Warning, /education/kgeography/po/hi/kgeography.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of kgeography.po to Hindi 0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0004 # 0005 # Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2007. 0006 # Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>, 2021. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: kgeography\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n" 0013 "Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n" 0014 "Language-Team: kde-hindi\n" 0015 "Language: hi\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "X-Generator: Lokalize 21.08.0\n" 0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 0021 0022 #, kde-format 0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0024 msgid "Your names" 0025 msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर" 0026 0027 #, kde-format 0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0029 msgid "Your emails" 0030 msgstr "raviratlami@aol.in," 0031 0032 #: afghanistan.kgm:5 0033 #, kde-format 0034 msgctxt "afghanistan.kgm" 0035 msgid "Afghanistan" 0036 msgstr "अफगानिस्तान" 0037 0038 #: afghanistan.kgm:6 0039 #, kde-format 0040 msgctxt "afghanistan.kgm" 0041 msgid "Provinces" 0042 msgstr "राज्य" 0043 0044 #: afghanistan.kgm:9 afghanistan.kgm:14 0045 #, kde-format 0046 msgctxt "afghanistan.kgm" 0047 msgid "Frontier" 0048 msgstr "फ्रन्टियर" 0049 0050 #: afghanistan.kgm:19 0051 #, kde-format 0052 msgctxt "afghanistan.kgm" 0053 msgid "Iran" 0054 msgstr "इरान" 0055 0056 #: afghanistan.kgm:24 0057 #, kde-format 0058 msgctxt "afghanistan.kgm" 0059 msgid "Turkmenistan" 0060 msgstr "तुर्कमेनिस्तान" 0061 0062 #: afghanistan.kgm:29 0063 #, kde-format 0064 msgctxt "afghanistan.kgm" 0065 msgid "Uzbekistan" 0066 msgstr "उज्बेकिस्तान" 0067 0068 #: afghanistan.kgm:34 0069 #, kde-format 0070 msgctxt "afghanistan.kgm" 0071 msgid "Tajikistan" 0072 msgstr "ताजिकिस्तान" 0073 0074 #: afghanistan.kgm:39 0075 #, kde-format 0076 msgctxt "afghanistan.kgm" 0077 msgid "China" 0078 msgstr "चीन" 0079 0080 #: afghanistan.kgm:44 0081 #, kde-format 0082 msgctxt "afghanistan.kgm" 0083 msgid "Pakistan" 0084 msgstr "पाकिस्तान" 0085 0086 #: afghanistan.kgm:49 0087 #, kde-format 0088 msgctxt "afghanistan.kgm" 0089 msgid "India" 0090 msgstr "भारत" 0091 0092 #: afghanistan.kgm:54 0093 #, kde-format 0094 msgctxt "afghanistan.kgm" 0095 msgid "Badakhshan" 0096 msgstr "बडाक्शान" 0097 0098 #: afghanistan.kgm:55 0099 #, kde-format 0100 msgctxt "afghanistan.kgm" 0101 msgid "Fayzabad" 0102 msgstr "फैजाबाद" 0103 0104 #: afghanistan.kgm:59 0105 #, kde-format 0106 msgctxt "afghanistan.kgm" 0107 msgid "Badghis" 0108 msgstr "बदगीस" 0109 0110 #: afghanistan.kgm:60 0111 #, kde-format 0112 msgctxt "afghanistan.kgm" 0113 msgid "Qala i Naw" 0114 msgstr "क्वाला आई नाव" 0115 0116 #: afghanistan.kgm:64 0117 #, kde-format 0118 msgctxt "afghanistan.kgm" 0119 msgid "Baghlan" 0120 msgstr "बगलान" 0121 0122 #: afghanistan.kgm:65 0123 #, kde-format 0124 msgctxt "afghanistan.kgm" 0125 msgid "Puli Khumri" 0126 msgstr "पूली कुमरी" 0127 0128 #: afghanistan.kgm:69 0129 #, kde-format 0130 msgctxt "afghanistan.kgm" 0131 msgid "Balkh" 0132 msgstr "बाल्क" 0133 0134 #: afghanistan.kgm:70 0135 #, kde-format 0136 msgctxt "afghanistan.kgm" 0137 msgid "Mazari Sharif" 0138 msgstr "मजरी शरीफ" 0139 0140 #: afghanistan.kgm:74 afghanistan.kgm:75 0141 #, kde-format 0142 msgctxt "afghanistan.kgm" 0143 msgid "Bamiyan" 0144 msgstr "बामियान" 0145 0146 #: afghanistan.kgm:79 0147 #, kde-format 0148 msgctxt "afghanistan.kgm" 0149 msgid "Daykundi" 0150 msgstr "देकुंदी" 0151 0152 #: afghanistan.kgm:80 0153 #, kde-format 0154 msgctxt "afghanistan.kgm" 0155 msgid "Nili" 0156 msgstr "निलि" 0157 0158 #: afghanistan.kgm:84 0159 #, kde-format 0160 msgctxt "afghanistan.kgm" 0161 msgid "Jowzjan" 0162 msgstr "जोजान" 0163 0164 #: afghanistan.kgm:85 0165 #, kde-format 0166 msgctxt "afghanistan.kgm" 0167 msgid "Sheberghan" 0168 msgstr "शेबरघान" 0169 0170 #: afghanistan.kgm:89 afghanistan.kgm:90 0171 #, kde-format 0172 msgctxt "afghanistan.kgm" 0173 msgid "Farah" 0174 msgstr "फाराह" 0175 0176 #: afghanistan.kgm:94 0177 #, kde-format 0178 msgctxt "afghanistan.kgm" 0179 msgid "Faryab" 0180 msgstr "फरयाब" 0181 0182 #: afghanistan.kgm:95 0183 #, kde-format 0184 msgctxt "afghanistan.kgm" 0185 msgid "Maymana" 0186 msgstr "मायमाना" 0187 0188 #: afghanistan.kgm:99 afghanistan.kgm:100 0189 #, kde-format 0190 msgctxt "afghanistan.kgm" 0191 msgid "Ghazni" 0192 msgstr "गजनी" 0193 0194 #: afghanistan.kgm:104 0195 #, kde-format 0196 msgctxt "afghanistan.kgm" 0197 msgid "Ghor" 0198 msgstr "घोर" 0199 0200 #: afghanistan.kgm:105 0201 #, kde-format 0202 msgctxt "afghanistan.kgm" 0203 msgid "Chaghcharan" 0204 msgstr "चगचरन" 0205 0206 #: afghanistan.kgm:109 0207 #, kde-format 0208 msgctxt "afghanistan.kgm" 0209 msgid "Helmand" 0210 msgstr "हेलमन्द" 0211 0212 #: afghanistan.kgm:110 0213 #, kde-format 0214 msgctxt "afghanistan.kgm" 0215 msgid "Lashkar Gah" 0216 msgstr "लश्कर गाह" 0217 0218 #: afghanistan.kgm:114 afghanistan.kgm:115 0219 #, kde-format 0220 msgctxt "afghanistan.kgm" 0221 msgid "Herat" 0222 msgstr "हेरात" 0223 0224 #: afghanistan.kgm:119 afghanistan.kgm:120 0225 #, kde-format 0226 msgctxt "afghanistan.kgm" 0227 msgid "Kabul" 0228 msgstr "काबुल" 0229 0230 #: afghanistan.kgm:124 afghanistan.kgm:125 0231 #, kde-format 0232 msgctxt "afghanistan.kgm" 0233 msgid "Kandahar" 0234 msgstr "कांधार" 0235 0236 #: afghanistan.kgm:129 0237 #, kde-format 0238 msgctxt "afghanistan.kgm" 0239 msgid "Kapisa" 0240 msgstr "कपीसा" 0241 0242 #: afghanistan.kgm:130 0243 #, kde-format 0244 msgctxt "afghanistan.kgm" 0245 msgid "Mahmud-i-Raqi" 0246 msgstr "महमूद-ई-रकी" 0247 0248 #: afghanistan.kgm:134 afghanistan.kgm:135 0249 #, kde-format 0250 msgctxt "afghanistan.kgm" 0251 msgid "Khost" 0252 msgstr "कोश्त" 0253 0254 #: afghanistan.kgm:139 0255 #, kde-format 0256 msgctxt "afghanistan.kgm" 0257 msgid "Kunar" 0258 msgstr "कुनार" 0259 0260 #: afghanistan.kgm:140 0261 #, kde-format 0262 msgctxt "afghanistan.kgm" 0263 msgid "Asadabad" 0264 msgstr "आसदाबाद" 0265 0266 #: afghanistan.kgm:144 afghanistan.kgm:145 0267 #, kde-format 0268 msgctxt "afghanistan.kgm" 0269 msgid "Kunduz" 0270 msgstr "कुंदुज" 0271 0272 #: afghanistan.kgm:149 0273 #, kde-format 0274 msgctxt "afghanistan.kgm" 0275 msgid "Laghman" 0276 msgstr "लगमान" 0277 0278 #: afghanistan.kgm:150 0279 #, kde-format 0280 msgctxt "afghanistan.kgm" 0281 msgid "Mihtarlam" 0282 msgstr "मिहतरलम" 0283 0284 #: afghanistan.kgm:154 0285 #, kde-format 0286 msgctxt "afghanistan.kgm" 0287 msgid "Logar" 0288 msgstr "" 0289 0290 #: afghanistan.kgm:155 0291 #, kde-format 0292 msgctxt "afghanistan.kgm" 0293 msgid "Pul-i-Alam" 0294 msgstr "पुल-ए-आलम" 0295 0296 #: afghanistan.kgm:159 0297 #, kde-format 0298 msgctxt "afghanistan.kgm" 0299 msgid "Nangarhar" 0300 msgstr "नंगरहार" 0301 0302 #: afghanistan.kgm:160 0303 #, kde-format 0304 msgctxt "afghanistan.kgm" 0305 msgid "Jalalabad" 0306 msgstr "जलालाबाद" 0307 0308 #: afghanistan.kgm:164 0309 #, kde-format 0310 msgctxt "afghanistan.kgm" 0311 msgid "Nimruz" 0312 msgstr "निमरूज" 0313 0314 #: afghanistan.kgm:165 0315 #, kde-format 0316 msgctxt "afghanistan.kgm" 0317 msgid "Zaranj" 0318 msgstr "जरंज" 0319 0320 #: afghanistan.kgm:169 0321 #, kde-format 0322 msgctxt "afghanistan.kgm" 0323 msgid "Nuristan" 0324 msgstr "नूरिस्तान" 0325 0326 #: afghanistan.kgm:170 0327 #, kde-format 0328 msgctxt "afghanistan.kgm" 0329 msgid "Parun" 0330 msgstr "" 0331 0332 #: afghanistan.kgm:174 0333 #, kde-format 0334 msgctxt "afghanistan.kgm" 0335 msgid "Orūzgān" 0336 msgstr "ओरुजगान" 0337 0338 #: afghanistan.kgm:175 0339 #, kde-format 0340 msgctxt "afghanistan.kgm" 0341 msgid "Tarin Kowt" 0342 msgstr "तरिन कोत" 0343 0344 #: afghanistan.kgm:179 0345 #, kde-format 0346 msgctxt "afghanistan.kgm" 0347 msgid "Paktia" 0348 msgstr "पक्तिया" 0349 0350 #: afghanistan.kgm:180 0351 #, kde-format 0352 msgctxt "afghanistan.kgm" 0353 msgid "Gardez" 0354 msgstr "गरदेज" 0355 0356 #: afghanistan.kgm:184 0357 #, kde-format 0358 msgctxt "afghanistan.kgm" 0359 msgid "Paktika" 0360 msgstr "पक्तिका" 0361 0362 #: afghanistan.kgm:185 0363 #, kde-format 0364 msgctxt "afghanistan.kgm" 0365 msgid "Sharan" 0366 msgstr "शरन" 0367 0368 #: afghanistan.kgm:189 0369 #, kde-format 0370 msgctxt "afghanistan.kgm" 0371 msgid "Panjshir" 0372 msgstr "पंजशीर" 0373 0374 #: afghanistan.kgm:190 0375 #, kde-format 0376 msgctxt "afghanistan.kgm" 0377 msgid "Bazarak" 0378 msgstr "बाजाराक" 0379 0380 #: afghanistan.kgm:194 0381 #, kde-format 0382 msgctxt "afghanistan.kgm" 0383 msgid "Parwan" 0384 msgstr "परवान" 0385 0386 #: afghanistan.kgm:195 0387 #, kde-format 0388 msgctxt "afghanistan.kgm" 0389 msgid "Charikar" 0390 msgstr "चरिकार" 0391 0392 #: afghanistan.kgm:199 afghanistan.kgm:200 0393 #, kde-format 0394 msgctxt "afghanistan.kgm" 0395 msgid "Samangan" 0396 msgstr "शमनगन" 0397 0398 #: afghanistan.kgm:204 afghanistan.kgm:205 0399 #, kde-format 0400 msgctxt "afghanistan.kgm" 0401 msgid "Sar-e Pol" 0402 msgstr "सार-ए पोल" 0403 0404 #: afghanistan.kgm:209 0405 #, kde-format 0406 msgctxt "afghanistan.kgm" 0407 msgid "Takhar" 0408 msgstr "तखर" 0409 0410 #: afghanistan.kgm:210 0411 #, kde-format 0412 msgctxt "afghanistan.kgm" 0413 msgid "Taloqan" 0414 msgstr "तालोकान" 0415 0416 #: afghanistan.kgm:214 0417 #, kde-format 0418 msgctxt "afghanistan.kgm" 0419 msgid "Wardak" 0420 msgstr "वारदाक" 0421 0422 #: afghanistan.kgm:215 0423 #, kde-format 0424 msgctxt "afghanistan.kgm" 0425 msgid "Meydan Shahr" 0426 msgstr "मेदन शहर" 0427 0428 #: afghanistan.kgm:219 0429 #, kde-format 0430 msgctxt "afghanistan.kgm" 0431 msgid "Zabul" 0432 msgstr "जाबुल" 0433 0434 #: afghanistan.kgm:220 0435 #, kde-format 0436 msgctxt "afghanistan.kgm" 0437 msgid "Qalat" 0438 msgstr "कालात" 0439 0440 #: africa.kgm:5 0441 #, kde-format 0442 msgctxt "africa.kgm" 0443 msgid "Africa" 0444 msgstr "अफ्रीका" 0445 0446 #: africa.kgm:6 0447 #, kde-format 0448 msgctxt "africa.kgm" 0449 msgid "Countries" 0450 msgstr "देश" 0451 0452 #: africa.kgm:9 0453 #, kde-format 0454 msgctxt "africa.kgm" 0455 msgid "Frontier" 0456 msgstr "फ्रन्टियर" 0457 0458 #: africa.kgm:14 0459 #, kde-format 0460 msgctxt "africa.kgm" 0461 msgid "Water" 0462 msgstr "पानी" 0463 0464 #: africa.kgm:19 0465 #, fuzzy, kde-format 0466 #| msgctxt "africa.kgm" 0467 #| msgid "South Africa" 0468 msgctxt "africa.kgm" 0469 msgid "Not Africa" 0470 msgstr "दक्षिणी अफ्रीका" 0471 0472 #: africa.kgm:24 0473 #, fuzzy, kde-format 0474 #| msgctxt "africa.kgm" 0475 #| msgid "South Africa" 0476 msgctxt "africa.kgm" 0477 msgid "Not Africa " 0478 msgstr "दक्षिणी अफ्रीका" 0479 0480 #: africa.kgm:29 0481 #, kde-format 0482 msgctxt "africa.kgm" 0483 msgid "Algeria" 0484 msgstr "अल्जीरिया" 0485 0486 #: africa.kgm:30 0487 #, kde-format 0488 msgctxt "africa.kgm" 0489 msgid "Algiers" 0490 msgstr "अलगियर्स" 0491 0492 #: africa.kgm:35 0493 #, kde-format 0494 msgctxt "africa.kgm" 0495 msgid "Angola" 0496 msgstr "अंगोला" 0497 0498 #: africa.kgm:36 0499 #, kde-format 0500 msgctxt "africa.kgm" 0501 msgid "Luanda" 0502 msgstr "लुआंडा" 0503 0504 #: africa.kgm:41 0505 #, kde-format 0506 msgctxt "africa.kgm" 0507 msgid "Benin" 0508 msgstr "बेनिन" 0509 0510 #: africa.kgm:42 0511 #, fuzzy, kde-format 0512 #| msgctxt "africa.kgm" 0513 #| msgid "Porto Novo" 0514 msgctxt "africa.kgm" 0515 msgid "Porto-Novo" 0516 msgstr "पॉर्टो_नोवो" 0517 0518 #: africa.kgm:47 0519 #, kde-format 0520 msgctxt "africa.kgm" 0521 msgid "Botswana" 0522 msgstr "बोत्सवाना" 0523 0524 #: africa.kgm:48 0525 #, kde-format 0526 msgctxt "africa.kgm" 0527 msgid "Gaborone" 0528 msgstr "गबोरोन" 0529 0530 #: africa.kgm:53 0531 #, kde-format 0532 msgctxt "africa.kgm" 0533 msgid "Burkina Faso" 0534 msgstr "बुर्किना फासो" 0535 0536 #: africa.kgm:54 0537 #, kde-format 0538 msgctxt "africa.kgm" 0539 msgid "Ouagadougou" 0540 msgstr "ओयूगाडॉउगॉउ" 0541 0542 #: africa.kgm:59 0543 #, kde-format 0544 msgctxt "africa.kgm" 0545 msgid "Burundi" 0546 msgstr "बुरूंडी" 0547 0548 #: africa.kgm:60 0549 #, fuzzy, kde-format 0550 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 0551 #| msgid "Jinotega" 0552 msgctxt "africa.kgm" 0553 msgid "Gitega" 0554 msgstr "जिनोटेगा" 0555 0556 #: africa.kgm:65 0557 #, kde-format 0558 msgctxt "africa.kgm" 0559 msgid "Cameroon" 0560 msgstr "कैमरून" 0561 0562 #: africa.kgm:66 0563 #, kde-format 0564 msgctxt "africa.kgm" 0565 msgid "Yaoundé" 0566 msgstr "याओन्दे" 0567 0568 #: africa.kgm:71 0569 #, fuzzy, kde-format 0570 #| msgctxt "brazil.kgm" 0571 #| msgid "Campo Grande" 0572 msgctxt "africa.kgm" 0573 msgid "Cape Verde" 0574 msgstr "केम्पो_ग्रान्दे" 0575 0576 #: africa.kgm:72 0577 #, fuzzy, kde-format 0578 #| msgctxt "brazil.kgm" 0579 #| msgid "Paraiba" 0580 msgctxt "africa.kgm" 0581 msgid "Praia" 0582 msgstr "पराइबा" 0583 0584 #: africa.kgm:77 0585 #, kde-format 0586 msgctxt "africa.kgm" 0587 msgid "Central African Republic" 0588 msgstr "सेंट्रल अफ्रीकन रिपब्लिक" 0589 0590 #: africa.kgm:78 0591 #, kde-format 0592 msgctxt "africa.kgm" 0593 msgid "Bangui" 0594 msgstr "बानगुइ" 0595 0596 #: africa.kgm:83 0597 #, kde-format 0598 msgctxt "africa.kgm" 0599 msgid "Chad" 0600 msgstr "चाड" 0601 0602 #: africa.kgm:84 0603 #, kde-format 0604 msgctxt "africa.kgm" 0605 msgid "N'Djamena" 0606 msgstr "एन'जमेना" 0607 0608 #: africa.kgm:89 0609 #, fuzzy, kde-format 0610 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 0611 #| msgid "Como" 0612 msgctxt "africa.kgm" 0613 msgid "Comoros" 0614 msgstr "कोमो" 0615 0616 #: africa.kgm:90 0617 #, fuzzy, kde-format 0618 #| msgctxt "puertorico.kgm" 0619 #| msgid "Morovis" 0620 msgctxt "africa.kgm" 0621 msgid "Moroni" 0622 msgstr "मोरोविस" 0623 0624 #: africa.kgm:95 0625 #, kde-format 0626 msgctxt "africa.kgm" 0627 msgid "Côte d'Ivoire" 0628 msgstr "कोट डि'वॉरे" 0629 0630 #: africa.kgm:96 0631 #, kde-format 0632 msgctxt "africa.kgm" 0633 msgid "Yamoussoukro" 0634 msgstr "यामोसोक्रो" 0635 0636 #: africa.kgm:101 0637 #, kde-format 0638 msgctxt "africa.kgm" 0639 msgid "Democratic Republic of the Congo" 0640 msgstr "कांगो प्रजाातांत्रिक गणराज्य" 0641 0642 #: africa.kgm:102 0643 #, kde-format 0644 msgctxt "africa.kgm" 0645 msgid "Kinshasa" 0646 msgstr "किंसहासा" 0647 0648 #: africa.kgm:107 africa.kgm:108 0649 #, kde-format 0650 msgctxt "africa.kgm" 0651 msgid "Djibouti" 0652 msgstr "डिबौती" 0653 0654 #: africa.kgm:113 0655 #, kde-format 0656 msgctxt "africa.kgm" 0657 msgid "Egypt" 0658 msgstr "मिश्र" 0659 0660 #: africa.kgm:114 0661 #, kde-format 0662 msgctxt "africa.kgm" 0663 msgid "Cairo" 0664 msgstr "केइरो" 0665 0666 #: africa.kgm:119 0667 #, kde-format 0668 msgctxt "africa.kgm" 0669 msgid "Equatorial Guinea" 0670 msgstr "इक्वेटोरियल गुएना" 0671 0672 #: africa.kgm:120 0673 #, kde-format 0674 msgctxt "africa.kgm" 0675 msgid "Malabo" 0676 msgstr "मलाबू" 0677 0678 #: africa.kgm:125 0679 #, kde-format 0680 msgctxt "africa.kgm" 0681 msgid "Eritrea" 0682 msgstr "एरिट्रीया" 0683 0684 #: africa.kgm:126 0685 #, kde-format 0686 msgctxt "africa.kgm" 0687 msgid "Asmara" 0688 msgstr "आसमारा" 0689 0690 #: africa.kgm:131 0691 #, kde-format 0692 msgctxt "africa.kgm" 0693 msgid "Ethiopia" 0694 msgstr "इथियोपिया" 0695 0696 #: africa.kgm:132 0697 #, kde-format 0698 msgctxt "africa.kgm" 0699 msgid "Addis Ababa" 0700 msgstr "अदिस_अबाबा" 0701 0702 #: africa.kgm:137 0703 #, kde-format 0704 msgctxt "africa.kgm" 0705 msgid "Gabon" 0706 msgstr "गेबॉन" 0707 0708 #: africa.kgm:138 0709 #, kde-format 0710 msgctxt "africa.kgm" 0711 msgid "Libreville" 0712 msgstr "लिब्रेविले" 0713 0714 #: africa.kgm:143 0715 #, fuzzy, kde-format 0716 #| msgctxt "africa.kgm" 0717 #| msgid "Zambia" 0718 msgctxt "africa.kgm" 0719 msgid "Gambia" 0720 msgstr "ज़ाम्बिया" 0721 0722 #: africa.kgm:144 0723 #, kde-format 0724 msgctxt "africa.kgm" 0725 msgid "Banjul" 0726 msgstr "बैनजुल" 0727 0728 #: africa.kgm:149 0729 #, kde-format 0730 msgctxt "africa.kgm" 0731 msgid "Ghana" 0732 msgstr "घाना" 0733 0734 #: africa.kgm:150 0735 #, kde-format 0736 msgctxt "africa.kgm" 0737 msgid "Accra" 0738 msgstr "एक्रा" 0739 0740 #: africa.kgm:155 0741 #, kde-format 0742 msgctxt "africa.kgm" 0743 msgid "Guinea" 0744 msgstr "गुईना" 0745 0746 #: africa.kgm:156 0747 #, kde-format 0748 msgctxt "africa.kgm" 0749 msgid "Conakry" 0750 msgstr "कोनाक्री" 0751 0752 #: africa.kgm:161 0753 #, kde-format 0754 msgctxt "africa.kgm" 0755 msgid "Guinea-Bissau" 0756 msgstr "गुएना-बिसाऊ" 0757 0758 #: africa.kgm:162 0759 #, kde-format 0760 msgctxt "africa.kgm" 0761 msgid "Bissau" 0762 msgstr "बिसाऊ" 0763 0764 #: africa.kgm:167 0765 #, kde-format 0766 msgctxt "africa.kgm" 0767 msgid "Kenya" 0768 msgstr "केन्या" 0769 0770 #: africa.kgm:168 0771 #, kde-format 0772 msgctxt "africa.kgm" 0773 msgid "Nairobi" 0774 msgstr "नैरोबी" 0775 0776 #: africa.kgm:173 0777 #, kde-format 0778 msgctxt "africa.kgm" 0779 msgid "Lesotho" 0780 msgstr "लेसोथो" 0781 0782 #: africa.kgm:174 0783 #, kde-format 0784 msgctxt "africa.kgm" 0785 msgid "Maseru" 0786 msgstr "मासेरु" 0787 0788 #: africa.kgm:179 0789 #, kde-format 0790 msgctxt "africa.kgm" 0791 msgid "Liberia" 0792 msgstr "लाइबेरिया" 0793 0794 #: africa.kgm:180 0795 #, kde-format 0796 msgctxt "africa.kgm" 0797 msgid "Monrovia" 0798 msgstr "मॉनरोविया" 0799 0800 #: africa.kgm:185 0801 #, kde-format 0802 msgctxt "africa.kgm" 0803 msgid "Libya" 0804 msgstr "लीबिया" 0805 0806 #: africa.kgm:186 0807 #, kde-format 0808 msgctxt "africa.kgm" 0809 msgid "Tripoli" 0810 msgstr "त्रिपोली" 0811 0812 #: africa.kgm:191 0813 #, kde-format 0814 msgctxt "africa.kgm" 0815 msgid "Madagascar" 0816 msgstr "मेडागास्कर" 0817 0818 #: africa.kgm:192 0819 #, kde-format 0820 msgctxt "africa.kgm" 0821 msgid "Antananarivo" 0822 msgstr "एंटानानारिवो" 0823 0824 #: africa.kgm:197 0825 #, kde-format 0826 msgctxt "africa.kgm" 0827 msgid "Malawi" 0828 msgstr "मलावी" 0829 0830 #: africa.kgm:198 0831 #, kde-format 0832 msgctxt "africa.kgm" 0833 msgid "Lilongwe" 0834 msgstr "लिलोन्ग्वे" 0835 0836 #: africa.kgm:203 0837 #, kde-format 0838 msgctxt "africa.kgm" 0839 msgid "Mali" 0840 msgstr "माली" 0841 0842 #: africa.kgm:204 0843 #, kde-format 0844 msgctxt "africa.kgm" 0845 msgid "Bamako" 0846 msgstr "बमाको" 0847 0848 #: africa.kgm:209 0849 #, kde-format 0850 msgctxt "africa.kgm" 0851 msgid "Mauritania" 0852 msgstr "मारीतानिया" 0853 0854 #: africa.kgm:210 0855 #, kde-format 0856 msgctxt "africa.kgm" 0857 msgid "Nouakchott" 0858 msgstr "नाउआकोट" 0859 0860 #: africa.kgm:215 0861 #, fuzzy, kde-format 0862 #| msgctxt "africa.kgm" 0863 #| msgid "Mauritania" 0864 msgctxt "africa.kgm" 0865 msgid "Mauritius" 0866 msgstr "मारीतानिया" 0867 0868 #: africa.kgm:216 0869 #, fuzzy, kde-format 0870 #| msgctxt "jamaica.kgm" 0871 #| msgid "Portland" 0872 msgctxt "africa.kgm" 0873 msgid "Port Louis" 0874 msgstr "पोर्टलैंड" 0875 0876 #: africa.kgm:221 0877 #, kde-format 0878 msgctxt "africa.kgm" 0879 msgid "Morocco" 0880 msgstr "मोरक्को" 0881 0882 #: africa.kgm:222 0883 #, kde-format 0884 msgctxt "africa.kgm" 0885 msgid "Rabat" 0886 msgstr "रबात" 0887 0888 #: africa.kgm:227 0889 #, kde-format 0890 msgctxt "africa.kgm" 0891 msgid "Mozambique" 0892 msgstr "मोज़ाम्बीक" 0893 0894 #: africa.kgm:228 0895 #, kde-format 0896 msgctxt "africa.kgm" 0897 msgid "Maputo" 0898 msgstr "मपुटो" 0899 0900 #: africa.kgm:233 0901 #, kde-format 0902 msgctxt "africa.kgm" 0903 msgid "Namibia" 0904 msgstr "नामीबिया" 0905 0906 #: africa.kgm:234 0907 #, kde-format 0908 msgctxt "africa.kgm" 0909 msgid "Windhoek" 0910 msgstr "विंडहोक" 0911 0912 #: africa.kgm:239 0913 #, kde-format 0914 msgctxt "africa.kgm" 0915 msgid "Niger" 0916 msgstr "निगर" 0917 0918 #: africa.kgm:240 0919 #, kde-format 0920 msgctxt "africa.kgm" 0921 msgid "Niamey" 0922 msgstr "नियमये" 0923 0924 #: africa.kgm:245 0925 #, kde-format 0926 msgctxt "africa.kgm" 0927 msgid "Nigeria" 0928 msgstr "नाइजीरिया" 0929 0930 #: africa.kgm:246 0931 #, kde-format 0932 msgctxt "africa.kgm" 0933 msgid "Abuja" 0934 msgstr "अबुजा" 0935 0936 #: africa.kgm:251 0937 #, kde-format 0938 msgctxt "africa.kgm" 0939 msgid "Republic of the Congo" 0940 msgstr "रिपब्लिक ऑफ कॉगो" 0941 0942 #: africa.kgm:252 0943 #, kde-format 0944 msgctxt "africa.kgm" 0945 msgid "Brazzaville" 0946 msgstr "ब्राज़ावेल" 0947 0948 #: africa.kgm:257 0949 #, kde-format 0950 msgctxt "africa.kgm" 0951 msgid "Rwanda" 0952 msgstr "रवांडा" 0953 0954 #: africa.kgm:258 0955 #, kde-format 0956 msgctxt "africa.kgm" 0957 msgid "Kigali" 0958 msgstr "किगाली" 0959 0960 #: africa.kgm:263 0961 #, kde-format 0962 msgctxt "africa.kgm" 0963 msgid "Senegal" 0964 msgstr "सेनेगल" 0965 0966 #: africa.kgm:264 0967 #, kde-format 0968 msgctxt "africa.kgm" 0969 msgid "Dakar" 0970 msgstr "डकर" 0971 0972 #: africa.kgm:269 0973 #, fuzzy, kde-format 0974 #| msgctxt "estonia.kgm" 0975 #| msgid "Saare" 0976 msgctxt "africa.kgm" 0977 msgid "Seychelles" 0978 msgstr "सारे" 0979 0980 #: africa.kgm:270 0981 #, fuzzy, kde-format 0982 #| msgctxt "australia.kgm" 0983 #| msgid "Victoria" 0984 msgctxt "africa.kgm" 0985 msgid "Victoria" 0986 msgstr "विक्टोरिया" 0987 0988 #: africa.kgm:275 0989 #, kde-format 0990 msgctxt "africa.kgm" 0991 msgid "Sierra Leone" 0992 msgstr "सिएरा लिओन" 0993 0994 #: africa.kgm:276 0995 #, kde-format 0996 msgctxt "africa.kgm" 0997 msgid "Freetown" 0998 msgstr "फ्रीटाउन" 0999 1000 #: africa.kgm:281 1001 #, kde-format 1002 msgctxt "africa.kgm" 1003 msgid "Somalia" 1004 msgstr "सोमालिया" 1005 1006 #: africa.kgm:282 1007 #, kde-format 1008 msgctxt "africa.kgm" 1009 msgid "Mogadishu" 1010 msgstr "मॉगाडिशु" 1011 1012 #: africa.kgm:287 1013 #, kde-format 1014 msgctxt "africa.kgm" 1015 msgid "South Africa" 1016 msgstr "दक्षिणी अफ्रीका" 1017 1018 #: africa.kgm:288 1019 #, fuzzy, kde-format 1020 #| msgctxt "africa.kgm" 1021 #| msgid "Liberia" 1022 msgctxt "africa.kgm" 1023 msgid "Pretoria" 1024 msgstr "लाइबेरिया" 1025 1026 #: africa.kgm:293 1027 #, kde-format 1028 msgctxt "africa.kgm" 1029 msgid "Sudan" 1030 msgstr "सूडान" 1031 1032 #: africa.kgm:294 1033 #, kde-format 1034 msgctxt "africa.kgm" 1035 msgid "Khartoum" 1036 msgstr "खार्तूम" 1037 1038 #: africa.kgm:299 1039 #, fuzzy, kde-format 1040 #| msgctxt "spain.kgm" 1041 #| msgid "Not Spain" 1042 msgctxt "africa.kgm" 1043 msgid "South Sudan" 1044 msgstr "नॉट स्पेन" 1045 1046 #: africa.kgm:300 1047 #, fuzzy, kde-format 1048 #| msgctxt "cuba.kgm" 1049 #| msgid "Cuba" 1050 msgctxt "africa.kgm" 1051 msgid "Juba" 1052 msgstr "क्यूबा" 1053 1054 #: africa.kgm:305 1055 #, kde-format 1056 msgctxt "africa.kgm" 1057 msgid "Eswatini" 1058 msgstr "" 1059 1060 #: africa.kgm:306 1061 #, kde-format 1062 msgctxt "africa.kgm" 1063 msgid "Mbabane" 1064 msgstr "मबाबने" 1065 1066 #: africa.kgm:311 1067 #, kde-format 1068 msgctxt "africa.kgm" 1069 msgid "São Tomé and Príncipe" 1070 msgstr "" 1071 1072 #: africa.kgm:312 1073 #, kde-format 1074 msgctxt "africa.kgm" 1075 msgid "São Tomé" 1076 msgstr "" 1077 1078 #: africa.kgm:317 1079 #, kde-format 1080 msgctxt "africa.kgm" 1081 msgid "Tanzania" 1082 msgstr "तंजानिया" 1083 1084 #: africa.kgm:318 1085 #, kde-format 1086 msgctxt "africa.kgm" 1087 msgid "Dodoma" 1088 msgstr "डोडोमा" 1089 1090 #: africa.kgm:323 1091 #, kde-format 1092 msgctxt "africa.kgm" 1093 msgid "Togo" 1094 msgstr "टोगो" 1095 1096 #: africa.kgm:324 1097 #, kde-format 1098 msgctxt "africa.kgm" 1099 msgid "Lomé" 1100 msgstr "लोम" 1101 1102 #: africa.kgm:329 1103 #, kde-format 1104 msgctxt "africa.kgm" 1105 msgid "Tunisia" 1106 msgstr "ट्यूनीशिया" 1107 1108 #: africa.kgm:330 1109 #, kde-format 1110 msgctxt "africa.kgm" 1111 msgid "Tunis" 1112 msgstr "तुनिस" 1113 1114 #: africa.kgm:335 1115 #, kde-format 1116 msgctxt "africa.kgm" 1117 msgid "Uganda" 1118 msgstr "उगांडा" 1119 1120 #: africa.kgm:336 1121 #, kde-format 1122 msgctxt "africa.kgm" 1123 msgid "Kampala" 1124 msgstr "कम्पाला" 1125 1126 #: africa.kgm:341 1127 #, kde-format 1128 msgctxt "africa.kgm" 1129 msgid "Western Sahara" 1130 msgstr "पश्चिमी सहारा" 1131 1132 #: africa.kgm:342 1133 #, kde-format 1134 msgctxt "africa.kgm" 1135 msgid "El Aaiún" 1136 msgstr "" 1137 1138 #: africa.kgm:347 1139 #, kde-format 1140 msgctxt "africa.kgm" 1141 msgid "Zambia" 1142 msgstr "ज़ाम्बिया" 1143 1144 #: africa.kgm:348 1145 #, kde-format 1146 msgctxt "africa.kgm" 1147 msgid "Lusaka" 1148 msgstr "लुसाका" 1149 1150 #: africa.kgm:353 1151 #, kde-format 1152 msgctxt "africa.kgm" 1153 msgid "Zimbabwe" 1154 msgstr "जिम्बाबवे" 1155 1156 #: africa.kgm:354 1157 #, kde-format 1158 msgctxt "africa.kgm" 1159 msgid "Harare" 1160 msgstr "हरारे" 1161 1162 #: africa.kgm:359 1163 #, fuzzy, kde-format 1164 #| msgctxt "spain.kgm" 1165 #| msgid "Canary Islands" 1166 msgctxt "africa.kgm" 1167 msgid "Canary Islands (Spain)" 1168 msgstr "केनेरी आइलैंड" 1169 1170 #: africa.kgm:360 1171 #, fuzzy, kde-format 1172 #| msgctxt "spain.kgm" 1173 #| msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife" 1174 msgctxt "africa.kgm" 1175 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife" 1176 msgstr "ला पलामास द ग्रान कनारिया तथा सांता क्रुज द टेनेरी" 1177 1178 #: africa.kgm:365 1179 #, fuzzy, kde-format 1180 #| msgctxt "africa.kgm" 1181 #| msgid "Portugal" 1182 msgctxt "africa.kgm" 1183 msgid "Madeira (Portugal)" 1184 msgstr "पुर्तगाल" 1185 1186 #: africa.kgm:366 1187 #, fuzzy, kde-format 1188 #| msgctxt "ecuador.kgm" 1189 #| msgid "Cuenca" 1190 msgctxt "africa.kgm" 1191 msgid "Funchal" 1192 msgstr "क्वेन्का" 1193 1194 #: africa.kgm:371 1195 #, fuzzy, kde-format 1196 #| msgctxt "france.kgm" 1197 #| msgid "Saint Etienne" 1198 msgctxt "africa.kgm" 1199 msgid "Réunion (France)" 1200 msgstr "सेंट एटेन्ने" 1201 1202 #: africa.kgm:372 1203 #, fuzzy, kde-format 1204 #| msgctxt "jamaica.kgm" 1205 #| msgid "Saint James" 1206 msgctxt "africa.kgm" 1207 msgid "Saint-Denis" 1208 msgstr "संत जेम्स" 1209 1210 #: africa.kgm:377 1211 #, fuzzy, kde-format 1212 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 1213 #| msgid "Santa Ana" 1214 msgctxt "africa.kgm" 1215 msgid "Saint Helena (UK)" 1216 msgstr "सान्ता आना" 1217 1218 #: africa.kgm:378 1219 #, fuzzy, kde-format 1220 #| msgctxt "usa.kgm" 1221 #| msgid "Charleston" 1222 msgctxt "africa.kgm" 1223 msgid "Jamestown" 1224 msgstr "चार्लस्टन" 1225 1226 #: albania_districts.kgm:5 1227 #, kde-format 1228 msgctxt "albania_districts.kgm" 1229 msgid "Albania (Districts)" 1230 msgstr "अल्बानिया (जिला)" 1231 1232 #: albania_districts.kgm:6 1233 #, kde-format 1234 msgctxt "albania_districts.kgm" 1235 msgid "Districts" 1236 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 1237 1238 #: albania_districts.kgm:9 albania_districts.kgm:14 1239 #, kde-format 1240 msgctxt "albania_districts.kgm" 1241 msgid "Frontier" 1242 msgstr "फ्रन्टियर" 1243 1244 #: albania_districts.kgm:19 1245 #, kde-format 1246 msgctxt "albania_districts.kgm" 1247 msgid "Water" 1248 msgstr "पानी" 1249 1250 #: albania_districts.kgm:24 1251 #, kde-format 1252 msgctxt "albania_districts.kgm" 1253 msgid "Not Albania" 1254 msgstr "अल्बानिया नहीं" 1255 1256 #: albania_districts.kgm:29 1257 #, kde-format 1258 msgctxt "albania_districts.kgm" 1259 msgid "Berat" 1260 msgstr "बेरात" 1261 1262 #: albania_districts.kgm:34 1263 #, kde-format 1264 msgctxt "albania_districts.kgm" 1265 msgid "Bulqizë" 1266 msgstr "बलक्विज" 1267 1268 #: albania_districts.kgm:39 1269 #, kde-format 1270 msgctxt "albania_districts.kgm" 1271 msgid "Delvinë" 1272 msgstr "डेलविन" 1273 1274 #: albania_districts.kgm:44 1275 #, kde-format 1276 msgctxt "albania_districts.kgm" 1277 msgid "Devoll" 1278 msgstr "डेवोल" 1279 1280 #: albania_districts.kgm:49 1281 #, kde-format 1282 msgctxt "albania_districts.kgm" 1283 msgid "Dibër" 1284 msgstr "दिबेर" 1285 1286 #: albania_districts.kgm:54 1287 #, kde-format 1288 msgctxt "albania_districts.kgm" 1289 msgid "Durrës" 1290 msgstr "दुरेस" 1291 1292 #: albania_districts.kgm:59 1293 #, kde-format 1294 msgctxt "albania_districts.kgm" 1295 msgid "Elbasan" 1296 msgstr "एल्बासान" 1297 1298 #: albania_districts.kgm:64 1299 #, kde-format 1300 msgctxt "albania_districts.kgm" 1301 msgid "Fier" 1302 msgstr "फिएर" 1303 1304 #: albania_districts.kgm:69 1305 #, kde-format 1306 msgctxt "albania_districts.kgm" 1307 msgid "Gjirokastër" 1308 msgstr "गिजरोक्स्तर" 1309 1310 #: albania_districts.kgm:74 1311 #, kde-format 1312 msgctxt "albania_districts.kgm" 1313 msgid "Gramsh" 1314 msgstr "ग्रमश" 1315 1316 #: albania_districts.kgm:79 1317 #, kde-format 1318 msgctxt "albania_districts.kgm" 1319 msgid "Has" 1320 msgstr "हैस" 1321 1322 #: albania_districts.kgm:84 1323 #, kde-format 1324 msgctxt "albania_districts.kgm" 1325 msgid "Kavajë" 1326 msgstr "कवाजे" 1327 1328 #: albania_districts.kgm:89 1329 #, kde-format 1330 msgctxt "albania_districts.kgm" 1331 msgid "Kolonjë" 1332 msgstr "कोलोन्जे" 1333 1334 #: albania_districts.kgm:94 1335 #, kde-format 1336 msgctxt "albania_districts.kgm" 1337 msgid "Korçë" 1338 msgstr "कोर्से" 1339 1340 #: albania_districts.kgm:99 1341 #, kde-format 1342 msgctxt "albania_districts.kgm" 1343 msgid "Krujë" 1344 msgstr "क्रुजे" 1345 1346 #: albania_districts.kgm:104 1347 #, kde-format 1348 msgctxt "albania_districts.kgm" 1349 msgid "Kuçovë" 1350 msgstr "कुकोवे" 1351 1352 #: albania_districts.kgm:109 1353 #, kde-format 1354 msgctxt "albania_districts.kgm" 1355 msgid "Kukës" 1356 msgstr "कुकेस" 1357 1358 #: albania_districts.kgm:114 1359 #, kde-format 1360 msgctxt "albania_districts.kgm" 1361 msgid "Kurbin" 1362 msgstr "कुरबिन" 1363 1364 #: albania_districts.kgm:119 1365 #, kde-format 1366 msgctxt "albania_districts.kgm" 1367 msgid "Lezhë" 1368 msgstr "लेज्हे" 1369 1370 #: albania_districts.kgm:124 1371 #, kde-format 1372 msgctxt "albania_districts.kgm" 1373 msgid "Librazhd" 1374 msgstr "लिब्राज्द" 1375 1376 #: albania_districts.kgm:129 1377 #, kde-format 1378 msgctxt "albania_districts.kgm" 1379 msgid "Lushnjë" 1380 msgstr "लुस्न्जे" 1381 1382 #: albania_districts.kgm:134 1383 #, kde-format 1384 msgctxt "albania_districts.kgm" 1385 msgid "Malësi e Madhe" 1386 msgstr "मलेसी ए मदहे" 1387 1388 #: albania_districts.kgm:139 1389 #, kde-format 1390 msgctxt "albania_districts.kgm" 1391 msgid "Mallakastër" 1392 msgstr "मालाकास्तर" 1393 1394 #: albania_districts.kgm:144 1395 #, kde-format 1396 msgctxt "albania_districts.kgm" 1397 msgid "Mat" 1398 msgstr "मैट" 1399 1400 #: albania_districts.kgm:149 1401 #, kde-format 1402 msgctxt "albania_districts.kgm" 1403 msgid "Mirditë" 1404 msgstr "मिरदिते" 1405 1406 #: albania_districts.kgm:154 1407 #, kde-format 1408 msgctxt "albania_districts.kgm" 1409 msgid "Peqin" 1410 msgstr "पेक्विन" 1411 1412 #: albania_districts.kgm:159 1413 #, kde-format 1414 msgctxt "albania_districts.kgm" 1415 msgid "Përmet" 1416 msgstr "परमेत" 1417 1418 #: albania_districts.kgm:164 1419 #, kde-format 1420 msgctxt "albania_districts.kgm" 1421 msgid "Pogradec" 1422 msgstr "पोग्रादेक" 1423 1424 #: albania_districts.kgm:169 1425 #, kde-format 1426 msgctxt "albania_districts.kgm" 1427 msgid "Pukë" 1428 msgstr "पुके" 1429 1430 #: albania_districts.kgm:174 1431 #, kde-format 1432 msgctxt "albania_districts.kgm" 1433 msgid "Sarandë" 1434 msgstr "सारान्दे" 1435 1436 #: albania_districts.kgm:179 1437 #, kde-format 1438 msgctxt "albania_districts.kgm" 1439 msgid "Shkodër" 1440 msgstr "श्कोदर" 1441 1442 #: albania_districts.kgm:184 1443 #, kde-format 1444 msgctxt "albania_districts.kgm" 1445 msgid "Skrapar" 1446 msgstr "स्क्रापर" 1447 1448 #: albania_districts.kgm:189 1449 #, kde-format 1450 msgctxt "albania_districts.kgm" 1451 msgid "Tepelenë" 1452 msgstr "टेपेलीन" 1453 1454 #: albania_districts.kgm:194 1455 #, fuzzy, kde-format 1456 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1457 #| msgid "Tirana" 1458 msgctxt "albania_districts.kgm" 1459 msgid "Tirana" 1460 msgstr "टिराना" 1461 1462 #: albania_districts.kgm:199 1463 #, kde-format 1464 msgctxt "albania_districts.kgm" 1465 msgid "Tropojë" 1466 msgstr "त्रोपोजे" 1467 1468 #: albania_districts.kgm:204 1469 #, kde-format 1470 msgctxt "albania_districts.kgm" 1471 msgid "Vlorë" 1472 msgstr "विलोर" 1473 1474 #: albania_prefectures.kgm:5 1475 #, kde-format 1476 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1477 msgid "Albania (Prefectures)" 1478 msgstr "अल्बानिया (प्रीफेक्चर्स)" 1479 1480 #: albania_prefectures.kgm:6 1481 #, kde-format 1482 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1483 msgid "Prefectures" 1484 msgstr "प्रीफेक्चर्स" 1485 1486 #: albania_prefectures.kgm:9 albania_prefectures.kgm:14 1487 #, kde-format 1488 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1489 msgid "Frontier" 1490 msgstr "फ्रन्टियर" 1491 1492 #: albania_prefectures.kgm:19 1493 #, kde-format 1494 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1495 msgid "Water" 1496 msgstr "पानी" 1497 1498 #: albania_prefectures.kgm:24 1499 #, kde-format 1500 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1501 msgid "Not Albania" 1502 msgstr "अल्बानिया नहीं" 1503 1504 #: albania_prefectures.kgm:29 albania_prefectures.kgm:30 1505 #, kde-format 1506 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1507 msgid "Berat" 1508 msgstr "बेरात" 1509 1510 #: albania_prefectures.kgm:34 1511 #, kde-format 1512 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1513 msgid "Dibër" 1514 msgstr "दिबेर" 1515 1516 #: albania_prefectures.kgm:35 1517 #, kde-format 1518 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1519 msgid "Peshkopi" 1520 msgstr "पेशकोपी" 1521 1522 #: albania_prefectures.kgm:39 albania_prefectures.kgm:40 1523 #, kde-format 1524 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1525 msgid "Durrès" 1526 msgstr "दरेस" 1527 1528 #: albania_prefectures.kgm:44 albania_prefectures.kgm:45 1529 #, kde-format 1530 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1531 msgid "Elbasan" 1532 msgstr "एल्बासान" 1533 1534 #: albania_prefectures.kgm:49 albania_prefectures.kgm:50 1535 #, kde-format 1536 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1537 msgid "Fier" 1538 msgstr "फिएर" 1539 1540 #: albania_prefectures.kgm:54 albania_prefectures.kgm:55 1541 #, kde-format 1542 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1543 msgid "Gjirokastër" 1544 msgstr "गिजरोक्स्तर" 1545 1546 #: albania_prefectures.kgm:59 albania_prefectures.kgm:60 1547 #, kde-format 1548 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1549 msgid "Korçë" 1550 msgstr "कोर्से" 1551 1552 #: albania_prefectures.kgm:64 albania_prefectures.kgm:65 1553 #, kde-format 1554 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1555 msgid "Kukës" 1556 msgstr "कुकेस" 1557 1558 #: albania_prefectures.kgm:69 albania_prefectures.kgm:70 1559 #, kde-format 1560 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1561 msgid "Lezhë" 1562 msgstr "लेज्हे" 1563 1564 #: albania_prefectures.kgm:74 albania_prefectures.kgm:75 1565 #, kde-format 1566 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1567 msgid "Shkodër" 1568 msgstr "श्कोदर" 1569 1570 #: albania_prefectures.kgm:79 albania_prefectures.kgm:80 1571 #, kde-format 1572 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1573 msgid "Tirana" 1574 msgstr "टिराना" 1575 1576 #: albania_prefectures.kgm:84 albania_prefectures.kgm:85 1577 #, kde-format 1578 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1579 msgid "Vlorë" 1580 msgstr "विलोर" 1581 1582 #: algeria.kgm:5 1583 #, fuzzy, kde-format 1584 #| msgctxt "africa.kgm" 1585 #| msgid "Algeria" 1586 msgctxt "algeria.kgm" 1587 msgid "Algeria" 1588 msgstr "अल्जीरिया" 1589 1590 #: algeria.kgm:6 1591 #, fuzzy, kde-format 1592 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 1593 #| msgid "Provinces" 1594 msgctxt "algeria.kgm" 1595 msgid "Provinces" 1596 msgstr "राज्य" 1597 1598 #: algeria.kgm:9 1599 #, fuzzy, kde-format 1600 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 1601 #| msgid "Frontier" 1602 msgctxt "algeria.kgm" 1603 msgid "Frontier" 1604 msgstr "फ्रन्टियर" 1605 1606 #: algeria.kgm:14 1607 #, fuzzy, kde-format 1608 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 1609 #| msgid "Water" 1610 msgctxt "algeria.kgm" 1611 msgid "Water" 1612 msgstr "पानी" 1613 1614 #: algeria.kgm:19 1615 #, fuzzy, kde-format 1616 #| msgctxt "africa.kgm" 1617 #| msgid "Algeria" 1618 msgctxt "algeria.kgm" 1619 msgid "Not Algeria" 1620 msgstr "अल्जीरिया" 1621 1622 #: algeria.kgm:24 1623 #, fuzzy, kde-format 1624 #| msgctxt "armenia.kgm" 1625 #| msgid "Ararat" 1626 msgctxt "algeria.kgm" 1627 msgid "Adrar" 1628 msgstr "आरारात" 1629 1630 #: algeria.kgm:29 1631 #, kde-format 1632 msgctxt "algeria.kgm" 1633 msgid "Aïn Defla" 1634 msgstr "" 1635 1636 #: algeria.kgm:34 1637 #, kde-format 1638 msgctxt "algeria.kgm" 1639 msgid "Aïn Témouchent" 1640 msgstr "" 1641 1642 #: algeria.kgm:39 1643 #, fuzzy, kde-format 1644 #| msgctxt "africa.kgm" 1645 #| msgid "Algiers" 1646 msgctxt "algeria.kgm" 1647 msgid "Algiers" 1648 msgstr "अलगियर्स" 1649 1650 #: algeria.kgm:44 1651 #, fuzzy, kde-format 1652 #| msgctxt "asia.kgm" 1653 #| msgid "Ankara" 1654 msgctxt "algeria.kgm" 1655 msgid "Annaba" 1656 msgstr "अंकारा" 1657 1658 #: algeria.kgm:49 1659 #, fuzzy, kde-format 1660 #| msgctxt "france.kgm" 1661 #| msgid "Bastia" 1662 msgctxt "algeria.kgm" 1663 msgid "Batna" 1664 msgstr "बास्तिया" 1665 1666 #: algeria.kgm:54 1667 #, fuzzy, kde-format 1668 #| msgctxt "europe.kgm" 1669 #| msgid "Bucharest" 1670 msgctxt "algeria.kgm" 1671 msgid "Béchar" 1672 msgstr "बुखारेस्ट" 1673 1674 #: algeria.kgm:59 1675 #, kde-format 1676 msgctxt "algeria.kgm" 1677 msgid "Béjaïa" 1678 msgstr "" 1679 1680 #: algeria.kgm:64 1681 #, fuzzy, kde-format 1682 #| msgctxt "africa.kgm" 1683 #| msgid "Bissau" 1684 msgctxt "algeria.kgm" 1685 msgid "Biskra" 1686 msgstr "बिसाऊ" 1687 1688 #: algeria.kgm:69 1689 #, fuzzy, kde-format 1690 #| msgctxt "bolivia.kgm" 1691 #| msgid "Bolivia" 1692 msgctxt "algeria.kgm" 1693 msgid "Blida" 1694 msgstr "बोलिविया" 1695 1696 #: algeria.kgm:74 1697 #, kde-format 1698 msgctxt "algeria.kgm" 1699 msgid "Bordj Bou Arréridj" 1700 msgstr "" 1701 1702 #: algeria.kgm:79 1703 #, fuzzy, kde-format 1704 #| msgctxt "bolivia.kgm" 1705 #| msgid "Bolivia" 1706 msgctxt "algeria.kgm" 1707 msgid "Bouira" 1708 msgstr "बोलिविया" 1709 1710 #: algeria.kgm:84 1711 #, fuzzy, kde-format 1712 #| msgctxt "paraguay.kgm" 1713 #| msgid "Boquerón" 1714 msgctxt "algeria.kgm" 1715 msgid "Boumerdès" 1716 msgstr "बाकेरान" 1717 1718 #: algeria.kgm:89 1719 #, fuzzy, kde-format 1720 #| msgctxt "chile.kgm" 1721 #| msgid "Chile" 1722 msgctxt "algeria.kgm" 1723 msgid "Chlef" 1724 msgstr "चिली" 1725 1726 #: algeria.kgm:94 1727 #, fuzzy, kde-format 1728 #| msgctxt "sweden.kgm" 1729 #| msgid "CoastLine" 1730 msgctxt "algeria.kgm" 1731 msgid "Constantine" 1732 msgstr "कोस्टलाइन" 1733 1734 #: algeria.kgm:99 1735 #, fuzzy, kde-format 1736 #| msgctxt "belarus.kgm" 1737 #| msgid "Belarus" 1738 msgctxt "algeria.kgm" 1739 msgid "Djelfa" 1740 msgstr "बेलारूस" 1741 1742 #: algeria.kgm:104 1743 #, fuzzy, kde-format 1744 #| msgctxt "usa.kgm" 1745 #| msgid "Alaska" 1746 msgctxt "algeria.kgm" 1747 msgid "El Bayadh" 1748 msgstr "अलास्का" 1749 1750 #: algeria.kgm:109 1751 #, fuzzy, kde-format 1752 #| msgctxt "ecuador.kgm" 1753 #| msgid "El Oro" 1754 msgctxt "algeria.kgm" 1755 msgid "El Oued" 1756 msgstr "अल ओरो" 1757 1758 #: algeria.kgm:114 1759 #, fuzzy, kde-format 1760 #| msgctxt "ecuador.kgm" 1761 #| msgid "El Oro" 1762 msgctxt "algeria.kgm" 1763 msgid "El Taref" 1764 msgstr "अल ओरो" 1765 1766 #: algeria.kgm:119 1767 #, fuzzy, kde-format 1768 #| msgctxt "france.kgm" 1769 #| msgid "Gard" 1770 msgctxt "algeria.kgm" 1771 msgid "Ghardaïa" 1772 msgstr "गार्ड" 1773 1774 #: algeria.kgm:124 1775 #, fuzzy, kde-format 1776 #| msgctxt "japan.kgm" 1777 #| msgid "Gunma" 1778 msgctxt "algeria.kgm" 1779 msgid "Guelma" 1780 msgstr "गुनमा" 1781 1782 #: algeria.kgm:129 1783 #, fuzzy, kde-format 1784 #| msgctxt "usa.kgm" 1785 #| msgid "Illinois" 1786 msgctxt "algeria.kgm" 1787 msgid "Illizi" 1788 msgstr "इलिनॉइस" 1789 1790 #: algeria.kgm:134 1791 #, fuzzy, kde-format 1792 #| msgctxt "germany.kgm" 1793 #| msgid "Kiel" 1794 msgctxt "algeria.kgm" 1795 msgid "Jijel" 1796 msgstr "कील" 1797 1798 #: algeria.kgm:139 1799 #, kde-format 1800 msgctxt "algeria.kgm" 1801 msgid "Khenchela" 1802 msgstr "" 1803 1804 #: algeria.kgm:144 1805 #, fuzzy, kde-format 1806 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 1807 #| msgid "Laghman" 1808 msgctxt "algeria.kgm" 1809 msgid "Laghouat" 1810 msgstr "लगमान" 1811 1812 #: algeria.kgm:149 1813 #, fuzzy, kde-format 1814 #| msgctxt "spain.kgm" 1815 #| msgid "Mérida" 1816 msgctxt "algeria.kgm" 1817 msgid "Médéa" 1818 msgstr "मेरिदा" 1819 1820 #: algeria.kgm:154 1821 #, fuzzy, kde-format 1822 #| msgctxt "italy.kgm" 1823 #| msgid "Milan" 1824 msgctxt "algeria.kgm" 1825 msgid "Mila" 1826 msgstr "मिलान" 1827 1828 #: algeria.kgm:159 1829 #, fuzzy, kde-format 1830 #| msgctxt "france.kgm" 1831 #| msgid "Montauban" 1832 msgctxt "algeria.kgm" 1833 msgid "Mostaganem" 1834 msgstr "मोन्टाबान" 1835 1836 #: algeria.kgm:164 1837 #, fuzzy, kde-format 1838 #| msgctxt "italy.kgm" 1839 #| msgid "Milan" 1840 msgctxt "algeria.kgm" 1841 msgid "M'Sila" 1842 msgstr "मिलान" 1843 1844 #: algeria.kgm:169 1845 #, fuzzy, kde-format 1846 #| msgctxt "africa.kgm" 1847 #| msgid "Dakar" 1848 msgctxt "algeria.kgm" 1849 msgid "Muaskar" 1850 msgstr "डकर" 1851 1852 #: algeria.kgm:174 1853 #, kde-format 1854 msgctxt "algeria.kgm" 1855 msgid "Naâma" 1856 msgstr "" 1857 1858 #: algeria.kgm:179 1859 #, fuzzy, kde-format 1860 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 1861 #| msgid "Iran" 1862 msgctxt "algeria.kgm" 1863 msgid "Oran" 1864 msgstr "इरान" 1865 1866 #: algeria.kgm:184 1867 #, fuzzy, kde-format 1868 #| msgctxt "peru.kgm" 1869 #| msgid "Huaraz" 1870 msgctxt "algeria.kgm" 1871 msgid "Ouargla" 1872 msgstr "हुआराज" 1873 1874 #: algeria.kgm:189 1875 #, kde-format 1876 msgctxt "algeria.kgm" 1877 msgid "Oum el-Bouaghi" 1878 msgstr "" 1879 1880 #: algeria.kgm:194 1881 #, fuzzy, kde-format 1882 #| msgctxt "belize.kgm" 1883 #| msgid "Belize" 1884 msgctxt "algeria.kgm" 1885 msgid "Relizane" 1886 msgstr "बेलिज" 1887 1888 #: algeria.kgm:199 1889 #, kde-format 1890 msgctxt "algeria.kgm" 1891 msgid "Saïda" 1892 msgstr "" 1893 1894 #: algeria.kgm:204 1895 #, kde-format 1896 msgctxt "algeria.kgm" 1897 msgid "Sétif" 1898 msgstr "" 1899 1900 #: algeria.kgm:209 1901 #, kde-format 1902 msgctxt "algeria.kgm" 1903 msgid "Sidi Bel Abbes" 1904 msgstr "" 1905 1906 #: algeria.kgm:214 1907 #, fuzzy, kde-format 1908 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 1909 #| msgid "Paktika" 1910 msgctxt "algeria.kgm" 1911 msgid "Skikda" 1912 msgstr "पक्तिका" 1913 1914 #: algeria.kgm:219 1915 #, fuzzy, kde-format 1916 #| msgctxt "iran.kgm" 1917 #| msgid "South Khorasan" 1918 msgctxt "algeria.kgm" 1919 msgid "Souk Ahras" 1920 msgstr "दक्षिणी खोरासान" 1921 1922 #: algeria.kgm:224 1923 #, fuzzy, kde-format 1924 #| msgctxt "usa.kgm" 1925 #| msgid "Tallahassee" 1926 msgctxt "algeria.kgm" 1927 msgid "Tamanghasset" 1928 msgstr "तालाहासी" 1929 1930 #: algeria.kgm:229 1931 #, fuzzy, kde-format 1932 #| msgctxt "greece.kgm" 1933 #| msgid "Thessaly" 1934 msgctxt "algeria.kgm" 1935 msgid "Tébessa" 1936 msgstr "थेसाले" 1937 1938 #: algeria.kgm:234 1939 #, fuzzy, kde-format 1940 #| msgctxt "estonia.kgm" 1941 #| msgid "Tartu" 1942 msgctxt "algeria.kgm" 1943 msgid "Tiaret" 1944 msgstr "टार्टू" 1945 1946 #: algeria.kgm:239 1947 #, kde-format 1948 msgctxt "algeria.kgm" 1949 msgid "Tindouf" 1950 msgstr "" 1951 1952 #: algeria.kgm:244 1953 #, fuzzy, kde-format 1954 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1955 #| msgid "Tirana" 1956 msgctxt "algeria.kgm" 1957 msgid "Tipasa" 1958 msgstr "टिराना" 1959 1960 #: algeria.kgm:249 1961 #, kde-format 1962 msgctxt "algeria.kgm" 1963 msgid "Tissemsilt" 1964 msgstr "" 1965 1966 #: algeria.kgm:254 1967 #, kde-format 1968 msgctxt "algeria.kgm" 1969 msgid "Tizi Ouzou" 1970 msgstr "" 1971 1972 #: algeria.kgm:259 1973 #, fuzzy, kde-format 1974 #| msgctxt "africa.kgm" 1975 #| msgid "Yemen" 1976 msgctxt "algeria.kgm" 1977 msgid "Tlemcen" 1978 msgstr "यमन" 1979 1980 #: andhrapradesh.kgm:5 1981 #, fuzzy, kde-format 1982 #| msgctxt "asia.kgm" 1983 #| msgid "Bangladesh" 1984 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1985 msgid "Andhra Pradesh" 1986 msgstr "बांग्लादेश" 1987 1988 #: andhrapradesh.kgm:6 1989 #, fuzzy, kde-format 1990 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 1991 #| msgid "Districts" 1992 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1993 msgid "District" 1994 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 1995 1996 #: andhrapradesh.kgm:9 1997 #, fuzzy, kde-format 1998 #| msgctxt "asia.kgm" 1999 #| msgid "Bangladesh" 2000 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2001 msgid "Not Andhra Pradesh" 2002 msgstr "बांग्लादेश" 2003 2004 #: andhrapradesh.kgm:14 2005 #, fuzzy, kde-format 2006 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 2007 #| msgid "Frontier" 2008 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2009 msgid "Frontier" 2010 msgstr "फ्रन्टियर" 2011 2012 #: andhrapradesh.kgm:19 andhrapradesh.kgm:20 2013 #, fuzzy, kde-format 2014 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 2015 #| msgid "Asadabad" 2016 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2017 msgid "Adilabad" 2018 msgstr "आसदाबाद" 2019 2020 #: andhrapradesh.kgm:24 andhrapradesh.kgm:25 2021 #, fuzzy, kde-format 2022 #| msgctxt "asia.kgm" 2023 #| msgid "Islamabad" 2024 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2025 msgid "Nizamabad" 2026 msgstr "इस्लामाबाद" 2027 2028 #: andhrapradesh.kgm:29 andhrapradesh.kgm:30 2029 #, fuzzy, kde-format 2030 #| msgctxt "africa.kgm" 2031 #| msgid "Kinshasa" 2032 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2033 msgid "Karimnagar" 2034 msgstr "किंसहासा" 2035 2036 #: andhrapradesh.kgm:34 2037 #, fuzzy, kde-format 2038 #| msgctxt "argentina.kgm" 2039 #| msgid "Mendoza" 2040 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2041 msgid "Medak" 2042 msgstr "मेंडोज़ा" 2043 2044 #: andhrapradesh.kgm:35 2045 #, fuzzy, kde-format 2046 #| msgctxt "estonia.kgm" 2047 #| msgid "Saare" 2048 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2049 msgid "Sangareddy" 2050 msgstr "सारे" 2051 2052 #: andhrapradesh.kgm:39 andhrapradesh.kgm:40 2053 #, fuzzy, kde-format 2054 #| msgctxt "brazil.kgm" 2055 #| msgid "Parana" 2056 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2057 msgid "Warangal" 2058 msgstr "पराना" 2059 2060 #: andhrapradesh.kgm:44 2061 #, fuzzy, kde-format 2062 #| msgctxt "asia.kgm" 2063 #| msgid "Singapore" 2064 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2065 msgid "Rangareddy" 2066 msgstr "सिंगापोर" 2067 2068 #: andhrapradesh.kgm:45 andhrapradesh.kgm:49 andhrapradesh.kgm:50 2069 #, kde-format 2070 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2071 msgid "Hyderabad" 2072 msgstr "" 2073 2074 #: andhrapradesh.kgm:54 andhrapradesh.kgm:55 2075 #, fuzzy, kde-format 2076 #| msgctxt "colombia.kgm" 2077 #| msgid "Riohacha" 2078 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2079 msgid "Khammam" 2080 msgstr "रियोहाचा" 2081 2082 #: andhrapradesh.kgm:59 andhrapradesh.kgm:60 2083 #, fuzzy, kde-format 2084 #| msgctxt "japan.kgm" 2085 #| msgid "Nagano" 2086 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2087 msgid "Nalgonda" 2088 msgstr "नागानो" 2089 2090 #: andhrapradesh.kgm:64 andhrapradesh.kgm:65 2091 #, fuzzy, kde-format 2092 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 2093 #| msgid "Managua" 2094 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2095 msgid "Mahbubnagar" 2096 msgstr "मानागुआ" 2097 2098 #: andhrapradesh.kgm:69 andhrapradesh.kgm:70 2099 #, fuzzy, kde-format 2100 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 2101 #| msgid "Kurbin" 2102 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2103 msgid "Kurnool" 2104 msgstr "कुरबिन" 2105 2106 #: andhrapradesh.kgm:74 andhrapradesh.kgm:75 2107 #, fuzzy, kde-format 2108 #| msgctxt "guatemala.kgm" 2109 #| msgid "Jalapa" 2110 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2111 msgid "Anantapur" 2112 msgstr "जालपा" 2113 2114 #: andhrapradesh.kgm:79 andhrapradesh.kgm:80 2115 #, fuzzy, kde-format 2116 #| msgctxt "southkorea.kgm" 2117 #| msgid "Changwon" 2118 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2119 msgid "Chittoor" 2120 msgstr "चेंगवोन" 2121 2122 #: andhrapradesh.kgm:84 andhrapradesh.kgm:85 2123 #, fuzzy, kde-format 2124 #| msgctxt "guatemala.kgm" 2125 #| msgid "Cuilapa" 2126 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2127 msgid "Cuddapah" 2128 msgstr "कुएलापा" 2129 2130 #: andhrapradesh.kgm:89 andhrapradesh.kgm:90 2131 #, fuzzy, kde-format 2132 #| msgctxt "france.kgm" 2133 #| msgid "Niort" 2134 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2135 msgid "Nellore" 2136 msgstr "निओर्त" 2137 2138 #: andhrapradesh.kgm:94 2139 #, fuzzy, kde-format 2140 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 2141 #| msgid "Pakistan" 2142 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2143 msgid "Prakasam" 2144 msgstr "पाकिस्तान" 2145 2146 #: andhrapradesh.kgm:95 2147 #, fuzzy, kde-format 2148 #| msgctxt "poland.kgm" 2149 #| msgid "Opole" 2150 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2151 msgid "Ongole" 2152 msgstr "ओपोल" 2153 2154 #: andhrapradesh.kgm:99 andhrapradesh.kgm:100 2155 #, fuzzy, kde-format 2156 #| msgctxt "jamaica.kgm" 2157 #| msgid "Manchester" 2158 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2159 msgid "Guntur" 2160 msgstr "मैंचेस्टर" 2161 2162 #: andhrapradesh.kgm:104 2163 #, fuzzy, kde-format 2164 #| msgctxt "africa.kgm" 2165 #| msgid "Kinshasa" 2166 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2167 msgid "Krishna" 2168 msgstr "किंसहासा" 2169 2170 #: andhrapradesh.kgm:105 2171 #, fuzzy, kde-format 2172 #| msgctxt "italy.kgm" 2173 #| msgid "Basilicata" 2174 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2175 msgid "Machilipatnam" 2176 msgstr "बासिलिकता" 2177 2178 #: andhrapradesh.kgm:109 2179 #, fuzzy, kde-format 2180 #| msgctxt "armenia.kgm" 2181 #| msgid "Gavar" 2182 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2183 msgid "West Godavari" 2184 msgstr "गवर" 2185 2186 #: andhrapradesh.kgm:110 2187 #, fuzzy, kde-format 2188 #| msgctxt "ecuador.kgm" 2189 #| msgid "El Oro" 2190 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2191 msgid "Eluru" 2192 msgstr "अल ओरो" 2193 2194 #: andhrapradesh.kgm:114 2195 #, fuzzy, kde-format 2196 #| msgctxt "armenia.kgm" 2197 #| msgid "Gavar" 2198 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2199 msgid "East Godavari" 2200 msgstr "गवर" 2201 2202 #: andhrapradesh.kgm:115 2203 #, fuzzy, kde-format 2204 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 2205 #| msgid "Kandahar" 2206 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2207 msgid "Kakinada" 2208 msgstr "कांधार" 2209 2210 #: andhrapradesh.kgm:119 andhrapradesh.kgm:120 2211 #, kde-format 2212 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2213 msgid "Vishakhapatnam" 2214 msgstr "" 2215 2216 #: andhrapradesh.kgm:124 andhrapradesh.kgm:125 2217 #, fuzzy, kde-format 2218 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 2219 #| msgid "Managua" 2220 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2221 msgid "Vizianagaram" 2222 msgstr "मानागुआ" 2223 2224 #: andhrapradesh.kgm:129 andhrapradesh.kgm:130 2225 #, fuzzy, kde-format 2226 #| msgctxt "chile.kgm" 2227 #| msgid "Talca" 2228 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2229 msgid "Srikakulam" 2230 msgstr "तालका" 2231 2232 #: andorra.kgm:5 2233 #, kde-format 2234 msgctxt "andorra.kgm" 2235 msgid "Andorra" 2236 msgstr "अंडोरा" 2237 2238 #: andorra.kgm:6 2239 #, kde-format 2240 msgctxt "andorra.kgm" 2241 msgid "Parishes" 2242 msgstr "पेरिशेस" 2243 2244 #: andorra.kgm:9 andorra.kgm:14 2245 #, kde-format 2246 msgctxt "andorra.kgm" 2247 msgid "Frontier" 2248 msgstr "फ्रन्टियर" 2249 2250 #: andorra.kgm:19 2251 #, kde-format 2252 msgctxt "andorra.kgm" 2253 msgid "Spain" 2254 msgstr "स्पेन" 2255 2256 #: andorra.kgm:24 2257 #, kde-format 2258 msgctxt "andorra.kgm" 2259 msgid "France" 2260 msgstr "फ्रांस" 2261 2262 #: andorra.kgm:29 2263 #, kde-format 2264 msgctxt "andorra.kgm" 2265 msgid "Andorra la Vella" 2266 msgstr "अंदोरा ला वेला" 2267 2268 #: andorra.kgm:34 2269 #, kde-format 2270 msgctxt "andorra.kgm" 2271 msgid "La Massana" 2272 msgstr "ला मसाना" 2273 2274 #: andorra.kgm:39 2275 #, kde-format 2276 msgctxt "andorra.kgm" 2277 msgid "Ordino" 2278 msgstr "ओरदिनो" 2279 2280 #: andorra.kgm:44 2281 #, kde-format 2282 msgctxt "andorra.kgm" 2283 msgid "Canillo" 2284 msgstr "केनिलो" 2285 2286 #: andorra.kgm:49 2287 #, kde-format 2288 msgctxt "andorra.kgm" 2289 msgid "Encamp" 2290 msgstr "एनकेम्प" 2291 2292 #: andorra.kgm:54 2293 #, kde-format 2294 msgctxt "andorra.kgm" 2295 msgid "Escaldes-Engordany" 2296 msgstr "एस्केलदेस-एन्गोरदानी" 2297 2298 #: andorra.kgm:59 2299 #, kde-format 2300 msgctxt "andorra.kgm" 2301 msgid "Sant Julià de Lòria" 2302 msgstr "संत जुलिया दे लोरिया" 2303 2304 #: angola_provinces.kgm:5 2305 #, fuzzy, kde-format 2306 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 2307 #| msgid "Spain (Provinces)" 2308 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2309 msgid "Angola (Provinces)" 2310 msgstr "स्पेन (राज्य)" 2311 2312 #: angola_provinces.kgm:6 2313 #, fuzzy, kde-format 2314 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 2315 #| msgid "Provinces" 2316 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2317 msgid "Provinces" 2318 msgstr "राज्य" 2319 2320 #: angola_provinces.kgm:9 2321 #, fuzzy, kde-format 2322 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 2323 #| msgid "Frontier" 2324 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2325 msgid "Frontier" 2326 msgstr "फ्रन्टियर" 2327 2328 #: angola_provinces.kgm:14 2329 #, fuzzy, kde-format 2330 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 2331 #| msgid "Water" 2332 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2333 msgid "Water" 2334 msgstr "पानी" 2335 2336 #: angola_provinces.kgm:19 2337 #, fuzzy, kde-format 2338 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 2339 #| msgid "Spain (Provinces)" 2340 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2341 msgid "Not Angola (Provinces)" 2342 msgstr "स्पेन (राज्य)" 2343 2344 #: angola_provinces.kgm:24 2345 #, fuzzy, kde-format 2346 #| msgctxt "asia.kgm" 2347 #| msgid "Beijing" 2348 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2349 msgid "Bengo" 2350 msgstr "बीजिंग" 2351 2352 #: angola_provinces.kgm:25 2353 #, fuzzy, kde-format 2354 #| msgctxt "africa.kgm" 2355 #| msgid "Cairo" 2356 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2357 msgid "Caxito" 2358 msgstr "केइरो" 2359 2360 #: angola_provinces.kgm:29 angola_provinces.kgm:30 2361 #, fuzzy, kde-format 2362 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 2363 #| msgid "Venezuela" 2364 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2365 msgid "Benguela" 2366 msgstr "वेनेजुएला" 2367 2368 #: angola_provinces.kgm:34 2369 #, kde-format 2370 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2371 msgid "Bié" 2372 msgstr "" 2373 2374 #: angola_provinces.kgm:35 2375 #, fuzzy, kde-format 2376 #| msgctxt "ecuador.kgm" 2377 #| msgid "Quito" 2378 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2379 msgid "Kuito" 2380 msgstr "क्विटो" 2381 2382 #: angola_provinces.kgm:39 angola_provinces.kgm:40 2383 #, fuzzy, kde-format 2384 #| msgctxt "canada.kgm" 2385 #| msgid "Canada" 2386 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2387 msgid "Cabinda" 2388 msgstr "कनाडा" 2389 2390 #: angola_provinces.kgm:44 2391 #, fuzzy, kde-format 2392 #| msgctxt "china.kgm" 2393 #| msgid "Guangdong" 2394 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2395 msgid "Cuando Cubango" 2396 msgstr "गुआंगडांग" 2397 2398 #: angola_provinces.kgm:45 2399 #, fuzzy, kde-format 2400 #| msgctxt "france.kgm" 2401 #| msgid "Mayenne" 2402 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2403 msgid "Menongue" 2404 msgstr "मेयेन्ने" 2405 2406 #: angola_provinces.kgm:49 2407 #, fuzzy, kde-format 2408 #| msgctxt "venezuela.kgm" 2409 #| msgid "Guanare" 2410 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2411 msgid "Cuanza Norte" 2412 msgstr "गुआनारे" 2413 2414 #: angola_provinces.kgm:50 2415 #, fuzzy, kde-format 2416 #| msgctxt "norway.kgm" 2417 #| msgid "Nordland" 2418 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2419 msgid "N'dalatando" 2420 msgstr "नोर्दलैंड" 2421 2422 #: angola_provinces.kgm:54 2423 #, fuzzy, kde-format 2424 #| msgctxt "france.kgm" 2425 #| msgid "Cantal" 2426 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2427 msgid "Cuanza Sul" 2428 msgstr "कंटाल" 2429 2430 #: angola_provinces.kgm:55 2431 #, fuzzy, kde-format 2432 #| msgctxt "peru.kgm" 2433 #| msgid "Tumbes" 2434 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2435 msgid "Sumbe" 2436 msgstr "टुम्बेस" 2437 2438 #: angola_provinces.kgm:59 2439 #, fuzzy, kde-format 2440 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 2441 #| msgid "Cuneo" 2442 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2443 msgid "Cunene" 2444 msgstr "कुनेओ" 2445 2446 #: angola_provinces.kgm:60 2447 #, fuzzy, kde-format 2448 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 2449 #| msgid "India" 2450 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2451 msgid "Ondjiva" 2452 msgstr "भारत" 2453 2454 #: angola_provinces.kgm:64 angola_provinces.kgm:65 2455 #, fuzzy, kde-format 2456 #| msgctxt "puertorico.kgm" 2457 #| msgid "Gurabo" 2458 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2459 msgid "Huambo" 2460 msgstr "गुराबो" 2461 2462 #: angola_provinces.kgm:69 2463 #, fuzzy, kde-format 2464 #| msgctxt "colombia.kgm" 2465 #| msgid "Huila" 2466 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2467 msgid "Huíla" 2468 msgstr "हुइला" 2469 2470 #: angola_provinces.kgm:70 2471 #, fuzzy, kde-format 2472 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 2473 #| msgid "Lugo" 2474 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2475 msgid "Lubango" 2476 msgstr "लुगो" 2477 2478 #: angola_provinces.kgm:74 angola_provinces.kgm:75 2479 #, fuzzy, kde-format 2480 #| msgctxt "africa.kgm" 2481 #| msgid "Luanda" 2482 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2483 msgid "Luanda" 2484 msgstr "लुआंडा" 2485 2486 #: angola_provinces.kgm:79 2487 #, fuzzy, kde-format 2488 #| msgctxt "venezuela.kgm" 2489 #| msgid "Guanare" 2490 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2491 msgid "Lunda Norte" 2492 msgstr "गुआनारे" 2493 2494 #: angola_provinces.kgm:80 2495 #, fuzzy, kde-format 2496 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 2497 #| msgid "Lucca" 2498 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2499 msgid "Lucapa" 2500 msgstr "लुक्का" 2501 2502 #: angola_provinces.kgm:84 2503 #, fuzzy, kde-format 2504 #| msgctxt "africa.kgm" 2505 #| msgid "Luanda" 2506 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2507 msgid "Lunda Sul" 2508 msgstr "लुआंडा" 2509 2510 #: angola_provinces.kgm:85 2511 #, fuzzy, kde-format 2512 #| msgctxt "iran.kgm" 2513 #| msgid "Sari" 2514 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2515 msgid "Saurimo" 2516 msgstr "सारी" 2517 2518 #: angola_provinces.kgm:89 angola_provinces.kgm:90 2519 #, fuzzy, kde-format 2520 #| msgctxt "africa.kgm" 2521 #| msgid "Mbabane" 2522 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2523 msgid "Malanje" 2524 msgstr "मबाबने" 2525 2526 #: angola_provinces.kgm:94 angola_provinces.kgm:95 2527 #, fuzzy, kde-format 2528 #| msgctxt "africa.kgm" 2529 #| msgid "Namibia" 2530 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2531 msgid "Namibe" 2532 msgstr "नामीबिया" 2533 2534 #: angola_provinces.kgm:99 2535 #, fuzzy, kde-format 2536 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 2537 #| msgid "Mexico" 2538 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2539 msgid "Moxico" 2540 msgstr "मेक्सिको" 2541 2542 #: angola_provinces.kgm:100 2543 #, fuzzy, kde-format 2544 #| msgctxt "jamaica.kgm" 2545 #| msgid "Lucea" 2546 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2547 msgid "Luena" 2548 msgstr "लुसेआ" 2549 2550 #: angola_provinces.kgm:104 angola_provinces.kgm:105 2551 #, kde-format 2552 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2553 msgid "Uíge" 2554 msgstr "" 2555 2556 #: angola_provinces.kgm:109 2557 #, fuzzy, kde-format 2558 #| msgctxt "europe.kgm" 2559 #| msgid "Zagreb" 2560 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2561 msgid "Zaire" 2562 msgstr "जग्रेब" 2563 2564 #: angola_provinces.kgm:110 2565 #, fuzzy, kde-format 2566 #| msgctxt "guatemala.kgm" 2567 #| msgid "Mazatenango" 2568 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2569 msgid "Mbanza Congo" 2570 msgstr "माजातेनान्गो" 2571 2572 #: answersdialog.cpp:25 2573 #, kde-format 2574 msgid "Your Answers Were" 2575 msgstr "आपके उत्तर हैं" 2576 2577 #: answersdialog.cpp:54 2578 #, kde-format 2579 msgid "You answered correctly %1 out of %2 questions." 2580 msgstr "आपने %2 प्रश्नों में से %1 के सही उत्तर दिए हैं" 2581 2582 #: answersdialog.cpp:61 2583 #, kde-format 2584 msgid "Question" 2585 msgstr "प्रश्न" 2586 2587 #: answersdialog.cpp:66 2588 #, kde-format 2589 msgid "Your Answer" 2590 msgstr "आपका उत्तर" 2591 2592 #: answersdialog.cpp:71 2593 #, kde-format 2594 msgid "Correct Answer" 2595 msgstr "सही उत्तर" 2596 2597 #: argentina.kgm:5 2598 #, kde-format 2599 msgctxt "argentina.kgm" 2600 msgid "Argentina" 2601 msgstr "अर्जेंटीना" 2602 2603 #: argentina.kgm:6 2604 #, kde-format 2605 msgctxt "argentina.kgm" 2606 msgid "Provinces" 2607 msgstr "राज्य" 2608 2609 #: argentina.kgm:9 argentina.kgm:14 2610 #, kde-format 2611 msgctxt "argentina.kgm" 2612 msgid "Frontier" 2613 msgstr "फ्रन्टियर" 2614 2615 #: argentina.kgm:19 2616 #, kde-format 2617 msgctxt "argentina.kgm" 2618 msgid "Not Argentina" 2619 msgstr "अर्जेंटीना नहीं" 2620 2621 #: argentina.kgm:24 2622 #, kde-format 2623 msgctxt "argentina.kgm" 2624 msgid "Water" 2625 msgstr "पानी" 2626 2627 #: argentina.kgm:29 2628 #, kde-format 2629 msgctxt "argentina.kgm" 2630 msgid "Buenos Aires(city)" 2631 msgstr "ब्यूनस ऑयर्स (शहर)" 2632 2633 #: argentina.kgm:34 2634 #, kde-format 2635 msgctxt "argentina.kgm" 2636 msgid "Buenos Aires" 2637 msgstr "ब्यूनस आयर्स" 2638 2639 #: argentina.kgm:35 2640 #, kde-format 2641 msgctxt "argentina.kgm" 2642 msgid "La Plata" 2643 msgstr "ला प्लाटा" 2644 2645 #: argentina.kgm:39 2646 #, kde-format 2647 msgctxt "argentina.kgm" 2648 msgid "Catamarca" 2649 msgstr "कैटामारका" 2650 2651 #: argentina.kgm:40 2652 #, kde-format 2653 msgctxt "argentina.kgm" 2654 msgid "San Fernando del Valle de Catamarca" 2655 msgstr "सान फरनांदो देल वाले दे काटामार्का" 2656 2657 #: argentina.kgm:44 2658 #, kde-format 2659 msgctxt "argentina.kgm" 2660 msgid "Chaco" 2661 msgstr "चाको" 2662 2663 #: argentina.kgm:45 2664 #, kde-format 2665 msgctxt "argentina.kgm" 2666 msgid "Resistencia" 2667 msgstr "रेसिस्टेन्सिया" 2668 2669 #: argentina.kgm:49 2670 #, kde-format 2671 msgctxt "argentina.kgm" 2672 msgid "Chubut" 2673 msgstr "चुबुत" 2674 2675 #: argentina.kgm:50 2676 #, kde-format 2677 msgctxt "argentina.kgm" 2678 msgid "Rawson" 2679 msgstr "रावसन" 2680 2681 #: argentina.kgm:54 argentina.kgm:55 2682 #, kde-format 2683 msgctxt "argentina.kgm" 2684 msgid "Córdoba" 2685 msgstr "कोर्दोबा" 2686 2687 #: argentina.kgm:59 argentina.kgm:60 2688 #, kde-format 2689 msgctxt "argentina.kgm" 2690 msgid "Corrientes" 2691 msgstr "कोरिएन्तेस" 2692 2693 #: argentina.kgm:64 2694 #, kde-format 2695 msgctxt "argentina.kgm" 2696 msgid "Entre Ríos" 2697 msgstr "एन्त्रे रिओस" 2698 2699 #: argentina.kgm:65 2700 #, kde-format 2701 msgctxt "argentina.kgm" 2702 msgid "Paraná" 2703 msgstr "पराना" 2704 2705 #: argentina.kgm:69 argentina.kgm:70 2706 #, kde-format 2707 msgctxt "argentina.kgm" 2708 msgid "Formosa" 2709 msgstr "फारमोसा" 2710 2711 #: argentina.kgm:74 2712 #, kde-format 2713 msgctxt "argentina.kgm" 2714 msgid "Jujuy" 2715 msgstr "जुजुई" 2716 2717 #: argentina.kgm:75 2718 #, kde-format 2719 msgctxt "argentina.kgm" 2720 msgid "San Salvador de Jujuy" 2721 msgstr "सान सल्वादोर दे जुजुई" 2722 2723 #: argentina.kgm:79 2724 #, kde-format 2725 msgctxt "argentina.kgm" 2726 msgid "La Pampa" 2727 msgstr "ला पाम्पा" 2728 2729 #: argentina.kgm:80 2730 #, kde-format 2731 msgctxt "argentina.kgm" 2732 msgid "Santa Rosa" 2733 msgstr "सान्ता रोसा" 2734 2735 #: argentina.kgm:84 argentina.kgm:85 2736 #, kde-format 2737 msgctxt "argentina.kgm" 2738 msgid "La Rioja" 2739 msgstr "ला रिओजा" 2740 2741 #: argentina.kgm:89 argentina.kgm:90 2742 #, kde-format 2743 msgctxt "argentina.kgm" 2744 msgid "Mendoza" 2745 msgstr "मेंडोज़ा" 2746 2747 #: argentina.kgm:94 2748 #, kde-format 2749 msgctxt "argentina.kgm" 2750 msgid "Misiones" 2751 msgstr "मिसिन्स" 2752 2753 #: argentina.kgm:95 2754 #, kde-format 2755 msgctxt "argentina.kgm" 2756 msgid "Posadas" 2757 msgstr "पोसादास" 2758 2759 #: argentina.kgm:99 argentina.kgm:100 2760 #, kde-format 2761 msgctxt "argentina.kgm" 2762 msgid "Neuquén" 2763 msgstr "नेक्वेन" 2764 2765 #: argentina.kgm:104 2766 #, kde-format 2767 msgctxt "argentina.kgm" 2768 msgid "Río Negro" 2769 msgstr "रियो नेग्रो" 2770 2771 #: argentina.kgm:105 2772 #, kde-format 2773 msgctxt "argentina.kgm" 2774 msgid "Viedma" 2775 msgstr "विएद्मा" 2776 2777 #: argentina.kgm:109 argentina.kgm:110 2778 #, kde-format 2779 msgctxt "argentina.kgm" 2780 msgid "Salta" 2781 msgstr "साल्ता" 2782 2783 #: argentina.kgm:114 argentina.kgm:115 2784 #, kde-format 2785 msgctxt "argentina.kgm" 2786 msgid "San Juan" 2787 msgstr "सान जुआन" 2788 2789 #: argentina.kgm:119 argentina.kgm:120 2790 #, kde-format 2791 msgctxt "argentina.kgm" 2792 msgid "San Luis" 2793 msgstr "सेन लुइस" 2794 2795 #: argentina.kgm:124 2796 #, kde-format 2797 msgctxt "argentina.kgm" 2798 msgid "Santa Cruz" 2799 msgstr "सान्ता क्रुज" 2800 2801 #: argentina.kgm:125 2802 #, kde-format 2803 msgctxt "argentina.kgm" 2804 msgid "Río Gallegos" 2805 msgstr "रियो गालेगोस" 2806 2807 #: argentina.kgm:129 argentina.kgm:130 2808 #, kde-format 2809 msgctxt "argentina.kgm" 2810 msgid "Santa Fe" 2811 msgstr "सांता फे" 2812 2813 #: argentina.kgm:134 argentina.kgm:135 2814 #, kde-format 2815 msgctxt "argentina.kgm" 2816 msgid "Santiago del Estero" 2817 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो" 2818 2819 #: argentina.kgm:139 2820 #, kde-format 2821 msgctxt "argentina.kgm" 2822 msgid "Tierra del Fuego" 2823 msgstr "टिएरा देल फुएगो" 2824 2825 #: argentina.kgm:140 2826 #, kde-format 2827 msgctxt "argentina.kgm" 2828 msgid "Ushuaia" 2829 msgstr "उशुआइया" 2830 2831 #: argentina.kgm:144 2832 #, kde-format 2833 msgctxt "argentina.kgm" 2834 msgid "Tucumán" 2835 msgstr "तुकुमान" 2836 2837 #: argentina.kgm:145 2838 #, kde-format 2839 msgctxt "argentina.kgm" 2840 msgid "San Miguel de Tucumán" 2841 msgstr "सान मिगेल द तुकमान" 2842 2843 #: armenia.kgm:5 2844 #, kde-format 2845 msgctxt "armenia.kgm" 2846 msgid "Armenia" 2847 msgstr "आर्मेनिया" 2848 2849 #: armenia.kgm:6 2850 #, kde-format 2851 msgctxt "armenia.kgm" 2852 msgid "Regions" 2853 msgstr "क्षेत्र" 2854 2855 #: armenia.kgm:9 armenia.kgm:14 2856 #, kde-format 2857 msgctxt "armenia.kgm" 2858 msgid "Frontier" 2859 msgstr "फ्रन्टियर" 2860 2861 #: armenia.kgm:19 2862 #, kde-format 2863 msgctxt "armenia.kgm" 2864 msgid "Lake Van" 2865 msgstr "लेक वान" 2866 2867 #: armenia.kgm:24 2868 #, kde-format 2869 msgctxt "armenia.kgm" 2870 msgid "Lake Sevan" 2871 msgstr "लेक सेवन" 2872 2873 #: armenia.kgm:29 2874 #, kde-format 2875 msgctxt "armenia.kgm" 2876 msgid "Azerbaijan" 2877 msgstr "अजरबैजान" 2878 2879 #: armenia.kgm:34 2880 #, kde-format 2881 msgctxt "armenia.kgm" 2882 msgid "Georgia" 2883 msgstr "ज्यार्जिया" 2884 2885 #: armenia.kgm:39 2886 #, kde-format 2887 msgctxt "armenia.kgm" 2888 msgid "Iran" 2889 msgstr "इरान" 2890 2891 #: armenia.kgm:44 2892 #, kde-format 2893 msgctxt "armenia.kgm" 2894 msgid "Turkey" 2895 msgstr "तुर्की" 2896 2897 #: armenia.kgm:49 2898 #, kde-format 2899 msgctxt "armenia.kgm" 2900 msgid "Aragatsotn" 2901 msgstr "अरगात्सोन" 2902 2903 #: armenia.kgm:50 2904 #, kde-format 2905 msgctxt "armenia.kgm" 2906 msgid "Ashtarak" 2907 msgstr "अश्तारक" 2908 2909 #: armenia.kgm:54 2910 #, kde-format 2911 msgctxt "armenia.kgm" 2912 msgid "Ararat" 2913 msgstr "आरारात" 2914 2915 #: armenia.kgm:55 2916 #, kde-format 2917 msgctxt "armenia.kgm" 2918 msgid "Artashat" 2919 msgstr "अरताशात" 2920 2921 #: armenia.kgm:59 armenia.kgm:60 2922 #, kde-format 2923 msgctxt "armenia.kgm" 2924 msgid "Armavir" 2925 msgstr "अरमाविर" 2926 2927 #: armenia.kgm:64 2928 #, kde-format 2929 msgctxt "armenia.kgm" 2930 msgid "Gegharkunik" 2931 msgstr "गेघरकुनिक" 2932 2933 #: armenia.kgm:65 2934 #, kde-format 2935 msgctxt "armenia.kgm" 2936 msgid "Gavar" 2937 msgstr "गवर" 2938 2939 #: armenia.kgm:69 2940 #, kde-format 2941 msgctxt "armenia.kgm" 2942 msgid "Kotayk" 2943 msgstr "कोताय्क" 2944 2945 #: armenia.kgm:70 2946 #, kde-format 2947 msgctxt "armenia.kgm" 2948 msgid "Hrazdan" 2949 msgstr "हर्जदान" 2950 2951 #: armenia.kgm:74 2952 #, kde-format 2953 msgctxt "armenia.kgm" 2954 msgid "Lori" 2955 msgstr "लोरी" 2956 2957 #: armenia.kgm:75 2958 #, kde-format 2959 msgctxt "armenia.kgm" 2960 msgid "Vanadzor" 2961 msgstr "वनाद्जोर" 2962 2963 #: armenia.kgm:79 2964 #, kde-format 2965 msgctxt "armenia.kgm" 2966 msgid "Shirak" 2967 msgstr "शिराक" 2968 2969 #: armenia.kgm:80 2970 #, kde-format 2971 msgctxt "armenia.kgm" 2972 msgid "Gyumri" 2973 msgstr "ग्युमरी" 2974 2975 #: armenia.kgm:84 2976 #, kde-format 2977 msgctxt "armenia.kgm" 2978 msgid "Syunik" 2979 msgstr "श्यूनिक" 2980 2981 #: armenia.kgm:85 2982 #, kde-format 2983 msgctxt "armenia.kgm" 2984 msgid "Kapan" 2985 msgstr "कापान" 2986 2987 #: armenia.kgm:89 2988 #, kde-format 2989 msgctxt "armenia.kgm" 2990 msgid "Tavush" 2991 msgstr "तावुश" 2992 2993 #: armenia.kgm:90 2994 #, kde-format 2995 msgctxt "armenia.kgm" 2996 msgid "Ijevan" 2997 msgstr "जेवान" 2998 2999 #: armenia.kgm:94 3000 #, kde-format 3001 msgctxt "armenia.kgm" 3002 msgid "Vayots Dzor" 3003 msgstr "वायोत्स द्जोर" 3004 3005 #: armenia.kgm:95 3006 #, kde-format 3007 msgctxt "armenia.kgm" 3008 msgid "Yeghegnadzor" 3009 msgstr "येघेघन्द्जोर" 3010 3011 #: armenia.kgm:99 3012 #, kde-format 3013 msgctxt "armenia.kgm" 3014 msgid "Yerevan" 3015 msgstr "एशिया/येरेवन" 3016 3017 #: arunachalpradesh.kgm:5 3018 #, fuzzy, kde-format 3019 #| msgctxt "asia.kgm" 3020 #| msgid "Bangladesh" 3021 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3022 msgid "Arunachal Pradesh" 3023 msgstr "बांग्लादेश" 3024 3025 #: arunachalpradesh.kgm:6 3026 #, fuzzy, kde-format 3027 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 3028 #| msgid "Districts" 3029 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3030 msgid "District" 3031 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 3032 3033 #: arunachalpradesh.kgm:9 3034 #, fuzzy, kde-format 3035 #| msgctxt "asia.kgm" 3036 #| msgid "Bangladesh" 3037 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3038 msgid "Not Arunachal Pradesh" 3039 msgstr "बांग्लादेश" 3040 3041 #: arunachalpradesh.kgm:14 3042 #, fuzzy, kde-format 3043 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 3044 #| msgid "Frontier" 3045 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3046 msgid "Frontier" 3047 msgstr "फ्रन्टियर" 3048 3049 #: arunachalpradesh.kgm:19 3050 #, fuzzy, kde-format 3051 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 3052 #| msgid "Tirana" 3053 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3054 msgid "Tirap" 3055 msgstr "टिराना" 3056 3057 #: arunachalpradesh.kgm:20 3058 #, fuzzy, kde-format 3059 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 3060 #| msgid "Khost" 3061 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3062 msgid "Khonsa" 3063 msgstr "कोश्त" 3064 3065 #: arunachalpradesh.kgm:24 arunachalpradesh.kgm:25 3066 #, fuzzy, kde-format 3067 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 3068 #| msgid "Chaghcharan" 3069 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3070 msgid "Changlang" 3071 msgstr "चगचरन" 3072 3073 #: arunachalpradesh.kgm:29 3074 #, fuzzy, kde-format 3075 #| msgctxt "france.kgm" 3076 #| msgid "Lot" 3077 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3078 msgid "Lohit" 3079 msgstr "लॉट" 3080 3081 #: arunachalpradesh.kgm:30 3082 #, kde-format 3083 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3084 msgid "Tezu" 3085 msgstr "" 3086 3087 #: arunachalpradesh.kgm:34 3088 #, kde-format 3089 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3090 msgid "Anjaw" 3091 msgstr "" 3092 3093 #: arunachalpradesh.kgm:35 3094 #, fuzzy, kde-format 3095 #| msgctxt "usa.kgm" 3096 #| msgid "Hawaii" 3097 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3098 msgid "Hawai" 3099 msgstr "हवाई" 3100 3101 #: arunachalpradesh.kgm:39 3102 #, fuzzy, kde-format 3103 #| msgctxt "greece.kgm" 3104 #| msgid "Thessaly" 3105 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3106 msgid "Lower Dibang Valley" 3107 msgstr "थेसाले" 3108 3109 #: arunachalpradesh.kgm:40 3110 #, fuzzy, kde-format 3111 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 3112 #| msgid "Rovigo" 3113 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3114 msgid "Roing" 3115 msgstr "रोविगो" 3116 3117 #: arunachalpradesh.kgm:44 3118 #, fuzzy, kde-format 3119 #| msgctxt "greece.kgm" 3120 #| msgid "Thessaly" 3121 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3122 msgid "Dibang Valley" 3123 msgstr "थेसाले" 3124 3125 #: arunachalpradesh.kgm:45 3126 #, fuzzy, kde-format 3127 #| msgctxt "france.kgm" 3128 #| msgid "Ain" 3129 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3130 msgid "Anini" 3131 msgstr "एइन" 3132 3133 #: arunachalpradesh.kgm:49 3134 #, fuzzy, kde-format 3135 #| msgctxt "austria.kgm" 3136 #| msgid "Upper Austria" 3137 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3138 msgid "Upper Siang" 3139 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया" 3140 3141 #: arunachalpradesh.kgm:50 3142 #, fuzzy, kde-format 3143 #| msgctxt "southkorea.kgm" 3144 #| msgid "Changwon" 3145 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3146 msgid "Yingkiong" 3147 msgstr "चेंगवोन" 3148 3149 #: arunachalpradesh.kgm:54 3150 #, fuzzy, kde-format 3151 #| msgctxt "estonia.kgm" 3152 #| msgid "Estonia" 3153 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3154 msgid "East Siang" 3155 msgstr "एस्तोनिया" 3156 3157 #: arunachalpradesh.kgm:55 3158 #, fuzzy, kde-format 3159 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 3160 #| msgid "Laghman" 3161 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3162 msgid "Pasighat" 3163 msgstr "लगमान" 3164 3165 #: arunachalpradesh.kgm:59 3166 #, fuzzy, kde-format 3167 #| msgctxt "asia.kgm" 3168 #| msgid "West Bank" 3169 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3170 msgid "West Siang" 3171 msgstr "वेस्ट बैंक" 3172 3173 #: arunachalpradesh.kgm:60 3174 #, fuzzy, kde-format 3175 #| msgctxt "belgium.kgm" 3176 #| msgid "Arlon" 3177 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3178 msgid "Along" 3179 msgstr "आरलोन" 3180 3181 #: arunachalpradesh.kgm:64 arunachalpradesh.kgm:65 3182 #, fuzzy, kde-format 3183 #| msgctxt "asia.kgm" 3184 #| msgid "Taiwan" 3185 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3186 msgid "Tawang" 3187 msgstr "ताईवान" 3188 3189 #: arunachalpradesh.kgm:69 3190 #, fuzzy, kde-format 3191 #| msgctxt "africa.kgm" 3192 #| msgid "West Bank" 3193 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3194 msgid "West Kameng" 3195 msgstr "वेस्ट बैंक" 3196 3197 #: arunachalpradesh.kgm:70 3198 #, fuzzy, kde-format 3199 #| msgctxt "bolivia.kgm" 3200 #| msgid "Bolivia" 3201 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3202 msgid "Bomdila" 3203 msgstr "बोलिविया" 3204 3205 #: arunachalpradesh.kgm:74 3206 #, fuzzy, kde-format 3207 #| msgctxt "belgium.kgm" 3208 #| msgid "East Flanders" 3209 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3210 msgid "East Kameng" 3211 msgstr "पूर्वी फ्लैंडर्स" 3212 3213 #: arunachalpradesh.kgm:75 3214 #, fuzzy, kde-format 3215 #| msgctxt "japan.kgm" 3216 #| msgid "Sendai" 3217 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3218 msgid "Seppa" 3219 msgstr "सेनदाई" 3220 3221 #: arunachalpradesh.kgm:79 3222 #, fuzzy, kde-format 3223 #| msgctxt "france.kgm" 3224 #| msgid "Pau" 3225 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3226 msgid "Papum Pare" 3227 msgstr "पाऊ" 3228 3229 #: arunachalpradesh.kgm:80 3230 #, fuzzy, kde-format 3231 #| msgctxt "italy.kgm" 3232 #| msgid "Apulia" 3233 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3234 msgid "Yupia" 3235 msgstr "अपुलिया" 3236 3237 #: arunachalpradesh.kgm:84 3238 #, fuzzy, kde-format 3239 #| msgctxt "austria.kgm" 3240 #| msgid "Lower Austria" 3241 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3242 msgid "Lower Subansiri" 3243 msgstr "निचला आस्ट्रिया" 3244 3245 #: arunachalpradesh.kgm:85 3246 #, fuzzy, kde-format 3247 #| msgctxt "africa.kgm" 3248 #| msgid "Cairo" 3249 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3250 msgid "Ziro" 3251 msgstr "केइरो" 3252 3253 #: arunachalpradesh.kgm:89 3254 #, kde-format 3255 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3256 msgid "Kurung Kumey" 3257 msgstr "" 3258 3259 #: arunachalpradesh.kgm:90 3260 #, fuzzy, kde-format 3261 #| msgctxt "puertorico.kgm" 3262 #| msgid "Florida" 3263 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3264 msgid "Koloriang" 3265 msgstr "फ्लोरिडा" 3266 3267 #: arunachalpradesh.kgm:94 3268 #, fuzzy, kde-format 3269 #| msgctxt "austria.kgm" 3270 #| msgid "Upper Austria" 3271 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3272 msgid "Upper Subansiri" 3273 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया" 3274 3275 #: arunachalpradesh.kgm:95 3276 #, fuzzy, kde-format 3277 #| msgctxt "japan.kgm" 3278 #| msgid "Sapporo" 3279 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3280 msgid "Daporijo" 3281 msgstr "सापोरो" 3282 3283 #: asia.kgm:5 3284 #, kde-format 3285 msgctxt "asia.kgm" 3286 msgid "Asia" 3287 msgstr "एशिया" 3288 3289 #: asia.kgm:6 3290 #, kde-format 3291 msgctxt "asia.kgm" 3292 msgid "Countries" 3293 msgstr "देश" 3294 3295 #: asia.kgm:9 3296 #, fuzzy, kde-format 3297 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 3298 #| msgid "Frontier" 3299 msgctxt "asia.kgm" 3300 msgid "Frontier" 3301 msgstr "फ्रन्टियर" 3302 3303 #: asia.kgm:18 3304 #, kde-format 3305 msgctxt "asia.kgm" 3306 msgid "Water" 3307 msgstr "पानी" 3308 3309 #: asia.kgm:27 3310 #, kde-format 3311 msgctxt "asia.kgm" 3312 msgid "Russia" 3313 msgstr "रुस" 3314 3315 #: asia.kgm:29 3316 #, kde-format 3317 msgctxt "asia.kgm" 3318 msgid "Moscow" 3319 msgstr "मास्को" 3320 3321 #: asia.kgm:37 3322 #, kde-format 3323 msgctxt "asia.kgm" 3324 msgid "Turkey" 3325 msgstr "तुर्की" 3326 3327 #: asia.kgm:39 3328 #, kde-format 3329 msgctxt "asia.kgm" 3330 msgid "Ankara" 3331 msgstr "अंकारा" 3332 3333 #: asia.kgm:47 3334 #, kde-format 3335 msgctxt "asia.kgm" 3336 msgid "Egypt" 3337 msgstr "मिश्र" 3338 3339 #: asia.kgm:49 3340 #, fuzzy, kde-format 3341 #| msgctxt "africa.kgm" 3342 #| msgid "Cairo" 3343 msgctxt "asia.kgm" 3344 msgid "Cairo" 3345 msgstr "केइरो" 3346 3347 #: asia.kgm:57 asia.kgm:59 3348 #, kde-format 3349 msgctxt "asia.kgm" 3350 msgid "Djibouti" 3351 msgstr "डिबौती" 3352 3353 #: asia.kgm:67 3354 #, kde-format 3355 msgctxt "asia.kgm" 3356 msgid "Eritrea" 3357 msgstr "एरिट्रीया" 3358 3359 #: asia.kgm:69 3360 #, fuzzy, kde-format 3361 #| msgctxt "africa.kgm" 3362 #| msgid "Asmara" 3363 msgctxt "asia.kgm" 3364 msgid "Asmara" 3365 msgstr "आसमारा" 3366 3367 #: asia.kgm:77 3368 #, kde-format 3369 msgctxt "asia.kgm" 3370 msgid "Ethiopia" 3371 msgstr "इथियोपिया" 3372 3373 #: asia.kgm:79 3374 #, fuzzy, kde-format 3375 #| msgctxt "africa.kgm" 3376 #| msgid "Addis Ababa" 3377 msgctxt "asia.kgm" 3378 msgid "Addis Ababa" 3379 msgstr "अदिस_अबाबा" 3380 3381 #: asia.kgm:87 3382 #, kde-format 3383 msgctxt "asia.kgm" 3384 msgid "Iran" 3385 msgstr "इरान" 3386 3387 #: asia.kgm:88 3388 #, kde-format 3389 msgctxt "asia.kgm" 3390 msgid "Tehran" 3391 msgstr "तेहरान" 3392 3393 #: asia.kgm:97 3394 #, kde-format 3395 msgctxt "asia.kgm" 3396 msgid "Iraq" 3397 msgstr "इराक" 3398 3399 #: asia.kgm:98 3400 #, kde-format 3401 msgctxt "asia.kgm" 3402 msgid "Baghdad" 3403 msgstr "बगदाद" 3404 3405 #: asia.kgm:107 3406 #, kde-format 3407 msgctxt "asia.kgm" 3408 msgid "Israel" 3409 msgstr "इज़राइल" 3410 3411 #: asia.kgm:108 3412 #, kde-format 3413 msgctxt "asia.kgm" 3414 msgid "Jerusalem" 3415 msgstr "यरूशलम" 3416 3417 #: asia.kgm:117 3418 #, kde-format 3419 msgctxt "asia.kgm" 3420 msgid "Jordan" 3421 msgstr "जॉर्डन" 3422 3423 #: asia.kgm:118 3424 #, kde-format 3425 msgctxt "asia.kgm" 3426 msgid "Amman" 3427 msgstr "अम्मान" 3428 3429 #: asia.kgm:127 3430 #, kde-format 3431 msgctxt "asia.kgm" 3432 msgid "Kenya" 3433 msgstr "केन्या" 3434 3435 #: asia.kgm:129 3436 #, fuzzy, kde-format 3437 #| msgctxt "africa.kgm" 3438 #| msgid "Nairobi" 3439 msgctxt "asia.kgm" 3440 msgid "Nairobi" 3441 msgstr "नैरोबी" 3442 3443 #: asia.kgm:137 3444 #, kde-format 3445 msgctxt "asia.kgm" 3446 msgid "Kuwait" 3447 msgstr "कुवैत" 3448 3449 #: asia.kgm:138 3450 #, kde-format 3451 msgctxt "asia.kgm" 3452 msgid "Kuwait City" 3453 msgstr "कुवैत सिटी" 3454 3455 #: asia.kgm:147 3456 #, kde-format 3457 msgctxt "asia.kgm" 3458 msgid "Lebanon" 3459 msgstr "लेबनान" 3460 3461 #: asia.kgm:148 3462 #, kde-format 3463 msgctxt "asia.kgm" 3464 msgid "Beirut" 3465 msgstr "बेरूत" 3466 3467 #: asia.kgm:157 3468 #, kde-format 3469 msgctxt "asia.kgm" 3470 msgid "Qatar" 3471 msgstr "क़तर" 3472 3473 #: asia.kgm:158 3474 #, kde-format 3475 msgctxt "asia.kgm" 3476 msgid "Doha" 3477 msgstr "दोहा" 3478 3479 #: asia.kgm:167 3480 #, kde-format 3481 msgctxt "asia.kgm" 3482 msgid "Saudi Arabia" 3483 msgstr "सऊदी अरब" 3484 3485 #: asia.kgm:168 3486 #, kde-format 3487 msgctxt "asia.kgm" 3488 msgid "Riyadh" 3489 msgstr "रियाद" 3490 3491 #: asia.kgm:177 3492 #, kde-format 3493 msgctxt "asia.kgm" 3494 msgid "Somalia" 3495 msgstr "सोमालिया" 3496 3497 #: asia.kgm:179 3498 #, fuzzy, kde-format 3499 #| msgctxt "africa.kgm" 3500 #| msgid "Mogadishu" 3501 msgctxt "asia.kgm" 3502 msgid "Mogadishu" 3503 msgstr "मॉगाडिशु" 3504 3505 #: asia.kgm:187 3506 #, kde-format 3507 msgctxt "asia.kgm" 3508 msgid "Sudan" 3509 msgstr "सूडान" 3510 3511 #: asia.kgm:189 3512 #, fuzzy, kde-format 3513 #| msgctxt "africa.kgm" 3514 #| msgid "Khartoum" 3515 msgctxt "asia.kgm" 3516 msgid "Khartoum" 3517 msgstr "खार्तूम" 3518 3519 #: asia.kgm:197 3520 #, fuzzy, kde-format 3521 #| msgctxt "spain.kgm" 3522 #| msgid "Not Spain" 3523 msgctxt "asia.kgm" 3524 msgid "South Sudan" 3525 msgstr "नॉट स्पेन" 3526 3527 #: asia.kgm:199 3528 #, fuzzy, kde-format 3529 #| msgctxt "cuba.kgm" 3530 #| msgid "Cuba" 3531 msgctxt "asia.kgm" 3532 msgid "Juba" 3533 msgstr "क्यूबा" 3534 3535 #: asia.kgm:207 3536 #, kde-format 3537 msgctxt "asia.kgm" 3538 msgid "Syria" 3539 msgstr "सीरिया" 3540 3541 #: asia.kgm:208 3542 #, kde-format 3543 msgctxt "asia.kgm" 3544 msgid "Damascus" 3545 msgstr "दमस्कस" 3546 3547 #: asia.kgm:217 3548 #, kde-format 3549 msgctxt "asia.kgm" 3550 msgid "Uganda" 3551 msgstr "उगांडा" 3552 3553 #: asia.kgm:219 3554 #, fuzzy, kde-format 3555 #| msgctxt "africa.kgm" 3556 #| msgid "Kampala" 3557 msgctxt "asia.kgm" 3558 msgid "Kampala" 3559 msgstr "कम्पाला" 3560 3561 #: asia.kgm:227 3562 #, kde-format 3563 msgctxt "asia.kgm" 3564 msgid "United Arab Emirates" 3565 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात" 3566 3567 #: asia.kgm:229 3568 #, kde-format 3569 msgctxt "asia.kgm" 3570 msgid "Abu Dhabi City" 3571 msgstr "अबू धाबी शहर" 3572 3573 #: asia.kgm:237 3574 #, kde-format 3575 msgctxt "asia.kgm" 3576 msgid "Oman" 3577 msgstr "ओमन" 3578 3579 #: asia.kgm:239 3580 #, kde-format 3581 msgctxt "asia.kgm" 3582 msgid "Muscat" 3583 msgstr "मसकट" 3584 3585 #: asia.kgm:247 3586 #, kde-format 3587 msgctxt "asia.kgm" 3588 msgid "West Bank" 3589 msgstr "वेस्ट बैंक" 3590 3591 #: asia.kgm:256 3592 #, kde-format 3593 msgctxt "asia.kgm" 3594 msgid "Yemen" 3595 msgstr "यमन" 3596 3597 #: asia.kgm:257 3598 #, kde-format 3599 msgctxt "asia.kgm" 3600 msgid "Sana'a" 3601 msgstr "साना" 3602 3603 #: asia.kgm:266 3604 #, kde-format 3605 msgctxt "asia.kgm" 3606 msgid "Ukraine" 3607 msgstr "उक्रेन" 3608 3609 #: asia.kgm:268 3610 #, fuzzy, kde-format 3611 #| msgctxt "ukraine.kgm" 3612 #| msgid "Kyiv" 3613 msgctxt "asia.kgm" 3614 msgid "Kyiv" 3615 msgstr "किव" 3616 3617 #: asia.kgm:276 3618 #, kde-format 3619 msgctxt "asia.kgm" 3620 msgid "China" 3621 msgstr "चीन" 3622 3623 #: asia.kgm:277 3624 #, kde-format 3625 msgctxt "asia.kgm" 3626 msgid "Beijing" 3627 msgstr "बीजिंग" 3628 3629 #: asia.kgm:286 3630 #, kde-format 3631 msgctxt "asia.kgm" 3632 msgid "India" 3633 msgstr "भारत" 3634 3635 #: asia.kgm:287 3636 #, kde-format 3637 msgctxt "asia.kgm" 3638 msgid "New Delhi" 3639 msgstr "नई दिल्ली" 3640 3641 #: asia.kgm:296 3642 #, kde-format 3643 msgctxt "asia.kgm" 3644 msgid "Sri Lanka" 3645 msgstr "श्री लंका" 3646 3647 #: asia.kgm:297 3648 #, kde-format 3649 msgctxt "asia.kgm" 3650 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura" 3651 msgstr "कोलंबो तथा श्री जयवर्धनेपुरा" 3652 3653 #: asia.kgm:306 3654 #, kde-format 3655 msgctxt "asia.kgm" 3656 msgid "Mongolia" 3657 msgstr "मंगोलिया" 3658 3659 #: asia.kgm:308 3660 #, kde-format 3661 msgctxt "asia.kgm" 3662 msgid "Ulaanbaatar" 3663 msgstr "उलानबाटर" 3664 3665 #: asia.kgm:316 3666 #, kde-format 3667 msgctxt "asia.kgm" 3668 msgid "Kazakhstan" 3669 msgstr "कज़ाखिस्तान" 3670 3671 #: asia.kgm:318 3672 #, kde-format 3673 msgctxt "asia.kgm" 3674 msgid "Astana" 3675 msgstr "आस्ताना" 3676 3677 #: asia.kgm:326 3678 #, kde-format 3679 msgctxt "asia.kgm" 3680 msgid "Japan" 3681 msgstr "जापान" 3682 3683 #: asia.kgm:328 3684 #, kde-format 3685 msgctxt "asia.kgm" 3686 msgid "Tokyo" 3687 msgstr "टोक्यो" 3688 3689 #: asia.kgm:336 3690 #, kde-format 3691 msgctxt "asia.kgm" 3692 msgid "Myanmar" 3693 msgstr "म्यनमार" 3694 3695 #: asia.kgm:338 3696 #, kde-format 3697 msgctxt "asia.kgm" 3698 msgid "Naypyidaw" 3699 msgstr "नेपिदाव" 3700 3701 #: asia.kgm:346 3702 #, kde-format 3703 msgctxt "asia.kgm" 3704 msgid "Nepal" 3705 msgstr "नेपाल" 3706 3707 #: asia.kgm:348 3708 #, kde-format 3709 msgctxt "asia.kgm" 3710 msgid "Kathmandu" 3711 msgstr "काठमांडू" 3712 3713 #: asia.kgm:356 3714 #, kde-format 3715 msgctxt "asia.kgm" 3716 msgid "Bhutan" 3717 msgstr "भूटान" 3718 3719 #: asia.kgm:358 3720 #, kde-format 3721 msgctxt "asia.kgm" 3722 msgid "Thimphu" 3723 msgstr "थिमफू" 3724 3725 #: asia.kgm:366 3726 #, kde-format 3727 msgctxt "asia.kgm" 3728 msgid "Indonesia" 3729 msgstr "इंडोनेशिया" 3730 3731 #: asia.kgm:368 3732 #, fuzzy, kde-format 3733 #| msgctxt "world.kgm" 3734 #| msgid "Jakarta" 3735 msgctxt "asia.kgm" 3736 msgid "Jakarta" 3737 msgstr "जकार्ता" 3738 3739 #: asia.kgm:376 3740 #, kde-format 3741 msgctxt "asia.kgm" 3742 msgid "Malaysia" 3743 msgstr "मलेशिया" 3744 3745 #: asia.kgm:378 3746 #, kde-format 3747 msgctxt "asia.kgm" 3748 msgid "Kuala Lumpur" 3749 msgstr "कुआलालम्पुर" 3750 3751 #: asia.kgm:386 3752 #, kde-format 3753 msgctxt "asia.kgm" 3754 msgid "Bangladesh" 3755 msgstr "बांग्लादेश" 3756 3757 #: asia.kgm:388 3758 #, kde-format 3759 msgctxt "asia.kgm" 3760 msgid "Dhaka" 3761 msgstr "ढाका" 3762 3763 #: asia.kgm:396 3764 #, kde-format 3765 msgctxt "asia.kgm" 3766 msgid "Afghanistan" 3767 msgstr "अफगानिस्तान" 3768 3769 #: asia.kgm:398 3770 #, kde-format 3771 msgctxt "asia.kgm" 3772 msgid "Kabul" 3773 msgstr "काबुल" 3774 3775 #: asia.kgm:406 3776 #, kde-format 3777 msgctxt "asia.kgm" 3778 msgid "Azerbaijan" 3779 msgstr "अजरबैजान" 3780 3781 #: asia.kgm:408 3782 #, kde-format 3783 msgctxt "asia.kgm" 3784 msgid "Baku" 3785 msgstr "बाकू" 3786 3787 #: asia.kgm:416 3788 #, kde-format 3789 msgctxt "asia.kgm" 3790 msgid "Armenia" 3791 msgstr "आर्मेनिया" 3792 3793 #: asia.kgm:418 3794 #, kde-format 3795 msgctxt "asia.kgm" 3796 msgid "Yerevan" 3797 msgstr "एशिया/येरेवन" 3798 3799 #: asia.kgm:426 3800 #, kde-format 3801 msgctxt "asia.kgm" 3802 msgid "Bahrain" 3803 msgstr "बहारीन" 3804 3805 #: asia.kgm:428 3806 #, kde-format 3807 msgctxt "asia.kgm" 3808 msgid "Manama" 3809 msgstr "मनामा" 3810 3811 #: asia.kgm:436 3812 #, kde-format 3813 msgctxt "asia.kgm" 3814 msgid "Georgia" 3815 msgstr "ज्यार्जिया" 3816 3817 #: asia.kgm:438 3818 #, kde-format 3819 msgctxt "asia.kgm" 3820 msgid "Tbilisi" 3821 msgstr "तबिलिसी" 3822 3823 #: asia.kgm:446 3824 #, kde-format 3825 msgctxt "asia.kgm" 3826 msgid "Turkmenistan" 3827 msgstr "तुर्कमेनिस्तान" 3828 3829 #: asia.kgm:448 3830 #, kde-format 3831 msgctxt "asia.kgm" 3832 msgid "Ashgabat" 3833 msgstr "अशगाबाट" 3834 3835 #: asia.kgm:456 3836 #, kde-format 3837 msgctxt "asia.kgm" 3838 msgid "Uzbekistan" 3839 msgstr "उज्बेकिस्तान" 3840 3841 #: asia.kgm:458 3842 #, kde-format 3843 msgctxt "asia.kgm" 3844 msgid "Tashkent" 3845 msgstr "ताशकंद" 3846 3847 #: asia.kgm:466 3848 #, kde-format 3849 msgctxt "asia.kgm" 3850 msgid "Kyrgyzstan" 3851 msgstr "किर्गिजिस्तान" 3852 3853 #: asia.kgm:468 3854 #, kde-format 3855 msgctxt "asia.kgm" 3856 msgid "Bishkek" 3857 msgstr "बिशकेक" 3858 3859 #: asia.kgm:476 3860 #, kde-format 3861 msgctxt "asia.kgm" 3862 msgid "Tajikistan" 3863 msgstr "ताजिकिस्तान" 3864 3865 #: asia.kgm:478 3866 #, kde-format 3867 msgctxt "asia.kgm" 3868 msgid "Dushanbe" 3869 msgstr "दुशान्बे" 3870 3871 #: asia.kgm:486 3872 #, kde-format 3873 msgctxt "asia.kgm" 3874 msgid "Pakistan" 3875 msgstr "पाकिस्तान" 3876 3877 #: asia.kgm:488 3878 #, kde-format 3879 msgctxt "asia.kgm" 3880 msgid "Islamabad" 3881 msgstr "इस्लामाबाद" 3882 3883 #: asia.kgm:496 3884 #, kde-format 3885 msgctxt "asia.kgm" 3886 msgid "Laos" 3887 msgstr "लाओस" 3888 3889 #: asia.kgm:498 3890 #, kde-format 3891 msgctxt "asia.kgm" 3892 msgid "Vientiane" 3893 msgstr "विएनतिआन" 3894 3895 #: asia.kgm:506 3896 #, kde-format 3897 msgctxt "asia.kgm" 3898 msgid "Cambodia" 3899 msgstr "कम्बोडिया" 3900 3901 #: asia.kgm:508 3902 #, kde-format 3903 msgctxt "asia.kgm" 3904 msgid "Phnom Penh" 3905 msgstr "नॉम_पेन्ह" 3906 3907 #: asia.kgm:516 3908 #, kde-format 3909 msgctxt "asia.kgm" 3910 msgid "Brunei" 3911 msgstr "ब्रूनेई" 3912 3913 #: asia.kgm:518 3914 #, kde-format 3915 msgctxt "asia.kgm" 3916 msgid "Bandar Seri Begawan" 3917 msgstr "बांदर सेरी बेगवां" 3918 3919 #: asia.kgm:526 3920 #, kde-format 3921 msgctxt "asia.kgm" 3922 msgid "Philippines" 3923 msgstr "फिलिप्पीन्स" 3924 3925 #: asia.kgm:528 3926 #, kde-format 3927 msgctxt "asia.kgm" 3928 msgid "Manila" 3929 msgstr "मनीला" 3930 3931 #: asia.kgm:536 3932 #, kde-format 3933 msgctxt "asia.kgm" 3934 msgid "Thailand" 3935 msgstr "थाइलैंड" 3936 3937 #: asia.kgm:538 3938 #, kde-format 3939 msgctxt "asia.kgm" 3940 msgid "Bangkok" 3941 msgstr "बैंकॉक" 3942 3943 #: asia.kgm:546 3944 #, kde-format 3945 msgctxt "asia.kgm" 3946 msgid "Vietnam" 3947 msgstr "विएतनाम" 3948 3949 #: asia.kgm:548 3950 #, kde-format 3951 msgctxt "asia.kgm" 3952 msgid "Hanoi" 3953 msgstr "हनोई" 3954 3955 #: asia.kgm:556 3956 #, kde-format 3957 msgctxt "asia.kgm" 3958 msgid "Taiwan" 3959 msgstr "ताईवान" 3960 3961 #: asia.kgm:558 3962 #, kde-format 3963 msgctxt "asia.kgm" 3964 msgid "Taipei" 3965 msgstr "ताइपेई" 3966 3967 #: asia.kgm:566 asia.kgm:568 3968 #, kde-format 3969 msgctxt "asia.kgm" 3970 msgid "Singapore" 3971 msgstr "सिंगापोर" 3972 3973 #: asia.kgm:576 3974 #, kde-format 3975 msgctxt "asia.kgm" 3976 msgid "North Korea" 3977 msgstr "उत्तरी कोरिया" 3978 3979 #: asia.kgm:578 3980 #, kde-format 3981 msgctxt "asia.kgm" 3982 msgid "Pyeongyang" 3983 msgstr "प्येंगयांग" 3984 3985 #: asia.kgm:586 3986 #, kde-format 3987 msgctxt "asia.kgm" 3988 msgid "South Korea" 3989 msgstr "Name=दक्षिणी कोरिया" 3990 3991 #: asia.kgm:588 3992 #, kde-format 3993 msgctxt "asia.kgm" 3994 msgid "Seoul" 3995 msgstr "सिओल" 3996 3997 #: asia.kgm:596 3998 #, fuzzy, kde-format 3999 #| msgctxt "world.kgm" 4000 #| msgid "East Timor" 4001 msgctxt "asia.kgm" 4002 msgid "East Timor" 4003 msgstr "पूर्वी तिमोर" 4004 4005 #: asia.kgm:598 4006 #, fuzzy, kde-format 4007 #| msgctxt "world.kgm" 4008 #| msgid "Dili" 4009 msgctxt "asia.kgm" 4010 msgid "Dili" 4011 msgstr "दिली" 4012 4013 #: asia.kgm:606 4014 #, fuzzy, kde-format 4015 #| msgctxt "africa.kgm" 4016 #| msgid "Tanzania" 4017 msgctxt "asia.kgm" 4018 msgid "Tanzania" 4019 msgstr "तंजानिया" 4020 4021 #: asia.kgm:615 4022 #, fuzzy, kde-format 4023 #| msgctxt "africa.kgm" 4024 #| msgid "Zambia" 4025 msgctxt "asia.kgm" 4026 msgid "Zambia" 4027 msgstr "ज़ाम्बिया" 4028 4029 #: asia.kgm:624 4030 #, fuzzy, kde-format 4031 #| msgctxt "africa.kgm" 4032 #| msgid "Mozambique" 4033 msgctxt "asia.kgm" 4034 msgid "Mozambique" 4035 msgstr "मोज़ाम्बीक" 4036 4037 #: asia.kgm:633 4038 #, fuzzy, kde-format 4039 #| msgctxt "africa.kgm" 4040 #| msgid "Malawi" 4041 msgctxt "asia.kgm" 4042 msgid "Malawi" 4043 msgstr "मलावी" 4044 4045 #: asia.kgm:642 4046 #, fuzzy, kde-format 4047 #| msgctxt "africa.kgm" 4048 #| msgid "Madagascar" 4049 msgctxt "asia.kgm" 4050 msgid "Madagascar" 4051 msgstr "मेडागास्कर" 4052 4053 #: asia.kgm:651 4054 #, fuzzy, kde-format 4055 #| msgctxt "world.kgm" 4056 #| msgid "Papua New Guinea" 4057 msgctxt "asia.kgm" 4058 msgid "Papua New Guinea" 4059 msgstr "पापुआ न्यू गियाना" 4060 4061 #: asia.kgm:660 4062 #, fuzzy, kde-format 4063 #| msgctxt "australia.kgm" 4064 #| msgid "Australia" 4065 msgctxt "asia.kgm" 4066 msgid "Australia" 4067 msgstr "आस्ट्रेलिया" 4068 4069 #: asia.kgm:669 4070 #, fuzzy, kde-format 4071 #| msgctxt "africa.kgm" 4072 #| msgid "Cyprus" 4073 msgctxt "asia.kgm" 4074 msgid "Cyprus" 4075 msgstr "साइप्रस" 4076 4077 #: askwidget.cpp:134 4078 #, kde-format 4079 msgid "Correct answers: %1/%2" 4080 msgstr "सही उत्तर: %1/%2" 4081 4082 #: assam.kgm:5 4083 #, fuzzy, kde-format 4084 #| msgctxt "asia.kgm" 4085 #| msgid "Asia" 4086 msgctxt "assam.kgm" 4087 msgid "Assam" 4088 msgstr "एशिया" 4089 4090 #: assam.kgm:6 4091 #, fuzzy, kde-format 4092 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 4093 #| msgid "Districts" 4094 msgctxt "assam.kgm" 4095 msgid "District" 4096 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 4097 4098 #: assam.kgm:9 4099 #, fuzzy, kde-format 4100 #| msgctxt "asia.kgm" 4101 #| msgid "Asia" 4102 msgctxt "assam.kgm" 4103 msgid "Not Assam" 4104 msgstr "एशिया" 4105 4106 #: assam.kgm:14 4107 #, fuzzy, kde-format 4108 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4109 #| msgid "Frontier" 4110 msgctxt "assam.kgm" 4111 msgid "Frontier" 4112 msgstr "फ्रन्टियर" 4113 4114 #: assam.kgm:19 assam.kgm:20 4115 #, fuzzy, kde-format 4116 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 4117 #| msgid "Skrapar" 4118 msgctxt "assam.kgm" 4119 msgid "Kokrajhar" 4120 msgstr "स्क्रापर" 4121 4122 #: assam.kgm:24 assam.kgm:25 4123 #, fuzzy, kde-format 4124 #| msgctxt "argentina.kgm" 4125 #| msgid "Chubut" 4126 msgctxt "assam.kgm" 4127 msgid "Dhuburi" 4128 msgstr "चुबुत" 4129 4130 #: assam.kgm:29 assam.kgm:30 4131 #, fuzzy, kde-format 4132 #| msgctxt "chile.kgm" 4133 #| msgid "Valparaiso" 4134 msgctxt "assam.kgm" 4135 msgid "Goalpara" 4136 msgstr "वालपारासिओ" 4137 4138 #: assam.kgm:34 assam.kgm:35 4139 #, fuzzy, kde-format 4140 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 4141 #| msgid "Bonao" 4142 msgctxt "assam.kgm" 4143 msgid "Bongaigaon" 4144 msgstr "बोनाओ" 4145 4146 #: assam.kgm:39 assam.kgm:40 4147 #, fuzzy, kde-format 4148 #| msgctxt "brazil.kgm" 4149 #| msgid "Para" 4150 msgctxt "assam.kgm" 4151 msgid "Barpeta" 4152 msgstr "पारा" 4153 4154 #: assam.kgm:44 assam.kgm:45 4155 #, fuzzy, kde-format 4156 #| msgctxt "puertorico.kgm" 4157 #| msgid "Naranjito" 4158 msgctxt "assam.kgm" 4159 msgid "Nalbari" 4160 msgstr "नाराजिटो" 4161 4162 #: assam.kgm:49 assam.kgm:50 4163 #, fuzzy, kde-format 4164 #| msgctxt "ukraine.kgm" 4165 #| msgid "Dnipro" 4166 msgctxt "assam.kgm" 4167 msgid "Dispur" 4168 msgstr "दनिप्रो" 4169 4170 #: assam.kgm:54 4171 #, fuzzy, kde-format 4172 #| msgctxt "sweden.kgm" 4173 #| msgid "Kalmar" 4174 msgctxt "assam.kgm" 4175 msgid "Kamrup" 4176 msgstr "कालमार" 4177 4178 #: assam.kgm:55 4179 #, fuzzy, kde-format 4180 #| msgctxt "ecuador.kgm" 4181 #| msgid "Guaranda" 4182 msgctxt "assam.kgm" 4183 msgid "Guwahati" 4184 msgstr "गुआरान्दा" 4185 4186 #: assam.kgm:59 assam.kgm:60 4187 #, fuzzy, kde-format 4188 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4189 #| msgid "Zaranj" 4190 msgctxt "assam.kgm" 4191 msgid "Darrang" 4192 msgstr "जरंज" 4193 4194 #: assam.kgm:64 assam.kgm:65 4195 #, fuzzy, kde-format 4196 #| msgctxt "puertorico.kgm" 4197 #| msgid "Maricao" 4198 msgctxt "assam.kgm" 4199 msgid "Marigaon" 4200 msgstr "मारिकाओ" 4201 4202 #: assam.kgm:69 4203 #, fuzzy, kde-format 4204 #| msgctxt "china.kgm" 4205 #| msgid "Guangdong" 4206 msgctxt "assam.kgm" 4207 msgid "Karbi Anglong" 4208 msgstr "गुआंगडांग" 4209 4210 #: assam.kgm:70 4211 #, fuzzy, kde-format 4212 #| msgctxt "ukraine.kgm" 4213 #| msgid "Dnipro" 4214 msgctxt "assam.kgm" 4215 msgid "Diphu" 4216 msgstr "दनिप्रो" 4217 4218 #: assam.kgm:74 4219 #, fuzzy, kde-format 4220 #| msgctxt "usa.kgm" 4221 #| msgid "North Carolina" 4222 msgctxt "assam.kgm" 4223 msgid "North Cachar Hills" 4224 msgstr "उत्तरी अमेरिका" 4225 4226 #: assam.kgm:75 4227 #, fuzzy, kde-format 4228 #| msgctxt "china.kgm" 4229 #| msgid "Hong Kong" 4230 msgctxt "assam.kgm" 4231 msgid "Haflong" 4232 msgstr "हांगकांग" 4233 4234 #: assam.kgm:79 4235 #, fuzzy, kde-format 4236 #| msgctxt "colombia.kgm" 4237 #| msgid "Cauca" 4238 msgctxt "assam.kgm" 4239 msgid "Cachar" 4240 msgstr "काउका" 4241 4242 #: assam.kgm:80 4243 #, fuzzy, kde-format 4244 #| msgctxt "china.kgm" 4245 #| msgid "Sichuan" 4246 msgctxt "assam.kgm" 4247 msgid "Silchar" 4248 msgstr "शिचुआन" 4249 4250 #: assam.kgm:84 assam.kgm:85 4251 #, fuzzy, kde-format 4252 #| msgctxt "greece.kgm" 4253 #| msgid "Balkans" 4254 msgctxt "assam.kgm" 4255 msgid "Hailakandi" 4256 msgstr "बालकान्स" 4257 4258 #: assam.kgm:89 assam.kgm:90 4259 #, fuzzy, kde-format 4260 #| msgctxt "iran.kgm" 4261 #| msgid "Kerman" 4262 msgctxt "assam.kgm" 4263 msgid "Karimganj" 4264 msgstr "करमन" 4265 4266 #: assam.kgm:94 assam.kgm:95 4267 #, fuzzy, kde-format 4268 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4269 #| msgid "Laghman" 4270 msgctxt "assam.kgm" 4271 msgid "Golaghat" 4272 msgstr "लगमान" 4273 4274 #: assam.kgm:99 assam.kgm:100 4275 #, fuzzy, kde-format 4276 #| msgctxt "japan.kgm" 4277 #| msgid "Nagano" 4278 msgctxt "assam.kgm" 4279 msgid "Nagaon" 4280 msgstr "नागानो" 4281 4282 #: assam.kgm:104 assam.kgm:105 4283 #, fuzzy, kde-format 4284 #| msgctxt "africa.kgm" 4285 #| msgid "Maputo" 4286 msgctxt "assam.kgm" 4287 msgid "Sonitpur" 4288 msgstr "मपुटो" 4289 4290 #: assam.kgm:109 4291 #, fuzzy, kde-format 4292 #| msgctxt "venezuela.kgm" 4293 #| msgid "Apure" 4294 msgctxt "assam.kgm" 4295 msgid "Lakhimpur" 4296 msgstr "अपुरे" 4297 4298 #: assam.kgm:110 4299 #, fuzzy, kde-format 4300 #| msgctxt "australia.kgm" 4301 #| msgid "Northern Territory" 4302 msgctxt "assam.kgm" 4303 msgid "North Lakhimpur" 4304 msgstr "उत्तरी क्षेत्र" 4305 4306 #: assam.kgm:114 assam.kgm:115 4307 #, fuzzy, kde-format 4308 #| msgctxt "asia.kgm" 4309 #| msgid "Jordan" 4310 msgctxt "assam.kgm" 4311 msgid "Jorhat" 4312 msgstr "जॉर्डन" 4313 4314 #: assam.kgm:119 assam.kgm:120 4315 #, fuzzy, kde-format 4316 #| msgctxt "asia.kgm" 4317 #| msgid "Dhaka" 4318 msgctxt "assam.kgm" 4319 msgid "Dhemaji" 4320 msgstr "ढाका" 4321 4322 #: assam.kgm:124 assam.kgm:125 4323 #, fuzzy, kde-format 4324 #| msgctxt "africa.kgm" 4325 #| msgid "Kinshasa" 4326 msgctxt "assam.kgm" 4327 msgid "Sibsagar" 4328 msgstr "किंसहासा" 4329 4330 #: assam.kgm:129 assam.kgm:130 4331 #, fuzzy, kde-format 4332 #| msgctxt "europe.kgm" 4333 #| msgid "Riga" 4334 msgctxt "assam.kgm" 4335 msgid "Dibrugarh" 4336 msgstr "रिगा" 4337 4338 #: assam.kgm:134 assam.kgm:135 4339 #, fuzzy, kde-format 4340 #| msgctxt "africa.kgm" 4341 #| msgid "Tunisia" 4342 msgctxt "assam.kgm" 4343 msgid "Tinsukia" 4344 msgstr "ट्यूनीशिया" 4345 4346 #: australia.kgm:5 4347 #, kde-format 4348 msgctxt "australia.kgm" 4349 msgid "Australia" 4350 msgstr "आस्ट्रेलिया" 4351 4352 #: australia.kgm:6 4353 #, kde-format 4354 msgctxt "australia.kgm" 4355 msgid "States" 4356 msgstr "राज्य" 4357 4358 #: australia.kgm:9 4359 #, kde-format 4360 msgctxt "australia.kgm" 4361 msgid "Frontier" 4362 msgstr "फ्रन्टियर" 4363 4364 #: australia.kgm:18 4365 #, kde-format 4366 msgctxt "australia.kgm" 4367 msgid "Not Australia" 4368 msgstr "आस्ट्रेलिया नहीं" 4369 4370 #: australia.kgm:27 4371 #, kde-format 4372 msgctxt "australia.kgm" 4373 msgid "Coast" 4374 msgstr "समुद्रतट" 4375 4376 #: australia.kgm:36 4377 #, kde-format 4378 msgctxt "australia.kgm" 4379 msgid "Australian Capital Territory" 4380 msgstr "ऑस्ट्रेलियाई राजधाीनी क्षेत्र" 4381 4382 #: australia.kgm:38 4383 #, kde-format 4384 msgctxt "australia.kgm" 4385 msgid "Canberra" 4386 msgstr "कैनबरा" 4387 4388 #: australia.kgm:46 4389 #, kde-format 4390 msgctxt "australia.kgm" 4391 msgid "New South Wales" 4392 msgstr "न्यू साउथ वेल्स" 4393 4394 #: australia.kgm:48 4395 #, kde-format 4396 msgctxt "australia.kgm" 4397 msgid "Sydney" 4398 msgstr "सिडनी" 4399 4400 #: australia.kgm:56 4401 #, kde-format 4402 msgctxt "australia.kgm" 4403 msgid "Victoria" 4404 msgstr "विक्टोरिया" 4405 4406 #: australia.kgm:58 4407 #, kde-format 4408 msgctxt "australia.kgm" 4409 msgid "Melbourne" 4410 msgstr "मेलबोर्न" 4411 4412 #: australia.kgm:66 4413 #, kde-format 4414 msgctxt "australia.kgm" 4415 msgid "Queensland" 4416 msgstr "क्वींसलैंड" 4417 4418 #: australia.kgm:68 4419 #, kde-format 4420 msgctxt "australia.kgm" 4421 msgid "Brisbane" 4422 msgstr "ब्रिस्बेन" 4423 4424 #: australia.kgm:76 4425 #, kde-format 4426 msgctxt "australia.kgm" 4427 msgid "South Australia" 4428 msgstr "दक्षिणी आस्ट्रेलिया" 4429 4430 #: australia.kgm:78 4431 #, kde-format 4432 msgctxt "australia.kgm" 4433 msgid "Adelaide" 4434 msgstr "एडीलेड" 4435 4436 #: australia.kgm:86 4437 #, kde-format 4438 msgctxt "australia.kgm" 4439 msgid "Western Australia" 4440 msgstr "पश्चिमी आस्ट्रेलिया" 4441 4442 #: australia.kgm:88 4443 #, kde-format 4444 msgctxt "australia.kgm" 4445 msgid "Perth" 4446 msgstr "पर्थ" 4447 4448 #: australia.kgm:96 4449 #, kde-format 4450 msgctxt "australia.kgm" 4451 msgid "Tasmania" 4452 msgstr "तस्मानिया" 4453 4454 #: australia.kgm:98 4455 #, kde-format 4456 msgctxt "australia.kgm" 4457 msgid "Hobart" 4458 msgstr "हॉबर्ट" 4459 4460 #: australia.kgm:106 4461 #, kde-format 4462 msgctxt "australia.kgm" 4463 msgid "Northern Territory" 4464 msgstr "उत्तरी क्षेत्र" 4465 4466 #: australia.kgm:108 4467 #, kde-format 4468 msgctxt "australia.kgm" 4469 msgid "Darwin" 4470 msgstr "डार्विन" 4471 4472 #: austria.kgm:5 4473 #, kde-format 4474 msgctxt "austria.kgm" 4475 msgid "Austria" 4476 msgstr "आस्ट्रिया" 4477 4478 #: austria.kgm:6 4479 #, kde-format 4480 msgctxt "austria.kgm" 4481 msgid "States" 4482 msgstr "राज्य" 4483 4484 #: austria.kgm:9 4485 #, kde-format 4486 msgctxt "austria.kgm" 4487 msgid "Frontier" 4488 msgstr "फ्रन्टियर" 4489 4490 #: austria.kgm:18 4491 #, kde-format 4492 msgctxt "austria.kgm" 4493 msgid "Not Austria" 4494 msgstr "आस्ट्रिया नहीं" 4495 4496 #: austria.kgm:27 austria.kgm:28 4497 #, kde-format 4498 msgctxt "austria.kgm" 4499 msgid "Vienna" 4500 msgstr "वियना" 4501 4502 #: austria.kgm:36 4503 #, kde-format 4504 msgctxt "austria.kgm" 4505 msgid "Burgenland" 4506 msgstr "बर्गेनलैंड" 4507 4508 #: austria.kgm:37 4509 #, kde-format 4510 msgctxt "austria.kgm" 4511 msgid "Eisenstadt" 4512 msgstr "एइसेनस्तात" 4513 4514 #: austria.kgm:45 4515 #, kde-format 4516 msgctxt "austria.kgm" 4517 msgid "Styria" 4518 msgstr "स्तीरिया" 4519 4520 #: austria.kgm:46 4521 #, kde-format 4522 msgctxt "austria.kgm" 4523 msgid "Graz" 4524 msgstr "ग्राज" 4525 4526 #: austria.kgm:54 4527 #, kde-format 4528 msgctxt "austria.kgm" 4529 msgid "Carinthia" 4530 msgstr "कारिन्थिया" 4531 4532 #: austria.kgm:55 4533 #, kde-format 4534 msgctxt "austria.kgm" 4535 msgid "Klagenfurt" 4536 msgstr "क्लेगेनफर्त" 4537 4538 #: austria.kgm:63 4539 #, kde-format 4540 msgctxt "austria.kgm" 4541 msgid "Tyrol" 4542 msgstr "टायरोल" 4543 4544 #: austria.kgm:64 4545 #, kde-format 4546 msgctxt "austria.kgm" 4547 msgid "Innsbruck" 4548 msgstr "इन्सब्रुक" 4549 4550 #: austria.kgm:72 4551 #, kde-format 4552 msgctxt "austria.kgm" 4553 msgid "Vorarlberg" 4554 msgstr "वोरारबर्ग" 4555 4556 #: austria.kgm:73 4557 #, kde-format 4558 msgctxt "austria.kgm" 4559 msgid "Bregenz" 4560 msgstr "बर्गेंज" 4561 4562 #: austria.kgm:81 austria.kgm:82 4563 #, kde-format 4564 msgctxt "austria.kgm" 4565 msgid "Salzburg" 4566 msgstr "साल्जबर्ग" 4567 4568 #: austria.kgm:90 4569 #, kde-format 4570 msgctxt "austria.kgm" 4571 msgid "Upper Austria" 4572 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया" 4573 4574 #: austria.kgm:91 4575 #, kde-format 4576 msgctxt "austria.kgm" 4577 msgid "Linz" 4578 msgstr "लिंज" 4579 4580 #: austria.kgm:99 4581 #, kde-format 4582 msgctxt "austria.kgm" 4583 msgid "Lower Austria" 4584 msgstr "निचला आस्ट्रिया" 4585 4586 #: austria.kgm:100 4587 #, kde-format 4588 msgctxt "austria.kgm" 4589 msgid "St. Pölten" 4590 msgstr "सेंट पोल्टेन" 4591 4592 #: azerbaijan.kgm:5 4593 #, fuzzy, kde-format 4594 #| msgctxt "armenia.kgm" 4595 #| msgid "Azerbaijan" 4596 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4597 msgid "Azerbaijan" 4598 msgstr "अजरबैजान" 4599 4600 #: azerbaijan.kgm:6 4601 #, fuzzy, kde-format 4602 #| msgctxt "argentina.kgm" 4603 #| msgid "Rawson" 4604 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4605 msgid "Rayons" 4606 msgstr "रावसन" 4607 4608 #: azerbaijan.kgm:9 4609 #, fuzzy, kde-format 4610 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4611 #| msgid "Frontier" 4612 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4613 msgid "Frontier" 4614 msgstr "फ्रन्टियर" 4615 4616 #: azerbaijan.kgm:14 4617 #, fuzzy, kde-format 4618 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4619 #| msgid "Water" 4620 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4621 msgid "Water" 4622 msgstr "पानी" 4623 4624 #: azerbaijan.kgm:19 4625 #, fuzzy, kde-format 4626 #| msgctxt "armenia.kgm" 4627 #| msgid "Azerbaijan" 4628 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4629 msgid "Not Azerbaijan" 4630 msgstr "अजरबैजान" 4631 4632 #: azerbaijan.kgm:24 4633 #, fuzzy, kde-format 4634 #| msgctxt "france.kgm" 4635 #| msgid "Aveyron" 4636 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4637 msgid "Absheron" 4638 msgstr "एवेयरोन" 4639 4640 #: azerbaijan.kgm:29 4641 #, fuzzy, kde-format 4642 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4643 #| msgid "Asadabad" 4644 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4645 msgid "Agjabadi" 4646 msgstr "आसदाबाद" 4647 4648 #: azerbaijan.kgm:34 4649 #, fuzzy, kde-format 4650 #| msgctxt "puertorico.kgm" 4651 #| msgid "Aguada" 4652 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4653 msgid "Agdam" 4654 msgstr "अगुआडा" 4655 4656 #: azerbaijan.kgm:39 4657 #, fuzzy, kde-format 4658 #| msgctxt "peru.kgm" 4659 #| msgid "Ancash" 4660 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4661 msgid "Agdash" 4662 msgstr "अनकाश" 4663 4664 #: azerbaijan.kgm:44 4665 #, fuzzy, kde-format 4666 #| msgctxt "asia.kgm" 4667 #| msgid "Astana" 4668 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4669 msgid "Agstafa" 4670 msgstr "आस्ताना" 4671 4672 #: azerbaijan.kgm:49 4673 #, kde-format 4674 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4675 msgid "Agsu" 4676 msgstr "" 4677 4678 #: azerbaijan.kgm:54 4679 #, fuzzy, kde-format 4680 #| msgctxt "italy.kgm" 4681 #| msgid "Sicily" 4682 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4683 msgid "Shirvan city" 4684 msgstr "सिसिली" 4685 4686 #: azerbaijan.kgm:59 4687 #, fuzzy, kde-format 4688 #| msgctxt "armenia.kgm" 4689 #| msgid "Ashtarak" 4690 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4691 msgid "Astara" 4692 msgstr "अश्तारक" 4693 4694 #: azerbaijan.kgm:64 4695 #, fuzzy, kde-format 4696 #| msgctxt "latvia.kgm" 4697 #| msgid "Rīga city" 4698 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4699 msgid "Baku city" 4700 msgstr "रिगा सिटी" 4701 4702 #: azerbaijan.kgm:69 4703 #, fuzzy, kde-format 4704 #| msgctxt "greece.kgm" 4705 #| msgid "Balkans" 4706 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4707 msgid "Balakan" 4708 msgstr "बालकान्स" 4709 4710 #: azerbaijan.kgm:74 4711 #, fuzzy, kde-format 4712 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4713 #| msgid "Wardak" 4714 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4715 msgid "Barda" 4716 msgstr "वारदाक" 4717 4718 #: azerbaijan.kgm:79 4719 #, fuzzy, kde-format 4720 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4721 #| msgid "Baghlan" 4722 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4723 msgid "Beylagan" 4724 msgstr "बगलान" 4725 4726 #: azerbaijan.kgm:84 4727 #, fuzzy, kde-format 4728 #| msgctxt "europe.kgm" 4729 #| msgid "Bratislava" 4730 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4731 msgid "Bilasuvar" 4732 msgstr "ब्राटिस्लवा" 4733 4734 #: azerbaijan.kgm:89 4735 #, kde-format 4736 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4737 msgid "Jabrayil" 4738 msgstr "" 4739 4740 #: azerbaijan.kgm:94 4741 #, fuzzy, kde-format 4742 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4743 #| msgid "Jalalabad" 4744 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4745 msgid "Jalilabad" 4746 msgstr "जलालाबाद" 4747 4748 #: azerbaijan.kgm:99 4749 #, kde-format 4750 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4751 msgid "Dashkasan" 4752 msgstr "" 4753 4754 #: azerbaijan.kgm:104 4755 #, fuzzy, kde-format 4756 #| msgctxt "japan.kgm" 4757 #| msgid "Saga" 4758 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4759 msgid "Shabran" 4760 msgstr "सागा" 4761 4762 #: azerbaijan.kgm:109 4763 #, kde-format 4764 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4765 msgid "Fizuli" 4766 msgstr "" 4767 4768 #: azerbaijan.kgm:114 4769 #, fuzzy, kde-format 4770 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4771 #| msgid "Asadabad" 4772 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4773 msgid "Gadabay" 4774 msgstr "आसदाबाद" 4775 4776 #: azerbaijan.kgm:119 4777 #, fuzzy, kde-format 4778 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 4779 #| msgid "Panama City" 4780 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4781 msgid "Ganja city" 4782 msgstr "पनामा सिटी" 4783 4784 #: azerbaijan.kgm:124 4785 #, fuzzy, kde-format 4786 #| msgctxt "iran.kgm" 4787 #| msgid "Gorgan" 4788 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4789 msgid "Goranboy" 4790 msgstr "गोरगान" 4791 4792 #: azerbaijan.kgm:129 4793 #, fuzzy, kde-format 4794 #| msgctxt "uruguay.kgm" 4795 #| msgid "Rocha" 4796 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4797 msgid "Goychay" 4798 msgstr "रोचा" 4799 4800 #: azerbaijan.kgm:134 4801 #, fuzzy, kde-format 4802 #| msgctxt "belgium.kgm" 4803 #| msgid "Hainaut" 4804 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4805 msgid "Hajigabul" 4806 msgstr "हानाउत" 4807 4808 #: azerbaijan.kgm:139 4809 #, kde-format 4810 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4811 msgid "Imishli" 4812 msgstr "" 4813 4814 #: azerbaijan.kgm:144 4815 #, fuzzy, kde-format 4816 #| msgctxt "africa.kgm" 4817 #| msgid "Somalia" 4818 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4819 msgid "Ismailli" 4820 msgstr "सोमालिया" 4821 4822 #: azerbaijan.kgm:149 4823 #, fuzzy, kde-format 4824 #| msgctxt "sweden.kgm" 4825 #| msgid "Kalmar" 4826 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4827 msgid "Kalbajar" 4828 msgstr "कालमार" 4829 4830 #: azerbaijan.kgm:154 4831 #, fuzzy, kde-format 4832 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4833 #| msgid "Kunar" 4834 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4835 msgid "Kurdamir" 4836 msgstr "कुनार" 4837 4838 #: azerbaijan.kgm:159 4839 #, fuzzy, kde-format 4840 #| msgctxt "ecuador.kgm" 4841 #| msgid "Carchi" 4842 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4843 msgid "Lachin" 4844 msgstr "कार्ची" 4845 4846 #: azerbaijan.kgm:164 4847 #, fuzzy, kde-format 4848 #| msgctxt "asia.kgm" 4849 #| msgid "Ankara" 4850 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4851 msgid "Lankaran" 4852 msgstr "अंकारा" 4853 4854 #: azerbaijan.kgm:169 4855 #, fuzzy, kde-format 4856 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 4857 #| msgid "Panama City" 4858 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4859 msgid "Lankaran city" 4860 msgstr "पनामा सिटी" 4861 4862 #: azerbaijan.kgm:174 4863 #, fuzzy, kde-format 4864 #| msgctxt "africa.kgm" 4865 #| msgid "Liberia" 4866 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4867 msgid "Lerik" 4868 msgstr "लाइबेरिया" 4869 4870 #: azerbaijan.kgm:179 4871 #, fuzzy, kde-format 4872 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 4873 #| msgid "Masaya" 4874 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4875 msgid "Masally" 4876 msgstr "मासाया" 4877 4878 #: azerbaijan.kgm:184 4879 #, kde-format 4880 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4881 msgid "Mingachevir city" 4882 msgstr "" 4883 4884 #: azerbaijan.kgm:189 4885 #, fuzzy, kde-format 4886 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 4887 #| msgid "Guatemala City" 4888 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4889 msgid "Naftalan city" 4890 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी" 4891 4892 #: azerbaijan.kgm:194 4893 #, fuzzy, kde-format 4894 #| msgctxt "ecuador.kgm" 4895 #| msgid "Machala" 4896 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4897 msgid "Neftchala" 4898 msgstr "माचाला" 4899 4900 #: azerbaijan.kgm:199 4901 #, kde-format 4902 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4903 msgid "Oghuz" 4904 msgstr "" 4905 4906 #: azerbaijan.kgm:204 4907 #, fuzzy, kde-format 4908 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4909 #| msgid "Qalat" 4910 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4911 msgid "Qabala" 4912 msgstr "कालात" 4913 4914 #: azerbaijan.kgm:209 4915 #, fuzzy, kde-format 4916 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4917 #| msgid "Balkh" 4918 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4919 msgid "Qakh" 4920 msgstr "बाल्क" 4921 4922 #: azerbaijan.kgm:214 4923 #, fuzzy, kde-format 4924 #| msgctxt "asia.kgm" 4925 #| msgid "Kazakhstan" 4926 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4927 msgid "Qazakh" 4928 msgstr "कज़ाखिस्तान" 4929 4930 #: azerbaijan.kgm:219 4931 #, fuzzy, kde-format 4932 #| msgid "Question" 4933 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4934 msgid "Qobustan" 4935 msgstr "प्रश्न" 4936 4937 #: azerbaijan.kgm:224 4938 #, fuzzy, kde-format 4939 #| msgctxt "cuba.kgm" 4940 #| msgid "Cuba" 4941 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4942 msgid "Quba" 4943 msgstr "क्यूबा" 4944 4945 #: azerbaijan.kgm:229 4946 #, fuzzy, kde-format 4947 #| msgctxt "puertorico.kgm" 4948 #| msgid "Quebradillas" 4949 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4950 msgid "Qubadli" 4951 msgstr "क्वेबरादिलास" 4952 4953 #: azerbaijan.kgm:234 4954 #, kde-format 4955 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4956 msgid "Qusar" 4957 msgstr "" 4958 4959 #: azerbaijan.kgm:239 4960 #, kde-format 4961 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4962 msgid "Saatly" 4963 msgstr "" 4964 4965 #: azerbaijan.kgm:244 4966 #, fuzzy, kde-format 4967 #| msgctxt "africa.kgm" 4968 #| msgid "Saudi Arabia" 4969 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4970 msgid "Sabirabad" 4971 msgstr "सऊदी अरब" 4972 4973 #: azerbaijan.kgm:249 4974 #, fuzzy, kde-format 4975 #| msgctxt "armenia.kgm" 4976 #| msgid "Shirak" 4977 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4978 msgid "Shaki" 4979 msgstr "शिराक" 4980 4981 #: azerbaijan.kgm:254 4982 #, fuzzy, kde-format 4983 #| msgctxt "italy.kgm" 4984 #| msgid "Sicily" 4985 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4986 msgid "Shaki city" 4987 msgstr "सिसिली" 4988 4989 #: azerbaijan.kgm:259 4990 #, fuzzy, kde-format 4991 #| msgctxt "argentina.kgm" 4992 #| msgid "Salta" 4993 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4994 msgid "Salyan" 4995 msgstr "साल्ता" 4996 4997 #: azerbaijan.kgm:264 4998 #, fuzzy, kde-format 4999 #| msgctxt "china.kgm" 5000 #| msgid "Shaanxi" 5001 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5002 msgid "Shamakhi" 5003 msgstr "शानशाई" 5004 5005 #: azerbaijan.kgm:269 5006 #, fuzzy, kde-format 5007 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5008 #| msgid "Sharan" 5009 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5010 msgid "Shamkir" 5011 msgstr "शरन" 5012 5013 #: azerbaijan.kgm:274 5014 #, kde-format 5015 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5016 msgid "Samukh" 5017 msgstr "" 5018 5019 #: azerbaijan.kgm:279 5020 #, fuzzy, kde-format 5021 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5022 #| msgid "Sharan" 5023 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5024 msgid "Siazan" 5025 msgstr "शरन" 5026 5027 #: azerbaijan.kgm:284 5028 #, fuzzy, kde-format 5029 #| msgctxt "asia.kgm" 5030 #| msgid "Kuwait City" 5031 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5032 msgid "Sumqayit city" 5033 msgstr "कुवैत सिटी" 5034 5035 #: azerbaijan.kgm:289 5036 #, fuzzy, kde-format 5037 #| msgctxt "china.kgm" 5038 #| msgid "Sichuan" 5039 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5040 msgid "Shusha" 5041 msgstr "शिचुआन" 5042 5043 #: azerbaijan.kgm:294 5044 #, fuzzy, kde-format 5045 #| msgctxt "italy.kgm" 5046 #| msgid "Sicily" 5047 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5048 msgid "Shusha city" 5049 msgstr "सिसिली" 5050 5051 #: azerbaijan.kgm:299 5052 #, fuzzy, kde-format 5053 #| msgctxt "africa.kgm" 5054 #| msgid "Qatar" 5055 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5056 msgid "Tartar" 5057 msgstr "क़तर" 5058 5059 #: azerbaijan.kgm:304 5060 #, kde-format 5061 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5062 msgid "Tovuz" 5063 msgstr "" 5064 5065 #: azerbaijan.kgm:309 5066 #, kde-format 5067 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5068 msgid "Ujar" 5069 msgstr "" 5070 5071 #: azerbaijan.kgm:314 5072 #, fuzzy, kde-format 5073 #| msgctxt "colombia.kgm" 5074 #| msgid "Riohacha" 5075 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5076 msgid "Khachmaz" 5077 msgstr "रियोहाचा" 5078 5079 #: azerbaijan.kgm:319 5080 #, fuzzy, kde-format 5081 #| msgctxt "italy.kgm" 5082 #| msgid "Sicily" 5083 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5084 msgid "Khankendi city" 5085 msgstr "सिसिली" 5086 5087 #: azerbaijan.kgm:324 5088 #, fuzzy, kde-format 5089 #| msgctxt "asia.kgm" 5090 #| msgid "Mongolia" 5091 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5092 msgid "Goygol" 5093 msgstr "मंगोलिया" 5094 5095 #: azerbaijan.kgm:329 5096 #, kde-format 5097 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5098 msgid "Khizi" 5099 msgstr "" 5100 5101 #: azerbaijan.kgm:334 5102 #, fuzzy, kde-format 5103 #| msgctxt "africa.kgm" 5104 #| msgid "Kigali" 5105 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5106 msgid "Khojali" 5107 msgstr "किगाली" 5108 5109 #: azerbaijan.kgm:339 5110 #, fuzzy, kde-format 5111 #| msgctxt "africa.kgm" 5112 #| msgid "Kigali" 5113 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5114 msgid "Khojavend" 5115 msgstr "किगाली" 5116 5117 #: azerbaijan.kgm:344 5118 #, kde-format 5119 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5120 msgid "Yardymli" 5121 msgstr "" 5122 5123 #: azerbaijan.kgm:349 5124 #, fuzzy, kde-format 5125 #| msgctxt "latvia.kgm" 5126 #| msgid "Jelgava city" 5127 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5128 msgid "Yevlakh" 5129 msgstr "जेलगावा सिटी" 5130 5131 #: azerbaijan.kgm:354 5132 #, fuzzy, kde-format 5133 #| msgctxt "latvia.kgm" 5134 #| msgid "Jelgava city" 5135 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5136 msgid "Yevlakh city" 5137 msgstr "जेलगावा सिटी" 5138 5139 #: azerbaijan.kgm:359 5140 #, fuzzy, kde-format 5141 #| msgctxt "asia.kgm" 5142 #| msgid "Manila" 5143 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5144 msgid "Zangilan" 5145 msgstr "मनीला" 5146 5147 #: azerbaijan.kgm:364 5148 #, fuzzy, kde-format 5149 #| msgctxt "hungary.kgm" 5150 #| msgid "Zala" 5151 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5152 msgid "Zaqatala" 5153 msgstr "जाला" 5154 5155 #: azerbaijan.kgm:369 5156 #, fuzzy, kde-format 5157 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5158 #| msgid "Faryab" 5159 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5160 msgid "Zardab" 5161 msgstr "फरयाब" 5162 5163 #: azerbaijan.kgm:374 5164 #, fuzzy, kde-format 5165 #| msgctxt "asia.kgm" 5166 #| msgid "Baku" 5167 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5168 msgid "Babek" 5169 msgstr "बाकू" 5170 5171 #: azerbaijan.kgm:379 5172 #, fuzzy, kde-format 5173 #| msgctxt "france.kgm" 5174 #| msgid "Jura" 5175 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5176 msgid "Julfa" 5177 msgstr "जुरा" 5178 5179 #: azerbaijan.kgm:384 5180 #, fuzzy, kde-format 5181 #| msgctxt "africa.kgm" 5182 #| msgid "Kigali" 5183 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5184 msgid "Kangarli" 5185 msgstr "किगाली" 5186 5187 #: azerbaijan.kgm:389 5188 #, fuzzy, kde-format 5189 #| msgctxt "europe.kgm" 5190 #| msgid "Vatican City" 5191 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5192 msgid "Nakhichevan City" 5193 msgstr "वेटिकन सिटी" 5194 5195 #: azerbaijan.kgm:394 5196 #, fuzzy, kde-format 5197 #| msgctxt "bolivia.kgm" 5198 #| msgid "Oruro" 5199 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5200 msgid "Ordubad" 5201 msgstr "ओरुरो" 5202 5203 #: azerbaijan.kgm:399 5204 #, fuzzy, kde-format 5205 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5206 #| msgid "Bazarak" 5207 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5208 msgid "Sadarak" 5209 msgstr "बाजाराक" 5210 5211 #: azerbaijan.kgm:404 5212 #, fuzzy, kde-format 5213 #| msgctxt "armenia.kgm" 5214 #| msgid "Shirak" 5215 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5216 msgid "Shakhbuz" 5217 msgstr "शिराक" 5218 5219 #: azerbaijan.kgm:409 5220 #, fuzzy, kde-format 5221 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5222 #| msgid "Sharan" 5223 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5224 msgid "Sharur" 5225 msgstr "शरन" 5226 5227 #: bangladesh.kgm:5 5228 #, fuzzy, kde-format 5229 #| msgctxt "asia.kgm" 5230 #| msgid "Bangladesh" 5231 msgctxt "bangladesh.kgm" 5232 msgid "Bangladesh" 5233 msgstr "बांग्लादेश" 5234 5235 #: bangladesh.kgm:6 5236 #, fuzzy, kde-format 5237 #| msgctxt "argentina.kgm" 5238 #| msgid "Misiones" 5239 msgctxt "bangladesh.kgm" 5240 msgid "Divisions" 5241 msgstr "मिसिन्स" 5242 5243 #: bangladesh.kgm:9 5244 #, fuzzy, kde-format 5245 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5246 #| msgid "Frontier" 5247 msgctxt "bangladesh.kgm" 5248 msgid "Frontier" 5249 msgstr "फ्रन्टियर" 5250 5251 #: bangladesh.kgm:14 5252 #, fuzzy, kde-format 5253 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5254 #| msgid "Water" 5255 msgctxt "bangladesh.kgm" 5256 msgid "Water" 5257 msgstr "पानी" 5258 5259 #: bangladesh.kgm:19 5260 #, fuzzy, kde-format 5261 #| msgctxt "asia.kgm" 5262 #| msgid "Bangladesh" 5263 msgctxt "bangladesh.kgm" 5264 msgid "Not Bangladesh" 5265 msgstr "बांग्लादेश" 5266 5267 #: bangladesh.kgm:24 5268 #, fuzzy, kde-format 5269 #| msgctxt "italy.kgm" 5270 #| msgid "Bari" 5271 msgctxt "bangladesh.kgm" 5272 msgid "Barisa" 5273 msgstr "बारी" 5274 5275 #: bangladesh.kgm:29 5276 #, fuzzy, kde-format 5277 #| msgctxt "southkorea.kgm" 5278 #| msgid "Changwon" 5279 msgctxt "bangladesh.kgm" 5280 msgid "Chittagong" 5281 msgstr "चेंगवोन" 5282 5283 #: bangladesh.kgm:34 5284 #, fuzzy, kde-format 5285 #| msgctxt "asia.kgm" 5286 #| msgid "Dhaka" 5287 msgctxt "bangladesh.kgm" 5288 msgid "Dhaka" 5289 msgstr "ढाका" 5290 5291 #: bangladesh.kgm:39 5292 #, fuzzy, kde-format 5293 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5294 #| msgid "Kunar" 5295 msgctxt "bangladesh.kgm" 5296 msgid "Khulna" 5297 msgstr "कुनार" 5298 5299 #: bangladesh.kgm:44 5300 #, fuzzy, kde-format 5301 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5302 #| msgid "Panjshir" 5303 msgctxt "bangladesh.kgm" 5304 msgid "Rajshahi" 5305 msgstr "पंजशीर" 5306 5307 #: bangladesh.kgm:49 5308 #, kde-format 5309 msgctxt "bangladesh.kgm" 5310 msgid "Sylhet" 5311 msgstr "" 5312 5313 #: belarus.kgm:5 5314 #, kde-format 5315 msgctxt "belarus.kgm" 5316 msgid "Belarus" 5317 msgstr "बेलारूस" 5318 5319 #: belarus.kgm:6 5320 #, kde-format 5321 msgctxt "belarus.kgm" 5322 msgid "Provinces" 5323 msgstr "राज्य" 5324 5325 #: belarus.kgm:9 belarus.kgm:14 5326 #, kde-format 5327 msgctxt "belarus.kgm" 5328 msgid "Frontier" 5329 msgstr "फ्रन्टियर" 5330 5331 #: belarus.kgm:19 5332 #, fuzzy, kde-format 5333 #| msgctxt "belarus.kgm" 5334 #| msgid "Belarus" 5335 msgctxt "belarus.kgm" 5336 msgid "Not Belarus" 5337 msgstr "बेलारूस" 5338 5339 #: belarus.kgm:24 belarus.kgm:59 5340 #, fuzzy, kde-format 5341 #| msgctxt "europe.kgm" 5342 #| msgid "Minsk" 5343 msgctxt "belarus.kgm" 5344 msgid "Minsk" 5345 msgstr "मिंस्क" 5346 5347 #: belarus.kgm:30 5348 #, fuzzy, kde-format 5349 #| msgctxt "africa.kgm" 5350 #| msgid "Coast" 5351 msgctxt "belarus.kgm" 5352 msgid "Brest Voblast" 5353 msgstr "समुद्रतट" 5354 5355 #: belarus.kgm:31 5356 #, kde-format 5357 msgctxt "belarus.kgm" 5358 msgid "Brest" 5359 msgstr "ब्रेस्त" 5360 5361 #: belarus.kgm:37 5362 #, fuzzy, kde-format 5363 #| msgctxt "ukraine.kgm" 5364 #| msgid "Oblasts" 5365 msgctxt "belarus.kgm" 5366 msgid "Homyel Voblast" 5367 msgstr "ओब्लास्ट" 5368 5369 #: belarus.kgm:38 5370 #, kde-format 5371 msgctxt "belarus.kgm" 5372 msgid "Homyel" 5373 msgstr "होमयेल" 5374 5375 #: belarus.kgm:44 5376 #, fuzzy, kde-format 5377 #| msgctxt "ukraine.kgm" 5378 #| msgid "Khersons'ka oblast'" 5379 msgctxt "belarus.kgm" 5380 msgid "Hrodna Voblast" 5381 msgstr "खेरसन्सका ओबलास्ट" 5382 5383 #: belarus.kgm:45 5384 #, kde-format 5385 msgctxt "belarus.kgm" 5386 msgid "Hrodna" 5387 msgstr "होदना" 5388 5389 #: belarus.kgm:51 5390 #, fuzzy, kde-format 5391 #| msgctxt "belarus.kgm" 5392 #| msgid "Mahilyow" 5393 msgctxt "belarus.kgm" 5394 msgid "Mahilyow Voblast" 5395 msgstr "माहीलयोव" 5396 5397 #: belarus.kgm:52 5398 #, fuzzy, kde-format 5399 #| msgctxt "belarus.kgm" 5400 #| msgid "Mahilyow" 5401 msgctxt "belarus.kgm" 5402 msgid "Mahilyow" 5403 msgstr "माहीलयोव" 5404 5405 #: belarus.kgm:58 5406 #, fuzzy, kde-format 5407 #| msgctxt "belarus.kgm" 5408 #| msgid "Minsk(Oblast)" 5409 msgctxt "belarus.kgm" 5410 msgid "Minsk Voblast" 5411 msgstr "मिंस्क (ओबलास्ट)" 5412 5413 #: belarus.kgm:65 5414 #, fuzzy, kde-format 5415 #| msgctxt "ukraine.kgm" 5416 #| msgid "Vinnyts'ka oblast'" 5417 msgctxt "belarus.kgm" 5418 msgid "Vitebsk Voblast" 5419 msgstr "विनित्सका ओबलास्ट" 5420 5421 #: belarus.kgm:66 5422 #, kde-format 5423 msgctxt "belarus.kgm" 5424 msgid "Vitebsk" 5425 msgstr "विटेब्स" 5426 5427 #: belgium.kgm:5 5428 #, kde-format 5429 msgctxt "belgium.kgm" 5430 msgid "Belgium" 5431 msgstr "बेल्जियम" 5432 5433 #: belgium.kgm:6 5434 #, kde-format 5435 msgctxt "belgium.kgm" 5436 msgid "Provinces" 5437 msgstr "राज्य" 5438 5439 #: belgium.kgm:9 5440 #, kde-format 5441 msgctxt "belgium.kgm" 5442 msgid "Frontier" 5443 msgstr "फ्रन्टियर" 5444 5445 #: belgium.kgm:18 5446 #, kde-format 5447 msgctxt "belgium.kgm" 5448 msgid "Not Belgium" 5449 msgstr "बेल्जियम नहीं" 5450 5451 #: belgium.kgm:27 5452 #, kde-format 5453 msgctxt "belgium.kgm" 5454 msgid "Water" 5455 msgstr "पानी" 5456 5457 #: belgium.kgm:36 belgium.kgm:38 5458 #, kde-format 5459 msgctxt "belgium.kgm" 5460 msgid "Antwerp" 5461 msgstr "एंटवर्प" 5462 5463 #: belgium.kgm:46 belgium.kgm:48 5464 #, kde-format 5465 msgctxt "belgium.kgm" 5466 msgid "Brussels" 5467 msgstr "ब्रुसेल्स" 5468 5469 #: belgium.kgm:56 5470 #, kde-format 5471 msgctxt "belgium.kgm" 5472 msgid "Flemish Brabant" 5473 msgstr "फ्लेमिश ब्राबान्त" 5474 5475 #: belgium.kgm:58 5476 #, kde-format 5477 msgctxt "belgium.kgm" 5478 msgid "Leuven" 5479 msgstr "" 5480 5481 #: belgium.kgm:66 5482 #, kde-format 5483 msgctxt "belgium.kgm" 5484 msgid "West Flanders" 5485 msgstr "पश्चिमी फ्लैंडर्स" 5486 5487 #: belgium.kgm:68 5488 #, kde-format 5489 msgctxt "belgium.kgm" 5490 msgid "Bruges" 5491 msgstr "बर्गेस" 5492 5493 #: belgium.kgm:76 5494 #, kde-format 5495 msgctxt "belgium.kgm" 5496 msgid "East Flanders" 5497 msgstr "पूर्वी फ्लैंडर्स" 5498 5499 #: belgium.kgm:78 5500 #, kde-format 5501 msgctxt "belgium.kgm" 5502 msgid "Ghent" 5503 msgstr "गोन्त" 5504 5505 #: belgium.kgm:86 5506 #, kde-format 5507 msgctxt "belgium.kgm" 5508 msgid "Limburg" 5509 msgstr "लिंबर्ग" 5510 5511 #: belgium.kgm:88 5512 #, kde-format 5513 msgctxt "belgium.kgm" 5514 msgid "Hasselt" 5515 msgstr "हासेल्त" 5516 5517 #: belgium.kgm:96 5518 #, kde-format 5519 msgctxt "belgium.kgm" 5520 msgid "Walloon Brabant" 5521 msgstr "वालून ब्राबान्त" 5522 5523 #: belgium.kgm:98 5524 #, kde-format 5525 msgctxt "belgium.kgm" 5526 msgid "Wavre" 5527 msgstr "वार्वे" 5528 5529 #: belgium.kgm:106 5530 #, kde-format 5531 msgctxt "belgium.kgm" 5532 msgid "Hainaut" 5533 msgstr "हानाउत" 5534 5535 #: belgium.kgm:108 5536 #, kde-format 5537 msgctxt "belgium.kgm" 5538 msgid "Mons" 5539 msgstr "मोन्स" 5540 5541 #: belgium.kgm:116 5542 #, fuzzy, kde-format 5543 #| msgctxt "france.kgm" 5544 #| msgid "Ariège" 5545 msgctxt "belgium.kgm" 5546 msgid "Liège" 5547 msgstr "एरीज़" 5548 5549 #: belgium.kgm:118 5550 #, kde-format 5551 msgctxt "belgium.kgm" 5552 msgid "Liege" 5553 msgstr "लीग" 5554 5555 #: belgium.kgm:126 5556 #, kde-format 5557 msgctxt "belgium.kgm" 5558 msgid "Luxembourg" 5559 msgstr "लक्समबर्ग" 5560 5561 #: belgium.kgm:128 5562 #, kde-format 5563 msgctxt "belgium.kgm" 5564 msgid "Arlon" 5565 msgstr "आरलोन" 5566 5567 #: belgium.kgm:136 belgium.kgm:138 5568 #, kde-format 5569 msgctxt "belgium.kgm" 5570 msgid "Namur" 5571 msgstr "नामूर" 5572 5573 #: belize.kgm:5 5574 #, kde-format 5575 msgctxt "belize.kgm" 5576 msgid "Belize" 5577 msgstr "बेलिज" 5578 5579 #: belize.kgm:6 5580 #, kde-format 5581 msgctxt "belize.kgm" 5582 msgid "Districts" 5583 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 5584 5585 #: belize.kgm:9 belize.kgm:14 5586 #, kde-format 5587 msgctxt "belize.kgm" 5588 msgid "Frontier" 5589 msgstr "फ्रन्टियर" 5590 5591 #: belize.kgm:19 5592 #, kde-format 5593 msgctxt "belize.kgm" 5594 msgid "Water" 5595 msgstr "पानी" 5596 5597 #: belize.kgm:24 5598 #, kde-format 5599 msgctxt "belize.kgm" 5600 msgid "Not Belize" 5601 msgstr "बेलिज नहीं" 5602 5603 #: belize.kgm:29 5604 #, kde-format 5605 msgctxt "belize.kgm" 5606 msgid "Belize District" 5607 msgstr "बेलिज जिला" 5608 5609 #: belize.kgm:30 5610 #, kde-format 5611 msgctxt "belize.kgm" 5612 msgid "Belize City" 5613 msgstr "बेलीज सिटी" 5614 5615 #: belize.kgm:34 5616 #, kde-format 5617 msgctxt "belize.kgm" 5618 msgid "Cayo District" 5619 msgstr "कायो जिला" 5620 5621 #: belize.kgm:35 5622 #, kde-format 5623 msgctxt "belize.kgm" 5624 msgid "San Ignacio" 5625 msgstr "सेन इग्नासियो" 5626 5627 #: belize.kgm:39 5628 #, kde-format 5629 msgctxt "belize.kgm" 5630 msgid "Corozal District" 5631 msgstr "कोरोजाल जिला" 5632 5633 #: belize.kgm:40 5634 #, kde-format 5635 msgctxt "belize.kgm" 5636 msgid "Corozal Town" 5637 msgstr "कोरोजल टाउन" 5638 5639 #: belize.kgm:44 5640 #, kde-format 5641 msgctxt "belize.kgm" 5642 msgid "Orange Walk District" 5643 msgstr "ऑरेंज वाक जिला" 5644 5645 #: belize.kgm:45 5646 #, kde-format 5647 msgctxt "belize.kgm" 5648 msgid "Orange Walk Town" 5649 msgstr "ऑरेंज वाक टाउन" 5650 5651 #: belize.kgm:49 5652 #, kde-format 5653 msgctxt "belize.kgm" 5654 msgid "Stann Creek District" 5655 msgstr "स्टान क्रीक जिला" 5656 5657 #: belize.kgm:50 5658 #, kde-format 5659 msgctxt "belize.kgm" 5660 msgid "Dangriga" 5661 msgstr "दानग्रीगा" 5662 5663 #: belize.kgm:54 5664 #, kde-format 5665 msgctxt "belize.kgm" 5666 msgid "Toledo District" 5667 msgstr "टोलेदो जिला" 5668 5669 #: belize.kgm:55 5670 #, kde-format 5671 msgctxt "belize.kgm" 5672 msgid "Punta Gorda" 5673 msgstr "पुन्टा गोर्दा" 5674 5675 #: bhutan.kgm:5 5676 #, fuzzy, kde-format 5677 #| msgctxt "asia.kgm" 5678 #| msgid "Bhutan" 5679 msgctxt "bhutan.kgm" 5680 msgid "Bhutan" 5681 msgstr "भूटान" 5682 5683 #: bhutan.kgm:6 5684 #, fuzzy, kde-format 5685 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 5686 #| msgid "Districts" 5687 msgctxt "bhutan.kgm" 5688 msgid "Districts" 5689 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 5690 5691 #: bhutan.kgm:9 5692 #, fuzzy, kde-format 5693 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5694 #| msgid "Frontier" 5695 msgctxt "bhutan.kgm" 5696 msgid "Frontier" 5697 msgstr "फ्रन्टियर" 5698 5699 #: bhutan.kgm:14 5700 #, fuzzy, kde-format 5701 #| msgctxt "asia.kgm" 5702 #| msgid "Bhutan" 5703 msgctxt "bhutan.kgm" 5704 msgid "Not Bhutan" 5705 msgstr "भूटान" 5706 5707 #: bhutan.kgm:19 5708 #, fuzzy, kde-format 5709 #| msgctxt "asia.kgm" 5710 #| msgid "Bhutan" 5711 msgctxt "bhutan.kgm" 5712 msgid "Bumthang" 5713 msgstr "भूटान" 5714 5715 #: bhutan.kgm:24 5716 #, fuzzy, kde-format 5717 #| msgctxt "china.kgm" 5718 #| msgid "Changchun" 5719 msgctxt "bhutan.kgm" 5720 msgid "Chukha" 5721 msgstr "चैंगचुन" 5722 5723 #: bhutan.kgm:29 5724 #, fuzzy, kde-format 5725 #| msgctxt "africa.kgm" 5726 #| msgid "Uganda" 5727 msgctxt "bhutan.kgm" 5728 msgid "Dagana" 5729 msgstr "उगांडा" 5730 5731 #: bhutan.kgm:34 5732 #, fuzzy, kde-format 5733 #| msgctxt "africa.kgm" 5734 #| msgid "Ghana" 5735 msgctxt "bhutan.kgm" 5736 msgid "Gasa" 5737 msgstr "घाना" 5738 5739 #: bhutan.kgm:39 5740 #, fuzzy, kde-format 5741 #| msgctxt "norway.kgm" 5742 #| msgid "Hamar" 5743 msgctxt "bhutan.kgm" 5744 msgid "Haa" 5745 msgstr "हामार" 5746 5747 #: bhutan.kgm:44 5748 #, fuzzy, kde-format 5749 #| msgctxt "ukraine.kgm" 5750 #| msgid "Luts'k" 5751 msgctxt "bhutan.kgm" 5752 msgid "Lhuntse" 5753 msgstr "लुट्सक" 5754 5755 #: bhutan.kgm:49 5756 #, fuzzy, kde-format 5757 #| msgctxt "puertorico.kgm" 5758 #| msgid "Mona" 5759 msgctxt "bhutan.kgm" 5760 msgid "Mongar" 5761 msgstr "मोना" 5762 5763 #: bhutan.kgm:54 5764 #, fuzzy, kde-format 5765 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 5766 #| msgid "Pesaro" 5767 msgctxt "bhutan.kgm" 5768 msgid "Paro" 5769 msgstr "पेसारो" 5770 5771 #: bhutan.kgm:59 5772 #, kde-format 5773 msgctxt "bhutan.kgm" 5774 msgid "Pemagatshel" 5775 msgstr "" 5776 5777 #: bhutan.kgm:64 5778 #, fuzzy, kde-format 5779 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5780 #| msgid "Paktia" 5781 msgctxt "bhutan.kgm" 5782 msgid "Punakha" 5783 msgstr "पक्तिया" 5784 5785 #: bhutan.kgm:69 5786 #, kde-format 5787 msgctxt "bhutan.kgm" 5788 msgid "Samdrup Jongkhar" 5789 msgstr "" 5790 5791 #: bhutan.kgm:74 5792 #, fuzzy, kde-format 5793 #| msgctxt "australia.kgm" 5794 #| msgid "States" 5795 msgctxt "bhutan.kgm" 5796 msgid "Samtse" 5797 msgstr "राज्य" 5798 5799 #: bhutan.kgm:79 5800 #, fuzzy, kde-format 5801 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5802 #| msgid "Sharan" 5803 msgctxt "bhutan.kgm" 5804 msgid "Sarpang" 5805 msgstr "शरन" 5806 5807 #: bhutan.kgm:84 5808 #, fuzzy, kde-format 5809 #| msgctxt "asia.kgm" 5810 #| msgid "Thimphu" 5811 msgctxt "bhutan.kgm" 5812 msgid "Thimphu" 5813 msgstr "थिमफू" 5814 5815 #: bhutan.kgm:89 5816 #, fuzzy, kde-format 5817 #| msgctxt "asia.kgm" 5818 #| msgid "Taiwan" 5819 msgctxt "bhutan.kgm" 5820 msgid "Trashigang" 5821 msgstr "ताईवान" 5822 5823 #: bhutan.kgm:94 5824 #, fuzzy, kde-format 5825 #| msgctxt "usa.kgm" 5826 #| msgid "Washington" 5827 msgctxt "bhutan.kgm" 5828 msgid "Trashiyangste" 5829 msgstr "वाशिंगटन" 5830 5831 #: bhutan.kgm:99 5832 #, fuzzy, kde-format 5833 #| msgctxt "world.kgm" 5834 #| msgid "Tonga" 5835 msgctxt "bhutan.kgm" 5836 msgid "Trongsa" 5837 msgstr "टोन्गा" 5838 5839 #: bhutan.kgm:104 5840 #, fuzzy, kde-format 5841 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 5842 #| msgid "Tirana" 5843 msgctxt "bhutan.kgm" 5844 msgid "Tsirang" 5845 msgstr "टिराना" 5846 5847 #: bhutan.kgm:109 5848 #, kde-format 5849 msgctxt "bhutan.kgm" 5850 msgid "Wangdue Phodrang" 5851 msgstr "" 5852 5853 #: bhutan.kgm:114 5854 #, fuzzy, kde-format 5855 #| msgctxt "china.kgm" 5856 #| msgid "Zhejiang" 5857 msgctxt "bhutan.kgm" 5858 msgid "Zhemgang" 5859 msgstr "झेजियांग" 5860 5861 #: bihar.kgm:5 5862 #, fuzzy, kde-format 5863 #| msgctxt "colombia.kgm" 5864 #| msgid "Bolivar" 5865 msgctxt "bihar.kgm" 5866 msgid "Bihar" 5867 msgstr "बोलिवर" 5868 5869 #: bihar.kgm:6 5870 #, fuzzy, kde-format 5871 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 5872 #| msgid "Districts" 5873 msgctxt "bihar.kgm" 5874 msgid "District" 5875 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 5876 5877 #: bihar.kgm:7 5878 #, no-c-format, kde-format 5879 msgctxt "@title:group" 5880 msgid "The %1 district has its headquarters at..." 5881 msgstr "" 5882 5883 #: bihar.kgm:8 5884 #, fuzzy, kde-format 5885 #| msgctxt "brazil.kgm" 5886 #| msgid "Federal District" 5887 msgctxt "@title" 5888 msgid "Headquarters of Districts" 5889 msgstr "फेडरल जिला" 5890 5891 #: bihar.kgm:9 5892 #, fuzzy, no-c-format, kde-format 5893 #| msgctxt "@title:group" 5894 #| msgid "%1 is the capital of..." 5895 msgctxt "@title:group" 5896 msgid "%1 is the district headquarters of..." 5897 msgstr "%1 राजधानी है इसका..." 