 #, kde-format
38880 msgctxt "vietnam.kgm"
38881 msgid "My Tho"
38882 msgstr "माय थो"
38883 
38884 #: vietnam.kgm:319 vietnam.kgm:320
38885 #, kde-format
38886 msgctxt "vietnam.kgm"
38887 msgid "Tra Vinh"
38888 msgstr "त्रा विन्ह"
38889 
38890 #: vietnam.kgm:324 vietnam.kgm:325
38891 #, kde-format
38892 msgctxt "vietnam.kgm"
38893 msgid "Tuyen Quang"
38894 msgstr "थुएन क्वांग"
38895 
38896 #: vietnam.kgm:329 vietnam.kgm:330
38897 #, kde-format
38898 msgctxt "vietnam.kgm"
38899 msgid "Vinh Long"
38900 msgstr "विन्ह लांग"
38901 
38902 #: vietnam.kgm:334
38903 #, kde-format
38904 msgctxt "vietnam.kgm"
38905 msgid "Vinh Phuc"
38906 msgstr "विन्ह फुक"
38907 
38908 #: vietnam.kgm:335
38909 #, kde-format
38910 msgctxt "vietnam.kgm"
38911 msgid "Vinh Yen"
38912 msgstr "विन्ह येन"
38913 
38914 #: vietnam.kgm:339 vietnam.kgm:340
38915 #, kde-format
38916 msgctxt "vietnam.kgm"
38917 msgid "Yen Bai"
38918 msgstr "येन बाइ"
38919 
38920 #: virginia.kgm:4
38921 #, fuzzy, kde-format
38922 #| msgctxt "usa.kgm"
38923 #| msgid "Virginia"
38924 msgctxt "virginia.kgm"
38925 msgid "Virginia (USA)"
38926 msgstr "वर्जीनिया"
38927 
38928 #: virginia.kgm:5
38929 #, kde-format
38930 msgctxt "virginia.kgm"
38931 msgid "Counties and Independent Cities"
38932 msgstr ""
38933 
38934 #: virginia.kgm:8
38935 #, fuzzy, kde-format
38936 #| msgctxt "colombia.kgm"
38937 #| msgid "Border"
38938 msgctxt "virginia.kgm"
38939 msgid "Borders"
38940 msgstr "किनारा"
38941 
38942 #: virginia.kgm:17
38943 #, fuzzy, kde-format
38944 #| msgctxt "usa.kgm"
38945 #| msgid "West Virginia"
38946 msgctxt "virginia.kgm"
38947 msgid "Not Virginia"
38948 msgstr "पस्चिम वर्जीनिया"
38949 
38950 #: virginia.kgm:26
38951 #, fuzzy, kde-format
38952 #| msgctxt "sweden.kgm"
38953 #| msgid "Stockholm County"
38954 msgctxt "virginia.kgm"
38955 msgid "Accomack County"
38956 msgstr "स्टाकहोम काउन्टी"
38957 
38958 #: virginia.kgm:34
38959 #, fuzzy, kde-format
38960 #| msgctxt "sweden.kgm"
38961 #| msgid "Kalmar County"
38962 msgctxt "virginia.kgm"
38963 msgid "Albemarle County"
38964 msgstr "कालमार काउन्टी"
38965 
38966 #: virginia.kgm:42
38967 #, fuzzy, kde-format
38968 #| msgctxt "sweden.kgm"
38969 #| msgid "Halland County"
38970 msgctxt "virginia.kgm"
38971 msgid "Alleghany County"
38972 msgstr "हालैंड काउन्टी"
38973 
38974 #: virginia.kgm:50
38975 #, fuzzy, kde-format
38976 #| msgctxt "sweden.kgm"
38977 #| msgid "Kalmar County"
38978 msgctxt "virginia.kgm"
38979 msgid "Amelia County"
38980 msgstr "कालमार काउन्टी"
38981 
38982 #: virginia.kgm:58
38983 #, fuzzy, kde-format
38984 #| msgctxt "sweden.kgm"
38985 #| msgid "Kalmar County"
38986 msgctxt "virginia.kgm"
38987 msgid "Amherst County"
38988 msgstr "कालमार काउन्टी"
38989 
38990 #: virginia.kgm:66
38991 #, fuzzy, kde-format
38992 #| msgctxt "sweden.kgm"
38993 #| msgid "Uppsala County"
38994 msgctxt "virginia.kgm"
38995 msgid "Appomattox County"
38996 msgstr "उपासला काउन्टी"
38997 
38998 #: virginia.kgm:74
38999 #, fuzzy, kde-format
39000 #| msgctxt "sweden.kgm"
39001 #| msgid "Blekinge County"
39002 msgctxt "virginia.kgm"
39003 msgid "Arlington County"
39004 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
39005 
39006 #: virginia.kgm:82
39007 #, fuzzy, kde-format
39008 #| msgctxt "usa.kgm"
39009 #| msgid "Augusta"
39010 msgctxt "virginia.kgm"
39011 msgid "Augusta County"
39012 msgstr "अगस्ता"
39013 
39014 #: virginia.kgm:90
39015 #, fuzzy, kde-format
39016 #| msgctxt "spain.kgm"
39017 #| msgid "Basque Country"
39018 msgctxt "virginia.kgm"
39019 msgid "Bath County"
39020 msgstr "बास्क कंट्री"
39021 
39022 #: virginia.kgm:98
39023 #, fuzzy, kde-format
39024 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
39025 #| msgid "Bedford"
39026 msgctxt "virginia.kgm"
39027 msgid "Bedford County"
39028 msgstr "बेडफोर्ड"
39029 
39030 #: virginia.kgm:106
39031 #, fuzzy, kde-format
39032 #| msgctxt "sweden.kgm"
39033 #| msgid "Gotland County"
39034 msgctxt "virginia.kgm"
39035 msgid "Bland County"
39036 msgstr "गोटलैंड काउन्टी"
39037 
39038 #: virginia.kgm:114
39039 #, fuzzy, kde-format
39040 #| msgctxt "sweden.kgm"
39041 #| msgid "Kronoberg County"
39042 msgctxt "virginia.kgm"
39043 msgid "Botetourt County"
39044 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी"
39045 
39046 #: virginia.kgm:122
39047 #, fuzzy, kde-format
39048 #| msgctxt "canada.kgm"
39049 #| msgid "New Brunswick"
39050 msgctxt "virginia.kgm"
39051 msgid "Brunswick County"
39052 msgstr "न्यू ब्रन्सविक"
39053 
39054 #: virginia.kgm:130
39055 #, fuzzy, kde-format
39056 #| msgctxt "sweden.kgm"
39057 #| msgid "Halland County"
39058 msgctxt "virginia.kgm"
39059 msgid "Buchanan County"
39060 msgstr "हालैंड काउन्टी"
39061 
39062 #: virginia.kgm:138
39063 #, fuzzy, kde-format
39064 #| msgctxt "sweden.kgm"
39065 #| msgid "Blekinge County"
39066 msgctxt "virginia.kgm"
39067 msgid "Buckingham County"
39068 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
39069 
39070 #: virginia.kgm:146
39071 #, fuzzy, kde-format
39072 #| msgctxt "sweden.kgm"
39073 #| msgid "Halland County"
39074 msgctxt "virginia.kgm"
39075 msgid "Campbell County"
39076 msgstr "हालैंड काउन्टी"
39077 
39078 #: virginia.kgm:154
39079 #, fuzzy, kde-format
39080 #| msgctxt "sweden.kgm"
39081 #| msgid "Blekinge County"
39082 msgctxt "virginia.kgm"
39083 msgid "Caroline County"
39084 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
39085 
39086 #: virginia.kgm:162
39087 #, fuzzy, kde-format
39088 #| msgctxt "sweden.kgm"
39089 #| msgid "Halland County"
39090 msgctxt "virginia.kgm"
39091 msgid "Carroll County"
39092 msgstr "हालैंड काउन्टी"
39093 
39094 #: virginia.kgm:170
39095 #, fuzzy, kde-format
39096 #| msgctxt "usa.kgm"
39097 #| msgid "Charleston"
39098 msgctxt "virginia.kgm"
39099 msgid "Charles City County"
39100 msgstr "चार्लस्टन"
39101 
39102 #: virginia.kgm:178
39103 #, fuzzy, kde-format
39104 #| msgctxt "canada.kgm"
39105 #| msgid "Charlottetown"
39106 msgctxt "virginia.kgm"
39107 msgid "Charlotte County"
39108 msgstr "चार्लोटटाउन"
39109 
39110 #: virginia.kgm:186
39111 #, fuzzy, kde-format
39112 #| msgctxt "sweden.kgm"
39113 #| msgid "Östergötland County"
39114 msgctxt "virginia.kgm"
39115 msgid "Chesterfield County"
39116 msgstr "ओस्टेरगोटलैंड काउन्टी"
39117 
39118 #: virginia.kgm:194
39119 #, fuzzy, kde-format
39120 #| msgctxt "sweden.kgm"
39121 #| msgid "Kalmar County"
39122 msgctxt "virginia.kgm"
39123 msgid "Clarke County"
39124 msgstr "कालमार काउन्टी"
39125 
39126 #: virginia.kgm:202
39127 #, fuzzy, kde-format
39128 #| msgctxt "sweden.kgm"
39129 #| msgid "Dalarna County"
39130 msgctxt "virginia.kgm"
39131 msgid "Craig County"
39132 msgstr "डालार्ना काउन्टी"
39133 
39134 #: virginia.kgm:210
39135 #, fuzzy, kde-format
39136 #| msgctxt "sweden.kgm"
39137 #| msgid "Blekinge County"
39138 msgctxt "virginia.kgm"
39139 msgid "Culpeper County"
39140 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
39141 
39142 #: virginia.kgm:218
39143 #, fuzzy, kde-format
39144 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
39145 #| msgid "Cumberland"
39146 msgctxt "virginia.kgm"
39147 msgid "Cumberland County"
39148 msgstr "कम्बरलैंड"
39149 
39150 #: virginia.kgm:226
39151 #, fuzzy, kde-format
39152 #| msgctxt "sweden.kgm"
39153 #| msgid "Stockholm County"
39154 msgctxt "virginia.kgm"
39155 msgid "Dickenson County"
39156 msgstr "स्टाकहोम काउन्टी"
39157 
39158 #: virginia.kgm:234
39159 #, fuzzy, kde-format
39160 #| msgctxt "sweden.kgm"
39161 #| msgid "Blekinge County"
39162 msgctxt "virginia.kgm"
39163 msgid "Dinwiddie County"
39164 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
39165 
39166 #: virginia.kgm:242
39167 #, fuzzy, kde-format
39168 #| msgctxt "spain.kgm"
39169 #| msgid "Basque Country"
39170 msgctxt "virginia.kgm"
39171 msgid "Essex County"
39172 msgstr "बास्क कंट्री"
39173 
39174 #: virginia.kgm:250
39175 #, fuzzy, kde-format
39176 #| msgctxt "sweden.kgm"
39177 #| msgid "Dalarna County"
39178 msgctxt "virginia.kgm"
39179 msgid "Fairfax County"
39180 msgstr "डालार्ना काउन्टी"
39181 
39182 #: virginia.kgm:258
39183 #, fuzzy, kde-format
39184 #| msgctxt "spain.kgm"
39185 #| msgid "Basque Country"
39186 msgctxt "virginia.kgm"
39187 msgid "Fauquier County"
39188 msgstr "बास्क कंट्री"
39189 
39190 #: virginia.kgm:266
39191 #, fuzzy, kde-format
39192 #| msgctxt "sweden.kgm"
39193 #| msgid "Gotland County"
39194 msgctxt "virginia.kgm"
39195 msgid "Floyd County"
39196 msgstr "गोटलैंड काउन्टी"
39197 
39198 #: virginia.kgm:274
39199 #, fuzzy, kde-format
39200 #| msgctxt "sweden.kgm"
39201 #| msgid "Dalarna County"
39202 msgctxt "virginia.kgm"
39203 msgid "Fluvanna County"
39204 msgstr "डालार्ना काउन्टी"
39205 
39206 #: virginia.kgm:282
39207 #, fuzzy, kde-format
39208 #| msgctxt "sweden.kgm"
39209 #| msgid "Halland County"
39210 msgctxt "virginia.kgm"
39211 msgid "Franklin County"
39212 msgstr "हालैंड काउन्टी"
39213 
39214 #: virginia.kgm:290
39215 #, fuzzy, kde-format
39216 #| msgctxt "canada.kgm"
39217 #| msgid "Fredericton"
39218 msgctxt "virginia.kgm"
39219 msgid "Frederick County"
39220 msgstr "फ्रेडरिकटन"
39221 
39222 #: virginia.kgm:298
39223 #, fuzzy, kde-format
39224 #| msgctxt "sweden.kgm"
39225 #| msgid "Gotland County"
39226 msgctxt "virginia.kgm"
39227 msgid "Giles County"
39228 msgstr "गोटलैंड काउन्टी"
39229 
39230 #: virginia.kgm:306
39231 #, fuzzy, kde-format
39232 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
39233 #| msgid "Gloucester"
39234 msgctxt "virginia.kgm"
39235 msgid "Gloucester County"
39236 msgstr "ग्लोसेस्टर"
39237 
39238 #: virginia.kgm:314
39239 #, fuzzy, kde-format
39240 #| msgctxt "sweden.kgm"
39241 #| msgid "Gotland County"
39242 msgctxt "virginia.kgm"
39243 msgid "Goochland County"
39244 msgstr "गोटलैंड काउन्टी"
39245 
39246 #: virginia.kgm:322
39247 #, fuzzy, kde-format
39248 #| msgctxt "sweden.kgm"
39249 #| msgid "Gotland County"
39250 msgctxt "virginia.kgm"
39251 msgid "Grayson County"
39252 msgstr "गोटलैंड काउन्टी"
39253 
39254 #: virginia.kgm:330
39255 #, fuzzy, kde-format
39256 #| msgctxt "sweden.kgm"
39257 #| msgid "Blekinge County"
39258 msgctxt "virginia.kgm"
39259 msgid "Greene County"
39260 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
39261 
39262 #: virginia.kgm:338
39263 #, fuzzy, kde-format
39264 #| msgctxt "sweden.kgm"
39265 #| msgid "Gävleborg County"
39266 msgctxt "virginia.kgm"
39267 msgid "Greensville County"
39268 msgstr "गावलेबार्ग काउन्टी"
39269 
39270 #: virginia.kgm:346
39271 #, fuzzy, kde-format
39272 #| msgctxt "sweden.kgm"
39273 #| msgid "Halland County"
39274 msgctxt "virginia.kgm"
39275 msgid "Halifax County"
39276 msgstr "हालैंड काउन्टी"
39277 
39278 #: virginia.kgm:354
39279 #, fuzzy, kde-format
39280 #| msgctxt "sweden.kgm"
39281 #| msgid "Kronoberg County"
39282 msgctxt "virginia.kgm"
39283 msgid "Hanover County"
39284 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी"
39285 
39286 #: virginia.kgm:362
39287 #, fuzzy, kde-format
39288 #| msgctxt "sweden.kgm"
39289 #| msgid "Örebro County"
39290 msgctxt "virginia.kgm"
39291 msgid "Henrico County"
39292 msgstr "ओरेब्रो काउन्टी"
39293 
39294 #: virginia.kgm:370
39295 #, fuzzy, kde-format
39296 #| msgctxt "sweden.kgm"
39297 #| msgid "Halland County"
39298 msgctxt "virginia.kgm"
39299 msgid "Henry County"
39300 msgstr "हालैंड काउन्टी"
39301 
39302 #: virginia.kgm:378
39303 #, fuzzy, kde-format
39304 #| msgctxt "sweden.kgm"
39305 #| msgid "Halland County"
39306 msgctxt "virginia.kgm"
39307 msgid "Highland County"
39308 msgstr "हालैंड काउन्टी"
39309 
39310 #: virginia.kgm:386
39311 #, fuzzy, kde-format
39312 #| msgctxt "sweden.kgm"
39313 #| msgid "Blekinge County"
39314 msgctxt "virginia.kgm"
39315 msgid "Isle of Wight County"
39316 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
39317 
39318 #: virginia.kgm:394
39319 #, fuzzy, kde-format
39320 #| msgctxt "africa.kgm"
39321 #| msgid "Jamestown"
39322 msgctxt "virginia.kgm"
39323 msgid "James City County"
39324 msgstr "जेम्सटाउन"
39325 
39326 #: virginia.kgm:402
39327 #, fuzzy, kde-format
39328 #| msgctxt "sweden.kgm"
39329 #| msgid "Blekinge County"
39330 msgctxt "virginia.kgm"
39331 msgid "King and Queen County"
39332 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
39333 
39334 #: virginia.kgm:410
39335 #, fuzzy, kde-format
39336 #| msgctxt "sweden.kgm"
39337 #| msgid "Kronoberg County"
39338 msgctxt "virginia.kgm"
39339 msgid "King George County"
39340 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी"
39341 
39342 #: virginia.kgm:418
39343 #, fuzzy, kde-format
39344 #| msgctxt "sweden.kgm"
39345 #| msgid "Kalmar County"
39346 msgctxt "virginia.kgm"
39347 msgid "King William County"
39348 msgstr "कालमार काउन्टी"
39349 
39350 #: virginia.kgm:426
39351 #, fuzzy, kde-format
39352 #| msgctxt "sweden.kgm"
39353 #| msgid "Kalmar County"
39354 msgctxt "virginia.kgm"
39355 msgid "Lancaster County"
39356 msgstr "कालमार काउन्टी"
39357 
39358 #: virginia.kgm:434
39359 #, fuzzy, kde-format
39360 #| msgctxt "sweden.kgm"
39361 #| msgid "Blekinge County"
39362 msgctxt "virginia.kgm"
39363 msgid "Lee County"
39364 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
39365 
39366 #: virginia.kgm:442
39367 #, fuzzy, kde-format
39368 #| msgctxt "sweden.kgm"
39369 #| msgid "Norrbotten County"
39370 msgctxt "virginia.kgm"
39371 msgid "Loudoun County"
39372 msgstr "नारबोटेन काउन्टी"
39373 
39374 #: virginia.kgm:450
39375 #, fuzzy, kde-format
39376 #| msgctxt "sweden.kgm"
39377 #| msgid "Uppsala County"
39378 msgctxt "virginia.kgm"
39379 msgid "Louisa County"
39380 msgstr "उपासला काउन्टी"
39381 
39382 #: virginia.kgm:458
39383 #, fuzzy, kde-format
39384 #| msgctxt "sweden.kgm"
39385 #| msgid "Kronoberg County"
39386 msgctxt "virginia.kgm"
39387 msgid "Lunenburg County"
39388 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी"
39389 
39390 #: virginia.kgm:466
39391 #, fuzzy, kde-format
39392 #| msgctxt "usa.kgm"
39393 #| msgid "Madison"
39394 msgctxt "virginia.kgm"
39395 msgid "Madison County"
39396 msgstr "मेडिसन"
39397 
39398 #: virginia.kgm:474
39399 #, fuzzy, kde-format
39400 #| msgctxt "spain.kgm"
39401 #| msgid "Basque Country"
39402 msgctxt "virginia.kgm"
39403 msgid "Mathews County"
39404 msgstr "बास्क कंट्री"
39405 
39406 #: virginia.kgm:482
39407 #, fuzzy, kde-format
39408 #| msgctxt "sweden.kgm"
39409 #| msgid "Gävleborg County"
39410 msgctxt "virginia.kgm"
39411 msgid "Mecklenburg County"
39412 msgstr "गावलेबार्ग काउन्टी"
39413 
39414 #: virginia.kgm:490
39415 #, fuzzy, kde-format
39416 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
39417 #| msgid "Middlesex"
39418 msgctxt "virginia.kgm"
39419 msgid "Middlesex County"
39420 msgstr "मिडिलसेक्स"
39421 
39422 #: virginia.kgm:498
39423 #, fuzzy, kde-format
39424 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
39425 #| msgid "Montgomery"
39426 msgctxt "virginia.kgm"
39427 msgid "Montgomery County"
39428 msgstr "मोंटगोमरी"
39429 
39430 #: virginia.kgm:506
39431 #, fuzzy, kde-format
39432 #| msgctxt "new-zealand.kgm"
39433 #| msgid "Nelson City"
39434 msgctxt "virginia.kgm"
39435 msgid "Nelson County"
39436 msgstr "नेल्सन सिटी"
39437 
39438 #: virginia.kgm:514
39439 #, fuzzy, kde-format
39440 #| msgctxt "sweden.kgm"
39441 #| msgid "Norrbotten County"
39442 msgctxt "virginia.kgm"
39443 msgid "New Kent County"
39444 msgstr "नारबोटेन काउन्टी"
39445 
39446 #: virginia.kgm:522
39447 #, fuzzy, kde-format
39448 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
39449 #| msgid "Northampton"
39450 msgctxt "virginia.kgm"
39451 msgid "Northampton County"
39452 msgstr "नार्थेम्पटन"
39453 
39454 #: virginia.kgm:530
39455 #, fuzzy, kde-format
39456 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
39457 #| msgid "Northumberland"
39458 msgctxt "virginia.kgm"
39459 msgid "Northumberland County"
39460 msgstr "नार्दम्बरलैंड"
39461 
39462 #: virginia.kgm:538
39463 #, fuzzy, kde-format
39464 #| msgctxt "sweden.kgm"
39465 #| msgid "Gotland County"
39466 msgctxt "virginia.kgm"
39467 msgid "Nottoway County"
39468 msgstr "गोटलैंड काउन्टी"
39469 
39470 #: virginia.kgm:546
39471 #, fuzzy, kde-format
39472 #| msgctxt "sweden.kgm"
39473 #| msgid "Blekinge County"
39474 msgctxt "virginia.kgm"
39475 msgid "Orange County"
39476 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
39477 
39478 #: virginia.kgm:554
39479 #, fuzzy, kde-format
39480 #| msgctxt "spain.kgm"
39481 #| msgid "Basque Country"
39482 msgctxt "virginia.kgm"
39483 msgid "Page County"
39484 msgstr "बास्क कंट्री"
39485 
39486 #: virginia.kgm:562
39487 #, fuzzy, kde-format
39488 #| msgctxt "sweden.kgm"
39489 #| msgid "Stockholm County"
39490 msgctxt "virginia.kgm"
39491 msgid "Patrick County"
39492 msgstr "स्टाकहोम काउन्टी"
39493 
39494 #: virginia.kgm:570
39495 #, fuzzy, kde-format
39496 #| msgctxt "sweden.kgm"
39497 #| msgid "Dalarna County"
39498 msgctxt "virginia.kgm"
39499 msgid "Pittsylvania County"
39500 msgstr "डालार्ना काउन्टी"
39501 
39502 #: virginia.kgm:578
39503 #, fuzzy, kde-format
39504 #| msgctxt "sweden.kgm"
39505 #| msgid "Gotland County"
39506 msgctxt "virginia.kgm"
39507 msgid "Powhatan County"
39508 msgstr "गोटलैंड काउन्टी"
39509 
39510 #: virginia.kgm:586
39511 #, fuzzy, kde-format
39512 #| msgctxt "canada.kgm"
39513 #| msgid "Prince Edward Island"
39514 msgctxt "virginia.kgm"
39515 msgid "Prince Edward County"
39516 msgstr "प्रिंस एडवर्ड आइलैंड"
39517 
39518 #: virginia.kgm:594
39519 #, fuzzy, kde-format
39520 #| msgctxt "sweden.kgm"
39521 #| msgid "Kronoberg County"
39522 msgctxt "virginia.kgm"
39523 msgid "Prince George County"
39524 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी"
39525 
39526 #: virginia.kgm:602
39527 #, kde-format
39528 msgctxt "virginia.kgm"
39529 msgid "Prince William County"
39530 msgstr ""
39531 
39532 #: virginia.kgm:610
39533 #, fuzzy, kde-format
39534 #| msgctxt "sweden.kgm"
39535 #| msgid "Blekinge County"
39536 msgctxt "virginia.kgm"
39537 msgid "Pulaski County"
39538 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
39539 
39540 #: virginia.kgm:618
39541 #, fuzzy, kde-format
39542 #| msgctxt "sweden.kgm"
39543 #| msgid "Uppsala County"
39544 msgctxt "virginia.kgm"
39545 msgid "Rappahannock County"
39546 msgstr "उपासला काउन्टी"
39547 
39548 #: virginia.kgm:626
39549 #, fuzzy, kde-format
39550 #| msgctxt "usa.kgm"
39551 #| msgid "Richmond"
39552 msgctxt "virginia.kgm"
39553 msgid "Richmond County"
39554 msgstr "रिचमन्ड"
39555 
39556 #: virginia.kgm:634
39557 #, fuzzy, kde-format
39558 #| msgctxt "sweden.kgm"
39559 #| msgid "Kronoberg County"
39560 msgctxt "virginia.kgm"
39561 msgid "Roanoke County"
39562 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी"
39563 
39564 #: virginia.kgm:642
39565 #, fuzzy, kde-format
39566 #| msgctxt "sweden.kgm"
39567 #| msgid "Blekinge County"
39568 msgctxt "virginia.kgm"
39569 msgid "Rockbridge County"
39570 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
39571 
39572 #: virginia.kgm:650
39573 #, fuzzy, kde-format
39574 #| msgctxt "sweden.kgm"
39575 #| msgid "Stockholm County"
39576 msgctxt "virginia.kgm"
39577 msgid "Rockingham County"
39578 msgstr "स्टाकहोम काउन्टी"
39579 
39580 #: virginia.kgm:658
39581 #, fuzzy, kde-format
39582 #| msgctxt "sweden.kgm"
39583 #| msgid "Uppsala County"
39584 msgctxt "virginia.kgm"
39585 msgid "Russell County"
39586 msgstr "उपासला काउन्टी"
39587 
39588 #: virginia.kgm:666
39589 #, fuzzy, kde-format
39590 #| msgctxt "sweden.kgm"
39591 #| msgid "Stockholm County"
39592 msgctxt "virginia.kgm"
39593 msgid "Scott County"
39594 msgstr "स्टाकहोम काउन्टी"
39595 
39596 #: virginia.kgm:674
39597 #, fuzzy, kde-format
39598 #| msgctxt "sweden.kgm"
39599 #| msgid "Södermanland County"
39600 msgctxt "virginia.kgm"
39601 msgid "Shenandoah County"
39602 msgstr "सोदेरमानलैंड काउन्टी"
39603 
39604 #: virginia.kgm:682
39605 #, fuzzy, kde-format
39606 #| msgctxt "sweden.kgm"
39607 #| msgid "Stockholm County"
39608 msgctxt "virginia.kgm"
39609 msgid "Smyth County"
39610 msgstr "स्टाकहोम काउन्टी"
39611 
39612 #: virginia.kgm:690
39613 #, fuzzy, kde-format
39614 #| msgctxt "sweden.kgm"
39615 #| msgid "Gotland County"
39616 msgctxt "virginia.kgm"
39617 msgid "Southampton County"
39618 msgstr "गोटलैंड काउन्टी"
39619 
39620 #: virginia.kgm:698
39621 #, fuzzy, kde-format
39622 #| msgctxt "sweden.kgm"
39623 #| msgid "Gotland County"
39624 msgctxt "virginia.kgm"
39625 msgid "Spotsylvania County"
39626 msgstr "गोटलैंड काउन्टी"
39627 
39628 #: virginia.kgm:706
39629 #, fuzzy, kde-format
39630 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
39631 #| msgid "Stafford"
39632 msgctxt "virginia.kgm"
39633 msgid "Stafford County"
39634 msgstr "स्टाफोर्ड"
39635 
39636 #: virginia.kgm:714
39637 #, fuzzy, kde-format
39638 #| msgctxt "sweden.kgm"
39639 #| msgid "Örebro County"
39640 msgctxt "virginia.kgm"
