Warning, /education/kgeography/po/hi/kgeography.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of kgeography.po to Hindi
0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0004 #
0005 # Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2007.
0006 # Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>, 2021.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: kgeography\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n"
0013 "Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
0014 "Language-Team: kde-hindi\n"
0015 "Language: hi\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 21.08.0\n"
0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
0021 
0022 #, kde-format
0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0024 msgid "Your names"
0025 msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर"
0026 
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0029 msgid "Your emails"
0030 msgstr "raviratlami@aol.in,"
0031 
0032 #: afghanistan.kgm:5
0033 #, kde-format
0034 msgctxt "afghanistan.kgm"
0035 msgid "Afghanistan"
0036 msgstr "अफगानिस्तान"
0037 
0038 #: afghanistan.kgm:6
0039 #, kde-format
0040 msgctxt "afghanistan.kgm"
0041 msgid "Provinces"
0042 msgstr "राज्य"
0043 
0044 #: afghanistan.kgm:9 afghanistan.kgm:14
0045 #, kde-format
0046 msgctxt "afghanistan.kgm"
0047 msgid "Frontier"
0048 msgstr "फ्रन्टियर"
0049 
0050 #: afghanistan.kgm:19
0051 #, kde-format
0052 msgctxt "afghanistan.kgm"
0053 msgid "Iran"
0054 msgstr "इरान"
0055 
0056 #: afghanistan.kgm:24
0057 #, kde-format
0058 msgctxt "afghanistan.kgm"
0059 msgid "Turkmenistan"
0060 msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
0061 
0062 #: afghanistan.kgm:29
0063 #, kde-format
0064 msgctxt "afghanistan.kgm"
0065 msgid "Uzbekistan"
0066 msgstr "उज्बेकिस्तान"
0067 
0068 #: afghanistan.kgm:34
0069 #, kde-format
0070 msgctxt "afghanistan.kgm"
0071 msgid "Tajikistan"
0072 msgstr "ताजिकिस्तान"
0073 
0074 #: afghanistan.kgm:39
0075 #, kde-format
0076 msgctxt "afghanistan.kgm"
0077 msgid "China"
0078 msgstr "चीन"
0079 
0080 #: afghanistan.kgm:44
0081 #, kde-format
0082 msgctxt "afghanistan.kgm"
0083 msgid "Pakistan"
0084 msgstr "पाकिस्तान"
0085 
0086 #: afghanistan.kgm:49
0087 #, kde-format
0088 msgctxt "afghanistan.kgm"
0089 msgid "India"
0090 msgstr "भारत"
0091 
0092 #: afghanistan.kgm:54
0093 #, kde-format
0094 msgctxt "afghanistan.kgm"
0095 msgid "Badakhshan"
0096 msgstr "बडाक्शान"
0097 
0098 #: afghanistan.kgm:55
0099 #, kde-format
0100 msgctxt "afghanistan.kgm"
0101 msgid "Fayzabad"
0102 msgstr "फैजाबाद"
0103 
0104 #: afghanistan.kgm:59
0105 #, kde-format
0106 msgctxt "afghanistan.kgm"
0107 msgid "Badghis"
0108 msgstr "बदगीस"
0109 
0110 #: afghanistan.kgm:60
0111 #, kde-format
0112 msgctxt "afghanistan.kgm"
0113 msgid "Qala i Naw"
0114 msgstr "क्वाला आई नाव"
0115 
0116 #: afghanistan.kgm:64
0117 #, kde-format
0118 msgctxt "afghanistan.kgm"
0119 msgid "Baghlan"
0120 msgstr "बगलान"
0121 
0122 #: afghanistan.kgm:65
0123 #, kde-format
0124 msgctxt "afghanistan.kgm"
0125 msgid "Puli Khumri"
0126 msgstr "पूली कुमरी"
0127 
0128 #: afghanistan.kgm:69
0129 #, kde-format
0130 msgctxt "afghanistan.kgm"
0131 msgid "Balkh"
0132 msgstr "बाल्क"
0133 
0134 #: afghanistan.kgm:70
0135 #, kde-format
0136 msgctxt "afghanistan.kgm"
0137 msgid "Mazari Sharif"
0138 msgstr "मजरी शरीफ"
0139 
0140 #: afghanistan.kgm:74 afghanistan.kgm:75
0141 #, kde-format
0142 msgctxt "afghanistan.kgm"
0143 msgid "Bamiyan"
0144 msgstr "बामियान"
0145 
0146 #: afghanistan.kgm:79
0147 #, kde-format
0148 msgctxt "afghanistan.kgm"
0149 msgid "Daykundi"
0150 msgstr "देकुंदी"
0151 
0152 #: afghanistan.kgm:80
0153 #, kde-format
0154 msgctxt "afghanistan.kgm"
0155 msgid "Nili"
0156 msgstr "निलि"
0157 
0158 #: afghanistan.kgm:84
0159 #, kde-format
0160 msgctxt "afghanistan.kgm"
0161 msgid "Jowzjan"
0162 msgstr "जोजान"
0163 
0164 #: afghanistan.kgm:85
0165 #, kde-format
0166 msgctxt "afghanistan.kgm"
0167 msgid "Sheberghan"
0168 msgstr "शेबरघान"
0169 
0170 #: afghanistan.kgm:89 afghanistan.kgm:90
0171 #, kde-format
0172 msgctxt "afghanistan.kgm"
0173 msgid "Farah"
0174 msgstr "फाराह"
0175 
0176 #: afghanistan.kgm:94
0177 #, kde-format
0178 msgctxt "afghanistan.kgm"
0179 msgid "Faryab"
0180 msgstr "फरयाब"
0181 
0182 #: afghanistan.kgm:95
0183 #, kde-format
0184 msgctxt "afghanistan.kgm"
0185 msgid "Maymana"
0186 msgstr "मायमाना"
0187 
0188 #: afghanistan.kgm:99 afghanistan.kgm:100
0189 #, kde-format
0190 msgctxt "afghanistan.kgm"
0191 msgid "Ghazni"
0192 msgstr "गजनी"
0193 
0194 #: afghanistan.kgm:104
0195 #, kde-format
0196 msgctxt "afghanistan.kgm"
0197 msgid "Ghor"
0198 msgstr "घोर"
0199 
0200 #: afghanistan.kgm:105
0201 #, kde-format
0202 msgctxt "afghanistan.kgm"
0203 msgid "Chaghcharan"
0204 msgstr "चगचरन"
0205 
0206 #: afghanistan.kgm:109
0207 #, kde-format
0208 msgctxt "afghanistan.kgm"
0209 msgid "Helmand"
0210 msgstr "हेलमन्द"
0211 
0212 #: afghanistan.kgm:110
0213 #, kde-format
0214 msgctxt "afghanistan.kgm"
0215 msgid "Lashkar Gah"
0216 msgstr "लश्कर गाह"
0217 
0218 #: afghanistan.kgm:114 afghanistan.kgm:115
0219 #, kde-format
0220 msgctxt "afghanistan.kgm"
0221 msgid "Herat"
0222 msgstr "हेरात"
0223 
0224 #: afghanistan.kgm:119 afghanistan.kgm:120
0225 #, kde-format
0226 msgctxt "afghanistan.kgm"
0227 msgid "Kabul"
0228 msgstr "काबुल"
0229 
0230 #: afghanistan.kgm:124 afghanistan.kgm:125
0231 #, kde-format
0232 msgctxt "afghanistan.kgm"
0233 msgid "Kandahar"
0234 msgstr "कांधार"
0235 
0236 #: afghanistan.kgm:129
0237 #, kde-format
0238 msgctxt "afghanistan.kgm"
0239 msgid "Kapisa"
0240 msgstr "कपीसा"
0241 
0242 #: afghanistan.kgm:130
0243 #, kde-format
0244 msgctxt "afghanistan.kgm"
0245 msgid "Mahmud-i-Raqi"
0246 msgstr "महमूद-ई-रकी"
0247 
0248 #: afghanistan.kgm:134 afghanistan.kgm:135
0249 #, kde-format
0250 msgctxt "afghanistan.kgm"
0251 msgid "Khost"
0252 msgstr "कोश्त"
0253 
0254 #: afghanistan.kgm:139
0255 #, kde-format
0256 msgctxt "afghanistan.kgm"
0257 msgid "Kunar"
0258 msgstr "कुनार"
0259 
0260 #: afghanistan.kgm:140
0261 #, kde-format
0262 msgctxt "afghanistan.kgm"
0263 msgid "Asadabad"
0264 msgstr "आसदाबाद"
0265 
0266 #: afghanistan.kgm:144 afghanistan.kgm:145
0267 #, kde-format
0268 msgctxt "afghanistan.kgm"
0269 msgid "Kunduz"
0270 msgstr "कुंदुज"
0271 
0272 #: afghanistan.kgm:149
0273 #, kde-format
0274 msgctxt "afghanistan.kgm"
0275 msgid "Laghman"
0276 msgstr "लगमान"
0277 
0278 #: afghanistan.kgm:150
0279 #, kde-format
0280 msgctxt "afghanistan.kgm"
0281 msgid "Mihtarlam"
0282 msgstr "मिहतरलम"
0283 
0284 #: afghanistan.kgm:154
0285 #, kde-format
0286 msgctxt "afghanistan.kgm"
0287 msgid "Logar"
0288 msgstr ""
0289 
0290 #: afghanistan.kgm:155
0291 #, kde-format
0292 msgctxt "afghanistan.kgm"
0293 msgid "Pul-i-Alam"
0294 msgstr "पुल-ए-आलम"
0295 
0296 #: afghanistan.kgm:159
0297 #, kde-format
0298 msgctxt "afghanistan.kgm"
0299 msgid "Nangarhar"
0300 msgstr "नंगरहार"
0301 
0302 #: afghanistan.kgm:160
0303 #, kde-format
0304 msgctxt "afghanistan.kgm"
0305 msgid "Jalalabad"
0306 msgstr "जलालाबाद"
0307 
0308 #: afghanistan.kgm:164
0309 #, kde-format
0310 msgctxt "afghanistan.kgm"
0311 msgid "Nimruz"
0312 msgstr "निमरूज"
0313 
0314 #: afghanistan.kgm:165
0315 #, kde-format
0316 msgctxt "afghanistan.kgm"
0317 msgid "Zaranj"
0318 msgstr "जरंज"
0319 
0320 #: afghanistan.kgm:169
0321 #, kde-format
0322 msgctxt "afghanistan.kgm"
0323 msgid "Nuristan"
0324 msgstr "नूरिस्तान"
0325 
0326 #: afghanistan.kgm:170
0327 #, kde-format
0328 msgctxt "afghanistan.kgm"
0329 msgid "Parun"
0330 msgstr ""
0331 
0332 #: afghanistan.kgm:174
0333 #, kde-format
0334 msgctxt "afghanistan.kgm"
0335 msgid "Orūzgān"
0336 msgstr "ओरुजगान"
0337 
0338 #: afghanistan.kgm:175
0339 #, kde-format
0340 msgctxt "afghanistan.kgm"
0341 msgid "Tarin Kowt"
0342 msgstr "तरिन कोत"
0343 
0344 #: afghanistan.kgm:179
0345 #, kde-format
0346 msgctxt "afghanistan.kgm"
0347 msgid "Paktia"
0348 msgstr "पक्तिया"
0349 
0350 #: afghanistan.kgm:180
0351 #, kde-format
0352 msgctxt "afghanistan.kgm"
0353 msgid "Gardez"
0354 msgstr "गरदेज"
0355 
0356 #: afghanistan.kgm:184
0357 #, kde-format
0358 msgctxt "afghanistan.kgm"
0359 msgid "Paktika"
0360 msgstr "पक्तिका"
0361 
0362 #: afghanistan.kgm:185
0363 #, kde-format
0364 msgctxt "afghanistan.kgm"
0365 msgid "Sharan"
0366 msgstr "शरन"
0367 
0368 #: afghanistan.kgm:189
0369 #, kde-format
0370 msgctxt "afghanistan.kgm"
0371 msgid "Panjshir"
0372 msgstr "पंजशीर"
0373 
0374 #: afghanistan.kgm:190
0375 #, kde-format
0376 msgctxt "afghanistan.kgm"
0377 msgid "Bazarak"
0378 msgstr "बाजाराक"
0379 
0380 #: afghanistan.kgm:194
0381 #, kde-format
0382 msgctxt "afghanistan.kgm"
0383 msgid "Parwan"
0384 msgstr "परवान"
0385 
0386 #: afghanistan.kgm:195
0387 #, kde-format
0388 msgctxt "afghanistan.kgm"
0389 msgid "Charikar"
0390 msgstr "चरिकार"
0391 
0392 #: afghanistan.kgm:199 afghanistan.kgm:200
0393 #, kde-format
0394 msgctxt "afghanistan.kgm"
0395 msgid "Samangan"
0396 msgstr "शमनगन"
0397 
0398 #: afghanistan.kgm:204 afghanistan.kgm:205
0399 #, kde-format
0400 msgctxt "afghanistan.kgm"
0401 msgid "Sar-e Pol"
0402 msgstr "सार-ए पोल"
0403 
0404 #: afghanistan.kgm:209
0405 #, kde-format
0406 msgctxt "afghanistan.kgm"
0407 msgid "Takhar"
0408 msgstr "तखर"
0409 
0410 #: afghanistan.kgm:210
0411 #, kde-format
0412 msgctxt "afghanistan.kgm"
0413 msgid "Taloqan"
0414 msgstr "तालोकान"
0415 
0416 #: afghanistan.kgm:214
0417 #, kde-format
0418 msgctxt "afghanistan.kgm"
0419 msgid "Wardak"
0420 msgstr "वारदाक"
0421 
0422 #: afghanistan.kgm:215
0423 #, kde-format
0424 msgctxt "afghanistan.kgm"
0425 msgid "Meydan Shahr"
0426 msgstr "मेदन शहर"
0427 
0428 #: afghanistan.kgm:219
0429 #, kde-format
0430 msgctxt "afghanistan.kgm"
0431 msgid "Zabul"
0432 msgstr "जाबुल"
0433 
0434 #: afghanistan.kgm:220
0435 #, kde-format
0436 msgctxt "afghanistan.kgm"
0437 msgid "Qalat"
0438 msgstr "कालात"
0439 
0440 #: africa.kgm:5
0441 #, kde-format
0442 msgctxt "africa.kgm"
0443 msgid "Africa"
0444 msgstr "अफ्रीका"
0445 
0446 #: africa.kgm:6
0447 #, kde-format
0448 msgctxt "africa.kgm"
0449 msgid "Countries"
0450 msgstr "देश"
0451 
0452 #: africa.kgm:9
0453 #, kde-format
0454 msgctxt "africa.kgm"
0455 msgid "Frontier"
0456 msgstr "फ्रन्टियर"
0457 
0458 #: africa.kgm:14
0459 #, kde-format
0460 msgctxt "africa.kgm"
0461 msgid "Water"
0462 msgstr "पानी"
0463 
0464 #: africa.kgm:19
0465 #, fuzzy, kde-format
0466 #| msgctxt "africa.kgm"
0467 #| msgid "South Africa"
0468 msgctxt "africa.kgm"
0469 msgid "Not Africa"
0470 msgstr "दक्षिणी अफ्रीका"
0471 
0472 #: africa.kgm:24
0473 #, fuzzy, kde-format
0474 #| msgctxt "africa.kgm"
0475 #| msgid "South Africa"
0476 msgctxt "africa.kgm"
0477 msgid "Not Africa "
0478 msgstr "दक्षिणी अफ्रीका"
0479 
0480 #: africa.kgm:29
0481 #, kde-format
0482 msgctxt "africa.kgm"
0483 msgid "Algeria"
0484 msgstr "अल्जीरिया"
0485 
0486 #: africa.kgm:30
0487 #, kde-format
0488 msgctxt "africa.kgm"
0489 msgid "Algiers"
0490 msgstr "अलगियर्स"
0491 
0492 #: africa.kgm:35
0493 #, kde-format
0494 msgctxt "africa.kgm"
0495 msgid "Angola"
0496 msgstr "अंगोला"
0497 
0498 #: africa.kgm:36
0499 #, kde-format
0500 msgctxt "africa.kgm"
0501 msgid "Luanda"
0502 msgstr "लुआंडा"
0503 
0504 #: africa.kgm:41
0505 #, kde-format
0506 msgctxt "africa.kgm"
0507 msgid "Benin"
0508 msgstr "बेनिन"
0509 
0510 #: africa.kgm:42
0511 #, fuzzy, kde-format
0512 #| msgctxt "africa.kgm"
0513 #| msgid "Porto Novo"
0514 msgctxt "africa.kgm"
0515 msgid "Porto-Novo"
0516 msgstr "पॉर्टो_नोवो"
0517 
0518 #: africa.kgm:47
0519 #, kde-format
0520 msgctxt "africa.kgm"
0521 msgid "Botswana"
0522 msgstr "बोत्सवाना"
0523 
0524 #: africa.kgm:48
0525 #, kde-format
0526 msgctxt "africa.kgm"
0527 msgid "Gaborone"
0528 msgstr "गबोरोन"
0529 
0530 #: africa.kgm:53
0531 #, kde-format
0532 msgctxt "africa.kgm"
0533 msgid "Burkina Faso"
0534 msgstr "बुर्किना फासो"
0535 
0536 #: africa.kgm:54
0537 #, kde-format
0538 msgctxt "africa.kgm"
0539 msgid "Ouagadougou"
0540 msgstr "ओयूगाडॉउगॉउ"
0541 
0542 #: africa.kgm:59
0543 #, kde-format
0544 msgctxt "africa.kgm"
0545 msgid "Burundi"
0546 msgstr "बुरूंडी"
0547 
0548 #: africa.kgm:60
0549 #, fuzzy, kde-format
0550 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
0551 #| msgid "Jinotega"
0552 msgctxt "africa.kgm"
0553 msgid "Gitega"
0554 msgstr "जिनोटेगा"
0555 
0556 #: africa.kgm:65
0557 #, kde-format
0558 msgctxt "africa.kgm"
0559 msgid "Cameroon"
0560 msgstr "कैमरून"
0561 
0562 #: africa.kgm:66
0563 #, kde-format
0564 msgctxt "africa.kgm"
0565 msgid "Yaoundé"
0566 msgstr "याओन्दे"
0567 
0568 #: africa.kgm:71
0569 #, fuzzy, kde-format
0570 #| msgctxt "brazil.kgm"
0571 #| msgid "Campo Grande"
0572 msgctxt "africa.kgm"
0573 msgid "Cape Verde"
0574 msgstr "केम्पो_ग्रान्दे"
0575 
0576 #: africa.kgm:72
0577 #, fuzzy, kde-format
0578 #| msgctxt "brazil.kgm"
0579 #| msgid "Paraiba"
0580 msgctxt "africa.kgm"
0581 msgid "Praia"
0582 msgstr "पराइबा"
0583 
0584 #: africa.kgm:77
0585 #, kde-format
0586 msgctxt "africa.kgm"
0587 msgid "Central African Republic"
0588 msgstr "सेंट्रल अफ्रीकन रिपब्लिक"
0589 
0590 #: africa.kgm:78
0591 #, kde-format
0592 msgctxt "africa.kgm"
0593 msgid "Bangui"
0594 msgstr "बानगुइ"
0595 
0596 #: africa.kgm:83
0597 #, kde-format
0598 msgctxt "africa.kgm"
0599 msgid "Chad"
0600 msgstr "चाड"
0601 
0602 #: africa.kgm:84
0603 #, kde-format
0604 msgctxt "africa.kgm"
0605 msgid "N'Djamena"
0606 msgstr "एन'जमेना"
0607 
0608 #: africa.kgm:89
0609 #, fuzzy, kde-format
0610 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
0611 #| msgid "Como"
0612 msgctxt "africa.kgm"
0613 msgid "Comoros"
0614 msgstr "कोमो"
0615 
0616 #: africa.kgm:90
0617 #, fuzzy, kde-format
0618 #| msgctxt "puertorico.kgm"
0619 #| msgid "Morovis"
0620 msgctxt "africa.kgm"
0621 msgid "Moroni"
0622 msgstr "मोरोविस"
0623 
0624 #: africa.kgm:95
0625 #, kde-format
0626 msgctxt "africa.kgm"
0627 msgid "Côte d'Ivoire"
0628 msgstr "कोट डि'वॉरे"
0629 
0630 #: africa.kgm:96
0631 #, kde-format
0632 msgctxt "africa.kgm"
0633 msgid "Yamoussoukro"
0634 msgstr "यामोसोक्रो"
0635 
0636 #: africa.kgm:101
0637 #, kde-format
0638 msgctxt "africa.kgm"
0639 msgid "Democratic Republic of the Congo"
0640 msgstr "कांगो प्रजाातांत्रिक गणराज्य"
0641 
0642 #: africa.kgm:102
0643 #, kde-format
0644 msgctxt "africa.kgm"
0645 msgid "Kinshasa"
0646 msgstr "किंसहासा"
0647 
0648 #: africa.kgm:107 africa.kgm:108
0649 #, kde-format
0650 msgctxt "africa.kgm"
0651 msgid "Djibouti"
0652 msgstr "डिबौती"
0653 
0654 #: africa.kgm:113
0655 #, kde-format
0656 msgctxt "africa.kgm"
0657 msgid "Egypt"
0658 msgstr "मिश्र"
0659 
0660 #: africa.kgm:114
0661 #, kde-format
0662 msgctxt "africa.kgm"
0663 msgid "Cairo"
0664 msgstr "केइरो"
0665 
0666 #: africa.kgm:119
0667 #, kde-format
0668 msgctxt "africa.kgm"
0669 msgid "Equatorial Guinea"
0670 msgstr "इक्वेटोरियल गुएना"
0671 
0672 #: africa.kgm:120
0673 #, kde-format
0674 msgctxt "africa.kgm"
0675 msgid "Malabo"
0676 msgstr "मलाबू"
0677 
0678 #: africa.kgm:125
0679 #, kde-format
0680 msgctxt "africa.kgm"
0681 msgid "Eritrea"
0682 msgstr "एरिट्रीया"
0683 
0684 #: africa.kgm:126
0685 #, kde-format
0686 msgctxt "africa.kgm"
0687 msgid "Asmara"
0688 msgstr "आसमारा"
0689 
0690 #: africa.kgm:131
0691 #, kde-format
0692 msgctxt "africa.kgm"
0693 msgid "Ethiopia"
0694 msgstr "इथियोपिया"
0695 
0696 #: africa.kgm:132
0697 #, kde-format
0698 msgctxt "africa.kgm"
0699 msgid "Addis Ababa"
0700 msgstr "अदिस_अबाबा"
0701 
0702 #: africa.kgm:137
0703 #, kde-format
0704 msgctxt "africa.kgm"
0705 msgid "Gabon"
0706 msgstr "गेबॉन"
0707 
0708 #: africa.kgm:138
0709 #, kde-format
0710 msgctxt "africa.kgm"
0711 msgid "Libreville"
0712 msgstr "लिब्रेविले"
0713 
0714 #: africa.kgm:143
0715 #, fuzzy, kde-format
0716 #| msgctxt "africa.kgm"
0717 #| msgid "Zambia"
0718 msgctxt "africa.kgm"
0719 msgid "Gambia"
0720 msgstr "ज़ाम्बिया"
0721 
0722 #: africa.kgm:144
0723 #, kde-format
0724 msgctxt "africa.kgm"
0725 msgid "Banjul"
0726 msgstr "बैनजुल"
0727 
0728 #: africa.kgm:149
0729 #, kde-format
0730 msgctxt "africa.kgm"
0731 msgid "Ghana"
0732 msgstr "घाना"
0733 
0734 #: africa.kgm:150
0735 #, kde-format
0736 msgctxt "africa.kgm"
0737 msgid "Accra"
0738 msgstr "एक्रा"
0739 
0740 #: africa.kgm:155
0741 #, kde-format
0742 msgctxt "africa.kgm"
0743 msgid "Guinea"
0744 msgstr "गुईना"
0745 
0746 #: africa.kgm:156
0747 #, kde-format
0748 msgctxt "africa.kgm"
0749 msgid "Conakry"
0750 msgstr "कोनाक्री"
0751 
0752 #: africa.kgm:161
0753 #, kde-format
0754 msgctxt "africa.kgm"
0755 msgid "Guinea-Bissau"
0756 msgstr "गुएना-बिसाऊ"
0757 
0758 #: africa.kgm:162
0759 #, kde-format
0760 msgctxt "africa.kgm"
0761 msgid "Bissau"
0762 msgstr "बिसाऊ"
0763 
0764 #: africa.kgm:167
0765 #, kde-format
0766 msgctxt "africa.kgm"
0767 msgid "Kenya"
0768 msgstr "केन्या"
0769 
0770 #: africa.kgm:168
0771 #, kde-format
0772 msgctxt "africa.kgm"
0773 msgid "Nairobi"
0774 msgstr "नैरोबी"
0775 
0776 #: africa.kgm:173
0777 #, kde-format
0778 msgctxt "africa.kgm"
0779 msgid "Lesotho"
0780 msgstr "लेसोथो"
0781 
0782 #: africa.kgm:174
0783 #, kde-format
0784 msgctxt "africa.kgm"
0785 msgid "Maseru"
0786 msgstr "मासेरु"
0787 
0788 #: africa.kgm:179
0789 #, kde-format
0790 msgctxt "africa.kgm"
0791 msgid "Liberia"
0792 msgstr "लाइबेरिया"
0793 
0794 #: africa.kgm:180
0795 #, kde-format
0796 msgctxt "africa.kgm"
0797 msgid "Monrovia"
0798 msgstr "मॉनरोविया"
0799 
0800 #: africa.kgm:185
0801 #, kde-format
0802 msgctxt "africa.kgm"
0803 msgid "Libya"
0804 msgstr "लीबिया"
0805 
0806 #: africa.kgm:186
0807 #, kde-format
0808 msgctxt "africa.kgm"
0809 msgid "Tripoli"
0810 msgstr "त्रिपोली"
0811 
0812 #: africa.kgm:191
0813 #, kde-format
0814 msgctxt "africa.kgm"
0815 msgid "Madagascar"
0816 msgstr "मेडागास्कर"
0817 
0818 #: africa.kgm:192
0819 #, kde-format
0820 msgctxt "africa.kgm"
0821 msgid "Antananarivo"
0822 msgstr "एंटानानारिवो"
0823 
0824 #: africa.kgm:197
0825 #, kde-format
0826 msgctxt "africa.kgm"
0827 msgid "Malawi"
0828 msgstr "मलावी"
0829 
0830 #: africa.kgm:198
0831 #, kde-format
0832 msgctxt "africa.kgm"
0833 msgid "Lilongwe"
0834 msgstr "लिलोन्ग्वे"
0835 
0836 #: africa.kgm:203
0837 #, kde-format
0838 msgctxt "africa.kgm"
0839 msgid "Mali"
0840 msgstr "माली"
0841 
0842 #: africa.kgm:204
0843 #, kde-format
0844 msgctxt "africa.kgm"
0845 msgid "Bamako"
0846 msgstr "बमाको"
0847 
0848 #: africa.kgm:209
0849 #, kde-format
0850 msgctxt "africa.kgm"
0851 msgid "Mauritania"
0852 msgstr "मारीतानिया"
0853 
0854 #: africa.kgm:210
0855 #, kde-format
0856 msgctxt "africa.kgm"
0857 msgid "Nouakchott"
0858 msgstr "नाउआकोट"
0859 
0860 #: africa.kgm:215
0861 #, fuzzy, kde-format
0862 #| msgctxt "africa.kgm"
0863 #| msgid "Mauritania"
0864 msgctxt "africa.kgm"
0865 msgid "Mauritius"
0866 msgstr "मारीतानिया"
0867 
0868 #: africa.kgm:216
0869 #, fuzzy, kde-format
0870 #| msgctxt "jamaica.kgm"
0871 #| msgid "Portland"
0872 msgctxt "africa.kgm"
0873 msgid "Port Louis"
0874 msgstr "पोर्टलैंड"
0875 
0876 #: africa.kgm:221
0877 #, kde-format
0878 msgctxt "africa.kgm"
0879 msgid "Morocco"
0880 msgstr "मोरक्को"
0881 
0882 #: africa.kgm:222
0883 #, kde-format
0884 msgctxt "africa.kgm"
0885 msgid "Rabat"
0886 msgstr "रबात"
0887 
0888 #: africa.kgm:227
0889 #, kde-format
0890 msgctxt "africa.kgm"
0891 msgid "Mozambique"
0892 msgstr "मोज़ाम्बीक"
0893 
0894 #: africa.kgm:228
0895 #, kde-format
0896 msgctxt "africa.kgm"
0897 msgid "Maputo"
0898 msgstr "मपुटो"
0899 
0900 #: africa.kgm:233
0901 #, kde-format
0902 msgctxt "africa.kgm"
0903 msgid "Namibia"
0904 msgstr "नामीबिया"
0905 
0906 #: africa.kgm:234
0907 #, kde-format
0908 msgctxt "africa.kgm"
0909 msgid "Windhoek"
0910 msgstr "विंडहोक"
0911 
0912 #: africa.kgm:239
0913 #, kde-format
0914 msgctxt "africa.kgm"
0915 msgid "Niger"
0916 msgstr "निगर"
0917 
0918 #: africa.kgm:240
0919 #, kde-format
0920 msgctxt "africa.kgm"
0921 msgid "Niamey"
0922 msgstr "नियमये"
0923 
0924 #: africa.kgm:245
0925 #, kde-format
0926 msgctxt "africa.kgm"
0927 msgid "Nigeria"
0928 msgstr "नाइजीरिया"
0929 
0930 #: africa.kgm:246
0931 #, kde-format
0932 msgctxt "africa.kgm"
0933 msgid "Abuja"
0934 msgstr "अबुजा"
0935 
0936 #: africa.kgm:251
0937 #, kde-format
0938 msgctxt "africa.kgm"
0939 msgid "Republic of the Congo"
0940 msgstr "रिपब्लिक ऑफ कॉगो"
0941 
0942 #: africa.kgm:252
0943 #, kde-format
0944 msgctxt "africa.kgm"
0945 msgid "Brazzaville"
0946 msgstr "ब्राज़ावेल"
0947 
0948 #: africa.kgm:257
0949 #, kde-format
0950 msgctxt "africa.kgm"
0951 msgid "Rwanda"
0952 msgstr "रवांडा"
0953 
0954 #: africa.kgm:258
0955 #, kde-format
0956 msgctxt "africa.kgm"
0957 msgid "Kigali"
0958 msgstr "किगाली"
0959 
0960 #: africa.kgm:263
0961 #, kde-format
0962 msgctxt "africa.kgm"
0963 msgid "Senegal"
0964 msgstr "सेनेगल"
0965 
0966 #: africa.kgm:264
0967 #, kde-format
0968 msgctxt "africa.kgm"
0969 msgid "Dakar"
0970 msgstr "डकर"
0971 
0972 #: africa.kgm:269
0973 #, fuzzy, kde-format
0974 #| msgctxt "estonia.kgm"
0975 #| msgid "Saare"
0976 msgctxt "africa.kgm"
0977 msgid "Seychelles"
0978 msgstr "सारे"
0979 
0980 #: africa.kgm:270
0981 #, fuzzy, kde-format
0982 #| msgctxt "australia.kgm"
0983 #| msgid "Victoria"
0984 msgctxt "africa.kgm"
0985 msgid "Victoria"
0986 msgstr "विक्टोरिया"
0987 
0988 #: africa.kgm:275
0989 #, kde-format
0990 msgctxt "africa.kgm"
0991 msgid "Sierra Leone"
0992 msgstr "सिएरा लिओन"
0993 
0994 #: africa.kgm:276
0995 #, kde-format
0996 msgctxt "africa.kgm"
0997 msgid "Freetown"
0998 msgstr "फ्रीटाउन"
0999 
1000 #: africa.kgm:281
1001 #, kde-format
1002 msgctxt "africa.kgm"
1003 msgid "Somalia"
1004 msgstr "सोमालिया"
1005 
1006 #: africa.kgm:282
1007 #, kde-format
1008 msgctxt "africa.kgm"
1009 msgid "Mogadishu"
1010 msgstr "मॉगाडिशु"
1011 
1012 #: africa.kgm:287
1013 #, kde-format
1014 msgctxt "africa.kgm"
1015 msgid "South Africa"
1016 msgstr "दक्षिणी अफ्रीका"
1017 
1018 #: africa.kgm:288
1019 #, fuzzy, kde-format
1020 #| msgctxt "africa.kgm"
1021 #| msgid "Liberia"
1022 msgctxt "africa.kgm"
1023 msgid "Pretoria"
1024 msgstr "लाइबेरिया"
1025 
1026 #: africa.kgm:293
1027 #, kde-format
1028 msgctxt "africa.kgm"
1029 msgid "Sudan"
1030 msgstr "सूडान"
1031 
1032 #: africa.kgm:294
1033 #, kde-format
1034 msgctxt "africa.kgm"
1035 msgid "Khartoum"
1036 msgstr "खार्तूम"
1037 
1038 #: africa.kgm:299
1039 #, fuzzy, kde-format
1040 #| msgctxt "spain.kgm"
1041 #| msgid "Not Spain"
1042 msgctxt "africa.kgm"
1043 msgid "South Sudan"
1044 msgstr "नॉट स्पेन"
1045 
1046 #: africa.kgm:300
1047 #, fuzzy, kde-format
1048 #| msgctxt "cuba.kgm"
1049 #| msgid "Cuba"
1050 msgctxt "africa.kgm"
1051 msgid "Juba"
1052 msgstr "क्यूबा"
1053 
1054 #: africa.kgm:305
1055 #, kde-format
1056 msgctxt "africa.kgm"
1057 msgid "Eswatini"
1058 msgstr ""
1059 
1060 #: africa.kgm:306
1061 #, kde-format
1062 msgctxt "africa.kgm"
1063 msgid "Mbabane"
1064 msgstr "मबाबने"
1065 
1066 #: africa.kgm:311
1067 #, kde-format
1068 msgctxt "africa.kgm"
1069 msgid "São Tomé and Príncipe"
1070 msgstr ""
1071 
1072 #: africa.kgm:312
1073 #, kde-format
1074 msgctxt "africa.kgm"
1075 msgid "São Tomé"
1076 msgstr ""
1077 
1078 #: africa.kgm:317
1079 #, kde-format
1080 msgctxt "africa.kgm"
1081 msgid "Tanzania"
1082 msgstr "तंजानिया"
1083 
1084 #: africa.kgm:318
1085 #, kde-format
1086 msgctxt "africa.kgm"
1087 msgid "Dodoma"
1088 msgstr "डोडोमा"
1089 
1090 #: africa.kgm:323
1091 #, kde-format
1092 msgctxt "africa.kgm"
1093 msgid "Togo"
1094 msgstr "टोगो"
1095 
1096 #: africa.kgm:324
1097 #, kde-format
1098 msgctxt "africa.kgm"
1099 msgid "Lomé"
1100 msgstr "लोम"
1101 
1102 #: africa.kgm:329
1103 #, kde-format
1104 msgctxt "africa.kgm"
1105 msgid "Tunisia"
1106 msgstr "ट्यूनीशिया"
1107 
1108 #: africa.kgm:330
1109 #, kde-format
1110 msgctxt "africa.kgm"
1111 msgid "Tunis"
1112 msgstr "तुनिस"
1113 
1114 #: africa.kgm:335
1115 #, kde-format
1116 msgctxt "africa.kgm"
1117 msgid "Uganda"
1118 msgstr "उगांडा"
1119 
1120 #: africa.kgm:336
1121 #, kde-format
1122 msgctxt "africa.kgm"
1123 msgid "Kampala"
1124 msgstr "कम्पाला"
1125 
1126 #: africa.kgm:341
1127 #, kde-format
1128 msgctxt "africa.kgm"
1129 msgid "Western Sahara"
1130 msgstr "पश्चिमी सहारा"
1131 
1132 #: africa.kgm:342
1133 #, kde-format
1134 msgctxt "africa.kgm"
1135 msgid "El Aaiún"
1136 msgstr ""
1137 
1138 #: africa.kgm:347
1139 #, kde-format
1140 msgctxt "africa.kgm"
1141 msgid "Zambia"
1142 msgstr "ज़ाम्बिया"
1143 
1144 #: africa.kgm:348
1145 #, kde-format
1146 msgctxt "africa.kgm"
1147 msgid "Lusaka"
1148 msgstr "लुसाका"
1149 
1150 #: africa.kgm:353
1151 #, kde-format
1152 msgctxt "africa.kgm"
1153 msgid "Zimbabwe"
1154 msgstr "जिम्बाबवे"
1155 
1156 #: africa.kgm:354
1157 #, kde-format
1158 msgctxt "africa.kgm"
1159 msgid "Harare"
1160 msgstr "हरारे"
1161 
1162 #: africa.kgm:359
1163 #, fuzzy, kde-format
1164 #| msgctxt "spain.kgm"
1165 #| msgid "Canary Islands"
1166 msgctxt "africa.kgm"
1167 msgid "Canary Islands (Spain)"
1168 msgstr "केनेरी आइलैंड"
1169 
1170 #: africa.kgm:360
1171 #, fuzzy, kde-format
1172 #| msgctxt "spain.kgm"
1173 #| msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife"
1174 msgctxt "africa.kgm"
1175 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife"
1176 msgstr "ला पलामास द ग्रान कनारिया तथा सांता क्रुज द टेनेरी"
1177 
1178 #: africa.kgm:365
1179 #, fuzzy, kde-format
1180 #| msgctxt "africa.kgm"
1181 #| msgid "Portugal"
1182 msgctxt "africa.kgm"
1183 msgid "Madeira (Portugal)"
1184 msgstr "पुर्तगाल"
1185 
1186 #: africa.kgm:366
1187 #, fuzzy, kde-format
1188 #| msgctxt "ecuador.kgm"
1189 #| msgid "Cuenca"
1190 msgctxt "africa.kgm"
1191 msgid "Funchal"
1192 msgstr "क्वेन्का"
1193 
1194 #: africa.kgm:371
1195 #, fuzzy, kde-format
1196 #| msgctxt "france.kgm"
1197 #| msgid "Saint Etienne"
1198 msgctxt "africa.kgm"
1199 msgid "Réunion (France)"
1200 msgstr "सेंट एटेन्ने"
1201 
1202 #: africa.kgm:372
1203 #, fuzzy, kde-format
1204 #| msgctxt "jamaica.kgm"
1205 #| msgid "Saint James"
1206 msgctxt "africa.kgm"
1207 msgid "Saint-Denis"
1208 msgstr "संत जेम्स"
1209 
1210 #: africa.kgm:377
1211 #, fuzzy, kde-format
1212 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
1213 #| msgid "Santa Ana"
1214 msgctxt "africa.kgm"
1215 msgid "Saint Helena (UK)"
1216 msgstr "सान्ता आना"
1217 
1218 #: africa.kgm:378
1219 #, fuzzy, kde-format
1220 #| msgctxt "usa.kgm"
1221 #| msgid "Charleston"
1222 msgctxt "africa.kgm"
1223 msgid "Jamestown"
1224 msgstr "चार्लस्टन"
1225 
1226 #: albania_districts.kgm:5
1227 #, kde-format
1228 msgctxt "albania_districts.kgm"
1229 msgid "Albania (Districts)"
1230 msgstr "अल्बानिया (जिला)"
1231 
1232 #: albania_districts.kgm:6
1233 #, kde-format
1234 msgctxt "albania_districts.kgm"
1235 msgid "Districts"
1236 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
1237 
1238 #: albania_districts.kgm:9 albania_districts.kgm:14
1239 #, kde-format
1240 msgctxt "albania_districts.kgm"
1241 msgid "Frontier"
1242 msgstr "फ्रन्टियर"
1243 
1244 #: albania_districts.kgm:19
1245 #, kde-format
1246 msgctxt "albania_districts.kgm"
1247 msgid "Water"
1248 msgstr "पानी"
1249 
1250 #: albania_districts.kgm:24
1251 #, kde-format
1252 msgctxt "albania_districts.kgm"
1253 msgid "Not Albania"
1254 msgstr "अल्बानिया नहीं"
1255 
1256 #: albania_districts.kgm:29
1257 #, kde-format
1258 msgctxt "albania_districts.kgm"
1259 msgid "Berat"
1260 msgstr "बेरात"
1261 
1262 #: albania_districts.kgm:34
1263 #, kde-format
1264 msgctxt "albania_districts.kgm"
1265 msgid "Bulqizë"
1266 msgstr "बलक्विज"
1267 
1268 #: albania_districts.kgm:39
1269 #, kde-format
1270 msgctxt "albania_districts.kgm"
1271 msgid "Delvinë"
1272 msgstr "डेलविन"
1273 
1274 #: albania_districts.kgm:44
1275 #, kde-format
1276 msgctxt "albania_districts.kgm"
1277 msgid "Devoll"
1278 msgstr "डेवोल"
1279 
1280 #: albania_districts.kgm:49
1281 #, kde-format
1282 msgctxt "albania_districts.kgm"
1283 msgid "Dibër"
1284 msgstr "दिबेर"
1285 
1286 #: albania_districts.kgm:54
1287 #, kde-format
1288 msgctxt "albania_districts.kgm"
1289 msgid "Durrës"
1290 msgstr "दुरेस"
1291 
1292 #: albania_districts.kgm:59
1293 #, kde-format
1294 msgctxt "albania_districts.kgm"
1295 msgid "Elbasan"
1296 msgstr "एल्बासान"
1297 
1298 #: albania_districts.kgm:64
1299 #, kde-format
1300 msgctxt "albania_districts.kgm"
1301 msgid "Fier"
1302 msgstr "फिएर"
1303 
1304 #: albania_districts.kgm:69
1305 #, kde-format
1306 msgctxt "albania_districts.kgm"
1307 msgid "Gjirokastër"
1308 msgstr "गिजरोक्स्तर"
1309 
1310 #: albania_districts.kgm:74
1311 #, kde-format
1312 msgctxt "albania_districts.kgm"
1313 msgid "Gramsh"
1314 msgstr "ग्रमश"
1315 
1316 #: albania_districts.kgm:79
1317 #, kde-format
1318 msgctxt "albania_districts.kgm"
1319 msgid "Has"
1320 msgstr "हैस"
1321 
1322 #: albania_districts.kgm:84
1323 #, kde-format
1324 msgctxt "albania_districts.kgm"
1325 msgid "Kavajë"
1326 msgstr "कवाजे"
1327 
1328 #: albania_districts.kgm:89
1329 #, kde-format
1330 msgctxt "albania_districts.kgm"
1331 msgid "Kolonjë"
1332 msgstr "कोलोन्जे"
1333 
1334 #: albania_districts.kgm:94
1335 #, kde-format
1336 msgctxt "albania_districts.kgm"
1337 msgid "Korçë"
1338 msgstr "कोर्से"
1339 
1340 #: albania_districts.kgm:99
1341 #, kde-format
1342 msgctxt "albania_districts.kgm"
1343 msgid "Krujë"
1344 msgstr "क्रुजे"
1345 
1346 #: albania_districts.kgm:104
1347 #, kde-format
1348 msgctxt "albania_districts.kgm"
1349 msgid "Kuçovë"
1350 msgstr "कुकोवे"
1351 
1352 #: albania_districts.kgm:109
1353 #, kde-format
1354 msgctxt "albania_districts.kgm"
1355 msgid "Kukës"
1356 msgstr "कुकेस"
1357 
1358 #: albania_districts.kgm:114
1359 #, kde-format
1360 msgctxt "albania_districts.kgm"
1361 msgid "Kurbin"
1362 msgstr "कुरबिन"
1363 
1364 #: albania_districts.kgm:119
1365 #, kde-format
1366 msgctxt "albania_districts.kgm"
1367 msgid "Lezhë"
1368 msgstr "लेज्हे"
1369 
1370 #: albania_districts.kgm:124
1371 #, kde-format
1372 msgctxt "albania_districts.kgm"
1373 msgid "Librazhd"
1374 msgstr "लिब्राज्द"
1375 
1376 #: albania_districts.kgm:129
1377 #, kde-format
1378 msgctxt "albania_districts.kgm"
1379 msgid "Lushnjë"
1380 msgstr "लुस्न्जे"
1381 
1382 #: albania_districts.kgm:134
1383 #, kde-format
1384 msgctxt "albania_districts.kgm"
1385 msgid "Malësi e Madhe"
1386 msgstr "मलेसी ए मदहे"
1387 
1388 #: albania_districts.kgm:139
1389 #, kde-format
1390 msgctxt "albania_districts.kgm"
1391 msgid "Mallakastër"
1392 msgstr "मालाकास्तर"
1393 
1394 #: albania_districts.kgm:144
1395 #, kde-format
1396 msgctxt "albania_districts.kgm"
1397 msgid "Mat"
1398 msgstr "मैट"
1399 
1400 #: albania_districts.kgm:149
1401 #, kde-format
1402 msgctxt "albania_districts.kgm"
1403 msgid "Mirditë"
1404 msgstr "मिरदिते"
1405 
1406 #: albania_districts.kgm:154
1407 #, kde-format
1408 msgctxt "albania_districts.kgm"
1409 msgid "Peqin"
1410 msgstr "पेक्विन"
1411 
1412 #: albania_districts.kgm:159
1413 #, kde-format
1414 msgctxt "albania_districts.kgm"
1415 msgid "Përmet"
1416 msgstr "परमेत"
1417 
1418 #: albania_districts.kgm:164
1419 #, kde-format
1420 msgctxt "albania_districts.kgm"
1421 msgid "Pogradec"
1422 msgstr "पोग्रादेक"
1423 
1424 #: albania_districts.kgm:169
1425 #, kde-format
1426 msgctxt "albania_districts.kgm"
1427 msgid "Pukë"
1428 msgstr "पुके"
1429 
1430 #: albania_districts.kgm:174
1431 #, kde-format
1432 msgctxt "albania_districts.kgm"
1433 msgid "Sarandë"
1434 msgstr "सारान्दे"
1435 
1436 #: albania_districts.kgm:179
1437 #, kde-format
1438 msgctxt "albania_districts.kgm"
1439 msgid "Shkodër"
1440 msgstr "श्कोदर"
1441 
1442 #: albania_districts.kgm:184
1443 #, kde-format
1444 msgctxt "albania_districts.kgm"
1445 msgid "Skrapar"
1446 msgstr "स्क्रापर"
1447 
1448 #: albania_districts.kgm:189
1449 #, kde-format
1450 msgctxt "albania_districts.kgm"
1451 msgid "Tepelenë"
1452 msgstr "टेपेलीन"
1453 
1454 #: albania_districts.kgm:194
1455 #, fuzzy, kde-format
1456 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1457 #| msgid "Tirana"
1458 msgctxt "albania_districts.kgm"
1459 msgid "Tirana"
1460 msgstr "टिराना"
1461 
1462 #: albania_districts.kgm:199
1463 #, kde-format
1464 msgctxt "albania_districts.kgm"
1465 msgid "Tropojë"
1466 msgstr "त्रोपोजे"
1467 
1468 #: albania_districts.kgm:204
1469 #, kde-format
1470 msgctxt "albania_districts.kgm"
1471 msgid "Vlorë"
1472 msgstr "विलोर"
1473 
1474 #: albania_prefectures.kgm:5
1475 #, kde-format
1476 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1477 msgid "Albania (Prefectures)"
1478 msgstr "अल्बानिया (प्रीफेक्चर्स)"
1479 
1480 #: albania_prefectures.kgm:6
1481 #, kde-format
1482 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1483 msgid "Prefectures"
1484 msgstr "प्रीफेक्चर्स"
1485 
1486 #: albania_prefectures.kgm:9 albania_prefectures.kgm:14
1487 #, kde-format
1488 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1489 msgid "Frontier"
1490 msgstr "फ्रन्टियर"
1491 
1492 #: albania_prefectures.kgm:19
1493 #, kde-format
1494 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1495 msgid "Water"
1496 msgstr "पानी"
1497 
1498 #: albania_prefectures.kgm:24
1499 #, kde-format
1500 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1501 msgid "Not Albania"
1502 msgstr "अल्बानिया नहीं"
1503 
1504 #: albania_prefectures.kgm:29 albania_prefectures.kgm:30
1505 #, kde-format
1506 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1507 msgid "Berat"
1508 msgstr "बेरात"
1509 
1510 #: albania_prefectures.kgm:34
1511 #, kde-format
1512 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1513 msgid "Dibër"
1514 msgstr "दिबेर"
1515 
1516 #: albania_prefectures.kgm:35
1517 #, kde-format
1518 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1519 msgid "Peshkopi"
1520 msgstr "पेशकोपी"
1521 
1522 #: albania_prefectures.kgm:39 albania_prefectures.kgm:40
1523 #, kde-format
1524 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1525 msgid "Durrès"
1526 msgstr "दरेस"
1527 
1528 #: albania_prefectures.kgm:44 albania_prefectures.kgm:45
1529 #, kde-format
1530 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1531 msgid "Elbasan"
1532 msgstr "एल्बासान"
1533 
1534 #: albania_prefectures.kgm:49 albania_prefectures.kgm:50
1535 #, kde-format
1536 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1537 msgid "Fier"
1538 msgstr "फिएर"
1539 
1540 #: albania_prefectures.kgm:54 albania_prefectures.kgm:55
1541 #, kde-format
1542 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1543 msgid "Gjirokastër"
1544 msgstr "गिजरोक्स्तर"
1545 
1546 #: albania_prefectures.kgm:59 albania_prefectures.kgm:60
1547 #, kde-format
1548 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1549 msgid "Korçë"
1550 msgstr "कोर्से"
1551 
1552 #: albania_prefectures.kgm:64 albania_prefectures.kgm:65
1553 #, kde-format
1554 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1555 msgid "Kukës"
1556 msgstr "कुकेस"
1557 
1558 #: albania_prefectures.kgm:69 albania_prefectures.kgm:70
1559 #, kde-format
1560 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1561 msgid "Lezhë"
1562 msgstr "लेज्हे"
1563 
1564 #: albania_prefectures.kgm:74 albania_prefectures.kgm:75
1565 #, kde-format
1566 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1567 msgid "Shkodër"
1568 msgstr "श्कोदर"
1569 
1570 #: albania_prefectures.kgm:79 albania_prefectures.kgm:80
1571 #, kde-format
1572 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1573 msgid "Tirana"
1574 msgstr "टिराना"
1575 
1576 #: albania_prefectures.kgm:84 albania_prefectures.kgm:85
1577 #, kde-format
1578 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1579 msgid "Vlorë"
1580 msgstr "विलोर"
1581 
1582 #: algeria.kgm:5
1583 #, fuzzy, kde-format
1584 #| msgctxt "africa.kgm"
1585 #| msgid "Algeria"
1586 msgctxt "algeria.kgm"
1587 msgid "Algeria"
1588 msgstr "अल्जीरिया"
1589 
1590 #: algeria.kgm:6
1591 #, fuzzy, kde-format
1592 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
1593 #| msgid "Provinces"
1594 msgctxt "algeria.kgm"
1595 msgid "Provinces"
1596 msgstr "राज्य"
1597 
1598 #: algeria.kgm:9
1599 #, fuzzy, kde-format
1600 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
1601 #| msgid "Frontier"
1602 msgctxt "algeria.kgm"
1603 msgid "Frontier"
1604 msgstr "फ्रन्टियर"
1605 
1606 #: algeria.kgm:14
1607 #, fuzzy, kde-format
1608 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
1609 #| msgid "Water"
1610 msgctxt "algeria.kgm"
1611 msgid "Water"
1612 msgstr "पानी"
1613 
1614 #: algeria.kgm:19
1615 #, fuzzy, kde-format
1616 #| msgctxt "africa.kgm"
1617 #| msgid "Algeria"
1618 msgctxt "algeria.kgm"
1619 msgid "Not Algeria"
1620 msgstr "अल्जीरिया"
1621 
1622 #: algeria.kgm:24
1623 #, fuzzy, kde-format
1624 #| msgctxt "armenia.kgm"
1625 #| msgid "Ararat"
1626 msgctxt "algeria.kgm"
1627 msgid "Adrar"
1628 msgstr "आरारात"
1629 
1630 #: algeria.kgm:29
1631 #, kde-format
1632 msgctxt "algeria.kgm"
1633 msgid "Aïn Defla"
1634 msgstr ""
1635 
1636 #: algeria.kgm:34
1637 #, kde-format
1638 msgctxt "algeria.kgm"
1639 msgid "Aïn Témouchent"
1640 msgstr ""
1641 
1642 #: algeria.kgm:39
1643 #, fuzzy, kde-format
1644 #| msgctxt "africa.kgm"
1645 #| msgid "Algiers"
1646 msgctxt "algeria.kgm"
1647 msgid "Algiers"
1648 msgstr "अलगियर्स"
1649 
1650 #: algeria.kgm:44
1651 #, fuzzy, kde-format
1652 #| msgctxt "asia.kgm"
1653 #| msgid "Ankara"
1654 msgctxt "algeria.kgm"
1655 msgid "Annaba"
1656 msgstr "अंकारा"
1657 
1658 #: algeria.kgm:49
1659 #, fuzzy, kde-format
1660 #| msgctxt "france.kgm"
1661 #| msgid "Bastia"
1662 msgctxt "algeria.kgm"
1663 msgid "Batna"
1664 msgstr "बास्तिया"
1665 
1666 #: algeria.kgm:54
1667 #, fuzzy, kde-format
1668 #| msgctxt "europe.kgm"
1669 #| msgid "Bucharest"
1670 msgctxt "algeria.kgm"
1671 msgid "Béchar"
1672 msgstr "बुखारेस्ट"
1673 
1674 #: algeria.kgm:59
1675 #, kde-format
1676 msgctxt "algeria.kgm"
1677 msgid "Béjaïa"
1678 msgstr ""
1679 
1680 #: algeria.kgm:64
1681 #, fuzzy, kde-format
1682 #| msgctxt "africa.kgm"
1683 #| msgid "Bissau"
1684 msgctxt "algeria.kgm"
1685 msgid "Biskra"
1686 msgstr "बिसाऊ"
1687 
1688 #: algeria.kgm:69
1689 #, fuzzy, kde-format
1690 #| msgctxt "bolivia.kgm"
1691 #| msgid "Bolivia"
1692 msgctxt "algeria.kgm"
1693 msgid "Blida"
1694 msgstr "बोलिविया"
1695 
1696 #: algeria.kgm:74
1697 #, kde-format
1698 msgctxt "algeria.kgm"
1699 msgid "Bordj Bou Arréridj"
1700 msgstr ""
1701 
1702 #: algeria.kgm:79
1703 #, fuzzy, kde-format
1704 #| msgctxt "bolivia.kgm"
1705 #| msgid "Bolivia"
1706 msgctxt "algeria.kgm"
1707 msgid "Bouira"
1708 msgstr "बोलिविया"
1709 
1710 #: algeria.kgm:84
1711 #, fuzzy, kde-format
1712 #| msgctxt "paraguay.kgm"
1713 #| msgid "Boquerón"
1714 msgctxt "algeria.kgm"
1715 msgid "Boumerdès"
1716 msgstr "बाकेरान"
1717 
1718 #: algeria.kgm:89
1719 #, fuzzy, kde-format
1720 #| msgctxt "chile.kgm"
1721 #| msgid "Chile"
1722 msgctxt "algeria.kgm"
1723 msgid "Chlef"
1724 msgstr "चिली"
1725 
1726 #: algeria.kgm:94
1727 #, fuzzy, kde-format
1728 #| msgctxt "sweden.kgm"
1729 #| msgid "CoastLine"
1730 msgctxt "algeria.kgm"
1731 msgid "Constantine"
1732 msgstr "कोस्टलाइन"
1733 
1734 #: algeria.kgm:99
1735 #, fuzzy, kde-format
1736 #| msgctxt "belarus.kgm"
1737 #| msgid "Belarus"
1738 msgctxt "algeria.kgm"
1739 msgid "Djelfa"
1740 msgstr "बेलारूस"
1741 
1742 #: algeria.kgm:104
1743 #, fuzzy, kde-format
1744 #| msgctxt "usa.kgm"
1745 #| msgid "Alaska"
1746 msgctxt "algeria.kgm"
1747 msgid "El Bayadh"
1748 msgstr "अलास्का"
1749 
1750 #: algeria.kgm:109
1751 #, fuzzy, kde-format
1752 #| msgctxt "ecuador.kgm"
1753 #| msgid "El Oro"
1754 msgctxt "algeria.kgm"
1755 msgid "El Oued"
1756 msgstr "अल ओरो"
1757 
1758 #: algeria.kgm:114
1759 #, fuzzy, kde-format
1760 #| msgctxt "ecuador.kgm"
1761 #| msgid "El Oro"
1762 msgctxt "algeria.kgm"
1763 msgid "El Taref"
1764 msgstr "अल ओरो"
1765 
1766 #: algeria.kgm:119
1767 #, fuzzy, kde-format
1768 #| msgctxt "france.kgm"
1769 #| msgid "Gard"
1770 msgctxt "algeria.kgm"
1771 msgid "Ghardaïa"
1772 msgstr "गार्ड"
1773 
1774 #: algeria.kgm:124
1775 #, fuzzy, kde-format
1776 #| msgctxt "japan.kgm"
1777 #| msgid "Gunma"
1778 msgctxt "algeria.kgm"
1779 msgid "Guelma"
1780 msgstr "गुनमा"
1781 
1782 #: algeria.kgm:129
1783 #, fuzzy, kde-format
1784 #| msgctxt "usa.kgm"
1785 #| msgid "Illinois"
1786 msgctxt "algeria.kgm"
1787 msgid "Illizi"
1788 msgstr "इलिनॉइस"
1789 
1790 #: algeria.kgm:134
1791 #, fuzzy, kde-format
1792 #| msgctxt "germany.kgm"
1793 #| msgid "Kiel"
1794 msgctxt "algeria.kgm"
1795 msgid "Jijel"
1796 msgstr "कील"
1797 
1798 #: algeria.kgm:139
1799 #, kde-format
1800 msgctxt "algeria.kgm"
1801 msgid "Khenchela"
1802 msgstr ""
1803 
1804 #: algeria.kgm:144
1805 #, fuzzy, kde-format
1806 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
1807 #| msgid "Laghman"
1808 msgctxt "algeria.kgm"
1809 msgid "Laghouat"
1810 msgstr "लगमान"
1811 
1812 #: algeria.kgm:149
1813 #, fuzzy, kde-format
1814 #| msgctxt "spain.kgm"
1815 #| msgid "Mérida"
1816 msgctxt "algeria.kgm"
1817 msgid "Médéa"
1818 msgstr "मेरिदा"
1819 
1820 #: algeria.kgm:154
1821 #, fuzzy, kde-format
1822 #| msgctxt "italy.kgm"
1823 #| msgid "Milan"
1824 msgctxt "algeria.kgm"
1825 msgid "Mila"
1826 msgstr "मिलान"
1827 
1828 #: algeria.kgm:159
1829 #, fuzzy, kde-format
1830 #| msgctxt "france.kgm"
1831 #| msgid "Montauban"
1832 msgctxt "algeria.kgm"
1833 msgid "Mostaganem"
1834 msgstr "मोन्टाबान"
1835 
1836 #: algeria.kgm:164
1837 #, fuzzy, kde-format
1838 #| msgctxt "italy.kgm"
1839 #| msgid "Milan"
1840 msgctxt "algeria.kgm"
1841 msgid "M'Sila"
1842 msgstr "मिलान"
1843 
1844 #: algeria.kgm:169
1845 #, fuzzy, kde-format
1846 #| msgctxt "africa.kgm"
1847 #| msgid "Dakar"
1848 msgctxt "algeria.kgm"
1849 msgid "Muaskar"
1850 msgstr "डकर"
1851 
1852 #: algeria.kgm:174
1853 #, kde-format
1854 msgctxt "algeria.kgm"
1855 msgid "Naâma"
1856 msgstr ""
1857 
1858 #: algeria.kgm:179
1859 #, fuzzy, kde-format
1860 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
1861 #| msgid "Iran"
1862 msgctxt "algeria.kgm"
1863 msgid "Oran"
1864 msgstr "इरान"
1865 
1866 #: algeria.kgm:184
1867 #, fuzzy, kde-format
1868 #| msgctxt "peru.kgm"
1869 #| msgid "Huaraz"
1870 msgctxt "algeria.kgm"
1871 msgid "Ouargla"
1872 msgstr "हुआराज"
1873 
1874 #: algeria.kgm:189
1875 #, kde-format
1876 msgctxt "algeria.kgm"
1877 msgid "Oum el-Bouaghi"
1878 msgstr ""
1879 
1880 #: algeria.kgm:194
1881 #, fuzzy, kde-format
1882 #| msgctxt "belize.kgm"
1883 #| msgid "Belize"
1884 msgctxt "algeria.kgm"
1885 msgid "Relizane"
1886 msgstr "बेलिज"
1887 
1888 #: algeria.kgm:199
1889 #, kde-format
1890 msgctxt "algeria.kgm"
1891 msgid "Saïda"
1892 msgstr ""
1893 
1894 #: algeria.kgm:204
1895 #, kde-format
1896 msgctxt "algeria.kgm"
1897 msgid "Sétif"
1898 msgstr ""
1899 
1900 #: algeria.kgm:209
1901 #, kde-format
1902 msgctxt "algeria.kgm"
1903 msgid "Sidi Bel Abbes"
1904 msgstr ""
1905 
1906 #: algeria.kgm:214
1907 #, fuzzy, kde-format
1908 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
1909 #| msgid "Paktika"
1910 msgctxt "algeria.kgm"
1911 msgid "Skikda"
1912 msgstr "पक्तिका"
1913 
1914 #: algeria.kgm:219
1915 #, fuzzy, kde-format
1916 #| msgctxt "iran.kgm"
1917 #| msgid "South Khorasan"
1918 msgctxt "algeria.kgm"
1919 msgid "Souk Ahras"
1920 msgstr "दक्षिणी खोरासान"
1921 
1922 #: algeria.kgm:224
1923 #, fuzzy, kde-format
1924 #| msgctxt "usa.kgm"
1925 #| msgid "Tallahassee"
1926 msgctxt "algeria.kgm"
1927 msgid "Tamanghasset"
1928 msgstr "तालाहासी"
1929 
1930 #: algeria.kgm:229
1931 #, fuzzy, kde-format
1932 #| msgctxt "greece.kgm"
1933 #| msgid "Thessaly"
1934 msgctxt "algeria.kgm"
1935 msgid "Tébessa"
1936 msgstr "थेसाले"
1937 
1938 #: algeria.kgm:234
1939 #, fuzzy, kde-format
1940 #| msgctxt "estonia.kgm"
1941 #| msgid "Tartu"
1942 msgctxt "algeria.kgm"
1943 msgid "Tiaret"
1944 msgstr "टार्टू"
1945 
1946 #: algeria.kgm:239
1947 #, kde-format
1948 msgctxt "algeria.kgm"
1949 msgid "Tindouf"
1950 msgstr ""
1951 
1952 #: algeria.kgm:244
1953 #, fuzzy, kde-format
1954 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1955 #| msgid "Tirana"
1956 msgctxt "algeria.kgm"
1957 msgid "Tipasa"
1958 msgstr "टिराना"
1959 
1960 #: algeria.kgm:249
1961 #, kde-format
1962 msgctxt "algeria.kgm"
1963 msgid "Tissemsilt"
1964 msgstr ""
1965 
1966 #: algeria.kgm:254
1967 #, kde-format
1968 msgctxt "algeria.kgm"
1969 msgid "Tizi Ouzou"
1970 msgstr ""
1971 
1972 #: algeria.kgm:259
1973 #, fuzzy, kde-format
1974 #| msgctxt "africa.kgm"
1975 #| msgid "Yemen"
1976 msgctxt "algeria.kgm"
1977 msgid "Tlemcen"
1978 msgstr "यमन"
1979 
1980 #: andhrapradesh.kgm:5
1981 #, fuzzy, kde-format
1982 #| msgctxt "asia.kgm"
1983 #| msgid "Bangladesh"
1984 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1985 msgid "Andhra Pradesh"
1986 msgstr "बांग्लादेश"
1987 
1988 #: andhrapradesh.kgm:6
1989 #, fuzzy, kde-format
1990 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
1991 #| msgid "Districts"
1992 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1993 msgid "District"
1994 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
1995 
1996 #: andhrapradesh.kgm:9
1997 #, fuzzy, kde-format
1998 #| msgctxt "asia.kgm"
1999 #| msgid "Bangladesh"
2000 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2001 msgid "Not Andhra Pradesh"
2002 msgstr "बांग्लादेश"
2003 
2004 #: andhrapradesh.kgm:14
2005 #, fuzzy, kde-format
2006 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
2007 #| msgid "Frontier"
2008 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2009 msgid "Frontier"
2010 msgstr "फ्रन्टियर"
2011 
2012 #: andhrapradesh.kgm:19 andhrapradesh.kgm:20
2013 #, fuzzy, kde-format
2014 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
2015 #| msgid "Asadabad"
2016 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2017 msgid "Adilabad"
2018 msgstr "आसदाबाद"
2019 
2020 #: andhrapradesh.kgm:24 andhrapradesh.kgm:25
2021 #, fuzzy, kde-format
2022 #| msgctxt "asia.kgm"
2023 #| msgid "Islamabad"
2024 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2025 msgid "Nizamabad"
2026 msgstr "इस्लामाबाद"
2027 
2028 #: andhrapradesh.kgm:29 andhrapradesh.kgm:30
2029 #, fuzzy, kde-format
2030 #| msgctxt "africa.kgm"
2031 #| msgid "Kinshasa"
2032 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2033 msgid "Karimnagar"
2034 msgstr "किंसहासा"
2035 
2036 #: andhrapradesh.kgm:34
2037 #, fuzzy, kde-format
2038 #| msgctxt "argentina.kgm"
2039 #| msgid "Mendoza"
2040 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2041 msgid "Medak"
2042 msgstr "मेंडोज़ा"
2043 
2044 #: andhrapradesh.kgm:35
2045 #, fuzzy, kde-format
2046 #| msgctxt "estonia.kgm"
2047 #| msgid "Saare"
2048 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2049 msgid "Sangareddy"
2050 msgstr "सारे"
2051 
2052 #: andhrapradesh.kgm:39 andhrapradesh.kgm:40
2053 #, fuzzy, kde-format
2054 #| msgctxt "brazil.kgm"
2055 #| msgid "Parana"
2056 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2057 msgid "Warangal"
2058 msgstr "पराना"
2059 
2060 #: andhrapradesh.kgm:44
2061 #, fuzzy, kde-format
2062 #| msgctxt "asia.kgm"
2063 #| msgid "Singapore"
2064 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2065 msgid "Rangareddy"
2066 msgstr "सिंगापोर"
2067 
2068 #: andhrapradesh.kgm:45 andhrapradesh.kgm:49 andhrapradesh.kgm:50
2069 #, kde-format
2070 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2071 msgid "Hyderabad"
2072 msgstr ""
2073 
2074 #: andhrapradesh.kgm:54 andhrapradesh.kgm:55
2075 #, fuzzy, kde-format
2076 #| msgctxt "colombia.kgm"
2077 #| msgid "Riohacha"
2078 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2079 msgid "Khammam"
2080 msgstr "रियोहाचा"
2081 
2082 #: andhrapradesh.kgm:59 andhrapradesh.kgm:60
2083 #, fuzzy, kde-format
2084 #| msgctxt "japan.kgm"
2085 #| msgid "Nagano"
2086 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2087 msgid "Nalgonda"
2088 msgstr "नागानो"
2089 
2090 #: andhrapradesh.kgm:64 andhrapradesh.kgm:65
2091 #, fuzzy, kde-format
2092 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
2093 #| msgid "Managua"
2094 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2095 msgid "Mahbubnagar"
2096 msgstr "मानागुआ"
2097 
2098 #: andhrapradesh.kgm:69 andhrapradesh.kgm:70
2099 #, fuzzy, kde-format
2100 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
2101 #| msgid "Kurbin"
2102 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2103 msgid "Kurnool"
2104 msgstr "कुरबिन"
2105 
2106 #: andhrapradesh.kgm:74 andhrapradesh.kgm:75
2107 #, fuzzy, kde-format
2108 #| msgctxt "guatemala.kgm"
2109 #| msgid "Jalapa"
2110 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2111 msgid "Anantapur"
2112 msgstr "जालपा"
2113 
2114 #: andhrapradesh.kgm:79 andhrapradesh.kgm:80
2115 #, fuzzy, kde-format
2116 #| msgctxt "southkorea.kgm"
2117 #| msgid "Changwon"
2118 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2119 msgid "Chittoor"
2120 msgstr "चेंगवोन"
2121 
2122 #: andhrapradesh.kgm:84 andhrapradesh.kgm:85
2123 #, fuzzy, kde-format
2124 #| msgctxt "guatemala.kgm"
2125 #| msgid "Cuilapa"
2126 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2127 msgid "Cuddapah"
2128 msgstr "कुएलापा"
2129 
2130 #: andhrapradesh.kgm:89 andhrapradesh.kgm:90
2131 #, fuzzy, kde-format
2132 #| msgctxt "france.kgm"
2133 #| msgid "Niort"
2134 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2135 msgid "Nellore"
2136 msgstr "निओर्त"
2137 
2138 #: andhrapradesh.kgm:94
2139 #, fuzzy, kde-format
2140 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
2141 #| msgid "Pakistan"
2142 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2143 msgid "Prakasam"
2144 msgstr "पाकिस्तान"
2145 
2146 #: andhrapradesh.kgm:95
2147 #, fuzzy, kde-format
2148 #| msgctxt "poland.kgm"
2149 #| msgid "Opole"
2150 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2151 msgid "Ongole"
2152 msgstr "ओपोल"
2153 
2154 #: andhrapradesh.kgm:99 andhrapradesh.kgm:100
2155 #, fuzzy, kde-format
2156 #| msgctxt "jamaica.kgm"
2157 #| msgid "Manchester"
2158 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2159 msgid "Guntur"
2160 msgstr "मैंचेस्टर"
2161 
2162 #: andhrapradesh.kgm:104
2163 #, fuzzy, kde-format
2164 #| msgctxt "africa.kgm"
2165 #| msgid "Kinshasa"
2166 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2167 msgid "Krishna"
2168 msgstr "किंसहासा"
2169 
2170 #: andhrapradesh.kgm:105
2171 #, fuzzy, kde-format
2172 #| msgctxt "italy.kgm"
2173 #| msgid "Basilicata"
2174 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2175 msgid "Machilipatnam"
2176 msgstr "बासिलिकता"
2177 
2178 #: andhrapradesh.kgm:109
2179 #, fuzzy, kde-format
2180 #| msgctxt "armenia.kgm"
2181 #| msgid "Gavar"
2182 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2183 msgid "West Godavari"
2184 msgstr "गवर"
2185 
2186 #: andhrapradesh.kgm:110
2187 #, fuzzy, kde-format
2188 #| msgctxt "ecuador.kgm"
2189 #| msgid "El Oro"
2190 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2191 msgid "Eluru"
2192 msgstr "अल ओरो"
2193 
2194 #: andhrapradesh.kgm:114
2195 #, fuzzy, kde-format
2196 #| msgctxt "armenia.kgm"
2197 #| msgid "Gavar"
2198 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2199 msgid "East Godavari"
2200 msgstr "गवर"
2201 
2202 #: andhrapradesh.kgm:115
2203 #, fuzzy, kde-format
2204 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
2205 #| msgid "Kandahar"
2206 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2207 msgid "Kakinada"
2208 msgstr "कांधार"
2209 
2210 #: andhrapradesh.kgm:119 andhrapradesh.kgm:120
2211 #, kde-format
2212 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2213 msgid "Vishakhapatnam"
2214 msgstr ""
2215 
2216 #: andhrapradesh.kgm:124 andhrapradesh.kgm:125
2217 #, fuzzy, kde-format
2218 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
2219 #| msgid "Managua"
2220 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2221 msgid "Vizianagaram"
2222 msgstr "मानागुआ"
2223 
2224 #: andhrapradesh.kgm:129 andhrapradesh.kgm:130
2225 #, fuzzy, kde-format
2226 #| msgctxt "chile.kgm"
2227 #| msgid "Talca"
2228 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2229 msgid "Srikakulam"
2230 msgstr "तालका"
2231 
2232 #: andorra.kgm:5
2233 #, kde-format
2234 msgctxt "andorra.kgm"
2235 msgid "Andorra"
2236 msgstr "अंडोरा"
2237 
2238 #: andorra.kgm:6
2239 #, kde-format
2240 msgctxt "andorra.kgm"
2241 msgid "Parishes"
2242 msgstr "पेरिशेस"
2243 
2244 #: andorra.kgm:9 andorra.kgm:14
2245 #, kde-format
2246 msgctxt "andorra.kgm"
2247 msgid "Frontier"
2248 msgstr "फ्रन्टियर"
2249 
2250 #: andorra.kgm:19
2251 #, kde-format
2252 msgctxt "andorra.kgm"
2253 msgid "Spain"
2254 msgstr "स्पेन"
2255 
2256 #: andorra.kgm:24
2257 #, kde-format
2258 msgctxt "andorra.kgm"
2259 msgid "France"
2260 msgstr "फ्रांस"
2261 
2262 #: andorra.kgm:29
2263 #, kde-format
2264 msgctxt "andorra.kgm"
2265 msgid "Andorra la Vella"
2266 msgstr "अंदोरा ला वेला"
2267 
2268 #: andorra.kgm:34
2269 #, kde-format
2270 msgctxt "andorra.kgm"
2271 msgid "La Massana"
2272 msgstr "ला मसाना"
2273 
2274 #: andorra.kgm:39
2275 #, kde-format
2276 msgctxt "andorra.kgm"
2277 msgid "Ordino"
2278 msgstr "ओरदिनो"
2279 
2280 #: andorra.kgm:44
2281 #, kde-format
2282 msgctxt "andorra.kgm"
2283 msgid "Canillo"
2284 msgstr "केनिलो"
2285 
2286 #: andorra.kgm:49
2287 #, kde-format
2288 msgctxt "andorra.kgm"
2289 msgid "Encamp"
2290 msgstr "एनकेम्प"
2291 
2292 #: andorra.kgm:54
2293 #, kde-format
2294 msgctxt "andorra.kgm"
2295 msgid "Escaldes-Engordany"
2296 msgstr "एस्केलदेस-एन्गोरदानी"
2297 
2298 #: andorra.kgm:59
2299 #, kde-format
2300 msgctxt "andorra.kgm"
2301 msgid "Sant Julià de Lòria"
2302 msgstr "संत जुलिया दे लोरिया"
2303 
2304 #: angola_provinces.kgm:5
2305 #, fuzzy, kde-format
2306 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
2307 #| msgid "Spain (Provinces)"
2308 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2309 msgid "Angola (Provinces)"
2310 msgstr "स्पेन (राज्य)"
2311 
2312 #: angola_provinces.kgm:6
2313 #, fuzzy, kde-format
2314 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
2315 #| msgid "Provinces"
2316 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2317 msgid "Provinces"
2318 msgstr "राज्य"
2319 
2320 #: angola_provinces.kgm:9
2321 #, fuzzy, kde-format
2322 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
2323 #| msgid "Frontier"
2324 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2325 msgid "Frontier"
2326 msgstr "फ्रन्टियर"
2327 
2328 #: angola_provinces.kgm:14
2329 #, fuzzy, kde-format
2330 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
2331 #| msgid "Water"
2332 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2333 msgid "Water"
2334 msgstr "पानी"
2335 
2336 #: angola_provinces.kgm:19
2337 #, fuzzy, kde-format
2338 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
2339 #| msgid "Spain (Provinces)"
2340 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2341 msgid "Not Angola (Provinces)"
2342 msgstr "स्पेन (राज्य)"
2343 
2344 #: angola_provinces.kgm:24
2345 #, fuzzy, kde-format
2346 #| msgctxt "asia.kgm"
2347 #| msgid "Beijing"
2348 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2349 msgid "Bengo"
2350 msgstr "बीजिंग"
2351 
2352 #: angola_provinces.kgm:25
2353 #, fuzzy, kde-format
2354 #| msgctxt "africa.kgm"
2355 #| msgid "Cairo"
2356 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2357 msgid "Caxito"
2358 msgstr "केइरो"
2359 
2360 #: angola_provinces.kgm:29 angola_provinces.kgm:30
2361 #, fuzzy, kde-format
2362 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
2363 #| msgid "Venezuela"
2364 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2365 msgid "Benguela"
2366 msgstr "वेनेजुएला"
2367 
2368 #: angola_provinces.kgm:34
2369 #, kde-format
2370 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2371 msgid "Bié"
2372 msgstr ""
2373 
2374 #: angola_provinces.kgm:35
2375 #, fuzzy, kde-format
2376 #| msgctxt "ecuador.kgm"
2377 #| msgid "Quito"
2378 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2379 msgid "Kuito"
2380 msgstr "क्विटो"
2381 
2382 #: angola_provinces.kgm:39 angola_provinces.kgm:40
2383 #, fuzzy, kde-format
2384 #| msgctxt "canada.kgm"
2385 #| msgid "Canada"
2386 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2387 msgid "Cabinda"
2388 msgstr "कनाडा"
2389 
2390 #: angola_provinces.kgm:44
2391 #, fuzzy, kde-format
2392 #| msgctxt "china.kgm"
2393 #| msgid "Guangdong"
2394 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2395 msgid "Cuando Cubango"
2396 msgstr "गुआंगडांग"
2397 
2398 #: angola_provinces.kgm:45
2399 #, fuzzy, kde-format
2400 #| msgctxt "france.kgm"
2401 #| msgid "Mayenne"
2402 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2403 msgid "Menongue"
2404 msgstr "मेयेन्ने"
2405 
2406 #: angola_provinces.kgm:49
2407 #, fuzzy, kde-format
2408 #| msgctxt "venezuela.kgm"
2409 #| msgid "Guanare"
2410 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2411 msgid "Cuanza Norte"
2412 msgstr "गुआनारे"
2413 
2414 #: angola_provinces.kgm:50
2415 #, fuzzy, kde-format
2416 #| msgctxt "norway.kgm"
2417 #| msgid "Nordland"
2418 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2419 msgid "N'dalatando"
2420 msgstr "नोर्दलैंड"
2421 
2422 #: angola_provinces.kgm:54
2423 #, fuzzy, kde-format
2424 #| msgctxt "france.kgm"
2425 #| msgid "Cantal"
2426 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2427 msgid "Cuanza Sul"
2428 msgstr "कंटाल"
2429 
2430 #: angola_provinces.kgm:55
2431 #, fuzzy, kde-format
2432 #| msgctxt "peru.kgm"
2433 #| msgid "Tumbes"
2434 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2435 msgid "Sumbe"
2436 msgstr "टुम्बेस"
2437 
2438 #: angola_provinces.kgm:59
2439 #, fuzzy, kde-format
2440 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
2441 #| msgid "Cuneo"
2442 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2443 msgid "Cunene"
2444 msgstr "कुनेओ"
2445 
2446 #: angola_provinces.kgm:60
2447 #, fuzzy, kde-format
2448 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
2449 #| msgid "India"
2450 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2451 msgid "Ondjiva"
2452 msgstr "भारत"
2453 
2454 #: angola_provinces.kgm:64 angola_provinces.kgm:65
2455 #, fuzzy, kde-format
2456 #| msgctxt "puertorico.kgm"
2457 #| msgid "Gurabo"
2458 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2459 msgid "Huambo"
2460 msgstr "गुराबो"
2461 
2462 #: angola_provinces.kgm:69
2463 #, fuzzy, kde-format
2464 #| msgctxt "colombia.kgm"
2465 #| msgid "Huila"
2466 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2467 msgid "Huíla"
2468 msgstr "हुइला"
2469 
2470 #: angola_provinces.kgm:70
2471 #, fuzzy, kde-format
2472 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
2473 #| msgid "Lugo"
2474 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2475 msgid "Lubango"
2476 msgstr "लुगो"
2477 
2478 #: angola_provinces.kgm:74 angola_provinces.kgm:75
2479 #, fuzzy, kde-format
2480 #| msgctxt "africa.kgm"
2481 #| msgid "Luanda"
2482 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2483 msgid "Luanda"
2484 msgstr "लुआंडा"
2485 
2486 #: angola_provinces.kgm:79
2487 #, fuzzy, kde-format
2488 #| msgctxt "venezuela.kgm"
2489 #| msgid "Guanare"
2490 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2491 msgid "Lunda Norte"
2492 msgstr "गुआनारे"
2493 
2494 #: angola_provinces.kgm:80
2495 #, fuzzy, kde-format
2496 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
2497 #| msgid "Lucca"
2498 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2499 msgid "Lucapa"
2500 msgstr "लुक्का"
2501 
2502 #: angola_provinces.kgm:84
2503 #, fuzzy, kde-format
2504 #| msgctxt "africa.kgm"
2505 #| msgid "Luanda"
2506 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2507 msgid "Lunda Sul"
2508 msgstr "लुआंडा"
2509 
2510 #: angola_provinces.kgm:85
2511 #, fuzzy, kde-format
2512 #| msgctxt "iran.kgm"
2513 #| msgid "Sari"
2514 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2515 msgid "Saurimo"
2516 msgstr "सारी"
2517 
2518 #: angola_provinces.kgm:89 angola_provinces.kgm:90
2519 #, fuzzy, kde-format
2520 #| msgctxt "africa.kgm"
2521 #| msgid "Mbabane"
2522 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2523 msgid "Malanje"
2524 msgstr "मबाबने"
2525 
2526 #: angola_provinces.kgm:94 angola_provinces.kgm:95
2527 #, fuzzy, kde-format
2528 #| msgctxt "africa.kgm"
2529 #| msgid "Namibia"
2530 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2531 msgid "Namibe"
2532 msgstr "नामीबिया"
2533 
2534 #: angola_provinces.kgm:99
2535 #, fuzzy, kde-format
2536 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
2537 #| msgid "Mexico"
2538 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2539 msgid "Moxico"
2540 msgstr "मेक्सिको"
2541 
2542 #: angola_provinces.kgm:100
2543 #, fuzzy, kde-format
2544 #| msgctxt "jamaica.kgm"
2545 #| msgid "Lucea"
2546 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2547 msgid "Luena"
2548 msgstr "लुसेआ"
2549 
2550 #: angola_provinces.kgm:104 angola_provinces.kgm:105
2551 #, kde-format
2552 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2553 msgid "Uíge"
2554 msgstr ""
2555 
2556 #: angola_provinces.kgm:109
2557 #, fuzzy, kde-format
2558 #| msgctxt "europe.kgm"
2559 #| msgid "Zagreb"
2560 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2561 msgid "Zaire"
2562 msgstr "जग्रेब"
2563 
2564 #: angola_provinces.kgm:110
2565 #, fuzzy, kde-format
2566 #| msgctxt "guatemala.kgm"
2567 #| msgid "Mazatenango"
2568 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2569 msgid "Mbanza Congo"
2570 msgstr "माजातेनान्गो"
2571 
2572 #: answersdialog.cpp:25
2573 #, kde-format
2574 msgid "Your Answers Were"
2575 msgstr "आपके उत्तर हैं"
2576 
2577 #: answersdialog.cpp:54
2578 #, kde-format
2579 msgid "You answered correctly %1 out of %2 questions."
2580 msgstr "आपने %2 प्रश्नों में से %1 के सही उत्तर दिए हैं"
2581 
2582 #: answersdialog.cpp:61
2583 #, kde-format
2584 msgid "Question"
2585 msgstr "प्रश्न"
2586 
2587 #: answersdialog.cpp:66
2588 #, kde-format
2589 msgid "Your Answer"
2590 msgstr "आपका उत्तर"
2591 
2592 #: answersdialog.cpp:71
2593 #, kde-format
2594 msgid "Correct Answer"
2595 msgstr "सही उत्तर"
2596 
2597 #: argentina.kgm:5
2598 #, kde-format
2599 msgctxt "argentina.kgm"
2600 msgid "Argentina"
2601 msgstr "अर्जेंटीना"
2602 
2603 #: argentina.kgm:6
2604 #, kde-format
2605 msgctxt "argentina.kgm"
2606 msgid "Provinces"
2607 msgstr "राज्य"
2608 
2609 #: argentina.kgm:9 argentina.kgm:14
2610 #, kde-format
2611 msgctxt "argentina.kgm"
2612 msgid "Frontier"
2613 msgstr "फ्रन्टियर"
2614 
2615 #: argentina.kgm:19
2616 #, kde-format
2617 msgctxt "argentina.kgm"
2618 msgid "Not Argentina"
2619 msgstr "अर्जेंटीना नहीं"
2620 
2621 #: argentina.kgm:24
2622 #, kde-format
2623 msgctxt "argentina.kgm"
2624 msgid "Water"
2625 msgstr "पानी"
2626 
2627 #: argentina.kgm:29
2628 #, kde-format
2629 msgctxt "argentina.kgm"
2630 msgid "Buenos Aires(city)"
2631 msgstr "ब्यूनस ऑयर्स (शहर)"
2632 
2633 #: argentina.kgm:34
2634 #, kde-format
2635 msgctxt "argentina.kgm"
2636 msgid "Buenos Aires"
2637 msgstr "ब्यूनस आयर्स"
2638 
2639 #: argentina.kgm:35
2640 #, kde-format
2641 msgctxt "argentina.kgm"
2642 msgid "La Plata"
2643 msgstr "ला प्लाटा"
2644 
2645 #: argentina.kgm:39
2646 #, kde-format
2647 msgctxt "argentina.kgm"
2648 msgid "Catamarca"
2649 msgstr "कैटामारका"
2650 
2651 #: argentina.kgm:40
2652 #, kde-format
2653 msgctxt "argentina.kgm"
2654 msgid "San Fernando del Valle de Catamarca"
2655 msgstr "सान फरनांदो देल वाले दे काटामार्का"
2656 
2657 #: argentina.kgm:44
2658 #, kde-format
2659 msgctxt "argentina.kgm"
2660 msgid "Chaco"
2661 msgstr "चाको"
2662 
2663 #: argentina.kgm:45
2664 #, kde-format
2665 msgctxt "argentina.kgm"
2666 msgid "Resistencia"
2667 msgstr "रेसिस्टेन्सिया"
2668 
2669 #: argentina.kgm:49
2670 #, kde-format
2671 msgctxt "argentina.kgm"
2672 msgid "Chubut"
2673 msgstr "चुबुत"
2674 
2675 #: argentina.kgm:50
2676 #, kde-format
2677 msgctxt "argentina.kgm"
2678 msgid "Rawson"
2679 msgstr "रावसन"
2680 
2681 #: argentina.kgm:54 argentina.kgm:55
2682 #, kde-format
2683 msgctxt "argentina.kgm"
2684 msgid "Córdoba"
2685 msgstr "कोर्दोबा"
2686 
2687 #: argentina.kgm:59 argentina.kgm:60
2688 #, kde-format
2689 msgctxt "argentina.kgm"
2690 msgid "Corrientes"
2691 msgstr "कोरिएन्तेस"
2692 
2693 #: argentina.kgm:64
2694 #, kde-format
2695 msgctxt "argentina.kgm"
2696 msgid "Entre Ríos"
2697 msgstr "एन्त्रे रिओस"
2698 
2699 #: argentina.kgm:65
2700 #, kde-format
2701 msgctxt "argentina.kgm"
2702 msgid "Paraná"
2703 msgstr "पराना"
2704 
2705 #: argentina.kgm:69 argentina.kgm:70
2706 #, kde-format
2707 msgctxt "argentina.kgm"
2708 msgid "Formosa"
2709 msgstr "फारमोसा"
2710 
2711 #: argentina.kgm:74
2712 #, kde-format
2713 msgctxt "argentina.kgm"
2714 msgid "Jujuy"
2715 msgstr "जुजुई"
2716 
2717 #: argentina.kgm:75
2718 #, kde-format
2719 msgctxt "argentina.kgm"
2720 msgid "San Salvador de Jujuy"
2721 msgstr "सान सल्वादोर दे जुजुई"
2722 
2723 #: argentina.kgm:79
2724 #, kde-format
2725 msgctxt "argentina.kgm"
2726 msgid "La Pampa"
2727 msgstr "ला पाम्पा"
2728 
2729 #: argentina.kgm:80
2730 #, kde-format
2731 msgctxt "argentina.kgm"
2732 msgid "Santa Rosa"
2733 msgstr "सान्ता रोसा"
2734 
2735 #: argentina.kgm:84 argentina.kgm:85
2736 #, kde-format
2737 msgctxt "argentina.kgm"
2738 msgid "La Rioja"
2739 msgstr "ला रिओजा"
2740 
2741 #: argentina.kgm:89 argentina.kgm:90
2742 #, kde-format
2743 msgctxt "argentina.kgm"
2744 msgid "Mendoza"
2745 msgstr "मेंडोज़ा"
2746 
2747 #: argentina.kgm:94
2748 #, kde-format
2749 msgctxt "argentina.kgm"
2750 msgid "Misiones"
2751 msgstr "मिसिन्स"
2752 
2753 #: argentina.kgm:95
2754 #, kde-format
2755 msgctxt "argentina.kgm"
2756 msgid "Posadas"
2757 msgstr "पोसादास"
2758 
2759 #: argentina.kgm:99 argentina.kgm:100
2760 #, kde-format
2761 msgctxt "argentina.kgm"
2762 msgid "Neuquén"
2763 msgstr "नेक्वेन"
2764 
2765 #: argentina.kgm:104
2766 #, kde-format
2767 msgctxt "argentina.kgm"
2768 msgid "Río Negro"
2769 msgstr "रियो नेग्रो"
2770 
2771 #: argentina.kgm:105
2772 #, kde-format
2773 msgctxt "argentina.kgm"
2774 msgid "Viedma"
2775 msgstr "विएद्मा"
2776 
2777 #: argentina.kgm:109 argentina.kgm:110
2778 #, kde-format
2779 msgctxt "argentina.kgm"
2780 msgid "Salta"
2781 msgstr "साल्ता"
2782 
2783 #: argentina.kgm:114 argentina.kgm:115
2784 #, kde-format
2785 msgctxt "argentina.kgm"
2786 msgid "San Juan"
2787 msgstr "सान जुआन"
2788 
2789 #: argentina.kgm:119 argentina.kgm:120
2790 #, kde-format
2791 msgctxt "argentina.kgm"
2792 msgid "San Luis"
2793 msgstr "सेन लुइस"
2794 
2795 #: argentina.kgm:124
2796 #, kde-format
2797 msgctxt "argentina.kgm"
2798 msgid "Santa Cruz"
2799 msgstr "सान्ता क्रुज"
2800 
2801 #: argentina.kgm:125
2802 #, kde-format
2803 msgctxt "argentina.kgm"
2804 msgid "Río Gallegos"
2805 msgstr "रियो गालेगोस"
2806 
2807 #: argentina.kgm:129 argentina.kgm:130
2808 #, kde-format
2809 msgctxt "argentina.kgm"
2810 msgid "Santa Fe"
2811 msgstr "सांता फे"
2812 
2813 #: argentina.kgm:134 argentina.kgm:135
2814 #, kde-format
2815 msgctxt "argentina.kgm"
2816 msgid "Santiago del Estero"
2817 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो"
2818 
2819 #: argentina.kgm:139
2820 #, kde-format
2821 msgctxt "argentina.kgm"
2822 msgid "Tierra del Fuego"
2823 msgstr "टिएरा देल फुएगो"
2824 
2825 #: argentina.kgm:140
2826 #, kde-format
2827 msgctxt "argentina.kgm"
2828 msgid "Ushuaia"
2829 msgstr "उशुआइया"
2830 
2831 #: argentina.kgm:144
2832 #, kde-format
2833 msgctxt "argentina.kgm"
2834 msgid "Tucumán"
2835 msgstr "तुकुमान"
2836 
2837 #: argentina.kgm:145
2838 #, kde-format
2839 msgctxt "argentina.kgm"
2840 msgid "San Miguel de Tucumán"
2841 msgstr "सान मिगेल द तुकमान"
2842 
2843 #: armenia.kgm:5
2844 #, kde-format
2845 msgctxt "armenia.kgm"
2846 msgid "Armenia"
2847 msgstr "आर्मेनिया"
2848 
2849 #: armenia.kgm:6
2850 #, kde-format
2851 msgctxt "armenia.kgm"
2852 msgid "Regions"
2853 msgstr "क्षेत्र"
2854 
2855 #: armenia.kgm:9 armenia.kgm:14
2856 #, kde-format
2857 msgctxt "armenia.kgm"
2858 msgid "Frontier"
2859 msgstr "फ्रन्टियर"
2860 
2861 #: armenia.kgm:19
2862 #, kde-format
2863 msgctxt "armenia.kgm"
2864 msgid "Lake Van"
2865 msgstr "लेक वान"
2866 
2867 #: armenia.kgm:24
2868 #, kde-format
2869 msgctxt "armenia.kgm"
2870 msgid "Lake Sevan"
2871 msgstr "लेक सेवन"
2872 
2873 #: armenia.kgm:29
2874 #, kde-format
2875 msgctxt "armenia.kgm"
2876 msgid "Azerbaijan"
2877 msgstr "अजरबैजान"
2878 
2879 #: armenia.kgm:34
2880 #, kde-format
2881 msgctxt "armenia.kgm"
2882 msgid "Georgia"
2883 msgstr "ज्यार्जिया"
2884 
2885 #: armenia.kgm:39
2886 #, kde-format
2887 msgctxt "armenia.kgm"
2888 msgid "Iran"
2889 msgstr "इरान"
2890 
2891 #: armenia.kgm:44
2892 #, kde-format
2893 msgctxt "armenia.kgm"
2894 msgid "Turkey"
2895 msgstr "तुर्की"
2896 
2897 #: armenia.kgm:49
2898 #, kde-format
2899 msgctxt "armenia.kgm"
2900 msgid "Aragatsotn"
2901 msgstr "अरगात्सोन"
2902 
2903 #: armenia.kgm:50
2904 #, kde-format
2905 msgctxt "armenia.kgm"
2906 msgid "Ashtarak"
2907 msgstr "अश्तारक"
2908 
2909 #: armenia.kgm:54
2910 #, kde-format
2911 msgctxt "armenia.kgm"
2912 msgid "Ararat"
2913 msgstr "आरारात"
2914 
2915 #: armenia.kgm:55
2916 #, kde-format
2917 msgctxt "armenia.kgm"
2918 msgid "Artashat"
2919 msgstr "अरताशात"
2920 
2921 #: armenia.kgm:59 armenia.kgm:60
2922 #, kde-format
2923 msgctxt "armenia.kgm"
2924 msgid "Armavir"
2925 msgstr "अरमाविर"
2926 
2927 #: armenia.kgm:64
2928 #, kde-format
2929 msgctxt "armenia.kgm"
2930 msgid "Gegharkunik"
2931 msgstr "गेघरकुनिक"
2932 
2933 #: armenia.kgm:65
2934 #, kde-format
2935 msgctxt "armenia.kgm"
2936 msgid "Gavar"
2937 msgstr "गवर"
2938 
2939 #: armenia.kgm:69
2940 #, kde-format
2941 msgctxt "armenia.kgm"
2942 msgid "Kotayk"
2943 msgstr "कोताय्क"
2944 
2945 #: armenia.kgm:70
2946 #, kde-format
2947 msgctxt "armenia.kgm"
2948 msgid "Hrazdan"
2949 msgstr "हर्जदान"
2950 
2951 #: armenia.kgm:74
2952 #, kde-format
2953 msgctxt "armenia.kgm"
2954 msgid "Lori"
2955 msgstr "लोरी"
2956 
2957 #: armenia.kgm:75
2958 #, kde-format
2959 msgctxt "armenia.kgm"
2960 msgid "Vanadzor"
2961 msgstr "वनाद्जोर"
2962 
2963 #: armenia.kgm:79
2964 #, kde-format
2965 msgctxt "armenia.kgm"
2966 msgid "Shirak"
2967 msgstr "शिराक"
2968 
2969 #: armenia.kgm:80
2970 #, kde-format
2971 msgctxt "armenia.kgm"
2972 msgid "Gyumri"
2973 msgstr "ग्युमरी"
2974 
2975 #: armenia.kgm:84
2976 #, kde-format
2977 msgctxt "armenia.kgm"
2978 msgid "Syunik"
2979 msgstr "श्यूनिक"
2980 
2981 #: armenia.kgm:85
2982 #, kde-format
2983 msgctxt "armenia.kgm"
2984 msgid "Kapan"
2985 msgstr "कापान"
2986 
2987 #: armenia.kgm:89
2988 #, kde-format
2989 msgctxt "armenia.kgm"
2990 msgid "Tavush"
2991 msgstr "तावुश"
2992 
2993 #: armenia.kgm:90
2994 #, kde-format
2995 msgctxt "armenia.kgm"
2996 msgid "Ijevan"
2997 msgstr "जेवान"
2998 
2999 #: armenia.kgm:94
3000 #, kde-format
3001 msgctxt "armenia.kgm"
3002 msgid "Vayots Dzor"
3003 msgstr "वायोत्स द्जोर"
3004 
3005 #: armenia.kgm:95
3006 #, kde-format
3007 msgctxt "armenia.kgm"
3008 msgid "Yeghegnadzor"
3009 msgstr "येघेघन्द्जोर"
3010 
3011 #: armenia.kgm:99
3012 #, kde-format
3013 msgctxt "armenia.kgm"
3014 msgid "Yerevan"
3015 msgstr "एशिया/येरेवन"
3016 
3017 #: arunachalpradesh.kgm:5
3018 #, fuzzy, kde-format
3019 #| msgctxt "asia.kgm"
3020 #| msgid "Bangladesh"
3021 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3022 msgid "Arunachal Pradesh"
3023 msgstr "बांग्लादेश"
3024 
3025 #: arunachalpradesh.kgm:6
3026 #, fuzzy, kde-format
3027 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
3028 #| msgid "Districts"
3029 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3030 msgid "District"
3031 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
3032 
3033 #: arunachalpradesh.kgm:9
3034 #, fuzzy, kde-format
3035 #| msgctxt "asia.kgm"
3036 #| msgid "Bangladesh"
3037 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3038 msgid "Not Arunachal Pradesh"
3039 msgstr "बांग्लादेश"
3040 
3041 #: arunachalpradesh.kgm:14
3042 #, fuzzy, kde-format
3043 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
3044 #| msgid "Frontier"
3045 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3046 msgid "Frontier"
3047 msgstr "फ्रन्टियर"
3048 
3049 #: arunachalpradesh.kgm:19
3050 #, fuzzy, kde-format
3051 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
3052 #| msgid "Tirana"
3053 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3054 msgid "Tirap"
3055 msgstr "टिराना"
3056 
3057 #: arunachalpradesh.kgm:20
3058 #, fuzzy, kde-format
3059 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
3060 #| msgid "Khost"
3061 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3062 msgid "Khonsa"
3063 msgstr "कोश्त"
3064 
3065 #: arunachalpradesh.kgm:24 arunachalpradesh.kgm:25
3066 #, fuzzy, kde-format
3067 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
3068 #| msgid "Chaghcharan"
3069 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3070 msgid "Changlang"
3071 msgstr "चगचरन"
3072 
3073 #: arunachalpradesh.kgm:29
3074 #, fuzzy, kde-format
3075 #| msgctxt "france.kgm"
3076 #| msgid "Lot"
3077 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3078 msgid "Lohit"
3079 msgstr "लॉट"
3080 
3081 #: arunachalpradesh.kgm:30
3082 #, kde-format
3083 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3084 msgid "Tezu"
3085 msgstr ""
3086 
3087 #: arunachalpradesh.kgm:34
3088 #, kde-format
3089 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3090 msgid "Anjaw"
3091 msgstr ""
3092 
3093 #: arunachalpradesh.kgm:35
3094 #, fuzzy, kde-format
3095 #| msgctxt "usa.kgm"
3096 #| msgid "Hawaii"
3097 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3098 msgid "Hawai"
3099 msgstr "हवाई"
3100 
3101 #: arunachalpradesh.kgm:39
3102 #, fuzzy, kde-format
3103 #| msgctxt "greece.kgm"
3104 #| msgid "Thessaly"
3105 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3106 msgid "Lower Dibang Valley"
3107 msgstr "थेसाले"
3108 
3109 #: arunachalpradesh.kgm:40
3110 #, fuzzy, kde-format
3111 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
3112 #| msgid "Rovigo"
3113 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3114 msgid "Roing"
3115 msgstr "रोविगो"
3116 
3117 #: arunachalpradesh.kgm:44
3118 #, fuzzy, kde-format
3119 #| msgctxt "greece.kgm"
3120 #| msgid "Thessaly"
3121 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3122 msgid "Dibang Valley"
3123 msgstr "थेसाले"
3124 
3125 #: arunachalpradesh.kgm:45
3126 #, fuzzy, kde-format
3127 #| msgctxt "france.kgm"
3128 #| msgid "Ain"
3129 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3130 msgid "Anini"
3131 msgstr "एइन"
3132 
3133 #: arunachalpradesh.kgm:49
3134 #, fuzzy, kde-format
3135 #| msgctxt "austria.kgm"
3136 #| msgid "Upper Austria"
3137 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3138 msgid "Upper Siang"
3139 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया"
3140 
3141 #: arunachalpradesh.kgm:50
3142 #, fuzzy, kde-format
3143 #| msgctxt "southkorea.kgm"
3144 #| msgid "Changwon"
3145 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3146 msgid "Yingkiong"
3147 msgstr "चेंगवोन"
3148 
3149 #: arunachalpradesh.kgm:54
3150 #, fuzzy, kde-format
3151 #| msgctxt "estonia.kgm"
3152 #| msgid "Estonia"
3153 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3154 msgid "East Siang"
3155 msgstr "एस्तोनिया"
3156 
3157 #: arunachalpradesh.kgm:55
3158 #, fuzzy, kde-format
3159 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
3160 #| msgid "Laghman"
3161 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3162 msgid "Pasighat"
3163 msgstr "लगमान"
3164 
3165 #: arunachalpradesh.kgm:59
3166 #, fuzzy, kde-format
3167 #| msgctxt "asia.kgm"
3168 #| msgid "West Bank"
3169 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3170 msgid "West Siang"
3171 msgstr "वेस्ट बैंक"
3172 
3173 #: arunachalpradesh.kgm:60
3174 #, fuzzy, kde-format
3175 #| msgctxt "belgium.kgm"
3176 #| msgid "Arlon"
3177 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3178 msgid "Along"
3179 msgstr "आरलोन"
3180 
3181 #: arunachalpradesh.kgm:64 arunachalpradesh.kgm:65
3182 #, fuzzy, kde-format
3183 #| msgctxt "asia.kgm"
3184 #| msgid "Taiwan"
3185 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3186 msgid "Tawang"
3187 msgstr "ताईवान"
3188 
3189 #: arunachalpradesh.kgm:69
3190 #, fuzzy, kde-format
3191 #| msgctxt "africa.kgm"
3192 #| msgid "West Bank"
3193 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3194 msgid "West Kameng"
3195 msgstr "वेस्ट बैंक"
3196 
3197 #: arunachalpradesh.kgm:70
3198 #, fuzzy, kde-format
3199 #| msgctxt "bolivia.kgm"
3200 #| msgid "Bolivia"
3201 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3202 msgid "Bomdila"
3203 msgstr "बोलिविया"
3204 
3205 #: arunachalpradesh.kgm:74
3206 #, fuzzy, kde-format
3207 #| msgctxt "belgium.kgm"
3208 #| msgid "East Flanders"
3209 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3210 msgid "East Kameng"
3211 msgstr "पूर्वी फ्लैंडर्स"
3212 
3213 #: arunachalpradesh.kgm:75
3214 #, fuzzy, kde-format
3215 #| msgctxt "japan.kgm"
3216 #| msgid "Sendai"
3217 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3218 msgid "Seppa"
3219 msgstr "सेनदाई"
3220 
3221 #: arunachalpradesh.kgm:79
3222 #, fuzzy, kde-format
3223 #| msgctxt "france.kgm"
3224 #| msgid "Pau"
3225 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3226 msgid "Papum Pare"
3227 msgstr "पाऊ"
3228 
3229 #: arunachalpradesh.kgm:80
3230 #, fuzzy, kde-format
3231 #| msgctxt "italy.kgm"
3232 #| msgid "Apulia"
3233 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3234 msgid "Yupia"
3235 msgstr "अपुलिया"
3236 
3237 #: arunachalpradesh.kgm:84
3238 #, fuzzy, kde-format
3239 #| msgctxt "austria.kgm"
3240 #| msgid "Lower Austria"
3241 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3242 msgid "Lower Subansiri"
3243 msgstr "निचला आस्ट्रिया"
3244 
3245 #: arunachalpradesh.kgm:85
3246 #, fuzzy, kde-format
3247 #| msgctxt "africa.kgm"
3248 #| msgid "Cairo"
3249 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3250 msgid "Ziro"
3251 msgstr "केइरो"
3252 
3253 #: arunachalpradesh.kgm:89
3254 #, kde-format
3255 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3256 msgid "Kurung Kumey"
3257 msgstr ""
3258 
3259 #: arunachalpradesh.kgm:90
3260 #, fuzzy, kde-format
3261 #| msgctxt "puertorico.kgm"
3262 #| msgid "Florida"
3263 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3264 msgid "Koloriang"
3265 msgstr "फ्लोरिडा"
3266 
3267 #: arunachalpradesh.kgm:94
3268 #, fuzzy, kde-format
3269 #| msgctxt "austria.kgm"
3270 #| msgid "Upper Austria"
3271 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3272 msgid "Upper Subansiri"
3273 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया"
3274 
3275 #: arunachalpradesh.kgm:95
3276 #, fuzzy, kde-format
3277 #| msgctxt "japan.kgm"
3278 #| msgid "Sapporo"
3279 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3280 msgid "Daporijo"
3281 msgstr "सापोरो"
3282 
3283 #: asia.kgm:5
3284 #, kde-format
3285 msgctxt "asia.kgm"
3286 msgid "Asia"
3287 msgstr "एशिया"
3288 
3289 #: asia.kgm:6
3290 #, kde-format
3291 msgctxt "asia.kgm"
3292 msgid "Countries"
3293 msgstr "देश"
3294 
3295 #: asia.kgm:9
3296 #, fuzzy, kde-format
3297 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
3298 #| msgid "Frontier"
3299 msgctxt "asia.kgm"
3300 msgid "Frontier"
3301 msgstr "फ्रन्टियर"
3302 
3303 #: asia.kgm:18
3304 #, kde-format
3305 msgctxt "asia.kgm"
3306 msgid "Water"
3307 msgstr "पानी"
3308 
3309 #: asia.kgm:27
3310 #, kde-format
3311 msgctxt "asia.kgm"
3312 msgid "Russia"
3313 msgstr "रुस"
3314 
3315 #: asia.kgm:29
3316 #, kde-format
3317 msgctxt "asia.kgm"
3318 msgid "Moscow"
3319 msgstr "मास्को"
3320 
3321 #: asia.kgm:37
3322 #, kde-format
3323 msgctxt "asia.kgm"
3324 msgid "Turkey"
3325 msgstr "तुर्की"
3326 
3327 #: asia.kgm:39
3328 #, kde-format
3329 msgctxt "asia.kgm"
3330 msgid "Ankara"
3331 msgstr "अंकारा"
3332 
3333 #: asia.kgm:47
3334 #, kde-format
3335 msgctxt "asia.kgm"
3336 msgid "Egypt"
3337 msgstr "मिश्र"
3338 
3339 #: asia.kgm:49
3340 #, fuzzy, kde-format
3341 #| msgctxt "africa.kgm"
3342 #| msgid "Cairo"
3343 msgctxt "asia.kgm"
3344 msgid "Cairo"
3345 msgstr "केइरो"
3346 
3347 #: asia.kgm:57 asia.kgm:59
3348 #, kde-format
3349 msgctxt "asia.kgm"
3350 msgid "Djibouti"
3351 msgstr "डिबौती"
3352 
3353 #: asia.kgm:67
3354 #, kde-format
3355 msgctxt "asia.kgm"
3356 msgid "Eritrea"
3357 msgstr "एरिट्रीया"
3358 
3359 #: asia.kgm:69
3360 #, fuzzy, kde-format
3361 #| msgctxt "africa.kgm"
3362 #| msgid "Asmara"
3363 msgctxt "asia.kgm"
3364 msgid "Asmara"
3365 msgstr "आसमारा"
3366 
3367 #: asia.kgm:77
3368 #, kde-format
3369 msgctxt "asia.kgm"
3370 msgid "Ethiopia"
3371 msgstr "इथियोपिया"
3372 
3373 #: asia.kgm:79
3374 #, fuzzy, kde-format
3375 #| msgctxt "africa.kgm"
3376 #| msgid "Addis Ababa"
3377 msgctxt "asia.kgm"
3378 msgid "Addis Ababa"
3379 msgstr "अदिस_अबाबा"
3380 
3381 #: asia.kgm:87
3382 #, kde-format
3383 msgctxt "asia.kgm"
3384 msgid "Iran"
3385 msgstr "इरान"
3386 
3387 #: asia.kgm:88
3388 #, kde-format
3389 msgctxt "asia.kgm"
3390 msgid "Tehran"
3391 msgstr "तेहरान"
3392 
3393 #: asia.kgm:97
3394 #, kde-format
3395 msgctxt "asia.kgm"
3396 msgid "Iraq"
3397 msgstr "इराक"
3398 
3399 #: asia.kgm:98
3400 #, kde-format
3401 msgctxt "asia.kgm"
3402 msgid "Baghdad"
3403 msgstr "बगदाद"
3404 
3405 #: asia.kgm:107
3406 #, kde-format
3407 msgctxt "asia.kgm"
3408 msgid "Israel"
3409 msgstr "इज़राइल"
3410 
3411 #: asia.kgm:108
3412 #, kde-format
3413 msgctxt "asia.kgm"
3414 msgid "Jerusalem"
3415 msgstr "यरूशलम"
3416 
3417 #: asia.kgm:117
3418 #, kde-format
3419 msgctxt "asia.kgm"
3420 msgid "Jordan"
3421 msgstr "जॉर्डन"
3422 
3423 #: asia.kgm:118
3424 #, kde-format
3425 msgctxt "asia.kgm"
3426 msgid "Amman"
3427 msgstr "अम्मान"
3428 
3429 #: asia.kgm:127
3430 #, kde-format
3431 msgctxt "asia.kgm"
3432 msgid "Kenya"
3433 msgstr "केन्या"
3434 
3435 #: asia.kgm:129
3436 #, fuzzy, kde-format
3437 #| msgctxt "africa.kgm"
3438 #| msgid "Nairobi"
3439 msgctxt "asia.kgm"
3440 msgid "Nairobi"
3441 msgstr "नैरोबी"
3442 
3443 #: asia.kgm:137
3444 #, kde-format
3445 msgctxt "asia.kgm"
3446 msgid "Kuwait"
3447 msgstr "कुवैत"
3448 
3449 #: asia.kgm:138
3450 #, kde-format
3451 msgctxt "asia.kgm"
3452 msgid "Kuwait City"
3453 msgstr "कुवैत सिटी"
3454 
3455 #: asia.kgm:147
3456 #, kde-format
3457 msgctxt "asia.kgm"
3458 msgid "Lebanon"
3459 msgstr "लेबनान"
3460 
3461 #: asia.kgm:148
3462 #, kde-format
3463 msgctxt "asia.kgm"
3464 msgid "Beirut"
3465 msgstr "बेरूत"
3466 
3467 #: asia.kgm:157
3468 #, kde-format
3469 msgctxt "asia.kgm"
3470 msgid "Qatar"
3471 msgstr "क़तर"
3472 
3473 #: asia.kgm:158
3474 #, kde-format
3475 msgctxt "asia.kgm"
3476 msgid "Doha"
3477 msgstr "दोहा"
3478 
3479 #: asia.kgm:167
3480 #, kde-format
3481 msgctxt "asia.kgm"
3482 msgid "Saudi Arabia"
3483 msgstr "सऊदी अरब"
3484 
3485 #: asia.kgm:168
3486 #, kde-format
3487 msgctxt "asia.kgm"
3488 msgid "Riyadh"
3489 msgstr "रियाद"
3490 
3491 #: asia.kgm:177
3492 #, kde-format
3493 msgctxt "asia.kgm"
3494 msgid "Somalia"
3495 msgstr "सोमालिया"
3496 
3497 #: asia.kgm:179
3498 #, fuzzy, kde-format
3499 #| msgctxt "africa.kgm"
3500 #| msgid "Mogadishu"
3501 msgctxt "asia.kgm"
3502 msgid "Mogadishu"
3503 msgstr "मॉगाडिशु"
3504 
3505 #: asia.kgm:187
3506 #, kde-format
3507 msgctxt "asia.kgm"
3508 msgid "Sudan"
3509 msgstr "सूडान"
3510 
3511 #: asia.kgm:189
3512 #, fuzzy, kde-format
3513 #| msgctxt "africa.kgm"
3514 #| msgid "Khartoum"
3515 msgctxt "asia.kgm"
3516 msgid "Khartoum"
3517 msgstr "खार्तूम"
3518 
3519 #: asia.kgm:197
3520 #, fuzzy, kde-format
3521 #| msgctxt "spain.kgm"
3522 #| msgid "Not Spain"
3523 msgctxt "asia.kgm"
3524 msgid "South Sudan"
3525 msgstr "नॉट स्पेन"
3526 
3527 #: asia.kgm:199
3528 #, fuzzy, kde-format
3529 #| msgctxt "cuba.kgm"
3530 #| msgid "Cuba"
3531 msgctxt "asia.kgm"
3532 msgid "Juba"
3533 msgstr "क्यूबा"
3534 
3535 #: asia.kgm:207
3536 #, kde-format
3537 msgctxt "asia.kgm"
3538 msgid "Syria"
3539 msgstr "सीरिया"
3540 
3541 #: asia.kgm:208
3542 #, kde-format
3543 msgctxt "asia.kgm"
3544 msgid "Damascus"
3545 msgstr "दमस्कस"
3546 
3547 #: asia.kgm:217
3548 #, kde-format
3549 msgctxt "asia.kgm"
3550 msgid "Uganda"
3551 msgstr "उगांडा"
3552 
3553 #: asia.kgm:219
3554 #, fuzzy, kde-format
3555 #| msgctxt "africa.kgm"
3556 #| msgid "Kampala"
3557 msgctxt "asia.kgm"
3558 msgid "Kampala"
3559 msgstr "कम्पाला"
3560 
3561 #: asia.kgm:227
3562 #, kde-format
3563 msgctxt "asia.kgm"
3564 msgid "United Arab Emirates"
3565 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात"
3566 
3567 #: asia.kgm:229
3568 #, kde-format
3569 msgctxt "asia.kgm"
3570 msgid "Abu Dhabi City"
3571 msgstr "अबू धाबी शहर"
3572 
3573 #: asia.kgm:237
3574 #, kde-format
3575 msgctxt "asia.kgm"
3576 msgid "Oman"
3577 msgstr "ओमन"
3578 
3579 #: asia.kgm:239
3580 #, kde-format
3581 msgctxt "asia.kgm"
3582 msgid "Muscat"
3583 msgstr "मसकट"
3584 
3585 #: asia.kgm:247
3586 #, kde-format
3587 msgctxt "asia.kgm"
3588 msgid "West Bank"
3589 msgstr "वेस्ट बैंक"
3590 
3591 #: asia.kgm:256
3592 #, kde-format
3593 msgctxt "asia.kgm"
3594 msgid "Yemen"
3595 msgstr "यमन"
3596 
3597 #: asia.kgm:257
3598 #, kde-format
3599 msgctxt "asia.kgm"
3600 msgid "Sana'a"
3601 msgstr "साना"
3602 
3603 #: asia.kgm:266
3604 #, kde-format
3605 msgctxt "asia.kgm"
3606 msgid "Ukraine"
3607 msgstr "उक्रेन"
3608 
3609 #: asia.kgm:268
3610 #, fuzzy, kde-format
3611 #| msgctxt "ukraine.kgm"
3612 #| msgid "Kyiv"
3613 msgctxt "asia.kgm"
3614 msgid "Kyiv"
3615 msgstr "किव"
3616 
3617 #: asia.kgm:276
3618 #, kde-format
3619 msgctxt "asia.kgm"
3620 msgid "China"
3621 msgstr "चीन"
3622 
3623 #: asia.kgm:277
3624 #, kde-format
3625 msgctxt "asia.kgm"
3626 msgid "Beijing"
3627 msgstr "बीजिंग"
3628 
3629 #: asia.kgm:286
3630 #, kde-format
3631 msgctxt "asia.kgm"
3632 msgid "India"
3633 msgstr "भारत"
3634 
3635 #: asia.kgm:287
3636 #, kde-format
3637 msgctxt "asia.kgm"
3638 msgid "New Delhi"
3639 msgstr "नई दिल्ली"
3640 
3641 #: asia.kgm:296
3642 #, kde-format
3643 msgctxt "asia.kgm"
3644 msgid "Sri Lanka"
3645 msgstr "श्री लंका"
3646 
3647 #: asia.kgm:297
3648 #, kde-format
3649 msgctxt "asia.kgm"
3650 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura"
3651 msgstr "कोलंबो तथा श्री जयवर्धनेपुरा"
3652 
3653 #: asia.kgm:306
3654 #, kde-format
3655 msgctxt "asia.kgm"
3656 msgid "Mongolia"
3657 msgstr "मंगोलिया"
3658 
3659 #: asia.kgm:308
3660 #, kde-format
3661 msgctxt "asia.kgm"
3662 msgid "Ulaanbaatar"
3663 msgstr "उलानबाटर"
3664 
3665 #: asia.kgm:316
3666 #, kde-format
3667 msgctxt "asia.kgm"
3668 msgid "Kazakhstan"
3669 msgstr "कज़ाखिस्तान"
3670 
3671 #: asia.kgm:318
3672 #, kde-format
3673 msgctxt "asia.kgm"
3674 msgid "Astana"
3675 msgstr "आस्ताना"
3676 
3677 #: asia.kgm:326
3678 #, kde-format
3679 msgctxt "asia.kgm"
3680 msgid "Japan"
3681 msgstr "जापान"
3682 
3683 #: asia.kgm:328
3684 #, kde-format
3685 msgctxt "asia.kgm"
3686 msgid "Tokyo"
3687 msgstr "टोक्यो"
3688 
3689 #: asia.kgm:336
3690 #, kde-format
3691 msgctxt "asia.kgm"
3692 msgid "Myanmar"
3693 msgstr "म्यनमार"
3694 
3695 #: asia.kgm:338
3696 #, kde-format
3697 msgctxt "asia.kgm"
3698 msgid "Naypyidaw"
3699 msgstr "नेपिदाव"
3700 
3701 #: asia.kgm:346
3702 #, kde-format
3703 msgctxt "asia.kgm"
3704 msgid "Nepal"
3705 msgstr "नेपाल"
3706 
3707 #: asia.kgm:348
3708 #, kde-format
3709 msgctxt "asia.kgm"
3710 msgid "Kathmandu"
3711 msgstr "काठमांडू"
3712 
3713 #: asia.kgm:356
3714 #, kde-format
3715 msgctxt "asia.kgm"
3716 msgid "Bhutan"
3717 msgstr "भूटान"
3718 
3719 #: asia.kgm:358
3720 #, kde-format
3721 msgctxt "asia.kgm"
3722 msgid "Thimphu"
3723 msgstr "थिमफू"
3724 
3725 #: asia.kgm:366
3726 #, kde-format
3727 msgctxt "asia.kgm"
3728 msgid "Indonesia"
3729 msgstr "इंडोनेशिया"
3730 
3731 #: asia.kgm:368
3732 #, fuzzy, kde-format
3733 #| msgctxt "world.kgm"
3734 #| msgid "Jakarta"
3735 msgctxt "asia.kgm"
3736 msgid "Jakarta"
3737 msgstr "जकार्ता"
3738 
3739 #: asia.kgm:376
3740 #, kde-format
3741 msgctxt "asia.kgm"
3742 msgid "Malaysia"
3743 msgstr "मलेशिया"
3744 
3745 #: asia.kgm:378
3746 #, kde-format
3747 msgctxt "asia.kgm"
3748 msgid "Kuala Lumpur"
3749 msgstr "कुआलालम्पुर"
3750 
3751 #: asia.kgm:386
3752 #, kde-format
3753 msgctxt "asia.kgm"
3754 msgid "Bangladesh"
3755 msgstr "बांग्लादेश"
3756 
3757 #: asia.kgm:388
3758 #, kde-format
3759 msgctxt "asia.kgm"
3760 msgid "Dhaka"
3761 msgstr "ढाका"
3762 
3763 #: asia.kgm:396
3764 #, kde-format
3765 msgctxt "asia.kgm"
3766 msgid "Afghanistan"
3767 msgstr "अफगानिस्तान"
3768 
3769 #: asia.kgm:398
3770 #, kde-format
3771 msgctxt "asia.kgm"
3772 msgid "Kabul"
3773 msgstr "काबुल"
3774 
3775 #: asia.kgm:406
3776 #, kde-format
3777 msgctxt "asia.kgm"
3778 msgid "Azerbaijan"
3779 msgstr "अजरबैजान"
3780 
3781 #: asia.kgm:408
3782 #, kde-format
3783 msgctxt "asia.kgm"
3784 msgid "Baku"
3785 msgstr "बाकू"
3786 
3787 #: asia.kgm:416
3788 #, kde-format
3789 msgctxt "asia.kgm"
3790 msgid "Armenia"
3791 msgstr "आर्मेनिया"
3792 
3793 #: asia.kgm:418
3794 #, kde-format
3795 msgctxt "asia.kgm"
3796 msgid "Yerevan"
3797 msgstr "एशिया/येरेवन"
3798 
3799 #: asia.kgm:426
3800 #, kde-format
3801 msgctxt "asia.kgm"
3802 msgid "Bahrain"
3803 msgstr "बहारीन"
3804 
3805 #: asia.kgm:428
3806 #, kde-format
3807 msgctxt "asia.kgm"
3808 msgid "Manama"
3809 msgstr "मनामा"
3810 
3811 #: asia.kgm:436
3812 #, kde-format
3813 msgctxt "asia.kgm"
3814 msgid "Georgia"
3815 msgstr "ज्यार्जिया"
3816 
3817 #: asia.kgm:438
3818 #, kde-format
3819 msgctxt "asia.kgm"
3820 msgid "Tbilisi"
3821 msgstr "तबिलिसी"
3822 
3823 #: asia.kgm:446
3824 #, kde-format
3825 msgctxt "asia.kgm"
3826 msgid "Turkmenistan"
3827 msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
3828 
3829 #: asia.kgm:448
3830 #, kde-format
3831 msgctxt "asia.kgm"
3832 msgid "Ashgabat"
3833 msgstr "अशगाबाट"
3834 
3835 #: asia.kgm:456
3836 #, kde-format
3837 msgctxt "asia.kgm"
3838 msgid "Uzbekistan"
3839 msgstr "उज्बेकिस्तान"
3840 
3841 #: asia.kgm:458
3842 #, kde-format
3843 msgctxt "asia.kgm"
3844 msgid "Tashkent"
3845 msgstr "ताशकंद"
3846 
3847 #: asia.kgm:466
3848 #, kde-format
3849 msgctxt "asia.kgm"
3850 msgid "Kyrgyzstan"
3851 msgstr "किर्गिजिस्तान"
3852 
3853 #: asia.kgm:468
3854 #, kde-format
3855 msgctxt "asia.kgm"
3856 msgid "Bishkek"
3857 msgstr "बिशकेक"
3858 
3859 #: asia.kgm:476
3860 #, kde-format
3861 msgctxt "asia.kgm"
3862 msgid "Tajikistan"
3863 msgstr "ताजिकिस्तान"
3864 
3865 #: asia.kgm:478
3866 #, kde-format
3867 msgctxt "asia.kgm"
3868 msgid "Dushanbe"
3869 msgstr "दुशान्बे"
3870 
3871 #: asia.kgm:486
3872 #, kde-format
3873 msgctxt "asia.kgm"
3874 msgid "Pakistan"
3875 msgstr "पाकिस्तान"
3876 
3877 #: asia.kgm:488
3878 #, kde-format
3879 msgctxt "asia.kgm"
3880 msgid "Islamabad"
3881 msgstr "इस्लामाबाद"
3882 
3883 #: asia.kgm:496
3884 #, kde-format
3885 msgctxt "asia.kgm"
3886 msgid "Laos"
3887 msgstr "लाओस"
3888 
3889 #: asia.kgm:498
3890 #, kde-format
3891 msgctxt "asia.kgm"
3892 msgid "Vientiane"
3893 msgstr "विएनतिआन"
3894 
3895 #: asia.kgm:506
3896 #, kde-format
3897 msgctxt "asia.kgm"
3898 msgid "Cambodia"
3899 msgstr "कम्बोडिया"
3900 
3901 #: asia.kgm:508
3902 #, kde-format
3903 msgctxt "asia.kgm"
3904 msgid "Phnom Penh"
3905 msgstr "नॉम_पेन्ह"
3906 
3907 #: asia.kgm:516
3908 #, kde-format
3909 msgctxt "asia.kgm"
3910 msgid "Brunei"
3911 msgstr "ब्रूनेई"
3912 
3913 #: asia.kgm:518
3914 #, kde-format
3915 msgctxt "asia.kgm"
3916 msgid "Bandar Seri Begawan"
3917 msgstr "बांदर सेरी बेगवां"
3918 
3919 #: asia.kgm:526
3920 #, kde-format
3921 msgctxt "asia.kgm"
3922 msgid "Philippines"
3923 msgstr "फिलिप्पीन्स"
3924 
3925 #: asia.kgm:528
3926 #, kde-format
3927 msgctxt "asia.kgm"
3928 msgid "Manila"
3929 msgstr "मनीला"
3930 
3931 #: asia.kgm:536
3932 #, kde-format
3933 msgctxt "asia.kgm"
3934 msgid "Thailand"
3935 msgstr "थाइलैंड"
3936 
3937 #: asia.kgm:538
3938 #, kde-format
3939 msgctxt "asia.kgm"
3940 msgid "Bangkok"
3941 msgstr "बैंकॉक"
3942 
3943 #: asia.kgm:546
3944 #, kde-format
3945 msgctxt "asia.kgm"
3946 msgid "Vietnam"
3947 msgstr "विएतनाम"
3948 
3949 #: asia.kgm:548
3950 #, kde-format
3951 msgctxt "asia.kgm"
3952 msgid "Hanoi"
3953 msgstr "हनोई"
3954 
3955 #: asia.kgm:556
3956 #, kde-format
3957 msgctxt "asia.kgm"
3958 msgid "Taiwan"
3959 msgstr "ताईवान"
3960 
3961 #: asia.kgm:558
3962 #, kde-format
3963 msgctxt "asia.kgm"
3964 msgid "Taipei"
3965 msgstr "ताइपेई"
3966 
3967 #: asia.kgm:566 asia.kgm:568
3968 #, kde-format
3969 msgctxt "asia.kgm"
3970 msgid "Singapore"
3971 msgstr "सिंगापोर"
3972 
3973 #: asia.kgm:576
3974 #, kde-format
3975 msgctxt "asia.kgm"
3976 msgid "North Korea"
3977 msgstr "उत्तरी कोरिया"
3978 
3979 #: asia.kgm:578
3980 #, kde-format
3981 msgctxt "asia.kgm"
3982 msgid "Pyeongyang"
3983 msgstr "प्येंगयांग"
3984 
3985 #: asia.kgm:586
3986 #, kde-format
3987 msgctxt "asia.kgm"
3988 msgid "South Korea"
3989 msgstr "Name=दक्षिणी कोरिया"
3990 
3991 #: asia.kgm:588
3992 #, kde-format
3993 msgctxt "asia.kgm"
3994 msgid "Seoul"
3995 msgstr "सिओल"
3996 
3997 #: asia.kgm:596
3998 #, fuzzy, kde-format
3999 #| msgctxt "world.kgm"
4000 #| msgid "East Timor"
4001 msgctxt "asia.kgm"
4002 msgid "East Timor"
4003 msgstr "पूर्वी तिमोर"
4004 
4005 #: asia.kgm:598
4006 #, fuzzy, kde-format
4007 #| msgctxt "world.kgm"
4008 #| msgid "Dili"
4009 msgctxt "asia.kgm"
4010 msgid "Dili"
4011 msgstr "दिली"
4012 
4013 #: asia.kgm:606
4014 #, fuzzy, kde-format
4015 #| msgctxt "africa.kgm"
4016 #| msgid "Tanzania"
4017 msgctxt "asia.kgm"
4018 msgid "Tanzania"
4019 msgstr "तंजानिया"
4020 
4021 #: asia.kgm:615
4022 #, fuzzy, kde-format
4023 #| msgctxt "africa.kgm"
4024 #| msgid "Zambia"
4025 msgctxt "asia.kgm"
4026 msgid "Zambia"
4027 msgstr "ज़ाम्बिया"
4028 
4029 #: asia.kgm:624
4030 #, fuzzy, kde-format
4031 #| msgctxt "africa.kgm"
4032 #| msgid "Mozambique"
4033 msgctxt "asia.kgm"
4034 msgid "Mozambique"
4035 msgstr "मोज़ाम्बीक"
4036 
4037 #: asia.kgm:633
4038 #, fuzzy, kde-format
4039 #| msgctxt "africa.kgm"
4040 #| msgid "Malawi"
4041 msgctxt "asia.kgm"
4042 msgid "Malawi"
4043 msgstr "मलावी"
4044 
4045 #: asia.kgm:642
4046 #, fuzzy, kde-format
4047 #| msgctxt "africa.kgm"
4048 #| msgid "Madagascar"
4049 msgctxt "asia.kgm"
4050 msgid "Madagascar"
4051 msgstr "मेडागास्कर"
4052 
4053 #: asia.kgm:651
4054 #, fuzzy, kde-format
4055 #| msgctxt "world.kgm"
4056 #| msgid "Papua New Guinea"
4057 msgctxt "asia.kgm"
4058 msgid "Papua New Guinea"
4059 msgstr "पापुआ न्यू गियाना"
4060 
4061 #: asia.kgm:660
4062 #, fuzzy, kde-format
4063 #| msgctxt "australia.kgm"
4064 #| msgid "Australia"
4065 msgctxt "asia.kgm"
4066 msgid "Australia"
4067 msgstr "आस्ट्रेलिया"
4068 
4069 #: asia.kgm:669
4070 #, fuzzy, kde-format
4071 #| msgctxt "africa.kgm"
4072 #| msgid "Cyprus"
4073 msgctxt "asia.kgm"
4074 msgid "Cyprus"
4075 msgstr "साइप्रस"
4076 
4077 #: askwidget.cpp:134
4078 #, kde-format
4079 msgid "Correct answers: %1/%2"
4080 msgstr "सही उत्तर: %1/%2"
4081 
4082 #: assam.kgm:5
4083 #, fuzzy, kde-format
4084 #| msgctxt "asia.kgm"
4085 #| msgid "Asia"
4086 msgctxt "assam.kgm"
4087 msgid "Assam"
4088 msgstr "एशिया"
4089 
4090 #: assam.kgm:6
4091 #, fuzzy, kde-format
4092 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
4093 #| msgid "Districts"
4094 msgctxt "assam.kgm"
4095 msgid "District"
4096 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
4097 
4098 #: assam.kgm:9
4099 #, fuzzy, kde-format
4100 #| msgctxt "asia.kgm"
4101 #| msgid "Asia"
4102 msgctxt "assam.kgm"
4103 msgid "Not Assam"
4104 msgstr "एशिया"
4105 
4106 #: assam.kgm:14
4107 #, fuzzy, kde-format
4108 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4109 #| msgid "Frontier"
4110 msgctxt "assam.kgm"
4111 msgid "Frontier"
4112 msgstr "फ्रन्टियर"
4113 
4114 #: assam.kgm:19 assam.kgm:20
4115 #, fuzzy, kde-format
4116 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
4117 #| msgid "Skrapar"
4118 msgctxt "assam.kgm"
4119 msgid "Kokrajhar"
4120 msgstr "स्क्रापर"
4121 
4122 #: assam.kgm:24 assam.kgm:25
4123 #, fuzzy, kde-format
4124 #| msgctxt "argentina.kgm"
4125 #| msgid "Chubut"
4126 msgctxt "assam.kgm"
4127 msgid "Dhuburi"
4128 msgstr "चुबुत"
4129 
4130 #: assam.kgm:29 assam.kgm:30
4131 #, fuzzy, kde-format
4132 #| msgctxt "chile.kgm"
4133 #| msgid "Valparaiso"
4134 msgctxt "assam.kgm"
4135 msgid "Goalpara"
4136 msgstr "वालपारासिओ"
4137 
4138 #: assam.kgm:34 assam.kgm:35
4139 #, fuzzy, kde-format
4140 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
4141 #| msgid "Bonao"
4142 msgctxt "assam.kgm"
4143 msgid "Bongaigaon"
4144 msgstr "बोनाओ"
4145 
4146 #: assam.kgm:39 assam.kgm:40
4147 #, fuzzy, kde-format
4148 #| msgctxt "brazil.kgm"
4149 #| msgid "Para"
4150 msgctxt "assam.kgm"
4151 msgid "Barpeta"
4152 msgstr "पारा"
4153 
4154 #: assam.kgm:44 assam.kgm:45
4155 #, fuzzy, kde-format
4156 #| msgctxt "puertorico.kgm"
4157 #| msgid "Naranjito"
4158 msgctxt "assam.kgm"
4159 msgid "Nalbari"
4160 msgstr "नाराजिटो"
4161 
4162 #: assam.kgm:49 assam.kgm:50
4163 #, fuzzy, kde-format
4164 #| msgctxt "ukraine.kgm"
4165 #| msgid "Dnipro"
4166 msgctxt "assam.kgm"
4167 msgid "Dispur"
4168 msgstr "दनिप्रो"
4169 
4170 #: assam.kgm:54
4171 #, fuzzy, kde-format
4172 #| msgctxt "sweden.kgm"
4173 #| msgid "Kalmar"
4174 msgctxt "assam.kgm"
4175 msgid "Kamrup"
4176 msgstr "कालमार"
4177 
4178 #: assam.kgm:55
4179 #, fuzzy, kde-format
4180 #| msgctxt "ecuador.kgm"
4181 #| msgid "Guaranda"
4182 msgctxt "assam.kgm"
4183 msgid "Guwahati"
4184 msgstr "गुआरान्दा"
4185 
4186 #: assam.kgm:59 assam.kgm:60
4187 #, fuzzy, kde-format
4188 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4189 #| msgid "Zaranj"
4190 msgctxt "assam.kgm"
4191 msgid "Darrang"
4192 msgstr "जरंज"
4193 
4194 #: assam.kgm:64 assam.kgm:65
4195 #, fuzzy, kde-format
4196 #| msgctxt "puertorico.kgm"
4197 #| msgid "Maricao"
4198 msgctxt "assam.kgm"
4199 msgid "Marigaon"
4200 msgstr "मारिकाओ"
4201 
4202 #: assam.kgm:69
4203 #, fuzzy, kde-format
4204 #| msgctxt "china.kgm"
4205 #| msgid "Guangdong"
4206 msgctxt "assam.kgm"
4207 msgid "Karbi Anglong"
4208 msgstr "गुआंगडांग"
4209 
4210 #: assam.kgm:70
4211 #, fuzzy, kde-format
4212 #| msgctxt "ukraine.kgm"
4213 #| msgid "Dnipro"
4214 msgctxt "assam.kgm"
4215 msgid "Diphu"
4216 msgstr "दनिप्रो"
4217 
4218 #: assam.kgm:74
4219 #, fuzzy, kde-format
4220 #| msgctxt "usa.kgm"
4221 #| msgid "North Carolina"
4222 msgctxt "assam.kgm"
4223 msgid "North Cachar Hills"
4224 msgstr "उत्तरी अमेरिका"
4225 
4226 #: assam.kgm:75
4227 #, fuzzy, kde-format
4228 #| msgctxt "china.kgm"
4229 #| msgid "Hong Kong"
4230 msgctxt "assam.kgm"
4231 msgid "Haflong"
4232 msgstr "हांगकांग"
4233 
4234 #: assam.kgm:79
4235 #, fuzzy, kde-format
4236 #| msgctxt "colombia.kgm"
4237 #| msgid "Cauca"
4238 msgctxt "assam.kgm"
4239 msgid "Cachar"
4240 msgstr "काउका"
4241 
4242 #: assam.kgm:80
4243 #, fuzzy, kde-format
4244 #| msgctxt "china.kgm"
4245 #| msgid "Sichuan"
4246 msgctxt "assam.kgm"
4247 msgid "Silchar"
4248 msgstr "शिचुआन"
4249 
4250 #: assam.kgm:84 assam.kgm:85
4251 #, fuzzy, kde-format
4252 #| msgctxt "greece.kgm"
4253 #| msgid "Balkans"
4254 msgctxt "assam.kgm"
4255 msgid "Hailakandi"
4256 msgstr "बालकान्स"
4257 
4258 #: assam.kgm:89 assam.kgm:90
4259 #, fuzzy, kde-format
4260 #| msgctxt "iran.kgm"
4261 #| msgid "Kerman"
4262 msgctxt "assam.kgm"
4263 msgid "Karimganj"
4264 msgstr "करमन"
4265 
4266 #: assam.kgm:94 assam.kgm:95
4267 #, fuzzy, kde-format
4268 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4269 #| msgid "Laghman"
4270 msgctxt "assam.kgm"
4271 msgid "Golaghat"
4272 msgstr "लगमान"
4273 
4274 #: assam.kgm:99 assam.kgm:100
4275 #, fuzzy, kde-format
4276 #| msgctxt "japan.kgm"
4277 #| msgid "Nagano"
4278 msgctxt "assam.kgm"
4279 msgid "Nagaon"
4280 msgstr "नागानो"
4281 
4282 #: assam.kgm:104 assam.kgm:105
4283 #, fuzzy, kde-format
4284 #| msgctxt "africa.kgm"
4285 #| msgid "Maputo"
4286 msgctxt "assam.kgm"
4287 msgid "Sonitpur"
4288 msgstr "मपुटो"
4289 
4290 #: assam.kgm:109
4291 #, fuzzy, kde-format
4292 #| msgctxt "venezuela.kgm"
4293 #| msgid "Apure"
4294 msgctxt "assam.kgm"
4295 msgid "Lakhimpur"
4296 msgstr "अपुरे"
4297 
4298 #: assam.kgm:110
4299 #, fuzzy, kde-format
4300 #| msgctxt "australia.kgm"
4301 #| msgid "Northern Territory"
4302 msgctxt "assam.kgm"
4303 msgid "North Lakhimpur"
4304 msgstr "उत्तरी क्षेत्र"
4305 
4306 #: assam.kgm:114 assam.kgm:115
4307 #, fuzzy, kde-format
4308 #| msgctxt "asia.kgm"
4309 #| msgid "Jordan"
4310 msgctxt "assam.kgm"
4311 msgid "Jorhat"
4312 msgstr "जॉर्डन"
4313 
4314 #: assam.kgm:119 assam.kgm:120
4315 #, fuzzy, kde-format
4316 #| msgctxt "asia.kgm"
4317 #| msgid "Dhaka"
4318 msgctxt "assam.kgm"
4319 msgid "Dhemaji"
4320 msgstr "ढाका"
4321 
4322 #: assam.kgm:124 assam.kgm:125
4323 #, fuzzy, kde-format
4324 #| msgctxt "africa.kgm"
4325 #| msgid "Kinshasa"
4326 msgctxt "assam.kgm"
4327 msgid "Sibsagar"
4328 msgstr "किंसहासा"
4329 
4330 #: assam.kgm:129 assam.kgm:130
4331 #, fuzzy, kde-format
4332 #| msgctxt "europe.kgm"
4333 #| msgid "Riga"
4334 msgctxt "assam.kgm"
4335 msgid "Dibrugarh"
4336 msgstr "रिगा"
4337 
4338 #: assam.kgm:134 assam.kgm:135
4339 #, fuzzy, kde-format
4340 #| msgctxt "africa.kgm"
4341 #| msgid "Tunisia"
4342 msgctxt "assam.kgm"
4343 msgid "Tinsukia"
4344 msgstr "ट्यूनीशिया"
4345 
4346 #: australia.kgm:5
4347 #, kde-format
4348 msgctxt "australia.kgm"
4349 msgid "Australia"
4350 msgstr "आस्ट्रेलिया"
4351 
4352 #: australia.kgm:6
4353 #, kde-format
4354 msgctxt "australia.kgm"
4355 msgid "States"
4356 msgstr "राज्य"
4357 
4358 #: australia.kgm:9
4359 #, kde-format
4360 msgctxt "australia.kgm"
4361 msgid "Frontier"
4362 msgstr "फ्रन्टियर"
4363 
4364 #: australia.kgm:18
4365 #, kde-format
4366 msgctxt "australia.kgm"
4367 msgid "Not Australia"
4368 msgstr "आस्ट्रेलिया नहीं"
4369 
4370 #: australia.kgm:27
4371 #, kde-format
4372 msgctxt "australia.kgm"
4373 msgid "Coast"
4374 msgstr "समुद्रतट"
4375 
4376 #: australia.kgm:36
4377 #, kde-format
4378 msgctxt "australia.kgm"
4379 msgid "Australian Capital Territory"
4380 msgstr "ऑस्ट्रेलियाई राजधाीनी क्षेत्र"
4381 
4382 #: australia.kgm:38
4383 #, kde-format
4384 msgctxt "australia.kgm"
4385 msgid "Canberra"
4386 msgstr "कैनबरा"
4387 
4388 #: australia.kgm:46
4389 #, kde-format
4390 msgctxt "australia.kgm"
4391 msgid "New South Wales"
4392 msgstr "न्यू साउथ वेल्स"
4393 
4394 #: australia.kgm:48
4395 #, kde-format
4396 msgctxt "australia.kgm"
4397 msgid "Sydney"
4398 msgstr "सिडनी"
4399 
4400 #: australia.kgm:56
4401 #, kde-format
4402 msgctxt "australia.kgm"
4403 msgid "Victoria"
4404 msgstr "विक्टोरिया"
4405 
4406 #: australia.kgm:58
4407 #, kde-format
4408 msgctxt "australia.kgm"
4409 msgid "Melbourne"
4410 msgstr "मेलबोर्न"
4411 
4412 #: australia.kgm:66
4413 #, kde-format
4414 msgctxt "australia.kgm"
4415 msgid "Queensland"
4416 msgstr "क्वींसलैंड"
4417 
4418 #: australia.kgm:68
4419 #, kde-format
4420 msgctxt "australia.kgm"
4421 msgid "Brisbane"
4422 msgstr "ब्रिस्बेन"
4423 
4424 #: australia.kgm:76
4425 #, kde-format
4426 msgctxt "australia.kgm"
4427 msgid "South Australia"
4428 msgstr "दक्षिणी आस्ट्रेलिया"
4429 
4430 #: australia.kgm:78
4431 #, kde-format
4432 msgctxt "australia.kgm"
4433 msgid "Adelaide"
4434 msgstr "एडीलेड"
4435 
4436 #: australia.kgm:86
4437 #, kde-format
4438 msgctxt "australia.kgm"
4439 msgid "Western Australia"
4440 msgstr "पश्चिमी आस्ट्रेलिया"
4441 
4442 #: australia.kgm:88
4443 #, kde-format
4444 msgctxt "australia.kgm"
4445 msgid "Perth"
4446 msgstr "पर्थ"
4447 
4448 #: australia.kgm:96
4449 #, kde-format
4450 msgctxt "australia.kgm"
4451 msgid "Tasmania"
4452 msgstr "तस्मानिया"
4453 
4454 #: australia.kgm:98
4455 #, kde-format
4456 msgctxt "australia.kgm"
4457 msgid "Hobart"
4458 msgstr "हॉबर्ट"
4459 
4460 #: australia.kgm:106
4461 #, kde-format
4462 msgctxt "australia.kgm"
4463 msgid "Northern Territory"
4464 msgstr "उत्तरी क्षेत्र"
4465 
4466 #: australia.kgm:108
4467 #, kde-format
4468 msgctxt "australia.kgm"
4469 msgid "Darwin"
4470 msgstr "डार्विन"
4471 
4472 #: austria.kgm:5
4473 #, kde-format
4474 msgctxt "austria.kgm"
4475 msgid "Austria"
4476 msgstr "आस्ट्रिया"
4477 
4478 #: austria.kgm:6
4479 #, kde-format
4480 msgctxt "austria.kgm"
4481 msgid "States"
4482 msgstr "राज्य"
4483 
4484 #: austria.kgm:9
4485 #, kde-format
4486 msgctxt "austria.kgm"
4487 msgid "Frontier"
4488 msgstr "फ्रन्टियर"
4489 
4490 #: austria.kgm:18
4491 #, kde-format
4492 msgctxt "austria.kgm"
4493 msgid "Not Austria"
4494 msgstr "आस्ट्रिया नहीं"
4495 
4496 #: austria.kgm:27 austria.kgm:28
4497 #, kde-format
4498 msgctxt "austria.kgm"
4499 msgid "Vienna"
4500 msgstr "वियना"
4501 
4502 #: austria.kgm:36
4503 #, kde-format
4504 msgctxt "austria.kgm"
4505 msgid "Burgenland"
4506 msgstr "बर्गेनलैंड"
4507 
4508 #: austria.kgm:37
4509 #, kde-format
4510 msgctxt "austria.kgm"
4511 msgid "Eisenstadt"
4512 msgstr "एइसेनस्तात"
4513 
4514 #: austria.kgm:45
4515 #, kde-format
4516 msgctxt "austria.kgm"
4517 msgid "Styria"
4518 msgstr "स्तीरिया"
4519 
4520 #: austria.kgm:46
4521 #, kde-format
4522 msgctxt "austria.kgm"
4523 msgid "Graz"
4524 msgstr "ग्राज"
4525 
4526 #: austria.kgm:54
4527 #, kde-format
4528 msgctxt "austria.kgm"
4529 msgid "Carinthia"
4530 msgstr "कारिन्थिया"
4531 
4532 #: austria.kgm:55
4533 #, kde-format
4534 msgctxt "austria.kgm"
4535 msgid "Klagenfurt"
4536 msgstr "क्लेगेनफर्त"
4537 
4538 #: austria.kgm:63
4539 #, kde-format
4540 msgctxt "austria.kgm"
4541 msgid "Tyrol"
4542 msgstr "टायरोल"
4543 
4544 #: austria.kgm:64
4545 #, kde-format
4546 msgctxt "austria.kgm"
4547 msgid "Innsbruck"
4548 msgstr "इन्सब्रुक"
4549 
4550 #: austria.kgm:72
4551 #, kde-format
4552 msgctxt "austria.kgm"
4553 msgid "Vorarlberg"
4554 msgstr "वोरारबर्ग"
4555 
4556 #: austria.kgm:73
4557 #, kde-format
4558 msgctxt "austria.kgm"
4559 msgid "Bregenz"
4560 msgstr "बर्गेंज"
4561 
4562 #: austria.kgm:81 austria.kgm:82
4563 #, kde-format
4564 msgctxt "austria.kgm"
4565 msgid "Salzburg"
4566 msgstr "साल्जबर्ग"
4567 
4568 #: austria.kgm:90
4569 #, kde-format
4570 msgctxt "austria.kgm"
4571 msgid "Upper Austria"
4572 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया"
4573 
4574 #: austria.kgm:91
4575 #, kde-format
4576 msgctxt "austria.kgm"
4577 msgid "Linz"
4578 msgstr "लिंज"
4579 
4580 #: austria.kgm:99
4581 #, kde-format
4582 msgctxt "austria.kgm"
4583 msgid "Lower Austria"
4584 msgstr "निचला आस्ट्रिया"
4585 
4586 #: austria.kgm:100
4587 #, kde-format
4588 msgctxt "austria.kgm"
4589 msgid "St. Pölten"
4590 msgstr "सेंट पोल्टेन"
4591 
4592 #: azerbaijan.kgm:5
4593 #, fuzzy, kde-format
4594 #| msgctxt "armenia.kgm"
4595 #| msgid "Azerbaijan"
4596 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4597 msgid "Azerbaijan"
4598 msgstr "अजरबैजान"
4599 
4600 #: azerbaijan.kgm:6
4601 #, fuzzy, kde-format
4602 #| msgctxt "argentina.kgm"
4603 #| msgid "Rawson"
4604 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4605 msgid "Rayons"
4606 msgstr "रावसन"
4607 
4608 #: azerbaijan.kgm:9
4609 #, fuzzy, kde-format
4610 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4611 #| msgid "Frontier"
4612 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4613 msgid "Frontier"
4614 msgstr "फ्रन्टियर"
4615 
4616 #: azerbaijan.kgm:14
4617 #, fuzzy, kde-format
4618 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4619 #| msgid "Water"
4620 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4621 msgid "Water"
4622 msgstr "पानी"
4623 
4624 #: azerbaijan.kgm:19
4625 #, fuzzy, kde-format
4626 #| msgctxt "armenia.kgm"
4627 #| msgid "Azerbaijan"
4628 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4629 msgid "Not Azerbaijan"
4630 msgstr "अजरबैजान"
4631 
4632 #: azerbaijan.kgm:24
4633 #, fuzzy, kde-format
4634 #| msgctxt "france.kgm"
4635 #| msgid "Aveyron"
4636 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4637 msgid "Absheron"
4638 msgstr "एवेयरोन"
4639 
4640 #: azerbaijan.kgm:29
4641 #, fuzzy, kde-format
4642 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4643 #| msgid "Asadabad"
4644 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4645 msgid "Agjabadi"
4646 msgstr "आसदाबाद"
4647 
4648 #: azerbaijan.kgm:34
4649 #, fuzzy, kde-format
4650 #| msgctxt "puertorico.kgm"
4651 #| msgid "Aguada"
4652 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4653 msgid "Agdam"
4654 msgstr "अगुआडा"
4655 
4656 #: azerbaijan.kgm:39
4657 #, fuzzy, kde-format
4658 #| msgctxt "peru.kgm"
4659 #| msgid "Ancash"
4660 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4661 msgid "Agdash"
4662 msgstr "अनकाश"
4663 
4664 #: azerbaijan.kgm:44
4665 #, fuzzy, kde-format
4666 #| msgctxt "asia.kgm"
4667 #| msgid "Astana"
4668 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4669 msgid "Agstafa"
4670 msgstr "आस्ताना"
4671 
4672 #: azerbaijan.kgm:49
4673 #, kde-format
4674 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4675 msgid "Agsu"
4676 msgstr ""
4677 
4678 #: azerbaijan.kgm:54
4679 #, fuzzy, kde-format
4680 #| msgctxt "italy.kgm"
4681 #| msgid "Sicily"
4682 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4683 msgid "Shirvan city"
4684 msgstr "सिसिली"
4685 
4686 #: azerbaijan.kgm:59
4687 #, fuzzy, kde-format
4688 #| msgctxt "armenia.kgm"
4689 #| msgid "Ashtarak"
4690 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4691 msgid "Astara"
4692 msgstr "अश्तारक"
4693 
4694 #: azerbaijan.kgm:64
4695 #, fuzzy, kde-format
4696 #| msgctxt "latvia.kgm"
4697 #| msgid "Rīga city"
4698 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4699 msgid "Baku city"
4700 msgstr "रिगा सिटी"
4701 
4702 #: azerbaijan.kgm:69
4703 #, fuzzy, kde-format
4704 #| msgctxt "greece.kgm"
4705 #| msgid "Balkans"
4706 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4707 msgid "Balakan"
4708 msgstr "बालकान्स"
4709 
4710 #: azerbaijan.kgm:74
4711 #, fuzzy, kde-format
4712 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4713 #| msgid "Wardak"
4714 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4715 msgid "Barda"
4716 msgstr "वारदाक"
4717 
4718 #: azerbaijan.kgm:79
4719 #, fuzzy, kde-format
4720 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4721 #| msgid "Baghlan"
4722 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4723 msgid "Beylagan"
4724 msgstr "बगलान"
4725 
4726 #: azerbaijan.kgm:84
4727 #, fuzzy, kde-format
4728 #| msgctxt "europe.kgm"
4729 #| msgid "Bratislava"
4730 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4731 msgid "Bilasuvar"
4732 msgstr "ब्राटिस्लवा"
4733 
4734 #: azerbaijan.kgm:89
4735 #, kde-format
4736 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4737 msgid "Jabrayil"
4738 msgstr ""
4739 
4740 #: azerbaijan.kgm:94
4741 #, fuzzy, kde-format
4742 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4743 #| msgid "Jalalabad"
4744 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4745 msgid "Jalilabad"
4746 msgstr "जलालाबाद"
4747 
4748 #: azerbaijan.kgm:99
4749 #, kde-format
4750 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4751 msgid "Dashkasan"
4752 msgstr ""
4753 
4754 #: azerbaijan.kgm:104
4755 #, fuzzy, kde-format
4756 #| msgctxt "japan.kgm"
4757 #| msgid "Saga"
4758 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4759 msgid "Shabran"
4760 msgstr "सागा"
4761 
4762 #: azerbaijan.kgm:109
4763 #, kde-format
4764 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4765 msgid "Fizuli"
4766 msgstr ""
4767 
4768 #: azerbaijan.kgm:114
4769 #, fuzzy, kde-format
4770 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4771 #| msgid "Asadabad"
4772 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4773 msgid "Gadabay"
4774 msgstr "आसदाबाद"
4775 
4776 #: azerbaijan.kgm:119
4777 #, fuzzy, kde-format
4778 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
4779 #| msgid "Panama City"
4780 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4781 msgid "Ganja city"
4782 msgstr "पनामा सिटी"
4783 
4784 #: azerbaijan.kgm:124
4785 #, fuzzy, kde-format
4786 #| msgctxt "iran.kgm"
4787 #| msgid "Gorgan"
4788 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4789 msgid "Goranboy"
4790 msgstr "गोरगान"
4791 
4792 #: azerbaijan.kgm:129
4793 #, fuzzy, kde-format
4794 #| msgctxt "uruguay.kgm"
4795 #| msgid "Rocha"
4796 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4797 msgid "Goychay"
4798 msgstr "रोचा"
4799 
4800 #: azerbaijan.kgm:134
4801 #, fuzzy, kde-format
4802 #| msgctxt "belgium.kgm"
4803 #| msgid "Hainaut"
4804 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4805 msgid "Hajigabul"
4806 msgstr "हानाउत"
4807 
4808 #: azerbaijan.kgm:139
4809 #, kde-format
4810 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4811 msgid "Imishli"
4812 msgstr ""
4813 
4814 #: azerbaijan.kgm:144
4815 #, fuzzy, kde-format
4816 #| msgctxt "africa.kgm"
4817 #| msgid "Somalia"
4818 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4819 msgid "Ismailli"
4820 msgstr "सोमालिया"
4821 
4822 #: azerbaijan.kgm:149
4823 #, fuzzy, kde-format
4824 #| msgctxt "sweden.kgm"
4825 #| msgid "Kalmar"
4826 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4827 msgid "Kalbajar"
4828 msgstr "कालमार"
4829 
4830 #: azerbaijan.kgm:154
4831 #, fuzzy, kde-format
4832 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4833 #| msgid "Kunar"
4834 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4835 msgid "Kurdamir"
4836 msgstr "कुनार"
4837 
4838 #: azerbaijan.kgm:159
4839 #, fuzzy, kde-format
4840 #| msgctxt "ecuador.kgm"
4841 #| msgid "Carchi"
4842 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4843 msgid "Lachin"
4844 msgstr "कार्ची"
4845 
4846 #: azerbaijan.kgm:164
4847 #, fuzzy, kde-format
4848 #| msgctxt "asia.kgm"
4849 #| msgid "Ankara"
4850 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4851 msgid "Lankaran"
4852 msgstr "अंकारा"
4853 
4854 #: azerbaijan.kgm:169
4855 #, fuzzy, kde-format
4856 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
4857 #| msgid "Panama City"
4858 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4859 msgid "Lankaran city"
4860 msgstr "पनामा सिटी"
4861 
4862 #: azerbaijan.kgm:174
4863 #, fuzzy, kde-format
4864 #| msgctxt "africa.kgm"
4865 #| msgid "Liberia"
4866 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4867 msgid "Lerik"
4868 msgstr "लाइबेरिया"
4869 
4870 #: azerbaijan.kgm:179
4871 #, fuzzy, kde-format
4872 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
4873 #| msgid "Masaya"
4874 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4875 msgid "Masally"
4876 msgstr "मासाया"
4877 
4878 #: azerbaijan.kgm:184
4879 #, kde-format
4880 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4881 msgid "Mingachevir city"
4882 msgstr ""
4883 
4884 #: azerbaijan.kgm:189
4885 #, fuzzy, kde-format
4886 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
4887 #| msgid "Guatemala City"
4888 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4889 msgid "Naftalan city"
4890 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी"
4891 
4892 #: azerbaijan.kgm:194
4893 #, fuzzy, kde-format
4894 #| msgctxt "ecuador.kgm"
4895 #| msgid "Machala"
4896 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4897 msgid "Neftchala"
4898 msgstr "माचाला"
4899 
4900 #: azerbaijan.kgm:199
4901 #, kde-format
4902 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4903 msgid "Oghuz"
4904 msgstr ""
4905 
4906 #: azerbaijan.kgm:204
4907 #, fuzzy, kde-format
4908 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4909 #| msgid "Qalat"
4910 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4911 msgid "Qabala"
4912 msgstr "कालात"
4913 
4914 #: azerbaijan.kgm:209
4915 #, fuzzy, kde-format
4916 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4917 #| msgid "Balkh"
4918 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4919 msgid "Qakh"
4920 msgstr "बाल्क"
4921 
4922 #: azerbaijan.kgm:214
4923 #, fuzzy, kde-format
4924 #| msgctxt "asia.kgm"
4925 #| msgid "Kazakhstan"
4926 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4927 msgid "Qazakh"
4928 msgstr "कज़ाखिस्तान"
4929 
4930 #: azerbaijan.kgm:219
4931 #, fuzzy, kde-format
4932 #| msgid "Question"
4933 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4934 msgid "Qobustan"
4935 msgstr "प्रश्न"
4936 
4937 #: azerbaijan.kgm:224
4938 #, fuzzy, kde-format
4939 #| msgctxt "cuba.kgm"
4940 #| msgid "Cuba"
4941 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4942 msgid "Quba"
4943 msgstr "क्यूबा"
4944 
4945 #: azerbaijan.kgm:229
4946 #, fuzzy, kde-format
4947 #| msgctxt "puertorico.kgm"
4948 #| msgid "Quebradillas"
4949 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4950 msgid "Qubadli"
4951 msgstr "क्वेबरादिलास"
4952 
4953 #: azerbaijan.kgm:234
4954 #, kde-format
4955 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4956 msgid "Qusar"
4957 msgstr ""
4958 
4959 #: azerbaijan.kgm:239
4960 #, kde-format
4961 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4962 msgid "Saatly"
4963 msgstr ""
4964 
4965 #: azerbaijan.kgm:244
4966 #, fuzzy, kde-format
4967 #| msgctxt "africa.kgm"
4968 #| msgid "Saudi Arabia"
4969 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4970 msgid "Sabirabad"
4971 msgstr "सऊदी अरब"
4972 
4973 #: azerbaijan.kgm:249
4974 #, fuzzy, kde-format
4975 #| msgctxt "armenia.kgm"
4976 #| msgid "Shirak"
4977 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4978 msgid "Shaki"
4979 msgstr "शिराक"
4980 
4981 #: azerbaijan.kgm:254
4982 #, fuzzy, kde-format
4983 #| msgctxt "italy.kgm"
4984 #| msgid "Sicily"
4985 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4986 msgid "Shaki city"
4987 msgstr "सिसिली"
4988 
4989 #: azerbaijan.kgm:259
4990 #, fuzzy, kde-format
4991 #| msgctxt "argentina.kgm"
4992 #| msgid "Salta"
4993 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4994 msgid "Salyan"
4995 msgstr "साल्ता"
4996 
4997 #: azerbaijan.kgm:264
4998 #, fuzzy, kde-format
4999 #| msgctxt "china.kgm"
5000 #| msgid "Shaanxi"
5001 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5002 msgid "Shamakhi"
5003 msgstr "शानशाई"
5004 
5005 #: azerbaijan.kgm:269
5006 #, fuzzy, kde-format
5007 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5008 #| msgid "Sharan"
5009 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5010 msgid "Shamkir"
5011 msgstr "शरन"
5012 
5013 #: azerbaijan.kgm:274
5014 #, kde-format
5015 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5016 msgid "Samukh"
5017 msgstr ""
5018 
5019 #: azerbaijan.kgm:279
5020 #, fuzzy, kde-format
5021 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5022 #| msgid "Sharan"
5023 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5024 msgid "Siazan"
5025 msgstr "शरन"
5026 
5027 #: azerbaijan.kgm:284
5028 #, fuzzy, kde-format
5029 #| msgctxt "asia.kgm"
5030 #| msgid "Kuwait City"
5031 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5032 msgid "Sumqayit city"
5033 msgstr "कुवैत सिटी"
5034 
5035 #: azerbaijan.kgm:289
5036 #, fuzzy, kde-format
5037 #| msgctxt "china.kgm"
5038 #| msgid "Sichuan"
5039 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5040 msgid "Shusha"
5041 msgstr "शिचुआन"
5042 
5043 #: azerbaijan.kgm:294
5044 #, fuzzy, kde-format
5045 #| msgctxt "italy.kgm"
5046 #| msgid "Sicily"
5047 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5048 msgid "Shusha city"
5049 msgstr "सिसिली"
5050 
5051 #: azerbaijan.kgm:299
5052 #, fuzzy, kde-format
5053 #| msgctxt "africa.kgm"
5054 #| msgid "Qatar"
5055 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5056 msgid "Tartar"
5057 msgstr "क़तर"
5058 
5059 #: azerbaijan.kgm:304
5060 #, kde-format
5061 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5062 msgid "Tovuz"
5063 msgstr ""
5064 
5065 #: azerbaijan.kgm:309
5066 #, kde-format
5067 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5068 msgid "Ujar"
5069 msgstr ""
5070 
5071 #: azerbaijan.kgm:314
5072 #, fuzzy, kde-format
5073 #| msgctxt "colombia.kgm"
5074 #| msgid "Riohacha"
5075 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5076 msgid "Khachmaz"
5077 msgstr "रियोहाचा"
5078 
5079 #: azerbaijan.kgm:319
5080 #, fuzzy, kde-format
5081 #| msgctxt "italy.kgm"
5082 #| msgid "Sicily"
5083 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5084 msgid "Khankendi city"
5085 msgstr "सिसिली"
5086 
5087 #: azerbaijan.kgm:324
5088 #, fuzzy, kde-format
5089 #| msgctxt "asia.kgm"
5090 #| msgid "Mongolia"
5091 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5092 msgid "Goygol"
5093 msgstr "मंगोलिया"
5094 
5095 #: azerbaijan.kgm:329
5096 #, kde-format
5097 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5098 msgid "Khizi"
5099 msgstr ""
5100 
5101 #: azerbaijan.kgm:334
5102 #, fuzzy, kde-format
5103 #| msgctxt "africa.kgm"
5104 #| msgid "Kigali"
5105 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5106 msgid "Khojali"
5107 msgstr "किगाली"
5108 
5109 #: azerbaijan.kgm:339
5110 #, fuzzy, kde-format
5111 #| msgctxt "africa.kgm"
5112 #| msgid "Kigali"
5113 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5114 msgid "Khojavend"
5115 msgstr "किगाली"
5116 
5117 #: azerbaijan.kgm:344
5118 #, kde-format
5119 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5120 msgid "Yardymli"
5121 msgstr ""
5122 
5123 #: azerbaijan.kgm:349
5124 #, fuzzy, kde-format
5125 #| msgctxt "latvia.kgm"
5126 #| msgid "Jelgava city"
5127 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5128 msgid "Yevlakh"
5129 msgstr "जेलगावा सिटी"
5130 
5131 #: azerbaijan.kgm:354
5132 #, fuzzy, kde-format
5133 #| msgctxt "latvia.kgm"
5134 #| msgid "Jelgava city"
5135 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5136 msgid "Yevlakh city"
5137 msgstr "जेलगावा सिटी"
5138 
5139 #: azerbaijan.kgm:359
5140 #, fuzzy, kde-format
5141 #| msgctxt "asia.kgm"
5142 #| msgid "Manila"
5143 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5144 msgid "Zangilan"
5145 msgstr "मनीला"
5146 
5147 #: azerbaijan.kgm:364
5148 #, fuzzy, kde-format
5149 #| msgctxt "hungary.kgm"
5150 #| msgid "Zala"
5151 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5152 msgid "Zaqatala"
5153 msgstr "जाला"
5154 
5155 #: azerbaijan.kgm:369
5156 #, fuzzy, kde-format
5157 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5158 #| msgid "Faryab"
5159 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5160 msgid "Zardab"
5161 msgstr "फरयाब"
5162 
5163 #: azerbaijan.kgm:374
5164 #, fuzzy, kde-format
5165 #| msgctxt "asia.kgm"
5166 #| msgid "Baku"
5167 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5168 msgid "Babek"
5169 msgstr "बाकू"
5170 
5171 #: azerbaijan.kgm:379
5172 #, fuzzy, kde-format
5173 #| msgctxt "france.kgm"
5174 #| msgid "Jura"
5175 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5176 msgid "Julfa"
5177 msgstr "जुरा"
5178 
5179 #: azerbaijan.kgm:384
5180 #, fuzzy, kde-format
5181 #| msgctxt "africa.kgm"
5182 #| msgid "Kigali"
5183 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5184 msgid "Kangarli"
5185 msgstr "किगाली"
5186 
5187 #: azerbaijan.kgm:389
5188 #, fuzzy, kde-format
5189 #| msgctxt "europe.kgm"
5190 #| msgid "Vatican City"
5191 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5192 msgid "Nakhichevan City"
5193 msgstr "वेटिकन सिटी"
5194 
5195 #: azerbaijan.kgm:394
5196 #, fuzzy, kde-format
5197 #| msgctxt "bolivia.kgm"
5198 #| msgid "Oruro"
5199 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5200 msgid "Ordubad"
5201 msgstr "ओरुरो"
5202 
5203 #: azerbaijan.kgm:399
5204 #, fuzzy, kde-format
5205 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5206 #| msgid "Bazarak"
5207 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5208 msgid "Sadarak"
5209 msgstr "बाजाराक"
5210 
5211 #: azerbaijan.kgm:404
5212 #, fuzzy, kde-format
5213 #| msgctxt "armenia.kgm"
5214 #| msgid "Shirak"
5215 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5216 msgid "Shakhbuz"
5217 msgstr "शिराक"
5218 
5219 #: azerbaijan.kgm:409
5220 #, fuzzy, kde-format
5221 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5222 #| msgid "Sharan"
5223 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5224 msgid "Sharur"
5225 msgstr "शरन"
5226 
5227 #: bangladesh.kgm:5
5228 #, fuzzy, kde-format
5229 #| msgctxt "asia.kgm"
5230 #| msgid "Bangladesh"
5231 msgctxt "bangladesh.kgm"
5232 msgid "Bangladesh"
5233 msgstr "बांग्लादेश"
5234 
5235 #: bangladesh.kgm:6
5236 #, fuzzy, kde-format
5237 #| msgctxt "argentina.kgm"
5238 #| msgid "Misiones"
5239 msgctxt "bangladesh.kgm"
5240 msgid "Divisions"
5241 msgstr "मिसिन्स"
5242 
5243 #: bangladesh.kgm:9
5244 #, fuzzy, kde-format
5245 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5246 #| msgid "Frontier"
5247 msgctxt "bangladesh.kgm"
5248 msgid "Frontier"
5249 msgstr "फ्रन्टियर"
5250 
5251 #: bangladesh.kgm:14
5252 #, fuzzy, kde-format
5253 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5254 #| msgid "Water"
5255 msgctxt "bangladesh.kgm"
5256 msgid "Water"
5257 msgstr "पानी"
5258 
5259 #: bangladesh.kgm:19
5260 #, fuzzy, kde-format
5261 #| msgctxt "asia.kgm"
5262 #| msgid "Bangladesh"
5263 msgctxt "bangladesh.kgm"
5264 msgid "Not Bangladesh"
5265 msgstr "बांग्लादेश"
5266 
5267 #: bangladesh.kgm:24
5268 #, fuzzy, kde-format
5269 #| msgctxt "italy.kgm"
5270 #| msgid "Bari"
5271 msgctxt "bangladesh.kgm"
5272 msgid "Barisa"
5273 msgstr "बारी"
5274 
5275 #: bangladesh.kgm:29
5276 #, fuzzy, kde-format
5277 #| msgctxt "southkorea.kgm"
5278 #| msgid "Changwon"
5279 msgctxt "bangladesh.kgm"
5280 msgid "Chittagong"
5281 msgstr "चेंगवोन"
5282 
5283 #: bangladesh.kgm:34
5284 #, fuzzy, kde-format
5285 #| msgctxt "asia.kgm"
5286 #| msgid "Dhaka"
5287 msgctxt "bangladesh.kgm"
5288 msgid "Dhaka"
5289 msgstr "ढाका"
5290 
5291 #: bangladesh.kgm:39
5292 #, fuzzy, kde-format
5293 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5294 #| msgid "Kunar"
5295 msgctxt "bangladesh.kgm"
5296 msgid "Khulna"
5297 msgstr "कुनार"
5298 
5299 #: bangladesh.kgm:44
5300 #, fuzzy, kde-format
5301 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5302 #| msgid "Panjshir"
5303 msgctxt "bangladesh.kgm"
5304 msgid "Rajshahi"
5305 msgstr "पंजशीर"
5306 
5307 #: bangladesh.kgm:49
5308 #, kde-format
5309 msgctxt "bangladesh.kgm"
5310 msgid "Sylhet"
5311 msgstr ""
5312 
5313 #: belarus.kgm:5
5314 #, kde-format
5315 msgctxt "belarus.kgm"
5316 msgid "Belarus"
5317 msgstr "बेलारूस"
5318 
5319 #: belarus.kgm:6
5320 #, kde-format
5321 msgctxt "belarus.kgm"
5322 msgid "Provinces"
5323 msgstr "राज्य"
5324 
5325 #: belarus.kgm:9 belarus.kgm:14
5326 #, kde-format
5327 msgctxt "belarus.kgm"
5328 msgid "Frontier"
5329 msgstr "फ्रन्टियर"
5330 
5331 #: belarus.kgm:19
5332 #, fuzzy, kde-format
5333 #| msgctxt "belarus.kgm"
5334 #| msgid "Belarus"
5335 msgctxt "belarus.kgm"
5336 msgid "Not Belarus"
5337 msgstr "बेलारूस"
5338 
5339 #: belarus.kgm:24 belarus.kgm:59
5340 #, fuzzy, kde-format
5341 #| msgctxt "europe.kgm"
5342 #| msgid "Minsk"
5343 msgctxt "belarus.kgm"
5344 msgid "Minsk"
5345 msgstr "मिंस्क"
5346 
5347 #: belarus.kgm:30
5348 #, fuzzy, kde-format
5349 #| msgctxt "africa.kgm"
5350 #| msgid "Coast"
5351 msgctxt "belarus.kgm"
5352 msgid "Brest Voblast"
5353 msgstr "समुद्रतट"
5354 
5355 #: belarus.kgm:31
5356 #, kde-format
5357 msgctxt "belarus.kgm"
5358 msgid "Brest"
5359 msgstr "ब्रेस्त"
5360 
5361 #: belarus.kgm:37
5362 #, fuzzy, kde-format
5363 #| msgctxt "ukraine.kgm"
5364 #| msgid "Oblasts"
5365 msgctxt "belarus.kgm"
5366 msgid "Homyel Voblast"
5367 msgstr "ओब्लास्ट"
5368 
5369 #: belarus.kgm:38
5370 #, kde-format
5371 msgctxt "belarus.kgm"
5372 msgid "Homyel"
5373 msgstr "होमयेल"
5374 
5375 #: belarus.kgm:44
5376 #, fuzzy, kde-format
5377 #| msgctxt "ukraine.kgm"
5378 #| msgid "Khersons'ka oblast'"
5379 msgctxt "belarus.kgm"
5380 msgid "Hrodna Voblast"
5381 msgstr "खेरसन्सका ओबलास्ट"
5382 
5383 #: belarus.kgm:45
5384 #, kde-format
5385 msgctxt "belarus.kgm"
5386 msgid "Hrodna"
5387 msgstr "होदना"
5388 
5389 #: belarus.kgm:51
5390 #, fuzzy, kde-format
5391 #| msgctxt "belarus.kgm"
5392 #| msgid "Mahilyow"
5393 msgctxt "belarus.kgm"
5394 msgid "Mahilyow Voblast"
5395 msgstr "माहीलयोव"
5396 
5397 #: belarus.kgm:52
5398 #, fuzzy, kde-format
5399 #| msgctxt "belarus.kgm"
5400 #| msgid "Mahilyow"
5401 msgctxt "belarus.kgm"
5402 msgid "Mahilyow"
5403 msgstr "माहीलयोव"
5404 
5405 #: belarus.kgm:58
5406 #, fuzzy, kde-format
5407 #| msgctxt "belarus.kgm"
5408 #| msgid "Minsk(Oblast)"
5409 msgctxt "belarus.kgm"
5410 msgid "Minsk Voblast"
5411 msgstr "मिंस्क (ओबलास्ट)"
5412 
5413 #: belarus.kgm:65
5414 #, fuzzy, kde-format
5415 #| msgctxt "ukraine.kgm"
5416 #| msgid "Vinnyts'ka oblast'"
5417 msgctxt "belarus.kgm"
5418 msgid "Vitebsk Voblast"
5419 msgstr "विनित्सका ओबलास्ट"
5420 
5421 #: belarus.kgm:66
5422 #, kde-format
5423 msgctxt "belarus.kgm"
5424 msgid "Vitebsk"
5425 msgstr "विटेब्स"
5426 
5427 #: belgium.kgm:5
5428 #, kde-format
5429 msgctxt "belgium.kgm"
5430 msgid "Belgium"
5431 msgstr "बेल्जियम"
5432 
5433 #: belgium.kgm:6
5434 #, kde-format
5435 msgctxt "belgium.kgm"
5436 msgid "Provinces"
5437 msgstr "राज्य"
5438 
5439 #: belgium.kgm:9
5440 #, kde-format
5441 msgctxt "belgium.kgm"
5442 msgid "Frontier"
5443 msgstr "फ्रन्टियर"
5444 
5445 #: belgium.kgm:18
5446 #, kde-format
5447 msgctxt "belgium.kgm"
5448 msgid "Not Belgium"
5449 msgstr "बेल्जियम नहीं"
5450 
5451 #: belgium.kgm:27
5452 #, kde-format
5453 msgctxt "belgium.kgm"
5454 msgid "Water"
5455 msgstr "पानी"
5456 
5457 #: belgium.kgm:36 belgium.kgm:38
5458 #, kde-format
5459 msgctxt "belgium.kgm"
5460 msgid "Antwerp"
5461 msgstr "एंटवर्प"
5462 
5463 #: belgium.kgm:46 belgium.kgm:48
5464 #, kde-format
5465 msgctxt "belgium.kgm"
5466 msgid "Brussels"
5467 msgstr "ब्रुसेल्स"
5468 
5469 #: belgium.kgm:56
5470 #, kde-format
5471 msgctxt "belgium.kgm"
5472 msgid "Flemish Brabant"
5473 msgstr "फ्लेमिश ब्राबान्त"
5474 
5475 #: belgium.kgm:58
5476 #, kde-format
5477 msgctxt "belgium.kgm"
5478 msgid "Leuven"
5479 msgstr ""
5480 
5481 #: belgium.kgm:66
5482 #, kde-format
5483 msgctxt "belgium.kgm"
5484 msgid "West Flanders"
5485 msgstr "पश्चिमी फ्लैंडर्स"
5486 
5487 #: belgium.kgm:68
5488 #, kde-format
5489 msgctxt "belgium.kgm"
5490 msgid "Bruges"
5491 msgstr "बर्गेस"
5492 
5493 #: belgium.kgm:76
5494 #, kde-format
5495 msgctxt "belgium.kgm"
5496 msgid "East Flanders"
5497 msgstr "पूर्वी फ्लैंडर्स"
5498 
5499 #: belgium.kgm:78
5500 #, kde-format
5501 msgctxt "belgium.kgm"
5502 msgid "Ghent"
5503 msgstr "गोन्त"
5504 
5505 #: belgium.kgm:86
5506 #, kde-format
5507 msgctxt "belgium.kgm"
5508 msgid "Limburg"
5509 msgstr "लिंबर्ग"
5510 
5511 #: belgium.kgm:88
5512 #, kde-format
5513 msgctxt "belgium.kgm"
5514 msgid "Hasselt"
5515 msgstr "हासेल्त"
5516 
5517 #: belgium.kgm:96
5518 #, kde-format
5519 msgctxt "belgium.kgm"
5520 msgid "Walloon Brabant"
5521 msgstr "वालून ब्राबान्त"
5522 
5523 #: belgium.kgm:98
5524 #, kde-format
5525 msgctxt "belgium.kgm"
5526 msgid "Wavre"
5527 msgstr "वार्वे"
5528 
5529 #: belgium.kgm:106
5530 #, kde-format
5531 msgctxt "belgium.kgm"
5532 msgid "Hainaut"
5533 msgstr "हानाउत"
5534 
5535 #: belgium.kgm:108
5536 #, kde-format
5537 msgctxt "belgium.kgm"
5538 msgid "Mons"
5539 msgstr "मोन्स"
5540 
5541 #: belgium.kgm:116
5542 #, fuzzy, kde-format
5543 #| msgctxt "france.kgm"
5544 #| msgid "Ariège"
5545 msgctxt "belgium.kgm"
5546 msgid "Liège"
5547 msgstr "एरीज़"
5548 
5549 #: belgium.kgm:118
5550 #, kde-format
5551 msgctxt "belgium.kgm"
5552 msgid "Liege"
5553 msgstr "लीग"
5554 
5555 #: belgium.kgm:126
5556 #, kde-format
5557 msgctxt "belgium.kgm"
5558 msgid "Luxembourg"
5559 msgstr "लक्समबर्ग"
5560 
5561 #: belgium.kgm:128
5562 #, kde-format
5563 msgctxt "belgium.kgm"
5564 msgid "Arlon"
5565 msgstr "आरलोन"
5566 
5567 #: belgium.kgm:136 belgium.kgm:138
5568 #, kde-format
5569 msgctxt "belgium.kgm"
5570 msgid "Namur"
5571 msgstr "नामूर"
5572 
5573 #: belize.kgm:5
5574 #, kde-format
5575 msgctxt "belize.kgm"
5576 msgid "Belize"
5577 msgstr "बेलिज"
5578 
5579 #: belize.kgm:6
5580 #, kde-format
5581 msgctxt "belize.kgm"
5582 msgid "Districts"
5583 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
5584 
5585 #: belize.kgm:9 belize.kgm:14
5586 #, kde-format
5587 msgctxt "belize.kgm"
5588 msgid "Frontier"
5589 msgstr "फ्रन्टियर"
5590 
5591 #: belize.kgm:19
5592 #, kde-format
5593 msgctxt "belize.kgm"
5594 msgid "Water"
5595 msgstr "पानी"
5596 
5597 #: belize.kgm:24
5598 #, kde-format
5599 msgctxt "belize.kgm"
5600 msgid "Not Belize"
5601 msgstr "बेलिज नहीं"
5602 
5603 #: belize.kgm:29
5604 #, kde-format
5605 msgctxt "belize.kgm"
5606 msgid "Belize District"
5607 msgstr "बेलिज जिला"
5608 
5609 #: belize.kgm:30
5610 #, kde-format
5611 msgctxt "belize.kgm"
5612 msgid "Belize City"
5613 msgstr "बेलीज सिटी"
5614 
5615 #: belize.kgm:34
5616 #, kde-format
5617 msgctxt "belize.kgm"
5618 msgid "Cayo District"
5619 msgstr "कायो जिला"
5620 
5621 #: belize.kgm:35
5622 #, kde-format
5623 msgctxt "belize.kgm"
5624 msgid "San Ignacio"
5625 msgstr "सेन इग्नासियो"
5626 
5627 #: belize.kgm:39
5628 #, kde-format
5629 msgctxt "belize.kgm"
5630 msgid "Corozal District"
5631 msgstr "कोरोजाल जिला"
5632 
5633 #: belize.kgm:40
5634 #, kde-format
5635 msgctxt "belize.kgm"
5636 msgid "Corozal Town"
5637 msgstr "कोरोजल टाउन"
5638 
5639 #: belize.kgm:44
5640 #, kde-format
5641 msgctxt "belize.kgm"
5642 msgid "Orange Walk District"
5643 msgstr "ऑरेंज वाक जिला"
5644 
5645 #: belize.kgm:45
5646 #, kde-format
5647 msgctxt "belize.kgm"
5648 msgid "Orange Walk Town"
5649 msgstr "ऑरेंज वाक टाउन"
5650 
5651 #: belize.kgm:49
5652 #, kde-format
5653 msgctxt "belize.kgm"
5654 msgid "Stann Creek District"
5655 msgstr "स्टान क्रीक जिला"
5656 
5657 #: belize.kgm:50
5658 #, kde-format
5659 msgctxt "belize.kgm"
5660 msgid "Dangriga"
5661 msgstr "दानग्रीगा"
5662 
5663 #: belize.kgm:54
5664 #, kde-format
5665 msgctxt "belize.kgm"
5666 msgid "Toledo District"
5667 msgstr "टोलेदो जिला"
5668 
5669 #: belize.kgm:55
5670 #, kde-format
5671 msgctxt "belize.kgm"
5672 msgid "Punta Gorda"
5673 msgstr "पुन्टा गोर्दा"
5674 
5675 #: bhutan.kgm:5
5676 #, fuzzy, kde-format
5677 #| msgctxt "asia.kgm"
5678 #| msgid "Bhutan"
5679 msgctxt "bhutan.kgm"
5680 msgid "Bhutan"
5681 msgstr "भूटान"
5682 
5683 #: bhutan.kgm:6
5684 #, fuzzy, kde-format
5685 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
5686 #| msgid "Districts"
5687 msgctxt "bhutan.kgm"
5688 msgid "Districts"
5689 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
5690 
5691 #: bhutan.kgm:9
5692 #, fuzzy, kde-format
5693 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5694 #| msgid "Frontier"
5695 msgctxt "bhutan.kgm"
5696 msgid "Frontier"
5697 msgstr "फ्रन्टियर"
5698 
5699 #: bhutan.kgm:14
5700 #, fuzzy, kde-format
5701 #| msgctxt "asia.kgm"
5702 #| msgid "Bhutan"
5703 msgctxt "bhutan.kgm"
5704 msgid "Not Bhutan"
5705 msgstr "भूटान"
5706 
5707 #: bhutan.kgm:19
5708 #, fuzzy, kde-format
5709 #| msgctxt "asia.kgm"
5710 #| msgid "Bhutan"
5711 msgctxt "bhutan.kgm"
5712 msgid "Bumthang"
5713 msgstr "भूटान"
5714 
5715 #: bhutan.kgm:24
5716 #, fuzzy, kde-format
5717 #| msgctxt "china.kgm"
5718 #| msgid "Changchun"
5719 msgctxt "bhutan.kgm"
5720 msgid "Chukha"
5721 msgstr "चैंगचुन"
5722 
5723 #: bhutan.kgm:29
5724 #, fuzzy, kde-format
5725 #| msgctxt "africa.kgm"
5726 #| msgid "Uganda"
5727 msgctxt "bhutan.kgm"
5728 msgid "Dagana"
5729 msgstr "उगांडा"
5730 
5731 #: bhutan.kgm:34
5732 #, fuzzy, kde-format
5733 #| msgctxt "africa.kgm"
5734 #| msgid "Ghana"
5735 msgctxt "bhutan.kgm"
5736 msgid "Gasa"
5737 msgstr "घाना"
5738 
5739 #: bhutan.kgm:39
5740 #, fuzzy, kde-format
5741 #| msgctxt "norway.kgm"
5742 #| msgid "Hamar"
5743 msgctxt "bhutan.kgm"
5744 msgid "Haa"
5745 msgstr "हामार"
5746 
5747 #: bhutan.kgm:44
5748 #, fuzzy, kde-format
5749 #| msgctxt "ukraine.kgm"
5750 #| msgid "Luts'k"
5751 msgctxt "bhutan.kgm"
5752 msgid "Lhuntse"
5753 msgstr "लुट्सक"
5754 
5755 #: bhutan.kgm:49
5756 #, fuzzy, kde-format
5757 #| msgctxt "puertorico.kgm"
5758 #| msgid "Mona"
5759 msgctxt "bhutan.kgm"
5760 msgid "Mongar"
5761 msgstr "मोना"
5762 
5763 #: bhutan.kgm:54
5764 #, fuzzy, kde-format
5765 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
5766 #| msgid "Pesaro"
5767 msgctxt "bhutan.kgm"
5768 msgid "Paro"
5769 msgstr "पेसारो"
5770 
5771 #: bhutan.kgm:59
5772 #, kde-format
5773 msgctxt "bhutan.kgm"
5774 msgid "Pemagatshel"
5775 msgstr ""
5776 
5777 #: bhutan.kgm:64
5778 #, fuzzy, kde-format
5779 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5780 #| msgid "Paktia"
5781 msgctxt "bhutan.kgm"
5782 msgid "Punakha"
5783 msgstr "पक्तिया"
5784 
5785 #: bhutan.kgm:69
5786 #, kde-format
5787 msgctxt "bhutan.kgm"
5788 msgid "Samdrup Jongkhar"
5789 msgstr ""
5790 
5791 #: bhutan.kgm:74
5792 #, fuzzy, kde-format
5793 #| msgctxt "australia.kgm"
5794 #| msgid "States"
5795 msgctxt "bhutan.kgm"
5796 msgid "Samtse"
5797 msgstr "राज्य"
5798 
5799 #: bhutan.kgm:79
5800 #, fuzzy, kde-format
5801 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5802 #| msgid "Sharan"
5803 msgctxt "bhutan.kgm"
5804 msgid "Sarpang"
5805 msgstr "शरन"
5806 
5807 #: bhutan.kgm:84
5808 #, fuzzy, kde-format
5809 #| msgctxt "asia.kgm"
5810 #| msgid "Thimphu"
5811 msgctxt "bhutan.kgm"
5812 msgid "Thimphu"
5813 msgstr "थिमफू"
5814 
5815 #: bhutan.kgm:89
5816 #, fuzzy, kde-format
5817 #| msgctxt "asia.kgm"
5818 #| msgid "Taiwan"
5819 msgctxt "bhutan.kgm"
5820 msgid "Trashigang"
5821 msgstr "ताईवान"
5822 
5823 #: bhutan.kgm:94
5824 #, fuzzy, kde-format
5825 #| msgctxt "usa.kgm"
5826 #| msgid "Washington"
5827 msgctxt "bhutan.kgm"
5828 msgid "Trashiyangste"
5829 msgstr "वाशिंगटन"
5830 
5831 #: bhutan.kgm:99
5832 #, fuzzy, kde-format
5833 #| msgctxt "world.kgm"
5834 #| msgid "Tonga"
5835 msgctxt "bhutan.kgm"
5836 msgid "Trongsa"
5837 msgstr "टोन्गा"
5838 
5839 #: bhutan.kgm:104
5840 #, fuzzy, kde-format
5841 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
5842 #| msgid "Tirana"
5843 msgctxt "bhutan.kgm"
5844 msgid "Tsirang"
5845 msgstr "टिराना"
5846 
5847 #: bhutan.kgm:109
5848 #, kde-format
5849 msgctxt "bhutan.kgm"
5850 msgid "Wangdue Phodrang"
5851 msgstr ""
5852 
5853 #: bhutan.kgm:114
5854 #, fuzzy, kde-format
5855 #| msgctxt "china.kgm"
5856 #| msgid "Zhejiang"
5857 msgctxt "bhutan.kgm"
5858 msgid "Zhemgang"
5859 msgstr "झेजियांग"
5860 
5861 #: bihar.kgm:5
5862 #, fuzzy, kde-format
5863 #| msgctxt "colombia.kgm"
5864 #| msgid "Bolivar"
5865 msgctxt "bihar.kgm"
5866 msgid "Bihar"
5867 msgstr "बोलिवर"
5868 
5869 #: bihar.kgm:6
5870 #, fuzzy, kde-format
5871 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
5872 #| msgid "Districts"
5873 msgctxt "bihar.kgm"
5874 msgid "District"
5875 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
5876 
5877 #: bihar.kgm:7
5878 #, no-c-format, kde-format
5879 msgctxt "@title:group"
5880 msgid "The %1 district has its headquarters at..."