5898 5899 #: bihar.kgm:10 5900 #, kde-format 5901 msgctxt "@title" 5902 msgid "District by Headquarters" 5903 msgstr "" 5904 5905 #: bihar.kgm:13 5906 #, fuzzy, kde-format 5907 #| msgctxt "asia.kgm" 5908 #| msgid "Bhutan" 5909 msgctxt "bihar.kgm" 5910 msgid "Not Bihar" 5911 msgstr "भूटान" 5912 5913 #: bihar.kgm:18 5914 #, fuzzy, kde-format 5915 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5916 #| msgid "Frontier" 5917 msgctxt "bihar.kgm" 5918 msgid "Frontier" 5919 msgstr "फ्रन्टियर" 5920 5921 #: bihar.kgm:23 5922 #, kde-format 5923 msgctxt "bihar.kgm" 5924 msgid "Paschim Champaran" 5925 msgstr "" 5926 5927 #: bihar.kgm:24 5928 #, kde-format 5929 msgctxt "bihar.kgm" 5930 msgid "Bettiah" 5931 msgstr "" 5932 5933 #: bihar.kgm:28 5934 #, kde-format 5935 msgctxt "bihar.kgm" 5936 msgid "Purbi Champaran" 5937 msgstr "" 5938 5939 #: bihar.kgm:29 5940 #, fuzzy, kde-format 5941 #| msgctxt "colombia.kgm" 5942 #| msgid "Bolivar" 5943 msgctxt "bihar.kgm" 5944 msgid "Motihari" 5945 msgstr "बोलिवर" 5946 5947 #: bihar.kgm:33 bihar.kgm:34 5948 #, kde-format 5949 msgctxt "bihar.kgm" 5950 msgid "Sheohar" 5951 msgstr "" 5952 5953 #: bihar.kgm:38 bihar.kgm:39 5954 #, fuzzy, kde-format 5955 #| msgctxt "japan.kgm" 5956 #| msgid "Saitama" 5957 msgctxt "bihar.kgm" 5958 msgid "Sitamarhi" 5959 msgstr "शाईतामा" 5960 5961 #: bihar.kgm:43 bihar.kgm:44 5962 #, fuzzy, kde-format 5963 #| msgctxt "france.kgm" 5964 #| msgid "Montauban" 5965 msgctxt "bihar.kgm" 5966 msgid "Madhubani" 5967 msgstr "मोन्टाबान" 5968 5969 #: bihar.kgm:48 bihar.kgm:49 5970 #, kde-format 5971 msgctxt "bihar.kgm" 5972 msgid "Supaul" 5973 msgstr "" 5974 5975 #: bihar.kgm:53 bihar.kgm:54 5976 #, fuzzy, kde-format 5977 #| msgctxt "armenia.kgm" 5978 #| msgid "Ararat" 5979 msgctxt "bihar.kgm" 5980 msgid "Araria" 5981 msgstr "आरारात" 5982 5983 #: bihar.kgm:58 bihar.kgm:59 5984 #, fuzzy, kde-format 5985 #| msgctxt "africa.kgm" 5986 #| msgid "Kigali" 5987 msgctxt "bihar.kgm" 5988 msgid "Kishanganj" 5989 msgstr "किगाली" 5990 5991 #: bihar.kgm:63 bihar.kgm:64 5992 #, fuzzy, kde-format 5993 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 5994 #| msgid "Isernia" 5995 msgctxt "bihar.kgm" 5996 msgid "Purnia" 5997 msgstr "इसेरनिया" 5998 5999 #: bihar.kgm:68 bihar.kgm:69 6000 #, fuzzy, kde-format 6001 #| msgctxt "guatemala.kgm" 6002 #| msgid "Jalapa" 6003 msgctxt "bihar.kgm" 6004 msgid "Madhepura" 6005 msgstr "जालपा" 6006 6007 #: bihar.kgm:73 bihar.kgm:74 6008 #, fuzzy, kde-format 6009 #| msgctxt "brazil.kgm" 6010 #| msgid "Maranhao" 6011 msgctxt "bihar.kgm" 6012 msgid "Saharsa" 6013 msgstr "मारान्हाओ" 6014 6015 #: bihar.kgm:78 bihar.kgm:79 6016 #, fuzzy, kde-format 6017 #| msgctxt "venezuela.kgm" 6018 #| msgid "Aragua" 6019 msgctxt "bihar.kgm" 6020 msgid "Darbhanga" 6021 msgstr "अरागुआ" 6022 6023 #: bihar.kgm:83 bihar.kgm:84 6024 #, fuzzy, kde-format 6025 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6026 #| msgid "Asadabad" 6027 msgctxt "bihar.kgm" 6028 msgid "Muzaffarpur" 6029 msgstr "आसदाबाद" 6030 6031 #: bihar.kgm:88 bihar.kgm:89 6032 #, fuzzy, kde-format 6033 #| msgctxt "africa.kgm" 6034 #| msgid "Uganda" 6035 msgctxt "bihar.kgm" 6036 msgid "Gopalganj" 6037 msgstr "उगांडा" 6038 6039 #: bihar.kgm:93 bihar.kgm:94 6040 #, fuzzy, kde-format 6041 #| msgctxt "asia.kgm" 6042 #| msgid "Taiwan" 6043 msgctxt "bihar.kgm" 6044 msgid "Siwan" 6045 msgstr "ताईवान" 6046 6047 #: bihar.kgm:98 6048 #, fuzzy, kde-format 6049 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6050 #| msgid "Sharan" 6051 msgctxt "bihar.kgm" 6052 msgid "Saran" 6053 msgstr "शरन" 6054 6055 #: bihar.kgm:99 6056 #, kde-format 6057 msgctxt "bihar.kgm" 6058 msgid "Chhapra" 6059 msgstr "" 6060 6061 #: bihar.kgm:103 6062 #, kde-format 6063 msgctxt "bihar.kgm" 6064 msgid "Vaishali" 6065 msgstr "" 6066 6067 #: bihar.kgm:104 6068 #, fuzzy, kde-format 6069 #| msgctxt "venezuela.kgm" 6070 #| msgid "Apure" 6071 msgctxt "bihar.kgm" 6072 msgid "Hajipur" 6073 msgstr "अपुरे" 6074 6075 #: bihar.kgm:108 bihar.kgm:109 6076 #, fuzzy, kde-format 6077 #| msgctxt "estonia.kgm" 6078 #| msgid "Saare" 6079 msgctxt "bihar.kgm" 6080 msgid "Samastipur" 6081 msgstr "सारे" 6082 6083 #: bihar.kgm:113 bihar.kgm:114 6084 #, kde-format 6085 msgctxt "bihar.kgm" 6086 msgid "Begusarai" 6087 msgstr "" 6088 6089 #: bihar.kgm:118 bihar.kgm:119 6090 #, fuzzy, kde-format 6091 #| msgctxt "germany.kgm" 6092 #| msgid "Bavaria" 6093 msgctxt "bihar.kgm" 6094 msgid "Khagaria" 6095 msgstr "बावारिया" 6096 6097 #: bihar.kgm:123 bihar.kgm:124 6098 #, fuzzy, kde-format 6099 #| msgctxt "guatemala.kgm" 6100 #| msgid "Jalapa" 6101 msgctxt "bihar.kgm" 6102 msgid "Bhagalpur" 6103 msgstr "जालपा" 6104 6105 #: bihar.kgm:128 bihar.kgm:129 6106 #, fuzzy, kde-format 6107 #| msgctxt "colombia.kgm" 6108 #| msgid "Bolivar" 6109 msgctxt "bihar.kgm" 6110 msgid "Katihar" 6111 msgstr "बोलिवर" 6112 6113 #: bihar.kgm:133 bihar.kgm:134 6114 #, fuzzy, kde-format 6115 #| msgctxt "france.kgm" 6116 #| msgid "Angers" 6117 msgctxt "bihar.kgm" 6118 msgid "Munger" 6119 msgstr "एन्गर्स" 6120 6121 #: bihar.kgm:138 bihar.kgm:139 6122 #, fuzzy, kde-format 6123 #| msgctxt "venezuela.kgm" 6124 #| msgid "Apure" 6125 msgctxt "bihar.kgm" 6126 msgid "Lakhisarai" 6127 msgstr "अपुरे" 6128 6129 #: bihar.kgm:143 bihar.kgm:144 6130 #, fuzzy, kde-format 6131 #| msgctxt "southamerica.kgm" 6132 #| msgid "South America" 6133 msgctxt "bihar.kgm" 6134 msgid "Sheikhpura" 6135 msgstr "दक्षिण अमेरिका" 6136 6137 #: bihar.kgm:148 6138 #, fuzzy, kde-format 6139 #| msgctxt "germany.kgm" 6140 #| msgid "Saarland" 6141 msgctxt "bihar.kgm" 6142 msgid "Nalanda" 6143 msgstr "सारलैंड" 6144 6145 #: bihar.kgm:149 6146 #, fuzzy, kde-format 6147 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6148 #| msgid "Mazari Sharif" 6149 msgctxt "bihar.kgm" 6150 msgid "Bihar Sharif" 6151 msgstr "मजरी शरीफ" 6152 6153 #: bihar.kgm:153 bihar.kgm:154 6154 #, fuzzy, kde-format 6155 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6156 #| msgid "Paktia" 6157 msgctxt "bihar.kgm" 6158 msgid "Patna" 6159 msgstr "पक्तिया" 6160 6161 #: bihar.kgm:158 6162 #, kde-format 6163 msgctxt "bihar.kgm" 6164 msgid "Bhojpur" 6165 msgstr "" 6166 6167 #: bihar.kgm:159 6168 #, fuzzy, kde-format 6169 #| msgctxt "iran.kgm" 6170 #| msgid "Arak" 6171 msgctxt "bihar.kgm" 6172 msgid "Ara" 6173 msgstr "आर्क" 6174 6175 #: bihar.kgm:163 bihar.kgm:164 6176 #, kde-format 6177 msgctxt "bihar.kgm" 6178 msgid "Buxar" 6179 msgstr "" 6180 6181 #: bihar.kgm:168 6182 #, kde-format 6183 msgctxt "bihar.kgm" 6184 msgid "Kaimur" 6185 msgstr "" 6186 6187 #: bihar.kgm:169 6188 #, kde-format 6189 msgctxt "bihar.kgm" 6190 msgid "Bhabhua" 6191 msgstr "" 6192 6193 #: bihar.kgm:173 6194 #, fuzzy, kde-format 6195 #| msgctxt "uruguay.kgm" 6196 #| msgid "Rocha" 6197 msgctxt "bihar.kgm" 6198 msgid "Rohtas" 6199 msgstr "रोचा" 6200 6201 #: bihar.kgm:174 6202 #, fuzzy, kde-format 6203 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 6204 #| msgid "Matera" 6205 msgctxt "bihar.kgm" 6206 msgid "Sasaram" 6207 msgstr "मातेरा" 6208 6209 #: bihar.kgm:178 bihar.kgm:179 6210 #, fuzzy, kde-format 6211 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6212 #| msgid "Asadabad" 6213 msgctxt "bihar.kgm" 6214 msgid "Aurangabad" 6215 msgstr "आसदाबाद" 6216 6217 #: bihar.kgm:183 bihar.kgm:184 6218 #, kde-format 6219 msgctxt "bihar.kgm" 6220 msgid "Arwal" 6221 msgstr "" 6222 6223 #: bihar.kgm:188 bihar.kgm:189 6224 #, fuzzy, kde-format 6225 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6226 #| msgid "Jalalabad" 6227 msgctxt "bihar.kgm" 6228 msgid "Jehanabad" 6229 msgstr "जलालाबाद" 6230 6231 #: bihar.kgm:193 bihar.kgm:194 6232 #, kde-format 6233 msgctxt "bihar.kgm" 6234 msgid "Gaya" 6235 msgstr "" 6236 6237 #: bihar.kgm:198 bihar.kgm:199 6238 #, fuzzy, kde-format 6239 #| msgctxt "canada.kgm" 6240 #| msgid "Canada" 6241 msgctxt "bihar.kgm" 6242 msgid "Nawada" 6243 msgstr "कनाडा" 6244 6245 #: bihar.kgm:203 bihar.kgm:204 6246 #, kde-format 6247 msgctxt "bihar.kgm" 6248 msgid "Jamui" 6249 msgstr "" 6250 6251 #: bihar.kgm:208 bihar.kgm:209 6252 #, fuzzy, kde-format 6253 #| msgctxt "asia.kgm" 6254 #| msgid "Baku" 6255 msgctxt "bihar.kgm" 6256 msgid "Banka" 6257 msgstr "बाकू" 6258 6259 #: bolivia.kgm:5 6260 #, kde-format 6261 msgctxt "bolivia.kgm" 6262 msgid "Bolivia" 6263 msgstr "बोलिविया" 6264 6265 #: bolivia.kgm:6 6266 #, kde-format 6267 msgctxt "bolivia.kgm" 6268 msgid "Departments" 6269 msgstr "विभाग" 6270 6271 #: bolivia.kgm:9 bolivia.kgm:14 6272 #, kde-format 6273 msgctxt "bolivia.kgm" 6274 msgid "Frontier" 6275 msgstr "फ्रन्टियर" 6276 6277 #: bolivia.kgm:19 6278 #, kde-format 6279 msgctxt "bolivia.kgm" 6280 msgid "Water" 6281 msgstr "पानी" 6282 6283 #: bolivia.kgm:24 6284 #, kde-format 6285 msgctxt "bolivia.kgm" 6286 msgid "Not Bolivia" 6287 msgstr "बोलिविया नहीं" 6288 6289 #: bolivia.kgm:29 6290 #, kde-format 6291 msgctxt "bolivia.kgm" 6292 msgid "Beni" 6293 msgstr "बेनी" 6294 6295 #: bolivia.kgm:30 6296 #, kde-format 6297 msgctxt "bolivia.kgm" 6298 msgid "Trinidad" 6299 msgstr "ट्रिनिडाड" 6300 6301 #: bolivia.kgm:34 6302 #, kde-format 6303 msgctxt "bolivia.kgm" 6304 msgid "Chuquisaca" 6305 msgstr "चुकुसाका" 6306 6307 #: bolivia.kgm:35 6308 #, kde-format 6309 msgctxt "bolivia.kgm" 6310 msgid "Sucre" 6311 msgstr "सुक्रे" 6312 6313 #: bolivia.kgm:39 bolivia.kgm:40 6314 #, kde-format 6315 msgctxt "bolivia.kgm" 6316 msgid "Cochabamba" 6317 msgstr "कोचाबाम्बा" 6318 6319 #: bolivia.kgm:44 bolivia.kgm:45 6320 #, kde-format 6321 msgctxt "bolivia.kgm" 6322 msgid "La Paz" 6323 msgstr "ला_पाज" 6324 6325 #: bolivia.kgm:49 bolivia.kgm:50 6326 #, kde-format 6327 msgctxt "bolivia.kgm" 6328 msgid "Oruro" 6329 msgstr "ओरुरो" 6330 6331 #: bolivia.kgm:54 6332 #, kde-format 6333 msgctxt "bolivia.kgm" 6334 msgid "Pando" 6335 msgstr "पान्दो" 6336 6337 #: bolivia.kgm:55 6338 #, kde-format 6339 msgctxt "bolivia.kgm" 6340 msgid "Cobija" 6341 msgstr "कोबीजा" 6342 6343 #: bolivia.kgm:59 bolivia.kgm:60 6344 #, kde-format 6345 msgctxt "bolivia.kgm" 6346 msgid "Potosí" 6347 msgstr "पोटोसी" 6348 6349 #: bolivia.kgm:64 6350 #, kde-format 6351 msgctxt "bolivia.kgm" 6352 msgid "Santa Cruz" 6353 msgstr "सान्ता क्रुज" 6354 6355 #: bolivia.kgm:65 6356 #, fuzzy, kde-format 6357 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 6358 #| msgid "Santa Cruz del Seibo" 6359 msgctxt "bolivia.kgm" 6360 msgid "Santa Cruz de la Sierra" 6361 msgstr "सांता क्रुज दे सीबो" 6362 6363 #: bolivia.kgm:69 bolivia.kgm:70 6364 #, kde-format 6365 msgctxt "bolivia.kgm" 6366 msgid "Tarija" 6367 msgstr "तारीजा" 6368 6369 #: bosnia-herzegovina.kgm:5 6370 #, fuzzy, kde-format 6371 #| msgctxt "europe.kgm" 6372 #| msgid "Bosnia and Herzegovina" 6373 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6374 msgid "Bosnia-Herzegovina" 6375 msgstr "बोस्निया और हर्जेगोविना" 6376 6377 #: bosnia-herzegovina.kgm:6 6378 #, fuzzy, kde-format 6379 #| msgctxt "uruguay.kgm" 6380 #| msgid "Canelones" 6381 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6382 msgid "Cantons" 6383 msgstr "कानेलोन्स" 6384 6385 #: bosnia-herzegovina.kgm:9 6386 #, fuzzy, kde-format 6387 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6388 #| msgid "Frontier" 6389 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6390 msgid "Frontier" 6391 msgstr "फ्रन्टियर" 6392 6393 #: bosnia-herzegovina.kgm:14 6394 #, fuzzy, kde-format 6395 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6396 #| msgid "Water" 6397 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6398 msgid "Water" 6399 msgstr "पानी" 6400 6401 #: bosnia-herzegovina.kgm:19 6402 #, fuzzy, kde-format 6403 #| msgctxt "europe.kgm" 6404 #| msgid "Bosnia and Herzegovina" 6405 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6406 msgid "Not Bosnia-Herzegovina" 6407 msgstr "बोस्निया और हर्जेगोविना" 6408 6409 #: bosnia-herzegovina.kgm:24 6410 #, kde-format 6411 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6412 msgid "Brčko" 6413 msgstr "" 6414 6415 #: bosnia-herzegovina.kgm:29 6416 #, kde-format 6417 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6418 msgid "Bosnian Podrinje" 6419 msgstr "" 6420 6421 #: bosnia-herzegovina.kgm:34 6422 #, fuzzy, kde-format 6423 #| msgctxt "czech.kgm" 6424 #| msgid "Central Bohemia" 6425 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6426 msgid "Central Bosnia" 6427 msgstr "मध्य बोहेमिया" 6428 6429 #: bosnia-herzegovina.kgm:39 6430 #, fuzzy, kde-format 6431 #| msgctxt "usa.kgm" 6432 #| msgid "West Virginia" 6433 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6434 msgid "Herzegovina-Neretva" 6435 msgstr "पश्चिम वर्जीनिया" 6436 6437 #: bosnia-herzegovina.kgm:44 6438 #, fuzzy, kde-format 6439 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 6440 #| msgid "Pavia" 6441 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6442 msgid "Posavina" 6443 msgstr "पाविया" 6444 6445 #: bosnia-herzegovina.kgm:49 6446 #, fuzzy, kde-format 6447 #| msgctxt "europe.kgm" 6448 #| msgid "Sarajevo" 6449 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6450 msgid "Sarajevo" 6451 msgstr "साराजेवो" 6452 6453 #: bosnia-herzegovina.kgm:54 6454 #, kde-format 6455 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6456 msgid "Tuzla" 6457 msgstr "" 6458 6459 #: bosnia-herzegovina.kgm:59 6460 #, fuzzy, kde-format 6461 #| msgctxt "ecuador.kgm" 6462 #| msgid "Morona Santiago" 6463 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6464 msgid "Una Sana" 6465 msgstr "मोरोना सेन्टिआगो" 6466 6467 #: bosnia-herzegovina.kgm:64 6468 #, fuzzy, kde-format 6469 #| msgctxt "africa.kgm" 6470 #| msgid "West Bank" 6471 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6472 msgid "West Bosnia" 6473 msgstr "वेस्ट बैंक" 6474 6475 #: bosnia-herzegovina.kgm:69 6476 #, fuzzy, kde-format 6477 #| msgctxt "usa.kgm" 6478 #| msgid "West Virginia" 6479 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6480 msgid "West Herzegovina" 6481 msgstr "पश्चिम वर्जीनिया" 6482 6483 #: bosnia-herzegovina.kgm:74 6484 #, kde-format 6485 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6486 msgid "Zenica-Doboj" 6487 msgstr "" 6488 6489 #: bosnia-herzegovina.kgm:79 6490 #, fuzzy, kde-format 6491 #| msgctxt "africa.kgm" 6492 #| msgid "Banjul" 6493 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6494 msgid "Banja Luka" 6495 msgstr "बैनजुल" 6496 6497 #: bosnia-herzegovina.kgm:84 6498 #, kde-format 6499 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6500 msgid "Doboj" 6501 msgstr "" 6502 6503 #: bosnia-herzegovina.kgm:89 6504 #, fuzzy, kde-format 6505 #| msgctxt "europe.kgm" 6506 #| msgid "Berlin" 6507 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6508 msgid "Bijeljina" 6509 msgstr "बर्लिन" 6510 6511 #: bosnia-herzegovina.kgm:94 6512 #, fuzzy, kde-format 6513 #| msgctxt "spain.kgm" 6514 #| msgid "Valencia" 6515 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6516 msgid "Vlasenica" 6517 msgstr "वेलेन्सिया" 6518 6519 #: bosnia-herzegovina.kgm:99 6520 #, kde-format 6521 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6522 msgid "Sarajevo-Romanija or Sokolac" 6523 msgstr "" 6524 6525 #: bosnia-herzegovina.kgm:104 6526 #, kde-format 6527 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6528 msgid "Foča" 6529 msgstr "" 6530 6531 #: bosnia-herzegovina.kgm:109 6532 #, fuzzy, kde-format 6533 #| msgctxt "brazil.kgm" 6534 #| msgid "Teresina" 6535 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6536 msgid "Trebinje" 6537 msgstr "टेरेसिना" 6538 6539 #: botswana.kgm:5 6540 #, fuzzy, kde-format 6541 #| msgctxt "africa.kgm" 6542 #| msgid "Botswana" 6543 msgctxt "botswana.kgm" 6544 msgid "Botswana" 6545 msgstr "बोत्सवाना" 6546 6547 #: botswana.kgm:6 6548 #, fuzzy, kde-format 6549 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 6550 #| msgid "Districts" 6551 msgctxt "botswana.kgm" 6552 msgid "Districts" 6553 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 6554 6555 #: botswana.kgm:9 6556 #, fuzzy, kde-format 6557 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6558 #| msgid "Frontier" 6559 msgctxt "botswana.kgm" 6560 msgid "Frontier" 6561 msgstr "फ्रन्टियर" 6562 6563 #: botswana.kgm:14 6564 #, fuzzy, kde-format 6565 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6566 #| msgid "Water" 6567 msgctxt "botswana.kgm" 6568 msgid "Water" 6569 msgstr "पानी" 6570 6571 #: botswana.kgm:19 6572 #, fuzzy, kde-format 6573 #| msgctxt "africa.kgm" 6574 #| msgid "Botswana" 6575 msgctxt "botswana.kgm" 6576 msgid "Not Botswana" 6577 msgstr "बोत्सवाना" 6578 6579 #: botswana.kgm:24 6580 #, fuzzy, kde-format 6581 #| msgctxt "paraguay.kgm" 6582 #| msgid "Central" 6583 msgctxt "botswana.kgm" 6584 msgid "Central" 6585 msgstr "केंद्रित" 6586 6587 #: botswana.kgm:25 6588 #, fuzzy, kde-format 6589 #| msgctxt "brazil.kgm" 6590 #| msgid "Sergipe" 6591 msgctxt "botswana.kgm" 6592 msgid "Serowe" 6593 msgstr "सेरजीपे" 6594 6595 #: botswana.kgm:29 botswana.kgm:30 6596 #, fuzzy, kde-format 6597 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6598 #| msgid "Ghazni" 6599 msgctxt "botswana.kgm" 6600 msgid "Ghanzi" 6601 msgstr "गजनी" 6602 6603 #: botswana.kgm:34 6604 #, fuzzy, kde-format 6605 #| msgctxt "africa.kgm" 6606 #| msgid "Kigali" 6607 msgctxt "botswana.kgm" 6608 msgid "Kgalagadi" 6609 msgstr "किगाली" 6610 6611 #: botswana.kgm:35 6612 #, fuzzy, kde-format 6613 #| msgctxt "china.kgm" 6614 #| msgid "Shandong" 6615 msgctxt "botswana.kgm" 6616 msgid "Tshabong" 6617 msgstr "शानडांग" 6618 6619 #: botswana.kgm:39 6620 #, kde-format 6621 msgctxt "botswana.kgm" 6622 msgid "Kgatleng" 6623 msgstr "" 6624 6625 #: botswana.kgm:40 6626 #, fuzzy, kde-format 6627 #| msgctxt "guyana.kgm" 6628 #| msgid "Mahdia" 6629 msgctxt "botswana.kgm" 6630 msgid "Mochudi" 6631 msgstr "माहदिया" 6632 6633 #: botswana.kgm:44 6634 #, fuzzy, kde-format 6635 #| msgctxt "europe.kgm" 6636 #| msgid "Sweden" 6637 msgctxt "botswana.kgm" 6638 msgid "Kweneng" 6639 msgstr "स्वीडन" 6640 6641 #: botswana.kgm:45 6642 #, fuzzy, kde-format 6643 #| msgctxt "france.kgm" 6644 #| msgid "Moselle" 6645 msgctxt "botswana.kgm" 6646 msgid "Molepolole" 6647 msgstr "मोसेल्ले" 6648 6649 #: botswana.kgm:49 6650 #, fuzzy, kde-format 6651 #| msgctxt "haiti.kgm" 6652 #| msgid "Nord-Est" 6653 msgctxt "botswana.kgm" 6654 msgid "North-East" 6655 msgstr "नार्द-एस्ट" 6656 6657 #: botswana.kgm:50 6658 #, fuzzy, kde-format 6659 #| msgctxt "africa.kgm" 6660 #| msgid "Freetown" 6661 msgctxt "botswana.kgm" 6662 msgid "Francistown" 6663 msgstr "फ्रीटाउन" 6664 6665 #: botswana.kgm:54 6666 #, fuzzy, kde-format 6667 #| msgctxt "haiti.kgm" 6668 #| msgid "Nord-Ouest" 6669 msgctxt "botswana.kgm" 6670 msgid "North-West" 6671 msgstr "नार्द-क्वेस्ट" 6672 6673 #: botswana.kgm:55 6674 #, fuzzy, kde-format 6675 #| msgctxt "southkorea.kgm" 6676 #| msgid "Muan" 6677 msgctxt "botswana.kgm" 6678 msgid "Maun" 6679 msgstr "म्युआन" 6680 6681 #: botswana.kgm:59 6682 #, fuzzy, kde-format 6683 #| msgctxt "haiti.kgm" 6684 #| msgid "Sud-Est" 6685 msgctxt "botswana.kgm" 6686 msgid "South-East" 6687 msgstr "सद-एस्ट" 6688 6689 #: botswana.kgm:60 6690 #, fuzzy, kde-format 6691 #| msgctxt "africa.kgm" 6692 #| msgid "Gaborone" 6693 msgctxt "botswana.kgm" 6694 msgid "Gaborone" 6695 msgstr "गबोरोन" 6696 6697 #: botswana.kgm:64 6698 #, fuzzy, kde-format 6699 #| msgctxt "greece.kgm" 6700 #| msgid "South Aegean" 6701 msgctxt "botswana.kgm" 6702 msgid "Southern" 6703 msgstr "दक्षिणी एजीएन" 6704 6705 #: botswana.kgm:65 6706 #, fuzzy, kde-format 6707 #| msgctxt "greece.kgm" 6708 #| msgid "Karyes" 6709 msgctxt "botswana.kgm" 6710 msgid "Kanye" 6711 msgstr "कारेयेस" 6712 6713 #: boxasker.cpp:253 6714 #, kde-format 6715 msgid "&Accept" 6716 msgstr "स्वीकारें (&A)" 6717 6718 #: brazil.kgm:5 6719 #, kde-format 6720 msgctxt "brazil.kgm" 6721 msgid "Brazil" 6722 msgstr "ब्राजील" 6723 6724 #: brazil.kgm:6 6725 #, kde-format 6726 msgctxt "brazil.kgm" 6727 msgid "States" 6728 msgstr "राज्य" 6729 6730 #: brazil.kgm:9 6731 #, kde-format 6732 msgctxt "brazil.kgm" 6733 msgid "Sergipe" 6734 msgstr "सेरजीपे" 6735 6736 #: brazil.kgm:11 6737 #, kde-format 6738 msgctxt "brazil.kgm" 6739 msgid "Aracaju" 6740 msgstr "आराकाजू" 6741 6742 #: brazil.kgm:19 6743 #, kde-format 6744 msgctxt "brazil.kgm" 6745 msgid "Pará" 6746 msgstr "" 6747 6748 #: brazil.kgm:21 6749 #, fuzzy, kde-format 6750 #| msgctxt "usa.kgm" 6751 #| msgid "Vermont" 6752 msgctxt "brazil.kgm" 6753 msgid "Belém" 6754 msgstr "वर्मांन्ट" 6755 6756 #: brazil.kgm:29 6757 #, kde-format 6758 msgctxt "brazil.kgm" 6759 msgid "Minas Gerais" 6760 msgstr "मिनास गेराईस" 6761 6762 #: brazil.kgm:31 6763 #, kde-format 6764 msgctxt "brazil.kgm" 6765 msgid "Belo Horizonte" 6766 msgstr "बेलो हारिजान्टे" 6767 6768 #: brazil.kgm:39 6769 #, kde-format 6770 msgctxt "brazil.kgm" 6771 msgid "Roraima" 6772 msgstr "रोराइमा" 6773 6774 #: brazil.kgm:41 6775 #, kde-format 6776 msgctxt "brazil.kgm" 6777 msgid "Boa Vista" 6778 msgstr "बोआ_विस्टा" 6779 6780 #: brazil.kgm:49 6781 #, kde-format 6782 msgctxt "brazil.kgm" 6783 msgid "Federal District" 6784 msgstr "फेडरल जिला" 6785 6786 #: brazil.kgm:51 6787 #, fuzzy, kde-format 6788 #| msgctxt "brazil.kgm" 6789 #| msgid "Brasilia" 6790 msgctxt "brazil.kgm" 6791 msgid "Brasília" 6792 msgstr "ब्रासिलिया" 6793 6794 #: brazil.kgm:59 6795 #, kde-format 6796 msgctxt "brazil.kgm" 6797 msgid "Mato Grosso do Sul" 6798 msgstr "माटो ग्रोसो डो सुल" 6799 6800 #: brazil.kgm:61 6801 #, kde-format 6802 msgctxt "brazil.kgm" 6803 msgid "Campo Grande" 6804 msgstr "केम्पो_ग्रान्दे" 6805 6806 #: brazil.kgm:69 6807 #, kde-format 6808 msgctxt "brazil.kgm" 6809 msgid "Mato Grosso" 6810 msgstr "मातो ग्रोसो" 6811 6812 #: brazil.kgm:71 6813 #, fuzzy, kde-format 6814 #| msgctxt "brazil.kgm" 6815 #| msgid "Cuiaba" 6816 msgctxt "brazil.kgm" 6817 msgid "Cuiabá" 6818 msgstr "कुएबा" 6819 6820 #: brazil.kgm:79 6821 #, fuzzy, kde-format 6822 #| msgctxt "argentina.kgm" 6823 #| msgid "Paraná" 6824 msgctxt "brazil.kgm" 6825 msgid "Paraná" 6826 msgstr "पराना" 6827 6828 #: brazil.kgm:82 6829 #, kde-format 6830 msgctxt "brazil.kgm" 6831 msgid "Curitiba" 6832 msgstr "कुरितिबा" 6833 6834 #: brazil.kgm:90 6835 #, kde-format 6836 msgctxt "brazil.kgm" 6837 msgid "Santa Catarina" 6838 msgstr "सांता कैटरिना" 6839 6840 #: brazil.kgm:92 6841 #, fuzzy, kde-format 6842 #| msgctxt "brazil.kgm" 6843 #| msgid "Florianopolis" 6844 msgctxt "brazil.kgm" 6845 msgid "Florianópolis" 6846 msgstr "फ्लोरियानोपोलिस" 6847 6848 #: brazil.kgm:100 6849 #, fuzzy, kde-format 6850 #| msgctxt "brazil.kgm" 6851 #| msgid "Ceara" 6852 msgctxt "brazil.kgm" 6853 msgid "Ceará" 6854 msgstr "सेआरा" 6855 6856 #: brazil.kgm:102 6857 #, kde-format 6858 msgctxt "brazil.kgm" 6859 msgid "Fortaleza" 6860 msgstr "फॉर्टलेज़ा" 6861 6862 #: brazil.kgm:110 6863 #, kde-format 6864 msgctxt "brazil.kgm" 6865 msgid "Goiás" 6866 msgstr "" 6867 6868 #: brazil.kgm:112 6869 #, kde-format 6870 msgctxt "brazil.kgm" 6871 msgid "Goiânia" 6872 msgstr "गोईआनिया" 6873 6874 #: brazil.kgm:120 6875 #, fuzzy, kde-format 6876 #| msgctxt "brazil.kgm" 6877 #| msgid "Paraiba" 6878 msgctxt "brazil.kgm" 6879 msgid "Paraíba" 6880 msgstr "पराइबा" 6881 6882 #: brazil.kgm:122 6883 #, fuzzy, kde-format 6884 #| msgctxt "brazil.kgm" 6885 #| msgid "Joao Pessoa" 6886 msgctxt "brazil.kgm" 6887 msgid "João Pessoa" 6888 msgstr "जोआओ पेसोआ" 6889 6890 #: brazil.kgm:130 6891 #, fuzzy, kde-format 6892 #| msgctxt "brazil.kgm" 6893 #| msgid "Amapa" 6894 msgctxt "brazil.kgm" 6895 msgid "Amapá" 6896 msgstr "अमापा" 6897 6898 #: brazil.kgm:132 6899 #, fuzzy, kde-format 6900 #| msgctxt "brazil.kgm" 6901 #| msgid "Macapa" 6902 msgctxt "brazil.kgm" 6903 msgid "Macapá" 6904 msgstr "माकापा" 6905 6906 #: brazil.kgm:140 6907 #, kde-format 6908 msgctxt "brazil.kgm" 6909 msgid "Alagoas" 6910 msgstr "अलागोआस" 6911 6912 #: brazil.kgm:142 6913 #, fuzzy, kde-format 6914 #| msgctxt "brazil.kgm" 6915 #| msgid "Maceio" 6916 msgctxt "brazil.kgm" 6917 msgid "Maceió" 6918 msgstr "मैसिओ" 6919 6920 #: brazil.kgm:150 6921 #, kde-format 6922 msgctxt "brazil.kgm" 6923 msgid "Amazonas" 6924 msgstr "अमाजोनास" 6925 6926 #: brazil.kgm:152 6927 #, kde-format 6928 msgctxt "brazil.kgm" 6929 msgid "Manaus" 6930 msgstr "मनास" 6931 6932 #: brazil.kgm:160 6933 #, kde-format 6934 msgctxt "brazil.kgm" 6935 msgid "Rio Grande do Norte" 6936 msgstr "रियो ग्रान्दे दो नार्ते" 6937 6938 #: brazil.kgm:162 6939 #, kde-format 6940 msgctxt "brazil.kgm" 6941 msgid "Natal" 6942 msgstr "नटाल" 6943 6944 #: brazil.kgm:170 6945 #, kde-format 6946 msgctxt "brazil.kgm" 6947 msgid "Tocantins" 6948 msgstr "टोकान्टिन्स" 6949 6950 #: brazil.kgm:171 6951 #, kde-format 6952 msgctxt "brazil.kgm" 6953 msgid "Palmas" 6954 msgstr "पालमास" 6955 6956 #: brazil.kgm:180 6957 #, kde-format 6958 msgctxt "brazil.kgm" 6959 msgid "Rio Grande do Sul" 6960 msgstr "रियो ग्रांद दो सुल" 6961 6962 #: brazil.kgm:182 6963 #, kde-format 6964 msgctxt "brazil.kgm" 6965 msgid "Porto Alegre" 6966 msgstr "पॉर्टो एलग्रे" 6967 6968 #: brazil.kgm:190 6969 #, fuzzy, kde-format 6970 #| msgctxt "brazil.kgm" 6971 #| msgid "Rondonia" 6972 msgctxt "brazil.kgm" 6973 msgid "Rondônia" 6974 msgstr "रोनदोनिया" 6975 6976 #: brazil.kgm:192 6977 #, kde-format 6978 msgctxt "brazil.kgm" 6979 msgid "Porto Velho" 6980 msgstr "पॉर्टो_वेलहो" 6981 6982 #: brazil.kgm:200 6983 #, kde-format 6984 msgctxt "brazil.kgm" 6985 msgid "Pernambuco" 6986 msgstr "पेरनामबुको" 6987 6988 #: brazil.kgm:202 6989 #, kde-format 6990 msgctxt "brazil.kgm" 6991 msgid "Recife" 6992 msgstr "रैसिफाई" 6993 6994 #: brazil.kgm:210 6995 #, kde-format 6996 msgctxt "brazil.kgm" 6997 msgid "Acre" 6998 msgstr "एक्रे" 6999 7000 #: brazil.kgm:212 7001 #, kde-format 7002 msgctxt "brazil.kgm" 7003 msgid "Rio Branco" 7004 msgstr "रिओ_ब्रांको" 7005 7006 #: brazil.kgm:220 7007 #, kde-format 7008 msgctxt "brazil.kgm" 7009 msgid "Rio de Janeiro State" 7010 msgstr "रियो दे जेनेरियो राज्य" 7011 7012 #: brazil.kgm:223 7013 #, kde-format 7014 msgctxt "brazil.kgm" 7015 msgid "Rio de Janeiro" 7016 msgstr "रियो दे जेनेरियो" 7017 7018 #: brazil.kgm:231 7019 #, kde-format 7020 msgctxt "brazil.kgm" 7021 msgid "Bahia" 7022 msgstr "बाहिया" 7023 7024 #: brazil.kgm:233 7025 #, kde-format 7026 msgctxt "brazil.kgm" 7027 msgid "Salvador" 7028 msgstr "सल्वाडोर" 7029 7030 #: brazil.kgm:241 7031 #, fuzzy, kde-format 7032 #| msgctxt "brazil.kgm" 7033 #| msgid "Maranhao" 7034 msgctxt "brazil.kgm" 7035 msgid "Maranhão" 7036 msgstr "मारान्हाओ" 7037 7038 #: brazil.kgm:243 7039 #, fuzzy, kde-format 7040 #| msgctxt "brazil.kgm" 7041 #| msgid "Sao Luis" 7042 msgctxt "brazil.kgm" 7043 msgid "São Luís" 7044 msgstr "साओ लुइस" 7045 7046 #: brazil.kgm:251 7047 #, fuzzy, kde-format 7048 #| msgctxt "brazil.kgm" 7049 #| msgid "Sao Paulo State" 7050 msgctxt "brazil.kgm" 7051 msgid "São Paulo State" 7052 msgstr "साओ_पालो राज्य" 7053 7054 #: brazil.kgm:253 7055 #, fuzzy, kde-format 7056 #| msgctxt "brazil.kgm" 7057 #| msgid "Sao Paulo (city)" 7058 msgctxt "brazil.kgm" 7059 msgid "São Paulo (city)" 7060 msgstr "साओ पालॉ (शहर)" 7061 7062 #: brazil.kgm:261 7063 #, fuzzy, kde-format 7064 #| msgctxt "brazil.kgm" 7065 #| msgid "Piaui" 7066 msgctxt "brazil.kgm" 7067 msgid "Piauí" 7068 msgstr "पियाऊई" 7069 7070 #: brazil.kgm:263 7071 #, kde-format 7072 msgctxt "brazil.kgm" 7073 msgid "Teresina" 7074 msgstr "टेरेसिना" 7075 7076 #: brazil.kgm:271 7077 #, fuzzy, kde-format 7078 #| msgctxt "brazil.kgm" 7079 #| msgid "Espirito Santo" 7080 msgctxt "brazil.kgm" 7081 msgid "Espírito Santo" 7082 msgstr "एस्पिरिटो सेंटो" 7083 7084 #: brazil.kgm:273 7085 #, kde-format 7086 msgctxt "brazil.kgm" 7087 msgid "Vitória" 7088 msgstr "" 7089 7090 #: brazil.kgm:281 7091 #, kde-format 7092 msgctxt "brazil.kgm" 7093 msgid "Frontier" 7094 msgstr "फ्रन्टियर" 7095 7096 #: brazil.kgm:290 7097 #, kde-format 7098 msgctxt "brazil.kgm" 7099 msgid "Out of Bounds" 7100 msgstr "बाउण्ड्स से बाहर" 7101 7102 #: bulgaria.kgm:5 7103 #, fuzzy, kde-format 7104 #| msgctxt "europe.kgm" 7105 #| msgid "Bulgaria" 7106 msgctxt "bulgaria.kgm" 7107 msgid "Bulgaria" 7108 msgstr "बुल्गारिया" 7109 7110 #: bulgaria.kgm:6 7111 #, fuzzy, kde-format 7112 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 7113 #| msgid "Provinces" 7114 msgctxt "bulgaria.kgm" 7115 msgid "Provinces" 7116 msgstr "राज्य" 7117 7118 #: bulgaria.kgm:9 7119 #, fuzzy, kde-format 7120 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 7121 #| msgid "Frontier" 7122 msgctxt "bulgaria.kgm" 7123 msgid "Frontier" 7124 msgstr "फ्रन्टियर" 7125 7126 #: bulgaria.kgm:14 7127 #, fuzzy, kde-format 7128 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 7129 #| msgid "Water" 7130 msgctxt "bulgaria.kgm" 7131 msgid "Water" 7132 msgstr "पानी" 7133 7134 #: bulgaria.kgm:19 7135 #, fuzzy, kde-format 7136 #| msgctxt "europe.kgm" 7137 #| msgid "Bulgaria" 7138 msgctxt "bulgaria.kgm" 7139 msgid "Not Bulgaria" 7140 msgstr "बुल्गारिया" 7141 7142 #: bulgaria.kgm:24 7143 #, fuzzy, kde-format 7144 #| msgctxt "europe.kgm" 7145 #| msgid "Belgrade" 7146 msgctxt "bulgaria.kgm" 7147 msgid "Blagoevgrad" 7148 msgstr "बेलग्रेड" 7149 7150 #: bulgaria.kgm:29 7151 #, fuzzy, kde-format 7152 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 7153 #| msgid "Burgos" 7154 msgctxt "bulgaria.kgm" 7155 msgid "Burgas" 7156 msgstr "बर्गास" 7157 7158 #: bulgaria.kgm:34 7159 #, fuzzy, kde-format 7160 #| msgctxt "germany.kgm" 7161 #| msgid "Munich" 7162 msgctxt "bulgaria.kgm" 7163 msgid "Dobrich" 7164 msgstr "म्यूनिख" 7165 7166 #: bulgaria.kgm:39 7167 #, fuzzy, kde-format 7168 #| msgctxt "africa.kgm" 7169 #| msgid "Gaborone" 7170 msgctxt "bulgaria.kgm" 7171 msgid "Gabrovo" 7172 msgstr "गबोरोन" 7173 7174 #: bulgaria.kgm:44 7175 #, fuzzy, kde-format 7176 #| msgctxt "china.kgm" 7177 #| msgid "Haikou" 7178 msgctxt "bulgaria.kgm" 7179 msgid "Haskovo" 7180 msgstr "हैकोऊ" 7181 7182 #: bulgaria.kgm:49 7183 #, kde-format 7184 msgctxt "bulgaria.kgm" 7185 msgid "Kardzhali" 7186 msgstr "" 7187 7188 #: bulgaria.kgm:54 7189 #, kde-format 7190 msgctxt "bulgaria.kgm" 7191 msgid "Kyustendil" 7192 msgstr "" 7193 7194 #: bulgaria.kgm:59 7195 #, kde-format 7196 msgctxt "bulgaria.kgm" 7197 msgid "Lovech" 7198 msgstr "" 7199 7200 #: bulgaria.kgm:64 7201 #, fuzzy, kde-format 7202 #| msgctxt "usa.kgm" 7203 #| msgid "Montana" 7204 msgctxt "bulgaria.kgm" 7205 msgid "Montana" 7206 msgstr "मोन्टाना" 7207 7208 #: bulgaria.kgm:69 7209 #, kde-format 7210 msgctxt "bulgaria.kgm" 7211 msgid "Pazardzhik" 7212 msgstr "" 7213 7214 #: bulgaria.kgm:74 7215 #, fuzzy, kde-format 7216 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 7217 #| msgid "Terni" 7218 msgctxt "bulgaria.kgm" 7219 msgid "Pernik" 7220 msgstr "टेरनी" 7221 7222 #: bulgaria.kgm:79 7223 #, fuzzy, kde-format 7224 #| msgctxt "italy.kgm" 7225 #| msgid "Genoa" 7226 msgctxt "bulgaria.kgm" 7227 msgid "Pleven" 7228 msgstr "जिनेवा" 7229 7230 #: bulgaria.kgm:84 7231 #, kde-format 7232 msgctxt "bulgaria.kgm" 7233 msgid "Plovdiv" 7234 msgstr "" 7235 7236 #: bulgaria.kgm:89 7237 #, fuzzy, kde-format 7238 #| msgctxt "colombia.kgm" 7239 #| msgid "Risaralda" 7240 msgctxt "bulgaria.kgm" 7241 msgid "Razgrad" 7242 msgstr "रिसाराल्दा" 7243 7244 #: bulgaria.kgm:94 7245 #, fuzzy, kde-format 7246 #| msgctxt "france.kgm" 7247 #| msgid "Meuse" 7248 msgctxt "bulgaria.kgm" 7249 msgid "Ruse" 7250 msgstr "मेयूस" 7251 7252 #: bulgaria.kgm:99 7253 #, fuzzy, kde-format 7254 #| msgctxt "china.kgm" 7255 #| msgid "Sichuan" 7256 msgctxt "bulgaria.kgm" 7257 msgid "Shumen" 7258 msgstr "शिचुआन" 7259 7260 #: bulgaria.kgm:104 7261 #, fuzzy, kde-format 7262 #| msgctxt "poland.kgm" 7263 #| msgid "Silesia" 7264 msgctxt "bulgaria.kgm" 7265 msgid "Silistra" 7266 msgstr "सिलेसिया" 7267 7268 #: bulgaria.kgm:109 7269 #, fuzzy, kde-format 7270 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 7271 #| msgid "Siena" 7272 msgctxt "bulgaria.kgm" 7273 msgid "Sliven" 7274 msgstr "सिएना" 7275 7276 #: bulgaria.kgm:114 7277 #, fuzzy, kde-format 7278 #| msgctxt "europe.kgm" 7279 #| msgid "Poland" 7280 msgctxt "bulgaria.kgm" 7281 msgid "Smolyan" 7282 msgstr "पोलैंड" 7283 7284 #: bulgaria.kgm:119 7285 #, fuzzy, kde-format 7286 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 7287 #| msgid "Spain (Provinces)" 7288 msgctxt "bulgaria.kgm" 7289 msgid "Sofia Province" 7290 msgstr "स्पेन (राज्य)" 7291 7292 #: bulgaria.kgm:124 7293 #, fuzzy, kde-format 7294 #| msgctxt "europe.kgm" 7295 #| msgid "Sofia" 7296 msgctxt "bulgaria.kgm" 7297 msgid "Sofia City" 7298 msgstr "सोफिया" 7299 7300 #: bulgaria.kgm:129 7301 #, fuzzy, kde-format 7302 #| msgctxt "colombia.kgm" 7303 #| msgid "Santa Marta" 7304 msgctxt "bulgaria.kgm" 7305 msgid "Stara Zagora" 7306 msgstr "सांता मार्ता" 7307 7308 #: bulgaria.kgm:134 7309 #, fuzzy, kde-format 7310 #| msgctxt "italy.kgm" 7311 #| msgid "Trieste" 7312 msgctxt "bulgaria.kgm" 7313 msgid "Targovishte" 7314 msgstr "त्रिस्ते" 7315 7316 #: bulgaria.kgm:139 7317 #, kde-format 7318 msgctxt "bulgaria.kgm" 7319 msgid "Veliko Tarnovo" 7320 msgstr "" 7321 7322 #: bulgaria.kgm:144 7323 #, fuzzy, kde-format 7324 #| msgctxt "france.kgm" 7325 #| msgid "Var" 7326 msgctxt "bulgaria.kgm" 7327 msgid "Varna" 7328 msgstr "वार" 7329 7330 #: bulgaria.kgm:149 7331 #, fuzzy, kde-format 7332 #| msgctxt "estonia.kgm" 7333 #| msgid "Viljandi" 7334 msgctxt "bulgaria.kgm" 7335 msgid "Vidin" 7336 msgstr "विलजान्दी" 7337 7338 #: bulgaria.kgm:154 7339 #, fuzzy, kde-format 7340 #| msgctxt "hungary.kgm" 7341 #| msgid "Vas" 7342 msgctxt "bulgaria.kgm" 7343 msgid "Vratsa" 7344 msgstr "वास" 7345 7346 #: bulgaria.kgm:159 7347 #, fuzzy, kde-format 7348 #| msgctxt "puertorico.kgm" 7349 #| msgid "Yabucoa" 7350 msgctxt "bulgaria.kgm" 7351 msgid "Yambol" 7352 msgstr "याबुकोआ" 7353 7354 #: burkina_provinces.kgm:5 7355 #, fuzzy, kde-format 7356 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 7357 #| msgid "Spain (Provinces)" 7358 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7359 msgid "Burkina Faso (Provinces)" 7360 msgstr "स्पेन (राज्य)" 7361 7362 #: burkina_provinces.kgm:6 7363 #, fuzzy, kde-format 7364 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 7365 #| msgid "Provinces" 7366 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7367 msgid "Provinces" 7368 msgstr "राज्य" 7369 7370 #: burkina_provinces.kgm:9 7371 #, fuzzy, kde-format 7372 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 7373 #| msgid "Frontier" 7374 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7375 msgid "Frontier" 7376 msgstr "फ्रन्टियर" 7377 7378 #: burkina_provinces.kgm:14 7379 #, fuzzy, kde-format 7380 #| msgctxt "africa.kgm" 7381 #| msgid "Burkina Faso" 7382 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7383 msgid "Not Burkina Faso" 7384 msgstr "बुर्किना फासो" 7385 7386 #: burkina_provinces.kgm:19 7387 #, fuzzy, kde-format 7388 #| msgctxt "norway.kgm" 7389 #| msgid "Hordaland" 7390 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7391 msgid "Oudalan" 7392 msgstr "होरदालैंड" 7393 7394 #: burkina_provinces.kgm:20 7395 #, kde-format 7396 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7397 msgid "Gorom-gorom" 7398 msgstr "" 7399 7400 #: burkina_provinces.kgm:24 7401 #, kde-format 7402 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7403 msgid "Soum" 7404 msgstr "" 7405 7406 #: burkina_provinces.kgm:25 7407 #, fuzzy, kde-format 7408 #| msgctxt "africa.kgm" 7409 #| msgid "Djibouti" 7410 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7411 msgid "Djibo" 7412 msgstr "डिबौती" 7413 7414 #: burkina_provinces.kgm:29 7415 #, kde-format 7416 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7417 msgid "Séno" 7418 msgstr "" 7419 7420 #: burkina_provinces.kgm:30 7421 #, kde-format 7422 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7423 msgid "Dori" 7424 msgstr "" 7425 7426 #: burkina_provinces.kgm:34 7427 #, fuzzy, kde-format 7428 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 7429 #| msgid "Laghman" 7430 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7431 msgid "Yagha" 7432 msgstr "लगमान" 7433 7434 #: burkina_provinces.kgm:35 7435 #, kde-format 7436 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7437 msgid "Sebba" 7438 msgstr "" 7439 7440 #: burkina_provinces.kgm:39 7441 #, fuzzy, kde-format 7442 #| msgctxt "greece.kgm" 7443 #| msgid "Komotini" 7444 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7445 msgid "Komondjari" 7446 msgstr "कोमोटिनि" 7447 7448 #: burkina_provinces.kgm:40 7449 #, kde-format 7450 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7451 msgid "Gayéri" 7452 msgstr "" 7453 7454 #: burkina_provinces.kgm:44 7455 #, fuzzy, kde-format 7456 #| msgctxt "france.kgm" 7457 #| msgid "Jura" 7458 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7459 msgid "Gourma" 7460 msgstr "जुरा" 7461 7462 #: burkina_provinces.kgm:45 7463 #, kde-format 7464 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7465 msgid "Fada N'Gourma" 7466 msgstr "" 7467 7468 #: burkina_provinces.kgm:49 7469 #, kde-format 7470 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7471 msgid "Tapoa" 7472 msgstr "" 7473 7474 #: burkina_provinces.kgm:50 7475 #, kde-format 7476 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7477 msgid "Diapaga" 7478 msgstr "" 7479 7480 #: burkina_provinces.kgm:54 7481 #, kde-format 7482 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7483 msgid "Kompienga" 7484 msgstr "" 7485 7486 #: burkina_provinces.kgm:55 7487 #, fuzzy, kde-format 7488 #| msgctxt "brazil.kgm" 7489 #| msgid "Paraiba" 7490 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7491 msgid "Pama" 7492 msgstr "पराइबा" 7493 7494 #: burkina_provinces.kgm:59 7495 #, kde-format 7496 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7497 msgid "Koulpélogo" 7498 msgstr "" 7499 7500 #: burkina_provinces.kgm:60 7501 #, fuzzy, kde-format 7502 #| msgctxt "peru.kgm" 7503 #| msgid "Huaraz" 7504 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7505 msgid "Ouargaye" 7506 msgstr "हुआराज" 7507 7508 #: burkina_provinces.kgm:64 7509 #, kde-format 7510 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7511 msgid "Boulgou" 7512 msgstr "" 7513 7514 #: burkina_provinces.kgm:65 7515 #, kde-format 7516 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7517 msgid "Tenkodogo" 7518 msgstr "" 7519 7520 #: burkina_provinces.kgm:69 7521 #, kde-format 7522 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7523 msgid "Kouritenga" 7524 msgstr "" 7525 7526 #: burkina_provinces.kgm:70 7527 #, kde-format 7528 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7529 msgid "Koupéla" 7530 msgstr "" 7531 7532 #: burkina_provinces.kgm:74 7533 #, fuzzy, kde-format 7534 #| msgctxt "africa.kgm" 7535 #| msgid "N'Djamena" 7536 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7537 msgid "Namentenga" 7538 msgstr "एन'जमेना" 7539 7540 #: burkina_provinces.kgm:75 7541 #, kde-format 7542 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7543 msgid "Boulsa" 7544 msgstr "" 7545 7546 #: burkina_provinces.kgm:79 7547 #, kde-format 7548 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7549 msgid "Gnagna" 7550 msgstr "" 7551 7552 #: burkina_provinces.kgm:80 7553 #, kde-format 7554 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7555 msgid "Bogandé" 7556 msgstr "" 7557 7558 #: burkina_provinces.kgm:84 7559 #, kde-format 7560 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7561 msgid "Ganzourgou" 7562 msgstr "" 7563 7564 #: burkina_provinces.kgm:85 7565 #, kde-format 7566 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7567 msgid "Zorgho" 7568 msgstr "" 7569 7570 #: burkina_provinces.kgm:89 7571 #, fuzzy, kde-format 7572 #| msgctxt "africa.kgm" 7573 #| msgid "Yaoundé" 7574 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7575 msgid "Zoundwéogo" 7576 msgstr "याओन्दे" 7577 7578 #: burkina_provinces.kgm:90 7579 #, fuzzy, kde-format 7580 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 7581 #| msgid "Managua" 7582 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7583 msgid "Manga" 7584 msgstr "मानागुआ" 7585 7586 #: burkina_provinces.kgm:94 7587 #, fuzzy, kde-format 7588 #| msgctxt "italy.kgm" 7589 #| msgid "Bari" 7590 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7591 msgid "Nahouri" 7592 msgstr "बारी" 7593 7594 #: burkina_provinces.kgm:95 7595 #, kde-format 7596 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7597 msgid "Pô" 7598 msgstr "" 7599 7600 #: burkina_provinces.kgm:99 7601 #, kde-format 7602 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7603 msgid "Sissili" 7604 msgstr "" 7605 7606 #: burkina_provinces.kgm:100 7607 #, fuzzy, kde-format 7608 #| msgctxt "africa.kgm" 7609 #| msgid "Lomé" 7610 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7611 msgid "Léo" 7612 msgstr "लोम" 7613 7614 #: burkina_provinces.kgm:104 7615 #, fuzzy, kde-format 7616 #| msgctxt "africa.kgm" 7617 #| msgid "Cairo" 7618 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7619 msgid "Ziro" 7620 msgstr "केइरो" 7621 7622 #: burkina_provinces.kgm:105 7623 #, kde-format 7624 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7625 msgid "Sapouy" 7626 msgstr "" 7627 7628 #: burkina_provinces.kgm:109 7629 #, kde-format 7630 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7631 msgid "Bazèga" 7632 msgstr "" 7633 7634 #: burkina_provinces.kgm:110 7635 #, kde-format 7636 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7637 msgid "Kombissiri" 7638 msgstr "" 7639 7640 #: burkina_provinces.kgm:114 7641 #, kde-format 7642 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7643 msgid "Kadiogo" 7644 msgstr "" 7645 7646 #: burkina_provinces.kgm:115 7647 #, fuzzy, kde-format 7648 #| msgctxt "africa.kgm" 7649 #| msgid "Ouagadougou" 7650 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7651 msgid "Ouagadougou" 7652 msgstr "ओयूगाडॉउगॉउ" 7653 7654 #: burkina_provinces.kgm:119 7655 #, kde-format 7656 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7657 msgid "Boulkiemdé" 7658 msgstr "" 7659 7660 #: burkina_provinces.kgm:120 7661 #, fuzzy, kde-format 7662 #| msgctxt "africa.kgm" 7663 #| msgid "Ouagadougou" 7664 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7665 msgid "Koudougou" 7666 msgstr "ओयूगाडॉउगॉउ" 7667 7668 #: burkina_provinces.kgm:124 7669 #, kde-format 7670 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7671 msgid "Oubritenga" 7672 msgstr "" 7673 7674 #: burkina_provinces.kgm:125 7675 #, kde-format 7676 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7677 msgid "Ziniaré" 7678 msgstr "" 7679 7680 #: burkina_provinces.kgm:129 7681 #, kde-format 7682 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7683 msgid "Kourwéogo" 7684 msgstr "" 7685 7686 #: burkina_provinces.kgm:130 7687 #, fuzzy, kde-format 7688 #| msgctxt "latvia.kgm" 7689 #| msgid "Bauska" 7690 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7691 msgid "Boussé" 7692 msgstr "बाउस्का" 7693 7694 #: burkina_provinces.kgm:134 7695 #, kde-format 7696 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7697 msgid "Sanmatenga" 7698 msgstr "" 7699 7700 #: burkina_provinces.kgm:135 7701 #, fuzzy, kde-format 7702 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 7703 #| msgid "Kandahar" 7704 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7705 msgid "Kaya" 7706 msgstr "कांधार" 7707 7708 #: burkina_provinces.kgm:139 7709 #, fuzzy, kde-format 7710 #| msgctxt "brazil.kgm" 7711 #| msgid "Bahia" 7712 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7713 msgid "Bam" 7714 msgstr "बाहिया" 7715 7716 #: burkina_provinces.kgm:140 7717 #, kde-format 7718 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7719 msgid "Kongoussi" 7720 msgstr "" 7721 7722 #: burkina_provinces.kgm:144 7723 #, kde-format 7724 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7725 msgid "Passoré" 7726 msgstr "" 7727 7728 #: burkina_provinces.kgm:145 7729 #, kde-format 7730 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7731 msgid "Yako" 7732 msgstr "" 7733 7734 #: burkina_provinces.kgm:149 7735 #, fuzzy, kde-format 7736 #| msgctxt "africa.kgm" 7737 #| msgid "Dodoma" 7738 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7739 msgid "Zondoma" 7740 msgstr "डोडोमा" 7741 7742 #: burkina_provinces.kgm:150 7743 #, kde-format 7744 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7745 msgid "Gourcy" 7746 msgstr "" 7747 7748 #: burkina_provinces.kgm:154 7749 #, fuzzy, kde-format 7750 #| msgctxt "france.kgm" 7751 #| msgid "Haute-Saône" 7752 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7753 msgid "Yatenga" 7754 msgstr "हाउत-साओन" 7755 7756 #: burkina_provinces.kgm:155 7757 #, kde-format 7758 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7759 msgid "Ouahigouya" 7760 msgstr "" 7761 7762 #: burkina_provinces.kgm:159 7763 #, fuzzy, kde-format 7764 #| msgctxt "africa.kgm" 7765 #| msgid "Bangui" 7766 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7767 msgid "Sanguié" 7768 msgstr "बानगुइ" 7769 7770 #: burkina_provinces.kgm:160 7771 #, kde-format 7772 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7773 msgid "Réo" 7774 msgstr "" 7775 7776 #: burkina_provinces.kgm:164 7777 #, kde-format 7778 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7779 msgid "Loroum" 7780 msgstr "" 7781 7782 #: burkina_provinces.kgm:165 7783 #, kde-format 7784 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7785 msgid "Titao" 7786 msgstr "" 7787 7788 #: burkina_provinces.kgm:169 7789 #, fuzzy, kde-format 7790 #| msgctxt "uruguay.kgm" 7791 #| msgid "Durazno" 7792 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7793 msgid "Sourou" 7794 msgstr "दुराज्नो" 7795 7796 #: burkina_provinces.kgm:170 7797 #, kde-format 7798 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7799 msgid "Tougan" 7800 msgstr "" 7801 7802 #: burkina_provinces.kgm:174 7803 #, fuzzy, kde-format 7804 #| msgctxt "hungary.kgm" 7805 #| msgid "Zala" 7806 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7807 msgid "Nayala" 7808 msgstr "जाला" 7809 7810 #: burkina_provinces.kgm:175 7811 #, kde-format 7812 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7813 msgid "Toma" 7814 msgstr "" 7815 7816 #: burkina_provinces.kgm:179 7817 #, kde-format 7818 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7819 msgid "Balé" 7820 msgstr "" 7821 7822 #: burkina_provinces.kgm:180 7823 #, fuzzy, kde-format 7824 #| msgctxt "puertorico.kgm" 7825 #| msgid "Morovis" 7826 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7827 msgid "Boromo" 7828 msgstr "मोरोविस" 7829 7830 #: burkina_provinces.kgm:184 7831 #, kde-format 7832 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7833 msgid "Kossi" 7834 msgstr "" 7835 7836 #: burkina_provinces.kgm:185 7837 #, fuzzy, kde-format 7838 #| msgctxt "france.kgm" 7839 #| msgid "Rouen" 7840 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7841 msgid "Nouna" 7842 msgstr "रोएन" 7843 7844 #: burkina_provinces.kgm:189 7845 #, kde-format 7846 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7847 msgid "Banwa" 7848 msgstr "" 7849 7850 #: burkina_provinces.kgm:190 7851 #, fuzzy, kde-format 7852 #| msgctxt "puertorico.kgm" 7853 #| msgid "San Lorenzo" 7854 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7855 msgid "Solenzo" 7856 msgstr "सान लोरेंजो" 7857 7858 #: burkina_provinces.kgm:194 7859 #, kde-format 7860 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7861 msgid "Mouhoun" 7862 msgstr "" 7863 7864 #: burkina_provinces.kgm:195 7865 #, kde-format 7866 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7867 msgid "Dédougou" 7868 msgstr "" 7869 7870 #: burkina_provinces.kgm:199 7871 #, fuzzy, kde-format 7872 #| msgctxt "japan.kgm" 7873 #| msgid "Tsu" 7874 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7875 msgid "Tuy" 7876 msgstr "त्सु" 7877 7878 #: burkina_provinces.kgm:200 7879 #, fuzzy, kde-format 7880 #| msgctxt "africa.kgm" 7881 #| msgid "Yaoundé" 7882 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7883 msgid "Houndé" 7884 msgstr "याओन्दे" 7885 7886 #: burkina_provinces.kgm:204 7887 #, kde-format 7888 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7889 msgid "Kénédougou" 7890 msgstr "" 7891 7892 #: burkina_provinces.kgm:205 7893 #, fuzzy, kde-format 7894 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 7895 #| msgid "Bazarak" 7896 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7897 msgid "Orodara" 7898 msgstr "बाजाराक" 7899 7900 #: burkina_provinces.kgm:209 7901 #, kde-format 7902 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7903 msgid "Léraba" 7904 msgstr "" 7905 7906 #: burkina_provinces.kgm:210 7907 #, fuzzy, kde-format 7908 #| msgctxt "africa.kgm" 7909 #| msgid "Windhoek" 7910 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7911 msgid "Sindou" 7912 msgstr "विंडहोक" 7913 7914 #: burkina_provinces.kgm:214 7915 #, fuzzy, kde-format 7916 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 7917 #| msgid "Como" 7918 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7919 msgid "Comoé" 7920 msgstr "कोमो" 7921 7922 #: burkina_provinces.kgm:215 7923 #, fuzzy, kde-format 7924 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 7925 #| msgid "Panjshir" 7926 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7927 msgid "Banfora" 7928 msgstr "पंजशीर" 7929 7930 #: burkina_provinces.kgm:219 7931 #, kde-format 7932 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7933 msgid "Houet" 7934 msgstr "" 7935 7936 #: burkina_provinces.kgm:220 7937 #, kde-format 7938 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7939 msgid "Bobo Dioulasso" 7940 msgstr "" 7941 7942 #: burkina_provinces.kgm:224 7943 #, kde-format 7944 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7945 msgid "Ioba" 7946 msgstr "" 7947 7948 #: burkina_provinces.kgm:225 7949 #, kde-format 7950 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7951 msgid "Dano" 7952 msgstr "" 7953 7954 #: burkina_provinces.kgm:229 7955 #, kde-format 7956 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7957 msgid "Bougouriba" 7958 msgstr "" 7959 7960 #: burkina_provinces.kgm:230 7961 #, kde-format 7962 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7963 msgid "Diébougou" 7964 msgstr "" 7965 7966 #: burkina_provinces.kgm:234 7967 #, kde-format 7968 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7969 msgid "Poni" 7970 msgstr "" 7971 7972 #: burkina_provinces.kgm:235 7973 #, kde-format 7974 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7975 msgid "Gaoua" 7976 msgstr "" 7977 7978 #: burkina_provinces.kgm:239 7979 #, fuzzy, kde-format 7980 #| msgctxt "honduras.kgm" 7981 #| msgid "Nacaome" 7982 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7983 msgid "Noumbiel" 7984 msgstr "नाकाओमे" 7985 7986 #: burkina_provinces.kgm:240 7987 #, kde-format 7988 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7989 msgid "Batié" 7990 msgstr "" 7991 7992 #: burkina_regions.kgm:5 7993 #, fuzzy, kde-format 7994 #| msgctxt "africa.kgm" 7995 #| msgid "Burkina Faso" 7996 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7997 msgid "Burkina Faso (Regions)" 7998 msgstr "बुर्किना फासो" 7999 8000 #: burkina_regions.kgm:6 8001 #, fuzzy, kde-format 8002 #| msgid "Regions" 8003 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8004 msgid "Regions" 8005 msgstr "क्षेत्र" 8006 8007 #: burkina_regions.kgm:9 8008 #, fuzzy, kde-format 8009 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8010 #| msgid "Frontier" 8011 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8012 msgid "Frontier" 8013 msgstr "फ्रन्टियर" 8014 8015 #: burkina_regions.kgm:14 8016 #, fuzzy, kde-format 8017 #| msgctxt "africa.kgm" 8018 #| msgid "Burkina Faso" 8019 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8020 msgid "Not Burkina Faso" 8021 msgstr "बुर्किना फासो" 8022 8023 #: burkina_regions.kgm:19 8024 #, fuzzy, kde-format 8025 #| msgctxt "africa.kgm" 8026 #| msgid "Coast" 8027 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8028 msgid "Est" 8029 msgstr "समुद्रतट" 8030 8031 #: burkina_regions.kgm:20 8032 #, kde-format 8033 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8034 msgid "Fada N'Gourma" 8035 msgstr "" 8036 8037 #: burkina_regions.kgm:24 8038 #, kde-format 8039 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8040 msgid "Sahel" 8041 msgstr "" 8042 8043 #: burkina_regions.kgm:25 8044 #, kde-format 8045 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8046 msgid "Dori" 8047 msgstr "" 8048 8049 #: burkina_regions.kgm:29 8050 #, fuzzy, kde-format 8051 #| msgctxt "haiti.kgm" 8052 #| msgid "Centre" 8053 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8054 msgid "Centre-Nord" 8055 msgstr "केंद्र" 8056 8057 #: burkina_regions.kgm:30 8058 #, fuzzy, kde-format 8059 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8060 #| msgid "Kandahar" 8061 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8062 msgid "Kaya" 8063 msgstr "कांधार" 8064 8065 #: burkina_regions.kgm:34 8066 #, fuzzy, kde-format 8067 #| msgctxt "france.kgm" 8068 #| msgid "Nord" 8069 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8070 msgid "Nord" 8071 msgstr "नोर्द" 8072 8073 #: burkina_regions.kgm:35 8074 #, kde-format 8075 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8076 msgid "Ouahigouya" 8077 msgstr "" 8078 8079 #: burkina_regions.kgm:39 8080 #, kde-format 8081 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8082 msgid "Plateau central" 8083 msgstr "" 8084 8085 #: burkina_regions.kgm:40 8086 #, kde-format 8087 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8088 msgid "Ziniaré" 8089 msgstr "" 8090 8091 #: burkina_regions.kgm:44 8092 #, fuzzy, kde-format 8093 #| msgctxt "haiti.kgm" 8094 #| msgid "Centre" 8095 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8096 msgid "Centre-Est" 8097 msgstr "केंद्र" 8098 8099 #: burkina_regions.kgm:45 8100 #, kde-format 8101 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8102 msgid "Tenkodogo" 8103 msgstr "" 8104 8105 #: burkina_regions.kgm:49 8106 #, fuzzy, kde-format 8107 #| msgctxt "haiti.kgm" 8108 #| msgid "Centre" 8109 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8110 msgid "Centre-Sud" 8111 msgstr "केंद्र" 8112 8113 #: burkina_regions.kgm:50 8114 #, fuzzy, kde-format 8115 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 8116 #| msgid "Managua" 8117 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8118 msgid "Manga" 8119 msgstr "मानागुआ" 8120 8121 #: burkina_regions.kgm:54 8122 #, fuzzy, kde-format 8123 #| msgctxt "haiti.kgm" 8124 #| msgid "Centre" 8125 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8126 msgid "Centre" 8127 msgstr "केंद्र" 8128 8129 #: burkina_regions.kgm:55 8130 #, fuzzy, kde-format 8131 #| msgctxt "africa.kgm" 8132 #| msgid "Ouagadougou" 8133 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8134 msgid "Ouagadougou" 8135 msgstr "ओयूगाडॉउगॉउ" 8136 8137 #: burkina_regions.kgm:59 8138 #, fuzzy, kde-format 8139 #| msgctxt "haiti.kgm" 8140 #| msgid "Centre" 8141 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8142 msgid "Centre-Ouest" 8143 msgstr "केंद्र" 8144 8145 #: burkina_regions.kgm:60 8146 #, fuzzy, kde-format 8147 #| msgctxt "africa.kgm" 8148 #| msgid "Ouagadougou" 8149 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8150 msgid "Koudougou" 8151 msgstr "ओयूगाडॉउगॉउ" 8152 8153 #: burkina_regions.kgm:64 8154 #, kde-format 8155 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8156 msgid "Boucle du Mouhoun" 8157 msgstr "" 8158 8159 #: burkina_regions.kgm:65 8160 #, kde-format 8161 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8162 msgid "Dédougou" 8163 msgstr "" 8164 8165 #: burkina_regions.kgm:69 8166 #, fuzzy, kde-format 8167 #| msgctxt "france.kgm" 8168 #| msgid "Haut-Rhin" 8169 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8170 msgid "Hauts-bassins" 8171 msgstr "हाउत-रीन" 8172 8173 #: burkina_regions.kgm:70 8174 #, kde-format 8175 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8176 msgid "Bobo Dioulasso" 8177 msgstr "" 8178 8179 #: burkina_regions.kgm:74 8180 #, fuzzy, kde-format 8181 #| msgctxt "france.kgm" 8182 #| msgid "Calvados" 8183 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8184 msgid "Cascades" 8185 msgstr "काल्वादोस" 8186 8187 #: burkina_regions.kgm:75 8188 #, fuzzy, kde-format 8189 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8190 #| msgid "Panjshir" 8191 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8192 msgid "Banfora" 8193 msgstr "पंजशीर" 8194 8195 #: burkina_regions.kgm:79 8196 #, fuzzy, kde-format 8197 #| msgctxt "haiti.kgm" 8198 #| msgid "Sud-Est" 8199 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8200 msgid "Sud-Ouest" 8201 msgstr "सद-एस्ट" 8202 8203 #: burkina_regions.kgm:80 8204 #, kde-format 8205 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8206 msgid "Gaoua" 8207 msgstr "" 8208 8209 #: burma.kgm:5 8210 #, fuzzy, kde-format 8211 #| msgctxt "asia.kgm" 8212 #| msgid "Myanmar" 8213 msgctxt "burma.kgm" 8214 msgid "Myanmar" 8215 msgstr "म्यनमार" 8216 8217 #: burma.kgm:6 8218 #, fuzzy, kde-format 8219 #| msgctxt "canada.kgm" 8220 #| msgid "North West Territories" 8221 msgctxt "burma.kgm" 8222 msgid "States and divisions" 8223 msgstr "उत्तरी पश्चिम क्षेत्र" 8224 8225 #: burma.kgm:9 8226 #, fuzzy, kde-format 8227 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8228 #| msgid "Frontier" 8229 msgctxt "burma.kgm" 8230 msgid "Frontier" 8231 msgstr "फ्रन्टियर" 8232 8233 #: burma.kgm:14 8234 #, fuzzy, kde-format 8235 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8236 #| msgid "Water" 8237 msgctxt "burma.kgm" 8238 msgid "Water" 8239 msgstr "पानी" 8240 8241 #: burma.kgm:19 8242 #, fuzzy, kde-format 8243 #| msgctxt "asia.kgm" 8244 #| msgid "Myanmar" 8245 msgctxt "burma.kgm" 8246 msgid "Not Myanmar" 8247 msgstr "म्यनमार" 8248 8249 #: burma.kgm:24 8250 #, kde-format 8251 msgctxt "burma.kgm" 8252 msgid "Ayeyarwady" 8253 msgstr "" 8254 8255 #: burma.kgm:25 8256 #, fuzzy, kde-format 8257 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 8258 #| msgid "Peqin" 8259 msgctxt "burma.kgm" 8260 msgid "Pathein" 8261 msgstr "पेक्विन" 8262 8263 #: burma.kgm:29 burma.kgm:30 8264 #, fuzzy, kde-format 8265 #| msgctxt "asia.kgm" 8266 #| msgid "Bangkok" 8267 msgctxt "burma.kgm" 8268 msgid "Bago" 8269 msgstr "बैंकॉक" 8270 8271 #: burma.kgm:34 8272 #, fuzzy, kde-format 8273 #| msgctxt "japan.kgm" 8274 #| msgid "Kagawa" 8275 msgctxt "burma.kgm" 8276 msgid "Magway" 8277 msgstr "कागवा" 8278 8279 #: burma.kgm:35 8280 #, fuzzy, kde-format 8281 #| msgctxt "japan.kgm" 8282 #| msgid "Kagawa" 8283 msgctxt "burma.kgm" 8284 msgid "Magwe" 8285 msgstr "कागवा" 8286 8287 #: burma.kgm:39 burma.kgm:40 8288 #, fuzzy, kde-format 8289 #| msgctxt "asia.kgm" 8290 #| msgid "Manama" 8291 msgctxt "burma.kgm" 8292 msgid "Mandalay" 8293 msgstr "मनामा" 8294 8295 #: burma.kgm:44 burma.kgm:45 8296 #, fuzzy, kde-format 8297 #| msgctxt "japan.kgm" 8298 #| msgid "Saga" 8299 msgctxt "burma.kgm" 8300 msgid "Sagaing" 8301 msgstr "सागा" 8302 8303 #: burma.kgm:49 8304 #, fuzzy, kde-format 8305 #| msgctxt "jamaica.kgm" 8306 #| msgid "Saint Mary" 8307 msgctxt "burma.kgm" 8308 msgid "Tanintharyi" 8309 msgstr "सेंट मेरी" 8310 8311 #: burma.kgm:50 8312 #, fuzzy, kde-format 8313 #| msgctxt "australia.kgm" 8314 #| msgid "Darwin" 8315 msgctxt "burma.kgm" 8316 msgid "Dawei" 8317 msgstr "डार्विन" 8318 8319 #: burma.kgm:54 8320 #, fuzzy, kde-format 8321 #| msgctxt "southkorea.kgm" 8322 #| msgid "Changwon" 8323 msgctxt "burma.kgm" 8324 msgid "Yangon" 8325 msgstr "चेंगवोन" 8326 8327 #: burma.kgm:55 8328 #, kde-format 8329 msgctxt "burma.kgm" 8330 msgid "Yangon (former Rangoon)" 8331 msgstr "" 8332 8333 #: burma.kgm:59 8334 #, fuzzy, kde-format 8335 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8336 #| msgid "China" 8337 msgctxt "burma.kgm" 8338 msgid "Chin" 8339 msgstr "चीन" 8340 8341 #: burma.kgm:60 8342 #, fuzzy, kde-format 8343 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8344 #| msgid "Takhar" 8345 msgctxt "burma.kgm" 8346 msgid "Hakha" 8347 msgstr "तखर" 8348 8349 #: burma.kgm:64 8350 #, fuzzy, kde-format 8351 #| msgctxt "ecuador.kgm" 8352 #| msgid "Carchi" 8353 msgctxt "burma.kgm" 8354 msgid "Kachin" 8355 msgstr "कार्ची" 8356 8357 #: burma.kgm:65 8358 #, kde-format 8359 msgctxt "burma.kgm" 8360 msgid "Myitkyina" 8361 msgstr "" 8362 8363 #: burma.kgm:69 8364 #, fuzzy, kde-format 8365 #| msgctxt "ukraine.kgm" 8366 #| msgid "Kyiv" 8367 msgctxt "burma.kgm" 8368 msgid "Kayin" 8369 msgstr "किव" 8370 8371 #: burma.kgm:70 8372 #, fuzzy, kde-format 8373 #| msgctxt "china.kgm" 8374 #| msgid "Hainan" 8375 msgctxt "burma.kgm" 8376 msgid "Hpa-an" 8377 msgstr "हैनान" 8378 8379 #: burma.kgm:74 8380 #, fuzzy, kde-format 8381 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8382 #| msgid "Kandahar" 8383 msgctxt "burma.kgm" 8384 msgid "Kayah" 8385 msgstr "कांधार" 8386 8387 #: burma.kgm:75 8388 #, fuzzy, kde-format 8389 #| msgctxt "japan.kgm" 8390 #| msgid "Morioka" 8391 msgctxt "burma.kgm" 8392 msgid "Loikaw" 8393 msgstr "मोरिओका" 8394 8395 #: burma.kgm:79 8396 #, fuzzy, kde-format 8397 #| msgctxt "belgium.kgm" 8398 #| msgid "Mons" 8399 msgctxt "burma.kgm" 8400 msgid "Mon" 8401 msgstr "मोन्स" 8402 8403 #: burma.kgm:80 8404 #, fuzzy, kde-format 8405 #| msgctxt "asia.kgm" 8406 #| msgid "Malaysia" 8407 msgctxt "burma.kgm" 8408 msgid "Mawlamyine" 8409 msgstr "मलेशिया" 8410 8411 #: burma.kgm:84 8412 #, fuzzy, kde-format 8413 #| msgctxt "ukraine.kgm" 8414 #| msgid " Rivne " 8415 msgctxt "burma.kgm" 8416 msgid "Rakhine" 8417 msgstr "रिवेने" 8418 8419 #: burma.kgm:85 8420 #, fuzzy, kde-format 8421 #| msgctxt "australia.kgm" 8422 #| msgid "States" 8423 msgctxt "burma.kgm" 8424 msgid "Sittwe" 8425 msgstr "राज्य" 8426 8427 #: burma.kgm:89 8428 #, fuzzy, kde-format 8429 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8430 #| msgid "Sharan" 8431 msgctxt "burma.kgm" 8432 msgid "Shan" 8433 msgstr "शरन" 8434 8435 #: burma.kgm:90 8436 #, fuzzy, kde-format 8437 #| msgctxt "africa.kgm" 8438 #| msgid "Tunis" 8439 msgctxt "burma.kgm" 8440 msgid "Taunggyi" 8441 msgstr "तुनिस" 8442 8443 #: cameroon_departments.kgm:5 8444 #, fuzzy, kde-format 8445 #| msgctxt "bolivia.kgm" 8446 #| msgid "Departments" 8447 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8448 msgid "Cameroon (Departments)" 8449 msgstr "विभाग" 8450 8451 #: cameroon_departments.kgm:6 8452 #, fuzzy, kde-format 8453 #| msgctxt "bolivia.kgm" 8454 #| msgid "Departments" 8455 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8456 msgid "Departments" 8457 msgstr "विभाग" 8458 8459 #: cameroon_departments.kgm:9 8460 #, fuzzy, kde-format 8461 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8462 #| msgid "Frontier" 8463 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8464 msgid "Frontier" 8465 msgstr "फ्रन्टियर" 8466 8467 #: cameroon_departments.kgm:14 8468 #, fuzzy, kde-format 8469 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8470 #| msgid "Water" 8471 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8472 msgid "Water" 8473 msgstr "पानी" 8474 8475 #: cameroon_departments.kgm:19 8476 #, fuzzy, kde-format 8477 #| msgctxt "bolivia.kgm" 8478 #| msgid "Departments" 8479 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8480 msgid "Not Cameroon (Departments)" 8481 msgstr "विभाग" 8482 8483 #: cameroon_departments.kgm:24 8484 #, fuzzy, kde-format 8485 #| msgctxt "hungary.kgm" 8486 #| msgid "Fejér" 8487 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8488 msgid "Djérem" 8489 msgstr "फेजर" 8490 8491 #: cameroon_departments.kgm:25 8492 #, fuzzy, kde-format 8493 #| msgctxt "china.kgm" 8494 #| msgid "Tianjin" 8495 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8496 msgid "Tibati" 8497 msgstr "तियानजिन" 8498 8499 #: cameroon_departments.kgm:29 8500 #, kde-format 8501 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8502 msgid "Faro-et-Déo" 8503 msgstr "" 8504 8505 #: cameroon_departments.kgm:30 8506 #, fuzzy, kde-format 8507 #| msgctxt "france.kgm" 8508 #| msgid "Finistère" 8509 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8510 msgid "Tignère" 8511 msgstr "फिनिस्तेरे" 8512 8513 #: cameroon_departments.kgm:34 8514 #, fuzzy, kde-format 8515 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8516 #| msgid "Maymana" 8517 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8518 msgid "Mayo-Banyo" 8519 msgstr "मायमाना" 8520 8521 #: cameroon_departments.kgm:35 8522 #, fuzzy, kde-format 8523 #| msgctxt "cuba.kgm" 8524 #| msgid "Bayamo" 8525 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8526 msgid "Banyo" 8527 msgstr "बायामो" 8528 8529 #: cameroon_departments.kgm:39 8530 #, fuzzy, kde-format 8531 #| msgctxt "haiti.kgm" 8532 #| msgid "Jérémie" 8533 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8534 msgid "Mbéré" 8535 msgstr "जेरेमी" 8536 8537 #: cameroon_departments.kgm:40 8538 #, fuzzy, kde-format 8539 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 8540 #| msgid "Messina" 8541 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8542 msgid "Meiganga" 8543 msgstr "मेसिना" 8544 8545 #: cameroon_departments.kgm:44 8546 #, fuzzy, kde-format 8547 #| msgctxt "austria.kgm" 8548 #| msgid "Vienna" 8549 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8550 msgid "Vina" 8551 msgstr "वियना" 8552 8553 #: cameroon_departments.kgm:45 8554 #, fuzzy, kde-format 8555 #| msgctxt "africa.kgm" 8556 #| msgid "Yaoundé" 8557 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8558 msgid "Ngaoundéré" 8559 msgstr "याओन्दे" 8560 8561 #: cameroon_departments.kgm:49 8562 #, fuzzy, kde-format 8563 #| msgctxt "france.kgm" 8564 #| msgid "Haute-Saône" 8565 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8566 msgid "Haute-Sanaga" 8567 msgstr "हाउत-साओन" 8568 8569 #: cameroon_departments.kgm:50 8570 #, fuzzy, kde-format 8571 #| msgctxt "puertorico.kgm" 8572 #| msgid "Nagüabo" 8573 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8574 msgid "Nanga-Eboko" 8575 msgstr "नागुआबो" 8576 8577 #: cameroon_departments.kgm:54 8578 #, kde-format 8579 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8580 msgid "Lekié" 8581 msgstr "" 8582 8583 #: cameroon_departments.kgm:55 8584 #, fuzzy, kde-format 8585 #| msgctxt "usa.kgm" 8586 #| msgid "Montpelier" 8587 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8588 msgid "Monatele" 8589 msgstr "मॉटपेलियर" 8590 8591 #: cameroon_departments.kgm:59 8592 #, kde-format 8593 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8594 msgid "Mbam-et-Inoubou" 8595 msgstr "" 8596 8597 #: cameroon_departments.kgm:60 8598 #, fuzzy, kde-format 8599 #| msgctxt "brazil.kgm" 8600 #| msgid "Bahia" 8601 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8602 msgid "Bafia" 8603 msgstr "बाहिया" 8604 8605 #: cameroon_departments.kgm:64 8606 #, kde-format 8607 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8608 msgid "Mbam-et-Kim" 8609 msgstr "" 8610 8611 #: cameroon_departments.kgm:65 8612 #, kde-format 8613 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8614 msgid "Ntui" 8615 msgstr "" 8616 8617 #: cameroon_departments.kgm:69 8618 #, kde-format 8619 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8620 msgid "Méfou-et-Afamba" 8621 msgstr "" 8622 8623 #: cameroon_departments.kgm:70 8624 #, fuzzy, kde-format 8625 #| msgctxt "germany.kgm" 8626 #| msgid "Munich" 8627 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8628 msgid "Mfou" 8629 msgstr "म्यूनिख" 8630 8631 #: cameroon_departments.kgm:74 8632 #, kde-format 8633 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8634 msgid "Méfou-et-Akono" 8635 msgstr "" 8636 8637 #: cameroon_departments.kgm:75 8638 #, kde-format 8639 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8640 msgid "Ngoumou" 8641 msgstr "" 8642 8643 #: cameroon_departments.kgm:79 8644 #, fuzzy, kde-format 8645 #| msgctxt "germany.kgm" 8646 #| msgid "Munich" 8647 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8648 msgid "Mfoundi" 8649 msgstr "म्यूनिख" 8650 8651 #: cameroon_departments.kgm:80 8652 #, fuzzy, kde-format 8653 #| msgctxt "africa.kgm" 8654 #| msgid "Yaoundé" 8655 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8656 msgid "Yaoundé" 8657 msgstr "याओन्दे" 8658 8659 #: cameroon_departments.kgm:84 8660 #, kde-format 8661 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8662 msgid "Nyong-et-Kellé" 8663 msgstr "" 8664 8665 #: cameroon_departments.kgm:85 8666 #, kde-format 8667 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8668 msgid "Éséka" 8669 msgstr "" 8670 8671 #: cameroon_departments.kgm:89 8672 #, kde-format 8673 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8674 msgid "Nyong-et-Mfoumou" 8675 msgstr "" 8676 8677 #: cameroon_departments.kgm:90 8678 #, fuzzy, kde-format 8679 #| msgctxt "asia.kgm" 8680 #| msgid "Mongolia" 8681 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8682 msgid "Akonolinga" 8683 msgstr "मंगोलिया" 8684 8685 #: cameroon_departments.kgm:94 8686 #, kde-format 8687 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8688 msgid "Nyong-et-So'o" 8689 msgstr "" 8690 8691 #: cameroon_departments.kgm:95 8692 #, fuzzy, kde-format 8693 #| msgctxt "africa.kgm" 8694 #| msgid "Malabo" 8695 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8696 msgid "Mbalmayo" 8697 msgstr "मलाबू" 8698 8699 #: cameroon_departments.kgm:99 8700 #, kde-format 8701 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8702 msgid "Boumba-et-Ngoko" 8703 msgstr "" 8704 8705 #: cameroon_departments.kgm:100 8706 #, fuzzy, kde-format 8707 #| msgctxt "japan.kgm" 8708 #| msgid "Yokohama" 8709 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8710 msgid "Yokadouma" 8711 msgstr "योकोहामा" 8712 8713 #: cameroon_departments.kgm:104 8714 #, fuzzy, kde-format 8715 #| msgctxt "france.kgm" 8716 #| msgid "Haut-Rhin" 8717 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8718 msgid "Haut-Nyong" 8719 msgstr "हाउत-रीन" 8720 8721 #: cameroon_departments.kgm:105 8722 #, kde-format 8723 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8724 msgid "Abong-Mbang" 8725 msgstr "" 8726 8727 #: cameroon_departments.kgm:109 8728 #, kde-format 8729 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8730 msgid "Kadey" 8731 msgstr "" 8732 8733 #: cameroon_departments.kgm:110 8734 #, fuzzy, kde-format 8735 #| msgctxt "italy.kgm" 8736 #| msgid "Bari" 8737 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8738 msgid "Batouri" 8739 msgstr "बारी" 8740 8741 #: cameroon_departments.kgm:114 8742 #, fuzzy, kde-format 8743 #| msgctxt "hungary.kgm" 8744 #| msgid "Fejér" 8745 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8746 msgid "Lom-et-Djérem" 8747 msgstr "फेजर" 8748 8749 #: cameroon_departments.kgm:115 8750 #, fuzzy, kde-format 8751 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 8752 #| msgid "Berat" 8753 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8754 msgid "Bertoua" 8755 msgstr "बेरात" 8756 8757 #: cameroon_departments.kgm:119 8758 #, fuzzy, kde-format 8759 #| msgctxt "panama.kgm" 8760 #| msgid "Darién" 8761 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8762 msgid "Diamaré" 8763 msgstr "दारिएन" 8764 8765 #: cameroon_departments.kgm:120 8766 #, fuzzy, kde-format 8767 #| msgctxt "guyana.kgm" 8768 #| msgid "Mabaruma" 8769 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8770 msgid "Maroua" 8771 msgstr "माबारुमा" 8772 8773 #: cameroon_departments.kgm:124 8774 #, kde-format 8775 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8776 msgid "Logone-et-Chari" 8777 msgstr "" 8778 8779 #: cameroon_departments.kgm:125 8780 #, kde-format 8781 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8782 msgid "Kousséri" 8783 msgstr "" 8784 8785 #: cameroon_departments.kgm:129 8786 #, fuzzy, kde-format 8787 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8788 #| msgid "Maymana" 8789 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8790 msgid "Mayo-Danay" 8791 msgstr "मायमाना" 8792 8793 #: cameroon_departments.kgm:130 8794 #, fuzzy, kde-format 8795 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 8796 #| msgid "Nagua" 8797 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8798 msgid "Yagoua" 8799 msgstr "नेगुआ" 8800 8801 #: cameroon_departments.kgm:134 8802 #, fuzzy, kde-format 8803 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8804 #| msgid "Maymana" 8805 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8806 msgid "Mayo-Kani" 8807 msgstr "मायमाना" 8808 8809 #: cameroon_departments.kgm:135 8810 #, kde-format 8811 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8812 msgid "Kaélé" 8813 msgstr "" 8814 8815 #: cameroon_departments.kgm:139 8816 #, fuzzy, kde-format 8817 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8818 #| msgid "Maymana" 8819 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8820 msgid "Mayo-Sava" 8821 msgstr "मायमाना" 8822 8823 #: cameroon_departments.kgm:140 8824 #, fuzzy, kde-format 8825 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 8826 #| msgid "Moca" 8827 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8828 msgid "Mora" 8829 msgstr "मोका" 8830 8831 #: cameroon_departments.kgm:144 8832 #, fuzzy, kde-format 8833 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8834 #| msgid "Maymana" 8835 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8836 msgid "Mayo-Tsanaga" 8837 msgstr "मायमाना" 8838 8839 #: cameroon_departments.kgm:145 8840 #, fuzzy, kde-format 8841 #| msgctxt "africa.kgm" 8842 #| msgid "Morocco" 8843 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8844 msgid "Mokolo" 8845 msgstr "मोरक्को" 8846 8847 #: cameroon_departments.kgm:149 8848 #, fuzzy, kde-format 8849 #| msgctxt "asia.kgm" 8850 #| msgid "Mongolia" 8851 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8852 msgid "Moungo" 8853 msgstr "मंगोलिया" 8854 8855 #: cameroon_departments.kgm:150 8856 #, kde-format 8857 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8858 msgid "Nkongsamba" 8859 msgstr "" 8860 8861 #: cameroon_departments.kgm:154 8862 #, fuzzy, kde-format 8863 #| msgctxt "belgium.kgm" 8864 #| msgid "Namur" 8865 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8866 msgid "Nkam" 8867 msgstr "नामूर" 8868 8869 #: cameroon_departments.kgm:155 8870 #, fuzzy, kde-format 8871 #| msgctxt "japan.kgm" 8872 #| msgid "Maebashi" 8873 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8874 msgid "Yabassi" 8875 msgstr "माबाशी" 8876 8877 #: cameroon_departments.kgm:159 8878 #, fuzzy, kde-format 8879 #| msgctxt "france.kgm" 8880 #| msgid "Seine-Maritime" 8881 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8882 msgid "Sanaga-Maritime" 8883 msgstr "सेने-मारिटाइम" 8884 8885 #: cameroon_departments.kgm:160 8886 #, kde-format 8887 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8888 msgid "Édéa" 8889 msgstr "" 8890 8891 #: cameroon_departments.kgm:164 8892 #, fuzzy, kde-format 8893 #| msgctxt "armenia.kgm" 8894 #| msgid "Lori" 8895 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8896 msgid "Wouri" 8897 msgstr "लोरी" 8898 8899 #: cameroon_departments.kgm:165 8900 #, fuzzy, kde-format 8901 #| msgctxt "africa.kgm" 8902 #| msgid "Somalia" 8903 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8904 msgid "Douala" 8905 msgstr "सोमालिया" 8906 8907 #: cameroon_departments.kgm:169 8908 #, fuzzy, kde-format 8909 #| msgctxt "hungary.kgm" 8910 #| msgid "Békés" 8911 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8912 msgid "Bénoué" 8913 msgstr "बेकेस" 8914 8915 #: cameroon_departments.kgm:170 8916 #, fuzzy, kde-format 8917 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 8918 #| msgid "Girona" 8919 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8920 msgid "Garoua" 8921 msgstr "गिरोना" 8922 8923 #: cameroon_departments.kgm:174 8924 #, fuzzy, kde-format 8925 #| msgctxt "iran.kgm" 8926 #| msgid "Fars" 8927 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8928 msgid "Faro" 8929 msgstr "फार्स" 8930 8931 #: cameroon_departments.kgm:175 8932 #, fuzzy, kde-format 8933 #| msgctxt "poland.kgm" 8934 #| msgid "Podlachia" 8935 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8936 msgid "Poli" 8937 msgstr "पोदलाचिया" 8938 8939 #: cameroon_departments.kgm:179 8940 #, fuzzy, kde-format 8941 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8942 #| msgid "Maymana" 8943 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8944 msgid "Mayo-Louti" 8945 msgstr "मायमाना" 8946 8947 #: cameroon_departments.kgm:180 8948 #, fuzzy, kde-format 8949 #| msgctxt "africa.kgm" 8950 #| msgid "Guinea" 8951 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8952 msgid "Guider" 8953 msgstr "गुईना" 8954 8955 #: cameroon_departments.kgm:184 8956 #, fuzzy, kde-format 8957 #| msgctxt "puertorico.kgm" 8958 #| msgid "Cayey" 8959 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8960 msgid "Mayo-Rey" 8961 msgstr "कायेये" 8962 8963 #: cameroon_departments.kgm:185 8964 #, kde-format 8965 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8966 msgid "Tchollire" 8967 msgstr "" 8968 8969 #: cameroon_departments.kgm:189 8970 #, fuzzy, kde-format 8971 #| msgctxt "asia.kgm" 8972 #| msgid "Tokyo" 8973 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8974 msgid "Boyo" 8975 msgstr "टोक्यो" 8976 8977 #: cameroon_departments.kgm:190 8978 #, fuzzy, kde-format 8979 #| msgctxt "china.kgm" 8980 #| msgid "Guangdong" 8981 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8982 msgid "Fundong" 8983 msgstr "गुआंगडांग" 8984 8985 #: cameroon_departments.kgm:194 8986 #, fuzzy, kde-format 8987 #| msgctxt "africa.kgm" 8988 #| msgid "Bangui" 8989 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8990 msgid "Bui" 8991 msgstr "बानगुइ" 8992 8993 #: cameroon_departments.kgm:195 8994 #, fuzzy, kde-format 8995 #| msgctxt "chile.kgm" 8996 #| msgid "Coquimbo" 8997 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8998 msgid "Kumbo" 8999 msgstr "कोक्विम्बो" 9000 9001 #: cameroon_departments.kgm:199 9002 #, kde-format 9003 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9004 msgid "Donga-Mantung" 9005 msgstr "" 9006 9007 #: cameroon_departments.kgm:200 9008 #, fuzzy, kde-format 9009 #| msgctxt "france.kgm" 9010 #| msgid "Chambéry" 9011 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9012 msgid "Nkambé" 9013 msgstr "चेबेरी" 9014 9015 #: cameroon_departments.kgm:204 9016 #, fuzzy, kde-format 9017 #| msgctxt "france.kgm" 9018 #| msgid "Manche" 9019 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9020 msgid "Menchum" 9021 msgstr "मान्चे" 9022 9023 #: cameroon_departments.kgm:205 9024 #, fuzzy, kde-format 9025 #| msgctxt "france.kgm" 9026 #| msgid "Pau" 9027 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9028 msgid "Wum" 9029 msgstr "पाऊ" 9030 9031 #: cameroon_departments.kgm:209 9032 #, fuzzy, kde-format 9033 #| msgctxt "argentina.kgm" 9034 #| msgid "Mendoza" 9035 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9036 msgid "Mezam" 9037 msgstr "मेंडोज़ा" 9038 9039 #: cameroon_departments.kgm:210 9040 #, fuzzy, kde-format 9041 #| msgctxt "iran.kgm" 9042 #| msgid "Hamedan" 9043 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9044 msgid "Bamenda" 9045 msgstr "हमदान" 9046 9047 #: cameroon_departments.kgm:214 9048 #, fuzzy, kde-format 9049 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 9050 #| msgid "Como" 9051 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9052 msgid "Momo" 9053 msgstr "कोमो" 9054 9055 #: cameroon_departments.kgm:215 9056 #, fuzzy, kde-format 9057 #| msgctxt "asia.kgm" 9058 #| msgid "Mongolia" 9059 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9060 msgid "Mbengwi" 9061 msgstr "मंगोलिया" 9062 9063 #: cameroon_departments.kgm:219 9064 #, kde-format 9065 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9066 msgid "Ngo-Ketunjia" 9067 msgstr "" 9068 9069 #: cameroon_departments.kgm:220 9070 #, kde-format 9071 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9072 msgid "Ndop" 9073 msgstr "" 9074 9075 #: cameroon_departments.kgm:224 9076 #, fuzzy, kde-format 9077 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 9078 #| msgid "Baoruco" 9079 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9080 msgid "Bamboutos" 9081 msgstr "बाओरुको" 9082 9083 #: cameroon_departments.kgm:225 9084 #, fuzzy, kde-format 9085 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 9086 #| msgid "Modena" 9087 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9088 msgid "Mbouda" 9089 msgstr "मादीना" 9090 9091 #: cameroon_departments.kgm:229 9092 #, fuzzy, kde-format 9093 #| msgctxt "france.kgm" 9094 #| msgid "Haute-Loire" 9095 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9096 msgid "Haut-Nkam" 9097 msgstr "हाउते-लोइरे" 9098 9099 #: cameroon_departments.kgm:230 9100 #, fuzzy, kde-format 9101 #| msgctxt "africa.kgm" 9102 #| msgid "Bangui" 9103 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9104 msgid "Bafang" 9105 msgstr "बानगुइ" 9106 9107 #: cameroon_departments.kgm:234 9108 #, fuzzy, kde-format 9109 #| msgctxt "france.kgm" 9110 #| msgid "Hautes-Alpes" 9111 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9112 msgid "Hauts-Plateaux" 9113 msgstr "हातेस-एल्प्स" 9114 9115 #: cameroon_departments.kgm:235 9116 #, fuzzy, kde-format 9117 #| msgctxt "brazil.kgm" 9118 #| msgid "Bahia" 9119 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9120 msgid "Baham" 9121 msgstr "बाहिया" 9122 9123 #: cameroon_departments.kgm:239 9124 #, kde-format 9125 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9126 msgid "Koung-Khi" 9127 msgstr "" 9128 9129 #: cameroon_departments.kgm:240 9130 #, fuzzy, kde-format 9131 #| msgctxt "africa.kgm" 9132 #| msgid "Banjul" 9133 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9134 msgid "Bandjoun" 9135 msgstr "बैनजुल" 9136 9137 #: cameroon_departments.kgm:244 9138 #, fuzzy, kde-format 9139 #| msgctxt "argentina.kgm" 9140 #| msgid "Mendoza" 9141 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9142 msgid "Menoua" 9143 msgstr "मेंडोज़ा" 9144 9145 #: cameroon_departments.kgm:245 9146 #, fuzzy, kde-format 9147 #| msgctxt "asia.kgm" 9148 #| msgid "Dushanbe" 9149 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9150 msgid "Dschang" 9151 msgstr "दुशान्बे" 9152 9153 #: cameroon_departments.kgm:249 9154 #, kde-format 9155 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9156 msgid "Mifi" 9157 msgstr "" 9158 9159 #: cameroon_departments.kgm:250 9160 #, fuzzy, kde-format 9161 #| msgctxt "latvia.kgm" 9162 #| msgid "Bauska" 9163 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9164 msgid "Bafoussam" 9165 msgstr "बाउस्का" 9166 9167 #: cameroon_departments.kgm:254 9168 #, kde-format 9169 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9170 msgid "Ndé" 9171 msgstr "" 9172 9173 #: cameroon_departments.kgm:255 9174 #, fuzzy, kde-format 9175 #| msgctxt "asia.kgm" 9176 #| msgid "Pyeongyang" 9177 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9178 msgid "Bangangté" 9179 msgstr "प्येंगयांग" 9180 9181 #: cameroon_departments.kgm:259 9182 #, fuzzy, kde-format 9183 #| msgctxt "france.kgm" 9184 #| msgid "Rouen" 9185 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9186 msgid "Noun" 9187 msgstr "रोएन" 9188 9189 #: cameroon_departments.kgm:260 9190 #, fuzzy, kde-format 9191 #| msgctxt "usa.kgm" 9192 #| msgid "Columbia" 9193 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9194 msgid "Foumban" 9195 msgstr "कोलंबिया" 9196 9197 #: cameroon_departments.kgm:264 9198 #, kde-format 9199 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9200 msgid "Dja-et-Lobo" 9201 msgstr "" 9202 9203 #: cameroon_departments.kgm:265 9204 #, kde-format 9205 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9206 msgid "Sangmélima" 9207 msgstr "" 9208 9209 #: cameroon_departments.kgm:269 9210 #, fuzzy, kde-format 9211 #| msgctxt "italy.kgm" 9212 #| msgid "Milan" 9213 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9214 msgid "Mvila" 9215 msgstr "मिलान" 9216 9217 #: cameroon_departments.kgm:270 9218 #, kde-format 9219 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9220 msgid "Ebolowa" 9221 msgstr "" 9222 9223 #: cameroon_departments.kgm:274 9224 #, fuzzy, kde-format 9225 #| msgctxt "colombia.kgm" 9226 #| msgid "Ocean" 9227 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9228 msgid "Océan" 9229 msgstr "महासागर" 9230 9231 #: cameroon_departments.kgm:275 9232 #, fuzzy, kde-format 9233 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 9234 #| msgid "Kurbin" 9235 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9236 msgid "Kribi" 9237 msgstr "कुरबिन" 9238 9239 #: cameroon_departments.kgm:279 9240 #, kde-format 9241 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9242 msgid "Vallée-du-Ntem" 9243 msgstr "" 9244 9245 #: cameroon_departments.kgm:280 9246 #, fuzzy, kde-format 9247 #| msgctxt "ecuador.kgm" 9248 #| msgid "Ambato" 9249 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9250 msgid "Ambam" 9251 msgstr "अम्बातो" 9252 9253 #: cameroon_departments.kgm:284 9254 #, fuzzy, kde-format 9255 #| msgctxt "usa.kgm" 9256 #| msgid "Frankfort" 9257 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9258 msgid "Fako" 9259 msgstr "फ्रेंकफुर्त" 9260 9261 #: cameroon_departments.kgm:285 9262 #, fuzzy, kde-format 9263 #| msgctxt "africa.kgm" 9264 #| msgid "Lomé" 9265 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9266 msgid "Limbé" 9267 msgstr "लोम" 9268 9269 #: cameroon_departments.kgm:289 9270 #, kde-format 9271 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9272 msgid "Koupé-Manengouba" 9273 msgstr "" 9274 9275 #: cameroon_departments.kgm:290 9276 #, fuzzy, kde-format 9277 #| msgctxt "africa.kgm" 9278 #| msgid "Bangui" 9279 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9280 msgid "Bangem" 9281 msgstr "बानगुइ" 9282 9283 #: cameroon_departments.kgm:294 9284 #, fuzzy, kde-format 9285 #| msgctxt "brazil.kgm" 9286 #| msgid "Belem" 9287 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9288 msgid "Lebialem" 9289 msgstr "बेलेम" 9290 9291 #: cameroon_departments.kgm:295 9292 #, fuzzy, kde-format 9293 #| msgctxt "bolivia.kgm" 9294 #| msgid "Beni" 9295 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9296 msgid "Menji" 9297 msgstr "बेनी" 9298 9299 #: cameroon_departments.kgm:299 9300 #, fuzzy, kde-format 9301 #| msgctxt "brazil.kgm" 9302 #| msgid "Manaus" 9303 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9304 msgid "Manyu" 9305 msgstr "मनास" 9306 9307 #: cameroon_departments.kgm:300 9308 #, fuzzy, kde-format 9309 #| msgctxt "sweden.kgm" 9310 #| msgid "Malmö" 9311 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9312 msgid "Mamfé" 9313 msgstr "माल्मो" 9314 9315 #: cameroon_departments.kgm:304 9316 #, fuzzy, kde-format 9317 #| msgctxt "africa.kgm" 9318 #| msgid "Yemen" 9319 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9320 msgid "Meme" 9321 msgstr "यमन" 9322 9323 #: cameroon_departments.kgm:305 9324 #, fuzzy, kde-format 9325 #| msgctxt "cuba.kgm" 9326 #| msgid "Cuba" 9327 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9328 msgid "Kumba" 9329 msgstr "क्यूबा" 9330 9331 #: cameroon_departments.kgm:309 9332 #, fuzzy, kde-format 9333 #| msgctxt "guyana.kgm" 9334 #| msgid "Mahdia" 9335 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9336 msgid "Ndian" 9337 msgstr "माहदिया" 9338 9339 #: cameroon_departments.kgm:310 9340 #, fuzzy, kde-format 9341 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 9342 #| msgid "Modena" 9343 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9344 msgid "Mundemba" 9345 msgstr "मादीना" 9346 9347 #: cameroon_provinces.kgm:5 9348 #, fuzzy, kde-format 9349 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 9350 #| msgid "Spain (Provinces)" 9351 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9352 msgid "Cameroon (Provinces)" 9353 msgstr "स्पेन (राज्य)" 9354 9355 #: cameroon_provinces.kgm:6 9356 #, fuzzy, kde-format 9357 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 9358 #| msgid "Provinces" 9359 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9360 msgid "Provinces" 9361 msgstr "राज्य" 9362 9363 #: cameroon_provinces.kgm:9 9364 #, fuzzy, kde-format 9365 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 9366 #| msgid "Frontier" 9367 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9368 msgid "Frontier" 9369 msgstr "फ्रन्टियर" 9370 9371 #: cameroon_provinces.kgm:14 9372 #, fuzzy, kde-format 9373 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 9374 #| msgid "Water" 9375 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9376 msgid "Water" 9377 msgstr "पानी" 9378 9379 #: cameroon_provinces.kgm:19 9380 #, fuzzy, kde-format 9381 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 9382 #| msgid "Spain (Provinces)" 9383 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9384 msgid "Not Cameroon (Provinces)" 9385 msgstr "स्पेन (राज्य)" 9386 9387 #: cameroon_provinces.kgm:24 9388 #, fuzzy, kde-format 9389 #| msgctxt "brazil.kgm" 9390 #| msgid "Amapa" 9391 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9392 msgid "Adamawa" 9393 msgstr "अमापा" 9394 9395 #: cameroon_provinces.kgm:25 9396 #, fuzzy, kde-format 9397 #| msgctxt "africa.kgm" 9398 #| msgid "Yaoundé" 9399 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9400 msgid "Ngaoundéré" 9401 msgstr "याओन्दे" 9402 9403 #: cameroon_provinces.kgm:29 9404 #, fuzzy, kde-format 9405 #| msgctxt "haiti.kgm" 9406 #| msgid "Centre" 9407 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9408 msgid "Centre" 9409 msgstr "केंद्र" 9410 9411 #: cameroon_provinces.kgm:30 9412 #, fuzzy, kde-format 9413 #| msgctxt "africa.kgm" 9414 #| msgid "Yaoundé" 9415 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9416 msgid "Yaoundé" 9417 msgstr "याओन्दे" 9418 9419 #: cameroon_provinces.kgm:34 9420 #, fuzzy, kde-format 9421 #| msgctxt "africa.kgm" 9422 #| msgid "Coast" 9423 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9424 msgid "East" 9425 msgstr "समुद्रतट" 9426 9427 #: cameroon_provinces.kgm:35 9428 #, fuzzy, kde-format 9429 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 9430 #| msgid "Berat" 9431 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9432 msgid "Bertoua" 9433 msgstr "बेरात" 9434 9435 #: cameroon_provinces.kgm:39 9436 #, fuzzy, kde-format 9437 #| msgctxt "france.kgm" 9438 #| msgid "Niort" 9439 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9440 msgid "Far North" 9441 msgstr "निओर्त" 9442 9443 #: cameroon_provinces.kgm:40 9444 #, fuzzy, kde-format 9445 #| msgctxt "guyana.kgm" 9446 #| msgid "Mabaruma" 9447 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9448 msgid "Maroua" 9449 msgstr "माबारुमा" 9450 9451 #: cameroon_provinces.kgm:44 9452 #, fuzzy, kde-format 9453 #| msgctxt "brazil.kgm" 9454 #| msgid "Vitoria" 9455 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9456 msgid "Littoral" 9457 msgstr "विटोरिया" 9458 9459 #: cameroon_provinces.kgm:45 9460 #, fuzzy, kde-format 9461 #| msgctxt "africa.kgm" 9462 #| msgid "Somalia" 9463 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9464 msgid "Douala" 9465 msgstr "सोमालिया" 9466 9467 #: cameroon_provinces.kgm:49 9468 #, fuzzy, kde-format 9469 #| msgctxt "france.kgm" 9470 #| msgid "Niort" 9471 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9472 msgid "North" 9473 msgstr "निओर्त" 9474 9475 #: cameroon_provinces.kgm:50 9476 #, fuzzy, kde-format 9477 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 9478 #| msgid "Girona" 9479 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9480 msgid "Garoua" 9481 msgstr "गिरोना" 9482 9483 #: cameroon_provinces.kgm:54 9484 #, fuzzy, kde-format 9485 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 9486 #| msgid "Northwest Region" 9487 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9488 msgid "Northwest" 9489 msgstr "उत्तरपश्चिमी क्षेत्र" 9490 9491 #: cameroon_provinces.kgm:55 9492 #, fuzzy, kde-format 9493 #| msgctxt "iran.kgm" 9494 #| msgid "Hamedan" 9495 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9496 msgid "Bamenda" 9497 msgstr "हमदान" 9498 9499 #: cameroon_provinces.kgm:59 9500 #, fuzzy, kde-format 9501 #| msgctxt "asia.kgm" 9502 #| msgid "South Korea" 9503 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9504 msgid "South" 9505 msgstr "Name=दक्षिणी कोरिया" 9506 9507 #: cameroon_provinces.kgm:60 9508 #, kde-format 9509 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9510 msgid "Ebolowa" 9511 msgstr "" 9512 9513 #: cameroon_provinces.kgm:64 9514 #, fuzzy, kde-format 9515 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 9516 #| msgid "Northwest Region" 9517 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9518 msgid "Southwest" 9519 msgstr "उत्तरपश्चिमी क्षेत्र" 9520 9521 #: cameroon_provinces.kgm:65 9522 #, fuzzy, kde-format 9523 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 9524 #| msgid "Berat" 9525 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9526 msgid "Buea" 9527 msgstr "बेरात" 9528 9529 #: cameroon_provinces.kgm:69 9530 #, fuzzy, kde-format 9531 #| msgctxt "hungary.kgm" 9532 #| msgid "Pest" 9533 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9534 msgid "West" 9535 msgstr "पेस्त" 9536 9537 #: cameroon_provinces.kgm:70 9538 #, fuzzy, kde-format 9539 #| msgctxt "latvia.kgm" 9540 #| msgid "Bauska" 9541 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9542 msgid "Bafoussam" 9543 msgstr "बाउस्का" 9544 9545 #: canada.kgm:5 9546 #, kde-format 9547 msgctxt "canada.kgm" 9548 msgid "Canada" 9549 msgstr "कनाडा" 9550 9551 #: canada.kgm:6 9552 #, fuzzy, kde-format 9553 #| msgctxt "canada.kgm" 9554 #| msgid "Provinces or Territories" 9555 msgctxt "canada.kgm" 9556 msgid "Provinces and Territories" 9557 msgstr "राज्य या क्षेत्र" 9558 9559 #: canada.kgm:9 9560 #, kde-format 9561 msgctxt "canada.kgm" 9562 msgid "Out of Bounds" 9563 msgstr "बाउण्ड्स से बाहर" 9564 9565 #: canada.kgm:18 9566 #, kde-format 9567 msgctxt "canada.kgm" 9568 msgid "Frontier" 9569 msgstr "फ्रन्टियर" 9570 9571 #: canada.kgm:27 9572 #, kde-format 9573 msgctxt "canada.kgm" 9574 msgid "Prince Edward Island" 9575 msgstr "प्रिंस एडवर्ड आइलैंड" 9576 9577 #: canada.kgm:28 9578 #, kde-format 9579 msgctxt "canada.kgm" 9580 msgid "Charlottetown" 9581 msgstr "चार्लोटटाउन" 9582 9583 #: canada.kgm:37 9584 #, kde-format 9585 msgctxt "canada.kgm" 9586 msgid "British Columbia" 9587 msgstr "ब्रिटिश कोलंबिया" 9588 9589 #: canada.kgm:38 9590 #, kde-format 9591 msgctxt "canada.kgm" 9592 msgid "Victoria" 9593 msgstr "विक्टोरिया" 9594 9595 #: canada.kgm:47 9596 #, kde-format 9597 msgctxt "canada.kgm" 9598 msgid "Ontario" 9599 msgstr "ओन्तारियो" 9600 9601 #: canada.kgm:48 9602 #, kde-format 9603 msgctxt "canada.kgm" 9604 msgid "Toronto" 9605 msgstr "टोरंटो" 9606 9607 #: canada.kgm:57 9608 #, kde-format 9609 msgctxt "canada.kgm" 9610 msgid "Newfoundland" 9611 msgstr "न्यूफाउन्डलैंड" 9612 9613 #: canada.kgm:58 9614 #, kde-format 9615 msgctxt "canada.kgm" 9616 msgid "St John's" 9617 msgstr "सेंट जॉन्स" 9618 9619 #: canada.kgm:67 9620 #, kde-format 9621 msgctxt "canada.kgm" 9622 msgid "Nunavut" 9623 msgstr "नुनावुट" 9624 9625 #: canada.kgm:68 9626 #, kde-format 9627 msgctxt "canada.kgm" 9628 msgid "Iqaluit" 9629 msgstr "इक्वलयुइत" 9630 9631 #: canada.kgm:77 9632 #, kde-format 9633 msgctxt "canada.kgm" 9634 msgid "Alberta" 9635 msgstr "अल्बर्ता" 9636 9637 #: canada.kgm:78 9638 #, kde-format 9639 msgctxt "canada.kgm" 9640 msgid "Edmonton" 9641 msgstr "एडमान्टन" 9642 9643 #: canada.kgm:87 9644 #, kde-format 9645 msgctxt "canada.kgm" 9646 msgid "North West Territories" 9647 msgstr "उत्तरी पश्चिम क्षेत्र" 9648 9649 #: canada.kgm:88 9650 #, kde-format 9651 msgctxt "canada.kgm" 9652 msgid "Yellowknife" 9653 msgstr "यलोनाइफ" 9654 9655 #: canada.kgm:97 9656 #, kde-format 9657 msgctxt "canada.kgm" 9658 msgid "Quebec" 9659 msgstr "क्वेबेक" 9660 9661 #: canada.kgm:98 9662 #, kde-format 9663 msgctxt "canada.kgm" 9664 msgid "Quebec City" 9665 msgstr "क्वेबेक सिटी" 9666 9667 #: canada.kgm:107 9668 #, kde-format 9669 msgctxt "canada.kgm" 9670 msgid "New Brunswick" 9671 msgstr "न्यू ब्रन्सविक" 9672 9673 #: canada.kgm:108 9674 #, kde-format 9675 msgctxt "canada.kgm" 9676 msgid "Fredericton" 9677 msgstr "फ्रेडरिकटन" 9678 9679 #: canada.kgm:117 9680 #, kde-format 9681 msgctxt "canada.kgm" 9682 msgid "Manitoba" 9683 msgstr "मनिटोबा" 9684 9685 #: canada.kgm:118 9686 #, kde-format 9687 msgctxt "canada.kgm" 9688 msgid "Winnipeg" 9689 msgstr "विनिपेग" 9690 9691 #: canada.kgm:127 9692 #, kde-format 9693 msgctxt "canada.kgm" 9694 msgid "Nova Scotia" 9695 msgstr "नोवा स्कोटिया" 9696 9697 #: canada.kgm:128 9698 #, kde-format 9699 msgctxt "canada.kgm" 9700 msgid "Halifax" 9701 msgstr "हैलीफ़ैक्स" 9702 9703 #: canada.kgm:137 9704 #, kde-format 9705 msgctxt "canada.kgm" 9706 msgid "Yukon Territory" 9707 msgstr "युकोन क्षेत्र" 9708 9709 #: canada.kgm:138 9710 #, kde-format 9711 msgctxt "canada.kgm" 9712 msgid "Whitehorse" 9713 msgstr "व्हाइटहार्स" 9714 9715 #: canada.kgm:147 9716 #, kde-format 9717 msgctxt "canada.kgm" 9718 msgid "Saskatchewan" 9719 msgstr "सस्कातचेवान" 9720 9721 #: canada.kgm:148 9722 #, kde-format 9723 msgctxt "canada.kgm" 9724 msgid "Regina" 9725 msgstr "रेजिना" 9726 9727 #: capitaldivisionasker.cpp:31 9728 #, kde-format 9729 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is capital name" 9730 msgid "%1" 9731 msgstr "%1" 9732 9733 #: capitaldivisionasker.cpp:32 capitaldivisionasker.cpp:35 9734 #: capitaldivisionasker.cpp:50 9735 #, kde-format 9736 msgctxt "@option:radio <City> is the capital of..." 9737 msgid "%1" 9738 msgstr "%1" 9739 9740 #: caribbean.kgm:5 9741 #, fuzzy, kde-format 9742 #| msgctxt "brazil.kgm" 9743 #| msgid "Paraiba" 9744 msgctxt "caribbean.kgm" 9745 msgid "Caribbean" 9746 msgstr "पराइबा" 9747 9748 #: caribbean.kgm:6 9749 #, fuzzy, kde-format 9750 #| msgctxt "africa.kgm" 9751 #| msgid "Countries" 9752 msgctxt "caribbean.kgm" 9753 msgid "Countries" 9754 msgstr "देश" 9755 9756 #: caribbean.kgm:9 9757 #, fuzzy, kde-format 9758 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 9759 #| msgid "Frontier" 9760 msgctxt "caribbean.kgm" 9761 msgid "Frontier" 9762 msgstr "फ्रन्टियर" 9763 9764 #: caribbean.kgm:14 9765 #, fuzzy, kde-format 9766 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 9767 #| msgid "Water" 9768 msgctxt "caribbean.kgm" 9769 msgid "Water" 9770 msgstr "पानी" 9771 9772 #: caribbean.kgm:19 9773 #, fuzzy, kde-format 9774 #| msgctxt "cuba.kgm" 9775 #| msgid "Not Cuba" 9776 msgctxt "caribbean.kgm" 9777 msgid "Not Caribbean" 9778 msgstr "क्यूबा नहीं" 9779 9780 #: caribbean.kgm:24 9781 #, fuzzy, kde-format 9782 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 9783 #| msgid "The Bahamas" 9784 msgctxt "caribbean.kgm" 9785 msgid "Bahamas" 9786 msgstr "बहामा" 9787 9788 #: caribbean.kgm:25 9789 #, fuzzy, kde-format 9790 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 9791 #| msgid "Nassau" 9792 msgctxt "caribbean.kgm" 9793 msgid "Nassau" 9794 msgstr "नासाउ" 9795 9796 #: caribbean.kgm:30 9797 #, fuzzy, kde-format 9798 #| msgctxt "spain.kgm" 9799 #| msgid "Canary Islands" 9800 msgctxt "caribbean.kgm" 9801 msgid "Turks and Caicos Islands (UK)" 9802 msgstr "केनेरी आइलैंड" 9803 9804 #: caribbean.kgm:31 9805 #, fuzzy, kde-format 9806 #| msgctxt "belize.kgm" 9807 #| msgid "Corozal Town" 9808 msgctxt "caribbean.kgm" 9809 msgid "Cockburn Town" 9810 msgstr "कोरोजल टाउन" 9811 9812 #: caribbean.kgm:36 9813 #, fuzzy, kde-format 9814 #| msgctxt "cuba.kgm" 9815 #| msgid "Cuba" 9816 msgctxt "caribbean.kgm" 9817 msgid "Cuba" 9818 msgstr "क्यूबा" 9819 9820 #: caribbean.kgm:37 9821 #, fuzzy, kde-format 9822 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 9823 #| msgid "Havana" 9824 msgctxt "caribbean.kgm" 9825 msgid "Havana" 9826 msgstr "हवाना" 9827 9828 #: caribbean.kgm:42 9829 #, fuzzy, kde-format 9830 #| msgctxt "haiti.kgm" 9831 #| msgid "Haiti" 9832 msgctxt "caribbean.kgm" 9833 msgid "Haiti" 9834 msgstr "हैती" 9835 9836 #: caribbean.kgm:43 9837 #, fuzzy, kde-format 9838 #| msgctxt "haiti.kgm" 9839 #| msgid "Port-au-Prince" 9840 msgctxt "caribbean.kgm" 9841 msgid "Port-au-Prince" 9842 msgstr "पॉर्ट_ऑ_प्रिंस" 9843 9844 #: caribbean.kgm:48 9845 #, fuzzy, kde-format 9846 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 9847 #| msgid "Dominican Republic" 9848 msgctxt "caribbean.kgm" 9849 msgid "Dominican Republic" 9850 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक" 9851 9852 #: caribbean.kgm:49 9853 #, fuzzy, kde-format 9854 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 9855 #| msgid "Santo Domingo" 9856 msgctxt "caribbean.kgm" 9857 msgid "Santo Domingo" 9858 msgstr "सेंटो_डोमिनिका" 9859 9860 #: caribbean.kgm:54 9861 #, fuzzy, kde-format 9862 #| msgctxt "puertorico.kgm" 9863 #| msgid "Puerto Rico" 9864 msgctxt "caribbean.kgm" 9865 msgid "Puerto Rico (USA)" 9866 msgstr "प्यूर्टो रिको" 9867 9868 #: caribbean.kgm:55 9869 #, fuzzy, kde-format 9870 #| msgctxt "argentina.kgm" 9871 #| msgid "San Juan" 9872 msgctxt "caribbean.kgm" 9873 msgid "San Juan" 9874 msgstr "सान जुआन" 9875 9876 #: caribbean.kgm:60 9877 #, fuzzy, kde-format 9878 #| msgctxt "spain.kgm" 9879 #| msgid "Canary Islands" 9880 msgctxt "caribbean.kgm" 9881 msgid "U.S Virgin Islands (USA)" 9882 msgstr "केनेरी आइलैंड" 9883 9884 #: caribbean.kgm:61 9885 #, fuzzy, kde-format 9886 #| msgctxt "canada.kgm" 9887 #| msgid "Charlottetown" 9888 msgctxt "caribbean.kgm" 9889 msgid "Charlotte Amalie" 9890 msgstr "चार्लोटटाउन" 9891 9892 #: caribbean.kgm:66 9893 #, fuzzy, kde-format 9894 #| msgctxt "spain.kgm" 9895 #| msgid "Canary Islands" 9896 msgctxt "caribbean.kgm" 9897 msgid "British Virgin Islands (UK)" 9898 msgstr "केनेरी आइलैंड" 9899 9900 #: caribbean.kgm:67 9901 #, fuzzy, kde-format 9902 #| msgctxt "belize.kgm" 9903 #| msgid "Corozal Town" 9904 msgctxt "caribbean.kgm" 9905 msgid "Road Town" 9906 msgstr "कोरोजल टाउन" 9907 9908 #: caribbean.kgm:72 9909 #, fuzzy, kde-format 9910 #| msgctxt "puertorico.kgm" 9911 #| msgid "Aguadilla" 9912 msgctxt "caribbean.kgm" 9913 msgid "Anguilla (UK)" 9914 msgstr "अगुआदिला" 9915 9916 #: caribbean.kgm:73 9917 #, fuzzy, kde-format 9918 #| msgctxt "greece.kgm" 9919 #| msgid "Thessaly" 9920 msgctxt "caribbean.kgm" 9921 msgid "The Valley" 9922 msgstr "थेसाले" 9923 9924 #: caribbean.kgm:78 9925 #, fuzzy, kde-format 9926 #| msgctxt "france.kgm" 9927 #| msgid "Saint Etienne" 9928 msgctxt "caribbean.kgm" 9929 msgid "Saint Martin (France)" 9930 msgstr "सेंट एटेन्ने" 9931 9932 #: caribbean.kgm:79 9933 #, fuzzy, kde-format 9934 #| msgctxt "puertorico.kgm" 9935 #| msgid "Maricao" 9936 msgctxt "caribbean.kgm" 9937 msgid "Marigot" 9938 msgstr "मारिकाओ" 9939 9940 #: caribbean.kgm:84 9941 #, fuzzy, kde-format 9942 #| msgctxt "jamaica.kgm" 9943 #| msgid "Saint Catherine" 9944 msgctxt "caribbean.kgm" 9945 msgid "Saint Barthelemy (France)" 9946 msgstr "सेंट कैंथरीन" 9947 9948 #: caribbean.kgm:85 9949 #, fuzzy, kde-format 9950 #| msgctxt "colombia.kgm" 9951 #| msgid "Guaviare" 9952 msgctxt "caribbean.kgm" 9953 msgid "Gustavia" 9954 msgstr "गुआविआरे" 9955 9956 #: caribbean.kgm:90 9957 #, fuzzy, kde-format 9958 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 9959 #| msgid "Antigua and Barbuda" 9960 msgctxt "caribbean.kgm" 9961 msgid "Antigua and Barbuda" 9962 msgstr "एन्टिगुआ और बारबूडा" 9963 9964 #: caribbean.kgm:91 9965 #, fuzzy, kde-format 9966 #| msgctxt "canada.kgm" 9967 #| msgid "St John's" 9968 msgctxt "caribbean.kgm" 9969 msgid "Saint John's" 9970 msgstr "सेंट जॉन्स" 9971 9972 #: caribbean.kgm:96 9973 #, kde-format 9974 msgctxt "caribbean.kgm" 9975 msgid "Saint Kitts and Nevis" 9976 msgstr "" 9977 9978 #: caribbean.kgm:97 9979 #, fuzzy, kde-format 9980 #| msgctxt "france.kgm" 9981 #| msgid "Nanterre" 9982 msgctxt "caribbean.kgm" 9983 msgid "Basseterre" 9984 msgstr "नेन्टेरे" 9985 9986 #: caribbean.kgm:102 9987 #, fuzzy, kde-format 9988 #| msgctxt "colombia.kgm" 9989 #| msgid "Monteria" 9990 msgctxt "caribbean.kgm" 9991 msgid "Montserrat (UK)" 9992 msgstr "मोंटेरिया" 9993 9994 #: caribbean.kgm:103 9995 #, fuzzy, kde-format 9996 #| msgctxt "jamaica.kgm" 9997 #| msgid "Falmouth" 9998 msgctxt "caribbean.kgm" 9999 msgid "Plymouth" 10000 msgstr "फालमाउथ" 10001 10002 #: caribbean.kgm:108 10003 #, fuzzy, kde-format 10004 #| msgctxt "france.kgm" 10005 #| msgid "Saint Etienne" 10006 msgctxt "caribbean.kgm" 10007 msgid "Guadeloupe (France)" 10008 msgstr "सेंट एटेन्ने" 10009 10010 #: caribbean.kgm:109 10011 #, fuzzy, kde-format 10012 #| msgctxt "france.kgm" 10013 #| msgid "Nanterre" 10014 msgctxt "caribbean.kgm" 10015 msgid "Basse-Terre" 10016 msgstr "नेन्टेरे" 10017 10018 #: caribbean.kgm:114 10019 #, fuzzy, kde-format 10020 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 10021 #| msgid "Dominica" 10022 msgctxt "caribbean.kgm" 10023 msgid "Dominica" 10024 msgstr "डोमिनिका" 10025 10026 #: caribbean.kgm:115 10027 #, fuzzy, kde-format 10028 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 10029 #| msgid "Roseau" 10030 msgctxt "caribbean.kgm" 10031 msgid "Roseau" 10032 msgstr "रोसेयू" 10033 10034 #: caribbean.kgm:120 10035 #, fuzzy, kde-format 10036 #| msgctxt "france.kgm" 10037 #| msgid "Saint Etienne" 10038 msgctxt "caribbean.kgm" 10039 msgid "Martinique (France)" 10040 msgstr "सेंट एटेन्ने" 10041 10042 #: caribbean.kgm:121 10043 #, fuzzy, kde-format 10044 #| msgctxt "france.kgm" 10045 #| msgid "Not France" 10046 msgctxt "caribbean.kgm" 10047 msgid "Fort de France" 10048 msgstr "नाट फ्रांस" 10049 10050 #: caribbean.kgm:126 10051 #, fuzzy, kde-format 10052 #| msgctxt "argentina.kgm" 10053 #| msgid "San Luis" 10054 msgctxt "caribbean.kgm" 10055 msgid "Saint Lucia" 10056 msgstr "सेन लुइस" 10057 10058 #: caribbean.kgm:127 10059 #, fuzzy, kde-format 10060 #| msgctxt "france.kgm" 10061 #| msgid "Chartres" 10062 msgctxt "caribbean.kgm" 10063 msgid "Castries" 10064 msgstr "चार्ट्रेस" 10065 10066 #: caribbean.kgm:132 10067 #, fuzzy, kde-format 10068 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 10069 #| msgid "Barbados" 10070 msgctxt "caribbean.kgm" 10071 msgid "Barbados" 10072 msgstr "बारबाडोस" 10073 10074 #: caribbean.kgm:133 10075 #, fuzzy, kde-format 10076 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 10077 #| msgid "Bridgetown" 10078 msgctxt "caribbean.kgm" 10079 msgid "Bridgetown" 10080 msgstr "ब्रिजटाउन" 10081 10082 #: caribbean.kgm:138 10083 #, kde-format 10084 msgctxt "caribbean.kgm" 10085 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 10086 msgstr "" 10087 10088 #: caribbean.kgm:139 10089 #, fuzzy, kde-format 10090 #| msgctxt "jamaica.kgm" 10091 #| msgid "Kingston" 10092 msgctxt "caribbean.kgm" 10093 msgid "Kingstown" 10094 msgstr "किंग्सटन" 10095 10096 #: caribbean.kgm:144 10097 #, fuzzy, kde-format 10098 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 10099 #| msgid "Granada" 10100 msgctxt "caribbean.kgm" 10101 msgid "Grenada" 10102 msgstr "ग्रेनाडा" 10103 10104 #: caribbean.kgm:145 10105 #, fuzzy, kde-format 10106 #| msgctxt "jamaica.kgm" 10107 #| msgid "Saint James" 10108 msgctxt "caribbean.kgm" 10109 msgid "Saint George's" 10110 msgstr "संत जेम्स" 10111 10112 #: caribbean.kgm:150 10113 #, fuzzy, kde-format 10114 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 10115 #| msgid "Trinidad and Tobago" 10116 msgctxt "caribbean.kgm" 10117 msgid "Trinidad and Tobago" 10118 msgstr "ट्रिनिडाड और टोबैगो" 10119 10120 #: caribbean.kgm:151 10121 #, fuzzy, kde-format 10122 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 10123 #| msgid "Port of Spain" 10124 msgctxt "caribbean.kgm" 10125 msgid "Port of Spain" 10126 msgstr "पॉर्ट_ऑफ_स्पेन" 10127 10128 #: caribbean.kgm:156 10129 #, fuzzy, kde-format 10130 #| msgctxt "europe.kgm" 10131 #| msgid "Netherlands" 10132 msgctxt "caribbean.kgm" 10133 msgid "Netherlands Antilles (NL)" 10134 msgstr "नीदरलैंड्स" 10135 10136 #: caribbean.kgm:157 10137 #, fuzzy, kde-format 10138 #| msgctxt "sweden.kgm" 10139 #| msgid "Halmstad" 10140 msgctxt "caribbean.kgm" 10141 msgid "Willemstad" 10142 msgstr "हामस्टैड" 10143 10144 #: caribbean.kgm:162 10145 #, kde-format 10146 msgctxt "caribbean.kgm" 10147 msgid "Aruba (NL)" 10148 msgstr "" 10149 10150 #: caribbean.kgm:163 10151 #, fuzzy, kde-format 10152 #| msgctxt "france.kgm" 10153 #| msgid "Orne" 10154 msgctxt "caribbean.kgm" 10155 msgid "Oranjestad" 10156 msgstr "ओर्न" 10157 10158 #: caribbean.kgm:168 10159 #, fuzzy, kde-format 10160 #| msgctxt "jamaica.kgm" 10161 #| msgid "Jamaica" 10162 msgctxt "caribbean.kgm" 10163 msgid "Jamaica" 10164 msgstr "जमैका" 10165 10166 #: caribbean.kgm:169 10167 #, fuzzy, kde-format 10168 #| msgctxt "jamaica.kgm" 10169 #| msgid "Kingston" 10170 msgctxt "caribbean.kgm" 10171 msgid "Kingston" 10172 msgstr "किंग्सटन" 10173 10174 #: caribbean.kgm:174 10175 #, fuzzy, kde-format 10176 #| msgctxt "spain.kgm" 10177 #| msgid "Canary Islands" 10178 msgctxt "caribbean.kgm" 10179 msgid "Cayman Islands (UK)" 10180 msgstr "केनेरी आइलैंड" 10181 10182 #: caribbean.kgm:175 10183 #, fuzzy, kde-format 10184 #| msgctxt "southamerica.kgm" 10185 #| msgid "Georgetown" 10186 msgctxt "caribbean.kgm" 10187 msgid "George Town" 10188 msgstr "ज्यॉर्जटाउन" 10189 10190 #: catalonia_comarques.kgm:5 10191 #, fuzzy, kde-format 10192 #| msgctxt "chile.kgm" 10193 #| msgid "Coyhaique" 10194 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10195 msgid "Catalonia (Comarques)" 10196 msgstr "कोहाईक" 10197 10198 #: catalonia_comarques.kgm:7 10199 #, fuzzy, kde-format 10200 #| msgctxt "chile.kgm" 10201 #| msgid "Coyhaique" 10202 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10203 msgid "Comarques" 10204 msgstr "कोहाईक" 10205 10206 #: catalonia_comarques.kgm:9 catalonia_comarques.kgm:14 10207 #, fuzzy, kde-format 10208 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 10209 #| msgid "Frontier" 10210 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10211 msgid "Frontier" 10212 msgstr "फ्रन्टियर" 10213 10214 #: catalonia_comarques.kgm:19 10215 #, fuzzy, kde-format 10216 #| msgctxt "spain.kgm" 10217 #| msgid "Catalonia" 10218 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10219 msgid "Outside Catalonia" 10220 msgstr "केटालोनिया" 10221 10222 #: catalonia_comarques.kgm:24 10223 #, fuzzy, kde-format 10224 #| msgctxt "usa.kgm" 10225 #| msgid "Albany" 10226 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10227 msgid "Alt Camp" 10228 msgstr "अलबानी" 10229 10230 #: catalonia_comarques.kgm:25 10231 #, fuzzy, kde-format 10232 #| msgctxt "honduras.kgm" 10233 #| msgid "Valle" 10234 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10235 msgid "Valls" 10236 msgstr "वाले" 10237 10238 #: catalonia_comarques.kgm:29 10239 #, fuzzy, kde-format 10240 #| msgctxt "usa.kgm" 10241 #| msgid "Albany" 10242 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10243 msgid "Alt Empordà" 10244 msgstr "अलबानी" 10245 10246 #: catalonia_comarques.kgm:30 10247 #, fuzzy, kde-format 10248 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 10249 #| msgid "Fier" 10250 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10251 msgid "Figueres" 10252 msgstr "फिएर" 10253 10254 #: catalonia_comarques.kgm:34 10255 #, kde-format 10256 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10257 msgid "Alt Penedès" 10258 msgstr "" 10259 10260 #: catalonia_comarques.kgm:35 10261 #, kde-format 10262 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10263 msgid "Vilafranca del Penedès" 10264 msgstr "" 10265 10266 #: catalonia_comarques.kgm:39 10267 #, fuzzy, kde-format 10268 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 10269 #| msgid "Argelia" 10270 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10271 msgid "Alt Urgell" 10272 msgstr "अरगेलिया" 10273 10274 #: catalonia_comarques.kgm:40 10275 #, kde-format 10276 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10277 msgid "La Seu d'Urgell" 10278 msgstr "" 10279 10280 #: catalonia_comarques.kgm:44 10281 #, kde-format 10282 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10283 msgid "Alta Ribagorça" 10284 msgstr "" 10285 10286 #: catalonia_comarques.kgm:45 10287 #, fuzzy, kde-format 10288 #| msgctxt "france.kgm" 10289 #| msgid "Lons le Saunier" 10290 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10291 msgid "El Pont de Suert" 10292 msgstr "लांस ले साउने" 10293 10294 #: catalonia_comarques.kgm:49 10295 #, fuzzy, kde-format 10296 #| msgctxt "africa.kgm" 10297 #| msgid "Angola" 10298 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10299 msgid "Anoia" 10300 msgstr "अंगोला" 10301 10302 #: catalonia_comarques.kgm:50 10303 #, fuzzy, kde-format 10304 #| msgctxt "puertorico.kgm" 10305 #| msgid "Aguada" 10306 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10307 msgid "Igualada" 10308 msgstr "अगुआडा" 10309 10310 #: catalonia_comarques.kgm:54 10311 #, fuzzy, kde-format 10312 #| msgctxt "belgium.kgm" 10313 #| msgid "Bruges" 10314 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10315 msgid "Bages" 10316 msgstr "बर्गेस" 10317 10318 #: catalonia_comarques.kgm:55 10319 #, fuzzy, kde-format 10320 #| msgctxt "asia.kgm" 10321 #| msgid "Manila" 10322 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10323 msgid "Manresa" 10324 msgstr "मनीला" 10325 10326 #: catalonia_comarques.kgm:59 10327 #, kde-format 10328 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10329 msgid "Baix Camp" 10330 msgstr "" 10331 10332 #: catalonia_comarques.kgm:60 10333 #, fuzzy, kde-format 10334 #| msgctxt "france.kgm" 10335 #| msgid "Meuse" 10336 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10337 msgid "Reus" 10338 msgstr "मेयूस" 10339 10340 #: catalonia_comarques.kgm:64 10341 #, fuzzy, kde-format 10342 #| msgctxt "jamaica.kgm" 10343 #| msgid "Saint Mary" 10344 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10345 msgid "Baix Ebre" 10346 msgstr "सेंट मेरी" 10347 10348 #: catalonia_comarques.kgm:65 10349 #, fuzzy, kde-format 10350 #| msgctxt "argentina.kgm" 10351 #| msgid "Formosa" 10352 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10353 msgid "Tortosa" 10354 msgstr "फारमोसा" 10355 10356 #: catalonia_comarques.kgm:69 10357 #, fuzzy, kde-format 10358 #| msgctxt "jamaica.kgm" 10359 #| msgid "Saint Mary" 10360 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10361 msgid "Baix Empordà" 10362 msgstr "सेंट मेरी" 10363 10364 #: catalonia_comarques.kgm:70 10365 #, kde-format 10366 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10367 msgid "La Bisbal d'Empordà" 10368 msgstr "" 10369 10370 #: catalonia_comarques.kgm:74 10371 #, fuzzy, kde-format 10372 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 10373 #| msgid "Baghlan" 10374 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10375 msgid "Baix Llobregat" 10376 msgstr "बगलान" 10377 10378 #: catalonia_comarques.kgm:75 10379 #, fuzzy, kde-format 10380 #| msgctxt "andorra.kgm" 10381 #| msgid "Sant Julià de Lòria" 10382 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10383 msgid "Sant Feliu de Llobregat" 10384 msgstr "संत जुलिया दे लोरिया" 10385 10386 #: catalonia_comarques.kgm:79 10387 #, kde-format 10388 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10389 msgid "Baix Penedès" 10390 msgstr "" 10391 10392 #: catalonia_comarques.kgm:80 10393 #, fuzzy, kde-format 10394 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 10395 #| msgid "Vercelli" 10396 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10397 msgid "El Vendrell" 10398 msgstr "वरसेली" 10399 10400 #: catalonia_comarques.kgm:84 10401 #, fuzzy, kde-format 10402 #| msgctxt "spain.kgm" 10403 #| msgid "Barcelona" 10404 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10405 msgid "Barcelonès" 10406 msgstr "बार्सीलोना" 10407 10408 #: catalonia_comarques.kgm:85 10409 #, fuzzy, kde-format 10410 #| msgctxt "spain.kgm" 10411 #| msgid "Barcelona" 10412 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10413 msgid "Barcelona" 10414 msgstr "बार्सीलोना" 10415 10416 #: catalonia_comarques.kgm:89 10417 #, fuzzy, kde-format 10418 #| msgctxt "norway.kgm" 10419 #| msgid "Bergen" 10420 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10421 msgid "Berguedà" 10422 msgstr "बर्जेन" 10423 10424 #: catalonia_comarques.kgm:90 10425 #, fuzzy, kde-format 10426 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 10427 #| msgid "Bergamo" 10428 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10429 msgid "Berga" 10430 msgstr "बर्गामो" 10431 10432 #: catalonia_comarques.kgm:94 10433 #, fuzzy, kde-format 10434 #| msgctxt "europe.kgm" 10435 #| msgid "Germany" 10436 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10437 msgid "Cerdanya" 10438 msgstr "जर्मनी" 10439 10440 #: catalonia_comarques.kgm:95 10441 #, kde-format 10442 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10443 msgid "Puigcerdà" 10444 msgstr "" 10445 10446 #: catalonia_comarques.kgm:99 10447 #, kde-format 10448 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10449 msgid "Conca de Barberà" 10450 msgstr "" 10451 10452 #: catalonia_comarques.kgm:100 10453 #, fuzzy, kde-format 10454 #| msgctxt "france.kgm" 10455 #| msgid "Montauban" 10456 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10457 msgid "Montblanc" 10458 msgstr "मोन्टाबान" 10459 10460 #: catalonia_comarques.kgm:104 10461 #, fuzzy, kde-format 10462 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 10463 #| msgid "Girona" 10464 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10465 msgid "Garraf" 10466 msgstr "गिरोना" 10467 10468 #: catalonia_comarques.kgm:105 10469 #, kde-format 10470 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10471 msgid "Vilanova i la Geltrú" 10472 msgstr "" 10473 10474 #: catalonia_comarques.kgm:109 10475 #, fuzzy, kde-format 10476 #| msgctxt "belarus.kgm" 10477 #| msgid "Belarus" 10478 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10479 msgid "Garrigues" 10480 msgstr "बेलारूस" 10481 10482 #: catalonia_comarques.kgm:110 10483 #, kde-format 10484 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10485 msgid "Les Borges Blanques" 10486 msgstr "" 10487 10488 #: catalonia_comarques.kgm:114 10489 #, fuzzy, kde-format 10490 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 10491 #| msgid "Girona" 10492 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10493 msgid "Garrotxa" 10494 msgstr "गिरोना" 10495 10496 #: catalonia_comarques.kgm:115 10497 #, fuzzy, kde-format 10498 #| msgctxt "europe.kgm" 10499 #| msgid "Oslo" 10500 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10501 msgid "Olot" 10502 msgstr "ओस्लो" 10503 10504 #: catalonia_comarques.kgm:119 10505 #, fuzzy, kde-format 10506 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 10507 #| msgid "Girona" 10508 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10509 msgid "Gironès" 10510 msgstr "गिरोना" 10511 10512 #: catalonia_comarques.kgm:120 10513 #, fuzzy, kde-format 10514 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 10515 #| msgid "Girona" 10516 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10517 msgid "Girona" 10518 msgstr "गिरोना" 10519 10520 #: catalonia_comarques.kgm:124 10521 #, fuzzy, kde-format 10522 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 10523 #| msgid "Varese" 10524 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10525 msgid "Maresme" 10526 msgstr "वारसे" 10527 10528 #: catalonia_comarques.kgm:125 10529 #, fuzzy, kde-format 10530 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 10531 #| msgid "Matera" 10532 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10533 msgid "Mataró" 10534 msgstr "मातेरा" 10535 10536 #: catalonia_comarques.kgm:129 10537 #, fuzzy, kde-format 10538 #| msgctxt "belgium.kgm" 10539 #| msgid "Mons" 10540 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10541 msgid "Montsià" 10542 msgstr "मोन्स" 10543 10544 #: catalonia_comarques.kgm:130 10545 #, fuzzy, kde-format 10546 #| msgctxt "italy.kgm" 10547 #| msgid "Aosta" 10548 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10549 msgid "Amposta" 10550 msgstr "आओस्टा" 10551 10552 #: catalonia_comarques.kgm:134 10553 #, fuzzy, kde-format 10554 #| msgctxt "honduras.kgm" 10555 #| msgid "Nacaome" 10556 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10557 msgid "Noguera" 10558 msgstr "नाकाओमे" 10559 10560 #: catalonia_comarques.kgm:135 10561 #, fuzzy, kde-format 10562 #| msgctxt "europe.kgm" 10563 #| msgid "Bern" 10564 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10565 msgid "Balaguer" 10566 msgstr "बर्न" 10567 10568 #: catalonia_comarques.kgm:139 10569 #, fuzzy, kde-format 10570 #| msgctxt "estonia.kgm" 10571 #| msgid "Estonia" 10572 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10573 msgid "Osona" 10574 msgstr "एस्तोनिया" 10575 10576 #: catalonia_comarques.kgm:140 10577 #, fuzzy, kde-format 10578 #| msgctxt "brazil.kgm" 10579 #| msgid "Vitoria" 10580 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10581 msgid "Vic" 10582 msgstr "विटोरिया" 10583 10584 #: catalonia_comarques.kgm:144 10585 #, kde-format 10586 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10587 msgid "Pallars Jussà" 10588 msgstr "" 10589 10590 #: catalonia_comarques.kgm:145 10591 #, kde-format 10592 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10593 msgid "Tremp" 10594 msgstr "" 10595 10596 #: catalonia_comarques.kgm:149 10597 #, kde-format 10598 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10599 msgid "Pallars Sobirà" 10600 msgstr "" 10601 10602 #: catalonia_comarques.kgm:150 10603 #, fuzzy, kde-format 10604 #| msgctxt "france.kgm" 10605 #| msgid "Niort" 10606 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10607 msgid "Sort" 10608 msgstr "निओर्त" 10609 10610 #: catalonia_comarques.kgm:154 10611 #, kde-format 10612 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10613 msgid "Pla de l'Estany" 10614 msgstr "" 10615 10616 #: catalonia_comarques.kgm:155 10617 #, fuzzy, kde-format 10618 #| msgctxt "cuba.kgm" 10619 #| msgid "Bayamo" 10620 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10621 msgid "Banyoles" 10622 msgstr "बायामो" 10623 10624 #: catalonia_comarques.kgm:159 10625 #, fuzzy, kde-format 10626 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 10627 #| msgid "Argelia" 10628 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10629 msgid "Pla d'Urgell" 10630 msgstr "अरगेलिया" 10631 10632 #: catalonia_comarques.kgm:160 10633 #, fuzzy, kde-format 10634 #| msgctxt "france.kgm" 10635 #| msgid "Grenoble" 10636 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10637 msgid "Mollerussa" 10638 msgstr "ग्रेनेबल" 10639 10640 #: catalonia_comarques.kgm:164 10641 #, fuzzy, kde-format 10642 #| msgctxt "colombia.kgm" 10643 #| msgid "Pereira" 10644 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10645 msgid "Priorat" 10646 msgstr "पेरेइरा" 10647 10648 #: catalonia_comarques.kgm:165 10649 #, fuzzy, kde-format 10650 #| msgctxt "africa.kgm" 10651 #| msgid "Maseru" 10652 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10653 msgid "Falset" 10654 msgstr "मासेरु" 10655 10656 #: catalonia_comarques.kgm:169 10657 #, kde-format 10658 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10659 msgid "Ribera d'Ebre" 10660 msgstr "" 10661 10662 #: catalonia_comarques.kgm:170 10663 #, kde-format 10664 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10665 msgid "Móra d'Ebre" 10666 msgstr "" 10667 10668 #: catalonia_comarques.kgm:174 10669 #, fuzzy, kde-format 10670 #| msgctxt "africa.kgm" 10671 #| msgid "Tripoli" 10672 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10673 msgid "Ripollès" 10674 msgstr "त्रिपोली" 10675 10676 #: catalonia_comarques.kgm:175 10677 #, fuzzy, kde-format 10678 #| msgctxt "africa.kgm" 10679 #| msgid "Tripoli" 10680 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10681 msgid "Ripoll" 10682 msgstr "त्रिपोली" 10683 10684 #: catalonia_comarques.kgm:179 10685 #, fuzzy, kde-format 10686 #| msgctxt "brazil.kgm" 10687 #| msgid "Ceara" 10688 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10689 msgid "Segarra" 10690 msgstr "सेआरा" 10691 10692 #: catalonia_comarques.kgm:180 10693 #, fuzzy, kde-format 10694 #| msgctxt "colombia.kgm" 10695 #| msgid "Pereira" 10696 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10697 msgid "Cervera" 10698 msgstr "पेरेइरा" 10699 10700 #: catalonia_comarques.kgm:184 10701 #, fuzzy, kde-format 10702 #| msgctxt "europe.kgm" 10703 #| msgid "Serbia" 10704 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10705 msgid "Segrià" 10706 msgstr "सर्बिया" 10707 10708 #: catalonia_comarques.kgm:185 10709 #, fuzzy, kde-format 10710 #| msgctxt "bolivia.kgm" 10711 #| msgid "Bolivia" 10712 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10713 msgid "Lleida" 10714 msgstr "बोलिविया" 10715 10716 #: catalonia_comarques.kgm:189 10717 #, fuzzy, kde-format 10718 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 10719 #| msgid "Huelva" 10720 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10721 msgid "Selva" 10722 msgstr "हुएल्वा" 10723 10724 #: catalonia_comarques.kgm:190 10725 #, fuzzy, kde-format 10726 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 10727 #| msgid "Santa Cruz de Barahona" 10728 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10729 msgid "Santa Coloma de Farners" 10730 msgstr "सांता क्रुज दे बाराहोना" 10731 10732 #: catalonia_comarques.kgm:194 10733 #, fuzzy, kde-format 10734 #| msgctxt "guatemala.kgm" 10735 #| msgid "Sololá" 10736 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10737 msgid "Solsonès" 10738 msgstr "सोलोला" 10739 10740 #: catalonia_comarques.kgm:195 10741 #, fuzzy, kde-format 10742 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 10743 #| msgid "Sonsonate" 10744 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10745 msgid "Solsona" 10746 msgstr "सोनसोनाते" 10747 10748 #: catalonia_comarques.kgm:199 10749 #, fuzzy, kde-format 10750 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 10751 #| msgid "Tarragona" 10752 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10753 msgid "Tarragonès" 10754 msgstr "टारागोना" 10755 10756 #: catalonia_comarques.kgm:200 10757 #, fuzzy, kde-format 10758 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 10759 #| msgid "Tarragona" 10760 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10761 msgid "Tarragona" 10762 msgstr "टारागोना" 10763 10764 #: catalonia_comarques.kgm:204 10765 #, fuzzy, kde-format 10766 #| msgctxt "puertorico.kgm" 10767 #| msgid "Toa Alta" 10768 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10769 msgid "Terra Alta" 10770 msgstr "टोआ अल्टा" 10771 10772 #: catalonia_comarques.kgm:205 10773 #, fuzzy, kde-format 10774 #| msgctxt "france.kgm" 10775 #| msgid "Landes" 10776 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10777 msgid "Gandesa" 10778 msgstr "लेंदेस" 10779 10780 #: catalonia_comarques.kgm:209 10781 #, fuzzy, kde-format 10782 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 10783 #| msgid "Argelia" 10784 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10785 msgid "Urgell" 10786 msgstr "अरगेलिया" 10787 10788 #: catalonia_comarques.kgm:210 10789 #, kde-format 10790 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10791 msgid "Tàrrega" 10792 msgstr "" 10793 10794 #: catalonia_comarques.kgm:214 10795 #, fuzzy, kde-format 10796 #| msgctxt "italy.kgm" 10797 #| msgid "Val d'Aosta" 10798 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10799 msgid "Vall d'Aran" 10800 msgstr "वाल द'आओस्ता" 10801 10802 #: catalonia_comarques.kgm:215 10803 #, kde-format 10804 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10805 msgid "Vielha e Mijaran" 10806 msgstr "" 10807 10808 #: catalonia_comarques.kgm:219 10809 #, kde-format 10810 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10811 msgid "Vallès Occidental" 10812 msgstr "" 10813 10814 #: catalonia_comarques.kgm:220 10815 #, fuzzy, kde-format 10816 #| msgctxt "canada.kgm" 10817 #| msgid "North West Territories" 10818 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10819 msgid "Sabadell and Terrassa" 10820 msgstr "उत्तरी पश्चिम क्षेत्र" 10821 10822 #: catalonia_comarques.kgm:224 10823 #, kde-format 10824 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10825 msgid "Vallès Oriental" 10826 msgstr "" 10827 10828 #: catalonia_comarques.kgm:225 10829 #, fuzzy, kde-format 10830 #| msgctxt "france.kgm" 10831 #| msgid "Grenoble" 10832 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10833 msgid "Granollers" 10834 msgstr "ग्रेनेबल" 10835 10836 #: chhattisgarh.kgm:5 10837 #, fuzzy, kde-format 10838 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 10839 #| msgid "Charikar" 10840 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10841 msgid "Chhattisgarh" 10842 msgstr "चरिकार" 10843 10844 #: chhattisgarh.kgm:6 10845 #, fuzzy, kde-format 10846 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 10847 #| msgid "Districts" 10848 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10849 msgid "District" 10850 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 10851 10852 #: chhattisgarh.kgm:9 10853 #, fuzzy, kde-format 10854 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 10855 #| msgid "Charikar" 10856 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10857 msgid "Not Chhattisgarh" 10858 msgstr "चरिकार" 10859 10860 #: chhattisgarh.kgm:14 10861 #, fuzzy, kde-format 10862 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 10863 #| msgid "Frontier" 10864 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10865 msgid "Frontier" 10866 msgstr "फ्रन्टियर" 10867 10868 #: chhattisgarh.kgm:19 10869 #, fuzzy, kde-format 10870 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 10871 #| msgid "Burgos" 10872 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10873 msgid "Surguja" 10874 msgstr "बर्गास" 10875 10876 #: chhattisgarh.kgm:20 10877 #, fuzzy, kde-format 10878 #| msgctxt "venezuela.kgm" 10879 #| msgid "Apure" 10880 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10881 msgid "Ambikapur" 10882 msgstr "अपुरे" 10883 10884 #: chhattisgarh.kgm:24 chhattisgarh.kgm:25 10885 #, fuzzy, kde-format 10886 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 10887 #| msgid "Soria" 10888 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10889 msgid "Koriya" 10890 msgstr "सोरिया" 10891 10892 #: chhattisgarh.kgm:29 chhattisgarh.kgm:30 10893 #, fuzzy, kde-format 10894 #| msgctxt "venezuela.kgm" 10895 #| msgid "Apure" 10896 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10897 msgid "Jashpur" 10898 msgstr "अपुरे" 10899 10900 #: chhattisgarh.kgm:34 chhattisgarh.kgm:35 10901 #, fuzzy, kde-format 10902 #| msgctxt "brazil.kgm" 10903 #| msgid "Paraiba" 10904 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10905 msgid "Korba" 10906 msgstr "पराइबा" 10907 10908 #: chhattisgarh.kgm:39 chhattisgarh.kgm:40 10909 #, fuzzy, kde-format 10910 #| msgctxt "europe.kgm" 10911 #| msgid "Bratislava" 10912 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10913 msgid "Bilaspur" 10914 msgstr "ब्राटिस्लवा" 10915 10916 #: chhattisgarh.kgm:44 chhattisgarh.kgm:45 10917 #, fuzzy, kde-format 10918 #| msgctxt "europe.kgm" 10919 #| msgid "Riga" 10920 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10921 msgid "Raigarh" 10922 msgstr "रिगा" 10923 10924 #: chhattisgarh.kgm:49 10925 #, fuzzy, kde-format 10926 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 10927 #| msgid "Kandahar" 10928 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10929 msgid "Kabirdham" 10930 msgstr "कांधार" 10931 10932 #: chhattisgarh.kgm:50 10933 #, fuzzy, kde-format 10934 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 10935 #| msgid "Kandahar" 10936 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10937 msgid "Kawardha" 10938 msgstr "कांधार" 10939 10940 #: chhattisgarh.kgm:54 10941 #, fuzzy, kde-format 10942 #| msgctxt "china.kgm" 10943 #| msgid "Jiangxi" 10944 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10945 msgid "Janjgir-Champa" 10946 msgstr "जियांगसाई" 10947 10948 #: chhattisgarh.kgm:55 10949 #, fuzzy, kde-format 10950 #| msgctxt "china.kgm" 10951 #| msgid "Jiangxi" 10952 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10953 msgid "Janjgir" 10954 msgstr "जियांगसाई" 10955 10956 #: chhattisgarh.kgm:59 chhattisgarh.kgm:60 10957 #, fuzzy, kde-format 10958 #| msgctxt "uruguay.kgm" 10959 #| msgid "Durazno" 10960 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10961 msgid "Durg" 10962 msgstr "दुराज्नो" 10963 10964 #: chhattisgarh.kgm:64 chhattisgarh.kgm:65 10965 #, fuzzy, kde-format 10966 #| msgctxt "venezuela.kgm" 10967 #| msgid "Apure" 10968 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10969 msgid "Raipur" 10970 msgstr "अपुरे" 10971 10972 #: chhattisgarh.kgm:69 chhattisgarh.kgm:70 10973 #, fuzzy, kde-format 10974 #| msgctxt "japan.kgm" 10975 #| msgid "Kanagawa" 10976 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10977 msgid "Rajnandgaon" 10978 msgstr "कानगावा" 10979 10980 #: chhattisgarh.kgm:74 chhattisgarh.kgm:75 10981 #, fuzzy, kde-format 10982 #| msgctxt "ecuador.kgm" 10983 #| msgid "Machala" 10984 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10985 msgid "Mahasamund" 10986 msgstr "माचाला" 10987 10988 #: chhattisgarh.kgm:79 chhattisgarh.kgm:80 10989 #, fuzzy, kde-format 10990 #| msgctxt "greece.kgm" 10991 #| msgid "Karyes" 10992 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10993 msgid "Kanker" 10994 msgstr "कारेयेस" 10995 10996 #: chhattisgarh.kgm:84 10997 #, fuzzy, kde-format 10998 #| msgctxt "france.kgm" 10999 #| msgid "Bastia" 11000 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 11001 msgid "Bastar" 11002 msgstr "बास्तिया" 11003 11004 #: chhattisgarh.kgm:85 11005 #, fuzzy, kde-format 11006 #| msgctxt "guatemala.kgm" 11007 #| msgid "Jalapa" 11008 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 11009 msgid "Jagdalpur" 11010 msgstr "जालपा" 11011 11012 #: chhattisgarh.kgm:89 chhattisgarh.kgm:90 11013 #, fuzzy, kde-format 11014 #| msgctxt "canada.kgm" 11015 #| msgid "Canada" 11016 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 11017 msgid "Dantewada" 11018 msgstr "कनाडा" 11019 11020 #: chhattisgarh.kgm:94 chhattisgarh.kgm:95 11021 #, fuzzy, kde-format 11022 #| msgctxt "africa.kgm" 11023 #| msgid "Dakar" 11024 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 11025 msgid "Dhamtari" 11026 msgstr "डकर" 11027 11028 #: chile.kgm:5 11029 #, kde-format 11030 msgctxt "chile.kgm" 11031 msgid "Chile" 11032 msgstr "चिली" 11033 11034 #: chile.kgm:6 11035 #, kde-format 11036 msgctxt "chile.kgm" 11037 msgid "Regions" 11038 msgstr "क्षेत्र" 11039 11040 #: chile.kgm:9 11041 #, kde-format 11042 msgctxt "chile.kgm" 11043 msgid "Frontier" 11044 msgstr "फ्रन्टियर" 11045 11046 #: chile.kgm:14 11047 #, kde-format 11048 msgctxt "chile.kgm" 11049 msgid "Water" 11050 msgstr "पानी" 11051 11052 #: chile.kgm:19 11053 #, kde-format 11054 msgctxt "chile.kgm" 11055 msgid "Not Chile" 11056 msgstr "चिली नहीं" 11057 11058 #: chile.kgm:24 11059 #, kde-format 11060 msgctxt "chile.kgm" 11061 msgid "Tarapacá" 11062 msgstr "तारापाका" 11063 11064 #: chile.kgm:25 11065 #, kde-format 11066 msgctxt "chile.kgm" 11067 msgid "Iquique" 11068 msgstr "इक्विक" 11069 11070 #: chile.kgm:29 chile.kgm:30 11071 #, kde-format 11072 msgctxt "chile.kgm" 11073 msgid "Antofagasta" 11074 msgstr "एन्टोफागस्ता" 11075 11076 #: chile.kgm:34 11077 #, kde-format 11078 msgctxt "chile.kgm" 11079 msgid "Atacama" 11080 msgstr "अटाकामा" 11081 11082 #: chile.kgm:35 11083 #, kde-format 11084 msgctxt "chile.kgm" 11085 msgid "Copiapo" 11086 msgstr "कोपियापो" 11087 11088 #: chile.kgm:39 11089 #, kde-format 11090 msgctxt "chile.kgm" 11091 msgid "Coquimbo" 11092 msgstr "कोक्विम्बो" 11093 11094 #: chile.kgm:40 11095 #, kde-format 11096 msgctxt "chile.kgm" 11097 msgid "La Serena" 11098 msgstr "ला सेरेना" 11099 11100 #: chile.kgm:44 chile.kgm:45 11101 #, kde-format 11102 msgctxt "chile.kgm" 11103 msgid "Valparaíso" 11104 msgstr "वाल्पाराइसो" 11105 11106 #: chile.kgm:49 11107 #, kde-format 11108 msgctxt "chile.kgm" 11109 msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins" 11110 msgstr "" 11111 11112 #: chile.kgm:50 11113 #, kde-format 11114 msgctxt "chile.kgm" 11115 msgid "Rancagua" 11116 msgstr "रान्कागुआ" 11117 11118 #: chile.kgm:54 11119 #, kde-format 11120 msgctxt "chile.kgm" 11121 msgid "Maule" 11122 msgstr "माउले" 11123 11124 #: chile.kgm:55 11125 #, kde-format 11126 msgctxt "chile.kgm" 11127 msgid "Talca" 11128 msgstr "तालका" 11129 11130 #: chile.kgm:59 11131 #, kde-format 11132 msgctxt "chile.kgm" 11133 msgid "Bío-Bío" 11134 msgstr "बायो बायो" 11135 11136 #: chile.kgm:60 11137 #, kde-format 11138 msgctxt "chile.kgm" 11139 msgid "Concepción" 11140 msgstr "कॉन्सेप्सियान" 11141 11142 #: chile.kgm:64 11143 #, kde-format 11144 msgctxt "chile.kgm" 11145 msgid "Araucanía" 11146 msgstr "आराउकानिया" 11147 11148 #: chile.kgm:65 11149 #, kde-format 11150 msgctxt "chile.kgm" 11151 msgid "Temuco" 11152 msgstr "तेमुको" 11153 11154 #: chile.kgm:69 11155 #, kde-format 11156 msgctxt "chile.kgm" 11157 msgid "Los Lagos" 11158 msgstr "लास लागोस" 11159 11160 #: chile.kgm:70 11161 #, kde-format 11162 msgctxt "chile.kgm" 11163 msgid "Puerto Montt" 11164 msgstr "पुएर्तो मान्ट" 11165 11166 #: chile.kgm:74 11167 #, kde-format 11168 msgctxt "chile.kgm" 11169 msgid "Aysen" 11170 msgstr "आएसेन" 11171 11172 #: chile.kgm:75 11173 #, kde-format 11174 msgctxt "chile.kgm" 11175 msgid "Coyhaique" 11176 msgstr "कोहाईक" 11177 11178 #: chile.kgm:79 11179 #, kde-format 11180 msgctxt "chile.kgm" 11181 msgid "Magallanes y la Antártica Chilena" 11182 msgstr "मागालानेस य ला अंटार्टिका चिलेना" 11183 11184 #: chile.kgm:80 11185 #, kde-format 11186 msgctxt "chile.kgm" 11187 msgid "Punta Arenas" 11188 msgstr "पुन्ता एरेनास" 11189 11190 #: chile.kgm:84 11191 #, kde-format 11192 msgctxt "chile.kgm" 11193 msgid "Santiago Metropolitan Region" 11194 msgstr "सेंटिआगो मेट्रोपोलिटन क्षेत्र" 11195 11196 #: chile.kgm:85 11197 #, kde-format 11198 msgctxt "chile.kgm" 11199 msgid "Santiago" 11200 msgstr "सेन्टिआगो" 11201 11202 #: chile.kgm:89 11203 #, fuzzy, kde-format 11204 #| msgctxt "ecuador.kgm" 11205 #| msgid "Los Ríos" 11206 msgctxt "chile.kgm" 11207 msgid "Los Rios" 11208 msgstr "लॉस रिओस" 11209 11210 #: chile.kgm:90 11211 #, fuzzy, kde-format 11212 #| msgctxt "spain.kgm" 11213 #| msgid "Galicia" 11214 msgctxt "chile.kgm" 11215 msgid "Valdivia" 11216 msgstr "गेलिसिया" 11217 11218 #: chile.kgm:94 11219 #, fuzzy, kde-format 11220 #| msgctxt "poland.kgm" 11221 #| msgid "Warmia and Masuria" 11222 msgctxt "chile.kgm" 11223 msgid "Arica and Parinacota" 11224 msgstr "वार्मिया तथा मसूरिया" 11225 11226 #: chile.kgm:95 11227 #, fuzzy, kde-format 11228 #| msgctxt "africa.kgm" 11229 #| msgid "Africa" 11230 msgctxt "chile.kgm" 11231 msgid "Arica" 11232 msgstr "अफ्रीका" 11233 11234 #: china.kgm:5 11235 #, kde-format 11236 msgctxt "china.kgm" 11237 msgid "China" 11238 msgstr "चीन" 11239 11240 #: china.kgm:6 11241 #, kde-format 11242 msgctxt "china.kgm" 11243 msgid "Provinces" 11244 msgstr "राज्य" 11245 11246 #: china.kgm:9 11247 #, kde-format 11248 msgctxt "china.kgm" 11249 msgid "Frontier" 11250 msgstr "फ्रन्टियर" 11251 11252 #: china.kgm:18 11253 #, kde-format 11254 msgctxt "china.kgm" 11255 msgid "Water" 11256 msgstr "पानी" 11257 11258 #: china.kgm:27 11259 #, kde-format 11260 msgctxt "china.kgm" 11261 msgid "Coast" 11262 msgstr "समुद्रतट" 11263 11264 #: china.kgm:36 11265 #, kde-format 11266 msgctxt "china.kgm" 11267 msgid "Russia" 11268 msgstr "रुस" 11269 11270 #: china.kgm:45 11271 #, kde-format 11272 msgctxt "china.kgm" 11273 msgid "Japan" 11274 msgstr "जापान" 11275 11276 #: china.kgm:54 11277 #, kde-format 11278 msgctxt "china.kgm" 11279 msgid "Mongolia" 11280 msgstr "मंगोलिया" 11281 11282 #: china.kgm:63 11283 #, kde-format 11284 msgctxt "china.kgm" 11285 msgid "North Korea" 11286 msgstr "उत्तरी कोरिया" 11287 11288 #: china.kgm:72 11289 #, kde-format 11290 msgctxt "china.kgm" 11291 msgid "South Korea" 11292 msgstr "Name=दक्षिणी कोरिया" 11293 11294 #: china.kgm:81 11295 #, kde-format 11296 msgctxt "china.kgm" 11297 msgid "Kazakhstan" 11298 msgstr "कज़ाखिस्तान" 11299 11300 #: china.kgm:90 11301 #, kde-format 11302 msgctxt "china.kgm" 11303 msgid "Kyrgyzstan" 11304 msgstr "किर्गिजिस्तान" 11305 11306 #: china.kgm:99 11307 #, kde-format 11308 msgctxt "china.kgm" 11309 msgid "Tajikistan" 11310 msgstr "ताजिकिस्तान" 11311 11312 #: china.kgm:108 11313 #, kde-format 11314 msgctxt "china.kgm" 11315 msgid "Afghanistan" 11316 msgstr "अफगानिस्तान" 11317 11318 #: china.kgm:117 11319 #, kde-format 11320 msgctxt "china.kgm" 11321 msgid "Pakistan" 11322 msgstr "पाकिस्तान" 11323 11324 #: china.kgm:126 11325 #, kde-format 11326 msgctxt "china.kgm" 11327 msgid "India" 11328 msgstr "भारत" 11329 11330 #: china.kgm:135 11331 #, kde-format 11332 msgctxt "china.kgm" 11333 msgid "Bhutan" 11334 msgstr "भूटान" 11335 11336 #: china.kgm:144 11337 #, kde-format 11338 msgctxt "china.kgm" 11339 msgid "Bangladesh" 11340 msgstr "बांग्लादेश" 11341 11342 #: china.kgm:153 11343 #, kde-format 11344 msgctxt "china.kgm" 11345 msgid "Myanmar" 11346 msgstr "म्यनमार" 11347 11348 #: china.kgm:162 11349 #, kde-format 11350 msgctxt "china.kgm" 11351 msgid "Thailand" 11352 msgstr "थाइलैंड" 11353 11354 #: china.kgm:171 11355 #, kde-format 11356 msgctxt "china.kgm" 11357 msgid "Taiwan" 11358 msgstr "ताईवान" 11359 11360 #: china.kgm:180 11361 #, kde-format 11362 msgctxt "china.kgm" 11363 msgid "Vietnam" 11364 msgstr "विएतनाम" 11365 11366 #: china.kgm:189 11367 #, kde-format 11368 msgctxt "china.kgm" 11369 msgid "Laos" 11370 msgstr "लाओस" 11371 11372 #: china.kgm:198 11373 #, kde-format 11374 msgctxt "china.kgm" 11375 msgid "Nepal" 11376 msgstr "नेपाल" 11377 11378 #: china.kgm:207 11379 #, kde-format 11380 msgctxt "china.kgm" 11381 msgid "Anhui" 11382 msgstr "अन्हुई" 11383 11384 #: china.kgm:208 11385 #, kde-format 11386 msgctxt "china.kgm" 11387 msgid "Hefei" 11388 msgstr "हेफेई" 11389 11390 #: china.kgm:216 11391 #, kde-format 11392 msgctxt "china.kgm" 11393 msgid "Beijing" 11394 msgstr "बीजिंग" 11395 11396 #: china.kgm:225 11397 #, kde-format 11398 msgctxt "china.kgm" 11399 msgid "Chongqing" 11400 msgstr "चोंगकिंग" 11401 11402 #: china.kgm:234 11403 #, kde-format 11404 msgctxt "china.kgm" 11405 msgid "Fujian" 11406 msgstr "फुजिआन" 11407 11408 #: china.kgm:235 11409 #, kde-format 11410 msgctxt "china.kgm" 11411 msgid "Fuzhou" 11412 msgstr "फुजोऊ" 11413 11414 #: china.kgm:243 11415 #, kde-format 11416 msgctxt "china.kgm" 11417 msgid "Gansu" 11418 msgstr "गान्सू" 11419 11420 #: china.kgm:244 11421 #, kde-format 11422 msgctxt "china.kgm" 11423 msgid "Lanzhou" 11424 msgstr "लान्झोऊ" 11425 11426 #: china.kgm:252 11427 #, kde-format 11428 msgctxt "china.kgm" 11429 msgid "Guangdong" 11430 msgstr "गुआंगडांग" 11431 11432 #: china.kgm:253 11433 #, kde-format 11434 msgctxt "china.kgm" 11435 msgid "Guangzhou" 11436 msgstr "ग्वांगझोऊ" 11437 11438 #: china.kgm:261 11439 #, kde-format 11440 msgctxt "china.kgm" 11441 msgid "Guangxi Zhuang" 11442 msgstr "गुआंगशाई झुआंग" 11443 11444 #: china.kgm:262 11445 #, kde-format 11446 msgctxt "china.kgm" 11447 msgid "Nanning" 11448 msgstr "नानिंग" 11449 11450 #: china.kgm:270 11451 #, kde-format 11452 msgctxt "china.kgm" 11453 msgid "Guizhou" 11454 msgstr "गुईझोऊ" 11455 11456 #: china.kgm:271 11457 #, kde-format 11458 msgctxt "china.kgm" 11459 msgid "Guiyang" 11460 msgstr "गुईयान्ग" 11461 11462 #: china.kgm:279 11463 #, kde-format 11464 msgctxt "china.kgm" 11465 msgid "Hainan" 11466 msgstr "हैनान" 11467 11468 #: china.kgm:280 11469 #, kde-format 11470 msgctxt "china.kgm" 11471 msgid "Haikou" 11472 msgstr "हैकोऊ" 11473 11474 #: china.kgm:288 11475 #, kde-format 11476 msgctxt "china.kgm" 11477 msgid "Hebei" 11478 msgstr "हेबेई" 11479 11480 #: china.kgm:289 11481 #, kde-format 11482 msgctxt "china.kgm" 11483 msgid "Shijiazhuang" 11484 msgstr "शिजाझुआंग" 11485 11486 #: china.kgm:297 11487 #, kde-format 11488 msgctxt "china.kgm" 11489 msgid "Heilongjiang" 11490 msgstr "हेलोंगझियांग" 11491 11492 #: china.kgm:298 11493 #, kde-format 11494 msgctxt "china.kgm" 11495 msgid "Harbin" 11496 msgstr "हरबिन" 11497 11498 #: china.kgm:306 11499 #, kde-format 11500 msgctxt "china.kgm" 11501 msgid "Henan" 11502 msgstr "हेनान" 11503 11504 #: china.kgm:307 11505 #, kde-format 11506 msgctxt "china.kgm" 11507 msgid "Zhengzhou" 11508 msgstr "झेंगझोऊ" 11509 11510 #: china.kgm:315 11511 #, kde-format 11512 msgctxt "china.kgm" 11513 msgid "Hubei" 11514 msgstr "हुबेई" 11515 11516 #: china.kgm:316 11517 #, kde-format 11518 msgctxt "china.kgm" 11519 msgid "Wuhan" 11520 msgstr "वुहान" 11521 11522 #: china.kgm:324 11523 #, kde-format 11524 msgctxt "china.kgm" 11525 msgid "Hunan" 11526 msgstr "हुनान" 11527 11528 #: china.kgm:325 11529 #, kde-format 11530 msgctxt "china.kgm" 11531 msgid "Changsha" 11532 msgstr "चेंगशा" 11533 11534 #: china.kgm:333 11535 #, kde-format 11536 msgctxt "china.kgm" 11537 msgid "Jiangsu" 11538 msgstr "जियांगशू" 11539 11540 #: china.kgm:334 11541 #, kde-format 11542 msgctxt "china.kgm" 11543 msgid "Nanjing" 11544 msgstr "नानझिंग" 11545 11546 #: china.kgm:342 11547 #, kde-format 11548 msgctxt "china.kgm" 11549 msgid "Jiangxi" 11550 msgstr "जियांगसाई" 11551 11552 #: china.kgm:343 11553 #, kde-format 11554 msgctxt "china.kgm" 11555 msgid "Nanchang" 11556 msgstr "नानचैंग" 11557 11558 #: china.kgm:351 11559 #, kde-format 11560 msgctxt "china.kgm" 11561 msgid "Jilin" 11562 msgstr "झिलिन" 11563 11564 #: china.kgm:352 11565 #, kde-format 11566 msgctxt "china.kgm" 11567 msgid "Changchun" 11568 msgstr "चैंगचुन" 11569 11570 #: china.kgm:360 11571 #, kde-format 11572 msgctxt "china.kgm" 11573 msgid "Liaoning" 11574 msgstr "लियानिंग" 11575 11576 #: china.kgm:361 11577 #, kde-format 11578 msgctxt "china.kgm" 11579 msgid "Shenyang" 11580 msgstr "शेनयांग" 11581 11582 #: china.kgm:369 11583 #, kde-format 11584 msgctxt "china.kgm" 11585 msgid "Nei Mongol" 11586 msgstr "नेई मोंगोल" 11587 11588 #: china.kgm:370 11589 #, kde-format 11590 msgctxt "china.kgm" 11591 msgid "Hohhot" 11592 msgstr "होहोत" 11593 11594 #: china.kgm:378 11595 #, kde-format 11596 msgctxt "china.kgm" 11597 msgid "Ningxia Hui" 11598 msgstr "निंगसिया हुई" 11599 11600 #: china.kgm:379 11601 #, kde-format 11602 msgctxt "china.kgm" 11603 msgid "Yinchuan" 11604 msgstr "यिनचुआन" 11605 11606 #: china.kgm:387 11607 #, kde-format 11608 msgctxt "china.kgm" 11609 msgid "Qinghai" 11610 msgstr "क्विंगहाई" 11611 11612 #: china.kgm:388 11613 #, kde-format 11614 msgctxt "china.kgm" 11615 msgid "Xining" 11616 msgstr "शिनिंग" 11617 11618 #: china.kgm:396 11619 #, kde-format 11620 msgctxt "china.kgm" 11621 msgid "Shanxi" 11622 msgstr "शानशाई" 11623 11624 #: china.kgm:397 11625 #, kde-format 11626 msgctxt "china.kgm" 11627 msgid "Taiyuan" 11628 msgstr "ताईयुआन" 11629 11630 #: china.kgm:405 11631 #, kde-format 11632 msgctxt "china.kgm" 11633 msgid "Shandong" 11634 msgstr "शानडांग" 11635 11636 #: china.kgm:406 11637 #, kde-format 11638 msgctxt "china.kgm" 11639 msgid "Jinan" 11640 msgstr "जिनान" 11641 11642 #: china.kgm:414 11643 #, kde-format 11644 msgctxt "china.kgm" 11645 msgid "Shanghai" 11646 msgstr "शंघाई" 11647 11648 #: china.kgm:423 11649 #, kde-format 11650 msgctxt "china.kgm" 11651 msgid "Shaanxi" 11652 msgstr "शानशाई" 11653 11654 #: china.kgm:424 11655 #, kde-format 11656 msgctxt "china.kgm" 11657 msgid "Xian" 11658 msgstr "जियान" 11659 11660 #: china.kgm:432 11661 #, kde-format 11662 msgctxt "china.kgm" 11663 msgid "Sichuan" 11664 msgstr "शिचुआन" 11665 11666 #: china.kgm:433 11667 #, kde-format 11668 msgctxt "china.kgm" 11669 msgid "Chengdu" 11670 msgstr "चेंगुडु" 11671 11672 #: china.kgm:441 11673 #, kde-format 11674 msgctxt "china.kgm" 11675 msgid "Tianjin" 11676 msgstr "तियानजिन" 11677 11678 #: china.kgm:450 11679 #, kde-format 11680 msgctxt "china.kgm" 11681 msgid "Xinjiang Uygur" 11682 msgstr "शिनजियान्ग यूगुर" 11683 11684 #: china.kgm:451 11685 #, kde-format 11686 msgctxt "china.kgm" 11687 msgid "Urumqi" 11688 msgstr "उरुंकी" 11689 11690 #: china.kgm:459 11691 #, kde-format 11692 msgctxt "china.kgm" 11693 msgid "Xizang" 11694 msgstr "शिजैंग" 11695 11696 #: china.kgm:460 11697 #, kde-format 11698 msgctxt "china.kgm" 11699 msgid "Lhasa" 11700 msgstr "ल्हासा" 11701 11702 #: china.kgm:468 11703 #, kde-format 11704 msgctxt "china.kgm" 11705 msgid "Yunnan" 11706 msgstr "युनान" 11707 11708 #: china.kgm:469 11709 #, kde-format 11710 msgctxt "china.kgm" 11711 msgid "Kunming" 11712 msgstr "कुनमिंग" 11713 11714 #: china.kgm:477 11715 #, kde-format 11716 msgctxt "china.kgm" 11717 msgid "Zhejiang" 11718 msgstr "झेजियांग" 11719 11720 #: china.kgm:478 11721 #, kde-format 11722 msgctxt "china.kgm" 11723 msgid "Hangzhou" 11724 msgstr "हैंगझोऊ" 11725 11726 #: china.kgm:486 11727 #, kde-format 11728 msgctxt "china.kgm" 11729 msgid "Hong Kong" 11730 msgstr "हांगकांग" 11731 11732 #: china.kgm:495 11733 #, kde-format 11734 msgctxt "china.kgm" 11735 msgid "Macao" 11736 msgstr "मकाओ" 11737 11738 #: colombia.kgm:5 11739 #, kde-format 11740 msgctxt "colombia.kgm" 11741 msgid "Colombia" 11742 msgstr "कोलम्बिया" 11743 11744 #: colombia.kgm:6 11745 #, kde-format 11746 msgctxt "colombia.kgm" 11747 msgid "Departments" 11748 msgstr "विभाग" 11749 11750 #: colombia.kgm:9 11751 #, kde-format 11752 msgctxt "colombia.kgm" 11753 msgid "Amazonas" 11754 msgstr "अमाजोनास" 11755 11756 #: colombia.kgm:11 11757 #, kde-format 11758 msgctxt "colombia.kgm" 11759 msgid "Leticia" 11760 msgstr "लेटिसिया" 11761 11762 #: colombia.kgm:19 11763 #, kde-format 11764 msgctxt "colombia.kgm" 11765 msgid "Antioquia" 11766 msgstr "एन्टीओक्विया" 11767 11768 #: colombia.kgm:21 11769 #, kde-format 11770 msgctxt "colombia.kgm" 11771 msgid "Medellin" 11772 msgstr "मेडेलिन" 11773 11774 #: colombia.kgm:29 colombia.kgm:31 11775 #, kde-format 11776 msgctxt "colombia.kgm" 11777 msgid "Arauca" 11778 msgstr "अराउका" 11779 11780 #: colombia.kgm:39 11781 #, kde-format 11782 msgctxt "colombia.kgm" 11783 msgid "Atlantico" 11784 msgstr "अटलांटिको" 11785 11786 #: colombia.kgm:41 11787 #, kde-format 11788 msgctxt "colombia.kgm" 11789 msgid "Barranquilla" 11790 msgstr "बारनक्विला" 11791 11792 #: colombia.kgm:49 11793 #, kde-format 11794 msgctxt "colombia.kgm" 11795 msgid "Bolivar" 11796 msgstr "बोलिवर" 11797 11798 #: colombia.kgm:51 11799 #, kde-format 11800 msgctxt "colombia.kgm" 11801 msgid "Cartagena" 11802 msgstr "कार्टागेना" 11803 11804 #: colombia.kgm:59 11805 #, kde-format 11806 msgctxt "colombia.kgm" 11807 msgid "Boyaca" 11808 msgstr "बोयाका" 11809 11810 #: colombia.kgm:61 11811 #, kde-format 11812 msgctxt "colombia.kgm" 11813 msgid "Tunja" 11814 msgstr "टुन्जा" 11815 11816 #: colombia.kgm:69 11817 #, kde-format 11818 msgctxt "colombia.kgm" 11819 msgid "Caldas" 11820 msgstr "कालदास" 11821 11822 #: colombia.kgm:71 11823 #, kde-format 11824 msgctxt "colombia.kgm" 11825 msgid "Manizales" 11826 msgstr "मानिजेल्स" 11827 11828 #: colombia.kgm:79 11829 #, kde-format 11830 msgctxt "colombia.kgm" 11831 msgid "Caqueta" 11832 msgstr "काक्वेटा" 11833 11834 #: colombia.kgm:81 11835 #, kde-format 11836 msgctxt "colombia.kgm" 11837 msgid "Florencia" 11838 msgstr "फ्लोरेंसिया" 11839 11840 #: colombia.kgm:89 11841 #, kde-format 11842 msgctxt "colombia.kgm" 11843 msgid "Casanare" 11844 msgstr "कासानारे" 11845 11846 #: colombia.kgm:91 11847 #, kde-format 11848 msgctxt "colombia.kgm" 11849 msgid "Yopal" 11850 msgstr "योपाल" 11851 11852 #: colombia.kgm:99 11853 #, kde-format 11854 msgctxt "colombia.kgm" 11855 msgid "Cauca" 11856 msgstr "काउका" 11857 11858 #: colombia.kgm:101 11859 #, kde-format 11860 msgctxt "colombia.kgm" 11861 msgid "Popayan" 11862 msgstr "पोपायान" 11863 11864 #: colombia.kgm:109 11865 #, kde-format 11866 msgctxt "colombia.kgm" 11867 msgid "Cesar" 11868 msgstr "सेसार" 11869 11870 #: colombia.kgm:111 11871 #, kde-format 11872 msgctxt "colombia.kgm" 11873 msgid "Valledupar" 11874 msgstr "वेल्लेदुपार" 11875 11876 #: colombia.kgm:119 11877 #, kde-format 11878 msgctxt "colombia.kgm" 11879 msgid "Choco" 11880 msgstr "चोको" 11881 11882 #: colombia.kgm:121 11883 #, kde-format 11884 msgctxt "colombia.kgm" 11885 msgid "Quibdo" 11886 msgstr "क्विब्दो" 11887 11888 #: colombia.kgm:129 11889 #, kde-format 11890 msgctxt "colombia.kgm" 11891 msgid "Cordoba" 11892 msgstr "कॉर्डोबा" 11893 11894 #: colombia.kgm:131 11895 #, kde-format 11896 msgctxt "colombia.kgm" 11897 msgid "Monteria" 11898 msgstr "मोंटेरिया" 11899 11900 #: colombia.kgm:139 11901 #, kde-format 11902 msgctxt "colombia.kgm" 11903 msgid "Cundinamarca" 11904 msgstr "कनदिनामार्का" 11905 11906 #: colombia.kgm:141 colombia.kgm:151 11907 #, kde-format 11908 msgctxt "colombia.kgm" 11909 msgid "Bogota" 11910 msgstr "बोगोटा" 11911 11912 #: colombia.kgm:149 11913 #, kde-format 11914 msgctxt "colombia.kgm" 11915 msgid "Capital District" 11916 msgstr "राजधानी जिला" 11917 11918 #: colombia.kgm:159 11919 #, kde-format 11920 msgctxt "colombia.kgm" 11921 msgid "Guainia" 11922 msgstr "गुएनिया" 11923 11924 #: colombia.kgm:161 11925 #, fuzzy, kde-format 11926 #| msgctxt "spain.kgm" 11927 #| msgid "Mérida" 11928 msgctxt "colombia.kgm" 11929 msgid "Inírida" 11930 msgstr "मेरिदा" 11931 11932 #: colombia.kgm:169 11933 #, kde-format 11934 msgctxt "colombia.kgm" 11935 msgid "Guaviare" 11936 msgstr "गुआविआरे" 11937 11938 #: colombia.kgm:171 11939 #, fuzzy, kde-format 11940 #| msgctxt "paraguay.kgm" 11941 #| msgid "Salto del Guairá" 11942 msgctxt "colombia.kgm" 11943 msgid "San Jose del Guaviare" 11944 msgstr "साल्तो देल गुआइरा" 11945 11946 #: colombia.kgm:179 11947 #, kde-format 11948 msgctxt "colombia.kgm" 11949 msgid "Huila" 11950 msgstr "हुइला" 11951 11952 #: colombia.kgm:181 11953 #, kde-format 11954 msgctxt "colombia.kgm" 11955 msgid "Neiva" 11956 msgstr "नेईवा" 11957 11958 #: colombia.kgm:189 11959 #, kde-format 11960 msgctxt "colombia.kgm" 11961 msgid "La Guajira" 11962 msgstr "ला गुआजिरा" 11963 11964 #: colombia.kgm:191 11965 #, kde-format 11966 msgctxt "colombia.kgm" 11967 msgid "Riohacha" 11968 msgstr "रियोहाचा" 11969 11970 #: colombia.kgm:199 11971 #, kde-format 11972 msgctxt "colombia.kgm" 11973 msgid "Magdalena" 11974 msgstr "मगदेलेना" 11975 11976 #: colombia.kgm:201 11977 #, kde-format 11978 msgctxt "colombia.kgm" 11979 msgid "Santa Marta" 11980 msgstr "सांता मार्ता" 11981 11982 #: colombia.kgm:209 11983 #, kde-format 11984 msgctxt "colombia.kgm" 11985 msgid "Meta" 11986 msgstr "मेटा" 11987 11988 #: colombia.kgm:211 11989 #, kde-format 11990 msgctxt "colombia.kgm" 11991 msgid "Villavicencio" 11992 msgstr "विलाविसेन्सियो" 11993 11994 #: colombia.kgm:219 11995 #, kde-format 11996 msgctxt "colombia.kgm" 11997 msgid "Narinyo" 11998 msgstr "नारिन्यो" 11999 12000 #: colombia.kgm:221 12001 #, kde-format 12002 msgctxt "colombia.kgm" 12003 msgid "Pasto" 12004 msgstr "पास्तो" 12005 12006 #: colombia.kgm:229 12007 #, kde-format 12008 msgctxt "colombia.kgm" 12009 msgid "Norte de Santander" 12010 msgstr "नोर्ते द सान्तानदेर" 12011 12012 #: colombia.kgm:231 12013 #, kde-format 12014 msgctxt "colombia.kgm" 12015 msgid "Cucuta" 12016 msgstr "कुकुता" 12017 12018 #: colombia.kgm:239 12019 #, kde-format 12020 msgctxt "colombia.kgm" 12021 msgid "Putumayo" 12022 msgstr "पुतुमायो" 12023 12024 #: colombia.kgm:241 12025 #, kde-format 12026 msgctxt "colombia.kgm" 12027 msgid "Mocoa" 12028 msgstr "मोकोआ" 12029 12030 #: colombia.kgm:249 12031 #, kde-format 12032 msgctxt "colombia.kgm" 12033 msgid "Quindio" 12034 msgstr "क्विन्दियो" 12035 12036 #: colombia.kgm:251 12037 #, kde-format 12038 msgctxt "colombia.kgm" 12039 msgid "Armenia" 12040 msgstr "आर्मेनिया" 12041 12042 #: colombia.kgm:259 12043 #, kde-format 12044 msgctxt "colombia.kgm" 12045 msgid "Risaralda" 12046 msgstr "रिसाराल्दा" 12047 12048 #: colombia.kgm:261 12049 #, kde-format 12050 msgctxt "colombia.kgm" 12051 msgid "Pereira" 12052 msgstr "पेरेइरा" 12053 12054 #: colombia.kgm:269 12055 #, kde-format 12056 msgctxt "colombia.kgm" 12057 msgid "St Andrew and Providence" 12058 msgstr "सेंट एंड्र्यू एंड प्राविडेंस" 12059 12060 #: colombia.kgm:271 12061 #, kde-format 12062 msgctxt "colombia.kgm" 12063 msgid "St Andrew" 12064 msgstr "सेंट एंड्र्यू" 12065 12066 #: colombia.kgm:279 12067 #, kde-format 12068 msgctxt "colombia.kgm" 12069 msgid "Santander" 12070 msgstr "सान्तान्दर" 12071 12072 #: colombia.kgm:281 12073 #, kde-format 12074 msgctxt "colombia.kgm" 12075 msgid "Bucaramanga" 12076 msgstr "बुकारामान्गा" 12077 12078 #: colombia.kgm:289 12079 #, kde-format 12080 msgctxt "colombia.kgm" 12081 msgid "Sucre" 12082 msgstr "सुक्रे" 12083 12084 #: colombia.kgm:291 12085 #, kde-format 12086 msgctxt "colombia.kgm" 12087 msgid "Sincelejo" 12088 msgstr "सिंसेलेजो" 12089 12090 #: colombia.kgm:299 12091 #, kde-format 12092 msgctxt "colombia.kgm" 12093 msgid "Tolima" 12094 msgstr "तोलिमा" 12095 12096 #: colombia.kgm:301 12097 #, kde-format 12098 msgctxt "colombia.kgm" 12099 msgid "Ibague" 12100 msgstr "इबागुए" 12101 12102 #: colombia.kgm:309 12103 #, kde-format 12104 msgctxt "colombia.kgm" 12105 msgid "Valle del Cauca" 12106 msgstr "वेल्ले देल काउका" 12107 12108 #: colombia.kgm:311 12109 #, kde-format 12110 msgctxt "colombia.kgm" 12111 msgid "Cali" 12112 msgstr "काली" 12113 12114 #: colombia.kgm:319 12115 #, kde-format 12116 msgctxt "colombia.kgm" 12117 msgid "Vaupes" 12118 msgstr "वाउपेस" 12119 12120 #: colombia.kgm:321 12121 #, kde-format 12122 msgctxt "colombia.kgm" 12123 msgid "Mitu" 12124 msgstr "मितू" 12125 12126 #: colombia.kgm:329 12127 #, kde-format 12128 msgctxt "colombia.kgm" 12129 msgid "Vichada" 12130 msgstr "विचादा" 12131 12132 #: colombia.kgm:331 12133 #, kde-format 12134 msgctxt "colombia.kgm" 12135 msgid "Puerto Carrenyo" 12136 msgstr "प्यूर्टो कारेनयो" 12137 12138 #: colombia.kgm:339 12139 #, kde-format 12140 msgctxt "colombia.kgm" 12141 msgid "Ocean" 12142 msgstr "महासागर" 12143 12144 #: colombia.kgm:348 12145 #, kde-format 12146 msgctxt "colombia.kgm" 12147 msgid "Border" 12148 msgstr "किनारा" 12149 12150 #: colombia.kgm:357 12151 #, kde-format 12152 msgctxt "colombia.kgm" 12153 msgid "Frontier" 12154 msgstr "फ्रन्टियर" 12155 12156 #: colombia.kgm:366 12157 #, kde-format 12158 msgctxt "colombia.kgm" 12159 msgid "Other Countries" 12160 msgstr "अन्य देश" 12161 12162 #: costa_rica.kgm:5 12163 #, kde-format 12164 msgctxt "costa_rica.kgm" 12165 msgid "Costa Rica" 12166 msgstr "कोस्टा रिका" 12167 12168 #: costa_rica.kgm:6 12169 #, kde-format 12170 msgctxt "costa_rica.kgm" 12171 msgid "Provinces" 12172 msgstr "राज्य" 12173 12174 #: costa_rica.kgm:9 costa_rica.kgm:14 12175 #, kde-format 12176 msgctxt "costa_rica.kgm" 12177 msgid "Frontier" 12178 msgstr "फ्रन्टियर" 12179 12180 #: costa_rica.kgm:19 12181 #, fuzzy, kde-format 12182 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 12183 #| msgid "Water" 12184 msgctxt "costa_rica.kgm" 12185 msgid "Water" 12186 msgstr "पानी" 12187 12188 #: costa_rica.kgm:24 12189 #, kde-format 12190 msgctxt "costa_rica.kgm" 12191 msgid "Not Costa Rica" 12192 msgstr "कोस्टा रिका नहीं" 12193 12194 #: costa_rica.kgm:29 costa_rica.kgm:30 12195 #, kde-format 12196 msgctxt "costa_rica.kgm" 12197 msgid "Alajuela" 12198 msgstr "अलाजुएला" 12199 12200 #: costa_rica.kgm:34 costa_rica.kgm:35 12201 #, kde-format 12202 msgctxt "costa_rica.kgm" 12203 msgid "Cartago" 12204 msgstr "कार्तागो" 12205 12206 #: costa_rica.kgm:39 12207 #, kde-format 12208 msgctxt "costa_rica.kgm" 12209 msgid "Guanacaste" 12210 msgstr "गुआनाकास्ते" 12211 12212 #: costa_rica.kgm:40 12213 #, kde-format 12214 msgctxt "costa_rica.kgm" 12215 msgid "Liberia" 12216 msgstr "लाइबेरिया" 12217 12218 #: costa_rica.kgm:44 costa_rica.kgm:45 12219 #, kde-format 12220 msgctxt "costa_rica.kgm" 12221 msgid "Heredia" 12222 msgstr "हेरेदिया" 12223 12224 #: costa_rica.kgm:49 12225 #, kde-format 12226 msgctxt "costa_rica.kgm" 12227 msgid "Limón" 12228 msgstr "लिमोन" 12229 12230 #: costa_rica.kgm:50 12231 #, fuzzy, kde-format 12232 #| msgctxt "honduras.kgm" 12233 #| msgid "Puerto Lempira" 12234 msgctxt "costa_rica.kgm" 12235 msgid "Puerto Limón" 12236 msgstr "प्यूर्टो लेम्पिरा" 12237 12238 #: costa_rica.kgm:54 costa_rica.kgm:55 12239 #, kde-format 12240 msgctxt "costa_rica.kgm" 12241 msgid "Puntarenas" 12242 msgstr "पुन्तारेनास" 12243 12244 #: costa_rica.kgm:59 costa_rica.kgm:60 12245 #, kde-format 12246 msgctxt "costa_rica.kgm" 12247 msgid "San José" 12248 msgstr "सान जोस" 12249 12250 #: cuba.kgm:5 12251 #, kde-format 12252 msgctxt "cuba.kgm" 12253 msgid "Cuba" 12254 msgstr "क्यूबा" 12255 12256 #: cuba.kgm:6 12257 #, kde-format 12258 msgctxt "cuba.kgm" 12259 msgid "Provinces" 12260 msgstr "राज्य" 12261 12262 #: cuba.kgm:9 cuba.kgm:14 12263 #, kde-format 12264 msgctxt "cuba.kgm" 12265 msgid "Frontier" 12266 msgstr "फ्रन्टियर" 12267 12268 #: cuba.kgm:19 12269 #, kde-format 12270 msgctxt "cuba.kgm" 12271 msgid "Not Cuba" 12272 msgstr "क्यूबा नहीं" 12273 12274 #: cuba.kgm:24 12275 #, kde-format 12276 msgctxt "cuba.kgm" 12277 msgid "Isla de la Juventud" 12278 msgstr "इसला द ला जुवेन्तुद" 12279 12280 #: cuba.kgm:25 12281 #, kde-format 12282 msgctxt "cuba.kgm" 12283 msgid "Nueva Gerona" 12284 msgstr "नुएवा गेरोना" 12285 12286 #: cuba.kgm:29 cuba.kgm:30 12287 #, kde-format 12288 msgctxt "cuba.kgm" 12289 msgid "Pinar del Río" 12290 msgstr "पिनार देल रिओ" 12291 12292 #: cuba.kgm:35 cuba.kgm:36 12293 #, kde-format 12294 msgctxt "cuba.kgm" 12295 msgid "Artemisa" 12296 msgstr "" 12297 12298 #: cuba.kgm:41 12299 #, fuzzy, kde-format 12300 #| msgctxt "peru.kgm" 12301 #| msgid "Lambayeque" 12302 msgctxt "cuba.kgm" 12303 msgid "Mayabeque" 12304 msgstr "लामबायेक" 12305 12306 #: cuba.kgm:42 12307 #, fuzzy, kde-format 12308 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 12309 #| msgid "San José de Ocoa" 12310 msgctxt "cuba.kgm" 12311 msgid "San José de las Lajas" 12312 msgstr "सान जोस द ओकोआ" 12313 12314 #: cuba.kgm:46 12315 #, kde-format 12316 msgctxt "cuba.kgm" 12317 msgid "Ciudad de La Habana" 12318 msgstr "सिउदाद द ला हबाना" 12319 12320 #: cuba.kgm:51 cuba.kgm:52 12321 #, kde-format 12322 msgctxt "cuba.kgm" 12323 msgid "Matanzas" 12324 msgstr "मातान्जास" 12325 12326 #: cuba.kgm:57 cuba.kgm:58 12327 #, kde-format 12328 msgctxt "cuba.kgm" 12329 msgid "Cienfuegos" 12330 msgstr "सिएनफुगोस" 12331 12332 #: cuba.kgm:63 12333 #, kde-format 12334 msgctxt "cuba.kgm" 12335 msgid "Villa Clara" 12336 msgstr "विला क्लारा" 12337 12338 #: cuba.kgm:64 12339 #, kde-format 12340 msgctxt "cuba.kgm" 12341 msgid "Santa Clara" 12342 msgstr "सान्ता क्लारा" 12343 12344 #: cuba.kgm:68 cuba.kgm:69 12345 #, kde-format 12346 msgctxt "cuba.kgm" 12347 msgid "Sancti Spíritus" 12348 msgstr "सान्क्ती स्पिरिटस" 12349 12350 #: cuba.kgm:74 cuba.kgm:75 12351 #, kde-format 12352 msgctxt "cuba.kgm" 12353 msgid "Ciego de Ávila" 12354 msgstr "सिएगो दा अविला" 12355 12356 #: cuba.kgm:80 cuba.kgm:81 12357 #, kde-format 12358 msgctxt "cuba.kgm" 12359 msgid "Camagüey" 12360 msgstr "कामागुए" 12361 12362 #: cuba.kgm:86 12363 #, kde-format 12364 msgctxt "cuba.kgm" 12365 msgid "Las Tunas" 12366 msgstr "लास तुनास" 12367 12368 #: cuba.kgm:87 12369 #, kde-format 12370 msgctxt "cuba.kgm" 12371 msgid "Victoria de Las Tunas" 12372 msgstr "विक्टोरिया द लास तुनास" 12373 12374 #: cuba.kgm:91 12375 #, kde-format 12376 msgctxt "cuba.kgm" 12377 msgid "Granma" 12378 msgstr "ग्रान्मा" 12379 12380 #: cuba.kgm:92 12381 #, kde-format 12382 msgctxt "cuba.kgm" 12383 msgid "Bayamo" 12384 msgstr "बायामो" 12385 12386 #: cuba.kgm:96 cuba.kgm:97 12387 #, kde-format 12388 msgctxt "cuba.kgm" 12389 msgid "Holguín" 12390 msgstr "होल्गुइन" 12391 12392 #: cuba.kgm:102 cuba.kgm:103 12393 #, kde-format 12394 msgctxt "cuba.kgm" 12395 msgid "Santiago de Cuba" 12396 msgstr "सेंटिआगो द क्यूबा" 12397 12398 #: cuba.kgm:108 cuba.kgm:109 12399 #, kde-format 12400 msgctxt "cuba.kgm" 12401 msgid "Guantánamo" 12402 msgstr "ग्वांतनामो" 12403 12404 #: cyprus.kgm:5 12405 #, fuzzy, kde-format 12406 #| msgctxt "africa.kgm" 12407 #| msgid "Cyprus" 12408 msgctxt "cyprus.kgm" 12409 msgid "Cyprus" 12410 msgstr "साइप्रस" 12411 12412 #: cyprus.kgm:6 12413 #, fuzzy, kde-format 12414 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 12415 #| msgid "Districts" 12416 msgctxt "cyprus.kgm" 12417 msgid "Districts" 12418 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 12419 12420 #: cyprus.kgm:9 12421 #, fuzzy, kde-format 12422 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 12423 #| msgid "Frontier" 12424 msgctxt "cyprus.kgm" 12425 msgid "Frontier" 12426 msgstr "फ्रन्टियर" 12427 12428 #: cyprus.kgm:14 12429 #, fuzzy, kde-format 12430 #| msgctxt "africa.kgm" 12431 #| msgid "Cyprus" 12432 msgctxt "cyprus.kgm" 12433 msgid "Not Cyprus" 12434 msgstr "साइप्रस" 12435 12436 #: cyprus.kgm:19 12437 #, fuzzy, kde-format 12438 #| msgctxt "france.kgm" 12439 #| msgid "Cahors" 12440 msgctxt "cyprus.kgm" 12441 msgid "Paphos" 12442 msgstr "काहोर्स" 12443 12444 #: cyprus.kgm:24 12445 #, fuzzy, kde-format 12446 #| msgctxt "peru.kgm" 12447 #| msgid "Lima" 12448 msgctxt "cyprus.kgm" 12449 msgid "Limassol" 12450 msgstr "लिमा" 12451 12452 #: cyprus.kgm:29 12453 #, fuzzy, kde-format 12454 #| msgctxt "venezuela.kgm" 12455 #| msgid "Lara" 12456 msgctxt "cyprus.kgm" 12457 msgid "Larnaca" 12458 msgstr "लारा" 12459 12460 #: cyprus.kgm:34 12461 #, fuzzy, kde-format 12462 #| msgctxt "japan.kgm" 12463 #| msgid "Yamagata" 12464 msgctxt "cyprus.kgm" 12465 msgid "Famagusta" 12466 msgstr "यामागाता" 12467 12468 #: cyprus.kgm:39 12469 #, fuzzy, kde-format 12470 #| msgctxt "armenia.kgm" 12471 #| msgid "Armenia" 12472 msgctxt "cyprus.kgm" 12473 msgid "Kyrenia" 12474 msgstr "आर्मेनिया" 12475 12476 #: cyprus.kgm:44 12477 #, fuzzy, kde-format 12478 #| msgctxt "world.kgm" 12479 #| msgid "Nicosia" 12480 msgctxt "cyprus.kgm" 12481 msgid "Nicosia" 12482 msgstr "निकोसिया" 12483 12484 #: czech.kgm:5 12485 #, fuzzy, kde-format 12486 #| msgctxt "italy.kgm" 12487 #| msgid "Marches" 12488 msgctxt "czech.kgm" 12489 msgid "Czechia" 12490 msgstr "मार्चेस" 12491 12492 #: czech.kgm:6 12493 #, kde-format 12494 msgctxt "czech.kgm" 12495 msgid "Regions" 12496 msgstr "क्षेत्र" 12497 12498 #: czech.kgm:9 czech.kgm:14 12499 #, kde-format 12500 msgctxt "czech.kgm" 12501 msgid "Frontier" 12502 msgstr "फ्रन्टियर" 12503 12504 #: czech.kgm:19 12505 #, kde-format 12506 msgctxt "czech.kgm" 12507 msgid "Not Czech" 12508 msgstr "चेक नही" 12509 12510 #: czech.kgm:24 czech.kgm:30 12511 #, kde-format 12512 msgctxt "czech.kgm" 12513 msgid "Prague" 12514 msgstr "प्राग" 12515 12516 #: czech.kgm:29 12517 #, kde-format 12518 msgctxt "czech.kgm" 12519 msgid "Central Bohemia" 12520 msgstr "मध्य बोहेमिया" 12521 12522 #: czech.kgm:34 12523 #, kde-format 12524 msgctxt "czech.kgm" 12525 msgid "South Bohemia" 12526 msgstr "दक्षिणी बोहेमिया" 12527 12528 #: czech.kgm:35 12529 #, kde-format 12530 msgctxt "czech.kgm" 12531 msgid "České Budějovice" 12532 msgstr "केस्के बुदेजोवीस" 12533 12534 #: czech.kgm:39 czech.kgm:40 12535 #, kde-format 12536 msgctxt "czech.kgm" 12537 msgid "Plzeň" 12538 msgstr "प्लजेन" 12539 12540 #: czech.kgm:44 czech.kgm:45 12541 #, kde-format 12542 msgctxt "czech.kgm" 12543 msgid "Karlovy Vary" 12544 msgstr "कार्लोवी वेरी" 12545 12546 #: czech.kgm:49 czech.kgm:50 12547 #, kde-format 12548 msgctxt "czech.kgm" 12549 msgid "Ústí nad Labem" 12550 msgstr "उस्ती नाद लाबेम" 12551 12552 #: czech.kgm:54 czech.kgm:55 12553 #, kde-format 12554 msgctxt "czech.kgm" 12555 msgid "Liberec" 12556 msgstr "लिबेरेक" 12557 12558 #: czech.kgm:59 czech.kgm:60 12559 #, kde-format 12560 msgctxt "czech.kgm" 12561 msgid "Hradec Králové" 12562 msgstr "हादेक क्रालोव" 12563 12564 #: czech.kgm:64 czech.kgm:65 12565 #, kde-format 12566 msgctxt "czech.kgm" 12567 msgid "Pardubice" 12568 msgstr "पार्दुबिस" 12569 12570 #: czech.kgm:69 czech.kgm:70 12571 #, kde-format 12572 msgctxt "czech.kgm" 12573 msgid "Olomouc" 12574 msgstr "ओलोोमोक" 12575 12576 #: czech.kgm:74 12577 #, kde-format 12578 msgctxt "czech.kgm" 12579 msgid "Moravia-Silesia" 12580 msgstr "मोराविया-सिलेसिया" 12581 12582 #: czech.kgm:75 12583 #, kde-format 12584 msgctxt "czech.kgm" 12585 msgid "Ostrava" 12586 msgstr "ओस्त्रावा" 12587 12588 #: czech.kgm:79 12589 #, kde-format 12590 msgctxt "czech.kgm" 12591 msgid "South Moravia" 12592 msgstr "दक्षिणी मोराविया" 12593 12594 #: czech.kgm:80 12595 #, kde-format 12596 msgctxt "czech.kgm" 12597 msgid "Brno" 12598 msgstr "ब्रनो" 12599 12600 #: czech.kgm:84 czech.kgm:85 12601 #, kde-format 12602 msgctxt "czech.kgm" 12603 msgid "Zlín" 12604 msgstr "ज्लिन" 12605 12606 #: czech.kgm:89 12607 #, kde-format 12608 msgctxt "czech.kgm" 12609 msgid "Vysočina" 12610 msgstr "व्सोसिना" 12611 12612 #: czech.kgm:90 12613 #, kde-format 12614 msgctxt "czech.kgm" 12615 msgid "Jihlava" 12616 msgstr "जिह्लावा" 12617 12618 #: denmark_counties.kgm:5 12619 #, fuzzy, kde-format 12620 #| msgctxt "hungary.kgm" 12621 #| msgid "Hungary (Counties)" 12622 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12623 msgid "Denmark (Counties) (1970-2006)" 12624 msgstr "हंगरी (काउन्टीस)" 12625 12626 #: denmark_counties.kgm:6 12627 #, fuzzy, kde-format 12628 #| msgctxt "estonia.kgm" 12629 #| msgid "Counties" 12630 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12631 msgid "Counties" 12632 msgstr "काउन्टीस" 12633 12634 #: denmark_counties.kgm:9 12635 #, fuzzy, kde-format 12636 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 12637 #| msgid "Frontier" 12638 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12639 msgid "Frontier" 12640 msgstr "फ्रन्टियर" 12641 12642 #: denmark_counties.kgm:14 12643 #, fuzzy, kde-format 12644 #| msgctxt "hungary.kgm" 12645 #| msgid "Hungary (Counties)" 12646 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12647 msgid "Not Denmark (Counties)" 12648 msgstr "हंगरी (काउन्टीस)" 12649 12650 #: denmark_counties.kgm:19 12651 #, fuzzy, kde-format 12652 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 12653 #| msgid "Water" 12654 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12655 msgid "Water" 12656 msgstr "पानी" 12657 12658 #: denmark_counties.kgm:24 12659 #, fuzzy, kde-format 12660 #| msgctxt "europe.kgm" 12661 #| msgid "Copenhagen" 12662 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12663 msgid "Copenhagen (city)" 12664 msgstr "कोपेनहेगन" 12665 12666 #: denmark_counties.kgm:29 12667 #, fuzzy, kde-format 12668 #| msgctxt "canada.kgm" 12669 #| msgid "Fredericton" 12670 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12671 msgid "Frederiksberg (city)" 12672 msgstr "फ्रेडरिकटन" 12673 12674 #: denmark_counties.kgm:34 12675 #, fuzzy, kde-format 12676 #| msgctxt "europe.kgm" 12677 #| msgid "Copenhagen" 12678 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12679 msgid "Copenhagen (county)" 12680 msgstr "कोपेनहेगन" 12681 12682 #: denmark_counties.kgm:35 12683 #, kde-format 12684 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12685 msgid "Glostrup" 12686 msgstr "" 12687 12688 #: denmark_counties.kgm:39 12689 #, fuzzy, kde-format 12690 #| msgctxt "canada.kgm" 12691 #| msgid "Fredericton" 12692 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12693 msgid "Frederiksborg" 12694 msgstr "फ्रेडरिकटन" 12695 12696 #: denmark_counties.kgm:40 12697 #, kde-format 12698 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12699 msgid "Hillerød" 12700 msgstr "" 12701 12702 #: denmark_counties.kgm:44 denmark_counties.kgm:45 12703 #, fuzzy, kde-format 12704 #| msgctxt "france.kgm" 12705 #| msgid "Rodez" 12706 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12707 msgid "Roskilde" 12708 msgstr "रोदेज" 12709 12710 #: denmark_counties.kgm:49 12711 #, fuzzy, kde-format 12712 #| msgctxt "world.kgm" 12713 #| msgid "New Zealand" 12714 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12715 msgid "West Zealand" 12716 msgstr "न्यूजीलैंड" 12717 12718 #: denmark_counties.kgm:50 12719 #, kde-format 12720 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12721 msgid "Sorø" 12722 msgstr "" 12723 12724 #: denmark_counties.kgm:54 12725 #, kde-format 12726 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12727 msgid "Storstrøm" 12728 msgstr "" 12729 12730 #: denmark_counties.kgm:55 12731 #, kde-format 12732 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12733 msgid "Næstved" 12734 msgstr "" 12735 12736 #: denmark_counties.kgm:59 12737 #, fuzzy, kde-format 12738 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 12739 #| msgid "Cuneo" 12740 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12741 msgid "Funen" 12742 msgstr "कुनेओ" 12743 12744 #: denmark_counties.kgm:60 12745 #, fuzzy, kde-format 12746 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 12747 #| msgid "Ourense" 12748 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12749 msgid "Odense" 12750 msgstr "अवरेन्स" 12751 12752 #: denmark_counties.kgm:64 12753 #, fuzzy, kde-format 12754 #| msgctxt "netherlands.kgm" 12755 #| msgid "South Holland" 12756 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12757 msgid "South Jutland" 12758 msgstr "दक्षिणी होलैंड" 12759 12760 #: denmark_counties.kgm:65 12761 #, fuzzy, kde-format 12762 #| msgctxt "canada.kgm" 12763 #| msgid "Alberta" 12764 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12765 msgid "Aabenraa" 12766 msgstr "अल्बर्ता" 12767 12768 #: denmark_counties.kgm:69 denmark_counties.kgm:70 12769 #, fuzzy, kde-format 12770 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 12771 #| msgid "Rieti" 12772 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12773 msgid "Ribe" 12774 msgstr "रिएटी" 12775 12776 #: denmark_counties.kgm:74 denmark_counties.kgm:75 12777 #, kde-format 12778 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12779 msgid "Vejle" 12780 msgstr "" 12781 12782 #: denmark_counties.kgm:79 12783 #, fuzzy, kde-format 12784 #| msgctxt "sweden.kgm" 12785 #| msgid "Linköping" 12786 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12787 msgid "Ringkjøbing" 12788 msgstr "लिंकोपिंग" 12789 12790 #: denmark_counties.kgm:80 12791 #, fuzzy, kde-format 12792 #| msgctxt "sweden.kgm" 12793 #| msgid "Linköping" 12794 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12795 msgid "Ringkøbing" 12796 msgstr "लिंकोपिंग" 12797 12798 #: denmark_counties.kgm:84 denmark_counties.kgm:85 12799 #, fuzzy, kde-format 12800 #| msgctxt "belgium.kgm" 12801 #| msgid "Limburg" 12802 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12803 msgid "Viborg" 12804 msgstr "लिंबर्ग" 12805 12806 #: denmark_counties.kgm:89 12807 #, fuzzy, kde-format 12808 #| msgctxt "netherlands.kgm" 12809 #| msgid "North Holland" 12810 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12811 msgid "North Jutland" 12812 msgstr "उत्तरी होलैंड" 12813 12814 #: denmark_counties.kgm:90 12815 #, fuzzy, kde-format 12816 #| msgctxt "sweden.kgm" 12817 #| msgid "Göteborg" 12818 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12819 msgid "Ålborg" 12820 msgstr "गोटबोर्ग" 12821 12822 #: denmark_counties.kgm:94 denmark_counties.kgm:95 12823 #, kde-format 12824 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12825 msgid "Århus" 12826 msgstr "" 12827 12828 #: denmark_counties.kgm:99 12829 #, fuzzy, kde-format 12830 #| msgctxt "czech.kgm" 12831 #| msgid "Brno" 12832 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12833 msgid "Bornholm" 12834 msgstr "ब्रनो" 12835 12836 #: denmark_counties.kgm:100 12837 #, fuzzy, kde-format 12838 #| msgctxt "france.kgm" 12839 #| msgid "Rennes" 12840 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12841 msgid "Rønne" 12842 msgstr "रेनेस" 12843 12844 #: divisioncapitalasker.cpp:32 divisionflagasker.cpp:35 mapasker.cpp:201 12845 #: placeasker.cpp:192 12846 #, kde-format 12847 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is region name" 12848 msgid "%1" 12849 msgstr "%1" 12850 12851 #: divisioncapitalasker.cpp:34 divisioncapitalasker.cpp:35 12852 #: divisioncapitalasker.cpp:47 divisioncapitalasker.cpp:65 12853 #, kde-format 12854 msgctxt "@option:radio The capital of <Region> is..." 12855 msgid "%1" 12856 msgstr "%1" 12857 12858 #: divisionflagasker.cpp:33 12859 #, kde-format 12860 msgctxt "@title:group" 12861 msgid "The flag of %1 is..." 12862 msgstr "%1 का राष्ट्रध्वज है..." 