39641 msgid "Surry County"
39642 msgstr "ओरेब्रो काउन्टी"
39643 
39644 #: virginia.kgm:722
39645 #, fuzzy, kde-format
39646 #| msgctxt "sweden.kgm"
39647 #| msgid "Skåne County"
39648 msgctxt "virginia.kgm"
39649 msgid "Sussex County"
39650 msgstr "स्काने काउन्टी"
39651 
39652 #: virginia.kgm:730
39653 #, fuzzy, kde-format
39654 #| msgctxt "sweden.kgm"
39655 #| msgid "Halland County"
39656 msgctxt "virginia.kgm"
39657 msgid "Tazewell County"
39658 msgstr "हालैंड काउन्टी"
39659 
39660 #: virginia.kgm:738
39661 #, fuzzy, kde-format
39662 #| msgctxt "sweden.kgm"
39663 #| msgid "Dalarna County"
39664 msgctxt "virginia.kgm"
39665 msgid "Warren County"
39666 msgstr "डालार्ना काउन्टी"
39667 
39668 #: virginia.kgm:746
39669 #, fuzzy, kde-format
39670 #| msgctxt "usa.kgm"
39671 #| msgid "Washington DC"
39672 msgctxt "virginia.kgm"
39673 msgid "Washington County"
39674 msgstr "वासिंगटन डीसी"
39675 
39676 #: virginia.kgm:754
39677 #, fuzzy, kde-format
39678 #| msgctxt "jamaica.kgm"
39679 #| msgid "Westmoreland"
39680 msgctxt "virginia.kgm"
39681 msgid "Westmoreland County"
39682 msgstr "वेस्टमोरलैंड"
39683 
39684 #: virginia.kgm:762
39685 #, fuzzy, kde-format
39686 #| msgctxt "spain.kgm"
39687 #| msgid "Basque Country"
39688 msgctxt "virginia.kgm"
39689 msgid "Wise County"
39690 msgstr "बास्क कंट्री"
39691 
39692 #: virginia.kgm:770
39693 #, fuzzy, kde-format
39694 #| msgctxt "colombia.kgm"
39695 #| msgid "Other Countries"
39696 msgctxt "virginia.kgm"
39697 msgid "Wythe County"
39698 msgstr "अऊ दूसर देस"
39699 
39700 #: virginia.kgm:778
39701 #, fuzzy, kde-format
39702 #| msgctxt "sweden.kgm"
39703 #| msgid "Stockholm County"
39704 msgctxt "virginia.kgm"
39705 msgid "York County"
39706 msgstr "स्टाकहोम काउन्टी"
39707 
39708 #: virginia.kgm:786
39709 #, fuzzy, kde-format
39710 #| msgctxt "egypt.kgm"
39711 #| msgid "Alexandria"
39712 msgctxt "virginia.kgm"
39713 msgid "City of Alexandria"
39714 msgstr "अलियासांद्रिया"
39715 
39716 #: virginia.kgm:794
39717 #, fuzzy, kde-format
39718 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39719 #| msgid "City of Sevastopol'"
39720 msgctxt "virginia.kgm"
39721 msgid "City of Bristol"
39722 msgstr "सेवास्तोपोल सहर"
39723 
39724 #: virginia.kgm:802
39725 #, fuzzy, kde-format
39726 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39727 #| msgid "City of Sevastopol'"
39728 msgctxt "virginia.kgm"
39729 msgid "City of Buena Vista"
39730 msgstr "सेवास्तोपोल सहर"
39731 
39732 #: virginia.kgm:810
39733 #, kde-format
39734 msgctxt "virginia.kgm"
39735 msgid "City of Charlottesville"
39736 msgstr ""
39737 
39738 #: virginia.kgm:818
39739 #, kde-format
39740 msgctxt "virginia.kgm"
39741 msgid "City of Chesapeake"
39742 msgstr ""
39743 
39744 #: virginia.kgm:826
39745 #, kde-format
39746 msgctxt "virginia.kgm"
39747 msgid "City of Colonial Heights"
39748 msgstr ""
39749 
39750 #: virginia.kgm:834
39751 #, fuzzy, kde-format
39752 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39753 #| msgid "City of Kyiv"
39754 msgctxt "virginia.kgm"
39755 msgid "City of Covington"
39756 msgstr "किव सिटी"
39757 
39758 #: virginia.kgm:842
39759 #, fuzzy, kde-format
39760 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39761 #| msgid "City of Kyiv"
39762 msgctxt "virginia.kgm"
39763 msgid "City of Danville"
39764 msgstr "किव सिटी"
39765 
39766 #: virginia.kgm:850
39767 #, fuzzy, kde-format
39768 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39769 #| msgid "City of Kyiv"
39770 msgctxt "virginia.kgm"
39771 msgid "City of Emporia"
39772 msgstr "किव सिटी"
39773 
39774 #: virginia.kgm:858
39775 #, fuzzy, kde-format
39776 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39777 #| msgid "City of Kyiv"
39778 msgctxt "virginia.kgm"
39779 msgid "City of Fairfax"
39780 msgstr "किव सिटी"
39781 
39782 #: virginia.kgm:866
39783 #, kde-format
39784 msgctxt "virginia.kgm"
39785 msgid "City of Falls Church"
39786 msgstr ""
39787 
39788 #: virginia.kgm:874
39789 #, fuzzy, kde-format
39790 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39791 #| msgid "City of Kyiv"
39792 msgctxt "virginia.kgm"
39793 msgid "City of Franklin"
39794 msgstr "किव सिटी"
39795 
39796 #: virginia.kgm:882
39797 #, fuzzy, kde-format
39798 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
39799 #| msgid "Frederiksborg"
39800 msgctxt "virginia.kgm"
39801 msgid "City of Fredericksburg"
39802 msgstr "फ्रेडरिक्सबोर्ग"
39803 
39804 #: virginia.kgm:890
39805 #, fuzzy, kde-format
39806 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39807 #| msgid "City of Kyiv"
39808 msgctxt "virginia.kgm"
39809 msgid "City of Galax"
39810 msgstr "किव सिटी"
39811 
39812 #: virginia.kgm:898
39813 #, fuzzy, kde-format
39814 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39815 #| msgid "City of Sevastopol'"
39816 msgctxt "virginia.kgm"
39817 msgid "City of Hampton"
39818 msgstr "सेवास्तोपोल सहर"
39819 
39820 #: virginia.kgm:906
39821 #, fuzzy, kde-format
39822 #| msgctxt "usa.kgm"
39823 #| msgid "Harrisburg"
39824 msgctxt "virginia.kgm"
39825 msgid "City of Harrisonburg"
39826 msgstr "हेरिसबर्ग"
39827 
39828 #: virginia.kgm:914
39829 #, fuzzy, kde-format
39830 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39831 #| msgid "City of Sevastopol'"
39832 msgctxt "virginia.kgm"
39833 msgid "City of Hopewell"
39834 msgstr "सेवास्तोपोल सहर"
39835 
39836 #: virginia.kgm:922
39837 #, fuzzy, kde-format
39838 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39839 #| msgid "City of Kyiv"
39840 msgctxt "virginia.kgm"
39841 msgid "City of Lexington"
39842 msgstr "किव सिटी"
39843 
39844 #: virginia.kgm:930
39845 #, fuzzy, kde-format
39846 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39847 #| msgid "City of Kyiv"
39848 msgctxt "virginia.kgm"
39849 msgid "City of Lynchburg"
39850 msgstr "किव सिटी"
39851 
39852 #: virginia.kgm:938
39853 #, kde-format
39854 msgctxt "virginia.kgm"
39855 msgid "City of Manassas"
39856 msgstr ""
39857 
39858 #: virginia.kgm:946
39859 #, kde-format
39860 msgctxt "virginia.kgm"
39861 msgid "City of Manassas Park"
39862 msgstr ""
39863 
39864 #: virginia.kgm:954
39865 #, fuzzy, kde-format
39866 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39867 #| msgid "City of Kyiv"
39868 msgctxt "virginia.kgm"
39869 msgid "City of Martinsville"
39870 msgstr "किव सिटी"
39871 
39872 #: virginia.kgm:962
39873 #, kde-format
39874 msgctxt "virginia.kgm"
39875 msgid "City of Newport News"
39876 msgstr ""
39877 
39878 #: virginia.kgm:970
39879 #, fuzzy, kde-format
39880 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39881 #| msgid "City of Sevastopol'"
39882 msgctxt "virginia.kgm"
39883 msgid "City of Norfolk"
39884 msgstr "सेवास्तोपोल सहर"
39885 
39886 #: virginia.kgm:978
39887 #, fuzzy, kde-format
39888 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39889 #| msgid "City of Kyiv"
39890 msgctxt "virginia.kgm"
39891 msgid "City of Norton"
39892 msgstr "किव सिटी"
39893 
39894 #: virginia.kgm:986
39895 #, fuzzy, kde-format
39896 #| msgctxt "russia_districts.kgm"
39897 #| msgid "St. Petersburg"
39898 msgctxt "virginia.kgm"
39899 msgid "City of Petersburg"
39900 msgstr "सेंट पीटर्सबर्ग"
39901 
39902 #: virginia.kgm:994
39903 #, kde-format
39904 msgctxt "virginia.kgm"
39905 msgid "City of Poquoson"
39906 msgstr ""
39907 
39908 #: virginia.kgm:1002
39909 #, kde-format
39910 msgctxt "virginia.kgm"
39911 msgid "City of Portsmouth"
39912 msgstr ""
39913 
39914 #: virginia.kgm:1010
39915 #, kde-format
39916 msgctxt "virginia.kgm"
39917 msgid "City of Radford"
39918 msgstr ""
39919 
39920 #: virginia.kgm:1018
39921 #, fuzzy, kde-format
39922 #| msgctxt "usa.kgm"
39923 #| msgid "Richmond"
39924 msgctxt "virginia.kgm"
39925 msgid "City of Richmond"
39926 msgstr "रिचमन्ड"
39927 
39928 #: virginia.kgm:1026
39929 #, kde-format
39930 msgctxt "virginia.kgm"
39931 msgid "City of Roanoke"
39932 msgstr ""
39933 
39934 #: virginia.kgm:1034
39935 #, fuzzy, kde-format
39936 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39937 #| msgid "City of Sevastopol'"
39938 msgctxt "virginia.kgm"
39939 msgid "City of Salem"
39940 msgstr "सेवास्तोपोल सहर"
39941 
39942 #: virginia.kgm:1042
39943 #, fuzzy, kde-format
39944 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39945 #| msgid "City of Sevastopol'"
39946 msgctxt "virginia.kgm"
39947 msgid "City of Staunton"
39948 msgstr "सेवास्तोपोल सहर"
39949 
39950 #: virginia.kgm:1050
39951 #, fuzzy, kde-format
39952 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39953 #| msgid "City of Sevastopol'"
39954 msgctxt "virginia.kgm"
39955 msgid "City of Suffolk"
39956 msgstr "सेवास्तोपोल सहर"
39957 
39958 #: virginia.kgm:1058
39959 #, kde-format
39960 msgctxt "virginia.kgm"
39961 msgid "City of Virginia Beach"
39962 msgstr ""
39963 
39964 #: virginia.kgm:1066
39965 #, fuzzy, kde-format
39966 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39967 #| msgid "City of Sevastopol'"
39968 msgctxt "virginia.kgm"
39969 msgid "City of Waynesboro"
39970 msgstr "सेवास्तोपोल सहर"
39971 
39972 #: virginia.kgm:1074
39973 #, kde-format
39974 msgctxt "virginia.kgm"
39975 msgid "City of Williamsburg"
39976 msgstr ""
39977 
39978 #: virginia.kgm:1082
39979 #, fuzzy, kde-format
39980 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
39981 #| msgid "Winchester"
39982 msgctxt "virginia.kgm"
39983 msgid "City of Winchester"
39984 msgstr "विंचेस्टर"
39985 
39986 #: waters_world-class.kgm:5
39987 #, kde-format
39988 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39989 msgid "Waters (World-Class)"
39990 msgstr "पानी (वर्ल्ड-क्लास)"
39991 
39992 #: waters_world-class.kgm:6
39993 #, kde-format
39994 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39995 msgid "Oceans and basins"
39996 msgstr "महासागर और बेसिन"
39997 
39998 #: waters_world-class.kgm:9
39999 #, kde-format
40000 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40001 msgid "Frontier"
40002 msgstr "फ्रन्टियर"
40003 
40004 #: waters_world-class.kgm:14
40005 #, kde-format
40006 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40007 msgid "Not Waters (World-Class)"
40008 msgstr "पानी (वर्ल्ड-क्लास) नइ"
40009 
40010 #: waters_world-class.kgm:19
40011 #, kde-format
40012 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40013 msgid "Water"
40014 msgstr "पानी"
40015 
40016 #: waters_world-class.kgm:24
40017 #, kde-format
40018 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40019 msgid "Arctic ocean"
40020 msgstr "आर्कटिक महासागर"
40021 
40022 #: waters_world-class.kgm:29
40023 #, kde-format
40024 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40025 msgid "Northern Pacific"
40026 msgstr "उत्तरी प्रशांत"
40027 
40028 #: waters_world-class.kgm:34
40029 #, kde-format
40030 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40031 msgid "Northern Atlantic"
40032 msgstr "उत्तरी अटलांटिक"
40033 
40034 #: waters_world-class.kgm:39
40035 #, kde-format
40036 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40037 msgid "Southern Pacific"
40038 msgstr "दक्छिनी प्रशांत"
40039 
40040 #: waters_world-class.kgm:44
40041 #, kde-format
40042 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40043 msgid "Southern Atlantic"
40044 msgstr "दक्छिनी अटलांटिक"
40045 
40046 #: waters_world-class.kgm:49
40047 #, kde-format
40048 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40049 msgid "Indian ocean"
40050 msgstr "इंडियाना महासागर"
40051 
40052 #: waters_world-class.kgm:54
40053 #, kde-format
40054 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40055 msgid "Antarctic ocean"
40056 msgstr "एंटार्कटिक महासागर"
40057 
40058 #: waters_world-class.kgm:59
40059 #, kde-format
40060 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40061 msgid "Congo"
40062 msgstr "कांगो"
40063 
40064 #: waters_world-class.kgm:64
40065 #, kde-format
40066 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40067 msgid "Lake Chad"
40068 msgstr "लेक चाड"
40069 
40070 #: waters_world-class.kgm:69
40071 #, kde-format
40072 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40073 msgid "Jubba"
40074 msgstr "जुब्बा"
40075 
40076 #: waters_world-class.kgm:74
40077 #, kde-format
40078 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40079 msgid "Limpopo"
40080 msgstr "लिमपोपो"
40081 
40082 #: waters_world-class.kgm:79
40083 #, kde-format
40084 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40085 msgid "Mangoky"
40086 msgstr "मैंगोकी"
40087 
40088 #: waters_world-class.kgm:84
40089 #, kde-format
40090 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40091 msgid "Mania"
40092 msgstr "मानिया"
40093 
40094 #: waters_world-class.kgm:89
40095 #, kde-format
40096 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40097 msgid "Niger"
40098 msgstr "निगर"
40099 
40100 #: waters_world-class.kgm:94
40101 #, kde-format
40102 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40103 msgid "Nile"
40104 msgstr "नील"
40105 
40106 #: waters_world-class.kgm:99
40107 #, kde-format
40108 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40109 msgid "Ogooue"
40110 msgstr "ओगुए"
40111 
40112 #: waters_world-class.kgm:104
40113 #, kde-format
40114 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40115 msgid "Okavango swamp"
40116 msgstr "ओकावान्गो स्वेम्प"
40117 
40118 #: waters_world-class.kgm:109
40119 #, kde-format
40120 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40121 msgid "Orange"
40122 msgstr "नारंगी"
40123 
40124 #: waters_world-class.kgm:114
40125 #, kde-format
40126 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40127 msgid "Oued Draa"
40128 msgstr "क्वेद द्रा"
40129 
40130 #: waters_world-class.kgm:119
40131 #, kde-format
40132 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40133 msgid "Senegal"
40134 msgstr "सेनेगल"
40135 
40136 #: waters_world-class.kgm:124
40137 #, kde-format
40138 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40139 msgid "Shabelle"
40140 msgstr "साबेले"
40141 
40142 #: waters_world-class.kgm:129
40143 #, kde-format
40144 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40145 msgid "Turkana"
40146 msgstr "तुरकाना"
40147 
40148 #: waters_world-class.kgm:134
40149 #, kde-format
40150 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40151 msgid "Volta"
40152 msgstr "वोल्ता"
40153 
40154 #: waters_world-class.kgm:139
40155 #, kde-format
40156 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40157 msgid "Zambezi"
40158 msgstr "जाम्बेजी"
40159 
40160 #: waters_world-class.kgm:144
40161 #, kde-format
40162 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40163 msgid "Dalalven"
40164 msgstr "दलालवेन"
40165 
40166 #: waters_world-class.kgm:149
40167 #, kde-format
40168 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40169 msgid "Danube"
40170 msgstr "डेन्यूब"
40171 
40172 #: waters_world-class.kgm:154
40173 #, kde-format
40174 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40175 msgid "Daugava"
40176 msgstr "दाउगावा"
40177 
40178 #: waters_world-class.kgm:159
40179 #, kde-format
40180 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40181 msgid "Dnieper"
40182 msgstr "दनिएपर"
40183 
40184 #: waters_world-class.kgm:164
40185 #, kde-format
40186 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40187 msgid "Dniester"
40188 msgstr "दनिएस्तर"
40189 
40190 #: waters_world-class.kgm:169
40191 #, kde-format
40192 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40193 msgid "Don"
40194 msgstr "डान"
40195 
40196 #: waters_world-class.kgm:174
40197 #, kde-format
40198 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40199 msgid "Ebro"
40200 msgstr "एब्रो"
40201 
40202 #: waters_world-class.kgm:179
40203 #, kde-format
40204 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40205 msgid "Elbe"
40206 msgstr "एल्बे"
40207 
40208 #: waters_world-class.kgm:184
40209 #, kde-format
40210 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40211 msgid "Garonne"
40212 msgstr "गारोने"
40213 
40214 #: waters_world-class.kgm:189
40215 #, kde-format
40216 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40217 msgid "Glama"
40218 msgstr "ग्लामा"
40219 
40220 #: waters_world-class.kgm:194
40221 #, kde-format
40222 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40223 msgid "Guadalquivir"
40224 msgstr "गुआदालक्विविर"
40225 
40226 #: waters_world-class.kgm:199
40227 #, kde-format
40228 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40229 msgid "Kemijoki"
40230 msgstr "केमिजोकी"
40231 
40232 #: waters_world-class.kgm:204
40233 #, kde-format
40234 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40235 msgid "Kura (& Araks)"
40236 msgstr "कुरा (अराक्स)"
40237 
40238 #: waters_world-class.kgm:209
40239 #, kde-format
40240 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40241 msgid "Loire"
40242 msgstr "लोइरे"
40243 
40244 #: waters_world-class.kgm:214
40245 #, kde-format
40246 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40247 msgid "Neva"
40248 msgstr "नेवा"
40249 
40250 #: waters_world-class.kgm:219
40251 #, kde-format
40252 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40253 msgid "Dvina"
40254 msgstr "दविना"
40255 
40256 #: waters_world-class.kgm:224
40257 #, kde-format
40258 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40259 msgid "Oder"
40260 msgstr "ओडेर"
40261 
40262 #: waters_world-class.kgm:229
40263 #, kde-format
40264 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40265 msgid "Po"
40266 msgstr "पो"
40267 
40268 #: waters_world-class.kgm:234
40269 #, kde-format
40270 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40271 msgid "Rhine"
40272 msgstr "रिने"
40273 
40274 #: waters_world-class.kgm:239
40275 #, kde-format
40276 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40277 msgid "Rhone"
40278 msgstr "रोने"
40279 
40280 #: waters_world-class.kgm:244
40281 #, kde-format
40282 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40283 msgid "Seine"
40284 msgstr "सिने"
40285 
40286 #: waters_world-class.kgm:249
40287 #, kde-format
40288 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40289 msgid "Tagus"
40290 msgstr "तागुस"
40291 
40292 #: waters_world-class.kgm:254
40293 #, kde-format
40294 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40295 msgid "Tigris (& Euphrates)"
40296 msgstr "तिगरिस (यूफरेतेस)"
40297 
40298 #: waters_world-class.kgm:259
40299 #, kde-format
40300 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40301 msgid "Ural"
40302 msgstr "ऊराल"
40303 
40304 #: waters_world-class.kgm:264
40305 #, kde-format
40306 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40307 msgid "Vistula"
40308 msgstr "विस्तुला"
40309 
40310 #: waters_world-class.kgm:269
40311 #, kde-format
40312 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40313 msgid "Volga"
40314 msgstr "वोल्गा"
40315 
40316 #: waters_world-class.kgm:274
40317 #, kde-format
40318 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40319 msgid "Weser"
40320 msgstr "वेसेर"
40321 
40322 #: waters_world-class.kgm:279
40323 #, kde-format
40324 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40325 msgid "Amu Darya"
40326 msgstr "अमु दर्या"
40327 
40328 #: waters_world-class.kgm:284
40329 #, kde-format
40330 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40331 msgid "Amur"
40332 msgstr "आमूर"
40333 
40334 #: waters_world-class.kgm:289
40335 #, kde-format
40336 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40337 msgid "Lake Balkhash"
40338 msgstr "लेक बालकास"
40339 
40340 #: waters_world-class.kgm:294
40341 #, kde-format
40342 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40343 msgid "Brahmaputra"
40344 msgstr "ब्रह्मपुत्र"
40345 
40346 #: waters_world-class.kgm:299
40347 #, kde-format
40348 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40349 msgid "Chao Phrya"
40350 msgstr "चाओ फर्या"
40351 
40352 #: waters_world-class.kgm:304
40353 #, kde-format
40354 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40355 msgid "Fly"
40356 msgstr "फ्लाइ"
40357 
40358 #: waters_world-class.kgm:309
40359 #, kde-format
40360 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40361 msgid "Ganges"
40362 msgstr "गंगा"
40363 
40364 #: waters_world-class.kgm:314
40365 #, kde-format
40366 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40367 msgid "Godavari"
40368 msgstr "गोदावरी"
40369 
40370 #: waters_world-class.kgm:319
40371 #, kde-format
40372 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40373 msgid "Hong (Red river)"
40374 msgstr "होंग (लाल नदी)"
40375 
40376 #: waters_world-class.kgm:324
40377 #, kde-format
40378 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40379 msgid "Hwang He"
40380 msgstr "ह्वांग हे"
40381 
40382 #: waters_world-class.kgm:329
40383 #, kde-format
40384 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40385 msgid "Indigirka"