5881 msgstr ""
5882 
5883 #: bihar.kgm:8
5884 #, fuzzy, kde-format
5885 #| msgctxt "brazil.kgm"
5886 #| msgid "Federal District"
5887 msgctxt "@title"
5888 msgid "Headquarters of Districts"
5889 msgstr "फेडरल जिला"
5890 
5891 #: bihar.kgm:9
5892 #, fuzzy, no-c-format, kde-format
5893 #| msgctxt "@title:group"
5894 #| msgid "%1 is the capital of..."
5895 msgctxt "@title:group"
5896 msgid "%1 is the district headquarters of..."
5897 msgstr "%1 राजधानी है इसका..."
5898 
5899 #: bihar.kgm:10
5900 #, kde-format
5901 msgctxt "@title"
5902 msgid "District by Headquarters"
5903 msgstr ""
5904 
5905 #: bihar.kgm:13
5906 #, fuzzy, kde-format
5907 #| msgctxt "asia.kgm"
5908 #| msgid "Bhutan"
5909 msgctxt "bihar.kgm"
5910 msgid "Not Bihar"
5911 msgstr "भूटान"
5912 
5913 #: bihar.kgm:18
5914 #, fuzzy, kde-format
5915 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5916 #| msgid "Frontier"
5917 msgctxt "bihar.kgm"
5918 msgid "Frontier"
5919 msgstr "फ्रन्टियर"
5920 
5921 #: bihar.kgm:23
5922 #, kde-format
5923 msgctxt "bihar.kgm"
5924 msgid "Paschim Champaran"
5925 msgstr ""
5926 
5927 #: bihar.kgm:24
5928 #, kde-format
5929 msgctxt "bihar.kgm"
5930 msgid "Bettiah"
5931 msgstr ""
5932 
5933 #: bihar.kgm:28
5934 #, kde-format
5935 msgctxt "bihar.kgm"
5936 msgid "Purbi Champaran"
5937 msgstr ""
5938 
5939 #: bihar.kgm:29
5940 #, fuzzy, kde-format
5941 #| msgctxt "colombia.kgm"
5942 #| msgid "Bolivar"
5943 msgctxt "bihar.kgm"
5944 msgid "Motihari"
5945 msgstr "बोलिवर"
5946 
5947 #: bihar.kgm:33 bihar.kgm:34
5948 #, kde-format
5949 msgctxt "bihar.kgm"
5950 msgid "Sheohar"
5951 msgstr ""
5952 
5953 #: bihar.kgm:38 bihar.kgm:39
5954 #, fuzzy, kde-format
5955 #| msgctxt "japan.kgm"
5956 #| msgid "Saitama"
5957 msgctxt "bihar.kgm"
5958 msgid "Sitamarhi"
5959 msgstr "शाईतामा"
5960 
5961 #: bihar.kgm:43 bihar.kgm:44
5962 #, fuzzy, kde-format
5963 #| msgctxt "france.kgm"
5964 #| msgid "Montauban"
5965 msgctxt "bihar.kgm"
5966 msgid "Madhubani"
5967 msgstr "मोन्टाबान"
5968 
5969 #: bihar.kgm:48 bihar.kgm:49
5970 #, kde-format
5971 msgctxt "bihar.kgm"
5972 msgid "Supaul"
5973 msgstr ""
5974 
5975 #: bihar.kgm:53 bihar.kgm:54
5976 #, fuzzy, kde-format
5977 #| msgctxt "armenia.kgm"
5978 #| msgid "Ararat"
5979 msgctxt "bihar.kgm"
5980 msgid "Araria"
5981 msgstr "आरारात"
5982 
5983 #: bihar.kgm:58 bihar.kgm:59
5984 #, fuzzy, kde-format
5985 #| msgctxt "africa.kgm"
5986 #| msgid "Kigali"
5987 msgctxt "bihar.kgm"
5988 msgid "Kishanganj"
5989 msgstr "किगाली"
5990 
5991 #: bihar.kgm:63 bihar.kgm:64
5992 #, fuzzy, kde-format
5993 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
5994 #| msgid "Isernia"
5995 msgctxt "bihar.kgm"
5996 msgid "Purnia"
5997 msgstr "इसेरनिया"
5998 
5999 #: bihar.kgm:68 bihar.kgm:69
6000 #, fuzzy, kde-format
6001 #| msgctxt "guatemala.kgm"
6002 #| msgid "Jalapa"
6003 msgctxt "bihar.kgm"
6004 msgid "Madhepura"
6005 msgstr "जालपा"
6006 
6007 #: bihar.kgm:73 bihar.kgm:74
6008 #, fuzzy, kde-format
6009 #| msgctxt "brazil.kgm"
6010 #| msgid "Maranhao"
6011 msgctxt "bihar.kgm"
6012 msgid "Saharsa"
6013 msgstr "मारान्हाओ"
6014 
6015 #: bihar.kgm:78 bihar.kgm:79
6016 #, fuzzy, kde-format
6017 #| msgctxt "venezuela.kgm"
6018 #| msgid "Aragua"
6019 msgctxt "bihar.kgm"
6020 msgid "Darbhanga"
6021 msgstr "अरागुआ"
6022 
6023 #: bihar.kgm:83 bihar.kgm:84
6024 #, fuzzy, kde-format
6025 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6026 #| msgid "Asadabad"
6027 msgctxt "bihar.kgm"
6028 msgid "Muzaffarpur"
6029 msgstr "आसदाबाद"
6030 
6031 #: bihar.kgm:88 bihar.kgm:89
6032 #, fuzzy, kde-format
6033 #| msgctxt "africa.kgm"
6034 #| msgid "Uganda"
6035 msgctxt "bihar.kgm"
6036 msgid "Gopalganj"
6037 msgstr "उगांडा"
6038 
6039 #: bihar.kgm:93 bihar.kgm:94
6040 #, fuzzy, kde-format
6041 #| msgctxt "asia.kgm"
6042 #| msgid "Taiwan"
6043 msgctxt "bihar.kgm"
6044 msgid "Siwan"
6045 msgstr "ताईवान"
6046 
6047 #: bihar.kgm:98
6048 #, fuzzy, kde-format
6049 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6050 #| msgid "Sharan"
6051 msgctxt "bihar.kgm"
6052 msgid "Saran"
6053 msgstr "शरन"
6054 
6055 #: bihar.kgm:99
6056 #, kde-format
6057 msgctxt "bihar.kgm"
6058 msgid "Chhapra"
6059 msgstr ""
6060 
6061 #: bihar.kgm:103
6062 #, kde-format
6063 msgctxt "bihar.kgm"
6064 msgid "Vaishali"
6065 msgstr ""
6066 
6067 #: bihar.kgm:104
6068 #, fuzzy, kde-format
6069 #| msgctxt "venezuela.kgm"
6070 #| msgid "Apure"
6071 msgctxt "bihar.kgm"
6072 msgid "Hajipur"
6073 msgstr "अपुरे"
6074 
6075 #: bihar.kgm:108 bihar.kgm:109
6076 #, fuzzy, kde-format
6077 #| msgctxt "estonia.kgm"
6078 #| msgid "Saare"
6079 msgctxt "bihar.kgm"
6080 msgid "Samastipur"
6081 msgstr "सारे"
6082 
6083 #: bihar.kgm:113 bihar.kgm:114
6084 #, kde-format
6085 msgctxt "bihar.kgm"
6086 msgid "Begusarai"
6087 msgstr ""
6088 
6089 #: bihar.kgm:118 bihar.kgm:119
6090 #, fuzzy, kde-format
6091 #| msgctxt "germany.kgm"
6092 #| msgid "Bavaria"
6093 msgctxt "bihar.kgm"
6094 msgid "Khagaria"
6095 msgstr "बावारिया"
6096 
6097 #: bihar.kgm:123 bihar.kgm:124
6098 #, fuzzy, kde-format
6099 #| msgctxt "guatemala.kgm"
6100 #| msgid "Jalapa"
6101 msgctxt "bihar.kgm"
6102 msgid "Bhagalpur"
6103 msgstr "जालपा"
6104 
6105 #: bihar.kgm:128 bihar.kgm:129
6106 #, fuzzy, kde-format
6107 #| msgctxt "colombia.kgm"
6108 #| msgid "Bolivar"
6109 msgctxt "bihar.kgm"
6110 msgid "Katihar"
6111 msgstr "बोलिवर"
6112 
6113 #: bihar.kgm:133 bihar.kgm:134
6114 #, fuzzy, kde-format
6115 #| msgctxt "france.kgm"
6116 #| msgid "Angers"
6117 msgctxt "bihar.kgm"
6118 msgid "Munger"
6119 msgstr "एन्गर्स"
6120 
6121 #: bihar.kgm:138 bihar.kgm:139
6122 #, fuzzy, kde-format
6123 #| msgctxt "venezuela.kgm"
6124 #| msgid "Apure"
6125 msgctxt "bihar.kgm"
6126 msgid "Lakhisarai"
6127 msgstr "अपुरे"
6128 
6129 #: bihar.kgm:143 bihar.kgm:144
6130 #, fuzzy, kde-format
6131 #| msgctxt "southamerica.kgm"
6132 #| msgid "South America"
6133 msgctxt "bihar.kgm"
6134 msgid "Sheikhpura"
6135 msgstr "दक्षिण अमेरिका"
6136 
6137 #: bihar.kgm:148
6138 #, fuzzy, kde-format
6139 #| msgctxt "germany.kgm"
6140 #| msgid "Saarland"
6141 msgctxt "bihar.kgm"
6142 msgid "Nalanda"
6143 msgstr "सारलैंड"
6144 
6145 #: bihar.kgm:149
6146 #, fuzzy, kde-format
6147 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6148 #| msgid "Mazari Sharif"
6149 msgctxt "bihar.kgm"
6150 msgid "Bihar Sharif"
6151 msgstr "मजरी शरीफ"
6152 
6153 #: bihar.kgm:153 bihar.kgm:154
6154 #, fuzzy, kde-format
6155 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6156 #| msgid "Paktia"
6157 msgctxt "bihar.kgm"
6158 msgid "Patna"
6159 msgstr "पक्तिया"
6160 
6161 #: bihar.kgm:158
6162 #, kde-format
6163 msgctxt "bihar.kgm"
6164 msgid "Bhojpur"
6165 msgstr ""
6166 
6167 #: bihar.kgm:159
6168 #, fuzzy, kde-format
6169 #| msgctxt "iran.kgm"
6170 #| msgid "Arak"
6171 msgctxt "bihar.kgm"
6172 msgid "Ara"
6173 msgstr "आर्क"
6174 
6175 #: bihar.kgm:163 bihar.kgm:164
6176 #, kde-format
6177 msgctxt "bihar.kgm"
6178 msgid "Buxar"
6179 msgstr ""
6180 
6181 #: bihar.kgm:168
6182 #, kde-format
6183 msgctxt "bihar.kgm"
6184 msgid "Kaimur"
6185 msgstr ""
6186 
6187 #: bihar.kgm:169
6188 #, kde-format
6189 msgctxt "bihar.kgm"
6190 msgid "Bhabhua"
6191 msgstr ""
6192 
6193 #: bihar.kgm:173
6194 #, fuzzy, kde-format
6195 #| msgctxt "uruguay.kgm"
6196 #| msgid "Rocha"
6197 msgctxt "bihar.kgm"
6198 msgid "Rohtas"
6199 msgstr "रोचा"
6200 
6201 #: bihar.kgm:174
6202 #, fuzzy, kde-format
6203 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
6204 #| msgid "Matera"
6205 msgctxt "bihar.kgm"
6206 msgid "Sasaram"
6207 msgstr "मातेरा"
6208 
6209 #: bihar.kgm:178 bihar.kgm:179
6210 #, fuzzy, kde-format
6211 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6212 #| msgid "Asadabad"
6213 msgctxt "bihar.kgm"
6214 msgid "Aurangabad"
6215 msgstr "आसदाबाद"
6216 
6217 #: bihar.kgm:183 bihar.kgm:184
6218 #, kde-format
6219 msgctxt "bihar.kgm"
6220 msgid "Arwal"
6221 msgstr ""
6222 
6223 #: bihar.kgm:188 bihar.kgm:189
6224 #, fuzzy, kde-format
6225 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6226 #| msgid "Jalalabad"
6227 msgctxt "bihar.kgm"
6228 msgid "Jehanabad"
6229 msgstr "जलालाबाद"
6230 
6231 #: bihar.kgm:193 bihar.kgm:194
6232 #, kde-format
6233 msgctxt "bihar.kgm"
6234 msgid "Gaya"
6235 msgstr ""
6236 
6237 #: bihar.kgm:198 bihar.kgm:199
6238 #, fuzzy, kde-format
6239 #| msgctxt "canada.kgm"
6240 #| msgid "Canada"
6241 msgctxt "bihar.kgm"
6242 msgid "Nawada"
6243 msgstr "कनाडा"
6244 
6245 #: bihar.kgm:203 bihar.kgm:204
6246 #, kde-format
6247 msgctxt "bihar.kgm"
6248 msgid "Jamui"
6249 msgstr ""
6250 
6251 #: bihar.kgm:208 bihar.kgm:209
6252 #, fuzzy, kde-format
6253 #| msgctxt "asia.kgm"
6254 #| msgid "Baku"
6255 msgctxt "bihar.kgm"
6256 msgid "Banka"
6257 msgstr "बाकू"
6258 
6259 #: bolivia.kgm:5
6260 #, kde-format
6261 msgctxt "bolivia.kgm"
6262 msgid "Bolivia"
6263 msgstr "बोलिविया"
6264 
6265 #: bolivia.kgm:6
6266 #, kde-format
6267 msgctxt "bolivia.kgm"
6268 msgid "Departments"
6269 msgstr "विभाग"
6270 
6271 #: bolivia.kgm:9 bolivia.kgm:14
6272 #, kde-format
6273 msgctxt "bolivia.kgm"
6274 msgid "Frontier"
6275 msgstr "फ्रन्टियर"
6276 
6277 #: bolivia.kgm:19
6278 #, kde-format
6279 msgctxt "bolivia.kgm"
6280 msgid "Water"
6281 msgstr "पानी"
6282 
6283 #: bolivia.kgm:24
6284 #, kde-format
6285 msgctxt "bolivia.kgm"
6286 msgid "Not Bolivia"
6287 msgstr "बोलिविया नहीं"
6288 
6289 #: bolivia.kgm:29
6290 #, kde-format
6291 msgctxt "bolivia.kgm"
6292 msgid "Beni"
6293 msgstr "बेनी"
6294 
6295 #: bolivia.kgm:30
6296 #, kde-format
6297 msgctxt "bolivia.kgm"
6298 msgid "Trinidad"
6299 msgstr "ट्रिनिडाड"
6300 
6301 #: bolivia.kgm:34
6302 #, kde-format
6303 msgctxt "bolivia.kgm"
6304 msgid "Chuquisaca"
6305 msgstr "चुकुसाका"
6306 
6307 #: bolivia.kgm:35
6308 #, kde-format
6309 msgctxt "bolivia.kgm"
6310 msgid "Sucre"
6311 msgstr "सुक्रे"
6312 
6313 #: bolivia.kgm:39 bolivia.kgm:40
6314 #, kde-format
6315 msgctxt "bolivia.kgm"
6316 msgid "Cochabamba"
6317 msgstr "कोचाबाम्बा"
6318 
6319 #: bolivia.kgm:44 bolivia.kgm:45
6320 #, kde-format
6321 msgctxt "bolivia.kgm"
6322 msgid "La Paz"
6323 msgstr "ला_पाज"
6324 
6325 #: bolivia.kgm:49 bolivia.kgm:50
6326 #, kde-format
6327 msgctxt "bolivia.kgm"
6328 msgid "Oruro"
6329 msgstr "ओरुरो"
6330 
6331 #: bolivia.kgm:54
6332 #, kde-format
6333 msgctxt "bolivia.kgm"
6334 msgid "Pando"
6335 msgstr "पान्दो"
6336 
6337 #: bolivia.kgm:55
6338 #, kde-format
6339 msgctxt "bolivia.kgm"
6340 msgid "Cobija"
6341 msgstr "कोबीजा"
6342 
6343 #: bolivia.kgm:59 bolivia.kgm:60
6344 #, kde-format
6345 msgctxt "bolivia.kgm"
6346 msgid "Potosí"
6347 msgstr "पोटोसी"
6348 
6349 #: bolivia.kgm:64
6350 #, kde-format
6351 msgctxt "bolivia.kgm"
6352 msgid "Santa Cruz"
6353 msgstr "सान्ता क्रुज"
6354 
6355 #: bolivia.kgm:65
6356 #, fuzzy, kde-format
6357 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
6358 #| msgid "Santa Cruz del Seibo"
6359 msgctxt "bolivia.kgm"
6360 msgid "Santa Cruz de la Sierra"
6361 msgstr "सांता क्रुज दे सीबो"
6362 
6363 #: bolivia.kgm:69 bolivia.kgm:70
6364 #, kde-format
6365 msgctxt "bolivia.kgm"
6366 msgid "Tarija"
6367 msgstr "तारीजा"
6368 
6369 #: bosnia-herzegovina.kgm:5
6370 #, fuzzy, kde-format
6371 #| msgctxt "europe.kgm"
6372 #| msgid "Bosnia and Herzegovina"
6373 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6374 msgid "Bosnia-Herzegovina"
6375 msgstr "बोस्निया और हर्जेगोविना"
6376 
6377 #: bosnia-herzegovina.kgm:6
6378 #, fuzzy, kde-format
6379 #| msgctxt "uruguay.kgm"
6380 #| msgid "Canelones"
6381 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6382 msgid "Cantons"
6383 msgstr "कानेलोन्स"
6384 
6385 #: bosnia-herzegovina.kgm:9
6386 #, fuzzy, kde-format
6387 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6388 #| msgid "Frontier"
6389 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6390 msgid "Frontier"
6391 msgstr "फ्रन्टियर"
6392 
6393 #: bosnia-herzegovina.kgm:14
6394 #, fuzzy, kde-format
6395 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6396 #| msgid "Water"
6397 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6398 msgid "Water"
6399 msgstr "पानी"
6400 
6401 #: bosnia-herzegovina.kgm:19
6402 #, fuzzy, kde-format
6403 #| msgctxt "europe.kgm"
6404 #| msgid "Bosnia and Herzegovina"
6405 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6406 msgid "Not Bosnia-Herzegovina"
6407 msgstr "बोस्निया और हर्जेगोविना"
6408 
6409 #: bosnia-herzegovina.kgm:24
6410 #, kde-format
6411 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6412 msgid "Brčko"
6413 msgstr ""
6414 
6415 #: bosnia-herzegovina.kgm:29
6416 #, kde-format
6417 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6418 msgid "Bosnian Podrinje"
6419 msgstr ""
6420 
6421 #: bosnia-herzegovina.kgm:34
6422 #, fuzzy, kde-format
6423 #| msgctxt "czech.kgm"
6424 #| msgid "Central Bohemia"
6425 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6426 msgid "Central Bosnia"
6427 msgstr "मध्य बोहेमिया"
6428 
6429 #: bosnia-herzegovina.kgm:39
6430 #, fuzzy, kde-format
6431 #| msgctxt "usa.kgm"
6432 #| msgid "West Virginia"
6433 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6434 msgid "Herzegovina-Neretva"
6435 msgstr "पश्चिम वर्जीनिया"
6436 
6437 #: bosnia-herzegovina.kgm:44
6438 #, fuzzy, kde-format
6439 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
6440 #| msgid "Pavia"
6441 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6442 msgid "Posavina"
6443 msgstr "पाविया"
6444 
6445 #: bosnia-herzegovina.kgm:49
6446 #, fuzzy, kde-format
6447 #| msgctxt "europe.kgm"
6448 #| msgid "Sarajevo"
6449 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6450 msgid "Sarajevo"
6451 msgstr "साराजेवो"
6452 
6453 #: bosnia-herzegovina.kgm:54
6454 #, kde-format
6455 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6456 msgid "Tuzla"
6457 msgstr ""
6458 
6459 #: bosnia-herzegovina.kgm:59
6460 #, fuzzy, kde-format
6461 #| msgctxt "ecuador.kgm"
6462 #| msgid "Morona Santiago"
6463 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6464 msgid "Una Sana"
6465 msgstr "मोरोना सेन्टिआगो"
6466 
6467 #: bosnia-herzegovina.kgm:64
6468 #, fuzzy, kde-format
6469 #| msgctxt "africa.kgm"
6470 #| msgid "West Bank"
6471 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6472 msgid "West Bosnia"
6473 msgstr "वेस्ट बैंक"
6474 
6475 #: bosnia-herzegovina.kgm:69
6476 #, fuzzy, kde-format
6477 #| msgctxt "usa.kgm"
6478 #| msgid "West Virginia"
6479 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6480 msgid "West Herzegovina"
6481 msgstr "पश्चिम वर्जीनिया"
6482 
6483 #: bosnia-herzegovina.kgm:74
6484 #, kde-format
6485 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6486 msgid "Zenica-Doboj"
6487 msgstr ""
6488 
6489 #: bosnia-herzegovina.kgm:79
6490 #, fuzzy, kde-format
6491 #| msgctxt "africa.kgm"
6492 #| msgid "Banjul"
6493 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6494 msgid "Banja Luka"
6495 msgstr "बैनजुल"
6496 
6497 #: bosnia-herzegovina.kgm:84
6498 #, kde-format
6499 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6500 msgid "Doboj"
6501 msgstr ""
6502 
6503 #: bosnia-herzegovina.kgm:89
6504 #, fuzzy, kde-format
6505 #| msgctxt "europe.kgm"
6506 #| msgid "Berlin"
6507 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6508 msgid "Bijeljina"
6509 msgstr "बर्लिन"
6510 
6511 #: bosnia-herzegovina.kgm:94
6512 #, fuzzy, kde-format
6513 #| msgctxt "spain.kgm"
6514 #| msgid "Valencia"
6515 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6516 msgid "Vlasenica"
6517 msgstr "वेलेन्सिया"
6518 
6519 #: bosnia-herzegovina.kgm:99
6520 #, kde-format
6521 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6522 msgid "Sarajevo-Romanija or Sokolac"
6523 msgstr ""
6524 
6525 #: bosnia-herzegovina.kgm:104
6526 #, kde-format
6527 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6528 msgid "Foča"
6529 msgstr ""
6530 
6531 #: bosnia-herzegovina.kgm:109
6532 #, fuzzy, kde-format
6533 #| msgctxt "brazil.kgm"
6534 #| msgid "Teresina"
6535 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6536 msgid "Trebinje"
6537 msgstr "टेरेसिना"
6538 
6539 #: botswana.kgm:5
6540 #, fuzzy, kde-format
6541 #| msgctxt "africa.kgm"
6542 #| msgid "Botswana"
6543 msgctxt "botswana.kgm"
6544 msgid "Botswana"
6545 msgstr "बोत्सवाना"
6546 
6547 #: botswana.kgm:6
6548 #, fuzzy, kde-format
6549 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
6550 #| msgid "Districts"
6551 msgctxt "botswana.kgm"
6552 msgid "Districts"
6553 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
6554 
6555 #: botswana.kgm:9
6556 #, fuzzy, kde-format
6557 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6558 #| msgid "Frontier"
6559 msgctxt "botswana.kgm"
6560 msgid "Frontier"
6561 msgstr "फ्रन्टियर"
6562 
6563 #: botswana.kgm:14
6564 #, fuzzy, kde-format
6565 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6566 #| msgid "Water"
6567 msgctxt "botswana.kgm"
6568 msgid "Water"
6569 msgstr "पानी"
6570 
6571 #: botswana.kgm:19
6572 #, fuzzy, kde-format
6573 #| msgctxt "africa.kgm"
6574 #| msgid "Botswana"
6575 msgctxt "botswana.kgm"
6576 msgid "Not Botswana"
6577 msgstr "बोत्सवाना"
6578 
6579 #: botswana.kgm:24
6580 #, fuzzy, kde-format
6581 #| msgctxt "paraguay.kgm"
6582 #| msgid "Central"
6583 msgctxt "botswana.kgm"
6584 msgid "Central"
6585 msgstr "केंद्रित"
6586 
6587 #: botswana.kgm:25
6588 #, fuzzy, kde-format
6589 #| msgctxt "brazil.kgm"
6590 #| msgid "Sergipe"
6591 msgctxt "botswana.kgm"
6592 msgid "Serowe"
6593 msgstr "सेरजीपे"
6594 
6595 #: botswana.kgm:29 botswana.kgm:30
6596 #, fuzzy, kde-format
6597 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6598 #| msgid "Ghazni"
6599 msgctxt "botswana.kgm"
6600 msgid "Ghanzi"
6601 msgstr "गजनी"
6602 
6603 #: botswana.kgm:34
6604 #, fuzzy, kde-format
6605 #| msgctxt "africa.kgm"
6606 #| msgid "Kigali"
6607 msgctxt "botswana.kgm"
6608 msgid "Kgalagadi"
6609 msgstr "किगाली"
6610 
6611 #: botswana.kgm:35
6612 #, fuzzy, kde-format
6613 #| msgctxt "china.kgm"
6614 #| msgid "Shandong"
6615 msgctxt "botswana.kgm"
6616 msgid "Tshabong"
6617 msgstr "शानडांग"
6618 
6619 #: botswana.kgm:39
6620 #, kde-format
6621 msgctxt "botswana.kgm"
6622 msgid "Kgatleng"
6623 msgstr ""
6624 
6625 #: botswana.kgm:40
6626 #, fuzzy, kde-format
6627 #| msgctxt "guyana.kgm"
6628 #| msgid "Mahdia"
6629 msgctxt "botswana.kgm"
6630 msgid "Mochudi"
6631 msgstr "माहदिया"
6632 
6633 #: botswana.kgm:44
6634 #, fuzzy, kde-format
6635 #| msgctxt "europe.kgm"
6636 #| msgid "Sweden"
6637 msgctxt "botswana.kgm"
6638 msgid "Kweneng"
6639 msgstr "स्वीडन"
6640 
6641 #: botswana.kgm:45
6642 #, fuzzy, kde-format
6643 #| msgctxt "france.kgm"
6644 #| msgid "Moselle"
6645 msgctxt "botswana.kgm"
6646 msgid "Molepolole"
6647 msgstr "मोसेल्ले"
6648 
6649 #: botswana.kgm:49
6650 #, fuzzy, kde-format
6651 #| msgctxt "haiti.kgm"
6652 #| msgid "Nord-Est"
6653 msgctxt "botswana.kgm"
6654 msgid "North-East"
6655 msgstr "नार्द-एस्ट"
6656 
6657 #: botswana.kgm:50
6658 #, fuzzy, kde-format
6659 #| msgctxt "africa.kgm"
6660 #| msgid "Freetown"
6661 msgctxt "botswana.kgm"
6662 msgid "Francistown"
6663 msgstr "फ्रीटाउन"
6664 
6665 #: botswana.kgm:54
6666 #, fuzzy, kde-format
6667 #| msgctxt "haiti.kgm"
6668 #| msgid "Nord-Ouest"
6669 msgctxt "botswana.kgm"
6670 msgid "North-West"
6671 msgstr "नार्द-क्वेस्ट"
6672 
6673 #: botswana.kgm:55
6674 #, fuzzy, kde-format
6675 #| msgctxt "southkorea.kgm"
6676 #| msgid "Muan"
6677 msgctxt "botswana.kgm"
6678 msgid "Maun"
6679 msgstr "म्युआन"
6680 
6681 #: botswana.kgm:59
6682 #, fuzzy, kde-format
6683 #| msgctxt "haiti.kgm"
6684 #| msgid "Sud-Est"
6685 msgctxt "botswana.kgm"
6686 msgid "South-East"
6687 msgstr "सद-एस्ट"
6688 
6689 #: botswana.kgm:60
6690 #, fuzzy, kde-format
6691 #| msgctxt "africa.kgm"
6692 #| msgid "Gaborone"
6693 msgctxt "botswana.kgm"
6694 msgid "Gaborone"
6695 msgstr "गबोरोन"
6696 
6697 #: botswana.kgm:64
6698 #, fuzzy, kde-format
6699 #| msgctxt "greece.kgm"
6700 #| msgid "South Aegean"
6701 msgctxt "botswana.kgm"
6702 msgid "Southern"
6703 msgstr "दक्षिणी एजीएन"
6704 
6705 #: botswana.kgm:65
6706 #, fuzzy, kde-format
6707 #| msgctxt "greece.kgm"
6708 #| msgid "Karyes"
6709 msgctxt "botswana.kgm"
6710 msgid "Kanye"
6711 msgstr "कारेयेस"
6712 
6713 #: boxasker.cpp:253
6714 #, kde-format
6715 msgid "&Accept"
6716 msgstr "स्वीकारें (&A)"
6717 
6718 #: brazil.kgm:5
6719 #, kde-format
6720 msgctxt "brazil.kgm"
6721 msgid "Brazil"
6722 msgstr "ब्राजील"
6723 
6724 #: brazil.kgm:6
6725 #, kde-format
6726 msgctxt "brazil.kgm"
6727 msgid "States"
6728 msgstr "राज्य"
6729 
6730 #: brazil.kgm:9
6731 #, kde-format
6732 msgctxt "brazil.kgm"
6733 msgid "Sergipe"
6734 msgstr "सेरजीपे"
6735 
6736 #: brazil.kgm:11
6737 #, kde-format
6738 msgctxt "brazil.kgm"
6739 msgid "Aracaju"
6740 msgstr "आराकाजू"
6741 
6742 #: brazil.kgm:19
6743 #, kde-format
6744 msgctxt "brazil.kgm"
6745 msgid "Pará"
6746 msgstr ""
6747 
6748 #: brazil.kgm:21
6749 #, fuzzy, kde-format
6750 #| msgctxt "usa.kgm"
6751 #| msgid "Vermont"
6752 msgctxt "brazil.kgm"
6753 msgid "Belém"
6754 msgstr "वर्मांन्ट"
6755 
6756 #: brazil.kgm:29
6757 #, kde-format
6758 msgctxt "brazil.kgm"
6759 msgid "Minas Gerais"
6760 msgstr "मिनास गेराईस"
6761 
6762 #: brazil.kgm:31
6763 #, kde-format
6764 msgctxt "brazil.kgm"
6765 msgid "Belo Horizonte"
6766 msgstr "बेलो हारिजान्टे"
6767 
6768 #: brazil.kgm:39
6769 #, kde-format
6770 msgctxt "brazil.kgm"
6771 msgid "Roraima"
6772 msgstr "रोराइमा"
6773 
6774 #: brazil.kgm:41
6775 #, kde-format
6776 msgctxt "brazil.kgm"
6777 msgid "Boa Vista"
6778 msgstr "बोआ_विस्टा"
6779 
6780 #: brazil.kgm:49
6781 #, kde-format
6782 msgctxt "brazil.kgm"
6783 msgid "Federal District"
6784 msgstr "फेडरल जिला"
6785 
6786 #: brazil.kgm:51
6787 #, fuzzy, kde-format
6788 #| msgctxt "brazil.kgm"
6789 #| msgid "Brasilia"
6790 msgctxt "brazil.kgm"
6791 msgid "Brasília"
6792 msgstr "ब्रासिलिया"
6793 
6794 #: brazil.kgm:59
6795 #, kde-format
6796 msgctxt "brazil.kgm"
6797 msgid "Mato Grosso do Sul"
6798 msgstr "माटो ग्रोसो डो सुल"
6799 
6800 #: brazil.kgm:61
6801 #, kde-format
6802 msgctxt "brazil.kgm"
6803 msgid "Campo Grande"
6804 msgstr "केम्पो_ग्रान्दे"
6805 
6806 #: brazil.kgm:69
6807 #, kde-format
6808 msgctxt "brazil.kgm"
6809 msgid "Mato Grosso"
6810 msgstr "मातो ग्रोसो"
6811 
6812 #: brazil.kgm:71
6813 #, fuzzy, kde-format
6814 #| msgctxt "brazil.kgm"
6815 #| msgid "Cuiaba"
6816 msgctxt "brazil.kgm"
6817 msgid "Cuiabá"
6818 msgstr "कुएबा"
6819 
6820 #: brazil.kgm:79
6821 #, fuzzy, kde-format
6822 #| msgctxt "argentina.kgm"
6823 #| msgid "Paraná"
6824 msgctxt "brazil.kgm"
6825 msgid "Paraná"
6826 msgstr "पराना"
6827 
6828 #: brazil.kgm:82
6829 #, kde-format
6830 msgctxt "brazil.kgm"
6831 msgid "Curitiba"
6832 msgstr "कुरितिबा"
6833 
6834 #: brazil.kgm:90
6835 #, kde-format
6836 msgctxt "brazil.kgm"
6837 msgid "Santa Catarina"
6838 msgstr "सांता कैटरिना"
6839 
6840 #: brazil.kgm:92
6841 #, fuzzy, kde-format
6842 #| msgctxt "brazil.kgm"
6843 #| msgid "Florianopolis"
6844 msgctxt "brazil.kgm"
6845 msgid "Florianópolis"
6846 msgstr "फ्लोरियानोपोलिस"
6847 
6848 #: brazil.kgm:100
6849 #, fuzzy, kde-format
6850 #| msgctxt "brazil.kgm"
6851 #| msgid "Ceara"
6852 msgctxt "brazil.kgm"
6853 msgid "Ceará"
6854 msgstr "सेआरा"
6855 
6856 #: brazil.kgm:102
6857 #, kde-format
6858 msgctxt "brazil.kgm"
6859 msgid "Fortaleza"
6860 msgstr "फॉर्टलेज़ा"
6861 
6862 #: brazil.kgm:110
6863 #, kde-format
6864 msgctxt "brazil.kgm"
6865 msgid "Goiás"
6866 msgstr ""
6867 
6868 #: brazil.kgm:112
6869 #, kde-format
6870 msgctxt "brazil.kgm"
6871 msgid "Goiânia"
6872 msgstr "गोईआनिया"
6873 
6874 #: brazil.kgm:120
6875 #, fuzzy, kde-format
6876 #| msgctxt "brazil.kgm"
6877 #| msgid "Paraiba"
6878 msgctxt "brazil.kgm"
6879 msgid "Paraíba"
6880 msgstr "पराइबा"
6881 
6882 #: brazil.kgm:122
6883 #, fuzzy, kde-format
6884 #| msgctxt "brazil.kgm"
6885 #| msgid "Joao Pessoa"
6886 msgctxt "brazil.kgm"
6887 msgid "João Pessoa"
6888 msgstr "जोआओ पेसोआ"
6889 
6890 #: brazil.kgm:130
6891 #, fuzzy, kde-format
6892 #| msgctxt "brazil.kgm"
6893 #| msgid "Amapa"
6894 msgctxt "brazil.kgm"
6895 msgid "Amapá"
6896 msgstr "अमापा"
6897 
6898 #: brazil.kgm:132
6899 #, fuzzy, kde-format
6900 #| msgctxt "brazil.kgm"
6901 #| msgid "Macapa"
6902 msgctxt "brazil.kgm"
6903 msgid "Macapá"
6904 msgstr "माकापा"
6905 
6906 #: brazil.kgm:140
6907 #, kde-format
6908 msgctxt "brazil.kgm"
6909 msgid "Alagoas"
6910 msgstr "अलागोआस"
6911 
6912 #: brazil.kgm:142
6913 #, fuzzy, kde-format
6914 #| msgctxt "brazil.kgm"
6915 #| msgid "Maceio"
6916 msgctxt "brazil.kgm"
6917 msgid "Maceió"
6918 msgstr "मैसिओ"
6919 
6920 #: brazil.kgm:150
6921 #, kde-format
6922 msgctxt "brazil.kgm"
6923 msgid "Amazonas"
6924 msgstr "अमाजोनास"
6925 
6926 #: brazil.kgm:152
6927 #, kde-format
6928 msgctxt "brazil.kgm"
6929 msgid "Manaus"
6930 msgstr "मनास"
6931 
6932 #: brazil.kgm:160
6933 #, kde-format
6934 msgctxt "brazil.kgm"
6935 msgid "Rio Grande do Norte"
6936 msgstr "रियो ग्रान्दे दो नार्ते"
6937 
6938 #: brazil.kgm:162
6939 #, kde-format
6940 msgctxt "brazil.kgm"
6941 msgid "Natal"
6942 msgstr "नटाल"
6943 
6944 #: brazil.kgm:170
6945 #, kde-format
6946 msgctxt "brazil.kgm"
6947 msgid "Tocantins"
6948 msgstr "टोकान्टिन्स"
6949 
6950 #: brazil.kgm:171
6951 #, kde-format
6952 msgctxt "brazil.kgm"
6953 msgid "Palmas"
6954 msgstr "पालमास"
6955 
6956 #: brazil.kgm:180
6957 #, kde-format
6958 msgctxt "brazil.kgm"
6959 msgid "Rio Grande do Sul"
6960 msgstr "रियो ग्रांद दो सुल"
6961 
6962 #: brazil.kgm:182
6963 #, kde-format
6964 msgctxt "brazil.kgm"
6965 msgid "Porto Alegre"
6966 msgstr "पॉर्टो एलग्रे"
6967 
6968 #: brazil.kgm:190
6969 #, fuzzy, kde-format
6970 #| msgctxt "brazil.kgm"
6971 #| msgid "Rondonia"
6972 msgctxt "brazil.kgm"
6973 msgid "Rondônia"
6974 msgstr "रोनदोनिया"
6975 
6976 #: brazil.kgm:192
6977 #, kde-format
6978 msgctxt "brazil.kgm"
6979 msgid "Porto Velho"
6980 msgstr "पॉर्टो_वेलहो"
6981 
6982 #: brazil.kgm:200
6983 #, kde-format
6984 msgctxt "brazil.kgm"
6985 msgid "Pernambuco"
6986 msgstr "पेरनामबुको"
6987 
6988 #: brazil.kgm:202
6989 #, kde-format
6990 msgctxt "brazil.kgm"
6991 msgid "Recife"
6992 msgstr "रैसिफाई"
6993 
6994 #: brazil.kgm:210
6995 #, kde-format
6996 msgctxt "brazil.kgm"
6997 msgid "Acre"
6998 msgstr "एक्रे"
6999 
7000 #: brazil.kgm:212
7001 #, kde-format
7002 msgctxt "brazil.kgm"
7003 msgid "Rio Branco"
7004 msgstr "रिओ_ब्रांको"
7005 
7006 #: brazil.kgm:220
7007 #, kde-format
7008 msgctxt "brazil.kgm"
7009 msgid "Rio de Janeiro State"
7010 msgstr "रियो दे जेनेरियो राज्य"
7011 
7012 #: brazil.kgm:223
7013 #, kde-format
7014 msgctxt "brazil.kgm"
7015 msgid "Rio de Janeiro"
7016 msgstr "रियो दे जेनेरियो"
7017 
7018 #: brazil.kgm:231
7019 #, kde-format
7020 msgctxt "brazil.kgm"
7021 msgid "Bahia"
7022 msgstr "बाहिया"
7023 
7024 #: brazil.kgm:233
7025 #, kde-format
7026 msgctxt "brazil.kgm"
7027 msgid "Salvador"
7028 msgstr "सल्वाडोर"
7029 
7030 #: brazil.kgm:241
7031 #, fuzzy, kde-format
7032 #| msgctxt "brazil.kgm"
7033 #| msgid "Maranhao"
7034 msgctxt "brazil.kgm"
7035 msgid "Maranhão"
7036 msgstr "मारान्हाओ"
7037 
7038 #: brazil.kgm:243
7039 #, fuzzy, kde-format
7040 #| msgctxt "brazil.kgm"
7041 #| msgid "Sao Luis"
7042 msgctxt "brazil.kgm"
7043 msgid "São Luís"
7044 msgstr "साओ लुइस"
7045 
7046 #: brazil.kgm:251
7047 #, fuzzy, kde-format
7048 #| msgctxt "brazil.kgm"
7049 #| msgid "Sao Paulo State"
7050 msgctxt "brazil.kgm"
7051 msgid "São Paulo State"
7052 msgstr "साओ_पालो राज्य"
7053 
7054 #: brazil.kgm:253
7055 #, fuzzy, kde-format
7056 #| msgctxt "brazil.kgm"
7057 #| msgid "Sao Paulo (city)"
7058 msgctxt "brazil.kgm"
7059 msgid "São Paulo (city)"
7060 msgstr "साओ पालॉ (शहर)"
7061 
7062 #: brazil.kgm:261
7063 #, fuzzy, kde-format
7064 #| msgctxt "brazil.kgm"
7065 #| msgid "Piaui"
7066 msgctxt "brazil.kgm"
7067 msgid "Piauí"
7068 msgstr "पियाऊई"
7069 
7070 #: brazil.kgm:263
7071 #, kde-format
7072 msgctxt "brazil.kgm"
7073 msgid "Teresina"
7074 msgstr "टेरेसिना"
7075 
7076 #: brazil.kgm:271
7077 #, fuzzy, kde-format
7078 #| msgctxt "brazil.kgm"
7079 #| msgid "Espirito Santo"
7080 msgctxt "brazil.kgm"
7081 msgid "Espírito Santo"
7082 msgstr "एस्पिरिटो सेंटो"
7083 
7084 #: brazil.kgm:273
7085 #, kde-format
7086 msgctxt "brazil.kgm"
7087 msgid "Vitória"
7088 msgstr ""
7089 
7090 #: brazil.kgm:281
7091 #, kde-format
7092 msgctxt "brazil.kgm"
7093 msgid "Frontier"
7094 msgstr "फ्रन्टियर"
7095 
7096 #: brazil.kgm:290
7097 #, kde-format
7098 msgctxt "brazil.kgm"
7099 msgid "Out of Bounds"
7100 msgstr "बाउण्ड्स से बाहर"
7101 
7102 #: bulgaria.kgm:5
7103 #, fuzzy, kde-format
7104 #| msgctxt "europe.kgm"
7105 #| msgid "Bulgaria"
7106 msgctxt "bulgaria.kgm"
7107 msgid "Bulgaria"
7108 msgstr "बुल्गारिया"
7109 
7110 #: bulgaria.kgm:6
7111 #, fuzzy, kde-format
7112 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7113 #| msgid "Provinces"
7114 msgctxt "bulgaria.kgm"
7115 msgid "Provinces"
7116 msgstr "राज्य"
7117 
7118 #: bulgaria.kgm:9
7119 #, fuzzy, kde-format
7120 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7121 #| msgid "Frontier"
7122 msgctxt "bulgaria.kgm"
7123 msgid "Frontier"
7124 msgstr "फ्रन्टियर"
7125 
7126 #: bulgaria.kgm:14
7127 #, fuzzy, kde-format
7128 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7129 #| msgid "Water"
7130 msgctxt "bulgaria.kgm"
7131 msgid "Water"
7132 msgstr "पानी"
7133 
7134 #: bulgaria.kgm:19
7135 #, fuzzy, kde-format
7136 #| msgctxt "europe.kgm"
7137 #| msgid "Bulgaria"
7138 msgctxt "bulgaria.kgm"
7139 msgid "Not Bulgaria"
7140 msgstr "बुल्गारिया"
7141 
7142 #: bulgaria.kgm:24
7143 #, fuzzy, kde-format
7144 #| msgctxt "europe.kgm"
7145 #| msgid "Belgrade"
7146 msgctxt "bulgaria.kgm"
7147 msgid "Blagoevgrad"
7148 msgstr "बेलग्रेड"
7149 
7150 #: bulgaria.kgm:29
7151 #, fuzzy, kde-format
7152 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
7153 #| msgid "Burgos"
7154 msgctxt "bulgaria.kgm"
7155 msgid "Burgas"
7156 msgstr "बर्गास"
7157 
7158 #: bulgaria.kgm:34
7159 #, fuzzy, kde-format
7160 #| msgctxt "germany.kgm"
7161 #| msgid "Munich"
7162 msgctxt "bulgaria.kgm"
7163 msgid "Dobrich"
7164 msgstr "म्यूनिख"
7165 
7166 #: bulgaria.kgm:39
7167 #, fuzzy, kde-format
7168 #| msgctxt "africa.kgm"
7169 #| msgid "Gaborone"
7170 msgctxt "bulgaria.kgm"
7171 msgid "Gabrovo"
7172 msgstr "गबोरोन"
7173 
7174 #: bulgaria.kgm:44
7175 #, fuzzy, kde-format
7176 #| msgctxt "china.kgm"
7177 #| msgid "Haikou"
7178 msgctxt "bulgaria.kgm"
7179 msgid "Haskovo"
7180 msgstr "हैकोऊ"
7181 
7182 #: bulgaria.kgm:49
7183 #, kde-format
7184 msgctxt "bulgaria.kgm"
7185 msgid "Kardzhali"
7186 msgstr ""
7187 
7188 #: bulgaria.kgm:54
7189 #, kde-format
7190 msgctxt "bulgaria.kgm"
7191 msgid "Kyustendil"
7192 msgstr ""
7193 
7194 #: bulgaria.kgm:59
7195 #, kde-format
7196 msgctxt "bulgaria.kgm"
7197 msgid "Lovech"
7198 msgstr ""
7199 
7200 #: bulgaria.kgm:64
7201 #, fuzzy, kde-format
7202 #| msgctxt "usa.kgm"
7203 #| msgid "Montana"
7204 msgctxt "bulgaria.kgm"
7205 msgid "Montana"
7206 msgstr "मोन्टाना"
7207 
7208 #: bulgaria.kgm:69
7209 #, kde-format
7210 msgctxt "bulgaria.kgm"
7211 msgid "Pazardzhik"
7212 msgstr ""
7213 
7214 #: bulgaria.kgm:74
7215 #, fuzzy, kde-format
7216 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
7217 #| msgid "Terni"
7218 msgctxt "bulgaria.kgm"
7219 msgid "Pernik"
7220 msgstr "टेरनी"
7221 
7222 #: bulgaria.kgm:79
7223 #, fuzzy, kde-format
7224 #| msgctxt "italy.kgm"
7225 #| msgid "Genoa"
7226 msgctxt "bulgaria.kgm"
7227 msgid "Pleven"
7228 msgstr "जिनेवा"
7229 
7230 #: bulgaria.kgm:84
7231 #, kde-format
7232 msgctxt "bulgaria.kgm"
7233 msgid "Plovdiv"
7234 msgstr ""
7235 
7236 #: bulgaria.kgm:89
7237 #, fuzzy, kde-format
7238 #| msgctxt "colombia.kgm"
7239 #| msgid "Risaralda"
7240 msgctxt "bulgaria.kgm"
7241 msgid "Razgrad"
7242 msgstr "रिसाराल्दा"
7243 
7244 #: bulgaria.kgm:94
7245 #, fuzzy, kde-format
7246 #| msgctxt "france.kgm"
7247 #| msgid "Meuse"
7248 msgctxt "bulgaria.kgm"
7249 msgid "Ruse"
7250 msgstr "मेयूस"
7251 
7252 #: bulgaria.kgm:99
7253 #, fuzzy, kde-format
7254 #| msgctxt "china.kgm"
7255 #| msgid "Sichuan"
7256 msgctxt "bulgaria.kgm"
7257 msgid "Shumen"
7258 msgstr "शिचुआन"
7259 
7260 #: bulgaria.kgm:104
7261 #, fuzzy, kde-format
7262 #| msgctxt "poland.kgm"
7263 #| msgid "Silesia"
7264 msgctxt "bulgaria.kgm"
7265 msgid "Silistra"
7266 msgstr "सिलेसिया"
7267 
7268 #: bulgaria.kgm:109
7269 #, fuzzy, kde-format
7270 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
7271 #| msgid "Siena"
7272 msgctxt "bulgaria.kgm"
7273 msgid "Sliven"
7274 msgstr "सिएना"
7275 
7276 #: bulgaria.kgm:114
7277 #, fuzzy, kde-format
7278 #| msgctxt "europe.kgm"
7279 #| msgid "Poland"
7280 msgctxt "bulgaria.kgm"
7281 msgid "Smolyan"
7282 msgstr "पोलैंड"
7283 
7284 #: bulgaria.kgm:119
7285 #, fuzzy, kde-format
7286 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
7287 #| msgid "Spain (Provinces)"
7288 msgctxt "bulgaria.kgm"
7289 msgid "Sofia Province"
7290 msgstr "स्पेन (राज्य)"
7291 
7292 #: bulgaria.kgm:124
7293 #, fuzzy, kde-format
7294 #| msgctxt "europe.kgm"
7295 #| msgid "Sofia"
7296 msgctxt "bulgaria.kgm"
7297 msgid "Sofia City"
7298 msgstr "सोफिया"
7299 
7300 #: bulgaria.kgm:129
7301 #, fuzzy, kde-format
7302 #| msgctxt "colombia.kgm"
7303 #| msgid "Santa Marta"
7304 msgctxt "bulgaria.kgm"
7305 msgid "Stara Zagora"
7306 msgstr "सांता मार्ता"
7307 
7308 #: bulgaria.kgm:134
7309 #, fuzzy, kde-format
7310 #| msgctxt "italy.kgm"
7311 #| msgid "Trieste"
7312 msgctxt "bulgaria.kgm"
7313 msgid "Targovishte"
7314 msgstr "त्रिस्ते"
7315 
7316 #: bulgaria.kgm:139
7317 #, kde-format
7318 msgctxt "bulgaria.kgm"
7319 msgid "Veliko Tarnovo"
7320 msgstr ""
7321 
7322 #: bulgaria.kgm:144
7323 #, fuzzy, kde-format
7324 #| msgctxt "france.kgm"
7325 #| msgid "Var"
7326 msgctxt "bulgaria.kgm"
7327 msgid "Varna"
7328 msgstr "वार"
7329 
7330 #: bulgaria.kgm:149
7331 #, fuzzy, kde-format
7332 #| msgctxt "estonia.kgm"
7333 #| msgid "Viljandi"
7334 msgctxt "bulgaria.kgm"
7335 msgid "Vidin"
7336 msgstr "विलजान्दी"
7337 
7338 #: bulgaria.kgm:154
7339 #, fuzzy, kde-format
7340 #| msgctxt "hungary.kgm"
7341 #| msgid "Vas"
7342 msgctxt "bulgaria.kgm"
7343 msgid "Vratsa"
7344 msgstr "वास"
7345 
7346 #: bulgaria.kgm:159
7347 #, fuzzy, kde-format
7348 #| msgctxt "puertorico.kgm"
7349 #| msgid "Yabucoa"
7350 msgctxt "bulgaria.kgm"
7351 msgid "Yambol"
7352 msgstr "याबुकोआ"
7353 
7354 #: burkina_provinces.kgm:5
7355 #, fuzzy, kde-format
7356 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
7357 #| msgid "Spain (Provinces)"
7358 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7359 msgid "Burkina Faso (Provinces)"
7360 msgstr "स्पेन (राज्य)"
7361 
7362 #: burkina_provinces.kgm:6
7363 #, fuzzy, kde-format
7364 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7365 #| msgid "Provinces"
7366 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7367 msgid "Provinces"
7368 msgstr "राज्य"
7369 
7370 #: burkina_provinces.kgm:9
7371 #, fuzzy, kde-format
7372 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7373 #| msgid "Frontier"
7374 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7375 msgid "Frontier"
7376 msgstr "फ्रन्टियर"
7377 
7378 #: burkina_provinces.kgm:14
7379 #, fuzzy, kde-format
7380 #| msgctxt "africa.kgm"
7381 #| msgid "Burkina Faso"
7382 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7383 msgid "Not Burkina Faso"
7384 msgstr "बुर्किना फासो"
7385 
7386 #: burkina_provinces.kgm:19
7387 #, fuzzy, kde-format
7388 #| msgctxt "norway.kgm"
7389 #| msgid "Hordaland"
7390 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7391 msgid "Oudalan"
7392 msgstr "होरदालैंड"
7393 
7394 #: burkina_provinces.kgm:20
7395 #, kde-format
7396 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7397 msgid "Gorom-gorom"
7398 msgstr ""
7399 
7400 #: burkina_provinces.kgm:24
7401 #, kde-format
7402 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7403 msgid "Soum"
7404 msgstr ""
7405 
7406 #: burkina_provinces.kgm:25
7407 #, fuzzy, kde-format
7408 #| msgctxt "africa.kgm"
7409 #| msgid "Djibouti"
7410 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7411 msgid "Djibo"
7412 msgstr "डिबौती"
7413 
7414 #: burkina_provinces.kgm:29
7415 #, kde-format
7416 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7417 msgid "Séno"
7418 msgstr ""
7419 
7420 #: burkina_provinces.kgm:30
7421 #, kde-format
7422 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7423 msgid "Dori"
7424 msgstr ""
7425 
7426 #: burkina_provinces.kgm:34
7427 #, fuzzy, kde-format
7428 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7429 #| msgid "Laghman"
7430 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7431 msgid "Yagha"
7432 msgstr "लगमान"
7433 
7434 #: burkina_provinces.kgm:35
7435 #, kde-format
7436 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7437 msgid "Sebba"
7438 msgstr ""
7439 
7440 #: burkina_provinces.kgm:39
7441 #, fuzzy, kde-format
7442 #| msgctxt "greece.kgm"
7443 #| msgid "Komotini"
7444 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7445 msgid "Komondjari"
7446 msgstr "कोमोटिनि"
7447 
7448 #: burkina_provinces.kgm:40
7449 #, kde-format
7450 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7451 msgid "Gayéri"
7452 msgstr ""
7453 
7454 #: burkina_provinces.kgm:44
7455 #, fuzzy, kde-format
7456 #| msgctxt "france.kgm"
7457 #| msgid "Jura"
7458 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7459 msgid "Gourma"
7460 msgstr "जुरा"
7461 
7462 #: burkina_provinces.kgm:45
7463 #, kde-format
7464 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7465 msgid "Fada N'Gourma"
7466 msgstr ""
7467 
7468 #: burkina_provinces.kgm:49
7469 #, kde-format
7470 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7471 msgid "Tapoa"
7472 msgstr ""
7473 
7474 #: burkina_provinces.kgm:50
7475 #, kde-format
7476 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7477 msgid "Diapaga"
7478 msgstr ""
7479 
7480 #: burkina_provinces.kgm:54
7481 #, kde-format
7482 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7483 msgid "Kompienga"
7484 msgstr ""
7485 
7486 #: burkina_provinces.kgm:55
7487 #, fuzzy, kde-format
7488 #| msgctxt "brazil.kgm"
7489 #| msgid "Paraiba"
7490 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7491 msgid "Pama"
7492 msgstr "पराइबा"
7493 
7494 #: burkina_provinces.kgm:59
7495 #, kde-format
7496 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7497 msgid "Koulpélogo"
7498 msgstr ""
7499 
7500 #: burkina_provinces.kgm:60
7501 #, fuzzy, kde-format
7502 #| msgctxt "peru.kgm"
7503 #| msgid "Huaraz"
7504 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7505 msgid "Ouargaye"
7506 msgstr "हुआराज"
7507 
7508 #: burkina_provinces.kgm:64
7509 #, kde-format
7510 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7511 msgid "Boulgou"
7512 msgstr ""
7513 
7514 #: burkina_provinces.kgm:65
7515 #, kde-format
7516 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7517 msgid "Tenkodogo"
7518 msgstr ""
7519 
7520 #: burkina_provinces.kgm:69
7521 #, kde-format
7522 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7523 msgid "Kouritenga"
7524 msgstr ""
7525 
7526 #: burkina_provinces.kgm:70
7527 #, kde-format
7528 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7529 msgid "Koupéla"
7530 msgstr ""
7531 
7532 #: burkina_provinces.kgm:74
7533 #, fuzzy, kde-format
7534 #| msgctxt "africa.kgm"
7535 #| msgid "N'Djamena"
7536 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7537 msgid "Namentenga"
7538 msgstr "एन'जमेना"
7539 
7540 #: burkina_provinces.kgm:75
7541 #, kde-format
7542 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7543 msgid "Boulsa"
7544 msgstr ""
7545 
7546 #: burkina_provinces.kgm:79
7547 #, kde-format
7548 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7549 msgid "Gnagna"
7550 msgstr ""
7551 
7552 #: burkina_provinces.kgm:80
7553 #, kde-format
7554 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7555 msgid "Bogandé"
7556 msgstr ""
7557 
7558 #: burkina_provinces.kgm:84
7559 #, kde-format
7560 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7561 msgid "Ganzourgou"
7562 msgstr ""
7563 
7564 #: burkina_provinces.kgm:85
7565 #, kde-format
7566 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7567 msgid "Zorgho"
7568 msgstr ""
7569 
7570 #: burkina_provinces.kgm:89
7571 #, fuzzy, kde-format
7572 #| msgctxt "africa.kgm"
7573 #| msgid "Yaoundé"
7574 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7575 msgid "Zoundwéogo"
7576 msgstr "याओन्दे"
7577 
7578 #: burkina_provinces.kgm:90
7579 #, fuzzy, kde-format
7580 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
7581 #| msgid "Managua"
7582 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7583 msgid "Manga"
7584 msgstr "मानागुआ"
7585 
7586 #: burkina_provinces.kgm:94
7587 #, fuzzy, kde-format
7588 #| msgctxt "italy.kgm"
7589 #| msgid "Bari"
7590 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7591 msgid "Nahouri"
7592 msgstr "बारी"
7593 
7594 #: burkina_provinces.kgm:95
7595 #, kde-format
7596 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7597 msgid "Pô"
7598 msgstr ""
7599 
7600 #: burkina_provinces.kgm:99
7601 #, kde-format
7602 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7603 msgid "Sissili"
7604 msgstr ""
7605 
7606 #: burkina_provinces.kgm:100
7607 #, fuzzy, kde-format
7608 #| msgctxt "africa.kgm"
7609 #| msgid "Lomé"
7610 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7611 msgid "Léo"
7612 msgstr "लोम"
7613 
7614 #: burkina_provinces.kgm:104
7615 #, fuzzy, kde-format
7616 #| msgctxt "africa.kgm"
7617 #| msgid "Cairo"
7618 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7619 msgid "Ziro"
7620 msgstr "केइरो"
7621 
7622 #: burkina_provinces.kgm:105
7623 #, kde-format
7624 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7625 msgid "Sapouy"
7626 msgstr ""
7627 
7628 #: burkina_provinces.kgm:109
7629 #, kde-format
7630 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7631 msgid "Bazèga"
7632 msgstr ""
7633 
7634 #: burkina_provinces.kgm:110
7635 #, kde-format
7636 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7637 msgid "Kombissiri"
7638 msgstr ""
7639 
7640 #: burkina_provinces.kgm:114
7641 #, kde-format
7642 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7643 msgid "Kadiogo"
7644 msgstr ""
7645 
7646 #: burkina_provinces.kgm:115
7647 #, fuzzy, kde-format
7648 #| msgctxt "africa.kgm"
7649 #| msgid "Ouagadougou"
7650 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7651 msgid "Ouagadougou"
7652 msgstr "ओयूगाडॉउगॉउ"
7653 
7654 #: burkina_provinces.kgm:119
7655 #, kde-format
7656 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7657 msgid "Boulkiemdé"
7658 msgstr ""
7659 
7660 #: burkina_provinces.kgm:120
7661 #, fuzzy, kde-format
7662 #| msgctxt "africa.kgm"
7663 #| msgid "Ouagadougou"
7664 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7665 msgid "Koudougou"
7666 msgstr "ओयूगाडॉउगॉउ"
7667 
7668 #: burkina_provinces.kgm:124
7669 #, kde-format
7670 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7671 msgid "Oubritenga"
7672 msgstr ""
7673 
7674 #: burkina_provinces.kgm:125
7675 #, kde-format
7676 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7677 msgid "Ziniaré"
7678 msgstr ""
7679 
7680 #: burkina_provinces.kgm:129
7681 #, kde-format
7682 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7683 msgid "Kourwéogo"
7684 msgstr ""
7685 
7686 #: burkina_provinces.kgm:130
7687 #, fuzzy, kde-format
7688 #| msgctxt "latvia.kgm"
7689 #| msgid "Bauska"
7690 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7691 msgid "Boussé"
7692 msgstr "बाउस्का"
7693 
7694 #: burkina_provinces.kgm:134
7695 #, kde-format
7696 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7697 msgid "Sanmatenga"
7698 msgstr ""
7699 
7700 #: burkina_provinces.kgm:135
7701 #, fuzzy, kde-format
7702 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7703 #| msgid "Kandahar"
7704 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7705 msgid "Kaya"
7706 msgstr "कांधार"
7707 
7708 #: burkina_provinces.kgm:139
7709 #, fuzzy, kde-format
7710 #| msgctxt "brazil.kgm"
7711 #| msgid "Bahia"
7712 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7713 msgid "Bam"
7714 msgstr "बाहिया"
7715 
7716 #: burkina_provinces.kgm:140
7717 #, kde-format
7718 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7719 msgid "Kongoussi"
7720 msgstr ""
7721 
7722 #: burkina_provinces.kgm:144
7723 #, kde-format
7724 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7725 msgid "Passoré"
7726 msgstr ""
7727 
7728 #: burkina_provinces.kgm:145
7729 #, kde-format
7730 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7731 msgid "Yako"
7732 msgstr ""
7733 
7734 #: burkina_provinces.kgm:149
7735 #, fuzzy, kde-format
7736 #| msgctxt "africa.kgm"
7737 #| msgid "Dodoma"
7738 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7739 msgid "Zondoma"
7740 msgstr "डोडोमा"
7741 
7742 #: burkina_provinces.kgm:150
7743 #, kde-format
7744 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7745 msgid "Gourcy"
7746 msgstr ""
7747 
7748 #: burkina_provinces.kgm:154
7749 #, fuzzy, kde-format
7750 #| msgctxt "france.kgm"
7751 #| msgid "Haute-Saône"
7752 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7753 msgid "Yatenga"
7754 msgstr "हाउत-साओन"
7755 
7756 #: burkina_provinces.kgm:155
7757 #, kde-format
7758 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7759 msgid "Ouahigouya"
7760 msgstr ""
7761 
7762 #: burkina_provinces.kgm:159
7763 #, fuzzy, kde-format
7764 #| msgctxt "africa.kgm"
7765 #| msgid "Bangui"
7766 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7767 msgid "Sanguié"
7768 msgstr "बानगुइ"
7769 
7770 #: burkina_provinces.kgm:160
7771 #, kde-format
7772 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7773 msgid "Réo"
7774 msgstr ""
7775 
7776 #: burkina_provinces.kgm:164
7777 #, kde-format
7778 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7779 msgid "Loroum"
7780 msgstr ""
7781 
7782 #: burkina_provinces.kgm:165
7783 #, kde-format
7784 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7785 msgid "Titao"
7786 msgstr ""
7787 
7788 #: burkina_provinces.kgm:169
7789 #, fuzzy, kde-format
7790 #| msgctxt "uruguay.kgm"
7791 #| msgid "Durazno"
7792 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7793 msgid "Sourou"
7794 msgstr "दुराज्नो"
7795 
7796 #: burkina_provinces.kgm:170
7797 #, kde-format
7798 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7799 msgid "Tougan"
7800 msgstr ""
7801 
7802 #: burkina_provinces.kgm:174
7803 #, fuzzy, kde-format
7804 #| msgctxt "hungary.kgm"
7805 #| msgid "Zala"
7806 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7807 msgid "Nayala"
7808 msgstr "जाला"
7809 
7810 #: burkina_provinces.kgm:175
7811 #, kde-format
7812 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7813 msgid "Toma"
7814 msgstr ""
7815 
7816 #: burkina_provinces.kgm:179
7817 #, kde-format
7818 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7819 msgid "Balé"
7820 msgstr ""
7821 
7822 #: burkina_provinces.kgm:180
7823 #, fuzzy, kde-format
7824 #| msgctxt "puertorico.kgm"
7825 #| msgid "Morovis"
7826 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7827 msgid "Boromo"
7828 msgstr "मोरोविस"
7829 
7830 #: burkina_provinces.kgm:184
7831 #, kde-format
7832 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7833 msgid "Kossi"
7834 msgstr ""
7835 
7836 #: burkina_provinces.kgm:185
7837 #, fuzzy, kde-format
7838 #| msgctxt "france.kgm"
7839 #| msgid "Rouen"
7840 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7841 msgid "Nouna"
7842 msgstr "रोएन"
7843 
7844 #: burkina_provinces.kgm:189
7845 #, kde-format
7846 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7847 msgid "Banwa"
7848 msgstr ""
7849 
7850 #: burkina_provinces.kgm:190
7851 #, fuzzy, kde-format
7852 #| msgctxt "puertorico.kgm"
7853 #| msgid "San Lorenzo"
7854 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7855 msgid "Solenzo"
7856 msgstr "सान लोरेंजो"
7857 
7858 #: burkina_provinces.kgm:194
7859 #, kde-format
7860 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7861 msgid "Mouhoun"
7862 msgstr ""
7863 
7864 #: burkina_provinces.kgm:195
7865 #, kde-format
7866 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7867 msgid "Dédougou"
7868 msgstr ""
7869 
7870 #: burkina_provinces.kgm:199
7871 #, fuzzy, kde-format
7872 #| msgctxt "japan.kgm"
7873 #| msgid "Tsu"
7874 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7875 msgid "Tuy"
7876 msgstr "त्सु"
7877 
7878 #: burkina_provinces.kgm:200
7879 #, fuzzy, kde-format
7880 #| msgctxt "africa.kgm"
7881 #| msgid "Yaoundé"
7882 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7883 msgid "Houndé"
7884 msgstr "याओन्दे"
7885 
7886 #: burkina_provinces.kgm:204
7887 #, kde-format
7888 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7889 msgid "Kénédougou"
7890 msgstr ""
7891 
7892 #: burkina_provinces.kgm:205
7893 #, fuzzy, kde-format
7894 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7895 #| msgid "Bazarak"
7896 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7897 msgid "Orodara"
7898 msgstr "बाजाराक"
7899 
7900 #: burkina_provinces.kgm:209
7901 #, kde-format
7902 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7903 msgid "Léraba"
7904 msgstr ""
7905 
7906 #: burkina_provinces.kgm:210
7907 #, fuzzy, kde-format
7908 #| msgctxt "africa.kgm"
7909 #| msgid "Windhoek"
7910 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7911 msgid "Sindou"
7912 msgstr "विंडहोक"
7913 
7914 #: burkina_provinces.kgm:214
7915 #, fuzzy, kde-format
7916 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
7917 #| msgid "Como"
7918 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7919 msgid "Comoé"
7920 msgstr "कोमो"
7921 
7922 #: burkina_provinces.kgm:215
7923 #, fuzzy, kde-format
7924 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7925 #| msgid "Panjshir"
7926 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7927 msgid "Banfora"
7928 msgstr "पंजशीर"
7929 
7930 #: burkina_provinces.kgm:219
7931 #, kde-format
7932 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7933 msgid "Houet"
7934 msgstr ""
7935 
7936 #: burkina_provinces.kgm:220
7937 #, kde-format
7938 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7939 msgid "Bobo Dioulasso"
7940 msgstr ""
7941 
7942 #: burkina_provinces.kgm:224
7943 #, kde-format
7944 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7945 msgid "Ioba"
7946 msgstr ""
7947 
7948 #: burkina_provinces.kgm:225
7949 #, kde-format
7950 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7951 msgid "Dano"
7952 msgstr ""
7953 
7954 #: burkina_provinces.kgm:229
7955 #, kde-format
7956 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7957 msgid "Bougouriba"
7958 msgstr ""
7959 
7960 #: burkina_provinces.kgm:230
7961 #, kde-format
7962 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7963 msgid "Diébougou"
7964 msgstr ""
7965 
7966 #: burkina_provinces.kgm:234
7967 #, kde-format
7968 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7969 msgid "Poni"
7970 msgstr ""
7971 
7972 #: burkina_provinces.kgm:235
7973 #, kde-format
7974 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7975 msgid "Gaoua"
7976 msgstr ""
7977 
7978 #: burkina_provinces.kgm:239
7979 #, fuzzy, kde-format
7980 #| msgctxt "honduras.kgm"
7981 #| msgid "Nacaome"
7982 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7983 msgid "Noumbiel"
7984 msgstr "नाकाओमे"
7985 
7986 #: burkina_provinces.kgm:240
7987 #, kde-format
7988 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7989 msgid "Batié"
7990 msgstr ""
7991 
7992 #: burkina_regions.kgm:5
7993 #, fuzzy, kde-format
7994 #| msgctxt "africa.kgm"
7995 #| msgid "Burkina Faso"
7996 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7997 msgid "Burkina Faso (Regions)"
7998 msgstr "बुर्किना फासो"
7999 
8000 #: burkina_regions.kgm:6
8001 #, fuzzy, kde-format
8002 #| msgid "Regions"
8003 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8004 msgid "Regions"
8005 msgstr "क्षेत्र"
8006 
8007 #: burkina_regions.kgm:9
8008 #, fuzzy, kde-format
8009 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8010 #| msgid "Frontier"
8011 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8012 msgid "Frontier"
8013 msgstr "फ्रन्टियर"
8014 
8015 #: burkina_regions.kgm:14
8016 #, fuzzy, kde-format
8017 #| msgctxt "africa.kgm"
8018 #| msgid "Burkina Faso"
8019 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8020 msgid "Not Burkina Faso"
8021 msgstr "बुर्किना फासो"
8022 
8023 #: burkina_regions.kgm:19
8024 #, fuzzy, kde-format
8025 #| msgctxt "africa.kgm"
8026 #| msgid "Coast"
8027 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8028 msgid "Est"
8029 msgstr "समुद्रतट"
8030 
8031 #: burkina_regions.kgm:20
8032 #, kde-format
8033 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8034 msgid "Fada N'Gourma"
8035 msgstr ""
8036 
8037 #: burkina_regions.kgm:24
8038 #, kde-format
8039 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8040 msgid "Sahel"
8041 msgstr ""
8042 
8043 #: burkina_regions.kgm:25
8044 #, kde-format
8045 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8046 msgid "Dori"
8047 msgstr ""
8048 
8049 #: burkina_regions.kgm:29
8050 #, fuzzy, kde-format
8051 #| msgctxt "haiti.kgm"
8052 #| msgid "Centre"
8053 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8054 msgid "Centre-Nord"
8055 msgstr "केंद्र"
8056 
8057 #: burkina_regions.kgm:30
8058 #, fuzzy, kde-format
8059 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8060 #| msgid "Kandahar"
8061 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8062 msgid "Kaya"
8063 msgstr "कांधार"
8064 
8065 #: burkina_regions.kgm:34
8066 #, fuzzy, kde-format
8067 #| msgctxt "france.kgm"
8068 #| msgid "Nord"
8069 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8070 msgid "Nord"
8071 msgstr "नोर्द"
8072 
8073 #: burkina_regions.kgm:35
8074 #, kde-format
8075 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8076 msgid "Ouahigouya"
8077 msgstr ""
8078 
8079 #: burkina_regions.kgm:39
8080 #, kde-format
8081 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8082 msgid "Plateau central"
8083 msgstr ""
8084 
8085 #: burkina_regions.kgm:40
8086 #, kde-format
8087 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8088 msgid "Ziniaré"
8089 msgstr ""
8090 
8091 #: burkina_regions.kgm:44
8092 #, fuzzy, kde-format
8093 #| msgctxt "haiti.kgm"
8094 #| msgid "Centre"
8095 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8096 msgid "Centre-Est"
8097 msgstr "केंद्र"
8098 
8099 #: burkina_regions.kgm:45
8100 #, kde-format
8101 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8102 msgid "Tenkodogo"
8103 msgstr ""
8104 
8105 #: burkina_regions.kgm:49
8106 #, fuzzy, kde-format
8107 #| msgctxt "haiti.kgm"
8108 #| msgid "Centre"
8109 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8110 msgid "Centre-Sud"
8111 msgstr "केंद्र"
8112 
8113 #: burkina_regions.kgm:50
8114 #, fuzzy, kde-format
8115 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
8116 #| msgid "Managua"
8117 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8118 msgid "Manga"
8119 msgstr "मानागुआ"
8120 
8121 #: burkina_regions.kgm:54
8122 #, fuzzy, kde-format
8123 #| msgctxt "haiti.kgm"
8124 #| msgid "Centre"
8125 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8126 msgid "Centre"
8127 msgstr "केंद्र"
8128 
8129 #: burkina_regions.kgm:55
8130 #, fuzzy, kde-format
8131 #| msgctxt "africa.kgm"
8132 #| msgid "Ouagadougou"
8133 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8134 msgid "Ouagadougou"
8135 msgstr "ओयूगाडॉउगॉउ"
8136 
8137 #: burkina_regions.kgm:59
8138 #, fuzzy, kde-format
8139 #| msgctxt "haiti.kgm"
8140 #| msgid "Centre"
8141 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8142 msgid "Centre-Ouest"
8143 msgstr "केंद्र"
8144 
8145 #: burkina_regions.kgm:60
8146 #, fuzzy, kde-format
8147 #| msgctxt "africa.kgm"
8148 #| msgid "Ouagadougou"
8149 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8150 msgid "Koudougou"
8151 msgstr "ओयूगाडॉउगॉउ"
8152 
8153 #: burkina_regions.kgm:64
8154 #, kde-format
8155 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8156 msgid "Boucle du Mouhoun"
8157 msgstr ""
8158 
8159 #: burkina_regions.kgm:65
8160 #, kde-format
8161 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8162 msgid "Dédougou"
8163 msgstr ""
8164 
8165 #: burkina_regions.kgm:69
8166 #, fuzzy, kde-format
8167 #| msgctxt "france.kgm"
8168 #| msgid "Haut-Rhin"
8169 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8170 msgid "Hauts-bassins"
8171 msgstr "हाउत-रीन"
8172 
8173 #: burkina_regions.kgm:70
8174 #, kde-format
8175 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8176 msgid "Bobo Dioulasso"
8177 msgstr ""
8178 
8179 #: burkina_regions.kgm:74
8180 #, fuzzy, kde-format
8181 #| msgctxt "france.kgm"
8182 #| msgid "Calvados"
8183 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8184 msgid "Cascades"
8185 msgstr "काल्वादोस"
8186 
8187 #: burkina_regions.kgm:75
8188 #, fuzzy, kde-format
8189 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8190 #| msgid "Panjshir"
8191 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8192 msgid "Banfora"
8193 msgstr "पंजशीर"
8194 
8195 #: burkina_regions.kgm:79
8196 #, fuzzy, kde-format
8197 #| msgctxt "haiti.kgm"
8198 #| msgid "Sud-Est"
8199 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8200 msgid "Sud-Ouest"
8201 msgstr "सद-एस्ट"
8202 
8203 #: burkina_regions.kgm:80
8204 #, kde-format
8205 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8206 msgid "Gaoua"
8207 msgstr ""
8208 
8209 #: burma.kgm:5
8210 #, fuzzy, kde-format
8211 #| msgctxt "asia.kgm"
8212 #| msgid "Myanmar"
8213 msgctxt "burma.kgm"
8214 msgid "Myanmar"
8215 msgstr "म्यनमार"
8216 
8217 #: burma.kgm:6
8218 #, fuzzy, kde-format
8219 #| msgctxt "canada.kgm"
8220 #| msgid "North West Territories"
8221 msgctxt "burma.kgm"
8222 msgid "States and divisions"
8223 msgstr "उत्तरी पश्चिम क्षेत्र"
8224 
8225 #: burma.kgm:9
8226 #, fuzzy, kde-format
8227 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8228 #| msgid "Frontier"
8229 msgctxt "burma.kgm"
8230 msgid "Frontier"
8231 msgstr "फ्रन्टियर"
8232 
8233 #: burma.kgm:14
8234 #, fuzzy, kde-format
8235 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8236 #| msgid "Water"
8237 msgctxt "burma.kgm"
8238 msgid "Water"
8239 msgstr "पानी"
8240 
8241 #: burma.kgm:19
8242 #, fuzzy, kde-format
8243 #| msgctxt "asia.kgm"
8244 #| msgid "Myanmar"
8245 msgctxt "burma.kgm"
8246 msgid "Not Myanmar"
8247 msgstr "म्यनमार"
8248 
8249 #: burma.kgm:24
8250 #, kde-format
8251 msgctxt "burma.kgm"
8252 msgid "Ayeyarwady"
8253 msgstr ""
8254 
8255 #: burma.kgm:25
8256 #, fuzzy, kde-format
8257 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
8258 #| msgid "Peqin"
8259 msgctxt "burma.kgm"
8260 msgid "Pathein"
8261 msgstr "पेक्विन"
8262 
8263 #: burma.kgm:29 burma.kgm:30
8264 #, fuzzy, kde-format
8265 #| msgctxt "asia.kgm"
8266 #| msgid "Bangkok"
8267 msgctxt "burma.kgm"
8268 msgid "Bago"
8269 msgstr "बैंकॉक"
8270 
8271 #: burma.kgm:34
8272 #, fuzzy, kde-format
8273 #| msgctxt "japan.kgm"
8274 #| msgid "Kagawa"
8275 msgctxt "burma.kgm"
8276 msgid "Magway"
8277 msgstr "कागवा"
8278 
8279 #: burma.kgm:35
8280 #, fuzzy, kde-format
8281 #| msgctxt "japan.kgm"
8282 #| msgid "Kagawa"
8283 msgctxt "burma.kgm"
8284 msgid "Magwe"
8285 msgstr "कागवा"
8286 
8287 #: burma.kgm:39 burma.kgm:40
8288 #, fuzzy, kde-format
8289 #| msgctxt "asia.kgm"
8290 #| msgid "Manama"
8291 msgctxt "burma.kgm"
8292 msgid "Mandalay"
8293 msgstr "मनामा"
8294 
8295 #: burma.kgm:44 burma.kgm:45
8296 #, fuzzy, kde-format
8297 #| msgctxt "japan.kgm"
8298 #| msgid "Saga"
8299 msgctxt "burma.kgm"
8300 msgid "Sagaing"
8301 msgstr "सागा"
8302 
8303 #: burma.kgm:49
8304 #, fuzzy, kde-format
8305 #| msgctxt "jamaica.kgm"
8306 #| msgid "Saint Mary"
8307 msgctxt "burma.kgm"
8308 msgid "Tanintharyi"
8309 msgstr "सेंट मेरी"
8310 
8311 #: burma.kgm:50
8312 #, fuzzy, kde-format
8313 #| msgctxt "australia.kgm"
8314 #| msgid "Darwin"
8315 msgctxt "burma.kgm"
8316 msgid "Dawei"
8317 msgstr "डार्विन"
8318 
8319 #: burma.kgm:54
8320 #, fuzzy, kde-format
8321 #| msgctxt "southkorea.kgm"
8322 #| msgid "Changwon"
8323 msgctxt "burma.kgm"
8324 msgid "Yangon"
8325 msgstr "चेंगवोन"
8326 
8327 #: burma.kgm:55
8328 #, kde-format
8329 msgctxt "burma.kgm"
8330 msgid "Yangon (former Rangoon)"
8331 msgstr ""
8332 
8333 #: burma.kgm:59
8334 #, fuzzy, kde-format
8335 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8336 #| msgid "China"
8337 msgctxt "burma.kgm"
8338 msgid "Chin"
8339 msgstr "चीन"
8340 
8341 #: burma.kgm:60
8342 #, fuzzy, kde-format
8343 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8344 #| msgid "Takhar"
8345 msgctxt "burma.kgm"
8346 msgid "Hakha"
8347 msgstr "तखर"
8348 
8349 #: burma.kgm:64
8350 #, fuzzy, kde-format
8351 #| msgctxt "ecuador.kgm"
8352 #| msgid "Carchi"
8353 msgctxt "burma.kgm"
8354 msgid "Kachin"
8355 msgstr "कार्ची"
8356 
8357 #: burma.kgm:65
8358 #, kde-format
8359 msgctxt "burma.kgm"
8360 msgid "Myitkyina"
8361 msgstr ""
8362 
8363 #: burma.kgm:69
8364 #, fuzzy, kde-format
8365 #| msgctxt "ukraine.kgm"
8366 #| msgid "Kyiv"
8367 msgctxt "burma.kgm"
8368 msgid "Kayin"
8369 msgstr "किव"
8370 
8371 #: burma.kgm:70
8372 #, fuzzy, kde-format
8373 #| msgctxt "china.kgm"
8374 #| msgid "Hainan"
8375 msgctxt "burma.kgm"
8376 msgid "Hpa-an"
8377 msgstr "हैनान"
8378 
8379 #: burma.kgm:74
8380 #, fuzzy, kde-format
8381 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8382 #| msgid "Kandahar"
8383 msgctxt "burma.kgm"
8384 msgid "Kayah"
8385 msgstr "कांधार"
8386 
8387 #: burma.kgm:75
8388 #, fuzzy, kde-format
8389 #| msgctxt "japan.kgm"
8390 #| msgid "Morioka"
8391 msgctxt "burma.kgm"
8392 msgid "Loikaw"
8393 msgstr "मोरिओका"
8394 
8395 #: burma.kgm:79
8396 #, fuzzy, kde-format
8397 #| msgctxt "belgium.kgm"
8398 #| msgid "Mons"
8399 msgctxt "burma.kgm"
8400 msgid "Mon"
8401 msgstr "मोन्स"
8402 
8403 #: burma.kgm:80
8404 #, fuzzy, kde-format
8405 #| msgctxt "asia.kgm"
8406 #| msgid "Malaysia"
8407 msgctxt "burma.kgm"
8408 msgid "Mawlamyine"
8409 msgstr "मलेशिया"
8410 
8411 #: burma.kgm:84
8412 #, fuzzy, kde-format
8413 #| msgctxt "ukraine.kgm"
8414 #| msgid " Rivne "
8415 msgctxt "burma.kgm"
8416 msgid "Rakhine"
8417 msgstr "रिवेने"
8418 
8419 #: burma.kgm:85
8420 #, fuzzy, kde-format
8421 #| msgctxt "australia.kgm"
8422 #| msgid "States"
8423 msgctxt "burma.kgm"
8424 msgid "Sittwe"
8425 msgstr "राज्य"
8426 
8427 #: burma.kgm:89
8428 #, fuzzy, kde-format
8429 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8430 #| msgid "Sharan"
8431 msgctxt "burma.kgm"
8432 msgid "Shan"
8433 msgstr "शरन"
8434 
8435 #: burma.kgm:90
8436 #, fuzzy, kde-format
8437 #| msgctxt "africa.kgm"
8438 #| msgid "Tunis"
8439 msgctxt "burma.kgm"
8440 msgid "Taunggyi"
8441 msgstr "तुनिस"
8442 
8443 #: cameroon_departments.kgm:5
8444 #, fuzzy, kde-format
8445 #| msgctxt "bolivia.kgm"
8446 #| msgid "Departments"
8447 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8448 msgid "Cameroon (Departments)"
8449 msgstr "विभाग"
8450 
8451 #: cameroon_departments.kgm:6
8452 #, fuzzy, kde-format
8453 #| msgctxt "bolivia.kgm"
8454 #| msgid "Departments"
8455 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8456 msgid "Departments"
8457 msgstr "विभाग"
8458 
8459 #: cameroon_departments.kgm:9
8460 #, fuzzy, kde-format
8461 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8462 #| msgid "Frontier"
8463 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8464 msgid "Frontier"
8465 msgstr "फ्रन्टियर"
8466 
8467 #: cameroon_departments.kgm:14
8468 #, fuzzy, kde-format
8469 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8470 #| msgid "Water"
8471 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8472 msgid "Water"
8473 msgstr "पानी"
8474 
8475 #: cameroon_departments.kgm:19
8476 #, fuzzy, kde-format
8477 #| msgctxt "bolivia.kgm"
8478 #| msgid "Departments"
8479 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8480 msgid "Not Cameroon (Departments)"
8481 msgstr "विभाग"
8482 
8483 #: cameroon_departments.kgm:24
8484 #, fuzzy, kde-format
8485 #| msgctxt "hungary.kgm"
8486 #| msgid "Fejér"
8487 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8488 msgid "Djérem"
8489 msgstr "फेजर"
8490 
8491 #: cameroon_departments.kgm:25
8492 #, fuzzy, kde-format
8493 #| msgctxt "china.kgm"
8494 #| msgid "Tianjin"
8495 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8496 msgid "Tibati"
8497 msgstr "तियानजिन"
8498 
8499 #: cameroon_departments.kgm:29
8500 #, kde-format
8501 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8502 msgid "Faro-et-Déo"
8503 msgstr ""
8504 
8505 #: cameroon_departments.kgm:30
8506 #, fuzzy, kde-format
8507 #| msgctxt "france.kgm"
8508 #| msgid "Finistère"
8509 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8510 msgid "Tignère"
8511 msgstr "फिनिस्तेरे"
8512 
8513 #: cameroon_departments.kgm:34
8514 #, fuzzy, kde-format
8515 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8516 #| msgid "Maymana"
8517 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8518 msgid "Mayo-Banyo"
8519 msgstr "मायमाना"
8520 
8521 #: cameroon_departments.kgm:35
8522 #, fuzzy, kde-format
8523 #| msgctxt "cuba.kgm"
8524 #| msgid "Bayamo"
8525 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8526 msgid "Banyo"
8527 msgstr "बायामो"
8528 
8529 #: cameroon_departments.kgm:39
8530 #, fuzzy, kde-format
8531 #| msgctxt "haiti.kgm"
8532 #| msgid "Jérémie"
8533 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8534 msgid "Mbéré"
8535 msgstr "जेरेमी"
8536 
8537 #: cameroon_departments.kgm:40
8538 #, fuzzy, kde-format
8539 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
8540 #| msgid "Messina"
8541 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8542 msgid "Meiganga"
8543 msgstr "मेसिना"
8544 
8545 #: cameroon_departments.kgm:44
8546 #, fuzzy, kde-format
8547 #| msgctxt "austria.kgm"
8548 #| msgid "Vienna"
8549 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8550 msgid "Vina"
8551 msgstr "वियना"
8552 
8553 #: cameroon_departments.kgm:45
8554 #, fuzzy, kde-format
8555 #| msgctxt "africa.kgm"
8556 #| msgid "Yaoundé"
8557 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8558 msgid "Ngaoundéré"
8559 msgstr "याओन्दे"
8560 
8561 #: cameroon_departments.kgm:49
8562 #, fuzzy, kde-format
8563 #| msgctxt "france.kgm"
8564 #| msgid "Haute-Saône"
8565 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8566 msgid "Haute-Sanaga"
8567 msgstr "हाउत-साओन"
8568 
8569 #: cameroon_departments.kgm:50
8570 #, fuzzy, kde-format
8571 #| msgctxt "puertorico.kgm"
8572 #| msgid "Nagüabo"
8573 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8574 msgid "Nanga-Eboko"
8575 msgstr "नागुआबो"
8576 
8577 #: cameroon_departments.kgm:54
8578 #, kde-format
8579 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8580 msgid "Lekié"
8581 msgstr ""
8582 
8583 #: cameroon_departments.kgm:55
8584 #, fuzzy, kde-format
8585 #| msgctxt "usa.kgm"
8586 #| msgid "Montpelier"
8587 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8588 msgid "Monatele"
8589 msgstr "मॉटपेलियर"
8590 
8591 #: cameroon_departments.kgm:59
8592 #, kde-format
8593 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8594 msgid "Mbam-et-Inoubou"
8595 msgstr ""
8596 
8597 #: cameroon_departments.kgm:60
8598 #, fuzzy, kde-format
8599 #| msgctxt "brazil.kgm"
8600 #| msgid "Bahia"
8601 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8602 msgid "Bafia"
8603 msgstr "बाहिया"
8604 
8605 #: cameroon_departments.kgm:64
8606 #, kde-format
8607 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8608 msgid "Mbam-et-Kim"
8609 msgstr ""
8610 
8611 #: cameroon_departments.kgm:65
8612 #, kde-format
8613 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8614 msgid "Ntui"
8615 msgstr ""
8616 
8617 #: cameroon_departments.kgm:69
8618 #, kde-format
8619 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8620 msgid "Méfou-et-Afamba"
8621 msgstr ""
8622 
8623 #: cameroon_departments.kgm:70
8624 #, fuzzy, kde-format
8625 #| msgctxt "germany.kgm"
8626 #| msgid "Munich"
8627 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8628 msgid "Mfou"
8629 msgstr "म्यूनिख"
8630 
8631 #: cameroon_departments.kgm:74
8632 #, kde-format
8633 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8634 msgid "Méfou-et-Akono"
8635 msgstr ""
8636 
8637 #: cameroon_departments.kgm:75
8638 #, kde-format
8639 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8640 msgid "Ngoumou"
8641 msgstr ""
8642 
8643 #: cameroon_departments.kgm:79
8644 #, fuzzy, kde-format
8645 #| msgctxt "germany.kgm"
8646 #| msgid "Munich"
8647 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8648 msgid "Mfoundi"
8649 msgstr "म्यूनिख"
8650 
8651 #: cameroon_departments.kgm:80
8652 #, fuzzy, kde-format
8653 #| msgctxt "africa.kgm"
8654 #| msgid "Yaoundé"
8655 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8656 msgid "Yaoundé"
8657 msgstr "याओन्दे"
8658 
8659 #: cameroon_departments.kgm:84
8660 #, kde-format
8661 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8662 msgid "Nyong-et-Kellé"
8663 msgstr ""
8664 
8665 #: cameroon_departments.kgm:85
8666 #, kde-format
8667 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8668 msgid "Éséka"
8669 msgstr ""
8670 
8671 #: cameroon_departments.kgm:89
8672 #, kde-format
8673 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8674 msgid "Nyong-et-Mfoumou"
8675 msgstr ""
8676 
8677 #: cameroon_departments.kgm:90
8678 #, fuzzy, kde-format
8679 #| msgctxt "asia.kgm"
8680 #| msgid "Mongolia"
8681 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8682 msgid "Akonolinga"
8683 msgstr "मंगोलिया"
8684 
8685 #: cameroon_departments.kgm:94
8686 #, kde-format
8687 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8688 msgid "Nyong-et-So'o"
8689 msgstr ""
8690 
8691 #: cameroon_departments.kgm:95
8692 #, fuzzy, kde-format
8693 #| msgctxt "africa.kgm"
8694 #| msgid "Malabo"
8695 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8696 msgid "Mbalmayo"
8697 msgstr "मलाबू"
8698 
8699 #: cameroon_departments.kgm:99
8700 #, kde-format
8701 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8702 msgid "Boumba-et-Ngoko"
8703 msgstr ""
8704 
8705 #: cameroon_departments.kgm:100
8706 #, fuzzy, kde-format
8707 #| msgctxt "japan.kgm"
8708 #| msgid "Yokohama"
8709 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8710 msgid "Yokadouma"
8711 msgstr "योकोहामा"
8712 
8713 #: cameroon_departments.kgm:104
8714 #, fuzzy, kde-format
8715 #| msgctxt "france.kgm"
8716 #| msgid "Haut-Rhin"
8717 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8718 msgid "Haut-Nyong"
8719 msgstr "हाउत-रीन"
8720 
8721 #: cameroon_departments.kgm:105
8722 #, kde-format
8723 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8724 msgid "Abong-Mbang"
8725 msgstr ""
8726 
8727 #: cameroon_departments.kgm:109
8728 #, kde-format
8729 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8730 msgid "Kadey"
8731 msgstr ""
8732 
8733 #: cameroon_departments.kgm:110
8734 #, fuzzy, kde-format
8735 #| msgctxt "italy.kgm"
8736 #| msgid "Bari"
8737 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8738 msgid "Batouri"
8739 msgstr "बारी"
8740 
8741 #: cameroon_departments.kgm:114
8742 #, fuzzy, kde-format
8743 #| msgctxt "hungary.kgm"
8744 #| msgid "Fejér"
8745 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8746 msgid "Lom-et-Djérem"
8747 msgstr "फेजर"
8748 
8749 #: cameroon_departments.kgm:115
8750 #, fuzzy, kde-format
8751 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
8752 #| msgid "Berat"
8753 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8754 msgid "Bertoua"
8755 msgstr "बेरात"
8756 
8757 #: cameroon_departments.kgm:119
8758 #, fuzzy, kde-format
8759 #| msgctxt "panama.kgm"
8760 #| msgid "Darién"
8761 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8762 msgid "Diamaré"
8763 msgstr "दारिएन"
8764 
8765 #: cameroon_departments.kgm:120
8766 #, fuzzy, kde-format
8767 #| msgctxt "guyana.kgm"
8768 #| msgid "Mabaruma"
8769 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8770 msgid "Maroua"
8771 msgstr "माबारुमा"
8772 
8773 #: cameroon_departments.kgm:124
8774 #, kde-format
8775 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8776 msgid "Logone-et-Chari"
8777 msgstr ""
8778 
8779 #: cameroon_departments.kgm:125
8780 #, kde-format
8781 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8782 msgid "Kousséri"
8783 msgstr ""
8784 
8785 #: cameroon_departments.kgm:129
8786 #, fuzzy, kde-format
8787 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8788 #| msgid "Maymana"
8789 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8790 msgid "Mayo-Danay"
8791 msgstr "मायमाना"
8792 
8793 #: cameroon_departments.kgm:130
8794 #, fuzzy, kde-format
8795 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
8796 #| msgid "Nagua"
8797 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8798 msgid "Yagoua"
8799 msgstr "नेगुआ"
8800 
8801 #: cameroon_departments.kgm:134
8802 #, fuzzy, kde-format
8803 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8804 #| msgid "Maymana"
8805 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8806 msgid "Mayo-Kani"
8807 msgstr "मायमाना"
8808 
8809 #: cameroon_departments.kgm:135
8810 #, kde-format
8811 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8812 msgid "Kaélé"
8813 msgstr ""
8814 
8815 #: cameroon_departments.kgm:139
8816 #, fuzzy, kde-format
8817 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8818 #| msgid "Maymana"
8819 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8820 msgid "Mayo-Sava"
8821 msgstr "मायमाना"
8822 
8823 #: cameroon_departments.kgm:140
8824 #, fuzzy, kde-format
8825 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
8826 #| msgid "Moca"
8827 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8828 msgid "Mora"
8829 msgstr "मोका"
8830 
8831 #: cameroon_departments.kgm:144
8832 #, fuzzy, kde-format
8833 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8834 #| msgid "Maymana"
8835 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8836 msgid "Mayo-Tsanaga"
8837 msgstr "मायमाना"
8838 
8839 #: cameroon_departments.kgm:145
8840 #, fuzzy, kde-format
8841 #| msgctxt "africa.kgm"
8842 #| msgid "Morocco"
8843 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8844 msgid "Mokolo"
8845 msgstr "मोरक्को"
8846 
8847 #: cameroon_departments.kgm:149
8848 #, fuzzy, kde-format
8849 #| msgctxt "asia.kgm"
8850 #| msgid "Mongolia"
8851 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8852 msgid "Moungo"
8853 msgstr "मंगोलिया"
8854 
8855 #: cameroon_departments.kgm:150
8856 #, kde-format
8857 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8858 msgid "Nkongsamba"
8859 msgstr ""
8860 
8861 #: cameroon_departments.kgm:154
8862 #, fuzzy, kde-format
8863 #| msgctxt "belgium.kgm"
8864 #| msgid "Namur"
8865 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8866 msgid "Nkam"
8867 msgstr "नामूर"
8868 
8869 #: cameroon_departments.kgm:155
8870 #, fuzzy, kde-format
8871 #| msgctxt "japan.kgm"
8872 #| msgid "Maebashi"
8873 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8874 msgid "Yabassi"
8875 msgstr "माबाशी"
8876 
8877 #: cameroon_departments.kgm:159
8878 #, fuzzy, kde-format
8879 #| msgctxt "france.kgm"
8880 #| msgid "Seine-Maritime"
8881 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8882 msgid "Sanaga-Maritime"
8883 msgstr "सेने-मारिटाइम"
8884 
8885 #: cameroon_departments.kgm:160
8886 #, kde-format
8887 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8888 msgid "Édéa"
8889 msgstr ""
8890 
8891 #: cameroon_departments.kgm:164
8892 #, fuzzy, kde-format
8893 #| msgctxt "armenia.kgm"
8894 #| msgid "Lori"
8895 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8896 msgid "Wouri"
8897 msgstr "लोरी"
8898 
8899 #: cameroon_departments.kgm:165
8900 #, fuzzy, kde-format
8901 #| msgctxt "africa.kgm"
8902 #| msgid "Somalia"
8903 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8904 msgid "Douala"
8905 msgstr "सोमालिया"
8906 
8907 #: cameroon_departments.kgm:169
8908 #, fuzzy, kde-format
8909 #| msgctxt "hungary.kgm"
8910 #| msgid "Békés"
8911 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8912 msgid "Bénoué"
8913 msgstr "बेकेस"
8914 
8915 #: cameroon_departments.kgm:170
8916 #, fuzzy, kde-format
8917 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
8918 #| msgid "Girona"
8919 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8920 msgid "Garoua"
8921 msgstr "गिरोना"
8922 
8923 #: cameroon_departments.kgm:174
8924 #, fuzzy, kde-format
8925 #| msgctxt "iran.kgm"
8926 #| msgid "Fars"
8927 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8928 msgid "Faro"
8929 msgstr "फार्स"
8930 
8931 #: cameroon_departments.kgm:175
8932 #, fuzzy, kde-format
8933 #| msgctxt "poland.kgm"
8934 #| msgid "Podlachia"
8935 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8936 msgid "Poli"
8937 msgstr "पोदलाचिया"
8938 
8939 #: cameroon_departments.kgm:179
8940 #, fuzzy, kde-format
8941 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8942 #| msgid "Maymana"
8943 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8944 msgid "Mayo-Louti"
8945 msgstr "मायमाना"
8946 
8947 #: cameroon_departments.kgm:180
8948 #, fuzzy, kde-format
8949 #| msgctxt "africa.kgm"
8950 #| msgid "Guinea"
8951 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8952 msgid "Guider"
8953 msgstr "गुईना"
8954 
8955 #: cameroon_departments.kgm:184
8956 #, fuzzy, kde-format
8957 #| msgctxt "puertorico.kgm"
8958 #| msgid "Cayey"
8959 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8960 msgid "Mayo-Rey"
8961 msgstr "कायेये"
8962 
8963 #: cameroon_departments.kgm:185
8964 #, kde-format
8965 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8966 msgid "Tchollire"
8967 msgstr ""
8968 
8969 #: cameroon_departments.kgm:189
8970 #, fuzzy, kde-format
8971 #| msgctxt "asia.kgm"
8972 #| msgid "Tokyo"
8973 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8974 msgid "Boyo"
8975 msgstr "टोक्यो"
8976 
8977 #: cameroon_departments.kgm:190
8978 #, fuzzy, kde-format
8979 #| msgctxt "china.kgm"
8980 #| msgid "Guangdong"
8981 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8982 msgid "Fundong"
8983 msgstr "गुआंगडांग"
8984 
8985 #: cameroon_departments.kgm:194
8986 #, fuzzy, kde-format
8987 #| msgctxt "africa.kgm"
8988 #| msgid "Bangui"
8989 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8990 msgid "Bui"
8991 msgstr "बानगुइ"
8992 
8993 #: cameroon_departments.kgm:195
8994 #, fuzzy, kde-format
8995 #| msgctxt "chile.kgm"
8996 #| msgid "Coquimbo"
8997 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8998 msgid "Kumbo"
8999 msgstr "कोक्विम्बो"
9000 
9001 #: cameroon_departments.kgm:199
9002 #, kde-format
9003 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9004 msgid "Donga-Mantung"
9005 msgstr ""
9006 
9007 #: cameroon_departments.kgm:200
9008 #, fuzzy, kde-format
9009 #| msgctxt "france.kgm"
9010 #| msgid "Chambéry"
9011 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9012 msgid "Nkambé"
9013 msgstr "चेबेरी"
9014 
9015 #: cameroon_departments.kgm:204
9016 #, fuzzy, kde-format
9017 #| msgctxt "france.kgm"
9018 #| msgid "Manche"
9019 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9020 msgid "Menchum"
9021 msgstr "मान्चे"
9022 
9023 #: cameroon_departments.kgm:205
9024 #, fuzzy, kde-format
9025 #| msgctxt "france.kgm"
9026 #| msgid "Pau"
9027 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9028 msgid "Wum"
9029 msgstr "पाऊ"
9030 
9031 #: cameroon_departments.kgm:209
9032 #, fuzzy, kde-format
9033 #| msgctxt "argentina.kgm"
9034 #| msgid "Mendoza"
9035 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9036 msgid "Mezam"
9037 msgstr "मेंडोज़ा"
9038 
9039 #: cameroon_departments.kgm:210
9040 #, fuzzy, kde-format
9041 #| msgctxt "iran.kgm"
9042 #| msgid "Hamedan"
9043 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9044 msgid "Bamenda"
9045 msgstr "हमदान"
9046 
9047 #: cameroon_departments.kgm:214
9048 #, fuzzy, kde-format
9049 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
9050 #| msgid "Como"
9051 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9052 msgid "Momo"
9053 msgstr "कोमो"
9054 
9055 #: cameroon_departments.kgm:215
9056 #, fuzzy, kde-format
9057 #| msgctxt "asia.kgm"
9058 #| msgid "Mongolia"
9059 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9060 msgid "Mbengwi"
9061 msgstr "मंगोलिया"
9062 
9063 #: cameroon_departments.kgm:219
9064 #, kde-format
9065 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9066 msgid "Ngo-Ketunjia"
9067 msgstr ""
9068 
9069 #: cameroon_departments.kgm:220
9070 #, kde-format
9071 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9072 msgid "Ndop"
9073 msgstr ""
9074 
9075 #: cameroon_departments.kgm:224
9076 #, fuzzy, kde-format
9077 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
9078 #| msgid "Baoruco"
9079 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9080 msgid "Bamboutos"
9081 msgstr "बाओरुको"
9082 
9083 #: cameroon_departments.kgm:225
9084 #, fuzzy, kde-format
9085 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
9086 #| msgid "Modena"
9087 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9088 msgid "Mbouda"
9089 msgstr "मादीना"
9090 
9091 #: cameroon_departments.kgm:229
9092 #, fuzzy, kde-format
9093 #| msgctxt "france.kgm"
9094 #| msgid "Haute-Loire"
9095 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9096 msgid "Haut-Nkam"
9097 msgstr "हाउते-लोइरे"
9098 
9099 #: cameroon_departments.kgm:230
9100 #, fuzzy, kde-format
9101 #| msgctxt "africa.kgm"
9102 #| msgid "Bangui"
9103 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9104 msgid "Bafang"
9105 msgstr "बानगुइ"
9106 
9107 #: cameroon_departments.kgm:234
9108 #, fuzzy, kde-format
9109 #| msgctxt "france.kgm"
9110 #| msgid "Hautes-Alpes"
9111 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9112 msgid "Hauts-Plateaux"
9113 msgstr "हातेस-एल्प्स"
9114 
9115 #: cameroon_departments.kgm:235
9116 #, fuzzy, kde-format
9117 #| msgctxt "brazil.kgm"
9118 #| msgid "Bahia"
9119 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9120 msgid "Baham"
9121 msgstr "बाहिया"
9122 
9123 #: cameroon_departments.kgm:239
9124 #, kde-format
9125 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9126 msgid "Koung-Khi"
9127 msgstr ""
9128 
9129 #: cameroon_departments.kgm:240
9130 #, fuzzy, kde-format
9131 #| msgctxt "africa.kgm"
9132 #| msgid "Banjul"
9133 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9134 msgid "Bandjoun"
9135 msgstr "बैनजुल"
9136 
9137 #: cameroon_departments.kgm:244
9138 #, fuzzy, kde-format
9139 #| msgctxt "argentina.kgm"
9140 #| msgid "Mendoza"
9141 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9142 msgid "Menoua"
9143 msgstr "मेंडोज़ा"
9144 
9145 #: cameroon_departments.kgm:245
9146 #, fuzzy, kde-format
9147 #| msgctxt "asia.kgm"
9148 #| msgid "Dushanbe"
9149 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9150 msgid "Dschang"
9151 msgstr "दुशान्बे"
9152 
9153 #: cameroon_departments.kgm:249
9154 #, kde-format
9155 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9156 msgid "Mifi"
9157 msgstr ""
9158 
9159 #: cameroon_departments.kgm:250
9160 #, fuzzy, kde-format
9161 #| msgctxt "latvia.kgm"
9162 #| msgid "Bauska"
9163 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9164 msgid "Bafoussam"
9165 msgstr "बाउस्का"
9166 
9167 #: cameroon_departments.kgm:254
9168 #, kde-format
9169 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9170 msgid "Ndé"
9171 msgstr ""
9172 
9173 #: cameroon_departments.kgm:255
9174 #, fuzzy, kde-format
9175 #| msgctxt "asia.kgm"
9176 #| msgid "Pyeongyang"
9177 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9178 msgid "Bangangté"
9179 msgstr "प्येंगयांग"
9180 
9181 #: cameroon_departments.kgm:259
9182 #, fuzzy, kde-format
9183 #| msgctxt "france.kgm"
9184 #| msgid "Rouen"
9185 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9186 msgid "Noun"
9187 msgstr "रोएन"
9188 
9189 #: cameroon_departments.kgm:260
9190 #, fuzzy, kde-format
9191 #| msgctxt "usa.kgm"
9192 #| msgid "Columbia"
9193 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9194 msgid "Foumban"
9195 msgstr "कोलंबिया"
9196 
9197 #: cameroon_departments.kgm:264
9198 #, kde-format
9199 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9200 msgid "Dja-et-Lobo"
9201 msgstr ""
9202 
9203 #: cameroon_departments.kgm:265
9204 #, kde-format
9205 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9206 msgid "Sangmélima"
9207 msgstr ""
9208 
9209 #: cameroon_departments.kgm:269
9210 #, fuzzy, kde-format
9211 #| msgctxt "italy.kgm"
9212 #| msgid "Milan"
9213 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9214 msgid "Mvila"
9215 msgstr "मिलान"
9216 
9217 #: cameroon_departments.kgm:270
9218 #, kde-format
9219 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9220 msgid "Ebolowa"
9221 msgstr ""
9222 
9223 #: cameroon_departments.kgm:274
9224 #, fuzzy, kde-format
9225 #| msgctxt "colombia.kgm"
9226 #| msgid "Ocean"
9227 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9228 msgid "Océan"
9229 msgstr "महासागर"
9230 
9231 #: cameroon_departments.kgm:275
9232 #, fuzzy, kde-format
9233 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
9234 #| msgid "Kurbin"
9235 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9236 msgid "Kribi"
9237 msgstr "कुरबिन"
9238 
9239 #: cameroon_departments.kgm:279
9240 #, kde-format
9241 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9242 msgid "Vallée-du-Ntem"
9243 msgstr ""
9244 
9245 #: cameroon_departments.kgm:280
9246 #, fuzzy, kde-format
9247 #| msgctxt "ecuador.kgm"
9248 #| msgid "Ambato"
9249 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9250 msgid "Ambam"
9251 msgstr "अम्बातो"
9252 
9253 #: cameroon_departments.kgm:284
9254 #, fuzzy, kde-format
9255 #| msgctxt "usa.kgm"
9256 #| msgid "Frankfort"
9257 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9258 msgid "Fako"
9259 msgstr "फ्रेंकफुर्त"
9260 
9261 #: cameroon_departments.kgm:285
9262 #, fuzzy, kde-format
9263 #| msgctxt "africa.kgm"
9264 #| msgid "Lomé"
9265 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9266 msgid "Limbé"
9267 msgstr "लोम"
9268 
9269 #: cameroon_departments.kgm:289
9270 #, kde-format
9271 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9272 msgid "Koupé-Manengouba"
9273 msgstr ""
9274 
9275 #: cameroon_departments.kgm:290
9276 #, fuzzy, kde-format
9277 #| msgctxt "africa.kgm"
9278 #| msgid "Bangui"
9279 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9280 msgid "Bangem"
9281 msgstr "बानगुइ"
9282 
9283 #: cameroon_departments.kgm:294
9284 #, fuzzy, kde-format
9285 #| msgctxt "brazil.kgm"
9286 #| msgid "Belem"
9287 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9288 msgid "Lebialem"
9289 msgstr "बेलेम"
9290 
9291 #: cameroon_departments.kgm:295
9292 #, fuzzy, kde-format
9293 #| msgctxt "bolivia.kgm"
9294 #| msgid "Beni"
9295 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9296 msgid "Menji"
9297 msgstr "बेनी"
9298 
9299 #: cameroon_departments.kgm:299
9300 #, fuzzy, kde-format
9301 #| msgctxt "brazil.kgm"
9302 #| msgid "Manaus"
9303 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9304 msgid "Manyu"
9305 msgstr "मनास"
9306 
9307 #: cameroon_departments.kgm:300
9308 #, fuzzy, kde-format
9309 #| msgctxt "sweden.kgm"
9310 #| msgid "Malmö"
9311 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9312 msgid "Mamfé"
9313 msgstr "माल्मो"
9314 
9315 #: cameroon_departments.kgm:304
9316 #, fuzzy, kde-format
9317 #| msgctxt "africa.kgm"
9318 #| msgid "Yemen"
9319 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9320 msgid "Meme"
9321 msgstr "यमन"
9322 
9323 #: cameroon_departments.kgm:305
9324 #, fuzzy, kde-format
9325 #| msgctxt "cuba.kgm"
9326 #| msgid "Cuba"
9327 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9328 msgid "Kumba"
9329 msgstr "क्यूबा"
9330 
9331 #: cameroon_departments.kgm:309
9332 #, fuzzy, kde-format
9333 #| msgctxt "guyana.kgm"
9334 #| msgid "Mahdia"
9335 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9336 msgid "Ndian"
9337 msgstr "माहदिया"
9338 
9339 #: cameroon_departments.kgm:310
9340 #, fuzzy, kde-format
9341 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
9342 #| msgid "Modena"
9343 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9344 msgid "Mundemba"
9345 msgstr "मादीना"
9346 
9347 #: cameroon_provinces.kgm:5
9348 #, fuzzy, kde-format
9349 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
9350 #| msgid "Spain (Provinces)"
9351 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9352 msgid "Cameroon (Provinces)"
9353 msgstr "स्पेन (राज्य)"
9354 
9355 #: cameroon_provinces.kgm:6
9356 #, fuzzy, kde-format
9357 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
9358 #| msgid "Provinces"
9359 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9360 msgid "Provinces"
9361 msgstr "राज्य"
9362 
9363 #: cameroon_provinces.kgm:9
9364 #, fuzzy, kde-format
9365 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
9366 #| msgid "Frontier"
9367 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9368 msgid "Frontier"
9369 msgstr "फ्रन्टियर"
9370 
9371 #: cameroon_provinces.kgm:14
9372 #, fuzzy, kde-format
9373 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
9374 #| msgid "Water"
9375 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9376 msgid "Water"
9377 msgstr "पानी"
9378 
9379 #: cameroon_provinces.kgm:19
9380 #, fuzzy, kde-format
9381 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
9382 #| msgid "Spain (Provinces)"
9383 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9384 msgid "Not Cameroon (Provinces)"
9385 msgstr "स्पेन (राज्य)"
9386 
9387 #: cameroon_provinces.kgm:24
9388 #, fuzzy, kde-format
9389 #| msgctxt "brazil.kgm"
9390 #| msgid "Amapa"
9391 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9392 msgid "Adamawa"
9393 msgstr "अमापा"
9394 
9395 #: cameroon_provinces.kgm:25
9396 #, fuzzy, kde-format
9397 #| msgctxt "africa.kgm"
9398 #| msgid "Yaoundé"
9399 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9400 msgid "Ngaoundéré"
9401 msgstr "याओन्दे"
9402 
9403 #: cameroon_provinces.kgm:29
9404 #, fuzzy, kde-format
9405 #| msgctxt "haiti.kgm"
9406 #| msgid "Centre"
9407 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9408 msgid "Centre"
9409 msgstr "केंद्र"
9410 
9411 #: cameroon_provinces.kgm:30
9412 #, fuzzy, kde-format
9413 #| msgctxt "africa.kgm"
9414 #| msgid "Yaoundé"
9415 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9416 msgid "Yaoundé"
9417 msgstr "याओन्दे"
9418 
9419 #: cameroon_provinces.kgm:34
9420 #, fuzzy, kde-format
9421 #| msgctxt "africa.kgm"
9422 #| msgid "Coast"
9423 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9424 msgid "East"
9425 msgstr "समुद्रतट"
9426 
9427 #: cameroon_provinces.kgm:35
9428 #, fuzzy, kde-format
9429 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
9430 #| msgid "Berat"
9431 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9432 msgid "Bertoua"
9433 msgstr "बेरात"
9434 
9435 #: cameroon_provinces.kgm:39
9436 #, fuzzy, kde-format
9437 #| msgctxt "france.kgm"
9438 #| msgid "Niort"
9439 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9440 msgid "Far North"
9441 msgstr "निओर्त"
9442 
9443 #: cameroon_provinces.kgm:40
9444 #, fuzzy, kde-format
9445 #| msgctxt "guyana.kgm"
9446 #| msgid "Mabaruma"
9447 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9448 msgid "Maroua"
9449 msgstr "माबारुमा"
9450 
9451 #: cameroon_provinces.kgm:44
9452 #, fuzzy, kde-format
9453 #| msgctxt "brazil.kgm"
9454 #| msgid "Vitoria"
9455 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9456 msgid "Littoral"
9457 msgstr "विटोरिया"
9458 
9459 #: cameroon_provinces.kgm:45
9460 #, fuzzy, kde-format
9461 #| msgctxt "africa.kgm"
9462 #| msgid "Somalia"
9463 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9464 msgid "Douala"
9465 msgstr "सोमालिया"
9466 
9467 #: cameroon_provinces.kgm:49
9468 #, fuzzy, kde-format
9469 #| msgctxt "france.kgm"
9470 #| msgid "Niort"
9471 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9472 msgid "North"
9473 msgstr "निओर्त"
9474 
9475 #: cameroon_provinces.kgm:50
9476 #, fuzzy, kde-format
9477 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
9478 #| msgid "Girona"
9479 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9480 msgid "Garoua"
9481 msgstr "गिरोना"
9482 
9483 #: cameroon_provinces.kgm:54
9484 #, fuzzy, kde-format
9485 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
9486 #| msgid "Northwest Region"
9487 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9488 msgid "Northwest"
9489 msgstr "उत्तरपश्चिमी क्षेत्र"
9490 
9491 #: cameroon_provinces.kgm:55
9492 #, fuzzy, kde-format
9493 #| msgctxt "iran.kgm"
9494 #| msgid "Hamedan"
9495 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9496 msgid "Bamenda"
9497 msgstr "हमदान"
9498 
9499 #: cameroon_provinces.kgm:59
9500 #, fuzzy, kde-format
9501 #| msgctxt "asia.kgm"
9502 #| msgid "South Korea"
9503 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9504 msgid "South"
9505 msgstr "Name=दक्षिणी कोरिया"
9506 
9507 #: cameroon_provinces.kgm:60
9508 #, kde-format
9509 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9510 msgid "Ebolowa"
9511 msgstr ""
9512 
9513 #: cameroon_provinces.kgm:64
9514 #, fuzzy, kde-format
9515 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
9516 #| msgid "Northwest Region"
9517 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9518 msgid "Southwest"
9519 msgstr "उत्तरपश्चिमी क्षेत्र"
9520 
9521 #: cameroon_provinces.kgm:65
9522 #, fuzzy, kde-format
9523 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
9524 #| msgid "Berat"
9525 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9526 msgid "Buea"
9527 msgstr "बेरात"
9528 
9529 #: cameroon_provinces.kgm:69
9530 #, fuzzy, kde-format
9531 #| msgctxt "hungary.kgm"
9532 #| msgid "Pest"
9533 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9534 msgid "West"
9535 msgstr "पेस्त"
9536 
9537 #: cameroon_provinces.kgm:70
9538 #, fuzzy, kde-format
9539 #| msgctxt "latvia.kgm"
9540 #| msgid "Bauska"
9541 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9542 msgid "Bafoussam"
9543 msgstr "बाउस्का"
9544 
9545 #: canada.kgm:5
9546 #, kde-format
9547 msgctxt "canada.kgm"
9548 msgid "Canada"
9549 msgstr "कनाडा"
9550 
9551 #: canada.kgm:6
9552 #, fuzzy, kde-format
9553 #| msgctxt "canada.kgm"
9554 #| msgid "Provinces or Territories"
9555 msgctxt "canada.kgm"
9556 msgid "Provinces and Territories"
9557 msgstr "राज्य या क्षेत्र"
9558 
9559 #: canada.kgm:9
9560 #, kde-format
9561 msgctxt "canada.kgm"
9562 msgid "Out of Bounds"
9563 msgstr "बाउण्ड्स से बाहर"
9564 
9565 #: canada.kgm:18
9566 #, kde-format
9567 msgctxt "canada.kgm"
9568 msgid "Frontier"
9569 msgstr "फ्रन्टियर"
9570 
9571 #: canada.kgm:27
9572 #, kde-format
9573 msgctxt "canada.kgm"
9574 msgid "Prince Edward Island"
9575 msgstr "प्रिंस एडवर्ड आइलैंड"
9576 
9577 #: canada.kgm:28
9578 #, kde-format
9579 msgctxt "canada.kgm"
9580 msgid "Charlottetown"
9581 msgstr "चार्लोटटाउन"
9582 
9583 #: canada.kgm:37
9584 #, kde-format
9585 msgctxt "canada.kgm"
9586 msgid "British Columbia"
9587 msgstr "ब्रिटिश कोलंबिया"
9588 
9589 #: canada.kgm:38
9590 #, kde-format
9591 msgctxt "canada.kgm"
9592 msgid "Victoria"
9593 msgstr "विक्टोरिया"
9594 
9595 #: canada.kgm:47
9596 #, kde-format
9597 msgctxt "canada.kgm"
9598 msgid "Ontario"
9599 msgstr "ओन्तारियो"
9600 
9601 #: canada.kgm:48
9602 #, kde-format
9603 msgctxt "canada.kgm"
9604 msgid "Toronto"
9605 msgstr "टोरंटो"
9606 
9607 #: canada.kgm:57
9608 #, kde-format
9609 msgctxt "canada.kgm"
9610 msgid "Newfoundland"
9611 msgstr "न्यूफाउन्डलैंड"
9612 
9613 #: canada.kgm:58
9614 #, kde-format
9615 msgctxt "canada.kgm"
9616 msgid "St John's"
9617 msgstr "सेंट जॉन्स"
9618 
9619 #: canada.kgm:67
9620 #, kde-format
9621 msgctxt "canada.kgm"
9622 msgid "Nunavut"
9623 msgstr "नुनावुट"
9624 
9625 #: canada.kgm:68
9626 #, kde-format
9627 msgctxt "canada.kgm"
9628 msgid "Iqaluit"
9629 msgstr "इक्वलयुइत"
9630 
9631 #: canada.kgm:77
9632 #, kde-format
9633 msgctxt "canada.kgm"
9634 msgid "Alberta"
9635 msgstr "अल्बर्ता"
9636 
9637 #: canada.kgm:78
9638 #, kde-format
9639 msgctxt "canada.kgm"
9640 msgid "Edmonton"
9641 msgstr "एडमान्टन"
9642 
9643 #: canada.kgm:87
9644 #, kde-format
9645 msgctxt "canada.kgm"
9646 msgid "North West Territories"
9647 msgstr "उत्तरी पश्चिम क्षेत्र"
9648 
9649 #: canada.kgm:88
9650 #, kde-format
9651 msgctxt "canada.kgm"
9652 msgid "Yellowknife"
9653 msgstr "यलोनाइफ"
9654 
9655 #: canada.kgm:97
9656 #, kde-format
9657 msgctxt "canada.kgm"
9658 msgid "Quebec"
9659 msgstr "क्वेबेक"
9660 
9661 #: canada.kgm:98
9662 #, kde-format
9663 msgctxt "canada.kgm"
9664 msgid "Quebec City"
9665 msgstr "क्वेबेक सिटी"
9666 
9667 #: canada.kgm:107
9668 #, kde-format
9669 msgctxt "canada.kgm"
9670 msgid "New Brunswick"
9671 msgstr "न्यू ब्रन्सविक"
9672 
9673 #: canada.kgm:108
9674 #, kde-format
9675 msgctxt "canada.kgm"
9676 msgid "Fredericton"
9677 msgstr "फ्रेडरिकटन"
9678 
9679 #: canada.kgm:117
9680 #, kde-format
9681 msgctxt "canada.kgm"
9682 msgid "Manitoba"
9683 msgstr "मनिटोबा"
9684 
9685 #: canada.kgm:118
9686 #, kde-format
9687 msgctxt "canada.kgm"
9688 msgid "Winnipeg"
9689 msgstr "विनिपेग"
9690 
9691 #: canada.kgm:127
9692 #, kde-format
9693 msgctxt "canada.kgm"
9694 msgid "Nova Scotia"
9695 msgstr "नोवा स्कोटिया"
9696 
9697 #: canada.kgm:128
9698 #, kde-format
9699 msgctxt "canada.kgm"
9700 msgid "Halifax"
9701 msgstr "हैलीफ़ैक्स"
9702 
9703 #: canada.kgm:137
9704 #, kde-format
9705 msgctxt "canada.kgm"
9706 msgid "Yukon Territory"
9707 msgstr "युकोन क्षेत्र"
9708 
9709 #: canada.kgm:138
9710 #, kde-format
9711 msgctxt "canada.kgm"
9712 msgid "Whitehorse"
9713 msgstr "व्हाइटहार्स"
9714 
9715 #: canada.kgm:147
9716 #, kde-format
9717 msgctxt "canada.kgm"
9718 msgid "Saskatchewan"
9719 msgstr "सस्कातचेवान"
9720 
9721 #: canada.kgm:148
9722 #, kde-format
9723 msgctxt "canada.kgm"
9724 msgid "Regina"
9725 msgstr "रेजिना"
9726 
9727 #: capitaldivisionasker.cpp:31
9728 #, kde-format
9729 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is capital name"
9730 msgid "%1"
9731 msgstr "%1"
9732 
9733 #: capitaldivisionasker.cpp:32 capitaldivisionasker.cpp:35
9734 #: capitaldivisionasker.cpp:50
9735 #, kde-format
9736 msgctxt "@option:radio <City> is the capital of..."