12863 12864 #: divisionflagasker.cpp:57 12865 #, kde-format 12866 msgctxt "@title" 12867 msgid "Flag of %1" 12868 msgstr "%1 का ध्वज" 12869 12870 #: dominican_republic.kgm:5 12871 #, kde-format 12872 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12873 msgid "Dominican Republic" 12874 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक" 12875 12876 #: dominican_republic.kgm:6 12877 #, kde-format 12878 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12879 msgid "Provinces" 12880 msgstr "राज्य" 12881 12882 #: dominican_republic.kgm:9 dominican_republic.kgm:14 12883 #, kde-format 12884 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12885 msgid "Frontier" 12886 msgstr "फ्रन्टियर" 12887 12888 #: dominican_republic.kgm:19 12889 #, kde-format 12890 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12891 msgid "Water" 12892 msgstr "पानी" 12893 12894 #: dominican_republic.kgm:24 12895 #, kde-format 12896 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12897 msgid "Not Dominican Republic" 12898 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक नहीं" 12899 12900 #: dominican_republic.kgm:29 12901 #, kde-format 12902 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12903 msgid "Azua" 12904 msgstr "अजुआ" 12905 12906 #: dominican_republic.kgm:30 12907 #, kde-format 12908 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12909 msgid "Azua de Compostela" 12910 msgstr "अजुआ द कोम्पोस्टेला" 12911 12912 #: dominican_republic.kgm:34 12913 #, kde-format 12914 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12915 msgid "Baoruco" 12916 msgstr "बाओरुको" 12917 12918 #: dominican_republic.kgm:35 12919 #, kde-format 12920 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12921 msgid "Neiba" 12922 msgstr "नेइबा" 12923 12924 #: dominican_republic.kgm:39 12925 #, kde-format 12926 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12927 msgid "Barahona" 12928 msgstr "बाराहोना" 12929 12930 #: dominican_republic.kgm:40 12931 #, kde-format 12932 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12933 msgid "Santa Cruz de Barahona" 12934 msgstr "सांता क्रुज दे बाराहोना" 12935 12936 #: dominican_republic.kgm:44 dominican_republic.kgm:45 12937 #, kde-format 12938 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12939 msgid "Dajabón" 12940 msgstr "दाजाबोन" 12941 12942 #: dominican_republic.kgm:49 12943 #, kde-format 12944 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12945 msgid "Duarte" 12946 msgstr "दुराते" 12947 12948 #: dominican_republic.kgm:50 12949 #, kde-format 12950 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12951 msgid "San Francisco de Macorís" 12952 msgstr "सान फ्रांसिस्को द माकोरिस" 12953 12954 #: dominican_republic.kgm:54 12955 #, kde-format 12956 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12957 msgid "Elías Piña" 12958 msgstr "एलिआस पिना" 12959 12960 #: dominican_republic.kgm:55 12961 #, kde-format 12962 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12963 msgid "Comendador" 12964 msgstr "कमेंदादोर" 12965 12966 #: dominican_republic.kgm:59 12967 #, kde-format 12968 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12969 msgid "El Seibo" 12970 msgstr "अल सीइबो" 12971 12972 #: dominican_republic.kgm:60 12973 #, kde-format 12974 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12975 msgid "Santa Cruz del Seibo" 12976 msgstr "सांता क्रुज दे सीबो" 12977 12978 #: dominican_republic.kgm:64 12979 #, kde-format 12980 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12981 msgid "Espaillat" 12982 msgstr "एस्पालियात" 12983 12984 #: dominican_republic.kgm:65 12985 #, kde-format 12986 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12987 msgid "Moca" 12988 msgstr "मोका" 12989 12990 #: dominican_republic.kgm:69 12991 #, kde-format 12992 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12993 msgid "Hato Mayor" 12994 msgstr "हातो मेयर" 12995 12996 #: dominican_republic.kgm:70 12997 #, kde-format 12998 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12999 msgid "Hato Mayor del Rey" 13000 msgstr "हातो मेयर दे रे" 13001 13002 #: dominican_republic.kgm:74 13003 #, kde-format 13004 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13005 msgid "Independencia" 13006 msgstr "इंडिपेंडेंसिया" 13007 13008 #: dominican_republic.kgm:75 13009 #, kde-format 13010 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13011 msgid "Jimaní" 13012 msgstr "जिमानी" 13013 13014 #: dominican_republic.kgm:79 13015 #, kde-format 13016 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13017 msgid "La Altagracia" 13018 msgstr "ला अल्टाग्रासिया" 13019 13020 #: dominican_republic.kgm:80 13021 #, kde-format 13022 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13023 msgid "Salvaleón de Higüey" 13024 msgstr "साल्वेलेन द हिगुए" 13025 13026 #: dominican_republic.kgm:84 dominican_republic.kgm:85 13027 #, kde-format 13028 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13029 msgid "La Romana" 13030 msgstr "ला रोमाना" 13031 13032 #: dominican_republic.kgm:89 13033 #, kde-format 13034 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13035 msgid "La Vega" 13036 msgstr "ला वेगा" 13037 13038 #: dominican_republic.kgm:90 13039 #, kde-format 13040 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13041 msgid "Concepción de La Vega" 13042 msgstr "कांसेपेशन द ला वेगा" 13043 13044 #: dominican_republic.kgm:94 13045 #, kde-format 13046 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13047 msgid "María Trinidad Sánchez" 13048 msgstr "मारिया ट्रिनिडाड सांचेज" 13049 13050 #: dominican_republic.kgm:95 13051 #, kde-format 13052 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13053 msgid "Nagua" 13054 msgstr "नेगुआ" 13055 13056 #: dominican_republic.kgm:99 13057 #, kde-format 13058 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13059 msgid "Monseñor Nouel" 13060 msgstr "मान्सेनर नोउएल" 13061 13062 #: dominican_republic.kgm:100 13063 #, kde-format 13064 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13065 msgid "Bonao" 13066 msgstr "बोनाओ" 13067 13068 #: dominican_republic.kgm:104 13069 #, kde-format 13070 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13071 msgid "Monte Cristi" 13072 msgstr "मांते क्रिस्टी" 13073 13074 #: dominican_republic.kgm:105 13075 #, kde-format 13076 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13077 msgid "San Fernando de Monte Cristi" 13078 msgstr "सान फरनांदो दे मांते क्रिस्टी" 13079 13080 #: dominican_republic.kgm:109 dominican_republic.kgm:110 13081 #, kde-format 13082 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13083 msgid "Monte Plata" 13084 msgstr "मांते प्लाटा" 13085 13086 #: dominican_republic.kgm:114 dominican_republic.kgm:115 13087 #, kde-format 13088 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13089 msgid "Pedernales" 13090 msgstr "पेदेर्नालेस" 13091 13092 #: dominican_republic.kgm:119 13093 #, kde-format 13094 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13095 msgid "Peravia" 13096 msgstr "पेराविया" 13097 13098 #: dominican_republic.kgm:120 13099 #, kde-format 13100 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13101 msgid "Baní" 13102 msgstr "बानी" 13103 13104 #: dominican_republic.kgm:124 13105 #, kde-format 13106 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13107 msgid "Puerto Plata" 13108 msgstr "पुएर्तो प्लाटा" 13109 13110 #: dominican_republic.kgm:125 13111 #, kde-format 13112 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13113 msgid "San Felipe de Puerto Plata" 13114 msgstr "सान फिलिप द पुएर्तो प्लाटा" 13115 13116 #: dominican_republic.kgm:129 13117 #, kde-format 13118 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13119 msgid "Hermanas Mirabal" 13120 msgstr "" 13121 13122 #: dominican_republic.kgm:130 13123 #, kde-format 13124 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13125 msgid "Salcedo" 13126 msgstr "साल्सेडो" 13127 13128 #: dominican_republic.kgm:134 13129 #, kde-format 13130 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13131 msgid "Samaná" 13132 msgstr "सामाना" 13133 13134 #: dominican_republic.kgm:135 13135 #, kde-format 13136 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13137 msgid "Santa Bárbara de Samaná" 13138 msgstr "सांता बारबरा द समाना" 13139 13140 #: dominican_republic.kgm:139 13141 #, kde-format 13142 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13143 msgid "Sánchez Ramírez" 13144 msgstr "सांचेज रामिरेज" 13145 13146 #: dominican_republic.kgm:140 13147 #, kde-format 13148 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13149 msgid "Cotuí" 13150 msgstr "कोटुई" 13151 13152 #: dominican_republic.kgm:144 dominican_republic.kgm:145 13153 #, kde-format 13154 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13155 msgid "San Cristóbal" 13156 msgstr "सान क्रिस्टोबल" 13157 13158 #: dominican_republic.kgm:149 dominican_republic.kgm:150 13159 #, kde-format 13160 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13161 msgid "San José de Ocoa" 13162 msgstr "सान जोस द ओकोआ" 13163 13164 #: dominican_republic.kgm:154 13165 #, kde-format 13166 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13167 msgid "San Juan" 13168 msgstr "सान जुआन" 13169 13170 #: dominican_republic.kgm:155 13171 #, kde-format 13172 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13173 msgid "San Juan de la Maguana" 13174 msgstr "सान जुआन द ला मागुआना" 13175 13176 #: dominican_republic.kgm:159 dominican_republic.kgm:160 13177 #, kde-format 13178 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13179 msgid "San Pedro de Macorís" 13180 msgstr "सान पेद्रो द माकोरिस" 13181 13182 #: dominican_republic.kgm:164 13183 #, kde-format 13184 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13185 msgid "Santiago" 13186 msgstr "सेन्टिआगो" 13187 13188 #: dominican_republic.kgm:165 13189 #, kde-format 13190 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13191 msgid "Santiago de los Caballeros" 13192 msgstr "सेंटिआगो द लास काबालेरोस" 13193 13194 #: dominican_republic.kgm:169 13195 #, kde-format 13196 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13197 msgid "Santiago Rodríguez" 13198 msgstr "सेन्टिआगो रोड्रिग्ज" 13199 13200 #: dominican_republic.kgm:170 13201 #, kde-format 13202 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13203 msgid "San Ignacio de Sabaneta" 13204 msgstr "सान इग्नासिओ द साबानेता" 13205 13206 #: dominican_republic.kgm:174 13207 #, kde-format 13208 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13209 msgid "Santo Domingo" 13210 msgstr "सेंटो_डोमिनिका" 13211 13212 #: dominican_republic.kgm:175 dominican_republic.kgm:185 13213 #, kde-format 13214 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13215 msgid "Santo Domingo de Guzmán" 13216 msgstr "सांतो दोमिंगो द गुजमान" 13217 13218 #: dominican_republic.kgm:179 13219 #, kde-format 13220 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13221 msgid "Valverde" 13222 msgstr "वेलवर्दे" 13223 13224 #: dominican_republic.kgm:180 13225 #, kde-format 13226 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13227 msgid "Santa Cruz de Mao" 13228 msgstr "सांता क्रुज दे माओ" 13229 13230 #: dominican_republic.kgm:184 13231 #, kde-format 13232 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13233 msgid "National District" 13234 msgstr "राष्ट्रीय जिला" 13235 13236 #: ecuador.kgm:5 13237 #, kde-format 13238 msgctxt "ecuador.kgm" 13239 msgid "Ecuador" 13240 msgstr "इक्वाडॉर" 13241 13242 #: ecuador.kgm:6 13243 #, kde-format 13244 msgctxt "ecuador.kgm" 13245 msgid "Provinces" 13246 msgstr "राज्य" 13247 13248 #: ecuador.kgm:9 ecuador.kgm:14 13249 #, kde-format 13250 msgctxt "ecuador.kgm" 13251 msgid "Frontier" 13252 msgstr "फ्रन्टियर" 13253 13254 #: ecuador.kgm:19 13255 #, kde-format 13256 msgctxt "ecuador.kgm" 13257 msgid "Water" 13258 msgstr "पानी" 13259 13260 #: ecuador.kgm:24 13261 #, kde-format 13262 msgctxt "ecuador.kgm" 13263 msgid "Not Ecuador" 13264 msgstr "इक्वाडोर नहीं" 13265 13266 #: ecuador.kgm:29 13267 #, kde-format 13268 msgctxt "ecuador.kgm" 13269 msgid "Azuay" 13270 msgstr "अजुए" 13271 13272 #: ecuador.kgm:30 13273 #, kde-format 13274 msgctxt "ecuador.kgm" 13275 msgid "Cuenca" 13276 msgstr "क्वेन्का" 13277 13278 #: ecuador.kgm:34 13279 #, kde-format 13280 msgctxt "ecuador.kgm" 13281 msgid "Bolívar" 13282 msgstr "बोलिवार" 13283 13284 #: ecuador.kgm:35 13285 #, kde-format 13286 msgctxt "ecuador.kgm" 13287 msgid "Guaranda" 13288 msgstr "गुआरान्दा" 13289 13290 #: ecuador.kgm:39 13291 #, kde-format 13292 msgctxt "ecuador.kgm" 13293 msgid "Cañar" 13294 msgstr "कानार" 13295 13296 #: ecuador.kgm:40 13297 #, kde-format 13298 msgctxt "ecuador.kgm" 13299 msgid "Azogues" 13300 msgstr "अजोगुएस" 13301 13302 #: ecuador.kgm:44 13303 #, kde-format 13304 msgctxt "ecuador.kgm" 13305 msgid "Carchi" 13306 msgstr "कार्ची" 13307 13308 #: ecuador.kgm:45 13309 #, kde-format 13310 msgctxt "ecuador.kgm" 13311 msgid "Tulcán" 13312 msgstr "तुलकान" 13313 13314 #: ecuador.kgm:49 13315 #, kde-format 13316 msgctxt "ecuador.kgm" 13317 msgid "Chimborazo" 13318 msgstr "चिम्बोराजो" 13319 13320 #: ecuador.kgm:50 13321 #, kde-format 13322 msgctxt "ecuador.kgm" 13323 msgid "Riobamba" 13324 msgstr "रियोबाम्बा" 13325 13326 #: ecuador.kgm:54 13327 #, kde-format 13328 msgctxt "ecuador.kgm" 13329 msgid "Cotopaxi" 13330 msgstr "कोटोपाक्सी" 13331 13332 #: ecuador.kgm:55 13333 #, kde-format 13334 msgctxt "ecuador.kgm" 13335 msgid "Latacunga" 13336 msgstr "लाटाकुन्गा" 13337 13338 #: ecuador.kgm:59 13339 #, kde-format 13340 msgctxt "ecuador.kgm" 13341 msgid "El Oro" 13342 msgstr "अल ओरो" 13343 13344 #: ecuador.kgm:60 13345 #, kde-format 13346 msgctxt "ecuador.kgm" 13347 msgid "Machala" 13348 msgstr "माचाला" 13349 13350 #: ecuador.kgm:64 ecuador.kgm:65 13351 #, kde-format 13352 msgctxt "ecuador.kgm" 13353 msgid "Esmeraldas" 13354 msgstr "एस्मेराल्दास" 13355 13356 #: ecuador.kgm:69 13357 #, kde-format 13358 msgctxt "ecuador.kgm" 13359 msgid "Galápagos" 13360 msgstr "गालापागोस" 13361 13362 #: ecuador.kgm:70 13363 #, kde-format 13364 msgctxt "ecuador.kgm" 13365 msgid "Puerto Baquerizo Moreno" 13366 msgstr "प्यूर्टो बाकेरिजो मोरेनो" 13367 13368 #: ecuador.kgm:74 13369 #, kde-format 13370 msgctxt "ecuador.kgm" 13371 msgid "Guayas" 13372 msgstr "गुआयास" 13373 13374 #: ecuador.kgm:75 13375 #, kde-format 13376 msgctxt "ecuador.kgm" 13377 msgid "Guayaquil" 13378 msgstr "गुआयाक्विल" 13379 13380 #: ecuador.kgm:79 13381 #, kde-format 13382 msgctxt "ecuador.kgm" 13383 msgid "Imbabura" 13384 msgstr "इम्बाबुरा" 13385 13386 #: ecuador.kgm:80 13387 #, kde-format 13388 msgctxt "ecuador.kgm" 13389 msgid "Ibarra" 13390 msgstr "इबारा" 13391 13392 #: ecuador.kgm:84 ecuador.kgm:85 13393 #, kde-format 13394 msgctxt "ecuador.kgm" 13395 msgid "Loja" 13396 msgstr "लोजा" 13397 13398 #: ecuador.kgm:89 13399 #, kde-format 13400 msgctxt "ecuador.kgm" 13401 msgid "Los Ríos" 13402 msgstr "लॉस रिओस" 13403 13404 #: ecuador.kgm:90 13405 #, kde-format 13406 msgctxt "ecuador.kgm" 13407 msgid "Babahoyo" 13408 msgstr "बाबाहोयो" 13409 13410 #: ecuador.kgm:94 13411 #, kde-format 13412 msgctxt "ecuador.kgm" 13413 msgid "Manabí" 13414 msgstr "मानाबी" 13415 13416 #: ecuador.kgm:95 13417 #, kde-format 13418 msgctxt "ecuador.kgm" 13419 msgid "Portoviejo" 13420 msgstr "पोर्तोवीएजो" 13421 13422 #: ecuador.kgm:99 13423 #, kde-format 13424 msgctxt "ecuador.kgm" 13425 msgid "Morona Santiago" 13426 msgstr "मोरोना सेन्टिआगो" 13427 13428 #: ecuador.kgm:100 13429 #, kde-format 13430 msgctxt "ecuador.kgm" 13431 msgid "Macas" 13432 msgstr "माकास" 13433 13434 #: ecuador.kgm:104 ecuador.kgm:105 13435 #, fuzzy, kde-format 13436 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 13437 #| msgid "Santa Ana" 13438 msgctxt "ecuador.kgm" 13439 msgid "Santa Elena" 13440 msgstr "सान्ता आना" 13441 13442 #: ecuador.kgm:109 13443 #, fuzzy, kde-format 13444 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 13445 #| msgid "Santo Domingo de Guzmán" 13446 msgctxt "ecuador.kgm" 13447 msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas" 13448 msgstr "सांतो दोमिंगो द गुजमान" 13449 13450 #: ecuador.kgm:110 13451 #, fuzzy, kde-format 13452 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 13453 #| msgid "Santiago de los Caballeros" 13454 msgctxt "ecuador.kgm" 13455 msgid "Santo Domingo de Los Colorados" 13456 msgstr "सेंटिआगो द लास काबालेरोस" 13457 13458 #: ecuador.kgm:114 13459 #, kde-format 13460 msgctxt "ecuador.kgm" 13461 msgid "Napo" 13462 msgstr "नापो" 13463 13464 #: ecuador.kgm:115 13465 #, kde-format 13466 msgctxt "ecuador.kgm" 13467 msgid "Tena" 13468 msgstr "टेना" 13469 13470 #: ecuador.kgm:119 13471 #, kde-format 13472 msgctxt "ecuador.kgm" 13473 msgid "Orellana" 13474 msgstr "ओरेलाना" 13475 13476 #: ecuador.kgm:120 13477 #, kde-format 13478 msgctxt "ecuador.kgm" 13479 msgid "Puerto Francisco de Orellana" 13480 msgstr "प्यूर्तो फ्रैंसिस्को द ओरेलाना" 13481 13482 #: ecuador.kgm:124 13483 #, kde-format 13484 msgctxt "ecuador.kgm" 13485 msgid "Pastaza" 13486 msgstr "पास्ताजा" 13487 13488 #: ecuador.kgm:125 13489 #, kde-format 13490 msgctxt "ecuador.kgm" 13491 msgid "Puyo" 13492 msgstr "पुयो" 13493 13494 #: ecuador.kgm:129 13495 #, kde-format 13496 msgctxt "ecuador.kgm" 13497 msgid "Pichincha" 13498 msgstr "पिचिन्चा" 13499 13500 #: ecuador.kgm:130 13501 #, kde-format 13502 msgctxt "ecuador.kgm" 13503 msgid "Quito" 13504 msgstr "क्विटो" 13505 13506 #: ecuador.kgm:134 13507 #, kde-format 13508 msgctxt "ecuador.kgm" 13509 msgid "Sucumbíos" 13510 msgstr "सुकुम्बियोस" 13511 13512 #: ecuador.kgm:135 13513 #, kde-format 13514 msgctxt "ecuador.kgm" 13515 msgid "Nueva Loja" 13516 msgstr "नुएवा लोजा" 13517 13518 #: ecuador.kgm:139 13519 #, kde-format 13520 msgctxt "ecuador.kgm" 13521 msgid "Tungurahua" 13522 msgstr "टुन्गुराहुआ" 13523 13524 #: ecuador.kgm:140 13525 #, kde-format 13526 msgctxt "ecuador.kgm" 13527 msgid "Ambato" 13528 msgstr "अम्बातो" 13529 13530 #: ecuador.kgm:144 13531 #, kde-format 13532 msgctxt "ecuador.kgm" 13533 msgid "Zamora Chinchipe" 13534 msgstr "जमोरा चिंचिपे" 13535 13536 #: ecuador.kgm:145 13537 #, kde-format 13538 msgctxt "ecuador.kgm" 13539 msgid "Zamora" 13540 msgstr "जमोरा" 13541 13542 #: egypt.kgm:5 13543 #, fuzzy, kde-format 13544 #| msgctxt "africa.kgm" 13545 #| msgid "Egypt" 13546 msgctxt "egypt.kgm" 13547 msgid "Egypt" 13548 msgstr "मिश्र" 13549 13550 #: egypt.kgm:6 13551 #, fuzzy, kde-format 13552 #| msgctxt "ecuador.kgm" 13553 #| msgid "Tena" 13554 msgctxt "egypt.kgm" 13555 msgid "Governorates" 13556 msgstr "टेना" 13557 13558 #: egypt.kgm:9 13559 #, fuzzy, kde-format 13560 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 13561 #| msgid "Frontier" 13562 msgctxt "egypt.kgm" 13563 msgid "Frontier" 13564 msgstr "फ्रन्टियर" 13565 13566 #: egypt.kgm:14 13567 #, fuzzy, kde-format 13568 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 13569 #| msgid "Water" 13570 msgctxt "egypt.kgm" 13571 msgid "Water" 13572 msgstr "पानी" 13573 13574 #: egypt.kgm:19 13575 #, fuzzy, kde-format 13576 #| msgctxt "africa.kgm" 13577 #| msgid "Egypt" 13578 msgctxt "egypt.kgm" 13579 msgid "Not Egypt" 13580 msgstr "मिश्र" 13581 13582 #: egypt.kgm:24 egypt.kgm:25 13583 #, fuzzy, kde-format 13584 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 13585 #| msgid "Alessandria" 13586 msgctxt "egypt.kgm" 13587 msgid "Alexandria" 13588 msgstr "अलेसांद्रिया" 13589 13590 #: egypt.kgm:29 egypt.kgm:30 13591 #, fuzzy, kde-format 13592 #| msgctxt "asia.kgm" 13593 #| msgid "Astana" 13594 msgctxt "egypt.kgm" 13595 msgid "Aswan" 13596 msgstr "आस्ताना" 13597 13598 #: egypt.kgm:34 egypt.kgm:35 13599 #, fuzzy, kde-format 13600 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 13601 #| msgid "Asti" 13602 msgctxt "egypt.kgm" 13603 msgid "Asyut" 13604 msgstr "आस्ती" 13605 13606 #: egypt.kgm:39 13607 #, fuzzy, kde-format 13608 #| msgctxt "colombia.kgm" 13609 #| msgid "Pereira" 13610 msgctxt "egypt.kgm" 13611 msgid "Beheira" 13612 msgstr "पेरेइरा" 13613 13614 #: egypt.kgm:40 13615 #, fuzzy, kde-format 13616 #| msgctxt "asia.kgm" 13617 #| msgid "Damascus" 13618 msgctxt "egypt.kgm" 13619 msgid "Damanhur" 13620 msgstr "दमस्कस" 13621 13622 #: egypt.kgm:44 egypt.kgm:45 13623 #, fuzzy, kde-format 13624 #| msgctxt "bolivia.kgm" 13625 #| msgid "Beni" 13626 msgctxt "egypt.kgm" 13627 msgid "Beni Suef" 13628 msgstr "बेनी" 13629 13630 #: egypt.kgm:49 egypt.kgm:50 13631 #, fuzzy, kde-format 13632 #| msgctxt "africa.kgm" 13633 #| msgid "Cairo" 13634 msgctxt "egypt.kgm" 13635 msgid "Cairo" 13636 msgstr "केइरो" 13637 13638 #: egypt.kgm:54 13639 #, fuzzy, kde-format 13640 #| msgctxt "africa.kgm" 13641 #| msgid "Dakar" 13642 msgctxt "egypt.kgm" 13643 msgid "Dakahlia" 13644 msgstr "डकर" 13645 13646 #: egypt.kgm:55 13647 #, fuzzy, kde-format 13648 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 13649 #| msgid "Managua" 13650 msgctxt "egypt.kgm" 13651 msgid "Mansura" 13652 msgstr "मानागुआ" 13653 13654 #: egypt.kgm:59 egypt.kgm:60 13655 #, fuzzy, kde-format 13656 #| msgctxt "latvia.kgm" 13657 #| msgid "Valmiera" 13658 msgctxt "egypt.kgm" 13659 msgid "Damietta" 13660 msgstr "वालमीरा" 13661 13662 #: egypt.kgm:64 egypt.kgm:65 13663 #, fuzzy, kde-format 13664 #| msgctxt "italy.kgm" 13665 #| msgid "Latium" 13666 msgctxt "egypt.kgm" 13667 msgid "Faiyum" 13668 msgstr "लेटियम" 13669 13670 #: egypt.kgm:69 13671 #, fuzzy, kde-format 13672 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 13673 #| msgid "Charikar" 13674 msgctxt "egypt.kgm" 13675 msgid "Gharbia" 13676 msgstr "चरिकार" 13677 13678 #: egypt.kgm:70 13679 #, fuzzy, kde-format 13680 #| msgctxt "peru.kgm" 13681 #| msgid "Tacna" 13682 msgctxt "egypt.kgm" 13683 msgid "Tanta" 13684 msgstr "ताक्ना" 13685 13686 #: egypt.kgm:74 egypt.kgm:75 13687 #, fuzzy, kde-format 13688 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 13689 #| msgid "Gorizia" 13690 msgctxt "egypt.kgm" 13691 msgid "Giza" 13692 msgstr "गोरिजिया" 13693 13694 #: egypt.kgm:79 egypt.kgm:80 13695 #, fuzzy, kde-format 13696 #| msgctxt "africa.kgm" 13697 #| msgid "Somalia" 13698 msgctxt "egypt.kgm" 13699 msgid "Ismailia" 13700 msgstr "सोमालिया" 13701 13702 #: egypt.kgm:84 egypt.kgm:85 13703 #, kde-format 13704 msgctxt "egypt.kgm" 13705 msgid "Kafr el-Sheikh" 13706 msgstr "" 13707 13708 #: egypt.kgm:89 13709 #, fuzzy, kde-format 13710 #| msgctxt "africa.kgm" 13711 #| msgid "Maseru" 13712 msgctxt "egypt.kgm" 13713 msgid "Matruh" 13714 msgstr "मासेरु" 13715 13716 #: egypt.kgm:90 13717 #, fuzzy, kde-format 13718 #| msgctxt "africa.kgm" 13719 #| msgid "Maseru" 13720 msgctxt "egypt.kgm" 13721 msgid "Mersa Matruh" 13722 msgstr "मासेरु" 13723 13724 #: egypt.kgm:94 egypt.kgm:95 13725 #, fuzzy, kde-format 13726 #| msgctxt "uruguay.kgm" 13727 #| msgid "Minas" 13728 msgctxt "egypt.kgm" 13729 msgid "Minya" 13730 msgstr "मिनास" 13731 13732 #: egypt.kgm:99 13733 #, fuzzy, kde-format 13734 #| msgctxt "puertorico.kgm" 13735 #| msgid "Mona" 13736 msgctxt "egypt.kgm" 13737 msgid "Monufia" 13738 msgstr "मोना" 13739 13740 #: egypt.kgm:100 13741 #, kde-format 13742 msgctxt "egypt.kgm" 13743 msgid "Shibin el-Kom" 13744 msgstr "" 13745 13746 #: egypt.kgm:104 13747 #, fuzzy, kde-format 13748 #| msgctxt "honduras.kgm" 13749 #| msgid "Valle" 13750 msgctxt "egypt.kgm" 13751 msgid "New Valley" 13752 msgstr "वाले" 13753 13754 #: egypt.kgm:105 13755 #, fuzzy, kde-format 13756 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 13757 #| msgid "Sharan" 13758 msgctxt "egypt.kgm" 13759 msgid "Kharga" 13760 msgstr "शरन" 13761 13762 #: egypt.kgm:109 13763 #, fuzzy, kde-format 13764 #| msgctxt "suriname.kgm" 13765 #| msgid "Not Surinam" 13766 msgctxt "egypt.kgm" 13767 msgid "North Sinai" 13768 msgstr "सूरीनाम नहीं" 13769 13770 #: egypt.kgm:110 13771 #, fuzzy, kde-format 13772 #| msgctxt "uruguay.kgm" 13773 #| msgid "Artigas" 13774 msgctxt "egypt.kgm" 13775 msgid "Arish" 13776 msgstr "आर्टीगास" 13777 13778 #: egypt.kgm:114 egypt.kgm:115 13779 #, fuzzy, kde-format 13780 #| msgctxt "jamaica.kgm" 13781 #| msgid "Port Maria" 13782 msgctxt "egypt.kgm" 13783 msgid "Port Said" 13784 msgstr "पोर्ट मारिया" 13785 13786 #: egypt.kgm:119 13787 #, fuzzy, kde-format 13788 #| msgctxt "asia.kgm" 13789 #| msgid "Malaysia" 13790 msgctxt "egypt.kgm" 13791 msgid "Qalyubia" 13792 msgstr "मलेशिया" 13793 13794 #: egypt.kgm:120 13795 #, fuzzy, kde-format 13796 #| msgctxt "brazil.kgm" 13797 #| msgid "Bahia" 13798 msgctxt "egypt.kgm" 13799 msgid "Banha" 13800 msgstr "बाहिया" 13801 13802 #: egypt.kgm:124 egypt.kgm:125 13803 #, fuzzy, kde-format 13804 #| msgctxt "ecuador.kgm" 13805 #| msgid "Tena" 13806 msgctxt "egypt.kgm" 13807 msgid "Qena" 13808 msgstr "टेना" 13809 13810 #: egypt.kgm:129 13811 #, kde-format 13812 msgctxt "egypt.kgm" 13813 msgid "Red Sea" 13814 msgstr "" 13815 13816 #: egypt.kgm:130 13817 #, fuzzy, kde-format 13818 #| msgctxt "armenia.kgm" 13819 #| msgid "Hrazdan" 13820 msgctxt "egypt.kgm" 13821 msgid "Hurghada" 13822 msgstr "हर्जदान" 13823 13824 #: egypt.kgm:134 13825 #, fuzzy, kde-format 13826 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 13827 #| msgid "Sharan" 13828 msgctxt "egypt.kgm" 13829 msgid "Al Sharqia" 13830 msgstr "शरन" 13831 13832 #: egypt.kgm:135 13833 #, kde-format 13834 msgctxt "egypt.kgm" 13835 msgid "Zagazig" 13836 msgstr "" 13837 13838 #: egypt.kgm:139 egypt.kgm:140 13839 #, fuzzy, kde-format 13840 #| msgctxt "asia.kgm" 13841 #| msgid "Doha" 13842 msgctxt "egypt.kgm" 13843 msgid "Sohag" 13844 msgstr "दोहा" 13845 13846 #: egypt.kgm:144 13847 #, fuzzy, kde-format 13848 #| msgctxt "usa.kgm" 13849 #| msgid "South Carolina" 13850 msgctxt "egypt.kgm" 13851 msgid "South Sinai" 13852 msgstr "दक्षिणी केरोलिना" 13853 13854 #: egypt.kgm:145 13855 #, fuzzy, kde-format 13856 #| msgctxt "france.kgm" 13857 #| msgid "Belfort" 13858 msgctxt "egypt.kgm" 13859 msgid "el-Tor" 13860 msgstr "बेलफोर्त" 13861 13862 #: egypt.kgm:149 egypt.kgm:150 13863 #, fuzzy, kde-format 13864 #| msgctxt "bolivia.kgm" 13865 #| msgid "Sucre" 13866 msgctxt "egypt.kgm" 13867 msgid "Suez" 13868 msgstr "सुक्रे" 13869 13870 #: egypt.kgm:154 egypt.kgm:155 13871 #, fuzzy, kde-format 13872 #| msgctxt "armenia.kgm" 13873 #| msgid "Lori" 13874 msgctxt "egypt.kgm" 13875 msgid "Luxor" 13876 msgstr "लोरी" 13877 13878 #: el_salvador.kgm:5 13879 #, kde-format 13880 msgctxt "el_salvador.kgm" 13881 msgid "El Salvador" 13882 msgstr "अल सल्वाडोर" 13883 13884 #: el_salvador.kgm:6 13885 #, kde-format 13886 msgctxt "el_salvador.kgm" 13887 msgid "Departments" 13888 msgstr "विभाग" 13889 13890 #: el_salvador.kgm:9 el_salvador.kgm:14 13891 #, kde-format 13892 msgctxt "el_salvador.kgm" 13893 msgid "Frontier" 13894 msgstr "फ्रन्टियर" 13895 13896 #: el_salvador.kgm:19 13897 #, kde-format 13898 msgctxt "el_salvador.kgm" 13899 msgid "Water" 13900 msgstr "पानी" 13901 13902 #: el_salvador.kgm:24 13903 #, kde-format 13904 msgctxt "el_salvador.kgm" 13905 msgid "Not El Salvador" 13906 msgstr "अल सल्वाडोर नहींं" 13907 13908 #: el_salvador.kgm:29 el_salvador.kgm:30 13909 #, kde-format 13910 msgctxt "el_salvador.kgm" 13911 msgid "Ahuachapán" 13912 msgstr "अहुआचेपान" 13913 13914 #: el_salvador.kgm:34 el_salvador.kgm:35 13915 #, kde-format 13916 msgctxt "el_salvador.kgm" 13917 msgid "Santa Ana" 13918 msgstr "सान्ता आना" 13919 13920 #: el_salvador.kgm:39 el_salvador.kgm:40 13921 #, kde-format 13922 msgctxt "el_salvador.kgm" 13923 msgid "Sonsonate" 13924 msgstr "सोनसोनाते" 13925 13926 #: el_salvador.kgm:44 el_salvador.kgm:45 13927 #, kde-format 13928 msgctxt "el_salvador.kgm" 13929 msgid "Usulután" 13930 msgstr "उसुलुतन" 13931 13932 #: el_salvador.kgm:49 el_salvador.kgm:50 13933 #, kde-format 13934 msgctxt "el_salvador.kgm" 13935 msgid "San Miguel" 13936 msgstr "सान मिगेल" 13937 13938 #: el_salvador.kgm:54 13939 #, kde-format 13940 msgctxt "el_salvador.kgm" 13941 msgid "Morazán" 13942 msgstr "मोराजन" 13943 13944 #: el_salvador.kgm:55 13945 #, kde-format 13946 msgctxt "el_salvador.kgm" 13947 msgid "San Francisco Gotera" 13948 msgstr "सान फ्रांसिस्को गोतेरा" 13949 13950 #: el_salvador.kgm:59 el_salvador.kgm:60 13951 #, kde-format 13952 msgctxt "el_salvador.kgm" 13953 msgid "La Unión" 13954 msgstr "ला उनियन" 13955 13956 #: el_salvador.kgm:64 13957 #, kde-format 13958 msgctxt "el_salvador.kgm" 13959 msgid "La Libertad" 13960 msgstr "ला लिबरटाड" 13961 13962 #: el_salvador.kgm:65 13963 #, kde-format 13964 msgctxt "el_salvador.kgm" 13965 msgid "Santa Tecla" 13966 msgstr "सांता टेकला" 13967 13968 #: el_salvador.kgm:69 el_salvador.kgm:70 13969 #, kde-format 13970 msgctxt "el_salvador.kgm" 13971 msgid "Chalatenango" 13972 msgstr "चलटेनान्गो" 13973 13974 #: el_salvador.kgm:74 13975 #, kde-format 13976 msgctxt "el_salvador.kgm" 13977 msgid "Cuscatlán" 13978 msgstr "कस्कल्टन" 13979 13980 #: el_salvador.kgm:75 13981 #, kde-format 13982 msgctxt "el_salvador.kgm" 13983 msgid "Cojutepeque" 13984 msgstr "कोजुटेपेक" 13985 13986 #: el_salvador.kgm:79 el_salvador.kgm:80 13987 #, kde-format 13988 msgctxt "el_salvador.kgm" 13989 msgid "San Salvador" 13990 msgstr "सन सल्वाडोर" 13991 13992 #: el_salvador.kgm:84 13993 #, kde-format 13994 msgctxt "el_salvador.kgm" 13995 msgid "La Paz" 13996 msgstr "ला_पाज" 13997 13998 #: el_salvador.kgm:85 13999 #, kde-format 14000 msgctxt "el_salvador.kgm" 14001 msgid "Zacatecoluca" 14002 msgstr "जाकातेकोलुका" 14003 14004 #: el_salvador.kgm:89 14005 #, kde-format 14006 msgctxt "el_salvador.kgm" 14007 msgid "Cabañas" 14008 msgstr "कबानास" 14009 14010 #: el_salvador.kgm:90 14011 #, kde-format 14012 msgctxt "el_salvador.kgm" 14013 msgid "Sensuntepeque" 14014 msgstr "सेसुन्टेपेक" 14015 14016 #: el_salvador.kgm:94 el_salvador.kgm:95 14017 #, kde-format 14018 msgctxt "el_salvador.kgm" 14019 msgid "San Vicente" 14020 msgstr "सेन विसेन्टे" 14021 14022 #: emirates.kgm:5 14023 #, fuzzy, kde-format 14024 #| msgctxt "asia.kgm" 14025 #| msgid "United Arab Emirates" 14026 msgctxt "emirates.kgm" 14027 msgid "United Arab Emirates" 14028 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात" 14029 14030 #: emirates.kgm:6 14031 #, fuzzy, kde-format 14032 #| msgctxt "france.kgm" 14033 #| msgid "Not France" 14034 msgctxt "emirates.kgm" 14035 msgid "Emirates" 14036 msgstr "नाट फ्रांस" 14037 14038 #: emirates.kgm:9 14039 #, fuzzy, kde-format 14040 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 14041 #| msgid "Frontier" 14042 msgctxt "emirates.kgm" 14043 msgid "Frontier" 14044 msgstr "फ्रन्टियर" 14045 14046 #: emirates.kgm:14 14047 #, fuzzy, kde-format 14048 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 14049 #| msgid "Water" 14050 msgctxt "emirates.kgm" 14051 msgid "Water" 14052 msgstr "पानी" 14053 14054 #: emirates.kgm:19 14055 #, fuzzy, kde-format 14056 #| msgctxt "france.kgm" 14057 #| msgid "Not France" 14058 msgctxt "emirates.kgm" 14059 msgid "Not Emirates" 14060 msgstr "नाट फ्रांस" 14061 14062 #: emirates.kgm:24 14063 #, fuzzy, kde-format 14064 #| msgctxt "asia.kgm" 14065 #| msgid "Abu Dhabi City" 14066 msgctxt "emirates.kgm" 14067 msgid "Abu Dhabi" 14068 msgstr "अबू धाबी शहर" 14069 14070 #: emirates.kgm:29 14071 #, fuzzy, kde-format 14072 #| msgctxt "asia.kgm" 14073 #| msgid "Amman" 14074 msgctxt "emirates.kgm" 14075 msgid "Ajman" 14076 msgstr "अम्मान" 14077 14078 #: emirates.kgm:34 14079 #, kde-format 14080 msgctxt "emirates.kgm" 14081 msgid "Dubaï" 14082 msgstr "" 14083 14084 #: emirates.kgm:39 14085 #, fuzzy, kde-format 14086 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 14087 #| msgid "Farah" 14088 msgctxt "emirates.kgm" 14089 msgid "Fujairah" 14090 msgstr "फाराह" 14091 14092 #: emirates.kgm:44 14093 #, kde-format 14094 msgctxt "emirates.kgm" 14095 msgid "Ras al-Khaimah" 14096 msgstr "" 14097 14098 #: emirates.kgm:49 14099 #, fuzzy, kde-format 14100 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 14101 #| msgid "Sharan" 14102 msgctxt "emirates.kgm" 14103 msgid "Sharjah" 14104 msgstr "शरन" 14105 14106 #: emirates.kgm:54 14107 #, kde-format 14108 msgctxt "emirates.kgm" 14109 msgid "Umm al-Qaiwain" 14110 msgstr "" 14111 14112 #: estonia.kgm:5 14113 #, kde-format 14114 msgctxt "estonia.kgm" 14115 msgid "Estonia" 14116 msgstr "एस्तोनिया" 14117 14118 #: estonia.kgm:6 14119 #, kde-format 14120 msgctxt "estonia.kgm" 14121 msgid "Counties" 14122 msgstr "काउन्टीस" 14123 14124 #: estonia.kgm:9 estonia.kgm:14 14125 #, kde-format 14126 msgctxt "estonia.kgm" 14127 msgid "Frontier" 14128 msgstr "फ्रन्टियर" 14129 14130 #: estonia.kgm:19 14131 #, kde-format 14132 msgctxt "estonia.kgm" 14133 msgid "Water" 14134 msgstr "पानी" 14135 14136 #: estonia.kgm:24 14137 #, kde-format 14138 msgctxt "estonia.kgm" 14139 msgid "Not Estonia" 14140 msgstr "एस्तोनिया नहीं" 14141 14142 #: estonia.kgm:29 14143 #, kde-format 14144 msgctxt "estonia.kgm" 14145 msgid "Harju" 14146 msgstr "हार्जु" 14147 14148 #: estonia.kgm:30 14149 #, kde-format 14150 msgctxt "estonia.kgm" 14151 msgid "Tallinn" 14152 msgstr "टलिन" 14153 14154 #: estonia.kgm:35 14155 #, kde-format 14156 msgctxt "estonia.kgm" 14157 msgid "Hiiu" 14158 msgstr "हिउ" 14159 14160 #: estonia.kgm:36 14161 #, kde-format 14162 msgctxt "estonia.kgm" 14163 msgid "Kärdla" 14164 msgstr "कार्दला" 14165 14166 #: estonia.kgm:41 14167 #, kde-format 14168 msgctxt "estonia.kgm" 14169 msgid "Ida-Viru" 14170 msgstr "इदा-विरू" 14171 14172 #: estonia.kgm:42 14173 #, kde-format 14174 msgctxt "estonia.kgm" 14175 msgid "Jõhvi" 14176 msgstr "जोहवि" 14177 14178 #: estonia.kgm:47 14179 #, kde-format 14180 msgctxt "estonia.kgm" 14181 msgid "Järva" 14182 msgstr "जार्वा" 14183 14184 #: estonia.kgm:48 14185 #, kde-format 14186 msgctxt "estonia.kgm" 14187 msgid "Paide" 14188 msgstr "पायदे" 14189 14190 #: estonia.kgm:53 estonia.kgm:54 14191 #, kde-format 14192 msgctxt "estonia.kgm" 14193 msgid "Jõgeva" 14194 msgstr "जोगेवा" 14195 14196 #: estonia.kgm:59 14197 #, kde-format 14198 msgctxt "estonia.kgm" 14199 msgid "Lääne" 14200 msgstr "लाने" 14201 14202 #: estonia.kgm:60 14203 #, kde-format 14204 msgctxt "estonia.kgm" 14205 msgid "Haapsalu" 14206 msgstr "हप्सालु" 14207 14208 #: estonia.kgm:65 14209 #, kde-format 14210 msgctxt "estonia.kgm" 14211 msgid "Lääne-Viru" 14212 msgstr "लाने विरू" 14213 14214 #: estonia.kgm:66 14215 #, kde-format 14216 msgctxt "estonia.kgm" 14217 msgid "Rakvere" 14218 msgstr "राकवर्व" 14219 14220 #: estonia.kgm:71 estonia.kgm:72 14221 #, kde-format 14222 msgctxt "estonia.kgm" 14223 msgid "Pärnu" 14224 msgstr "पार्नु" 14225 14226 #: estonia.kgm:77 estonia.kgm:78 14227 #, kde-format 14228 msgctxt "estonia.kgm" 14229 msgid "Põlva" 14230 msgstr "पोल्वा" 14231 14232 #: estonia.kgm:83 estonia.kgm:84 14233 #, kde-format 14234 msgctxt "estonia.kgm" 14235 msgid "Rapla" 14236 msgstr "रापला" 14237 14238 #: estonia.kgm:89 14239 #, kde-format 14240 msgctxt "estonia.kgm" 14241 msgid "Saare" 14242 msgstr "सारे" 14243 14244 #: estonia.kgm:90 14245 #, kde-format 14246 msgctxt "estonia.kgm" 14247 msgid "Kuressaare" 14248 msgstr "कुरेसारे" 14249 14250 #: estonia.kgm:95 estonia.kgm:96 14251 #, kde-format 14252 msgctxt "estonia.kgm" 14253 msgid "Tartu" 14254 msgstr "टार्टू" 14255 14256 #: estonia.kgm:101 estonia.kgm:102 14257 #, kde-format 14258 msgctxt "estonia.kgm" 14259 msgid "Valga" 14260 msgstr "वाल्गा" 14261 14262 #: estonia.kgm:107 estonia.kgm:108 14263 #, kde-format 14264 msgctxt "estonia.kgm" 14265 msgid "Viljandi" 14266 msgstr "विलजान्दी" 14267 14268 #: estonia.kgm:113 estonia.kgm:114 14269 #, kde-format 14270 msgctxt "estonia.kgm" 14271 msgid "Võru" 14272 msgstr "वोरू" 14273 14274 #: europe.kgm:5 14275 #, kde-format 14276 msgctxt "europe.kgm" 14277 msgid "Europe" 14278 msgstr "यूरोप" 14279 14280 #: europe.kgm:6 14281 #, kde-format 14282 msgctxt "europe.kgm" 14283 msgid "Countries" 14284 msgstr "देश" 14285 14286 #: europe.kgm:9 14287 #, kde-format 14288 msgctxt "europe.kgm" 14289 msgid "Water" 14290 msgstr "पानी" 14291 14292 #: europe.kgm:18 14293 #, kde-format 14294 msgctxt "europe.kgm" 14295 msgid "Coast" 14296 msgstr "समुद्रतट" 14297 14298 #: europe.kgm:27 14299 #, kde-format 14300 msgctxt "europe.kgm" 14301 msgid "Frontier" 14302 msgstr "फ्रन्टियर" 14303 14304 #: europe.kgm:36 14305 #, kde-format 14306 msgctxt "europe.kgm" 14307 msgid "Albania" 14308 msgstr "अल्बानिया" 14309 14310 #: europe.kgm:38 14311 #, kde-format 14312 msgctxt "europe.kgm" 14313 msgid "Tirana" 14314 msgstr "टिराना" 14315 14316 #: europe.kgm:46 14317 #, kde-format 14318 msgctxt "europe.kgm" 14319 msgid "Algeria" 14320 msgstr "अल्जीरिया" 14321 14322 #: europe.kgm:55 14323 #, kde-format 14324 msgctxt "europe.kgm" 14325 msgid "Andorra" 14326 msgstr "अंडोरा" 14327 14328 #: europe.kgm:57 14329 #, kde-format 14330 msgctxt "europe.kgm" 14331 msgid "Andorra la Vella" 14332 msgstr "अंदोरा ला वेला" 14333 14334 #: europe.kgm:65 14335 #, kde-format 14336 msgctxt "europe.kgm" 14337 msgid "Austria" 14338 msgstr "आस्ट्रिया" 14339 14340 #: europe.kgm:67 14341 #, kde-format 14342 msgctxt "europe.kgm" 14343 msgid "Vienna" 14344 msgstr "वियना" 14345 14346 #: europe.kgm:75 14347 #, kde-format 14348 msgctxt "europe.kgm" 14349 msgid "Belarus" 14350 msgstr "बेलारूस" 14351 14352 #: europe.kgm:77 14353 #, kde-format 14354 msgctxt "europe.kgm" 14355 msgid "Minsk" 14356 msgstr "मिंस्क" 14357 14358 #: europe.kgm:85 14359 #, kde-format 14360 msgctxt "europe.kgm" 14361 msgid "Belgium" 14362 msgstr "बेल्जियम" 14363 14364 #: europe.kgm:87 14365 #, kde-format 14366 msgctxt "europe.kgm" 14367 msgid "Brussels" 14368 msgstr "ब्रुसेल्स" 14369 14370 #: europe.kgm:95 14371 #, kde-format 14372 msgctxt "europe.kgm" 14373 msgid "Bosnia and Herzegovina" 14374 msgstr "बोस्निया और हर्जेगोविना" 14375 14376 #: europe.kgm:97 14377 #, kde-format 14378 msgctxt "europe.kgm" 14379 msgid "Sarajevo" 14380 msgstr "साराजेवो" 14381 14382 #: europe.kgm:105 14383 #, kde-format 14384 msgctxt "europe.kgm" 14385 msgid "Bulgaria" 14386 msgstr "बुल्गारिया" 14387 14388 #: europe.kgm:107 14389 #, kde-format 14390 msgctxt "europe.kgm" 14391 msgid "Sofia" 14392 msgstr "सोफिया" 14393 14394 #: europe.kgm:115 14395 #, kde-format 14396 msgctxt "europe.kgm" 14397 msgid "Croatia" 14398 msgstr "क्रोएशिया" 14399 14400 #: europe.kgm:117 14401 #, kde-format 14402 msgctxt "europe.kgm" 14403 msgid "Zagreb" 14404 msgstr "जग्रेब" 14405 14406 #: europe.kgm:125 14407 #, fuzzy, kde-format 14408 #| msgctxt "italy.kgm" 14409 #| msgid "Marches" 14410 msgctxt "europe.kgm" 14411 msgid "Czechia" 14412 msgstr "मार्चेस" 14413 14414 #: europe.kgm:127 14415 #, kde-format 14416 msgctxt "europe.kgm" 14417 msgid "Prague" 14418 msgstr "प्राग" 14419 14420 #: europe.kgm:135 14421 #, kde-format 14422 msgctxt "europe.kgm" 14423 msgid "Denmark" 14424 msgstr "डेनमार्क" 14425 14426 #: europe.kgm:137 14427 #, kde-format 14428 msgctxt "europe.kgm" 14429 msgid "Copenhagen" 14430 msgstr "कोपेनहेगन" 14431 14432 #: europe.kgm:145 14433 #, kde-format 14434 msgctxt "europe.kgm" 14435 msgid "Estonia" 14436 msgstr "एस्तोनिया" 14437 14438 #: europe.kgm:147 14439 #, kde-format 14440 msgctxt "europe.kgm" 14441 msgid "Tallinn" 14442 msgstr "टलिन" 14443 14444 #: europe.kgm:155 14445 #, kde-format 14446 msgctxt "europe.kgm" 14447 msgid "Finland" 14448 msgstr "फिनलैंड" 14449 14450 #: europe.kgm:157 14451 #, kde-format 14452 msgctxt "europe.kgm" 14453 msgid "Helsinki" 14454 msgstr "हेलसिंकी" 14455 14456 #: europe.kgm:165 14457 #, fuzzy, kde-format 14458 #| msgctxt "greece.kgm" 14459 #| msgid "West Macedonia" 14460 msgctxt "europe.kgm" 14461 msgid "North Macedonia" 14462 msgstr "पश्चिमी मकदूनिया" 14463 14464 #: europe.kgm:167 14465 #, kde-format 14466 msgctxt "europe.kgm" 14467 msgid "Skopje" 14468 msgstr "स्कोपज" 14469 14470 #: europe.kgm:175 14471 #, kde-format 14472 msgctxt "europe.kgm" 14473 msgid "France" 14474 msgstr "फ्रांस" 14475 14476 #: europe.kgm:177 14477 #, kde-format 14478 msgctxt "europe.kgm" 14479 msgid "Paris" 14480 msgstr "पेरिस" 14481 14482 #: europe.kgm:185 14483 #, kde-format 14484 msgctxt "europe.kgm" 14485 msgid "Germany" 14486 msgstr "जर्मनी" 14487 14488 #: europe.kgm:187 14489 #, kde-format 14490 msgctxt "europe.kgm" 14491 msgid "Berlin" 14492 msgstr "बर्लिन" 14493 14494 #: europe.kgm:195 14495 #, kde-format 14496 msgctxt "europe.kgm" 14497 msgid "Greece" 14498 msgstr "ग्रीस" 14499 14500 #: europe.kgm:197 14501 #, kde-format 14502 msgctxt "europe.kgm" 14503 msgid "Athens" 14504 msgstr "एथेंस" 14505 14506 #: europe.kgm:205 14507 #, kde-format 14508 msgctxt "europe.kgm" 14509 msgid "Hungary" 14510 msgstr "हंगरी" 14511 14512 #: europe.kgm:207 14513 #, kde-format 14514 msgctxt "europe.kgm" 14515 msgid "Budapest" 14516 msgstr "बुडापेस्ट" 14517 14518 #: europe.kgm:215 14519 #, kde-format 14520 msgctxt "europe.kgm" 14521 msgid "Iceland" 14522 msgstr "आयरलैंड" 14523 14524 #: europe.kgm:217 14525 #, kde-format 14526 msgctxt "europe.kgm" 14527 msgid "Reykjavik" 14528 msgstr "रेकजाविक" 14529 14530 #: europe.kgm:225 14531 #, kde-format 14532 msgctxt "europe.kgm" 14533 msgid "Ireland" 14534 msgstr "आयरलैंड" 14535 14536 #: europe.kgm:227 14537 #, kde-format 14538 msgctxt "europe.kgm" 14539 msgid "Dublin" 14540 msgstr "डबलिन" 14541 14542 #: europe.kgm:235 14543 #, kde-format 14544 msgctxt "europe.kgm" 14545 msgid "Italy" 14546 msgstr "इटली" 14547 14548 #: europe.kgm:237 14549 #, kde-format 14550 msgctxt "europe.kgm" 14551 msgid "Rome" 14552 msgstr "रोम" 14553 14554 #: europe.kgm:245 14555 #, kde-format 14556 msgctxt "europe.kgm" 14557 msgid "Latvia" 14558 msgstr "लाटविया" 14559 14560 #: europe.kgm:247 14561 #, kde-format 14562 msgctxt "europe.kgm" 14563 msgid "Riga" 14564 msgstr "रिगा" 14565 14566 #: europe.kgm:255 14567 #, kde-format 14568 msgctxt "europe.kgm" 14569 msgid "Liechtenstein" 14570 msgstr "लिचटेनस्टीन" 14571 14572 #: europe.kgm:257 14573 #, kde-format 14574 msgctxt "europe.kgm" 14575 msgid "Vaduz" 14576 msgstr "वादुज़" 14577 14578 #: europe.kgm:265 14579 #, kde-format 14580 msgctxt "europe.kgm" 14581 msgid "Lithuania" 14582 msgstr "लिथुआनिया" 14583 14584 #: europe.kgm:267 14585 #, kde-format 14586 msgctxt "europe.kgm" 14587 msgid "Vilnius" 14588 msgstr "विलनियस" 14589 14590 #: europe.kgm:275 europe.kgm:277 14591 #, kde-format 14592 msgctxt "europe.kgm" 14593 msgid "Luxembourg" 14594 msgstr "लक्समबर्ग" 14595 14596 #: europe.kgm:285 14597 #, kde-format 14598 msgctxt "europe.kgm" 14599 msgid "Moldova" 14600 msgstr "मॉल्दोवा" 14601 14602 #: europe.kgm:287 14603 #, kde-format 14604 msgctxt "europe.kgm" 14605 msgid "Chisinau" 14606 msgstr "चिसिंनाउ" 14607 14608 #: europe.kgm:295 europe.kgm:297 14609 #, kde-format 14610 msgctxt "europe.kgm" 14611 msgid "Monaco" 14612 msgstr "मोनेको" 14613 14614 #: europe.kgm:305 14615 #, kde-format 14616 msgctxt "europe.kgm" 14617 msgid "Morocco" 14618 msgstr "मोरक्को" 14619 14620 #: europe.kgm:314 14621 #, kde-format 14622 msgctxt "europe.kgm" 14623 msgid "Netherlands" 14624 msgstr "नीदरलैंड्स" 14625 14626 #: europe.kgm:316 14627 #, kde-format 14628 msgctxt "europe.kgm" 14629 msgid "Amsterdam" 14630 msgstr "एमस्टरडम" 14631 14632 #: europe.kgm:324 14633 #, kde-format 14634 msgctxt "europe.kgm" 14635 msgid "Norway" 14636 msgstr "नार्वे" 14637 14638 #: europe.kgm:326 14639 #, kde-format 14640 msgctxt "europe.kgm" 14641 msgid "Oslo" 14642 msgstr "ओस्लो" 14643 14644 #: europe.kgm:334 14645 #, kde-format 14646 msgctxt "europe.kgm" 14647 msgid "Poland" 14648 msgstr "पोलैंड" 14649 14650 #: europe.kgm:336 14651 #, kde-format 14652 msgctxt "europe.kgm" 14653 msgid "Warsaw" 14654 msgstr "वारसॉ" 14655 14656 #: europe.kgm:344 14657 #, kde-format 14658 msgctxt "europe.kgm" 14659 msgid "Portugal" 14660 msgstr "पुर्तगाल" 14661 14662 #: europe.kgm:346 14663 #, kde-format 14664 msgctxt "europe.kgm" 14665 msgid "Lisbon" 14666 msgstr "लिस्बन" 14667 14668 #: europe.kgm:354 14669 #, kde-format 14670 msgctxt "europe.kgm" 14671 msgid "Romania" 14672 msgstr "रोमानिया" 14673 14674 #: europe.kgm:356 14675 #, kde-format 14676 msgctxt "europe.kgm" 14677 msgid "Bucharest" 14678 msgstr "बुखारेस्ट" 14679 14680 #: europe.kgm:364 14681 #, kde-format 14682 msgctxt "europe.kgm" 14683 msgid "Russia" 14684 msgstr "रुस" 14685 14686 #: europe.kgm:366 14687 #, kde-format 14688 msgctxt "europe.kgm" 14689 msgid "Moscow" 14690 msgstr "मास्को" 14691 14692 #: europe.kgm:374 europe.kgm:376 14693 #, kde-format 14694 msgctxt "europe.kgm" 14695 msgid "San Marino" 14696 msgstr "सेन मेरिनो" 14697 14698 #: europe.kgm:384 14699 #, kde-format 14700 msgctxt "europe.kgm" 14701 msgid "Serbia" 14702 msgstr "सर्बिया" 14703 14704 #: europe.kgm:386 14705 #, kde-format 14706 msgctxt "europe.kgm" 14707 msgid "Belgrade" 14708 msgstr "बेलग्रेड" 14709 14710 #: europe.kgm:394 14711 #, kde-format 14712 msgctxt "europe.kgm" 14713 msgid "Montenegro" 14714 msgstr "मोंटेंग्रो" 14715 14716 #: europe.kgm:396 14717 #, kde-format 14718 msgctxt "europe.kgm" 14719 msgid "Podgorica" 14720 msgstr "पोदगोरिका" 14721 14722 #: europe.kgm:404 14723 #, kde-format 14724 msgctxt "europe.kgm" 14725 msgid "Slovakia" 14726 msgstr "स्लोवाकिया" 14727 14728 #: europe.kgm:406 14729 #, kde-format 14730 msgctxt "europe.kgm" 14731 msgid "Bratislava" 14732 msgstr "ब्राटिस्लवा" 14733 14734 #: europe.kgm:414 14735 #, kde-format 14736 msgctxt "europe.kgm" 14737 msgid "Slovenia" 14738 msgstr "स्लोवेनिया" 14739 14740 #: europe.kgm:416 14741 #, kde-format 14742 msgctxt "europe.kgm" 14743 msgid "Ljubljana" 14744 msgstr "ज़ुबज़ाना" 14745 14746 #: europe.kgm:424 14747 #, kde-format 14748 msgctxt "europe.kgm" 14749 msgid "Spain" 14750 msgstr "स्पेन" 14751 14752 #: europe.kgm:426 14753 #, kde-format 14754 msgctxt "europe.kgm" 14755 msgid "Madrid" 14756 msgstr "मैड्रिड" 14757 14758 #: europe.kgm:434 14759 #, kde-format 14760 msgctxt "europe.kgm" 14761 msgid "Sweden" 14762 msgstr "स्वीडन" 14763 14764 #: europe.kgm:436 14765 #, kde-format 14766 msgctxt "europe.kgm" 14767 msgid "Stockholm" 14768 msgstr "स्टॉकहॉम" 14769 14770 #: europe.kgm:444 14771 #, kde-format 14772 msgctxt "europe.kgm" 14773 msgid "Switzerland" 14774 msgstr "स्विट्जरलैंड" 14775 14776 #: europe.kgm:446 14777 #, kde-format 14778 msgctxt "europe.kgm" 14779 msgid "Bern" 14780 msgstr "बर्न" 14781 14782 #: europe.kgm:454 14783 #, kde-format 14784 msgctxt "europe.kgm" 14785 msgid "Syria" 14786 msgstr "सीरिया" 14787 14788 #: europe.kgm:463 14789 #, kde-format 14790 msgctxt "europe.kgm" 14791 msgid "Tunisia" 14792 msgstr "ट्यूनीशिया" 14793 14794 #: europe.kgm:472 14795 #, kde-format 14796 msgctxt "europe.kgm" 14797 msgid "Turkey" 14798 msgstr "तुर्की" 14799 14800 #: europe.kgm:474 14801 #, kde-format 14802 msgctxt "europe.kgm" 14803 msgid "Ankara" 14804 msgstr "अंकारा" 14805 14806 #: europe.kgm:482 14807 #, kde-format 14808 msgctxt "europe.kgm" 14809 msgid "Ukraine" 14810 msgstr "उक्रेन" 14811 14812 #: europe.kgm:484 14813 #, fuzzy, kde-format 14814 #| msgctxt "ukraine.kgm" 14815 #| msgid "Kyiv" 14816 msgctxt "europe.kgm" 14817 msgid "Kyiv" 14818 msgstr "किव" 14819 14820 #: europe.kgm:492 14821 #, kde-format 14822 msgctxt "europe.kgm" 14823 msgid "United Kingdom" 14824 msgstr "यूनाइटेड किंगडम" 14825 14826 #: europe.kgm:494 14827 #, kde-format 14828 msgctxt "europe.kgm" 14829 msgid "London" 14830 msgstr "लंदन" 14831 14832 #: europe.kgm:502 europe.kgm:504 14833 #, kde-format 14834 msgctxt "europe.kgm" 14835 msgid "Vatican City" 14836 msgstr "वेटिकन सिटी" 14837 14838 #: europe.kgm:512 14839 #, fuzzy, kde-format 14840 #| msgctxt "argentina.kgm" 14841 #| msgid "Salta" 14842 msgctxt "europe.kgm" 14843 msgid "Malta" 14844 msgstr "साल्ता" 14845 14846 #: europe.kgm:514 14847 #, fuzzy, kde-format 14848 #| msgctxt "honduras.kgm" 14849 #| msgid "Valle" 14850 msgctxt "europe.kgm" 14851 msgid "Valletta" 14852 msgstr "वाले" 14853 14854 #: finland_regions.kgm:5 14855 #, fuzzy, kde-format 14856 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 14857 #| msgid "Iceland (Regions)" 14858 msgctxt "finland_regions.kgm" 14859 msgid "Finland (Regions)" 14860 msgstr "आइसलैंड (क्षेत्र)" 14861 14862 #: finland_regions.kgm:6 14863 #, fuzzy, kde-format 14864 #| msgid "Regions" 14865 msgctxt "finland_regions.kgm" 14866 msgid "Regions" 14867 msgstr "क्षेत्र" 14868 14869 #: finland_regions.kgm:9 14870 #, fuzzy, kde-format 14871 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 14872 #| msgid "Frontier" 14873 msgctxt "finland_regions.kgm" 14874 msgid "Frontier" 14875 msgstr "फ्रन्टियर" 14876 14877 #: finland_regions.kgm:14 14878 #, fuzzy, kde-format 14879 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 14880 #| msgid "Water" 14881 msgctxt "finland_regions.kgm" 14882 msgid "Water" 14883 msgstr "पानी" 14884 14885 #: finland_regions.kgm:19 14886 #, fuzzy, kde-format 14887 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 14888 #| msgid "Not Iceland (Regions)" 14889 msgctxt "finland_regions.kgm" 14890 msgid "Not Finland (Regions)" 14891 msgstr "आइसलैंड नहीं (क्षेत्र)" 14892 14893 #: finland_regions.kgm:24 14894 #, fuzzy, kde-format 14895 #| msgctxt "europe.kgm" 14896 #| msgid "Poland" 14897 msgctxt "finland_regions.kgm" 14898 msgid "Åland" 14899 msgstr "पोलैंड" 14900 14901 #: finland_regions.kgm:25 14902 #, fuzzy, kde-format 14903 #| msgctxt "france.kgm" 14904 #| msgid "Morbihan" 14905 msgctxt "finland_regions.kgm" 14906 msgid "Mariehamn" 14907 msgstr "मोर्बिहान" 14908 14909 #: finland_regions.kgm:29 14910 #, fuzzy, kde-format 14911 #| msgctxt "usa.kgm" 14912 #| msgid "North Carolina" 14913 msgctxt "finland_regions.kgm" 14914 msgid "North Karelia" 14915 msgstr "उत्तरी अमेरिका" 14916 14917 #: finland_regions.kgm:30 14918 #, fuzzy, kde-format 14919 #| msgctxt "southkorea.kgm" 14920 #| msgid "Jeonju" 14921 msgctxt "finland_regions.kgm" 14922 msgid "Joensuu" 14923 msgstr "जिआन्जू" 14924 14925 #: finland_regions.kgm:34 14926 #, fuzzy, kde-format 14927 #| msgctxt "usa.kgm" 14928 #| msgid "South Carolina" 14929 msgctxt "finland_regions.kgm" 14930 msgid "South Karelia" 14931 msgstr "दक्षिणी केरोलिना" 14932 14933 #: finland_regions.kgm:35 14934 #, fuzzy, kde-format 14935 #| msgctxt "honduras.kgm" 14936 #| msgid "La Esperanza" 14937 msgctxt "finland_regions.kgm" 14938 msgid "Lappeenranta" 14939 msgstr "ला एस्परान्जा" 14940 14941 #: finland_regions.kgm:39 14942 #, fuzzy, kde-format 14943 #| msgctxt "czech.kgm" 14944 #| msgid "Central Bohemia" 14945 msgctxt "finland_regions.kgm" 14946 msgid "Central Finland" 14947 msgstr "मध्य बोहेमिया" 14948 14949 #: finland_regions.kgm:40 14950 #, kde-format 14951 msgctxt "finland_regions.kgm" 14952 msgid "Jyväskylä" 14953 msgstr "" 14954 14955 #: finland_regions.kgm:44 14956 #, fuzzy, kde-format 14957 #| msgctxt "europe.kgm" 14958 #| msgid "Finland" 14959 msgctxt "finland_regions.kgm" 14960 msgid "Finland Proper" 14961 msgstr "फिनलैंड" 14962 14963 #: finland_regions.kgm:45 14964 #, fuzzy, kde-format 14965 #| msgctxt "africa.kgm" 14966 #| msgid "Turkey" 14967 msgctxt "finland_regions.kgm" 14968 msgid "Turku" 14969 msgstr "तुर्की" 14970 14971 #: finland_regions.kgm:49 14972 #, fuzzy, kde-format 14973 #| msgctxt "belgium.kgm" 14974 #| msgid "Hainaut" 14975 msgctxt "finland_regions.kgm" 14976 msgid "Kainuu" 14977 msgstr "हानाउत" 14978 14979 #: finland_regions.kgm:50 14980 #, fuzzy, kde-format 14981 #| msgctxt "armenia.kgm" 14982 #| msgid "Kapan" 14983 msgctxt "finland_regions.kgm" 14984 msgid "Kajaani" 14985 msgstr "कापान" 14986 14987 #: finland_regions.kgm:54 14988 #, fuzzy, kde-format 14989 #| msgctxt "norway.kgm" 14990 #| msgid "Oppland" 14991 msgctxt "finland_regions.kgm" 14992 msgid "Lapland" 14993 msgstr "ओपलैंड" 14994 14995 #: finland_regions.kgm:55 14996 #, fuzzy, kde-format 14997 #| msgctxt "brazil.kgm" 14998 #| msgid "Roraima" 14999 msgctxt "finland_regions.kgm" 15000 msgid "Rovaniemi" 15001 msgstr "रोराइमा" 15002 15003 #: finland_regions.kgm:59 15004 #, fuzzy, kde-format 15005 #| msgctxt "estonia.kgm" 15006 #| msgid "Estonia" 15007 msgctxt "finland_regions.kgm" 15008 msgid "Ostrobothnia" 15009 msgstr "एस्तोनिया" 15010 15011 #: finland_regions.kgm:60 15012 #, fuzzy, kde-format 15013 #| msgctxt "hungary.kgm" 15014 #| msgid "Vas" 15015 msgctxt "finland_regions.kgm" 15016 msgid "Vaasa" 15017 msgstr "वास" 15018 15019 #: finland_regions.kgm:64 15020 #, fuzzy, kde-format 15021 #| msgctxt "czech.kgm" 15022 #| msgid "Central Bohemia" 15023 msgctxt "finland_regions.kgm" 15024 msgid "Central Ostrobothnia" 15025 msgstr "मध्य बोहेमिया" 15026 15027 #: finland_regions.kgm:65 15028 #, kde-format 15029 msgctxt "finland_regions.kgm" 15030 msgid "Kokkola" 15031 msgstr "" 15032 15033 #: finland_regions.kgm:69 15034 #, fuzzy, kde-format 15035 #| msgctxt "estonia.kgm" 15036 #| msgid "Not Estonia" 15037 msgctxt "finland_regions.kgm" 15038 msgid "Northern Ostrobothnia" 15039 msgstr "एस्तोनिया नहीं" 15040 15041 #: finland_regions.kgm:70 15042 #, kde-format 15043 msgctxt "finland_regions.kgm" 15044 msgid "Oulu" 15045 msgstr "" 15046 15047 #: finland_regions.kgm:74 15048 #, fuzzy, kde-format 15049 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 15050 #| msgid "Southern Transdanubia" 15051 msgctxt "finland_regions.kgm" 15052 msgid "Southern Ostrobothnia" 15053 msgstr "दक्षिणी ट्रांसदानुबिया" 15054 15055 #: finland_regions.kgm:75 15056 #, kde-format 15057 msgctxt "finland_regions.kgm" 15058 msgid "Seinäjoki" 15059 msgstr "" 15060 15061 #: finland_regions.kgm:79 15062 #, kde-format 15063 msgctxt "finland_regions.kgm" 15064 msgid "Päijänne-Tavastia" 15065 msgstr "" 15066 15067 #: finland_regions.kgm:80 15068 #, fuzzy, kde-format 15069 #| msgctxt "europe.kgm" 15070 #| msgid "Latvia" 15071 msgctxt "finland_regions.kgm" 15072 msgid "Lahti" 15073 msgstr "लाटविया" 15074 15075 #: finland_regions.kgm:84 15076 #, fuzzy, kde-format 15077 #| msgctxt "europe.kgm" 15078 #| msgid "Finland" 15079 msgctxt "finland_regions.kgm" 15080 msgid "Tavastia Proper" 15081 msgstr "फिनलैंड" 15082 15083 #: finland_regions.kgm:85 15084 #, kde-format 15085 msgctxt "finland_regions.kgm" 15086 msgid "Hämeenlinna" 15087 msgstr "" 15088 15089 #: finland_regions.kgm:89 15090 #, fuzzy, kde-format 15091 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 15092 #| msgid "Tirana" 15093 msgctxt "finland_regions.kgm" 15094 msgid "Pirkanmaa" 15095 msgstr "टिराना" 15096 15097 #: finland_regions.kgm:90 15098 #, fuzzy, kde-format 15099 #| msgctxt "asia.kgm" 15100 #| msgid "Taipei" 15101 msgctxt "finland_regions.kgm" 15102 msgid "Tampere" 15103 msgstr "ताइपेई" 15104 15105 #: finland_regions.kgm:94 15106 #, fuzzy, kde-format 15107 #| msgctxt "ecuador.kgm" 15108 #| msgid "Latacunga" 15109 msgctxt "finland_regions.kgm" 15110 msgid "Satakunta" 15111 msgstr "लाटाकुन्गा" 15112 15113 #: finland_regions.kgm:95 15114 #, fuzzy, kde-format 15115 #| msgctxt "armenia.kgm" 15116 #| msgid "Lori" 15117 msgctxt "finland_regions.kgm" 15118 msgid "Pori" 15119 msgstr "लोरी" 15120 15121 #: finland_regions.kgm:99 15122 #, fuzzy, kde-format 15123 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 15124 #| msgid "Northern Hungary" 15125 msgctxt "finland_regions.kgm" 15126 msgid "Northern Savonia" 15127 msgstr "उत्तरी हंगरी" 15128 15129 #: finland_regions.kgm:100 15130 #, fuzzy, kde-format 15131 #| msgctxt "chile.kgm" 15132 #| msgid "Copiapo" 15133 msgctxt "finland_regions.kgm" 15134 msgid "Kuopio" 15135 msgstr "कोपियापो" 15136 15137 #: finland_regions.kgm:104 15138 #, fuzzy, kde-format 15139 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 15140 #| msgid "Southern Peninsula" 15141 msgctxt "finland_regions.kgm" 15142 msgid "Southern Savonia" 15143 msgstr "सदर्न पेनिनसुला" 15144 15145 #: finland_regions.kgm:105 15146 #, kde-format 15147 msgctxt "finland_regions.kgm" 15148 msgid "Mikkeli" 15149 msgstr "" 15150 15151 #: finland_regions.kgm:109 15152 #, kde-format 15153 msgctxt "finland_regions.kgm" 15154 msgid "Uusimaa" 15155 msgstr "" 15156 15157 #: finland_regions.kgm:110 15158 #, fuzzy, kde-format 15159 #| msgctxt "europe.kgm" 15160 #| msgid "Helsinki" 15161 msgctxt "finland_regions.kgm" 15162 msgid "Helsinki" 15163 msgstr "हेलसिंकी" 15164 15165 #: finland_regions.kgm:114 15166 #, kde-format 15167 msgctxt "finland_regions.kgm" 15168 msgid "Kymenlaakso" 15169 msgstr "" 15170 15171 #: finland_regions.kgm:115 15172 #, kde-format 15173 msgctxt "finland_regions.kgm" 15174 msgid "Kouvola" 15175 msgstr "" 15176 15177 #: flagdivisionasker.cpp:44 15178 #, kde-format 15179 msgctxt "@title:group" 15180 msgid "This flag belongs to:" 15181 msgstr "यह राष्ट्रध्वज इससे सम्बन्धित है:" 15182 15183 #: flagdivisionasker.cpp:59 flagdivisionasker.cpp:67 15184 #, kde-format 15185 msgctxt "@option:radio This flag belongs to:" 15186 msgid "%1" 15187 msgstr "%1" 15188 15189 #: flagdivisionasker.cpp:80 15190 #, fuzzy, kde-format 15191 #| msgid "%1 by Flag" 15192 msgctxt "@title" 15193 msgid "%1 by Flag" 15194 msgstr "%1 झण्डा द्वारा" 15195 15196 #: france.kgm:5 15197 #, kde-format 15198 msgctxt "france.kgm" 15199 msgid "France" 15200 msgstr "फ्रांस" 15201 15202 #: france.kgm:6 15203 #, kde-format 15204 msgctxt "france.kgm" 15205 msgid "Departments" 15206 msgstr "विभाग" 15207 15208 #: france.kgm:9 15209 #, kde-format 15210 msgctxt "france.kgm" 15211 msgid "Not France" 15212 msgstr "नाट फ्रांस" 15213 15214 #: france.kgm:18 france.kgm:27 15215 #, kde-format 15216 msgctxt "france.kgm" 15217 msgid "Frontier" 15218 msgstr "फ्रन्टियर" 15219 15220 #: france.kgm:36 15221 #, kde-format 15222 msgctxt "france.kgm" 15223 msgid "Ain" 15224 msgstr "एइन" 15225 15226 #: france.kgm:37 15227 #, kde-format 15228 msgctxt "france.kgm" 15229 msgid "Bourg en Bresse" 15230 msgstr "बॉर्ग एन ब्रेसे" 15231 15232 #: france.kgm:45 15233 #, kde-format 15234 msgctxt "france.kgm" 15235 msgid "Aisne" 15236 msgstr "एस्ने" 15237 15238 #: france.kgm:46 15239 #, kde-format 15240 msgctxt "france.kgm" 15241 msgid "Laon" 15242 msgstr "लाओन" 15243 15244 #: france.kgm:54 15245 #, kde-format 15246 msgctxt "france.kgm" 15247 msgid "Allier" 15248 msgstr "एलियर" 15249 15250 #: france.kgm:55 15251 #, kde-format 15252 msgctxt "france.kgm" 15253 msgid "Moulins" 15254 msgstr "माउलिन्स" 15255 15256 #: france.kgm:63 15257 #, kde-format 15258 msgctxt "france.kgm" 15259 msgid "Alpes de Haute-Provence" 15260 msgstr "आल्प्स द हाउते-प्रोवेन्स" 15261 15262 #: france.kgm:64 15263 #, kde-format 15264 msgctxt "france.kgm" 15265 msgid "Digne-les-Bains" 15266 msgstr "" 15267 15268 #: france.kgm:72 15269 #, kde-format 15270 msgctxt "france.kgm" 15271 msgid "Hautes-Alpes" 15272 msgstr "हातेस-एल्प्स" 15273 15274 #: france.kgm:73 15275 #, kde-format 15276 msgctxt "france.kgm" 15277 msgid "Gap" 15278 msgstr "गेप" 15279 15280 #: france.kgm:81 15281 #, kde-format 15282 msgctxt "france.kgm" 15283 msgid "Alpes Maritimes" 15284 msgstr "एल्प्स मेरिटाइम्स" 15285 15286 #: france.kgm:82 15287 #, kde-format 15288 msgctxt "france.kgm" 15289 msgid "Nice" 15290 msgstr "नाइस" 15291 15292 #: france.kgm:90 15293 #, kde-format 15294 msgctxt "france.kgm" 15295 msgid "Ardèche" 15296 msgstr "आर्देचे" 15297 15298 #: france.kgm:91 15299 #, kde-format 15300 msgctxt "france.kgm" 15301 msgid "Privas" 15302 msgstr "प्रिवास" 15303 15304 #: france.kgm:99 15305 #, kde-format 15306 msgctxt "france.kgm" 15307 msgid "Ardennes" 15308 msgstr "आर्देन्स" 15309 15310 #: france.kgm:100 15311 #, kde-format 15312 msgctxt "france.kgm" 15313 msgid "Charleville-Mézières" 15314 msgstr "चार्लविले-मेजेरेस्" 15315 15316 #: france.kgm:108 15317 #, kde-format 15318 msgctxt "france.kgm" 15319 msgid "Ariège" 15320 msgstr "एरीज़" 15321 15322 #: france.kgm:109 15323 #, kde-format 15324 msgctxt "france.kgm" 15325 msgid "Foix" 15326 msgstr "फ़ोइक्स" 15327 15328 #: france.kgm:117 15329 #, kde-format 15330 msgctxt "france.kgm" 15331 msgid "Aube" 15332 msgstr "एयूब" 15333 15334 #: france.kgm:118 15335 #, kde-format 15336 msgctxt "france.kgm" 15337 msgid "Troyes" 15338 msgstr "ट्रोयेस" 15339 15340 #: france.kgm:126 15341 #, kde-format 15342 msgctxt "france.kgm" 15343 msgid "Aude" 15344 msgstr "एयूद" 15345 15346 #: france.kgm:127 15347 #, kde-format 15348 msgctxt "france.kgm" 15349 msgid "Carcassonne" 15350 msgstr "कार्कासोने" 15351 15352 #: france.kgm:135 15353 #, kde-format 15354 msgctxt "france.kgm" 15355 msgid "Aveyron" 15356 msgstr "एवेयरोन" 15357 15358 #: france.kgm:136 15359 #, kde-format 15360 msgctxt "france.kgm" 15361 msgid "Rodez" 15362 msgstr "रोदेज" 15363 15364 #: france.kgm:144 15365 #, kde-format 15366 msgctxt "france.kgm" 15367 msgid "Bouches-du-Rhône" 15368 msgstr "बाउचे-द-रोने" 15369 15370 #: france.kgm:145 15371 #, kde-format 15372 msgctxt "france.kgm" 15373 msgid "Marseille" 15374 msgstr "मार्सेले" 15375 15376 #: france.kgm:153 15377 #, kde-format 15378 msgctxt "france.kgm" 15379 msgid "Calvados" 15380 msgstr "काल्वादोस" 15381 15382 #: france.kgm:154 15383 #, kde-format 15384 msgctxt "france.kgm" 15385 msgid "Caen" 15386 msgstr "काएन" 15387 15388 #: france.kgm:162 15389 #, kde-format 15390 msgctxt "france.kgm" 15391 msgid "Cantal" 15392 msgstr "कंटाल" 15393 15394 #: france.kgm:163 15395 #, kde-format 15396 msgctxt "france.kgm" 15397 msgid "Aurillac" 15398 msgstr "आरिलाक" 15399 15400 #: france.kgm:171 15401 #, kde-format 15402 msgctxt "france.kgm" 15403 msgid "Charente" 15404 msgstr "चारेंटे" 15405 15406 #: france.kgm:172 15407 #, kde-format 15408 msgctxt "france.kgm" 15409 msgid "Angoulème" 15410 msgstr "एन्जोलेमे" 15411 15412 #: france.kgm:180 15413 #, kde-format 15414 msgctxt "france.kgm" 15415 msgid "Charente-Maritime" 15416 msgstr "चारेन्टे-मेरीटाइम" 15417 15418 #: france.kgm:181 15419 #, kde-format 15420 msgctxt "france.kgm" 15421 msgid "La Rochelle" 15422 msgstr "ला रोशेल्ले" 15423 15424 #: france.kgm:189 15425 #, kde-format 15426 msgctxt "france.kgm" 15427 msgid "Cher" 15428 msgstr "चेर" 15429 15430 #: france.kgm:190 15431 #, kde-format 15432 msgctxt "france.kgm" 15433 msgid "Bourges" 15434 msgstr "बोर्गेस" 15435 15436 #: france.kgm:198 15437 #, kde-format 15438 msgctxt "france.kgm" 15439 msgid "Corrèze" 15440 msgstr "कोरेज" 15441 15442 #: france.kgm:199 15443 #, kde-format 15444 msgctxt "france.kgm" 15445 msgid "Tulle" 15446 msgstr "टुले" 15447 15448 #: france.kgm:207 15449 #, kde-format 15450 msgctxt "france.kgm" 15451 msgid "Corse du Sud" 15452 msgstr "कोर्स द सद" 15453 15454 #: france.kgm:208 15455 #, kde-format 15456 msgctxt "france.kgm" 15457 msgid "Ajaccio" 15458 msgstr "आजाकियो" 15459 15460 #: france.kgm:216 15461 #, kde-format 15462 msgctxt "france.kgm" 15463 msgid "Haute-Corse" 15464 msgstr "हात-कोर्स" 15465 15466 #: france.kgm:217 15467 #, kde-format 15468 msgctxt "france.kgm" 15469 msgid "Bastia" 15470 msgstr "बास्तिया" 15471 15472 #: france.kgm:225 15473 #, kde-format 15474 msgctxt "france.kgm" 15475 msgid "Côte d'Or" 15476 msgstr "कोत द'ओर" 15477 15478 #: france.kgm:226 15479 #, kde-format 15480 msgctxt "france.kgm" 15481 msgid "Dijon" 15482 msgstr "दिजॉन" 15483 15484 #: france.kgm:234 15485 #, kde-format 15486 msgctxt "france.kgm" 15487 msgid "Côtes d'Armor" 15488 msgstr "कोट्स द आर्मर" 15489 15490 #: france.kgm:235 15491 #, kde-format 15492 msgctxt "france.kgm" 15493 msgid "Saint Brieuc" 15494 msgstr "सेंट ब्रेयू" 15495 15496 #: france.kgm:243 15497 #, kde-format 15498 msgctxt "france.kgm" 15499 msgid "Creuse" 15500 msgstr "क्रेस" 15501 15502 #: france.kgm:244 15503 #, kde-format 15504 msgctxt "france.kgm" 15505 msgid "Guéret" 15506 msgstr "गुएर्त" 15507 15508 #: france.kgm:252 15509 #, kde-format 15510 msgctxt "france.kgm" 15511 msgid "Dordogne" 15512 msgstr "दोर्दोने" 15513 15514 #: france.kgm:253 15515 #, kde-format 15516 msgctxt "france.kgm" 15517 msgid "Périgueux" 15518 msgstr "पेरिगुएक्स" 15519 15520 #: france.kgm:261 15521 #, kde-format 15522 msgctxt "france.kgm" 15523 msgid "Doubs" 15524 msgstr "डाब्स" 15525 15526 #: france.kgm:262 15527 #, kde-format 15528 msgctxt "france.kgm" 15529 msgid "Besançon" 15530 msgstr "बेसान्कन" 15531 15532 #: france.kgm:270 15533 #, kde-format 15534 msgctxt "france.kgm" 15535 msgid "Drôme" 15536 msgstr "ड्रोम" 15537 15538 #: france.kgm:271 15539 #, kde-format 15540 msgctxt "france.kgm" 15541 msgid "Valence" 15542 msgstr "वेलेन्स" 15543 15544 #: france.kgm:279 15545 #, kde-format 15546 msgctxt "france.kgm" 15547 msgid "Eure" 15548 msgstr "युरे" 15549 15550 #: france.kgm:280 15551 #, kde-format 15552 msgctxt "france.kgm" 15553 msgid "Evreux" 15554 msgstr "एवरेक्स" 15555 15556 #: france.kgm:288 15557 #, kde-format 15558 msgctxt "france.kgm" 15559 msgid "Eure et Loir" 15560 msgstr "यूरे एत लाएर" 15561 15562 #: france.kgm:289 15563 #, kde-format 15564 msgctxt "france.kgm" 15565 msgid "Chartres" 15566 msgstr "चार्ट्रेस" 15567 15568 #: france.kgm:297 15569 #, kde-format 15570 msgctxt "france.kgm" 15571 msgid "Finistère" 15572 msgstr "फिनिस्तेरे" 15573 15574 #: france.kgm:298 15575 #, kde-format 15576 msgctxt "france.kgm" 15577 msgid "Quimper" 15578 msgstr "क्विम्पर" 15579 15580 #: france.kgm:306 15581 #, kde-format 15582 msgctxt "france.kgm" 15583 msgid "Gard" 15584 msgstr "गार्ड" 15585 15586 #: france.kgm:307 15587 #, kde-format 15588 msgctxt "france.kgm" 15589 msgid "Nîmes" 15590 msgstr "निम्स" 15591 15592 #: france.kgm:315 15593 #, kde-format 15594 msgctxt "france.kgm" 15595 msgid "Haute-Garonne" 15596 msgstr "हाउते-गारोने" 15597 15598 #: france.kgm:316 15599 #, kde-format 15600 msgctxt "france.kgm" 15601 msgid "Toulouse" 15602 msgstr "टोलोस" 15603 15604 #: france.kgm:324 15605 #, kde-format 15606 msgctxt "france.kgm" 15607 msgid "Gers" 15608 msgstr "गेर्स" 15609 15610 #: france.kgm:325 15611 #, kde-format 15612 msgctxt "france.kgm" 15613 msgid "Auch" 15614 msgstr "आच" 15615 15616 #: france.kgm:333 15617 #, kde-format 15618 msgctxt "france.kgm" 15619 msgid "Gironde" 15620 msgstr "गिरोन्दे" 15621 15622 #: france.kgm:334 15623 #, kde-format 15624 msgctxt "france.kgm" 15625 msgid "Bordeaux" 15626 msgstr "बोर्देक्स" 15627 15628 #: france.kgm:342 15629 #, kde-format 15630 msgctxt "france.kgm" 15631 msgid "Hérault" 15632 msgstr "हेराल्त" 15633 15634 #: france.kgm:343 15635 #, kde-format 15636 msgctxt "france.kgm" 15637 msgid "Montpellier" 15638 msgstr "मॉटपेलियर" 15639 15640 #: france.kgm:351 15641 #, kde-format 15642 msgctxt "france.kgm" 15643 msgid "Ille et Vilaine" 15644 msgstr "इले एत विलेने" 15645 15646 #: france.kgm:352 15647 #, kde-format 15648 msgctxt "france.kgm" 15649 msgid "Rennes" 15650 msgstr "रेनेस" 15651 15652 #: france.kgm:360 15653 #, kde-format 15654 msgctxt "france.kgm" 15655 msgid "Indre" 15656 msgstr "इन्द्रे" 15657 15658 #: france.kgm:361 15659 #, kde-format 15660 msgctxt "france.kgm" 15661 msgid "Châteauroux" 15662 msgstr "काटारक्स" 15663 15664 #: france.kgm:369 15665 #, kde-format 15666 msgctxt "france.kgm" 15667 msgid "Indre et Loire" 15668 msgstr "इन्द्रे एत लॉयरे" 15669 15670 #: france.kgm:370 15671 #, kde-format 15672 msgctxt "france.kgm" 15673 msgid "Tours" 15674 msgstr "टूर्स" 15675 15676 #: france.kgm:378 15677 #, kde-format 15678 msgctxt "france.kgm" 15679 msgid "Isère" 15680 msgstr "इसेरे" 15681 15682 #: france.kgm:379 15683 #, kde-format 15684 msgctxt "france.kgm" 15685 msgid "Grenoble" 15686 msgstr "ग्रेनेबल" 15687 15688 #: france.kgm:387 15689 #, kde-format 15690 msgctxt "france.kgm" 15691 msgid "Jura" 15692 msgstr "जुरा" 15693 15694 #: france.kgm:388 15695 #, kde-format 15696 msgctxt "france.kgm" 15697 msgid "Lons le Saunier" 15698 msgstr "लांस ले साउने" 15699 15700 #: france.kgm:396 15701 #, kde-format 15702 msgctxt "france.kgm" 15703 msgid "Landes" 15704 msgstr "लेंदेस" 15705 15706 #: france.kgm:397 15707 #, kde-format 15708 msgctxt "france.kgm" 15709 msgid "Mont de Marsan" 15710 msgstr "मॉट द मार्सन" 15711 15712 #: france.kgm:405 15713 #, kde-format 15714 msgctxt "france.kgm" 15715 msgid "Loir et Cher" 15716 msgstr "लॉयरे एत चेर" 15717 15718 #: france.kgm:406 15719 #, kde-format 15720 msgctxt "france.kgm" 15721 msgid "Blois" 15722 msgstr "ब्लोइस" 15723 15724 #: france.kgm:414 15725 #, kde-format 15726 msgctxt "france.kgm" 15727 msgid "Loire" 15728 msgstr "लोइरे" 15729 15730 #: france.kgm:415 15731 #, kde-format 15732 msgctxt "france.kgm" 15733 msgid "Saint Etienne" 15734 msgstr "सेंट एटेन्ने" 15735 15736 #: france.kgm:423 15737 #, kde-format 15738 msgctxt "france.kgm" 15739 msgid "Haute-Loire" 15740 msgstr "हाउते-लोइरे" 15741 15742 #: france.kgm:424 15743 #, kde-format 15744 msgctxt "france.kgm" 15745 msgid "Le Puy-en-Velay" 15746 msgstr "" 15747 15748 #: france.kgm:432 15749 #, kde-format 15750 msgctxt "france.kgm" 15751 msgid "Loire-Atlantique" 15752 msgstr "लोइरे-अटलान्टिक" 15753 15754 #: france.kgm:433 15755 #, kde-format 15756 msgctxt "france.kgm" 15757 msgid "Nantes" 15758 msgstr "नान्टेस" 15759 15760 #: france.kgm:441 15761 #, kde-format 15762 msgctxt "france.kgm" 15763 msgid "Loiret" 15764 msgstr "लोइरेट" 15765 15766 #: france.kgm:442 15767 #, kde-format 15768 msgctxt "france.kgm" 15769 msgid "Orléans" 15770 msgstr "ऑर्लियंस" 15771 15772 #: france.kgm:450 15773 #, kde-format 15774 msgctxt "france.kgm" 15775 msgid "Lot" 15776 msgstr "लॉट" 15777 15778 #: france.kgm:451 15779 #, kde-format 15780 msgctxt "france.kgm" 15781 msgid "Cahors" 15782 msgstr "काहोर्स" 15783 15784 #: france.kgm:459 15785 #, kde-format 15786 msgctxt "france.kgm" 15787 msgid "Lot et Garonne" 15788 msgstr "लॉट एत गारोने" 15789 15790 #: france.kgm:460 15791 #, kde-format 15792 msgctxt "france.kgm" 15793 msgid "Agen" 15794 msgstr "एजेन" 15795 15796 #: france.kgm:468 15797 #, kde-format 15798 msgctxt "france.kgm" 15799 msgid "Lozère" 15800 msgstr "लोजेरे" 15801 15802 #: france.kgm:469 15803 #, kde-format 15804 msgctxt "france.kgm" 15805 msgid "Mende" 15806 msgstr "मेन्डे" 15807 15808 #: france.kgm:477 15809 #, kde-format 15810 msgctxt "france.kgm" 15811 msgid "Maine et Loire" 15812 msgstr "मैने एत लॉयरे" 15813 15814 #: france.kgm:478 15815 #, kde-format 15816 msgctxt "france.kgm" 15817 msgid "Angers" 15818 msgstr "एन्गर्स" 15819 15820 #: france.kgm:486 15821 #, kde-format 15822 msgctxt "france.kgm" 15823 msgid "Manche" 15824 msgstr "मान्चे" 15825 15826 #: france.kgm:487 15827 #, kde-format 15828 msgctxt "france.kgm" 15829 msgid "Saint Lô" 15830 msgstr "सेंट लो" 15831 15832 #: france.kgm:495 15833 #, kde-format 15834 msgctxt "france.kgm" 15835 msgid "Marne" 15836 msgstr "मार्ने" 15837 15838 #: france.kgm:496 15839 #, fuzzy, kde-format 15840 #| msgctxt "france.kgm" 15841 #| msgid "Châlon en Champagne" 15842 msgctxt "france.kgm" 15843 msgid "Châlons-en-Champagne" 15844 msgstr "चालोन एन शैम्पेन" 15845 15846 #: france.kgm:504 15847 #, kde-format 15848 msgctxt "france.kgm" 15849 msgid "Haute-Marne" 15850 msgstr "हाउते-मार्ने" 15851 15852 #: france.kgm:505 15853 #, kde-format 15854 msgctxt "france.kgm" 15855 msgid "Chaumont" 15856 msgstr "चाऔमॉन्ट" 15857 15858 #: france.kgm:513 15859 #, kde-format 15860 msgctxt "france.kgm" 15861 msgid "Mayenne" 15862 msgstr "मेयेन्ने" 15863 15864 #: france.kgm:514 15865 #, kde-format 15866 msgctxt "france.kgm" 15867 msgid "Laval" 15868 msgstr "लावाल" 15869 15870 #: france.kgm:522 15871 #, kde-format 15872 msgctxt "france.kgm" 15873 msgid "Meurthe et Moselle" 15874 msgstr "मेउर्ते एत मोसेल्ले" 15875 15876 #: france.kgm:523 15877 #, kde-format 15878 msgctxt "france.kgm" 15879 msgid "Nancy" 15880 msgstr "नैंसी" 15881 15882 #: france.kgm:531 15883 #, kde-format 15884 msgctxt "france.kgm" 15885 msgid "Meuse" 15886 msgstr "मेयूस" 15887 15888 #: france.kgm:532 15889 #, kde-format 15890 msgctxt "france.kgm" 15891 msgid "Bar le Duc" 15892 msgstr "बार ले डक" 15893 15894 #: france.kgm:540 15895 #, kde-format 15896 msgctxt "france.kgm" 15897 msgid "Morbihan" 15898 msgstr "मोर्बिहान" 15899 15900 #: france.kgm:541 15901 #, kde-format 15902 msgctxt "france.kgm" 15903 msgid "Vannes" 15904 msgstr "वेन्स" 15905 15906 #: france.kgm:549 15907 #, kde-format 15908 msgctxt "france.kgm" 15909 msgid "Moselle" 15910 msgstr "मोसेल्ले" 15911 15912 #: france.kgm:550 15913 #, kde-format 15914 msgctxt "france.kgm" 15915 msgid "Metz" 15916 msgstr "मेत्ज" 15917 15918 #: france.kgm:558 15919 #, kde-format 15920 msgctxt "france.kgm" 15921 msgid "Nièvre" 15922 msgstr "निएव्रे" 15923 15924 #: france.kgm:559 15925 #, kde-format 15926 msgctxt "france.kgm" 15927 msgid "Nevers" 15928 msgstr "नेवर्स" 15929 15930 #: france.kgm:567 15931 #, kde-format 15932 msgctxt "france.kgm" 15933 msgid "Nord" 15934 msgstr "नोर्द" 15935 15936 #: france.kgm:568 15937 #, kde-format 15938 msgctxt "france.kgm" 15939 msgid "Lille" 15940 msgstr "लिली" 15941 15942 #: france.kgm:576 15943 #, kde-format 15944 msgctxt "france.kgm" 15945 msgid "Oise" 15946 msgstr "ओइसे" 15947 15948 #: france.kgm:577 15949 #, kde-format 15950 msgctxt "france.kgm" 15951 msgid "Beauvais" 15952 msgstr "बीआवाइस" 15953 15954 #: france.kgm:585 15955 #, kde-format 15956 msgctxt "france.kgm" 15957 msgid "Orne" 15958 msgstr "ओर्न" 15959 15960 #: france.kgm:586 15961 #, kde-format 15962 msgctxt "france.kgm" 15963 msgid "Alençon" 15964 msgstr "एलेन्कन" 15965 15966 #: france.kgm:594 15967 #, kde-format 15968 msgctxt "france.kgm" 15969 msgid "Pas-de-Calais" 15970 msgstr "पेस-दे-कलाइस" 15971 15972 #: france.kgm:595 15973 #, kde-format 15974 msgctxt "france.kgm" 15975 msgid "Arras" 15976 msgstr "एरास" 15977 15978 #: france.kgm:603 15979 #, kde-format 15980 msgctxt "france.kgm" 15981 msgid "Puy-de-Dôme" 15982 msgstr "पुए-दे-डॉम" 15983 15984 #: france.kgm:604 15985 #, kde-format 15986 msgctxt "france.kgm" 15987 msgid "Clermont Ferrand" 15988 msgstr "क्लेरमांत फर्नांद" 15989 15990 #: france.kgm:612 15991 #, kde-format 15992 msgctxt "france.kgm" 15993 msgid "Pyrénées-Atlantiques" 15994 msgstr "पायरेनेस-एटलांटिक्स" 15995 15996 #: france.kgm:613 15997 #, kde-format 15998 msgctxt "france.kgm" 15999 msgid "Pau" 16000 msgstr "पाऊ" 16001 16002 #: france.kgm:621 16003 #, kde-format 16004 msgctxt "france.kgm" 16005 msgid "Hautes-Pyrénées" 16006 msgstr "हाउतेस-पायेरेनेस" 16007 16008 #: france.kgm:622 16009 #, kde-format 16010 msgctxt "france.kgm" 16011 msgid "Tarbes" 16012 msgstr "तार्बेस" 16013 16014 #: france.kgm:630 16015 #, kde-format 16016 msgctxt "france.kgm" 16017 msgid "Pyrénées-Orientales" 16018 msgstr "पायरेनेस-ओरिएन्टेल्स" 16019 16020 #: france.kgm:631 16021 #, kde-format 16022 msgctxt "france.kgm" 16023 msgid "Perpignan" 16024 msgstr "पर्पिग्नान" 16025 16026 #: france.kgm:639 16027 #, kde-format 16028 msgctxt "france.kgm" 16029 msgid "Bas-Rhin" 16030 msgstr "बास-रिन" 16031 16032 #: france.kgm:640 16033 #, kde-format 16034 msgctxt "france.kgm" 16035 msgid "Strasbourg" 16036 msgstr "स्ट्रासबोर्ग" 16037 16038 #: france.kgm:648 16039 #, kde-format 16040 msgctxt "france.kgm" 16041 msgid "Haut-Rhin" 16042 msgstr "हाउत-रीन" 16043 16044 #: france.kgm:649 16045 #, kde-format 16046 msgctxt "france.kgm" 16047 msgid "Colmar" 16048 msgstr "कोलमर" 16049 16050 #: france.kgm:657 16051 #, kde-format 16052 msgctxt "france.kgm" 16053 msgid "Rhône" 16054 msgstr "रोने" 16055 16056 #: france.kgm:658 16057 #, kde-format 16058 msgctxt "france.kgm" 16059 msgid "Lyon" 16060 msgstr "लायोन" 16061 16062 #: france.kgm:666 16063 #, kde-format 16064 msgctxt "france.kgm" 16065 msgid "Haute-Saône" 16066 msgstr "हाउत-साओन" 16067 16068 #: france.kgm:667 16069 #, kde-format 16070 msgctxt "france.kgm" 16071 msgid "Vesoul" 16072 msgstr "वेसोल" 16073 16074 #: france.kgm:675 16075 #, kde-format 16076 msgctxt "france.kgm" 16077 msgid "Saône et Loire" 16078 msgstr "साओन एत लॉइरे" 16079 16080 #: france.kgm:676 16081 #, kde-format 16082 msgctxt "france.kgm" 16083 msgid "Mâcon" 16084 msgstr "माकोन" 16085 16086 #: france.kgm:684 16087 #, kde-format 16088 msgctxt "france.kgm" 16089 msgid "Sarthe" 16090 msgstr "सार्थ" 16091 16092 #: france.kgm:685 16093 #, kde-format 16094 msgctxt "france.kgm" 16095 msgid "Le Mans" 16096 msgstr "ले मान्स" 16097 16098 #: france.kgm:693 16099 #, kde-format 16100 msgctxt "france.kgm" 16101 msgid "Savoie" 16102 msgstr "सावोए" 16103 16104 #: france.kgm:694 16105 #, kde-format 16106 msgctxt "france.kgm" 16107 msgid "Chambéry" 16108 msgstr "चेबेरी" 16109 16110 #: france.kgm:702 16111 #, kde-format 16112 msgctxt "france.kgm" 16113 msgid "Haute-Savoie" 16114 msgstr "हाउत-सावोए" 16115 16116 #: france.kgm:703 16117 #, kde-format 16118 msgctxt "france.kgm" 16119 msgid "Annecy" 16120 msgstr "एनेसी" 16121 16122 #: france.kgm:711 france.kgm:712 16123 #, kde-format 16124 msgctxt "france.kgm" 16125 msgid "Paris" 16126 msgstr "पेरिस" 16127 16128 #: france.kgm:720 16129 #, kde-format 16130 msgctxt "france.kgm" 16131 msgid "Seine-Maritime" 16132 msgstr "सेने-मारिटाइम" 16133 16134 #: france.kgm:721 16135 #, kde-format 16136 msgctxt "france.kgm" 16137 msgid "Rouen" 16138 msgstr "रोएन" 16139 16140 #: france.kgm:729 16141 #, kde-format 16142 msgctxt "france.kgm" 16143 msgid "Seine et Marne" 16144 msgstr "सेइने एत मेर्ने" 16145 16146 #: france.kgm:730 16147 #, kde-format 16148 msgctxt "france.kgm" 16149 msgid "Melun" 16150 msgstr "मेलुन" 16151 16152 #: france.kgm:738 16153 #, kde-format 16154 msgctxt "france.kgm" 16155 msgid "Yvelines" 16156 msgstr "येवलाइन्स" 16157 16158 #: france.kgm:739 16159 #, kde-format 16160 msgctxt "france.kgm" 16161 msgid "Versailles" 16162 msgstr "वर्सेलिस" 16163 16164 #: france.kgm:747 16165 #, kde-format 16166 msgctxt "france.kgm" 16167 msgid "Deux-Sèvres" 16168 msgstr "डेक्स-सेव्रेस" 16169 16170 #: france.kgm:748 16171 #, kde-format 16172 msgctxt "france.kgm" 16173 msgid "Niort" 16174 msgstr "निओर्त" 16175 16176 #: france.kgm:756 16177 #, kde-format 16178 msgctxt "france.kgm" 16179 msgid "Somme" 16180 msgstr "सोमे" 16181 16182 #: france.kgm:757 16183 #, kde-format 16184 msgctxt "france.kgm" 16185 msgid "Amiens" 16186 msgstr "एमीएन्स" 16187 16188 #: france.kgm:765 16189 #, kde-format 16190 msgctxt "france.kgm" 16191 msgid "Tarn" 16192 msgstr "टार्न" 16193 16194 #: france.kgm:766 16195 #, kde-format 16196 msgctxt "france.kgm" 16197 msgid "Albi" 16198 msgstr "एल्बी" 16199 16200 #: france.kgm:774 16201 #, kde-format 16202 msgctxt "france.kgm" 16203 msgid "Tarn et Garonne" 16204 msgstr "टार्न एत गारोने" 16205 16206 #: france.kgm:775 16207 #, kde-format 16208 msgctxt "france.kgm" 16209 msgid "Montauban" 16210 msgstr "मोन्टाबान" 16211 16212 #: france.kgm:783 16213 #, kde-format 16214 msgctxt "france.kgm" 16215 msgid "Var" 16216 msgstr "वार" 16217 16218 #: france.kgm:784 16219 #, kde-format 16220 msgctxt "france.kgm" 16221 msgid "Toulon" 16222 msgstr "टुलोन" 16223 16224 #: france.kgm:792 16225 #, kde-format 16226 msgctxt "france.kgm" 16227 msgid "Vaucluse" 16228 msgstr "वाउक्लुस" 16229 16230 #: france.kgm:793 16231 #, kde-format 16232 msgctxt "france.kgm" 16233 msgid "Avignon" 16234 msgstr "एविग्नान" 16235 16236 #: france.kgm:801 16237 #, kde-format 16238 msgctxt "france.kgm" 16239 msgid "Vendée" 16240 msgstr "वेन्दे" 16241 16242 #: france.kgm:802 16243 #, kde-format 16244 msgctxt "france.kgm" 16245 msgid "La Roche sur Yon" 16246 msgstr "ला रोश सर योन" 16247 16248 #: france.kgm:810 16249 #, kde-format 16250 msgctxt "france.kgm" 16251 msgid "Vienne" 16252 msgstr "विएने" 16253 16254 #: france.kgm:811 16255 #, kde-format 16256 msgctxt "france.kgm" 16257 msgid "Poitiers" 16258 msgstr "पाइटाइएर्स" 16259 16260 #: france.kgm:819 16261 #, kde-format 16262 msgctxt "france.kgm" 16263 msgid "Haute-Vienne" 16264 msgstr "हाउते-विएने" 16265 16266 #: france.kgm:820 16267 #, kde-format 16268 msgctxt "france.kgm" 16269 msgid "Limoges" 16270 msgstr "लिमोजेस" 16271 16272 #: france.kgm:828 16273 #, kde-format 16274 msgctxt "france.kgm" 16275 msgid "Vosges" 16276 msgstr "वोस्गेस" 16277 16278 #: france.kgm:829 16279 #, kde-format 16280 msgctxt "france.kgm" 16281 msgid "Epinal" 16282 msgstr "एपिनाल" 16283 16284 #: france.kgm:837 16285 #, kde-format 16286 msgctxt "france.kgm" 16287 msgid "Yonne" 16288 msgstr "योन्ने" 16289 16290 #: france.kgm:838 16291 #, kde-format 16292 msgctxt "france.kgm" 16293 msgid "Auxerre" 16294 msgstr "ऑक्सेरे" 16295 16296 #: france.kgm:846 16297 #, kde-format 16298 msgctxt "france.kgm" 16299 msgid "Territoire de Belfort" 16300 msgstr "टेरिटोरी द बेलफोर्त" 16301 16302 #: france.kgm:847 16303 #, kde-format 16304 msgctxt "france.kgm" 16305 msgid "Belfort" 16306 msgstr "बेलफोर्त" 16307 16308 #: france.kgm:855 16309 #, kde-format 16310 msgctxt "france.kgm" 16311 msgid "Essonne" 16312 msgstr "एसोन्ने" 16313 16314 #: france.kgm:856 16315 #, kde-format 16316 msgctxt "france.kgm" 16317 msgid "Evry" 16318 msgstr "एव्री" 16319 16320 #: france.kgm:864 16321 #, kde-format 16322 msgctxt "france.kgm" 16323 msgid "Hauts-de-Seine" 16324 msgstr "हातस-द-सेइने" 16325 16326 #: france.kgm:865 16327 #, kde-format 16328 msgctxt "france.kgm" 16329 msgid "Nanterre" 16330 msgstr "नेन्टेरे" 16331 16332 #: france.kgm:873 16333 #, kde-format 16334 msgctxt "france.kgm" 16335 msgid "Seine-Saint-Denis" 16336 msgstr "सेइने-सेंट-डेनिस" 16337 16338 #: france.kgm:874 16339 #, kde-format 16340 msgctxt "france.kgm" 16341 msgid "Bobigny" 16342 msgstr "बोबिग्नी" 16343 16344 #: france.kgm:882 16345 #, kde-format 16346 msgctxt "france.kgm" 16347 msgid "Val-de-Marne" 16348 msgstr "वल-द-मार्ने" 16349 16350 #: france.kgm:883 16351 #, kde-format 16352 msgctxt "france.kgm" 16353 msgid "Créteil" 16354 msgstr "क्रेटील" 16355 16356 #: france.kgm:891 16357 #, kde-format 16358 msgctxt "france.kgm" 16359 msgid "Val d'Oise" 16360 msgstr "वल द'ओइसे" 16361 16362 #: france.kgm:892 16363 #, kde-format 16364 msgctxt "france.kgm" 16365 msgid "Cergy-Pontoise" 16366 msgstr "क्रेगी-पोन्टोइस" 16367 16368 #: france_regions.kgm:5 16369 #, fuzzy, kde-format 16370 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 16371 #| msgid "Iceland (Regions)" 16372 msgctxt "france_regions.kgm" 16373 msgid "France (Regions)" 16374 msgstr "आइसलैंड (क्षेत्र)" 16375 16376 #: france_regions.kgm:6 16377 #, fuzzy, kde-format 16378 #| msgid "Regions" 16379 msgctxt "france_regions.kgm" 16380 msgid "Regions" 16381 msgstr "क्षेत्र" 16382 16383 #: france_regions.kgm:9 16384 #, fuzzy, kde-format 16385 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 16386 #| msgid "Frontier" 16387 msgctxt "france_regions.kgm" 16388 msgid "Frontier" 16389 msgstr "फ्रन्टियर" 16390 16391 #: france_regions.kgm:14 16392 #, fuzzy, kde-format 16393 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 16394 #| msgid "Water" 16395 msgctxt "france_regions.kgm" 16396 msgid "Water" 16397 msgstr "पानी" 16398 16399 #: france_regions.kgm:19 16400 #, fuzzy, kde-format 16401 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 16402 #| msgid "Not Iceland (Regions)" 16403 msgctxt "france_regions.kgm" 16404 msgid "Not France (Regions)" 16405 msgstr "आइसलैंड नहीं (क्षेत्र)" 16406 16407 #: france_regions.kgm:24 16408 #, kde-format 16409 msgctxt "france_regions.kgm" 16410 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" 16411 msgstr "" 16412 16413 #: france_regions.kgm:25 16414 #, fuzzy, kde-format 16415 #| msgctxt "france.kgm" 16416 #| msgid "Marseille" 16417 msgctxt "france_regions.kgm" 16418 msgid "Marseille" 16419 msgstr "मार्सेले" 16420 16421 #: france_regions.kgm:29 16422 #, fuzzy, kde-format 16423 #| msgctxt "france.kgm" 16424 #| msgid "Haute-Corse" 16425 msgctxt "france_regions.kgm" 16426 msgid "Normandie" 16427 msgstr "हात-कोर्स" 16428 16429 #: france_regions.kgm:30 16430 #, fuzzy, kde-format 16431 #| msgctxt "france.kgm" 16432 #| msgid "Rouen" 16433 msgctxt "france_regions.kgm" 16434 msgid "Rouen" 16435 msgstr "रोएन" 16436 16437 #: france_regions.kgm:34 16438 #, fuzzy, kde-format 16439 #| msgctxt "france.kgm" 16440 #| msgid "Creuse" 16441 msgctxt "france_regions.kgm" 16442 msgid "Corse" 16443 msgstr "क्रेस" 16444 16445 #: france_regions.kgm:35 16446 #, fuzzy, kde-format 16447 #| msgctxt "france.kgm" 16448 #| msgid "Ajaccio" 16449 msgctxt "france_regions.kgm" 16450 msgid "Ajaccio" 16451 msgstr "आजाकियो" 16452 16453 #: france_regions.kgm:39 16454 #, kde-format 16455 msgctxt "france_regions.kgm" 16456 msgid "Bourgogne-Franche-Comté" 16457 msgstr "" 16458 16459 #: france_regions.kgm:40 16460 #, fuzzy, kde-format 16461 #| msgctxt "france.kgm" 16462 #| msgid "Dijon" 16463 msgctxt "france_regions.kgm" 16464 msgid "Dijon" 16465 msgstr "दिजॉन" 16466 16467 #: france_regions.kgm:44 16468 #, kde-format 16469 msgctxt "france_regions.kgm" 16470 msgid "Occitanie" 16471 msgstr "" 16472 16473 #: france_regions.kgm:45 16474 #, fuzzy, kde-format 16475 #| msgctxt "france.kgm" 16476 #| msgid "Toulouse" 16477 msgctxt "france_regions.kgm" 16478 msgid "Toulouse" 16479 msgstr "टोलोस" 16480 16481 #: france_regions.kgm:49 16482 #, fuzzy, kde-format 16483 #| msgctxt "usa.kgm" 16484 #| msgid "Austin" 16485 msgctxt "france_regions.kgm" 16486 msgid "Nouvelle-Aquitaine" 16487 msgstr "ऑस्टिन" 16488 16489 #: france_regions.kgm:50 16490 #, fuzzy, kde-format 16491 #| msgctxt "france.kgm" 16492 #| msgid "Bordeaux" 16493 msgctxt "france_regions.kgm" 16494 msgid "Bordeaux" 16495 msgstr "बोर्देक्स" 16496 16497 #: france_regions.kgm:54 16498 #, fuzzy, kde-format 16499 #| msgctxt "austria.kgm" 16500 #| msgid "Bregenz" 16501 msgctxt "france_regions.kgm" 16502 msgid "Bretagne" 16503 msgstr "बर्गेंज" 16504 16505 #: france_regions.kgm:55 16506 #, fuzzy, kde-format 16507 #| msgctxt "france.kgm" 16508 #| msgid "Rennes" 16509 msgctxt "france_regions.kgm" 16510 msgid "Rennes" 16511 msgstr "रेनेस" 16512 16513 #: france_regions.kgm:59 16514 #, fuzzy, kde-format 16515 #| msgctxt "france.kgm" 16516 #| msgid "Maine et Loire" 16517 msgctxt "france_regions.kgm" 16518 msgid "Pays de Loire" 16519 msgstr "मैने एत लॉयरे" 16520 16521 #: france_regions.kgm:60 16522 #, fuzzy, kde-format 16523 #| msgctxt "france.kgm" 16524 #| msgid "Nantes" 16525 msgctxt "france_regions.kgm" 16526 msgid "Nantes" 16527 msgstr "नान्टेस" 16528 16529 #: france_regions.kgm:64 16530 #, kde-format 16531 msgctxt "france_regions.kgm" 16532 msgid "Centre-Val-de-Loire" 16533 msgstr "" 16534 16535 #: france_regions.kgm:65 16536 #, fuzzy, kde-format 16537 #| msgctxt "france.kgm" 16538 #| msgid "Orléans" 16539 msgctxt "france_regions.kgm" 16540 msgid "Orléans" 16541 msgstr "ऑर्लियंस" 16542 16543 #: france_regions.kgm:69 16544 #, fuzzy, kde-format 16545 #| msgctxt "haiti.kgm" 16546 #| msgid "Nord-Est" 16547 msgctxt "france_regions.kgm" 16548 msgid "Grand-Est" 16549 msgstr "नार्द-एस्ट" 16550 16551 #: france_regions.kgm:70 16552 #, fuzzy, kde-format 16553 #| msgctxt "france.kgm" 16554 #| msgid "Strasbourg" 16555 msgctxt "france_regions.kgm" 16556 msgid "Strasbourg" 16557 msgstr "स्ट्रासबोर्ग" 16558 16559 #: france_regions.kgm:74 16560 #, fuzzy, kde-format 16561 #| msgctxt "france.kgm" 16562 #| msgid "Rhône" 16563 msgctxt "france_regions.kgm" 16564 msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" 16565 msgstr "रोने" 16566 16567 #: france_regions.kgm:75 16568 #, fuzzy, kde-format 16569 #| msgctxt "france.kgm" 16570 #| msgid "Lyon" 16571 msgctxt "france_regions.kgm" 16572 msgid "Lyon" 16573 msgstr "लायोन" 16574 16575 #: france_regions.kgm:79 16576 #, fuzzy, kde-format 16577 #| msgctxt "france.kgm" 16578 #| msgid "Not France" 16579 msgctxt "france_regions.kgm" 16580 msgid "Île de France" 16581 msgstr "नाट फ्रांस" 16582 16583 #: france_regions.kgm:80 16584 #, fuzzy, kde-format 16585 #| msgctxt "europe.kgm" 16586 #| msgid "Paris" 16587 msgctxt "france_regions.kgm" 16588 msgid "Paris" 16589 msgstr "पेरिस" 16590 16591 #: france_regions.kgm:84 16592 #, fuzzy, kde-format 16593 #| msgctxt "france.kgm" 16594 #| msgid "Hauts-de-Seine" 16595 msgctxt "france_regions.kgm" 16596 msgid "Hauts-de-France" 16597 msgstr "हातस-द-सेइने" 16598 16599 #: france_regions.kgm:85 16600 #, fuzzy, kde-format 16601 #| msgctxt "france.kgm" 16602 #| msgid "Lille" 16603 msgctxt "france_regions.kgm" 16604 msgid "Lille" 16605 msgstr "लिली" 16606 16607 #: georgia.kgm:5 16608 #, fuzzy, kde-format 16609 #| msgctxt "armenia.kgm" 16610 #| msgid "Georgia" 16611 msgctxt "georgia.kgm" 16612 msgid "Georgia" 16613 msgstr "ज्यार्जिया" 16614 16615 #: georgia.kgm:6 16616 #, fuzzy, kde-format 16617 #| msgid "Regions" 16618 msgctxt "georgia.kgm" 16619 msgid "Regions" 16620 msgstr "क्षेत्र" 16621 16622 #: georgia.kgm:9 16623 #, fuzzy, kde-format 16624 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 16625 #| msgid "Frontier" 16626 msgctxt "georgia.kgm" 16627 msgid "Frontier" 16628 msgstr "फ्रन्टियर" 16629 16630 #: georgia.kgm:14 16631 #, fuzzy, kde-format 16632 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 16633 #| msgid "Water" 16634 msgctxt "georgia.kgm" 16635 msgid "Water" 16636 msgstr "पानी" 16637 16638 #: georgia.kgm:19 16639 #, fuzzy, kde-format 16640 #| msgctxt "armenia.kgm" 16641 #| msgid "Georgia" 16642 msgctxt "georgia.kgm" 16643 msgid "Not Georgia" 16644 msgstr "ज्यार्जिया" 16645 16646 #: georgia.kgm:24 16647 #, fuzzy, kde-format 16648 #| msgctxt "europe.kgm" 16649 #| msgid "Albania" 16650 msgctxt "georgia.kgm" 16651 msgid "Abkhazia" 16652 msgstr "अल्बानिया" 16653 16654 #: georgia.kgm:25 16655 #, fuzzy, kde-format 16656 #| msgctxt "europe.kgm" 16657 #| msgid "Stockholm" 16658 msgctxt "georgia.kgm" 16659 msgid "Sokhumi" 16660 msgstr "स्टॉकहॉम" 16661 16662 #: georgia.kgm:29 16663 #, kde-format 16664 msgctxt "georgia.kgm" 16665 msgid "Samegrelo-Zemo Svaneti" 16666 msgstr "" 16667 16668 #: georgia.kgm:30 16669 #, kde-format 16670 msgctxt "georgia.kgm" 16671 msgid "Zugdidi" 16672 msgstr "" 16673 16674 #: georgia.kgm:34 16675 #, fuzzy, kde-format 16676 #| msgctxt "africa.kgm" 16677 #| msgid "Guinea" 16678 msgctxt "georgia.kgm" 16679 msgid "Guria" 16680 msgstr "गुईना" 16681 16682 #: georgia.kgm:35 16683 #, fuzzy, kde-format 16684 #| msgctxt "haiti.kgm" 16685 #| msgid "Ouest" 16686 msgctxt "georgia.kgm" 16687 msgid "Ozurgeti" 16688 msgstr "क्वेस्ट" 16689 16690 #: georgia.kgm:39 16691 #, fuzzy, kde-format 16692 #| msgctxt "africa.kgm" 16693 #| msgid "Africa" 16694 msgctxt "georgia.kgm" 16695 msgid "Ajaria" 16696 msgstr "अफ्रीका" 16697 16698 #: georgia.kgm:40 16699 #, fuzzy, kde-format 16700 #| msgctxt "africa.kgm" 16701 #| msgid "Bangui" 16702 msgctxt "georgia.kgm" 16703 msgid "Batumi" 16704 msgstr "बानगुइ" 16705 16706 #: georgia.kgm:44 16707 #, kde-format 16708 msgctxt "georgia.kgm" 16709 msgid "Racha-Lechkhumi and Kvemo Svaneti" 16710 msgstr "" 16711 16712 #: georgia.kgm:45 16713 #, fuzzy, kde-format 16714 #| msgctxt "japan.kgm" 16715 #| msgid "Aomori" 16716 msgctxt "georgia.kgm" 16717 msgid "Ambrolauri" 16718 msgstr "ओमोरी" 16719 16720 #: georgia.kgm:49 16721 #, fuzzy, kde-format 16722 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 16723 #| msgid "Imperia" 16724 msgctxt "georgia.kgm" 16725 msgid "Imereti" 16726 msgstr "इमपेरिया" 16727 16728 #: georgia.kgm:50 16729 #, fuzzy, kde-format 16730 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 16731 #| msgid "Kapisa" 16732 msgctxt "georgia.kgm" 16733 msgid "Kutaisi" 16734 msgstr "कपीसा" 16735 16736 #: georgia.kgm:54 16737 #, kde-format 16738 msgctxt "georgia.kgm" 16739 msgid "Samtskhe-Javakheti" 16740 msgstr "" 16741 16742 #: georgia.kgm:55 16743 #, kde-format 16744 msgctxt "georgia.kgm" 16745 msgid "Akhaltsikhe" 16746 msgstr "" 16747 16748 #: georgia.kgm:59 16749 #, fuzzy, kde-format 16750 #| msgctxt "peru.kgm" 16751 #| msgid "San Martin" 16752 msgctxt "georgia.kgm" 16753 msgid "Shida Kartli" 16754 msgstr "सान मार्टिन" 16755 16756 #: georgia.kgm:60 16757 #, fuzzy, kde-format 16758 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 16759 #| msgid "Ghor" 16760 msgctxt "georgia.kgm" 16761 msgid "Gori" 16762 msgstr "घोर" 16763 16764 #: georgia.kgm:64 16765 #, fuzzy, kde-format 16766 #| msgctxt "colombia.kgm" 16767 #| msgid "Meta" 16768 msgctxt "georgia.kgm" 16769 msgid "Mtskheta-Mtianeti" 16770 msgstr "मेटा" 16771 16772 #: georgia.kgm:65 16773 #, fuzzy, kde-format 16774 #| msgctxt "colombia.kgm" 16775 #| msgid "Meta" 16776 msgctxt "georgia.kgm" 16777 msgid "Mtskheta" 16778 msgstr "मेटा" 16779 16780 #: georgia.kgm:69 16781 #, kde-format 16782 msgctxt "georgia.kgm" 16783 msgid "Kvemo Kartli" 16784 msgstr "" 16785 16786 #: georgia.kgm:70 16787 #, fuzzy, kde-format 16788 #| msgctxt "australia.kgm" 16789 #| msgid "Australia" 16790 msgctxt "georgia.kgm" 16791 msgid "Rustavi" 16792 msgstr "आस्ट्रेलिया" 16793 16794 #: georgia.kgm:74 16795 #, fuzzy, kde-format 16796 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 16797 #| msgid "Paktia" 16798 msgctxt "georgia.kgm" 16799 msgid "Kakheti" 16800 msgstr "पक्तिया" 16801 16802 #: georgia.kgm:75 16803 #, fuzzy, kde-format 16804 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 16805 #| msgid "Peravia" 16806 msgctxt "georgia.kgm" 16807 msgid "Telavi" 16808 msgstr "पेराविया" 16809 16810 #: georgia.kgm:79 georgia.kgm:80 16811 #, fuzzy, kde-format 16812 #| msgctxt "asia.kgm" 16813 #| msgid "Tbilisi" 16814 msgctxt "georgia.kgm" 16815 msgid "Tbilisi" 16816 msgstr "तबिलिसी" 16817 16818 #: germany.kgm:5 16819 #, kde-format 16820 msgctxt "germany.kgm" 16821 msgid "Germany" 16822 msgstr "जर्मनी" 16823 16824 #: germany.kgm:6 16825 #, kde-format 16826 msgctxt "germany.kgm" 16827 msgid "States" 16828 msgstr "राज्य" 16829 16830 #: germany.kgm:9 16831 #, kde-format 16832 msgctxt "germany.kgm" 16833 msgid "Frontier" 16834 msgstr "फ्रन्टियर" 16835 16836 #: germany.kgm:18 16837 #, kde-format 16838 msgctxt "germany.kgm" 16839 msgid "Not Germany" 16840 msgstr "जर्मनी नहीं" 16841 16842 #: germany.kgm:27 16843 #, kde-format 16844 msgctxt "germany.kgm" 16845 msgid "Baden-Württemberg" 16846 msgstr "बादेन-व्रुटेम्बर्ग" 16847 16848 #: germany.kgm:29 16849 #, kde-format 16850 msgctxt "germany.kgm" 16851 msgid "Stuttgart" 16852 msgstr "स्टुटगार्ट" 16853 16854 #: germany.kgm:37 16855 #, kde-format 16856 msgctxt "germany.kgm" 16857 msgid "Bavaria" 16858 msgstr "बावारिया" 16859 16860 #: germany.kgm:39 16861 #, kde-format 16862 msgctxt "germany.kgm" 16863 msgid "Munich" 16864 msgstr "म्यूनिख" 16865 16866 #: germany.kgm:47 germany.kgm:49 16867 #, kde-format 16868 msgctxt "germany.kgm" 16869 msgid "Berlin" 16870 msgstr "बर्लिन" 16871 16872 #: germany.kgm:57 16873 #, kde-format 16874 msgctxt "germany.kgm" 16875 msgid "Brandenburg" 16876 msgstr "ब्रांडेनबर्ग" 16877 16878 #: germany.kgm:59 16879 #, kde-format 16880 msgctxt "germany.kgm" 16881 msgid "Potsdam" 16882 msgstr "पोस्टडैम" 16883 16884 #: germany.kgm:67 germany.kgm:69 16885 #, kde-format 16886 msgctxt "germany.kgm" 16887 msgid "Bremen" 16888 msgstr "ब्रेमेन" 16889 16890 #: germany.kgm:77 germany.kgm:79 16891 #, kde-format 16892 msgctxt "germany.kgm" 16893 msgid "Hamburg" 16894 msgstr "हैम्बर्ग" 16895 16896 #: germany.kgm:87 16897 #, kde-format 16898 msgctxt "germany.kgm" 16899 msgid "Hesse" 16900 msgstr "हेसे" 16901 16902 #: germany.kgm:89 16903 #, kde-format 16904 msgctxt "germany.kgm" 16905 msgid "Wiesbaden" 16906 msgstr "वीसबादेन" 16907 16908 #: germany.kgm:97 16909 #, fuzzy, kde-format 16910 #| msgctxt "germany.kgm" 16911 #| msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" 16912 msgctxt "germany.kgm" 16913 msgid "Mecklenburg-Vorpommern" 16914 msgstr "मेकलेनबर्ग-वेस्टर्न पोमेरेनिया" 16915 16916 #: germany.kgm:99 16917 #, kde-format 16918 msgctxt "germany.kgm" 16919 msgid "Schwerin" 16920 msgstr "शेवरिन" 16921 16922 #: germany.kgm:107 16923 #, kde-format 16924 msgctxt "germany.kgm" 16925 msgid "Lower Saxony" 16926 msgstr "लोअर सेक्सोनी" 16927 16928 #: germany.kgm:109 16929 #, kde-format 16930 msgctxt "germany.kgm" 16931 msgid "Hanover" 16932 msgstr "हनोवर" 16933 16934 #: germany.kgm:117 16935 #, kde-format 16936 msgctxt "germany.kgm" 16937 msgid "North Rhine-Westphalia" 16938 msgstr "नॉर्थ रिन-वेस्टफालिया" 16939 16940 #: germany.kgm:119 16941 #, kde-format 16942 msgctxt "germany.kgm" 16943 msgid "Düsseldorf" 16944 msgstr "डुसेलदार्फ" 16945 16946 #: germany.kgm:127 16947 #, kde-format 16948 msgctxt "germany.kgm" 16949 msgid "Rhineland-Palatinate" 16950 msgstr "रीनलैण्ड-पालाटिनेट" 16951 16952 #: germany.kgm:129 16953 #, kde-format 16954 msgctxt "germany.kgm" 16955 msgid "Mainz" 16956 msgstr "मैंज" 16957 16958 #: germany.kgm:137 16959 #, kde-format 16960 msgctxt "germany.kgm" 16961 msgid "Saarland" 16962 msgstr "सारलैंड" 16963 16964 #: germany.kgm:139 16965 #, kde-format 16966 msgctxt "germany.kgm" 16967 msgid "Saarbrücken" 16968 msgstr "सारब्रुकेन" 16969 16970 #: germany.kgm:147 16971 #, kde-format 16972 msgctxt "germany.kgm" 16973 msgid "Saxony" 16974 msgstr "सेक्सोनी" 16975 16976 #: germany.kgm:149 16977 #, kde-format 16978 msgctxt "germany.kgm" 16979 msgid "Dresden" 16980 msgstr "ड्रेसडन" 16981 16982 #: germany.kgm:157 16983 #, kde-format 16984 msgctxt "germany.kgm" 16985 msgid "Saxony-Anhalt" 16986 msgstr "सेक्सोनी-एनहाल्ट" 16987 16988 #: germany.kgm:159 16989 #, kde-format 16990 msgctxt "germany.kgm" 16991 msgid "Magdeburg" 16992 msgstr "मेगदेबर्ग" 16993 16994 #: germany.kgm:167 16995 #, kde-format 16996 msgctxt "germany.kgm" 16997 msgid "Schleswig-Holstein" 16998 msgstr "शेल्सविग-होल्सटेन" 16999 17000 #: germany.kgm:169 17001 #, kde-format 17002 msgctxt "germany.kgm" 17003 msgid "Kiel" 17004 msgstr "कील" 17005 17006 #: germany.kgm:177 17007 #, kde-format 17008 msgctxt "germany.kgm" 17009 msgid "Thuringia" 17010 msgstr "थुरिन्जिया" 17011 17012 #: germany.kgm:179 17013 #, kde-format 17014 msgctxt "germany.kgm" 17015 msgid "Erfurt" 17016 msgstr "एरफर्त" 17017 17018 #: ghana.kgm:5 17019 #, fuzzy, kde-format 17020 #| msgctxt "africa.kgm" 17021 #| msgid "Ghana" 17022 msgctxt "ghana.kgm" 17023 msgid "Ghana" 17024 msgstr "घाना" 17025 17026 #: ghana.kgm:7 17027 #, fuzzy, kde-format 17028 #| msgid "Regions" 17029 msgctxt "ghana.kgm" 17030 msgid "Regions" 17031 msgstr "क्षेत्र" 17032 17033 #: ghana.kgm:9 17034 #, fuzzy, kde-format 17035 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17036 #| msgid "Frontier" 17037 msgctxt "ghana.kgm" 17038 msgid "Frontier" 17039 msgstr "फ्रन्टियर" 17040 17041 #: ghana.kgm:18 17042 #, fuzzy, kde-format 17043 #| msgctxt "iran.kgm" 17044 #| msgid "Gulf of Oman" 17045 msgctxt "ghana.kgm" 17046 msgid "Gulf of Guinea" 17047 msgstr "ओमन की खाड़ी" 17048 17049 #: ghana.kgm:27 17050 #, fuzzy, kde-format 17051 #| msgctxt "australia.kgm" 17052 #| msgid "Coast" 17053 msgctxt "ghana.kgm" 17054 msgid "Ivory Coast" 17055 msgstr "समुद्रतट" 17056 17057 #: ghana.kgm:36 17058 #, fuzzy, kde-format 17059 #| msgctxt "africa.kgm" 17060 #| msgid "Burkina Faso" 17061 msgctxt "ghana.kgm" 17062 msgid "Burkina Faso" 17063 msgstr "बुर्किना फासो" 17064 17065 #: ghana.kgm:45 17066 #, fuzzy, kde-format 17067 #| msgctxt "africa.kgm" 17068 #| msgid "Togo" 17069 msgctxt "ghana.kgm" 17070 msgid "Togo" 17071 msgstr "टोगो" 17072 17073 #: ghana.kgm:54 17074 #, fuzzy, kde-format 17075 #| msgctxt "austria.kgm" 17076 #| msgid "Upper Austria" 17077 msgctxt "ghana.kgm" 17078 msgid "Upper West" 17079 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया" 17080 17081 #: ghana.kgm:55 17082 #, kde-format 17083 msgctxt "ghana.kgm" 17084 msgid "Wa" 17085 msgstr "" 17086 17087 #: ghana.kgm:63 17088 #, fuzzy, kde-format 17089 #| msgctxt "austria.kgm" 17090 #| msgid "Upper Austria" 17091 msgctxt "ghana.kgm" 17092 msgid "Upper East" 17093 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया" 17094 17095 #: ghana.kgm:64 17096 #, fuzzy, kde-format 17097 #| msgctxt "cuba.kgm" 17098 #| msgid "Matanzas" 17099 msgctxt "ghana.kgm" 17100 msgid "Bolgatanga" 17101 msgstr "मातान्जास" 17102 17103 #: ghana.kgm:72 17104 #, fuzzy, kde-format 17105 #| msgctxt "greece.kgm" 17106 #| msgid "North Aegean" 17107 msgctxt "ghana.kgm" 17108 msgid "Northern" 17109 msgstr "उत्तरी एजीएन" 17110 17111 #: ghana.kgm:73 17112 #, fuzzy, kde-format 17113 #| msgctxt "australia.kgm" 17114 #| msgid "Tasmania" 17115 msgctxt "ghana.kgm" 17116 msgid "Tamale" 17117 msgstr "तस्मानिया" 17118 17119 #: ghana.kgm:81 17120 #, fuzzy, kde-format 17121 #| msgctxt "iran.kgm" 17122 #| msgid "Gorgan" 17123 msgctxt "ghana.kgm" 17124 msgid "Brong-Ahafo" 17125 msgstr "गोरगान" 17126 17127 #: ghana.kgm:82 17128 #, fuzzy, kde-format 17129 #| msgctxt "china.kgm" 17130 #| msgid "Shenyang" 17131 msgctxt "ghana.kgm" 17132 msgid "Sunyani" 17133 msgstr "शेनयांग" 17134 17135 #: ghana.kgm:91 17136 #, fuzzy, kde-format 17137 #| msgctxt "ukraine.kgm" 17138 #| msgid "Poltava" 17139 msgctxt "ghana.kgm" 17140 msgid "Volta" 17141 msgstr "पोल्तावा" 17142 17143 #: ghana.kgm:92 17144 #, kde-format 17145 msgctxt "ghana.kgm" 17146 msgid "Ho" 17147 msgstr "" 17148 17149 #: ghana.kgm:101 17150 #, fuzzy, kde-format 17151 #| msgctxt "colombia.kgm" 17152 #| msgid "Atlantico" 17153 msgctxt "ghana.kgm" 17154 msgid "Ashanti" 17155 msgstr "अटलांटिको" 17156 17157 #: ghana.kgm:102 17158 #, kde-format 17159 msgctxt "ghana.kgm" 17160 msgid "Kumasi" 17161 msgstr "" 17162 17163 #: ghana.kgm:111 17164 #, fuzzy, kde-format 17165 #| msgctxt "honduras.kgm" 17166 #| msgid "La Esperanza" 17167 msgctxt "ghana.kgm" 17168 msgid "Eastern" 17169 msgstr "ला एस्परान्जा" 17170 17171 #: ghana.kgm:112 17172 #, fuzzy, kde-format 17173 #| msgctxt "puertorico.kgm" 17174 #| msgid "Florida" 17175 msgctxt "ghana.kgm" 17176 msgid "Koforidua" 17177 msgstr "फ्लोरिडा" 17178 17179 #: ghana.kgm:121 17180 #, fuzzy, kde-format 17181 #| msgctxt "jamaica.kgm" 17182 #| msgid "Manchester" 17183 msgctxt "ghana.kgm" 17184 msgid "Western" 17185 msgstr "मैंचेस्टर" 17186 17187 #: ghana.kgm:122 17188 #, fuzzy, kde-format 17189 #| msgctxt "venezuela.kgm" 17190 #| msgid "Monagas" 17191 msgctxt "ghana.kgm" 17192 msgid "Sekondi" 17193 msgstr "मोनागस" 17194 17195 #: ghana.kgm:131 17196 #, fuzzy, kde-format 17197 #| msgctxt "paraguay.kgm" 17198 #| msgid "Central" 17199 msgctxt "ghana.kgm" 17200 msgid "Central" 17201 msgstr "केंद्रित" 17202 17203 #: ghana.kgm:132 17204 #, fuzzy, kde-format 17205 #| msgctxt "africa.kgm" 17206 #| msgid "Coast" 17207 msgctxt "ghana.kgm" 17208 msgid "Cape Coast" 17209 msgstr "समुद्रतट" 17210 17211 #: ghana.kgm:141 17212 #, fuzzy, kde-format 17213 #| msgctxt "poland.kgm" 17214 #| msgid "Greater Poland" 17215 msgctxt "ghana.kgm" 17216 msgid "Greater Accra" 17217 msgstr "ग्रेटर पोलैंड" 17218 17219 #: ghana.kgm:142 17220 #, fuzzy, kde-format 17221 #| msgctxt "africa.kgm" 17222 #| msgid "Accra" 17223 msgctxt "ghana.kgm" 17224 msgid "Accra" 17225 msgstr "एक्रा" 17226 17227 #: goa.kgm:5 17228 #, fuzzy, kde-format 17229 #| msgctxt "brazil.kgm" 17230 #| msgid "Goias" 17231 msgctxt "goa.kgm" 17232 msgid "Goa" 17233 msgstr "गोईआस" 17234 17235 #: goa.kgm:6 17236 #, fuzzy, kde-format 17237 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 17238 #| msgid "Districts" 17239 msgctxt "goa.kgm" 17240 msgid "District" 17241 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 17242 17243 #: goa.kgm:9 17244 #, fuzzy, kde-format 17245 #| msgctxt "armenia.kgm" 17246 #| msgid "Georgia" 17247 msgctxt "goa.kgm" 17248 msgid "Not Goa" 17249 msgstr "ज्यार्जिया" 17250 17251 #: goa.kgm:14 17252 #, fuzzy, kde-format 17253 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17254 #| msgid "Frontier" 17255 msgctxt "goa.kgm" 17256 msgid "Frontier" 17257 msgstr "फ्रन्टियर" 17258 17259 #: goa.kgm:19 17260 #, fuzzy, kde-format 17261 #| msgctxt "canada.kgm" 17262 #| msgid "Canada" 17263 msgctxt "goa.kgm" 17264 msgid "Canacona" 17265 msgstr "कनाडा" 17266 17267 #: goa.kgm:20 17268 #, fuzzy, kde-format 17269 #| msgctxt "africa.kgm" 17270 #| msgid "Chad" 17271 msgctxt "goa.kgm" 17272 msgid "Chaudi" 17273 msgstr "चाड" 17274 17275 #: goa.kgm:24 goa.kgm:25 17276 #, fuzzy, kde-format 17277 #| msgctxt "canada.kgm" 17278 #| msgid "Quebec" 17279 msgctxt "goa.kgm" 17280 msgid "Quepem" 17281 msgstr "क्वेबेक" 17282 17283 #: goa.kgm:29 17284 #, fuzzy, kde-format 17285 #| msgctxt "asia.kgm" 17286 #| msgid "Mongolia" 17287 msgctxt "goa.kgm" 17288 msgid "Mormugao" 17289 msgstr "मंगोलिया" 17290 17291 #: goa.kgm:30 17292 #, kde-format 17293 msgctxt "goa.kgm" 17294 msgid "Vasco da Gama" 17295 msgstr "" 17296 17297 #: goa.kgm:34 goa.kgm:35 17298 #, fuzzy, kde-format 17299 #| msgctxt "africa.kgm" 17300 #| msgid "Bangui" 17301 msgctxt "goa.kgm" 17302 msgid "Sanguem" 17303 msgstr "बानगुइ" 17304 17305 #: goa.kgm:39 17306 #, fuzzy, kde-format 17307 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 17308 #| msgid "Salcedo" 17309 msgctxt "goa.kgm" 17310 msgid "Salcette" 17311 msgstr "साल्सेडो" 17312 17313 #: goa.kgm:40 17314 #, fuzzy, kde-format 17315 #| msgctxt "puertorico.kgm" 17316 #| msgid "Maricao" 17317 msgctxt "goa.kgm" 17318 msgid "Margao" 17319 msgstr "मारिकाओ" 17320 17321 #: goa.kgm:44 goa.kgm:45 17322 #, fuzzy, kde-format 17323 #| msgctxt "europe.kgm" 17324 #| msgid "Poland" 17325 msgctxt "goa.kgm" 17326 msgid "Ponda" 17327 msgstr "पोलैंड" 17328 17329 #: goa.kgm:49 goa.kgm:50 17330 #, fuzzy, kde-format 17331 #| msgctxt "peru.kgm" 17332 #| msgid "Peru" 17333 msgctxt "goa.kgm" 17334 msgid "Pernem" 17335 msgstr "पेरू" 17336 17337 #: goa.kgm:54 17338 #, fuzzy, kde-format 17339 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17340 #| msgid "Gardez" 17341 msgctxt "goa.kgm" 17342 msgid "Bardez" 17343 msgstr "गरदेज" 17344 17345 #: goa.kgm:55 17346 #, fuzzy, kde-format 17347 #| msgctxt "france.kgm" 17348 #| msgid "Pau" 17349 msgctxt "goa.kgm" 17350 msgid "Mapusa" 17351 msgstr "पाऊ" 17352 17353 #: goa.kgm:59 goa.kgm:60 17354 #, fuzzy, kde-format 17355 #| msgctxt "czech.kgm" 17356 #| msgid "Brno" 17357 msgctxt "goa.kgm" 17358 msgid "Bicholim" 17359 msgstr "ब्रनो" 17360 17361 #: goa.kgm:64 17362 #, fuzzy, kde-format 17363 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 17364 #| msgid "Tirana" 17365 msgctxt "goa.kgm" 17366 msgid "Tiswadi" 17367 msgstr "टिराना" 17368 17369 #: goa.kgm:65 17370 #, fuzzy, kde-format 17371 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17372 #| msgid "Panjshir" 17373 msgctxt "goa.kgm" 17374 msgid "Panjim" 17375 msgstr "पंजशीर" 17376 17377 #: goa.kgm:69 17378 #, fuzzy, kde-format 17379 #| msgctxt "iran.kgm" 17380 #| msgid "Sari" 17381 msgctxt "goa.kgm" 17382 msgid "Satari" 17383 msgstr "सारी" 17384 17385 #: goa.kgm:70 17386 #, fuzzy, kde-format 17387 #| msgctxt "hungary.kgm" 17388 #| msgid "Vas" 17389 msgctxt "goa.kgm" 17390 msgid "Valpoi" 17391 msgstr "वास" 17392 17393 #: great-britain_counties.kgm:5 17394 #, fuzzy, kde-format 17395 #| msgctxt "hungary.kgm" 17396 #| msgid "Hungary (Counties)" 17397 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17398 msgid "Great-Britain (Historic Counties)" 17399 msgstr "हंगरी (काउन्टीस)" 17400 17401 #: great-britain_counties.kgm:6 17402 #, fuzzy, kde-format 17403 #| msgctxt "estonia.kgm" 17404 #| msgid "Counties" 17405 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17406 msgid "Counties" 17407 msgstr "काउन्टीस" 17408 17409 #: great-britain_counties.kgm:9 17410 #, fuzzy, kde-format 17411 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17412 #| msgid "Frontier" 17413 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17414 msgid "Frontier" 17415 msgstr "फ्रन्टियर" 17416 17417 #: great-britain_counties.kgm:14 17418 #, fuzzy, kde-format 17419 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17420 #| msgid "Water" 17421 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17422 msgid "Water" 17423 msgstr "पानी" 17424 17425 #: great-britain_counties.kgm:19 17426 #, fuzzy, kde-format 17427 #| msgctxt "hungary.kgm" 17428 #| msgid "Hungary (Counties)" 17429 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17430 msgid "Not Great-Britain (Historic Counties)" 17431 msgstr "हंगरी (काउन्टीस)" 17432 17433 #: great-britain_counties.kgm:24 17434 #, fuzzy, kde-format 17435 #| msgctxt "greece.kgm" 17436 #| msgid "Ionian Islands" 17437 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17438 msgid "Shetland islands" 17439 msgstr "आयोनियन आइलैंड" 17440 17441 #: great-britain_counties.kgm:25 17442 #, fuzzy, kde-format 17443 #| msgctxt "europe.kgm" 17444 #| msgid "Berlin" 17445 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17446 msgid "Lerwick" 17447 msgstr "बर्लिन" 17448 17449 #: great-britain_counties.kgm:29 17450 #, fuzzy, kde-format 17451 #| msgctxt "france.kgm" 17452 #| msgid "Orne" 17453 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17454 msgid "Orkney" 17455 msgstr "ओर्न" 17456 17457 #: great-britain_counties.kgm:30 17458 #, fuzzy, kde-format 17459 #| msgctxt "puertorico.kgm" 17460 #| msgid "Corozal" 17461 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17462 msgid "Kirkwall" 17463 msgstr "कोरोजाल" 17464 17465 #: great-britain_counties.kgm:34 17466 #, fuzzy, kde-format 17467 #| msgctxt "suriname.kgm" 17468 #| msgid "Totness" 17469 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17470 msgid "Caithness" 17471 msgstr "टोटनेस" 17472 17473 #: great-britain_counties.kgm:35 17474 #, kde-format 17475 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17476 msgid "Wick" 17477 msgstr "" 17478 17479 #: great-britain_counties.kgm:39 17480 #, fuzzy, kde-format 17481 #| msgctxt "europe.kgm" 17482 #| msgid "Netherlands" 17483 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17484 msgid "Sutherland" 17485 msgstr "नीदरलैंड्स" 17486 17487 #: great-britain_counties.kgm:40 17488 #, fuzzy, kde-format 17489 #| msgctxt "puertorico.kgm" 17490 #| msgid "Dorado" 17491 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17492 msgid "Dornoch" 17493 msgstr "दोरादो" 17494 17495 #: great-britain_counties.kgm:44 17496 #, kde-format 17497 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17498 msgid "Ross-shire and Cromarty" 17499 msgstr "" 17500 17501 #: great-britain_counties.kgm:45 17502 #, fuzzy, kde-format 17503 #| msgctxt "puertorico.kgm" 17504 #| msgid "Corozal" 17505 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17506 msgid "Dingwall" 17507 msgstr "कोरोजाल" 17508 17509 #: great-britain_counties.kgm:49 17510 #, kde-format 17511 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17512 msgid "Inverness-shire" 17513 msgstr "" 17514 17515 #: great-britain_counties.kgm:50 17516 #, kde-format 17517 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17518 msgid "Inverness" 17519 msgstr "" 17520 17521 #: great-britain_counties.kgm:54 17522 #, fuzzy, kde-format 17523 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17524 #| msgid "Panjshir" 17525 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17526 msgid "Nairnshire" 17527 msgstr "पंजशीर" 17528 17529 #: great-britain_counties.kgm:55 17530 #, fuzzy, kde-format 17531 #| msgctxt "africa.kgm" 17532 #| msgid "Nairobi" 17533 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17534 msgid "Nairn" 17535 msgstr "नैरोबी" 17536 17537 #: great-britain_counties.kgm:59 17538 #, fuzzy, kde-format 17539 #| msgctxt "usa.kgm" 17540 #| msgid "Montgomery" 17541 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17542 msgid "Morayshire" 17543 msgstr "मोंटगोमरी" 17544 17545 #: great-britain_counties.kgm:60 17546 #, kde-format 17547 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17548 msgid "Elgin" 17549 msgstr "" 17550 17551 #: great-britain_counties.kgm:64 17552 #, fuzzy, kde-format 17553 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17554 #| msgid "Panjshir" 17555 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17556 msgid "Banffshire" 17557 msgstr "पंजशीर" 17558 17559 #: great-britain_counties.kgm:65 17560 #, fuzzy, kde-format 17561 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17562 #| msgid "Panjshir" 17563 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17564 msgid "Banff" 17565 msgstr "पंजशीर" 17566 17567 #: great-britain_counties.kgm:69 17568 #, fuzzy, kde-format 17569 #| msgctxt "france.kgm" 17570 #| msgid "Ardennes" 17571 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17572 msgid "Aberdeenshire" 17573 msgstr "आर्देन्स" 17574 17575 #: great-britain_counties.kgm:70 17576 #, fuzzy, kde-format 17577 #| msgctxt "france.kgm" 17578 #| msgid "Ardennes" 17579 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17580 msgid "Aberdeen" 17581 msgstr "आर्देन्स" 17582 17583 #: great-britain_counties.kgm:74 17584 #, fuzzy, kde-format 17585 #| msgctxt "austria.kgm" 17586 #| msgid "Carinthia" 17587 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17588 msgid "Kincardineshire" 17589 msgstr "कारिन्थिया" 17590 17591 #: great-britain_counties.kgm:75 17592 #, kde-format 17593 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17594 msgid "Stonehaven" 17595 msgstr "" 17596 17597 #: great-britain_counties.kgm:79 17598 #, fuzzy, kde-format 17599 #| msgctxt "france.kgm" 17600 #| msgid "Angers" 17601 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17602 msgid "Angus" 17603 msgstr "एन्गर्स" 17604 17605 #: great-britain_counties.kgm:80 17606 #, fuzzy, kde-format 17607 #| msgctxt "argentina.kgm" 17608 #| msgid "Formosa" 17609 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17610 msgid "Forfar" 17611 msgstr "फारमोसा" 17612 17613 #: great-britain_counties.kgm:84 17614 #, fuzzy, kde-format 17615 #| msgctxt "australia.kgm" 17616 #| msgid "Perth" 17617 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17618 msgid "Perthshire" 17619 msgstr "पर्थ" 17620 17621 #: great-britain_counties.kgm:85 17622 #, fuzzy, kde-format 17623 #| msgctxt "australia.kgm" 17624 #| msgid "Perth" 17625 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17626 msgid "Perth" 17627 msgstr "पर्थ" 17628 17629 #: great-britain_counties.kgm:89 17630 #, fuzzy, kde-format 17631 #| msgctxt "chile.kgm" 17632 #| msgid "Aysen" 17633 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17634 msgid "Argyllshire" 17635 msgstr "आएसेन" 17636 17637 #: great-britain_counties.kgm:90 17638 #, fuzzy, kde-format 17639 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 17640 #| msgid "Ferrara" 17641 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17642 msgid "Inveraray" 17643 msgstr "फरेरा" 17644 17645 #: great-britain_counties.kgm:94 17646 #, fuzzy, kde-format 17647 #| msgctxt "ecuador.kgm" 17648 #| msgid "Ambato" 17649 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17650 msgid "Dumbartonshire" 17651 msgstr "अम्बातो" 17652 17653 #: great-britain_counties.kgm:95 17654 #, fuzzy, kde-format 17655 #| msgctxt "ecuador.kgm" 17656 #| msgid "Ambato" 17657 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17658 msgid "Dumbarton" 17659 msgstr "अम्बातो" 17660 17661 #: great-britain_counties.kgm:99 17662 #, fuzzy, kde-format 17663 #| msgctxt "china.kgm" 17664 #| msgid "Jilin" 17665 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17666 msgid "Stirlingshire" 17667 msgstr "झिलिन" 17668 17669 #: great-britain_counties.kgm:100 17670 #, fuzzy, kde-format 17671 #| msgctxt "china.kgm" 17672 #| msgid "Jilin" 17673 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17674 msgid "Stirling" 17675 msgstr "झिलिन" 17676 17677 #: great-britain_counties.kgm:104 17678 #, fuzzy, kde-format 17679 #| msgctxt "japan.kgm" 17680 #| msgid "Yamanashi" 17681 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17682 msgid "Clackmannanshire" 17683 msgstr "यामानाशी" 17684 17685 #: great-britain_counties.kgm:105 17686 #, fuzzy, kde-format 17687 #| msgctxt "brazil.kgm" 17688 #| msgid "Alagoas" 17689 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17690 msgid "Alloa" 17691 msgstr "अलागोआस" 17692 17693 #: great-britain_counties.kgm:109 17694 #, fuzzy, kde-format 17695 #| msgctxt "africa.kgm" 17696 #| msgid "Kinshasa" 17697 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17698 msgid "Kinross-shire" 17699 msgstr "किंसहासा" 17700 17701 #: great-britain_counties.kgm:110 17702 #, fuzzy, kde-format 17703 #| msgctxt "africa.kgm" 17704 #| msgid "Kinshasa" 17705 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17706 msgid "Kinross" 17707 msgstr "किंसहासा" 17708 17709 #: great-britain_counties.kgm:114 17710 #, fuzzy, kde-format 17711 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 17712 #| msgid "Fier" 17713 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17714 msgid "Fife" 17715 msgstr "फिएर" 17716 17717 #: great-britain_counties.kgm:115 17718 #, kde-format 17719 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17720 msgid "Glenrothes" 17721 msgstr "" 17722 17723 #: great-britain_counties.kgm:119 17724 #, fuzzy, kde-format 17725 #| msgctxt "estonia.kgm" 17726 #| msgid "Estonia" 17727 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17728 msgid "East Lothian" 17729 msgstr "एस्तोनिया" 17730 17731 #: great-britain_counties.kgm:120 17732 #, fuzzy, kde-format 17733 #| msgctxt "usa.kgm" 17734 #| msgid "Washington" 17735 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17736 msgid "Haddington" 17737 msgstr "वाशिंगटन" 17738 17739 #: great-britain_counties.kgm:124 17740 #, fuzzy, kde-format 17741 #| msgctxt "italy.kgm" 17742 #| msgid "Milan" 17743 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17744 msgid "Midlothian" 17745 msgstr "मिलान" 17746 17747 #: great-britain_counties.kgm:125 17748 #, fuzzy, kde-format 17749 #| msgctxt "usa.kgm" 17750 #| msgid "Raleigh" 17751 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17752 msgid "Dalkeith" 17753 msgstr "रेले" 17754 17755 #: great-britain_counties.kgm:129 17756 #, fuzzy, kde-format 17757 #| msgctxt "africa.kgm" 17758 #| msgid "West Bank" 17759 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17760 msgid "West Lothian" 17761 msgstr "वेस्ट बैंक" 17762 17763 #: great-britain_counties.kgm:130 17764 #, fuzzy, kde-format 17765 #| msgctxt "jamaica.kgm" 17766 #| msgid "Kingston" 17767 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17768 msgid "Livingston" 17769 msgstr "किंग्सटन" 17770 17771 #: great-britain_counties.kgm:134 17772 #, fuzzy, kde-format 17773 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17774 #| msgid "Panjshir" 17775 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17776 msgid "Lanarkshire" 17777 msgstr "पंजशीर" 17778 17779 #: great-britain_counties.kgm:135 17780 #, fuzzy, kde-format 17781 #| msgctxt "africa.kgm" 17782 #| msgid "Luanda" 17783 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17784 msgid "Lanark" 17785 msgstr "लुआंडा" 17786 17787 #: great-britain_counties.kgm:139 17788 #, fuzzy, kde-format 17789 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17790 #| msgid "Panjshir" 17791 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17792 msgid "Renfrewshire" 17793 msgstr "पंजशीर" 17794 17795 #: great-britain_counties.kgm:140 17796 #, fuzzy, kde-format 17797 #| msgctxt "andorra.kgm" 17798 #| msgid "Parishes" 17799 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17800 msgid "Paisley" 17801 msgstr "पेरिशेस" 17802 17803 #: great-britain_counties.kgm:144 17804 #, fuzzy, kde-format 17805 #| msgctxt "chile.kgm" 17806 #| msgid "Aysen" 17807 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17808 msgid "Ayrshire" 17809 msgstr "आएसेन" 17810 17811 #: great-britain_counties.kgm:145 17812 #, fuzzy, kde-format 17813 #| msgctxt "austria.kgm" 17814 #| msgid "Styria" 17815 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17816 msgid "Ayr" 17817 msgstr "स्तीरिया" 17818 17819 #: great-britain_counties.kgm:149 17820 #, fuzzy, kde-format 17821 #| msgctxt "argentina.kgm" 17822 #| msgid "Buenos Aires" 17823 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17824 msgid "Buteshire" 17825 msgstr "ब्यूनस आयर्स" 17826 17827 #: great-britain_counties.kgm:150 17828 #, fuzzy, kde-format 17829 #| msgctxt "greece.kgm" 17830 #| msgid "Thessaly" 17831 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17832 msgid "Rothesay" 17833 msgstr "थेसाले" 17834 17835 #: great-britain_counties.kgm:154 17836 #, fuzzy, kde-format 17837 #| msgctxt "canada.kgm" 17838 #| msgid "Whitehorse" 17839 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17840 msgid "Wigtownshire" 17841 msgstr "व्हाइटहार्स" 17842 17843 #: great-britain_counties.kgm:155 17844 #, fuzzy, kde-format 17845 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 17846 #| msgid "Bridgetown" 17847 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17848 msgid "Wigtown" 17849 msgstr "ब्रिजटाउन" 17850 17851 #: great-britain_counties.kgm:159 17852 #, kde-format 17853 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17854 msgid "Kirkcudbrightshire" 17855 msgstr "" 17856 17857 #: great-britain_counties.kgm:160 17858 #, kde-format 17859 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17860 msgid "Kirkcudbright" 17861 msgstr "" 17862 17863 #: great-britain_counties.kgm:164 17864 #, fuzzy, kde-format 17865 #| msgctxt "estonia.kgm" 17866 #| msgid "Kuressaare" 17867 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17868 msgid "Dumfriesshire" 17869 msgstr "कुरेसारे" 17870 17871 #: great-britain_counties.kgm:165 17872 #, fuzzy, kde-format 17873 #| msgctxt "estonia.kgm" 17874 #| msgid "Kuressaare" 17875 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17876 msgid "Dumfries" 17877 msgstr "कुरेसारे" 17878 17879 #: great-britain_counties.kgm:169 17880 #, fuzzy, kde-format 17881 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 17882 #| msgid "Pedernales" 17883 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17884 msgid "Peeblesshire" 17885 msgstr "पेदेर्नालेस" 17886 17887 #: great-britain_counties.kgm:170 17888 #, fuzzy, kde-format 17889 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 17890 #| msgid "Pedernales" 17891 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17892 msgid "Peebles" 17893 msgstr "पेदेर्नालेस" 17894 17895 #: great-britain_counties.kgm:174 17896 #, fuzzy, kde-format 17897 #| msgctxt "armenia.kgm" 17898 #| msgid "Shirak" 17899 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17900 msgid "Selkirkshire" 17901 msgstr "शिराक" 17902 17903 #: great-britain_counties.kgm:175 17904 #, fuzzy, kde-format 17905 #| msgctxt "armenia.kgm" 17906 #| msgid "Shirak" 17907 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17908 msgid "Selkirk" 17909 msgstr "शिराक" 17910 17911 #: great-britain_counties.kgm:179 17912 #, fuzzy, kde-format 17913 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17914 #| msgid "Panjshir" 17915 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17916 msgid "Roxburghshire" 17917 msgstr "पंजशीर" 17918 17919 #: great-britain_counties.kgm:180 17920 #, fuzzy, kde-format 17921 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17922 #| msgid "Panjshir" 17923 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17924 msgid "Roxburgh" 17925 msgstr "पंजशीर" 17926 17927 #: great-britain_counties.kgm:184 17928 #, fuzzy, kde-format 17929 #| msgctxt "europe.kgm" 17930 #| msgid "Berlin" 17931 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17932 msgid "Berwickshire" 17933 msgstr "बर्लिन" 17934 17935 #: great-britain_counties.kgm:185 17936 #, kde-format 17937 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17938 msgid "Duns" 17939 msgstr "" 17940 17941 #: great-britain_counties.kgm:189 17942 #, fuzzy, kde-format 17943 #| msgctxt "europe.kgm" 17944 #| msgid "Netherlands" 17945 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17946 msgid "Northumberland" 17947 msgstr "नीदरलैंड्स" 17948 17949 #: great-britain_counties.kgm:190 17950 #, fuzzy, kde-format 17951 #| msgctxt "france.kgm" 17952 #| msgid "Loiret" 17953 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17954 msgid "Morpeth" 17955 msgstr "लोइरेट" 17956 17957 #: great-britain_counties.kgm:194 17958 #, fuzzy, kde-format 17959 #| msgctxt "europe.kgm" 17960 #| msgid "Netherlands" 17961 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17962 msgid "Cumberland" 17963 msgstr "नीदरलैंड्स" 17964 17965 #: great-britain_counties.kgm:195 17966 #, fuzzy, kde-format 17967 #| msgctxt "colombia.kgm" 17968 #| msgid "Cali" 17969 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17970 msgid "Carlisle" 17971 msgstr "काली" 17972 17973 #: great-britain_counties.kgm:199 great-britain_counties.kgm:200 17974 #, fuzzy, kde-format 17975 #| msgctxt "norway.kgm" 17976 #| msgid "Drammen" 17977 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17978 msgid "Durham" 17979 msgstr "ड्रामेन" 17980 17981 #: great-britain_counties.kgm:204 17982 #, fuzzy, kde-format 17983 #| msgctxt "jamaica.kgm" 17984 #| msgid "Westmoreland" 17985 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17986 msgid "Westmorland" 17987 msgstr "वेस्टमोरलैंड" 17988 17989 #: great-britain_counties.kgm:205 17990 #, fuzzy, kde-format 17991 #| msgctxt "jamaica.kgm" 17992 #| msgid "Westmoreland" 17993 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17994 msgid "Appleby-in-Westmorland" 17995 msgstr "वेस्टमोरलैंड" 17996 17997 #: great-britain_counties.kgm:209 17998 #, fuzzy, kde-format 17999 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 18000 #| msgid "Panjshir" 18001 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18002 msgid "Lancashire" 18003 msgstr "पंजशीर" 18004 18005 #: great-britain_counties.kgm:210 18006 #, fuzzy, kde-format 18007 #| msgctxt "hungary.kgm" 18008 #| msgid "Pest" 18009 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18010 msgid "Preston" 18011 msgstr "पेस्त" 18012 18013 #: great-britain_counties.kgm:214 18014 #, fuzzy, kde-format 18015 #| msgctxt "chile.kgm" 18016 #| msgid "Aysen" 18017 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18018 msgid "Yorkshire" 18019 msgstr "आएसेन" 18020 18021 #: great-britain_counties.kgm:215 18022 #, fuzzy, kde-format 18023 #| msgctxt "honduras.kgm" 18024 #| msgid "Yoro" 18025 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18026 msgid "York" 18027 msgstr "योरो" 18028 18029 #: great-britain_counties.kgm:219 18030 #, fuzzy, kde-format 18031 #| msgctxt "usa.kgm" 18032 #| msgid "Lincoln" 18033 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18034 msgid "Lincolnshire" 18035 msgstr "लिंकन" 18036 18037 #: great-britain_counties.kgm:220 18038 #, fuzzy, kde-format 18039 #| msgctxt "usa.kgm" 18040 #| msgid "Lincoln" 18041 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18042 msgid "Lincoln" 18043 msgstr "लिंकन" 18044 18045 #: great-britain_counties.kgm:224 18046 #, fuzzy, kde-format 18047 #| msgctxt "usa.kgm" 18048 #| msgid "New Hampshire" 18049 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18050 msgid "Nottinghamshire" 18051 msgstr "न्यू हैम्पशायर" 18052 18053 #: great-britain_counties.kgm:225 18054 #, fuzzy, kde-format 18055 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 18056 #| msgid "Westfjords" 18057 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18058 msgid "West Bridgford" 18059 msgstr "वेस्टजोर्दस" 18060 18061 #: great-britain_counties.kgm:229 18062 #, fuzzy, kde-format 18063 #| msgctxt "australia.kgm" 18064 #| msgid "Perth" 18065 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18066 msgid "Derbyshire" 18067 msgstr "पर्थ" 18068 18069 #: great-britain_counties.kgm:230 18070 #, fuzzy, kde-format 18071 #| msgctxt "africa.kgm" 18072 #| msgid "Malabo" 18073 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18074 msgid "Matlock" 18075 msgstr "मलाबू" 18076 18077 #: great-britain_counties.kgm:234 18078 #, fuzzy, kde-format 18079 #| msgctxt "france.kgm" 18080 #| msgid "Cher" 18081 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18082 msgid "Cheshire" 18083 msgstr "चेर" 18084 18085 #: great-britain_counties.kgm:235 18086 #, fuzzy, kde-format 18087 #| msgctxt "france.kgm" 18088 #| msgid "Cher" 18089 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18090 msgid "Chester" 18091 msgstr "चेर" 18092 18093 #: great-britain_counties.kgm:239 18094 #, fuzzy, kde-format 18095 #| msgctxt "chile.kgm" 18096 #| msgid "Aysen" 18097 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18098 msgid "Shropshire" 18099 msgstr "आएसेन" 18100 18101 #: great-britain_counties.kgm:240 18102 #, kde-format 18103 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18104 msgid "Shrewbury" 18105 msgstr "" 18106 18107 #: great-britain_counties.kgm:244 18108 #, fuzzy, kde-format 18109 #| msgctxt "usa.kgm" 18110 #| msgid "Hartford" 18111 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18112 msgid "Staffordshire" 18113 msgstr "हार्टफोर्ड" 18114 18115 #: great-britain_counties.kgm:245 18116 #, fuzzy, kde-format 18117 #| msgctxt "usa.kgm" 18118 #| msgid "Hartford" 18119 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18120 msgid "Stafford" 18121 msgstr "हार्टफोर्ड" 18122 18123 #: great-britain_counties.kgm:249 18124 #, fuzzy, kde-format 18125 #| msgctxt "jamaica.kgm" 18126 #| msgid "Manchester" 18127 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18128 msgid "Leicestershire" 18129 msgstr "मैंचेस्टर" 18130 18131 #: great-britain_counties.kgm:250 18132 #, fuzzy, kde-format 18133 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 18134 #| msgid "Bluefields" 18135 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18136 msgid "Glenfield" 18137 msgstr "ब्लूफ़ील्ड्स" 18138 18139 #: great-britain_counties.kgm:254 18140 #, fuzzy, kde-format 18141 #| msgctxt "jamaica.kgm" 18142 #| msgid "Portland" 18143 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18144 msgid "Rutland" 18145 msgstr "पोर्टलैंड" 18146 18147 #: great-britain_counties.kgm:255 18148 #, fuzzy, kde-format 18149 #| msgctxt "japan.kgm" 18150 #| msgid "Osaka" 18151 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18152 msgid "Oakham" 18153 msgstr "ओसाका" 18154 18155 #: great-britain_counties.kgm:259 18156 #, fuzzy, kde-format 18157 #| msgctxt "usa.kgm" 18158 #| msgid "New Hampshire" 18159 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18160 msgid "Northamptonshire" 18161 msgstr "न्यू हैम्पशायर" 18162 18163 #: great-britain_counties.kgm:260 18164 #, fuzzy, kde-format 18165 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 18166 #| msgid "Northeast Region" 18167 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18168 msgid "Northampton" 18169 msgstr "उत्तरपूर्वी क्षेत्र" 18170 18171 #: great-britain_counties.kgm:264 18172 #, fuzzy, kde-format 18173 #| msgctxt "china.kgm" 18174 #| msgid "Guangdong" 18175 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18176 msgid "Huntingdonshire" 18177 msgstr "गुआंगडांग" 18178 18179 #: great-britain_counties.kgm:265 18180 #, fuzzy, kde-format 18181 #| msgctxt "china.kgm" 18182 #| msgid "Guangdong" 18183 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18184 msgid "Huntingdon" 18185 msgstr "गुआंगडांग" 18186 18187 #: great-britain_counties.kgm:269 18188 #, fuzzy, kde-format 18189 #| msgctxt "germany.kgm" 18190 #| msgid "Hamburg" 18191 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18192 msgid "Cambridgeshire" 18193 msgstr "हैम्बर्ग" 18194 18195 #: great-britain_counties.kgm:270 18196 #, fuzzy, kde-format 18197 #| msgctxt "germany.kgm" 18198 #| msgid "Hamburg" 18199 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18200 msgid "Cambridge" 18201 msgstr "हैम्बर्ग" 18202 18203 #: great-britain_counties.kgm:274 18204 #, fuzzy, kde-format 18205 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 18206 #| msgid "Nuoro" 18207 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18208 msgid "Norfolk" 18209 msgstr "नुओरो" 18210 18211 #: great-britain_counties.kgm:275 18212 #, fuzzy, kde-format 18213 #| msgctxt "europe.kgm" 18214 #| msgid "Norway" 18215 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18216 msgid "Norwich" 18217 msgstr "नार्वे" 18218 18219 #: great-britain_counties.kgm:279 18220 #, kde-format 18221 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18222 msgid "Suffolk" 18223 msgstr "" 18224 18225 #: great-britain_counties.kgm:280 18226 #, kde-format 18227 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18228 msgid "Ipswich" 18229 msgstr "" 18230 18231 #: great-britain_counties.kgm:284 18232 #, fuzzy, kde-format 18233 #| msgctxt "france.kgm" 18234 #| msgid "Essonne" 18235 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18236 msgid "Essex" 18237 msgstr "एसोन्ने" 18238 18239 #: great-britain_counties.kgm:285 18240 #, kde-format 18241 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18242 msgid "Chelmsford" 18243 msgstr "" 18244 18245 #: great-britain_counties.kgm:289 18246 #, fuzzy, kde-format 18247 #| msgctxt "africa.kgm" 18248 #| msgid "Kenya" 18249 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18250 msgid "Kent" 18251 msgstr "केन्या" 18252 18253 #: great-britain_counties.kgm:290 18254 #, fuzzy, kde-format 18255 #| msgctxt "usa.kgm" 18256 #| msgid "Madison" 18257 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18258 msgid "Maidstone" 18259 msgstr "मेडिसन" 18260 18261 #: great-britain_counties.kgm:294 18262 #, fuzzy, kde-format 18263 #| msgctxt "france.kgm" 18264 #| msgid "Essonne" 18265 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18266 msgid "Sussex" 18267 msgstr "एसोन्ने" 18268 18269 #: great-britain_counties.kgm:295 18270 #, fuzzy, kde-format 18271 #| msgctxt "jamaica.kgm" 18272 #| msgid "Manchester" 18273 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18274 msgid "Chichester" 18275 msgstr "मैंचेस्टर" 18276 18277 #: great-britain_counties.kgm:299 18278 #, fuzzy, kde-format 18279 #| msgctxt "bolivia.kgm" 18280 #| msgid "Sucre" 18281 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18282 msgid "Surrey" 18283 msgstr "सुक्रे" 18284 18285 #: great-britain_counties.kgm:300 18286 #, fuzzy, kde-format 18287 #| msgctxt "jamaica.kgm" 18288 #| msgid "Kingston" 18289 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18290 msgid "Kingston" 18291 msgstr "किंग्सटन" 18292 18293 #: great-britain_counties.kgm:304 18294 #, kde-format 18295 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18296 msgid "Middlesex" 18297 msgstr "" 18298 18299 #: great-britain_counties.kgm:305 18300 #, fuzzy, kde-format 18301 #| msgctxt "europe.kgm" 18302 #| msgid "London" 18303 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18304 msgid "London" 18305 msgstr "लंदन" 18306 18307 #: great-britain_counties.kgm:309 18308 #, fuzzy, kde-format 18309 #| msgctxt "usa.kgm" 18310 #| msgid "Hartford" 18311 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18312 msgid "Hertfordshire" 18313 msgstr "हार्टफोर्ड" 18314 18315 #: great-britain_counties.kgm:310 18316 #, fuzzy, kde-format 18317 #| msgctxt "usa.kgm" 18318 #| msgid "Hartford" 18319 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18320 msgid "Hertford" 18321 msgstr "हार्टफोर्ड" 18322 18323 #: great-britain_counties.kgm:314 18324 #, fuzzy, kde-format 18325 #| msgctxt "usa.kgm" 18326 #| msgid "Hartford" 18327 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18328 msgid "Bedfordshire" 18329 msgstr "हार्टफोर्ड" 18330 18331 #: great-britain_counties.kgm:315 18332 #, fuzzy, kde-format 18333 #| msgctxt "france.kgm" 18334 #| msgid "Belfort" 18335 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18336 msgid "Bedford" 18337 msgstr "बेलफोर्त" 18338 18339 #: great-britain_counties.kgm:319 18340 #, fuzzy, kde-format 18341 #| msgctxt "argentina.kgm" 18342 #| msgid "Buenos Aires" 18343 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18344 msgid "Buckinghamshire" 18345 msgstr "ब्यूनस आयर्स" 18346 18347 #: great-britain_counties.kgm:320 18348 #, kde-format 18349 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18350 msgid "Aylesbury" 18351 msgstr "" 18352 18353 #: great-britain_counties.kgm:324 18354 #, fuzzy, kde-format 18355 #| msgctxt "usa.kgm" 18356 #| msgid "Hartford" 18357 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18358 msgid "Oxfordshire" 18359 msgstr "हार्टफोर्ड" 18360 18361 #: great-britain_counties.kgm:325 18362 #, fuzzy, kde-format 18363 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 18364 #| msgid "Westfjords" 18365 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18366 msgid "Oxford" 18367 msgstr "वेस्टजोर्दस" 18368 18369 #: great-britain_counties.kgm:329 18370 #, fuzzy, kde-format 18371 #| msgctxt "argentina.kgm" 18372 #| msgid "Buenos Aires" 18373 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18374 msgid "Berkshire" 18375 msgstr "ब्यूनस आयर्स" 18376 18377 #: great-britain_counties.kgm:330 18378 #, fuzzy, kde-format 18379 #| msgctxt "canada.kgm" 18380 #| msgid "Regina" 18381 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18382 msgid "Reading" 18383 msgstr "रेजिना" 18384 18385 #: great-britain_counties.kgm:334 18386 #, fuzzy, kde-format 18387 #| msgctxt "usa.kgm" 18388 #| msgid "New Hampshire" 18389 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18390 msgid "Hampshire" 18391 msgstr "न्यू हैम्पशायर" 18392 18393 #: great-britain_counties.kgm:335 18394 #, fuzzy, kde-format 18395 #| msgctxt "jamaica.kgm" 18396 #| msgid "Manchester" 18397 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18398 msgid "Winchester" 18399 msgstr "मैंचेस्टर" 18400 18401 #: great-britain_counties.kgm:339 18402 #, fuzzy, kde-format 18403 #| msgctxt "france.kgm" 18404 #| msgid "Loiret" 18405 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18406 msgid "Dorset" 18407 msgstr "लोइरेट" 18408 18409 #: great-britain_counties.kgm:340 18410 #, fuzzy, kde-format 18411 #| msgctxt "jamaica.kgm" 18412 #| msgid "Manchester" 18413 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18414 msgid "Dorchester" 18415 msgstr "मैंचेस्टर" 18416 18417 #: great-britain_counties.kgm:344 18418 #, fuzzy, kde-format 18419 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 18420 #| msgid "Devoll" 18421 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18422 msgid "Devon" 18423 msgstr "डेवोल" 18424 18425 #: great-britain_counties.kgm:345 18426 #, kde-format 18427 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18428 msgid "Exeter" 18429 msgstr "" 18430 18431 #: great-britain_counties.kgm:349 18432 #, fuzzy, kde-format 18433 #| msgctxt "puertorico.kgm" 18434 #| msgid "Corozal" 18435 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18436 msgid "Cornwall" 18437 msgstr "कोरोजाल" 18438 18439 #: great-britain_counties.kgm:350 18440 #, fuzzy, kde-format 18441 #| msgctxt "bolivia.kgm" 18442 #| msgid "Oruro" 18443 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18444 msgid "Truro" 18445 msgstr "ओरुरो" 18446 18447 #: great-britain_counties.kgm:354 18448 #, fuzzy, kde-format 18449 #| msgctxt "france.kgm" 18450 #| msgid "Somme" 18451 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18452 msgid "Somerset" 18453 msgstr "सोमे" 18454 18455 #: great-britain_counties.kgm:355 18456 #, fuzzy, kde-format 18457 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 18458 #| msgid "Taranto" 18459 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18460 msgid "Taunton" 18461 msgstr "तारान्टो" 18462 18463 #: great-britain_counties.kgm:359 18464 #, fuzzy, kde-format 18465 #| msgctxt "canada.kgm" 18466 #| msgid "Whitehorse" 18467 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18468 msgid "Wiltshire" 18469 msgstr "व्हाइटहार्स" 18470 18471 #: great-britain_counties.kgm:360 18472 #, fuzzy, kde-format 18473 #| msgctxt "germany.kgm" 18474 #| msgid "Hamburg" 18475 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18476 msgid "Trowbridge" 18477 msgstr "हैम्बर्ग" 18478 18479 #: great-britain_counties.kgm:364 18480 #, fuzzy, kde-format 18481 #| msgctxt "jamaica.kgm" 18482 #| msgid "Manchester" 18483 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18484 msgid "Gloucestershire" 18485 msgstr "मैंचेस्टर" 18486 18487 #: great-britain_counties.kgm:365 18488 #, fuzzy, kde-format 18489 #| msgctxt "jamaica.kgm" 18490 #| msgid "Manchester" 18491 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18492 msgid "Gloucester" 18493 msgstr "मैंचेस्टर" 18494 18495 #: great-britain_counties.kgm:369 18496 #, fuzzy, kde-format 18497 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 18498 #| msgid "Wardak" 18499 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18500 msgid "Warwickshire" 18501 msgstr "वारदाक" 18502 18503 #: great-britain_counties.kgm:370 18504 #, fuzzy, kde-format 18505 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 18506 #| msgid "Wardak" 18507 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18508 msgid "Warwick" 18509 msgstr "वारदाक" 18510 18511 #: great-britain_counties.kgm:374 18512 #, fuzzy, kde-format 18513 #| msgctxt "jamaica.kgm" 18514 #| msgid "Manchester" 18515 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18516 msgid "Worcestershire" 18517 msgstr "मैंचेस्टर" 18518 18519 #: great-britain_counties.kgm:375 18520 #, fuzzy, kde-format 18521 #| msgctxt "jamaica.kgm" 18522 #| msgid "Manchester" 18523 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18524 msgid "Worcester" 18525 msgstr "मैंचेस्टर" 18526 18527 #: great-britain_counties.kgm:379 18528 #, fuzzy, kde-format 18529 #| msgctxt "usa.kgm" 18530 #| msgid "Hartford" 18531 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18532 msgid "Herefordshire" 18533 msgstr "हार्टफोर्ड" 18534 18535 #: great-britain_counties.kgm:380 18536 #, fuzzy, kde-format 18537 #| msgctxt "usa.kgm" 18538 #| msgid "Hartford" 18539 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18540 msgid "Hereford" 18541 msgstr "हार्टफोर्ड" 18542 18543 #: great-britain_counties.kgm:384 18544 #, fuzzy, kde-format 18545 #| msgctxt "jamaica.kgm" 18546 #| msgid "Falmouth" 18547 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18548 msgid "Monmouthshire" 18549 msgstr "फालमाउथ" 18550 18551 #: great-britain_counties.kgm:385 18552 #, fuzzy, kde-format 18553 #| msgctxt "jamaica.kgm" 18554 #| msgid "Falmouth" 18555 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18556 msgid "Monmouth" 18557 msgstr "फालमाउथ" 18558 18559 #: great-britain_counties.kgm:389 18560 #, fuzzy, kde-format 18561 #| msgctxt "iran.kgm" 18562 #| msgid "Gorgan" 18563 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18564 msgid "Glamorgan" 18565 msgstr "गोरगान" 18566 18567 #: great-britain_counties.kgm:390 18568 #, fuzzy, kde-format 18569 #| msgctxt "ecuador.kgm" 18570 #| msgid "Carchi" 18571 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18572 msgid "Cardiff" 18573 msgstr "कार्ची" 18574 18575 #: great-britain_counties.kgm:394 18576 #, fuzzy, kde-format 18577 #| msgctxt "japan.kgm" 18578 #| msgid "Yamanashi" 18579 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18580 msgid "Carmarthenshire" 18581 msgstr "यामानाशी" 18582 18583 #: great-britain_counties.kgm:395 18584 #, kde-format 18585 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18586 msgid "Llanelli" 18587 msgstr "" 18588 18589 #: great-britain_counties.kgm:399 18590 #, fuzzy, kde-format 18591 #| msgctxt "australia.kgm" 18592 #| msgid "Perth" 18593 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18594 msgid "Pembrokeshire" 18595 msgstr "पर्थ" 18596 18597 #: great-britain_counties.kgm:400 18598 #, fuzzy, kde-format 18599 #| msgctxt "usa.kgm" 18600 #| msgid "Hartford" 18601 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18602 msgid "Haverfordwest" 18603 msgstr "हार्टफोर्ड" 18604 18605 #: great-britain_counties.kgm:404 18606 #, fuzzy, kde-format 18607 #| msgctxt "austria.kgm" 18608 #| msgid "Carinthia" 18609 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18610 msgid "Cardiganshire" 18611 msgstr "कारिन्थिया" 18612 18613 #: great-britain_counties.kgm:405 18614 #, fuzzy, kde-format 18615 #| msgctxt "europe.kgm" 18616 #| msgid "Riga" 18617 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18618 msgid "Cardigan" 18619 msgstr "रिगा" 18620 18621 #: great-britain_counties.kgm:409 18622 #, fuzzy, kde-format 18623 #| msgctxt "argentina.kgm" 18624 #| msgid "Buenos Aires" 18625 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18626 msgid "Brecknockshire" 18627 msgstr "ब्यूनस आयर्स" 18628 18629 #: great-britain_counties.kgm:410 18630 #, fuzzy, kde-format 18631 #| msgctxt "germany.kgm" 18632 #| msgid "Bremen" 18633 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18634 msgid "Brecon" 18635 msgstr "ब्रेमेन" 18636 18637 #: great-britain_counties.kgm:414 18638 #, fuzzy, kde-format 18639 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 18640 #| msgid "Panjshir" 18641 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18642 msgid "Radnorshire" 18643 msgstr "पंजशीर" 18644 18645 #: great-britain_counties.kgm:415 18646 #, fuzzy, kde-format 18647 #| msgctxt "usa.kgm" 18648 #| msgid "New York" 18649 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18650 msgid "New Radnor" 18651 msgstr "न्यूयॉर्क" 18652 18653 #: great-britain_counties.kgm:419 18654 #, fuzzy, kde-format 18655 #| msgctxt "usa.kgm" 18656 #| msgid "Montgomery" 18657 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18658 msgid "Montgomeryshire" 18659 msgstr "मोंटगोमरी" 18660 18661 #: great-britain_counties.kgm:420 18662 #, fuzzy, kde-format 18663 #| msgctxt "usa.kgm" 18664 #| msgid "Montgomery" 18665 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18666 msgid "Montgomery" 18667 msgstr "मोंटगोमरी" 18668 18669 #: great-britain_counties.kgm:424 18670 #, fuzzy, kde-format 18671 #| msgctxt "australia.kgm" 18672 #| msgid "Perth" 18673 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18674 msgid "Merionethshire" 18675 msgstr "पर्थ" 18676 18677 #: great-britain_counties.kgm:425 18678 #, fuzzy, kde-format 18679 #| msgctxt "africa.kgm" 18680 #| msgid "Algeria" 18681 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18682 msgid "Dolgellau" 18683 msgstr "अल्जीरिया" 18684 18685 #: great-britain_counties.kgm:429 18686 #, fuzzy, kde-format 18687 #| msgctxt "africa.kgm" 18688 #| msgid "Cameroon" 18689 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18690 msgid "Caernarfonshire" 18691 msgstr "कैमरून" 18692 18693 #: great-britain_counties.kgm:430 18694 #, fuzzy, kde-format 18695 #| msgctxt "africa.kgm" 18696 #| msgid "Cameroon" 18697 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18698 msgid "Caernarfon" 18699 msgstr "कैमरून" 18700 18701 #: great-britain_counties.kgm:434 18702 #, fuzzy, kde-format 18703 #| msgctxt "france.kgm" 18704 #| msgid "Angers" 18705 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18706 msgid "Anglesey" 18707 msgstr "एन्गर्स" 18708 18709 #: great-britain_counties.kgm:435 18710 #, kde-format 18711 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18712 msgid "Holyhead" 18713 msgstr "" 18714 18715 #: great-britain_counties.kgm:439 18716 #, fuzzy, kde-format 18717 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 18718 #| msgid "Panjshir" 18719 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18720 msgid "Denbighshire" 18721 msgstr "पंजशीर" 18722 18723 #: great-britain_counties.kgm:440 18724 #, kde-format 18725 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18726 msgid "Denbigh" 18727 msgstr "" 18728 18729 #: great-britain_counties.kgm:444 18730 #, fuzzy, kde-format 18731 #| msgctxt "canada.kgm" 18732 #| msgid "Whitehorse" 18733 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18734 msgid "Flintshire" 18735 msgstr "व्हाइटहार्स" 18736 18737 #: great-britain_counties.kgm:445 18738 #, fuzzy, kde-format 18739 #| msgctxt "norway.kgm" 18740 #| msgid "Molde" 18741 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18742 msgid "Mold" 18743 msgstr "मोलदे" 18744 18745 #: greece.kgm:5 18746 #, kde-format 18747 msgctxt "greece.kgm" 18748 msgid "Greece" 18749 msgstr "ग्रीस" 18750 18751 #: greece.kgm:6 18752 #, kde-format 18753 msgctxt "greece.kgm" 18754 msgid "Peripheries" 18755 msgstr "पेरिफेरिस" 18756 18757 #: greece.kgm:9 greece.kgm:18 18758 #, kde-format 18759 msgctxt "greece.kgm" 18760 msgid "Border" 18761 msgstr "किनारा" 18762 18763 #: greece.kgm:27 18764 #, kde-format 18765 msgctxt "greece.kgm" 18766 msgid "Aegean Sea" 18767 msgstr "एगेनान सी" 18768 18769 #: greece.kgm:36 18770 #, kde-format 18771 msgctxt "greece.kgm" 18772 msgid "Balkans" 18773 msgstr "बालकान्स" 18774 18775 #: greece.kgm:45 18776 #, kde-format 18777 msgctxt "greece.kgm" 18778 msgid "Sea of Crete" 18779 msgstr "सी ऑफ क्रेट" 18780 18781 #: greece.kgm:54 18782 #, kde-format 18783 msgctxt "greece.kgm" 18784 msgid "Ionian Sea" 18785 msgstr "आयोनियन सी" 18786 18787 #: greece.kgm:63 18788 #, kde-format 18789 msgctxt "greece.kgm" 18790 msgid "Mediterranean Sea" 18791 msgstr "भूमध्य सागर" 18792 18793 #: greece.kgm:72 18794 #, kde-format 18795 msgctxt "greece.kgm" 18796 msgid "Not Greece" 18797 msgstr "ग्रीस नहीं" 18798 18799 #: greece.kgm:81 18800 #, kde-format 18801 msgctxt "greece.kgm" 18802 msgid "Attica" 18803 msgstr "आटिका" 18804 18805 #: greece.kgm:82 18806 #, kde-format 18807 msgctxt "greece.kgm" 18808 msgid "Athens" 18809 msgstr "एथेंस" 18810 18811 #: greece.kgm:91 18812 #, kde-format 18813 msgctxt "greece.kgm" 18814 msgid "Central Greece" 18815 msgstr "मध्य ग्रीस" 18816 18817 #: greece.kgm:92 18818 #, kde-format 18819 msgctxt "greece.kgm" 18820 msgid "Lamia" 18821 msgstr "लामिया" 18822 18823 #: greece.kgm:101 18824 #, kde-format 18825 msgctxt "greece.kgm" 18826 msgid "Central Macedonia" 18827 msgstr "मध्य मकदूनिया" 18828 18829 #: greece.kgm:102 18830 #, kde-format 18831 msgctxt "greece.kgm" 18832 msgid "Thessaloniki" 18833 msgstr "थेसालोनिकि" 18834 18835 #: greece.kgm:111 18836 #, kde-format 18837 msgctxt "greece.kgm" 18838 msgid "Crete" 18839 msgstr "क्रेटे" 18840 18841 #: greece.kgm:112 18842 #, kde-format 18843 msgctxt "greece.kgm" 18844 msgid "Heraklion" 18845 msgstr "हेराक्लियान" 18846 18847 #: greece.kgm:121 18848 #, kde-format 18849 msgctxt "greece.kgm" 18850 msgid "East Macedonia and Thrace" 18851 msgstr "पूर्वी मकदूनिया तथा थ्रेस" 18852 18853 #: greece.kgm:122 18854 #, kde-format 18855 msgctxt "greece.kgm" 18856 msgid "Komotini" 18857 msgstr "कोमोटिनि" 18858 18859 #: greece.kgm:131 18860 #, kde-format 18861 msgctxt "greece.kgm" 18862 msgid "Epirus" 18863 msgstr "एपिरुस" 18864 18865 #: greece.kgm:132 18866 #, kde-format 18867 msgctxt "greece.kgm" 18868 msgid "Ioannina" 18869 msgstr "इओआनिना" 18870 18871 #: greece.kgm:141 18872 #, kde-format 18873 msgctxt "greece.kgm" 18874 msgid "Ionian Islands" 18875 msgstr "आयोनियन आइलैंड" 18876 18877 #: greece.kgm:142 18878 #, kde-format 18879 msgctxt "greece.kgm" 18880 msgid "Corfu" 18881 msgstr "कोरफु" 18882 18883 #: greece.kgm:151 18884 #, kde-format 18885 msgctxt "greece.kgm" 18886 msgid "North Aegean" 18887 msgstr "उत्तरी एजीएन" 18888 18889 #: greece.kgm:152 18890 #, kde-format 18891 msgctxt "greece.kgm" 18892 msgid "Mytilene" 18893 msgstr "माइटिलीन" 18894 18895 #: greece.kgm:161 18896 #, kde-format 18897 msgctxt "greece.kgm" 18898 msgid "Peloponnese" 18899 msgstr "पेलोपोनीस" 18900 18901 #: greece.kgm:162 18902 #, kde-format 18903 msgctxt "greece.kgm" 18904 msgid "Tripoli" 18905 msgstr "त्रिपोली" 18906 18907 #: greece.kgm:171 18908 #, kde-format 18909 msgctxt "greece.kgm" 18910 msgid "South Aegean" 18911 msgstr "दक्षिणी एजीएन" 18912 18913 #: greece.kgm:172 18914 #, kde-format 18915 msgctxt "greece.kgm" 18916 msgid "Ermoupoli" 18917 msgstr "एरमोपोली" 18918 18919 #: greece.kgm:181 18920 #, kde-format 18921 msgctxt "greece.kgm" 18922 msgid "Thessaly" 18923 msgstr "थेसाले" 18924 18925 #: greece.kgm:182 18926 #, kde-format 18927 msgctxt "greece.kgm" 18928 msgid "Larissa" 18929 msgstr "लारिसा" 18930 18931 #: greece.kgm:191 18932 #, kde-format 18933 msgctxt "greece.kgm" 18934 msgid "West Greece" 18935 msgstr "पश्चिमी ग्रीस" 18936 18937 #: greece.kgm:192 18938 #, kde-format 18939 msgctxt "greece.kgm" 18940 msgid "Patras" 18941 msgstr "पात्रास" 18942 18943 #: greece.kgm:201 18944 #, kde-format 18945 msgctxt "greece.kgm" 18946 msgid "West Macedonia" 18947 msgstr "पश्चिमी मकदूनिया" 18948 18949 #: greece.kgm:202 18950 #, kde-format 18951 msgctxt "greece.kgm" 18952 msgid "Kozani" 18953 msgstr "कोजानी" 18954 18955 #: greece.kgm:211 18956 #, kde-format 18957 msgctxt "greece.kgm" 18958 msgid "Mount Athos" 18959 msgstr "माउन्ट आथोस" 18960 18961 #: greece.kgm:212 18962 #, kde-format 18963 msgctxt "greece.kgm" 18964 msgid "Karyes" 18965 msgstr "कारेयेस" 18966 18967 #: greece_peripheries.kgm:5 18968 #, fuzzy, kde-format 18969 #| msgctxt "greece.kgm" 18970 #| msgid "Peripheries" 18971 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 18972 msgid "Greece (Peripheries)" 18973 msgstr "पेरिफेरिस" 18974 18975 #: greece_peripheries.kgm:6 18976 #, fuzzy, kde-format 18977 #| msgctxt "greece.kgm" 18978 #| msgid "Peripheries" 18979 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 18980 msgid "Peripheries" 18981 msgstr "पेरिफेरिस" 18982 18983 #: greece_peripheries.kgm:9 18984 #, fuzzy, kde-format 18985 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 18986 #| msgid "Frontier" 18987 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 18988 msgid "Frontier" 18989 msgstr "फ्रन्टियर" 18990 18991 #: greece_peripheries.kgm:14 18992 #, fuzzy, kde-format 18993 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 18994 #| msgid "Water" 18995 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 18996 msgid "Water" 18997 msgstr "पानी" 18998 18999 #: greece_peripheries.kgm:19 19000 #, fuzzy, kde-format 19001 #| msgctxt "greece.kgm" 19002 #| msgid "Peripheries" 19003 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19004 msgid "Not Greece (Peripheries)" 19005 msgstr "पेरिफेरिस" 19006 19007 #: greece_peripheries.kgm:24 19008 #, fuzzy, kde-format 19009 #| msgctxt "greece.kgm" 19010 #| msgid "East Macedonia and Thrace" 19011 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19012 msgid "Eastern Macedonia and Thrace" 19013 msgstr "पूर्वी मकदूनिया तथा थ्रेस" 19014 19015 #: greece_peripheries.kgm:25 19016 #, fuzzy, kde-format 19017 #| msgctxt "greece.kgm" 19018 #| msgid "Komotini" 19019 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19020 msgid "Komotini" 19021 msgstr "कोमोटिनि" 19022 19023 #: greece_peripheries.kgm:29 19024 #, fuzzy, kde-format 19025 #| msgctxt "greece.kgm" 19026 #| msgid "Central Macedonia" 19027 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19028 msgid "Central Macedonia" 19029 msgstr "मध्य मकदूनिया" 19030 19031 #: greece_peripheries.kgm:30 19032 #, fuzzy, kde-format 19033 #| msgctxt "greece.kgm" 19034 #| msgid "Thessaloniki" 19035 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19036 msgid "Thessaloniki" 19037 msgstr "थेसालोनिकि" 19038 19039 #: greece_peripheries.kgm:34 19040 #, fuzzy, kde-format 19041 #| msgctxt "greece.kgm" 19042 #| msgid "West Macedonia" 19043 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19044 msgid "West Macedonia" 19045 msgstr "पश्चिमी मकदूनिया" 19046 19047 #: greece_peripheries.kgm:35 19048 #, fuzzy, kde-format 19049 #| msgctxt "greece.kgm" 19050 #| msgid "Kozani" 19051 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19052 msgid "Kozani" 19053 msgstr "कोजानी" 19054 19055 #: greece_peripheries.kgm:39 19056 #, fuzzy, kde-format 19057 #| msgctxt "greece.kgm" 19058 #| msgid "Ionian Islands" 19059 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19060 msgid "Ionian Islands" 19061 msgstr "आयोनियन आइलैंड" 19062 19063 #: greece_peripheries.kgm:40 19064 #, fuzzy, kde-format 19065 #| msgctxt "greece.kgm" 19066 #| msgid "Corfu" 19067 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19068 msgid "Corfu" 19069 msgstr "कोरफु" 19070 19071 #: greece_peripheries.kgm:44 19072 #, fuzzy, kde-format 19073 #| msgctxt "greece.kgm" 19074 #| msgid "Epirus" 19075 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19076 msgid "Epirus" 19077 msgstr "एपिरुस" 19078 19079 #: greece_peripheries.kgm:45 19080 #, fuzzy, kde-format 19081 #| msgctxt "greece.kgm" 19082 #| msgid "Ioannina" 19083 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19084 msgid "Ioannina" 19085 msgstr "इओआनिना" 19086 19087 #: greece_peripheries.kgm:49 19088 #, fuzzy, kde-format 19089 #| msgctxt "greece.kgm" 19090 #| msgid "West Greece" 19091 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19092 msgid "West Greece" 19093 msgstr "पश्चिमी ग्रीस" 19094 19095 #: greece_peripheries.kgm:50 19096 #, fuzzy, kde-format 19097 #| msgctxt "greece.kgm" 19098 #| msgid "Patras" 19099 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19100 msgid "Patras" 19101 msgstr "पात्रास" 19102 19103 #: greece_peripheries.kgm:54 19104 #, fuzzy, kde-format 19105 #| msgctxt "greece.kgm" 19106 #| msgid "Thessaly" 19107 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19108 msgid "Thessaly" 19109 msgstr "थेसाले" 19110 19111 #: greece_peripheries.kgm:55 19112 #, fuzzy, kde-format 19113 #| msgctxt "greece.kgm" 19114 #| msgid "Larissa" 19115 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19116 msgid "Larissa" 19117 msgstr "लारिसा" 19118 19119 #: greece_peripheries.kgm:59 19120 #, fuzzy, kde-format 19121 #| msgctxt "greece.kgm" 19122 #| msgid "Central Greece" 19123 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19124 msgid "Central Greece" 19125 msgstr "मध्य ग्रीस" 19126 19127 #: greece_peripheries.kgm:60 19128 #, fuzzy, kde-format 19129 #| msgctxt "greece.kgm" 19130 #| msgid "Lamia" 19131 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19132 msgid "Lamia" 19133 msgstr "लामिया" 19134 19135 #: greece_peripheries.kgm:64 19136 #, fuzzy, kde-format 19137 #| msgctxt "greece.kgm" 19138 #| msgid "Attica" 19139 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19140 msgid "Attica" 19141 msgstr "आटिका" 19142 19143 #: greece_peripheries.kgm:65 19144 #, fuzzy, kde-format 19145 #| msgctxt "europe.kgm" 19146 #| msgid "Athens" 19147 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19148 msgid "Athens" 19149 msgstr "एथेंस" 19150 19151 #: greece_peripheries.kgm:69 19152 #, fuzzy, kde-format 19153 #| msgctxt "greece.kgm" 19154 #| msgid "Peloponnese" 19155 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19156 msgid "Peloponnese" 19157 msgstr "पेलोपोनीस" 19158 19159 #: greece_peripheries.kgm:70 19160 #, fuzzy, kde-format 19161 #| msgctxt "africa.kgm" 19162 #| msgid "Tripoli" 19163 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19164 msgid "Tripoli" 19165 msgstr "त्रिपोली" 19166 19167 #: greece_peripheries.kgm:74 19168 #, fuzzy, kde-format 19169 #| msgctxt "greece.kgm" 19170 #| msgid "North Aegean" 19171 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19172 msgid "North Aegean" 19173 msgstr "उत्तरी एजीएन" 19174 19175 #: greece_peripheries.kgm:75 19176 #, fuzzy, kde-format 19177 #| msgctxt "greece.kgm" 19178 #| msgid "Mytilene" 19179 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19180 msgid "Mytilene" 19181 msgstr "माइटिलीन" 19182 19183 #: greece_peripheries.kgm:79 19184 #, fuzzy, kde-format 19185 #| msgctxt "greece.kgm" 19186 #| msgid "South Aegean" 19187 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19188 msgid "South Aegean" 19189 msgstr "दक्षिणी एजीएन" 19190 19191 #: greece_peripheries.kgm:80 19192 #, fuzzy, kde-format 19193 #| msgctxt "greece.kgm" 19194 #| msgid "Ermoupoli" 19195 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19196 msgid "Ermoupoli" 19197 msgstr "एरमोपोली" 19198 19199 #: greece_peripheries.kgm:84 19200 #, fuzzy, kde-format 19201 #| msgctxt "greece.kgm" 19202 #| msgid "Crete" 19203 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19204 msgid "Crete" 19205 msgstr "क्रेटे" 19206 19207 #: greece_peripheries.kgm:85 19208 #, fuzzy, kde-format 19209 #| msgctxt "greece.kgm" 19210 #| msgid "Heraklion" 19211 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19212 msgid "Heraklion" 19213 msgstr "हेराक्लियान" 19214 19215 #: greece_peripheries.kgm:89 19216 #, kde-format 19217 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19218 msgid "Mont Athos autonomous region" 19219 msgstr "" 19220 19221 #: greece_peripheries.kgm:90 19222 #, fuzzy, kde-format 19223 #| msgctxt "greece.kgm" 19224 #| msgid "Karyes" 19225 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19226 msgid "Karyes" 19227 msgstr "कारेयेस" 19228 19229 #: greece_prefectures.kgm:5 19230 #, fuzzy, kde-format 19231 #| msgctxt "japan.kgm" 19232 #| msgid "Gifu (Prefecture)" 19233 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19234 msgid "Greece (Prefectures)" 19235 msgstr "गिफू (प्रीफेक्चर)" 19236 19237 #: greece_prefectures.kgm:6 19238 #, fuzzy, kde-format 19239 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 19240 #| msgid "Prefectures" 19241 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19242 msgid "Prefectures" 19243 msgstr "प्रीफेक्चर्स" 19244 19245 #: greece_prefectures.kgm:9 19246 #, fuzzy, kde-format 19247 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 19248 #| msgid "Frontier" 19249 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19250 msgid "Frontier" 19251 msgstr "फ्रन्टियर" 19252 19253 #: greece_prefectures.kgm:14 19254 #, fuzzy, kde-format 19255 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 19256 #| msgid "Water" 19257 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19258 msgid "Water" 19259 msgstr "पानी" 19260 19261 #: greece_prefectures.kgm:19 19262 #, fuzzy, kde-format 19263 #| msgctxt "japan.kgm" 19264 #| msgid "Nara (Prefecture)" 19265 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19266 msgid "Not Greece (Prefectures)" 19267 msgstr "नारा (प्रीफेक्चर)" 19268 19269 #: greece_prefectures.kgm:24 greece_prefectures.kgm:25 19270 #, fuzzy, kde-format 19271 #| msgctxt "cuba.kgm" 19272 #| msgid "Granma" 19273 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19274 msgid "Drama" 19275 msgstr "ग्रान्मा" 19276 19277 #: greece_prefectures.kgm:29 19278 #, fuzzy, kde-format 19279 #| msgctxt "france.kgm" 19280 #| msgid "Evry" 19281 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19282 msgid "Evros" 19283 msgstr "एव्री" 19284 19285 #: greece_prefectures.kgm:30 19286 #, fuzzy, kde-format 19287 #| msgctxt "brazil.kgm" 19288 #| msgid "Florianopolis" 19289 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19290 msgid "Alexandroupolis" 19291 msgstr "फ्लोरियानोपोलिस" 19292 19293 #: greece_prefectures.kgm:34 greece_prefectures.kgm:35 19294 #, fuzzy, kde-format 19295 #| msgctxt "africa.kgm" 19296 #| msgid "Kampala" 19297 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19298 msgid "Kavala" 19299 msgstr "कम्पाला" 19300 19301 #: greece_prefectures.kgm:39 19302 #, fuzzy, kde-format 19303 #| msgctxt "brazil.kgm" 19304 #| msgid "Rondonia" 19305 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19306 msgid "Rhodope" 19307 msgstr "रोनदोनिया" 19308 19309 #: greece_prefectures.kgm:40 19310 #, fuzzy, kde-format 19311 #| msgctxt "greece.kgm" 19312 #| msgid "Komotini" 19313 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19314 msgid "Komotini" 19315 msgstr "कोमोटिनि" 19316 19317 #: greece_prefectures.kgm:44 greece_prefectures.kgm:45 19318 #, fuzzy, kde-format 19319 #| msgctxt "austria.kgm" 19320 #| msgid "Carinthia" 19321 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19322 msgid "Xanthi" 19323 msgstr "कारिन्थिया" 19324 19325 #: greece_prefectures.kgm:49 19326 #, fuzzy, kde-format 19327 #| msgctxt "colombia.kgm" 19328 #| msgid "Cali" 19329 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19330 msgid "Chalcidice" 19331 msgstr "काली" 19332 19333 #: greece_prefectures.kgm:50 19334 #, kde-format 19335 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19336 msgid "Polygyros" 19337 msgstr "" 19338 19339 #: greece_prefectures.kgm:54 19340 #, fuzzy, kde-format 19341 #| msgctxt "brazil.kgm" 19342 #| msgid "Bahia" 19343 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19344 msgid "Imathia" 19345 msgstr "बाहिया" 19346 19347 #: greece_prefectures.kgm:55 19348 #, fuzzy, kde-format 19349 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 19350 #| msgid "Verbania" 19351 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19352 msgid "Veria" 19353 msgstr "वरबानिया" 19354 19355 #: greece_prefectures.kgm:59 greece_prefectures.kgm:60 19356 #, fuzzy, kde-format 19357 #| msgctxt "africa.kgm" 19358 #| msgid "Kigali" 19359 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19360 msgid "Kilkis" 19361 msgstr "किगाली" 19362 19363 #: greece_prefectures.kgm:64 19364 #, fuzzy, kde-format 19365 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 19366 #| msgid "Biella" 19367 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19368 msgid "Pella" 19369 msgstr "बिएला" 19370 19371 #: greece_prefectures.kgm:65 19372 #, fuzzy, kde-format 19373 #| msgctxt "greece.kgm" 19374 #| msgid "Thessaly" 19375 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19376 msgid "Edhessa" 19377 msgstr "थेसाले" 19378 19379 #: greece_prefectures.kgm:69 19380 #, fuzzy, kde-format 19381 #| msgctxt "africa.kgm" 19382 #| msgid "Liberia" 19383 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19384 msgid "Pieria" 19385 msgstr "लाइबेरिया" 19386 19387 #: greece_prefectures.kgm:70 19388 #, fuzzy, kde-format 19389 #| msgctxt "greece.kgm" 19390 #| msgid "Komotini" 19391 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19392 msgid "Katerini" 19393 msgstr "कोमोटिनि" 19394 19395 #: greece_prefectures.kgm:74 greece_prefectures.kgm:75 19396 #, fuzzy, kde-format 19397 #| msgctxt "usa.kgm" 19398 #| msgid "Pierre" 19399 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19400 msgid "Serres" 19401 msgstr "पियरे" 19402 19403 #: greece_prefectures.kgm:79 greece_prefectures.kgm:80 19404 #, fuzzy, kde-format 19405 #| msgctxt "greece.kgm" 19406 #| msgid "Thessaloniki" 19407 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19408 msgid "Thessaloniki" 19409 msgstr "थेसालोनिकि" 19410 19411 #: greece_prefectures.kgm:84 greece_prefectures.kgm:85 19412 #, fuzzy, kde-format 19413 #| msgctxt "puertorico.kgm" 19414 #| msgid "Florida" 19415 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19416 msgid "Florina" 19417 msgstr "फ्लोरिडा" 19418 19419 #: greece_prefectures.kgm:89 greece_prefectures.kgm:90 19420 #, fuzzy, kde-format 19421 #| msgctxt "italy.kgm" 19422 #| msgid "Genoa" 19423 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19424 msgid "Grevena" 19425 msgstr "जिनेवा" 19426 19427 #: greece_prefectures.kgm:94 greece_prefectures.kgm:95 19428 #, fuzzy, kde-format 19429 #| msgctxt "france.kgm" 19430 #| msgid "Bastia" 19431 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19432 msgid "Kastoria" 19433 msgstr "बास्तिया" 19434 19435 #: greece_prefectures.kgm:99 greece_prefectures.kgm:100 19436 #, fuzzy, kde-format 19437 #| msgctxt "greece.kgm" 19438 #| msgid "Kozani" 19439 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19440 msgid "Kozani" 19441 msgstr "कोजानी" 19442 19443 #: greece_prefectures.kgm:104 greece_prefectures.kgm:105 19444 #, fuzzy, kde-format 19445 #| msgctxt "iran.kgm" 19446 #| msgid "Arak" 19447 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19448 msgid "Arta" 19449 msgstr "आर्क" 19450 19451 #: greece_prefectures.kgm:109 greece_prefectures.kgm:110 19452 #, fuzzy, kde-format 19453 #| msgctxt "greece.kgm" 19454 #| msgid "Ioannina" 19455 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19456 msgid "Ioannina" 19457 msgstr "इओआनिना" 19458 19459 #: greece_prefectures.kgm:114 greece_prefectures.kgm:115 19460 #, fuzzy, kde-format 19461 #| msgctxt "france.kgm" 19462 #| msgid "Privas" 19463 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19464 msgid "Preveza" 19465 msgstr "प्रिवास" 19466 19467 #: greece_prefectures.kgm:119 19468 #, fuzzy, kde-format 19469 #| msgctxt "brazil.kgm" 19470 #| msgid "Teresina" 19471 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19472 msgid "Thresprotia" 19473 msgstr "टेरेसिना" 19474 19475 #: greece_prefectures.kgm:120 19476 #, fuzzy, kde-format 19477 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 19478 #| msgid "Turkmenistan" 19479 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19480 msgid "Igoumenitsa" 19481 msgstr "तुर्कमेनिस्तान" 19482 19483 #: greece_prefectures.kgm:124 greece_prefectures.kgm:125 19484 #, fuzzy, kde-format 19485 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 19486 #| msgid "Kapisa" 19487 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19488 msgid "Karditsa" 19489 msgstr "कपीसा" 19490 19491 #: greece_prefectures.kgm:129 greece_prefectures.kgm:130 19492 #, fuzzy, kde-format 19493 #| msgctxt "greece.kgm" 19494 #| msgid "Larissa" 19495 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19496 msgid "Larissa" 19497 msgstr "लारिसा" 19498 19499 #: greece_prefectures.kgm:134 19500 #, fuzzy, kde-format 19501 #| msgctxt "asia.kgm" 19502 #| msgid "Manila" 19503 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19504 msgid "Magnesia" 19505 msgstr "मनीला" 19506 19507 #: greece_prefectures.kgm:135 19508 #, fuzzy, kde-format 19509 #| msgctxt "france.kgm" 19510 #| msgid "Toulouse" 19511 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19512 msgid "Volos" 19513 msgstr "टोलोस" 19514 19515 #: greece_prefectures.kgm:139 greece_prefectures.kgm:140 19516 #, fuzzy, kde-format 19517 #| msgctxt "chile.kgm" 19518 #| msgid "Talca" 19519 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19520 