40386 msgstr "इंदिगिर्क"
40387 
40388 #: waters_world-class.kgm:334
40389 #, kde-format
40390 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40391 msgid "Indus"
40392 msgstr "सिंधु"
40393 
40394 #: waters_world-class.kgm:339
40395 #, kde-format
40396 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40397 msgid "Irrawaddy"
40398 msgstr "इरावादे"
40399 
40400 #: waters_world-class.kgm:344
40401 #, kde-format
40402 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40403 msgid "Kapuas"
40404 msgstr "कापास"
40405 
40406 #: waters_world-class.kgm:349
40407 #, kde-format
40408 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40409 msgid "Kolyma"
40410 msgstr "कोल्यामा"
40411 
40412 #: waters_world-class.kgm:354
40413 #, kde-format
40414 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40415 msgid "Krishna"
40416 msgstr "कृष्णा"
40417 
40418 #: waters_world-class.kgm:359
40419 #, kde-format
40420 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40421 msgid "Lena"
40422 msgstr "लेना"
40423 
40424 #: waters_world-class.kgm:364
40425 #, kde-format
40426 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40427 msgid "Mahakam"
40428 msgstr "महाकम"
40429 
40430 #: waters_world-class.kgm:369
40431 #, kde-format
40432 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40433 msgid "Mahanadi"
40434 msgstr "महानदी"
40435 
40436 #: waters_world-class.kgm:374
40437 #, kde-format
40438 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40439 msgid "Mekong"
40440 msgstr "मेकोंग"
40441 
40442 #: waters_world-class.kgm:379
40443 #, kde-format
40444 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40445 msgid "Murray (& Darling)"
40446 msgstr "मुरे (डार्लिंग)"
40447 
40448 #: waters_world-class.kgm:384
40449 #, kde-format
40450 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40451 msgid "Narmada"
40452 msgstr "नर्मदा"
40453 
40454 #: waters_world-class.kgm:389
40455 #, kde-format
40456 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40457 msgid "Ob"
40458 msgstr "ओब"
40459 
40460 #: waters_world-class.kgm:394
40461 #, kde-format
40462 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40463 msgid "Salween"
40464 msgstr "सालवीन"
40465 
40466 #: waters_world-class.kgm:399
40467 #, kde-format
40468 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40469 msgid "Sepik"
40470 msgstr "सेपिक"
40471 
40472 #: waters_world-class.kgm:404
40473 #, kde-format
40474 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40475 msgid "Syr Daria"
40476 msgstr "सिर दरिया"
40477 
40478 #: waters_world-class.kgm:409
40479 #, kde-format
40480 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40481 msgid "Tapti"
40482 msgstr "ताप्ती"
40483 
40484 #: waters_world-class.kgm:414
40485 #, kde-format
40486 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40487 msgid "Tarim"
40488 msgstr "तारिम"
40489 
40490 #: waters_world-class.kgm:419
40491 #, kde-format
40492 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40493 msgid "Xi Jiang"
40494 msgstr "साइ जियांग"
40495 
40496 #: waters_world-class.kgm:424
40497 #, kde-format
40498 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40499 msgid "Yalu Jiang"
40500 msgstr "यालु जियांग"
40501 
40502 #: waters_world-class.kgm:429
40503 #, kde-format
40504 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40505 msgid "Yangtze"
40506 msgstr "यांगत्जी"
40507 
40508 #: waters_world-class.kgm:434
40509 #, kde-format
40510 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40511 msgid "Yenisey"
40512 msgstr "येनिसे"
40513 
40514 #: waters_world-class.kgm:439
40515 #, kde-format
40516 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40517 msgid "Alabama (& Tombigbee)"
40518 msgstr "अलबामा (टामबिगबी)"
40519 
40520 #: waters_world-class.kgm:444
40521 #, kde-format
40522 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40523 msgid "Balsas"
40524 msgstr "बालास"
40525 
40526 #: waters_world-class.kgm:449
40527 #, kde-format
40528 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40529 msgid "Brazos"
40530 msgstr "ब्राजोस"
40531 
40532 #: waters_world-class.kgm:454
40533 #, kde-format
40534 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40535 msgid "Colorado"
40536 msgstr "कोलोरेडो"
40537 
40538 #: waters_world-class.kgm:459
40539 #, kde-format
40540 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40541 msgid "Columbia"
40542 msgstr "कोलंबिया"
40543 
40544 #: waters_world-class.kgm:464
40545 #, kde-format
40546 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40547 msgid "Fraser"
40548 msgstr "फ्रेसर"
40549 
40550 #: waters_world-class.kgm:469
40551 #, kde-format
40552 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40553 msgid "Hudson"
40554 msgstr "हडसन"
40555 
40556 #: waters_world-class.kgm:474
40557 #, kde-format
40558 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40559 msgid "Mackenzie"
40560 msgstr "मैकेंजी"
40561 
40562 #: waters_world-class.kgm:479
40563 #, kde-format
40564 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40565 msgid "Mississippi"
40566 msgstr "मिसिसिपी"
40567 
40568 #: waters_world-class.kgm:484
40569 #, kde-format
40570 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40571 msgid "Nelson"
40572 msgstr "नेल्सन"
40573 
40574 #: waters_world-class.kgm:489
40575 #, kde-format
40576 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40577 msgid "Rio Grande"
40578 msgstr "रियो ग्रान्द"
40579 
40580 #: waters_world-class.kgm:494
40581 #, kde-format
40582 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40583 msgid "Rio Grande de Santiago"
40584 msgstr "रियो ग्रांद दे सेन्टिआगो"
40585 
40586 #: waters_world-class.kgm:499
40587 #, kde-format
40588 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40589 msgid "Sacramento"
40590 msgstr "सेक्रामेंटो"
40591 
40592 #: waters_world-class.kgm:504
40593 #, kde-format
40594 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40595 msgid "Saint Lawrence"
40596 msgstr "सेंट लारेंस"
40597 
40598 #: waters_world-class.kgm:509
40599 #, kde-format
40600 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40601 msgid "Susquehanna"
40602 msgstr "सुसक्वेहाना"
40603 
40604 #: waters_world-class.kgm:514
40605 #, kde-format
40606 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40607 msgid "Thelon"
40608 msgstr "थेलोन"
40609 
40610 #: waters_world-class.kgm:519
40611 #, kde-format
40612 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40613 msgid "Usumacinta"
40614 msgstr "उसुमासिन्ता"
40615 
40616 #: waters_world-class.kgm:524
40617 #, kde-format
40618 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40619 msgid "Yaqui"
40620 msgstr "याकुइ"
40621 
40622 #: waters_world-class.kgm:529
40623 #, kde-format
40624 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40625 msgid "Yukon"
40626 msgstr "युकोन"
40627 
40628 #: waters_world-class.kgm:534
40629 #, kde-format
40630 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40631 msgid "Amazon"
40632 msgstr "अमेजन"
40633 
40634 #: waters_world-class.kgm:539
40635 #, kde-format
40636 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40637 msgid "Chubut"
40638 msgstr "चुबुत"
40639 
40640 #: waters_world-class.kgm:544
40641 #, kde-format
40642 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40643 msgid "Magdalena"
40644 msgstr "मगदेलेना"
40645 
40646 #: waters_world-class.kgm:549
40647 #, kde-format
40648 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40649 msgid "Orinoco"
40650 msgstr "ओरिनोको"
40651 
40652 #: waters_world-class.kgm:554
40653 #, kde-format
40654 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40655 msgid "Parana"
40656 msgstr "पराना"
40657 
40658 #: waters_world-class.kgm:559
40659 #, kde-format
40660 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40661 msgid "Pamaiba"
40662 msgstr "पामाइबा"
40663 
40664 #: waters_world-class.kgm:564
40665 #, kde-format
40666 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40667 msgid "Rio Colorado"
40668 msgstr "रियो कोलराडो"
40669 
40670 #: waters_world-class.kgm:569
40671 #, kde-format
40672 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40673 msgid "Sao Francisco"
40674 msgstr "साओ फ्रांसिस्को"
40675 
40676 #: waters_world-class.kgm:574
40677 #, kde-format
40678 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40679 msgid "Lake Titicaca"
40680 msgstr "लेक तितिकाका"
40681 
40682 #: waters_world-class.kgm:579
40683 #, kde-format
40684 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40685 msgid "Tocantins"
40686 msgstr "टोकान्टिन्स"
40687 
40688 #: waters_world-class.kgm:584
40689 #, kde-format
40690 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40691 msgid "Uruguay"
40692 msgstr "उरूग्वे"
40693 
40694 #: waters_world-class.kgm:589
40695 #, kde-format
40696 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40697 msgid "Douro"
40698 msgstr "दोउरो"
40699 
40700 #: waters_world-class.kgm:594
40701 #, kde-format
40702 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40703 msgid "Guadiana"
40704 msgstr "गुआदियाना"
40705 
40706 #: waters_world-class.kgm:599
40707 #, kde-format
40708 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40709 msgid "Meuse"
40710 msgstr "मेयूस"
40711 
40712 #: waters_world-class.kgm:604
40713 #, kde-format
40714 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40715 msgid "Lake Eyre"
40716 msgstr "लेक एरी"
40717 
40718 #: waters_world-class.kgm:609
40719 #, kde-format
40720 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40721 msgid "Caspian sea"
40722 msgstr "कैस्पियन सागर"
40723 
40724 #: waters_world-class.kgm:614
40725 #, kde-format
40726 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40727 msgid "Tiber"
40728 msgstr "तिबेर"
40729 
40730 #: westbengal.kgm:5
40731 #, kde-format
40732 msgctxt "westbengal.kgm"
40733 msgid "West Bengal"
40734 msgstr "पस्चिम बंगाल"
40735 
40736 #: westbengal.kgm:6
40737 #, kde-format
40738 msgctxt "westbengal.kgm"
40739 msgid "District"
40740 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
40741 
40742 #: westbengal.kgm:10
40743 #, fuzzy, kde-format
40744 #| msgctxt "westbengal.kgm"
40745 #| msgid "West Bengal"
40746 msgctxt "westbengal.kgm"
40747 msgid "Not West Bengal"
40748 msgstr "पस्चिम बंगाल"
40749 
40750 #: westbengal.kgm:19
40751 #, kde-format
40752 msgctxt "westbengal.kgm"
40753 msgid "Border"
40754 msgstr "किनारा"
40755 
40756 #: westbengal.kgm:28 westbengal.kgm:29
40757 #, kde-format
40758 msgctxt "westbengal.kgm"
40759 msgid "Purulia"
40760 msgstr "पुरुलिया"
40761 
40762 #: westbengal.kgm:38 westbengal.kgm:39
40763 #, kde-format
40764 msgctxt "westbengal.kgm"
40765 msgid "Bankura"
40766 msgstr "बांकुरा"
40767 
40768 #: westbengal.kgm:48
40769 #, kde-format
40770 msgctxt "westbengal.kgm"
40771 msgid "Paschim Medinipur"
40772 msgstr "पस्चिम मेदिनिपुर"
40773 
40774 #: westbengal.kgm:49
40775 #, kde-format
40776 msgctxt "westbengal.kgm"
40777 msgid "Midnapore"
40778 msgstr "मिदनापुर"
40779 
40780 #: westbengal.kgm:58
40781 #, kde-format
40782 msgctxt "westbengal.kgm"
40783 msgid "Purba Medinipur"
40784 msgstr "पुरबा मेदिनिपुर"
40785 
40786 #: westbengal.kgm:59
40787 #, kde-format
40788 msgctxt "westbengal.kgm"
40789 msgid "Tamluk"
40790 msgstr "तामलुक"
40791 
40792 #: westbengal.kgm:68 westbengal.kgm:69
40793 #, kde-format
40794 msgctxt "westbengal.kgm"
40795 msgid "Howrah"
40796 msgstr "हावड़ा"
40797 
40798 #: westbengal.kgm:78
40799 #, kde-format
40800 msgctxt "westbengal.kgm"
40801 msgid "South 24-Parganas "
40802 msgstr "दक्छिनी २४ परगना"
40803 
40804 #: westbengal.kgm:79
40805 #, kde-format
40806 msgctxt "westbengal.kgm"
40807 msgid "Alipur"
40808 msgstr "अलिपुर"
40809 
40810 #: westbengal.kgm:88
40811 #, kde-format
40812 msgctxt "westbengal.kgm"
40813 msgid "North 24-Parganas"
40814 msgstr "उत्तरी २४ परगना"
40815 
40816 #: westbengal.kgm:89
40817 #, kde-format
40818 msgctxt "westbengal.kgm"
40819 msgid "Barasat"
40820 msgstr "बरसात"
40821 
40822 #: westbengal.kgm:98 westbengal.kgm:99
40823 #, kde-format
40824 msgctxt "westbengal.kgm"
40825 msgid "Kolkata"
40826 msgstr "कोलकाता"
40827 
40828 #: westbengal.kgm:108
40829 #, kde-format
40830 msgctxt "westbengal.kgm"
40831 msgid "Hooghly "
40832 msgstr "हुगली"
40833 
40834 #: westbengal.kgm:109
40835 #, kde-format
40836 msgctxt "westbengal.kgm"
40837 msgid "Chunchura "
40838 msgstr "चुनचुरा"
40839 
40840 #: westbengal.kgm:118 westbengal.kgm:119
40841 #, kde-format
40842 msgctxt "westbengal.kgm"
40843 msgid "Burdwan"
40844 msgstr "बर्दवान"
40845 
40846 #: westbengal.kgm:128
40847 #, kde-format
40848 msgctxt "westbengal.kgm"
40849 msgid "Nadia"
40850 msgstr "नादिया"
40851 
40852 #: westbengal.kgm:129
40853 #, fuzzy, kde-format
40854 #| msgctxt "westbengal.kgm"
40855 #| msgid "Krishnagar"
40856 msgctxt "westbengal.kgm"
40857 msgid "Krishnanagar"
40858 msgstr "कृष्ननगर"
40859 
40860 #: westbengal.kgm:138
40861 #, kde-format
40862 msgctxt "westbengal.kgm"
40863 msgid "Birbhum"
40864 msgstr "बिरभूम"
40865 
40866 #: westbengal.kgm:139
40867 #, kde-format
40868 msgctxt "westbengal.kgm"
40869 msgid "Suri"
40870 msgstr "सूरी"
40871 
40872 #: westbengal.kgm:148
40873 #, kde-format
40874 msgctxt "westbengal.kgm"
40875 msgid "Murshidabad"
40876 msgstr "मुर्सिदाबाद"
40877 
40878 #: westbengal.kgm:149
40879 #, kde-format
40880 msgctxt "westbengal.kgm"
40881 msgid "Baharampur"
40882 msgstr "बहरामपुर"
40883 
40884 #: westbengal.kgm:158
40885 #, kde-format
40886 msgctxt "westbengal.kgm"
40887 msgid "Malda"
40888 msgstr "माल्दा"
40889 
40890 #: westbengal.kgm:159
40891 #, kde-format
40892 msgctxt "westbengal.kgm"
40893 msgid "Inreg Bazar"
40894 msgstr "इनरेग बाजार"
40895 
40896 #: westbengal.kgm:168
40897 #, kde-format
40898 msgctxt "westbengal.kgm"
40899 msgid "Dakshin Dinajpur"
40900 msgstr "दक्छिन दिनाजपुर"
40901 
40902 #: westbengal.kgm:169
40903 #, kde-format
40904 msgctxt "westbengal.kgm"
40905 msgid "Balurghat"
40906 msgstr "बलुरघाट"
40907 
40908 #: westbengal.kgm:178
40909 #, kde-format
40910 msgctxt "westbengal.kgm"
40911 msgid "Uttar Dinajpur"
40912 msgstr "उत्तर दिनाजपुर"
40913 
40914 #: westbengal.kgm:179
40915 #, kde-format
40916 msgctxt "westbengal.kgm"
40917 msgid "Raiganj"
40918 msgstr "रायगंज"
40919 
40920 #: westbengal.kgm:188 westbengal.kgm:189
40921 #, kde-format
40922 msgctxt "westbengal.kgm"
40923 msgid "Darjeeling"
40924 msgstr "दार्जिलिंग"
40925 
40926 #: westbengal.kgm:198 westbengal.kgm:199
40927 #, kde-format
40928 msgctxt "westbengal.kgm"
40929 msgid "Jalpaiguri"
40930 msgstr "जलपाइगुड़ी"
40931 
40932 #: westbengal.kgm:209 westbengal.kgm:210
40933 #, kde-format
40934 msgctxt "westbengal.kgm"
40935 msgid "Cooch Behar"
40936 msgstr "कूच बिहार"
40937 
40938 #: world.kgm:5
40939 #, kde-format
40940 msgctxt "world.kgm"
40941 msgid "World"
40942 msgstr "दुनिया"
40943 
40944 #: world.kgm:6
40945 #, kde-format
40946 msgctxt "world.kgm"
40947 msgid "Countries"
40948 msgstr "देस"
40949 
40950 #: world.kgm:9
40951 #, kde-format
40952 msgctxt "world.kgm"
40953 msgid "Not a Nation"
40954 msgstr "देस नइ"
40955 
40956 #: world.kgm:18
40957 #, kde-format
40958 msgctxt "world.kgm"
40959 msgid "Frontier"
40960 msgstr "फ्रन्टियर"
40961 
40962 #: world.kgm:27
40963 #, kde-format
40964 msgctxt "world.kgm"
40965 msgid "Algeria"
40966 msgstr "अल्जीरिया"
40967 
40968 #: world.kgm:29
40969 #, kde-format
40970 msgctxt "world.kgm"
40971 msgid "Algiers"
40972 msgstr "अलगियर्स"
40973 
40974 #: world.kgm:37
40975 #, kde-format
40976 msgctxt "world.kgm"
40977 msgid "Angola"
40978 msgstr "अंगोला"
40979 
40980 #: world.kgm:39
40981 #, kde-format
40982 msgctxt "world.kgm"
40983 msgid "Luanda"
40984 msgstr "लुआंडा"
40985 
40986 #: world.kgm:47
40987 #, kde-format
40988 msgctxt "world.kgm"
40989 msgid "Benin"
40990 msgstr "बेनिन"
40991 
40992 #: world.kgm:49
40993 #, kde-format
40994 msgctxt "world.kgm"
40995 msgid "Porto Novo"
40996 msgstr "पार्टो_नोवो"
40997 
40998 #: world.kgm:57
40999 #, kde-format
41000 msgctxt "world.kgm"
41001 msgid "Botswana"
41002 msgstr "बोत्सवाना"
41003 
41004 #: world.kgm:59
41005 #, kde-format
41006 msgctxt "world.kgm"
41007 msgid "Gaborone"
41008 msgstr "गबोरोन"
41009 
41010 #: world.kgm:67
41011 #, kde-format
41012 msgctxt "world.kgm"
41013 msgid "Burkina Faso"
41014 msgstr "बुर्किना फासो"
41015 
41016 #: world.kgm:69
41017 #, kde-format
41018 msgctxt "world.kgm"
41019 msgid "Ouagadougou"
41020 msgstr "ओयूगाडाउगाउ"
41021 
41022 #: world.kgm:77
41023 #, kde-format
41024 msgctxt "world.kgm"
41025 msgid "Burundi"
41026 msgstr "बुरूंडी"
41027 
41028 #: world.kgm:79
41029 #, fuzzy, kde-format
41030 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
41031 #| msgid "Jinotega"
41032 msgctxt "world.kgm"
41033 msgid "Gitega"
41034 msgstr "जऊनोटेगा"
41035 
41036 #: world.kgm:87
41037 #, kde-format
41038 msgctxt "world.kgm"
41039 msgid "Cameroon"
41040 msgstr "कैमरून"
41041 
41042 #: world.kgm:89
41043 #, kde-format
41044 msgctxt "world.kgm"
41045 msgid "Yaoundé"
41046 msgstr "याओन्दे"
41047 
41048 #: world.kgm:97
41049 #, kde-format
41050 msgctxt "world.kgm"
41051 msgid "Central African Republic"
41052 msgstr "सेंट्रल अफ्रीकन रिपब्लिक"
41053 
41054 #: world.kgm:99
41055 #, kde-format
41056 msgctxt "world.kgm"
41057 msgid "Bangui"
41058 msgstr "बानगुइ"
41059 
41060 #: world.kgm:107
41061 #, kde-format
41062 msgctxt "world.kgm"
41063 msgid "Chad"
41064 msgstr "चाड"
41065 
41066 #: world.kgm:109
41067 #, kde-format
41068 msgctxt "world.kgm"
41069 msgid "N'Djamena"
41070 msgstr "एन'जमेना"
41071 
41072 #: world.kgm:117
41073 #, kde-format
41074 msgctxt "world.kgm"
41075 msgid "Côte d'Ivoire"
41076 msgstr "कोट डि'वारे"
41077 
41078 #: world.kgm:119
41079 #, kde-format
41080 msgctxt "world.kgm"
41081 msgid "Yamoussoukro"
41082 msgstr "यामोसोक्रो"
41083 
41084 #: world.kgm:127
41085 #, kde-format
41086 msgctxt "world.kgm"
41087 msgid "Democratic Republic of the Congo"
41088 msgstr "कांगो प्रजाातांत्रिक गनराज्य"
41089 
41090 #: world.kgm:129
41091 #, kde-format
41092 msgctxt "world.kgm"
41093 msgid "Kinshasa"
41094 msgstr "किंसहासा"
41095 
41096 #: world.kgm:137 world.kgm:139
41097 #, kde-format
41098 msgctxt "world.kgm"
41099 msgid "Djibouti"
41100 msgstr "डिबौती"
41101 
41102 #: world.kgm:147
41103 #, kde-format
41104 msgctxt "world.kgm"
41105 msgid "Egypt"
41106 msgstr "मिस्र"
41107 
41108 #: world.kgm:149
41109 #, kde-format
41110 msgctxt "world.kgm"
41111 msgid "Cairo"
41112 msgstr "केइरो"
41113 
41114 #: world.kgm:157
41115 #, kde-format
41116 msgctxt "world.kgm"
41117 msgid "Equatorial Guinea"
41118 msgstr "इक्वेटोरियल गुएना"
41119 
41120 #: world.kgm:159
41121 #, kde-format
41122 msgctxt "world.kgm"
41123 msgid "Malabo"
41124 msgstr "मलाबू"
41125 
41126 #: world.kgm:167
41127 #, kde-format
41128 msgctxt "world.kgm"
41129 msgid "Eritrea"
41130 msgstr "एरिट्रीया"
41131 
41132 #: world.kgm:169
41133 #, kde-format
41134 msgctxt "world.kgm"
41135 msgid "Asmara"
41136 msgstr "आसमारा"
41137 
41138 #: world.kgm:177
41139 #, kde-format
41140 msgctxt "world.kgm"
41141 msgid "Ethiopia"
41142 msgstr "इथियोपिया"
41143 
41144 #: world.kgm:179
41145 #, kde-format
41146 msgctxt "world.kgm"
41147 msgid "Addis Ababa"
41148 msgstr "अदिस_अबाबा"
41149 
41150 #: world.kgm:187
41151 #, kde-format
41152 msgctxt "world.kgm"
41153 msgid "Gabon"
41154 msgstr "गेबान"
41155 
41156 #: world.kgm:189
41157 #, kde-format
41158 msgctxt "world.kgm"
41159 msgid "Libreville"
41160 msgstr "लिब्रेविले"
41161 
41162 #: world.kgm:197
41163 #, kde-format
41164 msgctxt "world.kgm"
41165 msgid "Ghana"
41166 msgstr "घाना"
41167 
41168 #: world.kgm:199
41169 #, kde-format
41170 msgctxt "world.kgm"
41171 msgid "Accra"
41172 msgstr "एक्रा"
41173 
41174 #: world.kgm:207
41175 #, kde-format
41176 msgctxt "world.kgm"
41177 msgid "Guinea"
41178 msgstr "गुईना"
41179 
41180 #: world.kgm:209
41181 #, kde-format
41182 msgctxt "world.kgm"
41183 msgid "Conakry"
41184 msgstr "कोनाक्री"
41185 
41186 #: world.kgm:217
41187 #, kde-format
41188 msgctxt "world.kgm"
41189 msgid "Guinea-Bissau"
41190 msgstr "गुएना-बिसाऊ"
41191 
41192 #: world.kgm:219
41193 #, kde-format
41194 msgctxt "world.kgm"
41195 msgid "Bissau"
41196 msgstr "बिसाऊ"
41197 
41198 #: world.kgm:227
41199 #, kde-format
41200 msgctxt "world.kgm"
41201 msgid "Iran"
41202 msgstr "इरान"
41203 
41204 #: world.kgm:228
41205 #, kde-format
41206 msgctxt "world.kgm"
41207 msgid "Tehran"
41208 msgstr "तेहरान"
41209 
41210 #: world.kgm:237
41211 #, kde-format
41212 msgctxt "world.kgm"
41213 msgid "Iraq"
41214 msgstr "इराक"
41215 
41216 #: world.kgm:238
41217 #, kde-format
41218 msgctxt "world.kgm"
41219 msgid "Baghdad"
41220 msgstr "बगदाद"
41221 
41222 #: world.kgm:247
41223 #, kde-format
41224 msgctxt "world.kgm"
41225 msgid "Israel"
41226 msgstr "इजराइल"
41227 
41228 #: world.kgm:248
41229 #, kde-format
41230 msgctxt "world.kgm"