9737 msgid "%1"
9738 msgstr "%1"
9739 
9740 #: caribbean.kgm:5
9741 #, fuzzy, kde-format
9742 #| msgctxt "brazil.kgm"
9743 #| msgid "Paraiba"
9744 msgctxt "caribbean.kgm"
9745 msgid "Caribbean"
9746 msgstr "पराइबा"
9747 
9748 #: caribbean.kgm:6
9749 #, fuzzy, kde-format
9750 #| msgctxt "africa.kgm"
9751 #| msgid "Countries"
9752 msgctxt "caribbean.kgm"
9753 msgid "Countries"
9754 msgstr "देश"
9755 
9756 #: caribbean.kgm:9
9757 #, fuzzy, kde-format
9758 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
9759 #| msgid "Frontier"
9760 msgctxt "caribbean.kgm"
9761 msgid "Frontier"
9762 msgstr "फ्रन्टियर"
9763 
9764 #: caribbean.kgm:14
9765 #, fuzzy, kde-format
9766 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
9767 #| msgid "Water"
9768 msgctxt "caribbean.kgm"
9769 msgid "Water"
9770 msgstr "पानी"
9771 
9772 #: caribbean.kgm:19
9773 #, fuzzy, kde-format
9774 #| msgctxt "cuba.kgm"
9775 #| msgid "Not Cuba"
9776 msgctxt "caribbean.kgm"
9777 msgid "Not Caribbean"
9778 msgstr "क्यूबा नहीं"
9779 
9780 #: caribbean.kgm:24
9781 #, fuzzy, kde-format
9782 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
9783 #| msgid "The Bahamas"
9784 msgctxt "caribbean.kgm"
9785 msgid "Bahamas"
9786 msgstr "बहामा"
9787 
9788 #: caribbean.kgm:25
9789 #, fuzzy, kde-format
9790 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
9791 #| msgid "Nassau"
9792 msgctxt "caribbean.kgm"
9793 msgid "Nassau"
9794 msgstr "नासाउ"
9795 
9796 #: caribbean.kgm:30
9797 #, fuzzy, kde-format
9798 #| msgctxt "spain.kgm"
9799 #| msgid "Canary Islands"
9800 msgctxt "caribbean.kgm"
9801 msgid "Turks and Caicos Islands (UK)"
9802 msgstr "केनेरी आइलैंड"
9803 
9804 #: caribbean.kgm:31
9805 #, fuzzy, kde-format
9806 #| msgctxt "belize.kgm"
9807 #| msgid "Corozal Town"
9808 msgctxt "caribbean.kgm"
9809 msgid "Cockburn Town"
9810 msgstr "कोरोजल टाउन"
9811 
9812 #: caribbean.kgm:36
9813 #, fuzzy, kde-format
9814 #| msgctxt "cuba.kgm"
9815 #| msgid "Cuba"
9816 msgctxt "caribbean.kgm"
9817 msgid "Cuba"
9818 msgstr "क्यूबा"
9819 
9820 #: caribbean.kgm:37
9821 #, fuzzy, kde-format
9822 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
9823 #| msgid "Havana"
9824 msgctxt "caribbean.kgm"
9825 msgid "Havana"
9826 msgstr "हवाना"
9827 
9828 #: caribbean.kgm:42
9829 #, fuzzy, kde-format
9830 #| msgctxt "haiti.kgm"
9831 #| msgid "Haiti"
9832 msgctxt "caribbean.kgm"
9833 msgid "Haiti"
9834 msgstr "हैती"
9835 
9836 #: caribbean.kgm:43
9837 #, fuzzy, kde-format
9838 #| msgctxt "haiti.kgm"
9839 #| msgid "Port-au-Prince"
9840 msgctxt "caribbean.kgm"
9841 msgid "Port-au-Prince"
9842 msgstr "पॉर्ट_ऑ_प्रिंस"
9843 
9844 #: caribbean.kgm:48
9845 #, fuzzy, kde-format
9846 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
9847 #| msgid "Dominican Republic"
9848 msgctxt "caribbean.kgm"
9849 msgid "Dominican Republic"
9850 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक"
9851 
9852 #: caribbean.kgm:49
9853 #, fuzzy, kde-format
9854 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
9855 #| msgid "Santo Domingo"
9856 msgctxt "caribbean.kgm"
9857 msgid "Santo Domingo"
9858 msgstr "सेंटो_डोमिनिका"
9859 
9860 #: caribbean.kgm:54
9861 #, fuzzy, kde-format
9862 #| msgctxt "puertorico.kgm"
9863 #| msgid "Puerto Rico"
9864 msgctxt "caribbean.kgm"
9865 msgid "Puerto Rico (USA)"
9866 msgstr "प्यूर्टो रिको"
9867 
9868 #: caribbean.kgm:55
9869 #, fuzzy, kde-format
9870 #| msgctxt "argentina.kgm"
9871 #| msgid "San Juan"
9872 msgctxt "caribbean.kgm"
9873 msgid "San Juan"
9874 msgstr "सान जुआन"
9875 
9876 #: caribbean.kgm:60
9877 #, fuzzy, kde-format
9878 #| msgctxt "spain.kgm"
9879 #| msgid "Canary Islands"
9880 msgctxt "caribbean.kgm"
9881 msgid "U.S Virgin Islands (USA)"
9882 msgstr "केनेरी आइलैंड"
9883 
9884 #: caribbean.kgm:61
9885 #, fuzzy, kde-format
9886 #| msgctxt "canada.kgm"
9887 #| msgid "Charlottetown"
9888 msgctxt "caribbean.kgm"
9889 msgid "Charlotte Amalie"
9890 msgstr "चार्लोटटाउन"
9891 
9892 #: caribbean.kgm:66
9893 #, fuzzy, kde-format
9894 #| msgctxt "spain.kgm"
9895 #| msgid "Canary Islands"
9896 msgctxt "caribbean.kgm"
9897 msgid "British Virgin Islands (UK)"
9898 msgstr "केनेरी आइलैंड"
9899 
9900 #: caribbean.kgm:67
9901 #, fuzzy, kde-format
9902 #| msgctxt "belize.kgm"
9903 #| msgid "Corozal Town"
9904 msgctxt "caribbean.kgm"
9905 msgid "Road Town"
9906 msgstr "कोरोजल टाउन"
9907 
9908 #: caribbean.kgm:72
9909 #, fuzzy, kde-format
9910 #| msgctxt "puertorico.kgm"
9911 #| msgid "Aguadilla"
9912 msgctxt "caribbean.kgm"
9913 msgid "Anguilla (UK)"
9914 msgstr "अगुआदिला"
9915 
9916 #: caribbean.kgm:73
9917 #, fuzzy, kde-format
9918 #| msgctxt "greece.kgm"
9919 #| msgid "Thessaly"
9920 msgctxt "caribbean.kgm"
9921 msgid "The Valley"
9922 msgstr "थेसाले"
9923 
9924 #: caribbean.kgm:78
9925 #, fuzzy, kde-format
9926 #| msgctxt "france.kgm"
9927 #| msgid "Saint Etienne"
9928 msgctxt "caribbean.kgm"
9929 msgid "Saint Martin (France)"
9930 msgstr "सेंट एटेन्ने"
9931 
9932 #: caribbean.kgm:79
9933 #, fuzzy, kde-format
9934 #| msgctxt "puertorico.kgm"
9935 #| msgid "Maricao"
9936 msgctxt "caribbean.kgm"
9937 msgid "Marigot"
9938 msgstr "मारिकाओ"
9939 
9940 #: caribbean.kgm:84
9941 #, fuzzy, kde-format
9942 #| msgctxt "jamaica.kgm"
9943 #| msgid "Saint Catherine"
9944 msgctxt "caribbean.kgm"
9945 msgid "Saint Barthelemy (France)"
9946 msgstr "सेंट कैंथरीन"
9947 
9948 #: caribbean.kgm:85
9949 #, fuzzy, kde-format
9950 #| msgctxt "colombia.kgm"
9951 #| msgid "Guaviare"
9952 msgctxt "caribbean.kgm"
9953 msgid "Gustavia"
9954 msgstr "गुआविआरे"
9955 
9956 #: caribbean.kgm:90
9957 #, fuzzy, kde-format
9958 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
9959 #| msgid "Antigua and Barbuda"
9960 msgctxt "caribbean.kgm"
9961 msgid "Antigua and Barbuda"
9962 msgstr "एन्टिगुआ और बारबूडा"
9963 
9964 #: caribbean.kgm:91
9965 #, fuzzy, kde-format
9966 #| msgctxt "canada.kgm"
9967 #| msgid "St John's"
9968 msgctxt "caribbean.kgm"
9969 msgid "Saint John's"
9970 msgstr "सेंट जॉन्स"
9971 
9972 #: caribbean.kgm:96
9973 #, kde-format
9974 msgctxt "caribbean.kgm"
9975 msgid "Saint Kitts and Nevis"
9976 msgstr ""
9977 
9978 #: caribbean.kgm:97
9979 #, fuzzy, kde-format
9980 #| msgctxt "france.kgm"
9981 #| msgid "Nanterre"
9982 msgctxt "caribbean.kgm"
9983 msgid "Basseterre"
9984 msgstr "नेन्टेरे"
9985 
9986 #: caribbean.kgm:102
9987 #, fuzzy, kde-format
9988 #| msgctxt "colombia.kgm"
9989 #| msgid "Monteria"
9990 msgctxt "caribbean.kgm"
9991 msgid "Montserrat (UK)"
9992 msgstr "मोंटेरिया"
9993 
9994 #: caribbean.kgm:103
9995 #, fuzzy, kde-format
9996 #| msgctxt "jamaica.kgm"
9997 #| msgid "Falmouth"
9998 msgctxt "caribbean.kgm"
9999 msgid "Plymouth"
10000 msgstr "फालमाउथ"
10001 
10002 #: caribbean.kgm:108
10003 #, fuzzy, kde-format
10004 #| msgctxt "france.kgm"
10005 #| msgid "Saint Etienne"
10006 msgctxt "caribbean.kgm"
10007 msgid "Guadeloupe (France)"
10008 msgstr "सेंट एटेन्ने"
10009 
10010 #: caribbean.kgm:109
10011 #, fuzzy, kde-format
10012 #| msgctxt "france.kgm"
10013 #| msgid "Nanterre"
10014 msgctxt "caribbean.kgm"
10015 msgid "Basse-Terre"
10016 msgstr "नेन्टेरे"
10017 
10018 #: caribbean.kgm:114
10019 #, fuzzy, kde-format
10020 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
10021 #| msgid "Dominica"
10022 msgctxt "caribbean.kgm"
10023 msgid "Dominica"
10024 msgstr "डोमिनिका"
10025 
10026 #: caribbean.kgm:115
10027 #, fuzzy, kde-format
10028 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
10029 #| msgid "Roseau"
10030 msgctxt "caribbean.kgm"
10031 msgid "Roseau"
10032 msgstr "रोसेयू"
10033 
10034 #: caribbean.kgm:120
10035 #, fuzzy, kde-format
10036 #| msgctxt "france.kgm"
10037 #| msgid "Saint Etienne"
10038 msgctxt "caribbean.kgm"
10039 msgid "Martinique (France)"
10040 msgstr "सेंट एटेन्ने"
10041 
10042 #: caribbean.kgm:121
10043 #, fuzzy, kde-format
10044 #| msgctxt "france.kgm"
10045 #| msgid "Not France"
10046 msgctxt "caribbean.kgm"
10047 msgid "Fort de France"
10048 msgstr "नाट फ्रांस"
10049 
10050 #: caribbean.kgm:126
10051 #, fuzzy, kde-format
10052 #| msgctxt "argentina.kgm"
10053 #| msgid "San Luis"
10054 msgctxt "caribbean.kgm"
10055 msgid "Saint Lucia"
10056 msgstr "सेन लुइस"
10057 
10058 #: caribbean.kgm:127
10059 #, fuzzy, kde-format
10060 #| msgctxt "france.kgm"
10061 #| msgid "Chartres"
10062 msgctxt "caribbean.kgm"
10063 msgid "Castries"
10064 msgstr "चार्ट्रेस"
10065 
10066 #: caribbean.kgm:132
10067 #, fuzzy, kde-format
10068 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
10069 #| msgid "Barbados"
10070 msgctxt "caribbean.kgm"
10071 msgid "Barbados"
10072 msgstr "बारबाडोस"
10073 
10074 #: caribbean.kgm:133
10075 #, fuzzy, kde-format
10076 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
10077 #| msgid "Bridgetown"
10078 msgctxt "caribbean.kgm"
10079 msgid "Bridgetown"
10080 msgstr "ब्रिजटाउन"
10081 
10082 #: caribbean.kgm:138
10083 #, kde-format
10084 msgctxt "caribbean.kgm"
10085 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
10086 msgstr ""
10087 
10088 #: caribbean.kgm:139
10089 #, fuzzy, kde-format
10090 #| msgctxt "jamaica.kgm"
10091 #| msgid "Kingston"
10092 msgctxt "caribbean.kgm"
10093 msgid "Kingstown"
10094 msgstr "किंग्सटन"
10095 
10096 #: caribbean.kgm:144
10097 #, fuzzy, kde-format
10098 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
10099 #| msgid "Granada"
10100 msgctxt "caribbean.kgm"
10101 msgid "Grenada"
10102 msgstr "ग्रेनाडा"
10103 
10104 #: caribbean.kgm:145
10105 #, fuzzy, kde-format
10106 #| msgctxt "jamaica.kgm"
10107 #| msgid "Saint James"
10108 msgctxt "caribbean.kgm"
10109 msgid "Saint George's"
10110 msgstr "संत जेम्स"
10111 
10112 #: caribbean.kgm:150
10113 #, fuzzy, kde-format
10114 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
10115 #| msgid "Trinidad and Tobago"
10116 msgctxt "caribbean.kgm"
10117 msgid "Trinidad and Tobago"
10118 msgstr "ट्रिनिडाड और टोबैगो"
10119 
10120 #: caribbean.kgm:151
10121 #, fuzzy, kde-format
10122 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
10123 #| msgid "Port of Spain"
10124 msgctxt "caribbean.kgm"
10125 msgid "Port of Spain"
10126 msgstr "पॉर्ट_ऑफ_स्पेन"
10127 
10128 #: caribbean.kgm:156
10129 #, fuzzy, kde-format
10130 #| msgctxt "europe.kgm"
10131 #| msgid "Netherlands"
10132 msgctxt "caribbean.kgm"
10133 msgid "Netherlands Antilles (NL)"
10134 msgstr "नीदरलैंड्स"
10135 
10136 #: caribbean.kgm:157
10137 #, fuzzy, kde-format
10138 #| msgctxt "sweden.kgm"
10139 #| msgid "Halmstad"
10140 msgctxt "caribbean.kgm"
10141 msgid "Willemstad"
10142 msgstr "हामस्टैड"
10143 
10144 #: caribbean.kgm:162
10145 #, kde-format
10146 msgctxt "caribbean.kgm"
10147 msgid "Aruba (NL)"
10148 msgstr ""
10149 
10150 #: caribbean.kgm:163
10151 #, fuzzy, kde-format
10152 #| msgctxt "france.kgm"
10153 #| msgid "Orne"
10154 msgctxt "caribbean.kgm"
10155 msgid "Oranjestad"
10156 msgstr "ओर्न"
10157 
10158 #: caribbean.kgm:168
10159 #, fuzzy, kde-format
10160 #| msgctxt "jamaica.kgm"
10161 #| msgid "Jamaica"
10162 msgctxt "caribbean.kgm"
10163 msgid "Jamaica"
10164 msgstr "जमैका"
10165 
10166 #: caribbean.kgm:169
10167 #, fuzzy, kde-format
10168 #| msgctxt "jamaica.kgm"
10169 #| msgid "Kingston"
10170 msgctxt "caribbean.kgm"
10171 msgid "Kingston"
10172 msgstr "किंग्सटन"
10173 
10174 #: caribbean.kgm:174
10175 #, fuzzy, kde-format
10176 #| msgctxt "spain.kgm"
10177 #| msgid "Canary Islands"
10178 msgctxt "caribbean.kgm"
10179 msgid "Cayman Islands (UK)"
10180 msgstr "केनेरी आइलैंड"
10181 
10182 #: caribbean.kgm:175
10183 #, fuzzy, kde-format
10184 #| msgctxt "southamerica.kgm"
10185 #| msgid "Georgetown"
10186 msgctxt "caribbean.kgm"
10187 msgid "George Town"
10188 msgstr "ज्यॉर्जटाउन"
10189 
10190 #: catalonia_comarques.kgm:5
10191 #, fuzzy, kde-format
10192 #| msgctxt "chile.kgm"
10193 #| msgid "Coyhaique"
10194 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10195 msgid "Catalonia (Comarques)"
10196 msgstr "कोहाईक"
10197 
10198 #: catalonia_comarques.kgm:7
10199 #, fuzzy, kde-format
10200 #| msgctxt "chile.kgm"
10201 #| msgid "Coyhaique"
10202 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10203 msgid "Comarques"
10204 msgstr "कोहाईक"
10205 
10206 #: catalonia_comarques.kgm:9 catalonia_comarques.kgm:14
10207 #, fuzzy, kde-format
10208 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
10209 #| msgid "Frontier"
10210 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10211 msgid "Frontier"
10212 msgstr "फ्रन्टियर"
10213 
10214 #: catalonia_comarques.kgm:19
10215 #, fuzzy, kde-format
10216 #| msgctxt "spain.kgm"
10217 #| msgid "Catalonia"
10218 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10219 msgid "Outside Catalonia"
10220 msgstr "केटालोनिया"
10221 
10222 #: catalonia_comarques.kgm:24
10223 #, fuzzy, kde-format
10224 #| msgctxt "usa.kgm"
10225 #| msgid "Albany"
10226 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10227 msgid "Alt Camp"
10228 msgstr "अलबानी"
10229 
10230 #: catalonia_comarques.kgm:25
10231 #, fuzzy, kde-format
10232 #| msgctxt "honduras.kgm"
10233 #| msgid "Valle"
10234 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10235 msgid "Valls"
10236 msgstr "वाले"
10237 
10238 #: catalonia_comarques.kgm:29
10239 #, fuzzy, kde-format
10240 #| msgctxt "usa.kgm"
10241 #| msgid "Albany"
10242 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10243 msgid "Alt Empordà"
10244 msgstr "अलबानी"
10245 
10246 #: catalonia_comarques.kgm:30
10247 #, fuzzy, kde-format
10248 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
10249 #| msgid "Fier"
10250 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10251 msgid "Figueres"
10252 msgstr "फिएर"
10253 
10254 #: catalonia_comarques.kgm:34
10255 #, kde-format
10256 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10257 msgid "Alt Penedès"
10258 msgstr ""
10259 
10260 #: catalonia_comarques.kgm:35
10261 #, kde-format
10262 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10263 msgid "Vilafranca del Penedès"
10264 msgstr ""
10265 
10266 #: catalonia_comarques.kgm:39
10267 #, fuzzy, kde-format
10268 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
10269 #| msgid "Argelia"
10270 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10271 msgid "Alt Urgell"
10272 msgstr "अरगेलिया"
10273 
10274 #: catalonia_comarques.kgm:40
10275 #, kde-format
10276 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10277 msgid "La Seu d'Urgell"
10278 msgstr ""
10279 
10280 #: catalonia_comarques.kgm:44
10281 #, kde-format
10282 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10283 msgid "Alta Ribagorça"
10284 msgstr ""
10285 
10286 #: catalonia_comarques.kgm:45
10287 #, fuzzy, kde-format
10288 #| msgctxt "france.kgm"
10289 #| msgid "Lons le Saunier"
10290 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10291 msgid "El Pont de Suert"
10292 msgstr "लांस ले साउने"
10293 
10294 #: catalonia_comarques.kgm:49
10295 #, fuzzy, kde-format
10296 #| msgctxt "africa.kgm"
10297 #| msgid "Angola"
10298 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10299 msgid "Anoia"
10300 msgstr "अंगोला"
10301 
10302 #: catalonia_comarques.kgm:50
10303 #, fuzzy, kde-format
10304 #| msgctxt "puertorico.kgm"
10305 #| msgid "Aguada"
10306 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10307 msgid "Igualada"
10308 msgstr "अगुआडा"
10309 
10310 #: catalonia_comarques.kgm:54
10311 #, fuzzy, kde-format
10312 #| msgctxt "belgium.kgm"
10313 #| msgid "Bruges"
10314 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10315 msgid "Bages"
10316 msgstr "बर्गेस"
10317 
10318 #: catalonia_comarques.kgm:55
10319 #, fuzzy, kde-format
10320 #| msgctxt "asia.kgm"
10321 #| msgid "Manila"
10322 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10323 msgid "Manresa"
10324 msgstr "मनीला"
10325 
10326 #: catalonia_comarques.kgm:59
10327 #, kde-format
10328 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10329 msgid "Baix Camp"
10330 msgstr ""
10331 
10332 #: catalonia_comarques.kgm:60
10333 #, fuzzy, kde-format
10334 #| msgctxt "france.kgm"
10335 #| msgid "Meuse"
10336 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10337 msgid "Reus"
10338 msgstr "मेयूस"
10339 
10340 #: catalonia_comarques.kgm:64
10341 #, fuzzy, kde-format
10342 #| msgctxt "jamaica.kgm"
10343 #| msgid "Saint Mary"
10344 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10345 msgid "Baix Ebre"
10346 msgstr "सेंट मेरी"
10347 
10348 #: catalonia_comarques.kgm:65
10349 #, fuzzy, kde-format
10350 #| msgctxt "argentina.kgm"
10351 #| msgid "Formosa"
10352 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10353 msgid "Tortosa"
10354 msgstr "फारमोसा"
10355 
10356 #: catalonia_comarques.kgm:69
10357 #, fuzzy, kde-format
10358 #| msgctxt "jamaica.kgm"
10359 #| msgid "Saint Mary"
10360 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10361 msgid "Baix Empordà"
10362 msgstr "सेंट मेरी"
10363 
10364 #: catalonia_comarques.kgm:70
10365 #, kde-format
10366 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10367 msgid "La Bisbal d'Empordà"
10368 msgstr ""
10369 
10370 #: catalonia_comarques.kgm:74
10371 #, fuzzy, kde-format
10372 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
10373 #| msgid "Baghlan"
10374 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10375 msgid "Baix Llobregat"
10376 msgstr "बगलान"
10377 
10378 #: catalonia_comarques.kgm:75
10379 #, fuzzy, kde-format
10380 #| msgctxt "andorra.kgm"
10381 #| msgid "Sant Julià de Lòria"
10382 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10383 msgid "Sant Feliu de Llobregat"
10384 msgstr "संत जुलिया दे लोरिया"
10385 
10386 #: catalonia_comarques.kgm:79
10387 #, kde-format
10388 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10389 msgid "Baix Penedès"
10390 msgstr ""
10391 
10392 #: catalonia_comarques.kgm:80
10393 #, fuzzy, kde-format
10394 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
10395 #| msgid "Vercelli"
10396 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10397 msgid "El Vendrell"
10398 msgstr "वरसेली"
10399 
10400 #: catalonia_comarques.kgm:84
10401 #, fuzzy, kde-format
10402 #| msgctxt "spain.kgm"
10403 #| msgid "Barcelona"
10404 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10405 msgid "Barcelonès"
10406 msgstr "बार्सीलोना"
10407 
10408 #: catalonia_comarques.kgm:85
10409 #, fuzzy, kde-format
10410 #| msgctxt "spain.kgm"
10411 #| msgid "Barcelona"
10412 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10413 msgid "Barcelona"
10414 msgstr "बार्सीलोना"
10415 
10416 #: catalonia_comarques.kgm:89
10417 #, fuzzy, kde-format
10418 #| msgctxt "norway.kgm"
10419 #| msgid "Bergen"
10420 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10421 msgid "Berguedà"
10422 msgstr "बर्जेन"
10423 
10424 #: catalonia_comarques.kgm:90
10425 #, fuzzy, kde-format
10426 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
10427 #| msgid "Bergamo"
10428 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10429 msgid "Berga"
10430 msgstr "बर्गामो"
10431 
10432 #: catalonia_comarques.kgm:94
10433 #, fuzzy, kde-format
10434 #| msgctxt "europe.kgm"
10435 #| msgid "Germany"
10436 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10437 msgid "Cerdanya"
10438 msgstr "जर्मनी"
10439 
10440 #: catalonia_comarques.kgm:95
10441 #, kde-format
10442 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10443 msgid "Puigcerdà"
10444 msgstr ""
10445 
10446 #: catalonia_comarques.kgm:99
10447 #, kde-format
10448 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10449 msgid "Conca de Barberà"
10450 msgstr ""
10451 
10452 #: catalonia_comarques.kgm:100
10453 #, fuzzy, kde-format
10454 #| msgctxt "france.kgm"
10455 #| msgid "Montauban"
10456 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10457 msgid "Montblanc"
10458 msgstr "मोन्टाबान"
10459 
10460 #: catalonia_comarques.kgm:104
10461 #, fuzzy, kde-format
10462 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
10463 #| msgid "Girona"
10464 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10465 msgid "Garraf"
10466 msgstr "गिरोना"
10467 
10468 #: catalonia_comarques.kgm:105
10469 #, kde-format
10470 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10471 msgid "Vilanova i la Geltrú"
10472 msgstr ""
10473 
10474 #: catalonia_comarques.kgm:109
10475 #, fuzzy, kde-format
10476 #| msgctxt "belarus.kgm"
10477 #| msgid "Belarus"
10478 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10479 msgid "Garrigues"
10480 msgstr "बेलारूस"
10481 
10482 #: catalonia_comarques.kgm:110
10483 #, kde-format
10484 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10485 msgid "Les Borges Blanques"
10486 msgstr ""
10487 
10488 #: catalonia_comarques.kgm:114
10489 #, fuzzy, kde-format
10490 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
10491 #| msgid "Girona"
10492 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10493 msgid "Garrotxa"
10494 msgstr "गिरोना"
10495 
10496 #: catalonia_comarques.kgm:115
10497 #, fuzzy, kde-format
10498 #| msgctxt "europe.kgm"
10499 #| msgid "Oslo"
10500 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10501 msgid "Olot"
10502 msgstr "ओस्लो"
10503 
10504 #: catalonia_comarques.kgm:119
10505 #, fuzzy, kde-format
10506 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
10507 #| msgid "Girona"
10508 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10509 msgid "Gironès"
10510 msgstr "गिरोना"
10511 
10512 #: catalonia_comarques.kgm:120
10513 #, fuzzy, kde-format
10514 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
10515 #| msgid "Girona"
10516 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10517 msgid "Girona"
10518 msgstr "गिरोना"
10519 
10520 #: catalonia_comarques.kgm:124
10521 #, fuzzy, kde-format
10522 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
10523 #| msgid "Varese"
10524 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10525 msgid "Maresme"
10526 msgstr "वारसे"
10527 
10528 #: catalonia_comarques.kgm:125
10529 #, fuzzy, kde-format
10530 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
10531 #| msgid "Matera"
10532 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10533 msgid "Mataró"
10534 msgstr "मातेरा"
10535 
10536 #: catalonia_comarques.kgm:129
10537 #, fuzzy, kde-format
10538 #| msgctxt "belgium.kgm"
10539 #| msgid "Mons"
10540 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10541 msgid "Montsià"
10542 msgstr "मोन्स"
10543 
10544 #: catalonia_comarques.kgm:130
10545 #, fuzzy, kde-format
10546 #| msgctxt "italy.kgm"
10547 #| msgid "Aosta"
10548 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10549 msgid "Amposta"
10550 msgstr "आओस्टा"
10551 
10552 #: catalonia_comarques.kgm:134
10553 #, fuzzy, kde-format
10554 #| msgctxt "honduras.kgm"
10555 #| msgid "Nacaome"
10556 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10557 msgid "Noguera"
10558 msgstr "नाकाओमे"
10559 
10560 #: catalonia_comarques.kgm:135
10561 #, fuzzy, kde-format
10562 #| msgctxt "europe.kgm"
10563 #| msgid "Bern"
10564 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10565 msgid "Balaguer"
10566 msgstr "बर्न"
10567 
10568 #: catalonia_comarques.kgm:139
10569 #, fuzzy, kde-format
10570 #| msgctxt "estonia.kgm"
10571 #| msgid "Estonia"
10572 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10573 msgid "Osona"
10574 msgstr "एस्तोनिया"
10575 
10576 #: catalonia_comarques.kgm:140
10577 #, fuzzy, kde-format
10578 #| msgctxt "brazil.kgm"
10579 #| msgid "Vitoria"
10580 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10581 msgid "Vic"
10582 msgstr "विटोरिया"
10583 
10584 #: catalonia_comarques.kgm:144
10585 #, kde-format
10586 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10587 msgid "Pallars Jussà"
10588 msgstr ""
10589 
10590 #: catalonia_comarques.kgm:145
10591 #, kde-format
10592 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10593 msgid "Tremp"
10594 msgstr ""
10595 
10596 #: catalonia_comarques.kgm:149
10597 #, kde-format
10598 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10599 msgid "Pallars Sobirà"
10600 msgstr ""
10601 
10602 #: catalonia_comarques.kgm:150
10603 #, fuzzy, kde-format
10604 #| msgctxt "france.kgm"
10605 #| msgid "Niort"
10606 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10607 msgid "Sort"
10608 msgstr "निओर्त"
10609 
10610 #: catalonia_comarques.kgm:154
10611 #, kde-format
10612 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10613 msgid "Pla de l'Estany"
10614 msgstr ""
10615 
10616 #: catalonia_comarques.kgm:155
10617 #, fuzzy, kde-format
10618 #| msgctxt "cuba.kgm"
10619 #| msgid "Bayamo"
10620 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10621 msgid "Banyoles"
10622 msgstr "बायामो"
10623 
10624 #: catalonia_comarques.kgm:159
10625 #, fuzzy, kde-format
10626 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
10627 #| msgid "Argelia"
10628 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10629 msgid "Pla d'Urgell"
10630 msgstr "अरगेलिया"
10631 
10632 #: catalonia_comarques.kgm:160
10633 #, fuzzy, kde-format
10634 #| msgctxt "france.kgm"
10635 #| msgid "Grenoble"
10636 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10637 msgid "Mollerussa"
10638 msgstr "ग्रेनेबल"
10639 
10640 #: catalonia_comarques.kgm:164
10641 #, fuzzy, kde-format
10642 #| msgctxt "colombia.kgm"
10643 #| msgid "Pereira"
10644 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10645 msgid "Priorat"
10646 msgstr "पेरेइरा"
10647 
10648 #: catalonia_comarques.kgm:165
10649 #, fuzzy, kde-format
10650 #| msgctxt "africa.kgm"
10651 #| msgid "Maseru"
10652 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10653 msgid "Falset"
10654 msgstr "मासेरु"
10655 
10656 #: catalonia_comarques.kgm:169
10657 #, kde-format
10658 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10659 msgid "Ribera d'Ebre"
10660 msgstr ""
10661 
10662 #: catalonia_comarques.kgm:170
10663 #, kde-format
10664 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10665 msgid "Móra d'Ebre"
10666 msgstr ""
10667 
10668 #: catalonia_comarques.kgm:174
10669 #, fuzzy, kde-format
10670 #| msgctxt "africa.kgm"
10671 #| msgid "Tripoli"
10672 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10673 msgid "Ripollès"
10674 msgstr "त्रिपोली"
10675 
10676 #: catalonia_comarques.kgm:175
10677 #, fuzzy, kde-format
10678 #| msgctxt "africa.kgm"
10679 #| msgid "Tripoli"
10680 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10681 msgid "Ripoll"
10682 msgstr "त्रिपोली"
10683 
10684 #: catalonia_comarques.kgm:179
10685 #, fuzzy, kde-format
10686 #| msgctxt "brazil.kgm"
10687 #| msgid "Ceara"
10688 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10689 msgid "Segarra"
10690 msgstr "सेआरा"
10691 
10692 #: catalonia_comarques.kgm:180
10693 #, fuzzy, kde-format
10694 #| msgctxt "colombia.kgm"
10695 #| msgid "Pereira"
10696 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10697 msgid "Cervera"
10698 msgstr "पेरेइरा"
10699 
10700 #: catalonia_comarques.kgm:184
10701 #, fuzzy, kde-format
10702 #| msgctxt "europe.kgm"
10703 #| msgid "Serbia"
10704 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10705 msgid "Segrià"
10706 msgstr "सर्बिया"
10707 
10708 #: catalonia_comarques.kgm:185
10709 #, fuzzy, kde-format
10710 #| msgctxt "bolivia.kgm"
10711 #| msgid "Bolivia"
10712 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10713 msgid "Lleida"
10714 msgstr "बोलिविया"
10715 
10716 #: catalonia_comarques.kgm:189
10717 #, fuzzy, kde-format
10718 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
10719 #| msgid "Huelva"
10720 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10721 msgid "Selva"
10722 msgstr "हुएल्वा"
10723 
10724 #: catalonia_comarques.kgm:190
10725 #, fuzzy, kde-format
10726 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
10727 #| msgid "Santa Cruz de Barahona"
10728 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10729 msgid "Santa Coloma de Farners"
10730 msgstr "सांता क्रुज दे बाराहोना"
10731 
10732 #: catalonia_comarques.kgm:194
10733 #, fuzzy, kde-format
10734 #| msgctxt "guatemala.kgm"
10735 #| msgid "Sololá"
10736 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10737 msgid "Solsonès"
10738 msgstr "सोलोला"
10739 
10740 #: catalonia_comarques.kgm:195
10741 #, fuzzy, kde-format
10742 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
10743 #| msgid "Sonsonate"
10744 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10745 msgid "Solsona"
10746 msgstr "सोनसोनाते"
10747 
10748 #: catalonia_comarques.kgm:199
10749 #, fuzzy, kde-format
10750 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
10751 #| msgid "Tarragona"
10752 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10753 msgid "Tarragonès"
10754 msgstr "टारागोना"
10755 
10756 #: catalonia_comarques.kgm:200
10757 #, fuzzy, kde-format
10758 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
10759 #| msgid "Tarragona"
10760 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10761 msgid "Tarragona"
10762 msgstr "टारागोना"
10763 
10764 #: catalonia_comarques.kgm:204
10765 #, fuzzy, kde-format
10766 #| msgctxt "puertorico.kgm"
10767 #| msgid "Toa Alta"
10768 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10769 msgid "Terra Alta"
10770 msgstr "टोआ अल्टा"
10771 
10772 #: catalonia_comarques.kgm:205
10773 #, fuzzy, kde-format
10774 #| msgctxt "france.kgm"
10775 #| msgid "Landes"
10776 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10777 msgid "Gandesa"
10778 msgstr "लेंदेस"
10779 
10780 #: catalonia_comarques.kgm:209
10781 #, fuzzy, kde-format
10782 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
10783 #| msgid "Argelia"
10784 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10785 msgid "Urgell"
10786 msgstr "अरगेलिया"
10787 
10788 #: catalonia_comarques.kgm:210
10789 #, kde-format
10790 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10791 msgid "Tàrrega"
10792 msgstr ""
10793 
10794 #: catalonia_comarques.kgm:214
10795 #, fuzzy, kde-format
10796 #| msgctxt "italy.kgm"
10797 #| msgid "Val d'Aosta"
10798 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10799 msgid "Vall d'Aran"
10800 msgstr "वाल द'आओस्ता"
10801 
10802 #: catalonia_comarques.kgm:215
10803 #, kde-format
10804 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10805 msgid "Vielha e Mijaran"
10806 msgstr ""
10807 
10808 #: catalonia_comarques.kgm:219
10809 #, kde-format
10810 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10811 msgid "Vallès Occidental"
10812 msgstr ""
10813 
10814 #: catalonia_comarques.kgm:220
10815 #, fuzzy, kde-format
10816 #| msgctxt "canada.kgm"
10817 #| msgid "North West Territories"
10818 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10819 msgid "Sabadell and Terrassa"
10820 msgstr "उत्तरी पश्चिम क्षेत्र"
10821 
10822 #: catalonia_comarques.kgm:224
10823 #, kde-format
10824 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10825 msgid "Vallès Oriental"
10826 msgstr ""
10827 
10828 #: catalonia_comarques.kgm:225
10829 #, fuzzy, kde-format
10830 #| msgctxt "france.kgm"
10831 #| msgid "Grenoble"
10832 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10833 msgid "Granollers"
10834 msgstr "ग्रेनेबल"
10835 
10836 #: chhattisgarh.kgm:5
10837 #, fuzzy, kde-format
10838 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
10839 #| msgid "Charikar"
10840 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10841 msgid "Chhattisgarh"
10842 msgstr "चरिकार"
10843 
10844 #: chhattisgarh.kgm:6
10845 #, fuzzy, kde-format
10846 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
10847 #| msgid "Districts"
10848 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10849 msgid "District"
10850 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
10851 
10852 #: chhattisgarh.kgm:9
10853 #, fuzzy, kde-format
10854 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
10855 #| msgid "Charikar"
10856 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10857 msgid "Not Chhattisgarh"
10858 msgstr "चरिकार"
10859 
10860 #: chhattisgarh.kgm:14
10861 #, fuzzy, kde-format
10862 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
10863 #| msgid "Frontier"
10864 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10865 msgid "Frontier"
10866 msgstr "फ्रन्टियर"
10867 
10868 #: chhattisgarh.kgm:19
10869 #, fuzzy, kde-format
10870 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
10871 #| msgid "Burgos"
10872 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10873 msgid "Surguja"
10874 msgstr "बर्गास"
10875 
10876 #: chhattisgarh.kgm:20
10877 #, fuzzy, kde-format
10878 #| msgctxt "venezuela.kgm"
10879 #| msgid "Apure"
10880 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10881 msgid "Ambikapur"
10882 msgstr "अपुरे"
10883 
10884 #: chhattisgarh.kgm:24 chhattisgarh.kgm:25
10885 #, fuzzy, kde-format
10886 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
10887 #| msgid "Soria"
10888 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10889 msgid "Koriya"
10890 msgstr "सोरिया"
10891 
10892 #: chhattisgarh.kgm:29 chhattisgarh.kgm:30
10893 #, fuzzy, kde-format
10894 #| msgctxt "venezuela.kgm"
10895 #| msgid "Apure"
10896 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10897 msgid "Jashpur"
10898 msgstr "अपुरे"
10899 
10900 #: chhattisgarh.kgm:34 chhattisgarh.kgm:35
10901 #, fuzzy, kde-format
10902 #| msgctxt "brazil.kgm"
10903 #| msgid "Paraiba"
10904 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10905 msgid "Korba"
10906 msgstr "पराइबा"
10907 
10908 #: chhattisgarh.kgm:39 chhattisgarh.kgm:40
10909 #, fuzzy, kde-format
10910 #| msgctxt "europe.kgm"
10911 #| msgid "Bratislava"
10912 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10913 msgid "Bilaspur"
10914 msgstr "ब्राटिस्लवा"
10915 
10916 #: chhattisgarh.kgm:44 chhattisgarh.kgm:45
10917 #, fuzzy, kde-format
10918 #| msgctxt "europe.kgm"
10919 #| msgid "Riga"
10920 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10921 msgid "Raigarh"
10922 msgstr "रिगा"
10923 
10924 #: chhattisgarh.kgm:49
10925 #, fuzzy, kde-format
10926 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
10927 #| msgid "Kandahar"
10928 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10929 msgid "Kabirdham"
10930 msgstr "कांधार"
10931 
10932 #: chhattisgarh.kgm:50
10933 #, fuzzy, kde-format
10934 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
10935 #| msgid "Kandahar"
10936 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10937 msgid "Kawardha"
10938 msgstr "कांधार"
10939 
10940 #: chhattisgarh.kgm:54
10941 #, fuzzy, kde-format
10942 #| msgctxt "china.kgm"
10943 #| msgid "Jiangxi"
10944 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10945 msgid "Janjgir-Champa"
10946 msgstr "जियांगसाई"
10947 
10948 #: chhattisgarh.kgm:55
10949 #, fuzzy, kde-format
10950 #| msgctxt "china.kgm"
10951 #| msgid "Jiangxi"
10952 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10953 msgid "Janjgir"
10954 msgstr "जियांगसाई"
10955 
10956 #: chhattisgarh.kgm:59 chhattisgarh.kgm:60
10957 #, fuzzy, kde-format
10958 #| msgctxt "uruguay.kgm"
10959 #| msgid "Durazno"
10960 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10961 msgid "Durg"
10962 msgstr "दुराज्नो"
10963 
10964 #: chhattisgarh.kgm:64 chhattisgarh.kgm:65
10965 #, fuzzy, kde-format
10966 #| msgctxt "venezuela.kgm"
10967 #| msgid "Apure"
10968 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10969 msgid "Raipur"
10970 msgstr "अपुरे"
10971 
10972 #: chhattisgarh.kgm:69 chhattisgarh.kgm:70
10973 #, fuzzy, kde-format
10974 #| msgctxt "japan.kgm"
10975 #| msgid "Kanagawa"
10976 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10977 msgid "Rajnandgaon"
10978 msgstr "कानगावा"
10979 
10980 #: chhattisgarh.kgm:74 chhattisgarh.kgm:75
10981 #, fuzzy, kde-format
10982 #| msgctxt "ecuador.kgm"
10983 #| msgid "Machala"
10984 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10985 msgid "Mahasamund"
10986 msgstr "माचाला"
10987 
10988 #: chhattisgarh.kgm:79 chhattisgarh.kgm:80
10989 #, fuzzy, kde-format
10990 #| msgctxt "greece.kgm"
10991 #| msgid "Karyes"
10992 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10993 msgid "Kanker"
10994 msgstr "कारेयेस"
10995 
10996 #: chhattisgarh.kgm:84
10997 #, fuzzy, kde-format
10998 #| msgctxt "france.kgm"
10999 #| msgid "Bastia"
11000 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
11001 msgid "Bastar"
11002 msgstr "बास्तिया"
11003 
11004 #: chhattisgarh.kgm:85
11005 #, fuzzy, kde-format
11006 #| msgctxt "guatemala.kgm"
11007 #| msgid "Jalapa"
11008 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
11009 msgid "Jagdalpur"
11010 msgstr "जालपा"
11011 
11012 #: chhattisgarh.kgm:89 chhattisgarh.kgm:90
11013 #, fuzzy, kde-format
11014 #| msgctxt "canada.kgm"
11015 #| msgid "Canada"
11016 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
11017 msgid "Dantewada"
11018 msgstr "कनाडा"
11019 
11020 #: chhattisgarh.kgm:94 chhattisgarh.kgm:95
11021 #, fuzzy, kde-format
11022 #| msgctxt "africa.kgm"
11023 #| msgid "Dakar"
11024 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
11025 msgid "Dhamtari"
11026 msgstr "डकर"
11027 
11028 #: chile.kgm:5
11029 #, kde-format
11030 msgctxt "chile.kgm"
11031 msgid "Chile"
11032 msgstr "चिली"
11033 
11034 #: chile.kgm:6
11035 #, kde-format
11036 msgctxt "chile.kgm"
11037 msgid "Regions"
11038 msgstr "क्षेत्र"
11039 
11040 #: chile.kgm:9
11041 #, kde-format
11042 msgctxt "chile.kgm"
11043 msgid "Frontier"
11044 msgstr "फ्रन्टियर"
11045 
11046 #: chile.kgm:14
11047 #, kde-format
11048 msgctxt "chile.kgm"
11049 msgid "Water"
11050 msgstr "पानी"
11051 
11052 #: chile.kgm:19
11053 #, kde-format
11054 msgctxt "chile.kgm"
11055 msgid "Not Chile"
11056 msgstr "चिली नहीं"
11057 
11058 #: chile.kgm:24
11059 #, kde-format
11060 msgctxt "chile.kgm"
11061 msgid "Tarapacá"
11062 msgstr "तारापाका"
11063 
11064 #: chile.kgm:25
11065 #, kde-format
11066 msgctxt "chile.kgm"
11067 msgid "Iquique"
11068 msgstr "इक्विक"
11069 
11070 #: chile.kgm:29 chile.kgm:30
11071 #, kde-format
11072 msgctxt "chile.kgm"
11073 msgid "Antofagasta"
11074 msgstr "एन्टोफागस्ता"
11075 
11076 #: chile.kgm:34
11077 #, kde-format
11078 msgctxt "chile.kgm"
11079 msgid "Atacama"
11080 msgstr "अटाकामा"
11081 
11082 #: chile.kgm:35
11083 #, kde-format
11084 msgctxt "chile.kgm"
11085 msgid "Copiapo"
11086 msgstr "कोपियापो"
11087 
11088 #: chile.kgm:39
11089 #, kde-format
11090 msgctxt "chile.kgm"
11091 msgid "Coquimbo"
11092 msgstr "कोक्विम्बो"
11093 
11094 #: chile.kgm:40
11095 #, kde-format
11096 msgctxt "chile.kgm"
11097 msgid "La Serena"
11098 msgstr "ला सेरेना"
11099 
11100 #: chile.kgm:44 chile.kgm:45
11101 #, kde-format
11102 msgctxt "chile.kgm"
11103 msgid "Valparaíso"
11104 msgstr "वाल्पाराइसो"
11105 
11106 #: chile.kgm:49
11107 #, kde-format
11108 msgctxt "chile.kgm"
11109 msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins"
11110 msgstr ""
11111 
11112 #: chile.kgm:50
11113 #, kde-format
11114 msgctxt "chile.kgm"
11115 msgid "Rancagua"
11116 msgstr "रान्कागुआ"
11117 
11118 #: chile.kgm:54
11119 #, kde-format
11120 msgctxt "chile.kgm"
11121 msgid "Maule"
11122 msgstr "माउले"
11123 
11124 #: chile.kgm:55
11125 #, kde-format
11126 msgctxt "chile.kgm"
11127 msgid "Talca"
11128 msgstr "तालका"
11129 
11130 #: chile.kgm:59
11131 #, kde-format
11132 msgctxt "chile.kgm"
11133 msgid "Bío-Bío"
11134 msgstr "बायो बायो"
11135 
11136 #: chile.kgm:60
11137 #, kde-format
11138 msgctxt "chile.kgm"
11139 msgid "Concepción"
11140 msgstr "कॉन्सेप्सियान"
11141 
11142 #: chile.kgm:64
11143 #, kde-format
11144 msgctxt "chile.kgm"
11145 msgid "Araucanía"
11146 msgstr "आराउकानिया"
11147 
11148 #: chile.kgm:65
11149 #, kde-format
11150 msgctxt "chile.kgm"
11151 msgid "Temuco"
11152 msgstr "तेमुको"
11153 
11154 #: chile.kgm:69
11155 #, kde-format
11156 msgctxt "chile.kgm"
11157 msgid "Los Lagos"
11158 msgstr "लास लागोस"
11159 
11160 #: chile.kgm:70
11161 #, kde-format
11162 msgctxt "chile.kgm"
11163 msgid "Puerto Montt"
11164 msgstr "पुएर्तो मान्ट"
11165 
11166 #: chile.kgm:74
11167 #, kde-format
11168 msgctxt "chile.kgm"
11169 msgid "Aysen"
11170 msgstr "आएसेन"
11171 
11172 #: chile.kgm:75
11173 #, kde-format
11174 msgctxt "chile.kgm"
11175 msgid "Coyhaique"
11176 msgstr "कोहाईक"
11177 
11178 #: chile.kgm:79
11179 #, kde-format
11180 msgctxt "chile.kgm"
11181 msgid "Magallanes y la Antártica Chilena"
11182 msgstr "मागालानेस य ला अंटार्टिका चिलेना"
11183 
11184 #: chile.kgm:80
11185 #, kde-format
11186 msgctxt "chile.kgm"
11187 msgid "Punta Arenas"
11188 msgstr "पुन्ता एरेनास"
11189 
11190 #: chile.kgm:84
11191 #, kde-format
11192 msgctxt "chile.kgm"
11193 msgid "Santiago Metropolitan Region"
11194 msgstr "सेंटिआगो मेट्रोपोलिटन क्षेत्र"
11195 
11196 #: chile.kgm:85
11197 #, kde-format
11198 msgctxt "chile.kgm"
11199 msgid "Santiago"
11200 msgstr "सेन्टिआगो"
11201 
11202 #: chile.kgm:89
11203 #, fuzzy, kde-format
11204 #| msgctxt "ecuador.kgm"
11205 #| msgid "Los Ríos"
11206 msgctxt "chile.kgm"
11207 msgid "Los Rios"
11208 msgstr "लॉस रिओस"
11209 
11210 #: chile.kgm:90
11211 #, fuzzy, kde-format
11212 #| msgctxt "spain.kgm"
11213 #| msgid "Galicia"
11214 msgctxt "chile.kgm"
11215 msgid "Valdivia"
11216 msgstr "गेलिसिया"
11217 
11218 #: chile.kgm:94
11219 #, fuzzy, kde-format
11220 #| msgctxt "poland.kgm"
11221 #| msgid "Warmia and Masuria"
11222 msgctxt "chile.kgm"
11223 msgid "Arica and Parinacota"
11224 msgstr "वार्मिया तथा मसूरिया"
11225 
11226 #: chile.kgm:95
11227 #, fuzzy, kde-format
11228 #| msgctxt "africa.kgm"
11229 #| msgid "Africa"
11230 msgctxt "chile.kgm"
11231 msgid "Arica"
11232 msgstr "अफ्रीका"
11233 
11234 #: china.kgm:5
11235 #, kde-format
11236 msgctxt "china.kgm"
11237 msgid "China"
11238 msgstr "चीन"
11239 
11240 #: china.kgm:6
11241 #, kde-format
11242 msgctxt "china.kgm"
11243 msgid "Provinces"
11244 msgstr "राज्य"
11245 
11246 #: china.kgm:9
11247 #, kde-format
11248 msgctxt "china.kgm"
11249 msgid "Frontier"
11250 msgstr "फ्रन्टियर"
11251 
11252 #: china.kgm:18
11253 #, kde-format
11254 msgctxt "china.kgm"
11255 msgid "Water"
11256 msgstr "पानी"
11257 
11258 #: china.kgm:27
11259 #, kde-format
11260 msgctxt "china.kgm"
11261 msgid "Coast"
11262 msgstr "समुद्रतट"
11263 
11264 #: china.kgm:36
11265 #, kde-format
11266 msgctxt "china.kgm"
11267 msgid "Russia"
11268 msgstr "रुस"
11269 
11270 #: china.kgm:45
11271 #, kde-format
11272 msgctxt "china.kgm"
11273 msgid "Japan"
11274 msgstr "जापान"
11275 
11276 #: china.kgm:54
11277 #, kde-format
11278 msgctxt "china.kgm"
11279 msgid "Mongolia"
11280 msgstr "मंगोलिया"
11281 
11282 #: china.kgm:63
11283 #, kde-format
11284 msgctxt "china.kgm"
11285 msgid "North Korea"
11286 msgstr "उत्तरी कोरिया"
11287 
11288 #: china.kgm:72
11289 #, kde-format
11290 msgctxt "china.kgm"
11291 msgid "South Korea"
11292 msgstr "Name=दक्षिणी कोरिया"
11293 
11294 #: china.kgm:81
11295 #, kde-format
11296 msgctxt "china.kgm"
11297 msgid "Kazakhstan"
11298 msgstr "कज़ाखिस्तान"
11299 
11300 #: china.kgm:90
11301 #, kde-format
11302 msgctxt "china.kgm"
11303 msgid "Kyrgyzstan"
11304 msgstr "किर्गिजिस्तान"
11305 
11306 #: china.kgm:99
11307 #, kde-format
11308 msgctxt "china.kgm"
11309 msgid "Tajikistan"
11310 msgstr "ताजिकिस्तान"
11311 
11312 #: china.kgm:108
11313 #, kde-format
11314 msgctxt "china.kgm"
11315 msgid "Afghanistan"
11316 msgstr "अफगानिस्तान"
11317 
11318 #: china.kgm:117
11319 #, kde-format
11320 msgctxt "china.kgm"
11321 msgid "Pakistan"
11322 msgstr "पाकिस्तान"
11323 
11324 #: china.kgm:126
11325 #, kde-format
11326 msgctxt "china.kgm"
11327 msgid "India"
11328 msgstr "भारत"
11329 
11330 #: china.kgm:135
11331 #, kde-format
11332 msgctxt "china.kgm"
11333 msgid "Bhutan"
11334 msgstr "भूटान"
11335 
11336 #: china.kgm:144
11337 #, kde-format
11338 msgctxt "china.kgm"
11339 msgid "Bangladesh"
11340 msgstr "बांग्लादेश"
11341 
11342 #: china.kgm:153
11343 #, kde-format
11344 msgctxt "china.kgm"
11345 msgid "Myanmar"
11346 msgstr "म्यनमार"
11347 
11348 #: china.kgm:162
11349 #, kde-format
11350 msgctxt "china.kgm"
11351 msgid "Thailand"
11352 msgstr "थाइलैंड"
11353 
11354 #: china.kgm:171
11355 #, kde-format
11356 msgctxt "china.kgm"
11357 msgid "Taiwan"
11358 msgstr "ताईवान"
11359 
11360 #: china.kgm:180
11361 #, kde-format
11362 msgctxt "china.kgm"
11363 msgid "Vietnam"
11364 msgstr "विएतनाम"
11365 
11366 #: china.kgm:189
11367 #, kde-format
11368 msgctxt "china.kgm"
11369 msgid "Laos"
11370 msgstr "लाओस"
11371 
11372 #: china.kgm:198
11373 #, kde-format
11374 msgctxt "china.kgm"
11375 msgid "Nepal"
11376 msgstr "नेपाल"
11377 
11378 #: china.kgm:207
11379 #, kde-format
11380 msgctxt "china.kgm"
11381 msgid "Anhui"
11382 msgstr "अन्हुई"
11383 
11384 #: china.kgm:208
11385 #, kde-format
11386 msgctxt "china.kgm"
11387 msgid "Hefei"
11388 msgstr "हेफेई"
11389 
11390 #: china.kgm:216
11391 #, kde-format
11392 msgctxt "china.kgm"
11393 msgid "Beijing"
11394 msgstr "बीजिंग"
11395 
11396 #: china.kgm:225
11397 #, kde-format
11398 msgctxt "china.kgm"
11399 msgid "Chongqing"
11400 msgstr "चोंगकिंग"
11401 
11402 #: china.kgm:234
11403 #, kde-format
11404 msgctxt "china.kgm"
11405 msgid "Fujian"
11406 msgstr "फुजिआन"
11407 
11408 #: china.kgm:235
11409 #, kde-format
11410 msgctxt "china.kgm"
11411 msgid "Fuzhou"
11412 msgstr "फुजोऊ"
11413 
11414 #: china.kgm:243
11415 #, kde-format
11416 msgctxt "china.kgm"
11417 msgid "Gansu"
11418 msgstr "गान्सू"
11419 
11420 #: china.kgm:244
11421 #, kde-format
11422 msgctxt "china.kgm"
11423 msgid "Lanzhou"
11424 msgstr "लान्झोऊ"
11425 
11426 #: china.kgm:252
11427 #, kde-format
11428 msgctxt "china.kgm"
11429 msgid "Guangdong"
11430 msgstr "गुआंगडांग"
11431 
11432 #: china.kgm:253
11433 #, kde-format
11434 msgctxt "china.kgm"
11435 msgid "Guangzhou"
11436 msgstr "ग्वांगझोऊ"
11437 
11438 #: china.kgm:261
11439 #, kde-format
11440 msgctxt "china.kgm"
11441 msgid "Guangxi Zhuang"
11442 msgstr "गुआंगशाई झुआंग"
11443 
11444 #: china.kgm:262
11445 #, kde-format
11446 msgctxt "china.kgm"
11447 msgid "Nanning"
11448 msgstr "नानिंग"
11449 
11450 #: china.kgm:270
11451 #, kde-format
11452 msgctxt "china.kgm"
11453 msgid "Guizhou"
11454 msgstr "गुईझोऊ"
11455 
11456 #: china.kgm:271
11457 #, kde-format
11458 msgctxt "china.kgm"
11459 msgid "Guiyang"
11460 msgstr "गुईयान्ग"
11461 
11462 #: china.kgm:279
11463 #, kde-format
11464 msgctxt "china.kgm"
11465 msgid "Hainan"
11466 msgstr "हैनान"
11467 
11468 #: china.kgm:280
11469 #, kde-format
11470 msgctxt "china.kgm"
11471 msgid "Haikou"
11472 msgstr "हैकोऊ"
11473 
11474 #: china.kgm:288
11475 #, kde-format
11476 msgctxt "china.kgm"
11477 msgid "Hebei"
11478 msgstr "हेबेई"
11479 
11480 #: china.kgm:289
11481 #, kde-format
11482 msgctxt "china.kgm"
11483 msgid "Shijiazhuang"
11484 msgstr "शिजाझुआंग"
11485 
11486 #: china.kgm:297
11487 #, kde-format
11488 msgctxt "china.kgm"
11489 msgid "Heilongjiang"
11490 msgstr "हेलोंगझियांग"
11491 
11492 #: china.kgm:298
11493 #, kde-format
11494 msgctxt "china.kgm"
11495 msgid "Harbin"
11496 msgstr "हरबिन"
11497 
11498 #: china.kgm:306
11499 #, kde-format
11500 msgctxt "china.kgm"
11501 msgid "Henan"
11502 msgstr "हेनान"
11503 
11504 #: china.kgm:307
11505 #, kde-format
11506 msgctxt "china.kgm"
11507 msgid "Zhengzhou"
11508 msgstr "झेंगझोऊ"
11509 
11510 #: china.kgm:315
11511 #, kde-format
11512 msgctxt "china.kgm"
11513 msgid "Hubei"
11514 msgstr "हुबेई"
11515 
11516 #: china.kgm:316
11517 #, kde-format
11518 msgctxt "china.kgm"
11519 msgid "Wuhan"
11520 msgstr "वुहान"
11521 
11522 #: china.kgm:324
11523 #, kde-format
11524 msgctxt "china.kgm"
11525 msgid "Hunan"
11526 msgstr "हुनान"
11527 
11528 #: china.kgm:325
11529 #, kde-format
11530 msgctxt "china.kgm"
11531 msgid "Changsha"
11532 msgstr "चेंगशा"
11533 
11534 #: china.kgm:333
11535 #, kde-format
11536 msgctxt "china.kgm"
11537 msgid "Jiangsu"
11538 msgstr "जियांगशू"
11539 
11540 #: china.kgm:334
11541 #, kde-format
11542 msgctxt "china.kgm"
11543 msgid "Nanjing"
11544 msgstr "नानझिंग"
11545 
11546 #: china.kgm:342
11547 #, kde-format
11548 msgctxt "china.kgm"
11549 msgid "Jiangxi"
11550 msgstr "जियांगसाई"
11551 
11552 #: china.kgm:343
11553 #, kde-format
11554 msgctxt "china.kgm"
11555 msgid "Nanchang"
11556 msgstr "नानचैंग"
11557 
11558 #: china.kgm:351
11559 #, kde-format
11560 msgctxt "china.kgm"
11561 msgid "Jilin"
11562 msgstr "झिलिन"
11563 
11564 #: china.kgm:352
11565 #, kde-format
11566 msgctxt "china.kgm"
11567 msgid "Changchun"
11568 msgstr "चैंगचुन"
11569 
11570 #: china.kgm:360
11571 #, kde-format
11572 msgctxt "china.kgm"
11573 msgid "Liaoning"
11574 msgstr "लियानिंग"
11575 
11576 #: china.kgm:361
11577 #, kde-format
11578 msgctxt "china.kgm"
11579 msgid "Shenyang"
11580 msgstr "शेनयांग"
11581 
11582 #: china.kgm:369
11583 #, kde-format
11584 msgctxt "china.kgm"
11585 msgid "Nei Mongol"
11586 msgstr "नेई मोंगोल"
11587 
11588 #: china.kgm:370
11589 #, kde-format
11590 msgctxt "china.kgm"
11591 msgid "Hohhot"
11592 msgstr "होहोत"
11593 
11594 #: china.kgm:378
11595 #, kde-format
11596 msgctxt "china.kgm"
11597 msgid "Ningxia Hui"
11598 msgstr "निंगसिया हुई"
11599 
11600 #: china.kgm:379
11601 #, kde-format
11602 msgctxt "china.kgm"
11603 msgid "Yinchuan"
11604 msgstr "यिनचुआन"
11605 
11606 #: china.kgm:387
11607 #, kde-format
11608 msgctxt "china.kgm"
11609 msgid "Qinghai"
11610 msgstr "क्विंगहाई"
11611 
11612 #: china.kgm:388
11613 #, kde-format
11614 msgctxt "china.kgm"
11615 msgid "Xining"
11616 msgstr "शिनिंग"
11617 
11618 #: china.kgm:396
11619 #, kde-format
11620 msgctxt "china.kgm"
11621 msgid "Shanxi"
11622 msgstr "शानशाई"
11623 
11624 #: china.kgm:397
11625 #, kde-format
11626 msgctxt "china.kgm"
11627 msgid "Taiyuan"
11628 msgstr "ताईयुआन"
11629 
11630 #: china.kgm:405
11631 #, kde-format
11632 msgctxt "china.kgm"
11633 msgid "Shandong"
11634 msgstr "शानडांग"
11635 
11636 #: china.kgm:406
11637 #, kde-format
11638 msgctxt "china.kgm"
11639 msgid "Jinan"
11640 msgstr "जिनान"
11641 
11642 #: china.kgm:414
11643 #, kde-format
11644 msgctxt "china.kgm"
11645 msgid "Shanghai"
11646 msgstr "शंघाई"
11647 
11648 #: china.kgm:423
11649 #, kde-format
11650 msgctxt "china.kgm"
11651 msgid "Shaanxi"
11652 msgstr "शानशाई"
11653 
11654 #: china.kgm:424
11655 #, kde-format
11656 msgctxt "china.kgm"
11657 msgid "Xian"
11658 msgstr "जियान"
11659 
11660 #: china.kgm:432
11661 #, kde-format
11662 msgctxt "china.kgm"
11663 msgid "Sichuan"
11664 msgstr "शिचुआन"
11665 
11666 #: china.kgm:433
11667 #, kde-format
11668 msgctxt "china.kgm"
11669 msgid "Chengdu"
11670 msgstr "चेंगुडु"
11671 
11672 #: china.kgm:441
11673 #, kde-format
11674 msgctxt "china.kgm"
11675 msgid "Tianjin"
11676 msgstr "तियानजिन"
11677 
11678 #: china.kgm:450
11679 #, kde-format
11680 msgctxt "china.kgm"
11681 msgid "Xinjiang Uygur"
11682 msgstr "शिनजियान्ग यूगुर"
11683 
11684 #: china.kgm:451
11685 #, kde-format
11686 msgctxt "china.kgm"
11687 msgid "Urumqi"
11688 msgstr "उरुंकी"
11689 
11690 #: china.kgm:459
11691 #, kde-format
11692 msgctxt "china.kgm"
11693 msgid "Xizang"
11694 msgstr "शिजैंग"
11695 
11696 #: china.kgm:460
11697 #, kde-format
11698 msgctxt "china.kgm"
11699 msgid "Lhasa"
11700 msgstr "ल्हासा"
11701 
11702 #: china.kgm:468
11703 #, kde-format
11704 msgctxt "china.kgm"
11705 msgid "Yunnan"
11706 msgstr "युनान"
11707 
11708 #: china.kgm:469
11709 #, kde-format
11710 msgctxt "china.kgm"
11711 msgid "Kunming"
11712 msgstr "कुनमिंग"
11713 
11714 #: china.kgm:477
11715 #, kde-format
11716 msgctxt "china.kgm"
11717 msgid "Zhejiang"
11718 msgstr "झेजियांग"
11719 
11720 #: china.kgm:478
11721 #, kde-format
11722 msgctxt "china.kgm"
11723 msgid "Hangzhou"
11724 msgstr "हैंगझोऊ"
11725 
11726 #: china.kgm:486
11727 #, kde-format
11728 msgctxt "china.kgm"
11729 msgid "Hong Kong"
11730 msgstr "हांगकांग"
11731 
11732 #: china.kgm:495
11733 #, kde-format
11734 msgctxt "china.kgm"
11735 msgid "Macao"
11736 msgstr "मकाओ"
11737 
11738 #: colombia.kgm:5
11739 #, kde-format
11740 msgctxt "colombia.kgm"
11741 msgid "Colombia"
11742 msgstr "कोलम्बिया"
11743 
11744 #: colombia.kgm:6
11745 #, kde-format
11746 msgctxt "colombia.kgm"
11747 msgid "Departments"
11748 msgstr "विभाग"
11749 
11750 #: colombia.kgm:9
11751 #, kde-format
11752 msgctxt "colombia.kgm"
11753 msgid "Amazonas"
11754 msgstr "अमाजोनास"
11755 
11756 #: colombia.kgm:11
11757 #, kde-format
11758 msgctxt "colombia.kgm"
11759 msgid "Leticia"
11760 msgstr "लेटिसिया"
11761 
11762 #: colombia.kgm:19
11763 #, kde-format
11764 msgctxt "colombia.kgm"
11765 msgid "Antioquia"
11766 msgstr "एन्टीओक्विया"
11767 
11768 #: colombia.kgm:21
11769 #, kde-format
11770 msgctxt "colombia.kgm"
11771 msgid "Medellin"
11772 msgstr "मेडेलिन"
11773 
11774 #: colombia.kgm:29 colombia.kgm:31
11775 #, kde-format
11776 msgctxt "colombia.kgm"
11777 msgid "Arauca"
11778 msgstr "अराउका"
11779 
11780 #: colombia.kgm:39
11781 #, kde-format
11782 msgctxt "colombia.kgm"
11783 msgid "Atlantico"
11784 msgstr "अटलांटिको"
11785 
11786 #: colombia.kgm:41
11787 #, kde-format
11788 msgctxt "colombia.kgm"
11789 msgid "Barranquilla"
11790 msgstr "बारनक्विला"
11791 
11792 #: colombia.kgm:49
11793 #, kde-format
11794 msgctxt "colombia.kgm"
11795 msgid "Bolivar"
11796 msgstr "बोलिवर"
11797 
11798 #: colombia.kgm:51
11799 #, kde-format
11800 msgctxt "colombia.kgm"
11801 msgid "Cartagena"
11802 msgstr "कार्टागेना"
11803 
11804 #: colombia.kgm:59
11805 #, kde-format
11806 msgctxt "colombia.kgm"
11807 msgid "Boyaca"
11808 msgstr "बोयाका"
11809 
11810 #: colombia.kgm:61
11811 #, kde-format
11812 msgctxt "colombia.kgm"
11813 msgid "Tunja"
11814 msgstr "टुन्जा"
11815 
11816 #: colombia.kgm:69
11817 #, kde-format
11818 msgctxt "colombia.kgm"
11819 msgid "Caldas"
11820 msgstr "कालदास"
11821 
11822 #: colombia.kgm:71
11823 #, kde-format
11824 msgctxt "colombia.kgm"
11825 msgid "Manizales"
11826 msgstr "मानिजेल्स"
11827 
11828 #: colombia.kgm:79
11829 #, kde-format
11830 msgctxt "colombia.kgm"
11831 msgid "Caqueta"
11832 msgstr "काक्वेटा"
11833 
11834 #: colombia.kgm:81
11835 #, kde-format
11836 msgctxt "colombia.kgm"
11837 msgid "Florencia"
11838 msgstr "फ्लोरेंसिया"
11839 
11840 #: colombia.kgm:89
11841 #, kde-format
11842 msgctxt "colombia.kgm"
11843 msgid "Casanare"
11844 msgstr "कासानारे"
11845 
11846 #: colombia.kgm:91
11847 #, kde-format
11848 msgctxt "colombia.kgm"
11849 msgid "Yopal"
11850 msgstr "योपाल"
11851 
11852 #: colombia.kgm:99
11853 #, kde-format
11854 msgctxt "colombia.kgm"
11855 msgid "Cauca"
11856 msgstr "काउका"
11857 
11858 #: colombia.kgm:101
11859 #, kde-format
11860 msgctxt "colombia.kgm"
11861 msgid "Popayan"
11862 msgstr "पोपायान"
11863 
11864 #: colombia.kgm:109
11865 #, kde-format
11866 msgctxt "colombia.kgm"
11867 msgid "Cesar"
11868 msgstr "सेसार"
11869 
11870 #: colombia.kgm:111
11871 #, kde-format
11872 msgctxt "colombia.kgm"
11873 msgid "Valledupar"
11874 msgstr "वेल्लेदुपार"
11875 
11876 #: colombia.kgm:119
11877 #, kde-format
11878 msgctxt "colombia.kgm"
11879 msgid "Choco"
11880 msgstr "चोको"
11881 
11882 #: colombia.kgm:121
11883 #, kde-format
11884 msgctxt "colombia.kgm"
11885 msgid "Quibdo"
11886 msgstr "क्विब्दो"
11887 
11888 #: colombia.kgm:129
11889 #, kde-format
11890 msgctxt "colombia.kgm"
11891 msgid "Cordoba"
11892 msgstr "कॉर्डोबा"
11893 
11894 #: colombia.kgm:131
11895 #, kde-format
11896 msgctxt "colombia.kgm"
11897 msgid "Monteria"
11898 msgstr "मोंटेरिया"
11899 
11900 #: colombia.kgm:139
11901 #, kde-format
11902 msgctxt "colombia.kgm"
11903 msgid "Cundinamarca"
11904 msgstr "कनदिनामार्का"
11905 
11906 #: colombia.kgm:141 colombia.kgm:151
11907 #, kde-format
11908 msgctxt "colombia.kgm"
11909 msgid "Bogota"
11910 msgstr "बोगोटा"
11911 
11912 #: colombia.kgm:149
11913 #, kde-format
11914 msgctxt "colombia.kgm"
11915 msgid "Capital District"
11916 msgstr "राजधानी जिला"
11917 
11918 #: colombia.kgm:159
11919 #, kde-format
11920 msgctxt "colombia.kgm"
11921 msgid "Guainia"
11922 msgstr "गुएनिया"
11923 
11924 #: colombia.kgm:161
11925 #, fuzzy, kde-format
11926 #| msgctxt "spain.kgm"
11927 #| msgid "Mérida"
11928 msgctxt "colombia.kgm"
11929 msgid "Inírida"
11930 msgstr "मेरिदा"
11931 
11932 #: colombia.kgm:169
11933 #, kde-format
11934 msgctxt "colombia.kgm"
11935 msgid "Guaviare"
11936 msgstr "गुआविआरे"
11937 
11938 #: colombia.kgm:171
11939 #, fuzzy, kde-format
11940 #| msgctxt "paraguay.kgm"
11941 #| msgid "Salto del Guairá"
11942 msgctxt "colombia.kgm"
11943 msgid "San Jose del Guaviare"
11944 msgstr "साल्तो देल गुआइरा"
11945 
11946 #: colombia.kgm:179
11947 #, kde-format
11948 msgctxt "colombia.kgm"
11949 msgid "Huila"
11950 msgstr "हुइला"
11951 
11952 #: colombia.kgm:181
11953 #, kde-format
11954 msgctxt "colombia.kgm"
11955 msgid "Neiva"
11956 msgstr "नेईवा"
11957 
11958 #: colombia.kgm:189
11959 #, kde-format
11960 msgctxt "colombia.kgm"
11961 msgid "La Guajira"
11962 msgstr "ला गुआजिरा"
11963 
11964 #: colombia.kgm:191
11965 #, kde-format
11966 msgctxt "colombia.kgm"
11967 msgid "Riohacha"
11968 msgstr "रियोहाचा"
11969 
11970 #: colombia.kgm:199
11971 #, kde-format
11972 msgctxt "colombia.kgm"
11973 msgid "Magdalena"
11974 msgstr "मगदेलेना"
11975 
11976 #: colombia.kgm:201
11977 #, kde-format
11978 msgctxt "colombia.kgm"
11979 msgid "Santa Marta"
11980 msgstr "सांता मार्ता"
11981 
11982 #: colombia.kgm:209
11983 #, kde-format
11984 msgctxt "colombia.kgm"
11985 msgid "Meta"
11986 msgstr "मेटा"
11987 
11988 #: colombia.kgm:211
11989 #, kde-format
11990 msgctxt "colombia.kgm"
11991 msgid "Villavicencio"
11992 msgstr "विलाविसेन्सियो"
11993 
11994 #: colombia.kgm:219
11995 #, kde-format
11996 msgctxt "colombia.kgm"
11997 msgid "Narinyo"
11998 msgstr "नारिन्यो"
11999 
12000 #: colombia.kgm:221
12001 #, kde-format
12002 msgctxt "colombia.kgm"
12003 msgid "Pasto"
12004 msgstr "पास्तो"
12005 
12006 #: colombia.kgm:229
12007 #, kde-format
12008 msgctxt "colombia.kgm"
12009 msgid "Norte de Santander"
12010 msgstr "नोर्ते द सान्तानदेर"
12011 
12012 #: colombia.kgm:231
12013 #, kde-format
12014 msgctxt "colombia.kgm"
12015 msgid "Cucuta"
12016 msgstr "कुकुता"
12017 
12018 #: colombia.kgm:239
12019 #, kde-format
12020 msgctxt "colombia.kgm"
12021 msgid "Putumayo"
12022 msgstr "पुतुमायो"
12023 
12024 #: colombia.kgm:241
12025 #, kde-format
12026 msgctxt "colombia.kgm"
12027 msgid "Mocoa"
12028 msgstr "मोकोआ"
12029 
12030 #: colombia.kgm:249
12031 #, kde-format
12032 msgctxt "colombia.kgm"
12033 msgid "Quindio"
12034 msgstr "क्विन्दियो"
12035 
12036 #: colombia.kgm:251
12037 #, kde-format
12038 msgctxt "colombia.kgm"
12039 msgid "Armenia"
12040 msgstr "आर्मेनिया"
12041 
12042 #: colombia.kgm:259
12043 #, kde-format
12044 msgctxt "colombia.kgm"
12045 msgid "Risaralda"
12046 msgstr "रिसाराल्दा"
12047 
12048 #: colombia.kgm:261
12049 #, kde-format
12050 msgctxt "colombia.kgm"
12051 msgid "Pereira"
12052 msgstr "पेरेइरा"
12053 
12054 #: colombia.kgm:269
12055 #, kde-format
12056 msgctxt "colombia.kgm"
12057 msgid "St Andrew and Providence"
12058 msgstr "सेंट एंड्र्यू एंड प्राविडेंस"
12059 
12060 #: colombia.kgm:271
12061 #, kde-format
12062 msgctxt "colombia.kgm"
12063 msgid "St Andrew"
12064 msgstr "सेंट एंड्र्यू"
12065 
12066 #: colombia.kgm:279
12067 #, kde-format
12068 msgctxt "colombia.kgm"
12069 msgid "Santander"
12070 msgstr "सान्तान्दर"
12071 
12072 #: colombia.kgm:281
12073 #, kde-format
12074 msgctxt "colombia.kgm"
12075 msgid "Bucaramanga"
12076 msgstr "बुकारामान्गा"
12077 
12078 #: colombia.kgm:289
12079 #, kde-format
12080 msgctxt "colombia.kgm"
12081 msgid "Sucre"
12082 msgstr "सुक्रे"
12083 
12084 #: colombia.kgm:291
12085 #, kde-format
12086 msgctxt "colombia.kgm"
12087 msgid "Sincelejo"
12088 msgstr "सिंसेलेजो"
12089 
12090 #: colombia.kgm:299
12091 #, kde-format
12092 msgctxt "colombia.kgm"
12093 msgid "Tolima"
12094 msgstr "तोलिमा"
12095 
12096 #: colombia.kgm:301
12097 #, kde-format
12098 msgctxt "colombia.kgm"
12099 msgid "Ibague"
12100 msgstr "इबागुए"
12101 
12102 #: colombia.kgm:309
12103 #, kde-format
12104 msgctxt "colombia.kgm"
12105 msgid "Valle del Cauca"
12106 msgstr "वेल्ले देल काउका"
12107 
12108 #: colombia.kgm:311
12109 #, kde-format
12110 msgctxt "colombia.kgm"
12111 msgid "Cali"
12112 msgstr "काली"
12113 
12114 #: colombia.kgm:319
12115 #, kde-format
12116 msgctxt "colombia.kgm"
12117 msgid "Vaupes"
12118 msgstr "वाउपेस"
12119 
12120 #: colombia.kgm:321
12121 #, kde-format
12122 msgctxt "colombia.kgm"
12123 msgid "Mitu"
12124 msgstr "मितू"
12125 
12126 #: colombia.kgm:329
12127 #, kde-format
12128 msgctxt "colombia.kgm"
12129 msgid "Vichada"
12130 msgstr "विचादा"
12131 
12132 #: colombia.kgm:331
12133 #, kde-format
12134 msgctxt "colombia.kgm"
12135 msgid "Puerto Carrenyo"
12136 msgstr "प्यूर्टो कारेनयो"
12137 
12138 #: colombia.kgm:339
12139 #, kde-format
12140 msgctxt "colombia.kgm"
12141 msgid "Ocean"
12142 msgstr "महासागर"
12143 
12144 #: colombia.kgm:348
12145 #, kde-format
12146 msgctxt "colombia.kgm"
12147 msgid "Border"
12148 msgstr "किनारा"
12149 
12150 #: colombia.kgm:357
12151 #, kde-format
12152 msgctxt "colombia.kgm"
12153 msgid "Frontier"
12154 msgstr "फ्रन्टियर"
12155 
12156 #: colombia.kgm:366
12157 #, kde-format
12158 msgctxt "colombia.kgm"
12159 msgid "Other Countries"
12160 msgstr "अन्य देश"
12161 
12162 #: costa_rica.kgm:5
12163 #, kde-format
12164 msgctxt "costa_rica.kgm"
12165 msgid "Costa Rica"
12166 msgstr "कोस्टा रिका"
12167 
12168 #: costa_rica.kgm:6
12169 #, kde-format
12170 msgctxt "costa_rica.kgm"
12171 msgid "Provinces"
12172 msgstr "राज्य"
12173 
12174 #: costa_rica.kgm:9 costa_rica.kgm:14
12175 #, kde-format
12176 msgctxt "costa_rica.kgm"
12177 msgid "Frontier"
12178 msgstr "फ्रन्टियर"
12179 
12180 #: costa_rica.kgm:19
12181 #, fuzzy, kde-format
12182 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
12183 #| msgid "Water"
12184 msgctxt "costa_rica.kgm"
12185 msgid "Water"
12186 msgstr "पानी"
12187 
12188 #: costa_rica.kgm:24
12189 #, kde-format
12190 msgctxt "costa_rica.kgm"
12191 msgid "Not Costa Rica"
12192 msgstr "कोस्टा रिका नहीं"
12193 
12194 #: costa_rica.kgm:29 costa_rica.kgm:30
12195 #, kde-format
12196 msgctxt "costa_rica.kgm"
12197 msgid "Alajuela"
12198 msgstr "अलाजुएला"
12199 
12200 #: costa_rica.kgm:34 costa_rica.kgm:35
12201 #, kde-format
12202 msgctxt "costa_rica.kgm"
12203 msgid "Cartago"
12204 msgstr "कार्तागो"
12205 
12206 #: costa_rica.kgm:39
12207 #, kde-format
12208 msgctxt "costa_rica.kgm"
12209 msgid "Guanacaste"
12210 msgstr "गुआनाकास्ते"
12211 
12212 #: costa_rica.kgm:40
12213 #, kde-format
12214 msgctxt "costa_rica.kgm"
12215 msgid "Liberia"
12216 msgstr "लाइबेरिया"
12217 
12218 #: costa_rica.kgm:44 costa_rica.kgm:45
12219 #, kde-format
12220 msgctxt "costa_rica.kgm"
12221 msgid "Heredia"
12222 msgstr "हेरेदिया"
12223 
12224 #: costa_rica.kgm:49
12225 #, kde-format
12226 msgctxt "costa_rica.kgm"
12227 msgid "Limón"
12228 msgstr "लिमोन"
12229 
12230 #: costa_rica.kgm:50
12231 #, fuzzy, kde-format
12232 #| msgctxt "honduras.kgm"
12233 #| msgid "Puerto Lempira"
12234 msgctxt "costa_rica.kgm"
12235 msgid "Puerto Limón"
12236 msgstr "प्यूर्टो लेम्पिरा"
12237 
12238 #: costa_rica.kgm:54 costa_rica.kgm:55
12239 #, kde-format
12240 msgctxt "costa_rica.kgm"
12241 msgid "Puntarenas"
12242 msgstr "पुन्तारेनास"
12243 
12244 #: costa_rica.kgm:59 costa_rica.kgm:60
12245 #, kde-format
12246 msgctxt "costa_rica.kgm"
12247 msgid "San José"
12248 msgstr "सान जोस"
12249 
12250 #: cuba.kgm:5
12251 #, kde-format
12252 msgctxt "cuba.kgm"
12253 msgid "Cuba"
12254 msgstr "क्यूबा"
12255 
12256 #: cuba.kgm:6
12257 #, kde-format
12258 msgctxt "cuba.kgm"
12259 msgid "Provinces"
12260 msgstr "राज्य"
12261 
12262 #: cuba.kgm:9 cuba.kgm:14
12263 #, kde-format
12264 msgctxt "cuba.kgm"
12265 msgid "Frontier"
12266 msgstr "फ्रन्टियर"
12267 
12268 #: cuba.kgm:19
12269 #, kde-format
12270 msgctxt "cuba.kgm"
12271 msgid "Not Cuba"
12272 msgstr "क्यूबा नहीं"
12273 
12274 #: cuba.kgm:24
12275 #, kde-format
12276 msgctxt "cuba.kgm"
12277 msgid "Isla de la Juventud"
12278 msgstr "इसला द ला जुवेन्तुद"
12279 
12280 #: cuba.kgm:25
12281 #, kde-format
12282 msgctxt "cuba.kgm"
12283 msgid "Nueva Gerona"
12284 msgstr "नुएवा गेरोना"
12285 
12286 #: cuba.kgm:29 cuba.kgm:30
12287 #, kde-format
12288 msgctxt "cuba.kgm"
12289 msgid "Pinar del Río"
12290 msgstr "पिनार देल रिओ"
12291 
12292 #: cuba.kgm:35 cuba.kgm:36
12293 #, kde-format
12294 msgctxt "cuba.kgm"
12295 msgid "Artemisa"
12296 msgstr ""
12297 
12298 #: cuba.kgm:41
12299 #, fuzzy, kde-format
12300 #| msgctxt "peru.kgm"
12301 #| msgid "Lambayeque"
12302 msgctxt "cuba.kgm"
12303 msgid "Mayabeque"
12304 msgstr "लामबायेक"
12305 
12306 #: cuba.kgm:42
12307 #, fuzzy, kde-format
12308 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
12309 #| msgid "San José de Ocoa"
12310 msgctxt "cuba.kgm"
12311 msgid "San José de las Lajas"
12312 msgstr "सान जोस द ओकोआ"
12313 
12314 #: cuba.kgm:46
12315 #, kde-format
12316 msgctxt "cuba.kgm"
12317 msgid "Ciudad de La Habana"
12318 msgstr "सिउदाद द ला हबाना"
12319 
12320 #: cuba.kgm:51 cuba.kgm:52
12321 #, kde-format
12322 msgctxt "cuba.kgm"
12323 msgid "Matanzas"
12324 msgstr "मातान्जास"
12325 
12326 #: cuba.kgm:57 cuba.kgm:58
12327 #, kde-format
12328 msgctxt "cuba.kgm"
12329 msgid "Cienfuegos"
12330 msgstr "सिएनफुगोस"
12331 
12332 #: cuba.kgm:63
12333 #, kde-format
12334 msgctxt "cuba.kgm"
12335 msgid "Villa Clara"
12336 msgstr "विला क्लारा"
12337 
12338 #: cuba.kgm:64
12339 #, kde-format
12340 msgctxt "cuba.kgm"
12341 msgid "Santa Clara"
12342 msgstr "सान्ता क्लारा"
12343 
12344 #: cuba.kgm:68 cuba.kgm:69
12345 #, kde-format
12346 msgctxt "cuba.kgm"
12347 msgid "Sancti Spíritus"
12348 msgstr "सान्क्ती स्पिरिटस"
12349 
12350 #: cuba.kgm:74 cuba.kgm:75
12351 #, kde-format
12352 msgctxt "cuba.kgm"
12353 msgid "Ciego de Ávila"
12354 msgstr "सिएगो दा अविला"
12355 
12356 #: cuba.kgm:80 cuba.kgm:81
12357 #, kde-format
12358 msgctxt "cuba.kgm"
12359 msgid "Camagüey"
12360 msgstr "कामागुए"
12361 
12362 #: cuba.kgm:86
12363 #, kde-format
12364 msgctxt "cuba.kgm"
12365 msgid "Las Tunas"
12366 msgstr "लास तुनास"
12367 
12368 #: cuba.kgm:87
12369 #, kde-format
12370 msgctxt "cuba.kgm"
12371 msgid "Victoria de Las Tunas"
12372 msgstr "विक्टोरिया द लास तुनास"
12373 
12374 #: cuba.kgm:91
12375 #, kde-format
12376 msgctxt "cuba.kgm"
12377 msgid "Granma"
12378 msgstr "ग्रान्मा"
12379 
12380 #: cuba.kgm:92
12381 #, kde-format
12382 msgctxt "cuba.kgm"
12383 msgid "Bayamo"
12384 msgstr "बायामो"
12385 
12386 #: cuba.kgm:96 cuba.kgm:97
12387 #, kde-format
12388 msgctxt "cuba.kgm"
12389 msgid "Holguín"
12390 msgstr "होल्गुइन"
12391 
12392 #: cuba.kgm:102 cuba.kgm:103
12393 #, kde-format
12394 msgctxt "cuba.kgm"
12395 msgid "Santiago de Cuba"
12396 msgstr "सेंटिआगो द क्यूबा"
12397 
12398 #: cuba.kgm:108 cuba.kgm:109
12399 #, kde-format
12400 msgctxt "cuba.kgm"
12401 msgid "Guantánamo"
12402 msgstr "ग्वांतनामो"
12403 
12404 #: cyprus.kgm:5
12405 #, fuzzy, kde-format
12406 #| msgctxt "africa.kgm"
12407 #| msgid "Cyprus"
12408 msgctxt "cyprus.kgm"
12409 msgid "Cyprus"
12410 msgstr "साइप्रस"
12411 
12412 #: cyprus.kgm:6
12413 #, fuzzy, kde-format
12414 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
12415 #| msgid "Districts"
12416 msgctxt "cyprus.kgm"
12417 msgid "Districts"
12418 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
12419 
12420 #: cyprus.kgm:9
12421 #, fuzzy, kde-format
12422 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
12423 #| msgid "Frontier"
12424 msgctxt "cyprus.kgm"
12425 msgid "Frontier"
12426 msgstr "फ्रन्टियर"
12427 
12428 #: cyprus.kgm:14
12429 #, fuzzy, kde-format
12430 #| msgctxt "africa.kgm"
12431 #| msgid "Cyprus"
12432 msgctxt "cyprus.kgm"
12433 msgid "Not Cyprus"
12434 msgstr "साइप्रस"
12435 
12436 #: cyprus.kgm:19
12437 #, fuzzy, kde-format
12438 #| msgctxt "france.kgm"
12439 #| msgid "Cahors"
12440 msgctxt "cyprus.kgm"
12441 msgid "Paphos"
12442 msgstr "काहोर्स"
12443 
12444 #: cyprus.kgm:24
12445 #, fuzzy, kde-format
12446 #| msgctxt "peru.kgm"
12447 #| msgid "Lima"
12448 msgctxt "cyprus.kgm"
12449 msgid "Limassol"
12450 msgstr "लिमा"
12451 
12452 #: cyprus.kgm:29
12453 #, fuzzy, kde-format
12454 #| msgctxt "venezuela.kgm"
12455 #| msgid "Lara"
12456 msgctxt "cyprus.kgm"
12457 msgid "Larnaca"
12458 msgstr "लारा"
12459 
12460 #: cyprus.kgm:34
12461 #, fuzzy, kde-format
12462 #| msgctxt "japan.kgm"
12463 #| msgid "Yamagata"
12464 msgctxt "cyprus.kgm"
12465 msgid "Famagusta"
12466 msgstr "यामागाता"
12467 
12468 #: cyprus.kgm:39
12469 #, fuzzy, kde-format
12470 #| msgctxt "armenia.kgm"
12471 #| msgid "Armenia"
12472 msgctxt "cyprus.kgm"
12473 msgid "Kyrenia"
12474 msgstr "आर्मेनिया"
12475 
12476 #: cyprus.kgm:44
12477 #, fuzzy, kde-format
12478 #| msgctxt "world.kgm"
12479 #| msgid "Nicosia"
12480 msgctxt "cyprus.kgm"
12481 msgid "Nicosia"
12482 msgstr "निकोसिया"
12483 
12484 #: czech.kgm:5
12485 #, fuzzy, kde-format
12486 #| msgctxt "italy.kgm"
12487 #| msgid "Marches"
12488 msgctxt "czech.kgm"
12489 msgid "Czechia"
12490 msgstr "मार्चेस"
12491 
12492 #: czech.kgm:6
12493 #, kde-format
12494 msgctxt "czech.kgm"
12495 msgid "Regions"
12496 msgstr "क्षेत्र"
12497 
12498 #: czech.kgm:9 czech.kgm:14
12499 #, kde-format
12500 msgctxt "czech.kgm"
12501 msgid "Frontier"
12502 msgstr "फ्रन्टियर"
12503 
12504 #: czech.kgm:19
12505 #, kde-format
12506 msgctxt "czech.kgm"
12507 msgid "Not Czech"
12508 msgstr "चेक नही"
12509 
12510 #: czech.kgm:24 czech.kgm:30
12511 #, kde-format
12512 msgctxt "czech.kgm"
12513 msgid "Prague"
12514 msgstr "प्राग"
12515 
12516 #: czech.kgm:29
12517 #, kde-format
12518 msgctxt "czech.kgm"
12519 msgid "Central Bohemia"
12520 msgstr "मध्य बोहेमिया"
12521 
12522 #: czech.kgm:34
12523 #, kde-format
12524 msgctxt "czech.kgm"
12525 msgid "South Bohemia"
12526 msgstr "दक्षिणी बोहेमिया"
12527 
12528 #: czech.kgm:35
12529 #, kde-format
12530 msgctxt "czech.kgm"
12531 msgid "České Budějovice"
12532 msgstr "केस्के बुदेजोवीस"
12533 
12534 #: czech.kgm:39 czech.kgm:40
12535 #, kde-format
12536 msgctxt "czech.kgm"
12537 msgid "Plzeň"
12538 msgstr "प्लजेन"
12539 
12540 #: czech.kgm:44 czech.kgm:45
12541 #, kde-format
12542 msgctxt "czech.kgm"
12543 msgid "Karlovy Vary"
12544 msgstr "कार्लोवी वेरी"
12545 
12546 #: czech.kgm:49 czech.kgm:50
12547 #, kde-format
12548 msgctxt "czech.kgm"
12549 msgid "Ústí nad Labem"
12550 msgstr "उस्ती नाद लाबेम"
12551 
12552 #: czech.kgm:54 czech.kgm:55
12553 #, kde-format
12554 msgctxt "czech.kgm"
12555 msgid "Liberec"
12556 msgstr "लिबेरेक"
12557 
12558 #: czech.kgm:59 czech.kgm:60
12559 #, kde-format
12560 msgctxt "czech.kgm"
12561 msgid "Hradec Králové"
12562 msgstr "हादेक क्रालोव"
12563 
12564 #: czech.kgm:64 czech.kgm:65
12565 #, kde-format
12566 msgctxt "czech.kgm"
12567 msgid "Pardubice"
12568 msgstr "पार्दुबिस"
12569 
12570 #: czech.kgm:69 czech.kgm:70
12571 #, kde-format
12572 msgctxt "czech.kgm"
12573 msgid "Olomouc"
12574 msgstr "ओलोोमोक"
12575 
12576 #: czech.kgm:74
12577 #, kde-format
12578 msgctxt "czech.kgm"
12579 msgid "Moravia-Silesia"
12580 msgstr "मोराविया-सिलेसिया"
12581 
12582 #: czech.kgm:75
12583 #, kde-format
12584 msgctxt "czech.kgm"
12585 msgid "Ostrava"
12586 msgstr "ओस्त्रावा"
12587 
12588 #: czech.kgm:79
12589 #, kde-format
12590 msgctxt "czech.kgm"
12591 msgid "South Moravia"
12592 msgstr "दक्षिणी मोराविया"
12593 
12594 #: czech.kgm:80
12595 #, kde-format
12596 msgctxt "czech.kgm"
12597 msgid "Brno"
12598 msgstr "ब्रनो"
12599 
12600 #: czech.kgm:84 czech.kgm:85
12601 #, kde-format
12602 msgctxt "czech.kgm"
12603 msgid "Zlín"
12604 msgstr "ज्लिन"
12605 
12606 #: czech.kgm:89
12607 #, kde-format
12608 msgctxt "czech.kgm"
12609 msgid "Vysočina"
12610 msgstr "व्सोसिना"
12611 
12612 #: czech.kgm:90
12613 #, kde-format
12614 msgctxt "czech.kgm"
12615 msgid "Jihlava"
12616 msgstr "जिह्लावा"
12617 
12618 #: denmark_counties.kgm:5
12619 #, fuzzy, kde-format
12620 #| msgctxt "hungary.kgm"
12621 #| msgid "Hungary (Counties)"
12622 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12623 msgid "Denmark (Counties) (1970-2006)"
12624 msgstr "हंगरी (काउन्टीस)"
12625 
12626 #: denmark_counties.kgm:6
12627 #, fuzzy, kde-format
12628 #| msgctxt "estonia.kgm"
12629 #| msgid "Counties"
12630 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12631 msgid "Counties"
12632 msgstr "काउन्टीस"
12633 
12634 #: denmark_counties.kgm:9
12635 #, fuzzy, kde-format
12636 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
12637 #| msgid "Frontier"
12638 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12639 msgid "Frontier"
12640 msgstr "फ्रन्टियर"
12641 
12642 #: denmark_counties.kgm:14
12643 #, fuzzy, kde-format
12644 #| msgctxt "hungary.kgm"
12645 #| msgid "Hungary (Counties)"
12646 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12647 msgid "Not Denmark (Counties)"
12648 msgstr "हंगरी (काउन्टीस)"
12649 
12650 #: denmark_counties.kgm:19
12651 #, fuzzy, kde-format
12652 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
12653 #| msgid "Water"
12654 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12655 msgid "Water"
12656 msgstr "पानी"
12657 
12658 #: denmark_counties.kgm:24
12659 #, fuzzy, kde-format
12660 #| msgctxt "europe.kgm"
12661 #| msgid "Copenhagen"
12662 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12663 msgid "Copenhagen (city)"
12664 msgstr "कोपेनहेगन"
12665 
12666 #: denmark_counties.kgm:29
12667 #, fuzzy, kde-format
12668 #| msgctxt "canada.kgm"
12669 #| msgid "Fredericton"
12670 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12671 msgid "Frederiksberg (city)"
12672 msgstr "फ्रेडरिकटन"
12673 
12674 #: denmark_counties.kgm:34
12675 #, fuzzy, kde-format
12676 #| msgctxt "europe.kgm"
12677 #| msgid "Copenhagen"
12678 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12679 msgid "Copenhagen (county)"
12680 msgstr "कोपेनहेगन"
12681 
12682 #: denmark_counties.kgm:35
12683 #, kde-format
12684 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12685 msgid "Glostrup"
12686 msgstr ""
12687 
12688 #: denmark_counties.kgm:39
12689 #, fuzzy, kde-format
12690 #| msgctxt "canada.kgm"
12691 #| msgid "Fredericton"
12692 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12693 msgid "Frederiksborg"
12694 msgstr "फ्रेडरिकटन"
12695 
12696 #: denmark_counties.kgm:40
12697 #, kde-format
12698 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12699 msgid "Hillerød"
12700 msgstr ""
12701 
12702 #: denmark_counties.kgm:44 denmark_counties.kgm:45
12703 #, fuzzy, kde-format
12704 #| msgctxt "france.kgm"
12705 #| msgid "Rodez"
12706 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12707 msgid "Roskilde"
12708 msgstr "रोदेज"
12709 
12710 #: denmark_counties.kgm:49
12711 #, fuzzy, kde-format
12712 #| msgctxt "world.kgm"
12713 #| msgid "New Zealand"
12714 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12715 msgid "West Zealand"
12716 msgstr "न्यूजीलैंड"
12717 
12718 #: denmark_counties.kgm:50
12719 #, kde-format
12720 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12721 msgid "Sorø"
12722 msgstr ""
12723 
12724 #: denmark_counties.kgm:54
12725 #, kde-format
12726 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12727 msgid "Storstrøm"
12728 msgstr ""
12729 
12730 #: denmark_counties.kgm:55
12731 #, kde-format
12732 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12733 msgid "Næstved"
12734 msgstr ""
12735 
12736 #: denmark_counties.kgm:59
12737 #, fuzzy, kde-format
12738 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
12739 #| msgid "Cuneo"
12740 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12741 msgid "Funen"
12742 msgstr "कुनेओ"
12743 
12744 #: denmark_counties.kgm:60
12745 #, fuzzy, kde-format
12746 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
12747 #| msgid "Ourense"
12748 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12749 msgid "Odense"
12750 msgstr "अवरेन्स"
12751 
12752 #: denmark_counties.kgm:64
12753 #, fuzzy, kde-format
12754 #| msgctxt "netherlands.kgm"
12755 #| msgid "South Holland"
12756 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12757 msgid "South Jutland"
12758 msgstr "दक्षिणी होलैंड"
12759 
12760 #: denmark_counties.kgm:65
12761 #, fuzzy, kde-format
12762 #| msgctxt "canada.kgm"
12763 #| msgid "Alberta"
12764 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12765 msgid "Aabenraa"
12766 msgstr "अल्बर्ता"
12767 
12768 #: denmark_counties.kgm:69 denmark_counties.kgm:70
12769 #, fuzzy, kde-format
12770 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
12771 #| msgid "Rieti"
12772 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12773 msgid "Ribe"
12774 msgstr "रिएटी"
12775 
12776 #: denmark_counties.kgm:74 denmark_counties.kgm:75
12777 #, kde-format
12778 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12779 msgid "Vejle"
12780 msgstr ""
12781 
12782 #: denmark_counties.kgm:79
12783 #, fuzzy, kde-format
12784 #| msgctxt "sweden.kgm"
12785 #| msgid "Linköping"
12786 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12787 msgid "Ringkjøbing"
12788 msgstr "लिंकोपिंग"
12789 
12790 #: denmark_counties.kgm:80
12791 #, fuzzy, kde-format
12792 #| msgctxt "sweden.kgm"
12793 #| msgid "Linköping"
12794 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12795 msgid "Ringkøbing"
12796 msgstr "लिंकोपिंग"
12797 
12798 #: denmark_counties.kgm:84 denmark_counties.kgm:85
12799 #, fuzzy, kde-format
12800 #| msgctxt "belgium.kgm"
12801 #| msgid "Limburg"
12802 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12803 msgid "Viborg"
12804 msgstr "लिंबर्ग"
12805 
12806 #: denmark_counties.kgm:89
12807 #, fuzzy, kde-format
12808 #| msgctxt "netherlands.kgm"
12809 #| msgid "North Holland"
12810 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12811 msgid "North Jutland"
12812 msgstr "उत्तरी होलैंड"
12813 
12814 #: denmark_counties.kgm:90
12815 #, fuzzy, kde-format
12816 #| msgctxt "sweden.kgm"
12817 #| msgid "Göteborg"
12818 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12819 msgid "Ålborg"
12820 msgstr "गोटबोर्ग"
12821 
12822 #: denmark_counties.kgm:94 denmark_counties.kgm:95
12823 #, kde-format
12824 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12825 msgid "Århus"
12826 msgstr ""
12827 
12828 #: denmark_counties.kgm:99
12829 #, fuzzy, kde-format
12830 #| msgctxt "czech.kgm"
12831 #| msgid "Brno"
12832 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12833 msgid "Bornholm"
12834 msgstr "ब्रनो"
12835 
12836 #: denmark_counties.kgm:100
12837 #, fuzzy, kde-format
12838 #| msgctxt "france.kgm"
12839 #| msgid "Rennes"
12840 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12841 msgid "Rønne"
12842 msgstr "रेनेस"
12843 
12844 #: divisioncapitalasker.cpp:32 divisionflagasker.cpp:35 mapasker.cpp:201
12845 #: placeasker.cpp:192
12846 #, kde-format
12847 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is region name"
12848 msgid "%1"
12849 msgstr "%1"
12850 
12851 #: divisioncapitalasker.cpp:34 divisioncapitalasker.cpp:35
12852 #: divisioncapitalasker.cpp:47 divisioncapitalasker.cpp:65
12853 #, kde-format
12854 msgctxt "@option:radio The capital of <Region> is..."
12855 msgid "%1"
12856 msgstr "%1"
12857 
12858 #: divisionflagasker.cpp:33
12859 #, kde-format
12860 msgctxt "@title:group"
12861 msgid "The flag of %1 is..."
12862 msgstr "%1 का राष्ट्रध्वज है..."
12863 
12864 #: divisionflagasker.cpp:57
12865 #, kde-format
12866 msgctxt "@title"
12867 msgid "Flag of %1"
12868 msgstr "%1 का ध्वज"
12869 
12870 #: dominican_republic.kgm:5
12871 #, kde-format
12872 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12873 msgid "Dominican Republic"
12874 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक"
12875 
12876 #: dominican_republic.kgm:6
12877 #, kde-format
12878 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12879 msgid "Provinces"
12880 msgstr "राज्य"
12881 
12882 #: dominican_republic.kgm:9 dominican_republic.kgm:14
12883 #, kde-format
12884 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12885 msgid "Frontier"
12886 msgstr "फ्रन्टियर"
12887 
12888 #: dominican_republic.kgm:19
12889 #, kde-format
12890 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12891 msgid "Water"
12892 msgstr "पानी"
12893 
12894 #: dominican_republic.kgm:24
12895 #, kde-format
12896 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12897 msgid "Not Dominican Republic"
12898 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक नहीं"
12899 
12900 #: dominican_republic.kgm:29
12901 #, kde-format
12902 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12903 msgid "Azua"
12904 msgstr "अजुआ"
12905 
12906 #: dominican_republic.kgm:30
12907 #, kde-format
12908 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12909 msgid "Azua de Compostela"
12910 msgstr "अजुआ द कोम्पोस्टेला"
12911 
12912 #: dominican_republic.kgm:34
12913 #, kde-format
12914 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12915 msgid "Baoruco"
12916 msgstr "बाओरुको"
12917 
12918 #: dominican_republic.kgm:35
12919 #, kde-format
12920 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12921 msgid "Neiba"
12922 msgstr "नेइबा"
12923 
12924 #: dominican_republic.kgm:39
12925 #, kde-format
12926 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12927 msgid "Barahona"
12928 msgstr "बाराहोना"
12929 
12930 #: dominican_republic.kgm:40
12931 #, kde-format
12932 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12933 msgid "Santa Cruz de Barahona"
12934 msgstr "सांता क्रुज दे बाराहोना"
12935 
12936 #: dominican_republic.kgm:44 dominican_republic.kgm:45
12937 #, kde-format
12938 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12939 msgid "Dajabón"
12940 msgstr "दाजाबोन"
12941 
12942 #: dominican_republic.kgm:49
12943 #, kde-format
12944 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12945 msgid "Duarte"
12946 msgstr "दुराते"
12947 
12948 #: dominican_republic.kgm:50
12949 #, kde-format
12950 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12951 msgid "San Francisco de Macorís"
12952 msgstr "सान फ्रांसिस्को द माकोरिस"
12953 
12954 #: dominican_republic.kgm:54
12955 #, kde-format
12956 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12957 msgid "Elías Piña"
12958 msgstr "एलिआस पिना"
12959 
12960 #: dominican_republic.kgm:55
12961 #, kde-format
12962 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12963 msgid "Comendador"
12964 msgstr "कमेंदादोर"
12965 
12966 #: dominican_republic.kgm:59
12967 #, kde-format
12968 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12969 msgid "El Seibo"
12970 msgstr "अल सीइबो"
12971 
12972 #: dominican_republic.kgm:60
12973 #, kde-format
12974 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12975 msgid "Santa Cruz del Seibo"
12976 msgstr "सांता क्रुज दे सीबो"
12977 
12978 #: dominican_republic.kgm:64
12979 #, kde-format
12980 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12981 msgid "Espaillat"
12982 msgstr "एस्पालियात"
12983 
12984 #: dominican_republic.kgm:65
12985 #, kde-format
12986 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12987 msgid "Moca"
12988 msgstr "मोका"
12989 
12990 #: dominican_republic.kgm:69
12991 #, kde-format
12992 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12993 msgid "Hato Mayor"
12994 msgstr "हातो मेयर"
12995 
12996 #: dominican_republic.kgm:70
12997 #, kde-format
12998 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12999 msgid "Hato Mayor del Rey"
13000 msgstr "हातो मेयर दे रे"
13001 
13002 #: dominican_republic.kgm:74
13003 #, kde-format
13004 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13005 msgid "Independencia"
13006 msgstr "इंडिपेंडेंसिया"
13007 
13008 #: dominican_republic.kgm:75
13009 #, kde-format
13010 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13011 msgid "Jimaní"
13012 msgstr "जिमानी"
13013 
13014 #: dominican_republic.kgm:79
13015 #, kde-format
13016 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13017 msgid "La Altagracia"
13018 msgstr "ला अल्टाग्रासिया"
13019 
13020 #: dominican_republic.kgm:80
13021 #, kde-format
13022 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13023 msgid "Salvaleón de Higüey"
13024 msgstr "साल्वेलेन द हिगुए"
13025 
13026 #: dominican_republic.kgm:84 dominican_republic.kgm:85
13027 #, kde-format
13028 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13029 msgid "La Romana"
13030 msgstr "ला रोमाना"
13031 
13032 #: dominican_republic.kgm:89
13033 #, kde-format
13034 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13035 msgid "La Vega"
13036 msgstr "ला वेगा"
13037 
13038 #: dominican_republic.kgm:90
13039 #, kde-format
13040 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13041 msgid "Concepción de La Vega"
13042 msgstr "कांसेपेशन द ला वेगा"
13043 
13044 #: dominican_republic.kgm:94
13045 #, kde-format
13046 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13047 msgid "María Trinidad Sánchez"
13048 msgstr "मारिया ट्रिनिडाड सांचेज"
13049 
13050 #: dominican_republic.kgm:95
13051 #, kde-format
13052 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13053 msgid "Nagua"
13054 msgstr "नेगुआ"
13055 
13056 #: dominican_republic.kgm:99
13057 #, kde-format
13058 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13059 msgid "Monseñor Nouel"
13060 msgstr "मान्सेनर नोउएल"
13061 
13062 #: dominican_republic.kgm:100
13063 #, kde-format
13064 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13065 msgid "Bonao"
13066 msgstr "बोनाओ"
13067 
13068 #: dominican_republic.kgm:104
13069 #, kde-format
13070 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13071 msgid "Monte Cristi"
13072 msgstr "मांते क्रिस्टी"
13073 
13074 #: dominican_republic.kgm:105
13075 #, kde-format
13076 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13077 msgid "San Fernando de Monte Cristi"
13078 msgstr "सान फरनांदो दे मांते क्रिस्टी"
13079 
13080 #: dominican_republic.kgm:109 dominican_republic.kgm:110
13081 #, kde-format
13082 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13083 msgid "Monte Plata"
13084 msgstr "मांते प्लाटा"
13085 
13086 #: dominican_republic.kgm:114 dominican_republic.kgm:115
13087 #, kde-format
13088 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13089 msgid "Pedernales"
13090 msgstr "पेदेर्नालेस"
13091 
13092 #: dominican_republic.kgm:119
13093 #, kde-format
13094 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13095 msgid "Peravia"
13096 msgstr "पेराविया"
13097 
13098 #: dominican_republic.kgm:120
13099 #, kde-format
13100 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13101 msgid "Baní"
13102 msgstr "बानी"
13103 
13104 #: dominican_republic.kgm:124
13105 #, kde-format
13106 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13107 msgid "Puerto Plata"
13108 msgstr "पुएर्तो प्लाटा"
13109 
13110 #: dominican_republic.kgm:125
13111 #, kde-format
13112 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13113 msgid "San Felipe de Puerto Plata"
13114 msgstr "सान फिलिप द पुएर्तो प्लाटा"
13115 
13116 #: dominican_republic.kgm:129
13117 #, kde-format
13118 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13119 msgid "Hermanas Mirabal"
13120 msgstr ""
13121 
13122 #: dominican_republic.kgm:130
13123 #, kde-format
13124 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13125 msgid "Salcedo"
13126 msgstr "साल्सेडो"
13127 
13128 #: dominican_republic.kgm:134
13129 #, kde-format
13130 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13131 msgid "Samaná"
13132 msgstr "सामाना"
13133 
13134 #: dominican_republic.kgm:135
13135 #, kde-format
13136 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13137 msgid "Santa Bárbara de Samaná"
13138 msgstr "सांता बारबरा द समाना"
13139 
13140 #: dominican_republic.kgm:139
13141 #, kde-format
13142 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13143 msgid "Sánchez Ramírez"
13144 msgstr "सांचेज रामिरेज"
13145 
13146 #: dominican_republic.kgm:140
13147 #, kde-format
13148 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13149 msgid "Cotuí"
13150 msgstr "कोटुई"
13151 
13152 #: dominican_republic.kgm:144 dominican_republic.kgm:145
13153 #, kde-format
13154 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13155 msgid "San Cristóbal"
13156 msgstr "सान क्रिस्टोबल"
13157 
13158 #: dominican_republic.kgm:149 dominican_republic.kgm:150
13159 #, kde-format
13160 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13161 msgid "San José de Ocoa"
13162 msgstr "सान जोस द ओकोआ"
13163 
13164 #: dominican_republic.kgm:154
13165 #, kde-format
13166 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13167 msgid "San Juan"
13168 msgstr "सान जुआन"
13169 
13170 #: dominican_republic.kgm:155
13171 #, kde-format
13172 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13173 msgid "San Juan de la Maguana"
13174 msgstr "सान जुआन द ला मागुआना"
13175 
13176 #: dominican_republic.kgm:159 dominican_republic.kgm:160
13177 #, kde-format
13178 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13179 msgid "San Pedro de Macorís"
13180 msgstr "सान पेद्रो द माकोरिस"
13181 
13182 #: dominican_republic.kgm:164
13183 #, kde-format
13184 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13185 msgid "Santiago"
13186 msgstr "सेन्टिआगो"
13187 
13188 #: dominican_republic.kgm:165
13189 #, kde-format
13190 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13191 msgid "Santiago de los Caballeros"
13192 msgstr "सेंटिआगो द लास काबालेरोस"
13193 
13194 #: dominican_republic.kgm:169
13195 #, kde-format
13196 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13197 msgid "Santiago Rodríguez"
13198 msgstr "सेन्टिआगो रोड्रिग्ज"
13199 
13200 #: dominican_republic.kgm:170
13201 #, kde-format
13202 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13203 msgid "San Ignacio de Sabaneta"
13204 msgstr "सान इग्नासिओ द साबानेता"
13205 
13206 #: dominican_republic.kgm:174
13207 #, kde-format
13208 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13209 msgid "Santo Domingo"
13210 msgstr "सेंटो_डोमिनिका"
13211 
13212 #: dominican_republic.kgm:175 dominican_republic.kgm:185
13213 #, kde-format
13214 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13215 msgid "Santo Domingo de Guzmán"
13216 msgstr "सांतो दोमिंगो द गुजमान"
13217 
13218 #: dominican_republic.kgm:179
13219 #, kde-format
13220 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13221 msgid "Valverde"
13222 msgstr "वेलवर्दे"
13223 
13224 #: dominican_republic.kgm:180
13225 #, kde-format
13226 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13227 msgid "Santa Cruz de Mao"
13228 msgstr "सांता क्रुज दे माओ"
13229 
13230 #: dominican_republic.kgm:184
13231 #, kde-format
13232 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13233 msgid "National District"
13234 msgstr "राष्ट्रीय जिला"
13235 
13236 #: ecuador.kgm:5
13237 #, kde-format
13238 msgctxt "ecuador.kgm"
13239 msgid "Ecuador"
13240 msgstr "इक्वाडॉर"
13241 
13242 #: ecuador.kgm:6
13243 #, kde-format
13244 msgctxt "ecuador.kgm"
13245 msgid "Provinces"
13246 msgstr "राज्य"
13247 
13248 #: ecuador.kgm:9 ecuador.kgm:14
13249 #, kde-format
13250 msgctxt "ecuador.kgm"
13251 msgid "Frontier"
13252 msgstr "फ्रन्टियर"
13253 
13254 #: ecuador.kgm:19
13255 #, kde-format
13256 msgctxt "ecuador.kgm"
13257 msgid "Water"
13258 msgstr "पानी"
13259 
13260 #: ecuador.kgm:24
13261 #, kde-format
13262 msgctxt "ecuador.kgm"
13263 msgid "Not Ecuador"
13264 msgstr "इक्वाडोर नहीं"
13265 
13266 #: ecuador.kgm:29
13267 #, kde-format
13268 msgctxt "ecuador.kgm"
13269 msgid "Azuay"
13270 msgstr "अजुए"
13271 
13272 #: ecuador.kgm:30
13273 #, kde-format
13274 msgctxt "ecuador.kgm"
13275 msgid "Cuenca"
13276 msgstr "क्वेन्का"
13277 
13278 #: ecuador.kgm:34
13279 #, kde-format
13280 msgctxt "ecuador.kgm"
13281 msgid "Bolívar"
13282 msgstr "बोलिवार"
13283 
13284 #: ecuador.kgm:35
13285 #, kde-format
13286 msgctxt "ecuador.kgm"
13287 msgid "Guaranda"
13288 msgstr "गुआरान्दा"
13289 
13290 #: ecuador.kgm:39
13291 #, kde-format
13292 msgctxt "ecuador.kgm"
13293 msgid "Cañar"
13294 msgstr "कानार"
13295 
13296 #: ecuador.kgm:40
13297 #, kde-format
13298 msgctxt "ecuador.kgm"
13299 msgid "Azogues"
13300 msgstr "अजोगुएस"
13301 
13302 #: ecuador.kgm:44
13303 #, kde-format
13304 msgctxt "ecuador.kgm"
13305 msgid "Carchi"
13306 msgstr "कार्ची"
13307 
13308 #: ecuador.kgm:45
13309 #, kde-format
13310 msgctxt "ecuador.kgm"
13311 msgid "Tulcán"
13312 msgstr "तुलकान"
13313 
13314 #: ecuador.kgm:49
13315 #, kde-format
13316 msgctxt "ecuador.kgm"
13317 msgid "Chimborazo"
13318 msgstr "चिम्बोराजो"
13319 
13320 #: ecuador.kgm:50
13321 #, kde-format
13322 msgctxt "ecuador.kgm"
13323 msgid "Riobamba"
13324 msgstr "रियोबाम्बा"
13325 
13326 #: ecuador.kgm:54
13327 #, kde-format
13328 msgctxt "ecuador.kgm"
13329 msgid "Cotopaxi"
13330 msgstr "कोटोपाक्सी"
13331 
13332 #: ecuador.kgm:55
13333 #, kde-format
13334 msgctxt "ecuador.kgm"
13335 msgid "Latacunga"
13336 msgstr "लाटाकुन्गा"
13337 
13338 #: ecuador.kgm:59
13339 #, kde-format
13340 msgctxt "ecuador.kgm"
13341 msgid "El Oro"
13342 msgstr "अल ओरो"
13343 
13344 #: ecuador.kgm:60
13345 #, kde-format
13346 msgctxt "ecuador.kgm"
13347 msgid "Machala"
13348 msgstr "माचाला"
13349 
13350 #: ecuador.kgm:64 ecuador.kgm:65
13351 #, kde-format
13352 msgctxt "ecuador.kgm"
13353 msgid "Esmeraldas"
13354 msgstr "एस्मेराल्दास"
13355 
13356 #: ecuador.kgm:69
13357 #, kde-format
13358 msgctxt "ecuador.kgm"
13359 msgid "Galápagos"
13360 msgstr "गालापागोस"
13361 
13362 #: ecuador.kgm:70
13363 #, kde-format
13364 msgctxt "ecuador.kgm"
13365 msgid "Puerto Baquerizo Moreno"
13366 msgstr "प्यूर्टो बाकेरिजो मोरेनो"
13367 
13368 #: ecuador.kgm:74
13369 #, kde-format
13370 msgctxt "ecuador.kgm"
13371 msgid "Guayas"
13372 msgstr "गुआयास"
13373 
13374 #: ecuador.kgm:75
13375 #, kde-format
13376 msgctxt "ecuador.kgm"
13377 msgid "Guayaquil"
13378 msgstr "गुआयाक्विल"
13379 
13380 #: ecuador.kgm:79
13381 #, kde-format
13382 msgctxt "ecuador.kgm"
13383 msgid "Imbabura"
13384 msgstr "इम्बाबुरा"
13385 
13386 #: ecuador.kgm:80
13387 #, kde-format
13388 msgctxt "ecuador.kgm"
13389 msgid "Ibarra"
13390 msgstr "इबारा"
13391 
13392 #: ecuador.kgm:84 ecuador.kgm:85
13393 #, kde-format
13394 msgctxt "ecuador.kgm"
13395 msgid "Loja"
13396 msgstr "लोजा"
13397 
13398 #: ecuador.kgm:89
13399 #, kde-format
13400 msgctxt "ecuador.kgm"
13401 msgid "Los Ríos"
13402 msgstr "लॉस रिओस"
13403 
13404 #: ecuador.kgm:90
13405 #, kde-format
13406 msgctxt "ecuador.kgm"
13407 msgid "Babahoyo"
13408 msgstr "बाबाहोयो"
13409 
13410 #: ecuador.kgm:94
13411 #, kde-format
13412 msgctxt "ecuador.kgm"
13413 msgid "Manabí"
13414 msgstr "मानाबी"
13415 
13416 #: ecuador.kgm:95
13417 #, kde-format
13418 msgctxt "ecuador.kgm"
13419 msgid "Portoviejo"
13420 msgstr "पोर्तोवीएजो"
13421 
13422 #: ecuador.kgm:99
13423 #, kde-format
13424 msgctxt "ecuador.kgm"
13425 msgid "Morona Santiago"
13426 msgstr "मोरोना सेन्टिआगो"
13427 
13428 #: ecuador.kgm:100
13429 #, kde-format
13430 msgctxt "ecuador.kgm"
13431 msgid "Macas"
13432 msgstr "माकास"
13433 
13434 #: ecuador.kgm:104 ecuador.kgm:105
13435 #, fuzzy, kde-format
13436 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
13437 #| msgid "Santa Ana"
13438 msgctxt "ecuador.kgm"
13439 msgid "Santa Elena"
13440 msgstr "सान्ता आना"
13441 
13442 #: ecuador.kgm:109
13443 #, fuzzy, kde-format
13444 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
13445 #| msgid "Santo Domingo de Guzmán"
13446 msgctxt "ecuador.kgm"
13447 msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
13448 msgstr "सांतो दोमिंगो द गुजमान"
13449 
13450 #: ecuador.kgm:110
13451 #, fuzzy, kde-format
13452 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
13453 #| msgid "Santiago de los Caballeros"
13454 msgctxt "ecuador.kgm"
13455 msgid "Santo Domingo de Los Colorados"
13456 msgstr "सेंटिआगो द लास काबालेरोस"
13457 
13458 #: ecuador.kgm:114
13459 #, kde-format
13460 msgctxt "ecuador.kgm"
13461 msgid "Napo"
13462 msgstr "नापो"
13463 
13464 #: ecuador.kgm:115
13465 #, kde-format
13466 msgctxt "ecuador.kgm"
13467 msgid "Tena"
13468 msgstr "टेना"
13469 
13470 #: ecuador.kgm:119
13471 #, kde-format
13472 msgctxt "ecuador.kgm"
13473 msgid "Orellana"
13474 msgstr "ओरेलाना"
13475 
13476 #: ecuador.kgm:120
13477 #, kde-format
13478 msgctxt "ecuador.kgm"
13479 msgid "Puerto Francisco de Orellana"
13480 msgstr "प्यूर्तो फ्रैंसिस्को द ओरेलाना"
13481 
13482 #: ecuador.kgm:124
13483 #, kde-format
13484 msgctxt "ecuador.kgm"
13485 msgid "Pastaza"
13486 msgstr "पास्ताजा"
13487 
13488 #: ecuador.kgm:125
13489 #, kde-format
13490 msgctxt "ecuador.kgm"
13491 msgid "Puyo"
13492 msgstr "पुयो"
13493 
13494 #: ecuador.kgm:129
13495 #, kde-format
13496 msgctxt "ecuador.kgm"
13497 msgid "Pichincha"
13498 msgstr "पिचिन्चा"
13499 
13500 #: ecuador.kgm:130
13501 #, kde-format
13502 msgctxt "ecuador.kgm"
13503 msgid "Quito"
13504 msgstr "क्विटो"
13505 
13506 #: ecuador.kgm:134
13507 #, kde-format
13508 msgctxt "ecuador.kgm"
13509 msgid "Sucumbíos"
13510 msgstr "सुकुम्बियोस"
13511 
13512 #: ecuador.kgm:135
13513 #, kde-format
13514 msgctxt "ecuador.kgm"
13515 msgid "Nueva Loja"
13516 msgstr "नुएवा लोजा"
13517 
13518 #: ecuador.kgm:139
13519 #, kde-format
13520 msgctxt "ecuador.kgm"
13521 msgid "Tungurahua"
13522 msgstr "टुन्गुराहुआ"
13523 
13524 #: ecuador.kgm:140
13525 #, kde-format
13526 msgctxt "ecuador.kgm"
13527 msgid "Ambato"
13528 msgstr "अम्बातो"
13529 
13530 #: ecuador.kgm:144
13531 #, kde-format
13532 msgctxt "ecuador.kgm"
13533 msgid "Zamora Chinchipe"
13534 msgstr "जमोरा चिंचिपे"
13535 
13536 #: ecuador.kgm:145
13537 #, kde-format
13538 msgctxt "ecuador.kgm"
13539 msgid "Zamora"
13540 msgstr "जमोरा"
13541 
13542 #: egypt.kgm:5
13543 #, fuzzy, kde-format
13544 #| msgctxt "africa.kgm"
13545 #| msgid "Egypt"
13546 msgctxt "egypt.kgm"
13547 msgid "Egypt"
13548 msgstr "मिश्र"
13549 
13550 #: egypt.kgm:6
13551 #, fuzzy, kde-format
13552 #| msgctxt "ecuador.kgm"
13553 #| msgid "Tena"
13554 msgctxt "egypt.kgm"
13555 msgid "Governorates"
13556 msgstr "टेना"
13557 
13558 #: egypt.kgm:9
13559 #, fuzzy, kde-format
13560 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
13561 #| msgid "Frontier"
13562 msgctxt "egypt.kgm"
13563 msgid "Frontier"
13564 msgstr "फ्रन्टियर"
13565 
13566 #: egypt.kgm:14
13567 #, fuzzy, kde-format
13568 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
13569 #| msgid "Water"
13570 msgctxt "egypt.kgm"
13571 msgid "Water"
13572 msgstr "पानी"
13573 
13574 #: egypt.kgm:19
13575 #, fuzzy, kde-format
13576 #| msgctxt "africa.kgm"
13577 #| msgid "Egypt"
13578 msgctxt "egypt.kgm"
13579 msgid "Not Egypt"
13580 msgstr "मिश्र"
13581 
13582 #: egypt.kgm:24 egypt.kgm:25
13583 #, fuzzy, kde-format
13584 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
13585 #| msgid "Alessandria"
13586 msgctxt "egypt.kgm"
13587 msgid "Alexandria"
13588 msgstr "अलेसांद्रिया"
13589 
13590 #: egypt.kgm:29 egypt.kgm:30
13591 #, fuzzy, kde-format
13592 #| msgctxt "asia.kgm"
13593 #| msgid "Astana"
13594 msgctxt "egypt.kgm"
13595 msgid "Aswan"
13596 msgstr "आस्ताना"
13597 
13598 #: egypt.kgm:34 egypt.kgm:35
13599 #, fuzzy, kde-format
13600 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
13601 #| msgid "Asti"
13602 msgctxt "egypt.kgm"
13603 msgid "Asyut"
13604 msgstr "आस्ती"
13605 
13606 #: egypt.kgm:39
13607 #, fuzzy, kde-format
13608 #| msgctxt "colombia.kgm"
13609 #| msgid "Pereira"
13610 msgctxt "egypt.kgm"
13611 msgid "Beheira"
13612 msgstr "पेरेइरा"
13613 
13614 #: egypt.kgm:40
13615 #, fuzzy, kde-format
13616 #| msgctxt "asia.kgm"
13617 #| msgid "Damascus"
13618 msgctxt "egypt.kgm"
13619 msgid "Damanhur"
13620 msgstr "दमस्कस"
13621 
13622 #: egypt.kgm:44 egypt.kgm:45
13623 #, fuzzy, kde-format
13624 #| msgctxt "bolivia.kgm"
13625 #| msgid "Beni"
13626 msgctxt "egypt.kgm"
13627 msgid "Beni Suef"
13628 msgstr "बेनी"
13629 
13630 #: egypt.kgm:49 egypt.kgm:50
13631 #, fuzzy, kde-format
13632 #| msgctxt "africa.kgm"
13633 #| msgid "Cairo"
13634 msgctxt "egypt.kgm"
13635 msgid "Cairo"
13636 msgstr "केइरो"
13637 
13638 #: egypt.kgm:54
13639 #, fuzzy, kde-format
13640 #| msgctxt "africa.kgm"
13641 #| msgid "Dakar"
13642 msgctxt "egypt.kgm"
13643 msgid "Dakahlia"
13644 msgstr "डकर"
13645 
13646 #: egypt.kgm:55
13647 #, fuzzy, kde-format
13648 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
13649 #| msgid "Managua"
13650 msgctxt "egypt.kgm"
13651 msgid "Mansura"
13652 msgstr "मानागुआ"
13653 
13654 #: egypt.kgm:59 egypt.kgm:60
13655 #, fuzzy, kde-format
13656 #| msgctxt "latvia.kgm"
13657 #| msgid "Valmiera"
13658 msgctxt "egypt.kgm"
13659 msgid "Damietta"
13660 msgstr "वालमीरा"
13661 
13662 #: egypt.kgm:64 egypt.kgm:65
13663 #, fuzzy, kde-format
13664 #| msgctxt "italy.kgm"
13665 #| msgid "Latium"
13666 msgctxt "egypt.kgm"
13667 msgid "Faiyum"
13668 msgstr "लेटियम"
13669 
13670 #: egypt.kgm:69
13671 #, fuzzy, kde-format
13672 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
13673 #| msgid "Charikar"
13674 msgctxt "egypt.kgm"
13675 msgid "Gharbia"
13676 msgstr "चरिकार"
13677 
13678 #: egypt.kgm:70
13679 #, fuzzy, kde-format
13680 #| msgctxt "peru.kgm"
13681 #| msgid "Tacna"
13682 msgctxt "egypt.kgm"
13683 msgid "Tanta"
13684 msgstr "ताक्ना"
13685 
13686 #: egypt.kgm:74 egypt.kgm:75
13687 #, fuzzy, kde-format
13688 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
13689 #| msgid "Gorizia"
13690 msgctxt "egypt.kgm"
13691 msgid "Giza"
13692 msgstr "गोरिजिया"
13693 
13694 #: egypt.kgm:79 egypt.kgm:80
13695 #, fuzzy, kde-format
13696 #| msgctxt "africa.kgm"
13697 #| msgid "Somalia"
13698 msgctxt "egypt.kgm"
13699 msgid "Ismailia"
13700 msgstr "सोमालिया"
13701 
13702 #: egypt.kgm:84 egypt.kgm:85
13703 #, kde-format
13704 msgctxt "egypt.kgm"
13705 msgid "Kafr el-Sheikh"
13706 msgstr ""
13707 
13708 #: egypt.kgm:89
13709 #, fuzzy, kde-format
13710 #| msgctxt "africa.kgm"
13711 #| msgid "Maseru"
13712 msgctxt "egypt.kgm"
13713 msgid "Matruh"
13714 msgstr "मासेरु"
13715 
13716 #: egypt.kgm:90
13717 #, fuzzy, kde-format
13718 #| msgctxt "africa.kgm"
13719 #| msgid "Maseru"
13720 msgctxt "egypt.kgm"
13721 msgid "Mersa Matruh"
13722 msgstr "मासेरु"
13723 
13724 #: egypt.kgm:94 egypt.kgm:95
13725 #, fuzzy, kde-format
13726 #| msgctxt "uruguay.kgm"
13727 #| msgid "Minas"
13728 msgctxt "egypt.kgm"
13729 msgid "Minya"
13730 msgstr "मिनास"
13731 
13732 #: egypt.kgm:99
13733 #, fuzzy, kde-format
13734 #| msgctxt "puertorico.kgm"
13735 #| msgid "Mona"
13736 msgctxt "egypt.kgm"
13737 msgid "Monufia"
13738 msgstr "मोना"
13739 
13740 #: egypt.kgm:100
13741 #, kde-format
13742 msgctxt "egypt.kgm"
13743 msgid "Shibin el-Kom"
13744 msgstr ""
13745 
13746 #: egypt.kgm:104
13747 #, fuzzy, kde-format
13748 #| msgctxt "honduras.kgm"
13749 #| msgid "Valle"
13750 msgctxt "egypt.kgm"
13751 msgid "New Valley"
13752 msgstr "वाले"
13753 
13754 #: egypt.kgm:105
13755 #, fuzzy, kde-format
13756 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
13757 #| msgid "Sharan"
13758 msgctxt "egypt.kgm"
13759 msgid "Kharga"
13760 msgstr "शरन"
13761 
13762 #: egypt.kgm:109
13763 #, fuzzy, kde-format
13764 #| msgctxt "suriname.kgm"
13765 #| msgid "Not Surinam"
13766 msgctxt "egypt.kgm"
13767 msgid "North Sinai"
13768 msgstr "सूरीनाम नहीं"
13769 
13770 #: egypt.kgm:110
13771 #, fuzzy, kde-format
13772 #| msgctxt "uruguay.kgm"
13773 #| msgid "Artigas"
13774 msgctxt "egypt.kgm"
13775 msgid "Arish"
13776 msgstr "आर्टीगास"
13777 
13778 #: egypt.kgm:114 egypt.kgm:115
13779 #, fuzzy, kde-format
13780 #| msgctxt "jamaica.kgm"
13781 #| msgid "Port Maria"
13782 msgctxt "egypt.kgm"
13783 msgid "Port Said"
13784 msgstr "पोर्ट मारिया"
13785 
13786 #: egypt.kgm:119
13787 #, fuzzy, kde-format
13788 #| msgctxt "asia.kgm"
13789 #| msgid "Malaysia"
13790 msgctxt "egypt.kgm"
13791 msgid "Qalyubia"
13792 msgstr "मलेशिया"
13793 
13794 #: egypt.kgm:120
13795 #, fuzzy, kde-format
13796 #| msgctxt "brazil.kgm"
13797 #| msgid "Bahia"
13798 msgctxt "egypt.kgm"
13799 msgid "Banha"
13800 msgstr "बाहिया"
13801 
13802 #: egypt.kgm:124 egypt.kgm:125
13803 #, fuzzy, kde-format
13804 #| msgctxt "ecuador.kgm"
13805 #| msgid "Tena"
13806 msgctxt "egypt.kgm"
13807 msgid "Qena"
13808 msgstr "टेना"
13809 
13810 #: egypt.kgm:129
13811 #, kde-format
13812 msgctxt "egypt.kgm"
13813 msgid "Red Sea"
13814 msgstr ""
13815 
13816 #: egypt.kgm:130
13817 #, fuzzy, kde-format
13818 #| msgctxt "armenia.kgm"
13819 #| msgid "Hrazdan"
13820 msgctxt "egypt.kgm"
13821 msgid "Hurghada"
13822 msgstr "हर्जदान"
13823 
13824 #: egypt.kgm:134
13825 #, fuzzy, kde-format
13826 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
13827 #| msgid "Sharan"
13828 msgctxt "egypt.kgm"
13829 msgid "Al Sharqia"
13830 msgstr "शरन"
13831 
13832 #: egypt.kgm:135
13833 #, kde-format
13834 msgctxt "egypt.kgm"
13835 msgid "Zagazig"
13836 msgstr ""
13837 
13838 #: egypt.kgm:139 egypt.kgm:140
13839 #, fuzzy, kde-format
13840 #| msgctxt "asia.kgm"
13841 #| msgid "Doha"
13842 msgctxt "egypt.kgm"
13843 msgid "Sohag"
13844 msgstr "दोहा"
13845 
13846 #: egypt.kgm:144
13847 #, fuzzy, kde-format
13848 #| msgctxt "usa.kgm"
13849 #| msgid "South Carolina"
13850 msgctxt "egypt.kgm"
13851 msgid "South Sinai"
13852 msgstr "दक्षिणी केरोलिना"
13853 
13854 #: egypt.kgm:145
13855 #, fuzzy, kde-format
13856 #| msgctxt "france.kgm"
13857 #| msgid "Belfort"
13858 msgctxt "egypt.kgm"
13859 msgid "el-Tor"
13860 msgstr "बेलफोर्त"
13861 
13862 #: egypt.kgm:149 egypt.kgm:150
13863 #, fuzzy, kde-format
13864 #| msgctxt "bolivia.kgm"
13865 #| msgid "Sucre"
13866 msgctxt "egypt.kgm"
13867 msgid "Suez"
13868 msgstr "सुक्रे"
13869 
13870 #: egypt.kgm:154 egypt.kgm:155
13871 #, fuzzy, kde-format
13872 #| msgctxt "armenia.kgm"
13873 #| msgid "Lori"
13874 msgctxt "egypt.kgm"
13875 msgid "Luxor"
13876 msgstr "लोरी"
13877 
13878 #: el_salvador.kgm:5
13879 #, kde-format
13880 msgctxt "el_salvador.kgm"
13881 msgid "El Salvador"
13882 msgstr "अल सल्वाडोर"
13883 
13884 #: el_salvador.kgm:6
13885 #, kde-format
13886 msgctxt "el_salvador.kgm"
13887 msgid "Departments"
13888 msgstr "विभाग"
13889 
13890 #: el_salvador.kgm:9 el_salvador.kgm:14
13891 #, kde-format
13892 msgctxt "el_salvador.kgm"
13893 msgid "Frontier"
13894 msgstr "फ्रन्टियर"
13895 
13896 #: el_salvador.kgm:19
13897 #, kde-format
13898 msgctxt "el_salvador.kgm"
13899 msgid "Water"
13900 msgstr "पानी"
13901 
13902 #: el_salvador.kgm:24
13903 #, kde-format
13904 msgctxt "el_salvador.kgm"
13905 msgid "Not El Salvador"
13906 msgstr "अल सल्वाडोर नहींं"
13907 
13908 #: el_salvador.kgm:29 el_salvador.kgm:30
13909 #, kde-format
13910 msgctxt "el_salvador.kgm"
13911 msgid "Ahuachapán"
13912 msgstr "अहुआचेपान"
13913 
13914 #: el_salvador.kgm:34 el_salvador.kgm:35
13915 #, kde-format
13916 msgctxt "el_salvador.kgm"
13917 msgid "Santa Ana"
13918 msgstr "सान्ता आना"
13919 
13920 #: el_salvador.kgm:39 el_salvador.kgm:40
13921 #, kde-format
13922 msgctxt "el_salvador.kgm"
13923 msgid "Sonsonate"
13924 msgstr "सोनसोनाते"
13925 
13926 #: el_salvador.kgm:44 el_salvador.kgm:45
13927 #, kde-format
13928 msgctxt "el_salvador.kgm"
13929 msgid "Usulután"
13930 msgstr "उसुलुतन"
13931 
13932 #: el_salvador.kgm:49 el_salvador.kgm:50
13933 #, kde-format
13934 msgctxt "el_salvador.kgm"
13935 msgid "San Miguel"
13936 msgstr "सान मिगेल"
13937 
13938 #: el_salvador.kgm:54
13939 #, kde-format
13940 msgctxt "el_salvador.kgm"
13941 msgid "Morazán"
13942 msgstr "मोराजन"
13943 
13944 #: el_salvador.kgm:55
13945 #, kde-format
13946 msgctxt "el_salvador.kgm"
13947 msgid "San Francisco Gotera"
13948 msgstr "सान फ्रांसिस्को गोतेरा"
13949 
13950 #: el_salvador.kgm:59 el_salvador.kgm:60
13951 #, kde-format
13952 msgctxt "el_salvador.kgm"
13953 msgid "La Unión"
13954 msgstr "ला उनियन"
13955 
13956 #: el_salvador.kgm:64
13957 #, kde-format
13958 msgctxt "el_salvador.kgm"
13959 msgid "La Libertad"
13960 msgstr "ला लिबरटाड"
13961 
13962 #: el_salvador.kgm:65
13963 #, kde-format
13964 msgctxt "el_salvador.kgm"
13965 msgid "Santa Tecla"
13966 msgstr "सांता टेकला"
13967 
13968 #: el_salvador.kgm:69 el_salvador.kgm:70
13969 #, kde-format
13970 msgctxt "el_salvador.kgm"
13971 msgid "Chalatenango"
13972 msgstr "चलटेनान्गो"
13973 
13974 #: el_salvador.kgm:74
13975 #, kde-format
13976 msgctxt "el_salvador.kgm"
13977 msgid "Cuscatlán"
13978 msgstr "कस्कल्टन"
13979 
13980 #: el_salvador.kgm:75
13981 #, kde-format
13982 msgctxt "el_salvador.kgm"
13983 msgid "Cojutepeque"
13984 msgstr "कोजुटेपेक"
13985 
13986 #: el_salvador.kgm:79 el_salvador.kgm:80
13987 #, kde-format
13988 msgctxt "el_salvador.kgm"
13989 msgid "San Salvador"
13990 msgstr "सन सल्वाडोर"
13991 
13992 #: el_salvador.kgm:84
13993 #, kde-format
13994 msgctxt "el_salvador.kgm"
13995 msgid "La Paz"
13996 msgstr "ला_पाज"
13997 
13998 #: el_salvador.kgm:85
13999 #, kde-format
14000 msgctxt "el_salvador.kgm"
14001 msgid "Zacatecoluca"
14002 msgstr "जाकातेकोलुका"
14003 
14004 #: el_salvador.kgm:89
14005 #, kde-format
14006 msgctxt "el_salvador.kgm"
14007 msgid "Cabañas"
14008 msgstr "कबानास"
14009 
14010 #: el_salvador.kgm:90
14011 #, kde-format
14012 msgctxt "el_salvador.kgm"
14013 msgid "Sensuntepeque"
14014 msgstr "सेसुन्टेपेक"
14015 
14016 #: el_salvador.kgm:94 el_salvador.kgm:95
14017 #, kde-format
14018 msgctxt "el_salvador.kgm"
14019 msgid "San Vicente"
14020 msgstr "सेन विसेन्टे"
14021 
14022 #: emirates.kgm:5
14023 #, fuzzy, kde-format
14024 #| msgctxt "asia.kgm"
14025 #| msgid "United Arab Emirates"
14026 msgctxt "emirates.kgm"
14027 msgid "United Arab Emirates"
14028 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात"
14029 
14030 #: emirates.kgm:6
14031 #, fuzzy, kde-format
14032 #| msgctxt "france.kgm"
14033 #| msgid "Not France"
14034 msgctxt "emirates.kgm"
14035 msgid "Emirates"
14036 msgstr "नाट फ्रांस"
14037 
14038 #: emirates.kgm:9
14039 #, fuzzy, kde-format
14040 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
14041 #| msgid "Frontier"
14042 msgctxt "emirates.kgm"
14043 msgid "Frontier"
14044 msgstr "फ्रन्टियर"
14045 
14046 #: emirates.kgm:14
14047 #, fuzzy, kde-format
14048 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
14049 #| msgid "Water"
14050 msgctxt "emirates.kgm"
14051 msgid "Water"
14052 msgstr "पानी"
14053 
14054 #: emirates.kgm:19
14055 #, fuzzy, kde-format
14056 #| msgctxt "france.kgm"
14057 #| msgid "Not France"
14058 msgctxt "emirates.kgm"
14059 msgid "Not Emirates"
14060 msgstr "नाट फ्रांस"
14061 
14062 #: emirates.kgm:24
14063 #, fuzzy, kde-format
14064 #| msgctxt "asia.kgm"
14065 #| msgid "Abu Dhabi City"
14066 msgctxt "emirates.kgm"
14067 msgid "Abu Dhabi"
14068 msgstr "अबू धाबी शहर"
14069 
14070 #: emirates.kgm:29
14071 #, fuzzy, kde-format
14072 #| msgctxt "asia.kgm"
14073 #| msgid "Amman"
14074 msgctxt "emirates.kgm"
14075 msgid "Ajman"
14076 msgstr "अम्मान"
14077 
14078 #: emirates.kgm:34
14079 #, kde-format
14080 msgctxt "emirates.kgm"
14081 msgid "Dubaï"
14082 msgstr ""
14083 
14084 #: emirates.kgm:39
14085 #, fuzzy, kde-format
14086 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
14087 #| msgid "Farah"
14088 msgctxt "emirates.kgm"
14089 msgid "Fujairah"
14090 msgstr "फाराह"
14091 
14092 #: emirates.kgm:44
14093 #, kde-format
14094 msgctxt "emirates.kgm"
14095 msgid "Ras al-Khaimah"
14096 msgstr ""
14097 
14098 #: emirates.kgm:49
14099 #, fuzzy, kde-format
14100 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
14101 #| msgid "Sharan"
14102 msgctxt "emirates.kgm"
14103 msgid "Sharjah"
14104 msgstr "शरन"
14105 
14106 #: emirates.kgm:54
14107 #, kde-format
14108 msgctxt "emirates.kgm"
14109 msgid "Umm al-Qaiwain"
14110 msgstr ""
14111 
14112 #: estonia.kgm:5
14113 #, kde-format
14114 msgctxt "estonia.kgm"
14115 msgid "Estonia"
14116 msgstr "एस्तोनिया"
14117 
14118 #: estonia.kgm:6
14119 #, kde-format
14120 msgctxt "estonia.kgm"
14121 msgid "Counties"
14122 msgstr "काउन्टीस"
14123 
14124 #: estonia.kgm:9 estonia.kgm:14
14125 #, kde-format
14126 msgctxt "estonia.kgm"
14127 msgid "Frontier"
14128 msgstr "फ्रन्टियर"
14129 
14130 #: estonia.kgm:19
14131 #, kde-format
14132 msgctxt "estonia.kgm"
14133 msgid "Water"
14134 msgstr "पानी"
14135 
14136 #: estonia.kgm:24
14137 #, kde-format
14138 msgctxt "estonia.kgm"
14139 msgid "Not Estonia"
14140 msgstr "एस्तोनिया नहीं"
14141 
14142 #: estonia.kgm:29
14143 #, kde-format
14144 msgctxt "estonia.kgm"
14145 msgid "Harju"
14146 msgstr "हार्जु"
14147 
14148 #: estonia.kgm:30
14149 #, kde-format
14150 msgctxt "estonia.kgm"
14151 msgid "Tallinn"
14152 msgstr "टलिन"
14153 
14154 #: estonia.kgm:35
14155 #, kde-format
14156 msgctxt "estonia.kgm"
14157 msgid "Hiiu"
14158 msgstr "हिउ"
14159 
14160 #: estonia.kgm:36
14161 #, kde-format
14162 msgctxt "estonia.kgm"
14163 msgid "Kärdla"
14164 msgstr "कार्दला"
14165 
14166 #: estonia.kgm:41
14167 #, kde-format
14168 msgctxt "estonia.kgm"
14169 msgid "Ida-Viru"
14170 msgstr "इदा-विरू"
14171 
14172 #: estonia.kgm:42
14173 #, kde-format
14174 msgctxt "estonia.kgm"
14175 msgid "Jõhvi"
14176 msgstr "जोहवि"
14177 
14178 #: estonia.kgm:47
14179 #, kde-format
14180 msgctxt "estonia.kgm"
14181 msgid "Järva"
14182 msgstr "जार्वा"
14183 
14184 #: estonia.kgm:48
14185 #, kde-format
14186 msgctxt "estonia.kgm"
14187 msgid "Paide"
14188 msgstr "पायदे"
14189 
14190 #: estonia.kgm:53 estonia.kgm:54
14191 #, kde-format
14192 msgctxt "estonia.kgm"
14193 msgid "Jõgeva"
14194 msgstr "जोगेवा"
14195 
14196 #: estonia.kgm:59
14197 #, kde-format
14198 msgctxt "estonia.kgm"
14199 msgid "Lääne"
14200 msgstr "लाने"
14201 
14202 #: estonia.kgm:60
14203 #, kde-format
14204 msgctxt "estonia.kgm"
14205 msgid "Haapsalu"
14206 msgstr "हप्सालु"
14207 
14208 #: estonia.kgm:65
14209 #, kde-format
14210 msgctxt "estonia.kgm"
14211 msgid "Lääne-Viru"
14212 msgstr "लाने विरू"
14213 
14214 #: estonia.kgm:66
14215 #, kde-format
14216 msgctxt "estonia.kgm"
14217 msgid "Rakvere"
14218 msgstr "राकवर्व"
14219 
14220 #: estonia.kgm:71 estonia.kgm:72
14221 #, kde-format
14222 msgctxt "estonia.kgm"
14223 msgid "Pärnu"
14224 msgstr "पार्नु"
14225 
14226 #: estonia.kgm:77 estonia.kgm:78
14227 #, kde-format
14228 msgctxt "estonia.kgm"
14229 msgid "Põlva"
14230 msgstr "पोल्वा"
14231 
14232 #: estonia.kgm:83 estonia.kgm:84
14233 #, kde-format
14234 msgctxt "estonia.kgm"
14235 msgid "Rapla"
14236 msgstr "रापला"
14237 
14238 #: estonia.kgm:89
14239 #, kde-format
14240 msgctxt "estonia.kgm"
14241 msgid "Saare"
14242 msgstr "सारे"
14243 
14244 #: estonia.kgm:90
14245 #, kde-format
14246 msgctxt "estonia.kgm"
14247 msgid "Kuressaare"
14248 msgstr "कुरेसारे"
14249 
14250 #: estonia.kgm:95 estonia.kgm:96
14251 #, kde-format
14252 msgctxt "estonia.kgm"
14253 msgid "Tartu"
14254 msgstr "टार्टू"
14255 
14256 #: estonia.kgm:101 estonia.kgm:102
14257 #, kde-format
14258 msgctxt "estonia.kgm"
14259 msgid "Valga"
14260 msgstr "वाल्गा"
14261 
14262 #: estonia.kgm:107 estonia.kgm:108
14263 #, kde-format
14264 msgctxt "estonia.kgm"
14265 msgid "Viljandi"
14266 msgstr "विलजान्दी"
14267 
14268 #: estonia.kgm:113 estonia.kgm:114
14269 #, kde-format
14270 msgctxt "estonia.kgm"
14271 msgid "Võru"
14272 msgstr "वोरू"
14273 
14274 #: europe.kgm:5
14275 #, kde-format
14276 msgctxt "europe.kgm"
14277 msgid "Europe"
14278 msgstr "यूरोप"
14279 
14280 #: europe.kgm:6
14281 #, kde-format
14282 msgctxt "europe.kgm"
14283 msgid "Countries"
14284 msgstr "देश"
14285 
14286 #: europe.kgm:9
14287 #, kde-format
14288 msgctxt "europe.kgm"
14289 msgid "Water"
14290 msgstr "पानी"
14291 
14292 #: europe.kgm:18
14293 #, kde-format
14294 msgctxt "europe.kgm"
14295 msgid "Coast"
14296 msgstr "समुद्रतट"
14297 
14298 #: europe.kgm:27
14299 #, kde-format
14300 msgctxt "europe.kgm"
14301 msgid "Frontier"
14302 msgstr "फ्रन्टियर"
14303 
14304 #: europe.kgm:36
14305 #, kde-format
14306 msgctxt "europe.kgm"
14307 msgid "Albania"
14308 msgstr "अल्बानिया"
14309 
14310 #: europe.kgm:38
14311 #, kde-format
14312 msgctxt "europe.kgm"
14313 msgid "Tirana"
14314 msgstr "टिराना"
14315 
14316 #: europe.kgm:46
14317 #, kde-format
14318 msgctxt "europe.kgm"
14319 msgid "Algeria"
14320 msgstr "अल्जीरिया"
14321 
14322 #: europe.kgm:55
14323 #, kde-format
14324 msgctxt "europe.kgm"
14325 msgid "Andorra"
14326 msgstr "अंडोरा"
14327 
14328 #: europe.kgm:57
14329 #, kde-format
14330 msgctxt "europe.kgm"
14331 msgid "Andorra la Vella"
14332 msgstr "अंदोरा ला वेला"
14333 
14334 #: europe.kgm:65
14335 #, kde-format
14336 msgctxt "europe.kgm"
14337 msgid "Austria"
14338 msgstr "आस्ट्रिया"
14339 
14340 #: europe.kgm:67
14341 #, kde-format
14342 msgctxt "europe.kgm"
14343 msgid "Vienna"
14344 msgstr "वियना"
14345 
14346 #: europe.kgm:75
14347 #, kde-format
14348 msgctxt "europe.kgm"
14349 msgid "Belarus"
14350 msgstr "बेलारूस"
14351 
14352 #: europe.kgm:77
14353 #, kde-format
14354 msgctxt "europe.kgm"
14355 msgid "Minsk"
14356 msgstr "मिंस्क"
14357 
14358 #: europe.kgm:85
14359 #, kde-format
14360 msgctxt "europe.kgm"
14361 msgid "Belgium"
14362 msgstr "बेल्जियम"
14363 
14364 #: europe.kgm:87
14365 #, kde-format
14366 msgctxt "europe.kgm"
14367 msgid "Brussels"
14368 msgstr "ब्रुसेल्स"
14369 
14370 #: europe.kgm:95
14371 #, kde-format
14372 msgctxt "europe.kgm"
14373 msgid "Bosnia and Herzegovina"
14374 msgstr "बोस्निया और हर्जेगोविना"
14375 
14376 #: europe.kgm:97
14377 #, kde-format
14378 msgctxt "europe.kgm"
14379 msgid "Sarajevo"
14380 msgstr "साराजेवो"
14381 
14382 #: europe.kgm:105
14383 #, kde-format
14384 msgctxt "europe.kgm"
14385 msgid "Bulgaria"
14386 msgstr "बुल्गारिया"
14387 
14388 #: europe.kgm:107
14389 #, kde-format
14390 msgctxt "europe.kgm"
14391 msgid "Sofia"
14392 msgstr "सोफिया"
14393 
14394 #: europe.kgm:115
14395 #, kde-format
14396 msgctxt "europe.kgm"
14397 msgid "Croatia"
14398 msgstr "क्रोएशिया"
14399 
14400 #: europe.kgm:117
14401 #, kde-format
14402 msgctxt "europe.kgm"
14403 msgid "Zagreb"
14404 msgstr "जग्रेब"
14405 
14406 #: europe.kgm:125
14407 #, fuzzy, kde-format
14408 #| msgctxt "italy.kgm"
14409 #| msgid "Marches"
14410 msgctxt "europe.kgm"
14411 msgid "Czechia"
14412 msgstr "मार्चेस"
14413 
14414 #: europe.kgm:127
14415 #, kde-format
14416 msgctxt "europe.kgm"
14417 msgid "Prague"
14418 msgstr "प्राग"
14419 
14420 #: europe.kgm:135
14421 #, kde-format
14422 msgctxt "europe.kgm"
14423 msgid "Denmark"
14424 msgstr "डेनमार्क"
14425 
14426 #: europe.kgm:137
14427 #, kde-format
14428 msgctxt "europe.kgm"
14429 msgid "Copenhagen"
14430 msgstr "कोपेनहेगन"
14431 
14432 #: europe.kgm:145
14433 #, kde-format
14434 msgctxt "europe.kgm"
14435 msgid "Estonia"
14436 msgstr "एस्तोनिया"
14437 
14438 #: europe.kgm:147
14439 #, kde-format
14440 msgctxt "europe.kgm"
14441 msgid "Tallinn"
14442 msgstr "टलिन"
14443 
14444 #: europe.kgm:155
14445 #, kde-format
14446 msgctxt "europe.kgm"
14447 msgid "Finland"
14448 msgstr "फिनलैंड"
14449 
14450 #: europe.kgm:157
14451 #, kde-format
14452 msgctxt "europe.kgm"
14453 msgid "Helsinki"
14454 msgstr "हेलसिंकी"
14455 
14456 #: europe.kgm:165
14457 #, fuzzy, kde-format
14458 #| msgctxt "greece.kgm"
14459 #| msgid "West Macedonia"
14460 msgctxt "europe.kgm"
14461 msgid "North Macedonia"
14462 msgstr "पश्चिमी मकदूनिया"
14463 
14464 #: europe.kgm:167
14465 #, kde-format
14466 msgctxt "europe.kgm"
14467 msgid "Skopje"
14468 msgstr "स्कोपज"
14469 
14470 #: europe.kgm:175
14471 #, kde-format
14472 msgctxt "europe.kgm"
14473 msgid "France"
14474 msgstr "फ्रांस"
14475 
14476 #: europe.kgm:177
14477 #, kde-format
14478 msgctxt "europe.kgm"
14479 msgid "Paris"
14480 msgstr "पेरिस"
14481 
14482 #: europe.kgm:185
14483 #, kde-format
14484 msgctxt "europe.kgm"
14485 msgid "Germany"
14486 msgstr "जर्मनी"
14487 
14488 #: europe.kgm:187
14489 #, kde-format
14490 msgctxt "europe.kgm"
14491 msgid "Berlin"
14492 msgstr "बर्लिन"
14493 
14494 #: europe.kgm:195
14495 #, kde-format
14496 msgctxt "europe.kgm"
14497 msgid "Greece"
14498 msgstr "ग्रीस"
14499 
14500 #: europe.kgm:197
14501 #, kde-format
14502 msgctxt "europe.kgm"
14503 msgid "Athens"
14504 msgstr "एथेंस"
14505 
14506 #: europe.kgm:205
14507 #, kde-format
14508 msgctxt "europe.kgm"
14509 msgid "Hungary"
14510 msgstr "हंगरी"
14511 
14512 #: europe.kgm:207
14513 #, kde-format
14514 msgctxt "europe.kgm"
14515 msgid "Budapest"
14516 msgstr "बुडापेस्ट"
14517 
14518 #: europe.kgm:215
14519 #, kde-format
14520 msgctxt "europe.kgm"
14521 msgid "Iceland"
14522 msgstr "आयरलैंड"
14523 
14524 #: europe.kgm:217
14525 #, kde-format
14526 msgctxt "europe.kgm"
14527 msgid "Reykjavik"
14528 msgstr "रेकजाविक"
14529 
14530 #: europe.kgm:225
14531 #, kde-format
14532 msgctxt "europe.kgm"
14533 msgid "Ireland"
14534 msgstr "आयरलैंड"
14535 
14536 #: europe.kgm:227
14537 #, kde-format
14538 msgctxt "europe.kgm"
14539 msgid "Dublin"
14540 msgstr "डबलिन"
14541 
14542 #: europe.kgm:235
14543 #, kde-format
14544 msgctxt "europe.kgm"
14545 msgid "Italy"
14546 msgstr "इटली"
14547 
14548 #: europe.kgm:237
14549 #, kde-format
14550 msgctxt "europe.kgm"
14551 msgid "Rome"
14552 msgstr "रोम"
14553 
14554 #: europe.kgm:245
14555 #, kde-format
14556 msgctxt "europe.kgm"
14557 msgid "Latvia"
14558 msgstr "लाटविया"
14559 
14560 #: europe.kgm:247
14561 #, kde-format
14562 msgctxt "europe.kgm"
14563 msgid "Riga"
14564 msgstr "रिगा"
14565 
14566 #: europe.kgm:255
14567 #, kde-format
14568 msgctxt "europe.kgm"
14569 msgid "Liechtenstein"
14570 msgstr "लिचटेनस्टीन"
14571 
14572 #: europe.kgm:257
14573 #, kde-format
14574 msgctxt "europe.kgm"
14575 msgid "Vaduz"
14576 msgstr "वादुज़"
14577 
14578 #: europe.kgm:265
14579 #, kde-format
14580 msgctxt "europe.kgm"
14581 msgid "Lithuania"
14582 msgstr "लिथुआनिया"
14583 
14584 #: europe.kgm:267
14585 #, kde-format
14586 msgctxt "europe.kgm"
14587 msgid "Vilnius"
14588 msgstr "विलनियस"
14589 
14590 #: europe.kgm:275 europe.kgm:277
14591 #, kde-format
14592 msgctxt "europe.kgm"
14593 msgid "Luxembourg"
14594 msgstr "लक्समबर्ग"
14595 
14596 #: europe.kgm:285
14597 #, kde-format
14598 msgctxt "europe.kgm"
14599 msgid "Moldova"
14600 msgstr "मॉल्दोवा"
14601 
14602 #: europe.kgm:287
14603 #, kde-format
14604 msgctxt "europe.kgm"
14605 msgid "Chisinau"
14606 msgstr "चिसिंनाउ"
14607 
14608 #: europe.kgm:295 europe.kgm:297
14609 #, kde-format
14610 msgctxt "europe.kgm"
14611 msgid "Monaco"
14612 msgstr "मोनेको"
14613 
14614 #: europe.kgm:305
14615 #, kde-format
14616 msgctxt "europe.kgm"
14617 msgid "Morocco"
14618 msgstr "मोरक्को"
14619 
14620 #: europe.kgm:314
14621 #, kde-format
14622 msgctxt "europe.kgm"
14623 msgid "Netherlands"
14624 msgstr "नीदरलैंड्स"
14625 
14626 #: europe.kgm:316
14627 #, kde-format
14628 msgctxt "europe.kgm"
14629 msgid "Amsterdam"
14630 msgstr "एमस्टरडम"
14631 
14632 #: europe.kgm:324
14633 #, kde-format
14634 msgctxt "europe.kgm"
14635 msgid "Norway"
14636 msgstr "नार्वे"
14637 
14638 #: europe.kgm:326
14639 #, kde-format
14640 msgctxt "europe.kgm"
14641 msgid "Oslo"
14642 msgstr "ओस्लो"
14643 
14644 #: europe.kgm:334
14645 #, kde-format
14646 msgctxt "europe.kgm"
14647 msgid "Poland"
14648 msgstr "पोलैंड"
14649 
14650 #: europe.kgm:336
14651 #, kde-format
14652 msgctxt "europe.kgm"
14653 msgid "Warsaw"
14654 msgstr "वारसॉ"
14655 
14656 #: europe.kgm:344
14657 #, kde-format
14658 msgctxt "europe.kgm"
14659 msgid "Portugal"
14660 msgstr "पुर्तगाल"
14661 
14662 #: europe.kgm:346
14663 #, kde-format
14664 msgctxt "europe.kgm"
14665 msgid "Lisbon"
14666 msgstr "लिस्बन"
14667 
14668 #: europe.kgm:354
14669 #, kde-format
14670 msgctxt "europe.kgm"
14671 msgid "Romania"
14672 msgstr "रोमानिया"
14673 
14674 #: europe.kgm:356
14675 #, kde-format
14676 msgctxt "europe.kgm"
14677 msgid "Bucharest"
14678 msgstr "बुखारेस्ट"
14679 
14680 #: europe.kgm:364
14681 #, kde-format
14682 msgctxt "europe.kgm"
14683 msgid "Russia"
14684 msgstr "रुस"
14685 
14686 #: europe.kgm:366
14687 #, kde-format
14688 msgctxt "europe.kgm"
14689 msgid "Moscow"
14690 msgstr "मास्को"
14691 
14692 #: europe.kgm:374 europe.kgm:376
14693 #, kde-format
14694 msgctxt "europe.kgm"
14695 msgid "San Marino"
14696 msgstr "सेन मेरिनो"
14697 
14698 #: europe.kgm:384
14699 #, kde-format
14700 msgctxt "europe.kgm"
14701 msgid "Serbia"
14702 msgstr "सर्बिया"
14703 
14704 #: europe.kgm:386
14705 #, kde-format
14706 msgctxt "europe.kgm"
14707 msgid "Belgrade"
14708 msgstr "बेलग्रेड"
14709 
14710 #: europe.kgm:394
14711 #, kde-format
14712 msgctxt "europe.kgm"
14713 msgid "Montenegro"
14714 msgstr "मोंटेंग्रो"
14715 
14716 #: europe.kgm:396
14717 #, kde-format
14718 msgctxt "europe.kgm"
14719 msgid "Podgorica"
14720 msgstr "पोदगोरिका"
14721 
14722 #: europe.kgm:404
14723 #, kde-format
14724 msgctxt "europe.kgm"
14725 msgid "Slovakia"
14726 msgstr "स्लोवाकिया"
14727 
14728 #: europe.kgm:406
14729 #, kde-format
14730 msgctxt "europe.kgm"
14731 msgid "Bratislava"
14732 msgstr "ब्राटिस्लवा"
14733 
14734 #: europe.kgm:414
14735 #, kde-format
14736 msgctxt "europe.kgm"
14737 msgid "Slovenia"
14738 msgstr "स्लोवेनिया"
14739 
14740 #: europe.kgm:416
14741 #, kde-format
14742 msgctxt "europe.kgm"
14743 msgid "Ljubljana"
14744 msgstr "ज़ुबज़ाना"
14745 
14746 #: europe.kgm:424
14747 #, kde-format
14748 msgctxt "europe.kgm"
14749 msgid "Spain"
14750 msgstr "स्पेन"
14751 
14752 #: europe.kgm:426
14753 #, kde-format
14754 msgctxt "europe.kgm"
14755 msgid "Madrid"
14756 msgstr "मैड्रिड"
14757 
14758 #: europe.kgm:434
14759 #, kde-format
14760 msgctxt "europe.kgm"
14761 msgid "Sweden"
14762 msgstr "स्वीडन"
14763 
14764 #: europe.kgm:436
14765 #, kde-format
14766 msgctxt "europe.kgm"
14767 msgid "Stockholm"
14768 msgstr "स्टॉकहॉम"
14769 
14770 #: europe.kgm:444
14771 #, kde-format
14772 msgctxt "europe.kgm"
14773 msgid "Switzerland"
14774 msgstr "स्विट्जरलैंड"
14775 
14776 #: europe.kgm:446
14777 #, kde-format
14778 msgctxt "europe.kgm"
14779 msgid "Bern"
14780 msgstr "बर्न"
14781 
14782 #: europe.kgm:454
14783 #, kde-format
14784 msgctxt "europe.kgm"
14785 msgid "Syria"
14786 msgstr "सीरिया"
14787 
14788 #: europe.kgm:463
14789 #, kde-format
14790 msgctxt "europe.kgm"
14791 msgid "Tunisia"
14792 msgstr "ट्यूनीशिया"
14793 
14794 #: europe.kgm:472
14795 #, kde-format
14796 msgctxt "europe.kgm"
14797 msgid "Turkey"
14798 msgstr "तुर्की"
14799 
14800 #: europe.kgm:474
14801 #, kde-format
14802 msgctxt "europe.kgm"
14803 msgid "Ankara"
14804 msgstr "अंकारा"
14805 
14806 #: europe.kgm:482
14807 #, kde-format
14808 msgctxt "europe.kgm"
14809 msgid "Ukraine"
14810 msgstr "उक्रेन"
14811 
14812 #: europe.kgm:484
14813 #, fuzzy, kde-format
14814 #| msgctxt "ukraine.kgm"
14815 #| msgid "Kyiv"
14816 msgctxt "europe.kgm"
14817 msgid "Kyiv"
14818 msgstr "किव"
14819 
14820 #: europe.kgm:492
14821 #, kde-format
14822 msgctxt "europe.kgm"
14823 msgid "United Kingdom"
14824 msgstr "यूनाइटेड किंगडम"
14825 
14826 #: europe.kgm:494
14827 #, kde-format
14828 msgctxt "europe.kgm"
14829 msgid "London"
14830 msgstr "लंदन"
14831 
14832 #: europe.kgm:502 europe.kgm:504
14833 #, kde-format
14834 msgctxt "europe.kgm"
14835 msgid "Vatican City"
14836 msgstr "वेटिकन सिटी"
14837 
14838 #: europe.kgm:512
14839 #, fuzzy, kde-format
14840 #| msgctxt "argentina.kgm"
14841 #| msgid "Salta"
14842 msgctxt "europe.kgm"
14843 msgid "Malta"
14844 msgstr "साल्ता"
14845 
14846 #: europe.kgm:514
14847 #, fuzzy, kde-format
14848 #| msgctxt "honduras.kgm"
14849 #| msgid "Valle"
14850 msgctxt "europe.kgm"
14851 msgid "Valletta"
14852 msgstr "वाले"
14853 
14854 #: finland_regions.kgm:5
14855 #, fuzzy, kde-format
14856 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
14857 #| msgid "Iceland (Regions)"
14858 msgctxt "finland_regions.kgm"
14859 msgid "Finland (Regions)"
14860 msgstr "आइसलैंड (क्षेत्र)"
14861 
14862 #: finland_regions.kgm:6
14863 #, fuzzy, kde-format
14864 #| msgid "Regions"
14865 msgctxt "finland_regions.kgm"
14866 msgid "Regions"
14867 msgstr "क्षेत्र"
14868 
14869 #: finland_regions.kgm:9
14870 #, fuzzy, kde-format
14871 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
14872 #| msgid "Frontier"
14873 msgctxt "finland_regions.kgm"
14874 msgid "Frontier"
14875 msgstr "फ्रन्टियर"
14876 
14877 #: finland_regions.kgm:14
14878 #, fuzzy, kde-format
14879 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
14880 #| msgid "Water"
14881 msgctxt "finland_regions.kgm"
14882 msgid "Water"
14883 msgstr "पानी"
14884 
14885 #: finland_regions.kgm:19
14886 #, fuzzy, kde-format
14887 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
14888 #| msgid "Not Iceland (Regions)"
14889 msgctxt "finland_regions.kgm"
14890 msgid "Not Finland (Regions)"
14891 msgstr "आइसलैंड नहीं (क्षेत्र)"
14892 
14893 #: finland_regions.kgm:24
14894 #, fuzzy, kde-format
14895 #| msgctxt "europe.kgm"
14896 #| msgid "Poland"
14897 msgctxt "finland_regions.kgm"
14898 msgid "Åland"
14899 msgstr "पोलैंड"
14900 
14901 #: finland_regions.kgm:25
14902 #, fuzzy, kde-format
14903 #| msgctxt "france.kgm"
14904 #| msgid "Morbihan"
14905 msgctxt "finland_regions.kgm"
14906 msgid "Mariehamn"
14907 msgstr "मोर्बिहान"
14908 
14909 #: finland_regions.kgm:29
14910 #, fuzzy, kde-format
14911 #| msgctxt "usa.kgm"
14912 #| msgid "North Carolina"
14913 msgctxt "finland_regions.kgm"
14914 msgid "North Karelia"
14915 msgstr "उत्तरी अमेरिका"
14916 
14917 #: finland_regions.kgm:30
14918 #, fuzzy, kde-format
14919 #| msgctxt "southkorea.kgm"
14920 #| msgid "Jeonju"
14921 msgctxt "finland_regions.kgm"
14922 msgid "Joensuu"
14923 msgstr "जिआन्जू"
14924 
14925 #: finland_regions.kgm:34
14926 #, fuzzy, kde-format
14927 #| msgctxt "usa.kgm"
14928 #| msgid "South Carolina"
14929 msgctxt "finland_regions.kgm"
14930 msgid "South Karelia"
14931 msgstr "दक्षिणी केरोलिना"
14932 
14933 #: finland_regions.kgm:35
14934 #, fuzzy, kde-format
14935 #| msgctxt "honduras.kgm"
14936 #| msgid "La Esperanza"
14937 msgctxt "finland_regions.kgm"
14938 msgid "Lappeenranta"
14939 msgstr "ला एस्परान्जा"
14940 
14941 #: finland_regions.kgm:39
14942 #, fuzzy, kde-format
14943 #| msgctxt "czech.kgm"
14944 #| msgid "Central Bohemia"
14945 msgctxt "finland_regions.kgm"
14946 msgid "Central Finland"
14947 msgstr "मध्य बोहेमिया"
14948 
14949 #: finland_regions.kgm:40
14950 #, kde-format
14951 msgctxt "finland_regions.kgm"
14952 msgid "Jyväskylä"
14953 msgstr ""
14954 
14955 #: finland_regions.kgm:44
14956 #, fuzzy, kde-format
14957 #| msgctxt "europe.kgm"
14958 #| msgid "Finland"
14959 msgctxt "finland_regions.kgm"
14960 msgid "Finland Proper"
14961 msgstr "फिनलैंड"
14962 
14963 #: finland_regions.kgm:45
14964 #, fuzzy, kde-format
14965 #| msgctxt "africa.kgm"
14966 #| msgid "Turkey"
14967 msgctxt "finland_regions.kgm"
14968 msgid "Turku"
14969 msgstr "तुर्की"
14970 
14971 #: finland_regions.kgm:49
14972 #, fuzzy, kde-format
14973 #| msgctxt "belgium.kgm"
14974 #| msgid "Hainaut"
14975 msgctxt "finland_regions.kgm"
14976 msgid "Kainuu"
14977 msgstr "हानाउत"
14978 
14979 #: finland_regions.kgm:50
14980 #, fuzzy, kde-format
14981 #| msgctxt "armenia.kgm"
14982 #| msgid "Kapan"
14983 msgctxt "finland_regions.kgm"
14984 msgid "Kajaani"
14985 msgstr "कापान"
14986 
14987 #: finland_regions.kgm:54
14988 #, fuzzy, kde-format
14989 #| msgctxt "norway.kgm"
14990 #| msgid "Oppland"
14991 msgctxt "finland_regions.kgm"
14992 msgid "Lapland"
14993 msgstr "ओपलैंड"
14994 
14995 #: finland_regions.kgm:55
14996 #, fuzzy, kde-format
14997 #| msgctxt "brazil.kgm"
14998 #| msgid "Roraima"
14999 msgctxt "finland_regions.kgm"
15000 msgid "Rovaniemi"
15001 msgstr "रोराइमा"
15002 
15003 #: finland_regions.kgm:59
15004 #, fuzzy, kde-format
15005 #| msgctxt "estonia.kgm"
15006 #| msgid "Estonia"
15007 msgctxt "finland_regions.kgm"
15008 msgid "Ostrobothnia"
15009 msgstr "एस्तोनिया"
15010 
15011 #: finland_regions.kgm:60
15012 #, fuzzy, kde-format
15013 #| msgctxt "hungary.kgm"
15014 #| msgid "Vas"
15015 msgctxt "finland_regions.kgm"
15016 msgid "Vaasa"
15017 msgstr "वास"
15018 
15019 #: finland_regions.kgm:64
15020 #, fuzzy, kde-format
15021 #| msgctxt "czech.kgm"
15022 #| msgid "Central Bohemia"
15023 msgctxt "finland_regions.kgm"
15024 msgid "Central Ostrobothnia"
15025 msgstr "मध्य बोहेमिया"
15026 
15027 #: finland_regions.kgm:65
15028 #, kde-format
15029 msgctxt "finland_regions.kgm"
15030 msgid "Kokkola"
15031 msgstr ""
15032 
15033 #: finland_regions.kgm:69
15034 #, fuzzy, kde-format
15035 #| msgctxt "estonia.kgm"
15036 #| msgid "Not Estonia"
15037 msgctxt "finland_regions.kgm"
15038 msgid "Northern Ostrobothnia"
15039 msgstr "एस्तोनिया नहीं"
15040 
15041 #: finland_regions.kgm:70
15042 #, kde-format
15043 msgctxt "finland_regions.kgm"
15044 msgid "Oulu"
15045 msgstr ""
15046 
15047 #: finland_regions.kgm:74
15048 #, fuzzy, kde-format
15049 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
15050 #| msgid "Southern Transdanubia"
15051 msgctxt "finland_regions.kgm"
15052 msgid "Southern Ostrobothnia"
15053 msgstr "दक्षिणी ट्रांसदानुबिया"
15054 
15055 #: finland_regions.kgm:75
15056 #, kde-format
15057 msgctxt "finland_regions.kgm"
15058 msgid "Seinäjoki"
15059 msgstr ""
15060 
15061 #: finland_regions.kgm:79
15062 #, kde-format
15063 msgctxt "finland_regions.kgm"
15064 msgid "Päijänne-Tavastia"
15065 msgstr ""
15066 
15067 #: finland_regions.kgm:80
15068 #, fuzzy, kde-format
15069 #| msgctxt "europe.kgm"
15070 #| msgid "Latvia"
15071 msgctxt "finland_regions.kgm"
15072 msgid "Lahti"
15073 msgstr "लाटविया"
15074 
15075 #: finland_regions.kgm:84
15076 #, fuzzy, kde-format
15077 #| msgctxt "europe.kgm"
15078 #| msgid "Finland"
15079 msgctxt "finland_regions.kgm"
15080 msgid "Tavastia Proper"
15081 msgstr "फिनलैंड"
15082 
15083 #: finland_regions.kgm:85
15084 #, kde-format
15085 msgctxt "finland_regions.kgm"
15086 msgid "Hämeenlinna"
15087 msgstr ""
15088 
15089 #: finland_regions.kgm:89
15090 #, fuzzy, kde-format
15091 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
15092 #| msgid "Tirana"
15093 msgctxt "finland_regions.kgm"
15094 msgid "Pirkanmaa"
15095 msgstr "टिराना"
15096 
15097 #: finland_regions.kgm:90
15098 #, fuzzy, kde-format
15099 #| msgctxt "asia.kgm"
15100 #| msgid "Taipei"
15101 msgctxt "finland_regions.kgm"
15102 msgid "Tampere"
15103 msgstr "ताइपेई"
15104 
15105 #: finland_regions.kgm:94
15106 #, fuzzy, kde-format
15107 #| msgctxt "ecuador.kgm"
15108 #| msgid "Latacunga"
15109 msgctxt "finland_regions.kgm"
15110 msgid "Satakunta"
15111 msgstr "लाटाकुन्गा"
15112 
15113 #: finland_regions.kgm:95
15114 #, fuzzy, kde-format
15115 #| msgctxt "armenia.kgm"
15116 #| msgid "Lori"
15117 msgctxt "finland_regions.kgm"
15118 msgid "Pori"
15119 msgstr "लोरी"
15120 
15121 #: finland_regions.kgm:99