msgid "Trikala" 19521 msgstr "तालका" 19522 19523 #: greece_prefectures.kgm:144 greece_prefectures.kgm:145 19524 #, fuzzy, kde-format 19525 #| msgctxt "greece.kgm" 19526 #| msgid "Corfu" 19527 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19528 msgid "Corfu" 19529 msgstr "कोरफु" 19530 19531 #: greece_prefectures.kgm:149 19532 #, fuzzy, kde-format 19533 #| msgctxt "estonia.kgm" 19534 #| msgid "Tallinn" 19535 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19536 msgid "Kefalonia" 19537 msgstr "टलिन" 19538 19539 #: greece_prefectures.kgm:150 19540 #, fuzzy, kde-format 19541 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 19542 #| msgid "Argelia" 19543 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19544 msgid "Argostoli" 19545 msgstr "अरगेलिया" 19546 19547 #: greece_prefectures.kgm:154 greece_prefectures.kgm:155 19548 #, fuzzy, kde-format 19549 #| msgctxt "africa.kgm" 19550 #| msgid "Luanda" 19551 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19552 msgid "Lefkada" 19553 msgstr "लुआंडा" 19554 19555 #: greece_prefectures.kgm:159 greece_prefectures.kgm:160 19556 #, kde-format 19557 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19558 msgid "Zakynthos" 19559 msgstr "" 19560 19561 #: greece_prefectures.kgm:164 19562 #, fuzzy, kde-format 19563 #| msgctxt "chile.kgm" 19564 #| msgid "Atacama" 19565 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19566 msgid "Achaea" 19567 msgstr "अटाकामा" 19568 19569 #: greece_prefectures.kgm:165 19570 #, fuzzy, kde-format 19571 #| msgctxt "greece.kgm" 19572 #| msgid "Patras" 19573 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19574 msgid "Patras" 19575 msgstr "पात्रास" 19576 19577 #: greece_prefectures.kgm:169 19578 #, kde-format 19579 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19580 msgid "Aetolia-Acarnania" 19581 msgstr "" 19582 19583 #: greece_prefectures.kgm:170 19584 #, fuzzy, kde-format 19585 #| msgctxt "usa.kgm" 19586 #| msgid "Missouri" 19587 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19588 msgid "Missolonghi" 19589 msgstr "मिसूरी" 19590 19591 #: greece_prefectures.kgm:174 19592 #, fuzzy, kde-format 19593 #| msgctxt "austria.kgm" 19594 #| msgid "Eisenstadt" 19595 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19596 msgid "Elis" 19597 msgstr "एइसेनस्तात" 19598 19599 #: greece_prefectures.kgm:175 19600 #, fuzzy, kde-format 19601 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 19602 #| msgid "Burgos" 19603 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19604 msgid "Pyrgos" 19605 msgstr "बर्गास" 19606 19607 #: greece_prefectures.kgm:179 19608 #, fuzzy, kde-format 19609 #| msgctxt "europe.kgm" 19610 #| msgid "Europe" 19611 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19612 msgid "Euboea" 19613 msgstr "यूरोप" 19614 19615 #: greece_prefectures.kgm:180 19616 #, fuzzy, kde-format 19617 #| msgctxt "colombia.kgm" 19618 #| msgid "Cali" 19619 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19620 msgid "Chalcis" 19621 msgstr "काली" 19622 19623 #: greece_prefectures.kgm:184 19624 #, fuzzy, kde-format 19625 #| msgctxt "africa.kgm" 19626 #| msgid "Mauritania" 19627 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19628 msgid "Evrytania" 19629 msgstr "मारीतानिया" 19630 19631 #: greece_prefectures.kgm:185 19632 #, fuzzy, kde-format 19633 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 19634 #| msgid "Kapisa" 19635 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19636 msgid "Karpenisi" 19637 msgstr "कपीसा" 19638 19639 #: greece_prefectures.kgm:189 19640 #, fuzzy, kde-format 19641 #| msgctxt "usa.kgm" 19642 #| msgid "Phoenix" 19643 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19644 msgid "Phocis" 19645 msgstr "फीनिक्स" 19646 19647 #: greece_prefectures.kgm:190 19648 #, fuzzy, kde-format 19649 #| msgctxt "brazil.kgm" 19650 #| msgid "Amapa" 19651 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19652 msgid "Amphissa" 19653 msgstr "अमापा" 19654 19655 #: greece_prefectures.kgm:194 19656 #, fuzzy, kde-format 19657 #| msgctxt "france.kgm" 19658 #| msgid "Poitiers" 19659 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19660 msgid "Phtiotis" 19661 msgstr "पाइटाइएर्स" 19662 19663 #: greece_prefectures.kgm:195 19664 #, fuzzy, kde-format 19665 #| msgctxt "greece.kgm" 19666 #| msgid "Lamia" 19667 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19668 msgid "Lamia" 19669 msgstr "लामिया" 19670 19671 #: greece_prefectures.kgm:199 19672 #, fuzzy, kde-format 19673 #| msgctxt "colombia.kgm" 19674 #| msgid "Bogota" 19675 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19676 msgid "Boeotia" 19677 msgstr "बोगोटा" 19678 19679 #: greece_prefectures.kgm:200 19680 #, fuzzy, kde-format 19681 #| msgctxt "greece.kgm" 19682 #| msgid "Lamia" 19683 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19684 msgid "Livadia" 19685 msgstr "लामिया" 19686 19687 #: greece_prefectures.kgm:204 greece_prefectures.kgm:205 19688 #, fuzzy, kde-format 19689 #| msgctxt "europe.kgm" 19690 #| msgid "Athens" 19691 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19692 msgid "Athens" 19693 msgstr "एथेंस" 19694 19695 #: greece_prefectures.kgm:209 greece_prefectures.kgm:210 19696 #, fuzzy, kde-format 19697 #| msgctxt "brazil.kgm" 19698 #| msgid "Piaui" 19699 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19700 msgid "Piraeus" 19701 msgstr "पियाऊई" 19702 19703 #: greece_prefectures.kgm:214 19704 #, fuzzy, kde-format 19705 #| msgctxt "greece.kgm" 19706 #| msgid "Attica" 19707 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19708 msgid "West Attica" 19709 msgstr "आटिका" 19710 19711 #: greece_prefectures.kgm:215 19712 #, fuzzy, kde-format 19713 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 19714 #| msgid "Messina" 19715 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19716 msgid "Elefsina" 19717 msgstr "मेसिना" 19718 19719 #: greece_prefectures.kgm:219 19720 #, fuzzy, kde-format 19721 #| msgctxt "greece.kgm" 19722 #| msgid "Attica" 19723 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19724 msgid "East Attica" 19725 msgstr "आटिका" 19726 19727 #: greece_prefectures.kgm:220 19728 #, fuzzy, kde-format 19729 #| msgctxt "estonia.kgm" 19730 #| msgid "Tallinn" 19731 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19732 msgid "Pallini" 19733 msgstr "टलिन" 19734 19735 #: greece_prefectures.kgm:224 19736 #, fuzzy, kde-format 19737 #| msgctxt "guyana.kgm" 19738 #| msgid "Mahdia" 19739 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19740 msgid "Arcadia" 19741 msgstr "माहदिया" 19742 19743 #: greece_prefectures.kgm:225 19744 #, fuzzy, kde-format 19745 #| msgctxt "africa.kgm" 19746 #| msgid "Tripoli" 19747 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19748 msgid "Tripoli" 19749 msgstr "त्रिपोली" 19750 19751 #: greece_prefectures.kgm:229 19752 #, fuzzy, kde-format 19753 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 19754 #| msgid "Argelia" 19755 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19756 msgid "Argolis" 19757 msgstr "अरगेलिया" 19758 19759 #: greece_prefectures.kgm:230 19760 #, fuzzy, kde-format 19761 #| msgctxt "italy.kgm" 19762 #| msgid "Naples" 19763 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19764 msgid "Nauplie" 19765 msgstr "नेपल्स" 19766 19767 #: greece_prefectures.kgm:234 19768 #, fuzzy, kde-format 19769 #| msgctxt "austria.kgm" 19770 #| msgid "Carinthia" 19771 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19772 msgid "Corinthia" 19773 msgstr "कारिन्थिया" 19774 19775 #: greece_prefectures.kgm:235 19776 #, fuzzy, kde-format 19777 #| msgctxt "argentina.kgm" 19778 #| msgid "Corrientes" 19779 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19780 msgid "Corinthe" 19781 msgstr "कोरिएन्तेस" 19782 19783 #: greece_prefectures.kgm:239 19784 #, fuzzy, kde-format 19785 #| msgctxt "europe.kgm" 19786 #| msgid "Macedonia" 19787 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19788 msgid "Laconia" 19789 msgstr "मकदूनिया" 19790 19791 #: greece_prefectures.kgm:240 19792 #, fuzzy, kde-format 19793 #| msgctxt "france.kgm" 19794 #| msgid "Sarthe" 19795 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19796 msgid "Sparte" 19797 msgstr "सार्थ" 19798 19799 #: greece_prefectures.kgm:244 19800 #, fuzzy, kde-format 19801 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 19802 #| msgid "Messina" 19803 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19804 msgid "Messinia" 19805 msgstr "मेसिना" 19806 19807 #: greece_prefectures.kgm:245 19808 #, fuzzy, kde-format 19809 #| msgctxt "sweden.kgm" 19810 #| msgid "Kalmar" 19811 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19812 msgid "Kalamata" 19813 msgstr "कालमार" 19814 19815 #: greece_prefectures.kgm:249 greece_prefectures.kgm:250 19816 #, fuzzy, kde-format 19817 #| msgctxt "france.kgm" 19818 #| msgid "Cahors" 19819 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19820 msgid "Chios" 19821 msgstr "काहोर्स" 19822 19823 #: greece_prefectures.kgm:254 19824 #, fuzzy, kde-format 19825 #| msgctxt "europe.kgm" 19826 #| msgid "Lisbon" 19827 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19828 msgid "Lesbos" 19829 msgstr "लिस्बन" 19830 19831 #: greece_prefectures.kgm:255 19832 #, fuzzy, kde-format 19833 #| msgctxt "greece.kgm" 19834 #| msgid "Mytilene" 19835 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19836 msgid "Mytilene" 19837 msgstr "माइटिलीन" 19838 19839 #: greece_prefectures.kgm:259 greece_prefectures.kgm:260 19840 #, fuzzy, kde-format 19841 #| msgctxt "asia.kgm" 19842 #| msgid "Laos" 19843 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19844 msgid "Samos" 19845 msgstr "लाओस" 19846 19847 #: greece_prefectures.kgm:264 19848 #, fuzzy, kde-format 19849 #| msgctxt "france.kgm" 19850 #| msgid "Calvados" 19851 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19852 msgid "Cyclades" 19853 msgstr "काल्वादोस" 19854 19855 #: greece_prefectures.kgm:265 19856 #, fuzzy, kde-format 19857 #| msgctxt "greece.kgm" 19858 #| msgid "Ermoupoli" 19859 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19860 msgid "Ermoupoli" 19861 msgstr "एरमोपोली" 19862 19863 #: greece_prefectures.kgm:269 19864 #, kde-format 19865 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19866 msgid "Dodecanese" 19867 msgstr "" 19868 19869 #: greece_prefectures.kgm:270 19870 #, fuzzy, kde-format 19871 #| msgctxt "france.kgm" 19872 #| msgid "Rodez" 19873 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19874 msgid "Rhodes" 19875 msgstr "रोदेज" 19876 19877 #: greece_prefectures.kgm:274 greece_prefectures.kgm:275 19878 #, fuzzy, kde-format 19879 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 19880 #| msgid "Catania" 19881 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19882 msgid "Chania" 19883 msgstr "कैटानिया" 19884 19885 #: greece_prefectures.kgm:279 19886 #, fuzzy, kde-format 19887 #| msgctxt "greece.kgm" 19888 #| msgid "Heraklion" 19889 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19890 msgid "Heraklion" 19891 msgstr "हेराक्लियान" 19892 19893 #: greece_prefectures.kgm:280 19894 #, fuzzy, kde-format 19895 #| msgctxt "greece.kgm" 19896 #| msgid "Heraklion" 19897 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19898 msgid "Iraklio" 19899 msgstr "हेराक्लियान" 19900 19901 #: greece_prefectures.kgm:284 19902 #, fuzzy, kde-format 19903 #| msgctxt "haiti.kgm" 19904 #| msgid "Haiti" 19905 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19906 msgid "Lasithi" 19907 msgstr "हैती" 19908 19909 #: greece_prefectures.kgm:285 19910 #, kde-format 19911 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19912 msgid "Nikolaos" 19913 msgstr "" 19914 19915 #: greece_prefectures.kgm:289 19916 #, kde-format 19917 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19918 msgid "Rethymnon" 19919 msgstr "" 19920 19921 #: greece_prefectures.kgm:290 19922 #, kde-format 19923 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19924 msgid "Rethymno" 19925 msgstr "" 19926 19927 #: greece_prefectures.kgm:294 19928 #, kde-format 19929 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19930 msgid "Mont Athos autonomous region" 19931 msgstr "" 19932 19933 #: greece_prefectures.kgm:295 19934 #, fuzzy, kde-format 19935 #| msgctxt "greece.kgm" 19936 #| msgid "Karyes" 19937 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19938 msgid "Karyes" 19939 msgstr "कारेयेस" 19940 19941 #: guatemala.kgm:5 guatemala.kgm:69 19942 #, kde-format 19943 msgctxt "guatemala.kgm" 19944 msgid "Guatemala" 19945 msgstr "ग्वाटेमाला" 19946 19947 #: guatemala.kgm:6 19948 #, kde-format 19949 msgctxt "guatemala.kgm" 19950 msgid "Departments" 19951 msgstr "विभाग" 19952 19953 #: guatemala.kgm:9 guatemala.kgm:14 19954 #, kde-format 19955 msgctxt "guatemala.kgm" 19956 msgid "Frontier" 19957 msgstr "फ्रन्टियर" 19958 19959 #: guatemala.kgm:19 19960 #, kde-format 19961 msgctxt "guatemala.kgm" 19962 msgid "Water" 19963 msgstr "पानी" 19964 19965 #: guatemala.kgm:24 19966 #, kde-format 19967 msgctxt "guatemala.kgm" 19968 msgid "Not Guatemala" 19969 msgstr "ग्वाटेमाला नहीं" 19970 19971 #: guatemala.kgm:29 19972 #, kde-format 19973 msgctxt "guatemala.kgm" 19974 msgid "Alta Verapaz" 19975 msgstr "आल्टा वेराापाज" 19976 19977 #: guatemala.kgm:30 19978 #, kde-format 19979 msgctxt "guatemala.kgm" 19980 msgid "Cobán" 19981 msgstr "कोाबान" 19982 19983 #: guatemala.kgm:34 19984 #, kde-format 19985 msgctxt "guatemala.kgm" 19986 msgid "Baja Verapaz" 19987 msgstr "बाजा पेरापाज" 19988 19989 #: guatemala.kgm:35 19990 #, kde-format 19991 msgctxt "guatemala.kgm" 19992 msgid "Salamá" 19993 msgstr "सालामा" 19994 19995 #: guatemala.kgm:39 guatemala.kgm:40 19996 #, kde-format 19997 msgctxt "guatemala.kgm" 19998 msgid "Chimaltenango" 19999 msgstr "चिाल्टेनान्गो" 20000 20001 #: guatemala.kgm:44 guatemala.kgm:45 20002 #, kde-format 20003 msgctxt "guatemala.kgm" 20004 msgid "Chiquimula" 20005 msgstr "चिकुमुला" 20006 20007 #: guatemala.kgm:49 20008 #, kde-format 20009 msgctxt "guatemala.kgm" 20010 msgid "Petén" 20011 msgstr "पीटेन" 20012 20013 #: guatemala.kgm:50 20014 #, kde-format 20015 msgctxt "guatemala.kgm" 20016 msgid "Flores" 20017 msgstr "फ्लोरेस" 20018 20019 #: guatemala.kgm:54 20020 #, kde-format 20021 msgctxt "guatemala.kgm" 20022 msgid "El Progreso" 20023 msgstr "अल प्रोग्रेसो" 20024 20025 #: guatemala.kgm:55 20026 #, kde-format 20027 msgctxt "guatemala.kgm" 20028 msgid "Guastatoya" 20029 msgstr "गुआस्तातोया" 20030 20031 #: guatemala.kgm:59 20032 #, kde-format 20033 msgctxt "guatemala.kgm" 20034 msgid "El Quiché" 20035 msgstr "अल क्विचे" 20036 20037 #: guatemala.kgm:60 20038 #, kde-format 20039 msgctxt "guatemala.kgm" 20040 msgid "Santa Cruz del Quiché" 20041 msgstr "सांता क्रुज दे क्विचे" 20042 20043 #: guatemala.kgm:64 guatemala.kgm:65 20044 #, kde-format 20045 msgctxt "guatemala.kgm" 20046 msgid "Escuintla" 20047 msgstr "एसुकइन्तला" 20048 20049 #: guatemala.kgm:70 20050 #, kde-format 20051 msgctxt "guatemala.kgm" 20052 msgid "Ciudad Guatemala" 20053 msgstr "सिउदाद ग्वाटेमाला" 20054 20055 #: guatemala.kgm:74 guatemala.kgm:75 20056 #, kde-format 20057 msgctxt "guatemala.kgm" 20058 msgid "Huehuetenango" 20059 msgstr "हुएहुएटेनान्गो" 20060 20061 #: guatemala.kgm:79 20062 #, kde-format 20063 msgctxt "guatemala.kgm" 20064 msgid "Izabal" 20065 msgstr "इजाबल" 20066 20067 #: guatemala.kgm:80 20068 #, kde-format 20069 msgctxt "guatemala.kgm" 20070 msgid "Puerto Barrios" 20071 msgstr "प्यूर्टो बारिओस" 20072 20073 #: guatemala.kgm:84 guatemala.kgm:85 20074 #, kde-format 20075 msgctxt "guatemala.kgm" 20076 msgid "Jalapa" 20077 msgstr "जालपा" 20078 20079 #: guatemala.kgm:89 guatemala.kgm:90 20080 #, kde-format 20081 msgctxt "guatemala.kgm" 20082 msgid "Jutiapa" 20083 msgstr "जुटीपा" 20084 20085 #: guatemala.kgm:94 guatemala.kgm:95 20086 #, kde-format 20087 msgctxt "guatemala.kgm" 20088 msgid "Quetzaltenango" 20089 msgstr "क्वेत्जेल्टेनान्गो" 20090 20091 #: guatemala.kgm:99 guatemala.kgm:100 20092 #, kde-format 20093 msgctxt "guatemala.kgm" 20094 msgid "Retalhuleu" 20095 msgstr "रीटाल्हुलेऊ" 20096 20097 #: guatemala.kgm:104 20098 #, kde-format 20099 msgctxt "guatemala.kgm" 20100 msgid "Sacatepéquez" 20101 msgstr "साकातेपेक्वेज" 20102 20103 #: guatemala.kgm:105 20104 #, kde-format 20105 msgctxt "guatemala.kgm" 20106 msgid "Antigua Guatemala" 20107 msgstr "एंटिगुआ ग्वाटेमाला" 20108 20109 #: guatemala.kgm:109 guatemala.kgm:110 20110 #, kde-format 20111 msgctxt "guatemala.kgm" 20112 msgid "San Marcos" 20113 msgstr "सेन मारकोस" 20114 20115 #: guatemala.kgm:114 20116 #, kde-format 20117 msgctxt "guatemala.kgm" 20118 msgid "Santa Rosa" 20119 msgstr "सान्ता रोसा" 20120 20121 #: guatemala.kgm:115 20122 #, kde-format 20123 msgctxt "guatemala.kgm" 20124 msgid "Cuilapa" 20125 msgstr "कुएलापा" 20126 20127 #: guatemala.kgm:119 guatemala.kgm:120 20128 #, kde-format 20129 msgctxt "guatemala.kgm" 20130 msgid "Sololá" 20131 msgstr "सोलोला" 20132 20133 #: guatemala.kgm:124 20134 #, kde-format 20135 msgctxt "guatemala.kgm" 20136 msgid "Suchitepéquez" 20137 msgstr "सुचितेपेक्वेज" 20138 20139 #: guatemala.kgm:125 20140 #, kde-format 20141 msgctxt "guatemala.kgm" 20142 msgid "Mazatenango" 20143 msgstr "माजातेनान्गो" 20144 20145 #: guatemala.kgm:129 guatemala.kgm:130 20146 #, kde-format 20147 msgctxt "guatemala.kgm" 20148 msgid "Totonicapán" 20149 msgstr "टोटोनिकापान" 20150 20151 #: guatemala.kgm:134 guatemala.kgm:135 20152 #, kde-format 20153 msgctxt "guatemala.kgm" 20154 msgid "Zacapa" 20155 msgstr "जाकापा" 20156 20157 #: gujarat.kgm:5 20158 #, fuzzy, kde-format 20159 #| msgctxt "ecuador.kgm" 20160 #| msgid "Guaranda" 20161 msgctxt "gujarat.kgm" 20162 msgid "Gujarat" 20163 msgstr "गुआरान्दा" 20164 20165 #: gujarat.kgm:6 20166 #, fuzzy, kde-format 20167 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 20168 #| msgid "Districts" 20169 msgctxt "gujarat.kgm" 20170 msgid "District" 20171 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 20172 20173 #: gujarat.kgm:9 20174 #, fuzzy, kde-format 20175 #| msgctxt "ecuador.kgm" 20176 #| msgid "Guaranda" 20177 msgctxt "gujarat.kgm" 20178 msgid "Not Gujarat" 20179 msgstr "गुआरान्दा" 20180 20181 #: gujarat.kgm:14 20182 #, fuzzy, kde-format 20183 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 20184 #| msgid "Frontier" 20185 msgctxt "gujarat.kgm" 20186 msgid "Frontier" 20187 msgstr "फ्रन्टियर" 20188 20189 #: gujarat.kgm:19 20190 #, kde-format 20191 msgctxt "gujarat.kgm" 20192 msgid "Kutch / Kachchh" 20193 msgstr "" 20194 20195 #: gujarat.kgm:20 20196 #, kde-format 20197 msgctxt "gujarat.kgm" 20198 msgid "Bhuj" 20199 msgstr "" 20200 20201 #: gujarat.kgm:24 20202 #, fuzzy, kde-format 20203 #| msgctxt "greece.kgm" 20204 #| msgid "Balkans" 20205 msgctxt "gujarat.kgm" 20206 msgid "Banaskantha" 20207 msgstr "बालकान्स" 20208 20209 #: gujarat.kgm:25 20210 #, fuzzy, kde-format 20211 #| msgctxt "france.kgm" 20212 #| msgid "Pau" 20213 msgctxt "gujarat.kgm" 20214 msgid "Palanpur" 20215 msgstr "पाऊ" 20216 20217 #: gujarat.kgm:29 gujarat.kgm:30 20218 #, fuzzy, kde-format 20219 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 20220 #| msgid "Catania" 20221 msgctxt "gujarat.kgm" 20222 msgid "Patan" 20223 msgstr "कैटानिया" 20224 20225 #: gujarat.kgm:34 gujarat.kgm:35 20226 #, fuzzy, kde-format 20227 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 20228 #| msgid "Messina" 20229 msgctxt "gujarat.kgm" 20230 msgid "Mehsana" 20231 msgstr "मेसिना" 20232 20233 #: gujarat.kgm:39 20234 #, fuzzy, kde-format 20235 #| msgctxt "sweden.kgm" 20236 #| msgid "Kalmar" 20237 msgctxt "gujarat.kgm" 20238 msgid "Sabarkantha" 20239 msgstr "कालमार" 20240 20241 #: gujarat.kgm:40 20242 #, fuzzy, kde-format 20243 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 20244 #| msgid "Managua" 20245 msgctxt "gujarat.kgm" 20246 msgid "Himmatnagar" 20247 msgstr "मानागुआ" 20248 20249 #: gujarat.kgm:44 gujarat.kgm:45 20250 #, fuzzy, kde-format 20251 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 20252 #| msgid "Kandahar" 20253 msgctxt "gujarat.kgm" 20254 msgid "Gandhinagar" 20255 msgstr "कांधार" 20256 20257 #: gujarat.kgm:49 gujarat.kgm:50 20258 #, fuzzy, kde-format 20259 #| msgctxt "africa.kgm" 20260 #| msgid "Kinshasa" 20261 msgctxt "gujarat.kgm" 20262 msgid "Surendranagar" 20263 msgstr "किंसहासा" 20264 20265 #: gujarat.kgm:54 gujarat.kgm:55 20266 #, fuzzy, kde-format 20267 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 20268 #| msgid "Asadabad" 20269 msgctxt "gujarat.kgm" 20270 msgid "Ahmedabad" 20271 msgstr "आसदाबाद" 20272 20273 #: gujarat.kgm:59 gujarat.kgm:60 20274 #, fuzzy, kde-format 20275 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 20276 #| msgid "Kandahar" 20277 msgctxt "gujarat.kgm" 20278 msgid "Kheda" 20279 msgstr "कांधार" 20280 20281 #: gujarat.kgm:64 20282 #, kde-format 20283 msgctxt "gujarat.kgm" 20284 msgid "Panch Mahal / Panchmahal" 20285 msgstr "" 20286 20287 #: gujarat.kgm:65 20288 #, fuzzy, kde-format 20289 #| msgctxt "brazil.kgm" 20290 #| msgid "Goias" 20291 msgctxt "gujarat.kgm" 20292 msgid "Godhra" 20293 msgstr "गोईआस" 20294 20295 #: gujarat.kgm:69 gujarat.kgm:70 20296 #, kde-format 20297 msgctxt "gujarat.kgm" 20298 msgid "Dahod" 20299 msgstr "" 20300 20301 #: gujarat.kgm:74 gujarat.kgm:75 20302 #, fuzzy, kde-format 20303 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 20304 #| msgid "Managua" 20305 msgctxt "gujarat.kgm" 20306 msgid "Jamnagar" 20307 msgstr "मानागुआ" 20308 20309 #: gujarat.kgm:79 gujarat.kgm:80 20310 #, kde-format 20311 msgctxt "gujarat.kgm" 20312 msgid "Rajkot" 20313 msgstr "" 20314 20315 #: gujarat.kgm:84 gujarat.kgm:85 20316 #, fuzzy, kde-format 20317 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 20318 #| msgid "Managua" 20319 msgctxt "gujarat.kgm" 20320 msgid "Junagadh" 20321 msgstr "मानागुआ" 20322 20323 #: gujarat.kgm:89 gujarat.kgm:90 20324 #, fuzzy, kde-format 20325 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 20326 #| msgid "Argelia" 20327 msgctxt "gujarat.kgm" 20328 msgid "Amreli" 20329 msgstr "अरगेलिया" 20330 20331 #: gujarat.kgm:94 gujarat.kgm:95 20332 #, fuzzy, kde-format 20333 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 20334 #| msgid "Managua" 20335 msgctxt "gujarat.kgm" 20336 msgid "Bhavnagar" 20337 msgstr "मानागुआ" 20338 20339 #: gujarat.kgm:99 gujarat.kgm:100 20340 #, fuzzy, kde-format 20341 #| msgctxt "asia.kgm" 20342 #| msgid "Ankara" 20343 msgctxt "gujarat.kgm" 20344 msgid "Anand" 20345 msgstr "अंकारा" 20346 20347 #: gujarat.kgm:104 gujarat.kgm:105 20348 #, fuzzy, kde-format 20349 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 20350 #| msgid "Bazarak" 20351 msgctxt "gujarat.kgm" 20352 msgid "Vadodara" 20353 msgstr "बाजाराक" 20354 20355 #: gujarat.kgm:109 gujarat.kgm:110 20356 #, fuzzy, kde-format 20357 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 20358 #| msgid "Baoruco" 20359 msgctxt "gujarat.kgm" 20360 msgid "Bharuch" 20361 msgstr "बाओरुको" 20362 20363 #: gujarat.kgm:114 20364 #, fuzzy, kde-format 20365 #| msgctxt "japan.kgm" 20366 #| msgid "Nara" 20367 msgctxt "gujarat.kgm" 20368 msgid "Narmada" 20369 msgstr "नारा" 20370 20371 #: gujarat.kgm:115 20372 #, fuzzy, kde-format 20373 #| msgctxt "estonia.kgm" 20374 #| msgid "Rapla" 20375 msgctxt "gujarat.kgm" 20376 msgid "Rajpipla" 20377 msgstr "रापला" 20378 20379 #: gujarat.kgm:119 gujarat.kgm:120 20380 #, fuzzy, kde-format 20381 #| msgctxt "france.kgm" 20382 #| msgid "Niort" 20383 msgctxt "gujarat.kgm" 20384 msgid "Surat" 20385 msgstr "निओर्त" 20386 20387 #: gujarat.kgm:124 20388 #, fuzzy, kde-format 20389 #| msgctxt "asia.kgm" 20390 #| msgid "Taipei" 20391 msgctxt "gujarat.kgm" 20392 msgid "Tapi" 20393 msgstr "ताइपेई" 20394 20395 #: gujarat.kgm:125 20396 #, fuzzy, kde-format 20397 #| msgctxt "france.kgm" 20398 #| msgid "Var" 20399 msgctxt "gujarat.kgm" 20400 msgid "Vyara" 20401 msgstr "वार" 20402 20403 #: gujarat.kgm:129 20404 #, kde-format 20405 msgctxt "gujarat.kgm" 20406 msgid "The Dangs / Dang" 20407 msgstr "" 20408 20409 #: gujarat.kgm:130 20410 #, fuzzy, kde-format 20411 #| msgctxt "iran.kgm" 20412 #| msgid "Ahvaz" 20413 msgctxt "gujarat.kgm" 20414 msgid "Ahwa" 20415 msgstr "अहवाज" 20416 20417 #: gujarat.kgm:134 gujarat.kgm:135 20418 #, fuzzy, kde-format 20419 #| msgctxt "puertorico.kgm" 20420 #| msgid "Naranjito" 20421 msgctxt "gujarat.kgm" 20422 msgid "Navsari" 20423 msgstr "नाराजिटो" 20424 20425 #: gujarat.kgm:139 gujarat.kgm:140 20426 #, fuzzy, kde-format 20427 #| msgctxt "honduras.kgm" 20428 #| msgid "Valle" 20429 msgctxt "gujarat.kgm" 20430 msgid "Valsad" 20431 msgstr "वाले" 20432 20433 #: gujarat.kgm:144 gujarat.kgm:145 20434 #, fuzzy, kde-format 20435 #| msgctxt "europe.kgm" 20436 #| msgid "Poland" 20437 msgctxt "gujarat.kgm" 20438 msgid "Porbandar" 20439 msgstr "पोलैंड" 20440 20441 #: guyana.kgm:5 20442 #, kde-format 20443 msgctxt "guyana.kgm" 20444 msgid "Guyana" 20445 msgstr "गुयाना" 20446 20447 #: guyana.kgm:6 20448 #, kde-format 20449 msgctxt "guyana.kgm" 20450 msgid "Provinces" 20451 msgstr "राज्य" 20452 20453 #: guyana.kgm:9 guyana.kgm:14 20454 #, kde-format 20455 msgctxt "guyana.kgm" 20456 msgid "Frontier" 20457 msgstr "फ्रन्टियर" 20458 20459 #: guyana.kgm:19 20460 #, kde-format 20461 msgctxt "guyana.kgm" 20462 msgid "Water" 20463 msgstr "पानी" 20464 20465 #: guyana.kgm:24 20466 #, kde-format 20467 msgctxt "guyana.kgm" 20468 msgid "Not Guyana" 20469 msgstr "गुयाना नहीं" 20470 20471 #: guyana.kgm:29 20472 #, kde-format 20473 msgctxt "guyana.kgm" 20474 msgid "Barima-Waini" 20475 msgstr "बारिमा-वानिनि" 20476 20477 #: guyana.kgm:30 20478 #, kde-format 20479 msgctxt "guyana.kgm" 20480 msgid "Mabaruma" 20481 msgstr "माबारुमा" 20482 20483 #: guyana.kgm:34 20484 #, kde-format 20485 msgctxt "guyana.kgm" 20486 msgid "Pomeroon-Supenaam" 20487 msgstr "पोमेरून-सुपेनाम" 20488 20489 #: guyana.kgm:35 20490 #, kde-format 20491 msgctxt "guyana.kgm" 20492 msgid "Anna Regina" 20493 msgstr "अन्ना रेगिना" 20494 20495 #: guyana.kgm:39 20496 #, kde-format 20497 msgctxt "guyana.kgm" 20498 msgid "Essequibo Islands-West Demerara" 20499 msgstr "एसेकिबो आइलैंड्स-पश्चिमी देमेरारा" 20500 20501 #: guyana.kgm:40 20502 #, kde-format 20503 msgctxt "guyana.kgm" 20504 msgid "Vreed en Hoop" 20505 msgstr "व्रीद एन हूप" 20506 20507 #: guyana.kgm:44 20508 #, fuzzy, kde-format 20509 #| msgctxt "guyana.kgm" 20510 #| msgid "Dememara-Mahaica" 20511 msgctxt "guyana.kgm" 20512 msgid "Demerara-Mahaica" 20513 msgstr "देमेमारा-महाइका" 20514 20515 #: guyana.kgm:45 20516 #, kde-format 20517 msgctxt "guyana.kgm" 20518 msgid "Paradise" 20519 msgstr "पैराडाइज" 20520 20521 #: guyana.kgm:49 20522 #, kde-format 20523 msgctxt "guyana.kgm" 20524 msgid "Mahaica-Berbice" 20525 msgstr "महाइका-बेरबिस" 20526 20527 #: guyana.kgm:50 20528 #, kde-format 20529 msgctxt "guyana.kgm" 20530 msgid "Fort Wellington" 20531 msgstr "फोर्ट वेलिंगटन" 20532 20533 #: guyana.kgm:54 20534 #, fuzzy, kde-format 20535 #| msgctxt "guyana.kgm" 20536 #| msgid "Upper Dememara-Berbice" 20537 msgctxt "guyana.kgm" 20538 msgid "Upper Demerara-Berbice" 20539 msgstr "ऊपरी देमेमारा-बेरबीस" 20540 20541 #: guyana.kgm:55 20542 #, kde-format 20543 msgctxt "guyana.kgm" 20544 msgid "Linden" 20545 msgstr "लिनडेन" 20546 20547 #: guyana.kgm:59 20548 #, kde-format 20549 msgctxt "guyana.kgm" 20550 msgid "Cuyuni-Mazaruni" 20551 msgstr "कुयुनी-मजारुनी" 20552 20553 #: guyana.kgm:60 20554 #, kde-format 20555 msgctxt "guyana.kgm" 20556 msgid "Bartica" 20557 msgstr "बार्टिका" 20558 20559 #: guyana.kgm:64 20560 #, kde-format 20561 msgctxt "guyana.kgm" 20562 msgid "Potaro-Siparuni" 20563 msgstr "पोटारो-सिपारुनी" 20564 20565 #: guyana.kgm:65 20566 #, kde-format 20567 msgctxt "guyana.kgm" 20568 msgid "Mahdia" 20569 msgstr "माहदिया" 20570 20571 #: guyana.kgm:69 20572 #, kde-format 20573 msgctxt "guyana.kgm" 20574 msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo" 20575 msgstr "ऊपरी टकुटू-ऊपरी एसेकुइबो" 20576 20577 #: guyana.kgm:70 20578 #, kde-format 20579 msgctxt "guyana.kgm" 20580 msgid "Lethem" 20581 msgstr "लेथेम" 20582 20583 #: guyana.kgm:74 20584 #, kde-format 20585 msgctxt "guyana.kgm" 20586 msgid "East Berbice-Corentyne" 20587 msgstr "पूर्वी बेरबीस-कोरेंटायन" 20588 20589 #: guyana.kgm:75 20590 #, kde-format 20591 msgctxt "guyana.kgm" 20592 msgid "New Amsterdam" 20593 msgstr "नया एमस्टरडम" 20594 20595 #: haiti.kgm:5 20596 #, kde-format 20597 msgctxt "haiti.kgm" 20598 msgid "Haiti" 20599 msgstr "हैती" 20600 20601 #: haiti.kgm:6 20602 #, kde-format 20603 msgctxt "haiti.kgm" 20604 msgid "Departments" 20605 msgstr "विभाग" 20606 20607 #: haiti.kgm:9 haiti.kgm:14 20608 #, kde-format 20609 msgctxt "haiti.kgm" 20610 msgid "Frontier" 20611 msgstr "फ्रन्टियर" 20612 20613 #: haiti.kgm:19 20614 #, kde-format 20615 msgctxt "haiti.kgm" 20616 msgid "Water" 20617 msgstr "पानी" 20618 20619 #: haiti.kgm:24 20620 #, kde-format 20621 msgctxt "haiti.kgm" 20622 msgid "Not Haiti" 20623 msgstr "हैती नहीं" 20624 20625 #: haiti.kgm:29 20626 #, kde-format 20627 msgctxt "haiti.kgm" 20628 msgid "Artibonite" 20629 msgstr "आर्टिबोनाईट" 20630 20631 #: haiti.kgm:30 20632 #, kde-format 20633 msgctxt "haiti.kgm" 20634 msgid "Les Gonaïves" 20635 msgstr "ला गोनाव्स" 20636 20637 #: haiti.kgm:34 20638 #, kde-format 20639 msgctxt "haiti.kgm" 20640 msgid "Centre" 20641 msgstr "केंद्र" 20642 20643 #: haiti.kgm:35 20644 #, kde-format 20645 msgctxt "haiti.kgm" 20646 msgid "Hinche" 20647 msgstr "हिन्चे" 20648 20649 #: haiti.kgm:39 20650 #, kde-format 20651 msgctxt "haiti.kgm" 20652 msgid "Grand'Anse" 20653 msgstr "ग्रेण्ड एन्से" 20654 20655 #: haiti.kgm:40 20656 #, kde-format 20657 msgctxt "haiti.kgm" 20658 msgid "Jérémie" 20659 msgstr "जेरेमी" 20660 20661 #: haiti.kgm:44 20662 #, kde-format 20663 msgctxt "haiti.kgm" 20664 msgid "Nippes" 20665 msgstr "निप्स" 20666 20667 #: haiti.kgm:45 20668 #, kde-format 20669 msgctxt "haiti.kgm" 20670 msgid "Miragoâne" 20671 msgstr "मिरागोआने" 20672 20673 #: haiti.kgm:49 20674 #, kde-format 20675 msgctxt "haiti.kgm" 20676 msgid "Nord" 20677 msgstr "नोर्द" 20678 20679 #: haiti.kgm:50 20680 #, kde-format 20681 msgctxt "haiti.kgm" 20682 msgid "Cap-Haïtien" 20683 msgstr "कैप-हैइतेन" 20684 20685 #: haiti.kgm:54 20686 #, kde-format 20687 msgctxt "haiti.kgm" 20688 msgid "Nord-Est" 20689 msgstr "नार्द-एस्ट" 20690 20691 #: haiti.kgm:55 20692 #, kde-format 20693 msgctxt "haiti.kgm" 20694 msgid "Fort-Liberté" 20695 msgstr "फोर्ट-लिबर्टे" 20696 20697 #: haiti.kgm:59 20698 #, kde-format 20699 msgctxt "haiti.kgm" 20700 msgid "Nord-Ouest" 20701 msgstr "नार्द-क्वेस्ट" 20702 20703 #: haiti.kgm:60 20704 #, kde-format 20705 msgctxt "haiti.kgm" 20706 msgid "Port-de-Paix" 20707 msgstr "पोर्ट-द-पैक्स" 20708 20709 #: haiti.kgm:64 20710 #, kde-format 20711 msgctxt "haiti.kgm" 20712 msgid "Ouest" 20713 msgstr "क्वेस्ट" 20714 20715 #: haiti.kgm:65 20716 #, kde-format 20717 msgctxt "haiti.kgm" 20718 msgid "Port-au-Prince" 20719 msgstr "पॉर्ट_ऑ_प्रिंस" 20720 20721 #: haiti.kgm:69 20722 #, kde-format 20723 msgctxt "haiti.kgm" 20724 msgid "Sud" 20725 msgstr "सद" 20726 20727 #: haiti.kgm:70 20728 #, kde-format 20729 msgctxt "haiti.kgm" 20730 msgid "Les Cayes" 20731 msgstr "लेस कायेस" 20732 20733 #: haiti.kgm:74 20734 #, kde-format 20735 msgctxt "haiti.kgm" 20736 msgid "Sud-Est" 20737 msgstr "सद-एस्ट" 20738 20739 #: haiti.kgm:75 20740 #, kde-format 20741 msgctxt "haiti.kgm" 20742 msgid "Jacmel" 20743 msgstr "जाकमेल" 20744 20745 #: haryana.kgm:5 20746 #, fuzzy, kde-format 20747 #| msgctxt "brazil.kgm" 20748 #| msgid "Parana" 20749 msgctxt "haryana.kgm" 20750 msgid "Haryana" 20751 msgstr "पराना" 20752 20753 #: haryana.kgm:6 20754 #, fuzzy, kde-format 20755 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 20756 #| msgid "Districts" 20757 msgctxt "haryana.kgm" 20758 msgid "District" 20759 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 20760 20761 #: haryana.kgm:9 20762 #, fuzzy, kde-format 20763 #| msgctxt "brazil.kgm" 20764 #| msgid "Parana" 20765 msgctxt "haryana.kgm" 20766 msgid "Not Haryana" 20767 msgstr "पराना" 20768 20769 #: haryana.kgm:14 20770 #, fuzzy, kde-format 20771 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 20772 #| msgid "Frontier" 20773 msgctxt "haryana.kgm" 20774 msgid "Frontier" 20775 msgstr "फ्रन्टियर" 20776 20777 #: haryana.kgm:19 haryana.kgm:20 20778 #, fuzzy, kde-format 20779 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 20780 #| msgid "Chinandega" 20781 msgctxt "haryana.kgm" 20782 msgid "Chandigarh" 20783 msgstr "चिनानदेगा" 20784 20785 #: haryana.kgm:24 haryana.kgm:25 20786 #, fuzzy, kde-format 20787 #| msgctxt "colombia.kgm" 20788 #| msgid "Cauca" 20789 msgctxt "haryana.kgm" 20790 msgid "Panchkula" 20791 msgstr "काउका" 20792 20793 #: haryana.kgm:29 haryana.kgm:30 20794 #, fuzzy, kde-format 20795 #| msgctxt "brazil.kgm" 20796 #| msgid "Amapa" 20797 msgctxt "haryana.kgm" 20798 msgid "Ambala" 20799 msgstr "अमापा" 20800 20801 #: haryana.kgm:34 haryana.kgm:35 20802 #, fuzzy, kde-format 20803 #| msgctxt "japan.kgm" 20804 #| msgid "Kanagawa" 20805 msgctxt "haryana.kgm" 20806 msgid "Yamuna Nagar" 20807 msgstr "कानगावा" 20808 20809 #: haryana.kgm:39 haryana.kgm:40 20810 #, fuzzy, kde-format 20811 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 20812 #| msgid "Roseau" 20813 msgctxt "haryana.kgm" 20814 msgid "Kurukshetra" 20815 msgstr "रोसेयू" 20816 20817 #: haryana.kgm:44 haryana.kgm:45 20818 #, fuzzy, kde-format 20819 #| msgctxt "africa.kgm" 20820 #| msgid "Kigali" 20821 msgctxt "haryana.kgm" 20822 msgid "Karnal" 20823 msgstr "किगाली" 20824 20825 #: haryana.kgm:49 haryana.kgm:50 20826 #, fuzzy, kde-format 20827 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 20828 #| msgid "Kapisa" 20829 msgctxt "haryana.kgm" 20830 msgid "Kaithal" 20831 msgstr "कपीसा" 20832 20833 #: haryana.kgm:54 haryana.kgm:55 20834 #, fuzzy, kde-format 20835 #| msgctxt "china.kgm" 20836 #| msgid "Jilin" 20837 msgctxt "haryana.kgm" 20838 msgid "Jind" 20839 msgstr "झिलिन" 20840 20841 #: haryana.kgm:59 haryana.kgm:60 20842 #, fuzzy, kde-format 20843 #| msgctxt "brazil.kgm" 20844 #| msgid "Paraiba" 20845 msgctxt "haryana.kgm" 20846 msgid "Panipat" 20847 msgstr "पराइबा" 20848 20849 #: haryana.kgm:64 haryana.kgm:65 20850 #, fuzzy, kde-format 20851 #| msgctxt "africa.kgm" 20852 #| msgid "Maputo" 20853 msgctxt "haryana.kgm" 20854 msgid "Sonipat" 20855 msgstr "मपुटो" 20856 20857 #: haryana.kgm:69 haryana.kgm:70 20858 #, fuzzy, kde-format 20859 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 20860 #| msgid "Fayzabad" 20861 msgctxt "haryana.kgm" 20862 msgid "Faridabad" 20863 msgstr "फैजाबाद" 20864 20865 #: haryana.kgm:74 20866 #, fuzzy, kde-format 20867 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 20868 #| msgid "Mat" 20869 msgctxt "haryana.kgm" 20870 msgid "Mewat" 20871 msgstr "मैट" 20872 20873 #: haryana.kgm:75 20874 #, kde-format 20875 msgctxt "haryana.kgm" 20876 msgid "Nuh" 20877 msgstr "" 20878 20879 #: haryana.kgm:79 haryana.kgm:80 20880 #, fuzzy, kde-format 20881 #| msgctxt "iran.kgm" 20882 #| msgid "Gorgan" 20883 msgctxt "haryana.kgm" 20884 msgid "Gurgaon" 20885 msgstr "गोरगान" 20886 20887 #: haryana.kgm:84 haryana.kgm:85 20888 #, fuzzy, kde-format 20889 #| msgctxt "canada.kgm" 20890 #| msgid "Regina" 20891 msgctxt "haryana.kgm" 20892 msgid "Rewari" 20893 msgstr "रेजिना" 20894 20895 #: haryana.kgm:89 20896 #, fuzzy, kde-format 20897 #| msgctxt "africa.kgm" 20898 #| msgid "Madagascar" 20899 msgctxt "haryana.kgm" 20900 msgid "Mahendragarh" 20901 msgstr "मेडागास्कर" 20902 20903 #: haryana.kgm:90 20904 #, fuzzy, kde-format 20905 #| msgctxt "africa.kgm" 20906 #| msgid "Banjul" 20907 msgctxt "haryana.kgm" 20908 msgid "Narnaul" 20909 msgstr "बैनजुल" 20910 20911 #: haryana.kgm:94 haryana.kgm:95 20912 #, fuzzy, kde-format 20913 #| msgctxt "africa.kgm" 20914 #| msgid "Dakar" 20915 msgctxt "haryana.kgm" 20916 msgid "Jhajjar" 20917 msgstr "डकर" 20918 20919 #: haryana.kgm:99 haryana.kgm:100 20920 #, fuzzy, kde-format 20921 #| msgctxt "brazil.kgm" 20922 #| msgid "Bahia" 20923 msgctxt "haryana.kgm" 20924 msgid "Bhiwani" 20925 msgstr "बाहिया" 20926 20927 #: haryana.kgm:104 haryana.kgm:105 20928 #, fuzzy, kde-format 20929 #| msgctxt "uruguay.kgm" 20930 #| msgid "Rocha" 20931 msgctxt "haryana.kgm" 20932 msgid "Rohtak" 20933 msgstr "रोचा" 20934 20935 #: haryana.kgm:109 haryana.kgm:110 20936 #, fuzzy, kde-format 20937 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 20938 #| msgid "Pisa" 20939 msgctxt "haryana.kgm" 20940 msgid "Hisar" 20941 msgstr "पीसा" 20942 20943 #: haryana.kgm:114 haryana.kgm:115 20944 #, fuzzy, kde-format 20945 #| msgctxt "armenia.kgm" 20946 #| msgid "Shirak" 20947 msgctxt "haryana.kgm" 20948 msgid "Sirsa" 20949 msgstr "शिराक" 20950 20951 #: haryana.kgm:119 haryana.kgm:120 20952 #, fuzzy, kde-format 20953 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 20954 #| msgid "Fayzabad" 20955 msgctxt "haryana.kgm" 20956 msgid "Fatehabad" 20957 msgstr "फैजाबाद" 20958 20959 #: haryana.kgm:124 haryana.kgm:125 20960 #, fuzzy, kde-format 20961 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 20962 #| msgid "Parwan" 20963 msgctxt "haryana.kgm" 20964 msgid "Palwal" 20965 msgstr "परवान" 20966 20967 #: himachal_pradesh.kgm:5 20968 #, fuzzy, kde-format 20969 #| msgctxt "asia.kgm" 20970 #| msgid "Bangladesh" 20971 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 20972 msgid "Himachal Pradesh" 20973 msgstr "बांग्लादेश" 20974 20975 #: himachal_pradesh.kgm:6 20976 #, fuzzy, kde-format 20977 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 20978 #| msgid "Districts" 20979 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 20980 msgid "District" 20981 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 20982 20983 #: himachal_pradesh.kgm:9 20984 #, fuzzy, kde-format 20985 #| msgctxt "africa.kgm" 20986 #| msgid "Water" 20987 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 20988 msgid "Water" 20989 msgstr "पानी" 20990 20991 #: himachal_pradesh.kgm:14 20992 #, fuzzy, kde-format 20993 #| msgctxt "colombia.kgm" 20994 #| msgid "Border" 20995 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 20996 msgid "Border" 20997 msgstr "किनारा" 20998 20999 #: himachal_pradesh.kgm:19 himachal_pradesh.kgm:20 21000 #, fuzzy, kde-format 21001 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 21002 #| msgid "Catania" 21003 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21004 msgid "Chamba" 21005 msgstr "कैटानिया" 21006 21007 #: himachal_pradesh.kgm:24 21008 #, fuzzy, kde-format 21009 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 21010 #| msgid "Kunar" 21011 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21012 msgid "Kangra" 21013 msgstr "कुनार" 21014 21015 #: himachal_pradesh.kgm:25 21016 #, fuzzy, kde-format 21017 #| msgctxt "cuba.kgm" 21018 #| msgid "Granma" 21019 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21020 msgid "Dharamsala" 21021 msgstr "ग्रान्मा" 21022 21023 #: himachal_pradesh.kgm:29 himachal_pradesh.kgm:30 21024 #, fuzzy, kde-format 21025 #| msgctxt "ecuador.kgm" 21026 #| msgid "Tena" 21027 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21028 msgid "Una" 21029 msgstr "टेना" 21030 21031 #: himachal_pradesh.kgm:34 himachal_pradesh.kgm:35 21032 #, fuzzy, kde-format 21033 #| msgctxt "venezuela.kgm" 21034 #| msgid "Apure" 21035 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21036 msgid "Hamirpur" 21037 msgstr "अपुरे" 21038 21039 #: himachal_pradesh.kgm:39 himachal_pradesh.kgm:40 21040 #, fuzzy, kde-format 21041 #| msgctxt "europe.kgm" 21042 #| msgid "Bratislava" 21043 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21044 msgid "Bilaspur" 21045 msgstr "ब्राटिस्लवा" 21046 21047 #: himachal_pradesh.kgm:44 himachal_pradesh.kgm:45 21048 #, fuzzy, kde-format 21049 #| msgctxt "europe.kgm" 21050 #| msgid "Poland" 21051 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21052 msgid "Solan" 21053 msgstr "पोलैंड" 21054 21055 #: himachal_pradesh.kgm:49 himachal_pradesh.kgm:50 21056 #, fuzzy, kde-format 21057 #| msgctxt "japan.kgm" 21058 #| msgid "Shimane" 21059 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21060 msgid "Shimla" 21061 msgstr "शिमाने" 21062 21063 #: himachal_pradesh.kgm:54 himachal_pradesh.kgm:55 21064 #, fuzzy, kde-format 21065 #| msgctxt "asia.kgm" 21066 #| msgid "Manila" 21067 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21068 msgid "Mandi" 21069 msgstr "मनीला" 21070 21071 #: himachal_pradesh.kgm:59 himachal_pradesh.kgm:60 21072 #, fuzzy, kde-format 21073 #| msgctxt "asia.kgm" 21074 #| msgid "Seoul" 21075 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21076 msgid "Kullu" 21077 msgstr "सिओल" 21078 21079 #: himachal_pradesh.kgm:64 21080 #, kde-format 21081 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21082 msgid "Lahaul and Spiti" 21083 msgstr "" 21084 21085 #: himachal_pradesh.kgm:65 21086 #, fuzzy, kde-format 21087 #| msgctxt "usa.kgm" 21088 #| msgid "Atlanta" 21089 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21090 msgid "Kyelang" 21091 msgstr "अटलांटा" 21092 21093 #: himachal_pradesh.kgm:69 himachal_pradesh.kgm:70 21094 #, fuzzy, kde-format 21095 #| msgctxt "estonia.kgm" 21096 #| msgid "Saare" 21097 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21098 msgid "Sirmaur" 21099 msgstr "सारे" 21100 21101 #: himachal_pradesh.kgm:74 21102 #, fuzzy, kde-format 21103 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 21104 #| msgid "Kunar" 21105 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21106 msgid "Kinnaur" 21107 msgstr "कुनार" 21108 21109 #: himachal_pradesh.kgm:75 21110 #, kde-format 21111 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21112 msgid "Reckong Peo" 21113 msgstr "" 21114 21115 #: honduras.kgm:5 21116 #, kde-format 21117 msgctxt "honduras.kgm" 21118 msgid "Honduras" 21119 msgstr "होंडुरास" 21120 21121 #: honduras.kgm:6 21122 #, kde-format 21123 msgctxt "honduras.kgm" 21124 msgid "Departments" 21125 msgstr "विभाग" 21126 21127 #: honduras.kgm:9 honduras.kgm:14 21128 #, kde-format 21129 msgctxt "honduras.kgm" 21130 msgid "Frontier" 21131 msgstr "फ्रन्टियर" 21132 21133 #: honduras.kgm:19 21134 #, kde-format 21135 msgctxt "honduras.kgm" 21136 msgid "Water" 21137 msgstr "पानी" 21138 21139 #: honduras.kgm:24 21140 #, kde-format 21141 msgctxt "honduras.kgm" 21142 msgid "Not Honduras" 21143 msgstr "होंडुरास नहीं" 21144 21145 #: honduras.kgm:29 21146 #, kde-format 21147 msgctxt "honduras.kgm" 21148 msgid "Atlántida" 21149 msgstr "अटलांटिदा" 21150 21151 #: honduras.kgm:30 21152 #, kde-format 21153 msgctxt "honduras.kgm" 21154 msgid "La Ceiba" 21155 msgstr "ला सेइबा" 21156 21157 #: honduras.kgm:34 honduras.kgm:35 21158 #, kde-format 21159 msgctxt "honduras.kgm" 21160 msgid "Choluteca" 21161 msgstr "चोलुटेका" 21162 21163 #: honduras.kgm:39 21164 #, kde-format 21165 msgctxt "honduras.kgm" 21166 msgid "Colón" 21167 msgstr "कोलोन" 21168 21169 #: honduras.kgm:40 21170 #, kde-format 21171 msgctxt "honduras.kgm" 21172 msgid "Trujillo" 21173 msgstr "ट्रुजिल्लो" 21174 21175 #: honduras.kgm:44 honduras.kgm:45 21176 #, kde-format 21177 msgctxt "honduras.kgm" 21178 msgid "Comayagua" 21179 msgstr "कोमायागुआ" 21180 21181 #: honduras.kgm:49 21182 #, kde-format 21183 msgctxt "honduras.kgm" 21184 msgid "Copán" 21185 msgstr "कोपान" 21186 21187 #: honduras.kgm:50 21188 #, kde-format 21189 msgctxt "honduras.kgm" 21190 msgid "Santa Rosa de Copán" 21191 msgstr "सांता रोसा दे कोपान" 21192 21193 #: honduras.kgm:54 21194 #, kde-format 21195 msgctxt "honduras.kgm" 21196 msgid "Cortés" 21197 msgstr "कोर्टीस" 21198 21199 #: honduras.kgm:55 21200 #, kde-format 21201 msgctxt "honduras.kgm" 21202 msgid "San Pedro Sula" 21203 msgstr "सान पेद्रो सुला" 21204 21205 #: honduras.kgm:59 21206 #, kde-format 21207 msgctxt "honduras.kgm" 21208 msgid "El Paraíso" 21209 msgstr "अल पराइसो" 21210 21211 #: honduras.kgm:60 21212 #, kde-format 21213 msgctxt "honduras.kgm" 21214 msgid "Yuscarán" 21215 msgstr "युसकारान" 21216 21217 #: honduras.kgm:64 21218 #, kde-format 21219 msgctxt "honduras.kgm" 21220 msgid "Francisco Morazán" 21221 msgstr "फ्रांसिस्को मोराजान" 21222 21223 #: honduras.kgm:65 21224 #, kde-format 21225 msgctxt "honduras.kgm" 21226 msgid "Tegucigalpa" 21227 msgstr "टेगुसिगलपा" 21228 21229 #: honduras.kgm:69 21230 #, kde-format 21231 msgctxt "honduras.kgm" 21232 msgid "Gracias a Dios" 21233 msgstr "ग्रेसियास अ डियास" 21234 21235 #: honduras.kgm:70 21236 #, kde-format 21237 msgctxt "honduras.kgm" 21238 msgid "Puerto Lempira" 21239 msgstr "प्यूर्टो लेम्पिरा" 21240 21241 #: honduras.kgm:74 21242 #, kde-format 21243 msgctxt "honduras.kgm" 21244 msgid "Intibucá" 21245 msgstr "इन्टिबुका" 21246 21247 #: honduras.kgm:75 21248 #, kde-format 21249 msgctxt "honduras.kgm" 21250 msgid "La Esperanza" 21251 msgstr "ला एस्परान्जा" 21252 21253 #: honduras.kgm:79 21254 #, kde-format 21255 msgctxt "honduras.kgm" 21256 msgid "Islas de la Bahía" 21257 msgstr "इलास द ला बाहिया" 21258 21259 #: honduras.kgm:80 21260 #, kde-format 21261 msgctxt "honduras.kgm" 21262 msgid "Roatán" 21263 msgstr "रोआटान" 21264 21265 #: honduras.kgm:84 honduras.kgm:85 21266 #, kde-format 21267 msgctxt "honduras.kgm" 21268 msgid "La Paz" 21269 msgstr "ला_पाज" 21270 21271 #: honduras.kgm:89 21272 #, kde-format 21273 msgctxt "honduras.kgm" 21274 msgid "Lempira" 21275 msgstr "लेम्पिरा" 21276 21277 #: honduras.kgm:90 21278 #, kde-format 21279 msgctxt "honduras.kgm" 21280 msgid "Gracias" 21281 msgstr "ग्रासिआस" 21282 21283 #: honduras.kgm:94 21284 #, kde-format 21285 msgctxt "honduras.kgm" 21286 msgid "Ocotepeque" 21287 msgstr "ओक्टेपेक" 21288 21289 #: honduras.kgm:95 21290 #, kde-format 21291 msgctxt "honduras.kgm" 21292 msgid "Nueva Octopeque" 21293 msgstr "नुएवा ओक्टेपेक" 21294 21295 #: honduras.kgm:99 21296 #, kde-format 21297 msgctxt "honduras.kgm" 21298 msgid "Olancho" 21299 msgstr "ओलान्चो" 21300 21301 #: honduras.kgm:100 21302 #, kde-format 21303 msgctxt "honduras.kgm" 21304 msgid "Juticalpa" 21305 msgstr "जुटिकाल्पा" 21306 21307 #: honduras.kgm:104 honduras.kgm:105 21308 #, kde-format 21309 msgctxt "honduras.kgm" 21310 msgid "Santa Bárbara" 21311 msgstr "सांता बारबरा" 21312 21313 #: honduras.kgm:109 21314 #, kde-format 21315 msgctxt "honduras.kgm" 21316 msgid "Valle" 21317 msgstr "वाले" 21318 21319 #: honduras.kgm:110 21320 #, kde-format 21321 msgctxt "honduras.kgm" 21322 msgid "Nacaome" 21323 msgstr "नाकाओमे" 21324 21325 #: honduras.kgm:114 honduras.kgm:115 21326 #, kde-format 21327 msgctxt "honduras.kgm" 21328 msgid "Yoro" 21329 msgstr "योरो" 21330 21331 #: hungary.kgm:5 21332 #, kde-format 21333 msgctxt "hungary.kgm" 21334 msgid "Hungary (Counties)" 21335 msgstr "हंगरी (काउन्टीस)" 21336 21337 #: hungary.kgm:6 21338 #, kde-format 21339 msgctxt "hungary.kgm" 21340 msgid "Counties" 21341 msgstr "काउन्टीस" 21342 21343 #: hungary.kgm:9 hungary.kgm:14 21344 #, kde-format 21345 msgctxt "hungary.kgm" 21346 msgid "Frontier" 21347 msgstr "फ्रन्टियर" 21348 21349 #: hungary.kgm:19 21350 #, kde-format 21351 msgctxt "hungary.kgm" 21352 msgid "Not Hungary" 21353 msgstr "हंगरी नहीं" 21354 21355 #: hungary.kgm:24 21356 #, kde-format 21357 msgctxt "hungary.kgm" 21358 msgid "Bács-Kiskun" 21359 msgstr "बाक्स-किस्कुन" 21360 21361 #: hungary.kgm:25 21362 #, kde-format 21363 msgctxt "hungary.kgm" 21364 msgid "Kecskemét" 21365 msgstr "केस्केमेट" 21366 21367 #: hungary.kgm:29 21368 #, kde-format 21369 msgctxt "hungary.kgm" 21370 msgid "Baranya" 21371 msgstr "बारान्या" 21372 21373 #: hungary.kgm:30 21374 #, kde-format 21375 msgctxt "hungary.kgm" 21376 msgid "Pécs" 21377 msgstr "पेक्स" 21378 21379 #: hungary.kgm:34 21380 #, kde-format 21381 msgctxt "hungary.kgm" 21382 msgid "Békés" 21383 msgstr "बेकेस" 21384 21385 #: hungary.kgm:35 21386 #, kde-format 21387 msgctxt "hungary.kgm" 21388 msgid "Békéscsaba" 21389 msgstr "बेकेस्साबा" 21390 21391 #: hungary.kgm:39 21392 #, kde-format 21393 msgctxt "hungary.kgm" 21394 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén" 21395 msgstr "बोर्सोद-अबाउज-जेम्प्लेन" 21396 21397 #: hungary.kgm:40 21398 #, kde-format 21399 msgctxt "hungary.kgm" 21400 msgid "Miskolc" 21401 msgstr "मिस्कोल्क" 21402 21403 #: hungary.kgm:44 21404 #, kde-format 21405 msgctxt "hungary.kgm" 21406 msgid "Csongrád" 21407 msgstr "सोनग्राद" 21408 21409 #: hungary.kgm:45 21410 #, kde-format 21411 msgctxt "hungary.kgm" 21412 msgid "Szeged" 21413 msgstr "स्जेगेद" 21414 21415 #: hungary.kgm:49 21416 #, kde-format 21417 msgctxt "hungary.kgm" 21418 msgid "Fejér" 21419 msgstr "फेजर" 21420 21421 #: hungary.kgm:50 21422 #, kde-format 21423 msgctxt "hungary.kgm" 21424 msgid "Székesfehérvár" 21425 msgstr "जेकेफेहरेवर" 21426 21427 #: hungary.kgm:54 21428 #, kde-format 21429 msgctxt "hungary.kgm" 21430 msgid "Győr-Moson-Sopron" 21431 msgstr "गायोर-मोसोन-सोप्रोन" 21432 21433 #: hungary.kgm:55 21434 #, kde-format 21435 msgctxt "hungary.kgm" 21436 msgid "Győr" 21437 msgstr "गायोर" 21438 21439 #: hungary.kgm:59 21440 #, kde-format 21441 msgctxt "hungary.kgm" 21442 msgid "Hajdú-Bihar" 21443 msgstr "हाज्दु-बिहार" 21444 21445 #: hungary.kgm:60 21446 #, kde-format 21447 msgctxt "hungary.kgm" 21448 msgid "Debrecen" 21449 msgstr "डेब्रेसेन" 21450 21451 #: hungary.kgm:64 21452 #, kde-format 21453 msgctxt "hungary.kgm" 21454 msgid "Heves" 21455 msgstr "हेवेस" 21456 21457 #: hungary.kgm:65 21458 #, kde-format 21459 msgctxt "hungary.kgm" 21460 msgid "Eger" 21461 msgstr "ईगर" 21462 21463 #: hungary.kgm:69 21464 #, kde-format 21465 msgctxt "hungary.kgm" 21466 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok" 21467 msgstr "जास-नागकुन-जोलनोक" 21468 21469 #: hungary.kgm:70 21470 #, kde-format 21471 msgctxt "hungary.kgm" 21472 msgid "Szolnok" 21473 msgstr "जोलनोक" 21474 21475 #: hungary.kgm:74 21476 #, kde-format 21477 msgctxt "hungary.kgm" 21478 msgid "Komárom-Esztergom" 21479 msgstr "कोमारोम-एज्तेरगोम" 21480 21481 #: hungary.kgm:75 21482 #, kde-format 21483 msgctxt "hungary.kgm" 21484 msgid "Tatabánya" 21485 msgstr "ताताबन्या" 21486 21487 #: hungary.kgm:79 21488 #, kde-format 21489 msgctxt "hungary.kgm" 21490 msgid "Nógrád" 21491 msgstr "नोग्राद" 21492 21493 #: hungary.kgm:80 21494 #, kde-format 21495 msgctxt "hungary.kgm" 21496 msgid "Salgótarján" 21497 msgstr "सालगोतारजन" 21498 21499 #: hungary.kgm:84 21500 #, kde-format 21501 msgctxt "hungary.kgm" 21502 msgid "Pest" 21503 msgstr "पेस्त" 21504 21505 #: hungary.kgm:85 hungary.kgm:119 21506 #, kde-format 21507 msgctxt "hungary.kgm" 21508 msgid "Budapest" 21509 msgstr "बुडापेस्ट" 21510 21511 #: hungary.kgm:89 21512 #, kde-format 21513 msgctxt "hungary.kgm" 21514 msgid "Somogy" 21515 msgstr "सोमोगी" 21516 21517 #: hungary.kgm:90 21518 #, kde-format 21519 msgctxt "hungary.kgm" 21520 msgid "Kaposvár" 21521 msgstr "कापोस्वार" 21522 21523 #: hungary.kgm:94 21524 #, kde-format 21525 msgctxt "hungary.kgm" 21526 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg" 21527 msgstr "जाबोल्क्स--जातमार-बेरेग" 21528 21529 #: hungary.kgm:95 21530 #, kde-format 21531 msgctxt "hungary.kgm" 21532 msgid "Nyíregyháza" 21533 msgstr "निरेग्याहजा" 21534 21535 #: hungary.kgm:99 21536 #, kde-format 21537 msgctxt "hungary.kgm" 21538 msgid "Tolna" 21539 msgstr "तोलना" 21540 21541 #: hungary.kgm:100 21542 #, kde-format 21543 msgctxt "hungary.kgm" 21544 msgid "Szekszárd" 21545 msgstr "जेक्सजार्द" 21546 21547 #: hungary.kgm:104 21548 #, kde-format 21549 msgctxt "hungary.kgm" 21550 msgid "Vas" 21551 msgstr "वास" 21552 21553 #: hungary.kgm:105 21554 #, kde-format 21555 msgctxt "hungary.kgm" 21556 msgid "Szombathely" 21557 msgstr "जोमाबाथले" 21558 21559 #: hungary.kgm:109 hungary.kgm:110 21560 #, kde-format 21561 msgctxt "hungary.kgm" 21562 msgid "Veszprém" 21563 msgstr "वेस्जेप्रेम" 21564 21565 #: hungary.kgm:114 21566 #, kde-format 21567 msgctxt "hungary.kgm" 21568 msgid "Zala" 21569 msgstr "जाला" 21570 21571 #: hungary.kgm:115 21572 #, kde-format 21573 msgctxt "hungary.kgm" 21574 msgid "Zalaegerszeg" 21575 msgstr "जालागर्जेग" 21576 21577 #: hungary_regions.kgm:5 21578 #, kde-format 21579 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21580 msgid "Hungary (Regions)" 21581 msgstr "हंगरी (क्षेत्र)" 21582 21583 #: hungary_regions.kgm:6 21584 #, kde-format 21585 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21586 msgid "Regions" 21587 msgstr "क्षेत्र" 21588 21589 #: hungary_regions.kgm:9 hungary_regions.kgm:14 21590 #, kde-format 21591 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21592 msgid "Frontier" 21593 msgstr "फ्रन्टियर" 21594 21595 #: hungary_regions.kgm:19 21596 #, kde-format 21597 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21598 msgid "Not Hungary (Regions)" 21599 msgstr "हंगरी नहीं (क्षेत्र)" 21600 21601 #: hungary_regions.kgm:24 21602 #, kde-format 21603 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21604 msgid "Western Transdanubia" 21605 msgstr "पश्चिमी ट्रांसदानुबिया" 21606 21607 #: hungary_regions.kgm:25 21608 #, kde-format 21609 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21610 msgid "Győr" 21611 msgstr "गायोर" 21612 21613 #: hungary_regions.kgm:29 21614 #, kde-format 21615 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21616 msgid "Southern Transdanubia" 21617 msgstr "दक्षिणी ट्रांसदानुबिया" 21618 21619 #: hungary_regions.kgm:30 21620 #, kde-format 21621 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21622 msgid "Pécs" 21623 msgstr "पेक्स" 21624 21625 #: hungary_regions.kgm:34 21626 #, kde-format 21627 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21628 msgid "Central Transdanubia" 21629 msgstr "मध्य ट्रांसदानुबिया" 21630 21631 #: hungary_regions.kgm:35 21632 #, kde-format 21633 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21634 msgid "Székesfehérvár" 21635 msgstr "जेकेफेहरेवर" 21636 21637 #: hungary_regions.kgm:39 21638 #, kde-format 21639 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21640 msgid "Central Hungary" 21641 msgstr "मध्य हंगरी" 21642 21643 #: hungary_regions.kgm:40 21644 #, kde-format 21645 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21646 msgid "Budapest" 21647 msgstr "बुडापेस्ट" 21648 21649 #: hungary_regions.kgm:44 21650 #, kde-format 21651 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21652 msgid "Northern Hungary" 21653 msgstr "उत्तरी हंगरी" 21654 21655 #: hungary_regions.kgm:45 21656 #, kde-format 21657 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21658 msgid "Miskolc" 21659 msgstr "मिस्कोल्क" 21660 21661 #: hungary_regions.kgm:49 21662 #, kde-format 21663 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21664 msgid "Northern Great Plain" 21665 msgstr "उत्तरी ग्रेट प्लेन" 21666 21667 #: hungary_regions.kgm:50 21668 #, kde-format 21669 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21670 msgid "Debrecen" 21671 msgstr "डेब्रेसेन" 21672 21673 #: hungary_regions.kgm:54 21674 #, kde-format 21675 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21676 msgid "Southern Great Plain" 21677 msgstr "दक्षिणी ग्रेट प्लेन" 21678 21679 #: hungary_regions.kgm:55 21680 #, kde-format 21681 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21682 msgid "Szeged" 21683 msgstr "स्जेगेद" 21684 21685 #: iceland_regions.kgm:5 21686 #, kde-format 21687 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21688 msgid "Iceland (Regions)" 21689 msgstr "आइसलैंड (क्षेत्र)" 21690 21691 #: iceland_regions.kgm:6 21692 #, kde-format 21693 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21694 msgid "Regions" 21695 msgstr "क्षेत्र" 21696 21697 #: iceland_regions.kgm:9 iceland_regions.kgm:14 21698 #, kde-format 21699 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21700 msgid "Frontier" 21701 msgstr "फ्रन्टियर" 21702 21703 #: iceland_regions.kgm:19 21704 #, kde-format 21705 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21706 msgid "Not Iceland (Regions)" 21707 msgstr "आइसलैंड नहीं (क्षेत्र)" 21708 21709 #: iceland_regions.kgm:24 21710 #, kde-format 21711 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21712 msgid "East Region" 21713 msgstr "पूर्वी क्षेत्र" 21714 21715 #: iceland_regions.kgm:25 21716 #, kde-format 21717 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21718 msgid "Egilsstaðir" 21719 msgstr "एगिलस्टेर" 21720 21721 #: iceland_regions.kgm:29 21722 #, kde-format 21723 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21724 msgid "Capital Region" 21725 msgstr "राजधानी क्षेत्र" 21726 21727 #: iceland_regions.kgm:30 21728 #, kde-format 21729 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21730 msgid "Reykjavík" 21731 msgstr "रेक्जविक" 21732 21733 #: iceland_regions.kgm:34 21734 #, kde-format 21735 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21736 msgid "Northeast Region" 21737 msgstr "उत्तरपूर्वी क्षेत्र" 21738 21739 #: iceland_regions.kgm:35 21740 #, kde-format 21741 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21742 msgid "Akureyri" 21743 msgstr "एकुरयेरी" 21744 21745 #: iceland_regions.kgm:39 21746 #, kde-format 21747 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21748 msgid "Northwest Region" 21749 msgstr "उत्तरपश्चिमी क्षेत्र" 21750 21751 #: iceland_regions.kgm:40 21752 #, kde-format 21753 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21754 msgid "Sauðárkrókur" 21755 msgstr "साउरक्रोकुर" 21756 21757 #: iceland_regions.kgm:44 21758 #, kde-format 21759 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21760 msgid "South Region" 21761 msgstr "दक्षिणी क्षेत्र" 21762 21763 #: iceland_regions.kgm:45 21764 #, kde-format 21765 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21766 msgid "Selfoss" 21767 msgstr "सेलफोस" 21768 21769 #: iceland_regions.kgm:49 21770 #, kde-format 21771 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21772 msgid "Southern Peninsula" 21773 msgstr "सदर्न पेनिनसुला" 21774 21775 #: iceland_regions.kgm:50 21776 #, kde-format 21777 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21778 msgid "Keflavík" 21779 msgstr "केफ्लाविक" 21780 21781 #: iceland_regions.kgm:54 21782 #, kde-format 21783 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21784 msgid "Westfjords" 21785 msgstr "वेस्टजोर्दस" 21786 21787 #: iceland_regions.kgm:55 21788 #, kde-format 21789 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21790 msgid "Ísafjörður" 21791 msgstr "इसाफजोरोर" 21792 21793 #: iceland_regions.kgm:59 21794 #, kde-format 21795 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21796 msgid "West Region" 21797 msgstr "पश्चिमी क्षेत्र" 21798 21799 #: iceland_regions.kgm:60 21800 #, kde-format 21801 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21802 msgid "Borgarnes" 21803 msgstr "बोर्गार्नेस" 21804 21805 #: iceland_regions.kgm:64 21806 #, kde-format 21807 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21808 msgid "Vatnajökull Glacier" 21809 msgstr "वातनाजोकुल ग्लेशियर" 21810 21811 #: iceland_regions.kgm:69 21812 #, kde-format 21813 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21814 msgid "Langjökull Glacier" 21815 msgstr "लान्गजोकुल ग्लेशियर" 21816 21817 #: iceland_regions.kgm:74 21818 #, kde-format 21819 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21820 msgid "Hofsjökull Glacier" 21821 msgstr "होफस्जोकुल ग्लेशियर" 21822 21823 #: iceland_regions.kgm:79 21824 #, kde-format 21825 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21826 msgid "Mýrdalsjökull Glacier" 21827 msgstr "माइरदाल्सजोकुल ग्लेशियर" 21828 21829 #: iceland_regions.kgm:84 21830 #, kde-format 21831 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21832 msgid "Drangajökull Glacier" 21833 msgstr "द्रान्गाजोकुल ग्लेशियर" 21834 21835 #: india.kgm:5 21836 #, fuzzy, kde-format 21837 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 21838 #| msgid "India" 21839 msgctxt "india.kgm" 21840 msgid "India" 21841 msgstr "भारत" 21842 21843 #: india.kgm:6 21844 #, fuzzy, kde-format 21845 #| msgctxt "canada.kgm" 21846 #| msgid "North West Territories" 21847 msgctxt "india.kgm" 21848 msgid "States and Territories" 21849 msgstr "उत्तरी पश्चिम क्षेत्र" 21850 21851 #: india.kgm:9 21852 #, fuzzy, kde-format 21853 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 21854 #| msgid "Frontier" 21855 msgctxt "india.kgm" 21856 msgid "Frontier" 21857 msgstr "फ्रन्टियर" 21858 21859 #: india.kgm:14 21860 #, fuzzy, kde-format 21861 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 21862 #| msgid "Water" 21863 msgctxt "india.kgm" 21864 msgid "Water" 21865 msgstr "पानी" 21866 21867 #: india.kgm:19 21868 #, fuzzy, kde-format 21869 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 21870 #| msgid "India" 21871 msgctxt "india.kgm" 21872 msgid "Not India" 21873 msgstr "भारत" 21874 21875 #: india.kgm:24 21876 #, fuzzy, kde-format 21877 #| msgctxt "asia.kgm" 21878 #| msgid "Bangladesh" 21879 msgctxt "india.kgm" 21880 msgid "Andhra Pradesh" 21881 msgstr "बांग्लादेश" 21882 21883 #: india.kgm:25 21884 #, kde-format 21885 msgctxt "india.kgm" 21886 msgid "Hyderabad" 21887 msgstr "" 21888 21889 #: india.kgm:29 21890 #, fuzzy, kde-format 21891 #| msgctxt "asia.kgm" 21892 #| msgid "Bangladesh" 21893 msgctxt "india.kgm" 21894 msgid "Arunachal Pradesh" 21895 msgstr "बांग्लादेश" 21896 21897 #: india.kgm:30 21898 #, fuzzy, kde-format 21899 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 21900 #| msgid "Managua" 21901 msgctxt "india.kgm" 21902 msgid "Itanagar" 21903 msgstr "मानागुआ" 21904 21905 #: india.kgm:34 21906 #, fuzzy, kde-format 21907 #| msgctxt "asia.kgm" 21908 #| msgid "Asia" 21909 msgctxt "india.kgm" 21910 msgid "Assam" 21911 msgstr "एशिया" 21912 21913 #: india.kgm:35 21914 #, fuzzy, kde-format 21915 #| msgctxt "ukraine.kgm" 21916 #| msgid "Dnipro" 21917 msgctxt "india.kgm" 21918 msgid "Dispur" 21919 msgstr "दनिप्रो" 21920 21921 #: india.kgm:39 21922 #, fuzzy, kde-format 21923 #| msgctxt "colombia.kgm" 21924 #| msgid "Bolivar" 21925 msgctxt "india.kgm" 21926 msgid "Bihar" 21927 msgstr "बोलिवर" 21928 21929 #: india.kgm:40 21930 #, fuzzy, kde-format 21931 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 21932 #| msgid "Paktia" 21933 msgctxt "india.kgm" 21934 msgid "Patna" 21935 msgstr "पक्तिया" 21936 21937 #: india.kgm:44 21938 #, fuzzy, kde-format 21939 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 21940 #| msgid "Charikar" 21941 msgctxt "india.kgm" 21942 msgid "Chhatisgarh" 21943 msgstr "चरिकार" 21944 21945 #: india.kgm:45 21946 #, fuzzy, kde-format 21947 #| msgctxt "venezuela.kgm" 21948 #| msgid "Apure" 21949 msgctxt "india.kgm" 21950 msgid "Raipur" 21951 msgstr "अपुरे" 21952 21953 #: india.kgm:49 21954 #, fuzzy, kde-format 21955 #| msgctxt "brazil.kgm" 21956 #| msgid "Goias" 21957 msgctxt "india.kgm" 21958 msgid "Goa" 21959 msgstr "गोईआस" 21960 21961 #: india.kgm:50 21962 #, fuzzy, kde-format 21963 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 21964 #| msgid "Panjshir" 21965 msgctxt "india.kgm" 21966 msgid "Panaji" 21967 msgstr "पंजशीर" 21968 21969 #: india.kgm:54 21970 #, fuzzy, kde-format 21971 #| msgctxt "ecuador.kgm" 21972 #| msgid "Guaranda" 21973 msgctxt "india.kgm" 21974 msgid "Gujarat" 21975 msgstr "गुआरान्दा" 21976 21977 #: india.kgm:55 21978 #, fuzzy, kde-format 21979 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 21980 #| msgid "Kandahar" 21981 msgctxt "india.kgm" 21982 msgid "Gandhinagar" 21983 msgstr "कांधार" 21984 21985 #: india.kgm:59 21986 #, fuzzy, kde-format 21987 #| msgctxt "brazil.kgm" 21988 #| msgid "Parana" 21989 msgctxt "india.kgm" 21990 msgid "Haryana" 21991 msgstr "पराना" 21992 21993 #: india.kgm:64 21994 #, fuzzy, kde-format 21995 #| msgctxt "asia.kgm" 21996 #| msgid "Bangladesh" 21997 msgctxt "india.kgm" 21998 msgid "Himachal Pradesh" 21999 msgstr "बांग्लादेश" 22000 22001 #: india.kgm:65 22002 #, fuzzy, kde-format 22003 #| msgctxt "japan.kgm" 22004 #| msgid "Shimane" 22005 msgctxt "india.kgm" 22006 msgid "Shimla" 22007 msgstr "शिमाने" 22008 22009 #: india.kgm:69 22010 #, fuzzy, kde-format 22011 #| msgctxt "japan.kgm" 22012 #| msgid "Yamanashi" 22013 msgctxt "india.kgm" 22014 msgid "Jammu and Kashmir" 22015 msgstr "यामानाशी" 22016 22017 #: india.kgm:70 22018 #, fuzzy, kde-format 22019 #| msgctxt "africa.kgm" 22020 #| msgid "Kinshasa" 22021 msgctxt "india.kgm" 22022 msgid "Srinagar" 22023 msgstr "किंसहासा" 22024 22025 #: india.kgm:74 22026 #, fuzzy, kde-format 22027 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 22028 #| msgid "Sharan" 22029 msgctxt "india.kgm" 22030 msgid "Jharkhand" 22031 msgstr "शरन" 22032 22033 #: india.kgm:75 22034 #, fuzzy, kde-format 22035 #| msgctxt "ecuador.kgm" 22036 #| msgid "Carchi" 22037 msgctxt "india.kgm" 22038 msgid "Ranchi" 22039 msgstr "कार्ची" 22040 22041 #: india.kgm:79 22042 #, fuzzy, kde-format 22043 #| msgctxt "japan.kgm" 22044 #| msgid "Kanazawa" 22045 msgctxt "india.kgm" 22046 msgid "Karnataka" 22047 msgstr "कानाजावा" 22048 22049 #: india.kgm:80 22050 #, fuzzy, kde-format 22051 #| msgctxt "asia.kgm" 22052 #| msgid "Singapore" 22053 msgctxt "india.kgm" 22054 msgid "Bangalore" 22055 msgstr "सिंगापोर" 22056 22057 #: india.kgm:84 22058 #, fuzzy, kde-format 22059 #| msgctxt "iran.kgm" 22060 #| msgid "Kerman" 22061 msgctxt "india.kgm" 22062 msgid "Kerala" 22063 msgstr "करमन" 22064 22065 #: india.kgm:85 22066 #, kde-format 22067 msgctxt "india.kgm" 22068 msgid "Thiruvananthapuram" 22069 msgstr "" 22070 22071 #: india.kgm:89 22072 #, fuzzy, kde-format 22073 #| msgctxt "asia.kgm" 22074 #| msgid "Bangladesh" 22075 msgctxt "india.kgm" 22076 msgid "Madhya Pradesh" 22077 msgstr "बांग्लादेश" 22078 22079 #: india.kgm:90 22080 #, fuzzy, kde-format 22081 #| msgctxt "colombia.kgm" 22082 #| msgid "Yopal" 22083 msgctxt "india.kgm" 22084 msgid "Bhopal" 22085 msgstr "योपाल" 22086 22087 #: india.kgm:94 22088 #, fuzzy, kde-format 22089 #| msgctxt "brazil.kgm" 22090 #| msgid "Maranhao" 22091 msgctxt "india.kgm" 22092 msgid "Maharashtra" 22093 msgstr "मारान्हाओ" 22094 22095 #: india.kgm:95 22096 #, fuzzy, kde-format 22097 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 22098 #| msgid "Modena" 22099 msgctxt "india.kgm" 22100 msgid "Mumbai" 22101 msgstr "मादीना" 22102 22103 #: india.kgm:99 22104 #, fuzzy, kde-format 22105 #| msgctxt "africa.kgm" 22106 #| msgid "Maputo" 22107 msgctxt "india.kgm" 22108 msgid "Manipur" 22109 msgstr "मपुटो" 22110 22111 #: india.kgm:100 22112 #, fuzzy, kde-format 22113 #| msgctxt "africa.kgm" 22114 #| msgid "Kampala" 22115 msgctxt "india.kgm" 22116 msgid "Imphal" 22117 msgstr "कम्पाला" 22118 22119 #: india.kgm:104 22120 #, fuzzy, kde-format 22121 #| msgctxt "asia.kgm" 22122 #| msgid "Malaysia" 22123 msgctxt "india.kgm" 22124 msgid "Meghalaya" 22125 msgstr "मलेशिया" 22126 22127 #: india.kgm:105 22128 #, fuzzy, kde-format 22129 #| msgctxt "africa.kgm" 22130 #| msgid "Lilongwe" 22131 msgctxt "india.kgm" 22132 msgid "Shillong" 22133 msgstr "लिलोन्ग्वे" 22134 22135 #: india.kgm:109 22136 #, fuzzy, kde-format 22137 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 22138 #| msgid "Mihtarlam" 22139 msgctxt "india.kgm" 22140 msgid "Mizoram" 22141 msgstr "मिहतरलम" 22142 22143 #: india.kgm:110 22144 #, fuzzy, kde-format 22145 #| msgctxt "europe.kgm" 22146 #| msgid "Riga" 22147 msgctxt "india.kgm" 22148 msgid "Aizawl" 22149 msgstr "रिगा" 22150 22151 #: india.kgm:114 22152 #, fuzzy, kde-format 22153 #| msgctxt "germany.kgm" 22154 #| msgid "Saarland" 22155 msgctxt "india.kgm" 22156 msgid "Nagaland" 22157 msgstr "सारलैंड" 22158 22159 #: india.kgm:115 22160 #, fuzzy, kde-format 22161 #| msgctxt "japan.kgm" 22162 #| msgid "Kagoshima" 22163 msgctxt "india.kgm" 22164 msgid "Kohima" 22165 msgstr "कागोशिमा" 22166 22167 #: india.kgm:119 22168 #, fuzzy, kde-format 22169 #| msgctxt "greece.kgm" 22170 #| msgid "Larissa" 22171 msgctxt "india.kgm" 22172 msgid "Orissa" 22173 msgstr "लारिसा" 22174 22175 #: india.kgm:120 22176 #, kde-format 22177 msgctxt "india.kgm" 22178 msgid "Bhubaneswar" 22179 msgstr "" 22180 22181 #: india.kgm:124 22182 #, fuzzy, kde-format 22183 #| msgctxt "colombia.kgm" 22184 #| msgid "Tunja" 22185 msgctxt "india.kgm" 22186 msgid "Punjab" 22187 msgstr "टुन्जा" 22188 22189 #: india.kgm:129 22190 #, fuzzy, kde-format 22191 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 22192 #| msgid "Tajikistan" 22193 msgctxt "india.kgm" 22194 msgid "Rajasthan" 22195 msgstr "ताजिकिस्तान" 22196 22197 #: india.kgm:130 22198 #, fuzzy, kde-format 22199 #| msgctxt "venezuela.kgm" 22200 #| msgid "Apure" 22201 msgctxt "india.kgm" 22202 msgid "Jaipur" 22203 msgstr "अपुरे" 22204 22205 #: india.kgm:134 22206 #, fuzzy, kde-format 22207 #| msgctxt "suriname.kgm" 22208 #| msgid "Not Surinam" 22209 msgctxt "india.kgm" 22210 msgid "Sikkim" 22211 msgstr "सूरीनाम नहीं" 22212 22213 #: india.kgm:135 22214 #, fuzzy, kde-format 22215 #| msgctxt "asia.kgm" 22216 #| msgid "Bangkok" 22217 msgctxt "india.kgm" 22218 msgid "Gangtok" 22219 msgstr "बैंकॉक" 22220 22221 #: india.kgm:139 22222 #, fuzzy, kde-format 22223 #| msgctxt "asia.kgm" 22224 #| msgid "Thailand" 22225 msgctxt "india.kgm" 22226 msgid "Tamil Nadu" 22227 msgstr "थाइलैंड" 22228 22229 #: india.kgm:140 22230 #, fuzzy, kde-format 22231 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 22232 #| msgid "China" 22233 msgctxt "india.kgm" 22234 msgid "Chennai" 22235 msgstr "चीन" 22236 22237 #: india.kgm:144 22238 #, fuzzy, kde-format 22239 #| msgctxt "peru.kgm" 22240 #| msgid "Piura" 22241 msgctxt "india.kgm" 22242 msgid "Tripura" 22243 msgstr "पिउरा" 22244 22245 #: india.kgm:145 22246 #, fuzzy, kde-format 22247 #| msgctxt "armenia.kgm" 22248 #| msgid "Artashat" 22249 msgctxt "india.kgm" 22250 msgid "Agartala" 22251 msgstr "अरताशात" 22252 22253 #: india.kgm:149 22254 #, fuzzy, kde-format 22255 #| msgctxt "brazil.kgm" 22256 #| msgid "Maranhao" 22257 msgctxt "india.kgm" 22258 msgid "Uttaranchal" 22259 msgstr "मारान्हाओ" 22260 22261 #: india.kgm:150 22262 #, fuzzy, kde-format 22263 #| msgctxt "asia.kgm" 22264 #| msgid "Tehran" 22265 msgctxt "india.kgm" 22266 msgid "Dehradun" 22267 msgstr "तेहरान" 22268 22269 #: india.kgm:154 22270 #, fuzzy, kde-format 22271 #| msgctxt "asia.kgm" 22272 #| msgid "Bangladesh" 22273 msgctxt "india.kgm" 22274 msgid "Uttar Pradesh" 22275 msgstr "बांग्लादेश" 22276 22277 #: india.kgm:155 22278 #, kde-format 22279 msgctxt "india.kgm" 22280 msgid "Lucknow" 22281 msgstr "" 22282 22283 #: india.kgm:159 22284 #, fuzzy, kde-format 22285 #| msgctxt "africa.kgm" 22286 #| msgid "West Bank" 22287 msgctxt "india.kgm" 22288 msgid "West Bengal" 22289 msgstr "वेस्ट बैंक" 22290 22291 #: india.kgm:160 22292 #, fuzzy, kde-format 22293 #| msgctxt "armenia.kgm" 22294 #| msgid "Kotayk" 22295 msgctxt "india.kgm" 22296 msgid "Kolkata" 22297 msgstr "कोताय्क" 22298 22299 #: india.kgm:164 22300 #, kde-format 22301 msgctxt "india.kgm" 22302 msgid "Andaman and Nicobar Islands" 22303 msgstr "" 22304 22305 #: india.kgm:165 22306 #, fuzzy, kde-format 22307 #| msgctxt "jamaica.kgm" 22308 #| msgid "Port Maria" 22309 msgctxt "india.kgm" 22310 msgid "Port Blair" 22311 msgstr "पोर्ट मारिया" 22312 22313 #: india.kgm:169 22314 #, fuzzy, kde-format 22315 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 22316 #| msgid "Chinandega" 22317 msgctxt "india.kgm" 22318 msgid "Chandigarh" 22319 msgstr "चिनानदेगा" 22320 22321 #: india.kgm:174 22322 #, kde-format 22323 msgctxt "india.kgm" 22324 msgid "Dadra and Nagar Haveli" 22325 msgstr "" 22326 22327 #: india.kgm:175 22328 #, fuzzy, kde-format 22329 #| msgctxt "brazil.kgm" 22330 #| msgid "Para" 22331 msgctxt "india.kgm" 22332 msgid "Dadra" 22333 msgstr "पारा" 22334 22335 #: india.kgm:179 22336 #, kde-format 22337 msgctxt "india.kgm" 22338 msgid "Daman and Diu" 22339 msgstr "" 22340 22341 #: india.kgm:180 22342 #, fuzzy, kde-format 22343 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 22344 #| msgid "Bamiyan" 22345 msgctxt "india.kgm" 22346 msgid "Daman" 22347 msgstr "बामियान" 22348 22349 #: india.kgm:184 22350 #, kde-format 22351 msgctxt "india.kgm" 22352 msgid "Lakshadweep" 22353 msgstr "" 22354 22355 #: india.kgm:185 22356 #, fuzzy, kde-format 22357 #| msgctxt "germany.kgm" 22358 #| msgid "Bavaria" 22359 msgctxt "india.kgm" 22360 msgid "Kavaratti" 22361 msgstr "बावारिया" 22362 22363 #: india.kgm:189 india.kgm:190 22364 #, fuzzy, kde-format 22365 #| msgctxt "puertorico.kgm" 22366 #| msgid "Ponce" 22367 msgctxt "india.kgm" 22368 msgid "Pondicherry" 22369 msgstr "पोन्स" 22370 22371 #: india.kgm:194 22372 #, fuzzy, kde-format 22373 #| msgctxt "asia.kgm" 22374 #| msgid "New Delhi" 22375 msgctxt "india.kgm" 22376 msgid "Delhi" 22377 msgstr "नई दिल्ली" 22378 22379 #: indonesia.kgm:5 22380 #, fuzzy, kde-format 22381 #| msgctxt "asia.kgm" 22382 #| msgid "Indonesia" 22383 msgctxt "indonesia.kgm" 22384 msgid "Indonesia" 22385 msgstr "इंडोनेशिया" 22386 22387 #: indonesia.kgm:6 22388 #, fuzzy, kde-format 22389 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 22390 #| msgid "Provinces" 22391 msgctxt "indonesia.kgm" 22392 msgid "Provinces" 22393 msgstr "राज्य" 22394 22395 #: indonesia.kgm:9 22396 #, fuzzy, kde-format 22397 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 22398 #| msgid "Frontier" 22399 msgctxt "indonesia.kgm" 22400 msgid "Frontier" 22401 msgstr "फ्रन्टियर" 22402 22403 #: indonesia.kgm:14 22404 #, fuzzy, kde-format 22405 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 22406 #| msgid "Water" 22407 msgctxt "indonesia.kgm" 22408 msgid "Water" 22409 msgstr "पानी" 22410 22411 #: indonesia.kgm:19 22412 #, fuzzy, kde-format 22413 #| msgctxt "asia.kgm" 22414 #| msgid "Indonesia" 22415 msgctxt "indonesia.kgm" 22416 msgid "Not Indonesia" 22417 msgstr "इंडोनेशिया" 22418 22419 #: indonesia.kgm:24 22420 #, kde-format 22421 msgctxt "indonesia.kgm" 22422 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" 22423 msgstr "" 22424 22425 #: indonesia.kgm:25 22426 #, kde-format 22427 msgctxt "indonesia.kgm" 22428 msgid "Banda Aceh" 22429 msgstr "" 22430 22431 #: indonesia.kgm:29 22432 #, fuzzy, kde-format 22433 #| msgctxt "usa.kgm" 22434 #| msgid "North Dakota" 22435 msgctxt "indonesia.kgm" 22436 msgid "North Sumatra" 22437 msgstr "नॉर्थ डकोटा" 22438 22439 #: indonesia.kgm:30 22440 #, fuzzy, kde-format 22441 #| msgctxt "argentina.kgm" 22442 #| msgid "Mendoza" 22443 msgctxt "indonesia.kgm" 22444 msgid "Medan" 22445 msgstr "मेंडोज़ा" 22446 22447 #: indonesia.kgm:34 22448 #, fuzzy, kde-format 22449 #| msgctxt "africa.kgm" 22450 #| msgid "Western Sahara" 22451 msgctxt "indonesia.kgm" 22452 msgid "West Sumatra" 22453 msgstr "पश्चिमी सहारा" 22454 22455 #: indonesia.kgm:35 22456 #, fuzzy, kde-format 22457 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 22458 #| msgid "Parwan" 22459 msgctxt "indonesia.kgm" 22460 msgid "Padang" 22461 msgstr "परवान" 22462 22463 #: indonesia.kgm:39 22464 #, fuzzy, kde-format 22465 #| msgctxt "europe.kgm" 22466 #| msgid "Riga" 22467 msgctxt "indonesia.kgm" 22468 msgid "Riau" 22469 msgstr "रिगा" 22470 22471 #: indonesia.kgm:40 22472 #, fuzzy, kde-format 22473 #| msgctxt "peru.kgm" 22474 #| msgid "Peru" 22475 msgctxt "indonesia.kgm" 22476 msgid "Pekanbaru" 22477 msgstr "पेरू" 22478 22479 #: indonesia.kgm:44 22480 #, fuzzy, kde-format 22481 #| msgctxt "greece.kgm" 22482 #| msgid "Ionian Islands" 22483 msgctxt "indonesia.kgm" 22484 msgid "Riau Islands" 22485 msgstr "आयोनियन आइलैंड" 22486 22487 #: indonesia.kgm:45 22488 #, kde-format 22489 msgctxt "indonesia.kgm" 22490 msgid "Tanjung Pinang" 22491 msgstr "" 22492 22493 #: indonesia.kgm:49 indonesia.kgm:50 22494 #, fuzzy, kde-format 22495 #| msgctxt "africa.kgm" 22496 #| msgid "Zambia" 22497 msgctxt "indonesia.kgm" 22498 msgid "Jambi" 22499 msgstr "ज़ाम्बिया" 22500 22501 #: indonesia.kgm:54 indonesia.kgm:55 22502 #, fuzzy, kde-format 22503 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 22504 #| msgid "Venezuela" 22505 msgctxt "indonesia.kgm" 22506 msgid "Bengkulu" 22507 msgstr "वेनेजुएला" 22508 22509 #: indonesia.kgm:59 22510 #, fuzzy, kde-format 22511 #| msgctxt "usa.kgm" 22512 #| msgid "South Dakota" 22513 msgctxt "indonesia.kgm" 22514 msgid "South Sumatra" 22515 msgstr "दक्षिणी डकोटो" 22516 22517 #: indonesia.kgm:60 22518 #, fuzzy, kde-format 22519 #| msgctxt "brazil.kgm" 22520 #| msgid "Palmas" 22521 msgctxt "indonesia.kgm" 22522 msgid "Palembang" 22523 msgstr "पालमास" 22524 22525 #: indonesia.kgm:64 22526 #, kde-format 22527 msgctxt "indonesia.kgm" 22528 msgid "Bangka-Belitung" 22529 msgstr "" 22530 22531 #: indonesia.kgm:65 22532 #, fuzzy, kde-format 22533 #| msgctxt "brazil.kgm" 22534 #| msgid "Parana" 22535 msgctxt "indonesia.kgm" 22536 msgid "Pangkal Pinang" 22537 msgstr "पराना" 22538 22539 #: indonesia.kgm:69 22540 #, fuzzy, kde-format 22541 #| msgctxt "ecuador.kgm" 22542 #| msgid "Latacunga" 22543 msgctxt "indonesia.kgm" 22544 msgid "Lampung" 22545 msgstr "लाटाकुन्गा" 22546 22547 #: indonesia.kgm:70 22548 #, fuzzy, kde-format 22549 #| msgctxt "ecuador.kgm" 22550 #| msgid "Latacunga" 22551 msgctxt "indonesia.kgm" 22552 msgid "Bandar Lampung" 22553 msgstr "लाटाकुन्गा" 22554 22555 #: indonesia.kgm:74 22556 #, fuzzy, kde-format 22557 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 22558 #| msgid "Capital Region" 22559 msgctxt "indonesia.kgm" 22560 msgid "Jakarta Special Capital Region" 22561 msgstr "राजधानी क्षेत्र" 22562 22563 #: indonesia.kgm:75 22564 #, fuzzy, kde-format 22565 #| msgctxt "world.kgm" 22566 #| msgid "Jakarta" 22567 msgctxt "indonesia.kgm" 22568 msgid "Jakarta" 22569 msgstr "जकार्ता" 22570 22571 #: indonesia.kgm:79 22572 #, fuzzy, kde-format 22573 #| msgctxt "france.kgm" 22574 #| msgid "Nantes" 22575 msgctxt "indonesia.kgm" 22576 msgid "Banten" 22577 msgstr "नान्टेस" 22578 22579 #: indonesia.kgm:80 22580 #, fuzzy, kde-format 22581 #| msgctxt "china.kgm" 22582 #| msgid "Shenyang" 22583 msgctxt "indonesia.kgm" 22584 msgid "Serang" 22585 msgstr "शेनयांग" 22586 22587 #: indonesia.kgm:84 22588 #, fuzzy, kde-format 22589 #| msgctxt "africa.kgm" 22590 #| msgid "West Bank" 22591 msgctxt "indonesia.kgm" 22592 msgid "West Java" 22593 msgstr "वेस्ट बैंक" 22594 22595 #: indonesia.kgm:85 22596 #, fuzzy, kde-format 22597 #| msgctxt "china.kgm" 22598 #| msgid "Shandong" 22599 msgctxt "indonesia.kgm" 22600 msgid "Bandung" 22601 msgstr "शानडांग" 22602 22603 #: indonesia.kgm:89 22604 #, fuzzy, kde-format 22605 #| msgctxt "paraguay.kgm" 22606 #| msgid "Central" 22607 msgctxt "indonesia.kgm" 22608 msgid "Central Java" 22609 msgstr "केंद्रित" 22610 22611 #: indonesia.kgm:90 22612 #, fuzzy, kde-format 22613 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 22614 #| msgid "Sharan" 22615 msgctxt "indonesia.kgm" 22616 msgid "Semarang" 22617 msgstr "शरन" 22618 22619 #: indonesia.kgm:94 22620 #, fuzzy, kde-format 22621 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 22622 #| msgid "Capital Region" 22623 msgctxt "indonesia.kgm" 22624 msgid "Yogyakarta Special Region" 22625 msgstr "राजधानी क्षेत्र" 22626 22627 #: indonesia.kgm:95 22628 #, fuzzy, kde-format 22629 #| msgctxt "world.kgm" 22630 #| msgid "Jakarta" 22631 msgctxt "indonesia.kgm" 22632 msgid "Yogyakarta" 22633 msgstr "जकार्ता" 22634 22635 #: indonesia.kgm:99 22636 #, fuzzy, kde-format 22637 #| msgctxt "czech.kgm" 22638 #| msgid "Ostrava" 22639 msgctxt "indonesia.kgm" 22640 msgid "East Java" 22641 msgstr "ओस्त्रावा" 22642 22643 #: indonesia.kgm:100 22644 #, fuzzy, kde-format 22645 #| msgctxt "france.kgm" 22646 #| msgid "Niort" 22647 msgctxt "indonesia.kgm" 22648 msgid "Surabaya" 22649 msgstr "निओर्त" 22650 22651 #: indonesia.kgm:104 22652 #, fuzzy, kde-format 22653 #| msgctxt "latvia.kgm" 22654 #| msgid "Balvi" 22655 msgctxt "indonesia.kgm" 22656 msgid "Bali" 22657 msgstr "बाल्वी" 22658 22659 #: indonesia.kgm:105 22660 #, fuzzy, kde-format 22661 #| msgctxt "europe.kgm" 22662 #| msgid "Denmark" 22663 msgctxt "indonesia.kgm" 22664 msgid "Denpasar" 22665 msgstr "डेनमार्क" 22666 22667 #: indonesia.kgm:109 22668 #, fuzzy, kde-format 22669 #| msgctxt "africa.kgm" 22670 #| msgid "West Bank" 22671 msgctxt "indonesia.kgm" 22672 msgid "West Nusa Tenggara" 22673 msgstr "वेस्ट बैंक" 22674 22675 #: indonesia.kgm:110 22676 #, fuzzy, kde-format 22677 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 22678 #| msgid "Matera" 22679 msgctxt "indonesia.kgm" 22680 msgid "Mataram" 22681 msgstr "मातेरा" 22682 22683 #: indonesia.kgm:114 22684 #, fuzzy, kde-format 22685 #| msgctxt "africa.kgm" 22686 #| msgid "West Bank" 22687 msgctxt "indonesia.kgm" 22688 msgid "East Nusa Tenggara" 22689 msgstr "वेस्ट बैंक" 22690 22691 #: indonesia.kgm:115 22692 #, fuzzy, kde-format 22693 #| msgctxt "armenia.kgm" 22694 #| msgid "Kapan" 22695 msgctxt "indonesia.kgm" 22696 msgid "Kupang" 22697 msgstr "कापान" 22698 22699 #: indonesia.kgm:119 22700 #, fuzzy, kde-format 22701 #| msgctxt "poland.kgm" 22702 #| msgid "West Pomerania" 22703 msgctxt "indonesia.kgm" 22704 msgid "West Kalimantan" 22705 msgstr "पश्चिमी पोमेरेनिया" 22706 22707 #: indonesia.kgm:120 22708 #, fuzzy, kde-format 22709 #| msgctxt "usa.kgm" 22710 #| msgid "Montana" 22711 msgctxt "indonesia.kgm" 22712 msgid "Pontianak" 22713 msgstr "मोन्टाना" 22714 22715 #: indonesia.kgm:124 22716 #, fuzzy, kde-format 22717 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 22718 #| msgid "Central Transdanubia" 22719 msgctxt "indonesia.kgm" 22720 msgid "Central Kalimantan" 22721 msgstr "मध्य ट्रांसदानुबिया" 22722 22723 #: indonesia.kgm:125 22724 #, fuzzy, kde-format 22725 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 22726 #| msgid "Panama City" 22727 msgctxt "indonesia.kgm" 22728 msgid "Palangkaraya" 22729 msgstr "पनामा सिटी" 22730 22731 #: indonesia.kgm:129 22732 #, fuzzy, kde-format 22733 #| msgctxt "usa.kgm" 22734 #| msgid "South Carolina" 22735 msgctxt "indonesia.kgm" 22736 msgid "South Kalimantan" 22737 msgstr "दक्षिणी केरोलिना" 22738 22739 #: indonesia.kgm:130 22740 #, fuzzy, kde-format 22741 #| msgctxt "asia.kgm" 22742 #| msgid "Bahrain" 22743 msgctxt "indonesia.kgm" 22744 msgid "Banjarmasin" 22745 msgstr "बहारीन" 22746 22747 #: indonesia.kgm:134 22748 #, fuzzy, kde-format 22749 #| msgctxt "poland.kgm" 22750 #| msgid "West Pomerania" 22751 msgctxt "indonesia.kgm" 22752 msgid "East Kalimantan" 22753 msgstr "पश्चिमी पोमेरेनिया" 22754 22755 #: indonesia.kgm:135 22756 #, fuzzy, kde-format 22757 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 22758 #| msgid "Samangan" 22759 msgctxt "indonesia.kgm" 22760 msgid "Samarinda" 22761 msgstr "शमनगन" 22762 22763 #: indonesia.kgm:139 22764 #, fuzzy, kde-format 22765 #| msgctxt "slovakia.kgm" 22766 #| msgid "Not Slovakia" 22767 msgctxt "indonesia.kgm" 22768 msgid "North Sulawesi" 22769 msgstr "स्लोवाकिया नहीं" 22770 22771 #: indonesia.kgm:140 22772 #, fuzzy, kde-format 22773 #| msgctxt "uruguay.kgm" 22774 #| msgid "Maldonado" 22775 msgctxt "indonesia.kgm" 22776 msgid "Manado" 22777 msgstr "मालदोनादो" 22778 22779 #: indonesia.kgm:144 indonesia.kgm:145 22780 #, fuzzy, kde-format 22781 #| msgctxt "canada.kgm" 22782 #| msgid "Toronto" 22783 msgctxt "indonesia.kgm" 22784 msgid "Gorontalo" 22785 msgstr "टोरंटो" 22786 22787 #: indonesia.kgm:149 22788 #, fuzzy, kde-format 22789 #| msgctxt "greece.kgm" 22790 #| msgid "Central Macedonia" 22791 msgctxt "indonesia.kgm" 22792 msgid "Central Sulawesi" 22793 msgstr "मध्य मकदूनिया" 22794 22795 #: indonesia.kgm:150 22796 #, fuzzy, kde-format 22797 #| msgctxt "france.kgm" 22798 #| msgid "Pau" 22799 msgctxt "indonesia.kgm" 22800 msgid "Palu" 22801 msgstr "पाऊ" 22802 22803 #: indonesia.kgm:154 22804 #, fuzzy, kde-format 22805 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 22806 #| msgid "Southern Great Plain" 22807 msgctxt "indonesia.kgm" 22808 msgid "South East Sulawesi" 22809 msgstr "दक्षिणी ग्रेट प्लेन" 22810 22811 #: indonesia.kgm:155 22812 #, fuzzy, kde-format 22813 #| msgctxt "japan.kgm" 22814 #| msgid "Sendai" 22815 msgctxt "indonesia.kgm" 22816 msgid "Kendari" 22817 msgstr "सेनदाई" 22818 22819 #: indonesia.kgm:159 22820 #, fuzzy, kde-format 22821 #| msgctxt "australia.kgm" 22822 #| msgid "New South Wales" 22823 msgctxt "indonesia.kgm" 22824 msgid "South Sulawesi" 22825 msgstr "न्यू साउथ वेल्स" 22826 22827 #: indonesia.kgm:160 22828 #, fuzzy, kde-format 22829 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 22830 #| msgid "Massa" 22831 msgctxt "indonesia.kgm" 22832 msgid "Makassar" 22833 msgstr "मासा" 22834 22835 #: indonesia.kgm:164 22836 #, fuzzy, kde-format 22837 #| msgctxt "belgium.kgm" 22838 #| msgid "West Flanders" 22839 msgctxt "indonesia.kgm" 22840 msgid "West Sulawesi" 22841 msgstr "पश्चिमी फ्लैंडर्स" 22842 22843 #: indonesia.kgm:165 22844 #, kde-format 22845 msgctxt "indonesia.kgm" 22846 msgid "Mamuju" 22847 msgstr "" 22848 22849 #: indonesia.kgm:169 22850 #, fuzzy, kde-format 22851 #| msgctxt "usa.kgm" 22852 #| msgid "North Dakota" 22853 msgctxt "indonesia.kgm" 22854 msgid "Maluku" 22855 msgstr "नॉर्थ डकोटा" 22856 22857 #: indonesia.kgm:170 22858 #, fuzzy, kde-format 22859 #| msgctxt "ecuador.kgm" 22860 #| msgid "Ambato" 22861 msgctxt "indonesia.kgm" 22862 msgid "Ambon" 22863 msgstr "अम्बातो" 22864 22865 #: indonesia.kgm:174 22866 #, fuzzy, kde-format 22867 #| msgctxt "usa.kgm" 22868 #| msgid "North Dakota" 22869 msgctxt "indonesia.kgm" 22870 msgid "North Maluku" 22871 msgstr "नॉर्थ डकोटा" 22872 22873 #: indonesia.kgm:175 22874 #, fuzzy, kde-format 22875 #| msgctxt "ecuador.kgm" 22876 #| msgid "Tena" 22877 msgctxt "indonesia.kgm" 22878 msgid "Ternate" 22879 msgstr "टेना" 22880 22881 #: indonesia.kgm:179 22882 #, fuzzy, kde-format 22883 #| msgctxt "france.kgm" 22884 #| msgid "Pau" 22885 msgctxt "indonesia.kgm" 22886 msgid "Papua" 22887 msgstr "पाऊ" 22888 22889 #: indonesia.kgm:180 22890 #, fuzzy, kde-format 22891 #| msgctxt "guatemala.kgm" 22892 #| msgid "Jalapa" 22893 msgctxt "indonesia.kgm" 22894 msgid "Jayapura" 22895 msgstr "जालपा" 22896 22897 #: indonesia.kgm:184 22898 #, fuzzy, kde-format 22899 #| msgctxt "usa.kgm" 22900 #| msgid "West Virginia" 22901 msgctxt "indonesia.kgm" 22902 msgid "West Irian Jaya" 22903 msgstr "पश्चिम वर्जीनिया" 22904 22905 #: indonesia.kgm:185 22906 #, fuzzy, kde-format 22907 #| msgctxt "asia.kgm" 22908 #| msgid "Myanmar" 22909 msgctxt "indonesia.kgm" 22910 msgid "Manokwari" 22911 msgstr "म्यनमार" 22912 22913 #: iran.kgm:5 22914 #, kde-format 22915 msgctxt "iran.kgm" 22916 msgid "Iran" 22917 msgstr "इरान" 22918 22919 #: iran.kgm:6 22920 #, kde-format 22921 msgctxt "iran.kgm" 22922 msgid "Provinces" 22923 msgstr "राज्य" 22924 22925 #: iran.kgm:9 iran.kgm:18 22926 #, kde-format 22927 msgctxt "iran.kgm" 22928 msgid "Frontier" 22929 msgstr "फ्रन्टियर" 22930 22931 #: iran.kgm:27 iran.kgm:28 22932 #, kde-format 22933 msgctxt "iran.kgm" 22934 msgid "Tehran" 22935 msgstr "तेहरान" 22936 22937 #: iran.kgm:36 22938 #, fuzzy, kde-format 22939 #| msgctxt "sweden.kgm" 22940 #| msgid "Göteborg" 22941 msgctxt "iran.kgm" 22942 msgid "Alborz" 22943 msgstr "गोटबोर्ग" 22944 22945 #: iran.kgm:37 22946 #, fuzzy, kde-format 22947 #| msgctxt "ecuador.kgm" 22948 #| msgid "Carchi" 22949 msgctxt "iran.kgm" 22950 msgid "Karaj" 22951 msgstr "कार्ची" 22952 22953 #: iran.kgm:45 iran.kgm:46 22954 #, kde-format 22955 msgctxt "iran.kgm" 22956 msgid "Qom" 22957 msgstr "क्वोम" 22958 22959 #: iran.kgm:54 22960 #, kde-format 22961 msgctxt "iran.kgm" 22962 msgid "Markazi" 22963 msgstr "मारकाजी" 22964 22965 #: iran.kgm:55 22966 #, kde-format 22967 msgctxt "iran.kgm" 22968 msgid "Arak" 22969 msgstr "आर्क" 22970 22971 #: iran.kgm:63 iran.kgm:64 22972 #, kde-format 22973 msgctxt "iran.kgm" 22974 msgid "Qazvin" 22975 msgstr "क्वाजविन" 22976 22977 #: iran.kgm:72 22978 #, kde-format 22979 msgctxt "iran.kgm" 22980 msgid "Gilan" 22981 msgstr "गिलान" 22982 22983 #: iran.kgm:73 22984 #, kde-format 22985 msgctxt "iran.kgm" 22986 msgid "Rasht" 22987 msgstr "राश्त" 22988 22989 #: iran.kgm:81 iran.kgm:82 22990 #, kde-format 22991 msgctxt "iran.kgm" 22992 msgid "Ardabil" 22993 msgstr "आर्दाबिल" 22994 22995 #: iran.kgm:90 iran.kgm:91 22996 #, kde-format 22997 msgctxt "iran.kgm" 22998 msgid "Zanjan" 22999 msgstr "जानजान" 23000 23001 #: iran.kgm:99 23002 #, kde-format 23003 msgctxt "iran.kgm" 23004 msgid "East Azarbaijan" 23005 msgstr "पूर्वी अजरबैजान" 23006 23007 #: iran.kgm:100 23008 #, kde-format 23009 msgctxt "iran.kgm" 23010 msgid "Tabriz" 23011 msgstr "ताबरिज" 23012 23013 #: iran.kgm:108 23014 #, kde-format 23015 msgctxt "iran.kgm" 23016 msgid "West Azarbaijan" 23017 msgstr "पश्चिमी अजरबैजान" 23018 23019 #: iran.kgm:109 23020 #, kde-format 23021 msgctxt "iran.kgm" 23022 msgid "Oroomieh" 23023 msgstr "ओरूमिए" 23024 23025 #: iran.kgm:117 23026 #, kde-format 23027 msgctxt "iran.kgm" 23028 msgid "Kurdistan" 23029 msgstr "कुर्दिस्तान" 23030 23031 #: iran.kgm:118 23032 #, kde-format 23033 msgctxt "iran.kgm" 23034 msgid "Sanandaj" 23035 msgstr "सनानदाज" 23036 23037 #: iran.kgm:126 iran.kgm:127 23038 #, kde-format 23039 msgctxt "iran.kgm" 23040 msgid "Hamedan" 23041 msgstr "हमदान" 23042 23043 #: iran.kgm:135 iran.kgm:136 23044 #, kde-format 23045 msgctxt "iran.kgm" 23046 msgid "Kermanshah" 23047 msgstr "केरमानशाह" 23048 23049 #: iran.kgm:144 iran.kgm:145 23050 #, kde-format 23051 msgctxt "iran.kgm" 23052 msgid "Ilam" 23053 msgstr "इलाम" 23054 23055 #: iran.kgm:153 23056 #, kde-format 23057 msgctxt "iran.kgm" 23058 msgid "Lorestan" 23059 msgstr "लोरेस्तान" 23060 23061 #: iran.kgm:154 23062 #, kde-format 23063 msgctxt "iran.kgm" 23064 msgid "Khoram Abad" 23065 msgstr "खोराम आब्द" 23066 23067 #: iran.kgm:162 23068 #, kde-format 23069 msgctxt "iran.kgm" 23070 msgid "Khuzestan" 23071 msgstr "कुजेस्तान" 23072 23073 #: iran.kgm:163 23074 #, kde-format 23075 msgctxt "iran.kgm" 23076 msgid "Ahvaz" 23077 msgstr "अहवाज" 23078 23079 #: iran.kgm:171 23080 #, kde-format 23081 msgctxt "iran.kgm" 23082 msgid "Chaharmahal and Bakhtiari" 23083 msgstr "चाहरमहल तथा बख्तियारी" 23084 23085 #: iran.kgm:172 23086 #, kde-format 23087 msgctxt "iran.kgm" 23088 msgid "shahr-e Kord" 23089 msgstr "शहर ए कोर्द" 23090 23091 #: iran.kgm:180 23092 #, kde-format 23093 msgctxt "iran.kgm" 23094 msgid "Kohkiluyeh and Buyer Ahmah" 23095 msgstr "कोहकिलुएह तथा बायर अहमाह" 23096 23097 #: iran.kgm:181 23098 #, kde-format 23099 msgctxt "iran.kgm" 23100 msgid "Yasooj" 23101 msgstr "यासूज" 23102 23103 #: iran.kgm:189 iran.kgm:190 23104 #, kde-format 23105 msgctxt "iran.kgm" 23106 msgid "Bushehr" 23107 msgstr "बुशेहर" 23108 23109 #: iran.kgm:198 23110 #, kde-format 23111 msgctxt "iran.kgm" 23112 msgid "Fars" 23113 msgstr "फार्स" 23114 23115 #: iran.kgm:199 23116 #, kde-format 23117 msgctxt "iran.kgm" 23118 msgid "Shiraz" 23119 msgstr "शिराज" 23120 23121 #: iran.kgm:207 23122 #, kde-format 23123 msgctxt "iran.kgm" 23124 msgid "Hormozgan" 23125 msgstr "होरमोजगान" 23126 23127 #: iran.kgm:208 23128 #, kde-format 23129 msgctxt "iran.kgm" 23130 msgid "Bandar-e Abbas" 23131 msgstr "बान्देर अब्बास" 23132 23133 #: iran.kgm:216 23134 #, kde-format 23135 msgctxt "iran.kgm" 23136 msgid "Systan and Baluchistan" 23137 msgstr "सिस्तान तथा बलूचिस्तान" 23138 23139 #: iran.kgm:217 23140 #, kde-format 23141 msgctxt "iran.kgm" 23142 msgid "Zahedan" 23143 msgstr "जेहदान" 23144 23145 #: iran.kgm:225 iran.kgm:226 23146 #, kde-format 23147 msgctxt "iran.kgm" 23148 msgid "Kerman" 23149 msgstr "करमन" 23150 23151 #: iran.kgm:234 iran.kgm:235 23152 #, kde-format 23153 msgctxt "iran.kgm" 23154 msgid "Yazd" 23155 msgstr "यज्द" 23156 23157 #: iran.kgm:243 iran.kgm:244 23158 #, kde-format 23159 msgctxt "iran.kgm" 23160 msgid "Esfahan" 23161 msgstr "एस्फाहान" 23162 23163 #: iran.kgm:252 iran.kgm:253 23164 #, kde-format 23165 msgctxt "iran.kgm" 23166 msgid "Semnan" 23167 msgstr "सेमनान" 23168 23169 #: iran.kgm:261 23170 #, kde-format 23171 msgctxt "iran.kgm" 23172 msgid "Mazandaran" 23173 msgstr "मजनदारान" 23174 23175 #: iran.kgm:262 23176 #, kde-format 23177 msgctxt "iran.kgm" 23178 msgid "Sari" 23179 msgstr "सारी" 23180 23181 #: iran.kgm:270 23182 #, kde-format 23183 msgctxt "iran.kgm" 23184 msgid "Golestan" 23185 msgstr "गोलेस्तान" 23186 23187 #: iran.kgm:271 23188 #, kde-format 23189 msgctxt "iran.kgm" 23190 msgid "Gorgan" 23191 msgstr "गोरगान" 23192 23193 #: iran.kgm:279 23194 #, kde-format 23195 msgctxt "iran.kgm" 23196 msgid "South Khorasan" 23197 msgstr "दक्षिणी खोरासान" 23198 23199 #: iran.kgm:280 23200 #, kde-format 23201 msgctxt "iran.kgm" 23202 msgid "Birjand" 23203 msgstr "बिर्जान्द" 23204 23205 #: iran.kgm:288 23206 #, kde-format 23207 msgctxt "iran.kgm" 23208 msgid "Razavi Khorasan" 23209 msgstr "राजावी खोरासान" 23210 23211 #: iran.kgm:289 23212 #, kde-format 23213 msgctxt "iran.kgm" 23214 msgid "Mashhad" 23215 msgstr "मशाद" 23216 23217 #: iran.kgm:297 23218 #, kde-format 23219 msgctxt "iran.kgm" 23220 msgid "North Khorasan" 23221 msgstr "उत्तरी खोरासान" 23222 23223 #: iran.kgm:298 23224 #, kde-format 23225 msgctxt "iran.kgm" 23226 msgid "Bojnoord" 23227 msgstr "बोनूर्द" 23228 23229 #: iran.kgm:306 23230 #, kde-format 23231 msgctxt "iran.kgm" 23232 msgid "Persian Gulf" 23233 msgstr "परशियन गल्फ" 23234 23235 #: iran.kgm:315 23236 #, kde-format 23237 msgctxt "iran.kgm" 23238 msgid "Gulf of Oman" 23239 msgstr "ओमन की खाड़ी" 23240 23241 #: iran.kgm:324 23242 #, kde-format 23243 msgctxt "iran.kgm" 23244 msgid "Caspian Sea" 23245 msgstr "कैस्पियन सागर" 23246 23247 #: iran.kgm:333 23248 #, kde-format 23249 msgctxt "iran.kgm" 23250 msgid "Oroomieh Lake" 23251 msgstr "उरमिएह झील" 23252 23253 #: iran.kgm:342 23254 #, kde-format 23255 msgctxt "iran.kgm" 23256 msgid "Saudi Arabia" 23257 msgstr "सऊदी अरब" 23258 23259 #: iran.kgm:351 23260 #, kde-format 23261 msgctxt "iran.kgm" 23262 msgid "Oman" 23263 msgstr "ओमन" 23264 23265 #: iran.kgm:360 23266 #, kde-format 23267 msgctxt "iran.kgm" 23268 msgid "Iraq" 23269 msgstr "इराक" 23270 23271 #: iran.kgm:369 23272 #, kde-format 23273 msgctxt "iran.kgm" 23274 msgid "Kuwait" 23275 msgstr "कुवैत" 23276 23277 #: iran.kgm:378 23278 #, kde-format 23279 msgctxt "iran.kgm" 23280 msgid "Turkmenistan" 23281 msgstr "तुर्कमेनिस्तान" 23282 23283 #: iran.kgm:387 23284 #, kde-format 23285 msgctxt "iran.kgm" 23286 msgid "Afghanistan" 23287 msgstr "अफगानिस्तान" 23288 23289 #: iran.kgm:396 23290 #, kde-format 23291 msgctxt "iran.kgm" 23292 msgid "Pakistan" 23293 msgstr "पाकिस्तान" 23294 23295 #: iran.kgm:405 23296 #, kde-format 23297 msgctxt "iran.kgm" 23298 msgid "Azerbaijan" 23299 msgstr "अजरबैजान" 23300 23301 #: iran.kgm:414 23302 #, kde-format 23303 msgctxt "iran.kgm" 23304 msgid "Armenia" 23305 msgstr "आर्मेनिया" 23306 23307 #: iran.kgm:423 23308 #, kde-format 23309 msgctxt "iran.kgm" 23310 msgid "Turkey" 23311 msgstr "तुर्की" 23312 23313 #: iran.kgm:432 23314 #, kde-format 23315 msgctxt "iran.kgm" 23316 msgid "Qatar" 23317 msgstr "क़तर" 23318 23319 #: iran.kgm:441 23320 #, kde-format 23321 msgctxt "iran.kgm" 23322 msgid "United Arab Emirates" 23323 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात" 23324 23325 #: iraq.kgm:5 23326 #, fuzzy, kde-format 23327 #| msgctxt "africa.kgm" 23328 #| msgid "Iraq" 23329 msgctxt "iraq.kgm" 23330 msgid "Iraq" 23331 msgstr "इराक" 23332 23333 #: iraq.kgm:6 23334 #, fuzzy, kde-format 23335 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 23336 #| msgid "Provinces" 23337 msgctxt "iraq.kgm" 23338 msgid "Provinces" 23339 msgstr "राज्य" 23340 23341 #: iraq.kgm:9 23342 #, fuzzy, kde-format 23343 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 23344 #| msgid "Frontier" 23345 msgctxt "iraq.kgm" 23346 msgid "Frontier" 23347 msgstr "फ्रन्टियर" 23348 23349 #: iraq.kgm:14 23350 #, fuzzy, kde-format 23351 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 23352 #| msgid "Water" 23353 msgctxt "iraq.kgm" 23354 msgid "Water" 23355 msgstr "पानी" 23356 23357 #: iraq.kgm:19 23358 #, fuzzy, kde-format 23359 #| msgctxt "italy.kgm" 23360 #| msgid "Not Italy" 23361 msgctxt "iraq.kgm" 23362 msgid "Not Iraq" 23363 msgstr "इटली नहीं" 23364 23365 #: iraq.kgm:24 23366 #, fuzzy, kde-format 23367 #| msgctxt "asia.kgm" 23368 #| msgid "Baghdad" 23369 msgctxt "iraq.kgm" 23370 msgid "Baghdad" 23371 msgstr "बगदाद" 23372 23373 #: iraq.kgm:29 23374 #, kde-format 23375 msgctxt "iraq.kgm" 23376 msgid "Salah ad Din" 23377 msgstr "" 23378 23379 #: iraq.kgm:34 23380 #, fuzzy, kde-format 23381 #| msgctxt "hungary.kgm" 23382 #| msgid "Zala" 23383 msgctxt "iraq.kgm" 23384 msgid "Diyala" 23385 msgstr "जाला" 23386 23387 #: iraq.kgm:39 23388 #, fuzzy, kde-format 23389 #| msgctxt "usa.kgm" 23390 #| msgid "Washington" 23391 msgctxt "iraq.kgm" 23392 msgid "Wasit" 23393 msgstr "वाशिंगटन" 23394 23395 #: iraq.kgm:44 23396 #, fuzzy, kde-format 23397 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 23398 #| msgid "Maymana" 23399 msgctxt "iraq.kgm" 23400 msgid "Maysan" 23401 msgstr "मायमाना" 23402 23403 #: iraq.kgm:49 23404 #, fuzzy, kde-format 23405 #| msgctxt "usa.kgm" 23406 #| msgid "Alaska" 23407 msgctxt "iraq.kgm" 23408 msgid "Al Basrah" 23409 msgstr "अलास्का" 23410 23411 #: iraq.kgm:54 23412 #, kde-format 23413 msgctxt "iraq.kgm" 23414 msgid "Dhi Qar" 23415 msgstr "" 23416 23417 #: iraq.kgm:59 23418 #, fuzzy, kde-format 23419 #| msgctxt "guyana.kgm" 23420 #| msgid "Mahdia" 23421 msgctxt "iraq.kgm" 23422 msgid "Al Muthanna" 23423 msgstr "माहदिया" 23424 23425 #: iraq.kgm:64 23426 #, kde-format 23427 msgctxt "iraq.kgm" 23428 msgid "Al-Qādisiyyah" 23429 msgstr "" 23430 23431 #: iraq.kgm:69 23432 #, fuzzy, kde-format 23433 #| msgctxt "brazil.kgm" 23434 #| msgid "Brazil" 23435 msgctxt "iraq.kgm" 23436 msgid "Babil" 23437 msgstr "ब्राजील" 23438 23439 #: iraq.kgm:74 23440 #, fuzzy, kde-format 23441 #| msgctxt "africa.kgm" 23442 #| msgid "Kampala" 23443 msgctxt "iraq.kgm" 23444 msgid "Karbala" 23445 msgstr "कम्पाला" 23446 23447 #: iraq.kgm:79 23448 #, kde-format 23449 msgctxt "iraq.kgm" 23450 msgid "An Najaf" 23451 msgstr "" 23452 23453 #: iraq.kgm:84 23454 #, kde-format 23455 msgctxt "iraq.kgm" 23456 msgid "Al Anbar" 23457 msgstr "" 23458 23459 #: iraq.kgm:89 23460 #, fuzzy, kde-format 23461 #| msgctxt "japan.kgm" 23462 #| msgid "Okinawa" 23463 msgctxt "iraq.kgm" 23464 msgid "Ninawa" 23465 msgstr "ओकिनावा" 23466 23467 #: iraq.kgm:94 23468 #, kde-format 23469 msgctxt "iraq.kgm" 23470 msgid "Dahuk" 23471 msgstr "" 23472 23473 #: iraq.kgm:99 23474 #, fuzzy, kde-format 23475 #| msgctxt "iran.kgm" 23476 #| msgid "Ardabil" 23477 msgctxt "iraq.kgm" 23478 msgid "Arbil" 23479 msgstr "आर्दाबिल" 23480 23481 #: iraq.kgm:104 23482 #, kde-format 23483 msgctxt "iraq.kgm" 23484 msgid "At Ta'mim (Kirkuk)" 23485 msgstr "" 23486 23487 #: iraq.kgm:109 23488 #, fuzzy, kde-format 23489 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 23490 #| msgid "Sharan" 23491 msgctxt "iraq.kgm" 23492 msgid "As Sulaymaniyah" 23493 msgstr "शरन" 23494 23495 #: ireland_provinces.kgm:5 23496 #, fuzzy, kde-format 23497 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 23498 #| msgid "Spain (Provinces)" 23499 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 23500 msgid "Ireland (Provinces)" 23501 msgstr "स्पेन (राज्य)" 23502 23503 #: ireland_provinces.kgm:6 23504 #, fuzzy, kde-format 23505 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 23506 #| msgid "Provinces" 23507 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 23508 msgid "Provinces" 23509 msgstr "राज्य" 23510 23511 #: ireland_provinces.kgm:9 23512 #, fuzzy, kde-format 23513 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 23514 #| msgid "Frontier" 23515 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 23516 msgid "Frontier" 23517 msgstr "फ्रन्टियर" 23518 23519 #: ireland_provinces.kgm:14 23520 #, fuzzy, kde-format 23521 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 23522 #| msgid "Spain (Provinces)" 23523 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 23524 msgid "Not Ireland (Provinces)" 23525 msgstr "स्पेन (राज्य)" 23526 23527 #: ireland_provinces.kgm:19 23528 #, fuzzy, kde-format 23529 #| msgctxt "haiti.kgm" 23530 #| msgid "Centre" 23531 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 23532 msgid "Leinster" 23533 msgstr "केंद्र" 23534 23535 #: ireland_provinces.kgm:20 23536 #, fuzzy, kde-format 23537 #| msgctxt "europe.kgm" 23538 #| msgid "Dublin" 23539 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 23540 msgid "Dublin" 23541 msgstr "डबलिन" 23542 23543 #: ireland_provinces.kgm:25 23544 #, fuzzy, kde-format 23545 #| msgctxt "jamaica.kgm" 23546 #| msgid "Manchester" 23547 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 23548 msgid "Munster" 23549 msgstr "मैंचेस्टर" 23550 23551 #: ireland_provinces.kgm:26 23552 #, fuzzy, kde-format 23553 #| msgctxt "venezuela.kgm" 23554 #| msgid "Coro" 23555 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 23556 msgid "Cork" 23557 msgstr "कोरो" 23558 23559 #: ireland_provinces.kgm:31 23560 #, fuzzy, kde-format 23561 #| msgctxt "usa.kgm" 23562 #| msgid "Connecticut" 23563 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 23564 msgid "Connacht" 23565 msgstr "कनेक्टिकट" 23566 23567 #: ireland_provinces.kgm:32 23568 #, fuzzy, kde-format 23569 #| msgctxt "spain.kgm" 23570 #| msgid "Galicia" 23571 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 23572 msgid "Galway" 23573 msgstr "गेलिसिया" 23574 23575 #: ireland_provinces.kgm:37 23576 #, fuzzy, kde-format 23577 #| msgctxt "france.kgm" 23578 #| msgid "Cher" 23579 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 23580 msgid "Ulster" 23581 msgstr "चेर" 23582 23583 #: ireland_provinces.kgm:38 23584 #, fuzzy, kde-format 23585 #| msgctxt "belarus.kgm" 23586 #| msgid "Belarus" 23587 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 23588 msgid "Belfast" 23589 msgstr "बेलारूस" 23590 23591 #: israel.kgm:5 23592 #, fuzzy, kde-format 23593 #| msgctxt "africa.kgm" 23594 #| msgid "Israel" 23595 msgctxt "israel.kgm" 23596 msgid "Israel" 23597 msgstr "इज़राइल" 23598 23599 #: israel.kgm:6 23600 #, fuzzy, kde-format 23601 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 23602 #| msgid "Districts" 23603 msgctxt "israel.kgm" 23604 msgid "Districts" 23605 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 23606 23607 #: israel.kgm:9 23608 #, fuzzy, kde-format 23609 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 23610 #| msgid "Frontier" 23611 msgctxt "israel.kgm" 23612 msgid "Frontier" 23613 msgstr "फ्रन्टियर" 23614 23615 #: israel.kgm:14 23616 #, fuzzy, kde-format 23617 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 23618 #| msgid "Water" 23619 msgctxt "israel.kgm" 23620 msgid "Water" 23621 msgstr "पानी" 23622 23623 #: israel.kgm:19 23624 #, fuzzy, kde-format 23625 #| msgctxt "africa.kgm" 23626 #| msgid "Israel" 23627 msgctxt "israel.kgm" 23628 msgid "Not Israel" 23629 msgstr "इज़राइल" 23630 23631 #: israel.kgm:24 23632 #, fuzzy, kde-format 23633 #| msgctxt "asia.kgm" 23634 #| msgid "Jerusalem" 23635 msgctxt "israel.kgm" 23636 msgid "Jerusalem" 23637 msgstr "यरूशलम" 23638 23639 #: israel.kgm:29 23640 #, fuzzy, kde-format 23641 #| msgctxt "greece.kgm" 23642 #| msgid "North Aegean" 23643 msgctxt "israel.kgm" 23644 msgid "Northern" 23645 msgstr "उत्तरी एजीएन" 23646 23647 #: israel.kgm:30 23648 #, fuzzy, kde-format 23649 #| msgctxt "spain.kgm" 23650 #| msgid "Navarre" 23651 msgctxt "israel.kgm" 23652 msgid "Nazareth" 23653 msgstr "नवारे" 23654 23655 #: israel.kgm:34 23656 #, fuzzy, kde-format 23657 #| msgctxt "canada.kgm" 23658 #| msgid "Halifax" 23659 msgctxt "israel.kgm" 23660 msgid "Haifa" 23661 msgstr "हैलीफ़ैक्स" 23662 23663 #: israel.kgm:39 23664 #, fuzzy, kde-format 23665 #| msgctxt "haiti.kgm" 23666 #| msgid "Centre" 23667 msgctxt "israel.kgm" 23668 msgid "Center" 23669 msgstr "केंद्र" 23670 23671 #: israel.kgm:40 23672 #, fuzzy, kde-format 23673 #| msgctxt "estonia.kgm" 23674 #| msgid "Rapla" 23675 msgctxt "israel.kgm" 23676 msgid "Ramla" 23677 msgstr "रापला" 23678 23679 #: israel.kgm:44 23680 #, kde-format 23681 msgctxt "israel.kgm" 23682 msgid "Tel Aviv" 23683 msgstr "" 23684 23685 #: israel.kgm:49 23686 #, fuzzy, kde-format 23687 #| msgctxt "greece.kgm" 23688 #| msgid "South Aegean" 23689 msgctxt "israel.kgm" 23690 msgid "Southern" 23691 msgstr "दक्षिणी एजीएन" 23692 23693 #: israel.kgm:50 23694 #, kde-format 23695 msgctxt "israel.kgm" 23696 msgid "Beersheba" 23697 msgstr "" 23698 23699 #: italy.kgm:5 23700 #, kde-format 23701 msgctxt "italy.kgm" 23702 msgid "Italy" 23703 msgstr "इटली" 23704 23705 #: italy.kgm:6 23706 #, kde-format 23707 msgctxt "italy.kgm" 23708 msgid "Regions" 23709 msgstr "क्षेत्र" 23710 23711 #: italy.kgm:9 23712 #, kde-format 23713 msgctxt "italy.kgm" 23714 msgid "Not Italy" 23715 msgstr "इटली नहीं" 23716 23717 #: italy.kgm:18 italy.kgm:27 23718 #, kde-format 23719 msgctxt "italy.kgm" 23720 msgid "Frontier" 23721 msgstr "फ्रन्टियर" 23722 23723 #: italy.kgm:36 23724 #, kde-format 23725 msgctxt "italy.kgm" 23726 msgid "Sicily" 23727 msgstr "सिसिली" 23728 23729 #: italy.kgm:38 23730 #, kde-format 23731 msgctxt "italy.kgm" 23732 msgid "Palermo" 23733 msgstr "पालेर्मो" 23734 23735 #: italy.kgm:46 23736 #, kde-format 23737 msgctxt "italy.kgm" 23738 msgid "Friuli Venezia Giulia" 23739 msgstr "फ्रियुलि वेनेजिया गियुलिया" 23740 23741 #: italy.kgm:48 23742 #, kde-format 23743 msgctxt "italy.kgm" 23744 msgid "Trieste" 23745 msgstr "त्रिस्ते" 23746 23747 #: italy.kgm:56 23748 #, kde-format 23749 msgctxt "italy.kgm" 23750 msgid "Abruzzo" 23751 msgstr "अब्रूजू" 23752 23753 #: italy.kgm:58 23754 #, kde-format 23755 msgctxt "italy.kgm" 23756 msgid "L'Aquila" 23757 msgstr "ल'अकिला" 23758 23759 #: italy.kgm:66 23760 #, kde-format 23761 msgctxt "italy.kgm" 23762 msgid "Latium" 23763 msgstr "लेटियम" 23764 23765 #: italy.kgm:69 23766 #, kde-format 23767 msgctxt "italy.kgm" 23768 msgid "Rome" 23769 msgstr "रोम" 23770 23771 #: italy.kgm:77 23772 #, kde-format 23773 msgctxt "italy.kgm" 23774 msgid "Calabria" 23775 msgstr "कालाब्रिया" 23776 23777 #: italy.kgm:80 23778 #, kde-format 23779 msgctxt "italy.kgm" 23780 msgid "Catanzaro" 23781 msgstr "कैटनजारो" 23782 23783 #: italy.kgm:88 23784 #, kde-format 23785 msgctxt "italy.kgm" 23786 msgid "Piedmont" 23787 msgstr "पीएडमाँट" 23788 23789 #: italy.kgm:90 23790 #, kde-format 23791 msgctxt "italy.kgm" 23792 msgid "Turin" 23793 msgstr "टुरिन" 23794 23795 #: italy.kgm:98 23796 #, kde-format 23797 msgctxt "italy.kgm" 23798 msgid "Apulia" 23799 msgstr "अपुलिया" 23800 23801 #: italy.kgm:101 23802 #, kde-format 23803 msgctxt "italy.kgm" 23804 msgid "Bari" 23805 msgstr "बारी" 23806 23807 #: italy.kgm:109 23808 #, kde-format 23809 msgctxt "italy.kgm" 23810 msgid "Lombardy" 23811 msgstr "लोम्बार्दी" 23812 23813 #: italy.kgm:111 23814 #, kde-format 23815 msgctxt "italy.kgm" 23816 msgid "Milan" 23817 msgstr "मिलान" 23818 23819 #: italy.kgm:119 23820 #, kde-format 23821 msgctxt "italy.kgm" 23822 msgid "Umbria" 23823 msgstr "अम्ब्रिया" 23824 23825 #: italy.kgm:121 23826 #, kde-format 23827 msgctxt "italy.kgm" 23828 msgid "Perugia" 23829 msgstr "पेरुजिया" 23830 23831 #: italy.kgm:129 23832 #, kde-format 23833 msgctxt "italy.kgm" 23834 msgid "Trentino Alto Adige" 23835 msgstr "ट्रेन्टिनो आल्टो अदीज" 23836 23837 #: italy.kgm:131 23838 #, kde-format 23839 msgctxt "italy.kgm" 23840 msgid "Trento" 23841 msgstr "ट्रेन्टो" 23842 23843 #: italy.kgm:139 23844 #, kde-format 23845 msgctxt "italy.kgm" 23846 msgid "Molise" 23847 msgstr "मोलिस" 23848 23849 #: italy.kgm:142 23850 #, kde-format 23851 msgctxt "italy.kgm" 23852 msgid "Campobasso" 23853 msgstr "केम्पोबासो" 23854 23855 #: italy.kgm:150 23856 #, kde-format 23857 msgctxt "italy.kgm" 23858 msgid "Tuscany" 23859 msgstr "टुस्केनी" 23860 23861 #: italy.kgm:152 23862 #, kde-format 23863 msgctxt "italy.kgm" 23864 msgid "Florence" 23865 msgstr "फ्लोरेंस" 23866 23867 #: italy.kgm:160 23868 #, kde-format 23869 msgctxt "italy.kgm" 23870 msgid "Emilia Romagna" 23871 msgstr "एमिलिया रोमाग्ना" 23872 23873 #: italy.kgm:163 23874 #, kde-format 23875 msgctxt "italy.kgm" 23876 msgid "Bologna" 23877 msgstr "बोलोग्ना" 23878 23879 #: italy.kgm:171 23880 #, kde-format 23881 msgctxt "italy.kgm" 23882 msgid "Val d'Aosta" 23883 msgstr "वाल द'आओस्ता" 23884 23885 #: italy.kgm:173 23886 #, kde-format 23887 msgctxt "italy.kgm" 23888 msgid "Aosta" 23889 msgstr "आओस्टा" 23890 23891 #: italy.kgm:181 23892 #, kde-format 23893 msgctxt "italy.kgm" 23894 msgid "Campania" 23895 msgstr "कैम्पेनिया" 23896 23897 #: italy.kgm:183 23898 #, kde-format 23899 msgctxt "italy.kgm" 23900 msgid "Naples" 23901 msgstr "नेपल्स" 23902 23903 #: italy.kgm:191 23904 #, kde-format 23905 msgctxt "italy.kgm" 23906 msgid "Basilicata" 23907 msgstr "बासिलिकता" 23908 23909 #: italy.kgm:193 23910 #, kde-format 23911 msgctxt "italy.kgm" 23912 msgid "Potenza" 23913 msgstr "पोटेन्जा" 23914 23915 #: italy.kgm:201 23916 #, kde-format 23917 msgctxt "italy.kgm" 23918 msgid "Liguria" 23919 msgstr "लिगुरिया" 23920 23921 #: italy.kgm:203 23922 #, kde-format 23923 msgctxt "italy.kgm" 23924 msgid "Genoa" 23925 msgstr "जिनेवा" 23926 23927 #: italy.kgm:211 23928 #, kde-format 23929 msgctxt "italy.kgm" 23930 msgid "Sardinia" 23931 msgstr "सार्दिनिया" 23932 23933 #: italy.kgm:213 23934 #, kde-format 23935 msgctxt "italy.kgm" 23936 msgid "Cagliari" 23937 msgstr "कालिगरी" 23938 23939 #: italy.kgm:221 23940 #, kde-format 23941 msgctxt "italy.kgm" 23942 msgid "Marches" 23943 msgstr "मार्चेस" 23944 23945 #: italy.kgm:224 23946 #, kde-format 23947 msgctxt "italy.kgm" 23948 msgid "Ancona" 23949 msgstr "अंकोना" 23950 23951 #: italy.kgm:232 23952 #, kde-format 23953 msgctxt "italy.kgm" 23954 msgid "Veneto" 23955 msgstr "वेनेटो" 23956 23957 #: italy.kgm:235 23958 #, kde-format 23959 msgctxt "italy.kgm" 23960 msgid "Venice" 23961 msgstr "वेनिस" 23962 23963 #: italyprovince.kgm:5 23964 #, kde-format 23965 msgctxt "italyprovince.kgm" 23966 msgid "Italy by Provinces" 23967 msgstr "इटली - राज्यों में" 23968 23969 #: italyprovince.kgm:6 23970 #, kde-format 23971 msgctxt "italyprovince.kgm" 23972 msgid "Provinces" 23973 msgstr "राज्य" 23974 23975 #: italyprovince.kgm:9 23976 #, kde-format 23977 msgctxt "italyprovince.kgm" 23978 msgid "Frontier" 23979 msgstr "फ्रन्टियर" 23980 23981 #: italyprovince.kgm:18 23982 #, kde-format 23983 msgctxt "italyprovince.kgm" 23984 msgid "Not Italy" 23985 msgstr "इटली नहीं" 23986 23987 #: italyprovince.kgm:27 23988 #, kde-format 23989 msgctxt "italyprovince.kgm" 23990 msgid "Alessandria" 23991 msgstr "अलेसांद्रिया" 23992 23993 #: italyprovince.kgm:36 23994 #, kde-format 23995 msgctxt "italyprovince.kgm" 23996 msgid "Asti" 23997 msgstr "आस्ती" 23998 23999 #: italyprovince.kgm:45 24000 #, kde-format 24001 msgctxt "italyprovince.kgm" 24002 msgid "Biella" 24003 msgstr "बिएला" 24004 24005 #: italyprovince.kgm:54 24006 #, kde-format 24007 msgctxt "italyprovince.kgm" 24008 msgid "Cuneo" 24009 msgstr "कुनेओ" 24010 24011 #: italyprovince.kgm:63 24012 #, kde-format 24013 msgctxt "italyprovince.kgm" 24014 msgid "Novara" 24015 msgstr "नोवारा" 24016 24017 #: italyprovince.kgm:72 24018 #, kde-format 24019 msgctxt "italyprovince.kgm" 24020 msgid "Turin" 24021 msgstr "टुरिन" 24022 24023 #: italyprovince.kgm:81 24024 #, kde-format 24025 msgctxt "italyprovince.kgm" 24026 msgid "Verbano-Cusio-Ossola" 24027 msgstr "वरबानो-कुसिओ-ओसोला" 24028 24029 #: italyprovince.kgm:90 24030 #, kde-format 24031 msgctxt "italyprovince.kgm" 24032 msgid "Vercelli" 24033 msgstr "वरसेली" 24034 24035 #: italyprovince.kgm:99 24036 #, kde-format 24037 msgctxt "italyprovince.kgm" 24038 msgid "Bergamo" 24039 msgstr "बर्गामो" 24040 24041 #: italyprovince.kgm:108 24042 #, kde-format 24043 msgctxt "italyprovince.kgm" 24044 msgid "Brescia" 24045 msgstr "ब्रेस्किया" 24046 24047 #: italyprovince.kgm:117 24048 #, kde-format 24049 msgctxt "italyprovince.kgm" 24050 msgid "Como" 24051 msgstr "कोमो" 24052 24053 #: italyprovince.kgm:126 24054 #, kde-format 24055 msgctxt "italyprovince.kgm" 24056 msgid "Cremona" 24057 msgstr "क्रेमोना" 24058 24059 #: italyprovince.kgm:135 24060 #, kde-format 24061 msgctxt "italyprovince.kgm" 24062 msgid "Lecco" 24063 msgstr "लेको" 24064 24065 #: italyprovince.kgm:144 24066 #, kde-format 24067 msgctxt "italyprovince.kgm" 24068 msgid "Lodi" 24069 msgstr "लोदी" 24070 24071 #: italyprovince.kgm:153 24072 #, kde-format 24073 msgctxt "italyprovince.kgm" 24074 msgid "Mantova" 24075 msgstr "मान्टोवा" 24076 24077 #: italyprovince.kgm:162 24078 #, kde-format 24079 msgctxt "italyprovince.kgm" 24080 msgid "Milan" 24081 msgstr "मिलान" 24082 24083 #: italyprovince.kgm:171 24084 #, kde-format 24085 msgctxt "italyprovince.kgm" 24086 msgid "Pavia" 24087 msgstr "पाविया" 24088 24089 #: italyprovince.kgm:180 24090 #, kde-format 24091 msgctxt "italyprovince.kgm" 24092 msgid "Sondrio" 24093 msgstr "सोन्द्रियो" 24094 24095 #: italyprovince.kgm:189 24096 #, kde-format 24097 msgctxt "italyprovince.kgm" 24098 msgid "Varese" 24099 msgstr "वारसे" 24100 24101 #: italyprovince.kgm:198 24102 #, kde-format 24103 msgctxt "italyprovince.kgm" 24104 msgid "Aosta" 24105 msgstr "आओस्टा" 24106 24107 #: italyprovince.kgm:207 24108 #, kde-format 24109 msgctxt "italyprovince.kgm" 24110 msgid "Bolzano" 24111 msgstr "बोलजानो" 24112 24113 #: italyprovince.kgm:216 24114 #, kde-format 24115 msgctxt "italyprovince.kgm" 24116 msgid "Trento" 24117 msgstr "ट्रेन्टो" 24118 24119 #: italyprovince.kgm:225 24120 #, kde-format 24121 msgctxt "italyprovince.kgm" 24122 msgid "Belluno" 24123 msgstr "बेलुनो" 24124 24125 #: italyprovince.kgm:234 24126 #, kde-format 24127 msgctxt "italyprovince.kgm" 24128 msgid "Padova" 24129 msgstr "पादोवा" 24130 24131 #: italyprovince.kgm:243 24132 #, kde-format 24133 msgctxt "italyprovince.kgm" 24134 msgid "Rovigo" 24135 msgstr "रोविगो" 24136 24137 #: italyprovince.kgm:252 24138 #, kde-format 24139 msgctxt "italyprovince.kgm" 24140 msgid "Treviso" 24141 msgstr "ट्रेविसो" 24142 24143 #: italyprovince.kgm:261 24144 #, kde-format 24145 msgctxt "italyprovince.kgm" 24146 msgid "Venice" 24147 msgstr "वेनिस" 24148 24149 #: italyprovince.kgm:270 24150 #, kde-format 24151 msgctxt "italyprovince.kgm" 24152 msgid "Verona" 24153 msgstr "वेरोना" 24154 24155 #: italyprovince.kgm:279 24156 #, kde-format 24157 msgctxt "italyprovince.kgm" 24158 msgid "Vicenza" 24159 msgstr "विसेन्जा" 24160 24161 #: italyprovince.kgm:288 24162 #, kde-format 24163 msgctxt "italyprovince.kgm" 24164 msgid "Gorizia" 24165 msgstr "गोरिजिया" 24166 24167 #: italyprovince.kgm:297 24168 #, kde-format 24169 msgctxt "italyprovince.kgm" 24170 msgid "Pordenone" 24171 msgstr "पोर्देनोने" 24172 24173 #: italyprovince.kgm:306 24174 #, kde-format 24175 msgctxt "italyprovince.kgm" 24176 msgid "Trieste" 24177 msgstr "त्रिस्ते" 24178 24179 #: italyprovince.kgm:315 24180 #, kde-format 24181 msgctxt "italyprovince.kgm" 24182 msgid "Udine" 24183 msgstr "उडीन" 24184 24185 #: italyprovince.kgm:324 24186 #, kde-format 24187 msgctxt "italyprovince.kgm" 24188 msgid "Genoa" 24189 msgstr "जिनेवा" 24190 24191 #: italyprovince.kgm:333 24192 #, kde-format 24193 msgctxt "italyprovince.kgm" 24194 msgid "Imperia" 24195 msgstr "इमपेरिया" 24196 24197 #: italyprovince.kgm:342 24198 #, kde-format 24199 msgctxt "italyprovince.kgm" 24200 msgid "La Spezia" 24201 msgstr "ला स्पेजिया" 24202 24203 #: italyprovince.kgm:351 24204 #, kde-format 24205 msgctxt "italyprovince.kgm" 24206 msgid "Savona" 24207 msgstr "सावोना" 24208 24209 #: italyprovince.kgm:360 24210 #, kde-format 24211 msgctxt "italyprovince.kgm" 24212 msgid "Bologna" 24213 msgstr "बोलोग्ना" 24214 24215 #: italyprovince.kgm:369 24216 #, kde-format 24217 msgctxt "italyprovince.kgm" 24218 msgid "Ferrara" 24219 msgstr "फरेरा" 24220 24221 #: italyprovince.kgm:378 24222 #, kde-format 24223 msgctxt "italyprovince.kgm" 24224 msgid "Forlì-Cesena" 24225 msgstr "फोरली-सेसेना" 24226 24227 #: italyprovince.kgm:387 24228 #, kde-format 24229 msgctxt "italyprovince.kgm" 24230 msgid "Modena" 24231 msgstr "मादीना" 24232 24233 #: italyprovince.kgm:396 24234 #, kde-format 24235 msgctxt "italyprovince.kgm" 24236 msgid "Parma" 24237 msgstr "परमा" 24238 24239 #: italyprovince.kgm:405 24240 #, kde-format 24241 msgctxt "italyprovince.kgm" 24242 msgid "Piacenza" 24243 msgstr "पियासेन्जा" 24244 24245 #: italyprovince.kgm:414 24246 #, kde-format 24247 msgctxt "italyprovince.kgm" 24248 msgid "Ravenna" 24249 msgstr "रावेन्ना" 24250 24251 #: italyprovince.kgm:423 24252 #, kde-format 24253 msgctxt "italyprovince.kgm" 24254 msgid "Reggio nell'Emilia" 24255 msgstr "रेग्गियो नेलएमिलिया" 24256 24257 #: italyprovince.kgm:432 24258 #, kde-format 24259 msgctxt "italyprovince.kgm" 24260 msgid "Rimini" 24261 msgstr "रिमिनि" 24262 24263 #: italyprovince.kgm:441 24264 #, kde-format 24265 msgctxt "italyprovince.kgm" 24266 msgid "Arezzo" 24267 msgstr "एरेजू" 24268 24269 #: italyprovince.kgm:450 24270 #, kde-format 24271 msgctxt "italyprovince.kgm" 24272 msgid "Florence" 24273 msgstr "फ्लोरेंस" 24274 24275 #: italyprovince.kgm:459 24276 #, kde-format 24277 msgctxt "italyprovince.kgm" 24278 msgid "Grosseto" 24279 msgstr "ग्रोसेतो" 24280 24281 #: italyprovince.kgm:468 24282 #, kde-format 24283 msgctxt "italyprovince.kgm" 24284 msgid "Livorno" 24285 msgstr "लिवोर्नो" 24286 24287 #: italyprovince.kgm:477 24288 #, kde-format 24289 msgctxt "italyprovince.kgm" 24290 msgid "Lucca" 24291 msgstr "लुक्का" 24292 24293 #: italyprovince.kgm:486 24294 #, kde-format 24295 msgctxt "italyprovince.kgm" 24296 msgid "Massa-Carrara" 24297 msgstr "मासा-कारारा" 24298 24299 #: italyprovince.kgm:495 24300 #, kde-format 24301 msgctxt "italyprovince.kgm" 24302 msgid "Pisa" 24303 msgstr "पीसा" 24304 24305 #: italyprovince.kgm:504 24306 #, kde-format 24307 msgctxt "italyprovince.kgm" 24308 msgid "Pistoia" 24309 msgstr "पिसटोइया" 24310 24311 #: italyprovince.kgm:513 24312 #, kde-format 24313 msgctxt "italyprovince.kgm" 24314 msgid "Prato" 24315 msgstr "प्रेतो" 24316 24317 #: italyprovince.kgm:522 24318 #, kde-format 24319 msgctxt "italyprovince.kgm" 24320 msgid "Siena" 24321 msgstr "सिएना" 24322 24323 #: italyprovince.kgm:531 24324 #, kde-format 24325 msgctxt "italyprovince.kgm" 24326 msgid "Perugia" 24327 msgstr "पेरुजिया" 24328 24329 #: italyprovince.kgm:540 24330 #, kde-format 24331 msgctxt "italyprovince.kgm" 24332 msgid "Terni" 24333 msgstr "टेरनी" 24334 24335 #: italyprovince.kgm:549 24336 #, kde-format 24337 msgctxt "italyprovince.kgm" 24338 msgid "Ancona" 24339 msgstr "अंकोना" 24340 24341 #: italyprovince.kgm:558 24342 #, kde-format 24343 msgctxt "italyprovince.kgm" 24344 msgid "Ascoli Piceno" 24345 msgstr "एसकोली पिसेनो" 24346 24347 #: italyprovince.kgm:567 24348 #, kde-format 24349 msgctxt "italyprovince.kgm" 24350 msgid "Macerata" 24351 msgstr "मासेरटा" 24352 24353 #: italyprovince.kgm:576 24354 #, kde-format 24355 msgctxt "italyprovince.kgm" 24356 msgid "Pesaro and Urbino" 24357 msgstr "पेसारो तथा उर्बिनो" 24358 24359 #: italyprovince.kgm:585 24360 #, kde-format 24361 msgctxt "italyprovince.kgm" 24362 msgid "Frosinone" 24363 msgstr "फ्रोसिनोन" 24364 24365 #: italyprovince.kgm:594 24366 #, kde-format 24367 msgctxt "italyprovince.kgm" 24368 msgid "Latina" 24369 msgstr "लातिना" 24370 24371 #: italyprovince.kgm:603 24372 #, kde-format 24373 msgctxt "italyprovince.kgm" 24374 msgid "Rieti" 24375 msgstr "रिएटी" 24376 24377 #: italyprovince.kgm:612 24378 #, kde-format 24379 msgctxt "italyprovince.kgm" 24380 msgid "Rome" 24381 msgstr "रोम" 24382 24383 #: italyprovince.kgm:621 24384 #, kde-format 24385 msgctxt "italyprovince.kgm" 24386 msgid "Viterbo" 24387 msgstr "विटेरबो" 24388 24389 #: italyprovince.kgm:630 24390 #, kde-format 24391 msgctxt "italyprovince.kgm" 24392 msgid "Chieti" 24393 msgstr "चिएटी" 24394 24395 #: italyprovince.kgm:639 24396 #, kde-format 24397 msgctxt "italyprovince.kgm" 24398 msgid "L'Aquila" 24399 msgstr "ल'अकिला" 24400 24401 #: italyprovince.kgm:648 24402 #, kde-format 24403 msgctxt "italyprovince.kgm" 24404 msgid "Pescara" 24405 msgstr "पेस्कारा" 24406 24407 #: italyprovince.kgm:657 24408 #, kde-format 24409 msgctxt "italyprovince.kgm" 24410 msgid "Teramo" 24411 msgstr "टेरामो" 24412 24413 #: italyprovince.kgm:666 24414 #, kde-format 24415 msgctxt "italyprovince.kgm" 24416 msgid "Campobasso" 24417 msgstr "केम्पोबासो" 24418 24419 #: italyprovince.kgm:675 24420 #, kde-format 24421 msgctxt "italyprovince.kgm" 24422 msgid "Isernia" 24423 msgstr "इसेरनिया" 24424 24425 #: italyprovince.kgm:684 24426 #, kde-format 24427 msgctxt "italyprovince.kgm" 24428 msgid "Avellino" 24429 msgstr "एवेलिनो" 24430 24431 #: italyprovince.kgm:693 24432 #, kde-format 24433 msgctxt "italyprovince.kgm" 24434 msgid "Benevento" 24435 msgstr "बेनेवेन्टो" 24436 24437 #: italyprovince.kgm:702 24438 #, kde-format 24439 msgctxt "italyprovince.kgm" 24440 msgid "Caserta" 24441 msgstr "कसर्ता" 24442 24443 #: italyprovince.kgm:711 24444 #, kde-format 24445 msgctxt "italyprovince.kgm" 24446 msgid "Naples" 24447 msgstr "नेपल्स" 24448 24449 #: italyprovince.kgm:720 24450 #, kde-format 24451 msgctxt "italyprovince.kgm" 24452 msgid "Salerno" 24453 msgstr "सालेर्नो" 24454 24455 #: italyprovince.kgm:729 24456 #, kde-format 24457 msgctxt "italyprovince.kgm" 24458 msgid "Bari" 24459 msgstr "बारी" 24460 24461 #: italyprovince.kgm:738 24462 #, kde-format 24463 msgctxt "italyprovince.kgm" 24464 msgid "Brindisi" 24465 msgstr "ब्रिंदिसी" 24466 24467 #: italyprovince.kgm:747 24468 #, kde-format 24469 msgctxt "italyprovince.kgm" 24470 msgid "Foggia" 24471 msgstr "फोगिया" 24472 24473 #: italyprovince.kgm:756 24474 #, kde-format 24475 msgctxt "italyprovince.kgm" 24476 msgid "Lecce" 24477 msgstr "लीसी" 24478 24479 #: italyprovince.kgm:765 24480 #, kde-format 24481 msgctxt "italyprovince.kgm" 24482 msgid "Taranto" 24483 msgstr "तारान्टो" 24484 24485 #: italyprovince.kgm:774 24486 #, kde-format 24487 msgctxt "italyprovince.kgm" 24488 msgid "Matera" 24489 msgstr "मातेरा" 24490 24491 #: italyprovince.kgm:783 24492 #, kde-format 24493 msgctxt "italyprovince.kgm" 24494 msgid "Potenza" 24495 msgstr "पोटेन्जा" 24496 24497 #: italyprovince.kgm:792 24498 #, kde-format 24499 msgctxt "italyprovince.kgm" 24500 msgid "Catanzaro" 24501 msgstr "कैटनजारो" 24502 24503 #: italyprovince.kgm:801 24504 #, kde-format 24505 msgctxt "italyprovince.kgm" 24506 msgid "Cosenza" 24507 msgstr "कोसेन्जा" 24508 24509 #: italyprovince.kgm:810 24510 #, kde-format 24511 msgctxt "italyprovince.kgm" 24512 msgid "Crotone" 24513 msgstr "क्रोटोने" 24514 24515 #: italyprovince.kgm:819 24516 #, kde-format 24517 msgctxt "italyprovince.kgm" 24518 msgid "Reggio di Calabria" 24519 msgstr "रेग्गियो दी कालाब्रिया" 24520 24521 #: italyprovince.kgm:828 24522 #, kde-format 24523 msgctxt "italyprovince.kgm" 24524 msgid "Vibo Valentia" 24525 msgstr "विबो वालेन्टिया" 24526 24527 #: italyprovince.kgm:837 24528 #, kde-format 24529 msgctxt "italyprovince.kgm" 24530 msgid "Agrigento" 24531 msgstr "एग्रेगेन्टो" 24532 24533 #: italyprovince.kgm:846 24534 #, kde-format 24535 msgctxt "italyprovince.kgm" 24536 msgid "Caltanissetta" 24537 msgstr "कालटानिसेट्टा" 24538 24539 #: italyprovince.kgm:855 24540 #, kde-format 24541 msgctxt "italyprovince.kgm" 24542 msgid "Catania" 24543 msgstr "कैटानिया" 24544 24545 #: italyprovince.kgm:864 24546 #, kde-format 24547 msgctxt "italyprovince.kgm" 24548 msgid "Enna" 24549 msgstr "एन्ना" 24550 24551 #: italyprovince.kgm:873 24552 #, kde-format 24553 msgctxt "italyprovince.kgm" 24554 msgid "Messina" 24555 msgstr "मेसिना" 24556 24557 #: italyprovince.kgm:882 24558 #, kde-format 24559 msgctxt "italyprovince.kgm" 24560 msgid "Palermo" 24561 msgstr "पालेर्मो" 24562 24563 #: italyprovince.kgm:891 24564 #, kde-format 24565 msgctxt "italyprovince.kgm" 24566 msgid "Ragusa" 24567 msgstr "रागुसा" 24568 24569 #: italyprovince.kgm:900 24570 #, kde-format 24571 msgctxt "italyprovince.kgm" 24572 msgid "Syracuse" 24573 msgstr "सायराकस" 24574 24575 #: italyprovince.kgm:909 24576 #, kde-format 24577 msgctxt "italyprovince.kgm" 24578 msgid "Trapani" 24579 msgstr "ट्रापानी" 24580 24581 #: italyprovince.kgm:918 24582 #, kde-format 24583 msgctxt "italyprovince.kgm" 24584 msgid "Cagliari" 24585 msgstr "कालिगरी" 24586 24587 #: italyprovince.kgm:927 24588 #, kde-format 24589 msgctxt "italyprovince.kgm" 24590 msgid "Nuoro" 24591 msgstr "नुओरो" 24592 24593 #: italyprovince.kgm:936 24594 #, kde-format 24595 msgctxt "italyprovince.kgm" 24596 msgid "Oristano" 24597 msgstr "ओरिस्तानो" 24598 24599 #: italyprovince.kgm:945 24600 #, kde-format 24601 msgctxt "italyprovince.kgm" 24602 msgid "Sassari" 24603 msgstr "सासारी" 24604 24605 #: jamaica.kgm:5 24606 #, kde-format 24607 msgctxt "jamaica.kgm" 24608 msgid "Jamaica" 24609 msgstr "जमैका" 24610 24611 #: jamaica.kgm:6 24612 #, kde-format 24613 msgctxt "jamaica.kgm" 24614 msgid "Parishes" 24615 msgstr "पेरिशेस" 24616 24617 #: jamaica.kgm:9 jamaica.kgm:14 24618 #, kde-format 24619 msgctxt "jamaica.kgm" 24620 msgid "Frontier" 24621 msgstr "फ्रन्टियर" 24622 24623 #: jamaica.kgm:19 24624 #, kde-format 24625 msgctxt "jamaica.kgm" 24626 msgid "Not Jamaica" 24627 msgstr "जमैका नहीं" 24628 24629 #: jamaica.kgm:24 jamaica.kgm:25 24630 #, kde-format 24631 msgctxt "jamaica.kgm" 24632 msgid "Kingston" 24633 msgstr "किंग्सटन" 24634 24635 #: jamaica.kgm:29 24636 #, kde-format 24637 msgctxt "jamaica.kgm" 24638 msgid "Portland" 24639 msgstr "पोर्टलैंड" 24640 24641 #: jamaica.kgm:30 24642 #, kde-format 24643 msgctxt "jamaica.kgm" 24644 msgid "Port Antonio" 24645 msgstr "पोर्ट अन्टोनियो" 24646 24647 #: jamaica.kgm:34 24648 #, kde-format 24649 msgctxt "jamaica.kgm" 24650 msgid "Saint Andrew" 24651 msgstr "सेंट एंड्र्यू" 24652 24653 #: jamaica.kgm:35 24654 #, kde-format 24655 msgctxt "jamaica.kgm" 24656 msgid "Half Way Tree" 24657 msgstr "हाफ वे ट्री" 24658 24659 #: jamaica.kgm:39 24660 #, kde-format 24661 msgctxt "jamaica.kgm" 24662 msgid "Saint Thomas" 24663 msgstr "संत थॉमस" 24664 24665 #: jamaica.kgm:40 24666 #, kde-format 24667 msgctxt "jamaica.kgm" 24668 msgid "Morant Bay" 24669 msgstr "मोरान्ट बे" 24670 24671 #: jamaica.kgm:44 24672 #, kde-format 24673 msgctxt "jamaica.kgm" 24674 msgid "Clarendon" 24675 msgstr "क्लारेन्दन" 24676 24677 #: jamaica.kgm:45 24678 #, kde-format 24679 msgctxt "jamaica.kgm" 24680 msgid "May Pen" 24681 msgstr "मे पेन" 24682 24683 #: jamaica.kgm:49 24684 #, kde-format 24685 msgctxt "jamaica.kgm" 24686 msgid "Manchester" 24687 msgstr "मैंचेस्टर" 24688 24689 #: jamaica.kgm:50 24690 #, kde-format 24691 msgctxt "jamaica.kgm" 24692 msgid "Mandeville" 24693 msgstr "मान्देविले" 24694 24695 #: jamaica.kgm:54 24696 #, kde-format 24697 msgctxt "jamaica.kgm" 24698 msgid "Saint Ann" 24699 msgstr "सेंट एन" 24700 24701 #: jamaica.kgm:55 24702 #, kde-format 24703 msgctxt "jamaica.kgm" 24704 msgid "Saint Ann's Bay" 24705 msgstr "सेंट एन बे" 24706 24707 #: jamaica.kgm:59 24708 #, kde-format 24709 msgctxt "jamaica.kgm" 24710 msgid "Saint Catherine" 24711 msgstr "सेंट कैंथरीन" 24712 24713 #: jamaica.kgm:60 24714 #, kde-format 24715 msgctxt "jamaica.kgm" 24716 msgid "Spanish Town" 24717 msgstr "स्पेनिश टाउन" 24718 24719 #: jamaica.kgm:64 24720 #, kde-format 24721 msgctxt "jamaica.kgm" 24722 msgid "Saint Mary" 24723 msgstr "सेंट मेरी" 24724 24725 #: jamaica.kgm:65 24726 #, kde-format 24727 msgctxt "jamaica.kgm" 24728 msgid "Port Maria" 24729 msgstr "पोर्ट मारिया" 24730 24731 #: jamaica.kgm:69 24732 #, kde-format 24733 msgctxt "jamaica.kgm" 24734 msgid "Hanover" 24735 msgstr "हनोवर" 24736 24737 #: jamaica.kgm:70 24738 #, kde-format 24739 msgctxt "jamaica.kgm" 24740 msgid "Lucea" 24741 msgstr "लुसेआ" 24742 24743 #: jamaica.kgm:74 24744 #, kde-format 24745 msgctxt "jamaica.kgm" 24746 msgid "Saint Elizabeth" 24747 msgstr "संत एलिजाबेथ" 24748 24749 #: jamaica.kgm:75 24750 #, kde-format 24751 msgctxt "jamaica.kgm" 24752 msgid "Black River" 24753 msgstr "काला सागर" 24754 24755 #: jamaica.kgm:79 24756 #, kde-format 24757 msgctxt "jamaica.kgm" 24758 msgid "Saint James" 24759 msgstr "संत जेम्स" 24760 24761 #: jamaica.kgm:80 24762 #, kde-format 24763 msgctxt "jamaica.kgm" 24764 msgid "Montego Bay" 24765 msgstr "मांटेगो बे" 24766 24767 #: jamaica.kgm:84 24768 #, kde-format 24769 msgctxt "jamaica.kgm" 24770 msgid "Trelawny" 24771 msgstr "ट्रेलावनी" 24772 24773 #: jamaica.kgm:85 24774 #, kde-format 24775 msgctxt "jamaica.kgm" 24776 msgid "Falmouth" 24777 msgstr "फालमाउथ" 24778 24779 #: jamaica.kgm:89 24780 #, kde-format 24781 msgctxt "jamaica.kgm" 24782 msgid "Westmoreland" 24783 msgstr "वेस्टमोरलैंड" 24784 24785 #: jamaica.kgm:90 24786 #, kde-format 24787 msgctxt "jamaica.kgm" 24788 msgid "Savanna-la-Mar" 24789 msgstr "सावन्ना-ला-मार" 24790 24791 #: japan.kgm:5 24792 #, kde-format 24793 msgctxt "japan.kgm" 24794 msgid "Japan" 24795 msgstr "जापान" 24796 24797 #: japan.kgm:6 24798 #, kde-format 24799 msgctxt "japan.kgm" 24800 msgid "Prefectures" 24801 msgstr "प्रीफेक्चर्स" 24802 24803 #: japan.kgm:9 24804 #, kde-format 24805 msgctxt "japan.kgm" 24806 msgid "Out of Bounds" 24807 msgstr "बाउण्ड्स से बाहर" 24808 24809 #: japan.kgm:18 24810 #, fuzzy, kde-format 24811 #| msgctxt "colombia.kgm" 24812 #| msgid "Border" 24813 msgctxt "japan.kgm" 24814 msgid "Border" 24815 msgstr "किनारा" 24816 24817 #: japan.kgm:27 24818 #, kde-format 24819 msgctxt "japan.kgm" 24820 msgid "Hokkaido" 24821 msgstr "होक्काइदो" 24822 24823 #: japan.kgm:28 24824 #, kde-format 24825 msgctxt "japan.kgm" 24826 msgid "Sapporo" 24827 msgstr "सापोरो" 24828 24829 #: japan.kgm:37 japan.kgm:38 24830 #, kde-format 24831 msgctxt "japan.kgm" 24832 msgid "Aomori" 24833 msgstr "ओमोरी" 24834 24835 #: japan.kgm:47 24836 #, kde-format 24837 msgctxt "japan.kgm" 24838 msgid "Iwate" 24839 msgstr "इवाते" 24840 24841 #: japan.kgm:48 24842 #, kde-format 24843 msgctxt "japan.kgm" 24844 msgid "Morioka" 24845 msgstr "मोरिओका" 24846 24847 #: japan.kgm:57 japan.kgm:58 24848 #, kde-format 24849 msgctxt "japan.kgm" 24850 msgid "Akita" 24851 msgstr "अकिता" 24852 24853 #: japan.kgm:67 japan.kgm:68 24854 #, kde-format 24855 msgctxt "japan.kgm" 24856 msgid "Yamagata" 24857 msgstr "यामागाता" 24858 24859 #: japan.kgm:77 24860 #, kde-format 24861 msgctxt "japan.kgm" 24862 msgid "Miyagi" 24863 msgstr "मियागी" 24864 24865 #: japan.kgm:78 24866 #, kde-format 24867 msgctxt "japan.kgm" 24868 msgid "Sendai" 24869 msgstr "सेनदाई" 24870 24871 #: japan.kgm:87 japan.kgm:88 24872 #, kde-format 24873 msgctxt "japan.kgm" 24874 msgid "Niigata" 24875 msgstr "निगाता" 24876 24877 #: japan.kgm:97 japan.kgm:98 24878 #, kde-format 24879 msgctxt "japan.kgm" 24880 msgid "Fukushima" 24881 msgstr "फुकुशिमा" 24882 24883 #: japan.kgm:107 japan.kgm:108 24884 #, kde-format 24885 msgctxt "japan.kgm" 24886 msgid "Nagano" 24887 msgstr "नागानो" 24888 24889 #: japan.kgm:117 24890 #, kde-format 24891 msgctxt "japan.kgm" 24892 msgid "Gunma" 24893 msgstr "गुनमा" 24894 24895 #: japan.kgm:118 24896 #, kde-format 24897 msgctxt "japan.kgm" 24898 msgid "Maebashi" 24899 msgstr "माबाशी" 24900 24901 #: japan.kgm:127 24902 #, kde-format 24903 msgctxt "japan.kgm" 24904 msgid "Tochigi" 24905 msgstr "टोचिगि" 24906 24907 #: japan.kgm:128 24908 #, kde-format 24909 msgctxt "japan.kgm" 24910 msgid "Utsunomiya" 24911 msgstr "उट्सुनोमिया" 24912 24913 #: japan.kgm:137 24914 #, kde-format 24915 msgctxt "japan.kgm" 24916 msgid "Ibaraki" 24917 msgstr "इबाराकी" 24918 24919 #: japan.kgm:138 24920 #, kde-format 24921 msgctxt "japan.kgm" 24922 msgid "Mito" 24923 msgstr "मिटो" 24924 24925 #: japan.kgm:147 japan.kgm:148 24926 #, kde-format 24927 msgctxt "japan.kgm" 24928 msgid "Chiba" 24929 msgstr "चिबा" 24930 24931 #: japan.kgm:157 japan.kgm:158 24932 #, kde-format 24933 msgctxt "japan.kgm" 24934 msgid "Gifu" 24935 msgstr "गिफू" 24936 24937 #: japan.kgm:167 japan.kgm:168 24938 #, kde-format 24939 msgctxt "japan.kgm" 24940 msgid "Shizuoka" 24941 msgstr "शिजुओका" 24942 24943 #: japan.kgm:177 japan.kgm:178 24944 #, kde-format 24945 msgctxt "japan.kgm" 24946 msgid "Saitama" 24947 msgstr "शाईतामा" 24948 24949 #: japan.kgm:187 24950 #, kde-format 24951 msgctxt "japan.kgm" 24952 msgid "Yamanashi" 24953 msgstr "यामानाशी" 24954 24955 #: japan.kgm:188 24956 #, kde-format 24957 msgctxt "japan.kgm" 24958 msgid "Koufu" 24959 msgstr "कोउफू" 24960 24961 #: japan.kgm:197 japan.kgm:198 24962 #, kde-format 24963 msgctxt "japan.kgm" 24964 msgid "Toyama" 24965 msgstr "टोयामा" 24966 24967 #: japan.kgm:207 24968 #, kde-format 24969 msgctxt "japan.kgm" 24970 msgid "Ishikawa" 24971 msgstr "इशिकावा" 24972 24973 #: japan.kgm:208 24974 #, kde-format 24975 msgctxt "japan.kgm" 24976 msgid "Kanazawa" 24977 msgstr "कानाजावा" 24978 24979 #: japan.kgm:217 24980 #, kde-format 24981 msgctxt "japan.kgm" 24982 msgid "Aichi" 24983 msgstr "आईचि" 24984 24985 #: japan.kgm:218 24986 #, kde-format 24987 msgctxt "japan.kgm" 24988 msgid "Nagoya" 24989 msgstr "नागोया" 24990 24991 #: japan.kgm:227 japan.kgm:228 24992 #, kde-format 24993 msgctxt "japan.kgm" 24994 msgid "Fukui" 24995 msgstr "फुकुई" 24996 24997 #: japan.kgm:237 24998 #, kde-format 24999 msgctxt "japan.kgm" 25000 msgid "Shiga" 25001 msgstr "शिगा" 25002 25003 #: japan.kgm:238 25004 #, fuzzy, kde-format 25005 #| msgctxt "japan.kgm" 25006 #| msgid "Ōtsu" 25007 msgctxt "japan.kgm" 25008 msgid "Otsu" 25009 msgstr "ओत्सु" 25010 25011 #: japan.kgm:247 25012 #, kde-format 25013 msgctxt "japan.kgm" 25014 msgid "Mie" 25015 msgstr "माई" 25016 25017 #: japan.kgm:248 25018 #, kde-format 25019 msgctxt "japan.kgm" 25020 msgid "Tsu" 25021 msgstr "त्सु" 25022 25023 #: japan.kgm:257 japan.kgm:258 25024 #, kde-format 25025 msgctxt "japan.kgm" 25026 msgid "Kyoto" 25027 msgstr "क्योटो" 25028 25029 #: japan.kgm:267 25030 #, kde-format 25031 msgctxt "japan.kgm" 25032 msgid "Hyogo" 25033 msgstr "हयोगो" 25034 25035 #: japan.kgm:268 25036 #, kde-format 25037 msgctxt "japan.kgm" 25038 msgid "Kobe" 25039 msgstr "कोबे" 25040 25041 #: japan.kgm:277 japan.kgm:278 25042 #, kde-format 25043 msgctxt "japan.kgm" 25044 msgid "Nara" 25045 msgstr "नारा" 25046 25047 #: japan.kgm:287 japan.kgm:288 25048 #, kde-format 25049 msgctxt "japan.kgm" 25050 msgid "Osaka" 25051 msgstr "ओसाका" 25052 25053 #: japan.kgm:297 japan.kgm:298 25054 #, kde-format 25055 msgctxt "japan.kgm" 25056 msgid "Wakayama" 25057 msgstr "वाकायामा" 25058 25059 #: japan.kgm:307 japan.kgm:308 25060 #, kde-format 25061 msgctxt "japan.kgm" 25062 msgid "Okayama" 25063 msgstr "ओकायामा" 25064 25065 #: japan.kgm:317 japan.kgm:318 25066 #, kde-format 25067 msgctxt "japan.kgm" 25068 msgid "Tottori" 25069 msgstr "टोटोरी" 25070 25071 #: japan.kgm:327 25072 #, kde-format 25073 msgctxt "japan.kgm" 25074 msgid "Shimane" 25075 msgstr "शिमाने" 25076 25077 #: japan.kgm:328 25078 #, kde-format 25079 msgctxt "japan.kgm" 25080 msgid "Matsue" 25081 msgstr "मात्सु" 25082 25083 #: japan.kgm:337 japan.kgm:338 25084 #, kde-format 25085 msgctxt "japan.kgm" 25086 msgid "Hiroshima" 25087 msgstr "हिरोशिमा" 25088 25089 #: japan.kgm:347 japan.kgm:348 25090 #, kde-format 25091 msgctxt "japan.kgm" 25092 msgid "Yamaguchi" 25093 msgstr "यामागुचि" 25094 25095 #: japan.kgm:356 japan.kgm:357 25096 #, kde-format 25097 msgctxt "japan.kgm" 25098 msgid "Fukuoka" 25099 msgstr "फुकुओका" 25100 25101 #: japan.kgm:365 japan.kgm:366 25102 #, fuzzy, kde-format 25103 #| msgctxt "japan.kgm" 25104 #| msgid "Akita" 25105 msgctxt "japan.kgm" 25106 msgid "Oita" 25107 msgstr "अकिता" 25108 25109 #: japan.kgm:374 japan.kgm:375 25110 #, kde-format 25111 msgctxt "japan.kgm" 25112 msgid "Miyazaki" 25113 msgstr "मियाजाकी" 25114 25115 #: japan.kgm:383 japan.kgm:384 25116 #, kde-format 25117 msgctxt "japan.kgm" 25118 msgid "Kagoshima" 25119 msgstr "कागोशिमा" 25120 25121 #: japan.kgm:392 japan.kgm:393 25122 #, kde-format 25123 msgctxt "japan.kgm" 25124 msgid "Kumamoto" 25125 msgstr "कुमामोतो" 25126 25127 #: japan.kgm:401 japan.kgm:402 25128 #, kde-format 25129 msgctxt "japan.kgm" 25130 msgid "Saga" 25131 msgstr "सागा" 25132 25133 #: japan.kgm:410 japan.kgm:411 25134 #, kde-format 25135 msgctxt "japan.kgm" 25136 msgid "Nagasaki" 25137 msgstr "नागासाकी" 25138 25139 #: japan.kgm:420 25140 #, kde-format 25141 msgctxt "japan.kgm" 25142 msgid "Ehime" 25143 msgstr "एहिमे" 25144 25145 #: japan.kgm:421 25146 #, kde-format 25147 msgctxt "japan.kgm" 25148 msgid "Matsuyama" 25149 msgstr "मात्सुयामा" 25150 25151 #: japan.kgm:430 japan.kgm:431 25152 #, fuzzy, kde-format 25153 #| msgctxt "japan.kgm" 25154 #| msgid "Kōchi" 25155 msgctxt "japan.kgm" 25156 msgid "Kochi" 25157 msgstr "कोची" 25158 25159 #: japan.kgm:440 japan.kgm:441 25160 #, kde-format 25161 msgctxt "japan.kgm" 25162 msgid "Tokushima" 25163 msgstr "तोकुशिमा" 25164 25165 #: japan.kgm:450 25166 #, kde-format 25167 msgctxt "japan.kgm" 25168 msgid "Kagawa" 25169 msgstr "कागवा" 25170 25171 #: japan.kgm:451 25172 #, kde-format 25173 msgctxt "japan.kgm" 25174 msgid "Takamatsu" 25175 msgstr "ताकामात्सु" 25176 25177 #: japan.kgm:460 25178 #, kde-format 25179 msgctxt "japan.kgm" 25180 msgid "Kanagawa" 25181 msgstr "कानगावा" 25182 25183 #: japan.kgm:461 25184 #, kde-format 25185 msgctxt "japan.kgm" 25186 msgid "Yokohama" 25187 msgstr "योकोहामा" 25188 25189 #: japan.kgm:470 japan.kgm:471 25190 #, kde-format 25191 msgctxt "japan.kgm" 25192 msgid "Tokyo" 25193 msgstr "टोक्यो" 25194 25195 #: japan.kgm:480 25196 #, kde-format 25197 msgctxt "japan.kgm" 25198 msgid "Okinawa" 25199 msgstr "ओकिनावा" 25200 25201 #: japan.kgm:481 25202 #, kde-format 25203 msgctxt "japan.kgm" 25204 msgid "Naha" 25205 msgstr "नाहा" 25206 25207 #: jharkhand.kgm:5 25208 #, fuzzy, kde-format 25209 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 25210 #| msgid "Sharan" 25211 msgctxt "jharkhand.kgm" 25212 msgid "Jharkhand" 25213 msgstr "शरन" 25214 25215 #: jharkhand.kgm:6 25216 #, fuzzy, kde-format 25217 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 25218 #| msgid "Districts" 25219 msgctxt "jharkhand.kgm" 25220 msgid "District" 25221 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 25222 25223 #: jharkhand.kgm:9 25224 #, fuzzy, kde-format 25225 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 25226 #| msgid "Sharan" 25227 msgctxt "jharkhand.kgm" 25228 msgid "Not Jharkhand" 25229 msgstr "शरन" 25230 25231 #: jharkhand.kgm:14 25232 #, fuzzy, kde-format 25233 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 25234 #| msgid "Frontier" 25235 msgctxt "jharkhand.kgm" 25236 msgid "Frontier" 25237 msgstr "फ्रन्टियर" 25238 25239 #: jharkhand.kgm:19 jharkhand.kgm:20 25240 #, fuzzy, kde-format 25241 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 25242 #| msgid "Parwan" 25243 msgctxt "jharkhand.kgm" 25244 msgid "Garhwa" 25245 msgstr "परवान" 25246 25247 #: jharkhand.kgm:24 jharkhand.kgm:25 25248 #, fuzzy, kde-format 25249 #| msgctxt "africa.kgm" 25250 #| msgid "Water" 25251 msgctxt "jharkhand.kgm" 25252 msgid "Latehar" 25253 msgstr "पानी" 25254 25255 #: jharkhand.kgm:29 jharkhand.kgm:30 25256 #, fuzzy, kde-format 25257 #| msgctxt "japan.kgm" 25258 #| msgid "Gunma" 25259 msgctxt "jharkhand.kgm" 25260 msgid "Gumla" 25261 msgstr "गुनमा" 25262 25263 #: jharkhand.kgm:34 jharkhand.kgm:35 25264 #, fuzzy, kde-format 25265 #| msgctxt "france.kgm" 25266 #| msgid "Gard" 25267 msgctxt "jharkhand.kgm" 25268 msgid "Lohardaga" 25269 msgstr "गार्ड" 25270 25271 #: jharkhand.kgm:39 jharkhand.kgm:40 25272 #, fuzzy, kde-format 25273 #| msgctxt "africa.kgm" 25274 #| msgid "Somalia" 25275 msgctxt "jharkhand.kgm" 25276 msgid "Simdega" 25277 msgstr "सोमालिया" 25278 25279 #: jharkhand.kgm:44 25280 #, kde-format 25281 msgctxt "jharkhand.kgm" 25282 msgid "Paschim Singhbhum" 25283 msgstr "" 25284 25285 #: jharkhand.kgm:45 25286 #, fuzzy, kde-format 25287 #| msgctxt "japan.kgm" 25288 #| msgid "Chiba" 25289 msgctxt "jharkhand.kgm" 25290 msgid "Chaibasa" 25291 msgstr "चिबा" 25292 25293 #: jharkhand.kgm:49 jharkhand.kgm:50 25294 #, fuzzy, kde-format 25295 #| msgctxt "ecuador.kgm" 25296 #| msgid "Carchi" 25297 msgctxt "jharkhand.kgm" 25298 msgid "Ranchi" 25299 msgstr "कार्ची" 25300 25301 #: jharkhand.kgm:54 jharkhand.kgm:55 25302 #, fuzzy, kde-format 25303 #| msgctxt "europe.kgm" 25304 #| msgid "Serbia" 25305 msgctxt "jharkhand.kgm" 25306 msgid "Seraikela" 25307 msgstr "सर्बिया" 25308 25309 #: jharkhand.kgm:59 25310 #, kde-format 25311 msgctxt "jharkhand.kgm" 25312 msgid "Purba Singhbhum" 25313 msgstr "" 25314 25315 #: jharkhand.kgm:60 25316 #, fuzzy, kde-format 25317 #| msgctxt "venezuela.kgm" 25318 #| msgid "Apure" 25319 msgctxt "jharkhand.kgm" 25320 msgid "Jamshedpur" 25321 msgstr "अपुरे" 25322 25323 #: jharkhand.kgm:64 jharkhand.kgm:65 25324 #, fuzzy, kde-format 25325 #| msgctxt "brazil.kgm" 25326 #| msgid "Paraiba" 25327 msgctxt "jharkhand.kgm" 25328 msgid "Hazaribag" 25329 msgstr "पराइबा" 25330 25331 #: jharkhand.kgm:69 jharkhand.kgm:70 25332 #, fuzzy, kde-format 25333 #| msgctxt "iran.kgm" 25334 #| msgid "Kerman" 25335 msgctxt "jharkhand.kgm" 25336 msgid "Koderma" 25337 msgstr "करमन" 25338 25339 #: jharkhand.kgm:74 jharkhand.kgm:75 25340 #, kde-format 25341 msgctxt "jharkhand.kgm" 25342 msgid "Giridih" 25343 msgstr "" 25344 25345 #: jharkhand.kgm:79 jharkhand.kgm:80 25346 #, fuzzy, kde-format 25347 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 25348 #| msgid "Bonao" 25349 msgctxt "jharkhand.kgm" 25350 msgid "Bokaro" 25351 msgstr "बोनाओ" 25352 25353 #: jharkhand.kgm:84 jharkhand.kgm:85 25354 #, fuzzy, kde-format 25355 #| msgctxt "africa.kgm" 25356 #| msgid "Ghana" 25357 msgctxt "jharkhand.kgm" 25358 msgid "Dhanbad" 25359 msgstr "घाना" 25360 25361 #: jharkhand.kgm:89 jharkhand.kgm:90 25362 #, fuzzy, kde-format 25363 #| msgctxt "estonia.kgm" 25364 #| msgid "Saare" 25365 msgctxt "jharkhand.kgm" 25366 msgid "Jamtara" 25367 msgstr "सारे" 25368 25369 #: jharkhand.kgm:94 jharkhand.kgm:95 25370 #, fuzzy, kde-format 25371 #| msgctxt "asia.kgm" 25372 #| msgid "Doha" 25373 msgctxt "jharkhand.kgm" 25374 msgid "Deoghar" 25375 msgstr "दोहा" 25376 25377 #: jharkhand.kgm:99 25378 #, fuzzy, kde-format 25379 #| msgctxt "colombia.kgm" 25380 #| msgid "Santa Marta" 25381 msgctxt "jharkhand.kgm" 25382 msgid "Santhal Pargana" 25383 msgstr "सांता मार्ता" 25384 25385 #: jharkhand.kgm:100 25386 #, fuzzy, kde-format 25387 #| msgctxt "africa.kgm" 25388 #| msgid "Guinea" 25389 msgctxt "jharkhand.kgm" 25390 msgid "Dumka" 25391 msgstr "गुईना" 25392 25393 #: jharkhand.kgm:104 jharkhand.kgm:105 25394 #, fuzzy, kde-format 25395 #| msgctxt "france.kgm" 25396 #| msgid "Pau" 25397 msgctxt "jharkhand.kgm" 25398 msgid "Pakur" 25399 msgstr "पाऊ" 25400 25401 #: jharkhand.kgm:109 jharkhand.kgm:110 25402 #, fuzzy, kde-format 25403 #| msgctxt "europe.kgm" 25404 #| msgid "Riga" 25405 msgctxt "jharkhand.kgm" 25406 msgid "Sahibganj" 25407 msgstr "रिगा" 25408 25409 #: jharkhand.kgm:114 jharkhand.kgm:115 25410 #, fuzzy, kde-format 25411 #| msgctxt "brazil.kgm" 25412 #| msgid "Goias" 25413 msgctxt "jharkhand.kgm" 25414 msgid "Godda" 25415 msgstr "गोईआस" 25416 25417 #: jharkhand.kgm:119 25418 #, fuzzy, kde-format 25419 #| msgctxt "france.kgm" 25420 #| msgid "Pau" 25421 msgctxt "jharkhand.kgm" 25422 msgid "Palamu" 25423 msgstr "पाऊ" 25424 25425 #: jharkhand.kgm:120 25426 #, fuzzy, kde-format 25427 #| msgctxt "africa.kgm" 25428 #| msgid "Uganda" 25429 msgctxt "jharkhand.kgm" 25430 msgid "Daltonganj" 25431 msgstr "उगांडा" 25432 25433 #: jharkhand.kgm:124 jharkhand.kgm:125 25434 #, fuzzy, kde-format 25435 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 25436 #| msgid "China" 25437 msgctxt "jharkhand.kgm" 25438 msgid "Chatra" 25439 msgstr "चीन" 25440 25441 #: kazakhstan.kgm:5 25442 #, fuzzy, kde-format 25443 #| msgctxt "asia.kgm" 25444 #| msgid "Kazakhstan" 25445 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25446 msgid "Kazakhstan" 25447 msgstr "कज़ाखिस्तान" 25448 25449 #: kazakhstan.kgm:6 25450 #, fuzzy, kde-format 25451 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 25452 #| msgid "Provinces" 25453 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25454 msgid "Provinces" 25455 msgstr "राज्य" 25456 25457 #: kazakhstan.kgm:9 25458 #, fuzzy, kde-format 25459 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 25460 #| msgid "Frontier" 25461 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25462 msgid "Frontier" 25463 msgstr "फ्रन्टियर" 25464 25465 #: kazakhstan.kgm:14 25466 #, fuzzy, kde-format 25467 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 25468 #| msgid "Water" 25469 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25470 msgid "Water" 25471 msgstr "पानी" 25472 25473 #: kazakhstan.kgm:19 25474 #, fuzzy, kde-format 25475 #| msgctxt "asia.kgm" 25476 #| msgid "Kazakhstan" 25477 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25478 msgid "Not Kazakhstan" 25479 msgstr "कज़ाखिस्तान" 25480 25481 #: kazakhstan.kgm:24 25482 #, fuzzy, kde-format 25483 #| msgctxt "asia.kgm" 25484 #| msgid "Astana" 25485 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25486 msgid "Astana" 25487 msgstr "आस्ताना" 25488 25489 #: kazakhstan.kgm:29 25490 #, fuzzy, kde-format 25491 #| msgctxt "latvia.kgm" 25492 #| msgid "Jelgava city" 25493 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25494 msgid "Almaty city" 25495 msgstr "जेलगावा सिटी" 25496 25497 #: kazakhstan.kgm:34 25498 #, fuzzy, kde-format 25499 #| msgctxt "china.kgm" 25500 #| msgid "Haikou" 25501 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25502 msgid "Baikonur" 25503 msgstr "हैकोऊ" 25504 25505 #: kazakhstan.kgm:39 25506 #, fuzzy, kde-format 25507 #| msgctxt "ecuador.kgm" 25508 #| msgid "Ambato" 25509 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25510 msgid "Almaty" 25511 msgstr "अम्बातो" 25512 25513 #: kazakhstan.kgm:40 25514 #, fuzzy, kde-format 25515 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 25516 #| msgid "Taloqan" 25517 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25518 msgid "Taldykorgan" 25519 msgstr "तालोकान" 25520 25521 #: kazakhstan.kgm:44 25522 #, fuzzy, kde-format 25523 #| msgctxt "africa.kgm" 25524 #| msgid "Angola" 25525 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25526 msgid "Aqmola" 25527 msgstr "अंगोला" 25528 25529 #: kazakhstan.kgm:45 25530 #, fuzzy, kde-format 25531 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 25532 #| msgid "Roseau" 25533 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25534 msgid "Koksetau" 25535 msgstr "रोसेयू" 25536 25537 #: kazakhstan.kgm:49 kazakhstan.kgm:50 25538 #, kde-format 25539 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25540 msgid "Aqtöbe" 25541 msgstr "" 25542 25543 #: kazakhstan.kgm:54 kazakhstan.kgm:55 25544 #, fuzzy, kde-format 25545 #| msgctxt "austria.kgm" 25546 #| msgid "Styria" 25547 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25548 msgid "Atyrau" 25549 msgstr "स्तीरिया" 25550 25551 #: kazakhstan.kgm:59 25552 #, fuzzy, kde-format 25553 #| msgctxt "asia.kgm" 25554 #| msgid "Kazakhstan" 25555 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25556 msgid "Batys Qazaqstan" 25557 msgstr "कज़ाखिस्तान" 25558 25559 #: kazakhstan.kgm:60 25560 #, kde-format 25561 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25562 msgid "Oral" 25563 msgstr "" 25564 25565 #: kazakhstan.kgm:64 25566 #, kde-format 25567 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25568 msgid "Mangghystau" 25569 msgstr "" 25570 25571 #: kazakhstan.kgm:65 25572 #, kde-format 25573 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25574 msgid "Aqtau" 25575 msgstr "" 25576 25577 #: kazakhstan.kgm:69 25578 #, kde-format 25579 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25580 msgid "Ongtüstik Qazaqstan" 25581 msgstr "" 25582 25583 #: kazakhstan.kgm:70 25584 #, fuzzy, kde-format 25585 #| msgctxt "asia.kgm" 25586 #| msgid "Tashkent" 25587 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25588 msgid "Shymkent" 25589 msgstr "ताशकंद" 25590 25591 #: kazakhstan.kgm:74 kazakhstan.kgm:75 25592 #, fuzzy, kde-format 25593 #| msgctxt "spain.kgm" 25594 #| msgid "Pamplona" 25595 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25596 msgid "Pavlodar" 25597 msgstr "पाम्पलोना" 25598 25599 #: kazakhstan.kgm:79 25600 #, fuzzy, kde-format 25601 #| msgctxt "paraguay.kgm" 25602 #| msgid "Paraguay" 25603 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25604 msgid "Qaraghandy" 25605 msgstr "पैरागुए" 25606 25607 #: kazakhstan.kgm:80 25608 #, fuzzy, kde-format 25609 #| msgctxt "ecuador.kgm" 25610 #| msgid "Guaranda" 25611 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25612 msgid "Karaganda" 25613 msgstr "गुआरान्दा" 25614 25615 #: kazakhstan.kgm:84 25616 #, fuzzy, kde-format 25617 #| msgctxt "asia.kgm" 25618 #| msgid "Astana" 25619 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25620 msgid "Qostanay" 25621 msgstr "आस्ताना" 25622 25623 #: kazakhstan.kgm:85 25624 #, fuzzy, kde-format 25625 #| msgctxt "asia.kgm" 25626 #| msgid "Astana" 25627 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25628 msgid "Kostanai" 25629 msgstr "आस्ताना" 25630 25631 #: kazakhstan.kgm:89 kazakhstan.kgm:90 25632 #, fuzzy, kde-format 25633 #| msgctxt "puertorico.kgm" 25634 #| msgid "Florida" 25635 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25636 msgid "Qyzylorda" 25637 msgstr "फ्लोरिडा" 25638 25639 #: kazakhstan.kgm:94 25640 #, kde-format 25641 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25642 msgid "Shyghys Qazaqstan" 25643 msgstr "" 25644 25645 #: kazakhstan.kgm:95 25646 #, fuzzy, kde-format 25647 #| msgctxt "africa.kgm" 25648 #| msgid "Yemen" 25649 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25650 msgid "Öskemen" 25651 msgstr "यमन" 25652 25653 #: kazakhstan.kgm:99 25654 #, fuzzy, kde-format 25655 #| msgctxt "asia.kgm" 25656 #| msgid "Kazakhstan" 25657 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25658 msgid "Soltustik Qazaqstan" 25659 msgstr "कज़ाखिस्तान" 25660 25661 #: kazakhstan.kgm:100 25662 #, fuzzy, kde-format 25663 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 25664 #| msgid "Peravia" 25665 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25666 msgid "Petropavl" 25667 msgstr "पेराविया" 25668 25669 #: kazakhstan.kgm:104 25670 #, fuzzy, kde-format 25671 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 25672 #| msgid "Zabul" 25673 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25674 msgid "Zhambyl" 25675 msgstr "जाबुल" 25676 25677 #: kazakhstan.kgm:105 25678 #, fuzzy, kde-format 25679 #| msgctxt "bolivia.kgm" 25680 #| msgid "Tarija" 25681 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25682 msgid "Taraz" 25683 msgstr "तारीजा" 25684 25685 #: kgeography.cpp:58 25686 #, kde-format 25687 msgid "E&xplore Map" 25688 msgstr "नक्शा एक्सप्लोर करें (&x)" 25689 25690 #: kgeography.cpp:59 25691 #, kde-format 25692 msgid "" 25693 "In this section left click on any part of the map to learn about the " 25694 "divisions" 25695 msgstr "" 25696 "इस खण्ड में नक्शे के किसी भी भाग में बायाँ क्लिक कर उस डिवीजन के बारे में जानकारी ले सकते हैं" 25697 25698 #: kgeography.cpp:60 25699 #, kde-format 25700 msgid "Test Yourself:" 25701 msgstr "स्वतः जाँचें:" 25702 25703 #: kgeography.cpp:62 25704 #, kde-format 25705 msgid "&Location of Regions" 25706 msgstr "क्षेत्र का स्थान (&L)" 25707 25708 #: kgeography.cpp:63 25709 #, kde-format 25710 msgid "" 25711 "In this challenge you are given a division name on the left under the menu " 25712 "and you must find it on the map and click on it" 25713 msgstr "" 25714 25715 #: kgeography.cpp:64 25716 #, kde-format 25717 msgid "&Place Regions in the Map" 25718 msgstr "नक्शे में भाग को रखें (&P)" 25719 25720 #: kgeography.cpp:65 25721 #, fuzzy, kde-format 25722 #| msgid "" 25723 #| "In this challenge you are given theshape of a region and you must place " 25724 #| "it on the map" 25725 msgid "" 25726 "In this challenge you are given the shape of a region and you must place it " 25727 "on the map" 25728 msgstr "" 25729 "इस चैलेंज में आपको क्षेत्र का आकार दिया गया है और उसे आपको नक्शे में उचित जगह पर रखना होगा" 25730 25731 #: kgeography.cpp:66 25732 #, kde-format 25733 msgid "&Regions by Capital" 25734 msgstr "राजधानी द्वारा क्षेत्र (&R)" 25735 25736 #: kgeography.cpp:67 25737 #, kde-format 25738 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its capital" 25739 msgstr "इस क्विज में आपको डिविजन नाम का अंदाजा लगाना होगा जब राजधानी दिया गया होगा" 25740 25741 #: kgeography.cpp:68 25742 #, kde-format 25743 msgid "&Capitals of Regions" 25744 msgstr "क्षेत्रों की राजधानियाँ (&C)" 25745 25746 #: kgeography.cpp:69 25747 #, kde-format 25748 msgid "In this quiz you have to guess the capital of a given division name" 25749 msgstr "इस क्विज में आपको दिए गए डिवीजन नाम के राजधानी का अंदाजा लगाना होगा" 25750 25751 #: kgeography.cpp:70 25752 #, kde-format 25753 msgid "Re&gions by Flag" 25754 msgstr "झंडों के द्वारा क्षेत्र (&g)" 25755 25756 #: kgeography.cpp:71 25757 #, kde-format 25758 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its flag" 25759 msgstr "इस क्विज में आपको डिवीजन नाम का अंदाजा लगाना होगा यदि इसका झंडा दिया गया हो" 25760 25761 #: kgeography.cpp:72 25762 #, kde-format 25763 msgid "&Flags of Regions" 25764 msgstr "क्षेत्रों के झंडे (&F)" 25765 25766 #: kgeography.cpp:73 25767 #, kde-format 25768 msgid "In this quiz you have to guess the flag of a division given its name" 25769 msgstr "इस क्विज में आपको झंडे का अंदाजा लगाना होगा यदि इसका डिवीजन नाम दिया गया हो" 25770 25771 #: kgeography.cpp:109 25772 #, kde-format 25773 msgid "&Open Map..." 25774 msgstr "नक्शा खोलें...(&O)" 25775 25776 #: kgeography.cpp:114 25777 #, kde-format 25778 msgid "&Zoom" 25779 msgstr "ज़ूम (&Z)" 25780 25781 #: kgeography.cpp:119 25782 #, kde-format 25783 msgid "&Original Size" 25784 msgstr "मूल आकार (&O)" 25785 25786 #: kgeography.cpp:124 25787 #, kde-format 25788 msgid "&Automatic Zoom" 25789 msgstr "स्वचालित जूम करें (&A)" 25790 25791 #: kgeography.cpp:129 25792 #, kde-format 25793 msgid "&Move" 25794 msgstr "खिसकाएँ (&M) " 25795 25796 #: kgeography.cpp:134 kgeography.cpp:453 25797 #, kde-format 25798 msgid "Disclaimer" 25799 msgstr "डिसक्लेमर" 25800 25801 #: kgeography.cpp:138 25802 #, fuzzy, kde-format 25803 #| msgctxt "africa.kgm" 25804 #| msgid "Maputo" 25805 msgid "Map author" 25806 msgstr "मपुटो" 25807 25808 #: kgeography.cpp:170 25809 #, fuzzy, kde-format 25810 #| msgctxt "italy.kgm" 25811 #| msgid "Genoa" 25812 msgid "General" 25813 msgstr "जिनेवा" 25814 25815 #: kgeography.cpp:203 25816 #, kde-format 25817 msgid "Could not open last used map. Error parsing %1: %2" 25818 msgstr "अंतिम बार उपयोग किए नक्शे को खोल नहीं सका. पार्सिंग करने में त्रुटि %1: %2" 25819 25820 #: kgeography.cpp:211 25821 #, kde-format 25822 msgid "There is no current map" 25823 msgstr "वहाँ वर्तमान में कोई नक्शा नहीं है" 25824 25825 #: kgeography.cpp:262 25826 #, kde-format 25827 msgid "Number of Questions" 25828 msgstr "प्रश्नों की संख्या" 25829 25830 #: kgeography.cpp:263 25831 #, kde-format 25832 msgid "How many questions do you want? (1 to %1)" 25833 msgstr "आप कितने प्रश्न चाहते हैं? (1 से लेकर %1)" 25834 25835 #: kgeography.cpp:422 25836 #, kde-format 25837 msgid "&Location of %1" 25838 msgstr "%1 का स्थान (&L)" 25839 25840 #: kgeography.cpp:423 25841 #, kde-format 25842 msgid "&Place %1 in the Map" 25843 msgstr "नक्शे में स्थान %1 (&P)" 25844 25845 #: kgeography.cpp:426 25846 #, kde-format 25847 msgid "%1 by Flag" 25848 msgstr "%1 झण्डा द्वारा" 25849 25850 #: kgeography.cpp:427 25851 #, kde-format 25852 msgid "&Flags of %1" 25853 msgstr "%1 का झण्डा (&F)" 25854 25855 #: kgeography.cpp:429 25856 #, kde-format 25857 msgid "<qt>Current map:<br /><b>%1</b></qt>" 25858 msgstr "<qt>वर्तमान झण्डा:<br /><b>%1</b></qt>" 25859 25860 #: kgeography.cpp:452 25861 #, kde-format 25862 msgid "" 25863 "Maps, flags, translations, etc. are as accurate as their respective authors " 25864 "could achieve, but KGeography should not be taken as an authoritative source." 25865 msgstr "" 25866 25867 #: kgeography.cpp:460 25868 #, kde-format 25869 msgid "This map has been created by %1." 25870 msgstr "" 25871 25872 #: kgeography.cpp:460 25873 #, fuzzy, kde-format 25874 #| msgctxt "africa.kgm" 25875 #| msgid "Maputo" 25876 msgid "Map Author" 25877 msgstr "मपुटो" 25878 25879 #. i18n: ectx: label, entry (lastMap), group (general) 25880 #: kgeography.kcfg:9 25881 #, kde-format 25882 msgid "The last opened map" 25883 msgstr "पिछला खोला गया मैप" 25884 25885 #. i18n: ectx: label, entry (questionPlacingScheme), group (general) 25886 #: kgeography.kcfg:12 25887 #, kde-format 25888 msgid "Placement alignment of the question" 25889 msgstr "" 25890 25891 #. i18n: ectx: label, entry (waitsForValidation), group (general) 25892 #: kgeography.kcfg:27 25893 #, kde-format 25894 msgid "Ask for validation before next question" 25895 msgstr "" 25896 25897 #. i18n: ectx: label, entry (focusFollowsMouse), group (general) 25898 #: kgeography.kcfg:31 25899 #, kde-format 25900 msgid "" 25901 "Whether press on space while hovering a button should trigger that button" 25902 msgstr "" 25903 25904 #. i18n: ectx: label, entry (tooltipFollowsMouse), group (general) 25905 #: kgeography.kcfg:35 25906 #, kde-format 25907 msgid "Whether the map tooltip follows mouse movement" 25908 msgstr "" 25909 25910 #. i18n: ectx: label, entry (colorDisguise), group (general) 25911 #: kgeography.kcfg:39 25912 #, kde-format 25913 msgid "What to do to colors of divisions" 25914 msgstr "" 25915 25916 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_questionPlacingScheme) 25917 #: kgeographyoptions.ui:17 25918 #, kde-format 25919 msgid "&Question Alignment" 25920 msgstr "" 25921 25922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topleftRadio) 25923 #: kgeographyoptions.ui:23 25924 #, kde-format 25925 msgid "Top-l&eft" 25926 msgstr "" 25927 25928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topRadio) 25929 #: kgeographyoptions.ui:30 25930 #, kde-format 25931 msgid "&Top" 25932 msgstr "" 25933 25934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, toprightRadio) 25935 #: kgeographyoptions.ui:37 25936 #, kde-format 25937 msgid "Top-r&ight" 25938 msgstr "" 25939 25940 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftRadio) 25941 #: kgeographyoptions.ui:44 25942 #, kde-format 25943 msgid "&Left" 25944 msgstr "" 25945 25946 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, centerRadio) 25947 #: kgeographyoptions.ui:51 25948 #, fuzzy, kde-format 25949 #| msgctxt "haiti.kgm" 25950 #| msgid "Centre" 25951 msgid "&Center" 25952 msgstr "केंद्र" 25953 25954 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightRadio) 25955 #: kgeographyoptions.ui:58 25956 #, kde-format 25957 msgid "&Right" 25958 msgstr "" 25959 25960 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomleftRadio) 25961 #: kgeographyoptions.ui:65 25962 #, kde-format 25963 msgid "Bottom-le&ft" 25964 msgstr "" 25965 25966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomRadio) 25967 #: kgeographyoptions.ui:72 25968 #, kde-format 25969 msgid "&Bottom" 25970 msgstr "" 25971 25972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomrightRadio) 25973 #: kgeographyoptions.ui:79 25974 #, kde-format 25975 msgid "Bottom-ri&ght" 25976 msgstr "" 25977 25978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation) 25979 #: kgeographyoptions.ui:89 25980 #, kde-format 25981 msgid "" 25982 "Whether the user will have to click \"Accept\" after choosing an answer or " 25983 "not" 25984 msgstr "" 25985 25986 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation) 25987 #: kgeographyoptions.ui:92 25988 #, kde-format 25989 msgid "&Wait for validation" 25990 msgstr "" 25991 25992 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse) 25993 #: kgeographyoptions.ui:99 25994 #, kde-format 25995 msgid "Whether pressing space will trigger button under mouse or not" 25996 msgstr "" 25997 25998 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse) 25999 #: kgeographyoptions.ui:102 26000 #, kde-format 26001 msgid "&Focus follows mouse" 26002 msgstr "" 26003 26004 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_tooltipFollowsMouse) 26005 #: kgeographyoptions.ui:109 26006 #, kde-format 26007 msgid "" 26008 "Whether the map tooltip will follow mouse when it is pressed and moving " 26009 "across the map or not" 26010 msgstr "" 26011 26012 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_tooltipFollowsMouse) 26013 #: kgeographyoptions.ui:112 26014 #, kde-format 26015 msgid "&Move map tooltip on mouse move" 26016 msgstr "" 26017 26018 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_colorDisguise) 26019 #: kgeographyoptions.ui:122 26020 #, kde-format 26021 msgid "" 26022 "Choose if you want to keep current divisions colors or have random colors." 