41231 msgid "Jerusalem"
41232 msgstr "यरूसलम"
41233 
41234 #: world.kgm:257
41235 #, kde-format
41236 msgctxt "world.kgm"
41237 msgid "Jordan"
41238 msgstr "जार्डन"
41239 
41240 #: world.kgm:258
41241 #, kde-format
41242 msgctxt "world.kgm"
41243 msgid "Amman"
41244 msgstr "अम्मान"
41245 
41246 #: world.kgm:267
41247 #, kde-format
41248 msgctxt "world.kgm"
41249 msgid "Kenya"
41250 msgstr "केन्या"
41251 
41252 #: world.kgm:269
41253 #, kde-format
41254 msgctxt "world.kgm"
41255 msgid "Nairobi"
41256 msgstr "नैरोबी"
41257 
41258 #: world.kgm:277
41259 #, kde-format
41260 msgctxt "world.kgm"
41261 msgid "Kuwait"
41262 msgstr "कुवैत"
41263 
41264 #: world.kgm:278
41265 #, kde-format
41266 msgctxt "world.kgm"
41267 msgid "Kuwait City"
41268 msgstr "कुवैत सिटी"
41269 
41270 #: world.kgm:287
41271 #, kde-format
41272 msgctxt "world.kgm"
41273 msgid "Lebanon"
41274 msgstr "लेबनान"
41275 
41276 #: world.kgm:288
41277 #, kde-format
41278 msgctxt "world.kgm"
41279 msgid "Beirut"
41280 msgstr "बेरूत"
41281 
41282 #: world.kgm:297
41283 #, kde-format
41284 msgctxt "world.kgm"
41285 msgid "Lesotho"
41286 msgstr "लेसोथो"
41287 
41288 #: world.kgm:299
41289 #, kde-format
41290 msgctxt "world.kgm"
41291 msgid "Maseru"
41292 msgstr "मासेरु"
41293 
41294 #: world.kgm:307
41295 #, kde-format
41296 msgctxt "world.kgm"
41297 msgid "Liberia"
41298 msgstr "लाइबेरिया"
41299 
41300 #: world.kgm:309
41301 #, kde-format
41302 msgctxt "world.kgm"
41303 msgid "Monrovia"
41304 msgstr "मानरोविया"
41305 
41306 #: world.kgm:317
41307 #, kde-format
41308 msgctxt "world.kgm"
41309 msgid "Libya"
41310 msgstr "लीबिया"
41311 
41312 #: world.kgm:319
41313 #, kde-format
41314 msgctxt "world.kgm"
41315 msgid "Tripoli"
41316 msgstr "त्रिपोली"
41317 
41318 #: world.kgm:327
41319 #, kde-format
41320 msgctxt "world.kgm"
41321 msgid "Liechtenstein"
41322 msgstr "लिचटेनस्टीन"
41323 
41324 #: world.kgm:329
41325 #, kde-format
41326 msgctxt "world.kgm"
41327 msgid "Vaduz"
41328 msgstr "वादुज"
41329 
41330 #: world.kgm:337
41331 #, kde-format
41332 msgctxt "world.kgm"
41333 msgid "Madagascar"
41334 msgstr "मेडागास्कर"
41335 
41336 #: world.kgm:339
41337 #, kde-format
41338 msgctxt "world.kgm"
41339 msgid "Antananarivo"
41340 msgstr "वटानानारिवो"
41341 
41342 #: world.kgm:347
41343 #, kde-format
41344 msgctxt "world.kgm"
41345 msgid "Malawi"
41346 msgstr "मलावी"
41347 
41348 #: world.kgm:349
41349 #, kde-format
41350 msgctxt "world.kgm"
41351 msgid "Lilongwe"
41352 msgstr "लिलोन्ग्वे"
41353 
41354 #: world.kgm:357
41355 #, kde-format
41356 msgctxt "world.kgm"
41357 msgid "Mali"
41358 msgstr "माली"
41359 
41360 #: world.kgm:359
41361 #, kde-format
41362 msgctxt "world.kgm"
41363 msgid "Bamako"
41364 msgstr "बमाको"
41365 
41366 #: world.kgm:367
41367 #, kde-format
41368 msgctxt "world.kgm"
41369 msgid "Mauritania"
41370 msgstr "मारीतानिया"
41371 
41372 #: world.kgm:369
41373 #, kde-format
41374 msgctxt "world.kgm"
41375 msgid "Nouakchott"
41376 msgstr "नाउआकोट"
41377 
41378 #: world.kgm:377
41379 #, kde-format
41380 msgctxt "world.kgm"
41381 msgid "Morocco"
41382 msgstr "मोरक्को"
41383 
41384 #: world.kgm:379
41385 #, kde-format
41386 msgctxt "world.kgm"
41387 msgid "Rabat"
41388 msgstr "रबात"
41389 
41390 #: world.kgm:387
41391 #, kde-format
41392 msgctxt "world.kgm"
41393 msgid "Mozambique"
41394 msgstr "मोजाम्बीक"
41395 
41396 #: world.kgm:389
41397 #, kde-format
41398 msgctxt "world.kgm"
41399 msgid "Maputo"
41400 msgstr "मपुटो"
41401 
41402 #: world.kgm:397
41403 #, kde-format
41404 msgctxt "world.kgm"
41405 msgid "Namibia"
41406 msgstr "नामीबिया"
41407 
41408 #: world.kgm:399
41409 #, kde-format
41410 msgctxt "world.kgm"
41411 msgid "Windhoek"
41412 msgstr "विंडहोक"
41413 
41414 #: world.kgm:407
41415 #, kde-format
41416 msgctxt "world.kgm"
41417 msgid "Niger"
41418 msgstr "निगर"
41419 
41420 #: world.kgm:409
41421 #, kde-format
41422 msgctxt "world.kgm"
41423 msgid "Niamey"
41424 msgstr "नियमये"
41425 
41426 #: world.kgm:417
41427 #, kde-format
41428 msgctxt "world.kgm"
41429 msgid "Nigeria"
41430 msgstr "नाइजीरिया"
41431 
41432 #: world.kgm:419
41433 #, kde-format
41434 msgctxt "world.kgm"
41435 msgid "Abuja"
41436 msgstr "अबुजा"
41437 
41438 #: world.kgm:427
41439 #, kde-format
41440 msgctxt "world.kgm"
41441 msgid "Qatar"
41442 msgstr "कतर"
41443 
41444 #: world.kgm:428
41445 #, kde-format
41446 msgctxt "world.kgm"
41447 msgid "Doha"
41448 msgstr "दोहा"
41449 
41450 #: world.kgm:437
41451 #, kde-format
41452 msgctxt "world.kgm"
41453 msgid "Republic of the Congo"
41454 msgstr "रिपब्लिक ओफ कागो"
41455 
41456 #: world.kgm:439
41457 #, kde-format
41458 msgctxt "world.kgm"
41459 msgid "Brazzaville"
41460 msgstr "ब्राजावेल"
41461 
41462 #: world.kgm:447
41463 #, kde-format
41464 msgctxt "world.kgm"
41465 msgid "Rwanda"
41466 msgstr "रवांडा"
41467 
41468 #: world.kgm:449
41469 #, kde-format
41470 msgctxt "world.kgm"
41471 msgid "Kigali"
41472 msgstr "किगाली"
41473 
41474 #: world.kgm:457
41475 #, kde-format
41476 msgctxt "world.kgm"
41477 msgid "Saudi Arabia"
41478 msgstr "सऊदी अरब"
41479 
41480 #: world.kgm:458
41481 #, kde-format
41482 msgctxt "world.kgm"
41483 msgid "Riyadh"
41484 msgstr "रियाद"
41485 
41486 #: world.kgm:467
41487 #, kde-format
41488 msgctxt "world.kgm"
41489 msgid "Senegal"
41490 msgstr "सेनेगल"
41491 
41492 #: world.kgm:469
41493 #, kde-format
41494 msgctxt "world.kgm"
41495 msgid "Dakar"
41496 msgstr "डकर"
41497 
41498 #: world.kgm:477
41499 #, kde-format
41500 msgctxt "world.kgm"
41501 msgid "Sierra Leone"
41502 msgstr "सिएरा लिओन"
41503 
41504 #: world.kgm:479
41505 #, kde-format
41506 msgctxt "world.kgm"
41507 msgid "Freetown"
41508 msgstr "फ्रीटाउन"
41509 
41510 #: world.kgm:487
41511 #, kde-format
41512 msgctxt "world.kgm"
41513 msgid "Somalia"
41514 msgstr "सोमाले"
41515 
41516 #: world.kgm:489
41517 #, kde-format
41518 msgctxt "world.kgm"
41519 msgid "Mogadishu"
41520 msgstr "मागाडिसु"
41521 
41522 #: world.kgm:497
41523 #, kde-format
41524 msgctxt "world.kgm"
41525 msgid "South Africa"
41526 msgstr "दक्छिनी अफ्रीका"
41527 
41528 #: world.kgm:499
41529 #, kde-format
41530 msgctxt "world.kgm"
41531 msgid "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town"
41532 msgstr "प्रीटोरिया, बोलमफोन्टेन अउ केप टाउन"
41533 
41534 #: world.kgm:507
41535 #, kde-format
41536 msgctxt "world.kgm"
41537 msgid "Sudan"
41538 msgstr "सूडान"
41539 
41540 #: world.kgm:509
41541 #, kde-format
41542 msgctxt "world.kgm"
41543 msgid "Khartoum"
41544 msgstr "खार्तूम"
41545 
41546 #: world.kgm:517
41547 #, fuzzy, kde-format
41548 #| msgctxt "sudan.kgm"
41549 #| msgid "Not Sudan"
41550 msgctxt "world.kgm"
41551 msgid "South Sudan"
41552 msgstr "सूडान नइ"
41553 
41554 #: world.kgm:519
41555 #, fuzzy, kde-format
41556 #| msgctxt "sudan.kgm"
41557 #| msgid "Juba"
41558 msgctxt "world.kgm"
41559 msgid "Juba"
41560 msgstr "जुबा"
41561 
41562 #: world.kgm:527
41563 #, kde-format
41564 msgctxt "world.kgm"
41565 msgid "Eswatini"
41566 msgstr ""
41567 
41568 #: world.kgm:529
41569 #, kde-format
41570 msgctxt "world.kgm"
41571 msgid "Mbabane"
41572 msgstr "मबाबने"
41573 
41574 #: world.kgm:537
41575 #, kde-format
41576 msgctxt "world.kgm"
41577 msgid "Syria"
41578 msgstr "सीरिया"
41579 
41580 #: world.kgm:538
41581 #, kde-format
41582 msgctxt "world.kgm"
41583 msgid "Damascus"
41584 msgstr "दमस्कस"
41585 
41586 #: world.kgm:547
41587 #, kde-format
41588 msgctxt "world.kgm"
41589 msgid "Tanzania"
41590 msgstr "तंजानिया"
41591 
41592 #: world.kgm:549
41593 #, kde-format
41594 msgctxt "world.kgm"
41595 msgid "Dodoma"
41596 msgstr "डोडोमा"
41597 
41598 #: world.kgm:557
41599 #, kde-format
41600 msgctxt "world.kgm"
41601 msgid "The Gambia"
41602 msgstr "जाम्बिया"
41603 
41604 #: world.kgm:559
41605 #, kde-format
41606 msgctxt "world.kgm"
41607 msgid "Banjul"
41608 msgstr "बैनजुल"
41609 
41610 #: world.kgm:567
41611 #, kde-format
41612 msgctxt "world.kgm"
41613 msgid "Togo"
41614 msgstr "टोगो"
41615 
41616 #: world.kgm:569
41617 #, kde-format
41618 msgctxt "world.kgm"
41619 msgid "Lomé"
41620 msgstr "लोम"
41621 
41622 #: world.kgm:577
41623 #, kde-format
41624 msgctxt "world.kgm"
41625 msgid "Tunisia"
41626 msgstr "ट्यूनीसिया"
41627 
41628 #: world.kgm:579
41629 #, kde-format
41630 msgctxt "world.kgm"
41631 msgid "Tunis"
41632 msgstr "तुनिस"
41633 
41634 #: world.kgm:587
41635 #, kde-format
41636 msgctxt "world.kgm"
41637 msgid "Uganda"
41638 msgstr "उगांडा"
41639 
41640 #: world.kgm:589
41641 #, kde-format
41642 msgctxt "world.kgm"
41643 msgid "Kampala"
41644 msgstr "कम्पाला"
41645 
41646 #: world.kgm:597
41647 #, kde-format
41648 msgctxt "world.kgm"
41649 msgid "United Arab Emirates"
41650 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात"
41651 
41652 #: world.kgm:599
41653 #, kde-format
41654 msgctxt "world.kgm"
41655 msgid "Abu Dhabi City"
41656 msgstr "अबू धाबी सहर"
41657 
41658 #: world.kgm:607
41659 #, kde-format
41660 msgctxt "world.kgm"
41661 msgid "Oman"
41662 msgstr "ओमन"
41663 
41664 #: world.kgm:609
41665 #, kde-format
41666 msgctxt "world.kgm"
41667 msgid "Muscat"
41668 msgstr "मसकट"
41669 
41670 #: world.kgm:617
41671 #, kde-format
41672 msgctxt "world.kgm"
41673 msgid "West Bank"
41674 msgstr "वेस्ट बैंक"
41675 
41676 #: world.kgm:626
41677 #, kde-format
41678 msgctxt "world.kgm"
41679 msgid "Western Sahara"
41680 msgstr "पस्चिमी सहारा"
41681 
41682 #: world.kgm:628
41683 #, kde-format
41684 msgctxt "world.kgm"
41685 msgid "Laayoune"
41686 msgstr "लायोने"
41687 
41688 #: world.kgm:636
41689 #, kde-format
41690 msgctxt "world.kgm"
41691 msgid "Yemen"
41692 msgstr "यमन"
41693 
41694 #: world.kgm:637
41695 #, kde-format
41696 msgctxt "world.kgm"
41697 msgid "Sana'a"
41698 msgstr "साना"
41699 
41700 #: world.kgm:646
41701 #, kde-format
41702 msgctxt "world.kgm"
41703 msgid "Zambia"
41704 msgstr "जाम्बिया"
41705 
41706 #: world.kgm:648
41707 #, kde-format
41708 msgctxt "world.kgm"
41709 msgid "Lusaka"
41710 msgstr "लुसाका"
41711 
41712 #: world.kgm:656
41713 #, kde-format
41714 msgctxt "world.kgm"
41715 msgid "Zimbabwe"
41716 msgstr "जिम्बाबवे"
41717 
41718 #: world.kgm:658
41719 #, kde-format
41720 msgctxt "world.kgm"
41721 msgid "Harare"
41722 msgstr "हरारे"
41723 
41724 #: world.kgm:666
41725 #, kde-format
41726 msgctxt "world.kgm"
41727 msgid "Albania"
41728 msgstr "अल्बानिया"
41729 
41730 #: world.kgm:668
41731 #, kde-format
41732 msgctxt "world.kgm"
41733 msgid "Tirana"
41734 msgstr "टिराना"
41735 
41736 #: world.kgm:676
41737 #, kde-format
41738 msgctxt "world.kgm"
41739 msgid "Austria"
41740 msgstr "आस्ट्रिया"
41741 
41742 #: world.kgm:678
41743 #, kde-format
41744 msgctxt "world.kgm"
41745 msgid "Vienna"
41746 msgstr "वियना"
41747 
41748 #: world.kgm:686
41749 #, kde-format
41750 msgctxt "world.kgm"
41751 msgid "Belarus"
41752 msgstr "बेलारूस"
41753 
41754 #: world.kgm:688
41755 #, kde-format
41756 msgctxt "world.kgm"
41757 msgid "Minsk"
41758 msgstr "मिंस्क"
41759 
41760 #: world.kgm:696
41761 #, kde-format
41762 msgctxt "world.kgm"
41763 msgid "Belgium"
41764 msgstr "बेल्जियम"
41765 
41766 #: world.kgm:698
41767 #, kde-format
41768 msgctxt "world.kgm"
41769 msgid "Brussels"
41770 msgstr "ब्रुसेल्स"
41771 
41772 #: world.kgm:706
41773 #, kde-format
41774 msgctxt "world.kgm"
41775 msgid "Bosnia and Herzegovina"
41776 msgstr "बोस्निया अउ हर्जेगोविना"
41777 
41778 #: world.kgm:708
41779 #, kde-format
41780 msgctxt "world.kgm"
41781 msgid "Sarajevo"
41782 msgstr "साराजेवो"
41783 
41784 #: world.kgm:716
41785 #, kde-format
41786 msgctxt "world.kgm"
41787 msgid "Bulgaria"
41788 msgstr "बुल्गारिया"
41789 
41790 #: world.kgm:718
41791 #, kde-format
41792 msgctxt "world.kgm"
41793 msgid "Sofia"
41794 msgstr "सोफिया"
41795 
41796 #: world.kgm:726
41797 #, kde-format
41798 msgctxt "world.kgm"
41799 msgid "Croatia"
41800 msgstr "क्रोएसिया"
41801 
41802 #: world.kgm:728
41803 #, kde-format
41804 msgctxt "world.kgm"
41805 msgid "Zagreb"
41806 msgstr "जग्रेब"
41807 
41808 #: world.kgm:736
41809 #, fuzzy, kde-format
41810 #| msgctxt "nepal_zones.kgm"
41811 #| msgid "Mechi"
41812 msgctxt "world.kgm"
41813 msgid "Czechia"
41814 msgstr "मेची"
41815 
41816 #: world.kgm:738
41817 #, kde-format
41818 msgctxt "world.kgm"
41819 msgid "Prague"
41820 msgstr "प्राग"
41821 
41822 #: world.kgm:746
41823 #, kde-format
41824 msgctxt "world.kgm"
41825 msgid "Denmark"
41826 msgstr "डेनमार्क"
41827 
41828 #: world.kgm:748
41829 #, kde-format
41830 msgctxt "world.kgm"
41831 msgid "Copenhagen"
41832 msgstr "कोपेनहेगन"
41833 
41834 #: world.kgm:756
41835 #, kde-format
41836 msgctxt "world.kgm"
41837 msgid "Estonia"
41838 msgstr "एस्तोनिया"
41839 
41840 #: world.kgm:758
41841 #, kde-format
41842 msgctxt "world.kgm"
41843 msgid "Tallinn"
41844 msgstr "टलिन"
41845 
41846 #: world.kgm:766
41847 #, kde-format
41848 msgctxt "world.kgm"
41849 msgid "Finland"
41850 msgstr "फिनलैंड"
41851 
41852 #: world.kgm:768
41853 #, kde-format
41854 msgctxt "world.kgm"
41855 msgid "Helsinki"
41856 msgstr "हेलसिंकी"
41857 
41858 #: world.kgm:776
41859 #, fuzzy, kde-format
41860 #| msgctxt "greece.kgm"
41861 #| msgid "West Macedonia"
41862 msgctxt "world.kgm"
41863 msgid "North Macedonia"
41864 msgstr "पस्चिमी मकदूनिया"
41865 
41866 #: world.kgm:778
41867 #, kde-format
41868 msgctxt "world.kgm"
41869 msgid "Skopje"
41870 msgstr "स्कोपज"
41871 
41872 #: world.kgm:786
41873 #, kde-format
41874 msgctxt "world.kgm"
41875 msgid "France"
41876 msgstr "फ्रांस"
41877 
41878 #: world.kgm:788
41879 #, kde-format
41880 msgctxt "world.kgm"
41881 msgid "Paris"
41882 msgstr "पेरिस"
41883 
41884 #: world.kgm:796
41885 #, kde-format
41886 msgctxt "world.kgm"
41887 msgid "Germany"
41888 msgstr "जर्मनी"
41889 
41890 #: world.kgm:798
41891 #, kde-format
41892 msgctxt "world.kgm"
41893 msgid "Berlin"
41894 msgstr "बर्लिन"
41895 
41896 #: world.kgm:806
41897 #, kde-format
41898 msgctxt "world.kgm"
41899 msgid "Greece"
41900 msgstr "ग्रीस"
41901 
41902 #: world.kgm:808
41903 #, kde-format
41904 msgctxt "world.kgm"
41905 msgid "Athens"
41906 msgstr "एथेंस"
41907 
41908 #: world.kgm:816
41909 #, kde-format
41910 msgctxt "world.kgm"
41911 msgid "Hungary"
41912 msgstr "हंगरी"
41913 
41914 #: world.kgm:818
41915 #, kde-format
41916 msgctxt "world.kgm"
41917 msgid "Budapest"
41918 msgstr "बुडापेस्ट"
41919 
41920 #: world.kgm:826
41921 #, kde-format
41922 msgctxt "world.kgm"
41923 msgid "Iceland"
41924 msgstr "आयरलैंड"
41925 
41926 #: world.kgm:828
41927 #, kde-format
41928 msgctxt "world.kgm"
41929 msgid "Reykjavik"
41930 msgstr "रेकजाविक"
41931 
41932 #: world.kgm:836
41933 #, kde-format
41934 msgctxt "world.kgm"
41935 msgid "Ireland"
41936 msgstr "आयरलैंड"
41937 
41938 #: world.kgm:838
41939 #, kde-format
41940 msgctxt "world.kgm"
41941 msgid "Dublin"
41942 msgstr "डबलिन"
41943 
41944 #: world.kgm:846
41945 #, kde-format
41946 msgctxt "world.kgm"
41947 msgid "Italy"
41948 msgstr "इटली"
41949 
41950 #: world.kgm:848
41951 #, kde-format
41952 msgctxt "world.kgm"
41953 msgid "Rome"
41954 msgstr "रोम"
41955 
41956 #: world.kgm:856
41957 #, kde-format
41958 msgctxt "world.kgm"
41959 msgid "Latvia"
41960 msgstr "लाटविया"
41961 
41962 #: world.kgm:858
41963 #, kde-format
41964 msgctxt "world.kgm"
41965 msgid "Riga"
41966 msgstr "रिगा"
41967 
41968 #: world.kgm:866
41969 #, kde-format
41970 msgctxt "world.kgm"
41971 msgid "Lithuania"
41972 msgstr "लिथुआनिया"
41973 
41974 #: world.kgm:868
41975 #, kde-format
41976 msgctxt "world.kgm"
41977 msgid "Vilnius"
41978 msgstr "विलनियस"
41979 
41980 #: world.kgm:876 world.kgm:878
41981 #, kde-format
41982 msgctxt "world.kgm"
41983 msgid "Luxembourg"
41984 msgstr "लक्समबर्ग"
41985 
41986 #: world.kgm:886
41987 #, kde-format
41988 msgctxt "world.kgm"
41989 msgid "Moldova"
41990 msgstr "माल्दोवा"
41991 
41992 #: world.kgm:888
41993 #, kde-format
41994 msgctxt "world.kgm"
41995 msgid "Chisinau"
41996 msgstr "चिसिंनाउ"
41997 
41998 #: world.kgm:896
41999 #, kde-format
42000 msgctxt "world.kgm"
42001 msgid "Netherlands"
42002 msgstr "नीदरलैंड्स"
42003 
42004 #: world.kgm:898
42005 #, kde-format
42006 msgctxt "world.kgm"
42007 msgid "Amsterdam"
42008 msgstr "एमस्टरडम"
42009 
42010 #: world.kgm:906
42011 #, kde-format
42012 msgctxt "world.kgm"
42013 msgid "Norway"
42014 msgstr "नार्वे"
42015 
42016 #: world.kgm:908
42017 #, kde-format
42018 msgctxt "world.kgm"
42019 msgid "Oslo"
42020 msgstr "ओस्लो"
42021 
42022 #: world.kgm:916
42023 #, kde-format
42024 msgctxt "world.kgm"
42025 msgid "Poland"
42026 msgstr "पोलैंड"
42027 
42028 #: world.kgm:918
42029 #, kde-format
42030 msgctxt "world.kgm"
42031 msgid "Warsaw"
42032 msgstr "वारसा"
42033 
42034 #: world.kgm:926
42035 #, kde-format
42036 msgctxt "world.kgm"
42037 msgid "Portugal"
42038 msgstr "पुर्तगाल"
42039 
42040 #: world.kgm:928
42041 #, kde-format
42042 msgctxt "world.kgm"
42043 msgid "Lisbon"
42044 msgstr "लिस्बन"
42045 
42046 #: world.kgm:936
42047 #, kde-format
42048 msgctxt "world.kgm"
42049 msgid "Romania"
42050 msgstr "रोमानिया"
42051 
42052 #: world.kgm:938
42053 #, kde-format
42054 msgctxt "world.kgm"
42055 msgid "Bucharest"
42056 msgstr "बुखारेस्ट"
42057 
42058 #: world.kgm:946
42059 #, kde-format
42060 msgctxt "world.kgm"
42061 msgid "Russia"
42062 msgstr "रुस"
42063 
42064 #: world.kgm:948
42065 #, kde-format
42066 msgctxt "world.kgm"
42067 msgid "Moscow"
42068 msgstr "मास्को"
42069 
42070 #: world.kgm:956 world.kgm:958
42071 #, kde-format
42072 msgctxt "world.kgm"
42073 msgid "San Marino"
42074 msgstr "सेन मेरिनो"
42075 
42076 #: world.kgm:966
42077 #, kde-format
42078 msgctxt "world.kgm"
42079 msgid "Serbia"
42080 msgstr "सर्बिया"
42081 
42082 #: world.kgm:968
42083 #, kde-format
42084 msgctxt "world.kgm"
42085 msgid "Belgrade"
42086 msgstr "बेलग्रेड"
42087 
42088 #: world.kgm:976
42089 #, kde-format
42090 msgctxt "world.kgm"
42091 msgid "Montenegro"
42092 msgstr "मोंटेंग्रो"
42093 
42094 #: world.kgm:978
42095 #, kde-format
42096 msgctxt "world.kgm"
42097 msgid "Podgorica"
42098 msgstr "पोदगोरिका"
42099 
42100 #: world.kgm:986
42101 #, kde-format
42102 msgctxt "world.kgm"
42103 msgid "Slovakia"
42104 msgstr "स्लोवाकिया"
42105 
42106 #: world.kgm:988
42107 #, kde-format
42108 msgctxt "world.kgm"
42109 msgid "Bratislava"
42110 msgstr "ब्राटिस्लवा"
42111 
42112 #: world.kgm:996
42113 #, kde-format
42114 msgctxt "world.kgm"
42115 msgid "Slovenia"
42116 msgstr "स्लोवेनिया"
42117 
42118 #: world.kgm:998
42119 #, kde-format
42120 msgctxt "world.kgm"
42121 msgid "Ljubljana"
42122 msgstr "जुबजाना"
42123 
42124 #: world.kgm:1006
42125 #, kde-format
42126 msgctxt "world.kgm"
42127 msgid "Spain"
42128 msgstr "स्पेन"
42129 
42130 #: world.kgm:1008
42131 #, kde-format
42132 msgctxt "world.kgm"
42133 msgid "Madrid"
42134 msgstr "मैड्रिड"
42135 
42136 #: world.kgm:1016
42137 #, kde-format
42138 msgctxt "world.kgm"
42139 msgid "Sweden"
42140 msgstr "स्वीडन"
42141 
42142 #: world.kgm:1018
42143 #, kde-format
42144 msgctxt "world.kgm"
42145 msgid "Stockholm"
42146 msgstr "स्टाकहाम"
42147 
42148 #: world.kgm:1026
42149 #, kde-format
42150 msgctxt "world.kgm"
42151 msgid "Switzerland"
42152 msgstr "स्विट्जरलैंड"
42153 
42154 #: world.kgm:1028
42155 #, kde-format
42156 msgctxt "world.kgm"
42157 msgid "Bern"
42158 msgstr "बर्न"
42159 
42160 #: world.kgm:1036
42161 #, kde-format
42162 msgctxt "world.kgm"
42163 msgid "Turkey"
42164 msgstr "तुर्की"
42165 
42166 #: world.kgm:1038
42167 #, kde-format
42168 msgctxt "world.kgm"
42169 msgid "Ankara"
42170 msgstr "अंकारा"
42171 
42172 #: world.kgm:1046
42173 #, kde-format
42174 msgctxt "world.kgm"
42175 msgid "Ukraine"
42176 msgstr "उक्रेन"
42177 
42178 #: world.kgm:1048
42179 #, fuzzy, kde-format
42180 #| msgctxt "ukraine.kgm"
42181 #| msgid "Kyiv"
42182 msgctxt "world.kgm"
42183 msgid "Kyiv"
42184 msgstr "किव"
42185 
42186 #: world.kgm:1056
42187 #, kde-format
42188 msgctxt "world.kgm"
42189 msgid "United Kingdom"
42190 msgstr "यूनाइटेड किंगडम"
42191 
42192 #: world.kgm:1058
42193 #, kde-format
42194 msgctxt "world.kgm"
42195 msgid "London"
42196 msgstr "लंदन"
42197 
42198 #: world.kgm:1066
42199 #, kde-format
42200 msgctxt "world.kgm"
42201 msgid "Canada"
42202 msgstr "कनाडा"
42203 
42204 #: world.kgm:1067
42205 #, kde-format
42206 msgctxt "world.kgm"
42207 msgid "Ottawa"
42208 msgstr "ओटावा"
42209 
42210 #: world.kgm:1076
42211 #, kde-format
42212 msgctxt "world.kgm"
42213 msgid "El Salvador"
42214 msgstr "अल सल्वाडोर"
42215 
42216 #: world.kgm:1077
42217 #, kde-format
42218 msgctxt "world.kgm"
42219 msgid "San Salvador"
42220 msgstr "सन सल्वाडोर"
42221 
42222 #: world.kgm:1086
42223 #, kde-format
42224 msgctxt "world.kgm"
42225 msgid "The United States of America"
42226 msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका"
42227 
42228 #: world.kgm:1087
42229 #, kde-format
42230 msgctxt "world.kgm"
42231 msgid "Washington D.C."