15122 #, fuzzy, kde-format
15123 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
15124 #| msgid "Northern Hungary"
15125 msgctxt "finland_regions.kgm"
15126 msgid "Northern Savonia"
15127 msgstr "उत्तरी हंगरी"
15128 
15129 #: finland_regions.kgm:100
15130 #, fuzzy, kde-format
15131 #| msgctxt "chile.kgm"
15132 #| msgid "Copiapo"
15133 msgctxt "finland_regions.kgm"
15134 msgid "Kuopio"
15135 msgstr "कोपियापो"
15136 
15137 #: finland_regions.kgm:104
15138 #, fuzzy, kde-format
15139 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
15140 #| msgid "Southern Peninsula"
15141 msgctxt "finland_regions.kgm"
15142 msgid "Southern Savonia"
15143 msgstr "सदर्न पेनिनसुला"
15144 
15145 #: finland_regions.kgm:105
15146 #, kde-format
15147 msgctxt "finland_regions.kgm"
15148 msgid "Mikkeli"
15149 msgstr ""
15150 
15151 #: finland_regions.kgm:109
15152 #, kde-format
15153 msgctxt "finland_regions.kgm"
15154 msgid "Uusimaa"
15155 msgstr ""
15156 
15157 #: finland_regions.kgm:110
15158 #, fuzzy, kde-format
15159 #| msgctxt "europe.kgm"
15160 #| msgid "Helsinki"
15161 msgctxt "finland_regions.kgm"
15162 msgid "Helsinki"
15163 msgstr "हेलसिंकी"
15164 
15165 #: finland_regions.kgm:114
15166 #, kde-format
15167 msgctxt "finland_regions.kgm"
15168 msgid "Kymenlaakso"
15169 msgstr ""
15170 
15171 #: finland_regions.kgm:115
15172 #, kde-format
15173 msgctxt "finland_regions.kgm"
15174 msgid "Kouvola"
15175 msgstr ""
15176 
15177 #: flagdivisionasker.cpp:44
15178 #, kde-format
15179 msgctxt "@title:group"
15180 msgid "This flag belongs to:"
15181 msgstr "यह राष्ट्रध्वज इससे सम्बन्धित है:"
15182 
15183 #: flagdivisionasker.cpp:59 flagdivisionasker.cpp:67
15184 #, kde-format
15185 msgctxt "@option:radio This flag belongs to:"
15186 msgid "%1"
15187 msgstr "%1"
15188 
15189 #: flagdivisionasker.cpp:80
15190 #, fuzzy, kde-format
15191 #| msgid "%1 by Flag"
15192 msgctxt "@title"
15193 msgid "%1 by Flag"
15194 msgstr "%1 झण्डा द्वारा"
15195 
15196 #: france.kgm:5
15197 #, kde-format
15198 msgctxt "france.kgm"
15199 msgid "France"
15200 msgstr "फ्रांस"
15201 
15202 #: france.kgm:6
15203 #, kde-format
15204 msgctxt "france.kgm"
15205 msgid "Departments"
15206 msgstr "विभाग"
15207 
15208 #: france.kgm:9
15209 #, kde-format
15210 msgctxt "france.kgm"
15211 msgid "Not France"
15212 msgstr "नाट फ्रांस"
15213 
15214 #: france.kgm:18 france.kgm:27
15215 #, kde-format
15216 msgctxt "france.kgm"
15217 msgid "Frontier"
15218 msgstr "फ्रन्टियर"
15219 
15220 #: france.kgm:36
15221 #, kde-format
15222 msgctxt "france.kgm"
15223 msgid "Ain"
15224 msgstr "एइन"
15225 
15226 #: france.kgm:37
15227 #, kde-format
15228 msgctxt "france.kgm"
15229 msgid "Bourg en Bresse"
15230 msgstr "बॉर्ग एन ब्रेसे"
15231 
15232 #: france.kgm:45
15233 #, kde-format
15234 msgctxt "france.kgm"
15235 msgid "Aisne"
15236 msgstr "एस्ने"
15237 
15238 #: france.kgm:46
15239 #, kde-format
15240 msgctxt "france.kgm"
15241 msgid "Laon"
15242 msgstr "लाओन"
15243 
15244 #: france.kgm:54
15245 #, kde-format
15246 msgctxt "france.kgm"
15247 msgid "Allier"
15248 msgstr "एलियर"
15249 
15250 #: france.kgm:55
15251 #, kde-format
15252 msgctxt "france.kgm"
15253 msgid "Moulins"
15254 msgstr "माउलिन्स"
15255 
15256 #: france.kgm:63
15257 #, kde-format
15258 msgctxt "france.kgm"
15259 msgid "Alpes de Haute-Provence"
15260 msgstr "आल्प्स द हाउते-प्रोवेन्स"
15261 
15262 #: france.kgm:64
15263 #, kde-format
15264 msgctxt "france.kgm"
15265 msgid "Digne-les-Bains"
15266 msgstr ""
15267 
15268 #: france.kgm:72
15269 #, kde-format
15270 msgctxt "france.kgm"
15271 msgid "Hautes-Alpes"
15272 msgstr "हातेस-एल्प्स"
15273 
15274 #: france.kgm:73
15275 #, kde-format
15276 msgctxt "france.kgm"
15277 msgid "Gap"
15278 msgstr "गेप"
15279 
15280 #: france.kgm:81
15281 #, kde-format
15282 msgctxt "france.kgm"
15283 msgid "Alpes Maritimes"
15284 msgstr "एल्प्स मेरिटाइम्स"
15285 
15286 #: france.kgm:82
15287 #, kde-format
15288 msgctxt "france.kgm"
15289 msgid "Nice"
15290 msgstr "नाइस"
15291 
15292 #: france.kgm:90
15293 #, kde-format
15294 msgctxt "france.kgm"
15295 msgid "Ardèche"
15296 msgstr "आर्देचे"
15297 
15298 #: france.kgm:91
15299 #, kde-format
15300 msgctxt "france.kgm"
15301 msgid "Privas"
15302 msgstr "प्रिवास"
15303 
15304 #: france.kgm:99
15305 #, kde-format
15306 msgctxt "france.kgm"
15307 msgid "Ardennes"
15308 msgstr "आर्देन्स"
15309 
15310 #: france.kgm:100
15311 #, kde-format
15312 msgctxt "france.kgm"
15313 msgid "Charleville-Mézières"
15314 msgstr "चार्लविले-मेजेरेस्"
15315 
15316 #: france.kgm:108
15317 #, kde-format
15318 msgctxt "france.kgm"
15319 msgid "Ariège"
15320 msgstr "एरीज़"
15321 
15322 #: france.kgm:109
15323 #, kde-format
15324 msgctxt "france.kgm"
15325 msgid "Foix"
15326 msgstr "फ़ोइक्स"
15327 
15328 #: france.kgm:117
15329 #, kde-format
15330 msgctxt "france.kgm"
15331 msgid "Aube"
15332 msgstr "एयूब"
15333 
15334 #: france.kgm:118
15335 #, kde-format
15336 msgctxt "france.kgm"
15337 msgid "Troyes"
15338 msgstr "ट्रोयेस"
15339 
15340 #: france.kgm:126
15341 #, kde-format
15342 msgctxt "france.kgm"
15343 msgid "Aude"
15344 msgstr "एयूद"
15345 
15346 #: france.kgm:127
15347 #, kde-format
15348 msgctxt "france.kgm"
15349 msgid "Carcassonne"
15350 msgstr "कार्कासोने"
15351 
15352 #: france.kgm:135
15353 #, kde-format
15354 msgctxt "france.kgm"
15355 msgid "Aveyron"
15356 msgstr "एवेयरोन"
15357 
15358 #: france.kgm:136
15359 #, kde-format
15360 msgctxt "france.kgm"
15361 msgid "Rodez"
15362 msgstr "रोदेज"
15363 
15364 #: france.kgm:144
15365 #, kde-format
15366 msgctxt "france.kgm"
15367 msgid "Bouches-du-Rhône"
15368 msgstr "बाउचे-द-रोने"
15369 
15370 #: france.kgm:145
15371 #, kde-format
15372 msgctxt "france.kgm"
15373 msgid "Marseille"
15374 msgstr "मार्सेले"
15375 
15376 #: france.kgm:153
15377 #, kde-format
15378 msgctxt "france.kgm"
15379 msgid "Calvados"
15380 msgstr "काल्वादोस"
15381 
15382 #: france.kgm:154
15383 #, kde-format
15384 msgctxt "france.kgm"
15385 msgid "Caen"
15386 msgstr "काएन"
15387 
15388 #: france.kgm:162
15389 #, kde-format
15390 msgctxt "france.kgm"
15391 msgid "Cantal"
15392 msgstr "कंटाल"
15393 
15394 #: france.kgm:163
15395 #, kde-format
15396 msgctxt "france.kgm"
15397 msgid "Aurillac"
15398 msgstr "आरिलाक"
15399 
15400 #: france.kgm:171
15401 #, kde-format
15402 msgctxt "france.kgm"
15403 msgid "Charente"
15404 msgstr "चारेंटे"
15405 
15406 #: france.kgm:172
15407 #, kde-format
15408 msgctxt "france.kgm"
15409 msgid "Angoulème"
15410 msgstr "एन्जोलेमे"
15411 
15412 #: france.kgm:180
15413 #, kde-format
15414 msgctxt "france.kgm"
15415 msgid "Charente-Maritime"
15416 msgstr "चारेन्टे-मेरीटाइम"
15417 
15418 #: france.kgm:181
15419 #, kde-format
15420 msgctxt "france.kgm"
15421 msgid "La Rochelle"
15422 msgstr "ला रोशेल्ले"
15423 
15424 #: france.kgm:189
15425 #, kde-format
15426 msgctxt "france.kgm"
15427 msgid "Cher"
15428 msgstr "चेर"
15429 
15430 #: france.kgm:190
15431 #, kde-format
15432 msgctxt "france.kgm"
15433 msgid "Bourges"
15434 msgstr "बोर्गेस"
15435 
15436 #: france.kgm:198
15437 #, kde-format
15438 msgctxt "france.kgm"
15439 msgid "Corrèze"
15440 msgstr "कोरेज"
15441 
15442 #: france.kgm:199
15443 #, kde-format
15444 msgctxt "france.kgm"
15445 msgid "Tulle"
15446 msgstr "टुले"
15447 
15448 #: france.kgm:207
15449 #, kde-format
15450 msgctxt "france.kgm"
15451 msgid "Corse du Sud"
15452 msgstr "कोर्स द सद"
15453 
15454 #: france.kgm:208
15455 #, kde-format
15456 msgctxt "france.kgm"
15457 msgid "Ajaccio"
15458 msgstr "आजाकियो"
15459 
15460 #: france.kgm:216
15461 #, kde-format
15462 msgctxt "france.kgm"
15463 msgid "Haute-Corse"
15464 msgstr "हात-कोर्स"
15465 
15466 #: france.kgm:217
15467 #, kde-format
15468 msgctxt "france.kgm"
15469 msgid "Bastia"
15470 msgstr "बास्तिया"
15471 
15472 #: france.kgm:225
15473 #, kde-format
15474 msgctxt "france.kgm"
15475 msgid "Côte d'Or"
15476 msgstr "कोत द'ओर"
15477 
15478 #: france.kgm:226
15479 #, kde-format
15480 msgctxt "france.kgm"
15481 msgid "Dijon"
15482 msgstr "दिजॉन"
15483 
15484 #: france.kgm:234
15485 #, kde-format
15486 msgctxt "france.kgm"
15487 msgid "Côtes d'Armor"
15488 msgstr "कोट्स द आर्मर"
15489 
15490 #: france.kgm:235
15491 #, kde-format
15492 msgctxt "france.kgm"
15493 msgid "Saint Brieuc"
15494 msgstr "सेंट ब्रेयू"
15495 
15496 #: france.kgm:243
15497 #, kde-format
15498 msgctxt "france.kgm"
15499 msgid "Creuse"
15500 msgstr "क्रेस"
15501 
15502 #: france.kgm:244
15503 #, kde-format
15504 msgctxt "france.kgm"
15505 msgid "Guéret"
15506 msgstr "गुएर्त"
15507 
15508 #: france.kgm:252
15509 #, kde-format
15510 msgctxt "france.kgm"
15511 msgid "Dordogne"
15512 msgstr "दोर्दोने"
15513 
15514 #: france.kgm:253
15515 #, kde-format
15516 msgctxt "france.kgm"
15517 msgid "Périgueux"
15518 msgstr "पेरिगुएक्स"
15519 
15520 #: france.kgm:261
15521 #, kde-format
15522 msgctxt "france.kgm"
15523 msgid "Doubs"
15524 msgstr "डाब्स"
15525 
15526 #: france.kgm:262
15527 #, kde-format
15528 msgctxt "france.kgm"
15529 msgid "Besançon"
15530 msgstr "बेसान्कन"
15531 
15532 #: france.kgm:270
15533 #, kde-format
15534 msgctxt "france.kgm"
15535 msgid "Drôme"
15536 msgstr "ड्रोम"
15537 
15538 #: france.kgm:271
15539 #, kde-format
15540 msgctxt "france.kgm"
15541 msgid "Valence"
15542 msgstr "वेलेन्स"
15543 
15544 #: france.kgm:279
15545 #, kde-format
15546 msgctxt "france.kgm"
15547 msgid "Eure"
15548 msgstr "युरे"
15549 
15550 #: france.kgm:280
15551 #, kde-format
15552 msgctxt "france.kgm"
15553 msgid "Evreux"
15554 msgstr "एवरेक्स"
15555 
15556 #: france.kgm:288
15557 #, kde-format
15558 msgctxt "france.kgm"
15559 msgid "Eure et Loir"
15560 msgstr "यूरे एत लाएर"
15561 
15562 #: france.kgm:289
15563 #, kde-format
15564 msgctxt "france.kgm"
15565 msgid "Chartres"
15566 msgstr "चार्ट्रेस"
15567 
15568 #: france.kgm:297
15569 #, kde-format
15570 msgctxt "france.kgm"
15571 msgid "Finistère"
15572 msgstr "फिनिस्तेरे"
15573 
15574 #: france.kgm:298
15575 #, kde-format
15576 msgctxt "france.kgm"
15577 msgid "Quimper"
15578 msgstr "क्विम्पर"
15579 
15580 #: france.kgm:306
15581 #, kde-format
15582 msgctxt "france.kgm"
15583 msgid "Gard"
15584 msgstr "गार्ड"
15585 
15586 #: france.kgm:307
15587 #, kde-format
15588 msgctxt "france.kgm"
15589 msgid "Nîmes"
15590 msgstr "निम्स"
15591 
15592 #: france.kgm:315
15593 #, kde-format
15594 msgctxt "france.kgm"
15595 msgid "Haute-Garonne"
15596 msgstr "हाउते-गारोने"
15597 
15598 #: france.kgm:316
15599 #, kde-format
15600 msgctxt "france.kgm"
15601 msgid "Toulouse"
15602 msgstr "टोलोस"
15603 
15604 #: france.kgm:324
15605 #, kde-format
15606 msgctxt "france.kgm"
15607 msgid "Gers"
15608 msgstr "गेर्स"
15609 
15610 #: france.kgm:325
15611 #, kde-format
15612 msgctxt "france.kgm"
15613 msgid "Auch"
15614 msgstr "आच"
15615 
15616 #: france.kgm:333
15617 #, kde-format
15618 msgctxt "france.kgm"
15619 msgid "Gironde"
15620 msgstr "गिरोन्दे"
15621 
15622 #: france.kgm:334
15623 #, kde-format
15624 msgctxt "france.kgm"
15625 msgid "Bordeaux"
15626 msgstr "बोर्देक्स"
15627 
15628 #: france.kgm:342
15629 #, kde-format
15630 msgctxt "france.kgm"
15631 msgid "Hérault"
15632 msgstr "हेराल्त"
15633 
15634 #: france.kgm:343
15635 #, kde-format
15636 msgctxt "france.kgm"
15637 msgid "Montpellier"
15638 msgstr "मॉटपेलियर"
15639 
15640 #: france.kgm:351
15641 #, kde-format
15642 msgctxt "france.kgm"
15643 msgid "Ille et Vilaine"
15644 msgstr "इले एत विलेने"
15645 
15646 #: france.kgm:352
15647 #, kde-format
15648 msgctxt "france.kgm"
15649 msgid "Rennes"
15650 msgstr "रेनेस"
15651 
15652 #: france.kgm:360
15653 #, kde-format
15654 msgctxt "france.kgm"
15655 msgid "Indre"
15656 msgstr "इन्द्रे"
15657 
15658 #: france.kgm:361
15659 #, kde-format
15660 msgctxt "france.kgm"
15661 msgid "Châteauroux"
15662 msgstr "काटारक्स"
15663 
15664 #: france.kgm:369
15665 #, kde-format
15666 msgctxt "france.kgm"
15667 msgid "Indre et Loire"
15668 msgstr "इन्द्रे एत लॉयरे"
15669 
15670 #: france.kgm:370
15671 #, kde-format
15672 msgctxt "france.kgm"
15673 msgid "Tours"
15674 msgstr "टूर्स"
15675 
15676 #: france.kgm:378
15677 #, kde-format
15678 msgctxt "france.kgm"
15679 msgid "Isère"
15680 msgstr "इसेरे"
15681 
15682 #: france.kgm:379
15683 #, kde-format
15684 msgctxt "france.kgm"
15685 msgid "Grenoble"
15686 msgstr "ग्रेनेबल"
15687 
15688 #: france.kgm:387
15689 #, kde-format
15690 msgctxt "france.kgm"
15691 msgid "Jura"
15692 msgstr "जुरा"
15693 
15694 #: france.kgm:388
15695 #, kde-format
15696 msgctxt "france.kgm"
15697 msgid "Lons le Saunier"
15698 msgstr "लांस ले साउने"
15699 
15700 #: france.kgm:396
15701 #, kde-format
15702 msgctxt "france.kgm"
15703 msgid "Landes"
15704 msgstr "लेंदेस"
15705 
15706 #: france.kgm:397
15707 #, kde-format
15708 msgctxt "france.kgm"
15709 msgid "Mont de Marsan"
15710 msgstr "मॉट द मार्सन"
15711 
15712 #: france.kgm:405
15713 #, kde-format
15714 msgctxt "france.kgm"
15715 msgid "Loir et Cher"
15716 msgstr "लॉयरे एत चेर"
15717 
15718 #: france.kgm:406
15719 #, kde-format
15720 msgctxt "france.kgm"
15721 msgid "Blois"
15722 msgstr "ब्लोइस"
15723 
15724 #: france.kgm:414
15725 #, kde-format
15726 msgctxt "france.kgm"
15727 msgid "Loire"
15728 msgstr "लोइरे"
15729 
15730 #: france.kgm:415
15731 #, kde-format
15732 msgctxt "france.kgm"
15733 msgid "Saint Etienne"
15734 msgstr "सेंट एटेन्ने"
15735 
15736 #: france.kgm:423
15737 #, kde-format
15738 msgctxt "france.kgm"
15739 msgid "Haute-Loire"
15740 msgstr "हाउते-लोइरे"
15741 
15742 #: france.kgm:424
15743 #, kde-format
15744 msgctxt "france.kgm"
15745 msgid "Le Puy-en-Velay"
15746 msgstr ""
15747 
15748 #: france.kgm:432
15749 #, kde-format
15750 msgctxt "france.kgm"
15751 msgid "Loire-Atlantique"
15752 msgstr "लोइरे-अटलान्टिक"
15753 
15754 #: france.kgm:433
15755 #, kde-format
15756 msgctxt "france.kgm"
15757 msgid "Nantes"
15758 msgstr "नान्टेस"
15759 
15760 #: france.kgm:441
15761 #, kde-format
15762 msgctxt "france.kgm"
15763 msgid "Loiret"
15764 msgstr "लोइरेट"
15765 
15766 #: france.kgm:442
15767 #, kde-format
15768 msgctxt "france.kgm"
15769 msgid "Orléans"
15770 msgstr "ऑर्लियंस"
15771 
15772 #: france.kgm:450
15773 #, kde-format
15774 msgctxt "france.kgm"
15775 msgid "Lot"
15776 msgstr "लॉट"
15777 
15778 #: france.kgm:451
15779 #, kde-format
15780 msgctxt "france.kgm"
15781 msgid "Cahors"
15782 msgstr "काहोर्स"
15783 
15784 #: france.kgm:459
15785 #, kde-format
15786 msgctxt "france.kgm"
15787 msgid "Lot et Garonne"
15788 msgstr "लॉट एत गारोने"
15789 
15790 #: france.kgm:460
15791 #, kde-format
15792 msgctxt "france.kgm"
15793 msgid "Agen"
15794 msgstr "एजेन"
15795 
15796 #: france.kgm:468
15797 #, kde-format
15798 msgctxt "france.kgm"
15799 msgid "Lozère"
15800 msgstr "लोजेरे"
15801 
15802 #: france.kgm:469
15803 #, kde-format
15804 msgctxt "france.kgm"
15805 msgid "Mende"
15806 msgstr "मेन्डे"
15807 
15808 #: france.kgm:477
15809 #, kde-format
15810 msgctxt "france.kgm"
15811 msgid "Maine et Loire"
15812 msgstr "मैने एत लॉयरे"
15813 
15814 #: france.kgm:478
15815 #, kde-format
15816 msgctxt "france.kgm"
15817 msgid "Angers"
15818 msgstr "एन्गर्स"
15819 
15820 #: france.kgm:486
15821 #, kde-format
15822 msgctxt "france.kgm"
15823 msgid "Manche"
15824 msgstr "मान्चे"
15825 
15826 #: france.kgm:487
15827 #, kde-format
15828 msgctxt "france.kgm"
15829 msgid "Saint Lô"
15830 msgstr "सेंट लो"
15831 
15832 #: france.kgm:495
15833 #, kde-format
15834 msgctxt "france.kgm"
15835 msgid "Marne"
15836 msgstr "मार्ने"
15837 
15838 #: france.kgm:496
15839 #, fuzzy, kde-format
15840 #| msgctxt "france.kgm"
15841 #| msgid "Châlon en Champagne"
15842 msgctxt "france.kgm"
15843 msgid "Châlons-en-Champagne"
15844 msgstr "चालोन एन शैम्पेन"
15845 
15846 #: france.kgm:504
15847 #, kde-format
15848 msgctxt "france.kgm"
15849 msgid "Haute-Marne"
15850 msgstr "हाउते-मार्ने"
15851 
15852 #: france.kgm:505
15853 #, kde-format
15854 msgctxt "france.kgm"
15855 msgid "Chaumont"
15856 msgstr "चाऔमॉन्ट"
15857 
15858 #: france.kgm:513
15859 #, kde-format
15860 msgctxt "france.kgm"
15861 msgid "Mayenne"
15862 msgstr "मेयेन्ने"
15863 
15864 #: france.kgm:514
15865 #, kde-format
15866 msgctxt "france.kgm"
15867 msgid "Laval"
15868 msgstr "लावाल"
15869 
15870 #: france.kgm:522
15871 #, kde-format
15872 msgctxt "france.kgm"
15873 msgid "Meurthe et Moselle"
15874 msgstr "मेउर्ते एत मोसेल्ले"
15875 
15876 #: france.kgm:523
15877 #, kde-format
15878 msgctxt "france.kgm"
15879 msgid "Nancy"
15880 msgstr "नैंसी"
15881 
15882 #: france.kgm:531
15883 #, kde-format
15884 msgctxt "france.kgm"
15885 msgid "Meuse"
15886 msgstr "मेयूस"
15887 
15888 #: france.kgm:532
15889 #, kde-format
15890 msgctxt "france.kgm"
15891 msgid "Bar le Duc"
15892 msgstr "बार ले डक"
15893 
15894 #: france.kgm:540
15895 #, kde-format
15896 msgctxt "france.kgm"
15897 msgid "Morbihan"
15898 msgstr "मोर्बिहान"
15899 
15900 #: france.kgm:541
15901 #, kde-format
15902 msgctxt "france.kgm"
15903 msgid "Vannes"
15904 msgstr "वेन्स"
15905 
15906 #: france.kgm:549
15907 #, kde-format
15908 msgctxt "france.kgm"
15909 msgid "Moselle"
15910 msgstr "मोसेल्ले"
15911 
15912 #: france.kgm:550
15913 #, kde-format
15914 msgctxt "france.kgm"
15915 msgid "Metz"
15916 msgstr "मेत्ज"
15917 
15918 #: france.kgm:558
15919 #, kde-format
15920 msgctxt "france.kgm"
15921 msgid "Nièvre"
15922 msgstr "निएव्रे"
15923 
15924 #: france.kgm:559
15925 #, kde-format
15926 msgctxt "france.kgm"
15927 msgid "Nevers"
15928 msgstr "नेवर्स"
15929 
15930 #: france.kgm:567
15931 #, kde-format
15932 msgctxt "france.kgm"
15933 msgid "Nord"
15934 msgstr "नोर्द"
15935 
15936 #: france.kgm:568
15937 #, kde-format
15938 msgctxt "france.kgm"
15939 msgid "Lille"
15940 msgstr "लिली"
15941 
15942 #: france.kgm:576
15943 #, kde-format
15944 msgctxt "france.kgm"
15945 msgid "Oise"
15946 msgstr "ओइसे"
15947 
15948 #: france.kgm:577
15949 #, kde-format
15950 msgctxt "france.kgm"
15951 msgid "Beauvais"
15952 msgstr "बीआवाइस"
15953 
15954 #: france.kgm:585
15955 #, kde-format
15956 msgctxt "france.kgm"
15957 msgid "Orne"
15958 msgstr "ओर्न"
15959 
15960 #: france.kgm:586
15961 #, kde-format
15962 msgctxt "france.kgm"
15963 msgid "Alençon"
15964 msgstr "एलेन्कन"
15965 
15966 #: france.kgm:594
15967 #, kde-format
15968 msgctxt "france.kgm"
15969 msgid "Pas-de-Calais"
15970 msgstr "पेस-दे-कलाइस"
15971 
15972 #: france.kgm:595
15973 #, kde-format
15974 msgctxt "france.kgm"
15975 msgid "Arras"
15976 msgstr "एरास"
15977 
15978 #: france.kgm:603
15979 #, kde-format
15980 msgctxt "france.kgm"
15981 msgid "Puy-de-Dôme"
15982 msgstr "पुए-दे-डॉम"
15983 
15984 #: france.kgm:604
15985 #, kde-format
15986 msgctxt "france.kgm"
15987 msgid "Clermont Ferrand"
15988 msgstr "क्लेरमांत फर्नांद"
15989 
15990 #: france.kgm:612
15991 #, kde-format
15992 msgctxt "france.kgm"
15993 msgid "Pyrénées-Atlantiques"
15994 msgstr "पायरेनेस-एटलांटिक्स"
15995 
15996 #: france.kgm:613
15997 #, kde-format
15998 msgctxt "france.kgm"
15999 msgid "Pau"
16000 msgstr "पाऊ"
16001 
16002 #: france.kgm:621
16003 #, kde-format
16004 msgctxt "france.kgm"
16005 msgid "Hautes-Pyrénées"
16006 msgstr "हाउतेस-पायेरेनेस"
16007 
16008 #: france.kgm:622
16009 #, kde-format
16010 msgctxt "france.kgm"
16011 msgid "Tarbes"
16012 msgstr "तार्बेस"
16013 
16014 #: france.kgm:630
16015 #, kde-format
16016 msgctxt "france.kgm"
16017 msgid "Pyrénées-Orientales"
16018 msgstr "पायरेनेस-ओरिएन्टेल्स"
16019 
16020 #: france.kgm:631
16021 #, kde-format
16022 msgctxt "france.kgm"
16023 msgid "Perpignan"
16024 msgstr "पर्पिग्नान"
16025 
16026 #: france.kgm:639
16027 #, kde-format
16028 msgctxt "france.kgm"
16029 msgid "Bas-Rhin"
16030 msgstr "बास-रिन"
16031 
16032 #: france.kgm:640
16033 #, kde-format
16034 msgctxt "france.kgm"
16035 msgid "Strasbourg"
16036 msgstr "स्ट्रासबोर्ग"
16037 
16038 #: france.kgm:648
16039 #, kde-format
16040 msgctxt "france.kgm"
16041 msgid "Haut-Rhin"
16042 msgstr "हाउत-रीन"
16043 
16044 #: france.kgm:649
16045 #, kde-format
16046 msgctxt "france.kgm"
16047 msgid "Colmar"
16048 msgstr "कोलमर"
16049 
16050 #: france.kgm:657
16051 #, kde-format
16052 msgctxt "france.kgm"
16053 msgid "Rhône"
16054 msgstr "रोने"
16055 
16056 #: france.kgm:658
16057 #, kde-format
16058 msgctxt "france.kgm"
16059 msgid "Lyon"
16060 msgstr "लायोन"
16061 
16062 #: france.kgm:666
16063 #, kde-format
16064 msgctxt "france.kgm"
16065 msgid "Haute-Saône"
16066 msgstr "हाउत-साओन"
16067 
16068 #: france.kgm:667
16069 #, kde-format
16070 msgctxt "france.kgm"
16071 msgid "Vesoul"
16072 msgstr "वेसोल"
16073 
16074 #: france.kgm:675
16075 #, kde-format
16076 msgctxt "france.kgm"
16077 msgid "Saône et Loire"
16078 msgstr "साओन एत लॉइरे"
16079 
16080 #: france.kgm:676
16081 #, kde-format
16082 msgctxt "france.kgm"
16083 msgid "Mâcon"
16084 msgstr "माकोन"
16085 
16086 #: france.kgm:684
16087 #, kde-format
16088 msgctxt "france.kgm"
16089 msgid "Sarthe"
16090 msgstr "सार्थ"
16091 
16092 #: france.kgm:685
16093 #, kde-format
16094 msgctxt "france.kgm"
16095 msgid "Le Mans"
16096 msgstr "ले मान्स"
16097 
16098 #: france.kgm:693
16099 #, kde-format
16100 msgctxt "france.kgm"
16101 msgid "Savoie"
16102 msgstr "सावोए"
16103 
16104 #: france.kgm:694
16105 #, kde-format
16106 msgctxt "france.kgm"
16107 msgid "Chambéry"
16108 msgstr "चेबेरी"
16109 
16110 #: france.kgm:702
16111 #, kde-format
16112 msgctxt "france.kgm"
16113 msgid "Haute-Savoie"
16114 msgstr "हाउत-सावोए"
16115 
16116 #: france.kgm:703
16117 #, kde-format
16118 msgctxt "france.kgm"
16119 msgid "Annecy"
16120 msgstr "एनेसी"
16121 
16122 #: france.kgm:711 france.kgm:712
16123 #, kde-format
16124 msgctxt "france.kgm"
16125 msgid "Paris"
16126 msgstr "पेरिस"
16127 
16128 #: france.kgm:720
16129 #, kde-format
16130 msgctxt "france.kgm"
16131 msgid "Seine-Maritime"
16132 msgstr "सेने-मारिटाइम"
16133 
16134 #: france.kgm:721
16135 #, kde-format
16136 msgctxt "france.kgm"
16137 msgid "Rouen"
16138 msgstr "रोएन"
16139 
16140 #: france.kgm:729
16141 #, kde-format
16142 msgctxt "france.kgm"
16143 msgid "Seine et Marne"
16144 msgstr "सेइने एत मेर्ने"
16145 
16146 #: france.kgm:730
16147 #, kde-format
16148 msgctxt "france.kgm"
16149 msgid "Melun"
16150 msgstr "मेलुन"
16151 
16152 #: france.kgm:738
16153 #, kde-format
16154 msgctxt "france.kgm"
16155 msgid "Yvelines"
16156 msgstr "येवलाइन्स"
16157 
16158 #: france.kgm:739
16159 #, kde-format
16160 msgctxt "france.kgm"
16161 msgid "Versailles"
16162 msgstr "वर्सेलिस"
16163 
16164 #: france.kgm:747
16165 #, kde-format
16166 msgctxt "france.kgm"
16167 msgid "Deux-Sèvres"
16168 msgstr "डेक्स-सेव्रेस"
16169 
16170 #: france.kgm:748
16171 #, kde-format
16172 msgctxt "france.kgm"
16173 msgid "Niort"
16174 msgstr "निओर्त"
16175 
16176 #: france.kgm:756
16177 #, kde-format
16178 msgctxt "france.kgm"
16179 msgid "Somme"
16180 msgstr "सोमे"
16181 
16182 #: france.kgm:757
16183 #, kde-format
16184 msgctxt "france.kgm"
16185 msgid "Amiens"
16186 msgstr "एमीएन्स"
16187 
16188 #: france.kgm:765
16189 #, kde-format
16190 msgctxt "france.kgm"
16191 msgid "Tarn"
16192 msgstr "टार्न"
16193 
16194 #: france.kgm:766
16195 #, kde-format
16196 msgctxt "france.kgm"
16197 msgid "Albi"
16198 msgstr "एल्बी"
16199 
16200 #: france.kgm:774
16201 #, kde-format
16202 msgctxt "france.kgm"
16203 msgid "Tarn et Garonne"
16204 msgstr "टार्न एत गारोने"
16205 
16206 #: france.kgm:775
16207 #, kde-format
16208 msgctxt "france.kgm"
16209 msgid "Montauban"
16210 msgstr "मोन्टाबान"
16211 
16212 #: france.kgm:783
16213 #, kde-format
16214 msgctxt "france.kgm"
16215 msgid "Var"
16216 msgstr "वार"
16217 
16218 #: france.kgm:784
16219 #, kde-format
16220 msgctxt "france.kgm"
16221 msgid "Toulon"
16222 msgstr "टुलोन"
16223 
16224 #: france.kgm:792
16225 #, kde-format
16226 msgctxt "france.kgm"
16227 msgid "Vaucluse"
16228 msgstr "वाउक्लुस"
16229 
16230 #: france.kgm:793
16231 #, kde-format
16232 msgctxt "france.kgm"
16233 msgid "Avignon"
16234 msgstr "एविग्नान"
16235 
16236 #: france.kgm:801
16237 #, kde-format
16238 msgctxt "france.kgm"
16239 msgid "Vendée"
16240 msgstr "वेन्दे"
16241 
16242 #: france.kgm:802
16243 #, kde-format
16244 msgctxt "france.kgm"
16245 msgid "La Roche sur Yon"
16246 msgstr "ला रोश सर योन"
16247 
16248 #: france.kgm:810
16249 #, kde-format
16250 msgctxt "france.kgm"
16251 msgid "Vienne"
16252 msgstr "विएने"
16253 
16254 #: france.kgm:811
16255 #, kde-format
16256 msgctxt "france.kgm"
16257 msgid "Poitiers"
16258 msgstr "पाइटाइएर्स"
16259 
16260 #: france.kgm:819
16261 #, kde-format
16262 msgctxt "france.kgm"
16263 msgid "Haute-Vienne"
16264 msgstr "हाउते-विएने"
16265 
16266 #: france.kgm:820
16267 #, kde-format
16268 msgctxt "france.kgm"
16269 msgid "Limoges"
16270 msgstr "लिमोजेस"
16271 
16272 #: france.kgm:828
16273 #, kde-format
16274 msgctxt "france.kgm"
16275 msgid "Vosges"
16276 msgstr "वोस्गेस"
16277 
16278 #: france.kgm:829
16279 #, kde-format
16280 msgctxt "france.kgm"
16281 msgid "Epinal"
16282 msgstr "एपिनाल"
16283 
16284 #: france.kgm:837
16285 #, kde-format
16286 msgctxt "france.kgm"
16287 msgid "Yonne"
16288 msgstr "योन्ने"
16289 
16290 #: france.kgm:838
16291 #, kde-format
16292 msgctxt "france.kgm"
16293 msgid "Auxerre"
16294 msgstr "ऑक्सेरे"
16295 
16296 #: france.kgm:846
16297 #, kde-format
16298 msgctxt "france.kgm"
16299 msgid "Territoire de Belfort"
16300 msgstr "टेरिटोरी द बेलफोर्त"
16301 
16302 #: france.kgm:847
16303 #, kde-format
16304 msgctxt "france.kgm"
16305 msgid "Belfort"
16306 msgstr "बेलफोर्त"
16307 
16308 #: france.kgm:855
16309 #, kde-format
16310 msgctxt "france.kgm"
16311 msgid "Essonne"
16312 msgstr "एसोन्ने"
16313 
16314 #: france.kgm:856
16315 #, kde-format
16316 msgctxt "france.kgm"
16317 msgid "Evry"
16318 msgstr "एव्री"
16319 
16320 #: france.kgm:864
16321 #, kde-format
16322 msgctxt "france.kgm"
16323 msgid "Hauts-de-Seine"
16324 msgstr "हातस-द-सेइने"
16325 
16326 #: france.kgm:865
16327 #, kde-format
16328 msgctxt "france.kgm"
16329 msgid "Nanterre"
16330 msgstr "नेन्टेरे"
16331 
16332 #: france.kgm:873
16333 #, kde-format
16334 msgctxt "france.kgm"
16335 msgid "Seine-Saint-Denis"
16336 msgstr "सेइने-सेंट-डेनिस"
16337 
16338 #: france.kgm:874
16339 #, kde-format
16340 msgctxt "france.kgm"
16341 msgid "Bobigny"
16342 msgstr "बोबिग्नी"
16343 
16344 #: france.kgm:882
16345 #, kde-format
16346 msgctxt "france.kgm"
16347 msgid "Val-de-Marne"
16348 msgstr "वल-द-मार्ने"
16349 
16350 #: france.kgm:883
16351 #, kde-format
16352 msgctxt "france.kgm"
16353 msgid "Créteil"
16354 msgstr "क्रेटील"
16355 
16356 #: france.kgm:891
16357 #, kde-format
16358 msgctxt "france.kgm"
16359 msgid "Val d'Oise"
16360 msgstr "वल द'ओइसे"
16361 
16362 #: france.kgm:892
16363 #, kde-format
16364 msgctxt "france.kgm"
16365 msgid "Cergy-Pontoise"
16366 msgstr "क्रेगी-पोन्टोइस"
16367 
16368 #: france_regions.kgm:5
16369 #, fuzzy, kde-format
16370 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
16371 #| msgid "Iceland (Regions)"
16372 msgctxt "france_regions.kgm"
16373 msgid "France (Regions)"
16374 msgstr "आइसलैंड (क्षेत्र)"
16375 
16376 #: france_regions.kgm:6
16377 #, fuzzy, kde-format
16378 #| msgid "Regions"
16379 msgctxt "france_regions.kgm"
16380 msgid "Regions"
16381 msgstr "क्षेत्र"
16382 
16383 #: france_regions.kgm:9
16384 #, fuzzy, kde-format
16385 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16386 #| msgid "Frontier"
16387 msgctxt "france_regions.kgm"
16388 msgid "Frontier"
16389 msgstr "फ्रन्टियर"
16390 
16391 #: france_regions.kgm:14
16392 #, fuzzy, kde-format
16393 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16394 #| msgid "Water"
16395 msgctxt "france_regions.kgm"
16396 msgid "Water"
16397 msgstr "पानी"
16398 
16399 #: france_regions.kgm:19
16400 #, fuzzy, kde-format
16401 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
16402 #| msgid "Not Iceland (Regions)"
16403 msgctxt "france_regions.kgm"
16404 msgid "Not France (Regions)"
16405 msgstr "आइसलैंड नहीं (क्षेत्र)"
16406 
16407 #: france_regions.kgm:24
16408 #, kde-format
16409 msgctxt "france_regions.kgm"
16410 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
16411 msgstr ""
16412 
16413 #: france_regions.kgm:25
16414 #, fuzzy, kde-format
16415 #| msgctxt "france.kgm"
16416 #| msgid "Marseille"
16417 msgctxt "france_regions.kgm"
16418 msgid "Marseille"
16419 msgstr "मार्सेले"
16420 
16421 #: france_regions.kgm:29
16422 #, fuzzy, kde-format
16423 #| msgctxt "france.kgm"
16424 #| msgid "Haute-Corse"
16425 msgctxt "france_regions.kgm"
16426 msgid "Normandie"
16427 msgstr "हात-कोर्स"
16428 
16429 #: france_regions.kgm:30
16430 #, fuzzy, kde-format
16431 #| msgctxt "france.kgm"
16432 #| msgid "Rouen"
16433 msgctxt "france_regions.kgm"
16434 msgid "Rouen"
16435 msgstr "रोएन"
16436 
16437 #: france_regions.kgm:34
16438 #, fuzzy, kde-format
16439 #| msgctxt "france.kgm"
16440 #| msgid "Creuse"
16441 msgctxt "france_regions.kgm"
16442 msgid "Corse"
16443 msgstr "क्रेस"
16444 
16445 #: france_regions.kgm:35
16446 #, fuzzy, kde-format
16447 #| msgctxt "france.kgm"
16448 #| msgid "Ajaccio"
16449 msgctxt "france_regions.kgm"
16450 msgid "Ajaccio"
16451 msgstr "आजाकियो"
16452 
16453 #: france_regions.kgm:39
16454 #, kde-format
16455 msgctxt "france_regions.kgm"
16456 msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
16457 msgstr ""
16458 
16459 #: france_regions.kgm:40
16460 #, fuzzy, kde-format
16461 #| msgctxt "france.kgm"
16462 #| msgid "Dijon"
16463 msgctxt "france_regions.kgm"
16464 msgid "Dijon"
16465 msgstr "दिजॉन"
16466 
16467 #: france_regions.kgm:44
16468 #, kde-format
16469 msgctxt "france_regions.kgm"
16470 msgid "Occitanie"
16471 msgstr ""
16472 
16473 #: france_regions.kgm:45
16474 #, fuzzy, kde-format
16475 #| msgctxt "france.kgm"
16476 #| msgid "Toulouse"
16477 msgctxt "france_regions.kgm"
16478 msgid "Toulouse"
16479 msgstr "टोलोस"
16480 
16481 #: france_regions.kgm:49
16482 #, fuzzy, kde-format
16483 #| msgctxt "usa.kgm"
16484 #| msgid "Austin"
16485 msgctxt "france_regions.kgm"
16486 msgid "Nouvelle-Aquitaine"
16487 msgstr "ऑस्टिन"
16488 
16489 #: france_regions.kgm:50
16490 #, fuzzy, kde-format
16491 #| msgctxt "france.kgm"
16492 #| msgid "Bordeaux"
16493 msgctxt "france_regions.kgm"
16494 msgid "Bordeaux"
16495 msgstr "बोर्देक्स"
16496 
16497 #: france_regions.kgm:54
16498 #, fuzzy, kde-format
16499 #| msgctxt "austria.kgm"
16500 #| msgid "Bregenz"
16501 msgctxt "france_regions.kgm"
16502 msgid "Bretagne"
16503 msgstr "बर्गेंज"
16504 
16505 #: france_regions.kgm:55
16506 #, fuzzy, kde-format
16507 #| msgctxt "france.kgm"
16508 #| msgid "Rennes"
16509 msgctxt "france_regions.kgm"
16510 msgid "Rennes"
16511 msgstr "रेनेस"
16512 
16513 #: france_regions.kgm:59
16514 #, fuzzy, kde-format
16515 #| msgctxt "france.kgm"
16516 #| msgid "Maine et Loire"
16517 msgctxt "france_regions.kgm"
16518 msgid "Pays de Loire"
16519 msgstr "मैने एत लॉयरे"
16520 
16521 #: france_regions.kgm:60
16522 #, fuzzy, kde-format
16523 #| msgctxt "france.kgm"
16524 #| msgid "Nantes"
16525 msgctxt "france_regions.kgm"
16526 msgid "Nantes"
16527 msgstr "नान्टेस"
16528 
16529 #: france_regions.kgm:64
16530 #, kde-format
16531 msgctxt "france_regions.kgm"
16532 msgid "Centre-Val-de-Loire"
16533 msgstr ""
16534 
16535 #: france_regions.kgm:65
16536 #, fuzzy, kde-format
16537 #| msgctxt "france.kgm"
16538 #| msgid "Orléans"
16539 msgctxt "france_regions.kgm"
16540 msgid "Orléans"
16541 msgstr "ऑर्लियंस"
16542 
16543 #: france_regions.kgm:69
16544 #, fuzzy, kde-format
16545 #| msgctxt "haiti.kgm"
16546 #| msgid "Nord-Est"
16547 msgctxt "france_regions.kgm"
16548 msgid "Grand-Est"
16549 msgstr "नार्द-एस्ट"
16550 
16551 #: france_regions.kgm:70
16552 #, fuzzy, kde-format
16553 #| msgctxt "france.kgm"
16554 #| msgid "Strasbourg"
16555 msgctxt "france_regions.kgm"
16556 msgid "Strasbourg"
16557 msgstr "स्ट्रासबोर्ग"
16558 
16559 #: france_regions.kgm:74
16560 #, fuzzy, kde-format
16561 #| msgctxt "france.kgm"
16562 #| msgid "Rhône"
16563 msgctxt "france_regions.kgm"
16564 msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
16565 msgstr "रोने"
16566 
16567 #: france_regions.kgm:75
16568 #, fuzzy, kde-format
16569 #| msgctxt "france.kgm"
16570 #| msgid "Lyon"
16571 msgctxt "france_regions.kgm"
16572 msgid "Lyon"
16573 msgstr "लायोन"
16574 
16575 #: france_regions.kgm:79
16576 #, fuzzy, kde-format
16577 #| msgctxt "france.kgm"
16578 #| msgid "Not France"
16579 msgctxt "france_regions.kgm"
16580 msgid "Île de France"
16581 msgstr "नाट फ्रांस"
16582 
16583 #: france_regions.kgm:80
16584 #, fuzzy, kde-format
16585 #| msgctxt "europe.kgm"
16586 #| msgid "Paris"
16587 msgctxt "france_regions.kgm"
16588 msgid "Paris"
16589 msgstr "पेरिस"
16590 
16591 #: france_regions.kgm:84
16592 #, fuzzy, kde-format
16593 #| msgctxt "france.kgm"
16594 #| msgid "Hauts-de-Seine"
16595 msgctxt "france_regions.kgm"
16596 msgid "Hauts-de-France"
16597 msgstr "हातस-द-सेइने"
16598 
16599 #: france_regions.kgm:85
16600 #, fuzzy, kde-format
16601 #| msgctxt "france.kgm"
16602 #| msgid "Lille"
16603 msgctxt "france_regions.kgm"
16604 msgid "Lille"
16605 msgstr "लिली"
16606 
16607 #: georgia.kgm:5
16608 #, fuzzy, kde-format
16609 #| msgctxt "armenia.kgm"
16610 #| msgid "Georgia"
16611 msgctxt "georgia.kgm"
16612 msgid "Georgia"
16613 msgstr "ज्यार्जिया"
16614 
16615 #: georgia.kgm:6
16616 #, fuzzy, kde-format
16617 #| msgid "Regions"
16618 msgctxt "georgia.kgm"
16619 msgid "Regions"
16620 msgstr "क्षेत्र"
16621 
16622 #: georgia.kgm:9
16623 #, fuzzy, kde-format
16624 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16625 #| msgid "Frontier"
16626 msgctxt "georgia.kgm"
16627 msgid "Frontier"
16628 msgstr "फ्रन्टियर"
16629 
16630 #: georgia.kgm:14
16631 #, fuzzy, kde-format
16632 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16633 #| msgid "Water"
16634 msgctxt "georgia.kgm"
16635 msgid "Water"
16636 msgstr "पानी"
16637 
16638 #: georgia.kgm:19
16639 #, fuzzy, kde-format
16640 #| msgctxt "armenia.kgm"
16641 #| msgid "Georgia"
16642 msgctxt "georgia.kgm"
16643 msgid "Not Georgia"
16644 msgstr "ज्यार्जिया"
16645 
16646 #: georgia.kgm:24
16647 #, fuzzy, kde-format
16648 #| msgctxt "europe.kgm"
16649 #| msgid "Albania"
16650 msgctxt "georgia.kgm"
16651 msgid "Abkhazia"
16652 msgstr "अल्बानिया"
16653 
16654 #: georgia.kgm:25
16655 #, fuzzy, kde-format
16656 #| msgctxt "europe.kgm"
16657 #| msgid "Stockholm"
16658 msgctxt "georgia.kgm"
16659 msgid "Sokhumi"
16660 msgstr "स्टॉकहॉम"
16661 
16662 #: georgia.kgm:29
16663 #, kde-format
16664 msgctxt "georgia.kgm"
16665 msgid "Samegrelo-Zemo Svaneti"
16666 msgstr ""
16667 
16668 #: georgia.kgm:30
16669 #, kde-format
16670 msgctxt "georgia.kgm"
16671 msgid "Zugdidi"
16672 msgstr ""
16673 
16674 #: georgia.kgm:34
16675 #, fuzzy, kde-format
16676 #| msgctxt "africa.kgm"
16677 #| msgid "Guinea"
16678 msgctxt "georgia.kgm"
16679 msgid "Guria"
16680 msgstr "गुईना"
16681 
16682 #: georgia.kgm:35
16683 #, fuzzy, kde-format
16684 #| msgctxt "haiti.kgm"
16685 #| msgid "Ouest"
16686 msgctxt "georgia.kgm"
16687 msgid "Ozurgeti"
16688 msgstr "क्वेस्ट"
16689 
16690 #: georgia.kgm:39
16691 #, fuzzy, kde-format
16692 #| msgctxt "africa.kgm"
16693 #| msgid "Africa"
16694 msgctxt "georgia.kgm"
16695 msgid "Ajaria"
16696 msgstr "अफ्रीका"
16697 
16698 #: georgia.kgm:40
16699 #, fuzzy, kde-format
16700 #| msgctxt "africa.kgm"
16701 #| msgid "Bangui"
16702 msgctxt "georgia.kgm"
16703 msgid "Batumi"
16704 msgstr "बानगुइ"
16705 
16706 #: georgia.kgm:44
16707 #, kde-format
16708 msgctxt "georgia.kgm"
16709 msgid "Racha-Lechkhumi and Kvemo Svaneti"
16710 msgstr ""
16711 
16712 #: georgia.kgm:45
16713 #, fuzzy, kde-format
16714 #| msgctxt "japan.kgm"
16715 #| msgid "Aomori"
16716 msgctxt "georgia.kgm"
16717 msgid "Ambrolauri"
16718 msgstr "ओमोरी"
16719 
16720 #: georgia.kgm:49
16721 #, fuzzy, kde-format
16722 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
16723 #| msgid "Imperia"
16724 msgctxt "georgia.kgm"
16725 msgid "Imereti"
16726 msgstr "इमपेरिया"
16727 
16728 #: georgia.kgm:50
16729 #, fuzzy, kde-format
16730 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16731 #| msgid "Kapisa"
16732 msgctxt "georgia.kgm"
16733 msgid "Kutaisi"
16734 msgstr "कपीसा"
16735 
16736 #: georgia.kgm:54
16737 #, kde-format
16738 msgctxt "georgia.kgm"
16739 msgid "Samtskhe-Javakheti"
16740 msgstr ""
16741 
16742 #: georgia.kgm:55
16743 #, kde-format
16744 msgctxt "georgia.kgm"
16745 msgid "Akhaltsikhe"
16746 msgstr ""
16747 
16748 #: georgia.kgm:59
16749 #, fuzzy, kde-format
16750 #| msgctxt "peru.kgm"
16751 #| msgid "San Martin"
16752 msgctxt "georgia.kgm"
16753 msgid "Shida Kartli"
16754 msgstr "सान मार्टिन"
16755 
16756 #: georgia.kgm:60
16757 #, fuzzy, kde-format
16758 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16759 #| msgid "Ghor"
16760 msgctxt "georgia.kgm"
16761 msgid "Gori"
16762 msgstr "घोर"
16763 
16764 #: georgia.kgm:64
16765 #, fuzzy, kde-format
16766 #| msgctxt "colombia.kgm"
16767 #| msgid "Meta"
16768 msgctxt "georgia.kgm"
16769 msgid "Mtskheta-Mtianeti"
16770 msgstr "मेटा"
16771 
16772 #: georgia.kgm:65
16773 #, fuzzy, kde-format
16774 #| msgctxt "colombia.kgm"
16775 #| msgid "Meta"
16776 msgctxt "georgia.kgm"
16777 msgid "Mtskheta"
16778 msgstr "मेटा"
16779 
16780 #: georgia.kgm:69
16781 #, kde-format
16782 msgctxt "georgia.kgm"
16783 msgid "Kvemo Kartli"
16784 msgstr ""
16785 
16786 #: georgia.kgm:70
16787 #, fuzzy, kde-format
16788 #| msgctxt "australia.kgm"
16789 #| msgid "Australia"
16790 msgctxt "georgia.kgm"
16791 msgid "Rustavi"
16792 msgstr "आस्ट्रेलिया"
16793 
16794 #: georgia.kgm:74
16795 #, fuzzy, kde-format
16796 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16797 #| msgid "Paktia"
16798 msgctxt "georgia.kgm"
16799 msgid "Kakheti"
16800 msgstr "पक्तिया"
16801 
16802 #: georgia.kgm:75
16803 #, fuzzy, kde-format
16804 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
16805 #| msgid "Peravia"
16806 msgctxt "georgia.kgm"
16807 msgid "Telavi"
16808 msgstr "पेराविया"
16809 
16810 #: georgia.kgm:79 georgia.kgm:80
16811 #, fuzzy, kde-format
16812 #| msgctxt "asia.kgm"
16813 #| msgid "Tbilisi"
16814 msgctxt "georgia.kgm"
16815 msgid "Tbilisi"
16816 msgstr "तबिलिसी"
16817 
16818 #: germany.kgm:5
16819 #, kde-format
16820 msgctxt "germany.kgm"
16821 msgid "Germany"
16822 msgstr "जर्मनी"
16823 
16824 #: germany.kgm:6
16825 #, kde-format
16826 msgctxt "germany.kgm"
16827 msgid "States"
16828 msgstr "राज्य"
16829 
16830 #: germany.kgm:9
16831 #, kde-format
16832 msgctxt "germany.kgm"
16833 msgid "Frontier"
16834 msgstr "फ्रन्टियर"
16835 
16836 #: germany.kgm:18
16837 #, kde-format
16838 msgctxt "germany.kgm"
16839 msgid "Not Germany"
16840 msgstr "जर्मनी नहीं"
16841 
16842 #: germany.kgm:27
16843 #, kde-format
16844 msgctxt "germany.kgm"
16845 msgid "Baden-Württemberg"
16846 msgstr "बादेन-व्रुटेम्बर्ग"
16847 
16848 #: germany.kgm:29
16849 #, kde-format
16850 msgctxt "germany.kgm"
16851 msgid "Stuttgart"
16852 msgstr "स्टुटगार्ट"
16853 
16854 #: germany.kgm:37
16855 #, kde-format
16856 msgctxt "germany.kgm"
16857 msgid "Bavaria"
16858 msgstr "बावारिया"
16859 
16860 #: germany.kgm:39
16861 #, kde-format
16862 msgctxt "germany.kgm"
16863 msgid "Munich"
16864 msgstr "म्यूनिख"
16865 
16866 #: germany.kgm:47 germany.kgm:49
16867 #, kde-format
16868 msgctxt "germany.kgm"
16869 msgid "Berlin"
16870 msgstr "बर्लिन"
16871 
16872 #: germany.kgm:57
16873 #, kde-format
16874 msgctxt "germany.kgm"
16875 msgid "Brandenburg"
16876 msgstr "ब्रांडेनबर्ग"
16877 
16878 #: germany.kgm:59
16879 #, kde-format
16880 msgctxt "germany.kgm"
16881 msgid "Potsdam"
16882 msgstr "पोस्टडैम"
16883 
16884 #: germany.kgm:67 germany.kgm:69
16885 #, kde-format
16886 msgctxt "germany.kgm"
16887 msgid "Bremen"
16888 msgstr "ब्रेमेन"
16889 
16890 #: germany.kgm:77 germany.kgm:79
16891 #, kde-format
16892 msgctxt "germany.kgm"
16893 msgid "Hamburg"
16894 msgstr "हैम्बर्ग"
16895 
16896 #: germany.kgm:87
16897 #, kde-format
16898 msgctxt "germany.kgm"
16899 msgid "Hesse"
16900 msgstr "हेसे"
16901 
16902 #: germany.kgm:89
16903 #, kde-format
16904 msgctxt "germany.kgm"
16905 msgid "Wiesbaden"
16906 msgstr "वीसबादेन"
16907 
16908 #: germany.kgm:97
16909 #, fuzzy, kde-format
16910 #| msgctxt "germany.kgm"
16911 #| msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
16912 msgctxt "germany.kgm"
16913 msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
16914 msgstr "मेकलेनबर्ग-वेस्टर्न पोमेरेनिया"
16915 
16916 #: germany.kgm:99
16917 #, kde-format
16918 msgctxt "germany.kgm"
16919 msgid "Schwerin"
16920 msgstr "शेवरिन"
16921 
16922 #: germany.kgm:107
16923 #, kde-format
16924 msgctxt "germany.kgm"
16925 msgid "Lower Saxony"
16926 msgstr "लोअर सेक्सोनी"
16927 
16928 #: germany.kgm:109
16929 #, kde-format
16930 msgctxt "germany.kgm"
16931 msgid "Hanover"
16932 msgstr "हनोवर"
16933 
16934 #: germany.kgm:117
16935 #, kde-format
16936 msgctxt "germany.kgm"
16937 msgid "North Rhine-Westphalia"
16938 msgstr "नॉर्थ रिन-वेस्टफालिया"
16939 
16940 #: germany.kgm:119
16941 #, kde-format
16942 msgctxt "germany.kgm"
16943 msgid "Düsseldorf"
16944 msgstr "डुसेलदार्फ"
16945 
16946 #: germany.kgm:127
16947 #, kde-format
16948 msgctxt "germany.kgm"
16949 msgid "Rhineland-Palatinate"
16950 msgstr "रीनलैण्ड-पालाटिनेट"
16951 
16952 #: germany.kgm:129
16953 #, kde-format
16954 msgctxt "germany.kgm"
16955 msgid "Mainz"
16956 msgstr "मैंज"
16957 
16958 #: germany.kgm:137
16959 #, kde-format
16960 msgctxt "germany.kgm"
16961 msgid "Saarland"
16962 msgstr "सारलैंड"
16963 
16964 #: germany.kgm:139
16965 #, kde-format
16966 msgctxt "germany.kgm"
16967 msgid "Saarbrücken"
16968 msgstr "सारब्रुकेन"
16969 
16970 #: germany.kgm:147
16971 #, kde-format
16972 msgctxt "germany.kgm"
16973 msgid "Saxony"
16974 msgstr "सेक्सोनी"
16975 
16976 #: germany.kgm:149
16977 #, kde-format
16978 msgctxt "germany.kgm"
16979 msgid "Dresden"
16980 msgstr "ड्रेसडन"
16981 
16982 #: germany.kgm:157
16983 #, kde-format
16984 msgctxt "germany.kgm"
16985 msgid "Saxony-Anhalt"
16986 msgstr "सेक्सोनी-एनहाल्ट"
16987 
16988 #: germany.kgm:159
16989 #, kde-format
16990 msgctxt "germany.kgm"
16991 msgid "Magdeburg"
16992 msgstr "मेगदेबर्ग"
16993 
16994 #: germany.kgm:167
16995 #, kde-format
16996 msgctxt "germany.kgm"
16997 msgid "Schleswig-Holstein"
16998 msgstr "शेल्सविग-होल्सटेन"
16999 
17000 #: germany.kgm:169
17001 #, kde-format
17002 msgctxt "germany.kgm"
17003 msgid "Kiel"
17004 msgstr "कील"
17005 
17006 #: germany.kgm:177
17007 #, kde-format
17008 msgctxt "germany.kgm"
17009 msgid "Thuringia"
17010 msgstr "थुरिन्जिया"
17011 
17012 #: germany.kgm:179
17013 #, kde-format
17014 msgctxt "germany.kgm"
17015 msgid "Erfurt"
17016 msgstr "एरफर्त"
17017 
17018 #: ghana.kgm:5
17019 #, fuzzy, kde-format
17020 #| msgctxt "africa.kgm"
17021 #| msgid "Ghana"
17022 msgctxt "ghana.kgm"
17023 msgid "Ghana"
17024 msgstr "घाना"
17025 
17026 #: ghana.kgm:7
17027 #, fuzzy, kde-format
17028 #| msgid "Regions"
17029 msgctxt "ghana.kgm"
17030 msgid "Regions"
17031 msgstr "क्षेत्र"
17032 
17033 #: ghana.kgm:9
17034 #, fuzzy, kde-format
17035 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17036 #| msgid "Frontier"
17037 msgctxt "ghana.kgm"
17038 msgid "Frontier"
17039 msgstr "फ्रन्टियर"
17040 
17041 #: ghana.kgm:18
17042 #, fuzzy, kde-format
17043 #| msgctxt "iran.kgm"
17044 #| msgid "Gulf of Oman"
17045 msgctxt "ghana.kgm"
17046 msgid "Gulf of Guinea"
17047 msgstr "ओमन की खाड़ी"
17048 
17049 #: ghana.kgm:27
17050 #, fuzzy, kde-format
17051 #| msgctxt "australia.kgm"
17052 #| msgid "Coast"
17053 msgctxt "ghana.kgm"
17054 msgid "Ivory Coast"
17055 msgstr "समुद्रतट"
17056 
17057 #: ghana.kgm:36
17058 #, fuzzy, kde-format
17059 #| msgctxt "africa.kgm"
17060 #| msgid "Burkina Faso"
17061 msgctxt "ghana.kgm"
17062 msgid "Burkina Faso"
17063 msgstr "बुर्किना फासो"
17064 
17065 #: ghana.kgm:45
17066 #, fuzzy, kde-format
17067 #| msgctxt "africa.kgm"
17068 #| msgid "Togo"
17069 msgctxt "ghana.kgm"
17070 msgid "Togo"
17071 msgstr "टोगो"
17072 
17073 #: ghana.kgm:54
17074 #, fuzzy, kde-format
17075 #| msgctxt "austria.kgm"
17076 #| msgid "Upper Austria"
17077 msgctxt "ghana.kgm"
17078 msgid "Upper West"
17079 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया"
17080 
17081 #: ghana.kgm:55
17082 #, kde-format
17083 msgctxt "ghana.kgm"
17084 msgid "Wa"
17085 msgstr ""
17086 
17087 #: ghana.kgm:63
17088 #, fuzzy, kde-format
17089 #| msgctxt "austria.kgm"
17090 #| msgid "Upper Austria"
17091 msgctxt "ghana.kgm"
17092 msgid "Upper East"
17093 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया"
17094 
17095 #: ghana.kgm:64
17096 #, fuzzy, kde-format
17097 #| msgctxt "cuba.kgm"
17098 #| msgid "Matanzas"
17099 msgctxt "ghana.kgm"
17100 msgid "Bolgatanga"
17101 msgstr "मातान्जास"
17102 
17103 #: ghana.kgm:72
17104 #, fuzzy, kde-format
17105 #| msgctxt "greece.kgm"
17106 #| msgid "North Aegean"
17107 msgctxt "ghana.kgm"
17108 msgid "Northern"
17109 msgstr "उत्तरी एजीएन"
17110 
17111 #: ghana.kgm:73
17112 #, fuzzy, kde-format
17113 #| msgctxt "australia.kgm"
17114 #| msgid "Tasmania"
17115 msgctxt "ghana.kgm"
17116 msgid "Tamale"
17117 msgstr "तस्मानिया"
17118 
17119 #: ghana.kgm:81
17120 #, fuzzy, kde-format
17121 #| msgctxt "iran.kgm"
17122 #| msgid "Gorgan"
17123 msgctxt "ghana.kgm"
17124 msgid "Brong-Ahafo"
17125 msgstr "गोरगान"
17126 
17127 #: ghana.kgm:82
17128 #, fuzzy, kde-format
17129 #| msgctxt "china.kgm"
17130 #| msgid "Shenyang"
17131 msgctxt "ghana.kgm"
17132 msgid "Sunyani"
17133 msgstr "शेनयांग"
17134 
17135 #: ghana.kgm:91
17136 #, fuzzy, kde-format
17137 #| msgctxt "ukraine.kgm"
17138 #| msgid "Poltava"
17139 msgctxt "ghana.kgm"
17140 msgid "Volta"
17141 msgstr "पोल्तावा"
17142 
17143 #: ghana.kgm:92
17144 #, kde-format
17145 msgctxt "ghana.kgm"
17146 msgid "Ho"
17147 msgstr ""
17148 
17149 #: ghana.kgm:101
17150 #, fuzzy, kde-format
17151 #| msgctxt "colombia.kgm"
17152 #| msgid "Atlantico"
17153 msgctxt "ghana.kgm"
17154 msgid "Ashanti"
17155 msgstr "अटलांटिको"
17156 
17157 #: ghana.kgm:102
17158 #, kde-format
17159 msgctxt "ghana.kgm"
17160 msgid "Kumasi"
17161 msgstr ""
17162 
17163 #: ghana.kgm:111
17164 #, fuzzy, kde-format
17165 #| msgctxt "honduras.kgm"
17166 #| msgid "La Esperanza"
17167 msgctxt "ghana.kgm"
17168 msgid "Eastern"
17169 msgstr "ला एस्परान्जा"
17170 
17171 #: ghana.kgm:112
17172 #, fuzzy, kde-format
17173 #| msgctxt "puertorico.kgm"
17174 #| msgid "Florida"
17175 msgctxt "ghana.kgm"
17176 msgid "Koforidua"
17177 msgstr "फ्लोरिडा"
17178 
17179 #: ghana.kgm:121
17180 #, fuzzy, kde-format
17181 #| msgctxt "jamaica.kgm"
17182 #| msgid "Manchester"
17183 msgctxt "ghana.kgm"
17184 msgid "Western"
17185 msgstr "मैंचेस्टर"
17186 
17187 #: ghana.kgm:122
17188 #, fuzzy, kde-format
17189 #| msgctxt "venezuela.kgm"
17190 #| msgid "Monagas"
17191 msgctxt "ghana.kgm"
17192 msgid "Sekondi"
17193 msgstr "मोनागस"
17194 
17195 #: ghana.kgm:131
17196 #, fuzzy, kde-format
17197 #| msgctxt "paraguay.kgm"
17198 #| msgid "Central"
17199 msgctxt "ghana.kgm"
17200 msgid "Central"
17201 msgstr "केंद्रित"
17202 
17203 #: ghana.kgm:132
17204 #, fuzzy, kde-format
17205 #| msgctxt "africa.kgm"
17206 #| msgid "Coast"
17207 msgctxt "ghana.kgm"
17208 msgid "Cape Coast"
17209 msgstr "समुद्रतट"
17210 
17211 #: ghana.kgm:141
17212 #, fuzzy, kde-format
17213 #| msgctxt "poland.kgm"
17214 #| msgid "Greater Poland"
17215 msgctxt "ghana.kgm"
17216 msgid "Greater Accra"
17217 msgstr "ग्रेटर पोलैंड"
17218 
17219 #: ghana.kgm:142
17220 #, fuzzy, kde-format
17221 #| msgctxt "africa.kgm"
17222 #| msgid "Accra"
17223 msgctxt "ghana.kgm"
17224 msgid "Accra"
17225 msgstr "एक्रा"
17226 
17227 #: goa.kgm:5
17228 #, fuzzy, kde-format
17229 #| msgctxt "brazil.kgm"
17230 #| msgid "Goias"
17231 msgctxt "goa.kgm"
17232 msgid "Goa"
17233 msgstr "गोईआस"
17234 
17235 #: goa.kgm:6
17236 #, fuzzy, kde-format
17237 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
17238 #| msgid "Districts"
17239 msgctxt "goa.kgm"
17240 msgid "District"
17241 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
17242 
17243 #: goa.kgm:9
17244 #, fuzzy, kde-format
17245 #| msgctxt "armenia.kgm"
17246 #| msgid "Georgia"
17247 msgctxt "goa.kgm"
17248 msgid "Not Goa"
17249 msgstr "ज्यार्जिया"
17250 
17251 #: goa.kgm:14
17252 #, fuzzy, kde-format
17253 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17254 #| msgid "Frontier"
17255 msgctxt "goa.kgm"
17256 msgid "Frontier"
17257 msgstr "फ्रन्टियर"
17258 
17259 #: goa.kgm:19
17260 #, fuzzy, kde-format
17261 #| msgctxt "canada.kgm"
17262 #| msgid "Canada"
17263 msgctxt "goa.kgm"
17264 msgid "Canacona"
17265 msgstr "कनाडा"
17266 
17267 #: goa.kgm:20
17268 #, fuzzy, kde-format
17269 #| msgctxt "africa.kgm"
17270 #| msgid "Chad"
17271 msgctxt "goa.kgm"
17272 msgid "Chaudi"
17273 msgstr "चाड"
17274 
17275 #: goa.kgm:24 goa.kgm:25
17276 #, fuzzy, kde-format
17277 #| msgctxt "canada.kgm"
17278 #| msgid "Quebec"
17279 msgctxt "goa.kgm"
17280 msgid "Quepem"
17281 msgstr "क्वेबेक"
17282 
17283 #: goa.kgm:29
17284 #, fuzzy, kde-format
17285 #| msgctxt "asia.kgm"
17286 #| msgid "Mongolia"
17287 msgctxt "goa.kgm"
17288 msgid "Mormugao"
17289 msgstr "मंगोलिया"
17290 
17291 #: goa.kgm:30
17292 #, kde-format
17293 msgctxt "goa.kgm"
17294 msgid "Vasco da Gama"
17295 msgstr ""
17296 
17297 #: goa.kgm:34 goa.kgm:35
17298 #, fuzzy, kde-format
17299 #| msgctxt "africa.kgm"
17300 #| msgid "Bangui"
17301 msgctxt "goa.kgm"
17302 msgid "Sanguem"
17303 msgstr "बानगुइ"
17304 
17305 #: goa.kgm:39
17306 #, fuzzy, kde-format
17307 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
17308 #| msgid "Salcedo"
17309 msgctxt "goa.kgm"
17310 msgid "Salcette"
17311 msgstr "साल्सेडो"
17312 
17313 #: goa.kgm:40
17314 #, fuzzy, kde-format
17315 #| msgctxt "puertorico.kgm"
17316 #| msgid "Maricao"
17317 msgctxt "goa.kgm"
17318 msgid "Margao"
17319 msgstr "मारिकाओ"
17320 
17321 #: goa.kgm:44 goa.kgm:45
17322 #, fuzzy, kde-format
17323 #| msgctxt "europe.kgm"
17324 #| msgid "Poland"
17325 msgctxt "goa.kgm"
17326 msgid "Ponda"
17327 msgstr "पोलैंड"
17328 
17329 #: goa.kgm:49 goa.kgm:50
17330 #, fuzzy, kde-format
17331 #| msgctxt "peru.kgm"
17332 #| msgid "Peru"
17333 msgctxt "goa.kgm"
17334 msgid "Pernem"
17335 msgstr "पेरू"
17336 
17337 #: goa.kgm:54
17338 #, fuzzy, kde-format
17339 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17340 #| msgid "Gardez"
17341 msgctxt "goa.kgm"
17342 msgid "Bardez"
17343 msgstr "गरदेज"
17344 
17345 #: goa.kgm:55
17346 #, fuzzy, kde-format
17347 #| msgctxt "france.kgm"
17348 #| msgid "Pau"
17349 msgctxt "goa.kgm"
17350 msgid "Mapusa"
17351 msgstr "पाऊ"
17352 
17353 #: goa.kgm:59 goa.kgm:60
17354 #, fuzzy, kde-format
17355 #| msgctxt "czech.kgm"
17356 #| msgid "Brno"
17357 msgctxt "goa.kgm"
17358 msgid "Bicholim"
17359 msgstr "ब्रनो"
17360 
17361 #: goa.kgm:64
17362 #, fuzzy, kde-format
17363 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
17364 #| msgid "Tirana"
17365 msgctxt "goa.kgm"
17366 msgid "Tiswadi"
17367 msgstr "टिराना"
17368 
17369 #: goa.kgm:65
17370 #, fuzzy, kde-format
17371 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17372 #| msgid "Panjshir"
17373 msgctxt "goa.kgm"
17374 msgid "Panjim"
17375 msgstr "पंजशीर"
17376 
17377 #: goa.kgm:69
17378 #, fuzzy, kde-format
17379 #| msgctxt "iran.kgm"
17380 #| msgid "Sari"
17381 msgctxt "goa.kgm"
17382 msgid "Satari"
17383 msgstr "सारी"
17384 
17385 #: goa.kgm:70
17386 #, fuzzy, kde-format
17387 #| msgctxt "hungary.kgm"
17388 #| msgid "Vas"
17389 msgctxt "goa.kgm"
17390 msgid "Valpoi"
17391 msgstr "वास"
17392 
17393 #: great-britain_counties.kgm:5
17394 #, fuzzy, kde-format
17395 #| msgctxt "hungary.kgm"
17396 #| msgid "Hungary (Counties)"
17397 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17398 msgid "Great-Britain (Historic Counties)"
17399 msgstr "हंगरी (काउन्टीस)"
17400 
17401 #: great-britain_counties.kgm:6
17402 #, fuzzy, kde-format
17403 #| msgctxt "estonia.kgm"
17404 #| msgid "Counties"
17405 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17406 msgid "Counties"
17407 msgstr "काउन्टीस"
17408 
17409 #: great-britain_counties.kgm:9
17410 #, fuzzy, kde-format
17411 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17412 #| msgid "Frontier"
17413 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17414 msgid "Frontier"
17415 msgstr "फ्रन्टियर"
17416 
17417 #: great-britain_counties.kgm:14
17418 #, fuzzy, kde-format
17419 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17420 #| msgid "Water"
17421 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17422 msgid "Water"
17423 msgstr "पानी"
17424 
17425 #: great-britain_counties.kgm:19
17426 #, fuzzy, kde-format
17427 #| msgctxt "hungary.kgm"
17428 #| msgid "Hungary (Counties)"
17429 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17430 msgid "Not Great-Britain (Historic Counties)"
17431 msgstr "हंगरी (काउन्टीस)"
17432 
17433 #: great-britain_counties.kgm:24
17434 #, fuzzy, kde-format
17435 #| msgctxt "greece.kgm"
17436 #| msgid "Ionian Islands"
17437 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17438 msgid "Shetland islands"
17439 msgstr "आयोनियन आइलैंड"
17440 
17441 #: great-britain_counties.kgm:25
17442 #, fuzzy, kde-format
17443 #| msgctxt "europe.kgm"
17444 #| msgid "Berlin"
17445 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17446 msgid "Lerwick"
17447 msgstr "बर्लिन"
17448 
17449 #: great-britain_counties.kgm:29
17450 #, fuzzy, kde-format
17451 #| msgctxt "france.kgm"
17452 #| msgid "Orne"
17453 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17454 msgid "Orkney"
17455 msgstr "ओर्न"
17456 
17457 #: great-britain_counties.kgm:30
17458 #, fuzzy, kde-format
17459 #| msgctxt "puertorico.kgm"
17460 #| msgid "Corozal"
17461 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17462 msgid "Kirkwall"
17463 msgstr "कोरोजाल"
17464 
17465 #: great-britain_counties.kgm:34
17466 #, fuzzy, kde-format
17467 #| msgctxt "suriname.kgm"
17468 #| msgid "Totness"
17469 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17470 msgid "Caithness"
17471 msgstr "टोटनेस"
17472 
17473 #: great-britain_counties.kgm:35
17474 #, kde-format
17475 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17476 msgid "Wick"
17477 msgstr ""
17478 
17479 #: great-britain_counties.kgm:39
17480 #, fuzzy, kde-format
17481 #| msgctxt "europe.kgm"
17482 #| msgid "Netherlands"
17483 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17484 msgid "Sutherland"
17485 msgstr "नीदरलैंड्स"
17486 
17487 #: great-britain_counties.kgm:40
17488 #, fuzzy, kde-format
17489 #| msgctxt "puertorico.kgm"
17490 #| msgid "Dorado"
17491 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17492 msgid "Dornoch"
17493 msgstr "दोरादो"
17494 
17495 #: great-britain_counties.kgm:44
17496 #, kde-format
17497 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17498 msgid "Ross-shire and Cromarty"
17499 msgstr ""
17500 
17501 #: great-britain_counties.kgm:45
17502 #, fuzzy, kde-format
17503 #| msgctxt "puertorico.kgm"
17504 #| msgid "Corozal"
17505 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17506 msgid "Dingwall"
17507 msgstr "कोरोजाल"
17508 
17509 #: great-britain_counties.kgm:49
17510 #, kde-format
17511 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17512 msgid "Inverness-shire"
17513 msgstr ""
17514 
17515 #: great-britain_counties.kgm:50
17516 #, kde-format
17517 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17518 msgid "Inverness"
17519 msgstr ""
17520 
17521 #: great-britain_counties.kgm:54
17522 #, fuzzy, kde-format
17523 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17524 #| msgid "Panjshir"
17525 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17526 msgid "Nairnshire"
17527 msgstr "पंजशीर"
17528 
17529 #: great-britain_counties.kgm:55
17530 #, fuzzy, kde-format
17531 #| msgctxt "africa.kgm"
17532 #| msgid "Nairobi"
17533 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17534 msgid "Nairn"
17535 msgstr "नैरोबी"
17536 
17537 #: great-britain_counties.kgm:59
17538 #, fuzzy, kde-format
17539 #| msgctxt "usa.kgm"
17540 #| msgid "Montgomery"
17541 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17542 msgid "Morayshire"
17543 msgstr "मोंटगोमरी"
17544 
17545 #: great-britain_counties.kgm:60
17546 #, kde-format
17547 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17548 msgid "Elgin"
17549 msgstr ""
17550 
17551 #: great-britain_counties.kgm:64
17552 #, fuzzy, kde-format
17553 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17554 #| msgid "Panjshir"
17555 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17556 msgid "Banffshire"
17557 msgstr "पंजशीर"
17558 
17559 #: great-britain_counties.kgm:65
17560 #, fuzzy, kde-format
17561 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17562 #| msgid "Panjshir"
17563 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17564 msgid "Banff"
17565 msgstr "पंजशीर"
17566 
17567 #: great-britain_counties.kgm:69
17568 #, fuzzy, kde-format
17569 #| msgctxt "france.kgm"
17570 #| msgid "Ardennes"
17571 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17572 msgid "Aberdeenshire"
17573 msgstr "आर्देन्स"
17574 
17575 #: great-britain_counties.kgm:70
17576 #, fuzzy, kde-format
17577 #| msgctxt "france.kgm"
17578 #| msgid "Ardennes"
17579 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17580 msgid "Aberdeen"
17581 msgstr "आर्देन्स"
17582 
17583 #: great-britain_counties.kgm:74
17584 #, fuzzy, kde-format
17585 #| msgctxt "austria.kgm"
17586 #| msgid "Carinthia"
17587 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17588 msgid "Kincardineshire"
17589 msgstr "कारिन्थिया"
17590 
17591 #: great-britain_counties.kgm:75
17592 #, kde-format
17593 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17594 msgid "Stonehaven"
17595 msgstr ""
17596 
17597 #: great-britain_counties.kgm:79
17598 #, fuzzy, kde-format
17599 #| msgctxt "france.kgm"
17600 #| msgid "Angers"
17601 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17602 msgid "Angus"
17603 msgstr "एन्गर्स"
17604 
17605 #: great-britain_counties.kgm:80
17606 #, fuzzy, kde-format
17607 #| msgctxt "argentina.kgm"
17608 #| msgid "Formosa"
17609 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17610 msgid "Forfar"
17611 msgstr "फारमोसा"
17612 
17613 #: great-britain_counties.kgm:84
17614 #, fuzzy, kde-format
17615 #| msgctxt "australia.kgm"
17616 #| msgid "Perth"
17617 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17618 msgid "Perthshire"
17619 msgstr "पर्थ"
17620 
17621 #: great-britain_counties.kgm:85
17622 #, fuzzy, kde-format
17623 #| msgctxt "australia.kgm"
17624 #| msgid "Perth"
17625 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17626 msgid "Perth"
17627 msgstr "पर्थ"
17628 
17629 #: great-britain_counties.kgm:89
17630 #, fuzzy, kde-format
17631 #| msgctxt "chile.kgm"
17632 #| msgid "Aysen"
17633 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17634 msgid "Argyllshire"
17635 msgstr "आएसेन"
17636 
17637 #: great-britain_counties.kgm:90
17638 #, fuzzy, kde-format
17639 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
17640 #| msgid "Ferrara"
17641 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17642 msgid "Inveraray"
17643 msgstr "फरेरा"
17644 
17645 #: great-britain_counties.kgm:94
17646 #, fuzzy, kde-format
17647 #| msgctxt "ecuador.kgm"
17648 #| msgid "Ambato"
17649 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17650 msgid "Dumbartonshire"
17651 msgstr "अम्बातो"
17652 
17653 #: great-britain_counties.kgm:95
17654 #, fuzzy, kde-format
17655 #| msgctxt "ecuador.kgm"
17656 #| msgid "Ambato"
17657 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17658 msgid "Dumbarton"
17659 msgstr "अम्बातो"
17660 
17661 #: great-britain_counties.kgm:99
17662 #, fuzzy, kde-format
17663 #| msgctxt "china.kgm"
17664 #| msgid "Jilin"
17665 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17666 msgid "Stirlingshire"
17667 msgstr "झिलिन"
17668 
17669 #: great-britain_counties.kgm:100
17670 #, fuzzy, kde-format
17671 #| msgctxt "china.kgm"
17672 #| msgid "Jilin"
17673 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17674 msgid "Stirling"
17675 msgstr "झिलिन"
17676 
17677 #: great-britain_counties.kgm:104
17678 #, fuzzy, kde-format
17679 #| msgctxt "japan.kgm"
17680 #| msgid "Yamanashi"
17681 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17682 msgid "Clackmannanshire"
17683 msgstr "यामानाशी"
17684 
17685 #: great-britain_counties.kgm:105
17686 #, fuzzy, kde-format
17687 #| msgctxt "brazil.kgm"
17688 #| msgid "Alagoas"
17689 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17690 msgid "Alloa"
17691 msgstr "अलागोआस"
17692 
17693 #: great-britain_counties.kgm:109
17694 #, fuzzy, kde-format
17695 #| msgctxt "africa.kgm"
17696 #| msgid "Kinshasa"
17697 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17698 msgid "Kinross-shire"
17699 msgstr "किंसहासा"
17700 
17701 #: great-britain_counties.kgm:110
17702 #, fuzzy, kde-format
17703 #| msgctxt "africa.kgm"
17704 #| msgid "Kinshasa"
17705 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17706 msgid "Kinross"
17707 msgstr "किंसहासा"
17708 
17709 #: great-britain_counties.kgm:114
17710 #, fuzzy, kde-format
17711 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
17712 #| msgid "Fier"
17713 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17714 msgid "Fife"
17715 msgstr "फिएर"
17716 
17717 #: great-britain_counties.kgm:115
17718 #, kde-format
17719 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17720 msgid "Glenrothes"
17721 msgstr ""
17722 
17723 #: great-britain_counties.kgm:119
17724 #, fuzzy, kde-format
17725 #| msgctxt "estonia.kgm"
17726 #| msgid "Estonia"
17727 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17728 msgid "East Lothian"
17729 msgstr "एस्तोनिया"
17730 
17731 #: great-britain_counties.kgm:120
17732 #, fuzzy, kde-format
17733 #| msgctxt "usa.kgm"
17734 #| msgid "Washington"
17735 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17736 msgid "Haddington"
17737 msgstr "वाशिंगटन"
17738 
17739 #: great-britain_counties.kgm:124
17740 #, fuzzy, kde-format
17741 #| msgctxt "italy.kgm"
17742 #| msgid "Milan"
17743 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17744 msgid "Midlothian"
17745 msgstr "मिलान"
17746 
17747 #: great-britain_counties.kgm:125
17748 #, fuzzy, kde-format
17749 #| msgctxt "usa.kgm"
17750 #| msgid "Raleigh"
17751 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17752 msgid "Dalkeith"
17753 msgstr "रेले"
17754 
17755 #: great-britain_counties.kgm:129
17756 #, fuzzy, kde-format
17757 #| msgctxt "africa.kgm"
17758 #| msgid "West Bank"
17759 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17760 msgid "West Lothian"
17761 msgstr "वेस्ट बैंक"
17762 
17763 #: great-britain_counties.kgm:130
17764 #, fuzzy, kde-format
17765 #| msgctxt "jamaica.kgm"
17766 #| msgid "Kingston"
17767 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17768 msgid "Livingston"
17769 msgstr "किंग्सटन"
17770 
17771 #: great-britain_counties.kgm:134
17772 #, fuzzy, kde-format
17773 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17774 #| msgid "Panjshir"
17775 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17776 msgid "Lanarkshire"
17777 msgstr "पंजशीर"
17778 
17779 #: great-britain_counties.kgm:135
17780 #, fuzzy, kde-format
17781 #| msgctxt "africa.kgm"
17782 #| msgid "Luanda"
17783 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17784 msgid "Lanark"
17785 msgstr "लुआंडा"
17786 
17787 #: great-britain_counties.kgm:139
17788 #, fuzzy, kde-format
17789 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17790 #| msgid "Panjshir"
17791 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17792 msgid "Renfrewshire"
17793 msgstr "पंजशीर"
17794 
17795 #: great-britain_counties.kgm:140
17796 #, fuzzy, kde-format
17797 #| msgctxt "andorra.kgm"
17798 #| msgid "Parishes"
17799 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17800 msgid "Paisley"
17801 msgstr "पेरिशेस"
17802 
17803 #: great-britain_counties.kgm:144
17804 #, fuzzy, kde-format
17805 #| msgctxt "chile.kgm"
17806 #| msgid "Aysen"
17807 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17808 msgid "Ayrshire"
17809 msgstr "आएसेन"
17810 
17811 #: great-britain_counties.kgm:145
17812 #, fuzzy, kde-format
17813 #| msgctxt "austria.kgm"
17814 #| msgid "Styria"
17815 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17816 msgid "Ayr"
17817 msgstr "स्तीरिया"
17818 
17819 #: great-britain_counties.kgm:149
17820 #, fuzzy, kde-format
17821 #| msgctxt "argentina.kgm"
17822 #| msgid "Buenos Aires"
17823 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17824 msgid "Buteshire"
17825 msgstr "ब्यूनस आयर्स"
17826 
17827 #: great-britain_counties.kgm:150
17828 #, fuzzy, kde-format
17829 #| msgctxt "greece.kgm"
17830 #| msgid "Thessaly"
17831 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17832 msgid "Rothesay"
17833 msgstr "थेसाले"
17834 
17835 #: great-britain_counties.kgm:154
17836 #, fuzzy, kde-format
17837 #| msgctxt "canada.kgm"
17838 #| msgid "Whitehorse"
17839 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17840 msgid "Wigtownshire"
17841 msgstr "व्हाइटहार्स"
17842 
17843 #: great-britain_counties.kgm:155
17844 #, fuzzy, kde-format
17845 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
17846 #| msgid "Bridgetown"
17847 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17848 msgid "Wigtown"
17849 msgstr "ब्रिजटाउन"
17850 
17851 #: great-britain_counties.kgm:159
17852 #, kde-format
17853 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17854 msgid "Kirkcudbrightshire"
17855 msgstr ""
17856 
17857 #: great-britain_counties.kgm:160
17858 #, kde-format
17859 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17860 msgid "Kirkcudbright"
17861 msgstr ""
17862 
17863 #: great-britain_counties.kgm:164
17864 #, fuzzy, kde-format
17865 #| msgctxt "estonia.kgm"
17866 #| msgid "Kuressaare"
17867 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17868 msgid "Dumfriesshire"
17869 msgstr "कुरेसारे"
17870 
17871 #: great-britain_counties.kgm:165
17872 #, fuzzy, kde-format
17873 #| msgctxt "estonia.kgm"
17874 #| msgid "Kuressaare"
17875 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17876 msgid "Dumfries"
17877 msgstr "कुरेसारे"
17878 
17879 #: great-britain_counties.kgm:169
17880 #, fuzzy, kde-format
17881 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
17882 #| msgid "Pedernales"
17883 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17884 msgid "Peeblesshire"
17885 msgstr "पेदेर्नालेस"
17886 
17887 #: great-britain_counties.kgm:170
17888 #, fuzzy, kde-format
17889 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
17890 #| msgid "Pedernales"
17891 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17892 msgid "Peebles"
17893 msgstr "पेदेर्नालेस"
17894 
17895 #: great-britain_counties.kgm:174
17896 #, fuzzy, kde-format
17897 #| msgctxt "armenia.kgm"
17898 #| msgid "Shirak"
17899 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17900 msgid "Selkirkshire"
17901 msgstr "शिराक"
17902 
17903 #: great-britain_counties.kgm:175
17904 #, fuzzy, kde-format
17905 #| msgctxt "armenia.kgm"
17906 #| msgid "Shirak"
17907 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17908 msgid "Selkirk"
17909 msgstr "शिराक"
17910 
17911 #: great-britain_counties.kgm:179
17912 #, fuzzy, kde-format
17913 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17914 #| msgid "Panjshir"
17915 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17916 msgid "Roxburghshire"
17917 msgstr "पंजशीर"
17918 
17919 #: great-britain_counties.kgm:180
17920 #, fuzzy, kde-format
17921 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17922 #| msgid "Panjshir"
17923 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17924 msgid "Roxburgh"
17925 msgstr "पंजशीर"
17926 
17927 #: great-britain_counties.kgm:184
17928 #, fuzzy, kde-format
17929 #| msgctxt "europe.kgm"
17930 #| msgid "Berlin"
17931 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17932 msgid "Berwickshire"
17933 msgstr "बर्लिन"
17934 
17935 #: great-britain_counties.kgm:185
17936 #, kde-format
17937 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17938 msgid "Duns"
17939 msgstr ""
17940 
17941 #: great-britain_counties.kgm:189
17942 #, fuzzy, kde-format
17943 #| msgctxt "europe.kgm"
17944 #| msgid "Netherlands"
17945 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17946 msgid "Northumberland"
17947 msgstr "नीदरलैंड्स"
17948 
17949 #: great-britain_counties.kgm:190
17950 #, fuzzy, kde-format
17951 #| msgctxt "france.kgm"
17952 #| msgid "Loiret"
17953 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17954 msgid "Morpeth"
17955 msgstr "लोइरेट"
17956 
17957 #: great-britain_counties.kgm:194
17958 #, fuzzy, kde-format
17959 #| msgctxt "europe.kgm"
17960 #| msgid "Netherlands"
17961 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17962 msgid "Cumberland"
17963 msgstr "नीदरलैंड्स"
17964 
17965 #: great-britain_counties.kgm:195
17966 #, fuzzy, kde-format
17967 #| msgctxt "colombia.kgm"
17968 #| msgid "Cali"
17969 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17970 msgid "Carlisle"
17971 msgstr "काली"
17972 
17973 #: great-britain_counties.kgm:199 great-britain_counties.kgm:200
17974 #, fuzzy, kde-format
17975 #| msgctxt "norway.kgm"
17976 #| msgid "Drammen"
17977 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17978 msgid "Durham"
17979 msgstr "ड्रामेन"
17980 
17981 #: great-britain_counties.kgm:204
17982 #, fuzzy, kde-format
17983 #| msgctxt "jamaica.kgm"
17984 #| msgid "Westmoreland"
17985 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17986 msgid "Westmorland"
17987 msgstr "वेस्टमोरलैंड"
17988 
17989 #: great-britain_counties.kgm:205
17990 #, fuzzy, kde-format
17991 #| msgctxt "jamaica.kgm"
17992 #| msgid "Westmoreland"
17993 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17994 msgid "Appleby-in-Westmorland"
17995 msgstr "वेस्टमोरलैंड"
17996 
17997 #: great-britain_counties.kgm:209
17998 #, fuzzy, kde-format
17999 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
18000 #| msgid "Panjshir"
18001 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18002 msgid "Lancashire"
18003 msgstr "पंजशीर"
18004 
18005 #: great-britain_counties.kgm:210
18006 #, fuzzy, kde-format
18007 #| msgctxt "hungary.kgm"
18008 #| msgid "Pest"
18009 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18010 msgid "Preston"
18011 msgstr "पेस्त"
18012 
18013 #: great-britain_counties.kgm:214
18014 #, fuzzy, kde-format
18015 #| msgctxt "chile.kgm"
18016 #| msgid "Aysen"
18017 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18018 msgid "Yorkshire"
18019 msgstr "आएसेन"
18020 
18021 #: great-britain_counties.kgm:215
18022 #, fuzzy, kde-format
18023 #| msgctxt "honduras.kgm"
18024 #| msgid "Yoro"
18025 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18026 msgid "York"
18027 msgstr "योरो"
18028 
18029 #: great-britain_counties.kgm:219
18030 #, fuzzy, kde-format
18031 #| msgctxt "usa.kgm"
18032 #| msgid "Lincoln"
18033 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18034 msgid "Lincolnshire"
18035 msgstr "लिंकन"
18036 
18037 #: great-britain_counties.kgm:220
18038 #, fuzzy, kde-format
18039 #| msgctxt "usa.kgm"
18040 #| msgid "Lincoln"
18041 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18042 msgid "Lincoln"
18043 msgstr "लिंकन"
18044 
18045 #: great-britain_counties.kgm:224
18046 #, fuzzy, kde-format
18047 #| msgctxt "usa.kgm"
18048 #| msgid "New Hampshire"
18049 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18050 msgid "Nottinghamshire"
18051 msgstr "न्यू हैम्पशायर"
18052 
18053 #: great-britain_counties.kgm:225
18054 #, fuzzy, kde-format
18055 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
18056 #| msgid "Westfjords"
18057 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18058 msgid "West Bridgford"
18059 msgstr "वेस्टजोर्दस"
18060 
18061 #: great-britain_counties.kgm:229
18062 #, fuzzy, kde-format
18063 #| msgctxt "australia.kgm"
18064 #| msgid "Perth"
18065 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18066 msgid "Derbyshire"
18067 msgstr "पर्थ"
18068 
18069 #: great-britain_counties.kgm:230
18070 #, fuzzy, kde-format
18071 #| msgctxt "africa.kgm"
18072 #| msgid "Malabo"
18073 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18074 msgid "Matlock"
18075 msgstr "मलाबू"
18076 
18077 #: great-britain_counties.kgm:234
18078 #, fuzzy, kde-format
18079 #| msgctxt "france.kgm"
18080 #| msgid "Cher"
18081 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18082 msgid "Cheshire"
18083 msgstr "चेर"
18084 
18085 #: great-britain_counties.kgm:235
18086 #, fuzzy, kde-format
18087 #| msgctxt "france.kgm"
18088 #| msgid "Cher"
18089 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18090 msgid "Chester"
18091 msgstr "चेर"
18092 
18093 #: great-britain_counties.kgm:239
18094 #, fuzzy, kde-format
18095 #| msgctxt "chile.kgm"
18096 #| msgid "Aysen"
18097 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18098 msgid "Shropshire"
18099 msgstr "आएसेन"
18100 
18101 #: great-britain_counties.kgm:240
18102 #, kde-format
18103 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18104 msgid "Shrewbury"
18105 msgstr ""
18106 
18107 #: great-britain_counties.kgm:244
18108 #, fuzzy, kde-format
18109 #| msgctxt "usa.kgm"
18110 #| msgid "Hartford"
18111 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18112 msgid "Staffordshire"
18113 msgstr "हार्टफोर्ड"
18114 
18115 #: great-britain_counties.kgm:245
18116 #, fuzzy, kde-format
18117 #| msgctxt "usa.kgm"
18118 #| msgid "Hartford"
18119 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18120 msgid "Stafford"
18121 msgstr "हार्टफोर्ड"
18122 
18123 #: great-britain_counties.kgm:249
18124 #, fuzzy, kde-format
18125 #| msgctxt "jamaica.kgm"
18126 #| msgid "Manchester"
18127 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18128 msgid "Leicestershire"
18129 msgstr "मैंचेस्टर"
18130 
18131 #: great-britain_counties.kgm:250
18132 #, fuzzy, kde-format
18133 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
18134 #| msgid "Bluefields"
18135 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18136 msgid "Glenfield"
18137 msgstr "ब्लूफ़ील्ड्स"
18138 
18139 #: great-britain_counties.kgm:254
18140 #, fuzzy, kde-format
18141 #| msgctxt "jamaica.kgm"
18142 #| msgid "Portland"
18143 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18144 msgid "Rutland"
18145 msgstr "पोर्टलैंड"
18146 
18147 #: great-britain_counties.kgm:255
18148 #, fuzzy, kde-format
18149 #| msgctxt "japan.kgm"
18150 #| msgid "Osaka"
18151 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18152 msgid "Oakham"
18153 msgstr "ओसाका"
18154 
18155 #: great-britain_counties.kgm:259
18156 #, fuzzy, kde-format
18157 #| msgctxt "usa.kgm"
18158 #| msgid "New Hampshire"
18159 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18160 msgid "Northamptonshire"
18161 msgstr "न्यू हैम्पशायर"
18162 
18163 #: great-britain_counties.kgm:260
18164 #, fuzzy, kde-format
18165 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
18166 #| msgid "Northeast Region"
18167 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18168 msgid "Northampton"
18169 msgstr "उत्तरपूर्वी क्षेत्र"
18170 
18171 #: great-britain_counties.kgm:264
18172 #, fuzzy, kde-format
18173 #| msgctxt "china.kgm"
18174 #| msgid "Guangdong"
18175 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18176 msgid "Huntingdonshire"
18177 msgstr "गुआंगडांग"
18178 
18179 #: great-britain_counties.kgm:265
18180 #, fuzzy, kde-format
18181 #| msgctxt "china.kgm"
18182 #| msgid "Guangdong"
18183 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18184 msgid "Huntingdon"
18185 msgstr "गुआंगडांग"
18186 
18187 #: great-britain_counties.kgm:269
18188 #, fuzzy, kde-format
18189 #| msgctxt "germany.kgm"
18190 #| msgid "Hamburg"
18191 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18192 msgid "Cambridgeshire"
18193 msgstr "हैम्बर्ग"
18194 
18195 #: great-britain_counties.kgm:270
18196 #, fuzzy, kde-format
18197 #| msgctxt "germany.kgm"
18198 #| msgid "Hamburg"
18199 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18200 msgid "Cambridge"
18201 msgstr "हैम्बर्ग"
18202 
18203 #: great-britain_counties.kgm:274
18204 #, fuzzy, kde-format
18205 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
18206 #| msgid "Nuoro"
18207 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18208 msgid "Norfolk"
18209 msgstr "नुओरो"
18210 
18211 #: great-britain_counties.kgm:275
18212 #, fuzzy, kde-format
18213 #| msgctxt "europe.kgm"
18214 #| msgid "Norway"
18215 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18216 msgid "Norwich"
18217 msgstr "नार्वे"
18218 
18219 #: great-britain_counties.kgm:279
18220 #, kde-format
18221 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18222 msgid "Suffolk"
18223 msgstr ""
18224 
18225 #: great-britain_counties.kgm:280
18226 #, kde-format
18227 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18228 msgid "Ipswich"
18229 msgstr ""
18230 
18231 #: great-britain_counties.kgm:284
18232 #, fuzzy, kde-format
18233 #| msgctxt "france.kgm"
18234 #| msgid "Essonne"
18235 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18236 msgid "Essex"
18237 msgstr "एसोन्ने"
18238 
18239 #: great-britain_counties.kgm:285
18240 #, kde-format
18241 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18242 msgid "Chelmsford"
18243 msgstr ""
18244 
18245 #: great-britain_counties.kgm:289
18246 #, fuzzy, kde-format
18247 #| msgctxt "africa.kgm"
18248 #| msgid "Kenya"
18249 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18250 msgid "Kent"
18251 msgstr "केन्या"
18252 
18253 #: great-britain_counties.kgm:290
18254 #, fuzzy, kde-format
18255 #| msgctxt "usa.kgm"
18256 #| msgid "Madison"
18257 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18258 msgid "Maidstone"
18259 msgstr "मेडिसन"
18260 
18261 #: great-britain_counties.kgm:294
18262 #, fuzzy, kde-format
18263 #| msgctxt "france.kgm"
18264 #| msgid "Essonne"
18265 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18266 msgid "Sussex"
18267 msgstr "एसोन्ने"
18268 
18269 #: great-britain_counties.kgm:295
18270 #, fuzzy, kde-format
18271 #| msgctxt "jamaica.kgm"
18272 #| msgid "Manchester"
18273 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18274 msgid "Chichester"
18275 msgstr "मैंचेस्टर"
18276 
18277 #: great-britain_counties.kgm:299
18278 #, fuzzy, kde-format
18279 #| msgctxt "bolivia.kgm"
18280 #| msgid "Sucre"
18281 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18282 msgid "Surrey"
18283 msgstr "सुक्रे"
18284 
18285 #: great-britain_counties.kgm:300
18286 #, fuzzy, kde-format
18287 #| msgctxt "jamaica.kgm"
18288 #| msgid "Kingston"
18289 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18290 msgid "Kingston"
18291 msgstr "किंग्सटन"
18292 
18293 #: great-britain_counties.kgm:304
18294 #, kde-format
18295 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18296 msgid "Middlesex"
18297 msgstr ""
18298 
18299 #: great-britain_counties.kgm:305
18300 #, fuzzy, kde-format
18301 #| msgctxt "europe.kgm"
18302 #| msgid "London"
18303 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18304 msgid "London"
18305 msgstr "लंदन"
18306 
18307 #: great-britain_counties.kgm:309
18308 #, fuzzy, kde-format
18309 #| msgctxt "usa.kgm"
18310 #| msgid "Hartford"
18311 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18312 msgid "Hertfordshire"
18313 msgstr "हार्टफोर्ड"
18314 
18315 #: great-britain_counties.kgm:310
18316 #, fuzzy, kde-format
18317 #| msgctxt "usa.kgm"
18318 #| msgid "Hartford"
18319 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18320 msgid "Hertford"
18321 msgstr "हार्टफोर्ड"
18322 
18323 #: great-britain_counties.kgm:314
18324 #, fuzzy, kde-format
18325 #| msgctxt "usa.kgm"
18326 #| msgid "Hartford"
18327 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18328 msgid "Bedfordshire"
18329 msgstr "हार्टफोर्ड"
18330 
18331 #: great-britain_counties.kgm:315
18332 #, fuzzy, kde-format
18333 #| msgctxt "france.kgm"
18334 #| msgid "Belfort"
18335 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18336 msgid "Bedford"
18337 msgstr "बेलफोर्त"
18338 
18339 #: great-britain_counties.kgm:319
18340 #, fuzzy, kde-format
18341 #| msgctxt "argentina.kgm"
18342 #| msgid "Buenos Aires"
18343 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18344 msgid "Buckinghamshire"
18345 msgstr "ब्यूनस आयर्स"
18346 
18347 #: great-britain_counties.kgm:320
18348 #, kde-format
18349 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18350 msgid "Aylesbury"
18351 msgstr ""
18352 
18353 #: great-britain_counties.kgm:324
18354 #, fuzzy, kde-format
18355 #| msgctxt "usa.kgm"
18356 #| msgid "Hartford"
18357 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18358 msgid "Oxfordshire"
18359 msgstr "हार्टफोर्ड"
18360 
18361 #: great-britain_counties.kgm:325
18362 #, fuzzy, kde-format
18363 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
18364 #| msgid "Westfjords"
18365 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18366 msgid "Oxford"
18367 msgstr "वेस्टजोर्दस"
18368 
18369 #: great-britain_counties.kgm:329
18370 #, fuzzy, kde-format
18371 #| msgctxt "argentina.kgm"
18372 #| msgid "Buenos Aires"
18373 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18374 msgid "Berkshire"
18375 msgstr "ब्यूनस आयर्स"
18376 
18377 #: great-britain_counties.kgm:330
18378 #, fuzzy, kde-format
18379 #| msgctxt "canada.kgm"
18380 #| msgid "Regina"
18381 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18382 msgid "Reading"
18383 msgstr "रेजिना"
18384 
18385 #: great-britain_counties.kgm:334
18386 #, fuzzy, kde-format
18387 #| msgctxt "usa.kgm"
18388 #| msgid "New Hampshire"
18389 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18390 msgid "Hampshire"
18391 msgstr "न्यू हैम्पशायर"
18392 
18393 #: great-britain_counties.kgm:335
18394 #, fuzzy, kde-format
18395 #| msgctxt "jamaica.kgm"
18396 #| msgid "Manchester"
18397 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18398 msgid "Winchester"
18399 msgstr "मैंचेस्टर"
18400 
18401 #: great-britain_counties.kgm:339
18402 #, fuzzy, kde-format
18403 #| msgctxt "france.kgm"
18404 #| msgid "Loiret"
18405 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18406 msgid "Dorset"
18407 msgstr "लोइरेट"
18408 
18409 #: great-britain_counties.kgm:340
18410 #, fuzzy, kde-format
18411 #| msgctxt "jamaica.kgm"
18412 #| msgid "Manchester"
18413 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18414 msgid "Dorchester"
18415 msgstr "मैंचेस्टर"
18416 
18417 #: great-britain_counties.kgm:344
18418 #, fuzzy, kde-format
18419 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
18420 #| msgid "Devoll"
18421 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18422 msgid "Devon"
18423 msgstr "डेवोल"
18424 
18425 #: great-britain_counties.kgm:345
18426 #, kde-format
18427 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18428 msgid "Exeter"
18429 msgstr ""
18430 
18431 #: great-britain_counties.kgm:349
18432 #, fuzzy, kde-format
18433 #| msgctxt "puertorico.kgm"
18434 #| msgid "Corozal"
18435 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18436 msgid "Cornwall"
18437 msgstr "कोरोजाल"
18438 
18439 #: great-britain_counties.kgm:350
18440 #, fuzzy, kde-format
18441 #| msgctxt "bolivia.kgm"
18442 #| msgid "Oruro"
18443 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18444 msgid "Truro"
18445 msgstr "ओरुरो"
18446 
18447 #: great-britain_counties.kgm:354
18448 #, fuzzy, kde-format
18449 #| msgctxt "france.kgm"
18450 #| msgid "Somme"
18451 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18452 msgid "Somerset"
18453 msgstr "सोमे"
18454 
18455 #: great-britain_counties.kgm:355
18456 #, fuzzy, kde-format
18457 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
18458 #| msgid "Taranto"
18459 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18460 msgid "Taunton"
18461 msgstr "तारान्टो"
18462 
18463 #: great-britain_counties.kgm:359
18464 #, fuzzy, kde-format
18465 #| msgctxt "canada.kgm"
18466 #| msgid "Whitehorse"
18467 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18468 msgid "Wiltshire"
18469 msgstr "व्हाइटहार्स"
18470 
18471 #: great-britain_counties.kgm:360
18472 #, fuzzy, kde-format
18473 #| msgctxt "germany.kgm"
18474 #| msgid "Hamburg"
18475 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18476 msgid "Trowbridge"
18477 msgstr "हैम्बर्ग"
18478 
18479 #: great-britain_counties.kgm:364
18480 #, fuzzy, kde-format
18481 #| msgctxt "jamaica.kgm"
18482 #| msgid "Manchester"
18483 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18484 msgid "Gloucestershire"
18485 msgstr "मैंचेस्टर"
18486 
18487 #: great-britain_counties.kgm:365
18488 #, fuzzy, kde-format
18489 #| msgctxt "jamaica.kgm"
18490 #| msgid "Manchester"
18491 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18492 msgid "Gloucester"
18493 msgstr "मैंचेस्टर"
18494 
18495 #: great-britain_counties.kgm:369
18496 #, fuzzy, kde-format
18497 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
18498 #| msgid "Wardak"
18499 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18500 msgid "Warwickshire"
18501 msgstr "वारदाक"
18502 
18503 #: great-britain_counties.kgm:370
18504 #, fuzzy, kde-format
18505 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
18506 #| msgid "Wardak"
18507 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18508 msgid "Warwick"
18509 msgstr "वारदाक"
18510 
18511 #: great-britain_counties.kgm:374
18512 #, fuzzy, kde-format
18513 #| msgctxt "jamaica.kgm"
18514 #| msgid "Manchester"
18515 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18516 msgid "Worcestershire"
18517 msgstr "मैंचेस्टर"
18518 
18519 #: great-britain_counties.kgm:375
18520 #, fuzzy, kde-format
18521 #| msgctxt "jamaica.kgm"
18522 #| msgid "Manchester"
18523 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18524 msgid "Worcester"
18525 msgstr "मैंचेस्टर"
18526 
18527 #: great-britain_counties.kgm:379
18528 #, fuzzy, kde-format
18529 #| msgctxt "usa.kgm"
18530 #| msgid "Hartford"
18531 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18532 msgid "Herefordshire"
18533 msgstr "हार्टफोर्ड"
18534 
18535 #: great-britain_counties.kgm:380
18536 #, fuzzy, kde-format
18537 #| msgctxt "usa.kgm"
18538 #| msgid "Hartford"
18539 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18540 msgid "Hereford"
18541 msgstr "हार्टफोर्ड"
18542 
18543 #: great-britain_counties.kgm:384
18544 #, fuzzy, kde-format
18545 #| msgctxt "jamaica.kgm"
18546 #| msgid "Falmouth"
18547 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18548 msgid "Monmouthshire"
18549 msgstr "फालमाउथ"
18550 
18551 #: great-britain_counties.kgm:385
18552 #, fuzzy, kde-format
18553 #| msgctxt "jamaica.kgm"
18554 #| msgid "Falmouth"
18555 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18556 msgid "Monmouth"
18557 msgstr "फालमाउथ"
18558 
18559 #: great-britain_counties.kgm:389
18560 #, fuzzy, kde-format
18561 #| msgctxt "iran.kgm"
18562 #| msgid "Gorgan"
18563 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18564 msgid "Glamorgan"
18565 msgstr "गोरगान"
18566 
18567 #: great-britain_counties.kgm:390
18568 #, fuzzy, kde-format
18569 #| msgctxt "ecuador.kgm"
18570 #| msgid "Carchi"
18571 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18572 msgid "Cardiff"
18573 msgstr "कार्ची"
18574 
18575 #: great-britain_counties.kgm:394
18576 #, fuzzy, kde-format
18577 #| msgctxt "japan.kgm"
18578 #| msgid "Yamanashi"
18579 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18580 msgid "Carmarthenshire"
18581 msgstr "यामानाशी"
18582 
18583 #: great-britain_counties.kgm:395
18584 #, kde-format
18585 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18586 msgid "Llanelli"
18587 msgstr ""
18588 
18589 #: great-britain_counties.kgm:399
18590 #, fuzzy, kde-format
18591 #| msgctxt "australia.kgm"
18592 #| msgid "Perth"
18593 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18594 msgid "Pembrokeshire"
18595 msgstr "पर्थ"
18596 
18597 #: great-britain_counties.kgm:400
18598 #, fuzzy, kde-format
18599 #| msgctxt "usa.kgm"
18600 #| msgid "Hartford"
18601 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18602 msgid "Haverfordwest"
18603 msgstr "हार्टफोर्ड"
18604 
18605 #: great-britain_counties.kgm:404
18606 #, fuzzy, kde-format
18607 #| msgctxt "austria.kgm"
18608 #| msgid "Carinthia"
18609 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18610 msgid "Cardiganshire"
18611 msgstr "कारिन्थिया"
18612 
18613 #: great-britain_counties.kgm:405
18614 #, fuzzy, kde-format
18615 #| msgctxt "europe.kgm"
18616 #| msgid "Riga"
18617 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18618 msgid "Cardigan"
18619 msgstr "रिगा"
18620 
18621 #: great-britain_counties.kgm:409
18622 #, fuzzy, kde-format
18623 #| msgctxt "argentina.kgm"
18624 #| msgid "Buenos Aires"
18625 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18626 msgid "Brecknockshire"
18627 msgstr "ब्यूनस आयर्स"
18628 
18629 #: great-britain_counties.kgm:410
18630 #, fuzzy, kde-format
18631 #| msgctxt "germany.kgm"
18632 #| msgid "Bremen"
18633 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18634 msgid "Brecon"
18635 msgstr "ब्रेमेन"
18636 
18637 #: great-britain_counties.kgm:414
18638 #, fuzzy, kde-format
18639 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
18640 #| msgid "Panjshir"
18641 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18642 msgid "Radnorshire"
18643 msgstr "पंजशीर"
18644 
18645 #: great-britain_counties.kgm:415
18646 #, fuzzy, kde-format
18647 #| msgctxt "usa.kgm"
18648 #| msgid "New York"
18649 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18650 msgid "New Radnor"
18651 msgstr "न्यूयॉर्क"
18652 
18653 #: great-britain_counties.kgm:419
18654 #, fuzzy, kde-format
18655 #| msgctxt "usa.kgm"
18656 #| msgid "Montgomery"
18657 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18658 msgid "Montgomeryshire"
18659 msgstr "मोंटगोमरी"
18660 
18661 #: great-britain_counties.kgm:420
18662 #, fuzzy, kde-format
18663 #| msgctxt "usa.kgm"
18664 #| msgid "Montgomery"
18665 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18666 msgid "Montgomery"
18667 msgstr "मोंटगोमरी"
18668 
18669 #: great-britain_counties.kgm:424
18670 #, fuzzy, kde-format
18671 #| msgctxt "australia.kgm"
18672 #| msgid "Perth"
18673 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18674 msgid "Merionethshire"
18675 msgstr "पर्थ"
18676 
18677 #: great-britain_counties.kgm:425
18678 #, fuzzy, kde-format
18679 #| msgctxt "africa.kgm"
18680 #| msgid "Algeria"
18681 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18682 msgid "Dolgellau"
18683 msgstr "अल्जीरिया"
18684 
18685 #: great-britain_counties.kgm:429
18686 #, fuzzy, kde-format
18687 #| msgctxt "africa.kgm"
18688 #| msgid "Cameroon"
18689 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18690 msgid "Caernarfonshire"
18691 msgstr "कैमरून"
18692 
18693 #: great-britain_counties.kgm:430
18694 #, fuzzy, kde-format
18695 #| msgctxt "africa.kgm"
18696 #| msgid "Cameroon"
18697 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18698 msgid "Caernarfon"
18699 msgstr "कैमरून"
18700 
18701 #: great-britain_counties.kgm:434
18702 #, fuzzy, kde-format
18703 #| msgctxt "france.kgm"
18704 #| msgid "Angers"
18705 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18706 msgid "Anglesey"
18707 msgstr "एन्गर्स"
18708 
18709 #: great-britain_counties.kgm:435
18710 #, kde-format
18711 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18712 msgid "Holyhead"
18713 msgstr ""
18714 
18715 #: great-britain_counties.kgm:439
18716 #, fuzzy, kde-format
18717 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
18718 #| msgid "Panjshir"
18719 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18720 msgid "Denbighshire"
18721 msgstr "पंजशीर"
18722 
18723 #: great-britain_counties.kgm:440
18724 #, kde-format
18725 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18726 msgid "Denbigh"
18727 msgstr ""
18728 
18729 #: great-britain_counties.kgm:444
18730 #, fuzzy, kde-format
18731 #| msgctxt "canada.kgm"
18732 #| msgid "Whitehorse"
18733 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18734 msgid "Flintshire"
18735 msgstr "व्हाइटहार्स"
18736 
18737 #: great-britain_counties.kgm:445
18738 #, fuzzy, kde-format
18739 #| msgctxt "norway.kgm"
18740 #| msgid "Molde"
18741 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18742 msgid "Mold"
18743 msgstr "मोलदे"
18744 
18745 #: greece.kgm:5
18746 #, kde-format
18747 msgctxt "greece.kgm"
18748 msgid "Greece"
18749 msgstr "ग्रीस"
18750 
18751 #: greece.kgm:6
18752 #, kde-format
18753 msgctxt "greece.kgm"
18754 msgid "Peripheries"
18755 msgstr "पेरिफेरिस"
18756 
18757 #: greece.kgm:9 greece.kgm:18
18758 #, kde-format
18759 msgctxt "greece.kgm"
18760 msgid "Border"
18761 msgstr "किनारा"
18762 
18763 #: greece.kgm:27
18764 #, kde-format
18765 msgctxt "greece.kgm"
18766 msgid "Aegean Sea"
18767 msgstr "एगेनान सी"
18768 
18769 #: greece.kgm:36
18770 #, kde-format
18771 msgctxt "greece.kgm"
18772 msgid "Balkans"
18773 msgstr "बालकान्स"
18774 
18775 #: greece.kgm:45
18776 #, kde-format
18777 msgctxt "greece.kgm"
18778 msgid "Sea of Crete"
18779 msgstr "सी ऑफ क्रेट"
18780 
18781 #: greece.kgm:54
18782 #, kde-format
18783 msgctxt "greece.kgm"
18784 msgid "Ionian Sea"
18785 msgstr "आयोनियन सी"
18786 
18787 #: greece.kgm:63
18788 #, kde-format
18789 msgctxt "greece.kgm"
18790 msgid "Mediterranean Sea"
18791 msgstr "भूमध्य सागर"
18792 
18793 #: greece.kgm:72
18794 #, kde-format
18795 msgctxt "greece.kgm"
18796 msgid "Not Greece"
18797 msgstr "ग्रीस नहीं"
18798 
18799 #: greece.kgm:81
18800 #, kde-format
18801 msgctxt "greece.kgm"
18802 msgid "Attica"
18803 msgstr "आटिका"
18804 
18805 #: greece.kgm:82
18806 #, kde-format
18807 msgctxt "greece.kgm"
18808 msgid "Athens"
18809 msgstr "एथेंस"
18810 
18811 #: greece.kgm:91
18812 #, kde-format
18813 msgctxt "greece.kgm"
18814 msgid "Central Greece"
18815 msgstr "मध्य ग्रीस"
18816 
18817 #: greece.kgm:92
18818 #, kde-format
18819 msgctxt "greece.kgm"
18820 msgid "Lamia"
18821 msgstr "लामिया"
18822 
18823 #: greece.kgm:101
18824 #, kde-format
18825 msgctxt "greece.kgm"
18826 msgid "Central Macedonia"
18827 msgstr "मध्य मकदूनिया"
18828 
18829 #: greece.kgm:102
18830 #, kde-format
18831 msgctxt "greece.kgm"
18832 msgid "Thessaloniki"
18833 msgstr "थेसालोनिकि"
18834 
18835 #: greece.kgm:111
18836 #, kde-format
18837 msgctxt "greece.kgm"
18838 msgid "Crete"
18839 msgstr "क्रेटे"
18840 
18841 #: greece.kgm:112
18842 #, kde-format
18843 msgctxt "greece.kgm"
18844 msgid "Heraklion"
18845 msgstr "हेराक्लियान"
18846 
18847 #: greece.kgm:121
18848 #, kde-format
18849 msgctxt "greece.kgm"
18850 msgid "East Macedonia and Thrace"
18851 msgstr "पूर्वी मकदूनिया तथा थ्रेस"
18852 
18853 #: greece.kgm:122
18854 #, kde-format
18855 msgctxt "greece.kgm"
18856 msgid "Komotini"
18857 msgstr "कोमोटिनि"
18858 
18859 #: greece.kgm:131
18860 #, kde-format
18861 msgctxt "greece.kgm"
18862 msgid "Epirus"
18863 msgstr "एपिरुस"
18864 
18865 #: greece.kgm:132
18866 #, kde-format
18867 msgctxt "greece.kgm"
18868 msgid "Ioannina"
18869 msgstr "इओआनिना"
18870 
18871 #: greece.kgm:141
18872 #, kde-format
18873 msgctxt "greece.kgm"
18874 msgid "Ionian Islands"
18875 msgstr "आयोनियन आइलैंड"
18876 
18877 #: greece.kgm:142
18878 #, kde-format
18879 msgctxt "greece.kgm"
18880 msgid "Corfu"
18881 msgstr "कोरफु"
18882 
18883 #: greece.kgm:151
18884 #, kde-format
18885 msgctxt "greece.kgm"
18886 msgid "North Aegean"
18887 msgstr "उत्तरी एजीएन"
18888 
18889 #: greece.kgm:152
18890 #, kde-format
18891 msgctxt "greece.kgm"
18892 msgid "Mytilene"
18893 msgstr "माइटिलीन"
18894 
18895 #: greece.kgm:161
18896 #, kde-format
18897 msgctxt "greece.kgm"
18898 msgid "Peloponnese"
18899 msgstr "पेलोपोनीस"
18900 
18901 #: greece.kgm:162
18902 #, kde-format
18903 msgctxt "greece.kgm"
18904 msgid "Tripoli"
18905 msgstr "त्रिपोली"
18906 
18907 #: greece.kgm:171
18908 #, kde-format
18909 msgctxt "greece.kgm"
18910 msgid "South Aegean"
18911 msgstr "दक्षिणी एजीएन"
18912 
18913 #: greece.kgm:172
18914 #, kde-format
18915 msgctxt "greece.kgm"
18916 msgid "Ermoupoli"
18917 msgstr "एरमोपोली"
18918 
18919 #: greece.kgm:181
18920 #, kde-format
18921 msgctxt "greece.kgm"
18922 msgid "Thessaly"
18923 msgstr "थेसाले"
18924 
18925 #: greece.kgm:182
18926 #, kde-format
18927 msgctxt "greece.kgm"
18928 msgid "Larissa"
18929 msgstr "लारिसा"
18930 
18931 #: greece.kgm:191
18932 #, kde-format
18933 msgctxt "greece.kgm"
18934 msgid "West Greece"
18935 msgstr "पश्चिमी ग्रीस"
18936 
18937 #: greece.kgm:192
18938 #, kde-format
18939 msgctxt "greece.kgm"
18940 msgid "Patras"
18941 msgstr "पात्रास"
18942 
18943 #: greece.kgm:201
18944 #, kde-format
18945 msgctxt "greece.kgm"
18946 msgid "West Macedonia"
18947 msgstr "पश्चिमी मकदूनिया"
18948 
18949 #: greece.kgm:202
18950 #, kde-format
18951 msgctxt "greece.kgm"
18952 msgid "Kozani"
18953 msgstr "कोजानी"
18954 
18955 #: greece.kgm:211
18956 #, kde-format
18957 msgctxt "greece.kgm"
18958 msgid "Mount Athos"
18959 msgstr "माउन्ट आथोस"
18960 
18961 #: greece.kgm:212
18962 #, kde-format
18963 msgctxt "greece.kgm"
18964 msgid "Karyes"
18965 msgstr "कारेयेस"
18966 
18967 #: greece_peripheries.kgm:5
18968 #, fuzzy, kde-format
18969 #| msgctxt "greece.kgm"
18970 #| msgid "Peripheries"
18971 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
18972 msgid "Greece (Peripheries)"
18973 msgstr "पेरिफेरिस"
18974 
18975 #: greece_peripheries.kgm:6
18976 #, fuzzy, kde-format
18977 #| msgctxt "greece.kgm"
18978 #| msgid "Peripheries"
18979 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
18980 msgid "Peripheries"
18981 msgstr "पेरिफेरिस"
18982 
18983 #: greece_peripheries.kgm:9
18984 #, fuzzy, kde-format
18985 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
18986 #| msgid "Frontier"
18987 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
18988 msgid "Frontier"
18989 msgstr "फ्रन्टियर"
18990 
18991 #: greece_peripheries.kgm:14
18992 #, fuzzy, kde-format
18993 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
18994 #| msgid "Water"
18995 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
18996 msgid "Water"
18997 msgstr "पानी"
18998 
18999 #: greece_peripheries.kgm:19
19000 #, fuzzy, kde-format
19001 #| msgctxt "greece.kgm"
19002 #| msgid "Peripheries"
19003 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19004 msgid "Not Greece (Peripheries)"
19005 msgstr "पेरिफेरिस"
19006 
19007 #: greece_peripheries.kgm:24
19008 #, fuzzy, kde-format
19009 #| msgctxt "greece.kgm"
19010 #| msgid "East Macedonia and Thrace"
19011 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19012 msgid "Eastern Macedonia and Thrace"
19013 msgstr "पूर्वी मकदूनिया तथा थ्रेस"
19014 
19015 #: greece_peripheries.kgm:25
19016 #, fuzzy, kde-format
19017 #| msgctxt "greece.kgm"
19018 #| msgid "Komotini"
19019 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19020 msgid "Komotini"
19021 msgstr "कोमोटिनि"
19022 
19023 #: greece_peripheries.kgm:29
19024 #, fuzzy, kde-format
19025 #| msgctxt "greece.kgm"
19026 #| msgid "Central Macedonia"
19027 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19028 msgid "Central Macedonia"
19029 msgstr "मध्य मकदूनिया"
19030 
19031 #: greece_peripheries.kgm:30
19032 #, fuzzy, kde-format
19033 #| msgctxt "greece.kgm"
19034 #| msgid "Thessaloniki"
19035 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19036 msgid "Thessaloniki"
19037 msgstr "थेसालोनिकि"
19038 
19039 #: greece_peripheries.kgm:34
19040 #, fuzzy, kde-format
19041 #| msgctxt "greece.kgm"
19042 #| msgid "West Macedonia"
19043 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19044 msgid "West Macedonia"
19045 msgstr "पश्चिमी मकदूनिया"
19046 
19047 #: greece_peripheries.kgm:35
19048 #, fuzzy, kde-format
19049 #| msgctxt "greece.kgm"
19050 #| msgid "Kozani"
19051 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19052 msgid "Kozani"
19053 msgstr "कोजानी"
19054 
19055 #: greece_peripheries.kgm:39
19056 #, fuzzy, kde-format
19057 #| msgctxt "greece.kgm"
19058 #| msgid "Ionian Islands"
19059 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19060 msgid "Ionian Islands"
19061 msgstr "आयोनियन आइलैंड"
19062 
19063 #: greece_peripheries.kgm:40
19064 #, fuzzy, kde-format
19065 #| msgctxt "greece.kgm"
19066 #| msgid "Corfu"
19067 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19068 msgid "Corfu"
19069 msgstr "कोरफु"
19070 
19071 #: greece_peripheries.kgm:44
19072 #, fuzzy, kde-format
19073 #| msgctxt "greece.kgm"
19074 #| msgid "Epirus"
19075 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19076 msgid "Epirus"
19077 msgstr "एपिरुस"
19078 
19079 #: greece_peripheries.kgm:45
19080 #, fuzzy, kde-format
19081 #| msgctxt "greece.kgm"
19082 #| msgid "Ioannina"
19083 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19084 msgid "Ioannina"
19085 msgstr "इओआनिना"
19086 
19087 #: greece_peripheries.kgm:49
19088 #, fuzzy, kde-format
19089 #| msgctxt "greece.kgm"
19090 #| msgid "West Greece"
19091 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19092 msgid "West Greece"
19093 msgstr "पश्चिमी ग्रीस"
19094 
19095 #: greece_peripheries.kgm:50
19096 #, fuzzy, kde-format
19097 #| msgctxt "greece.kgm"
19098 #| msgid "Patras"
19099 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19100 msgid "Patras"
19101 msgstr "पात्रास"
19102 
19103 #: greece_peripheries.kgm:54
19104 #, fuzzy, kde-format
19105 #| msgctxt "greece.kgm"
19106 #| msgid "Thessaly"
19107 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19108 msgid "Thessaly"
19109 msgstr "थेसाले"
19110 
19111 #: greece_peripheries.kgm:55
19112 #, fuzzy, kde-format
19113 #| msgctxt "greece.kgm"
19114 #| msgid "Larissa"
19115 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19116 msgid "Larissa"
19117 msgstr "लारिसा"
19118 
19119 #: greece_peripheries.kgm:59
19120 #, fuzzy, kde-format
19121 #| msgctxt "greece.kgm"
19122 #| msgid "Central Greece"
19123 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19124 msgid "Central Greece"
19125 msgstr "मध्य ग्रीस"
19126 
19127 #: greece_peripheries.kgm:60
19128 #, fuzzy, kde-format
19129 #| msgctxt "greece.kgm"
19130 #| msgid "Lamia"
19131 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19132 msgid "Lamia"
19133 msgstr "लामिया"
19134 
19135 #: greece_peripheries.kgm:64
19136 #, fuzzy, kde-format
19137 #| msgctxt "greece.kgm"
19138 #| msgid "Attica"
19139 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19140 msgid "Attica"
19141 msgstr "आटिका"
19142 
19143 #: greece_peripheries.kgm:65
19144 #, fuzzy, kde-format
19145 #| msgctxt "europe.kgm"
19146 #| msgid "Athens"
19147 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19148 msgid "Athens"
19149 msgstr "एथेंस"
19150 
19151 #: greece_peripheries.kgm:69
19152 #, fuzzy, kde-format
19153 #| msgctxt "greece.kgm"
19154 #| msgid "Peloponnese"
19155 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19156 msgid "Peloponnese"
19157 msgstr "पेलोपोनीस"
19158 
19159 #: greece_peripheries.kgm:70
19160 #, fuzzy, kde-format
19161 #| msgctxt "africa.kgm"
19162 #| msgid "Tripoli"
19163 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19164 msgid "Tripoli"
19165 msgstr "त्रिपोली"
19166 
19167 #: greece_peripheries.kgm:74
19168 #, fuzzy, kde-format
19169 #| msgctxt "greece.kgm"
19170 #| msgid "North Aegean"
19171 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19172 msgid "North Aegean"
19173 msgstr "उत्तरी एजीएन"
19174 
19175 #: greece_peripheries.kgm:75
19176 #, fuzzy, kde-format
19177 #| msgctxt "greece.kgm"
19178 #| msgid "Mytilene"
19179 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19180 msgid "Mytilene"
19181 msgstr "माइटिलीन"
19182 
19183 #: greece_peripheries.kgm:79
19184 #, fuzzy, kde-format
19185 #| msgctxt "greece.kgm"
19186 #| msgid "South Aegean"
19187 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19188 msgid "South Aegean"
19189 msgstr "दक्षिणी एजीएन"
19190 
19191 #: greece_peripheries.kgm:80
19192 #, fuzzy, kde-format
19193 #| msgctxt "greece.kgm"
19194 #| msgid "Ermoupoli"
19195 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19196 msgid "Ermoupoli"
19197 msgstr "एरमोपोली"
19198 
19199 #: greece_peripheries.kgm:84
19200 #, fuzzy, kde-format
19201 #| msgctxt "greece.kgm"
19202 #| msgid "Crete"
19203 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19204 msgid "Crete"
19205 msgstr "क्रेटे"
19206 
19207 #: greece_peripheries.kgm:85
19208 #, fuzzy, kde-format
19209 #| msgctxt "greece.kgm"
19210 #| msgid "Heraklion"
19211 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19212 msgid "Heraklion"
19213 msgstr "हेराक्लियान"
19214 
19215 #: greece_peripheries.kgm:89
19216 #, kde-format
19217 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19218 msgid "Mont Athos autonomous region"
19219 msgstr ""
19220 
19221 #: greece_peripheries.kgm:90
19222 #, fuzzy, kde-format
19223 #| msgctxt "greece.kgm"
19224 #| msgid "Karyes"
19225 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19226 msgid "Karyes"
19227 msgstr "कारेयेस"
19228 
19229 #: greece_prefectures.kgm:5
19230 #, fuzzy, kde-format
19231 #| msgctxt "japan.kgm"
19232 #| msgid "Gifu (Prefecture)"
19233 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19234 msgid "Greece (Prefectures)"
19235 msgstr "गिफू (प्रीफेक्चर)"
19236 
19237 #: greece_prefectures.kgm:6
19238 #, fuzzy, kde-format
19239 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
19240 #| msgid "Prefectures"
19241 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19242 msgid "Prefectures"
19243 msgstr "प्रीफेक्चर्स"
19244 
19245 #: greece_prefectures.kgm:9
19246 #, fuzzy, kde-format
19247 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
19248 #| msgid "Frontier"
19249 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19250 msgid "Frontier"
19251 msgstr "फ्रन्टियर"
19252 
19253 #: greece_prefectures.kgm:14
19254 #, fuzzy, kde-format
19255 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
19256 #| msgid "Water"
19257 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19258 msgid "Water"
19259 msgstr "पानी"
19260 
19261 #: greece_prefectures.kgm:19
19262 #, fuzzy, kde-format
19263 #| msgctxt "japan.kgm"
19264 #| msgid "Nara (Prefecture)"
19265 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19266 msgid "Not Greece (Prefectures)"
19267 msgstr "नारा (प्रीफेक्चर)"
19268 
19269 #: greece_prefectures.kgm:24 greece_prefectures.kgm:25
19270 #, fuzzy, kde-format
19271 #| msgctxt "cuba.kgm"
19272 #| msgid "Granma"
19273 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19274 msgid "Drama"
19275 msgstr "ग्रान्मा"
19276 
19277 #: greece_prefectures.kgm:29
19278 #, fuzzy, kde-format
19279 #| msgctxt "france.kgm"
19280 #| msgid "Evry"
19281 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19282 msgid "Evros"
19283 msgstr "एव्री"
19284 
19285 #: greece_prefectures.kgm:30
19286 #, fuzzy, kde-format
19287 #| msgctxt "brazil.kgm"
19288 #| msgid "Florianopolis"
19289 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19290 msgid "Alexandroupolis"
19291 msgstr "फ्लोरियानोपोलिस"
19292 
19293 #: greece_prefectures.kgm:34 greece_prefectures.kgm:35
19294 #, fuzzy, kde-format
19295 #| msgctxt "africa.kgm"
19296 #| msgid "Kampala"
19297 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19298 msgid "Kavala"
19299 msgstr "कम्पाला"
19300 
19301 #: greece_prefectures.kgm:39
19302 #, fuzzy, kde-format
19303 #| msgctxt "brazil.kgm"
19304 #| msgid "Rondonia"
19305 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19306 msgid "Rhodope"
19307 msgstr "रोनदोनिया"
19308 
19309 #: greece_prefectures.kgm:40
19310 #, fuzzy, kde-format
19311 #| msgctxt "greece.kgm"
19312 #| msgid "Komotini"
19313 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19314 msgid "Komotini"
19315 msgstr "कोमोटिनि"
19316 
19317 #: greece_prefectures.kgm:44 greece_prefectures.kgm:45
19318 #, fuzzy, kde-format
19319 #| msgctxt "austria.kgm"
19320 #| msgid "Carinthia"
19321 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19322 msgid "Xanthi"
19323 msgstr "कारिन्थिया"
19324 
19325 #: greece_prefectures.kgm:49
19326 #, fuzzy, kde-format
19327 #| msgctxt "colombia.kgm"
19328 #| msgid "Cali"
19329 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19330 msgid "Chalcidice"
19331 msgstr "काली"
19332 
19333 #: greece_prefectures.kgm:50
19334 #, kde-format
19335 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19336 msgid "Polygyros"
19337 msgstr ""
19338 
19339 #: greece_prefectures.kgm:54
19340 #, fuzzy, kde-format
19341 #| msgctxt "brazil.kgm"
19342 #| msgid "Bahia"
19343 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19344 msgid "Imathia"
19345 msgstr "बाहिया"
19346 
19347 #: greece_prefectures.kgm:55
19348 #, fuzzy, kde-format
19349 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
19350 #| msgid "Verbania"
19351 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19352 msgid "Veria"
19353 msgstr "वरबानिया"
19354 
19355 #: greece_prefectures.kgm:59 greece_prefectures.kgm:60
19356 #, fuzzy, kde-format
19357 #| msgctxt "africa.kgm"
19358 #| msgid "Kigali"
19359 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19360 msgid "Kilkis"
19361 msgstr "किगाली"
19362 
19363 #: greece_prefectures.kgm:64
19364 #, fuzzy, kde-format
19365 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
19366 #| msgid "Biella"
19367 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19368 msgid "Pella"
19369 msgstr "बिएला"
19370 
19371 #: greece_prefectures.kgm:65
19372 #, fuzzy, kde-format
19373 #| msgctxt "greece.kgm"
19374 #| msgid "Thessaly"
19375 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19376 msgid "Edhessa"
19377 msgstr "थेसाले"
19378 
19379 #: greece_prefectures.kgm:69
19380 #, fuzzy, kde-format
19381 #| msgctxt "africa.kgm"
19382 #| msgid "Liberia"
19383 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19384 msgid "Pieria"
19385 msgstr "लाइबेरिया"
19386 
19387 #: greece_prefectures.kgm:70
19388 #, fuzzy, kde-format
19389 #| msgctxt "greece.kgm"
19390 #| msgid "Komotini"
19391 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19392 msgid "Katerini"
19393 msgstr "कोमोटिनि"
19394 
19395 #: greece_prefectures.kgm:74 greece_prefectures.kgm:75
19396 #, fuzzy, kde-format
19397 #| msgctxt "usa.kgm"
19398 #| msgid "Pierre"
19399 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19400 msgid "Serres"
19401 msgstr "पियरे"
19402 
19403 #: greece_prefectures.kgm:79 greece_prefectures.kgm:80
19404 #, fuzzy, kde-format
19405 #| msgctxt "greece.kgm"
19406 #| msgid "Thessaloniki"
19407 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19408 msgid "Thessaloniki"
19409 msgstr "थेसालोनिकि"
19410 
19411 #: greece_prefectures.kgm:84 greece_prefectures.kgm:85
19412 #, fuzzy, kde-format
19413 #| msgctxt "puertorico.kgm"
19414 #| msgid "Florida"
19415 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19416 msgid "Florina"
19417 msgstr "फ्लोरिडा"
19418 
19419 #: greece_prefectures.kgm:89 greece_prefectures.kgm:90
19420 #, fuzzy, kde-format
19421 #| msgctxt "italy.kgm"
19422 #| msgid "Genoa"
19423 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19424 msgid "Grevena"
19425 msgstr "जिनेवा"
19426 
19427 #: greece_prefectures.kgm:94 greece_prefectures.kgm:95
19428 #, fuzzy, kde-format
19429 #| msgctxt "france.kgm"
19430 #| msgid "Bastia"
19431 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19432 msgid "Kastoria"
19433 msgstr "बास्तिया"
19434 
19435 #: greece_prefectures.kgm:99 greece_prefectures.kgm:100
19436 #, fuzzy, kde-format
19437 #| msgctxt "greece.kgm"
19438 #| msgid "Kozani"
19439 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19440 msgid "Kozani"
19441 msgstr "कोजानी"
19442 
19443 #: greece_prefectures.kgm:104 greece_prefectures.kgm:105
19444 #, fuzzy, kde-format
19445 #| msgctxt "iran.kgm"
19446 #| msgid "Arak"
19447 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19448 msgid "Arta"
19449 msgstr "आर्क"
19450 
19451 #: greece_prefectures.kgm:109 greece_prefectures.kgm:110
19452 #, fuzzy, kde-format
19453 #| msgctxt "greece.kgm"
19454 #| msgid "Ioannina"
19455 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19456 msgid "Ioannina"
19457 msgstr "इओआनिना"
19458 
19459 #: greece_prefectures.kgm:114 greece_prefectures.kgm:115
19460 #, fuzzy, kde-format
19461 #| msgctxt "france.kgm"
19462 #| msgid "Privas"
19463 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19464 msgid "Preveza"
19465 msgstr "प्रिवास"
19466 
19467 #: greece_prefectures.kgm:119
19468 #, fuzzy, kde-format
19469 #| msgctxt "brazil.kgm"
19470 #| msgid "Teresina"
19471 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19472 msgid "Thresprotia"
19473 msgstr "टेरेसिना"
19474 
19475 #: greece_prefectures.kgm:120
19476 #, fuzzy, kde-format
19477 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
19478 #| msgid "Turkmenistan"
19479 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19480 msgid "Igoumenitsa"
19481 msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
19482 
19483 #: greece_prefectures.kgm:124 greece_prefectures.kgm:125
19484 #, fuzzy, kde-format
19485 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
19486 #| msgid "Kapisa"
19487 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19488 msgid "Karditsa"
19489 msgstr "कपीसा"
19490 
19491 #: greece_prefectures.kgm:129 greece_prefectures.kgm:130
19492 #, fuzzy, kde-format
19493 #| msgctxt "greece.kgm"
19494 #| msgid "Larissa"
19495 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19496 msgid "Larissa"
19497 msgstr "लारिसा"
19498 
19499 #: greece_prefectures.kgm:134
19500 #, fuzzy, kde-format
19501 #| msgctxt "asia.kgm"
19502 #| msgid "Manila"
19503 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19504 msgid "Magnesia"
19505 msgstr "मनीला"
19506 
19507 #: greece_prefectures.kgm:135
19508 #, fuzzy, kde-format
19509 #| msgctxt "france.kgm"
19510 #| msgid "Toulouse"
19511 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19512 msgid "Volos"
19513 msgstr "टोलोस"
19514 
19515 #: greece_prefectures.kgm:139 greece_prefectures.kgm:140
19516 #, fuzzy, kde-format
19517 #| msgctxt "chile.kgm"
19518 #| msgid "Talca"
19519 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19520 msgid "Trikala"
19521 msgstr "तालका"
19522 
19523 #: greece_prefectures.kgm:144 greece_prefectures.kgm:145
19524 #, fuzzy, kde-format
19525 #| msgctxt "greece.kgm"
19526 #| msgid "Corfu"
19527 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19528 msgid "Corfu"
19529 msgstr "कोरफु"
19530 
19531 #: greece_prefectures.kgm:149
19532 #, fuzzy, kde-format
19533 #| msgctxt "estonia.kgm"
19534 #| msgid "Tallinn"
19535 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19536 msgid "Kefalonia"
19537 msgstr "टलिन"
19538 
19539 #: greece_prefectures.kgm:150
19540 #, fuzzy, kde-format
19541 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
19542 #| msgid "Argelia"
19543 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19544 msgid "Argostoli"
19545 msgstr "अरगेलिया"
19546 
19547 #: greece_prefectures.kgm:154 greece_prefectures.kgm:155
19548 #, fuzzy, kde-format
19549 #| msgctxt "africa.kgm"
19550 #| msgid "Luanda"
19551 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19552 msgid "Lefkada"
19553 msgstr "लुआंडा"
19554 
19555 #: greece_prefectures.kgm:159 greece_prefectures.kgm:160
19556 #, kde-format
19557 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19558 msgid "Zakynthos"
19559 msgstr ""
19560 
19561 #: greece_prefectures.kgm:164
19562 #, fuzzy, kde-format
19563 #| msgctxt "chile.kgm"
19564 #| msgid "Atacama"
19565 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19566 msgid "Achaea"
19567 msgstr "अटाकामा"
19568 
19569 #: greece_prefectures.kgm:165
19570 #, fuzzy, kde-format
19571 #| msgctxt "greece.kgm"
19572 #| msgid "Patras"
19573 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19574 msgid "Patras"
19575 msgstr "पात्रास"
19576 
19577 #: greece_prefectures.kgm:169
19578 #, kde-format
19579 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19580 msgid "Aetolia-Acarnania"
19581 msgstr ""
19582 
19583 #: greece_prefectures.kgm:170
19584 #, fuzzy, kde-format
19585 #| msgctxt "usa.kgm"
19586 #| msgid "Missouri"
19587 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19588 msgid "Missolonghi"
19589 msgstr "मिसूरी"
19590 
19591 #: greece_prefectures.kgm:174
19592 #, fuzzy, kde-format
19593 #| msgctxt "austria.kgm"
19594 #| msgid "Eisenstadt"
19595 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19596 msgid "Elis"
19597 msgstr "एइसेनस्तात"
19598 
19599 #: greece_prefectures.kgm:175
19600 #, fuzzy, kde-format
19601 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
19602 #| msgid "Burgos"
19603 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19604 msgid "Pyrgos"
19605 msgstr "बर्गास"
19606 
19607 #: greece_prefectures.kgm:179
19608 #, fuzzy, kde-format
19609 #| msgctxt "europe.kgm"
19610 #| msgid "Europe"
19611 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19612 msgid "Euboea"
19613 msgstr "यूरोप"
19614 
19615 #: greece_prefectures.kgm:180
19616 #, fuzzy, kde-format
19617 #| msgctxt "colombia.kgm"
19618 #| msgid "Cali"
19619 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19620 msgid "Chalcis"
19621 msgstr "काली"
19622 
19623 #: greece_prefectures.kgm:184
19624 #, fuzzy, kde-format
19625 #| msgctxt "africa.kgm"
19626 #| msgid "Mauritania"
19627 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19628 msgid "Evrytania"
19629 msgstr "मारीतानिया"
19630 
19631 #: greece_prefectures.kgm:185
19632 #, fuzzy, kde-format
19633 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
19634 #| msgid "Kapisa"
19635 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19636 msgid "Karpenisi"
19637 msgstr "कपीसा"
19638 
19639 #: greece_prefectures.kgm:189
19640 #, fuzzy, kde-format
19641 #| msgctxt "usa.kgm"
19642 #| msgid "Phoenix"
19643 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19644 msgid "Phocis"
19645 msgstr "फीनिक्स"
19646 
19647 #: greece_prefectures.kgm:190
19648 #, fuzzy, kde-format
19649 #| msgctxt "brazil.kgm"
19650 #| msgid "Amapa"
19651 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19652 msgid "Amphissa"
19653 msgstr "अमापा"
19654 
19655 #: greece_prefectures.kgm:194
19656 #, fuzzy, kde-format
19657 #| msgctxt "france.kgm"
19658 #| msgid "Poitiers"
19659 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19660 msgid "Phtiotis"
19661 msgstr "पाइटाइएर्स"
19662 
19663 #: greece_prefectures.kgm:195
19664 #, fuzzy, kde-format
19665 #| msgctxt "greece.kgm"
19666 #| msgid "Lamia"
19667 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19668 msgid "Lamia"
19669 msgstr "लामिया"
19670 
19671 #: greece_prefectures.kgm:199
19672 #, fuzzy, kde-format
19673 #| msgctxt "colombia.kgm"
19674 #| msgid "Bogota"
19675 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19676 msgid "Boeotia"
19677 msgstr "बोगोटा"
19678 
19679 #: greece_prefectures.kgm:200
19680 #, fuzzy, kde-format
19681 #| msgctxt "greece.kgm"
19682 #| msgid "Lamia"
19683 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19684 msgid "Livadia"
19685 msgstr "लामिया"
19686 
19687 #: greece_prefectures.kgm:204 greece_prefectures.kgm:205
19688 #, fuzzy, kde-format
19689 #| msgctxt "europe.kgm"
19690 #| msgid "Athens"
19691 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19692 msgid "Athens"
19693 msgstr "एथेंस"
19694 
19695 #: greece_prefectures.kgm:209 greece_prefectures.kgm:210
19696 #, fuzzy, kde-format
19697 #| msgctxt "brazil.kgm"
19698 #| msgid "Piaui"
19699 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19700 msgid "Piraeus"
19701 msgstr "पियाऊई"
19702 
19703 #: greece_prefectures.kgm:214
19704 #, fuzzy, kde-format
19705 #| msgctxt "greece.kgm"
19706 #| msgid "Attica"
19707 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19708 msgid "West Attica"
19709 msgstr "आटिका"
19710 
19711 #: greece_prefectures.kgm:215
19712 #, fuzzy, kde-format
19713 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
19714 #| msgid "Messina"
19715 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19716 msgid "Elefsina"
19717 msgstr "मेसिना"
19718 
19719 #: greece_prefectures.kgm:219
19720 #, fuzzy, kde-format
19721 #| msgctxt "greece.kgm"
19722 #| msgid "Attica"
19723 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19724 msgid "East Attica"
19725 msgstr "आटिका"
19726 
19727 #: greece_prefectures.kgm:220
19728 #, fuzzy, kde-format
19729 #| msgctxt "estonia.kgm"
19730 #| msgid "Tallinn"
19731 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19732 msgid "Pallini"
19733 msgstr "टलिन"
19734 
19735 #: greece_prefectures.kgm:224
19736 #, fuzzy, kde-format
19737 #| msgctxt "guyana.kgm"
19738 #| msgid "Mahdia"
19739 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19740 msgid "Arcadia"
19741 msgstr "माहदिया"
19742 
19743 #: greece_prefectures.kgm:225
19744 #, fuzzy, kde-format
19745 #| msgctxt "africa.kgm"
19746 #| msgid "Tripoli"
19747 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19748 msgid "Tripoli"
19749 msgstr "त्रिपोली"
19750 
19751 #: greece_prefectures.kgm:229
19752 #, fuzzy, kde-format
19753 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
19754 #| msgid "Argelia"
19755 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19756 msgid "Argolis"
19757 msgstr "अरगेलिया"
19758 
19759 #: greece_prefectures.kgm:230
19760 #, fuzzy, kde-format
19761 #| msgctxt "italy.kgm"
19762 #| msgid "Naples"
19763 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19764 msgid "Nauplie"
19765 msgstr "नेपल्स"
19766 
19767 #: greece_prefectures.kgm:234
19768 #, fuzzy, kde-format
19769 #| msgctxt "austria.kgm"
19770 #| msgid "Carinthia"
19771 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19772 msgid "Corinthia"
19773 msgstr "कारिन्थिया"
19774 
19775 #: greece_prefectures.kgm:235
19776 #, fuzzy, kde-format
19777 #| msgctxt "argentina.kgm"
19778 #| msgid "Corrientes"
19779 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19780 msgid "Corinthe"
19781 msgstr "कोरिएन्तेस"
19782 
19783 #: greece_prefectures.kgm:239
19784 #, fuzzy, kde-format
19785 #| msgctxt "europe.kgm"
19786 #| msgid "Macedonia"
19787 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19788 msgid "Laconia"
19789 msgstr "मकदूनिया"
19790 
19791 #: greece_prefectures.kgm:240
19792 #, fuzzy, kde-format
19793 #| msgctxt "france.kgm"
19794 #| msgid "Sarthe"
19795 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19796 msgid "Sparte"
19797 msgstr "सार्थ"
19798 
19799 #: greece_prefectures.kgm:244
19800 #, fuzzy, kde-format
19801 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
19802 #| msgid "Messina"
19803 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19804 msgid "Messinia"
19805 msgstr "मेसिना"
19806 
19807 #: greece_prefectures.kgm:245
19808 #, fuzzy, kde-format
19809 #| msgctxt "sweden.kgm"
19810 #| msgid "Kalmar"
19811 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19812 msgid "Kalamata"
19813 msgstr "कालमार"
19814 
19815 #: greece_prefectures.kgm:249 greece_prefectures.kgm:250
19816 #, fuzzy, kde-format
19817 #| msgctxt "france.kgm"
19818 #| msgid "Cahors"
19819 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19820 msgid "Chios"
19821 msgstr "काहोर्स"
19822 
19823 #: greece_prefectures.kgm:254
19824 #, fuzzy, kde-format
19825 #| msgctxt "europe.kgm"
19826 #| msgid "Lisbon"
19827 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19828 msgid "Lesbos"
19829 msgstr "लिस्बन"
19830 
19831 #: greece_prefectures.kgm:255
19832 #, fuzzy, kde-format
19833 #| msgctxt "greece.kgm"
19834 #| msgid "Mytilene"
19835 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19836 msgid "Mytilene"
19837 msgstr "माइटिलीन"
19838 
19839 #: greece_prefectures.kgm:259 greece_prefectures.kgm:260
19840 #, fuzzy, kde-format
19841 #| msgctxt "asia.kgm"
19842 #| msgid "Laos"
19843 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19844 msgid "Samos"
19845 msgstr "लाओस"
19846 
19847 #: greece_prefectures.kgm:264
19848 #, fuzzy, kde-format
19849 #| msgctxt "france.kgm"
19850 #| msgid "Calvados"
19851 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19852 msgid "Cyclades"
19853 msgstr "काल्वादोस"
19854 
19855 #: greece_prefectures.kgm:265
19856 #, fuzzy, kde-format
19857 #| msgctxt "greece.kgm"
19858 #| msgid "Ermoupoli"
19859 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19860 msgid "Ermoupoli"
19861 msgstr "एरमोपोली"
19862 
19863 #: greece_prefectures.kgm:269
19864 #, kde-format
19865 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19866 msgid "Dodecanese"
19867 msgstr ""
19868 
19869 #: greece_prefectures.kgm:270
19870 #, fuzzy, kde-format
19871 #| msgctxt "france.kgm"
19872 #| msgid "Rodez"
19873 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19874 msgid "Rhodes"
19875 msgstr "रोदेज"
19876 
19877 #: greece_prefectures.kgm:274 greece_prefectures.kgm:275
19878 #, fuzzy, kde-format
19879 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
19880 #| msgid "Catania"
19881 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19882 msgid "Chania"
19883 msgstr "कैटानिया"
19884 
19885 #: greece_prefectures.kgm:279
19886 #, fuzzy, kde-format
19887 #| msgctxt "greece.kgm"
19888 #| msgid "Heraklion"
19889 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19890 msgid "Heraklion"
19891 msgstr "हेराक्लियान"
19892 
19893 #: greece_prefectures.kgm:280
19894 #, fuzzy, kde-format
19895 #| msgctxt "greece.kgm"
19896 #| msgid "Heraklion"
19897 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19898 msgid "Iraklio"
19899 msgstr "हेराक्लियान"
19900 
19901 #: greece_prefectures.kgm:284
19902 #, fuzzy, kde-format
19903 #| msgctxt "haiti.kgm"
19904 #| msgid "Haiti"
19905 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19906 msgid "Lasithi"
19907 msgstr "हैती"
19908 
19909 #: greece_prefectures.kgm:285
19910 #, kde-format
19911 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19912 msgid "Nikolaos"
19913 msgstr ""
19914 
19915 #: greece_prefectures.kgm:289
19916 #, kde-format
19917 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19918 msgid "Rethymnon"
19919 msgstr ""
19920 
19921 #: greece_prefectures.kgm:290
19922 #, kde-format
19923 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19924 msgid "Rethymno"
19925 msgstr ""
19926 
19927 #: greece_prefectures.kgm:294
19928 #, kde-format
19929 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19930 msgid "Mont Athos autonomous region"
19931 msgstr ""
19932 
19933 #: greece_prefectures.kgm:295
19934 #, fuzzy, kde-format
19935 #| msgctxt "greece.kgm"
19936 #| msgid "Karyes"
19937 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19938 msgid "Karyes"
19939 msgstr "कारेयेस"
19940 
19941 #: guatemala.kgm:5 guatemala.kgm:69
19942 #, kde-format
19943 msgctxt "guatemala.kgm"
19944 msgid "Guatemala"
19945 msgstr "ग्वाटेमाला"
19946 
19947 #: guatemala.kgm:6
19948 #, kde-format
19949 msgctxt "guatemala.kgm"
19950 msgid "Departments"
19951 msgstr "विभाग"
19952 
19953 #: guatemala.kgm:9 guatemala.kgm:14
19954 #, kde-format
19955 msgctxt "guatemala.kgm"
19956 msgid "Frontier"
19957 msgstr "फ्रन्टियर"
19958 
19959 #: guatemala.kgm:19
19960 #, kde-format
19961 msgctxt "guatemala.kgm"
19962 msgid "Water"
19963 msgstr "पानी"
19964 
19965 #: guatemala.kgm:24
19966 #, kde-format
19967 msgctxt "guatemala.kgm"
19968 msgid "Not Guatemala"
19969 msgstr "ग्वाटेमाला नहीं"
19970 
19971 #: guatemala.kgm:29
19972 #, kde-format
19973 msgctxt "guatemala.kgm"
19974 msgid "Alta Verapaz"
19975 msgstr "आल्टा वेराापाज"
19976 
19977 #: guatemala.kgm:30
19978 #, kde-format
19979 msgctxt "guatemala.kgm"
19980 msgid "Cobán"
19981 msgstr "कोाबान"
19982 
19983 #: guatemala.kgm:34
19984 #, kde-format
19985 msgctxt "guatemala.kgm"
19986 msgid "Baja Verapaz"
19987 msgstr "बाजा पेरापाज"
19988 
19989 #: guatemala.kgm:35
19990 #, kde-format
19991 msgctxt "guatemala.kgm"
19992 msgid "Salamá"
19993 msgstr "सालामा"
19994 
19995 #: guatemala.kgm:39 guatemala.kgm:40
19996 #, kde-format
19997 msgctxt "guatemala.kgm"
19998 msgid "Chimaltenango"
19999 msgstr "चिाल्टेनान्गो"
20000 
20001 #: guatemala.kgm:44 guatemala.kgm:45
20002 #, kde-format
20003 msgctxt "guatemala.kgm"
20004 msgid "Chiquimula"
20005 msgstr "चिकुमुला"
20006 
20007 #: guatemala.kgm:49
20008 #, kde-format
20009 msgctxt "guatemala.kgm"
20010 msgid "Petén"
20011 msgstr "पीटेन"
20012 
20013 #: guatemala.kgm:50
20014 #, kde-format
20015 msgctxt "guatemala.kgm"
20016 msgid "Flores"
20017 msgstr "फ्लोरेस"
20018 
20019 #: guatemala.kgm:54
20020 #, kde-format
20021 msgctxt "guatemala.kgm"
20022 msgid "El Progreso"
20023 msgstr "अल प्रोग्रेसो"
20024 
20025 #: guatemala.kgm:55
20026 #, kde-format
20027 msgctxt "guatemala.kgm"
20028 msgid "Guastatoya"
20029 msgstr "गुआस्तातोया"
20030 
20031 #: guatemala.kgm:59
20032 #, kde-format
20033 msgctxt "guatemala.kgm"
20034 msgid "El Quiché"
20035 msgstr "अल क्विचे"
20036 
20037 #: guatemala.kgm:60
20038 #, kde-format
20039 msgctxt "guatemala.kgm"
20040 msgid "Santa Cruz del Quiché"
20041 msgstr "सांता क्रुज दे क्विचे"
20042 
20043 #: guatemala.kgm:64 guatemala.kgm:65
20044 #, kde-format
20045 msgctxt "guatemala.kgm"
20046 msgid "Escuintla"
20047 msgstr "एसुकइन्तला"
20048 
20049 #: guatemala.kgm:70
20050 #, kde-format
20051 msgctxt "guatemala.kgm"
20052 msgid "Ciudad Guatemala"
20053 msgstr "सिउदाद ग्वाटेमाला"
20054 
20055 #: guatemala.kgm:74 guatemala.kgm:75
20056 #, kde-format
20057 msgctxt "guatemala.kgm"
20058 msgid "Huehuetenango"
20059 msgstr "हुएहुएटेनान्गो"
20060 
20061 #: guatemala.kgm:79
20062 #, kde-format
20063 msgctxt "guatemala.kgm"
20064 msgid "Izabal"
20065 msgstr "इजाबल"
20066 
20067 #: guatemala.kgm:80
20068 #, kde-format
20069 msgctxt "guatemala.kgm"
20070 msgid "Puerto Barrios"
20071 msgstr "प्यूर्टो बारिओस"
20072 
20073 #: guatemala.kgm:84 guatemala.kgm:85
20074 #, kde-format
20075 msgctxt "guatemala.kgm"
20076 msgid "Jalapa"
20077 msgstr "जालपा"
20078 
20079 #: guatemala.kgm:89 guatemala.kgm:90
20080 #, kde-format
20081 msgctxt "guatemala.kgm"
20082 msgid "Jutiapa"
20083 msgstr "जुटीपा"
20084 
20085 #: guatemala.kgm:94 guatemala.kgm:95
20086 #, kde-format
20087 msgctxt "guatemala.kgm"
20088 msgid "Quetzaltenango"
20089 msgstr "क्वेत्जेल्टेनान्गो"
20090 
20091 #: guatemala.kgm:99 guatemala.kgm:100
20092 #, kde-format
20093 msgctxt "guatemala.kgm"
20094 msgid "Retalhuleu"
20095 msgstr "रीटाल्हुलेऊ"
20096 
20097 #: guatemala.kgm:104
20098 #, kde-format
20099 msgctxt "guatemala.kgm"
20100 msgid "Sacatepéquez"
20101 msgstr "साकातेपेक्वेज"
20102 
20103 #: guatemala.kgm:105
20104 #, kde-format
20105 msgctxt "guatemala.kgm"
20106 msgid "Antigua Guatemala"
20107 msgstr "एंटिगुआ ग्वाटेमाला"
20108 
20109 #: guatemala.kgm:109 guatemala.kgm:110
20110 #, kde-format
20111 msgctxt "guatemala.kgm"
20112 msgid "San Marcos"
20113 msgstr "सेन मारकोस"
20114 
20115 #: guatemala.kgm:114
20116 #, kde-format
20117 msgctxt "guatemala.kgm"
20118 msgid "Santa Rosa"
20119 msgstr "सान्ता रोसा"
20120 
20121 #: guatemala.kgm:115
20122 #, kde-format
20123 msgctxt "guatemala.kgm"
20124 msgid "Cuilapa"
20125 msgstr "कुएलापा"
20126 
20127 #: guatemala.kgm:119 guatemala.kgm:120
20128 #, kde-format
20129 msgctxt "guatemala.kgm"
20130 msgid "Sololá"
20131 msgstr "सोलोला"
20132 
20133 #: guatemala.kgm:124
20134 #, kde-format
20135 msgctxt "guatemala.kgm"
20136 msgid "Suchitepéquez"
20137 msgstr "सुचितेपेक्वेज"
20138 
20139 #: guatemala.kgm:125
20140 #, kde-format
20141 msgctxt "guatemala.kgm"
20142 msgid "Mazatenango"
20143 msgstr "माजातेनान्गो"
20144 
20145 #: guatemala.kgm:129 guatemala.kgm:130
20146 #, kde-format
20147 msgctxt "guatemala.kgm"
20148 msgid "Totonicapán"
20149 msgstr "टोटोनिकापान"
20150 
20151 #: guatemala.kgm:134 guatemala.kgm:135
20152 #, kde-format
20153 msgctxt "guatemala.kgm"
20154 msgid "Zacapa"
20155 msgstr "जाकापा"
20156 
20157 #: gujarat.kgm:5
20158 #, fuzzy, kde-format
20159 #| msgctxt "ecuador.kgm"
20160 #| msgid "Guaranda"
20161 msgctxt "gujarat.kgm"
20162 msgid "Gujarat"
20163 msgstr "गुआरान्दा"
20164 
20165 #: gujarat.kgm:6
20166 #, fuzzy, kde-format
20167 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
20168 #| msgid "Districts"
20169 msgctxt "gujarat.kgm"
20170 msgid "District"
20171 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
20172 
20173 #: gujarat.kgm:9
20174 #, fuzzy, kde-format
20175 #| msgctxt "ecuador.kgm"
20176 #| msgid "Guaranda"
20177 msgctxt "gujarat.kgm"
20178 msgid "Not Gujarat"
20179 msgstr "गुआरान्दा"
20180 
20181 #: gujarat.kgm:14
20182 #, fuzzy, kde-format
20183 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
20184 #| msgid "Frontier"
20185 msgctxt "gujarat.kgm"
20186 msgid "Frontier"
20187 msgstr "फ्रन्टियर"
20188 
20189 #: gujarat.kgm:19
20190 #, kde-format
20191 msgctxt "gujarat.kgm"
20192 msgid "Kutch / Kachchh"
20193 msgstr ""
20194 
20195 #: gujarat.kgm:20
20196 #, kde-format
20197 msgctxt "gujarat.kgm"
20198 msgid "Bhuj"
20199 msgstr ""
20200 
20201 #: gujarat.kgm:24
20202 #, fuzzy, kde-format
20203 #| msgctxt "greece.kgm"
20204 #| msgid "Balkans"
20205 msgctxt "gujarat.kgm"
20206 msgid "Banaskantha"
20207 msgstr "बालकान्स"
20208 
20209 #: gujarat.kgm:25
20210 #, fuzzy, kde-format
20211 #| msgctxt "france.kgm"
20212 #| msgid "Pau"
20213 msgctxt "gujarat.kgm"
20214 msgid "Palanpur"
20215 msgstr "पाऊ"
20216 
20217 #: gujarat.kgm:29 gujarat.kgm:30
20218 #, fuzzy, kde-format
20219 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
20220 #| msgid "Catania"
20221 msgctxt "gujarat.kgm"
20222 msgid "Patan"
20223 msgstr "कैटानिया"
20224 
20225 #: gujarat.kgm:34 gujarat.kgm:35
20226 #, fuzzy, kde-format
20227 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
20228 #| msgid "Messina"
20229 msgctxt "gujarat.kgm"
20230 msgid "Mehsana"
20231 msgstr "मेसिना"
20232 
20233 #: gujarat.kgm:39
20234 #, fuzzy, kde-format
20235 #| msgctxt "sweden.kgm"
20236 #| msgid "Kalmar"
20237 msgctxt "gujarat.kgm"
20238 msgid "Sabarkantha"
20239 msgstr "कालमार"
20240 
20241 #: gujarat.kgm:40
20242 #, fuzzy, kde-format
20243 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
20244 #| msgid "Managua"