26023 msgstr "" 26024 26025 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_colorDisguise) 26026 #: kgeographyoptions.ui:125 26027 #, kde-format 26028 msgid "Map divisions colors" 26029 msgstr "" 26030 26031 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noColorDisguiseRadio) 26032 #: kgeographyoptions.ui:131 26033 #, kde-format 26034 msgid "Always the same" 26035 msgstr "" 26036 26037 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrambleColorDisguiseRadio) 26038 #: kgeographyoptions.ui:138 26039 #, kde-format 26040 msgid "Use random colors" 26041 msgstr "" 26042 26043 #: kyrgyzstan.kgm:5 26044 #, fuzzy, kde-format 26045 #| msgctxt "asia.kgm" 26046 #| msgid "Kyrgyzstan" 26047 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26048 msgid "Kyrgyzstan" 26049 msgstr "किर्गिजिस्तान" 26050 26051 #: kyrgyzstan.kgm:6 26052 #, fuzzy, kde-format 26053 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 26054 #| msgid "Provinces" 26055 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26056 msgid "Provinces" 26057 msgstr "राज्य" 26058 26059 #: kyrgyzstan.kgm:9 26060 #, fuzzy, kde-format 26061 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 26062 #| msgid "Frontier" 26063 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26064 msgid "Frontier" 26065 msgstr "फ्रन्टियर" 26066 26067 #: kyrgyzstan.kgm:14 26068 #, fuzzy, kde-format 26069 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 26070 #| msgid "Water" 26071 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26072 msgid "Water" 26073 msgstr "पानी" 26074 26075 #: kyrgyzstan.kgm:19 26076 #, fuzzy, kde-format 26077 #| msgctxt "asia.kgm" 26078 #| msgid "Kyrgyzstan" 26079 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26080 msgid "Not Kyrgyzstan" 26081 msgstr "किर्गिजिस्तान" 26082 26083 #: kyrgyzstan.kgm:24 26084 #, fuzzy, kde-format 26085 #| msgctxt "asia.kgm" 26086 #| msgid "Bishkek" 26087 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26088 msgid "Bishkek" 26089 msgstr "बिशकेक" 26090 26091 #: kyrgyzstan.kgm:29 26092 #, fuzzy, kde-format 26093 #| msgctxt "france.kgm" 26094 #| msgid "Nantes" 26095 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26096 msgid "Batken" 26097 msgstr "नान्टेस" 26098 26099 #: kyrgyzstan.kgm:34 26100 #, fuzzy, kde-format 26101 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 26102 #| msgid "China" 26103 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26104 msgid "Chui" 26105 msgstr "चीन" 26106 26107 #: kyrgyzstan.kgm:39 26108 #, fuzzy, kde-format 26109 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 26110 #| msgid "Jalalabad" 26111 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26112 msgid "Jalal-Abad" 26113 msgstr "जलालाबाद" 26114 26115 #: kyrgyzstan.kgm:44 26116 #, fuzzy, kde-format 26117 #| msgctxt "africa.kgm" 26118 #| msgid "Nairobi" 26119 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26120 msgid "Naryn" 26121 msgstr "नैरोबी" 26122 26123 #: kyrgyzstan.kgm:49 26124 #, kde-format 26125 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26126 msgid "Osh" 26127 msgstr "" 26128 26129 #: kyrgyzstan.kgm:54 26130 #, fuzzy, kde-format 26131 #| msgctxt "chile.kgm" 26132 #| msgid "Talca" 26133 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26134 msgid "Talas" 26135 msgstr "तालका" 26136 26137 #: kyrgyzstan.kgm:59 26138 #, kde-format 26139 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26140 msgid "Issyk Kul" 26141 msgstr "" 26142 26143 #: kyrgyzstan.kgm:64 26144 #, fuzzy, kde-format 26145 #| msgctxt "italy.kgm" 26146 #| msgid "Sicily" 26147 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26148 msgid "Osh city" 26149 msgstr "सिसिली" 26150 26151 #: latvia.kgm:5 26152 #, fuzzy, kde-format 26153 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 26154 #| msgid "Albania (Districts)" 26155 msgctxt "latvia.kgm" 26156 msgid "Latvia Districts (Pre 2009)" 26157 msgstr "अल्बानिया (जिला)" 26158 26159 #: latvia.kgm:6 26160 #, fuzzy, kde-format 26161 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 26162 #| msgid "Districts" 26163 msgctxt "latvia.kgm" 26164 msgid "Districts" 26165 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 26166 26167 #: latvia.kgm:9 latvia.kgm:14 26168 #, kde-format 26169 msgctxt "latvia.kgm" 26170 msgid "Frontier" 26171 msgstr "फ्रन्टियर" 26172 26173 #: latvia.kgm:19 26174 #, kde-format 26175 msgctxt "latvia.kgm" 26176 msgid "Water" 26177 msgstr "पानी" 26178 26179 #: latvia.kgm:24 26180 #, kde-format 26181 msgctxt "latvia.kgm" 26182 msgid "Lithuania" 26183 msgstr "लिथुआनिया" 26184 26185 #: latvia.kgm:29 26186 #, kde-format 26187 msgctxt "latvia.kgm" 26188 msgid "Belarus" 26189 msgstr "बेलारूस" 26190 26191 #: latvia.kgm:34 26192 #, kde-format 26193 msgctxt "latvia.kgm" 26194 msgid "Russia" 26195 msgstr "रुस" 26196 26197 #: latvia.kgm:39 26198 #, kde-format 26199 msgctxt "latvia.kgm" 26200 msgid "Estonia" 26201 msgstr "एस्तोनिया" 26202 26203 #: latvia.kgm:44 26204 #, kde-format 26205 msgctxt "latvia.kgm" 26206 msgid "Aizkraukle" 26207 msgstr "ऐज्क्राउकल" 26208 26209 #: latvia.kgm:49 26210 #, kde-format 26211 msgctxt "latvia.kgm" 26212 msgid "Alūksne" 26213 msgstr "अलुक्स्ने" 26214 26215 #: latvia.kgm:54 26216 #, kde-format 26217 msgctxt "latvia.kgm" 26218 msgid "Balvi" 26219 msgstr "बाल्वी" 26220 26221 #: latvia.kgm:59 26222 #, kde-format 26223 msgctxt "latvia.kgm" 26224 msgid "Bauska" 26225 msgstr "बाउस्का" 26226 26227 #: latvia.kgm:64 26228 #, kde-format 26229 msgctxt "latvia.kgm" 26230 msgid "Cēsis" 26231 msgstr "सेसिस" 26232 26233 #: latvia.kgm:69 26234 #, kde-format 26235 msgctxt "latvia.kgm" 26236 msgid "Daugavpils" 26237 msgstr "दाउगापिल्स" 26238 26239 #: latvia.kgm:74 26240 #, kde-format 26241 msgctxt "latvia.kgm" 26242 msgid "Daugavpils city" 26243 msgstr "दाउगावपिल्स सिटी" 26244 26245 #: latvia.kgm:79 26246 #, kde-format 26247 msgctxt "latvia.kgm" 26248 msgid "Dobele" 26249 msgstr "दोबेले" 26250 26251 #: latvia.kgm:84 26252 #, kde-format 26253 msgctxt "latvia.kgm" 26254 msgid "Gulbene" 26255 msgstr "गुलबेने" 26256 26257 #: latvia.kgm:89 26258 #, kde-format 26259 msgctxt "latvia.kgm" 26260 msgid "Jēkabpils" 26261 msgstr "जेकाबपिल्स" 26262 26263 #: latvia.kgm:94 26264 #, kde-format 26265 msgctxt "latvia.kgm" 26266 msgid "Jelgava" 26267 msgstr "जेलगावा" 26268 26269 #: latvia.kgm:99 26270 #, kde-format 26271 msgctxt "latvia.kgm" 26272 msgid "Jelgava city" 26273 msgstr "जेलगावा सिटी" 26274 26275 #: latvia.kgm:104 26276 #, kde-format 26277 msgctxt "latvia.kgm" 26278 msgid "Jūrmala city" 26279 msgstr "जुरमाला सिटी" 26280 26281 #: latvia.kgm:109 26282 #, kde-format 26283 msgctxt "latvia.kgm" 26284 msgid "Krāslava" 26285 msgstr "क्रास्लावा" 26286 26287 #: latvia.kgm:114 26288 #, kde-format 26289 msgctxt "latvia.kgm" 26290 msgid "Kuldīga" 26291 msgstr "कुलदिगा" 26292 26293 #: latvia.kgm:119 26294 #, kde-format 26295 msgctxt "latvia.kgm" 26296 msgid "Liepāja" 26297 msgstr "लिपाजा" 26298 26299 #: latvia.kgm:124 26300 #, kde-format 26301 msgctxt "latvia.kgm" 26302 msgid "Liepāja city" 26303 msgstr "लिपजा सिटी" 26304 26305 #: latvia.kgm:129 26306 #, kde-format 26307 msgctxt "latvia.kgm" 26308 msgid "Limbaži" 26309 msgstr "लिमबाजी" 26310 26311 #: latvia.kgm:134 26312 #, kde-format 26313 msgctxt "latvia.kgm" 26314 msgid "Ludza" 26315 msgstr "लुद्जा" 26316 26317 #: latvia.kgm:139 26318 #, kde-format 26319 msgctxt "latvia.kgm" 26320 msgid "Madona" 26321 msgstr "मडोना" 26322 26323 #: latvia.kgm:144 26324 #, kde-format 26325 msgctxt "latvia.kgm" 26326 msgid "Ogre" 26327 msgstr "ओगर" 26328 26329 #: latvia.kgm:149 26330 #, kde-format 26331 msgctxt "latvia.kgm" 26332 msgid "Preiļi" 26333 msgstr "प्रेइलि" 26334 26335 #: latvia.kgm:154 26336 #, kde-format 26337 msgctxt "latvia.kgm" 26338 msgid "Rēzekne" 26339 msgstr "रेजेक्ने" 26340 26341 #: latvia.kgm:159 26342 #, kde-format 26343 msgctxt "latvia.kgm" 26344 msgid "Rēzekne city" 26345 msgstr "रेजकेन सिटी" 26346 26347 #: latvia.kgm:164 26348 #, kde-format 26349 msgctxt "latvia.kgm" 26350 msgid "Rīga" 26351 msgstr "रिगा" 26352 26353 #: latvia.kgm:169 26354 #, kde-format 26355 msgctxt "latvia.kgm" 26356 msgid "Rīga city" 26357 msgstr "रिगा सिटी" 26358 26359 #: latvia.kgm:174 26360 #, kde-format 26361 msgctxt "latvia.kgm" 26362 msgid "Saldus" 26363 msgstr "सालदस" 26364 26365 #: latvia.kgm:179 26366 #, kde-format 26367 msgctxt "latvia.kgm" 26368 msgid "Talsi" 26369 msgstr "तालसी" 26370 26371 #: latvia.kgm:184 26372 #, kde-format 26373 msgctxt "latvia.kgm" 26374 msgid "Tukums" 26375 msgstr "टुकुमस" 26376 26377 #: latvia.kgm:189 26378 #, kde-format 26379 msgctxt "latvia.kgm" 26380 msgid "Valka" 26381 msgstr "वाल्का" 26382 26383 #: latvia.kgm:194 26384 #, kde-format 26385 msgctxt "latvia.kgm" 26386 msgid "Valmiera" 26387 msgstr "वालमीरा" 26388 26389 #: latvia.kgm:199 26390 #, kde-format 26391 msgctxt "latvia.kgm" 26392 msgid "Ventspils" 26393 msgstr "वेटस्पिल्स" 26394 26395 #: latvia.kgm:204 26396 #, kde-format 26397 msgctxt "latvia.kgm" 26398 msgid "Ventspils city" 26399 msgstr "वेंटस्पिल्स सिटी" 26400 26401 #: liechtenstein.kgm:5 26402 #, fuzzy, kde-format 26403 #| msgctxt "europe.kgm" 26404 #| msgid "Liechtenstein" 26405 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26406 msgid "Liechtenstein" 26407 msgstr "लिचटेनस्टीन" 26408 26409 #: liechtenstein.kgm:6 26410 #, fuzzy, kde-format 26411 #| msgctxt "puertorico.kgm" 26412 #| msgid "Municipalities" 26413 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26414 msgid "Municipalities" 26415 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज" 26416 26417 #: liechtenstein.kgm:9 26418 #, fuzzy, kde-format 26419 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 26420 #| msgid "Frontier" 26421 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26422 msgid "Frontier" 26423 msgstr "फ्रन्टियर" 26424 26425 #: liechtenstein.kgm:14 26426 #, fuzzy, kde-format 26427 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 26428 #| msgid "Water" 26429 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26430 msgid "Water" 26431 msgstr "पानी" 26432 26433 #: liechtenstein.kgm:19 26434 #, fuzzy, kde-format 26435 #| msgctxt "europe.kgm" 26436 #| msgid "Liechtenstein" 26437 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26438 msgid "Not Liechtenstein" 26439 msgstr "लिचटेनस्टीन" 26440 26441 #: liechtenstein.kgm:24 26442 #, fuzzy, kde-format 26443 #| msgctxt "greece.kgm" 26444 #| msgid "Balkans" 26445 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26446 msgid "Balzers" 26447 msgstr "बालकान्स" 26448 26449 #: liechtenstein.kgm:29 26450 #, fuzzy, kde-format 26451 #| msgctxt "asia.kgm" 26452 #| msgid "Dushanbe" 26453 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26454 msgid "Eschen" 26455 msgstr "दुशान्बे" 26456 26457 #: liechtenstein.kgm:34 26458 #, fuzzy, kde-format 26459 #| msgctxt "africa.kgm" 26460 #| msgid "Zambia" 26461 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26462 msgid "Gamprin" 26463 msgstr "ज़ाम्बिया" 26464 26465 #: liechtenstein.kgm:39 26466 #, fuzzy, kde-format 26467 #| msgctxt "southkorea.kgm" 26468 #| msgid "Muan" 26469 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26470 msgid "Mauren" 26471 msgstr "म्युआन" 26472 26473 #: liechtenstein.kgm:44 26474 #, fuzzy, kde-format 26475 #| msgctxt "europe.kgm" 26476 #| msgid "Poland" 26477 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26478 msgid "Planken" 26479 msgstr "पोलैंड" 26480 26481 #: liechtenstein.kgm:49 26482 #, fuzzy, kde-format 26483 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 26484 #| msgid "Argelia" 26485 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26486 msgid "Ruggell" 26487 msgstr "अरगेलिया" 26488 26489 #: liechtenstein.kgm:54 26490 #, fuzzy, kde-format 26491 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 26492 #| msgid "Sharan" 26493 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26494 msgid "Schaan" 26495 msgstr "शरन" 26496 26497 #: liechtenstein.kgm:59 26498 #, fuzzy, kde-format 26499 #| msgctxt "sweden.kgm" 26500 #| msgid "Blekinge" 26501 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26502 msgid "Schelienberg" 26503 msgstr "ब्लेकिंगे" 26504 26505 #: liechtenstein.kgm:64 26506 #, fuzzy, kde-format 26507 #| msgctxt "italy.kgm" 26508 #| msgid "Trieste" 26509 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26510 msgid "Triesen" 26511 msgstr "त्रिस्ते" 26512 26513 #: liechtenstein.kgm:69 26514 #, fuzzy, kde-format 26515 #| msgctxt "italy.kgm" 26516 #| msgid "Trieste" 26517 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26518 msgid "Triesenberg" 26519 msgstr "त्रिस्ते" 26520 26521 #: liechtenstein.kgm:74 26522 #, fuzzy, kde-format 26523 #| msgctxt "europe.kgm" 26524 #| msgid "Vaduz" 26525 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26526 msgid "Vaduz" 26527 msgstr "वादुज़" 26528 26529 #: lithuania_municipalities.kgm:5 26530 #, fuzzy, kde-format 26531 #| msgctxt "puertorico.kgm" 26532 #| msgid "Municipalities" 26533 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26534 msgid "Lithuania (Municipalities)" 26535 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज" 26536 26537 #: lithuania_municipalities.kgm:6 26538 #, fuzzy, kde-format 26539 #| msgctxt "puertorico.kgm" 26540 #| msgid "Municipalities" 26541 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26542 msgid "Municipalities" 26543 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज" 26544 26545 #: lithuania_municipalities.kgm:9 26546 #, fuzzy, kde-format 26547 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 26548 #| msgid "Frontier" 26549 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26550 msgid "Frontier" 26551 msgstr "फ्रन्टियर" 26552 26553 #: lithuania_municipalities.kgm:14 26554 #, fuzzy, kde-format 26555 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 26556 #| msgid "Water" 26557 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26558 msgid "Water" 26559 msgstr "पानी" 26560 26561 #: lithuania_municipalities.kgm:19 26562 #, fuzzy, kde-format 26563 #| msgctxt "puertorico.kgm" 26564 #| msgid "Municipalities" 26565 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26566 msgid "Not Lithuania (Municipalities)" 26567 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज" 26568 26569 #: lithuania_municipalities.kgm:24 26570 #, fuzzy, kde-format 26571 #| msgctxt "france.kgm" 26572 #| msgid "Amiens" 26573 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26574 msgid "Akmenė" 26575 msgstr "एमीएन्स" 26576 26577 #: lithuania_municipalities.kgm:25 26578 #, fuzzy, kde-format 26579 #| msgctxt "france.kgm" 26580 #| msgid "Amiens" 26581 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26582 msgid "Naujoji Akmenė" 26583 msgstr "एमीएन्स" 26584 26585 #: lithuania_municipalities.kgm:29 26586 #, fuzzy, kde-format 26587 #| msgctxt "latvia.kgm" 26588 #| msgid "Jelgava city" 26589 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26590 msgid "Alytus city" 26591 msgstr "जेलगावा सिटी" 26592 26593 #: lithuania_municipalities.kgm:34 26594 #, kde-format 26595 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26596 msgid "Alytus" 26597 msgstr "" 26598 26599 #: lithuania_municipalities.kgm:39 26600 #, kde-format 26601 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26602 msgid "Anykščiai" 26603 msgstr "" 26604 26605 #: lithuania_municipalities.kgm:44 26606 #, fuzzy, kde-format 26607 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 26608 #| msgid "Girona" 26609 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26610 msgid "Birštonas" 26611 msgstr "गिरोना" 26612 26613 #: lithuania_municipalities.kgm:49 26614 #, fuzzy, kde-format 26615 #| msgctxt "brazil.kgm" 26616 #| msgid "Brazil" 26617 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26618 msgid "Biržai" 26619 msgstr "ब्राजील" 26620 26621 #: lithuania_municipalities.kgm:54 26622 #, kde-format 26623 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26624 msgid "Druskininkai" 26625 msgstr "" 26626 26627 #: lithuania_municipalities.kgm:59 26628 #, kde-format 26629 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26630 msgid "Elektrėnai" 26631 msgstr "" 26632 26633 #: lithuania_municipalities.kgm:64 26634 #, fuzzy, kde-format 26635 #| msgctxt "puertorico.kgm" 26636 #| msgid "Salinas" 26637 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26638 msgid "Ignalina" 26639 msgstr "सालिनास" 26640 26641 #: lithuania_municipalities.kgm:69 26642 #, fuzzy, kde-format 26643 #| msgctxt "slovakia.kgm" 26644 #| msgid "Trnava" 26645 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26646 msgid "Jonava" 26647 msgstr "त्रानवा" 26648 26649 #: lithuania_municipalities.kgm:74 26650 #, kde-format 26651 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26652 msgid "Joniškis" 26653 msgstr "" 26654 26655 #: lithuania_municipalities.kgm:79 26656 #, fuzzy, kde-format 26657 #| msgctxt "france.kgm" 26658 #| msgid "Jura" 26659 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26660 msgid "Jurbarkas" 26661 msgstr "जुरा" 26662 26663 #: lithuania_municipalities.kgm:84 26664 #, kde-format 26665 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26666 msgid "Kaišiadorys" 26667 msgstr "" 26668 26669 #: lithuania_municipalities.kgm:89 26670 #, fuzzy, kde-format 26671 #| msgctxt "germany.kgm" 26672 #| msgid "Bavaria" 26673 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26674 msgid "Kalvarija" 26675 msgstr "बावारिया" 26676 26677 #: lithuania_municipalities.kgm:94 26678 #, fuzzy, kde-format 26679 #| msgctxt "latvia.kgm" 26680 #| msgid "Daugavpils city" 26681 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26682 msgid "Kaunas city" 26683 msgstr "दाउगावपिल्स सिटी" 26684 26685 #: lithuania_municipalities.kgm:99 26686 #, fuzzy, kde-format 26687 #| msgctxt "usa.kgm" 26688 #| msgid "Kansas" 26689 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26690 msgid "Kaunas" 26691 msgstr "कंसास" 26692 26693 #: lithuania_municipalities.kgm:104 26694 #, kde-format 26695 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26696 msgid "Kazlų Rūda" 26697 msgstr "" 26698 26699 #: lithuania_municipalities.kgm:109 26700 #, fuzzy, kde-format 26701 #| msgctxt "canada.kgm" 26702 #| msgid "Regina" 26703 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26704 msgid "Kėdainiai" 26705 msgstr "रेजिना" 26706 26707 #: lithuania_municipalities.kgm:114 26708 #, kde-format 26709 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26710 msgid "Kelmė" 26711 msgstr "" 26712 26713 #: lithuania_municipalities.kgm:119 26714 #, fuzzy, kde-format 26715 #| msgctxt "latvia.kgm" 26716 #| msgid "Liepāja city" 26717 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26718 msgid "Klaipėda city" 26719 msgstr "लिपजा सिटी" 26720 26721 #: lithuania_municipalities.kgm:124 26722 #, fuzzy, kde-format 26723 #| msgctxt "latvia.kgm" 26724 #| msgid "Liepāja city" 26725 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26726 msgid "Klaipėda" 26727 msgstr "लिपजा सिटी" 26728 26729 #: lithuania_municipalities.kgm:125 26730 #, fuzzy, kde-format 26731 #| msgctxt "france.kgm" 26732 #| msgid "Gard" 26733 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26734 msgid "Gargždai" 26735 msgstr "गार्ड" 26736 26737 #: lithuania_municipalities.kgm:129 26738 #, fuzzy, kde-format 26739 #| msgctxt "argentina.kgm" 26740 #| msgid "Argentina" 26741 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26742 msgid "Kretinga" 26743 msgstr "अर्जेंटीना" 26744 26745 #: lithuania_municipalities.kgm:134 26746 #, kde-format 26747 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26748 msgid "Kupiškis" 26749 msgstr "" 26750 26751 #: lithuania_municipalities.kgm:139 26752 #, fuzzy, kde-format 26753 #| msgctxt "argentina.kgm" 26754 #| msgid "La Rioja" 26755 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26756 msgid "Lazdijai" 26757 msgstr "ला रिओजा" 26758 26759 #: lithuania_municipalities.kgm:144 26760 #, fuzzy, kde-format 26761 #| msgctxt "puertorico.kgm" 26762 #| msgid "Maricao" 26763 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26764 msgid "Marijampolė" 26765 msgstr "मारिकाओ" 26766 26767 #: lithuania_municipalities.kgm:149 26768 #, kde-format 26769 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26770 msgid "Mažeikiai" 26771 msgstr "" 26772 26773 #: lithuania_municipalities.kgm:154 26774 #, kde-format 26775 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26776 msgid "Molėtai" 26777 msgstr "" 26778 26779 #: lithuania_municipalities.kgm:159 26780 #, fuzzy, kde-format 26781 #| msgctxt "africa.kgm" 26782 #| msgid "Nigeria" 26783 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26784 msgid "Neringa" 26785 msgstr "नाइजीरिया" 26786 26787 #: lithuania_municipalities.kgm:160 26788 #, fuzzy, kde-format 26789 #| msgctxt "colombia.kgm" 26790 #| msgid "Neiva" 26791 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26792 msgid "Nida" 26793 msgstr "नेईवा" 26794 26795 #: lithuania_municipalities.kgm:164 26796 #, kde-format 26797 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26798 msgid "Pagėgiai" 26799 msgstr "" 26800 26801 #: lithuania_municipalities.kgm:169 26802 #, fuzzy, kde-format 26803 #| msgctxt "europe.kgm" 26804 #| msgid "Paris" 26805 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26806 msgid "Pakruojis" 26807 msgstr "पेरिस" 26808 26809 #: lithuania_municipalities.kgm:174 26810 #, fuzzy, kde-format 26811 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 26812 #| msgid "Panama City" 26813 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26814 msgid "Palanga city" 26815 msgstr "पनामा सिटी" 26816 26817 #: lithuania_municipalities.kgm:179 26818 #, kde-format 26819 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26820 msgid "Panevėžys city" 26821 msgstr "" 26822 26823 #: lithuania_municipalities.kgm:184 26824 #, kde-format 26825 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26826 msgid "Panevėžys" 26827 msgstr "" 26828 26829 #: lithuania_municipalities.kgm:189 26830 #, fuzzy, kde-format 26831 #| msgctxt "france.kgm" 26832 #| msgid "Laval" 26833 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26834 msgid "Pasvalys" 26835 msgstr "लावाल" 26836 26837 #: lithuania_municipalities.kgm:194 26838 #, kde-format 26839 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26840 msgid "Plungė" 26841 msgstr "" 26842 26843 #: lithuania_municipalities.kgm:199 26844 #, fuzzy, kde-format 26845 #| msgctxt "brazil.kgm" 26846 #| msgid "Piaui" 26847 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26848 msgid "Prienai" 26849 msgstr "पियाऊई" 26850 26851 #: lithuania_municipalities.kgm:204 26852 #, kde-format 26853 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26854 msgid "Radviliškis" 26855 msgstr "" 26856 26857 #: lithuania_municipalities.kgm:209 26858 #, fuzzy, kde-format 26859 #| msgctxt "canada.kgm" 26860 #| msgid "Regina" 26861 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26862 msgid "Raseiniai" 26863 msgstr "रेजिना" 26864 26865 #: lithuania_municipalities.kgm:214 26866 #, fuzzy, kde-format 26867 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 26868 #| msgid "Rivas" 26869 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26870 msgid "Rietavas" 26871 msgstr "रिवास" 26872 26873 #: lithuania_municipalities.kgm:219 26874 #, kde-format 26875 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26876 msgid "Rokiškis" 26877 msgstr "" 26878 26879 #: lithuania_municipalities.kgm:224 26880 #, fuzzy, kde-format 26881 #| msgctxt "africa.kgm" 26882 #| msgid "Sudan" 26883 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26884 msgid "Skuodas" 26885 msgstr "सूडान" 26886 26887 #: lithuania_municipalities.kgm:229 26888 #, fuzzy, kde-format 26889 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 26890 #| msgid "Paktia" 26891 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26892 msgid "Šakiai" 26893 msgstr "पक्तिया" 26894 26895 #: lithuania_municipalities.kgm:234 26896 #, kde-format 26897 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26898 msgid "Šalčininkai" 26899 msgstr "" 26900 26901 #: lithuania_municipalities.kgm:239 26902 #, fuzzy, kde-format 26903 #| msgctxt "latvia.kgm" 26904 #| msgid "Jūrmala city" 26905 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26906 msgid "Šiauliai city" 26907 msgstr "जुरमाला सिटी" 26908 26909 #: lithuania_municipalities.kgm:244 26910 #, fuzzy, kde-format 26911 #| msgctxt "slovakia.kgm" 26912 #| msgid "Žilina" 26913 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26914 msgid "Šiauliai" 26915 msgstr "जिलिना" 26916 26917 #: lithuania_municipalities.kgm:249 26918 #, kde-format 26919 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26920 msgid "Šilalė" 26921 msgstr "" 26922 26923 #: lithuania_municipalities.kgm:254 26924 #, kde-format 26925 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26926 msgid "Šilutė" 26927 msgstr "" 26928 26929 #: lithuania_municipalities.kgm:259 26930 #, kde-format 26931 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26932 msgid "Širvintos" 26933 msgstr "" 26934 26935 #: lithuania_municipalities.kgm:264 26936 #, kde-format 26937 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26938 msgid "Švenčionys" 26939 msgstr "" 26940 26941 #: lithuania_municipalities.kgm:269 26942 #, kde-format 26943 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26944 msgid "Tauragė" 26945 msgstr "" 26946 26947 #: lithuania_municipalities.kgm:274 26948 #, kde-format 26949 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26950 msgid "Telšiai" 26951 msgstr "" 26952 26953 #: lithuania_municipalities.kgm:279 26954 #, fuzzy, kde-format 26955 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 26956 #| msgid "Trapani" 26957 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26958 msgid "Trakai" 26959 msgstr "ट्रापानी" 26960 26961 #: lithuania_municipalities.kgm:284 26962 #, kde-format 26963 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26964 msgid "Ukmergė" 26965 msgstr "" 26966 26967 #: lithuania_municipalities.kgm:289 26968 #, fuzzy, kde-format 26969 #| msgctxt "ecuador.kgm" 26970 #| msgid "Tena" 26971 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26972 msgid "Utena" 26973 msgstr "टेना" 26974 26975 #: lithuania_municipalities.kgm:294 26976 #, fuzzy, kde-format 26977 #| msgctxt "brazil.kgm" 26978 #| msgid "Parana" 26979 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26980 msgid "Varėna" 26981 msgstr "पराना" 26982 26983 #: lithuania_municipalities.kgm:299 26984 #, kde-format 26985 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26986 msgid "Vilkaviškis" 26987 msgstr "" 26988 26989 #: lithuania_municipalities.kgm:304 26990 #, fuzzy, kde-format 26991 #| msgctxt "europe.kgm" 26992 #| msgid "Vilnius" 26993 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26994 msgid "Vilnius city" 26995 msgstr "विलनियस" 26996 26997 #: lithuania_municipalities.kgm:309 26998 #, fuzzy, kde-format 26999 #| msgctxt "europe.kgm" 27000 #| msgid "Vilnius" 27001 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 27002 msgid "Vilnius" 27003 msgstr "विलनियस" 27004 27005 #: lithuania_municipalities.kgm:314 27006 #, fuzzy, kde-format 27007 #| msgctxt "latvia.kgm" 27008 #| msgid "Ventspils city" 27009 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 27010 msgid "Visaginas city" 27011 msgstr "वेंटस्पिल्स सिटी" 27012 27013 #: lithuania_municipalities.kgm:319 27014 #, fuzzy, kde-format 27015 #| msgctxt "hungary.kgm" 27016 #| msgid "Baranya" 27017 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 27018 msgid "Zarasai" 27019 msgstr "बारान्या" 27020 27021 #: luxembourg_cantons.kgm:5 27022 #, fuzzy, kde-format 27023 #| msgctxt "belgium.kgm" 27024 #| msgid "Luxembourg" 27025 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27026 msgid "Luxembourg (Cantons)" 27027 msgstr "लक्समबर्ग" 27028 27029 #: luxembourg_cantons.kgm:6 27030 #, fuzzy, kde-format 27031 #| msgctxt "uruguay.kgm" 27032 #| msgid "Canelones" 27033 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27034 msgid "Cantons" 27035 msgstr "कानेलोन्स" 27036 27037 #: luxembourg_cantons.kgm:9 27038 #, fuzzy, kde-format 27039 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 27040 #| msgid "Frontier" 27041 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27042 msgid "Frontier" 27043 msgstr "फ्रन्टियर" 27044 27045 #: luxembourg_cantons.kgm:14 27046 #, fuzzy, kde-format 27047 #| msgctxt "belgium.kgm" 27048 #| msgid "Luxembourg" 27049 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27050 msgid "Not Luxembourg (Cantons)" 27051 msgstr "लक्समबर्ग" 27052 27053 #: luxembourg_cantons.kgm:19 27054 #, fuzzy, kde-format 27055 #| msgctxt "puertorico.kgm" 27056 #| msgid "Culebra" 27057 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27058 msgid "Clervaux" 27059 msgstr "कुलेब्रा" 27060 27061 #: luxembourg_cantons.kgm:24 27062 #, kde-format 27063 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27064 msgid "Diekirch" 27065 msgstr "" 27066 27067 #: luxembourg_cantons.kgm:29 27068 #, fuzzy, kde-format 27069 #| msgctxt "france.kgm" 27070 #| msgid "Rennes" 27071 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27072 msgid "Redange" 27073 msgstr "रेनेस" 27074 27075 #: luxembourg_cantons.kgm:34 27076 #, fuzzy, kde-format 27077 #| msgctxt "guyana.kgm" 27078 #| msgid "Linden" 27079 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27080 msgid "Vianden" 27081 msgstr "लिनडेन" 27082 27083 #: luxembourg_cantons.kgm:39 27084 #, kde-format 27085 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27086 msgid "Wiltz" 27087 msgstr "" 27088 27089 #: luxembourg_cantons.kgm:44 27090 #, kde-format 27091 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27092 msgid "Echternach" 27093 msgstr "" 27094 27095 #: luxembourg_cantons.kgm:49 27096 #, fuzzy, kde-format 27097 #| msgctxt "africa.kgm" 27098 #| msgid "Greece" 27099 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27100 msgid "Grevenmacher" 27101 msgstr "ग्रीस" 27102 27103 #: luxembourg_cantons.kgm:54 27104 #, fuzzy, kde-format 27105 #| msgctxt "usa.kgm" 27106 #| msgid "Raleigh" 27107 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27108 msgid "Remich" 27109 msgstr "रेले" 27110 27111 #: luxembourg_cantons.kgm:59 27112 #, fuzzy, kde-format 27113 #| msgctxt "france.kgm" 27114 #| msgid "Caen" 27115 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27116 msgid "Capellen" 27117 msgstr "काएन" 27118 27119 #: luxembourg_cantons.kgm:64 27120 #, kde-format 27121 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27122 msgid "Esch-sur-Alzette" 27123 msgstr "" 27124 27125 #: luxembourg_cantons.kgm:69 27126 #, fuzzy, kde-format 27127 #| msgctxt "belgium.kgm" 27128 #| msgid "Luxembourg" 27129 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27130 msgid "Luxembourg" 27131 msgstr "लक्समबर्ग" 27132 27133 #: luxembourg_cantons.kgm:74 27134 #, fuzzy, kde-format 27135 #| msgctxt "italy.kgm" 27136 #| msgid "Marches" 27137 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27138 msgid "Mersch" 27139 msgstr "मार्चेस" 27140 27141 #: main.cpp:34 27142 #, kde-format 27143 msgid "KGeography" 27144 msgstr "के-जिओग्राफ़ी" 27145 27146 #: main.cpp:34 27147 #, fuzzy, kde-format 27148 #| msgid "A geography learning program" 27149 msgid "A Geography learning program" 27150 msgstr "भूगोल सीखने का प्रोग्राम" 27151 27152 #: main.cpp:34 27153 #, kde-format 27154 msgid "© 2004-2005 Albert Astals Cid" 27155 msgstr "© 2004-2005 अल्बर्ट एस्टल्स सिड" 27156 27157 #: main.cpp:35 27158 #, kde-format 27159 msgid "Albert Astals Cid" 27160 msgstr "अलबर्ट एस्टल्स सिड" 27161 27162 #: main.cpp:35 27163 #, kde-format 27164 msgid "Programmer and designer" 27165 msgstr "प्रोग्रामर तथा डिज़ाइनर" 27166 27167 #: malaysia.kgm:5 27168 #, fuzzy, kde-format 27169 #| msgctxt "asia.kgm" 27170 #| msgid "Malaysia" 27171 msgctxt "malaysia.kgm" 27172 msgid "Malaysia" 27173 msgstr "मलेशिया" 27174 27175 #: malaysia.kgm:6 27176 #, fuzzy, kde-format 27177 #| msgctxt "australia.kgm" 27178 #| msgid "States" 27179 msgctxt "malaysia.kgm" 27180 msgid "States" 27181 msgstr "राज्य" 27182 27183 #: malaysia.kgm:9 27184 #, fuzzy, kde-format 27185 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 27186 #| msgid "Frontier" 27187 msgctxt "malaysia.kgm" 27188 msgid "Frontier" 27189 msgstr "फ्रन्टियर" 27190 27191 #: malaysia.kgm:14 27192 #, fuzzy, kde-format 27193 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 27194 #| msgid "Water" 27195 msgctxt "malaysia.kgm" 27196 msgid "Water" 27197 msgstr "पानी" 27198 27199 #: malaysia.kgm:19 27200 #, fuzzy, kde-format 27201 #| msgctxt "asia.kgm" 27202 #| msgid "Malaysia" 27203 msgctxt "malaysia.kgm" 27204 msgid "Not Malaysia" 27205 msgstr "मलेशिया" 27206 27207 #: malaysia.kgm:24 27208 #, fuzzy, kde-format 27209 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 27210 #| msgid "Kandahar" 27211 msgctxt "malaysia.kgm" 27212 msgid "Kedah" 27213 msgstr "कांधार" 27214 27215 #: malaysia.kgm:25 27216 #, fuzzy, kde-format 27217 #| msgctxt "canada.kgm" 27218 #| msgid "Alberta" 27219 msgctxt "malaysia.kgm" 27220 msgid "Alor Star" 27221 msgstr "अल्बर्ता" 27222 27223 #: malaysia.kgm:29 27224 #, fuzzy, kde-format 27225 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 27226 #| msgid "Ghor" 27227 msgctxt "malaysia.kgm" 27228 msgid "Johor" 27229 msgstr "घोर" 27230 27231 #: malaysia.kgm:30 27232 #, kde-format 27233 msgctxt "malaysia.kgm" 27234 msgid "Johor Bahru (Pasir Pelangi)" 27235 msgstr "" 27236 27237 #: malaysia.kgm:34 27238 #, fuzzy, kde-format 27239 #| msgctxt "usa.kgm" 27240 #| msgid "Atlanta" 27241 msgctxt "malaysia.kgm" 27242 msgid "Kelantan" 27243 msgstr "अटलांटा" 27244 27245 #: malaysia.kgm:35 27246 #, kde-format 27247 msgctxt "malaysia.kgm" 27248 msgid "Kota Bahru" 27249 msgstr "" 27250 27251 #: malaysia.kgm:39 malaysia.kgm:40 27252 #, fuzzy, kde-format 27253 #| msgctxt "venezuela.kgm" 27254 #| msgid "Maracay" 27255 msgctxt "malaysia.kgm" 27256 msgid "Malacca" 27257 msgstr "माराके" 27258 27259 #: malaysia.kgm:44 27260 #, kde-format 27261 msgctxt "malaysia.kgm" 27262 msgid "Negeri Sembilan" 27263 msgstr "" 27264 27265 #: malaysia.kgm:45 27266 #, fuzzy, kde-format 27267 #| msgctxt "europe.kgm" 27268 #| msgid "Serbia" 27269 msgctxt "malaysia.kgm" 27270 msgid "Seremban" 27271 msgstr "सर्बिया" 27272 27273 #: malaysia.kgm:49 27274 #, fuzzy, kde-format 27275 #| msgctxt "china.kgm" 27276 #| msgid "Nanchang" 27277 msgctxt "malaysia.kgm" 27278 msgid "Pahang" 27279 msgstr "नानचैंग" 27280 27281 #: malaysia.kgm:50 27282 #, fuzzy, kde-format 27283 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 27284 #| msgid "Kunar" 27285 msgctxt "malaysia.kgm" 27286 msgid "Kuantan" 27287 msgstr "कुनार" 27288 27289 #: malaysia.kgm:54 27290 #, fuzzy, kde-format 27291 #| msgctxt "brazil.kgm" 27292 #| msgid "Para" 27293 msgctxt "malaysia.kgm" 27294 msgid "Perak" 27295 msgstr "पारा" 27296 27297 #: malaysia.kgm:55 27298 #, kde-format 27299 msgctxt "malaysia.kgm" 27300 msgid "Ipoh" 27301 msgstr "" 27302 27303 #: malaysia.kgm:59 27304 #, fuzzy, kde-format 27305 #| msgctxt "europe.kgm" 27306 #| msgid "Paris" 27307 msgctxt "malaysia.kgm" 27308 msgid "Perlis" 27309 msgstr "पेरिस" 27310 27311 #: malaysia.kgm:60 27312 #, fuzzy, kde-format 27313 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 27314 #| msgid "Kunar" 27315 msgctxt "malaysia.kgm" 27316 msgid "Kangar" 27317 msgstr "कुनार" 27318 27319 #: malaysia.kgm:64 27320 #, fuzzy, kde-format 27321 #| msgctxt "asia.kgm" 27322 #| msgid "Pyeongyang" 27323 msgctxt "malaysia.kgm" 27324 msgid "Penang" 27325 msgstr "प्येंगयांग" 27326 27327 #: malaysia.kgm:65 27328 #, fuzzy, kde-format 27329 #| msgctxt "southamerica.kgm" 27330 #| msgid "Georgetown" 27331 msgctxt "malaysia.kgm" 27332 msgid "George Town" 27333 msgstr "ज्यॉर्जटाउन" 27334 27335 #: malaysia.kgm:69 27336 #, fuzzy, kde-format 27337 #| msgctxt "japan.kgm" 27338 #| msgid "Saga" 27339 msgctxt "malaysia.kgm" 27340 msgid "Sabah" 27341 msgstr "सागा" 27342 27343 #: malaysia.kgm:70 27344 #, kde-format 27345 msgctxt "malaysia.kgm" 27346 msgid "Kota Kinabalu" 27347 msgstr "" 27348 27349 #: malaysia.kgm:74 27350 #, fuzzy, kde-format 27351 #| msgctxt "suriname.kgm" 27352 #| msgid "Saramacca" 27353 msgctxt "malaysia.kgm" 27354 msgid "Sarawak" 27355 msgstr "सारामाका" 27356 27357 #: malaysia.kgm:75 27358 #, fuzzy, kde-format 27359 #| msgctxt "china.kgm" 27360 #| msgid "Kunming" 27361 msgctxt "malaysia.kgm" 27362 msgid "Kuching" 27363 msgstr "कुनमिंग" 27364 27365 #: malaysia.kgm:79 27366 #, fuzzy, kde-format 27367 #| msgctxt "brazil.kgm" 27368 #| msgid "Salvador" 27369 msgctxt "malaysia.kgm" 27370 msgid "Selangor" 27371 msgstr "सल्वाडोर" 27372 27373 #: malaysia.kgm:80 27374 #, fuzzy, kde-format 27375 #| msgctxt "guatemala.kgm" 27376 #| msgid "Salamá" 27377 msgctxt "malaysia.kgm" 27378 msgid "Shah Alam" 27379 msgstr "सालामा" 27380 27381 #: malaysia.kgm:84 27382 #, fuzzy, kde-format 27383 #| msgctxt "brazil.kgm" 27384 #| msgid "Teresina" 27385 msgctxt "malaysia.kgm" 27386 msgid "Terengganu" 27387 msgstr "टेरेसिना" 27388 27389 #: malaysia.kgm:85 27390 #, fuzzy, kde-format 27391 #| msgctxt "brazil.kgm" 27392 #| msgid "Teresina" 27393 msgctxt "malaysia.kgm" 27394 msgid "Kuala Terengganu" 27395 msgstr "टेरेसिना" 27396 27397 #: manipur.kgm:5 27398 #, fuzzy, kde-format 27399 #| msgctxt "africa.kgm" 27400 #| msgid "Maputo" 27401 msgctxt "manipur.kgm" 27402 msgid "Manipur" 27403 msgstr "मपुटो" 27404 27405 #: manipur.kgm:6 27406 #, fuzzy, kde-format 27407 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 27408 #| msgid "Districts" 27409 msgctxt "manipur.kgm" 27410 msgid "District" 27411 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 27412 27413 #: manipur.kgm:10 27414 #, fuzzy, kde-format 27415 #| msgctxt "africa.kgm" 27416 #| msgid "Maputo" 27417 msgctxt "manipur.kgm" 27418 msgid "Not Manipur" 27419 msgstr "मपुटो" 27420 27421 #: manipur.kgm:19 27422 #, fuzzy, kde-format 27423 #| msgctxt "colombia.kgm" 27424 #| msgid "Border" 27425 msgctxt "manipur.kgm" 27426 msgid "Border" 27427 msgstr "किनारा" 27428 27429 #: manipur.kgm:28 manipur.kgm:29 27430 #, fuzzy, kde-format 27431 #| msgctxt "china.kgm" 27432 #| msgid "Guangdong" 27433 msgctxt "manipur.kgm" 27434 msgid "Tamenglong" 27435 msgstr "गुआंगडांग" 27436 27437 #: manipur.kgm:38 manipur.kgm:39 27438 #, fuzzy, kde-format 27439 #| msgctxt "japan.kgm" 27440 #| msgid "Sendai" 27441 msgctxt "manipur.kgm" 27442 msgid "Senapati" 27443 msgstr "सेनदाई" 27444 27445 #: manipur.kgm:48 27446 #, fuzzy, kde-format 27447 #| msgctxt "africa.kgm" 27448 #| msgid "Kampala" 27449 msgctxt "manipur.kgm" 27450 msgid "Imphal West" 27451 msgstr "कम्पाला" 27452 27453 #: manipur.kgm:49 27454 #, kde-format 27455 msgctxt "manipur.kgm" 27456 msgid "Lamphelpat" 27457 msgstr "" 27458 27459 #: manipur.kgm:58 manipur.kgm:59 27460 #, fuzzy, kde-format 27461 #| msgctxt "africa.kgm" 27462 #| msgid "Somalia" 27463 msgctxt "manipur.kgm" 27464 msgid "Thoubal" 27465 msgstr "सोमालिया" 27466 27467 #: manipur.kgm:68 manipur.kgm:69 27468 #, fuzzy, kde-format 27469 #| msgctxt "ukraine.kgm" 27470 #| msgid "Dnipro" 27471 msgctxt "manipur.kgm" 27472 msgid "Bishnupur" 27473 msgstr "दनिप्रो" 27474 27475 #: manipur.kgm:78 manipur.kgm:79 27476 #, kde-format 27477 msgctxt "manipur.kgm" 27478 msgid "Ukhrul" 27479 msgstr "" 27480 27481 #: manipur.kgm:88 27482 #, fuzzy, kde-format 27483 #| msgctxt "africa.kgm" 27484 #| msgid "Kampala" 27485 msgctxt "manipur.kgm" 27486 msgid "Imphal East" 27487 msgstr "कम्पाला" 27488 27489 #: manipur.kgm:89 27490 #, kde-format 27491 msgctxt "manipur.kgm" 27492 msgid "Porompat" 27493 msgstr "" 27494 27495 #: manipur.kgm:98 manipur.kgm:99 27496 #, fuzzy, kde-format 27497 #| msgctxt "africa.kgm" 27498 #| msgid "Chad" 27499 msgctxt "manipur.kgm" 27500 msgid "Chandel" 27501 msgstr "चाड" 27502 27503 #: manipur.kgm:108 manipur.kgm:109 27504 #, fuzzy, kde-format 27505 #| msgctxt "china.kgm" 27506 #| msgid "Changchun" 27507 msgctxt "manipur.kgm" 27508 msgid "Churachandpur" 27509 msgstr "चैंगचुन" 27510 27511 #: map.cpp:22 27512 #, kde-format 27513 msgctxt "@title:group" 27514 msgid "%1 is the capital of..." 27515 msgstr "%1 राजधानी है इसका..." 27516 27517 #: map.cpp:23 27518 #, kde-format 27519 msgctxt "@title:group" 27520 msgid "The capital of %1 is..." 27521 msgstr "%1 की राजधानी है..." 27522 27523 #: map.cpp:114 27524 #, kde-format 27525 msgid "%1 by Capital" 27526 msgstr "%1 राजधानी द्वारा" 27527 27528 #: map.cpp:120 27529 #, fuzzy, kde-format 27530 #| msgid "&Capitals of %1" 27531 msgid "Capitals of %1" 27532 msgstr "%1 की राजधानी (&C)" 27533 27534 #: map.cpp:147 27535 #, kde-format 27536 msgid "Regions" 27537 msgstr "क्षेत्र" 27538 27539 #: mapasker.cpp:146 placeasker.cpp:100 27540 #, kde-format 27541 msgctxt "@info" 27542 msgid "" 27543 "You have found a bug in a map. Please contact the author and tell the %1 map " 27544 "has nothing associated to color %2,%3,%4." 27545 msgstr "" 27546 27547 #: mapasker.cpp:157 27548 #, kde-format 27549 msgctxt "@item Capital name in map popup" 27550 msgid "%1" 27551 msgstr "%1" 27552 27553 #: mapasker.cpp:163 27554 #, kde-format 27555 msgctxt "@item Region name in map popup" 27556 msgid "%1" 27557 msgstr "%1" 27558 27559 #: mapasker.cpp:200 27560 #, fuzzy, kde-format 27561 #| msgctxt "@info:status" 27562 #| msgid "<qt><para>Please click on:<br/>%1</para></qt>" 27563 msgctxt "@info:status" 27564 msgid "Please click on:<br/><b>%1</b>" 27565 msgstr "<qt><para>कृपया इस पर क्लिक करें:<br/>%1</para></qt>" 27566 27567 #: mapasker.cpp:210 27568 #, fuzzy, kde-format 27569 #| msgctxt "@title" 27570 #| msgid "Place %1 in map" 27571 msgctxt "@title" 27572 msgid "%1 in Map" 27573 msgstr "नक्शे में %1 रखें" 27574 27575 #: mapchooser.cpp:38 27576 #, kde-format 27577 msgid "Choose Map to Use" 27578 msgstr "उपयोग हेतु नक्शा चुनें" 27579 27580 #: mapchooser.cpp:47 27581 #, kde-format 27582 msgid "Filter Maps" 27583 msgstr "" 27584 27585 #: mapchooser.cpp:76 27586 #, kde-format 27587 msgid "Error parsing %1: %2" 27588 msgstr "पारसिंग त्रुटि %1: %2" 27589 27590 #: mapchooser.cpp:83 27591 #, kde-format 27592 msgid "The map %1 has the same name of map %2" 27593 msgstr "" 27594 27595 #: mapchooser.cpp:97 27596 #, fuzzy, kde-format 27597 #| msgid "Error parsing %1: %2" 27598 msgid "Error parsing" 27599 msgstr "पारसिंग त्रुटि %1: %2" 27600 27601 #: mapparser.cpp:50 27602 #, kde-format 27603 msgid "The map image file for %1 does not exist" 27604 msgstr "%1 हेतु नक्शा छवि फ़ाइल मौज़ूद नहीं है." 27605 27606 #: mapparser.cpp:114 27607 #, kde-format 27608 msgid "The flag image file for %1 does not exist" 27609 msgstr "%1 हेतु नक्शा छवि फ़ाइल मौज़ूद नहीं है." 27610 27611 #: mapparser.cpp:124 27612 #, fuzzy, kde-format 27613 #| msgid "The flag image file for %1 does not exist" 27614 msgid "The blurred flag image file for %1 does not exist" 27615 msgstr "%1 हेतु नक्शा छवि फ़ाइल मौज़ूद नहीं है." 27616 27617 #: mapparser.cpp:138 27618 #, kde-format 27619 msgid "Invalid value in tag %1" 27620 msgstr "टैग में अवैध मूल्य %1" 27621 27622 #: mapparser.cpp:161 27623 #, kde-format 27624 msgid "" 27625 "There is already either a division called %1 or a division with the same " 27626 "colors as %2" 27627 msgstr "या तो वहां पहले ही %1 नाम का डिवीजन है या उसी रंग का एक %2 डिवीजन है" 27628 27629 #: mapparser.cpp:170 27630 #, kde-format 27631 msgid "The map description file should begin with the %1 tag" 27632 msgstr "नक्शा वर्णन फ़ाइल को %1 टैग के साथ प्रारंभ होना चाहिए" 27633 27634 #: mapparser.cpp:176 27635 #, kde-format 27636 msgid "Could not open %1 for reading." 27637 msgstr "%1 को पढ़ने के लिए खोला नहीं जा सका." 27638 27639 #: mapparser.cpp:181 27640 #, kde-format 27641 msgid "%1 does not exist." 27642 msgstr "%1 अस्तित्व में नहीं है." 27643 27644 #: mapparser.cpp:205 mapparser.cpp:227 27645 #, kde-format 27646 msgid "The map description file should have a %1 tag inside %2" 27647 msgstr "नक्शा वर्णन फ़ाइल में %2 के भीतर %1 टैग होना चाहिए" 27648 27649 #: mapparser.cpp:216 mapparser.cpp:233 27650 #, kde-format 27651 msgid "The map description file should have exactly one %1 tag inside %2" 27652 msgstr "नक्शा वर्णन फ़ाइल में %2 के भीतर ठीक एक %1 टैग होना चाहिए" 27653 27654 #: mexico_states.kgm:5 27655 #, fuzzy, kde-format 27656 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 27657 #| msgid "Mexico City" 27658 msgctxt "mexico_states.kgm" 27659 msgid "Mexico (States)" 27660 msgstr "मैक्सिको_सिटी" 27661 27662 #: mexico_states.kgm:6 27663 #, fuzzy, kde-format 27664 #| msgctxt "australia.kgm" 27665 #| msgid "States" 27666 msgctxt "mexico_states.kgm" 27667 msgid "States" 27668 msgstr "राज्य" 27669 27670 #: mexico_states.kgm:9 27671 #, fuzzy, kde-format 27672 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 27673 #| msgid "Frontier" 27674 msgctxt "mexico_states.kgm" 27675 msgid "Frontier" 27676 msgstr "फ्रन्टियर" 27677 27678 #: mexico_states.kgm:14 27679 #, fuzzy, kde-format 27680 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 27681 #| msgid "Water" 27682 msgctxt "mexico_states.kgm" 27683 msgid "Water" 27684 msgstr "पानी" 27685 27686 #: mexico_states.kgm:19 27687 #, fuzzy, kde-format 27688 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 27689 #| msgid "Mexico City" 27690 msgctxt "mexico_states.kgm" 27691 msgid "Not Mexico (States)" 27692 msgstr "मैक्सिको_सिटी" 27693 27694 #: mexico_states.kgm:24 mexico_states.kgm:25 27695 #, fuzzy, kde-format 27696 #| msgctxt "puertorico.kgm" 27697 #| msgid "Aguas Buenas" 27698 msgctxt "mexico_states.kgm" 27699 msgid "Aguascalientes" 27700 msgstr "अगुआस ब्यूनास" 27701 27702 #: mexico_states.kgm:29 27703 #, fuzzy, kde-format 27704 #| msgctxt "usa.kgm" 27705 #| msgid "California" 27706 msgctxt "mexico_states.kgm" 27707 msgid "Baja California" 27708 msgstr "केलिफ़ोर्निया" 27709 27710 #: mexico_states.kgm:30 27711 #, fuzzy, kde-format 27712 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 27713 #| msgid "Mexico" 27714 msgctxt "mexico_states.kgm" 27715 msgid "Mexicali" 27716 msgstr "मेक्सिको" 27717 27718 #: mexico_states.kgm:34 27719 #, fuzzy, kde-format 27720 #| msgctxt "usa.kgm" 27721 #| msgid "California" 27722 msgctxt "mexico_states.kgm" 27723 msgid "Baja California Sur" 27724 msgstr "केलिफ़ोर्निया" 27725 27726 #: mexico_states.kgm:35 27727 #, fuzzy, kde-format 27728 #| msgctxt "bolivia.kgm" 27729 #| msgid "La Paz" 27730 msgctxt "mexico_states.kgm" 27731 msgid "La Paz" 27732 msgstr "ला_पाज" 27733 27734 #: mexico_states.kgm:39 mexico_states.kgm:40 27735 #, fuzzy, kde-format 27736 #| msgctxt "asia.kgm" 27737 #| msgid "Taipei" 27738 msgctxt "mexico_states.kgm" 27739 msgid "Campeche" 27740 msgstr "ताइपेई" 27741 27742 #: mexico_states.kgm:44 27743 #, fuzzy, kde-format 27744 #| msgctxt "guatemala.kgm" 27745 #| msgid "Cuilapa" 27746 msgctxt "mexico_states.kgm" 27747 msgid "Chiapas" 27748 msgstr "कुएलापा" 27749 27750 #: mexico_states.kgm:45 27751 #, kde-format 27752 msgctxt "mexico_states.kgm" 27753 msgid "Tuxtla Gutiérrez" 27754 msgstr "" 27755 27756 #: mexico_states.kgm:49 mexico_states.kgm:50 27757 #, fuzzy, kde-format 27758 #| msgctxt "guatemala.kgm" 27759 #| msgid "Chiquimula" 27760 msgctxt "mexico_states.kgm" 27761 msgid "Chihuahua" 27762 msgstr "चिकुमुला" 27763 27764 #: mexico_states.kgm:54 27765 #, fuzzy, kde-format 27766 #| msgctxt "europe.kgm" 27767 #| msgid "Croatia" 27768 msgctxt "mexico_states.kgm" 27769 msgid "Coahuila" 27770 msgstr "क्रोएशिया" 27771 27772 #: mexico_states.kgm:55 27773 #, fuzzy, kde-format 27774 #| msgctxt "puertorico.kgm" 27775 #| msgid "Hatillo" 27776 msgctxt "mexico_states.kgm" 27777 msgid "Saltillo" 27778 msgstr "हाटिलो" 27779 27780 #: mexico_states.kgm:59 mexico_states.kgm:60 27781 #, fuzzy, kde-format 27782 #| msgctxt "colombia.kgm" 27783 #| msgid "Tolima" 27784 msgctxt "mexico_states.kgm" 27785 msgid "Colima" 27786 msgstr "तोलिमा" 27787 27788 #: mexico_states.kgm:64 mexico_states.kgm:65 27789 #, fuzzy, kde-format 27790 #| msgctxt "uruguay.kgm" 27791 #| msgid "Durazno" 27792 msgctxt "mexico_states.kgm" 27793 msgid "Durango" 27794 msgstr "दुराज्नो" 27795 27796 #: mexico_states.kgm:69 mexico_states.kgm:70 27797 #, fuzzy, kde-format 27798 #| msgctxt "costa_rica.kgm" 27799 #| msgid "Guanacaste" 27800 msgctxt "mexico_states.kgm" 27801 msgid "Guanajuato" 27802 msgstr "गुआनाकास्ते" 27803 27804 #: mexico_states.kgm:74 27805 #, fuzzy, kde-format 27806 #| msgctxt "france.kgm" 27807 #| msgid "Auxerre" 27808 msgctxt "mexico_states.kgm" 27809 msgid "Guerrero" 27810 msgstr "ऑक्सेरे" 27811 27812 #: mexico_states.kgm:75 27813 #, fuzzy, kde-format 27814 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 27815 #| msgid "Chalatenango" 27816 msgctxt "mexico_states.kgm" 27817 msgid "Chilpancingo" 27818 msgstr "चलटेनान्गो" 27819 27820 #: mexico_states.kgm:79 27821 #, kde-format 27822 msgctxt "mexico_states.kgm" 27823 msgid "Hidalgo" 27824 msgstr "" 27825 27826 #: mexico_states.kgm:80 27827 #, fuzzy, kde-format 27828 #| msgctxt "colombia.kgm" 27829 #| msgid "Cauca" 27830 msgctxt "mexico_states.kgm" 27831 msgid "Pachuca" 27832 msgstr "काउका" 27833 27834 #: mexico_states.kgm:84 27835 #, fuzzy, kde-format 27836 #| msgctxt "peru.kgm" 27837 #| msgid "Pasco" 27838 msgctxt "mexico_states.kgm" 27839 msgid "Jalisco" 27840 msgstr "पास्को" 27841 27842 #: mexico_states.kgm:85 27843 #, fuzzy, kde-format 27844 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 27845 #| msgid "Guadalajara" 27846 msgctxt "mexico_states.kgm" 27847 msgid "Guadalajara" 27848 msgstr "ग्वादलाजरा" 27849 27850 #: mexico_states.kgm:89 27851 #, fuzzy, kde-format 27852 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 27853 #| msgid "Mexico" 27854 msgctxt "mexico_states.kgm" 27855 msgid "México" 27856 msgstr "मेक्सिको" 27857 27858 #: mexico_states.kgm:90 27859 #, fuzzy, kde-format 27860 #| msgctxt "chile.kgm" 27861 #| msgid "Talca" 27862 msgctxt "mexico_states.kgm" 27863 msgid "Toluca" 27864 msgstr "तालका" 27865 27866 #: mexico_states.kgm:94 27867 #, fuzzy, kde-format 27868 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 27869 #| msgid "Morazán" 27870 msgctxt "mexico_states.kgm" 27871 msgid "Michoacán" 27872 msgstr "मोराजन" 27873 27874 #: mexico_states.kgm:95 27875 #, fuzzy, kde-format 27876 #| msgctxt "japan.kgm" 27877 #| msgid "Morioka" 27878 msgctxt "mexico_states.kgm" 27879 msgid "Morelia" 27880 msgstr "मोरिओका" 27881 27882 #: mexico_states.kgm:99 27883 #, fuzzy, kde-format 27884 #| msgctxt "uruguay.kgm" 27885 #| msgid "Melo" 27886 msgctxt "mexico_states.kgm" 27887 msgid "Morelos" 27888 msgstr "मेलो" 27889 27890 #: mexico_states.kgm:100 27891 #, fuzzy, kde-format 27892 #| msgctxt "ecuador.kgm" 27893 #| msgid "Cuenca" 27894 msgctxt "mexico_states.kgm" 27895 msgid "Cuernavaca" 27896 msgstr "क्वेन्का" 27897 27898 #: mexico_states.kgm:104 27899 #, fuzzy, kde-format 27900 #| msgctxt "puertorico.kgm" 27901 #| msgid "Naranjito" 27902 msgctxt "mexico_states.kgm" 27903 msgid "Nayarit" 27904 msgstr "नाराजिटो" 27905 27906 #: mexico_states.kgm:105 27907 #, kde-format 27908 msgctxt "mexico_states.kgm" 27909 msgid "Tepic" 27910 msgstr "" 27911 27912 #: mexico_states.kgm:109 27913 #, fuzzy, kde-format 27914 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 27915 #| msgid "León" 27916 msgctxt "mexico_states.kgm" 27917 msgid "Nuevo León" 27918 msgstr "लेओन" 27919 27920 #: mexico_states.kgm:110 27921 #, fuzzy, kde-format 27922 #| msgctxt "usa.kgm" 27923 #| msgid "Montgomery" 27924 msgctxt "mexico_states.kgm" 27925 msgid "Monterrey" 27926 msgstr "मोंटगोमरी" 27927 27928 #: mexico_states.kgm:114 mexico_states.kgm:115 27929 #, fuzzy, kde-format 27930 #| msgctxt "jamaica.kgm" 27931 #| msgid "Jamaica" 27932 msgctxt "mexico_states.kgm" 27933 msgid "Oaxaca" 27934 msgstr "जमैका" 27935 27936 #: mexico_states.kgm:119 mexico_states.kgm:120 27937 #, fuzzy, kde-format 27938 #| msgctxt "puertorico.kgm" 27939 #| msgid "Peñuelas" 27940 msgctxt "mexico_states.kgm" 27941 msgid "Puebla" 27942 msgstr "पेनुएलास" 27943 27944 #: mexico_states.kgm:124 27945 #, fuzzy, kde-format 27946 #| msgctxt "cuba.kgm" 27947 #| msgid "Santiago de Cuba" 27948 msgctxt "mexico_states.kgm" 27949 msgid "Querétaro" 27950 msgstr "सेंटिआगो द क्यूबा" 27951 27952 #: mexico_states.kgm:125 27953 #, fuzzy, kde-format 27954 #| msgctxt "cuba.kgm" 27955 #| msgid "Santiago de Cuba" 27956 msgctxt "mexico_states.kgm" 27957 msgid "Santiago de Querétaro" 27958 msgstr "सेंटिआगो द क्यूबा" 27959 27960 #: mexico_states.kgm:129 27961 #, kde-format 27962 msgctxt "mexico_states.kgm" 27963 msgid "Quintana Roo" 27964 msgstr "" 27965 27966 #: mexico_states.kgm:130 27967 #, fuzzy, kde-format 27968 #| msgctxt "paraguay.kgm" 27969 #| msgid "Central" 27970 msgctxt "mexico_states.kgm" 27971 msgid "Chetumal" 27972 msgstr "केंद्रित" 27973 27974 #: mexico_states.kgm:134 mexico_states.kgm:135 27975 #, fuzzy, kde-format 27976 #| msgctxt "argentina.kgm" 27977 #| msgid "San Luis" 27978 msgctxt "mexico_states.kgm" 27979 msgid "San Luis Potosí" 27980 msgstr "सेन लुइस" 27981 27982 #: mexico_states.kgm:139 27983 #, fuzzy, kde-format 27984 #| msgctxt "argentina.kgm" 27985 #| msgid "Salta" 27986 msgctxt "mexico_states.kgm" 27987 msgid "Sinaloa" 27988 msgstr "साल्ता" 27989 27990 #: mexico_states.kgm:140 27991 #, fuzzy, kde-format 27992 #| msgctxt "ecuador.kgm" 27993 #| msgid "Tulcán" 27994 msgctxt "mexico_states.kgm" 27995 msgid "Culiacán" 27996 msgstr "तुलकान" 27997 27998 #: mexico_states.kgm:144 27999 #, fuzzy, kde-format 28000 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 28001 #| msgid "Soria" 28002 msgctxt "mexico_states.kgm" 28003 msgid "Sonora" 28004 msgstr "सोरिया" 28005 28006 #: mexico_states.kgm:145 28007 #, kde-format 28008 msgctxt "mexico_states.kgm" 28009 msgid "Hermosillo" 28010 msgstr "" 28011 28012 #: mexico_states.kgm:149 28013 #, fuzzy, kde-format 28014 #| msgctxt "peru.kgm" 28015 #| msgid "Pasco" 28016 msgctxt "mexico_states.kgm" 28017 msgid "Tabasco" 28018 msgstr "पास्को" 28019 28020 #: mexico_states.kgm:150 28021 #, fuzzy, kde-format 28022 #| msgctxt "paraguay.kgm" 28023 #| msgid "Villarrica" 28024 msgctxt "mexico_states.kgm" 28025 msgid "Villahermosa" 28026 msgstr "विलारिका" 28027 28028 #: mexico_states.kgm:154 28029 #, fuzzy, kde-format 28030 #| msgctxt "australia.kgm" 28031 #| msgid "Tasmania" 28032 msgctxt "mexico_states.kgm" 28033 msgid "Tamaulipas" 28034 msgstr "तस्मानिया" 28035 28036 #: mexico_states.kgm:155 28037 #, fuzzy, kde-format 28038 #| msgctxt "australia.kgm" 28039 #| msgid "Victoria" 28040 msgctxt "mexico_states.kgm" 28041 msgid "Ciudad Victoria" 28042 msgstr "विक्टोरिया" 28043 28044 #: mexico_states.kgm:159 mexico_states.kgm:160 28045 #, fuzzy, kde-format 28046 #| msgctxt "ecuador.kgm" 28047 #| msgid "Machala" 28048 msgctxt "mexico_states.kgm" 28049 msgid "Tlaxcala" 28050 msgstr "माचाला" 28051 28052 #: mexico_states.kgm:164 28053 #, fuzzy, kde-format 28054 #| msgctxt "panama.kgm" 28055 #| msgid "Veraguas" 28056 msgctxt "mexico_states.kgm" 28057 msgid "Veracruz" 28058 msgstr "वेरागुआस" 28059 28060 #: mexico_states.kgm:165 28061 #, fuzzy, kde-format 28062 #| msgctxt "guatemala.kgm" 28063 #| msgid "Jalapa" 28064 msgctxt "mexico_states.kgm" 28065 msgid "Xalapa" 28066 msgstr "जालपा" 28067 28068 #: mexico_states.kgm:169 28069 #, fuzzy, kde-format 28070 #| msgctxt "honduras.kgm" 28071 #| msgid "Yuscarán" 28072 msgctxt "mexico_states.kgm" 28073 msgid "Yucatán" 28074 msgstr "युसकारान" 28075 28076 #: mexico_states.kgm:170 28077 #, fuzzy, kde-format 28078 #| msgctxt "spain.kgm" 28079 #| msgid "Mérida" 28080 msgctxt "mexico_states.kgm" 28081 msgid "Mérida" 28082 msgstr "मेरिदा" 28083 28084 #: mexico_states.kgm:174 mexico_states.kgm:175 28085 #, fuzzy, kde-format 28086 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 28087 #| msgid "Zacatecoluca" 28088 msgctxt "mexico_states.kgm" 28089 msgid "Zacatecas" 28090 msgstr "जाकातेकोलुका" 28091 28092 #: mexico_states.kgm:179 28093 #, fuzzy, kde-format 28094 #| msgctxt "brazil.kgm" 28095 #| msgid "Federal District" 28096 msgctxt "mexico_states.kgm" 28097 msgid "Federal District" 28098 msgstr "फेडरल जिला" 28099 28100 #: mexico_states.kgm:180 28101 #, fuzzy, kde-format 28102 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 28103 #| msgid "Mexico City" 28104 msgctxt "mexico_states.kgm" 28105 msgid "Mexico City" 28106 msgstr "मैक्सिको_सिटी" 28107 28108 #: mongolia.kgm:5 28109 #, fuzzy, kde-format 28110 #| msgctxt "asia.kgm" 28111 #| msgid "Mongolia" 28112 msgctxt "mongolia.kgm" 28113 msgid "Mongolia" 28114 msgstr "मंगोलिया" 28115 28116 #: mongolia.kgm:6 28117 #, fuzzy, kde-format 28118 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 28119 #| msgid "Provinces" 28120 msgctxt "mongolia.kgm" 28121 msgid "Provinces" 28122 msgstr "राज्य" 28123 28124 #: mongolia.kgm:9 28125 #, fuzzy, kde-format 28126 #| msgctxt "asia.kgm" 28127 #| msgid "Mongolia" 28128 msgctxt "mongolia.kgm" 28129 msgid "Not Mongolia" 28130 msgstr "मंगोलिया" 28131 28132 #: mongolia.kgm:14 28133 #, fuzzy, kde-format 28134 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 28135 #| msgid "Frontier" 28136 msgctxt "mongolia.kgm" 28137 msgid "Frontier" 28138 msgstr "फ्रन्टियर" 28139 28140 #: mongolia.kgm:19 28141 #, fuzzy, kde-format 28142 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 28143 #| msgid "Water" 28144 msgctxt "mongolia.kgm" 28145 msgid "Water" 28146 msgstr "पानी" 28147 28148 #: mongolia.kgm:24 28149 #, fuzzy, kde-format 28150 #| msgctxt "venezuela.kgm" 28151 #| msgid "Aragua" 28152 msgctxt "mongolia.kgm" 28153 msgid "Arhangay" 28154 msgstr "अरागुआ" 28155 28156 #: mongolia.kgm:25 28157 #, kde-format 28158 msgctxt "mongolia.kgm" 28159 msgid "Tsetserleg" 28160 msgstr "" 28161 28162 #: mongolia.kgm:29 28163 #, kde-format 28164 msgctxt "mongolia.kgm" 28165 msgid "Bayan-Ölgiy" 28166 msgstr "" 28167 28168 #: mongolia.kgm:30 28169 #, kde-format 28170 msgctxt "mongolia.kgm" 28171 msgid "Ölgiy" 28172 msgstr "" 28173 28174 #: mongolia.kgm:34 mongolia.kgm:35 28175 #, fuzzy, kde-format 28176 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 28177 #| msgid "Barahona" 28178 msgctxt "mongolia.kgm" 28179 msgid "Bayanhongor" 28180 msgstr "बाराहोना" 28181 28182 #: mongolia.kgm:39 mongolia.kgm:40 28183 #, fuzzy, kde-format 28184 #| msgctxt "southkorea.kgm" 28185 #| msgid "Busan" 28186 msgctxt "mongolia.kgm" 28187 msgid "Bulgan" 28188 msgstr "बुसान" 28189 28190 #: mongolia.kgm:44 28191 #, fuzzy, kde-format 28192 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 28193 #| msgid "Zaranj" 28194 msgctxt "mongolia.kgm" 28195 msgid "Darhan-Uul" 28196 msgstr "जरंज" 28197 28198 #: mongolia.kgm:45 28199 #, fuzzy, kde-format 28200 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 28201 #| msgid "Zaranj" 28202 msgctxt "mongolia.kgm" 28203 msgid "Darhan" 28204 msgstr "जरंज" 28205 28206 #: mongolia.kgm:49 28207 #, fuzzy, kde-format 28208 #| msgctxt "puertorico.kgm" 28209 #| msgid "Dorado" 28210 msgctxt "mongolia.kgm" 28211 msgid "Dornod" 28212 msgstr "दोरादो" 28213 28214 #: mongolia.kgm:50 28215 #, fuzzy, kde-format 28216 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 28217 #| msgid "Chontales" 28218 msgctxt "mongolia.kgm" 28219 msgid "Choybalsan" 28220 msgstr "चोन्तालेस" 28221 28222 #: mongolia.kgm:54 28223 #, fuzzy, kde-format 28224 #| msgctxt "puertorico.kgm" 28225 #| msgid "Dorado" 28226 msgctxt "mongolia.kgm" 28227 msgid "Dornogovĭ" 28228 msgstr "दोरादो" 28229 28230 #: mongolia.kgm:55 28231 #, fuzzy, kde-format 28232 #| msgctxt "iran.kgm" 28233 #| msgid "Sanandaj" 28234 msgctxt "mongolia.kgm" 28235 msgid "Saynshand" 28236 msgstr "सनानदाज" 28237 28238 #: mongolia.kgm:59 28239 #, kde-format 28240 msgctxt "mongolia.kgm" 28241 msgid "Dundgovĭ" 28242 msgstr "" 28243 28244 #: mongolia.kgm:60 28245 #, fuzzy, kde-format 28246 #| msgctxt "asia.kgm" 28247 #| msgid "Manama" 28248 msgctxt "mongolia.kgm" 28249 msgid "Mandalgovĭ" 28250 msgstr "मनामा" 28251 28252 #: mongolia.kgm:64 28253 #, fuzzy, kde-format 28254 #| msgctxt "usa.kgm" 28255 #| msgid "Albany" 28256 msgctxt "mongolia.kgm" 28257 msgid "Govĭ-Altay" 28258 msgstr "अलबानी" 28259 28260 #: mongolia.kgm:65 28261 #, fuzzy, kde-format 28262 #| msgctxt "usa.kgm" 28263 #| msgid "Albany" 28264 msgctxt "mongolia.kgm" 28265 msgid "Altay" 28266 msgstr "अलबानी" 28267 28268 #: mongolia.kgm:69 28269 #, kde-format 28270 msgctxt "mongolia.kgm" 28271 msgid "Govĭsümber" 28272 msgstr "" 28273 28274 #: mongolia.kgm:70 28275 #, fuzzy, kde-format 28276 #| msgctxt "france.kgm" 28277 #| msgid "Cahors" 28278 msgctxt "mongolia.kgm" 28279 msgid "Choyr" 28280 msgstr "काहोर्स" 28281 28282 #: mongolia.kgm:74 28283 #, fuzzy, kde-format 28284 #| msgctxt "bolivia.kgm" 28285 #| msgid "Beni" 28286 msgctxt "mongolia.kgm" 28287 msgid "Hentiy" 28288 msgstr "बेनी" 28289 28290 #: mongolia.kgm:75 28291 #, kde-format 28292 msgctxt "mongolia.kgm" 28293 msgid "Öndörhaan" 28294 msgstr "" 28295 28296 #: mongolia.kgm:79 mongolia.kgm:80 28297 #, kde-format 28298 msgctxt "mongolia.kgm" 28299 msgid "Hovd" 28300 msgstr "" 28301 28302 #: mongolia.kgm:84 28303 #, kde-format 28304 msgctxt "mongolia.kgm" 28305 msgid "Hövsgöl" 28306 msgstr "" 28307 28308 #: mongolia.kgm:85 28309 #, kde-format 28310 msgctxt "mongolia.kgm" 28311 msgid "Mörön" 28312 msgstr "" 28313 28314 #: mongolia.kgm:89 28315 #, kde-format 28316 msgctxt "mongolia.kgm" 28317 msgid "Ömnögovĭ" 28318 msgstr "" 28319 28320 #: mongolia.kgm:90 28321 #, kde-format 28322 msgctxt "mongolia.kgm" 28323 msgid "Dalanzadgad" 28324 msgstr "" 28325 28326 #: mongolia.kgm:94 28327 #, fuzzy, kde-format 28328 #| msgctxt "usa.kgm" 28329 #| msgid "Oregon" 28330 msgctxt "mongolia.kgm" 28331 msgid "Orhon" 28332 msgstr "ओरेगन" 28333 28334 #: mongolia.kgm:95 28335 #, fuzzy, kde-format 28336 #| msgctxt "france.kgm" 28337 #| msgid "Ardennes" 28338 msgctxt "mongolia.kgm" 28339 msgid "Erdenet" 28340 msgstr "आर्देन्स" 28341 28342 #: mongolia.kgm:99 28343 #, fuzzy, kde-format 28344 #| msgctxt "venezuela.kgm" 28345 #| msgid "Aragua" 28346 msgctxt "mongolia.kgm" 28347 msgid "Övörhangay" 28348 msgstr "अरागुआ" 28349 28350 #: mongolia.kgm:100 28351 #, kde-format 28352 msgctxt "mongolia.kgm" 28353 msgid "Arvayheer" 28354 msgstr "" 28355 28356 #: mongolia.kgm:104 28357 #, fuzzy, kde-format 28358 #| msgctxt "sweden.kgm" 28359 #| msgid "Blekinge" 28360 msgctxt "mongolia.kgm" 28361 msgid "Selenge" 28362 msgstr "ब्लेकिंगे" 28363 28364 #: mongolia.kgm:105 mongolia.kgm:109 28365 #, fuzzy, kde-format 28366 #| msgctxt "iran.kgm" 28367 #| msgid "Sari" 28368 msgctxt "mongolia.kgm" 28369 msgid "Sühbaatar" 28370 msgstr "सारी" 28371 28372 #: mongolia.kgm:110 28373 #, kde-format 28374 msgctxt "mongolia.kgm" 28375 msgid "Baruun-Urt" 28376 msgstr "" 28377 28378 #: mongolia.kgm:114 28379 #, kde-format 28380 msgctxt "mongolia.kgm" 28381 msgid "Töv" 28382 msgstr "" 28383 28384 #: mongolia.kgm:115 28385 #, kde-format 28386 msgctxt "mongolia.kgm" 28387 msgid "Zuunmod" 28388 msgstr "" 28389 28390 #: mongolia.kgm:119 28391 #, fuzzy, kde-format 28392 #| msgctxt "ecuador.kgm" 28393 #| msgid "Tena" 28394 msgctxt "mongolia.kgm" 28395 msgid "Uvs" 28396 msgstr "टेना" 28397 28398 #: mongolia.kgm:120 28399 #, fuzzy, kde-format 28400 #| msgctxt "southkorea.kgm" 28401 #| msgid "Ulsan" 28402 msgctxt "mongolia.kgm" 28403 msgid "Ulaangom" 28404 msgstr "उल्सान" 28405 28406 #: mongolia.kgm:124 28407 #, fuzzy, kde-format 28408 #| msgctxt "iran.kgm" 28409 #| msgid "Zahedan" 28410 msgctxt "mongolia.kgm" 28411 msgid "Zavhan" 28412 msgstr "जेहदान" 28413 28414 #: mongolia.kgm:125 28415 #, fuzzy, kde-format 28416 #| msgctxt "southkorea.kgm" 28417 #| msgid "Ulsan" 28418 msgctxt "mongolia.kgm" 28419 msgid "Uliastay" 28420 msgstr "उल्सान" 28421 28422 #: mongolia.kgm:129 28423 #, fuzzy, kde-format 28424 #| msgctxt "asia.kgm" 28425 #| msgid "Ulaanbaatar" 28426 msgctxt "mongolia.kgm" 28427 msgid "Ulan Bator" 28428 msgstr "उलानबाटर" 28429 28430 #: mypopup.cpp:36 28431 #, kde-format 28432 msgid "Wikipedia page" 28433 msgstr "" 28434 28435 #: ncamerica.kgm:5 28436 #, kde-format 28437 msgctxt "ncamerica.kgm" 28438 msgid "North and Central America" 28439 msgstr "उत्तरी तथा मध्य अमरीका" 28440 28441 #: ncamerica.kgm:6 28442 #, kde-format 28443 msgctxt "ncamerica.kgm" 28444 msgid "Countries" 28445 msgstr "देश" 28446 28447 #: ncamerica.kgm:9 28448 #, kde-format 28449 msgctxt "ncamerica.kgm" 28450 msgid "Water" 28451 msgstr "पानी" 28452 28453 #: ncamerica.kgm:18 28454 #, kde-format 28455 msgctxt "ncamerica.kgm" 28456 msgid "Not North and Central America" 28457 msgstr "उत्तरी तथा मध्य अमरीका नहीं" 28458 28459 #: ncamerica.kgm:27 28460 #, kde-format 28461 msgctxt "ncamerica.kgm" 28462 msgid "Frontier" 28463 msgstr "फ्रन्टियर" 28464 28465 #: ncamerica.kgm:36 28466 #, kde-format 28467 msgctxt "ncamerica.kgm" 28468 msgid "Canada" 28469 msgstr "कनाडा" 28470 28471 #: ncamerica.kgm:37 28472 #, kde-format 28473 msgctxt "ncamerica.kgm" 28474 msgid "Ottawa" 28475 msgstr "ओटावा" 28476 28477 #: ncamerica.kgm:46 28478 #, kde-format 28479 msgctxt "ncamerica.kgm" 28480 msgid "El Salvador" 28481 msgstr "अल सल्वाडोर" 28482 28483 #: ncamerica.kgm:47 28484 #, kde-format 28485 msgctxt "ncamerica.kgm" 28486 msgid "San Salvador" 28487 msgstr "सन सल्वाडोर" 28488 28489 #: ncamerica.kgm:56 28490 #, kde-format 28491 msgctxt "ncamerica.kgm" 28492 msgid "The United States of America" 28493 msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका" 28494 28495 #: ncamerica.kgm:57 28496 #, kde-format 28497 msgctxt "ncamerica.kgm" 28498 msgid "Washington D.C." 28499 msgstr "वाशिंगटन डीसी" 28500 28501 #: ncamerica.kgm:66 28502 #, kde-format 28503 msgctxt "ncamerica.kgm" 28504 msgid "The Bahamas" 28505 msgstr "बहामा" 28506 28507 #: ncamerica.kgm:67 28508 #, kde-format 28509 msgctxt "ncamerica.kgm" 28510 msgid "Nassau" 28511 msgstr "नासाउ" 28512 28513 #: ncamerica.kgm:76 28514 #, kde-format 28515 msgctxt "ncamerica.kgm" 28516 msgid "The Dominican Republic" 28517 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक" 28518 28519 #: ncamerica.kgm:77 28520 #, kde-format 28521 msgctxt "ncamerica.kgm" 28522 msgid "Santo Domingo" 28523 msgstr "सेंटो_डोमिनिका" 28524 28525 #: ncamerica.kgm:86 28526 #, kde-format 28527 msgctxt "ncamerica.kgm" 28528 msgid "Haiti" 28529 msgstr "हैती" 28530 28531 #: ncamerica.kgm:87 28532 #, kde-format 28533 msgctxt "ncamerica.kgm" 28534 msgid "Port-au-Prince" 28535 msgstr "पॉर्ट_ऑ_प्रिंस" 28536 28537 #: ncamerica.kgm:96 28538 #, kde-format 28539 msgctxt "ncamerica.kgm" 28540 msgid "Cuba" 28541 msgstr "क्यूबा" 28542 28543 #: ncamerica.kgm:97 28544 #, kde-format 28545 msgctxt "ncamerica.kgm" 28546 msgid "Havana" 28547 msgstr "हवाना" 28548 28549 #: ncamerica.kgm:106 28550 #, kde-format 28551 msgctxt "ncamerica.kgm" 28552 msgid "Jamaica" 28553 msgstr "जमैका" 28554 28555 #: ncamerica.kgm:107 28556 #, kde-format 28557 msgctxt "ncamerica.kgm" 28558 msgid "Kingston" 28559 msgstr "किंग्सटन" 28560 28561 #: ncamerica.kgm:116 28562 #, kde-format 28563 msgctxt "ncamerica.kgm" 28564 msgid "Dominica" 28565 msgstr "डोमिनिका" 28566 28567 #: ncamerica.kgm:117 28568 #, kde-format 28569 msgctxt "ncamerica.kgm" 28570 msgid "Roseau" 28571 msgstr "रोसेयू" 28572 28573 #: ncamerica.kgm:126 28574 #, kde-format 28575 msgctxt "ncamerica.kgm" 28576 msgid "Antigua and Barbuda" 28577 msgstr "एन्टिगुआ और बारबूडा" 28578 28579 #: ncamerica.kgm:127 28580 #, kde-format 28581 msgctxt "ncamerica.kgm" 28582 msgid "St. John's" 28583 msgstr "सेंट जॉन्स" 28584 28585 #: ncamerica.kgm:136 28586 #, kde-format 28587 msgctxt "ncamerica.kgm" 28588 msgid "Barbados" 28589 msgstr "बारबाडोस" 28590 28591 #: ncamerica.kgm:137 28592 #, kde-format 28593 msgctxt "ncamerica.kgm" 28594 msgid "Bridgetown" 28595 msgstr "ब्रिजटाउन" 28596 28597 #: ncamerica.kgm:146 28598 #, kde-format 28599 msgctxt "ncamerica.kgm" 28600 msgid "Trinidad and Tobago" 28601 msgstr "ट्रिनिडाड और टोबैगो" 28602 28603 #: ncamerica.kgm:147 28604 #, kde-format 28605 msgctxt "ncamerica.kgm" 28606 msgid "Port of Spain" 28607 msgstr "पॉर्ट_ऑफ_स्पेन" 28608 28609 #: ncamerica.kgm:156 28610 #, kde-format 28611 msgctxt "ncamerica.kgm" 28612 msgid "Mexico" 28613 msgstr "मेक्सिको" 28614 28615 #: ncamerica.kgm:157 28616 #, kde-format 28617 msgctxt "ncamerica.kgm" 28618 msgid "Mexico City" 28619 msgstr "मैक्सिको_सिटी" 28620 28621 #: ncamerica.kgm:166 28622 #, kde-format 28623 msgctxt "ncamerica.kgm" 28624 msgid "Guatemala" 28625 msgstr "ग्वाटेमाला" 28626 28627 #: ncamerica.kgm:167 28628 #, kde-format 28629 msgctxt "ncamerica.kgm" 28630 msgid "Guatemala City" 28631 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी" 28632 28633 #: ncamerica.kgm:176 28634 #, kde-format 28635 msgctxt "ncamerica.kgm" 28636 msgid "Belize" 28637 msgstr "बेलिज" 28638 28639 #: ncamerica.kgm:177 28640 #, kde-format 28641 msgctxt "ncamerica.kgm" 28642 msgid "Belmopan" 28643 msgstr "बेलमोपान" 28644 28645 #: ncamerica.kgm:186 28646 #, kde-format 28647 msgctxt "ncamerica.kgm" 28648 msgid "Honduras" 28649 msgstr "होंडुरास" 28650 28651 #: ncamerica.kgm:187 28652 #, kde-format 28653 msgctxt "ncamerica.kgm" 28654 msgid "Tegucigalpa" 28655 msgstr "टेगुसिगलपा" 28656 28657 #: ncamerica.kgm:196 28658 #, kde-format 28659 msgctxt "ncamerica.kgm" 28660 msgid "Nicaragua" 28661 msgstr "निकारागुआ" 28662 28663 #: ncamerica.kgm:197 28664 #, kde-format 28665 msgctxt "ncamerica.kgm" 28666 msgid "Managua" 28667 msgstr "मानागुआ" 28668 28669 #: ncamerica.kgm:206 28670 #, kde-format 28671 msgctxt "ncamerica.kgm" 28672 msgid "Costa Rica" 28673 msgstr "कोस्टा रिका" 28674 28675 #: ncamerica.kgm:207 28676 #, kde-format 28677 msgctxt "ncamerica.kgm" 28678 msgid "San José" 28679 msgstr "सान जोस" 28680 28681 #: ncamerica.kgm:216 28682 #, kde-format 28683 msgctxt "ncamerica.kgm" 28684 msgid "Panama" 28685 msgstr "पनामा" 28686 28687 #: ncamerica.kgm:217 28688 #, kde-format 28689 msgctxt "ncamerica.kgm" 28690 msgid "Panama City" 28691 msgstr "पनामा सिटी" 28692 28693 #: ncamerica.kgm:226 28694 #, kde-format 28695 msgctxt "ncamerica.kgm" 28696 msgid "Greenland [Denmark]" 28697 msgstr "ग्रीनलैंड [डेनमार्क]" 28698 28699 #: ncamerica.kgm:235 28700 #, kde-format 28701 msgctxt "ncamerica.kgm" 28702 msgid "Guyana" 28703 msgstr "गुयाना" 28704 28705 #: ncamerica.kgm:244 28706 #, kde-format 28707 msgctxt "ncamerica.kgm" 28708 msgid "Venezuela" 28709 msgstr "वेनेजुएला" 28710 28711 #: ncamerica.kgm:253 28712 #, kde-format 28713 msgctxt "ncamerica.kgm" 28714 msgid "Colombia" 28715 msgstr "कोलम्बिया" 28716 28717 #: nepal_zones.kgm:5 28718 #, fuzzy, kde-format 28719 #| msgctxt "hungary.kgm" 28720 #| msgid "Hungary (Counties)" 28721 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28722 msgid "Nepal (Zones)" 28723 msgstr "हंगरी (काउन्टीस)" 28724 28725 #: nepal_zones.kgm:6 28726 #, fuzzy, kde-format 28727 #| msgctxt "belgium.kgm" 28728 #| msgid "Mons" 28729 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28730 msgid "Zones" 28731 msgstr "मोन्स" 28732 28733 #: nepal_zones.kgm:9 28734 #, fuzzy, kde-format 28735 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 28736 #| msgid "Frontier" 28737 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28738 msgid "Frontier" 28739 msgstr "फ्रन्टियर" 28740 28741 #: nepal_zones.kgm:14 28742 #, fuzzy, kde-format 28743 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 28744 #| msgid "Water" 28745 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28746 msgid "Water" 28747 msgstr "पानी" 28748 28749 #: nepal_zones.kgm:19 28750 #, fuzzy, kde-format 28751 #| msgctxt "hungary.kgm" 28752 #| msgid "Hungary (Counties)" 28753 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28754 msgid "Not Nepal (Zones)" 28755 msgstr "हंगरी (काउन्टीस)" 28756 28757 #: nepal_zones.kgm:24 28758 #, fuzzy, kde-format 28759 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 28760 #| msgid "Baghlan" 28761 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28762 msgid "Bagmati" 28763 msgstr "बगलान" 28764 28765 #: nepal_zones.kgm:29 28766 #, fuzzy, kde-format 28767 #| msgctxt "europe.kgm" 28768 #| msgid "Berlin" 28769 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28770 msgid "Bheri" 28771 msgstr "बर्लिन" 28772 28773 #: nepal_zones.kgm:34 28774 #, kde-format 28775 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28776 msgid "Dhawalagiri" 28777 msgstr "" 28778 28779 #: nepal_zones.kgm:39 28780 #, fuzzy, kde-format 28781 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 28782 #| msgid "Gwanda" 28783 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28784 msgid "Gandaki" 28785 msgstr "ग्वांडा" 28786 28787 #: nepal_zones.kgm:44 28788 #, fuzzy, kde-format 28789 #| msgctxt "guatemala.kgm" 28790 #| msgid "Jalapa" 28791 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28792 msgid "Janakpur" 28793 msgstr "जालपा" 28794 28795 #: nepal_zones.kgm:49 28796 #, fuzzy, kde-format 28797 #| msgctxt "africa.kgm" 28798 #| msgid "Kigali" 28799 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28800 msgid "Karnali" 28801 msgstr "किगाली" 28802 28803 #: nepal_zones.kgm:54 28804 #, fuzzy, kde-format 28805 #| msgctxt "japan.kgm" 28806 #| msgid "Kōchi" 28807 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28808 msgid "Koshi" 28809 msgstr "कोची" 28810 28811 #: nepal_zones.kgm:59 28812 #, fuzzy, kde-format 28813 #| msgctxt "poland.kgm" 28814 #| msgid "Lublin" 28815 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28816 msgid "Lumbini" 28817 msgstr "लुबलिन" 28818 28819 #: nepal_zones.kgm:64 28820 #, fuzzy, kde-format 28821 #| msgctxt "asia.kgm" 28822 #| msgid "Malaysia" 28823 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28824 msgid "Mahakali" 28825 msgstr "मलेशिया" 28826 28827 #: nepal_zones.kgm:69 28828 #, fuzzy, kde-format 28829 #| msgctxt "italy.kgm" 28830 #| msgid "Marches" 28831 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28832 msgid "Mechi" 28833 msgstr "मार्चेस" 28834 28835 #: nepal_zones.kgm:74 28836 #, fuzzy, kde-format 28837 #| msgctxt "japan.kgm" 28838 #| msgid "Nara" 28839 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28840 msgid "Narayani" 28841 msgstr "नारा" 28842 28843 #: nepal_zones.kgm:79 28844 #, fuzzy, kde-format 28845 #| msgctxt "asia.kgm" 28846 #| msgid "Taipei" 28847 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28848 msgid "Rapti" 28849 msgstr "ताइपेई" 28850 28851 #: nepal_zones.kgm:84 28852 #, fuzzy, kde-format 28853 #| msgctxt "sweden.kgm" 28854 #| msgid "Kalmar" 28855 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28856 msgid "Sagarmatha" 28857 msgstr "कालमार" 28858 28859 #: nepal_zones.kgm:89 28860 #, fuzzy, kde-format 28861 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 28862 #| msgid "Rieti" 28863 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28864 msgid "Seti" 28865 msgstr "रिएटी" 28866 28867 #: netherlands.kgm:5 28868 #, kde-format 28869 msgctxt "netherlands.kgm" 28870 msgid "The Netherlands" 28871 msgstr "नीदरलैंड्स" 28872 28873 #: netherlands.kgm:6 28874 #, kde-format 28875 msgctxt "netherlands.kgm" 28876 msgid "Provinces" 28877 msgstr "राज्य" 28878 28879 #: netherlands.kgm:9 28880 #, kde-format 28881 msgctxt "netherlands.kgm" 28882 msgid "Frontier" 28883 msgstr "फ्रन्टियर" 28884 28885 #: netherlands.kgm:18 28886 #, kde-format 28887 msgctxt "netherlands.kgm" 28888 msgid "Not The Netherlands" 28889 msgstr "नीदरलैंड्स नहीं" 28890 28891 #: netherlands.kgm:27 28892 #, kde-format 28893 msgctxt "netherlands.kgm" 28894 msgid "Water" 28895 msgstr "पानी" 28896 28897 #: netherlands.kgm:36 28898 #, kde-format 28899 msgctxt "netherlands.kgm" 28900 msgid "Friesland" 28901 msgstr "फ्राइसलैंड" 28902 28903 #: netherlands.kgm:37 28904 #, kde-format 28905 msgctxt "netherlands.kgm" 28906 msgid "Leeuwarden" 28907 msgstr "लीवार्देन" 28908 28909 #: netherlands.kgm:45 netherlands.kgm:46 28910 #, kde-format 28911 msgctxt "netherlands.kgm" 28912 msgid "Groningen" 28913 msgstr "ग्रोनिंजन" 28914 28915 #: netherlands.kgm:54 28916 #, kde-format 28917 msgctxt "netherlands.kgm" 28918 msgid "Drenthe" 28919 msgstr "द्रेन्थे" 28920 28921 #: netherlands.kgm:55 28922 #, kde-format 28923 msgctxt "netherlands.kgm" 28924 msgid "Assen" 28925 msgstr "आसेन" 28926 28927 #: netherlands.kgm:63 28928 #, kde-format 28929 msgctxt "netherlands.kgm" 28930 msgid "Overijssel" 28931 msgstr "ओवरिजसेल" 28932 28933 #: netherlands.kgm:64 28934 #, kde-format 28935 msgctxt "netherlands.kgm" 28936 msgid "Zwolle" 28937 msgstr "ज्वोले" 28938 28939 #: netherlands.kgm:72 28940 #, kde-format 28941 msgctxt "netherlands.kgm" 28942 msgid "Gelderland" 28943 msgstr "जेल्दरलैंड" 28944 28945 #: netherlands.kgm:73 28946 #, kde-format 28947 msgctxt "netherlands.kgm" 28948 msgid "Arnhem" 28949 msgstr "आर्नहेम" 28950 28951 #: netherlands.kgm:81 28952 #, kde-format 28953 msgctxt "netherlands.kgm" 28954 msgid "North Brabant" 28955 msgstr "उत्तरी ब्राबान्त" 28956 28957 #: netherlands.kgm:82 28958 #, kde-format 28959 msgctxt "netherlands.kgm" 28960 msgid "'s Hertogenbosch" 28961 msgstr "स हेर्तोगेनबोश" 28962 28963 #: netherlands.kgm:90 28964 #, kde-format 28965 msgctxt "netherlands.kgm" 28966 msgid "Limburg" 28967 msgstr "लिंबर्ग" 28968 28969 #: netherlands.kgm:91 28970 #, kde-format 28971 msgctxt "netherlands.kgm" 28972 msgid "Maastricht" 28973 msgstr "मास्ट्रिच" 28974 28975 #: netherlands.kgm:99 28976 #, kde-format 28977 msgctxt "netherlands.kgm" 28978 msgid "Flevoland" 28979 msgstr "फ्लेवोलैंड" 28980 28981 #: netherlands.kgm:100 28982 #, kde-format 28983 msgctxt "netherlands.kgm" 28984 msgid "Lelystad" 28985 msgstr "लेलस्ताद" 28986 28987 #: netherlands.kgm:108 netherlands.kgm:109 28988 #, kde-format 28989 msgctxt "netherlands.kgm" 28990 msgid "Utrecht" 28991 msgstr "यूट्रेच्ट" 28992 28993 #: netherlands.kgm:117 28994 #, kde-format 28995 msgctxt "netherlands.kgm" 28996 msgid "Zeeland" 28997 msgstr "जीलैंड" 28998 28999 #: netherlands.kgm:118 29000 #, kde-format 29001 msgctxt "netherlands.kgm" 29002 msgid "Middelburg" 29003 msgstr "मिडलबर्ग" 29004 29005 #: netherlands.kgm:126 29006 #, kde-format 29007 msgctxt "netherlands.kgm" 29008 msgid "North Holland" 29009 msgstr "उत्तरी होलैंड" 29010 29011 #: netherlands.kgm:127 29012 #, kde-format 29013 msgctxt "netherlands.kgm" 29014 msgid "Haarlem" 29015 msgstr "हर्लेम" 29016 29017 #: netherlands.kgm:135 29018 #, kde-format 29019 msgctxt "netherlands.kgm" 29020 msgid "South Holland" 29021 msgstr "दक्षिणी होलैंड" 29022 29023 #: netherlands.kgm:136 29024 #, kde-format 29025 msgctxt "netherlands.kgm" 29026 msgid "The Hague" 29027 msgstr "द हेग" 29028 29029 #: new-zealand.kgm:5 29030 #, fuzzy, kde-format 29031 #| msgctxt "world.kgm" 29032 #| msgid "New Zealand" 29033 msgctxt "new-zealand.kgm" 29034 msgid "New-Zealand" 29035 msgstr "न्यूजीलैंड" 29036 29037 #: new-zealand.kgm:6 29038 #, fuzzy, kde-format 29039 #| msgid "Regions" 29040 msgctxt "new-zealand.kgm" 29041 msgid "Regions" 29042 msgstr "क्षेत्र" 29043 29044 #: new-zealand.kgm:9 29045 #, fuzzy, kde-format 29046 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 29047 #| msgid "Frontier" 29048 msgctxt "new-zealand.kgm" 29049 msgid "Frontier" 29050 msgstr "फ्रन्टियर" 29051 29052 #: new-zealand.kgm:14 29053 #, fuzzy, kde-format 29054 #| msgctxt "world.kgm" 29055 #| msgid "New Zealand" 29056 msgctxt "new-zealand.kgm" 29057 msgid "Not New-Zealand" 29058 msgstr "न्यूजीलैंड" 29059 29060 #: new-zealand.kgm:19 29061 #, fuzzy, kde-format 29062 #| msgctxt "jamaica.kgm" 29063 #| msgid "Portland" 29064 msgctxt "new-zealand.kgm" 29065 msgid "Northland" 29066 msgstr "पोर्टलैंड" 29067 29068 #: new-zealand.kgm:20 29069 #, fuzzy, kde-format 29070 #| msgctxt "china.kgm" 29071 #| msgid "Shanghai" 29072 msgctxt "new-zealand.kgm" 29073 msgid "Whangarei" 29074 msgstr "शंघाई" 29075 29076 #: new-zealand.kgm:24 29077 #, fuzzy, kde-format 29078 #| msgctxt "europe.kgm" 29079 #| msgid "Iceland" 29080 msgctxt "new-zealand.kgm" 29081 msgid "Auckland" 29082 msgstr "आयरलैंड" 29083 29084 #: new-zealand.kgm:25 29085 #, fuzzy, kde-format 29086 #| msgctxt "europe.kgm" 29087 #| msgid "Vatican City" 29088 msgctxt "new-zealand.kgm" 29089 msgid "Auckland City" 29090 msgstr "वेटिकन सिटी" 29091 29092 #: new-zealand.kgm:29 29093 #, fuzzy, kde-format 29094 #| msgctxt "china.kgm" 29095 #| msgid "Haikou" 29096 msgctxt "new-zealand.kgm" 29097 msgid "Waikato" 29098 msgstr "हैकोऊ" 29099 29100 #: new-zealand.kgm:30 29101 #, fuzzy, kde-format 29102 #| msgctxt "puertorico.kgm" 29103 #| msgid "Hatillo" 29104 msgctxt "new-zealand.kgm" 29105 msgid "Hamilton" 29106 msgstr "हाटिलो" 29107 29108 #: new-zealand.kgm:34 29109 #, kde-format 29110 msgctxt "new-zealand.kgm" 29111 msgid "Bay of Plenty" 29112 msgstr "" 29113 29114 #: new-zealand.kgm:35 29115 #, fuzzy, kde-format 29116 #| msgctxt "world.kgm" 29117 #| msgid "Jakarta" 29118 msgctxt "new-zealand.kgm" 29119 msgid "Whakatane" 29120 msgstr "जकार्ता" 29121 29122 #: new-zealand.kgm:39 new-zealand.kgm:40 29123 #, fuzzy, kde-format 29124 #| msgctxt "africa.kgm" 29125 #| msgid "Gaborone" 29126 msgctxt "new-zealand.kgm" 29127 msgid "Gisborne" 29128 msgstr "गबोरोन" 29129 29130 #: new-zealand.kgm:44 29131 #, kde-format 29132 msgctxt "new-zealand.kgm" 29133 msgid "Hawke's Bay" 29134 msgstr "" 29135 29136 #: new-zealand.kgm:45 29137 #, kde-format 29138 msgctxt "new-zealand.kgm" 29139 msgid "Napier/Hastings" 29140 msgstr "" 29141 29142 #: new-zealand.kgm:49 29143 #, fuzzy, kde-format 29144 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 29145 #| msgid "Tirana" 29146 msgctxt "new-zealand.kgm" 29147 msgid "Taranaki" 29148 msgstr "टिराना" 29149 29150 #: new-zealand.kgm:50 29151 #, fuzzy, kde-format 29152 #| msgctxt "jamaica.kgm" 29153 #| msgid "Falmouth" 29154 msgctxt "new-zealand.kgm" 29155 msgid "New Plymouth" 29156 msgstr "फालमाउथ" 29157 29158 #: new-zealand.kgm:54 29159 #, fuzzy, kde-format 29160 #| msgctxt "africa.kgm" 29161 #| msgid "Bangui" 29162 msgctxt "new-zealand.kgm" 29163 msgid "Manawatu-Wanganui" 29164 msgstr "बानगुइ" 29165 29166 #: new-zealand.kgm:55 29167 #, fuzzy, kde-format 29168 #| msgctxt "africa.kgm" 29169 #| msgid "Bangui" 29170 msgctxt "new-zealand.kgm" 29171 msgid "Wanganui" 29172 msgstr "बानगुइ" 29173 29174 #: new-zealand.kgm:59 new-zealand.kgm:60 29175 #, fuzzy, kde-format 29176 #| msgctxt "world.kgm" 29177 #| msgid "Wellington" 29178 msgctxt "new-zealand.kgm" 29179 msgid "Wellington" 29180 msgstr "वेलिंगटन" 29181 29182 #: new-zealand.kgm:64 29183 #, fuzzy, kde-format 29184 #| msgctxt "australia.kgm" 29185 #| msgid "Tasmania" 29186 msgctxt "new-zealand.kgm" 29187 msgid "Tasman" 29188 msgstr "तस्मानिया" 29189 29190 #: new-zealand.kgm:65 29191 #, fuzzy, kde-format 29192 #| msgctxt "usa.kgm" 29193 #| msgid "Carson City" 29194 msgctxt "new-zealand.kgm" 29195 msgid "Nelson City" 29196 msgstr "कार्सन सिटी" 29197 29198 #: new-zealand.kgm:69 29199 #, kde-format 29200 msgctxt "new-zealand.kgm" 29201 msgid "Marlborough" 29202 msgstr "" 29203 29204 #: new-zealand.kgm:70 29205 #, fuzzy, kde-format 29206 #| msgctxt "bolivia.kgm" 29207 #| msgid "Beni" 29208 msgctxt "new-zealand.kgm" 29209 msgid "Blenheim" 29210 msgstr "बेनी" 29211 29212 #: new-zealand.kgm:74 29213 #, fuzzy, kde-format 29214 #| msgctxt "africa.kgm" 29215 #| msgid "Coast" 29216 msgctxt "new-zealand.kgm" 29217 msgid "West Coast" 29218 msgstr "समुद्रतट" 29219 29220 #: new-zealand.kgm:75 29221 #, kde-format 29222 msgctxt "new-zealand.kgm" 29223 msgid "Grey Mouth" 29224 msgstr "" 29225 29226 #: new-zealand.kgm:79 29227 #, fuzzy, kde-format 29228 #| msgctxt "australia.kgm" 29229 #| msgid "Canberra" 29230 msgctxt "new-zealand.kgm" 29231 msgid "Canterbury" 29232 msgstr "कैनबरा" 29233 29234 #: new-zealand.kgm:80 29235 #, kde-format 29236 msgctxt "new-zealand.kgm" 29237 msgid "Christchurch" 29238 msgstr "" 29239 29240 #: new-zealand.kgm:84 29241 #, fuzzy, kde-format 29242 #| msgctxt "canada.kgm" 29243 #| msgid "Ontario" 29244 msgctxt "new-zealand.kgm" 29245 msgid "Otago" 29246 msgstr "ओन्तारियो" 29247 29248 #: new-zealand.kgm:85 29249 #, fuzzy, kde-format 29250 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 29251 #| msgid "Daykundi" 29252 msgctxt "new-zealand.kgm" 29253 msgid "Dunedin" 29254 msgstr "देकुंदी" 29255 29256 #: new-zealand.kgm:89 29257 #, fuzzy, kde-format 29258 #| msgctxt "netherlands.kgm" 29259 #| msgid "South Holland" 29260 msgctxt "new-zealand.kgm" 29261 msgid "Southland" 29262 msgstr "दक्षिणी होलैंड" 29263 29264 #: new-zealand.kgm:90 29265 #, fuzzy, kde-format 29266 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 29267 #| msgid "Ferrara" 29268 msgctxt "new-zealand.kgm" 29269 msgid "Invercargil" 29270 msgstr "फरेरा" 29271 29272 #: nicaragua.kgm:5 29273 #, kde-format 29274 msgctxt "nicaragua.kgm" 29275 msgid "Nicaragua" 29276 msgstr "निकारागुआ" 29277 29278 #: nicaragua.kgm:6 29279 #, kde-format 29280 msgctxt "nicaragua.kgm" 29281 msgid "Departments" 29282 msgstr "विभाग" 29283 29284 #: nicaragua.kgm:9 nicaragua.kgm:14 29285 #, kde-format 29286 msgctxt "nicaragua.kgm" 29287 msgid "Frontier" 29288 msgstr "फ्रन्टियर" 29289 29290 #: nicaragua.kgm:19 29291 #, kde-format 29292 msgctxt "nicaragua.kgm" 29293 msgid "Water" 29294 msgstr "पानी" 29295 29296 #: nicaragua.kgm:24 29297 #, kde-format 29298 msgctxt "nicaragua.kgm" 29299 msgid "Not Nicaragua" 29300 msgstr "निकारागुआ नहीं" 29301 29302 #: nicaragua.kgm:29 29303 #, kde-format 29304 msgctxt "nicaragua.kgm" 29305 msgid "Nueva Segovia" 29306 msgstr "नुएवा सेगोविया" 29307 29308 #: nicaragua.kgm:30 29309 #, kde-format 29310 msgctxt "nicaragua.kgm" 29311 msgid "Ocotal" 29312 msgstr "ओकोताल" 29313 29314 #: nicaragua.kgm:34 29315 #, kde-format 29316 msgctxt "nicaragua.kgm" 29317 msgid "Madriz" 29318 msgstr "माद्रिज" 29319 29320 #: nicaragua.kgm:35 29321 #, kde-format 29322 msgctxt "nicaragua.kgm" 29323 msgid "Somoto" 29324 msgstr "सोमोटो" 29325 29326 #: nicaragua.kgm:39 nicaragua.kgm:40 29327 #, kde-format 29328 msgctxt "nicaragua.kgm" 29329 msgid "Estelí" 29330 msgstr "एस्टेली" 29331 29332 #: nicaragua.kgm:44 nicaragua.kgm:45 29333 #, kde-format 29334 msgctxt "nicaragua.kgm" 29335 msgid "Chinandega" 29336 msgstr "चिनानदेगा" 29337 29338 #: nicaragua.kgm:49 nicaragua.kgm:50 29339 #, kde-format 29340 msgctxt "nicaragua.kgm" 29341 msgid "León" 29342 msgstr "लेओन" 29343 29344 #: nicaragua.kgm:54 nicaragua.kgm:55 29345 #, kde-format 29346 msgctxt "nicaragua.kgm" 29347 msgid "Managua" 29348 msgstr "मानागुआ" 29349 29350 #: nicaragua.kgm:59 nicaragua.kgm:60 29351 #, kde-format 29352 msgctxt "nicaragua.kgm" 29353 msgid "Masaya" 29354 msgstr "मासाया" 29355 29356 #: nicaragua.kgm:64 29357 #, kde-format 29358 msgctxt "nicaragua.kgm" 29359 msgid "Carazo" 29360 msgstr "काराजो" 29361 29362 #: nicaragua.kgm:65 29363 #, kde-format 29364 msgctxt "nicaragua.kgm" 29365 msgid "Jinotepe" 29366 msgstr "जिनोटेपे" 29367 29368 #: nicaragua.kgm:69 nicaragua.kgm:70 29369 #, kde-format 29370 msgctxt "nicaragua.kgm" 29371 msgid "Granada" 29372 msgstr "ग्रेनाडा" 29373 29374 #: nicaragua.kgm:74 nicaragua.kgm:75 29375 #, kde-format 29376 msgctxt "nicaragua.kgm" 29377 msgid "Rivas" 29378 msgstr "रिवास" 29379 29380 #: nicaragua.kgm:79 29381 #, kde-format 29382 msgctxt "nicaragua.kgm" 29383 msgid "Chontales" 29384 msgstr "चोन्तालेस" 29385 29386 #: nicaragua.kgm:80 29387 #, kde-format 29388 msgctxt "nicaragua.kgm" 29389 msgid "Juigalpa" 29390 msgstr "जुईगाल्पा" 29391 29392 #: nicaragua.kgm:84 nicaragua.kgm:85 29393 #, kde-format 29394 msgctxt "nicaragua.kgm" 29395 msgid "Boaco" 29396 msgstr "बोआको" 29397 29398 #: nicaragua.kgm:89 nicaragua.kgm:90 29399 #, kde-format 29400 msgctxt "nicaragua.kgm" 29401 msgid "Matagalpa" 29402 msgstr "मातागाल्पा" 29403 29404 #: nicaragua.kgm:94 nicaragua.kgm:95 29405 #, kde-format 29406 msgctxt "nicaragua.kgm" 29407 msgid "Jinotega" 29408 msgstr "जिनोटेगा" 29409 29410 #: nicaragua.kgm:99 29411 #, kde-format 29412 msgctxt "nicaragua.kgm" 29413 msgid "Río San Juan" 29414 msgstr "रियो सान जुआन" 29415 29416 #: nicaragua.kgm:100 29417 #, kde-format 29418 msgctxt "nicaragua.kgm" 29419 msgid "San Carlos" 29420 msgstr "सान कार्लोस" 29421 29422 #: nicaragua.kgm:104 29423 #, kde-format 29424 msgctxt "nicaragua.kgm" 29425 msgid "Atlántico Norte" 29426 msgstr "अटलान्टिको नोर्ते" 29427 29428 #: nicaragua.kgm:105 29429 #, fuzzy, kde-format 29430 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 29431 #| msgid "Puerto Plata" 29432 msgctxt "nicaragua.kgm" 29433 msgid "Puerto Cabezas" 29434 msgstr "पुएर्तो प्लाटा" 29435 29436 #: nicaragua.kgm:109 29437 #, kde-format 29438 msgctxt "nicaragua.kgm" 29439 msgid "Atlántico Sur" 29440 msgstr "अटलांटिको सुर" 29441 29442 #: nicaragua.kgm:110 29443 #, kde-format 29444 msgctxt "nicaragua.kgm" 29445 msgid "Bluefields" 29446 msgstr "ब्लूफ़ील्ड्स" 29447 29448 #: north_korea.kgm:5 29449 #, fuzzy, kde-format 29450 #| msgctxt "asia.kgm" 29451 #| msgid "North Korea" 29452 msgctxt "north_korea.kgm" 29453 msgid "North Korea" 29454 msgstr "उत्तरी कोरिया" 29455 29456 #: north_korea.kgm:6 29457 #, fuzzy, kde-format 29458 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 29459 #| msgid "Provinces" 29460 msgctxt "north_korea.kgm" 29461 msgid "Provinces" 29462 msgstr "राज्य" 29463 29464 #: north_korea.kgm:9 29465 #, fuzzy, kde-format 29466 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 29467 #| msgid "Frontier" 29468 msgctxt "north_korea.kgm" 29469 msgid "Frontier" 29470 msgstr "फ्रन्टियर" 29471 29472 #: north_korea.kgm:14 29473 #, fuzzy, kde-format 29474 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 29475 #| msgid "Water" 29476 msgctxt "north_korea.kgm" 29477 msgid "Water" 29478 msgstr "पानी" 29479 29480 #: north_korea.kgm:19 29481 #, fuzzy, kde-format 29482 #| msgctxt "asia.kgm" 29483 #| msgid "North Korea" 29484 msgctxt "north_korea.kgm" 29485 msgid "Not North (Korea)" 29486 msgstr "उत्तरी कोरिया" 29487 29488 #: north_korea.kgm:24 29489 #, fuzzy, kde-format 29490 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 29491 #| msgid "Chaghcharan" 29492 msgctxt "north_korea.kgm" 29493 msgid "Chagang" 29494 msgstr "चगचरन" 29495 29496 #: north_korea.kgm:25 29497 #, fuzzy, kde-format 29498 #| msgctxt "southkorea.kgm" 29499 #| msgid "Changwon" 29500 msgctxt "north_korea.kgm" 29501 msgid "Chagang-do" 29502 msgstr "चेंगवोन" 29503 29504 #: north_korea.kgm:29 29505 #, fuzzy, kde-format 29506 #| msgctxt "netherlands.kgm" 29507 #| msgid "North Holland" 29508 msgctxt "north_korea.kgm" 29509 msgid "North Hamgyŏng" 29510 msgstr "उत्तरी होलैंड" 29511 29512 #: north_korea.kgm:30 29513 #, fuzzy, kde-format 29514 #| msgctxt "netherlands.kgm" 29515 #| msgid "North Holland" 29516 msgctxt "north_korea.kgm" 29517 msgid "Hamgyŏng-pukto" 29518 msgstr "उत्तरी होलैंड" 29519 29520 #: north_korea.kgm:34 29521 #, fuzzy, kde-format 29522 #| msgctxt "netherlands.kgm" 29523 #| msgid "South Holland" 29524 msgctxt "north_korea.kgm" 29525 msgid "South Hamgyŏng" 29526 msgstr "दक्षिणी होलैंड" 29527 29528 #: north_korea.kgm:35 29529 #, fuzzy, kde-format 29530 #| msgctxt "southkorea.kgm" 29531 #| msgid "Gyeongsangnam-do" 29532 msgctxt "north_korea.kgm" 29533 msgid "Hamgyŏng-namdo" 29534 msgstr "जिओंगसांगनाम-डो" 29535 29536 #: north_korea.kgm:39 29537 #, fuzzy, kde-format 29538 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 29539 #| msgid "Northern Hungary" 29540 msgctxt "north_korea.kgm" 29541 msgid "North Hwanghae" 29542 msgstr "उत्तरी हंगरी" 29543 29544 #: north_korea.kgm:40 29545 #, kde-format 29546 msgctxt "north_korea.kgm" 29547 msgid "Hwanghae-pukto" 29548 msgstr "" 29549 29550 #: north_korea.kgm:44 29551 #, fuzzy, kde-format 29552 #| msgctxt "netherlands.kgm" 29553 #| msgid "South Holland" 29554 msgctxt "north_korea.kgm" 29555 msgid "South Hwanghae" 29556 msgstr "दक्षिणी होलैंड" 29557 29558 #: north_korea.kgm:45 29559 #, fuzzy, kde-format 29560 #| msgctxt "southkorea.kgm" 29561 #| msgid "Gyeongsangnam-do" 29562 msgctxt "north_korea.kgm" 29563 msgid "Hwanghae-namdo" 29564 msgstr "जिओंगसांगनाम-डो" 29565 29566 #: north_korea.kgm:49 29567 #, fuzzy, kde-format 29568 #| msgctxt "japan.kgm" 29569 #| msgid "Kanagawa" 29570 msgctxt "north_korea.kgm" 29571 msgid "Kangwŏn" 29572 msgstr "कानगावा" 29573 29574 #: north_korea.kgm:50 29575 #, fuzzy, kde-format 29576 #| msgctxt "southkorea.kgm" 29577 #| msgid "Gangwon-do" 29578 msgctxt "north_korea.kgm" 29579 msgid "Kangwŏndo" 29580 msgstr "गांगवान-डो" 29581 29582 #: north_korea.kgm:54 29583 #, fuzzy, kde-format 29584 #| msgctxt "greece.kgm" 29585 #| msgid "North Aegean" 29586 msgctxt "north_korea.kgm" 29587 msgid "North P'yŏngan" 29588 msgstr "उत्तरी एजीएन" 29589 29590 #: north_korea.kgm:55 29591 #, fuzzy, kde-format 29592 #| msgctxt "southkorea.kgm" 29593 #| msgid "Gyeongsangnam-do" 29594 msgctxt "north_korea.kgm" 29595 msgid "P'yŏngan-pukto" 29596 msgstr "जिओंगसांगनाम-डो" 29597 29598 #: north_korea.kgm:59 29599 #, fuzzy, kde-format 29600 #| msgctxt "greece.kgm" 29601 #| msgid "South Aegean" 29602 msgctxt "north_korea.kgm" 29603 msgid "South P'yŏngan" 29604 msgstr "दक्षिणी एजीएन" 29605 29606 #: north_korea.kgm:60 29607 #, fuzzy, kde-format 29608 #| msgctxt "southkorea.kgm" 29609 #| msgid "Gyeongsangnam-do" 29610 msgctxt "north_korea.kgm" 29611 msgid "P'yŏngan-namdo" 29612 msgstr "जिओंगसांगनाम-डो" 29613 29614 #: north_korea.kgm:64 29615 #, fuzzy, kde-format 29616 #| msgctxt "asia.kgm" 29617 #| msgid "Pyeongyang" 29618 msgctxt "north_korea.kgm" 29619 msgid "Ryanggang" 29620 msgstr "प्येंगयांग" 29621 29622 #: north_korea.kgm:65 29623 #, fuzzy, kde-format 29624 #| msgctxt "southkorea.kgm" 29625 #| msgid "Gyeongsangnam-do" 29626 msgctxt "north_korea.kgm" 29627 msgid "Ryanggang-do" 29628 msgstr "जिओंगसांगनाम-डो" 29629 29630 #: north_korea.kgm:69 29631 #, kde-format 29632 msgctxt "north_korea.kgm" 29633 msgid "Kaesŏng Industrial Region" 29634 msgstr "" 29635 29636 #: north_korea.kgm:70 29637 #, kde-format 29638 msgctxt "north_korea.kgm" 29639 msgid "Kaesŏng Kong-ŏp Chigu" 29640 msgstr "" 29641 29642 #: north_korea.kgm:74 29643 #, kde-format 29644 msgctxt "north_korea.kgm" 29645 msgid "Kŭmgangsan Tourist Region" 29646 msgstr "" 29647 29648 #: north_korea.kgm:75 29649 #, kde-format 29650 msgctxt "north_korea.kgm" 29651 msgid "Kŭmgangsan Kwangwang Chigu" 29652 msgstr "" 29653 29654 #: north_korea.kgm:79 29655 #, kde-format 29656 msgctxt "north_korea.kgm" 29657 msgid "Sinŭiju Special Administrative Region" 29658 msgstr "" 29659 29660 #: north_korea.kgm:80 29661 #, kde-format 29662 msgctxt "north_korea.kgm" 29663 msgid "Sinŭiju T'ŭkpyŏl Haengjŏnggu" 29664 msgstr "" 29665 29666 #: north_korea.kgm:84 29667 #, fuzzy, kde-format 29668 #| msgctxt "asia.kgm" 29669 #| msgid "Pyeongyang" 29670 msgctxt "north_korea.kgm" 29671 msgid "P'yŏngyang" 29672 msgstr "प्येंगयांग" 29673 29674 #: north_korea.kgm:85 29675 #, fuzzy, kde-format 29676 #| msgctxt "asia.kgm" 29677 #| msgid "Pyeongyang" 29678 msgctxt "north_korea.kgm" 29679 msgid "P'yŏngyang Chikhalsi" 29680 msgstr "प्येंगयांग" 29681 29682 #: north_korea.kgm:89 29683 #, kde-format 29684 msgctxt "north_korea.kgm" 29685 msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong)" 29686 msgstr "" 29687 29688 #: north_korea.kgm:90 29689 #, kde-format 29690 msgctxt "north_korea.kgm" 29691 msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong) Chikhalsi" 29692 msgstr "" 29693 29694 #: norway.kgm:5 29695 #, kde-format 29696 msgctxt "norway.kgm" 29697 msgid "Norway" 29698 msgstr "नार्वे" 29699 29700 #: norway.kgm:6 29701 #, kde-format 29702 msgctxt "norway.kgm" 29703 msgid "Counties" 29704 msgstr "काउन्टीस" 29705 29706 #: norway.kgm:9 29707 #, kde-format 29708 msgctxt "norway.kgm" 29709 msgid "Frontier" 29710 msgstr "फ्रन्टियर" 29711 29712 #: norway.kgm:18 29713 #, kde-format 29714 msgctxt "norway.kgm" 29715 msgid "Not Norway" 29716 msgstr "नार्वे नहीं" 29717 29718 #: norway.kgm:27 29719 #, fuzzy, kde-format 29720 #| msgctxt "norway.kgm" 29721 #| msgid "Finnmark" 29722 msgctxt "norway.kgm" 29723 msgid "Troms og Finnmark" 29724 msgstr "फिनमार्क" 29725 29726 #: norway.kgm:28 29727 #, fuzzy, kde-format 29728 #| msgctxt "norway.kgm" 29729 #| msgid "Tromsø" 29730 msgctxt "norway.kgm" 29731 msgid "Tromsø/Vadsø" 29732 msgstr "ट्रोम्सो" 29733 29734 #: norway.kgm:37 29735 #, kde-format 29736 msgctxt "norway.kgm" 29737 msgid "Nordland" 29738 msgstr "नोर्दलैंड" 29739 29740 #: norway.kgm:38 29741 #, kde-format 29742 msgctxt "norway.kgm" 29743 msgid "Bodø" 29744 msgstr "बोडो" 29745 29746 #: norway.kgm:47 29747 #, fuzzy, kde-format 29748 #| msgctxt "norway.kgm" 29749 #| msgid "Nord-Trøndelag" 29750 msgctxt "norway.kgm" 29751 msgid "Trøndelag" 29752 msgstr "नोर्द ट्रोनदेलाग" 29753 29754 #: norway.kgm:48 29755 #, kde-format 29756 msgctxt "norway.kgm" 29757 msgid "Steinkjer" 29758 msgstr "स्टेइकजेर" 29759 29760 #: norway.kgm:57 29761 #, fuzzy, kde-format 29762 #| msgctxt "norway.kgm" 29763 #| msgid "Møre Og Romsdal" 29764 msgctxt "norway.kgm" 29765 msgid "Møre og Romsdal" 29766 msgstr "मोर् ओग रोमस्दाल" 29767 29768 #: norway.kgm:58 29769 #, kde-format 29770 msgctxt "norway.kgm" 29771 msgid "Molde" 29772 msgstr "मोलदे" 29773 29774 #: norway.kgm:67 29775 #, fuzzy, kde-format 29776 #| msgctxt "europe.kgm" 29777 #| msgid "Finland" 29778 msgctxt "norway.kgm" 29779 msgid "Innlandet" 29780 msgstr "फिनलैंड" 29781 29782 #: norway.kgm:68 29783 #, fuzzy, kde-format 29784 #| msgctxt "norway.kgm" 29785 #| msgid "Lillehammer" 29786 msgctxt "norway.kgm" 29787 msgid "Hamar/Lillehammer" 29788 msgstr "लिलेहामेर" 29789 29790 #: norway.kgm:77 29791 #, fuzzy, kde-format 29792 #| msgctxt "norway.kgm" 29793 #| msgid "Vestfold" 29794 msgctxt "norway.kgm" 29795 msgid "Vestland" 29796 msgstr "वेस्टफोल्ड" 29797 29798 #: norway.kgm:78 29799 #, fuzzy, kde-format 29800 #| msgctxt "france.kgm" 29801 #| msgid "Rennes" 29802 msgctxt "norway.kgm" 29803 msgid "Bergen/Leikanger" 29804 msgstr "रेनेस" 29805 29806 #: norway.kgm:87 29807 #, kde-format 29808 msgctxt "norway.kgm" 29809 msgid "Rogaland" 29810 msgstr "रोगालैंड" 29811 29812 #: norway.kgm:88 29813 #, kde-format 29814 msgctxt "norway.kgm" 29815 msgid "Stavanger" 29816 msgstr "स्टावेंगर" 29817 29818 #: norway.kgm:97 29819 #, fuzzy, kde-format 29820 #| msgctxt "norway.kgm" 29821 #| msgid "Vest-Agder" 29822 msgctxt "norway.kgm" 29823 msgid "Agder" 29824 msgstr "वेस्ट-आगदेर" 29825 29826 #: norway.kgm:98 29827 #, fuzzy, kde-format 29828 #| msgctxt "norway.kgm" 29829 #| msgid "Kristiansand" 29830 msgctxt "norway.kgm" 29831 msgid "Kristiansand/Arendal" 29832 msgstr "क्रिश्चियनसेंड" 29833 29834 #: norway.kgm:107 29835 #, fuzzy, kde-format 29836 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 29837 #| msgid "Masvingo" 29838 msgctxt "norway.kgm" 29839 msgid "Viken" 29840 msgstr "मास्विंगो" 29841 29842 #: norway.kgm:108 29843 #, kde-format 29844 msgctxt "norway.kgm" 29845 msgid "Oslo/Drammen/Sarpsborg/Moss" 29846 msgstr "" 29847 29848 #: norway.kgm:117 29849 #, kde-format 29850 msgctxt "norway.kgm" 29851 msgid "Vestfold og Telemark" 29852 msgstr "" 29853 29854 #: norway.kgm:118 29855 #, fuzzy, kde-format 29856 #| msgctxt "norway.kgm" 29857 #| msgid "Tønsberg" 29858 msgctxt "norway.kgm" 29859 msgid "Skien/Tønsberg" 29860 msgstr "टॉन्सबर्ग" 29861 29862 #: norway.kgm:127 norway.kgm:128 29863 #, kde-format 29864 msgctxt "norway.kgm" 29865 msgid "Oslo" 29866 msgstr "ओस्लो" 29867 29868 #: oceania.kgm:5 29869 #, fuzzy, kde-format 29870 #| msgctxt "colombia.kgm" 29871 #| msgid "Ocean" 29872 msgctxt "oceania.kgm" 29873 msgid "Oceania" 29874 msgstr "महासागर" 29875 29876 #: oceania.kgm:6 29877 #, fuzzy, kde-format 29878 #| msgctxt "africa.kgm" 29879 #| msgid "Countries" 29880 msgctxt "oceania.kgm" 29881 msgid "Countries" 29882 msgstr "देश" 29883 29884 #: oceania.kgm:9 29885 #, fuzzy, kde-format 29886 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 29887 #| msgid "Frontier" 29888 msgctxt "oceania.kgm" 29889 msgid "Frontier" 29890 msgstr "फ्रन्टियर" 29891 29892 #: oceania.kgm:14 29893 #, fuzzy, kde-format 29894 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 29895 #| msgid "Water" 29896 msgctxt "oceania.kgm" 29897 msgid "Water" 29898 msgstr "पानी" 29899 29900 #: oceania.kgm:19 29901 #, fuzzy, kde-format 29902 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 29903 #| msgid "Not Albania" 29904 msgctxt "oceania.kgm" 29905 msgid "Not Oceania" 29906 msgstr "अल्बानिया नहीं" 29907 29908 #: oceania.kgm:24 29909 #, fuzzy, kde-format 29910 #| msgctxt "australia.kgm" 29911 #| msgid "Australia" 29912 msgctxt "oceania.kgm" 29913 msgid "Australia" 29914 msgstr "आस्ट्रेलिया" 29915 29916 #: oceania.kgm:25 29917 #, fuzzy, kde-format 29918 #| msgctxt "australia.kgm" 29919 #| msgid "Canberra" 29920 msgctxt "oceania.kgm" 29921 msgid "Canberra" 29922 msgstr "कैनबरा" 29923 29924 #: oceania.kgm:30 29925 #, fuzzy, kde-format 29926 #| msgctxt "australia.kgm" 29927 #| msgid "Not Australia" 29928 msgctxt "oceania.kgm" 29929 msgid "Norfolk island (Australia)" 29930 msgstr "आस्ट्रेलिया नहीं" 29931 29932 #: oceania.kgm:31 29933 #, fuzzy, kde-format 29934 #| msgctxt "jamaica.kgm" 29935 #| msgid "Kingston" 29936 msgctxt "oceania.kgm" 29937 msgid "Kingston" 29938 msgstr "किंग्सटन" 29939 29940 #: oceania.kgm:36 29941 #, fuzzy, kde-format 29942 #| msgctxt "world.kgm" 29943 #| msgid "New Zealand" 29944 msgctxt "oceania.kgm" 29945 msgid "New Zealand" 29946 msgstr "न्यूजीलैंड" 29947 29948 #: oceania.kgm:37 29949 #, fuzzy, kde-format 29950 #| msgctxt "world.kgm" 29951 #| msgid "Wellington" 29952 msgctxt "oceania.kgm" 29953 msgid "Wellington" 29954 msgstr "वेलिंगटन" 29955 29956 #: oceania.kgm:42 29957 #, fuzzy, kde-format 29958 #| msgctxt "world.kgm" 29959 #| msgid "New Zealand" 29960 msgctxt "oceania.kgm" 29961 msgid "Cook islands (New Zealand)" 29962 msgstr "न्यूजीलैंड" 29963 29964 #: oceania.kgm:43 29965 #, fuzzy, kde-format 29966 #| msgctxt "africa.kgm" 29967 #| msgid "Asmara" 29968 msgctxt "oceania.kgm" 29969 msgid "Avarua" 29970 msgstr "आसमारा" 29971 29972 #: oceania.kgm:48 29973 #, fuzzy, kde-format 29974 #| msgctxt "world.kgm" 29975 #| msgid "New Zealand" 29976 msgctxt "oceania.kgm" 29977 msgid "Niue (New Zealand)" 29978 msgstr "न्यूजीलैंड" 29979 29980 #: oceania.kgm:49 29981 #, fuzzy, kde-format 29982 #| msgctxt "france.kgm" 29983 #| msgid "Albi" 29984 msgctxt "oceania.kgm" 29985 msgid "Alofi" 29986 msgstr "एल्बी" 29987 29988 #: oceania.kgm:54 29989 #, fuzzy, kde-format 29990 #| msgctxt "world.kgm" 29991 #| msgid "New Zealand" 29992 msgctxt "oceania.kgm" 29993 msgid "Tokelau (New Zealand)" 29994 msgstr "न्यूजीलैंड" 29995 29996 #: oceania.kgm:60 29997 #, fuzzy, kde-format 29998 #| msgctxt "world.kgm" 29999 #| msgid "East Timor" 30000 msgctxt "oceania.kgm" 30001 msgid "East Timor" 30002 msgstr "पूर्वी तिमोर" 30003 30004 #: oceania.kgm:61 30005 #, fuzzy, kde-format 30006 #| msgctxt "world.kgm" 30007 #| msgid "Dili" 30008 msgctxt "oceania.kgm" 30009 msgid "Dili" 30010 msgstr "दिली" 30011 30012 #: oceania.kgm:66 30013 #, fuzzy, kde-format 30014 #| msgctxt "belgium.kgm" 30015 #| msgid "East Flanders" 30016 msgctxt "oceania.kgm" 30017 msgid "Easter Island" 30018 msgstr "पूर्वी फ्लैंडर्स" 30019 30020 #: oceania.kgm:67 30021 #, fuzzy, kde-format 30022 #| msgctxt "argentina.kgm" 30023 #| msgid "Santa Rosa" 30024 msgctxt "oceania.kgm" 30025 msgid "Hanga Roa" 30026 msgstr "सान्ता रोसा" 30027 30028 #: oceania.kgm:72 30029 #, fuzzy, kde-format 30030 #| msgctxt "world.kgm" 30031 #| msgid "Fiji" 30032 msgctxt "oceania.kgm" 30033 msgid "Fiji" 30034 msgstr "फिजी" 30035 30036 #: oceania.kgm:73 30037 #, fuzzy, kde-format 30038 #| msgctxt "world.kgm" 30039 #| msgid "Suva" 30040 msgctxt "oceania.kgm" 30041 msgid "Suva" 30042 msgstr "सुवा" 30043 30044 #: oceania.kgm:78 30045 #, fuzzy, kde-format 30046 #| msgctxt "asia.kgm" 30047 #| msgid "Indonesia" 30048 msgctxt "oceania.kgm" 30049 msgid "Indonesia" 30050 msgstr "इंडोनेशिया" 30051 30052 #: oceania.kgm:79 30053 #, fuzzy, kde-format 30054 #| msgctxt "world.kgm" 30055 #| msgid "Jakarta" 30056 msgctxt "oceania.kgm" 30057 msgid "Jakarta" 30058 msgstr "जकार्ता" 30059 30060 #: oceania.kgm:84 30061 #, fuzzy, kde-format 30062 #| msgctxt "world.kgm" 30063 #| msgid "Papua New Guinea" 30064 msgctxt "oceania.kgm" 30065 msgid "Papua New Guinea" 30066 msgstr "पापुआ न्यू गियाना" 30067 30068 #: oceania.kgm:85 30069 #, fuzzy, kde-format 30070 #| msgctxt "world.kgm" 30071 #| msgid "Port Moresby" 30072 msgctxt "oceania.kgm" 30073 msgid "Port Moresby" 30074 msgstr "पोर्ट मोर्सबे" 30075 30076 #: oceania.kgm:90 30077 #, fuzzy, kde-format 30078 #| msgctxt "greece.kgm" 30079 #| msgid "Ionian Islands" 30080 msgctxt "oceania.kgm" 30081 msgid "Solomon Islands" 30082 msgstr "आयोनियन आइलैंड" 30083 30084 #: oceania.kgm:91 30085 #, fuzzy, kde-format 30086 #| msgctxt "honduras.kgm" 30087 #| msgid "Honduras" 30088 msgctxt "oceania.kgm" 30089 msgid "Honiara" 30090 msgstr "होंडुरास" 30091 30092 #: oceania.kgm:96 30093 #, fuzzy, kde-format 30094 #| msgctxt "brazil.kgm" 30095 #| msgid "Manaus" 30096 msgctxt "oceania.kgm" 30097 msgid "Vanuatu" 30098 msgstr "मनास" 30099 30100 #: oceania.kgm:97 30101 #, fuzzy, kde-format 30102 #| msgctxt "jamaica.kgm" 30103 #| msgid "Port Maria" 30104 msgctxt "oceania.kgm" 30105 msgid "Port Vila" 30106 msgstr "पोर्ट मारिया" 30107 30108 #: oceania.kgm:102 30109 #, fuzzy, kde-format 30110 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 30111 #| msgid "The United States of America" 30112 msgctxt "oceania.kgm" 30113 msgid "Federated States of Micronesia" 30114 msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका" 30115 30116 #: oceania.kgm:103 30117 #, fuzzy, kde-format 30118 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 30119 #| msgid "Paktia" 30120 msgctxt "oceania.kgm" 30121 msgid "Palikir" 30122 msgstr "पक्तिया" 30123 30124 #: oceania.kgm:108 30125 #, fuzzy, kde-format 30126 #| msgctxt "china.kgm" 30127 #| msgid "Tianjin" 30128 msgctxt "oceania.kgm" 30129 msgid "Kiribati" 30130 msgstr "तियानजिन" 30131 30132 #: oceania.kgm:109 30133 #, fuzzy, kde-format 30134 #| msgctxt "czech.kgm" 30135 #| msgid "South Moravia" 30136 msgctxt "oceania.kgm" 30137 msgid "South Tarawa" 30138 msgstr "दक्षिणी मोराविया" 30139 30140 #: oceania.kgm:114 30141 #, fuzzy, kde-format 30142 #| msgctxt "spain.kgm" 30143 #| msgid "Canary Islands" 30144 msgctxt "oceania.kgm" 30145 msgid "Marshall Islands" 30146 msgstr "केनेरी आइलैंड" 30147 30148 #: oceania.kgm:115 30149 #, fuzzy, kde-format 30150 #| msgctxt "africa.kgm" 30151 #| msgid "Maputo" 30152 msgctxt "oceania.kgm" 30153 msgid "Majuro" 30154 msgstr "मपुटो" 30155 30156 #: oceania.kgm:120 30157 #, fuzzy, kde-format 30158 #| msgctxt "belgium.kgm" 30159 #| msgid "Namur" 30160 msgctxt "oceania.kgm" 30161 msgid "Nauru" 30162 msgstr "नामूर" 30163 30164 #: oceania.kgm:121 30165 #, fuzzy, kde-format 30166 #| msgctxt "armenia.kgm" 30167 #| msgid "Yerevan" 30168 msgctxt "oceania.kgm" 30169 msgid "Yaren" 30170 msgstr "एशिया/येरेवन" 30171 30172 #: oceania.kgm:126 30173 #, fuzzy, kde-format 30174 #| msgctxt "france.kgm" 30175 #| msgid "Pau" 30176 msgctxt "oceania.kgm" 30177 msgid "Palau" 30178 msgstr "पाऊ" 30179 30180 #: oceania.kgm:127 30181 #, fuzzy, kde-format 30182 #| msgctxt "uruguay.kgm" 30183 #| msgid "Melo" 30184 msgctxt "oceania.kgm" 30185 msgid "Melekeok" 30186 msgstr "मेलो" 30187 30188 #: oceania.kgm:132 30189 #, kde-format 30190 msgctxt "oceania.kgm" 30191 msgid "New Caledonia (France)" 30192 msgstr "" 30193 30194 #: oceania.kgm:133 30195 #, fuzzy, kde-format 30196 #| msgctxt "honduras.kgm" 30197 #| msgid "Nacaome" 30198 msgctxt "oceania.kgm" 30199 msgid "Noumea" 30200 msgstr "नाकाओमे" 30201 30202 #: oceania.kgm:138 30203 #, kde-format 30204 msgctxt "oceania.kgm" 30205 msgid "French Polynesia (France)" 30206 msgstr "" 30207 30208 #: oceania.kgm:139 30209 #, kde-format 30210 msgctxt "oceania.kgm" 30211 msgid "Papeete" 30212 msgstr "" 30213 30214 #: oceania.kgm:144 30215 #, fuzzy, kde-format 30216 #| msgctxt "france.kgm" 30217 #| msgid "Saint Etienne" 30218 msgctxt "oceania.kgm" 30219 msgid "Wallis and Futuna (France)" 30220 msgstr "सेंट एटेन्ने" 30221 30222 #: oceania.kgm:145 30223 #, kde-format 30224 msgctxt "oceania.kgm" 30225 msgid "Mata Utu" 30226 msgstr "" 30227 30228 #: oceania.kgm:150 30229 #, fuzzy, kde-format 30230 #| msgctxt "ecuador.kgm" 30231 #| msgid "Zamora" 30232 msgctxt "oceania.kgm" 30233 msgid "Samoa" 30234 msgstr "जमोरा" 30235 30236 #: oceania.kgm:151 30237 #, fuzzy, kde-format 30238 #| msgctxt "italy.kgm" 30239 #| msgid "Apulia" 30240 msgctxt "oceania.kgm" 30241 msgid "Apia" 30242 msgstr "अपुलिया" 30243 30244 #: oceania.kgm:156 30245 #, fuzzy, kde-format 30246 #| msgctxt "world.kgm" 30247 #| msgid "Tonga" 30248 msgctxt "oceania.kgm" 30249 msgid "Tonga" 30250 msgstr "टोन्गा" 30251 30252 #: oceania.kgm:157 30253 #, fuzzy, kde-format 30254 #| msgctxt "world.kgm" 30255 #| msgid "Nuku'alofa" 30256 msgctxt "oceania.kgm" 30257 msgid "Nuku'alofa" 30258 msgstr "नुकुलोफा" 30259 30260 #: oceania.kgm:162 30261 #, kde-format 30262 msgctxt "oceania.kgm" 30263 msgid "Tuvalu" 30264 msgstr "" 30265 30266 #: oceania.kgm:163 30267 #, fuzzy, kde-format 30268 #| msgctxt "canada.kgm" 30269 #| msgid "Nunavut" 30270 msgctxt "oceania.kgm" 30271 msgid "Funafuti" 30272 msgstr "नुनावुट" 30273 30274 #: oceania.kgm:168 30275 #, kde-format 30276 msgctxt "oceania.kgm" 30277 msgid "Pitcairn islands (United Kingdom)" 30278 msgstr "" 30279 30280 #: oceania.kgm:169 30281 #, fuzzy, kde-format 30282 #| msgctxt "usa.kgm" 30283 #| msgid "Charleston" 30284 msgctxt "oceania.kgm" 30285 msgid "Adamstown" 30286 msgstr "चार्लस्टन" 30287 30288 #: oceania.kgm:174 30289 #, fuzzy, kde-format 30290 #| msgctxt "usa.kgm" 30291 #| msgid "Hawaii" 30292 msgctxt "oceania.kgm" 30293 msgid "Hawaii (USA)" 30294 msgstr "हवाई" 30295 30296 #: oceania.kgm:175 30297 #, fuzzy, kde-format 30298 #| msgctxt "usa.kgm" 30299 #| msgid "Honolulu" 30300 msgctxt "oceania.kgm" 30301 msgid "Honolulu" 30302 msgstr "होनोलूलू" 30303 30304 #: oceania.kgm:180 30305 #, kde-format 30306 msgctxt "oceania.kgm" 30307 msgid "American Samoa (USA)" 30308 msgstr "" 30309 30310 #: oceania.kgm:181 30311 #, kde-format 30312 msgctxt "oceania.kgm" 30313 msgid "Pago Pago" 30314 msgstr "" 30315 30316 #: oceania.kgm:186 30317 #, fuzzy, kde-format 30318 #| msgctxt "usa.kgm" 30319 #| msgid "Hawaii" 30320 msgctxt "oceania.kgm" 30321 msgid "Guam (USA)" 30322 msgstr "हवाई" 30323 30324 #: oceania.kgm:187 30325 #, kde-format 30326 msgctxt "oceania.kgm" 30327 msgid "Hagåtña" 30328 msgstr "" 30329 30330 #: oceania.kgm:192 30331 #, kde-format 30332 msgctxt "oceania.kgm" 30333 msgid "Northern Mariana islands (USA)" 30334 msgstr "" 30335 30336 #: oceania.kgm:193 30337 #, fuzzy, kde-format 30338 #| msgctxt "africa.kgm" 30339 #| msgid "Spain" 30340 msgctxt "oceania.kgm" 30341 msgid "Saipan" 30342 msgstr "स्पेन" 30343 30344 #: oceania.kgm:198 30345 #, kde-format 30346 msgctxt "oceania.kgm" 30347 msgid "United States Minor Outlying Islands" 30348 msgstr "" 30349 30350 #: oman.kgm:5 30351 #, fuzzy, kde-format 30352 #| msgctxt "asia.kgm" 30353 #| msgid "Oman" 30354 msgctxt "oman.kgm" 30355 msgid "Oman" 30356 msgstr "ओमन" 30357 30358 #: oman.kgm:6 30359 #, fuzzy, kde-format 30360 #| msgid "Regions" 30361 msgctxt "oman.kgm" 30362 msgid "Regions" 30363 msgstr "क्षेत्र" 30364 30365 #: oman.kgm:9 30366 #, fuzzy, kde-format 30367 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 30368 #| msgid "Frontier" 30369 msgctxt "oman.kgm" 30370 msgid "Frontier" 30371 msgstr "फ्रन्टियर" 30372 30373 #: oman.kgm:14 30374 #, fuzzy, kde-format 30375 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 30376 #| msgid "Water" 30377 msgctxt "oman.kgm" 30378 msgid "Water" 30379 msgstr "पानी" 30380 30381 #: oman.kgm:19 30382 #, fuzzy, kde-format 30383 #| msgctxt "germany.kgm" 30384 #| msgid "Not Germany" 30385 msgctxt "oman.kgm" 30386 msgid "Not Oman" 30387 msgstr "जर्मनी नहीं" 30388 30389 #: oman.kgm:24 30390 #, fuzzy, kde-format 30391 #| msgctxt "africa.kgm" 30392 #| msgid "Dakar" 30393 msgctxt "oman.kgm" 30394 msgid "Ad Dakhiliyah" 30395 msgstr "डकर" 30396 30397 #: oman.kgm:29 30398 #, fuzzy, kde-format 30399 #| msgctxt "guyana.kgm" 30400 #| msgid "Mahdia" 30401 msgctxt "oman.kgm" 30402 msgid "Al Batinah" 30403 msgstr "माहदिया" 30404 30405 #: oman.kgm:34 30406 #, fuzzy, kde-format 30407 #| msgctxt "austria.kgm" 30408 #| msgid "Austria" 30409 msgctxt "oman.kgm" 30410 msgid "Al Wusta" 30411 msgstr "आस्ट्रिया" 30412 30413 #: oman.kgm:39 30414 #, fuzzy, kde-format 30415 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 30416 #| msgid "Sharan" 30417 msgctxt "oman.kgm" 30418 msgid "Ash Sharqiyah" 30419 msgstr "शरन" 30420 30421 #: oman.kgm:44 30422 #, fuzzy, kde-format 30423 #| msgctxt "africa.kgm" 30424 #| msgid "Dakar" 30425 msgctxt "oman.kgm" 30426 msgid "Ad Dhahirah" 30427 msgstr "डकर" 30428 30429 #: oman.kgm:49 30430 #, fuzzy, kde-format 30431 #| msgctxt "asia.kgm" 30432 #| msgid "Muscat" 30433 msgctxt "oman.kgm" 30434 msgid "Muscat" 30435 msgstr "मसकट" 30436 30437 #: oman.kgm:54 30438 #, fuzzy, kde-format 30439 #| msgctxt "africa.kgm" 30440 #| msgid "Luanda" 30441 msgctxt "oman.kgm" 30442 msgid "Musandam" 30443 msgstr "लुआंडा" 30444 30445 #: oman.kgm:59 30446 #, fuzzy, kde-format 30447 #| msgctxt "argentina.kgm" 30448 #| msgid "Formosa" 30449 msgctxt "oman.kgm" 30450 msgid "Dhofar" 30451 msgstr "फारमोसा" 30452 30453 #: oman.kgm:64 30454 #, fuzzy, kde-format 30455 #| msgctxt "usa.kgm" 30456 #| msgid "Alaska" 30457 msgctxt "oman.kgm" 30458 msgid "Al Buraymi" 30459 msgstr "अलास्का" 30460 30461 #: pakistan.kgm:5 30462 #, fuzzy, kde-format 30463 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 30464 #| msgid "Pakistan" 30465 msgctxt "pakistan.kgm" 30466 msgid "Pakistan" 30467 msgstr "पाकिस्तान" 30468 30469 #: pakistan.kgm:6 30470 #, fuzzy, kde-format 30471 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 30472 #| msgid "Provinces" 30473 msgctxt "pakistan.kgm" 30474 msgid "Provinces" 30475 msgstr "राज्य" 30476 30477 #: pakistan.kgm:9 30478 #, fuzzy, kde-format 30479 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 30480 #| msgid "Frontier" 30481 msgctxt "pakistan.kgm" 30482 msgid "Frontier" 30483 msgstr "फ्रन्टियर" 30484 30485 #: pakistan.kgm:14 30486 #, fuzzy, kde-format 30487 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 30488 #| msgid "Water" 30489 msgctxt "pakistan.kgm" 30490 msgid "Water" 30491 msgstr "पानी" 30492 30493 #: pakistan.kgm:19 30494 #, fuzzy, kde-format 30495 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 30496 #| msgid "Pakistan" 30497 msgctxt "pakistan.kgm" 30498 msgid "Not Pakistan" 30499 msgstr "पाकिस्तान" 30500 30501 #: pakistan.kgm:24 30502 #, fuzzy, kde-format 30503 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 30504 #| msgid "Pakistan" 30505 msgctxt "pakistan.kgm" 30506 msgid "Balochistan" 30507 msgstr "पाकिस्तान" 30508 30509 #: pakistan.kgm:25 30510 #, fuzzy, kde-format 30511 #| msgctxt "colombia.kgm" 30512 #| msgid "Caqueta" 30513 msgctxt "pakistan.kgm" 30514 msgid "Quetta" 30515 msgstr "काक्वेटा" 30516 30517 #: pakistan.kgm:29 30518 #, kde-format 30519 msgctxt "pakistan.kgm" 30520 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" 30521 msgstr "" 30522 30523 #: pakistan.kgm:30 30524 #, fuzzy, kde-format 30525 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 30526 #| msgid "Pesaro" 30527 msgctxt "pakistan.kgm" 30528 msgid "Peshawar" 30529 msgstr "पेसारो" 30530 30531 #: pakistan.kgm:34 30532 #, fuzzy, kde-format 30533 #| msgctxt "colombia.kgm" 30534 #| msgid "Tunja" 30535 msgctxt "pakistan.kgm" 30536 msgid "Punjab" 30537 msgstr "टुन्जा" 30538 30539 #: pakistan.kgm:35 30540 #, fuzzy, kde-format 30541 #| msgctxt "france.kgm" 30542 #| msgid "Loire" 30543 msgctxt "pakistan.kgm" 30544 msgid "Lahore" 30545 msgstr "लोइरे" 30546 30547 #: pakistan.kgm:39 30548 #, fuzzy, kde-format 30549 #| msgctxt "africa.kgm" 30550 #| msgid "Windhoek" 30551 msgctxt "pakistan.kgm" 30552 msgid "Sindh" 30553 msgstr "विंडहोक" 30554 30555 #: pakistan.kgm:40 30556 #, fuzzy, kde-format 30557 #| msgctxt "ecuador.kgm" 30558 #| msgid "Carchi" 30559 msgctxt "pakistan.kgm" 30560 msgid "Karachi" 30561 msgstr "कार्ची" 30562 30563 #: pakistan.kgm:44 30564 #, fuzzy, kde-format 30565 #| msgctxt "australia.kgm" 30566 #| msgid "Australian Capital Territory" 30567 msgctxt "pakistan.kgm" 30568 msgid "Islamabad Capital Territory" 30569 msgstr "ऑस्ट्रेलियाई राजधाीनी क्षेत्र" 30570 30571 #: pakistan.kgm:45 30572 #, fuzzy, kde-format 30573 #| msgctxt "asia.kgm" 30574 #| msgid "Islamabad" 30575 msgctxt "pakistan.kgm" 30576 msgid "Islamabad" 30577 msgstr "इस्लामाबाद" 30578 30579 #: pakistan.kgm:49 30580 #, kde-format 30581 msgctxt "pakistan.kgm" 30582 msgid "Federally Administered Tribal Areas" 30583 msgstr "" 30584 30585 #: pakistan.kgm:50 30586 #, kde-format 30587 msgctxt "pakistan.kgm" 30588 msgid "Peshawar and Islamabad" 30589 msgstr "" 30590 30591 #: pakistan.kgm:54 30592 #, fuzzy, kde-format 30593 #| msgctxt "japan.kgm" 30594 #| msgid "Yamanashi" 30595 msgctxt "pakistan.kgm" 30596 msgid "Azad Kashmir" 30597 msgstr "यामानाशी" 30598 30599 #: pakistan.kgm:55 30600 #, fuzzy, kde-format 30601 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 30602 #| msgid "Asadabad" 30603 msgctxt "pakistan.kgm" 30604 msgid "Muzaffarabad" 30605 msgstr "आसदाबाद" 30606 30607 #: pakistan.kgm:59 30608 #, kde-format 30609 msgctxt "pakistan.kgm" 30610 msgid "Gilgit-Baltistan" 30611 msgstr "" 30612 30613 #: pakistan.kgm:60 30614 #, kde-format 30615 msgctxt "pakistan.kgm" 30616 msgid "Gilgit" 30617 msgstr "" 30618 30619 #: panama.kgm:5 30620 #, kde-format 30621 msgctxt "panama.kgm" 30622 msgid "Panama" 30623 msgstr "पनामा" 30624 30625 #: panama.kgm:6 30626 #, kde-format 30627 msgctxt "panama.kgm" 30628 msgid "Regions" 30629 msgstr "क्षेत्र" 30630 30631 #: panama.kgm:9 panama.kgm:14 30632 #, kde-format 30633 msgctxt "panama.kgm" 30634 msgid "Frontier" 30635 msgstr "फ्रन्टियर" 30636 30637 #: panama.kgm:19 30638 #, kde-format 30639 msgctxt "panama.kgm" 30640 msgid "Water" 30641 msgstr "पानी" 30642 30643 #: panama.kgm:24 30644 #, kde-format 30645 msgctxt "panama.kgm" 30646 msgid "Not Panama" 30647 msgstr "पनामा नहीं" 30648 30649 #: panama.kgm:29 panama.kgm:30 30650 #, kde-format 30651 msgctxt "panama.kgm" 30652 msgid "Bocas del Toro" 30653 msgstr "बोकास देल टोरो" 30654 30655 #: panama.kgm:34 30656 #, kde-format 30657 msgctxt "panama.kgm" 30658 msgid "Chiriquí" 30659 msgstr "चिरिकि" 30660 30661 #: panama.kgm:35 30662 #, kde-format 30663 msgctxt "panama.kgm" 30664 msgid "David" 30665 msgstr "डेविड" 30666 30667 #: panama.kgm:39 30668 #, kde-format 30669 msgctxt "panama.kgm" 30670 msgid "Coclé" 30671 msgstr "कोक्ले" 30672 30673 #: panama.kgm:40 30674 #, kde-format 30675 msgctxt "panama.kgm" 30676 msgid "Penonomé" 30677 msgstr "प्नोनोमे" 30678 30679 #: panama.kgm:44 panama.kgm:45 30680 #, kde-format 30681 msgctxt "panama.kgm" 30682 msgid "Colón" 30683 msgstr "कोलोन" 30684 30685 #: panama.kgm:49 30686 #, kde-format 30687 msgctxt "panama.kgm" 30688 msgid "Darién" 30689 msgstr "दारिएन" 30690 30691 #: panama.kgm:50 30692 #, kde-format 30693 msgctxt "panama.kgm" 30694 msgid "La Palma" 30695 msgstr "ला पलामा" 30696 30697 #: panama.kgm:54 30698 #, kde-format 30699 msgctxt "panama.kgm" 30700 msgid "Herrera" 30701 msgstr "हेरेरा" 30702 30703 #: panama.kgm:55 30704 #, kde-format 30705 msgctxt "panama.kgm" 30706 msgid "Chitré" 30707 msgstr "चित्रे" 30708 30709 #: panama.kgm:59 30710 #, kde-format 30711 msgctxt "panama.kgm" 30712 msgid "Los Santos" 30713 msgstr "लास सांतोस" 30714 30715 #: panama.kgm:60 30716 #, kde-format 30717 msgctxt "panama.kgm" 30718 msgid "Las Tablas" 30719 msgstr "लास ताबलास" 30720 30721 #: panama.kgm:64 panama.kgm:65 30722 #, kde-format 30723 msgctxt "panama.kgm" 30724 msgid "Panamá" 30725 msgstr "पनामा" 30726 30727 #: panama.kgm:69 30728 #, kde-format 30729 msgctxt "panama.kgm" 30730 msgid "Veraguas" 30731 msgstr "वेरागुआस" 30732 30733 #: panama.kgm:70 30734 #, kde-format 30735 msgctxt "panama.kgm" 30736 msgid "Santiago de Veraguas" 30737 msgstr "सेंटिआगो द वेरागुआस" 30738 30739 #: panama.kgm:74 30740 #, kde-format 30741 msgctxt "panama.kgm" 30742 msgid "Emberá" 30743 msgstr "एमबेरा" 30744 30745 #: panama.kgm:75 30746 #, kde-format 30747 msgctxt "panama.kgm" 30748 msgid "Union Choco" 30749 msgstr "यूनियन चोको" 30750 30751 #: panama.kgm:79 30752 #, kde-format 30753 msgctxt "panama.kgm" 30754 msgid "Kuna Yala" 30755 msgstr "कुना याला" 30756 30757 #: panama.kgm:80 30758 #, kde-format 30759 msgctxt "panama.kgm" 30760 msgid "El Porvenir" 30761 msgstr "अल पोर्वेनिर" 30762 30763 #: panama.kgm:84 30764 #, kde-format 30765 msgctxt "panama.kgm" 30766 msgid "Ngöbe-Buglé" 30767 msgstr "नगोबे-बुगले" 30768 30769 #: panama.kgm:85 30770 #, kde-format 30771 msgctxt "panama.kgm" 30772 msgid "Chichica" 30773 msgstr "चिचिका" 30774 30775 #: paraguay.kgm:5 30776 #, kde-format 30777 msgctxt "paraguay.kgm" 30778 msgid "Paraguay" 30779 msgstr "पैरागुए" 30780 30781 #: paraguay.kgm:6 30782 #, kde-format 30783 msgctxt "paraguay.kgm" 30784 msgid "Departments" 30785 msgstr "विभाग" 30786 30787 #: paraguay.kgm:9 paraguay.kgm:14 30788 #, kde-format 30789 msgctxt "paraguay.kgm" 30790 msgid "Frontier" 30791 msgstr "फ्रन्टियर" 30792 30793 #: paraguay.kgm:19 30794 #, kde-format 30795 msgctxt "paraguay.kgm" 30796 msgid "Not Paraguay" 30797 msgstr "पैरागुए नहीं" 30798 30799 #: paraguay.kgm:24 30800 #, kde-format 30801 msgctxt "paraguay.kgm" 30802 msgid "Alto Paraguay" 30803 msgstr "आल्टो पैरागुए" 30804 30805 #: paraguay.kgm:25 30806 #, kde-format 30807 msgctxt "paraguay.kgm" 30808 msgid "Fuerte Olimpo" 30809 msgstr "फुएर्ते ओलिम्पो" 30810 30811 #: paraguay.kgm:29 30812 #, kde-format 30813 msgctxt "paraguay.kgm" 30814 msgid "Alto Paraná" 30815 msgstr "ऑल्टो पराना" 30816 30817 #: paraguay.kgm:30 30818 #, kde-format 30819 msgctxt "paraguay.kgm" 30820 msgid "Ciudad del Este" 30821 msgstr "सिदाद देल एस्ते" 30822 30823 #: paraguay.kgm:34 30824 #, kde-format 30825 msgctxt "paraguay.kgm" 30826 msgid "Amambay" 30827 msgstr "अमामबे" 30828 30829 #: paraguay.kgm:35 30830 #, kde-format 30831 msgctxt "paraguay.kgm" 30832 msgid "Pedro Juan Caballero" 30833 msgstr "पेद्रो जुआन काबालेरो" 30834 30835 #: paraguay.kgm:39 30836 #, fuzzy, kde-format 30837 #| msgctxt "paraguay.kgm" 30838 #| msgid "Asunción Capitol District" 30839 msgctxt "paraguay.kgm" 30840 msgid "Asunción Capital District" 30841 msgstr "आसनसियान राजधानी जिला" 30842 30843 #: paraguay.kgm:40 30844 #, kde-format 30845 msgctxt "paraguay.kgm" 30846 msgid "Asunción" 30847 msgstr "एसुन्सियाँन" 30848 30849 #: paraguay.kgm:44 30850 #, kde-format 30851 msgctxt "paraguay.kgm" 30852 msgid "Boquerón" 30853 msgstr "बाकेरान" 30854 30855 #: paraguay.kgm:45 30856 #, kde-format 30857 msgctxt "paraguay.kgm" 30858 msgid "Filadelfia" 30859 msgstr "फिलाडेल्फिया" 30860 30861 #: paraguay.kgm:49 30862 #, kde-format 30863 msgctxt "paraguay.kgm" 30864 msgid "Caaguazú" 30865 msgstr "कागुआजु" 30866 30867 #: paraguay.kgm:50 30868 #, kde-format 30869 msgctxt "paraguay.kgm" 30870 msgid "Coronel Oviedo" 30871 msgstr "कोरोनल ओविएदो" 30872 30873 #: paraguay.kgm:54 paraguay.kgm:55 30874 #, kde-format 30875 msgctxt "paraguay.kgm" 30876 msgid "Caazapá" 30877 msgstr "काजापा" 30878 30879 #: paraguay.kgm:59 30880 #, kde-format 30881 msgctxt "paraguay.kgm" 30882 msgid "Canindeyú" 30883 msgstr "कानिनदेयु" 30884 30885 #: paraguay.kgm:60 30886 #, kde-format 30887 msgctxt "paraguay.kgm" 30888 msgid "Salto del Guairá" 30889 msgstr "साल्तो देल गुआइरा" 30890 30891 #: paraguay.kgm:64 30892 #, kde-format 30893 msgctxt "paraguay.kgm" 30894 msgid "Central" 30895 msgstr "केंद्रित" 30896 30897 #: paraguay.kgm:65 30898 #, kde-format 30899 msgctxt "paraguay.kgm" 30900 msgid "Areguá" 30901 msgstr "आरेगुआ" 30902 30903 #: paraguay.kgm:69 paraguay.kgm:70 30904 #, kde-format 30905 msgctxt "paraguay.kgm" 30906 msgid "Concepción" 30907 msgstr "कॉन्सेप्सियान" 30908 30909 #: paraguay.kgm:74 30910 #, kde-format 30911 msgctxt "paraguay.kgm" 30912 msgid "Cordillera" 30913 msgstr "कार्दिलेरा" 30914 30915 #: paraguay.kgm:75 30916 #, kde-format 30917 msgctxt "paraguay.kgm" 30918 msgid "Caacupé" 30919 msgstr "काकुपे" 30920 30921 #: paraguay.kgm:79 30922 #, kde-format 30923 msgctxt "paraguay.kgm" 30924 msgid "Guairá" 30925 msgstr "गुआइरा" 30926 30927 #: paraguay.kgm:80 30928 #, kde-format 30929 msgctxt "paraguay.kgm" 30930 msgid "Villarrica" 30931 msgstr "विलारिका" 30932 30933 #: paraguay.kgm:84 30934 #, kde-format 30935 msgctxt "paraguay.kgm" 30936 msgid "Itapúa" 30937 msgstr "इटापुआ" 30938 30939 #: paraguay.kgm:85 30940 #, kde-format 30941 msgctxt "paraguay.kgm" 30942 msgid "Encarnación" 30943 msgstr "एनकारनासिआन" 30944 30945 #: paraguay.kgm:89 30946 #, kde-format 30947 msgctxt "paraguay.kgm" 30948 msgid "Misiones" 30949 msgstr "मिसिन्स" 30950 30951 #: paraguay.kgm:90 30952 #, kde-format 30953 msgctxt "paraguay.kgm" 30954 msgid "San Juan Bautista" 30955 msgstr "सान-जुआन बाउतिस्ता" 30956 30957 #: paraguay.kgm:94 30958 #, kde-format 30959 msgctxt "paraguay.kgm" 30960 msgid "Ñeembucú" 30961 msgstr "निम्बुकु" 30962 30963 #: paraguay.kgm:95 30964 #, kde-format 30965 msgctxt "paraguay.kgm" 30966 msgid "Pilar" 30967 msgstr "पिलर" 30968 30969 #: paraguay.kgm:99 paraguay.kgm:100 30970 #, kde-format 30971 msgctxt "paraguay.kgm" 30972 msgid "Paraguarí" 30973 msgstr "पारागुआरी" 30974 30975 #: paraguay.kgm:104 30976 #, kde-format 30977 msgctxt "paraguay.kgm" 30978 msgid "Presidente Hayes" 30979 msgstr "प्रेसिडेंट हेयस" 30980 30981 #: paraguay.kgm:105 30982 #, kde-format 30983 msgctxt "paraguay.kgm" 30984 msgid "Pozo Colorado" 30985 msgstr "पोजो कोलराडो" 30986 30987 #: paraguay.kgm:109 paraguay.kgm:110 30988 #, kde-format 30989 msgctxt "paraguay.kgm" 30990 msgid "San Pedro" 30991 msgstr "सान पेद्रो" 30992 30993 #: peru.kgm:5 30994 #, kde-format 30995 msgctxt "peru.kgm" 30996 msgid "Peru" 30997 msgstr "पेरू" 30998 30999 #: peru.kgm:6 31000 #, kde-format 31001 msgctxt "peru.kgm" 31002 msgid "Regions" 31003 msgstr "क्षेत्र" 31004 31005 #: peru.kgm:9 31006 #, kde-format 31007 msgctxt "peru.kgm" 31008 msgid "Frontier" 31009 msgstr "फ्रन्टियर" 31010 31011 #: peru.kgm:18 31012 #, kde-format 31013 msgctxt "peru.kgm" 31014 msgid "Pacific Ocean" 31015 msgstr "प्रशांत महासागर" 31016 31017 #: peru.kgm:27 31018 #, kde-format 31019 msgctxt "peru.kgm" 31020 msgid "Ecuador" 31021 msgstr "इक्वाडॉर" 31022 31023 #: peru.kgm:36 31024 #, kde-format 31025 msgctxt "peru.kgm" 31026 msgid "Colombia" 31027 msgstr "कोलम्बिया" 31028 31029 #: peru.kgm:45 31030 #, kde-format 31031 msgctxt "peru.kgm" 31032 msgid "Brazil" 31033 msgstr "ब्राजील" 31034 31035 #: peru.kgm:54 31036 #, kde-format 31037 msgctxt "peru.kgm" 31038 msgid "Bolivia" 31039 msgstr "बोलिविया" 31040 31041 #: peru.kgm:63 31042 #, kde-format 31043 msgctxt "peru.kgm" 31044 msgid "Chile" 31045 msgstr "चिली" 31046 31047 #: peru.kgm:72 31048 #, kde-format 31049 msgctxt "peru.kgm" 31050 msgid "Amazonas" 31051 msgstr "अमाजोनास" 31052 31053 #: peru.kgm:75 31054 #, kde-format 31055 msgctxt "peru.kgm" 31056 msgid "Chachapoyas" 31057 msgstr "चाचापोयास" 31058 31059 #: peru.kgm:83 31060 #, kde-format 31061 msgctxt "peru.kgm" 31062 msgid "Ancash" 31063 msgstr "अनकाश" 31064 31065 #: peru.kgm:86 31066 #, kde-format 31067 msgctxt "peru.kgm" 31068 msgid "Huaraz" 31069 msgstr "हुआराज" 31070 31071 #: peru.kgm:94 31072 #, kde-format 31073 msgctxt "peru.kgm" 31074 msgid "Apurimac" 31075 msgstr "अपुरीमाक" 31076 31077 #: peru.kgm:96 31078 #, kde-format 31079 msgctxt "peru.kgm" 31080 msgid "Abancay" 31081 msgstr "अबानके" 31082 31083 #: peru.kgm:104 peru.kgm:106 31084 #, kde-format 31085 msgctxt "peru.kgm" 31086 msgid "Arequipa" 31087 msgstr "अरेकिपा" 31088 31089 #: peru.kgm:114 peru.kgm:116 31090 #, kde-format 31091 msgctxt "peru.kgm" 31092 msgid "Ayacucho" 31093 msgstr "अयाकुचो" 31094 31095 #: peru.kgm:124 peru.kgm:126 31096 #, kde-format 31097 msgctxt "peru.kgm" 31098 msgid "Cajamarca" 31099 msgstr "काजामार्का" 31100 31101 #: peru.kgm:134 peru.kgm:136 31102 #, kde-format 31103 msgctxt "peru.kgm" 31104 msgid "Cusco" 31105 msgstr "कुस्को" 31106 31107 #: peru.kgm:144 peru.kgm:146 31108 #, kde-format 31109 msgctxt "peru.kgm" 31110 msgid "Huancavelica" 31111 msgstr "हुआनकावेलिका" 31112 31113 #: peru.kgm:154 peru.kgm:156 31114 #, kde-format 31115 msgctxt "peru.kgm" 31116 msgid "Huanuco" 31117 msgstr "हुआनुको" 31118 31119 #: peru.kgm:164 peru.kgm:166 31120 #, kde-format 31121 msgctxt "peru.kgm" 31122 msgid "Ica" 31123 msgstr "इका" 31124 31125 #: peru.kgm:174 31126 #, kde-format 31127 msgctxt "peru.kgm" 31128 msgid "Junin" 31129 msgstr "जुनिन" 31130 31131 #: peru.kgm:176 31132 #, fuzzy, kde-format 31133 #| msgctxt "peru.kgm" 31134 #| msgid "Huanuco" 31135 msgctxt "peru.kgm" 31136 msgid "Huancayo" 31137 msgstr "हुआनुको" 31138 31139 #: peru.kgm:184 31140 #, kde-format 31141 msgctxt "peru.kgm" 31142 msgid "Lambayeque" 31143 msgstr "लामबायेक" 31144 31145 #: peru.kgm:186 31146 #, kde-format 31147 msgctxt "peru.kgm" 31148 msgid "Chiclayo" 31149 msgstr "शिक्लायो" 31150 31151 #: peru.kgm:194 31152 #, kde-format 31153 msgctxt "peru.kgm" 31154 msgid "La Libertad" 31155 msgstr "ला लिबरटाड" 31156 31157 #: peru.kgm:196 31158 #, kde-format 31159 msgctxt "peru.kgm" 31160 msgid "Trujillo" 31161 msgstr "ट्रुजिल्लो" 31162 31163 #: peru.kgm:204 31164 #, kde-format 31165 msgctxt "peru.kgm" 31166 msgid "Lima" 31167 msgstr "लिमा" 31168 31169 #: peru.kgm:206 31170 #, kde-format 31171 msgctxt "peru.kgm" 31172 msgid "Huacho" 31173 msgstr "" 31174 31175 #: peru.kgm:214 31176 #, kde-format 31177 msgctxt "peru.kgm" 31178 msgid "Loreto" 31179 msgstr "लोरेटो" 31180 31181 #: peru.kgm:216 31182 #, kde-format 31183 msgctxt "peru.kgm" 31184 msgid "Iquitos" 31185 msgstr "इक्विटास" 31186 31187 #: peru.kgm:224 31188 #, kde-format 31189 msgctxt "peru.kgm" 31190 msgid "Madre de Dios" 31191 msgstr "माद्रे द दियोस" 31192 31193 #: peru.kgm:226 31194 #, kde-format 31195 msgctxt "peru.kgm" 31196 msgid "Puerto Maldonado" 31197 msgstr "प्यूर्टो मालदोनादो" 31198 31199 #: peru.kgm:234 peru.kgm:236 31200 #, kde-format 31201 msgctxt "peru.kgm" 31202 msgid "Moquegua" 31203 msgstr "मोकेगुआ" 31204 31205 #: peru.kgm:244 peru.kgm:246 31206 #, kde-format 31207 msgctxt "peru.kgm" 31208 msgid "Piura" 31209 msgstr "पिउरा" 31210 31211 #: peru.kgm:254 peru.kgm:257 31212 #, kde-format 31213 msgctxt "peru.kgm" 31214 msgid "Tacna" 31215 msgstr "ताक्ना" 31216 31217 #: peru.kgm:265 peru.kgm:267 31218 #, kde-format 31219 msgctxt "peru.kgm" 31220 msgid "Tumbes" 31221 msgstr "टुम्बेस" 31222 31223 #: peru.kgm:275 31224 #, kde-format 31225 msgctxt "peru.kgm" 31226 msgid "Pasco" 31227 msgstr "पास्को" 31228 31229 #: peru.kgm:277 31230 #, kde-format 31231 msgctxt "peru.kgm" 31232 msgid "Cerro de Pasco" 31233 msgstr "सेरो द पास्को" 31234 31235 #: peru.kgm:285 peru.kgm:287 31236 #, kde-format 31237 msgctxt "peru.kgm" 31238 msgid "Puno" 31239 msgstr "पुनो" 31240 31241 #: peru.kgm:295 31242 #, kde-format 31243 msgctxt "peru.kgm" 31244 msgid "San Martin" 31245 msgstr "सान मार्टिन" 31246 31247 #: peru.kgm:298 31248 #, kde-format 31249 msgctxt "peru.kgm" 31250 msgid "Moyobamba" 31251 msgstr "मोयोबाम्बा" 31252 31253 #: peru.kgm:306 31254 #, kde-format 31255 msgctxt "peru.kgm" 31256 msgid "Ucayali" 31257 msgstr "उकायाली" 31258 31259 #: peru.kgm:308 31260 #, kde-format 31261 msgctxt "peru.kgm" 31262 msgid "Pucallpa" 31263 msgstr "पुकाल्पा" 31264 31265 #: philippines.kgm:5 31266 #, fuzzy, kde-format 31267 #| msgctxt "asia.kgm" 31268 #| msgid "Philippines" 31269 msgctxt "philippines.kgm" 31270 msgid "Philippines" 31271 msgstr "फिलिप्पीन्स" 31272 31273 #: philippines.kgm:6 31274 #, fuzzy, kde-format 31275 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 31276 #| msgid "Provinces" 31277 msgctxt "philippines.kgm" 31278 msgid "Provinces" 31279 msgstr "राज्य" 31280 31281 #: philippines.kgm:9 31282 #, fuzzy, kde-format 31283 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 31284 #| msgid "Frontier" 31285 msgctxt "philippines.kgm" 31286 msgid "Frontier" 31287 msgstr "फ्रन्टियर" 31288 31289 #: philippines.kgm:14 31290 #, fuzzy, kde-format 31291 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 31292 #| msgid "Water" 31293 msgctxt "philippines.kgm" 31294 msgid "Water" 31295 msgstr "पानी" 31296 31297 #: philippines.kgm:19 31298 #, fuzzy, kde-format 31299 #| msgctxt "asia.kgm" 31300 #| msgid "Philippines" 31301 msgctxt "philippines.kgm" 31302 msgid "Not Philippines" 31303 msgstr "फिलिप्पीन्स" 31304 31305 #: philippines.kgm:24 31306 #, fuzzy, kde-format 31307 #| msgctxt "iran.kgm" 31308 #| msgid "Arak" 31309 msgctxt "philippines.kgm" 31310 msgid "Abra" 31311 msgstr "आर्क" 31312 31313 #: philippines.kgm:25 31314 #, fuzzy, kde-format 31315 #| msgctxt "africa.kgm" 31316 #| msgid "Bangui" 31317 msgctxt "philippines.kgm" 31318 msgid "Bangued" 31319 msgstr "बानगुइ" 31320 31321 #: philippines.kgm:29 31322 #, fuzzy, kde-format 31323 #| msgctxt "argentina.kgm" 31324 #| msgid "Santiago del Estero" 31325 msgctxt "philippines.kgm" 31326 msgid "Agusan del Norte" 31327 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो" 31328 31329 #: philippines.kgm:30 31330 #, fuzzy, kde-format 31331 #| msgctxt "iran.kgm" 31332 #| msgid "Mazandaran" 31333 msgctxt "philippines.kgm" 31334 msgid "Cabadbaran" 31335 msgstr "मजनदारान" 31336 31337 #: philippines.kgm:34 31338 #, fuzzy, kde-format 31339 #| msgctxt "argentina.kgm" 31340 #| msgid "Santiago del Estero" 31341 msgctxt "philippines.kgm" 31342 msgid "Agusan del Sur" 31343 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो" 31344 31345 #: philippines.kgm:35 31346 #, kde-format 31347 msgctxt "philippines.kgm" 31348 msgid "Prosperidad" 31349 msgstr "" 31350 31351 #: philippines.kgm:39 31352 #, fuzzy, kde-format 31353 #| msgctxt "usa.kgm" 31354 #| msgid "Albany" 31355 msgctxt "philippines.kgm" 31356 msgid "Aklan" 31357 msgstr "अलबानी" 31358 31359 #: philippines.kgm:40 31360 #, fuzzy, kde-format 31361 #| msgctxt "africa.kgm" 31362 #| msgid "Malabo" 31363 msgctxt "philippines.kgm" 31364 msgid "Kalibo" 31365 msgstr "मलाबू" 31366 31367 #: philippines.kgm:44 31368 #, fuzzy, kde-format 31369 #| msgctxt "usa.kgm" 31370 #| msgid "Albany" 31371 msgctxt "philippines.kgm" 31372 msgid "Albay" 31373 msgstr "अलबानी" 31374 31375 #: philippines.kgm:45 31376 #, fuzzy, kde-format 31377 #| msgctxt "asia.kgm" 31378 #| msgid "Kuwait City" 31379 msgctxt "philippines.kgm" 31380 msgid "Legazpi City" 31381 msgstr "कुवैत सिटी" 31382 31383 #: philippines.kgm:49 31384 #, fuzzy, kde-format 31385 #| msgctxt "colombia.kgm" 31386 #| msgid "Antioquia" 31387 msgctxt "philippines.kgm" 31388 msgid "Antique" 31389 msgstr "एन्टीओक्विया" 31390 31391 #: philippines.kgm:50 31392 #, fuzzy, kde-format 31393 #| msgctxt "colombia.kgm" 31394 #| msgid "San Jose" 31395 msgctxt "philippines.kgm" 31396 msgid "San Jose" 31397 msgstr "सान जोस" 31398 31399 #: philippines.kgm:54 31400 #, fuzzy, kde-format 31401 #| msgctxt "cuba.kgm" 31402 #| msgid "Bayamo" 31403 msgctxt "philippines.kgm" 31404 msgid "Apayao" 31405 msgstr "बायामो" 31406 31407 #: philippines.kgm:55 31408 #, fuzzy, kde-format 31409 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 31410 #| msgid "Kabul" 31411 msgctxt "philippines.kgm" 31412 msgid "Kabugao" 31413 msgstr "काबुल" 31414 31415 #: philippines.kgm:59 31416 #, fuzzy, kde-format 31417 #| msgctxt "france.kgm" 31418 #| msgid "Arras" 31419 msgctxt "philippines.kgm" 31420 msgid "Aurora" 31421 msgstr "एरास" 31422 31423 #: philippines.kgm:60 31424 #, fuzzy, kde-format 31425 #| msgctxt "europe.kgm" 31426 #| msgid "Bern" 31427 msgctxt "philippines.kgm" 31428 msgid "Baler" 31429 msgstr "बर्न" 31430 31431 #: philippines.kgm:64 31432 #, fuzzy, kde-format 31433 #| msgctxt "brazil.kgm" 31434 #| msgid "Brasilia" 31435 msgctxt "philippines.kgm" 31436 msgid "Basilan" 31437 msgstr "ब्रासिलिया" 31438 31439 #: philippines.kgm:65 31440 #, fuzzy, kde-format 31441 #| msgctxt "puertorico.kgm" 31442 #| msgid "Isabela" 31443 msgctxt "philippines.kgm" 31444 msgid "Isabela City" 31445 msgstr "इसाबेला" 31446 31447 #: philippines.kgm:69 31448 #, fuzzy, kde-format 31449 #| msgctxt "asia.kgm" 31450 #| msgid "Bhutan" 31451 msgctxt "philippines.kgm" 31452 msgid "Bataan" 31453 msgstr "भूटान" 31454 31455 #: philippines.kgm:70 31456 #, fuzzy, kde-format 31457 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 31458 #| msgid "Panama City" 31459 msgctxt "philippines.kgm" 31460 msgid "Balanga City" 31461 msgstr "पनामा सिटी" 31462 31463 #: philippines.kgm:74 31464 #, fuzzy, kde-format 31465 #| msgctxt "greece.kgm" 31466 #| msgid "Balkans" 31467 msgctxt "philippines.kgm" 31468 msgid "Batanes" 31469 msgstr "बालकान्स" 31470 31471 #: philippines.kgm:75 31472 #, fuzzy, kde-format 31473 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 31474 #| msgid "Boaco" 31475 msgctxt "philippines.kgm" 31476 msgid "Basco" 31477 msgstr "बोआको" 31478 31479 #: philippines.kgm:79 31480 #, fuzzy, kde-format 31481 #| msgctxt "cuba.kgm" 31482 #| msgid "Matanzas" 31483 msgctxt "philippines.kgm" 31484 msgid "Batangas" 31485 msgstr "मातान्जास" 31486 31487 #: philippines.kgm:80 31488 #, fuzzy, kde-format 31489 #| msgctxt "europe.kgm" 31490 #| msgid "Vatican City" 31491 msgctxt "philippines.kgm" 31492 msgid "Batangas City" 31493 msgstr "वेटिकन सिटी" 31494 31495 #: philippines.kgm:84 31496 #, fuzzy, kde-format 31497 #| msgctxt "sweden.kgm" 31498 #| msgid "Blekinge" 31499 msgctxt "philippines.kgm" 31500 msgid "Benguet" 31501 msgstr "ब्लेकिंगे" 31502 31503 #: philippines.kgm:85 31504 #, fuzzy, kde-format 31505 #| msgctxt "bolivia.kgm" 31506 #| msgid "Trinidad" 31507 msgctxt "philippines.kgm" 31508 msgid "La Trinidad" 31509 msgstr "ट्रिनिडाड" 31510 31511 #: philippines.kgm:89 31512 #, fuzzy, kde-format 31513 #| msgctxt "iran.kgm" 31514 #| msgid "Birjand" 31515 msgctxt "philippines.kgm" 31516 msgid "Biliran" 31517 msgstr "बिर्जान्द" 31518 31519 #: philippines.kgm:90 31520 #, fuzzy, kde-format 31521 #| msgctxt "brazil.kgm" 31522 #| msgid "Natal" 31523 msgctxt "philippines.kgm" 31524 msgid "Naval" 31525 msgstr "नटाल" 31526 31527 #: philippines.kgm:94 31528 #, kde-format 31529 msgctxt "philippines.kgm" 31530 msgid "Bohol" 31531 msgstr "" 31532 31533 #: philippines.kgm:95 31534 #, fuzzy, kde-format 31535 #| msgctxt "europe.kgm" 31536 #| msgid "Vatican City" 31537 msgctxt "philippines.kgm" 31538 msgid "Tagbilaran City" 31539 msgstr "वेटिकन सिटी" 31540 31541 #: philippines.kgm:99 31542 #, kde-format 31543 msgctxt "philippines.kgm" 31544 msgid "Bukidnon" 31545 msgstr "" 31546 31547 #: philippines.kgm:100 31548 #, fuzzy, kde-format 31549 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 31550 #| msgid "Guatemala City" 31551 msgctxt "philippines.kgm" 31552 msgid "Malaybalay City" 31553 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी" 31554 31555 #: philippines.kgm:104 31556 #, fuzzy, kde-format 31557 #| msgctxt "europe.kgm" 31558 #| msgid "Bulgaria" 31559 msgctxt "philippines.kgm" 31560 msgid "Bulacan" 31561 msgstr "बुल्गारिया" 31562 31563 #: philippines.kgm:105 31564 #, fuzzy, kde-format 31565 #| msgctxt "uruguay.kgm" 31566 #| msgid "Maldonado" 31567 msgctxt "philippines.kgm" 31568 msgid "Malolos" 31569 msgstr "मालदोनादो" 31570 31571 #: philippines.kgm:109 31572 #, fuzzy, kde-format 31573 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 31574 #| msgid "Chaghcharan" 31575 msgctxt "philippines.kgm" 31576 msgid "Cagayan" 31577 msgstr "चगचरन" 31578 31579 #: philippines.kgm:110 31580 #, fuzzy, kde-format 31581 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 31582 #| msgid "Guatemala City" 31583 msgctxt "philippines.kgm" 31584 msgid "Tuguegarao City" 31585 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी" 31586 31587 #: philippines.kgm:114 31588 #, fuzzy, kde-format 31589 #| msgctxt "venezuela.kgm" 31590 #| msgid "Guanare" 31591 msgctxt "philippines.kgm" 31592 msgid "Camarines Norte" 31593 msgstr "गुआनारे" 31594 31595 #: philippines.kgm:115 31596 #, fuzzy, kde-format 31597 #| msgctxt "southkorea.kgm" 31598 #| msgid "Daegu" 31599 msgctxt "philippines.kgm" 31600 msgid "Daet" 31601 msgstr "देगू" 31602 31603 #: philippines.kgm:119 31604 #, kde-format 31605 msgctxt "philippines.kgm" 31606 msgid "Camarines Sur" 31607 msgstr "" 31608 31609 #: philippines.kgm:120 31610 #, fuzzy, kde-format 31611 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 31612 #| msgid "Nili" 31613 msgctxt "philippines.kgm" 31614 msgid "Pili" 31615 msgstr "निलि" 31616 31617 #: philippines.kgm:124 31618 #, fuzzy, kde-format 31619 #| msgctxt "puertorico.kgm" 31620 #| msgid "Camuy" 31621 msgctxt "philippines.kgm" 31622 msgid "Camiguin" 31623 msgstr "कामुय" 31624 31625 #: philippines.kgm:125 31626 #, fuzzy, kde-format 31627 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 31628 #| msgid "Maymana" 31629 msgctxt "philippines.kgm" 31630 msgid "Mambajao" 31631 msgstr "मायमाना" 31632 31633 #: philippines.kgm:129 31634 #, fuzzy, kde-format 31635 #| msgctxt "colombia.kgm" 31636 #| msgid "Cali" 31637 msgctxt "philippines.kgm" 31638 msgid "Capiz" 31639 msgstr "काली" 31640 31641 #: philippines.kgm:130 31642 #, fuzzy, kde-format 31643 #| msgctxt "usa.kgm" 31644 #| msgid "Carson City" 31645 msgctxt "philippines.kgm" 31646 msgid "Roxas City" 31647 msgstr "कार्सन सिटी" 31648 31649 #: philippines.kgm:134 31650 #, fuzzy, kde-format 31651 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 31652 #| msgid "Catania" 31653 msgctxt "philippines.kgm" 31654 msgid "Catanduanes" 31655 msgstr "कैटानिया" 31656 31657 #: philippines.kgm:135 31658 #, fuzzy, kde-format 31659 #| msgctxt "brazil.kgm" 31660 #| msgid "Vitoria" 31661 msgctxt "philippines.kgm" 31662 msgid "Virac" 31663 msgstr "विटोरिया" 31664 31665 #: philippines.kgm:139 31666 #, fuzzy, kde-format 31667 #| msgctxt "france.kgm" 31668 #| msgid "Savoie" 31669 msgctxt "philippines.kgm" 31670 msgid "Cavite" 31671 msgstr "सावोए" 31672 31673 #: philippines.kgm:140 31674 #, fuzzy, kde-format 31675 #| msgctxt "asia.kgm" 31676 #| msgid "Kuwait City" 31677 msgctxt "philippines.kgm" 31678 msgid "Trece Martires City" 31679 msgstr "कुवैत सिटी" 31680 31681 #: philippines.kgm:144 31682 #, fuzzy, kde-format 31683 #| msgctxt "puertorico.kgm" 31684 #| msgid "Ceiba" 31685 msgctxt "philippines.kgm" 31686 msgid "Cebu" 31687 msgstr "सेइबा" 31688 31689 #: philippines.kgm:145 31690 #, fuzzy, kde-format 31691 #| msgctxt "canada.kgm" 31692 #| msgid "Quebec City" 31693 msgctxt "philippines.kgm" 31694 msgid "Cebu City" 31695 msgstr "क्वेबेक सिटी" 31696 31697 #: philippines.kgm:149 31698 #, kde-format 31699 msgctxt "philippines.kgm" 31700 msgid "Compostela Valley" 31701 msgstr "" 31702 31703 #: philippines.kgm:150 31704 #, fuzzy, kde-format 31705 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 31706 #| msgid "Kabul" 31707 msgctxt "philippines.kgm" 31708 msgid "Nabunturan" 31709 msgstr "काबुल" 31710 31711 #: philippines.kgm:154 31712 #, fuzzy, kde-format 31713 #| msgctxt "africa.kgm" 31714 #| msgid "Coast" 31715 msgctxt "philippines.kgm" 31716 msgid "Cotabato" 31717 msgstr "समुद्रतट" 31718 31719 #: philippines.kgm:155 31720 #, fuzzy, kde-format 31721 #| msgctxt "asia.kgm" 31722 #| msgid "Kuwait City" 31723 msgctxt "philippines.kgm" 31724 msgid "Kidapawan City" 31725 msgstr "कुवैत सिटी" 31726 31727 #: philippines.kgm:159 31728 #, fuzzy, kde-format 31729 #| msgctxt "argentina.kgm" 31730 #| msgid "Santiago del Estero" 31731 msgctxt "philippines.kgm" 31732 msgid "Davao del Norte" 31733 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो" 31734 31735 #: philippines.kgm:160 31736 #, fuzzy, kde-format 31737 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 31738 #| msgid "Panama City" 31739 msgctxt "philippines.kgm" 31740 msgid "Tagum City" 31741 msgstr "पनामा सिटी" 31742 31743 #: philippines.kgm:164 31744 #, fuzzy, kde-format 31745 #| msgctxt "argentina.kgm" 31746 #| msgid "Santiago del Estero" 31747 msgctxt "philippines.kgm" 31748 msgid "Davao del Sur" 31749 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो" 31750 31751 #: philippines.kgm:165 31752 #, fuzzy, kde-format 31753 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 31754 #| msgid "Mexico City" 31755 msgctxt "philippines.kgm" 31756 msgid "Digos City" 31757 msgstr "मैक्सिको_सिटी" 31758 31759 #: philippines.kgm:169 31760 #, kde-format 31761 msgctxt "philippines.kgm" 31762 msgid "Davao Oriental" 31763 msgstr "" 31764 31765 #: philippines.kgm:170 31766 #, fuzzy, kde-format 31767 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 31768 #| msgid "Mat" 31769 msgctxt "philippines.kgm" 31770 msgid "Mati" 31771 msgstr "मैट" 31772 31773 #: philippines.kgm:174 31774 #, fuzzy, kde-format 31775 #| msgctxt "africa.kgm" 31776 #| msgid "Western Sahara" 31777 msgctxt "philippines.kgm" 31778 msgid "Eastern Samar" 31779 msgstr "पश्चिमी सहारा" 31780 31781 #: philippines.kgm:175 31782 #, fuzzy, kde-format 31783 #| msgctxt "iran.kgm" 31784 #| msgid "Gorgan" 31785 msgctxt "philippines.kgm" 31786 msgid "Borongan" 31787 msgstr "गोरगान" 31788 31789 #: philippines.kgm:179 31790 #, fuzzy, kde-format 31791 #| msgctxt "ecuador.kgm" 31792 #| msgid "Guayas" 31793 msgctxt "philippines.kgm" 31794 msgid "Guimaras" 31795 msgstr "गुआयास" 31796 31797 #: philippines.kgm:180 31798 #, fuzzy, kde-format 31799 #| msgctxt "africa.kgm" 31800 #| msgid "Jordan" 31801 msgctxt "philippines.kgm" 31802 msgid "Jordan" 31803 msgstr "जॉर्डन" 31804 31805 #: philippines.kgm:184 31806 #, fuzzy, kde-format 31807 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 31808 #| msgid "Kabul" 31809 msgctxt "philippines.kgm" 31810 msgid "Ifugao" 31811 msgstr "काबुल" 31812 31813 #: philippines.kgm:185 31814 #, fuzzy, kde-format 31815 #| msgctxt "japan.kgm" 31816 #| msgid "Kagawa" 31817 msgctxt "philippines.kgm" 31818 msgid "Lagawe" 31819 msgstr "कागवा" 31820 31821 #: philippines.kgm:189 31822 #, fuzzy, kde-format 31823 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 31824 #| msgid "Atlántico Norte" 31825 msgctxt "philippines.kgm" 31826 msgid "Ilocos Norte" 31827 msgstr "अटलान्टिको नोर्ते" 31828 31829 #: philippines.kgm:190 31830 #, fuzzy, kde-format 31831 #| msgctxt "usa.kgm" 31832 #| msgid "Oklahoma City" 31833 msgctxt "philippines.kgm" 31834 msgid "Laoag City" 31835 msgstr "ओक्लाहामा सिटी" 31836 31837 #: philippines.kgm:194 31838 #, fuzzy, kde-format 31839 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 31840 #| msgid "Atlántico Norte" 31841 msgctxt "philippines.kgm" 31842 msgid "Ilocos Sur" 31843 msgstr "अटलान्टिको नोर्ते" 31844 31845 #: philippines.kgm:195 31846 #, fuzzy, kde-format 31847 #| msgctxt "europe.kgm" 31848 #| msgid "Vatican City" 31849 msgctxt "philippines.kgm" 31850 msgid "Vigan City" 31851 msgstr "वेटिकन सिटी" 31852 31853 #: philippines.kgm:199 31854 #, fuzzy, kde-format 31855 #| msgctxt "belize.kgm" 31856 #| msgid "Belize City" 31857 msgctxt "philippines.kgm" 31858 msgid "Iloilo" 31859 msgstr "बेलीज सिटी" 31860 31861 #: philippines.kgm:200 31862 #, fuzzy, kde-format 31863 #| msgctxt "belize.kgm" 31864 #| msgid "Belize City" 31865 msgctxt "philippines.kgm" 31866 msgid "Iloilo City" 31867 msgstr "बेलीज सिटी" 31868 31869 #: philippines.kgm:204 31870 #, fuzzy, kde-format 31871 #| msgctxt "puertorico.kgm" 31872 #| msgid "Isabela" 31873 msgctxt "philippines.kgm" 31874 msgid "Isabela" 31875 msgstr "इसाबेला" 31876 31877 #: philippines.kgm:205 31878 #, fuzzy, kde-format 31879 #| msgctxt "japan.kgm" 31880 #| msgid "Nagano" 31881 msgctxt "philippines.kgm" 31882 msgid "Ilagan" 31883 msgstr "नागानो" 31884 31885 #: philippines.kgm:209 31886 #, fuzzy, kde-format 31887 #| msgctxt "puertorico.kgm" 31888 #| msgid "Salinas" 31889 msgctxt "philippines.kgm" 31890 msgid "Kalinga" 31891 msgstr "सालिनास" 31892 31893 #: philippines.kgm:210 31894 #, fuzzy, kde-format 31895 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 31896 #| msgid "Managua" 31897 msgctxt "philippines.kgm" 31898 msgid "Tabuk" 31899 msgstr "मानागुआ" 31900 31901 #: philippines.kgm:214 31902 #, fuzzy, kde-format 31903 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 31904 #| msgid "La Unión" 31905 msgctxt "philippines.kgm" 31906 msgid "La Union" 31907 msgstr "ला उनियन" 31908 31909 #: philippines.kgm:215 philippines.kgm:310 31910 #, fuzzy, kde-format 31911 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 31912 #| msgid "San Fernando de Monte Cristi" 31913 msgctxt "philippines.kgm" 31914 msgid "San Fernando City" 31915 msgstr "सान फरनांदो दे मांते क्रिस्टी" 31916 31917 #: philippines.kgm:219 31918 #, fuzzy, kde-format 31919 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 31920 #| msgid "Nagua" 31921 msgctxt "philippines.kgm" 31922 msgid "Laguna" 31923 msgstr "नेगुआ" 31924 31925 #: philippines.kgm:220 31926 #, fuzzy, kde-format 31927 #| msgctxt "argentina.kgm" 31928 #| msgid "Santa Cruz" 31929 msgctxt "philippines.kgm" 31930 msgid "Santa Cruz" 31931 msgstr "सान्ता क्रुज" 31932 31933 #: philippines.kgm:224 31934 #, fuzzy, kde-format 31935 #| msgctxt "argentina.kgm" 31936 #| msgid "Santiago del Estero" 31937 msgctxt "philippines.kgm" 31938 msgid "Lanao del Norte" 31939 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो" 31940 31941 #: philippines.kgm:225 31942 #, kde-format 31943 msgctxt "philippines.kgm" 31944 msgid "Tubod" 31945 msgstr "" 31946 31947 #: philippines.kgm:229 31948 #, fuzzy, kde-format 31949 #| msgctxt "argentina.kgm" 31950 #| msgid "Santiago del Estero" 31951 msgctxt "philippines.kgm" 31952 msgid "Lanao del Sur" 31953 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो" 31954 31955 #: philippines.kgm:230 31956 #, fuzzy, kde-format 31957 #| msgctxt "asia.kgm" 31958 #| msgid "Kuwait City" 31959 msgctxt "philippines.kgm" 31960 msgid "Marawi City" 31961 msgstr "कुवैत सिटी" 31962 31963 #: philippines.kgm:234 31964 #, fuzzy, kde-format 31965 #| msgctxt "guyana.kgm" 31966 #| msgid "Lethem" 31967 msgctxt "philippines.kgm" 31968 msgid "Leyte" 31969 msgstr "लेथेम" 31970 31971 #: philippines.kgm:235 31972 #, fuzzy, kde-format 31973 #| msgctxt "europe.kgm" 31974 #| msgid "Vatican City" 31975 msgctxt "philippines.kgm" 31976 msgid "Tacloban City" 31977 msgstr "वेटिकन सिटी" 31978 31979 #: philippines.kgm:239 31980 #, fuzzy, kde-format 31981 #| msgctxt "colombia.kgm" 31982 #| msgid "Magdalena" 31983 msgctxt "philippines.kgm" 31984 msgid "Maguindanao" 31985 msgstr "मगदेलेना" 31986 31987 #: philippines.kgm:240 31988 #, kde-format 31989 msgctxt "philippines.kgm" 31990 msgid "Shariff Aguak" 31991 msgstr "" 31992 31993 #: philippines.kgm:244 31994 #, fuzzy, kde-format 31995 #| msgctxt "france.kgm" 31996 #| msgid "Marne" 31997 msgctxt "philippines.kgm" 31998 msgid "Marinduque" 31999 msgstr "मार्ने" 32000 32001 #: philippines.kgm:245 32002 #, fuzzy, kde-format 32003 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 32004 #| msgid "Boaco" 32005 msgctxt "philippines.kgm" 32006 msgid "Boac" 32007 msgstr "बोआको" 32008 32009 #: philippines.kgm:249 32010 #, fuzzy, kde-format 32011 #| msgctxt "africa.kgm" 32012 #| msgid "Mbabane" 32013 msgctxt "philippines.kgm" 32014 msgid "Masbate" 32015 msgstr "मबाबने" 32016 32017 #: philippines.kgm:250 32018 #, fuzzy, kde-format 32019 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 32020 #| msgid "Guatemala City" 32021 msgctxt "philippines.kgm" 32022 msgid "Masbate City" 32023 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी" 32024 32025 #: philippines.kgm:254 32026 #, kde-format 32027 msgctxt "philippines.kgm" 32028 msgid "Misamis Occidental" 32029 msgstr "" 32030 32031 #: philippines.kgm:255 32032 #, fuzzy, kde-format 32033 #| msgctxt "asia.kgm" 32034 #| msgid "Kuwait City" 32035 msgctxt "philippines.kgm" 32036 msgid "Oroquieta City" 32037 msgstr "कुवैत सिटी" 32038 32039 #: philippines.kgm:259 32040 #, kde-format 32041 msgctxt "philippines.kgm" 32042 msgid "Misamis Oriental" 32043 msgstr "" 32044 32045 #: philippines.kgm:260 32046 #, fuzzy, kde-format 32047 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 32048 #| msgid "Panama City" 32049 msgctxt "philippines.kgm" 32050 msgid "Cagayan de Oro City" 32051 msgstr "पनामा सिटी" 32052 32053 #: philippines.kgm:264 32054 #, fuzzy, kde-format 32055 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 32056 #| msgid "Spain (Provinces)" 32057 msgctxt "philippines.kgm" 32058 msgid "Mountain Province" 32059 msgstr "स्पेन (राज्य)" 32060 32061 #: philippines.kgm:265 32062 #, fuzzy, kde-format 32063 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 32064 #| msgid "Bonao" 32065 msgctxt "philippines.kgm" 32066 msgid "Bontoc" 32067 msgstr "बोनाओ" 32068 32069 #: philippines.kgm:269 32070 #, kde-format 32071 msgctxt "philippines.kgm" 32072 msgid "Negros Occidental [2]" 32073 msgstr "" 32074 32075 #: philippines.kgm:270 32076 #, fuzzy, kde-format 32077 #| msgctxt "belize.kgm" 32078 #| msgid "Belize City" 32079 msgctxt "philippines.kgm" 32080 msgid "Bacolod City" 32081 msgstr "बेलीज सिटी" 32082 32083 #: philippines.kgm:274 32084 #, kde-format 32085 msgctxt "philippines.kgm" 32086 msgid "Negros Oriental" 32087 msgstr "" 32088 32089 #: philippines.kgm:275 32090 #, fuzzy, kde-format 32091 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 32092 #| msgid "Guatemala City" 32093 msgctxt "philippines.kgm" 32094 msgid "Dumaguete City" 32095 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी" 32096 32097 #: philippines.kgm:279 32098 #, fuzzy, kde-format 32099 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 32100 #| msgid "Northern Hungary" 32101 msgctxt "philippines.kgm" 32102 msgid "Northern Samar" 32103 msgstr "उत्तरी हंगरी" 32104 32105 #: philippines.kgm:280 32106 #, fuzzy, kde-format 32107 #| msgctxt "argentina.kgm" 32108 #| msgid "Catamarca" 32109 msgctxt "philippines.kgm" 32110 msgid "Catarman" 32111 msgstr "कैटामारका" 32112 32113 #: philippines.kgm:284 32114 #, fuzzy, kde-format 32115 #| msgctxt "ecuador.kgm" 32116 #| msgid "Nueva Loja" 32117 msgctxt "philippines.kgm" 32118 msgid "Nueva Ecija" 32119 msgstr "नुएवा लोजा" 32120 32121 #: philippines.kgm:285 32122 #, fuzzy, kde-format 32123 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 32124 #| msgid "Panama City" 32125 msgctxt "philippines.kgm" 32126 msgid "Palayan City" 32127 msgstr "पनामा सिटी" 32128 32129 #: philippines.kgm:289 32130 #, fuzzy, kde-format 32131 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 32132 #| msgid "Nueva Segovia" 32133 msgctxt "philippines.kgm" 32134 msgid "Nueva Vizcaya" 32135 msgstr "नुएवा सेगोविया" 32136 32137 #: philippines.kgm:290 32138 #, fuzzy, kde-format 32139 #| msgctxt "cuba.kgm" 32140 #| msgid "Bayamo" 32141 msgctxt "philippines.kgm" 32142 msgid "Bayombong" 32143 msgstr "बायामो" 32144 32145 #: philippines.kgm:294 32146 #, kde-format 32147 msgctxt "philippines.kgm" 32148 msgid "Occidental Mindoro" 32149 msgstr "" 32150 32151 #: philippines.kgm:295 32152 #, fuzzy, kde-format 32153 #| msgctxt "germany.kgm" 32154 #| msgid "Hamburg" 32155 msgctxt "philippines.kgm" 32156 msgid "Mamburao" 32157 msgstr "हैम्बर्ग" 32158 32159 #: philippines.kgm:299 32160 #, kde-format 32161 msgctxt "philippines.kgm" 32162 msgid "Oriental Mindoro" 32163 msgstr "" 32164 32165 #: philippines.kgm:300 32166 #, fuzzy, kde-format 32167 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 32168 #| msgid "Panama City" 32169 msgctxt "philippines.kgm" 32170 msgid "Calapan City" 32171 msgstr "पनामा सिटी" 32172 32173 #: philippines.kgm:304 32174 #, fuzzy, kde-format 32175 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 32176 #| msgid "Parwan" 32177 msgctxt "philippines.kgm" 32178 msgid "Palawan" 32179 msgstr "परवान" 32180 32181 #: philippines.kgm:305 32182 #, fuzzy, kde-format 32183 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 32184 #| msgid "Puerto Plata" 32185 msgctxt "philippines.kgm" 32186 msgid "Puerto Princesa City" 32187 msgstr "पुएर्तो प्लाटा" 32188 32189 #: philippines.kgm:309 32190 #, fuzzy, kde-format 32191 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 32192 #| msgid "Samangan" 32193 msgctxt "philippines.kgm" 32194 msgid "Pampanga" 32195 msgstr "शमनगन" 32196 32197 #: philippines.kgm:314 32198 #, fuzzy, kde-format 32199 #| msgctxt "brazil.kgm" 32200 #| msgid "Parana" 32201 msgctxt "philippines.kgm" 32202 msgid "Pangasinan" 32203 msgstr "पराना" 32204 32205 #: philippines.kgm:315 32206 #, fuzzy, kde-format 32207 #| msgctxt "guyana.kgm" 32208 #| msgid "Linden" 32209 msgctxt "philippines.kgm" 32210 msgid "Lingayen" 32211 msgstr "लिनडेन" 32212 32213 #: philippines.kgm:319 32214 #, fuzzy, kde-format 32215 #| msgid "Question" 32216 msgctxt "philippines.kgm" 32217 msgid "Quezon" 32218 msgstr "प्रश्न" 32219 32220 #: philippines.kgm:320 32221 #, fuzzy, kde-format 32222 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 32223 #| msgid "Guatemala City" 32224 msgctxt "philippines.kgm" 32225 msgid "Lucena City" 32226 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी" 32227 32228 #: philippines.kgm:324 32229 #, fuzzy, kde-format 32230 #| msgctxt "colombia.kgm" 32231 #| msgid "Quindio" 32232 msgctxt "philippines.kgm" 32233 msgid "Quirino" 32234 msgstr "क्विन्दियो" 32235 32236 #: philippines.kgm:325 32237 #, kde-format 32238 msgctxt "philippines.kgm" 32239 msgid "Cabarroguis" 32240 msgstr "" 32241 32242 #: philippines.kgm:329 32243 #, fuzzy, kde-format 32244 #| msgctxt "europe.kgm" 32245 #| msgid "Riga" 32246 msgctxt "philippines.kgm" 32247 msgid "Rizal" 32248 msgstr "रिगा" 32249 32250 #: philippines.kgm:330 32251 #, fuzzy, kde-format 32252 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 32253 #| msgid "Mexico City" 32254 msgctxt "philippines.kgm" 32255 msgid "Antipolo City" 32256 msgstr "मैक्सिको_सिटी" 32257 32258 #: philippines.kgm:334 philippines.kgm:335 32259 #, fuzzy, kde-format 32260 #| msgctxt "france.kgm" 32261 #| msgid "Toulon" 32262 msgctxt "philippines.kgm" 32263 msgid "Romblon" 32264 msgstr "टुलोन" 32265 32266 #: philippines.kgm:339 32267 #, fuzzy, kde-format 32268 #| msgctxt "estonia.kgm" 32269 #| msgid "Saare" 32270 msgctxt "philippines.kgm" 32271 msgid "Samar" 32272 msgstr "सारे" 32273 32274 #: philippines.kgm:340 32275 #, fuzzy, kde-format 32276 #| msgctxt "spain.kgm" 32277 #| msgid "Catalonia" 32278 msgctxt "philippines.kgm" 32279 msgid "Catbalogan" 32280 msgstr "केटालोनिया" 32281 32282 #: philippines.kgm:344 32283 #, fuzzy, kde-format 32284 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 32285 #| msgid "Samangan" 32286 msgctxt "philippines.kgm" 32287 msgid "Sarangani" 32288 msgstr "शमनगन" 32289 32290 #: philippines.kgm:345 32291 #, fuzzy, kde-format 32292 #| msgctxt "costa_rica.kgm" 32293 #| msgid "Alajuela" 32294 msgctxt "philippines.kgm" 32295 msgid "Alabel" 32296 msgstr "अलाजुएला" 32297 32298 #: philippines.kgm:349 philippines.kgm:350 32299 #, kde-format 32300 msgctxt "philippines.kgm" 32301 msgid "Siquijor" 32302 msgstr "" 32303 32304 #: philippines.kgm:354 32305 #, fuzzy, kde-format 32306 #| msgctxt "france.kgm" 32307 #| msgid "Dordogne" 32308 msgctxt "philippines.kgm" 32309 msgid "Sorsogon" 32310 msgstr "दोर्दोने" 32311 32312 #: philippines.kgm:355 32313 #, fuzzy, kde-format 32314 #| msgctxt "usa.kgm" 32315 #| msgid "Carson City" 32316 msgctxt "philippines.kgm" 32317 msgid "Sorsogon City" 32318 msgstr "कार्सन सिटी" 32319 32320 #: philippines.kgm:359 32321 #, fuzzy, kde-format 32322 #| msgctxt "usa.kgm" 32323 #| msgid "South Dakota" 32324 msgctxt "philippines.kgm" 32325 msgid "South Cotabato" 32326 msgstr "दक्षिणी डकोटो" 32327 32328 #: philippines.kgm:360 32329 #, fuzzy, kde-format 32330 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 32331 #| msgid "Panama City" 32332 msgctxt "philippines.kgm" 32333 msgid "Koronadal City" 32334 msgstr "पनामा सिटी" 32335 32336 #: philippines.kgm:364 32337 #, fuzzy, kde-format 32338 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 32339 #| msgid "Southern Great Plain" 32340 msgctxt "philippines.kgm" 32341 msgid "Southern Leyte" 32342 msgstr "दक्षिणी ग्रेट प्लेन" 32343 32344 #: philippines.kgm:365 32345 #, fuzzy, kde-format 32346 #| msgctxt "usa.kgm" 32347 #| msgid "Carson City" 32348 msgctxt "philippines.kgm" 32349 msgid "Maasin City" 32350 msgstr "कार्सन सिटी" 32351 32352 #: philippines.kgm:369 32353 #, kde-format 32354 msgctxt "philippines.kgm" 32355 msgid "Sultan Kudarat" 32356 msgstr "" 32357 32358 #: philippines.kgm:370 32359 #, fuzzy, kde-format 32360 #| msgctxt "europe.kgm" 32361 #| msgid "Iceland" 32362 msgctxt "philippines.kgm" 32363 msgid "Isulan" 32364 msgstr "आयरलैंड" 32365 32366 #: philippines.kgm:374 32367 #, fuzzy, kde-format 32368 #| msgctxt "asia.kgm" 32369 #| msgid "Seoul" 32370 msgctxt "philippines.kgm" 32371 msgid "Sulu" 32372 msgstr "सिओल" 32373 32374 #: philippines.kgm:375 32375 #, kde-format 32376 msgctxt "philippines.kgm" 32377 msgid "Jolo" 32378 msgstr "" 32379 32380 #: philippines.kgm:379 32381 #, fuzzy, kde-format 32382 #| msgctxt "argentina.kgm" 32383 #| msgid "Santiago del Estero" 32384 msgctxt "philippines.kgm" 32385 msgid "Surigao del Norte" 32386 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो" 32387 32388 #: philippines.kgm:380 32389 #, fuzzy, kde-format 32390 #| msgctxt "asia.kgm" 32391 #| msgid "Kuwait City" 32392 