42232 msgstr "वासिंगटन डीसी"
42233 
42234 #: world.kgm:1096
42235 #, kde-format
42236 msgctxt "world.kgm"
42237 msgid "The Bahamas"
42238 msgstr "बहामा"
42239 
42240 #: world.kgm:1097
42241 #, kde-format
42242 msgctxt "world.kgm"
42243 msgid "Nassau"
42244 msgstr "नासाउ"
42245 
42246 #: world.kgm:1106
42247 #, kde-format
42248 msgctxt "world.kgm"
42249 msgid "The Dominican Republic"
42250 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक"
42251 
42252 #: world.kgm:1107
42253 #, kde-format
42254 msgctxt "world.kgm"
42255 msgid "Santo Domingo"
42256 msgstr "सेंटो_डोमिनिका"
42257 
42258 #: world.kgm:1116
42259 #, kde-format
42260 msgctxt "world.kgm"
42261 msgid "Haiti"
42262 msgstr "हेती"
42263 
42264 #: world.kgm:1117
42265 #, kde-format
42266 msgctxt "world.kgm"
42267 msgid "Port-au-Prince"
42268 msgstr "पार्ट_ओ_प्रिंस"
42269 
42270 #: world.kgm:1126
42271 #, kde-format
42272 msgctxt "world.kgm"
42273 msgid "Cuba"
42274 msgstr "क्यूबा"
42275 
42276 #: world.kgm:1127
42277 #, kde-format
42278 msgctxt "world.kgm"
42279 msgid "Havana"
42280 msgstr "हवाना"
42281 
42282 #: world.kgm:1136
42283 #, kde-format
42284 msgctxt "world.kgm"
42285 msgid "Jamaica"
42286 msgstr "जमैका"
42287 
42288 #: world.kgm:1137
42289 #, kde-format
42290 msgctxt "world.kgm"
42291 msgid "Kingston"
42292 msgstr "किंग्सटन"
42293 
42294 #: world.kgm:1146
42295 #, kde-format
42296 msgctxt "world.kgm"
42297 msgid "Dominica"
42298 msgstr "डोमिनिका"
42299 
42300 #: world.kgm:1147
42301 #, kde-format
42302 msgctxt "world.kgm"
42303 msgid "Roseau"
42304 msgstr "रोसेयू"
42305 
42306 #: world.kgm:1156
42307 #, kde-format
42308 msgctxt "world.kgm"
42309 msgid "Barbados"
42310 msgstr "बारबाडोस"
42311 
42312 #: world.kgm:1157
42313 #, kde-format
42314 msgctxt "world.kgm"
42315 msgid "Bridgetown"
42316 msgstr "ब्रिजटाउन"
42317 
42318 #: world.kgm:1166
42319 #, kde-format
42320 msgctxt "world.kgm"
42321 msgid "Antigua and Barbuda"
42322 msgstr "एन्टिगुआ अउ बारबूडा"
42323 
42324 #: world.kgm:1167
42325 #, kde-format
42326 msgctxt "world.kgm"
42327 msgid "St. John's"
42328 msgstr "सेंट जान्स"
42329 
42330 #: world.kgm:1176
42331 #, kde-format
42332 msgctxt "world.kgm"
42333 msgid "Trinidad and Tobago"
42334 msgstr "ट्रिनिडाड अउ टोबैगो"
42335 
42336 #: world.kgm:1177
42337 #, kde-format
42338 msgctxt "world.kgm"
42339 msgid "Port of Spain"
42340 msgstr "पार्ट_ओफ_स्पेन"
42341 
42342 #: world.kgm:1186
42343 #, kde-format
42344 msgctxt "world.kgm"
42345 msgid "Mexico"
42346 msgstr "मेक्सिको"
42347 
42348 #: world.kgm:1187
42349 #, kde-format
42350 msgctxt "world.kgm"
42351 msgid "Mexico City"
42352 msgstr "मैक्सिको_सिटी"
42353 
42354 #: world.kgm:1196
42355 #, kde-format
42356 msgctxt "world.kgm"
42357 msgid "Guatemala"
42358 msgstr "ग्वाटेमाला"
42359 
42360 #: world.kgm:1197
42361 #, kde-format
42362 msgctxt "world.kgm"
42363 msgid "Guatemala City"
42364 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी"
42365 
42366 #: world.kgm:1206
42367 #, kde-format
42368 msgctxt "world.kgm"
42369 msgid "Belize"
42370 msgstr "बेलिज"
42371 
42372 #: world.kgm:1207
42373 #, kde-format
42374 msgctxt "world.kgm"
42375 msgid "Belmopan"
42376 msgstr "बेलमोपान"
42377 
42378 #: world.kgm:1216
42379 #, kde-format
42380 msgctxt "world.kgm"
42381 msgid "Honduras"
42382 msgstr "होंडुरास"
42383 
42384 #: world.kgm:1217
42385 #, kde-format
42386 msgctxt "world.kgm"
42387 msgid "Tegucigalpa"
42388 msgstr "टेगुसिगलपा"
42389 
42390 #: world.kgm:1226
42391 #, kde-format
42392 msgctxt "world.kgm"
42393 msgid "Nicaragua"
42394 msgstr "निकारागुआ"
42395 
42396 #: world.kgm:1227
42397 #, kde-format
42398 msgctxt "world.kgm"
42399 msgid "Managua"
42400 msgstr "मानागुआ"
42401 
42402 #: world.kgm:1236
42403 #, kde-format
42404 msgctxt "world.kgm"
42405 msgid "Costa Rica"
42406 msgstr "कोस्टा रिका"
42407 
42408 #: world.kgm:1237
42409 #, kde-format
42410 msgctxt "world.kgm"
42411 msgid "San José"
42412 msgstr "सान जोस"
42413 
42414 #: world.kgm:1246
42415 #, kde-format
42416 msgctxt "world.kgm"
42417 msgid "Panama"
42418 msgstr "पनामा"
42419 
42420 #: world.kgm:1247
42421 #, kde-format
42422 msgctxt "world.kgm"
42423 msgid "Panama City"
42424 msgstr "पनामा सिटी"
42425 
42426 #: world.kgm:1256
42427 #, kde-format
42428 msgctxt "world.kgm"
42429 msgid "Colombia"
42430 msgstr "कोलम्बिया"
42431 
42432 #: world.kgm:1258
42433 #, kde-format
42434 msgctxt "world.kgm"
42435 msgid "Bogotá"
42436 msgstr "बोगोटा"
42437 
42438 #: world.kgm:1266
42439 #, kde-format
42440 msgctxt "world.kgm"
42441 msgid "Venezuela"
42442 msgstr "वेनेजुएला"
42443 
42444 #: world.kgm:1268
42445 #, kde-format
42446 msgctxt "world.kgm"
42447 msgid "Caracas"
42448 msgstr "कराकस"
42449 
42450 #: world.kgm:1276
42451 #, kde-format
42452 msgctxt "world.kgm"
42453 msgid "Guyana"
42454 msgstr "गुयाना"
42455 
42456 #: world.kgm:1278
42457 #, kde-format
42458 msgctxt "world.kgm"
42459 msgid "Georgetown"
42460 msgstr "ज्यार्जटाउन"
42461 
42462 #: world.kgm:1286
42463 #, kde-format
42464 msgctxt "world.kgm"
42465 msgid "Suriname"
42466 msgstr "सूरीनाम"
42467 
42468 #: world.kgm:1288
42469 #, kde-format
42470 msgctxt "world.kgm"
42471 msgid "Paramaribo"
42472 msgstr "पैरामारिबो"
42473 
42474 #: world.kgm:1296
42475 #, kde-format
42476 msgctxt "world.kgm"
42477 msgid "French Guiana"
42478 msgstr "फ्रेंच गुयाना"
42479 
42480 #: world.kgm:1298
42481 #, kde-format
42482 msgctxt "world.kgm"
42483 msgid "Cayenne"
42484 msgstr "सायेने"
42485 
42486 #: world.kgm:1306
42487 #, kde-format
42488 msgctxt "world.kgm"
42489 msgid "Ecuador"
42490 msgstr "इक्वाडार"
42491 
42492 #: world.kgm:1308
42493 #, kde-format
42494 msgctxt "world.kgm"
42495 msgid "Quito"
42496 msgstr "क्विटो"
42497 
42498 #: world.kgm:1316
42499 #, kde-format
42500 msgctxt "world.kgm"
42501 msgid "Peru"
42502 msgstr "पेरू"
42503 
42504 #: world.kgm:1318
42505 #, kde-format
42506 msgctxt "world.kgm"
42507 msgid "Lima"
42508 msgstr "लिमा"
42509 
42510 #: world.kgm:1326
42511 #, kde-format
42512 msgctxt "world.kgm"
42513 msgid "Brazil"
42514 msgstr "ब्राजील"
42515 
42516 #: world.kgm:1328
42517 #, kde-format
42518 msgctxt "world.kgm"
42519 msgid "Brasilia"
42520 msgstr "ब्रासिले"
42521 
42522 #: world.kgm:1336
42523 #, kde-format
42524 msgctxt "world.kgm"
42525 msgid "Bolivia"
42526 msgstr "बोलिविया"
42527 
42528 #: world.kgm:1338
42529 #, kde-format
42530 msgctxt "world.kgm"
42531 msgid "La Paz"
42532 msgstr "ला_पाज"
42533 
42534 #: world.kgm:1346
42535 #, kde-format
42536 msgctxt "world.kgm"
42537 msgid "Chile"
42538 msgstr "चिली"
42539 
42540 #: world.kgm:1348
42541 #, kde-format
42542 msgctxt "world.kgm"
42543 msgid "Santiago"
42544 msgstr "सेन्टिआगो"
42545 
42546 #: world.kgm:1356
42547 #, kde-format
42548 msgctxt "world.kgm"
42549 msgid "Paraguay"
42550 msgstr "पैरागुए"
42551 
42552 #: world.kgm:1358
42553 #, kde-format
42554 msgctxt "world.kgm"
42555 msgid "Asunción"
42556 msgstr "एसुन्सियाँन"
42557 
42558 #: world.kgm:1366
42559 #, kde-format
42560 msgctxt "world.kgm"
42561 msgid "Argentina"
42562 msgstr "अर्जेंटीना"
42563 
42564 #: world.kgm:1368
42565 #, kde-format
42566 msgctxt "world.kgm"
42567 msgid "Buenos Aires"
42568 msgstr "ब्यूनस आयर्स"
42569 
42570 #: world.kgm:1376
42571 #, kde-format
42572 msgctxt "world.kgm"
42573 msgid "Uruguay"
42574 msgstr "उरूग्वे"
42575 
42576 #: world.kgm:1378
42577 #, kde-format
42578 msgctxt "world.kgm"
42579 msgid "Montevideo"
42580 msgstr "मोंटेविडिओ"
42581 
42582 #: world.kgm:1386
42583 #, kde-format
42584 msgctxt "world.kgm"
42585 msgid "Australia"
42586 msgstr "आस्ट्रेलिया"
42587 
42588 #: world.kgm:1387
42589 #, kde-format
42590 msgctxt "world.kgm"
42591 msgid "Canberra"
42592 msgstr "कैनबरा"
42593 
42594 #: world.kgm:1396
42595 #, kde-format
42596 msgctxt "world.kgm"
42597 msgid "New Zealand"
42598 msgstr "न्यूजीलैंड"
42599 
42600 #: world.kgm:1397
42601 #, kde-format
42602 msgctxt "world.kgm"
42603 msgid "Wellington"
42604 msgstr "वेलिंगटन"
42605 
42606 #: world.kgm:1406 world.kgm:1407
42607 #, kde-format
42608 msgctxt "world.kgm"
42609 msgid "Vatican City"
42610 msgstr "वेटिकन सिटी"
42611 
42612 #: world.kgm:1416
42613 #, kde-format
42614 msgctxt "world.kgm"
42615 msgid "Andorra"
42616 msgstr "अंडोरा"
42617 
42618 #: world.kgm:1417
42619 #, kde-format
42620 msgctxt "world.kgm"
42621 msgid "Andorra la Vella"
42622 msgstr "अंदोरा ला वेला"
42623 
42624 #: world.kgm:1426
42625 #, kde-format
42626 msgctxt "world.kgm"
42627 msgid "Monaco"
42628 msgstr "मोनेको"
42629 
42630 #: world.kgm:1427
42631 #, kde-format
42632 msgctxt "world.kgm"
42633 msgid "Monaco-Ville"
42634 msgstr "मोनेको-विले"
42635 
42636 #: world.kgm:1436
42637 #, kde-format
42638 msgctxt "world.kgm"
42639 msgid "China"
42640 msgstr "चीन"
42641 
42642 #: world.kgm:1437
42643 #, kde-format
42644 msgctxt "world.kgm"
42645 msgid "Beijing"
42646 msgstr "बीजिंग"
42647 
42648 #: world.kgm:1446
42649 #, kde-format
42650 msgctxt "world.kgm"
42651 msgid "India"
42652 msgstr "भारत"
42653 
42654 #: world.kgm:1447
42655 #, kde-format
42656 msgctxt "world.kgm"
42657 msgid "New Delhi"
42658 msgstr "नवा दिल्ली"
42659 
42660 #: world.kgm:1456
42661 #, kde-format
42662 msgctxt "world.kgm"
42663 msgid "Sri Lanka"
42664 msgstr "स्री लंका"
42665 
42666 #: world.kgm:1457
42667 #, kde-format
42668 msgctxt "world.kgm"
42669 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura"
42670 msgstr "कोलंबो अउ स्री जयवर्धनेपुरा"
42671 
42672 #: world.kgm:1466
42673 #, kde-format
42674 msgctxt "world.kgm"
42675 msgid "Mongolia"
42676 msgstr "मंगोले"
42677 
42678 #: world.kgm:1468
42679 #, kde-format
42680 msgctxt "world.kgm"
42681 msgid "Ulaanbaatar"
42682 msgstr "उलानबाटर"
42683 
42684 #: world.kgm:1476
42685 #, kde-format
42686 msgctxt "world.kgm"
42687 msgid "Kazakhstan"
42688 msgstr "कजाखिस्तान"
42689 
42690 #: world.kgm:1478
42691 #, kde-format
42692 msgctxt "world.kgm"
42693 msgid "Astana"
42694 msgstr "आस्ताना"
42695 
42696 #: world.kgm:1486
42697 #, kde-format
42698 msgctxt "world.kgm"
42699 msgid "Japan"
42700 msgstr "जापान"
42701 
42702 #: world.kgm:1488
42703 #, kde-format
42704 msgctxt "world.kgm"
42705 msgid "Tokyo"
42706 msgstr "टोक्यो"
42707 
42708 #: world.kgm:1496
42709 #, kde-format
42710 msgctxt "world.kgm"
42711 msgid "Myanmar"
42712 msgstr "म्यनमार"
42713 
42714 #: world.kgm:1498
42715 #, kde-format
42716 msgctxt "world.kgm"
42717 msgid "Naypyidaw"
42718 msgstr "नेपिदाव"
42719 
42720 #: world.kgm:1506
42721 #, kde-format
42722 msgctxt "world.kgm"
42723 msgid "Nepal"
42724 msgstr "नेपाल"
42725 
42726 #: world.kgm:1508
42727 #, kde-format
42728 msgctxt "world.kgm"
42729 msgid "Kathmandu"
42730 msgstr "काठमांडू"
42731 
42732 #: world.kgm:1516
42733 #, kde-format
42734 msgctxt "world.kgm"
42735 msgid "Bhutan"
42736 msgstr "भूटान"
42737 
42738 #: world.kgm:1518
42739 #, kde-format
42740 msgctxt "world.kgm"
42741 msgid "Thimphu"
42742 msgstr "थिमफू"
42743 
42744 #: world.kgm:1526
42745 #, kde-format
42746 msgctxt "world.kgm"
42747 msgid "Indonesia"
42748 msgstr "इंडोनेसिया"
42749 
42750 #: world.kgm:1528
42751 #, kde-format
42752 msgctxt "world.kgm"
42753 msgid "Jakarta"
42754 msgstr "जकार्ता"
42755 
42756 #: world.kgm:1536
42757 #, kde-format
42758 msgctxt "world.kgm"
42759 msgid "Malaysia"
42760 msgstr "मलेसिया"
42761 
42762 #: world.kgm:1538
42763 #, kde-format
42764 msgctxt "world.kgm"
42765 msgid "Kuala Lumpur"
42766 msgstr "कुआलालम्पुर"
42767 
42768 #: world.kgm:1546
42769 #, kde-format
42770 msgctxt "world.kgm"
42771 msgid "Bangladesh"
42772 msgstr "बांग्लादेस"
42773 
42774 #: world.kgm:1548
42775 #, kde-format
42776 msgctxt "world.kgm"
42777 msgid "Dhaka"
42778 msgstr "ढाका"
42779 
42780 #: world.kgm:1556
42781 #, kde-format
42782 msgctxt "world.kgm"
42783 msgid "Cyprus"
42784 msgstr "साइप्रस"
42785 
42786 #: world.kgm:1558
42787 #, kde-format
42788 msgctxt "world.kgm"
42789 msgid "Nicosia"
42790 msgstr "निकोसिया"
42791 
42792 #: world.kgm:1566
42793 #, kde-format
42794 msgctxt "world.kgm"
42795 msgid "Afghanistan"
42796 msgstr "अफगानिस्तान"
42797 
42798 #: world.kgm:1568
42799 #, kde-format
42800 msgctxt "world.kgm"
42801 msgid "Kabul"
42802 msgstr "काबुल"
42803 
42804 #: world.kgm:1576
42805 #, kde-format
42806 msgctxt "world.kgm"
42807 msgid "Azerbaijan"
42808 msgstr "अजरबैजान"
42809 
42810 #: world.kgm:1578
42811 #, kde-format
42812 msgctxt "world.kgm"
42813 msgid "Baku"
42814 msgstr "बाकू"
42815 
42816 #: world.kgm:1586
42817 #, kde-format
42818 msgctxt "world.kgm"
42819 msgid "Armenia"
42820 msgstr "आर्मेनिया"
42821 
42822 #: world.kgm:1588
42823 #, kde-format
42824 msgctxt "world.kgm"
42825 msgid "Yerevan"
42826 msgstr "एसिया/येरेवन"
42827 
42828 #: world.kgm:1596
42829 #, kde-format
42830 msgctxt "world.kgm"
42831 msgid "Bahrain"
42832 msgstr "बहारीन"
42833 
42834 #: world.kgm:1598
42835 #, kde-format
42836 msgctxt "world.kgm"
42837 msgid "Manama"
42838 msgstr "मनामा"
42839 
42840 #: world.kgm:1606
42841 #, kde-format
42842 msgctxt "world.kgm"
42843 msgid "Georgia"
42844 msgstr "ज्यार्जिया"
42845 
42846 #: world.kgm:1608
42847 #, kde-format
42848 msgctxt "world.kgm"
42849 msgid "Tbilisi"
42850 msgstr "तबिलिसी"
42851 
42852 #: world.kgm:1616
42853 #, kde-format
42854 msgctxt "world.kgm"
42855 msgid "Turkmenistan"
42856 msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
42857 
42858 #: world.kgm:1618
42859 #, kde-format
42860 msgctxt "world.kgm"
42861 msgid "Ashgabat"
42862 msgstr "असगाबाट"
42863 
42864 #: world.kgm:1626
42865 #, kde-format
42866 msgctxt "world.kgm"
42867 msgid "Uzbekistan"
42868 msgstr "उज्बेकिस्तान"
42869 
42870 #: world.kgm:1628
42871 #, kde-format
42872 msgctxt "world.kgm"
42873 msgid "Tashkent"
42874 msgstr "तासकंद"
42875 
42876 #: world.kgm:1636
42877 #, kde-format
42878 msgctxt "world.kgm"
42879 msgid "Kyrgyzstan"
42880 msgstr "किर्गिजिस्तान"
42881 
42882 #: world.kgm:1638
42883 #, kde-format
42884 msgctxt "world.kgm"
42885 msgid "Bishkek"
42886 msgstr "बिसकेक"
42887 
42888 #: world.kgm:1646
42889 #, kde-format
42890 msgctxt "world.kgm"
42891 msgid "Tajikistan"
42892 msgstr "ताजिकिस्तान"
42893 
42894 #: world.kgm:1648
42895 #, kde-format
42896 msgctxt "world.kgm"
42897 msgid "Dushanbe"
42898 msgstr "दुसान्बे"
42899 
42900 #: world.kgm:1656
42901 #, kde-format
42902 msgctxt "world.kgm"
42903 msgid "Pakistan"
42904 msgstr "पाकिस्तान"
42905 
42906 #: world.kgm:1658
42907 #, kde-format
42908 msgctxt "world.kgm"
42909 msgid "Islamabad"
42910 msgstr "इस्लामाबाद"
42911 
42912 #: world.kgm:1666
42913 #, kde-format
42914 msgctxt "world.kgm"
42915 msgid "Laos"
42916 msgstr "लाओस"
42917 
42918 #: world.kgm:1668
42919 #, kde-format
42920 msgctxt "world.kgm"
42921 msgid "Vientiane"
42922 msgstr "विएनतिआन"
42923 
42924 #: world.kgm:1676
42925 #, kde-format
42926 msgctxt "world.kgm"
42927 msgid "Cambodia"
42928 msgstr "कम्बोडिया"
42929 
42930 #: world.kgm:1678
42931 #, kde-format
42932 msgctxt "world.kgm"
42933 msgid "Phnom Penh"
42934 msgstr "नाम_पेन्ह"
42935 
42936 #: world.kgm:1686
42937 #, kde-format
42938 msgctxt "world.kgm"
42939 msgid "East Timor"
42940 msgstr "पूर्वी तिमोर"
42941 
42942 #: world.kgm:1688
42943 #, kde-format
42944 msgctxt "world.kgm"
42945 msgid "Dili"
42946 msgstr "दिली"
42947 
42948 #: world.kgm:1696
42949 #, kde-format
42950 msgctxt "world.kgm"
42951 msgid "Brunei"
42952 msgstr "ब्रूनेई"
42953 
42954 #: world.kgm:1698
42955 #, kde-format
42956 msgctxt "world.kgm"
42957 msgid "Bandar Seri Begawan"
42958 msgstr "बांदर सेरी बेगवां"
42959 
42960 #: world.kgm:1706
42961 #, kde-format
42962 msgctxt "world.kgm"
42963 msgid "Philippines"
42964 msgstr "फिलिप्पीन्स"
42965 
42966 #: world.kgm:1708
42967 #, kde-format
42968 msgctxt "world.kgm"
42969 msgid "Manila"
42970 msgstr "मनीला"
42971 
42972 #: world.kgm:1716
42973 #, kde-format
42974 msgctxt "world.kgm"
42975 msgid "Thailand"
42976 msgstr "थाइलैंड"
42977 
42978 #: world.kgm:1718
42979 #, kde-format
42980 msgctxt "world.kgm"
42981 msgid "Bangkok"
42982 msgstr "बैंकाक"
42983 
42984 #: world.kgm:1726
42985 #, kde-format
42986 msgctxt "world.kgm"
42987 msgid "Vietnam"
42988 msgstr "विएतनाम"
42989 
42990 #: world.kgm:1728
42991 #, kde-format
42992 msgctxt "world.kgm"
42993 msgid "Hanoi"
42994 msgstr "हनोई"
42995 
42996 #: world.kgm:1736
42997 #, kde-format
42998 msgctxt "world.kgm"
42999 msgid "Republic of China (Taiwan)"
43000 msgstr "चीन गनराज्य (ताइवान)"
43001 
43002 #: world.kgm:1738
43003 #, kde-format
43004 msgctxt "world.kgm"
43005 msgid "Taipei"
43006 msgstr "ताइपेई"
43007 
43008 #: world.kgm:1746 world.kgm:1748
43009 #, kde-format
43010 msgctxt "world.kgm"
43011 msgid "Singapore"
43012 msgstr "सिंगापोर"
43013 
43014 #: world.kgm:1756
43015 #, kde-format
43016 msgctxt "world.kgm"
43017 msgid "Democratic People's Republic of Korea"
43018 msgstr "कोरिया के जनता के प्रजातांत्रिक गनराज्य"
43019 
43020 #: world.kgm:1758
43021 #, kde-format
43022 msgctxt "world.kgm"
43023 msgid "Pyeongyang"
43024 msgstr "प्येंगिसंग"
43025 
43026 #: world.kgm:1766
43027 #, kde-format
43028 msgctxt "world.kgm"
43029 msgid "Republic of Korea"
43030 msgstr "कोरिया गनराज्य"
43031 
43032 #: world.kgm:1768
43033 #, kde-format
43034 msgctxt "world.kgm"
43035 msgid "Seoul"
43036 msgstr "सिओल"
43037 
43038 #: world.kgm:1776
43039 #, kde-format
43040 msgctxt "world.kgm"
43041 msgid "Fiji"
43042 msgstr "फिजी"
43043 
43044 #: world.kgm:1778
43045 #, kde-format
43046 msgctxt "world.kgm"
43047 msgid "Suva"
43048 msgstr "सुवा"
43049 
43050 #: world.kgm:1786
43051 #, kde-format
43052 msgctxt "world.kgm"
43053 msgid "Tonga"
43054 msgstr "टोन्गा"
43055 
43056 #: world.kgm:1788
43057 #, kde-format
43058 msgctxt "world.kgm"
43059 msgid "Nuku'alofa"
43060 msgstr "नुकुलोफा"
43061 
43062 #: world.kgm:1796
43063 #, kde-format
43064 msgctxt "world.kgm"
43065 msgid "Papua New Guinea"
43066 msgstr "पापुआ न्यू गियाना"
43067 
43068 #: world.kgm:1798
43069 #, kde-format
43070 msgctxt "world.kgm"
43071 msgid "Port Moresby"
43072 msgstr "पोर्ट मोर्सबे"
43073 
43074 #: world.kgm:1806
43075 #, kde-format
43076 msgctxt "world.kgm"
43077 msgid "Greenland (Denmark)"
43078 msgstr "ग्रीनलैंड [डेनमार्क]"
43079 
43080 #: world.kgm:1807
43081 #, kde-format
43082 msgctxt "world.kgm"
43083 msgid "Nuuk"
43084 msgstr "नुक"
43085 
43086 #: world_continents.kgm:5
43087 #, kde-format
43088 msgctxt "world_continents.kgm"
43089 msgid "World continents (from North Pole)"
43090 msgstr "विस्व महाद्वीप (उत्तरी ध्रुव से)"
43091 
43092 #: world_continents.kgm:6
43093 #, kde-format
43094 msgctxt "world_continents.kgm"
43095 msgid "Continents"
43096 msgstr "महाद्वीप"
43097 
43098 #: world_continents.kgm:7
43099 #, no-c-format, kde-format
43100 msgctxt "@title:group"
43101 msgid "What is the highest summit of %1?"
43102 msgstr ""
43103 
43104 #: world_continents.kgm:8
43105 #, kde-format
43106 msgctxt "@title"
43107 msgid "Continents by highest summit"
43108 msgstr ""
43109 
43110 #: world_continents.kgm:9
43111 #, no-c-format, kde-format
43112 msgctxt "@title:group"
43113 msgid "Which has %1 as its highest summit?"