20245 msgctxt "gujarat.kgm"
20246 msgid "Himmatnagar"
20247 msgstr "मानागुआ"
20248 
20249 #: gujarat.kgm:44 gujarat.kgm:45
20250 #, fuzzy, kde-format
20251 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
20252 #| msgid "Kandahar"
20253 msgctxt "gujarat.kgm"
20254 msgid "Gandhinagar"
20255 msgstr "कांधार"
20256 
20257 #: gujarat.kgm:49 gujarat.kgm:50
20258 #, fuzzy, kde-format
20259 #| msgctxt "africa.kgm"
20260 #| msgid "Kinshasa"
20261 msgctxt "gujarat.kgm"
20262 msgid "Surendranagar"
20263 msgstr "किंसहासा"
20264 
20265 #: gujarat.kgm:54 gujarat.kgm:55
20266 #, fuzzy, kde-format
20267 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
20268 #| msgid "Asadabad"
20269 msgctxt "gujarat.kgm"
20270 msgid "Ahmedabad"
20271 msgstr "आसदाबाद"
20272 
20273 #: gujarat.kgm:59 gujarat.kgm:60
20274 #, fuzzy, kde-format
20275 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
20276 #| msgid "Kandahar"
20277 msgctxt "gujarat.kgm"
20278 msgid "Kheda"
20279 msgstr "कांधार"
20280 
20281 #: gujarat.kgm:64
20282 #, kde-format
20283 msgctxt "gujarat.kgm"
20284 msgid "Panch Mahal / Panchmahal"
20285 msgstr ""
20286 
20287 #: gujarat.kgm:65
20288 #, fuzzy, kde-format
20289 #| msgctxt "brazil.kgm"
20290 #| msgid "Goias"
20291 msgctxt "gujarat.kgm"
20292 msgid "Godhra"
20293 msgstr "गोईआस"
20294 
20295 #: gujarat.kgm:69 gujarat.kgm:70
20296 #, kde-format
20297 msgctxt "gujarat.kgm"
20298 msgid "Dahod"
20299 msgstr ""
20300 
20301 #: gujarat.kgm:74 gujarat.kgm:75
20302 #, fuzzy, kde-format
20303 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
20304 #| msgid "Managua"
20305 msgctxt "gujarat.kgm"
20306 msgid "Jamnagar"
20307 msgstr "मानागुआ"
20308 
20309 #: gujarat.kgm:79 gujarat.kgm:80
20310 #, kde-format
20311 msgctxt "gujarat.kgm"
20312 msgid "Rajkot"
20313 msgstr ""
20314 
20315 #: gujarat.kgm:84 gujarat.kgm:85
20316 #, fuzzy, kde-format
20317 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
20318 #| msgid "Managua"
20319 msgctxt "gujarat.kgm"
20320 msgid "Junagadh"
20321 msgstr "मानागुआ"
20322 
20323 #: gujarat.kgm:89 gujarat.kgm:90
20324 #, fuzzy, kde-format
20325 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
20326 #| msgid "Argelia"
20327 msgctxt "gujarat.kgm"
20328 msgid "Amreli"
20329 msgstr "अरगेलिया"
20330 
20331 #: gujarat.kgm:94 gujarat.kgm:95
20332 #, fuzzy, kde-format
20333 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
20334 #| msgid "Managua"
20335 msgctxt "gujarat.kgm"
20336 msgid "Bhavnagar"
20337 msgstr "मानागुआ"
20338 
20339 #: gujarat.kgm:99 gujarat.kgm:100
20340 #, fuzzy, kde-format
20341 #| msgctxt "asia.kgm"
20342 #| msgid "Ankara"
20343 msgctxt "gujarat.kgm"
20344 msgid "Anand"
20345 msgstr "अंकारा"
20346 
20347 #: gujarat.kgm:104 gujarat.kgm:105
20348 #, fuzzy, kde-format
20349 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
20350 #| msgid "Bazarak"
20351 msgctxt "gujarat.kgm"
20352 msgid "Vadodara"
20353 msgstr "बाजाराक"
20354 
20355 #: gujarat.kgm:109 gujarat.kgm:110
20356 #, fuzzy, kde-format
20357 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
20358 #| msgid "Baoruco"
20359 msgctxt "gujarat.kgm"
20360 msgid "Bharuch"
20361 msgstr "बाओरुको"
20362 
20363 #: gujarat.kgm:114
20364 #, fuzzy, kde-format
20365 #| msgctxt "japan.kgm"
20366 #| msgid "Nara"
20367 msgctxt "gujarat.kgm"
20368 msgid "Narmada"
20369 msgstr "नारा"
20370 
20371 #: gujarat.kgm:115
20372 #, fuzzy, kde-format
20373 #| msgctxt "estonia.kgm"
20374 #| msgid "Rapla"
20375 msgctxt "gujarat.kgm"
20376 msgid "Rajpipla"
20377 msgstr "रापला"
20378 
20379 #: gujarat.kgm:119 gujarat.kgm:120
20380 #, fuzzy, kde-format
20381 #| msgctxt "france.kgm"
20382 #| msgid "Niort"
20383 msgctxt "gujarat.kgm"
20384 msgid "Surat"
20385 msgstr "निओर्त"
20386 
20387 #: gujarat.kgm:124
20388 #, fuzzy, kde-format
20389 #| msgctxt "asia.kgm"
20390 #| msgid "Taipei"
20391 msgctxt "gujarat.kgm"
20392 msgid "Tapi"
20393 msgstr "ताइपेई"
20394 
20395 #: gujarat.kgm:125
20396 #, fuzzy, kde-format
20397 #| msgctxt "france.kgm"
20398 #| msgid "Var"
20399 msgctxt "gujarat.kgm"
20400 msgid "Vyara"
20401 msgstr "वार"
20402 
20403 #: gujarat.kgm:129
20404 #, kde-format
20405 msgctxt "gujarat.kgm"
20406 msgid "The Dangs / Dang"
20407 msgstr ""
20408 
20409 #: gujarat.kgm:130
20410 #, fuzzy, kde-format
20411 #| msgctxt "iran.kgm"
20412 #| msgid "Ahvaz"
20413 msgctxt "gujarat.kgm"
20414 msgid "Ahwa"
20415 msgstr "अहवाज"
20416 
20417 #: gujarat.kgm:134 gujarat.kgm:135
20418 #, fuzzy, kde-format
20419 #| msgctxt "puertorico.kgm"
20420 #| msgid "Naranjito"
20421 msgctxt "gujarat.kgm"
20422 msgid "Navsari"
20423 msgstr "नाराजिटो"
20424 
20425 #: gujarat.kgm:139 gujarat.kgm:140
20426 #, fuzzy, kde-format
20427 #| msgctxt "honduras.kgm"
20428 #| msgid "Valle"
20429 msgctxt "gujarat.kgm"
20430 msgid "Valsad"
20431 msgstr "वाले"
20432 
20433 #: gujarat.kgm:144 gujarat.kgm:145
20434 #, fuzzy, kde-format
20435 #| msgctxt "europe.kgm"
20436 #| msgid "Poland"
20437 msgctxt "gujarat.kgm"
20438 msgid "Porbandar"
20439 msgstr "पोलैंड"
20440 
20441 #: guyana.kgm:5
20442 #, kde-format
20443 msgctxt "guyana.kgm"
20444 msgid "Guyana"
20445 msgstr "गुयाना"
20446 
20447 #: guyana.kgm:6
20448 #, kde-format
20449 msgctxt "guyana.kgm"
20450 msgid "Provinces"
20451 msgstr "राज्य"
20452 
20453 #: guyana.kgm:9 guyana.kgm:14
20454 #, kde-format
20455 msgctxt "guyana.kgm"
20456 msgid "Frontier"
20457 msgstr "फ्रन्टियर"
20458 
20459 #: guyana.kgm:19
20460 #, kde-format
20461 msgctxt "guyana.kgm"
20462 msgid "Water"
20463 msgstr "पानी"
20464 
20465 #: guyana.kgm:24
20466 #, kde-format
20467 msgctxt "guyana.kgm"
20468 msgid "Not Guyana"
20469 msgstr "गुयाना नहीं"
20470 
20471 #: guyana.kgm:29
20472 #, kde-format
20473 msgctxt "guyana.kgm"
20474 msgid "Barima-Waini"
20475 msgstr "बारिमा-वानिनि"
20476 
20477 #: guyana.kgm:30
20478 #, kde-format
20479 msgctxt "guyana.kgm"
20480 msgid "Mabaruma"
20481 msgstr "माबारुमा"
20482 
20483 #: guyana.kgm:34
20484 #, kde-format
20485 msgctxt "guyana.kgm"
20486 msgid "Pomeroon-Supenaam"
20487 msgstr "पोमेरून-सुपेनाम"
20488 
20489 #: guyana.kgm:35
20490 #, kde-format
20491 msgctxt "guyana.kgm"
20492 msgid "Anna Regina"
20493 msgstr "अन्ना रेगिना"
20494 
20495 #: guyana.kgm:39
20496 #, kde-format
20497 msgctxt "guyana.kgm"
20498 msgid "Essequibo Islands-West Demerara"
20499 msgstr "एसेकिबो आइलैंड्स-पश्चिमी देमेरारा"
20500 
20501 #: guyana.kgm:40
20502 #, kde-format
20503 msgctxt "guyana.kgm"
20504 msgid "Vreed en Hoop"
20505 msgstr "व्रीद एन हूप"
20506 
20507 #: guyana.kgm:44
20508 #, fuzzy, kde-format
20509 #| msgctxt "guyana.kgm"
20510 #| msgid "Dememara-Mahaica"
20511 msgctxt "guyana.kgm"
20512 msgid "Demerara-Mahaica"
20513 msgstr "देमेमारा-महाइका"
20514 
20515 #: guyana.kgm:45
20516 #, kde-format
20517 msgctxt "guyana.kgm"
20518 msgid "Paradise"
20519 msgstr "पैराडाइज"
20520 
20521 #: guyana.kgm:49
20522 #, kde-format
20523 msgctxt "guyana.kgm"
20524 msgid "Mahaica-Berbice"
20525 msgstr "महाइका-बेरबिस"
20526 
20527 #: guyana.kgm:50
20528 #, kde-format
20529 msgctxt "guyana.kgm"
20530 msgid "Fort Wellington"
20531 msgstr "फोर्ट वेलिंगटन"
20532 
20533 #: guyana.kgm:54
20534 #, fuzzy, kde-format
20535 #| msgctxt "guyana.kgm"
20536 #| msgid "Upper Dememara-Berbice"
20537 msgctxt "guyana.kgm"
20538 msgid "Upper Demerara-Berbice"
20539 msgstr "ऊपरी देमेमारा-बेरबीस"
20540 
20541 #: guyana.kgm:55
20542 #, kde-format
20543 msgctxt "guyana.kgm"
20544 msgid "Linden"
20545 msgstr "लिनडेन"
20546 
20547 #: guyana.kgm:59
20548 #, kde-format
20549 msgctxt "guyana.kgm"
20550 msgid "Cuyuni-Mazaruni"
20551 msgstr "कुयुनी-मजारुनी"
20552 
20553 #: guyana.kgm:60
20554 #, kde-format
20555 msgctxt "guyana.kgm"
20556 msgid "Bartica"
20557 msgstr "बार्टिका"
20558 
20559 #: guyana.kgm:64
20560 #, kde-format
20561 msgctxt "guyana.kgm"
20562 msgid "Potaro-Siparuni"
20563 msgstr "पोटारो-सिपारुनी"
20564 
20565 #: guyana.kgm:65
20566 #, kde-format
20567 msgctxt "guyana.kgm"
20568 msgid "Mahdia"
20569 msgstr "माहदिया"
20570 
20571 #: guyana.kgm:69
20572 #, kde-format
20573 msgctxt "guyana.kgm"
20574 msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo"
20575 msgstr "ऊपरी टकुटू-ऊपरी एसेकुइबो"
20576 
20577 #: guyana.kgm:70
20578 #, kde-format
20579 msgctxt "guyana.kgm"
20580 msgid "Lethem"
20581 msgstr "लेथेम"
20582 
20583 #: guyana.kgm:74
20584 #, kde-format
20585 msgctxt "guyana.kgm"
20586 msgid "East Berbice-Corentyne"
20587 msgstr "पूर्वी बेरबीस-कोरेंटायन"
20588 
20589 #: guyana.kgm:75
20590 #, kde-format
20591 msgctxt "guyana.kgm"
20592 msgid "New Amsterdam"
20593 msgstr "नया एमस्टरडम"
20594 
20595 #: haiti.kgm:5
20596 #, kde-format
20597 msgctxt "haiti.kgm"
20598 msgid "Haiti"
20599 msgstr "हैती"
20600 
20601 #: haiti.kgm:6
20602 #, kde-format
20603 msgctxt "haiti.kgm"
20604 msgid "Departments"
20605 msgstr "विभाग"
20606 
20607 #: haiti.kgm:9 haiti.kgm:14
20608 #, kde-format
20609 msgctxt "haiti.kgm"
20610 msgid "Frontier"
20611 msgstr "फ्रन्टियर"
20612 
20613 #: haiti.kgm:19
20614 #, kde-format
20615 msgctxt "haiti.kgm"
20616 msgid "Water"
20617 msgstr "पानी"
20618 
20619 #: haiti.kgm:24
20620 #, kde-format
20621 msgctxt "haiti.kgm"
20622 msgid "Not Haiti"
20623 msgstr "हैती नहीं"
20624 
20625 #: haiti.kgm:29
20626 #, kde-format
20627 msgctxt "haiti.kgm"
20628 msgid "Artibonite"
20629 msgstr "आर्टिबोनाईट"
20630 
20631 #: haiti.kgm:30
20632 #, kde-format
20633 msgctxt "haiti.kgm"
20634 msgid "Les Gonaïves"
20635 msgstr "ला गोनाव्स"
20636 
20637 #: haiti.kgm:34
20638 #, kde-format
20639 msgctxt "haiti.kgm"
20640 msgid "Centre"
20641 msgstr "केंद्र"
20642 
20643 #: haiti.kgm:35
20644 #, kde-format
20645 msgctxt "haiti.kgm"
20646 msgid "Hinche"
20647 msgstr "हिन्चे"
20648 
20649 #: haiti.kgm:39
20650 #, kde-format
20651 msgctxt "haiti.kgm"
20652 msgid "Grand'Anse"
20653 msgstr "ग्रेण्ड एन्से"
20654 
20655 #: haiti.kgm:40
20656 #, kde-format
20657 msgctxt "haiti.kgm"
20658 msgid "Jérémie"
20659 msgstr "जेरेमी"
20660 
20661 #: haiti.kgm:44
20662 #, kde-format
20663 msgctxt "haiti.kgm"
20664 msgid "Nippes"
20665 msgstr "निप्स"
20666 
20667 #: haiti.kgm:45
20668 #, kde-format
20669 msgctxt "haiti.kgm"
20670 msgid "Miragoâne"
20671 msgstr "मिरागोआने"
20672 
20673 #: haiti.kgm:49
20674 #, kde-format
20675 msgctxt "haiti.kgm"
20676 msgid "Nord"
20677 msgstr "नोर्द"
20678 
20679 #: haiti.kgm:50
20680 #, kde-format
20681 msgctxt "haiti.kgm"
20682 msgid "Cap-Haïtien"
20683 msgstr "कैप-हैइतेन"
20684 
20685 #: haiti.kgm:54
20686 #, kde-format
20687 msgctxt "haiti.kgm"
20688 msgid "Nord-Est"
20689 msgstr "नार्द-एस्ट"
20690 
20691 #: haiti.kgm:55
20692 #, kde-format
20693 msgctxt "haiti.kgm"
20694 msgid "Fort-Liberté"
20695 msgstr "फोर्ट-लिबर्टे"
20696 
20697 #: haiti.kgm:59
20698 #, kde-format
20699 msgctxt "haiti.kgm"
20700 msgid "Nord-Ouest"
20701 msgstr "नार्द-क्वेस्ट"
20702 
20703 #: haiti.kgm:60
20704 #, kde-format
20705 msgctxt "haiti.kgm"
20706 msgid "Port-de-Paix"
20707 msgstr "पोर्ट-द-पैक्स"
20708 
20709 #: haiti.kgm:64
20710 #, kde-format
20711 msgctxt "haiti.kgm"
20712 msgid "Ouest"
20713 msgstr "क्वेस्ट"
20714 
20715 #: haiti.kgm:65
20716 #, kde-format
20717 msgctxt "haiti.kgm"
20718 msgid "Port-au-Prince"
20719 msgstr "पॉर्ट_ऑ_प्रिंस"
20720 
20721 #: haiti.kgm:69
20722 #, kde-format
20723 msgctxt "haiti.kgm"
20724 msgid "Sud"
20725 msgstr "सद"
20726 
20727 #: haiti.kgm:70
20728 #, kde-format
20729 msgctxt "haiti.kgm"
20730 msgid "Les Cayes"
20731 msgstr "लेस कायेस"
20732 
20733 #: haiti.kgm:74
20734 #, kde-format
20735 msgctxt "haiti.kgm"
20736 msgid "Sud-Est"
20737 msgstr "सद-एस्ट"
20738 
20739 #: haiti.kgm:75
20740 #, kde-format
20741 msgctxt "haiti.kgm"
20742 msgid "Jacmel"
20743 msgstr "जाकमेल"
20744 
20745 #: haryana.kgm:5
20746 #, fuzzy, kde-format
20747 #| msgctxt "brazil.kgm"
20748 #| msgid "Parana"
20749 msgctxt "haryana.kgm"
20750 msgid "Haryana"
20751 msgstr "पराना"
20752 
20753 #: haryana.kgm:6
20754 #, fuzzy, kde-format
20755 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
20756 #| msgid "Districts"
20757 msgctxt "haryana.kgm"
20758 msgid "District"
20759 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
20760 
20761 #: haryana.kgm:9
20762 #, fuzzy, kde-format
20763 #| msgctxt "brazil.kgm"
20764 #| msgid "Parana"
20765 msgctxt "haryana.kgm"
20766 msgid "Not Haryana"
20767 msgstr "पराना"
20768 
20769 #: haryana.kgm:14
20770 #, fuzzy, kde-format
20771 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
20772 #| msgid "Frontier"
20773 msgctxt "haryana.kgm"
20774 msgid "Frontier"
20775 msgstr "फ्रन्टियर"
20776 
20777 #: haryana.kgm:19 haryana.kgm:20
20778 #, fuzzy, kde-format
20779 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
20780 #| msgid "Chinandega"
20781 msgctxt "haryana.kgm"
20782 msgid "Chandigarh"
20783 msgstr "चिनानदेगा"
20784 
20785 #: haryana.kgm:24 haryana.kgm:25
20786 #, fuzzy, kde-format
20787 #| msgctxt "colombia.kgm"
20788 #| msgid "Cauca"
20789 msgctxt "haryana.kgm"
20790 msgid "Panchkula"
20791 msgstr "काउका"
20792 
20793 #: haryana.kgm:29 haryana.kgm:30
20794 #, fuzzy, kde-format
20795 #| msgctxt "brazil.kgm"
20796 #| msgid "Amapa"
20797 msgctxt "haryana.kgm"
20798 msgid "Ambala"
20799 msgstr "अमापा"
20800 
20801 #: haryana.kgm:34 haryana.kgm:35
20802 #, fuzzy, kde-format
20803 #| msgctxt "japan.kgm"
20804 #| msgid "Kanagawa"
20805 msgctxt "haryana.kgm"
20806 msgid "Yamuna Nagar"
20807 msgstr "कानगावा"
20808 
20809 #: haryana.kgm:39 haryana.kgm:40
20810 #, fuzzy, kde-format
20811 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
20812 #| msgid "Roseau"
20813 msgctxt "haryana.kgm"
20814 msgid "Kurukshetra"
20815 msgstr "रोसेयू"
20816 
20817 #: haryana.kgm:44 haryana.kgm:45
20818 #, fuzzy, kde-format
20819 #| msgctxt "africa.kgm"
20820 #| msgid "Kigali"
20821 msgctxt "haryana.kgm"
20822 msgid "Karnal"
20823 msgstr "किगाली"
20824 
20825 #: haryana.kgm:49 haryana.kgm:50
20826 #, fuzzy, kde-format
20827 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
20828 #| msgid "Kapisa"
20829 msgctxt "haryana.kgm"
20830 msgid "Kaithal"
20831 msgstr "कपीसा"
20832 
20833 #: haryana.kgm:54 haryana.kgm:55
20834 #, fuzzy, kde-format
20835 #| msgctxt "china.kgm"
20836 #| msgid "Jilin"
20837 msgctxt "haryana.kgm"
20838 msgid "Jind"
20839 msgstr "झिलिन"
20840 
20841 #: haryana.kgm:59 haryana.kgm:60
20842 #, fuzzy, kde-format
20843 #| msgctxt "brazil.kgm"
20844 #| msgid "Paraiba"
20845 msgctxt "haryana.kgm"
20846 msgid "Panipat"
20847 msgstr "पराइबा"
20848 
20849 #: haryana.kgm:64 haryana.kgm:65
20850 #, fuzzy, kde-format
20851 #| msgctxt "africa.kgm"
20852 #| msgid "Maputo"
20853 msgctxt "haryana.kgm"
20854 msgid "Sonipat"
20855 msgstr "मपुटो"
20856 
20857 #: haryana.kgm:69 haryana.kgm:70
20858 #, fuzzy, kde-format
20859 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
20860 #| msgid "Fayzabad"
20861 msgctxt "haryana.kgm"
20862 msgid "Faridabad"
20863 msgstr "फैजाबाद"
20864 
20865 #: haryana.kgm:74
20866 #, fuzzy, kde-format
20867 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
20868 #| msgid "Mat"
20869 msgctxt "haryana.kgm"
20870 msgid "Mewat"
20871 msgstr "मैट"
20872 
20873 #: haryana.kgm:75
20874 #, kde-format
20875 msgctxt "haryana.kgm"
20876 msgid "Nuh"
20877 msgstr ""
20878 
20879 #: haryana.kgm:79 haryana.kgm:80
20880 #, fuzzy, kde-format
20881 #| msgctxt "iran.kgm"
20882 #| msgid "Gorgan"
20883 msgctxt "haryana.kgm"
20884 msgid "Gurgaon"
20885 msgstr "गोरगान"
20886 
20887 #: haryana.kgm:84 haryana.kgm:85
20888 #, fuzzy, kde-format
20889 #| msgctxt "canada.kgm"
20890 #| msgid "Regina"
20891 msgctxt "haryana.kgm"
20892 msgid "Rewari"
20893 msgstr "रेजिना"
20894 
20895 #: haryana.kgm:89
20896 #, fuzzy, kde-format
20897 #| msgctxt "africa.kgm"
20898 #| msgid "Madagascar"
20899 msgctxt "haryana.kgm"
20900 msgid "Mahendragarh"
20901 msgstr "मेडागास्कर"
20902 
20903 #: haryana.kgm:90
20904 #, fuzzy, kde-format
20905 #| msgctxt "africa.kgm"
20906 #| msgid "Banjul"
20907 msgctxt "haryana.kgm"
20908 msgid "Narnaul"
20909 msgstr "बैनजुल"
20910 
20911 #: haryana.kgm:94 haryana.kgm:95
20912 #, fuzzy, kde-format
20913 #| msgctxt "africa.kgm"
20914 #| msgid "Dakar"
20915 msgctxt "haryana.kgm"
20916 msgid "Jhajjar"
20917 msgstr "डकर"
20918 
20919 #: haryana.kgm:99 haryana.kgm:100
20920 #, fuzzy, kde-format
20921 #| msgctxt "brazil.kgm"
20922 #| msgid "Bahia"
20923 msgctxt "haryana.kgm"
20924 msgid "Bhiwani"
20925 msgstr "बाहिया"
20926 
20927 #: haryana.kgm:104 haryana.kgm:105
20928 #, fuzzy, kde-format
20929 #| msgctxt "uruguay.kgm"
20930 #| msgid "Rocha"
20931 msgctxt "haryana.kgm"
20932 msgid "Rohtak"
20933 msgstr "रोचा"
20934 
20935 #: haryana.kgm:109 haryana.kgm:110
20936 #, fuzzy, kde-format
20937 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
20938 #| msgid "Pisa"
20939 msgctxt "haryana.kgm"
20940 msgid "Hisar"
20941 msgstr "पीसा"
20942 
20943 #: haryana.kgm:114 haryana.kgm:115
20944 #, fuzzy, kde-format
20945 #| msgctxt "armenia.kgm"
20946 #| msgid "Shirak"
20947 msgctxt "haryana.kgm"
20948 msgid "Sirsa"
20949 msgstr "शिराक"
20950 
20951 #: haryana.kgm:119 haryana.kgm:120
20952 #, fuzzy, kde-format
20953 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
20954 #| msgid "Fayzabad"
20955 msgctxt "haryana.kgm"
20956 msgid "Fatehabad"
20957 msgstr "फैजाबाद"
20958 
20959 #: haryana.kgm:124 haryana.kgm:125
20960 #, fuzzy, kde-format
20961 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
20962 #| msgid "Parwan"
20963 msgctxt "haryana.kgm"
20964 msgid "Palwal"
20965 msgstr "परवान"
20966 
20967 #: himachal_pradesh.kgm:5
20968 #, fuzzy, kde-format
20969 #| msgctxt "asia.kgm"
20970 #| msgid "Bangladesh"
20971 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
20972 msgid "Himachal Pradesh"
20973 msgstr "बांग्लादेश"
20974 
20975 #: himachal_pradesh.kgm:6
20976 #, fuzzy, kde-format
20977 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
20978 #| msgid "Districts"
20979 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
20980 msgid "District"
20981 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
20982 
20983 #: himachal_pradesh.kgm:9
20984 #, fuzzy, kde-format
20985 #| msgctxt "africa.kgm"
20986 #| msgid "Water"
20987 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
20988 msgid "Water"
20989 msgstr "पानी"
20990 
20991 #: himachal_pradesh.kgm:14
20992 #, fuzzy, kde-format
20993 #| msgctxt "colombia.kgm"
20994 #| msgid "Border"
20995 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
20996 msgid "Border"
20997 msgstr "किनारा"
20998 
20999 #: himachal_pradesh.kgm:19 himachal_pradesh.kgm:20
21000 #, fuzzy, kde-format
21001 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
21002 #| msgid "Catania"
21003 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21004 msgid "Chamba"
21005 msgstr "कैटानिया"
21006 
21007 #: himachal_pradesh.kgm:24
21008 #, fuzzy, kde-format
21009 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
21010 #| msgid "Kunar"
21011 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21012 msgid "Kangra"
21013 msgstr "कुनार"
21014 
21015 #: himachal_pradesh.kgm:25
21016 #, fuzzy, kde-format
21017 #| msgctxt "cuba.kgm"
21018 #| msgid "Granma"
21019 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21020 msgid "Dharamsala"
21021 msgstr "ग्रान्मा"
21022 
21023 #: himachal_pradesh.kgm:29 himachal_pradesh.kgm:30
21024 #, fuzzy, kde-format
21025 #| msgctxt "ecuador.kgm"
21026 #| msgid "Tena"
21027 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21028 msgid "Una"
21029 msgstr "टेना"
21030 
21031 #: himachal_pradesh.kgm:34 himachal_pradesh.kgm:35
21032 #, fuzzy, kde-format
21033 #| msgctxt "venezuela.kgm"
21034 #| msgid "Apure"
21035 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21036 msgid "Hamirpur"
21037 msgstr "अपुरे"
21038 
21039 #: himachal_pradesh.kgm:39 himachal_pradesh.kgm:40
21040 #, fuzzy, kde-format
21041 #| msgctxt "europe.kgm"
21042 #| msgid "Bratislava"
21043 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21044 msgid "Bilaspur"
21045 msgstr "ब्राटिस्लवा"
21046 
21047 #: himachal_pradesh.kgm:44 himachal_pradesh.kgm:45
21048 #, fuzzy, kde-format
21049 #| msgctxt "europe.kgm"
21050 #| msgid "Poland"
21051 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21052 msgid "Solan"
21053 msgstr "पोलैंड"
21054 
21055 #: himachal_pradesh.kgm:49 himachal_pradesh.kgm:50
21056 #, fuzzy, kde-format
21057 #| msgctxt "japan.kgm"
21058 #| msgid "Shimane"
21059 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21060 msgid "Shimla"
21061 msgstr "शिमाने"
21062 
21063 #: himachal_pradesh.kgm:54 himachal_pradesh.kgm:55
21064 #, fuzzy, kde-format
21065 #| msgctxt "asia.kgm"
21066 #| msgid "Manila"
21067 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21068 msgid "Mandi"
21069 msgstr "मनीला"
21070 
21071 #: himachal_pradesh.kgm:59 himachal_pradesh.kgm:60
21072 #, fuzzy, kde-format
21073 #| msgctxt "asia.kgm"
21074 #| msgid "Seoul"
21075 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21076 msgid "Kullu"
21077 msgstr "सिओल"
21078 
21079 #: himachal_pradesh.kgm:64
21080 #, kde-format
21081 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21082 msgid "Lahaul and Spiti"
21083 msgstr ""
21084 
21085 #: himachal_pradesh.kgm:65
21086 #, fuzzy, kde-format
21087 #| msgctxt "usa.kgm"
21088 #| msgid "Atlanta"
21089 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21090 msgid "Kyelang"
21091 msgstr "अटलांटा"
21092 
21093 #: himachal_pradesh.kgm:69 himachal_pradesh.kgm:70
21094 #, fuzzy, kde-format
21095 #| msgctxt "estonia.kgm"
21096 #| msgid "Saare"
21097 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21098 msgid "Sirmaur"
21099 msgstr "सारे"
21100 
21101 #: himachal_pradesh.kgm:74
21102 #, fuzzy, kde-format
21103 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
21104 #| msgid "Kunar"
21105 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21106 msgid "Kinnaur"
21107 msgstr "कुनार"
21108 
21109 #: himachal_pradesh.kgm:75
21110 #, kde-format
21111 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21112 msgid "Reckong Peo"
21113 msgstr ""
21114 
21115 #: honduras.kgm:5
21116 #, kde-format
21117 msgctxt "honduras.kgm"
21118 msgid "Honduras"
21119 msgstr "होंडुरास"
21120 
21121 #: honduras.kgm:6
21122 #, kde-format
21123 msgctxt "honduras.kgm"
21124 msgid "Departments"
21125 msgstr "विभाग"
21126 
21127 #: honduras.kgm:9 honduras.kgm:14
21128 #, kde-format
21129 msgctxt "honduras.kgm"
21130 msgid "Frontier"
21131 msgstr "फ्रन्टियर"
21132 
21133 #: honduras.kgm:19
21134 #, kde-format
21135 msgctxt "honduras.kgm"
21136 msgid "Water"
21137 msgstr "पानी"
21138 
21139 #: honduras.kgm:24
21140 #, kde-format
21141 msgctxt "honduras.kgm"
21142 msgid "Not Honduras"
21143 msgstr "होंडुरास नहीं"
21144 
21145 #: honduras.kgm:29
21146 #, kde-format
21147 msgctxt "honduras.kgm"
21148 msgid "Atlántida"
21149 msgstr "अटलांटिदा"
21150 
21151 #: honduras.kgm:30
21152 #, kde-format
21153 msgctxt "honduras.kgm"
21154 msgid "La Ceiba"
21155 msgstr "ला सेइबा"
21156 
21157 #: honduras.kgm:34 honduras.kgm:35
21158 #, kde-format
21159 msgctxt "honduras.kgm"
21160 msgid "Choluteca"
21161 msgstr "चोलुटेका"
21162 
21163 #: honduras.kgm:39
21164 #, kde-format
21165 msgctxt "honduras.kgm"
21166 msgid "Colón"
21167 msgstr "कोलोन"
21168 
21169 #: honduras.kgm:40
21170 #, kde-format
21171 msgctxt "honduras.kgm"
21172 msgid "Trujillo"
21173 msgstr "ट्रुजिल्लो"
21174 
21175 #: honduras.kgm:44 honduras.kgm:45
21176 #, kde-format
21177 msgctxt "honduras.kgm"
21178 msgid "Comayagua"
21179 msgstr "कोमायागुआ"
21180 
21181 #: honduras.kgm:49
21182 #, kde-format
21183 msgctxt "honduras.kgm"
21184 msgid "Copán"
21185 msgstr "कोपान"
21186 
21187 #: honduras.kgm:50
21188 #, kde-format
21189 msgctxt "honduras.kgm"
21190 msgid "Santa Rosa de Copán"
21191 msgstr "सांता रोसा दे कोपान"
21192 
21193 #: honduras.kgm:54
21194 #, kde-format
21195 msgctxt "honduras.kgm"
21196 msgid "Cortés"
21197 msgstr "कोर्टीस"
21198 
21199 #: honduras.kgm:55
21200 #, kde-format
21201 msgctxt "honduras.kgm"
21202 msgid "San Pedro Sula"
21203 msgstr "सान पेद्रो सुला"
21204 
21205 #: honduras.kgm:59
21206 #, kde-format
21207 msgctxt "honduras.kgm"
21208 msgid "El Paraíso"
21209 msgstr "अल पराइसो"
21210 
21211 #: honduras.kgm:60
21212 #, kde-format
21213 msgctxt "honduras.kgm"
21214 msgid "Yuscarán"
21215 msgstr "युसकारान"
21216 
21217 #: honduras.kgm:64
21218 #, kde-format
21219 msgctxt "honduras.kgm"
21220 msgid "Francisco Morazán"
21221 msgstr "फ्रांसिस्को मोराजान"
21222 
21223 #: honduras.kgm:65
21224 #, kde-format
21225 msgctxt "honduras.kgm"
21226 msgid "Tegucigalpa"
21227 msgstr "टेगुसिगलपा"
21228 
21229 #: honduras.kgm:69
21230 #, kde-format
21231 msgctxt "honduras.kgm"
21232 msgid "Gracias a Dios"
21233 msgstr "ग्रेसियास अ डियास"
21234 
21235 #: honduras.kgm:70
21236 #, kde-format
21237 msgctxt "honduras.kgm"
21238 msgid "Puerto Lempira"
21239 msgstr "प्यूर्टो लेम्पिरा"
21240 
21241 #: honduras.kgm:74
21242 #, kde-format
21243 msgctxt "honduras.kgm"
21244 msgid "Intibucá"
21245 msgstr "इन्टिबुका"
21246 
21247 #: honduras.kgm:75
21248 #, kde-format
21249 msgctxt "honduras.kgm"
21250 msgid "La Esperanza"
21251 msgstr "ला एस्परान्जा"
21252 
21253 #: honduras.kgm:79
21254 #, kde-format
21255 msgctxt "honduras.kgm"
21256 msgid "Islas de la Bahía"
21257 msgstr "इलास द ला बाहिया"
21258 
21259 #: honduras.kgm:80
21260 #, kde-format
21261 msgctxt "honduras.kgm"
21262 msgid "Roatán"
21263 msgstr "रोआटान"
21264 
21265 #: honduras.kgm:84 honduras.kgm:85
21266 #, kde-format
21267 msgctxt "honduras.kgm"
21268 msgid "La Paz"
21269 msgstr "ला_पाज"
21270 
21271 #: honduras.kgm:89
21272 #, kde-format
21273 msgctxt "honduras.kgm"
21274 msgid "Lempira"
21275 msgstr "लेम्पिरा"
21276 
21277 #: honduras.kgm:90
21278 #, kde-format
21279 msgctxt "honduras.kgm"
21280 msgid "Gracias"
21281 msgstr "ग्रासिआस"
21282 
21283 #: honduras.kgm:94
21284 #, kde-format
21285 msgctxt "honduras.kgm"
21286 msgid "Ocotepeque"
21287 msgstr "ओक्टेपेक"
21288 
21289 #: honduras.kgm:95
21290 #, kde-format
21291 msgctxt "honduras.kgm"
21292 msgid "Nueva Octopeque"
21293 msgstr "नुएवा ओक्टेपेक"
21294 
21295 #: honduras.kgm:99
21296 #, kde-format
21297 msgctxt "honduras.kgm"
21298 msgid "Olancho"
21299 msgstr "ओलान्चो"
21300 
21301 #: honduras.kgm:100
21302 #, kde-format
21303 msgctxt "honduras.kgm"
21304 msgid "Juticalpa"
21305 msgstr "जुटिकाल्पा"
21306 
21307 #: honduras.kgm:104 honduras.kgm:105
21308 #, kde-format
21309 msgctxt "honduras.kgm"
21310 msgid "Santa Bárbara"
21311 msgstr "सांता बारबरा"
21312 
21313 #: honduras.kgm:109
21314 #, kde-format
21315 msgctxt "honduras.kgm"
21316 msgid "Valle"
21317 msgstr "वाले"
21318 
21319 #: honduras.kgm:110
21320 #, kde-format
21321 msgctxt "honduras.kgm"
21322 msgid "Nacaome"
21323 msgstr "नाकाओमे"
21324 
21325 #: honduras.kgm:114 honduras.kgm:115
21326 #, kde-format
21327 msgctxt "honduras.kgm"
21328 msgid "Yoro"
21329 msgstr "योरो"
21330 
21331 #: hungary.kgm:5
21332 #, kde-format
21333 msgctxt "hungary.kgm"
21334 msgid "Hungary (Counties)"
21335 msgstr "हंगरी (काउन्टीस)"
21336 
21337 #: hungary.kgm:6
21338 #, kde-format
21339 msgctxt "hungary.kgm"
21340 msgid "Counties"
21341 msgstr "काउन्टीस"
21342 
21343 #: hungary.kgm:9 hungary.kgm:14
21344 #, kde-format
21345 msgctxt "hungary.kgm"
21346 msgid "Frontier"
21347 msgstr "फ्रन्टियर"
21348 
21349 #: hungary.kgm:19
21350 #, kde-format
21351 msgctxt "hungary.kgm"
21352 msgid "Not Hungary"
21353 msgstr "हंगरी नहीं"
21354 
21355 #: hungary.kgm:24
21356 #, kde-format
21357 msgctxt "hungary.kgm"
21358 msgid "Bács-Kiskun"
21359 msgstr "बाक्स-किस्कुन"
21360 
21361 #: hungary.kgm:25
21362 #, kde-format
21363 msgctxt "hungary.kgm"
21364 msgid "Kecskemét"
21365 msgstr "केस्केमेट"
21366 
21367 #: hungary.kgm:29
21368 #, kde-format
21369 msgctxt "hungary.kgm"
21370 msgid "Baranya"
21371 msgstr "बारान्या"
21372 
21373 #: hungary.kgm:30
21374 #, kde-format
21375 msgctxt "hungary.kgm"
21376 msgid "Pécs"
21377 msgstr "पेक्स"
21378 
21379 #: hungary.kgm:34
21380 #, kde-format
21381 msgctxt "hungary.kgm"
21382 msgid "Békés"
21383 msgstr "बेकेस"
21384 
21385 #: hungary.kgm:35
21386 #, kde-format
21387 msgctxt "hungary.kgm"
21388 msgid "Békéscsaba"
21389 msgstr "बेकेस्साबा"
21390 
21391 #: hungary.kgm:39
21392 #, kde-format
21393 msgctxt "hungary.kgm"
21394 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
21395 msgstr "बोर्सोद-अबाउज-जेम्प्लेन"
21396 
21397 #: hungary.kgm:40
21398 #, kde-format
21399 msgctxt "hungary.kgm"
21400 msgid "Miskolc"
21401 msgstr "मिस्कोल्क"
21402 
21403 #: hungary.kgm:44
21404 #, kde-format
21405 msgctxt "hungary.kgm"
21406 msgid "Csongrád"
21407 msgstr "सोनग्राद"
21408 
21409 #: hungary.kgm:45
21410 #, kde-format
21411 msgctxt "hungary.kgm"
21412 msgid "Szeged"
21413 msgstr "स्जेगेद"
21414 
21415 #: hungary.kgm:49
21416 #, kde-format
21417 msgctxt "hungary.kgm"
21418 msgid "Fejér"
21419 msgstr "फेजर"
21420 
21421 #: hungary.kgm:50
21422 #, kde-format
21423 msgctxt "hungary.kgm"
21424 msgid "Székesfehérvár"
21425 msgstr "जेकेफेहरेवर"
21426 
21427 #: hungary.kgm:54
21428 #, kde-format
21429 msgctxt "hungary.kgm"
21430 msgid "Győr-Moson-Sopron"
21431 msgstr "गायोर-मोसोन-सोप्रोन"
21432 
21433 #: hungary.kgm:55
21434 #, kde-format
21435 msgctxt "hungary.kgm"
21436 msgid "Győr"
21437 msgstr "गायोर"
21438 
21439 #: hungary.kgm:59
21440 #, kde-format
21441 msgctxt "hungary.kgm"
21442 msgid "Hajdú-Bihar"
21443 msgstr "हाज्दु-बिहार"
21444 
21445 #: hungary.kgm:60
21446 #, kde-format
21447 msgctxt "hungary.kgm"
21448 msgid "Debrecen"
21449 msgstr "डेब्रेसेन"
21450 
21451 #: hungary.kgm:64
21452 #, kde-format
21453 msgctxt "hungary.kgm"
21454 msgid "Heves"
21455 msgstr "हेवेस"
21456 
21457 #: hungary.kgm:65
21458 #, kde-format
21459 msgctxt "hungary.kgm"
21460 msgid "Eger"
21461 msgstr "ईगर"
21462 
21463 #: hungary.kgm:69
21464 #, kde-format
21465 msgctxt "hungary.kgm"
21466 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
21467 msgstr "जास-नागकुन-जोलनोक"
21468 
21469 #: hungary.kgm:70
21470 #, kde-format
21471 msgctxt "hungary.kgm"
21472 msgid "Szolnok"
21473 msgstr "जोलनोक"
21474 
21475 #: hungary.kgm:74
21476 #, kde-format
21477 msgctxt "hungary.kgm"
21478 msgid "Komárom-Esztergom"
21479 msgstr "कोमारोम-एज्तेरगोम"
21480 
21481 #: hungary.kgm:75
21482 #, kde-format
21483 msgctxt "hungary.kgm"
21484 msgid "Tatabánya"
21485 msgstr "ताताबन्या"
21486 
21487 #: hungary.kgm:79
21488 #, kde-format
21489 msgctxt "hungary.kgm"
21490 msgid "Nógrád"
21491 msgstr "नोग्राद"
21492 
21493 #: hungary.kgm:80
21494 #, kde-format
21495 msgctxt "hungary.kgm"
21496 msgid "Salgótarján"
21497 msgstr "सालगोतारजन"
21498 
21499 #: hungary.kgm:84
21500 #, kde-format
21501 msgctxt "hungary.kgm"
21502 msgid "Pest"
21503 msgstr "पेस्त"
21504 
21505 #: hungary.kgm:85 hungary.kgm:119
21506 #, kde-format
21507 msgctxt "hungary.kgm"
21508 msgid "Budapest"
21509 msgstr "बुडापेस्ट"
21510 
21511 #: hungary.kgm:89
21512 #, kde-format
21513 msgctxt "hungary.kgm"
21514 msgid "Somogy"
21515 msgstr "सोमोगी"
21516 
21517 #: hungary.kgm:90
21518 #, kde-format
21519 msgctxt "hungary.kgm"
21520 msgid "Kaposvár"
21521 msgstr "कापोस्वार"
21522 
21523 #: hungary.kgm:94
21524 #, kde-format
21525 msgctxt "hungary.kgm"
21526 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
21527 msgstr "जाबोल्क्स--जातमार-बेरेग"
21528 
21529 #: hungary.kgm:95
21530 #, kde-format
21531 msgctxt "hungary.kgm"
21532 msgid "Nyíregyháza"
21533 msgstr "निरेग्याहजा"
21534 
21535 #: hungary.kgm:99
21536 #, kde-format
21537 msgctxt "hungary.kgm"
21538 msgid "Tolna"
21539 msgstr "तोलना"
21540 
21541 #: hungary.kgm:100
21542 #, kde-format
21543 msgctxt "hungary.kgm"
21544 msgid "Szekszárd"
21545 msgstr "जेक्सजार्द"
21546 
21547 #: hungary.kgm:104
21548 #, kde-format
21549 msgctxt "hungary.kgm"
21550 msgid "Vas"
21551 msgstr "वास"
21552 
21553 #: hungary.kgm:105
21554 #, kde-format
21555 msgctxt "hungary.kgm"
21556 msgid "Szombathely"
21557 msgstr "जोमाबाथले"
21558 
21559 #: hungary.kgm:109 hungary.kgm:110
21560 #, kde-format
21561 msgctxt "hungary.kgm"
21562 msgid "Veszprém"
21563 msgstr "वेस्जेप्रेम"
21564 
21565 #: hungary.kgm:114
21566 #, kde-format
21567 msgctxt "hungary.kgm"
21568 msgid "Zala"
21569 msgstr "जाला"
21570 
21571 #: hungary.kgm:115
21572 #, kde-format
21573 msgctxt "hungary.kgm"
21574 msgid "Zalaegerszeg"
21575 msgstr "जालागर्जेग"
21576 
21577 #: hungary_regions.kgm:5
21578 #, kde-format
21579 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21580 msgid "Hungary (Regions)"
21581 msgstr "हंगरी (क्षेत्र)"
21582 
21583 #: hungary_regions.kgm:6
21584 #, kde-format
21585 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21586 msgid "Regions"
21587 msgstr "क्षेत्र"
21588 
21589 #: hungary_regions.kgm:9 hungary_regions.kgm:14
21590 #, kde-format
21591 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21592 msgid "Frontier"
21593 msgstr "फ्रन्टियर"
21594 
21595 #: hungary_regions.kgm:19
21596 #, kde-format
21597 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21598 msgid "Not Hungary (Regions)"
21599 msgstr "हंगरी नहीं (क्षेत्र)"
21600 
21601 #: hungary_regions.kgm:24
21602 #, kde-format
21603 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21604 msgid "Western Transdanubia"
21605 msgstr "पश्चिमी ट्रांसदानुबिया"
21606 
21607 #: hungary_regions.kgm:25
21608 #, kde-format
21609 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21610 msgid "Győr"
21611 msgstr "गायोर"
21612 
21613 #: hungary_regions.kgm:29
21614 #, kde-format
21615 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21616 msgid "Southern Transdanubia"
21617 msgstr "दक्षिणी ट्रांसदानुबिया"
21618 
21619 #: hungary_regions.kgm:30
21620 #, kde-format
21621 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21622 msgid "Pécs"
21623 msgstr "पेक्स"
21624 
21625 #: hungary_regions.kgm:34
21626 #, kde-format
21627 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21628 msgid "Central Transdanubia"
21629 msgstr "मध्य ट्रांसदानुबिया"
21630 
21631 #: hungary_regions.kgm:35
21632 #, kde-format
21633 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21634 msgid "Székesfehérvár"
21635 msgstr "जेकेफेहरेवर"
21636 
21637 #: hungary_regions.kgm:39
21638 #, kde-format
21639 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21640 msgid "Central Hungary"
21641 msgstr "मध्य हंगरी"
21642 
21643 #: hungary_regions.kgm:40
21644 #, kde-format
21645 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21646 msgid "Budapest"
21647 msgstr "बुडापेस्ट"
21648 
21649 #: hungary_regions.kgm:44
21650 #, kde-format
21651 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21652 msgid "Northern Hungary"
21653 msgstr "उत्तरी हंगरी"
21654 
21655 #: hungary_regions.kgm:45
21656 #, kde-format
21657 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21658 msgid "Miskolc"
21659 msgstr "मिस्कोल्क"
21660 
21661 #: hungary_regions.kgm:49
21662 #, kde-format
21663 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21664 msgid "Northern Great Plain"
21665 msgstr "उत्तरी ग्रेट प्लेन"
21666 
21667 #: hungary_regions.kgm:50
21668 #, kde-format
21669 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21670 msgid "Debrecen"
21671 msgstr "डेब्रेसेन"
21672 
21673 #: hungary_regions.kgm:54
21674 #, kde-format
21675 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21676 msgid "Southern Great Plain"
21677 msgstr "दक्षिणी ग्रेट प्लेन"
21678 
21679 #: hungary_regions.kgm:55
21680 #, kde-format
21681 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21682 msgid "Szeged"
21683 msgstr "स्जेगेद"
21684 
21685 #: iceland_regions.kgm:5
21686 #, kde-format
21687 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21688 msgid "Iceland (Regions)"
21689 msgstr "आइसलैंड (क्षेत्र)"
21690 
21691 #: iceland_regions.kgm:6
21692 #, kde-format
21693 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21694 msgid "Regions"
21695 msgstr "क्षेत्र"
21696 
21697 #: iceland_regions.kgm:9 iceland_regions.kgm:14
21698 #, kde-format
21699 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21700 msgid "Frontier"
21701 msgstr "फ्रन्टियर"
21702 
21703 #: iceland_regions.kgm:19
21704 #, kde-format
21705 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21706 msgid "Not Iceland (Regions)"
21707 msgstr "आइसलैंड नहीं (क्षेत्र)"
21708 
21709 #: iceland_regions.kgm:24
21710 #, kde-format
21711 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21712 msgid "East Region"
21713 msgstr "पूर्वी क्षेत्र"
21714 
21715 #: iceland_regions.kgm:25
21716 #, kde-format
21717 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21718 msgid "Egilsstaðir"
21719 msgstr "एगिलस्टेर"
21720 
21721 #: iceland_regions.kgm:29
21722 #, kde-format
21723 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21724 msgid "Capital Region"
21725 msgstr "राजधानी क्षेत्र"
21726 
21727 #: iceland_regions.kgm:30
21728 #, kde-format
21729 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21730 msgid "Reykjavík"
21731 msgstr "रेक्जविक"
21732 
21733 #: iceland_regions.kgm:34
21734 #, kde-format
21735 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21736 msgid "Northeast Region"
21737 msgstr "उत्तरपूर्वी क्षेत्र"
21738 
21739 #: iceland_regions.kgm:35
21740 #, kde-format
21741 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21742 msgid "Akureyri"
21743 msgstr "एकुरयेरी"
21744 
21745 #: iceland_regions.kgm:39
21746 #, kde-format
21747 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21748 msgid "Northwest Region"
21749 msgstr "उत्तरपश्चिमी क्षेत्र"
21750 
21751 #: iceland_regions.kgm:40
21752 #, kde-format
21753 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21754 msgid "Sauðárkrókur"
21755 msgstr "साउरक्रोकुर"
21756 
21757 #: iceland_regions.kgm:44
21758 #, kde-format
21759 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21760 msgid "South Region"
21761 msgstr "दक्षिणी क्षेत्र"
21762 
21763 #: iceland_regions.kgm:45
21764 #, kde-format
21765 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21766 msgid "Selfoss"
21767 msgstr "सेलफोस"
21768 
21769 #: iceland_regions.kgm:49
21770 #, kde-format
21771 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21772 msgid "Southern Peninsula"
21773 msgstr "सदर्न पेनिनसुला"
21774 
21775 #: iceland_regions.kgm:50
21776 #, kde-format
21777 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21778 msgid "Keflavík"
21779 msgstr "केफ्लाविक"
21780 
21781 #: iceland_regions.kgm:54
21782 #, kde-format
21783 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21784 msgid "Westfjords"
21785 msgstr "वेस्टजोर्दस"
21786 
21787 #: iceland_regions.kgm:55
21788 #, kde-format
21789 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21790 msgid "Ísafjörður"
21791 msgstr "इसाफजोरोर"
21792 
21793 #: iceland_regions.kgm:59
21794 #, kde-format
21795 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21796 msgid "West Region"
21797 msgstr "पश्चिमी क्षेत्र"
21798 
21799 #: iceland_regions.kgm:60
21800 #, kde-format
21801 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21802 msgid "Borgarnes"
21803 msgstr "बोर्गार्नेस"
21804 
21805 #: iceland_regions.kgm:64
21806 #, kde-format
21807 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21808 msgid "Vatnajökull Glacier"
21809 msgstr "वातनाजोकुल ग्लेशियर"
21810 
21811 #: iceland_regions.kgm:69
21812 #, kde-format
21813 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21814 msgid "Langjökull Glacier"
21815 msgstr "लान्गजोकुल ग्लेशियर"
21816 
21817 #: iceland_regions.kgm:74
21818 #, kde-format
21819 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21820 msgid "Hofsjökull Glacier"
21821 msgstr "होफस्जोकुल ग्लेशियर"
21822 
21823 #: iceland_regions.kgm:79
21824 #, kde-format
21825 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21826 msgid "Mýrdalsjökull Glacier"
21827 msgstr "माइरदाल्सजोकुल ग्लेशियर"
21828 
21829 #: iceland_regions.kgm:84
21830 #, kde-format
21831 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21832 msgid "Drangajökull Glacier"
21833 msgstr "द्रान्गाजोकुल ग्लेशियर"
21834 
21835 #: india.kgm:5
21836 #, fuzzy, kde-format
21837 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
21838 #| msgid "India"
21839 msgctxt "india.kgm"
21840 msgid "India"
21841 msgstr "भारत"
21842 
21843 #: india.kgm:6
21844 #, fuzzy, kde-format
21845 #| msgctxt "canada.kgm"
21846 #| msgid "North West Territories"
21847 msgctxt "india.kgm"
21848 msgid "States and Territories"
21849 msgstr "उत्तरी पश्चिम क्षेत्र"
21850 
21851 #: india.kgm:9
21852 #, fuzzy, kde-format
21853 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
21854 #| msgid "Frontier"
21855 msgctxt "india.kgm"
21856 msgid "Frontier"
21857 msgstr "फ्रन्टियर"
21858 
21859 #: india.kgm:14
21860 #, fuzzy, kde-format
21861 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
21862 #| msgid "Water"
21863 msgctxt "india.kgm"
21864 msgid "Water"
21865 msgstr "पानी"
21866 
21867 #: india.kgm:19
21868 #, fuzzy, kde-format
21869 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
21870 #| msgid "India"
21871 msgctxt "india.kgm"
21872 msgid "Not India"
21873 msgstr "भारत"
21874 
21875 #: india.kgm:24
21876 #, fuzzy, kde-format
21877 #| msgctxt "asia.kgm"
21878 #| msgid "Bangladesh"
21879 msgctxt "india.kgm"
21880 msgid "Andhra Pradesh"
21881 msgstr "बांग्लादेश"
21882 
21883 #: india.kgm:25
21884 #, kde-format
21885 msgctxt "india.kgm"
21886 msgid "Hyderabad"
21887 msgstr ""
21888 
21889 #: india.kgm:29
21890 #, fuzzy, kde-format
21891 #| msgctxt "asia.kgm"
21892 #| msgid "Bangladesh"
21893 msgctxt "india.kgm"
21894 msgid "Arunachal Pradesh"
21895 msgstr "बांग्लादेश"
21896 
21897 #: india.kgm:30
21898 #, fuzzy, kde-format
21899 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
21900 #| msgid "Managua"
21901 msgctxt "india.kgm"
21902 msgid "Itanagar"
21903 msgstr "मानागुआ"
21904 
21905 #: india.kgm:34
21906 #, fuzzy, kde-format
21907 #| msgctxt "asia.kgm"
21908 #| msgid "Asia"
21909 msgctxt "india.kgm"
21910 msgid "Assam"
21911 msgstr "एशिया"
21912 
21913 #: india.kgm:35
21914 #, fuzzy, kde-format
21915 #| msgctxt "ukraine.kgm"
21916 #| msgid "Dnipro"
21917 msgctxt "india.kgm"
21918 msgid "Dispur"
21919 msgstr "दनिप्रो"
21920 
21921 #: india.kgm:39
21922 #, fuzzy, kde-format
21923 #| msgctxt "colombia.kgm"
21924 #| msgid "Bolivar"
21925 msgctxt "india.kgm"
21926 msgid "Bihar"
21927 msgstr "बोलिवर"
21928 
21929 #: india.kgm:40
21930 #, fuzzy, kde-format
21931 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
21932 #| msgid "Paktia"
21933 msgctxt "india.kgm"
21934 msgid "Patna"
21935 msgstr "पक्तिया"
21936 
21937 #: india.kgm:44
21938 #, fuzzy, kde-format
21939 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
21940 #| msgid "Charikar"
21941 msgctxt "india.kgm"
21942 msgid "Chhatisgarh"
21943 msgstr "चरिकार"
21944 
21945 #: india.kgm:45
21946 #, fuzzy, kde-format
21947 #| msgctxt "venezuela.kgm"
21948 #| msgid "Apure"
21949 msgctxt "india.kgm"
21950 msgid "Raipur"
21951 msgstr "अपुरे"
21952 
21953 #: india.kgm:49
21954 #, fuzzy, kde-format
21955 #| msgctxt "brazil.kgm"
21956 #| msgid "Goias"
21957 msgctxt "india.kgm"
21958 msgid "Goa"
21959 msgstr "गोईआस"
21960 
21961 #: india.kgm:50
21962 #, fuzzy, kde-format
21963 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
21964 #| msgid "Panjshir"
21965 msgctxt "india.kgm"
21966 msgid "Panaji"
21967 msgstr "पंजशीर"
21968 
21969 #: india.kgm:54
21970 #, fuzzy, kde-format
21971 #| msgctxt "ecuador.kgm"
21972 #| msgid "Guaranda"
21973 msgctxt "india.kgm"
21974 msgid "Gujarat"
21975 msgstr "गुआरान्दा"
21976 
21977 #: india.kgm:55
21978 #, fuzzy, kde-format
21979 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
21980 #| msgid "Kandahar"
21981 msgctxt "india.kgm"
21982 msgid "Gandhinagar"
21983 msgstr "कांधार"
21984 
21985 #: india.kgm:59
21986 #, fuzzy, kde-format
21987 #| msgctxt "brazil.kgm"
21988 #| msgid "Parana"
21989 msgctxt "india.kgm"
21990 msgid "Haryana"
21991 msgstr "पराना"
21992 
21993 #: india.kgm:64
21994 #, fuzzy, kde-format
21995 #| msgctxt "asia.kgm"
21996 #| msgid "Bangladesh"
21997 msgctxt "india.kgm"
21998 msgid "Himachal Pradesh"
21999 msgstr "बांग्लादेश"
22000 
22001 #: india.kgm:65
22002 #, fuzzy, kde-format
22003 #| msgctxt "japan.kgm"
22004 #| msgid "Shimane"
22005 msgctxt "india.kgm"
22006 msgid "Shimla"
22007 msgstr "शिमाने"
22008 
22009 #: india.kgm:69
22010 #, fuzzy, kde-format
22011 #| msgctxt "japan.kgm"
22012 #| msgid "Yamanashi"
22013 msgctxt "india.kgm"
22014 msgid "Jammu and Kashmir"
22015 msgstr "यामानाशी"
22016 
22017 #: india.kgm:70
22018 #, fuzzy, kde-format
22019 #| msgctxt "africa.kgm"
22020 #| msgid "Kinshasa"
22021 msgctxt "india.kgm"
22022 msgid "Srinagar"
22023 msgstr "किंसहासा"
22024 
22025 #: india.kgm:74
22026 #, fuzzy, kde-format
22027 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
22028 #| msgid "Sharan"
22029 msgctxt "india.kgm"
22030 msgid "Jharkhand"
22031 msgstr "शरन"
22032 
22033 #: india.kgm:75
22034 #, fuzzy, kde-format
22035 #| msgctxt "ecuador.kgm"
22036 #| msgid "Carchi"
22037 msgctxt "india.kgm"
22038 msgid "Ranchi"
22039 msgstr "कार्ची"
22040 
22041 #: india.kgm:79
22042 #, fuzzy, kde-format
22043 #| msgctxt "japan.kgm"
22044 #| msgid "Kanazawa"
22045 msgctxt "india.kgm"
22046 msgid "Karnataka"
22047 msgstr "कानाजावा"
22048 
22049 #: india.kgm:80
22050 #, fuzzy, kde-format
22051 #| msgctxt "asia.kgm"
22052 #| msgid "Singapore"
22053 msgctxt "india.kgm"
22054 msgid "Bangalore"
22055 msgstr "सिंगापोर"
22056 
22057 #: india.kgm:84
22058 #, fuzzy, kde-format
22059 #| msgctxt "iran.kgm"
22060 #| msgid "Kerman"
22061 msgctxt "india.kgm"
22062 msgid "Kerala"
22063 msgstr "करमन"
22064 
22065 #: india.kgm:85
22066 #, kde-format
22067 msgctxt "india.kgm"
22068 msgid "Thiruvananthapuram"
22069 msgstr ""
22070 
22071 #: india.kgm:89
22072 #, fuzzy, kde-format
22073 #| msgctxt "asia.kgm"
22074 #| msgid "Bangladesh"
22075 msgctxt "india.kgm"
22076 msgid "Madhya Pradesh"
22077 msgstr "बांग्लादेश"
22078 
22079 #: india.kgm:90
22080 #, fuzzy, kde-format
22081 #| msgctxt "colombia.kgm"
22082 #| msgid "Yopal"
22083 msgctxt "india.kgm"
22084 msgid "Bhopal"
22085 msgstr "योपाल"
22086 
22087 #: india.kgm:94
22088 #, fuzzy, kde-format
22089 #| msgctxt "brazil.kgm"
22090 #| msgid "Maranhao"
22091 msgctxt "india.kgm"
22092 msgid "Maharashtra"
22093 msgstr "मारान्हाओ"
22094 
22095 #: india.kgm:95
22096 #, fuzzy, kde-format
22097 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
22098 #| msgid "Modena"
22099 msgctxt "india.kgm"
22100 msgid "Mumbai"
22101 msgstr "मादीना"
22102 
22103 #: india.kgm:99
22104 #, fuzzy, kde-format
22105 #| msgctxt "africa.kgm"
22106 #| msgid "Maputo"
22107 msgctxt "india.kgm"
22108 msgid "Manipur"
22109 msgstr "मपुटो"
22110 
22111 #: india.kgm:100
22112 #, fuzzy, kde-format
22113 #| msgctxt "africa.kgm"
22114 #| msgid "Kampala"
22115 msgctxt "india.kgm"
22116 msgid "Imphal"
22117 msgstr "कम्पाला"
22118 
22119 #: india.kgm:104
22120 #, fuzzy, kde-format
22121 #| msgctxt "asia.kgm"
22122 #| msgid "Malaysia"
22123 msgctxt "india.kgm"
22124 msgid "Meghalaya"
22125 msgstr "मलेशिया"
22126 
22127 #: india.kgm:105
22128 #, fuzzy, kde-format
22129 #| msgctxt "africa.kgm"
22130 #| msgid "Lilongwe"
22131 msgctxt "india.kgm"
22132 msgid "Shillong"
22133 msgstr "लिलोन्ग्वे"
22134 
22135 #: india.kgm:109
22136 #, fuzzy, kde-format
22137 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
22138 #| msgid "Mihtarlam"
22139 msgctxt "india.kgm"
22140 msgid "Mizoram"
22141 msgstr "मिहतरलम"
22142 
22143 #: india.kgm:110
22144 #, fuzzy, kde-format
22145 #| msgctxt "europe.kgm"
22146 #| msgid "Riga"
22147 msgctxt "india.kgm"
22148 msgid "Aizawl"
22149 msgstr "रिगा"
22150 
22151 #: india.kgm:114
22152 #, fuzzy, kde-format
22153 #| msgctxt "germany.kgm"
22154 #| msgid "Saarland"
22155 msgctxt "india.kgm"
22156 msgid "Nagaland"
22157 msgstr "सारलैंड"
22158 
22159 #: india.kgm:115
22160 #, fuzzy, kde-format
22161 #| msgctxt "japan.kgm"
22162 #| msgid "Kagoshima"
22163 msgctxt "india.kgm"
22164 msgid "Kohima"
22165 msgstr "कागोशिमा"
22166 
22167 #: india.kgm:119
22168 #, fuzzy, kde-format
22169 #| msgctxt "greece.kgm"
22170 #| msgid "Larissa"
22171 msgctxt "india.kgm"
22172 msgid "Orissa"
22173 msgstr "लारिसा"
22174 
22175 #: india.kgm:120
22176 #, kde-format
22177 msgctxt "india.kgm"
22178 msgid "Bhubaneswar"
22179 msgstr ""
22180 
22181 #: india.kgm:124
22182 #, fuzzy, kde-format
22183 #| msgctxt "colombia.kgm"
22184 #| msgid "Tunja"
22185 msgctxt "india.kgm"
22186 msgid "Punjab"
22187 msgstr "टुन्जा"
22188 
22189 #: india.kgm:129
22190 #, fuzzy, kde-format
22191 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
22192 #| msgid "Tajikistan"
22193 msgctxt "india.kgm"
22194 msgid "Rajasthan"
22195 msgstr "ताजिकिस्तान"
22196 
22197 #: india.kgm:130
22198 #, fuzzy, kde-format
22199 #| msgctxt "venezuela.kgm"
22200 #| msgid "Apure"
22201 msgctxt "india.kgm"
22202 msgid "Jaipur"
22203 msgstr "अपुरे"
22204 
22205 #: india.kgm:134
22206 #, fuzzy, kde-format
22207 #| msgctxt "suriname.kgm"
22208 #| msgid "Not Surinam"
22209 msgctxt "india.kgm"
22210 msgid "Sikkim"
22211 msgstr "सूरीनाम नहीं"
22212 
22213 #: india.kgm:135
22214 #, fuzzy, kde-format
22215 #| msgctxt "asia.kgm"
22216 #| msgid "Bangkok"
22217 msgctxt "india.kgm"
22218 msgid "Gangtok"
22219 msgstr "बैंकॉक"
22220 
22221 #: india.kgm:139
22222 #, fuzzy, kde-format
22223 #| msgctxt "asia.kgm"
22224 #| msgid "Thailand"
22225 msgctxt "india.kgm"
22226 msgid "Tamil Nadu"
22227 msgstr "थाइलैंड"
22228 
22229 #: india.kgm:140
22230 #, fuzzy, kde-format
22231 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
22232 #| msgid "China"
22233 msgctxt "india.kgm"
22234 msgid "Chennai"
22235 msgstr "चीन"
22236 
22237 #: india.kgm:144
22238 #, fuzzy, kde-format
22239 #| msgctxt "peru.kgm"
22240 #| msgid "Piura"
22241 msgctxt "india.kgm"
22242 msgid "Tripura"
22243 msgstr "पिउरा"
22244 
22245 #: india.kgm:145
22246 #, fuzzy, kde-format
22247 #| msgctxt "armenia.kgm"
22248 #| msgid "Artashat"
22249 msgctxt "india.kgm"
22250 msgid "Agartala"
22251 msgstr "अरताशात"
22252 
22253 #: india.kgm:149
22254 #, fuzzy, kde-format
22255 #| msgctxt "brazil.kgm"
22256 #| msgid "Maranhao"
22257 msgctxt "india.kgm"
22258 msgid "Uttaranchal"
22259 msgstr "मारान्हाओ"
22260 
22261 #: india.kgm:150
22262 #, fuzzy, kde-format
22263 #| msgctxt "asia.kgm"
22264 #| msgid "Tehran"
22265 msgctxt "india.kgm"
22266 msgid "Dehradun"
22267 msgstr "तेहरान"
22268 
22269 #: india.kgm:154
22270 #, fuzzy, kde-format
22271 #| msgctxt "asia.kgm"
22272 #| msgid "Bangladesh"
22273 msgctxt "india.kgm"
22274 msgid "Uttar Pradesh"
22275 msgstr "बांग्लादेश"
22276 
22277 #: india.kgm:155
22278 #, kde-format
22279 msgctxt "india.kgm"
22280 msgid "Lucknow"
22281 msgstr ""
22282 
22283 #: india.kgm:159
22284 #, fuzzy, kde-format
22285 #| msgctxt "africa.kgm"
22286 #| msgid "West Bank"
22287 msgctxt "india.kgm"
22288 msgid "West Bengal"
22289 msgstr "वेस्ट बैंक"
22290 
22291 #: india.kgm:160
22292 #, fuzzy, kde-format
22293 #| msgctxt "armenia.kgm"
22294 #| msgid "Kotayk"
22295 msgctxt "india.kgm"
22296 msgid "Kolkata"
22297 msgstr "कोताय्क"
22298 
22299 #: india.kgm:164
22300 #, kde-format
22301 msgctxt "india.kgm"
22302 msgid "Andaman and Nicobar Islands"
22303 msgstr ""
22304 
22305 #: india.kgm:165
22306 #, fuzzy, kde-format
22307 #| msgctxt "jamaica.kgm"
22308 #| msgid "Port Maria"
22309 msgctxt "india.kgm"
22310 msgid "Port Blair"
22311 msgstr "पोर्ट मारिया"
22312 
22313 #: india.kgm:169
22314 #, fuzzy, kde-format
22315 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
22316 #| msgid "Chinandega"
22317 msgctxt "india.kgm"
22318 msgid "Chandigarh"
22319 msgstr "चिनानदेगा"
22320 
22321 #: india.kgm:174
22322 #, kde-format
22323 msgctxt "india.kgm"
22324 msgid "Dadra and Nagar Haveli"
22325 msgstr ""
22326 
22327 #: india.kgm:175
22328 #, fuzzy, kde-format
22329 #| msgctxt "brazil.kgm"
22330 #| msgid "Para"
22331 msgctxt "india.kgm"
22332 msgid "Dadra"
22333 msgstr "पारा"
22334 
22335 #: india.kgm:179
22336 #, kde-format
22337 msgctxt "india.kgm"
22338 msgid "Daman and Diu"
22339 msgstr ""
22340 
22341 #: india.kgm:180
22342 #, fuzzy, kde-format
22343 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
22344 #| msgid "Bamiyan"
22345 msgctxt "india.kgm"
22346 msgid "Daman"
22347 msgstr "बामियान"
22348 
22349 #: india.kgm:184
22350 #, kde-format
22351 msgctxt "india.kgm"
22352 msgid "Lakshadweep"
22353 msgstr ""
22354 
22355 #: india.kgm:185
22356 #, fuzzy, kde-format
22357 #| msgctxt "germany.kgm"
22358 #| msgid "Bavaria"
22359 msgctxt "india.kgm"
22360 msgid "Kavaratti"
22361 msgstr "बावारिया"
22362 
22363 #: india.kgm:189 india.kgm:190
22364 #, fuzzy, kde-format
22365 #| msgctxt "puertorico.kgm"
22366 #| msgid "Ponce"
22367 msgctxt "india.kgm"
22368 msgid "Pondicherry"
22369 msgstr "पोन्स"
22370 
22371 #: india.kgm:194
22372 #, fuzzy, kde-format
22373 #| msgctxt "asia.kgm"
22374 #| msgid "New Delhi"
22375 msgctxt "india.kgm"
22376 msgid "Delhi"
22377 msgstr "नई दिल्ली"
22378 
22379 #: indonesia.kgm:5
22380 #, fuzzy, kde-format
22381 #| msgctxt "asia.kgm"
22382 #| msgid "Indonesia"
22383 msgctxt "indonesia.kgm"
22384 msgid "Indonesia"
22385 msgstr "इंडोनेशिया"
22386 
22387 #: indonesia.kgm:6
22388 #, fuzzy, kde-format
22389 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
22390 #| msgid "Provinces"
22391 msgctxt "indonesia.kgm"
22392 msgid "Provinces"
22393 msgstr "राज्य"
22394 
22395 #: indonesia.kgm:9
22396 #, fuzzy, kde-format
22397 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
22398 #| msgid "Frontier"
22399 msgctxt "indonesia.kgm"
22400 msgid "Frontier"
22401 msgstr "फ्रन्टियर"
22402 
22403 #: indonesia.kgm:14
22404 #, fuzzy, kde-format
22405 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
22406 #| msgid "Water"
22407 msgctxt "indonesia.kgm"
22408 msgid "Water"
22409 msgstr "पानी"
22410 
22411 #: indonesia.kgm:19
22412 #, fuzzy, kde-format
22413 #| msgctxt "asia.kgm"
22414 #| msgid "Indonesia"
22415 msgctxt "indonesia.kgm"
22416 msgid "Not Indonesia"
22417 msgstr "इंडोनेशिया"
22418 
22419 #: indonesia.kgm:24
22420 #, kde-format
22421 msgctxt "indonesia.kgm"
22422 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
22423 msgstr ""
22424 
22425 #: indonesia.kgm:25
22426 #, kde-format
22427 msgctxt "indonesia.kgm"
22428 msgid "Banda Aceh"
22429 msgstr ""
22430 
22431 #: indonesia.kgm:29
22432 #, fuzzy, kde-format
22433 #| msgctxt "usa.kgm"
22434 #| msgid "North Dakota"
22435 msgctxt "indonesia.kgm"
22436 msgid "North Sumatra"
22437 msgstr "नॉर्थ डकोटा"
22438 
22439 #: indonesia.kgm:30
22440 #, fuzzy, kde-format
22441 #| msgctxt "argentina.kgm"
22442 #| msgid "Mendoza"
22443 msgctxt "indonesia.kgm"
22444 msgid "Medan"
22445 msgstr "मेंडोज़ा"
22446 
22447 #: indonesia.kgm:34
22448 #, fuzzy, kde-format
22449 #| msgctxt "africa.kgm"
22450 #| msgid "Western Sahara"
22451 msgctxt "indonesia.kgm"
22452 msgid "West Sumatra"
22453 msgstr "पश्चिमी सहारा"
22454 
22455 #: indonesia.kgm:35
22456 #, fuzzy, kde-format
22457 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
22458 #| msgid "Parwan"
22459 msgctxt "indonesia.kgm"
22460 msgid "Padang"
22461 msgstr "परवान"
22462 
22463 #: indonesia.kgm:39
22464 #, fuzzy, kde-format
22465 #| msgctxt "europe.kgm"
22466 #| msgid "Riga"
22467 msgctxt "indonesia.kgm"
22468 msgid "Riau"
22469 msgstr "रिगा"
22470 
22471 #: indonesia.kgm:40
22472 #, fuzzy, kde-format
22473 #| msgctxt "peru.kgm"
22474 #| msgid "Peru"
22475 msgctxt "indonesia.kgm"
22476 msgid "Pekanbaru"
22477 msgstr "पेरू"
22478 
22479 #: indonesia.kgm:44
22480 #, fuzzy, kde-format
22481 #| msgctxt "greece.kgm"
22482 #| msgid "Ionian Islands"
22483 msgctxt "indonesia.kgm"
22484 msgid "Riau Islands"
22485 msgstr "आयोनियन आइलैंड"
22486 
22487 #: indonesia.kgm:45
22488 #, kde-format
22489 msgctxt "indonesia.kgm"
22490 msgid "Tanjung Pinang"
22491 msgstr ""
22492 
22493 #: indonesia.kgm:49 indonesia.kgm:50
22494 #, fuzzy, kde-format
22495 #| msgctxt "africa.kgm"
22496 #| msgid "Zambia"
22497 msgctxt "indonesia.kgm"
22498 msgid "Jambi"
22499 msgstr "ज़ाम्बिया"
22500 
22501 #: indonesia.kgm:54 indonesia.kgm:55
22502 #, fuzzy, kde-format
22503 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
22504 #| msgid "Venezuela"
22505 msgctxt "indonesia.kgm"
22506 msgid "Bengkulu"
22507 msgstr "वेनेजुएला"
22508 
22509 #: indonesia.kgm:59
22510 #, fuzzy, kde-format
22511 #| msgctxt "usa.kgm"
22512 #| msgid "South Dakota"
22513 msgctxt "indonesia.kgm"
22514 msgid "South Sumatra"
22515 msgstr "दक्षिणी डकोटो"
22516 
22517 #: indonesia.kgm:60
22518 #, fuzzy, kde-format
22519 #| msgctxt "brazil.kgm"
22520 #| msgid "Palmas"
22521 msgctxt "indonesia.kgm"
22522 msgid "Palembang"
22523 msgstr "पालमास"
22524 
22525 #: indonesia.kgm:64
22526 #, kde-format
22527 msgctxt "indonesia.kgm"
22528 msgid "Bangka-Belitung"
22529 msgstr ""
22530 
22531 #: indonesia.kgm:65
22532 #, fuzzy, kde-format
22533 #| msgctxt "brazil.kgm"
22534 #| msgid "Parana"
22535 msgctxt "indonesia.kgm"
22536 msgid "Pangkal Pinang"
22537 msgstr "पराना"
22538 
22539 #: indonesia.kgm:69
22540 #, fuzzy, kde-format
22541 #| msgctxt "ecuador.kgm"
22542 #| msgid "Latacunga"
22543 msgctxt "indonesia.kgm"
22544 msgid "Lampung"
22545 msgstr "लाटाकुन्गा"
22546 
22547 #: indonesia.kgm:70
22548 #, fuzzy, kde-format
22549 #| msgctxt "ecuador.kgm"
22550 #| msgid "Latacunga"
22551 msgctxt "indonesia.kgm"
22552 msgid "Bandar Lampung"
22553 msgstr "लाटाकुन्गा"
22554 
22555 #: indonesia.kgm:74
22556 #, fuzzy, kde-format
22557 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
22558 #| msgid "Capital Region"
22559 msgctxt "indonesia.kgm"
22560 msgid "Jakarta Special Capital Region"
22561 msgstr "राजधानी क्षेत्र"
22562 
22563 #: indonesia.kgm:75
22564 #, fuzzy, kde-format
22565 #| msgctxt "world.kgm"
22566 #| msgid "Jakarta"
22567 msgctxt "indonesia.kgm"
22568 msgid "Jakarta"
22569 msgstr "जकार्ता"
22570 
22571 #: indonesia.kgm:79
22572 #, fuzzy, kde-format
22573 #| msgctxt "france.kgm"
22574 #| msgid "Nantes"
22575 msgctxt "indonesia.kgm"
22576 msgid "Banten"
22577 msgstr "नान्टेस"
22578 
22579 #: indonesia.kgm:80
22580 #, fuzzy, kde-format
22581 #| msgctxt "china.kgm"
22582 #| msgid "Shenyang"
22583 msgctxt "indonesia.kgm"
22584 msgid "Serang"
22585 msgstr "शेनयांग"
22586 
22587 #: indonesia.kgm:84
22588 #, fuzzy, kde-format
22589 #| msgctxt "africa.kgm"
22590 #| msgid "West Bank"
22591 msgctxt "indonesia.kgm"
22592 msgid "West Java"
22593 msgstr "वेस्ट बैंक"
22594 
22595 #: indonesia.kgm:85
22596 #, fuzzy, kde-format
22597 #| msgctxt "china.kgm"
22598 #| msgid "Shandong"
22599 msgctxt "indonesia.kgm"
22600 msgid "Bandung"
22601 msgstr "शानडांग"
22602 
22603 #: indonesia.kgm:89
22604 #, fuzzy, kde-format
22605 #| msgctxt "paraguay.kgm"
22606 #| msgid "Central"
22607 msgctxt "indonesia.kgm"
22608 msgid "Central Java"
22609 msgstr "केंद्रित"
22610 
22611 #: indonesia.kgm:90
22612 #, fuzzy, kde-format
22613 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
22614 #| msgid "Sharan"
22615 msgctxt "indonesia.kgm"
22616 msgid "Semarang"
22617 msgstr "शरन"
22618 
22619 #: indonesia.kgm:94
22620 #, fuzzy, kde-format
22621 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
22622 #| msgid "Capital Region"
22623 msgctxt "indonesia.kgm"
22624 msgid "Yogyakarta Special Region"
22625 msgstr "राजधानी क्षेत्र"
22626 
22627 #: indonesia.kgm:95
22628 #, fuzzy, kde-format
22629 #| msgctxt "world.kgm"
22630 #| msgid "Jakarta"
22631 msgctxt "indonesia.kgm"
22632 msgid "Yogyakarta"
22633 msgstr "जकार्ता"
22634 
22635 #: indonesia.kgm:99
22636 #, fuzzy, kde-format
22637 #| msgctxt "czech.kgm"
22638 #| msgid "Ostrava"
22639 msgctxt "indonesia.kgm"
22640 msgid "East Java"
22641 msgstr "ओस्त्रावा"
22642 
22643 #: indonesia.kgm:100
22644 #, fuzzy, kde-format
22645 #| msgctxt "france.kgm"
22646 #| msgid "Niort"
22647 msgctxt "indonesia.kgm"
22648 msgid "Surabaya"
22649 msgstr "निओर्त"
22650 
22651 #: indonesia.kgm:104
22652 #, fuzzy, kde-format
22653 #| msgctxt "latvia.kgm"
22654 #| msgid "Balvi"
22655 msgctxt "indonesia.kgm"
22656 msgid "Bali"
22657 msgstr "बाल्वी"
22658 
22659 #: indonesia.kgm:105
22660 #, fuzzy, kde-format
22661 #| msgctxt "europe.kgm"
22662 #| msgid "Denmark"
22663 msgctxt "indonesia.kgm"
22664 msgid "Denpasar"
22665 msgstr "डेनमार्क"
22666 
22667 #: indonesia.kgm:109
22668 #, fuzzy, kde-format
22669 #| msgctxt "africa.kgm"
22670 #| msgid "West Bank"
22671 msgctxt "indonesia.kgm"
22672 msgid "West Nusa Tenggara"
22673 msgstr "वेस्ट बैंक"
22674 
22675 #: indonesia.kgm:110
22676 #, fuzzy, kde-format
22677 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
22678 #| msgid "Matera"
22679 msgctxt "indonesia.kgm"
22680 msgid "Mataram"
22681 msgstr "मातेरा"
22682 
22683 #: indonesia.kgm:114
22684 #, fuzzy, kde-format
22685 #| msgctxt "africa.kgm"
22686 #| msgid "West Bank"
22687 msgctxt "indonesia.kgm"
22688 msgid "East Nusa Tenggara"
22689 msgstr "वेस्ट बैंक"
22690 
22691 #: indonesia.kgm:115
22692 #, fuzzy, kde-format
22693 #| msgctxt "armenia.kgm"
22694 #| msgid "Kapan"
22695 msgctxt "indonesia.kgm"
22696 msgid "Kupang"
22697 msgstr "कापान"
22698 
22699 #: indonesia.kgm:119
22700 #, fuzzy, kde-format
22701 #| msgctxt "poland.kgm"
22702 #| msgid "West Pomerania"
22703 msgctxt "indonesia.kgm"
22704 msgid "West Kalimantan"
22705 msgstr "पश्चिमी पोमेरेनिया"
22706 
22707 #: indonesia.kgm:120
22708 #, fuzzy, kde-format
22709 #| msgctxt "usa.kgm"
22710 #| msgid "Montana"
22711 msgctxt "indonesia.kgm"
22712 msgid "Pontianak"
22713 msgstr "मोन्टाना"
22714 
22715 #: indonesia.kgm:124
22716 #, fuzzy, kde-format
22717 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
22718 #| msgid "Central Transdanubia"
22719 msgctxt "indonesia.kgm"
22720 msgid "Central Kalimantan"
22721 msgstr "मध्य ट्रांसदानुबिया"
22722 
22723 #: indonesia.kgm:125
22724 #, fuzzy, kde-format
22725 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
22726 #| msgid "Panama City"
22727 msgctxt "indonesia.kgm"
22728 msgid "Palangkaraya"
22729 msgstr "पनामा सिटी"
22730 
22731 #: indonesia.kgm:129
22732 #, fuzzy, kde-format
22733 #| msgctxt "usa.kgm"
22734 #| msgid "South Carolina"
22735 msgctxt "indonesia.kgm"
22736 msgid "South Kalimantan"
22737 msgstr "दक्षिणी केरोलिना"
22738 
22739 #: indonesia.kgm:130
22740 #, fuzzy, kde-format
22741 #| msgctxt "asia.kgm"
22742 #| msgid "Bahrain"
22743 msgctxt "indonesia.kgm"
22744 msgid "Banjarmasin"
22745 msgstr "बहारीन"
22746 
22747 #: indonesia.kgm:134
22748 #, fuzzy, kde-format
22749 #| msgctxt "poland.kgm"
22750 #| msgid "West Pomerania"
22751 msgctxt "indonesia.kgm"
22752 msgid "East Kalimantan"
22753 msgstr "पश्चिमी पोमेरेनिया"
22754 
22755 #: indonesia.kgm:135
22756 #, fuzzy, kde-format
22757 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
22758 #| msgid "Samangan"
22759 msgctxt "indonesia.kgm"
22760 msgid "Samarinda"
22761 msgstr "शमनगन"
22762 
22763 #: indonesia.kgm:139
22764 #, fuzzy, kde-format
22765 #| msgctxt "slovakia.kgm"
22766 #| msgid "Not Slovakia"
22767 msgctxt "indonesia.kgm"
22768 msgid "North Sulawesi"
22769 msgstr "स्लोवाकिया नहीं"
22770 
22771 #: indonesia.kgm:140
22772 #, fuzzy, kde-format
22773 #| msgctxt "uruguay.kgm"
22774 #| msgid "Maldonado"
22775 msgctxt "indonesia.kgm"
22776 msgid "Manado"
22777 msgstr "मालदोनादो"
22778 
22779 #: indonesia.kgm:144 indonesia.kgm:145
22780 #, fuzzy, kde-format
22781 #| msgctxt "canada.kgm"
22782 #| msgid "Toronto"
22783 msgctxt "indonesia.kgm"
22784 msgid "Gorontalo"
22785 msgstr "टोरंटो"
22786 
22787 #: indonesia.kgm:149
22788 #, fuzzy, kde-format
22789 #| msgctxt "greece.kgm"
22790 #| msgid "Central Macedonia"
22791 msgctxt "indonesia.kgm"
22792 msgid "Central Sulawesi"
22793 msgstr "मध्य मकदूनिया"
22794 
22795 #: indonesia.kgm:150
22796 #, fuzzy, kde-format
22797 #| msgctxt "france.kgm"
22798 #| msgid "Pau"
22799 msgctxt "indonesia.kgm"
22800 msgid "Palu"
22801 msgstr "पाऊ"
22802 
22803 #: indonesia.kgm:154
22804 #, fuzzy, kde-format
22805 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
22806 #| msgid "Southern Great Plain"
22807 msgctxt "indonesia.kgm"
22808 msgid "South East Sulawesi"
22809 msgstr "दक्षिणी ग्रेट प्लेन"
22810 
22811 #: indonesia.kgm:155
22812 #, fuzzy, kde-format
22813 #| msgctxt "japan.kgm"
22814 #| msgid "Sendai"
22815 msgctxt "indonesia.kgm"
22816 msgid "Kendari"
22817 msgstr "सेनदाई"
22818 
22819 #: indonesia.kgm:159
22820 #, fuzzy, kde-format
22821 #| msgctxt "australia.kgm"
22822 #| msgid "New South Wales"
22823 msgctxt "indonesia.kgm"
22824 msgid "South Sulawesi"
22825 msgstr "न्यू साउथ वेल्स"
22826 
22827 #: indonesia.kgm:160
22828 #, fuzzy, kde-format
22829 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
22830 #| msgid "Massa"
22831 msgctxt "indonesia.kgm"
22832 msgid "Makassar"
22833 msgstr "मासा"
22834 
22835 #: indonesia.kgm:164
22836 #, fuzzy, kde-format
22837 #| msgctxt "belgium.kgm"
22838 #| msgid "West Flanders"
22839 msgctxt "indonesia.kgm"
22840 msgid "West Sulawesi"
22841 msgstr "पश्चिमी फ्लैंडर्स"
22842 
22843 #: indonesia.kgm:165
22844 #, kde-format
22845 msgctxt "indonesia.kgm"
22846 msgid "Mamuju"
22847 msgstr ""
22848 
22849 #: indonesia.kgm:169
22850 #, fuzzy, kde-format
22851 #| msgctxt "usa.kgm"
22852 #| msgid "North Dakota"
22853 msgctxt "indonesia.kgm"
22854 msgid "Maluku"
22855 msgstr "नॉर्थ डकोटा"
22856 
22857 #: indonesia.kgm:170
22858 #, fuzzy, kde-format
22859 #| msgctxt "ecuador.kgm"
22860 #| msgid "Ambato"
22861 msgctxt "indonesia.kgm"
22862 msgid "Ambon"
22863 msgstr "अम्बातो"
22864 
22865 #: indonesia.kgm:174
22866 #, fuzzy, kde-format
22867 #| msgctxt "usa.kgm"
22868 #| msgid "North Dakota"
22869 msgctxt "indonesia.kgm"
22870 msgid "North Maluku"
22871 msgstr "नॉर्थ डकोटा"
22872 
22873 #: indonesia.kgm:175
22874 #, fuzzy, kde-format
22875 #| msgctxt "ecuador.kgm"
22876 #| msgid "Tena"
22877 msgctxt "indonesia.kgm"
22878 msgid "Ternate"
22879 msgstr "टेना"
22880 
22881 #: indonesia.kgm:179
22882 #, fuzzy, kde-format
22883 #| msgctxt "france.kgm"
22884 #| msgid "Pau"
22885 msgctxt "indonesia.kgm"
22886 msgid "Papua"
22887 msgstr "पाऊ"
22888 
22889 #: indonesia.kgm:180
22890 #, fuzzy, kde-format
22891 #| msgctxt "guatemala.kgm"
22892 #| msgid "Jalapa"
22893 msgctxt "indonesia.kgm"
22894 msgid "Jayapura"
22895 msgstr "जालपा"
22896 
22897 #: indonesia.kgm:184
22898 #, fuzzy, kde-format
22899 #| msgctxt "usa.kgm"
22900 #| msgid "West Virginia"
22901 msgctxt "indonesia.kgm"
22902 msgid "West Irian Jaya"
22903 msgstr "पश्चिम वर्जीनिया"
22904 
22905 #: indonesia.kgm:185
22906 #, fuzzy, kde-format
22907 #| msgctxt "asia.kgm"
22908 #| msgid "Myanmar"
22909 msgctxt "indonesia.kgm"
22910 msgid "Manokwari"
22911 msgstr "म्यनमार"
22912 
22913 #: iran.kgm:5
22914 #, kde-format
22915 msgctxt "iran.kgm"
22916 msgid "Iran"
22917 msgstr "इरान"
22918 
22919 #: iran.kgm:6
22920 #, kde-format
22921 msgctxt "iran.kgm"
22922 msgid "Provinces"
22923 msgstr "राज्य"
22924 
22925 #: iran.kgm:9 iran.kgm:18
22926 #, kde-format
22927 msgctxt "iran.kgm"
22928 msgid "Frontier"
22929 msgstr "फ्रन्टियर"
22930 
22931 #: iran.kgm:27 iran.kgm:28
22932 #, kde-format
22933 msgctxt "iran.kgm"
22934 msgid "Tehran"
22935 msgstr "तेहरान"
22936 
22937 #: iran.kgm:36
22938 #, fuzzy, kde-format
22939 #| msgctxt "sweden.kgm"
22940 #| msgid "Göteborg"
22941 msgctxt "iran.kgm"
22942 msgid "Alborz"
22943 msgstr "गोटबोर्ग"
22944 
22945 #: iran.kgm:37
22946 #, fuzzy, kde-format
22947 #| msgctxt "ecuador.kgm"
22948 #| msgid "Carchi"
22949 msgctxt "iran.kgm"
22950 msgid "Karaj"
22951 msgstr "कार्ची"
22952 
22953 #: iran.kgm:45 iran.kgm:46
22954 #, kde-format
22955 msgctxt "iran.kgm"
22956 msgid "Qom"
22957 msgstr "क्वोम"
22958 
22959 #: iran.kgm:54
22960 #, kde-format
22961 msgctxt "iran.kgm"
22962 msgid "Markazi"
22963 msgstr "मारकाजी"
22964 
22965 #: iran.kgm:55
22966 #, kde-format
22967 msgctxt "iran.kgm"
22968 msgid "Arak"
22969 msgstr "आर्क"
22970 
22971 #: iran.kgm:63 iran.kgm:64
22972 #, kde-format
22973 msgctxt "iran.kgm"
22974 msgid "Qazvin"
22975 msgstr "क्वाजविन"
22976 
22977 #: iran.kgm:72
22978 #, kde-format
22979 msgctxt "iran.kgm"
22980 msgid "Gilan"
22981 msgstr "गिलान"
22982 
22983 #: iran.kgm:73
22984 #, kde-format
22985 msgctxt "iran.kgm"
22986 msgid "Rasht"
22987 msgstr "राश्त"
22988 
22989 #: iran.kgm:81 iran.kgm:82
22990 #, kde-format
22991 msgctxt "iran.kgm"
22992 msgid "Ardabil"
22993 msgstr "आर्दाबिल"
22994 
22995 #: iran.kgm:90 iran.kgm:91
22996 #, kde-format
22997 msgctxt "iran.kgm"
22998 msgid "Zanjan"
22999 msgstr "जानजान"
23000 
23001 #: iran.kgm:99
23002 #, kde-format
23003 msgctxt "iran.kgm"
23004 msgid "East Azarbaijan"
23005 msgstr "पूर्वी अजरबैजान"
23006 
23007 #: iran.kgm:100
23008 #, kde-format
23009 msgctxt "iran.kgm"
23010 msgid "Tabriz"
23011 msgstr "ताबरिज"
23012 
23013 #: iran.kgm:108
23014 #, kde-format
23015 msgctxt "iran.kgm"
23016 msgid "West Azarbaijan"
23017 msgstr "पश्चिमी अजरबैजान"
23018 
23019 #: iran.kgm:109
23020 #, kde-format
23021 msgctxt "iran.kgm"
23022 msgid "Oroomieh"
23023 msgstr "ओरूमिए"
23024 
23025 #: iran.kgm:117
23026 #, kde-format
23027 msgctxt "iran.kgm"
23028 msgid "Kurdistan"
23029 msgstr "कुर्दिस्तान"
23030 
23031 #: iran.kgm:118
23032 #, kde-format
23033 msgctxt "iran.kgm"
23034 msgid "Sanandaj"
23035 msgstr "सनानदाज"
23036 
23037 #: iran.kgm:126 iran.kgm:127
23038 #, kde-format
23039 msgctxt "iran.kgm"
23040 msgid "Hamedan"
23041 msgstr "हमदान"
23042 
23043 #: iran.kgm:135 iran.kgm:136
23044 #, kde-format
23045 msgctxt "iran.kgm"
23046 msgid "Kermanshah"
23047 msgstr "केरमानशाह"
23048 
23049 #: iran.kgm:144 iran.kgm:145
23050 #, kde-format
23051 msgctxt "iran.kgm"
23052 msgid "Ilam"
23053 msgstr "इलाम"
23054 
23055 #: iran.kgm:153
23056 #, kde-format
23057 msgctxt "iran.kgm"
23058 msgid "Lorestan"
23059 msgstr "लोरेस्तान"
23060 
23061 #: iran.kgm:154
23062 #, kde-format
23063 msgctxt "iran.kgm"
23064 msgid "Khoram Abad"
23065 msgstr "खोराम आब्द"
23066 
23067 #: iran.kgm:162
23068 #, kde-format
23069 msgctxt "iran.kgm"
23070 msgid "Khuzestan"
23071 msgstr "कुजेस्तान"
23072 
23073 #: iran.kgm:163
23074 #, kde-format
23075 msgctxt "iran.kgm"
23076 msgid "Ahvaz"
23077 msgstr "अहवाज"
23078 
23079 #: iran.kgm:171
23080 #, kde-format
23081 msgctxt "iran.kgm"
23082 msgid "Chaharmahal and Bakhtiari"
23083 msgstr "चाहरमहल तथा बख्तियारी"
23084 
23085 #: iran.kgm:172
23086 #, kde-format
23087 msgctxt "iran.kgm"
23088 msgid "shahr-e Kord"
23089 msgstr "शहर ए कोर्द"
23090 
23091 #: iran.kgm:180
23092 #, kde-format
23093 msgctxt "iran.kgm"
23094 msgid "Kohkiluyeh and Buyer Ahmah"
23095 msgstr "कोहकिलुएह तथा बायर अहमाह"
23096 
23097 #: iran.kgm:181
23098 #, kde-format
23099 msgctxt "iran.kgm"
23100 msgid "Yasooj"
23101 msgstr "यासूज"
23102 
23103 #: iran.kgm:189 iran.kgm:190
23104 #, kde-format
23105 msgctxt "iran.kgm"
23106 msgid "Bushehr"
23107 msgstr "बुशेहर"
23108 
23109 #: iran.kgm:198
23110 #, kde-format
23111 msgctxt "iran.kgm"
23112 msgid "Fars"
23113 msgstr "फार्स"
23114 
23115 #: iran.kgm:199
23116 #, kde-format
23117 msgctxt "iran.kgm"
23118 msgid "Shiraz"
23119 msgstr "शिराज"
23120 
23121 #: iran.kgm:207
23122 #, kde-format
23123 msgctxt "iran.kgm"
23124 msgid "Hormozgan"
23125 msgstr "होरमोजगान"
23126 
23127 #: iran.kgm:208
23128 #, kde-format
23129 msgctxt "iran.kgm"
23130 msgid "Bandar-e Abbas"
23131 msgstr "बान्देर अब्बास"
23132 
23133 #: iran.kgm:216
23134 #, kde-format
23135 msgctxt "iran.kgm"
23136 msgid "Systan and Baluchistan"
23137 msgstr "सिस्तान तथा बलूचिस्तान"
23138 
23139 #: iran.kgm:217
23140 #, kde-format
23141 msgctxt "iran.kgm"
23142 msgid "Zahedan"
23143 msgstr "जेहदान"
23144 
23145 #: iran.kgm:225 iran.kgm:226
23146 #, kde-format
23147 msgctxt "iran.kgm"
23148 msgid "Kerman"
23149 msgstr "करमन"
23150 
23151 #: iran.kgm:234 iran.kgm:235
23152 #, kde-format
23153 msgctxt "iran.kgm"
23154 msgid "Yazd"
23155 msgstr "यज्द"
23156 
23157 #: iran.kgm:243 iran.kgm:244
23158 #, kde-format
23159 msgctxt "iran.kgm"
23160 msgid "Esfahan"
23161 msgstr "एस्फाहान"
23162 
23163 #: iran.kgm:252 iran.kgm:253
23164 #, kde-format
23165 msgctxt "iran.kgm"
23166 msgid "Semnan"
23167 msgstr "सेमनान"
23168 
23169 #: iran.kgm:261
23170 #, kde-format
23171 msgctxt "iran.kgm"
23172 msgid "Mazandaran"
23173 msgstr "मजनदारान"
23174 
23175 #: iran.kgm:262
23176 #, kde-format
23177 msgctxt "iran.kgm"
23178 msgid "Sari"
23179 msgstr "सारी"
23180 
23181 #: iran.kgm:270
23182 #, kde-format
23183 msgctxt "iran.kgm"
23184 msgid "Golestan"
23185 msgstr "गोलेस्तान"
23186 
23187 #: iran.kgm:271
23188 #, kde-format
23189 msgctxt "iran.kgm"
23190 msgid "Gorgan"
23191 msgstr "गोरगान"
23192 
23193 #: iran.kgm:279
23194 #, kde-format
23195 msgctxt "iran.kgm"
23196 msgid "South Khorasan"
23197 msgstr "दक्षिणी खोरासान"
23198 
23199 #: iran.kgm:280
23200 #, kde-format
23201 msgctxt "iran.kgm"
23202 msgid "Birjand"
23203 msgstr "बिर्जान्द"
23204 
23205 #: iran.kgm:288
23206 #, kde-format
23207 msgctxt "iran.kgm"
23208 msgid "Razavi Khorasan"
23209 msgstr "राजावी खोरासान"
23210 
23211 #: iran.kgm:289
23212 #, kde-format
23213 msgctxt "iran.kgm"
23214 msgid "Mashhad"
23215 msgstr "मशाद"
23216 
23217 #: iran.kgm:297
23218 #, kde-format
23219 msgctxt "iran.kgm"
23220 msgid "North Khorasan"
23221 msgstr "उत्तरी खोरासान"
23222 
23223 #: iran.kgm:298
23224 #, kde-format
23225 msgctxt "iran.kgm"
23226 msgid "Bojnoord"
23227 msgstr "बोनूर्द"
23228 
23229 #: iran.kgm:306
23230 #, kde-format
23231 msgctxt "iran.kgm"
23232 msgid "Persian Gulf"
23233 msgstr "परशियन गल्फ"
23234 
23235 #: iran.kgm:315
23236 #, kde-format
23237 msgctxt "iran.kgm"
23238 msgid "Gulf of Oman"
23239 msgstr "ओमन की खाड़ी"
23240 
23241 #: iran.kgm:324
23242 #, kde-format
23243 msgctxt "iran.kgm"
23244 msgid "Caspian Sea"
23245 msgstr "कैस्पियन सागर"
23246 
23247 #: iran.kgm:333
23248 #, kde-format
23249 msgctxt "iran.kgm"
23250 msgid "Oroomieh Lake"
23251 msgstr "उरमिएह झील"
23252 
23253 #: iran.kgm:342
23254 #, kde-format
23255 msgctxt "iran.kgm"
23256 msgid "Saudi Arabia"
23257 msgstr "सऊदी अरब"
23258 
23259 #: iran.kgm:351
23260 #, kde-format
23261 msgctxt "iran.kgm"
23262 msgid "Oman"
23263 msgstr "ओमन"
23264 
23265 #: iran.kgm:360
23266 #, kde-format
23267 msgctxt "iran.kgm"
23268 msgid "Iraq"
23269 msgstr "इराक"
23270 
23271 #: iran.kgm:369
23272 #, kde-format
23273 msgctxt "iran.kgm"
23274 msgid "Kuwait"
23275 msgstr "कुवैत"
23276 
23277 #: iran.kgm:378
23278 #, kde-format
23279 msgctxt "iran.kgm"
23280 msgid "Turkmenistan"
23281 msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
23282 
23283 #: iran.kgm:387
23284 #, kde-format
23285 msgctxt "iran.kgm"
23286 msgid "Afghanistan"
23287 msgstr "अफगानिस्तान"
23288 
23289 #: iran.kgm:396
23290 #, kde-format
23291 msgctxt "iran.kgm"
23292 msgid "Pakistan"
23293 msgstr "पाकिस्तान"
23294 
23295 #: iran.kgm:405
23296 #, kde-format
23297 msgctxt "iran.kgm"
23298 msgid "Azerbaijan"
23299 msgstr "अजरबैजान"
23300 
23301 #: iran.kgm:414
23302 #, kde-format
23303 msgctxt "iran.kgm"
23304 msgid "Armenia"
23305 msgstr "आर्मेनिया"
23306 
23307 #: iran.kgm:423
23308 #, kde-format
23309 msgctxt "iran.kgm"
23310 msgid "Turkey"
23311 msgstr "तुर्की"
23312 
23313 #: iran.kgm:432
23314 #, kde-format
23315 msgctxt "iran.kgm"
23316 msgid "Qatar"
23317 msgstr "क़तर"
23318 
23319 #: iran.kgm:441
23320 #, kde-format
23321 msgctxt "iran.kgm"
23322 msgid "United Arab Emirates"
23323 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात"
23324 
23325 #: iraq.kgm:5
23326 #, fuzzy, kde-format
23327 #| msgctxt "africa.kgm"
23328 #| msgid "Iraq"
23329 msgctxt "iraq.kgm"
23330 msgid "Iraq"
23331 msgstr "इराक"
23332 
23333 #: iraq.kgm:6
23334 #, fuzzy, kde-format
23335 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
23336 #| msgid "Provinces"
23337 msgctxt "iraq.kgm"
23338 msgid "Provinces"
23339 msgstr "राज्य"
23340 
23341 #: iraq.kgm:9
23342 #, fuzzy, kde-format
23343 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
23344 #| msgid "Frontier"
23345 msgctxt "iraq.kgm"
23346 msgid "Frontier"
23347 msgstr "फ्रन्टियर"
23348 
23349 #: iraq.kgm:14
23350 #, fuzzy, kde-format
23351 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
23352 #| msgid "Water"
23353 msgctxt "iraq.kgm"
23354 msgid "Water"
23355 msgstr "पानी"
23356 
23357 #: iraq.kgm:19
23358 #, fuzzy, kde-format
23359 #| msgctxt "italy.kgm"
23360 #| msgid "Not Italy"
23361 msgctxt "iraq.kgm"
23362 msgid "Not Iraq"
23363 msgstr "इटली नहीं"
23364 
23365 #: iraq.kgm:24
23366 #, fuzzy, kde-format
23367 #| msgctxt "asia.kgm"
23368 #| msgid "Baghdad"
23369 msgctxt "iraq.kgm"
23370 msgid "Baghdad"
23371 msgstr "बगदाद"
23372 
23373 #: iraq.kgm:29
23374 #, kde-format
23375 msgctxt "iraq.kgm"
23376 msgid "Salah ad Din"
23377 msgstr ""
23378 
23379 #: iraq.kgm:34
23380 #, fuzzy, kde-format
23381 #| msgctxt "hungary.kgm"
23382 #| msgid "Zala"
23383 msgctxt "iraq.kgm"
23384 msgid "Diyala"
23385 msgstr "जाला"
23386 
23387 #: iraq.kgm:39
23388 #, fuzzy, kde-format
23389 #| msgctxt "usa.kgm"
23390 #| msgid "Washington"
23391 msgctxt "iraq.kgm"
23392 msgid "Wasit"
23393 msgstr "वाशिंगटन"
23394 
23395 #: iraq.kgm:44
23396 #, fuzzy, kde-format
23397 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
23398 #| msgid "Maymana"
23399 msgctxt "iraq.kgm"
23400 msgid "Maysan"
23401 msgstr "मायमाना"
23402 
23403 #: iraq.kgm:49
23404 #, fuzzy, kde-format
23405 #| msgctxt "usa.kgm"
23406 #| msgid "Alaska"
23407 msgctxt "iraq.kgm"
23408 msgid "Al Basrah"
23409 msgstr "अलास्का"
23410 
23411 #: iraq.kgm:54
23412 #, kde-format
23413 msgctxt "iraq.kgm"
23414 msgid "Dhi Qar"
23415 msgstr ""
23416 
23417 #: iraq.kgm:59
23418 #, fuzzy, kde-format
23419 #| msgctxt "guyana.kgm"
23420 #| msgid "Mahdia"
23421 msgctxt "iraq.kgm"
23422 msgid "Al Muthanna"
23423 msgstr "माहदिया"
23424 
23425 #: iraq.kgm:64
23426 #, kde-format
23427 msgctxt "iraq.kgm"
23428 msgid "Al-Qādisiyyah"
23429 msgstr ""
23430 
23431 #: iraq.kgm:69
23432 #, fuzzy, kde-format
23433 #| msgctxt "brazil.kgm"
23434 #| msgid "Brazil"
23435 msgctxt "iraq.kgm"
23436 msgid "Babil"
23437 msgstr "ब्राजील"
23438 
23439 #: iraq.kgm:74
23440 #, fuzzy, kde-format
23441 #| msgctxt "africa.kgm"
23442 #| msgid "Kampala"
23443 msgctxt "iraq.kgm"
23444 msgid "Karbala"
23445 msgstr "कम्पाला"
23446 
23447 #: iraq.kgm:79
23448 #, kde-format
23449 msgctxt "iraq.kgm"
23450 msgid "An Najaf"
23451 msgstr ""
23452 
23453 #: iraq.kgm:84
23454 #, kde-format
23455 msgctxt "iraq.kgm"
23456 msgid "Al Anbar"
23457 msgstr ""
23458 
23459 #: iraq.kgm:89
23460 #, fuzzy, kde-format
23461 #| msgctxt "japan.kgm"
23462 #| msgid "Okinawa"
23463 msgctxt "iraq.kgm"
23464 msgid "Ninawa"
23465 msgstr "ओकिनावा"
23466 
23467 #: iraq.kgm:94
23468 #, kde-format
23469 msgctxt "iraq.kgm"
23470 msgid "Dahuk"
23471 msgstr ""
23472 
23473 #: iraq.kgm:99
23474 #, fuzzy, kde-format
23475 #| msgctxt "iran.kgm"
23476 #| msgid "Ardabil"
23477 msgctxt "iraq.kgm"
23478 msgid "Arbil"
23479 msgstr "आर्दाबिल"
23480 
23481 #: iraq.kgm:104
23482 #, kde-format
23483 msgctxt "iraq.kgm"
23484 msgid "At Ta'mim (Kirkuk)"
23485 msgstr ""
23486 
23487 #: iraq.kgm:109
23488 #, fuzzy, kde-format
23489 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
23490 #| msgid "Sharan"
23491 msgctxt "iraq.kgm"
23492 msgid "As Sulaymaniyah"
23493 msgstr "शरन"
23494 
23495 #: ireland_provinces.kgm:5
23496 #, fuzzy, kde-format
23497 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
23498 #| msgid "Spain (Provinces)"
23499 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
23500 msgid "Ireland (Provinces)"
23501 msgstr "स्पेन (राज्य)"
23502 
23503 #: ireland_provinces.kgm:6
23504 #, fuzzy, kde-format
23505 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
23506 #| msgid "Provinces"
23507 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
23508 msgid "Provinces"
23509 msgstr "राज्य"
23510 
23511 #: ireland_provinces.kgm:9
23512 #, fuzzy, kde-format
23513 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
23514 #| msgid "Frontier"
23515 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
23516 msgid "Frontier"
23517 msgstr "फ्रन्टियर"
23518 
23519 #: ireland_provinces.kgm:14
23520 #, fuzzy, kde-format
23521 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
23522 #| msgid "Spain (Provinces)"
23523 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
23524 msgid "Not Ireland (Provinces)"
23525 msgstr "स्पेन (राज्य)"
23526 
23527 #: ireland_provinces.kgm:19
23528 #, fuzzy, kde-format
23529 #| msgctxt "haiti.kgm"
23530 #| msgid "Centre"
23531 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
23532 msgid "Leinster"
23533 msgstr "केंद्र"
23534 
23535 #: ireland_provinces.kgm:20
23536 #, fuzzy, kde-format
23537 #| msgctxt "europe.kgm"
23538 #| msgid "Dublin"
23539 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
23540 msgid "Dublin"
23541 msgstr "डबलिन"
23542 
23543 #: ireland_provinces.kgm:25
23544 #, fuzzy, kde-format
23545 #| msgctxt "jamaica.kgm"
23546 #| msgid "Manchester"
23547 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
23548 msgid "Munster"
23549 msgstr "मैंचेस्टर"
23550 
23551 #: ireland_provinces.kgm:26
23552 #, fuzzy, kde-format
23553 #| msgctxt "venezuela.kgm"
23554 #| msgid "Coro"
23555 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
23556 msgid "Cork"
23557 msgstr "कोरो"
23558 
23559 #: ireland_provinces.kgm:31
23560 #, fuzzy, kde-format
23561 #| msgctxt "usa.kgm"
23562 #| msgid "Connecticut"
23563 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
23564 msgid "Connacht"
23565 msgstr "कनेक्टिकट"
23566 
23567 #: ireland_provinces.kgm:32
23568 #, fuzzy, kde-format
23569 #| msgctxt "spain.kgm"
23570 #| msgid "Galicia"
23571 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
23572 msgid "Galway"
23573 msgstr "गेलिसिया"
23574 
23575 #: ireland_provinces.kgm:37
23576 #, fuzzy, kde-format
23577 #| msgctxt "france.kgm"
23578 #| msgid "Cher"
23579 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
23580 msgid "Ulster"
23581 msgstr "चेर"
23582 
23583 #: ireland_provinces.kgm:38
23584 #, fuzzy, kde-format
23585 #| msgctxt "belarus.kgm"
23586 #| msgid "Belarus"
23587 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
23588 msgid "Belfast"
23589 msgstr "बेलारूस"
23590 
23591 #: israel.kgm:5
23592 #, fuzzy, kde-format
23593 #| msgctxt "africa.kgm"
23594 #| msgid "Israel"
23595 msgctxt "israel.kgm"
23596 msgid "Israel"
23597 msgstr "इज़राइल"
23598 
23599 #: israel.kgm:6
23600 #, fuzzy, kde-format
23601 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
23602 #| msgid "Districts"
23603 msgctxt "israel.kgm"
23604 msgid "Districts"
23605 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
23606 
23607 #: israel.kgm:9
23608 #, fuzzy, kde-format
23609 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
23610 #| msgid "Frontier"
23611 msgctxt "israel.kgm"
23612 msgid "Frontier"
23613 msgstr "फ्रन्टियर"
23614 
23615 #: israel.kgm:14
23616 #, fuzzy, kde-format
23617 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
23618 #| msgid "Water"
23619 msgctxt "israel.kgm"
23620 msgid "Water"
23621 msgstr "पानी"
23622 
23623 #: israel.kgm:19
23624 #, fuzzy, kde-format
23625 #| msgctxt "africa.kgm"
23626 #| msgid "Israel"
23627 msgctxt "israel.kgm"
23628 msgid "Not Israel"
23629 msgstr "इज़राइल"
23630 
23631 #: israel.kgm:24
23632 #, fuzzy, kde-format
23633 #| msgctxt "asia.kgm"
23634 #| msgid "Jerusalem"
23635 msgctxt "israel.kgm"
23636 msgid "Jerusalem"
23637 msgstr "यरूशलम"
23638 
23639 #: israel.kgm:29
23640 #, fuzzy, kde-format
23641 #| msgctxt "greece.kgm"
23642 #| msgid "North Aegean"
23643 msgctxt "israel.kgm"
23644 msgid "Northern"
23645 msgstr "उत्तरी एजीएन"
23646 
23647 #: israel.kgm:30
23648 #, fuzzy, kde-format
23649 #| msgctxt "spain.kgm"
23650 #| msgid "Navarre"
23651 msgctxt "israel.kgm"
23652 msgid "Nazareth"
23653 msgstr "नवारे"
23654 
23655 #: israel.kgm:34
23656 #, fuzzy, kde-format
23657 #| msgctxt "canada.kgm"
23658 #| msgid "Halifax"
23659 msgctxt "israel.kgm"
23660 msgid "Haifa"
23661 msgstr "हैलीफ़ैक्स"
23662 
23663 #: israel.kgm:39
23664 #, fuzzy, kde-format
23665 #| msgctxt "haiti.kgm"
23666 #| msgid "Centre"
23667 msgctxt "israel.kgm"
23668 msgid "Center"
23669 msgstr "केंद्र"
23670 
23671 #: israel.kgm:40
23672 #, fuzzy, kde-format
23673 #| msgctxt "estonia.kgm"
23674 #| msgid "Rapla"
23675 msgctxt "israel.kgm"
23676 msgid "Ramla"
23677 msgstr "रापला"
23678 
23679 #: israel.kgm:44
23680 #, kde-format
23681 msgctxt "israel.kgm"
23682 msgid "Tel Aviv"
23683 msgstr ""
23684 
23685 #: israel.kgm:49
23686 #, fuzzy, kde-format
23687 #| msgctxt "greece.kgm"
23688 #| msgid "South Aegean"
23689 msgctxt "israel.kgm"
23690 msgid "Southern"
23691 msgstr "दक्षिणी एजीएन"
23692 
23693 #: israel.kgm:50
23694 #, kde-format
23695 msgctxt "israel.kgm"
23696 msgid "Beersheba"
23697 msgstr ""
23698 
23699 #: italy.kgm:5
23700 #, kde-format
23701 msgctxt "italy.kgm"
23702 msgid "Italy"
23703 msgstr "इटली"
23704 
23705 #: italy.kgm:6
23706 #, kde-format
23707 msgctxt "italy.kgm"
23708 msgid "Regions"
23709 msgstr "क्षेत्र"
23710 
23711 #: italy.kgm:9
23712 #, kde-format
23713 msgctxt "italy.kgm"
23714 msgid "Not Italy"
23715 msgstr "इटली नहीं"
23716 
23717 #: italy.kgm:18 italy.kgm:27
23718 #, kde-format
23719 msgctxt "italy.kgm"
23720 msgid "Frontier"
23721 msgstr "फ्रन्टियर"
23722 
23723 #: italy.kgm:36
23724 #, kde-format
23725 msgctxt "italy.kgm"
23726 msgid "Sicily"
23727 msgstr "सिसिली"
23728 
23729 #: italy.kgm:38
23730 #, kde-format
23731 msgctxt "italy.kgm"
23732 msgid "Palermo"
23733 msgstr "पालेर्मो"
23734 
23735 #: italy.kgm:46
23736 #, kde-format
23737 msgctxt "italy.kgm"
23738 msgid "Friuli Venezia Giulia"
23739 msgstr "फ्रियुलि वेनेजिया गियुलिया"
23740 
23741 #: italy.kgm:48
23742 #, kde-format
23743 msgctxt "italy.kgm"
23744 msgid "Trieste"
23745 msgstr "त्रिस्ते"
23746 
23747 #: italy.kgm:56
23748 #, kde-format
23749 msgctxt "italy.kgm"
23750 msgid "Abruzzo"
23751 msgstr "अब्रूजू"
23752 
23753 #: italy.kgm:58
23754 #, kde-format
23755 msgctxt "italy.kgm"
23756 msgid "L'Aquila"
23757 msgstr "ल'अकिला"
23758 
23759 #: italy.kgm:66
23760 #, kde-format
23761 msgctxt "italy.kgm"
23762 msgid "Latium"
23763 msgstr "लेटियम"
23764 
23765 #: italy.kgm:69
23766 #, kde-format
23767 msgctxt "italy.kgm"
23768 msgid "Rome"
23769 msgstr "रोम"
23770 
23771 #: italy.kgm:77
23772 #, kde-format
23773 msgctxt "italy.kgm"
23774 msgid "Calabria"
23775 msgstr "कालाब्रिया"
23776 
23777 #: italy.kgm:80
23778 #, kde-format
23779 msgctxt "italy.kgm"
23780 msgid "Catanzaro"
23781 msgstr "कैटनजारो"
23782 
23783 #: italy.kgm:88
23784 #, kde-format
23785 msgctxt "italy.kgm"
23786 msgid "Piedmont"
23787 msgstr "पीएडमाँट"
23788 
23789 #: italy.kgm:90
23790 #, kde-format
23791 msgctxt "italy.kgm"
23792 msgid "Turin"
23793 msgstr "टुरिन"
23794 
23795 #: italy.kgm:98
23796 #, kde-format
23797 msgctxt "italy.kgm"
23798 msgid "Apulia"
23799 msgstr "अपुलिया"
23800 
23801 #: italy.kgm:101
23802 #, kde-format
23803 msgctxt "italy.kgm"
23804 msgid "Bari"
23805 msgstr "बारी"
23806 
23807 #: italy.kgm:109
23808 #, kde-format
23809 msgctxt "italy.kgm"
23810 msgid "Lombardy"
23811 msgstr "लोम्बार्दी"
23812 
23813 #: italy.kgm:111
23814 #, kde-format
23815 msgctxt "italy.kgm"
23816 msgid "Milan"
23817 msgstr "मिलान"
23818 
23819 #: italy.kgm:119
23820 #, kde-format
23821 msgctxt "italy.kgm"
23822 msgid "Umbria"
23823 msgstr "अम्ब्रिया"
23824 
23825 #: italy.kgm:121
23826 #, kde-format
23827 msgctxt "italy.kgm"
23828 msgid "Perugia"
23829 msgstr "पेरुजिया"
23830 
23831 #: italy.kgm:129
23832 #, kde-format
23833 msgctxt "italy.kgm"
23834 msgid "Trentino Alto Adige"
23835 msgstr "ट्रेन्टिनो आल्टो अदीज"
23836 
23837 #: italy.kgm:131
23838 #, kde-format
23839 msgctxt "italy.kgm"
23840 msgid "Trento"
23841 msgstr "ट्रेन्टो"
23842 
23843 #: italy.kgm:139
23844 #, kde-format
23845 msgctxt "italy.kgm"
23846 msgid "Molise"
23847 msgstr "मोलिस"
23848 
23849 #: italy.kgm:142
23850 #, kde-format
23851 msgctxt "italy.kgm"
23852 msgid "Campobasso"
23853 msgstr "केम्पोबासो"
23854 
23855 #: italy.kgm:150
23856 #, kde-format
23857 msgctxt "italy.kgm"
23858 msgid "Tuscany"
23859 msgstr "टुस्केनी"
23860 
23861 #: italy.kgm:152
23862 #, kde-format
23863 msgctxt "italy.kgm"
23864 msgid "Florence"
23865 msgstr "फ्लोरेंस"
23866 
23867 #: italy.kgm:160
23868 #, kde-format
23869 msgctxt "italy.kgm"
23870 msgid "Emilia Romagna"
23871 msgstr "एमिलिया रोमाग्ना"
23872 
23873 #: italy.kgm:163
23874 #, kde-format
23875 msgctxt "italy.kgm"
23876 msgid "Bologna"
23877 msgstr "बोलोग्ना"
23878 
23879 #: italy.kgm:171
23880 #, kde-format
23881 msgctxt "italy.kgm"
23882 msgid "Val d'Aosta"
23883 msgstr "वाल द'आओस्ता"
23884 
23885 #: italy.kgm:173
23886 #, kde-format
23887 msgctxt "italy.kgm"
23888 msgid "Aosta"
23889 msgstr "आओस्टा"
23890 
23891 #: italy.kgm:181
23892 #, kde-format
23893 msgctxt "italy.kgm"
23894 msgid "Campania"
23895 msgstr "कैम्पेनिया"
23896 
23897 #: italy.kgm:183
23898 #, kde-format
23899 msgctxt "italy.kgm"
23900 msgid "Naples"
23901 msgstr "नेपल्स"
23902 
23903 #: italy.kgm:191
23904 #, kde-format
23905 msgctxt "italy.kgm"
23906 msgid "Basilicata"
23907 msgstr "बासिलिकता"
23908 
23909 #: italy.kgm:193
23910 #, kde-format
23911 msgctxt "italy.kgm"
23912 msgid "Potenza"
23913 msgstr "पोटेन्जा"
23914 
23915 #: italy.kgm:201
23916 #, kde-format
23917 msgctxt "italy.kgm"
23918 msgid "Liguria"
23919 msgstr "लिगुरिया"
23920 
23921 #: italy.kgm:203
23922 #, kde-format
23923 msgctxt "italy.kgm"
23924 msgid "Genoa"
23925 msgstr "जिनेवा"
23926 
23927 #: italy.kgm:211
23928 #, kde-format
23929 msgctxt "italy.kgm"
23930 msgid "Sardinia"
23931 msgstr "सार्दिनिया"
23932 
23933 #: italy.kgm:213
23934 #, kde-format
23935 msgctxt "italy.kgm"
23936 msgid "Cagliari"
23937 msgstr "कालिगरी"
23938 
23939 #: italy.kgm:221
23940 #, kde-format
23941 msgctxt "italy.kgm"
23942 msgid "Marches"
23943 msgstr "मार्चेस"
23944 
23945 #: italy.kgm:224
23946 #, kde-format
23947 msgctxt "italy.kgm"
23948 msgid "Ancona"
23949 msgstr "अंकोना"
23950 
23951 #: italy.kgm:232
23952 #, kde-format
23953 msgctxt "italy.kgm"
23954 msgid "Veneto"
23955 msgstr "वेनेटो"
23956 
23957 #: italy.kgm:235
23958 #, kde-format
23959 msgctxt "italy.kgm"
23960 msgid "Venice"
23961 msgstr "वेनिस"
23962 
23963 #: italyprovince.kgm:5
23964 #, kde-format
23965 msgctxt "italyprovince.kgm"
23966 msgid "Italy by Provinces"
23967 msgstr "इटली - राज्यों में"
23968 
23969 #: italyprovince.kgm:6
23970 #, kde-format
23971 msgctxt "italyprovince.kgm"
23972 msgid "Provinces"
23973 msgstr "राज्य"
23974 
23975 #: italyprovince.kgm:9
23976 #, kde-format
23977 msgctxt "italyprovince.kgm"
23978 msgid "Frontier"
23979 msgstr "फ्रन्टियर"
23980 
23981 #: italyprovince.kgm:18
23982 #, kde-format
23983 msgctxt "italyprovince.kgm"
23984 msgid "Not Italy"
23985 msgstr "इटली नहीं"
23986 
23987 #: italyprovince.kgm:27
23988 #, kde-format
23989 msgctxt "italyprovince.kgm"
23990 msgid "Alessandria"
23991 msgstr "अलेसांद्रिया"
23992 
23993 #: italyprovince.kgm:36
23994 #, kde-format
23995 msgctxt "italyprovince.kgm"
23996 msgid "Asti"
23997 msgstr "आस्ती"
23998 
23999 #: italyprovince.kgm:45
24000 #, kde-format
24001 msgctxt "italyprovince.kgm"
24002 msgid "Biella"
24003 msgstr "बिएला"
24004 
24005 #: italyprovince.kgm:54
24006 #, kde-format
24007 msgctxt "italyprovince.kgm"
24008 msgid "Cuneo"
24009 msgstr "कुनेओ"
24010 
24011 #: italyprovince.kgm:63
24012 #, kde-format
24013 msgctxt "italyprovince.kgm"
24014 msgid "Novara"
24015 msgstr "नोवारा"
24016 
24017 #: italyprovince.kgm:72
24018 #, kde-format
24019 msgctxt "italyprovince.kgm"
24020 msgid "Turin"
24021 msgstr "टुरिन"
24022 
24023 #: italyprovince.kgm:81
24024 #, kde-format
24025 msgctxt "italyprovince.kgm"
24026 msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
24027 msgstr "वरबानो-कुसिओ-ओसोला"
24028 
24029 #: italyprovince.kgm:90
24030 #, kde-format
24031 msgctxt "italyprovince.kgm"
24032 msgid "Vercelli"
24033 msgstr "वरसेली"
24034 
24035 #: italyprovince.kgm:99
24036 #, kde-format
24037 msgctxt "italyprovince.kgm"
24038 msgid "Bergamo"
24039 msgstr "बर्गामो"
24040 
24041 #: italyprovince.kgm:108
24042 #, kde-format
24043 msgctxt "italyprovince.kgm"
24044 msgid "Brescia"
24045 msgstr "ब्रेस्किया"
24046 
24047 #: italyprovince.kgm:117
24048 #, kde-format
24049 msgctxt "italyprovince.kgm"
24050 msgid "Como"
24051 msgstr "कोमो"
24052 
24053 #: italyprovince.kgm:126
24054 #, kde-format
24055 msgctxt "italyprovince.kgm"
24056 msgid "Cremona"
24057 msgstr "क्रेमोना"
24058 
24059 #: italyprovince.kgm:135
24060 #, kde-format
24061 msgctxt "italyprovince.kgm"
24062 msgid "Lecco"
24063 msgstr "लेको"
24064 
24065 #: italyprovince.kgm:144
24066 #, kde-format
24067 msgctxt "italyprovince.kgm"
24068 msgid "Lodi"
24069 msgstr "लोदी"
24070 
24071 #: italyprovince.kgm:153
24072 #, kde-format
24073 msgctxt "italyprovince.kgm"
24074 msgid "Mantova"
24075 msgstr "मान्टोवा"
24076 
24077 #: italyprovince.kgm:162
24078 #, kde-format
24079 msgctxt "italyprovince.kgm"
24080 msgid "Milan"
24081 msgstr "मिलान"
24082 
24083 #: italyprovince.kgm:171
24084 #, kde-format
24085 msgctxt "italyprovince.kgm"
24086 msgid "Pavia"
24087 msgstr "पाविया"
24088 
24089 #: italyprovince.kgm:180
24090 #, kde-format
24091 msgctxt "italyprovince.kgm"
24092 msgid "Sondrio"
24093 msgstr "सोन्द्रियो"
24094 
24095 #: italyprovince.kgm:189
24096 #, kde-format
24097 msgctxt "italyprovince.kgm"
24098 msgid "Varese"
24099 msgstr "वारसे"
24100 
24101 #: italyprovince.kgm:198
24102 #, kde-format
24103 msgctxt "italyprovince.kgm"
24104 msgid "Aosta"
24105 msgstr "आओस्टा"
24106 
24107 #: italyprovince.kgm:207
24108 #, kde-format
24109 msgctxt "italyprovince.kgm"
24110 msgid "Bolzano"
24111 msgstr "बोलजानो"
24112 
24113 #: italyprovince.kgm:216
24114 #, kde-format
24115 msgctxt "italyprovince.kgm"
24116 msgid "Trento"
24117 msgstr "ट्रेन्टो"
24118 
24119 #: italyprovince.kgm:225
24120 #, kde-format
24121 msgctxt "italyprovince.kgm"
24122 msgid "Belluno"
24123 msgstr "बेलुनो"
24124 
24125 #: italyprovince.kgm:234
24126 #, kde-format
24127 msgctxt "italyprovince.kgm"
24128 msgid "Padova"
24129 msgstr "पादोवा"
24130 
24131 #: italyprovince.kgm:243
24132 #, kde-format
24133 msgctxt "italyprovince.kgm"
24134 msgid "Rovigo"
24135 msgstr "रोविगो"
24136 
24137 #: italyprovince.kgm:252
24138 #, kde-format
24139 msgctxt "italyprovince.kgm"
24140 msgid "Treviso"
24141 msgstr "ट्रेविसो"
24142 
24143 #: italyprovince.kgm:261
24144 #, kde-format
24145 msgctxt "italyprovince.kgm"
24146 msgid "Venice"
24147 msgstr "वेनिस"
24148 
24149 #: italyprovince.kgm:270
24150 #, kde-format
24151 msgctxt "italyprovince.kgm"
24152 msgid "Verona"
24153 msgstr "वेरोना"
24154 
24155 #: italyprovince.kgm:279
24156 #, kde-format
24157 msgctxt "italyprovince.kgm"
24158 msgid "Vicenza"
24159 msgstr "विसेन्जा"
24160 
24161 #: italyprovince.kgm:288
24162 #, kde-format
24163 msgctxt "italyprovince.kgm"
24164 msgid "Gorizia"
24165 msgstr "गोरिजिया"
24166 
24167 #: italyprovince.kgm:297
24168 #, kde-format
24169 msgctxt "italyprovince.kgm"
24170 msgid "Pordenone"
24171 msgstr "पोर्देनोने"
24172 
24173 #: italyprovince.kgm:306
24174 #, kde-format
24175 msgctxt "italyprovince.kgm"
24176 msgid "Trieste"
24177 msgstr "त्रिस्ते"
24178 
24179 #: italyprovince.kgm:315
24180 #, kde-format
24181 msgctxt "italyprovince.kgm"
24182 msgid "Udine"
24183 msgstr "उडीन"
24184 
24185 #: italyprovince.kgm:324
24186 #, kde-format
24187 msgctxt "italyprovince.kgm"
24188 msgid "Genoa"
24189 msgstr "जिनेवा"
24190 
24191 #: italyprovince.kgm:333
24192 #, kde-format
24193 msgctxt "italyprovince.kgm"
24194 msgid "Imperia"
24195 msgstr "इमपेरिया"
24196 
24197 #: italyprovince.kgm:342
24198 #, kde-format
24199 msgctxt "italyprovince.kgm"
24200 msgid "La Spezia"
24201 msgstr "ला स्पेजिया"
24202 
24203 #: italyprovince.kgm:351
24204 #, kde-format
24205 msgctxt "italyprovince.kgm"
24206 msgid "Savona"
24207 msgstr "सावोना"
24208 
24209 #: italyprovince.kgm:360
24210 #, kde-format
24211 msgctxt "italyprovince.kgm"
24212 msgid "Bologna"
24213 msgstr "बोलोग्ना"
24214 
24215 #: italyprovince.kgm:369
24216 #, kde-format
24217 msgctxt "italyprovince.kgm"
24218 msgid "Ferrara"
24219 msgstr "फरेरा"
24220 
24221 #: italyprovince.kgm:378
24222 #, kde-format
24223 msgctxt "italyprovince.kgm"
24224 msgid "Forlì-Cesena"
24225 msgstr "फोरली-सेसेना"
24226 
24227 #: italyprovince.kgm:387
24228 #, kde-format
24229 msgctxt "italyprovince.kgm"
24230 msgid "Modena"
24231 msgstr "मादीना"
24232 
24233 #: italyprovince.kgm:396
24234 #, kde-format
24235 msgctxt "italyprovince.kgm"
24236 msgid "Parma"
24237 msgstr "परमा"
24238 
24239 #: italyprovince.kgm:405
24240 #, kde-format
24241 msgctxt "italyprovince.kgm"
24242 msgid "Piacenza"
24243 msgstr "पियासेन्जा"
24244 
24245 #: italyprovince.kgm:414
24246 #, kde-format
24247 msgctxt "italyprovince.kgm"
24248 msgid "Ravenna"
24249 msgstr "रावेन्ना"
24250 
24251 #: italyprovince.kgm:423
24252 #, kde-format
24253 msgctxt "italyprovince.kgm"
24254 msgid "Reggio nell'Emilia"
24255 msgstr "रेग्गियो नेलएमिलिया"
24256 
24257 #: italyprovince.kgm:432
24258 #, kde-format
24259 msgctxt "italyprovince.kgm"
24260 msgid "Rimini"
24261 msgstr "रिमिनि"
24262 
24263 #: italyprovince.kgm:441
24264 #, kde-format
24265 msgctxt "italyprovince.kgm"
24266 msgid "Arezzo"
24267 msgstr "एरेजू"
24268 
24269 #: italyprovince.kgm:450
24270 #, kde-format
24271 msgctxt "italyprovince.kgm"
24272 msgid "Florence"
24273 msgstr "फ्लोरेंस"
24274 
24275 #: italyprovince.kgm:459
24276 #, kde-format
24277 msgctxt "italyprovince.kgm"
24278 msgid "Grosseto"
24279 msgstr "ग्रोसेतो"
24280 
24281 #: italyprovince.kgm:468
24282 #, kde-format
24283 msgctxt "italyprovince.kgm"
24284 msgid "Livorno"
24285 msgstr "लिवोर्नो"
24286 
24287 #: italyprovince.kgm:477
24288 #, kde-format
24289 msgctxt "italyprovince.kgm"
24290 msgid "Lucca"
24291 msgstr "लुक्का"
24292 
24293 #: italyprovince.kgm:486
24294 #, kde-format
24295 msgctxt "italyprovince.kgm"
24296 msgid "Massa-Carrara"
24297 msgstr "मासा-कारारा"
24298 
24299 #: italyprovince.kgm:495
24300 #, kde-format
24301 msgctxt "italyprovince.kgm"
24302 msgid "Pisa"
24303 msgstr "पीसा"
24304 
24305 #: italyprovince.kgm:504
24306 #, kde-format
24307 msgctxt "italyprovince.kgm"
24308 msgid "Pistoia"
24309 msgstr "पिसटोइया"
24310 
24311 #: italyprovince.kgm:513
24312 #, kde-format
24313 msgctxt "italyprovince.kgm"
24314 msgid "Prato"
24315 msgstr "प्रेतो"
24316 
24317 #: italyprovince.kgm:522
24318 #, kde-format
24319 msgctxt "italyprovince.kgm"
24320 msgid "Siena"
24321 msgstr "सिएना"
24322 
24323 #: italyprovince.kgm:531
24324 #, kde-format
24325 msgctxt "italyprovince.kgm"
24326 msgid "Perugia"
24327 msgstr "पेरुजिया"
24328 
24329 #: italyprovince.kgm:540
24330 #, kde-format
24331 msgctxt "italyprovince.kgm"
24332 msgid "Terni"
24333 msgstr "टेरनी"
24334 
24335 #: italyprovince.kgm:549
24336 #, kde-format
24337 msgctxt "italyprovince.kgm"
24338 msgid "Ancona"
24339 msgstr "अंकोना"
24340 
24341 #: italyprovince.kgm:558
24342 #, kde-format
24343 msgctxt "italyprovince.kgm"
24344 msgid "Ascoli Piceno"
24345 msgstr "एसकोली पिसेनो"
24346 
24347 #: italyprovince.kgm:567
24348 #, kde-format
24349 msgctxt "italyprovince.kgm"
24350 msgid "Macerata"
24351 msgstr "मासेरटा"
24352 
24353 #: italyprovince.kgm:576
24354 #, kde-format
24355 msgctxt "italyprovince.kgm"
24356 msgid "Pesaro and Urbino"
24357 msgstr "पेसारो तथा उर्बिनो"
24358 
24359 #: italyprovince.kgm:585
24360 #, kde-format
24361 msgctxt "italyprovince.kgm"
24362 msgid "Frosinone"
24363 msgstr "फ्रोसिनोन"
24364 
24365 #: italyprovince.kgm:594
24366 #, kde-format
24367 msgctxt "italyprovince.kgm"
24368 msgid "Latina"
24369 msgstr "लातिना"
24370 
24371 #: italyprovince.kgm:603
24372 #, kde-format
24373 msgctxt "italyprovince.kgm"
24374 msgid "Rieti"
24375 msgstr "रिएटी"
24376 
24377 #: italyprovince.kgm:612
24378 #, kde-format
24379 msgctxt "italyprovince.kgm"
24380 msgid "Rome"
24381 msgstr "रोम"
24382 
24383 #: italyprovince.kgm:621
24384 #, kde-format
24385 msgctxt "italyprovince.kgm"
24386 msgid "Viterbo"
24387 msgstr "विटेरबो"
24388 
24389 #: italyprovince.kgm:630
24390 #, kde-format
24391 msgctxt "italyprovince.kgm"
24392 msgid "Chieti"
24393 msgstr "चिएटी"
24394 
24395 #: italyprovince.kgm:639
24396 #, kde-format
24397 msgctxt "italyprovince.kgm"
24398 msgid "L'Aquila"
24399 msgstr "ल'अकिला"
24400 
24401 #: italyprovince.kgm:648
24402 #, kde-format
24403 msgctxt "italyprovince.kgm"
24404 msgid "Pescara"
24405 msgstr "पेस्कारा"
24406 
24407 #: italyprovince.kgm:657
24408 #, kde-format
24409 msgctxt "italyprovince.kgm"
24410 msgid "Teramo"
24411 msgstr "टेरामो"
24412 
24413 #: italyprovince.kgm:666
24414 #, kde-format
24415 msgctxt "italyprovince.kgm"
24416 msgid "Campobasso"
24417 msgstr "केम्पोबासो"
24418 
24419 #: italyprovince.kgm:675
24420 #, kde-format
24421 msgctxt "italyprovince.kgm"
24422 msgid "Isernia"
24423 msgstr "इसेरनिया"
24424 
24425 #: italyprovince.kgm:684
24426 #, kde-format
24427 msgctxt "italyprovince.kgm"
24428 msgid "Avellino"
24429 msgstr "एवेलिनो"
24430 
24431 #: italyprovince.kgm:693
24432 #, kde-format
24433 msgctxt "italyprovince.kgm"
24434 msgid "Benevento"
24435 msgstr "बेनेवेन्टो"
24436 
24437 #: italyprovince.kgm:702
24438 #, kde-format
24439 msgctxt "italyprovince.kgm"
24440 msgid "Caserta"
24441 msgstr "कसर्ता"
24442 
24443 #: italyprovince.kgm:711
24444 #, kde-format
24445 msgctxt "italyprovince.kgm"
24446 msgid "Naples"
24447 msgstr "नेपल्स"
24448 
24449 #: italyprovince.kgm:720
24450 #, kde-format
24451 msgctxt "italyprovince.kgm"
24452 msgid "Salerno"
24453 msgstr "सालेर्नो"
24454 
24455 #: italyprovince.kgm:729
24456 #, kde-format
24457 msgctxt "italyprovince.kgm"
24458 msgid "Bari"
24459 msgstr "बारी"
24460 
24461 #: italyprovince.kgm:738
24462 #, kde-format
24463 msgctxt "italyprovince.kgm"
24464 msgid "Brindisi"
24465 msgstr "ब्रिंदिसी"
24466 
24467 #: italyprovince.kgm:747
24468 #, kde-format
24469 msgctxt "italyprovince.kgm"
24470 msgid "Foggia"
24471 msgstr "फोगिया"
24472 
24473 #: italyprovince.kgm:756
24474 #, kde-format
24475 msgctxt "italyprovince.kgm"
24476 msgid "Lecce"
24477 msgstr "लीसी"
24478 
24479 #: italyprovince.kgm:765
24480 #, kde-format
24481 msgctxt "italyprovince.kgm"
24482 msgid "Taranto"
24483 msgstr "तारान्टो"
24484 
24485 #: italyprovince.kgm:774
24486 #, kde-format
24487 msgctxt "italyprovince.kgm"
24488 msgid "Matera"
24489 msgstr "मातेरा"
24490 
24491 #: italyprovince.kgm:783
24492 #, kde-format
24493 msgctxt "italyprovince.kgm"
24494 msgid "Potenza"
24495 msgstr "पोटेन्जा"
24496 
24497 #: italyprovince.kgm:792
24498 #, kde-format
24499 msgctxt "italyprovince.kgm"
24500 msgid "Catanzaro"
24501 msgstr "कैटनजारो"
24502 
24503 #: italyprovince.kgm:801
24504 #, kde-format
24505 msgctxt "italyprovince.kgm"
24506 msgid "Cosenza"
24507 msgstr "कोसेन्जा"
24508 
24509 #: italyprovince.kgm:810
24510 #, kde-format
24511 msgctxt "italyprovince.kgm"
24512 msgid "Crotone"
24513 msgstr "क्रोटोने"
24514 
24515 #: italyprovince.kgm:819
24516 #, kde-format
24517 msgctxt "italyprovince.kgm"
24518 msgid "Reggio di Calabria"
24519 msgstr "रेग्गियो दी कालाब्रिया"
24520 
24521 #: italyprovince.kgm:828
24522 #, kde-format
24523 msgctxt "italyprovince.kgm"
24524 msgid "Vibo Valentia"
24525 msgstr "विबो वालेन्टिया"
24526 
24527 #: italyprovince.kgm:837
24528 #, kde-format
24529 msgctxt "italyprovince.kgm"
24530 msgid "Agrigento"
24531 msgstr "एग्रेगेन्टो"
24532 
24533 #: italyprovince.kgm:846
24534 #, kde-format
24535 msgctxt "italyprovince.kgm"
24536 msgid "Caltanissetta"
24537 msgstr "कालटानिसेट्टा"
24538 
24539 #: italyprovince.kgm:855
24540 #, kde-format
24541 msgctxt "italyprovince.kgm"
24542 msgid "Catania"
24543 msgstr "कैटानिया"
24544 
24545 #: italyprovince.kgm:864
24546 #, kde-format
24547 msgctxt "italyprovince.kgm"
24548 msgid "Enna"
24549 msgstr "एन्ना"
24550 
24551 #: italyprovince.kgm:873
24552 #, kde-format
24553 msgctxt "italyprovince.kgm"
24554 msgid "Messina"
24555 msgstr "मेसिना"
24556 
24557 #: italyprovince.kgm:882
24558 #, kde-format
24559 msgctxt "italyprovince.kgm"
24560 msgid "Palermo"
24561 msgstr "पालेर्मो"
24562 
24563 #: italyprovince.kgm:891
24564 #, kde-format
24565 msgctxt "italyprovince.kgm"
24566 msgid "Ragusa"
24567 msgstr "रागुसा"
24568 
24569 #: italyprovince.kgm:900
24570 #, kde-format
24571 msgctxt "italyprovince.kgm"
24572 msgid "Syracuse"
24573 msgstr "सायराकस"
24574 
24575 #: italyprovince.kgm:909
24576 #, kde-format
24577 msgctxt "italyprovince.kgm"
24578 msgid "Trapani"
24579 msgstr "ट्रापानी"
24580 
24581 #: italyprovince.kgm:918
24582 #, kde-format
24583 msgctxt "italyprovince.kgm"
24584 msgid "Cagliari"
24585 msgstr "कालिगरी"
24586 
24587 #: italyprovince.kgm:927
24588 #, kde-format
24589 msgctxt "italyprovince.kgm"
24590 msgid "Nuoro"
24591 msgstr "नुओरो"
24592 
24593 #: italyprovince.kgm:936
24594 #, kde-format
24595 msgctxt "italyprovince.kgm"
24596 msgid "Oristano"
24597 msgstr "ओरिस्तानो"
24598 
24599 #: italyprovince.kgm:945
24600 #, kde-format
24601 msgctxt "italyprovince.kgm"
24602 msgid "Sassari"
24603 msgstr "सासारी"
24604 
24605 #: jamaica.kgm:5
24606 #, kde-format
24607 msgctxt "jamaica.kgm"
24608 msgid "Jamaica"
24609 msgstr "जमैका"
24610 
24611 #: jamaica.kgm:6
24612 #, kde-format
24613 msgctxt "jamaica.kgm"
24614 msgid "Parishes"
24615 msgstr "पेरिशेस"
24616 
24617 #: jamaica.kgm:9 jamaica.kgm:14
24618 #, kde-format
24619 msgctxt "jamaica.kgm"
24620 msgid "Frontier"
24621 msgstr "फ्रन्टियर"
24622 
24623 #: jamaica.kgm:19
24624 #, kde-format
24625 msgctxt "jamaica.kgm"
24626 msgid "Not Jamaica"
24627 msgstr "जमैका नहीं"
24628 
24629 #: jamaica.kgm:24 jamaica.kgm:25
24630 #, kde-format
24631 msgctxt "jamaica.kgm"
24632 msgid "Kingston"
24633 msgstr "किंग्सटन"
24634 
24635 #: jamaica.kgm:29
24636 #, kde-format
24637 msgctxt "jamaica.kgm"
24638 msgid "Portland"
24639 msgstr "पोर्टलैंड"
24640 
24641 #: jamaica.kgm:30
24642 #, kde-format
24643 msgctxt "jamaica.kgm"
24644 msgid "Port Antonio"
24645 msgstr "पोर्ट अन्टोनियो"
24646 
24647 #: jamaica.kgm:34
24648 #, kde-format
24649 msgctxt "jamaica.kgm"
24650 msgid "Saint Andrew"
24651 msgstr "सेंट एंड्र्यू"
24652 
24653 #: jamaica.kgm:35
24654 #, kde-format
24655 msgctxt "jamaica.kgm"
24656 msgid "Half Way Tree"
24657 msgstr "हाफ वे ट्री"
24658 
24659 #: jamaica.kgm:39
24660 #, kde-format
24661 msgctxt "jamaica.kgm"
24662 msgid "Saint Thomas"
24663 msgstr "संत थॉमस"
24664 
24665 #: jamaica.kgm:40
24666 #, kde-format
24667 msgctxt "jamaica.kgm"
24668 msgid "Morant Bay"
24669 msgstr "मोरान्ट बे"
24670 
24671 #: jamaica.kgm:44
24672 #, kde-format
24673 msgctxt "jamaica.kgm"
24674 msgid "Clarendon"
24675 msgstr "क्लारेन्दन"
24676 
24677 #: jamaica.kgm:45
24678 #, kde-format
24679 msgctxt "jamaica.kgm"
24680 msgid "May Pen"
24681 msgstr "मे पेन"
24682 
24683 #: jamaica.kgm:49
24684 #, kde-format
24685 msgctxt "jamaica.kgm"
24686 msgid "Manchester"
24687 msgstr "मैंचेस्टर"
24688 
24689 #: jamaica.kgm:50
24690 #, kde-format
24691 msgctxt "jamaica.kgm"
24692 msgid "Mandeville"
24693 msgstr "मान्देविले"
24694 
24695 #: jamaica.kgm:54
24696 #, kde-format
24697 msgctxt "jamaica.kgm"
24698 msgid "Saint Ann"
24699 msgstr "सेंट एन"
24700 
24701 #: jamaica.kgm:55
24702 #, kde-format
24703 msgctxt "jamaica.kgm"
24704 msgid "Saint Ann's Bay"
24705 msgstr "सेंट एन बे"
24706 
24707 #: jamaica.kgm:59
24708 #, kde-format
24709 msgctxt "jamaica.kgm"
24710 msgid "Saint Catherine"
24711 msgstr "सेंट कैंथरीन"
24712 
24713 #: jamaica.kgm:60
24714 #, kde-format
24715 msgctxt "jamaica.kgm"
24716 msgid "Spanish Town"
24717 msgstr "स्पेनिश टाउन"
24718 
24719 #: jamaica.kgm:64
24720 #, kde-format
24721 msgctxt "jamaica.kgm"
24722 msgid "Saint Mary"
24723 msgstr "सेंट मेरी"
24724 
24725 #: jamaica.kgm:65
24726 #, kde-format
24727 msgctxt "jamaica.kgm"
24728 msgid "Port Maria"
24729 msgstr "पोर्ट मारिया"
24730 
24731 #: jamaica.kgm:69
24732 #, kde-format
24733 msgctxt "jamaica.kgm"
24734 msgid "Hanover"
24735 msgstr "हनोवर"
24736 
24737 #: jamaica.kgm:70
24738 #, kde-format
24739 msgctxt "jamaica.kgm"
24740 msgid "Lucea"
24741 msgstr "लुसेआ"
24742 
24743 #: jamaica.kgm:74
24744 #, kde-format
24745 msgctxt "jamaica.kgm"
24746 msgid "Saint Elizabeth"
24747 msgstr "संत एलिजाबेथ"
24748 
24749 #: jamaica.kgm:75
24750 #, kde-format
24751 msgctxt "jamaica.kgm"
24752 msgid "Black River"
24753 msgstr "काला सागर"
24754 
24755 #: jamaica.kgm:79
24756 #, kde-format
24757 msgctxt "jamaica.kgm"
24758 msgid "Saint James"
24759 msgstr "संत जेम्स"
24760 
24761 #: jamaica.kgm:80
24762 #, kde-format
24763 msgctxt "jamaica.kgm"
24764 msgid "Montego Bay"
24765 msgstr "मांटेगो बे"
24766 
24767 #: jamaica.kgm:84
24768 #, kde-format
24769 msgctxt "jamaica.kgm"
24770 msgid "Trelawny"
24771 msgstr "ट्रेलावनी"
24772 
24773 #: jamaica.kgm:85
24774 #, kde-format
24775 msgctxt "jamaica.kgm"
24776 msgid "Falmouth"
24777 msgstr "फालमाउथ"
24778 
24779 #: jamaica.kgm:89
24780 #, kde-format
24781 msgctxt "jamaica.kgm"
24782 msgid "Westmoreland"
24783 msgstr "वेस्टमोरलैंड"
24784 
24785 #: jamaica.kgm:90
24786 #, kde-format
24787 msgctxt "jamaica.kgm"
24788 msgid "Savanna-la-Mar"
24789 msgstr "सावन्ना-ला-मार"
24790 
24791 #: japan.kgm:5
24792 #, kde-format
24793 msgctxt "japan.kgm"
24794 msgid "Japan"
24795 msgstr "जापान"
24796 
24797 #: japan.kgm:6
24798 #, kde-format
24799 msgctxt "japan.kgm"
24800 msgid "Prefectures"
24801 msgstr "प्रीफेक्चर्स"
24802 
24803 #: japan.kgm:9
24804 #, kde-format
24805 msgctxt "japan.kgm"
24806 msgid "Out of Bounds"
24807 msgstr "बाउण्ड्स से बाहर"
24808 
24809 #: japan.kgm:18
24810 #, fuzzy, kde-format
24811 #| msgctxt "colombia.kgm"
24812 #| msgid "Border"
24813 msgctxt "japan.kgm"
24814 msgid "Border"
24815 msgstr "किनारा"
24816 
24817 #: japan.kgm:27
24818 #, kde-format
24819 msgctxt "japan.kgm"
24820 msgid "Hokkaido"
24821 msgstr "होक्काइदो"
24822 
24823 #: japan.kgm:28
24824 #, kde-format
24825 msgctxt "japan.kgm"
24826 msgid "Sapporo"
24827 msgstr "सापोरो"
24828 
24829 #: japan.kgm:37 japan.kgm:38
24830 #, kde-format
24831 msgctxt "japan.kgm"
24832 msgid "Aomori"
24833 msgstr "ओमोरी"
24834 
24835 #: japan.kgm:47
24836 #, kde-format
24837 msgctxt "japan.kgm"
24838 msgid "Iwate"
24839 msgstr "इवाते"
24840 
24841 #: japan.kgm:48
24842 #, kde-format
24843 msgctxt "japan.kgm"
24844 msgid "Morioka"
24845 msgstr "मोरिओका"
24846 
24847 #: japan.kgm:57 japan.kgm:58
24848 #, kde-format
24849 msgctxt "japan.kgm"
24850 msgid "Akita"
24851 msgstr "अकिता"
24852 
24853 #: japan.kgm:67 japan.kgm:68
24854 #, kde-format
24855 msgctxt "japan.kgm"
24856 msgid "Yamagata"
24857 msgstr "यामागाता"
24858 
24859 #: japan.kgm:77
24860 #, kde-format
24861 msgctxt "japan.kgm"
24862 msgid "Miyagi"
24863 msgstr "मियागी"
24864 
24865 #: japan.kgm:78
24866 #, kde-format
24867 msgctxt "japan.kgm"
24868 msgid "Sendai"
24869 msgstr "सेनदाई"
24870 
24871 #: japan.kgm:87 japan.kgm:88
24872 #, kde-format
24873 msgctxt "japan.kgm"
24874 msgid "Niigata"
24875 msgstr "निगाता"
24876 
24877 #: japan.kgm:97 japan.kgm:98
24878 #, kde-format
24879 msgctxt "japan.kgm"
24880 msgid "Fukushima"
24881 msgstr "फुकुशिमा"
24882 
24883 #: japan.kgm:107 japan.kgm:108
24884 #, kde-format
24885 msgctxt "japan.kgm"
24886 msgid "Nagano"
24887 msgstr "नागानो"
24888 
24889 #: japan.kgm:117
24890 #, kde-format
24891 msgctxt "japan.kgm"
24892 msgid "Gunma"
24893 msgstr "गुनमा"
24894 
24895 #: japan.kgm:118
24896 #, kde-format
24897 msgctxt "japan.kgm"
24898 msgid "Maebashi"
24899 msgstr "माबाशी"
24900 
24901 #: japan.kgm:127
24902 #, kde-format
24903 msgctxt "japan.kgm"
24904 msgid "Tochigi"
24905 msgstr "टोचिगि"
24906 
24907 #: japan.kgm:128
24908 #, kde-format
24909 msgctxt "japan.kgm"
24910 msgid "Utsunomiya"
24911 msgstr "उट्सुनोमिया"
24912 
24913 #: japan.kgm:137
24914 #, kde-format
24915 msgctxt "japan.kgm"
24916 msgid "Ibaraki"
24917 msgstr "इबाराकी"
24918 
24919 #: japan.kgm:138
24920 #, kde-format
24921 msgctxt "japan.kgm"
24922 msgid "Mito"
24923 msgstr "मिटो"
24924 
24925 #: japan.kgm:147 japan.kgm:148
24926 #, kde-format
24927 msgctxt "japan.kgm"
24928 msgid "Chiba"
24929 msgstr "चिबा"
24930 
24931 #: japan.kgm:157 japan.kgm:158
24932 #, kde-format
24933 msgctxt "japan.kgm"
24934 msgid "Gifu"
24935 msgstr "गिफू"
24936 
24937 #: japan.kgm:167 japan.kgm:168
24938 #, kde-format
24939 msgctxt "japan.kgm"
24940 msgid "Shizuoka"
24941 msgstr "शिजुओका"
24942 
24943 #: japan.kgm:177 japan.kgm:178
24944 #, kde-format
24945 msgctxt "japan.kgm"
24946 msgid "Saitama"
24947 msgstr "शाईतामा"
24948 
24949 #: japan.kgm:187
24950 #, kde-format
24951 msgctxt "japan.kgm"
24952 msgid "Yamanashi"
24953 msgstr "यामानाशी"
24954 
24955 #: japan.kgm:188
24956 #, kde-format
24957 msgctxt "japan.kgm"
24958 msgid "Koufu"
24959 msgstr "कोउफू"
24960 
24961 #: japan.kgm:197 japan.kgm:198
24962 #, kde-format
24963 msgctxt "japan.kgm"
24964 msgid "Toyama"
24965 msgstr "टोयामा"
24966 
24967 #: japan.kgm:207
24968 #, kde-format
24969 msgctxt "japan.kgm"
24970 msgid "Ishikawa"
24971 msgstr "इशिकावा"
24972 
24973 #: japan.kgm:208
24974 #, kde-format
24975 msgctxt "japan.kgm"
24976 msgid "Kanazawa"
24977 msgstr "कानाजावा"
24978 
24979 #: japan.kgm:217
24980 #, kde-format
24981 msgctxt "japan.kgm"
24982 msgid "Aichi"
24983 msgstr "आईचि"
24984 
24985 #: japan.kgm:218
24986 #, kde-format
24987 msgctxt "japan.kgm"
24988 msgid "Nagoya"
24989 msgstr "नागोया"
24990 
24991 #: japan.kgm:227 japan.kgm:228
24992 #, kde-format
24993 msgctxt "japan.kgm"
24994 msgid "Fukui"
24995 msgstr "फुकुई"
24996 
24997 #: japan.kgm:237
24998 #, kde-format
24999 msgctxt "japan.kgm"
25000 msgid "Shiga"
25001 msgstr "शिगा"
25002 
25003 #: japan.kgm:238
25004 #, fuzzy, kde-format
25005 #| msgctxt "japan.kgm"
25006 #| msgid "Ōtsu"
25007 msgctxt "japan.kgm"
25008 msgid "Otsu"
25009 msgstr "ओत्सु"
25010 
25011 #: japan.kgm:247
25012 #, kde-format
25013 msgctxt "japan.kgm"
25014 msgid "Mie"
25015 msgstr "माई"
25016 
25017 #: japan.kgm:248
25018 #, kde-format
25019 msgctxt "japan.kgm"
25020 msgid "Tsu"
25021 msgstr "त्सु"
25022 
25023 #: japan.kgm:257 japan.kgm:258
25024 #, kde-format
25025 msgctxt "japan.kgm"
25026 msgid "Kyoto"
25027 msgstr "क्योटो"
25028 
25029 #: japan.kgm:267
25030 #, kde-format
25031 msgctxt "japan.kgm"
25032 msgid "Hyogo"
25033 msgstr "हयोगो"
25034 
25035 #: japan.kgm:268
25036 #, kde-format
25037 msgctxt "japan.kgm"
25038 msgid "Kobe"
25039 msgstr "कोबे"
25040 
25041 #: japan.kgm:277 japan.kgm:278
25042 #, kde-format
25043 msgctxt "japan.kgm"
25044 msgid "Nara"
25045 msgstr "नारा"
25046 
25047 #: japan.kgm:287 japan.kgm:288
25048 #, kde-format
25049 msgctxt "japan.kgm"
25050 msgid "Osaka"
25051 msgstr "ओसाका"
25052 
25053 #: japan.kgm:297 japan.kgm:298
25054 #, kde-format
25055 msgctxt "japan.kgm"
25056 msgid "Wakayama"
25057 msgstr "वाकायामा"
25058 
25059 #: japan.kgm:307 japan.kgm:308
25060 #, kde-format
25061 msgctxt "japan.kgm"
25062 msgid "Okayama"
25063 msgstr "ओकायामा"
25064 
25065 #: japan.kgm:317 japan.kgm:318
25066 #, kde-format
25067 msgctxt "japan.kgm"
25068 msgid "Tottori"
25069 msgstr "टोटोरी"
25070 
25071 #: japan.kgm:327
25072 #, kde-format
25073 msgctxt "japan.kgm"
25074 msgid "Shimane"
25075 msgstr "शिमाने"
25076 
25077 #: japan.kgm:328
25078 #, kde-format
25079 msgctxt "japan.kgm"
25080 msgid "Matsue"
25081 msgstr "मात्सु"
25082 
25083 #: japan.kgm:337 japan.kgm:338
25084 #, kde-format
25085 msgctxt "japan.kgm"
25086 msgid "Hiroshima"
25087 msgstr "हिरोशिमा"
25088 
25089 #: japan.kgm:347 japan.kgm:348
25090 #, kde-format
25091 msgctxt "japan.kgm"
25092 msgid "Yamaguchi"
25093 msgstr "यामागुचि"
25094 
25095 #: japan.kgm:356 japan.kgm:357
25096 #, kde-format
25097 msgctxt "japan.kgm"
25098 msgid "Fukuoka"
25099 msgstr "फुकुओका"
25100 
25101 #: japan.kgm:365 japan.kgm:366
25102 #, fuzzy, kde-format
25103 #| msgctxt "japan.kgm"
25104 #| msgid "Akita"
25105 msgctxt "japan.kgm"
25106 msgid "Oita"
25107 msgstr "अकिता"
25108 
25109 #: japan.kgm:374 japan.kgm:375
25110 #, kde-format
25111 msgctxt "japan.kgm"
25112 msgid "Miyazaki"
25113 msgstr "मियाजाकी"
25114 
25115 #: japan.kgm:383 japan.kgm:384
25116 #, kde-format
25117 msgctxt "japan.kgm"
25118 msgid "Kagoshima"
25119 msgstr "कागोशिमा"
25120 
25121 #: japan.kgm:392 japan.kgm:393
25122 #, kde-format
25123 msgctxt "japan.kgm"
25124 msgid "Kumamoto"
25125 msgstr "कुमामोतो"
25126 
25127 #: japan.kgm:401 japan.kgm:402
25128 #, kde-format
25129 msgctxt "japan.kgm"
25130 msgid "Saga"
25131 msgstr "सागा"
25132 
25133 #: japan.kgm:410 japan.kgm:411
25134 #, kde-format
25135 msgctxt "japan.kgm"
25136 msgid "Nagasaki"
25137 msgstr "नागासाकी"
25138 
25139 #: japan.kgm:420
25140 #, kde-format
25141 msgctxt "japan.kgm"
25142 msgid "Ehime"
25143 msgstr "एहिमे"
25144 
25145 #: japan.kgm:421
25146 #, kde-format
25147 msgctxt "japan.kgm"
25148 msgid "Matsuyama"
25149 msgstr "मात्सुयामा"
25150 
25151 #: japan.kgm:430 japan.kgm:431
25152 #, fuzzy, kde-format
25153 #| msgctxt "japan.kgm"
25154 #| msgid "Kōchi"
25155 msgctxt "japan.kgm"
25156 msgid "Kochi"
25157 msgstr "कोची"
25158 
25159 #: japan.kgm:440 japan.kgm:441
25160 #, kde-format
25161 msgctxt "japan.kgm"
25162 msgid "Tokushima"
25163 msgstr "तोकुशिमा"
25164 
25165 #: japan.kgm:450
25166 #, kde-format
25167 msgctxt "japan.kgm"
25168 msgid "Kagawa"
25169 msgstr "कागवा"
25170 
25171 #: japan.kgm:451
25172 #, kde-format
25173 msgctxt "japan.kgm"
25174 msgid "Takamatsu"
25175 msgstr "ताकामात्सु"
25176 
25177 #: japan.kgm:460
25178 #, kde-format
25179 msgctxt "japan.kgm"
25180 msgid "Kanagawa"
25181 msgstr "कानगावा"
25182 
25183 #: japan.kgm:461
25184 #, kde-format
25185 msgctxt "japan.kgm"
25186 msgid "Yokohama"
25187 msgstr "योकोहामा"
25188 
25189 #: japan.kgm:470 japan.kgm:471
25190 #, kde-format
25191 msgctxt "japan.kgm"
25192 msgid "Tokyo"
25193 msgstr "टोक्यो"
25194 
25195 #: japan.kgm:480
25196 #, kde-format
25197 msgctxt "japan.kgm"
25198 msgid "Okinawa"
25199 msgstr "ओकिनावा"
25200 
25201 #: japan.kgm:481
25202 #, kde-format
25203 msgctxt "japan.kgm"
25204 msgid "Naha"
25205 msgstr "नाहा"
25206 
25207 #: jharkhand.kgm:5
25208 #, fuzzy, kde-format
25209 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
25210 #| msgid "Sharan"
25211 msgctxt "jharkhand.kgm"
25212 msgid "Jharkhand"
25213 msgstr "शरन"
25214 
25215 #: jharkhand.kgm:6
25216 #, fuzzy, kde-format
25217 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
25218 #| msgid "Districts"
25219 msgctxt "jharkhand.kgm"
25220 msgid "District"
25221 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
25222 
25223 #: jharkhand.kgm:9
25224 #, fuzzy, kde-format
25225 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
25226 #| msgid "Sharan"
25227 msgctxt "jharkhand.kgm"
25228 msgid "Not Jharkhand"
25229 msgstr "शरन"
25230 
25231 #: jharkhand.kgm:14
25232 #, fuzzy, kde-format
25233 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
25234 #| msgid "Frontier"
25235 msgctxt "jharkhand.kgm"
25236 msgid "Frontier"
25237 msgstr "फ्रन्टियर"
25238 
25239 #: jharkhand.kgm:19 jharkhand.kgm:20
25240 #, fuzzy, kde-format
25241 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
25242 #| msgid "Parwan"
25243 msgctxt "jharkhand.kgm"
25244 msgid "Garhwa"
25245 msgstr "परवान"
25246 
25247 #: jharkhand.kgm:24 jharkhand.kgm:25
25248 #, fuzzy, kde-format
25249 #| msgctxt "africa.kgm"
25250 #| msgid "Water"
25251 msgctxt "jharkhand.kgm"
25252 msgid "Latehar"
25253 msgstr "पानी"
25254 
25255 #: jharkhand.kgm:29 jharkhand.kgm:30
25256 #, fuzzy, kde-format
25257 #| msgctxt "japan.kgm"
25258 #| msgid "Gunma"
25259 msgctxt "jharkhand.kgm"
25260 msgid "Gumla"
25261 msgstr "गुनमा"
25262 
25263 #: jharkhand.kgm:34 jharkhand.kgm:35
25264 #, fuzzy, kde-format
25265 #| msgctxt "france.kgm"
25266 #| msgid "Gard"
25267 msgctxt "jharkhand.kgm"
25268 msgid "Lohardaga"
25269 msgstr "गार्ड"
25270 
25271 #: jharkhand.kgm:39 jharkhand.kgm:40
25272 #, fuzzy, kde-format
25273 #| msgctxt "africa.kgm"
25274 #| msgid "Somalia"
25275 msgctxt "jharkhand.kgm"
25276 msgid "Simdega"
25277 msgstr "सोमालिया"
25278 
25279 #: jharkhand.kgm:44
25280 #, kde-format
25281 msgctxt "jharkhand.kgm"
25282 msgid "Paschim Singhbhum"
25283 msgstr ""
25284 
25285 #: jharkhand.kgm:45
25286 #, fuzzy, kde-format
25287 #| msgctxt "japan.kgm"
25288 #| msgid "Chiba"
25289 msgctxt "jharkhand.kgm"
25290 msgid "Chaibasa"
25291 msgstr "चिबा"
25292 
25293 #: jharkhand.kgm:49 jharkhand.kgm:50
25294 #, fuzzy, kde-format
25295 #| msgctxt "ecuador.kgm"
25296 #| msgid "Carchi"
25297 msgctxt "jharkhand.kgm"
25298 msgid "Ranchi"
25299 msgstr "कार्ची"
25300 
25301 #: jharkhand.kgm:54 jharkhand.kgm:55
25302 #, fuzzy, kde-format
25303 #| msgctxt "europe.kgm"
25304 #| msgid "Serbia"
25305 msgctxt "jharkhand.kgm"
25306 msgid "Seraikela"
25307 msgstr "सर्बिया"
25308 
25309 #: jharkhand.kgm:59
25310 #, kde-format
25311 msgctxt "jharkhand.kgm"
25312 msgid "Purba Singhbhum"
25313 msgstr ""
25314 
25315 #: jharkhand.kgm:60
25316 #, fuzzy, kde-format
25317 #| msgctxt "venezuela.kgm"
25318 #| msgid "Apure"
25319 msgctxt "jharkhand.kgm"
25320 msgid "Jamshedpur"
25321 msgstr "अपुरे"
25322 
25323 #: jharkhand.kgm:64 jharkhand.kgm:65
25324 #, fuzzy, kde-format
25325 #| msgctxt "brazil.kgm"
25326 #| msgid "Paraiba"
25327 msgctxt "jharkhand.kgm"
25328 msgid "Hazaribag"
25329 msgstr "पराइबा"
25330 
25331 #: jharkhand.kgm:69 jharkhand.kgm:70
25332 #, fuzzy, kde-format
25333 #| msgctxt "iran.kgm"
25334 #| msgid "Kerman"
25335 msgctxt "jharkhand.kgm"
25336 msgid "Koderma"
25337 msgstr "करमन"
25338 
25339 #: jharkhand.kgm:74 jharkhand.kgm:75
25340 #, kde-format
25341 msgctxt "jharkhand.kgm"
25342 msgid "Giridih"
25343 msgstr ""
25344 
25345 #: jharkhand.kgm:79 jharkhand.kgm:80
25346 #, fuzzy, kde-format
25347 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
25348 #| msgid "Bonao"
25349 msgctxt "jharkhand.kgm"
25350 msgid "Bokaro"
25351 msgstr "बोनाओ"
25352 
25353 #: jharkhand.kgm:84 jharkhand.kgm:85
25354 #, fuzzy, kde-format
25355 #| msgctxt "africa.kgm"
25356 #| msgid "Ghana"
25357 msgctxt "jharkhand.kgm"
25358 msgid "Dhanbad"
25359 msgstr "घाना"
25360 
25361 #: jharkhand.kgm:89 jharkhand.kgm:90
25362 #, fuzzy, kde-format
25363 #| msgctxt "estonia.kgm"
25364 #| msgid "Saare"
25365 msgctxt "jharkhand.kgm"
25366 msgid "Jamtara"
25367 msgstr "सारे"
25368 
25369 #: jharkhand.kgm:94 jharkhand.kgm:95
25370 #, fuzzy, kde-format
25371 #| msgctxt "asia.kgm"
25372 #| msgid "Doha"
25373 msgctxt "jharkhand.kgm"
25374 msgid "Deoghar"
25375 msgstr "दोहा"
25376 
25377 #: jharkhand.kgm:99
25378 #, fuzzy, kde-format
25379 #| msgctxt "colombia.kgm"
25380 #| msgid "Santa Marta"
25381 msgctxt "jharkhand.kgm"
25382 msgid "Santhal Pargana"
25383 msgstr "सांता मार्ता"
25384 
25385 #: jharkhand.kgm:100
25386 #, fuzzy, kde-format
25387 #| msgctxt "africa.kgm"
25388 #| msgid "Guinea"
25389 msgctxt "jharkhand.kgm"
25390 msgid "Dumka"
25391 msgstr "गुईना"
25392 
25393 #: jharkhand.kgm:104 jharkhand.kgm:105
25394 #, fuzzy, kde-format
25395 #| msgctxt "france.kgm"
25396 #| msgid "Pau"
25397 msgctxt "jharkhand.kgm"
25398 msgid "Pakur"
25399 msgstr "पाऊ"
25400 
25401 #: jharkhand.kgm:109 jharkhand.kgm:110
25402 #, fuzzy, kde-format
25403 #| msgctxt "europe.kgm"
25404 #| msgid "Riga"
25405 msgctxt "jharkhand.kgm"
25406 msgid "Sahibganj"
25407 msgstr "रिगा"
25408 
25409 #: jharkhand.kgm:114 jharkhand.kgm:115
25410 #, fuzzy, kde-format
25411 #| msgctxt "brazil.kgm"
25412 #| msgid "Goias"
25413 msgctxt "jharkhand.kgm"
25414 msgid "Godda"
25415 msgstr "गोईआस"
25416 
25417 #: jharkhand.kgm:119
25418 #, fuzzy, kde-format
25419 #| msgctxt "france.kgm"
25420 #| msgid "Pau"
25421 msgctxt "jharkhand.kgm"
25422 msgid "Palamu"
25423 msgstr "पाऊ"
25424 
25425 #: jharkhand.kgm:120
25426 #, fuzzy, kde-format
25427 #| msgctxt "africa.kgm"
25428 #| msgid "Uganda"
25429 msgctxt "jharkhand.kgm"
25430 msgid "Daltonganj"
25431 msgstr "उगांडा"
25432 
25433 #: jharkhand.kgm:124 jharkhand.kgm:125
25434 #, fuzzy, kde-format
25435 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
25436 #| msgid "China"
25437 msgctxt "jharkhand.kgm"
25438 msgid "Chatra"
25439 msgstr "चीन"
25440 
25441 #: kazakhstan.kgm:5
25442 #, fuzzy, kde-format
25443 #| msgctxt "asia.kgm"
25444 #| msgid "Kazakhstan"
25445 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25446 msgid "Kazakhstan"
25447 msgstr "कज़ाखिस्तान"
25448 
25449 #: kazakhstan.kgm:6
25450 #, fuzzy, kde-format
25451 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
25452 #| msgid "Provinces"
25453 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25454 msgid "Provinces"
25455 msgstr "राज्य"
25456 
25457 #: kazakhstan.kgm:9
25458 #, fuzzy, kde-format
25459 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
25460 #| msgid "Frontier"
25461 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25462 msgid "Frontier"
25463 msgstr "फ्रन्टियर"
25464 
25465 #: kazakhstan.kgm:14
25466 #, fuzzy, kde-format
25467 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
25468 #| msgid "Water"
25469 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25470 msgid "Water"
25471 msgstr "पानी"
25472 
25473 #: kazakhstan.kgm:19
25474 #, fuzzy, kde-format
25475 #| msgctxt "asia.kgm"
25476 #| msgid "Kazakhstan"
25477 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25478 msgid "Not Kazakhstan"
25479 msgstr "कज़ाखिस्तान"
25480 
25481 #: kazakhstan.kgm:24
25482 #, fuzzy, kde-format
25483 #| msgctxt "asia.kgm"
25484 #| msgid "Astana"
25485 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25486 msgid "Astana"
25487 msgstr "आस्ताना"
25488 
25489 #: kazakhstan.kgm:29
25490 #, fuzzy, kde-format
25491 #| msgctxt "latvia.kgm"
25492 #| msgid "Jelgava city"
25493 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25494 msgid "Almaty city"
25495 msgstr "जेलगावा सिटी"
25496 
25497 #: kazakhstan.kgm:34
25498 #, fuzzy, kde-format
25499 #| msgctxt "china.kgm"
25500 #| msgid "Haikou"
25501 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25502 msgid "Baikonur"
25503 msgstr "हैकोऊ"
25504 
25505 #: kazakhstan.kgm:39
25506 #, fuzzy, kde-format
25507 #| msgctxt "ecuador.kgm"
25508 #| msgid "Ambato"
25509 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25510 msgid "Almaty"
25511 msgstr "अम्बातो"
25512 
25513 #: kazakhstan.kgm:40
25514 #, fuzzy, kde-format
25515 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
25516 #| msgid "Taloqan"
25517 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25518 msgid "Taldykorgan"
25519 msgstr "तालोकान"
25520 
25521 #: kazakhstan.kgm:44
25522 #, fuzzy, kde-format
25523 #| msgctxt "africa.kgm"
25524 #| msgid "Angola"
25525 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25526 msgid "Aqmola"
25527 msgstr "अंगोला"
25528 
25529 #: kazakhstan.kgm:45
25530 #, fuzzy, kde-format
25531 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
25532 #| msgid "Roseau"
25533 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25534 msgid "Koksetau"
25535 msgstr "रोसेयू"
25536 
25537 #: kazakhstan.kgm:49 kazakhstan.kgm:50
25538 #, kde-format
25539 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25540 msgid "Aqtöbe"
25541 msgstr ""
25542 
25543 #: kazakhstan.kgm:54 kazakhstan.kgm:55
25544 #, fuzzy, kde-format
25545 #| msgctxt "austria.kgm"
25546 #| msgid "Styria"
25547 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25548 msgid "Atyrau"
25549 msgstr "स्तीरिया"
25550 
25551 #: kazakhstan.kgm:59
25552 #, fuzzy, kde-format
25553 #| msgctxt "asia.kgm"
25554 #| msgid "Kazakhstan"
25555 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25556 msgid "Batys Qazaqstan"
25557 msgstr "कज़ाखिस्तान"
25558 
25559 #: kazakhstan.kgm:60
25560 #, kde-format
25561 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25562 msgid "Oral"
25563 msgstr ""
25564 
25565 #: kazakhstan.kgm:64
25566 #, kde-format
25567 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25568 msgid "Mangghystau"
25569 msgstr ""
25570 
25571 #: kazakhstan.kgm:65
25572 #, kde-format
25573 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25574 msgid "Aqtau"
25575 msgstr ""
25576 
25577 #: kazakhstan.kgm:69
25578 #, kde-format
25579 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25580 msgid "Ongtüstik Qazaqstan"
25581 msgstr ""
25582 
25583 #: kazakhstan.kgm:70
25584 #, fuzzy, kde-format
25585 #| msgctxt "asia.kgm"
25586 #| msgid "Tashkent"
25587 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25588 msgid "Shymkent"
25589 msgstr "ताशकंद"
25590 
25591 #: kazakhstan.kgm:74 kazakhstan.kgm:75
25592 #, fuzzy, kde-format
25593 #| msgctxt "spain.kgm"
25594 #| msgid "Pamplona"
25595 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25596 msgid "Pavlodar"
25597 msgstr "पाम्पलोना"
25598 
25599 #: kazakhstan.kgm:79
25600 #, fuzzy, kde-format
25601 #| msgctxt "paraguay.kgm"
25602 #| msgid "Paraguay"
25603 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25604 msgid "Qaraghandy"
25605 msgstr "पैरागुए"
25606 
25607 #: kazakhstan.kgm:80
25608 #, fuzzy, kde-format
25609 #| msgctxt "ecuador.kgm"
25610 #| msgid "Guaranda"
25611 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25612 msgid "Karaganda"
25613 msgstr "गुआरान्दा"
25614 
25615 #: kazakhstan.kgm:84
25616 #, fuzzy, kde-format
25617 #| msgctxt "asia.kgm"
25618 #| msgid "Astana"
25619 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25620 msgid "Qostanay"
25621 msgstr "आस्ताना"
25622 
25623 #: kazakhstan.kgm:85
25624 #, fuzzy, kde-format
25625 #| msgctxt "asia.kgm"
25626 #| msgid "Astana"
25627 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25628 msgid "Kostanai"
25629 msgstr "आस्ताना"
25630 
25631 #: kazakhstan.kgm:89 kazakhstan.kgm:90
25632 #, fuzzy, kde-format
25633 #| msgctxt "puertorico.kgm"
25634 #| msgid "Florida"
25635 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25636 msgid "Qyzylorda"
25637 msgstr "फ्लोरिडा"
25638 
25639 #: kazakhstan.kgm:94
25640 #, kde-format
25641 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25642 msgid "Shyghys Qazaqstan"
25643 msgstr ""
25644 
25645 #: kazakhstan.kgm:95
25646 #, fuzzy, kde-format
25647 #| msgctxt "africa.kgm"
25648 #| msgid "Yemen"
25649 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25650 msgid "Öskemen"
25651 msgstr "यमन"
25652 
25653 #: kazakhstan.kgm:99
25654 #, fuzzy, kde-format
25655 #| msgctxt "asia.kgm"
25656 #| msgid "Kazakhstan"
25657 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25658 msgid "Soltustik Qazaqstan"
25659 msgstr "कज़ाखिस्तान"
25660 
25661 #: kazakhstan.kgm:100
25662 #, fuzzy, kde-format
25663 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
25664 #| msgid "Peravia"
25665 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25666 msgid "Petropavl"
25667 msgstr "पेराविया"
25668 
25669 #: kazakhstan.kgm:104
25670 #, fuzzy, kde-format
25671 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
25672 #| msgid "Zabul"
25673 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25674 msgid "Zhambyl"
25675 msgstr "जाबुल"
25676 
25677 #: kazakhstan.kgm:105
25678 #, fuzzy, kde-format
25679 #| msgctxt "bolivia.kgm"
25680 #| msgid "Tarija"
25681 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25682 msgid "Taraz"
25683 msgstr "तारीजा"
25684 
25685 #: kgeography.cpp:58
25686 #, kde-format
25687 msgid "E&xplore Map"
25688 msgstr "नक्शा एक्सप्लोर करें (&x)"
25689 
25690 #: kgeography.cpp:59
25691 #, kde-format
25692 msgid ""
25693 "In this section left click on any part of the map to learn about the "
25694 "divisions"
25695 msgstr ""
25696 "इस खण्ड में नक्शे के किसी भी भाग में बायाँ क्लिक कर उस डिवीजन के बारे में जानकारी ले सकते हैं"
25697 
25698 #: kgeography.cpp:60
25699 #, kde-format
25700 msgid "Test Yourself:"
25701 msgstr "स्वतः जाँचें:"
25702 
25703 #: kgeography.cpp:62
25704 #, kde-format
25705 msgid "&Location of Regions"
25706 msgstr "क्षेत्र का स्थान (&L)"
25707 
25708 #: kgeography.cpp:63
25709 #, kde-format
25710 msgid ""
25711 "In this challenge you are given a division name on the left under the menu "
25712 "and you must find it on the map and click on it"
25713 msgstr ""
25714 
25715 #: kgeography.cpp:64
25716 #, kde-format
25717 msgid "&Place Regions in the Map"
25718 msgstr "नक्शे में भाग को रखें (&P)"
25719 
25720 #: kgeography.cpp:65
25721 #, fuzzy, kde-format
25722 #| msgid ""
25723 #| "In this challenge you are given theshape of a region and you must place "
25724 #| "it on the map"
25725 msgid ""
25726 "In this challenge you are given the shape of a region and you must place it "
25727 "on the map"
25728 msgstr ""
25729 "इस चैलेंज में आपको क्षेत्र का आकार दिया गया है और उसे आपको नक्शे में उचित जगह पर रखना होगा"
25730 
25731 #: kgeography.cpp:66
25732 #, kde-format
25733 msgid "&Regions by Capital"
25734 msgstr "राजधानी द्वारा क्षेत्र (&R)"
25735 
25736 #: kgeography.cpp:67
25737 #, kde-format
25738 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its capital"
25739 msgstr "इस क्विज में आपको डिविजन नाम का अंदाजा लगाना होगा जब राजधानी दिया गया होगा"
25740 
25741 #: kgeography.cpp:68
25742 #, kde-format
25743 msgid "&Capitals of Regions"
25744 msgstr "क्षेत्रों की राजधानियाँ (&C)"
25745 
25746 #: kgeography.cpp:69
25747 #, kde-format
25748 msgid "In this quiz you have to guess the capital of a given division name"
25749 msgstr "इस क्विज में आपको दिए गए डिवीजन नाम के राजधानी का अंदाजा लगाना होगा"
25750 
25751 #: kgeography.cpp:70
25752 #, kde-format
25753 msgid "Re&gions by Flag"
25754 msgstr "झंडों के द्वारा क्षेत्र (&g)"
25755 
25756 #: kgeography.cpp:71
25757 #, kde-format
25758 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its flag"
25759 msgstr "इस क्विज में आपको डिवीजन नाम का अंदाजा लगाना होगा यदि इसका झंडा दिया गया हो"
25760 
25761 #: kgeography.cpp:72
25762 #, kde-format
25763 msgid "&Flags of Regions"
25764 msgstr "क्षेत्रों के झंडे (&F)"
25765 
25766 #: kgeography.cpp:73
25767 #, kde-format
25768 msgid "In this quiz you have to guess the flag of a division given its name"
25769 msgstr "इस क्विज में आपको झंडे का अंदाजा लगाना होगा यदि इसका डिवीजन नाम दिया गया हो"
25770 
25771 #: kgeography.cpp:109
25772 #, kde-format
25773 msgid "&Open Map..."