msgctxt "philippines.kgm" 32393 msgid "Surigao City" 32394 msgstr "कुवैत सिटी" 32395 32396 #: philippines.kgm:384 32397 #, fuzzy, kde-format 32398 #| msgctxt "paraguay.kgm" 32399 #| msgid "Salto del Guairá" 32400 msgctxt "philippines.kgm" 32401 msgid "Surigao del Sur" 32402 msgstr "साल्तो देल गुआइरा" 32403 32404 #: philippines.kgm:385 32405 #, fuzzy, kde-format 32406 #| msgctxt "peru.kgm" 32407 #| msgid "Tacna" 32408 msgctxt "philippines.kgm" 32409 msgid "Tandag" 32410 msgstr "ताक्ना" 32411 32412 #: philippines.kgm:389 32413 #, fuzzy, kde-format 32414 #| msgctxt "chile.kgm" 32415 #| msgid "Talca" 32416 msgctxt "philippines.kgm" 32417 msgid "Tarlac" 32418 msgstr "तालका" 32419 32420 #: philippines.kgm:390 32421 #, fuzzy, kde-format 32422 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 32423 #| msgid "Guatemala City" 32424 msgctxt "philippines.kgm" 32425 msgid "Tarlac City" 32426 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी" 32427 32428 #: philippines.kgm:394 32429 #, kde-format 32430 msgctxt "philippines.kgm" 32431 msgid "Tawi-Tawi" 32432 msgstr "" 32433 32434 #: philippines.kgm:395 32435 #, kde-format 32436 msgctxt "philippines.kgm" 32437 msgid "Panglima Sugala" 32438 msgstr "" 32439 32440 #: philippines.kgm:399 32441 #, fuzzy, kde-format 32442 #| msgctxt "africa.kgm" 32443 #| msgid "Zambia" 32444 msgctxt "philippines.kgm" 32445 msgid "Zambales" 32446 msgstr "ज़ाम्बिया" 32447 32448 #: philippines.kgm:400 32449 #, fuzzy, kde-format 32450 #| msgctxt "colombia.kgm" 32451 #| msgid "Ibague" 32452 msgctxt "philippines.kgm" 32453 msgid "Iba" 32454 msgstr "इबागुए" 32455 32456 #: philippines.kgm:404 32457 #, fuzzy, kde-format 32458 #| msgctxt "argentina.kgm" 32459 #| msgid "Santiago del Estero" 32460 msgctxt "philippines.kgm" 32461 msgid "Zamboanga del Norte" 32462 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो" 32463 32464 #: philippines.kgm:405 32465 #, fuzzy, kde-format 32466 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 32467 #| msgid "Mexico City" 32468 msgctxt "philippines.kgm" 32469 msgid "Dipolog City" 32470 msgstr "मैक्सिको_सिटी" 32471 32472 #: philippines.kgm:409 32473 #, fuzzy, kde-format 32474 #| msgctxt "argentina.kgm" 32475 #| msgid "Santiago del Estero" 32476 msgctxt "philippines.kgm" 32477 msgid "Zamboanga del Sur" 32478 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो" 32479 32480 #: philippines.kgm:410 32481 #, fuzzy, kde-format 32482 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 32483 #| msgid "Panama City" 32484 msgctxt "philippines.kgm" 32485 msgid "Pagadian City" 32486 msgstr "पनामा सिटी" 32487 32488 #: philippines.kgm:414 32489 #, kde-format 32490 msgctxt "philippines.kgm" 32491 msgid "Zamboanga Sibugay" 32492 msgstr "" 32493 32494 #: philippines.kgm:415 32495 #, kde-format 32496 msgctxt "philippines.kgm" 32497 msgid "Ipil" 32498 msgstr "" 32499 32500 #: philippines.kgm:419 32501 #, fuzzy, kde-format 32502 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 32503 #| msgid "National District" 32504 msgctxt "philippines.kgm" 32505 msgid "National Capital" 32506 msgstr "राष्ट्रीय जिला" 32507 32508 #: philippines.kgm:420 32509 #, fuzzy, kde-format 32510 #| msgctxt "asia.kgm" 32511 #| msgid "Manila" 32512 msgctxt "philippines.kgm" 32513 msgid "Manila" 32514 msgstr "मनीला" 32515 32516 #: placeasker.cpp:190 32517 #, fuzzy, kde-format 32518 #| msgctxt "@info:status" 32519 #| msgid "<qt><para>Please place in the map:<br/>%1</para></qt>" 32520 msgctxt "@info:status" 32521 msgid "Please place in the map:<br/><b>%1</b>" 32522 msgstr "<qt><para>कृपया नक्शे में रखें:<br/>%1</para></qt>" 32523 32524 #: placeasker.cpp:203 32525 #, fuzzy, kde-format 32526 #| msgctxt "@title" 32527 #| msgid "Place %1 in map" 32528 msgctxt "@title" 32529 msgid "Place %1 in Map" 32530 msgstr "नक्शे में %1 रखें" 32531 32532 #: poland.kgm:5 32533 #, kde-format 32534 msgctxt "poland.kgm" 32535 msgid "Poland" 32536 msgstr "पोलैंड" 32537 32538 #: poland.kgm:6 32539 #, fuzzy, kde-format 32540 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 32541 #| msgid "Provinces" 32542 msgctxt "poland.kgm" 32543 msgid "Provinces" 32544 msgstr "राज्य" 32545 32546 #: poland.kgm:9 32547 #, kde-format 32548 msgctxt "poland.kgm" 32549 msgid "Frontier" 32550 msgstr "फ्रन्टियर" 32551 32552 #: poland.kgm:18 32553 #, kde-format 32554 msgctxt "poland.kgm" 32555 msgid "Not Poland" 32556 msgstr "पोलैंड नहीं" 32557 32558 #: poland.kgm:27 32559 #, kde-format 32560 msgctxt "poland.kgm" 32561 msgid "Masovia" 32562 msgstr "मासोविया" 32563 32564 #: poland.kgm:28 32565 #, kde-format 32566 msgctxt "poland.kgm" 32567 msgid "Warsaw" 32568 msgstr "वारसॉ" 32569 32570 #: poland.kgm:36 32571 #, kde-format 32572 msgctxt "poland.kgm" 32573 msgid "Warmia and Masuria" 32574 msgstr "वार्मिया तथा मसूरिया" 32575 32576 #: poland.kgm:37 32577 #, kde-format 32578 msgctxt "poland.kgm" 32579 msgid "Olsztyn" 32580 msgstr "ओल्सजटाइन" 32581 32582 #: poland.kgm:45 32583 #, kde-format 32584 msgctxt "poland.kgm" 32585 msgid "Podlachia" 32586 msgstr "पोदलाचिया" 32587 32588 #: poland.kgm:46 32589 #, kde-format 32590 msgctxt "poland.kgm" 32591 msgid "Białystok" 32592 msgstr "बिआलयस्तोक" 32593 32594 #: poland.kgm:54 poland.kgm:55 32595 #, kde-format 32596 msgctxt "poland.kgm" 32597 msgid "Lublin" 32598 msgstr "लुबलिन" 32599 32600 #: poland.kgm:63 32601 #, kde-format 32602 msgctxt "poland.kgm" 32603 msgid "Subcarpathia" 32604 msgstr "सुबकारपाथिया" 32605 32606 #: poland.kgm:64 32607 #, kde-format 32608 msgctxt "poland.kgm" 32609 msgid "Rzeszów" 32610 msgstr "जेसेजोव" 32611 32612 #: poland.kgm:72 32613 #, kde-format 32614 msgctxt "poland.kgm" 32615 msgid "Świętokrzyskie" 32616 msgstr "स्वितोक्रेजेसिकि" 32617 32618 #: poland.kgm:73 32619 #, kde-format 32620 msgctxt "poland.kgm" 32621 msgid "Kielce" 32622 msgstr "किएलस" 32623 32624 #: poland.kgm:81 32625 #, kde-format 32626 msgctxt "poland.kgm" 32627 msgid "Lesser Poland" 32628 msgstr "लेसर पोलैंड" 32629 32630 #: poland.kgm:82 32631 #, kde-format 32632 msgctxt "poland.kgm" 32633 msgid "Kraków" 32634 msgstr "क्राकोव" 32635 32636 #: poland.kgm:90 poland.kgm:91 32637 #, kde-format 32638 msgctxt "poland.kgm" 32639 msgid "Łódź" 32640 msgstr "लोद्ज" 32641 32642 #: poland.kgm:99 32643 #, kde-format 32644 msgctxt "poland.kgm" 32645 msgid "Silesia" 32646 msgstr "सिलेसिया" 32647 32648 #: poland.kgm:100 32649 #, kde-format 32650 msgctxt "poland.kgm" 32651 msgid "Katowice" 32652 msgstr "कोटोविस" 32653 32654 #: poland.kgm:108 poland.kgm:109 32655 #, kde-format 32656 msgctxt "poland.kgm" 32657 msgid "Opole" 32658 msgstr "ओपोल" 32659 32660 #: poland.kgm:117 32661 #, kde-format 32662 msgctxt "poland.kgm" 32663 msgid "Pomerania" 32664 msgstr "पोमेरेनिया" 32665 32666 #: poland.kgm:118 32667 #, kde-format 32668 msgctxt "poland.kgm" 32669 msgid "Gdańsk" 32670 msgstr "दान्स्क" 32671 32672 #: poland.kgm:126 32673 #, kde-format 32674 msgctxt "poland.kgm" 32675 msgid "West Pomerania" 32676 msgstr "पश्चिमी पोमेरेनिया" 32677 32678 #: poland.kgm:127 32679 #, kde-format 32680 msgctxt "poland.kgm" 32681 msgid "Szczecin" 32682 msgstr "जेजेसिन" 32683 32684 #: poland.kgm:135 32685 #, kde-format 32686 msgctxt "poland.kgm" 32687 msgid "Greater Poland" 32688 msgstr "ग्रेटर पोलैंड" 32689 32690 #: poland.kgm:136 32691 #, kde-format 32692 msgctxt "poland.kgm" 32693 msgid "Poznań" 32694 msgstr "पोज्नान" 32695 32696 #: poland.kgm:144 32697 #, kde-format 32698 msgctxt "poland.kgm" 32699 msgid "Lower Silesia" 32700 msgstr "लोअर सिलेसिया" 32701 32702 #: poland.kgm:145 32703 #, kde-format 32704 msgctxt "poland.kgm" 32705 msgid "Wrocław" 32706 msgstr "व्रोक्लाव" 32707 32708 #: poland.kgm:153 32709 #, kde-format 32710 msgctxt "poland.kgm" 32711 msgid "Lubusz" 32712 msgstr "लुबुस्ज" 32713 32714 #: poland.kgm:154 32715 #, kde-format 32716 msgctxt "poland.kgm" 32717 msgid "Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski" 32718 msgstr "जिएलोना गोरा, गोर्जोव विएलकोपोल्स्की" 32719 32720 #: poland.kgm:162 32721 #, kde-format 32722 msgctxt "poland.kgm" 32723 msgid "Kuyavia-Pomerania" 32724 msgstr "कुयाविया - पोमेरेनिया" 32725 32726 #: poland.kgm:163 32727 #, kde-format 32728 msgctxt "poland.kgm" 32729 msgid "Bydgoszcz, Toruń" 32730 msgstr "बागोस्ज, टोरुन" 32731 32732 #: portugal_districts.kgm:5 32733 #, fuzzy, kde-format 32734 #| msgctxt "belize.kgm" 32735 #| msgid "Corozal District" 32736 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32737 msgid "Portugal Districts" 32738 msgstr "कोरोजाल जिला" 32739 32740 #: portugal_districts.kgm:6 32741 #, fuzzy, kde-format 32742 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 32743 #| msgid "Districts" 32744 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32745 msgid "Districts" 32746 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 32747 32748 #: portugal_districts.kgm:9 32749 #, fuzzy, kde-format 32750 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 32751 #| msgid "Water" 32752 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32753 msgid "Water" 32754 msgstr "पानी" 32755 32756 #: portugal_districts.kgm:18 32757 #, fuzzy, kde-format 32758 #| msgctxt "colombia.kgm" 32759 #| msgid "Border" 32760 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32761 msgid "Border" 32762 msgstr "किनारा" 32763 32764 #: portugal_districts.kgm:27 32765 #, fuzzy, kde-format 32766 #| msgctxt "andorra.kgm" 32767 #| msgid "Spain" 32768 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32769 msgid "Spain" 32770 msgstr "स्पेन" 32771 32772 #: portugal_districts.kgm:36 32773 #, fuzzy, kde-format 32774 #| msgctxt "colombia.kgm" 32775 #| msgid "Border" 32776 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32777 msgid "Border2" 32778 msgstr "किनारा" 32779 32780 #: portugal_districts.kgm:45 portugal_districts.kgm:48 32781 #, kde-format 32782 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32783 msgid "Viana do Castelo" 32784 msgstr "" 32785 32786 #: portugal_districts.kgm:56 32787 #, fuzzy, kde-format 32788 #| msgctxt "ecuador.kgm" 32789 #| msgid "Azogues" 32790 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32791 msgid "Açores" 32792 msgstr "अजोगुएस" 32793 32794 #: portugal_districts.kgm:58 32795 #, fuzzy, kde-format 32796 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 32797 #| msgid "Pontevedra" 32798 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32799 msgid "Ponta Delgada" 32800 msgstr "पोन्टेवेद्रा" 32801 32802 #: portugal_districts.kgm:66 32803 #, fuzzy, kde-format 32804 #| msgctxt "guyana.kgm" 32805 #| msgid "Mahdia" 32806 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32807 msgid "Madeira" 32808 msgstr "माहदिया" 32809 32810 #: portugal_districts.kgm:68 32811 #, fuzzy, kde-format 32812 #| msgctxt "ecuador.kgm" 32813 #| msgid "Cuenca" 32814 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32815 msgid "Funchal" 32816 msgstr "क्वेन्का" 32817 32818 #: portugal_districts.kgm:76 portugal_districts.kgm:79 32819 #, fuzzy, kde-format 32820 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 32821 #| msgid "Bergamo" 32822 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32823 msgid "Braga" 32824 msgstr "बर्गामो" 32825 32826 #: portugal_districts.kgm:87 portugal_districts.kgm:90 32827 #, fuzzy, kde-format 32828 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 32829 #| msgid "Ciudad Real" 32830 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32831 msgid "Vila Real" 32832 msgstr "सिदाद रियल" 32833 32834 #: portugal_districts.kgm:98 portugal_districts.kgm:101 32835 #, fuzzy, kde-format 32836 #| msgctxt "africa.kgm" 32837 #| msgid "Uganda" 32838 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32839 msgid "Bragança" 32840 msgstr "उगांडा" 32841 32842 #: portugal_districts.kgm:109 portugal_districts.kgm:112 32843 #, fuzzy, kde-format 32844 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 32845 #| msgid "Prato" 32846 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32847 msgid "Porto" 32848 msgstr "प्रेतो" 32849 32850 #: portugal_districts.kgm:120 portugal_districts.kgm:123 32851 #, fuzzy, kde-format 32852 #| msgctxt "france.kgm" 32853 #| msgid "Aveyron" 32854 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32855 msgid "Aveiro" 32856 msgstr "एवेयरोन" 32857 32858 #: portugal_districts.kgm:131 portugal_districts.kgm:134 32859 #, fuzzy, kde-format 32860 #| msgctxt "france.kgm" 32861 #| msgid "Oise" 32862 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32863 msgid "Viseu" 32864 msgstr "ओइसे" 32865 32866 #: portugal_districts.kgm:142 portugal_districts.kgm:145 32867 #, fuzzy, kde-format 32868 #| msgctxt "ecuador.kgm" 32869 #| msgid "Guaranda" 32870 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32871 msgid "Guarda" 32872 msgstr "गुआरान्दा" 32873 32874 #: portugal_districts.kgm:153 portugal_districts.kgm:156 32875 #, fuzzy, kde-format 32876 #| msgctxt "ecuador.kgm" 32877 #| msgid "Chimborazo" 32878 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32879 msgid "Coimbra" 32880 msgstr "चिम्बोराजो" 32881 32882 #: portugal_districts.kgm:164 portugal_districts.kgm:167 32883 #, fuzzy, kde-format 32884 #| msgctxt "brazil.kgm" 32885 #| msgid "Rio Branco" 32886 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32887 msgid "Castelo Branco" 32888 msgstr "रिओ_ब्रांको" 32889 32890 #: portugal_districts.kgm:175 portugal_districts.kgm:178 32891 #, fuzzy, kde-format 32892 #| msgctxt "africa.kgm" 32893 #| msgid "Liberia" 32894 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32895 msgid "Leiria" 32896 msgstr "लाइबेरिया" 32897 32898 #: portugal_districts.kgm:186 portugal_districts.kgm:189 32899 #, fuzzy, kde-format 32900 #| msgctxt "colombia.kgm" 32901 #| msgid "Santander" 32902 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32903 msgid "Santarém" 32904 msgstr "सान्तान्दर" 32905 32906 #: portugal_districts.kgm:197 portugal_districts.kgm:200 32907 #, fuzzy, kde-format 32908 #| msgctxt "europe.kgm" 32909 #| msgid "Lisbon" 32910 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32911 msgid "Lisboa" 32912 msgstr "लिस्बन" 32913 32914 #: portugal_districts.kgm:208 portugal_districts.kgm:211 32915 #, fuzzy, kde-format 32916 #| msgctxt "france.kgm" 32917 #| msgid "Evry" 32918 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32919 msgid "Évora" 32920 msgstr "एव्री" 32921 32922 #: portugal_districts.kgm:219 portugal_districts.kgm:222 32923 #, kde-format 32924 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32925 msgid "Setúbal" 32926 msgstr "" 32927 32928 #: portugal_districts.kgm:230 portugal_districts.kgm:233 32929 #, fuzzy, kde-format 32930 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 32931 #| msgid "Berat" 32932 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32933 msgid "Beja" 32934 msgstr "बेरात" 32935 32936 #: portugal_districts.kgm:241 portugal_districts.kgm:244 32937 #, fuzzy, kde-format 32938 #| msgctxt "iran.kgm" 32939 #| msgid "Fars" 32940 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32941 msgid "Faro" 32942 msgstr "फार्स" 32943 32944 #: portugal_districts.kgm:252 portugal_districts.kgm:255 32945 #, fuzzy, kde-format 32946 #| msgctxt "brazil.kgm" 32947 #| msgid "Porto Alegre" 32948 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32949 msgid "Portalegre" 32950 msgstr "पॉर्टो एलग्रे" 32951 32952 #: portugal_provinces.kgm:5 32953 #, fuzzy, kde-format 32954 #| msgctxt "canada.kgm" 32955 #| msgid "Provinces or Territories" 32956 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 32957 msgid "Portugal Provinces (traditional)" 32958 msgstr "राज्य या क्षेत्र" 32959 32960 #: portugal_provinces.kgm:6 32961 #, fuzzy, kde-format 32962 #| msgctxt "canada.kgm" 32963 #| msgid "Provinces or Territories" 32964 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 32965 msgid "Provinces (traditional)" 32966 msgstr "राज्य या क्षेत्र" 32967 32968 #: portugal_provinces.kgm:9 32969 #, fuzzy, kde-format 32970 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 32971 #| msgid "Water" 32972 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 32973 msgid "Water" 32974 msgstr "पानी" 32975 32976 #: portugal_provinces.kgm:18 32977 #, fuzzy, kde-format 32978 #| msgctxt "colombia.kgm" 32979 #| msgid "Border" 32980 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 32981 msgid "Border" 32982 msgstr "किनारा" 32983 32984 #: portugal_provinces.kgm:27 32985 #, fuzzy, kde-format 32986 #| msgctxt "andorra.kgm" 32987 #| msgid "Spain" 32988 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 32989 msgid "Spain" 32990 msgstr "स्पेन" 32991 32992 #: portugal_provinces.kgm:36 32993 #, fuzzy, kde-format 32994 #| msgctxt "colombia.kgm" 32995 #| msgid "Border" 32996 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 32997 msgid "Border2" 32998 msgstr "किनारा" 32999 33000 #: portugal_provinces.kgm:45 33001 #, fuzzy, kde-format 33002 #| msgctxt "japan.kgm" 33003 #| msgid "Mito" 33004 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33005 msgid "Minho" 33006 msgstr "मिटो" 33007 33008 #: portugal_provinces.kgm:46 33009 #, fuzzy, kde-format 33010 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 33011 #| msgid "Bergamo" 33012 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33013 msgid "Braga" 33014 msgstr "बर्गामो" 33015 33016 #: portugal_provinces.kgm:54 33017 #, kde-format 33018 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33019 msgid "Trás-os-Montes e Alto Douro" 33020 msgstr "" 33021 33022 #: portugal_provinces.kgm:55 33023 #, fuzzy, kde-format 33024 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 33025 #| msgid "Ciudad Real" 33026 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33027 msgid "Vila Real" 33028 msgstr "सिदाद रियल" 33029 33030 #: portugal_provinces.kgm:63 33031 #, fuzzy, kde-format 33032 #| msgctxt "brazil.kgm" 33033 #| msgid "Vitoria" 33034 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33035 msgid "Douro Litoral" 33036 msgstr "विटोरिया" 33037 33038 #: portugal_provinces.kgm:64 33039 #, fuzzy, kde-format 33040 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 33041 #| msgid "Prato" 33042 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33043 msgid "Porto" 33044 msgstr "प्रेतो" 33045 33046 #: portugal_provinces.kgm:72 33047 #, fuzzy, kde-format 33048 #| msgctxt "puertorico.kgm" 33049 #| msgid "Toa Alta" 33050 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33051 msgid "Beira Alta" 33052 msgstr "टोआ अल्टा" 33053 33054 #: portugal_provinces.kgm:73 33055 #, fuzzy, kde-format 33056 #| msgctxt "france.kgm" 33057 #| msgid "Oise" 33058 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33059 msgid "Viseu" 33060 msgstr "ओइसे" 33061 33062 #: portugal_provinces.kgm:81 33063 #, fuzzy, kde-format 33064 #| msgctxt "brazil.kgm" 33065 #| msgid "Vitoria" 33066 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33067 msgid "Beira Litoral" 33068 msgstr "विटोरिया" 33069 33070 #: portugal_provinces.kgm:82 33071 #, fuzzy, kde-format 33072 #| msgctxt "ecuador.kgm" 33073 #| msgid "Chimborazo" 33074 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33075 msgid "Coimbra" 33076 msgstr "चिम्बोराजो" 33077 33078 #: portugal_provinces.kgm:90 33079 #, fuzzy, kde-format 33080 #| msgctxt "puertorico.kgm" 33081 #| msgid "Toa Alta" 33082 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33083 msgid "Beira Baixa" 33084 msgstr "टोआ अल्टा" 33085 33086 #: portugal_provinces.kgm:91 33087 #, fuzzy, kde-format 33088 #| msgctxt "brazil.kgm" 33089 #| msgid "Rio Branco" 33090 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33091 msgid "Castelo Branco" 33092 msgstr "रिओ_ब्रांको" 33093 33094 #: portugal_provinces.kgm:99 33095 #, fuzzy, kde-format 33096 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 33097 #| msgid "Rieti" 33098 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33099 msgid "Ribatejo" 33100 msgstr "रिएटी" 33101 33102 #: portugal_provinces.kgm:100 33103 #, fuzzy, kde-format 33104 #| msgctxt "colombia.kgm" 33105 #| msgid "Santander" 33106 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33107 msgid "Santarém" 33108 msgstr "सान्तान्दर" 33109 33110 #: portugal_provinces.kgm:108 33111 #, fuzzy, kde-format 33112 #| msgctxt "spain.kgm" 33113 #| msgid "Extremadura" 33114 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33115 msgid "Estremadura" 33116 msgstr "एक्सट्रेमादुरा" 33117 33118 #: portugal_provinces.kgm:109 33119 #, fuzzy, kde-format 33120 #| msgctxt "europe.kgm" 33121 #| msgid "Lisbon" 33122 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33123 msgid "Lisboa" 33124 msgstr "लिस्बन" 33125 33126 #: portugal_provinces.kgm:117 33127 #, fuzzy, kde-format 33128 #| msgctxt "france.kgm" 33129 #| msgid "Alençon" 33130 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33131 msgid "Alto Alentejo" 33132 msgstr "एलेन्कन" 33133 33134 #: portugal_provinces.kgm:118 33135 #, fuzzy, kde-format 33136 #| msgctxt "france.kgm" 33137 #| msgid "Evry" 33138 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33139 msgid "Évora" 33140 msgstr "एव्री" 33141 33142 #: portugal_provinces.kgm:126 33143 #, fuzzy, kde-format 33144 #| msgctxt "france.kgm" 33145 #| msgid "Alençon" 33146 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33147 msgid "Baixo Alentejo" 33148 msgstr "एलेन्कन" 33149 33150 #: portugal_provinces.kgm:127 33151 #, fuzzy, kde-format 33152 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 33153 #| msgid "Berat" 33154 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33155 msgid "Beja" 33156 msgstr "बेरात" 33157 33158 #: portugal_provinces.kgm:135 33159 #, fuzzy, kde-format 33160 #| msgctxt "france.kgm" 33161 #| msgid "Colmar" 33162 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33163 msgid "Algarve" 33164 msgstr "कोलमर" 33165 33166 #: portugal_provinces.kgm:136 33167 #, fuzzy, kde-format 33168 #| msgctxt "iran.kgm" 33169 #| msgid "Fars" 33170 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33171 msgid "Faro" 33172 msgstr "फार्स" 33173 33174 #: portugal_provinces.kgm:144 33175 #, fuzzy, kde-format 33176 #| msgctxt "ecuador.kgm" 33177 #| msgid "Azogues" 33178 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33179 msgid "Açores" 33180 msgstr "अजोगुएस" 33181 33182 #: portugal_provinces.kgm:145 33183 #, fuzzy, kde-format 33184 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 33185 #| msgid "Pontevedra" 33186 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33187 msgid "Ponta Delgada" 33188 msgstr "पोन्टेवेद्रा" 33189 33190 #: portugal_provinces.kgm:153 33191 #, fuzzy, kde-format 33192 #| msgctxt "guyana.kgm" 33193 #| msgid "Mahdia" 33194 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33195 msgid "Madeira" 33196 msgstr "माहदिया" 33197 33198 #: portugal_provinces.kgm:154 33199 #, fuzzy, kde-format 33200 #| msgctxt "ecuador.kgm" 33201 #| msgid "Cuenca" 33202 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33203 msgid "Funchal" 33204 msgstr "क्वेन्का" 33205 33206 #: portugal_regions.kgm:5 33207 #, fuzzy, kde-format 33208 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 33209 #| msgid "Not Hungary (Regions)" 33210 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33211 msgid "Portugal (Regions)" 33212 msgstr "हंगरी नहीं (क्षेत्र)" 33213 33214 #: portugal_regions.kgm:6 33215 #, fuzzy, kde-format 33216 #| msgid "Regions" 33217 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33218 msgid "Regions" 33219 msgstr "क्षेत्र" 33220 33221 #: portugal_regions.kgm:9 33222 #, fuzzy, kde-format 33223 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 33224 #| msgid "Frontier" 33225 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33226 msgid "Frontier" 33227 msgstr "फ्रन्टियर" 33228 33229 #: portugal_regions.kgm:14 33230 #, fuzzy, kde-format 33231 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 33232 #| msgid "Not Hungary (Regions)" 33233 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33234 msgid "Not Portugal (Regions)" 33235 msgstr "हंगरी नहीं (क्षेत्र)" 33236 33237 #: portugal_regions.kgm:19 33238 #, fuzzy, kde-format 33239 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 33240 #| msgid "Water" 33241 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33242 msgid "Water" 33243 msgstr "पानी" 33244 33245 #: portugal_regions.kgm:24 33246 #, fuzzy, kde-format 33247 #| msgctxt "france.kgm" 33248 #| msgid "Alençon" 33249 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33250 msgid "Alentejo" 33251 msgstr "एलेन्कन" 33252 33253 #: portugal_regions.kgm:25 33254 #, fuzzy, kde-format 33255 #| msgctxt "france.kgm" 33256 #| msgid "Evry" 33257 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33258 msgid "Evora" 33259 msgstr "एव्री" 33260 33261 #: portugal_regions.kgm:29 33262 #, fuzzy, kde-format 33263 #| msgctxt "france.kgm" 33264 #| msgid "Colmar" 33265 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33266 msgid "Algarve" 33267 msgstr "कोलमर" 33268 33269 #: portugal_regions.kgm:30 33270 #, fuzzy, kde-format 33271 #| msgctxt "iran.kgm" 33272 #| msgid "Fars" 33273 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33274 msgid "Faro" 33275 msgstr "फार्स" 33276 33277 #: portugal_regions.kgm:34 33278 #, fuzzy, kde-format 33279 #| msgctxt "haiti.kgm" 33280 #| msgid "Centre" 33281 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33282 msgid "Centro" 33283 msgstr "केंद्र" 33284 33285 #: portugal_regions.kgm:35 33286 #, fuzzy, kde-format 33287 #| msgctxt "ecuador.kgm" 33288 #| msgid "Chimborazo" 33289 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33290 msgid "Coimbra" 33291 msgstr "चिम्बोराजो" 33292 33293 #: portugal_regions.kgm:39 33294 #, fuzzy, kde-format 33295 #| msgctxt "europe.kgm" 33296 #| msgid "Lisbon" 33297 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33298 msgid "Lisboa(region)" 33299 msgstr "लिस्बन" 33300 33301 #: portugal_regions.kgm:40 33302 #, fuzzy, kde-format 33303 #| msgctxt "europe.kgm" 33304 #| msgid "Lisbon" 33305 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33306 msgid "Lisboa" 33307 msgstr "लिस्बन" 33308 33309 #: portugal_regions.kgm:44 33310 #, fuzzy, kde-format 33311 #| msgctxt "france.kgm" 33312 #| msgid "Niort" 33313 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33314 msgid "Norte" 33315 msgstr "निओर्त" 33316 33317 #: portugal_regions.kgm:45 33318 #, fuzzy, kde-format 33319 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 33320 #| msgid "Prato" 33321 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33322 msgid "Porto" 33323 msgstr "प्रेतो" 33324 33325 #: portugal_regions.kgm:49 33326 #, fuzzy, kde-format 33327 #| msgctxt "guyana.kgm" 33328 #| msgid "Mahdia" 33329 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33330 msgid "Madeira" 33331 msgstr "माहदिया" 33332 33333 #: portugal_regions.kgm:50 33334 #, fuzzy, kde-format 33335 #| msgctxt "ecuador.kgm" 33336 #| msgid "Cuenca" 33337 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33338 msgid "Funchal" 33339 msgstr "क्वेन्का" 33340 33341 #: portugal_regions.kgm:54 33342 #, fuzzy, kde-format 33343 #| msgctxt "ecuador.kgm" 33344 #| msgid "Azogues" 33345 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33346 msgid "Azores" 33347 msgstr "अजोगुएस" 33348 33349 #: portugal_regions.kgm:55 33350 #, fuzzy, kde-format 33351 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 33352 #| msgid "Pontevedra" 33353 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33354 msgid "Ponta Delgada" 33355 msgstr "पोन्टेवेद्रा" 33356 33357 #: puertorico.kgm:5 33358 #, kde-format 33359 msgctxt "puertorico.kgm" 33360 msgid "Puerto Rico" 33361 msgstr "प्यूर्टो रिको" 33362 33363 #: puertorico.kgm:6 33364 #, kde-format 33365 msgctxt "puertorico.kgm" 33366 msgid "Municipalities" 33367 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज" 33368 33369 #: puertorico.kgm:10 puertorico.kgm:19 33370 #, kde-format 33371 msgctxt "puertorico.kgm" 33372 msgid "Frontier" 33373 msgstr "फ्रन्टियर" 33374 33375 #: puertorico.kgm:28 33376 #, kde-format 33377 msgctxt "puertorico.kgm" 33378 msgid "Water" 33379 msgstr "पानी" 33380 33381 #: puertorico.kgm:37 33382 #, kde-format 33383 msgctxt "puertorico.kgm" 33384 msgid "Mona" 33385 msgstr "मोना" 33386 33387 #: puertorico.kgm:47 33388 #, kde-format 33389 msgctxt "puertorico.kgm" 33390 msgid "Adjuntas" 33391 msgstr "एडजुन्टास" 33392 33393 #: puertorico.kgm:57 33394 #, kde-format 33395 msgctxt "puertorico.kgm" 33396 msgid "Aguada" 33397 msgstr "अगुआडा" 33398 33399 #: puertorico.kgm:67 33400 #, kde-format 33401 msgctxt "puertorico.kgm" 33402 msgid "Aguadilla" 33403 msgstr "अगुआदिला" 33404 33405 #: puertorico.kgm:77 33406 #, kde-format 33407 msgctxt "puertorico.kgm" 33408 msgid "Aguas Buenas" 33409 msgstr "अगुआस ब्यूनास" 33410 33411 #: puertorico.kgm:87 33412 #, kde-format 33413 msgctxt "puertorico.kgm" 33414 msgid "Aibonito" 33415 msgstr "अबोनितो" 33416 33417 #: puertorico.kgm:97 33418 #, kde-format 33419 msgctxt "puertorico.kgm" 33420 msgid "Añasco" 33421 msgstr "अनास्को" 33422 33423 #: puertorico.kgm:107 33424 #, kde-format 33425 msgctxt "puertorico.kgm" 33426 msgid "Arecibo" 33427 msgstr "आर्सिबो" 33428 33429 #: puertorico.kgm:117 33430 #, kde-format 33431 msgctxt "puertorico.kgm" 33432 msgid "Arroyo" 33433 msgstr "अरोयो" 33434 33435 #: puertorico.kgm:127 33436 #, kde-format 33437 msgctxt "puertorico.kgm" 33438 msgid "Barceloneta" 33439 msgstr "बार्सेलोनेता" 33440 33441 #: puertorico.kgm:137 33442 #, kde-format 33443 msgctxt "puertorico.kgm" 33444 msgid "Barranquitas" 33445 msgstr "बारान्कितास" 33446 33447 #: puertorico.kgm:147 33448 #, kde-format 33449 msgctxt "puertorico.kgm" 33450 msgid "Bayamón" 33451 msgstr "बायोमोन" 33452 33453 #: puertorico.kgm:157 33454 #, kde-format 33455 msgctxt "puertorico.kgm" 33456 msgid "Cabo Rojo" 33457 msgstr "काबो रोजो" 33458 33459 #: puertorico.kgm:167 33460 #, kde-format 33461 msgctxt "puertorico.kgm" 33462 msgid "Caguas" 33463 msgstr "कागुआस" 33464 33465 #: puertorico.kgm:177 33466 #, kde-format 33467 msgctxt "puertorico.kgm" 33468 msgid "Camuy" 33469 msgstr "कामुय" 33470 33471 #: puertorico.kgm:187 33472 #, kde-format 33473 msgctxt "puertorico.kgm" 33474 msgid "Canóvanas" 33475 msgstr "कानोवानास" 33476 33477 #: puertorico.kgm:197 33478 #, kde-format 33479 msgctxt "puertorico.kgm" 33480 msgid "Carolina" 33481 msgstr "कैरोलिना" 33482 33483 #: puertorico.kgm:207 33484 #, kde-format 33485 msgctxt "puertorico.kgm" 33486 msgid "Cataño" 33487 msgstr "काटानो" 33488 33489 #: puertorico.kgm:217 33490 #, kde-format 33491 msgctxt "puertorico.kgm" 33492 msgid "Cayey" 33493 msgstr "कायेये" 33494 33495 #: puertorico.kgm:227 33496 #, kde-format 33497 msgctxt "puertorico.kgm" 33498 msgid "Ceiba" 33499 msgstr "सेइबा" 33500 33501 #: puertorico.kgm:237 33502 #, kde-format 33503 msgctxt "puertorico.kgm" 33504 msgid "Ciales" 33505 msgstr "सियालेस" 33506 33507 #: puertorico.kgm:247 33508 #, kde-format 33509 msgctxt "puertorico.kgm" 33510 msgid "Cidra" 33511 msgstr "सिद्रा" 33512 33513 #: puertorico.kgm:257 33514 #, kde-format 33515 msgctxt "puertorico.kgm" 33516 msgid "Coamo" 33517 msgstr "कोआमो" 33518 33519 #: puertorico.kgm:267 33520 #, kde-format 33521 msgctxt "puertorico.kgm" 33522 msgid "Comerío" 33523 msgstr "कोमेरियो" 33524 33525 #: puertorico.kgm:277 33526 #, kde-format 33527 msgctxt "puertorico.kgm" 33528 msgid "Corozal" 33529 msgstr "कोरोजाल" 33530 33531 #: puertorico.kgm:287 33532 #, kde-format 33533 msgctxt "puertorico.kgm" 33534 msgid "Culebra" 33535 msgstr "कुलेब्रा" 33536 33537 #: puertorico.kgm:297 33538 #, kde-format 33539 msgctxt "puertorico.kgm" 33540 msgid "Dorado" 33541 msgstr "दोरादो" 33542 33543 #: puertorico.kgm:307 33544 #, kde-format 33545 msgctxt "puertorico.kgm" 33546 msgid "Fajardo" 33547 msgstr "फाजार्दो" 33548 33549 #: puertorico.kgm:317 33550 #, kde-format 33551 msgctxt "puertorico.kgm" 33552 msgid "Florida" 33553 msgstr "फ्लोरिडा" 33554 33555 #: puertorico.kgm:327 33556 #, kde-format 33557 msgctxt "puertorico.kgm" 33558 msgid "Guánica" 33559 msgstr "गुआनिका" 33560 33561 #: puertorico.kgm:337 33562 #, kde-format 33563 msgctxt "puertorico.kgm" 33564 msgid "Guayama" 33565 msgstr "गुआयामा" 33566 33567 #: puertorico.kgm:347 33568 #, kde-format 33569 msgctxt "puertorico.kgm" 33570 msgid "Guayanilla" 33571 msgstr "गुआयानिला" 33572 33573 #: puertorico.kgm:357 33574 #, kde-format 33575 msgctxt "puertorico.kgm" 33576 msgid "Guaynabo" 33577 msgstr "गुआयनाबो" 33578 33579 #: puertorico.kgm:367 33580 #, kde-format 33581 msgctxt "puertorico.kgm" 33582 msgid "Gurabo" 33583 msgstr "गुराबो" 33584 33585 #: puertorico.kgm:377 33586 #, kde-format 33587 msgctxt "puertorico.kgm" 33588 msgid "Hatillo" 33589 msgstr "हाटिलो" 33590 33591 #: puertorico.kgm:387 33592 #, kde-format 33593 msgctxt "puertorico.kgm" 33594 msgid "Hormigueros" 33595 msgstr "हारमिगुएरोस" 33596 33597 #: puertorico.kgm:397 33598 #, kde-format 33599 msgctxt "puertorico.kgm" 33600 msgid "Humacao" 33601 msgstr "हुमाकाओ" 33602 33603 #: puertorico.kgm:407 33604 #, kde-format 33605 msgctxt "puertorico.kgm" 33606 msgid "Isabela" 33607 msgstr "इसाबेला" 33608 33609 #: puertorico.kgm:417 33610 #, kde-format 33611 msgctxt "puertorico.kgm" 33612 msgid "Jayuya" 33613 msgstr "जयुया" 33614 33615 #: puertorico.kgm:427 33616 #, kde-format 33617 msgctxt "puertorico.kgm" 33618 msgid "Juana Díaz" 33619 msgstr "जुआना डियाज" 33620 33621 #: puertorico.kgm:437 33622 #, kde-format 33623 msgctxt "puertorico.kgm" 33624 msgid "Juncos" 33625 msgstr "जुनकोस" 33626 33627 #: puertorico.kgm:447 33628 #, kde-format 33629 msgctxt "puertorico.kgm" 33630 msgid "Lajas" 33631 msgstr "लाजास" 33632 33633 #: puertorico.kgm:457 33634 #, kde-format 33635 msgctxt "puertorico.kgm" 33636 msgid "Lares" 33637 msgstr "लारेस" 33638 33639 #: puertorico.kgm:467 33640 #, kde-format 33641 msgctxt "puertorico.kgm" 33642 msgid "Las Marías" 33643 msgstr "लास मारियास" 33644 33645 #: puertorico.kgm:477 33646 #, kde-format 33647 msgctxt "puertorico.kgm" 33648 msgid "Las Piedras" 33649 msgstr "लास पेद्रास" 33650 33651 #: puertorico.kgm:487 33652 #, kde-format 33653 msgctxt "puertorico.kgm" 33654 msgid "Loíza" 33655 msgstr "लोइजा" 33656 33657 #: puertorico.kgm:497 33658 #, kde-format 33659 msgctxt "puertorico.kgm" 33660 msgid "Luquillo" 33661 msgstr "लुकिलो" 33662 33663 #: puertorico.kgm:507 33664 #, kde-format 33665 msgctxt "puertorico.kgm" 33666 msgid "Manatí" 33667 msgstr "मानटी" 33668 33669 #: puertorico.kgm:517 33670 #, kde-format 33671 msgctxt "puertorico.kgm" 33672 msgid "Maricao" 33673 msgstr "मारिकाओ" 33674 33675 #: puertorico.kgm:527 33676 #, kde-format 33677 msgctxt "puertorico.kgm" 33678 msgid "Maunabo" 33679 msgstr "माउनाबो" 33680 33681 #: puertorico.kgm:537 33682 #, kde-format 33683 msgctxt "puertorico.kgm" 33684 msgid "Mayagüez" 33685 msgstr "मायागुएज" 33686 33687 #: puertorico.kgm:547 33688 #, kde-format 33689 msgctxt "puertorico.kgm" 33690 msgid "Moca" 33691 msgstr "मोका" 33692 33693 #: puertorico.kgm:557 33694 #, kde-format 33695 msgctxt "puertorico.kgm" 33696 msgid "Morovis" 33697 msgstr "मोरोविस" 33698 33699 #: puertorico.kgm:567 33700 #, kde-format 33701 msgctxt "puertorico.kgm" 33702 msgid "Nagüabo" 33703 msgstr "नागुआबो" 33704 33705 #: puertorico.kgm:577 33706 #, kde-format 33707 msgctxt "puertorico.kgm" 33708 msgid "Naranjito" 33709 msgstr "नाराजिटो" 33710 33711 #: puertorico.kgm:587 33712 #, kde-format 33713 msgctxt "puertorico.kgm" 33714 msgid "Orocovis" 33715 msgstr "ओरोकोविस" 33716 33717 #: puertorico.kgm:597 33718 #, kde-format 33719 msgctxt "puertorico.kgm" 33720 msgid "Patillas" 33721 msgstr "पाटिलास" 33722 33723 #: puertorico.kgm:607 33724 #, kde-format 33725 msgctxt "puertorico.kgm" 33726 msgid "Peñuelas" 33727 msgstr "पेनुएलास" 33728 33729 #: puertorico.kgm:617 33730 #, kde-format 33731 msgctxt "puertorico.kgm" 33732 msgid "Ponce" 33733 msgstr "पोन्स" 33734 33735 #: puertorico.kgm:627 33736 #, kde-format 33737 msgctxt "puertorico.kgm" 33738 msgid "Quebradillas" 33739 msgstr "क्वेबरादिलास" 33740 33741 #: puertorico.kgm:637 33742 #, kde-format 33743 msgctxt "puertorico.kgm" 33744 msgid "Rincón" 33745 msgstr "रिनकोन" 33746 33747 #: puertorico.kgm:647 33748 #, kde-format 33749 msgctxt "puertorico.kgm" 33750 msgid "Río Grande" 33751 msgstr "रियो ग्रान्द" 33752 33753 #: puertorico.kgm:657 33754 #, kde-format 33755 msgctxt "puertorico.kgm" 33756 msgid "Sabana Grande" 33757 msgstr "सबाना ग्रान्द" 33758 33759 #: puertorico.kgm:667 33760 #, kde-format 33761 msgctxt "puertorico.kgm" 33762 msgid "Salinas" 33763 msgstr "सालिनास" 33764 33765 #: puertorico.kgm:677 33766 #, kde-format 33767 msgctxt "puertorico.kgm" 33768 msgid "San Germán" 33769 msgstr "सान जरमन" 33770 33771 #: puertorico.kgm:687 33772 #, kde-format 33773 msgctxt "puertorico.kgm" 33774 msgid "San Juan" 33775 msgstr "सान जुआन" 33776 33777 #: puertorico.kgm:697 33778 #, kde-format 33779 msgctxt "puertorico.kgm" 33780 msgid "San Lorenzo" 33781 msgstr "सान लोरेंजो" 33782 33783 #: puertorico.kgm:707 33784 #, kde-format 33785 msgctxt "puertorico.kgm" 33786 msgid "San Sebastián" 33787 msgstr "सान सेबेस्तियन" 33788 33789 #: puertorico.kgm:717 33790 #, kde-format 33791 msgctxt "puertorico.kgm" 33792 msgid "Santa Isabel" 33793 msgstr "सांता इसाबेल" 33794 33795 #: puertorico.kgm:727 33796 #, kde-format 33797 msgctxt "puertorico.kgm" 33798 msgid "Toa Alta" 33799 msgstr "टोआ अल्टा" 33800 33801 #: puertorico.kgm:737 33802 #, kde-format 33803 msgctxt "puertorico.kgm" 33804 msgid "Toa Baja" 33805 msgstr "टोआ बाजा" 33806 33807 #: puertorico.kgm:747 33808 #, kde-format 33809 msgctxt "puertorico.kgm" 33810 msgid "Trujillo Alto" 33811 msgstr "ट्रुजिलो ऑल्टो" 33812 33813 #: puertorico.kgm:757 33814 #, kde-format 33815 msgctxt "puertorico.kgm" 33816 msgid "Utuado" 33817 msgstr "उटुआदो" 33818 33819 #: puertorico.kgm:767 33820 #, kde-format 33821 msgctxt "puertorico.kgm" 33822 msgid "Vega Alta" 33823 msgstr "वेगा अल्टा" 33824 33825 #: puertorico.kgm:777 33826 #, kde-format 33827 msgctxt "puertorico.kgm" 33828 msgid "Vega Baja" 33829 msgstr "वेगा बाजा" 33830 33831 #: puertorico.kgm:787 33832 #, kde-format 33833 msgctxt "puertorico.kgm" 33834 msgid "Vieques" 33835 msgstr "विएक्वेस" 33836 33837 #: puertorico.kgm:797 33838 #, kde-format 33839 msgctxt "puertorico.kgm" 33840 msgid "Villalba" 33841 msgstr "विलालबा" 33842 33843 #: puertorico.kgm:807 33844 #, kde-format 33845 msgctxt "puertorico.kgm" 33846 msgid "Yabucoa" 33847 msgstr "याबुकोआ" 33848 33849 #: puertorico.kgm:817 33850 #, kde-format 33851 msgctxt "puertorico.kgm" 33852 msgid "Yauco" 33853 msgstr "याउको" 33854 33855 #: republic_of_ireland.kgm:5 33856 #, fuzzy, kde-format 33857 #| msgctxt "southkorea.kgm" 33858 #| msgid "Republic of Korea" 33859 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33860 msgid "Republic Of Ireland" 33861 msgstr "कोरिया गणराज्य" 33862 33863 #: republic_of_ireland.kgm:6 33864 #, fuzzy, kde-format 33865 #| msgctxt "estonia.kgm" 33866 #| msgid "Counties" 33867 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33868 msgid "Counties" 33869 msgstr "काउन्टीस" 33870 33871 #: republic_of_ireland.kgm:9 33872 #, fuzzy, kde-format 33873 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 33874 #| msgid "Frontier" 33875 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33876 msgid "Frontier" 33877 msgstr "फ्रन्टियर" 33878 33879 #: republic_of_ireland.kgm:14 33880 #, fuzzy, kde-format 33881 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 33882 #| msgid "Water" 33883 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33884 msgid "Water" 33885 msgstr "पानी" 33886 33887 #: republic_of_ireland.kgm:19 33888 #, fuzzy, kde-format 33889 #| msgctxt "southkorea.kgm" 33890 #| msgid "Republic of Korea" 33891 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33892 msgid "Not Republic Of Ireland" 33893 msgstr "कोरिया गणराज्य" 33894 33895 #: republic_of_ireland.kgm:24 republic_of_ireland.kgm:25 33896 #, fuzzy, kde-format 33897 #| msgctxt "europe.kgm" 33898 #| msgid "Dublin" 33899 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33900 msgid "Dublin" 33901 msgstr "डबलिन" 33902 33903 #: republic_of_ireland.kgm:29 republic_of_ireland.kgm:30 33904 #, kde-format 33905 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33906 msgid "Wicklow" 33907 msgstr "" 33908 33909 #: republic_of_ireland.kgm:34 republic_of_ireland.kgm:35 33910 #, fuzzy, kde-format 33911 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 33912 #| msgid "Westfjords" 33913 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33914 msgid "Wexford" 33915 msgstr "वेस्टजोर्दस" 33916 33917 #: republic_of_ireland.kgm:39 republic_of_ireland.kgm:40 33918 #, fuzzy, kde-format 33919 #| msgctxt "africa.kgm" 33920 #| msgid "Cairo" 33921 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33922 msgid "Carlow" 33923 msgstr "केइरो" 33924 33925 #: republic_of_ireland.kgm:44 33926 #, fuzzy, kde-format 33927 #| msgctxt "paraguay.kgm" 33928 #| msgid "Pilar" 33929 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33930 msgid "Kildare" 33931 msgstr "पिलर" 33932 33933 #: republic_of_ireland.kgm:45 33934 #, fuzzy, kde-format 33935 #| msgctxt "japan.kgm" 33936 #| msgid "Nara" 33937 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33938 msgid "Naas" 33939 msgstr "नारा" 33940 33941 #: republic_of_ireland.kgm:49 33942 #, fuzzy, kde-format 33943 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 33944 #| msgid "Mat" 33945 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33946 msgid "Meath" 33947 msgstr "मैट" 33948 33949 #: republic_of_ireland.kgm:50 33950 #, fuzzy, kde-format 33951 #| msgctxt "japan.kgm" 33952 #| msgid "Nagano" 33953 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33954 msgid "Navan" 33955 msgstr "नागानो" 33956 33957 #: republic_of_ireland.kgm:54 33958 #, fuzzy, kde-format 33959 #| msgctxt "france.kgm" 33960 #| msgid "Lot" 33961 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33962 msgid "Louth" 33963 msgstr "लॉट" 33964 33965 #: republic_of_ireland.kgm:55 33966 #, fuzzy, kde-format 33967 #| msgctxt "africa.kgm" 33968 #| msgid "Luanda" 33969 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33970 msgid "Dundalk" 33971 msgstr "लुआंडा" 33972 33973 #: republic_of_ireland.kgm:59 republic_of_ireland.kgm:60 33974 #, fuzzy, kde-format 33975 #| msgctxt "venezuela.kgm" 33976 #| msgid "Monagas" 33977 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33978 msgid "Monaghan" 33979 msgstr "मोनागस" 33980 33981 #: republic_of_ireland.kgm:64 republic_of_ireland.kgm:65 33982 #, fuzzy, kde-format 33983 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 33984 #| msgid "Havana" 33985 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33986 msgid "Cavan" 33987 msgstr "हवाना" 33988 33989 #: republic_of_ireland.kgm:69 republic_of_ireland.kgm:70 33990 #, fuzzy, kde-format 33991 #| msgctxt "usa.kgm" 33992 #| msgid "Concord" 33993 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33994 msgid "Longford" 33995 msgstr "कॉनकार्ड" 33996 33997 #: republic_of_ireland.kgm:74 33998 #, fuzzy, kde-format 33999 #| msgctxt "jamaica.kgm" 34000 #| msgid "Westmoreland" 34001 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34002 msgid "Westmeath" 34003 msgstr "वेस्टमोरलैंड" 34004 34005 #: republic_of_ireland.kgm:75 34006 #, fuzzy, kde-format 34007 #| msgctxt "europe.kgm" 34008 #| msgid "Hungary" 34009 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34010 msgid "Mullingar" 34011 msgstr "हंगरी" 34012 34013 #: republic_of_ireland.kgm:79 34014 #, kde-format 34015 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34016 msgid "Offaly" 34017 msgstr "" 34018 34019 #: republic_of_ireland.kgm:80 34020 #, fuzzy, kde-format 34021 #| msgctxt "france.kgm" 34022 #| msgid "Tulle" 34023 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34024 msgid "Tullamore" 34025 msgstr "टुले" 34026 34027 #: republic_of_ireland.kgm:84 34028 #, fuzzy, kde-format 34029 #| msgctxt "asia.kgm" 34030 #| msgid "Laos" 34031 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34032 msgid "Laois" 34033 msgstr "लाओस" 34034 34035 #: republic_of_ireland.kgm:85 34036 #, fuzzy, kde-format 34037 #| msgctxt "jamaica.kgm" 34038 #| msgid "Portland" 34039 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34040 msgid "Portlaois" 34041 msgstr "पोर्टलैंड" 34042 34043 #: republic_of_ireland.kgm:89 republic_of_ireland.kgm:90 34044 #, fuzzy, kde-format 34045 #| msgctxt "africa.kgm" 34046 #| msgid "Kenya" 34047 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34048 msgid "Kilkenny" 34049 msgstr "केन्या" 34050 34051 #: republic_of_ireland.kgm:94 republic_of_ireland.kgm:95 34052 #, fuzzy, kde-format 34053 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 34054 #| msgid "Water" 34055 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34056 msgid "Waterford" 34057 msgstr "पानी" 34058 34059 #: republic_of_ireland.kgm:99 republic_of_ireland.kgm:100 34060 #, fuzzy, kde-format 34061 #| msgctxt "venezuela.kgm" 34062 #| msgid "Coro" 34063 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34064 msgid "Cork" 34065 msgstr "कोरो" 34066 34067 #: republic_of_ireland.kgm:104 34068 #, kde-format 34069 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34070 msgid "Kerry" 34071 msgstr "" 34072 34073 #: republic_of_ireland.kgm:105 34074 #, fuzzy, kde-format 34075 #| msgctxt "france.kgm" 34076 #| msgid "Valence" 34077 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34078 msgid "Tralee" 34079 msgstr "वेलेन्स" 34080 34081 #: republic_of_ireland.kgm:109 republic_of_ireland.kgm:110 34082 #, fuzzy, kde-format 34083 #| msgctxt "africa.kgm" 34084 #| msgid "Liberia" 34085 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34086 msgid "Limerick" 34087 msgstr "लाइबेरिया" 34088 34089 #: republic_of_ireland.kgm:114 34090 #, fuzzy, kde-format 34091 #| msgctxt "australia.kgm" 34092 #| msgid "Northern Territory" 34093 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34094 msgid "North Tipperary" 34095 msgstr "उत्तरी क्षेत्र" 34096 34097 #: republic_of_ireland.kgm:115 34098 #, kde-format 34099 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34100 msgid "Nenagh" 34101 msgstr "" 34102 34103 #: republic_of_ireland.kgm:119 34104 #, fuzzy, kde-format 34105 #| msgctxt "southamerica.kgm" 34106 #| msgid "South America" 34107 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34108 msgid "South Tipperary" 34109 msgstr "दक्षिण अमेरिका" 34110 34111 #: republic_of_ireland.kgm:120 34112 #, fuzzy, kde-format 34113 #| msgctxt "uruguay.kgm" 34114 #| msgid "Canelones" 34115 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34116 msgid "Clonmel" 34117 msgstr "कानेलोन्स" 34118 34119 #: republic_of_ireland.kgm:124 34120 #, fuzzy, kde-format 34121 #| msgctxt "france.kgm" 34122 #| msgid "Colmar" 34123 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34124 msgid "Clare" 34125 msgstr "कोलमर" 34126 34127 #: republic_of_ireland.kgm:125 34128 #, fuzzy, kde-format 34129 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 34130 #| msgid "Enna" 34131 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34132 msgid "Ennis" 34133 msgstr "एन्ना" 34134 34135 #: republic_of_ireland.kgm:129 republic_of_ireland.kgm:130 34136 #, fuzzy, kde-format 34137 #| msgctxt "spain.kgm" 34138 #| msgid "Galicia" 34139 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34140 msgid "Galway" 34141 msgstr "गेलिसिया" 34142 34143 #: republic_of_ireland.kgm:134 34144 #, fuzzy, kde-format 34145 #| msgctxt "belarus.kgm" 34146 #| msgid "Mahilyow" 34147 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34148 msgid "Mayo" 34149 msgstr "माहीलयोव" 34150 34151 #: republic_of_ireland.kgm:135 34152 #, fuzzy, kde-format 34153 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 34154 #| msgid "Caserta" 34155 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34156 msgid "Castlebar" 34157 msgstr "कसर्ता" 34158 34159 #: republic_of_ireland.kgm:139 republic_of_ireland.kgm:140 34160 #, kde-format 34161 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34162 msgid "Roscommon" 34163 msgstr "" 34164 34165 #: republic_of_ireland.kgm:144 republic_of_ireland.kgm:145 34166 #, fuzzy, kde-format 34167 #| msgctxt "chile.kgm" 34168 #| msgid "Santiago" 34169 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34170 msgid "Sligo" 34171 msgstr "सेन्टिआगो" 34172 34173 #: republic_of_ireland.kgm:149 34174 #, fuzzy, kde-format 34175 #| msgctxt "guyana.kgm" 34176 #| msgid "Lethem" 34177 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34178 msgid "Leitrim" 34179 msgstr "लेथेम" 34180 34181 #: republic_of_ireland.kgm:150 34182 #, kde-format 34183 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34184 msgid "Carrick-on-Shannon" 34185 msgstr "" 34186 34187 #: republic_of_ireland.kgm:154 34188 #, fuzzy, kde-format 34189 #| msgctxt "africa.kgm" 34190 #| msgid "Senegal" 34191 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34192 msgid "Donegal" 34193 msgstr "सेनेगल" 34194 34195 #: republic_of_ireland.kgm:155 34196 #, fuzzy, kde-format 34197 #| msgctxt "usa.kgm" 34198 #| msgid "Concord" 34199 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34200 msgid "Lifford" 34201 msgstr "कॉनकार्ड" 34202 34203 #: romania.kgm:5 34204 #, fuzzy, kde-format 34205 #| msgctxt "europe.kgm" 34206 #| msgid "Romania" 34207 msgctxt "romania.kgm" 34208 msgid "Romania" 34209 msgstr "रोमानिया" 34210 34211 #: romania.kgm:6 34212 #, fuzzy, kde-format 34213 #| msgctxt "estonia.kgm" 34214 #| msgid "Counties" 34215 msgctxt "romania.kgm" 34216 msgid "Counties" 34217 msgstr "काउन्टीस" 34218 34219 #: romania.kgm:9 34220 #, fuzzy, kde-format 34221 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 34222 #| msgid "Frontier" 34223 msgctxt "romania.kgm" 34224 msgid "Frontier" 34225 msgstr "फ्रन्टियर" 34226 34227 #: romania.kgm:14 34228 #, fuzzy, kde-format 34229 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 34230 #| msgid "Water" 34231 msgctxt "romania.kgm" 34232 msgid "Water" 34233 msgstr "पानी" 34234 34235 #: romania.kgm:19 34236 #, fuzzy, kde-format 34237 #| msgctxt "europe.kgm" 34238 #| msgid "Romania" 34239 msgctxt "romania.kgm" 34240 msgid "Not Romania" 34241 msgstr "रोमानिया" 34242 34243 #: romania.kgm:24 34244 #, fuzzy, kde-format 34245 #| msgctxt "suriname.kgm" 34246 #| msgid "Albina" 34247 msgctxt "romania.kgm" 34248 msgid "Alba" 34249 msgstr "अलबिना" 34250 34251 #: romania.kgm:25 34252 #, fuzzy, kde-format 34253 #| msgctxt "europe.kgm" 34254 #| msgid "Albania" 34255 msgctxt "romania.kgm" 34256 msgid "Alba Iulia" 34257 msgstr "अल्बानिया" 34258 34259 #: romania.kgm:29 romania.kgm:30 34260 #, fuzzy, kde-format 34261 #| msgctxt "iran.kgm" 34262 #| msgid "Arak" 34263 msgctxt "romania.kgm" 34264 msgid "Arad" 34265 msgstr "आर्क" 34266 34267 #: romania.kgm:34 34268 #, fuzzy, kde-format 34269 #| msgctxt "france.kgm" 34270 #| msgid "Ariège" 34271 msgctxt "romania.kgm" 34272 msgid "Argeş" 34273 msgstr "एरीज़" 34274 34275 #: romania.kgm:35 34276 #, fuzzy, kde-format 34277 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 34278 #| msgid "Rieti" 34279 msgctxt "romania.kgm" 34280 msgid "Piteşti" 34281 msgstr "रिएटी" 34282 34283 #: romania.kgm:39 romania.kgm:40 34284 #, kde-format 34285 msgctxt "romania.kgm" 34286 msgid "Bacău" 34287 msgstr "" 34288 34289 #: romania.kgm:44 34290 #, fuzzy, kde-format 34291 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 34292 #| msgid "Ghor" 34293 msgctxt "romania.kgm" 34294 msgid "Bihor" 34295 msgstr "घोर" 34296 34297 #: romania.kgm:45 34298 #, fuzzy, kde-format 34299 #| msgctxt "ukraine.kgm" 34300 #| msgid "Odesa" 34301 msgctxt "romania.kgm" 34302 msgid "Oradea" 34303 msgstr "ओडेसा" 34304 34305 #: romania.kgm:49 34306 #, fuzzy, kde-format 34307 #| msgctxt "france.kgm" 34308 #| msgid "Bastia" 34309 msgctxt "romania.kgm" 34310 msgid "Bistriţa-Năsăud" 34311 msgstr "बास्तिया" 34312 34313 #: romania.kgm:50 34314 #, fuzzy, kde-format 34315 #| msgctxt "france.kgm" 34316 #| msgid "Bastia" 34317 msgctxt "romania.kgm" 34318 msgid "Bistriţa" 34319 msgstr "बास्तिया" 34320 34321 #: romania.kgm:54 romania.kgm:55 34322 #, fuzzy, kde-format 34323 #| msgctxt "usa.kgm" 34324 #| msgid "Boston" 34325 msgctxt "romania.kgm" 34326 msgid "Botoşani" 34327 msgstr "बोस्टन" 34328 34329 #: romania.kgm:59 romania.kgm:60 34330 #, kde-format 34331 msgctxt "romania.kgm" 34332 msgid "Braşov" 34333 msgstr "" 34334 34335 #: romania.kgm:64 romania.kgm:65 34336 #, fuzzy, kde-format 34337 #| msgctxt "brazil.kgm" 34338 #| msgid "Brasilia" 34339 msgctxt "romania.kgm" 34340 msgid "Brăila" 34341 msgstr "ब्रासिलिया" 34342 34343 #: romania.kgm:69 romania.kgm:70 34344 #, kde-format 34345 msgctxt "romania.kgm" 34346 msgid "Buzău" 34347 msgstr "" 34348 34349 #: romania.kgm:74 34350 #, kde-format 34351 msgctxt "romania.kgm" 34352 msgid "Caraş-Severin" 34353 msgstr "" 34354 34355 #: romania.kgm:75 34356 #, kde-format 34357 msgctxt "romania.kgm" 34358 msgid "Reşiţa" 34359 msgstr "" 34360 34361 #: romania.kgm:79 romania.kgm:80 34362 #, kde-format 34363 msgctxt "romania.kgm" 34364 msgid "Călăraşi" 34365 msgstr "" 34366 34367 #: romania.kgm:84 34368 #, kde-format 34369 msgctxt "romania.kgm" 34370 msgid "Cluj" 34371 msgstr "" 34372 34373 #: romania.kgm:85 34374 #, kde-format 34375 msgctxt "romania.kgm" 34376 msgid "Cluj-Napoca" 34377 msgstr "" 34378 34379 #: romania.kgm:89 romania.kgm:90 34380 #, fuzzy, kde-format 34381 #| msgctxt "usa.kgm" 34382 #| msgid "Montana" 34383 msgctxt "romania.kgm" 34384 msgid "Constanţa" 34385 msgstr "मोन्टाना" 34386 34387 #: romania.kgm:94 34388 #, fuzzy, kde-format 34389 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 34390 #| msgid "Cosenza" 34391 msgctxt "romania.kgm" 34392 msgid "Covasna" 34393 msgstr "कोसेन्जा" 34394 34395 #: romania.kgm:95 34396 #, fuzzy, kde-format 34397 #| msgctxt "jamaica.kgm" 34398 #| msgid "Saint James" 34399 msgctxt "romania.kgm" 34400 msgid "Sfântu Gheorghe" 34401 msgstr "संत जेम्स" 34402 34403 #: romania.kgm:99 34404 #, kde-format 34405 msgctxt "romania.kgm" 34406 msgid "Dâmboviţa" 34407 msgstr "" 34408 34409 #: romania.kgm:100 34410 #, fuzzy, kde-format 34411 #| msgctxt "italy.kgm" 34412 #| msgid "Trieste" 34413 msgctxt "romania.kgm" 34414 msgid "Târgovişte" 34415 msgstr "त्रिस्ते" 34416 34417 #: romania.kgm:104 34418 #, kde-format 34419 msgctxt "romania.kgm" 34420 msgid "Dolj" 34421 msgstr "" 34422 34423 #: romania.kgm:105 34424 #, fuzzy, kde-format 34425 #| msgctxt "europe.kgm" 34426 #| msgid "Croatia" 34427 msgctxt "romania.kgm" 34428 msgid "Craiova" 34429 msgstr "क्रोएशिया" 34430 34431 #: romania.kgm:109 romania.kgm:110 34432 #, fuzzy, kde-format 34433 #| msgctxt "africa.kgm" 34434 #| msgid "Malawi" 34435 msgctxt "romania.kgm" 34436 msgid "Galaţi" 34437 msgstr "मलावी" 34438 34439 #: romania.kgm:114 romania.kgm:115 34440 #, fuzzy, kde-format 34441 #| msgctxt "armenia.kgm" 34442 #| msgid "Gyumri" 34443 msgctxt "romania.kgm" 34444 msgid "Giurgiu" 34445 msgstr "ग्युमरी" 34446 34447 #: romania.kgm:119 34448 #, fuzzy, kde-format 34449 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 34450 #| msgid "Ghor" 34451 msgctxt "romania.kgm" 34452 msgid "Gorj" 34453 msgstr "घोर" 34454 34455 #: romania.kgm:120 34456 #, kde-format 34457 msgctxt "romania.kgm" 34458 msgid "Târgu Jiu" 34459 msgstr "" 34460 34461 #: romania.kgm:124 34462 #, fuzzy, kde-format 34463 #| msgctxt "brazil.kgm" 34464 #| msgid "Bahia" 34465 msgctxt "romania.kgm" 34466 msgid "Harghita" 34467 msgstr "बाहिया" 34468 34469 #: romania.kgm:125 34470 #, kde-format 34471 msgctxt "romania.kgm" 34472 msgid "Miercurea Ciuc" 34473 msgstr "" 34474 34475 #: romania.kgm:129 34476 #, fuzzy, kde-format 34477 #| msgctxt "peru.kgm" 34478 #| msgid "Huaraz" 34479 msgctxt "romania.kgm" 34480 msgid "Hunedoara" 34481 msgstr "हुआराज" 34482 34483 #: romania.kgm:130 34484 #, fuzzy, kde-format 34485 #| msgctxt "colombia.kgm" 34486 #| msgid "Neiva" 34487 msgctxt "romania.kgm" 34488 msgid "Deva" 34489 msgstr "नेईवा" 34490 34491 #: romania.kgm:134 34492 #, kde-format 34493 msgctxt "romania.kgm" 34494 msgid "Ialomiţa" 34495 msgstr "" 34496 34497 #: romania.kgm:135 34498 #, fuzzy, kde-format 34499 #| msgctxt "colombia.kgm" 34500 #| msgid "Colombia" 34501 msgctxt "romania.kgm" 34502 msgid "Slobozia" 34503 msgstr "कोलम्बिया" 34504 34505 #: romania.kgm:139 romania.kgm:140 34506 #, kde-format 34507 msgctxt "romania.kgm" 34508 msgid "Iaşi" 34509 msgstr "" 34510 34511 #: romania.kgm:144 34512 #, kde-format 34513 msgctxt "romania.kgm" 34514 msgid "Ilfov" 34515 msgstr "" 34516 34517 #: romania.kgm:145 34518 #, fuzzy, kde-format 34519 #| msgctxt "asia.kgm" 34520 #| msgid "Bhutan" 34521 msgctxt "romania.kgm" 34522 msgid "Buftea" 34523 msgstr "भूटान" 34524 34525 #: romania.kgm:149 34526 #, fuzzy, kde-format 34527 #| msgctxt "africa.kgm" 34528 #| msgid "Harare" 34529 msgctxt "romania.kgm" 34530 msgid "Maramureş" 34531 msgstr "हरारे" 34532 34533 #: romania.kgm:150 34534 #, fuzzy, kde-format 34535 #| msgctxt "jamaica.kgm" 34536 #| msgid "Saint Mary" 34537 msgctxt "romania.kgm" 34538 msgid "Baia Mare" 34539 msgstr "सेंट मेरी" 34540 34541 #: romania.kgm:154 34542 #, kde-format 34543 msgctxt "romania.kgm" 34544 msgid "Mehedinţi" 34545 msgstr "" 34546 34547 #: romania.kgm:155 34548 #, kde-format 34549 msgctxt "romania.kgm" 34550 msgid "Drobeta-Turnu Severin" 34551 msgstr "" 34552 34553 #: romania.kgm:159 34554 #, fuzzy, kde-format 34555 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 34556 #| msgid "Mutare" 34557 msgctxt "romania.kgm" 34558 msgid "Mureş" 34559 msgstr "मुतारे" 34560 34561 #: romania.kgm:160 34562 #, fuzzy, kde-format 34563 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 34564 #| msgid "Mutare" 34565 msgctxt "romania.kgm" 34566 msgid "Târgu Mureş" 34567 msgstr "मुतारे" 34568 34569 #: romania.kgm:164 34570 #, kde-format 34571 msgctxt "romania.kgm" 34572 msgid "Neamţ" 34573 msgstr "" 34574 34575 #: romania.kgm:165 34576 #, kde-format 34577 msgctxt "romania.kgm" 34578 msgid "Piatra Neamţ" 34579 msgstr "" 34580 34581 #: romania.kgm:169 34582 #, fuzzy, kde-format 34583 #| msgctxt "europe.kgm" 34584 #| msgid "Oslo" 34585 msgctxt "romania.kgm" 34586 msgid "Olt" 34587 msgstr "ओस्लो" 34588 34589 #: romania.kgm:170 34590 #, fuzzy, kde-format 34591 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 34592 #| msgid "Latina" 34593 msgctxt "romania.kgm" 34594 msgid "Slatina" 34595 msgstr "लातिना" 34596 34597 #: romania.kgm:174 34598 #, fuzzy, kde-format 34599 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 34600 #| msgid "Padova" 34601 msgctxt "romania.kgm" 34602 msgid "Prahova" 34603 msgstr "पादोवा" 34604 34605 #: romania.kgm:175 34606 #, fuzzy, kde-format 34607 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 34608 #| msgid "Rieti" 34609 msgctxt "romania.kgm" 34610 msgid "Ploieşti" 34611 msgstr "रिएटी" 34612 34613 #: romania.kgm:179 romania.kgm:180 34614 #, fuzzy, kde-format 34615 #| msgctxt "jamaica.kgm" 34616 #| msgid "Saint Mary" 34617 msgctxt "romania.kgm" 34618 msgid "Satu Mare" 34619 msgstr "सेंट मेरी" 34620 34621 #: romania.kgm:184 34622 #, kde-format 34623 msgctxt "romania.kgm" 34624 msgid "Sălaj" 34625 msgstr "" 34626 34627 #: romania.kgm:185 34628 #, kde-format 34629 msgctxt "romania.kgm" 34630 msgid "Zalău" 34631 msgstr "" 34632 34633 #: romania.kgm:189 romania.kgm:190 34634 #, fuzzy, kde-format 34635 #| msgctxt "estonia.kgm" 34636 #| msgid "Hiiu" 34637 msgctxt "romania.kgm" 34638 msgid "Sibiu" 34639 msgstr "हिउ" 34640 34641 #: romania.kgm:194 romania.kgm:195 34642 #, fuzzy, kde-format 34643 #| msgctxt "world.kgm" 34644 #| msgid "Suva" 34645 msgctxt "romania.kgm" 34646 msgid "Suceava" 34647 msgstr "सुवा" 34648 34649 #: romania.kgm:199 34650 #, fuzzy, kde-format 34651 #| msgctxt "norway.kgm" 34652 #| msgid "Telemark" 34653 msgctxt "romania.kgm" 34654 msgid "Teleorman" 34655 msgstr "टेरीमार्क" 34656 34657 #: romania.kgm:200 34658 #, fuzzy, kde-format 34659 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 34660 #| msgid "Alessandria" 34661 msgctxt "romania.kgm" 34662 msgid "Alexandria" 34663 msgstr "अलेसांद्रिया" 34664 34665 #: romania.kgm:204 34666 #, kde-format 34667 msgctxt "romania.kgm" 34668 msgid "Timiş" 34669 msgstr "" 34670 34671 #: romania.kgm:205 34672 #, kde-format 34673 msgctxt "romania.kgm" 34674 msgid "Timişoara" 34675 msgstr "" 34676 34677 #: romania.kgm:209 romania.kgm:210 34678 #, fuzzy, kde-format 34679 #| msgctxt "chile.kgm" 34680 #| msgid "Talca" 34681 msgctxt "romania.kgm" 34682 msgid "Tulcea" 34683 msgstr "तालका" 34684 34685 #: romania.kgm:214 romania.kgm:215 34686 #, fuzzy, kde-format 34687 #| msgctxt "hungary.kgm" 34688 #| msgid "Vas" 34689 msgctxt "romania.kgm" 34690 msgid "Vaslui" 34691 msgstr "वास" 34692 34693 #: romania.kgm:219 34694 #, fuzzy, kde-format 34695 #| msgctxt "chile.kgm" 34696 #| msgid "Talca" 34697 msgctxt "romania.kgm" 34698 msgid "Vâlcea" 34699 msgstr "तालका" 34700 34701 #: romania.kgm:220 34702 #, kde-format 34703 msgctxt "romania.kgm" 34704 msgid "Râmnicu Vâlcea" 34705 msgstr "" 34706 34707 #: romania.kgm:224 34708 #, fuzzy, kde-format 34709 #| msgctxt "andorra.kgm" 34710 #| msgid "France" 34711 msgctxt "romania.kgm" 34712 msgid "Vrancea" 34713 msgstr "फ्रांस" 34714 34715 #: romania.kgm:225 34716 #, fuzzy, kde-format 34717 #| msgctxt "usa.kgm" 34718 #| msgid "Boston" 34719 msgctxt "romania.kgm" 34720 msgid "Focşani" 34721 msgstr "बोस्टन" 34722 34723 #: romania.kgm:229 34724 #, fuzzy, kde-format 34725 #| msgctxt "europe.kgm" 34726 #| msgid "Bucharest" 34727 msgctxt "romania.kgm" 34728 msgid "Bucureşti" 34729 msgstr "बुखारेस्ट" 34730 34731 #: romania.kgm:230 34732 #, kde-format 34733 msgctxt "romania.kgm" 34734 msgid "(Bucharest municipality)" 34735 msgstr "" 34736 34737 #: russia_districts.kgm:5 34738 #, fuzzy, kde-format 34739 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 34740 #| msgid "Albania (Districts)" 34741 msgctxt "russia_districts.kgm" 34742 msgid "Russia (Districts)" 34743 msgstr "अल्बानिया (जिला)" 34744 34745 #: russia_districts.kgm:6 34746 #, fuzzy, kde-format 34747 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 34748 #| msgid "Districts" 34749 msgctxt "russia_districts.kgm" 34750 msgid "Districts" 34751 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 34752 34753 #: russia_districts.kgm:9 34754 #, fuzzy, kde-format 34755 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 34756 #| msgid "Frontier" 34757 msgctxt "russia_districts.kgm" 34758 msgid "Frontier" 34759 msgstr "फ्रन्टियर" 34760 34761 #: russia_districts.kgm:14 34762 #, fuzzy, kde-format 34763 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 34764 #| msgid "Water" 34765 msgctxt "russia_districts.kgm" 34766 msgid "Water" 34767 msgstr "पानी" 34768 34769 #: russia_districts.kgm:19 34770 #, fuzzy, kde-format 34771 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 34772 #| msgid "Albania (Districts)" 34773 msgctxt "russia_districts.kgm" 34774 msgid "Not Russia (Districts)" 34775 msgstr "अल्बानिया (जिला)" 34776 34777 #: russia_districts.kgm:24 34778 #, fuzzy, kde-format 34779 #| msgctxt "paraguay.kgm" 34780 #| msgid "Central" 34781 msgctxt "russia_districts.kgm" 34782 msgid "Central" 34783 msgstr "केंद्रित" 34784 34785 #: russia_districts.kgm:25 34786 #, fuzzy, kde-format 34787 #| msgctxt "asia.kgm" 34788 #| msgid "Moscow" 34789 msgctxt "russia_districts.kgm" 34790 msgid "Moscow" 34791 msgstr "मास्को" 34792 34793 #: russia_districts.kgm:29 34794 #, fuzzy, kde-format 34795 #| msgctxt "honduras.kgm" 34796 #| msgid "La Esperanza" 34797 msgctxt "russia_districts.kgm" 34798 msgid "Far Eastern" 34799 msgstr "ला एस्परान्जा" 34800 34801 #: russia_districts.kgm:30 34802 #, kde-format 34803 msgctxt "russia_districts.kgm" 34804 msgid "Khabarovsk" 34805 msgstr "" 34806 34807 #: russia_districts.kgm:34 34808 #, fuzzy, kde-format 34809 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 34810 #| msgid "Northwest Region" 34811 msgctxt "russia_districts.kgm" 34812 msgid "Northwestern" 34813 msgstr "उत्तरपश्चिमी क्षेत्र" 34814 34815 #: russia_districts.kgm:35 34816 #, fuzzy, kde-format 34817 #| msgctxt "france.kgm" 34818 #| msgid "Strasbourg" 34819 msgctxt "russia_districts.kgm" 34820 msgid "St. Petersburg" 34821 msgstr "स्ट्रासबोर्ग" 34822 34823 #: russia_districts.kgm:39 34824 #, fuzzy, kde-format 34825 #| msgctxt "africa.kgm" 34826 #| msgid "Liberia" 34827 msgctxt "russia_districts.kgm" 34828 msgid "Siberian" 34829 msgstr "लाइबेरिया" 34830 34831 #: russia_districts.kgm:40 34832 #, kde-format 34833 msgctxt "russia_districts.kgm" 34834 msgid "Novosibirsk" 34835 msgstr "" 34836 34837 #: russia_districts.kgm:44 34838 #, fuzzy, kde-format 34839 #| msgctxt "greece.kgm" 34840 #| msgid "South Aegean" 34841 msgctxt "russia_districts.kgm" 34842 msgid "Southern" 34843 msgstr "दक्षिणी एजीएन" 34844 34845 #: russia_districts.kgm:45 34846 #, kde-format 34847 msgctxt "russia_districts.kgm" 34848 msgid "Rostov-na-Donu" 34849 msgstr "" 34850 34851 #: russia_districts.kgm:49 34852 #, kde-format 34853 msgctxt "russia_districts.kgm" 34854 msgid "Urals" 34855 msgstr "" 34856 34857 #: russia_districts.kgm:50 34858 #, fuzzy, kde-format 34859 #| msgctxt "usa.kgm" 34860 #| msgid "Harrisburg" 34861 msgctxt "russia_districts.kgm" 34862 msgid "Yekaterinburg" 34863 msgstr "हैरिसबर्ग" 34864 34865 #: russia_districts.kgm:54 34866 #, kde-format 34867 msgctxt "russia_districts.kgm" 34868 msgid "Privolzhsky" 34869 msgstr "" 34870 34871 #: russia_districts.kgm:55 34872 #, fuzzy, kde-format 34873 #| msgctxt "france.kgm" 34874 #| msgid "Nord" 34875 msgctxt "russia_districts.kgm" 34876 msgid "Nizhny Novgorod" 34877 msgstr "नोर्द" 34878 34879 #: russia_subjects.kgm:5 34880 #, fuzzy, kde-format 34881 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 34882 #| msgid "Albania (Districts)" 34883 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34884 msgid "Russia (Subjects)" 34885 msgstr "अल्बानिया (जिला)" 34886 34887 #: russia_subjects.kgm:6 34888 #, fuzzy, kde-format 34889 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 34890 #| msgid "Districts" 34891 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34892 msgid "Districts" 34893 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 34894 34895 #: russia_subjects.kgm:9 34896 #, fuzzy, kde-format 34897 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 34898 #| msgid "Frontier" 34899 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34900 msgid "Frontier" 34901 msgstr "फ्रन्टियर" 34902 34903 #: russia_subjects.kgm:14 34904 #, fuzzy, kde-format 34905 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 34906 #| msgid "Water" 34907 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34908 msgid "Water" 34909 msgstr "पानी" 34910 34911 #: russia_subjects.kgm:19 34912 #, fuzzy, kde-format 34913 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 34914 #| msgid "Albania (Districts)" 34915 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34916 msgid "Not Russia (Subjects)" 34917 msgstr "अल्बानिया (जिला)" 34918 34919 #: russia_subjects.kgm:24 34920 #, kde-format 34921 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34922 msgid "Adygeya" 34923 msgstr "" 34924 34925 #: russia_subjects.kgm:25 34926 #, kde-format 34927 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34928 msgid "Maykop" 34929 msgstr "" 34930 34931 #: russia_subjects.kgm:30 34932 #, kde-format 34933 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34934 msgid "Bashkortostan" 34935 msgstr "" 34936 34937 #: russia_subjects.kgm:31 34938 #, fuzzy, kde-format 34939 #| msgctxt "ecuador.kgm" 34940 #| msgid "Tena" 34941 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34942 msgid "Ufa" 34943 msgstr "टेना" 34944 34945 #: russia_subjects.kgm:36 34946 #, fuzzy, kde-format 34947 #| msgctxt "france.kgm" 34948 #| msgid "Bastia" 34949 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34950 msgid "Buryatia" 34951 msgstr "बास्तिया" 34952 34953 #: russia_subjects.kgm:37 34954 #, fuzzy, kde-format 34955 #| msgctxt "southkorea.kgm" 34956 #| msgid "Ulsan" 34957 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34958 msgid "Ulan-Ude" 34959 msgstr "उल्सान" 34960 34961 #: russia_subjects.kgm:42 34962 #, fuzzy, kde-format 34963 #| msgctxt "czech.kgm" 34964 #| msgid "Czech Republic" 34965 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34966 msgid "Altai Republic" 34967 msgstr "चेक रिपब्लिक" 34968 34969 #: russia_subjects.kgm:43 34970 #, kde-format 34971 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34972 msgid "Gorno-Altaysk" 34973 msgstr "" 34974 34975 #: russia_subjects.kgm:48 34976 #, fuzzy, kde-format 34977 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 34978 #| msgid "Pakistan" 34979 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34980 msgid "Dagestan" 34981 msgstr "पाकिस्तान" 34982 34983 #: russia_subjects.kgm:49 34984 #, fuzzy, kde-format 34985 #| msgctxt "ecuador.kgm" 34986 #| msgid "Machala" 34987 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34988 msgid "Makhachkala" 34989 msgstr "माचाला" 34990 34991 #: russia_subjects.kgm:54 34992 #, kde-format 34993 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34994 msgid "Ingushetia" 34995 msgstr "" 34996 34997 #: russia_subjects.kgm:55 34998 #, fuzzy, kde-format 34999 #| msgctxt "venezuela.kgm" 35000 #| msgid "Monagas" 35001 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35002 msgid "Magas" 35003 msgstr "मोनागस" 35004 35005 #: russia_subjects.kgm:60 35006 #, kde-format 35007 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35008 msgid "Kabardino-Balkaria" 35009 msgstr "" 35010 35011 #: russia_subjects.kgm:61 35012 #, fuzzy, kde-format 35013 #| msgctxt "ecuador.kgm" 35014 #| msgid "Carchi" 35015 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35016 msgid "Nalchik" 35017 msgstr "कार्ची" 35018 35019 #: russia_subjects.kgm:66 35020 #, fuzzy, kde-format 35021 #| msgctxt "sweden.kgm" 35022 #| msgid "Kalmar" 35023 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35024 msgid "Kalmykia" 35025 msgstr "कालमार" 35026 35027 #: russia_subjects.kgm:67 35028 #, fuzzy, kde-format 35029 #| msgctxt "austria.kgm" 35030 #| msgid "Eisenstadt" 35031 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35032 msgid "Elista" 35033 msgstr "एइसेनस्तात" 35034 35035 #: russia_subjects.kgm:72 35036 #, kde-format 35037 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35038 msgid "Karachay-Cherkessia" 35039 msgstr "" 35040 35041 #: russia_subjects.kgm:73 35042 #, fuzzy, kde-format 35043 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35044 #| msgid " Cherkasy " 35045 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35046 msgid "Cherkessk" 35047 msgstr "चेरकासे" 35048 35049 #: russia_subjects.kgm:78 35050 #, fuzzy, kde-format 35051 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 35052 #| msgid "Argelia" 35053 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35054 msgid "Karelia" 35055 msgstr "अरगेलिया" 35056 35057 #: russia_subjects.kgm:79 35058 #, fuzzy, kde-format 35059 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 35060 #| msgid "Peravia" 35061 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35062 msgid "Petrozavodsk" 35063 msgstr "पेराविया" 35064 35065 #: russia_subjects.kgm:84 35066 #, fuzzy, kde-format 35067 #| msgctxt "greece.kgm" 35068 #| msgid "Komotini" 35069 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35070 msgid "Komi" 35071 msgstr "कोमोटिनि" 35072 35073 #: russia_subjects.kgm:85 35074 #, kde-format 35075 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35076 msgid "Syktyvkar" 35077 msgstr "" 35078 35079 #: russia_subjects.kgm:90 35080 #, fuzzy, kde-format 35081 #| msgctxt "france.kgm" 35082 #| msgid "Marseille" 35083 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35084 msgid "Mari El" 35085 msgstr "मार्सेले" 35086 35087 #: russia_subjects.kgm:91 35088 #, kde-format 35089 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35090 msgid "Yoshkar-Ola" 35091 msgstr "" 35092 35093 #: russia_subjects.kgm:96 35094 #, fuzzy, kde-format 35095 #| msgctxt "africa.kgm" 35096 #| msgid "Monrovia" 35097 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35098 msgid "Mordovia" 35099 msgstr "मॉनरोविया" 35100 35101 #: russia_subjects.kgm:97 35102 #, fuzzy, kde-format 35103 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 35104 #| msgid "Sharan" 35105 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35106 msgid "Saransk" 35107 msgstr "शरन" 35108 35109 #: russia_subjects.kgm:102 35110 #, fuzzy, kde-format 35111 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 35112 #| msgid "Takhar" 35113 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35114 msgid "Sakha" 35115 msgstr "तखर" 35116 35117 #: russia_subjects.kgm:103 35118 #, fuzzy, kde-format 35119 #| msgctxt "latvia.kgm" 35120 #| msgid "Bauska" 35121 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35122 msgid "Yakutsk" 35123 msgstr "बाउस्का" 35124 35125 #: russia_subjects.kgm:108 35126 #, fuzzy, kde-format 35127 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 35128 #| msgid "Not Albania" 35129 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35130 msgid "North Ossetia-Alania" 35131 msgstr "अल्बानिया नहीं" 35132 35133 #: russia_subjects.kgm:109 35134 #, kde-format 35135 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35136 msgid "Vladikavkaz" 35137 msgstr "" 35138 35139 #: russia_subjects.kgm:114 35140 #, fuzzy, kde-format 35141 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 35142 #| msgid "Tajikistan" 35143 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35144 msgid "Tatarstan" 35145 msgstr "ताजिकिस्तान" 35146 35147 #: russia_subjects.kgm:115 35148 #, fuzzy, kde-format 35149 #| msgctxt "armenia.kgm" 35150 #| msgid "Kapan" 35151 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35152 msgid "Kazan" 35153 msgstr "कापान" 35154 35155 #: russia_subjects.kgm:120 35156 #, kde-format 35157 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35158 msgid "Tyva" 35159 msgstr "" 35160 35161 #: russia_subjects.kgm:121 35162 #, kde-format 35163 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35164 msgid "Kyzyl" 35165 msgstr "" 35166 35167 #: russia_subjects.kgm:126 35168 #, fuzzy, kde-format 35169 #| msgctxt "italy.kgm" 35170 #| msgid "Umbria" 35171 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35172 msgid "Udmurtia" 35173 msgstr "अम्ब्रिया" 35174 35175 #: russia_subjects.kgm:127 35176 #, kde-format 35177 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35178 msgid "Izhevsk" 35179 msgstr "" 35180 35181 #: russia_subjects.kgm:132 35182 #, fuzzy, kde-format 35183 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35184 #| msgid "Kharkiv" 35185 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35186 msgid "Khakassia" 35187 msgstr "खारकिव" 35188 35189 #: russia_subjects.kgm:133 35190 #, fuzzy, kde-format 35191 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 35192 #| msgid "Aybak" 35193 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35194 msgid "Abakan" 35195 msgstr "आयबाक" 35196 35197 #: russia_subjects.kgm:138 35198 #, fuzzy, kde-format 35199 #| msgctxt "peru.kgm" 35200 #| msgid "Chachapoyas" 35201 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35202 msgid "Chechnya" 35203 msgstr "चाचापोयास" 35204 35205 #: russia_subjects.kgm:139 35206 #, fuzzy, kde-format 35207 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 35208 #| msgid "Girona" 35209 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35210 msgid "Grozny" 35211 msgstr "गिरोना" 35212 35213 #: russia_subjects.kgm:144 35214 #, fuzzy, kde-format 35215 #| msgctxt "china.kgm" 35216 #| msgid "Changsha" 35217 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35218 msgid "Chuvashia" 35219 msgstr "चेंगशा" 35220 35221 #: russia_subjects.kgm:145 35222 #, fuzzy, kde-format 35223 #| msgctxt "colombia.kgm" 35224 #| msgid "Cesar" 35225 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35226 msgid "Cheboksary" 35227 msgstr "सेसार" 35228 35229 #: russia_subjects.kgm:150 35230 #, fuzzy, kde-format 35231 #| msgctxt "guatemala.kgm" 35232 #| msgid "Alta Verapaz" 35233 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35234 msgid "Altai Krai" 35235 msgstr "आल्टा वेराापाज" 35236 35237 #: russia_subjects.kgm:151 35238 #, fuzzy, kde-format 35239 #| msgctxt "africa.kgm" 35240 #| msgid "Banjul" 35241 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35242 msgid "Barnaul" 35243 msgstr "बैनजुल" 35244 35245 #: russia_subjects.kgm:156 35246 #, fuzzy, kde-format 35247 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 35248 #| msgid "Kandahar" 35249 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35250 msgid "Krasnodar Krai" 35251 msgstr "कांधार" 35252 35253 #: russia_subjects.kgm:157 35254 #, fuzzy, kde-format 35255 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 35256 #| msgid "Kandahar" 35257 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35258 msgid "Krasnodar" 35259 msgstr "कांधार" 35260 35261 #: russia_subjects.kgm:162 35262 #, fuzzy, kde-format 35263 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 35264 #| msgid "Kandahar" 35265 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35266 msgid "Krasnoyarsk Krai" 35267 msgstr "कांधार" 35268 35269 #: russia_subjects.kgm:163 35270 #, fuzzy, kde-format 35271 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 35272 #| msgid "Kandahar" 35273 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35274 msgid "Krasnoyarsk" 35275 msgstr "कांधार" 35276 35277 #: russia_subjects.kgm:168 35278 #, fuzzy, kde-format 35279 #| msgctxt "colombia.kgm" 35280 #| msgid "Pereira" 35281 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35282 msgid "Primorsky Krai" 35283 msgstr "पेरेइरा" 35284 35285 #: russia_subjects.kgm:169 35286 #, kde-format 35287 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35288 msgid "Vladivostok" 35289 msgstr "" 35290 35291 #: russia_subjects.kgm:174 35292 #, fuzzy, kde-format 35293 #| msgctxt "guatemala.kgm" 35294 #| msgid "Alta Verapaz" 35295 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35296 msgid "Stavropol Krai" 35297 msgstr "आल्टा वेराापाज" 35298 35299 #: russia_subjects.kgm:175 35300 #, fuzzy, kde-format 35301 #| msgctxt "guatemala.kgm" 35302 #| msgid "Alta Verapaz" 35303 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35304 msgid "Stavropol" 35305 msgstr "आल्टा वेराापाज" 35306 35307 #: russia_subjects.kgm:180 35308 #, fuzzy, kde-format 35309 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 35310 #| msgid "Kandahar" 35311 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35312 msgid "Khabarovsk Krai" 35313 msgstr "कांधार" 35314 35315 #: russia_subjects.kgm:181 35316 #, kde-format 35317 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35318 msgid "Khabarovsk" 35319 msgstr "" 35320 35321 #: russia_subjects.kgm:186 35322 #, fuzzy, kde-format 35323 #| msgctxt "colombia.kgm" 35324 #| msgid "Pereira" 35325 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35326 msgid "Perm Krai" 35327 msgstr "पेरेइरा" 35328 35329 #: russia_subjects.kgm:187 35330 #, fuzzy, kde-format 35331 #| msgctxt "peru.kgm" 35332 #| msgid "Peru" 35333 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35334 msgid "Perm" 35335 msgstr "पेरू" 35336 35337 #: russia_subjects.kgm:192 35338 #, fuzzy, kde-format 35339 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35340 #| msgid "Oblasts" 35341 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35342 msgid "Amur Oblast" 35343 msgstr "ओब्लास्ट" 35344 35345 #: russia_subjects.kgm:193 35346 #, kde-format 35347 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35348 msgid "Blagoveshchensk" 35349 msgstr "" 35350 35351 #: russia_subjects.kgm:198 35352 #, fuzzy, kde-format 35353 #| msgctxt "usa.kgm" 35354 #| msgid "Arkansas" 35355 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35356 msgid "Arkhangelsk Oblast" 35357 msgstr "अरकंसास" 35358 35359 #: russia_subjects.kgm:199 35360 #, fuzzy, kde-format 35361 #| msgctxt "usa.kgm" 35362 #| msgid "Arkansas" 35363 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35364 msgid "Arkhangelsk" 35365 msgstr "अरकंसास" 35366 35367 #: russia_subjects.kgm:204 35368 #, fuzzy, kde-format 35369 #| msgctxt "armenia.kgm" 35370 #| msgid "Ashtarak" 35371 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35372 msgid "Astrakhan Oblast" 35373 msgstr "अश्तारक" 35374 35375 #: russia_subjects.kgm:205 35376 #, fuzzy, kde-format 35377 #| msgctxt "armenia.kgm" 35378 #| msgid "Ashtarak" 35379 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35380 msgid "Astrakhan" 35381 msgstr "अश्तारक" 35382 35383 #: russia_subjects.kgm:210 35384 #, fuzzy, kde-format 35385 #| msgctxt "europe.kgm" 35386 #| msgid "Belgrade" 35387 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35388 msgid "Belgorod Oblast" 35389 msgstr "बेलग्रेड" 35390 35391 #: russia_subjects.kgm:211 35392 #, fuzzy, kde-format 35393 #| msgctxt "europe.kgm" 35394 #| msgid "Belgrade" 35395 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35396 msgid "Belgorod" 35397 msgstr "बेलग्रेड" 35398 35399 #: russia_subjects.kgm:216 35400 #, fuzzy, kde-format 35401 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 35402 #| msgid "Borgarnes" 35403 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35404 msgid "Bryansk Oblast" 35405 msgstr "बोर्गार्नेस" 35406 35407 #: russia_subjects.kgm:217 35408 #, fuzzy, kde-format 35409 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 35410 #| msgid "Borgarnes" 35411 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35412 msgid "Bryansk" 35413 msgstr "बोर्गार्नेस" 35414 35415 #: russia_subjects.kgm:222 35416 #, fuzzy, kde-format 35417 #| msgctxt "estonia.kgm" 35418 #| msgid "Viljandi" 35419 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35420 msgid "Vladimir Oblast" 35421 msgstr "विलजान्दी" 35422 35423 #: russia_subjects.kgm:223 35424 #, fuzzy, kde-format 35425 #| msgctxt "estonia.kgm" 35426 #| msgid "Viljandi" 35427 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35428 msgid "Vladimir" 35429 msgstr "विलजान्दी" 35430 35431 #: russia_subjects.kgm:228 35432 #, fuzzy, kde-format 35433 #| msgctxt "usa.kgm" 35434 #| msgid "Colorado" 35435 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35436 msgid "Volgograd Oblast" 35437 msgstr "कोलोरेडो" 35438 35439 #: russia_subjects.kgm:229 35440 #, fuzzy, kde-format 35441 #| msgctxt "usa.kgm" 35442 #| msgid "Colorado" 35443 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35444 msgid "Volgograd" 35445 msgstr "कोलोरेडो" 35446 35447 #: russia_subjects.kgm:234 35448 #, fuzzy, kde-format 35449 #| msgctxt "italy.kgm" 35450 #| msgid "Bologna" 35451 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35452 msgid "Vologda Oblast" 35453 msgstr "बोलोग्ना" 35454 35455 #: russia_subjects.kgm:235 35456 #, fuzzy, kde-format 35457 #| msgctxt "italy.kgm" 35458 #| msgid "Bologna" 35459 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35460 msgid "Vologda" 35461 msgstr "बोलोग्ना" 35462 35463 #: russia_subjects.kgm:240 35464 #, fuzzy, kde-format 35465 #| msgctxt "suriname.kgm" 35466 #| msgid "Coronie" 35467 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35468 msgid "Voronezh Oblast" 35469 msgstr "कोरोनी" 35470 35471 #: russia_subjects.kgm:241 35472 #, fuzzy, kde-format 35473 #| msgctxt "suriname.kgm" 35474 #| msgid "Coronie" 35475 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35476 msgid "Voronezh" 35477 msgstr "कोरोनी" 35478 35479 #: russia_subjects.kgm:246 35480 #, fuzzy, kde-format 35481 #| msgctxt "armenia.kgm" 35482 #| msgid "Ijevan" 35483 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35484 msgid "Ivanovo Oblast" 35485 msgstr "जेवान" 35486 35487 #: russia_subjects.kgm:247 35488 #, fuzzy, kde-format 35489 #| msgctxt "armenia.kgm" 35490 #| msgid "Ijevan" 35491 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35492 msgid "Ivanovo" 35493 msgstr "जेवान" 35494 35495 #: russia_subjects.kgm:252 35496 #, fuzzy, kde-format 35497 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35498 #| msgid "Luts'k" 35499 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35500 msgid "Irkutsk Oblast" 35501 msgstr "लुट्सक" 35502 35503 #: russia_subjects.kgm:253 35504 #, fuzzy, kde-format 35505 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35506 #| msgid "Luts'k" 35507 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35508 msgid "Irkutsk" 35509 msgstr "लुट्सक" 35510 35511 #: russia_subjects.kgm:258 35512 #, fuzzy, kde-format 35513 #| msgctxt "honduras.kgm" 35514 #| msgid "Lempira" 35515 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35516 msgid "Kaliningrad Oblast" 35517 msgstr "लेम्पिरा" 35518 35519 #: russia_subjects.kgm:259 35520 #, fuzzy, kde-format 35521 #| msgctxt "puertorico.kgm" 35522 #| msgid "Salinas" 35523 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35524 msgid "Kaliningrad" 35525 msgstr "सालिनास" 35526 35527 #: russia_subjects.kgm:264 35528 #, fuzzy, kde-format 35529 #| msgctxt "estonia.kgm" 35530 #| msgid "Valga" 35531 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35532 msgid "Kaluga Oblast" 35533 msgstr "वाल्गा" 35534 35535 #: russia_subjects.kgm:265 35536 #, fuzzy, kde-format 35537 #| msgctxt "estonia.kgm" 35538 #| msgid "Valga" 35539 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35540 msgid "Kaluga" 35541 msgstr "वाल्गा" 35542 35543 #: russia_subjects.kgm:270 35544 #, fuzzy, kde-format 35545 #| msgctxt "africa.kgm" 35546 #| msgid "Kampala" 35547 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35548 msgid "Kamchatka Krai" 35549 msgstr "कम्पाला" 35550 35551 #: russia_subjects.kgm:271 35552 #, kde-format 35553 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35554 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" 35555 msgstr "" 35556 35557 #: russia_subjects.kgm:276 35558 #, fuzzy, kde-format 35559 #| msgctxt "africa.kgm" 35560 #| msgid "Cameroon" 35561 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35562 msgid "Kemerovo Oblast" 35563 msgstr "कैमरून" 35564 35565 #: russia_subjects.kgm:277 35566 #, fuzzy, kde-format 35567 #| msgctxt "africa.kgm" 35568 #| msgid "Cameroon" 35569 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35570 msgid "Kemerovo" 35571 msgstr "कैमरून" 35572 35573 #: russia_subjects.kgm:282 35574 #, fuzzy, kde-format 35575 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35576 #| msgid "Kirovohrads'ka oblast'" 35577 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35578 msgid "Kirov Oblast" 35579 msgstr "किरोवोहराद्स्का ओबलास्ट" 35580 35581 #: russia_subjects.kgm:283 35582 #, fuzzy, kde-format 35583 #| msgctxt "europe.kgm" 35584 #| msgid "Kiev" 35585 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35586 msgid "Kirov" 35587 msgstr "कीव" 35588 35589 #: russia_subjects.kgm:288 35590 #, fuzzy, kde-format 35591 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 35592 #| msgid "Khost" 35593 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35594 msgid "Kostroma Oblast" 35595 msgstr "कोश्त" 35596 35597 #: russia_subjects.kgm:289 35598 #, fuzzy, kde-format 35599 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 35600 #| msgid "Khost" 35601 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35602 msgid "Kostroma" 35603 msgstr "कोश्त" 35604 35605 #: russia_subjects.kgm:294 35606 #, fuzzy, kde-format 35607 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 35608 #| msgid "Kurbin" 35609 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35610 msgid "Kurgan Oblast" 35611 msgstr "कुरबिन" 35612 35613 #: russia_subjects.kgm:295 35614 #, fuzzy, kde-format 35615 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 35616 #| msgid "Kurbin" 35617 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35618 msgid "Kurgan" 35619 msgstr "कुरबिन" 35620 35621 #: russia_subjects.kgm:300 35622 #, fuzzy, kde-format 35623 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35624 #| msgid "Sums'ka oblast'" 35625 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35626 msgid "Kursk Oblast" 35627 msgstr "सुम्सका ओबलास्ट" 35628 35629 #: russia_subjects.kgm:301 35630 #, kde-format 35631 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35632 msgid "Kursk" 35633 msgstr "" 35634 35635 #: russia_subjects.kgm:306 35636 #, fuzzy, kde-format 35637 #| msgctxt "honduras.kgm" 35638 #| msgid "Lempira" 35639 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35640 msgid "Leningrad Oblast" 35641 msgstr "लेम्पिरा" 35642 35643 #: russia_subjects.kgm:307 russia_subjects.kgm:485 russia_subjects.kgm:486 35644 #, fuzzy, kde-format 35645 #| msgctxt "france.kgm" 35646 #| msgid "Strasbourg" 35647 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35648 msgid "St. Petersburg" 35649 msgstr "स्ट्रासबोर्ग" 35650 35651 #: russia_subjects.kgm:312 35652 #, fuzzy, kde-format 35653 #| msgctxt "france.kgm" 35654 #| msgid "Loiret" 35655 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35656 msgid "Lipetsk Oblast" 35657 msgstr "लोइरेट" 35658 35659 #: russia_subjects.kgm:313 35660 #, fuzzy, kde-format 35661 #| msgctxt "france.kgm" 35662 #| msgid "Loiret" 35663 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35664 msgid "Lipetsk" 35665 msgstr "लोइरेट" 35666 35667 #: russia_subjects.kgm:318 35668 #, fuzzy, kde-format 35669 #| msgctxt "colombia.kgm" 35670 #| msgid "Magdalena" 35671 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35672 msgid "Magadan Oblast" 35673 msgstr "मगदेलेना" 35674 35675 #: russia_subjects.kgm:319 35676 #, fuzzy, kde-format 35677 #| msgctxt "colombia.kgm" 35678 #| msgid "Magdalena" 35679 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35680 msgid "Magadan" 35681 msgstr "मगदेलेना" 35682 35683 #: russia_subjects.kgm:324 35684 #, fuzzy, kde-format 35685 #| msgctxt "asia.kgm" 35686 #| msgid "Moscow" 35687 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35688 msgid "Moscow Oblast" 35689 msgstr "मास्को" 35690 35691 #: russia_subjects.kgm:325 russia_subjects.kgm:479 russia_subjects.kgm:480 35692 #, fuzzy, kde-format 35693 #| msgctxt "asia.kgm" 35694 #| msgid "Moscow" 35695 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35696 msgid "Moscow" 35697 msgstr "मास्को" 35698 35699 #: russia_subjects.kgm:330 35700 #, fuzzy, kde-format 35701 #| msgctxt "belarus.kgm" 35702 #| msgid "Minsk(Oblast)" 35703 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35704 msgid "Murmansk Oblast" 35705 msgstr "मिंस्क (ओबलास्ट)" 35706 35707 #: russia_subjects.kgm:331 35708 #, fuzzy, kde-format 35709 #| msgctxt "southkorea.kgm" 35710 #| msgid "Muan" 35711 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35712 msgid "Murmansk" 35713 msgstr "म्युआन" 35714 35715 #: russia_subjects.kgm:336 35716 #, fuzzy, kde-format 35717 #| msgctxt "france.kgm" 35718 #| msgid "Nord" 35719 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35720 msgid "Nizhny Novgorod Oblast" 35721 msgstr "नोर्द" 35722 35723 #: russia_subjects.kgm:337 35724 #, fuzzy, kde-format 35725 #| msgctxt "france.kgm" 35726 #| msgid "Nord" 35727 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35728 msgid "Nizhny Novgorod" 35729 msgstr "नोर्द" 35730 35731 #: russia_subjects.kgm:342 35732 #, fuzzy, kde-format 35733 #| msgctxt "france.kgm" 35734 #| msgid "Nord" 35735 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35736 msgid "Novgorod Oblast" 35737 msgstr "नोर्द" 35738 35739 #: russia_subjects.kgm:343 35740 #, fuzzy, kde-format 35741 #| msgctxt "france.kgm" 35742 #| msgid "Nord" 35743 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35744 msgid "Novgorod" 35745 msgstr "नोर्द" 35746 35747 #: russia_subjects.kgm:348 35748 #, fuzzy, kde-format 35749 #| msgctxt "france.kgm" 35750 #| msgid "Nord" 35751 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35752 msgid "Novosibirsk Oblast" 35753 msgstr "नोर्द" 35754 35755 #: russia_subjects.kgm:349 35756 #, kde-format 35757 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35758 msgid "Novosibirsk" 35759 msgstr "" 35760 35761 #: russia_subjects.kgm:354 35762 #, fuzzy, kde-format 35763 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35764 #| msgid "Odes'ka oblast'" 35765 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35766 msgid "Omsk Oblast" 35767 msgstr "ओडेस्का ओबलास्ट" 35768 35769 #: russia_subjects.kgm:355 35770 #, fuzzy, kde-format 35771 #| msgctxt "japan.kgm" 35772 #| msgid "Osaka" 35773 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35774 msgid "Omsk" 35775 msgstr "ओसाका" 35776 35777 #: russia_subjects.kgm:360 35778 #, fuzzy, kde-format 35779 #| msgctxt "germany.kgm" 35780 #| msgid "Brandenburg" 35781 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35782 msgid "Orenburg Oblast" 35783 msgstr "ब्रांडेनबर्ग" 35784 35785 #: russia_subjects.kgm:361 35786 #, fuzzy, kde-format 35787 #| msgctxt "germany.kgm" 35788 #| msgid "Brandenburg" 35789 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35790 msgid "Orenburg" 35791 msgstr "ब्रांडेनबर्ग" 35792 35793 #: russia_subjects.kgm:366 35794 #, fuzzy, kde-format 35795 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35796 #| msgid "Oblasts" 35797 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35798 msgid "Oryol Oblast" 35799 msgstr "ओब्लास्ट" 35800 35801 #: russia_subjects.kgm:367 35802 #, kde-format 35803 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35804 msgid "Oryol" 35805 msgstr "" 35806 35807 #: russia_subjects.kgm:372 35808 #, fuzzy, kde-format 35809 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35810 #| msgid "Oblasts" 35811 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35812 msgid "Penza Oblast" 35813 msgstr "ओब्लास्ट" 35814 35815 #: russia_subjects.kgm:373 35816 #, fuzzy, kde-format 35817 #| msgctxt "italy.kgm" 35818 #| msgid "Potenza" 35819 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35820 msgid "Penza" 35821 msgstr "पोटेन्जा" 35822 35823 #: russia_subjects.kgm:378 35824 #, fuzzy, kde-format 35825 #| msgctxt "belarus.kgm" 35826 #| msgid "Minsk(Oblast)" 35827 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35828 msgid "Pskov Oblast" 35829 msgstr "मिंस्क (ओबलास्ट)" 35830 35831 #: russia_subjects.kgm:379 35832 #, fuzzy, kde-format 35833 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 35834 #| msgid "Peshkopi" 35835 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35836 msgid "Pskov" 35837 msgstr "पेशकोपी" 35838 35839 #: russia_subjects.kgm:383 35840 #, fuzzy, kde-format 35841 #| msgctxt "usa.kgm" 35842 #| msgid "Boston" 35843 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35844 msgid "Rostov Oblast" 35845 msgstr "बोस्टन" 35846 35847 #: russia_subjects.kgm:384 35848 #, kde-format 35849 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35850 msgid "Rostov-na-Donu" 35851 msgstr "" 35852 35853 #: russia_subjects.kgm:389 35854 #, fuzzy, kde-format 35855 #| msgctxt "armenia.kgm" 35856 #| msgid "Hrazdan" 35857 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35858 msgid "Ryazan Oblast" 35859 msgstr "हर्जदान" 35860 35861 #: russia_subjects.kgm:390 35862 #, fuzzy, kde-format 35863 #| msgctxt "armenia.kgm" 35864 #| msgid "Hrazdan" 35865 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35866 msgid "Ryazan" 35867 msgstr "हर्जदान" 35868 35869 #: russia_subjects.kgm:395 35870 #, fuzzy, kde-format 35871 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35872 #| msgid "Sums'ka oblast'" 35873 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35874 msgid "Samara Oblast" 35875 msgstr "सुम्सका ओबलास्ट" 35876 35877 #: russia_subjects.kgm:396 35878 #, fuzzy, kde-format 35879 #| msgctxt "estonia.kgm" 35880 #| msgid "Saare" 35881 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35882 msgid "Samara" 35883 msgstr "सारे" 35884 35885 #: russia_subjects.kgm:401 35886 #, fuzzy, kde-format 35887 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 35888 #| msgid "Taranto" 35889 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35890 msgid "Saratov Oblast" 35891 msgstr "तारान्टो" 35892 35893 #: russia_subjects.kgm:402 35894 #, fuzzy, kde-format 35895 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 35896 #| msgid "Taranto" 35897 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35898 msgid "Saratov" 35899 msgstr "तारान्टो" 35900 35901 #: russia_subjects.kgm:407 35902 #, fuzzy, kde-format 35903 #| msgctxt "asia.kgm" 35904 #| msgid "Bahrain" 35905 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35906 msgid "Sakhalin Oblast" 35907 msgstr "बहारीन" 35908 35909 #: russia_subjects.kgm:408 35910 #, kde-format 35911 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35912 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" 35913 msgstr "" 35914 35915 #: russia_subjects.kgm:413 35916 #, fuzzy, kde-format 35917 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35918 #| msgid "Khersons'ka oblast'" 35919 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35920 msgid "Sverdlovsk Oblast" 35921 msgstr "खेरसन्सका ओबलास्ट" 35922 35923 #: russia_subjects.kgm:414 35924 #, fuzzy, kde-format 35925 #| msgctxt "usa.kgm" 35926 #| msgid "Harrisburg" 35927 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35928 msgid "Yekaterinburg" 35929 msgstr "हैरिसबर्ग" 35930 35931 #: russia_subjects.kgm:419 35932 #, fuzzy, kde-format 35933 #| msgctxt "hungary.kgm" 35934 #| msgid "Szolnok" 35935 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35936 msgid "Smolensk Oblast" 35937 msgstr "जोलनोक" 35938 35939 #: russia_subjects.kgm:420 35940 #, fuzzy, kde-format 35941 #| msgctxt "hungary.kgm" 35942 #| msgid "Szolnok" 35943 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35944 msgid "Smolensk" 35945 msgstr "जोलनोक" 35946 35947 #: russia_subjects.kgm:425 35948 #, fuzzy, kde-format 35949 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 35950 #| msgid "Teramo" 35951 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35952 msgid "Tambov Oblast" 35953 msgstr "टेरामो" 35954 35955 #: russia_subjects.kgm:426 35956 #, fuzzy, kde-format 35957 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 35958 #| msgid "Teramo" 35959 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35960 msgid "Tambov" 35961 msgstr "टेरामो" 35962 35963 #: russia_subjects.kgm:431 35964 #, fuzzy, kde-format 35965 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35966 #| msgid "Oblasts" 35967 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35968 msgid "Tver Oblast" 35969 msgstr "ओब्लास्ट" 35970 35971 #: russia_subjects.kgm:432 35972 #, fuzzy, kde-format 35973 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 35974 #| msgid "Terni" 35975 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35976 msgid "Tver" 35977 msgstr "टेरनी" 35978 35979 #: russia_subjects.kgm:437 35980 #, fuzzy, kde-format 35981 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35982 #| msgid "Sums'ka oblast'" 35983 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35984 msgid "Tomsk Oblast" 35985 msgstr "सुम्सका ओबलास्ट" 35986 35987 #: russia_subjects.kgm:438 35988 #, fuzzy, kde-format 35989 #| msgctxt "norway.kgm" 35990 #| msgid "Troms" 35991 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35992 msgid "Tomsk" 35993 msgstr "ट्रोम्स" 35994 35995 #: russia_subjects.kgm:443 35996 #, fuzzy, kde-format 35997 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35998 #| msgid "Oblasts" 35999 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36000 msgid "Tula Oblast" 36001 msgstr "ओब्लास्ट" 36002 36003 #: russia_subjects.kgm:444 36004 #, fuzzy, kde-format 36005 #| msgctxt "chile.kgm" 36006 #| msgid "Talca" 36007 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36008 msgid "Tula" 36009 msgstr "तालका" 36010 36011 #: russia_subjects.kgm:449 36012 #, fuzzy, kde-format 36013 #| msgctxt "peru.kgm" 36014 #| msgid "Tumbes" 36015 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36016 msgid "Tyumen Oblast" 36017 msgstr "टुम्बेस" 36018 36019 #: russia_subjects.kgm:450 36020 #, fuzzy, kde-format 36021 #| msgctxt "peru.kgm" 36022 #| msgid "Tumbes" 36023 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36024 msgid "Tyumen" 36025 msgstr "टुम्बेस" 36026 36027 #: russia_subjects.kgm:455 36028 #, fuzzy, kde-format 36029 #| msgctxt "ukraine.kgm" 36030 #| msgid "Volyns'ka oblast'" 36031 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36032 msgid "Ulyanovsk Oblast" 36033 msgstr "वोलिन्सका ओबलास्ट" 36034 36035 #: russia_subjects.kgm:456 36036 #, fuzzy, kde-format 36037 #| msgctxt "ukraine.kgm" 36038 #| msgid "Volyns'ka oblast'" 36039 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36040 msgid "Ulyanovsk" 36041 msgstr "वोलिन्सका ओबलास्ट" 36042 36043 #: russia_subjects.kgm:461 36044 #, fuzzy, kde-format 36045 #| msgctxt "ukraine.kgm" 36046 #| msgid "Cherkas'ka oblast'" 36047 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36048 msgid "Chelyabinsk Oblast" 36049 msgstr "चेरकास्का ओबलास्ट" 36050 36051 #: russia_subjects.kgm:462 36052 #, fuzzy, kde-format 36053 #| msgctxt "ukraine.kgm" 36054 #| msgid "Cherkas'ka oblast'" 36055 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36056 msgid "Chelyabinsk" 36057 msgstr "चेरकास्का ओबलास्ट" 36058 36059 #: russia_subjects.kgm:467 36060 #, fuzzy, kde-format 36061 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36062 #| msgid "Kandahar" 36063 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36064 msgid "Zabaykalsky Krai" 36065 msgstr "कांधार" 36066 36067 #: russia_subjects.kgm:468 36068 #, fuzzy, kde-format 36069 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36070 #| msgid "China" 36071 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36072 msgid "Chita" 36073 msgstr "चीन" 36074 36075 #: russia_subjects.kgm:473 36076 #, fuzzy, kde-format 36077 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 36078 #| msgid "Taranto" 36079 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36080 msgid "Yaroslavl Oblast" 36081 msgstr "तारान्टो" 36082 36083 #: russia_subjects.kgm:474 36084 #, kde-format 36085 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36086 msgid "Yaroslavl" 36087 msgstr "" 36088 36089 #: russia_subjects.kgm:491 36090 #, kde-format 36091 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36092 msgid "Jewish Autonomous Oblast" 36093 msgstr "" 36094 36095 #: russia_subjects.kgm:492 36096 #, fuzzy, kde-format 36097 #| msgctxt "france.kgm" 36098 #| msgid "Morbihan" 36099 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36100 msgid "Birobidzhan" 36101 msgstr "मोर्बिहान" 36102 36103 #: russia_subjects.kgm:497 36104 #, fuzzy, kde-format 36105 #| msgctxt "brazil.kgm" 36106 #| msgid "Teresina" 36107 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36108 msgid "Nenetsia" 36109 msgstr "टेरेसिना" 36110 36111 #: russia_subjects.kgm:498 36112 #, fuzzy, kde-format 36113 #| msgctxt "brazil.kgm" 36114 #| msgid "Parana" 36115 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36116 msgid "Naryan-Mar" 36117 msgstr "पराना" 36118 36119 #: russia_subjects.kgm:503 36120 #, kde-format 36121 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36122 msgid "Khantia-Mansia" 36123 msgstr "" 36124 36125 #: russia_subjects.kgm:504 36126 #, kde-format 36127 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36128 msgid "Khanty-Mansiysk" 36129 msgstr "" 36130 36131 #: russia_subjects.kgm:509 36132 #, fuzzy, kde-format 36133 #| msgctxt "japan.kgm" 36134 #| msgid "Fukuoka" 36135 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36136 msgid "Chukotka" 36137 msgstr "फुकुओका" 36138 36139 #: russia_subjects.kgm:510 36140 #, fuzzy, kde-format 36141 #| msgctxt "asia.kgm" 36142 #| msgid "Ankara" 36143 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36144 msgid "Anadyr" 36145 msgstr "अंकारा" 36146 36147 #: russia_subjects.kgm:515 36148 #, fuzzy, kde-format 36149 #| msgctxt "africa.kgm" 36150 #| msgid "Somalia" 36151 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36152 msgid "Yamalia" 36153 msgstr "सोमालिया" 36154 36155 #: russia_subjects.kgm:516 36156 #, fuzzy, kde-format 36157 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36158 #| msgid "Takhar" 36159 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36160 msgid "Salekhard" 36161 msgstr "तखर" 36162 36163 #: san-marino.kgm:5 36164 #, fuzzy, kde-format 36165 #| msgctxt "europe.kgm" 36166 #| msgid "San Marino" 36167 msgctxt "san-marino.kgm" 36168 msgid "San Marino" 36169 msgstr "सेन मेरिनो" 36170 36171 #: san-marino.kgm:6 36172 #, fuzzy, kde-format 36173 #| msgctxt "puertorico.kgm" 36174 #| msgid "Municipalities" 36175 msgctxt "san-marino.kgm" 36176 msgid "Municipalities" 36177 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज" 36178 36179 #: san-marino.kgm:9 36180 #, fuzzy, kde-format 36181 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36182 #| msgid "Frontier" 36183 msgctxt "san-marino.kgm" 36184 msgid "Frontier" 36185 msgstr "फ्रन्टियर" 36186 36187 #: san-marino.kgm:14 36188 #, fuzzy, kde-format 36189 #| msgctxt "europe.kgm" 36190 #| msgid "San Marino" 36191 msgctxt "san-marino.kgm" 36192 msgid "Not San-Marino" 36193 msgstr "सेन मेरिनो" 36194 36195 #: san-marino.kgm:19 36196 #, fuzzy, kde-format 36197 #| msgctxt "guyana.kgm" 36198 #| msgid "Mahdia" 36199 msgctxt "san-marino.kgm" 36200 msgid "Acquaviva" 36201 msgstr "माहदिया" 36202 36203 #: san-marino.kgm:24 36204 #, fuzzy, kde-format 36205 #| msgctxt "europe.kgm" 36206 #| msgid "San Marino" 36207 msgctxt "san-marino.kgm" 36208 msgid "Città di San Marino" 36209 msgstr "सेन मेरिनो" 36210 36211 #: san-marino.kgm:29 36212 #, fuzzy, kde-format 36213 #| msgctxt "europe.kgm" 36214 #| msgid "Chisinau" 36215 msgctxt "san-marino.kgm" 36216 msgid "Chiesanouva" 36217 msgstr "चिसिंनाउ" 36218 36219 #: san-marino.kgm:34 36220 #, fuzzy, kde-format 36221 #| msgctxt "argentina.kgm" 36222 #| msgid "Argentina" 36223 msgctxt "san-marino.kgm" 36224 msgid "Fiorentino" 36225 msgstr "अर्जेंटीना" 36226 36227 #: san-marino.kgm:39 36228 #, fuzzy, kde-format 36229 #| msgctxt "europe.kgm" 36230 #| msgid "Montenegro" 36231 msgctxt "san-marino.kgm" 36232 msgid "Montegiardino" 36233 msgstr "मोंटेंग्रो" 36234 36235 #: san-marino.kgm:44 36236 #, fuzzy, kde-format 36237 #| msgctxt "usa.kgm" 36238 #| msgid "Atlanta" 36239 msgctxt "san-marino.kgm" 36240 msgid "Featano" 36241 msgstr "अटलांटा" 36242 36243 #: san-marino.kgm:49 36244 #, fuzzy, kde-format 36245 #| msgctxt "africa.kgm" 36246 #| msgid "Uganda" 36247 msgctxt "san-marino.kgm" 36248 msgid "Domagnano" 36249 msgstr "उगांडा" 36250 36251 #: san-marino.kgm:54 36252 #, fuzzy, kde-format 36253 #| msgctxt "spain.kgm" 36254 #| msgid "Seville" 36255 msgctxt "san-marino.kgm" 36256 msgid "Serravalle" 36257 msgstr "सेविले" 36258 36259 #: san-marino.kgm:59 36260 #, fuzzy, kde-format 36261 #| msgctxt "france.kgm" 36262 #| msgid "Bourges" 36263 msgctxt "san-marino.kgm" 36264 msgid "Borgo Maggiore" 36265 msgstr "बोर्गेस" 36266 36267 #: saudi_arabia.kgm:5 36268 #, fuzzy, kde-format 36269 #| msgctxt "africa.kgm" 36270 #| msgid "Saudi Arabia" 36271 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36272 msgid "Saudi Arabia" 36273 msgstr "सऊदी अरब" 36274 36275 #: saudi_arabia.kgm:6 36276 #, fuzzy, kde-format 36277 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36278 #| msgid "Provinces" 36279 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36280 msgid "Provinces" 36281 msgstr "राज्य" 36282 36283 #: saudi_arabia.kgm:9 36284 #, fuzzy, kde-format 36285 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36286 #| msgid "Frontier" 36287 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36288 msgid "Frontier" 36289 msgstr "फ्रन्टियर" 36290 36291 #: saudi_arabia.kgm:14 36292 #, fuzzy, kde-format 36293 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36294 #| msgid "Water" 36295 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36296 msgid "Water" 36297 msgstr "पानी" 36298 36299 #: saudi_arabia.kgm:19 36300 #, fuzzy, kde-format 36301 #| msgctxt "africa.kgm" 36302 #| msgid "Saudi Arabia" 36303 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36304 msgid "Not Saudi (Arabia)" 36305 msgstr "सऊदी अरब" 36306 36307 #: saudi_arabia.kgm:24 36308 #, fuzzy, kde-format 36309 #| msgctxt "brazil.kgm" 36310 #| msgid "Bahia" 36311 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36312 msgid "Al-Bahah" 36313 msgstr "बाहिया" 36314 36315 #: saudi_arabia.kgm:29 36316 #, fuzzy, kde-format 36317 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36318 #| msgid "Sharan" 36319 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36320 msgid "Al Hudud ash Shamaliyah" 36321 msgstr "शरन" 36322 36323 #: saudi_arabia.kgm:34 36324 #, kde-format 36325 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36326 msgid "Al Jawf" 36327 msgstr "" 36328 36329 #: saudi_arabia.kgm:39 36330 #, fuzzy, kde-format 36331 #| msgctxt "guyana.kgm" 36332 #| msgid "Mahdia" 36333 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36334 msgid "Al Madinah" 36335 msgstr "माहदिया" 36336 36337 #: saudi_arabia.kgm:44 36338 #, kde-format 36339 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36340 msgid "Al Gassim" 36341 msgstr "" 36342 36343 #: saudi_arabia.kgm:49 36344 #, fuzzy, kde-format 36345 #| msgctxt "asia.kgm" 36346 #| msgid "Riyadh" 36347 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36348 msgid "Ar-Riyad" 36349 msgstr "रियाद" 36350 36351 #: saudi_arabia.kgm:54 36352 #, fuzzy, kde-format 36353 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36354 #| msgid "Sharan" 36355 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36356 msgid "Ash-Sharqiyah" 36357 msgstr "शरन" 36358 36359 #: saudi_arabia.kgm:59 36360 #, fuzzy, kde-format 36361 #| msgctxt "asia.kgm" 36362 #| msgid "Asia" 36363 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36364 msgid "'Asir" 36365 msgstr "एशिया" 36366 36367 #: saudi_arabia.kgm:64 36368 #, fuzzy, kde-format 36369 #| msgctxt "puertorico.kgm" 36370 #| msgid "Hatillo" 36371 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36372 msgid "Ha'il" 36373 msgstr "हाटिलो" 36374 36375 #: saudi_arabia.kgm:69 36376 #, fuzzy, kde-format 36377 #| msgctxt "china.kgm" 36378 #| msgid "Jinan" 36379 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36380 msgid "Jizan" 36381 msgstr "जिनान" 36382 36383 #: saudi_arabia.kgm:74 36384 #, fuzzy, kde-format 36385 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36386 #| msgid "Paktika" 36387 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36388 msgid "Makkah" 36389 msgstr "पक्तिका" 36390 36391 #: saudi_arabia.kgm:79 36392 #, fuzzy, kde-format 36393 #| msgctxt "japan.kgm" 36394 #| msgid "Nara" 36395 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36396 msgid "Najran" 36397 msgstr "नारा" 36398 36399 #: saudi_arabia.kgm:84 36400 #, fuzzy, kde-format 36401 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 36402 #| msgid "Managua" 36403 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36404 msgid "Tabuk" 36405 msgstr "मानागुआ" 36406 36407 #: sikkim.kgm:5 36408 #, fuzzy, kde-format 36409 #| msgctxt "suriname.kgm" 36410 #| msgid "Not Surinam" 36411 msgctxt "sikkim.kgm" 36412 msgid "Sikkim" 36413 msgstr "सूरीनाम नहीं" 36414 36415 #: sikkim.kgm:6 36416 #, fuzzy, kde-format 36417 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 36418 #| msgid "Districts" 36419 msgctxt "sikkim.kgm" 36420 msgid "District" 36421 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 36422 36423 #: sikkim.kgm:10 36424 #, fuzzy, kde-format 36425 #| msgctxt "suriname.kgm" 36426 #| msgid "Not Surinam" 36427 msgctxt "sikkim.kgm" 36428 msgid "Not Sikkim" 36429 msgstr "सूरीनाम नहीं" 36430 36431 #: sikkim.kgm:19 36432 #, fuzzy, kde-format 36433 #| msgctxt "colombia.kgm" 36434 #| msgid "Border" 36435 msgctxt "sikkim.kgm" 36436 msgid "Border" 36437 msgstr "किनारा" 36438 36439 #: sikkim.kgm:28 36440 #, fuzzy, kde-format 36441 #| msgctxt "suriname.kgm" 36442 #| msgid "Not Surinam" 36443 msgctxt "sikkim.kgm" 36444 msgid "North Sikkim" 36445 msgstr "सूरीनाम नहीं" 36446 36447 #: sikkim.kgm:29 36448 #, fuzzy, kde-format 36449 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 36450 #| msgid "Managua" 36451 msgctxt "sikkim.kgm" 36452 msgid "Mangan" 36453 msgstr "मानागुआ" 36454 36455 #: sikkim.kgm:38 36456 #, fuzzy, kde-format 36457 #| msgctxt "africa.kgm" 36458 #| msgid "Western Sahara" 36459 msgctxt "sikkim.kgm" 36460 msgid "West Sikkim" 36461 msgstr "पश्चिमी सहारा" 36462 36463 #: sikkim.kgm:39 36464 #, kde-format 36465 msgctxt "sikkim.kgm" 36466 msgid "Geyzing" 36467 msgstr "" 36468 36469 #: sikkim.kgm:48 36470 #, fuzzy, kde-format 36471 #| msgctxt "usa.kgm" 36472 #| msgid "South Carolina" 36473 msgctxt "sikkim.kgm" 36474 msgid "South Sikkim" 36475 msgstr "दक्षिणी केरोलिना" 36476 36477 #: sikkim.kgm:49 36478 #, fuzzy, kde-format 36479 #| msgctxt "ecuador.kgm" 36480 #| msgid "Carchi" 36481 msgctxt "sikkim.kgm" 36482 msgid "Namchi" 36483 msgstr "कार्ची" 36484 36485 #: sikkim.kgm:58 36486 #, fuzzy, kde-format 36487 #| msgctxt "world.kgm" 36488 #| msgid "East Timor" 36489 msgctxt "sikkim.kgm" 36490 msgid "East Sikkim" 36491 msgstr "पूर्वी तिमोर" 36492 36493 #: sikkim.kgm:59 36494 #, fuzzy, kde-format 36495 #| msgctxt "asia.kgm" 36496 #| msgid "Bangkok" 36497 msgctxt "sikkim.kgm" 36498 msgid "Gangtok" 36499 msgstr "बैंकॉक" 36500 36501 #: slovakia.kgm:5 36502 #, kde-format 36503 msgctxt "slovakia.kgm" 36504 msgid "Slovakia" 36505 msgstr "स्लोवाकिया" 36506 36507 #: slovakia.kgm:6 36508 #, kde-format 36509 msgctxt "slovakia.kgm" 36510 msgid "Regions" 36511 msgstr "क्षेत्र" 36512 36513 #: slovakia.kgm:9 slovakia.kgm:14 36514 #, kde-format 36515 msgctxt "slovakia.kgm" 36516 msgid "Frontier" 36517 msgstr "फ्रन्टियर" 36518 36519 #: slovakia.kgm:19 36520 #, kde-format 36521 msgctxt "slovakia.kgm" 36522 msgid "Not Slovakia" 36523 msgstr "स्लोवाकिया नहीं" 36524 36525 #: slovakia.kgm:24 36526 #, kde-format 36527 msgctxt "slovakia.kgm" 36528 msgid "Bratislava" 36529 msgstr "ब्राटिस्लवा" 36530 36531 #: slovakia.kgm:30 36532 #, kde-format 36533 msgctxt "slovakia.kgm" 36534 msgid "Trnava" 36535 msgstr "त्रानवा" 36536 36537 #: slovakia.kgm:36 36538 #, kde-format 36539 msgctxt "slovakia.kgm" 36540 msgid "Trenčín" 36541 msgstr "ट्रेनसिन" 36542 36543 #: slovakia.kgm:42 36544 #, kde-format 36545 msgctxt "slovakia.kgm" 36546 msgid "Nitra" 36547 msgstr "नित्रा" 36548 36549 #: slovakia.kgm:48 36550 #, kde-format 36551 msgctxt "slovakia.kgm" 36552 msgid "Žilina" 36553 msgstr "जिलिना" 36554 36555 #: slovakia.kgm:54 36556 #, kde-format 36557 msgctxt "slovakia.kgm" 36558 msgid "Banská Bystrica" 36559 msgstr "बान्सका बायस्त्रिका" 36560 36561 #: slovakia.kgm:60 36562 #, kde-format 36563 msgctxt "slovakia.kgm" 36564 msgid "Prešov" 36565 msgstr "प्रेसोव" 36566 36567 #: slovakia.kgm:66 36568 #, kde-format 36569 msgctxt "slovakia.kgm" 36570 msgid "Košice" 36571 msgstr "कोसिस" 36572 36573 #: slovenia_traditional.kgm:5 36574 #, fuzzy, kde-format 36575 #| msgctxt "canada.kgm" 36576 #| msgid "Provinces or Territories" 36577 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36578 msgid "Slovenia (Traditional)" 36579 msgstr "राज्य या क्षेत्र" 36580 36581 #: slovenia_traditional.kgm:6 36582 #, fuzzy, kde-format 36583 #| msgid "Regions" 36584 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36585 msgid "Regions" 36586 msgstr "क्षेत्र" 36587 36588 #: slovenia_traditional.kgm:9 36589 #, fuzzy, kde-format 36590 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36591 #| msgid "Frontier" 36592 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36593 msgid "Frontier" 36594 msgstr "फ्रन्टियर" 36595 36596 #: slovenia_traditional.kgm:14 36597 #, fuzzy, kde-format 36598 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36599 #| msgid "Water" 36600 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36601 msgid "Water" 36602 msgstr "पानी" 36603 36604 #: slovenia_traditional.kgm:19 36605 #, fuzzy, kde-format 36606 #| msgctxt "canada.kgm" 36607 #| msgid "Provinces or Territories" 36608 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36609 msgid "Not Slovenia (Traditional)" 36610 msgstr "राज्य या क्षेत्र" 36611 36612 #: slovenia_traditional.kgm:24 36613 #, fuzzy, kde-format 36614 #| msgctxt "austria.kgm" 36615 #| msgid "Upper Austria" 36616 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36617 msgid "Upper Carniola" 36618 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया" 36619 36620 #: slovenia_traditional.kgm:25 36621 #, fuzzy, kde-format 36622 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36623 #| msgid "Zaranj" 36624 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36625 msgid "Kranj" 36626 msgstr "जरंज" 36627 36628 #: slovenia_traditional.kgm:29 36629 #, fuzzy, kde-format 36630 #| msgctxt "austria.kgm" 36631 #| msgid "Styria" 36632 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36633 msgid "Styria" 36634 msgstr "स्तीरिया" 36635 36636 #: slovenia_traditional.kgm:30 36637 #, fuzzy, kde-format 36638 #| msgctxt "venezuela.kgm" 36639 #| msgid "Maracaibo" 36640 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36641 msgid "Maribor" 36642 msgstr "माराकाइबो" 36643 36644 #: slovenia_traditional.kgm:34 36645 #, kde-format 36646 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36647 msgid "Prekmurje" 36648 msgstr "" 36649 36650 #: slovenia_traditional.kgm:35 36651 #, kde-format 36652 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36653 msgid "Murska Sobota" 36654 msgstr "" 36655 36656 #: slovenia_traditional.kgm:39 36657 #, fuzzy, kde-format 36658 #| msgctxt "austria.kgm" 36659 #| msgid "Carinthia" 36660 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36661 msgid "Carinthia" 36662 msgstr "कारिन्थिया" 36663 36664 #: slovenia_traditional.kgm:40 36665 #, fuzzy, kde-format 36666 #| msgctxt "puertorico.kgm" 36667 #| msgid "Dorado" 36668 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36669 msgid "Dravograd" 36670 msgstr "दोरादो" 36671 36672 #: slovenia_traditional.kgm:44 36673 #, fuzzy, kde-format 36674 #| msgctxt "austria.kgm" 36675 #| msgid "Upper Austria" 36676 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36677 msgid "Inner Carniola" 36678 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया" 36679 36680 #: slovenia_traditional.kgm:45 36681 #, fuzzy, kde-format 36682 #| msgctxt "usa.kgm" 36683 #| msgid "Boston" 36684 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36685 msgid "Postojna" 36686 msgstr "बोस्टन" 36687 36688 #: slovenia_traditional.kgm:49 36689 #, fuzzy, kde-format 36690 #| msgctxt "austria.kgm" 36691 #| msgid "Lower Austria" 36692 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36693 msgid "Lower Carniola" 36694 msgstr "निचला आस्ट्रिया" 36695 36696 #: slovenia_traditional.kgm:50 36697 #, kde-format 36698 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36699 msgid "Novo Mesto" 36700 msgstr "" 36701 36702 #: slovenia_traditional.kgm:54 36703 #, fuzzy, kde-format 36704 #| msgctxt "armenia.kgm" 36705 #| msgid "Georgia" 36706 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36707 msgid "Goriška" 36708 msgstr "ज्यार्जिया" 36709 36710 #: slovenia_traditional.kgm:55 36711 #, fuzzy, kde-format 36712 #| msgctxt "canada.kgm" 36713 #| msgid "Nova Scotia" 36714 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36715 msgid "Nova Gorica" 36716 msgstr "नोवा स्कोटिया" 36717 36718 #: slovenia_traditional.kgm:59 36719 #, fuzzy, kde-format 36720 #| msgctxt "europe.kgm" 36721 #| msgid "Slovenia" 36722 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36723 msgid "Slovenian Istria" 36724 msgstr "स्लोवेनिया" 36725 36726 #: slovenia_traditional.kgm:60 36727 #, fuzzy, kde-format 36728 #| msgctxt "japan.kgm" 36729 #| msgid "Kobe" 36730 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36731 msgid "Koper" 36732 msgstr "कोबे" 36733 36734 #: south_africa.kgm:5 36735 #, fuzzy, kde-format 36736 #| msgctxt "africa.kgm" 36737 #| msgid "South Africa" 36738 msgctxt "south_africa.kgm" 36739 msgid "South Africa" 36740 msgstr "दक्षिणी अफ्रीका" 36741 36742 #: south_africa.kgm:6 36743 #, fuzzy, kde-format 36744 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36745 #| msgid "Provinces" 36746 msgctxt "south_africa.kgm" 36747 msgid "Provinces" 36748 msgstr "राज्य" 36749 36750 #: south_africa.kgm:9 36751 #, fuzzy, kde-format 36752 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36753 #| msgid "Frontier" 36754 msgctxt "south_africa.kgm" 36755 msgid "Frontier" 36756 msgstr "फ्रन्टियर" 36757 36758 #: south_africa.kgm:14 36759 #, fuzzy, kde-format 36760 #| msgctxt "africa.kgm" 36761 #| msgid "South Africa" 36762 msgctxt "south_africa.kgm" 36763 msgid "Not South Africa" 36764 msgstr "दक्षिणी अफ्रीका" 36765 36766 #: south_africa.kgm:19 36767 #, fuzzy, kde-format 36768 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36769 #| msgid "Water" 36770 msgctxt "south_africa.kgm" 36771 msgid "Water" 36772 msgstr "पानी" 36773 36774 #: south_africa.kgm:24 36775 #, fuzzy, kde-format 36776 #| msgctxt "belgium.kgm" 36777 #| msgid "East Flanders" 36778 msgctxt "south_africa.kgm" 36779 msgid "Eastern Cape" 36780 msgstr "पूर्वी फ्लैंडर्स" 36781 36782 #: south_africa.kgm:25 36783 #, fuzzy, kde-format 36784 #| msgctxt "asia.kgm" 36785 #| msgid "Bishkek" 36786 msgctxt "south_africa.kgm" 36787 msgid "Bisho" 36788 msgstr "बिशकेक" 36789 36790 #: south_africa.kgm:29 36791 #, fuzzy, kde-format 36792 #| msgctxt "australia.kgm" 36793 #| msgid "States" 36794 msgctxt "south_africa.kgm" 36795 msgid "Free State" 36796 msgstr "राज्य" 36797 36798 #: south_africa.kgm:30 36799 #, kde-format 36800 msgctxt "south_africa.kgm" 36801 msgid "Bloemfontein" 36802 msgstr "" 36803 36804 #: south_africa.kgm:34 36805 #, fuzzy, kde-format 36806 #| msgctxt "france.kgm" 36807 #| msgid "Haute-Saône" 36808 msgctxt "south_africa.kgm" 36809 msgid "Gauteng" 36810 msgstr "हाउत-साओन" 36811 36812 #: south_africa.kgm:35 36813 #, fuzzy, kde-format 36814 #| msgctxt "germany.kgm" 36815 #| msgid "Brandenburg" 36816 msgctxt "south_africa.kgm" 36817 msgid "Johannesburg" 36818 msgstr "ब्रांडेनबर्ग" 36819 36820 #: south_africa.kgm:39 36821 #, kde-format 36822 msgctxt "south_africa.kgm" 36823 msgid "KwaZulu-Natal" 36824 msgstr "" 36825 36826 #: south_africa.kgm:40 36827 #, fuzzy, kde-format 36828 #| msgctxt "usa.kgm" 36829 #| msgid "Harrisburg" 36830 msgctxt "south_africa.kgm" 36831 msgid "Pietermaritzburg" 36832 msgstr "हैरिसबर्ग" 36833 36834 #: south_africa.kgm:44 36835 #, fuzzy, kde-format 36836 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 36837 #| msgid "Managua" 36838 msgctxt "south_africa.kgm" 36839 msgid "Mpumalanga" 36840 msgstr "मानागुआ" 36841 36842 #: south_africa.kgm:45 36843 #, kde-format 36844 msgctxt "south_africa.kgm" 36845 msgid "Nelspruit" 36846 msgstr "" 36847 36848 #: south_africa.kgm:49 36849 #, kde-format 36850 msgctxt "south_africa.kgm" 36851 msgid "Limpopo" 36852 msgstr "" 36853 36854 #: south_africa.kgm:50 36855 #, fuzzy, kde-format 36856 #| msgctxt "europe.kgm" 36857 #| msgid "Poland" 36858 msgctxt "south_africa.kgm" 36859 msgid "Polokwane" 36860 msgstr "पोलैंड" 36861 36862 #: south_africa.kgm:54 36863 #, fuzzy, kde-format 36864 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 36865 #| msgid "Northern Hungary" 36866 msgctxt "south_africa.kgm" 36867 msgid "Northern Cape" 36868 msgstr "उत्तरी हंगरी" 36869 36870 #: south_africa.kgm:55 36871 #, fuzzy, kde-format 36872 #| msgctxt "poland.kgm" 36873 #| msgid "Kielce" 36874 msgctxt "south_africa.kgm" 36875 msgid "Kimberley" 36876 msgstr "किएलस" 36877 36878 #: south_africa.kgm:59 36879 #, fuzzy, kde-format 36880 #| msgctxt "asia.kgm" 36881 #| msgid "North Korea" 36882 msgctxt "south_africa.kgm" 36883 msgid "North West" 36884 msgstr "उत्तरी कोरिया" 36885 36886 #: south_africa.kgm:60 36887 #, fuzzy, kde-format 36888 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 36889 #| msgid "Masvingo" 36890 msgctxt "south_africa.kgm" 36891 msgid "Mafikeng" 36892 msgstr "मास्विंगो" 36893 36894 #: south_africa.kgm:64 36895 #, fuzzy, kde-format 36896 #| msgctxt "africa.kgm" 36897 #| msgid "Western Sahara" 36898 msgctxt "south_africa.kgm" 36899 msgid "Western Cape" 36900 msgstr "पश्चिमी सहारा" 36901 36902 #: south_africa.kgm:65 36903 #, fuzzy, kde-format 36904 #| msgctxt "belize.kgm" 36905 #| msgid "Corozal Town" 36906 msgctxt "south_africa.kgm" 36907 msgid "Cape Town" 36908 msgstr "कोरोजल टाउन" 36909 36910 #: southamerica.kgm:5 36911 #, kde-format 36912 msgctxt "southamerica.kgm" 36913 msgid "South America" 36914 msgstr "दक्षिण अमेरिका" 36915 36916 #: southamerica.kgm:6 36917 #, kde-format 36918 msgctxt "southamerica.kgm" 36919 msgid "Countries" 36920 msgstr "देश" 36921 36922 #: southamerica.kgm:9 36923 #, kde-format 36924 msgctxt "southamerica.kgm" 36925 msgid "Frontier" 36926 msgstr "फ्रन्टियर" 36927 36928 #: southamerica.kgm:18 36929 #, kde-format 36930 msgctxt "southamerica.kgm" 36931 msgid "Water" 36932 msgstr "पानी" 36933 36934 #: southamerica.kgm:27 36935 #, kde-format 36936 msgctxt "southamerica.kgm" 36937 msgid "Coast" 36938 msgstr "समुद्रतट" 36939 36940 #: southamerica.kgm:36 36941 #, kde-format 36942 msgctxt "southamerica.kgm" 36943 msgid "Panama" 36944 msgstr "पनामा" 36945 36946 #: southamerica.kgm:45 36947 #, kde-format 36948 msgctxt "southamerica.kgm" 36949 msgid "Colombia" 36950 msgstr "कोलम्बिया" 36951 36952 #: southamerica.kgm:47 36953 #, kde-format 36954 msgctxt "southamerica.kgm" 36955 msgid "Bogotá" 36956 msgstr "बोगोटा" 36957 36958 #: southamerica.kgm:55 36959 #, kde-format 36960 msgctxt "southamerica.kgm" 36961 msgid "Venezuela" 36962 msgstr "वेनेजुएला" 36963 36964 #: southamerica.kgm:57 36965 #, kde-format 36966 msgctxt "southamerica.kgm" 36967 msgid "Caracas" 36968 msgstr "कराकस" 36969 36970 #: southamerica.kgm:65 36971 #, kde-format 36972 msgctxt "southamerica.kgm" 36973 msgid "Guyana" 36974 msgstr "गुयाना" 36975 36976 #: southamerica.kgm:67 36977 #, kde-format 36978 msgctxt "southamerica.kgm" 36979 msgid "Georgetown" 36980 msgstr "ज्यॉर्जटाउन" 36981 36982 #: southamerica.kgm:75 36983 #, kde-format 36984 msgctxt "southamerica.kgm" 36985 msgid "Suriname" 36986 msgstr "सूरीनाम" 36987 36988 #: southamerica.kgm:77 36989 #, kde-format 36990 msgctxt "southamerica.kgm" 36991 msgid "Paramaribo" 36992 msgstr "पैरामारिबो" 36993 36994 #: southamerica.kgm:85 36995 #, kde-format 36996 msgctxt "southamerica.kgm" 36997 msgid "French Guiana" 36998 msgstr "फ्रेंच गुयाना" 36999 37000 #: southamerica.kgm:87 37001 #, kde-format 37002 msgctxt "southamerica.kgm" 37003 msgid "Cayenne" 37004 msgstr "सायेने" 37005 37006 #: southamerica.kgm:95 37007 #, kde-format 37008 msgctxt "southamerica.kgm" 37009 msgid "Ecuador" 37010 msgstr "इक्वाडॉर" 37011 37012 #: southamerica.kgm:97 37013 #, kde-format 37014 msgctxt "southamerica.kgm" 37015 msgid "Quito" 37016 msgstr "क्विटो" 37017 37018 #: southamerica.kgm:105 37019 #, kde-format 37020 msgctxt "southamerica.kgm" 37021 msgid "Peru" 37022 msgstr "पेरू" 37023 37024 #: southamerica.kgm:107 37025 #, kde-format 37026 msgctxt "southamerica.kgm" 37027 msgid "Lima" 37028 msgstr "लिमा" 37029 37030 #: southamerica.kgm:115 37031 #, kde-format 37032 msgctxt "southamerica.kgm" 37033 msgid "Brazil" 37034 msgstr "ब्राजील" 37035 37036 #: southamerica.kgm:117 37037 #, kde-format 37038 msgctxt "southamerica.kgm" 37039 msgid "Brasilia" 37040 msgstr "ब्रासिलिया" 37041 37042 #: southamerica.kgm:125 37043 #, kde-format 37044 msgctxt "southamerica.kgm" 37045 msgid "Bolivia" 37046 msgstr "बोलिविया" 37047 37048 #: southamerica.kgm:127 37049 #, kde-format 37050 msgctxt "southamerica.kgm" 37051 msgid "La Paz" 37052 msgstr "ला_पाज" 37053 37054 #: southamerica.kgm:135 37055 #, kde-format 37056 msgctxt "southamerica.kgm" 37057 msgid "Chile" 37058 msgstr "चिली" 37059 37060 #: southamerica.kgm:137 37061 #, kde-format 37062 msgctxt "southamerica.kgm" 37063 msgid "Santiago" 37064 msgstr "सेन्टिआगो" 37065 37066 #: southamerica.kgm:145 37067 #, kde-format 37068 msgctxt "southamerica.kgm" 37069 msgid "Paraguay" 37070 msgstr "पैरागुए" 37071 37072 #: southamerica.kgm:147 37073 #, kde-format 37074 msgctxt "southamerica.kgm" 37075 msgid "Asunción" 37076 msgstr "एसुन्सियाँन" 37077 37078 #: southamerica.kgm:155 37079 #, kde-format 37080 msgctxt "southamerica.kgm" 37081 msgid "Argentina" 37082 msgstr "अर्जेंटीना" 37083 37084 #: southamerica.kgm:157 37085 #, kde-format 37086 msgctxt "southamerica.kgm" 37087 msgid "Buenos Aires" 37088 msgstr "ब्यूनस आयर्स" 37089 37090 #: southamerica.kgm:165 37091 #, kde-format 37092 msgctxt "southamerica.kgm" 37093 msgid "Uruguay" 37094 msgstr "उरूग्वे" 37095 37096 #: southamerica.kgm:167 37097 #, kde-format 37098 msgctxt "southamerica.kgm" 37099 msgid "Montevideo" 37100 msgstr "मोंटेविडिओ" 37101 37102 #: southkorea.kgm:5 37103 #, kde-format 37104 msgctxt "southkorea.kgm" 37105 msgid "Republic of Korea" 37106 msgstr "कोरिया गणराज्य" 37107 37108 #: southkorea.kgm:6 37109 #, kde-format 37110 msgctxt "southkorea.kgm" 37111 msgid "Regions" 37112 msgstr "क्षेत्र" 37113 37114 #: southkorea.kgm:9 37115 #, kde-format 37116 msgctxt "southkorea.kgm" 37117 msgid "Out of Bounds" 37118 msgstr "बाउण्ड्स से बाहर" 37119 37120 #: southkorea.kgm:18 37121 #, kde-format 37122 msgctxt "southkorea.kgm" 37123 msgid "Frontier" 37124 msgstr "फ्रन्टियर" 37125 37126 #: southkorea.kgm:27 37127 #, kde-format 37128 msgctxt "southkorea.kgm" 37129 msgid "Chungcheongbuk-do" 37130 msgstr "चुंगचेंगबुक-डो" 37131 37132 #: southkorea.kgm:28 37133 #, kde-format 37134 msgctxt "southkorea.kgm" 37135 msgid "Cheongju" 37136 msgstr "चेओन्गियू" 37137 37138 #: southkorea.kgm:36 37139 #, kde-format 37140 msgctxt "southkorea.kgm" 37141 msgid "Chungcheongnam-do" 37142 msgstr "चुंगचेंगनम-डो" 37143 37144 #: southkorea.kgm:37 37145 #, fuzzy, kde-format 37146 #| msgctxt "china.kgm" 37147 #| msgid "Hong Kong" 37148 msgctxt "southkorea.kgm" 37149 msgid "Hongseong" 37150 msgstr "हांगकांग" 37151 37152 #: southkorea.kgm:45 37153 #, kde-format 37154 msgctxt "southkorea.kgm" 37155 msgid "Daejon" 37156 msgstr "दाजोन" 37157 37158 #: southkorea.kgm:54 37159 #, kde-format 37160 msgctxt "southkorea.kgm" 37161 msgid "Jeollabuk-do" 37162 msgstr "जेओलाबुक-डो" 37163 37164 #: southkorea.kgm:55 37165 #, kde-format 37166 msgctxt "southkorea.kgm" 37167 msgid "Jeonju" 37168 msgstr "जिआन्जू" 37169 37170 #: southkorea.kgm:63 37171 #, kde-format 37172 msgctxt "southkorea.kgm" 37173 msgid "Jeollanam-do" 37174 msgstr "जेओलानाम-डो" 37175 37176 #: southkorea.kgm:64 37177 #, kde-format 37178 msgctxt "southkorea.kgm" 37179 msgid "Muan" 37180 msgstr "म्युआन" 37181 37182 #: southkorea.kgm:72 37183 #, kde-format 37184 msgctxt "southkorea.kgm" 37185 msgid "Jeju-do" 37186 msgstr "जेजु-डो" 37187 37188 #: southkorea.kgm:73 37189 #, kde-format 37190 msgctxt "southkorea.kgm" 37191 msgid "Jeju" 37192 msgstr "जेजू" 37193 37194 #: southkorea.kgm:81 37195 #, kde-format 37196 msgctxt "southkorea.kgm" 37197 msgid "Gyeongsangnam-do" 37198 msgstr "जिओंगसांगनाम-डो" 37199 37200 #: southkorea.kgm:82 37201 #, kde-format 37202 msgctxt "southkorea.kgm" 37203 msgid "Changwon" 37204 msgstr "चेंगवोन" 37205 37206 #: southkorea.kgm:90 37207 #, kde-format 37208 msgctxt "southkorea.kgm" 37209 msgid "Gyeongsangbuk-do" 37210 msgstr "जिओंगसांगबक-डो" 37211 37212 #: southkorea.kgm:91 southkorea.kgm:99 37213 #, kde-format 37214 msgctxt "southkorea.kgm" 37215 msgid "Daegu" 37216 msgstr "देगू" 37217 37218 #: southkorea.kgm:108 37219 #, kde-format 37220 msgctxt "southkorea.kgm" 37221 msgid "Gangwon-do" 37222 msgstr "गांगवान-डो" 37223 37224 #: southkorea.kgm:109 37225 #, kde-format 37226 msgctxt "southkorea.kgm" 37227 msgid "Chuncheon" 37228 msgstr "श्वेनशान" 37229 37230 #: southkorea.kgm:117 37231 #, kde-format 37232 msgctxt "southkorea.kgm" 37233 msgid "Gyeonggi-do" 37234 msgstr "ग्वेनगी-दो" 37235 37236 #: southkorea.kgm:118 37237 #, kde-format 37238 msgctxt "southkorea.kgm" 37239 msgid "Suwon" 37240 msgstr "सुवान" 37241 37242 #: southkorea.kgm:126 37243 #, kde-format 37244 msgctxt "southkorea.kgm" 37245 msgid "Ulsan" 37246 msgstr "उल्सान" 37247 37248 #: southkorea.kgm:135 37249 #, kde-format 37250 msgctxt "southkorea.kgm" 37251 msgid "Gwangju" 37252 msgstr "ग्वांगजू" 37253 37254 #: southkorea.kgm:144 37255 #, kde-format 37256 msgctxt "southkorea.kgm" 37257 msgid "Busan" 37258 msgstr "बुसान" 37259 37260 #: southkorea.kgm:153 37261 #, kde-format 37262 msgctxt "southkorea.kgm" 37263 msgid "Seoul" 37264 msgstr "सिओल" 37265 37266 #: southkorea.kgm:162 37267 #, kde-format 37268 msgctxt "southkorea.kgm" 37269 msgid "Incheon" 37270 msgstr "इन्चियान" 37271 37272 #: spain.kgm:5 37273 #, kde-format 37274 msgctxt "spain.kgm" 37275 msgid "Spain" 37276 msgstr "स्पेन" 37277 37278 #: spain.kgm:6 37279 #, kde-format 37280 msgctxt "spain.kgm" 37281 msgid "Autonomous communities" 37282 msgstr "स्वशासित समुदाय" 37283 37284 #: spain.kgm:9 37285 #, kde-format 37286 msgctxt "spain.kgm" 37287 msgid "Not Spain" 37288 msgstr "नॉट स्पेन" 37289 37290 #: spain.kgm:18 37291 #, kde-format 37292 msgctxt "spain.kgm" 37293 msgid "Frontier" 37294 msgstr "फ्रन्टियर" 37295 37296 #: spain.kgm:27 37297 #, kde-format 37298 msgctxt "spain.kgm" 37299 msgid "External frontier" 37300 msgstr "बाहरी सीमा" 37301 37302 #: spain.kgm:36 37303 #, kde-format 37304 msgctxt "spain.kgm" 37305 msgid "Andalucia" 37306 msgstr "एन्दालुसिया" 37307 37308 #: spain.kgm:38 37309 #, kde-format 37310 msgctxt "spain.kgm" 37311 msgid "Seville" 37312 msgstr "सेविले" 37313 37314 #: spain.kgm:46 37315 #, kde-format 37316 msgctxt "spain.kgm" 37317 msgid "Aragon" 37318 msgstr "एरागोन" 37319 37320 #: spain.kgm:48 37321 #, kde-format 37322 msgctxt "spain.kgm" 37323 msgid "Zaragoza" 37324 msgstr "जारागोजा" 37325 37326 #: spain.kgm:56 37327 #, kde-format 37328 msgctxt "spain.kgm" 37329 msgid "Asturias" 37330 msgstr "आस्ट्रियास" 37331 37332 #: spain.kgm:58 37333 #, kde-format 37334 msgctxt "spain.kgm" 37335 msgid "Oviedo" 37336 msgstr "ओविएदो" 37337 37338 #: spain.kgm:66 37339 #, kde-format 37340 msgctxt "spain.kgm" 37341 msgid "Balearic Islands" 37342 msgstr "बालेरिक आइलैंड" 37343 37344 #: spain.kgm:68 37345 #, kde-format 37346 msgctxt "spain.kgm" 37347 msgid "Palma de Mallorca" 37348 msgstr "पालमा द मालोर्का" 37349 37350 #: spain.kgm:76 37351 #, kde-format 37352 msgctxt "spain.kgm" 37353 msgid "Basque Country" 37354 msgstr "बास्क कंट्री" 37355 37356 #: spain.kgm:78 37357 #, kde-format 37358 msgctxt "spain.kgm" 37359 msgid "Vitoria" 37360 msgstr "विटोरिया" 37361 37362 #: spain.kgm:86 37363 #, kde-format 37364 msgctxt "spain.kgm" 37365 msgid "Canary Islands" 37366 msgstr "केनेरी आइलैंड" 37367 37368 #: spain.kgm:88 37369 #, kde-format 37370 msgctxt "spain.kgm" 37371 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife" 37372 msgstr "ला पलामास द ग्रान कनारिया तथा सांता क्रुज द टेनेरी" 37373 37374 #: spain.kgm:96 37375 #, kde-format 37376 msgctxt "spain.kgm" 37377 msgid "Cantabria" 37378 msgstr "कान्टाब्रिया" 37379 37380 #: spain.kgm:98 37381 #, kde-format 37382 msgctxt "spain.kgm" 37383 msgid "Santander" 37384 msgstr "सान्तान्दर" 37385 37386 #: spain.kgm:106 37387 #, kde-format 37388 msgctxt "spain.kgm" 37389 msgid "Castile-La Mancha" 37390 msgstr "केसल ला मान्चा" 37391 37392 #: spain.kgm:108 37393 #, kde-format 37394 msgctxt "spain.kgm" 37395 msgid "Toledo" 37396 msgstr "टोलेडो" 37397 37398 #: spain.kgm:116 37399 #, kde-format 37400 msgctxt "spain.kgm" 37401 msgid "Castile and Leon" 37402 msgstr "केसल तथा लिओन" 37403 37404 #: spain.kgm:118 37405 #, kde-format 37406 msgctxt "spain.kgm" 37407 msgid "Valladolid" 37408 msgstr "वालादोलिद" 37409 37410 #: spain.kgm:126 37411 #, kde-format 37412 msgctxt "spain.kgm" 37413 msgid "Catalonia" 37414 msgstr "केटालोनिया" 37415 37416 #: spain.kgm:128 37417 #, kde-format 37418 msgctxt "spain.kgm" 37419 msgid "Barcelona" 37420 msgstr "बार्सीलोना" 37421 37422 #: spain.kgm:136 37423 #, kde-format 37424 msgctxt "spain.kgm" 37425 msgid "Extremadura" 37426 msgstr "एक्सट्रेमादुरा" 37427 37428 #: spain.kgm:138 37429 #, kde-format 37430 msgctxt "spain.kgm" 37431 msgid "Mérida" 37432 msgstr "मेरिदा" 37433 37434 #: spain.kgm:146 37435 #, kde-format 37436 msgctxt "spain.kgm" 37437 msgid "Galicia" 37438 msgstr "गेलिसिया" 37439 37440 #: spain.kgm:148 37441 #, kde-format 37442 msgctxt "spain.kgm" 37443 msgid "Santiago de Compostela" 37444 msgstr "सेंटिआगो द कोम्पोस्टेला" 37445 37446 #: spain.kgm:156 37447 #, kde-format 37448 msgctxt "spain.kgm" 37449 msgid "La Rioja" 37450 msgstr "ला रिओजा" 37451 37452 #: spain.kgm:158 37453 #, kde-format 37454 msgctxt "spain.kgm" 37455 msgid "Logroño" 37456 msgstr "लोग्रोनो" 37457 37458 #: spain.kgm:166 spain.kgm:168 37459 #, kde-format 37460 msgctxt "spain.kgm" 37461 msgid "Madrid" 37462 msgstr "मैड्रिड" 37463 37464 #: spain.kgm:176 spain.kgm:178 37465 #, kde-format 37466 msgctxt "spain.kgm" 37467 msgid "Murcia" 37468 msgstr "मर्सिया" 37469 37470 #: spain.kgm:186 37471 #, kde-format 37472 msgctxt "spain.kgm" 37473 msgid "Navarre" 37474 msgstr "नवारे" 37475 37476 #: spain.kgm:188 37477 #, kde-format 37478 msgctxt "spain.kgm" 37479 msgid "Pamplona" 37480 msgstr "पाम्पलोना" 37481 37482 #: spain.kgm:196 37483 #, kde-format 37484 msgctxt "spain.kgm" 37485 msgid "Valencian Community" 37486 msgstr "वेलेन्सियन कम्यूनिटी" 37487 37488 #: spain.kgm:198 37489 #, kde-format 37490 msgctxt "spain.kgm" 37491 msgid "Valencia" 37492 msgstr "वेलेन्सिया" 37493 37494 #: spain_provinces.kgm:5 37495 #, kde-format 37496 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37497 msgid "Spain (Provinces)" 37498 msgstr "स्पेन (राज्य)" 37499 37500 #: spain_provinces.kgm:6 37501 #, kde-format 37502 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37503 msgid "Provinces" 37504 msgstr "राज्य" 37505 37506 #: spain_provinces.kgm:9 spain_provinces.kgm:14 37507 #, kde-format 37508 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37509 msgid "Frontier" 37510 msgstr "फ्रन्टियर" 37511 37512 #: spain_provinces.kgm:19 37513 #, kde-format 37514 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37515 msgid "France" 37516 msgstr "फ्रांस" 37517 37518 #: spain_provinces.kgm:24 37519 #, kde-format 37520 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37521 msgid "Andorra" 37522 msgstr "अंडोरा" 37523 37524 #: spain_provinces.kgm:29 37525 #, kde-format 37526 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37527 msgid "Portugal" 37528 msgstr "पुर्तगाल" 37529 37530 #: spain_provinces.kgm:34 37531 #, kde-format 37532 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37533 msgid "Morocco" 37534 msgstr "मोरक्को" 37535 37536 #: spain_provinces.kgm:39 37537 #, fuzzy, kde-format 37538 #| msgctxt "africa.kgm" 37539 #| msgid "Algeria" 37540 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37541 msgid "Algeria" 37542 msgstr "अल्जीरिया" 37543 37544 #: spain_provinces.kgm:44 37545 #, kde-format 37546 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37547 msgid "Water" 37548 msgstr "पानी" 37549 37550 #: spain_provinces.kgm:49 37551 #, kde-format 37552 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37553 msgid "Álava" 37554 msgstr "अलवा" 37555 37556 #: spain_provinces.kgm:50 37557 #, kde-format 37558 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37559 msgid "Vitoria" 37560 msgstr "विटोरिया" 37561 37562 #: spain_provinces.kgm:54 spain_provinces.kgm:55 37563 #, kde-format 37564 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37565 msgid "Albacete" 37566 msgstr "एल्बासेते" 37567 37568 #: spain_provinces.kgm:59 spain_provinces.kgm:60 37569 #, kde-format 37570 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37571 msgid "Alicante" 37572 msgstr "अलीकांते" 37573 37574 #: spain_provinces.kgm:64 spain_provinces.kgm:65 37575 #, kde-format 37576 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37577 msgid "Almería" 37578 msgstr "अल्मेरिया" 37579 37580 #: spain_provinces.kgm:69 37581 #, kde-format 37582 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37583 msgid "Asturias" 37584 msgstr "आस्ट्रियास" 37585 37586 #: spain_provinces.kgm:70 37587 #, kde-format 37588 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37589 msgid "Oviedo" 37590 msgstr "ओविएदो" 37591 37592 #: spain_provinces.kgm:74 spain_provinces.kgm:75 37593 #, kde-format 37594 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37595 msgid "Ávila" 37596 msgstr "अविला" 37597 37598 #: spain_provinces.kgm:79 spain_provinces.kgm:80 37599 #, kde-format 37600 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37601 msgid "Badajoz" 37602 msgstr "बादाजो" 37603 37604 #: spain_provinces.kgm:84 spain_provinces.kgm:85 37605 #, kde-format 37606 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37607 msgid "Barcelona" 37608 msgstr "बार्सीलोना" 37609 37610 #: spain_provinces.kgm:89 spain_provinces.kgm:90 37611 #, kde-format 37612 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37613 msgid "Burgos" 37614 msgstr "बर्गास" 37615 37616 #: spain_provinces.kgm:94 spain_provinces.kgm:95 37617 #, kde-format 37618 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37619 msgid "Cáceres" 37620 msgstr "केसेरस" 37621 37622 #: spain_provinces.kgm:99 spain_provinces.kgm:100 37623 #, kde-format 37624 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37625 msgid "Cádiz" 37626 msgstr "कादिज" 37627 37628 #: spain_provinces.kgm:104 37629 #, kde-format 37630 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37631 msgid "Cantabria" 37632 msgstr "कान्टाब्रिया" 37633 37634 #: spain_provinces.kgm:105 37635 #, kde-format 37636 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37637 msgid "Santander" 37638 msgstr "सान्तान्दर" 37639 37640 #: spain_provinces.kgm:109 37641 #, kde-format 37642 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37643 msgid "Castellón" 37644 msgstr "कास्टेलन" 37645 37646 #: spain_provinces.kgm:110 37647 #, kde-format 37648 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37649 msgid "Castellón de la Plana" 37650 msgstr "कास्तेलन द ला प्लाना" 37651 37652 #: spain_provinces.kgm:114 spain_provinces.kgm:115 37653 #, kde-format 37654 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37655 msgid "Ciudad Real" 37656 msgstr "सिदाद रियल" 37657 37658 #: spain_provinces.kgm:119 spain_provinces.kgm:120 37659 #, kde-format 37660 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37661 msgid "Córdoba" 37662 msgstr "कोर्दोबा" 37663 37664 #: spain_provinces.kgm:124 spain_provinces.kgm:125 37665 #, kde-format 37666 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37667 msgid "A Coruña" 37668 msgstr "ला कोरूना" 37669 37670 #: spain_provinces.kgm:129 spain_provinces.kgm:130 37671 #, kde-format 37672 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37673 msgid "Cuenca" 37674 msgstr "क्वेन्का" 37675 37676 #: spain_provinces.kgm:134 37677 #, kde-format 37678 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37679 msgid "Girona" 37680 msgstr "गिरोना" 37681 37682 #: spain_provinces.kgm:135 37683 #, kde-format 37684 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37685 msgid "Gerona/Girona" 37686 msgstr "गेरोना/गिरोना" 37687 37688 #: spain_provinces.kgm:139 spain_provinces.kgm:140 37689 #, kde-format 37690 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37691 msgid "Granada" 37692 msgstr "ग्रेनाडा" 37693 37694 #: spain_provinces.kgm:144 spain_provinces.kgm:145 37695 #, kde-format 37696 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37697 msgid "Guadalajara" 37698 msgstr "ग्वादलाजरा" 37699 37700 #: spain_provinces.kgm:149 37701 #, kde-format 37702 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37703 msgid "Guipúzcoa" 37704 msgstr "गिपुज्कोआ" 37705 37706 #: spain_provinces.kgm:150 37707 #, kde-format 37708 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37709 msgid "San Sebastián" 37710 msgstr "सान सेबेस्तियन" 37711 37712 #: spain_provinces.kgm:154 spain_provinces.kgm:155 37713 #, kde-format 37714 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37715 msgid "Huelva" 37716 msgstr "हुएल्वा" 37717 37718 #: spain_provinces.kgm:159 spain_provinces.kgm:160 37719 #, kde-format 37720 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37721 msgid "Huesca" 37722 msgstr "हुएस्का" 37723 37724 #: spain_provinces.kgm:164 37725 #, kde-format 37726 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37727 msgid "Balearic Islands" 37728 msgstr "बालेरिक आइलैंड" 37729 37730 #: spain_provinces.kgm:165 37731 #, kde-format 37732 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37733 msgid "Palma de Mallorca" 37734 msgstr "पालमा द मालोर्का" 37735 37736 #: spain_provinces.kgm:169 spain_provinces.kgm:170 37737 #, kde-format 37738 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37739 msgid "Jaén" 37740 msgstr "जाएन" 37741 37742 #: spain_provinces.kgm:174 37743 #, kde-format 37744 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37745 msgid "La Rioja" 37746 msgstr "ला रिओजा" 37747 37748 #: spain_provinces.kgm:175 37749 #, kde-format 37750 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37751 msgid "Logroño" 37752 msgstr "लोग्रोनो" 37753 37754 #: spain_provinces.kgm:179 spain_provinces.kgm:180 37755 #, kde-format 37756 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37757 msgid "León" 37758 msgstr "लेओन" 37759 37760 #: spain_provinces.kgm:184 spain_provinces.kgm:185 37761 #, kde-format 37762 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37763 msgid "Lérida" 37764 msgstr "लेरिदा" 37765 37766 #: spain_provinces.kgm:189 spain_provinces.kgm:190 37767 #, kde-format 37768 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37769 msgid "Lugo" 37770 msgstr "लुगो" 37771 37772 #: spain_provinces.kgm:194 spain_provinces.kgm:195 37773 #, kde-format 37774 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37775 msgid "Madrid" 37776 msgstr "मैड्रिड" 37777 37778 #: spain_provinces.kgm:199 spain_provinces.kgm:200 37779 #, kde-format 37780 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37781 msgid "Málaga" 37782 msgstr "मलागा" 37783 37784 #: spain_provinces.kgm:204 spain_provinces.kgm:205 37785 #, kde-format 37786 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37787 msgid "Murcia" 37788 msgstr "मर्सिया" 37789 37790 #: spain_provinces.kgm:209 37791 #, kde-format 37792 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37793 msgid "Navarre" 37794 msgstr "नवारे" 37795 37796 #: spain_provinces.kgm:210 37797 #, kde-format 37798 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37799 msgid "Pamplona" 37800 msgstr "पाम्पलोना" 37801 37802 #: spain_provinces.kgm:214 spain_provinces.kgm:215 37803 #, kde-format 37804 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37805 msgid "Ourense" 37806 msgstr "अवरेन्स" 37807 37808 #: spain_provinces.kgm:219 spain_provinces.kgm:220 37809 #, kde-format 37810 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37811 msgid "Palencia" 37812 msgstr "पलेन्सिया" 37813 37814 #: spain_provinces.kgm:224 37815 #, kde-format 37816 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37817 msgid "Las Palmas" 37818 msgstr "ला पलामास" 37819 37820 #: spain_provinces.kgm:225 37821 #, kde-format 37822 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37823 msgid "Las Palmas de Gran Canaria" 37824 msgstr "ला पलामास द ग्रान कनारिया" 37825 37826 #: spain_provinces.kgm:229 spain_provinces.kgm:230 37827 #, kde-format 37828 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37829 msgid "Pontevedra" 37830 msgstr "पोन्टेवेद्रा" 37831 37832 #: spain_provinces.kgm:234 spain_provinces.kgm:235 37833 #, kde-format 37834 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37835 msgid "Salamanca" 37836 msgstr "सलमान्का" 37837 37838 #: spain_provinces.kgm:239 spain_provinces.kgm:240 37839 #, kde-format 37840 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37841 msgid "Santa Cruz de Tenerife" 37842 msgstr "सांता क्रुज दे तेनेरिफ" 37843 37844 #: spain_provinces.kgm:244 spain_provinces.kgm:245 37845 #, kde-format 37846 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37847 msgid "Segovia" 37848 msgstr "सेगोविया" 37849 37850 #: spain_provinces.kgm:249 spain_provinces.kgm:250 37851 #, kde-format 37852 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37853 msgid "Seville" 37854 msgstr "सेविले" 37855 37856 #: spain_provinces.kgm:254 spain_provinces.kgm:255 37857 #, kde-format 37858 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37859 msgid "Soria" 37860 msgstr "सोरिया" 37861 37862 #: spain_provinces.kgm:259 spain_provinces.kgm:260 37863 #, kde-format 37864 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37865 msgid "Tarragona" 37866 msgstr "टारागोना" 37867 37868 #: spain_provinces.kgm:264 spain_provinces.kgm:265 37869 #, kde-format 37870 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37871 msgid "Teruel" 37872 msgstr "टेरुएल" 37873 37874 #: spain_provinces.kgm:269 spain_provinces.kgm:270 37875 #, kde-format 37876 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37877 msgid "Toledo" 37878 msgstr "टोलेडो" 37879 37880 #: spain_provinces.kgm:274 spain_provinces.kgm:275 37881 #, kde-format 37882 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37883 msgid "Valencia" 37884 msgstr "वेलेन्सिया" 37885 37886 #: spain_provinces.kgm:279 spain_provinces.kgm:280 37887 #, kde-format 37888 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37889 msgid "Valladolid" 37890 msgstr "वालादोलिद" 37891 37892 #: spain_provinces.kgm:284 37893 #, kde-format 37894 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37895 msgid "Biscay" 37896 msgstr "बिस्के" 37897 37898 #: spain_provinces.kgm:285 37899 #, kde-format 37900 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37901 msgid "Bilbao" 37902 msgstr "बिबाओ" 37903 37904 #: spain_provinces.kgm:289 spain_provinces.kgm:290 37905 #, kde-format 37906 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37907 msgid "Zamora" 37908 msgstr "जमोरा" 37909 37910 #: spain_provinces.kgm:294 spain_provinces.kgm:295 37911 #, kde-format 37912 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37913 msgid "Zaragoza" 37914 msgstr "जारागोजा" 37915 37916 #: sri-lanka.kgm:5 37917 #, fuzzy, kde-format 37918 #| msgctxt "asia.kgm" 37919 #| msgid "Sri Lanka" 37920 msgctxt "sri-lanka.kgm" 37921 msgid "Sri-Lanka" 37922 msgstr "श्री लंका" 37923 37924 #: sri-lanka.kgm:7 37925 #, fuzzy, kde-format 37926 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 37927 #| msgid "Provinces" 37928 msgctxt "sri-lanka.kgm" 37929 msgid "Provinces" 37930 msgstr "राज्य" 37931 37932 #: sri-lanka.kgm:9 37933 #, fuzzy, kde-format 37934 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 37935 #| msgid "Frontier" 37936 msgctxt "sri-lanka.kgm" 37937 msgid "Frontier" 37938 msgstr "फ्रन्टियर" 37939 37940 #: sri-lanka.kgm:14 37941 #, fuzzy, kde-format 37942 #| msgctxt "africa.kgm" 37943 #| msgid "Water" 37944 msgctxt "sri-lanka.kgm" 37945 msgid "Water" 37946 msgstr "पानी" 37947 37948 #: sri-lanka.kgm:19 37949 #, fuzzy, kde-format 37950 #| msgctxt "suriname.kgm" 37951 #| msgid "Not Surinam" 37952 msgctxt "sri-lanka.kgm" 37953 msgid "Not Sri-Lanka" 37954 msgstr "सूरीनाम नहीं" 37955 37956 #: sri-lanka.kgm:24 37957 #, fuzzy, kde-format 37958 #| msgctxt "paraguay.kgm" 37959 #| msgid "Central" 37960 msgctxt "sri-lanka.kgm" 37961 msgid "Central" 37962 msgstr "केंद्रित" 37963 37964 #: sri-lanka.kgm:25 37965 #, fuzzy, kde-format 37966 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 37967 #| msgid "Kandahar" 37968 msgctxt "sri-lanka.kgm" 37969 msgid "Kandy" 37970 msgstr "कांधार" 37971 37972 #: sri-lanka.kgm:29 37973 #, fuzzy, kde-format 37974 #| msgctxt "paraguay.kgm" 37975 #| msgid "Central" 37976 msgctxt "sri-lanka.kgm" 37977 msgid "North Central" 37978 msgstr "केंद्रित" 37979 37980 #: sri-lanka.kgm:30 37981 #, fuzzy, kde-format 37982 #| msgctxt "guatemala.kgm" 37983 #| msgid "Jalapa" 37984 msgctxt "sri-lanka.kgm" 37985 msgid "Anuradhapura" 37986 msgstr "जालपा" 37987 37988 #: sri-lanka.kgm:34 37989 #, fuzzy, kde-format 37990 #| msgctxt "france.kgm" 37991 #| msgid "Niort" 37992 msgctxt "sri-lanka.kgm" 37993 msgid "North" 37994 msgstr "निओर्त" 37995 37996 #: sri-lanka.kgm:35 37997 #, kde-format 37998 msgctxt "sri-lanka.kgm" 37999 msgid "Jaffna" 38000 msgstr "" 38001 38002 #: sri-lanka.kgm:39 38003 #, fuzzy, kde-format 38004 #| msgctxt "honduras.kgm" 38005 #| msgid "La Esperanza" 38006 msgctxt "sri-lanka.kgm" 38007 msgid "Eastern" 38008 msgstr "ला एस्परान्जा" 38009 38010 #: sri-lanka.kgm:40 38011 #, fuzzy, kde-format 38012 #| msgctxt "france.kgm" 38013 #| msgid "Valence" 38014 msgctxt "sri-lanka.kgm" 38015 msgid "Trincomalee" 38016 msgstr "वेलेन्स" 38017 38018 #: sri-lanka.kgm:44 38019 #, fuzzy, kde-format 38020 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 38021 #| msgid "Northwest Region" 38022 msgctxt "sri-lanka.kgm" 38023 msgid "North Western" 38024 msgstr "उत्तरपश्चिमी क्षेत्र" 38025 38026 #: sri-lanka.kgm:45 38027 #, kde-format 38028 msgctxt "sri-lanka.kgm" 38029 msgid "Kurunegala" 38030 msgstr "" 38031 38032 #: sri-lanka.kgm:49 38033 #, fuzzy, kde-format 38034 #| msgctxt "greece.kgm" 38035 #| msgid "South Aegean" 38036 msgctxt "sri-lanka.kgm" 38037 msgid "Southern" 38038 msgstr "दक्षिणी एजीएन" 38039 38040 #: sri-lanka.kgm:50 38041 #, fuzzy, kde-format 38042 #| msgctxt "honduras.kgm" 38043 #| msgid "Valle" 38044 msgctxt "sri-lanka.kgm" 38045 msgid "Galle" 38046 msgstr "वाले" 38047 38048 #: sri-lanka.kgm:54 38049 #, fuzzy, kde-format 38050 #| msgctxt "ecuador.kgm" 38051 #| msgid "Tena" 38052 msgctxt "sri-lanka.kgm" 38053 msgid "Uva" 38054 msgstr "टेना" 38055 38056 #: sri-lanka.kgm:55 38057 #, kde-format 38058 msgctxt "sri-lanka.kgm" 38059 msgid "Badulla" 38060 msgstr "" 38061 38062 #: sri-lanka.kgm:59 38063 #, fuzzy, kde-format 38064 #| msgctxt "sweden.kgm" 38065 #| msgid "Kalmar" 38066 msgctxt "sri-lanka.kgm" 38067 msgid "Sabaragamuwa" 38068 msgstr "कालमार" 38069 38070 #: sri-lanka.kgm:60 38071 #, fuzzy, kde-format 38072 #| msgctxt "guatemala.kgm" 38073 #| msgid "Jalapa" 38074 msgctxt "sri-lanka.kgm" 38075 msgid "Ratnapura" 38076 msgstr "जालपा" 38077 38078 #: sri-lanka.kgm:64 38079 #, fuzzy, kde-format 38080 #| msgctxt "jamaica.kgm" 38081 #| msgid "Manchester" 38082 msgctxt "sri-lanka.kgm" 38083 msgid "Western" 38084 msgstr "मैंचेस्टर" 38085 38086 #: sri-lanka.kgm:65 38087 #, fuzzy, kde-format 38088 #| msgctxt "colombia.kgm" 38089 #| msgid "Colombia" 38090 msgctxt "sri-lanka.kgm" 38091 msgid "Colombo" 38092 msgstr "कोलम्बिया" 38093 38094 #: sudan.kgm:5 38095 #, fuzzy, kde-format 38096 #| msgctxt "africa.kgm" 38097 #| msgid "Sudan" 38098 msgctxt "sudan.kgm" 38099 msgid "Sudan" 38100 msgstr "सूडान" 38101 38102 #: sudan.kgm:6 38103 #, fuzzy, kde-format 38104 #| msgctxt "australia.kgm" 38105 #| msgid "States" 38106 msgctxt "sudan.kgm" 38107 msgid "States" 38108 msgstr "राज्य" 38109 38110 #: sudan.kgm:9 38111 #, fuzzy, kde-format 38112 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 38113 #| msgid "Frontier" 38114 msgctxt "sudan.kgm" 38115 msgid "Frontier" 38116 msgstr "फ्रन्टियर" 38117 38118 #: sudan.kgm:14 38119 #, fuzzy, kde-format 38120 #| msgctxt "spain.kgm" 38121 #| msgid "Not Spain" 38122 msgctxt "sudan.kgm" 38123 msgid "Not Sudan" 38124 msgstr "नॉट स्पेन" 38125 38126 #: sudan.kgm:19 38127 #, fuzzy, kde-format 38128 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 38129 #| msgid "Water" 38130 msgctxt "sudan.kgm" 38131 msgid "Water" 38132 msgstr "पानी" 38133 38134 #: sudan.kgm:24 38135 #, kde-format 38136 msgctxt "sudan.kgm" 38137 msgid "Al Jazirah" 38138 msgstr "" 38139 38140 #: sudan.kgm:25 38141 #, kde-format 38142 msgctxt "sudan.kgm" 38143 msgid "Wad-Madani" 38144 msgstr "" 38145 38146 #: sudan.kgm:29 38147 #, kde-format 38148 msgctxt "sudan.kgm" 38149 msgid "Blue Nile/Central" 38150 msgstr "" 38151 38152 #: sudan.kgm:30 38153 #, fuzzy, kde-format 38154 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 38155 #| msgid "Bamiyan" 38156 msgctxt "sudan.kgm" 38157 msgid "Ad-Damazin" 38158 msgstr "बामियान" 38159 38160 #: sudan.kgm:34 sudan.kgm:35 38161 #, fuzzy, kde-format 38162 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 38163 #| msgid "Siena" 38164 msgctxt "sudan.kgm" 38165 msgid "Sennar" 38166 msgstr "सिएना" 38167 38168 #: sudan.kgm:39 38169 #, fuzzy, kde-format 38170 #| msgctxt "ukraine.kgm" 38171 #| msgid "River" 38172 msgctxt "sudan.kgm" 38173 msgid "White Nile" 38174 msgstr "नदी" 38175 38176 #: sudan.kgm:40 38177 #, fuzzy, kde-format 38178 #| msgctxt "africa.kgm" 38179 #| msgid "Rabat" 38180 msgctxt "sudan.kgm" 38181 msgid "Rabak" 38182 msgstr "रबात" 38183 38184 #: sudan.kgm:44 38185 #, fuzzy, kde-format 38186 #| msgctxt "usa.kgm" 38187 #| msgid "North Dakota" 38188 msgctxt "sudan.kgm" 38189 msgid "North Darfur" 38190 msgstr "नॉर्थ डकोटा" 38191 38192 #: sudan.kgm:45 38193 #, fuzzy, kde-format 38194 #| msgctxt "costa_rica.kgm" 38195 #| msgid "Alajuela" 38196 msgctxt "sudan.kgm" 38197 msgid "Al-Fashir" 38198 msgstr "अलाजुएला" 38199 38200 #: sudan.kgm:49 38201 #, fuzzy, kde-format 38202 #| msgctxt "africa.kgm" 38203 #| msgid "South Africa" 38204 msgctxt "sudan.kgm" 38205 msgid "South Darfur" 38206 msgstr "दक्षिणी अफ्रीका" 38207 38208 #: sudan.kgm:50 38209 #, fuzzy, kde-format 38210 #| msgctxt "hungary.kgm" 38211 #| msgid "Zala" 38212 msgctxt "sudan.kgm" 38213 msgid "Nyala" 38214 msgstr "जाला" 38215 38216 #: sudan.kgm:54 38217 #, fuzzy, kde-format 38218 #| msgctxt "usa.kgm" 38219 #| msgid "North Dakota" 38220 msgctxt "sudan.kgm" 38221 msgid "West Darfur" 38222 msgstr "नॉर्थ डकोटा" 38223 38224 #: sudan.kgm:55 38225 #, kde-format 38226 msgctxt "sudan.kgm" 38227 msgid "Al-Junaynah" 38228 msgstr "" 38229 38230 #: sudan.kgm:59 sudan.kgm:60 38231 #, fuzzy, kde-format 38232 #| msgctxt "africa.kgm" 38233 #| msgid "Kampala" 38234 msgctxt "sudan.kgm" 38235 msgid "Kassala" 38236 msgstr "कम्पाला" 38237 38238 #: sudan.kgm:64 sudan.kgm:65 38239 #, kde-format 38240 msgctxt "sudan.kgm" 38241 msgid "Al Qadarif" 38242 msgstr "" 38243 38244 #: sudan.kgm:69 38245 #, kde-format 38246 msgctxt "sudan.kgm" 38247 msgid "Red Sea" 38248 msgstr "" 38249 38250 #: sudan.kgm:70 38251 #, fuzzy, kde-format 38252 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 38253 #| msgid "Port of Spain" 38254 msgctxt "sudan.kgm" 38255 msgid "Port Sudan" 38256 msgstr "पॉर्ट_ऑफ_स्पेन" 38257 38258 #: sudan.kgm:74 sudan.kgm:75 38259 #, fuzzy, kde-format 38260 #| msgctxt "africa.kgm" 38261 #| msgid "Khartoum" 38262 msgctxt "sudan.kgm" 38263 msgid "Khartoum" 38264 msgstr "खार्तूम" 38265 38266 #: sudan.kgm:79 38267 #, fuzzy, kde-format 38268 #| msgctxt "asia.kgm" 38269 #| msgid "North Korea" 38270 msgctxt "sudan.kgm" 38271 msgid "North Kurdufan" 38272 msgstr "उत्तरी कोरिया" 38273 38274 #: sudan.kgm:80 38275 #, fuzzy, kde-format 38276 #| msgctxt "usa.kgm" 38277 #| msgid "Albany" 38278 msgctxt "sudan.kgm" 38279 msgid "Al-Ubayyid" 38280 msgstr "अलबानी" 38281 38282 #: sudan.kgm:84 38283 #, fuzzy, kde-format 38284 #| msgctxt "asia.kgm" 38285 #| msgid "South Korea" 38286 msgctxt "sudan.kgm" 38287 msgid "South Kurdufan" 38288 msgstr "Name=दक्षिणी कोरिया" 38289 38290 #: sudan.kgm:85 38291 #, fuzzy, kde-format 38292 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 38293 #| msgid "Kabul" 38294 msgctxt "sudan.kgm" 38295 msgid "Kaduqli" 38296 msgstr "काबुल" 38297 38298 #: sudan.kgm:89 38299 #, fuzzy, kde-format 38300 #| msgctxt "greece.kgm" 38301 #| msgid "North Aegean" 38302 msgctxt "sudan.kgm" 38303 msgid "Northern" 38304 msgstr "उत्तरी एजीएन" 38305 38306 #: sudan.kgm:90 38307 #, fuzzy, kde-format 38308 #| msgctxt "asia.kgm" 38309 #| msgid "Mongolia" 38310 msgctxt "sudan.kgm" 38311 msgid "Dongola" 38312 msgstr "मंगोलिया" 38313 38314 #: sudan.kgm:94 38315 #, fuzzy, kde-format 38316 #| msgctxt "ukraine.kgm" 38317 #| msgid "River" 38318 msgctxt "sudan.kgm" 38319 msgid "River Nile" 38320 msgstr "नदी" 38321 38322 #: sudan.kgm:95 38323 #, fuzzy, kde-format 38324 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 38325 #| msgid "Kunar" 38326 msgctxt "sudan.kgm" 38327 msgid "Ad-Damir" 38328 msgstr "कुनार" 38329 38330 #: suriname.kgm:5 38331 #, kde-format 38332 msgctxt "suriname.kgm" 38333 msgid "Suriname" 38334 msgstr "सूरीनाम" 38335 38336 #: suriname.kgm:6 38337 #, kde-format 38338 msgctxt "suriname.kgm" 38339 msgid "Districts" 38340 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 38341 38342 #: suriname.kgm:9 suriname.kgm:14 38343 #, kde-format 38344 msgctxt "suriname.kgm" 38345 msgid "Frontier" 38346 msgstr "फ्रन्टियर" 38347 38348 #: suriname.kgm:19 38349 #, kde-format 38350 msgctxt "suriname.kgm" 38351 msgid "Water" 38352 msgstr "पानी" 38353 38354 #: suriname.kgm:24 38355 #, kde-format 38356 