43114 msgstr ""
43115 
43116 #: world_continents.kgm:10
43117 #, kde-format
43118 msgctxt "@title"
43119 msgid "Highest summit of continents"
43120 msgstr ""
43121 
43122 #: world_continents.kgm:13
43123 #, kde-format
43124 msgctxt "world_continents.kgm"
43125 msgid "Frontier"
43126 msgstr "फ्रन्टियर"
43127 
43128 #: world_continents.kgm:18
43129 #, kde-format
43130 msgctxt "world_continents.kgm"
43131 msgid "Water"
43132 msgstr "पानी"
43133 
43134 #: world_continents.kgm:23
43135 #, kde-format
43136 msgctxt "world_continents.kgm"
43137 msgid "Africa"
43138 msgstr "अफ्रीका"
43139 
43140 #: world_continents.kgm:24
43141 #, kde-format
43142 msgctxt "world_continents.kgm"
43143 msgid "Kilimanjaro"
43144 msgstr "किलिमानजारो"
43145 
43146 #: world_continents.kgm:28
43147 #, kde-format
43148 msgctxt "world_continents.kgm"
43149 msgid "North America"
43150 msgstr "दक्छिन अमेरिका"
43151 
43152 #: world_continents.kgm:29
43153 #, kde-format
43154 msgctxt "world_continents.kgm"
43155 msgid "Mac Kinley"
43156 msgstr "मैक किनले"
43157 
43158 #: world_continents.kgm:33
43159 #, kde-format
43160 msgctxt "world_continents.kgm"
43161 msgid "South America"
43162 msgstr "दक्छिन अमेरिका"
43163 
43164 #: world_continents.kgm:34
43165 #, kde-format
43166 msgctxt "world_continents.kgm"
43167 msgid "Aconcagua"
43168 msgstr "अंकोन्कागुआ"
43169 
43170 #: world_continents.kgm:38
43171 #, fuzzy, kde-format
43172 #| msgctxt "world_continents.kgm"
43173 #| msgid "Antartica"
43174 msgctxt "world_continents.kgm"
43175 msgid "Antarctica"
43176 msgstr "अंटार्कटिका"
43177 
43178 #: world_continents.kgm:39
43179 #, kde-format
43180 msgctxt "world_continents.kgm"
43181 msgid "Vinson"
43182 msgstr "विन्सन"
43183 
43184 #: world_continents.kgm:43
43185 #, kde-format
43186 msgctxt "world_continents.kgm"
43187 msgid "Asia"
43188 msgstr "एसिया"
43189 
43190 #: world_continents.kgm:44
43191 #, kde-format
43192 msgctxt "world_continents.kgm"
43193 msgid "Everest"
43194 msgstr "एवरेस्ट"
43195 
43196 #: world_continents.kgm:48
43197 #, kde-format
43198 msgctxt "world_continents.kgm"
43199 msgid "Europe"
43200 msgstr "यूरोप"
43201 
43202 #: world_continents.kgm:49
43203 #, kde-format
43204 msgctxt "world_continents.kgm"
43205 msgid "Elbrus"
43206 msgstr "एलब्रुस"
43207 
43208 #: world_continents.kgm:53
43209 #, kde-format
43210 msgctxt "world_continents.kgm"
43211 msgid "Oceania"
43212 msgstr "ओसेनिया"
43213 
43214 #: world_continents.kgm:54
43215 #, kde-format
43216 msgctxt "world_continents.kgm"
43217 msgid "Carstenz"
43218 msgstr "कार्स्तेन्ज"
43219 
43220 #: yemen.kgm:5
43221 #, kde-format
43222 msgctxt "yemen.kgm"
43223 msgid "Yemen"
43224 msgstr "यमन"
43225 
43226 #: yemen.kgm:6
43227 #, kde-format
43228 msgctxt "yemen.kgm"
43229 msgid "Governorates"
43230 msgstr "गवर्नोरेट्स"
43231 
43232 #: yemen.kgm:9
43233 #, kde-format
43234 msgctxt "yemen.kgm"
43235 msgid "Frontier"
43236 msgstr "फ्रन्टियर"
43237 
43238 #: yemen.kgm:14
43239 #, kde-format
43240 msgctxt "yemen.kgm"
43241 msgid "Water"
43242 msgstr "पानी"
43243 
43244 #: yemen.kgm:19
43245 #, kde-format
43246 msgctxt "yemen.kgm"
43247 msgid "Not Yemen"
43248 msgstr "यमन नइ"
43249 
43250 #: yemen.kgm:24
43251 #, kde-format
43252 msgctxt "yemen.kgm"
43253 msgid "Abyan"
43254 msgstr "अबायान"
43255 
43256 #: yemen.kgm:25
43257 #, kde-format
43258 msgctxt "yemen.kgm"
43259 msgid "Zinjibar"
43260 msgstr ""
43261 
43262 #: yemen.kgm:29
43263 #, kde-format
43264 msgctxt "yemen.kgm"
43265 msgid "'Adan"
43266 msgstr "अदन"
43267 
43268 #: yemen.kgm:34
43269 #, kde-format
43270 msgctxt "yemen.kgm"
43271 msgid "Ad Dali'"
43272 msgstr "अद दाली"
43273 
43274 #: yemen.kgm:39
43275 #, kde-format
43276 msgctxt "yemen.kgm"
43277 msgid "Al Bayda'"
43278 msgstr "अल बायदा"
43279 
43280 #: yemen.kgm:44
43281 #, kde-format
43282 msgctxt "yemen.kgm"
43283 msgid "Al Hudaydah"
43284 msgstr "अल हुदायदाह"
43285 
43286 #: yemen.kgm:49
43287 #, kde-format
43288 msgctxt "yemen.kgm"
43289 msgid "Al Jawf"
43290 msgstr "अल जवफ"
43291 
43292 #: yemen.kgm:54
43293 #, kde-format
43294 msgctxt "yemen.kgm"
43295 msgid "Al Mahri"
43296 msgstr "अल महरी"
43297 
43298 #: yemen.kgm:59
43299 #, kde-format
43300 msgctxt "yemen.kgm"
43301 msgid "Al Mahwit"
43302 msgstr "अल महवित"
43303 
43304 #: yemen.kgm:60
43305 #, fuzzy, kde-format
43306 #| msgctxt "yemen.kgm"
43307 #| msgid "Al Hudaydah"
43308 msgctxt "yemen.kgm"
43309 msgid "Al Ghaydah"
43310 msgstr "अल हुदायदाह"
43311 
43312 #: yemen.kgm:64
43313 #, kde-format
43314 msgctxt "yemen.kgm"
43315 msgid "'Amran"
43316 msgstr "अमरान"
43317 
43318 #: yemen.kgm:69
43319 #, kde-format
43320 msgctxt "yemen.kgm"
43321 msgid "Dhamar"
43322 msgstr "दमर"
43323 
43324 #: yemen.kgm:74
43325 #, kde-format
43326 msgctxt "yemen.kgm"
43327 msgid "Hadramaout"
43328 msgstr "हादरामाउत"
43329 
43330 #: yemen.kgm:75
43331 #, fuzzy, kde-format
43332 #| msgctxt "iraq.kgm"
43333 #| msgid "Al Muthanna"
43334 msgctxt "yemen.kgm"
43335 msgid "Al Mukalla"
43336 msgstr "अल मुथाना"
43337 
43338 #: yemen.kgm:79
43339 #, kde-format
43340 msgctxt "yemen.kgm"
43341 msgid "Hajjah"
43342 msgstr "हज्जाह"
43343 
43344 #: yemen.kgm:84
43345 #, kde-format
43346 msgctxt "yemen.kgm"
43347 msgid "Ibb"
43348 msgstr "इब"
43349 
43350 #: yemen.kgm:89
43351 #, kde-format
43352 msgctxt "yemen.kgm"
43353 msgid "Lahij"
43354 msgstr "लाहिज"
43355 
43356 #: yemen.kgm:94
43357 #, kde-format
43358 msgctxt "yemen.kgm"
43359 msgid "Ma'rib"
43360 msgstr "मारिब"
43361 
43362 #: yemen.kgm:99
43363 #, kde-format
43364 msgctxt "yemen.kgm"
43365 msgid "Sa'dah"
43366 msgstr "सादाह"
43367 
43368 #: yemen.kgm:104
43369 #, kde-format
43370 msgctxt "yemen.kgm"
43371 msgid "Sanaa"
43372 msgstr "साना"
43373 
43374 #: yemen.kgm:109
43375 #, kde-format
43376 msgctxt "yemen.kgm"
43377 msgid "Shabwah"
43378 msgstr "साबवाह"
43379 
43380 #: yemen.kgm:110
43381 #, kde-format
43382 msgctxt "yemen.kgm"
43383 msgid "Ataq"
43384 msgstr ""
43385 
43386 #: yemen.kgm:114
43387 #, kde-format
43388 msgctxt "yemen.kgm"
43389 msgid "Ta'izz"
43390 msgstr "ताइज"
43391 
43392 #: zaire2006.kgm:5
43393 #, kde-format
43394 msgctxt "zaire2006.kgm"
43395 msgid "Democratic Republic of the Congo"
43396 msgstr "कांगो प्रजातांत्रिक गनराज्य"
43397 
43398 #: zaire2006.kgm:6
43399 #, kde-format
43400 msgctxt "zaire2006.kgm"
43401 msgid "Provinces"
43402 msgstr "राज्य"
43403 
43404 #: zaire2006.kgm:9
43405 #, kde-format
43406 msgctxt "zaire2006.kgm"
43407 msgid "Frontier"
43408 msgstr "फ्रन्टियर"
43409 
43410 #: zaire2006.kgm:14
43411 #, kde-format
43412 msgctxt "zaire2006.kgm"
43413 msgid "Water"
43414 msgstr "पानी"
43415 
43416 #: zaire2006.kgm:19
43417 #, kde-format
43418 msgctxt "zaire2006.kgm"
43419 msgid "Not Democratic Republic of the Congo"
43420 msgstr "कांगो प्रजातांत्रिक गनराज्य नइ"
43421 
43422 #: zaire2006.kgm:24 zaire2006.kgm:25
43423 #, kde-format
43424 msgctxt "zaire2006.kgm"
43425 msgid "Kinshasa"
43426 msgstr "किंसहासा"
43427 
43428 #: zaire2006.kgm:29
43429 #, kde-format
43430 msgctxt "zaire2006.kgm"
43431 msgid "Kongo central"
43432 msgstr "कोंगो सेंट्रल"
43433 
43434 #: zaire2006.kgm:30
43435 #, kde-format
43436 msgctxt "zaire2006.kgm"
43437 msgid "Matadi"
43438 msgstr "मातादी"
43439 
43440 #: zaire2006.kgm:34
43441 #, kde-format
43442 msgctxt "zaire2006.kgm"
43443 msgid "Kwango"
43444 msgstr "कोवान्गो"
43445 
43446 #: zaire2006.kgm:35
43447 #, kde-format
43448 msgctxt "zaire2006.kgm"
43449 msgid "Kenge"
43450 msgstr "केंगे"
43451 
43452 #: zaire2006.kgm:39
43453 #, kde-format
43454 msgctxt "zaire2006.kgm"
43455 msgid "Kwilu"
43456 msgstr "क्विलु"
43457 
43458 #: zaire2006.kgm:40
43459 #, kde-format
43460 msgctxt "zaire2006.kgm"
43461 msgid "Kikwit"
43462 msgstr "किकवित"
43463 
43464 #: zaire2006.kgm:44
43465 #, kde-format
43466 msgctxt "zaire2006.kgm"
43467 msgid "Mai-Ndombe"
43468 msgstr "माइ-न्दोम्बे"
43469 
43470 #: zaire2006.kgm:45
43471 #, kde-format
43472 msgctxt "zaire2006.kgm"
43473 msgid "Inongo"
43474 msgstr "इनानगो"
43475 
43476 #: zaire2006.kgm:49
43477 #, kde-format
43478 msgctxt "zaire2006.kgm"
43479 msgid "Kasaï"
43480 msgstr "कसाई"
43481 
43482 #: zaire2006.kgm:50
43483 #, kde-format
43484 msgctxt "zaire2006.kgm"
43485 msgid "Luebo"
43486 msgstr "लुएबो"
43487 
43488 #: zaire2006.kgm:54
43489 #, fuzzy, kde-format
43490 #| msgctxt "zaire2006.kgm"
43491 #| msgid "Kasaï oriental"
43492 msgctxt "zaire2006.kgm"
43493 msgid "Kasaï central"
43494 msgstr "कसाई ओरिएंटल"
43495 
43496 #: zaire2006.kgm:55
43497 #, kde-format
43498 msgctxt "zaire2006.kgm"
43499 msgid "Kananga"
43500 msgstr "कानान्गा"
43501 
43502 #: zaire2006.kgm:59
43503 #, kde-format
43504 msgctxt "zaire2006.kgm"
43505 msgid "Kasaï oriental"
43506 msgstr "कसाई ओरिएंटल"
43507 
43508 #: zaire2006.kgm:60
43509 #, kde-format
43510 msgctxt "zaire2006.kgm"
43511 msgid "Mbuji-Mayi"
43512 msgstr "म्बुजी-मायी"
43513 
43514 #: zaire2006.kgm:64
43515 #, kde-format
43516 msgctxt "zaire2006.kgm"
43517 msgid "Lomami"
43518 msgstr "लोमामी"
43519 
43520 #: zaire2006.kgm:65
43521 #, kde-format
43522 msgctxt "zaire2006.kgm"
43523 msgid "Kabinda"
43524 msgstr "काबिन्दा"
43525 
43526 #: zaire2006.kgm:69
43527 #, kde-format
43528 msgctxt "zaire2006.kgm"
43529 msgid "Sankuru"
43530 msgstr "सानकुरु"
43531 
43532 #: zaire2006.kgm:70
43533 #, fuzzy, kde-format
43534 #| msgctxt "angola_provinces.kgm"
43535 #| msgid "Huambo"
43536 msgctxt "zaire2006.kgm"
43537 msgid "Lusambo"
43538 msgstr "हुआम्बो"
43539 
43540 #: zaire2006.kgm:74
43541 #, kde-format
43542 msgctxt "zaire2006.kgm"
43543 msgid "Maniema"
43544 msgstr "मानिएमा"
43545 
43546 #: zaire2006.kgm:75
43547 #, kde-format
43548 msgctxt "zaire2006.kgm"
43549 msgid "Kindu"
43550 msgstr "किन्दु"
43551 
43552 #: zaire2006.kgm:79
43553 #, kde-format
43554 msgctxt "zaire2006.kgm"
43555 msgid "Sud-Kivu"
43556 msgstr "सुद-किवु"
43557 
43558 #: zaire2006.kgm:80
43559 #, kde-format
43560 msgctxt "zaire2006.kgm"
43561 msgid "Bukavu"
43562 msgstr "बुकावू"
43563 
43564 #: zaire2006.kgm:84
43565 #, kde-format
43566 msgctxt "zaire2006.kgm"
43567 msgid "Nord-Kivu"
43568 msgstr "नार्द-किवु"
43569 
43570 #: zaire2006.kgm:85
43571 #, kde-format
43572 msgctxt "zaire2006.kgm"
43573 msgid "Goma"
43574 msgstr "गोमा"
43575 
43576 #: zaire2006.kgm:89
43577 #, kde-format
43578 msgctxt "zaire2006.kgm"
43579 msgid "Ituri"
43580 msgstr "इतुरी"
43581 
43582 #: zaire2006.kgm:90
43583 #, kde-format
43584 msgctxt "zaire2006.kgm"
43585 msgid "Bunia"
43586 msgstr "बुनिया"
43587 
43588 #: zaire2006.kgm:94
43589 #, kde-format
43590 msgctxt "zaire2006.kgm"
43591 msgid "Haut-Uele"
43592 msgstr "हाउत-उएले"
43593 
43594 #: zaire2006.kgm:95
43595 #, kde-format
43596 msgctxt "zaire2006.kgm"
43597 msgid "Isiro"
43598 msgstr "इसिरो"
43599 
43600 #: zaire2006.kgm:99
43601 #, kde-format
43602 msgctxt "zaire2006.kgm"
43603 msgid "Tshopo"
43604 msgstr "त्सोपो"
43605 
43606 #: zaire2006.kgm:100
43607 #, kde-format
43608 msgctxt "zaire2006.kgm"
43609 msgid "Kisangani"
43610 msgstr "किसान्गानी"
43611 
43612 #: zaire2006.kgm:104
43613 #, kde-format
43614 msgctxt "zaire2006.kgm"
43615 msgid "Bas-Uele"
43616 msgstr "बास-उएले"
43617 
43618 #: zaire2006.kgm:105
43619 #, kde-format
43620 msgctxt "zaire2006.kgm"
43621 msgid "Buta"
43622 msgstr "बुता"
43623 
43624 #: zaire2006.kgm:109
43625 #, kde-format
43626 msgctxt "zaire2006.kgm"
43627 msgid "Nord-Ubangi"
43628 msgstr "नार्द-उबान्गी"
43629 
43630 #: zaire2006.kgm:110
43631 #, kde-format
43632 msgctxt "zaire2006.kgm"
43633 msgid "Gbadolite"
43634 msgstr "ग्बादोलिते"
43635 
43636 #: zaire2006.kgm:114
43637 #, kde-format
43638 msgctxt "zaire2006.kgm"
43639 msgid "Mongala"
43640 msgstr "मोंगाला"
43641 
43642 #: zaire2006.kgm:115
43643 #, kde-format
43644 msgctxt "zaire2006.kgm"
43645 msgid "Lisala"
43646 msgstr "लिसाला"
43647 
43648 #: zaire2006.kgm:119
43649 #, kde-format
43650 msgctxt "zaire2006.kgm"
43651 msgid "Sud-Ubangi"
43652 msgstr "सुद-उबान्गी"
43653 
43654 #: zaire2006.kgm:120
43655 #, kde-format
43656 msgctxt "zaire2006.kgm"
43657 msgid "Gemena"
43658 msgstr "जेमेना"
43659 
43660 #: zaire2006.kgm:124
43661 #, kde-format
43662 msgctxt "zaire2006.kgm"
43663 msgid "Équateur"
43664 msgstr "इक्वेतेर"
43665 
43666 #: zaire2006.kgm:125
43667 #, kde-format
43668 msgctxt "zaire2006.kgm"
43669 msgid "Mbandaka"
43670 msgstr "माबान्दाका"
43671 
43672 #: zaire2006.kgm:129
43673 #, kde-format
43674 msgctxt "zaire2006.kgm"
43675 msgid "Tshuapa"
43676 msgstr "त्सुआपा"
43677 
43678 #: zaire2006.kgm:130
43679 #, kde-format
43680 msgctxt "zaire2006.kgm"
43681 msgid "Boende"
43682 msgstr "बोएन्दे"
43683 
43684 #: zaire2006.kgm:134
43685 #, kde-format
43686 msgctxt "zaire2006.kgm"
43687 msgid "Tanganyika"
43688 msgstr "तंगानयिका"
43689 
43690 #: zaire2006.kgm:135
43691 #, kde-format
43692 msgctxt "zaire2006.kgm"
43693 msgid "Kalemie"
43694 msgstr "कालेमे"
43695 
43696 #: zaire2006.kgm:139
43697 #, kde-format
43698 msgctxt "zaire2006.kgm"
43699 msgid "Haut-Lomami"
43700 msgstr "हाउते-लोमामी"
43701 
43702 #: zaire2006.kgm:140
43703 #, kde-format
43704 msgctxt "zaire2006.kgm"
43705 msgid "Kamina"
43706 msgstr "कामिना"
43707 
43708 #: zaire2006.kgm:144
43709 #, kde-format
43710 msgctxt "zaire2006.kgm"
43711 msgid "Lualaba"
43712 msgstr "लुआलाबा"
43713 
43714 #: zaire2006.kgm:145
43715 #, kde-format
43716 msgctxt "zaire2006.kgm"
43717 msgid "Kolwezi"
43718 msgstr "कोलवेजी"
43719 
43720 #: zaire2006.kgm:149
43721 #, kde-format
43722 msgctxt "zaire2006.kgm"
43723 msgid "Haut-Katanga"
43724 msgstr "हाउत-कातान्गा"
43725 
43726 #: zaire2006.kgm:150
43727 #, kde-format
43728 msgctxt "zaire2006.kgm"
43729 msgid "Lubumbashi"
43730 msgstr "लुबुम्बासी"
43731 
43732 #: zambia_districts.kgm:5
43733 #, kde-format
43734 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43735 msgid "Zambia (Districts)"
43736 msgstr "जाम्बिया (जिला)"
43737 
43738 #: zambia_districts.kgm:6
43739 #, kde-format
43740 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43741 msgid "Districts"
43742 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
43743 
43744 #: zambia_districts.kgm:9
43745 #, kde-format
43746 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43747 msgid "Frontier"
43748 msgstr "फ्रन्टियर"
43749 
43750 #: zambia_districts.kgm:14
43751 #, kde-format
43752 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43753 msgid "Water"
43754 msgstr "पानी"
43755 
43756 #: zambia_districts.kgm:19
43757 #, kde-format
43758 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43759 msgid "Not Zambia (Districts)"
43760 msgstr "अल्बानिया (जिला) नइ"
43761 
43762 #: zambia_districts.kgm:24
43763 #, kde-format
43764 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43765 msgid "Chibombo"
43766 msgstr "चिबोम्बो"
43767 
43768 #: zambia_districts.kgm:29
43769 #, kde-format
43770 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43771 msgid "Kabwe"
43772 msgstr "काब्वे"
43773 
43774 #: zambia_districts.kgm:34
43775 #, kde-format
43776 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43777 msgid "Kapiri Mposhi"
43778 msgstr "कापिरि म्पोसि"
43779 
43780 #: zambia_districts.kgm:39
43781 #, kde-format
43782 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43783 msgid "Mkushi"
43784 msgstr "म्कुसी"
43785 
43786 #: zambia_districts.kgm:44
43787 #, kde-format
43788 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43789 msgid "Mumbwa"
43790 msgstr "मुम्बवा"
43791 
43792 #: zambia_districts.kgm:49
43793 #, kde-format
43794 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43795 msgid "Serenje"
43796 msgstr "सेरेन्जे"
43797 
43798 #: zambia_districts.kgm:54
43799 #, kde-format
43800 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43801 msgid "Chililabombwe"
43802 msgstr "चिलिलाबोम्ब्वे"
43803 
43804 #: zambia_districts.kgm:59
43805 #, kde-format
43806 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43807 msgid "Chingola"
43808 msgstr "चिंगोला"
43809 
43810 #: zambia_districts.kgm:64
43811 #, kde-format
43812 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43813 msgid "Kalulushi"
43814 msgstr "कालुलुसी"
43815 
43816 #: zambia_districts.kgm:69
43817 #, kde-format
43818 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43819 msgid "Kitwe"
43820 msgstr "कित्वे"
43821 
43822 #: zambia_districts.kgm:74
43823 #, kde-format
43824 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43825 msgid "Luanshya"
43826 msgstr "लुआन्स्या"
43827 
43828 #: zambia_districts.kgm:79
43829 #, kde-format
43830 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43831 msgid "Lufwanyama"
43832 msgstr "लुफवान्यामा"
43833 
43834 #: zambia_districts.kgm:84
43835 #, kde-format
43836 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43837 msgid "Masaiti"
43838 msgstr "मसेति"
43839 
43840 #: zambia_districts.kgm:89
43841 #, kde-format
43842 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43843 msgid "Mpongwe"
43844 msgstr "मपोंग्वे"
43845 
43846 #: zambia_districts.kgm:94
43847 #, kde-format
43848 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43849 msgid "Mufulira"
43850 msgstr "मुफुलिरा"
43851 
43852 #: zambia_districts.kgm:99
43853 #, kde-format
43854 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43855 msgid "Ndola"
43856 msgstr "नदोला"
43857 
43858 #: zambia_districts.kgm:104
43859 #, kde-format
43860 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43861 msgid "Chadiza"
43862 msgstr "चादिजा"
43863 
43864 #: zambia_districts.kgm:109
43865 #, kde-format
43866 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43867 msgid "Chama"
43868 msgstr "चामा"
43869 
43870 #: zambia_districts.kgm:114
43871 #, kde-format
43872 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43873 msgid "Chipata"
43874 msgstr "चिपता"
43875 
43876 #: zambia_districts.kgm:119
43877 #, kde-format
43878 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43879 msgid "Katete"
43880 msgstr "कातेते"
43881 
43882 #: zambia_districts.kgm:124
43883 #, kde-format
43884 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43885 msgid "Lundazi"
43886 msgstr "लुंदाजी"
43887 
43888 #: zambia_districts.kgm:129
43889 #, kde-format
43890 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43891 msgid "Mambwe"
43892 msgstr "माम्बवे"
43893 
43894 #: zambia_districts.kgm:134
43895 #, kde-format
43896 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43897 msgid "Nyimba"
43898 msgstr "नाइम्बा"
43899 
43900 #: zambia_districts.kgm:139
43901 #, kde-format
43902 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43903 msgid "Petauke"
43904 msgstr "पेताउके"
43905 
43906 #: zambia_districts.kgm:144
43907 #, kde-format
43908 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43909 msgid "Chiengi"
43910 msgstr "चिएन्गी"
43911 
43912 #: zambia_districts.kgm:149
43913 #, kde-format
43914 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43915 msgid "Kawambwa"
43916 msgstr "कावाम्ब्वा"
43917 
43918 #: zambia_districts.kgm:154
43919 #, kde-format
43920 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43921 msgid "Mansa"
43922 msgstr "मान्सा"
43923 
43924 #: zambia_districts.kgm:159
43925 #, kde-format
43926 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43927 msgid "Milenge"
43928 msgstr "मिलेन्गे"
43929 
43930 #: zambia_districts.kgm:164
43931 #, kde-format
43932 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43933 msgid "Mwense"
43934 msgstr "म्वेन्से"
43935 
43936 #: zambia_districts.kgm:169
43937 #, kde-format
43938 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43939 msgid "Nchelenge"
43940 msgstr "न्चेलेन्गे"
43941 
43942 #: zambia_districts.kgm:174
43943 #, kde-format
43944 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43945 msgid "Samfya"
43946 msgstr "साम्फ्या"
43947 
43948 #: zambia_districts.kgm:179
43949 #, kde-format
43950 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43951 msgid "Chongwe"
43952 msgstr "चोन्ग्वे"
43953 
43954 #: zambia_districts.kgm:184
43955 #, kde-format
43956 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43957 msgid "Kafue"
43958 msgstr "काफुए"
43959 
43960 #: zambia_districts.kgm:189
43961 #, kde-format
43962 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43963 msgid "Luangwa"
43964 msgstr "लुआन्ग्वा"
43965 
43966 #: zambia_districts.kgm:194
43967 #, kde-format
43968 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43969 msgid "Lusaka"
43970 msgstr "लुसाका"
43971 
43972 #: zambia_districts.kgm:199
43973 #, kde-format
43974 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43975 msgid "Chavuma"
43976 msgstr "चावउमा"
43977 
43978 #: zambia_districts.kgm:204
43979 #, kde-format
43980 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43981 msgid "Kabompo"
43982 msgstr "काबोम्पो"
43983 
43984 #: zambia_districts.kgm:209
43985 #, kde-format
43986 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43987 msgid "Kasempa"
43988 msgstr "कासेम्पा"
43989 
43990 #: zambia_districts.kgm:214
43991 #, kde-format
43992 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43993 msgid "Mufumbwe"
43994 msgstr "मुफुम्ब्वे"
43995 
43996 #: zambia_districts.kgm:219
43997 #, kde-format
43998 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43999 msgid "Mwinilunga"
44000 msgstr "म्विनिलुंगा"
44001 
44002 #: zambia_districts.kgm:224
44003 #, kde-format
44004 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44005 msgid "Solwezi"
44006 msgstr "सोलवेजी"
44007 
44008 #: zambia_districts.kgm:229
44009 #, kde-format
44010 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44011 msgid "Zambezi"
44012 msgstr "जाम्बेजी"
44013 
44014 #: zambia_districts.kgm:234
44015 #, kde-format
44016 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44017 msgid "Chilubi"
44018 msgstr "चिलबुइ"
44019 
44020 #: zambia_districts.kgm:239
44021 #, kde-format
44022 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44023 msgid "Chinsali"
44024 msgstr "चिनसाली"
44025 
44026 #: zambia_districts.kgm:244
44027 #, kde-format
44028 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44029 msgid "Isoka"
44030 msgstr "इसोका"
44031 
44032 #: zambia_districts.kgm:249
44033 #, kde-format
44034 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44035 msgid "Kaputa"
44036 msgstr "कापुता"
44037 
44038 #: zambia_districts.kgm:254
44039 #, kde-format
44040 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44041 msgid "Kasama"
44042 msgstr "कसामा"
44043 
44044 #: zambia_districts.kgm:259
44045 #, kde-format
44046 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44047 msgid "Luwingu"
44048 msgstr "लुविंगु"
44049 
44050 #: zambia_districts.kgm:264
44051 #, kde-format
44052 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44053 msgid "Mbala"
44054 msgstr "मबाला"
44055 
44056 #: zambia_districts.kgm:269
44057 #, kde-format
44058 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44059 msgid "Mpika"
44060 msgstr "एमपिका"
44061 
44062 #: zambia_districts.kgm:274
44063 #, kde-format
44064 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44065 msgid "Mporokoso"
44066 msgstr "मपोरोकोसो"
44067 
44068 #: zambia_districts.kgm:279
44069 #, kde-format
44070 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44071 msgid "Mpulungu"
44072 msgstr "मपुलुंगु"
44073 
44074 #: zambia_districts.kgm:284
44075 #, kde-format
44076 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44077 msgid "Mungwi"
44078 msgstr "मुंगवि"
44079 
44080 #: zambia_districts.kgm:289
44081 #, kde-format
44082 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44083 msgid "Nakonde"
44084 msgstr "नाकोन्दे"
44085 
44086 #: zambia_districts.kgm:294
44087 #, kde-format
44088 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44089 msgid "Choma"
44090 msgstr "चोमा"
44091 
44092 #: zambia_districts.kgm:299