25774 msgstr "नक्शा खोलें...(&O)"
25775 
25776 #: kgeography.cpp:114
25777 #, kde-format
25778 msgid "&Zoom"
25779 msgstr "ज़ूम (&Z)"
25780 
25781 #: kgeography.cpp:119
25782 #, kde-format
25783 msgid "&Original Size"
25784 msgstr "मूल आकार (&O)"
25785 
25786 #: kgeography.cpp:124
25787 #, kde-format
25788 msgid "&Automatic Zoom"
25789 msgstr "स्वचालित जूम करें (&A)"
25790 
25791 #: kgeography.cpp:129
25792 #, kde-format
25793 msgid "&Move"
25794 msgstr "खिसकाएँ (&M) "
25795 
25796 #: kgeography.cpp:134 kgeography.cpp:453
25797 #, kde-format
25798 msgid "Disclaimer"
25799 msgstr "डिसक्लेमर"
25800 
25801 #: kgeography.cpp:138
25802 #, fuzzy, kde-format
25803 #| msgctxt "africa.kgm"
25804 #| msgid "Maputo"
25805 msgid "Map author"
25806 msgstr "मपुटो"
25807 
25808 #: kgeography.cpp:170
25809 #, fuzzy, kde-format
25810 #| msgctxt "italy.kgm"
25811 #| msgid "Genoa"
25812 msgid "General"
25813 msgstr "जिनेवा"
25814 
25815 #: kgeography.cpp:203
25816 #, kde-format
25817 msgid "Could not open last used map. Error parsing %1: %2"
25818 msgstr "अंतिम बार उपयोग किए नक्शे को खोल नहीं सका. पार्सिंग करने में त्रुटि %1: %2"
25819 
25820 #: kgeography.cpp:211
25821 #, kde-format
25822 msgid "There is no current map"
25823 msgstr "वहाँ वर्तमान में कोई नक्शा नहीं है"
25824 
25825 #: kgeography.cpp:262
25826 #, kde-format
25827 msgid "Number of Questions"
25828 msgstr "प्रश्नों की संख्या"
25829 
25830 #: kgeography.cpp:263
25831 #, kde-format
25832 msgid "How many questions do you want? (1 to %1)"
25833 msgstr "आप कितने प्रश्न चाहते हैं? (1 से लेकर %1)"
25834 
25835 #: kgeography.cpp:422
25836 #, kde-format
25837 msgid "&Location of %1"
25838 msgstr "%1 का स्थान (&L)"
25839 
25840 #: kgeography.cpp:423
25841 #, kde-format
25842 msgid "&Place %1 in the Map"
25843 msgstr "नक्शे में स्थान %1 (&P)"
25844 
25845 #: kgeography.cpp:426
25846 #, kde-format
25847 msgid "%1 by Flag"
25848 msgstr "%1 झण्डा द्वारा"
25849 
25850 #: kgeography.cpp:427
25851 #, kde-format
25852 msgid "&Flags of %1"
25853 msgstr "%1 का झण्डा (&F)"
25854 
25855 #: kgeography.cpp:429
25856 #, kde-format
25857 msgid "<qt>Current map:<br /><b>%1</b></qt>"
25858 msgstr "<qt>वर्तमान झण्डा:<br /><b>%1</b></qt>"
25859 
25860 #: kgeography.cpp:452
25861 #, kde-format
25862 msgid ""
25863 "Maps, flags, translations, etc. are as accurate as their respective authors "
25864 "could achieve, but KGeography should not be taken as an authoritative source."
25865 msgstr ""
25866 
25867 #: kgeography.cpp:460
25868 #, kde-format
25869 msgid "This map has been created by %1."
25870 msgstr ""
25871 
25872 #: kgeography.cpp:460
25873 #, fuzzy, kde-format
25874 #| msgctxt "africa.kgm"
25875 #| msgid "Maputo"
25876 msgid "Map Author"
25877 msgstr "मपुटो"
25878 
25879 #. i18n: ectx: label, entry (lastMap), group (general)
25880 #: kgeography.kcfg:9
25881 #, kde-format
25882 msgid "The last opened map"
25883 msgstr "पिछला खोला गया मैप"
25884 
25885 #. i18n: ectx: label, entry (questionPlacingScheme), group (general)
25886 #: kgeography.kcfg:12
25887 #, kde-format
25888 msgid "Placement alignment of the question"
25889 msgstr ""
25890 
25891 #. i18n: ectx: label, entry (waitsForValidation), group (general)
25892 #: kgeography.kcfg:27
25893 #, kde-format
25894 msgid "Ask for validation before next question"
25895 msgstr ""
25896 
25897 #. i18n: ectx: label, entry (focusFollowsMouse), group (general)
25898 #: kgeography.kcfg:31
25899 #, kde-format
25900 msgid ""
25901 "Whether press on space while hovering a button should trigger that button"
25902 msgstr ""
25903 
25904 #. i18n: ectx: label, entry (tooltipFollowsMouse), group (general)
25905 #: kgeography.kcfg:35
25906 #, kde-format
25907 msgid "Whether the map tooltip follows mouse movement"
25908 msgstr ""
25909 
25910 #. i18n: ectx: label, entry (colorDisguise), group (general)
25911 #: kgeography.kcfg:39
25912 #, kde-format
25913 msgid "What to do to colors of divisions"
25914 msgstr ""
25915 
25916 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_questionPlacingScheme)
25917 #: kgeographyoptions.ui:17
25918 #, kde-format
25919 msgid "&Question Alignment"
25920 msgstr ""
25921 
25922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topleftRadio)
25923 #: kgeographyoptions.ui:23
25924 #, kde-format
25925 msgid "Top-l&eft"
25926 msgstr ""
25927 
25928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topRadio)
25929 #: kgeographyoptions.ui:30
25930 #, kde-format
25931 msgid "&Top"
25932 msgstr ""
25933 
25934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, toprightRadio)
25935 #: kgeographyoptions.ui:37
25936 #, kde-format
25937 msgid "Top-r&ight"
25938 msgstr ""
25939 
25940 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftRadio)
25941 #: kgeographyoptions.ui:44
25942 #, kde-format
25943 msgid "&Left"
25944 msgstr ""
25945 
25946 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, centerRadio)
25947 #: kgeographyoptions.ui:51
25948 #, fuzzy, kde-format
25949 #| msgctxt "haiti.kgm"
25950 #| msgid "Centre"
25951 msgid "&Center"
25952 msgstr "केंद्र"
25953 
25954 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightRadio)
25955 #: kgeographyoptions.ui:58
25956 #, kde-format
25957 msgid "&Right"
25958 msgstr ""
25959 
25960 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomleftRadio)
25961 #: kgeographyoptions.ui:65
25962 #, kde-format
25963 msgid "Bottom-le&ft"
25964 msgstr ""
25965 
25966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomRadio)
25967 #: kgeographyoptions.ui:72
25968 #, kde-format
25969 msgid "&Bottom"
25970 msgstr ""
25971 
25972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomrightRadio)
25973 #: kgeographyoptions.ui:79
25974 #, kde-format
25975 msgid "Bottom-ri&ght"
25976 msgstr ""
25977 
25978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation)
25979 #: kgeographyoptions.ui:89
25980 #, kde-format
25981 msgid ""
25982 "Whether the user will have to click \"Accept\" after choosing an answer or "
25983 "not"
25984 msgstr ""
25985 
25986 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation)
25987 #: kgeographyoptions.ui:92
25988 #, kde-format
25989 msgid "&Wait for validation"
25990 msgstr ""
25991 
25992 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse)
25993 #: kgeographyoptions.ui:99
25994 #, kde-format
25995 msgid "Whether pressing space will trigger button under mouse or not"
25996 msgstr ""
25997 
25998 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse)
25999 #: kgeographyoptions.ui:102
26000 #, kde-format
26001 msgid "&Focus follows mouse"
26002 msgstr ""
26003 
26004 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_tooltipFollowsMouse)
26005 #: kgeographyoptions.ui:109
26006 #, kde-format
26007 msgid ""
26008 "Whether the map tooltip will follow mouse when it is pressed and moving "
26009 "across the map or not"
26010 msgstr ""
26011 
26012 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_tooltipFollowsMouse)
26013 #: kgeographyoptions.ui:112
26014 #, kde-format
26015 msgid "&Move map tooltip on mouse move"
26016 msgstr ""
26017 
26018 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_colorDisguise)
26019 #: kgeographyoptions.ui:122
26020 #, kde-format
26021 msgid ""
26022 "Choose if you want to keep current divisions colors or have random colors."
26023 msgstr ""
26024 
26025 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_colorDisguise)
26026 #: kgeographyoptions.ui:125
26027 #, kde-format
26028 msgid "Map divisions colors"
26029 msgstr ""
26030 
26031 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noColorDisguiseRadio)
26032 #: kgeographyoptions.ui:131
26033 #, kde-format
26034 msgid "Always the same"
26035 msgstr ""
26036 
26037 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrambleColorDisguiseRadio)
26038 #: kgeographyoptions.ui:138
26039 #, kde-format
26040 msgid "Use random colors"
26041 msgstr ""
26042 
26043 #: kyrgyzstan.kgm:5
26044 #, fuzzy, kde-format
26045 #| msgctxt "asia.kgm"
26046 #| msgid "Kyrgyzstan"
26047 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26048 msgid "Kyrgyzstan"
26049 msgstr "किर्गिजिस्तान"
26050 
26051 #: kyrgyzstan.kgm:6
26052 #, fuzzy, kde-format
26053 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
26054 #| msgid "Provinces"
26055 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26056 msgid "Provinces"
26057 msgstr "राज्य"
26058 
26059 #: kyrgyzstan.kgm:9
26060 #, fuzzy, kde-format
26061 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
26062 #| msgid "Frontier"
26063 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26064 msgid "Frontier"
26065 msgstr "फ्रन्टियर"
26066 
26067 #: kyrgyzstan.kgm:14
26068 #, fuzzy, kde-format
26069 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
26070 #| msgid "Water"
26071 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26072 msgid "Water"
26073 msgstr "पानी"
26074 
26075 #: kyrgyzstan.kgm:19
26076 #, fuzzy, kde-format
26077 #| msgctxt "asia.kgm"
26078 #| msgid "Kyrgyzstan"
26079 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26080 msgid "Not Kyrgyzstan"
26081 msgstr "किर्गिजिस्तान"
26082 
26083 #: kyrgyzstan.kgm:24
26084 #, fuzzy, kde-format
26085 #| msgctxt "asia.kgm"
26086 #| msgid "Bishkek"
26087 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26088 msgid "Bishkek"
26089 msgstr "बिशकेक"
26090 
26091 #: kyrgyzstan.kgm:29
26092 #, fuzzy, kde-format
26093 #| msgctxt "france.kgm"
26094 #| msgid "Nantes"
26095 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26096 msgid "Batken"
26097 msgstr "नान्टेस"
26098 
26099 #: kyrgyzstan.kgm:34
26100 #, fuzzy, kde-format
26101 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
26102 #| msgid "China"
26103 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26104 msgid "Chui"
26105 msgstr "चीन"
26106 
26107 #: kyrgyzstan.kgm:39
26108 #, fuzzy, kde-format
26109 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
26110 #| msgid "Jalalabad"
26111 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26112 msgid "Jalal-Abad"
26113 msgstr "जलालाबाद"
26114 
26115 #: kyrgyzstan.kgm:44
26116 #, fuzzy, kde-format
26117 #| msgctxt "africa.kgm"
26118 #| msgid "Nairobi"
26119 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26120 msgid "Naryn"
26121 msgstr "नैरोबी"
26122 
26123 #: kyrgyzstan.kgm:49
26124 #, kde-format
26125 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26126 msgid "Osh"
26127 msgstr ""
26128 
26129 #: kyrgyzstan.kgm:54
26130 #, fuzzy, kde-format
26131 #| msgctxt "chile.kgm"
26132 #| msgid "Talca"
26133 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26134 msgid "Talas"
26135 msgstr "तालका"
26136 
26137 #: kyrgyzstan.kgm:59
26138 #, kde-format
26139 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26140 msgid "Issyk Kul"
26141 msgstr ""
26142 
26143 #: kyrgyzstan.kgm:64
26144 #, fuzzy, kde-format
26145 #| msgctxt "italy.kgm"
26146 #| msgid "Sicily"
26147 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26148 msgid "Osh city"
26149 msgstr "सिसिली"
26150 
26151 #: latvia.kgm:5
26152 #, fuzzy, kde-format
26153 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
26154 #| msgid "Albania (Districts)"
26155 msgctxt "latvia.kgm"
26156 msgid "Latvia Districts (Pre 2009)"
26157 msgstr "अल्बानिया (जिला)"
26158 
26159 #: latvia.kgm:6
26160 #, fuzzy, kde-format
26161 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
26162 #| msgid "Districts"
26163 msgctxt "latvia.kgm"
26164 msgid "Districts"
26165 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
26166 
26167 #: latvia.kgm:9 latvia.kgm:14
26168 #, kde-format
26169 msgctxt "latvia.kgm"
26170 msgid "Frontier"
26171 msgstr "फ्रन्टियर"
26172 
26173 #: latvia.kgm:19
26174 #, kde-format
26175 msgctxt "latvia.kgm"
26176 msgid "Water"
26177 msgstr "पानी"
26178 
26179 #: latvia.kgm:24
26180 #, kde-format
26181 msgctxt "latvia.kgm"
26182 msgid "Lithuania"
26183 msgstr "लिथुआनिया"
26184 
26185 #: latvia.kgm:29
26186 #, kde-format
26187 msgctxt "latvia.kgm"
26188 msgid "Belarus"
26189 msgstr "बेलारूस"
26190 
26191 #: latvia.kgm:34
26192 #, kde-format
26193 msgctxt "latvia.kgm"
26194 msgid "Russia"
26195 msgstr "रुस"
26196 
26197 #: latvia.kgm:39
26198 #, kde-format
26199 msgctxt "latvia.kgm"
26200 msgid "Estonia"
26201 msgstr "एस्तोनिया"
26202 
26203 #: latvia.kgm:44
26204 #, kde-format
26205 msgctxt "latvia.kgm"
26206 msgid "Aizkraukle"
26207 msgstr "ऐज्क्राउकल"
26208 
26209 #: latvia.kgm:49
26210 #, kde-format
26211 msgctxt "latvia.kgm"
26212 msgid "Alūksne"
26213 msgstr "अलुक्स्ने"
26214 
26215 #: latvia.kgm:54
26216 #, kde-format
26217 msgctxt "latvia.kgm"
26218 msgid "Balvi"
26219 msgstr "बाल्वी"
26220 
26221 #: latvia.kgm:59
26222 #, kde-format
26223 msgctxt "latvia.kgm"
26224 msgid "Bauska"
26225 msgstr "बाउस्का"
26226 
26227 #: latvia.kgm:64
26228 #, kde-format
26229 msgctxt "latvia.kgm"
26230 msgid "Cēsis"
26231 msgstr "सेसिस"
26232 
26233 #: latvia.kgm:69
26234 #, kde-format
26235 msgctxt "latvia.kgm"
26236 msgid "Daugavpils"
26237 msgstr "दाउगापिल्स"
26238 
26239 #: latvia.kgm:74
26240 #, kde-format
26241 msgctxt "latvia.kgm"
26242 msgid "Daugavpils city"
26243 msgstr "दाउगावपिल्स सिटी"
26244 
26245 #: latvia.kgm:79
26246 #, kde-format
26247 msgctxt "latvia.kgm"
26248 msgid "Dobele"
26249 msgstr "दोबेले"
26250 
26251 #: latvia.kgm:84
26252 #, kde-format
26253 msgctxt "latvia.kgm"
26254 msgid "Gulbene"
26255 msgstr "गुलबेने"
26256 
26257 #: latvia.kgm:89
26258 #, kde-format
26259 msgctxt "latvia.kgm"
26260 msgid "Jēkabpils"
26261 msgstr "जेकाबपिल्स"
26262 
26263 #: latvia.kgm:94
26264 #, kde-format
26265 msgctxt "latvia.kgm"
26266 msgid "Jelgava"
26267 msgstr "जेलगावा"
26268 
26269 #: latvia.kgm:99
26270 #, kde-format
26271 msgctxt "latvia.kgm"
26272 msgid "Jelgava city"
26273 msgstr "जेलगावा सिटी"
26274 
26275 #: latvia.kgm:104
26276 #, kde-format
26277 msgctxt "latvia.kgm"
26278 msgid "Jūrmala city"
26279 msgstr "जुरमाला सिटी"
26280 
26281 #: latvia.kgm:109
26282 #, kde-format
26283 msgctxt "latvia.kgm"
26284 msgid "Krāslava"
26285 msgstr "क्रास्लावा"
26286 
26287 #: latvia.kgm:114
26288 #, kde-format
26289 msgctxt "latvia.kgm"
26290 msgid "Kuldīga"
26291 msgstr "कुलदिगा"
26292 
26293 #: latvia.kgm:119
26294 #, kde-format
26295 msgctxt "latvia.kgm"
26296 msgid "Liepāja"
26297 msgstr "लिपाजा"
26298 
26299 #: latvia.kgm:124
26300 #, kde-format
26301 msgctxt "latvia.kgm"
26302 msgid "Liepāja city"
26303 msgstr "लिपजा सिटी"
26304 
26305 #: latvia.kgm:129
26306 #, kde-format
26307 msgctxt "latvia.kgm"
26308 msgid "Limbaži"
26309 msgstr "लिमबाजी"
26310 
26311 #: latvia.kgm:134
26312 #, kde-format
26313 msgctxt "latvia.kgm"
26314 msgid "Ludza"
26315 msgstr "लुद्जा"
26316 
26317 #: latvia.kgm:139
26318 #, kde-format
26319 msgctxt "latvia.kgm"
26320 msgid "Madona"
26321 msgstr "मडोना"
26322 
26323 #: latvia.kgm:144
26324 #, kde-format
26325 msgctxt "latvia.kgm"
26326 msgid "Ogre"
26327 msgstr "ओगर"
26328 
26329 #: latvia.kgm:149
26330 #, kde-format
26331 msgctxt "latvia.kgm"
26332 msgid "Preiļi"
26333 msgstr "प्रेइलि"
26334 
26335 #: latvia.kgm:154
26336 #, kde-format
26337 msgctxt "latvia.kgm"
26338 msgid "Rēzekne"
26339 msgstr "रेजेक्ने"
26340 
26341 #: latvia.kgm:159
26342 #, kde-format
26343 msgctxt "latvia.kgm"
26344 msgid "Rēzekne city"
26345 msgstr "रेजकेन सिटी"
26346 
26347 #: latvia.kgm:164
26348 #, kde-format
26349 msgctxt "latvia.kgm"
26350 msgid "Rīga"
26351 msgstr "रिगा"
26352 
26353 #: latvia.kgm:169
26354 #, kde-format
26355 msgctxt "latvia.kgm"
26356 msgid "Rīga city"
26357 msgstr "रिगा सिटी"
26358 
26359 #: latvia.kgm:174
26360 #, kde-format
26361 msgctxt "latvia.kgm"
26362 msgid "Saldus"
26363 msgstr "सालदस"
26364 
26365 #: latvia.kgm:179
26366 #, kde-format
26367 msgctxt "latvia.kgm"
26368 msgid "Talsi"
26369 msgstr "तालसी"
26370 
26371 #: latvia.kgm:184
26372 #, kde-format
26373 msgctxt "latvia.kgm"
26374 msgid "Tukums"
26375 msgstr "टुकुमस"
26376 
26377 #: latvia.kgm:189
26378 #, kde-format
26379 msgctxt "latvia.kgm"
26380 msgid "Valka"
26381 msgstr "वाल्का"
26382 
26383 #: latvia.kgm:194
26384 #, kde-format
26385 msgctxt "latvia.kgm"
26386 msgid "Valmiera"
26387 msgstr "वालमीरा"
26388 
26389 #: latvia.kgm:199
26390 #, kde-format
26391 msgctxt "latvia.kgm"
26392 msgid "Ventspils"
26393 msgstr "वेटस्पिल्स"
26394 
26395 #: latvia.kgm:204
26396 #, kde-format
26397 msgctxt "latvia.kgm"
26398 msgid "Ventspils city"
26399 msgstr "वेंटस्पिल्स सिटी"
26400 
26401 #: liechtenstein.kgm:5
26402 #, fuzzy, kde-format
26403 #| msgctxt "europe.kgm"
26404 #| msgid "Liechtenstein"
26405 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26406 msgid "Liechtenstein"
26407 msgstr "लिचटेनस्टीन"
26408 
26409 #: liechtenstein.kgm:6
26410 #, fuzzy, kde-format
26411 #| msgctxt "puertorico.kgm"
26412 #| msgid "Municipalities"
26413 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26414 msgid "Municipalities"
26415 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज"
26416 
26417 #: liechtenstein.kgm:9
26418 #, fuzzy, kde-format
26419 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
26420 #| msgid "Frontier"
26421 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26422 msgid "Frontier"
26423 msgstr "फ्रन्टियर"
26424 
26425 #: liechtenstein.kgm:14
26426 #, fuzzy, kde-format
26427 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
26428 #| msgid "Water"
26429 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26430 msgid "Water"
26431 msgstr "पानी"
26432 
26433 #: liechtenstein.kgm:19
26434 #, fuzzy, kde-format
26435 #| msgctxt "europe.kgm"
26436 #| msgid "Liechtenstein"
26437 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26438 msgid "Not Liechtenstein"
26439 msgstr "लिचटेनस्टीन"
26440 
26441 #: liechtenstein.kgm:24
26442 #, fuzzy, kde-format
26443 #| msgctxt "greece.kgm"
26444 #| msgid "Balkans"
26445 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26446 msgid "Balzers"
26447 msgstr "बालकान्स"
26448 
26449 #: liechtenstein.kgm:29
26450 #, fuzzy, kde-format
26451 #| msgctxt "asia.kgm"
26452 #| msgid "Dushanbe"
26453 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26454 msgid "Eschen"
26455 msgstr "दुशान्बे"
26456 
26457 #: liechtenstein.kgm:34
26458 #, fuzzy, kde-format
26459 #| msgctxt "africa.kgm"
26460 #| msgid "Zambia"
26461 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26462 msgid "Gamprin"
26463 msgstr "ज़ाम्बिया"
26464 
26465 #: liechtenstein.kgm:39
26466 #, fuzzy, kde-format
26467 #| msgctxt "southkorea.kgm"
26468 #| msgid "Muan"
26469 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26470 msgid "Mauren"
26471 msgstr "म्युआन"
26472 
26473 #: liechtenstein.kgm:44
26474 #, fuzzy, kde-format
26475 #| msgctxt "europe.kgm"
26476 #| msgid "Poland"
26477 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26478 msgid "Planken"
26479 msgstr "पोलैंड"
26480 
26481 #: liechtenstein.kgm:49
26482 #, fuzzy, kde-format
26483 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
26484 #| msgid "Argelia"
26485 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26486 msgid "Ruggell"
26487 msgstr "अरगेलिया"
26488 
26489 #: liechtenstein.kgm:54
26490 #, fuzzy, kde-format
26491 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
26492 #| msgid "Sharan"
26493 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26494 msgid "Schaan"
26495 msgstr "शरन"
26496 
26497 #: liechtenstein.kgm:59
26498 #, fuzzy, kde-format
26499 #| msgctxt "sweden.kgm"
26500 #| msgid "Blekinge"
26501 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26502 msgid "Schelienberg"
26503 msgstr "ब्लेकिंगे"
26504 
26505 #: liechtenstein.kgm:64
26506 #, fuzzy, kde-format
26507 #| msgctxt "italy.kgm"
26508 #| msgid "Trieste"
26509 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26510 msgid "Triesen"
26511 msgstr "त्रिस्ते"
26512 
26513 #: liechtenstein.kgm:69
26514 #, fuzzy, kde-format
26515 #| msgctxt "italy.kgm"
26516 #| msgid "Trieste"
26517 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26518 msgid "Triesenberg"
26519 msgstr "त्रिस्ते"
26520 
26521 #: liechtenstein.kgm:74
26522 #, fuzzy, kde-format
26523 #| msgctxt "europe.kgm"
26524 #| msgid "Vaduz"
26525 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26526 msgid "Vaduz"
26527 msgstr "वादुज़"
26528 
26529 #: lithuania_municipalities.kgm:5
26530 #, fuzzy, kde-format
26531 #| msgctxt "puertorico.kgm"
26532 #| msgid "Municipalities"
26533 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26534 msgid "Lithuania (Municipalities)"
26535 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज"
26536 
26537 #: lithuania_municipalities.kgm:6
26538 #, fuzzy, kde-format
26539 #| msgctxt "puertorico.kgm"
26540 #| msgid "Municipalities"
26541 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26542 msgid "Municipalities"
26543 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज"
26544 
26545 #: lithuania_municipalities.kgm:9
26546 #, fuzzy, kde-format
26547 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
26548 #| msgid "Frontier"
26549 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26550 msgid "Frontier"
26551 msgstr "फ्रन्टियर"
26552 
26553 #: lithuania_municipalities.kgm:14
26554 #, fuzzy, kde-format
26555 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
26556 #| msgid "Water"
26557 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26558 msgid "Water"
26559 msgstr "पानी"
26560 
26561 #: lithuania_municipalities.kgm:19
26562 #, fuzzy, kde-format
26563 #| msgctxt "puertorico.kgm"
26564 #| msgid "Municipalities"
26565 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26566 msgid "Not Lithuania (Municipalities)"
26567 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज"
26568 
26569 #: lithuania_municipalities.kgm:24
26570 #, fuzzy, kde-format
26571 #| msgctxt "france.kgm"
26572 #| msgid "Amiens"
26573 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26574 msgid "Akmenė"
26575 msgstr "एमीएन्स"
26576 
26577 #: lithuania_municipalities.kgm:25
26578 #, fuzzy, kde-format
26579 #| msgctxt "france.kgm"
26580 #| msgid "Amiens"
26581 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26582 msgid "Naujoji Akmenė"
26583 msgstr "एमीएन्स"
26584 
26585 #: lithuania_municipalities.kgm:29
26586 #, fuzzy, kde-format
26587 #| msgctxt "latvia.kgm"
26588 #| msgid "Jelgava city"
26589 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26590 msgid "Alytus city"
26591 msgstr "जेलगावा सिटी"
26592 
26593 #: lithuania_municipalities.kgm:34
26594 #, kde-format
26595 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26596 msgid "Alytus"
26597 msgstr ""
26598 
26599 #: lithuania_municipalities.kgm:39
26600 #, kde-format
26601 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26602 msgid "Anykščiai"
26603 msgstr ""
26604 
26605 #: lithuania_municipalities.kgm:44
26606 #, fuzzy, kde-format
26607 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
26608 #| msgid "Girona"
26609 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26610 msgid "Birštonas"
26611 msgstr "गिरोना"
26612 
26613 #: lithuania_municipalities.kgm:49
26614 #, fuzzy, kde-format
26615 #| msgctxt "brazil.kgm"
26616 #| msgid "Brazil"
26617 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26618 msgid "Biržai"
26619 msgstr "ब्राजील"
26620 
26621 #: lithuania_municipalities.kgm:54
26622 #, kde-format
26623 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26624 msgid "Druskininkai"
26625 msgstr ""
26626 
26627 #: lithuania_municipalities.kgm:59
26628 #, kde-format
26629 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26630 msgid "Elektrėnai"
26631 msgstr ""
26632 
26633 #: lithuania_municipalities.kgm:64
26634 #, fuzzy, kde-format
26635 #| msgctxt "puertorico.kgm"
26636 #| msgid "Salinas"
26637 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26638 msgid "Ignalina"
26639 msgstr "सालिनास"
26640 
26641 #: lithuania_municipalities.kgm:69
26642 #, fuzzy, kde-format
26643 #| msgctxt "slovakia.kgm"
26644 #| msgid "Trnava"
26645 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26646 msgid "Jonava"
26647 msgstr "त्रानवा"
26648 
26649 #: lithuania_municipalities.kgm:74
26650 #, kde-format
26651 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26652 msgid "Joniškis"
26653 msgstr ""
26654 
26655 #: lithuania_municipalities.kgm:79
26656 #, fuzzy, kde-format
26657 #| msgctxt "france.kgm"
26658 #| msgid "Jura"
26659 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26660 msgid "Jurbarkas"
26661 msgstr "जुरा"
26662 
26663 #: lithuania_municipalities.kgm:84
26664 #, kde-format
26665 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26666 msgid "Kaišiadorys"
26667 msgstr ""
26668 
26669 #: lithuania_municipalities.kgm:89
26670 #, fuzzy, kde-format
26671 #| msgctxt "germany.kgm"
26672 #| msgid "Bavaria"
26673 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26674 msgid "Kalvarija"
26675 msgstr "बावारिया"
26676 
26677 #: lithuania_municipalities.kgm:94
26678 #, fuzzy, kde-format
26679 #| msgctxt "latvia.kgm"
26680 #| msgid "Daugavpils city"
26681 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26682 msgid "Kaunas city"
26683 msgstr "दाउगावपिल्स सिटी"
26684 
26685 #: lithuania_municipalities.kgm:99
26686 #, fuzzy, kde-format
26687 #| msgctxt "usa.kgm"
26688 #| msgid "Kansas"
26689 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26690 msgid "Kaunas"
26691 msgstr "कंसास"
26692 
26693 #: lithuania_municipalities.kgm:104
26694 #, kde-format
26695 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26696 msgid "Kazlų Rūda"
26697 msgstr ""
26698 
26699 #: lithuania_municipalities.kgm:109
26700 #, fuzzy, kde-format
26701 #| msgctxt "canada.kgm"
26702 #| msgid "Regina"
26703 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26704 msgid "Kėdainiai"
26705 msgstr "रेजिना"
26706 
26707 #: lithuania_municipalities.kgm:114
26708 #, kde-format
26709 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26710 msgid "Kelmė"
26711 msgstr ""
26712 
26713 #: lithuania_municipalities.kgm:119
26714 #, fuzzy, kde-format
26715 #| msgctxt "latvia.kgm"
26716 #| msgid "Liepāja city"
26717 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26718 msgid "Klaipėda city"
26719 msgstr "लिपजा सिटी"
26720 
26721 #: lithuania_municipalities.kgm:124
26722 #, fuzzy, kde-format
26723 #| msgctxt "latvia.kgm"
26724 #| msgid "Liepāja city"
26725 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26726 msgid "Klaipėda"
26727 msgstr "लिपजा सिटी"
26728 
26729 #: lithuania_municipalities.kgm:125
26730 #, fuzzy, kde-format
26731 #| msgctxt "france.kgm"
26732 #| msgid "Gard"
26733 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26734 msgid "Gargždai"
26735 msgstr "गार्ड"
26736 
26737 #: lithuania_municipalities.kgm:129
26738 #, fuzzy, kde-format
26739 #| msgctxt "argentina.kgm"
26740 #| msgid "Argentina"
26741 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26742 msgid "Kretinga"
26743 msgstr "अर्जेंटीना"
26744 
26745 #: lithuania_municipalities.kgm:134
26746 #, kde-format
26747 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26748 msgid "Kupiškis"
26749 msgstr ""
26750 
26751 #: lithuania_municipalities.kgm:139
26752 #, fuzzy, kde-format
26753 #| msgctxt "argentina.kgm"
26754 #| msgid "La Rioja"
26755 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26756 msgid "Lazdijai"
26757 msgstr "ला रिओजा"
26758 
26759 #: lithuania_municipalities.kgm:144
26760 #, fuzzy, kde-format
26761 #| msgctxt "puertorico.kgm"
26762 #| msgid "Maricao"
26763 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26764 msgid "Marijampolė"
26765 msgstr "मारिकाओ"
26766 
26767 #: lithuania_municipalities.kgm:149
26768 #, kde-format
26769 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26770 msgid "Mažeikiai"
26771 msgstr ""
26772 
26773 #: lithuania_municipalities.kgm:154
26774 #, kde-format
26775 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26776 msgid "Molėtai"
26777 msgstr ""
26778 
26779 #: lithuania_municipalities.kgm:159
26780 #, fuzzy, kde-format
26781 #| msgctxt "africa.kgm"
26782 #| msgid "Nigeria"
26783 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26784 msgid "Neringa"
26785 msgstr "नाइजीरिया"
26786 
26787 #: lithuania_municipalities.kgm:160
26788 #, fuzzy, kde-format
26789 #| msgctxt "colombia.kgm"
26790 #| msgid "Neiva"
26791 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26792 msgid "Nida"
26793 msgstr "नेईवा"
26794 
26795 #: lithuania_municipalities.kgm:164
26796 #, kde-format
26797 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26798 msgid "Pagėgiai"
26799 msgstr ""
26800 
26801 #: lithuania_municipalities.kgm:169
26802 #, fuzzy, kde-format
26803 #| msgctxt "europe.kgm"
26804 #| msgid "Paris"
26805 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26806 msgid "Pakruojis"
26807 msgstr "पेरिस"
26808 
26809 #: lithuania_municipalities.kgm:174
26810 #, fuzzy, kde-format
26811 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
26812 #| msgid "Panama City"
26813 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26814 msgid "Palanga city"
26815 msgstr "पनामा सिटी"
26816 
26817 #: lithuania_municipalities.kgm:179
26818 #, kde-format
26819 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26820 msgid "Panevėžys city"
26821 msgstr ""
26822 
26823 #: lithuania_municipalities.kgm:184
26824 #, kde-format
26825 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26826 msgid "Panevėžys"
26827 msgstr ""
26828 
26829 #: lithuania_municipalities.kgm:189
26830 #, fuzzy, kde-format
26831 #| msgctxt "france.kgm"
26832 #| msgid "Laval"
26833 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26834 msgid "Pasvalys"
26835 msgstr "लावाल"
26836 
26837 #: lithuania_municipalities.kgm:194
26838 #, kde-format
26839 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26840 msgid "Plungė"
26841 msgstr ""
26842 
26843 #: lithuania_municipalities.kgm:199
26844 #, fuzzy, kde-format
26845 #| msgctxt "brazil.kgm"
26846 #| msgid "Piaui"
26847 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26848 msgid "Prienai"
26849 msgstr "पियाऊई"
26850 
26851 #: lithuania_municipalities.kgm:204
26852 #, kde-format
26853 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26854 msgid "Radviliškis"
26855 msgstr ""
26856 
26857 #: lithuania_municipalities.kgm:209
26858 #, fuzzy, kde-format
26859 #| msgctxt "canada.kgm"
26860 #| msgid "Regina"
26861 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26862 msgid "Raseiniai"
26863 msgstr "रेजिना"
26864 
26865 #: lithuania_municipalities.kgm:214
26866 #, fuzzy, kde-format
26867 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
26868 #| msgid "Rivas"
26869 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26870 msgid "Rietavas"
26871 msgstr "रिवास"
26872 
26873 #: lithuania_municipalities.kgm:219
26874 #, kde-format
26875 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26876 msgid "Rokiškis"
26877 msgstr ""
26878 
26879 #: lithuania_municipalities.kgm:224
26880 #, fuzzy, kde-format
26881 #| msgctxt "africa.kgm"
26882 #| msgid "Sudan"
26883 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26884 msgid "Skuodas"
26885 msgstr "सूडान"
26886 
26887 #: lithuania_municipalities.kgm:229
26888 #, fuzzy, kde-format
26889 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
26890 #| msgid "Paktia"
26891 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26892 msgid "Šakiai"
26893 msgstr "पक्तिया"
26894 
26895 #: lithuania_municipalities.kgm:234
26896 #, kde-format
26897 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26898 msgid "Šalčininkai"
26899 msgstr ""
26900 
26901 #: lithuania_municipalities.kgm:239
26902 #, fuzzy, kde-format
26903 #| msgctxt "latvia.kgm"
26904 #| msgid "Jūrmala city"
26905 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26906 msgid "Šiauliai city"
26907 msgstr "जुरमाला सिटी"
26908 
26909 #: lithuania_municipalities.kgm:244
26910 #, fuzzy, kde-format
26911 #| msgctxt "slovakia.kgm"
26912 #| msgid "Žilina"
26913 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26914 msgid "Šiauliai"
26915 msgstr "जिलिना"
26916 
26917 #: lithuania_municipalities.kgm:249
26918 #, kde-format
26919 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26920 msgid "Šilalė"
26921 msgstr ""
26922 
26923 #: lithuania_municipalities.kgm:254
26924 #, kde-format
26925 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26926 msgid "Šilutė"
26927 msgstr ""
26928 
26929 #: lithuania_municipalities.kgm:259
26930 #, kde-format
26931 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26932 msgid "Širvintos"
26933 msgstr ""
26934 
26935 #: lithuania_municipalities.kgm:264
26936 #, kde-format
26937 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26938 msgid "Švenčionys"
26939 msgstr ""
26940 
26941 #: lithuania_municipalities.kgm:269
26942 #, kde-format
26943 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26944 msgid "Tauragė"
26945 msgstr ""
26946 
26947 #: lithuania_municipalities.kgm:274
26948 #, kde-format
26949 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26950 msgid "Telšiai"
26951 msgstr ""
26952 
26953 #: lithuania_municipalities.kgm:279
26954 #, fuzzy, kde-format
26955 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
26956 #| msgid "Trapani"
26957 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26958 msgid "Trakai"
26959 msgstr "ट्रापानी"
26960 
26961 #: lithuania_municipalities.kgm:284
26962 #, kde-format
26963 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26964 msgid "Ukmergė"
26965 msgstr ""
26966 
26967 #: lithuania_municipalities.kgm:289
26968 #, fuzzy, kde-format
26969 #| msgctxt "ecuador.kgm"
26970 #| msgid "Tena"
26971 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26972 msgid "Utena"
26973 msgstr "टेना"
26974 
26975 #: lithuania_municipalities.kgm:294
26976 #, fuzzy, kde-format
26977 #| msgctxt "brazil.kgm"
26978 #| msgid "Parana"
26979 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26980 msgid "Varėna"
26981 msgstr "पराना"
26982 
26983 #: lithuania_municipalities.kgm:299
26984 #, kde-format
26985 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26986 msgid "Vilkaviškis"
26987 msgstr ""
26988 
26989 #: lithuania_municipalities.kgm:304
26990 #, fuzzy, kde-format
26991 #| msgctxt "europe.kgm"
26992 #| msgid "Vilnius"
26993 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26994 msgid "Vilnius city"
26995 msgstr "विलनियस"
26996 
26997 #: lithuania_municipalities.kgm:309
26998 #, fuzzy, kde-format
26999 #| msgctxt "europe.kgm"
27000 #| msgid "Vilnius"
27001 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
27002 msgid "Vilnius"
27003 msgstr "विलनियस"
27004 
27005 #: lithuania_municipalities.kgm:314
27006 #, fuzzy, kde-format
27007 #| msgctxt "latvia.kgm"
27008 #| msgid "Ventspils city"
27009 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
27010 msgid "Visaginas city"
27011 msgstr "वेंटस्पिल्स सिटी"
27012 
27013 #: lithuania_municipalities.kgm:319
27014 #, fuzzy, kde-format
27015 #| msgctxt "hungary.kgm"
27016 #| msgid "Baranya"
27017 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
27018 msgid "Zarasai"
27019 msgstr "बारान्या"
27020 
27021 #: luxembourg_cantons.kgm:5
27022 #, fuzzy, kde-format
27023 #| msgctxt "belgium.kgm"
27024 #| msgid "Luxembourg"
27025 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27026 msgid "Luxembourg (Cantons)"
27027 msgstr "लक्समबर्ग"
27028 
27029 #: luxembourg_cantons.kgm:6
27030 #, fuzzy, kde-format
27031 #| msgctxt "uruguay.kgm"
27032 #| msgid "Canelones"
27033 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27034 msgid "Cantons"
27035 msgstr "कानेलोन्स"
27036 
27037 #: luxembourg_cantons.kgm:9
27038 #, fuzzy, kde-format
27039 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
27040 #| msgid "Frontier"
27041 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27042 msgid "Frontier"
27043 msgstr "फ्रन्टियर"
27044 
27045 #: luxembourg_cantons.kgm:14
27046 #, fuzzy, kde-format
27047 #| msgctxt "belgium.kgm"
27048 #| msgid "Luxembourg"
27049 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27050 msgid "Not Luxembourg (Cantons)"
27051 msgstr "लक्समबर्ग"
27052 
27053 #: luxembourg_cantons.kgm:19
27054 #, fuzzy, kde-format
27055 #| msgctxt "puertorico.kgm"
27056 #| msgid "Culebra"
27057 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27058 msgid "Clervaux"
27059 msgstr "कुलेब्रा"
27060 
27061 #: luxembourg_cantons.kgm:24
27062 #, kde-format
27063 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27064 msgid "Diekirch"
27065 msgstr ""
27066 
27067 #: luxembourg_cantons.kgm:29
27068 #, fuzzy, kde-format
27069 #| msgctxt "france.kgm"
27070 #| msgid "Rennes"
27071 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27072 msgid "Redange"
27073 msgstr "रेनेस"
27074 
27075 #: luxembourg_cantons.kgm:34
27076 #, fuzzy, kde-format
27077 #| msgctxt "guyana.kgm"
27078 #| msgid "Linden"
27079 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27080 msgid "Vianden"
27081 msgstr "लिनडेन"
27082 
27083 #: luxembourg_cantons.kgm:39
27084 #, kde-format
27085 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27086 msgid "Wiltz"
27087 msgstr ""
27088 
27089 #: luxembourg_cantons.kgm:44
27090 #, kde-format
27091 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27092 msgid "Echternach"
27093 msgstr ""
27094 
27095 #: luxembourg_cantons.kgm:49
27096 #, fuzzy, kde-format
27097 #| msgctxt "africa.kgm"
27098 #| msgid "Greece"
27099 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27100 msgid "Grevenmacher"
27101 msgstr "ग्रीस"
27102 
27103 #: luxembourg_cantons.kgm:54
27104 #, fuzzy, kde-format
27105 #| msgctxt "usa.kgm"
27106 #| msgid "Raleigh"
27107 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27108 msgid "Remich"
27109 msgstr "रेले"
27110 
27111 #: luxembourg_cantons.kgm:59
27112 #, fuzzy, kde-format
27113 #| msgctxt "france.kgm"
27114 #| msgid "Caen"
27115 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27116 msgid "Capellen"
27117 msgstr "काएन"
27118 
27119 #: luxembourg_cantons.kgm:64
27120 #, kde-format
27121 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27122 msgid "Esch-sur-Alzette"
27123 msgstr ""
27124 
27125 #: luxembourg_cantons.kgm:69
27126 #, fuzzy, kde-format
27127 #| msgctxt "belgium.kgm"
27128 #| msgid "Luxembourg"
27129 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27130 msgid "Luxembourg"
27131 msgstr "लक्समबर्ग"
27132 
27133 #: luxembourg_cantons.kgm:74
27134 #, fuzzy, kde-format
27135 #| msgctxt "italy.kgm"
27136 #| msgid "Marches"
27137 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27138 msgid "Mersch"
27139 msgstr "मार्चेस"
27140 
27141 #: main.cpp:34
27142 #, kde-format
27143 msgid "KGeography"
27144 msgstr "के-जिओग्राफ़ी"
27145 
27146 #: main.cpp:34
27147 #, fuzzy, kde-format
27148 #| msgid "A geography learning program"
27149 msgid "A Geography learning program"
27150 msgstr "भूगोल सीखने का प्रोग्राम"
27151 
27152 #: main.cpp:34
27153 #, kde-format
27154 msgid "© 2004-2005 Albert Astals Cid"
27155 msgstr "© 2004-2005 अल्बर्ट एस्टल्स सिड"
27156 
27157 #: main.cpp:35
27158 #, kde-format
27159 msgid "Albert Astals Cid"
27160 msgstr "अलबर्ट एस्टल्स सिड"
27161 
27162 #: main.cpp:35
27163 #, kde-format
27164 msgid "Programmer and designer"
27165 msgstr "प्रोग्रामर तथा डिज़ाइनर"
27166 
27167 #: malaysia.kgm:5
27168 #, fuzzy, kde-format
27169 #| msgctxt "asia.kgm"
27170 #| msgid "Malaysia"
27171 msgctxt "malaysia.kgm"
27172 msgid "Malaysia"
27173 msgstr "मलेशिया"
27174 
27175 #: malaysia.kgm:6
27176 #, fuzzy, kde-format
27177 #| msgctxt "australia.kgm"
27178 #| msgid "States"
27179 msgctxt "malaysia.kgm"
27180 msgid "States"
27181 msgstr "राज्य"
27182 
27183 #: malaysia.kgm:9
27184 #, fuzzy, kde-format
27185 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
27186 #| msgid "Frontier"
27187 msgctxt "malaysia.kgm"
27188 msgid "Frontier"
27189 msgstr "फ्रन्टियर"
27190 
27191 #: malaysia.kgm:14
27192 #, fuzzy, kde-format
27193 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
27194 #| msgid "Water"
27195 msgctxt "malaysia.kgm"
27196 msgid "Water"
27197 msgstr "पानी"
27198 
27199 #: malaysia.kgm:19
27200 #, fuzzy, kde-format
27201 #| msgctxt "asia.kgm"
27202 #| msgid "Malaysia"
27203 msgctxt "malaysia.kgm"
27204 msgid "Not Malaysia"
27205 msgstr "मलेशिया"
27206 
27207 #: malaysia.kgm:24
27208 #, fuzzy, kde-format
27209 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
27210 #| msgid "Kandahar"
27211 msgctxt "malaysia.kgm"
27212 msgid "Kedah"
27213 msgstr "कांधार"
27214 
27215 #: malaysia.kgm:25
27216 #, fuzzy, kde-format
27217 #| msgctxt "canada.kgm"
27218 #| msgid "Alberta"
27219 msgctxt "malaysia.kgm"
27220 msgid "Alor Star"
27221 msgstr "अल्बर्ता"
27222 
27223 #: malaysia.kgm:29
27224 #, fuzzy, kde-format
27225 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
27226 #| msgid "Ghor"
27227 msgctxt "malaysia.kgm"
27228 msgid "Johor"
27229 msgstr "घोर"
27230 
27231 #: malaysia.kgm:30
27232 #, kde-format
27233 msgctxt "malaysia.kgm"
27234 msgid "Johor Bahru (Pasir Pelangi)"
27235 msgstr ""
27236 
27237 #: malaysia.kgm:34
27238 #, fuzzy, kde-format
27239 #| msgctxt "usa.kgm"
27240 #| msgid "Atlanta"
27241 msgctxt "malaysia.kgm"
27242 msgid "Kelantan"
27243 msgstr "अटलांटा"
27244 
27245 #: malaysia.kgm:35
27246 #, kde-format
27247 msgctxt "malaysia.kgm"
27248 msgid "Kota Bahru"
27249 msgstr ""
27250 
27251 #: malaysia.kgm:39 malaysia.kgm:40
27252 #, fuzzy, kde-format
27253 #| msgctxt "venezuela.kgm"
27254 #| msgid "Maracay"
27255 msgctxt "malaysia.kgm"
27256 msgid "Malacca"
27257 msgstr "माराके"
27258 
27259 #: malaysia.kgm:44
27260 #, kde-format
27261 msgctxt "malaysia.kgm"
27262 msgid "Negeri Sembilan"
27263 msgstr ""
27264 
27265 #: malaysia.kgm:45
27266 #, fuzzy, kde-format
27267 #| msgctxt "europe.kgm"
27268 #| msgid "Serbia"
27269 msgctxt "malaysia.kgm"
27270 msgid "Seremban"
27271 msgstr "सर्बिया"
27272 
27273 #: malaysia.kgm:49
27274 #, fuzzy, kde-format
27275 #| msgctxt "china.kgm"
27276 #| msgid "Nanchang"
27277 msgctxt "malaysia.kgm"
27278 msgid "Pahang"
27279 msgstr "नानचैंग"
27280 
27281 #: malaysia.kgm:50
27282 #, fuzzy, kde-format
27283 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
27284 #| msgid "Kunar"
27285 msgctxt "malaysia.kgm"
27286 msgid "Kuantan"
27287 msgstr "कुनार"
27288 
27289 #: malaysia.kgm:54
27290 #, fuzzy, kde-format
27291 #| msgctxt "brazil.kgm"
27292 #| msgid "Para"
27293 msgctxt "malaysia.kgm"
27294 msgid "Perak"
27295 msgstr "पारा"
27296 
27297 #: malaysia.kgm:55
27298 #, kde-format
27299 msgctxt "malaysia.kgm"
27300 msgid "Ipoh"
27301 msgstr ""
27302 
27303 #: malaysia.kgm:59
27304 #, fuzzy, kde-format
27305 #| msgctxt "europe.kgm"
27306 #| msgid "Paris"
27307 msgctxt "malaysia.kgm"
27308 msgid "Perlis"
27309 msgstr "पेरिस"
27310 
27311 #: malaysia.kgm:60
27312 #, fuzzy, kde-format
27313 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
27314 #| msgid "Kunar"
27315 msgctxt "malaysia.kgm"
27316 msgid "Kangar"
27317 msgstr "कुनार"
27318 
27319 #: malaysia.kgm:64
27320 #, fuzzy, kde-format
27321 #| msgctxt "asia.kgm"
27322 #| msgid "Pyeongyang"
27323 msgctxt "malaysia.kgm"
27324 msgid "Penang"
27325 msgstr "प्येंगयांग"
27326 
27327 #: malaysia.kgm:65
27328 #, fuzzy, kde-format
27329 #| msgctxt "southamerica.kgm"
27330 #| msgid "Georgetown"
27331 msgctxt "malaysia.kgm"
27332 msgid "George Town"
27333 msgstr "ज्यॉर्जटाउन"
27334 
27335 #: malaysia.kgm:69
27336 #, fuzzy, kde-format
27337 #| msgctxt "japan.kgm"
27338 #| msgid "Saga"
27339 msgctxt "malaysia.kgm"
27340 msgid "Sabah"
27341 msgstr "सागा"
27342 
27343 #: malaysia.kgm:70
27344 #, kde-format
27345 msgctxt "malaysia.kgm"
27346 msgid "Kota Kinabalu"
27347 msgstr ""
27348 
27349 #: malaysia.kgm:74
27350 #, fuzzy, kde-format
27351 #| msgctxt "suriname.kgm"
27352 #| msgid "Saramacca"
27353 msgctxt "malaysia.kgm"
27354 msgid "Sarawak"
27355 msgstr "सारामाका"
27356 
27357 #: malaysia.kgm:75
27358 #, fuzzy, kde-format
27359 #| msgctxt "china.kgm"
27360 #| msgid "Kunming"
27361 msgctxt "malaysia.kgm"
27362 msgid "Kuching"
27363 msgstr "कुनमिंग"
27364 
27365 #: malaysia.kgm:79
27366 #, fuzzy, kde-format
27367 #| msgctxt "brazil.kgm"
27368 #| msgid "Salvador"
27369 msgctxt "malaysia.kgm"
27370 msgid "Selangor"
27371 msgstr "सल्वाडोर"
27372 
27373 #: malaysia.kgm:80
27374 #, fuzzy, kde-format
27375 #| msgctxt "guatemala.kgm"
27376 #| msgid "Salamá"
27377 msgctxt "malaysia.kgm"
27378 msgid "Shah Alam"
27379 msgstr "सालामा"
27380 
27381 #: malaysia.kgm:84
27382 #, fuzzy, kde-format
27383 #| msgctxt "brazil.kgm"
27384 #| msgid "Teresina"
27385 msgctxt "malaysia.kgm"
27386 msgid "Terengganu"
27387 msgstr "टेरेसिना"
27388 
27389 #: malaysia.kgm:85
27390 #, fuzzy, kde-format
27391 #| msgctxt "brazil.kgm"
27392 #| msgid "Teresina"
27393 msgctxt "malaysia.kgm"
27394 msgid "Kuala Terengganu"
27395 msgstr "टेरेसिना"
27396 
27397 #: manipur.kgm:5
27398 #, fuzzy, kde-format
27399 #| msgctxt "africa.kgm"
27400 #| msgid "Maputo"
27401 msgctxt "manipur.kgm"
27402 msgid "Manipur"
27403 msgstr "मपुटो"
27404 
27405 #: manipur.kgm:6
27406 #, fuzzy, kde-format
27407 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
27408 #| msgid "Districts"
27409 msgctxt "manipur.kgm"
27410 msgid "District"
27411 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
27412 
27413 #: manipur.kgm:10
27414 #, fuzzy, kde-format
27415 #| msgctxt "africa.kgm"
27416 #| msgid "Maputo"
27417 msgctxt "manipur.kgm"
27418 msgid "Not Manipur"
27419 msgstr "मपुटो"
27420 
27421 #: manipur.kgm:19
27422 #, fuzzy, kde-format
27423 #| msgctxt "colombia.kgm"
27424 #| msgid "Border"
27425 msgctxt "manipur.kgm"
27426 msgid "Border"
27427 msgstr "किनारा"
27428 
27429 #: manipur.kgm:28 manipur.kgm:29
27430 #, fuzzy, kde-format
27431 #| msgctxt "china.kgm"
27432 #| msgid "Guangdong"
27433 msgctxt "manipur.kgm"
27434 msgid "Tamenglong"
27435 msgstr "गुआंगडांग"
27436 
27437 #: manipur.kgm:38 manipur.kgm:39
27438 #, fuzzy, kde-format
27439 #| msgctxt "japan.kgm"
27440 #| msgid "Sendai"
27441 msgctxt "manipur.kgm"
27442 msgid "Senapati"
27443 msgstr "सेनदाई"
27444 
27445 #: manipur.kgm:48
27446 #, fuzzy, kde-format
27447 #| msgctxt "africa.kgm"
27448 #| msgid "Kampala"
27449 msgctxt "manipur.kgm"
27450 msgid "Imphal West"
27451 msgstr "कम्पाला"
27452 
27453 #: manipur.kgm:49
27454 #, kde-format
27455 msgctxt "manipur.kgm"
27456 msgid "Lamphelpat"
27457 msgstr ""
27458 
27459 #: manipur.kgm:58 manipur.kgm:59
27460 #, fuzzy, kde-format
27461 #| msgctxt "africa.kgm"
27462 #| msgid "Somalia"
27463 msgctxt "manipur.kgm"
27464 msgid "Thoubal"
27465 msgstr "सोमालिया"
27466 
27467 #: manipur.kgm:68 manipur.kgm:69
27468 #, fuzzy, kde-format
27469 #| msgctxt "ukraine.kgm"
27470 #| msgid "Dnipro"
27471 msgctxt "manipur.kgm"
27472 msgid "Bishnupur"
27473 msgstr "दनिप्रो"
27474 
27475 #: manipur.kgm:78 manipur.kgm:79
27476 #, kde-format
27477 msgctxt "manipur.kgm"
27478 msgid "Ukhrul"
27479 msgstr ""
27480 
27481 #: manipur.kgm:88
27482 #, fuzzy, kde-format
27483 #| msgctxt "africa.kgm"
27484 #| msgid "Kampala"
27485 msgctxt "manipur.kgm"
27486 msgid "Imphal East"
27487 msgstr "कम्पाला"
27488 
27489 #: manipur.kgm:89
27490 #, kde-format
27491 msgctxt "manipur.kgm"
27492 msgid "Porompat"
27493 msgstr ""
27494 
27495 #: manipur.kgm:98 manipur.kgm:99
27496 #, fuzzy, kde-format
27497 #| msgctxt "africa.kgm"
27498 #| msgid "Chad"
27499 msgctxt "manipur.kgm"
27500 msgid "Chandel"
27501 msgstr "चाड"
27502 
27503 #: manipur.kgm:108 manipur.kgm:109
27504 #, fuzzy, kde-format
27505 #| msgctxt "china.kgm"
27506 #| msgid "Changchun"
27507 msgctxt "manipur.kgm"
27508 msgid "Churachandpur"
27509 msgstr "चैंगचुन"
27510 
27511 #: map.cpp:22
27512 #, kde-format
27513 msgctxt "@title:group"
27514 msgid "%1 is the capital of..."
27515 msgstr "%1 राजधानी है इसका..."
27516 
27517 #: map.cpp:23
27518 #, kde-format
27519 msgctxt "@title:group"
27520 msgid "The capital of %1 is..."
27521 msgstr "%1 की राजधानी है..."
27522 
27523 #: map.cpp:114
27524 #, kde-format
27525 msgid "%1 by Capital"
27526 msgstr "%1 राजधानी द्वारा"
27527 
27528 #: map.cpp:120
27529 #, fuzzy, kde-format
27530 #| msgid "&Capitals of %1"
27531 msgid "Capitals of %1"
27532 msgstr "%1 की राजधानी (&C)"
27533 
27534 #: map.cpp:147
27535 #, kde-format
27536 msgid "Regions"
27537 msgstr "क्षेत्र"
27538 
27539 #: mapasker.cpp:146 placeasker.cpp:100
27540 #, kde-format
27541 msgctxt "@info"
27542 msgid ""
27543 "You have found a bug in a map. Please contact the author and tell the %1 map "
27544 "has nothing associated to color %2,%3,%4."
27545 msgstr ""
27546 
27547 #: mapasker.cpp:157
27548 #, kde-format
27549 msgctxt "@item Capital name in map popup"
27550 msgid "%1"
27551 msgstr "%1"
27552 
27553 #: mapasker.cpp:163
27554 #, kde-format
27555 msgctxt "@item Region name in map popup"
27556 msgid "%1"
27557 msgstr "%1"
27558 
27559 #: mapasker.cpp:200
27560 #, fuzzy, kde-format
27561 #| msgctxt "@info:status"
27562 #| msgid "<qt><para>Please click on:<br/>%1</para></qt>"
27563 msgctxt "@info:status"
27564 msgid "Please click on:<br/><b>%1</b>"
27565 msgstr "<qt><para>कृपया इस पर क्लिक करें:<br/>%1</para></qt>"
27566 
27567 #: mapasker.cpp:210
27568 #, fuzzy, kde-format
27569 #| msgctxt "@title"
27570 #| msgid "Place %1 in map"
27571 msgctxt "@title"
27572 msgid "%1 in Map"
27573 msgstr "नक्शे में %1 रखें"
27574 
27575 #: mapchooser.cpp:38
27576 #, kde-format
27577 msgid "Choose Map to Use"
27578 msgstr "उपयोग हेतु नक्शा चुनें"
27579 
27580 #: mapchooser.cpp:47
27581 #, kde-format
27582 msgid "Filter Maps"
27583 msgstr ""
27584 
27585 #: mapchooser.cpp:76
27586 #, kde-format
27587 msgid "Error parsing %1: %2"
27588 msgstr "पारसिंग त्रुटि %1: %2"
27589 
27590 #: mapchooser.cpp:83
27591 #, kde-format
27592 msgid "The map %1 has the same name of map %2"
27593 msgstr ""
27594 
27595 #: mapchooser.cpp:97
27596 #, fuzzy, kde-format
27597 #| msgid "Error parsing %1: %2"
27598 msgid "Error parsing"
27599 msgstr "पारसिंग त्रुटि %1: %2"
27600 
27601 #: mapparser.cpp:50
27602 #, kde-format
27603 msgid "The map image file for %1 does not exist"
27604 msgstr "%1 हेतु नक्शा छवि फ़ाइल मौज़ूद नहीं है."
27605 
27606 #: mapparser.cpp:114
27607 #, kde-format
27608 msgid "The flag image file for %1 does not exist"
27609 msgstr "%1 हेतु नक्शा छवि फ़ाइल मौज़ूद नहीं है."
27610 
27611 #: mapparser.cpp:124
27612 #, fuzzy, kde-format
27613 #| msgid "The flag image file for %1 does not exist"
27614 msgid "The blurred flag image file for %1 does not exist"
27615 msgstr "%1 हेतु नक्शा छवि फ़ाइल मौज़ूद नहीं है."
27616 
27617 #: mapparser.cpp:138
27618 #, kde-format
27619 msgid "Invalid value in tag %1"
27620 msgstr "टैग में अवैध मूल्य %1"
27621 
27622 #: mapparser.cpp:161
27623 #, kde-format
27624 msgid ""
27625 "There is already either a division called %1 or a division with the same "
27626 "colors as %2"
27627 msgstr "या तो वहां पहले ही %1 नाम का डिवीजन है या उसी रंग का एक %2 डिवीजन है"
27628 
27629 #: mapparser.cpp:170
27630 #, kde-format
27631 msgid "The map description file should begin with the %1 tag"
27632 msgstr "नक्शा वर्णन फ़ाइल को %1 टैग के साथ प्रारंभ होना चाहिए"
27633 
27634 #: mapparser.cpp:176
27635 #, kde-format
27636 msgid "Could not open %1 for reading."
27637 msgstr "%1 को पढ़ने के लिए खोला नहीं जा सका."
27638 
27639 #: mapparser.cpp:181
27640 #, kde-format
27641 msgid "%1 does not exist."
27642 msgstr "%1 अस्तित्व में नहीं है."
27643 
27644 #: mapparser.cpp:205 mapparser.cpp:227
27645 #, kde-format
27646 msgid "The map description file should have a %1 tag inside %2"
27647 msgstr "नक्शा वर्णन फ़ाइल में %2 के भीतर %1 टैग होना चाहिए"
27648 
27649 #: mapparser.cpp:216 mapparser.cpp:233
27650 #, kde-format
27651 msgid "The map description file should have exactly one %1 tag inside %2"
27652 msgstr "नक्शा वर्णन फ़ाइल में %2 के भीतर ठीक एक %1 टैग होना चाहिए"
27653 
27654 #: mexico_states.kgm:5
27655 #, fuzzy, kde-format
27656 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
27657 #| msgid "Mexico City"
27658 msgctxt "mexico_states.kgm"
27659 msgid "Mexico (States)"
27660 msgstr "मैक्सिको_सिटी"
27661 
27662 #: mexico_states.kgm:6
27663 #, fuzzy, kde-format
27664 #| msgctxt "australia.kgm"
27665 #| msgid "States"
27666 msgctxt "mexico_states.kgm"
27667 msgid "States"
27668 msgstr "राज्य"
27669 
27670 #: mexico_states.kgm:9
27671 #, fuzzy, kde-format
27672 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
27673 #| msgid "Frontier"
27674 msgctxt "mexico_states.kgm"
27675 msgid "Frontier"
27676 msgstr "फ्रन्टियर"
27677 
27678 #: mexico_states.kgm:14
27679 #, fuzzy, kde-format
27680 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
27681 #| msgid "Water"
27682 msgctxt "mexico_states.kgm"
27683 msgid "Water"
27684 msgstr "पानी"
27685 
27686 #: mexico_states.kgm:19
27687 #, fuzzy, kde-format
27688 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
27689 #| msgid "Mexico City"
27690 msgctxt "mexico_states.kgm"
27691 msgid "Not Mexico (States)"
27692 msgstr "मैक्सिको_सिटी"
27693 
27694 #: mexico_states.kgm:24 mexico_states.kgm:25
27695 #, fuzzy, kde-format
27696 #| msgctxt "puertorico.kgm"
27697 #| msgid "Aguas Buenas"
27698 msgctxt "mexico_states.kgm"
27699 msgid "Aguascalientes"
27700 msgstr "अगुआस ब्यूनास"
27701 
27702 #: mexico_states.kgm:29
27703 #, fuzzy, kde-format
27704 #| msgctxt "usa.kgm"
27705 #| msgid "California"
27706 msgctxt "mexico_states.kgm"
27707 msgid "Baja California"
27708 msgstr "केलिफ़ोर्निया"
27709 
27710 #: mexico_states.kgm:30
27711 #, fuzzy, kde-format
27712 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
27713 #| msgid "Mexico"
27714 msgctxt "mexico_states.kgm"
27715 msgid "Mexicali"
27716 msgstr "मेक्सिको"
27717 
27718 #: mexico_states.kgm:34
27719 #, fuzzy, kde-format
27720 #| msgctxt "usa.kgm"
27721 #| msgid "California"
27722 msgctxt "mexico_states.kgm"
27723 msgid "Baja California Sur"
27724 msgstr "केलिफ़ोर्निया"
27725 
27726 #: mexico_states.kgm:35
27727 #, fuzzy, kde-format
27728 #| msgctxt "bolivia.kgm"
27729 #| msgid "La Paz"
27730 msgctxt "mexico_states.kgm"
27731 msgid "La Paz"
27732 msgstr "ला_पाज"
27733 
27734 #: mexico_states.kgm:39 mexico_states.kgm:40
27735 #, fuzzy, kde-format
27736 #| msgctxt "asia.kgm"
27737 #| msgid "Taipei"
27738 msgctxt "mexico_states.kgm"
27739 msgid "Campeche"
27740 msgstr "ताइपेई"
27741 
27742 #: mexico_states.kgm:44
27743 #, fuzzy, kde-format
27744 #| msgctxt "guatemala.kgm"
27745 #| msgid "Cuilapa"
27746 msgctxt "mexico_states.kgm"
27747 msgid "Chiapas"
27748 msgstr "कुएलापा"
27749 
27750 #: mexico_states.kgm:45
27751 #, kde-format
27752 msgctxt "mexico_states.kgm"
27753 msgid "Tuxtla Gutiérrez"
27754 msgstr ""
27755 
27756 #: mexico_states.kgm:49 mexico_states.kgm:50
27757 #, fuzzy, kde-format
27758 #| msgctxt "guatemala.kgm"
27759 #| msgid "Chiquimula"
27760 msgctxt "mexico_states.kgm"
27761 msgid "Chihuahua"
27762 msgstr "चिकुमुला"
27763 
27764 #: mexico_states.kgm:54
27765 #, fuzzy, kde-format
27766 #| msgctxt "europe.kgm"
27767 #| msgid "Croatia"
27768 msgctxt "mexico_states.kgm"
27769 msgid "Coahuila"
27770 msgstr "क्रोएशिया"
27771 
27772 #: mexico_states.kgm:55
27773 #, fuzzy, kde-format
27774 #| msgctxt "puertorico.kgm"
27775 #| msgid "Hatillo"
27776 msgctxt "mexico_states.kgm"
27777 msgid "Saltillo"
27778 msgstr "हाटिलो"
27779 
27780 #: mexico_states.kgm:59 mexico_states.kgm:60
27781 #, fuzzy, kde-format
27782 #| msgctxt "colombia.kgm"
27783 #| msgid "Tolima"
27784 msgctxt "mexico_states.kgm"
27785 msgid "Colima"
27786 msgstr "तोलिमा"
27787 
27788 #: mexico_states.kgm:64 mexico_states.kgm:65
27789 #, fuzzy, kde-format
27790 #| msgctxt "uruguay.kgm"
27791 #| msgid "Durazno"
27792 msgctxt "mexico_states.kgm"
27793 msgid "Durango"
27794 msgstr "दुराज्नो"
27795 
27796 #: mexico_states.kgm:69 mexico_states.kgm:70
27797 #, fuzzy, kde-format
27798 #| msgctxt "costa_rica.kgm"
27799 #| msgid "Guanacaste"
27800 msgctxt "mexico_states.kgm"
27801 msgid "Guanajuato"
27802 msgstr "गुआनाकास्ते"
27803 
27804 #: mexico_states.kgm:74
27805 #, fuzzy, kde-format
27806 #| msgctxt "france.kgm"
27807 #| msgid "Auxerre"
27808 msgctxt "mexico_states.kgm"
27809 msgid "Guerrero"
27810 msgstr "ऑक्सेरे"
27811 
27812 #: mexico_states.kgm:75
27813 #, fuzzy, kde-format
27814 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
27815 #| msgid "Chalatenango"
27816 msgctxt "mexico_states.kgm"
27817 msgid "Chilpancingo"
27818 msgstr "चलटेनान्गो"
27819 
27820 #: mexico_states.kgm:79
27821 #, kde-format
27822 msgctxt "mexico_states.kgm"
27823 msgid "Hidalgo"
27824 msgstr ""
27825 
27826 #: mexico_states.kgm:80
27827 #, fuzzy, kde-format
27828 #| msgctxt "colombia.kgm"
27829 #| msgid "Cauca"
27830 msgctxt "mexico_states.kgm"
27831 msgid "Pachuca"
27832 msgstr "काउका"
27833 
27834 #: mexico_states.kgm:84
27835 #, fuzzy, kde-format
27836 #| msgctxt "peru.kgm"
27837 #| msgid "Pasco"
27838 msgctxt "mexico_states.kgm"
27839 msgid "Jalisco"
27840 msgstr "पास्को"
27841 
27842 #: mexico_states.kgm:85
27843 #, fuzzy, kde-format
27844 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
27845 #| msgid "Guadalajara"
27846 msgctxt "mexico_states.kgm"
27847 msgid "Guadalajara"
27848 msgstr "ग्वादलाजरा"
27849 
27850 #: mexico_states.kgm:89
27851 #, fuzzy, kde-format
27852 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
27853 #| msgid "Mexico"
27854 msgctxt "mexico_states.kgm"
27855 msgid "México"
27856 msgstr "मेक्सिको"
27857 
27858 #: mexico_states.kgm:90
27859 #, fuzzy, kde-format
27860 #| msgctxt "chile.kgm"
27861 #| msgid "Talca"
27862 msgctxt "mexico_states.kgm"
27863 msgid "Toluca"
27864 msgstr "तालका"
27865 
27866 #: mexico_states.kgm:94
27867 #, fuzzy, kde-format
27868 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
27869 #| msgid "Morazán"
27870 msgctxt "mexico_states.kgm"
27871 msgid "Michoacán"
27872 msgstr "मोराजन"
27873 
27874 #: mexico_states.kgm:95
27875 #, fuzzy, kde-format
27876 #| msgctxt "japan.kgm"
27877 #| msgid "Morioka"
27878 msgctxt "mexico_states.kgm"
27879 msgid "Morelia"
27880 msgstr "मोरिओका"
27881 
27882 #: mexico_states.kgm:99
27883 #, fuzzy, kde-format
27884 #| msgctxt "uruguay.kgm"
27885 #| msgid "Melo"
27886 msgctxt "mexico_states.kgm"
27887 msgid "Morelos"
27888 msgstr "मेलो"
27889 
27890 #: mexico_states.kgm:100
27891 #, fuzzy, kde-format
27892 #| msgctxt "ecuador.kgm"
27893 #| msgid "Cuenca"
27894 msgctxt "mexico_states.kgm"
27895 msgid "Cuernavaca"
27896 msgstr "क्वेन्का"
27897 
27898 #: mexico_states.kgm:104
27899 #, fuzzy, kde-format
27900 #| msgctxt "puertorico.kgm"
27901 #| msgid "Naranjito"
27902 msgctxt "mexico_states.kgm"
27903 msgid "Nayarit"
27904 msgstr "नाराजिटो"
27905 
27906 #: mexico_states.kgm:105
27907 #, kde-format
27908 msgctxt "mexico_states.kgm"
27909 msgid "Tepic"
27910 msgstr ""
27911 
27912 #: mexico_states.kgm:109
27913 #, fuzzy, kde-format
27914 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
27915 #| msgid "León"
27916 msgctxt "mexico_states.kgm"
27917 msgid "Nuevo León"
27918 msgstr "लेओन"
27919 
27920 #: mexico_states.kgm:110
27921 #, fuzzy, kde-format
27922 #| msgctxt "usa.kgm"
27923 #| msgid "Montgomery"
27924 msgctxt "mexico_states.kgm"
27925 msgid "Monterrey"
27926 msgstr "मोंटगोमरी"
27927 
27928 #: mexico_states.kgm:114 mexico_states.kgm:115
27929 #, fuzzy, kde-format
27930 #| msgctxt "jamaica.kgm"
27931 #| msgid "Jamaica"
27932 msgctxt "mexico_states.kgm"
27933 msgid "Oaxaca"
27934 msgstr "जमैका"
27935 
27936 #: mexico_states.kgm:119 mexico_states.kgm:120
27937 #, fuzzy, kde-format
27938 #| msgctxt "puertorico.kgm"
27939 #| msgid "Peñuelas"
27940 msgctxt "mexico_states.kgm"
27941 msgid "Puebla"
27942 msgstr "पेनुएलास"
27943 
27944 #: mexico_states.kgm:124
27945 #, fuzzy, kde-format
27946 #| msgctxt "cuba.kgm"
27947 #| msgid "Santiago de Cuba"
27948 msgctxt "mexico_states.kgm"
27949 msgid "Querétaro"
27950 msgstr "सेंटिआगो द क्यूबा"
27951 
27952 #: mexico_states.kgm:125
27953 #, fuzzy, kde-format
27954 #| msgctxt "cuba.kgm"
27955 #| msgid "Santiago de Cuba"
27956 msgctxt "mexico_states.kgm"
27957 msgid "Santiago de Querétaro"
27958 msgstr "सेंटिआगो द क्यूबा"
27959 
27960 #: mexico_states.kgm:129
27961 #, kde-format
27962 msgctxt "mexico_states.kgm"
27963 msgid "Quintana Roo"
27964 msgstr ""
27965 
27966 #: mexico_states.kgm:130
27967 #, fuzzy, kde-format
27968 #| msgctxt "paraguay.kgm"
27969 #| msgid "Central"
27970 msgctxt "mexico_states.kgm"
27971 msgid "Chetumal"
27972 msgstr "केंद्रित"
27973 
27974 #: mexico_states.kgm:134 mexico_states.kgm:135
27975 #, fuzzy, kde-format
27976 #| msgctxt "argentina.kgm"
27977 #| msgid "San Luis"
27978 msgctxt "mexico_states.kgm"
27979 msgid "San Luis Potosí"
27980 msgstr "सेन लुइस"
27981 
27982 #: mexico_states.kgm:139
27983 #, fuzzy, kde-format
27984 #| msgctxt "argentina.kgm"
27985 #| msgid "Salta"
27986 msgctxt "mexico_states.kgm"
27987 msgid "Sinaloa"
27988 msgstr "साल्ता"
27989 
27990 #: mexico_states.kgm:140
27991 #, fuzzy, kde-format
27992 #| msgctxt "ecuador.kgm"
27993 #| msgid "Tulcán"
27994 msgctxt "mexico_states.kgm"
27995 msgid "Culiacán"
27996 msgstr "तुलकान"
27997 
27998 #: mexico_states.kgm:144
27999 #, fuzzy, kde-format
28000 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
28001 #| msgid "Soria"
28002 msgctxt "mexico_states.kgm"
28003 msgid "Sonora"
28004 msgstr "सोरिया"
28005 
28006 #: mexico_states.kgm:145
28007 #, kde-format
28008 msgctxt "mexico_states.kgm"
28009 msgid "Hermosillo"
28010 msgstr ""
28011 
28012 #: mexico_states.kgm:149
28013 #, fuzzy, kde-format
28014 #| msgctxt "peru.kgm"
28015 #| msgid "Pasco"
28016 msgctxt "mexico_states.kgm"
28017 msgid "Tabasco"
28018 msgstr "पास्को"
28019 
28020 #: mexico_states.kgm:150
28021 #, fuzzy, kde-format
28022 #| msgctxt "paraguay.kgm"
28023 #| msgid "Villarrica"
28024 msgctxt "mexico_states.kgm"
28025 msgid "Villahermosa"
28026 msgstr "विलारिका"
28027 
28028 #: mexico_states.kgm:154
28029 #, fuzzy, kde-format
28030 #| msgctxt "australia.kgm"
28031 #| msgid "Tasmania"
28032 msgctxt "mexico_states.kgm"
28033 msgid "Tamaulipas"
28034 msgstr "तस्मानिया"
28035 
28036 #: mexico_states.kgm:155
28037 #, fuzzy, kde-format
28038 #| msgctxt "australia.kgm"
28039 #| msgid "Victoria"
28040 msgctxt "mexico_states.kgm"
28041 msgid "Ciudad Victoria"
28042 msgstr "विक्टोरिया"
28043 
28044 #: mexico_states.kgm:159 mexico_states.kgm:160
28045 #, fuzzy, kde-format
28046 #| msgctxt "ecuador.kgm"
28047 #| msgid "Machala"
28048 msgctxt "mexico_states.kgm"
28049 msgid "Tlaxcala"
28050 msgstr "माचाला"
28051 
28052 #: mexico_states.kgm:164
28053 #, fuzzy, kde-format
28054 #| msgctxt "panama.kgm"
28055 #| msgid "Veraguas"
28056 msgctxt "mexico_states.kgm"
28057 msgid "Veracruz"
28058 msgstr "वेरागुआस"
28059 
28060 #: mexico_states.kgm:165
28061 #, fuzzy, kde-format
28062 #| msgctxt "guatemala.kgm"
28063 #| msgid "Jalapa"
28064 msgctxt "mexico_states.kgm"
28065 msgid "Xalapa"
28066 msgstr "जालपा"
28067 
28068 #: mexico_states.kgm:169
28069 #, fuzzy, kde-format
28070 #| msgctxt "honduras.kgm"
28071 #| msgid "Yuscarán"
28072 msgctxt "mexico_states.kgm"
28073 msgid "Yucatán"
28074 msgstr "युसकारान"
28075 
28076 #: mexico_states.kgm:170
28077 #, fuzzy, kde-format
28078 #| msgctxt "spain.kgm"
28079 #| msgid "Mérida"
28080 msgctxt "mexico_states.kgm"
28081 msgid "Mérida"
28082 msgstr "मेरिदा"
28083 
28084 #: mexico_states.kgm:174 mexico_states.kgm:175
28085 #, fuzzy, kde-format
28086 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
28087 #| msgid "Zacatecoluca"
28088 msgctxt "mexico_states.kgm"
28089 msgid "Zacatecas"
28090 msgstr "जाकातेकोलुका"
28091 
28092 #: mexico_states.kgm:179
28093 #, fuzzy, kde-format
28094 #| msgctxt "brazil.kgm"
28095 #| msgid "Federal District"
28096 msgctxt "mexico_states.kgm"
28097 msgid "Federal District"
28098 msgstr "फेडरल जिला"
28099 
28100 #: mexico_states.kgm:180
28101 #, fuzzy, kde-format
28102 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
28103 #| msgid "Mexico City"
28104 msgctxt "mexico_states.kgm"
28105 msgid "Mexico City"
28106 msgstr "मैक्सिको_सिटी"
28107 
28108 #: mongolia.kgm:5
28109 #, fuzzy, kde-format
28110 #| msgctxt "asia.kgm"
28111 #| msgid "Mongolia"
28112 msgctxt "mongolia.kgm"
28113 msgid "Mongolia"
28114 msgstr "मंगोलिया"
28115 
28116 #: mongolia.kgm:6
28117 #, fuzzy, kde-format
28118 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
28119 #| msgid "Provinces"
28120 msgctxt "mongolia.kgm"
28121 msgid "Provinces"
28122 msgstr "राज्य"
28123 
28124 #: mongolia.kgm:9
28125 #, fuzzy, kde-format
28126 #| msgctxt "asia.kgm"
28127 #| msgid "Mongolia"
28128 msgctxt "mongolia.kgm"
28129 msgid "Not Mongolia"
28130 msgstr "मंगोलिया"
28131 
28132 #: mongolia.kgm:14
28133 #, fuzzy, kde-format
28134 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
28135 #| msgid "Frontier"
28136 msgctxt "mongolia.kgm"
28137 msgid "Frontier"
28138 msgstr "फ्रन्टियर"
28139 
28140 #: mongolia.kgm:19
28141 #, fuzzy, kde-format
28142 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
28143 #| msgid "Water"
28144 msgctxt "mongolia.kgm"
28145 msgid "Water"
28146 msgstr "पानी"
28147 
28148 #: mongolia.kgm:24
28149 #, fuzzy, kde-format
28150 #| msgctxt "venezuela.kgm"
28151 #| msgid "Aragua"
28152 msgctxt "mongolia.kgm"
28153 msgid "Arhangay"
28154 msgstr "अरागुआ"
28155 
28156 #: mongolia.kgm:25
28157 #, kde-format
28158 msgctxt "mongolia.kgm"
28159 msgid "Tsetserleg"
28160 msgstr ""
28161 
28162 #: mongolia.kgm:29
28163 #, kde-format
28164 msgctxt "mongolia.kgm"
28165 msgid "Bayan-Ölgiy"
28166 msgstr ""
28167 
28168 #: mongolia.kgm:30
28169 #, kde-format
28170 msgctxt "mongolia.kgm"
28171 msgid "Ölgiy"
28172 msgstr ""
28173 
28174 #: mongolia.kgm:34 mongolia.kgm:35
28175 #, fuzzy, kde-format
28176 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
28177 #| msgid "Barahona"
28178 msgctxt "mongolia.kgm"
28179 msgid "Bayanhongor"
28180 msgstr "बाराहोना"
28181 
28182 #: mongolia.kgm:39 mongolia.kgm:40
28183 #, fuzzy, kde-format
28184 #| msgctxt "southkorea.kgm"
28185 #| msgid "Busan"
28186 msgctxt "mongolia.kgm"
28187 msgid "Bulgan"
28188 msgstr "बुसान"
28189 
28190 #: mongolia.kgm:44
28191 #, fuzzy, kde-format
28192 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
28193 #| msgid "Zaranj"
28194 msgctxt "mongolia.kgm"
28195 msgid "Darhan-Uul"
28196 msgstr "जरंज"
28197 
28198 #: mongolia.kgm:45
28199 #, fuzzy, kde-format
28200 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
28201 #| msgid "Zaranj"
28202 msgctxt "mongolia.kgm"
28203 msgid "Darhan"
28204 msgstr "जरंज"
28205 
28206 #: mongolia.kgm:49
28207 #, fuzzy, kde-format
28208 #| msgctxt "puertorico.kgm"
28209 #| msgid "Dorado"
28210 msgctxt "mongolia.kgm"
28211 msgid "Dornod"
28212 msgstr "दोरादो"
28213 
28214 #: mongolia.kgm:50
28215 #, fuzzy, kde-format
28216 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
28217 #| msgid "Chontales"
28218 msgctxt "mongolia.kgm"
28219 msgid "Choybalsan"
28220 msgstr "चोन्तालेस"
28221 
28222 #: mongolia.kgm:54
28223 #, fuzzy, kde-format
28224 #| msgctxt "puertorico.kgm"
28225 #| msgid "Dorado"
28226 msgctxt "mongolia.kgm"
28227 msgid "Dornogovĭ"
28228 msgstr "दोरादो"
28229 
28230 #: mongolia.kgm:55
28231 #, fuzzy, kde-format
28232 #| msgctxt "iran.kgm"
28233 #| msgid "Sanandaj"
28234 msgctxt "mongolia.kgm"
28235 msgid "Saynshand"
28236 msgstr "सनानदाज"
28237 
28238 #: mongolia.kgm:59
28239 #, kde-format
28240 msgctxt "mongolia.kgm"
28241 msgid "Dundgovĭ"
28242 msgstr ""
28243 
28244 #: mongolia.kgm:60
28245 #, fuzzy, kde-format
28246 #| msgctxt "asia.kgm"
28247 #| msgid "Manama"
28248 msgctxt "mongolia.kgm"
28249 msgid "Mandalgovĭ"
28250 msgstr "मनामा"
28251 
28252 #: mongolia.kgm:64
28253 #, fuzzy, kde-format
28254 #| msgctxt "usa.kgm"
28255 #| msgid "Albany"
28256 msgctxt "mongolia.kgm"
28257 msgid "Govĭ-Altay"
28258 msgstr "अलबानी"
28259 
28260 #: mongolia.kgm:65
28261 #, fuzzy, kde-format
28262 #| msgctxt "usa.kgm"
28263 #| msgid "Albany"
28264 msgctxt "mongolia.kgm"
28265 msgid "Altay"
28266 msgstr "अलबानी"
28267 
28268 #: mongolia.kgm:69
28269 #, kde-format
28270 msgctxt "mongolia.kgm"
28271 msgid "Govĭsümber"
28272 msgstr ""
28273 
28274 #: mongolia.kgm:70
28275 #, fuzzy, kde-format
28276 #| msgctxt "france.kgm"
28277 #| msgid "Cahors"
28278 msgctxt "mongolia.kgm"
28279 msgid "Choyr"
28280 msgstr "काहोर्स"
28281 
28282 #: mongolia.kgm:74
28283 #, fuzzy, kde-format
28284 #| msgctxt "bolivia.kgm"
28285 #| msgid "Beni"
28286 msgctxt "mongolia.kgm"
28287 msgid "Hentiy"
28288 msgstr "बेनी"
28289 
28290 #: mongolia.kgm:75
28291 #, kde-format
28292 msgctxt "mongolia.kgm"
28293 msgid "Öndörhaan"
28294 msgstr ""
28295 
28296 #: mongolia.kgm:79 mongolia.kgm:80
28297 #, kde-format
28298 msgctxt "mongolia.kgm"
28299 msgid "Hovd"
28300 msgstr ""
28301 
28302 #: mongolia.kgm:84
28303 #, kde-format
28304 msgctxt "mongolia.kgm"
28305 msgid "Hövsgöl"
28306 msgstr ""
28307 
28308 #: mongolia.kgm:85
28309 #, kde-format
28310 msgctxt "mongolia.kgm"
28311 msgid "Mörön"
28312 msgstr ""
28313 
28314 #: mongolia.kgm:89
28315 #, kde-format
28316 msgctxt "mongolia.kgm"
28317 msgid "Ömnögovĭ"
28318 msgstr ""
28319 
28320 #: mongolia.kgm:90
28321 #, kde-format
28322 msgctxt "mongolia.kgm"
28323 msgid "Dalanzadgad"
28324 msgstr ""
28325 
28326 #: mongolia.kgm:94
28327 #, fuzzy, kde-format
28328 #| msgctxt "usa.kgm"
28329 #| msgid "Oregon"
28330 msgctxt "mongolia.kgm"
28331 msgid "Orhon"
28332 msgstr "ओरेगन"
28333 
28334 #: mongolia.kgm:95
28335 #, fuzzy, kde-format
28336 #| msgctxt "france.kgm"
28337 #| msgid "Ardennes"
28338 msgctxt "mongolia.kgm"
28339 msgid "Erdenet"
28340 msgstr "आर्देन्स"
28341 
28342 #: mongolia.kgm:99
28343 #, fuzzy, kde-format
28344 #| msgctxt "venezuela.kgm"
28345 #| msgid "Aragua"
28346 msgctxt "mongolia.kgm"
28347 msgid "Övörhangay"
28348 msgstr "अरागुआ"
28349 
28350 #: mongolia.kgm:100
28351 #, kde-format
28352 msgctxt "mongolia.kgm"
28353 msgid "Arvayheer"
28354 msgstr ""
28355 
28356 #: mongolia.kgm:104
28357 #, fuzzy, kde-format
28358 #| msgctxt "sweden.kgm"
28359 #| msgid "Blekinge"
28360 msgctxt "mongolia.kgm"
28361 msgid "Selenge"
28362 msgstr "ब्लेकिंगे"
28363 
28364 #: mongolia.kgm:105 mongolia.kgm:109
28365 #, fuzzy, kde-format
28366 #| msgctxt "iran.kgm"
28367 #| msgid "Sari"
28368 msgctxt "mongolia.kgm"
28369 msgid "Sühbaatar"
28370 msgstr "सारी"
28371 
28372 #: mongolia.kgm:110
28373 #, kde-format
28374 msgctxt "mongolia.kgm"
28375 msgid "Baruun-Urt"
28376 msgstr ""
28377 
28378 #: mongolia.kgm:114
28379 #, kde-format
28380 msgctxt "mongolia.kgm"
28381 msgid "Töv"
28382 msgstr ""
28383 
28384 #: mongolia.kgm:115
28385 #, kde-format
28386 msgctxt "mongolia.kgm"
28387 msgid "Zuunmod"
28388 msgstr ""
28389 
28390 #: mongolia.kgm:119
28391 #, fuzzy, kde-format
28392 #| msgctxt "ecuador.kgm"
28393 #| msgid "Tena"
28394 msgctxt "mongolia.kgm"
28395 msgid "Uvs"
28396 msgstr "टेना"
28397 
28398 #: mongolia.kgm:120
28399 #, fuzzy, kde-format
28400 #| msgctxt "southkorea.kgm"
28401 #| msgid "Ulsan"
28402 msgctxt "mongolia.kgm"
28403 msgid "Ulaangom"
28404 msgstr "उल्सान"
28405 
28406 #: mongolia.kgm:124
28407 #, fuzzy, kde-format
28408 #| msgctxt "iran.kgm"
28409 #| msgid "Zahedan"
28410 msgctxt "mongolia.kgm"
28411 msgid "Zavhan"
28412 msgstr "जेहदान"
28413 
28414 #: mongolia.kgm:125
28415 #, fuzzy, kde-format
28416 #| msgctxt "southkorea.kgm"
28417 #| msgid "Ulsan"
28418 msgctxt "mongolia.kgm"
28419 msgid "Uliastay"
28420 msgstr "उल्सान"
28421 
28422 #: mongolia.kgm:129
28423 #, fuzzy, kde-format
28424 #| msgctxt "asia.kgm"
28425 #| msgid "Ulaanbaatar"
28426 msgctxt "mongolia.kgm"
28427 msgid "Ulan Bator"
28428 msgstr "उलानबाटर"
28429 
28430 #: mypopup.cpp:36
28431 #, kde-format
28432 msgid "Wikipedia page"
28433 msgstr ""
28434 
28435 #: ncamerica.kgm:5
28436 #, kde-format
28437 msgctxt "ncamerica.kgm"
28438 msgid "North and Central America"
28439 msgstr "उत्तरी तथा मध्य अमरीका"
28440 
28441 #: ncamerica.kgm:6
28442 #, kde-format
28443 msgctxt "ncamerica.kgm"
28444 msgid "Countries"
28445 msgstr "देश"
28446 
28447 #: ncamerica.kgm:9
28448 #, kde-format
28449 msgctxt "ncamerica.kgm"
28450 msgid "Water"
28451 msgstr "पानी"
28452 
28453 #: ncamerica.kgm:18
28454 #, kde-format
28455 msgctxt "ncamerica.kgm"
28456 msgid "Not North and Central America"
28457 msgstr "उत्तरी तथा मध्य अमरीका नहीं"
28458 
28459 #: ncamerica.kgm:27
28460 #, kde-format
28461 msgctxt "ncamerica.kgm"
28462 msgid "Frontier"
28463 msgstr "फ्रन्टियर"
28464 
28465 #: ncamerica.kgm:36
28466 #, kde-format
28467 msgctxt "ncamerica.kgm"
28468 msgid "Canada"
28469 msgstr "कनाडा"
28470 
28471 #: ncamerica.kgm:37
28472 #, kde-format
28473 msgctxt "ncamerica.kgm"
28474 msgid "Ottawa"
28475 msgstr "ओटावा"
28476 
28477 #: ncamerica.kgm:46
28478 #, kde-format
28479 msgctxt "ncamerica.kgm"
28480 msgid "El Salvador"
28481 msgstr "अल सल्वाडोर"
28482 
28483 #: ncamerica.kgm:47
28484 #, kde-format
28485 msgctxt "ncamerica.kgm"
28486 msgid "San Salvador"
28487 msgstr "सन सल्वाडोर"
28488 
28489 #: ncamerica.kgm:56
28490 #, kde-format
28491 msgctxt "ncamerica.kgm"
28492 msgid "The United States of America"
28493 msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका"
28494 
28495 #: ncamerica.kgm:57
28496 #, kde-format
28497 msgctxt "ncamerica.kgm"
28498 msgid "Washington D.C."
28499 msgstr "वाशिंगटन डीसी"
28500 
28501 #: ncamerica.kgm:66
28502 #, kde-format
28503 msgctxt "ncamerica.kgm"
28504 msgid "The Bahamas"
28505 msgstr "बहामा"
28506 
28507 #: ncamerica.kgm:67
28508 #, kde-format
28509 msgctxt "ncamerica.kgm"
28510 msgid "Nassau"
28511 msgstr "नासाउ"
28512 
28513 #: ncamerica.kgm:76
28514 #, kde-format
28515 msgctxt "ncamerica.kgm"
28516 msgid "The Dominican Republic"
28517 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक"
28518 
28519 #: ncamerica.kgm:77
28520 #, kde-format
28521 msgctxt "ncamerica.kgm"
28522 msgid "Santo Domingo"
28523 msgstr "सेंटो_डोमिनिका"
28524 
28525 #: ncamerica.kgm:86
28526 #, kde-format
28527 msgctxt "ncamerica.kgm"
28528 msgid "Haiti"
28529 msgstr "हैती"
28530 
28531 #: ncamerica.kgm:87
28532 #, kde-format
28533 msgctxt "ncamerica.kgm"
28534 msgid "Port-au-Prince"
28535 msgstr "पॉर्ट_ऑ_प्रिंस"
28536 
28537 #: ncamerica.kgm:96
28538 #, kde-format
28539 msgctxt "ncamerica.kgm"
28540 msgid "Cuba"
28541 msgstr "क्यूबा"
28542 
28543 #: ncamerica.kgm:97
28544 #, kde-format
28545 msgctxt "ncamerica.kgm"
28546 msgid "Havana"
28547 msgstr "हवाना"
28548 
28549 #: ncamerica.kgm:106
28550 #, kde-format
28551 msgctxt "ncamerica.kgm"
28552 msgid "Jamaica"
28553 msgstr "जमैका"
28554 
28555 #: ncamerica.kgm:107
28556 #, kde-format
28557 msgctxt "ncamerica.kgm"
28558 msgid "Kingston"
28559 msgstr "किंग्सटन"
28560 
28561 #: ncamerica.kgm:116
28562 #, kde-format
28563 msgctxt "ncamerica.kgm"
28564 msgid "Dominica"
28565 msgstr "डोमिनिका"
28566 
28567 #: ncamerica.kgm:117
28568 #, kde-format
28569 msgctxt "ncamerica.kgm"
28570 msgid "Roseau"
28571 msgstr "रोसेयू"
28572 
28573 #: ncamerica.kgm:126
28574 #, kde-format
28575 msgctxt "ncamerica.kgm"
28576 msgid "Antigua and Barbuda"
28577 msgstr "एन्टिगुआ और बारबूडा"
28578 
28579 #: ncamerica.kgm:127
28580 #, kde-format
28581 msgctxt "ncamerica.kgm"
28582 msgid "St. John's"
28583 msgstr "सेंट जॉन्स"
28584 
28585 #: ncamerica.kgm:136
28586 #, kde-format
28587 msgctxt "ncamerica.kgm"
28588 msgid "Barbados"
28589 msgstr "बारबाडोस"
28590 
28591 #: ncamerica.kgm:137
28592 #, kde-format
28593 msgctxt "ncamerica.kgm"
28594 msgid "Bridgetown"
28595 msgstr "ब्रिजटाउन"
28596 
28597 #: ncamerica.kgm:146
28598 #, kde-format
28599 msgctxt "ncamerica.kgm"
28600 msgid "Trinidad and Tobago"
28601 msgstr "ट्रिनिडाड और टोबैगो"
28602 
28603 #: ncamerica.kgm:147
28604 #, kde-format
28605 msgctxt "ncamerica.kgm"
28606 msgid "Port of Spain"
28607 msgstr "पॉर्ट_ऑफ_स्पेन"
28608 
28609 #: ncamerica.kgm:156
28610 #, kde-format
28611 msgctxt "ncamerica.kgm"
28612 msgid "Mexico"
28613 msgstr "मेक्सिको"
28614 
28615 #: ncamerica.kgm:157
28616 #, kde-format
28617 msgctxt "ncamerica.kgm"
28618 msgid "Mexico City"
28619 msgstr "मैक्सिको_सिटी"
28620 
28621 #: ncamerica.kgm:166
28622 #, kde-format
28623 msgctxt "ncamerica.kgm"
28624 msgid "Guatemala"
28625 msgstr "ग्वाटेमाला"
28626 
28627 #: ncamerica.kgm:167
28628 #, kde-format
28629 msgctxt "ncamerica.kgm"
28630 msgid "Guatemala City"
28631 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी"
28632 
28633 #: ncamerica.kgm:176
28634 #, kde-format
28635 msgctxt "ncamerica.kgm"
28636 msgid "Belize"
28637 msgstr "बेलिज"
28638 
28639 #: ncamerica.kgm:177
28640 #, kde-format
28641 msgctxt "ncamerica.kgm"
28642 msgid "Belmopan"
28643 msgstr "बेलमोपान"
28644 
28645 #: ncamerica.kgm:186
28646 #, kde-format
28647 msgctxt "ncamerica.kgm"
28648 msgid "Honduras"
28649 msgstr "होंडुरास"
28650 
28651 #: ncamerica.kgm:187
28652 #, kde-format
28653 msgctxt "ncamerica.kgm"
28654 msgid "Tegucigalpa"
28655 msgstr "टेगुसिगलपा"
28656 
28657 #: ncamerica.kgm:196
28658 #, kde-format
28659 msgctxt "ncamerica.kgm"
28660 msgid "Nicaragua"
28661 msgstr "निकारागुआ"
28662 
28663 #: ncamerica.kgm:197
28664 #, kde-format
28665 msgctxt "ncamerica.kgm"
28666 msgid "Managua"
28667 msgstr "मानागुआ"
28668 
28669 #: ncamerica.kgm:206
28670 #, kde-format
28671 msgctxt "ncamerica.kgm"
28672 msgid "Costa Rica"
28673 msgstr "कोस्टा रिका"
28674 
28675 #: ncamerica.kgm:207
28676 #, kde-format
28677 msgctxt "ncamerica.kgm"
28678 msgid "San José"
28679 msgstr "सान जोस"
28680 
28681 #: ncamerica.kgm:216
28682 #, kde-format
28683 msgctxt "ncamerica.kgm"
28684 msgid "Panama"
28685 msgstr "पनामा"
28686 
28687 #: ncamerica.kgm:217
28688 #, kde-format
28689 msgctxt "ncamerica.kgm"
28690 msgid "Panama City"
28691 msgstr "पनामा सिटी"
28692 
28693 #: ncamerica.kgm:226
28694 #, kde-format
28695 msgctxt "ncamerica.kgm"
28696 msgid "Greenland [Denmark]"
28697 msgstr "ग्रीनलैंड [डेनमार्क]"
28698 
28699 #: ncamerica.kgm:235
28700 #, kde-format
28701 msgctxt "ncamerica.kgm"
28702 msgid "Guyana"
28703 msgstr "गुयाना"
28704 
28705 #: ncamerica.kgm:244
28706 #, kde-format
28707 msgctxt "ncamerica.kgm"
28708 msgid "Venezuela"
28709 msgstr "वेनेजुएला"
28710 
28711 #: ncamerica.kgm:253
28712 #, kde-format
28713 msgctxt "ncamerica.kgm"
28714 msgid "Colombia"
28715 msgstr "कोलम्बिया"
28716 
28717 #: nepal_zones.kgm:5
28718 #, fuzzy, kde-format
28719 #| msgctxt "hungary.kgm"
28720 #| msgid "Hungary (Counties)"
28721 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28722 msgid "Nepal (Zones)"
28723 msgstr "हंगरी (काउन्टीस)"
28724 
28725 #: nepal_zones.kgm:6
28726 #, fuzzy, kde-format
28727 #| msgctxt "belgium.kgm"
28728 #| msgid "Mons"
28729 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28730 msgid "Zones"
28731 msgstr "मोन्स"
28732 
28733 #: nepal_zones.kgm:9
28734 #, fuzzy, kde-format
28735 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
28736 #| msgid "Frontier"
28737 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28738 msgid "Frontier"
28739 msgstr "फ्रन्टियर"
28740 
28741 #: nepal_zones.kgm:14
28742 #, fuzzy, kde-format
28743 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
28744 #| msgid "Water"
28745 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28746 msgid "Water"
28747 msgstr "पानी"
28748 
28749 #: nepal_zones.kgm:19
28750 #, fuzzy, kde-format
28751 #| msgctxt "hungary.kgm"
28752 #| msgid "Hungary (Counties)"
28753 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28754 msgid "Not Nepal (Zones)"
28755 msgstr "हंगरी (काउन्टीस)"
28756 
28757 #: nepal_zones.kgm:24
28758 #, fuzzy, kde-format
28759 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
28760 #| msgid "Baghlan"
28761 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28762 msgid "Bagmati"
28763 msgstr "बगलान"
28764 
28765 #: nepal_zones.kgm:29
28766 #, fuzzy, kde-format
28767 #| msgctxt "europe.kgm"
28768 #| msgid "Berlin"
28769 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28770 msgid "Bheri"
28771 msgstr "बर्लिन"
28772 
28773 #: nepal_zones.kgm:34
28774 #, kde-format
28775 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28776 msgid "Dhawalagiri"
28777 msgstr ""
28778 
28779 #: nepal_zones.kgm:39
28780 #, fuzzy, kde-format
28781 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
28782 #| msgid "Gwanda"
28783 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28784 msgid "Gandaki"
28785 msgstr "ग्वांडा"
28786 
28787 #: nepal_zones.kgm:44
28788 #, fuzzy, kde-format
28789 #| msgctxt "guatemala.kgm"
28790 #| msgid "Jalapa"
28791 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28792 msgid "Janakpur"
28793 msgstr "जालपा"
28794 
28795 #: nepal_zones.kgm:49
28796 #, fuzzy, kde-format
28797 #| msgctxt "africa.kgm"
28798 #| msgid "Kigali"
28799 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28800 msgid "Karnali"
28801 msgstr "किगाली"
28802 
28803 #: nepal_zones.kgm:54
28804 #, fuzzy, kde-format
28805 #| msgctxt "japan.kgm"
28806 #| msgid "Kōchi"
28807 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28808 msgid "Koshi"
28809 msgstr "कोची"
28810 
28811 #: nepal_zones.kgm:59
28812 #, fuzzy, kde-format
28813 #| msgctxt "poland.kgm"
28814 #| msgid "Lublin"
28815 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28816 msgid "Lumbini"
28817 msgstr "लुबलिन"
28818 
28819 #: nepal_zones.kgm:64
28820 #, fuzzy, kde-format
28821 #| msgctxt "asia.kgm"
28822 #| msgid "Malaysia"
28823 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28824 msgid "Mahakali"
28825 msgstr "मलेशिया"
28826 
28827 #: nepal_zones.kgm:69
28828 #, fuzzy, kde-format
28829 #| msgctxt "italy.kgm"
28830 #| msgid "Marches"
28831 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28832 msgid "Mechi"
28833 msgstr "मार्चेस"
28834 
28835 #: nepal_zones.kgm:74
28836 #, fuzzy, kde-format
28837 #| msgctxt "japan.kgm"
28838 #| msgid "Nara"
28839 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28840 msgid "Narayani"
28841 msgstr "नारा"
28842 
28843 #: nepal_zones.kgm:79
28844 #, fuzzy, kde-format
28845 #| msgctxt "asia.kgm"
28846 #| msgid "Taipei"
28847 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28848 msgid "Rapti"
28849 msgstr "ताइपेई"
28850 
28851 #: nepal_zones.kgm:84
28852 #, fuzzy, kde-format
28853 #| msgctxt "sweden.kgm"
28854 #| msgid "Kalmar"
28855 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28856 msgid "Sagarmatha"
28857 msgstr "कालमार"
28858 
28859 #: nepal_zones.kgm:89
28860 #, fuzzy, kde-format
28861 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
28862 #| msgid "Rieti"
28863 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28864 msgid "Seti"
28865 msgstr "रिएटी"
28866 
28867 #: netherlands.kgm:5
28868 #, kde-format
28869 msgctxt "netherlands.kgm"
28870 msgid "The Netherlands"
28871 msgstr "नीदरलैंड्स"
28872 
28873 #: netherlands.kgm:6
28874 #, kde-format
28875 msgctxt "netherlands.kgm"
28876 msgid "Provinces"
28877 msgstr "राज्य"
28878 
28879 #: netherlands.kgm:9
28880 #, kde-format
28881 msgctxt "netherlands.kgm"
28882 msgid "Frontier"
28883 msgstr "फ्रन्टियर"
28884 
28885 #: netherlands.kgm:18
28886 #, kde-format
28887 msgctxt "netherlands.kgm"
28888 msgid "Not The Netherlands"
28889 msgstr "नीदरलैंड्स नहीं"
28890 
28891 #: netherlands.kgm:27
28892 #, kde-format
28893 msgctxt "netherlands.kgm"
28894 msgid "Water"
28895 msgstr "पानी"
28896 
28897 #: netherlands.kgm:36
28898 #, kde-format
28899 msgctxt "netherlands.kgm"
28900 msgid "Friesland"
28901 msgstr "फ्राइसलैंड"
28902 
28903 #: netherlands.kgm:37
28904 #, kde-format
28905 msgctxt "netherlands.kgm"
28906 msgid "Leeuwarden"
28907 msgstr "लीवार्देन"
28908 
28909 #: netherlands.kgm:45 netherlands.kgm:46
28910 #, kde-format
28911 msgctxt "netherlands.kgm"
28912 msgid "Groningen"
28913 msgstr "ग्रोनिंजन"
28914 
28915 #: netherlands.kgm:54
28916 #, kde-format
28917 msgctxt "netherlands.kgm"
28918 msgid "Drenthe"
28919 msgstr "द्रेन्थे"
28920 
28921 #: netherlands.kgm:55
28922 #, kde-format
28923 msgctxt "netherlands.kgm"
28924 msgid "Assen"
28925 msgstr "आसेन"
28926 
28927 #: netherlands.kgm:63
28928 #, kde-format
28929 msgctxt "netherlands.kgm"
28930 msgid "Overijssel"
28931 msgstr "ओवरिजसेल"
28932 
28933 #: netherlands.kgm:64
28934 #, kde-format
28935 msgctxt "netherlands.kgm"
28936 msgid "Zwolle"
28937 msgstr "ज्वोले"
28938 
28939 #: netherlands.kgm:72
28940 #, kde-format
28941 msgctxt "netherlands.kgm"
28942 msgid "Gelderland"
28943 msgstr "जेल्दरलैंड"
28944 
28945 #: netherlands.kgm:73
28946 #, kde-format
28947 msgctxt "netherlands.kgm"
28948 msgid "Arnhem"
28949 msgstr "आर्नहेम"
28950 
28951 #: netherlands.kgm:81
28952 #, kde-format
28953 msgctxt "netherlands.kgm"
28954 msgid "North Brabant"
28955 msgstr "उत्तरी ब्राबान्त"
28956 
28957 #: netherlands.kgm:82
28958 #, kde-format
28959 msgctxt "netherlands.kgm"
28960 msgid "'s Hertogenbosch"
28961 msgstr "स हेर्तोगेनबोश"
28962 
28963 #: netherlands.kgm:90
28964 #, kde-format
28965 msgctxt "netherlands.kgm"
28966 msgid "Limburg"
28967 msgstr "लिंबर्ग"
28968 
28969 #: netherlands.kgm:91
28970 #, kde-format
28971 msgctxt "netherlands.kgm"
28972 msgid "Maastricht"
28973 msgstr "मास्ट्रिच"
28974 
28975 #: netherlands.kgm:99
28976 #, kde-format
28977 msgctxt "netherlands.kgm"
28978 msgid "Flevoland"
28979 msgstr "फ्लेवोलैंड"
28980 
28981 #: netherlands.kgm:100
28982 #, kde-format
28983 msgctxt "netherlands.kgm"
28984 msgid "Lelystad"
28985 msgstr "लेलस्ताद"
28986 
28987 #: netherlands.kgm:108 netherlands.kgm:109
28988 #, kde-format
28989 msgctxt "netherlands.kgm"
28990 msgid "Utrecht"
28991 msgstr "यूट्रेच्ट"
28992 
28993 #: netherlands.kgm:117
28994 #, kde-format
28995 msgctxt "netherlands.kgm"
28996 msgid "Zeeland"
28997 msgstr "जीलैंड"
28998 
28999 #: netherlands.kgm:118
29000 #, kde-format
29001 msgctxt "netherlands.kgm"
29002 msgid "Middelburg"
29003 msgstr "मिडलबर्ग"
29004 
29005 #: netherlands.kgm:126
29006 #, kde-format
29007 msgctxt "netherlands.kgm"
29008 msgid "North Holland"
29009 msgstr "उत्तरी होलैंड"
29010 
29011 #: netherlands.kgm:127
29012 #, kde-format
29013 msgctxt "netherlands.kgm"
29014 msgid "Haarlem"
29015 msgstr "हर्लेम"
29016 
29017 #: netherlands.kgm:135
29018 #, kde-format
29019 msgctxt "netherlands.kgm"
29020 msgid "South Holland"
29021 msgstr "दक्षिणी होलैंड"
29022 
29023 #: netherlands.kgm:136
29024 #, kde-format
29025 msgctxt "netherlands.kgm"
29026 msgid "The Hague"
29027 msgstr "द हेग"
29028 
29029 #: new-zealand.kgm:5
29030 #, fuzzy, kde-format
29031 #| msgctxt "world.kgm"
29032 #| msgid "New Zealand"
29033 msgctxt "new-zealand.kgm"
29034 msgid "New-Zealand"
29035 msgstr "न्यूजीलैंड"
29036 
29037 #: new-zealand.kgm:6
29038 #, fuzzy, kde-format
29039 #| msgid "Regions"
29040 msgctxt "new-zealand.kgm"
29041 msgid "Regions"
29042 msgstr "क्षेत्र"
29043 
29044 #: new-zealand.kgm:9
29045 #, fuzzy, kde-format
29046 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
29047 #| msgid "Frontier"
29048 msgctxt "new-zealand.kgm"
29049 msgid "Frontier"
29050 msgstr "फ्रन्टियर"
29051 
29052 #: new-zealand.kgm:14
29053 #, fuzzy, kde-format
29054 #| msgctxt "world.kgm"
29055 #| msgid "New Zealand"
29056 msgctxt "new-zealand.kgm"
29057 msgid "Not New-Zealand"
29058 msgstr "न्यूजीलैंड"
29059 
29060 #: new-zealand.kgm:19
29061 #, fuzzy, kde-format
29062 #| msgctxt "jamaica.kgm"
29063 #| msgid "Portland"
29064 msgctxt "new-zealand.kgm"
29065 msgid "Northland"
29066 msgstr "पोर्टलैंड"
29067 
29068 #: new-zealand.kgm:20
29069 #, fuzzy, kde-format
29070 #| msgctxt "china.kgm"
29071 #| msgid "Shanghai"
29072 msgctxt "new-zealand.kgm"
29073 msgid "Whangarei"
29074 msgstr "शंघाई"
29075 
29076 #: new-zealand.kgm:24
29077 #, fuzzy, kde-format
29078 #| msgctxt "europe.kgm"
29079 #| msgid "Iceland"
29080 msgctxt "new-zealand.kgm"
29081 msgid "Auckland"
29082 msgstr "आयरलैंड"
29083 
29084 #: new-zealand.kgm:25
29085 #, fuzzy, kde-format
29086 #| msgctxt "europe.kgm"
29087 #| msgid "Vatican City"
29088 msgctxt "new-zealand.kgm"
29089 msgid "Auckland City"
29090 msgstr "वेटिकन सिटी"
29091 
29092 #: new-zealand.kgm:29
29093 #, fuzzy, kde-format
29094 #| msgctxt "china.kgm"
29095 #| msgid "Haikou"
29096 msgctxt "new-zealand.kgm"
29097 msgid "Waikato"
29098 msgstr "हैकोऊ"
29099 
29100 #: new-zealand.kgm:30
29101 #, fuzzy, kde-format
29102 #| msgctxt "puertorico.kgm"
29103 #| msgid "Hatillo"
29104 msgctxt "new-zealand.kgm"
29105 msgid "Hamilton"
29106 msgstr "हाटिलो"
29107 
29108 #: new-zealand.kgm:34
29109 #, kde-format
29110 msgctxt "new-zealand.kgm"
29111 msgid "Bay of Plenty"
29112 msgstr ""
29113 
29114 #: new-zealand.kgm:35
29115 #, fuzzy, kde-format
29116 #| msgctxt "world.kgm"
29117 #| msgid "Jakarta"
29118 msgctxt "new-zealand.kgm"
29119 msgid "Whakatane"
29120 msgstr "जकार्ता"
29121 
29122 #: new-zealand.kgm:39 new-zealand.kgm:40
29123 #, fuzzy, kde-format
29124 #| msgctxt "africa.kgm"
29125 #| msgid "Gaborone"
29126 msgctxt "new-zealand.kgm"
29127 msgid "Gisborne"
29128 msgstr "गबोरोन"
29129 
29130 #: new-zealand.kgm:44
29131 #, kde-format
29132 msgctxt "new-zealand.kgm"
29133 msgid "Hawke's Bay"
29134 msgstr ""
29135 
29136 #: new-zealand.kgm:45
29137 #, kde-format
29138 msgctxt "new-zealand.kgm"
29139 msgid "Napier/Hastings"
29140 msgstr ""
29141 
29142 #: new-zealand.kgm:49
29143 #, fuzzy, kde-format
29144 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
29145 #| msgid "Tirana"
29146 msgctxt "new-zealand.kgm"
29147 msgid "Taranaki"
29148 msgstr "टिराना"
29149 
29150 #: new-zealand.kgm:50
29151 #, fuzzy, kde-format
29152 #| msgctxt "jamaica.kgm"
29153 #| msgid "Falmouth"
29154 msgctxt "new-zealand.kgm"
29155 msgid "New Plymouth"
29156 msgstr "फालमाउथ"
29157 
29158 #: new-zealand.kgm:54
29159 #, fuzzy, kde-format
29160 #| msgctxt "africa.kgm"
29161 #| msgid "Bangui"
29162 msgctxt "new-zealand.kgm"
29163 msgid "Manawatu-Wanganui"
29164 msgstr "बानगुइ"
29165 
29166 #: new-zealand.kgm:55
29167 #, fuzzy, kde-format
29168 #| msgctxt "africa.kgm"
29169 #| msgid "Bangui"
29170 msgctxt "new-zealand.kgm"
29171 msgid "Wanganui"
29172 msgstr "बानगुइ"
29173 
29174 #: new-zealand.kgm:59 new-zealand.kgm:60
29175 #, fuzzy, kde-format
29176 #| msgctxt "world.kgm"
29177 #| msgid "Wellington"
29178 msgctxt "new-zealand.kgm"
29179 msgid "Wellington"
29180 msgstr "वेलिंगटन"
29181 
29182 #: new-zealand.kgm:64
29183 #, fuzzy, kde-format
29184 #| msgctxt "australia.kgm"
29185 #| msgid "Tasmania"
29186 msgctxt "new-zealand.kgm"
29187 msgid "Tasman"
29188 msgstr "तस्मानिया"
29189 
29190 #: new-zealand.kgm:65
29191 #, fuzzy, kde-format
29192 #| msgctxt "usa.kgm"
29193 #| msgid "Carson City"
29194 msgctxt "new-zealand.kgm"
29195 msgid "Nelson City"
29196 msgstr "कार्सन सिटी"
29197 
29198 #: new-zealand.kgm:69
29199 #, kde-format
29200 msgctxt "new-zealand.kgm"
29201 msgid "Marlborough"
29202 msgstr ""
29203 
29204 #: new-zealand.kgm:70
29205 #, fuzzy, kde-format
29206 #| msgctxt "bolivia.kgm"
29207 #| msgid "Beni"
29208 msgctxt "new-zealand.kgm"
29209 msgid "Blenheim"
29210 msgstr "बेनी"
29211 
29212 #: new-zealand.kgm:74
29213 #, fuzzy, kde-format
29214 #| msgctxt "africa.kgm"
29215 #| msgid "Coast"
29216 msgctxt "new-zealand.kgm"
29217 msgid "West Coast"
29218 msgstr "समुद्रतट"
29219 
29220 #: new-zealand.kgm:75
29221 #, kde-format
29222 msgctxt "new-zealand.kgm"
29223 msgid "Grey Mouth"
29224 msgstr ""
29225 
29226 #: new-zealand.kgm:79
29227 #, fuzzy, kde-format
29228 #| msgctxt "australia.kgm"
29229 #| msgid "Canberra"
29230 msgctxt "new-zealand.kgm"
29231 msgid "Canterbury"
29232 msgstr "कैनबरा"
29233 
29234 #: new-zealand.kgm:80
29235 #, kde-format
29236 msgctxt "new-zealand.kgm"
29237 msgid "Christchurch"
29238 msgstr ""
29239 
29240 #: new-zealand.kgm:84
29241 #, fuzzy, kde-format
29242 #| msgctxt "canada.kgm"
29243 #| msgid "Ontario"
29244 msgctxt "new-zealand.kgm"
29245 msgid "Otago"
29246 msgstr "ओन्तारियो"
29247 
29248 #: new-zealand.kgm:85
29249 #, fuzzy, kde-format
29250 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
29251 #| msgid "Daykundi"
29252 msgctxt "new-zealand.kgm"
29253 msgid "Dunedin"
29254 msgstr "देकुंदी"
29255 
29256 #: new-zealand.kgm:89
29257 #, fuzzy, kde-format
29258 #| msgctxt "netherlands.kgm"
29259 #| msgid "South Holland"
29260 msgctxt "new-zealand.kgm"
29261 msgid "Southland"
29262 msgstr "दक्षिणी होलैंड"
29263 
29264 #: new-zealand.kgm:90
29265 #, fuzzy, kde-format
29266 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
29267 #| msgid "Ferrara"
29268 msgctxt "new-zealand.kgm"
29269 msgid "Invercargil"
29270 msgstr "फरेरा"
29271 
29272 #: nicaragua.kgm:5
29273 #, kde-format
29274 msgctxt "nicaragua.kgm"
29275 msgid "Nicaragua"
29276 msgstr "निकारागुआ"
29277 
29278 #: nicaragua.kgm:6
29279 #, kde-format
29280 msgctxt "nicaragua.kgm"
29281 msgid "Departments"
29282 msgstr "विभाग"
29283 
29284 #: nicaragua.kgm:9 nicaragua.kgm:14
29285 #, kde-format
29286 msgctxt "nicaragua.kgm"
29287 msgid "Frontier"
29288 msgstr "फ्रन्टियर"
29289 
29290 #: nicaragua.kgm:19
29291 #, kde-format
29292 msgctxt "nicaragua.kgm"
29293 msgid "Water"
29294 msgstr "पानी"
29295 
29296 #: nicaragua.kgm:24
29297 #, kde-format
29298 msgctxt "nicaragua.kgm"
29299 msgid "Not Nicaragua"
29300 msgstr "निकारागुआ नहीं"
29301 
29302 #: nicaragua.kgm:29
29303 #, kde-format
29304 msgctxt "nicaragua.kgm"
29305 msgid "Nueva Segovia"
29306 msgstr "नुएवा सेगोविया"
29307 
29308 #: nicaragua.kgm:30
29309 #, kde-format
29310 msgctxt "nicaragua.kgm"
29311 msgid "Ocotal"
29312 msgstr "ओकोताल"
29313 
29314 #: nicaragua.kgm:34
29315 #, kde-format
29316 msgctxt "nicaragua.kgm"
29317 msgid "Madriz"
29318 msgstr "माद्रिज"
29319 
29320 #: nicaragua.kgm:35
29321 #, kde-format
29322 msgctxt "nicaragua.kgm"
29323 msgid "Somoto"
29324 msgstr "सोमोटो"
29325 
29326 #: nicaragua.kgm:39 nicaragua.kgm:40
29327 #, kde-format
29328 msgctxt "nicaragua.kgm"
29329 msgid "Estelí"
29330 msgstr "एस्टेली"
29331 
29332 #: nicaragua.kgm:44 nicaragua.kgm:45
29333 #, kde-format
29334 msgctxt "nicaragua.kgm"
29335 msgid "Chinandega"
29336 msgstr "चिनानदेगा"
29337 
29338 #: nicaragua.kgm:49 nicaragua.kgm:50
29339 #, kde-format
29340 msgctxt "nicaragua.kgm"
29341 msgid "León"
29342 msgstr "लेओन"
29343 
29344 #: nicaragua.kgm:54 nicaragua.kgm:55
29345 #, kde-format
29346 msgctxt "nicaragua.kgm"
29347 msgid "Managua"
29348 msgstr "मानागुआ"
29349 
29350 #: nicaragua.kgm:59 nicaragua.kgm:60
29351 #, kde-format
29352 msgctxt "nicaragua.kgm"
29353 msgid "Masaya"
29354 msgstr "मासाया"
29355 
29356 #: nicaragua.kgm:64
29357 #, kde-format
29358 msgctxt "nicaragua.kgm"
29359 msgid "Carazo"
29360 msgstr "काराजो"
29361 
29362 #: nicaragua.kgm:65
29363 #, kde-format
29364 msgctxt "nicaragua.kgm"
29365 msgid "Jinotepe"
29366 msgstr "जिनोटेपे"
29367 
29368 #: nicaragua.kgm:69 nicaragua.kgm:70
29369 #, kde-format
29370 msgctxt "nicaragua.kgm"
29371 msgid "Granada"
29372 msgstr "ग्रेनाडा"
29373 
29374 #: nicaragua.kgm:74 nicaragua.kgm:75
29375 #, kde-format
29376 msgctxt "nicaragua.kgm"
29377 msgid "Rivas"
29378 msgstr "रिवास"
29379 
29380 #: nicaragua.kgm:79
29381 #, kde-format
29382 msgctxt "nicaragua.kgm"
29383 msgid "Chontales"
29384 msgstr "चोन्तालेस"
29385 
29386 #: nicaragua.kgm:80
29387 #, kde-format
29388 msgctxt "nicaragua.kgm"
29389 msgid "Juigalpa"
29390 msgstr "जुईगाल्पा"
29391 
29392 #: nicaragua.kgm:84 nicaragua.kgm:85
29393 #, kde-format
29394 msgctxt "nicaragua.kgm"
29395 msgid "Boaco"
29396 msgstr "बोआको"
29397 
29398 #: nicaragua.kgm:89 nicaragua.kgm:90
29399 #, kde-format
29400 msgctxt "nicaragua.kgm"
29401 msgid "Matagalpa"
29402 msgstr "मातागाल्पा"
29403 
29404 #: nicaragua.kgm:94 nicaragua.kgm:95
29405 #, kde-format
29406 msgctxt "nicaragua.kgm"
29407 msgid "Jinotega"
29408 msgstr "जिनोटेगा"
29409 
29410 #: nicaragua.kgm:99
29411 #, kde-format
29412 msgctxt "nicaragua.kgm"
29413 msgid "Río San Juan"
29414 msgstr "रियो सान जुआन"
29415 
29416 #: nicaragua.kgm:100
29417 #, kde-format
29418 msgctxt "nicaragua.kgm"
29419 msgid "San Carlos"
29420 msgstr "सान कार्लोस"
29421 
29422 #: nicaragua.kgm:104
29423 #, kde-format
29424 msgctxt "nicaragua.kgm"
29425 msgid "Atlántico Norte"
29426 msgstr "अटलान्टिको नोर्ते"
29427 
29428 #: nicaragua.kgm:105
29429 #, fuzzy, kde-format
29430 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
29431 #| msgid "Puerto Plata"
29432 msgctxt "nicaragua.kgm"
29433 msgid "Puerto Cabezas"
29434 msgstr "पुएर्तो प्लाटा"
29435 
29436 #: nicaragua.kgm:109
29437 #, kde-format
29438 msgctxt "nicaragua.kgm"
29439 msgid "Atlántico Sur"
29440 msgstr "अटलांटिको सुर"
29441 
29442 #: nicaragua.kgm:110
29443 #, kde-format
29444 msgctxt "nicaragua.kgm"
29445 msgid "Bluefields"
29446 msgstr "ब्लूफ़ील्ड्स"
29447 
29448 #: north_korea.kgm:5
29449 #, fuzzy, kde-format
29450 #| msgctxt "asia.kgm"
29451 #| msgid "North Korea"
29452 msgctxt "north_korea.kgm"
29453 msgid "North Korea"
29454 msgstr "उत्तरी कोरिया"
29455 
29456 #: north_korea.kgm:6
29457 #, fuzzy, kde-format
29458 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
29459 #| msgid "Provinces"
29460 msgctxt "north_korea.kgm"
29461 msgid "Provinces"
29462 msgstr "राज्य"
29463 
29464 #: north_korea.kgm:9
29465 #, fuzzy, kde-format
29466 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
29467 #| msgid "Frontier"
29468 msgctxt "north_korea.kgm"
29469 msgid "Frontier"
29470 msgstr "फ्रन्टियर"
29471 
29472 #: north_korea.kgm:14
29473 #, fuzzy, kde-format
29474 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
29475 #| msgid "Water"
29476 msgctxt "north_korea.kgm"
29477 msgid "Water"
29478 msgstr "पानी"
29479 
29480 #: north_korea.kgm:19
29481 #, fuzzy, kde-format
29482 #| msgctxt "asia.kgm"
29483 #| msgid "North Korea"
29484 msgctxt "north_korea.kgm"
29485 msgid "Not North (Korea)"
29486 msgstr "उत्तरी कोरिया"
29487 
29488 #: north_korea.kgm:24
29489 #, fuzzy, kde-format
29490 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
29491 #| msgid "Chaghcharan"
29492 msgctxt "north_korea.kgm"
29493 msgid "Chagang"
29494 msgstr "चगचरन"
29495 
29496 #: north_korea.kgm:25
29497 #, fuzzy, kde-format
29498 #| msgctxt "southkorea.kgm"
29499 #| msgid "Changwon"
29500 msgctxt "north_korea.kgm"
29501 msgid "Chagang-do"
29502 msgstr "चेंगवोन"
29503 
29504 #: north_korea.kgm:29
29505 #, fuzzy, kde-format
29506 #| msgctxt "netherlands.kgm"
29507 #| msgid "North Holland"
29508 msgctxt "north_korea.kgm"
29509 msgid "North Hamgyŏng"
29510 msgstr "उत्तरी होलैंड"
29511 
29512 #: north_korea.kgm:30
29513 #, fuzzy, kde-format
29514 #| msgctxt "netherlands.kgm"
29515 #| msgid "North Holland"
29516 msgctxt "north_korea.kgm"
29517 msgid "Hamgyŏng-pukto"
29518 msgstr "उत्तरी होलैंड"
29519 
29520 #: north_korea.kgm:34
29521 #, fuzzy, kde-format
29522 #| msgctxt "netherlands.kgm"
29523 #| msgid "South Holland"
29524 msgctxt "north_korea.kgm"
29525 msgid "South Hamgyŏng"
29526 msgstr "दक्षिणी होलैंड"
29527 
29528 #: north_korea.kgm:35
29529 #, fuzzy, kde-format
29530 #| msgctxt "southkorea.kgm"
29531 #| msgid "Gyeongsangnam-do"
29532 msgctxt "north_korea.kgm"
29533 msgid "Hamgyŏng-namdo"
29534 msgstr "जिओंगसांगनाम-डो"
29535 
29536 #: north_korea.kgm:39
29537 #, fuzzy, kde-format
29538 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
29539 #| msgid "Northern Hungary"
29540 msgctxt "north_korea.kgm"
29541 msgid "North Hwanghae"
29542 msgstr "उत्तरी हंगरी"
29543 
29544 #: north_korea.kgm:40
29545 #, kde-format
29546 msgctxt "north_korea.kgm"
29547 msgid "Hwanghae-pukto"
29548 msgstr ""
29549 
29550 #: north_korea.kgm:44
29551 #, fuzzy, kde-format
29552 #| msgctxt "netherlands.kgm"
29553 #| msgid "South Holland"
29554 msgctxt "north_korea.kgm"
29555 msgid "South Hwanghae"
29556 msgstr "दक्षिणी होलैंड"
29557 
29558 #: north_korea.kgm:45
29559 #, fuzzy, kde-format
29560 #| msgctxt "southkorea.kgm"
29561 #| msgid "Gyeongsangnam-do"
29562 msgctxt "north_korea.kgm"
29563 msgid "Hwanghae-namdo"
29564 msgstr "जिओंगसांगनाम-डो"
29565 
29566 #: north_korea.kgm:49
29567 #, fuzzy, kde-format
29568 #| msgctxt "japan.kgm"
29569 #| msgid "Kanagawa"
29570 msgctxt "north_korea.kgm"
29571 msgid "Kangwŏn"
29572 msgstr "कानगावा"
29573 
29574 #: north_korea.kgm:50
29575 #, fuzzy, kde-format
29576 #| msgctxt "southkorea.kgm"
29577 #| msgid "Gangwon-do"
29578 msgctxt "north_korea.kgm"
29579 msgid "Kangwŏndo"
29580 msgstr "गांगवान-डो"
29581 
29582 #: north_korea.kgm:54
29583 #, fuzzy, kde-format
29584 #| msgctxt "greece.kgm"
29585 #| msgid "North Aegean"
29586 msgctxt "north_korea.kgm"
29587 msgid "North P'yŏngan"
29588 msgstr "उत्तरी एजीएन"
29589 
29590 #: north_korea.kgm:55
29591 #, fuzzy, kde-format
29592 #| msgctxt "southkorea.kgm"
29593 #| msgid "Gyeongsangnam-do"
29594 msgctxt "north_korea.kgm"
29595 msgid "P'yŏngan-pukto"
29596 msgstr "जिओंगसांगनाम-डो"
29597 
29598 #: north_korea.kgm:59
29599 #, fuzzy, kde-format
29600 #| msgctxt "greece.kgm"
29601 #| msgid "South Aegean"
29602 msgctxt "north_korea.kgm"
29603 msgid "South P'yŏngan"
29604 msgstr "दक्षिणी एजीएन"
29605 
29606 #: north_korea.kgm:60
29607 #, fuzzy, kde-format
29608 #| msgctxt "southkorea.kgm"
29609 #| msgid "Gyeongsangnam-do"
29610 msgctxt "north_korea.kgm"
29611 msgid "P'yŏngan-namdo"
29612 msgstr "जिओंगसांगनाम-डो"
29613 
29614 #: north_korea.kgm:64
29615 #, fuzzy, kde-format
29616 #| msgctxt "asia.kgm"
29617 #| msgid "Pyeongyang"
29618 msgctxt "north_korea.kgm"
29619 msgid "Ryanggang"
29620 msgstr "प्येंगयांग"
29621 
29622 #: north_korea.kgm:65
29623 #, fuzzy, kde-format
29624 #| msgctxt "southkorea.kgm"
29625 #| msgid "Gyeongsangnam-do"
29626 msgctxt "north_korea.kgm"
29627 msgid "Ryanggang-do"
29628 msgstr "जिओंगसांगनाम-डो"
29629 
29630 #: north_korea.kgm:69
29631 #, kde-format
29632 msgctxt "north_korea.kgm"
29633 msgid "Kaesŏng Industrial Region"
29634 msgstr ""
29635 
29636 #: north_korea.kgm:70
29637 #, kde-format
29638 msgctxt "north_korea.kgm"
29639 msgid "Kaesŏng Kong-ŏp Chigu"
29640 msgstr ""
29641 
29642 #: north_korea.kgm:74
29643 #, kde-format
29644 msgctxt "north_korea.kgm"
29645 msgid "Kŭmgangsan Tourist Region"
29646 msgstr ""
29647 
29648 #: north_korea.kgm:75
29649 #, kde-format
29650 msgctxt "north_korea.kgm"
29651 msgid "Kŭmgangsan Kwangwang Chigu"
29652 msgstr ""
29653 
29654 #: north_korea.kgm:79
29655 #, kde-format
29656 msgctxt "north_korea.kgm"
29657 msgid "Sinŭiju Special Administrative Region"
29658 msgstr ""
29659 
29660 #: north_korea.kgm:80
29661 #, kde-format
29662 msgctxt "north_korea.kgm"
29663 msgid "Sinŭiju T'ŭkpyŏl Haengjŏnggu"
29664 msgstr ""
29665 
29666 #: north_korea.kgm:84
29667 #, fuzzy, kde-format
29668 #| msgctxt "asia.kgm"
29669 #| msgid "Pyeongyang"
29670 msgctxt "north_korea.kgm"
29671 msgid "P'yŏngyang"
29672 msgstr "प्येंगयांग"
29673 
29674 #: north_korea.kgm:85
29675 #, fuzzy, kde-format
29676 #| msgctxt "asia.kgm"
29677 #| msgid "Pyeongyang"
29678 msgctxt "north_korea.kgm"
29679 msgid "P'yŏngyang Chikhalsi"
29680 msgstr "प्येंगयांग"
29681 
29682 #: north_korea.kgm:89
29683 #, kde-format
29684 msgctxt "north_korea.kgm"
29685 msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong)"
29686 msgstr ""
29687 
29688 #: north_korea.kgm:90
29689 #, kde-format
29690 msgctxt "north_korea.kgm"
29691 msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong) Chikhalsi"
29692 msgstr ""
29693 
29694 #: norway.kgm:5
29695 #, kde-format
29696 msgctxt "norway.kgm"
29697 msgid "Norway"
29698 msgstr "नार्वे"
29699 
29700 #: norway.kgm:6
29701 #, kde-format
29702 msgctxt "norway.kgm"
29703 msgid "Counties"
29704 msgstr "काउन्टीस"
29705 
29706 #: norway.kgm:9
29707 #, kde-format
29708 msgctxt "norway.kgm"
29709 msgid "Frontier"
29710 msgstr "फ्रन्टियर"
29711 
29712 #: norway.kgm:18
29713 #, kde-format
29714 msgctxt "norway.kgm"
29715 msgid "Not Norway"
29716 msgstr "नार्वे नहीं"
29717 
29718 #: norway.kgm:27
29719 #, fuzzy, kde-format
29720 #| msgctxt "norway.kgm"
29721 #| msgid "Finnmark"
29722 msgctxt "norway.kgm"
29723 msgid "Troms og Finnmark"
29724 msgstr "फिनमार्क"
29725 
29726 #: norway.kgm:28
29727 #, fuzzy, kde-format
29728 #| msgctxt "norway.kgm"
29729 #| msgid "Tromsø"
29730 msgctxt "norway.kgm"
29731 msgid "Tromsø/Vadsø"
29732 msgstr "ट्रोम्सो"
29733 
29734 #: norway.kgm:37
29735 #, kde-format
29736 msgctxt "norway.kgm"
29737 msgid "Nordland"
29738 msgstr "नोर्दलैंड"
29739 
29740 #: norway.kgm:38
29741 #, kde-format
29742 msgctxt "norway.kgm"
29743 msgid "Bodø"
29744 msgstr "बोडो"
29745 
29746 #: norway.kgm:47
29747 #, fuzzy, kde-format
29748 #| msgctxt "norway.kgm"
29749 #| msgid "Nord-Trøndelag"
29750 msgctxt "norway.kgm"
29751 msgid "Trøndelag"
29752 msgstr "नोर्द ट्रोनदेलाग"
29753 
29754 #: norway.kgm:48
29755 #, kde-format
29756 msgctxt "norway.kgm"
29757 msgid "Steinkjer"
29758 msgstr "स्टेइकजेर"
29759 
29760 #: norway.kgm:57
29761 #, fuzzy, kde-format
29762 #| msgctxt "norway.kgm"
29763 #| msgid "Møre Og Romsdal"
29764 msgctxt "norway.kgm"
29765 msgid "Møre og Romsdal"
29766 msgstr "मोर् ओग रोमस्दाल"
29767 
29768 #: norway.kgm:58
29769 #, kde-format
29770 msgctxt "norway.kgm"
29771 msgid "Molde"
29772 msgstr "मोलदे"
29773 
29774 #: norway.kgm:67
29775 #, fuzzy, kde-format
29776 #| msgctxt "europe.kgm"
29777 #| msgid "Finland"
29778 msgctxt "norway.kgm"
29779 msgid "Innlandet"
29780 msgstr "फिनलैंड"
29781 
29782 #: norway.kgm:68
29783 #, fuzzy, kde-format
29784 #| msgctxt "norway.kgm"
29785 #| msgid "Lillehammer"
29786 msgctxt "norway.kgm"
29787 msgid "Hamar/Lillehammer"
29788 msgstr "लिलेहामेर"
29789 
29790 #: norway.kgm:77
29791 #, fuzzy, kde-format
29792 #| msgctxt "norway.kgm"
29793 #| msgid "Vestfold"
29794 msgctxt "norway.kgm"
29795 msgid "Vestland"
29796 msgstr "वेस्टफोल्ड"
29797 
29798 #: norway.kgm:78
29799 #, fuzzy, kde-format
29800 #| msgctxt "france.kgm"
29801 #| msgid "Rennes"
29802 msgctxt "norway.kgm"
29803 msgid "Bergen/Leikanger"
29804 msgstr "रेनेस"
29805 
29806 #: norway.kgm:87
29807 #, kde-format
29808 msgctxt "norway.kgm"
29809 msgid "Rogaland"
29810 msgstr "रोगालैंड"
29811 
29812 #: norway.kgm:88
29813 #, kde-format
29814 msgctxt "norway.kgm"
29815 msgid "Stavanger"
29816 msgstr "स्टावेंगर"
29817 
29818 #: norway.kgm:97
29819 #, fuzzy, kde-format
29820 #| msgctxt "norway.kgm"
29821 #| msgid "Vest-Agder"
29822 msgctxt "norway.kgm"
29823 msgid "Agder"
29824 msgstr "वेस्ट-आगदेर"
29825 
29826 #: norway.kgm:98
29827 #, fuzzy, kde-format
29828 #| msgctxt "norway.kgm"
29829 #| msgid "Kristiansand"
29830 msgctxt "norway.kgm"
29831 msgid "Kristiansand/Arendal"
29832 msgstr "क्रिश्चियनसेंड"
29833 
29834 #: norway.kgm:107
29835 #, fuzzy, kde-format
29836 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
29837 #| msgid "Masvingo"
29838 msgctxt "norway.kgm"
29839 msgid "Viken"
29840 msgstr "मास्विंगो"
29841 
29842 #: norway.kgm:108
29843 #, kde-format
29844 msgctxt "norway.kgm"
29845 msgid "Oslo/Drammen/Sarpsborg/Moss"
29846 msgstr ""
29847 
29848 #: norway.kgm:117
29849 #, kde-format
29850 msgctxt "norway.kgm"
29851 msgid "Vestfold og Telemark"
29852 msgstr ""
29853 
29854 #: norway.kgm:118
29855 #, fuzzy, kde-format
29856 #| msgctxt "norway.kgm"
29857 #| msgid "Tønsberg"
29858 msgctxt "norway.kgm"
29859 msgid "Skien/Tønsberg"
29860 msgstr "टॉन्सबर्ग"
29861 
29862 #: norway.kgm:127 norway.kgm:128
29863 #, kde-format
29864 msgctxt "norway.kgm"
29865 msgid "Oslo"
29866 msgstr "ओस्लो"
29867 
29868 #: oceania.kgm:5
29869 #, fuzzy, kde-format
29870 #| msgctxt "colombia.kgm"
29871 #| msgid "Ocean"
29872 msgctxt "oceania.kgm"
29873 msgid "Oceania"
29874 msgstr "महासागर"
29875 
29876 #: oceania.kgm:6
29877 #, fuzzy, kde-format
29878 #| msgctxt "africa.kgm"
29879 #| msgid "Countries"
29880 msgctxt "oceania.kgm"
29881 msgid "Countries"
29882 msgstr "देश"
29883 
29884 #: oceania.kgm:9
29885 #, fuzzy, kde-format
29886 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
29887 #| msgid "Frontier"
29888 msgctxt "oceania.kgm"
29889 msgid "Frontier"
29890 msgstr "फ्रन्टियर"
29891 
29892 #: oceania.kgm:14
29893 #, fuzzy, kde-format
29894 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
29895 #| msgid "Water"
29896 msgctxt "oceania.kgm"
29897 msgid "Water"
29898 msgstr "पानी"
29899 
29900 #: oceania.kgm:19
29901 #, fuzzy, kde-format
29902 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
29903 #| msgid "Not Albania"
29904 msgctxt "oceania.kgm"
29905 msgid "Not Oceania"
29906 msgstr "अल्बानिया नहीं"
29907 
29908 #: oceania.kgm:24
29909 #, fuzzy, kde-format
29910 #| msgctxt "australia.kgm"
29911 #| msgid "Australia"
29912 msgctxt "oceania.kgm"
29913 msgid "Australia"
29914 msgstr "आस्ट्रेलिया"
29915 
29916 #: oceania.kgm:25
29917 #, fuzzy, kde-format
29918 #| msgctxt "australia.kgm"
29919 #| msgid "Canberra"
29920 msgctxt "oceania.kgm"
29921 msgid "Canberra"
29922 msgstr "कैनबरा"
29923 
29924 #: oceania.kgm:30
29925 #, fuzzy, kde-format
29926 #| msgctxt "australia.kgm"
29927 #| msgid "Not Australia"
29928 msgctxt "oceania.kgm"
29929 msgid "Norfolk island (Australia)"
29930 msgstr "आस्ट्रेलिया नहीं"
29931 
29932 #: oceania.kgm:31
29933 #, fuzzy, kde-format
29934 #| msgctxt "jamaica.kgm"
29935 #| msgid "Kingston"
29936 msgctxt "oceania.kgm"
29937 msgid "Kingston"
29938 msgstr "किंग्सटन"
29939 
29940 #: oceania.kgm:36
29941 #, fuzzy, kde-format
29942 #| msgctxt "world.kgm"
29943 #| msgid "New Zealand"
29944 msgctxt "oceania.kgm"
29945 msgid "New Zealand"
29946 msgstr "न्यूजीलैंड"
29947 
29948 #: oceania.kgm:37
29949 #, fuzzy, kde-format
29950 #| msgctxt "world.kgm"
29951 #| msgid "Wellington"
29952 msgctxt "oceania.kgm"
29953 msgid "Wellington"
29954 msgstr "वेलिंगटन"
29955 
29956 #: oceania.kgm:42
29957 #, fuzzy, kde-format
29958 #| msgctxt "world.kgm"
29959 #| msgid "New Zealand"
29960 msgctxt "oceania.kgm"
29961 msgid "Cook islands (New Zealand)"
29962 msgstr "न्यूजीलैंड"
29963 
29964 #: oceania.kgm:43
29965 #, fuzzy, kde-format
29966 #| msgctxt "africa.kgm"
29967 #| msgid "Asmara"
29968 msgctxt "oceania.kgm"
29969 msgid "Avarua"
29970 msgstr "आसमारा"
29971 
29972 #: oceania.kgm:48
29973 #, fuzzy, kde-format
29974 #| msgctxt "world.kgm"
29975 #| msgid "New Zealand"
29976 msgctxt "oceania.kgm"
29977 msgid "Niue (New Zealand)"
29978 msgstr "न्यूजीलैंड"
29979 
29980 #: oceania.kgm:49
29981 #, fuzzy, kde-format
29982 #| msgctxt "france.kgm"
29983 #| msgid "Albi"
29984 msgctxt "oceania.kgm"
29985 msgid "Alofi"
29986 msgstr "एल्बी"
29987 
29988 #: oceania.kgm:54
29989 #, fuzzy, kde-format
29990 #| msgctxt "world.kgm"
29991 #| msgid "New Zealand"
29992 msgctxt "oceania.kgm"
29993 msgid "Tokelau (New Zealand)"
29994 msgstr "न्यूजीलैंड"
29995 
29996 #: oceania.kgm:60
29997 #, fuzzy, kde-format
29998 #| msgctxt "world.kgm"
29999 #| msgid "East Timor"
30000 msgctxt "oceania.kgm"
30001 msgid "East Timor"
30002 msgstr "पूर्वी तिमोर"
30003 
30004 #: oceania.kgm:61
30005 #, fuzzy, kde-format
30006 #| msgctxt "world.kgm"
30007 #| msgid "Dili"
30008 msgctxt "oceania.kgm"
30009 msgid "Dili"
30010 msgstr "दिली"
30011 
30012 #: oceania.kgm:66
30013 #, fuzzy, kde-format
30014 #| msgctxt "belgium.kgm"
30015 #| msgid "East Flanders"
30016 msgctxt "oceania.kgm"
30017 msgid "Easter Island"
30018 msgstr "पूर्वी फ्लैंडर्स"
30019 
30020 #: oceania.kgm:67
30021 #, fuzzy, kde-format
30022 #| msgctxt "argentina.kgm"
30023 #| msgid "Santa Rosa"
30024 msgctxt "oceania.kgm"
30025 msgid "Hanga Roa"
30026 msgstr "सान्ता रोसा"
30027 
30028 #: oceania.kgm:72
30029 #, fuzzy, kde-format
30030 #| msgctxt "world.kgm"
30031 #| msgid "Fiji"
30032 msgctxt "oceania.kgm"
30033 msgid "Fiji"
30034 msgstr "फिजी"
30035 
30036 #: oceania.kgm:73
30037 #, fuzzy, kde-format
30038 #| msgctxt "world.kgm"
30039 #| msgid "Suva"
30040 msgctxt "oceania.kgm"
30041 msgid "Suva"
30042 msgstr "सुवा"
30043 
30044 #: oceania.kgm:78
30045 #, fuzzy, kde-format
30046 #| msgctxt "asia.kgm"
30047 #| msgid "Indonesia"
30048 msgctxt "oceania.kgm"
30049 msgid "Indonesia"
30050 msgstr "इंडोनेशिया"
30051 
30052 #: oceania.kgm:79
30053 #, fuzzy, kde-format
30054 #| msgctxt "world.kgm"
30055 #| msgid "Jakarta"
30056 msgctxt "oceania.kgm"
30057 msgid "Jakarta"
30058 msgstr "जकार्ता"
30059 
30060 #: oceania.kgm:84
30061 #, fuzzy, kde-format
30062 #| msgctxt "world.kgm"
30063 #| msgid "Papua New Guinea"
30064 msgctxt "oceania.kgm"
30065 msgid "Papua New Guinea"
30066 msgstr "पापुआ न्यू गियाना"
30067 
30068 #: oceania.kgm:85
30069 #, fuzzy, kde-format
30070 #| msgctxt "world.kgm"
30071 #| msgid "Port Moresby"
30072 msgctxt "oceania.kgm"
30073 msgid "Port Moresby"
30074 msgstr "पोर्ट मोर्सबे"
30075 
30076 #: oceania.kgm:90
30077 #, fuzzy, kde-format
30078 #| msgctxt "greece.kgm"
30079 #| msgid "Ionian Islands"
30080 msgctxt "oceania.kgm"
30081 msgid "Solomon Islands"
30082 msgstr "आयोनियन आइलैंड"
30083 
30084 #: oceania.kgm:91
30085 #, fuzzy, kde-format
30086 #| msgctxt "honduras.kgm"
30087 #| msgid "Honduras"
30088 msgctxt "oceania.kgm"
30089 msgid "Honiara"
30090 msgstr "होंडुरास"
30091 
30092 #: oceania.kgm:96
30093 #, fuzzy, kde-format
30094 #| msgctxt "brazil.kgm"
30095 #| msgid "Manaus"
30096 msgctxt "oceania.kgm"
30097 msgid "Vanuatu"
30098 msgstr "मनास"
30099 
30100 #: oceania.kgm:97
30101 #, fuzzy, kde-format
30102 #| msgctxt "jamaica.kgm"
30103 #| msgid "Port Maria"
30104 msgctxt "oceania.kgm"
30105 msgid "Port Vila"
30106 msgstr "पोर्ट मारिया"
30107 
30108 #: oceania.kgm:102
30109 #, fuzzy, kde-format
30110 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
30111 #| msgid "The United States of America"
30112 msgctxt "oceania.kgm"
30113 msgid "Federated States of Micronesia"
30114 msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका"
30115 
30116 #: oceania.kgm:103
30117 #, fuzzy, kde-format
30118 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
30119 #| msgid "Paktia"
30120 msgctxt "oceania.kgm"
30121 msgid "Palikir"
30122 msgstr "पक्तिया"
30123 
30124 #: oceania.kgm:108
30125 #, fuzzy, kde-format
30126 #| msgctxt "china.kgm"
30127 #| msgid "Tianjin"
30128 msgctxt "oceania.kgm"
30129 msgid "Kiribati"
30130 msgstr "तियानजिन"
30131 
30132 #: oceania.kgm:109
30133 #, fuzzy, kde-format
30134 #| msgctxt "czech.kgm"
30135 #| msgid "South Moravia"
30136 msgctxt "oceania.kgm"
30137 msgid "South Tarawa"
30138 msgstr "दक्षिणी मोराविया"
30139 
30140 #: oceania.kgm:114
30141 #, fuzzy, kde-format
30142 #| msgctxt "spain.kgm"
30143 #| msgid "Canary Islands"
30144 msgctxt "oceania.kgm"
30145 msgid "Marshall Islands"
30146 msgstr "केनेरी आइलैंड"
30147 
30148 #: oceania.kgm:115
30149 #, fuzzy, kde-format
30150 #| msgctxt "africa.kgm"
30151 #| msgid "Maputo"
30152 msgctxt "oceania.kgm"
30153 msgid "Majuro"
30154 msgstr "मपुटो"
30155 
30156 #: oceania.kgm:120
30157 #, fuzzy, kde-format
30158 #| msgctxt "belgium.kgm"
30159 #| msgid "Namur"
30160 msgctxt "oceania.kgm"
30161 msgid "Nauru"
30162 msgstr "नामूर"
30163 
30164 #: oceania.kgm:121
30165 #, fuzzy, kde-format
30166 #| msgctxt "armenia.kgm"
30167 #| msgid "Yerevan"
30168 msgctxt "oceania.kgm"
30169 msgid "Yaren"
30170 msgstr "एशिया/येरेवन"
30171 
30172 #: oceania.kgm:126
30173 #, fuzzy, kde-format
30174 #| msgctxt "france.kgm"
30175 #| msgid "Pau"
30176 msgctxt "oceania.kgm"
30177 msgid "Palau"
30178 msgstr "पाऊ"
30179 
30180 #: oceania.kgm:127
30181 #, fuzzy, kde-format
30182 #| msgctxt "uruguay.kgm"
30183 #| msgid "Melo"
30184 msgctxt "oceania.kgm"
30185 msgid "Melekeok"
30186 msgstr "मेलो"
30187 
30188 #: oceania.kgm:132
30189 #, kde-format
30190 msgctxt "oceania.kgm"
30191 msgid "New Caledonia (France)"
30192 msgstr ""
30193 
30194 #: oceania.kgm:133
30195 #, fuzzy, kde-format
30196 #| msgctxt "honduras.kgm"
30197 #| msgid "Nacaome"
30198 msgctxt "oceania.kgm"
30199 msgid "Noumea"
30200 msgstr "नाकाओमे"
30201 
30202 #: oceania.kgm:138
30203 #, kde-format
30204 msgctxt "oceania.kgm"
30205 msgid "French Polynesia (France)"
30206 msgstr ""
30207 
30208 #: oceania.kgm:139
30209 #, kde-format
30210 msgctxt "oceania.kgm"
30211 msgid "Papeete"
30212 msgstr ""
30213 
30214 #: oceania.kgm:144
30215 #, fuzzy, kde-format
30216 #| msgctxt "france.kgm"
30217 #| msgid "Saint Etienne"
30218 msgctxt "oceania.kgm"
30219 msgid "Wallis and Futuna (France)"
30220 msgstr "सेंट एटेन्ने"
30221 
30222 #: oceania.kgm:145
30223 #, kde-format
30224 msgctxt "oceania.kgm"
30225 msgid "Mata Utu"
30226 msgstr ""
30227 
30228 #: oceania.kgm:150
30229 #, fuzzy, kde-format
30230 #| msgctxt "ecuador.kgm"
30231 #| msgid "Zamora"
30232 msgctxt "oceania.kgm"
30233 msgid "Samoa"
30234 msgstr "जमोरा"
30235 
30236 #: oceania.kgm:151
30237 #, fuzzy, kde-format
30238 #| msgctxt "italy.kgm"
30239 #| msgid "Apulia"
30240 msgctxt "oceania.kgm"
30241 msgid "Apia"
30242 msgstr "अपुलिया"
30243 
30244 #: oceania.kgm:156
30245 #, fuzzy, kde-format
30246 #| msgctxt "world.kgm"
30247 #| msgid "Tonga"
30248 msgctxt "oceania.kgm"
30249 msgid "Tonga"
30250 msgstr "टोन्गा"
30251 
30252 #: oceania.kgm:157
30253 #, fuzzy, kde-format
30254 #| msgctxt "world.kgm"
30255 #| msgid "Nuku'alofa"
30256 msgctxt "oceania.kgm"
30257 msgid "Nuku'alofa"
30258 msgstr "नुकुलोफा"
30259 
30260 #: oceania.kgm:162
30261 #, kde-format
30262 msgctxt "oceania.kgm"
30263 msgid "Tuvalu"
30264 msgstr ""
30265 
30266 #: oceania.kgm:163
30267 #, fuzzy, kde-format
30268 #| msgctxt "canada.kgm"
30269 #| msgid "Nunavut"
30270 msgctxt "oceania.kgm"
30271 msgid "Funafuti"
30272 msgstr "नुनावुट"
30273 
30274 #: oceania.kgm:168
30275 #, kde-format
30276 msgctxt "oceania.kgm"
30277 msgid "Pitcairn islands (United Kingdom)"
30278 msgstr ""
30279 
30280 #: oceania.kgm:169
30281 #, fuzzy, kde-format
30282 #| msgctxt "usa.kgm"
30283 #| msgid "Charleston"
30284 msgctxt "oceania.kgm"
30285 msgid "Adamstown"
30286 msgstr "चार्लस्टन"
30287 
30288 #: oceania.kgm:174
30289 #, fuzzy, kde-format
30290 #| msgctxt "usa.kgm"
30291 #| msgid "Hawaii"
30292 msgctxt "oceania.kgm"
30293 msgid "Hawaii (USA)"
30294 msgstr "हवाई"
30295 
30296 #: oceania.kgm:175
30297 #, fuzzy, kde-format
30298 #| msgctxt "usa.kgm"
30299 #| msgid "Honolulu"
30300 msgctxt "oceania.kgm"
30301 msgid "Honolulu"
30302 msgstr "होनोलूलू"
30303 
30304 #: oceania.kgm:180
30305 #, kde-format
30306 msgctxt "oceania.kgm"
30307 msgid "American Samoa (USA)"
30308 msgstr ""
30309 
30310 #: oceania.kgm:181
30311 #, kde-format
30312 msgctxt "oceania.kgm"
30313 msgid "Pago Pago"
30314 msgstr ""
30315 
30316 #: oceania.kgm:186
30317 #, fuzzy, kde-format
30318 #| msgctxt "usa.kgm"
30319 #| msgid "Hawaii"
30320 msgctxt "oceania.kgm"
30321 msgid "Guam (USA)"
30322 msgstr "हवाई"
30323 
30324 #: oceania.kgm:187
30325 #, kde-format
30326 msgctxt "oceania.kgm"
30327 msgid "Hagåtña"
30328 msgstr ""
30329 
30330 #: oceania.kgm:192
30331 #, kde-format
30332 msgctxt "oceania.kgm"
30333 msgid "Northern Mariana islands (USA)"
30334 msgstr ""
30335 
30336 #: oceania.kgm:193
30337 #, fuzzy, kde-format
30338 #| msgctxt "africa.kgm"
30339 #| msgid "Spain"
30340 msgctxt "oceania.kgm"
30341 msgid "Saipan"
30342 msgstr "स्पेन"
30343 
30344 #: oceania.kgm:198
30345 #, kde-format
30346 msgctxt "oceania.kgm"
30347 msgid "United States Minor Outlying Islands"
30348 msgstr ""
30349 
30350 #: oman.kgm:5
30351 #, fuzzy, kde-format
30352 #| msgctxt "asia.kgm"
30353 #| msgid "Oman"
30354 msgctxt "oman.kgm"
30355 msgid "Oman"
30356 msgstr "ओमन"
30357 
30358 #: oman.kgm:6
30359 #, fuzzy, kde-format
30360 #| msgid "Regions"
30361 msgctxt "oman.kgm"
30362 msgid "Regions"
30363 msgstr "क्षेत्र"
30364 
30365 #: oman.kgm:9
30366 #, fuzzy, kde-format
30367 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
30368 #| msgid "Frontier"
30369 msgctxt "oman.kgm"
30370 msgid "Frontier"
30371 msgstr "फ्रन्टियर"
30372 
30373 #: oman.kgm:14
30374 #, fuzzy, kde-format
30375 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
30376 #| msgid "Water"
30377 msgctxt "oman.kgm"
30378 msgid "Water"
30379 msgstr "पानी"
30380 
30381 #: oman.kgm:19
30382 #, fuzzy, kde-format
30383 #| msgctxt "germany.kgm"
30384 #| msgid "Not Germany"
30385 msgctxt "oman.kgm"
30386 msgid "Not Oman"
30387 msgstr "जर्मनी नहीं"
30388 
30389 #: oman.kgm:24
30390 #, fuzzy, kde-format
30391 #| msgctxt "africa.kgm"
30392 #| msgid "Dakar"
30393 msgctxt "oman.kgm"
30394 msgid "Ad Dakhiliyah"
30395 msgstr "डकर"
30396 
30397 #: oman.kgm:29
30398 #, fuzzy, kde-format
30399 #| msgctxt "guyana.kgm"
30400 #| msgid "Mahdia"
30401 msgctxt "oman.kgm"
30402 msgid "Al Batinah"
30403 msgstr "माहदिया"
30404 
30405 #: oman.kgm:34
30406 #, fuzzy, kde-format
30407 #| msgctxt "austria.kgm"
30408 #| msgid "Austria"
30409 msgctxt "oman.kgm"
30410 msgid "Al Wusta"
30411 msgstr "आस्ट्रिया"
30412 
30413 #: oman.kgm:39
30414 #, fuzzy, kde-format
30415 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
30416 #| msgid "Sharan"
30417 msgctxt "oman.kgm"
30418 msgid "Ash Sharqiyah"
30419 msgstr "शरन"
30420 
30421 #: oman.kgm:44
30422 #, fuzzy, kde-format
30423 #| msgctxt "africa.kgm"
30424 #| msgid "Dakar"
30425 msgctxt "oman.kgm"
30426 msgid "Ad Dhahirah"
30427 msgstr "डकर"
30428 
30429 #: oman.kgm:49
30430 #, fuzzy, kde-format
30431 #| msgctxt "asia.kgm"
30432 #| msgid "Muscat"
30433 msgctxt "oman.kgm"
30434 msgid "Muscat"
30435 msgstr "मसकट"
30436 
30437 #: oman.kgm:54
30438 #, fuzzy, kde-format
30439 #| msgctxt "africa.kgm"
30440 #| msgid "Luanda"
30441 msgctxt "oman.kgm"
30442 msgid "Musandam"
30443 msgstr "लुआंडा"
30444 
30445 #: oman.kgm:59
30446 #, fuzzy, kde-format
30447 #| msgctxt "argentina.kgm"
30448 #| msgid "Formosa"
30449 msgctxt "oman.kgm"
30450 msgid "Dhofar"
30451 msgstr "फारमोसा"
30452 
30453 #: oman.kgm:64
30454 #, fuzzy, kde-format
30455 #| msgctxt "usa.kgm"
30456 #| msgid "Alaska"
30457 msgctxt "oman.kgm"
30458 msgid "Al Buraymi"
30459 msgstr "अलास्का"
30460 
30461 #: pakistan.kgm:5
30462 #, fuzzy, kde-format
30463 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
30464 #| msgid "Pakistan"
30465 msgctxt "pakistan.kgm"
30466 msgid "Pakistan"
30467 msgstr "पाकिस्तान"
30468 
30469 #: pakistan.kgm:6
30470 #, fuzzy, kde-format
30471 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
30472 #| msgid "Provinces"
30473 msgctxt "pakistan.kgm"
30474 msgid "Provinces"
30475 msgstr "राज्य"
30476 
30477 #: pakistan.kgm:9
30478 #, fuzzy, kde-format
30479 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
30480 #| msgid "Frontier"
30481 msgctxt "pakistan.kgm"
30482 msgid "Frontier"
30483 msgstr "फ्रन्टियर"
30484 
30485 #: pakistan.kgm:14
30486 #, fuzzy, kde-format
30487 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
30488 #| msgid "Water"
30489 msgctxt "pakistan.kgm"
30490 msgid "Water"
30491 msgstr "पानी"
30492 
30493 #: pakistan.kgm:19
30494 #, fuzzy, kde-format
30495 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
30496 #| msgid "Pakistan"
30497 msgctxt "pakistan.kgm"
30498 msgid "Not Pakistan"
30499 msgstr "पाकिस्तान"
30500 
30501 #: pakistan.kgm:24
30502 #, fuzzy, kde-format
30503 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
30504 #| msgid "Pakistan"
30505 msgctxt "pakistan.kgm"
30506 msgid "Balochistan"
30507 msgstr "पाकिस्तान"
30508 
30509 #: pakistan.kgm:25
30510 #, fuzzy, kde-format
30511 #| msgctxt "colombia.kgm"
30512 #| msgid "Caqueta"
30513 msgctxt "pakistan.kgm"
30514 msgid "Quetta"
30515 msgstr "काक्वेटा"
30516 
30517 #: pakistan.kgm:29
30518 #, kde-format
30519 msgctxt "pakistan.kgm"
30520 msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
30521 msgstr ""
30522 
30523 #: pakistan.kgm:30
30524 #, fuzzy, kde-format
30525 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
30526 #| msgid "Pesaro"
30527 msgctxt "pakistan.kgm"
30528 msgid "Peshawar"
30529 msgstr "पेसारो"
30530 
30531 #: pakistan.kgm:34
30532 #, fuzzy, kde-format
30533 #| msgctxt "colombia.kgm"
30534 #| msgid "Tunja"
30535 msgctxt "pakistan.kgm"
30536 msgid "Punjab"
30537 msgstr "टुन्जा"
30538 
30539 #: pakistan.kgm:35
30540 #, fuzzy, kde-format
30541 #| msgctxt "france.kgm"
30542 #| msgid "Loire"
30543 msgctxt "pakistan.kgm"
30544 msgid "Lahore"
30545 msgstr "लोइरे"
30546 
30547 #: pakistan.kgm:39
30548 #, fuzzy, kde-format
30549 #| msgctxt "africa.kgm"
30550 #| msgid "Windhoek"
30551 msgctxt "pakistan.kgm"
30552 msgid "Sindh"
30553 msgstr "विंडहोक"
30554 
30555 #: pakistan.kgm:40
30556 #, fuzzy, kde-format
30557 #| msgctxt "ecuador.kgm"
30558 #| msgid "Carchi"
30559 msgctxt "pakistan.kgm"
30560 msgid "Karachi"
30561 msgstr "कार्ची"
30562 
30563 #: pakistan.kgm:44
30564 #, fuzzy, kde-format
30565 #| msgctxt "australia.kgm"
30566 #| msgid "Australian Capital Territory"
30567 msgctxt "pakistan.kgm"
30568 msgid "Islamabad Capital Territory"
30569 msgstr "ऑस्ट्रेलियाई राजधाीनी क्षेत्र"
30570 
30571 #: pakistan.kgm:45
30572 #, fuzzy, kde-format
30573 #| msgctxt "asia.kgm"
30574 #| msgid "Islamabad"
30575 msgctxt "pakistan.kgm"
30576 msgid "Islamabad"
30577 msgstr "इस्लामाबाद"
30578 
30579 #: pakistan.kgm:49
30580 #, kde-format
30581 msgctxt "pakistan.kgm"
30582 msgid "Federally Administered Tribal Areas"
30583 msgstr ""
30584 
30585 #: pakistan.kgm:50
30586 #, kde-format
30587 msgctxt "pakistan.kgm"
30588 msgid "Peshawar and Islamabad"
30589 msgstr ""
30590 
30591 #: pakistan.kgm:54
30592 #, fuzzy, kde-format
30593 #| msgctxt "japan.kgm"
30594 #| msgid "Yamanashi"
30595 msgctxt "pakistan.kgm"
30596 msgid "Azad Kashmir"
30597 msgstr "यामानाशी"
30598 
30599 #: pakistan.kgm:55
30600 #, fuzzy, kde-format
30601 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
30602 #| msgid "Asadabad"
30603 msgctxt "pakistan.kgm"
30604 msgid "Muzaffarabad"
30605 msgstr "आसदाबाद"
30606 
30607 #: pakistan.kgm:59
30608 #, kde-format
30609 msgctxt "pakistan.kgm"
30610 msgid "Gilgit-Baltistan"
30611 msgstr ""
30612 
30613 #: pakistan.kgm:60
30614 #, kde-format
30615 msgctxt "pakistan.kgm"
30616 msgid "Gilgit"
30617 msgstr ""
30618 
30619 #: panama.kgm:5
30620 #, kde-format
30621 msgctxt "panama.kgm"
30622 msgid "Panama"
30623 msgstr "पनामा"
30624 
30625 #: panama.kgm:6
30626 #, kde-format
30627 msgctxt "panama.kgm"
30628 msgid "Regions"
30629 msgstr "क्षेत्र"
30630 
30631 #: panama.kgm:9 panama.kgm:14
30632 #, kde-format
30633 msgctxt "panama.kgm"
30634 msgid "Frontier"
30635 msgstr "फ्रन्टियर"
30636 
30637 #: panama.kgm:19
30638 #, kde-format
30639 msgctxt "panama.kgm"
30640 msgid "Water"
30641 msgstr "पानी"
30642 
30643 #: panama.kgm:24
30644 #, kde-format
30645 msgctxt "panama.kgm"
30646 msgid "Not Panama"
30647 msgstr "पनामा नहीं"
30648 
30649 #: panama.kgm:29 panama.kgm:30
30650 #, kde-format
30651 msgctxt "panama.kgm"
30652 msgid "Bocas del Toro"
30653 msgstr "बोकास देल टोरो"
30654 
30655 #: panama.kgm:34
30656 #, kde-format
30657 msgctxt "panama.kgm"
30658 msgid "Chiriquí"
30659 msgstr "चिरिकि"
30660 
30661 #: panama.kgm:35
30662 #, kde-format
30663 msgctxt "panama.kgm"
30664 msgid "David"
30665 msgstr "डेविड"
30666 
30667 #: panama.kgm:39
30668 #, kde-format
30669 msgctxt "panama.kgm"
30670 msgid "Coclé"
30671 msgstr "कोक्ले"
30672 
30673 #: panama.kgm:40
30674 #, kde-format
30675 msgctxt "panama.kgm"
30676 msgid "Penonomé"
30677 msgstr "प्नोनोमे"
30678 
30679 #: panama.kgm:44 panama.kgm:45
30680 #, kde-format
30681 msgctxt "panama.kgm"
30682 msgid "Colón"
30683 msgstr "कोलोन"
30684 
30685 #: panama.kgm:49
30686 #, kde-format
30687 msgctxt "panama.kgm"
30688 msgid "Darién"
30689 msgstr "दारिएन"
30690 
30691 #: panama.kgm:50
30692 #, kde-format
30693 msgctxt "panama.kgm"
30694 msgid "La Palma"
30695 msgstr "ला पलामा"
30696 
30697 #: panama.kgm:54
30698 #, kde-format
30699 msgctxt "panama.kgm"
30700 msgid "Herrera"
30701 msgstr "हेरेरा"
30702 
30703 #: panama.kgm:55
30704 #, kde-format
30705 msgctxt "panama.kgm"
30706 msgid "Chitré"
30707 msgstr "चित्रे"
30708 
30709 #: panama.kgm:59
30710 #, kde-format
30711 msgctxt "panama.kgm"
30712 msgid "Los Santos"
30713 msgstr "लास सांतोस"
30714 
30715 #: panama.kgm:60
30716 #, kde-format
30717 msgctxt "panama.kgm"
30718 msgid "Las Tablas"
30719 msgstr "लास ताबलास"
30720 
30721 #: panama.kgm:64 panama.kgm:65
30722 #, kde-format
30723 msgctxt "panama.kgm"
30724 msgid "Panamá"
30725 msgstr "पनामा"
30726 
30727 #: panama.kgm:69
30728 #, kde-format
30729 msgctxt "panama.kgm"
30730 msgid "Veraguas"
30731 msgstr "वेरागुआस"
30732 
30733 #: panama.kgm:70
30734 #, kde-format
30735 msgctxt "panama.kgm"
30736 msgid "Santiago de Veraguas"
30737 msgstr "सेंटिआगो द वेरागुआस"
30738 
30739 #: panama.kgm:74
30740 #, kde-format
30741 msgctxt "panama.kgm"
30742 msgid "Emberá"
30743 msgstr "एमबेरा"
30744 
30745 #: panama.kgm:75
30746 #, kde-format
30747 msgctxt "panama.kgm"
30748 msgid "Union Choco"
30749 msgstr "यूनियन चोको"
30750 
30751 #: panama.kgm:79
30752 #, kde-format
30753 msgctxt "panama.kgm"
30754 msgid "Kuna Yala"
30755 msgstr "कुना याला"
30756 
30757 #: panama.kgm:80
30758 #, kde-format
30759 msgctxt "panama.kgm"
30760 msgid "El Porvenir"
30761 msgstr "अल पोर्वेनिर"
30762 
30763 #: panama.kgm:84
30764 #, kde-format
30765 msgctxt "panama.kgm"
30766 msgid "Ngöbe-Buglé"
30767 msgstr "नगोबे-बुगले"
30768 
30769 #: panama.kgm:85
30770 #, kde-format
30771 msgctxt "panama.kgm"
30772 msgid "Chichica"
30773 msgstr "चिचिका"
30774 
30775 #: paraguay.kgm:5
30776 #, kde-format
30777 msgctxt "paraguay.kgm"
30778 msgid "Paraguay"
30779 msgstr "पैरागुए"
30780 
30781 #: paraguay.kgm:6
30782 #, kde-format
30783 msgctxt "paraguay.kgm"
30784 msgid "Departments"
30785 msgstr "विभाग"
30786 
30787 #: paraguay.kgm:9 paraguay.kgm:14
30788 #, kde-format
30789 msgctxt "paraguay.kgm"
30790 msgid "Frontier"
30791 msgstr "फ्रन्टियर"
30792 
30793 #: paraguay.kgm:19
30794 #, kde-format
30795 msgctxt "paraguay.kgm"
30796 msgid "Not Paraguay"
30797 msgstr "पैरागुए नहीं"
30798 
30799 #: paraguay.kgm:24
30800 #, kde-format
30801 msgctxt "paraguay.kgm"
30802 msgid "Alto Paraguay"
30803 msgstr "आल्टो पैरागुए"
30804 
30805 #: paraguay.kgm:25
30806 #, kde-format
30807 msgctxt "paraguay.kgm"
30808 msgid "Fuerte Olimpo"
30809 msgstr "फुएर्ते ओलिम्पो"
30810 
30811 #: paraguay.kgm:29
30812 #, kde-format
30813 msgctxt "paraguay.kgm"
30814 msgid "Alto Paraná"
30815 msgstr "ऑल्टो पराना"
30816 