msgctxt "suriname.kgm" 38357 msgid "Not Surinam" 38358 msgstr "सूरीनाम नहीं" 38359 38360 #: suriname.kgm:29 38361 #, kde-format 38362 msgctxt "suriname.kgm" 38363 msgid "Nickerie" 38364 msgstr "निकरी" 38365 38366 #: suriname.kgm:30 38367 #, kde-format 38368 msgctxt "suriname.kgm" 38369 msgid "Nieuw Nickerie" 38370 msgstr "निएवू निकरी" 38371 38372 #: suriname.kgm:34 38373 #, kde-format 38374 msgctxt "suriname.kgm" 38375 msgid "Coronie" 38376 msgstr "कोरोनी" 38377 38378 #: suriname.kgm:35 38379 #, kde-format 38380 msgctxt "suriname.kgm" 38381 msgid "Totness" 38382 msgstr "टोटनेस" 38383 38384 #: suriname.kgm:39 38385 #, kde-format 38386 msgctxt "suriname.kgm" 38387 msgid "Saramacca" 38388 msgstr "सारामाका" 38389 38390 #: suriname.kgm:40 38391 #, kde-format 38392 msgctxt "suriname.kgm" 38393 msgid "Groningen" 38394 msgstr "ग्रोनिंजन" 38395 38396 #: suriname.kgm:44 38397 #, kde-format 38398 msgctxt "suriname.kgm" 38399 msgid "Wanica" 38400 msgstr "वानिका" 38401 38402 #: suriname.kgm:45 38403 #, kde-format 38404 msgctxt "suriname.kgm" 38405 msgid "Lelydorp" 38406 msgstr "लेलेड्रॉप" 38407 38408 #: suriname.kgm:49 38409 #, kde-format 38410 msgctxt "suriname.kgm" 38411 msgid "Comewijne" 38412 msgstr "कोमेविज्ने" 38413 38414 #: suriname.kgm:50 38415 #, kde-format 38416 msgctxt "suriname.kgm" 38417 msgid "Nieuw Amsterdam" 38418 msgstr "निएऊ एमस्टरडम" 38419 38420 #: suriname.kgm:54 38421 #, kde-format 38422 msgctxt "suriname.kgm" 38423 msgid "Marowijne" 38424 msgstr "मारोविज्ने" 38425 38426 #: suriname.kgm:55 38427 #, kde-format 38428 msgctxt "suriname.kgm" 38429 msgid "Albina" 38430 msgstr "अलबिना" 38431 38432 #: suriname.kgm:59 38433 #, kde-format 38434 msgctxt "suriname.kgm" 38435 msgid "Para" 38436 msgstr "पारा" 38437 38438 #: suriname.kgm:60 38439 #, kde-format 38440 msgctxt "suriname.kgm" 38441 msgid "Onverwacht" 38442 msgstr "आनवेरवाच्" 38443 38444 #: suriname.kgm:64 suriname.kgm:65 38445 #, kde-format 38446 msgctxt "suriname.kgm" 38447 msgid "Paramaribo" 38448 msgstr "पैरामारिबो" 38449 38450 #: suriname.kgm:69 suriname.kgm:70 38451 #, kde-format 38452 msgctxt "suriname.kgm" 38453 msgid "Brokopondo" 38454 msgstr "ब्रोकोपोन्दो" 38455 38456 #: suriname.kgm:74 38457 #, kde-format 38458 msgctxt "suriname.kgm" 38459 msgid "Sipaliwini" 38460 msgstr "सिपालिविनि" 38461 38462 #: sweden.kgm:5 38463 #, kde-format 38464 msgctxt "sweden.kgm" 38465 msgid "Sweden by Counties" 38466 msgstr "स्वीडन देशों में" 38467 38468 #: sweden.kgm:6 38469 #, kde-format 38470 msgctxt "sweden.kgm" 38471 msgid "Counties" 38472 msgstr "काउन्टीस" 38473 38474 #: sweden.kgm:9 38475 #, fuzzy, kde-format 38476 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 38477 #| msgid "Frontier" 38478 msgctxt "sweden.kgm" 38479 msgid "Frontier" 38480 msgstr "फ्रन्टियर" 38481 38482 #: sweden.kgm:18 38483 #, kde-format 38484 msgctxt "sweden.kgm" 38485 msgid "County Border" 38486 msgstr "देश की सीमा" 38487 38488 #: sweden.kgm:27 38489 #, kde-format 38490 msgctxt "sweden.kgm" 38491 msgid "CoastLine" 38492 msgstr "कोस्टलाइन" 38493 38494 #: sweden.kgm:36 38495 #, fuzzy, kde-format 38496 #| msgctxt "europe.kgm" 38497 #| msgid "Sweden" 38498 msgctxt "sweden.kgm" 38499 msgid "Not Sweden" 38500 msgstr "स्वीडन" 38501 38502 #: sweden.kgm:45 38503 #, kde-format 38504 msgctxt "sweden.kgm" 38505 msgid "Stockholm County" 38506 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी" 38507 38508 #: sweden.kgm:46 38509 #, kde-format 38510 msgctxt "sweden.kgm" 38511 msgid "Stockholm" 38512 msgstr "स्टॉकहॉम" 38513 38514 #: sweden.kgm:54 38515 #, kde-format 38516 msgctxt "sweden.kgm" 38517 msgid "Västerbotten County" 38518 msgstr "वास्तेबोतेन काउन्टी" 38519 38520 #: sweden.kgm:55 38521 #, kde-format 38522 msgctxt "sweden.kgm" 38523 msgid "Umeå" 38524 msgstr "उमेआ" 38525 38526 #: sweden.kgm:63 38527 #, kde-format 38528 msgctxt "sweden.kgm" 38529 msgid "Norrbotten County" 38530 msgstr "नारबोटेन काउन्टी" 38531 38532 #: sweden.kgm:64 38533 #, kde-format 38534 msgctxt "sweden.kgm" 38535 msgid "Luleå" 38536 msgstr "लुलेया" 38537 38538 #: sweden.kgm:72 38539 #, kde-format 38540 msgctxt "sweden.kgm" 38541 msgid "Uppsala County" 38542 msgstr "उपासला काउन्टी" 38543 38544 #: sweden.kgm:73 38545 #, kde-format 38546 msgctxt "sweden.kgm" 38547 msgid "Uppsala" 38548 msgstr "उपासला" 38549 38550 #: sweden.kgm:81 38551 #, kde-format 38552 msgctxt "sweden.kgm" 38553 msgid "Södermanland County" 38554 msgstr "सोदेरमानलैंड काउन्टी" 38555 38556 #: sweden.kgm:82 38557 #, kde-format 38558 msgctxt "sweden.kgm" 38559 msgid "Nyköping" 38560 msgstr "नायकोपिंग" 38561 38562 #: sweden.kgm:90 38563 #, kde-format 38564 msgctxt "sweden.kgm" 38565 msgid "Östergötland County" 38566 msgstr "ओस्टेरगोटलैंड काउन्टी" 38567 38568 #: sweden.kgm:91 38569 #, kde-format 38570 msgctxt "sweden.kgm" 38571 msgid "Linköping" 38572 msgstr "लिंकोपिंग" 38573 38574 #: sweden.kgm:99 38575 #, kde-format 38576 msgctxt "sweden.kgm" 38577 msgid "Jönköping County" 38578 msgstr "जोंकोपिंग काउन्टी" 38579 38580 #: sweden.kgm:100 38581 #, kde-format 38582 msgctxt "sweden.kgm" 38583 msgid "Jönköping" 38584 msgstr "जोंकोपिंग" 38585 38586 #: sweden.kgm:108 38587 #, kde-format 38588 msgctxt "sweden.kgm" 38589 msgid "Kronoberg County" 38590 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी" 38591 38592 #: sweden.kgm:109 38593 #, kde-format 38594 msgctxt "sweden.kgm" 38595 msgid "Växjö" 38596 msgstr "वाक्सजो" 38597 38598 #: sweden.kgm:117 38599 #, kde-format 38600 msgctxt "sweden.kgm" 38601 msgid "Kalmar County" 38602 msgstr "कालमार काउन्टी" 38603 38604 #: sweden.kgm:118 38605 #, kde-format 38606 msgctxt "sweden.kgm" 38607 msgid "Kalmar" 38608 msgstr "कालमार" 38609 38610 #: sweden.kgm:126 38611 #, kde-format 38612 msgctxt "sweden.kgm" 38613 msgid "Gotland County" 38614 msgstr "गोटलैंड काउन्टी" 38615 38616 #: sweden.kgm:127 38617 #, kde-format 38618 msgctxt "sweden.kgm" 38619 msgid "Visby" 38620 msgstr "विसबी" 38621 38622 #: sweden.kgm:135 38623 #, kde-format 38624 msgctxt "sweden.kgm" 38625 msgid "Blekinge County" 38626 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 38627 38628 #: sweden.kgm:136 38629 #, fuzzy, kde-format 38630 #| msgctxt "sweden.kgm" 38631 #| msgid "Karlstad" 38632 msgctxt "sweden.kgm" 38633 msgid "Karlskrona" 38634 msgstr "कार्लस्टाड" 38635 38636 #: sweden.kgm:144 38637 #, kde-format 38638 msgctxt "sweden.kgm" 38639 msgid "Skåne County" 38640 msgstr "स्काने काउन्टी" 38641 38642 #: sweden.kgm:145 38643 #, kde-format 38644 msgctxt "sweden.kgm" 38645 msgid "Malmö" 38646 msgstr "माल्मो" 38647 38648 #: sweden.kgm:153 38649 #, kde-format 38650 msgctxt "sweden.kgm" 38651 msgid "Halland County" 38652 msgstr "हालैंड काउन्टी" 38653 38654 #: sweden.kgm:154 38655 #, kde-format 38656 msgctxt "sweden.kgm" 38657 msgid "Halmstad" 38658 msgstr "हामस्टैड" 38659 38660 #: sweden.kgm:162 38661 #, kde-format 38662 msgctxt "sweden.kgm" 38663 msgid "Västra Götaland County" 38664 msgstr "वस्त्रा गाटलैंड काउन्टी" 38665 38666 #: sweden.kgm:163 38667 #, kde-format 38668 msgctxt "sweden.kgm" 38669 msgid "Göteborg" 38670 msgstr "गोटबोर्ग" 38671 38672 #: sweden.kgm:171 38673 #, kde-format 38674 msgctxt "sweden.kgm" 38675 msgid "Värmland County" 38676 msgstr "वार्मलैंड काउन्टी" 38677 38678 #: sweden.kgm:172 38679 #, kde-format 38680 msgctxt "sweden.kgm" 38681 msgid "Karlstad" 38682 msgstr "कार्लस्टाड" 38683 38684 #: sweden.kgm:180 38685 #, kde-format 38686 msgctxt "sweden.kgm" 38687 msgid "Örebro County" 38688 msgstr "ओरेब्रो काउन्टी" 38689 38690 #: sweden.kgm:181 38691 #, kde-format 38692 msgctxt "sweden.kgm" 38693 msgid "Örebro" 38694 msgstr "ओरेब्रो" 38695 38696 #: sweden.kgm:189 38697 #, kde-format 38698 msgctxt "sweden.kgm" 38699 msgid "Västmanland County" 38700 msgstr "वास्टमैनलैंड काउन्टी" 38701 38702 #: sweden.kgm:190 38703 #, kde-format 38704 msgctxt "sweden.kgm" 38705 msgid "Västerås" 38706 msgstr "वास्तेरास" 38707 38708 #: sweden.kgm:198 38709 #, kde-format 38710 msgctxt "sweden.kgm" 38711 msgid "Dalarna County" 38712 msgstr "डालार्ना काउन्टी" 38713 38714 #: sweden.kgm:199 38715 #, kde-format 38716 msgctxt "sweden.kgm" 38717 msgid "Falun" 38718 msgstr "फालुन" 38719 38720 #: sweden.kgm:207 38721 #, kde-format 38722 msgctxt "sweden.kgm" 38723 msgid "Gävleborg County" 38724 msgstr "गावलेबार्ग काउन्टी" 38725 38726 #: sweden.kgm:208 38727 #, kde-format 38728 msgctxt "sweden.kgm" 38729 msgid "Gävle" 38730 msgstr "गावले" 38731 38732 #: sweden.kgm:216 38733 #, kde-format 38734 msgctxt "sweden.kgm" 38735 msgid "Västernorrland County" 38736 msgstr "वास्तरनारलैंड काउन्टी" 38737 38738 #: sweden.kgm:217 38739 #, kde-format 38740 msgctxt "sweden.kgm" 38741 msgid "Härnösand" 38742 msgstr "हारनोसान्द" 38743 38744 #: sweden.kgm:225 38745 #, kde-format 38746 msgctxt "sweden.kgm" 38747 msgid "Jämtland County" 38748 msgstr "जामलैंड काउन्टी" 38749 38750 #: sweden.kgm:226 38751 #, kde-format 38752 msgctxt "sweden.kgm" 38753 msgid "Östersund" 38754 msgstr "ओस्तरसुन्द" 38755 38756 #: switzerland.kgm:5 38757 #, fuzzy, kde-format 38758 #| msgctxt "europe.kgm" 38759 #| msgid "Switzerland" 38760 msgctxt "switzerland.kgm" 38761 msgid "Switzerland" 38762 msgstr "स्विट्जरलैंड" 38763 38764 #: switzerland.kgm:6 38765 #, fuzzy, kde-format 38766 #| msgctxt "uruguay.kgm" 38767 #| msgid "Canelones" 38768 msgctxt "switzerland.kgm" 38769 msgid "Cantons" 38770 msgstr "कानेलोन्स" 38771 38772 #: switzerland.kgm:9 38773 #, fuzzy, kde-format 38774 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 38775 #| msgid "Frontier" 38776 msgctxt "switzerland.kgm" 38777 msgid "Frontier" 38778 msgstr "फ्रन्टियर" 38779 38780 #: switzerland.kgm:14 38781 #, fuzzy, kde-format 38782 #| msgctxt "europe.kgm" 38783 #| msgid "Switzerland" 38784 msgctxt "switzerland.kgm" 38785 msgid "Not Switzerland" 38786 msgstr "स्विट्जरलैंड" 38787 38788 #: switzerland.kgm:19 38789 #, fuzzy, kde-format 38790 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 38791 #| msgid "Water" 38792 msgctxt "switzerland.kgm" 38793 msgid "Water" 38794 msgstr "पानी" 38795 38796 #: switzerland.kgm:24 38797 #, fuzzy, kde-format 38798 #| msgctxt "germany.kgm" 38799 #| msgid "Munich" 38800 msgctxt "switzerland.kgm" 38801 msgid "Zurich" 38802 msgstr "म्यूनिख" 38803 38804 #: switzerland.kgm:25 38805 #, fuzzy, kde-format 38806 #| msgctxt "germany.kgm" 38807 #| msgid "Munich" 38808 msgctxt "switzerland.kgm" 38809 msgid "Zürich" 38810 msgstr "म्यूनिख" 38811 38812 #: switzerland.kgm:29 38813 #, fuzzy, kde-format 38814 #| msgctxt "europe.kgm" 38815 #| msgid "Bern" 38816 msgctxt "switzerland.kgm" 38817 msgid "Berne" 38818 msgstr "बर्न" 38819 38820 #: switzerland.kgm:30 38821 #, fuzzy, kde-format 38822 #| msgctxt "europe.kgm" 38823 #| msgid "Bern" 38824 msgctxt "switzerland.kgm" 38825 msgid "Bern" 38826 msgstr "बर्न" 38827 38828 #: switzerland.kgm:34 switzerland.kgm:35 38829 #, fuzzy, kde-format 38830 #| msgctxt "bolivia.kgm" 38831 #| msgid "Sucre" 38832 msgctxt "switzerland.kgm" 38833 msgid "Lucerne" 38834 msgstr "सुक्रे" 38835 38836 #: switzerland.kgm:39 38837 #, fuzzy, kde-format 38838 #| msgctxt "china.kgm" 38839 #| msgid "Urumqi" 38840 msgctxt "switzerland.kgm" 38841 msgid "Uri" 38842 msgstr "उरुंकी" 38843 38844 #: switzerland.kgm:40 38845 #, kde-format 38846 msgctxt "switzerland.kgm" 38847 msgid "Altdorf" 38848 msgstr "" 38849 38850 #: switzerland.kgm:44 switzerland.kgm:45 38851 #, kde-format 38852 msgctxt "switzerland.kgm" 38853 msgid "Schwyz" 38854 msgstr "" 38855 38856 #: switzerland.kgm:49 38857 #, kde-format 38858 msgctxt "switzerland.kgm" 38859 msgid "Obwald" 38860 msgstr "" 38861 38862 #: switzerland.kgm:50 38863 #, fuzzy, kde-format 38864 #| msgctxt "estonia.kgm" 38865 #| msgid "Saare" 38866 msgctxt "switzerland.kgm" 38867 msgid "Sarnen" 38868 msgstr "सारे" 38869 38870 #: switzerland.kgm:54 38871 #, kde-format 38872 msgctxt "switzerland.kgm" 38873 msgid "Nidwald" 38874 msgstr "" 38875 38876 #: switzerland.kgm:55 38877 #, fuzzy, kde-format 38878 #| msgctxt "australia.kgm" 38879 #| msgid "States" 38880 msgctxt "switzerland.kgm" 38881 msgid "Stans" 38882 msgstr "राज्य" 38883 38884 #: switzerland.kgm:59 switzerland.kgm:60 38885 #, fuzzy, kde-format 38886 #| msgctxt "belarus.kgm" 38887 #| msgid "Belarus" 38888 msgctxt "switzerland.kgm" 38889 msgid "Glarus" 38890 msgstr "बेलारूस" 38891 38892 #: switzerland.kgm:64 switzerland.kgm:65 38893 #, kde-format 38894 msgctxt "switzerland.kgm" 38895 msgid "Zug" 38896 msgstr "" 38897 38898 #: switzerland.kgm:69 switzerland.kgm:70 38899 #, fuzzy, kde-format 38900 #| msgctxt "belgium.kgm" 38901 #| msgid "Limburg" 38902 msgctxt "switzerland.kgm" 38903 msgid "Fribourg" 38904 msgstr "लिंबर्ग" 38905 38906 #: switzerland.kgm:74 switzerland.kgm:75 38907 #, kde-format 38908 msgctxt "switzerland.kgm" 38909 msgid "Solothurn" 38910 msgstr "" 38911 38912 #: switzerland.kgm:79 38913 #, fuzzy, kde-format 38914 #| msgctxt "belize.kgm" 38915 #| msgid "Belize City" 38916 msgctxt "switzerland.kgm" 38917 msgid "Basle-City" 38918 msgstr "बेलीज सिटी" 38919 38920 #: switzerland.kgm:80 38921 #, fuzzy, kde-format 38922 #| msgctxt "belgium.kgm" 38923 #| msgid "Hasselt" 38924 msgctxt "switzerland.kgm" 38925 msgid "Basel" 38926 msgstr "हासेल्त" 38927 38928 #: switzerland.kgm:84 38929 #, fuzzy, kde-format 38930 #| msgctxt "spain.kgm" 38931 #| msgid "Basque Country" 38932 msgctxt "switzerland.kgm" 38933 msgid "Basle-Country" 38934 msgstr "बास्क कंट्री" 38935 38936 #: switzerland.kgm:85 38937 #, fuzzy, kde-format 38938 #| msgctxt "iran.kgm" 38939 #| msgid "Lorestan" 38940 msgctxt "switzerland.kgm" 38941 msgid "Liestal" 38942 msgstr "लोरेस्तान" 38943 38944 #: switzerland.kgm:89 switzerland.kgm:90 38945 #, fuzzy, kde-format 38946 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 38947 #| msgid "Sharan" 38948 msgctxt "switzerland.kgm" 38949 msgid "Schaffhausen" 38950 msgstr "शरन" 38951 38952 #: switzerland.kgm:94 38953 #, kde-format 38954 msgctxt "switzerland.kgm" 38955 msgid "Appenzell Outer Rhodes" 38956 msgstr "" 38957 38958 #: switzerland.kgm:95 38959 #, fuzzy, kde-format 38960 #| msgctxt "costa_rica.kgm" 38961 #| msgid "Heredia" 38962 msgctxt "switzerland.kgm" 38963 msgid "Herisau" 38964 msgstr "हेरेदिया" 38965 38966 #: switzerland.kgm:99 38967 #, kde-format 38968 msgctxt "switzerland.kgm" 38969 msgid "Appenzell Inner Rhodes" 38970 msgstr "" 38971 38972 #: switzerland.kgm:100 38973 #, kde-format 38974 msgctxt "switzerland.kgm" 38975 msgid "Appenzell" 38976 msgstr "" 38977 38978 #: switzerland.kgm:104 38979 #, fuzzy, kde-format 38980 #| msgctxt "austria.kgm" 38981 #| msgid "St. Pölten" 38982 msgctxt "switzerland.kgm" 38983 msgid "St. Gall" 38984 msgstr "सेंट पोल्टेन" 38985 38986 #: switzerland.kgm:105 38987 #, fuzzy, kde-format 38988 #| msgctxt "austria.kgm" 38989 #| msgid "St. Pölten" 38990 msgctxt "switzerland.kgm" 38991 msgid "St. Gallen" 38992 msgstr "सेंट पोल्टेन" 38993 38994 #: switzerland.kgm:109 38995 #, fuzzy, kde-format 38996 #| msgctxt "argentina.kgm" 38997 #| msgid "Misiones" 38998 msgctxt "switzerland.kgm" 38999 msgid "Grisons" 39000 msgstr "मिसिन्स" 39001 39002 #: switzerland.kgm:110 39003 #, fuzzy, kde-format 39004 #| msgctxt "france.kgm" 39005 #| msgid "Cher" 39006 msgctxt "switzerland.kgm" 39007 msgid "Chur" 39008 msgstr "चेर" 39009 39010 #: switzerland.kgm:114 39011 #, fuzzy, kde-format 39012 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 39013 #| msgid "Argelia" 39014 msgctxt "switzerland.kgm" 39015 msgid "Argovia" 39016 msgstr "अरगेलिया" 39017 39018 #: switzerland.kgm:115 39019 #, fuzzy, kde-format 39020 #| msgctxt "africa.kgm" 39021 #| msgid "Asmara" 39022 msgctxt "switzerland.kgm" 39023 msgid "Aarau" 39024 msgstr "आसमारा" 39025 39026 #: switzerland.kgm:119 39027 #, fuzzy, kde-format 39028 #| msgctxt "germany.kgm" 39029 #| msgid "Thuringia" 39030 msgctxt "switzerland.kgm" 39031 msgid "Thurgovia" 39032 msgstr "थुरिन्जिया" 39033 39034 #: switzerland.kgm:120 39035 #, fuzzy, kde-format 39036 #| msgctxt "andorra.kgm" 39037 #| msgid "France" 39038 msgctxt "switzerland.kgm" 39039 msgid "Frauenfeld" 39040 msgstr "फ्रांस" 39041 39042 #: switzerland.kgm:124 39043 #, fuzzy, kde-format 39044 #| msgctxt "china.kgm" 39045 #| msgid "Tianjin" 39046 msgctxt "switzerland.kgm" 39047 msgid "Ticino" 39048 msgstr "तियानजिन" 39049 39050 #: switzerland.kgm:125 39051 #, fuzzy, kde-format 39052 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 39053 #| msgid "Belluno" 39054 msgctxt "switzerland.kgm" 39055 msgid "Bellinzona" 39056 msgstr "बेलुनो" 39057 39058 #: switzerland.kgm:129 39059 #, fuzzy, kde-format 39060 #| msgctxt "europe.kgm" 39061 #| msgid "Vaduz" 39062 msgctxt "switzerland.kgm" 39063 msgid "Vaud" 39064 msgstr "वादुज़" 39065 39066 #: switzerland.kgm:130 39067 #, fuzzy, kde-format 39068 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 39069 #| msgid "Lupane" 39070 msgctxt "switzerland.kgm" 39071 msgid "Lausanne" 39072 msgstr "लुपाने" 39073 39074 #: switzerland.kgm:134 39075 #, fuzzy, kde-format 39076 #| msgctxt "chile.kgm" 39077 #| msgid "Valparaiso" 39078 msgctxt "switzerland.kgm" 39079 msgid "Valais" 39080 msgstr "वालपारासिओ" 39081 39082 #: switzerland.kgm:135 39083 #, fuzzy, kde-format 39084 #| msgctxt "africa.kgm" 39085 #| msgid "Spain" 39086 msgctxt "switzerland.kgm" 39087 msgid "Sion" 39088 msgstr "स्पेन" 39089 39090 #: switzerland.kgm:139 switzerland.kgm:140 39091 #, kde-format 39092 msgctxt "switzerland.kgm" 39093 msgid "Neuchâtel" 39094 msgstr "" 39095 39096 #: switzerland.kgm:144 switzerland.kgm:145 39097 #, fuzzy, kde-format 39098 #| msgctxt "italy.kgm" 39099 #| msgid "Genoa" 39100 msgctxt "switzerland.kgm" 39101 msgid "Geneva" 39102 msgstr "जिनेवा" 39103 39104 #: switzerland.kgm:149 39105 #, fuzzy, kde-format 39106 #| msgctxt "france.kgm" 39107 #| msgid "Jura" 39108 msgctxt "switzerland.kgm" 39109 msgid "Jura" 39110 msgstr "जुरा" 39111 39112 #: switzerland.kgm:150 39113 #, fuzzy, kde-format 39114 #| msgctxt "usa.kgm" 39115 #| msgid "Vermont" 39116 msgctxt "switzerland.kgm" 39117 msgid "Delémont" 39118 msgstr "वर्मांन्ट" 39119 39120 #: tajikistan.kgm:5 39121 #, fuzzy, kde-format 39122 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39123 #| msgid "Tajikistan" 39124 msgctxt "tajikistan.kgm" 39125 msgid "Tajikistan" 39126 msgstr "ताजिकिस्तान" 39127 39128 #: tajikistan.kgm:6 39129 #, fuzzy, kde-format 39130 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39131 #| msgid "Provinces" 39132 msgctxt "tajikistan.kgm" 39133 msgid "Provinces" 39134 msgstr "राज्य" 39135 39136 #: tajikistan.kgm:9 39137 #, fuzzy, kde-format 39138 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39139 #| msgid "Frontier" 39140 msgctxt "tajikistan.kgm" 39141 msgid "Frontier" 39142 msgstr "फ्रन्टियर" 39143 39144 #: tajikistan.kgm:14 39145 #, fuzzy, kde-format 39146 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39147 #| msgid "Water" 39148 msgctxt "tajikistan.kgm" 39149 msgid "Water" 39150 msgstr "पानी" 39151 39152 #: tajikistan.kgm:19 39153 #, fuzzy, kde-format 39154 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39155 #| msgid "Pakistan" 39156 msgctxt "tajikistan.kgm" 39157 msgid "Not Tajikistan" 39158 msgstr "पाकिस्तान" 39159 39160 #: tajikistan.kgm:24 39161 #, fuzzy, kde-format 39162 #| msgctxt "haiti.kgm" 39163 #| msgid "Sud" 39164 msgctxt "tajikistan.kgm" 39165 msgid "Sughd" 39166 msgstr "सद" 39167 39168 #: tajikistan.kgm:25 39169 #, fuzzy, kde-format 39170 #| msgctxt "asia.kgm" 39171 #| msgid "Kathmandu" 39172 msgctxt "tajikistan.kgm" 39173 msgid "Khujand" 39174 msgstr "काठमांडू" 39175 39176 #: tajikistan.kgm:29 39177 #, kde-format 39178 msgctxt "tajikistan.kgm" 39179 msgid "Districts of Republican Subordination" 39180 msgstr "" 39181 39182 #: tajikistan.kgm:30 39183 #, fuzzy, kde-format 39184 #| msgctxt "asia.kgm" 39185 #| msgid "Dushanbe" 39186 msgctxt "tajikistan.kgm" 39187 msgid "Dushanbe" 39188 msgstr "दुशान्बे" 39189 39190 #: tajikistan.kgm:34 39191 #, fuzzy, kde-format 39192 #| msgctxt "africa.kgm" 39193 #| msgid "Khartoum" 39194 msgctxt "tajikistan.kgm" 39195 msgid "Khatlon" 39196 msgstr "खार्तूम" 39197 39198 #: tajikistan.kgm:35 39199 #, kde-format 39200 msgctxt "tajikistan.kgm" 39201 msgid "Bokhtar" 39202 msgstr "" 39203 39204 #: tajikistan.kgm:39 39205 #, fuzzy, kde-format 39206 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39207 #| msgid "Badakhshan" 39208 msgctxt "tajikistan.kgm" 39209 msgid "Kuhistani Badakhshan" 39210 msgstr "बडाक्शान" 39211 39212 #: tajikistan.kgm:40 39213 #, fuzzy, kde-format 39214 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39215 #| msgid "Sharan" 39216 msgctxt "tajikistan.kgm" 39217 msgid "Khorugh" 39218 msgstr "शरन" 39219 39220 #: tamilnadu.kgm:5 39221 #, fuzzy, kde-format 39222 #| msgctxt "asia.kgm" 39223 #| msgid "Thailand" 39224 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39225 msgid "Tamil Nadu" 39226 msgstr "थाइलैंड" 39227 39228 #: tamilnadu.kgm:6 39229 #, fuzzy, kde-format 39230 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 39231 #| msgid "Districts" 39232 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39233 msgid "District" 39234 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 39235 39236 #: tamilnadu.kgm:10 39237 #, fuzzy, kde-format 39238 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39239 #| msgid "Frontier" 39240 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39241 msgid "Frontier" 39242 msgstr "फ्रन्टियर" 39243 39244 #: tamilnadu.kgm:15 39245 #, fuzzy, kde-format 39246 #| msgctxt "ecuador.kgm" 39247 #| msgid "Chimborazo" 39248 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39249 msgid "Coimbatore" 39250 msgstr "चिम्बोराजो" 39251 39252 #: tamilnadu.kgm:19 39253 #, kde-format 39254 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39255 msgid "Tiruppur" 39256 msgstr "" 39257 39258 #: tamilnadu.kgm:23 39259 #, kde-format 39260 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39261 msgid "Nilgiris" 39262 msgstr "" 39263 39264 #: tamilnadu.kgm:24 39265 #, fuzzy, kde-format 39266 #| msgctxt "africa.kgm" 39267 #| msgid "Uganda" 39268 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39269 msgid "Udagamandalam" 39270 msgstr "उगांडा" 39271 39272 #: tamilnadu.kgm:28 39273 #, kde-format 39274 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39275 msgid "Erode" 39276 msgstr "" 39277 39278 #: tamilnadu.kgm:32 39279 #, kde-format 39280 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39281 msgid "Dindigul" 39282 msgstr "" 39283 39284 #: tamilnadu.kgm:36 39285 #, kde-format 39286 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39287 msgid "Tiruchirappalli" 39288 msgstr "" 39289 39290 #: tamilnadu.kgm:40 39291 #, fuzzy, kde-format 39292 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39293 #| msgid "Sharan" 39294 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39295 msgid "Karur" 39296 msgstr "शरन" 39297 39298 #: tamilnadu.kgm:44 39299 #, fuzzy, kde-format 39300 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39301 #| msgid "Samangan" 39302 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39303 msgid "Namakkal" 39304 msgstr "शमनगन" 39305 39306 #: tamilnadu.kgm:48 39307 #, kde-format 39308 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39309 msgid "Pudukkottai" 39310 msgstr "" 39311 39312 #: tamilnadu.kgm:52 39313 #, fuzzy, kde-format 39314 #| msgctxt "usa.kgm" 39315 #| msgid "Salem" 39316 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39317 msgid "Salem" 39318 msgstr "सालेम" 39319 39320 #: tamilnadu.kgm:56 39321 #, kde-format 39322 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39323 msgid "Dharmapuri" 39324 msgstr "" 39325 39326 #: tamilnadu.kgm:60 39327 #, fuzzy, kde-format 39328 #| msgctxt "peru.kgm" 39329 #| msgid "Piura" 39330 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39331 msgid "Vilupuram" 39332 msgstr "पिउरा" 39333 39334 #: tamilnadu.kgm:64 39335 #, kde-format 39336 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39337 msgid "Cuddalore" 39338 msgstr "" 39339 39340 #: tamilnadu.kgm:68 39341 #, kde-format 39342 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39343 msgid "Perambalur" 39344 msgstr "" 39345 39346 #: tamilnadu.kgm:72 39347 #, kde-format 39348 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39349 msgid "Madurai" 39350 msgstr "" 39351 39352 #: tamilnadu.kgm:76 39353 #, fuzzy, kde-format 39354 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39355 #| msgid "Sharan" 39356 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39357 msgid "Thiruvarur" 39358 msgstr "शरन" 39359 39360 #: tamilnadu.kgm:80 39361 #, kde-format 39362 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39363 msgid "Thanjavur" 39364 msgstr "" 39365 39366 #: tamilnadu.kgm:84 39367 #, kde-format 39368 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39369 msgid "Ariyalur" 39370 msgstr "" 39371 39372 #: tamilnadu.kgm:88 39373 #, fuzzy, kde-format 39374 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39375 #| msgid "China" 39376 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39377 msgid "Chennai" 39378 msgstr "चीन" 39379 39380 #: tamilnadu.kgm:92 39381 #, kde-format 39382 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39383 msgid "Nagapattinam" 39384 msgstr "" 39385 39386 #: tamilnadu.kgm:96 39387 #, kde-format 39388 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39389 msgid "Kanyakumari" 39390 msgstr "" 39391 39392 #: tamilnadu.kgm:97 39393 #, kde-format 39394 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39395 msgid "Nagercoil" 39396 msgstr "" 39397 39398 #: tamilnadu.kgm:101 39399 #, kde-format 39400 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39401 msgid "Tirunelveli" 39402 msgstr "" 39403 39404 #: tamilnadu.kgm:105 39405 #, kde-format 39406 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39407 msgid "Thoothukudi" 39408 msgstr "" 39409 39410 #: tamilnadu.kgm:109 39411 #, fuzzy, kde-format 39412 #| msgctxt "guatemala.kgm" 39413 #| msgid "Jalapa" 39414 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39415 msgid "Ramanathapuram" 39416 msgstr "जालपा" 39417 39418 #: tamilnadu.kgm:113 39419 #, fuzzy, kde-format 39420 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 39421 #| msgid "Managua" 39422 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39423 msgid "Virudhunagar" 39424 msgstr "मानागुआ" 39425 39426 #: tamilnadu.kgm:117 39427 #, kde-format 39428 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39429 msgid "Theni" 39430 msgstr "" 39431 39432 #: tamilnadu.kgm:121 39433 #, fuzzy, kde-format 39434 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39435 #| msgid "Samangan" 39436 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39437 msgid "Sivagangai" 39438 msgstr "शमनगन" 39439 39440 #: tamilnadu.kgm:125 39441 #, kde-format 39442 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39443 msgid "Tiruvannamalai" 39444 msgstr "" 39445 39446 #: tamilnadu.kgm:129 39447 #, fuzzy, kde-format 39448 #| msgctxt "france.kgm" 39449 #| msgid "Niort" 39450 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39451 msgid "Vellore" 39452 msgstr "निओर्त" 39453 39454 #: tamilnadu.kgm:133 39455 #, kde-format 39456 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39457 msgid "Thiruvallur" 39458 msgstr "" 39459 39460 #: tamilnadu.kgm:137 39461 #, fuzzy, kde-format 39462 #| msgctxt "africa.kgm" 39463 #| msgid "Kinshasa" 39464 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39465 msgid "Krishnagiri" 39466 msgstr "किंसहासा" 39467 39468 #: tamilnadu.kgm:141 39469 #, fuzzy, kde-format 39470 #| msgctxt "africa.kgm" 39471 #| msgid "Maputo" 39472 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39473 msgid "Kanchipuram" 39474 msgstr "मपुटो" 39475 39476 #: tamilnadu.kgm:145 39477 #, fuzzy, kde-format 39478 #| msgctxt "asia.kgm" 39479 #| msgid "Sri Lanka" 39480 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39481 msgid "Sri Lanka" 39482 msgstr "श्री लंका" 39483 39484 #: tamilnadu.kgm:150 39485 #, fuzzy, kde-format 39486 #| msgctxt "iran.kgm" 39487 #| msgid "Kerman" 39488 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39489 msgid "Kerala" 39490 msgstr "करमन" 39491 39492 #: tamilnadu.kgm:155 39493 #, fuzzy, kde-format 39494 #| msgctxt "asia.kgm" 39495 #| msgid "Bangladesh" 39496 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39497 msgid "Andhra Pradesh" 39498 msgstr "बांग्लादेश" 39499 39500 #: tamilnadu.kgm:160 39501 #, fuzzy, kde-format 39502 #| msgctxt "japan.kgm" 39503 #| msgid "Kanazawa" 39504 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39505 msgid "Karnataka" 39506 msgstr "कानाजावा" 39507 39508 #: tamilnadu.kgm:165 39509 #, fuzzy, kde-format 39510 #| msgctxt "brazil.kgm" 39511 #| msgid "Paraiba" 39512 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39513 msgid "Karaikal" 39514 msgstr "पराइबा" 39515 39516 #: tamilnadu.kgm:170 39517 #, fuzzy, kde-format 39518 #| msgctxt "puertorico.kgm" 39519 #| msgid "Ponce" 39520 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39521 msgid "Pondicherry" 39522 msgstr "पोन्स" 39523 39524 #: tamilnadu.kgm:175 39525 #, fuzzy, kde-format 39526 #| msgctxt "africa.kgm" 39527 #| msgid "Water" 39528 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39529 msgid "Water" 39530 msgstr "पानी" 39531 39532 #: thailand.kgm:5 39533 #, fuzzy, kde-format 39534 #| msgctxt "asia.kgm" 39535 #| msgid "Thailand" 39536 msgctxt "thailand.kgm" 39537 msgid "Thailand" 39538 msgstr "थाइलैंड" 39539 39540 #: thailand.kgm:6 39541 #, fuzzy, kde-format 39542 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39543 #| msgid "Provinces" 39544 msgctxt "thailand.kgm" 39545 msgid "Provinces" 39546 msgstr "राज्य" 39547 39548 #: thailand.kgm:9 39549 #, fuzzy, kde-format 39550 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39551 #| msgid "Frontier" 39552 msgctxt "thailand.kgm" 39553 msgid "Frontier" 39554 msgstr "फ्रन्टियर" 39555 39556 #: thailand.kgm:14 39557 #, fuzzy, kde-format 39558 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39559 #| msgid "Water" 39560 msgctxt "thailand.kgm" 39561 msgid "Water" 39562 msgstr "पानी" 39563 39564 #: thailand.kgm:19 39565 #, fuzzy, kde-format 39566 #| msgctxt "asia.kgm" 39567 #| msgid "Thailand" 39568 msgctxt "thailand.kgm" 39569 msgid "Not Thailand" 39570 msgstr "थाइलैंड" 39571 39572 #: thailand.kgm:24 39573 #, fuzzy, kde-format 39574 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 39575 #| msgid "Chinandega" 39576 msgctxt "thailand.kgm" 39577 msgid "Chiang Mai" 39578 msgstr "चिनानदेगा" 39579 39580 #: thailand.kgm:29 39581 #, fuzzy, kde-format 39582 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 39583 #| msgid "Chinandega" 39584 msgctxt "thailand.kgm" 39585 msgid "Chiang Rai" 39586 msgstr "चिनानदेगा" 39587 39588 #: thailand.kgm:34 39589 #, kde-format 39590 msgctxt "thailand.kgm" 39591 msgid "Kamphaeng Phet" 39592 msgstr "" 39593 39594 #: thailand.kgm:39 39595 #, fuzzy, kde-format 39596 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39597 #| msgid "Laghman" 39598 msgctxt "thailand.kgm" 39599 msgid "Lampang" 39600 msgstr "लगमान" 39601 39602 #: thailand.kgm:44 39603 #, fuzzy, kde-format 39604 #| msgctxt "ecuador.kgm" 39605 #| msgid "Latacunga" 39606 msgctxt "thailand.kgm" 39607 msgid "Lamphun" 39608 msgstr "लाटाकुन्गा" 39609 39610 #: thailand.kgm:49 39611 #, fuzzy, kde-format 39612 #| msgctxt "china.kgm" 39613 #| msgid "Hong Kong" 39614 msgctxt "thailand.kgm" 39615 msgid "Mae Hong Son" 39616 msgstr "हांगकांग" 39617 39618 #: thailand.kgm:54 39619 #, fuzzy, kde-format 39620 #| msgctxt "panama.kgm" 39621 #| msgid "Not Panama" 39622 msgctxt "thailand.kgm" 39623 msgid "Nakhon Sawan" 39624 msgstr "पनामा नहीं" 39625 39626 #: thailand.kgm:59 39627 #, fuzzy, kde-format 39628 #| msgctxt "france.kgm" 39629 #| msgid "Nancy" 39630 msgctxt "thailand.kgm" 39631 msgid "Nan" 39632 msgstr "नैंसी" 39633 39634 #: thailand.kgm:64 39635 #, fuzzy, kde-format 39636 #| msgctxt "cuba.kgm" 39637 #| msgid "Bayamo" 39638 msgctxt "thailand.kgm" 39639 msgid "Phayao" 39640 msgstr "बायामो" 39641 39642 #: thailand.kgm:69 39643 #, fuzzy, kde-format 39644 #| msgctxt "spain.kgm" 39645 #| msgid "Cantabria" 39646 msgctxt "thailand.kgm" 39647 msgid "Phetchabun" 39648 msgstr "कान्टाब्रिया" 39649 39650 #: thailand.kgm:74 39651 #, fuzzy, kde-format 39652 #| msgctxt "japan.kgm" 39653 #| msgid "Aichi" 39654 msgctxt "thailand.kgm" 39655 msgid "Phichit" 39656 msgstr "आईचि" 39657 39658 #: thailand.kgm:79 39659 #, kde-format 39660 msgctxt "thailand.kgm" 39661 msgid "Phitsanulok" 39662 msgstr "" 39663 39664 #: thailand.kgm:84 39665 #, fuzzy, kde-format 39666 #| msgctxt "czech.kgm" 39667 #| msgid "Prague" 39668 msgctxt "thailand.kgm" 39669 msgid "Phrae" 39670 msgstr "प्राग" 39671 39672 #: thailand.kgm:89 39673 #, kde-format 39674 msgctxt "thailand.kgm" 39675 msgid "Sukhothai" 39676 msgstr "" 39677 39678 #: thailand.kgm:94 39679 #, fuzzy, kde-format 39680 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39681 #| msgid "Takhar" 39682 msgctxt "thailand.kgm" 39683 msgid "Tak" 39684 msgstr "तखर" 39685 39686 #: thailand.kgm:99 39687 #, fuzzy, kde-format 39688 #| msgctxt "jamaica.kgm" 39689 #| msgid "Saint Thomas" 39690 msgctxt "thailand.kgm" 39691 msgid "Uthai Thani" 39692 msgstr "संत थॉमस" 39693 39694 #: thailand.kgm:104 39695 #, kde-format 39696 msgctxt "thailand.kgm" 39697 msgid "Uttaradit" 39698 msgstr "" 39699 39700 #: thailand.kgm:109 39701 #, kde-format 39702 msgctxt "thailand.kgm" 39703 msgid "Amnat Charoen" 39704 msgstr "" 39705 39706 #: thailand.kgm:114 39707 #, fuzzy, kde-format 39708 #| msgctxt "europe.kgm" 39709 #| msgid "Bulgaria" 39710 msgctxt "thailand.kgm" 39711 msgid "Buri Ram" 39712 msgstr "बुल्गारिया" 39713 39714 #: thailand.kgm:119 39715 #, kde-format 39716 msgctxt "thailand.kgm" 39717 msgid "Chaiyaphum" 39718 msgstr "" 39719 39720 #: thailand.kgm:124 39721 #, fuzzy, kde-format 39722 #| msgctxt "armenia.kgm" 39723 #| msgid "Kapan" 39724 msgctxt "thailand.kgm" 39725 msgid "Kalasin" 39726 msgstr "कापान" 39727 39728 #: thailand.kgm:129 39729 #, fuzzy, kde-format 39730 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39731 #| msgid "Khost" 39732 msgctxt "thailand.kgm" 39733 msgid "Khon Kaen" 39734 msgstr "कोश्त" 39735 39736 #: thailand.kgm:134 39737 #, fuzzy, kde-format 39738 #| msgctxt "armenia.kgm" 39739 #| msgid "Lori" 39740 msgctxt "thailand.kgm" 39741 msgid "Loei" 39742 msgstr "लोरी" 39743 39744 #: thailand.kgm:139 39745 #, fuzzy, kde-format 39746 #| msgctxt "ecuador.kgm" 39747 #| msgid "Machala" 39748 msgctxt "thailand.kgm" 39749 msgid "Maha Sarakham" 39750 msgstr "माचाला" 39751 39752 #: thailand.kgm:144 39753 #, fuzzy, kde-format 39754 #| msgctxt "southkorea.kgm" 39755 #| msgid "Muan" 39756 msgctxt "thailand.kgm" 39757 msgid "Mukdahan" 39758 msgstr "म्युआन" 39759 39760 #: thailand.kgm:149 39761 #, fuzzy, kde-format 39762 #| msgctxt "panama.kgm" 39763 #| msgid "Not Panama" 39764 msgctxt "thailand.kgm" 39765 msgid "Nakhon Phanom" 39766 msgstr "पनामा नहीं" 39767 39768 #: thailand.kgm:154 39769 #, fuzzy, kde-format 39770 #| msgctxt "panama.kgm" 39771 #| msgid "Not Panama" 39772 msgctxt "thailand.kgm" 39773 msgid "Nakhon Ratchasima" 39774 msgstr "पनामा नहीं" 39775 39776 #: thailand.kgm:159 39777 #, kde-format 39778 msgctxt "thailand.kgm" 39779 msgid "Nong Bua Lamphu" 39780 msgstr "" 39781 39782 #: thailand.kgm:164 39783 #, fuzzy, kde-format 39784 #| msgctxt "china.kgm" 39785 #| msgid "Qinghai" 39786 msgctxt "thailand.kgm" 39787 msgid "Nong Khai" 39788 msgstr "क्विंगहाई" 39789 39790 #: thailand.kgm:169 39791 #, kde-format 39792 msgctxt "thailand.kgm" 39793 msgid "Roi Et" 39794 msgstr "" 39795 39796 #: thailand.kgm:174 39797 #, kde-format 39798 msgctxt "thailand.kgm" 39799 msgid "Sakon Nakhon" 39800 msgstr "" 39801 39802 #: thailand.kgm:179 39803 #, fuzzy, kde-format 39804 #| msgctxt "estonia.kgm" 39805 #| msgid "Saare" 39806 msgctxt "thailand.kgm" 39807 msgid "Si Sa Ket" 39808 msgstr "सारे" 39809 39810 #: thailand.kgm:184 39811 #, fuzzy, kde-format 39812 #| msgctxt "iran.kgm" 39813 #| msgid "Sari" 39814 msgctxt "thailand.kgm" 39815 msgid "Surin" 39816 msgstr "सारी" 39817 39818 #: thailand.kgm:189 39819 #, kde-format 39820 msgctxt "thailand.kgm" 39821 msgid "Ubon Ratchathani" 39822 msgstr "" 39823 39824 #: thailand.kgm:194 39825 #, fuzzy, kde-format 39826 #| msgctxt "asia.kgm" 39827 #| msgid "Doha" 39828 msgctxt "thailand.kgm" 39829 msgid "Udon Thani" 39830 msgstr "दोहा" 39831 39832 #: thailand.kgm:199 39833 #, fuzzy, kde-format 39834 #| msgctxt "iran.kgm" 39835 #| msgid "Yasooj" 39836 msgctxt "thailand.kgm" 39837 msgid "Yasothon" 39838 msgstr "यासूज" 39839 39840 #: thailand.kgm:204 39841 #, fuzzy, kde-format 39842 #| msgctxt "china.kgm" 39843 #| msgid "Changsha" 39844 msgctxt "thailand.kgm" 39845 msgid "Chachoengsao" 39846 msgstr "चेंगशा" 39847 39848 #: thailand.kgm:209 39849 #, fuzzy, kde-format 39850 #| msgctxt "spain.kgm" 39851 #| msgid "Cantabria" 39852 msgctxt "thailand.kgm" 39853 msgid "Chanthaburi" 39854 msgstr "कान्टाब्रिया" 39855 39856 #: thailand.kgm:214 39857 #, fuzzy, kde-format 39858 #| msgctxt "armenia.kgm" 39859 #| msgid "Lori" 39860 msgctxt "thailand.kgm" 39861 msgid "Chon Buri" 39862 msgstr "लोरी" 39863 39864 #: thailand.kgm:219 39865 #, fuzzy, kde-format 39866 #| msgctxt "france.kgm" 39867 #| msgid "Saint Brieuc" 39868 msgctxt "thailand.kgm" 39869 msgid "Prachin Buri" 39870 msgstr "सेंट ब्रेयू" 39871 39872 #: thailand.kgm:224 39873 #, fuzzy, kde-format 39874 #| msgctxt "argentina.kgm" 39875 #| msgid "Rawson" 39876 msgctxt "thailand.kgm" 39877 msgid "Rayong" 39878 msgstr "रावसन" 39879 39880 #: thailand.kgm:229 39881 #, fuzzy, kde-format 39882 #| msgctxt "estonia.kgm" 39883 #| msgid "Saare" 39884 msgctxt "thailand.kgm" 39885 msgid "Sa Kaeo" 39886 msgstr "सारे" 39887 39888 #: thailand.kgm:234 39889 #, fuzzy, kde-format 39890 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 39891 #| msgid "Taranto" 39892 msgctxt "thailand.kgm" 39893 msgid "Trat" 39894 msgstr "तारान्टो" 39895 39896 #: thailand.kgm:239 39897 #, fuzzy, kde-format 39898 #| msgctxt "china.kgm" 39899 #| msgid "Hong Kong" 39900 msgctxt "thailand.kgm" 39901 msgid "Ang Thong" 39902 msgstr "हांगकांग" 39903 39904 #: thailand.kgm:244 39905 #, kde-format 39906 msgctxt "thailand.kgm" 39907 msgid "Phra Nakhon Si Ayutthaya" 39908 msgstr "" 39909 39910 #: thailand.kgm:249 39911 #, fuzzy, kde-format 39912 #| msgctxt "asia.kgm" 39913 #| msgid "Bangkok" 39914 msgctxt "thailand.kgm" 39915 msgid "Bangkok" 39916 msgstr "बैंकॉक" 39917 39918 #: thailand.kgm:254 39919 #, fuzzy, kde-format 39920 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39921 #| msgid "China" 39922 msgctxt "thailand.kgm" 39923 msgid "Chainat" 39924 msgstr "चीन" 39925 39926 #: thailand.kgm:259 39927 #, fuzzy, kde-format 39928 #| msgctxt "spain.kgm" 39929 #| msgid "Cantabria" 39930 msgctxt "thailand.kgm" 39931 msgid "Kanchanaburi" 39932 msgstr "कान्टाब्रिया" 39933 39934 #: thailand.kgm:264 39935 #, fuzzy, kde-format 39936 #| msgctxt "armenia.kgm" 39937 #| msgid "Lori" 39938 msgctxt "thailand.kgm" 39939 msgid "Lop Buri" 39940 msgstr "लोरी" 39941 39942 #: thailand.kgm:269 39943 #, fuzzy, kde-format 39944 #| msgctxt "panama.kgm" 39945 #| msgid "Not Panama" 39946 msgctxt "thailand.kgm" 39947 msgid "Nakhon Nayok" 39948 msgstr "पनामा नहीं" 39949 39950 #: thailand.kgm:274 39951 #, fuzzy, kde-format 39952 #| msgctxt "panama.kgm" 39953 #| msgid "Not Panama" 39954 msgctxt "thailand.kgm" 39955 msgid "Nakhon Pathom" 39956 msgstr "पनामा नहीं" 39957 39958 #: thailand.kgm:279 39959 #, fuzzy, kde-format 39960 #| msgctxt "spain.kgm" 39961 #| msgid "Cantabria" 39962 msgctxt "thailand.kgm" 39963 msgid "Nonthaburi" 39964 msgstr "कान्टाब्रिया" 39965 39966 #: thailand.kgm:284 39967 #, fuzzy, kde-format 39968 #| msgctxt "jamaica.kgm" 39969 #| msgid "Saint Thomas" 39970 msgctxt "thailand.kgm" 39971 msgid "Pathum Thani" 39972 msgstr "संत थॉमस" 39973 39974 #: thailand.kgm:289 39975 #, fuzzy, kde-format 39976 #| msgctxt "spain.kgm" 39977 #| msgid "Cantabria" 39978 msgctxt "thailand.kgm" 39979 msgid "Phetchaburi" 39980 msgstr "कान्टाब्रिया" 39981 39982 #: thailand.kgm:294 39983 #, kde-format 39984 msgctxt "thailand.kgm" 39985 msgid "Prachuap Khiri Khan" 39986 msgstr "" 39987 39988 #: thailand.kgm:299 39989 #, fuzzy, kde-format 39990 #| msgctxt "spain.kgm" 39991 #| msgid "Cantabria" 39992 msgctxt "thailand.kgm" 39993 msgid "Ratchaburi" 39994 msgstr "कान्टाब्रिया" 39995 39996 #: thailand.kgm:304 39997 #, fuzzy, kde-format 39998 #| msgctxt "iran.kgm" 39999 #| msgid "South Khorasan" 40000 msgctxt "thailand.kgm" 40001 msgid "Samut Prakan" 40002 msgstr "दक्षिणी खोरासान" 40003 40004 #: thailand.kgm:309 40005 #, fuzzy, kde-format 40006 #| msgctxt "iran.kgm" 40007 #| msgid "South Khorasan" 40008 msgctxt "thailand.kgm" 40009 msgid "Samut Sakhon" 40010 msgstr "दक्षिणी खोरासान" 40011 40012 #: thailand.kgm:314 40013 #, fuzzy, kde-format 40014 #| msgctxt "asia.kgm" 40015 #| msgid "Mongolia" 40016 msgctxt "thailand.kgm" 40017 msgid "Samut Songkhram" 40018 msgstr "मंगोलिया" 40019 40020 #: thailand.kgm:319 40021 #, fuzzy, kde-format 40022 #| msgctxt "france.kgm" 40023 #| msgid "Strasbourg" 40024 msgctxt "thailand.kgm" 40025 msgid "Saraburi" 40026 msgstr "स्ट्रासबोर्ग" 40027 40028 #: thailand.kgm:324 40029 #, fuzzy, kde-format 40030 #| msgctxt "france.kgm" 40031 #| msgid "Saint Brieuc" 40032 msgctxt "thailand.kgm" 40033 msgid "Sing Buri" 40034 msgstr "सेंट ब्रेयू" 40035 40036 #: thailand.kgm:329 40037 #, fuzzy, kde-format 40038 #| msgctxt "argentina.kgm" 40039 #| msgid "San Luis" 40040 msgctxt "thailand.kgm" 40041 msgid "Suphan Buri" 40042 msgstr "सेन लुइस" 40043 40044 #: thailand.kgm:334 40045 #, fuzzy, kde-format 40046 #| msgctxt "france.kgm" 40047 #| msgid "Chaumont" 40048 msgctxt "thailand.kgm" 40049 msgid "Chumphon" 40050 msgstr "चाऔमॉन्ट" 40051 40052 #: thailand.kgm:339 40053 #, fuzzy, kde-format 40054 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 40055 #| msgid "Kurbin" 40056 msgctxt "thailand.kgm" 40057 msgid "Krabi" 40058 msgstr "कुरबिन" 40059 40060 #: thailand.kgm:344 40061 #, fuzzy, kde-format 40062 #| msgctxt "panama.kgm" 40063 #| msgid "Not Panama" 40064 msgctxt "thailand.kgm" 40065 msgid "Nakhon Si Thammarat" 40066 msgstr "पनामा नहीं" 40067 40068 #: thailand.kgm:349 40069 #, fuzzy, kde-format 40070 #| msgctxt "poland.kgm" 40071 #| msgid "Subcarpathia" 40072 msgctxt "thailand.kgm" 40073 msgid "Narathiwat" 40074 msgstr "सुबकारपाथिया" 40075 40076 #: thailand.kgm:354 40077 #, fuzzy, kde-format 40078 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 40079 #| msgid "Catania" 40080 msgctxt "thailand.kgm" 40081 msgid "Pattani" 40082 msgstr "कैटानिया" 40083 40084 #: thailand.kgm:359 40085 #, fuzzy, kde-format 40086 #| msgctxt "china.kgm" 40087 #| msgid "Nanchang" 40088 msgctxt "thailand.kgm" 40089 msgid "Phang Nga" 40090 msgstr "नानचैंग" 40091 40092 #: thailand.kgm:364 40093 #, kde-format 40094 msgctxt "thailand.kgm" 40095 msgid "Phatthalung" 40096 msgstr "" 40097 40098 #: thailand.kgm:369 40099 #, kde-format 40100 msgctxt "thailand.kgm" 40101 msgid "Phuket" 40102 msgstr "" 40103 40104 #: thailand.kgm:374 40105 #, fuzzy, kde-format 40106 #| msgctxt "china.kgm" 40107 #| msgid "Shandong" 40108 msgctxt "thailand.kgm" 40109 msgid "Ranong" 40110 msgstr "शानडांग" 40111 40112 #: thailand.kgm:379 40113 #, fuzzy, kde-format 40114 #| msgctxt "argentina.kgm" 40115 #| msgid "San Juan" 40116 msgctxt "thailand.kgm" 40117 msgid "Satun" 40118 msgstr "सान जुआन" 40119 40120 #: thailand.kgm:384 40121 #, fuzzy, kde-format 40122 #| msgctxt "asia.kgm" 40123 #| msgid "Mongolia" 40124 msgctxt "thailand.kgm" 40125 msgid "Songkhla" 40126 msgstr "मंगोलिया" 40127 40128 #: thailand.kgm:389 40129 #, fuzzy, kde-format 40130 #| msgctxt "jamaica.kgm" 40131 #| msgid "Saint Thomas" 40132 msgctxt "thailand.kgm" 40133 msgid "Surat Thani" 40134 msgstr "संत थॉमस" 40135 40136 #: thailand.kgm:394 40137 #, fuzzy, kde-format 40138 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 40139 #| msgid "Tirana" 40140 msgctxt "thailand.kgm" 40141 msgid "Trang" 40142 msgstr "टिराना" 40143 40144 #: thailand.kgm:399 40145 #, fuzzy, kde-format 40146 #| msgctxt "hungary.kgm" 40147 #| msgid "Zala" 40148 msgctxt "thailand.kgm" 40149 msgid "Yala" 40150 msgstr "जाला" 40151 40152 #: tripura.kgm:5 40153 #, fuzzy, kde-format 40154 #| msgctxt "peru.kgm" 40155 #| msgid "Piura" 40156 msgctxt "tripura.kgm" 40157 msgid "Tripura" 40158 msgstr "पिउरा" 40159 40160 #: tripura.kgm:6 40161 #, fuzzy, kde-format 40162 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 40163 #| msgid "Districts" 40164 msgctxt "tripura.kgm" 40165 msgid "District" 40166 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 40167 40168 #: tripura.kgm:10 40169 #, fuzzy, kde-format 40170 #| msgctxt "peru.kgm" 40171 #| msgid "Piura" 40172 msgctxt "tripura.kgm" 40173 msgid "Not Tripura" 40174 msgstr "पिउरा" 40175 40176 #: tripura.kgm:19 40177 #, fuzzy, kde-format 40178 #| msgctxt "colombia.kgm" 40179 #| msgid "Border" 40180 msgctxt "tripura.kgm" 40181 msgid "Border" 40182 msgstr "किनारा" 40183 40184 #: tripura.kgm:28 40185 #, fuzzy, kde-format 40186 #| msgctxt "asia.kgm" 40187 #| msgid "Dhaka" 40188 msgctxt "tripura.kgm" 40189 msgid "Dhalai" 40190 msgstr "ढाका" 40191 40192 #: tripura.kgm:29 40193 #, fuzzy, kde-format 40194 #| msgctxt "brazil.kgm" 40195 #| msgid "Amapa" 40196 msgctxt "tripura.kgm" 40197 msgid "Ambassa" 40198 msgstr "अमापा" 40199 40200 #: tripura.kgm:38 40201 #, fuzzy, kde-format 40202 #| msgctxt "australia.kgm" 40203 #| msgid "Northern Territory" 40204 msgctxt "tripura.kgm" 40205 msgid "North Tripura" 40206 msgstr "उत्तरी क्षेत्र" 40207 40208 #: tripura.kgm:39 40209 #, fuzzy, kde-format 40210 #| msgctxt "africa.kgm" 40211 #| msgid "Kinshasa" 40212 msgctxt "tripura.kgm" 40213 msgid "Kailashahar" 40214 msgstr "किंसहासा" 40215 40216 #: tripura.kgm:48 40217 #, fuzzy, kde-format 40218 #| msgctxt "southamerica.kgm" 40219 #| msgid "South America" 40220 msgctxt "tripura.kgm" 40221 msgid "South Tripura" 40222 msgstr "दक्षिण अमेरिका" 40223 40224 #: tripura.kgm:49 40225 #, fuzzy, kde-format 40226 #| msgctxt "venezuela.kgm" 40227 #| msgid "Apure" 40228 msgctxt "tripura.kgm" 40229 msgid "Udaipur" 40230 msgstr "अपुरे" 40231 40232 #: tripura.kgm:58 40233 #, fuzzy, kde-format 40234 #| msgctxt "peru.kgm" 40235 #| msgid "Piura" 40236 msgctxt "tripura.kgm" 40237 msgid "West Tripura" 40238 msgstr "पिउरा" 40239 40240 #: tripura.kgm:59 40241 #, fuzzy, kde-format 40242 #| msgctxt "armenia.kgm" 40243 #| msgid "Artashat" 40244 msgctxt "tripura.kgm" 40245 msgid "Agartala" 40246 msgstr "अरताशात" 40247 40248 #: turkey.kgm:5 40249 #, fuzzy, kde-format 40250 #| msgctxt "africa.kgm" 40251 #| msgid "Turkey" 40252 msgctxt "turkey.kgm" 40253 msgid "Turkey" 40254 msgstr "तुर्की" 40255 40256 #: turkey.kgm:6 40257 #, fuzzy, kde-format 40258 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 40259 #| msgid "Provinces" 40260 msgctxt "turkey.kgm" 40261 msgid "Provinces" 40262 msgstr "राज्य" 40263 40264 #: turkey.kgm:9 40265 #, fuzzy, kde-format 40266 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 40267 #| msgid "Frontier" 40268 msgctxt "turkey.kgm" 40269 msgid "Frontier" 40270 msgstr "फ्रन्टियर" 40271 40272 #: turkey.kgm:14 40273 #, fuzzy, kde-format 40274 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 40275 #| msgid "Water" 40276 msgctxt "turkey.kgm" 40277 msgid "Water" 40278 msgstr "पानी" 40279 40280 #: turkey.kgm:19 40281 #, fuzzy, kde-format 40282 #| msgctxt "africa.kgm" 40283 #| msgid "Turkey" 40284 msgctxt "turkey.kgm" 40285 msgid "Not Turkey" 40286 msgstr "तुर्की" 40287 40288 #: turkey.kgm:24 turkey.kgm:25 40289 #, fuzzy, kde-format 40290 #| msgctxt "asia.kgm" 40291 #| msgid "Astana" 40292 msgctxt "turkey.kgm" 40293 msgid "Adana" 40294 msgstr "आस्ताना" 40295 40296 #: turkey.kgm:29 turkey.kgm:30 40297 #, kde-format 40298 msgctxt "turkey.kgm" 40299 msgid "Adıyaman" 40300 msgstr "" 40301 40302 #: turkey.kgm:34 40303 #, fuzzy, kde-format 40304 #| msgctxt "asia.kgm" 40305 #| msgid "Ankara" 40306 msgctxt "turkey.kgm" 40307 msgid "Afyonkarahisar" 40308 msgstr "अंकारा" 40309 40310 #: turkey.kgm:35 40311 #, fuzzy, kde-format 40312 #| msgctxt "france.kgm" 40313 #| msgid "Aveyron" 40314 msgctxt "turkey.kgm" 40315 msgid "Afyon" 40316 msgstr "एवेयरोन" 40317 40318 #: turkey.kgm:39 turkey.kgm:40 40319 #, kde-format 40320 msgctxt "turkey.kgm" 40321 msgid "Ağrı" 40322 msgstr "" 40323 40324 #: turkey.kgm:44 turkey.kgm:45 40325 #, fuzzy, kde-format 40326 #| msgctxt "brazil.kgm" 40327 #| msgid "Amapa" 40328 msgctxt "turkey.kgm" 40329 msgid "Amasya" 40330 msgstr "अमापा" 40331 40332 #: turkey.kgm:49 turkey.kgm:50 40333 #, fuzzy, kde-format 40334 #| msgctxt "asia.kgm" 40335 #| msgid "Ankara" 40336 msgctxt "turkey.kgm" 40337 msgid "Ankara" 40338 msgstr "अंकारा" 40339 40340 #: turkey.kgm:54 turkey.kgm:55 40341 #, fuzzy, kde-format 40342 #| msgctxt "africa.kgm" 40343 #| msgid "Italy" 40344 msgctxt "turkey.kgm" 40345 msgid "Antalya" 40346 msgstr "इटली" 40347 40348 #: turkey.kgm:59 turkey.kgm:60 40349 #, fuzzy, kde-format 40350 #| msgctxt "argentina.kgm" 40351 #| msgid "Argentina" 40352 msgctxt "turkey.kgm" 40353 msgid "Artvin" 40354 msgstr "अर्जेंटीना" 40355 40356 #: turkey.kgm:64 turkey.kgm:65 40357 #, kde-format 40358 msgctxt "turkey.kgm" 40359 msgid "Aydın" 40360 msgstr "" 40361 40362 #: turkey.kgm:69 turkey.kgm:70 40363 #, kde-format 40364 msgctxt "turkey.kgm" 40365 msgid "Balıkesir" 40366 msgstr "" 40367 40368 #: turkey.kgm:74 turkey.kgm:75 40369 #, fuzzy, kde-format 40370 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 40371 #| msgid "Bilwi" 40372 msgctxt "turkey.kgm" 40373 msgid "Bilecik" 40374 msgstr "बिलवी" 40375 40376 #: turkey.kgm:79 turkey.kgm:80 40377 #, fuzzy, kde-format 40378 #| msgctxt "asia.kgm" 40379 #| msgid "Beijing" 40380 msgctxt "turkey.kgm" 40381 msgid "Bingöl" 40382 msgstr "बीजिंग" 40383 40384 #: turkey.kgm:84 turkey.kgm:85 40385 #, fuzzy, kde-format 40386 #| msgctxt "france.kgm" 40387 #| msgid "Blois" 40388 msgctxt "turkey.kgm" 40389 msgid "Bitlis" 40390 msgstr "ब्लोइस" 40391 40392 #: turkey.kgm:89 turkey.kgm:90 40393 #, kde-format 40394 msgctxt "turkey.kgm" 40395 msgid "Bolu" 40396 msgstr "" 40397 40398 #: turkey.kgm:94 turkey.kgm:95 40399 #, fuzzy, kde-format 40400 #| msgctxt "colombia.kgm" 40401 #| msgid "Border" 40402 msgctxt "turkey.kgm" 40403 msgid "Burdur" 40404 msgstr "किनारा" 40405 40406 #: turkey.kgm:99 turkey.kgm:100 40407 #, fuzzy, kde-format 40408 #| msgctxt "southkorea.kgm" 40409 #| msgid "Busan" 40410 msgctxt "turkey.kgm" 40411 msgid "Bursa" 40412 msgstr "बुसान" 40413 40414 #: turkey.kgm:104 turkey.kgm:105 40415 #, kde-format 40416 msgctxt "turkey.kgm" 40417 msgid "Çanakkale" 40418 msgstr "" 40419 40420 #: turkey.kgm:109 turkey.kgm:110 40421 #, kde-format 40422 msgctxt "turkey.kgm" 40423 msgid "Çankırı" 40424 msgstr "" 40425 40426 #: turkey.kgm:114 turkey.kgm:115 40427 #, kde-format 40428 msgctxt "turkey.kgm" 40429 msgid "Çorum" 40430 msgstr "" 40431 40432 #: turkey.kgm:119 turkey.kgm:120 40433 #, fuzzy, kde-format 40434 #| msgctxt "world.kgm" 40435 #| msgid "Dili" 40436 msgctxt "turkey.kgm" 40437 msgid "Denizli" 40438 msgstr "दिली" 40439 40440 #: turkey.kgm:124 turkey.kgm:125 40441 #, kde-format 40442 msgctxt "turkey.kgm" 40443 msgid "Diyarbakır" 40444 msgstr "" 40445 40446 #: turkey.kgm:129 turkey.kgm:130 40447 #, fuzzy, kde-format 40448 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 40449 #| msgid "Udine" 40450 msgctxt "turkey.kgm" 40451 msgid "Edirne" 40452 msgstr "उडीन" 40453 40454 #: turkey.kgm:134 turkey.kgm:135 40455 #, kde-format 40456 msgctxt "turkey.kgm" 40457 msgid "Elazığ" 40458 msgstr "" 40459 40460 #: turkey.kgm:139 turkey.kgm:140 40461 #, fuzzy, kde-format 40462 #| msgctxt "china.kgm" 40463 #| msgid "Yinchuan" 40464 msgctxt "turkey.kgm" 40465 msgid "Erzincan" 40466 msgstr "यिनचुआन" 40467 40468 #: turkey.kgm:144 turkey.kgm:145 40469 #, fuzzy, kde-format 40470 #| msgctxt "germany.kgm" 40471 #| msgid "Erfurt" 40472 msgctxt "turkey.kgm" 40473 msgid "Erzurum" 40474 msgstr "एरफर्त" 40475 40476 #: turkey.kgm:149 turkey.kgm:150 40477 #, fuzzy, kde-format 40478 #| msgctxt "france.kgm" 40479 #| msgid "Nevers" 40480 msgctxt "turkey.kgm" 40481 msgid "Eskişehir" 40482 msgstr "नेवर्स" 40483 40484 #: turkey.kgm:154 turkey.kgm:155 40485 #, kde-format 40486 msgctxt "turkey.kgm" 40487 msgid "Gaziantep" 40488 msgstr "" 40489 40490 #: turkey.kgm:159 turkey.kgm:160 40491 #, fuzzy, kde-format 40492 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 40493 #| msgid "Girona" 40494 msgctxt "turkey.kgm" 40495 msgid "Giresun" 40496 msgstr "गिरोना" 40497 40498 #: turkey.kgm:164 turkey.kgm:165 40499 #, kde-format 40500 msgctxt "turkey.kgm" 40501 msgid "Gümüşhane" 40502 msgstr "" 40503 40504 #: turkey.kgm:169 turkey.kgm:170 40505 #, fuzzy, kde-format 40506 #| msgctxt "africa.kgm" 40507 #| msgid "Dakar" 40508 msgctxt "turkey.kgm" 40509 msgid "Hakkari" 40510 msgstr "डकर" 40511 40512 #: turkey.kgm:174 40513 #, fuzzy, kde-format 40514 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 40515 #| msgid "Hato Mayor" 40516 msgctxt "turkey.kgm" 40517 msgid "Hatay" 40518 msgstr "हातो मेयर" 40519 40520 #: turkey.kgm:175 40521 #, fuzzy, kde-format 40522 #| msgctxt "asia.kgm" 40523 #| msgid "Ankara" 40524 msgctxt "turkey.kgm" 40525 msgid "Antakya" 40526 msgstr "अंकारा" 40527 40528 #: turkey.kgm:179 turkey.kgm:180 40529 #, fuzzy, kde-format 40530 #| msgctxt "africa.kgm" 40531 #| msgid "Asmara" 40532 msgctxt "turkey.kgm" 40533 msgid "Isparta" 40534 msgstr "आसमारा" 40535 40536 #: turkey.kgm:184 turkey.kgm:185 40537 #, fuzzy, kde-format 40538 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 40539 #| msgid "Messina" 40540 msgctxt "turkey.kgm" 40541 msgid "Mersin" 40542 msgstr "मेसिना" 40543 40544 #: turkey.kgm:189 turkey.kgm:190 40545 #, kde-format 40546 msgctxt "turkey.kgm" 40547 msgid "İstanbul" 40548 msgstr "" 40549 40550 #: turkey.kgm:194 turkey.kgm:195 40551 #, kde-format 40552 msgctxt "turkey.kgm" 40553 msgid "İzmir" 40554 msgstr "" 40555 40556 #: turkey.kgm:199 turkey.kgm:200 40557 #, fuzzy, kde-format 40558 #| msgctxt "greece.kgm" 40559 #| msgid "Karyes" 40560 msgctxt "turkey.kgm" 40561 msgid "Kars" 40562 msgstr "कारेयेस" 40563 40564 #: turkey.kgm:204 turkey.kgm:205 40565 #, fuzzy, kde-format 40566 #| msgctxt "asia.kgm" 40567 #| msgid "Kathmandu" 40568 msgctxt "turkey.kgm" 40569 msgid "Kastamonu" 40570 msgstr "काठमांडू" 40571 40572 #: turkey.kgm:209 turkey.kgm:210 40573 #, fuzzy, kde-format 40574 #| msgctxt "africa.kgm" 40575 #| msgid "Maseru" 40576 msgctxt "turkey.kgm" 40577 msgid "Kayseri" 40578 msgstr "मासेरु" 40579 40580 #: turkey.kgm:214 turkey.kgm:215 40581 #, fuzzy, kde-format 40582 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 40583 #| msgid "Argelia" 40584 msgctxt "turkey.kgm" 40585 msgid "Kırklareli" 40586 msgstr "अरगेलिया" 40587 40588 #: turkey.kgm:219 turkey.kgm:220 40589 #, fuzzy, kde-format 40590 #| msgctxt "france.kgm" 40591 #| msgid "Nevers" 40592 msgctxt "turkey.kgm" 40593 msgid "Kırşehir" 40594 msgstr "नेवर्स" 40595 40596 #: turkey.kgm:224 40597 #, fuzzy, kde-format 40598 #| msgctxt "africa.kgm" 40599 #| msgid "Kigali" 40600 msgctxt "turkey.kgm" 40601 msgid "Kocaeli" 40602 msgstr "किगाली" 40603 40604 #: turkey.kgm:225 40605 #, kde-format 40606 msgctxt "turkey.kgm" 40607 msgid "İzmit" 40608 msgstr "" 40609 40610 #: turkey.kgm:229 turkey.kgm:230 40611 #, fuzzy, kde-format 40612 #| msgctxt "africa.kgm" 40613 #| msgid "Kenya" 40614 msgctxt "turkey.kgm" 40615 msgid "Konya" 40616 msgstr "केन्या" 40617 40618 #: turkey.kgm:234 turkey.kgm:235 40619 #, kde-format 40620 msgctxt "turkey.kgm" 40621 msgid "Kütahya" 40622 msgstr "" 40623 40624 #: turkey.kgm:239 turkey.kgm:240 40625 #, fuzzy, kde-format 40626 #| msgctxt "asia.kgm" 40627 #| msgid "Malaysia" 40628 msgctxt "turkey.kgm" 40629 msgid "Malatya" 40630 msgstr "मलेशिया" 40631 40632 #: turkey.kgm:244 turkey.kgm:245 40633 #, fuzzy, kde-format 40634 #| msgctxt "asia.kgm" 40635 #| msgid "Manila" 40636 msgctxt "turkey.kgm" 40637 msgid "Manisa" 40638 msgstr "मनीला" 40639 40640 #: turkey.kgm:249 turkey.kgm:250 40641 #, fuzzy, kde-format 40642 #| msgctxt "iran.kgm" 40643 #| msgid "Kerman" 40644 msgctxt "turkey.kgm" 40645 msgid "Kahramanmaraş" 40646 msgstr "करमन" 40647 40648 #: turkey.kgm:254 turkey.kgm:255 40649 #, fuzzy, kde-format 40650 #| msgctxt "usa.kgm" 40651 #| msgid "Madison" 40652 msgctxt "turkey.kgm" 40653 msgid "Mardin" 40654 msgstr "मेडिसन" 40655 40656 #: turkey.kgm:259 turkey.kgm:260 40657 #, kde-format 40658 msgctxt "turkey.kgm" 40659 msgid "Muğla" 40660 msgstr "" 40661 40662 #: turkey.kgm:264 turkey.kgm:265 40663 #, fuzzy, kde-format 40664 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 40665 #| msgid "Mutare" 40666 msgctxt "turkey.kgm" 40667 msgid "Muş" 40668 msgstr "मुतारे" 40669 40670 #: turkey.kgm:269 turkey.kgm:270 40671 #, fuzzy, kde-format 40672 #| msgctxt "france.kgm" 40673 #| msgid "Nevers" 40674 msgctxt "turkey.kgm" 40675 msgid "Nevşehir" 40676 msgstr "नेवर्स" 40677 40678 #: turkey.kgm:274 turkey.kgm:275 40679 #, kde-format 40680 msgctxt "turkey.kgm" 40681 msgid "Niğde" 40682 msgstr "" 40683 40684 #: turkey.kgm:279 turkey.kgm:280 40685 #, fuzzy, kde-format 40686 #| msgctxt "bolivia.kgm" 40687 #| msgid "Oruro" 40688 msgctxt "turkey.kgm" 40689 msgid "Ordu" 40690 msgstr "ओरुरो" 40691 40692 #: turkey.kgm:284 turkey.kgm:285 40693 #, fuzzy, kde-format 40694 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 40695 #| msgid "Rieti" 40696 msgctxt "turkey.kgm" 40697 msgid "Rize" 40698 msgstr "रिएटी" 40699 40700 #: turkey.kgm:289 40701 #, fuzzy, kde-format 40702 #| msgctxt "world.kgm" 40703 #| msgid "Jakarta" 40704 msgctxt "turkey.kgm" 40705 msgid "Sakarya" 40706 msgstr "जकार्ता" 40707 40708 #: turkey.kgm:290 40709 #, kde-format 40710 msgctxt "turkey.kgm" 40711 msgid "Adapazarı" 40712 msgstr "" 40713 40714 #: turkey.kgm:294 turkey.kgm:295 40715 #, fuzzy, kde-format 40716 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 40717 #| msgid "Samaná" 40718 msgctxt "turkey.kgm" 40719 msgid "Samsun" 40720 msgstr "सामाना" 40721 40722 #: turkey.kgm:299 turkey.kgm:300 40723 #, kde-format 40724 msgctxt "turkey.kgm" 40725 msgid "Siirt" 40726 msgstr "" 40727 40728 #: turkey.kgm:304 turkey.kgm:305 40729 #, fuzzy, kde-format 40730 #| msgctxt "uruguay.kgm" 40731 #| msgid "Soriano" 40732 msgctxt "turkey.kgm" 40733 msgid "Sinop" 40734 msgstr "सोरिनाओ" 40735 40736 #: turkey.kgm:309 turkey.kgm:310 40737 #, fuzzy, kde-format 40738 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 40739 #| msgid "Rivas" 40740 msgctxt "turkey.kgm" 40741 msgid "Sivas" 40742 msgstr "रिवास" 40743 40744 #: turkey.kgm:314 turkey.kgm:315 40745 #, kde-format 40746 msgctxt "turkey.kgm" 40747 msgid "Tekirdağ" 40748 msgstr "" 40749 40750 #: turkey.kgm:319 turkey.kgm:320 40751 #, fuzzy, kde-format 40752 #| msgctxt "usa.kgm" 40753 #| msgid "Topeka" 40754 msgctxt "turkey.kgm" 40755 msgid "Tokat" 40756 msgstr "टोपेका" 40757 40758 #: turkey.kgm:324 turkey.kgm:325 40759 #, fuzzy, kde-format 40760 #| msgctxt "africa.kgm" 40761 #| msgid "Gabon" 40762 msgctxt "turkey.kgm" 40763 msgid "Trabzon" 40764 msgstr "गेबॉन" 40765 40766 #: turkey.kgm:329 turkey.kgm:330 40767 #, fuzzy, kde-format 40768 #| msgctxt "africa.kgm" 40769 #| msgid "Tunis" 40770 msgctxt "turkey.kgm" 40771 msgid "Tunceli" 40772 msgstr "तुनिस" 40773 40774 #: turkey.kgm:334 turkey.kgm:335 40775 #, kde-format 40776 msgctxt "turkey.kgm" 40777 msgid "Şanlıurfa" 40778 msgstr "" 40779 40780 #: turkey.kgm:339 turkey.kgm:340 40781 #, kde-format 40782 msgctxt "turkey.kgm" 40783 msgid "Uşak" 40784 msgstr "" 40785 40786 #: turkey.kgm:344 turkey.kgm:345 40787 #, fuzzy, kde-format 40788 #| msgctxt "france.kgm" 40789 #| msgid "Vannes" 40790 msgctxt "turkey.kgm" 40791 msgid "Van" 40792 msgstr "वेन्स" 40793 40794 #: turkey.kgm:349 turkey.kgm:350 40795 #, kde-format 40796 msgctxt "turkey.kgm" 40797 msgid "Yozgat" 40798 msgstr "" 40799 40800 #: turkey.kgm:354 turkey.kgm:355 40801 #, kde-format 40802 msgctxt "turkey.kgm" 40803 msgid "Zonguldak" 40804 msgstr "" 40805 40806 #: turkey.kgm:359 turkey.kgm:360 40807 #, fuzzy, kde-format 40808 #| msgctxt "africa.kgm" 40809 #| msgid "Asmara" 40810 msgctxt "turkey.kgm" 40811 msgid "Aksaray" 40812 msgstr "आसमारा" 40813 40814 #: turkey.kgm:364 turkey.kgm:365 40815 #, fuzzy, kde-format 40816 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 40817 #| msgid "Baghlan" 40818 msgctxt "turkey.kgm" 40819 msgid "Bayburt" 40820 msgstr "बगलान" 40821 40822 #: turkey.kgm:369 turkey.kgm:370 40823 #, fuzzy, kde-format 40824 #| msgctxt "iran.kgm" 40825 #| msgid "Kerman" 40826 msgctxt "turkey.kgm" 40827 msgid "Karaman" 40828 msgstr "करमन" 40829 40830 #: turkey.kgm:374 turkey.kgm:375 40831 #, kde-format 40832 msgctxt "turkey.kgm" 40833 msgid "Kırıkkale" 40834 msgstr "" 40835 40836 #: turkey.kgm:379 turkey.kgm:380 40837 #, fuzzy, kde-format 40838 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 40839 #| msgid "Bamiyan" 40840 msgctxt "turkey.kgm" 40841 msgid "Batman" 40842 msgstr "बामियान" 40843 40844 #: turkey.kgm:384 turkey.kgm:385 40845 #, kde-format 40846 msgctxt "turkey.kgm" 40847 msgid "Şırnak" 40848 msgstr "" 40849 40850 #: turkey.kgm:389 turkey.kgm:390 40851 #, kde-format 40852 msgctxt "turkey.kgm" 40853 msgid "Bartın" 40854 msgstr "" 40855 40856 #: turkey.kgm:394 turkey.kgm:395 40857 #, fuzzy, kde-format 40858 #| msgctxt "armenia.kgm" 40859 #| msgid "Artashat" 40860 msgctxt "turkey.kgm" 40861 msgid "Ardahan" 40862 msgstr "अरताशात" 40863 40864 #: turkey.kgm:399 turkey.kgm:400 40865 #, kde-format 40866 msgctxt "turkey.kgm" 40867 msgid "Iğdır" 40868 msgstr "" 40869 40870 #: turkey.kgm:404 turkey.kgm:405 40871 #, fuzzy, kde-format 40872 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 40873 #| msgid "Padova" 40874 msgctxt "turkey.kgm" 40875 msgid "Yalova" 40876 msgstr "पादोवा" 40877 40878 #: turkey.kgm:409 turkey.kgm:410 40879 #, fuzzy, kde-format 40880 #| msgctxt "ecuador.kgm" 40881 #| msgid "Carchi" 40882 msgctxt "turkey.kgm" 40883 msgid "Karabük" 40884 msgstr "कार्ची" 40885 40886 #: turkey.kgm:414 turkey.kgm:415 40887 #, fuzzy, kde-format 40888 #| msgctxt "africa.kgm" 40889 #| msgid "Kigali" 40890 msgctxt "turkey.kgm" 40891 msgid "Kilis" 40892 msgstr "किगाली" 40893 40894 #: turkey.kgm:419 turkey.kgm:420 40895 #, fuzzy, kde-format 40896 #| msgctxt "asia.kgm" 40897 #| msgid "Oman" 40898 msgctxt "turkey.kgm" 40899 msgid "Osmaniye" 40900 msgstr "ओमन" 40901 40902 #: turkey.kgm:424 turkey.kgm:425 40903 #, kde-format 40904 msgctxt "turkey.kgm" 40905 msgid "Düzce" 40906 msgstr "" 40907 40908 #: turkmenistan.kgm:5 40909 #, fuzzy, kde-format 40910 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 40911 #| msgid "Turkmenistan" 40912 msgctxt "turkmenistan.kgm" 40913 msgid "Turkmenistan" 40914 msgstr "तुर्कमेनिस्तान" 40915 40916 #: turkmenistan.kgm:6 40917 #, fuzzy, kde-format 40918 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 40919 #| msgid "Provinces" 40920 msgctxt "turkmenistan.kgm" 40921 msgid "Provinces" 40922 msgstr "राज्य" 40923 40924 #: turkmenistan.kgm:9 40925 #, fuzzy, kde-format 40926 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 40927 #| msgid "Frontier" 40928 msgctxt "turkmenistan.kgm" 40929 msgid "Frontier" 40930 msgstr "फ्रन्टियर" 40931 40932 #: turkmenistan.kgm:14 40933 #, fuzzy, kde-format 40934 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 40935 #| msgid "Water" 40936 msgctxt "turkmenistan.kgm" 40937 msgid "Water" 40938 msgstr "पानी" 40939 40940 #: turkmenistan.kgm:19 40941 #, fuzzy, kde-format 40942 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 40943 #| msgid "Turkmenistan" 40944 msgctxt "turkmenistan.kgm" 40945 msgid "Not Turkmenistan" 40946 msgstr "तुर्कमेनिस्तान" 40947 40948 #: turkmenistan.kgm:24 40949 #, fuzzy, kde-format 40950 #| msgctxt "iran.kgm" 40951 #| msgid "Ahvaz" 40952 msgctxt "turkmenistan.kgm" 40953 msgid "Ahal" 40954 msgstr "अहवाज" 40955 40956 #: turkmenistan.kgm:25 40957 #, kde-format 40958 msgctxt "turkmenistan.kgm" 40959 msgid "Anau" 40960 msgstr "" 40961 40962 #: turkmenistan.kgm:29 40963 #, fuzzy, kde-format 40964 #| msgctxt "greece.kgm" 40965 #| msgid "Balkans" 40966 msgctxt "turkmenistan.kgm" 40967 msgid "Balkan" 40968 msgstr "बालकान्स" 40969 40970 #: turkmenistan.kgm:30 40971 #, fuzzy, kde-format 40972 #| msgctxt "greece.kgm" 40973 #| msgid "Balkans" 40974 msgctxt "turkmenistan.kgm" 40975 msgid "Balkanabat" 40976 msgstr "बालकान्स" 40977 40978 #: turkmenistan.kgm:34 40979 #, kde-format 40980 msgctxt "turkmenistan.kgm" 40981 msgid "Dashhowuz" 40982 msgstr "" 40983 40984 #: turkmenistan.kgm:39 40985 #, fuzzy, kde-format 40986 #| msgctxt "asia.kgm" 40987 #| msgid "Lebanon" 40988 msgctxt "turkmenistan.kgm" 40989 msgid "Lebap" 40990 msgstr "लेबनान" 40991 40992 #: turkmenistan.kgm:40 40993 #, kde-format 40994 msgctxt "turkmenistan.kgm" 40995 msgid "Türkmenabat" 40996 msgstr "" 40997 40998 #: turkmenistan.kgm:44 40999 #, fuzzy, kde-format 41000 #| msgctxt "belarus.kgm" 41001 #| msgid "Mahilyow" 41002 msgctxt "turkmenistan.kgm" 41003 msgid "Mary" 41004 msgstr "माहीलयोव" 41005 41006 #: ukraine.kgm:5 41007 #, kde-format 41008 msgctxt "ukraine.kgm" 41009 msgid "Ukraine" 41010 msgstr "उक्रेन" 41011 41012 #: ukraine.kgm:6 41013 #, kde-format 41014 msgctxt "ukraine.kgm" 41015 msgid "Oblasts" 41016 msgstr "ओब्लास्ट" 41017 41018 #: ukraine.kgm:10 41019 #, kde-format 41020 msgctxt "ukraine.kgm" 41021 msgid "Volyns'ka oblast'" 41022 msgstr "वोलिन्सका ओबलास्ट" 41023 41024 #: ukraine.kgm:11 41025 #, kde-format 41026 msgctxt "ukraine.kgm" 41027 msgid "Luts'k" 41028 msgstr "लुट्सक" 41029 41030 #: ukraine.kgm:16 41031 #, kde-format 41032 msgctxt "ukraine.kgm" 41033 msgid "L'vivs'ka oblast'" 41034 msgstr "लविव्स्का ओबलास्ट" 41035 41036 #: ukraine.kgm:17 41037 #, kde-format 41038 msgctxt "ukraine.kgm" 41039 msgid "L'viv" 41040 msgstr "लविव" 41041 41042 #: ukraine.kgm:22 41043 #, kde-format 41044 msgctxt "ukraine.kgm" 41045 msgid "Zakarpats'ka oblast'" 41046 msgstr "जाकारपात्सका ओबलास्ट" 41047 41048 #: ukraine.kgm:23 41049 #, fuzzy, kde-format 41050 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41051 #| msgid " Uzhhorod " 41052 msgctxt "ukraine.kgm" 41053 msgid "Uzhhorod" 41054 msgstr "उजोरोद" 41055 41056 #: ukraine.kgm:28 41057 #, kde-format 41058 msgctxt "ukraine.kgm" 41059 msgid "Rivnens'ka oblast'" 41060 msgstr "रिवेन्स्का ओबलास्ट" 41061 41062 #: ukraine.kgm:29 41063 #, fuzzy, kde-format 41064 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41065 #| msgid " Rivne " 41066 msgctxt "ukraine.kgm" 41067 msgid "Rivne" 41068 msgstr "रिवेने" 41069 41070 #: ukraine.kgm:34 41071 #, kde-format 41072 msgctxt "ukraine.kgm" 41073 msgid "Ternopil's'ka oblast'" 41074 msgstr "टेर्नोपिल्सका ओबलास्ट" 41075 41076 #: ukraine.kgm:35 41077 #, fuzzy, kde-format 41078 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41079 #| msgid " Ternopil'" 41080 msgctxt "ukraine.kgm" 41081 msgid "Ternopil'" 41082 msgstr "टेर्नोपिल" 41083 41084 #: ukraine.kgm:40 41085 #, kde-format 41086 msgctxt "ukraine.kgm" 41087 msgid "Khmel'nyts'ka oblast'" 41088 msgstr "खमेलन्यत्सका ओबलास्ट" 41089 41090 #: ukraine.kgm:41 41091 #, fuzzy, kde-format 41092 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41093 #| msgid " Khmel'nyts'ky" 41094 msgctxt "ukraine.kgm" 41095 msgid "Khmel'nyts'ky" 41096 msgstr "खमेलन्यत्सकी" 41097 41098 #: ukraine.kgm:46 41099 #, kde-format 41100 msgctxt "ukraine.kgm" 41101 msgid "Ivano-Frankivs'ka oblast'" 41102 msgstr "इवानो-फ्रांकिवस्का ओबलास्ट" 41103 41104 #: ukraine.kgm:47 41105 #, kde-format 41106 msgctxt "ukraine.kgm" 41107 msgid "Ivano-Frankivs'k" 41108 msgstr "इवानो-फ्रानकिवस्क" 41109 41110 #: ukraine.kgm:52 41111 #, kde-format 41112 msgctxt "ukraine.kgm" 41113 msgid "Chernivets'ka oblast'" 41114 msgstr "चेर्निवेत्सका ओबलास्ट" 41115 41116 #: ukraine.kgm:53 41117 #, fuzzy, kde-format 41118 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41119 #| msgid " Chernivtsi " 41120 msgctxt "ukraine.kgm" 41121 msgid "Chernivtsi" 41122 msgstr "चेरनिवत्सी" 41123 41124 #: ukraine.kgm:58 41125 #, kde-format 41126 msgctxt "ukraine.kgm" 41127 msgid "Zhytomyrs'ka oblast'" 41128 msgstr "जायटोमायर्सका ओबलास्ट" 41129 41130 #: ukraine.kgm:59 41131 #, fuzzy, kde-format 41132 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41133 #| msgid " Zhytomyr " 41134 msgctxt "ukraine.kgm" 41135 msgid "Zhytomyr" 41136 msgstr "जायटोमायर" 41137 41138 #: ukraine.kgm:64 41139 #, kde-format 41140 msgctxt "ukraine.kgm" 41141 msgid "Vinnyts'ka oblast'" 41142 msgstr "विनित्सका ओबलास्ट" 41143 41144 #: ukraine.kgm:65 41145 #, fuzzy, kde-format 41146 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41147 #| msgid " Vinnytsya " 41148 msgctxt "ukraine.kgm" 41149 msgid "Vinnytsya" 41150 msgstr "विनित्स्या" 41151 41152 #: ukraine.kgm:70 41153 #, kde-format 41154 msgctxt "ukraine.kgm" 41155 msgid "Kyivs'ka oblast'" 41156 msgstr "कायवस्का ओबलास्ट" 41157 41158 #: ukraine.kgm:71 41159 #, kde-format 41160 msgctxt "ukraine.kgm" 41161 msgid "Kyiv" 41162 msgstr "किव" 41163 41164 #: ukraine.kgm:76 41165 #, kde-format 41166 msgctxt "ukraine.kgm" 41167 msgid "Cherkas'ka oblast'" 41168 msgstr "चेरकास्का ओबलास्ट" 41169 41170 #: ukraine.kgm:77 41171 #, fuzzy, kde-format 41172 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41173 #| msgid " Cherkasy " 41174 msgctxt "ukraine.kgm" 41175 msgid "Cherkasy" 41176 msgstr "चेरकासे" 41177 41178 #: ukraine.kgm:82 41179 #, kde-format 41180 msgctxt "ukraine.kgm" 41181 msgid "Kirovohrads'ka oblast'" 41182 msgstr "किरोवोहराद्स्का ओबलास्ट" 41183 41184 #: ukraine.kgm:83 41185 #, kde-format 41186 msgctxt "ukraine.kgm" 41187 msgid "Kropyvnytskiy" 41188 msgstr "" 41189 41190 #: ukraine.kgm:88 41191 #, kde-format 41192 msgctxt "ukraine.kgm" 41193 msgid "Mykolayivs'ka oblast'" 41194 msgstr "मायकोलाव्यस्का ओबलास्ट" 41195 41196 #: ukraine.kgm:89 41197 #, kde-format 41198 msgctxt "ukraine.kgm" 41199 msgid "Mykolayiv" 41200 msgstr "मायकोलायिव" 41201 41202 #: ukraine.kgm:94 41203 #, kde-format 41204 msgctxt "ukraine.kgm" 41205 msgid "Odes'ka oblast'" 41206 msgstr "ओडेस्का ओबलास्ट" 41207 41208 #: ukraine.kgm:95 41209 #, kde-format 41210 msgctxt "ukraine.kgm" 41211 msgid "Odesa" 41212 msgstr "ओडेसा" 41213 41214 #: ukraine.kgm:100 41215 #, kde-format 41216 msgctxt "ukraine.kgm" 41217 msgid "Chernihivs'ka oblast'" 41218 msgstr "चेर्निहिव्सका ओबलास्ट" 41219 41220 #: ukraine.kgm:101 41221 #, kde-format 41222 msgctxt "ukraine.kgm" 41223 msgid "Chernihiv" 41224 msgstr "चेर्निहिव" 41225 41226 #: ukraine.kgm:106 41227 #, kde-format 41228 msgctxt "ukraine.kgm" 41229 msgid "Sums'ka oblast'" 41230 msgstr "सुम्सका ओबलास्ट" 41231 41232 #: ukraine.kgm:107 41233 #, kde-format 41234 msgctxt "ukraine.kgm" 41235 msgid "Sumy" 41236 msgstr "सुमि" 41237 41238 #: ukraine.kgm:112 41239 #, kde-format 41240 msgctxt "ukraine.kgm" 41241 msgid "Poltavs'ka oblast'" 41242 msgstr "पोलताव्स्का ओबलास्ट" 41243 41244 #: ukraine.kgm:113 41245 #, kde-format 41246 msgctxt "ukraine.kgm" 41247 msgid "Poltava" 41248 msgstr "पोल्तावा" 41249 41250 #: ukraine.kgm:118 41251 #, kde-format 41252 msgctxt "ukraine.kgm" 41253 msgid "Kharkivs'ka oblast'" 41254 msgstr "कारकिव्स्का ओबलास्ट" 41255 41256 #: ukraine.kgm:119 41257 #, kde-format 41258 msgctxt "ukraine.kgm" 41259 msgid "Kharkiv" 41260 msgstr "खारकिव" 41261 41262 #: ukraine.kgm:124 41263 #, kde-format 41264 msgctxt "ukraine.kgm" 41265 msgid "Dnipropetrovs'ka oblast'" 41266 msgstr "दनिप्रोपेत्रोव्स्का ओबलास्ट" 41267 41268 #: ukraine.kgm:125 ukraine.kgm:170 41269 #, kde-format 41270 msgctxt "ukraine.kgm" 41271 msgid "Dnipro" 41272 msgstr "दनिप्रो" 41273 41274 #: ukraine.kgm:130 41275 #, kde-format 41276 msgctxt "ukraine.kgm" 41277 msgid "Donets'ka oblast'" 41278 msgstr "दोनेत्सका ओबलास्ट" 41279 41280 #: ukraine.kgm:131 41281 #, kde-format 41282 msgctxt "ukraine.kgm" 41283 msgid "Donets'k" 41284 msgstr "दोनेत्सक" 41285 41286 #: ukraine.kgm:136 41287 #, kde-format 41288 msgctxt "ukraine.kgm" 41289 msgid "Zaporiz'ka oblast'" 41290 msgstr "जापोरिज्का ओबलास्ट" 41291 41292 #: ukraine.kgm:137 41293 #, kde-format 41294 msgctxt "ukraine.kgm" 41295 msgid "Zaporizhzhia" 41296 msgstr "जापोरिज्जिया" 41297 41298 #: ukraine.kgm:142 41299 #, kde-format 41300 msgctxt "ukraine.kgm" 41301 msgid "Khersons'ka oblast'" 41302 msgstr "खेरसन्सका ओबलास्ट" 41303 41304 #: ukraine.kgm:143 41305 #, kde-format 41306 msgctxt "ukraine.kgm" 41307 msgid "Kherson" 41308 msgstr "खेरसन्स" 41309 41310 #: ukraine.kgm:148 41311 #, kde-format 41312 msgctxt "ukraine.kgm" 41313 msgid "Luhans'ka oblast'" 41314 msgstr "लुहान्सका ओबलास्ट" 41315 41316 #: ukraine.kgm:149 41317 #, kde-format 41318 msgctxt "ukraine.kgm" 41319 msgid "Luhans'k" 41320 msgstr "लुहान्स" 41321 41322 #: ukraine.kgm:154 41323 #, kde-format 41324 msgctxt "ukraine.kgm" 41325 msgid "Autonomous Republic of Crimea" 41326 msgstr "क्रीमिया का स्वशासी गणराज्य" 41327 41328 #: ukraine.kgm:155 41329 #, kde-format 41330 msgctxt "ukraine.kgm" 41331 msgid "Simferopol'" 41332 msgstr "सिमफेरोपॉल" 41333 41334 #: ukraine.kgm:160 41335 #, kde-format 41336 msgctxt "ukraine.kgm" 41337 msgid "City of Kyiv" 41338 msgstr "किव सिटी" 41339 41340 #: ukraine.kgm:165 41341 #, kde-format 41342 msgctxt "ukraine.kgm" 41343 msgid "City of Sevastopol'" 41344 msgstr "सेवास्तोपोल शहर" 41345 41346 #: ukraine.kgm:176 41347 #, kde-format 41348 msgctxt "ukraine.kgm" 41349 msgid "Azov Sea" 41350 msgstr "एजोव सी" 41351 41352 #: ukraine.kgm:182 41353 #, kde-format 41354 msgctxt "ukraine.kgm" 41355 msgid "Black Sea" 41356 msgstr "काला सागर" 41357 41358 #: ukraine.kgm:188 41359 #, kde-format 41360 msgctxt "ukraine.kgm" 41361 msgid "Not Ukraine" 41362 msgstr "उक्रेन नहीं" 41363 41364 #: ukraine.kgm:193 41365 #, kde-format 41366 msgctxt "ukraine.kgm" 41367 msgid "Border/Coast" 41368 msgstr "सीमा/कोस्ट" 41369 41370 #: ukraine.kgm:198 41371 #, kde-format 41372 msgctxt "ukraine.kgm" 41373 msgid "River" 41374 msgstr "नदी" 41375 41376 #: uruguay.kgm:5 41377 #, kde-format 41378 msgctxt "uruguay.kgm" 41379 msgid "Uruguay" 41380 msgstr "उरूग्वे" 41381 41382 #: uruguay.kgm:6 41383 #, kde-format 41384 msgctxt "uruguay.kgm" 41385 msgid "Departments" 41386 msgstr "विभाग" 41387 41388 #: uruguay.kgm:9 uruguay.kgm:14 41389 #, kde-format 41390 msgctxt "uruguay.kgm" 41391 msgid "Frontier" 41392 msgstr "फ्रन्टियर" 41393 41394 #: uruguay.kgm:19 41395 #, kde-format 41396 msgctxt "uruguay.kgm" 41397 msgid "Water" 41398 msgstr "पानी" 41399 41400 #: uruguay.kgm:24 41401 #, kde-format 41402 msgctxt "uruguay.kgm" 41403 msgid "Not Uruguay" 41404 msgstr "उरूग्वे नहीं" 41405 41406 #: uruguay.kgm:29 uruguay.kgm:30 41407 #, kde-format 41408 msgctxt "uruguay.kgm" 41409 msgid "Artigas" 41410 msgstr "आर्टीगास" 41411 41412 #: uruguay.kgm:34 uruguay.kgm:35 41413 #, kde-format 41414 msgctxt "uruguay.kgm" 41415 msgid "Canelones" 41416 msgstr "कानेलोन्स" 41417 41418 #: uruguay.kgm:39 41419 #, kde-format 41420 msgctxt "uruguay.kgm" 41421 msgid "Cerro Largo" 41422 msgstr "सेरो लार्गो" 41423 41424 #: uruguay.kgm:40 41425 #, kde-format 41426 msgctxt "uruguay.kgm" 41427 msgid "Melo" 41428 msgstr "मेलो" 41429 41430 #: uruguay.kgm:44 uruguay.kgm:45 41431 #, kde-format 41432 msgctxt "uruguay.kgm" 41433 msgid "Colonia" 41434 msgstr "कोलोनिया" 41435 41436 #: uruguay.kgm:49 uruguay.kgm:50 41437 #, kde-format 41438 msgctxt "uruguay.kgm" 41439 msgid "Durazno" 41440 msgstr "दुराज्नो" 41441 41442 #: uruguay.kgm:54 41443 #, kde-format 41444 msgctxt "uruguay.kgm" 41445 msgid "Flores" 41446 msgstr "फ्लोरेस" 41447 41448 #: uruguay.kgm:55 41449 #, kde-format 41450 msgctxt "uruguay.kgm" 41451 msgid "Trinidad" 41452 msgstr "ट्रिनिडाड" 41453 41454 #: uruguay.kgm:59 uruguay.kgm:60 41455 #, kde-format 41456 msgctxt "uruguay.kgm" 41457 msgid "Florida" 41458 msgstr "फ्लोरिडा" 41459 41460 #: uruguay.kgm:64 41461 #, kde-format 41462 msgctxt "uruguay.kgm" 41463 msgid "Lavalleja" 41464 msgstr "लावालेजा" 41465 41466 #: uruguay.kgm:65 41467 #, kde-format 41468 msgctxt "uruguay.kgm" 41469 msgid "Minas" 41470 msgstr "मिनास" 41471 41472 #: uruguay.kgm:69 uruguay.kgm:70 41473 #, kde-format 41474 msgctxt "uruguay.kgm" 41475 msgid "Maldonado" 41476 msgstr "मालदोनादो" 41477 41478 #: uruguay.kgm:74 uruguay.kgm:75 41479 #, kde-format 41480 msgctxt "uruguay.kgm" 41481 msgid "Montevideo" 41482 msgstr "मोंटेविडिओ" 41483 41484 #: uruguay.kgm:79 uruguay.kgm:80 41485 #, kde-format 41486 msgctxt "uruguay.kgm" 41487 msgid "Paysandú" 41488 msgstr "पयसान्दु" 41489 41490 #: uruguay.kgm:84 41491 #, kde-format 41492 msgctxt "uruguay.kgm" 41493 msgid "Río Negro" 41494 msgstr "रियो नेग्रो" 41495 41496 #: uruguay.kgm:85 41497 #, kde-format 41498 msgctxt "uruguay.kgm" 41499 msgid "Fray Bentos" 41500 msgstr "फ्रो बेन्टोस" 41501 41502 #: uruguay.kgm:89 uruguay.kgm:90 41503 #, kde-format 41504 msgctxt "uruguay.kgm" 41505 msgid "Rivera" 41506 msgstr "रिवीरा" 41507 41508 #: uruguay.kgm:94 uruguay.kgm:95 41509 #, kde-format 41510 msgctxt "uruguay.kgm" 41511 msgid "Rocha" 41512 msgstr "रोचा" 41513 41514 #: uruguay.kgm:99 uruguay.kgm:100 41515 #, kde-format 41516 msgctxt "uruguay.kgm" 41517 msgid "Salto" 41518 msgstr "साल्टो" 41519 41520 #: uruguay.kgm:104 uruguay.kgm:105 41521 #, kde-format 41522 msgctxt "uruguay.kgm" 41523 msgid "San José" 41524 msgstr "सान जोस" 41525 41526 #: uruguay.kgm:109 41527 #, kde-format 41528 msgctxt "uruguay.kgm" 41529 msgid "Soriano" 41530 msgstr "सोरिनाओ" 41531 41532 #: uruguay.kgm:110 41533 #, kde-format 41534 msgctxt "uruguay.kgm" 41535 msgid "Mercedes" 41536 msgstr "मर्सडीज" 41537 41538 #: uruguay.kgm:114 uruguay.kgm:115 41539 #, kde-format 41540 msgctxt "uruguay.kgm" 41541 msgid "Tacuarembó" 41542 msgstr "टाकुआरेम्बो" 41543 41544 #: uruguay.kgm:119 uruguay.kgm:120 41545 #, kde-format 41546 msgctxt "uruguay.kgm" 41547 msgid "Treinta y Tres" 41548 msgstr "ट्रेन्टा वाय ट्रेस" 41549 41550 #: usa.kgm:5 41551 #, kde-format 41552 msgctxt "usa.kgm" 41553 msgid "USA" 41554 msgstr "यूएसए" 41555 41556 #: usa.kgm:6 41557 #, kde-format 41558 msgctxt "usa.kgm" 41559 msgid "States" 41560 msgstr "राज्य" 41561 41562 #: usa.kgm:9 41563 #, kde-format 41564 msgctxt "usa.kgm" 41565 msgid "Frontier" 41566 msgstr "फ्रन्टियर" 41567 41568 #: usa.kgm:18 41569 #, kde-format 41570 msgctxt "usa.kgm" 41571 msgid "Coast" 41572 msgstr "समुद्रतट" 41573 41574 #: usa.kgm:27 41575 #, kde-format 41576 msgctxt "usa.kgm" 41577 msgid "Water" 41578 msgstr "पानी" 41579 41580 #: usa.kgm:36 41581 #, kde-format 41582 msgctxt "usa.kgm" 41583 msgid "Lake Superior" 41584 msgstr "लेक सुपीरियर" 41585 41586 #: usa.kgm:45 41587 #, kde-format 41588 msgctxt "usa.kgm" 41589 msgid "Lake Michigan" 41590 msgstr "लेक मिशिगन" 41591 41592 #: usa.kgm:54 41593 #, kde-format 41594 msgctxt "usa.kgm" 41595 msgid "Lake Huron" 41596 msgstr "लेक हुरोन" 41597 41598 #: usa.kgm:63 41599 #, kde-format 41600 msgctxt "usa.kgm" 41601 msgid "Lake Erie" 41602 msgstr "लेक एरी" 41603 41604 #: usa.kgm:72 41605 #, kde-format 41606 msgctxt "usa.kgm" 41607 msgid "Lake Ontario" 41608 msgstr "लेक ओन्टारियो" 41609 41610 #: usa.kgm:81 41611 #, kde-format 41612 msgctxt "usa.kgm" 41613 msgid "The Bahamas" 41614 msgstr "बहामा" 41615 41616 #: usa.kgm:90 41617 #, kde-format 41618 msgctxt "usa.kgm" 41619 msgid "Cuba" 41620 msgstr "क्यूबा" 41621 41622 #: usa.kgm:99 41623 #, kde-format 41624 msgctxt "usa.kgm" 41625 msgid "Canada" 41626 msgstr "कनाडा" 41627 41628 #: usa.kgm:108 41629 #, kde-format 41630 msgctxt "usa.kgm" 41631 msgid "Mexico" 41632 msgstr "मेक्सिको" 41633 41634 #: usa.kgm:117 41635 #, kde-format 41636 msgctxt "usa.kgm" 41637 msgid "Russia" 41638 msgstr "रुस" 41639 41640 #: usa.kgm:126 41641 #, kde-format 41642 msgctxt "usa.kgm" 41643 msgid "Washington DC" 41644 msgstr "वाशिंगटन डीसी" 41645 41646 #: usa.kgm:135 41647 #, kde-format 41648 msgctxt "usa.kgm" 41649 msgid "Alabama" 41650 msgstr "अलबामा" 41651 41652 #: usa.kgm:136 41653 #, kde-format 41654 msgctxt "usa.kgm" 41655 msgid "Montgomery" 41656 msgstr "मोंटगोमरी" 41657 41658 #: usa.kgm:145 41659 #, kde-format 41660 msgctxt "usa.kgm" 41661 msgid "Alaska" 41662 msgstr "अलास्का" 41663 41664 #: usa.kgm:146 41665 #, kde-format 41666 msgctxt "usa.kgm" 41667 msgid "Juneau" 41668 msgstr "जुनेआयू" 41669 41670 #: usa.kgm:155 41671 #, kde-format 41672 msgctxt "usa.kgm" 41673 msgid "Arizona" 41674 msgstr "अरिजोना" 41675 41676 #: usa.kgm:156 41677 #, kde-format 41678 msgctxt "usa.kgm" 41679 msgid "Phoenix" 41680 msgstr "फीनिक्स" 41681 41682 #: usa.kgm:165 41683 #, kde-format 41684 msgctxt "usa.kgm" 41685 msgid "Arkansas" 41686 msgstr "अरकंसास" 41687 41688 #: usa.kgm:166 41689 #, kde-format 41690 msgctxt "usa.kgm" 41691 msgid "Little Rock" 41692 msgstr "लिटिल रॉक" 41693 41694 #: usa.kgm:176 41695 #, kde-format 41696 msgctxt "usa.kgm" 41697 msgid "California" 41698 msgstr "केलिफ़ोर्निया" 41699 41700 #: usa.kgm:177 41701 #, kde-format 41702 msgctxt "usa.kgm" 41703 msgid "Sacramento" 41704 msgstr "सेक्रामेंटो" 41705 41706 #: usa.kgm:187 41707 #, kde-format 41708 msgctxt "usa.kgm" 41709 msgid "Colorado" 41710 msgstr "कोलोरेडो" 41711 41712 #: usa.kgm:188 41713 #, kde-format 41714 msgctxt "usa.kgm" 41715 msgid "Denver" 41716 msgstr "डेनवर" 41717 41718 #: usa.kgm:197 41719 #, kde-format 41720 msgctxt "usa.kgm" 41721 msgid "Connecticut" 41722 msgstr "कनेक्टिकट" 41723 41724 #: usa.kgm:198 41725 #, kde-format 41726 msgctxt "usa.kgm" 41727 msgid "Hartford" 41728 msgstr "हार्टफोर्ड" 41729 41730 #: usa.kgm:207 41731 #, kde-format 41732 msgctxt "usa.kgm" 41733 msgid "Delaware" 41734 msgstr "देलावरे" 41735 41736 #: usa.kgm:208 41737 #, kde-format 41738 msgctxt "usa.kgm" 41739 msgid "Dover" 41740 msgstr "डोवर" 41741 41742 #: usa.kgm:217 41743 #, kde-format 41744 msgctxt "usa.kgm" 41745 msgid "Florida" 41746 msgstr "फ्लोरिडा" 41747 41748 #: usa.kgm:218 41749 #, kde-format 41750 msgctxt "usa.kgm" 41751 msgid "Tallahassee" 41752 msgstr "तालाहासी" 41753 41754 #: usa.kgm:228 41755 #, kde-format 41756 msgctxt "usa.kgm" 41757 msgid "Georgia" 41758 msgstr "ज्यार्जिया" 41759 41760 #: usa.kgm:229 41761 #, kde-format 41762 msgctxt "usa.kgm" 41763 msgid "Atlanta" 41764 msgstr "अटलांटा" 41765 41766 #: usa.kgm:238 41767 #, kde-format 41768 msgctxt "usa.kgm" 41769 msgid "Hawaii" 41770 msgstr "हवाई" 41771 41772 #: usa.kgm:239 41773 #, kde-format 41774 msgctxt "usa.kgm" 41775 msgid "Honolulu" 41776 msgstr "होनोलूलू" 41777 41778 #: usa.kgm:248 41779 #, kde-format 41780 msgctxt "usa.kgm" 41781 msgid "Idaho" 41782 msgstr "इदाहो" 41783 41784 #: usa.kgm:249 41785 #, kde-format 41786 msgctxt "usa.kgm" 41787 msgid "Boise" 41788 msgstr "बोइज" 41789 41790 #: usa.kgm:259 41791 #, kde-format 41792 msgctxt "usa.kgm" 41793 msgid "Illinois" 41794 msgstr "इलिनॉइस" 41795 41796 #: usa.kgm:260 41797 #, kde-format 41798 msgctxt "usa.kgm" 41799 msgid "Springfield" 41800 msgstr "स्प्रिंगफ़ील्ड" 41801 41802 #: usa.kgm:270 41803 #, kde-format 41804 msgctxt "usa.kgm" 41805 msgid "Indiana" 41806 msgstr "इंडियाना" 41807 41808 #: usa.kgm:271 41809 #, kde-format 41810 msgctxt "usa.kgm" 41811 msgid "Indianapolis" 41812 msgstr "इंडियानापॉलिस" 41813 41814 #: usa.kgm:280 41815 #, kde-format 41816 msgctxt "usa.kgm" 41817 msgid "Iowa" 41818 msgstr "लोवा" 41819 41820 #: usa.kgm:281 41821 #, kde-format 41822 msgctxt "usa.kgm" 41823 msgid "Des Moines" 41824 msgstr "देस मिनोस" 41825 41826 #: usa.kgm:291 41827 #, kde-format 41828 msgctxt "usa.kgm" 41829 msgid "Kansas" 41830 msgstr "कंसास" 41831 41832 #: usa.kgm:292 41833 #, kde-format 41834 msgctxt "usa.kgm" 41835 msgid "Topeka" 41836 msgstr "टोपेका" 41837 41838 #: usa.kgm:302 41839 #, kde-format 41840 msgctxt "usa.kgm" 41841 msgid "Kentucky" 41842 msgstr "कैंटुकी" 41843 41844 #: usa.kgm:303 41845 #, kde-format 41846 msgctxt "usa.kgm" 41847 msgid "Frankfort" 41848 msgstr "फ्रेंकफुर्त" 41849 41850 #: usa.kgm:313 41851 #, kde-format 41852 msgctxt "usa.kgm" 41853 msgid "Louisiana" 41854 msgstr "लुसियाना" 41855 41856 #: usa.kgm:314 41857 #, kde-format 41858 msgctxt "usa.kgm" 41859 msgid "Baton Rouge" 41860 msgstr "बेटन रग" 41861 41862 #: usa.kgm:323 41863 #, kde-format 41864 msgctxt "usa.kgm" 41865 msgid "Maine" 41866 msgstr "मेने" 41867 41868 #: usa.kgm:324 41869 #, kde-format 41870 msgctxt "usa.kgm" 41871 msgid "Augusta" 41872 msgstr "अगस्ता" 41873 41874 #: usa.kgm:334 41875 #, kde-format 41876 msgctxt "usa.kgm" 41877 msgid "Maryland" 41878 msgstr "मेरीलैंड" 41879 41880 #: usa.kgm:335 41881 #, kde-format 41882 msgctxt "usa.kgm" 41883 msgid "Annapolis" 41884 msgstr "एनापोलिस" 41885 41886 #: usa.kgm:344 41887 #, kde-format 41888 msgctxt "usa.kgm" 41889 msgid "Massachusetts" 41890 msgstr "मेसाचुसेट्स" 41891 41892 #: usa.kgm:345 41893 #, kde-format 41894 msgctxt "usa.kgm" 41895 msgid "Boston" 41896 msgstr "बोस्टन" 41897 41898 #: usa.kgm:354 41899 #, kde-format 41900 msgctxt "usa.kgm" 41901 msgid "Michigan" 41902 msgstr "मिशिगन" 41903 41904 #: usa.kgm:355 41905 #, kde-format 41906 msgctxt "usa.kgm" 41907 msgid "Lansing" 41908 msgstr "लैनसिंग" 41909 41910 #: usa.kgm:364 41911 #, kde-format 41912 msgctxt "usa.kgm" 41913 msgid "Minnesota" 41914 msgstr "मिनेसोटा" 41915 41916 #: usa.kgm:365 41917 #, kde-format 41918 msgctxt "usa.kgm" 41919 msgid "Saint Paul" 41920 msgstr "सेंट पॉल" 41921 41922 #: usa.kgm:375 41923 #, kde-format 41924 msgctxt "usa.kgm" 41925 msgid "Mississippi" 41926 msgstr "मिसिसिपी" 41927 41928 #: usa.kgm:376 41929 #, kde-format 41930 msgctxt "usa.kgm" 41931 msgid "Jackson" 41932 msgstr "जैक्सन" 41933 41934 #: usa.kgm:385 41935 #, kde-format 41936 msgctxt "usa.kgm" 41937 msgid "Missouri" 41938 msgstr "मिसूरी" 41939 41940 #: usa.kgm:386 41941 #, kde-format 41942 msgctxt "usa.kgm" 41943 msgid "Jefferson City" 41944 msgstr "जेफरसन सिटी" 41945 41946 #: usa.kgm:395 41947 #, kde-format 41948 msgctxt "usa.kgm" 41949 msgid "Montana" 41950 msgstr "मोन्टाना" 41951 41952 #: usa.kgm:396 41953 #, kde-format 41954 msgctxt "usa.kgm" 41955 msgid "Helena" 41956 msgstr "हेलेना" 41957 41958 #: usa.kgm:406 41959 #, kde-format 41960 msgctxt "usa.kgm" 41961 msgid "Nebraska" 41962 msgstr "नेब्रास्का" 41963 41964 #: usa.kgm:407 41965 #, kde-format 41966 msgctxt "usa.kgm" 41967 msgid "Lincoln" 41968 msgstr "लिंकन" 41969 41970 #: usa.kgm:417 41971 #, kde-format 41972 msgctxt "usa.kgm" 41973 msgid "Nevada" 41974 msgstr "नेवादा" 41975 41976 #: usa.kgm:418 41977 #, kde-format 41978 msgctxt "usa.kgm" 41979 msgid "Carson City" 41980 msgstr "कार्सन सिटी" 41981 41982 #: usa.kgm:428 41983 #, kde-format 41984 msgctxt "usa.kgm" 41985 msgid "New Hampshire" 41986 msgstr "न्यू हैम्पशायर" 41987 41988 #: usa.kgm:429 41989 #, kde-format 41990 msgctxt "usa.kgm" 41991 msgid "Concord" 41992 msgstr "कॉनकार्ड" 41993 41994 #: usa.kgm:439 41995 #, kde-format 41996 msgctxt "usa.kgm" 41997 msgid "New Jersey" 41998 msgstr "न्यू जर्सी" 41999 42000 #: usa.kgm:440 42001 #, kde-format 42002 msgctxt "usa.kgm" 42003 msgid "Trenton" 42004 msgstr "ट्रेनटन" 42005 42006 #: usa.kgm:449 42007 #, kde-format 42008 msgctxt "usa.kgm" 42009 msgid "New Mexico" 42010 msgstr "न्यू मेक्सिको" 42011 42012 #: usa.kgm:450 42013 #, kde-format 42014 msgctxt "usa.kgm" 42015 msgid "Santa Fe" 42016 msgstr "सांता फे" 42017 42018 #: usa.kgm:459 42019 #, kde-format 42020 msgctxt "usa.kgm" 42021 msgid "New York" 42022 msgstr "न्यूयॉर्क" 42023 42024 #: usa.kgm:460 42025 #, kde-format 42026 msgctxt "usa.kgm" 42027 msgid "Albany" 42028 msgstr "अलबानी" 42029 42030 #: usa.kgm:469 42031 #, kde-format 42032 msgctxt "usa.kgm" 42033 msgid "North Carolina" 42034 msgstr "उत्तरी अमेरिका" 42035 42036 #: usa.kgm:470 42037 #, kde-format 42038 msgctxt "usa.kgm" 42039 msgid "Raleigh" 42040 msgstr "रेले" 42041 42042 #: usa.kgm:480 42043 #, kde-format 42044 msgctxt "usa.kgm" 42045 msgid "North Dakota" 42046 msgstr "नॉर्थ डकोटा" 42047 42048 #: usa.kgm:481 42049 #, kde-format 42050 msgctxt "usa.kgm" 42051 msgid "Bismarck" 42052 msgstr "बिस्मार्क" 42053 42054 #: usa.kgm:491 42055 #, kde-format 42056 msgctxt "usa.kgm" 42057 msgid "Ohio" 42058 msgstr "ओहियो" 42059 42060 #: usa.kgm:492 42061 #, kde-format 42062 msgctxt "usa.kgm" 42063 msgid "Columbus" 42064 msgstr "कोलम्बस" 42065 42066 #: usa.kgm:501 42067 #, kde-format 42068 msgctxt "usa.kgm" 42069 msgid "Oklahoma" 42070 msgstr "ओक्लाहामा" 42071 42072 #: usa.kgm:502 42073 #, kde-format 42074 msgctxt "usa.kgm" 42075 msgid "Oklahoma City" 42076 msgstr "ओक्लाहामा सिटी" 42077 42078 #: usa.kgm:512 42079 #, kde-format 42080 msgctxt "usa.kgm" 42081 msgid "Oregon" 42082 msgstr "ओरेगन" 42083 42084 #: usa.kgm:513 42085 #, kde-format 42086 msgctxt "usa.kgm" 42087 msgid "Salem" 42088 msgstr "सालेम" 42089 42090 #: usa.kgm:523 42091 #, kde-format 42092 msgctxt "usa.kgm" 42093 msgid "Pennsylvania" 42094 msgstr "पेंसिल्वेनिया" 42095 42096 #: usa.kgm:524 42097 #, kde-format 42098 msgctxt "usa.kgm" 42099 msgid "Harrisburg" 42100 msgstr "हैरिसबर्ग" 42101 42102 #: usa.kgm:533 42103 #, kde-format 42104 msgctxt "usa.kgm" 42105 msgid "Rhode Island" 42106 msgstr "रोड आइलैंड" 42107 42108 #: usa.kgm:534 42109 #, kde-format 42110 msgctxt "usa.kgm" 42111 msgid "Providence" 42112 msgstr "प्रोविडेंस" 42113 42114 #: usa.kgm:543 42115 #, kde-format 42116 msgctxt "usa.kgm" 42117 msgid "South Carolina" 42118 msgstr "दक्षिणी केरोलिना" 42119 42120 #: usa.kgm:544 42121 #, kde-format 42122 msgctxt "usa.kgm" 42123 msgid "Columbia" 42124 msgstr "कोलंबिया" 42125 42126 #: usa.kgm:553 42127 #, kde-format 42128 msgctxt "usa.kgm" 42129 msgid "South Dakota" 42130 msgstr "दक्षिणी डकोटो" 42131 42132 #: usa.kgm:554 42133 #, kde-format 42134 msgctxt "usa.kgm" 42135 msgid "Pierre" 42136 msgstr "पियरे" 42137 42138 #: usa.kgm:564 42139 #, kde-format 42140 msgctxt "usa.kgm" 42141 msgid "Tennessee" 42142 msgstr "टेनेसी" 42143 42144 #: usa.kgm:565 42145 #, kde-format 42146 msgctxt "usa.kgm" 42147 msgid "Nashville" 42148 msgstr "नेशविले" 42149 42150 #: usa.kgm:574 42151 #, kde-format 42152 msgctxt "usa.kgm" 42153 msgid "Texas" 42154 msgstr "टेक्सास" 42155 42156 #: usa.kgm:575 42157 #, kde-format 42158 msgctxt "usa.kgm" 42159 msgid "Austin" 42160 msgstr "ऑस्टिन" 42161 42162 #: usa.kgm:584 42163 #, kde-format 42164 msgctxt "usa.kgm" 42165 msgid "Utah" 42166 msgstr "उटा" 42167 42168 #: usa.kgm:585 42169 #, kde-format 42170 msgctxt "usa.kgm" 42171 msgid "Salt Lake City" 42172 msgstr "साल्ट लेक सिटी" 42173 42174 #: usa.kgm:595 42175 #, kde-format 42176 msgctxt "usa.kgm" 42177 msgid "Vermont" 42178 msgstr "वर्मांन्ट" 42179 42180 #: usa.kgm:596 42181 #, kde-format 42182 msgctxt "usa.kgm" 42183 msgid "Montpelier" 42184 msgstr "मॉटपेलियर" 42185 42186 #: usa.kgm:606 42187 #, kde-format 42188 msgctxt "usa.kgm" 42189 msgid "Virginia" 42190 msgstr "वर्जीनिया" 42191 42192 #: usa.kgm:607 42193 #, kde-format 42194 msgctxt "usa.kgm" 42195 msgid "Richmond" 42196 msgstr "रिचमण्ड" 42197 42198 #: usa.kgm:617 42199 #, kde-format 42200 msgctxt "usa.kgm" 42201 msgid "Washington" 42202 msgstr "वाशिंगटन" 42203 42204 #: usa.kgm:618 42205 #, kde-format 42206 msgctxt "usa.kgm" 42207 msgid "Olympia" 42208 msgstr "ओलंपिया" 42209 42210 #: usa.kgm:628 42211 #, kde-format 42212 msgctxt "usa.kgm" 42213 msgid "West Virginia" 42214 msgstr "पश्चिम वर्जीनिया" 42215 42216 #: usa.kgm:629 42217 #, kde-format 42218 msgctxt "usa.kgm" 42219 msgid "Charleston" 42220 msgstr "चार्लस्टन" 42221 42222 #: usa.kgm:639 42223 #, kde-format 42224 msgctxt "usa.kgm" 42225 msgid "Wisconsin" 42226 msgstr "विस्कांसिन" 42227 42228 #: usa.kgm:640 42229 #, kde-format 42230 msgctxt "usa.kgm" 42231 msgid "Madison" 42232 msgstr "मेडिसन" 42233 42234 #: usa.kgm:650 42235 #, kde-format 42236 msgctxt "usa.kgm" 42237 msgid "Wyoming" 42238 msgstr "व्योमिंग" 42239 42240 #: usa.kgm:651 42241 #, kde-format 42242 msgctxt "usa.kgm" 42243 msgid "Cheyenne" 42244 msgstr "चेचेन" 42245 42246 #: uzbekistan.kgm:5 42247 #, fuzzy, kde-format 42248 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 42249 #| msgid "Uzbekistan" 42250 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42251 msgid "Uzbekistan" 42252 msgstr "उज्बेकिस्तान" 42253 42254 #: uzbekistan.kgm:6 42255 #, fuzzy, kde-format 42256 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 42257 #| msgid "Provinces" 42258 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42259 msgid "Provinces" 42260 msgstr "राज्य" 42261 42262 #: uzbekistan.kgm:9 42263 #, fuzzy, kde-format 42264 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 42265 #| msgid "Frontier" 42266 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42267 msgid "Frontier" 42268 msgstr "फ्रन्टियर" 42269 42270 #: uzbekistan.kgm:14 42271 #, fuzzy, kde-format 42272 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 42273 #| msgid "Water" 42274 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42275 msgid "Water" 42276 msgstr "पानी" 42277 42278 #: uzbekistan.kgm:19 42279 #, fuzzy, kde-format 42280 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 42281 #| msgid "Uzbekistan" 42282 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42283 msgid "Not Uzbekistan" 42284 msgstr "उज्बेकिस्तान" 42285 42286 #: uzbekistan.kgm:24 uzbekistan.kgm:25 42287 #, fuzzy, kde-format 42288 #| msgctxt "africa.kgm" 42289 #| msgid "Banjul" 42290 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42291 msgid "Andijon" 42292 msgstr "बैनजुल" 42293 42294 #: uzbekistan.kgm:29 42295 #, fuzzy, kde-format 42296 #| msgctxt "armenia.kgm" 42297 #| msgid "Lori" 42298 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42299 msgid "Buxoro" 42300 msgstr "लोरी" 42301 42302 #: uzbekistan.kgm:30 42303 #, kde-format 42304 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42305 msgid "Buxoro (Bukhara)" 42306 msgstr "" 42307 42308 #: uzbekistan.kgm:34 42309 #, fuzzy, kde-format 42310 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 42311 #| msgid "Tarragona" 42312 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42313 msgid "Farg'ona" 42314 msgstr "टारागोना" 42315 42316 #: uzbekistan.kgm:35 42317 #, fuzzy, kde-format 42318 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 42319 #| msgid "Tarragona" 42320 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42321 msgid "Farg'ona (Fergana)" 42322 msgstr "टारागोना" 42323 42324 #: uzbekistan.kgm:39 uzbekistan.kgm:40 42325 #, fuzzy, kde-format 42326 #| msgctxt "china.kgm" 42327 #| msgid "Jinan" 42328 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42329 msgid "Jizzax" 42330 msgstr "जिनान" 42331 42332 #: uzbekistan.kgm:44 42333 #, fuzzy, kde-format 42334 #| msgctxt "brazil.kgm" 42335 #| msgid "Roraima" 42336 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42337 msgid "Xorazm" 42338 msgstr "रोराइमा" 42339 42340 #: uzbekistan.kgm:45 42341 #, fuzzy, kde-format 42342 #| msgctxt "brazil.kgm" 42343 #| msgid "Maranhao" 42344 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42345 msgid "Urganch" 42346 msgstr "मारान्हाओ" 42347 42348 #: uzbekistan.kgm:49 uzbekistan.kgm:50 42349 #, fuzzy, kde-format 42350 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 42351 #| msgid "Samangan" 42352 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42353 msgid "Namangan" 42354 msgstr "शमनगन" 42355 42356 #: uzbekistan.kgm:54 uzbekistan.kgm:55 42357 #, fuzzy, kde-format 42358 #| msgctxt "france.kgm" 42359 #| msgid "Savoie" 42360 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42361 msgid "Navoiy" 42362 msgstr "सावोए" 42363 42364 #: uzbekistan.kgm:59 42365 #, kde-format 42366 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42367 msgid "Qashqadaryo" 42368 msgstr "" 42369 42370 #: uzbekistan.kgm:60 42371 #, fuzzy, kde-format 42372 #| msgctxt "ecuador.kgm" 42373 #| msgid "Carchi" 42374 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42375 msgid "Qarshi" 42376 msgstr "कार्ची" 42377 42378 #: uzbekistan.kgm:64 42379 #, kde-format 42380 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42381 msgid "Qaraqalpaqstan" 42382 msgstr "" 42383 42384 #: uzbekistan.kgm:65 42385 #, fuzzy, kde-format 42386 #| msgctxt "latvia.kgm" 42387 #| msgid "Tukums" 42388 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42389 msgid "Nukus" 42390 msgstr "टुकुमस" 42391 42392 #: uzbekistan.kgm:69 uzbekistan.kgm:70 42393 #, fuzzy, kde-format 42394 #| msgctxt "germany.kgm" 42395 #| msgid "Saarland" 42396 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42397 msgid "Samarqand" 42398 msgstr "सारलैंड" 42399 42400 #: uzbekistan.kgm:74 42401 #, fuzzy, kde-format 42402 #| msgctxt "africa.kgm" 42403 #| msgid "Somalia" 42404 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42405 msgid "Sirdaryo" 42406 msgstr "सोमालिया" 42407 42408 #: uzbekistan.kgm:75 42409 #, fuzzy, kde-format 42410 #| msgctxt "argentina.kgm" 42411 #| msgid "Misiones" 42412 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42413 msgid "Guliston" 42414 msgstr "मिसिन्स" 42415 42416 #: uzbekistan.kgm:79 42417 #, fuzzy, kde-format 42418 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 42419 #| msgid "Sondrio" 42420 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42421 msgid "Surxondaryo" 42422 msgstr "सोन्द्रियो" 42423 42424 #: uzbekistan.kgm:80 42425 #, fuzzy, kde-format 42426 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 42427 #| msgid "Teramo" 42428 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42429 msgid "Termez" 42430 msgstr "टेरामो" 42431 42432 #: uzbekistan.kgm:84 42433 #, kde-format 42434 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42435 msgid "Toshkent (Viloyati)" 42436 msgstr "" 42437 42438 #: uzbekistan.kgm:85 uzbekistan.kgm:90 42439 #, fuzzy, kde-format 42440 #| msgctxt "asia.kgm" 42441 #| msgid "Tashkent" 42442 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42443 msgid "Tashkent" 42444 msgstr "ताशकंद" 42445 42446 #: uzbekistan.kgm:89 42447 #, kde-format 42448 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42449 msgid "Toshkent (Shahri )" 42450 msgstr "" 42451 42452 #: venezuela.kgm:5 42453 #, kde-format 42454 msgctxt "venezuela.kgm" 42455 msgid "Venezuela" 42456 msgstr "वेनेजुएला" 42457 42458 #: venezuela.kgm:6 42459 #, kde-format 42460 msgctxt "venezuela.kgm" 42461 msgid "States" 42462 msgstr "राज्य" 42463 42464 #: venezuela.kgm:9 venezuela.kgm:14 42465 #, kde-format 42466 msgctxt "venezuela.kgm" 42467 msgid "Frontier" 42468 msgstr "फ्रन्टियर" 42469 42470 #: venezuela.kgm:19 42471 #, kde-format 42472 msgctxt "venezuela.kgm" 42473 msgid "Water" 42474 msgstr "पानी" 42475 42476 #: venezuela.kgm:24 42477 #, kde-format 42478 msgctxt "venezuela.kgm" 42479 msgid "Not Venezuela" 42480 msgstr "वेनेजुएला नहीं" 42481 42482 #: venezuela.kgm:29 42483 #, kde-format 42484 msgctxt "venezuela.kgm" 42485 msgid "Amazonas" 42486 msgstr "अमाजोनास" 42487 42488 #: venezuela.kgm:30 42489 #, kde-format 42490 msgctxt "venezuela.kgm" 42491 msgid "Puerto Ayacucho" 42492 msgstr "प्यूर्टो अयाचुचो" 42493 42494 #: venezuela.kgm:34 42495 #, kde-format 42496 msgctxt "venezuela.kgm" 42497 msgid "Anzoátegui" 42498 msgstr "अन्जोटेगुई" 42499 42500 #: venezuela.kgm:35 42501 #, kde-format 42502 msgctxt "venezuela.kgm" 42503 msgid "Barcelona" 42504 msgstr "बार्सीलोना" 42505 42506 #: venezuela.kgm:39 42507 #, kde-format 42508 msgctxt "venezuela.kgm" 42509 msgid "Apure" 42510 msgstr "अपुरे" 42511 42512 #: venezuela.kgm:40 42513 #, kde-format 42514 msgctxt "venezuela.kgm" 42515 msgid "San Fernando de Apure" 42516 msgstr "सान फरनांदो दे अपुरे" 42517 42518 #: venezuela.kgm:44 42519 #, kde-format 42520 msgctxt "venezuela.kgm" 42521 msgid "Aragua" 42522 msgstr "अरागुआ" 42523 42524 #: venezuela.kgm:45 42525 #, kde-format 42526 msgctxt "venezuela.kgm" 42527 msgid "Maracay" 42528 msgstr "माराके" 42529 42530 #: venezuela.kgm:49 venezuela.kgm:50 42531 #, kde-format 42532 msgctxt "venezuela.kgm" 42533 msgid "Barinas" 42534 msgstr "बारिनास" 42535 42536 #: venezuela.kgm:54 42537 #, kde-format 42538 msgctxt "venezuela.kgm" 42539 msgid "Bolívar" 42540 msgstr "बोलिवार" 42541 42542 #: venezuela.kgm:55 42543 #, kde-format 42544 msgctxt "venezuela.kgm" 42545 msgid "Ciudad Bolívar" 42546 msgstr "सिदाद बोलिवार" 42547 42548 #: venezuela.kgm:59 42549 #, kde-format 42550 msgctxt "venezuela.kgm" 42551 msgid "Carabobo" 42552 msgstr "काराबोबो" 42553 42554 #: venezuela.kgm:60 42555 #, kde-format 42556 msgctxt "venezuela.kgm" 42557 msgid "Valencia" 42558 msgstr "वेलेन्सिया" 42559 42560 #: venezuela.kgm:64 42561 #, kde-format 42562 msgctxt "venezuela.kgm" 42563 msgid "Cojedes" 42564 msgstr "कोजेदेस" 42565 42566 #: venezuela.kgm:65 42567 #, kde-format 42568 msgctxt "venezuela.kgm" 42569 msgid "San Carlos" 42570 msgstr "सान कार्लोस" 42571 42572 #: venezuela.kgm:69 42573 #, kde-format 42574 msgctxt "venezuela.kgm" 42575 msgid "Delta Amacuro" 42576 msgstr "डेल्टा अमाकुरो" 42577 42578 #: venezuela.kgm:70 42579 #, kde-format 42580 msgctxt "venezuela.kgm" 42581 msgid "Tucupita" 42582 msgstr "टुकुपिटा" 42583 42584 #: venezuela.kgm:74 42585 #, kde-format 42586 msgctxt "venezuela.kgm" 42587 msgid "Falcón" 42588 msgstr "फालकन" 42589 42590 #: venezuela.kgm:75 42591 #, kde-format 42592 msgctxt "venezuela.kgm" 42593 msgid "Coro" 42594 msgstr "कोरो" 42595 42596 #: venezuela.kgm:79 42597 #, kde-format 42598 msgctxt "venezuela.kgm" 42599 msgid "Guárico" 42600 msgstr "गुआरिको" 42601 42602 #: venezuela.kgm:80 42603 #, kde-format 42604 msgctxt "venezuela.kgm" 42605 msgid "San Juan De Los Morros" 42606 msgstr "सान जुआन दे ला मोरोस" 42607 42608 #: venezuela.kgm:84 42609 #, kde-format 42610 msgctxt "venezuela.kgm" 42611 msgid "Lara" 42612 msgstr "लारा" 42613 42614 #: venezuela.kgm:85 42615 #, kde-format 42616 msgctxt "venezuela.kgm" 42617 msgid "Barquisimeto" 42618 msgstr "बारक्विसिमेटो" 42619 42620 #: venezuela.kgm:89 venezuela.kgm:90 42621 #, kde-format 42622 msgctxt "venezuela.kgm" 42623 msgid "Mérida" 42624 msgstr "मेरिदा" 42625 42626 #: venezuela.kgm:94 42627 #, kde-format 42628 msgctxt "venezuela.kgm" 42629 msgid "Miranda" 42630 msgstr "मिरान्डा" 42631 42632 #: venezuela.kgm:95 42633 #, kde-format 42634 msgctxt "venezuela.kgm" 42635 msgid "Los Teques" 42636 msgstr "लास तेकस" 42637 42638 #: venezuela.kgm:99 42639 #, kde-format 42640 msgctxt "venezuela.kgm" 42641 msgid "Monagas" 42642 msgstr "मोनागस" 42643 42644 #: venezuela.kgm:100 42645 #, kde-format 42646 msgctxt "venezuela.kgm" 42647 msgid "Maturín" 42648 msgstr "मैट्यूरिन" 42649 42650 #: venezuela.kgm:104 42651 #, kde-format 42652 msgctxt "venezuela.kgm" 42653 msgid "Nueva Esparta" 42654 msgstr "नुएवा एसपार्टा" 42655 42656 #: venezuela.kgm:105 42657 #, kde-format 42658 msgctxt "venezuela.kgm" 42659 msgid "La Asunción" 42660 msgstr "ला आसनसियोन" 42661 42662 #: venezuela.kgm:109 42663 #, kde-format 42664 msgctxt "venezuela.kgm" 42665 msgid "Portuguesa" 42666 msgstr "पोर्टगुएसा" 42667 42668 #: venezuela.kgm:110 42669 #, kde-format 42670 msgctxt "venezuela.kgm" 42671 msgid "Guanare" 42672 msgstr "गुआनारे" 42673 42674 #: venezuela.kgm:114 42675 #, kde-format 42676 msgctxt "venezuela.kgm" 42677 msgid "Sucre" 42678 msgstr "सुक्रे" 42679 42680 #: venezuela.kgm:115 42681 #, kde-format 42682 msgctxt "venezuela.kgm" 42683 msgid "Cumaná" 42684 msgstr "कुमाना" 42685 42686 #: venezuela.kgm:119 42687 #, kde-format 42688 msgctxt "venezuela.kgm" 42689 msgid "Táchira" 42690 msgstr "टाचिरा" 42691 42692 #: venezuela.kgm:120 42693 #, kde-format 42694 msgctxt "venezuela.kgm" 42695 msgid "San Cristóbal" 42696 msgstr "सान क्रिस्टोबल" 42697 42698 #: venezuela.kgm:124 venezuela.kgm:125 42699 #, kde-format 42700 msgctxt "venezuela.kgm" 42701 msgid "Trujillo" 42702 msgstr "ट्रुजिल्लो" 42703 42704 #: venezuela.kgm:129 42705 #, kde-format 42706 msgctxt "venezuela.kgm" 42707 msgid "Yaracuy" 42708 msgstr "याराकुए" 42709 42710 #: venezuela.kgm:130 42711 #, kde-format 42712 msgctxt "venezuela.kgm" 42713 msgid "San Felipe" 42714 msgstr "सेन फेलिप" 42715 42716 #: venezuela.kgm:134 42717 #, kde-format 42718 msgctxt "venezuela.kgm" 42719 msgid "Vargas" 42720 msgstr "वारागस" 42721 42722 #: venezuela.kgm:135 42723 #, kde-format 42724 msgctxt "venezuela.kgm" 42725 msgid "La Guaira" 42726 msgstr "ला गुआइरा" 42727 42728 #: venezuela.kgm:139 42729 #, kde-format 42730 msgctxt "venezuela.kgm" 42731 msgid "Zulia" 42732 msgstr "जुलिया" 42733 42734 #: venezuela.kgm:140 42735 #, kde-format 42736 msgctxt "venezuela.kgm" 42737 msgid "Maracaibo" 42738 msgstr "माराकाइबो" 42739 42740 #: venezuela.kgm:144 42741 #, kde-format 42742 msgctxt "venezuela.kgm" 42743 msgid "Federal Dependencies" 42744 msgstr "फेडरल डिपेंडेंसीज़" 42745 42746 #: venezuela.kgm:145 42747 #, kde-format 42748 msgctxt "venezuela.kgm" 42749 msgid "Caracas" 42750 msgstr "कराकस" 42751 42752 #: venezuela.kgm:149 42753 #, kde-format 42754 msgctxt "venezuela.kgm" 42755 msgid "Capital District" 42756 msgstr "राजधानी जिला" 42757 42758 #: venezuela.kgm:150 42759 #, kde-format 42760 msgctxt "venezuela.kgm" 42761 msgid "Caracas ciudad" 42762 msgstr "कराकस सिदाद" 42763 42764 #: vietnam.kgm:5 42765 #, fuzzy, kde-format 42766 #| msgctxt "asia.kgm" 42767 #| msgid "Vietnam" 42768 msgctxt "vietnam.kgm" 42769 msgid "Vietnam" 42770 msgstr "विएतनाम" 42771 42772 #: vietnam.kgm:6 42773 #, fuzzy, kde-format 42774 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 42775 #| msgid "Provinces" 42776 msgctxt "vietnam.kgm" 42777 msgid "Provinces" 42778 msgstr "राज्य" 42779 42780 #: vietnam.kgm:9 42781 #, fuzzy, kde-format 42782 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 42783 #| msgid "Frontier" 42784 msgctxt "vietnam.kgm" 42785 msgid "Frontier" 42786 msgstr "फ्रन्टियर" 42787 42788 #: vietnam.kgm:14 42789 #, fuzzy, kde-format 42790 #| msgctxt "asia.kgm" 42791 #| msgid "Vietnam" 42792 msgctxt "vietnam.kgm" 42793 msgid "Not Vietnam" 42794 msgstr "विएतनाम" 42795 42796 #: vietnam.kgm:19 42797 #, fuzzy, kde-format 42798 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 42799 #| msgid "Water" 42800 msgctxt "vietnam.kgm" 42801 msgid "Water" 42802 msgstr "पानी" 42803 42804 #: vietnam.kgm:24 42805 #, fuzzy, kde-format 42806 #| msgctxt "china.kgm" 42807 #| msgid "Guiyang" 42808 msgctxt "vietnam.kgm" 42809 msgid "An Giang" 42810 msgstr "गुईयान्ग" 42811 42812 #: vietnam.kgm:25 42813 #, fuzzy, kde-format 42814 #| msgctxt "china.kgm" 42815 #| msgid "Hong Kong" 42816 msgctxt "vietnam.kgm" 42817 msgid "Long Xuyen" 42818 msgstr "हांगकांग" 42819 42820 #: vietnam.kgm:29 vietnam.kgm:30 42821 #, fuzzy, kde-format 42822 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 42823 #| msgid "Bamiyan" 42824 msgctxt "vietnam.kgm" 42825 msgid "Bac Giang" 42826 msgstr "बामियान" 42827 42828 #: vietnam.kgm:34 vietnam.kgm:35 42829 #, fuzzy, kde-format 42830 #| msgctxt "ukraine.kgm" 42831 #| msgid "Black Sea" 42832 msgctxt "vietnam.kgm" 42833 msgid "Bac Kan" 42834 msgstr "काला सागर" 42835 42836 #: vietnam.kgm:39 vietnam.kgm:40 42837 #, fuzzy, kde-format 42838 #| msgctxt "jamaica.kgm" 42839 #| msgid "Black River" 42840 msgctxt "vietnam.kgm" 42841 msgid "Bac Lieu" 42842 msgstr "काला सागर" 42843 42844 #: vietnam.kgm:44 vietnam.kgm:45 42845 #, fuzzy, kde-format 42846 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 42847 #| msgid "Bamiyan" 42848 msgctxt "vietnam.kgm" 42849 msgid "Bac Ninh" 42850 msgstr "बामियान" 42851 42852 #: vietnam.kgm:49 42853 #, kde-format 42854 msgctxt "vietnam.kgm" 42855 msgid "Ba Ria-Vung Tau" 42856 msgstr "" 42857 42858 #: vietnam.kgm:50 42859 #, kde-format 42860 msgctxt "vietnam.kgm" 42861 msgid "Vung Tau" 42862 msgstr "" 42863 42864 #: vietnam.kgm:54 vietnam.kgm:55 42865 #, fuzzy, kde-format 42866 #| msgctxt "argentina.kgm" 42867 #| msgid "Buenos Aires" 42868 msgctxt "vietnam.kgm" 42869 msgid "Ben Tre" 42870 msgstr "ब्यूनस आयर्स" 42871 42872 #: vietnam.kgm:59 42873 #, fuzzy, kde-format 42874 #| msgctxt "china.kgm" 42875 #| msgid "Yinchuan" 42876 msgctxt "vietnam.kgm" 42877 msgid "Binh Dinh" 42878 msgstr "यिनचुआन" 42879 42880 #: vietnam.kgm:60 42881 #, fuzzy, kde-format 42882 #| msgid "Question" 42883 msgctxt "vietnam.kgm" 42884 msgid "Qui Nhon" 42885 msgstr "प्रश्न" 42886 42887 #: vietnam.kgm:64 42888 #, fuzzy, kde-format 42889 #| msgctxt "china.kgm" 42890 #| msgid "Yinchuan" 42891 msgctxt "vietnam.kgm" 42892 msgid "Binh Duong" 42893 msgstr "यिनचुआन" 42894 42895 #: vietnam.kgm:65 42896 #, kde-format 42897 msgctxt "vietnam.kgm" 42898 msgid "Thu Dau Mot" 42899 msgstr "" 42900 42901 #: vietnam.kgm:69 42902 #, fuzzy, kde-format 42903 #| msgctxt "china.kgm" 42904 #| msgid "Yinchuan" 42905 msgctxt "vietnam.kgm" 42906 msgid "Binh Phuoc" 42907 msgstr "यिनचुआन" 42908 42909 #: vietnam.kgm:70 42910 #, fuzzy, kde-format 42911 #| msgctxt "world.kgm" 42912 #| msgid "Tonga" 42913 msgctxt "vietnam.kgm" 42914 msgid "Dong Xoai" 42915 msgstr "टोन्गा" 42916 42917 #: vietnam.kgm:74 42918 #, fuzzy, kde-format 42919 #| msgctxt "china.kgm" 42920 #| msgid "Yinchuan" 42921 msgctxt "vietnam.kgm" 42922 msgid "Binh Thuan" 42923 msgstr "यिनचुआन" 42924 42925 #: vietnam.kgm:75 42926 #, kde-format 42927 msgctxt "vietnam.kgm" 42928 msgid "Phan Thiet" 42929 msgstr "" 42930 42931 #: vietnam.kgm:79 vietnam.kgm:80 42932 #, kde-format 42933 msgctxt "vietnam.kgm" 42934 msgid "Ca Mau" 42935 msgstr "" 42936 42937 #: vietnam.kgm:84 42938 #, fuzzy, kde-format 42939 #| msgctxt "jamaica.kgm" 42940 #| msgid "Saint Thomas" 42941 msgctxt "vietnam.kgm" 42942 msgid "Can Tho" 42943 msgstr "संत थॉमस" 42944 42945 #: vietnam.kgm:89 vietnam.kgm:90 42946 #, kde-format 42947 msgctxt "vietnam.kgm" 42948 msgid "Cao Bang" 42949 msgstr "" 42950 42951 #: vietnam.kgm:94 42952 #, fuzzy, kde-format 42953 #| msgctxt "africa.kgm" 42954 #| msgid "Dakar" 42955 msgctxt "vietnam.kgm" 42956 msgid "Dak Lak" 42957 msgstr "डकर" 42958 42959 #: vietnam.kgm:95 42960 #, kde-format 42961 msgctxt "vietnam.kgm" 42962 msgid "Buon Ma Thuot" 42963 msgstr "" 42964 42965 #: vietnam.kgm:99 42966 #, kde-format 42967 msgctxt "vietnam.kgm" 42968 msgid "Dak Nong" 42969 msgstr "" 42970 42971 #: vietnam.kgm:100 42972 #, kde-format 42973 msgctxt "vietnam.kgm" 42974 msgid "Gia Nghia" 42975 msgstr "" 42976 42977 #: vietnam.kgm:104 42978 #, fuzzy, kde-format 42979 #| msgctxt "netherlands.kgm" 42980 #| msgid "Haarlem" 42981 msgctxt "vietnam.kgm" 42982 msgid "Da Nang" 42983 msgstr "हर्लेम" 42984 42985 #: vietnam.kgm:109 42986 #, fuzzy, kde-format 42987 #| msgctxt "asia.kgm" 42988 #| msgid "Vientiane" 42989 msgctxt "vietnam.kgm" 42990 msgid "Dien Bien" 42991 msgstr "विएनतिआन" 42992 42993 #: vietnam.kgm:110 42994 #, kde-format 42995 msgctxt "vietnam.kgm" 42996 msgid "Dien Bien Phu" 42997 msgstr "" 42998 42999 #: vietnam.kgm:114 43000 #, fuzzy, kde-format 43001 #| msgctxt "world.kgm" 43002 #| msgid "Tonga" 43003 msgctxt "vietnam.kgm" 43004 msgid "Dong Nai" 43005 msgstr "टोन्गा" 43006 43007 #: vietnam.kgm:115 43008 #, fuzzy, kde-format 43009 #| msgctxt "italy.kgm" 43010 #| msgid "Genoa" 43011 msgctxt "vietnam.kgm" 43012 msgid "Bien Hoa" 43013 msgstr "जिनेवा" 43014 43015 #: vietnam.kgm:119 43016 #, fuzzy, kde-format 43017 #| msgctxt "asia.kgm" 43018 #| msgid "Doha" 43019 msgctxt "vietnam.kgm" 43020 msgid "Dong Thap" 43021 msgstr "दोहा" 43022 43023 #: vietnam.kgm:120 43024 #, kde-format 43025 msgctxt "vietnam.kgm" 43026 msgid "Cao Lanh" 43027 msgstr "" 43028 43029 #: vietnam.kgm:124 43030 #, kde-format 43031 msgctxt "vietnam.kgm" 43032 msgid "Gia Lai" 43033 msgstr "" 43034 43035 #: vietnam.kgm:125 43036 #, kde-format 43037 msgctxt "vietnam.kgm" 43038 msgid "PleiKu" 43039 msgstr "" 43040 43041 #: vietnam.kgm:129 vietnam.kgm:130 43042 #, fuzzy, kde-format 43043 #| msgctxt "china.kgm" 43044 #| msgid "Hainan" 43045 msgctxt "vietnam.kgm" 43046 msgid "Ha Giang" 43047 msgstr "हैनान" 43048 43049 #: vietnam.kgm:134 vietnam.kgm:135 43050 #, kde-format 43051 msgctxt "vietnam.kgm" 43052 msgid "Hai Duong" 43053 msgstr "" 43054 43055 #: vietnam.kgm:139 43056 #, kde-format 43057 msgctxt "vietnam.kgm" 43058 msgid "Hai Phong" 43059 msgstr "" 43060 43061 #: vietnam.kgm:144 43062 #, fuzzy, kde-format 43063 #| msgctxt "netherlands.kgm" 43064 #| msgid "Haarlem" 43065 msgctxt "vietnam.kgm" 43066 msgid "Ha Nam" 43067 msgstr "हर्लेम" 43068 43069 #: vietnam.kgm:145 43070 #, kde-format 43071 msgctxt "vietnam.kgm" 43072 msgid "Phu Ly" 43073 msgstr "" 43074 43075 #: vietnam.kgm:149 43076 #, fuzzy, kde-format 43077 #| msgctxt "asia.kgm" 43078 #| msgid "Hanoi" 43079 msgctxt "vietnam.kgm" 43080 msgid "Ha Noi" 43081 msgstr "हनोई" 43082 43083 #: vietnam.kgm:154 43084 #, fuzzy, kde-format 43085 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 43086 #| msgid "Hato Mayor" 43087 msgctxt "vietnam.kgm" 43088 msgid "Ha Tay" 43089 msgstr "हातो मेयर" 43090 43091 #: vietnam.kgm:155 43092 #, fuzzy, kde-format 43093 #| msgctxt "china.kgm" 43094 #| msgid "Hong Kong" 43095 msgctxt "vietnam.kgm" 43096 msgid "Ha Dong" 43097 msgstr "हांगकांग" 43098 43099 #: vietnam.kgm:159 vietnam.kgm:160 43100 #, fuzzy, kde-format 43101 #| msgctxt "china.kgm" 43102 #| msgid "Hainan" 43103 msgctxt "vietnam.kgm" 43104 msgid "Ha Tinh" 43105 msgstr "हैनान" 43106 43107 #: vietnam.kgm:164 vietnam.kgm:165 43108 #, kde-format 43109 msgctxt "vietnam.kgm" 43110 msgid "Hoa Binh" 43111 msgstr "" 43112 43113 #: vietnam.kgm:169 43114 #, kde-format 43115 msgctxt "vietnam.kgm" 43116 msgid "Ho Chi Minh" 43117 msgstr "" 43118 43119 #: vietnam.kgm:174 43120 #, fuzzy, kde-format 43121 #| msgctxt "china.kgm" 43122 #| msgid "Hainan" 43123 msgctxt "vietnam.kgm" 43124 msgid "Hau Giang" 43125 msgstr "हैनान" 43126 43127 #: vietnam.kgm:175 43128 #, kde-format 43129 msgctxt "vietnam.kgm" 43130 msgid "Vi Thanh" 43131 msgstr "" 43132 43133 #: vietnam.kgm:179 vietnam.kgm:180 43134 #, fuzzy, kde-format 43135 #| msgctxt "china.kgm" 43136 #| msgid "Hunan" 43137 msgctxt "vietnam.kgm" 43138 msgid "Hung Yen" 43139 msgstr "हुनान" 43140 43141 #: vietnam.kgm:184 43142 #, fuzzy, kde-format 43143 #| msgctxt "sweden.kgm" 43144 #| msgid "Kalmar" 43145 msgctxt "vietnam.kgm" 43146 msgid "Khanh Hoa" 43147 msgstr "कालमार" 43148 43149 #: vietnam.kgm:185 43150 #, fuzzy, kde-format 43151 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 43152 #| msgid "Sharan" 43153 msgctxt "vietnam.kgm" 43154 msgid "Nha Trang" 43155 msgstr "शरन" 43156 43157 #: vietnam.kgm:189 43158 #, fuzzy, kde-format 43159 #| msgctxt "asia.kgm" 43160 #| msgid "Vientiane" 43161 msgctxt "vietnam.kgm" 43162 msgid "Kien Giang" 43163 msgstr "विएनतिआन" 43164 43165 #: vietnam.kgm:190 43166 #, fuzzy, kde-format 43167 #| msgctxt "colombia.kgm" 43168 #| msgid "Riohacha" 43169 msgctxt "vietnam.kgm" 43170 msgid "Rach Gia" 43171 msgstr "रियोहाचा" 43172 43173 #: vietnam.kgm:194 vietnam.kgm:195 43174 #, kde-format 43175 msgctxt "vietnam.kgm" 43176 msgid "Kon Tum" 43177 msgstr "" 43178 43179 #: vietnam.kgm:199 vietnam.kgm:200 43180 #, fuzzy, kde-format 43181 #| msgctxt "honduras.kgm" 43182 #| msgid "La Ceiba" 43183 msgctxt "vietnam.kgm" 43184 msgid "Lai Chau" 43185 msgstr "ला सेइबा" 43186 43187 #: vietnam.kgm:204 43188 #, fuzzy, kde-format 43189 #| msgctxt "france.kgm" 43190 #| msgid "Laon" 43191 msgctxt "vietnam.kgm" 43192 msgid "Lam Dong" 43193 msgstr "लाओन" 43194 43195 #: vietnam.kgm:205 43196 #, kde-format 43197 msgctxt "vietnam.kgm" 43198 msgid "Da Lat" 43199 msgstr "" 43200 43201 #: vietnam.kgm:209 vietnam.kgm:210 43202 #, fuzzy, kde-format 43203 #| msgctxt "africa.kgm" 43204 #| msgid "Lebanon" 43205 msgctxt "vietnam.kgm" 43206 msgid "Lang Son" 43207 msgstr "लेबनान" 43208 43209 #: vietnam.kgm:214 vietnam.kgm:215 43210 #, fuzzy, kde-format 43211 #| msgctxt "honduras.kgm" 43212 #| msgid "La Ceiba" 43213 msgctxt "vietnam.kgm" 43214 msgid "Lao Cai" 43215 msgstr "ला सेइबा" 43216 43217 #: vietnam.kgm:219 43218 #, fuzzy, kde-format 43219 #| msgctxt "china.kgm" 43220 #| msgid "Hong Kong" 43221 msgctxt "vietnam.kgm" 43222 msgid "Long An" 43223 msgstr "हांगकांग" 43224 43225 #: vietnam.kgm:220 43226 #, fuzzy, kde-format 43227 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 43228 #| msgid "Santa Ana" 43229 msgctxt "vietnam.kgm" 43230 msgid "Tan An" 43231 msgstr "सान्ता आना" 43232 43233 #: vietnam.kgm:224 vietnam.kgm:225 43234 #, fuzzy, kde-format 43235 #| msgctxt "france.kgm" 43236 #| msgid "Laon" 43237 msgctxt "vietnam.kgm" 43238 msgid "Nam Dinh" 43239 msgstr "लाओन" 43240 43241 #: vietnam.kgm:229 43242 #, kde-format 43243 msgctxt "vietnam.kgm" 43244 msgid "Nghe An" 43245 msgstr "" 43246 43247 #: vietnam.kgm:230 43248 #, fuzzy, kde-format 43249 #| msgctxt "italy.kgm" 43250 #| msgid "Turin" 43251 msgctxt "vietnam.kgm" 43252 msgid "Vinh" 43253 msgstr "टुरिन" 43254 43255 #: vietnam.kgm:234 vietnam.kgm:235 43256 #, fuzzy, kde-format 43257 #| msgctxt "china.kgm" 43258 #| msgid "Yinchuan" 43259 msgctxt "vietnam.kgm" 43260 msgid "Ninh Binh" 43261 msgstr "यिनचुआन" 43262 43263 #: vietnam.kgm:239 43264 #, fuzzy, kde-format 43265 #| msgctxt "china.kgm" 43266 #| msgid "Yinchuan" 43267 msgctxt "vietnam.kgm" 43268 msgid "Ninh Thuan" 43269 msgstr "यिनचुआन" 43270 43271 #: vietnam.kgm:240 43272 #, kde-format 43273 msgctxt "vietnam.kgm" 43274 msgid "Phan Rang-Thap Cham" 43275 msgstr "" 43276 43277 #: vietnam.kgm:244 43278 #, kde-format 43279 msgctxt "vietnam.kgm" 43280 msgid "Phu Tho" 43281 msgstr "" 43282 43283 #: vietnam.kgm:245 43284 #, fuzzy, kde-format 43285 #| msgctxt "brazil.kgm" 43286 #| msgid "Vitoria" 43287 msgctxt "vietnam.kgm" 43288 msgid "Viet Tri" 43289 msgstr "विटोरिया" 43290 43291 #: vietnam.kgm:249 43292 #, fuzzy, kde-format 43293 #| msgctxt "china.kgm" 43294 #| msgid "Hunan" 43295 msgctxt "vietnam.kgm" 43296 msgid "Phu Yen" 43297 msgstr "हुनान" 43298 43299 #: vietnam.kgm:250 43300 #, kde-format 43301 msgctxt "vietnam.kgm" 43302 msgid "Tuy Hoa" 43303 msgstr "" 43304 43305 #: vietnam.kgm:254 43306 #, kde-format 43307 msgctxt "vietnam.kgm" 43308 msgid "Quang Binh" 43309 msgstr "" 43310 43311 #: vietnam.kgm:255 43312 #, fuzzy, kde-format 43313 #| msgctxt "asia.kgm" 43314 #| msgid "Mongolia" 43315 msgctxt "vietnam.kgm" 43316 msgid "Dong Hoi" 43317 msgstr "मंगोलिया" 43318 43319 #: vietnam.kgm:259 43320 #, fuzzy, kde-format 43321 #| msgctxt "netherlands.kgm" 43322 #| msgid "Haarlem" 43323 msgctxt "vietnam.kgm" 43324 msgid "Quang Nam" 43325 msgstr "हर्लेम" 43326 43327 #: vietnam.kgm:260 43328 #, kde-format 43329 msgctxt "vietnam.kgm" 43330 msgid "Tam Ky" 43331 msgstr "" 43332 43333 #: vietnam.kgm:264 vietnam.kgm:265 43334 #, fuzzy, kde-format 43335 #| msgctxt "world.kgm" 43336 #| msgid "Tonga" 43337 msgctxt "vietnam.kgm" 43338 msgid "Quang Ngai" 43339 msgstr "टोन्गा" 43340 43341 #: vietnam.kgm:269 43342 #, kde-format 43343 msgctxt "vietnam.kgm" 43344 msgid "Quang Ninh" 43345 msgstr "" 43346 43347 #: vietnam.kgm:270 43348 #, fuzzy, kde-format 43349 #| msgctxt "china.kgm" 43350 #| msgid "Hong Kong" 43351 msgctxt "vietnam.kgm" 43352 msgid "Ha Long" 43353 msgstr "हांगकांग" 43354 43355 #: vietnam.kgm:274 43356 #, kde-format 43357 msgctxt "vietnam.kgm" 43358 msgid "Quang Tri" 43359 msgstr "" 43360 43361 #: vietnam.kgm:275 43362 #, fuzzy, kde-format 43363 #| msgctxt "world.kgm" 43364 #| msgid "Tonga" 43365 msgctxt "vietnam.kgm" 43366 msgid "Dong Ha" 43367 msgstr "टोन्गा" 43368 43369 #: vietnam.kgm:279 vietnam.kgm:280 43370 #, fuzzy, kde-format 43371 #| msgctxt "uruguay.kgm" 43372 #| msgid "Soriano" 43373 msgctxt "vietnam.kgm" 43374 msgid "Soc Trang" 43375 msgstr "सोरिनाओ" 43376 43377 #: vietnam.kgm:284 vietnam.kgm:285 43378 #, fuzzy, kde-format 43379 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 43380 #| msgid "Savona" 43381 msgctxt "vietnam.kgm" 43382 msgid "Son La" 43383 msgstr "सावोना" 43384 43385 #: vietnam.kgm:289 vietnam.kgm:290 43386 #, kde-format 43387 msgctxt "vietnam.kgm" 43388 msgid "Tay Ninh" 43389 msgstr "" 43390 43391 #: vietnam.kgm:294 vietnam.kgm:295 43392 #, kde-format 43393 msgctxt "vietnam.kgm" 43394 msgid "Thai Binh" 43395 msgstr "" 43396 43397 #: vietnam.kgm:299 vietnam.kgm:300 43398 #, kde-format 43399 msgctxt "vietnam.kgm" 43400 msgid "Thai Nguyen" 43401 msgstr "" 43402 43403 #: vietnam.kgm:304 vietnam.kgm:305 43404 #, kde-format 43405 msgctxt "vietnam.kgm" 43406 msgid "Thanh Hoa" 43407 msgstr "" 43408 43409 #: vietnam.kgm:309 43410 #, kde-format 43411 msgctxt "vietnam.kgm" 43412 msgid "Thua Thien-Hue" 43413 msgstr "" 43414 43415 #: vietnam.kgm:310 43416 #, fuzzy, kde-format 43417 #| msgctxt "china.kgm" 43418 #| msgid "Hubei" 43419 msgctxt "vietnam.kgm" 43420 msgid "Hue" 43421 msgstr "हुबेई" 43422 43423 #: vietnam.kgm:314 43424 #, fuzzy, kde-format 43425 #| msgctxt "asia.kgm" 43426 #| msgid "Vientiane" 43427 msgctxt "vietnam.kgm" 43428 msgid "Tien Giang" 43429 msgstr "विएनतिआन" 43430 43431 #: vietnam.kgm:315 43432 #, fuzzy, kde-format 43433 #| msgctxt "jamaica.kgm" 43434 #| msgid "Saint Thomas" 43435 msgctxt "vietnam.kgm" 43436 msgid "My Tho" 43437 msgstr "संत थॉमस" 43438 43439 #: vietnam.kgm:319 vietnam.kgm:320 43440 #, fuzzy, kde-format 43441 #| msgctxt "italy.kgm" 43442 #| msgid "Turin" 43443 msgctxt "vietnam.kgm" 43444 msgid "Tra Vinh" 43445 msgstr "टुरिन" 43446 43447 #: vietnam.kgm:324 vietnam.kgm:325 43448 #, kde-format 43449 msgctxt "vietnam.kgm" 43450 msgid "Tuyen Quang" 43451 msgstr "" 43452 43453 #: vietnam.kgm:329 vietnam.kgm:330 43454 #, fuzzy, kde-format 43455 #| msgctxt "china.kgm" 43456 #| msgid "Hong Kong" 43457 msgctxt "vietnam.kgm" 43458 msgid "Vinh Long" 43459 msgstr "हांगकांग" 43460 43461 #: vietnam.kgm:334 43462 #, fuzzy, kde-format 43463 #| msgctxt "china.kgm" 43464 #| msgid "Yinchuan" 43465 msgctxt "vietnam.kgm" 43466 msgid "Vinh Phuc" 43467 msgstr "यिनचुआन" 43468 43469 #: vietnam.kgm:335 43470 #, fuzzy, kde-format 43471 #| msgctxt "china.kgm" 43472 #| msgid "Hunan" 43473 msgctxt "vietnam.kgm" 43474 msgid "Vinh Yen" 43475 msgstr "हुनान" 43476 43477 #: vietnam.kgm:339 vietnam.kgm:340 43478 #, fuzzy, kde-format 43479 #| msgctxt "japan.kgm" 43480 #| msgid "Sendai" 43481 msgctxt "vietnam.kgm" 43482 msgid "Yen Bai" 43483 msgstr "सेनदाई" 43484 43485 #: virginia.kgm:4 43486 #, fuzzy, kde-format 43487 #| msgctxt "usa.kgm" 43488 #| msgid "Virginia" 43489 msgctxt "virginia.kgm" 43490 msgid "Virginia (USA)" 43491 msgstr "वर्जीनिया" 43492 43493 #: virginia.kgm:5 43494 #, kde-format 43495 msgctxt "virginia.kgm" 43496 msgid "Counties and Independent Cities" 43497 msgstr "" 43498 43499 #: virginia.kgm:8 43500 #, fuzzy, kde-format 43501 #| msgctxt "colombia.kgm" 43502 #| msgid "Border" 43503 msgctxt "virginia.kgm" 43504 msgid "Borders" 43505 msgstr "किनारा" 43506 43507 #: virginia.kgm:17 43508 #, fuzzy, kde-format 43509 #| msgctxt "usa.kgm" 43510 #| msgid "West Virginia" 43511 msgctxt "virginia.kgm" 43512 msgid "Not Virginia" 43513 msgstr "पश्चिम वर्जीनिया" 43514 43515 #: virginia.kgm:26 43516 #, fuzzy, kde-format 43517 #| msgctxt "sweden.kgm" 43518 #| msgid "Stockholm County" 43519 msgctxt "virginia.kgm" 43520 msgid "Accomack County" 43521 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी" 43522 43523 #: virginia.kgm:34 43524 #, fuzzy, kde-format 43525 #| msgctxt "sweden.kgm" 43526 #| msgid "Kalmar County" 43527 msgctxt "virginia.kgm" 43528 msgid "Albemarle County" 43529 msgstr "कालमार काउन्टी" 43530 43531 #: virginia.kgm:42 43532 #, fuzzy, kde-format 43533 #| msgctxt "sweden.kgm" 43534 #| msgid "Halland County" 43535 msgctxt "virginia.kgm" 43536 msgid "Alleghany County" 43537 msgstr "हालैंड काउन्टी" 43538 43539 #: virginia.kgm:50 43540 #, fuzzy, kde-format 43541 #| msgctxt "sweden.kgm" 43542 #| msgid "Kalmar County" 43543 msgctxt "virginia.kgm" 43544 msgid "Amelia County" 43545 msgstr "कालमार काउन्टी" 43546 43547 #: virginia.kgm:58 43548 #, fuzzy, kde-format 43549 #| msgctxt "sweden.kgm" 43550 #| msgid "Kalmar County" 43551 msgctxt "virginia.kgm" 43552 msgid "Amherst County" 43553 msgstr "कालमार काउन्टी" 43554 43555 #: virginia.kgm:66 43556 #, fuzzy, kde-format 43557 #| msgctxt "sweden.kgm" 43558 #| msgid "Uppsala County" 43559 msgctxt "virginia.kgm" 43560 msgid "Appomattox County" 43561 msgstr "उपासला काउन्टी" 43562 43563 #: virginia.kgm:74 43564 #, fuzzy, kde-format 43565 #| msgctxt "sweden.kgm" 43566 #| msgid "Blekinge County" 43567 msgctxt "virginia.kgm" 43568 msgid "Arlington County" 43569 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 43570 43571 #: virginia.kgm:82 43572 #, fuzzy, kde-format 43573 #| msgctxt "usa.kgm" 43574 #| msgid "Augusta" 43575 msgctxt "virginia.kgm" 43576 msgid "Augusta County" 43577 msgstr "अगस्ता" 43578 43579 #: virginia.kgm:90 43580 #, fuzzy, kde-format 43581 #| msgctxt "spain.kgm" 43582 #| msgid "Basque Country" 43583 msgctxt "virginia.kgm" 43584 msgid "Bath County" 43585 msgstr "बास्क कंट्री" 43586 43587 #: virginia.kgm:98 43588 #, fuzzy, kde-format 43589 #| msgctxt "france.kgm" 43590 #| msgid "Belfort" 43591 msgctxt "virginia.kgm" 43592 msgid "Bedford County" 43593 msgstr "बेलफोर्त" 43594 43595 #: virginia.kgm:106 43596 #, fuzzy, kde-format 43597 #| msgctxt "sweden.kgm" 43598 #| msgid "Gotland County" 43599 msgctxt "virginia.kgm" 43600 msgid "Bland County" 43601 msgstr "गोटलैंड काउन्टी" 43602 43603 #: virginia.kgm:114 43604 #, fuzzy, kde-format 43605 #| msgctxt "sweden.kgm" 43606 #| msgid "Kronoberg County" 43607 msgctxt "virginia.kgm" 43608 msgid "Botetourt County" 43609 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी" 43610 43611 #: virginia.kgm:122 43612 #, fuzzy, kde-format 43613 #| msgctxt "canada.kgm" 43614 #| msgid "New Brunswick" 43615 msgctxt "virginia.kgm" 43616 msgid "Brunswick County" 43617 msgstr "न्यू ब्रन्सविक" 43618 43619 #: virginia.kgm:130 43620 #, fuzzy, kde-format 43621 #| msgctxt "sweden.kgm" 43622 #| msgid "Halland County" 43623 msgctxt "virginia.kgm" 43624 msgid "Buchanan County" 43625 msgstr "हालैंड काउन्टी" 43626 43627 #: virginia.kgm:138 43628 #, fuzzy, kde-format 43629 #| msgctxt "sweden.kgm" 43630 #| msgid "Blekinge County" 43631 msgctxt "virginia.kgm" 43632 msgid "Buckingham County" 43633 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 43634 43635 #: virginia.kgm:146 43636 #, fuzzy, kde-format 43637 #| msgctxt "sweden.kgm" 43638 #| msgid "Halland County" 43639 msgctxt "virginia.kgm" 43640 msgid "Campbell County" 43641 msgstr "हालैंड काउन्टी" 43642 43643 #: virginia.kgm:154 43644 #, fuzzy, kde-format 43645 #| msgctxt "sweden.kgm" 43646 #| msgid "Blekinge County" 43647 msgctxt "virginia.kgm" 43648 msgid "Caroline County" 43649 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 43650 43651 #: virginia.kgm:162 43652 #, fuzzy, kde-format 43653 #| msgctxt "sweden.kgm" 43654 #| msgid "Halland County" 43655 msgctxt "virginia.kgm" 43656 msgid "Carroll County" 43657 msgstr "हालैंड काउन्टी" 43658 43659 #: virginia.kgm:170 43660 #, fuzzy, kde-format 43661 #| msgctxt "usa.kgm" 43662 #| msgid "Charleston" 43663 msgctxt "virginia.kgm" 43664 msgid "Charles City County" 43665 msgstr "चार्लस्टन" 43666 43667 #: virginia.kgm:178 43668 #, fuzzy, kde-format 43669 #| msgctxt "canada.kgm" 43670 #| msgid "Charlottetown" 43671 msgctxt "virginia.kgm" 43672 msgid "Charlotte County" 43673 msgstr "चार्लोटटाउन" 43674 43675 #: virginia.kgm:186 43676 #, fuzzy, kde-format 43677 #| msgctxt "sweden.kgm" 43678 #| msgid "Östergötland County" 43679 msgctxt "virginia.kgm" 43680 msgid "Chesterfield County" 43681 msgstr "ओस्टेरगोटलैंड काउन्टी" 43682 43683 #: virginia.kgm:194 43684 #, fuzzy, kde-format 43685 #| msgctxt "sweden.kgm" 43686 #| msgid "Kalmar County" 43687 msgctxt "virginia.kgm" 43688 msgid "Clarke County" 43689 msgstr "कालमार काउन्टी" 43690 43691 #: virginia.kgm:202 43692 #, fuzzy, kde-format 43693 #| msgctxt "sweden.kgm" 43694 #| msgid "Dalarna County" 43695 msgctxt "virginia.kgm" 43696 msgid "Craig County" 43697 msgstr "डालार्ना काउन्टी" 43698 43699 #: virginia.kgm:210 43700 #, fuzzy, kde-format 43701 #| msgctxt "sweden.kgm" 43702 #| msgid "Blekinge County" 43703 msgctxt "virginia.kgm" 43704 msgid "Culpeper County" 43705 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 43706 43707 #: virginia.kgm:218 43708 #, fuzzy, kde-format 43709 #| msgctxt "europe.kgm" 43710 #| msgid "Netherlands" 43711 msgctxt "virginia.kgm" 43712 msgid "Cumberland County" 43713 msgstr "नीदरलैंड्स" 43714 43715 #: virginia.kgm:226 43716 #, fuzzy, kde-format 43717 #| msgctxt "sweden.kgm" 43718 #| msgid "Stockholm County" 43719 msgctxt "virginia.kgm" 43720 msgid "Dickenson County" 43721 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी" 43722 43723 #: virginia.kgm:234 43724 #, fuzzy, kde-format 43725 #| msgctxt "sweden.kgm" 43726 #| msgid "Blekinge County" 43727 msgctxt "virginia.kgm" 43728 msgid "Dinwiddie County" 43729 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 43730 43731 #: virginia.kgm:242 43732 #, fuzzy, kde-format 43733 #| msgctxt "spain.kgm" 43734 #| msgid "Basque Country" 43735 msgctxt "virginia.kgm" 43736 msgid "Essex County" 43737 msgstr "बास्क कंट्री" 43738 43739 #: virginia.kgm:250 43740 #, fuzzy, kde-format 43741 #| msgctxt "sweden.kgm" 43742 #| msgid "Dalarna County" 43743 msgctxt "virginia.kgm" 43744 msgid "Fairfax County" 43745 msgstr "डालार्ना काउन्टी" 43746 43747 #: virginia.kgm:258 43748 #, fuzzy, kde-format 43749 #| msgctxt "spain.kgm" 43750 #| msgid "Basque Country" 43751 msgctxt "virginia.kgm" 43752 msgid "Fauquier County" 43753 msgstr "बास्क कंट्री" 43754 43755 #: virginia.kgm:266 43756 #, fuzzy, kde-format 43757 #| msgctxt "sweden.kgm" 43758 #| msgid "Gotland County" 43759 msgctxt "virginia.kgm" 43760 msgid "Floyd County" 43761 msgstr "गोटलैंड काउन्टी" 43762 43763 #: virginia.kgm:274 43764 #, fuzzy, kde-format 43765 #| msgctxt "sweden.kgm" 43766 #| msgid "Dalarna County" 43767 msgctxt "virginia.kgm" 43768 msgid "Fluvanna County" 43769 msgstr "डालार्ना काउन्टी" 43770 43771 #: virginia.kgm:282 43772 #, fuzzy, kde-format 43773 #| msgctxt "sweden.kgm" 43774 #| msgid "Halland County" 43775 msgctxt "virginia.kgm" 43776 msgid "Franklin County" 43777 msgstr "हालैंड काउन्टी" 43778 43779 #: virginia.kgm:290 43780 #, fuzzy, kde-format 43781 #| msgctxt "canada.kgm" 43782 #| msgid "Fredericton" 43783 msgctxt "virginia.kgm" 43784 msgid "Frederick County" 43785 msgstr "फ्रेडरिकटन" 43786 43787 #: virginia.kgm:298 43788 #, fuzzy, kde-format 43789 #| msgctxt "sweden.kgm" 43790 #| msgid "Gotland County" 43791 msgctxt "virginia.kgm" 43792 msgid "Giles County" 43793 msgstr "गोटलैंड काउन्टी" 43794 43795 #: virginia.kgm:306 43796 #, fuzzy, kde-format 43797 #| msgctxt "jamaica.kgm" 43798 #| msgid "Manchester" 43799 msgctxt "virginia.kgm" 43800 msgid "Gloucester County" 43801 msgstr "मैंचेस्टर" 43802 43803 #: virginia.kgm:314 43804 #, fuzzy, kde-format 43805 #| msgctxt "sweden.kgm" 43806 #| msgid "Gotland County" 43807 msgctxt "virginia.kgm" 43808 msgid "Goochland County" 43809 msgstr "गोटलैंड काउन्टी" 43810 43811 #: virginia.kgm:322 43812 #, fuzzy, kde-format 43813 #| msgctxt "sweden.kgm" 43814 #| msgid "Gotland County" 43815 msgctxt "virginia.kgm" 43816 msgid "Grayson County" 43817 msgstr "गोटलैंड काउन्टी" 43818 43819 #: virginia.kgm:330 43820 #, fuzzy, kde-format 43821 #| msgctxt "sweden.kgm" 43822 #| msgid "Blekinge County" 43823 msgctxt "virginia.kgm" 43824 msgid "Greene County" 43825 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 43826 43827 #: virginia.kgm:338 43828 #, fuzzy, kde-format 43829 #| msgctxt "sweden.kgm" 43830 #| msgid "Gävleborg County" 43831 msgctxt "virginia.kgm" 43832 msgid "Greensville County" 43833 msgstr "गावलेबार्ग काउन्टी" 43834 43835 #: virginia.kgm:346 43836 #, fuzzy, kde-format 43837 #| msgctxt "sweden.kgm" 43838 #| msgid "Halland County" 43839 msgctxt "virginia.kgm" 43840 msgid "Halifax County" 43841 msgstr "हालैंड काउन्टी" 43842 43843 #: virginia.kgm:354 43844 #, fuzzy, kde-format 43845 #| msgctxt "sweden.kgm" 43846 #| msgid "Kronoberg County" 43847 msgctxt "virginia.kgm" 43848 msgid "Hanover County" 43849 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी" 43850 43851 #: virginia.kgm:362 43852 #, fuzzy, kde-format 43853 #| msgctxt "sweden.kgm" 43854 #| msgid "Örebro County" 43855 msgctxt "virginia.kgm" 43856 msgid "Henrico County" 43857 msgstr "ओरेब्रो काउन्टी" 43858 43859 #: virginia.kgm:370 43860 #, fuzzy, kde-format 43861 #| msgctxt "sweden.kgm" 43862 #| msgid "Halland County" 43863 msgctxt "virginia.kgm" 43864 msgid "Henry County" 43865 msgstr "हालैंड काउन्टी" 43866 43867 #: virginia.kgm:378 43868 #, fuzzy, kde-format 43869 #| msgctxt "sweden.kgm" 43870 #| msgid "Halland County" 43871 msgctxt "virginia.kgm" 43872 msgid "Highland County" 43873 msgstr "हालैंड काउन्टी" 43874 43875 #: virginia.kgm:386 43876 #, fuzzy, kde-format 43877 #| msgctxt "sweden.kgm" 43878 #| msgid "Blekinge County" 43879 msgctxt "virginia.kgm" 43880 msgid "Isle of Wight County" 43881 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 43882 43883 #: virginia.kgm:394 43884 #, fuzzy, kde-format 43885 #| msgctxt "usa.kgm" 43886 #| msgid "Charleston" 43887 msgctxt "virginia.kgm" 43888 msgid "James City County" 43889 msgstr "चार्लस्टन" 43890 43891 #: virginia.kgm:402 43892 #, fuzzy, kde-format 43893 #| msgctxt "sweden.kgm" 43894 #| msgid "Blekinge County" 43895 msgctxt "virginia.kgm" 43896 msgid "King and Queen County" 43897 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 43898 43899 #: virginia.kgm:410 43900 #, fuzzy, kde-format 43901 #| msgctxt "sweden.kgm" 43902 #| msgid "Kronoberg County" 43903 msgctxt "virginia.kgm" 43904 msgid "King George County" 43905 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी" 43906 43907 #: virginia.kgm:418 43908 #, fuzzy, kde-format 43909 #| msgctxt "sweden.kgm" 43910 #| msgid "Kalmar County" 43911 msgctxt "virginia.kgm" 43912 msgid "King William County" 43913 msgstr "कालमार काउन्टी" 43914 43915 #: virginia.kgm:426 43916 #, fuzzy, kde-format 43917 #| msgctxt "sweden.kgm" 43918 #| msgid "Kalmar County" 43919 msgctxt "virginia.kgm" 43920 msgid "Lancaster County" 43921 msgstr "कालमार काउन्टी" 43922 43923 #: virginia.kgm:434 43924 #, fuzzy, kde-format 43925 #| msgctxt "sweden.kgm" 43926 #| msgid "Blekinge County" 43927 msgctxt "virginia.kgm" 43928 msgid "Lee County" 43929 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 43930 43931 #: virginia.kgm:442 43932 #, fuzzy, kde-format 43933 #| msgctxt "sweden.kgm" 43934 #| msgid "Norrbotten County" 43935 msgctxt "virginia.kgm" 43936 msgid "Loudoun County" 43937 msgstr "नारबोटेन काउन्टी" 43938 43939 #: virginia.kgm:450 43940 #, fuzzy, kde-format 43941 #| msgctxt "sweden.kgm" 43942 #| msgid "Uppsala County" 43943 msgctxt "virginia.kgm" 43944 msgid "Louisa County" 43945 msgstr "उपासला काउन्टी" 43946 43947 #: virginia.kgm:458 43948 #, fuzzy, kde-format 43949 #| msgctxt "sweden.kgm" 43950 #| msgid "Kronoberg County" 43951 msgctxt "virginia.kgm" 43952 msgid "Lunenburg County" 43953 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी" 43954 43955 #: virginia.kgm:466 43956 #, fuzzy, kde-format 43957 #| msgctxt "usa.kgm" 43958 #| msgid "Madison" 43959 msgctxt "virginia.kgm" 43960 msgid "Madison County" 43961 msgstr "मेडिसन" 43962 43963 #: virginia.kgm:474 43964 #, fuzzy, kde-format 43965 #| msgctxt "spain.kgm" 43966 #| msgid "Basque Country" 43967 msgctxt "virginia.kgm" 43968 msgid "Mathews County" 43969 msgstr "बास्क कंट्री" 43970 43971 #: virginia.kgm:482 43972 #, fuzzy, kde-format 43973 #| msgctxt "sweden.kgm" 43974 #| msgid "Gävleborg County" 43975 msgctxt "virginia.kgm" 43976 msgid "Mecklenburg County" 43977 msgstr "गावलेबार्ग काउन्टी" 43978 43979 #: virginia.kgm:490 43980 #, fuzzy, kde-format 43981 #| msgctxt "sweden.kgm" 43982 #| msgid "Blekinge County" 43983 msgctxt "virginia.kgm" 43984 msgid "Middlesex County" 43985 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 43986 43987 #: virginia.kgm:498 43988 #, fuzzy, kde-format 43989 #| msgctxt "usa.kgm" 43990 #| msgid "Montgomery" 43991 msgctxt "virginia.kgm" 43992 msgid "Montgomery County" 43993 msgstr "मोंटगोमरी" 43994 43995 #: virginia.kgm:506 43996 #, fuzzy, kde-format 43997 #| msgctxt "usa.kgm" 43998 #| msgid "Carson City" 43999 msgctxt "virginia.kgm" 44000 msgid "Nelson County" 44001 msgstr "कार्सन सिटी" 44002 44003 #: virginia.kgm:514 44004 #, fuzzy, kde-format 44005 #| msgctxt "sweden.kgm" 44006 #| msgid "Norrbotten County" 44007 msgctxt "virginia.kgm" 44008 msgid "New Kent County" 44009 msgstr "नारबोटेन काउन्टी" 44010 44011 #: virginia.kgm:522 44012 #, fuzzy, kde-format 44013 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 44014 #| msgid "Northeast Region" 44015 msgctxt "virginia.kgm" 44016 msgid "Northampton County" 44017 msgstr "उत्तरपूर्वी क्षेत्र" 44018 44019 #: virginia.kgm:530 44020 #, fuzzy, kde-format 44021 #| msgctxt "europe.kgm" 44022 #| msgid "Netherlands" 44023 msgctxt "virginia.kgm" 44024 msgid "Northumberland County" 44025 msgstr "नीदरलैंड्स" 44026 44027 #: virginia.kgm:538 44028 #, fuzzy, kde-format 44029 #| msgctxt "sweden.kgm" 44030 #| msgid "Gotland County" 44031 msgctxt "virginia.kgm" 44032 msgid "Nottoway County" 44033 msgstr "गोटलैंड काउन्टी" 44034 44035 #: virginia.kgm:546 44036 #, fuzzy, kde-format 44037 #| msgctxt "sweden.kgm" 44038 #| msgid "Blekinge County" 44039 msgctxt "virginia.kgm" 44040 msgid "Orange County" 44041 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 44042 44043 #: virginia.kgm:554 44044 #, fuzzy, kde-format 44045 #| msgctxt "spain.kgm" 44046 #| msgid "Basque Country" 44047 msgctxt "virginia.kgm" 44048 msgid "Page County" 44049 msgstr "बास्क कंट्री" 44050 44051 #: virginia.kgm:562 44052 #, fuzzy, kde-format 44053 #| msgctxt "sweden.kgm" 44054 #| msgid "Stockholm County" 44055 msgctxt "virginia.kgm" 44056 msgid "Patrick County" 44057 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी" 44058 44059 #: virginia.kgm:570 44060 #, fuzzy, kde-format 44061 #| msgctxt "sweden.kgm" 44062 #| msgid "Dalarna County" 44063 msgctxt "virginia.kgm" 44064 msgid "Pittsylvania County" 44065 msgstr "डालार्ना काउन्टी" 44066 44067 #: virginia.kgm:578 44068 #, fuzzy, kde-format 44069 #| msgctxt "sweden.kgm" 44070 #| msgid "Gotland County" 44071 msgctxt "virginia.kgm" 44072 msgid "Powhatan County" 44073 msgstr "गोटलैंड काउन्टी" 44074 44075 #: virginia.kgm:586 44076 #, fuzzy, kde-format 44077 #| msgctxt "canada.kgm" 44078 #| msgid "Prince Edward Island" 44079 msgctxt "virginia.kgm" 44080 msgid "Prince Edward County" 44081 msgstr "प्रिंस एडवर्ड आइलैंड" 44082 44083 #: virginia.kgm:594 44084 #, fuzzy, kde-format 44085 #| msgctxt "sweden.kgm" 44086 #| msgid "Kronoberg County" 44087 msgctxt "virginia.kgm" 44088 msgid "Prince George County" 44089 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी" 44090 44091 #: virginia.kgm:602 44092 #, kde-format 44093 msgctxt "virginia.kgm" 44094 msgid "Prince William County" 44095 msgstr "" 44096 44097 #: virginia.kgm:610 44098 #, fuzzy, kde-format 44099 #| msgctxt "sweden.kgm" 44100 #| msgid "Blekinge County" 44101 msgctxt "virginia.kgm" 44102 msgid "Pulaski County" 44103 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 44104 44105 #: virginia.kgm:618 44106 #, fuzzy, kde-format 44107 #| msgctxt "sweden.kgm" 44108 #| msgid "Uppsala County" 44109 msgctxt "virginia.kgm" 44110 msgid "Rappahannock County" 44111 msgstr "उपासला काउन्टी" 44112 44113 #: virginia.kgm:626 44114 #, fuzzy, kde-format 44115 #| msgctxt "usa.kgm" 44116 #| msgid "Richmond" 44117 msgctxt "virginia.kgm" 44118 msgid "Richmond County" 44119 msgstr "रिचमण्ड" 44120 44121 #: virginia.kgm:634 44122 #, fuzzy, kde-format 44123 #| msgctxt "sweden.kgm" 44124 #| msgid "Kronoberg County" 44125 msgctxt "virginia.kgm" 44126 msgid "Roanoke County" 44127 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी" 44128 44129 #: virginia.kgm:642 44130 #, fuzzy, kde-format 44131 #| msgctxt "sweden.kgm" 44132 #| msgid "Blekinge County" 44133 msgctxt "virginia.kgm" 44134 msgid "Rockbridge County" 44135 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 44136 44137 #: virginia.kgm:650 44138 #, fuzzy, kde-format 44139 #| msgctxt "sweden.kgm" 44140 #| msgid "Stockholm County" 44141 msgctxt "virginia.kgm" 44142 msgid "Rockingham County" 44143 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी" 44144 44145 #: virginia.kgm:658 44146 #, fuzzy, kde-format 44147 #| msgctxt "sweden.kgm" 44148 #| msgid "Uppsala County" 44149 msgctxt "virginia.kgm" 44150 msgid "Russell County" 44151 msgstr "उपासला काउन्टी" 44152 44153 #: virginia.kgm:666 44154 #, fuzzy, kde-format 44155 #| msgctxt "sweden.kgm" 44156 #| msgid "Stockholm County" 44157 msgctxt "virginia.kgm" 44158 msgid "Scott County" 44159 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी" 44160 44161 #: virginia.kgm:674 44162 #, fuzzy, kde-format 44163 #| msgctxt "sweden.kgm" 44164 #| msgid "Södermanland County" 44165 msgctxt "virginia.kgm" 44166 msgid "Shenandoah County" 44167 msgstr "सोदेरमानलैंड काउन्टी" 44168 44169 #: virginia.kgm:682 44170 #, fuzzy, kde-format 44171 #| msgctxt "sweden.kgm" 44172 #| msgid "Stockholm County" 44173 msgctxt "virginia.kgm" 44174 msgid "Smyth County" 44175 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी" 44176 44177 #: virginia.kgm:690 44178 #, fuzzy, kde-format 44179 #| msgctxt "sweden.kgm" 44180 #| msgid "Gotland County" 44181 msgctxt "virginia.kgm" 44182 msgid "Southampton County" 44183 msgstr "गोटलैंड काउन्टी" 44184 44185 #: virginia.kgm:698 44186 #, fuzzy, kde-format 44187 #| msgctxt "sweden.kgm" 44188 #| msgid "Gotland County" 44189 msgctxt "virginia.kgm" 44190 msgid "Spotsylvania County" 44191 msgstr "गोटलैंड काउन्टी" 44192 44193 #: virginia.kgm:706 44194 #, fuzzy, kde-format 44195 #| msgctxt "usa.kgm" 44196 #| msgid "Hartford" 44197 msgctxt "virginia.kgm" 44198 msgid "Stafford County" 44199 msgstr "हार्टफोर्ड" 44200 44201 #: virginia.kgm:714 44202 #, fuzzy, kde-format 44203 #| msgctxt "sweden.kgm" 44204 #| msgid "Örebro County" 44205 msgctxt "virginia.kgm" 44206 msgid "Surry County" 44207 msgstr "ओरेब्रो काउन्टी" 44208 44209 #: virginia.kgm:722 44210 #, fuzzy, kde-format 44211 #| msgctxt "sweden.kgm" 44212 #| msgid "Skåne County" 44213 msgctxt "virginia.kgm" 44214 msgid "Sussex County" 44215 msgstr "स्काने काउन्टी" 44216 44217 #: virginia.kgm:730 44218 #, fuzzy, kde-format 44219 #| msgctxt "sweden.kgm" 44220 #| msgid "Halland County" 44221 msgctxt "virginia.kgm" 44222 msgid "Tazewell County" 44223 msgstr "हालैंड काउन्टी" 44224 44225 #: virginia.kgm:738 44226 #, fuzzy, kde-format 44227 #| msgctxt "sweden.kgm" 44228 #| msgid "Dalarna County" 44229 msgctxt "virginia.kgm" 44230 msgid "Warren County" 44231 msgstr "डालार्ना काउन्टी" 44232 44233 #: virginia.kgm:746 44234 #, fuzzy, kde-format 44235 #| msgctxt "usa.kgm" 44236 #| msgid "Washington DC" 44237 msgctxt "virginia.kgm" 44238 msgid "Washington County" 44239 msgstr "वाशिंगटन डीसी" 44240 44241 #: virginia.kgm:754 44242 #, fuzzy, kde-format 44243 #| msgctxt "jamaica.kgm" 44244 #| msgid "Westmoreland" 44245 msgctxt "virginia.kgm" 44246 msgid "Westmoreland County" 44247 msgstr "वेस्टमोरलैंड" 44248 44249 #: virginia.kgm:762 44250 #, fuzzy, kde-format 44251 #| msgctxt "spain.kgm" 44252 #| msgid "Basque Country" 44253 msgctxt "virginia.kgm" 44254 msgid "Wise County" 44255 msgstr "बास्क कंट्री" 44256 44257 #: virginia.kgm:770 44258 #, fuzzy, kde-format 44259 #| msgctxt "colombia.kgm" 44260 #| msgid "Other Countries" 44261 msgctxt "virginia.kgm" 44262 msgid "Wythe County" 44263 msgstr "अन्य देश" 44264 44265 #: virginia.kgm:778 44266 #, fuzzy, kde-format 44267 #| msgctxt "sweden.kgm" 44268 #| msgid "Stockholm County" 44269 msgctxt "virginia.kgm" 44270 msgid "York County" 44271 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी" 44272 44273 #: virginia.kgm:786 44274 #, fuzzy, kde-format 44275 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 44276 #| msgid "Alessandria" 44277 msgctxt "virginia.kgm" 44278 msgid "City of Alexandria" 44279 msgstr "अलेसांद्रिया" 44280 44281 #: virginia.kgm:794 44282 #, fuzzy, kde-format 44283 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44284 #| msgid "City of Sevastopol'" 44285 msgctxt "virginia.kgm" 44286 msgid "City of Bristol" 44287 msgstr "सेवास्तोपोल शहर" 44288 44289 #: virginia.kgm:802 44290 #, fuzzy, kde-format 44291 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44292 #| msgid "City of Sevastopol'" 44293 msgctxt "virginia.kgm" 44294 msgid "City of Buena Vista" 44295 msgstr "सेवास्तोपोल शहर" 44296 44297 #: virginia.kgm:810 44298 #, kde-format 44299 msgctxt "virginia.kgm" 44300 msgid "City of Charlottesville" 44301 msgstr "" 44302 44303 #: virginia.kgm:818 44304 #, kde-format 44305 msgctxt "virginia.kgm" 44306 msgid "City of Chesapeake" 44307 msgstr "" 44308 44309 #: virginia.kgm:826 44310 #, kde-format 44311 msgctxt "virginia.kgm" 44312 msgid "City of Colonial Heights" 44313 msgstr "" 44314 44315 #: virginia.kgm:834 44316 #, fuzzy, kde-format 44317 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44318 #| msgid "City of Kyiv" 44319 msgctxt "virginia.kgm" 44320 msgid "City of Covington" 44321 msgstr "किव सिटी" 44322 44323 #: virginia.kgm:842 44324 #, fuzzy, kde-format 44325 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44326 #| msgid "City of Kyiv" 44327 msgctxt "virginia.kgm" 44328 msgid "City of Danville" 44329 msgstr "किव सिटी" 44330 44331 #: virginia.kgm:850 44332 #, fuzzy, kde-format 44333 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44334 #| msgid "City of Kyiv" 44335 msgctxt "virginia.kgm" 44336 msgid "City of Emporia" 44337 msgstr "किव सिटी" 44338 44339 #: virginia.kgm:858 44340 #, fuzzy, kde-format 44341 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44342 #| msgid "City of Kyiv" 44343 msgctxt "virginia.kgm" 44344 msgid "City of Fairfax" 44345 msgstr "किव सिटी" 44346 44347 #: virginia.kgm:866 44348 #, kde-format 44349 msgctxt "virginia.kgm" 44350 msgid "City of Falls Church" 44351 msgstr "" 44352 44353 #: virginia.kgm:874 44354 #, fuzzy, kde-format 44355 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44356 #| msgid "City of Kyiv" 44357 msgctxt "virginia.kgm" 44358 msgid "City of Franklin" 44359 msgstr "किव सिटी" 44360 44361 #: virginia.kgm:882 44362 #, fuzzy, kde-format 44363 #| msgctxt "canada.kgm" 44364 #| msgid "Fredericton" 44365 msgctxt "virginia.kgm" 44366 msgid "City of Fredericksburg" 44367 msgstr "फ्रेडरिकटन" 44368 44369 #: virginia.kgm:890 44370 #, fuzzy, kde-format 44371 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44372 #| msgid "City of Kyiv" 44373 msgctxt "virginia.kgm" 44374 msgid "City of Galax" 44375 msgstr "किव सिटी" 44376 44377 #: virginia.kgm:898 44378 #, fuzzy, kde-format 44379 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44380 #| msgid "City of Sevastopol'" 44381 msgctxt "virginia.kgm" 44382 msgid "City of Hampton" 44383 msgstr "सेवास्तोपोल शहर" 44384 44385 #: virginia.kgm:906 44386 #, fuzzy, kde-format 44387 #| msgctxt "usa.kgm" 44388 #| msgid "Harrisburg" 44389 msgctxt "virginia.kgm" 44390 msgid "City of Harrisonburg" 44391 msgstr "हैरिसबर्ग" 44392 44393 #: virginia.kgm:914 44394 #, fuzzy, kde-format 44395 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44396 #| msgid "City of Sevastopol'" 44397 msgctxt "virginia.kgm" 44398 msgid "City of Hopewell" 44399 msgstr "सेवास्तोपोल शहर" 44400 44401 #: virginia.kgm:922 44402 #, fuzzy, kde-format 44403 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44404 #| msgid "City of Kyiv" 44405 msgctxt "virginia.kgm" 44406 msgid "City of Lexington" 44407 msgstr "किव सिटी" 44408 44409 #: virginia.kgm:930 44410 #, fuzzy, kde-format 44411 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44412 #| msgid "City of Kyiv" 44413 msgctxt "virginia.kgm" 44414 msgid "City of Lynchburg" 44415 msgstr "किव सिटी" 44416 44417 #: virginia.kgm:938 44418 #, kde-format 44419 msgctxt "virginia.kgm" 44420 msgid "City of Manassas" 44421 msgstr "" 44422 44423 #: virginia.kgm:946 44424 #, kde-format 44425 msgctxt "virginia.kgm" 44426 msgid "City of Manassas Park" 44427 msgstr "" 44428 44429 #: virginia.kgm:954 44430 #, fuzzy, kde-format 44431 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44432 #| msgid "City of Kyiv" 44433 msgctxt "virginia.kgm" 44434 msgid "City of Martinsville" 44435 msgstr "किव सिटी" 44436 44437 #: virginia.kgm:962 44438 #, kde-format 44439 msgctxt "virginia.kgm" 44440 msgid "City of Newport News" 44441 msgstr "" 44442 44443 #: virginia.kgm:970 44444 #, fuzzy, kde-format 44445 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44446 #| msgid "City of Sevastopol'" 44447 msgctxt "virginia.kgm" 44448 msgid "City of Norfolk" 44449 msgstr "सेवास्तोपोल शहर" 44450 44451 #: virginia.kgm:978 44452 #, fuzzy, kde-format 44453 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44454 #| msgid "City of Kyiv" 44455 msgctxt "virginia.kgm" 44456 msgid "City of Norton" 44457 msgstr "किव सिटी" 44458 44459 #: virginia.kgm:986 44460 #, fuzzy, kde-format 44461 #| msgctxt "france.kgm" 44462 #| msgid "Strasbourg" 44463 msgctxt "virginia.kgm" 44464 msgid "City of Petersburg" 44465 msgstr "स्ट्रासबोर्ग" 44466 44467 #: virginia.kgm:994 44468 #, kde-format 44469 msgctxt "virginia.kgm" 44470 msgid "City of Poquoson" 44471 msgstr "" 44472 44473 #: virginia.kgm:1002 44474 #, kde-format 44475 msgctxt "virginia.kgm" 44476 msgid "City of Portsmouth" 44477 msgstr "" 44478 44479 #: virginia.kgm:1010 44480 #, kde-format 44481 msgctxt "virginia.kgm" 44482 msgid "City of Radford" 44483 msgstr "" 44484 44485 #: virginia.kgm:1018 44486 #, fuzzy, kde-format 44487 #| msgctxt "usa.kgm" 44488 #| msgid "Richmond" 44489 msgctxt "virginia.kgm" 44490 msgid "City of Richmond" 44491 msgstr "रिचमण्ड" 44492 44493 #: virginia.kgm:1026 44494 #, kde-format 44495 msgctxt "virginia.kgm" 44496 msgid "City of Roanoke" 44497 msgstr "" 44498 44499 #: virginia.kgm:1034 44500 #, fuzzy, kde-format 44501 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44502 #| msgid "City of Sevastopol'" 44503 msgctxt "virginia.kgm" 44504 msgid "City of Salem" 44505 msgstr "सेवास्तोपोल शहर" 44506 44507 #: virginia.kgm:1042 44508 #, fuzzy, kde-format 44509 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44510 #| msgid "City of Sevastopol'" 44511 msgctxt "virginia.kgm" 44512 msgid "City of Staunton" 44513 msgstr "सेवास्तोपोल शहर" 44514 44515 #: virginia.kgm:1050 44516 #, fuzzy, kde-format 44517 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44518 #| msgid "City of Sevastopol'" 44519 msgctxt "virginia.kgm" 44520 msgid "City of Suffolk" 44521 msgstr "सेवास्तोपोल शहर" 44522 44523 #: virginia.kgm:1058 44524 #, kde-format 44525 msgctxt "virginia.kgm" 44526 msgid "City of Virginia Beach" 44527 msgstr "" 44528 44529 #: virginia.kgm:1066 44530 #, fuzzy, kde-format 44531 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44532 #| msgid "City of Sevastopol'" 44533 msgctxt "virginia.kgm" 44534 msgid "City of Waynesboro" 44535 msgstr "सेवास्तोपोल शहर" 44536 44537 #: virginia.kgm:1074 44538 #, kde-format 44539 msgctxt "virginia.kgm" 44540 msgid "City of Williamsburg" 44541 msgstr "" 44542 44543 #: virginia.kgm:1082 44544 #, fuzzy, kde-format 44545 #| msgctxt "jamaica.kgm" 44546 #| msgid "Manchester" 44547 msgctxt "virginia.kgm" 44548 msgid "City of Winchester" 44549 msgstr "मैंचेस्टर" 44550 44551 #: waters_world-class.kgm:5 44552 #, kde-format 44553 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44554 msgid "Waters (World-Class)" 44555 msgstr "" 44556 44557 #: waters_world-class.kgm:6 44558 #, kde-format 44559 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44560 msgid "Oceans and basins" 44561 msgstr "" 44562 44563 #: waters_world-class.kgm:9 44564 #, fuzzy, kde-format 44565 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 44566 #| msgid "Frontier" 44567 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44568 msgid "Frontier" 44569 msgstr "फ्रन्टियर" 44570 44571 #: waters_world-class.kgm:14 44572 #, kde-format 44573 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44574 msgid "Not Waters (World-Class)" 44575 msgstr "" 44576 44577 #: waters_world-class.kgm:19 44578 #, fuzzy, kde-format 44579 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 44580 #| msgid "Water" 44581 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44582 msgid "Water" 44583 msgstr "पानी" 44584 44585 #: waters_world-class.kgm:24 44586 #, fuzzy, kde-format 44587 #| msgctxt "peru.kgm" 44588 #| msgid "Pacific Ocean" 44589 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44590 msgid "Arctic ocean" 44591 msgstr "प्रशांत महासागर" 44592 44593 #: waters_world-class.kgm:29 44594 #, fuzzy, kde-format 44595 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 44596 #| msgid "Northern Great Plain" 44597 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44598 msgid "Northern Pacific" 44599 msgstr "उत्तरी ग्रेट प्लेन" 44600 44601 #: waters_world-class.kgm:34 44602 #, fuzzy, kde-format 44603 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 44604 #| msgid "Northern Great Plain" 44605 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44606 msgid "Northern Atlantic" 44607 msgstr "उत्तरी ग्रेट प्लेन" 44608 44609 #: waters_world-class.kgm:39 44610 #, fuzzy, kde-format 44611 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 44612 #| msgid "Southern Great Plain" 44613 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44614 msgid "Southern Pacific" 44615 msgstr "दक्षिणी ग्रेट प्लेन" 44616 44617 #: waters_world-class.kgm:44 44618 #, fuzzy, kde-format 44619 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 44620 #| msgid "Southern Great Plain" 44621 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44622 msgid "Southern Atlantic" 44623 msgstr "दक्षिणी ग्रेट प्लेन" 44624 44625 #: waters_world-class.kgm:49 44626 #, fuzzy, kde-format 44627 #| msgctxt "usa.kgm" 44628 #| msgid "Indiana" 44629 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44630 msgid "Indian ocean" 44631 msgstr "इंडियाना" 44632 44633 #: waters_world-class.kgm:54 44634 #, fuzzy, kde-format 44635 #| msgctxt "peru.kgm" 44636 #| msgid "Pacific Ocean" 44637 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44638 msgid "Antarctic ocean" 44639 msgstr "प्रशांत महासागर" 44640 44641 #: waters_world-class.kgm:59 44642 #, fuzzy, kde-format 44643 #| msgctxt "africa.kgm" 44644 #| msgid "Togo" 44645 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44646 msgid "Congo" 44647 msgstr "टोगो" 44648 44649 #: waters_world-class.kgm:64 44650 #, fuzzy, kde-format 44651 #| msgctxt "armenia.kgm" 44652 #| msgid "Lake Van" 44653 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44654 msgid "Lake Chad" 44655 msgstr "लेक वान" 44656 44657 #: waters_world-class.kgm:69 44658 #, fuzzy, kde-format 44659 #| msgctxt "cuba.kgm" 44660 #| msgid "Cuba" 44661 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44662 msgid "Jubba" 44663 msgstr "क्यूबा" 44664 44665 #: waters_world-class.kgm:74 44666 #, kde-format 44667 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44668 msgid "Limpopo" 44669 msgstr "" 44670 44671 #: waters_world-class.kgm:79 44672 #, fuzzy, kde-format 44673 #| msgctxt "asia.kgm" 44674 #| msgid "Bangkok" 44675 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44676 msgid "Mangoky" 44677 msgstr "बैंकॉक" 44678 44679 #: waters_world-class.kgm:84 44680 #, fuzzy, kde-format 44681 #| msgctxt "asia.kgm" 44682 #| msgid "Manila" 44683 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44684 msgid "Mania" 44685 msgstr "मनीला" 44686 44687 #: waters_world-class.kgm:89 44688 #, fuzzy, kde-format 44689 #| msgctxt "africa.kgm" 44690 #| msgid "Niger" 44691 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44692 msgid "Niger" 44693 msgstr "निगर" 44694 44695 #: waters_world-class.kgm:94 44696 #, fuzzy, kde-format 44697 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 44698 #| msgid "Nili" 44699 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44700 msgid "Nile" 44701 msgstr "निलि" 44702 44703 #: waters_world-class.kgm:99 44704 #, fuzzy, kde-format 44705 #| msgctxt "czech.kgm" 44706 #| msgid "Olomouc" 44707 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44708 msgid "Ogooue" 44709 msgstr "ओलोोमोक" 44710 44711 #: waters_world-class.kgm:104 44712 #, kde-format 44713 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44714 msgid "Okavango swamp" 44715 msgstr "" 44716 44717 #: waters_world-class.kgm:109 44718 #, fuzzy, kde-format 44719 #| msgctxt "france.kgm" 44720 #| msgid "Orne" 44721 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44722 msgid "Orange" 44723 msgstr "ओर्न" 44724 44725 #: waters_world-class.kgm:114 44726 #, kde-format 44727 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44728 msgid "Oued Draa" 44729 msgstr "" 44730 44731 #: waters_world-class.kgm:119 44732 #, fuzzy, kde-format 44733 #| msgctxt "africa.kgm" 44734 #| msgid "Senegal" 44735 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44736 msgid "Senegal" 44737 msgstr "सेनेगल" 44738 44739 #: waters_world-class.kgm:124 44740 #, fuzzy, kde-format 44741 #| msgctxt "estonia.kgm" 44742 #| msgid "Saare" 44743 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44744 msgid "Shabelle" 44745 msgstr "सारे" 44746 44747 #: waters_world-class.kgm:129 44748 #, fuzzy, kde-format 44749 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 44750 #| msgid "Tirana" 44751 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44752 msgid "Turkana" 44753 msgstr "टिराना" 44754 44755 #: waters_world-class.kgm:134 44756 #, fuzzy, kde-format 44757 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44758 #| msgid "Poltava" 44759 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44760 msgid "Volta" 44761 msgstr "पोल्तावा" 44762 44763 #: waters_world-class.kgm:139 44764 #, fuzzy, kde-format 44765 #| msgctxt "africa.kgm" 44766 #| msgid "Zambia" 44767 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44768 msgid "Zambezi" 44769 msgstr "ज़ाम्बिया" 44770 44771 #: waters_world-class.kgm:144 44772 #, fuzzy, kde-format 44773 #| msgctxt "honduras.kgm" 44774 #| msgid "Valle" 44775 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44776 msgid "Dalalven" 44777 msgstr "वाले" 44778 44779 #: waters_world-class.kgm:149 44780 #, fuzzy, kde-format 44781 #| msgctxt "asia.kgm" 44782 #| msgid "Dushanbe" 44783 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44784 msgid "Danube" 44785 msgstr "दुशान्बे" 44786 44787 #: waters_world-class.kgm:154 44788 #, fuzzy, kde-format 44789 #| msgctxt "latvia.kgm" 44790 #| msgid "Daugavpils" 44791 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44792 msgid "Daugava" 44793 msgstr "दाउगापिल्स" 44794 44795 #: waters_world-class.kgm:159 44796 #, fuzzy, kde-format 44797 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44798 #| msgid "Dnipro" 44799 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44800 msgid "Dnieper" 44801 msgstr "दनिप्रो" 44802 44803 #: waters_world-class.kgm:164 44804 #, fuzzy, kde-format 44805 #| msgctxt "italy.kgm" 44806 #| msgid "Trieste" 44807 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44808 msgid "Dniester" 44809 msgstr "त्रिस्ते" 44810 44811 #: waters_world-class.kgm:169 44812 #, fuzzy, kde-format 44813 #| msgctxt "france.kgm" 44814 #| msgid "Dijon" 44815 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44816 msgid "Don" 44817 msgstr "दिजॉन" 44818 44819 #: waters_world-class.kgm:174 44820 #, kde-format 44821 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44822 msgid "Ebro" 44823 msgstr "" 44824 44825 #: waters_world-class.kgm:179 44826 #, kde-format 44827 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44828 msgid "Elbe" 44829 msgstr "" 44830 44831 #: waters_world-class.kgm:184 44832 #, fuzzy, kde-format 44833 #| msgctxt "africa.kgm" 44834 #| msgid "Gaborone" 44835 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44836 msgid "Garonne" 44837 msgstr "गबोरोन" 44838 44839 #: waters_world-class.kgm:189 44840 #, fuzzy, kde-format 44841 #| msgctxt "cuba.kgm" 44842 #| msgid "Granma" 44843 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44844 msgid "Glama" 44845 msgstr "ग्रान्मा" 44846 44847 #: waters_world-class.kgm:194 44848 #, fuzzy, kde-format 44849 #| msgctxt "ecuador.kgm" 44850 #| msgid "Guayaquil" 44851 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44852 msgid "Guadalquivir" 44853 msgstr "गुआयाक्विल" 44854 44855 #: waters_world-class.kgm:199 44856 #, kde-format 44857 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44858 msgid "Kemijoki" 44859 msgstr "" 44860 44861 #: waters_world-class.kgm:204 44862 #, kde-format 44863 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44864 msgid "Kura (& Araks)" 44865 msgstr "" 44866 44867 #: waters_world-class.kgm:209 44868 #, fuzzy, kde-format 44869 #| msgctxt "france.kgm" 44870 #| msgid "Loire" 44871 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44872 msgid "Loire" 44873 msgstr "लोइरे" 44874 44875 #: waters_world-class.kgm:214 44876 #, fuzzy, kde-format 44877 #| msgctxt "colombia.kgm" 44878 #| msgid "Neiva" 44879 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44880 