44093 #, kde-format
44094 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44095 msgid "Gwembe"
44096 msgstr "ग्वेम्बे"
44097 
44098 #: zambia_districts.kgm:304
44099 #, kde-format
44100 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44101 msgid "Itezhi-Tezhi"
44102 msgstr "इतेजि-तेजि"
44103 
44104 #: zambia_districts.kgm:309
44105 #, kde-format
44106 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44107 msgid "Kalomo"
44108 msgstr "कालोमो"
44109 
44110 #: zambia_districts.kgm:314
44111 #, kde-format
44112 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44113 msgid "Kazungula"
44114 msgstr "काजुनगुला"
44115 
44116 #: zambia_districts.kgm:319
44117 #, kde-format
44118 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44119 msgid "Livingstone"
44120 msgstr "लिविंगस्टोन"
44121 
44122 #: zambia_districts.kgm:324
44123 #, kde-format
44124 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44125 msgid "Mazabuka"
44126 msgstr "माजाबुका"
44127 
44128 #: zambia_districts.kgm:329
44129 #, kde-format
44130 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44131 msgid "Monze"
44132 msgstr "मोन्जे"
44133 
44134 #: zambia_districts.kgm:334
44135 #, kde-format
44136 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44137 msgid "Namwala"
44138 msgstr "नामवाला"
44139 
44140 #: zambia_districts.kgm:339
44141 #, kde-format
44142 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44143 msgid "Siavonga"
44144 msgstr "सिआवोंगा"
44145 
44146 #: zambia_districts.kgm:344
44147 #, kde-format
44148 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44149 msgid "Sinazongwe"
44150 msgstr "सिनाजोन्ग्वे"
44151 
44152 #: zambia_districts.kgm:349
44153 #, kde-format
44154 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44155 msgid "Kalabo"
44156 msgstr "कालाबो"
44157 
44158 #: zambia_districts.kgm:354
44159 #, kde-format
44160 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44161 msgid "Kaoma"
44162 msgstr "काओमा"
44163 
44164 #: zambia_districts.kgm:359
44165 #, kde-format
44166 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44167 msgid "Lukulu"
44168 msgstr "लुकुलु"
44169 
44170 #: zambia_districts.kgm:364
44171 #, kde-format
44172 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44173 msgid "Mongu"
44174 msgstr "मोंगु"
44175 
44176 #: zambia_districts.kgm:369
44177 #, kde-format
44178 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44179 msgid "Senanga"
44180 msgstr "सेनान्गा"
44181 
44182 #: zambia_districts.kgm:374
44183 #, kde-format
44184 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44185 msgid "Sesheke"
44186 msgstr "सेसेके"
44187 
44188 #: zambia_districts.kgm:379
44189 #, kde-format
44190 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44191 msgid "Shangombo"
44192 msgstr "सान्गोम्बो"
44193 
44194 #: zambia_provinces.kgm:5
44195 #, kde-format
44196 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
44197 msgid "Zambia (Provinces)"
44198 msgstr "जाम्बिया (राज्य)"
44199 
44200 #: zambia_provinces.kgm:6
44201 #, kde-format
44202 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
44203 msgid "Provinces"
44204 msgstr "राज्य"
44205 
44206 #: zambia_provinces.kgm:9
44207 #, kde-format
44208 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
44209 msgid "Frontier"
44210 msgstr "फ्रन्टियर"
44211 
44212 #: zambia_provinces.kgm:14
44213 #, kde-format
44214 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
44215 msgid "Water"
44216 msgstr "पानी"
44217 
44218 #: zambia_provinces.kgm:19
44219 #, kde-format
44220 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
44221 msgid "Not Zambia (Provinces)"
44222 msgstr "जाम्बिया (राज्य) नइ"
44223 
44224 #: zambia_provinces.kgm:24
44225 #, kde-format
44226 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
44227 msgid "Central"
44228 msgstr "सेंट्रल"
44229 
44230 #: zambia_provinces.kgm:25
44231 #, kde-format
44232 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
44233 msgid "Kabwe"
44234 msgstr "काब्वे"
44235 
44236 #: zambia_provinces.kgm:29
44237 #, kde-format
44238 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
44239 msgid "Copperbelt"
44240 msgstr "कापरबेल्ट"
44241 
44242 #: zambia_provinces.kgm:30
44243 #, kde-format
44244 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
44245 msgid "Ndola"
44246 msgstr "नदोला"
44247 
44248 #: zambia_provinces.kgm:34
44249 #, kde-format
44250 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
44251 msgid "Eastern"
44252 msgstr "पूर्वी"
44253 
44254 #: zambia_provinces.kgm:35
44255 #, kde-format
44256 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
44257 msgid "Chipata"
44258 msgstr "चिपता"
44259 
44260 #: zambia_provinces.kgm:39
44261 #, kde-format
44262 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
44263 msgid "Luapula"
44264 msgstr "लुआपुला"
44265 
44266 #: zambia_provinces.kgm:40
44267 #, kde-format
44268 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
44269 msgid "Mansa"
44270 msgstr "मान्सा"
44271 
44272 #: zambia_provinces.kgm:44 zambia_provinces.kgm:45
44273 #, kde-format
44274 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
44275 msgid "Lusaka"
44276 msgstr "लुसाका"
44277 
44278 #: zambia_provinces.kgm:49
44279 #, kde-format
44280 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
44281 msgid "Northern"
44282 msgstr "उत्तरी"
44283 
44284 #: zambia_provinces.kgm:50
44285 #, kde-format
44286 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
44287 msgid "Kasama"
44288 msgstr "कसामा"
44289 
44290 #: zambia_provinces.kgm:54
44291 #, kde-format
44292 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
44293 msgid "North-Western"
44294 msgstr "उत्तर-पस्चिमी"
44295 
44296 #: zambia_provinces.kgm:55
44297 #, kde-format
44298 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
44299 msgid "Solwezi"
44300 msgstr "सोलवेजी"
44301 
44302 #: zambia_provinces.kgm:59
44303 #, kde-format
44304 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
44305 msgid "Southern"
44306 msgstr "दक्छिनी"
44307 
44308 #: zambia_provinces.kgm:60
44309 #, kde-format
44310 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
44311 msgid "Livingstone"
44312 msgstr "लिविंगस्टोन"
44313 
44314 #: zambia_provinces.kgm:64
44315 #, kde-format
44316 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
44317 msgid "Western"
44318 msgstr "पस्चिमी"
44319 
44320 #: zambia_provinces.kgm:65
44321 #, kde-format
44322 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
44323 msgid "Mongu"
44324 msgstr "मोंगु"
44325 
44326 #: zimbabwe.kgm:5
44327 #, kde-format
44328 msgctxt "zimbabwe.kgm"
44329 msgid "Zimbabwe"
44330 msgstr "जिम्बाबवे"
44331 
44332 #: zimbabwe.kgm:6
44333 #, kde-format
44334 msgctxt "zimbabwe.kgm"
44335 msgid "Provinces"
44336 msgstr "राज्य"
44337 
44338 #: zimbabwe.kgm:9 zimbabwe.kgm:14
44339 #, kde-format
44340 msgctxt "zimbabwe.kgm"
44341 msgid "Frontier"
44342 msgstr "फ्रन्टियर"
44343 
44344 #: zimbabwe.kgm:19
44345 #, kde-format
44346 msgctxt "zimbabwe.kgm"
44347 msgid "Not Zimbabwe"
44348 msgstr "जिम्बाबवे नइ"
44349 
44350 #: zimbabwe.kgm:24
44351 #, kde-format
44352 msgctxt "zimbabwe.kgm"
44353 msgid "Bulawayo"
44354 msgstr "बुलवायो"
44355 
44356 #: zimbabwe.kgm:29
44357 #, kde-format
44358 msgctxt "zimbabwe.kgm"
44359 msgid "Harare"
44360 msgstr "हरारे"
44361 
44362 #: zimbabwe.kgm:34
44363 #, kde-format
44364 msgctxt "zimbabwe.kgm"
44365 msgid "Manicaland"
44366 msgstr "मानिकलैंड"
44367 
44368 #: zimbabwe.kgm:35
44369 #, kde-format
44370 msgctxt "zimbabwe.kgm"
44371 msgid "Mutare"
44372 msgstr "मुतारे"
44373 
44374 #: zimbabwe.kgm:39
44375 #, kde-format
44376 msgctxt "zimbabwe.kgm"
44377 msgid "Mashonaland central"
44378 msgstr "उत्तरी मसोनालैंड"
44379 
44380 #: zimbabwe.kgm:40
44381 #, kde-format
44382 msgctxt "zimbabwe.kgm"
44383 msgid "Bindura"
44384 msgstr "बिंदुरा"
44385 
44386 #: zimbabwe.kgm:44
44387 #, kde-format
44388 msgctxt "zimbabwe.kgm"
44389 msgid "Mashonaland east"
44390 msgstr "पूर्वी मसोनालैंड"
44391 
44392 #: zimbabwe.kgm:45
44393 #, kde-format
44394 msgctxt "zimbabwe.kgm"
44395 msgid "Marondera"
44396 msgstr "मारोनदेरा"
44397 
44398 #: zimbabwe.kgm:49
44399 #, kde-format
44400 msgctxt "zimbabwe.kgm"
44401 msgid "Mashonaland west"
44402 msgstr "पस्चिमी मसोनालैंड"
44403 
44404 #: zimbabwe.kgm:50
44405 #, kde-format
44406 msgctxt "zimbabwe.kgm"
44407 msgid "Chinhoyi"
44408 msgstr "चिन्होयी"
44409 
44410 #: zimbabwe.kgm:54 zimbabwe.kgm:55
44411 #, kde-format
44412 msgctxt "zimbabwe.kgm"
44413 msgid "Masvingo"
44414 msgstr "मास्विंगो"
44415 
44416 #: zimbabwe.kgm:59
44417 #, kde-format
44418 msgctxt "zimbabwe.kgm"
44419 msgid "Matabeleland north"
44420 msgstr "उत्तरी मताबेलेलैंड"
44421 
44422 #: zimbabwe.kgm:60
44423 #, kde-format
44424 msgctxt "zimbabwe.kgm"
44425 msgid "Lupane"
44426 msgstr "लुपाने"
44427 
44428 #: zimbabwe.kgm:64
44429 #, kde-format
44430 msgctxt "zimbabwe.kgm"
44431 msgid "Matabeleland south"
44432 msgstr "दक्छिनी मताबेलेलैंड"
44433 
44434 #: zimbabwe.kgm:65
44435 #, kde-format
44436 msgctxt "zimbabwe.kgm"
44437 msgid "Gwanda"
44438 msgstr "ग्वांडा"
44439 
44440 #: zimbabwe.kgm:69
44441 #, kde-format
44442 msgctxt "zimbabwe.kgm"
44443 msgid "Midlands"
44444 msgstr "मिडलैंड"
44445 
44446 #: zimbabwe.kgm:70
44447 #, kde-format
44448 msgctxt "zimbabwe.kgm"
44449 msgid "Gweru"
44450 msgstr "ग्वेरू"
44451 
44452 #: zimbabwe_districts.kgm:5
44453 #, kde-format
44454 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44455 msgid "Zimbabwe (Districts)"
44456 msgstr "जिम्बाबवे (जिला)"
44457 
44458 #: zimbabwe_districts.kgm:6
44459 #, kde-format
44460 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44461 msgid "Districts"
44462 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
44463 
44464 #: zimbabwe_districts.kgm:9
44465 #, kde-format
44466 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44467 msgid "Frontier"
44468 msgstr "फ्रन्टियर"
44469 
44470 #: zimbabwe_districts.kgm:14
44471 #, kde-format
44472 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44473 msgid "Water"
44474 msgstr "पानी"
44475 
44476 #: zimbabwe_districts.kgm:19
44477 #, kde-format
44478 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44479 msgid "Not Zimbabwe (Districts)"
44480 msgstr "जिम्बाबवे (जिला) नइ"
44481 
44482 #: zimbabwe_districts.kgm:24
44483 #, kde-format
44484 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44485 msgid "Bulawayo"
44486 msgstr "बुलवायो"
44487 
44488 #: zimbabwe_districts.kgm:29
44489 #, kde-format
44490 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44491 msgid "Harare"
44492 msgstr "हरारे"
44493 
44494 #: zimbabwe_districts.kgm:34
44495 #, kde-format
44496 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44497 msgid "Buhera"
44498 msgstr "बुहेरा"
44499 
44500 #: zimbabwe_districts.kgm:39
44501 #, kde-format
44502 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44503 msgid "Chimanimani"
44504 msgstr "चिमनिमानी"
44505 
44506 #: zimbabwe_districts.kgm:44
44507 #, kde-format
44508 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44509 msgid "Chipinge"
44510 msgstr "चिपिंगे"
44511 
44512 #: zimbabwe_districts.kgm:49
44513 #, kde-format
44514 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44515 msgid "Makoni"
44516 msgstr "मकोनी"
44517 
44518 #: zimbabwe_districts.kgm:54
44519 #, kde-format
44520 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44521 msgid "Mutare"
44522 msgstr "मुतारे"
44523 
44524 #: zimbabwe_districts.kgm:59
44525 #, kde-format
44526 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44527 msgid "Mutasa"
44528 msgstr "मुतासा"
44529 
44530 #: zimbabwe_districts.kgm:64
44531 #, kde-format
44532 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44533 msgid "Nyanga"
44534 msgstr "न्यान्गा"
44535 
44536 #: zimbabwe_districts.kgm:69
44537 #, kde-format
44538 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44539 msgid "Bindura"
44540 msgstr "बिंदुरा"
44541 
44542 #: zimbabwe_districts.kgm:74
44543 #, kde-format
44544 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44545 msgid "Guruve"
44546 msgstr "गुरुवे"
44547 
44548 #: zimbabwe_districts.kgm:79
44549 #, kde-format
44550 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44551 msgid "Mazowe"
44552 msgstr "माजोवे"
44553 
44554 #: zimbabwe_districts.kgm:84
44555 #, kde-format
44556 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44557 msgid "Mount Darwin"
44558 msgstr "माउन्ट डार्विन"
44559 
44560 #: zimbabwe_districts.kgm:89
44561 #, kde-format
44562 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44563 msgid "Muzarabani"
44564 msgstr "मुजाराबानी"
44565 
44566 #: zimbabwe_districts.kgm:94
44567 #, kde-format
44568 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44569 msgid "Rushinga"
44570 msgstr "रुसिन्गा"
44571 
44572 #: zimbabwe_districts.kgm:99
44573 #, kde-format
44574 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44575 msgid "Shamva"
44576 msgstr "साम्वा"
44577 
44578 #: zimbabwe_districts.kgm:104
44579 #, kde-format
44580 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44581 msgid "Chikomba"
44582 msgstr "चिकोम्बा"
44583 
44584 #: zimbabwe_districts.kgm:109
44585 #, kde-format
44586 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44587 msgid "Goromonzi"
44588 msgstr "गोरोमोन्जी"
44589 
44590 #: zimbabwe_districts.kgm:114
44591 #, kde-format
44592 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44593 msgid "Marondera"
44594 msgstr "मारोनदेरा"
44595 
44596 #: zimbabwe_districts.kgm:119
44597 #, kde-format
44598 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44599 msgid "Mudzi"
44600 msgstr "मुद्जी"
44601 
44602 #: zimbabwe_districts.kgm:124
44603 #, kde-format
44604 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44605 msgid "Murehwa"
44606 msgstr "मुरेह्वा"
44607 
44608 #: zimbabwe_districts.kgm:129
44609 #, kde-format
44610 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44611 msgid "Mutoko"
44612 msgstr "मुतोको"
44613 
44614 #: zimbabwe_districts.kgm:134
44615 #, kde-format
44616 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44617 msgid "Seke"
44618 msgstr "सेके"
44619 
44620 #: zimbabwe_districts.kgm:139
44621 #, kde-format
44622 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44623 msgid "UMP"
44624 msgstr "यूएमपी"
44625 
44626 #: zimbabwe_districts.kgm:144
44627 #, kde-format
44628 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44629 msgid "Wedza"
44630 msgstr "वेद्जा"
44631 
44632 #: zimbabwe_districts.kgm:149
44633 #, kde-format
44634 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44635 msgid "Chegutu"
44636 msgstr "चेगुतु"
44637 
44638 #: zimbabwe_districts.kgm:154
44639 #, kde-format
44640 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44641 msgid "Hurungwe"
44642 msgstr "हुरुन्ग्वे"
44643 
44644 #: zimbabwe_districts.kgm:159
44645 #, kde-format
44646 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44647 msgid "Kadoma"
44648 msgstr "कादोमा"
44649 
44650 #: zimbabwe_districts.kgm:164
44651 #, kde-format
44652 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44653 msgid "Kariba"
44654 msgstr "कारिबा"
44655 
44656 #: zimbabwe_districts.kgm:169
44657 #, kde-format
44658 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44659 msgid "Makonde"
44660 msgstr "माकोन्दे"
44661 
44662 #: zimbabwe_districts.kgm:174
44663 #, kde-format
44664 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44665 msgid "Zvimba"
44666 msgstr "ज्विम्बा"
44667 
44668 #: zimbabwe_districts.kgm:179
44669 #, kde-format
44670 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44671 msgid "Bikita"
44672 msgstr "बिकिता"
44673 
44674 #: zimbabwe_districts.kgm:184
44675 #, kde-format
44676 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44677 msgid "Chiredzi"
44678 msgstr "चिरेद्जी"
44679 
44680 #: zimbabwe_districts.kgm:189
44681 #, kde-format
44682 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44683 msgid "Chivi"
44684 msgstr "चिवि"
44685 
44686 #: zimbabwe_districts.kgm:194
44687 #, kde-format
44688 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44689 msgid "Gutu"
44690 msgstr "गुतु"
44691 
44692 #: zimbabwe_districts.kgm:199
44693 #, kde-format
44694 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44695 msgid "Masvingo"
44696 msgstr "मास्विंगो"
44697 
44698 #: zimbabwe_districts.kgm:204
44699 #, kde-format
44700 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44701 msgid "Mwenezi"
44702 msgstr "म्वेन्जी"
44703 
44704 #: zimbabwe_districts.kgm:209
44705 #, kde-format
44706 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44707 msgid "Zaka"
44708 msgstr "जाका"
44709 
44710 #: zimbabwe_districts.kgm:214
44711 #, kde-format
44712 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44713 msgid "Binga"
44714 msgstr "बिन्गा"
44715 
44716 #: zimbabwe_districts.kgm:219
44717 #, kde-format
44718 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44719 msgid "Bubi"
44720 msgstr "बुबी"
44721 
44722 #: zimbabwe_districts.kgm:224
44723 #, kde-format
44724 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44725 msgid "Hwange"
44726 msgstr "ह्वांगे"
44727 
44728 #: zimbabwe_districts.kgm:229
44729 #, kde-format
44730 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44731 msgid "Lupane"
44732 msgstr "लुपाने"
44733 
44734 #: zimbabwe_districts.kgm:234
44735 #, kde-format
44736 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44737 msgid "Nkayi"
44738 msgstr "न्कायी"
44739 
44740 #: zimbabwe_districts.kgm:239
44741 #, kde-format
44742 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44743 msgid "Tsholotsho"
44744 msgstr "त्सोलोत्सो"
44745 
44746 #: zimbabwe_districts.kgm:244
44747 #, kde-format
44748 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44749 msgid "Umguza"
44750 msgstr "उमगुजा"
44751 
44752 #: zimbabwe_districts.kgm:249
44753 #, kde-format
44754 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44755 msgid "Beitbridge"
44756 msgstr "बेइतब्रिज"
44757 
44758 #: zimbabwe_districts.kgm:254
44759 #, kde-format
44760 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44761 msgid "Bulilimamangwe"
44762 msgstr "बुलिलिमामान्ग्वे"
44763 
44764 #: zimbabwe_districts.kgm:259
44765 #, kde-format
44766 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44767 msgid "Gwanda"
44768 msgstr "ग्वांडा"
44769 
44770 #: zimbabwe_districts.kgm:264
44771 #, kde-format
44772 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44773 msgid "Insiza"
44774 msgstr "इनसिजा"
44775 
44776 #: zimbabwe_districts.kgm:269
44777 #, kde-format
44778 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44779 msgid "Matobo"
44780 msgstr "मातोबो"
44781 
44782 #: zimbabwe_districts.kgm:274
44783 #, kde-format
44784 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44785 msgid "Umzingwane"
44786 msgstr "उमजिन्गवाने"
44787 
44788 #: zimbabwe_districts.kgm:279
44789 #, kde-format
44790 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44791 msgid "Chirumhanzu"
44792 msgstr "चिरुम्हान्जु"
44793 
44794 #: zimbabwe_districts.kgm:284
44795 #, kde-format
44796 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44797 msgid "Gokwe north"
44798 msgstr "गाकवे नार्थ"
44799 
44800 #: zimbabwe_districts.kgm:289
44801 #, kde-format
44802 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44803 msgid "Gokwe south"
44804 msgstr "गाकवे साउथ"
44805 
44806 #: zimbabwe_districts.kgm:294
44807 #, kde-format
44808 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44809 msgid "Gweru"
44810 msgstr "ग्वेरू"
44811 
44812 #: zimbabwe_districts.kgm:299
44813 #, kde-format
44814 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44815 msgid "Kwekwe"
44816 msgstr "क्वेक्वे"
44817 
44818 #: zimbabwe_districts.kgm:304
44819 #, kde-format
44820 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44821 msgid "Mberengwa"
44822 msgstr "म्बेरेन्ग्वा"
44823 
44824 #: zimbabwe_districts.kgm:309
44825 #, kde-format
44826 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44827 msgid "Shurugwi"
44828 msgstr "सुरुग्वी"
44829 
44830 #: zimbabwe_districts.kgm:314
44831 #, kde-format
44832 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44833 msgid "Zvishavane"
44834 msgstr "ज्विसावने"
44835 
44836 #, fuzzy
44837 #~| msgctxt "europe.kgm"
44838 #~| msgid "Kiev"
44839 #~ msgctxt "asia.kgm"
44840 #~ msgid "Kiev"
44841 #~ msgstr "कीव"
44842 
44843 #~ msgctxt "europe.kgm"
44844 #~ msgid "Kiev"
44845 #~ msgstr "कीव"
44846 
44847 #~ msgctxt "world.kgm"
44848 #~ msgid "Kiev"
44849 #~ msgstr "कीव"
44850 
44851 #~ msgctxt "zaire2006.kgm"
44852 #~ msgid "Lulua"
44853 #~ msgstr "लुलुला"
44854 
44855 #~ msgctxt "zaire2006.kgm"
44856 #~ msgid "Lodja"
44857 #~ msgstr "लोद्जा"
44858 
44859 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44860 #~ msgid "Caen"
44861 #~ msgstr "काएन"
44862 
44863 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44864 #~ msgid "Bourgogne"
44865 #~ msgstr "बोर्गोग्ने"
44866 
44867 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44868 #~ msgid "Besançon"
44869 #~ msgstr "बेसान्कन"
44870 
44871 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44872 #~ msgid "Midi-Pyrénées"
44873 #~ msgstr "मिदि-पायेरेनेस"
44874 
44875 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44876 #~ msgid "Languedoc-Roussilon"
44877 #~ msgstr "लेंगुएदोक-रोउसिलोन"
44878 
44879 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44880 #~ msgid "Montpellier"
44881 #~ msgstr "मांटपेलियर"
44882 
44883 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44884 #~ msgid "Centre"
44885 #~ msgstr "सेंटर"
44886 
44887 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44888 #~ msgid "Champagne-Ardennes"
44889 #~ msgstr "सेम्पेन-आर्देन्स"
44890 
44891 #, fuzzy
44892 #~| msgctxt "france_regions.kgm"
44893 #~| msgid "Châlon en Champagne"
44894 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44895 #~ msgid "Châlons-en-Champagne"
44896 #~ msgstr "चालोन एन सैम्पेन"
44897 
44898 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44899 #~ msgid "Lorraine"
44900 #~ msgstr "लोराइने"
44901 
44902 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44903 #~ msgid "Metz"
44904 #~ msgstr "मेत्ज"
44905 
44906 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44907 #~ msgid "Nord-Pas de Calais"
44908 #~ msgstr "नार्द-पेस-दे-कलाइस"
44909 
44910 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44911 #~ msgid "Auvergne"
44912 #~ msgstr "आवेरगेने"
44913 
44914 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44915 #~ msgid "Clermont Ferrand"
44916 #~ msgstr "क्लेरमांत फर्नांद"
44917 
44918 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44919 #~ msgid "Alsace"
44920 #~ msgstr "अलसासे"
44921 
44922 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44923 #~ msgid "Haute Normandie"
44924 #~ msgstr "हात-नार्मानदिए"
44925 
44926 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44927 #~ msgid "Picardie"
44928 #~ msgstr "पिकार्दी"
44929 
44930 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44931 #~ msgid "Amiens"
44932 #~ msgstr "एमीएन्स"
44933 
44934 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44935 #~ msgid "Poitou-Charentes"
44936 #~ msgstr "पोइतोउ-चारेंटे"
44937 
44938 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44939 #~ msgid "Poitiers"
44940 #~ msgstr "पाइटाइएर्स"
44941 
44942 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44943 #~ msgid "Limousin"
44944 #~ msgstr "लिमोसिन"
44945 
44946 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44947 #~ msgid "Limoges"
44948 #~ msgstr "लिमोजेस"
44949 
44950 #~ msgctxt "norway.kgm"
44951 #~ msgid "Vadsø"
44952 #~ msgstr "वाद्सो"
44953 
44954 #~ msgctxt "norway.kgm"
44955 #~ msgid "Troms"