30817 #: paraguay.kgm:30
30818 #, kde-format
30819 msgctxt "paraguay.kgm"
30820 msgid "Ciudad del Este"
30821 msgstr "सिदाद देल एस्ते"
30822 
30823 #: paraguay.kgm:34
30824 #, kde-format
30825 msgctxt "paraguay.kgm"
30826 msgid "Amambay"
30827 msgstr "अमामबे"
30828 
30829 #: paraguay.kgm:35
30830 #, kde-format
30831 msgctxt "paraguay.kgm"
30832 msgid "Pedro Juan Caballero"
30833 msgstr "पेद्रो जुआन काबालेरो"
30834 
30835 #: paraguay.kgm:39
30836 #, fuzzy, kde-format
30837 #| msgctxt "paraguay.kgm"
30838 #| msgid "Asunción Capitol District"
30839 msgctxt "paraguay.kgm"
30840 msgid "Asunción Capital District"
30841 msgstr "आसनसियान राजधानी जिला"
30842 
30843 #: paraguay.kgm:40
30844 #, kde-format
30845 msgctxt "paraguay.kgm"
30846 msgid "Asunción"
30847 msgstr "एसुन्सियाँन"
30848 
30849 #: paraguay.kgm:44
30850 #, kde-format
30851 msgctxt "paraguay.kgm"
30852 msgid "Boquerón"
30853 msgstr "बाकेरान"
30854 
30855 #: paraguay.kgm:45
30856 #, kde-format
30857 msgctxt "paraguay.kgm"
30858 msgid "Filadelfia"
30859 msgstr "फिलाडेल्फिया"
30860 
30861 #: paraguay.kgm:49
30862 #, kde-format
30863 msgctxt "paraguay.kgm"
30864 msgid "Caaguazú"
30865 msgstr "कागुआजु"
30866 
30867 #: paraguay.kgm:50
30868 #, kde-format
30869 msgctxt "paraguay.kgm"
30870 msgid "Coronel Oviedo"
30871 msgstr "कोरोनल ओविएदो"
30872 
30873 #: paraguay.kgm:54 paraguay.kgm:55
30874 #, kde-format
30875 msgctxt "paraguay.kgm"
30876 msgid "Caazapá"
30877 msgstr "काजापा"
30878 
30879 #: paraguay.kgm:59
30880 #, kde-format
30881 msgctxt "paraguay.kgm"
30882 msgid "Canindeyú"
30883 msgstr "कानिनदेयु"
30884 
30885 #: paraguay.kgm:60
30886 #, kde-format
30887 msgctxt "paraguay.kgm"
30888 msgid "Salto del Guairá"
30889 msgstr "साल्तो देल गुआइरा"
30890 
30891 #: paraguay.kgm:64
30892 #, kde-format
30893 msgctxt "paraguay.kgm"
30894 msgid "Central"
30895 msgstr "केंद्रित"
30896 
30897 #: paraguay.kgm:65
30898 #, kde-format
30899 msgctxt "paraguay.kgm"
30900 msgid "Areguá"
30901 msgstr "आरेगुआ"
30902 
30903 #: paraguay.kgm:69 paraguay.kgm:70
30904 #, kde-format
30905 msgctxt "paraguay.kgm"
30906 msgid "Concepción"
30907 msgstr "कॉन्सेप्सियान"
30908 
30909 #: paraguay.kgm:74
30910 #, kde-format
30911 msgctxt "paraguay.kgm"
30912 msgid "Cordillera"
30913 msgstr "कार्दिलेरा"
30914 
30915 #: paraguay.kgm:75
30916 #, kde-format
30917 msgctxt "paraguay.kgm"
30918 msgid "Caacupé"
30919 msgstr "काकुपे"
30920 
30921 #: paraguay.kgm:79
30922 #, kde-format
30923 msgctxt "paraguay.kgm"
30924 msgid "Guairá"
30925 msgstr "गुआइरा"
30926 
30927 #: paraguay.kgm:80
30928 #, kde-format
30929 msgctxt "paraguay.kgm"
30930 msgid "Villarrica"
30931 msgstr "विलारिका"
30932 
30933 #: paraguay.kgm:84
30934 #, kde-format
30935 msgctxt "paraguay.kgm"
30936 msgid "Itapúa"
30937 msgstr "इटापुआ"
30938 
30939 #: paraguay.kgm:85
30940 #, kde-format
30941 msgctxt "paraguay.kgm"
30942 msgid "Encarnación"
30943 msgstr "एनकारनासिआन"
30944 
30945 #: paraguay.kgm:89
30946 #, kde-format
30947 msgctxt "paraguay.kgm"
30948 msgid "Misiones"
30949 msgstr "मिसिन्स"
30950 
30951 #: paraguay.kgm:90
30952 #, kde-format
30953 msgctxt "paraguay.kgm"
30954 msgid "San Juan Bautista"
30955 msgstr "सान-जुआन बाउतिस्ता"
30956 
30957 #: paraguay.kgm:94
30958 #, kde-format
30959 msgctxt "paraguay.kgm"
30960 msgid "Ñeembucú"
30961 msgstr "निम्बुकु"
30962 
30963 #: paraguay.kgm:95
30964 #, kde-format
30965 msgctxt "paraguay.kgm"
30966 msgid "Pilar"
30967 msgstr "पिलर"
30968 
30969 #: paraguay.kgm:99 paraguay.kgm:100
30970 #, kde-format
30971 msgctxt "paraguay.kgm"
30972 msgid "Paraguarí"
30973 msgstr "पारागुआरी"
30974 
30975 #: paraguay.kgm:104
30976 #, kde-format
30977 msgctxt "paraguay.kgm"
30978 msgid "Presidente Hayes"
30979 msgstr "प्रेसिडेंट हेयस"
30980 
30981 #: paraguay.kgm:105
30982 #, kde-format
30983 msgctxt "paraguay.kgm"
30984 msgid "Pozo Colorado"
30985 msgstr "पोजो कोलराडो"
30986 
30987 #: paraguay.kgm:109 paraguay.kgm:110
30988 #, kde-format
30989 msgctxt "paraguay.kgm"
30990 msgid "San Pedro"
30991 msgstr "सान पेद्रो"
30992 
30993 #: peru.kgm:5
30994 #, kde-format
30995 msgctxt "peru.kgm"
30996 msgid "Peru"
30997 msgstr "पेरू"
30998 
30999 #: peru.kgm:6
31000 #, kde-format
31001 msgctxt "peru.kgm"
31002 msgid "Regions"
31003 msgstr "क्षेत्र"
31004 
31005 #: peru.kgm:9
31006 #, kde-format
31007 msgctxt "peru.kgm"
31008 msgid "Frontier"
31009 msgstr "फ्रन्टियर"
31010 
31011 #: peru.kgm:18
31012 #, kde-format
31013 msgctxt "peru.kgm"
31014 msgid "Pacific Ocean"
31015 msgstr "प्रशांत महासागर"
31016 
31017 #: peru.kgm:27
31018 #, kde-format
31019 msgctxt "peru.kgm"
31020 msgid "Ecuador"
31021 msgstr "इक्वाडॉर"
31022 
31023 #: peru.kgm:36
31024 #, kde-format
31025 msgctxt "peru.kgm"
31026 msgid "Colombia"
31027 msgstr "कोलम्बिया"
31028 
31029 #: peru.kgm:45
31030 #, kde-format
31031 msgctxt "peru.kgm"
31032 msgid "Brazil"
31033 msgstr "ब्राजील"
31034 
31035 #: peru.kgm:54
31036 #, kde-format
31037 msgctxt "peru.kgm"
31038 msgid "Bolivia"
31039 msgstr "बोलिविया"
31040 
31041 #: peru.kgm:63
31042 #, kde-format
31043 msgctxt "peru.kgm"
31044 msgid "Chile"
31045 msgstr "चिली"
31046 
31047 #: peru.kgm:72
31048 #, kde-format
31049 msgctxt "peru.kgm"
31050 msgid "Amazonas"
31051 msgstr "अमाजोनास"
31052 
31053 #: peru.kgm:75
31054 #, kde-format
31055 msgctxt "peru.kgm"
31056 msgid "Chachapoyas"
31057 msgstr "चाचापोयास"
31058 
31059 #: peru.kgm:83
31060 #, kde-format
31061 msgctxt "peru.kgm"
31062 msgid "Ancash"
31063 msgstr "अनकाश"
31064 
31065 #: peru.kgm:86
31066 #, kde-format
31067 msgctxt "peru.kgm"
31068 msgid "Huaraz"
31069 msgstr "हुआराज"
31070 
31071 #: peru.kgm:94
31072 #, kde-format
31073 msgctxt "peru.kgm"
31074 msgid "Apurimac"
31075 msgstr "अपुरीमाक"
31076 
31077 #: peru.kgm:96
31078 #, kde-format
31079 msgctxt "peru.kgm"
31080 msgid "Abancay"
31081 msgstr "अबानके"
31082 
31083 #: peru.kgm:104 peru.kgm:106
31084 #, kde-format
31085 msgctxt "peru.kgm"
31086 msgid "Arequipa"
31087 msgstr "अरेकिपा"
31088 
31089 #: peru.kgm:114 peru.kgm:116
31090 #, kde-format
31091 msgctxt "peru.kgm"
31092 msgid "Ayacucho"
31093 msgstr "अयाकुचो"
31094 
31095 #: peru.kgm:124 peru.kgm:126
31096 #, kde-format
31097 msgctxt "peru.kgm"
31098 msgid "Cajamarca"
31099 msgstr "काजामार्का"
31100 
31101 #: peru.kgm:134 peru.kgm:136
31102 #, kde-format
31103 msgctxt "peru.kgm"
31104 msgid "Cusco"
31105 msgstr "कुस्को"
31106 
31107 #: peru.kgm:144 peru.kgm:146
31108 #, kde-format
31109 msgctxt "peru.kgm"
31110 msgid "Huancavelica"
31111 msgstr "हुआनकावेलिका"
31112 
31113 #: peru.kgm:154 peru.kgm:156
31114 #, kde-format
31115 msgctxt "peru.kgm"
31116 msgid "Huanuco"
31117 msgstr "हुआनुको"
31118 
31119 #: peru.kgm:164 peru.kgm:166
31120 #, kde-format
31121 msgctxt "peru.kgm"
31122 msgid "Ica"
31123 msgstr "इका"
31124 
31125 #: peru.kgm:174
31126 #, kde-format
31127 msgctxt "peru.kgm"
31128 msgid "Junin"
31129 msgstr "जुनिन"
31130 
31131 #: peru.kgm:176
31132 #, fuzzy, kde-format
31133 #| msgctxt "peru.kgm"
31134 #| msgid "Huanuco"
31135 msgctxt "peru.kgm"
31136 msgid "Huancayo"
31137 msgstr "हुआनुको"
31138 
31139 #: peru.kgm:184
31140 #, kde-format
31141 msgctxt "peru.kgm"
31142 msgid "Lambayeque"
31143 msgstr "लामबायेक"
31144 
31145 #: peru.kgm:186
31146 #, kde-format
31147 msgctxt "peru.kgm"
31148 msgid "Chiclayo"
31149 msgstr "शिक्लायो"
31150 
31151 #: peru.kgm:194
31152 #, kde-format
31153 msgctxt "peru.kgm"
31154 msgid "La Libertad"
31155 msgstr "ला लिबरटाड"
31156 
31157 #: peru.kgm:196
31158 #, kde-format
31159 msgctxt "peru.kgm"
31160 msgid "Trujillo"
31161 msgstr "ट्रुजिल्लो"
31162 
31163 #: peru.kgm:204
31164 #, kde-format
31165 msgctxt "peru.kgm"
31166 msgid "Lima"
31167 msgstr "लिमा"
31168 
31169 #: peru.kgm:206
31170 #, kde-format
31171 msgctxt "peru.kgm"
31172 msgid "Huacho"
31173 msgstr ""
31174 
31175 #: peru.kgm:214
31176 #, kde-format
31177 msgctxt "peru.kgm"
31178 msgid "Loreto"
31179 msgstr "लोरेटो"
31180 
31181 #: peru.kgm:216
31182 #, kde-format
31183 msgctxt "peru.kgm"
31184 msgid "Iquitos"
31185 msgstr "इक्विटास"
31186 
31187 #: peru.kgm:224
31188 #, kde-format
31189 msgctxt "peru.kgm"
31190 msgid "Madre de Dios"
31191 msgstr "माद्रे द दियोस"
31192 
31193 #: peru.kgm:226
31194 #, kde-format
31195 msgctxt "peru.kgm"
31196 msgid "Puerto Maldonado"
31197 msgstr "प्यूर्टो मालदोनादो"
31198 
31199 #: peru.kgm:234 peru.kgm:236
31200 #, kde-format
31201 msgctxt "peru.kgm"
31202 msgid "Moquegua"
31203 msgstr "मोकेगुआ"
31204 
31205 #: peru.kgm:244 peru.kgm:246
31206 #, kde-format
31207 msgctxt "peru.kgm"
31208 msgid "Piura"
31209 msgstr "पिउरा"
31210 
31211 #: peru.kgm:254 peru.kgm:257
31212 #, kde-format
31213 msgctxt "peru.kgm"
31214 msgid "Tacna"
31215 msgstr "ताक्ना"
31216 
31217 #: peru.kgm:265 peru.kgm:267
31218 #, kde-format
31219 msgctxt "peru.kgm"
31220 msgid "Tumbes"
31221 msgstr "टुम्बेस"
31222 
31223 #: peru.kgm:275
31224 #, kde-format
31225 msgctxt "peru.kgm"
31226 msgid "Pasco"
31227 msgstr "पास्को"
31228 
31229 #: peru.kgm:277
31230 #, kde-format
31231 msgctxt "peru.kgm"
31232 msgid "Cerro de Pasco"
31233 msgstr "सेरो द पास्को"
31234 
31235 #: peru.kgm:285 peru.kgm:287
31236 #, kde-format
31237 msgctxt "peru.kgm"
31238 msgid "Puno"
31239 msgstr "पुनो"
31240 
31241 #: peru.kgm:295
31242 #, kde-format
31243 msgctxt "peru.kgm"
31244 msgid "San Martin"
31245 msgstr "सान मार्टिन"
31246 
31247 #: peru.kgm:298
31248 #, kde-format
31249 msgctxt "peru.kgm"
31250 msgid "Moyobamba"
31251 msgstr "मोयोबाम्बा"
31252 
31253 #: peru.kgm:306
31254 #, kde-format
31255 msgctxt "peru.kgm"
31256 msgid "Ucayali"
31257 msgstr "उकायाली"
31258 
31259 #: peru.kgm:308
31260 #, kde-format
31261 msgctxt "peru.kgm"
31262 msgid "Pucallpa"
31263 msgstr "पुकाल्पा"
31264 
31265 #: philippines.kgm:5
31266 #, fuzzy, kde-format
31267 #| msgctxt "asia.kgm"
31268 #| msgid "Philippines"
31269 msgctxt "philippines.kgm"
31270 msgid "Philippines"
31271 msgstr "फिलिप्पीन्स"
31272 
31273 #: philippines.kgm:6
31274 #, fuzzy, kde-format
31275 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
31276 #| msgid "Provinces"
31277 msgctxt "philippines.kgm"
31278 msgid "Provinces"
31279 msgstr "राज्य"
31280 
31281 #: philippines.kgm:9
31282 #, fuzzy, kde-format
31283 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
31284 #| msgid "Frontier"
31285 msgctxt "philippines.kgm"
31286 msgid "Frontier"
31287 msgstr "फ्रन्टियर"
31288 
31289 #: philippines.kgm:14
31290 #, fuzzy, kde-format
31291 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
31292 #| msgid "Water"
31293 msgctxt "philippines.kgm"
31294 msgid "Water"
31295 msgstr "पानी"
31296 
31297 #: philippines.kgm:19
31298 #, fuzzy, kde-format
31299 #| msgctxt "asia.kgm"
31300 #| msgid "Philippines"
31301 msgctxt "philippines.kgm"
31302 msgid "Not Philippines"
31303 msgstr "फिलिप्पीन्स"
31304 
31305 #: philippines.kgm:24
31306 #, fuzzy, kde-format
31307 #| msgctxt "iran.kgm"
31308 #| msgid "Arak"
31309 msgctxt "philippines.kgm"
31310 msgid "Abra"
31311 msgstr "आर्क"
31312 
31313 #: philippines.kgm:25
31314 #, fuzzy, kde-format
31315 #| msgctxt "africa.kgm"
31316 #| msgid "Bangui"
31317 msgctxt "philippines.kgm"
31318 msgid "Bangued"
31319 msgstr "बानगुइ"
31320 
31321 #: philippines.kgm:29
31322 #, fuzzy, kde-format
31323 #| msgctxt "argentina.kgm"
31324 #| msgid "Santiago del Estero"
31325 msgctxt "philippines.kgm"
31326 msgid "Agusan del Norte"
31327 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो"
31328 
31329 #: philippines.kgm:30
31330 #, fuzzy, kde-format
31331 #| msgctxt "iran.kgm"
31332 #| msgid "Mazandaran"
31333 msgctxt "philippines.kgm"
31334 msgid "Cabadbaran"
31335 msgstr "मजनदारान"
31336 
31337 #: philippines.kgm:34
31338 #, fuzzy, kde-format
31339 #| msgctxt "argentina.kgm"
31340 #| msgid "Santiago del Estero"
31341 msgctxt "philippines.kgm"
31342 msgid "Agusan del Sur"
31343 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो"
31344 
31345 #: philippines.kgm:35
31346 #, kde-format
31347 msgctxt "philippines.kgm"
31348 msgid "Prosperidad"
31349 msgstr ""
31350 
31351 #: philippines.kgm:39
31352 #, fuzzy, kde-format
31353 #| msgctxt "usa.kgm"
31354 #| msgid "Albany"
31355 msgctxt "philippines.kgm"
31356 msgid "Aklan"
31357 msgstr "अलबानी"
31358 
31359 #: philippines.kgm:40
31360 #, fuzzy, kde-format
31361 #| msgctxt "africa.kgm"
31362 #| msgid "Malabo"
31363 msgctxt "philippines.kgm"
31364 msgid "Kalibo"
31365 msgstr "मलाबू"
31366 
31367 #: philippines.kgm:44
31368 #, fuzzy, kde-format
31369 #| msgctxt "usa.kgm"
31370 #| msgid "Albany"
31371 msgctxt "philippines.kgm"
31372 msgid "Albay"
31373 msgstr "अलबानी"
31374 
31375 #: philippines.kgm:45
31376 #, fuzzy, kde-format
31377 #| msgctxt "asia.kgm"
31378 #| msgid "Kuwait City"
31379 msgctxt "philippines.kgm"
31380 msgid "Legazpi City"
31381 msgstr "कुवैत सिटी"
31382 
31383 #: philippines.kgm:49
31384 #, fuzzy, kde-format
31385 #| msgctxt "colombia.kgm"
31386 #| msgid "Antioquia"
31387 msgctxt "philippines.kgm"
31388 msgid "Antique"
31389 msgstr "एन्टीओक्विया"
31390 
31391 #: philippines.kgm:50
31392 #, fuzzy, kde-format
31393 #| msgctxt "colombia.kgm"
31394 #| msgid "San Jose"
31395 msgctxt "philippines.kgm"
31396 msgid "San Jose"
31397 msgstr "सान जोस"
31398 
31399 #: philippines.kgm:54
31400 #, fuzzy, kde-format
31401 #| msgctxt "cuba.kgm"
31402 #| msgid "Bayamo"
31403 msgctxt "philippines.kgm"
31404 msgid "Apayao"
31405 msgstr "बायामो"
31406 
31407 #: philippines.kgm:55
31408 #, fuzzy, kde-format
31409 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
31410 #| msgid "Kabul"
31411 msgctxt "philippines.kgm"
31412 msgid "Kabugao"
31413 msgstr "काबुल"
31414 
31415 #: philippines.kgm:59
31416 #, fuzzy, kde-format
31417 #| msgctxt "france.kgm"
31418 #| msgid "Arras"
31419 msgctxt "philippines.kgm"
31420 msgid "Aurora"
31421 msgstr "एरास"
31422 
31423 #: philippines.kgm:60
31424 #, fuzzy, kde-format
31425 #| msgctxt "europe.kgm"
31426 #| msgid "Bern"
31427 msgctxt "philippines.kgm"
31428 msgid "Baler"
31429 msgstr "बर्न"
31430 
31431 #: philippines.kgm:64
31432 #, fuzzy, kde-format
31433 #| msgctxt "brazil.kgm"
31434 #| msgid "Brasilia"
31435 msgctxt "philippines.kgm"
31436 msgid "Basilan"
31437 msgstr "ब्रासिलिया"
31438 
31439 #: philippines.kgm:65
31440 #, fuzzy, kde-format
31441 #| msgctxt "puertorico.kgm"
31442 #| msgid "Isabela"
31443 msgctxt "philippines.kgm"
31444 msgid "Isabela City"
31445 msgstr "इसाबेला"
31446 
31447 #: philippines.kgm:69
31448 #, fuzzy, kde-format
31449 #| msgctxt "asia.kgm"
31450 #| msgid "Bhutan"
31451 msgctxt "philippines.kgm"
31452 msgid "Bataan"
31453 msgstr "भूटान"
31454 
31455 #: philippines.kgm:70
31456 #, fuzzy, kde-format
31457 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
31458 #| msgid "Panama City"
31459 msgctxt "philippines.kgm"
31460 msgid "Balanga City"
31461 msgstr "पनामा सिटी"
31462 
31463 #: philippines.kgm:74
31464 #, fuzzy, kde-format
31465 #| msgctxt "greece.kgm"
31466 #| msgid "Balkans"
31467 msgctxt "philippines.kgm"
31468 msgid "Batanes"
31469 msgstr "बालकान्स"
31470 
31471 #: philippines.kgm:75
31472 #, fuzzy, kde-format
31473 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
31474 #| msgid "Boaco"
31475 msgctxt "philippines.kgm"
31476 msgid "Basco"
31477 msgstr "बोआको"
31478 
31479 #: philippines.kgm:79
31480 #, fuzzy, kde-format
31481 #| msgctxt "cuba.kgm"
31482 #| msgid "Matanzas"
31483 msgctxt "philippines.kgm"
31484 msgid "Batangas"
31485 msgstr "मातान्जास"
31486 
31487 #: philippines.kgm:80
31488 #, fuzzy, kde-format
31489 #| msgctxt "europe.kgm"
31490 #| msgid "Vatican City"
31491 msgctxt "philippines.kgm"
31492 msgid "Batangas City"
31493 msgstr "वेटिकन सिटी"
31494 
31495 #: philippines.kgm:84
31496 #, fuzzy, kde-format
31497 #| msgctxt "sweden.kgm"
31498 #| msgid "Blekinge"
31499 msgctxt "philippines.kgm"
31500 msgid "Benguet"
31501 msgstr "ब्लेकिंगे"
31502 
31503 #: philippines.kgm:85
31504 #, fuzzy, kde-format
31505 #| msgctxt "bolivia.kgm"
31506 #| msgid "Trinidad"
31507 msgctxt "philippines.kgm"
31508 msgid "La Trinidad"
31509 msgstr "ट्रिनिडाड"
31510 
31511 #: philippines.kgm:89
31512 #, fuzzy, kde-format
31513 #| msgctxt "iran.kgm"
31514 #| msgid "Birjand"
31515 msgctxt "philippines.kgm"
31516 msgid "Biliran"
31517 msgstr "बिर्जान्द"
31518 
31519 #: philippines.kgm:90
31520 #, fuzzy, kde-format
31521 #| msgctxt "brazil.kgm"
31522 #| msgid "Natal"
31523 msgctxt "philippines.kgm"
31524 msgid "Naval"
31525 msgstr "नटाल"
31526 
31527 #: philippines.kgm:94
31528 #, kde-format
31529 msgctxt "philippines.kgm"
31530 msgid "Bohol"
31531 msgstr ""
31532 
31533 #: philippines.kgm:95
31534 #, fuzzy, kde-format
31535 #| msgctxt "europe.kgm"
31536 #| msgid "Vatican City"
31537 msgctxt "philippines.kgm"
31538 msgid "Tagbilaran City"
31539 msgstr "वेटिकन सिटी"
31540 
31541 #: philippines.kgm:99
31542 #, kde-format
31543 msgctxt "philippines.kgm"
31544 msgid "Bukidnon"
31545 msgstr ""
31546 
31547 #: philippines.kgm:100
31548 #, fuzzy, kde-format
31549 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
31550 #| msgid "Guatemala City"
31551 msgctxt "philippines.kgm"
31552 msgid "Malaybalay City"
31553 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी"
31554 
31555 #: philippines.kgm:104
31556 #, fuzzy, kde-format
31557 #| msgctxt "europe.kgm"
31558 #| msgid "Bulgaria"
31559 msgctxt "philippines.kgm"
31560 msgid "Bulacan"
31561 msgstr "बुल्गारिया"
31562 
31563 #: philippines.kgm:105
31564 #, fuzzy, kde-format
31565 #| msgctxt "uruguay.kgm"
31566 #| msgid "Maldonado"
31567 msgctxt "philippines.kgm"
31568 msgid "Malolos"
31569 msgstr "मालदोनादो"
31570 
31571 #: philippines.kgm:109
31572 #, fuzzy, kde-format
31573 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
31574 #| msgid "Chaghcharan"
31575 msgctxt "philippines.kgm"
31576 msgid "Cagayan"
31577 msgstr "चगचरन"
31578 
31579 #: philippines.kgm:110
31580 #, fuzzy, kde-format
31581 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
31582 #| msgid "Guatemala City"
31583 msgctxt "philippines.kgm"
31584 msgid "Tuguegarao City"
31585 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी"
31586 
31587 #: philippines.kgm:114
31588 #, fuzzy, kde-format
31589 #| msgctxt "venezuela.kgm"
31590 #| msgid "Guanare"
31591 msgctxt "philippines.kgm"
31592 msgid "Camarines Norte"
31593 msgstr "गुआनारे"
31594 
31595 #: philippines.kgm:115
31596 #, fuzzy, kde-format
31597 #| msgctxt "southkorea.kgm"
31598 #| msgid "Daegu"
31599 msgctxt "philippines.kgm"
31600 msgid "Daet"
31601 msgstr "देगू"
31602 
31603 #: philippines.kgm:119
31604 #, kde-format
31605 msgctxt "philippines.kgm"
31606 msgid "Camarines Sur"
31607 msgstr ""
31608 
31609 #: philippines.kgm:120
31610 #, fuzzy, kde-format
31611 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
31612 #| msgid "Nili"
31613 msgctxt "philippines.kgm"
31614 msgid "Pili"
31615 msgstr "निलि"
31616 
31617 #: philippines.kgm:124
31618 #, fuzzy, kde-format
31619 #| msgctxt "puertorico.kgm"
31620 #| msgid "Camuy"
31621 msgctxt "philippines.kgm"
31622 msgid "Camiguin"
31623 msgstr "कामुय"
31624 
31625 #: philippines.kgm:125
31626 #, fuzzy, kde-format
31627 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
31628 #| msgid "Maymana"
31629 msgctxt "philippines.kgm"
31630 msgid "Mambajao"
31631 msgstr "मायमाना"
31632 
31633 #: philippines.kgm:129
31634 #, fuzzy, kde-format
31635 #| msgctxt "colombia.kgm"
31636 #| msgid "Cali"
31637 msgctxt "philippines.kgm"
31638 msgid "Capiz"
31639 msgstr "काली"
31640 
31641 #: philippines.kgm:130
31642 #, fuzzy, kde-format
31643 #| msgctxt "usa.kgm"
31644 #| msgid "Carson City"
31645 msgctxt "philippines.kgm"
31646 msgid "Roxas City"
31647 msgstr "कार्सन सिटी"
31648 
31649 #: philippines.kgm:134
31650 #, fuzzy, kde-format
31651 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
31652 #| msgid "Catania"
31653 msgctxt "philippines.kgm"
31654 msgid "Catanduanes"
31655 msgstr "कैटानिया"
31656 
31657 #: philippines.kgm:135
31658 #, fuzzy, kde-format
31659 #| msgctxt "brazil.kgm"
31660 #| msgid "Vitoria"
31661 msgctxt "philippines.kgm"
31662 msgid "Virac"
31663 msgstr "विटोरिया"
31664 
31665 #: philippines.kgm:139
31666 #, fuzzy, kde-format
31667 #| msgctxt "france.kgm"
31668 #| msgid "Savoie"
31669 msgctxt "philippines.kgm"
31670 msgid "Cavite"
31671 msgstr "सावोए"
31672 
31673 #: philippines.kgm:140
31674 #, fuzzy, kde-format
31675 #| msgctxt "asia.kgm"
31676 #| msgid "Kuwait City"
31677 msgctxt "philippines.kgm"
31678 msgid "Trece Martires City"
31679 msgstr "कुवैत सिटी"
31680 
31681 #: philippines.kgm:144
31682 #, fuzzy, kde-format
31683 #| msgctxt "puertorico.kgm"
31684 #| msgid "Ceiba"
31685 msgctxt "philippines.kgm"
31686 msgid "Cebu"
31687 msgstr "सेइबा"
31688 
31689 #: philippines.kgm:145
31690 #, fuzzy, kde-format
31691 #| msgctxt "canada.kgm"
31692 #| msgid "Quebec City"
31693 msgctxt "philippines.kgm"
31694 msgid "Cebu City"
31695 msgstr "क्वेबेक सिटी"
31696 
31697 #: philippines.kgm:149
31698 #, kde-format
31699 msgctxt "philippines.kgm"
31700 msgid "Compostela Valley"
31701 msgstr ""
31702 
31703 #: philippines.kgm:150
31704 #, fuzzy, kde-format
31705 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
31706 #| msgid "Kabul"
31707 msgctxt "philippines.kgm"
31708 msgid "Nabunturan"
31709 msgstr "काबुल"
31710 
31711 #: philippines.kgm:154
31712 #, fuzzy, kde-format
31713 #| msgctxt "africa.kgm"
31714 #| msgid "Coast"
31715 msgctxt "philippines.kgm"
31716 msgid "Cotabato"
31717 msgstr "समुद्रतट"
31718 
31719 #: philippines.kgm:155
31720 #, fuzzy, kde-format
31721 #| msgctxt "asia.kgm"
31722 #| msgid "Kuwait City"
31723 msgctxt "philippines.kgm"
31724 msgid "Kidapawan City"
31725 msgstr "कुवैत सिटी"
31726 
31727 #: philippines.kgm:159
31728 #, fuzzy, kde-format
31729 #| msgctxt "argentina.kgm"
31730 #| msgid "Santiago del Estero"
31731 msgctxt "philippines.kgm"
31732 msgid "Davao del Norte"
31733 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो"
31734 
31735 #: philippines.kgm:160
31736 #, fuzzy, kde-format
31737 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
31738 #| msgid "Panama City"
31739 msgctxt "philippines.kgm"
31740 msgid "Tagum City"
31741 msgstr "पनामा सिटी"
31742 
31743 #: philippines.kgm:164
31744 #, fuzzy, kde-format
31745 #| msgctxt "argentina.kgm"
31746 #| msgid "Santiago del Estero"
31747 msgctxt "philippines.kgm"
31748 msgid "Davao del Sur"
31749 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो"
31750 
31751 #: philippines.kgm:165
31752 #, fuzzy, kde-format
31753 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
31754 #| msgid "Mexico City"
31755 msgctxt "philippines.kgm"
31756 msgid "Digos City"
31757 msgstr "मैक्सिको_सिटी"
31758 
31759 #: philippines.kgm:169
31760 #, kde-format
31761 msgctxt "philippines.kgm"
31762 msgid "Davao Oriental"
31763 msgstr ""
31764 
31765 #: philippines.kgm:170
31766 #, fuzzy, kde-format
31767 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
31768 #| msgid "Mat"
31769 msgctxt "philippines.kgm"
31770 msgid "Mati"
31771 msgstr "मैट"
31772 
31773 #: philippines.kgm:174
31774 #, fuzzy, kde-format
31775 #| msgctxt "africa.kgm"
31776 #| msgid "Western Sahara"
31777 msgctxt "philippines.kgm"
31778 msgid "Eastern Samar"
31779 msgstr "पश्चिमी सहारा"
31780 
31781 #: philippines.kgm:175
31782 #, fuzzy, kde-format
31783 #| msgctxt "iran.kgm"
31784 #| msgid "Gorgan"
31785 msgctxt "philippines.kgm"
31786 msgid "Borongan"
31787 msgstr "गोरगान"
31788 
31789 #: philippines.kgm:179
31790 #, fuzzy, kde-format
31791 #| msgctxt "ecuador.kgm"
31792 #| msgid "Guayas"
31793 msgctxt "philippines.kgm"
31794 msgid "Guimaras"
31795 msgstr "गुआयास"
31796 
31797 #: philippines.kgm:180
31798 #, fuzzy, kde-format
31799 #| msgctxt "africa.kgm"
31800 #| msgid "Jordan"
31801 msgctxt "philippines.kgm"
31802 msgid "Jordan"
31803 msgstr "जॉर्डन"
31804 
31805 #: philippines.kgm:184
31806 #, fuzzy, kde-format
31807 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
31808 #| msgid "Kabul"
31809 msgctxt "philippines.kgm"
31810 msgid "Ifugao"
31811 msgstr "काबुल"
31812 
31813 #: philippines.kgm:185
31814 #, fuzzy, kde-format
31815 #| msgctxt "japan.kgm"
31816 #| msgid "Kagawa"
31817 msgctxt "philippines.kgm"
31818 msgid "Lagawe"
31819 msgstr "कागवा"
31820 
31821 #: philippines.kgm:189
31822 #, fuzzy, kde-format
31823 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
31824 #| msgid "Atlántico Norte"
31825 msgctxt "philippines.kgm"
31826 msgid "Ilocos Norte"
31827 msgstr "अटलान्टिको नोर्ते"
31828 
31829 #: philippines.kgm:190
31830 #, fuzzy, kde-format
31831 #| msgctxt "usa.kgm"
31832 #| msgid "Oklahoma City"
31833 msgctxt "philippines.kgm"
31834 msgid "Laoag City"
31835 msgstr "ओक्लाहामा सिटी"
31836 
31837 #: philippines.kgm:194
31838 #, fuzzy, kde-format
31839 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
31840 #| msgid "Atlántico Norte"
31841 msgctxt "philippines.kgm"
31842 msgid "Ilocos Sur"
31843 msgstr "अटलान्टिको नोर्ते"
31844 
31845 #: philippines.kgm:195
31846 #, fuzzy, kde-format
31847 #| msgctxt "europe.kgm"
31848 #| msgid "Vatican City"
31849 msgctxt "philippines.kgm"
31850 msgid "Vigan City"
31851 msgstr "वेटिकन सिटी"
31852 
31853 #: philippines.kgm:199
31854 #, fuzzy, kde-format
31855 #| msgctxt "belize.kgm"
31856 #| msgid "Belize City"
31857 msgctxt "philippines.kgm"
31858 msgid "Iloilo"
31859 msgstr "बेलीज सिटी"
31860 
31861 #: philippines.kgm:200
31862 #, fuzzy, kde-format
31863 #| msgctxt "belize.kgm"
31864 #| msgid "Belize City"
31865 msgctxt "philippines.kgm"
31866 msgid "Iloilo City"
31867 msgstr "बेलीज सिटी"
31868 
31869 #: philippines.kgm:204
31870 #, fuzzy, kde-format
31871 #| msgctxt "puertorico.kgm"
31872 #| msgid "Isabela"
31873 msgctxt "philippines.kgm"
31874 msgid "Isabela"
31875 msgstr "इसाबेला"
31876 
31877 #: philippines.kgm:205
31878 #, fuzzy, kde-format
31879 #| msgctxt "japan.kgm"
31880 #| msgid "Nagano"
31881 msgctxt "philippines.kgm"
31882 msgid "Ilagan"
31883 msgstr "नागानो"
31884 
31885 #: philippines.kgm:209
31886 #, fuzzy, kde-format
31887 #| msgctxt "puertorico.kgm"
31888 #| msgid "Salinas"
31889 msgctxt "philippines.kgm"
31890 msgid "Kalinga"
31891 msgstr "सालिनास"
31892 
31893 #: philippines.kgm:210
31894 #, fuzzy, kde-format
31895 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
31896 #| msgid "Managua"
31897 msgctxt "philippines.kgm"
31898 msgid "Tabuk"
31899 msgstr "मानागुआ"
31900 
31901 #: philippines.kgm:214
31902 #, fuzzy, kde-format
31903 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
31904 #| msgid "La Unión"
31905 msgctxt "philippines.kgm"
31906 msgid "La Union"
31907 msgstr "ला उनियन"
31908 
31909 #: philippines.kgm:215 philippines.kgm:310
31910 #, fuzzy, kde-format
31911 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
31912 #| msgid "San Fernando de Monte Cristi"
31913 msgctxt "philippines.kgm"
31914 msgid "San Fernando City"
31915 msgstr "सान फरनांदो दे मांते क्रिस्टी"
31916 
31917 #: philippines.kgm:219
31918 #, fuzzy, kde-format
31919 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
31920 #| msgid "Nagua"
31921 msgctxt "philippines.kgm"
31922 msgid "Laguna"
31923 msgstr "नेगुआ"
31924 
31925 #: philippines.kgm:220
31926 #, fuzzy, kde-format
31927 #| msgctxt "argentina.kgm"
31928 #| msgid "Santa Cruz"
31929 msgctxt "philippines.kgm"
31930 msgid "Santa Cruz"
31931 msgstr "सान्ता क्रुज"
31932 
31933 #: philippines.kgm:224
31934 #, fuzzy, kde-format
31935 #| msgctxt "argentina.kgm"
31936 #| msgid "Santiago del Estero"
31937 msgctxt "philippines.kgm"
31938 msgid "Lanao del Norte"
31939 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो"
31940 
31941 #: philippines.kgm:225
31942 #, kde-format
31943 msgctxt "philippines.kgm"
31944 msgid "Tubod"
31945 msgstr ""
31946 
31947 #: philippines.kgm:229
31948 #, fuzzy, kde-format
31949 #| msgctxt "argentina.kgm"
31950 #| msgid "Santiago del Estero"
31951 msgctxt "philippines.kgm"
31952 msgid "Lanao del Sur"
31953 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो"
31954 
31955 #: philippines.kgm:230
31956 #, fuzzy, kde-format
31957 #| msgctxt "asia.kgm"
31958 #| msgid "Kuwait City"
31959 msgctxt "philippines.kgm"
31960 msgid "Marawi City"
31961 msgstr "कुवैत सिटी"
31962 
31963 #: philippines.kgm:234
31964 #, fuzzy, kde-format
31965 #| msgctxt "guyana.kgm"
31966 #| msgid "Lethem"
31967 msgctxt "philippines.kgm"
31968 msgid "Leyte"
31969 msgstr "लेथेम"
31970 
31971 #: philippines.kgm:235
31972 #, fuzzy, kde-format
31973 #| msgctxt "europe.kgm"
31974 #| msgid "Vatican City"
31975 msgctxt "philippines.kgm"
31976 msgid "Tacloban City"
31977 msgstr "वेटिकन सिटी"
31978 
31979 #: philippines.kgm:239
31980 #, fuzzy, kde-format
31981 #| msgctxt "colombia.kgm"
31982 #| msgid "Magdalena"
31983 msgctxt "philippines.kgm"
31984 msgid "Maguindanao"
31985 msgstr "मगदेलेना"
31986 
31987 #: philippines.kgm:240
31988 #, kde-format
31989 msgctxt "philippines.kgm"
31990 msgid "Shariff Aguak"
31991 msgstr ""
31992 
31993 #: philippines.kgm:244
31994 #, fuzzy, kde-format
31995 #| msgctxt "france.kgm"
31996 #| msgid "Marne"
31997 msgctxt "philippines.kgm"
31998 msgid "Marinduque"
31999 msgstr "मार्ने"
32000 
32001 #: philippines.kgm:245
32002 #, fuzzy, kde-format
32003 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
32004 #| msgid "Boaco"
32005 msgctxt "philippines.kgm"
32006 msgid "Boac"
32007 msgstr "बोआको"
32008 
32009 #: philippines.kgm:249
32010 #, fuzzy, kde-format
32011 #| msgctxt "africa.kgm"
32012 #| msgid "Mbabane"
32013 msgctxt "philippines.kgm"
32014 msgid "Masbate"
32015 msgstr "मबाबने"
32016 
32017 #: philippines.kgm:250
32018 #, fuzzy, kde-format
32019 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
32020 #| msgid "Guatemala City"
32021 msgctxt "philippines.kgm"
32022 msgid "Masbate City"
32023 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी"
32024 
32025 #: philippines.kgm:254
32026 #, kde-format
32027 msgctxt "philippines.kgm"
32028 msgid "Misamis Occidental"
32029 msgstr ""
32030 
32031 #: philippines.kgm:255
32032 #, fuzzy, kde-format
32033 #| msgctxt "asia.kgm"
32034 #| msgid "Kuwait City"
32035 msgctxt "philippines.kgm"
32036 msgid "Oroquieta City"
32037 msgstr "कुवैत सिटी"
32038 
32039 #: philippines.kgm:259
32040 #, kde-format
32041 msgctxt "philippines.kgm"
32042 msgid "Misamis Oriental"
32043 msgstr ""
32044 
32045 #: philippines.kgm:260
32046 #, fuzzy, kde-format
32047 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
32048 #| msgid "Panama City"
32049 msgctxt "philippines.kgm"
32050 msgid "Cagayan de Oro City"
32051 msgstr "पनामा सिटी"
32052 
32053 #: philippines.kgm:264
32054 #, fuzzy, kde-format
32055 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
32056 #| msgid "Spain (Provinces)"
32057 msgctxt "philippines.kgm"
32058 msgid "Mountain Province"
32059 msgstr "स्पेन (राज्य)"
32060 
32061 #: philippines.kgm:265
32062 #, fuzzy, kde-format
32063 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
32064 #| msgid "Bonao"
32065 msgctxt "philippines.kgm"
32066 msgid "Bontoc"
32067 msgstr "बोनाओ"
32068 
32069 #: philippines.kgm:269
32070 #, kde-format
32071 msgctxt "philippines.kgm"
32072 msgid "Negros Occidental [2]"
32073 msgstr ""
32074 
32075 #: philippines.kgm:270
32076 #, fuzzy, kde-format
32077 #| msgctxt "belize.kgm"
32078 #| msgid "Belize City"
32079 msgctxt "philippines.kgm"
32080 msgid "Bacolod City"
32081 msgstr "बेलीज सिटी"
32082 
32083 #: philippines.kgm:274
32084 #, kde-format
32085 msgctxt "philippines.kgm"
32086 msgid "Negros Oriental"
32087 msgstr ""
32088 
32089 #: philippines.kgm:275
32090 #, fuzzy, kde-format
32091 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
32092 #| msgid "Guatemala City"
32093 msgctxt "philippines.kgm"
32094 msgid "Dumaguete City"
32095 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी"
32096 
32097 #: philippines.kgm:279
32098 #, fuzzy, kde-format
32099 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
32100 #| msgid "Northern Hungary"
32101 msgctxt "philippines.kgm"
32102 msgid "Northern Samar"
32103 msgstr "उत्तरी हंगरी"
32104 
32105 #: philippines.kgm:280
32106 #, fuzzy, kde-format
32107 #| msgctxt "argentina.kgm"
32108 #| msgid "Catamarca"
32109 msgctxt "philippines.kgm"
32110 msgid "Catarman"
32111 msgstr "कैटामारका"
32112 
32113 #: philippines.kgm:284
32114 #, fuzzy, kde-format
32115 #| msgctxt "ecuador.kgm"
32116 #| msgid "Nueva Loja"
32117 msgctxt "philippines.kgm"
32118 msgid "Nueva Ecija"
32119 msgstr "नुएवा लोजा"
32120 
32121 #: philippines.kgm:285
32122 #, fuzzy, kde-format
32123 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
32124 #| msgid "Panama City"
32125 msgctxt "philippines.kgm"
32126 msgid "Palayan City"
32127 msgstr "पनामा सिटी"
32128 
32129 #: philippines.kgm:289
32130 #, fuzzy, kde-format
32131 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
32132 #| msgid "Nueva Segovia"
32133 msgctxt "philippines.kgm"
32134 msgid "Nueva Vizcaya"
32135 msgstr "नुएवा सेगोविया"
32136 
32137 #: philippines.kgm:290
32138 #, fuzzy, kde-format
32139 #| msgctxt "cuba.kgm"
32140 #| msgid "Bayamo"
32141 msgctxt "philippines.kgm"
32142 msgid "Bayombong"
32143 msgstr "बायामो"
32144 
32145 #: philippines.kgm:294
32146 #, kde-format
32147 msgctxt "philippines.kgm"
32148 msgid "Occidental Mindoro"
32149 msgstr ""
32150 
32151 #: philippines.kgm:295
32152 #, fuzzy, kde-format
32153 #| msgctxt "germany.kgm"
32154 #| msgid "Hamburg"
32155 msgctxt "philippines.kgm"
32156 msgid "Mamburao"
32157 msgstr "हैम्बर्ग"
32158 
32159 #: philippines.kgm:299
32160 #, kde-format
32161 msgctxt "philippines.kgm"
32162 msgid "Oriental Mindoro"
32163 msgstr ""
32164 
32165 #: philippines.kgm:300
32166 #, fuzzy, kde-format
32167 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
32168 #| msgid "Panama City"
32169 msgctxt "philippines.kgm"
32170 msgid "Calapan City"
32171 msgstr "पनामा सिटी"
32172 
32173 #: philippines.kgm:304
32174 #, fuzzy, kde-format
32175 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
32176 #| msgid "Parwan"
32177 msgctxt "philippines.kgm"
32178 msgid "Palawan"
32179 msgstr "परवान"
32180 
32181 #: philippines.kgm:305
32182 #, fuzzy, kde-format
32183 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
32184 #| msgid "Puerto Plata"
32185 msgctxt "philippines.kgm"
32186 msgid "Puerto Princesa City"
32187 msgstr "पुएर्तो प्लाटा"
32188 
32189 #: philippines.kgm:309
32190 #, fuzzy, kde-format
32191 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
32192 #| msgid "Samangan"
32193 msgctxt "philippines.kgm"
32194 msgid "Pampanga"
32195 msgstr "शमनगन"
32196 
32197 #: philippines.kgm:314
32198 #, fuzzy, kde-format
32199 #| msgctxt "brazil.kgm"
32200 #| msgid "Parana"
32201 msgctxt "philippines.kgm"
32202 msgid "Pangasinan"
32203 msgstr "पराना"
32204 
32205 #: philippines.kgm:315
32206 #, fuzzy, kde-format
32207 #| msgctxt "guyana.kgm"
32208 #| msgid "Linden"
32209 msgctxt "philippines.kgm"
32210 msgid "Lingayen"
32211 msgstr "लिनडेन"
32212 
32213 #: philippines.kgm:319
32214 #, fuzzy, kde-format
32215 #| msgid "Question"
32216 msgctxt "philippines.kgm"
32217 msgid "Quezon"
32218 msgstr "प्रश्न"
32219 
32220 #: philippines.kgm:320
32221 #, fuzzy, kde-format
32222 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
32223 #| msgid "Guatemala City"
32224 msgctxt "philippines.kgm"
32225 msgid "Lucena City"
32226 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी"
32227 
32228 #: philippines.kgm:324
32229 #, fuzzy, kde-format
32230 #| msgctxt "colombia.kgm"
32231 #| msgid "Quindio"
32232 msgctxt "philippines.kgm"
32233 msgid "Quirino"
32234 msgstr "क्विन्दियो"
32235 
32236 #: philippines.kgm:325
32237 #, kde-format
32238 msgctxt "philippines.kgm"
32239 msgid "Cabarroguis"
32240 msgstr ""
32241 
32242 #: philippines.kgm:329
32243 #, fuzzy, kde-format
32244 #| msgctxt "europe.kgm"
32245 #| msgid "Riga"
32246 msgctxt "philippines.kgm"
32247 msgid "Rizal"
32248 msgstr "रिगा"
32249 
32250 #: philippines.kgm:330
32251 #, fuzzy, kde-format
32252 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
32253 #| msgid "Mexico City"
32254 msgctxt "philippines.kgm"
32255 msgid "Antipolo City"
32256 msgstr "मैक्सिको_सिटी"
32257 
32258 #: philippines.kgm:334 philippines.kgm:335
32259 #, fuzzy, kde-format
32260 #| msgctxt "france.kgm"
32261 #| msgid "Toulon"
32262 msgctxt "philippines.kgm"
32263 msgid "Romblon"
32264 msgstr "टुलोन"
32265 
32266 #: philippines.kgm:339
32267 #, fuzzy, kde-format
32268 #| msgctxt "estonia.kgm"
32269 #| msgid "Saare"
32270 msgctxt "philippines.kgm"
32271 msgid "Samar"
32272 msgstr "सारे"
32273 
32274 #: philippines.kgm:340
32275 #, fuzzy, kde-format
32276 #| msgctxt "spain.kgm"
32277 #| msgid "Catalonia"
32278 msgctxt "philippines.kgm"
32279 msgid "Catbalogan"
32280 msgstr "केटालोनिया"
32281 
32282 #: philippines.kgm:344
32283 #, fuzzy, kde-format
32284 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
32285 #| msgid "Samangan"
32286 msgctxt "philippines.kgm"
32287 msgid "Sarangani"
32288 msgstr "शमनगन"
32289 
32290 #: philippines.kgm:345
32291 #, fuzzy, kde-format
32292 #| msgctxt "costa_rica.kgm"
32293 #| msgid "Alajuela"
32294 msgctxt "philippines.kgm"
32295 msgid "Alabel"
32296 msgstr "अलाजुएला"
32297 
32298 #: philippines.kgm:349 philippines.kgm:350
32299 #, kde-format
32300 msgctxt "philippines.kgm"
32301 msgid "Siquijor"
32302 msgstr ""
32303 
32304 #: philippines.kgm:354
32305 #, fuzzy, kde-format
32306 #| msgctxt "france.kgm"
32307 #| msgid "Dordogne"
32308 msgctxt "philippines.kgm"
32309 msgid "Sorsogon"
32310 msgstr "दोर्दोने"
32311 
32312 #: philippines.kgm:355
32313 #, fuzzy, kde-format
32314 #| msgctxt "usa.kgm"
32315 #| msgid "Carson City"
32316 msgctxt "philippines.kgm"
32317 msgid "Sorsogon City"
32318 msgstr "कार्सन सिटी"
32319 
32320 #: philippines.kgm:359
32321 #, fuzzy, kde-format
32322 #| msgctxt "usa.kgm"
32323 #| msgid "South Dakota"
32324 msgctxt "philippines.kgm"
32325 msgid "South Cotabato"
32326 msgstr "दक्षिणी डकोटो"
32327 
32328 #: philippines.kgm:360
32329 #, fuzzy, kde-format
32330 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
32331 #| msgid "Panama City"
32332 msgctxt "philippines.kgm"
32333 msgid "Koronadal City"
32334 msgstr "पनामा सिटी"
32335 
32336 #: philippines.kgm:364
32337 #, fuzzy, kde-format
32338 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
32339 #| msgid "Southern Great Plain"
32340 msgctxt "philippines.kgm"
32341 msgid "Southern Leyte"
32342 msgstr "दक्षिणी ग्रेट प्लेन"
32343 
32344 #: philippines.kgm:365
32345 #, fuzzy, kde-format
32346 #| msgctxt "usa.kgm"
32347 #| msgid "Carson City"
32348 msgctxt "philippines.kgm"
32349 msgid "Maasin City"
32350 msgstr "कार्सन सिटी"
32351 
32352 #: philippines.kgm:369
32353 #, kde-format
32354 msgctxt "philippines.kgm"
32355 msgid "Sultan Kudarat"
32356 msgstr ""
32357 
32358 #: philippines.kgm:370
32359 #, fuzzy, kde-format
32360 #| msgctxt "europe.kgm"
32361 #| msgid "Iceland"
32362 msgctxt "philippines.kgm"
32363 msgid "Isulan"
32364 msgstr "आयरलैंड"
32365 
32366 #: philippines.kgm:374
32367 #, fuzzy, kde-format
32368 #| msgctxt "asia.kgm"
32369 #| msgid "Seoul"
32370 msgctxt "philippines.kgm"
32371 msgid "Sulu"
32372 msgstr "सिओल"
32373 
32374 #: philippines.kgm:375
32375 #, kde-format
32376 msgctxt "philippines.kgm"
32377 msgid "Jolo"
32378 msgstr ""
32379 
32380 #: philippines.kgm:379
32381 #, fuzzy, kde-format
32382 #| msgctxt "argentina.kgm"
32383 #| msgid "Santiago del Estero"
32384 msgctxt "philippines.kgm"
32385 msgid "Surigao del Norte"
32386 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो"
32387 
32388 #: philippines.kgm:380
32389 #, fuzzy, kde-format
32390 #| msgctxt "asia.kgm"
32391 #| msgid "Kuwait City"
32392 msgctxt "philippines.kgm"
32393 msgid "Surigao City"
32394 msgstr "कुवैत सिटी"
32395 
32396 #: philippines.kgm:384
32397 #, fuzzy, kde-format
32398 #| msgctxt "paraguay.kgm"
32399 #| msgid "Salto del Guairá"
32400 msgctxt "philippines.kgm"
32401 msgid "Surigao del Sur"
32402 msgstr "साल्तो देल गुआइरा"
32403 
32404 #: philippines.kgm:385
32405 #, fuzzy, kde-format
32406 #| msgctxt "peru.kgm"
32407 #| msgid "Tacna"
32408 msgctxt "philippines.kgm"
32409 msgid "Tandag"
32410 msgstr "ताक्ना"
32411 
32412 #: philippines.kgm:389
32413 #, fuzzy, kde-format
32414 #| msgctxt "chile.kgm"
32415 #| msgid "Talca"
32416 msgctxt "philippines.kgm"
32417 msgid "Tarlac"
32418 msgstr "तालका"
32419 
32420 #: philippines.kgm:390
32421 #, fuzzy, kde-format
32422 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
32423 #| msgid "Guatemala City"
32424 msgctxt "philippines.kgm"
32425 msgid "Tarlac City"
32426 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी"
32427 
32428 #: philippines.kgm:394
32429 #, kde-format
32430 msgctxt "philippines.kgm"
32431 msgid "Tawi-Tawi"
32432 msgstr ""
32433 
32434 #: philippines.kgm:395
32435 #, kde-format
32436 msgctxt "philippines.kgm"
32437 msgid "Panglima Sugala"
32438 msgstr ""
32439 
32440 #: philippines.kgm:399
32441 #, fuzzy, kde-format
32442 #| msgctxt "africa.kgm"
32443 #| msgid "Zambia"
32444 msgctxt "philippines.kgm"
32445 msgid "Zambales"
32446 msgstr "ज़ाम्बिया"
32447 
32448 #: philippines.kgm:400
32449 #, fuzzy, kde-format
32450 #| msgctxt "colombia.kgm"
32451 #| msgid "Ibague"
32452 msgctxt "philippines.kgm"
32453 msgid "Iba"
32454 msgstr "इबागुए"
32455 
32456 #: philippines.kgm:404
32457 #, fuzzy, kde-format
32458 #| msgctxt "argentina.kgm"
32459 #| msgid "Santiago del Estero"
32460 msgctxt "philippines.kgm"
32461 msgid "Zamboanga del Norte"
32462 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो"
32463 
32464 #: philippines.kgm:405
32465 #, fuzzy, kde-format
32466 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
32467 #| msgid "Mexico City"
32468 msgctxt "philippines.kgm"
32469 msgid "Dipolog City"
32470 msgstr "मैक्सिको_सिटी"
32471 
32472 #: philippines.kgm:409
32473 #, fuzzy, kde-format
32474 #| msgctxt "argentina.kgm"
32475 #| msgid "Santiago del Estero"
32476 msgctxt "philippines.kgm"
32477 msgid "Zamboanga del Sur"
32478 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो"
32479 
32480 #: philippines.kgm:410
32481 #, fuzzy, kde-format
32482 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
32483 #| msgid "Panama City"
32484 msgctxt "philippines.kgm"
32485 msgid "Pagadian City"
32486 msgstr "पनामा सिटी"
32487 
32488 #: philippines.kgm:414
32489 #, kde-format
32490 msgctxt "philippines.kgm"
32491 msgid "Zamboanga Sibugay"
32492 msgstr ""
32493 
32494 #: philippines.kgm:415
32495 #, kde-format
32496 msgctxt "philippines.kgm"
32497 msgid "Ipil"
32498 msgstr ""
32499 
32500 #: philippines.kgm:419
32501 #, fuzzy, kde-format
32502 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
32503 #| msgid "National District"
32504 msgctxt "philippines.kgm"
32505 msgid "National Capital"
32506 msgstr "राष्ट्रीय जिला"
32507 
32508 #: philippines.kgm:420
32509 #, fuzzy, kde-format
32510 #| msgctxt "asia.kgm"
32511 #| msgid "Manila"
32512 msgctxt "philippines.kgm"
32513 msgid "Manila"
32514 msgstr "मनीला"
32515 
32516 #: placeasker.cpp:190
32517 #, fuzzy, kde-format
32518 #| msgctxt "@info:status"
32519 #| msgid "<qt><para>Please place in the map:<br/>%1</para></qt>"
32520 msgctxt "@info:status"
32521 msgid "Please place in the map:<br/><b>%1</b>"
32522 msgstr "<qt><para>कृपया नक्शे में रखें:<br/>%1</para></qt>"
32523 
32524 #: placeasker.cpp:203
32525 #, fuzzy, kde-format
32526 #| msgctxt "@title"
32527 #| msgid "Place %1 in map"
32528 msgctxt "@title"
32529 msgid "Place %1 in Map"
32530 msgstr "नक्शे में %1 रखें"
32531 
32532 #: poland.kgm:5
32533 #, kde-format
32534 msgctxt "poland.kgm"
32535 msgid "Poland"
32536 msgstr "पोलैंड"
32537 
32538 #: poland.kgm:6
32539 #, fuzzy, kde-format
32540 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
32541 #| msgid "Provinces"
32542 msgctxt "poland.kgm"
32543 msgid "Provinces"
32544 msgstr "राज्य"
32545 
32546 #: poland.kgm:9
32547 #, kde-format
32548 msgctxt "poland.kgm"
32549 msgid "Frontier"
32550 msgstr "फ्रन्टियर"
32551 
32552 #: poland.kgm:18
32553 #, kde-format
32554 msgctxt "poland.kgm"
32555 msgid "Not Poland"
32556 msgstr "पोलैंड नहीं"
32557 
32558 #: poland.kgm:27
32559 #, kde-format
32560 msgctxt "poland.kgm"
32561 msgid "Masovia"
32562 msgstr "मासोविया"
32563 
32564 #: poland.kgm:28
32565 #, kde-format
32566 msgctxt "poland.kgm"
32567 msgid "Warsaw"
32568 msgstr "वारसॉ"
32569 
32570 #: poland.kgm:36
32571 #, kde-format
32572 msgctxt "poland.kgm"
32573 msgid "Warmia and Masuria"
32574 msgstr "वार्मिया तथा मसूरिया"
32575 
32576 #: poland.kgm:37
32577 #, kde-format
32578 msgctxt "poland.kgm"
32579 msgid "Olsztyn"
32580 msgstr "ओल्सजटाइन"
32581 
32582 #: poland.kgm:45
32583 #, kde-format
32584 msgctxt "poland.kgm"
32585 msgid "Podlachia"
32586 msgstr "पोदलाचिया"
32587 
32588 #: poland.kgm:46
32589 #, kde-format
32590 msgctxt "poland.kgm"
32591 msgid "Białystok"
32592 msgstr "बिआलयस्तोक"
32593 
32594 #: poland.kgm:54 poland.kgm:55
32595 #, kde-format
32596 msgctxt "poland.kgm"
32597 msgid "Lublin"
32598 msgstr "लुबलिन"
32599 
32600 #: poland.kgm:63
32601 #, kde-format
32602 msgctxt "poland.kgm"
32603 msgid "Subcarpathia"
32604 msgstr "सुबकारपाथिया"
32605 
32606 #: poland.kgm:64
32607 #, kde-format
32608 msgctxt "poland.kgm"
32609 msgid "Rzeszów"
32610 msgstr "जेसेजोव"
32611 
32612 #: poland.kgm:72
32613 #, kde-format
32614 msgctxt "poland.kgm"
32615 msgid "Świętokrzyskie"
32616 msgstr "स्वितोक्रेजेसिकि"
32617 
32618 #: poland.kgm:73
32619 #, kde-format
32620 msgctxt "poland.kgm"
32621 msgid "Kielce"
32622 msgstr "किएलस"
32623 
32624 #: poland.kgm:81
32625 #, kde-format
32626 msgctxt "poland.kgm"
32627 msgid "Lesser Poland"
32628 msgstr "लेसर पोलैंड"
32629 
32630 #: poland.kgm:82
32631 #, kde-format
32632 msgctxt "poland.kgm"
32633 msgid "Kraków"
32634 msgstr "क्राकोव"
32635 
32636 #: poland.kgm:90 poland.kgm:91
32637 #, kde-format
32638 msgctxt "poland.kgm"
32639 msgid "Łódź"
32640 msgstr "लोद्ज"
32641 
32642 #: poland.kgm:99
32643 #, kde-format
32644 msgctxt "poland.kgm"
32645 msgid "Silesia"
32646 msgstr "सिलेसिया"
32647 
32648 #: poland.kgm:100
32649 #, kde-format
32650 msgctxt "poland.kgm"
32651 msgid "Katowice"
32652 msgstr "कोटोविस"
32653 
32654 #: poland.kgm:108 poland.kgm:109
32655 #, kde-format
32656 msgctxt "poland.kgm"
32657 msgid "Opole"
32658 msgstr "ओपोल"
32659 
32660 #: poland.kgm:117
32661 #, kde-format
32662 msgctxt "poland.kgm"
32663 msgid "Pomerania"
32664 msgstr "पोमेरेनिया"
32665 
32666 #: poland.kgm:118
32667 #, kde-format
32668 msgctxt "poland.kgm"
32669 msgid "Gdańsk"
32670 msgstr "दान्स्क"
32671 
32672 #: poland.kgm:126
32673 #, kde-format
32674 msgctxt "poland.kgm"
32675 msgid "West Pomerania"
32676 msgstr "पश्चिमी पोमेरेनिया"
32677 
32678 #: poland.kgm:127
32679 #, kde-format
32680 msgctxt "poland.kgm"
32681 msgid "Szczecin"
32682 msgstr "जेजेसिन"
32683 
32684 #: poland.kgm:135
32685 #, kde-format
32686 msgctxt "poland.kgm"
32687 msgid "Greater Poland"
32688 msgstr "ग्रेटर पोलैंड"
32689 
32690 #: poland.kgm:136
32691 #, kde-format
32692 msgctxt "poland.kgm"
32693 msgid "Poznań"
32694 msgstr "पोज्नान"
32695 
32696 #: poland.kgm:144
32697 #, kde-format
32698 msgctxt "poland.kgm"
32699 msgid "Lower Silesia"
32700 msgstr "लोअर सिलेसिया"
32701 
32702 #: poland.kgm:145
32703 #, kde-format
32704 msgctxt "poland.kgm"
32705 msgid "Wrocław"
32706 msgstr "व्रोक्लाव"
32707 
32708 #: poland.kgm:153
32709 #, kde-format
32710 msgctxt "poland.kgm"
32711 msgid "Lubusz"
32712 msgstr "लुबुस्ज"
32713 
32714 #: poland.kgm:154
32715 #, kde-format
32716 msgctxt "poland.kgm"
32717 msgid "Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski"
32718 msgstr "जिएलोना गोरा, गोर्जोव विएलकोपोल्स्की"
32719 
32720 #: poland.kgm:162
32721 #, kde-format
32722 msgctxt "poland.kgm"
32723 msgid "Kuyavia-Pomerania"
32724 msgstr "कुयाविया - पोमेरेनिया"
32725 
32726 #: poland.kgm:163
32727 #, kde-format
32728 msgctxt "poland.kgm"
32729 msgid "Bydgoszcz, Toruń"
32730 msgstr "बागोस्ज, टोरुन"
32731 
32732 #: portugal_districts.kgm:5
32733 #, fuzzy, kde-format
32734 #| msgctxt "belize.kgm"
32735 #| msgid "Corozal District"
32736 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32737 msgid "Portugal Districts"
32738 msgstr "कोरोजाल जिला"
32739 
32740 #: portugal_districts.kgm:6
32741 #, fuzzy, kde-format
32742 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
32743 #| msgid "Districts"
32744 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32745 msgid "Districts"
32746 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
32747 
32748 #: portugal_districts.kgm:9
32749 #, fuzzy, kde-format
32750 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
32751 #| msgid "Water"
32752 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32753 msgid "Water"
32754 msgstr "पानी"
32755 
32756 #: portugal_districts.kgm:18
32757 #, fuzzy, kde-format
32758 #| msgctxt "colombia.kgm"
32759 #| msgid "Border"
32760 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32761 msgid "Border"
32762 msgstr "किनारा"
32763 
32764 #: portugal_districts.kgm:27
32765 #, fuzzy, kde-format
32766 #| msgctxt "andorra.kgm"
32767 #| msgid "Spain"
32768 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32769 msgid "Spain"
32770 msgstr "स्पेन"
32771 
32772 #: portugal_districts.kgm:36
32773 #, fuzzy, kde-format
32774 #| msgctxt "colombia.kgm"
32775 #| msgid "Border"
32776 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32777 msgid "Border2"
32778 msgstr "किनारा"
32779 
32780 #: portugal_districts.kgm:45 portugal_districts.kgm:48
32781 #, kde-format
32782 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32783 msgid "Viana do Castelo"
32784 msgstr ""
32785 
32786 #: portugal_districts.kgm:56
32787 #, fuzzy, kde-format
32788 #| msgctxt "ecuador.kgm"
32789 #| msgid "Azogues"
32790 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32791 msgid "Açores"
32792 msgstr "अजोगुएस"
32793 
32794 #: portugal_districts.kgm:58
32795 #, fuzzy, kde-format
32796 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
32797 #| msgid "Pontevedra"
32798 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32799 msgid "Ponta Delgada"
32800 msgstr "पोन्टेवेद्रा"
32801 
32802 #: portugal_districts.kgm:66
32803 #, fuzzy, kde-format
32804 #| msgctxt "guyana.kgm"
32805 #| msgid "Mahdia"
32806 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32807 msgid "Madeira"
32808 msgstr "माहदिया"
32809 
32810 #: portugal_districts.kgm:68
32811 #, fuzzy, kde-format
32812 #| msgctxt "ecuador.kgm"
32813 #| msgid "Cuenca"
32814 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32815 msgid "Funchal"
32816 msgstr "क्वेन्का"
32817 
32818 #: portugal_districts.kgm:76 portugal_districts.kgm:79
32819 #, fuzzy, kde-format
32820 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
32821 #| msgid "Bergamo"
32822 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32823 msgid "Braga"
32824 msgstr "बर्गामो"
32825 
32826 #: portugal_districts.kgm:87 portugal_districts.kgm:90
32827 #, fuzzy, kde-format
32828 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
32829 #| msgid "Ciudad Real"
32830 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32831 msgid "Vila Real"
32832 msgstr "सिदाद रियल"
32833 
32834 #: portugal_districts.kgm:98 portugal_districts.kgm:101
32835 #, fuzzy, kde-format
32836 #| msgctxt "africa.kgm"
32837 #| msgid "Uganda"
32838 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32839 msgid "Bragança"
32840 msgstr "उगांडा"
32841 
32842 #: portugal_districts.kgm:109 portugal_districts.kgm:112
32843 #, fuzzy, kde-format
32844 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
32845 #| msgid "Prato"
32846 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32847 msgid "Porto"
32848 msgstr "प्रेतो"
32849 
32850 #: portugal_districts.kgm:120 portugal_districts.kgm:123
32851 #, fuzzy, kde-format
32852 #| msgctxt "france.kgm"
32853 #| msgid "Aveyron"
32854 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32855 msgid "Aveiro"
32856 msgstr "एवेयरोन"
32857 
32858 #: portugal_districts.kgm:131 portugal_districts.kgm:134
32859 #, fuzzy, kde-format
32860 #| msgctxt "france.kgm"
32861 #| msgid "Oise"
32862 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32863 msgid "Viseu"
32864 msgstr "ओइसे"
32865 
32866 #: portugal_districts.kgm:142 portugal_districts.kgm:145
32867 #, fuzzy, kde-format
32868 #| msgctxt "ecuador.kgm"
32869 #| msgid "Guaranda"
32870 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32871 msgid "Guarda"
32872 msgstr "गुआरान्दा"
32873 
32874 #: portugal_districts.kgm:153 portugal_districts.kgm:156
32875 #, fuzzy, kde-format
32876 #| msgctxt "ecuador.kgm"
32877 #| msgid "Chimborazo"
32878 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32879 msgid "Coimbra"
32880 msgstr "चिम्बोराजो"
32881 
32882 #: portugal_districts.kgm:164 portugal_districts.kgm:167
32883 #, fuzzy, kde-format
32884 #| msgctxt "brazil.kgm"
32885 #| msgid "Rio Branco"
32886 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32887 msgid "Castelo Branco"
32888 msgstr "रिओ_ब्रांको"
32889 
32890 #: portugal_districts.kgm:175 portugal_districts.kgm:178
32891 #, fuzzy, kde-format
32892 #| msgctxt "africa.kgm"
32893 #| msgid "Liberia"
32894 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32895 msgid "Leiria"
32896 msgstr "लाइबेरिया"
32897 
32898 #: portugal_districts.kgm:186 portugal_districts.kgm:189
32899 #, fuzzy, kde-format
32900 #| msgctxt "colombia.kgm"
32901 #| msgid "Santander"
32902 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32903 msgid "Santarém"
32904 msgstr "सान्तान्दर"
32905 
32906 #: portugal_districts.kgm:197 portugal_districts.kgm:200
32907 #, fuzzy, kde-format
32908 #| msgctxt "europe.kgm"
32909 #| msgid "Lisbon"
32910 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32911 msgid "Lisboa"
32912 msgstr "लिस्बन"
32913 
32914 #: portugal_districts.kgm:208 portugal_districts.kgm:211
32915 #, fuzzy, kde-format
32916 #| msgctxt "france.kgm"
32917 #| msgid "Evry"
32918 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32919 msgid "Évora"
32920 msgstr "एव्री"
32921 
32922 #: portugal_districts.kgm:219 portugal_districts.kgm:222
32923 #, kde-format
32924 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32925 msgid "Setúbal"
32926 msgstr ""
32927 
32928 #: portugal_districts.kgm:230 portugal_districts.kgm:233
32929 #, fuzzy, kde-format
32930 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
32931 #| msgid "Berat"
32932 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32933 msgid "Beja"
32934 msgstr "बेरात"
32935 
32936 #: portugal_districts.kgm:241 portugal_districts.kgm:244
32937 #, fuzzy, kde-format
32938 #| msgctxt "iran.kgm"
32939 #| msgid "Fars"
32940 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32941 msgid "Faro"
32942 msgstr "फार्स"
32943 
32944 #: portugal_districts.kgm:252 portugal_districts.kgm:255
32945 #, fuzzy, kde-format
32946 #| msgctxt "brazil.kgm"
32947 #| msgid "Porto Alegre"
32948 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32949 msgid "Portalegre"
32950 msgstr "पॉर्टो एलग्रे"
32951 
32952 #: portugal_provinces.kgm:5
32953 #, fuzzy, kde-format
32954 #| msgctxt "canada.kgm"
32955 #| msgid "Provinces or Territories"
32956 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
32957 msgid "Portugal Provinces (traditional)"
32958 msgstr "राज्य या क्षेत्र"
32959 
32960 #: portugal_provinces.kgm:6
32961 #, fuzzy, kde-format
32962 #| msgctxt "canada.kgm"
32963 #| msgid "Provinces or Territories"
32964 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
32965 msgid "Provinces (traditional)"
32966 msgstr "राज्य या क्षेत्र"
32967 
32968 #: portugal_provinces.kgm:9
32969 #, fuzzy, kde-format
32970 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
32971 #| msgid "Water"
32972 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
32973 msgid "Water"
32974 msgstr "पानी"
32975 
32976 #: portugal_provinces.kgm:18
32977 #, fuzzy, kde-format
32978 #| msgctxt "colombia.kgm"
32979 #| msgid "Border"
32980 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
32981 msgid "Border"
32982 msgstr "किनारा"
32983 
32984 #: portugal_provinces.kgm:27
32985 #, fuzzy, kde-format
32986 #| msgctxt "andorra.kgm"
32987 #| msgid "Spain"
32988 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
32989 msgid "Spain"
32990 msgstr "स्पेन"
32991 
32992 #: portugal_provinces.kgm:36
32993 #, fuzzy, kde-format
32994 #| msgctxt "colombia.kgm"
32995 #| msgid "Border"
32996 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
32997 msgid "Border2"
32998 msgstr "किनारा"
32999 
33000 #: portugal_provinces.kgm:45
33001 #, fuzzy, kde-format
33002 #| msgctxt "japan.kgm"
33003 #| msgid "Mito"
33004 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33005 msgid "Minho"
33006 msgstr "मिटो"
33007 
33008 #: portugal_provinces.kgm:46
33009 #, fuzzy, kde-format
33010 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
33011 #| msgid "Bergamo"
33012 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33013 msgid "Braga"
33014 msgstr "बर्गामो"
33015 
33016 #: portugal_provinces.kgm:54
33017 #, kde-format
33018 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33019 msgid "Trás-os-Montes e Alto Douro"
33020 msgstr ""
33021 
33022 #: portugal_provinces.kgm:55
33023 #, fuzzy, kde-format
33024 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
33025 #| msgid "Ciudad Real"
33026 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33027 msgid "Vila Real"
33028 msgstr "सिदाद रियल"
33029 
33030 #: portugal_provinces.kgm:63
33031 #, fuzzy, kde-format
33032 #| msgctxt "brazil.kgm"
33033 #| msgid "Vitoria"
33034 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33035 msgid "Douro Litoral"
33036 msgstr "विटोरिया"
33037 
33038 #: portugal_provinces.kgm:64
33039 #, fuzzy, kde-format
33040 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
33041 #| msgid "Prato"
33042 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33043 msgid "Porto"
33044 msgstr "प्रेतो"
33045 
33046 #: portugal_provinces.kgm:72
33047 #, fuzzy, kde-format
33048 #| msgctxt "puertorico.kgm"
33049 #| msgid "Toa Alta"
33050 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33051 msgid "Beira Alta"
33052 msgstr "टोआ अल्टा"
33053 
33054 #: portugal_provinces.kgm:73
33055 #, fuzzy, kde-format
33056 #| msgctxt "france.kgm"
33057 #| msgid "Oise"
33058 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33059 msgid "Viseu"
33060 msgstr "ओइसे"
33061 
33062 #: portugal_provinces.kgm:81
33063 #, fuzzy, kde-format
33064 #| msgctxt "brazil.kgm"
33065 #| msgid "Vitoria"
33066 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33067 msgid "Beira Litoral"
33068 msgstr "विटोरिया"
33069 
33070 #: portugal_provinces.kgm:82
33071 #, fuzzy, kde-format
33072 #| msgctxt "ecuador.kgm"
33073 #| msgid "Chimborazo"
33074 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33075 msgid "Coimbra"
33076 msgstr "चिम्बोराजो"
33077 
33078 #: portugal_provinces.kgm:90
33079 #, fuzzy, kde-format
33080 #| msgctxt "puertorico.kgm"
33081 #| msgid "Toa Alta"
33082 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33083 msgid "Beira Baixa"
33084 msgstr "टोआ अल्टा"
33085 
33086 #: portugal_provinces.kgm:91
33087 #, fuzzy, kde-format
33088 #| msgctxt "brazil.kgm"
33089 #| msgid "Rio Branco"
33090 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33091 msgid "Castelo Branco"
33092 msgstr "रिओ_ब्रांको"
33093 
33094 #: portugal_provinces.kgm:99
33095 #, fuzzy, kde-format
33096 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
33097 #| msgid "Rieti"
33098 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33099 msgid "Ribatejo"
33100 msgstr "रिएटी"
33101 
33102 #: portugal_provinces.kgm:100
33103 #, fuzzy, kde-format
33104 #| msgctxt "colombia.kgm"
33105 #| msgid "Santander"
33106 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33107 msgid "Santarém"
33108 msgstr "सान्तान्दर"
33109 
33110 #: portugal_provinces.kgm:108
33111 #, fuzzy, kde-format
33112 #| msgctxt "spain.kgm"
33113 #| msgid "Extremadura"
33114 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33115 msgid "Estremadura"
33116 msgstr "एक्सट्रेमादुरा"
33117 
33118 #: portugal_provinces.kgm:109
33119 #, fuzzy, kde-format
33120 #| msgctxt "europe.kgm"
33121 #| msgid "Lisbon"
33122 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33123 msgid "Lisboa"
33124 msgstr "लिस्बन"
33125 
33126 #: portugal_provinces.kgm:117
33127 #, fuzzy, kde-format
33128 #| msgctxt "france.kgm"
33129 #| msgid "Alençon"
33130 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33131 msgid "Alto Alentejo"
33132 msgstr "एलेन्कन"
33133 
33134 #: portugal_provinces.kgm:118
33135 #, fuzzy, kde-format
33136 #| msgctxt "france.kgm"
33137 #| msgid "Evry"
33138 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33139 msgid "Évora"
33140 msgstr "एव्री"
33141 
33142 #: portugal_provinces.kgm:126
33143 #, fuzzy, kde-format
33144 #| msgctxt "france.kgm"
33145 #| msgid "Alençon"
33146 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33147 msgid "Baixo Alentejo"
33148 msgstr "एलेन्कन"
33149 
33150 #: portugal_provinces.kgm:127
33151 #, fuzzy, kde-format
33152 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
33153 #| msgid "Berat"
33154 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33155 msgid "Beja"
33156 msgstr "बेरात"
33157 
33158 #: portugal_provinces.kgm:135
33159 #, fuzzy, kde-format
33160 #| msgctxt "france.kgm"
33161 #| msgid "Colmar"
33162 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33163 msgid "Algarve"
33164 msgstr "कोलमर"
33165 
33166 #: portugal_provinces.kgm:136
33167 #, fuzzy, kde-format
33168 #| msgctxt "iran.kgm"
33169 #| msgid "Fars"
33170 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33171 msgid "Faro"
33172 msgstr "फार्स"
33173 
33174 #: portugal_provinces.kgm:144
33175 #, fuzzy, kde-format
33176 #| msgctxt "ecuador.kgm"
33177 #| msgid "Azogues"
33178 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33179 msgid "Açores"
33180 msgstr "अजोगुएस"
33181 
33182 #: portugal_provinces.kgm:145
33183 #, fuzzy, kde-format
33184 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
33185 #| msgid "Pontevedra"
33186 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33187 msgid "Ponta Delgada"
33188 msgstr "पोन्टेवेद्रा"
33189 
33190 #: portugal_provinces.kgm:153
33191 #, fuzzy, kde-format
33192 #| msgctxt "guyana.kgm"
33193 #| msgid "Mahdia"
33194 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33195 msgid "Madeira"
33196 msgstr "माहदिया"
33197 
33198 #: portugal_provinces.kgm:154
33199 #, fuzzy, kde-format
33200 #| msgctxt "ecuador.kgm"
33201 #| msgid "Cuenca"
33202 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33203 msgid "Funchal"
33204 msgstr "क्वेन्का"
33205 
33206 #: portugal_regions.kgm:5
33207 #, fuzzy, kde-format
33208 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
33209 #| msgid "Not Hungary (Regions)"
33210 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33211 msgid "Portugal (Regions)"
33212 msgstr "हंगरी नहीं (क्षेत्र)"
33213 
33214 #: portugal_regions.kgm:6
33215 #, fuzzy, kde-format
33216 #| msgid "Regions"
33217 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33218 msgid "Regions"
33219 msgstr "क्षेत्र"
33220 
33221 #: portugal_regions.kgm:9
33222 #, fuzzy, kde-format
33223 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
33224 #| msgid "Frontier"
33225 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33226 msgid "Frontier"
33227 msgstr "फ्रन्टियर"
33228 
33229 #: portugal_regions.kgm:14
33230 #, fuzzy, kde-format
33231 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
33232 #| msgid "Not Hungary (Regions)"
33233 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33234 msgid "Not Portugal (Regions)"
33235 msgstr "हंगरी नहीं (क्षेत्र)"
33236 
33237 #: portugal_regions.kgm:19
33238 #, fuzzy, kde-format
33239 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
33240 #| msgid "Water"
33241 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33242 msgid "Water"
33243 msgstr "पानी"
33244 
33245 #: portugal_regions.kgm:24
33246 #, fuzzy, kde-format
33247 #| msgctxt "france.kgm"
33248 #| msgid "Alençon"
33249 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33250 msgid "Alentejo"
33251 msgstr "एलेन्कन"
33252 
33253 #: portugal_regions.kgm:25
33254 #, fuzzy, kde-format
33255 #| msgctxt "france.kgm"
33256 #| msgid "Evry"
33257 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33258 msgid "Evora"
33259 msgstr "एव्री"
33260 
33261 #: portugal_regions.kgm:29
33262 #, fuzzy, kde-format
33263 #| msgctxt "france.kgm"
33264 #| msgid "Colmar"
33265 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33266 msgid "Algarve"
33267 msgstr "कोलमर"
33268 
33269 #: portugal_regions.kgm:30
33270 #, fuzzy, kde-format
33271 #| msgctxt "iran.kgm"
33272 #| msgid "Fars"
33273 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33274 msgid "Faro"
33275 msgstr "फार्स"
33276 
33277 #: portugal_regions.kgm:34
33278 #, fuzzy, kde-format
33279 #| msgctxt "haiti.kgm"
33280 #| msgid "Centre"
33281 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33282 msgid "Centro"
33283 msgstr "केंद्र"
33284 
33285 #: portugal_regions.kgm:35
33286 #, fuzzy, kde-format
33287 #| msgctxt "ecuador.kgm"
33288 #| msgid "Chimborazo"
33289 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33290 msgid "Coimbra"
33291 msgstr "चिम्बोराजो"
33292 
33293 #: portugal_regions.kgm:39
33294 #, fuzzy, kde-format
33295 #| msgctxt "europe.kgm"
33296 #| msgid "Lisbon"
33297 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33298 msgid "Lisboa(region)"
33299 msgstr "लिस्बन"
33300 
33301 #: portugal_regions.kgm:40
33302 #, fuzzy, kde-format
33303 #| msgctxt "europe.kgm"
33304 #| msgid "Lisbon"
33305 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33306 msgid "Lisboa"
33307 msgstr "लिस्बन"
33308 
33309 #: portugal_regions.kgm:44
33310 #, fuzzy, kde-format
33311 #| msgctxt "france.kgm"
33312 #| msgid "Niort"
33313 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33314 msgid "Norte"
33315 msgstr "निओर्त"
33316 
33317 #: portugal_regions.kgm:45
33318 #, fuzzy, kde-format
33319 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
33320 #| msgid "Prato"
33321 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33322 msgid "Porto"
33323 msgstr "प्रेतो"
33324 
33325 #: portugal_regions.kgm:49
33326 #, fuzzy, kde-format
33327 #| msgctxt "guyana.kgm"
33328 #| msgid "Mahdia"
33329 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33330 msgid "Madeira"
33331 msgstr "माहदिया"
33332 
33333 #: portugal_regions.kgm:50
33334 #, fuzzy, kde-format
33335 #| msgctxt "ecuador.kgm"
33336 #| msgid "Cuenca"
33337 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33338 msgid "Funchal"
33339 msgstr "क्वेन्का"
33340 
33341 #: portugal_regions.kgm:54
33342 #, fuzzy, kde-format
33343 #| msgctxt "ecuador.kgm"
33344 #| msgid "Azogues"
33345 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33346 msgid "Azores"
33347 msgstr "अजोगुएस"
33348 
33349 #: portugal_regions.kgm:55
33350 #, fuzzy, kde-format
33351 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
33352 #| msgid "Pontevedra"
33353 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33354 msgid "Ponta Delgada"
33355 msgstr "पोन्टेवेद्रा"
33356 
33357 #: puertorico.kgm:5
33358 #, kde-format
33359 msgctxt "puertorico.kgm"
33360 msgid "Puerto Rico"
33361 msgstr "प्यूर्टो रिको"
33362 
33363 #: puertorico.kgm:6
33364 #, kde-format
33365 msgctxt "puertorico.kgm"
33366 msgid "Municipalities"
33367 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज"
33368 
33369 #: puertorico.kgm:10 puertorico.kgm:19
33370 #, kde-format
33371 msgctxt "puertorico.kgm"
33372 msgid "Frontier"
33373 msgstr "फ्रन्टियर"
33374 
33375 #: puertorico.kgm:28
33376 #, kde-format
33377 msgctxt "puertorico.kgm"
33378 msgid "Water"
33379 msgstr "पानी"
33380 
33381 #: puertorico.kgm:37
33382 #, kde-format
33383 msgctxt "puertorico.kgm"
33384 msgid "Mona"
33385 msgstr "मोना"
33386 
33387 #: puertorico.kgm:47
33388 #, kde-format
33389 msgctxt "puertorico.kgm"
33390 msgid "Adjuntas"
33391 msgstr "एडजुन्टास"
33392 
33393 #: puertorico.kgm:57
33394 #, kde-format
33395 msgctxt "puertorico.kgm"
33396 msgid "Aguada"
33397 msgstr "अगुआडा"
33398 
33399 #: puertorico.kgm:67
33400 #, kde-format
33401 msgctxt "puertorico.kgm"
33402 msgid "Aguadilla"
33403 msgstr "अगुआदिला"
33404 
33405 #: puertorico.kgm:77
33406 #, kde-format
33407 msgctxt "puertorico.kgm"
33408 msgid "Aguas Buenas"
33409 msgstr "अगुआस ब्यूनास"
33410 
33411 #: puertorico.kgm:87
33412 #, kde-format
33413 msgctxt "puertorico.kgm"
33414 msgid "Aibonito"
33415 msgstr "अबोनितो"
33416 
33417 #: puertorico.kgm:97
33418 #, kde-format
33419 msgctxt "puertorico.kgm"
33420 msgid "Añasco"
33421 msgstr "अनास्को"
33422 
33423 #: puertorico.kgm:107
33424 #, kde-format
33425 msgctxt "puertorico.kgm"
33426 msgid "Arecibo"
33427 msgstr "आर्सिबो"
33428 
33429 #: puertorico.kgm:117
33430 #, kde-format
33431 msgctxt "puertorico.kgm"
33432 msgid "Arroyo"
33433 msgstr "अरोयो"
33434 
33435 #: puertorico.kgm:127
33436 #, kde-format
33437 msgctxt "puertorico.kgm"
33438 msgid "Barceloneta"
33439 msgstr "बार्सेलोनेता"
33440 
33441 #: puertorico.kgm:137
33442 #, kde-format
33443 msgctxt "puertorico.kgm"
33444 msgid "Barranquitas"
33445 msgstr "बारान्कितास"
33446 
33447 #: puertorico.kgm:147
33448 #, kde-format
33449 msgctxt "puertorico.kgm"
33450 msgid "Bayamón"
33451 msgstr "बायोमोन"
33452 
33453 #: puertorico.kgm:157
33454 #, kde-format
33455 msgctxt "puertorico.kgm"
33456 msgid "Cabo Rojo"
33457 msgstr "काबो रोजो"
33458 
33459 #: puertorico.kgm:167
33460 #, kde-format
33461 msgctxt "puertorico.kgm"
33462 msgid "Caguas"
33463 msgstr "कागुआस"
33464 
33465 #: puertorico.kgm:177
33466 #, kde-format
33467 msgctxt "puertorico.kgm"
33468 msgid "Camuy"
33469 msgstr "कामुय"
33470 
33471 #: puertorico.kgm:187
33472 #, kde-format
33473 msgctxt "puertorico.kgm"
33474 msgid "Canóvanas"
33475 msgstr "कानोवानास"
33476 
33477 #: puertorico.kgm:197
33478 #, kde-format
33479 msgctxt "puertorico.kgm"
33480 msgid "Carolina"
33481 msgstr "कैरोलिना"
33482 
33483 #: puertorico.kgm:207
33484 #, kde-format
33485 msgctxt "puertorico.kgm"
33486 msgid "Cataño"
33487 msgstr "काटानो"
33488 
33489 #: puertorico.kgm:217
33490 #, kde-format
33491 msgctxt "puertorico.kgm"
33492 msgid "Cayey"
33493 msgstr "कायेये"
33494 
33495 #: puertorico.kgm:227
33496 #, kde-format
33497 msgctxt "puertorico.kgm"
33498 msgid "Ceiba"
33499 msgstr "सेइबा"
33500 
33501 #: puertorico.kgm:237
33502 #, kde-format
33503 msgctxt "puertorico.kgm"
33504 msgid "Ciales"
33505 msgstr "सियालेस"
33506 
33507 #: puertorico.kgm:247
33508 #, kde-format
33509 msgctxt "puertorico.kgm"
33510 msgid "Cidra"
33511 msgstr "सिद्रा"
33512 
33513 #: puertorico.kgm:257
33514 #, kde-format
33515 msgctxt "puertorico.kgm"
33516 msgid "Coamo"
33517 msgstr "कोआमो"
33518 
33519 #: puertorico.kgm:267
33520 #, kde-format
33521 msgctxt "puertorico.kgm"
33522 msgid "Comerío"
33523 msgstr "कोमेरियो"
33524 
33525 #: puertorico.kgm:277
33526 #, kde-format
33527 msgctxt "puertorico.kgm"
33528 msgid "Corozal"
33529 msgstr "कोरोजाल"
33530 
33531 #: puertorico.kgm:287
33532 #, kde-format
33533 msgctxt "puertorico.kgm"
33534 msgid "Culebra"
33535 msgstr "कुलेब्रा"
33536 
33537 #: puertorico.kgm:297
33538 #, kde-format
33539 msgctxt "puertorico.kgm"
33540 msgid "Dorado"
33541 msgstr "दोरादो"
33542 
33543 #: puertorico.kgm:307
33544 #, kde-format
33545 msgctxt "puertorico.kgm"
33546 msgid "Fajardo"
33547 msgstr "फाजार्दो"
33548 
33549 #: puertorico.kgm:317
33550 #, kde-format
33551 msgctxt "puertorico.kgm"
33552 msgid "Florida"
33553 msgstr "फ्लोरिडा"
33554 
33555 #: puertorico.kgm:327
33556 #, kde-format
33557 msgctxt "puertorico.kgm"
33558 msgid "Guánica"
33559 msgstr "गुआनिका"
33560 
33561 #: puertorico.kgm:337
33562 #, kde-format
33563 msgctxt "puertorico.kgm"
33564 msgid "Guayama"
33565 msgstr "गुआयामा"
33566 
33567 #: puertorico.kgm:347
33568 #, kde-format
33569 msgctxt "puertorico.kgm"
33570 msgid "Guayanilla"
33571 msgstr "गुआयानिला"
33572 
33573 #: puertorico.kgm:357
33574 #, kde-format
33575 msgctxt "puertorico.kgm"
33576 msgid "Guaynabo"
33577 msgstr "गुआयनाबो"
33578 
33579 #: puertorico.kgm:367
33580 #, kde-format
33581 msgctxt "puertorico.kgm"
33582 msgid "Gurabo"
33583 msgstr "गुराबो"
33584 
33585 #: puertorico.kgm:377
33586 #, kde-format
33587 msgctxt "puertorico.kgm"
33588 msgid "Hatillo"
33589 msgstr "हाटिलो"
33590 
33591 #: puertorico.kgm:387
33592 #, kde-format
33593 msgctxt "puertorico.kgm"
33594 msgid "Hormigueros"
33595 msgstr "हारमिगुएरोस"
33596 
33597 #: puertorico.kgm:397
33598 #, kde-format
33599 msgctxt "puertorico.kgm"
33600 msgid "Humacao"
33601 msgstr "हुमाकाओ"
33602 
33603 #: puertorico.kgm:407
33604 #, kde-format
33605 msgctxt "puertorico.kgm"
33606 msgid "Isabela"
33607 msgstr "इसाबेला"
33608 
33609 #: puertorico.kgm:417
33610 #, kde-format
33611 msgctxt "puertorico.kgm"
33612 msgid "Jayuya"
33613 msgstr "जयुया"
33614 
33615 #: puertorico.kgm:427
33616 #, kde-format
33617 msgctxt "puertorico.kgm"
33618 msgid "Juana Díaz"
33619 msgstr "जुआना डियाज"
33620 
33621 #: puertorico.kgm:437
33622 #, kde-format
33623 msgctxt "puertorico.kgm"
33624 msgid "Juncos"
33625 msgstr "जुनकोस"
33626 
33627 #: puertorico.kgm:447
33628 #, kde-format
33629 msgctxt "puertorico.kgm"
33630 msgid "Lajas"
33631 msgstr "लाजास"
33632 
33633 #: puertorico.kgm:457
33634 #, kde-format
33635 msgctxt "puertorico.kgm"
33636 msgid "Lares"
33637 msgstr "लारेस"
33638 
33639 #: puertorico.kgm:467
33640 #, kde-format
33641 msgctxt "puertorico.kgm"
33642 msgid "Las Marías"
33643 msgstr "लास मारियास"
33644 
33645 #: puertorico.kgm:477
33646 #, kde-format
33647 msgctxt "puertorico.kgm"
33648 msgid "Las Piedras"
33649 msgstr "लास पेद्रास"
33650 
33651 #: puertorico.kgm:487
33652 #, kde-format
33653 msgctxt "puertorico.kgm"
33654 msgid "Loíza"
33655 msgstr "लोइजा"
33656 
33657 #: puertorico.kgm:497
33658 #, kde-format
33659 msgctxt "puertorico.kgm"
33660 msgid "Luquillo"
33661 msgstr "लुकिलो"
33662 
33663 #: puertorico.kgm:507
33664 #, kde-format
33665 msgctxt "puertorico.kgm"
33666 msgid "Manatí"
33667 msgstr "मानटी"
33668 
33669 #: puertorico.kgm:517
33670 #, kde-format
33671 msgctxt "puertorico.kgm"
33672 msgid "Maricao"
33673 msgstr "मारिकाओ"
33674 
33675 #: puertorico.kgm:527
33676 #, kde-format
33677 msgctxt "puertorico.kgm"
33678 msgid "Maunabo"
33679 msgstr "माउनाबो"
33680 
33681 #: puertorico.kgm:537
33682 #, kde-format
33683 msgctxt "puertorico.kgm"
33684 msgid "Mayagüez"
33685 msgstr "मायागुएज"
33686 
33687 #: puertorico.kgm:547
33688 #, kde-format
33689 msgctxt "puertorico.kgm"
33690 msgid "Moca"
33691 msgstr "मोका"
33692 
33693 #: puertorico.kgm:557
33694 #, kde-format
33695 msgctxt "puertorico.kgm"
33696 msgid "Morovis"
33697 msgstr "मोरोविस"
33698 
33699 #: puertorico.kgm:567
33700 #, kde-format
33701 msgctxt "puertorico.kgm"
33702 msgid "Nagüabo"
33703 msgstr "नागुआबो"
33704 
33705 #: puertorico.kgm:577
33706 #, kde-format
33707 msgctxt "puertorico.kgm"
33708 msgid "Naranjito"
33709 msgstr "नाराजिटो"
33710 
33711 #: puertorico.kgm:587
33712 #, kde-format
33713 msgctxt "puertorico.kgm"
33714 msgid "Orocovis"
33715 msgstr "ओरोकोविस"
33716 
33717 #: puertorico.kgm:597
33718 #, kde-format
33719 msgctxt "puertorico.kgm"
33720 msgid "Patillas"
33721 msgstr "पाटिलास"
33722 
33723 #: puertorico.kgm:607
33724 #, kde-format
33725 msgctxt "puertorico.kgm"
33726 msgid "Peñuelas"
33727 msgstr "पेनुएलास"
33728 
33729 #: puertorico.kgm:617
33730 #, kde-format
33731 msgctxt "puertorico.kgm"
33732 msgid "Ponce"
33733 msgstr "पोन्स"
33734 
33735 #: puertorico.kgm:627
33736 #, kde-format
33737 msgctxt "puertorico.kgm"
33738 msgid "Quebradillas"
33739 msgstr "क्वेबरादिलास"
33740 
33741 #: puertorico.kgm:637
33742 #, kde-format
33743 msgctxt "puertorico.kgm"
33744 msgid "Rincón"
33745 msgstr "रिनकोन"
33746 
33747 #: puertorico.kgm:647
33748 #, kde-format
33749 msgctxt "puertorico.kgm"
33750 msgid "Río Grande"
33751 msgstr "रियो ग्रान्द"
33752 
33753 #: puertorico.kgm:657
33754 #, kde-format
33755 msgctxt "puertorico.kgm"
33756 msgid "Sabana Grande"
33757 msgstr "सबाना ग्रान्द"
33758 
33759 #: puertorico.kgm:667
33760 #, kde-format
33761 msgctxt "puertorico.kgm"
33762 msgid "Salinas"
33763 msgstr "सालिनास"
33764 
33765 #: puertorico.kgm:677
33766 #, kde-format
33767 msgctxt "puertorico.kgm"
33768 msgid "San Germán"
33769 msgstr "सान जरमन"
33770 
33771 #: puertorico.kgm:687
33772 #, kde-format
33773 msgctxt "puertorico.kgm"
33774 msgid "San Juan"
33775 msgstr "सान जुआन"
33776 
33777 #: puertorico.kgm:697
33778 #, kde-format
33779 msgctxt "puertorico.kgm"
33780 msgid "San Lorenzo"
33781 msgstr "सान लोरेंजो"
33782 
33783 #: puertorico.kgm:707
33784 #, kde-format
33785 msgctxt "puertorico.kgm"
33786 msgid "San Sebastián"
33787 msgstr "सान सेबेस्तियन"
33788 
33789 #: puertorico.kgm:717
33790 #, kde-format
33791 msgctxt "puertorico.kgm"
33792 msgid "Santa Isabel"
33793 msgstr "सांता इसाबेल"
33794 
33795 #: puertorico.kgm:727
33796 #, kde-format
33797 msgctxt "puertorico.kgm"
33798 msgid "Toa Alta"
33799 msgstr "टोआ अल्टा"
33800 
33801 #: puertorico.kgm:737
33802 #, kde-format
33803 msgctxt "puertorico.kgm"
33804 msgid "Toa Baja"
33805 msgstr "टोआ बाजा"
33806 
33807 #: puertorico.kgm:747
33808 #, kde-format
33809 msgctxt "puertorico.kgm"
33810 msgid "Trujillo Alto"
33811 msgstr "ट्रुजिलो ऑल्टो"
33812 
33813 #: puertorico.kgm:757
33814 #, kde-format
33815 msgctxt "puertorico.kgm"
33816 msgid "Utuado"
33817 msgstr "उटुआदो"
33818 
33819 #: puertorico.kgm:767
33820 #, kde-format
33821 msgctxt "puertorico.kgm"
33822 msgid "Vega Alta"
33823 msgstr "वेगा अल्टा"
33824 
33825 #: puertorico.kgm:777
33826 #, kde-format
33827 msgctxt "puertorico.kgm"
33828 msgid "Vega Baja"
33829 msgstr "वेगा बाजा"
33830 
33831 #: puertorico.kgm:787
33832 #, kde-format
33833 msgctxt "puertorico.kgm"
33834 msgid "Vieques"
33835 msgstr "विएक्वेस"
33836 
33837 #: puertorico.kgm:797
33838 #, kde-format
33839 msgctxt "puertorico.kgm"
33840 msgid "Villalba"
33841 msgstr "विलालबा"
33842 
33843 #: puertorico.kgm:807
33844 #, kde-format
33845 msgctxt "puertorico.kgm"
33846 msgid "Yabucoa"
33847 msgstr "याबुकोआ"
33848 
33849 #: puertorico.kgm:817
33850 #, kde-format
33851 msgctxt "puertorico.kgm"
33852 msgid "Yauco"
33853 msgstr "याउको"
33854 
33855 #: republic_of_ireland.kgm:5
33856 #, fuzzy, kde-format
33857 #| msgctxt "southkorea.kgm"
33858 #| msgid "Republic of Korea"
33859 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33860 msgid "Republic Of Ireland"
33861 msgstr "कोरिया गणराज्य"
33862 
33863 #: republic_of_ireland.kgm:6
33864 #, fuzzy, kde-format
33865 #| msgctxt "estonia.kgm"
33866 #| msgid "Counties"
33867 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33868 msgid "Counties"
33869 msgstr "काउन्टीस"
33870 
33871 #: republic_of_ireland.kgm:9
33872 #, fuzzy, kde-format
33873 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
33874 #| msgid "Frontier"
33875 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33876 msgid "Frontier"
33877 msgstr "फ्रन्टियर"
33878 
33879 #: republic_of_ireland.kgm:14
33880 #, fuzzy, kde-format
33881 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
33882 #| msgid "Water"
33883 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33884 msgid "Water"
33885 msgstr "पानी"
33886 
33887 #: republic_of_ireland.kgm:19
33888 #, fuzzy, kde-format
33889 #| msgctxt "southkorea.kgm"
33890 #| msgid "Republic of Korea"
33891 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33892 msgid "Not Republic Of Ireland"
33893 msgstr "कोरिया गणराज्य"
33894 
33895 #: republic_of_ireland.kgm:24 republic_of_ireland.kgm:25
33896 #, fuzzy, kde-format
33897 #| msgctxt "europe.kgm"
33898 #| msgid "Dublin"
33899 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33900 msgid "Dublin"
33901 msgstr "डबलिन"
33902 
33903 #: republic_of_ireland.kgm:29 republic_of_ireland.kgm:30
33904 #, kde-format
33905 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33906 msgid "Wicklow"
33907 msgstr ""
33908 
33909 #: republic_of_ireland.kgm:34 republic_of_ireland.kgm:35
33910 #, fuzzy, kde-format
33911 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
33912 #| msgid "Westfjords"
33913 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33914 msgid "Wexford"
33915 msgstr "वेस्टजोर्दस"
33916 
33917 #: republic_of_ireland.kgm:39 republic_of_ireland.kgm:40
33918 #, fuzzy, kde-format
33919 #| msgctxt "africa.kgm"
33920 #| msgid "Cairo"
33921 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33922 msgid "Carlow"
33923 msgstr "केइरो"
33924 
33925 #: republic_of_ireland.kgm:44
33926 #, fuzzy, kde-format
33927 #| msgctxt "paraguay.kgm"
33928 #| msgid "Pilar"
33929 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33930 msgid "Kildare"
33931 msgstr "पिलर"
33932 
33933 #: republic_of_ireland.kgm:45
33934 #, fuzzy, kde-format
33935 #| msgctxt "japan.kgm"
33936 #| msgid "Nara"
33937 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33938 msgid "Naas"
33939 msgstr "नारा"
33940 
33941 #: republic_of_ireland.kgm:49
33942 #, fuzzy, kde-format
33943 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
33944 #| msgid "Mat"
33945 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33946 msgid "Meath"
33947 msgstr "मैट"
33948 
33949 #: republic_of_ireland.kgm:50
33950 #, fuzzy, kde-format
33951 #| msgctxt "japan.kgm"
33952 #| msgid "Nagano"
33953 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33954 msgid "Navan"
33955 msgstr "नागानो"
33956 
33957 #: republic_of_ireland.kgm:54
33958 #, fuzzy, kde-format
33959 #| msgctxt "france.kgm"
33960 #| msgid "Lot"
33961 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33962 msgid "Louth"
33963 msgstr "लॉट"
33964 
33965 #: republic_of_ireland.kgm:55
33966 #, fuzzy, kde-format
33967 #| msgctxt "africa.kgm"
33968 #| msgid "Luanda"
33969 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33970 msgid "Dundalk"
33971 msgstr "लुआंडा"
33972 
33973 #: republic_of_ireland.kgm:59 republic_of_ireland.kgm:60
33974 #, fuzzy, kde-format
33975 #| msgctxt "venezuela.kgm"
33976 #| msgid "Monagas"
33977 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33978 msgid "Monaghan"
33979 msgstr "मोनागस"
33980 
33981 #: republic_of_ireland.kgm:64 republic_of_ireland.kgm:65
33982 #, fuzzy, kde-format
33983 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
33984 #| msgid "Havana"
33985 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33986 msgid "Cavan"
33987 msgstr "हवाना"
33988 
33989 #: republic_of_ireland.kgm:69 republic_of_ireland.kgm:70
33990 #, fuzzy, kde-format
33991 #| msgctxt "usa.kgm"
33992 #| msgid "Concord"
33993 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33994 msgid "Longford"
33995 msgstr "कॉनकार्ड"
33996 
33997 #: republic_of_ireland.kgm:74
33998 #, fuzzy, kde-format
33999 #| msgctxt "jamaica.kgm"
34000 #| msgid "Westmoreland"
34001 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34002 msgid "Westmeath"
34003 msgstr "वेस्टमोरलैंड"
34004 
34005 #: republic_of_ireland.kgm:75
34006 #, fuzzy, kde-format
34007 #| msgctxt "europe.kgm"
34008 #| msgid "Hungary"
34009 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34010 msgid "Mullingar"
34011 msgstr "हंगरी"
34012 
34013 #: republic_of_ireland.kgm:79
34014 #, kde-format
34015 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34016 msgid "Offaly"
34017 msgstr ""
34018 
34019 #: republic_of_ireland.kgm:80
34020 #, fuzzy, kde-format
34021 #| msgctxt "france.kgm"
34022 #| msgid "Tulle"
34023 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34024 msgid "Tullamore"
34025 msgstr "टुले"
34026 
34027 #: republic_of_ireland.kgm:84
34028 #, fuzzy, kde-format
34029 #| msgctxt "asia.kgm"
34030 #| msgid "Laos"
34031 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34032 msgid "Laois"
34033 msgstr "लाओस"
34034 
34035 #: republic_of_ireland.kgm:85
34036 #, fuzzy, kde-format
34037 #| msgctxt "jamaica.kgm"
34038 #| msgid "Portland"
34039 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34040 msgid "Portlaois"
34041 msgstr "पोर्टलैंड"
34042 
34043 #: republic_of_ireland.kgm:89 republic_of_ireland.kgm:90
34044 #, fuzzy, kde-format
34045 #| msgctxt "africa.kgm"
34046 #| msgid "Kenya"
34047 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34048 msgid "Kilkenny"
34049 msgstr "केन्या"
34050 
34051 #: republic_of_ireland.kgm:94 republic_of_ireland.kgm:95
34052 #, fuzzy, kde-format
34053 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34054 #| msgid "Water"
34055 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34056 msgid "Waterford"
34057 msgstr "पानी"
34058 
34059 #: republic_of_ireland.kgm:99 republic_of_ireland.kgm:100
34060 #, fuzzy, kde-format
34061 #| msgctxt "venezuela.kgm"
34062 #| msgid "Coro"
34063 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34064 msgid "Cork"
34065 msgstr "कोरो"
34066 
34067 #: republic_of_ireland.kgm:104
34068 #, kde-format
34069 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34070 msgid "Kerry"
34071 msgstr ""
34072 
34073 #: republic_of_ireland.kgm:105
34074 #, fuzzy, kde-format
34075 #| msgctxt "france.kgm"
34076 #| msgid "Valence"
34077 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34078 msgid "Tralee"
34079 msgstr "वेलेन्स"
34080 
34081 #: republic_of_ireland.kgm:109 republic_of_ireland.kgm:110
34082 #, fuzzy, kde-format
34083 #| msgctxt "africa.kgm"
34084 #| msgid "Liberia"
34085 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34086 msgid "Limerick"
34087 msgstr "लाइबेरिया"
34088 
34089 #: republic_of_ireland.kgm:114
34090 #, fuzzy, kde-format
34091 #| msgctxt "australia.kgm"
34092 #| msgid "Northern Territory"
34093 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34094 msgid "North Tipperary"
34095 msgstr "उत्तरी क्षेत्र"
34096 
34097 #: republic_of_ireland.kgm:115
34098 #, kde-format
34099 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34100 msgid "Nenagh"
34101 msgstr ""
34102 
34103 #: republic_of_ireland.kgm:119
34104 #, fuzzy, kde-format
34105 #| msgctxt "southamerica.kgm"
34106 #| msgid "South America"
34107 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34108 msgid "South Tipperary"
34109 msgstr "दक्षिण अमेरिका"
34110 
34111 #: republic_of_ireland.kgm:120
34112 #, fuzzy, kde-format
34113 #| msgctxt "uruguay.kgm"
34114 #| msgid "Canelones"
34115 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34116 msgid "Clonmel"
34117 msgstr "कानेलोन्स"
34118 
34119 #: republic_of_ireland.kgm:124
34120 #, fuzzy, kde-format
34121 #| msgctxt "france.kgm"
34122 #| msgid "Colmar"
34123 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34124 msgid "Clare"
34125 msgstr "कोलमर"
34126 
34127 #: republic_of_ireland.kgm:125
34128 #, fuzzy, kde-format
34129 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
34130 #| msgid "Enna"
34131 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34132 msgid "Ennis"
34133 msgstr "एन्ना"
34134 
34135 #: republic_of_ireland.kgm:129 republic_of_ireland.kgm:130
34136 #, fuzzy, kde-format
34137 #| msgctxt "spain.kgm"
34138 #| msgid "Galicia"
34139 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34140 msgid "Galway"
34141 msgstr "गेलिसिया"
34142 
34143 #: republic_of_ireland.kgm:134
34144 #, fuzzy, kde-format
34145 #| msgctxt "belarus.kgm"
34146 #| msgid "Mahilyow"
34147 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34148 msgid "Mayo"
34149 msgstr "माहीलयोव"
34150 
34151 #: republic_of_ireland.kgm:135
34152 #, fuzzy, kde-format
34153 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
34154 #| msgid "Caserta"
34155 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34156 msgid "Castlebar"
34157 msgstr "कसर्ता"
34158 
34159 #: republic_of_ireland.kgm:139 republic_of_ireland.kgm:140
34160 #, kde-format
34161 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34162 msgid "Roscommon"
34163 msgstr ""
34164 
34165 #: republic_of_ireland.kgm:144 republic_of_ireland.kgm:145
34166 #, fuzzy, kde-format
34167 #| msgctxt "chile.kgm"
34168 #| msgid "Santiago"
34169 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34170 msgid "Sligo"
34171 msgstr "सेन्टिआगो"
34172 
34173 #: republic_of_ireland.kgm:149
34174 #, fuzzy, kde-format
34175 #| msgctxt "guyana.kgm"
34176 #| msgid "Lethem"
34177 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34178 msgid "Leitrim"
34179 msgstr "लेथेम"
34180 
34181 #: republic_of_ireland.kgm:150
34182 #, kde-format
34183 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34184 msgid "Carrick-on-Shannon"
34185 msgstr ""
34186 
34187 #: republic_of_ireland.kgm:154
34188 #, fuzzy, kde-format
34189 #| msgctxt "africa.kgm"
34190 #| msgid "Senegal"
34191 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34192 msgid "Donegal"
34193 msgstr "सेनेगल"
34194 
34195 #: republic_of_ireland.kgm:155
34196 #, fuzzy, kde-format
34197 #| msgctxt "usa.kgm"
34198 #| msgid "Concord"
34199 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34200 msgid "Lifford"
34201 msgstr "कॉनकार्ड"
34202 
34203 #: romania.kgm:5
34204 #, fuzzy, kde-format
34205 #| msgctxt "europe.kgm"
34206 #| msgid "Romania"
34207 msgctxt "romania.kgm"
34208 msgid "Romania"
34209 msgstr "रोमानिया"
34210 
34211 #: romania.kgm:6
34212 #, fuzzy, kde-format
34213 #| msgctxt "estonia.kgm"
34214 #| msgid "Counties"
34215 msgctxt "romania.kgm"
34216 msgid "Counties"
34217 msgstr "काउन्टीस"
34218 
34219 #: romania.kgm:9
34220 #, fuzzy, kde-format
34221 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34222 #| msgid "Frontier"
34223 msgctxt "romania.kgm"
34224 msgid "Frontier"
34225 msgstr "फ्रन्टियर"
34226 
34227 #: romania.kgm:14
34228 #, fuzzy, kde-format
34229 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34230 #| msgid "Water"
34231 msgctxt "romania.kgm"
34232 msgid "Water"
34233 msgstr "पानी"
34234 
34235 #: romania.kgm:19
34236 #, fuzzy, kde-format
34237 #| msgctxt "europe.kgm"
34238 #| msgid "Romania"
34239 msgctxt "romania.kgm"
34240 msgid "Not Romania"
34241 msgstr "रोमानिया"
34242 
34243 #: romania.kgm:24
34244 #, fuzzy, kde-format
34245 #| msgctxt "suriname.kgm"
34246 #| msgid "Albina"
34247 msgctxt "romania.kgm"
34248 msgid "Alba"
34249 msgstr "अलबिना"
34250 
34251 #: romania.kgm:25
34252 #, fuzzy, kde-format
34253 #| msgctxt "europe.kgm"
34254 #| msgid "Albania"
34255 msgctxt "romania.kgm"
34256 msgid "Alba Iulia"
34257 msgstr "अल्बानिया"
34258 
34259 #: romania.kgm:29 romania.kgm:30
34260 #, fuzzy, kde-format
34261 #| msgctxt "iran.kgm"
34262 #| msgid "Arak"
34263 msgctxt "romania.kgm"
34264 msgid "Arad"
34265 msgstr "आर्क"
34266 
34267 #: romania.kgm:34
34268 #, fuzzy, kde-format
34269 #| msgctxt "france.kgm"
34270 #| msgid "Ariège"
34271 msgctxt "romania.kgm"
34272 msgid "Argeş"
34273 msgstr "एरीज़"
34274 
34275 #: romania.kgm:35
34276 #, fuzzy, kde-format
34277 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
34278 #| msgid "Rieti"
34279 msgctxt "romania.kgm"
34280 msgid "Piteşti"
34281 msgstr "रिएटी"
34282 
34283 #: romania.kgm:39 romania.kgm:40
34284 #, kde-format
34285 msgctxt "romania.kgm"
34286 msgid "Bacău"
34287 msgstr ""
34288 
34289 #: romania.kgm:44
34290 #, fuzzy, kde-format
34291 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34292 #| msgid "Ghor"
34293 msgctxt "romania.kgm"
34294 msgid "Bihor"
34295 msgstr "घोर"
34296 
34297 #: romania.kgm:45
34298 #, fuzzy, kde-format
34299 #| msgctxt "ukraine.kgm"
34300 #| msgid "Odesa"
34301 msgctxt "romania.kgm"
34302 msgid "Oradea"
34303 msgstr "ओडेसा"
34304 
34305 #: romania.kgm:49
34306 #, fuzzy, kde-format
34307 #| msgctxt "france.kgm"
34308 #| msgid "Bastia"
34309 msgctxt "romania.kgm"
34310 msgid "Bistriţa-Năsăud"
34311 msgstr "बास्तिया"
34312 
34313 #: romania.kgm:50
34314 #, fuzzy, kde-format
34315 #| msgctxt "france.kgm"
34316 #| msgid "Bastia"
34317 msgctxt "romania.kgm"
34318 msgid "Bistriţa"
34319 msgstr "बास्तिया"
34320 
34321 #: romania.kgm:54 romania.kgm:55
34322 #, fuzzy, kde-format
34323 #| msgctxt "usa.kgm"
34324 #| msgid "Boston"
34325 msgctxt "romania.kgm"
34326 msgid "Botoşani"
34327 msgstr "बोस्टन"
34328 
34329 #: romania.kgm:59 romania.kgm:60
34330 #, kde-format
34331 msgctxt "romania.kgm"
34332 msgid "Braşov"
34333 msgstr ""
34334 
34335 #: romania.kgm:64 romania.kgm:65
34336 #, fuzzy, kde-format
34337 #| msgctxt "brazil.kgm"
34338 #| msgid "Brasilia"
34339 msgctxt "romania.kgm"
34340 msgid "Brăila"
34341 msgstr "ब्रासिलिया"
34342 
34343 #: romania.kgm:69 romania.kgm:70
34344 #, kde-format
34345 msgctxt "romania.kgm"
34346 msgid "Buzău"
34347 msgstr ""
34348 
34349 #: romania.kgm:74
34350 #, kde-format
34351 msgctxt "romania.kgm"
34352 msgid "Caraş-Severin"
34353 msgstr ""
34354 
34355 #: romania.kgm:75
34356 #, kde-format
34357 msgctxt "romania.kgm"
34358 msgid "Reşiţa"
34359 msgstr ""
34360 
34361 #: romania.kgm:79 romania.kgm:80
34362 #, kde-format
34363 msgctxt "romania.kgm"
34364 msgid "Călăraşi"
34365 msgstr ""
34366 
34367 #: romania.kgm:84
34368 #, kde-format
34369 msgctxt "romania.kgm"
34370 msgid "Cluj"
34371 msgstr ""
34372 
34373 #: romania.kgm:85
34374 #, kde-format
34375 msgctxt "romania.kgm"
34376 msgid "Cluj-Napoca"
34377 msgstr ""
34378 
34379 #: romania.kgm:89 romania.kgm:90
34380 #, fuzzy, kde-format
34381 #| msgctxt "usa.kgm"
34382 #| msgid "Montana"
34383 msgctxt "romania.kgm"
34384 msgid "Constanţa"
34385 msgstr "मोन्टाना"
34386 
34387 #: romania.kgm:94
34388 #, fuzzy, kde-format
34389 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
34390 #| msgid "Cosenza"
34391 msgctxt "romania.kgm"
34392 msgid "Covasna"
34393 msgstr "कोसेन्जा"
34394 
34395 #: romania.kgm:95
34396 #, fuzzy, kde-format
34397 #| msgctxt "jamaica.kgm"
34398 #| msgid "Saint James"
34399 msgctxt "romania.kgm"
34400 msgid "Sfântu Gheorghe"
34401 msgstr "संत जेम्स"
34402 
34403 #: romania.kgm:99
34404 #, kde-format
34405 msgctxt "romania.kgm"
34406 msgid "Dâmboviţa"
34407 msgstr ""
34408 
34409 #: romania.kgm:100
34410 #, fuzzy, kde-format
34411 #| msgctxt "italy.kgm"
34412 #| msgid "Trieste"
34413 msgctxt "romania.kgm"
34414 msgid "Târgovişte"
34415 msgstr "त्रिस्ते"
34416 
34417 #: romania.kgm:104
34418 #, kde-format
34419 msgctxt "romania.kgm"
34420 msgid "Dolj"
34421 msgstr ""
34422 
34423 #: romania.kgm:105
34424 #, fuzzy, kde-format
34425 #| msgctxt "europe.kgm"
34426 #| msgid "Croatia"
34427 msgctxt "romania.kgm"
34428 msgid "Craiova"
34429 msgstr "क्रोएशिया"
34430 
34431 #: romania.kgm:109 romania.kgm:110
34432 #, fuzzy, kde-format
34433 #| msgctxt "africa.kgm"
34434 #| msgid "Malawi"
34435 msgctxt "romania.kgm"
34436 msgid "Galaţi"
34437 msgstr "मलावी"
34438 
34439 #: romania.kgm:114 romania.kgm:115
34440 #, fuzzy, kde-format
34441 #| msgctxt "armenia.kgm"
34442 #| msgid "Gyumri"
34443 msgctxt "romania.kgm"
34444 msgid "Giurgiu"
34445 msgstr "ग्युमरी"
34446 
34447 #: romania.kgm:119
34448 #, fuzzy, kde-format
34449 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34450 #| msgid "Ghor"
34451 msgctxt "romania.kgm"
34452 msgid "Gorj"
34453 msgstr "घोर"
34454 
34455 #: romania.kgm:120
34456 #, kde-format
34457 msgctxt "romania.kgm"
34458 msgid "Târgu Jiu"
34459 msgstr ""
34460 
34461 #: romania.kgm:124
34462 #, fuzzy, kde-format
34463 #| msgctxt "brazil.kgm"
34464 #| msgid "Bahia"
34465 msgctxt "romania.kgm"
34466 msgid "Harghita"
34467 msgstr "बाहिया"
34468 
34469 #: romania.kgm:125
34470 #, kde-format
34471 msgctxt "romania.kgm"
34472 msgid "Miercurea Ciuc"
34473 msgstr ""
34474 
34475 #: romania.kgm:129
34476 #, fuzzy, kde-format
34477 #| msgctxt "peru.kgm"
34478 #| msgid "Huaraz"
34479 msgctxt "romania.kgm"
34480 msgid "Hunedoara"
34481 msgstr "हुआराज"
34482 
34483 #: romania.kgm:130
34484 #, fuzzy, kde-format
34485 #| msgctxt "colombia.kgm"
34486 #| msgid "Neiva"
34487 msgctxt "romania.kgm"
34488 msgid "Deva"
34489 msgstr "नेईवा"
34490 
34491 #: romania.kgm:134
34492 #, kde-format
34493 msgctxt "romania.kgm"
34494 msgid "Ialomiţa"
34495 msgstr ""
34496 
34497 #: romania.kgm:135
34498 #, fuzzy, kde-format
34499 #| msgctxt "colombia.kgm"
34500 #| msgid "Colombia"
34501 msgctxt "romania.kgm"
34502 msgid "Slobozia"
34503 msgstr "कोलम्बिया"
34504 
34505 #: romania.kgm:139 romania.kgm:140
34506 #, kde-format
34507 msgctxt "romania.kgm"
34508 msgid "Iaşi"
34509 msgstr ""
34510 
34511 #: romania.kgm:144
34512 #, kde-format
34513 msgctxt "romania.kgm"
34514 msgid "Ilfov"
34515 msgstr ""
34516 
34517 #: romania.kgm:145
34518 #, fuzzy, kde-format
34519 #| msgctxt "asia.kgm"
34520 #| msgid "Bhutan"
34521 msgctxt "romania.kgm"
34522 msgid "Buftea"
34523 msgstr "भूटान"
34524 
34525 #: romania.kgm:149
34526 #, fuzzy, kde-format
34527 #| msgctxt "africa.kgm"
34528 #| msgid "Harare"
34529 msgctxt "romania.kgm"
34530 msgid "Maramureş"
34531 msgstr "हरारे"
34532 
34533 #: romania.kgm:150
34534 #, fuzzy, kde-format
34535 #| msgctxt "jamaica.kgm"
34536 #| msgid "Saint Mary"
34537 msgctxt "romania.kgm"
34538 msgid "Baia Mare"
34539 msgstr "सेंट मेरी"
34540 
34541 #: romania.kgm:154
34542 #, kde-format
34543 msgctxt "romania.kgm"
34544 msgid "Mehedinţi"
34545 msgstr ""
34546 
34547 #: romania.kgm:155
34548 #, kde-format
34549 msgctxt "romania.kgm"
34550 msgid "Drobeta-Turnu Severin"
34551 msgstr ""
34552 
34553 #: romania.kgm:159
34554 #, fuzzy, kde-format
34555 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
34556 #| msgid "Mutare"
34557 msgctxt "romania.kgm"
34558 msgid "Mureş"
34559 msgstr "मुतारे"
34560 
34561 #: romania.kgm:160
34562 #, fuzzy, kde-format
34563 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
34564 #| msgid "Mutare"
34565 msgctxt "romania.kgm"
34566 msgid "Târgu Mureş"
34567 msgstr "मुतारे"
34568 
34569 #: romania.kgm:164
34570 #, kde-format
34571 msgctxt "romania.kgm"
34572 msgid "Neamţ"
34573 msgstr ""
34574 
34575 #: romania.kgm:165
34576 #, kde-format
34577 msgctxt "romania.kgm"
34578 msgid "Piatra Neamţ"
34579 msgstr ""
34580 
34581 #: romania.kgm:169
34582 #, fuzzy, kde-format
34583 #| msgctxt "europe.kgm"
34584 #| msgid "Oslo"
34585 msgctxt "romania.kgm"
34586 msgid "Olt"
34587 msgstr "ओस्लो"
34588 
34589 #: romania.kgm:170
34590 #, fuzzy, kde-format
34591 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
34592 #| msgid "Latina"
34593 msgctxt "romania.kgm"
34594 msgid "Slatina"
34595 msgstr "लातिना"
34596 
34597 #: romania.kgm:174
34598 #, fuzzy, kde-format
34599 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
34600 #| msgid "Padova"
34601 msgctxt "romania.kgm"
34602 msgid "Prahova"
34603 msgstr "पादोवा"
34604 
34605 #: romania.kgm:175
34606 #, fuzzy, kde-format
34607 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
34608 #| msgid "Rieti"
34609 msgctxt "romania.kgm"
34610 msgid "Ploieşti"
34611 msgstr "रिएटी"
34612 
34613 #: romania.kgm:179 romania.kgm:180
34614 #, fuzzy, kde-format
34615 #| msgctxt "jamaica.kgm"
34616 #| msgid "Saint Mary"
34617 msgctxt "romania.kgm"
34618 msgid "Satu Mare"
34619 msgstr "सेंट मेरी"
34620 
34621 #: romania.kgm:184
34622 #, kde-format
34623 msgctxt "romania.kgm"
34624 msgid "Sălaj"
34625 msgstr ""
34626 
34627 #: romania.kgm:185
34628 #, kde-format
34629 msgctxt "romania.kgm"
34630 msgid "Zalău"
34631 msgstr ""
34632 
34633 #: romania.kgm:189 romania.kgm:190
34634 #, fuzzy, kde-format
34635 #| msgctxt "estonia.kgm"
34636 #| msgid "Hiiu"
34637 msgctxt "romania.kgm"
34638 msgid "Sibiu"
34639 msgstr "हिउ"
34640 
34641 #: romania.kgm:194 romania.kgm:195
34642 #, fuzzy, kde-format
34643 #| msgctxt "world.kgm"
34644 #| msgid "Suva"
34645 msgctxt "romania.kgm"
34646 msgid "Suceava"
34647 msgstr "सुवा"
34648 
34649 #: romania.kgm:199
34650 #, fuzzy, kde-format
34651 #| msgctxt "norway.kgm"
34652 #| msgid "Telemark"
34653 msgctxt "romania.kgm"
34654 msgid "Teleorman"
34655 msgstr "टेरीमार्क"
34656 
34657 #: romania.kgm:200
34658 #, fuzzy, kde-format
34659 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
34660 #| msgid "Alessandria"
34661 msgctxt "romania.kgm"
34662 msgid "Alexandria"
34663 msgstr "अलेसांद्रिया"
34664 
34665 #: romania.kgm:204
34666 #, kde-format
34667 msgctxt "romania.kgm"
34668 msgid "Timiş"
34669 msgstr ""
34670 
34671 #: romania.kgm:205
34672 #, kde-format
34673 msgctxt "romania.kgm"
34674 msgid "Timişoara"
34675 msgstr ""
34676 
34677 #: romania.kgm:209 romania.kgm:210
34678 #, fuzzy, kde-format
34679 #| msgctxt "chile.kgm"
34680 #| msgid "Talca"
34681 msgctxt "romania.kgm"
34682 msgid "Tulcea"
34683 msgstr "तालका"
34684 
34685 #: romania.kgm:214 romania.kgm:215
34686 #, fuzzy, kde-format
34687 #| msgctxt "hungary.kgm"
34688 #| msgid "Vas"
34689 msgctxt "romania.kgm"
34690 msgid "Vaslui"
34691 msgstr "वास"
34692 
34693 #: romania.kgm:219
34694 #, fuzzy, kde-format
34695 #| msgctxt "chile.kgm"
34696 #| msgid "Talca"
34697 msgctxt "romania.kgm"
34698 msgid "Vâlcea"
34699 msgstr "तालका"
34700 
34701 #: romania.kgm:220
34702 #, kde-format
34703 msgctxt "romania.kgm"
34704 msgid "Râmnicu Vâlcea"
34705 msgstr ""
34706 
34707 #: romania.kgm:224
34708 #, fuzzy, kde-format
34709 #| msgctxt "andorra.kgm"
34710 #| msgid "France"
34711 msgctxt "romania.kgm"
34712 msgid "Vrancea"
34713 msgstr "फ्रांस"
34714 
34715 #: romania.kgm:225
34716 #, fuzzy, kde-format
34717 #| msgctxt "usa.kgm"
34718 #| msgid "Boston"
34719 msgctxt "romania.kgm"
34720 msgid "Focşani"
34721 msgstr "बोस्टन"
34722 
34723 #: romania.kgm:229
34724 #, fuzzy, kde-format
34725 #| msgctxt "europe.kgm"
34726 #| msgid "Bucharest"
34727 msgctxt "romania.kgm"
34728 msgid "Bucureşti"
34729 msgstr "बुखारेस्ट"
34730 
34731 #: romania.kgm:230
34732 #, kde-format
34733 msgctxt "romania.kgm"
34734 msgid "(Bucharest municipality)"
34735 msgstr ""
34736 
34737 #: russia_districts.kgm:5
34738 #, fuzzy, kde-format
34739 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
34740 #| msgid "Albania (Districts)"
34741 msgctxt "russia_districts.kgm"
34742 msgid "Russia (Districts)"
34743 msgstr "अल्बानिया (जिला)"
34744 
34745 #: russia_districts.kgm:6
34746 #, fuzzy, kde-format
34747 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
34748 #| msgid "Districts"
34749 msgctxt "russia_districts.kgm"
34750 msgid "Districts"
34751 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
34752 
34753 #: russia_districts.kgm:9
34754 #, fuzzy, kde-format
34755 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34756 #| msgid "Frontier"
34757 msgctxt "russia_districts.kgm"
34758 msgid "Frontier"
34759 msgstr "फ्रन्टियर"
34760 
34761 #: russia_districts.kgm:14
34762 #, fuzzy, kde-format
34763 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34764 #| msgid "Water"
34765 msgctxt "russia_districts.kgm"
34766 msgid "Water"
34767 msgstr "पानी"
34768 
34769 #: russia_districts.kgm:19
34770 #, fuzzy, kde-format
34771 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
34772 #| msgid "Albania (Districts)"
34773 msgctxt "russia_districts.kgm"
34774 msgid "Not Russia (Districts)"
34775 msgstr "अल्बानिया (जिला)"
34776 
34777 #: russia_districts.kgm:24
34778 #, fuzzy, kde-format
34779 #| msgctxt "paraguay.kgm"
34780 #| msgid "Central"
34781 msgctxt "russia_districts.kgm"
34782 msgid "Central"
34783 msgstr "केंद्रित"
34784 
34785 #: russia_districts.kgm:25
34786 #, fuzzy, kde-format
34787 #| msgctxt "asia.kgm"
34788 #| msgid "Moscow"
34789 msgctxt "russia_districts.kgm"
34790 msgid "Moscow"
34791 msgstr "मास्को"
34792 
34793 #: russia_districts.kgm:29
34794 #, fuzzy, kde-format
34795 #| msgctxt "honduras.kgm"
34796 #| msgid "La Esperanza"
34797 msgctxt "russia_districts.kgm"
34798 msgid "Far Eastern"
34799 msgstr "ला एस्परान्जा"
34800 
34801 #: russia_districts.kgm:30
34802 #, kde-format
34803 msgctxt "russia_districts.kgm"
34804 msgid "Khabarovsk"
34805 msgstr ""
34806 
34807 #: russia_districts.kgm:34
34808 #, fuzzy, kde-format
34809 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
34810 #| msgid "Northwest Region"
34811 msgctxt "russia_districts.kgm"
34812 msgid "Northwestern"
34813 msgstr "उत्तरपश्चिमी क्षेत्र"
34814 
34815 #: russia_districts.kgm:35
34816 #, fuzzy, kde-format
34817 #| msgctxt "france.kgm"
34818 #| msgid "Strasbourg"
34819 msgctxt "russia_districts.kgm"
34820 msgid "St. Petersburg"
34821 msgstr "स्ट्रासबोर्ग"
34822 
34823 #: russia_districts.kgm:39
34824 #, fuzzy, kde-format
34825 #| msgctxt "africa.kgm"
34826 #| msgid "Liberia"
34827 msgctxt "russia_districts.kgm"
34828 msgid "Siberian"
34829 msgstr "लाइबेरिया"
34830 
34831 #: russia_districts.kgm:40
34832 #, kde-format
34833 msgctxt "russia_districts.kgm"
34834 msgid "Novosibirsk"
34835 msgstr ""
34836 
34837 #: russia_districts.kgm:44
34838 #, fuzzy, kde-format
34839 #| msgctxt "greece.kgm"
34840 #| msgid "South Aegean"
34841 msgctxt "russia_districts.kgm"
34842 msgid "Southern"
34843 msgstr "दक्षिणी एजीएन"
34844 
34845 #: russia_districts.kgm:45
34846 #, kde-format
34847 msgctxt "russia_districts.kgm"
34848 msgid "Rostov-na-Donu"
34849 msgstr ""
34850 
34851 #: russia_districts.kgm:49
34852 #, kde-format
34853 msgctxt "russia_districts.kgm"
34854 msgid "Urals"
34855 msgstr ""
34856 
34857 #: russia_districts.kgm:50
34858 #, fuzzy, kde-format
34859 #| msgctxt "usa.kgm"
34860 #| msgid "Harrisburg"
34861 msgctxt "russia_districts.kgm"
34862 msgid "Yekaterinburg"
34863 msgstr "हैरिसबर्ग"
34864 
34865 #: russia_districts.kgm:54
34866 #, kde-format
34867 msgctxt "russia_districts.kgm"
34868 msgid "Privolzhsky"
34869 msgstr ""
34870 
34871 #: russia_districts.kgm:55
34872 #, fuzzy, kde-format
34873 #| msgctxt "france.kgm"
34874 #| msgid "Nord"
34875 msgctxt "russia_districts.kgm"
34876 msgid "Nizhny Novgorod"
34877 msgstr "नोर्द"
34878 
34879 #: russia_subjects.kgm:5
34880 #, fuzzy, kde-format
34881 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
34882 #| msgid "Albania (Districts)"
34883 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34884 msgid "Russia (Subjects)"
34885 msgstr "अल्बानिया (जिला)"
34886 
34887 #: russia_subjects.kgm:6
34888 #, fuzzy, kde-format
34889 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
34890 #| msgid "Districts"
34891 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34892 msgid "Districts"
34893 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
34894 
34895 #: russia_subjects.kgm:9
34896 #, fuzzy, kde-format
34897 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34898 #| msgid "Frontier"
34899 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34900 msgid "Frontier"
34901 msgstr "फ्रन्टियर"
34902 
34903 #: russia_subjects.kgm:14
34904 #, fuzzy, kde-format
34905 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34906 #| msgid "Water"
34907 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34908 msgid "Water"
34909 msgstr "पानी"
34910 
34911 #: russia_subjects.kgm:19
34912 #, fuzzy, kde-format
34913 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
34914 #| msgid "Albania (Districts)"
34915 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34916 msgid "Not Russia (Subjects)"
34917 msgstr "अल्बानिया (जिला)"
34918 
34919 #: russia_subjects.kgm:24
34920 #, kde-format
34921 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34922 msgid "Adygeya"
34923 msgstr ""
34924 
34925 #: russia_subjects.kgm:25
34926 #, kde-format
34927 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34928 msgid "Maykop"
34929 msgstr ""
34930 
34931 #: russia_subjects.kgm:30
34932 #, kde-format
34933 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34934 msgid "Bashkortostan"
34935 msgstr ""
34936 
34937 #: russia_subjects.kgm:31
34938 #, fuzzy, kde-format
34939 #| msgctxt "ecuador.kgm"
34940 #| msgid "Tena"
34941 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34942 msgid "Ufa"
34943 msgstr "टेना"
34944 
34945 #: russia_subjects.kgm:36
34946 #, fuzzy, kde-format
34947 #| msgctxt "france.kgm"
34948 #| msgid "Bastia"
34949 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34950 msgid "Buryatia"
34951 msgstr "बास्तिया"
34952 
34953 #: russia_subjects.kgm:37
34954 #, fuzzy, kde-format
34955 #| msgctxt "southkorea.kgm"
34956 #| msgid "Ulsan"
34957 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34958 msgid "Ulan-Ude"
34959 msgstr "उल्सान"
34960 
34961 #: russia_subjects.kgm:42
34962 #, fuzzy, kde-format
34963 #| msgctxt "czech.kgm"
34964 #| msgid "Czech Republic"
34965 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34966 msgid "Altai Republic"
34967 msgstr "चेक रिपब्लिक"
34968 
34969 #: russia_subjects.kgm:43
34970 #, kde-format
34971 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34972 msgid "Gorno-Altaysk"
34973 msgstr ""
34974 
34975 #: russia_subjects.kgm:48
34976 #, fuzzy, kde-format
34977 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34978 #| msgid "Pakistan"
34979 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34980 msgid "Dagestan"
34981 msgstr "पाकिस्तान"
34982 
34983 #: russia_subjects.kgm:49
34984 #, fuzzy, kde-format
34985 #| msgctxt "ecuador.kgm"
34986 #| msgid "Machala"
34987 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34988 msgid "Makhachkala"
34989 msgstr "माचाला"
34990 
34991 #: russia_subjects.kgm:54
34992 #, kde-format
34993 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34994 msgid "Ingushetia"
34995 msgstr ""
34996 
34997 #: russia_subjects.kgm:55
34998 #, fuzzy, kde-format
34999 #| msgctxt "venezuela.kgm"
35000 #| msgid "Monagas"
35001 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35002 msgid "Magas"
35003 msgstr "मोनागस"
35004 
35005 #: russia_subjects.kgm:60
35006 #, kde-format
35007 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35008 msgid "Kabardino-Balkaria"
35009 msgstr ""
35010 
35011 #: russia_subjects.kgm:61
35012 #, fuzzy, kde-format
35013 #| msgctxt "ecuador.kgm"
35014 #| msgid "Carchi"
35015 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35016 msgid "Nalchik"
35017 msgstr "कार्ची"
35018 
35019 #: russia_subjects.kgm:66
35020 #, fuzzy, kde-format
35021 #| msgctxt "sweden.kgm"
35022 #| msgid "Kalmar"
35023 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35024 msgid "Kalmykia"
35025 msgstr "कालमार"
35026 
35027 #: russia_subjects.kgm:67
35028 #, fuzzy, kde-format
35029 #| msgctxt "austria.kgm"
35030 #| msgid "Eisenstadt"
35031 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35032 msgid "Elista"
35033 msgstr "एइसेनस्तात"
35034 
35035 #: russia_subjects.kgm:72
35036 #, kde-format
35037 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35038 msgid "Karachay-Cherkessia"
35039 msgstr ""
35040 
35041 #: russia_subjects.kgm:73
35042 #, fuzzy, kde-format
35043 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35044 #| msgid " Cherkasy "
35045 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35046 msgid "Cherkessk"
35047 msgstr "चेरकासे"
35048 
35049 #: russia_subjects.kgm:78
35050 #, fuzzy, kde-format
35051 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
35052 #| msgid "Argelia"
35053 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35054 msgid "Karelia"
35055 msgstr "अरगेलिया"
35056 
35057 #: russia_subjects.kgm:79
35058 #, fuzzy, kde-format
35059 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
35060 #| msgid "Peravia"
35061 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35062 msgid "Petrozavodsk"
35063 msgstr "पेराविया"
35064 
35065 #: russia_subjects.kgm:84
35066 #, fuzzy, kde-format
35067 #| msgctxt "greece.kgm"
35068 #| msgid "Komotini"
35069 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35070 msgid "Komi"
35071 msgstr "कोमोटिनि"
35072 
35073 #: russia_subjects.kgm:85
35074 #, kde-format
35075 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35076 msgid "Syktyvkar"
35077 msgstr ""
35078 
35079 #: russia_subjects.kgm:90
35080 #, fuzzy, kde-format
35081 #| msgctxt "france.kgm"
35082 #| msgid "Marseille"
35083 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35084 msgid "Mari El"
35085 msgstr "मार्सेले"
35086 
35087 #: russia_subjects.kgm:91
35088 #, kde-format
35089 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35090 msgid "Yoshkar-Ola"
35091 msgstr ""
35092 
35093 #: russia_subjects.kgm:96
35094 #, fuzzy, kde-format
35095 #| msgctxt "africa.kgm"
35096 #| msgid "Monrovia"
35097 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35098 msgid "Mordovia"
35099 msgstr "मॉनरोविया"
35100 
35101 #: russia_subjects.kgm:97
35102 #, fuzzy, kde-format
35103 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
35104 #| msgid "Sharan"
35105 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35106 msgid "Saransk"
35107 msgstr "शरन"
35108 
35109 #: russia_subjects.kgm:102
35110 #, fuzzy, kde-format
35111 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
35112 #| msgid "Takhar"
35113 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35114 msgid "Sakha"
35115 msgstr "तखर"
35116 
35117 #: russia_subjects.kgm:103
35118 #, fuzzy, kde-format
35119 #| msgctxt "latvia.kgm"
35120 #| msgid "Bauska"
35121 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35122 msgid "Yakutsk"
35123 msgstr "बाउस्का"
35124 
35125 #: russia_subjects.kgm:108
35126 #, fuzzy, kde-format
35127 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
35128 #| msgid "Not Albania"
35129 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35130 msgid "North Ossetia-Alania"
35131 msgstr "अल्बानिया नहीं"
35132 
35133 #: russia_subjects.kgm:109
35134 #, kde-format
35135 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35136 msgid "Vladikavkaz"
35137 msgstr ""
35138 
35139 #: russia_subjects.kgm:114
35140 #, fuzzy, kde-format
35141 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
35142 #| msgid "Tajikistan"
35143 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35144 msgid "Tatarstan"
35145 msgstr "ताजिकिस्तान"
35146 
35147 #: russia_subjects.kgm:115
35148 #, fuzzy, kde-format
35149 #| msgctxt "armenia.kgm"
35150 #| msgid "Kapan"
35151 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35152 msgid "Kazan"
35153 msgstr "कापान"
35154 
35155 #: russia_subjects.kgm:120
35156 #, kde-format
35157 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35158 msgid "Tyva"
35159 msgstr ""
35160 
35161 #: russia_subjects.kgm:121
35162 #, kde-format
35163 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35164 msgid "Kyzyl"
35165 msgstr ""
35166 
35167 #: russia_subjects.kgm:126
35168 #, fuzzy, kde-format
35169 #| msgctxt "italy.kgm"
35170 #| msgid "Umbria"
35171 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35172 msgid "Udmurtia"
35173 msgstr "अम्ब्रिया"
35174 
35175 #: russia_subjects.kgm:127
35176 #, kde-format
35177 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35178 msgid "Izhevsk"
35179 msgstr ""
35180 
35181 #: russia_subjects.kgm:132
35182 #, fuzzy, kde-format
35183 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35184 #| msgid "Kharkiv"
35185 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35186 msgid "Khakassia"
35187 msgstr "खारकिव"
35188 
35189 #: russia_subjects.kgm:133
35190 #, fuzzy, kde-format
35191 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
35192 #| msgid "Aybak"
35193 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35194 msgid "Abakan"
35195 msgstr "आयबाक"
35196 
35197 #: russia_subjects.kgm:138
35198 #, fuzzy, kde-format
35199 #| msgctxt "peru.kgm"
35200 #| msgid "Chachapoyas"
35201 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35202 msgid "Chechnya"
35203 msgstr "चाचापोयास"
35204 
35205 #: russia_subjects.kgm:139
35206 #, fuzzy, kde-format
35207 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
35208 #| msgid "Girona"
35209 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35210 msgid "Grozny"
35211 msgstr "गिरोना"
35212 
35213 #: russia_subjects.kgm:144
35214 #, fuzzy, kde-format
35215 #| msgctxt "china.kgm"
35216 #| msgid "Changsha"
35217 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35218 msgid "Chuvashia"
35219 msgstr "चेंगशा"
35220 
35221 #: russia_subjects.kgm:145
35222 #, fuzzy, kde-format
35223 #| msgctxt "colombia.kgm"
35224 #| msgid "Cesar"
35225 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35226 msgid "Cheboksary"
35227 msgstr "सेसार"
35228 
35229 #: russia_subjects.kgm:150
35230 #, fuzzy, kde-format
35231 #| msgctxt "guatemala.kgm"
35232 #| msgid "Alta Verapaz"
35233 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35234 msgid "Altai Krai"
35235 msgstr "आल्टा वेराापाज"
35236 
35237 #: russia_subjects.kgm:151
35238 #, fuzzy, kde-format
35239 #| msgctxt "africa.kgm"
35240 #| msgid "Banjul"
35241 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35242 msgid "Barnaul"
35243 msgstr "बैनजुल"
35244 
35245 #: russia_subjects.kgm:156
35246 #, fuzzy, kde-format
35247 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
35248 #| msgid "Kandahar"
35249 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35250 msgid "Krasnodar Krai"
35251 msgstr "कांधार"
35252 
35253 #: russia_subjects.kgm:157
35254 #, fuzzy, kde-format
35255 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
35256 #| msgid "Kandahar"
35257 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35258 msgid "Krasnodar"
35259 msgstr "कांधार"
35260 
35261 #: russia_subjects.kgm:162
35262 #, fuzzy, kde-format
35263 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
35264 #| msgid "Kandahar"
35265 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35266 msgid "Krasnoyarsk Krai"
35267 msgstr "कांधार"
35268 
35269 #: russia_subjects.kgm:163
35270 #, fuzzy, kde-format
35271 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
35272 #| msgid "Kandahar"
35273 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35274 msgid "Krasnoyarsk"
35275 msgstr "कांधार"
35276 
35277 #: russia_subjects.kgm:168
35278 #, fuzzy, kde-format
35279 #| msgctxt "colombia.kgm"
35280 #| msgid "Pereira"
35281 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35282 msgid "Primorsky Krai"
35283 msgstr "पेरेइरा"
35284 
35285 #: russia_subjects.kgm:169
35286 #, kde-format
35287 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35288 msgid "Vladivostok"
35289 msgstr ""
35290 
35291 #: russia_subjects.kgm:174
35292 #, fuzzy, kde-format
35293 #| msgctxt "guatemala.kgm"
35294 #| msgid "Alta Verapaz"
35295 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35296 msgid "Stavropol Krai"
35297 msgstr "आल्टा वेराापाज"
35298 
35299 #: russia_subjects.kgm:175
35300 #, fuzzy, kde-format
35301 #| msgctxt "guatemala.kgm"
35302 #| msgid "Alta Verapaz"
35303 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35304 msgid "Stavropol"
35305 msgstr "आल्टा वेराापाज"
35306 
35307 #: russia_subjects.kgm:180
35308 #, fuzzy, kde-format
35309 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
35310 #| msgid "Kandahar"
35311 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35312 msgid "Khabarovsk Krai"
35313 msgstr "कांधार"
35314 
35315 #: russia_subjects.kgm:181
35316 #, kde-format
35317 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35318 msgid "Khabarovsk"
35319 msgstr ""
35320 
35321 #: russia_subjects.kgm:186
35322 #, fuzzy, kde-format
35323 #| msgctxt "colombia.kgm"
35324 #| msgid "Pereira"
35325 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35326 msgid "Perm Krai"
35327 msgstr "पेरेइरा"
35328 
35329 #: russia_subjects.kgm:187
35330 #, fuzzy, kde-format
35331 #| msgctxt "peru.kgm"
35332 #| msgid "Peru"
35333 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35334 msgid "Perm"
35335 msgstr "पेरू"
35336 
35337 #: russia_subjects.kgm:192
35338 #, fuzzy, kde-format
35339 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35340 #| msgid "Oblasts"
35341 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35342 msgid "Amur Oblast"
35343 msgstr "ओब्लास्ट"
35344 
35345 #: russia_subjects.kgm:193
35346 #, kde-format
35347 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35348 msgid "Blagoveshchensk"
35349 msgstr ""
35350 
35351 #: russia_subjects.kgm:198
35352 #, fuzzy, kde-format
35353 #| msgctxt "usa.kgm"
35354 #| msgid "Arkansas"
35355 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35356 msgid "Arkhangelsk Oblast"
35357 msgstr "अरकंसास"
35358 
35359 #: russia_subjects.kgm:199
35360 #, fuzzy, kde-format
35361 #| msgctxt "usa.kgm"
35362 #| msgid "Arkansas"
35363 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35364 msgid "Arkhangelsk"
35365 msgstr "अरकंसास"
35366 
35367 #: russia_subjects.kgm:204
35368 #, fuzzy, kde-format
35369 #| msgctxt "armenia.kgm"
35370 #| msgid "Ashtarak"
35371 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35372 msgid "Astrakhan Oblast"
35373 msgstr "अश्तारक"
35374 
35375 #: russia_subjects.kgm:205
35376 #, fuzzy, kde-format
35377 #| msgctxt "armenia.kgm"
35378 #| msgid "Ashtarak"
35379 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35380 msgid "Astrakhan"
35381 msgstr "अश्तारक"
35382 
35383 #: russia_subjects.kgm:210
35384 #, fuzzy, kde-format
35385 #| msgctxt "europe.kgm"
35386 #| msgid "Belgrade"
35387 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35388 msgid "Belgorod Oblast"
35389 msgstr "बेलग्रेड"
35390 
35391 #: russia_subjects.kgm:211
35392 #, fuzzy, kde-format
35393 #| msgctxt "europe.kgm"
35394 #| msgid "Belgrade"
35395 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35396 msgid "Belgorod"
35397 msgstr "बेलग्रेड"
35398 
35399 #: russia_subjects.kgm:216
35400 #, fuzzy, kde-format
35401 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
35402 #| msgid "Borgarnes"
35403 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35404 msgid "Bryansk Oblast"
35405 msgstr "बोर्गार्नेस"
35406 
35407 #: russia_subjects.kgm:217
35408 #, fuzzy, kde-format
35409 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
35410 #| msgid "Borgarnes"
35411 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35412 msgid "Bryansk"
35413 msgstr "बोर्गार्नेस"
35414 
35415 #: russia_subjects.kgm:222
35416 #, fuzzy, kde-format
35417 #| msgctxt "estonia.kgm"
35418 #| msgid "Viljandi"
35419 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35420 msgid "Vladimir Oblast"
35421 msgstr "विलजान्दी"
35422 
35423 #: russia_subjects.kgm:223
35424 #, fuzzy, kde-format
35425 #| msgctxt "estonia.kgm"
35426 #| msgid "Viljandi"
35427 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35428 msgid "Vladimir"
35429 msgstr "विलजान्दी"
35430 
35431 #: russia_subjects.kgm:228
35432 #, fuzzy, kde-format
35433 #| msgctxt "usa.kgm"
35434 #| msgid "Colorado"
35435 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35436 msgid "Volgograd Oblast"
35437 msgstr "कोलोरेडो"
35438 
35439 #: russia_subjects.kgm:229
35440 #, fuzzy, kde-format
35441 #| msgctxt "usa.kgm"
35442 #| msgid "Colorado"
35443 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35444 msgid "Volgograd"
35445 msgstr "कोलोरेडो"
35446 
35447 #: russia_subjects.kgm:234
35448 #, fuzzy, kde-format
35449 #| msgctxt "italy.kgm"
35450 #| msgid "Bologna"
35451 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35452 msgid "Vologda Oblast"
35453 msgstr "बोलोग्ना"
35454 
35455 #: russia_subjects.kgm:235
35456 #, fuzzy, kde-format
35457 #| msgctxt "italy.kgm"
35458 #| msgid "Bologna"
35459 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35460 msgid "Vologda"
35461 msgstr "बोलोग्ना"
35462 
35463 #: russia_subjects.kgm:240
35464 #, fuzzy, kde-format
35465 #| msgctxt "suriname.kgm"
35466 #| msgid "Coronie"
35467 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35468 msgid "Voronezh Oblast"
35469 msgstr "कोरोनी"
35470 
35471 #: russia_subjects.kgm:241
35472 #, fuzzy, kde-format
35473 #| msgctxt "suriname.kgm"
35474 #| msgid "Coronie"
35475 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35476 msgid "Voronezh"
35477 msgstr "कोरोनी"
35478 
35479 #: russia_subjects.kgm:246
35480 #, fuzzy, kde-format
35481 #| msgctxt "armenia.kgm"
35482 #| msgid "Ijevan"
35483 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35484 msgid "Ivanovo Oblast"
35485 msgstr "जेवान"
35486 
35487 #: russia_subjects.kgm:247
35488 #, fuzzy, kde-format
35489 #| msgctxt "armenia.kgm"
35490 #| msgid "Ijevan"
35491 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35492 msgid "Ivanovo"
35493 msgstr "जेवान"
35494 
35495 #: russia_subjects.kgm:252
35496 #, fuzzy, kde-format
35497 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35498 #| msgid "Luts'k"
35499 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35500 msgid "Irkutsk Oblast"
35501 msgstr "लुट्सक"
35502 
35503 #: russia_subjects.kgm:253
35504 #, fuzzy, kde-format
35505 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35506 #| msgid "Luts'k"
35507 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35508 msgid "Irkutsk"
35509 msgstr "लुट्सक"
35510 
35511 #: russia_subjects.kgm:258
35512 #, fuzzy, kde-format
35513 #| msgctxt "honduras.kgm"
35514 #| msgid "Lempira"
35515 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35516 msgid "Kaliningrad Oblast"
35517 msgstr "लेम्पिरा"
35518 
35519 #: russia_subjects.kgm:259
35520 #, fuzzy, kde-format
35521 #| msgctxt "puertorico.kgm"
35522 #| msgid "Salinas"
35523 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35524 msgid "Kaliningrad"
35525 msgstr "सालिनास"
35526 
35527 #: russia_subjects.kgm:264
35528 #, fuzzy, kde-format
35529 #| msgctxt "estonia.kgm"
35530 #| msgid "Valga"
35531 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35532 msgid "Kaluga Oblast"
35533 msgstr "वाल्गा"
35534 
35535 #: russia_subjects.kgm:265
35536 #, fuzzy, kde-format
35537 #| msgctxt "estonia.kgm"
35538 #| msgid "Valga"
35539 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35540 msgid "Kaluga"
35541 msgstr "वाल्गा"
35542 
35543 #: russia_subjects.kgm:270
35544 #, fuzzy, kde-format
35545 #| msgctxt "africa.kgm"
35546 #| msgid "Kampala"
35547 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35548 msgid "Kamchatka Krai"
35549 msgstr "कम्पाला"
35550 
35551 #: russia_subjects.kgm:271
35552 #, kde-format
35553 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35554 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
35555 msgstr ""
35556 
35557 #: russia_subjects.kgm:276
35558 #, fuzzy, kde-format
35559 #| msgctxt "africa.kgm"
35560 #| msgid "Cameroon"
35561 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35562 msgid "Kemerovo Oblast"
35563 msgstr "कैमरून"
35564 
35565 #: russia_subjects.kgm:277
35566 #, fuzzy, kde-format
35567 #| msgctxt "africa.kgm"
35568 #| msgid "Cameroon"
35569 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35570 msgid "Kemerovo"
35571 msgstr "कैमरून"
35572 
35573 #: russia_subjects.kgm:282
35574 #, fuzzy, kde-format
35575 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35576 #| msgid "Kirovohrads'ka oblast'"
35577 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35578 msgid "Kirov Oblast"
35579 msgstr "किरोवोहराद्स्का ओबलास्ट"
35580 
35581 #: russia_subjects.kgm:283
35582 #, fuzzy, kde-format
35583 #| msgctxt "europe.kgm"
35584 #| msgid "Kiev"
35585 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35586 msgid "Kirov"
35587 msgstr "कीव"
35588 
35589 #: russia_subjects.kgm:288
35590 #, fuzzy, kde-format
35591 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
35592 #| msgid "Khost"
35593 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35594 msgid "Kostroma Oblast"
35595 msgstr "कोश्त"
35596 
35597 #: russia_subjects.kgm:289
35598 #, fuzzy, kde-format
35599 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
35600 #| msgid "Khost"
35601 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35602 msgid "Kostroma"
35603 msgstr "कोश्त"
35604 
35605 #: russia_subjects.kgm:294
35606 #, fuzzy, kde-format
35607 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
35608 #| msgid "Kurbin"
35609 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35610 msgid "Kurgan Oblast"
35611 msgstr "कुरबिन"
35612 
35613 #: russia_subjects.kgm:295
35614 #, fuzzy, kde-format
35615 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
35616 #| msgid "Kurbin"
35617 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35618 msgid "Kurgan"
35619 msgstr "कुरबिन"
35620 
35621 #: russia_subjects.kgm:300
35622 #, fuzzy, kde-format
35623 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35624 #| msgid "Sums'ka oblast'"
35625 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35626 msgid "Kursk Oblast"
35627 msgstr "सुम्सका ओबलास्ट"
35628 
35629 #: russia_subjects.kgm:301
35630 #, kde-format
35631 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35632 msgid "Kursk"
35633 msgstr ""
35634 
35635 #: russia_subjects.kgm:306
35636 #, fuzzy, kde-format
35637 #| msgctxt "honduras.kgm"
35638 #| msgid "Lempira"
35639 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35640 msgid "Leningrad Oblast"
35641 msgstr "लेम्पिरा"
35642 
35643 #: russia_subjects.kgm:307 russia_subjects.kgm:485 russia_subjects.kgm:486
35644 #, fuzzy, kde-format
35645 #| msgctxt "france.kgm"
35646 #| msgid "Strasbourg"
35647 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35648 msgid "St. Petersburg"
35649 msgstr "स्ट्रासबोर्ग"
35650 
35651 #: russia_subjects.kgm:312
35652 #, fuzzy, kde-format
35653 #| msgctxt "france.kgm"
35654 #| msgid "Loiret"
35655 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35656 msgid "Lipetsk Oblast"
35657 msgstr "लोइरेट"
35658 
35659 #: russia_subjects.kgm:313
35660 #, fuzzy, kde-format
35661 #| msgctxt "france.kgm"
35662 #| msgid "Loiret"
35663 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35664 msgid "Lipetsk"
35665 msgstr "लोइरेट"
35666 
35667 #: russia_subjects.kgm:318
35668 #, fuzzy, kde-format
35669 #| msgctxt "colombia.kgm"
35670 #| msgid "Magdalena"
35671 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35672 msgid "Magadan Oblast"
35673 msgstr "मगदेलेना"
35674 
35675 #: russia_subjects.kgm:319
35676 #, fuzzy, kde-format
35677 #| msgctxt "colombia.kgm"