msgid "Neva" 44881 msgstr "नेईवा" 44882 44883 #: waters_world-class.kgm:219 44884 #, fuzzy, kde-format 44885 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 44886 #| msgid "Delvinë" 44887 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44888 msgid "Dvina" 44889 msgstr "डेलविन" 44890 44891 #: waters_world-class.kgm:224 44892 #, fuzzy, kde-format 44893 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44894 #| msgid "Odesa" 44895 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44896 msgid "Oder" 44897 msgstr "ओडेसा" 44898 44899 #: waters_world-class.kgm:229 44900 #, fuzzy, kde-format 44901 #| msgctxt "ecuador.kgm" 44902 #| msgid "Puyo" 44903 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44904 msgid "Po" 44905 msgstr "पुयो" 44906 44907 #: waters_world-class.kgm:234 44908 #, fuzzy, kde-format 44909 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44910 #| msgid " Rivne " 44911 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44912 msgid "Rhine" 44913 msgstr "रिवेने" 44914 44915 #: waters_world-class.kgm:239 44916 #, fuzzy, kde-format 44917 #| msgctxt "france.kgm" 44918 #| msgid "Rhône" 44919 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44920 msgid "Rhone" 44921 msgstr "रोने" 44922 44923 #: waters_world-class.kgm:244 44924 #, fuzzy, kde-format 44925 #| msgctxt "norway.kgm" 44926 #| msgid "Steinkjer" 44927 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44928 msgid "Seine" 44929 msgstr "स्टेइकजेर" 44930 44931 #: waters_world-class.kgm:249 44932 #, fuzzy, kde-format 44933 #| msgctxt "armenia.kgm" 44934 #| msgid "Tavush" 44935 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44936 msgid "Tagus" 44937 msgstr "तावुश" 44938 44939 #: waters_world-class.kgm:254 44940 #, kde-format 44941 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44942 msgid "Tigris (& Euphrates)" 44943 msgstr "" 44944 44945 #: waters_world-class.kgm:259 44946 #, kde-format 44947 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44948 msgid "Ural" 44949 msgstr "" 44950 44951 #: waters_world-class.kgm:264 44952 #, fuzzy, kde-format 44953 #| msgctxt "brazil.kgm" 44954 #| msgid "Boa Vista" 44955 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44956 msgid "Vistula" 44957 msgstr "बोआ_विस्टा" 44958 44959 #: waters_world-class.kgm:269 44960 #, fuzzy, kde-format 44961 #| msgctxt "estonia.kgm" 44962 #| msgid "Valga" 44963 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44964 msgid "Volga" 44965 msgstr "वाल्गा" 44966 44967 #: waters_world-class.kgm:274 44968 #, kde-format 44969 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44970 msgid "Weser" 44971 msgstr "" 44972 44973 #: waters_world-class.kgm:279 44974 #, fuzzy, kde-format 44975 #| msgctxt "africa.kgm" 44976 #| msgid "Asmara" 44977 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44978 msgid "Amu Darya" 44979 msgstr "आसमारा" 44980 44981 #: waters_world-class.kgm:284 44982 #, fuzzy, kde-format 44983 #| msgctxt "belgium.kgm" 44984 #| msgid "Namur" 44985 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44986 msgid "Amur" 44987 msgstr "नामूर" 44988 44989 #: waters_world-class.kgm:289 44990 #, fuzzy, kde-format 44991 #| msgctxt "panama.kgm" 44992 #| msgid "Las Tablas" 44993 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44994 msgid "Lake Balkhash" 44995 msgstr "लास ताबलास" 44996 44997 #: waters_world-class.kgm:294 44998 #, kde-format 44999 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45000 msgid "Brahmaputra" 45001 msgstr "" 45002 45003 #: waters_world-class.kgm:299 45004 #, kde-format 45005 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45006 msgid "Chao Phrya" 45007 msgstr "" 45008 45009 #: waters_world-class.kgm:304 45010 #, kde-format 45011 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45012 msgid "Fly" 45013 msgstr "" 45014 45015 #: waters_world-class.kgm:309 45016 #, fuzzy, kde-format 45017 #| msgctxt "china.kgm" 45018 #| msgid "Gansu" 45019 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45020 msgid "Ganges" 45021 msgstr "गान्सू" 45022 45023 #: waters_world-class.kgm:314 45024 #, fuzzy, kde-format 45025 #| msgctxt "armenia.kgm" 45026 #| msgid "Gavar" 45027 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45028 msgid "Godavari" 45029 msgstr "गवर" 45030 45031 #: waters_world-class.kgm:319 45032 #, kde-format 45033 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45034 msgid "Hong (Red river)" 45035 msgstr "" 45036 45037 #: waters_world-class.kgm:324 45038 #, fuzzy, kde-format 45039 #| msgctxt "africa.kgm" 45040 #| msgid "Bangui" 45041 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45042 msgid "Hwang He" 45043 msgstr "बानगुइ" 45044 45045 #: waters_world-class.kgm:329 45046 #, fuzzy, kde-format 45047 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 45048 #| msgid "India" 45049 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45050 msgid "Indigirka" 45051 msgstr "भारत" 45052 45053 #: waters_world-class.kgm:334 45054 #, fuzzy, kde-format 45055 #| msgctxt "honduras.kgm" 45056 #| msgid "Honduras" 45057 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45058 msgid "Indus" 45059 msgstr "होंडुरास" 45060 45061 #: waters_world-class.kgm:339 45062 #, kde-format 45063 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45064 msgid "Irrawaddy" 45065 msgstr "" 45066 45067 #: waters_world-class.kgm:344 45068 #, fuzzy, kde-format 45069 #| msgctxt "armenia.kgm" 45070 #| msgid "Kapan" 45071 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45072 msgid "Kapuas" 45073 msgstr "कापान" 45074 45075 #: waters_world-class.kgm:349 45076 #, fuzzy, kde-format 45077 #| msgctxt "colombia.kgm" 45078 #| msgid "Tolima" 45079 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45080 msgid "Kolyma" 45081 msgstr "तोलिमा" 45082 45083 #: waters_world-class.kgm:354 45084 #, fuzzy, kde-format 45085 #| msgctxt "africa.kgm" 45086 #| msgid "Kinshasa" 45087 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45088 msgid "Krishna" 45089 msgstr "किंसहासा" 45090 45091 #: waters_world-class.kgm:359 45092 #, fuzzy, kde-format 45093 #| msgctxt "ecuador.kgm" 45094 #| msgid "Tena" 45095 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45096 msgid "Lena" 45097 msgstr "टेना" 45098 45099 #: waters_world-class.kgm:364 45100 #, fuzzy, kde-format 45101 #| msgctxt "ecuador.kgm" 45102 #| msgid "Machala" 45103 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45104 msgid "Mahakam" 45105 msgstr "माचाला" 45106 45107 #: waters_world-class.kgm:369 45108 #, fuzzy, kde-format 45109 #| msgctxt "guyana.kgm" 45110 #| msgid "Mahdia" 45111 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45112 msgid "Mahanadi" 45113 msgstr "माहदिया" 45114 45115 #: waters_world-class.kgm:374 45116 #, fuzzy, kde-format 45117 #| msgctxt "venezuela.kgm" 45118 #| msgid "Monagas" 45119 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45120 msgid "Mekong" 45121 msgstr "मोनागस" 45122 45123 #: waters_world-class.kgm:379 45124 #, kde-format 45125 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45126 msgid "Murray (& Darling)" 45127 msgstr "" 45128 45129 #: waters_world-class.kgm:384 45130 #, fuzzy, kde-format 45131 #| msgctxt "japan.kgm" 45132 #| msgid "Nara" 45133 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45134 msgid "Narmada" 45135 msgstr "नारा" 45136 45137 #: waters_world-class.kgm:389 45138 #, kde-format 45139 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45140 msgid "Ob" 45141 msgstr "" 45142 45143 #: waters_world-class.kgm:394 45144 #, fuzzy, kde-format 45145 #| msgctxt "europe.kgm" 45146 #| msgid "Sweden" 45147 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45148 msgid "Salween" 45149 msgstr "स्वीडन" 45150 45151 #: waters_world-class.kgm:399 45152 #, kde-format 45153 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45154 msgid "Sepik" 45155 msgstr "" 45156 45157 #: waters_world-class.kgm:404 45158 #, fuzzy, kde-format 45159 #| msgctxt "africa.kgm" 45160 #| msgid "Syria" 45161 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45162 msgid "Syr Daria" 45163 msgstr "सीरिया" 45164 45165 #: waters_world-class.kgm:409 45166 #, fuzzy, kde-format 45167 #| msgctxt "asia.kgm" 45168 #| msgid "Taipei" 45169 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45170 msgid "Tapti" 45171 msgstr "ताइपेई" 45172 45173 #: waters_world-class.kgm:414 45174 #, fuzzy, kde-format 45175 #| msgctxt "bolivia.kgm" 45176 #| msgid "Tarija" 45177 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45178 msgid "Tarim" 45179 msgstr "तारीजा" 45180 45181 #: waters_world-class.kgm:419 45182 #, fuzzy, kde-format 45183 #| msgctxt "china.kgm" 45184 #| msgid "Xining" 45185 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45186 msgid "Xi Jiang" 45187 msgstr "शिनिंग" 45188 45189 #: waters_world-class.kgm:424 45190 #, fuzzy, kde-format 45191 #| msgctxt "china.kgm" 45192 #| msgid "Hainan" 45193 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45194 msgid "Yalu Jiang" 45195 msgstr "हैनान" 45196 45197 #: waters_world-class.kgm:429 45198 #, fuzzy, kde-format 45199 #| msgctxt "france.kgm" 45200 #| msgid "Nantes" 45201 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45202 msgid "Yangtze" 45203 msgstr "नान्टेस" 45204 45205 #: waters_world-class.kgm:434 45206 #, fuzzy, kde-format 45207 #| msgctxt "italy.kgm" 45208 #| msgid "Venice" 45209 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45210 msgid "Yenisey" 45211 msgstr "वेनिस" 45212 45213 #: waters_world-class.kgm:439 45214 #, kde-format 45215 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45216 msgid "Alabama (& Tombigbee)" 45217 msgstr "" 45218 45219 #: waters_world-class.kgm:444 45220 #, fuzzy, kde-format 45221 #| msgctxt "greece.kgm" 45222 #| msgid "Balkans" 45223 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45224 msgid "Balsas" 45225 msgstr "बालकान्स" 45226 45227 #: waters_world-class.kgm:449 45228 #, fuzzy, kde-format 45229 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 45230 #| msgid "Barbados" 45231 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45232 msgid "Brazos" 45233 msgstr "बारबाडोस" 45234 45235 #: waters_world-class.kgm:454 45236 #, fuzzy, kde-format 45237 #| msgctxt "usa.kgm" 45238 #| msgid "Colorado" 45239 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45240 msgid "Colorado" 45241 msgstr "कोलोरेडो" 45242 45243 #: waters_world-class.kgm:459 45244 #, fuzzy, kde-format 45245 #| msgctxt "usa.kgm" 45246 #| msgid "Columbia" 45247 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45248 msgid "Columbia" 45249 msgstr "कोलंबिया" 45250 45251 #: waters_world-class.kgm:464 45252 #, fuzzy, kde-format 45253 #| msgctxt "africa.kgm" 45254 #| msgid "Maseru" 45255 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45256 msgid "Fraser" 45257 msgstr "मासेरु" 45258 45259 #: waters_world-class.kgm:469 45260 #, fuzzy, kde-format 45261 #| msgctxt "usa.kgm" 45262 #| msgid "Madison" 45263 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45264 msgid "Hudson" 45265 msgstr "मेडिसन" 45266 45267 #: waters_world-class.kgm:474 45268 #, fuzzy, kde-format 45269 #| msgctxt "brazil.kgm" 45270 #| msgid "Maceio" 45271 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45272 msgid "Mackenzie" 45273 msgstr "मैसिओ" 45274 45275 #: waters_world-class.kgm:479 45276 #, fuzzy, kde-format 45277 #| msgctxt "usa.kgm" 45278 #| msgid "Mississippi" 45279 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45280 msgid "Mississippi" 45281 msgstr "मिसिसिपी" 45282 45283 #: waters_world-class.kgm:484 45284 #, fuzzy, kde-format 45285 #| msgctxt "ukraine.kgm" 45286 #| msgid "Kherson" 45287 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45288 msgid "Nelson" 45289 msgstr "खेरसन्स" 45290 45291 #: waters_world-class.kgm:489 45292 #, fuzzy, kde-format 45293 #| msgctxt "puertorico.kgm" 45294 #| msgid "Río Grande" 45295 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45296 msgid "Rio Grande" 45297 msgstr "रियो ग्रान्द" 45298 45299 #: waters_world-class.kgm:494 45300 #, fuzzy, kde-format 45301 #| msgctxt "brazil.kgm" 45302 #| msgid "Rio Grande do Sul" 45303 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45304 msgid "Rio Grande de Santiago" 45305 msgstr "रियो ग्रांद दो सुल" 45306 45307 #: waters_world-class.kgm:499 45308 #, fuzzy, kde-format 45309 #| msgctxt "usa.kgm" 45310 #| msgid "Sacramento" 45311 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45312 msgid "Sacramento" 45313 msgstr "सेक्रामेंटो" 45314 45315 #: waters_world-class.kgm:504 45316 #, fuzzy, kde-format 45317 #| msgctxt "france.kgm" 45318 #| msgid "Saint Brieuc" 45319 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45320 msgid "Saint Lawrence" 45321 msgstr "सेंट ब्रेयू" 45322 45323 #: waters_world-class.kgm:509 45324 #, kde-format 45325 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45326 msgid "Susquehanna" 45327 msgstr "" 45328 45329 #: waters_world-class.kgm:514 45330 #, fuzzy, kde-format 45331 #| msgctxt "france.kgm" 45332 #| msgid "Toulon" 45333 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45334 msgid "Thelon" 45335 msgstr "टुलोन" 45336 45337 #: waters_world-class.kgm:519 45338 #, fuzzy, kde-format 45339 #| msgctxt "argentina.kgm" 45340 #| msgid "Ushuaia" 45341 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45342 msgid "Usumacinta" 45343 msgstr "उशुआइया" 45344 45345 #: waters_world-class.kgm:524 45346 #, kde-format 45347 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45348 msgid "Yaqui" 45349 msgstr "" 45350 45351 #: waters_world-class.kgm:529 45352 #, kde-format 45353 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45354 msgid "Yukon" 45355 msgstr "" 45356 45357 #: waters_world-class.kgm:534 45358 #, fuzzy, kde-format 45359 #| msgctxt "brazil.kgm" 45360 #| msgid "Amazonas" 45361 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45362 msgid "Amazon" 45363 msgstr "अमाजोनास" 45364 45365 #: waters_world-class.kgm:539 45366 #, fuzzy, kde-format 45367 #| msgctxt "argentina.kgm" 45368 #| msgid "Chubut" 45369 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45370 msgid "Chubut" 45371 msgstr "चुबुत" 45372 45373 #: waters_world-class.kgm:544 45374 #, fuzzy, kde-format 45375 #| msgctxt "colombia.kgm" 45376 #| msgid "Magdalena" 45377 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45378 msgid "Magdalena" 45379 msgstr "मगदेलेना" 45380 45381 #: waters_world-class.kgm:549 45382 #, fuzzy, kde-format 45383 #| msgctxt "andorra.kgm" 45384 #| msgid "Ordino" 45385 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45386 msgid "Orinoco" 45387 msgstr "ओरदिनो" 45388 45389 #: waters_world-class.kgm:554 45390 #, fuzzy, kde-format 45391 #| msgctxt "brazil.kgm" 45392 #| msgid "Parana" 45393 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45394 msgid "Parana" 45395 msgstr "पराना" 45396 45397 #: waters_world-class.kgm:559 45398 #, fuzzy, kde-format 45399 #| msgctxt "brazil.kgm" 45400 #| msgid "Paraiba" 45401 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45402 msgid "Pamaiba" 45403 msgstr "पराइबा" 45404 45405 #: waters_world-class.kgm:564 45406 #, fuzzy, kde-format 45407 #| msgctxt "paraguay.kgm" 45408 #| msgid "Pozo Colorado" 45409 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45410 msgid "Rio Colorado" 45411 msgstr "पोजो कोलराडो" 45412 45413 #: waters_world-class.kgm:569 45414 #, fuzzy, kde-format 45415 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 45416 #| msgid "San Francisco Gotera" 45417 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45418 msgid "Sao Francisco" 45419 msgstr "सान फ्रांसिस्को गोतेरा" 45420 45421 #: waters_world-class.kgm:574 45422 #, fuzzy, kde-format 45423 #| msgctxt "usa.kgm" 45424 #| msgid "Lake Michigan" 45425 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45426 msgid "Lake Titicaca" 45427 msgstr "लेक मिशिगन" 45428 45429 #: waters_world-class.kgm:579 45430 #, fuzzy, kde-format 45431 #| msgctxt "brazil.kgm" 45432 #| msgid "Tocantins" 45433 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45434 msgid "Tocantins" 45435 msgstr "टोकान्टिन्स" 45436 45437 #: waters_world-class.kgm:584 45438 #, fuzzy, kde-format 45439 #| msgctxt "southamerica.kgm" 45440 #| msgid "Uruguay" 45441 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45442 msgid "Uruguay" 45443 msgstr "उरूग्वे" 45444 45445 #: waters_world-class.kgm:589 45446 #, fuzzy, kde-format 45447 #| msgctxt "uruguay.kgm" 45448 #| msgid "Durazno" 45449 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45450 msgid "Douro" 45451 msgstr "दुराज्नो" 45452 45453 #: waters_world-class.kgm:594 45454 #, fuzzy, kde-format 45455 #| msgctxt "colombia.kgm" 45456 #| msgid "Guainia" 45457 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45458 msgid "Guadiana" 45459 msgstr "गुएनिया" 45460 45461 #: waters_world-class.kgm:599 45462 #, fuzzy, kde-format 45463 #| msgctxt "france.kgm" 45464 #| msgid "Meuse" 45465 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45466 msgid "Meuse" 45467 msgstr "मेयूस" 45468 45469 #: waters_world-class.kgm:604 45470 #, fuzzy, kde-format 45471 #| msgctxt "usa.kgm" 45472 #| msgid "Lake Erie" 45473 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45474 msgid "Lake Eyre" 45475 msgstr "लेक एरी" 45476 45477 #: waters_world-class.kgm:609 45478 #, fuzzy, kde-format 45479 #| msgctxt "iran.kgm" 45480 #| msgid "Caspian Sea" 45481 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45482 msgid "Caspian sea" 45483 msgstr "कैस्पियन सागर" 45484 45485 #: waters_world-class.kgm:614 45486 #, fuzzy, kde-format 45487 #| msgctxt "africa.kgm" 45488 #| msgid "Liberia" 45489 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45490 msgid "Tiber" 45491 msgstr "लाइबेरिया" 45492 45493 #: westbengal.kgm:5 45494 #, fuzzy, kde-format 45495 #| msgctxt "africa.kgm" 45496 #| msgid "West Bank" 45497 msgctxt "westbengal.kgm" 45498 msgid "West Bengal" 45499 msgstr "वेस्ट बैंक" 45500 45501 #: westbengal.kgm:6 45502 #, fuzzy, kde-format 45503 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 45504 #| msgid "Districts" 45505 msgctxt "westbengal.kgm" 45506 msgid "District" 45507 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 45508 45509 #: westbengal.kgm:10 45510 #, fuzzy, kde-format 45511 #| msgctxt "africa.kgm" 45512 #| msgid "West Bank" 45513 msgctxt "westbengal.kgm" 45514 msgid "Not West Bengal" 45515 msgstr "वेस्ट बैंक" 45516 45517 #: westbengal.kgm:19 45518 #, fuzzy, kde-format 45519 #| msgctxt "colombia.kgm" 45520 #| msgid "Border" 45521 msgctxt "westbengal.kgm" 45522 msgid "Border" 45523 msgstr "किनारा" 45524 45525 #: westbengal.kgm:28 westbengal.kgm:29 45526 #, fuzzy, kde-format 45527 #| msgctxt "italy.kgm" 45528 #| msgid "Perugia" 45529 msgctxt "westbengal.kgm" 45530 msgid "Purulia" 45531 msgstr "पेरुजिया" 45532 45533 #: westbengal.kgm:38 westbengal.kgm:39 45534 #, fuzzy, kde-format 45535 #| msgctxt "asia.kgm" 45536 #| msgid "Baku" 45537 msgctxt "westbengal.kgm" 45538 msgid "Bankura" 45539 msgstr "बाकू" 45540 45541 #: westbengal.kgm:48 45542 #, kde-format 45543 msgctxt "westbengal.kgm" 45544 msgid "Paschim Medinipur" 45545 msgstr "" 45546 45547 #: westbengal.kgm:49 45548 #, fuzzy, kde-format 45549 #| msgctxt "asia.kgm" 45550 #| msgid "Singapore" 45551 msgctxt "westbengal.kgm" 45552 msgid "Midnapore" 45553 msgstr "सिंगापोर" 45554 45555 #: westbengal.kgm:58 45556 #, kde-format 45557 msgctxt "westbengal.kgm" 45558 msgid "Purba Medinipur" 45559 msgstr "" 45560 45561 #: westbengal.kgm:59 45562 #, kde-format 45563 msgctxt "westbengal.kgm" 45564 msgid "Tamluk" 45565 msgstr "" 45566 45567 #: westbengal.kgm:68 westbengal.kgm:69 45568 #, kde-format 45569 msgctxt "westbengal.kgm" 45570 msgid "Howrah" 45571 msgstr "" 45572 45573 #: westbengal.kgm:78 45574 #, fuzzy, kde-format 45575 #| msgctxt "usa.kgm" 45576 #| msgid "South Carolina" 45577 msgctxt "westbengal.kgm" 45578 msgid "South 24-Parganas " 45579 msgstr "दक्षिणी केरोलिना" 45580 45581 #: westbengal.kgm:79 45582 #, fuzzy, kde-format 45583 #| msgctxt "venezuela.kgm" 45584 #| msgid "Apure" 45585 msgctxt "westbengal.kgm" 45586 msgid "Alipur" 45587 msgstr "अपुरे" 45588 45589 #: westbengal.kgm:88 45590 #, fuzzy, kde-format 45591 #| msgctxt "usa.kgm" 45592 #| msgid "North Carolina" 45593 msgctxt "westbengal.kgm" 45594 msgid "North 24-Parganas" 45595 msgstr "उत्तरी अमेरिका" 45596 45597 #: westbengal.kgm:89 45598 #, fuzzy, kde-format 45599 #| msgctxt "hungary.kgm" 45600 #| msgid "Baranya" 45601 msgctxt "westbengal.kgm" 45602 msgid "Barasat" 45603 msgstr "बारान्या" 45604 45605 #: westbengal.kgm:98 westbengal.kgm:99 45606 #, fuzzy, kde-format 45607 #| msgctxt "armenia.kgm" 45608 #| msgid "Kotayk" 45609 msgctxt "westbengal.kgm" 45610 msgid "Kolkata" 45611 msgstr "कोताय्क" 45612 45613 #: westbengal.kgm:108 45614 #, kde-format 45615 msgctxt "westbengal.kgm" 45616 msgid "Hooghly " 45617 msgstr "" 45618 45619 #: westbengal.kgm:109 45620 #, fuzzy, kde-format 45621 #| msgctxt "china.kgm" 45622 #| msgid "Changchun" 45623 msgctxt "westbengal.kgm" 45624 msgid "Chunchura " 45625 msgstr "चैंगचुन" 45626 45627 #: westbengal.kgm:118 westbengal.kgm:119 45628 #, fuzzy, kde-format 45629 #| msgctxt "africa.kgm" 45630 #| msgid "Sudan" 45631 msgctxt "westbengal.kgm" 45632 msgid "Burdwan" 45633 msgstr "सूडान" 45634 45635 #: westbengal.kgm:128 45636 #, fuzzy, kde-format 45637 #| msgctxt "guyana.kgm" 45638 #| msgid "Mahdia" 45639 msgctxt "westbengal.kgm" 45640 msgid "Nadia" 45641 msgstr "माहदिया" 45642 45643 #: westbengal.kgm:129 45644 #, fuzzy, kde-format 45645 #| msgctxt "africa.kgm" 45646 #| msgid "Kinshasa" 45647 msgctxt "westbengal.kgm" 45648 msgid "Krishnanagar" 45649 msgstr "किंसहासा" 45650 45651 #: westbengal.kgm:138 45652 #, fuzzy, kde-format 45653 #| msgctxt "asia.kgm" 45654 #| msgid "Beirut" 45655 msgctxt "westbengal.kgm" 45656 msgid "Birbhum" 45657 msgstr "बेरूत" 45658 45659 #: westbengal.kgm:139 45660 #, fuzzy, kde-format 45661 #| msgctxt "iran.kgm" 45662 #| msgid "Sari" 45663 msgctxt "westbengal.kgm" 45664 msgid "Suri" 45665 msgstr "सारी" 45666 45667 #: westbengal.kgm:148 45668 #, fuzzy, kde-format 45669 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 45670 #| msgid "Asadabad" 45671 msgctxt "westbengal.kgm" 45672 msgid "Murshidabad" 45673 msgstr "आसदाबाद" 45674 45675 #: westbengal.kgm:149 45676 #, fuzzy, kde-format 45677 #| msgctxt "brazil.kgm" 45678 #| msgid "Bahia" 45679 msgctxt "westbengal.kgm" 45680 msgid "Baharampur" 45681 msgstr "बाहिया" 45682 45683 #: westbengal.kgm:158 45684 #, fuzzy, kde-format 45685 #| msgctxt "africa.kgm" 45686 #| msgid "Malabo" 45687 msgctxt "westbengal.kgm" 45688 msgid "Malda" 45689 msgstr "मलाबू" 45690 45691 #: westbengal.kgm:159 45692 #, kde-format 45693 msgctxt "westbengal.kgm" 45694 msgid "Inreg Bazar" 45695 msgstr "" 45696 45697 #: westbengal.kgm:168 45698 #, kde-format 45699 msgctxt "westbengal.kgm" 45700 msgid "Dakshin Dinajpur" 45701 msgstr "" 45702 45703 #: westbengal.kgm:169 45704 #, fuzzy, kde-format 45705 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 45706 #| msgid "Baghlan" 45707 msgctxt "westbengal.kgm" 45708 msgid "Balurghat" 45709 msgstr "बगलान" 45710 45711 #: westbengal.kgm:178 45712 #, kde-format 45713 msgctxt "westbengal.kgm" 45714 msgid "Uttar Dinajpur" 45715 msgstr "" 45716 45717 #: westbengal.kgm:179 45718 #, fuzzy, kde-format 45719 #| msgctxt "europe.kgm" 45720 #| msgid "Riga" 45721 msgctxt "westbengal.kgm" 45722 msgid "Raiganj" 45723 msgstr "रिगा" 45724 45725 #: westbengal.kgm:188 westbengal.kgm:189 45726 #, fuzzy, kde-format 45727 #| msgctxt "australia.kgm" 45728 #| msgid "Darwin" 45729 msgctxt "westbengal.kgm" 45730 msgid "Darjeeling" 45731 msgstr "डार्विन" 45732 45733 #: westbengal.kgm:198 westbengal.kgm:199 45734 #, fuzzy, kde-format 45735 #| msgctxt "guatemala.kgm" 45736 #| msgid "Jalapa" 45737 msgctxt "westbengal.kgm" 45738 msgid "Jalpaiguri" 45739 msgstr "जालपा" 45740 45741 #: westbengal.kgm:209 westbengal.kgm:210 45742 #, kde-format 45743 msgctxt "westbengal.kgm" 45744 msgid "Cooch Behar" 45745 msgstr "" 45746 45747 #: world.kgm:5 45748 #, kde-format 45749 msgctxt "world.kgm" 45750 msgid "World" 45751 msgstr "दुनिया" 45752 45753 #: world.kgm:6 45754 #, kde-format 45755 msgctxt "world.kgm" 45756 msgid "Countries" 45757 msgstr "देश" 45758 45759 #: world.kgm:9 45760 #, kde-format 45761 msgctxt "world.kgm" 45762 msgid "Not a Nation" 45763 msgstr "देश नहीं" 45764 45765 #: world.kgm:18 45766 #, fuzzy, kde-format 45767 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 45768 #| msgid "Frontier" 45769 msgctxt "world.kgm" 45770 msgid "Frontier" 45771 msgstr "फ्रन्टियर" 45772 45773 #: world.kgm:27 45774 #, kde-format 45775 msgctxt "world.kgm" 45776 msgid "Algeria" 45777 msgstr "अल्जीरिया" 45778 45779 #: world.kgm:29 45780 #, kde-format 45781 msgctxt "world.kgm" 45782 msgid "Algiers" 45783 msgstr "अलगियर्स" 45784 45785 #: world.kgm:37 45786 #, kde-format 45787 msgctxt "world.kgm" 45788 msgid "Angola" 45789 msgstr "अंगोला" 45790 45791 #: world.kgm:39 45792 #, kde-format 45793 msgctxt "world.kgm" 45794 msgid "Luanda" 45795 msgstr "लुआंडा" 45796 45797 #: world.kgm:47 45798 #, kde-format 45799 msgctxt "world.kgm" 45800 msgid "Benin" 45801 msgstr "बेनिन" 45802 45803 #: world.kgm:49 45804 #, kde-format 45805 msgctxt "world.kgm" 45806 msgid "Porto Novo" 45807 msgstr "पॉर्टो_नोवो" 45808 45809 #: world.kgm:57 45810 #, kde-format 45811 msgctxt "world.kgm" 45812 msgid "Botswana" 45813 msgstr "बोत्सवाना" 45814 45815 #: world.kgm:59 45816 #, kde-format 45817 msgctxt "world.kgm" 45818 msgid "Gaborone" 45819 msgstr "गबोरोन" 45820 45821 #: world.kgm:67 45822 #, kde-format 45823 msgctxt "world.kgm" 45824 msgid "Burkina Faso" 45825 msgstr "बुर्किना फासो" 45826 45827 #: world.kgm:69 45828 #, kde-format 45829 msgctxt "world.kgm" 45830 msgid "Ouagadougou" 45831 msgstr "ओयूगाडॉउगॉउ" 45832 45833 #: world.kgm:77 45834 #, kde-format 45835 msgctxt "world.kgm" 45836 msgid "Burundi" 45837 msgstr "बुरूंडी" 45838 45839 #: world.kgm:79 45840 #, fuzzy, kde-format 45841 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 45842 #| msgid "Jinotega" 45843 msgctxt "world.kgm" 45844 msgid "Gitega" 45845 msgstr "जिनोटेगा" 45846 45847 #: world.kgm:87 45848 #, kde-format 45849 msgctxt "world.kgm" 45850 msgid "Cameroon" 45851 msgstr "कैमरून" 45852 45853 #: world.kgm:89 45854 #, kde-format 45855 msgctxt "world.kgm" 45856 msgid "Yaoundé" 45857 msgstr "याओन्दे" 45858 45859 #: world.kgm:97 45860 #, kde-format 45861 msgctxt "world.kgm" 45862 msgid "Central African Republic" 45863 msgstr "सेंट्रल अफ्रीकन रिपब्लिक" 45864 45865 #: world.kgm:99 45866 #, kde-format 45867 msgctxt "world.kgm" 45868 msgid "Bangui" 45869 msgstr "बानगुइ" 45870 45871 #: world.kgm:107 45872 #, kde-format 45873 msgctxt "world.kgm" 45874 msgid "Chad" 45875 msgstr "चाड" 45876 45877 #: world.kgm:109 45878 #, kde-format 45879 msgctxt "world.kgm" 45880 msgid "N'Djamena" 45881 msgstr "एन'जमेना" 45882 45883 #: world.kgm:117 45884 #, kde-format 45885 msgctxt "world.kgm" 45886 msgid "Côte d'Ivoire" 45887 msgstr "कोट डि'वॉरे" 45888 45889 #: world.kgm:119 45890 #, kde-format 45891 msgctxt "world.kgm" 45892 msgid "Yamoussoukro" 45893 msgstr "यामोसोक्रो" 45894 45895 #: world.kgm:127 45896 #, kde-format 45897 msgctxt "world.kgm" 45898 msgid "Democratic Republic of the Congo" 45899 msgstr "कांगो प्रजाातांत्रिक गणराज्य" 45900 45901 #: world.kgm:129 45902 #, kde-format 45903 msgctxt "world.kgm" 45904 msgid "Kinshasa" 45905 msgstr "किंसहासा" 45906 45907 #: world.kgm:137 world.kgm:139 45908 #, kde-format 45909 msgctxt "world.kgm" 45910 msgid "Djibouti" 45911 msgstr "डिबौती" 45912 45913 #: world.kgm:147 45914 #, kde-format 45915 msgctxt "world.kgm" 45916 msgid "Egypt" 45917 msgstr "मिश्र" 45918 45919 #: world.kgm:149 45920 #, kde-format 45921 msgctxt "world.kgm" 45922 msgid "Cairo" 45923 msgstr "केइरो" 45924 45925 #: world.kgm:157 45926 #, kde-format 45927 msgctxt "world.kgm" 45928 msgid "Equatorial Guinea" 45929 msgstr "इक्वेटोरियल गुएना" 45930 45931 #: world.kgm:159 45932 #, kde-format 45933 msgctxt "world.kgm" 45934 msgid "Malabo" 45935 msgstr "मलाबू" 45936 45937 #: world.kgm:167 45938 #, kde-format 45939 msgctxt "world.kgm" 45940 msgid "Eritrea" 45941 msgstr "एरिट्रीया" 45942 45943 #: world.kgm:169 45944 #, kde-format 45945 msgctxt "world.kgm" 45946 msgid "Asmara" 45947 msgstr "आसमारा" 45948 45949 #: world.kgm:177 45950 #, kde-format 45951 msgctxt "world.kgm" 45952 msgid "Ethiopia" 45953 msgstr "इथियोपिया" 45954 45955 #: world.kgm:179 45956 #, kde-format 45957 msgctxt "world.kgm" 45958 msgid "Addis Ababa" 45959 msgstr "अदिस_अबाबा" 45960 45961 #: world.kgm:187 45962 #, kde-format 45963 msgctxt "world.kgm" 45964 msgid "Gabon" 45965 msgstr "गेबॉन" 45966 45967 #: world.kgm:189 45968 #, kde-format 45969 msgctxt "world.kgm" 45970 msgid "Libreville" 45971 msgstr "लिब्रेविले" 45972 45973 #: world.kgm:197 45974 #, kde-format 45975 msgctxt "world.kgm" 45976 msgid "Ghana" 45977 msgstr "घाना" 45978 45979 #: world.kgm:199 45980 #, kde-format 45981 msgctxt "world.kgm" 45982 msgid "Accra" 45983 msgstr "एक्रा" 45984 45985 #: world.kgm:207 45986 #, kde-format 45987 msgctxt "world.kgm" 45988 msgid "Guinea" 45989 msgstr "गुईना" 45990 45991 #: world.kgm:209 45992 #, kde-format 45993 msgctxt "world.kgm" 45994 msgid "Conakry" 45995 msgstr "कोनाक्री" 45996 45997 #: world.kgm:217 45998 #, kde-format 45999 msgctxt "world.kgm" 46000 msgid "Guinea-Bissau" 46001 msgstr "गुएना-बिसाऊ" 46002 46003 #: world.kgm:219 46004 #, kde-format 46005 msgctxt "world.kgm" 46006 msgid "Bissau" 46007 msgstr "बिसाऊ" 46008 46009 #: world.kgm:227 46010 #, kde-format 46011 msgctxt "world.kgm" 46012 msgid "Iran" 46013 msgstr "इरान" 46014 46015 #: world.kgm:228 46016 #, kde-format 46017 msgctxt "world.kgm" 46018 msgid "Tehran" 46019 msgstr "तेहरान" 46020 46021 #: world.kgm:237 46022 #, kde-format 46023 msgctxt "world.kgm" 46024 msgid "Iraq" 46025 msgstr "इराक" 46026 46027 #: world.kgm:238 46028 #, kde-format 46029 msgctxt "world.kgm" 46030 msgid "Baghdad" 46031 msgstr "बगदाद" 46032 46033 #: world.kgm:247 46034 #, kde-format 46035 msgctxt "world.kgm" 46036 msgid "Israel" 46037 msgstr "इज़राइल" 46038 46039 #: world.kgm:248 46040 #, kde-format 46041 msgctxt "world.kgm" 46042 msgid "Jerusalem" 46043 msgstr "यरूशलम" 46044 46045 #: world.kgm:257 46046 #, kde-format 46047 msgctxt "world.kgm" 46048 msgid "Jordan" 46049 msgstr "जॉर्डन" 46050 46051 #: world.kgm:258 46052 #, kde-format 46053 msgctxt "world.kgm" 46054 msgid "Amman" 46055 msgstr "अम्मान" 46056 46057 #: world.kgm:267 46058 #, kde-format 46059 msgctxt "world.kgm" 46060 msgid "Kenya" 46061 msgstr "केन्या" 46062 46063 #: world.kgm:269 46064 #, kde-format 46065 msgctxt "world.kgm" 46066 msgid "Nairobi" 46067 msgstr "नैरोबी" 46068 46069 #: world.kgm:277 46070 #, kde-format 46071 msgctxt "world.kgm" 46072 msgid "Kuwait" 46073 msgstr "कुवैत" 46074 46075 #: world.kgm:278 46076 #, kde-format 46077 msgctxt "world.kgm" 46078 msgid "Kuwait City" 46079 msgstr "कुवैत सिटी" 46080 46081 #: world.kgm:287 46082 #, kde-format 46083 msgctxt "world.kgm" 46084 msgid "Lebanon" 46085 msgstr "लेबनान" 46086 46087 #: world.kgm:288 46088 #, kde-format 46089 msgctxt "world.kgm" 46090 msgid "Beirut" 46091 msgstr "बेरूत" 46092 46093 #: world.kgm:297 46094 #, kde-format 46095 msgctxt "world.kgm" 46096 msgid "Lesotho" 46097 msgstr "लेसोथो" 46098 46099 #: world.kgm:299 46100 #, kde-format 46101 msgctxt "world.kgm" 46102 msgid "Maseru" 46103 msgstr "मासेरु" 46104 46105 #: world.kgm:307 46106 #, kde-format 46107 msgctxt "world.kgm" 46108 msgid "Liberia" 46109 msgstr "लाइबेरिया" 46110 46111 #: world.kgm:309 46112 #, kde-format 46113 msgctxt "world.kgm" 46114 msgid "Monrovia" 46115 msgstr "मॉनरोविया" 46116 46117 #: world.kgm:317 46118 #, kde-format 46119 msgctxt "world.kgm" 46120 msgid "Libya" 46121 msgstr "लीबिया" 46122 46123 #: world.kgm:319 46124 #, kde-format 46125 msgctxt "world.kgm" 46126 msgid "Tripoli" 46127 msgstr "त्रिपोली" 46128 46129 #: world.kgm:327 46130 #, kde-format 46131 msgctxt "world.kgm" 46132 msgid "Liechtenstein" 46133 msgstr "लिचटेनस्टीन" 46134 46135 #: world.kgm:329 46136 #, kde-format 46137 msgctxt "world.kgm" 46138 msgid "Vaduz" 46139 msgstr "वादुज़" 46140 46141 #: world.kgm:337 46142 #, kde-format 46143 msgctxt "world.kgm" 46144 msgid "Madagascar" 46145 msgstr "मेडागास्कर" 46146 46147 #: world.kgm:339 46148 #, kde-format 46149 msgctxt "world.kgm" 46150 msgid "Antananarivo" 46151 msgstr "एंटानानारिवो" 46152 46153 #: world.kgm:347 46154 #, kde-format 46155 msgctxt "world.kgm" 46156 msgid "Malawi" 46157 msgstr "मलावी" 46158 46159 #: world.kgm:349 46160 #, kde-format 46161 msgctxt "world.kgm" 46162 msgid "Lilongwe" 46163 msgstr "लिलोन्ग्वे" 46164 46165 #: world.kgm:357 46166 #, kde-format 46167 msgctxt "world.kgm" 46168 msgid "Mali" 46169 msgstr "माली" 46170 46171 #: world.kgm:359 46172 #, kde-format 46173 msgctxt "world.kgm" 46174 msgid "Bamako" 46175 msgstr "बमाको" 46176 46177 #: world.kgm:367 46178 #, kde-format 46179 msgctxt "world.kgm" 46180 msgid "Mauritania" 46181 msgstr "मारीतानिया" 46182 46183 #: world.kgm:369 46184 #, kde-format 46185 msgctxt "world.kgm" 46186 msgid "Nouakchott" 46187 msgstr "नाउआकोट" 46188 46189 #: world.kgm:377 46190 #, kde-format 46191 msgctxt "world.kgm" 46192 msgid "Morocco" 46193 msgstr "मोरक्को" 46194 46195 #: world.kgm:379 46196 #, kde-format 46197 msgctxt "world.kgm" 46198 msgid "Rabat" 46199 msgstr "रबात" 46200 46201 #: world.kgm:387 46202 #, kde-format 46203 msgctxt "world.kgm" 46204 msgid "Mozambique" 46205 msgstr "मोज़ाम्बीक" 46206 46207 #: world.kgm:389 46208 #, kde-format 46209 msgctxt "world.kgm" 46210 msgid "Maputo" 46211 msgstr "मपुटो" 46212 46213 #: world.kgm:397 46214 #, kde-format 46215 msgctxt "world.kgm" 46216 msgid "Namibia" 46217 msgstr "नामीबिया" 46218 46219 #: world.kgm:399 46220 #, kde-format 46221 msgctxt "world.kgm" 46222 msgid "Windhoek" 46223 msgstr "विंडहोक" 46224 46225 #: world.kgm:407 46226 #, kde-format 46227 msgctxt "world.kgm" 46228 msgid "Niger" 46229 msgstr "निगर" 46230 46231 #: world.kgm:409 46232 #, kde-format 46233 msgctxt "world.kgm" 46234 msgid "Niamey" 46235 msgstr "नियमये" 46236 46237 #: world.kgm:417 46238 #, kde-format 46239 msgctxt "world.kgm" 46240 msgid "Nigeria" 46241 msgstr "नाइजीरिया" 46242 46243 #: world.kgm:419 46244 #, kde-format 46245 msgctxt "world.kgm" 46246 msgid "Abuja" 46247 msgstr "अबुजा" 46248 46249 #: world.kgm:427 46250 #, kde-format 46251 msgctxt "world.kgm" 46252 msgid "Qatar" 46253 msgstr "क़तर" 46254 46255 #: world.kgm:428 46256 #, kde-format 46257 msgctxt "world.kgm" 46258 msgid "Doha" 46259 msgstr "दोहा" 46260 46261 #: world.kgm:437 46262 #, kde-format 46263 msgctxt "world.kgm" 46264 msgid "Republic of the Congo" 46265 msgstr "रिपब्लिक ऑफ कॉगो" 46266 46267 #: world.kgm:439 46268 #, kde-format 46269 msgctxt "world.kgm" 46270 msgid "Brazzaville" 46271 msgstr "ब्राज़ावेल" 46272 46273 #: world.kgm:447 46274 #, kde-format 46275 msgctxt "world.kgm" 46276 msgid "Rwanda" 46277 msgstr "रवांडा" 46278 46279 #: world.kgm:449 46280 #, kde-format 46281 msgctxt "world.kgm" 46282 msgid "Kigali" 46283 msgstr "किगाली" 46284 46285 #: world.kgm:457 46286 #, kde-format 46287 msgctxt "world.kgm" 46288 msgid "Saudi Arabia" 46289 msgstr "सऊदी अरब" 46290 46291 #: world.kgm:458 46292 #, kde-format 46293 msgctxt "world.kgm" 46294 msgid "Riyadh" 46295 msgstr "रियाद" 46296 46297 #: world.kgm:467 46298 #, kde-format 46299 msgctxt "world.kgm" 46300 msgid "Senegal" 46301 msgstr "सेनेगल" 46302 46303 #: world.kgm:469 46304 #, kde-format 46305 msgctxt "world.kgm" 46306 msgid "Dakar" 46307 msgstr "डकर" 46308 46309 #: world.kgm:477 46310 #, kde-format 46311 msgctxt "world.kgm" 46312 msgid "Sierra Leone" 46313 msgstr "सिएरा लिओन" 46314 46315 #: world.kgm:479 46316 #, kde-format 46317 msgctxt "world.kgm" 46318 msgid "Freetown" 46319 msgstr "फ्रीटाउन" 46320 46321 #: world.kgm:487 46322 #, kde-format 46323 msgctxt "world.kgm" 46324 msgid "Somalia" 46325 msgstr "सोमालिया" 46326 46327 #: world.kgm:489 46328 #, kde-format 46329 msgctxt "world.kgm" 46330 msgid "Mogadishu" 46331 msgstr "मॉगाडिशु" 46332 46333 #: world.kgm:497 46334 #, kde-format 46335 msgctxt "world.kgm" 46336 msgid "South Africa" 46337 msgstr "दक्षिणी अफ्रीका" 46338 46339 #: world.kgm:499 46340 #, kde-format 46341 msgctxt "world.kgm" 46342 msgid "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town" 46343 msgstr "प्रीटोरिया, बोलमफोन्टेन तथा केप टाउन" 46344 46345 #: world.kgm:507 46346 #, kde-format 46347 msgctxt "world.kgm" 46348 msgid "Sudan" 46349 msgstr "सूडान" 46350 46351 #: world.kgm:509 46352 #, kde-format 46353 msgctxt "world.kgm" 46354 msgid "Khartoum" 46355 msgstr "खार्तूम" 46356 46357 #: world.kgm:517 46358 #, fuzzy, kde-format 46359 #| msgctxt "spain.kgm" 46360 #| msgid "Not Spain" 46361 msgctxt "world.kgm" 46362 msgid "South Sudan" 46363 msgstr "नॉट स्पेन" 46364 46365 #: world.kgm:519 46366 #, fuzzy, kde-format 46367 #| msgctxt "cuba.kgm" 46368 #| msgid "Cuba" 46369 msgctxt "world.kgm" 46370 msgid "Juba" 46371 msgstr "क्यूबा" 46372 46373 #: world.kgm:527 46374 #, kde-format 46375 msgctxt "world.kgm" 46376 msgid "Eswatini" 46377 msgstr "" 46378 46379 #: world.kgm:529 46380 #, kde-format 46381 msgctxt "world.kgm" 46382 msgid "Mbabane" 46383 msgstr "मबाबने" 46384 46385 #: world.kgm:537 46386 #, kde-format 46387 msgctxt "world.kgm" 46388 msgid "Syria" 46389 msgstr "सीरिया" 46390 46391 #: world.kgm:538 46392 #, kde-format 46393 msgctxt "world.kgm" 46394 msgid "Damascus" 46395 msgstr "दमस्कस" 46396 46397 #: world.kgm:547 46398 #, kde-format 46399 msgctxt "world.kgm" 46400 msgid "Tanzania" 46401 msgstr "तंजानिया" 46402 46403 #: world.kgm:549 46404 #, kde-format 46405 msgctxt "world.kgm" 46406 msgid "Dodoma" 46407 msgstr "डोडोमा" 46408 46409 #: world.kgm:557 46410 #, kde-format 46411 msgctxt "world.kgm" 46412 msgid "The Gambia" 46413 msgstr "जाम्बिया" 46414 46415 #: world.kgm:559 46416 #, kde-format 46417 msgctxt "world.kgm" 46418 msgid "Banjul" 46419 msgstr "बैनजुल" 46420 46421 #: world.kgm:567 46422 #, kde-format 46423 msgctxt "world.kgm" 46424 msgid "Togo" 46425 msgstr "टोगो" 46426 46427 #: world.kgm:569 46428 #, kde-format 46429 msgctxt "world.kgm" 46430 msgid "Lomé" 46431 msgstr "लोम" 46432 46433 #: world.kgm:577 46434 #, kde-format 46435 msgctxt "world.kgm" 46436 msgid "Tunisia" 46437 msgstr "ट्यूनीशिया" 46438 46439 #: world.kgm:579 46440 #, kde-format 46441 msgctxt "world.kgm" 46442 msgid "Tunis" 46443 msgstr "तुनिस" 46444 46445 #: world.kgm:587 46446 #, kde-format 46447 msgctxt "world.kgm" 46448 msgid "Uganda" 46449 msgstr "उगांडा" 46450 46451 #: world.kgm:589 46452 #, kde-format 46453 msgctxt "world.kgm" 46454 msgid "Kampala" 46455 msgstr "कम्पाला" 46456 46457 #: world.kgm:597 46458 #, kde-format 46459 msgctxt "world.kgm" 46460 msgid "United Arab Emirates" 46461 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात" 46462 46463 #: world.kgm:599 46464 #, kde-format 46465 msgctxt "world.kgm" 46466 msgid "Abu Dhabi City" 46467 msgstr "अबू धाबी शहर" 46468 46469 #: world.kgm:607 46470 #, kde-format 46471 msgctxt "world.kgm" 46472 msgid "Oman" 46473 msgstr "ओमन" 46474 46475 #: world.kgm:609 46476 #, kde-format 46477 msgctxt "world.kgm" 46478 msgid "Muscat" 46479 msgstr "मसकट" 46480 46481 #: world.kgm:617 46482 #, kde-format 46483 msgctxt "world.kgm" 46484 msgid "West Bank" 46485 msgstr "वेस्ट बैंक" 46486 46487 #: world.kgm:626 46488 #, kde-format 46489 msgctxt "world.kgm" 46490 msgid "Western Sahara" 46491 msgstr "पश्चिमी सहारा" 46492 46493 #: world.kgm:628 46494 #, kde-format 46495 msgctxt "world.kgm" 46496 msgid "Laayoune" 46497 msgstr "लायोने" 46498 46499 #: world.kgm:636 46500 #, kde-format 46501 msgctxt "world.kgm" 46502 msgid "Yemen" 46503 msgstr "यमन" 46504 46505 #: world.kgm:637 46506 #, kde-format 46507 msgctxt "world.kgm" 46508 msgid "Sana'a" 46509 msgstr "साना" 46510 46511 #: world.kgm:646 46512 #, kde-format 46513 msgctxt "world.kgm" 46514 msgid "Zambia" 46515 msgstr "ज़ाम्बिया" 46516 46517 #: world.kgm:648 46518 #, kde-format 46519 msgctxt "world.kgm" 46520 msgid "Lusaka" 46521 msgstr "लुसाका" 46522 46523 #: world.kgm:656 46524 #, kde-format 46525 msgctxt "world.kgm" 46526 msgid "Zimbabwe" 46527 msgstr "जिम्बाबवे" 46528 46529 #: world.kgm:658 46530 #, kde-format 46531 msgctxt "world.kgm" 46532 msgid "Harare" 46533 msgstr "हरारे" 46534 46535 #: world.kgm:666 46536 #, kde-format 46537 msgctxt "world.kgm" 46538 msgid "Albania" 46539 msgstr "अल्बानिया" 46540 46541 #: world.kgm:668 46542 #, kde-format 46543 msgctxt "world.kgm" 46544 msgid "Tirana" 46545 msgstr "टिराना" 46546 46547 #: world.kgm:676 46548 #, kde-format 46549 msgctxt "world.kgm" 46550 msgid "Austria" 46551 msgstr "आस्ट्रिया" 46552 46553 #: world.kgm:678 46554 #, kde-format 46555 msgctxt "world.kgm" 46556 msgid "Vienna" 46557 msgstr "वियना" 46558 46559 #: world.kgm:686 46560 #, kde-format 46561 msgctxt "world.kgm" 46562 msgid "Belarus" 46563 msgstr "बेलारूस" 46564 46565 #: world.kgm:688 46566 #, kde-format 46567 msgctxt "world.kgm" 46568 msgid "Minsk" 46569 msgstr "मिंस्क" 46570 46571 #: world.kgm:696 46572 #, kde-format 46573 msgctxt "world.kgm" 46574 msgid "Belgium" 46575 msgstr "बेल्जियम" 46576 46577 #: world.kgm:698 46578 #, kde-format 46579 msgctxt "world.kgm" 46580 msgid "Brussels" 46581 msgstr "ब्रुसेल्स" 46582 46583 #: world.kgm:706 46584 #, kde-format 46585 msgctxt "world.kgm" 46586 msgid "Bosnia and Herzegovina" 46587 msgstr "बोस्निया और हर्जेगोविना" 46588 46589 #: world.kgm:708 46590 #, kde-format 46591 msgctxt "world.kgm" 46592 msgid "Sarajevo" 46593 msgstr "साराजेवो" 46594 46595 #: world.kgm:716 46596 #, kde-format 46597 msgctxt "world.kgm" 46598 msgid "Bulgaria" 46599 msgstr "बुल्गारिया" 46600 46601 #: world.kgm:718 46602 #, kde-format 46603 msgctxt "world.kgm" 46604 msgid "Sofia" 46605 msgstr "सोफिया" 46606 46607 #: world.kgm:726 46608 #, kde-format 46609 msgctxt "world.kgm" 46610 msgid "Croatia" 46611 msgstr "क्रोएशिया" 46612 46613 #: world.kgm:728 46614 #, kde-format 46615 msgctxt "world.kgm" 46616 msgid "Zagreb" 46617 msgstr "जग्रेब" 46618 46619 #: world.kgm:736 46620 #, fuzzy, kde-format 46621 #| msgctxt "italy.kgm" 46622 #| msgid "Marches" 46623 msgctxt "world.kgm" 46624 msgid "Czechia" 46625 msgstr "मार्चेस" 46626 46627 #: world.kgm:738 46628 #, kde-format 46629 msgctxt "world.kgm" 46630 msgid "Prague" 46631 msgstr "प्राग" 46632 46633 #: world.kgm:746 46634 #, kde-format 46635 msgctxt "world.kgm" 46636 msgid "Denmark" 46637 msgstr "डेनमार्क" 46638 46639 #: world.kgm:748 46640 #, kde-format 46641 msgctxt "world.kgm" 46642 msgid "Copenhagen" 46643 msgstr "कोपेनहेगन" 46644 46645 #: world.kgm:756 46646 #, kde-format 46647 msgctxt "world.kgm" 46648 msgid "Estonia" 46649 msgstr "एस्तोनिया" 46650 46651 #: world.kgm:758 46652 #, kde-format 46653 msgctxt "world.kgm" 46654 msgid "Tallinn" 46655 msgstr "टलिन" 46656 46657 #: world.kgm:766 46658 #, kde-format 46659 msgctxt "world.kgm" 46660 msgid "Finland" 46661 msgstr "फिनलैंड" 46662 46663 #: world.kgm:768 46664 #, kde-format 46665 msgctxt "world.kgm" 46666 msgid "Helsinki" 46667 msgstr "हेलसिंकी" 46668 46669 #: world.kgm:776 46670 #, fuzzy, kde-format 46671 #| msgctxt "greece.kgm" 46672 #| msgid "West Macedonia" 46673 msgctxt "world.kgm" 46674 msgid "North Macedonia" 46675 msgstr "पश्चिमी मकदूनिया" 46676 46677 #: world.kgm:778 46678 #, kde-format 46679 msgctxt "world.kgm" 46680 msgid "Skopje" 46681 msgstr "स्कोपज" 46682 46683 #: world.kgm:786 46684 #, kde-format 46685 msgctxt "world.kgm" 46686 msgid "France" 46687 msgstr "फ्रांस" 46688 46689 #: world.kgm:788 46690 #, kde-format 46691 msgctxt "world.kgm" 46692 msgid "Paris" 46693 msgstr "पेरिस" 46694 46695 #: world.kgm:796 46696 #, kde-format 46697 msgctxt "world.kgm" 46698 msgid "Germany" 46699 msgstr "जर्मनी" 46700 46701 #: world.kgm:798 46702 #, kde-format 46703 msgctxt "world.kgm" 46704 msgid "Berlin" 46705 msgstr "बर्लिन" 46706 46707 #: world.kgm:806 46708 #, kde-format 46709 msgctxt "world.kgm" 46710 msgid "Greece" 46711 msgstr "ग्रीस" 46712 46713 #: world.kgm:808 46714 #, kde-format 46715 msgctxt "world.kgm" 46716 msgid "Athens" 46717 msgstr "एथेंस" 46718 46719 #: world.kgm:816 46720 #, kde-format 46721 msgctxt "world.kgm" 46722 msgid "Hungary" 46723 msgstr "हंगरी" 46724 46725 #: world.kgm:818 46726 #, kde-format 46727 msgctxt "world.kgm" 46728 msgid "Budapest" 46729 msgstr "बुडापेस्ट" 46730 46731 #: world.kgm:826 46732 #, kde-format 46733 msgctxt "world.kgm" 46734 msgid "Iceland" 46735 msgstr "आयरलैंड" 46736 46737 #: world.kgm:828 46738 #, kde-format 46739 msgctxt "world.kgm" 46740 msgid "Reykjavik" 46741 msgstr "रेकजाविक" 46742 46743 #: world.kgm:836 46744 #, kde-format 46745 msgctxt "world.kgm" 46746 msgid "Ireland" 46747 msgstr "आयरलैंड" 46748 46749 #: world.kgm:838 46750 #, kde-format 46751 msgctxt "world.kgm" 46752 msgid "Dublin" 46753 msgstr "डबलिन" 46754 46755 #: world.kgm:846 46756 #, kde-format 46757 msgctxt "world.kgm" 46758 msgid "Italy" 46759 msgstr "इटली" 46760 46761 #: world.kgm:848 46762 #, kde-format 46763 msgctxt "world.kgm" 46764 msgid "Rome" 46765 msgstr "रोम" 46766 46767 #: world.kgm:856 46768 #, kde-format 46769 msgctxt "world.kgm" 46770 msgid "Latvia" 46771 msgstr "लाटविया" 46772 46773 #: world.kgm:858 46774 #, kde-format 46775 msgctxt "world.kgm" 46776 msgid "Riga" 46777 msgstr "रिगा" 46778 46779 #: world.kgm:866 46780 #, kde-format 46781 msgctxt "world.kgm" 46782 msgid "Lithuania" 46783 msgstr "लिथुआनिया" 46784 46785 #: world.kgm:868 46786 #, kde-format 46787 msgctxt "world.kgm" 46788 msgid "Vilnius" 46789 msgstr "विलनियस" 46790 46791 #: world.kgm:876 world.kgm:878 46792 #, kde-format 46793 msgctxt "world.kgm" 46794 msgid "Luxembourg" 46795 msgstr "लक्समबर्ग" 46796 46797 #: world.kgm:886 46798 #, kde-format 46799 msgctxt "world.kgm" 46800 msgid "Moldova" 46801 msgstr "मॉल्दोवा" 46802 46803 #: world.kgm:888 46804 #, kde-format 46805 msgctxt "world.kgm" 46806 msgid "Chisinau" 46807 msgstr "चिसिंनाउ" 46808 46809 #: world.kgm:896 46810 #, kde-format 46811 msgctxt "world.kgm" 46812 msgid "Netherlands" 46813 msgstr "नीदरलैंड्स" 46814 46815 #: world.kgm:898 46816 #, kde-format 46817 msgctxt "world.kgm" 46818 msgid "Amsterdam" 46819 msgstr "एमस्टरडम" 46820 46821 #: world.kgm:906 46822 #, kde-format 46823 msgctxt "world.kgm" 46824 msgid "Norway" 46825 msgstr "नार्वे" 46826 46827 #: world.kgm:908 46828 #, kde-format 46829 msgctxt "world.kgm" 46830 msgid "Oslo" 46831 msgstr "ओस्लो" 46832 46833 #: world.kgm:916 46834 #, kde-format 46835 msgctxt "world.kgm" 46836 msgid "Poland" 46837 msgstr "पोलैंड" 46838 46839 #: world.kgm:918 46840 #, kde-format 46841 msgctxt "world.kgm" 46842 msgid "Warsaw" 46843 msgstr "वारसॉ" 46844 46845 #: world.kgm:926 46846 #, kde-format 46847 msgctxt "world.kgm" 46848 msgid "Portugal" 46849 msgstr "पुर्तगाल" 46850 46851 #: world.kgm:928 46852 #, kde-format 46853 msgctxt "world.kgm" 46854 msgid "Lisbon" 46855 msgstr "लिस्बन" 46856 46857 #: world.kgm:936 46858 #, kde-format 46859 msgctxt "world.kgm" 46860 msgid "Romania" 46861 msgstr "रोमानिया" 46862 46863 #: world.kgm:938 46864 #, kde-format 46865 msgctxt "world.kgm" 46866 msgid "Bucharest" 46867 msgstr "बुखारेस्ट" 46868 46869 #: world.kgm:946 46870 #, kde-format 46871 msgctxt "world.kgm" 46872 msgid "Russia" 46873 msgstr "रुस" 46874 46875 #: world.kgm:948 46876 #, kde-format 46877 msgctxt "world.kgm" 46878 msgid "Moscow" 46879 msgstr "मास्को" 46880 46881 #: world.kgm:956 world.kgm:958 46882 #, kde-format 46883 msgctxt "world.kgm" 46884 msgid "San Marino" 46885 msgstr "सेन मेरिनो" 46886 46887 #: world.kgm:966 46888 #, kde-format 46889 msgctxt "world.kgm" 46890 msgid "Serbia" 46891 msgstr "सर्बिया" 46892 46893 #: world.kgm:968 46894 #, kde-format 46895 msgctxt "world.kgm" 46896 msgid "Belgrade" 46897 msgstr "बेलग्रेड" 46898 46899 #: world.kgm:976 46900 #, kde-format 46901 msgctxt "world.kgm" 46902 msgid "Montenegro" 46903 msgstr "मोंटेंग्रो" 46904 46905 #: world.kgm:978 46906 #, kde-format 46907 msgctxt "world.kgm" 46908 msgid "Podgorica" 46909 msgstr "पोदगोरिका" 46910 46911 #: world.kgm:986 46912 #, kde-format 46913 msgctxt "world.kgm" 46914 msgid "Slovakia" 46915 msgstr "स्लोवाकिया" 46916 46917 #: world.kgm:988 46918 #, kde-format 46919 msgctxt "world.kgm" 46920 msgid "Bratislava" 46921 msgstr "ब्राटिस्लवा" 46922 46923 #: world.kgm:996 46924 #, kde-format 46925 msgctxt "world.kgm" 46926 msgid "Slovenia" 46927 msgstr "स्लोवेनिया" 46928 46929 #: world.kgm:998 46930 #, kde-format 46931 msgctxt "world.kgm" 46932 msgid "Ljubljana" 46933 msgstr "ज़ुबज़ाना" 46934 46935 #: world.kgm:1006 46936 #, kde-format 46937 msgctxt "world.kgm" 46938 msgid "Spain" 46939 msgstr "स्पेन" 46940 46941 #: world.kgm:1008 46942 #, kde-format 46943 msgctxt "world.kgm" 46944 msgid "Madrid" 46945 msgstr "मैड्रिड" 46946 46947 #: world.kgm:1016 46948 #, kde-format 46949 msgctxt "world.kgm" 46950 msgid "Sweden" 46951 msgstr "स्वीडन" 46952 46953 #: world.kgm:1018 46954 #, kde-format 46955 msgctxt "world.kgm" 46956 msgid "Stockholm" 46957 msgstr "स्टॉकहॉम" 46958 46959 #: world.kgm:1026 46960 #, kde-format 46961 msgctxt "world.kgm" 46962 msgid "Switzerland" 46963 msgstr "स्विट्जरलैंड" 46964 46965 #: world.kgm:1028 46966 #, kde-format 46967 msgctxt "world.kgm" 46968 msgid "Bern" 46969 msgstr "बर्न" 46970 46971 #: world.kgm:1036 46972 #, kde-format 46973 msgctxt "world.kgm" 46974 msgid "Turkey" 46975 msgstr "तुर्की" 46976 46977 #: world.kgm:1038 46978 #, kde-format 46979 msgctxt "world.kgm" 46980 msgid "Ankara" 46981 msgstr "अंकारा" 46982 46983 #: world.kgm:1046 46984 #, kde-format 46985 msgctxt "world.kgm" 46986 msgid "Ukraine" 46987 msgstr "उक्रेन" 46988 46989 #: world.kgm:1048 46990 #, fuzzy, kde-format 46991 #| msgctxt "ukraine.kgm" 46992 #| msgid "Kyiv" 46993 msgctxt "world.kgm" 46994 msgid "Kyiv" 46995 msgstr "किव" 46996 46997 #: world.kgm:1056 46998 #, kde-format 46999 msgctxt "world.kgm" 47000 msgid "United Kingdom" 47001 msgstr "यूनाइटेड किंगडम" 47002 47003 #: world.kgm:1058 47004 #, kde-format 47005 msgctxt "world.kgm" 47006 msgid "London" 47007 msgstr "लंदन" 47008 47009 #: world.kgm:1066 47010 #, kde-format 47011 msgctxt "world.kgm" 47012 msgid "Canada" 47013 msgstr "कनाडा" 47014 47015 #: world.kgm:1067 47016 #, kde-format 47017 msgctxt "world.kgm" 47018 msgid "Ottawa" 47019 msgstr "ओटावा" 47020 47021 #: world.kgm:1076 47022 #, kde-format 47023 msgctxt "world.kgm" 47024 msgid "El Salvador" 47025 msgstr "अल सल्वाडोर" 47026 47027 #: world.kgm:1077 47028 #, kde-format 47029 msgctxt "world.kgm" 47030 msgid "San Salvador" 47031 msgstr "सन सल्वाडोर" 47032 47033 #: world.kgm:1086 47034 #, kde-format 47035 msgctxt "world.kgm" 47036 msgid "The United States of America" 47037 msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका" 47038 47039 #: world.kgm:1087 47040 #, kde-format 47041 msgctxt "world.kgm" 47042 msgid "Washington D.C." 47043 msgstr "वाशिंगटन डीसी" 47044 47045 #: world.kgm:1096 47046 #, kde-format 47047 msgctxt "world.kgm" 47048 msgid "The Bahamas" 47049 msgstr "बहामा" 47050 47051 #: world.kgm:1097 47052 #, kde-format 47053 msgctxt "world.kgm" 47054 msgid "Nassau" 47055 msgstr "नासाउ" 47056 47057 #: world.kgm:1106 47058 #, kde-format 47059 msgctxt "world.kgm" 47060 msgid "The Dominican Republic" 47061 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक" 47062 47063 #: world.kgm:1107 47064 #, kde-format 47065 msgctxt "world.kgm" 47066 msgid "Santo Domingo" 47067 msgstr "सेंटो_डोमिनिका" 47068 47069 #: world.kgm:1116 47070 #, kde-format 47071 msgctxt "world.kgm" 47072 msgid "Haiti" 47073 msgstr "हैती" 47074 47075 #: world.kgm:1117 47076 #, kde-format 47077 msgctxt "world.kgm" 47078 msgid "Port-au-Prince" 47079 msgstr "पॉर्ट_ऑ_प्रिंस" 47080 47081 #: world.kgm:1126 47082 #, kde-format 47083 msgctxt "world.kgm" 47084 msgid "Cuba" 47085 msgstr "क्यूबा" 47086 47087 #: world.kgm:1127 47088 #, kde-format 47089 msgctxt "world.kgm" 47090 msgid "Havana" 47091 msgstr "हवाना" 47092 47093 #: world.kgm:1136 47094 #, kde-format 47095 msgctxt "world.kgm" 47096 msgid "Jamaica" 47097 msgstr "जमैका" 47098 47099 #: world.kgm:1137 47100 #, kde-format 47101 msgctxt "world.kgm" 47102 msgid "Kingston" 47103 msgstr "किंग्सटन" 47104 47105 #: world.kgm:1146 47106 #, kde-format 47107 msgctxt "world.kgm" 47108 msgid "Dominica" 47109 msgstr "डोमिनिका" 47110 47111 #: world.kgm:1147 47112 #, kde-format 47113 msgctxt "world.kgm" 47114 msgid "Roseau" 47115 msgstr "रोसेयू" 47116 47117 #: world.kgm:1156 47118 #, kde-format 47119 msgctxt "world.kgm" 47120 msgid "Barbados" 47121 msgstr "बारबाडोस" 47122 47123 #: world.kgm:1157 47124 #, kde-format 47125 msgctxt "world.kgm" 47126 msgid "Bridgetown" 47127 msgstr "ब्रिजटाउन" 47128 47129 #: world.kgm:1166 47130 #, kde-format 47131 msgctxt "world.kgm" 47132 msgid "Antigua and Barbuda" 47133 msgstr "एन्टिगुआ और बारबूडा" 47134 47135 #: world.kgm:1167 47136 #, kde-format 47137 msgctxt "world.kgm" 47138 msgid "St. John's" 47139 msgstr "सेंट जॉन्स" 47140 47141 #: world.kgm:1176 47142 #, kde-format 47143 msgctxt "world.kgm" 47144 msgid "Trinidad and Tobago" 47145 msgstr "ट्रिनिडाड और टोबैगो" 47146 47147 #: world.kgm:1177 47148 #, kde-format 47149 msgctxt "world.kgm" 47150 msgid "Port of Spain" 47151 msgstr "पॉर्ट_ऑफ_स्पेन" 47152 47153 #: world.kgm:1186 47154 #, kde-format 47155 msgctxt "world.kgm" 47156 msgid "Mexico" 47157 msgstr "मेक्सिको" 47158 47159 #: world.kgm:1187 47160 #, kde-format 47161 msgctxt "world.kgm" 47162 msgid "Mexico City" 47163 msgstr "मैक्सिको_सिटी" 47164 47165 #: world.kgm:1196 47166 #, kde-format 47167 msgctxt "world.kgm" 47168 msgid "Guatemala" 47169 msgstr "ग्वाटेमाला" 47170 47171 #: world.kgm:1197 47172 #, kde-format 47173 msgctxt "world.kgm" 47174 msgid "Guatemala City" 47175 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी" 47176 47177 #: world.kgm:1206 47178 #, kde-format 47179 msgctxt "world.kgm" 47180 msgid "Belize" 47181 msgstr "बेलिज" 47182 47183 #: world.kgm:1207 47184 #, kde-format 47185 msgctxt "world.kgm" 47186 msgid "Belmopan" 47187 msgstr "बेलमोपान" 47188 47189 #: world.kgm:1216 47190 #, kde-format 47191 msgctxt "world.kgm" 47192 msgid "Honduras" 47193 msgstr "होंडुरास" 47194 47195 #: world.kgm:1217 47196 #, kde-format 47197 msgctxt "world.kgm" 47198 msgid "Tegucigalpa" 47199 msgstr "टेगुसिगलपा" 47200 47201 #: world.kgm:1226 47202 #, kde-format 47203 msgctxt "world.kgm" 47204 msgid "Nicaragua" 47205 msgstr "निकारागुआ" 47206 47207 #: world.kgm:1227 47208 #, kde-format 47209 msgctxt "world.kgm" 47210 msgid "Managua" 47211 msgstr "मानागुआ" 47212 47213 #: world.kgm:1236 47214 #, kde-format 47215 msgctxt "world.kgm" 47216 msgid "Costa Rica" 47217 msgstr "कोस्टा रिका" 47218 47219 #: world.kgm:1237 47220 #, kde-format 47221 msgctxt "world.kgm" 47222 msgid "San José" 47223 msgstr "सान जोस" 47224 47225 #: world.kgm:1246 47226 #, kde-format 47227 msgctxt "world.kgm" 47228 msgid "Panama" 47229 msgstr "पनामा" 47230 47231 #: world.kgm:1247 47232 #, kde-format 47233 msgctxt "world.kgm" 47234 msgid "Panama City" 47235 msgstr "पनामा सिटी" 47236 47237 #: world.kgm:1256 47238 #, kde-format 47239 msgctxt "world.kgm" 47240 msgid "Colombia" 47241 msgstr "कोलम्बिया" 47242 47243 #: world.kgm:1258 47244 #, kde-format 47245 msgctxt "world.kgm" 47246 msgid "Bogotá" 47247 msgstr "बोगोटा" 47248 47249 #: world.kgm:1266 47250 #, kde-format 47251 msgctxt "world.kgm" 47252 msgid "Venezuela" 47253 msgstr "वेनेजुएला" 47254 47255 #: world.kgm:1268 47256 #, kde-format 47257 msgctxt "world.kgm" 47258 msgid "Caracas" 47259 msgstr "कराकस" 47260 47261 #: world.kgm:1276 47262 #, kde-format 47263 msgctxt "world.kgm" 47264 msgid "Guyana" 47265 msgstr "गुयाना" 47266 47267 #: world.kgm:1278 47268 #, kde-format 47269 msgctxt "world.kgm" 47270 msgid "Georgetown" 47271 msgstr "ज्यॉर्जटाउन" 47272 47273 #: world.kgm:1286 47274 #, kde-format 47275 msgctxt "world.kgm" 47276 msgid "Suriname" 47277 msgstr "सूरीनाम" 47278 47279 #: world.kgm:1288 47280 #, kde-format 47281 msgctxt "world.kgm" 47282 msgid "Paramaribo" 47283 msgstr "पैरामारिबो" 47284 47285 #: world.kgm:1296 47286 #, kde-format 47287 msgctxt "world.kgm" 47288 msgid "French Guiana" 47289 msgstr "फ्रेंच गुयाना" 47290 47291 #: world.kgm:1298 47292 #, kde-format 47293 msgctxt "world.kgm" 47294 msgid "Cayenne" 47295 msgstr "सायेने" 47296 47297 #: world.kgm:1306 47298 #, kde-format 47299 msgctxt "world.kgm" 47300 msgid "Ecuador" 47301 msgstr "इक्वाडॉर" 47302 47303 #: world.kgm:1308 47304 #, kde-format 47305 msgctxt "world.kgm" 47306 msgid "Quito" 47307 msgstr "क्विटो" 47308 47309 #: world.kgm:1316 47310 #, kde-format 47311 msgctxt "world.kgm" 47312 msgid "Peru" 47313 msgstr "पेरू" 47314 47315 #: world.kgm:1318 47316 #, kde-format 47317 msgctxt "world.kgm" 47318 msgid "Lima" 47319 msgstr "लिमा" 47320 47321 #: world.kgm:1326 47322 #, kde-format 47323 msgctxt "world.kgm" 47324 msgid "Brazil" 47325 msgstr "ब्राजील" 47326 47327 #: world.kgm:1328 47328 #, kde-format 47329 msgctxt "world.kgm" 47330 msgid "Brasilia" 47331 msgstr "ब्रासिलिया" 47332 47333 #: world.kgm:1336 47334 #, kde-format 47335 msgctxt "world.kgm" 47336 msgid "Bolivia" 47337 msgstr "बोलिविया" 47338 47339 #: world.kgm:1338 47340 #, kde-format 47341 msgctxt "world.kgm" 47342 msgid "La Paz" 47343 msgstr "ला_पाज" 47344 47345 #: world.kgm:1346 47346 #, kde-format 47347 msgctxt "world.kgm" 47348 msgid "Chile" 47349 msgstr "चिली" 47350 47351 #: world.kgm:1348 47352 #, kde-format 47353 msgctxt "world.kgm" 47354 msgid "Santiago" 47355 msgstr "सेन्टिआगो" 47356 47357 #: world.kgm:1356 47358 #, kde-format 47359 msgctxt "world.kgm" 47360 msgid "Paraguay" 47361 msgstr "पैरागुए" 47362 47363 #: world.kgm:1358 47364 #, kde-format 47365 msgctxt "world.kgm" 47366 msgid "Asunción" 47367 msgstr "एसुन्सियाँन" 47368 47369 #: world.kgm:1366 47370 #, kde-format 47371 msgctxt "world.kgm" 47372 msgid "Argentina" 47373 msgstr "अर्जेंटीना" 47374 47375 #: world.kgm:1368 47376 #, kde-format 47377 msgctxt "world.kgm" 47378 msgid "Buenos Aires" 47379 msgstr "ब्यूनस आयर्स" 47380 47381 #: world.kgm:1376 47382 #, kde-format 47383 msgctxt "world.kgm" 47384 msgid "Uruguay" 47385 msgstr "उरूग्वे" 47386 47387 #: world.kgm:1378 47388 #, kde-format 47389 msgctxt "world.kgm" 47390 msgid "Montevideo" 47391 msgstr "मोंटेविडिओ" 47392 47393 #: world.kgm:1386 47394 #, kde-format 47395 msgctxt "world.kgm" 47396 msgid "Australia" 47397 msgstr "आस्ट्रेलिया" 47398 47399 #: world.kgm:1387 47400 #, kde-format 47401 msgctxt "world.kgm" 47402 msgid "Canberra" 47403 msgstr "कैनबरा" 47404 47405 #: world.kgm:1396 47406 #, kde-format 47407 msgctxt "world.kgm" 47408 msgid "New Zealand" 47409 msgstr "न्यूजीलैंड" 47410 47411 #: world.kgm:1397 47412 #, kde-format 47413 msgctxt "world.kgm" 47414 msgid "Wellington" 47415 msgstr "वेलिंगटन" 47416 47417 #: world.kgm:1406 world.kgm:1407 47418 #, kde-format 47419 msgctxt "world.kgm" 47420 msgid "Vatican City" 47421 msgstr "वेटिकन सिटी" 47422 47423 #: world.kgm:1416 47424 #, kde-format 47425 msgctxt "world.kgm" 47426 msgid "Andorra" 47427 msgstr "अंडोरा" 47428 47429 #: world.kgm:1417 47430 #, kde-format 47431 msgctxt "world.kgm" 47432 msgid "Andorra la Vella" 47433 msgstr "अंदोरा ला वेला" 47434 47435 #: world.kgm:1426 47436 #, kde-format 47437 msgctxt "world.kgm" 47438 msgid "Monaco" 47439 msgstr "मोनेको" 47440 47441 #: world.kgm:1427 47442 #, kde-format 47443 msgctxt "world.kgm" 47444 msgid "Monaco-Ville" 47445 msgstr "मोनेको-विले" 47446 47447 #: world.kgm:1436 47448 #, kde-format 47449 msgctxt "world.kgm" 47450 msgid "China" 47451 msgstr "चीन" 47452 47453 #: world.kgm:1437 47454 #, kde-format 47455 msgctxt "world.kgm" 47456 msgid "Beijing" 47457 msgstr "बीजिंग" 47458 47459 #: world.kgm:1446 47460 #, kde-format 47461 msgctxt "world.kgm" 47462 msgid "India" 47463 msgstr "भारत" 47464 47465 #: world.kgm:1447 47466 #, kde-format 47467 msgctxt "world.kgm" 47468 msgid "New Delhi" 47469 msgstr "नई दिल्ली" 47470 47471 #: world.kgm:1456 47472 #, kde-format 47473 msgctxt "world.kgm" 47474 msgid "Sri Lanka" 47475 msgstr "श्री लंका" 47476 47477 #: world.kgm:1457 47478 #, kde-format 47479 msgctxt "world.kgm" 47480 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura" 47481 msgstr "कोलंबो तथा श्री जयवर्धनेपुरा" 47482 47483 #: world.kgm:1466 47484 #, kde-format 47485 msgctxt "world.kgm" 47486 msgid "Mongolia" 47487 msgstr "मंगोलिया" 47488 47489 #: world.kgm:1468 47490 #, kde-format 47491 msgctxt "world.kgm" 47492 msgid "Ulaanbaatar" 47493 msgstr "उलानबाटर" 47494 47495 #: world.kgm:1476 47496 #, kde-format 47497 msgctxt "world.kgm" 47498 msgid "Kazakhstan" 47499 msgstr "कज़ाखिस्तान" 47500 47501 #: world.kgm:1478 47502 #, kde-format 47503 msgctxt "world.kgm" 47504 msgid "Astana" 47505 msgstr "आस्ताना" 47506 47507 #: world.kgm:1486 47508 #, kde-format 47509 msgctxt "world.kgm" 47510 msgid "Japan" 47511 msgstr "जापान" 47512 47513 #: world.kgm:1488 47514 #, kde-format 47515 msgctxt "world.kgm" 47516 msgid "Tokyo" 47517 msgstr "टोक्यो" 47518 47519 #: world.kgm:1496 47520 #, kde-format 47521 msgctxt "world.kgm" 47522 msgid "Myanmar" 47523 msgstr "म्यनमार" 47524 47525 #: world.kgm:1498 47526 #, kde-format 47527 msgctxt "world.kgm" 47528 msgid "Naypyidaw" 47529 msgstr "नेपिदाव" 47530 47531 #: world.kgm:1506 47532 #, kde-format 47533 msgctxt "world.kgm" 47534 msgid "Nepal" 47535 msgstr "नेपाल" 47536 47537 #: world.kgm:1508 47538 #, kde-format 47539 msgctxt "world.kgm" 47540 msgid "Kathmandu" 47541 msgstr "काठमांडू" 47542 47543 #: world.kgm:1516 47544 #, kde-format 47545 msgctxt "world.kgm" 47546 msgid "Bhutan" 47547 msgstr "भूटान" 47548 47549 #: world.kgm:1518 47550 #, kde-format 47551 msgctxt "world.kgm" 47552 msgid "Thimphu" 47553 msgstr "थिमफू" 47554 47555 #: world.kgm:1526 47556 #, kde-format 47557 msgctxt "world.kgm" 47558 msgid "Indonesia" 47559 msgstr "इंडोनेशिया" 47560 47561 #: world.kgm:1528 47562 #, kde-format 47563 msgctxt "world.kgm" 47564 msgid "Jakarta" 47565 msgstr "जकार्ता" 47566 47567 #: world.kgm:1536 47568 #, kde-format 47569 msgctxt "world.kgm" 47570 msgid "Malaysia" 47571 msgstr "मलेशिया" 47572 47573 #: world.kgm:1538 47574 #, kde-format 47575 msgctxt "world.kgm" 47576 msgid "Kuala Lumpur" 47577 msgstr "कुआलालम्पुर" 47578 47579 #: world.kgm:1546 47580 #, kde-format 47581 msgctxt "world.kgm" 47582 msgid "Bangladesh" 47583 msgstr "बांग्लादेश" 47584 47585 #: world.kgm:1548 47586 #, kde-format 47587 msgctxt "world.kgm" 47588 msgid "Dhaka" 47589 msgstr "ढाका" 47590 47591 #: world.kgm:1556 47592 #, kde-format 47593 msgctxt "world.kgm" 47594 msgid "Cyprus" 47595 msgstr "साइप्रस" 47596 47597 #: world.kgm:1558 47598 #, kde-format 47599 msgctxt "world.kgm" 47600 msgid "Nicosia" 47601 msgstr "निकोसिया" 47602 47603 #: world.kgm:1566 47604 #, kde-format 47605 msgctxt "world.kgm" 47606 msgid "Afghanistan" 47607 msgstr "अफगानिस्तान" 47608 47609 #: world.kgm:1568 47610 #, kde-format 47611 msgctxt "world.kgm" 47612 msgid "Kabul" 47613 msgstr "काबुल" 47614 47615 #: world.kgm:1576 47616 #, kde-format 47617 msgctxt "world.kgm" 47618 msgid "Azerbaijan" 47619 msgstr "अजरबैजान" 47620 47621 #: world.kgm:1578 47622 #, kde-format 47623 msgctxt "world.kgm" 47624 msgid "Baku" 47625 msgstr "बाकू" 47626 47627 #: world.kgm:1586 47628 #, kde-format 47629 msgctxt "world.kgm" 47630 msgid "Armenia" 47631 msgstr "आर्मेनिया" 47632 47633 #: world.kgm:1588 47634 #, kde-format 47635 msgctxt "world.kgm" 47636 msgid "Yerevan" 47637 msgstr "एशिया/येरेवन" 47638 47639 #: world.kgm:1596 47640 #, kde-format 47641 msgctxt "world.kgm" 47642 msgid "Bahrain" 47643 msgstr "बहारीन" 47644 47645 #: world.kgm:1598 47646 #, kde-format 47647 msgctxt "world.kgm" 47648 msgid "Manama" 47649 msgstr "मनामा" 47650 47651 #: world.kgm:1606 47652 #, kde-format 47653 msgctxt "world.kgm" 47654 msgid "Georgia" 47655 msgstr "ज्यार्जिया" 47656 47657 #: world.kgm:1608 47658 #, kde-format 47659 msgctxt "world.kgm" 47660 msgid "Tbilisi" 47661 msgstr "तबिलिसी" 47662 47663 #: world.kgm:1616 47664 #, kde-format 47665 msgctxt "world.kgm" 47666 msgid "Turkmenistan" 47667 msgstr "तुर्कमेनिस्तान" 47668 47669 #: world.kgm:1618 47670 #, kde-format 47671 msgctxt "world.kgm" 47672 msgid "Ashgabat" 47673 msgstr "अशगाबाट" 47674 47675 #: world.kgm:1626 47676 #, kde-format 47677 msgctxt "world.kgm" 47678 msgid "Uzbekistan" 47679 msgstr "उज्बेकिस्तान" 47680 47681 #: world.kgm:1628 47682 #, kde-format 47683 msgctxt "world.kgm" 47684 msgid "Tashkent" 47685 msgstr "ताशकंद" 47686 47687 #: world.kgm:1636 47688 #, kde-format 47689 msgctxt "world.kgm" 47690 msgid "Kyrgyzstan" 47691 msgstr "किर्गिजिस्तान" 47692 47693 #: world.kgm:1638 47694 #, kde-format 47695 msgctxt "world.kgm" 47696 msgid "Bishkek" 47697 msgstr "बिशकेक" 47698 47699 #: world.kgm:1646 47700 #, kde-format 47701 msgctxt "world.kgm" 47702 msgid "Tajikistan" 47703 msgstr "ताजिकिस्तान" 47704 47705 #: world.kgm:1648 47706 #, kde-format 47707 msgctxt "world.kgm" 47708 msgid "Dushanbe" 47709 msgstr "दुशान्बे" 47710 47711 #: world.kgm:1656 47712 #, kde-format 47713 msgctxt "world.kgm" 47714 msgid "Pakistan" 47715 msgstr "पाकिस्तान" 47716 47717 #: world.kgm:1658 47718 #, kde-format 47719 msgctxt "world.kgm" 47720 msgid "Islamabad" 47721 msgstr "इस्लामाबाद" 47722 47723 #: world.kgm:1666 47724 #, kde-format 47725 msgctxt "world.kgm" 47726 msgid "Laos" 47727 msgstr "लाओस" 47728 47729 #: world.kgm:1668 47730 #, kde-format 47731 msgctxt "world.kgm" 47732 msgid "Vientiane" 47733 msgstr "विएनतिआन" 47734 47735 #: world.kgm:1676 47736 #, kde-format 47737 msgctxt "world.kgm" 47738 msgid "Cambodia" 47739 msgstr "कम्बोडिया" 47740 47741 #: world.kgm:1678 47742 #, kde-format 47743 msgctxt "world.kgm" 47744 msgid "Phnom Penh" 47745 msgstr "नॉम_पेन्ह" 47746 47747 #: world.kgm:1686 47748 #, kde-format 47749 msgctxt "world.kgm" 47750 msgid "East Timor" 47751 msgstr "पूर्वी तिमोर" 47752 47753 #: world.kgm:1688 47754 #, kde-format 47755 msgctxt "world.kgm" 47756 msgid "Dili" 47757 msgstr "दिली" 47758 47759 #: world.kgm:1696 47760 #, kde-format 47761 msgctxt "world.kgm" 47762 msgid "Brunei" 47763 msgstr "ब्रूनेई" 47764 47765 #: world.kgm:1698 47766 #, kde-format 47767 msgctxt "world.kgm" 47768 msgid "Bandar Seri Begawan" 47769 msgstr "बांदर सेरी बेगवां" 47770 47771 #: world.kgm:1706 47772 #, kde-format 47773 msgctxt "world.kgm" 47774 msgid "Philippines" 47775 msgstr "फिलिप्पीन्स" 47776 47777 #: world.kgm:1708 47778 #, kde-format 47779 msgctxt "world.kgm" 47780 msgid "Manila" 47781 msgstr "मनीला" 47782 47783 #: world.kgm:1716 47784 #, kde-format 47785 msgctxt "world.kgm" 47786 msgid "Thailand" 47787 msgstr "थाइलैंड" 47788 47789 #: world.kgm:1718 47790 #, kde-format 47791 msgctxt "world.kgm" 47792 msgid "Bangkok" 47793 msgstr "बैंकॉक" 47794 47795 #: world.kgm:1726 47796 #, kde-format 47797 msgctxt "world.kgm" 47798 msgid "Vietnam" 47799 msgstr "विएतनाम" 47800 47801 #: world.kgm:1728 47802 #, kde-format 47803 msgctxt "world.kgm" 47804 msgid "Hanoi" 47805 msgstr "हनोई" 47806 47807 #: world.kgm:1736 47808 #, kde-format 47809 msgctxt "world.kgm" 47810 msgid "Republic of China (Taiwan)" 47811 msgstr "चीन गणराज्य (ताइवान)" 47812 47813 #: world.kgm:1738 47814 #, kde-format 47815 msgctxt "world.kgm" 47816 msgid "Taipei" 47817 msgstr "ताइपेई" 47818 47819 #: world.kgm:1746 world.kgm:1748 47820 #, kde-format 47821 msgctxt "world.kgm" 47822 msgid "Singapore" 47823 msgstr "सिंगापोर" 47824 47825 #: world.kgm:1756 47826 #, kde-format 47827 msgctxt "world.kgm" 47828 msgid "Democratic People's Republic of Korea" 47829 msgstr "कोरिया का जनता का प्रजातांत्रिक गणराज्य" 47830 47831 #: world.kgm:1758 47832 #, kde-format 47833 msgctxt "world.kgm" 47834 msgid "Pyeongyang" 47835 msgstr "प्येंगयांग" 47836 47837 #: world.kgm:1766 47838 #, kde-format 47839 msgctxt "world.kgm" 47840 msgid "Republic of Korea" 47841 msgstr "कोरिया गणराज्य" 47842 47843 #: world.kgm:1768 47844 #, kde-format 47845 msgctxt "world.kgm" 47846 msgid "Seoul" 47847 msgstr "सिओल" 47848 47849 #: world.kgm:1776 47850 #, kde-format 47851 msgctxt "world.kgm" 47852 msgid "Fiji" 47853 msgstr "फिजी" 47854 47855 #: world.kgm:1778 47856 #, kde-format 47857 msgctxt "world.kgm" 47858 msgid "Suva" 47859 msgstr "सुवा" 47860 47861 #: world.kgm:1786 47862 #, kde-format 47863 msgctxt "world.kgm" 47864 msgid "Tonga" 47865 msgstr "टोन्गा" 47866 47867 #: world.kgm:1788 47868 #, kde-format 47869 msgctxt "world.kgm" 47870 msgid "Nuku'alofa" 47871 msgstr "नुकुलोफा" 47872 47873 #: world.kgm:1796 47874 #, kde-format 47875 msgctxt "world.kgm" 47876 msgid "Papua New Guinea" 47877 msgstr "पापुआ न्यू गियाना" 47878 47879 #: world.kgm:1798 47880 #, kde-format 47881 msgctxt "world.kgm" 47882 msgid "Port Moresby" 47883 msgstr "पोर्ट मोर्सबे" 47884 47885 #: world.kgm:1806 47886 #, kde-format 47887 msgctxt "world.kgm" 47888 msgid "Greenland (Denmark)" 47889 msgstr "ग्रीनलैंड [डेनमार्क]" 47890 47891 #: world.kgm:1807 47892 #, kde-format 47893 msgctxt "world.kgm" 47894 msgid "Nuuk" 47895 msgstr "नुक" 47896 47897 #: world_continents.kgm:5 47898 #, kde-format 47899 msgctxt "world_continents.kgm" 47900 msgid "World continents (from North Pole)" 47901 msgstr "" 47902 47903 #: world_continents.kgm:6 47904 #, fuzzy, kde-format 47905 #| msgctxt "estonia.kgm" 47906 #| msgid "Counties" 47907 msgctxt "world_continents.kgm" 47908 msgid "Continents" 47909 msgstr "काउन्टीस" 47910 47911 #: world_continents.kgm:7 47912 #, no-c-format, kde-format 47913 msgctxt "@title:group" 47914 msgid "What is the highest summit of %1?" 47915 msgstr "" 47916 47917 #: world_continents.kgm:8 47918 #, kde-format 47919 msgctxt "@title" 47920 msgid "Continents by highest summit" 47921 msgstr "" 47922 47923 #: world_continents.kgm:9 47924 #, no-c-format, kde-format 47925 msgctxt "@title:group" 47926 msgid "Which has %1 as its highest summit?" 47927 msgstr "" 47928 47929 #: world_continents.kgm:10 47930 #, kde-format 47931 msgctxt "@title" 47932 msgid "Highest summit of continents" 47933 msgstr "" 47934 47935 #: world_continents.kgm:13 47936 #, fuzzy, kde-format 47937 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 47938 #| msgid "Frontier" 47939 msgctxt "world_continents.kgm" 47940 msgid "Frontier" 47941 msgstr "फ्रन्टियर" 47942 47943 #: world_continents.kgm:18 47944 #, fuzzy, kde-format 47945 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 47946 #| msgid "Water" 47947 msgctxt "world_continents.kgm" 47948 msgid "Water" 47949 msgstr "पानी" 47950 47951 #: world_continents.kgm:23 47952 #, fuzzy, kde-format 47953 #| msgctxt "africa.kgm" 47954 #| msgid "Africa" 47955 msgctxt "world_continents.kgm" 47956 msgid "Africa" 47957 msgstr "अफ्रीका" 47958 47959 #: world_continents.kgm:24 47960 #, fuzzy, kde-format 47961 #| msgctxt "sweden.kgm" 47962 #| msgid "Kalmar" 47963 msgctxt "world_continents.kgm" 47964 msgid "Kilimanjaro" 47965 msgstr "कालमार" 47966 47967 #: world_continents.kgm:28 47968 #, fuzzy, kde-format 47969 #| msgctxt "southamerica.kgm" 47970 #| msgid "South America" 47971 msgctxt "world_continents.kgm" 47972 msgid "North America" 47973 msgstr "दक्षिण अमेरिका" 47974 47975 #: world_continents.kgm:29 47976 #, fuzzy, kde-format 47977 #| msgctxt "usa.kgm" 47978 #| msgid "Maine" 47979 msgctxt "world_continents.kgm" 47980 msgid "Mac Kinley" 47981 msgstr "मेने" 47982 47983 #: world_continents.kgm:33 47984 #, fuzzy, kde-format 47985 #| msgctxt "southamerica.kgm" 47986 #| msgid "South America" 47987 msgctxt "world_continents.kgm" 47988 msgid "South America" 47989 msgstr "दक्षिण अमेरिका" 47990 47991 #: world_continents.kgm:34 47992 #, fuzzy, kde-format 47993 #| msgctxt "italy.kgm" 47994 #| msgid "Ancona" 47995 msgctxt "world_continents.kgm" 47996 msgid "Aconcagua" 47997 msgstr "अंकोना" 47998 47999 #: world_continents.kgm:38 48000 #, fuzzy, kde-format 48001 #| msgctxt "greece.kgm" 48002 #| msgid "Attica" 48003 msgctxt "world_continents.kgm" 48004 msgid "Antarctica" 48005 msgstr "आटिका" 48006 48007 #: world_continents.kgm:39 48008 #, fuzzy, kde-format 48009 #| msgctxt "jamaica.kgm" 48010 #| msgid "Kingston" 48011 msgctxt "world_continents.kgm" 48012 msgid "Vinson" 48013 msgstr "किंग्सटन" 48014 48015 #: world_continents.kgm:43 48016 #, fuzzy, kde-format 48017 #| msgctxt "asia.kgm" 48018 #| msgid "Asia" 48019 msgctxt "world_continents.kgm" 48020 msgid "Asia" 48021 msgstr "एशिया" 48022 48023 #: world_continents.kgm:44 48024 #, fuzzy, kde-format 48025 #| msgctxt "belarus.kgm" 48026 #| msgid "Brest" 48027 msgctxt "world_continents.kgm" 48028 msgid "Everest" 48029 msgstr "ब्रेस्त" 48030 48031 #: world_continents.kgm:48 48032 #, fuzzy, kde-format 48033 #| msgctxt "europe.kgm" 48034 #| msgid "Europe" 48035 msgctxt "world_continents.kgm" 48036 msgid "Europe" 48037 msgstr "यूरोप" 48038 48039 #: world_continents.kgm:49 48040 #, fuzzy, kde-format 48041 #| msgctxt "ecuador.kgm" 48042 #| msgid "El Oro" 48043 msgctxt "world_continents.kgm" 48044 msgid "Elbrus" 48045 msgstr "अल ओरो" 48046 48047 #: world_continents.kgm:53 48048 #, fuzzy, kde-format 48049 #| msgctxt "colombia.kgm" 48050 #| msgid "Ocean" 48051 msgctxt "world_continents.kgm" 48052 msgid "Oceania" 48053 msgstr "महासागर" 48054 48055 #: world_continents.kgm:54 48056 #, fuzzy, kde-format 48057 #| msgctxt "colombia.kgm" 48058 #| msgid "Cartagena" 48059 msgctxt "world_continents.kgm" 48060 msgid "Carstenz" 48061 msgstr "कार्टागेना" 48062 48063 #: yemen.kgm:5 48064 #, fuzzy, kde-format 48065 #| msgctxt "asia.kgm" 48066 #| msgid "Yemen" 48067 msgctxt "yemen.kgm" 48068 msgid "Yemen" 48069 msgstr "यमन" 48070 48071 #: yemen.kgm:6 48072 #, fuzzy, kde-format 48073 #| msgctxt "ecuador.kgm" 48074 #| msgid "Tena" 48075 msgctxt "yemen.kgm" 48076 msgid "Governorates" 48077 msgstr "टेना" 48078 48079 #: yemen.kgm:9 48080 #, fuzzy, kde-format 48081 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48082 #| msgid "Frontier" 48083 msgctxt "yemen.kgm" 48084 msgid "Frontier" 48085 msgstr "फ्रन्टियर" 48086 48087 #: yemen.kgm:14 48088 #, fuzzy, kde-format 48089 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48090 #| msgid "Water" 48091 msgctxt "yemen.kgm" 48092 msgid "Water" 48093 msgstr "पानी" 48094 48095 #: yemen.kgm:19 48096 #, fuzzy, kde-format 48097 #| msgctxt "europe.kgm" 48098 #| msgid "Sweden" 48099 msgctxt "yemen.kgm" 48100 msgid "Not Yemen" 48101 msgstr "स्वीडन" 48102 48103 #: yemen.kgm:24 48104 #, fuzzy, kde-format 48105 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48106 #| msgid "Aybak" 48107 msgctxt "yemen.kgm" 48108 msgid "Abyan" 48109 msgstr "आयबाक" 48110 48111 #: yemen.kgm:25 48112 #, kde-format 48113 msgctxt "yemen.kgm" 48114 msgid "Zinjibar" 48115 msgstr "" 48116 48117 #: yemen.kgm:29 48118 #, fuzzy, kde-format 48119 #| msgctxt "asia.kgm" 48120 #| msgid "Astana" 48121 msgctxt "yemen.kgm" 48122 msgid "'Adan" 48123 msgstr "आस्ताना" 48124 48125 #: yemen.kgm:34 48126 #, fuzzy, kde-format 48127 #| msgctxt "africa.kgm" 48128 #| msgid "Dakar" 48129 msgctxt "yemen.kgm" 48130 msgid "Ad Dali'" 48131 msgstr "डकर" 48132 48133 #: yemen.kgm:39 48134 #, fuzzy, kde-format 48135 #| msgctxt "usa.kgm" 48136 #| msgid "Alaska" 48137 msgctxt "yemen.kgm" 48138 msgid "Al Bayda'" 48139 msgstr "अलास्का" 48140 48141 #: yemen.kgm:44 48142 #, fuzzy, kde-format 48143 #| msgctxt "guyana.kgm" 48144 #| msgid "Mahdia" 48145 msgctxt "yemen.kgm" 48146 msgid "Al Hudaydah" 48147 msgstr "माहदिया" 48148 48149 #: yemen.kgm:49 48150 #, kde-format 48151 msgctxt "yemen.kgm" 48152 msgid "Al Jawf" 48153 msgstr "" 48154 48155 #: yemen.kgm:54 48156 #, fuzzy, kde-format 48157 #| msgctxt "guyana.kgm" 48158 #| msgid "Mahdia" 48159 msgctxt "yemen.kgm" 48160 msgid "Al Mahri" 48161 msgstr "माहदिया" 48162 48163 #: yemen.kgm:59 48164 #, fuzzy, kde-format 48165 #| msgctxt "guyana.kgm" 48166 #| msgid "Mahdia" 48167 msgctxt "yemen.kgm" 48168 msgid "Al Mahwit" 48169 msgstr "माहदिया" 48170 48171 #: yemen.kgm:60 48172 #, fuzzy, kde-format 48173 #| msgctxt "guyana.kgm" 48174 #| msgid "Mahdia" 48175 msgctxt "yemen.kgm" 48176 msgid "Al Ghaydah" 48177 msgstr "माहदिया" 48178 48179 #: yemen.kgm:64 48180 #, fuzzy, kde-format 48181 #| msgctxt "asia.kgm" 48182 #| msgid "Amman" 48183 msgctxt "yemen.kgm" 48184 msgid "'Amran" 48185 msgstr "अम्मान" 48186 48187 #: yemen.kgm:69 48188 #, fuzzy, kde-format 48189 #| msgctxt "africa.kgm" 48190 #| msgid "Dakar" 48191 msgctxt "yemen.kgm" 48192 msgid "Dhamar" 48193 msgstr "डकर" 48194 48195 #: yemen.kgm:74 48196 #, kde-format 48197 msgctxt "yemen.kgm" 48198 msgid "Hadramaout" 48199 msgstr "" 48200 48201 #: yemen.kgm:75 48202 #, fuzzy, kde-format 48203 #| msgctxt "guyana.kgm" 48204 #| msgid "Mahdia" 48205 msgctxt "yemen.kgm" 48206 msgid "Al Mukalla" 48207 msgstr "माहदिया" 48208 48209 #: yemen.kgm:79 48210 #, fuzzy, kde-format 48211 #| msgctxt "norway.kgm" 48212 #| msgid "Hamar" 48213 msgctxt "yemen.kgm" 48214 msgid "Hajjah" 48215 msgstr "हामार" 48216 48217 #: yemen.kgm:84 48218 #, fuzzy, kde-format 48219 #| msgctxt "colombia.kgm" 48220 #| msgid "Ibague" 48221 msgctxt "yemen.kgm" 48222 msgid "Ibb" 48223 msgstr "इबागुए" 48224 48225 #: yemen.kgm:89 48226 #, fuzzy, kde-format 48227 #| msgctxt "europe.kgm" 48228 #| msgid "Latvia" 48229 msgctxt "yemen.kgm" 48230 msgid "Lahij" 48231 msgstr "लाटविया" 48232 48233 #: yemen.kgm:94 48234 #, fuzzy, kde-format 48235 #| msgctxt "venezuela.kgm" 48236 #| msgid "Maracaibo" 48237 msgctxt "yemen.kgm" 48238 msgid "Ma'rib" 48239 msgstr "माराकाइबो" 48240 48241 #: yemen.kgm:99 48242 #, fuzzy, kde-format 48243 #| msgctxt "africa.kgm" 48244 #| msgid "Somalia" 48245 msgctxt "yemen.kgm" 48246 msgid "Sa'dah" 48247 msgstr "सोमालिया" 48248 48249 #: yemen.kgm:104 48250 #, fuzzy, kde-format 48251 #| msgctxt "asia.kgm" 48252 #| msgid "Sana'a" 48253 msgctxt "yemen.kgm" 48254 msgid "Sanaa" 48255 msgstr "साना" 48256 48257 #: yemen.kgm:109 48258 #, fuzzy, kde-format 48259 #| msgctxt "japan.kgm" 48260 #| msgid "Saga" 48261 msgctxt "yemen.kgm" 48262 msgid "Shabwah" 48263 msgstr "सागा" 48264 48265 #: yemen.kgm:110 48266 #, kde-format 48267 msgctxt "yemen.kgm" 48268 msgid "Ataq" 48269 msgstr "" 48270 48271 #: yemen.kgm:114 48272 #, fuzzy, kde-format 48273 #| msgctxt "iran.kgm" 48274 #| msgid "Tabriz" 48275 msgctxt "yemen.kgm" 48276 msgid "Ta'izz" 48277 msgstr "ताबरिज" 48278 48279 #: zaire2006.kgm:5 48280 #, fuzzy, kde-format 48281 #| msgctxt "africa.kgm" 48282 #| msgid "Democratic Republic of the Congo" 48283 msgctxt "zaire2006.kgm" 48284 msgid "Democratic Republic of the Congo" 48285 msgstr "कांगो प्रजाातांत्रिक गणराज्य" 48286 48287 #: zaire2006.kgm:6 48288 #, fuzzy, kde-format 48289 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48290 #| msgid "Provinces" 48291 msgctxt "zaire2006.kgm" 48292 msgid "Provinces" 48293 msgstr "राज्य" 48294 48295 #: zaire2006.kgm:9 48296 #, fuzzy, kde-format 48297 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48298 #| msgid "Frontier" 48299 msgctxt "zaire2006.kgm" 48300 msgid "Frontier" 48301 msgstr "फ्रन्टियर" 48302 48303 #: zaire2006.kgm:14 48304 #, fuzzy, kde-format 48305 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48306 #| msgid "Water" 48307 msgctxt "zaire2006.kgm" 48308 msgid "Water" 48309 msgstr "पानी" 48310 48311 #: zaire2006.kgm:19 48312 #, fuzzy, kde-format 48313 #| msgctxt "africa.kgm" 48314 #| msgid "Democratic Republic of the Congo" 48315 msgctxt "zaire2006.kgm" 48316 msgid "Not Democratic Republic of the Congo" 48317 msgstr "कांगो प्रजाातांत्रिक गणराज्य" 48318 48319 #: zaire2006.kgm:24 zaire2006.kgm:25 48320 #, fuzzy, kde-format 48321 #| msgctxt "africa.kgm" 48322 #| msgid "Kinshasa" 48323 msgctxt "zaire2006.kgm" 48324 msgid "Kinshasa" 48325 msgstr "किंसहासा" 48326 48327 #: zaire2006.kgm:29 48328 #, fuzzy, kde-format 48329 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 48330 #| msgid "Mashonaland central" 48331 msgctxt "zaire2006.kgm" 48332 msgid "Kongo central" 48333 msgstr "उत्तरी मशोनालैंड" 48334 48335 #: zaire2006.kgm:30 48336 #, fuzzy, kde-format 48337 #| msgctxt "africa.kgm" 48338 #| msgid "Malawi" 48339 msgctxt "zaire2006.kgm" 48340 msgid "Matadi" 48341 msgstr "मलावी" 48342 48343 #: zaire2006.kgm:34 48344 #, fuzzy, kde-format 48345 #| msgctxt "asia.kgm" 48346 #| msgid "Bangkok" 48347 msgctxt "zaire2006.kgm" 48348 msgid "Kwango" 48349 msgstr "बैंकॉक" 48350 48351 #: zaire2006.kgm:35 48352 #, fuzzy, kde-format 48353 #| msgctxt "sweden.kgm" 48354 #| msgid "Blekinge" 48355 msgctxt "zaire2006.kgm" 48356 msgid "Kenge" 48357 msgstr "ब्लेकिंगे" 48358 48359 #: zaire2006.kgm:39 48360 #, fuzzy, kde-format 48361 #| msgctxt "germany.kgm" 48362 #| msgid "Kiel" 48363 msgctxt "zaire2006.kgm" 48364 msgid "Kwilu" 48365 msgstr "कील" 48366 48367 #: zaire2006.kgm:40 48368 #, fuzzy, kde-format 48369 #| msgctxt "africa.kgm" 48370 #| msgid "Kuwait" 48371 msgctxt "zaire2006.kgm" 48372 msgid "Kikwit" 48373 msgstr "कुवैत" 48374 48375 #: zaire2006.kgm:44 48376 #, kde-format 48377 msgctxt "zaire2006.kgm" 48378 msgid "Mai-Ndombe" 48379 msgstr "" 48380 48381 #: zaire2006.kgm:45 48382 #, fuzzy, kde-format 48383 #| msgctxt "southkorea.kgm" 48384 #| msgid "Incheon" 48385 msgctxt "zaire2006.kgm" 48386 msgid "Inongo" 48387 msgstr "इन्चियान" 48388 48389 #: zaire2006.kgm:49 48390 #, fuzzy, kde-format 48391 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48392 #| msgid "Kapisa" 48393 msgctxt "zaire2006.kgm" 48394 msgid "Kasaï" 48395 msgstr "कपीसा" 48396 48397 #: zaire2006.kgm:50 48398 #, fuzzy, kde-format 48399 #| msgctxt "africa.kgm" 48400 #| msgid "Lebanon" 48401 msgctxt "zaire2006.kgm" 48402 msgid "Luebo" 48403 msgstr "लेबनान" 48404 48405 #: zaire2006.kgm:54 48406 #, fuzzy, kde-format 48407 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 48408 #| msgid "Mashonaland central" 48409 msgctxt "zaire2006.kgm" 48410 msgid "Kasaï central" 48411 msgstr "उत्तरी मशोनालैंड" 48412 48413 #: zaire2006.kgm:55 48414 #, fuzzy, kde-format 48415 #| msgctxt "japan.kgm" 48416 #| msgid "Kanagawa" 48417 msgctxt "zaire2006.kgm" 48418 msgid "Kananga" 48419 msgstr "कानगावा" 48420 48421 #: zaire2006.kgm:59 48422 #, kde-format 48423 msgctxt "zaire2006.kgm" 48424 msgid "Kasaï oriental" 48425 msgstr "" 48426 48427 #: zaire2006.kgm:60 48428 #, kde-format 48429 msgctxt "zaire2006.kgm" 48430 msgid "Mbuji-Mayi" 48431 msgstr "" 48432 48433 #: zaire2006.kgm:64 48434 #, fuzzy, kde-format 48435 #| msgctxt "greece.kgm" 48436 #| msgid "Lamia" 48437 msgctxt "zaire2006.kgm" 48438 msgid "Lomami" 48439 msgstr "लामिया" 48440 48441 #: zaire2006.kgm:65 48442 #, fuzzy, kde-format 48443 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48444 #| msgid "Kandahar" 48445 msgctxt "zaire2006.kgm" 48446 msgid "Kabinda" 48447 msgstr "कांधार" 48448 48449 #: zaire2006.kgm:69 48450 #, fuzzy, kde-format 48451 #| msgctxt "asia.kgm" 48452 #| msgid "Baku" 48453 msgctxt "zaire2006.kgm" 48454 msgid "Sankuru" 48455 msgstr "बाकू" 48456 48457 #: zaire2006.kgm:70 48458 #, fuzzy, kde-format 48459 #| msgctxt "puertorico.kgm" 48460 #| msgid "Gurabo" 48461 msgctxt "zaire2006.kgm" 48462 msgid "Lusambo" 48463 msgstr "गुराबो" 48464 48465 #: zaire2006.kgm:74 48466 #, fuzzy, kde-format 48467 #| msgctxt "asia.kgm" 48468 #| msgid "Manama" 48469 msgctxt "zaire2006.kgm" 48470 msgid "Maniema" 48471 msgstr "मनामा" 48472 48473 #: zaire2006.kgm:75 48474 #, fuzzy, kde-format 48475 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48476 #| msgid "Kunduz" 48477 msgctxt "zaire2006.kgm" 48478 msgid "Kindu" 48479 msgstr "कुंदुज" 48480 48481 #: zaire2006.kgm:79 48482 #, fuzzy, kde-format 48483 #| msgctxt "haiti.kgm" 48484 #| msgid "Nord-Ouest" 48485 msgctxt "zaire2006.kgm" 48486 msgid "Sud-Kivu" 48487 msgstr "नार्द-क्वेस्ट" 48488 48489 #: zaire2006.kgm:80 48490 #, fuzzy, kde-format 48491 #| msgctxt "latvia.kgm" 48492 #| msgid "Bauska" 48493 msgctxt "zaire2006.kgm" 48494 msgid "Bukavu" 48495 msgstr "बाउस्का" 48496 48497 #: zaire2006.kgm:84 48498 #, fuzzy, kde-format 48499 #| msgctxt "haiti.kgm" 48500 #| msgid "Nord-Ouest" 48501 msgctxt "zaire2006.kgm" 48502 msgid "Nord-Kivu" 48503 msgstr "नार्द-क्वेस्ट" 48504 48505 #: zaire2006.kgm:85 48506 #, fuzzy, kde-format 48507 #| msgctxt "brazil.kgm" 48508 #| msgid "Goias" 48509 msgctxt "zaire2006.kgm" 48510 msgid "Goma" 48511 msgstr "गोईआस" 48512 48513 #: zaire2006.kgm:89 48514 #, fuzzy, kde-format 48515 #| msgctxt "iran.kgm" 48516 #| msgid "Sari" 48517 msgctxt "zaire2006.kgm" 48518 msgid "Ituri" 48519 msgstr "सारी" 48520 48521 #: zaire2006.kgm:90 48522 #, fuzzy, kde-format 48523 #| msgctxt "asia.kgm" 48524 #| msgid "Brunei" 48525 msgctxt "zaire2006.kgm" 48526 msgid "Bunia" 48527 msgstr "ब्रूनेई" 48528 48529 #: zaire2006.kgm:94 48530 #, fuzzy, kde-format 48531 #| msgctxt "france.kgm" 48532 #| msgid "Hautes-Alpes" 48533 msgctxt "zaire2006.kgm" 48534 msgid "Haut-Uele" 48535 msgstr "हातेस-एल्प्स" 48536 48537 #: zaire2006.kgm:95 48538 #, kde-format 48539 msgctxt "zaire2006.kgm" 48540 msgid "Isiro" 48541 msgstr "" 48542 48543 #: zaire2006.kgm:99 48544 #, kde-format 48545 msgctxt "zaire2006.kgm" 48546 msgid "Tshopo" 48547 msgstr "" 48548 48549 #: zaire2006.kgm:100 48550 #, fuzzy, kde-format 48551 #| msgctxt "africa.kgm" 48552 #| msgid "Kigali" 48553 msgctxt "zaire2006.kgm" 48554 msgid "Kisangani" 48555 msgstr "किगाली" 48556 48557 #: zaire2006.kgm:104 48558 #, fuzzy, kde-format 48559 #| msgctxt "brazil.kgm" 48560 #| msgid "Belem" 48561 msgctxt "zaire2006.kgm" 48562 msgid "Bas-Uele" 48563 msgstr "बेलेम" 48564 48565 #: zaire2006.kgm:105 48566 #, fuzzy, kde-format 48567 #| msgctxt "asia.kgm" 48568 #| msgid "Bhutan" 48569 msgctxt "zaire2006.kgm" 48570 msgid "Buta" 48571 msgstr "भूटान" 48572 48573 #: zaire2006.kgm:109 48574 #, fuzzy, kde-format 48575 #| msgctxt "norway.kgm" 48576 #| msgid "Nordland" 48577 msgctxt "zaire2006.kgm" 48578 msgid "Nord-Ubangi" 48579 msgstr "नोर्दलैंड" 48580 48581 #: zaire2006.kgm:110 48582 #, kde-format 48583 msgctxt "zaire2006.kgm" 48584 msgid "Gbadolite" 48585 msgstr "" 48586 48587 #: zaire2006.kgm:114 48588 #, fuzzy, kde-format 48589 #| msgctxt "asia.kgm" 48590 #| msgid "Mongolia" 48591 msgctxt "zaire2006.kgm" 48592 msgid "Mongala" 48593 msgstr "मंगोलिया" 48594 48595 #: zaire2006.kgm:115 48596 #, fuzzy, kde-format 48597 #| msgctxt "africa.kgm" 48598 #| msgid "Lusaka" 48599 msgctxt "zaire2006.kgm" 48600 msgid "Lisala" 48601 msgstr "लुसाका" 48602 48603 #: zaire2006.kgm:119 48604 #, fuzzy, kde-format 48605 #| msgctxt "africa.kgm" 48606 #| msgid "Sudan" 48607 msgctxt "zaire2006.kgm" 48608 msgid "Sud-Ubangi" 48609 msgstr "सूडान" 48610 48611 #: zaire2006.kgm:120 48612 #, fuzzy, kde-format 48613 #| msgctxt "africa.kgm" 48614 #| msgid "Yemen" 48615 msgctxt "zaire2006.kgm" 48616 msgid "Gemena" 48617 msgstr "यमन" 48618 48619 #: zaire2006.kgm:124 48620 #, kde-format 48621 msgctxt "zaire2006.kgm" 48622 msgid "Équateur" 48623 msgstr "" 48624 48625 #: zaire2006.kgm:125 48626 #, fuzzy, kde-format 48627 #| msgctxt "asia.kgm" 48628 #| msgid "Manama" 48629 msgctxt "zaire2006.kgm" 48630 msgid "Mbandaka" 48631 msgstr "मनामा" 48632 48633 #: zaire2006.kgm:129 48634 #, fuzzy, kde-format 48635 #| msgctxt "argentina.kgm" 48636 #| msgid "Ushuaia" 48637 msgctxt "zaire2006.kgm" 48638 msgid "Tshuapa" 48639 msgstr "उशुआइया" 48640 48641 #: zaire2006.kgm:130 48642 #, fuzzy, kde-format 48643 #| msgctxt "france.kgm" 48644 #| msgid "Mende" 48645 msgctxt "zaire2006.kgm" 48646 msgid "Boende" 48647 msgstr "मेन्डे" 48648 48649 #: zaire2006.kgm:134 48650 #, fuzzy, kde-format 48651 #| msgctxt "africa.kgm" 48652 #| msgid "Tanzania" 48653 msgctxt "zaire2006.kgm" 48654 msgid "Tanganyika" 48655 msgstr "तंजानिया" 48656 48657 #: zaire2006.kgm:135 48658 #, fuzzy, kde-format 48659 #| msgctxt "latvia.kgm" 48660 #| msgid "Valmiera" 48661 msgctxt "zaire2006.kgm" 48662 msgid "Kalemie" 48663 msgstr "वालमीरा" 48664 48665 #: zaire2006.kgm:139 48666 #, fuzzy, kde-format 48667 #| msgctxt "france.kgm" 48668 #| msgid "Haute-Loire" 48669 msgctxt "zaire2006.kgm" 48670 msgid "Haut-Lomami" 48671 msgstr "हाउते-लोइरे" 48672 48673 #: zaire2006.kgm:140 48674 #, fuzzy, kde-format 48675 #| msgctxt "greece.kgm" 48676 #| msgid "Lamia" 48677 msgctxt "zaire2006.kgm" 48678 msgid "Kamina" 48679 msgstr "लामिया" 48680 48681 #: zaire2006.kgm:144 48682 #, fuzzy, kde-format 48683 #| msgctxt "argentina.kgm" 48684 #| msgid "La Plata" 48685 msgctxt "zaire2006.kgm" 48686 msgid "Lualaba" 48687 msgstr "ला प्लाटा" 48688 48689 #: zaire2006.kgm:145 48690 #, fuzzy, kde-format 48691 #| msgctxt "greece.kgm" 48692 #| msgid "Kozani" 48693 msgctxt "zaire2006.kgm" 48694 msgid "Kolwezi" 48695 msgstr "कोजानी" 48696 48697 #: zaire2006.kgm:149 48698 #, fuzzy, kde-format 48699 #| msgctxt "france.kgm" 48700 #| msgid "Haute-Marne" 48701 msgctxt "zaire2006.kgm" 48702 msgid "Haut-Katanga" 48703 msgstr "हाउते-मार्ने" 48704 48705 #: zaire2006.kgm:150 48706 #, fuzzy, kde-format 48707 #| msgctxt "poland.kgm" 48708 #| msgid "Lubusz" 48709 msgctxt "zaire2006.kgm" 48710 msgid "Lubumbashi" 48711 msgstr "लुबुस्ज" 48712 48713 #: zambia_districts.kgm:5 48714 #, fuzzy, kde-format 48715 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 48716 #| msgid "Albania (Districts)" 48717 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48718 msgid "Zambia (Districts)" 48719 msgstr "अल्बानिया (जिला)" 48720 48721 #: zambia_districts.kgm:6 48722 #, fuzzy, kde-format 48723 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 48724 #| msgid "Districts" 48725 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48726 msgid "Districts" 48727 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 48728 48729 #: zambia_districts.kgm:9 48730 #, fuzzy, kde-format 48731 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48732 #| msgid "Frontier" 48733 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48734 msgid "Frontier" 48735 msgstr "फ्रन्टियर" 48736 48737 #: zambia_districts.kgm:14 48738 #, fuzzy, kde-format 48739 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48740 #| msgid "Water" 48741 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48742 msgid "Water" 48743 msgstr "पानी" 48744 48745 #: zambia_districts.kgm:19 48746 #, fuzzy, kde-format 48747 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 48748 #| msgid "Albania (Districts)" 48749 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48750 msgid "Not Zambia (Districts)" 48751 msgstr "अल्बानिया (जिला)" 48752 48753 #: zambia_districts.kgm:24 48754 #, fuzzy, kde-format 48755 #| msgctxt "ecuador.kgm" 48756 #| msgid "Chimborazo" 48757 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48758 msgid "Chibombo" 48759 msgstr "चिम्बोराजो" 48760 48761 #: zambia_districts.kgm:29 48762 #, fuzzy, kde-format 48763 #| msgctxt "japan.kgm" 48764 #| msgid "Kobe" 48765 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48766 msgid "Kabwe" 48767 msgstr "कोबे" 48768 48769 #: zambia_districts.kgm:34 48770 #, kde-format 48771 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48772 msgid "Kapiri Mposhi" 48773 msgstr "" 48774 48775 #: zambia_districts.kgm:39 48776 #, fuzzy, kde-format 48777 #| msgctxt "japan.kgm" 48778 #| msgid "Fukushima" 48779 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48780 msgid "Mkushi" 48781 msgstr "फुकुशिमा" 48782 48783 #: zambia_districts.kgm:44 48784 #, fuzzy, kde-format 48785 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 48786 #| msgid "Modena" 48787 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48788 msgid "Mumbwa" 48789 msgstr "मादीना" 48790 48791 #: zambia_districts.kgm:49 48792 #, fuzzy, kde-format 48793 #| msgctxt "sweden.kgm" 48794 #| msgid "Blekinge" 48795 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48796 msgid "Serenje" 48797 msgstr "ब्लेकिंगे" 48798 48799 #: zambia_districts.kgm:54 48800 #, fuzzy, kde-format 48801 #| msgctxt "ecuador.kgm" 48802 #| msgid "Chimborazo" 48803 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48804 msgid "Chililabombwe" 48805 msgstr "चिम्बोराजो" 48806 48807 #: zambia_districts.kgm:59 48808 #, fuzzy, kde-format 48809 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48810 #| msgid "China" 48811 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48812 msgid "Chingola" 48813 msgstr "चीन" 48814 48815 #: zambia_districts.kgm:64 48816 #, fuzzy, kde-format 48817 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48818 #| msgid "Kabul" 48819 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48820 msgid "Kalulushi" 48821 msgstr "काबुल" 48822 48823 #: zambia_districts.kgm:69 48824 #, fuzzy, kde-format 48825 #| msgctxt "australia.kgm" 48826 #| msgid "States" 48827 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48828 msgid "Kitwe" 48829 msgstr "राज्य" 48830 48831 #: zambia_districts.kgm:74 48832 #, fuzzy, kde-format 48833 #| msgctxt "africa.kgm" 48834 #| msgid "Luanda" 48835 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48836 msgid "Luanshya" 48837 msgstr "लुआंडा" 48838 48839 #: zambia_districts.kgm:79 48840 #, fuzzy, kde-format 48841 #| msgctxt "puertorico.kgm" 48842 #| msgid "Guayama" 48843 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48844 msgid "Lufwanyama" 48845 msgstr "गुआयामा" 48846 48847 #: zambia_districts.kgm:84 48848 #, fuzzy, kde-format 48849 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 48850 #| msgid "Mat" 48851 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48852 msgid "Masaiti" 48853 msgstr "मैट" 48854 48855 #: zambia_districts.kgm:89 48856 #, fuzzy, kde-format 48857 #| msgctxt "africa.kgm" 48858 #| msgid "Lilongwe" 48859 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48860 msgid "Mpongwe" 48861 msgstr "लिलोन्ग्वे" 48862 48863 #: zambia_districts.kgm:94 48864 #, fuzzy, kde-format 48865 #| msgctxt "puertorico.kgm" 48866 #| msgid "Mona" 48867 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48868 msgid "Mufulira" 48869 msgstr "मोना" 48870 48871 #: zambia_districts.kgm:99 48872 #, fuzzy, kde-format 48873 #| msgctxt "colombia.kgm" 48874 #| msgid "Neiva" 48875 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48876 msgid "Ndola" 48877 msgstr "नेईवा" 48878 48879 #: zambia_districts.kgm:104 48880 #, fuzzy, kde-format 48881 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 48882 #| msgid "Catania" 48883 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48884 msgid "Chadiza" 48885 msgstr "कैटानिया" 48886 48887 #: zambia_districts.kgm:109 48888 #, fuzzy, kde-format 48889 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 48890 #| msgid "Catania" 48891 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48892 msgid "Chama" 48893 msgstr "कैटानिया" 48894 48895 #: zambia_districts.kgm:114 48896 #, fuzzy, kde-format 48897 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48898 #| msgid "China" 48899 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48900 msgid "Chipata" 48901 msgstr "चीन" 48902 48903 #: zambia_districts.kgm:119 48904 #, fuzzy, kde-format 48905 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48906 #| msgid "Paktia" 48907 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48908 msgid "Katete" 48909 msgstr "पक्तिया" 48910 48911 #: zambia_districts.kgm:124 48912 #, fuzzy, kde-format 48913 #| msgctxt "africa.kgm" 48914 #| msgid "Luanda" 48915 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48916 msgid "Lundazi" 48917 msgstr "लुआंडा" 48918 48919 #: zambia_districts.kgm:129 48920 #, fuzzy, kde-format 48921 #| msgctxt "africa.kgm" 48922 #| msgid "Namibia" 48923 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48924 msgid "Mambwe" 48925 msgstr "नामीबिया" 48926 48927 #: zambia_districts.kgm:134 48928 #, fuzzy, kde-format 48929 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 48930 #| msgid "Neiba" 48931 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48932 msgid "Nyimba" 48933 msgstr "नेइबा" 48934 48935 #: zambia_districts.kgm:139 48936 #, fuzzy, kde-format 48937 #| msgctxt "brazil.kgm" 48938 #| msgid "Para" 48939 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48940 msgid "Petauke" 48941 msgstr "पारा" 48942 48943 #: zambia_districts.kgm:144 48944 #, fuzzy, kde-format 48945 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 48946 #| msgid "Chieti" 48947 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48948 msgid "Chiengi" 48949 msgstr "चिएटी" 48950 48951 #: zambia_districts.kgm:149 48952 #, fuzzy, kde-format 48953 #| msgctxt "japan.kgm" 48954 #| msgid "Kagawa" 48955 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48956 msgid "Kawambwa" 48957 msgstr "कागवा" 48958 48959 #: zambia_districts.kgm:154 48960 #, fuzzy, kde-format 48961 #| msgctxt "asia.kgm" 48962 #| msgid "Manila" 48963 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48964 msgid "Mansa" 48965 msgstr "मनीला" 48966 48967 #: zambia_districts.kgm:159 48968 #, fuzzy, kde-format 48969 #| msgctxt "greece.kgm" 48970 #| msgid "Mytilene" 48971 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48972 msgid "Milenge" 48973 msgstr "माइटिलीन" 48974 48975 #: zambia_districts.kgm:164 48976 #, fuzzy, kde-format 48977 #| msgctxt "france.kgm" 48978 #| msgid "Mende" 48979 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48980 msgid "Mwense" 48981 msgstr "मेन्डे" 48982 48983 #: zambia_districts.kgm:169 48984 #, fuzzy, kde-format 48985 #| msgctxt "sweden.kgm" 48986 #| msgid "Blekinge" 48987 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48988 msgid "Nchelenge" 48989 msgstr "ब्लेकिंगे" 48990 48991 #: zambia_districts.kgm:174 48992 #, fuzzy, kde-format 48993 #| msgctxt "ecuador.kgm" 48994 #| msgid "Zamora" 48995 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48996 msgid "Samfya" 48997 msgstr "जमोरा" 48998 48999 #: zambia_districts.kgm:179 49000 #, fuzzy, kde-format 49001 #| msgctxt "africa.kgm" 49002 #| msgid "Lilongwe" 49003 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49004 msgid "Chongwe" 49005 msgstr "लिलोन्ग्वे" 49006 49007 #: zambia_districts.kgm:184 49008 #, kde-format 49009 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49010 msgid "Kafue" 49011 msgstr "" 49012 49013 #: zambia_districts.kgm:189 49014 #, fuzzy, kde-format 49015 #| msgctxt "africa.kgm" 49016 #| msgid "Luanda" 49017 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49018 msgid "Luangwa" 49019 msgstr "लुआंडा" 49020 49021 #: zambia_districts.kgm:194 49022 #, fuzzy, kde-format 49023 #| msgctxt "africa.kgm" 49024 #| msgid "Lusaka" 49025 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49026 msgid "Lusaka" 49027 msgstr "लुसाका" 49028 49029 #: zambia_districts.kgm:199 49030 #, fuzzy, kde-format 49031 #| msgctxt "colombia.kgm" 49032 #| msgid "Cauca" 49033 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49034 msgid "Chavuma" 49035 msgstr "काउका" 49036 49037 #: zambia_districts.kgm:204 49038 #, fuzzy, kde-format 49039 #| msgctxt "chile.kgm" 49040 #| msgid "Copiapo" 49041 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49042 msgid "Kabompo" 49043 msgstr "कोपियापो" 49044 49045 #: zambia_districts.kgm:209 49046 #, fuzzy, kde-format 49047 #| msgctxt "africa.kgm" 49048 #| msgid "Kampala" 49049 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49050 msgid "Kasempa" 49051 msgstr "कम्पाला" 49052 49053 #: zambia_districts.kgm:214 49054 #, fuzzy, kde-format 49055 #| msgctxt "peru.kgm" 49056 #| msgid "Tumbes" 49057 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49058 msgid "Mufumbwe" 49059 msgstr "टुम्बेस" 49060 49061 #: zambia_districts.kgm:219 49062 #, fuzzy, kde-format 49063 #| msgctxt "asia.kgm" 49064 #| msgid "Manila" 49065 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49066 msgid "Mwinilunga" 49067 msgstr "मनीला" 49068 49069 #: zambia_districts.kgm:224 49070 #, fuzzy, kde-format 49071 #| msgctxt "greece.kgm" 49072 #| msgid "Kozani" 49073 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49074 msgid "Solwezi" 49075 msgstr "कोजानी" 49076 49077 #: zambia_districts.kgm:229 49078 #, fuzzy, kde-format 49079 #| msgctxt "africa.kgm" 49080 #| msgid "Zambia" 49081 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49082 msgid "Zambezi" 49083 msgstr "ज़ाम्बिया" 49084 49085 #: zambia_districts.kgm:234 49086 #, fuzzy, kde-format 49087 #| msgctxt "chile.kgm" 49088 #| msgid "Chile" 49089 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49090 msgid "Chilubi" 49091 msgstr "चिली" 49092 49093 #: zambia_districts.kgm:239 49094 #, fuzzy, kde-format 49095 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 49096 #| msgid "China" 49097 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49098 msgid "Chinsali" 49099 msgstr "चीन" 49100 49101 #: zambia_districts.kgm:244 49102 #, fuzzy, kde-format 49103 #| msgctxt "usa.kgm" 49104 #| msgid "Iowa" 49105 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49106 msgid "Isoka" 49107 msgstr "लोवा" 49108 49109 #: zambia_districts.kgm:249 49110 #, fuzzy, kde-format 49111 #| msgctxt "armenia.kgm" 49112 #| msgid "Kapan" 49113 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49114 msgid "Kaputa" 49115 msgstr "कापान" 49116 49117 #: zambia_districts.kgm:254 49118 #, fuzzy, kde-format 49119 #| msgctxt "africa.kgm" 49120 #| msgid "Kampala" 49121 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49122 msgid "Kasama" 49123 msgstr "कम्पाला" 49124 49125 #: zambia_districts.kgm:259 49126 #, fuzzy, kde-format 49127 #| msgctxt "poland.kgm" 49128 #| msgid "Lublin" 49129 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49130 msgid "Luwingu" 49131 msgstr "लुबलिन" 49132 49133 #: zambia_districts.kgm:264 49134 #, fuzzy, kde-format 49135 #| msgctxt "africa.kgm" 49136 #| msgid "Malabo" 49137 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49138 msgid "Mbala" 49139 msgstr "मलाबू" 49140 49141 #: zambia_districts.kgm:269 49142 #, fuzzy, kde-format 49143 #| msgctxt "italy.kgm" 49144 #| msgid "Milan" 49145 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49146 msgid "Mpika" 49147 msgstr "मिलान" 49148 49149 #: zambia_districts.kgm:274 49150 #, fuzzy, kde-format 49151 #| msgctxt "africa.kgm" 49152 #| msgid "Morocco" 49153 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49154 msgid "Mporokoso" 49155 msgstr "मोरक्को" 49156 49157 #: zambia_districts.kgm:279 49158 #, fuzzy, kde-format 49159 #| msgctxt "france.kgm" 49160 #| msgid "Melun" 49161 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49162 msgid "Mpulungu" 49163 msgstr "मेलुन" 49164 49165 #: zambia_districts.kgm:284 49166 #, fuzzy, kde-format 49167 #| msgctxt "asia.kgm" 49168 #| msgid "Mongolia" 49169 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49170 msgid "Mungwi" 49171 msgstr "मंगोलिया" 49172 49173 #: zambia_districts.kgm:289 49174 #, fuzzy, kde-format 49175 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 49176 #| msgid "Marondera" 49177 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49178 msgid "Nakonde" 49179 msgstr "मारोनदेरा" 49180 49181 #: zambia_districts.kgm:294 49182 #, fuzzy, kde-format 49183 #| msgctxt "france.kgm" 49184 #| msgid "Colmar" 49185 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49186 msgid "Choma" 49187 msgstr "कोलमर" 49188 49189 #: zambia_districts.kgm:299 49190 #, fuzzy, kde-format 49191 #| msgctxt "africa.kgm" 49192 #| msgid "Yemen" 49193 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49194 msgid "Gwembe" 49195 msgstr "यमन" 49196 49197 #: zambia_districts.kgm:304 49198 #, kde-format 49199 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49200 msgid "Itezhi-Tezhi" 49201 msgstr "" 49202 49203 #: zambia_districts.kgm:309 49204 #, fuzzy, kde-format 49205 #| msgctxt "africa.kgm" 49206 #| msgid "Malabo" 49207 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49208 msgid "Kalomo" 49209 msgstr "मलाबू" 49210 49211 #: zambia_districts.kgm:314 49212 #, fuzzy, kde-format 49213 #| msgctxt "usa.kgm" 49214 #| msgid "Kansas" 49215 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49216 msgid "Kazungula" 49217 msgstr "कंसास" 49218 49219 #: zambia_districts.kgm:319 49220 #, fuzzy, kde-format 49221 #| msgctxt "jamaica.kgm" 49222 #| msgid "Kingston" 49223 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49224 msgid "Livingstone" 49225 msgstr "किंग्सटन" 49226 49227 #: zambia_districts.kgm:324 49228 #, fuzzy, kde-format 49229 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 49230 #| msgid "Managua" 49231 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49232 msgid "Mazabuka" 49233 msgstr "मानागुआ" 49234 49235 #: zambia_districts.kgm:329 49236 #, fuzzy, kde-format 49237 #| msgctxt "belgium.kgm" 49238 #| msgid "Mons" 49239 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49240 msgid "Monze" 49241 msgstr "मोन्स" 49242 49243 #: zambia_districts.kgm:334 49244 #, fuzzy, kde-format 49245 #| msgctxt "africa.kgm" 49246 #| msgid "Kampala" 49247 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49248 msgid "Namwala" 49249 msgstr "कम्पाला" 49250 49251 #: zambia_districts.kgm:339 49252 #, fuzzy, kde-format 49253 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 49254 #| msgid "Savona" 49255 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49256 msgid "Siavonga" 49257 msgstr "सावोना" 49258 49259 #: zambia_districts.kgm:344 49260 #, fuzzy, kde-format 49261 #| msgctxt "africa.kgm" 49262 #| msgid "Lilongwe" 49263 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49264 msgid "Sinazongwe" 49265 msgstr "लिलोन्ग्वे" 49266 49267 #: zambia_districts.kgm:349 49268 #, fuzzy, kde-format 49269 #| msgctxt "africa.kgm" 49270 #| msgid "Malabo" 49271 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49272 msgid "Kalabo" 49273 msgstr "मलाबू" 49274 49275 #: zambia_districts.kgm:354 49276 #, fuzzy, kde-format 49277 #| msgctxt "japan.kgm" 49278 #| msgid "Kagoshima" 49279 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49280 msgid "Kaoma" 49281 msgstr "कागोशिमा" 49282 49283 #: zambia_districts.kgm:359 49284 #, fuzzy, kde-format 49285 #| msgctxt "italy.kgm" 49286 #| msgid "L'Aquila" 49287 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49288 msgid "Lukulu" 49289 msgstr "ल'अकिला" 49290 49291 #: zambia_districts.kgm:364 49292 #, fuzzy, kde-format 49293 #| msgctxt "france.kgm" 49294 #| msgid "Mayenne" 49295 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49296 msgid "Mongu" 49297 msgstr "मेयेन्ने" 49298 49299 #: zambia_districts.kgm:369 49300 #, fuzzy, kde-format 49301 #| msgctxt "china.kgm" 49302 #| msgid "Shenyang" 49303 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49304 msgid "Senanga" 49305 msgstr "शेनयांग" 49306 49307 #: zambia_districts.kgm:374 49308 #, kde-format 49309 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49310 msgid "Sesheke" 49311 msgstr "" 49312 49313 #: zambia_districts.kgm:379 49314 #, fuzzy, kde-format 49315 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 49316 #| msgid "Sharan" 49317 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49318 msgid "Shangombo" 49319 msgstr "शरन" 49320 49321 #: zambia_provinces.kgm:5 49322 #, fuzzy, kde-format 49323 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 49324 #| msgid "Spain (Provinces)" 49325 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49326 msgid "Zambia (Provinces)" 49327 msgstr "स्पेन (राज्य)" 49328 49329 #: zambia_provinces.kgm:6 49330 #, fuzzy, kde-format 49331 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 49332 #| msgid "Provinces" 49333 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49334 msgid "Provinces" 49335 msgstr "राज्य" 49336 49337 #: zambia_provinces.kgm:9 49338 #, fuzzy, kde-format 49339 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 49340 #| msgid "Frontier" 49341 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49342 msgid "Frontier" 49343 msgstr "फ्रन्टियर" 49344 49345 #: zambia_provinces.kgm:14 49346 #, fuzzy, kde-format 49347 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 49348 #| msgid "Water" 49349 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49350 msgid "Water" 49351 msgstr "पानी" 49352 49353 #: zambia_provinces.kgm:19 49354 #, fuzzy, kde-format 49355 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 49356 #| msgid "Spain (Provinces)" 49357 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49358 msgid "Not Zambia (Provinces)" 49359 msgstr "स्पेन (राज्य)" 49360 49361 #: zambia_provinces.kgm:24 49362 #, fuzzy, kde-format 49363 #| msgctxt "paraguay.kgm" 49364 #| msgid "Central" 49365 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49366 msgid "Central" 49367 msgstr "केंद्रित" 49368 49369 #: zambia_provinces.kgm:25 49370 #, fuzzy, kde-format 49371 #| msgctxt "japan.kgm" 49372 #| msgid "Kobe" 49373 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49374 msgid "Kabwe" 49375 msgstr "कोबे" 49376 49377 #: zambia_provinces.kgm:29 49378 #, kde-format 49379 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49380 msgid "Copperbelt" 49381 msgstr "" 49382 49383 #: zambia_provinces.kgm:30 49384 #, fuzzy, kde-format 49385 #| msgctxt "colombia.kgm" 49386 #| msgid "Neiva" 49387 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49388 msgid "Ndola" 49389 msgstr "नेईवा" 49390 49391 #: zambia_provinces.kgm:34 49392 #, fuzzy, kde-format 49393 #| msgctxt "honduras.kgm" 49394 #| msgid "La Esperanza" 49395 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49396 msgid "Eastern" 49397 msgstr "ला एस्परान्जा" 49398 49399 #: zambia_provinces.kgm:35 49400 #, fuzzy, kde-format 49401 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 49402 #| msgid "China" 49403 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49404 msgid "Chipata" 49405 msgstr "चीन" 49406 49407 #: zambia_provinces.kgm:39 49408 #, fuzzy, kde-format 49409 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 49410 #| msgid "Lucca" 49411 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49412 msgid "Luapula" 49413 msgstr "लुक्का" 49414 49415 #: zambia_provinces.kgm:40 49416 #, fuzzy, kde-format 49417 #| msgctxt "asia.kgm" 49418 #| msgid "Manila" 49419 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49420 msgid "Mansa" 49421 msgstr "मनीला" 49422 49423 #: zambia_provinces.kgm:44 zambia_provinces.kgm:45 49424 #, fuzzy, kde-format 49425 #| msgctxt "africa.kgm" 49426 #| msgid "Lusaka" 49427 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49428 msgid "Lusaka" 49429 msgstr "लुसाका" 49430 49431 #: zambia_provinces.kgm:49 49432 #, fuzzy, kde-format 49433 #| msgctxt "greece.kgm" 49434 #| msgid "North Aegean" 49435 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49436 msgid "Northern" 49437 msgstr "उत्तरी एजीएन" 49438 49439 #: zambia_provinces.kgm:50 49440 #, fuzzy, kde-format 49441 #| msgctxt "africa.kgm" 49442 #| msgid "Kampala" 49443 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49444 msgid "Kasama" 49445 msgstr "कम्पाला" 49446 49447 #: zambia_provinces.kgm:54 49448 #, fuzzy, kde-format 49449 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 49450 #| msgid "Northwest Region" 49451 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49452 msgid "North-Western" 49453 msgstr "उत्तरपश्चिमी क्षेत्र" 49454 49455 #: zambia_provinces.kgm:55 49456 #, fuzzy, kde-format 49457 #| msgctxt "greece.kgm" 49458 #| msgid "Kozani" 49459 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49460 msgid "Solwezi" 49461 msgstr "कोजानी" 49462 49463 #: zambia_provinces.kgm:59 49464 #, fuzzy, kde-format 49465 #| msgctxt "greece.kgm" 49466 #| msgid "South Aegean" 49467 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49468 msgid "Southern" 49469 msgstr "दक्षिणी एजीएन" 49470 49471 #: zambia_provinces.kgm:60 49472 #, fuzzy, kde-format 49473 #| msgctxt "jamaica.kgm" 49474 #| msgid "Kingston" 49475 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49476 msgid "Livingstone" 49477 msgstr "किंग्सटन" 49478 49479 #: zambia_provinces.kgm:64 49480 #, fuzzy, kde-format 49481 #| msgctxt "jamaica.kgm" 49482 #| msgid "Manchester" 49483 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49484 msgid "Western" 49485 msgstr "मैंचेस्टर" 49486 49487 #: zambia_provinces.kgm:65 49488 #, fuzzy, kde-format 49489 #| msgctxt "france.kgm" 49490 #| msgid "Mayenne" 49491 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49492 msgid "Mongu" 49493 msgstr "मेयेन्ने" 49494 49495 #: zimbabwe.kgm:5 49496 #, kde-format 49497 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49498 msgid "Zimbabwe" 49499 msgstr "जिम्बाबवे" 49500 49501 #: zimbabwe.kgm:6 49502 #, kde-format 49503 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49504 msgid "Provinces" 49505 msgstr "राज्य" 49506 49507 #: zimbabwe.kgm:9 zimbabwe.kgm:14 49508 #, kde-format 49509 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49510 msgid "Frontier" 49511 msgstr "फ्रन्टियर" 49512 49513 #: zimbabwe.kgm:19 49514 #, kde-format 49515 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49516 msgid "Not Zimbabwe" 49517 msgstr "जिम्बाबवे नहीं" 49518 49519 #: zimbabwe.kgm:24 49520 #, kde-format 49521 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49522 msgid "Bulawayo" 49523 msgstr "बुलवायो" 49524 49525 #: zimbabwe.kgm:29 49526 #, kde-format 49527 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49528 msgid "Harare" 49529 msgstr "हरारे" 49530 49531 #: zimbabwe.kgm:34 49532 #, kde-format 49533 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49534 msgid "Manicaland" 49535 msgstr "मानिकलैंड" 49536 49537 #: zimbabwe.kgm:35 49538 #, kde-format 49539 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49540 msgid "Mutare" 49541 msgstr "मुतारे" 49542 49543 #: zimbabwe.kgm:39 49544 #, kde-format 49545 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49546 msgid "Mashonaland central" 49547 msgstr "उत्तरी मशोनालैंड" 49548 49549 #: zimbabwe.kgm:40 49550 #, kde-format 49551 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49552 msgid "Bindura" 49553 msgstr "बिंदुरा" 49554 49555 #: zimbabwe.kgm:44 49556 #, kde-format 49557 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49558 msgid "Mashonaland east" 49559 msgstr "पूर्वी मशोनालैंड" 49560 49561 #: zimbabwe.kgm:45 49562 #, kde-format 49563 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49564 msgid "Marondera" 49565 msgstr "मारोनदेरा" 49566 49567 #: zimbabwe.kgm:49 49568 #, kde-format 49569 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49570 msgid "Mashonaland west" 49571 msgstr "पश्चिमी मशोनालैंड" 49572 49573 #: zimbabwe.kgm:50 49574 #, kde-format 49575 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49576 msgid "Chinhoyi" 49577 msgstr "चिन्होयी" 49578 49579 #: zimbabwe.kgm:54 zimbabwe.kgm:55 49580 #, kde-format 49581 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49582 msgid "Masvingo" 49583 msgstr "मास्विंगो" 49584 49585 #: zimbabwe.kgm:59 49586 #, kde-format 49587 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49588 msgid "Matabeleland north" 49589 msgstr "उत्तरी मताबेलेलैंड" 49590 49591 #: zimbabwe.kgm:60 49592 #, kde-format 49593 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49594 msgid "Lupane" 49595 msgstr "लुपाने" 49596 49597 #: zimbabwe.kgm:64 49598 #, kde-format 49599 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49600 msgid "Matabeleland south" 49601 msgstr "दक्षिणी मताबेलेलैंड" 49602 49603 #: zimbabwe.kgm:65 49604 #, kde-format 49605 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49606 msgid "Gwanda" 49607 msgstr "ग्वांडा" 49608 49609 #: zimbabwe.kgm:69 49610 #, kde-format 49611 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49612 msgid "Midlands" 49613 msgstr "मिडलैंड" 49614 49615 #: zimbabwe.kgm:70 49616 #, kde-format 49617 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49618 msgid "Gweru" 49619 msgstr "ग्वेरू" 49620 49621 #: zimbabwe_districts.kgm:5 49622 #, fuzzy, kde-format 49623 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 49624 #| msgid "Albania (Districts)" 49625 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49626 msgid "Zimbabwe (Districts)" 49627 msgstr "अल्बानिया (जिला)" 49628 49629 #: zimbabwe_districts.kgm:6 49630 #, fuzzy, kde-format 49631 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 49632 #| msgid "Districts" 49633 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49634 msgid "Districts" 49635 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 49636 49637 #: zimbabwe_districts.kgm:9 49638 #, fuzzy, kde-format 49639 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 49640 #| msgid "Frontier" 49641 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49642 msgid "Frontier" 49643 msgstr "फ्रन्टियर" 49644 49645 #: zimbabwe_districts.kgm:14 49646 #, fuzzy, kde-format 49647 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 49648 #| msgid "Water" 49649 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49650 msgid "Water" 49651 msgstr "पानी" 49652 49653 #: zimbabwe_districts.kgm:19 49654 #, fuzzy, kde-format 49655 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 49656 #| msgid "Albania (Districts)" 49657 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49658 msgid "Not Zimbabwe (Districts)" 49659 msgstr "अल्बानिया (जिला)" 49660 49661 #: zimbabwe_districts.kgm:24 49662 #, fuzzy, kde-format 49663 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 49664 #| msgid "Bulawayo" 49665 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49666 msgid "Bulawayo" 49667 msgstr "बुलवायो" 49668 49669 #: zimbabwe_districts.kgm:29 49670 #, fuzzy, kde-format 49671 #| msgctxt "africa.kgm" 49672 #| msgid "Harare" 49673 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49674 msgid "Harare" 49675 msgstr "हरारे" 49676 49677 #: zimbabwe_districts.kgm:34 49678 #, fuzzy, kde-format 49679 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 49680 #| msgid "Berat" 49681 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49682 msgid "Buhera" 49683 msgstr "बेरात" 49684 49685 #: zimbabwe_districts.kgm:39 49686 #, fuzzy, kde-format 49687 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 49688 #| msgid "Catania" 49689 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49690 msgid "Chimanimani" 49691 msgstr "कैटानिया" 49692 49693 #: zimbabwe_districts.kgm:44 49694 #, fuzzy, kde-format 49695 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 49696 #| msgid "Chalatenango" 49697 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49698 msgid "Chipinge" 49699 msgstr "चलटेनान्गो" 49700 49701 #: zimbabwe_districts.kgm:49 49702 #, fuzzy, kde-format 49703 #| msgctxt "asia.kgm" 49704 #| msgid "Manila" 49705 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49706 msgid "Makoni" 49707 msgstr "मनीला" 49708 49709 #: zimbabwe_districts.kgm:54 49710 #, fuzzy, kde-format 49711 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 49712 #| msgid "Mutare" 49713 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49714 msgid "Mutare" 49715 msgstr "मुतारे" 49716 49717 #: zimbabwe_districts.kgm:59 49718 #, fuzzy, kde-format 49719 #| msgctxt "africa.kgm" 49720 #| msgid "Dakar" 49721 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49722 msgid "Mutasa" 49723 msgstr "डकर" 49724 49725 #: zimbabwe_districts.kgm:64 49726 #, fuzzy, kde-format 49727 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 49728 #| msgid "Nagua" 49729 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49730 msgid "Nyanga" 49731 msgstr "नेगुआ" 49732 49733 #: zimbabwe_districts.kgm:69 49734 #, fuzzy, kde-format 49735 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 49736 #| msgid "Bindura" 49737 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49738 msgid "Bindura" 49739 msgstr "बिंदुरा" 49740 49741 #: zimbabwe_districts.kgm:74 49742 #, fuzzy, kde-format 49743 #| msgctxt "france.kgm" 49744 #| msgid "Guéret" 49745 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49746 msgid "Guruve" 49747 msgstr "गुएर्त" 49748 49749 #: zimbabwe_districts.kgm:79 49750 #, fuzzy, kde-format 49751 #| msgctxt "suriname.kgm" 49752 #| msgid "Marowijne" 49753 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49754 msgid "Mazowe" 49755 msgstr "मारोविज्ने" 49756 49757 #: zimbabwe_districts.kgm:84 49758 #, fuzzy, kde-format 49759 #| msgctxt "australia.kgm" 49760 #| msgid "Darwin" 49761 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49762 msgid "Mount Darwin" 49763 msgstr "डार्विन" 49764 49765 #: zimbabwe_districts.kgm:89 49766 #, fuzzy, kde-format 49767 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 49768 #| msgid "Asadabad" 49769 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49770 msgid "Muzarabani" 49771 msgstr "आसदाबाद" 49772 49773 #: zimbabwe_districts.kgm:94 49774 #, fuzzy, kde-format 49775 #| msgctxt "asia.kgm" 49776 #| msgid "Russia" 49777 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49778 msgid "Rushinga" 49779 msgstr "रुस" 49780 49781 #: zimbabwe_districts.kgm:99 49782 #, fuzzy, kde-format 49783 #| msgctxt "ecuador.kgm" 49784 #| msgid "Zamora" 49785 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49786 msgid "Shamva" 49787 msgstr "जमोरा" 49788 49789 #: zimbabwe_districts.kgm:104 49790 #, fuzzy, kde-format 49791 #| msgctxt "japan.kgm" 49792 #| msgid "Chiba" 49793 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49794 msgid "Chikomba" 49795 msgstr "चिबा" 49796 49797 #: zimbabwe_districts.kgm:109 49798 #, fuzzy, kde-format 49799 #| msgctxt "puertorico.kgm" 49800 #| msgid "Morovis" 49801 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49802 msgid "Goromonzi" 49803 msgstr "मोरोविस" 49804 49805 #: zimbabwe_districts.kgm:114 49806 #, fuzzy, kde-format 49807 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 49808 #| msgid "Marondera" 49809 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49810 msgid "Marondera" 49811 msgstr "मारोनदेरा" 49812 49813 #: zimbabwe_districts.kgm:119 49814 #, fuzzy, kde-format 49815 #| msgctxt "guyana.kgm" 49816 #| msgid "Mahdia" 49817 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49818 msgid "Mudzi" 49819 msgstr "माहदिया" 49820 49821 #: zimbabwe_districts.kgm:124 49822 #, fuzzy, kde-format 49823 #| msgctxt "france.kgm" 49824 #| msgid "Morbihan" 49825 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49826 msgid "Murehwa" 49827 msgstr "मोर्बिहान" 49828 49829 #: zimbabwe_districts.kgm:129 49830 #, fuzzy, kde-format 49831 #| msgctxt "africa.kgm" 49832 #| msgid "Maputo" 49833 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49834 msgid "Mutoko" 49835 msgstr "मपुटो" 49836 49837 #: zimbabwe_districts.kgm:134 49838 #, fuzzy, kde-format 49839 #| msgctxt "norway.kgm" 49840 #| msgid "Skien" 49841 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49842 msgid "Seke" 49843 msgstr "स्किएन" 49844 49845 #: zimbabwe_districts.kgm:139 49846 #, kde-format 49847 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49848 msgid "UMP" 49849 msgstr "" 49850 49851 #: zimbabwe_districts.kgm:144 49852 #, fuzzy, kde-format 49853 #| msgctxt "argentina.kgm" 49854 #| msgid "Mendoza" 49855 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49856 msgid "Wedza" 49857 msgstr "मेंडोज़ा" 49858 49859 #: zimbabwe_districts.kgm:149 49860 #, fuzzy, kde-format 49861 #| msgctxt "china.kgm" 49862 #| msgid "Chengdu" 49863 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49864 msgid "Chegutu" 49865 msgstr "चेंगुडु" 49866 49867 #: zimbabwe_districts.kgm:154 49868 #, fuzzy, kde-format 49869 #| msgctxt "china.kgm" 49870 #| msgid "Hunan" 49871 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49872 msgid "Hurungwe" 49873 msgstr "हुनान" 49874 49875 #: zimbabwe_districts.kgm:159 49876 #, fuzzy, kde-format 49877 #| msgctxt "africa.kgm" 49878 #| msgid "Dodoma" 49879 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49880 msgid "Kadoma" 49881 msgstr "डोडोमा" 49882 49883 #: zimbabwe_districts.kgm:164 49884 #, fuzzy, kde-format 49885 #| msgctxt "brazil.kgm" 49886 #| msgid "Paraiba" 49887 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49888 msgid "Kariba" 49889 msgstr "पराइबा" 49890 49891 #: zimbabwe_districts.kgm:169 49892 #, fuzzy, kde-format 49893 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 49894 #| msgid "Marondera" 49895 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49896 msgid "Makonde" 49897 msgstr "मारोनदेरा" 49898 49899 #: zimbabwe_districts.kgm:174 49900 #, fuzzy, kde-format 49901 #| msgctxt "africa.kgm" 49902 #| msgid "Zimbabwe" 49903 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49904 msgid "Zvimba" 49905 msgstr "जिम्बाबवे" 49906 49907 #: zimbabwe_districts.kgm:179 49908 #, fuzzy, kde-format 49909 #| msgctxt "japan.kgm" 49910 #| msgid "Akita" 49911 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49912 msgid "Bikita" 49913 msgstr "अकिता" 49914 49915 #: zimbabwe_districts.kgm:184 49916 #, fuzzy, kde-format 49917 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 49918 #| msgid "Chieti" 49919 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49920 msgid "Chiredzi" 49921 msgstr "चिएटी" 49922 49923 #: zimbabwe_districts.kgm:189 49924 #, fuzzy, kde-format 49925 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 49926 #| msgid "Chieti" 49927 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49928 msgid "Chivi" 49929 msgstr "चिएटी" 49930 49931 #: zimbabwe_districts.kgm:194 49932 #, kde-format 49933 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49934 msgid "Gutu" 49935 msgstr "" 49936 49937 #: zimbabwe_districts.kgm:199 49938 #, fuzzy, kde-format 49939 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 49940 #| msgid "Masvingo" 49941 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49942 msgid "Masvingo" 49943 msgstr "मास्विंगो" 49944 49945 #: zimbabwe_districts.kgm:204 49946 #, fuzzy, kde-format 49947 #| msgctxt "bolivia.kgm" 49948 #| msgid "Beni" 49949 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49950 msgid "Mwenezi" 49951 msgstr "बेनी" 49952 49953 #: zimbabwe_districts.kgm:209 49954 #, fuzzy, kde-format 49955 #| msgctxt "hungary.kgm" 49956 #| msgid "Zala" 49957 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49958 msgid "Zaka" 49959 msgstr "जाला" 49960 49961 #: zimbabwe_districts.kgm:214 49962 #, fuzzy, kde-format 49963 #| msgctxt "asia.kgm" 49964 #| msgid "Beijing" 49965 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49966 msgid "Binga" 49967 msgstr "बीजिंग" 49968 49969 #: zimbabwe_districts.kgm:219 49970 #, fuzzy, kde-format 49971 #| msgctxt "africa.kgm" 49972 #| msgid "Bangui" 49973 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49974 msgid "Bubi" 49975 msgstr "बानगुइ" 49976 49977 #: zimbabwe_districts.kgm:224 49978 #, fuzzy, kde-format 49979 #| msgctxt "africa.kgm" 49980 #| msgid "Bangui" 49981 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49982 msgid "Hwange" 49983 msgstr "बानगुइ" 49984 49985 #: zimbabwe_districts.kgm:229 49986 #, fuzzy, kde-format 49987 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 49988 #| msgid "Lupane" 49989 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49990 msgid "Lupane" 49991 msgstr "लुपाने" 49992 49993 #: zimbabwe_districts.kgm:234 49994 #, fuzzy, kde-format 49995 #| msgctxt "belgium.kgm" 49996 #| msgid "Namur" 49997 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49998 msgid "Nkayi" 49999 msgstr "नामूर" 50000 50001 #: zimbabwe_districts.kgm:239 50002 #, kde-format 50003 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 50004 msgid "Tsholotsho" 50005 msgstr "" 50006 50007 #: zimbabwe_districts.kgm:244 50008 #, fuzzy, kde-format 50009 #| msgctxt "southamerica.kgm" 50010 #| msgid "Uruguay" 50011 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 50012 msgid "Umguza" 50013 msgstr "उरूग्वे" 50014 50015 #: zimbabwe_districts.kgm:249 50016 #, fuzzy, kde-format 50017 #| msgctxt "germany.kgm" 50018 #| msgid "Hamburg" 50019 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 50020 msgid "Beitbridge" 50021 msgstr "हैम्बर्ग" 50022 50023 #: zimbabwe_districts.kgm:254 50024 #, kde-format 50025 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 50026 msgid "Bulilimamangwe" 50027 msgstr "" 50028 50029 #: zimbabwe_districts.kgm:259 50030 #, fuzzy, kde-format 50031 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 50032 #| msgid "Gwanda" 50033 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 50034 msgid "Gwanda" 50035 msgstr "ग्वांडा" 50036 50037 #: zimbabwe_districts.kgm:264 50038 #, fuzzy, kde-format 50039 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 50040 #| msgid "India" 50041 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 50042 msgid "Insiza" 50043 msgstr "भारत" 50044 50045 #: zimbabwe_districts.kgm:269 50046 #, fuzzy, kde-format 50047 #| msgctxt "canada.kgm" 50048 #| msgid "Manitoba" 50049 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 50050 msgid "Matobo" 50051 msgstr "मनिटोबा" 50052 50053 #: zimbabwe_districts.kgm:274 50054 #, kde-format 50055 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 50056 msgid "Umzingwane" 50057 msgstr "" 50058 50059 #: zimbabwe_districts.kgm:279 50060 #, fuzzy, kde-format 50061 #| msgctxt "france.kgm" 50062 #| msgid "Chaumont" 50063 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 50064 msgid "Chirumhanzu" 50065 msgstr "चाऔमॉन्ट" 50066 50067 #: zimbabwe_districts.kgm:284 50068 #, kde-format 50069 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 50070 msgid "Gokwe north" 50071 msgstr "" 50072 50073 #: zimbabwe_districts.kgm:289 50074 #, kde-format 50075 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 50076 msgid "Gokwe south" 50077 msgstr "" 50078 50079 #: zimbabwe_districts.kgm:294 50080 #, fuzzy, kde-format 50081 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 50082 #| msgid "Gweru" 50083 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 50084 msgid "Gweru" 50085 msgstr "ग्वेरू" 50086 50087 #: zimbabwe_districts.kgm:299 50088 #, fuzzy, kde-format 50089 #| msgctxt "europe.kgm" 50090 #| msgid "Sweden" 50091 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 50092 msgid "Kwekwe" 50093 msgstr "स्वीडन" 50094 50095 #: zimbabwe_districts.kgm:304 50096 #, fuzzy, kde-format 50097 #| msgctxt "brazil.kgm" 50098 #| msgid "Teresina" 50099 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 50100 msgid "Mberengwa" 50101 msgstr "टेरेसिना" 50102 50103 #: zimbabwe_districts.kgm:309 50104 #, fuzzy, kde-format 50105 #| msgctxt "iran.kgm" 50106 #| msgid "Sari" 50107 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 50108 msgid "Shurugwi" 50109 msgstr "सारी" 50110 50111 #: zimbabwe_districts.kgm:314 50112 #, fuzzy, kde-format 50113 #| msgctxt "iran.kgm" 50114 #| msgid "Zahedan" 50115 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 50116 msgid "Zvishavane" 50117 msgstr "जेहदान" 50118 50119 #, fuzzy 50120 #~| msgctxt "europe.kgm" 50121 #~| msgid "Kiev" 50122 #~ msgctxt "asia.kgm" 50123 #~ msgid "Kiev" 50124 #~ msgstr "कीव" 50125 50126 #~ msgctxt "europe.kgm" 50127 #~ msgid "Kiev" 50128 #~ msgstr "कीव" 50129 50130 #~ msgctxt "world.kgm" 50131 #~ msgid "Kiev" 50132 #~ msgstr "कीव" 50133 50134 #, fuzzy 50135 #~| msgctxt "italy.kgm" 50136 #~| msgid "L'Aquila" 50137 #~ msgctxt "zaire2006.kgm" 50138 #~ msgid "Lulua" 50139 #~ msgstr "ल'अकिला" 50140 50141 #, fuzzy 50142 #~| msgctxt "ecuador.kgm" 50143 #~| msgid "Loja" 50144 #~ msgctxt "zaire2006.kgm" 50145 #~ msgid "Lodja" 50146 #~ msgstr "लोजा" 50147 50148 #, fuzzy 50149 #~| msgctxt "france.kgm" 50150 #~| msgid "Caen" 50151 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50152 #~ msgid "Caen" 50153 #~ msgstr "काएन" 50154 50155 #, fuzzy 50156 #~| msgctxt "france.kgm" 50157 #~| msgid "Bourges" 50158 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50159 #~ msgid "Bourgogne" 50160 #~ msgstr "बोर्गेस" 50161 50162 #, fuzzy 50163 #~| msgctxt "france.kgm" 50164 #~| msgid "Besançon" 50165 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50166 #~ msgid "Besançon" 50167 #~ msgstr "बेसान्कन" 50168 50169 #, fuzzy 50170 #~| msgctxt "france.kgm" 50171 #~| msgid "Hautes-Pyrénées" 50172 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50173 #~ msgid "Midi-Pyrénées" 50174 #~ msgstr "हाउतेस-पायेरेनेस" 50175 50176 #, fuzzy 50177 #~| msgctxt "france.kgm" 50178 #~| msgid "Montpellier" 50179 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50180 #~ msgid "Montpellier" 50181 #~ msgstr "मॉटपेलियर" 50182 50183 #, fuzzy 50184 #~| msgctxt "haiti.kgm" 50185 #~| msgid "Centre" 50186 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50187 #~ msgid "Centre" 50188 #~ msgstr "केंद्र" 50189 50190 #, fuzzy 50191 #~| msgctxt "france.kgm" 50192 #~| msgid "Ardennes" 50193 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50194 #~ msgid "Champagne-Ardennes" 50195 #~ msgstr "आर्देन्स" 50196 50197 #, fuzzy 50198 #~| msgctxt "france.kgm" 50199 #~| msgid "Châlon en Champagne" 50200 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50201 #~ msgid "Châlons-en-Champagne" 50202 #~ msgstr "चालोन एन शैम्पेन" 50203 50204 #, fuzzy 50205 #~| msgctxt "argentina.kgm" 50206 #~| msgid "Corrientes" 50207 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50208 #~ msgid "Lorraine" 50209 #~ msgstr "कोरिएन्तेस" 50210 50211 #, fuzzy 50212 #~| msgctxt "france.kgm" 50213 #~| msgid "Metz" 50214 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50215 #~ msgid "Metz" 50216 #~ msgstr "मेत्ज" 50217 50218 #, fuzzy 50219 #~| msgctxt "france.kgm" 50220 #~| msgid "Pas-de-Calais" 50221 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50222 #~ msgid "Nord-Pas de Calais" 50223 #~ msgstr "पेस-दे-कलाइस" 50224 50225 #, fuzzy 50226 #~| msgctxt "france.kgm" 50227 #~| msgid "Aveyron" 50228 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50229 #~ msgid "Auvergne" 50230 #~ msgstr "एवेयरोन" 50231 50232 #, fuzzy 50233 #~| msgctxt "france.kgm" 50234 #~| msgid "Clermont Ferrand" 50235 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50236 #~ msgid "Clermont Ferrand" 50237 #~ msgstr "क्लेरमांत फर्नांद" 50238 50239 #, fuzzy 50240 #~| msgctxt "spain_provinces.kgm" 50241 #~| msgid "Albacete" 50242 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50243 #~ msgid "Alsace" 50244 #~ msgstr "एल्बासेते" 50245 50246 #, fuzzy 50247 #~| msgctxt "france.kgm" 50248 #~| msgid "Haute-Corse" 50249 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50250 #~ msgid "Haute Normandie" 50251 #~ msgstr "हात-कोर्स" 50252 50253 #, fuzzy 50254 #~| msgctxt "guyana.kgm" 50255 #~| msgid "Paradise" 50256 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50257 #~ msgid "Picardie" 50258 #~ msgstr "पैराडाइज" 50259 50260 #, fuzzy 50261 #~| msgctxt "france.kgm" 50262 #~| msgid "Amiens" 50263 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50264 #~ msgid "Amiens" 50265 #~ msgstr "एमीएन्स" 50266 50267 #, fuzzy 50268 #~| msgctxt "france.kgm" 50269 #~| msgid "Charente" 50270 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50271 #~ msgid "Poitou-Charentes" 50272 #~ msgstr "चारेंटे" 50273 50274 #, fuzzy 50275 #~| msgctxt "france.kgm" 50276 #~| msgid "Poitiers" 50277 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50278 #~ msgid "Poitiers" 50279 #~ msgstr "पाइटाइएर्स" 50280 50281 #, fuzzy 50282 #~| msgctxt "usa.kgm" 50283 #~| msgid "Louisiana" 50284 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50285 #~ msgid "Limousin" 50286 #~ msgstr "लुसियाना" 50287 50288 #, fuzzy 50289 #~| msgctxt "france.kgm" 50290 #~| msgid "Limoges" 50291 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50292 #~ msgid "Limoges" 50293 #~ msgstr "लिमोजेस" 50294 50295 #~ msgctxt "norway.kgm" 50296 #~ msgid "Vadsø" 50297 #~ msgstr "वाद्सो" 50298 50299 #~ msgctxt "norway.kgm" 50300 #~ msgid "Troms" 50301 #~ msgstr "ट्रोम्स" 50302 50303 #~ msgctxt "norway.kgm" 50304 #~ msgid "Oppland" 50305 #~ msgstr "ओपलैंड" 50306 50307 #~ msgctxt "norway.kgm" 50308 #~ msgid "Hedmark" 50309 #~ msgstr "हेडमार्क" 50310 50311 #~ msgctxt "norway.kgm" 50312 #~ msgid "Hamar" 50313 #~ msgstr "हामार" 50314 50315 #, fuzzy 50316 #~| msgctxt "norway.kgm" 50317 #~| msgid "Sogn Og Fjordane" 50318 #~ msgctxt "norway.kgm" 50319 #~ msgid "Sogn og Fjordane" 50320 #~ msgstr "सोगन ओग जोरदाने" 50321 50322 #~ msgctxt "norway.kgm" 50323 #~ msgid "Hordaland" 50324 #~ msgstr "होरदालैंड" 50325 50326 #~ msgctxt "norway.kgm" 50327 #~ msgid "Bergen" 50328 #~ msgstr "बर्जेन" 50329 50330 #~ msgctxt "norway.kgm" 50331 #~ msgid "Aust-Agder" 50332 #~ msgstr "आस्ट-आगदेर" 50333 50334 #~ msgctxt "norway.kgm" 50335 #~ msgid "Arendal" 50336 #~ msgstr "आरेन्दल" 50337 50338 #~ msgctxt "norway.kgm" 50339 #~ msgid "Telemark" 50340 #~ msgstr "टेरीमार्क" 50341 50342 #~ msgctxt "norway.kgm" 50343 #~ msgid "Skien" 50344 #~ msgstr "स्किएन" 50345 50346 #~ msgctxt "norway.kgm" 50347 #~ msgid "Buskerud" 50348 #~ msgstr "बुसकेरुद" 50349 50350 #~ msgctxt "norway.kgm" 50351 #~ msgid "Drammen" 50352 #~ msgstr "ड्रामेन" 50353 50354 #~ msgctxt "norway.kgm" 50355 #~ msgid "Akershus" 50356 #~ msgstr "अकेरशुस" 50357 50358 #~ msgctxt "norway.kgm" 50359 #~ msgid "Østfold" 50360 #~ msgstr "ओस्टफोल्ड" 50361 50362 #~ msgctxt "norway.kgm" 50363 #~ msgid "Sarpsborg" 50364 #~ msgstr "सार्प्सबोर्ग" 50365 50366 #~ msgctxt "africa.kgm" 50367 #~ msgid "Bujumbura" 50368 #~ msgstr "बुजुंबुरा" 50369 50370 #~ msgctxt "world.kgm" 50371 #~ msgid "Bujumbura" 50372 #~ msgstr "बुजुंबुरा" 50373 50374 #, fuzzy 50375 #~| msgctxt "afghanistan.kgm" 50376 #~| msgid "Badakhshan" 50377 #~ msgctxt "tajikistan.kgm" 50378 #~ msgid "Gorno-Badakhshan" 50379 #~ msgstr "बडाक्शान" 50380 50381 #~ msgctxt "africa.kgm" 50382 #~ msgid "Swaziland" 50383 #~ msgstr "स्वाजीलैंड" 50384 50385 #~ msgctxt "world.kgm" 50386 #~ msgid "Swaziland" 50387 #~ msgstr "स्वाजीलैंड" 50388 50389 #~ msgid "Sodipodi flags collection" 50390 #~ msgstr "सोडिपोडी ध्वज संग्रह" 50391 50392 #~ msgid "Got some flags from it" 50393 #~ msgstr "इसमें से कुछ ध्वज प्राप्त" 50394 50395 #~ msgctxt "europe.kgm" 50396 #~ msgid "Macedonia" 50397 #~ msgstr "मकदूनिया" 50398 50399 #~ msgctxt "world.kgm" 50400 #~ msgid "Macedonia" 50401 #~ msgstr "मकदूनिया" 50402 50403 #~ msgctxt "norway.kgm" 50404 #~ msgid "Sør-Trøndelag" 50405 #~ msgstr "सोर-ट्रोन्देलाग" 50406 50407 #~ msgctxt "norway.kgm" 50408 #~ msgid "Trondheim" 50409 #~ msgstr "ट्रोन्धीम" 50410 50411 #~ msgctxt "norway.kgm" 50412 #~ msgid "Hermansverk" 50413 #~ msgstr "हरमान्सवर्क" 50414 50415 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 50416 #~ msgid "Kirovohrad" 50417 #~ msgstr "किरोवोहराद" 50418 50419 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 50420 #~ msgid "Dnipropetrovs'k" 50421 #~ msgstr "दनिप्रोपेत्रोव्स्क" 50422 50423 #, fuzzy 50424 #~| msgctxt "europe.kgm" 50425 #~| msgid "Berlin" 50426 #~ msgctxt "great-britain_counties.kgm" 50427 #~ msgid "Berwick" 50428 #~ msgstr "बर्लिन" 50429 50430 #~ msgctxt "czech.kgm" 50431 #~ msgid "Czech Republic" 50432 #~ msgstr "चेक रिपब्लिक" 50433 50434 #~ msgctxt "europe.kgm" 50435 #~ msgid "Czech Republic" 50436 #~ msgstr "चेक रिपब्लिक" 50437 50438 #~ msgctxt "world.kgm" 50439 #~ msgid "Czech Republic" 50440 #~ msgstr "चेक रिपब्लिक" 50441 50442 #~ msgctxt "afghanistan.kgm" 50443 #~ msgid "Lowgar" 50444 #~ msgstr "लोगर" 50445 50446 #~ msgctxt "afghanistan.kgm" 50447 #~ msgid "Kamdish" 50448 #~ msgstr "कमदिश" 50449 50450 #~ msgctxt "afghanistan.kgm" 50451 #~ msgid "Aybak" 50452 #~ msgstr "आयबाक" 50453 50454 #, fuzzy 50455 #~| msgctxt "spain_provinces.kgm" 50456 #~| msgid "Las Palmas" 50457 #~ msgctxt "africa.kgm" 50458 #~ msgid "Las Palmas" 50459 #~ msgstr "ला पलामास" 50460 50461 #~ msgctxt "albania_districts.kgm" 50462 #~ msgid "Tiranë" 50463 #~ msgstr "तिराने" 50464 50465 #, fuzzy 50466 #~| msgctxt "asia.kgm" 50467 #~| msgid "Manama" 50468 #~ msgctxt "algeria.kgm" 50469 #~ msgid "Naama" 50470 #~ msgstr "मनामा" 50471 50472 #, fuzzy 50473 #~| msgctxt "africa.kgm" 50474 #~| msgid "Somalia" 50475 #~ msgctxt "algeria.kgm" 50476 #~ msgid "Saida" 50477 #~ msgstr "सोमालिया" 50478 50479 #, fuzzy 50480 #~| msgctxt "panama.kgm" 50481 #~| msgid "David" 50482 #~ msgctxt "azerbaijan.kgm" 50483 #~ msgid "Davachi" 50484 #~ msgstr "डेविड" 50485 50486 #~ msgctxt "belgium.kgm" 50487 #~ msgid "Louvain" 50488 #~ msgstr "लोवेन" 50489 50490 #~ msgctxt "brazil.kgm" 50491 #~ msgid "Para" 50492 #~ msgstr "पारा" 50493 50494 #~ msgctxt "brazil.kgm" 50495 #~ msgid "Belem" 50496 #~ msgstr "बेलेम" 50497 50498 #~ msgctxt "brazil.kgm" 50499 #~ msgid "Parana" 50500 #~ msgstr "पराना" 50501 50502 #~ msgctxt "brazil.kgm" 50503 #~ msgid "Goias" 50504 #~ msgstr "गोईआस" 50505 50506 #~ msgctxt "brazil.kgm" 50507 #~ msgid "Vitoria" 50508 #~ msgstr "विटोरिया" 50509 50510 #~ msgctxt "chile.kgm" 50511 #~ msgid "O'Higgins" 50512 #~ msgstr "ओ हिगिन्स" 50513 50514 #~ msgctxt "colombia.kgm" 50515 #~ msgid "San Jose" 50516 #~ msgstr "सान जोस" 50517 50518 #~ msgctxt "cuba.kgm" 50519 #~ msgid "La Habana" 50520 #~ msgstr "ला हबाना" 50521 50522 #, fuzzy 50523 #~| msgctxt "spain_provinces.kgm" 50524 #~| msgid "Lugo" 50525 #~ msgctxt "egypt.kgm" 50526 #~ msgid "Luxo" 50527 #~ msgstr "लुगो" 50528 50529 #, fuzzy 50530 #~| msgctxt "guyana.kgm" 50531 #~| msgid "Mahdia" 50532 #~ msgctxt "finland_regions.kgm" 50533 #~ msgid "Nylandia" 50534 #~ msgstr "माहदिया" 50535 50536 #~ msgctxt "france.kgm" 50537 #~ msgid "Digne" 50538 #~ msgstr "दिग्ने" 50539 50540 #~ msgctxt "france.kgm" 50541 #~ msgid "Le Puy" 50542 #~ msgstr "ले पुए" 50543 50544 #, fuzzy 50545 #~| msgctxt "greece.kgm" 50546 #~| msgid "Patras" 50547 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm" 50548 #~ msgid "Patra" 50549 #~ msgstr "पात्रास" 50550 50551 #, fuzzy 50552 #~| msgctxt "greece.kgm" 50553 #~| msgid "Larissa" 50554 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm" 50555 #~ msgid "Larisa" 50556 #~ msgstr "लारिसा" 50557 50558 #, fuzzy 50559 #~| msgctxt "greece.kgm" 50560 #~| msgid "Heraklion" 50561 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm" 50562 #~ msgid "Iraklio" 50563 #~ msgstr "हेराक्लियान" 50564 50565 #, fuzzy 50566 #~| msgctxt "greece.kgm" 50567 #~| msgid "Larissa" 50568 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm" 50569 #~ msgid "Larisa" 50570 #~ msgstr "लारिसा" 50571 50572 #, fuzzy 50573 #~| msgctxt "france.kgm" 50574 #~| msgid "Nantes" 50575 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm" 50576 #~ msgid "Zante" 50577 #~ msgstr "नान्टेस" 50578 50579 #, fuzzy 50580 #~| msgctxt "africa.kgm" 50581 #~| msgid "Algeria" 50582 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm" 50583 #~ msgid "Ileia" 50584 #~ msgstr "अल्जीरिया" 50585 50586 #, fuzzy 50587 #~| msgctxt "usa.kgm" 50588 #~| msgid "Sacramento" 50589 #~ msgid "Scramble" 50590 #~ msgstr "सेक्रामेंटो" 50591 50592 #~ msgctxt "chile.kgm" 50593 #~ msgid "Valparaiso" 50594 #~ msgstr "वालपारासिओ" 50595 50596 #, fuzzy 50597 #~| msgctxt "brazil.kgm" 50598 #~| msgid "Para" 50599 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm" 50600 #~ msgid "arta" 50601 #~ msgstr "पारा" 50602 50603 #, fuzzy 50604 #~| msgctxt "africa.kgm" 50605 #~| msgid "Liberia" 50606 #~ msgctxt "manipur.kgm" 50607 #~ msgid "Jiribam" 50608 #~ msgstr "लाइबेरिया" 50609 50610 #~ msgctxt "spain_provinces.kgm" 50611 #~ msgid "Tenerife" 50612 #~ msgstr "तेनेरिफ" 50613 50614 #, fuzzy 50615 #~| msgctxt "africa.kgm" 50616 #~| msgid "West Bank" 50617 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50618 #~ msgid "West Kurdufan" 50619 #~ msgstr "वेस्ट बैंक" 50620 50621 #, fuzzy 50622 #~| msgctxt "belgium.kgm" 50623 #~| msgid "East Flanders" 50624 #~ msgctxt "finland_regions.kgm" 50625 #~ msgid "Eastern Nylandia" 50626 #~ msgstr "पूर्वी फ्लैंडर्स" 50627 50628 #, fuzzy 50629 #~| msgctxt "africa.kgm" 50630 #~| msgid "Porto Novo" 50631 #~ msgctxt "finland_regions.kgm" 50632 #~ msgid "Porvoo" 50633 #~ msgstr "पॉर्टो_नोवो" 50634 50635 #, fuzzy 50636 #~| msgctxt "puertorico.kgm" 50637 #~| msgid "Lares" 50638 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50639 #~ msgid "Lakes" 50640 #~ msgstr "लारेस" 50641 50642 #, fuzzy 50643 #~| msgctxt "peru.kgm" 50644 #~| msgid "Tumbes" 50645 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50646 #~ msgid "Rumbek" 50647 #~ msgstr "टुम्बेस" 50648 50649 #, fuzzy 50650 #~| msgctxt "netherlands.kgm" 50651 #~| msgid "North Brabant" 50652 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50653 #~ msgid "North Bahr al Ghazal" 50654 #~ msgstr "उत्तरी ब्राबान्त" 50655 50656 #, fuzzy 50657 #~| msgctxt "africa.kgm" 50658 #~| msgid "Western Sahara" 50659 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50660 #~ msgid "West Bahr al Ghazal" 50661 #~ msgstr "पश्चिमी सहारा" 50662 50663 #, fuzzy 50664 #~| msgctxt "afghanistan.kgm" 50665 #~| msgid "Faryab" 50666 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50667 #~ msgid "Warab" 50668 #~ msgstr "फरयाब" 50669 50670 #, fuzzy 50671 #~| msgctxt "greece.kgm" 50672 #~| msgid "Central Macedonia" 50673 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50674 #~ msgid "Central Equatoria" 50675 #~ msgstr "मध्य मकदूनिया" 50676 50677 #, fuzzy 50678 #~| msgctxt "iran.kgm" 50679 #~| msgid "East Azarbaijan" 50680 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50681 #~ msgid "East Equatoria" 50682 #~ msgstr "पूर्वी अजरबैजान" 50683 50684 #, fuzzy 50685 #~| msgctxt "afghanistan.kgm" 50686 #~| msgid "Kapisa" 50687 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50688 #~ msgid "Kapoita" 50689 #~ msgstr "कपीसा" 50690 50691 #, fuzzy 50692 #~| msgctxt "australia.kgm" 50693 #~| msgid "Western Australia" 50694 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50695 #~ msgid "West Equatoria" 50696 #~ msgstr "पश्चिमी आस्ट्रेलिया" 50697 50698 #, fuzzy 50699 #~| msgctxt "africa.kgm" 50700 #~| msgid "Zambia" 50701 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50702 #~ msgid "Yambio" 50703 #~ msgstr "ज़ाम्बिया" 50704 50705 #, fuzzy 50706 #~| msgctxt "asia.kgm" 50707 #~| msgid "Mongolia" 50708 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50709 #~ msgid "Jonglei" 50710 #~ msgstr "मंगोलिया" 50711 50712 #, fuzzy 50713 #~| msgctxt "colombia.kgm" 50714 #~| msgid "Border" 50715 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50716 #~ msgid "Bor" 50717 #~ msgstr "किनारा" 50718 50719 #, fuzzy 50720 #~| msgctxt "asia.kgm" 50721 #~| msgid "Malaysia" 50722 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50723 #~ msgid "Malakal" 50724 #~ msgstr "मलेशिया" 50725 50726 #, fuzzy 50727 #~| msgctxt "china.kgm" 50728 #~| msgid "Haikou" 50729 #~ msgctxt "chhattisgarh.kgm" 50730 #~ msgid "Baikunthpur" 50731 #~ msgstr "हैकोऊ" 50732 50733 #~ msgctxt "colombia.kgm" 50734 #~ msgid "Puerto Inirida" 50735 #~ msgstr "प्यूर्टो इनिरिदा" 50736 50737 #~ msgctxt "latvia.kgm" 50738 #~ msgid "Latvia" 50739 #~ msgstr "लाटविया" 50740 50741 #~ msgctxt "latvia.kgm" 50742 #~ msgid "Regions" 50743 #~ msgstr "क्षेत्र" 50744 50745 #~ msgctxt "nicaragua.kgm" 50746 #~ msgid "Bilwi" 50747 #~ msgstr "बिलवी" 50748 50749 #, fuzzy 50750 #~| msgctxt "canada.kgm" 50751 #~| msgid "North West Territories" 50752 #~ msgctxt "pakistan.kgm" 50753 #~ msgid "North-West Frontier Province" 50754 #~ msgstr "उत्तरी पश्चिम क्षेत्र" 50755 50756 #, fuzzy 50757 #~| msgctxt "asia.kgm" 50758 #~| msgid "North Korea" 50759 #~ msgctxt "pakistan.kgm" 50760 #~ msgid "Northern Areas" 50761 #~ msgstr "उत्तरी कोरिया" 50762 50763 #, fuzzy 50764 #~| msgctxt "puertorico.kgm" 50765 #~| msgid "Isabela" 50766 #~ msgctxt "philippines.kgm" 50767 #~ msgid "Isabela [1]" 50768 #~ msgstr "इसाबेला" 50769 50770 #, fuzzy 50771 #~| msgctxt "iran.kgm" 50772 #~| msgid "Esfahan" 50773 #~ msgctxt "portugal_provinces.kgm" 50774 #~ msgid "Espanha" 50775 #~ msgstr "एस्फाहान" 50776 50777 #~ msgctxt "spain_provinces.kgm" 50778 #~ msgid "Argelia" 50779 #~ msgstr "अरगेलिया" 50780 50781 #, fuzzy 50782 #~| msgctxt "peru.kgm" 50783 #~| msgid "Ucayali" 50784 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50785 #~ msgid "Uwayl" 50786 #~ msgstr "उकायाली" 50787 50788 #, fuzzy 50789 #~| msgctxt "greece.kgm" 50790 #~| msgid "Komotini" 50791 #~ msgctxt "tajikistan.kgm" 50792 #~ msgid "Karotegin" 50793 #~ msgstr "कोमोटिनि" 50794 50795 #, fuzzy 50796 #~| msgctxt "greece.kgm" 50797 #~| msgid "Kozani" 50798 #~ msgctxt "tajikistan.kgm" 50799 #~ msgid "Kofarnihon" 50800 #~ msgstr "कोजानी" 50801 50802 #, fuzzy 50803 #~| msgctxt "colombia.kgm" 50804 #~| msgid "Border" 50805 #~ msgctxt "andhrapradesh.kgm" 50806 #~ msgid "Border" 50807 #~ msgstr "किनारा" 50808 50809 #, fuzzy 50810 #~| msgctxt "colombia.kgm" 50811 #~| msgid "Border" 50812 #~ msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 50813 #~ msgid "Border" 50814 #~ msgstr "किनारा" 50815 50816 #, fuzzy 50817 #~| msgctxt "colombia.kgm" 50818 #~| msgid "Border" 50819 #~ msgctxt "chhattisgarh.kgm" 50820 #~ msgid "Border" 50821 #~ msgstr "किनारा" 50822 50823 #, fuzzy 50824 #~| msgctxt "colombia.kgm" 50825 #~| msgid "Border" 50826 #~ msgctxt "gujarat.kgm" 50827 #~ msgid "Border" 50828 #~ msgstr "किनारा" 50829 50830 #, fuzzy 50831 #~| msgctxt "colombia.kgm" 50832 #~| msgid "Border" 50833 #~ msgctxt "haryana.kgm" 50834 #~ msgid "Border" 50835 #~ msgstr "किनारा" 50836 50837 #~ msgctxt "sweden.kgm" 50838 #~ msgid "Blekinge" 50839 #~ msgstr "ब्लेकिंगे" 50840 50841 #, fuzzy 50842 #~| msgctxt "albania_districts.kgm" 50843 #~| msgid "Not Albania" 50844 #~ msgctxt "westbengal.kgm" 50845 #~ msgid "Not bengal" 50846 #~ msgstr "अल्बानिया नहीं" 50847 50848 #~ msgctxt "belarus.kgm" 50849 #~ msgid "Not Bielorussia" 50850 #~ msgstr "बेलोरुसिया नहीं" 50851 50852 #~ msgctxt "belarus.kgm" 50853 #~ msgid "Minsk(City)" 50854 #~ msgstr "मिंस्क (सिटी)" 50855 50856 #, fuzzy 50857 #~| msgctxt "europe.kgm" 50858 #~| msgid "Riga" 50859 #~ msgctxt "jharkhand.kgm" 50860 #~ msgid "Sahibhganj" 50861 #~ msgstr "रिगा" 50862 50863 #, fuzzy 50864 #~| msgctxt "brazil.kgm" 50865 #~| msgid "Paraiba" 50866 #~ msgctxt "jharkhand.kgm" 50867 #~ msgid "Harzaribag" 50868 #~ msgstr "पराइबा" 50869 50870 #, fuzzy 50871 #~| msgctxt "belgium.kgm" 50872 #~| msgid "Namur" 50873 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 50874 #~ msgid "Amur" 50875 #~ msgstr "नामूर" 50876 50877 #, fuzzy 50878 #~| msgctxt "asia.kgm" 50879 #~| msgid "Moscow" 50880 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 50881 #~ msgid "Moscow (MOW)" 50882 #~ msgstr "मास्को" 50883 50884 #~ msgctxt "afghanistan.kgm" 50885 #~ msgid "Water" 50886 #~ msgstr "पानी" 50887 50888 #~ msgctxt "belarus.kgm" 50889 #~ msgid "Water" 50890 #~ msgstr "पानी" 50891 50892 #, fuzzy 50893 #~| msgctxt "afghanistan.kgm" 50894 #~| msgid "Water" 50895 #~ msgctxt "bhutan.kgm" 50896 #~ msgid "Water" 50897 #~ msgstr "पानी" 50898 50899 #~ msgctxt "czech.kgm" 50900 #~ msgid "Water" 50901 #~ msgstr "पानी" 50902 50903 #~ msgctxt "hungary.kgm" 50904 #~ msgid "Water" 50905 #~ msgstr "पानी" 50906 50907 #~ msgctxt "hungary_regions.kgm" 50908 #~ msgid "Water" 50909 #~ msgstr "पानी" 50910 50911 #, fuzzy 50912 #~| msgctxt "afghanistan.kgm" 50913 #~| msgid "Water" 50914 #~ msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 50915 #~ msgid "Water" 50916 #~ msgstr "पानी" 50917 50918 #~ msgctxt "paraguay.kgm" 50919 #~ msgid "Water" 50920 #~ msgstr "पानी" 50921 50922 #, fuzzy 50923 #~| msgctxt "colombia.kgm" 50924 #~| msgid "Border" 50925 #~ msgctxt "portugal_districts.kgm" 50926 #~ msgid "Border3" 50927 #~ msgstr "किनारा" 50928 50929 #, fuzzy 50930 #~| msgctxt "afghanistan.kgm" 50931 #~| msgid "Water" 50932 #~ msgctxt "san-marino.kgm" 50933 #~ msgid "Water" 50934 #~ msgstr "पानी" 50935 50936 #~ msgctxt "slovakia.kgm" 50937 #~ msgid "Water" 50938 #~ msgstr "पानी" 50939 50940 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 50941 #~ msgid "City Limit" 50942 #~ msgstr "शहर सीमा" 50943 50944 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 50945 #~ msgid "Coast" 50946 #~ msgstr "समुद्रतट" 50947 50948 #~ msgctxt "chile.kgm" 50949 #~ msgid "Not Chile " 50950 #~ msgstr "चिली नहीं" 50951 50952 #, fuzzy 50953 #~| msgid "%1 by Capital" 50954 #~ msgctxt "@title" 50955 #~ msgid "%1 by Capital" 50956 #~ msgstr "%1 राजधानी द्वारा" 50957 50958 #~ msgctxt "@title" 50959 #~ msgid "Capital of %1" 50960 #~ msgstr "%1 की राजधानी" 50961 50962 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 50963 #~ msgid "Verbania" 50964 #~ msgstr "वरबानिया" 50965 50966 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 50967 #~ msgid "Forlì" 50968 #~ msgstr "फोरली" 50969 50970 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 50971 #~ msgid "Massa" 50972 #~ msgstr "मासा" 50973 50974 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 50975 #~ msgid "Pesaro" 50976 #~ msgstr "पेसारो" 50977 50978 #, fuzzy 50979 #~| msgctxt "europe.kgm" 50980 #~| msgid "San Marino" 50981 #~ msgctxt "san-marino.kgm" 50982 #~ msgid "San-Marino" 50983 #~ msgstr "सेन मेरिनो" 50984 50985 #, fuzzy 50986 #~| msgctxt "brazil.kgm" 50987 #~| msgid "Roraima" 50988 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 50989 #~ msgid "Koryakia" 50990 #~ msgstr "रोराइमा" 50991 50992 #, fuzzy 50993 #~| msgctxt "brazil.kgm" 50994 #~| msgid "Parana" 50995 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 50996 #~ msgid "Palana" 50997 #~ msgstr "पराना" 50998 50999 #, fuzzy 51000 #~| msgctxt "bolivia.kgm" 51001 #~| msgid "Tarija" 51002 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 51003 #~ msgid "Taymyria" 51004 #~ msgstr "तारीजा" 51005 51006 #, fuzzy 51007 #~| msgctxt "europe.kgm" 51008 #~| msgid "Slovenia" 51009 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 51010 #~ msgid "Evenkia" 51011 #~ msgstr "स्लोवेनिया" 51012 51013 #, fuzzy 51014 #~| msgctxt "france.kgm" 51015 #~| msgid "Jura" 51016 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 51017 #~ msgid "Tura" 51018 #~ msgstr "जुरा" 51019 51020 #, fuzzy 51021 #~| msgid "Regions" 51022 #~ msgctxt "new-zealand.kgm" 51023 #~ msgid "regions" 51024 #~ msgstr "क्षेत्र" 51025 51026 #~ msgctxt "poland.kgm" 51027 #~ msgid "Regions" 51028 #~ msgstr "क्षेत्र" 51029 51030 #, fuzzy 51031 #~| msgctxt "cuba.kgm" 51032 #~| msgid "Not Cuba" 51033 #~ msgctxt "burma.kgm" 51034 #~ msgid "Not Burma" 51035 #~ msgstr "क्यूबा नहीं" 51036 51037 #, fuzzy 51038 #~| msgctxt "ukraine.kgm" 51039 #~| msgid "Not Ukraine" 51040 #~ msgctxt "zaire2006.kgm" 51041 #~ msgid "Not Zaire" 51042 #~ msgstr "उक्रेन नहीं" 51043 51044 #~ msgid "The map %1 misses mandatory divisionsName tag" 51045 #~ msgstr "नक्शे %1 में आवश्यक डिवीजन नाम टैग नहीं है" 51046 51047 #, fuzzy 51048 #~| msgctxt "asia.kgm" 51049 #~| msgid "North Korea" 51050 #~ msgctxt "north_korea.kgm" 51051 #~ msgid "North (Korea)" 51052 #~ msgstr "उत्तरी कोरिया" 51053 51054 #, fuzzy 51055 #~| msgctxt "suriname.kgm" 51056 #~| msgid "Saramacca" 51057 #~ msgctxt "japan.kgm" 51058 #~ msgid "Urawa" 51059 #~ msgstr "सारामाका" 51060 51061 #~ msgctxt "japan.kgm" 51062 #~ msgid "Frontier" 51063 #~ msgstr "फ्रन्टियर" 51064 51065 #~ msgctxt "japan.kgm" 51066 #~ msgid "Aomori (Prefecture)" 51067 #~ msgstr "ओमोरी (प्रीफेक्चर)" 51068 51069 #~ msgctxt "japan.kgm" 51070 #~ msgid "Akita (Prefecture)" 51071 #~ msgstr "अकिता (प्रीफेक्चर)" 51072 51073 #~ msgctxt "japan.kgm" 51074 #~ msgid "Yamagata (Prefecture)" 51075 #~ msgstr "यामागाता (प्रीफेक्चर)" 51076 51077 #~ msgctxt "japan.kgm" 51078 #~ msgid "Niigata (Prefecture)" 51079 #~ msgstr "निगाता (प्रीफेक्चर)" 51080 51081 #~ msgctxt "japan.kgm" 51082 #~ msgid "Fukushima (Prefecture)" 51083 #~ msgstr "फुकुशिमा (प्रीफेक्चर)" 51084 51085 #~ msgctxt "japan.kgm" 51086 #~ msgid "Nagano (Prefecture)" 51087 #~ msgstr "नागानो (प्रीफेक्चर)" 51088 51089 #~ msgctxt "japan.kgm" 51090 #~ msgid "Chiba (Prefecture)" 51091 #~ msgstr "चिबा (प्रीफेक्चर)" 51092 51093 #~ msgctxt "japan.kgm" 51094 #~ msgid "Gifu (Prefecture)" 51095 #~ msgstr "गिफू (प्रीफेक्चर)" 51096 51097 #~ msgctxt "japan.kgm" 51098 #~ msgid "Shizuoka (Prefecture)" 51099 #~ msgstr "शिजुओका (प्रीफेक्चर)" 51100 51101 #~ msgctxt "japan.kgm" 51102 #~ msgid "Saitama (Prefecture)" 51103 #~ msgstr "शाईतामा (प्रीफेक्चर)" 51104 51105 #~ msgctxt "japan.kgm" 51106 #~ msgid "Toyama (Prefecture)" 51107 #~ msgstr "टोयामा (प्रीफेक्चर)" 51108 51109 #~ msgctxt "japan.kgm" 51110 #~ msgid "Fukui (Prefecture)" 51111 #~ msgstr "फुकुई (प्रीफेक्चर)" 51112 51113 #~ msgctxt "japan.kgm" 51114 #~ msgid "Kyoto (Prefecture)" 51115 #~ msgstr "कोयोटो (प्रीफेक्चर)" 51116 51117 #~ msgctxt "japan.kgm" 51118 #~ msgid "Nara (Prefecture)" 51119 #~ msgstr "नारा (प्रीफेक्चर)" 51120 51121 #~ msgctxt "japan.kgm" 51122 #~ msgid "Osaka (Prefecture)" 51123 #~ msgstr "ओसाका (प्रीफेक्चर)" 51124 51125 #~ msgctxt "japan.kgm" 51126 #~ msgid "Wakayama (Prefecture)" 51127 #~ msgstr "वाकायामा (प्रीफेक्चर)" 51128 51129 #~ msgctxt "japan.kgm" 51130 #~ msgid "Okayama (Prefecture)" 51131 #~ msgstr "ओकायामा (प्रीफेक्चर)" 51132 51133 #~ msgctxt "japan.kgm" 51134 #~ msgid "Tottori (Prefecture)" 51135 #~ msgstr "टोटोरी (प्रीफेक्चर)" 51136 51137 #~ msgctxt "japan.kgm" 51138 #~ msgid "Hiroshima (Prefecture)" 51139 #~ msgstr "हिरोशिमा (प्रीफेक्चर)" 51140 51141 #~ msgctxt "japan.kgm" 51142 #~ msgid "Yamaguchi (Prefecture)" 51143 #~ msgstr "यामागुचि (प्रीफेक्चर)" 51144 51145 #~ msgctxt "japan.kgm" 51146 #~ msgid "Fukuoka (Prefecture)" 51147 #~ msgstr "फुकुओका (प्रीफेक्चर)" 51148 51149 #~ msgctxt "japan.kgm" 51150 #~ msgid "Ōita (Prefecture)" 51151 #~ msgstr "ओइता (प्रीफेक्चर)" 51152 51153 #~ msgctxt "japan.kgm" 51154 #~ msgid "Ōita" 51155 #~ msgstr "ओइता" 51156 51157 #~ msgctxt "japan.kgm" 51158 #~ msgid "Miyazaki (Prefecture)" 51159 #~ msgstr "मियाजाकी (प्रीफेक्चर)" 51160 51161 #~ msgctxt "japan.kgm" 51162 #~ msgid "Kagoshima (Prefecture)" 51163 #~ msgstr "कागोशिमा (प्रीफेक्चर)" 51164 51165 #~ msgctxt "japan.kgm" 51166 #~ msgid "Kumamoto (Prefecture)" 51167 #~ msgstr "कुमामोतो (प्रीफेक्चर)" 51168 51169 #~ msgctxt "japan.kgm" 51170 #~ msgid "Saga (Prefecture)" 51171 #~ msgstr "सागा (प्रीफेक्चर)" 51172 51173 #~ msgctxt "japan.kgm" 51174 #~ msgid "Nagasaki (Prefecture)" 51175 #~ msgstr "नागासाकी (प्रीफेक्चर)" 51176 51177 #~ msgctxt "japan.kgm" 51178 #~ msgid "Kōchi (Prefecture)" 51179 #~ msgstr "कोची (प्रीफेक्चर)" 51180 51181 #~ msgctxt "japan.kgm" 51182 #~ msgid "Tokushima (Prefecture)" 51183 #~ msgstr "तोकुशिमा (प्रीफेक्चर)" 51184 51185 #~ msgctxt "japan.kgm" 51186 #~ msgid "Tokyo (Prefecture)" 51187 #~ msgstr "टोकियो (प्रीफेक्चर)" 51188 51189 #, fuzzy 51190 #~| msgctxt "europe.kgm" 51191 #~| msgid "Zagreb" 51192 #~ msgctxt "zaire2006.kgm" 51193 #~ msgid "Zaire" 51194 #~ msgstr "जग्रेब" 51195 51196 #~ msgctxt "africa.kgm" 51197 #~ msgid "Coast" 51198 #~ msgstr "समुद्रतट" 51199 51200 #~ msgctxt "africa.kgm" 51201 #~ msgid "Cyprus" 51202 #~ msgstr "साइप्रस" 51203 51204 #~ msgctxt "africa.kgm" 51205 #~ msgid "Greece" 51206 #~ msgstr "ग्रीस" 51207 51208 #~ msgctxt "africa.kgm" 51209 #~ msgid "Iran" 51210 #~ msgstr "इरान" 51211 51212 #~ msgctxt "africa.kgm" 51213 #~ msgid "Iraq" 51214 #~ msgstr "इराक" 51215 51216 #~ msgctxt "africa.kgm" 51217 #~ msgid "Israel" 51218 #~ msgstr "इज़राइल" 51219 51220 #~ msgctxt "africa.kgm" 51221 #~ msgid "Italy" 51222 #~ msgstr "इटली" 51223 51224 #~ msgctxt "africa.kgm" 51225 #~ msgid "Jordan" 51226 #~ msgstr "जॉर्डन" 51227 51228 #~ msgctxt "africa.kgm" 51229 #~ msgid "Kuwait" 51230 #~ msgstr "कुवैत" 51231 51232 #~ msgctxt "africa.kgm" 51233 #~ msgid "Lebanon" 51234 #~ msgstr "लेबनान" 51235 51236 #~ msgctxt "africa.kgm" 51237 #~ msgid "Qatar" 51238 #~ msgstr "क़तर" 51239 51240 #~ msgctxt "africa.kgm" 51241 #~ msgid "Saudi Arabia" 51242 #~ msgstr "सऊदी अरब" 51243 51244 #~ msgctxt "africa.kgm" 51245 #~ msgid "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town" 51246 #~ msgstr "प्रीटोरिया, बोलमफोन्टेन तथा केप टाउन" 51247 51248 #~ msgctxt "africa.kgm" 51249 #~ msgid "Spain" 51250 #~ msgstr "स्पेन" 51251 51252 #~ msgctxt "africa.kgm" 51253 #~ msgid "Syria" 51254 #~ msgstr "सीरिया" 51255 51256 #~ msgctxt "africa.kgm" 51257 #~ msgid "The Gambia" 51258 #~ msgstr "जाम्बिया" 51259 51260 #~ msgctxt "africa.kgm" 51261 #~ msgid "Turkey" 51262 #~ msgstr "तुर्की" 51263 51264 #~ msgctxt "africa.kgm" 51265 #~ msgid "Turkmenistan" 51266 #~ msgstr "तुर्कमेनिस्तान" 51267 51268 #~ msgctxt "africa.kgm" 51269 #~ msgid "United Arab Emirates" 51270 #~ msgstr "संयुक्त अरब अमीरात" 51271 51272 #~ msgctxt "africa.kgm" 51273 #~ msgid "West Bank" 51274 #~ msgstr "वेस्ट बैंक" 51275 51276 #~ msgctxt "africa.kgm" 51277 #~ msgid "Laayoune" 51278 #~ msgstr "लायोने" 51279 51280 #~ msgctxt "africa.kgm" 51281 #~ msgid "Yemen" 51282 #~ msgstr "यमन" 51283 51284 #~ msgctxt "@title" 51285 #~ msgid "%1 From Its Capital" 51286 #~ msgstr "राजधानी है %1" 51287 51288 #~ msgctxt "@title" 51289 #~ msgid "%1 From Their Flag" 51290 #~ msgstr "%1 के राष्ट्रध्वज से" 51291 51292 #~ msgctxt "@title" 51293 #~ msgid "Division in Map" 51294 #~ msgstr "नक्शे में डिवीजन को" 51295 51296 #~ msgctxt "asia.kgm" 51297 #~ msgid "Not a Nation" 51298 #~ msgstr "देश नहीं" 51299 51300 #~ msgctxt "czech.kgm" 51301 #~ msgid " Karlovy Vary" 51302 #~ msgstr "कार्लोवी वेरी" 51303 51304 #~ msgctxt "sweden.kgm" 51305 #~ msgid "Not a Nation" 51306 #~ msgstr "देश नहीं" 51307 51308 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 51309 #~ msgid " Kyiv " 51310 #~ msgstr "किव" 51311 51312 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 51313 #~ msgid "Sevastopol'" 51314 #~ msgstr "सेवास्तोपोल"