44956 #~ msgstr "ट्रोम्स"
44957 
44958 #~ msgctxt "norway.kgm"
44959 #~ msgid "Oppland"
44960 #~ msgstr "ओपलैंड"
44961 
44962 #~ msgctxt "norway.kgm"
44963 #~ msgid "Hedmark"
44964 #~ msgstr "हेडमार्क"
44965 
44966 #~ msgctxt "norway.kgm"
44967 #~ msgid "Hamar"
44968 #~ msgstr "हामार"
44969 
44970 #, fuzzy
44971 #~| msgctxt "norway.kgm"
44972 #~| msgid "Sogn Og Fjordane"
44973 #~ msgctxt "norway.kgm"
44974 #~ msgid "Sogn og Fjordane"
44975 #~ msgstr "सोगन ओग जोरदाने"
44976 
44977 #~ msgctxt "norway.kgm"
44978 #~ msgid "Hordaland"
44979 #~ msgstr "होरदालैंड"
44980 
44981 #~ msgctxt "norway.kgm"
44982 #~ msgid "Bergen"
44983 #~ msgstr "बर्जेन"
44984 
44985 #~ msgctxt "norway.kgm"
44986 #~ msgid "Aust-Agder"
44987 #~ msgstr "आस्ट-आगदेर"
44988 
44989 #~ msgctxt "norway.kgm"
44990 #~ msgid "Arendal"
44991 #~ msgstr "आरेन्दल"
44992 
44993 #~ msgctxt "norway.kgm"
44994 #~ msgid "Telemark"
44995 #~ msgstr "टेरीमार्क"
44996 
44997 #~ msgctxt "norway.kgm"
44998 #~ msgid "Skien"
44999 #~ msgstr "स्किएन"
45000 
45001 #~ msgctxt "norway.kgm"
45002 #~ msgid "Buskerud"
45003 #~ msgstr "बुसकेरुद"
45004 
45005 #~ msgctxt "norway.kgm"
45006 #~ msgid "Drammen"
45007 #~ msgstr "ड्रामेन"
45008 
45009 #~ msgctxt "norway.kgm"
45010 #~ msgid "Akershus"
45011 #~ msgstr "अकेरसुस"
45012 
45013 #~ msgctxt "norway.kgm"
45014 #~ msgid "Østfold"
45015 #~ msgstr "ओस्टफोल्ड"
45016 
45017 #~ msgctxt "norway.kgm"
45018 #~ msgid "Sarpsborg"
45019 #~ msgstr "सार्प्सबोर्ग"
45020 
45021 #~ msgctxt "africa.kgm"
45022 #~ msgid "Bujumbura"
45023 #~ msgstr "बुजुंबुरा"
45024 
45025 #~ msgctxt "world.kgm"
45026 #~ msgid "Bujumbura"
45027 #~ msgstr "बुजुंबुरा"
45028 
45029 #~ msgctxt "tajikistan.kgm"
45030 #~ msgid "Qurghonteppa"
45031 #~ msgstr "क्वारगोनतेपा"
45032 
45033 #~ msgctxt "tajikistan.kgm"
45034 #~ msgid "Gorno-Badakhshan"
45035 #~ msgstr "गोरनो बडाक्सान"
45036 
45037 #~ msgctxt "africa.kgm"
45038 #~ msgid "Swaziland"
45039 #~ msgstr "स्वाजीलैंड"
45040 
45041 #~ msgctxt "world.kgm"
45042 #~ msgid "Swaziland"
45043 #~ msgstr "स्वाजीलैंड"
45044 
45045 #~ msgid "Sodipodi flags collection"
45046 #~ msgstr "सोडिपोडी झंडा संग्रह"
45047 
45048 #~ msgid "Got some flags from it"
45049 #~ msgstr "ये मां से कुछ झंडा प्राप्त"
45050 
45051 #~ msgctxt "europe.kgm"
45052 #~ msgid "Macedonia"
45053 #~ msgstr "मकदूनिया"
45054 
45055 #~ msgctxt "world.kgm"
45056 #~ msgid "Macedonia"
45057 #~ msgstr "मकदूनिया"
45058 
45059 #~ msgctxt "norway.kgm"
45060 #~ msgid "Sør-Trøndelag"
45061 #~ msgstr "सोर-ट्रोन्देलाग"
45062 
45063 #~ msgctxt "norway.kgm"
45064 #~ msgid "Trondheim"
45065 #~ msgstr "ट्रोन्धीम"
45066 
45067 #~ msgctxt "norway.kgm"
45068 #~ msgid "Hermansverk"
45069 #~ msgstr "हरमान्सवर्क"
45070 
45071 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
45072 #~ msgid "Kirovohrad"
45073 #~ msgstr "किरोवोहराद"
45074 
45075 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
45076 #~ msgid "Dnipropetrovs'k"
45077 #~ msgstr "दनिप्रोपेत्रोव्स्क"
45078 
45079 #~ msgctxt "great-britain_counties.kgm"
45080 #~ msgid "Berwick"
45081 #~ msgstr "बरविक"
45082 
45083 #~ msgctxt "czech.kgm"
45084 #~ msgid "Czech Republic"
45085 #~ msgstr "चेक रिपब्लिक"
45086 
45087 #~ msgctxt "europe.kgm"
45088 #~ msgid "Czech Republic"
45089 #~ msgstr "चेक रिपब्लिक"
45090 
45091 #~ msgctxt "world.kgm"
45092 #~ msgid "Czech Republic"
45093 #~ msgstr "चेक रिपब्लिक"
45094 
45095 #~ msgctxt "afghanistan.kgm"
45096 #~ msgid "Lowgar"
45097 #~ msgstr "लोगर"
45098 
45099 #~ msgctxt "afghanistan.kgm"
45100 #~ msgid "Kamdish"
45101 #~ msgstr "कमदिस"
45102 
45103 #~ msgctxt "afghanistan.kgm"
45104 #~ msgid "Aybak"
45105 #~ msgstr "आयबाक"
45106 
45107 #~ msgctxt "africa.kgm"
45108 #~ msgid "Las Palmas"
45109 #~ msgstr "ला पलामास"
45110 
45111 #~ msgctxt "albania_districts.kgm"
45112 #~ msgid "Tiranë"
45113 #~ msgstr "तिराने"
45114 
45115 #~ msgctxt "algeria.kgm"
45116 #~ msgid "Naama"
45117 #~ msgstr "नामा"
45118 
45119 #~ msgctxt "algeria.kgm"
45120 #~ msgid "Saida"
45121 #~ msgstr "साइदा"
45122 
45123 #~ msgctxt "azerbaijan.kgm"
45124 #~ msgid "Davachi"
45125 #~ msgstr "देवाची"
45126 
45127 #~ msgctxt "azerbaijan.kgm"
45128 #~ msgid "Oguz"
45129 #~ msgstr "ओगुज"
45130 
45131 #~ msgctxt "belgium.kgm"
45132 #~ msgid "Louvain"
45133 #~ msgstr "लोवेन"
45134 
45135 #~ msgctxt "brazil.kgm"
45136 #~ msgid "Para"
45137 #~ msgstr "पारा"
45138 
45139 #~ msgctxt "brazil.kgm"
45140 #~ msgid "Belem"
45141 #~ msgstr "बेलेम"
45142 
45143 #~ msgctxt "brazil.kgm"
45144 #~ msgid "Parana"
45145 #~ msgstr "पराना"
45146 
45147 #~ msgctxt "brazil.kgm"
45148 #~ msgid "Goias"
45149 #~ msgstr "गोईआस"
45150 
45151 #~ msgctxt "brazil.kgm"
45152 #~ msgid "Vitoria"
45153 #~ msgstr "विटोरिया"
45154 
45155 #~ msgctxt "chile.kgm"
45156 #~ msgid "O'Higgins"
45157 #~ msgstr "ओ हिगिन्स"
45158 
45159 #~ msgctxt "colombia.kgm"
45160 #~ msgid "San Jose"
45161 #~ msgstr "सान जोस"
45162 
45163 #~ msgctxt "cuba.kgm"
45164 #~ msgid "La Habana"
45165 #~ msgstr "ला हबाना"
45166 
45167 #~ msgctxt "egypt.kgm"
45168 #~ msgid "Luxo"
45169 #~ msgstr "लक्सो"
45170 
45171 #~ msgctxt "finland_regions.kgm"
45172 #~ msgid "Nylandia"
45173 #~ msgstr "नायलंदिया"
45174 
45175 #~ msgctxt "france.kgm"
45176 #~ msgid "Digne"
45177 #~ msgstr "दिग्ने"
45178 
45179 #~ msgctxt "france.kgm"
45180 #~ msgid "Le Puy"
45181 #~ msgstr "ले पुए"
45182 
45183 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm"
45184 #~ msgid "Patra"
45185 #~ msgstr "पात्रास"
45186 
45187 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm"
45188 #~ msgid "Larisa"
45189 #~ msgstr "लारिसा"
45190 
45191 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm"
45192 #~ msgid "Iraklio"
45193 #~ msgstr "इराक्लियो"
45194 
45195 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm"
45196 #~ msgid "Larisa"
45197 #~ msgstr "लारिसा"
45198 
45199 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm"
45200 #~ msgid "Zante"
45201 #~ msgstr "जान्ते"
45202 
45203 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm"
45204 #~ msgid "Ileia"
45205 #~ msgstr "इलेइया"
45206 
45207 #, fuzzy
45208 #~| msgctxt "usa.kgm"
45209 #~| msgid "Sacramento"
45210 #~ msgid "Scramble"
45211 #~ msgstr "सेक्रामेंटो"
45212 
45213 #~ msgctxt "chile.kgm"
45214 #~ msgid "Valparaiso"
45215 #~ msgstr "वालपारासिओ"
45216 
45217 #~ msgctxt "azerbaijan.kgm"
45218 #~ msgid "Ali Bayramli city"
45219 #~ msgstr "अलि बेरामली सिटी"
45220 
45221 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm"
45222 #~ msgid "arta"
45223 #~ msgstr "आर्ता"
45224 
45225 #, fuzzy
45226 #~ msgctxt "manipur.kgm"
45227 #~ msgid "Jiribam"
45228 #~ msgstr "किरीबाती"
45229 
45230 #~ msgctxt "new-zealand.kgm"
45231 #~ msgid "East Cape"
45232 #~ msgstr "पूर्वी केप"
45233 
45234 #~ msgctxt "philippines.kgm"
45235 #~ msgid "Shariff Kabunsuan"
45236 #~ msgstr "सरिफ काबुनसान"
45237 
45238 #~ msgctxt "philippines.kgm"
45239 #~ msgid "Kabuntalan"
45240 #~ msgstr "काबुनटालान"
45241 
45242 #~ msgctxt "spain_provinces.kgm"
45243 #~ msgid "Tenerife"
45244 #~ msgstr "तेनेरिफ"
45245 
45246 #~ msgctxt "sudan.kgm"
45247 #~ msgid "West Kurdufan"
45248 #~ msgstr "पस्चिमी कुर्दुफन"
45249 
45250 #~ msgctxt "sudan.kgm"
45251 #~ msgid "Al-Fulah"
45252 #~ msgstr "अल-फुलाह"
45253 
45254 #~ msgctxt "finland_regions.kgm"
45255 #~ msgid "Eastern Nylandia"
45256 #~ msgstr "पूर्वी नायलंदिया"
45257 
45258 #~ msgctxt "finland_regions.kgm"
45259 #~ msgid "Porvoo"
45260 #~ msgstr "पोर्वो"
45261 
45262 #~ msgctxt "sudan.kgm"
45263 #~ msgid "Lakes"
45264 #~ msgstr "लेक्स"
45265 
45266 #~ msgctxt "sudan.kgm"
45267 #~ msgid "Rumbek"
45268 #~ msgstr "रुमबेक"
45269 
45270 #~ msgctxt "sudan.kgm"
45271 #~ msgid "North Bahr al Ghazal"
45272 #~ msgstr "उत्तरी बहर अल गजल"
45273 
45274 #~ msgctxt "sudan.kgm"
45275 #~ msgid "West Bahr al Ghazal"
45276 #~ msgstr "पस्चिमी बहर अल गजल"
45277 
45278 #~ msgctxt "sudan.kgm"
45279 #~ msgid "Warab"
45280 #~ msgstr "वाराब"
45281 
45282 #~ msgctxt "sudan.kgm"
45283 #~ msgid "Central Equatoria"
45284 #~ msgstr "मध्य इक्वेटोरिया"
45285 
45286 #~ msgctxt "sudan.kgm"
45287 #~ msgid "East Equatoria"
45288 #~ msgstr "पूर्वी इक्वेटोरिया"
45289 
45290 #~ msgctxt "sudan.kgm"
45291 #~ msgid "Kapoita"
45292 #~ msgstr "कापोतिया"
45293 
45294 #~ msgctxt "sudan.kgm"
45295 #~ msgid "West Equatoria"
45296 #~ msgstr "पस्चिमी इक्वेटोरिया"
45297 
45298 #~ msgctxt "sudan.kgm"
45299 #~ msgid "Yambio"
45300 #~ msgstr "याम्बियो"
45301 
45302 #~ msgctxt "sudan.kgm"
45303 #~ msgid "Jonglei"
45304 #~ msgstr "जोंग्लेइ"
45305 
45306 #~ msgctxt "sudan.kgm"
45307 #~ msgid "Bor"
45308 #~ msgstr "बोर"
45309 
45310 #~ msgctxt "sudan.kgm"
45311 #~ msgid "Unity"
45312 #~ msgstr "यूनिटी"
45313 
45314 #~ msgctxt "sudan.kgm"
45315 #~ msgid "Bentiu"
45316 #~ msgstr "बेन्तियु"
45317 
45318 #~ msgctxt "sudan.kgm"
45319 #~ msgid "Malakal"
45320 #~ msgstr "मलाकल"
45321 
45322 #, fuzzy
45323 #~| msgctxt "kazakhstan.kgm"
45324 #~| msgid "Baikonur"
45325 #~ msgctxt "chhattisgarh.kgm"
45326 #~ msgid "Baikunthpur"
45327 #~ msgstr "बाइकोनुर"
45328 
45329 #~ msgctxt "colombia.kgm"
45330 #~ msgid "Puerto Inirida"
45331 #~ msgstr "प्यूर्टो इनिरिदा"
45332 
45333 #~ msgctxt "latvia.kgm"
45334 #~ msgid "Latvia"
45335 #~ msgstr "लाटविया"
45336 
45337 #~ msgctxt "latvia.kgm"
45338 #~ msgid "Regions"
45339 #~ msgstr "छेत्र"
45340 
45341 #~ msgctxt "nicaragua.kgm"
45342 #~ msgid "Bilwi"
45343 #~ msgstr "बिलवी"
45344 
45345 #~ msgctxt "pakistan.kgm"
45346 #~ msgid "North-West Frontier Province"
45347 #~ msgstr "उत्तर पस्चिम फ्रंटियर छेत्र"
45348 
45349 #~ msgctxt "pakistan.kgm"
45350 #~ msgid "Northern Areas"
45351 #~ msgstr "उत्तरी छेत्र"
45352 
45353 #~ msgctxt "philippines.kgm"
45354 #~ msgid "Isabela [1]"
45355 #~ msgstr "इसाबेला [1]"
45356 
45357 #, fuzzy
45358 #~ msgctxt "portugal_provinces.kgm"
45359 #~ msgid "Espanha"
45360 #~ msgstr "एस्फाहान"
45361 
45362 #~ msgctxt "spain_provinces.kgm"
45363 #~ msgid "Argelia"
45364 #~ msgstr "अरगेले"
45365 
45366 #~ msgctxt "sudan.kgm"
45367 #~ msgid "Uwayl"
45368 #~ msgstr "उवायल"
45369 
45370 #~ msgctxt "tajikistan.kgm"
45371 #~ msgid "Karotegin"
45372 #~ msgstr "कारोतेजिन"
45373 
45374 #~ msgctxt "tajikistan.kgm"
45375 #~ msgid "Kofarnihon"
45376 #~ msgstr "कोफारनिहोन"
45377 
45378 #, fuzzy
45379 #~| msgctxt "colombia.kgm"
45380 #~| msgid "Border"
45381 #~ msgctxt "andhrapradesh.kgm"
45382 #~ msgid "Border"
45383 #~ msgstr "किनारा"
45384 
45385 #, fuzzy
45386 #~| msgctxt "colombia.kgm"
45387 #~| msgid "Border"
45388 #~ msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
45389 #~ msgid "Border"
45390 #~ msgstr "किनारा"
45391 
45392 #, fuzzy
45393 #~| msgctxt "colombia.kgm"
45394 #~| msgid "Border"
45395 #~ msgctxt "chhattisgarh.kgm"
45396 #~ msgid "Border"
45397 #~ msgstr "किनारा"
45398 
45399 #, fuzzy
45400 #~| msgctxt "colombia.kgm"
45401 #~| msgid "Border"
45402 #~ msgctxt "gujarat.kgm"
45403 #~ msgid "Border"
45404 #~ msgstr "किनारा"
45405 
45406 #, fuzzy
45407 #~| msgctxt "colombia.kgm"
45408 #~| msgid "Border"
45409 #~ msgctxt "haryana.kgm"
45410 #~ msgid "Border"
45411 #~ msgstr "किनारा"
45412 
45413 #~ msgctxt "sweden.kgm"
45414 #~ msgid "Blekinge"
45415 #~ msgstr "ब्लेकिंगे"
45416 
45417 #~ msgctxt "westbengal.kgm"
45418 #~ msgid "Not bengal"
45419 #~ msgstr "बंगाल नइ"
45420 
45421 #~ msgctxt "azerbaijan.kgm"
45422 #~ msgid "Khanlar"
45423 #~ msgstr "खानलार"
45424 
45425 #, fuzzy
45426 #~| msgctxt "india.kgm"
45427 #~| msgid "Arunachal Pradesh"
45428 #~ msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
45429 #~ msgid "Arunchal Pradesh"
45430 #~ msgstr "अरुनाचर प्रदेस"
45431 
45432 #~ msgctxt "belarus.kgm"
45433 #~ msgid "Not Bielorussia"
45434 #~ msgstr "बेलोरुसिया नइ"
45435 
45436 #~ msgctxt "belarus.kgm"
45437 #~ msgid "Minsk(City)"
45438 #~ msgstr "मिंस्क (सिटी)"
45439 
45440 #, fuzzy
45441 #~| msgctxt "westbengal.kgm"
45442 #~| msgid "Raiganj"
45443 #~ msgctxt "jharkhand.kgm"
45444 #~ msgid "Sahibhganj"
45445 #~ msgstr "रायगंज"
45446 
45447 #, fuzzy
45448 #~| msgctxt "brazil.kgm"
45449 #~| msgid "Paraiba"
45450 #~ msgctxt "jharkhand.kgm"
45451 #~ msgid "Harzaribag"
45452 #~ msgstr "पराइबा"
45453 
45454 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
45455 #~ msgid "Amur"
45456 #~ msgstr "आमूर"
45457 
45458 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
45459 #~ msgid "Samara, Russia"
45460 #~ msgstr "समारा, रूस"
45461 
45462 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
45463 #~ msgid "Moscow (MOW)"
45464 #~ msgstr "मास्को (एमओडब्ल्यू)"
45465 
45466 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
45467 #~ msgid "Jewish"
45468 #~ msgstr "ज्युइस"
45469 
45470 #~ msgctxt "afghanistan.kgm"
45471 #~ msgid "Water"
45472 #~ msgstr "पानी"
45473 
45474 #~ msgctxt "belarus.kgm"
45475 #~ msgid "Water"
45476 #~ msgstr "पानी"
45477 
45478 #~ msgctxt "bhutan.kgm"
45479 #~ msgid "Water"
45480 #~ msgstr "पानी"
45481 
45482 #~ msgctxt "czech.kgm"
45483 #~ msgid "Water"
45484 #~ msgstr "पानी"
45485 
45486 #~ msgctxt "hungary.kgm"
45487 #~ msgid "Water"
45488 #~ msgstr "पानी"
45489 
45490 #~ msgctxt "hungary_regions.kgm"
45491 #~ msgid "Water"
45492 #~ msgstr "पानी"
45493 
45494 #~ msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
45495 #~ msgid "Water"
45496 #~ msgstr "पानी"
45497 
45498 #~ msgctxt "paraguay.kgm"
45499 #~ msgid "Water"
45500 #~ msgstr "पानी"
45501 
45502 #, fuzzy
45503 #~ msgctxt "portugal_districts.kgm"
45504 #~ msgid "Border3"
45505 #~ msgstr "किनारा"
45506 
45507 #~ msgctxt "san-marino.kgm"
45508 #~ msgid "Water"
45509 #~ msgstr "पानी"
45510 
45511 #~ msgctxt "slovakia.kgm"
45512 #~ msgid "Water"
45513 #~ msgstr "पानी"
45514 
45515 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
45516 #~ msgid "City Limit"
45517 #~ msgstr "सहर सीमा"
45518 
45519 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
45520 #~ msgid "Coast"
45521 #~ msgstr "समुद्रतट"
45522 
45523 #~ msgctxt "chile.kgm"
45524 #~ msgid "Not Chile "
45525 #~ msgstr "चिली नइ"
45526 
45527 #~ msgctxt "@title"
45528 #~ msgid "%1 by Capital"
45529 #~ msgstr "%1 राजधानी द्वारा"
45530 
45531 #~ msgctxt "@title"
45532 #~ msgid "Capital of %1"
45533 #~ msgstr "%1 के राजधानी"
45534 
45535 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
45536 #~ msgid "Verbania"
45537 #~ msgstr "वरबानिया"
45538 
45539 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
45540 #~ msgid "Forlì"
45541 #~ msgstr "फोरली"
45542 
45543 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
45544 #~ msgid "Massa"
45545 #~ msgstr "मासा"
45546 
45547 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
45548 #~ msgid "Pesaro"
45549 #~ msgstr "पेसारो"
45550 
45551 #~ msgctxt "san-marino.kgm"
45552 #~ msgid "San-Marino"
45553 #~ msgstr "सेन-मेरिनो"
45554 
45555 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
45556 #~ msgid "Subjects"
45557 #~ msgstr "विसय"
45558 
45559 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
45560 #~ msgid "Aginskoye"
45561 #~ msgstr "अगिनसकोये"
45562 
45563 #~| msgctxt "brazil.kgm"
45564 #~| msgid "Roraima"
45565 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
45566 #~ msgid "Koryakia"
45567 #~ msgstr "कोर्याकिया"
45568 
45569 #~| msgctxt "brazil.kgm"
45570 #~| msgid "Parana"
45571 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
45572 #~ msgid "Palana"
45573 #~ msgstr "पलाना"
45574 
45575 #~| msgctxt "bolivia.kgm"
45576 #~| msgid "Tarija"
45577 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
45578 #~ msgid "Taymyria"
45579 #~ msgstr "तायमायरिया"
45580 
45581 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
45582 #~ msgid "Ust-Orda Buryatia"
45583 #~ msgstr "उस्त-ओर्दा बुरयातिया"
45584 
45585 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
45586 #~ msgid "Ust-Ordynsky"
45587 #~ msgstr "उस्त-ओर्दन्स्की"
45588 
45589 #~| msgctxt "europe.kgm"
45590 #~| msgid "Slovenia"
45591 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
45592 #~ msgid "Evenkia"
45593 #~ msgstr "एवेन्किया"
45594 
45595 #~| msgctxt "france.kgm"
45596 #~| msgid "Jura"
45597 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
45598 #~ msgid "Tura"
45599 #~ msgstr "टुरा"
45600 
45601 #, fuzzy
45602 #~| msgid "Regions"
45603 #~ msgctxt "new-zealand.kgm"
45604 #~ msgid "regions"
45605 #~ msgstr "छेत्र"
45606 
45607 #~ msgctxt "poland.kgm"
45608 #~ msgid "Regions"
45609 #~ msgstr "छेत्र"
45610 
45611 #, fuzzy
45612 #~| msgctxt "cuba.kgm"
45613 #~| msgid "Not Cuba"
45614 #~ msgctxt "burma.kgm"
45615 #~ msgid "Not Burma"
45616 #~ msgstr "क्यूबा नइ"
45617 
45618 #, fuzzy
45619 #~| msgctxt "ukraine.kgm"
45620 #~| msgid "Not Ukraine"
45621 #~ msgctxt "zaire2006.kgm"
45622 #~ msgid "Not Zaire"
45623 #~ msgstr "उक्रेन नइ"
45624 
45625 #~ msgid "The map %1 misses mandatory divisionsName tag"
45626 #~ msgstr "नक्से %1 मं जरूरी डिवीजन नाम टैग नइ हे"
45627 
45628 #, fuzzy
45629 #~| msgctxt "asia.kgm"
45630 #~| msgid "North Korea"
45631 #~ msgctxt "north_korea.kgm"
45632 #~ msgid "North (Korea)"
45633 #~ msgstr "उत्तरी कोरिया"
45634 
45635 #, fuzzy
45636 #~| msgctxt "suriname.kgm"
45637 #~| msgid "Saramacca"
45638 #~ msgctxt "japan.kgm"
45639 #~ msgid "Urawa"
45640 #~ msgstr "सारामाका"
45641 
45642 #~ msgctxt "japan.kgm"
45643 #~ msgid "Frontier"
45644 #~ msgstr "फ्रन्टियर"
45645 
45646 #~ msgctxt "japan.kgm"
45647 #~ msgid "Aomori (Prefecture)"
45648 #~ msgstr "ओमोरी (प्रीफेक्चर)"
45649 
45650 #~ msgctxt "japan.kgm"
45651 #~ msgid "Akita (Prefecture)"
45652 #~ msgstr "अकिता (प्रीफेक्चर)"
45653 
45654 #~ msgctxt "japan.kgm"
45655 #~ msgid "Yamagata (Prefecture)"
45656 #~ msgstr "यामागाता (प्रीफेक्चर)"
45657 
45658 #~ msgctxt "japan.kgm"
45659 #~ msgid "Niigata (Prefecture)"
45660 #~ msgstr "निगाता (प्रीफेक्चर)"
45661 
45662 #~ msgctxt "japan.kgm"
45663 #~ msgid "Fukushima (Prefecture)"
45664 #~ msgstr "फुकुसिमा (प्रीफेक्चर)"
45665 
45666 #~ msgctxt "japan.kgm"
45667 #~ msgid "Nagano (Prefecture)"
45668 #~ msgstr "नागानो (प्रीफेक्चर)"
45669 
45670 #~ msgctxt "japan.kgm"
45671 #~ msgid "Chiba (Prefecture)"
45672 #~ msgstr "चिबा (प्रीफेक्चर)"
45673 
45674 #~ msgctxt "japan.kgm"
45675 #~ msgid "Gifu (Prefecture)"
45676 #~ msgstr "गिफू (प्रीफेक्चर)"
45677 
45678 #~ msgctxt "japan.kgm"
45679 #~ msgid "Shizuoka (Prefecture)"
45680 #~ msgstr "सिजुओका (प्रीफेक्चर)"
45681 
45682 #~ msgctxt "japan.kgm"
45683 #~ msgid "Saitama (Prefecture)"
45684 #~ msgstr "साईतामा (प्रीफेक्चर)"
45685 
45686 #~ msgctxt "japan.kgm"
45687 #~ msgid "Toyama (Prefecture)"
45688 #~ msgstr "टोयामा (प्रीफेक्चर)"
45689 
45690 #~ msgctxt "japan.kgm"
45691 #~ msgid "Fukui (Prefecture)"
45692 #~ msgstr "फुकुई (प्रीफेक्चर)"
45693 
45694 #~ msgctxt "japan.kgm"
45695 #~ msgid "Kyoto (Prefecture)"
45696 #~ msgstr "कोयोटो (प्रीफेक्चर)"
45697 
45698 #~ msgctxt "japan.kgm"
45699 #~ msgid "Nara (Prefecture)"
45700 #~ msgstr "नारा (प्रीफेक्चर)"
45701 
45702 #~ msgctxt "japan.kgm"
45703 #~ msgid "Osaka (Prefecture)"
45704 #~ msgstr "ओसाका (प्रीफेक्चर)"
45705 
45706 #~ msgctxt "japan.kgm"
45707 #~ msgid "Wakayama (Prefecture)"
45708 #~ msgstr "वाकायामा (प्रीफेक्चर)"
45709 
45710 #~ msgctxt "japan.kgm"
45711 #~ msgid "Okayama (Prefecture)"
45712 #~ msgstr "ओकायामा (प्रीफेक्चर)"
45713 
45714 #~ msgctxt "japan.kgm"
45715 #~ msgid "Tottori (Prefecture)"
45716 #~ msgstr "टोटोरी (प्रीफेक्चर)"
45717 
45718 #~ msgctxt "japan.kgm"
45719 #~ msgid "Hiroshima (Prefecture)"
45720 #~ msgstr "हिरोसिमा (प्रीफेक्चर)"
45721 
45722 #~ msgctxt "japan.kgm"
45723 #~ msgid "Yamaguchi (Prefecture)"
45724 #~ msgstr "यामागुचि (प्रीफेक्चर)"
45725 
45726 #~ msgctxt "japan.kgm"
45727 #~ msgid "Fukuoka (Prefecture)"
45728 #~ msgstr "फुकुओका (प्रीफेक्चर)"
45729 
45730 #~ msgctxt "japan.kgm"
45731 #~ msgid "Ōita (Prefecture)"
45732 #~ msgstr "ओइता (प्रीफेक्चर)"
45733 
45734 #~ msgctxt "japan.kgm"
45735 #~ msgid "Ōita"
45736 #~ msgstr "ओइता"
45737 
45738 #~ msgctxt "japan.kgm"
45739 #~ msgid "Miyazaki (Prefecture)"
45740 #~ msgstr "मियाजाकी (प्रीफेक्चर)"
45741 
45742 #~ msgctxt "japan.kgm"
45743 #~ msgid "Kagoshima (Prefecture)"
45744 #~ msgstr "कागोसिमा (प्रीफेक्चर)"
45745 
45746 #~ msgctxt "japan.kgm"
45747 #~ msgid "Kumamoto (Prefecture)"
45748 #~ msgstr "कुमामोतो (प्रीफेक्चर)"
45749 
45750 #~ msgctxt "japan.kgm"
45751 #~ msgid "Saga (Prefecture)"
45752 #~ msgstr "सागा (प्रीफेक्चर)"
45753 
45754 #~ msgctxt "japan.kgm"
45755 #~ msgid "Nagasaki (Prefecture)"
45756 #~ msgstr "नागासाकी (प्रीफेक्चर)"
45757 
45758 #~ msgctxt "japan.kgm"
45759 #~ msgid "Kōchi (Prefecture)"
45760 #~ msgstr "कोची (प्रीफेक्चर)"
45761 
45762 #~ msgctxt "japan.kgm"
45763 #~ msgid "Tokushima (Prefecture)"
45764 #~ msgstr "तोकुसिमा (प्रीफेक्चर)"
45765 
45766 #~ msgctxt "japan.kgm"
45767 #~ msgid "Tokyo (Prefecture)"
45768 #~ msgstr "टोकियो (प्रीफेक्चर)"
45769 
45770 #, fuzzy
45771 #~| msgctxt "europe.kgm"
45772 #~| msgid "Zagreb"
45773 #~ msgctxt "zaire2006.kgm"
45774 #~ msgid "Zaire"
45775 #~ msgstr "जग्रेब"
45776 
45777 #~ msgctxt "africa.kgm"
45778 #~ msgid "Coast"
45779 #~ msgstr "समुद्रतट"
45780 
45781 #~ msgctxt "africa.kgm"
45782 #~ msgid "Cyprus"
45783 #~ msgstr "साइप्रस"
45784 
45785 #~ msgctxt "africa.kgm"
45786 #~ msgid "Greece"
45787 #~ msgstr "ग्रीस"
45788 
45789 #~ msgctxt "africa.kgm"
45790 #~ msgid "Iran"
45791 #~ msgstr "इरान"
45792 
45793 #~ msgctxt "africa.kgm"
45794 #~ msgid "Iraq"
45795 #~ msgstr "इराक"
45796 
45797 #~ msgctxt "africa.kgm"
45798 #~ msgid "Israel"
45799 #~ msgstr "इजराइल"
45800 
45801 #~ msgctxt "africa.kgm"
45802 #~ msgid "Italy"
45803 #~ msgstr "इटली"
45804 
45805 #~ msgctxt "africa.kgm"
45806 #~ msgid "Jordan"
45807 #~ msgstr "जार्डन"
45808 
45809 #~ msgctxt "africa.kgm"
45810 #~ msgid "Kuwait"
45811 #~ msgstr "कुवैत"
45812 
45813 #~ msgctxt "africa.kgm"
45814 #~ msgid "Lebanon"
45815 #~ msgstr "लेबनान"
45816 
45817 #~ msgctxt "africa.kgm"
45818 #~ msgid "Qatar"
45819 #~ msgstr "कतर"
45820 
45821 #~ msgctxt "africa.kgm"
45822 #~ msgid "Saudi Arabia"
45823 #~ msgstr "सऊदी अरब"
45824 
45825 #~ msgctxt "africa.kgm"
45826 #~ msgid "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town"
45827 #~ msgstr "प्रीटोरिया, बोलमफोन्टेन अउ केप टाउन"
45828 
45829 #~ msgctxt "africa.kgm"
45830 #~ msgid "Spain"
45831 #~ msgstr "स्पेन"
45832 
45833 #~ msgctxt "africa.kgm"
45834 #~ msgid "Syria"
45835 #~ msgstr "सीरिया"
45836 
45837 #~ msgctxt "africa.kgm"
45838 #~ msgid "The Gambia"
45839 #~ msgstr "जाम्बिया"
45840 
45841 #~ msgctxt "africa.kgm"
45842 #~ msgid "Turkey"
45843 #~ msgstr "तुर्की"
45844 
45845 #~ msgctxt "africa.kgm"
45846 #~ msgid "Turkmenistan"
45847 #~ msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
45848 
45849 #~ msgctxt "africa.kgm"
45850 #~ msgid "United Arab Emirates"
45851 #~ msgstr "संयुक्त अरब अमीरात"
45852 
45853 #~ msgctxt "africa.kgm"
45854 #~ msgid "West Bank"
45855 #~ msgstr "वेस्ट बैंक"
45856 
45857 #~ msgctxt "africa.kgm"
45858 #~ msgid "Laayoune"
45859 #~ msgstr "लायोने"
45860 
45861 #~ msgctxt "africa.kgm"
45862 #~ msgid "Yemen"
45863 #~ msgstr "यमन"
45864 
45865 #~ msgctxt "@title"
45866 #~ msgid "%1 From Its Capital"
45867 #~ msgstr "राजधानी हे %1"
45868 
45869 #~ msgctxt "@title"
45870 #~ msgid "%1 From Their Flag"
45871 #~ msgstr "%1 के रास्ट्रध्वज से"
45872 
45873 #~ msgctxt "@title"
45874 #~ msgid "Division in Map"
45875 #~ msgstr "नक्से मं डिवीजन को"
45876 
45877 #~ msgctxt "asia.kgm"
45878 #~ msgid "Not a Nation"
45879 #~ msgstr "देस नइ"
45880 
45881 #~ msgctxt "czech.kgm"
45882 #~ msgid "  Karlovy Vary"
45883 #~ msgstr "कार्लोवी वेरी"
45884 
45885 #~ msgctxt "sweden.kgm"
45886 #~ msgid "Not a Nation"
45887 #~ msgstr "देस नइ"
45888 
45889 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
45890 #~ msgid " Kyiv "
45891 #~ msgstr "किव"
45892 
45893 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
45894 #~ msgid "Sevastopol'"
45895 #~ msgstr "सेवास्तोपोल"