35678 #| msgid "Magdalena"
35679 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35680 msgid "Magadan"
35681 msgstr "मगदेलेना"
35682 
35683 #: russia_subjects.kgm:324
35684 #, fuzzy, kde-format
35685 #| msgctxt "asia.kgm"
35686 #| msgid "Moscow"
35687 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35688 msgid "Moscow Oblast"
35689 msgstr "मास्को"
35690 
35691 #: russia_subjects.kgm:325 russia_subjects.kgm:479 russia_subjects.kgm:480
35692 #, fuzzy, kde-format
35693 #| msgctxt "asia.kgm"
35694 #| msgid "Moscow"
35695 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35696 msgid "Moscow"
35697 msgstr "मास्को"
35698 
35699 #: russia_subjects.kgm:330
35700 #, fuzzy, kde-format
35701 #| msgctxt "belarus.kgm"
35702 #| msgid "Minsk(Oblast)"
35703 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35704 msgid "Murmansk Oblast"
35705 msgstr "मिंस्क (ओबलास्ट)"
35706 
35707 #: russia_subjects.kgm:331
35708 #, fuzzy, kde-format
35709 #| msgctxt "southkorea.kgm"
35710 #| msgid "Muan"
35711 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35712 msgid "Murmansk"
35713 msgstr "म्युआन"
35714 
35715 #: russia_subjects.kgm:336
35716 #, fuzzy, kde-format
35717 #| msgctxt "france.kgm"
35718 #| msgid "Nord"
35719 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35720 msgid "Nizhny Novgorod Oblast"
35721 msgstr "नोर्द"
35722 
35723 #: russia_subjects.kgm:337
35724 #, fuzzy, kde-format
35725 #| msgctxt "france.kgm"
35726 #| msgid "Nord"
35727 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35728 msgid "Nizhny Novgorod"
35729 msgstr "नोर्द"
35730 
35731 #: russia_subjects.kgm:342
35732 #, fuzzy, kde-format
35733 #| msgctxt "france.kgm"
35734 #| msgid "Nord"
35735 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35736 msgid "Novgorod Oblast"
35737 msgstr "नोर्द"
35738 
35739 #: russia_subjects.kgm:343
35740 #, fuzzy, kde-format
35741 #| msgctxt "france.kgm"
35742 #| msgid "Nord"
35743 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35744 msgid "Novgorod"
35745 msgstr "नोर्द"
35746 
35747 #: russia_subjects.kgm:348
35748 #, fuzzy, kde-format
35749 #| msgctxt "france.kgm"
35750 #| msgid "Nord"
35751 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35752 msgid "Novosibirsk Oblast"
35753 msgstr "नोर्द"
35754 
35755 #: russia_subjects.kgm:349
35756 #, kde-format
35757 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35758 msgid "Novosibirsk"
35759 msgstr ""
35760 
35761 #: russia_subjects.kgm:354
35762 #, fuzzy, kde-format
35763 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35764 #| msgid "Odes'ka oblast'"
35765 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35766 msgid "Omsk Oblast"
35767 msgstr "ओडेस्का ओबलास्ट"
35768 
35769 #: russia_subjects.kgm:355
35770 #, fuzzy, kde-format
35771 #| msgctxt "japan.kgm"
35772 #| msgid "Osaka"
35773 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35774 msgid "Omsk"
35775 msgstr "ओसाका"
35776 
35777 #: russia_subjects.kgm:360
35778 #, fuzzy, kde-format
35779 #| msgctxt "germany.kgm"
35780 #| msgid "Brandenburg"
35781 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35782 msgid "Orenburg Oblast"
35783 msgstr "ब्रांडेनबर्ग"
35784 
35785 #: russia_subjects.kgm:361
35786 #, fuzzy, kde-format
35787 #| msgctxt "germany.kgm"
35788 #| msgid "Brandenburg"
35789 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35790 msgid "Orenburg"
35791 msgstr "ब्रांडेनबर्ग"
35792 
35793 #: russia_subjects.kgm:366
35794 #, fuzzy, kde-format
35795 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35796 #| msgid "Oblasts"
35797 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35798 msgid "Oryol Oblast"
35799 msgstr "ओब्लास्ट"
35800 
35801 #: russia_subjects.kgm:367
35802 #, kde-format
35803 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35804 msgid "Oryol"
35805 msgstr ""
35806 
35807 #: russia_subjects.kgm:372
35808 #, fuzzy, kde-format
35809 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35810 #| msgid "Oblasts"
35811 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35812 msgid "Penza Oblast"
35813 msgstr "ओब्लास्ट"
35814 
35815 #: russia_subjects.kgm:373
35816 #, fuzzy, kde-format
35817 #| msgctxt "italy.kgm"
35818 #| msgid "Potenza"
35819 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35820 msgid "Penza"
35821 msgstr "पोटेन्जा"
35822 
35823 #: russia_subjects.kgm:378
35824 #, fuzzy, kde-format
35825 #| msgctxt "belarus.kgm"
35826 #| msgid "Minsk(Oblast)"
35827 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35828 msgid "Pskov Oblast"
35829 msgstr "मिंस्क (ओबलास्ट)"
35830 
35831 #: russia_subjects.kgm:379
35832 #, fuzzy, kde-format
35833 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
35834 #| msgid "Peshkopi"
35835 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35836 msgid "Pskov"
35837 msgstr "पेशकोपी"
35838 
35839 #: russia_subjects.kgm:383
35840 #, fuzzy, kde-format
35841 #| msgctxt "usa.kgm"
35842 #| msgid "Boston"
35843 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35844 msgid "Rostov Oblast"
35845 msgstr "बोस्टन"
35846 
35847 #: russia_subjects.kgm:384
35848 #, kde-format
35849 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35850 msgid "Rostov-na-Donu"
35851 msgstr ""
35852 
35853 #: russia_subjects.kgm:389
35854 #, fuzzy, kde-format
35855 #| msgctxt "armenia.kgm"
35856 #| msgid "Hrazdan"
35857 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35858 msgid "Ryazan Oblast"
35859 msgstr "हर्जदान"
35860 
35861 #: russia_subjects.kgm:390
35862 #, fuzzy, kde-format
35863 #| msgctxt "armenia.kgm"
35864 #| msgid "Hrazdan"
35865 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35866 msgid "Ryazan"
35867 msgstr "हर्जदान"
35868 
35869 #: russia_subjects.kgm:395
35870 #, fuzzy, kde-format
35871 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35872 #| msgid "Sums'ka oblast'"
35873 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35874 msgid "Samara Oblast"
35875 msgstr "सुम्सका ओबलास्ट"
35876 
35877 #: russia_subjects.kgm:396
35878 #, fuzzy, kde-format
35879 #| msgctxt "estonia.kgm"
35880 #| msgid "Saare"
35881 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35882 msgid "Samara"
35883 msgstr "सारे"
35884 
35885 #: russia_subjects.kgm:401
35886 #, fuzzy, kde-format
35887 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
35888 #| msgid "Taranto"
35889 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35890 msgid "Saratov Oblast"
35891 msgstr "तारान्टो"
35892 
35893 #: russia_subjects.kgm:402
35894 #, fuzzy, kde-format
35895 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
35896 #| msgid "Taranto"
35897 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35898 msgid "Saratov"
35899 msgstr "तारान्टो"
35900 
35901 #: russia_subjects.kgm:407
35902 #, fuzzy, kde-format
35903 #| msgctxt "asia.kgm"
35904 #| msgid "Bahrain"
35905 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35906 msgid "Sakhalin Oblast"
35907 msgstr "बहारीन"
35908 
35909 #: russia_subjects.kgm:408
35910 #, kde-format
35911 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35912 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
35913 msgstr ""
35914 
35915 #: russia_subjects.kgm:413
35916 #, fuzzy, kde-format
35917 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35918 #| msgid "Khersons'ka oblast'"
35919 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35920 msgid "Sverdlovsk Oblast"
35921 msgstr "खेरसन्सका ओबलास्ट"
35922 
35923 #: russia_subjects.kgm:414
35924 #, fuzzy, kde-format
35925 #| msgctxt "usa.kgm"
35926 #| msgid "Harrisburg"
35927 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35928 msgid "Yekaterinburg"
35929 msgstr "हैरिसबर्ग"
35930 
35931 #: russia_subjects.kgm:419
35932 #, fuzzy, kde-format
35933 #| msgctxt "hungary.kgm"
35934 #| msgid "Szolnok"
35935 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35936 msgid "Smolensk Oblast"
35937 msgstr "जोलनोक"
35938 
35939 #: russia_subjects.kgm:420
35940 #, fuzzy, kde-format
35941 #| msgctxt "hungary.kgm"
35942 #| msgid "Szolnok"
35943 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35944 msgid "Smolensk"
35945 msgstr "जोलनोक"
35946 
35947 #: russia_subjects.kgm:425
35948 #, fuzzy, kde-format
35949 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
35950 #| msgid "Teramo"
35951 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35952 msgid "Tambov Oblast"
35953 msgstr "टेरामो"
35954 
35955 #: russia_subjects.kgm:426
35956 #, fuzzy, kde-format
35957 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
35958 #| msgid "Teramo"
35959 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35960 msgid "Tambov"
35961 msgstr "टेरामो"
35962 
35963 #: russia_subjects.kgm:431
35964 #, fuzzy, kde-format
35965 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35966 #| msgid "Oblasts"
35967 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35968 msgid "Tver Oblast"
35969 msgstr "ओब्लास्ट"
35970 
35971 #: russia_subjects.kgm:432
35972 #, fuzzy, kde-format
35973 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
35974 #| msgid "Terni"
35975 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35976 msgid "Tver"
35977 msgstr "टेरनी"
35978 
35979 #: russia_subjects.kgm:437
35980 #, fuzzy, kde-format
35981 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35982 #| msgid "Sums'ka oblast'"
35983 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35984 msgid "Tomsk Oblast"
35985 msgstr "सुम्सका ओबलास्ट"
35986 
35987 #: russia_subjects.kgm:438
35988 #, fuzzy, kde-format
35989 #| msgctxt "norway.kgm"
35990 #| msgid "Troms"
35991 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35992 msgid "Tomsk"
35993 msgstr "ट्रोम्स"
35994 
35995 #: russia_subjects.kgm:443
35996 #, fuzzy, kde-format
35997 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35998 #| msgid "Oblasts"
35999 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36000 msgid "Tula Oblast"
36001 msgstr "ओब्लास्ट"
36002 
36003 #: russia_subjects.kgm:444
36004 #, fuzzy, kde-format
36005 #| msgctxt "chile.kgm"
36006 #| msgid "Talca"
36007 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36008 msgid "Tula"
36009 msgstr "तालका"
36010 
36011 #: russia_subjects.kgm:449
36012 #, fuzzy, kde-format
36013 #| msgctxt "peru.kgm"
36014 #| msgid "Tumbes"
36015 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36016 msgid "Tyumen Oblast"
36017 msgstr "टुम्बेस"
36018 
36019 #: russia_subjects.kgm:450
36020 #, fuzzy, kde-format
36021 #| msgctxt "peru.kgm"
36022 #| msgid "Tumbes"
36023 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36024 msgid "Tyumen"
36025 msgstr "टुम्बेस"
36026 
36027 #: russia_subjects.kgm:455
36028 #, fuzzy, kde-format
36029 #| msgctxt "ukraine.kgm"
36030 #| msgid "Volyns'ka oblast'"
36031 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36032 msgid "Ulyanovsk Oblast"
36033 msgstr "वोलिन्सका ओबलास्ट"
36034 
36035 #: russia_subjects.kgm:456
36036 #, fuzzy, kde-format
36037 #| msgctxt "ukraine.kgm"
36038 #| msgid "Volyns'ka oblast'"
36039 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36040 msgid "Ulyanovsk"
36041 msgstr "वोलिन्सका ओबलास्ट"
36042 
36043 #: russia_subjects.kgm:461
36044 #, fuzzy, kde-format
36045 #| msgctxt "ukraine.kgm"
36046 #| msgid "Cherkas'ka oblast'"
36047 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36048 msgid "Chelyabinsk Oblast"
36049 msgstr "चेरकास्का ओबलास्ट"
36050 
36051 #: russia_subjects.kgm:462
36052 #, fuzzy, kde-format
36053 #| msgctxt "ukraine.kgm"
36054 #| msgid "Cherkas'ka oblast'"
36055 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36056 msgid "Chelyabinsk"
36057 msgstr "चेरकास्का ओबलास्ट"
36058 
36059 #: russia_subjects.kgm:467
36060 #, fuzzy, kde-format
36061 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36062 #| msgid "Kandahar"
36063 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36064 msgid "Zabaykalsky Krai"
36065 msgstr "कांधार"
36066 
36067 #: russia_subjects.kgm:468
36068 #, fuzzy, kde-format
36069 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36070 #| msgid "China"
36071 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36072 msgid "Chita"
36073 msgstr "चीन"
36074 
36075 #: russia_subjects.kgm:473
36076 #, fuzzy, kde-format
36077 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
36078 #| msgid "Taranto"
36079 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36080 msgid "Yaroslavl Oblast"
36081 msgstr "तारान्टो"
36082 
36083 #: russia_subjects.kgm:474
36084 #, kde-format
36085 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36086 msgid "Yaroslavl"
36087 msgstr ""
36088 
36089 #: russia_subjects.kgm:491
36090 #, kde-format
36091 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36092 msgid "Jewish Autonomous Oblast"
36093 msgstr ""
36094 
36095 #: russia_subjects.kgm:492
36096 #, fuzzy, kde-format
36097 #| msgctxt "france.kgm"
36098 #| msgid "Morbihan"
36099 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36100 msgid "Birobidzhan"
36101 msgstr "मोर्बिहान"
36102 
36103 #: russia_subjects.kgm:497
36104 #, fuzzy, kde-format
36105 #| msgctxt "brazil.kgm"
36106 #| msgid "Teresina"
36107 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36108 msgid "Nenetsia"
36109 msgstr "टेरेसिना"
36110 
36111 #: russia_subjects.kgm:498
36112 #, fuzzy, kde-format
36113 #| msgctxt "brazil.kgm"
36114 #| msgid "Parana"
36115 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36116 msgid "Naryan-Mar"
36117 msgstr "पराना"
36118 
36119 #: russia_subjects.kgm:503
36120 #, kde-format
36121 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36122 msgid "Khantia-Mansia"
36123 msgstr ""
36124 
36125 #: russia_subjects.kgm:504
36126 #, kde-format
36127 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36128 msgid "Khanty-Mansiysk"
36129 msgstr ""
36130 
36131 #: russia_subjects.kgm:509
36132 #, fuzzy, kde-format
36133 #| msgctxt "japan.kgm"
36134 #| msgid "Fukuoka"
36135 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36136 msgid "Chukotka"
36137 msgstr "फुकुओका"
36138 
36139 #: russia_subjects.kgm:510
36140 #, fuzzy, kde-format
36141 #| msgctxt "asia.kgm"
36142 #| msgid "Ankara"
36143 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36144 msgid "Anadyr"
36145 msgstr "अंकारा"
36146 
36147 #: russia_subjects.kgm:515
36148 #, fuzzy, kde-format
36149 #| msgctxt "africa.kgm"
36150 #| msgid "Somalia"
36151 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36152 msgid "Yamalia"
36153 msgstr "सोमालिया"
36154 
36155 #: russia_subjects.kgm:516
36156 #, fuzzy, kde-format
36157 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36158 #| msgid "Takhar"
36159 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36160 msgid "Salekhard"
36161 msgstr "तखर"
36162 
36163 #: san-marino.kgm:5
36164 #, fuzzy, kde-format
36165 #| msgctxt "europe.kgm"
36166 #| msgid "San Marino"
36167 msgctxt "san-marino.kgm"
36168 msgid "San Marino"
36169 msgstr "सेन मेरिनो"
36170 
36171 #: san-marino.kgm:6
36172 #, fuzzy, kde-format
36173 #| msgctxt "puertorico.kgm"
36174 #| msgid "Municipalities"
36175 msgctxt "san-marino.kgm"
36176 msgid "Municipalities"
36177 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज"
36178 
36179 #: san-marino.kgm:9
36180 #, fuzzy, kde-format
36181 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36182 #| msgid "Frontier"
36183 msgctxt "san-marino.kgm"
36184 msgid "Frontier"
36185 msgstr "फ्रन्टियर"
36186 
36187 #: san-marino.kgm:14
36188 #, fuzzy, kde-format
36189 #| msgctxt "europe.kgm"
36190 #| msgid "San Marino"
36191 msgctxt "san-marino.kgm"
36192 msgid "Not San-Marino"
36193 msgstr "सेन मेरिनो"
36194 
36195 #: san-marino.kgm:19
36196 #, fuzzy, kde-format
36197 #| msgctxt "guyana.kgm"
36198 #| msgid "Mahdia"
36199 msgctxt "san-marino.kgm"
36200 msgid "Acquaviva"
36201 msgstr "माहदिया"
36202 
36203 #: san-marino.kgm:24
36204 #, fuzzy, kde-format
36205 #| msgctxt "europe.kgm"
36206 #| msgid "San Marino"
36207 msgctxt "san-marino.kgm"
36208 msgid "Città di San Marino"
36209 msgstr "सेन मेरिनो"
36210 
36211 #: san-marino.kgm:29
36212 #, fuzzy, kde-format
36213 #| msgctxt "europe.kgm"
36214 #| msgid "Chisinau"
36215 msgctxt "san-marino.kgm"
36216 msgid "Chiesanouva"
36217 msgstr "चिसिंनाउ"
36218 
36219 #: san-marino.kgm:34
36220 #, fuzzy, kde-format
36221 #| msgctxt "argentina.kgm"
36222 #| msgid "Argentina"
36223 msgctxt "san-marino.kgm"
36224 msgid "Fiorentino"
36225 msgstr "अर्जेंटीना"
36226 
36227 #: san-marino.kgm:39
36228 #, fuzzy, kde-format
36229 #| msgctxt "europe.kgm"
36230 #| msgid "Montenegro"
36231 msgctxt "san-marino.kgm"
36232 msgid "Montegiardino"
36233 msgstr "मोंटेंग्रो"
36234 
36235 #: san-marino.kgm:44
36236 #, fuzzy, kde-format
36237 #| msgctxt "usa.kgm"
36238 #| msgid "Atlanta"
36239 msgctxt "san-marino.kgm"
36240 msgid "Featano"
36241 msgstr "अटलांटा"
36242 
36243 #: san-marino.kgm:49
36244 #, fuzzy, kde-format
36245 #| msgctxt "africa.kgm"
36246 #| msgid "Uganda"
36247 msgctxt "san-marino.kgm"
36248 msgid "Domagnano"
36249 msgstr "उगांडा"
36250 
36251 #: san-marino.kgm:54
36252 #, fuzzy, kde-format
36253 #| msgctxt "spain.kgm"
36254 #| msgid "Seville"
36255 msgctxt "san-marino.kgm"
36256 msgid "Serravalle"
36257 msgstr "सेविले"
36258 
36259 #: san-marino.kgm:59
36260 #, fuzzy, kde-format
36261 #| msgctxt "france.kgm"
36262 #| msgid "Bourges"
36263 msgctxt "san-marino.kgm"
36264 msgid "Borgo Maggiore"
36265 msgstr "बोर्गेस"
36266 
36267 #: saudi_arabia.kgm:5
36268 #, fuzzy, kde-format
36269 #| msgctxt "africa.kgm"
36270 #| msgid "Saudi Arabia"
36271 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36272 msgid "Saudi Arabia"
36273 msgstr "सऊदी अरब"
36274 
36275 #: saudi_arabia.kgm:6
36276 #, fuzzy, kde-format
36277 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36278 #| msgid "Provinces"
36279 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36280 msgid "Provinces"
36281 msgstr "राज्य"
36282 
36283 #: saudi_arabia.kgm:9
36284 #, fuzzy, kde-format
36285 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36286 #| msgid "Frontier"
36287 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36288 msgid "Frontier"
36289 msgstr "फ्रन्टियर"
36290 
36291 #: saudi_arabia.kgm:14
36292 #, fuzzy, kde-format
36293 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36294 #| msgid "Water"
36295 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36296 msgid "Water"
36297 msgstr "पानी"
36298 
36299 #: saudi_arabia.kgm:19
36300 #, fuzzy, kde-format
36301 #| msgctxt "africa.kgm"
36302 #| msgid "Saudi Arabia"
36303 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36304 msgid "Not Saudi (Arabia)"
36305 msgstr "सऊदी अरब"
36306 
36307 #: saudi_arabia.kgm:24
36308 #, fuzzy, kde-format
36309 #| msgctxt "brazil.kgm"
36310 #| msgid "Bahia"
36311 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36312 msgid "Al-Bahah"
36313 msgstr "बाहिया"
36314 
36315 #: saudi_arabia.kgm:29
36316 #, fuzzy, kde-format
36317 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36318 #| msgid "Sharan"
36319 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36320 msgid "Al Hudud ash Shamaliyah"
36321 msgstr "शरन"
36322 
36323 #: saudi_arabia.kgm:34
36324 #, kde-format
36325 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36326 msgid "Al Jawf"
36327 msgstr ""
36328 
36329 #: saudi_arabia.kgm:39
36330 #, fuzzy, kde-format
36331 #| msgctxt "guyana.kgm"
36332 #| msgid "Mahdia"
36333 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36334 msgid "Al Madinah"
36335 msgstr "माहदिया"
36336 
36337 #: saudi_arabia.kgm:44
36338 #, kde-format
36339 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36340 msgid "Al Gassim"
36341 msgstr ""
36342 
36343 #: saudi_arabia.kgm:49
36344 #, fuzzy, kde-format
36345 #| msgctxt "asia.kgm"
36346 #| msgid "Riyadh"
36347 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36348 msgid "Ar-Riyad"
36349 msgstr "रियाद"
36350 
36351 #: saudi_arabia.kgm:54
36352 #, fuzzy, kde-format
36353 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36354 #| msgid "Sharan"
36355 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36356 msgid "Ash-Sharqiyah"
36357 msgstr "शरन"
36358 
36359 #: saudi_arabia.kgm:59
36360 #, fuzzy, kde-format
36361 #| msgctxt "asia.kgm"
36362 #| msgid "Asia"
36363 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36364 msgid "'Asir"
36365 msgstr "एशिया"
36366 
36367 #: saudi_arabia.kgm:64
36368 #, fuzzy, kde-format
36369 #| msgctxt "puertorico.kgm"
36370 #| msgid "Hatillo"
36371 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36372 msgid "Ha'il"
36373 msgstr "हाटिलो"
36374 
36375 #: saudi_arabia.kgm:69
36376 #, fuzzy, kde-format
36377 #| msgctxt "china.kgm"
36378 #| msgid "Jinan"
36379 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36380 msgid "Jizan"
36381 msgstr "जिनान"
36382 
36383 #: saudi_arabia.kgm:74
36384 #, fuzzy, kde-format
36385 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36386 #| msgid "Paktika"
36387 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36388 msgid "Makkah"
36389 msgstr "पक्तिका"
36390 
36391 #: saudi_arabia.kgm:79
36392 #, fuzzy, kde-format
36393 #| msgctxt "japan.kgm"
36394 #| msgid "Nara"
36395 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36396 msgid "Najran"
36397 msgstr "नारा"
36398 
36399 #: saudi_arabia.kgm:84
36400 #, fuzzy, kde-format
36401 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
36402 #| msgid "Managua"
36403 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36404 msgid "Tabuk"
36405 msgstr "मानागुआ"
36406 
36407 #: sikkim.kgm:5
36408 #, fuzzy, kde-format
36409 #| msgctxt "suriname.kgm"
36410 #| msgid "Not Surinam"
36411 msgctxt "sikkim.kgm"
36412 msgid "Sikkim"
36413 msgstr "सूरीनाम नहीं"
36414 
36415 #: sikkim.kgm:6
36416 #, fuzzy, kde-format
36417 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
36418 #| msgid "Districts"
36419 msgctxt "sikkim.kgm"
36420 msgid "District"
36421 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
36422 
36423 #: sikkim.kgm:10
36424 #, fuzzy, kde-format
36425 #| msgctxt "suriname.kgm"
36426 #| msgid "Not Surinam"
36427 msgctxt "sikkim.kgm"
36428 msgid "Not Sikkim"
36429 msgstr "सूरीनाम नहीं"
36430 
36431 #: sikkim.kgm:19
36432 #, fuzzy, kde-format
36433 #| msgctxt "colombia.kgm"
36434 #| msgid "Border"
36435 msgctxt "sikkim.kgm"
36436 msgid "Border"
36437 msgstr "किनारा"
36438 
36439 #: sikkim.kgm:28
36440 #, fuzzy, kde-format
36441 #| msgctxt "suriname.kgm"
36442 #| msgid "Not Surinam"
36443 msgctxt "sikkim.kgm"
36444 msgid "North Sikkim"
36445 msgstr "सूरीनाम नहीं"
36446 
36447 #: sikkim.kgm:29
36448 #, fuzzy, kde-format
36449 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
36450 #| msgid "Managua"
36451 msgctxt "sikkim.kgm"
36452 msgid "Mangan"
36453 msgstr "मानागुआ"
36454 
36455 #: sikkim.kgm:38
36456 #, fuzzy, kde-format
36457 #| msgctxt "africa.kgm"
36458 #| msgid "Western Sahara"
36459 msgctxt "sikkim.kgm"
36460 msgid "West Sikkim"
36461 msgstr "पश्चिमी सहारा"
36462 
36463 #: sikkim.kgm:39
36464 #, kde-format
36465 msgctxt "sikkim.kgm"
36466 msgid "Geyzing"
36467 msgstr ""
36468 
36469 #: sikkim.kgm:48
36470 #, fuzzy, kde-format
36471 #| msgctxt "usa.kgm"
36472 #| msgid "South Carolina"
36473 msgctxt "sikkim.kgm"
36474 msgid "South Sikkim"
36475 msgstr "दक्षिणी केरोलिना"
36476 
36477 #: sikkim.kgm:49
36478 #, fuzzy, kde-format
36479 #| msgctxt "ecuador.kgm"
36480 #| msgid "Carchi"
36481 msgctxt "sikkim.kgm"
36482 msgid "Namchi"
36483 msgstr "कार्ची"
36484 
36485 #: sikkim.kgm:58
36486 #, fuzzy, kde-format
36487 #| msgctxt "world.kgm"
36488 #| msgid "East Timor"
36489 msgctxt "sikkim.kgm"
36490 msgid "East Sikkim"
36491 msgstr "पूर्वी तिमोर"
36492 
36493 #: sikkim.kgm:59
36494 #, fuzzy, kde-format
36495 #| msgctxt "asia.kgm"
36496 #| msgid "Bangkok"
36497 msgctxt "sikkim.kgm"
36498 msgid "Gangtok"
36499 msgstr "बैंकॉक"
36500 
36501 #: slovakia.kgm:5
36502 #, kde-format
36503 msgctxt "slovakia.kgm"
36504 msgid "Slovakia"
36505 msgstr "स्लोवाकिया"
36506 
36507 #: slovakia.kgm:6
36508 #, kde-format
36509 msgctxt "slovakia.kgm"
36510 msgid "Regions"
36511 msgstr "क्षेत्र"
36512 
36513 #: slovakia.kgm:9 slovakia.kgm:14
36514 #, kde-format
36515 msgctxt "slovakia.kgm"
36516 msgid "Frontier"
36517 msgstr "फ्रन्टियर"
36518 
36519 #: slovakia.kgm:19
36520 #, kde-format
36521 msgctxt "slovakia.kgm"
36522 msgid "Not Slovakia"
36523 msgstr "स्लोवाकिया नहीं"
36524 
36525 #: slovakia.kgm:24
36526 #, kde-format
36527 msgctxt "slovakia.kgm"
36528 msgid "Bratislava"
36529 msgstr "ब्राटिस्लवा"
36530 
36531 #: slovakia.kgm:30
36532 #, kde-format
36533 msgctxt "slovakia.kgm"
36534 msgid "Trnava"
36535 msgstr "त्रानवा"
36536 
36537 #: slovakia.kgm:36
36538 #, kde-format
36539 msgctxt "slovakia.kgm"
36540 msgid "Trenčín"
36541 msgstr "ट्रेनसिन"
36542 
36543 #: slovakia.kgm:42
36544 #, kde-format
36545 msgctxt "slovakia.kgm"
36546 msgid "Nitra"
36547 msgstr "नित्रा"
36548 
36549 #: slovakia.kgm:48
36550 #, kde-format
36551 msgctxt "slovakia.kgm"
36552 msgid "Žilina"
36553 msgstr "जिलिना"
36554 
36555 #: slovakia.kgm:54
36556 #, kde-format
36557 msgctxt "slovakia.kgm"
36558 msgid "Banská Bystrica"
36559 msgstr "बान्सका बायस्त्रिका"
36560 
36561 #: slovakia.kgm:60
36562 #, kde-format
36563 msgctxt "slovakia.kgm"
36564 msgid "Prešov"
36565 msgstr "प्रेसोव"
36566 
36567 #: slovakia.kgm:66
36568 #, kde-format
36569 msgctxt "slovakia.kgm"
36570 msgid "Košice"
36571 msgstr "कोसिस"
36572 
36573 #: slovenia_traditional.kgm:5
36574 #, fuzzy, kde-format
36575 #| msgctxt "canada.kgm"
36576 #| msgid "Provinces or Territories"
36577 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36578 msgid "Slovenia (Traditional)"
36579 msgstr "राज्य या क्षेत्र"
36580 
36581 #: slovenia_traditional.kgm:6
36582 #, fuzzy, kde-format
36583 #| msgid "Regions"
36584 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36585 msgid "Regions"
36586 msgstr "क्षेत्र"
36587 
36588 #: slovenia_traditional.kgm:9
36589 #, fuzzy, kde-format
36590 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36591 #| msgid "Frontier"
36592 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36593 msgid "Frontier"
36594 msgstr "फ्रन्टियर"
36595 
36596 #: slovenia_traditional.kgm:14
36597 #, fuzzy, kde-format
36598 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36599 #| msgid "Water"
36600 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36601 msgid "Water"
36602 msgstr "पानी"
36603 
36604 #: slovenia_traditional.kgm:19
36605 #, fuzzy, kde-format
36606 #| msgctxt "canada.kgm"
36607 #| msgid "Provinces or Territories"
36608 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36609 msgid "Not Slovenia (Traditional)"
36610 msgstr "राज्य या क्षेत्र"
36611 
36612 #: slovenia_traditional.kgm:24
36613 #, fuzzy, kde-format
36614 #| msgctxt "austria.kgm"
36615 #| msgid "Upper Austria"
36616 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36617 msgid "Upper Carniola"
36618 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया"
36619 
36620 #: slovenia_traditional.kgm:25
36621 #, fuzzy, kde-format
36622 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36623 #| msgid "Zaranj"
36624 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36625 msgid "Kranj"
36626 msgstr "जरंज"
36627 
36628 #: slovenia_traditional.kgm:29
36629 #, fuzzy, kde-format
36630 #| msgctxt "austria.kgm"
36631 #| msgid "Styria"
36632 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36633 msgid "Styria"
36634 msgstr "स्तीरिया"
36635 
36636 #: slovenia_traditional.kgm:30
36637 #, fuzzy, kde-format
36638 #| msgctxt "venezuela.kgm"
36639 #| msgid "Maracaibo"
36640 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36641 msgid "Maribor"
36642 msgstr "माराकाइबो"
36643 
36644 #: slovenia_traditional.kgm:34
36645 #, kde-format
36646 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36647 msgid "Prekmurje"
36648 msgstr ""
36649 
36650 #: slovenia_traditional.kgm:35
36651 #, kde-format
36652 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36653 msgid "Murska Sobota"
36654 msgstr ""
36655 
36656 #: slovenia_traditional.kgm:39
36657 #, fuzzy, kde-format
36658 #| msgctxt "austria.kgm"
36659 #| msgid "Carinthia"
36660 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36661 msgid "Carinthia"
36662 msgstr "कारिन्थिया"
36663 
36664 #: slovenia_traditional.kgm:40
36665 #, fuzzy, kde-format
36666 #| msgctxt "puertorico.kgm"
36667 #| msgid "Dorado"
36668 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36669 msgid "Dravograd"
36670 msgstr "दोरादो"
36671 
36672 #: slovenia_traditional.kgm:44
36673 #, fuzzy, kde-format
36674 #| msgctxt "austria.kgm"
36675 #| msgid "Upper Austria"
36676 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36677 msgid "Inner Carniola"
36678 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया"
36679 
36680 #: slovenia_traditional.kgm:45
36681 #, fuzzy, kde-format
36682 #| msgctxt "usa.kgm"
36683 #| msgid "Boston"
36684 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36685 msgid "Postojna"
36686 msgstr "बोस्टन"
36687 
36688 #: slovenia_traditional.kgm:49
36689 #, fuzzy, kde-format
36690 #| msgctxt "austria.kgm"
36691 #| msgid "Lower Austria"
36692 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36693 msgid "Lower Carniola"
36694 msgstr "निचला आस्ट्रिया"
36695 
36696 #: slovenia_traditional.kgm:50
36697 #, kde-format
36698 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36699 msgid "Novo Mesto"
36700 msgstr ""
36701 
36702 #: slovenia_traditional.kgm:54
36703 #, fuzzy, kde-format
36704 #| msgctxt "armenia.kgm"
36705 #| msgid "Georgia"
36706 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36707 msgid "Goriška"
36708 msgstr "ज्यार्जिया"
36709 
36710 #: slovenia_traditional.kgm:55
36711 #, fuzzy, kde-format
36712 #| msgctxt "canada.kgm"
36713 #| msgid "Nova Scotia"
36714 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36715 msgid "Nova Gorica"
36716 msgstr "नोवा स्कोटिया"
36717 
36718 #: slovenia_traditional.kgm:59
36719 #, fuzzy, kde-format
36720 #| msgctxt "europe.kgm"
36721 #| msgid "Slovenia"
36722 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36723 msgid "Slovenian Istria"
36724 msgstr "स्लोवेनिया"
36725 
36726 #: slovenia_traditional.kgm:60
36727 #, fuzzy, kde-format
36728 #| msgctxt "japan.kgm"
36729 #| msgid "Kobe"
36730 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36731 msgid "Koper"
36732 msgstr "कोबे"
36733 
36734 #: south_africa.kgm:5
36735 #, fuzzy, kde-format
36736 #| msgctxt "africa.kgm"
36737 #| msgid "South Africa"
36738 msgctxt "south_africa.kgm"
36739 msgid "South Africa"
36740 msgstr "दक्षिणी अफ्रीका"
36741 
36742 #: south_africa.kgm:6
36743 #, fuzzy, kde-format
36744 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36745 #| msgid "Provinces"
36746 msgctxt "south_africa.kgm"
36747 msgid "Provinces"
36748 msgstr "राज्य"
36749 
36750 #: south_africa.kgm:9
36751 #, fuzzy, kde-format
36752 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36753 #| msgid "Frontier"
36754 msgctxt "south_africa.kgm"
36755 msgid "Frontier"
36756 msgstr "फ्रन्टियर"
36757 
36758 #: south_africa.kgm:14
36759 #, fuzzy, kde-format
36760 #| msgctxt "africa.kgm"
36761 #| msgid "South Africa"
36762 msgctxt "south_africa.kgm"
36763 msgid "Not South Africa"
36764 msgstr "दक्षिणी अफ्रीका"
36765 
36766 #: south_africa.kgm:19
36767 #, fuzzy, kde-format
36768 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36769 #| msgid "Water"
36770 msgctxt "south_africa.kgm"
36771 msgid "Water"
36772 msgstr "पानी"
36773 
36774 #: south_africa.kgm:24
36775 #, fuzzy, kde-format
36776 #| msgctxt "belgium.kgm"
36777 #| msgid "East Flanders"
36778 msgctxt "south_africa.kgm"
36779 msgid "Eastern Cape"
36780 msgstr "पूर्वी फ्लैंडर्स"
36781 
36782 #: south_africa.kgm:25
36783 #, fuzzy, kde-format
36784 #| msgctxt "asia.kgm"
36785 #| msgid "Bishkek"
36786 msgctxt "south_africa.kgm"
36787 msgid "Bisho"
36788 msgstr "बिशकेक"
36789 
36790 #: south_africa.kgm:29
36791 #, fuzzy, kde-format
36792 #| msgctxt "australia.kgm"
36793 #| msgid "States"
36794 msgctxt "south_africa.kgm"
36795 msgid "Free State"
36796 msgstr "राज्य"
36797 
36798 #: south_africa.kgm:30
36799 #, kde-format
36800 msgctxt "south_africa.kgm"
36801 msgid "Bloemfontein"
36802 msgstr ""
36803 
36804 #: south_africa.kgm:34
36805 #, fuzzy, kde-format
36806 #| msgctxt "france.kgm"
36807 #| msgid "Haute-Saône"
36808 msgctxt "south_africa.kgm"
36809 msgid "Gauteng"
36810 msgstr "हाउत-साओन"
36811 
36812 #: south_africa.kgm:35
36813 #, fuzzy, kde-format
36814 #| msgctxt "germany.kgm"
36815 #| msgid "Brandenburg"
36816 msgctxt "south_africa.kgm"
36817 msgid "Johannesburg"
36818 msgstr "ब्रांडेनबर्ग"
36819 
36820 #: south_africa.kgm:39
36821 #, kde-format
36822 msgctxt "south_africa.kgm"
36823 msgid "KwaZulu-Natal"
36824 msgstr ""
36825 
36826 #: south_africa.kgm:40
36827 #, fuzzy, kde-format
36828 #| msgctxt "usa.kgm"
36829 #| msgid "Harrisburg"
36830 msgctxt "south_africa.kgm"
36831 msgid "Pietermaritzburg"
36832 msgstr "हैरिसबर्ग"
36833 
36834 #: south_africa.kgm:44
36835 #, fuzzy, kde-format
36836 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
36837 #| msgid "Managua"
36838 msgctxt "south_africa.kgm"
36839 msgid "Mpumalanga"
36840 msgstr "मानागुआ"
36841 
36842 #: south_africa.kgm:45
36843 #, kde-format
36844 msgctxt "south_africa.kgm"
36845 msgid "Nelspruit"
36846 msgstr ""
36847 
36848 #: south_africa.kgm:49
36849 #, kde-format
36850 msgctxt "south_africa.kgm"
36851 msgid "Limpopo"
36852 msgstr ""
36853 
36854 #: south_africa.kgm:50
36855 #, fuzzy, kde-format
36856 #| msgctxt "europe.kgm"
36857 #| msgid "Poland"
36858 msgctxt "south_africa.kgm"
36859 msgid "Polokwane"
36860 msgstr "पोलैंड"
36861 
36862 #: south_africa.kgm:54
36863 #, fuzzy, kde-format
36864 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
36865 #| msgid "Northern Hungary"
36866 msgctxt "south_africa.kgm"
36867 msgid "Northern Cape"
36868 msgstr "उत्तरी हंगरी"
36869 
36870 #: south_africa.kgm:55
36871 #, fuzzy, kde-format
36872 #| msgctxt "poland.kgm"
36873 #| msgid "Kielce"
36874 msgctxt "south_africa.kgm"
36875 msgid "Kimberley"
36876 msgstr "किएलस"
36877 
36878 #: south_africa.kgm:59
36879 #, fuzzy, kde-format
36880 #| msgctxt "asia.kgm"
36881 #| msgid "North Korea"
36882 msgctxt "south_africa.kgm"
36883 msgid "North West"
36884 msgstr "उत्तरी कोरिया"
36885 
36886 #: south_africa.kgm:60
36887 #, fuzzy, kde-format
36888 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
36889 #| msgid "Masvingo"
36890 msgctxt "south_africa.kgm"
36891 msgid "Mafikeng"
36892 msgstr "मास्विंगो"
36893 
36894 #: south_africa.kgm:64
36895 #, fuzzy, kde-format
36896 #| msgctxt "africa.kgm"
36897 #| msgid "Western Sahara"
36898 msgctxt "south_africa.kgm"
36899 msgid "Western Cape"
36900 msgstr "पश्चिमी सहारा"
36901 
36902 #: south_africa.kgm:65
36903 #, fuzzy, kde-format
36904 #| msgctxt "belize.kgm"
36905 #| msgid "Corozal Town"
36906 msgctxt "south_africa.kgm"
36907 msgid "Cape Town"
36908 msgstr "कोरोजल टाउन"
36909 
36910 #: southamerica.kgm:5
36911 #, kde-format
36912 msgctxt "southamerica.kgm"
36913 msgid "South America"
36914 msgstr "दक्षिण अमेरिका"
36915 
36916 #: southamerica.kgm:6
36917 #, kde-format
36918 msgctxt "southamerica.kgm"
36919 msgid "Countries"
36920 msgstr "देश"
36921 
36922 #: southamerica.kgm:9
36923 #, kde-format
36924 msgctxt "southamerica.kgm"
36925 msgid "Frontier"
36926 msgstr "फ्रन्टियर"
36927 
36928 #: southamerica.kgm:18
36929 #, kde-format
36930 msgctxt "southamerica.kgm"
36931 msgid "Water"
36932 msgstr "पानी"
36933 
36934 #: southamerica.kgm:27
36935 #, kde-format
36936 msgctxt "southamerica.kgm"
36937 msgid "Coast"
36938 msgstr "समुद्रतट"
36939 
36940 #: southamerica.kgm:36
36941 #, kde-format
36942 msgctxt "southamerica.kgm"
36943 msgid "Panama"
36944 msgstr "पनामा"
36945 
36946 #: southamerica.kgm:45
36947 #, kde-format
36948 msgctxt "southamerica.kgm"
36949 msgid "Colombia"
36950 msgstr "कोलम्बिया"
36951 
36952 #: southamerica.kgm:47
36953 #, kde-format
36954 msgctxt "southamerica.kgm"
36955 msgid "Bogotá"
36956 msgstr "बोगोटा"
36957 
36958 #: southamerica.kgm:55
36959 #, kde-format
36960 msgctxt "southamerica.kgm"
36961 msgid "Venezuela"
36962 msgstr "वेनेजुएला"
36963 
36964 #: southamerica.kgm:57
36965 #, kde-format
36966 msgctxt "southamerica.kgm"
36967 msgid "Caracas"
36968 msgstr "कराकस"
36969 
36970 #: southamerica.kgm:65
36971 #, kde-format
36972 msgctxt "southamerica.kgm"
36973 msgid "Guyana"
36974 msgstr "गुयाना"
36975 
36976 #: southamerica.kgm:67
36977 #, kde-format
36978 msgctxt "southamerica.kgm"
36979 msgid "Georgetown"
36980 msgstr "ज्यॉर्जटाउन"
36981 
36982 #: southamerica.kgm:75
36983 #, kde-format
36984 msgctxt "southamerica.kgm"
36985 msgid "Suriname"
36986 msgstr "सूरीनाम"
36987 
36988 #: southamerica.kgm:77
36989 #, kde-format
36990 msgctxt "southamerica.kgm"
36991 msgid "Paramaribo"
36992 msgstr "पैरामारिबो"
36993 
36994 #: southamerica.kgm:85
36995 #, kde-format
36996 msgctxt "southamerica.kgm"
36997 msgid "French Guiana"
36998 msgstr "फ्रेंच गुयाना"
36999 
37000 #: southamerica.kgm:87
37001 #, kde-format
37002 msgctxt "southamerica.kgm"
37003 msgid "Cayenne"
37004 msgstr "सायेने"
37005 
37006 #: southamerica.kgm:95
37007 #, kde-format
37008 msgctxt "southamerica.kgm"
37009 msgid "Ecuador"
37010 msgstr "इक्वाडॉर"
37011 
37012 #: southamerica.kgm:97
37013 #, kde-format
37014 msgctxt "southamerica.kgm"
37015 msgid "Quito"
37016 msgstr "क्विटो"
37017 
37018 #: southamerica.kgm:105
37019 #, kde-format
37020 msgctxt "southamerica.kgm"
37021 msgid "Peru"
37022 msgstr "पेरू"
37023 
37024 #: southamerica.kgm:107
37025 #, kde-format
37026 msgctxt "southamerica.kgm"
37027 msgid "Lima"
37028 msgstr "लिमा"
37029 
37030 #: southamerica.kgm:115
37031 #, kde-format
37032 msgctxt "southamerica.kgm"
37033 msgid "Brazil"
37034 msgstr "ब्राजील"
37035 
37036 #: southamerica.kgm:117
37037 #, kde-format
37038 msgctxt "southamerica.kgm"
37039 msgid "Brasilia"
37040 msgstr "ब्रासिलिया"
37041 
37042 #: southamerica.kgm:125
37043 #, kde-format
37044 msgctxt "southamerica.kgm"
37045 msgid "Bolivia"
37046 msgstr "बोलिविया"
37047 
37048 #: southamerica.kgm:127
37049 #, kde-format
37050 msgctxt "southamerica.kgm"
37051 msgid "La Paz"
37052 msgstr "ला_पाज"
37053 
37054 #: southamerica.kgm:135
37055 #, kde-format
37056 msgctxt "southamerica.kgm"
37057 msgid "Chile"
37058 msgstr "चिली"
37059 
37060 #: southamerica.kgm:137
37061 #, kde-format
37062 msgctxt "southamerica.kgm"
37063 msgid "Santiago"
37064 msgstr "सेन्टिआगो"
37065 
37066 #: southamerica.kgm:145
37067 #, kde-format
37068 msgctxt "southamerica.kgm"
37069 msgid "Paraguay"
37070 msgstr "पैरागुए"
37071 
37072 #: southamerica.kgm:147
37073 #, kde-format
37074 msgctxt "southamerica.kgm"
37075 msgid "Asunción"
37076 msgstr "एसुन्सियाँन"
37077 
37078 #: southamerica.kgm:155
37079 #, kde-format
37080 msgctxt "southamerica.kgm"
37081 msgid "Argentina"
37082 msgstr "अर्जेंटीना"
37083 
37084 #: southamerica.kgm:157
37085 #, kde-format
37086 msgctxt "southamerica.kgm"
37087 msgid "Buenos Aires"
37088 msgstr "ब्यूनस आयर्स"
37089 
37090 #: southamerica.kgm:165
37091 #, kde-format
37092 msgctxt "southamerica.kgm"
37093 msgid "Uruguay"
37094 msgstr "उरूग्वे"
37095 
37096 #: southamerica.kgm:167
37097 #, kde-format
37098 msgctxt "southamerica.kgm"
37099 msgid "Montevideo"
37100 msgstr "मोंटेविडिओ"
37101 
37102 #: southkorea.kgm:5
37103 #, kde-format
37104 msgctxt "southkorea.kgm"
37105 msgid "Republic of Korea"
37106 msgstr "कोरिया गणराज्य"
37107 
37108 #: southkorea.kgm:6
37109 #, kde-format
37110 msgctxt "southkorea.kgm"
37111 msgid "Regions"
37112 msgstr "क्षेत्र"
37113 
37114 #: southkorea.kgm:9
37115 #, kde-format
37116 msgctxt "southkorea.kgm"
37117 msgid "Out of Bounds"
37118 msgstr "बाउण्ड्स से बाहर"
37119 
37120 #: southkorea.kgm:18
37121 #, kde-format
37122 msgctxt "southkorea.kgm"
37123 msgid "Frontier"
37124 msgstr "फ्रन्टियर"
37125 
37126 #: southkorea.kgm:27
37127 #, kde-format
37128 msgctxt "southkorea.kgm"
37129 msgid "Chungcheongbuk-do"
37130 msgstr "चुंगचेंगबुक-डो"
37131 
37132 #: southkorea.kgm:28
37133 #, kde-format
37134 msgctxt "southkorea.kgm"
37135 msgid "Cheongju"
37136 msgstr "चेओन्गियू"
37137 
37138 #: southkorea.kgm:36
37139 #, kde-format
37140 msgctxt "southkorea.kgm"
37141 msgid "Chungcheongnam-do"
37142 msgstr "चुंगचेंगनम-डो"
37143 
37144 #: southkorea.kgm:37
37145 #, fuzzy, kde-format
37146 #| msgctxt "china.kgm"
37147 #| msgid "Hong Kong"
37148 msgctxt "southkorea.kgm"
37149 msgid "Hongseong"
37150 msgstr "हांगकांग"
37151 
37152 #: southkorea.kgm:45
37153 #, kde-format
37154 msgctxt "southkorea.kgm"
37155 msgid "Daejon"
37156 msgstr "दाजोन"
37157 
37158 #: southkorea.kgm:54
37159 #, kde-format
37160 msgctxt "southkorea.kgm"
37161 msgid "Jeollabuk-do"
37162 msgstr "जेओलाबुक-डो"
37163 
37164 #: southkorea.kgm:55
37165 #, kde-format
37166 msgctxt "southkorea.kgm"
37167 msgid "Jeonju"
37168 msgstr "जिआन्जू"
37169 
37170 #: southkorea.kgm:63
37171 #, kde-format
37172 msgctxt "southkorea.kgm"
37173 msgid "Jeollanam-do"
37174 msgstr "जेओलानाम-डो"
37175 
37176 #: southkorea.kgm:64
37177 #, kde-format
37178 msgctxt "southkorea.kgm"
37179 msgid "Muan"
37180 msgstr "म्युआन"
37181 
37182 #: southkorea.kgm:72
37183 #, kde-format
37184 msgctxt "southkorea.kgm"
37185 msgid "Jeju-do"
37186 msgstr "जेजु-डो"
37187 
37188 #: southkorea.kgm:73
37189 #, kde-format
37190 msgctxt "southkorea.kgm"
37191 msgid "Jeju"
37192 msgstr "जेजू"
37193 
37194 #: southkorea.kgm:81
37195 #, kde-format
37196 msgctxt "southkorea.kgm"
37197 msgid "Gyeongsangnam-do"
37198 msgstr "जिओंगसांगनाम-डो"
37199 
37200 #: southkorea.kgm:82
37201 #, kde-format
37202 msgctxt "southkorea.kgm"
37203 msgid "Changwon"
37204 msgstr "चेंगवोन"
37205 
37206 #: southkorea.kgm:90
37207 #, kde-format
37208 msgctxt "southkorea.kgm"
37209 msgid "Gyeongsangbuk-do"
37210 msgstr "जिओंगसांगबक-डो"
37211 
37212 #: southkorea.kgm:91 southkorea.kgm:99
37213 #, kde-format
37214 msgctxt "southkorea.kgm"
37215 msgid "Daegu"
37216 msgstr "देगू"
37217 
37218 #: southkorea.kgm:108
37219 #, kde-format
37220 msgctxt "southkorea.kgm"
37221 msgid "Gangwon-do"
37222 msgstr "गांगवान-डो"
37223 
37224 #: southkorea.kgm:109
37225 #, kde-format
37226 msgctxt "southkorea.kgm"
37227 msgid "Chuncheon"
37228 msgstr "श्वेनशान"
37229 
37230 #: southkorea.kgm:117
37231 #, kde-format
37232 msgctxt "southkorea.kgm"
37233 msgid "Gyeonggi-do"
37234 msgstr "ग्वेनगी-दो"
37235 
37236 #: southkorea.kgm:118
37237 #, kde-format
37238 msgctxt "southkorea.kgm"
37239 msgid "Suwon"
37240 msgstr "सुवान"
37241 
37242 #: southkorea.kgm:126
37243 #, kde-format
37244 msgctxt "southkorea.kgm"
37245 msgid "Ulsan"
37246 msgstr "उल्सान"
37247 
37248 #: southkorea.kgm:135
37249 #, kde-format
37250 msgctxt "southkorea.kgm"
37251 msgid "Gwangju"
37252 msgstr "ग्वांगजू"
37253 
37254 #: southkorea.kgm:144
37255 #, kde-format
37256 msgctxt "southkorea.kgm"
37257 msgid "Busan"
37258 msgstr "बुसान"
37259 
37260 #: southkorea.kgm:153
37261 #, kde-format
37262 msgctxt "southkorea.kgm"
37263 msgid "Seoul"
37264 msgstr "सिओल"
37265 
37266 #: southkorea.kgm:162
37267 #, kde-format
37268 msgctxt "southkorea.kgm"
37269 msgid "Incheon"
37270 msgstr "इन्चियान"
37271 
37272 #: spain.kgm:5
37273 #, kde-format
37274 msgctxt "spain.kgm"
37275 msgid "Spain"
37276 msgstr "स्पेन"
37277 
37278 #: spain.kgm:6
37279 #, kde-format
37280 msgctxt "spain.kgm"
37281 msgid "Autonomous communities"
37282 msgstr "स्वशासित समुदाय"
37283 
37284 #: spain.kgm:9
37285 #, kde-format
37286 msgctxt "spain.kgm"
37287 msgid "Not Spain"
37288 msgstr "नॉट स्पेन"
37289 
37290 #: spain.kgm:18
37291 #, kde-format
37292 msgctxt "spain.kgm"
37293 msgid "Frontier"
37294 msgstr "फ्रन्टियर"
37295 
37296 #: spain.kgm:27
37297 #, kde-format
37298 msgctxt "spain.kgm"
37299 msgid "External frontier"
37300 msgstr "बाहरी सीमा"
37301 
37302 #: spain.kgm:36
37303 #, kde-format
37304 msgctxt "spain.kgm"
37305 msgid "Andalucia"
37306 msgstr "एन्दालुसिया"
37307 
37308 #: spain.kgm:38
37309 #, kde-format
37310 msgctxt "spain.kgm"
37311 msgid "Seville"
37312 msgstr "सेविले"
37313 
37314 #: spain.kgm:46
37315 #, kde-format
37316 msgctxt "spain.kgm"
37317 msgid "Aragon"
37318 msgstr "एरागोन"
37319 
37320 #: spain.kgm:48
37321 #, kde-format
37322 msgctxt "spain.kgm"
37323 msgid "Zaragoza"
37324 msgstr "जारागोजा"
37325 
37326 #: spain.kgm:56
37327 #, kde-format
37328 msgctxt "spain.kgm"
37329 msgid "Asturias"
37330 msgstr "आस्ट्रियास"
37331 
37332 #: spain.kgm:58
37333 #, kde-format
37334 msgctxt "spain.kgm"
37335 msgid "Oviedo"
37336 msgstr "ओविएदो"
37337 
37338 #: spain.kgm:66
37339 #, kde-format
37340 msgctxt "spain.kgm"
37341 msgid "Balearic Islands"
37342 msgstr "बालेरिक आइलैंड"
37343 
37344 #: spain.kgm:68
37345 #, kde-format
37346 msgctxt "spain.kgm"
37347 msgid "Palma de Mallorca"
37348 msgstr "पालमा द मालोर्का"
37349 
37350 #: spain.kgm:76
37351 #, kde-format
37352 msgctxt "spain.kgm"
37353 msgid "Basque Country"
37354 msgstr "बास्क कंट्री"
37355 
37356 #: spain.kgm:78
37357 #, kde-format
37358 msgctxt "spain.kgm"
37359 msgid "Vitoria"
37360 msgstr "विटोरिया"
37361 
37362 #: spain.kgm:86
37363 #, kde-format
37364 msgctxt "spain.kgm"
37365 msgid "Canary Islands"
37366 msgstr "केनेरी आइलैंड"
37367 
37368 #: spain.kgm:88
37369 #, kde-format
37370 msgctxt "spain.kgm"
37371 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife"
37372 msgstr "ला पलामास द ग्रान कनारिया तथा सांता क्रुज द टेनेरी"
37373 
37374 #: spain.kgm:96
37375 #, kde-format
37376 msgctxt "spain.kgm"
37377 msgid "Cantabria"
37378 msgstr "कान्टाब्रिया"
37379 
37380 #: spain.kgm:98
37381 #, kde-format
37382 msgctxt "spain.kgm"
37383 msgid "Santander"
37384 msgstr "सान्तान्दर"
37385 
37386 #: spain.kgm:106
37387 #, kde-format
37388 msgctxt "spain.kgm"
37389 msgid "Castile-La Mancha"
37390 msgstr "केसल ला मान्चा"
37391 
37392 #: spain.kgm:108
37393 #, kde-format
37394 msgctxt "spain.kgm"
37395 msgid "Toledo"
37396 msgstr "टोलेडो"
37397 
37398 #: spain.kgm:116
37399 #, kde-format
37400 msgctxt "spain.kgm"
37401 msgid "Castile and Leon"
37402 msgstr "केसल तथा लिओन"
37403 
37404 #: spain.kgm:118
37405 #, kde-format
37406 msgctxt "spain.kgm"
37407 msgid "Valladolid"
37408 msgstr "वालादोलिद"
37409 
37410 #: spain.kgm:126
37411 #, kde-format
37412 msgctxt "spain.kgm"
37413 msgid "Catalonia"
37414 msgstr "केटालोनिया"
37415 
37416 #: spain.kgm:128
37417 #, kde-format
37418 msgctxt "spain.kgm"
37419 msgid "Barcelona"
37420 msgstr "बार्सीलोना"
37421 
37422 #: spain.kgm:136
37423 #, kde-format
37424 msgctxt "spain.kgm"
37425 msgid "Extremadura"
37426 msgstr "एक्सट्रेमादुरा"
37427 
37428 #: spain.kgm:138
37429 #, kde-format
37430 msgctxt "spain.kgm"
37431 msgid "Mérida"
37432 msgstr "मेरिदा"
37433 
37434 #: spain.kgm:146
37435 #, kde-format
37436 msgctxt "spain.kgm"
37437 msgid "Galicia"
37438 msgstr "गेलिसिया"
37439 
37440 #: spain.kgm:148
37441 #, kde-format
37442 msgctxt "spain.kgm"
37443 msgid "Santiago de Compostela"
37444 msgstr "सेंटिआगो द कोम्पोस्टेला"
37445 
37446 #: spain.kgm:156
37447 #, kde-format
37448 msgctxt "spain.kgm"
37449 msgid "La Rioja"
37450 msgstr "ला रिओजा"
37451 
37452 #: spain.kgm:158
37453 #, kde-format
37454 msgctxt "spain.kgm"
37455 msgid "Logroño"
37456 msgstr "लोग्रोनो"
37457 
37458 #: spain.kgm:166 spain.kgm:168
37459 #, kde-format
37460 msgctxt "spain.kgm"
37461 msgid "Madrid"
37462 msgstr "मैड्रिड"
37463 
37464 #: spain.kgm:176 spain.kgm:178
37465 #, kde-format
37466 msgctxt "spain.kgm"
37467 msgid "Murcia"
37468 msgstr "मर्सिया"
37469 
37470 #: spain.kgm:186
37471 #, kde-format
37472 msgctxt "spain.kgm"
37473 msgid "Navarre"
37474 msgstr "नवारे"
37475 
37476 #: spain.kgm:188
37477 #, kde-format
37478 msgctxt "spain.kgm"
37479 msgid "Pamplona"
37480 msgstr "पाम्पलोना"
37481 
37482 #: spain.kgm:196
37483 #, kde-format
37484 msgctxt "spain.kgm"
37485 msgid "Valencian Community"
37486 msgstr "वेलेन्सियन कम्यूनिटी"
37487 
37488 #: spain.kgm:198
37489 #, kde-format
37490 msgctxt "spain.kgm"
37491 msgid "Valencia"
37492 msgstr "वेलेन्सिया"
37493 
37494 #: spain_provinces.kgm:5
37495 #, kde-format
37496 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37497 msgid "Spain (Provinces)"
37498 msgstr "स्पेन (राज्य)"
37499 
37500 #: spain_provinces.kgm:6
37501 #, kde-format
37502 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37503 msgid "Provinces"
37504 msgstr "राज्य"
37505 
37506 #: spain_provinces.kgm:9 spain_provinces.kgm:14
37507 #, kde-format
37508 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37509 msgid "Frontier"
37510 msgstr "फ्रन्टियर"
37511 
37512 #: spain_provinces.kgm:19
37513 #, kde-format
37514 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37515 msgid "France"
37516 msgstr "फ्रांस"
37517 
37518 #: spain_provinces.kgm:24
37519 #, kde-format
37520 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37521 msgid "Andorra"
37522 msgstr "अंडोरा"
37523 
37524 #: spain_provinces.kgm:29
37525 #, kde-format
37526 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37527 msgid "Portugal"
37528 msgstr "पुर्तगाल"
37529 
37530 #: spain_provinces.kgm:34
37531 #, kde-format
37532 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37533 msgid "Morocco"
37534 msgstr "मोरक्को"
37535 
37536 #: spain_provinces.kgm:39
37537 #, fuzzy, kde-format
37538 #| msgctxt "africa.kgm"
37539 #| msgid "Algeria"
37540 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37541 msgid "Algeria"
37542 msgstr "अल्जीरिया"
37543 
37544 #: spain_provinces.kgm:44
37545 #, kde-format
37546 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37547 msgid "Water"
37548 msgstr "पानी"
37549 
37550 #: spain_provinces.kgm:49
37551 #, kde-format
37552 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37553 msgid "Álava"
37554 msgstr "अलवा"
37555 
37556 #: spain_provinces.kgm:50
37557 #, kde-format
37558 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37559 msgid "Vitoria"
37560 msgstr "विटोरिया"
37561 
37562 #: spain_provinces.kgm:54 spain_provinces.kgm:55
37563 #, kde-format
37564 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37565 msgid "Albacete"
37566 msgstr "एल्बासेते"
37567 
37568 #: spain_provinces.kgm:59 spain_provinces.kgm:60
37569 #, kde-format
37570 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37571 msgid "Alicante"
37572 msgstr "अलीकांते"
37573 
37574 #: spain_provinces.kgm:64 spain_provinces.kgm:65
37575 #, kde-format
37576 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37577 msgid "Almería"
37578 msgstr "अल्मेरिया"
37579 
37580 #: spain_provinces.kgm:69
37581 #, kde-format
37582 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37583 msgid "Asturias"
37584 msgstr "आस्ट्रियास"
37585 
37586 #: spain_provinces.kgm:70
37587 #, kde-format
37588 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37589 msgid "Oviedo"
37590 msgstr "ओविएदो"
37591 
37592 #: spain_provinces.kgm:74 spain_provinces.kgm:75
37593 #, kde-format
37594 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37595 msgid "Ávila"
37596 msgstr "अविला"
37597 
37598 #: spain_provinces.kgm:79 spain_provinces.kgm:80
37599 #, kde-format
37600 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37601 msgid "Badajoz"
37602 msgstr "बादाजो"
37603 
37604 #: spain_provinces.kgm:84 spain_provinces.kgm:85
37605 #, kde-format
37606 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37607 msgid "Barcelona"
37608 msgstr "बार्सीलोना"
37609 
37610 #: spain_provinces.kgm:89 spain_provinces.kgm:90
37611 #, kde-format
37612 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37613 msgid "Burgos"
37614 msgstr "बर्गास"
37615 
37616 #: spain_provinces.kgm:94 spain_provinces.kgm:95
37617 #, kde-format
37618 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37619 msgid "Cáceres"
37620 msgstr "केसेरस"
37621 
37622 #: spain_provinces.kgm:99 spain_provinces.kgm:100
37623 #, kde-format
37624 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37625 msgid "Cádiz"
37626 msgstr "कादिज"
37627 
37628 #: spain_provinces.kgm:104
37629 #, kde-format
37630 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37631 msgid "Cantabria"
37632 msgstr "कान्टाब्रिया"
37633 
37634 #: spain_provinces.kgm:105
37635 #, kde-format
37636 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37637 msgid "Santander"
37638 msgstr "सान्तान्दर"
37639 
37640 #: spain_provinces.kgm:109
37641 #, kde-format
37642 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37643 msgid "Castellón"
37644 msgstr "कास्टेलन"
37645 
37646 #: spain_provinces.kgm:110
37647 #, kde-format
37648 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37649 msgid "Castellón de la Plana"
37650 msgstr "कास्तेलन द ला प्लाना"
37651 
37652 #: spain_provinces.kgm:114 spain_provinces.kgm:115
37653 #, kde-format
37654 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37655 msgid "Ciudad Real"
37656 msgstr "सिदाद रियल"
37657 
37658 #: spain_provinces.kgm:119 spain_provinces.kgm:120
37659 #, kde-format
37660 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37661 msgid "Córdoba"
37662 msgstr "कोर्दोबा"
37663 
37664 #: spain_provinces.kgm:124 spain_provinces.kgm:125
37665 #, kde-format
37666 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37667 msgid "A Coruña"
37668 msgstr "ला कोरूना"
37669 
37670 #: spain_provinces.kgm:129 spain_provinces.kgm:130
37671 #, kde-format
37672 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37673 msgid "Cuenca"
37674 msgstr "क्वेन्का"
37675 
37676 #: spain_provinces.kgm:134
37677 #, kde-format
37678 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37679 msgid "Girona"
37680 msgstr "गिरोना"
37681 
37682 #: spain_provinces.kgm:135
37683 #, kde-format
37684 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37685 msgid "Gerona/Girona"
37686 msgstr "गेरोना/गिरोना"
37687 
37688 #: spain_provinces.kgm:139 spain_provinces.kgm:140
37689 #, kde-format
37690 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37691 msgid "Granada"
37692 msgstr "ग्रेनाडा"
37693 
37694 #: spain_provinces.kgm:144 spain_provinces.kgm:145
37695 #, kde-format
37696 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37697 msgid "Guadalajara"
37698 msgstr "ग्वादलाजरा"
37699 
37700 #: spain_provinces.kgm:149
37701 #, kde-format
37702 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37703 msgid "Guipúzcoa"
37704 msgstr "गिपुज्कोआ"
37705 
37706 #: spain_provinces.kgm:150
37707 #, kde-format
37708 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37709 msgid "San Sebastián"
37710 msgstr "सान सेबेस्तियन"
37711 
37712 #: spain_provinces.kgm:154 spain_provinces.kgm:155
37713 #, kde-format
37714 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37715 msgid "Huelva"
37716 msgstr "हुएल्वा"
37717 
37718 #: spain_provinces.kgm:159 spain_provinces.kgm:160
37719 #, kde-format
37720 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37721 msgid "Huesca"
37722 msgstr "हुएस्का"
37723 
37724 #: spain_provinces.kgm:164
37725 #, kde-format
37726 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37727 msgid "Balearic Islands"
37728 msgstr "बालेरिक आइलैंड"
37729 
37730 #: spain_provinces.kgm:165
37731 #, kde-format
37732 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37733 msgid "Palma de Mallorca"
37734 msgstr "पालमा द मालोर्का"
37735 
37736 #: spain_provinces.kgm:169 spain_provinces.kgm:170
37737 #, kde-format
37738 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37739 msgid "Jaén"
37740 msgstr "जाएन"
37741 
37742 #: spain_provinces.kgm:174
37743 #, kde-format
37744 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37745 msgid "La Rioja"
37746 msgstr "ला रिओजा"
37747 
37748 #: spain_provinces.kgm:175
37749 #, kde-format
37750 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37751 msgid "Logroño"
37752 msgstr "लोग्रोनो"
37753 
37754 #: spain_provinces.kgm:179 spain_provinces.kgm:180
37755 #, kde-format
37756 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37757 msgid "León"
37758 msgstr "लेओन"
37759 
37760 #: spain_provinces.kgm:184 spain_provinces.kgm:185
37761 #, kde-format
37762 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37763 msgid "Lérida"
37764 msgstr "लेरिदा"
37765 
37766 #: spain_provinces.kgm:189 spain_provinces.kgm:190
37767 #, kde-format
37768 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37769 msgid "Lugo"
37770 msgstr "लुगो"
37771 
37772 #: spain_provinces.kgm:194 spain_provinces.kgm:195
37773 #, kde-format
37774 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37775 msgid "Madrid"
37776 msgstr "मैड्रिड"
37777 
37778 #: spain_provinces.kgm:199 spain_provinces.kgm:200
37779 #, kde-format
37780 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37781 msgid "Málaga"
37782 msgstr "मलागा"
37783 
37784 #: spain_provinces.kgm:204 spain_provinces.kgm:205
37785 #, kde-format
37786 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37787 msgid "Murcia"
37788 msgstr "मर्सिया"
37789 
37790 #: spain_provinces.kgm:209
37791 #, kde-format
37792 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37793 msgid "Navarre"
37794 msgstr "नवारे"
37795 
37796 #: spain_provinces.kgm:210
37797 #, kde-format
37798 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37799 msgid "Pamplona"
37800 msgstr "पाम्पलोना"
37801 
37802 #: spain_provinces.kgm:214 spain_provinces.kgm:215
37803 #, kde-format
37804 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37805 msgid "Ourense"
37806 msgstr "अवरेन्स"
37807 
37808 #: spain_provinces.kgm:219 spain_provinces.kgm:220
37809 #, kde-format
37810 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37811 msgid "Palencia"
37812 msgstr "पलेन्सिया"
37813 
37814 #: spain_provinces.kgm:224
37815 #, kde-format
37816 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37817 msgid "Las Palmas"
37818 msgstr "ला पलामास"
37819 
37820 #: spain_provinces.kgm:225
37821 #, kde-format
37822 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37823 msgid "Las Palmas de Gran Canaria"
37824 msgstr "ला पलामास द ग्रान कनारिया"
37825 
37826 #: spain_provinces.kgm:229 spain_provinces.kgm:230
37827 #, kde-format
37828 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37829 msgid "Pontevedra"
37830 msgstr "पोन्टेवेद्रा"
37831 
37832 #: spain_provinces.kgm:234 spain_provinces.kgm:235
37833 #, kde-format
37834 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37835 msgid "Salamanca"
37836 msgstr "सलमान्का"
37837 
37838 #: spain_provinces.kgm:239 spain_provinces.kgm:240
37839 #, kde-format
37840 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37841 msgid "Santa Cruz de Tenerife"
37842 msgstr "सांता क्रुज दे तेनेरिफ"
37843 
37844 #: spain_provinces.kgm:244 spain_provinces.kgm:245
37845 #, kde-format
37846 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37847 msgid "Segovia"
37848 msgstr "सेगोविया"
37849 
37850 #: spain_provinces.kgm:249 spain_provinces.kgm:250
37851 #, kde-format
37852 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37853 msgid "Seville"
37854 msgstr "सेविले"
37855 
37856 #: spain_provinces.kgm:254 spain_provinces.kgm:255
37857 #, kde-format
37858 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37859 msgid "Soria"
37860 msgstr "सोरिया"
37861 
37862 #: spain_provinces.kgm:259 spain_provinces.kgm:260
37863 #, kde-format
37864 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37865 msgid "Tarragona"
37866 msgstr "टारागोना"
37867 
37868 #: spain_provinces.kgm:264 spain_provinces.kgm:265
37869 #, kde-format
37870 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37871 msgid "Teruel"
37872 msgstr "टेरुएल"
37873 
37874 #: spain_provinces.kgm:269 spain_provinces.kgm:270
37875 #, kde-format
37876 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37877 msgid "Toledo"
37878 msgstr "टोलेडो"
37879 
37880 #: spain_provinces.kgm:274 spain_provinces.kgm:275
37881 #, kde-format
37882 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37883 msgid "Valencia"
37884 msgstr "वेलेन्सिया"
37885 
37886 #: spain_provinces.kgm:279 spain_provinces.kgm:280
37887 #, kde-format
37888 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37889 msgid "Valladolid"
37890 msgstr "वालादोलिद"
37891 
37892 #: spain_provinces.kgm:284
37893 #, kde-format
37894 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37895 msgid "Biscay"
37896 msgstr "बिस्के"
37897 
37898 #: spain_provinces.kgm:285
37899 #, kde-format
37900 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37901 msgid "Bilbao"
37902 msgstr "बिबाओ"
37903 
37904 #: spain_provinces.kgm:289 spain_provinces.kgm:290
37905 #, kde-format
37906 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37907 msgid "Zamora"
37908 msgstr "जमोरा"
37909 
37910 #: spain_provinces.kgm:294 spain_provinces.kgm:295
37911 #, kde-format
37912 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37913 msgid "Zaragoza"
37914 msgstr "जारागोजा"
37915 
37916 #: sri-lanka.kgm:5
37917 #, fuzzy, kde-format
37918 #| msgctxt "asia.kgm"
37919 #| msgid "Sri Lanka"
37920 msgctxt "sri-lanka.kgm"
37921 msgid "Sri-Lanka"
37922 msgstr "श्री लंका"
37923 
37924 #: sri-lanka.kgm:7
37925 #, fuzzy, kde-format
37926 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
37927 #| msgid "Provinces"
37928 msgctxt "sri-lanka.kgm"
37929 msgid "Provinces"
37930 msgstr "राज्य"
37931 
37932 #: sri-lanka.kgm:9
37933 #, fuzzy, kde-format
37934 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
37935 #| msgid "Frontier"
37936 msgctxt "sri-lanka.kgm"
37937 msgid "Frontier"
37938 msgstr "फ्रन्टियर"
37939 
37940 #: sri-lanka.kgm:14
37941 #, fuzzy, kde-format
37942 #| msgctxt "africa.kgm"
37943 #| msgid "Water"
37944 msgctxt "sri-lanka.kgm"
37945 msgid "Water"
37946 msgstr "पानी"
37947 
37948 #: sri-lanka.kgm:19
37949 #, fuzzy, kde-format
37950 #| msgctxt "suriname.kgm"
37951 #| msgid "Not Surinam"
37952 msgctxt "sri-lanka.kgm"
37953 msgid "Not Sri-Lanka"
37954 msgstr "सूरीनाम नहीं"
37955 
37956 #: sri-lanka.kgm:24
37957 #, fuzzy, kde-format
37958 #| msgctxt "paraguay.kgm"
37959 #| msgid "Central"
37960 msgctxt "sri-lanka.kgm"
37961 msgid "Central"
37962 msgstr "केंद्रित"
37963 
37964 #: sri-lanka.kgm:25
37965 #, fuzzy, kde-format
37966 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
37967 #| msgid "Kandahar"
37968 msgctxt "sri-lanka.kgm"
37969 msgid "Kandy"
37970 msgstr "कांधार"
37971 
37972 #: sri-lanka.kgm:29
37973 #, fuzzy, kde-format
37974 #| msgctxt "paraguay.kgm"
37975 #| msgid "Central"
37976 msgctxt "sri-lanka.kgm"
37977 msgid "North Central"
37978 msgstr "केंद्रित"
37979 
37980 #: sri-lanka.kgm:30
37981 #, fuzzy, kde-format
37982 #| msgctxt "guatemala.kgm"
37983 #| msgid "Jalapa"
37984 msgctxt "sri-lanka.kgm"
37985 msgid "Anuradhapura"
37986 msgstr "जालपा"
37987 
37988 #: sri-lanka.kgm:34
37989 #, fuzzy, kde-format
37990 #| msgctxt "france.kgm"
37991 #| msgid "Niort"
37992 msgctxt "sri-lanka.kgm"
37993 msgid "North"
37994 msgstr "निओर्त"
37995 
37996 #: sri-lanka.kgm:35
37997 #, kde-format
37998 msgctxt "sri-lanka.kgm"
37999 msgid "Jaffna"
38000 msgstr ""
38001 
38002 #: sri-lanka.kgm:39
38003 #, fuzzy, kde-format
38004 #| msgctxt "honduras.kgm"
38005 #| msgid "La Esperanza"
38006 msgctxt "sri-lanka.kgm"
38007 msgid "Eastern"
38008 msgstr "ला एस्परान्जा"
38009 
38010 #: sri-lanka.kgm:40
38011 #, fuzzy, kde-format
38012 #| msgctxt "france.kgm"
38013 #| msgid "Valence"
38014 msgctxt "sri-lanka.kgm"
38015 msgid "Trincomalee"
38016 msgstr "वेलेन्स"
38017 
38018 #: sri-lanka.kgm:44
38019 #, fuzzy, kde-format
38020 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
38021 #| msgid "Northwest Region"
38022 msgctxt "sri-lanka.kgm"
38023 msgid "North Western"
38024 msgstr "उत्तरपश्चिमी क्षेत्र"
38025 
38026 #: sri-lanka.kgm:45
38027 #, kde-format
38028 msgctxt "sri-lanka.kgm"
38029 msgid "Kurunegala"
38030 msgstr ""
38031 
38032 #: sri-lanka.kgm:49
38033 #, fuzzy, kde-format
38034 #| msgctxt "greece.kgm"
38035 #| msgid "South Aegean"
38036 msgctxt "sri-lanka.kgm"
38037 msgid "Southern"
38038 msgstr "दक्षिणी एजीएन"
38039 
38040 #: sri-lanka.kgm:50
38041 #, fuzzy, kde-format
38042 #| msgctxt "honduras.kgm"
38043 #| msgid "Valle"
38044 msgctxt "sri-lanka.kgm"
38045 msgid "Galle"
38046 msgstr "वाले"
38047 
38048 #: sri-lanka.kgm:54
38049 #, fuzzy, kde-format
38050 #| msgctxt "ecuador.kgm"
38051 #| msgid "Tena"
38052 msgctxt "sri-lanka.kgm"
38053 msgid "Uva"
38054 msgstr "टेना"
38055 
38056 #: sri-lanka.kgm:55
38057 #, kde-format
38058 msgctxt "sri-lanka.kgm"
38059 msgid "Badulla"
38060 msgstr ""
38061 
38062 #: sri-lanka.kgm:59
38063 #, fuzzy, kde-format
38064 #| msgctxt "sweden.kgm"
38065 #| msgid "Kalmar"
38066 msgctxt "sri-lanka.kgm"
38067 msgid "Sabaragamuwa"
38068 msgstr "कालमार"
38069 
38070 #: sri-lanka.kgm:60
38071 #, fuzzy, kde-format
38072 #| msgctxt "guatemala.kgm"
38073 #| msgid "Jalapa"
38074 msgctxt "sri-lanka.kgm"
38075 msgid "Ratnapura"
38076 msgstr "जालपा"
38077 
38078 #: sri-lanka.kgm:64
38079 #, fuzzy, kde-format
38080 #| msgctxt "jamaica.kgm"
38081 #| msgid "Manchester"
38082 msgctxt "sri-lanka.kgm"
38083 msgid "Western"
38084 msgstr "मैंचेस्टर"
38085 
38086 #: sri-lanka.kgm:65
38087 #, fuzzy, kde-format
38088 #| msgctxt "colombia.kgm"
38089 #| msgid "Colombia"
38090 msgctxt "sri-lanka.kgm"
38091 msgid "Colombo"
38092 msgstr "कोलम्बिया"
38093 
38094 #: sudan.kgm:5
38095 #, fuzzy, kde-format
38096 #| msgctxt "africa.kgm"
38097 #| msgid "Sudan"
38098 msgctxt "sudan.kgm"
38099 msgid "Sudan"
38100 msgstr "सूडान"
38101 
38102 #: sudan.kgm:6
38103 #, fuzzy, kde-format
38104 #| msgctxt "australia.kgm"
38105 #| msgid "States"
38106 msgctxt "sudan.kgm"
38107 msgid "States"
38108 msgstr "राज्य"
38109 
38110 #: sudan.kgm:9
38111 #, fuzzy, kde-format
38112 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
38113 #| msgid "Frontier"
38114 msgctxt "sudan.kgm"
38115 msgid "Frontier"
38116 msgstr "फ्रन्टियर"
38117 
38118 #: sudan.kgm:14
38119 #, fuzzy, kde-format
38120 #| msgctxt "spain.kgm"
38121 #| msgid "Not Spain"
38122 msgctxt "sudan.kgm"
38123 msgid "Not Sudan"
38124 msgstr "नॉट स्पेन"
38125 
38126 #: sudan.kgm:19
38127 #, fuzzy, kde-format
38128 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
38129 #| msgid "Water"
38130 msgctxt "sudan.kgm"
38131 msgid "Water"
38132 msgstr "पानी"
38133 
38134 #: sudan.kgm:24
38135 #, kde-format
38136 msgctxt "sudan.kgm"
38137 msgid "Al Jazirah"
38138 msgstr ""
38139 
38140 #: sudan.kgm:25
38141 #, kde-format
38142 msgctxt "sudan.kgm"
38143 msgid "Wad-Madani"
38144 msgstr ""
38145 
38146 #: sudan.kgm:29
38147 #, kde-format
38148 msgctxt "sudan.kgm"
38149 msgid "Blue Nile/Central"
38150 msgstr ""
38151 
38152 #: sudan.kgm:30
38153 #, fuzzy, kde-format
38154 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
38155 #| msgid "Bamiyan"
38156 msgctxt "sudan.kgm"
38157 msgid "Ad-Damazin"
38158 msgstr "बामियान"
38159 
38160 #: sudan.kgm:34 sudan.kgm:35
38161 #, fuzzy, kde-format
38162 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
38163 #| msgid "Siena"
38164 msgctxt "sudan.kgm"
38165 msgid "Sennar"
38166 msgstr "सिएना"
38167 
38168 #: sudan.kgm:39
38169 #, fuzzy, kde-format
38170 #| msgctxt "ukraine.kgm"
38171 #| msgid "River"
38172 msgctxt "sudan.kgm"
38173 msgid "White Nile"
38174 msgstr "नदी"
38175 
38176 #: sudan.kgm:40
38177 #, fuzzy, kde-format
38178 #| msgctxt "africa.kgm"
38179 #| msgid "Rabat"
38180 msgctxt "sudan.kgm"
38181 msgid "Rabak"
38182 msgstr "रबात"
38183 
38184 #: sudan.kgm:44
38185 #, fuzzy, kde-format
38186 #| msgctxt "usa.kgm"
38187 #| msgid "North Dakota"
38188 msgctxt "sudan.kgm"
38189 msgid "North Darfur"
38190 msgstr "नॉर्थ डकोटा"
38191 
38192 #: sudan.kgm:45
38193 #, fuzzy, kde-format
38194 #| msgctxt "costa_rica.kgm"
38195 #| msgid "Alajuela"
38196 msgctxt "sudan.kgm"
38197 msgid "Al-Fashir"
38198 msgstr "अलाजुएला"
38199 
38200 #: sudan.kgm:49
38201 #, fuzzy, kde-format
38202 #| msgctxt "africa.kgm"
38203 #| msgid "South Africa"
38204 msgctxt "sudan.kgm"
38205 msgid "South Darfur"
38206 msgstr "दक्षिणी अफ्रीका"
38207 
38208 #: sudan.kgm:50
38209 #, fuzzy, kde-format
38210 #| msgctxt "hungary.kgm"
38211 #| msgid "Zala"
38212 msgctxt "sudan.kgm"
38213 msgid "Nyala"
38214 msgstr "जाला"
38215 
38216 #: sudan.kgm:54
38217 #, fuzzy, kde-format
38218 #| msgctxt "usa.kgm"
38219 #| msgid "North Dakota"
38220 msgctxt "sudan.kgm"
38221 msgid "West Darfur"
38222 msgstr "नॉर्थ डकोटा"
38223 
38224 #: sudan.kgm:55
38225 #, kde-format
38226 msgctxt "sudan.kgm"
38227 msgid "Al-Junaynah"
38228 msgstr ""
38229 
38230 #: sudan.kgm:59 sudan.kgm:60
38231 #, fuzzy, kde-format
38232 #| msgctxt "africa.kgm"
38233 #| msgid "Kampala"
38234 msgctxt "sudan.kgm"
38235 msgid "Kassala"
38236 msgstr "कम्पाला"
38237 
38238 #: sudan.kgm:64 sudan.kgm:65
38239 #, kde-format
38240 msgctxt "sudan.kgm"
38241 msgid "Al Qadarif"
38242 msgstr ""
38243 
38244 #: sudan.kgm:69
38245 #, kde-format
38246 msgctxt "sudan.kgm"
38247 msgid "Red Sea"
38248 msgstr ""
38249 
38250 #: sudan.kgm:70
38251 #, fuzzy, kde-format
38252 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
38253 #| msgid "Port of Spain"
38254 msgctxt "sudan.kgm"
38255 msgid "Port Sudan"
38256 msgstr "पॉर्ट_ऑफ_स्पेन"
38257 
38258 #: sudan.kgm:74 sudan.kgm:75
38259 #, fuzzy, kde-format
38260 #| msgctxt "africa.kgm"
38261 #| msgid "Khartoum"
38262 msgctxt "sudan.kgm"
38263 msgid "Khartoum"
38264 msgstr "खार्तूम"
38265 
38266 #: sudan.kgm:79
38267 #, fuzzy, kde-format
38268 #| msgctxt "asia.kgm"
38269 #| msgid "North Korea"
38270 msgctxt "sudan.kgm"
38271 msgid "North Kurdufan"
38272 msgstr "उत्तरी कोरिया"
38273 
38274 #: sudan.kgm:80
38275 #, fuzzy, kde-format
38276 #| msgctxt "usa.kgm"
38277 #| msgid "Albany"
38278 msgctxt "sudan.kgm"
38279 msgid "Al-Ubayyid"
38280 msgstr "अलबानी"
38281 
38282 #: sudan.kgm:84
38283 #, fuzzy, kde-format
38284 #| msgctxt "asia.kgm"
38285 #| msgid "South Korea"
38286 msgctxt "sudan.kgm"
38287 msgid "South Kurdufan"
38288 msgstr "Name=दक्षिणी कोरिया"
38289 
38290 #: sudan.kgm:85
38291 #, fuzzy, kde-format
38292 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
38293 #| msgid "Kabul"
38294 msgctxt "sudan.kgm"
38295 msgid "Kaduqli"
38296 msgstr "काबुल"
38297 
38298 #: sudan.kgm:89
38299 #, fuzzy, kde-format
38300 #| msgctxt "greece.kgm"
38301 #| msgid "North Aegean"
38302 msgctxt "sudan.kgm"
38303 msgid "Northern"
38304 msgstr "उत्तरी एजीएन"
38305 
38306 #: sudan.kgm:90
38307 #, fuzzy, kde-format
38308 #| msgctxt "asia.kgm"
38309 #| msgid "Mongolia"
38310 msgctxt "sudan.kgm"
38311 msgid "Dongola"
38312 msgstr "मंगोलिया"
38313 
38314 #: sudan.kgm:94
38315 #, fuzzy, kde-format
38316 #| msgctxt "ukraine.kgm"
38317 #| msgid "River"
38318 msgctxt "sudan.kgm"
38319 msgid "River Nile"
38320 msgstr "नदी"
38321 
38322 #: sudan.kgm:95
38323 #, fuzzy, kde-format
38324 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
38325 #| msgid "Kunar"
38326 msgctxt "sudan.kgm"
38327 msgid "Ad-Damir"
38328 msgstr "कुनार"
38329 
38330 #: suriname.kgm:5
38331 #, kde-format
38332 msgctxt "suriname.kgm"
38333 msgid "Suriname"
38334 msgstr "सूरीनाम"
38335 
38336 #: suriname.kgm:6
38337 #, kde-format
38338 msgctxt "suriname.kgm"
38339 msgid "Districts"
38340 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
38341 
38342 #: suriname.kgm:9 suriname.kgm:14
38343 #, kde-format
38344 msgctxt "suriname.kgm"
38345 msgid "Frontier"
38346 msgstr "फ्रन्टियर"
38347 
38348 #: suriname.kgm:19
38349 #, kde-format
38350 msgctxt "suriname.kgm"
38351 msgid "Water"
38352 msgstr "पानी"
38353 
38354 #: suriname.kgm:24
38355 #, kde-format
38356 msgctxt "suriname.kgm"
38357 msgid "Not Surinam"
38358 msgstr "सूरीनाम नहीं"
38359 
38360 #: suriname.kgm:29
38361 #, kde-format
38362 msgctxt "suriname.kgm"
38363 msgid "Nickerie"
38364 msgstr "निकरी"
38365 
38366 #: suriname.kgm:30
38367 #, kde-format
38368 msgctxt "suriname.kgm"
38369 msgid "Nieuw Nickerie"
38370 msgstr "निएवू निकरी"
38371 
38372 #: suriname.kgm:34
38373 #, kde-format
38374 msgctxt "suriname.kgm"
38375 msgid "Coronie"
38376 msgstr "कोरोनी"
38377 
38378 #: suriname.kgm:35
38379 #, kde-format
38380 msgctxt "suriname.kgm"
38381 msgid "Totness"
38382 msgstr "टोटनेस"
38383 
38384 #: suriname.kgm:39
38385 #, kde-format
38386 msgctxt "suriname.kgm"
38387 msgid "Saramacca"
38388 msgstr "सारामाका"
38389 
38390 #: suriname.kgm:40
38391 #, kde-format
38392 msgctxt "suriname.kgm"
38393 msgid "Groningen"
38394 msgstr "ग्रोनिंजन"
38395 
38396 #: suriname.kgm:44
38397 #, kde-format
38398 msgctxt "suriname.kgm"
38399 msgid "Wanica"
38400 msgstr "वानिका"
38401 
38402 #: suriname.kgm:45
38403 #, kde-format
38404 msgctxt "suriname.kgm"
38405 msgid "Lelydorp"
38406 msgstr "लेलेड्रॉप"
38407 
38408 #: suriname.kgm:49
38409 #, kde-format
38410 msgctxt "suriname.kgm"
38411 msgid "Comewijne"
38412 msgstr "कोमेविज्ने"
38413 
38414 #: suriname.kgm:50
38415 #, kde-format
38416 msgctxt "suriname.kgm"
38417 msgid "Nieuw Amsterdam"
38418 msgstr "निएऊ एमस्टरडम"
38419 
38420 #: suriname.kgm:54
38421 #, kde-format
38422 msgctxt "suriname.kgm"
38423 msgid "Marowijne"
38424 msgstr "मारोविज्ने"
38425 
38426 #: suriname.kgm:55
38427 #, kde-format
38428 msgctxt "suriname.kgm"
38429 msgid "Albina"
38430 msgstr "अलबिना"
38431 
38432 #: suriname.kgm:59
38433 #, kde-format
38434 msgctxt "suriname.kgm"
38435 msgid "Para"
38436 msgstr "पारा"
38437 
38438 #: suriname.kgm:60
38439 #, kde-format
38440 msgctxt "suriname.kgm"
38441 msgid "Onverwacht"
38442 msgstr "आनवेरवाच्"
38443 
38444 #: suriname.kgm:64 suriname.kgm:65
38445 #, kde-format
38446 msgctxt "suriname.kgm"
38447 msgid "Paramaribo"
38448 msgstr "पैरामारिबो"
38449 
38450 #: suriname.kgm:69 suriname.kgm:70
38451 #, kde-format
38452 msgctxt "suriname.kgm"
38453 msgid "Brokopondo"
38454 msgstr "ब्रोकोपोन्दो"
38455 
38456 #: suriname.kgm:74
38457 #, kde-format
38458 msgctxt "suriname.kgm"
38459 msgid "Sipaliwini"
38460 msgstr "सिपालिविनि"
38461 
38462 #: sweden.kgm:5
38463 #, kde-format
38464 msgctxt "sweden.kgm"
38465 msgid "Sweden by Counties"
38466 msgstr "स्वीडन देशों में"
38467 
38468 #: sweden.kgm:6
38469 #, kde-format
38470 msgctxt "sweden.kgm"
38471 msgid "Counties"
38472 msgstr "काउन्टीस"
38473 
38474 #: sweden.kgm:9
38475 #, fuzzy, kde-format
38476 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
38477 #| msgid "Frontier"
38478 msgctxt "sweden.kgm"
38479 msgid "Frontier"
38480 msgstr "फ्रन्टियर"
38481 
38482 #: sweden.kgm:18
38483 #, kde-format
38484 msgctxt "sweden.kgm"
38485 msgid "County Border"
38486 msgstr "देश की सीमा"
38487 
38488 #: sweden.kgm:27
38489 #, kde-format
38490 msgctxt "sweden.kgm"
38491 msgid "CoastLine"
38492 msgstr "कोस्टलाइन"
38493 
38494 #: sweden.kgm:36
38495 #, fuzzy, kde-format
38496 #| msgctxt "europe.kgm"
38497 #| msgid "Sweden"
38498 msgctxt "sweden.kgm"
38499 msgid "Not Sweden"
38500 msgstr "स्वीडन"
38501 
38502 #: sweden.kgm:45
38503 #, kde-format
38504 msgctxt "sweden.kgm"
38505 msgid "Stockholm County"
38506 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी"
38507 
38508 #: sweden.kgm:46
38509 #, kde-format
38510 msgctxt "sweden.kgm"
38511 msgid "Stockholm"
38512 msgstr "स्टॉकहॉम"
38513 
38514 #: sweden.kgm:54
38515 #, kde-format
38516 msgctxt "sweden.kgm"
38517 msgid "Västerbotten County"
38518 msgstr "वास्तेबोतेन काउन्टी"
38519 
38520 #: sweden.kgm:55
38521 #, kde-format
38522 msgctxt "sweden.kgm"
38523 msgid "Umeå"
38524 msgstr "उमेआ"
38525 
38526 #: sweden.kgm:63
38527 #, kde-format
38528 msgctxt "sweden.kgm"
38529 msgid "Norrbotten County"
38530 msgstr "नारबोटेन काउन्टी"
38531 
38532 #: sweden.kgm:64
38533 #, kde-format
38534 msgctxt "sweden.kgm"
38535 msgid "Luleå"
38536 msgstr "लुलेया"
38537 
38538 #: sweden.kgm:72
38539 #, kde-format
38540 msgctxt "sweden.kgm"
38541 msgid "Uppsala County"
38542 msgstr "उपासला काउन्टी"
38543 
38544 #: sweden.kgm:73
38545 #, kde-format
38546 msgctxt "sweden.kgm"
38547 msgid "Uppsala"
38548 msgstr "उपासला"
38549 
38550 #: sweden.kgm:81
38551 #, kde-format
38552 msgctxt "sweden.kgm"
38553 msgid "Södermanland County"
38554 msgstr "सोदेरमानलैंड काउन्टी"
38555 
38556 #: sweden.kgm:82
38557 #, kde-format
38558 msgctxt "sweden.kgm"
38559 msgid "Nyköping"
38560 msgstr "नायकोपिंग"
38561 
38562 #: sweden.kgm:90
38563 #, kde-format
38564 msgctxt "sweden.kgm"
38565 msgid "Östergötland County"
38566 msgstr "ओस्टेरगोटलैंड काउन्टी"
38567 
38568 #: sweden.kgm:91
38569 #, kde-format
38570 msgctxt "sweden.kgm"
38571 msgid "Linköping"
38572 msgstr "लिंकोपिंग"
38573 
38574 #: sweden.kgm:99
38575 #, kde-format
38576 msgctxt "sweden.kgm"
38577 msgid "Jönköping County"
38578 msgstr "जोंकोपिंग काउन्टी"
38579 
38580 #: sweden.kgm:100
38581 #, kde-format
38582 msgctxt "sweden.kgm"
38583 msgid "Jönköping"
38584 msgstr "जोंकोपिंग"
38585 
38586 #: sweden.kgm:108
38587 #, kde-format
38588 msgctxt "sweden.kgm"
38589 msgid "Kronoberg County"
38590 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी"
38591 
38592 #: sweden.kgm:109
38593 #, kde-format
38594 msgctxt "sweden.kgm"
38595 msgid "Växjö"
38596 msgstr "वाक्सजो"
38597 
38598 #: sweden.kgm:117
38599 #, kde-format
38600 msgctxt "sweden.kgm"
38601 msgid "Kalmar County"
38602 msgstr "कालमार काउन्टी"
38603 
38604 #: sweden.kgm:118
38605 #, kde-format
38606 msgctxt "sweden.kgm"
38607 msgid "Kalmar"
38608 msgstr "कालमार"
38609 
38610 #: sweden.kgm:126
38611 #, kde-format
38612 msgctxt "sweden.kgm"
38613 msgid "Gotland County"
38614 msgstr "गोटलैंड काउन्टी"
38615 
38616 #: sweden.kgm:127
38617 #, kde-format
38618 msgctxt "sweden.kgm"
38619 msgid "Visby"
38620 msgstr "विसबी"
38621 
38622 #: sweden.kgm:135
38623 #, kde-format
38624 msgctxt "sweden.kgm"
38625 msgid "Blekinge County"
38626 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
38627 
38628 #: sweden.kgm:136
38629 #, fuzzy, kde-format
38630 #| msgctxt "sweden.kgm"
38631 #| msgid "Karlstad"
38632 msgctxt "sweden.kgm"
38633 msgid "Karlskrona"
38634 msgstr "कार्लस्टाड"
38635 
38636 #: sweden.kgm:144
38637 #, kde-format
38638 msgctxt "sweden.kgm"
38639 msgid "Skåne County"
38640 msgstr "स्काने काउन्टी"
38641 
38642 #: sweden.kgm:145
38643 #, kde-format
38644 msgctxt "sweden.kgm"
38645 msgid "Malmö"
38646 msgstr "माल्मो"
38647 
38648 #: sweden.kgm:153
38649 #, kde-format
38650 msgctxt "sweden.kgm"
38651 msgid "Halland County"
38652 msgstr "हालैंड काउन्टी"
38653 
38654 #: sweden.kgm:154
38655 #, kde-format
38656 msgctxt "sweden.kgm"
38657 msgid "Halmstad"
38658 msgstr "हामस्टैड"
38659 
38660 #: sweden.kgm:162
38661 #, kde-format
38662 msgctxt "sweden.kgm"
38663 msgid "Västra Götaland County"
38664 msgstr "वस्त्रा गाटलैंड काउन्टी"
38665 
38666 #: sweden.kgm:163
38667 #, kde-format
38668 msgctxt "sweden.kgm"
38669 msgid "Göteborg"
38670 msgstr "गोटबोर्ग"
38671 
38672 #: sweden.kgm:171
38673 #, kde-format
38674 msgctxt "sweden.kgm"
38675 msgid "Värmland County"
38676 msgstr "वार्मलैंड काउन्टी"
38677 
38678 #: sweden.kgm:172
38679 #, kde-format
38680 msgctxt "sweden.kgm"
38681 msgid "Karlstad"
38682 msgstr "कार्लस्टाड"
38683 
38684 #: sweden.kgm:180
38685 #, kde-format
38686 msgctxt "sweden.kgm"
38687 msgid "Örebro County"
38688 msgstr "ओरेब्रो काउन्टी"
38689 
38690 #: sweden.kgm:181
38691 #, kde-format
38692 msgctxt "sweden.kgm"
38693 msgid "Örebro"
38694 msgstr "ओरेब्रो"
38695 
38696 #: sweden.kgm:189
38697 #, kde-format
38698 msgctxt "sweden.kgm"
38699 msgid "Västmanland County"
38700 msgstr "वास्टमैनलैंड काउन्टी"
38701 
38702 #: sweden.kgm:190
38703 #, kde-format
38704 msgctxt "sweden.kgm"
38705 msgid "Västerås"
38706 msgstr "वास्तेरास"
38707 
38708 #: sweden.kgm:198
38709 #, kde-format
38710 msgctxt "sweden.kgm"
38711 msgid "Dalarna County"
38712 msgstr "डालार्ना काउन्टी"
38713 
38714 #: sweden.kgm:199
38715 #, kde-format
38716 msgctxt "sweden.kgm"
38717 msgid "Falun"
38718 msgstr "फालुन"
38719 
38720 #: sweden.kgm:207
38721 #, kde-format
38722 msgctxt "sweden.kgm"
38723 msgid "Gävleborg County"
38724 msgstr "गावलेबार्ग काउन्टी"
38725 
38726 #: sweden.kgm:208
38727 #, kde-format
38728 msgctxt "sweden.kgm"
38729 msgid "Gävle"
38730 msgstr "गावले"
38731 
38732 #: sweden.kgm:216
38733 #, kde-format
38734 msgctxt "sweden.kgm"
38735 msgid "Västernorrland County"
38736 msgstr "वास्तरनारलैंड काउन्टी"
38737 
38738 #: sweden.kgm:217
38739 #, kde-format
38740 msgctxt "sweden.kgm"
38741 msgid "Härnösand"
38742 msgstr "हारनोसान्द"
38743 
38744 #: sweden.kgm:225
38745 #, kde-format
38746 msgctxt "sweden.kgm"
38747 msgid "Jämtland County"
38748 msgstr "जामलैंड काउन्टी"
38749 
38750 #: sweden.kgm:226
38751 #, kde-format
38752 msgctxt "sweden.kgm"
38753 msgid "Östersund"
38754 msgstr "ओस्तरसुन्द"
38755 
38756 #: switzerland.kgm:5
38757 #, fuzzy, kde-format
38758 #| msgctxt "europe.kgm"
38759 #| msgid "Switzerland"
38760 msgctxt "switzerland.kgm"
38761 msgid "Switzerland"
38762 msgstr "स्विट्जरलैंड"
38763 
38764 #: switzerland.kgm:6
38765 #, fuzzy, kde-format
38766 #| msgctxt "uruguay.kgm"
38767 #| msgid "Canelones"
38768 msgctxt "switzerland.kgm"
38769 msgid "Cantons"
38770 msgstr "कानेलोन्स"
38771 
38772 #: switzerland.kgm:9
38773 #, fuzzy, kde-format
38774 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
38775 #| msgid "Frontier"
38776 msgctxt "switzerland.kgm"
38777 msgid "Frontier"
38778 msgstr "फ्रन्टियर"
38779 
38780 #: switzerland.kgm:14
38781 #, fuzzy, kde-format
38782 #| msgctxt "europe.kgm"
38783 #| msgid "Switzerland"
38784 msgctxt "switzerland.kgm"
38785 msgid "Not Switzerland"
38786 msgstr "स्विट्जरलैंड"
38787 
38788 #: switzerland.kgm:19
38789 #, fuzzy, kde-format
38790 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
38791 #| msgid "Water"
38792 msgctxt "switzerland.kgm"
38793 msgid "Water"
38794 msgstr "पानी"
38795 
38796 #: switzerland.kgm:24
38797 #, fuzzy, kde-format
38798 #| msgctxt "germany.kgm"
38799 #| msgid "Munich"
38800 msgctxt "switzerland.kgm"
38801 msgid "Zurich"
38802 msgstr "म्यूनिख"
38803 
38804 #: switzerland.kgm:25
38805 #, fuzzy, kde-format
38806 #| msgctxt "germany.kgm"
38807 #| msgid "Munich"
38808 msgctxt "switzerland.kgm"
38809 msgid "Zürich"
38810 msgstr "म्यूनिख"
38811 
38812 #: switzerland.kgm:29
38813 #, fuzzy, kde-format
38814 #| msgctxt "europe.kgm"
38815 #| msgid "Bern"
38816 msgctxt "switzerland.kgm"
38817 msgid "Berne"
38818 msgstr "बर्न"
38819 
38820 #: switzerland.kgm:30
38821 #, fuzzy, kde-format
38822 #| msgctxt "europe.kgm"
38823 #| msgid "Bern"
38824 msgctxt "switzerland.kgm"
38825 msgid "Bern"
38826 msgstr "बर्न"
38827 
38828 #: switzerland.kgm:34 switzerland.kgm:35
38829 #, fuzzy, kde-format
38830 #| msgctxt "bolivia.kgm"
38831 #| msgid "Sucre"
38832 msgctxt "switzerland.kgm"
38833 msgid "Lucerne"
38834 msgstr "सुक्रे"
38835 
38836 #: switzerland.kgm:39
38837 #, fuzzy, kde-format
38838 #| msgctxt "china.kgm"
38839 #| msgid "Urumqi"
38840 msgctxt "switzerland.kgm"
38841 msgid "Uri"
38842 msgstr "उरुंकी"
38843 
38844 #: switzerland.kgm:40
38845 #, kde-format
38846 msgctxt "switzerland.kgm"
38847 msgid "Altdorf"
38848 msgstr ""
38849 
38850 #: switzerland.kgm:44 switzerland.kgm:45
38851 #, kde-format
38852 msgctxt "switzerland.kgm"
38853 msgid "Schwyz"
38854 msgstr ""
38855 
38856 #: switzerland.kgm:49
38857 #, kde-format
38858 msgctxt "switzerland.kgm"
38859 msgid "Obwald"
38860 msgstr ""
38861 
38862 #: switzerland.kgm:50
38863 #, fuzzy, kde-format
38864 #| msgctxt "estonia.kgm"
38865 #| msgid "Saare"
38866 msgctxt "switzerland.kgm"
38867 msgid "Sarnen"
38868 msgstr "सारे"
38869 
38870 #: switzerland.kgm:54
38871 #, kde-format
38872 msgctxt "switzerland.kgm"
38873 msgid "Nidwald"
38874 msgstr ""
38875 
38876 #: switzerland.kgm:55
38877 #, fuzzy, kde-format
38878 #| msgctxt "australia.kgm"
38879 #| msgid "States"
38880 msgctxt "switzerland.kgm"
38881 msgid "Stans"
38882 msgstr "राज्य"
38883 
38884 #: switzerland.kgm:59 switzerland.kgm:60
38885 #, fuzzy, kde-format
38886 #| msgctxt "belarus.kgm"
38887 #| msgid "Belarus"
38888 msgctxt "switzerland.kgm"
38889 msgid "Glarus"
38890 msgstr "बेलारूस"
38891 
38892 #: switzerland.kgm:64 switzerland.kgm:65
38893 #, kde-format
38894 msgctxt "switzerland.kgm"
38895 msgid "Zug"
38896 msgstr ""
38897 
38898 #: switzerland.kgm:69 switzerland.kgm:70
38899 #, fuzzy, kde-format
38900 #| msgctxt "belgium.kgm"
38901 #| msgid "Limburg"
38902 msgctxt "switzerland.kgm"
38903 msgid "Fribourg"
38904 msgstr "लिंबर्ग"
38905 
38906 #: switzerland.kgm:74 switzerland.kgm:75
38907 #, kde-format
38908 msgctxt "switzerland.kgm"
38909 msgid "Solothurn"
38910 msgstr ""
38911 
38912 #: switzerland.kgm:79
38913 #, fuzzy, kde-format
38914 #| msgctxt "belize.kgm"
38915 #| msgid "Belize City"
38916 msgctxt "switzerland.kgm"
38917 msgid "Basle-City"
38918 msgstr "बेलीज सिटी"
38919 
38920 #: switzerland.kgm:80
38921 #, fuzzy, kde-format
38922 #| msgctxt "belgium.kgm"
38923 #| msgid "Hasselt"
38924 msgctxt "switzerland.kgm"
38925 msgid "Basel"
38926 msgstr "हासेल्त"
38927 
38928 #: switzerland.kgm:84
38929 #, fuzzy, kde-format
38930 #| msgctxt "spain.kgm"
38931 #| msgid "Basque Country"
38932 msgctxt "switzerland.kgm"
38933 msgid "Basle-Country"
38934 msgstr "बास्क कंट्री"
38935 
38936 #: switzerland.kgm:85
38937 #, fuzzy, kde-format
38938 #| msgctxt "iran.kgm"
38939 #| msgid "Lorestan"
38940 msgctxt "switzerland.kgm"
38941 msgid "Liestal"
38942 msgstr "लोरेस्तान"
38943 
38944 #: switzerland.kgm:89 switzerland.kgm:90
38945 #, fuzzy, kde-format
38946 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
38947 #| msgid "Sharan"
38948 msgctxt "switzerland.kgm"
38949 msgid "Schaffhausen"
38950 msgstr "शरन"
38951 
38952 #: switzerland.kgm:94
38953 #, kde-format
38954 msgctxt "switzerland.kgm"
38955 msgid "Appenzell Outer Rhodes"
38956 msgstr ""
38957 
38958 #: switzerland.kgm:95
38959 #, fuzzy, kde-format
38960 #| msgctxt "costa_rica.kgm"
38961 #| msgid "Heredia"
38962 msgctxt "switzerland.kgm"
38963 msgid "Herisau"
38964 msgstr "हेरेदिया"
38965 
38966 #: switzerland.kgm:99
38967 #, kde-format
38968 msgctxt "switzerland.kgm"
38969 msgid "Appenzell Inner Rhodes"
38970 msgstr ""
38971 
38972 #: switzerland.kgm:100
38973 #, kde-format
38974 msgctxt "switzerland.kgm"
38975 msgid "Appenzell"
38976 msgstr ""
38977 
38978 #: switzerland.kgm:104
38979 #, fuzzy, kde-format
38980 #| msgctxt "austria.kgm"
38981 #| msgid "St. Pölten"
38982 msgctxt "switzerland.kgm"
38983 msgid "St. Gall"
38984 msgstr "सेंट पोल्टेन"
38985 
38986 #: switzerland.kgm:105
38987 #, fuzzy, kde-format
38988 #| msgctxt "austria.kgm"
38989 #| msgid "St. Pölten"
38990 msgctxt "switzerland.kgm"
38991 msgid "St. Gallen"
38992 msgstr "सेंट पोल्टेन"
38993 
38994 #: switzerland.kgm:109
38995 #, fuzzy, kde-format
38996 #| msgctxt "argentina.kgm"
38997 #| msgid "Misiones"
38998 msgctxt "switzerland.kgm"
38999 msgid "Grisons"
39000 msgstr "मिसिन्स"
39001 
39002 #: switzerland.kgm:110
39003 #, fuzzy, kde-format
39004 #| msgctxt "france.kgm"
39005 #| msgid "Cher"
39006 msgctxt "switzerland.kgm"
39007 msgid "Chur"
39008 msgstr "चेर"
39009 
39010 #: switzerland.kgm:114
39011 #, fuzzy, kde-format
39012 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
39013 #| msgid "Argelia"
39014 msgctxt "switzerland.kgm"
39015 msgid "Argovia"
39016 msgstr "अरगेलिया"
39017 
39018 #: switzerland.kgm:115
39019 #, fuzzy, kde-format
39020 #| msgctxt "africa.kgm"
39021 #| msgid "Asmara"
39022 msgctxt "switzerland.kgm"
39023 msgid "Aarau"
39024 msgstr "आसमारा"
39025 
39026 #: switzerland.kgm:119
39027 #, fuzzy, kde-format
39028 #| msgctxt "germany.kgm"
39029 #| msgid "Thuringia"
39030 msgctxt "switzerland.kgm"
39031 msgid "Thurgovia"
39032 msgstr "थुरिन्जिया"
39033 
39034 #: switzerland.kgm:120
39035 #, fuzzy, kde-format
39036 #| msgctxt "andorra.kgm"
39037 #| msgid "France"
39038 msgctxt "switzerland.kgm"
39039 msgid "Frauenfeld"
39040 msgstr "फ्रांस"
39041 
39042 #: switzerland.kgm:124
39043 #, fuzzy, kde-format
39044 #| msgctxt "china.kgm"
39045 #| msgid "Tianjin"
39046 msgctxt "switzerland.kgm"
39047 msgid "Ticino"
39048 msgstr "तियानजिन"
39049 
39050 #: switzerland.kgm:125
39051 #, fuzzy, kde-format
39052 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
39053 #| msgid "Belluno"
39054 msgctxt "switzerland.kgm"
39055 msgid "Bellinzona"
39056 msgstr "बेलुनो"
39057 
39058 #: switzerland.kgm:129
39059 #, fuzzy, kde-format
39060 #| msgctxt "europe.kgm"
39061 #| msgid "Vaduz"
39062 msgctxt "switzerland.kgm"
39063 msgid "Vaud"
39064 msgstr "वादुज़"
39065 
39066 #: switzerland.kgm:130
39067 #, fuzzy, kde-format
39068 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
39069 #| msgid "Lupane"
39070 msgctxt "switzerland.kgm"
39071 msgid "Lausanne"
39072 msgstr "लुपाने"
39073 
39074 #: switzerland.kgm:134
39075 #, fuzzy, kde-format
39076 #| msgctxt "chile.kgm"
39077 #| msgid "Valparaiso"
39078 msgctxt "switzerland.kgm"
39079 msgid "Valais"
39080 msgstr "वालपारासिओ"
39081 
39082 #: switzerland.kgm:135
39083 #, fuzzy, kde-format
39084 #| msgctxt "africa.kgm"
39085 #| msgid "Spain"
39086 msgctxt "switzerland.kgm"
39087 msgid "Sion"
39088 msgstr "स्पेन"
39089 
39090 #: switzerland.kgm:139 switzerland.kgm:140
39091 #, kde-format
39092 msgctxt "switzerland.kgm"
39093 msgid "Neuchâtel"
39094 msgstr ""
39095 
39096 #: switzerland.kgm:144 switzerland.kgm:145
39097 #, fuzzy, kde-format
39098 #| msgctxt "italy.kgm"
39099 #| msgid "Genoa"
39100 msgctxt "switzerland.kgm"
39101 msgid "Geneva"
39102 msgstr "जिनेवा"
39103 
39104 #: switzerland.kgm:149
39105 #, fuzzy, kde-format
39106 #| msgctxt "france.kgm"
39107 #| msgid "Jura"
39108 msgctxt "switzerland.kgm"
39109 msgid "Jura"
39110 msgstr "जुरा"
39111 
39112 #: switzerland.kgm:150
39113 #, fuzzy, kde-format
39114 #| msgctxt "usa.kgm"
39115 #| msgid "Vermont"
39116 msgctxt "switzerland.kgm"
39117 msgid "Delémont"
39118 msgstr "वर्मांन्ट"
39119 
39120 #: tajikistan.kgm:5
39121 #, fuzzy, kde-format
39122 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39123 #| msgid "Tajikistan"
39124 msgctxt "tajikistan.kgm"
39125 msgid "Tajikistan"
39126 msgstr "ताजिकिस्तान"
39127 
39128 #: tajikistan.kgm:6
39129 #, fuzzy, kde-format
39130 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39131 #| msgid "Provinces"
39132 msgctxt "tajikistan.kgm"
39133 msgid "Provinces"
39134 msgstr "राज्य"
39135 
39136 #: tajikistan.kgm:9
39137 #, fuzzy, kde-format
39138 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39139 #| msgid "Frontier"
39140 msgctxt "tajikistan.kgm"
39141 msgid "Frontier"
39142 msgstr "फ्रन्टियर"
39143 
39144 #: tajikistan.kgm:14
39145 #, fuzzy, kde-format
39146 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39147 #| msgid "Water"
39148 msgctxt "tajikistan.kgm"
39149 msgid "Water"
39150 msgstr "पानी"
39151 
39152 #: tajikistan.kgm:19
39153 #, fuzzy, kde-format
39154 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39155 #| msgid "Pakistan"
39156 msgctxt "tajikistan.kgm"
39157 msgid "Not Tajikistan"
39158 msgstr "पाकिस्तान"
39159 
39160 #: tajikistan.kgm:24
39161 #, fuzzy, kde-format
39162 #| msgctxt "haiti.kgm"
39163 #| msgid "Sud"
39164 msgctxt "tajikistan.kgm"
39165 msgid "Sughd"
39166 msgstr "सद"
39167 
39168 #: tajikistan.kgm:25
39169 #, fuzzy, kde-format
39170 #| msgctxt "asia.kgm"
39171 #| msgid "Kathmandu"
39172 msgctxt "tajikistan.kgm"
39173 msgid "Khujand"
39174 msgstr "काठमांडू"
39175 
39176 #: tajikistan.kgm:29
39177 #, kde-format
39178 msgctxt "tajikistan.kgm"
39179 msgid "Districts of Republican Subordination"
39180 msgstr ""
39181 
39182 #: tajikistan.kgm:30
39183 #, fuzzy, kde-format
39184 #| msgctxt "asia.kgm"
39185 #| msgid "Dushanbe"
39186 msgctxt "tajikistan.kgm"
39187 msgid "Dushanbe"
39188 msgstr "दुशान्बे"
39189 
39190 #: tajikistan.kgm:34
39191 #, fuzzy, kde-format
39192 #| msgctxt "africa.kgm"
39193 #| msgid "Khartoum"
39194 msgctxt "tajikistan.kgm"
39195 msgid "Khatlon"
39196 msgstr "खार्तूम"
39197 
39198 #: tajikistan.kgm:35
39199 #, kde-format
39200 msgctxt "tajikistan.kgm"
39201 msgid "Bokhtar"
39202 msgstr ""
39203 
39204 #: tajikistan.kgm:39
39205 #, fuzzy, kde-format
39206 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39207 #| msgid "Badakhshan"
39208 msgctxt "tajikistan.kgm"
39209 msgid "Kuhistani Badakhshan"
39210 msgstr "बडाक्शान"
39211 
39212 #: tajikistan.kgm:40
39213 #, fuzzy, kde-format
39214 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39215 #| msgid "Sharan"
39216 msgctxt "tajikistan.kgm"
39217 msgid "Khorugh"
39218 msgstr "शरन"
39219 
39220 #: tamilnadu.kgm:5
39221 #, fuzzy, kde-format
39222 #| msgctxt "asia.kgm"
39223 #| msgid "Thailand"
39224 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39225 msgid "Tamil Nadu"
39226 msgstr "थाइलैंड"
39227 
39228 #: tamilnadu.kgm:6
39229 #, fuzzy, kde-format
39230 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
39231 #| msgid "Districts"
39232 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39233 msgid "District"
39234 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
39235 
39236 #: tamilnadu.kgm:10
39237 #, fuzzy, kde-format
39238 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39239 #| msgid "Frontier"
39240 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39241 msgid "Frontier"
39242 msgstr "फ्रन्टियर"
39243 
39244 #: tamilnadu.kgm:15
39245 #, fuzzy, kde-format
39246 #| msgctxt "ecuador.kgm"
39247 #| msgid "Chimborazo"
39248 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39249 msgid "Coimbatore"
39250 msgstr "चिम्बोराजो"
39251 
39252 #: tamilnadu.kgm:19
39253 #, kde-format
39254 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39255 msgid "Tiruppur"
39256 msgstr ""
39257 
39258 #: tamilnadu.kgm:23
39259 #, kde-format
39260 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39261 msgid "Nilgiris"
39262 msgstr ""
39263 
39264 #: tamilnadu.kgm:24
39265 #, fuzzy, kde-format
39266 #| msgctxt "africa.kgm"
39267 #| msgid "Uganda"
39268 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39269 msgid "Udagamandalam"
39270 msgstr "उगांडा"
39271 
39272 #: tamilnadu.kgm:28
39273 #, kde-format
39274 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39275 msgid "Erode"
39276 msgstr ""
39277 
39278 #: tamilnadu.kgm:32
39279 #, kde-format
39280 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39281 msgid "Dindigul"
39282 msgstr ""
39283 
39284 #: tamilnadu.kgm:36
39285 #, kde-format
39286 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39287 msgid "Tiruchirappalli"
39288 msgstr ""
39289 
39290 #: tamilnadu.kgm:40
39291 #, fuzzy, kde-format
39292 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39293 #| msgid "Sharan"
39294 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39295 msgid "Karur"
39296 msgstr "शरन"
39297 
39298 #: tamilnadu.kgm:44
39299 #, fuzzy, kde-format
39300 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39301 #| msgid "Samangan"
39302 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39303 msgid "Namakkal"
39304 msgstr "शमनगन"
39305 
39306 #: tamilnadu.kgm:48
39307 #, kde-format
39308 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39309 msgid "Pudukkottai"
39310 msgstr ""
39311 
39312 #: tamilnadu.kgm:52
39313 #, fuzzy, kde-format
39314 #| msgctxt "usa.kgm"
39315 #| msgid "Salem"
39316 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39317 msgid "Salem"
39318 msgstr "सालेम"
39319 
39320 #: tamilnadu.kgm:56
39321 #, kde-format
39322 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39323 msgid "Dharmapuri"
39324 msgstr ""
39325 
39326 #: tamilnadu.kgm:60
39327 #, fuzzy, kde-format
39328 #| msgctxt "peru.kgm"
39329 #| msgid "Piura"
39330 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39331 msgid "Vilupuram"
39332 msgstr "पिउरा"
39333 
39334 #: tamilnadu.kgm:64
39335 #, kde-format
39336 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39337 msgid "Cuddalore"
39338 msgstr ""
39339 
39340 #: tamilnadu.kgm:68
39341 #, kde-format
39342 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39343 msgid "Perambalur"
39344 msgstr ""
39345 
39346 #: tamilnadu.kgm:72
39347 #, kde-format
39348 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39349 msgid "Madurai"
39350 msgstr ""
39351 
39352 #: tamilnadu.kgm:76
39353 #, fuzzy, kde-format
39354 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39355 #| msgid "Sharan"
39356 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39357 msgid "Thiruvarur"
39358 msgstr "शरन"
39359 
39360 #: tamilnadu.kgm:80
39361 #, kde-format
39362 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39363 msgid "Thanjavur"
39364 msgstr ""
39365 
39366 #: tamilnadu.kgm:84
39367 #, kde-format
39368 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39369 msgid "Ariyalur"
39370 msgstr ""
39371 
39372 #: tamilnadu.kgm:88
39373 #, fuzzy, kde-format
39374 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39375 #| msgid "China"
39376 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39377 msgid "Chennai"
39378 msgstr "चीन"
39379 
39380 #: tamilnadu.kgm:92
39381 #, kde-format
39382 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39383 msgid "Nagapattinam"
39384 msgstr ""
39385 
39386 #: tamilnadu.kgm:96
39387 #, kde-format
39388 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39389 msgid "Kanyakumari"
39390 msgstr ""
39391 
39392 #: tamilnadu.kgm:97
39393 #, kde-format
39394 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39395 msgid "Nagercoil"
39396 msgstr ""
39397 
39398 #: tamilnadu.kgm:101
39399 #, kde-format
39400 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39401 msgid "Tirunelveli"
39402 msgstr ""
39403 
39404 #: tamilnadu.kgm:105
39405 #, kde-format
39406 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39407 msgid "Thoothukudi"
39408 msgstr ""
39409 
39410 #: tamilnadu.kgm:109
39411 #, fuzzy, kde-format
39412 #| msgctxt "guatemala.kgm"
39413 #| msgid "Jalapa"
39414 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39415 msgid "Ramanathapuram"
39416 msgstr "जालपा"
39417 
39418 #: tamilnadu.kgm:113
39419 #, fuzzy, kde-format
39420 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
39421 #| msgid "Managua"
39422 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39423 msgid "Virudhunagar"
39424 msgstr "मानागुआ"
39425 
39426 #: tamilnadu.kgm:117
39427 #, kde-format
39428 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39429 msgid "Theni"
39430 msgstr ""
39431 
39432 #: tamilnadu.kgm:121
39433 #, fuzzy, kde-format
39434 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39435 #| msgid "Samangan"
39436 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39437 msgid "Sivagangai"
39438 msgstr "शमनगन"
39439 
39440 #: tamilnadu.kgm:125
39441 #, kde-format
39442 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39443 msgid "Tiruvannamalai"
39444 msgstr ""
39445 
39446 #: tamilnadu.kgm:129
39447 #, fuzzy, kde-format
39448 #| msgctxt "france.kgm"
39449 #| msgid "Niort"
39450 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39451 msgid "Vellore"
39452 msgstr "निओर्त"
39453 
39454 #: tamilnadu.kgm:133
39455 #, kde-format
39456 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39457 msgid "Thiruvallur"
39458 msgstr ""
39459 
39460 #: tamilnadu.kgm:137
39461 #, fuzzy, kde-format
39462 #| msgctxt "africa.kgm"
39463 #| msgid "Kinshasa"
39464 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39465 msgid "Krishnagiri"
39466 msgstr "किंसहासा"
39467 
39468 #: tamilnadu.kgm:141
39469 #, fuzzy, kde-format
39470 #| msgctxt "africa.kgm"
39471 #| msgid "Maputo"
39472 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39473 msgid "Kanchipuram"
39474 msgstr "मपुटो"
39475 
39476 #: tamilnadu.kgm:145
39477 #, fuzzy, kde-format
39478 #| msgctxt "asia.kgm"
39479 #| msgid "Sri Lanka"
39480 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39481 msgid "Sri Lanka"
39482 msgstr "श्री लंका"
39483 
39484 #: tamilnadu.kgm:150
39485 #, fuzzy, kde-format
39486 #| msgctxt "iran.kgm"
39487 #| msgid "Kerman"
39488 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39489 msgid "Kerala"
39490 msgstr "करमन"
39491 
39492 #: tamilnadu.kgm:155
39493 #, fuzzy, kde-format
39494 #| msgctxt "asia.kgm"
39495 #| msgid "Bangladesh"
39496 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39497 msgid "Andhra Pradesh"
39498 msgstr "बांग्लादेश"
39499 
39500 #: tamilnadu.kgm:160
39501 #, fuzzy, kde-format
39502 #| msgctxt "japan.kgm"
39503 #| msgid "Kanazawa"
39504 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39505 msgid "Karnataka"
39506 msgstr "कानाजावा"
39507 
39508 #: tamilnadu.kgm:165
39509 #, fuzzy, kde-format
39510 #| msgctxt "brazil.kgm"
39511 #| msgid "Paraiba"
39512 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39513 msgid "Karaikal"
39514 msgstr "पराइबा"
39515 
39516 #: tamilnadu.kgm:170
39517 #, fuzzy, kde-format
39518 #| msgctxt "puertorico.kgm"
39519 #| msgid "Ponce"
39520 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39521 msgid "Pondicherry"
39522 msgstr "पोन्स"
39523 
39524 #: tamilnadu.kgm:175
39525 #, fuzzy, kde-format
39526 #| msgctxt "africa.kgm"
39527 #| msgid "Water"
39528 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39529 msgid "Water"
39530 msgstr "पानी"
39531 
39532 #: thailand.kgm:5
39533 #, fuzzy, kde-format
39534 #| msgctxt "asia.kgm"
39535 #| msgid "Thailand"
39536 msgctxt "thailand.kgm"
39537 msgid "Thailand"
39538 msgstr "थाइलैंड"
39539 
39540 #: thailand.kgm:6
39541 #, fuzzy, kde-format
39542 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39543 #| msgid "Provinces"
39544 msgctxt "thailand.kgm"
39545 msgid "Provinces"
39546 msgstr "राज्य"
39547 
39548 #: thailand.kgm:9
39549 #, fuzzy, kde-format
39550 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39551 #| msgid "Frontier"
39552 msgctxt "thailand.kgm"
39553 msgid "Frontier"
39554 msgstr "फ्रन्टियर"
39555 
39556 #: thailand.kgm:14
39557 #, fuzzy, kde-format
39558 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39559 #| msgid "Water"
39560 msgctxt "thailand.kgm"
39561 msgid "Water"
39562 msgstr "पानी"
39563 
39564 #: thailand.kgm:19
39565 #, fuzzy, kde-format
39566 #| msgctxt "asia.kgm"
39567 #| msgid "Thailand"
39568 msgctxt "thailand.kgm"
39569 msgid "Not Thailand"
39570 msgstr "थाइलैंड"
39571 
39572 #: thailand.kgm:24
39573 #, fuzzy, kde-format
39574 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
39575 #| msgid "Chinandega"
39576 msgctxt "thailand.kgm"
39577 msgid "Chiang Mai"
39578 msgstr "चिनानदेगा"
39579 
39580 #: thailand.kgm:29
39581 #, fuzzy, kde-format
39582 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
39583 #| msgid "Chinandega"
39584 msgctxt "thailand.kgm"
39585 msgid "Chiang Rai"
39586 msgstr "चिनानदेगा"
39587 
39588 #: thailand.kgm:34
39589 #, kde-format
39590 msgctxt "thailand.kgm"
39591 msgid "Kamphaeng Phet"
39592 msgstr ""
39593 
39594 #: thailand.kgm:39
39595 #, fuzzy, kde-format
39596 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39597 #| msgid "Laghman"
39598 msgctxt "thailand.kgm"
39599 msgid "Lampang"
39600 msgstr "लगमान"
39601 
39602 #: thailand.kgm:44
39603 #, fuzzy, kde-format
39604 #| msgctxt "ecuador.kgm"
39605 #| msgid "Latacunga"
39606 msgctxt "thailand.kgm"
39607 msgid "Lamphun"
39608 msgstr "लाटाकुन्गा"
39609 
39610 #: thailand.kgm:49
39611 #, fuzzy, kde-format
39612 #| msgctxt "china.kgm"
39613 #| msgid "Hong Kong"
39614 msgctxt "thailand.kgm"
39615 msgid "Mae Hong Son"
39616 msgstr "हांगकांग"
39617 
39618 #: thailand.kgm:54
39619 #, fuzzy, kde-format
39620 #| msgctxt "panama.kgm"
39621 #| msgid "Not Panama"
39622 msgctxt "thailand.kgm"
39623 msgid "Nakhon Sawan"
39624 msgstr "पनामा नहीं"
39625 
39626 #: thailand.kgm:59
39627 #, fuzzy, kde-format
39628 #| msgctxt "france.kgm"
39629 #| msgid "Nancy"
39630 msgctxt "thailand.kgm"
39631 msgid "Nan"
39632 msgstr "नैंसी"
39633 
39634 #: thailand.kgm:64
39635 #, fuzzy, kde-format
39636 #| msgctxt "cuba.kgm"
39637 #| msgid "Bayamo"
39638 msgctxt "thailand.kgm"
39639 msgid "Phayao"
39640 msgstr "बायामो"
39641 
39642 #: thailand.kgm:69
39643 #, fuzzy, kde-format
39644 #| msgctxt "spain.kgm"
39645 #| msgid "Cantabria"
39646 msgctxt "thailand.kgm"
39647 msgid "Phetchabun"
39648 msgstr "कान्टाब्रिया"
39649 
39650 #: thailand.kgm:74
39651 #, fuzzy, kde-format
39652 #| msgctxt "japan.kgm"
39653 #| msgid "Aichi"
39654 msgctxt "thailand.kgm"
39655 msgid "Phichit"
39656 msgstr "आईचि"
39657 
39658 #: thailand.kgm:79
39659 #, kde-format
39660 msgctxt "thailand.kgm"
39661 msgid "Phitsanulok"
39662 msgstr ""
39663 
39664 #: thailand.kgm:84
39665 #, fuzzy, kde-format
39666 #| msgctxt "czech.kgm"
39667 #| msgid "Prague"
39668 msgctxt "thailand.kgm"
39669 msgid "Phrae"
39670 msgstr "प्राग"
39671 
39672 #: thailand.kgm:89
39673 #, kde-format
39674 msgctxt "thailand.kgm"
39675 msgid "Sukhothai"
39676 msgstr ""
39677 
39678 #: thailand.kgm:94
39679 #, fuzzy, kde-format
39680 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39681 #| msgid "Takhar"
39682 msgctxt "thailand.kgm"
39683 msgid "Tak"
39684 msgstr "तखर"
39685 
39686 #: thailand.kgm:99
39687 #, fuzzy, kde-format
39688 #| msgctxt "jamaica.kgm"
39689 #| msgid "Saint Thomas"
39690 msgctxt "thailand.kgm"
39691 msgid "Uthai Thani"
39692 msgstr "संत थॉमस"
39693 
39694 #: thailand.kgm:104
39695 #, kde-format
39696 msgctxt "thailand.kgm"
39697 msgid "Uttaradit"
39698 msgstr ""
39699 
39700 #: thailand.kgm:109
39701 #, kde-format
39702 msgctxt "thailand.kgm"
39703 msgid "Amnat Charoen"
39704 msgstr ""
39705 
39706 #: thailand.kgm:114
39707 #, fuzzy, kde-format
39708 #| msgctxt "europe.kgm"
39709 #| msgid "Bulgaria"
39710 msgctxt "thailand.kgm"
39711 msgid "Buri Ram"
39712 msgstr "बुल्गारिया"
39713 
39714 #: thailand.kgm:119
39715 #, kde-format
39716 msgctxt "thailand.kgm"
39717 msgid "Chaiyaphum"
39718 msgstr ""
39719 
39720 #: thailand.kgm:124
39721 #, fuzzy, kde-format
39722 #| msgctxt "armenia.kgm"
39723 #| msgid "Kapan"
39724 msgctxt "thailand.kgm"
39725 msgid "Kalasin"
39726 msgstr "कापान"
39727 
39728 #: thailand.kgm:129
39729 #, fuzzy, kde-format
39730 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39731 #| msgid "Khost"
39732 msgctxt "thailand.kgm"
39733 msgid "Khon Kaen"
39734 msgstr "कोश्त"
39735 
39736 #: thailand.kgm:134
39737 #, fuzzy, kde-format
39738 #| msgctxt "armenia.kgm"
39739 #| msgid "Lori"
39740 msgctxt "thailand.kgm"
39741 msgid "Loei"
39742 msgstr "लोरी"
39743 
39744 #: thailand.kgm:139
39745 #, fuzzy, kde-format
39746 #| msgctxt "ecuador.kgm"
39747 #| msgid "Machala"
39748 msgctxt "thailand.kgm"
39749 msgid "Maha Sarakham"
39750 msgstr "माचाला"
39751 
39752 #: thailand.kgm:144
39753 #, fuzzy, kde-format
39754 #| msgctxt "southkorea.kgm"
39755 #| msgid "Muan"
39756 msgctxt "thailand.kgm"
39757 msgid "Mukdahan"
39758 msgstr "म्युआन"
39759 
39760 #: thailand.kgm:149
39761 #, fuzzy, kde-format
39762 #| msgctxt "panama.kgm"
39763 #| msgid "Not Panama"
39764 msgctxt "thailand.kgm"
39765 msgid "Nakhon Phanom"
39766 msgstr "पनामा नहीं"
39767 
39768 #: thailand.kgm:154
39769 #, fuzzy, kde-format
39770 #| msgctxt "panama.kgm"
39771 #| msgid "Not Panama"
39772 msgctxt "thailand.kgm"
39773 msgid "Nakhon Ratchasima"
39774 msgstr "पनामा नहीं"
39775 
39776 #: thailand.kgm:159
39777 #, kde-format
39778 msgctxt "thailand.kgm"
39779 msgid "Nong Bua Lamphu"
39780 msgstr ""
39781 
39782 #: thailand.kgm:164
39783 #, fuzzy, kde-format
39784 #| msgctxt "china.kgm"
39785 #| msgid "Qinghai"
39786 msgctxt "thailand.kgm"
39787 msgid "Nong Khai"
39788 msgstr "क्विंगहाई"
39789 
39790 #: thailand.kgm:169
39791 #, kde-format
39792 msgctxt "thailand.kgm"
39793 msgid "Roi Et"
39794 msgstr ""
39795 
39796 #: thailand.kgm:174
39797 #, kde-format
39798 msgctxt "thailand.kgm"
39799 msgid "Sakon Nakhon"
39800 msgstr ""
39801 
39802 #: thailand.kgm:179
39803 #, fuzzy, kde-format
39804 #| msgctxt "estonia.kgm"
39805 #| msgid "Saare"
39806 msgctxt "thailand.kgm"
39807 msgid "Si Sa Ket"
39808 msgstr "सारे"
39809 
39810 #: thailand.kgm:184
39811 #, fuzzy, kde-format
39812 #| msgctxt "iran.kgm"
39813 #| msgid "Sari"
39814 msgctxt "thailand.kgm"
39815 msgid "Surin"
39816 msgstr "सारी"
39817 
39818 #: thailand.kgm:189
39819 #, kde-format
39820 msgctxt "thailand.kgm"
39821 msgid "Ubon Ratchathani"
39822 msgstr ""
39823 
39824 #: thailand.kgm:194
39825 #, fuzzy, kde-format
39826 #| msgctxt "asia.kgm"
39827 #| msgid "Doha"
39828 msgctxt "thailand.kgm"
39829 msgid "Udon Thani"
39830 msgstr "दोहा"
39831 
39832 #: thailand.kgm:199
39833 #, fuzzy, kde-format
39834 #| msgctxt "iran.kgm"
39835 #| msgid "Yasooj"
39836 msgctxt "thailand.kgm"
39837 msgid "Yasothon"
39838 msgstr "यासूज"
39839 
39840 #: thailand.kgm:204
39841 #, fuzzy, kde-format
39842 #| msgctxt "china.kgm"
39843 #| msgid "Changsha"
39844 msgctxt "thailand.kgm"
39845 msgid "Chachoengsao"
39846 msgstr "चेंगशा"
39847 
39848 #: thailand.kgm:209
39849 #, fuzzy, kde-format
39850 #| msgctxt "spain.kgm"
39851 #| msgid "Cantabria"
39852 msgctxt "thailand.kgm"
39853 msgid "Chanthaburi"
39854 msgstr "कान्टाब्रिया"
39855 
39856 #: thailand.kgm:214
39857 #, fuzzy, kde-format
39858 #| msgctxt "armenia.kgm"
39859 #| msgid "Lori"
39860 msgctxt "thailand.kgm"
39861 msgid "Chon Buri"
39862 msgstr "लोरी"
39863 
39864 #: thailand.kgm:219
39865 #, fuzzy, kde-format
39866 #| msgctxt "france.kgm"
39867 #| msgid "Saint Brieuc"
39868 msgctxt "thailand.kgm"
39869 msgid "Prachin Buri"
39870 msgstr "सेंट ब्रेयू"
39871 
39872 #: thailand.kgm:224
39873 #, fuzzy, kde-format
39874 #| msgctxt "argentina.kgm"
39875 #| msgid "Rawson"
39876 msgctxt "thailand.kgm"
39877 msgid "Rayong"
39878 msgstr "रावसन"
39879 
39880 #: thailand.kgm:229
39881 #, fuzzy, kde-format
39882 #| msgctxt "estonia.kgm"
39883 #| msgid "Saare"
39884 msgctxt "thailand.kgm"
39885 msgid "Sa Kaeo"
39886 msgstr "सारे"
39887 
39888 #: thailand.kgm:234
39889 #, fuzzy, kde-format
39890 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
39891 #| msgid "Taranto"
39892 msgctxt "thailand.kgm"
39893 msgid "Trat"
39894 msgstr "तारान्टो"
39895 
39896 #: thailand.kgm:239
39897 #, fuzzy, kde-format
39898 #| msgctxt "china.kgm"
39899 #| msgid "Hong Kong"
39900 msgctxt "thailand.kgm"
39901 msgid "Ang Thong"
39902 msgstr "हांगकांग"
39903 
39904 #: thailand.kgm:244
39905 #, kde-format
39906 msgctxt "thailand.kgm"
39907 msgid "Phra Nakhon Si Ayutthaya"
39908 msgstr ""
39909 
39910 #: thailand.kgm:249
39911 #, fuzzy, kde-format
39912 #| msgctxt "asia.kgm"
39913 #| msgid "Bangkok"
39914 msgctxt "thailand.kgm"
39915 msgid "Bangkok"
39916 msgstr "बैंकॉक"
39917 
39918 #: thailand.kgm:254
39919 #, fuzzy, kde-format
39920 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39921 #| msgid "China"
39922 msgctxt "thailand.kgm"
39923 msgid "Chainat"
39924 msgstr "चीन"
39925 
39926 #: thailand.kgm:259
39927 #, fuzzy, kde-format
39928 #| msgctxt "spain.kgm"
39929 #| msgid "Cantabria"
39930 msgctxt "thailand.kgm"
39931 msgid "Kanchanaburi"
39932 msgstr "कान्टाब्रिया"
39933 
39934 #: thailand.kgm:264
39935 #, fuzzy, kde-format
39936 #| msgctxt "armenia.kgm"
39937 #| msgid "Lori"
39938 msgctxt "thailand.kgm"
39939 msgid "Lop Buri"
39940 msgstr "लोरी"
39941 
39942 #: thailand.kgm:269
39943 #, fuzzy, kde-format
39944 #| msgctxt "panama.kgm"
39945 #| msgid "Not Panama"
39946 msgctxt "thailand.kgm"
39947 msgid "Nakhon Nayok"
39948 msgstr "पनामा नहीं"
39949 
39950 #: thailand.kgm:274
39951 #, fuzzy, kde-format
39952 #| msgctxt "panama.kgm"
39953 #| msgid "Not Panama"
39954 msgctxt "thailand.kgm"
39955 msgid "Nakhon Pathom"
39956 msgstr "पनामा नहीं"
39957 
39958 #: thailand.kgm:279
39959 #, fuzzy, kde-format
39960 #| msgctxt "spain.kgm"
39961 #| msgid "Cantabria"
39962 msgctxt "thailand.kgm"
39963 msgid "Nonthaburi"
39964 msgstr "कान्टाब्रिया"
39965 
39966 #: thailand.kgm:284
39967 #, fuzzy, kde-format
39968 #| msgctxt "jamaica.kgm"
39969 #| msgid "Saint Thomas"
39970 msgctxt "thailand.kgm"
39971 msgid "Pathum Thani"
39972 msgstr "संत थॉमस"
39973 
39974 #: thailand.kgm:289
39975 #, fuzzy, kde-format
39976 #| msgctxt "spain.kgm"
39977 #| msgid "Cantabria"
39978 msgctxt "thailand.kgm"
39979 msgid "Phetchaburi"
39980 msgstr "कान्टाब्रिया"
39981 
39982 #: thailand.kgm:294
39983 #, kde-format
39984 msgctxt "thailand.kgm"
39985 msgid "Prachuap Khiri Khan"
39986 msgstr ""
39987 
39988 #: thailand.kgm:299
39989 #, fuzzy, kde-format
39990 #| msgctxt "spain.kgm"
39991 #| msgid "Cantabria"
39992 msgctxt "thailand.kgm"
39993 msgid "Ratchaburi"
39994 msgstr "कान्टाब्रिया"
39995 
39996 #: thailand.kgm:304
39997 #, fuzzy, kde-format
39998 #| msgctxt "iran.kgm"
39999 #| msgid "South Khorasan"
40000 msgctxt "thailand.kgm"
40001 msgid "Samut Prakan"
40002 msgstr "दक्षिणी खोरासान"
40003 
40004 #: thailand.kgm:309
40005 #, fuzzy, kde-format
40006 #| msgctxt "iran.kgm"
40007 #| msgid "South Khorasan"
40008 msgctxt "thailand.kgm"
40009 msgid "Samut Sakhon"
40010 msgstr "दक्षिणी खोरासान"
40011 
40012 #: thailand.kgm:314
40013 #, fuzzy, kde-format
40014 #| msgctxt "asia.kgm"
40015 #| msgid "Mongolia"
40016 msgctxt "thailand.kgm"
40017 msgid "Samut Songkhram"
40018 msgstr "मंगोलिया"
40019 
40020 #: thailand.kgm:319
40021 #, fuzzy, kde-format
40022 #| msgctxt "france.kgm"
40023 #| msgid "Strasbourg"
40024 msgctxt "thailand.kgm"
40025 msgid "Saraburi"
40026 msgstr "स्ट्रासबोर्ग"
40027 
40028 #: thailand.kgm:324
40029 #, fuzzy, kde-format
40030 #| msgctxt "france.kgm"
40031 #| msgid "Saint Brieuc"
40032 msgctxt "thailand.kgm"
40033 msgid "Sing Buri"
40034 msgstr "सेंट ब्रेयू"
40035 
40036 #: thailand.kgm:329
40037 #, fuzzy, kde-format
40038 #| msgctxt "argentina.kgm"
40039 #| msgid "San Luis"
40040 msgctxt "thailand.kgm"
40041 msgid "Suphan Buri"
40042 msgstr "सेन लुइस"
40043 
40044 #: thailand.kgm:334
40045 #, fuzzy, kde-format
40046 #| msgctxt "france.kgm"
40047 #| msgid "Chaumont"
40048 msgctxt "thailand.kgm"
40049 msgid "Chumphon"
40050 msgstr "चाऔमॉन्ट"
40051 
40052 #: thailand.kgm:339
40053 #, fuzzy, kde-format
40054 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
40055 #| msgid "Kurbin"
40056 msgctxt "thailand.kgm"
40057 msgid "Krabi"
40058 msgstr "कुरबिन"
40059 
40060 #: thailand.kgm:344
40061 #, fuzzy, kde-format
40062 #| msgctxt "panama.kgm"
40063 #| msgid "Not Panama"
40064 msgctxt "thailand.kgm"
40065 msgid "Nakhon Si Thammarat"
40066 msgstr "पनामा नहीं"
40067 
40068 #: thailand.kgm:349
40069 #, fuzzy, kde-format
40070 #| msgctxt "poland.kgm"
40071 #| msgid "Subcarpathia"
40072 msgctxt "thailand.kgm"
40073 msgid "Narathiwat"
40074 msgstr "सुबकारपाथिया"
40075 
40076 #: thailand.kgm:354
40077 #, fuzzy, kde-format
40078 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
40079 #| msgid "Catania"
40080 msgctxt "thailand.kgm"
40081 msgid "Pattani"
40082 msgstr "कैटानिया"
40083 
40084 #: thailand.kgm:359
40085 #, fuzzy, kde-format
40086 #| msgctxt "china.kgm"
40087 #| msgid "Nanchang"
40088 msgctxt "thailand.kgm"
40089 msgid "Phang Nga"
40090 msgstr "नानचैंग"
40091 
40092 #: thailand.kgm:364
40093 #, kde-format
40094 msgctxt "thailand.kgm"
40095 msgid "Phatthalung"
40096 msgstr ""
40097 
40098 #: thailand.kgm:369
40099 #, kde-format
40100 msgctxt "thailand.kgm"
40101 msgid "Phuket"
40102 msgstr ""
40103 
40104 #: thailand.kgm:374
40105 #, fuzzy, kde-format
40106 #| msgctxt "china.kgm"
40107 #| msgid "Shandong"
40108 msgctxt "thailand.kgm"
40109 msgid "Ranong"
40110 msgstr "शानडांग"
40111 
40112 #: thailand.kgm:379
40113 #, fuzzy, kde-format
40114 #| msgctxt "argentina.kgm"
40115 #| msgid "San Juan"
40116 msgctxt "thailand.kgm"
40117 msgid "Satun"
40118 msgstr "सान जुआन"
40119 
40120 #: thailand.kgm:384
40121 #, fuzzy, kde-format
40122 #| msgctxt "asia.kgm"
40123 #| msgid "Mongolia"
40124 msgctxt "thailand.kgm"
40125 msgid "Songkhla"
40126 msgstr "मंगोलिया"
40127 
40128 #: thailand.kgm:389
40129 #, fuzzy, kde-format
40130 #| msgctxt "jamaica.kgm"
40131 #| msgid "Saint Thomas"
40132 msgctxt "thailand.kgm"
40133 msgid "Surat Thani"
40134 msgstr "संत थॉमस"
40135 
40136 #: thailand.kgm:394
40137 #, fuzzy, kde-format
40138 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
40139 #| msgid "Tirana"
40140 msgctxt "thailand.kgm"
40141 msgid "Trang"
40142 msgstr "टिराना"
40143 
40144 #: thailand.kgm:399
40145 #, fuzzy, kde-format
40146 #| msgctxt "hungary.kgm"
40147 #| msgid "Zala"
40148 msgctxt "thailand.kgm"
40149 msgid "Yala"
40150 msgstr "जाला"
40151 
40152 #: tripura.kgm:5
40153 #, fuzzy, kde-format
40154 #| msgctxt "peru.kgm"
40155 #| msgid "Piura"
40156 msgctxt "tripura.kgm"
40157 msgid "Tripura"
40158 msgstr "पिउरा"
40159 
40160 #: tripura.kgm:6
40161 #, fuzzy, kde-format
40162 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
40163 #| msgid "Districts"
40164 msgctxt "tripura.kgm"
40165 msgid "District"
40166 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
40167 
40168 #: tripura.kgm:10
40169 #, fuzzy, kde-format
40170 #| msgctxt "peru.kgm"
40171 #| msgid "Piura"
40172 msgctxt "tripura.kgm"
40173 msgid "Not Tripura"
40174 msgstr "पिउरा"
40175 
40176 #: tripura.kgm:19
40177 #, fuzzy, kde-format
40178 #| msgctxt "colombia.kgm"
40179 #| msgid "Border"
40180 msgctxt "tripura.kgm"
40181 msgid "Border"
40182 msgstr "किनारा"
40183 
40184 #: tripura.kgm:28
40185 #, fuzzy, kde-format
40186 #| msgctxt "asia.kgm"
40187 #| msgid "Dhaka"
40188 msgctxt "tripura.kgm"
40189 msgid "Dhalai"
40190 msgstr "ढाका"
40191 
40192 #: tripura.kgm:29
40193 #, fuzzy, kde-format
40194 #| msgctxt "brazil.kgm"
40195 #| msgid "Amapa"
40196 msgctxt "tripura.kgm"
40197 msgid "Ambassa"
40198 msgstr "अमापा"
40199 
40200 #: tripura.kgm:38
40201 #, fuzzy, kde-format
40202 #| msgctxt "australia.kgm"
40203 #| msgid "Northern Territory"
40204 msgctxt "tripura.kgm"
40205 msgid "North Tripura"
40206 msgstr "उत्तरी क्षेत्र"
40207 
40208 #: tripura.kgm:39
40209 #, fuzzy, kde-format
40210 #| msgctxt "africa.kgm"
40211 #| msgid "Kinshasa"
40212 msgctxt "tripura.kgm"
40213 msgid "Kailashahar"
40214 msgstr "किंसहासा"
40215 
40216 #: tripura.kgm:48
40217 #, fuzzy, kde-format
40218 #| msgctxt "southamerica.kgm"
40219 #| msgid "South America"
40220 msgctxt "tripura.kgm"
40221 msgid "South Tripura"
40222 msgstr "दक्षिण अमेरिका"
40223 
40224 #: tripura.kgm:49
40225 #, fuzzy, kde-format
40226 #| msgctxt "venezuela.kgm"
40227 #| msgid "Apure"
40228 msgctxt "tripura.kgm"
40229 msgid "Udaipur"
40230 msgstr "अपुरे"
40231 
40232 #: tripura.kgm:58
40233 #, fuzzy, kde-format
40234 #| msgctxt "peru.kgm"
40235 #| msgid "Piura"
40236 msgctxt "tripura.kgm"
40237 msgid "West Tripura"
40238 msgstr "पिउरा"
40239 
40240 #: tripura.kgm:59
40241 #, fuzzy, kde-format
40242 #| msgctxt "armenia.kgm"
40243 #| msgid "Artashat"
40244 msgctxt "tripura.kgm"
40245 msgid "Agartala"
40246 msgstr "अरताशात"
40247 
40248 #: turkey.kgm:5
40249 #, fuzzy, kde-format
40250 #| msgctxt "africa.kgm"
40251 #| msgid "Turkey"
40252 msgctxt "turkey.kgm"
40253 msgid "Turkey"
40254 msgstr "तुर्की"
40255 
40256 #: turkey.kgm:6
40257 #, fuzzy, kde-format
40258 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
40259 #| msgid "Provinces"
40260 msgctxt "turkey.kgm"
40261 msgid "Provinces"
40262 msgstr "राज्य"
40263 
40264 #: turkey.kgm:9
40265 #, fuzzy, kde-format
40266 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
40267 #| msgid "Frontier"
40268 msgctxt "turkey.kgm"
40269 msgid "Frontier"
40270 msgstr "फ्रन्टियर"
40271 
40272 #: turkey.kgm:14
40273 #, fuzzy, kde-format
40274 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
40275 #| msgid "Water"
40276 msgctxt "turkey.kgm"
40277 msgid "Water"
40278 msgstr "पानी"
40279 
40280 #: turkey.kgm:19
40281 #, fuzzy, kde-format
40282 #| msgctxt "africa.kgm"
40283 #| msgid "Turkey"
40284 msgctxt "turkey.kgm"
40285 msgid "Not Turkey"
40286 msgstr "तुर्की"
40287 
40288 #: turkey.kgm:24 turkey.kgm:25
40289 #, fuzzy, kde-format
40290 #| msgctxt "asia.kgm"
40291 #| msgid "Astana"
40292 msgctxt "turkey.kgm"
40293 msgid "Adana"
40294 msgstr "आस्ताना"
40295 
40296 #: turkey.kgm:29 turkey.kgm:30
40297 #, kde-format
40298 msgctxt "turkey.kgm"
40299 msgid "Adıyaman"
40300 msgstr ""
40301 
40302 #: turkey.kgm:34
40303 #, fuzzy, kde-format
40304 #| msgctxt "asia.kgm"
40305 #| msgid "Ankara"
40306 msgctxt "turkey.kgm"
40307 msgid "Afyonkarahisar"
40308 msgstr "अंकारा"
40309 
40310 #: turkey.kgm:35
40311 #, fuzzy, kde-format
40312 #| msgctxt "france.kgm"
40313 #| msgid "Aveyron"
40314 msgctxt "turkey.kgm"
40315 msgid "Afyon"
40316 msgstr "एवेयरोन"
40317 
40318 #: turkey.kgm:39 turkey.kgm:40
40319 #, kde-format
40320 msgctxt "turkey.kgm"
40321 msgid "Ağrı"
40322 msgstr ""
40323 
40324 #: turkey.kgm:44 turkey.kgm:45
40325 #, fuzzy, kde-format
40326 #| msgctxt "brazil.kgm"
40327 #| msgid "Amapa"
40328 msgctxt "turkey.kgm"
40329 msgid "Amasya"
40330 msgstr "अमापा"
40331 
40332 #: turkey.kgm:49 turkey.kgm:50
40333 #, fuzzy, kde-format
40334 #| msgctxt "asia.kgm"
40335 #| msgid "Ankara"
40336 msgctxt "turkey.kgm"
40337 msgid "Ankara"
40338 msgstr "अंकारा"
40339 
40340 #: turkey.kgm:54 turkey.kgm:55
40341 #, fuzzy, kde-format
40342 #| msgctxt "africa.kgm"
40343 #| msgid "Italy"
40344 msgctxt "turkey.kgm"
40345 msgid "Antalya"
40346 msgstr "इटली"
40347 
40348 #: turkey.kgm:59 turkey.kgm:60
40349 #, fuzzy, kde-format
40350 #| msgctxt "argentina.kgm"
40351 #| msgid "Argentina"
40352 msgctxt "turkey.kgm"
40353 msgid "Artvin"
40354 msgstr "अर्जेंटीना"
40355 
40356 #: turkey.kgm:64 turkey.kgm:65
40357 #, kde-format
40358 msgctxt "turkey.kgm"
40359 msgid "Aydın"
40360 msgstr ""
40361 
40362 #: turkey.kgm:69 turkey.kgm:70
40363 #, kde-format
40364 msgctxt "turkey.kgm"
40365 msgid "Balıkesir"
40366 msgstr ""
40367 
40368 #: turkey.kgm:74 turkey.kgm:75
40369 #, fuzzy, kde-format
40370 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
40371 #| msgid "Bilwi"
40372 msgctxt "turkey.kgm"
40373 msgid "Bilecik"
40374 msgstr "बिलवी"
40375 
40376 #: turkey.kgm:79 turkey.kgm:80
40377 #, fuzzy, kde-format
40378 #| msgctxt "asia.kgm"
40379 #| msgid "Beijing"
40380 msgctxt "turkey.kgm"
40381 msgid "Bingöl"
40382 msgstr "बीजिंग"
40383 
40384 #: turkey.kgm:84 turkey.kgm:85
40385 #, fuzzy, kde-format
40386 #| msgctxt "france.kgm"
40387 #| msgid "Blois"
40388 msgctxt "turkey.kgm"
40389 msgid "Bitlis"
40390 msgstr "ब्लोइस"
40391 
40392 #: turkey.kgm:89 turkey.kgm:90
40393 #, kde-format
40394 msgctxt "turkey.kgm"
40395 msgid "Bolu"
40396 msgstr ""
40397 
40398 #: turkey.kgm:94 turkey.kgm:95
40399 #, fuzzy, kde-format
40400 #| msgctxt "colombia.kgm"
40401 #| msgid "Border"
40402 msgctxt "turkey.kgm"
40403 msgid "Burdur"
40404 msgstr "किनारा"
40405 
40406 #: turkey.kgm:99 turkey.kgm:100
40407 #, fuzzy, kde-format
40408 #| msgctxt "southkorea.kgm"
40409 #| msgid "Busan"
40410 msgctxt "turkey.kgm"
40411 msgid "Bursa"
40412 msgstr "बुसान"
40413 
40414 #: turkey.kgm:104 turkey.kgm:105
40415 #, kde-format
40416 msgctxt "turkey.kgm"
40417 msgid "Çanakkale"
40418 msgstr ""
40419 
40420 #: turkey.kgm:109 turkey.kgm:110
40421 #, kde-format
40422 msgctxt "turkey.kgm"
40423 msgid "Çankırı"
40424 msgstr ""
40425 
40426 #: turkey.kgm:114 turkey.kgm:115
40427 #, kde-format
40428 msgctxt "turkey.kgm"
40429 msgid "Çorum"
40430 msgstr ""
40431 
40432 #: turkey.kgm:119 turkey.kgm:120
40433 #, fuzzy, kde-format
40434 #| msgctxt "world.kgm"
40435 #| msgid "Dili"
40436 msgctxt "turkey.kgm"
40437 msgid "Denizli"
40438 msgstr "दिली"
40439 
40440 #: turkey.kgm:124 turkey.kgm:125
40441 #, kde-format
40442 msgctxt "turkey.kgm"
40443 msgid "Diyarbakır"
40444 msgstr ""
40445 
40446 #: turkey.kgm:129 turkey.kgm:130
40447 #, fuzzy, kde-format
40448 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
40449 #| msgid "Udine"
40450 msgctxt "turkey.kgm"
40451 msgid "Edirne"
40452 msgstr "उडीन"
40453 
40454 #: turkey.kgm:134 turkey.kgm:135
40455 #, kde-format
40456 msgctxt "turkey.kgm"
40457 msgid "Elazığ"
40458 msgstr ""
40459 
40460 #: turkey.kgm:139 turkey.kgm:140
40461 #, fuzzy, kde-format
40462 #| msgctxt "china.kgm"
40463 #| msgid "Yinchuan"
40464 msgctxt "turkey.kgm"
40465 msgid "Erzincan"
40466 msgstr "यिनचुआन"
40467 
40468 #: turkey.kgm:144 turkey.kgm:145
40469 #, fuzzy, kde-format
40470 #| msgctxt "germany.kgm"
40471 #| msgid "Erfurt"
40472 msgctxt "turkey.kgm"
40473 msgid "Erzurum"
40474 msgstr "एरफर्त"
40475 
40476 #: turkey.kgm:149 turkey.kgm:150
40477 #, fuzzy, kde-format
40478 #| msgctxt "france.kgm"
40479 #| msgid "Nevers"
40480 msgctxt "turkey.kgm"
40481 msgid "Eskişehir"
40482 msgstr "नेवर्स"
40483 
40484 #: turkey.kgm:154 turkey.kgm:155
40485 #, kde-format
40486 msgctxt "turkey.kgm"
40487 msgid "Gaziantep"
40488 msgstr ""
40489 
40490 #: turkey.kgm:159 turkey.kgm:160
40491 #, fuzzy, kde-format
40492 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
40493 #| msgid "Girona"
40494 msgctxt "turkey.kgm"
40495 msgid "Giresun"
40496 msgstr "गिरोना"
40497 
40498 #: turkey.kgm:164 turkey.kgm:165
40499 #, kde-format
40500 msgctxt "turkey.kgm"
40501 msgid "Gümüşhane"
40502 msgstr ""
40503 
40504 #: turkey.kgm:169 turkey.kgm:170
40505 #, fuzzy, kde-format
40506 #| msgctxt "africa.kgm"
40507 #| msgid "Dakar"
40508 msgctxt "turkey.kgm"
40509 msgid "Hakkari"
40510 msgstr "डकर"
40511 
40512 #: turkey.kgm:174
40513 #, fuzzy, kde-format
40514 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
40515 #| msgid "Hato Mayor"
40516 msgctxt "turkey.kgm"
40517 msgid "Hatay"
40518 msgstr "हातो मेयर"
40519 
40520 #: turkey.kgm:175
40521 #, fuzzy, kde-format
40522 #| msgctxt "asia.kgm"
40523 #| msgid "Ankara"
40524 msgctxt "turkey.kgm"
40525 msgid "Antakya"
40526 msgstr "अंकारा"
40527 
40528 #: turkey.kgm:179 turkey.kgm:180
40529 #, fuzzy, kde-format
40530 #| msgctxt "africa.kgm"
40531 #| msgid "Asmara"
40532 msgctxt "turkey.kgm"
40533 msgid "Isparta"
40534 msgstr "आसमारा"
40535 
40536 #: turkey.kgm:184 turkey.kgm:185
40537 #, fuzzy, kde-format
40538 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
40539 #| msgid "Messina"
40540 msgctxt "turkey.kgm"
40541 msgid "Mersin"
40542 msgstr "मेसिना"
40543 
40544 #: turkey.kgm:189 turkey.kgm:190
40545 #, kde-format
40546 msgctxt "turkey.kgm"
40547 msgid "İstanbul"
40548 msgstr ""
40549 
40550 #: turkey.kgm:194 turkey.kgm:195
40551 #, kde-format
40552 msgctxt "turkey.kgm"
40553 msgid "İzmir"
40554 msgstr ""
40555 
40556 #: turkey.kgm:199 turkey.kgm:200
40557 #, fuzzy, kde-format
40558 #| msgctxt "greece.kgm"
40559 #| msgid "Karyes"
40560 msgctxt "turkey.kgm"
40561 msgid "Kars"
40562 msgstr "कारेयेस"
40563 
40564 #: turkey.kgm:204 turkey.kgm:205
40565 #, fuzzy, kde-format
40566 #| msgctxt "asia.kgm"
40567 #| msgid "Kathmandu"
40568 msgctxt "turkey.kgm"
40569 msgid "Kastamonu"
40570 msgstr "काठमांडू"
40571 
40572 #: turkey.kgm:209 turkey.kgm:210
40573 #, fuzzy, kde-format
40574 #| msgctxt "africa.kgm"
40575 #| msgid "Maseru"
40576 msgctxt "turkey.kgm"
40577 msgid "Kayseri"
40578 msgstr "मासेरु"
40579 
40580 #: turkey.kgm:214 turkey.kgm:215
40581 #, fuzzy, kde-format
40582 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
40583 #| msgid "Argelia"
40584 msgctxt "turkey.kgm"
40585 msgid "Kırklareli"
40586 msgstr "अरगेलिया"
40587 
40588 #: turkey.kgm:219 turkey.kgm:220
40589 #, fuzzy, kde-format
40590 #| msgctxt "france.kgm"
40591 #| msgid "Nevers"
40592 msgctxt "turkey.kgm"
40593 msgid "Kırşehir"
40594 msgstr "नेवर्स"
40595 
40596 #: turkey.kgm:224
40597 #, fuzzy, kde-format
40598 #| msgctxt "africa.kgm"
40599 #| msgid "Kigali"
40600 msgctxt "turkey.kgm"
40601 msgid "Kocaeli"
40602 msgstr "किगाली"
40603 
40604 #: turkey.kgm:225
40605 #, kde-format
40606 msgctxt "turkey.kgm"
40607 msgid "İzmit"
40608 msgstr ""
40609 
40610 #: turkey.kgm:229 turkey.kgm:230
40611 #, fuzzy, kde-format
40612 #| msgctxt "africa.kgm"
40613 #| msgid "Kenya"
40614 msgctxt "turkey.kgm"
40615 msgid "Konya"
40616 msgstr "केन्या"
40617 
40618 #: turkey.kgm:234 turkey.kgm:235
40619 #, kde-format
40620 msgctxt "turkey.kgm"
40621 msgid "Kütahya"
40622 msgstr ""
40623 
40624 #: turkey.kgm:239 turkey.kgm:240
40625 #, fuzzy, kde-format
40626 #| msgctxt "asia.kgm"
40627 #| msgid "Malaysia"
40628 msgctxt "turkey.kgm"
40629 msgid "Malatya"
40630 msgstr "मलेशिया"
40631 
40632 #: turkey.kgm:244 turkey.kgm:245
40633 #, fuzzy, kde-format
40634 #| msgctxt "asia.kgm"
40635 #| msgid "Manila"
40636 msgctxt "turkey.kgm"
40637 msgid "Manisa"
40638 msgstr "मनीला"
40639 
40640 #: turkey.kgm:249 turkey.kgm:250
40641 #, fuzzy, kde-format
40642 #| msgctxt "iran.kgm"
40643 #| msgid "Kerman"
40644 msgctxt "turkey.kgm"
40645 msgid "Kahramanmaraş"
40646 msgstr "करमन"
40647 
40648 #: turkey.kgm:254 turkey.kgm:255
40649 #, fuzzy, kde-format
40650 #| msgctxt "usa.kgm"
40651 #| msgid "Madison"
40652 msgctxt "turkey.kgm"
40653 msgid "Mardin"
40654 msgstr "मेडिसन"
40655 
40656 #: turkey.kgm:259 turkey.kgm:260
40657 #, kde-format
40658 msgctxt "turkey.kgm"
40659 msgid "Muğla"
40660 msgstr ""
40661 
40662 #: turkey.kgm:264 turkey.kgm:265
40663 #, fuzzy, kde-format
40664 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
40665 #| msgid "Mutare"
40666 msgctxt "turkey.kgm"
40667 msgid "Muş"
40668 msgstr "मुतारे"
40669 
40670 #: turkey.kgm:269 turkey.kgm:270
40671 #, fuzzy, kde-format
40672 #| msgctxt "france.kgm"
40673 #| msgid "Nevers"
40674 msgctxt "turkey.kgm"
40675 msgid "Nevşehir"
40676 msgstr "नेवर्स"
40677 
40678 #: turkey.kgm:274 turkey.kgm:275
40679 #, kde-format
40680 msgctxt "turkey.kgm"
40681 msgid "Niğde"
40682 msgstr ""
40683 
40684 #: turkey.kgm:279 turkey.kgm:280
40685 #, fuzzy, kde-format
40686 #| msgctxt "bolivia.kgm"
40687 #| msgid "Oruro"
40688 msgctxt "turkey.kgm"
40689 msgid "Ordu"
40690 msgstr "ओरुरो"
40691 
40692 #: turkey.kgm:284 turkey.kgm:285
40693 #, fuzzy, kde-format
40694 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
40695 #| msgid "Rieti"
40696 msgctxt "turkey.kgm"
40697 msgid "Rize"
40698 msgstr "रिएटी"
40699 
40700 #: turkey.kgm:289
40701 #, fuzzy, kde-format
40702 #| msgctxt "world.kgm"
40703 #| msgid "Jakarta"
40704 msgctxt "turkey.kgm"
40705 msgid "Sakarya"
40706 msgstr "जकार्ता"
40707 
40708 #: turkey.kgm:290
40709 #, kde-format
40710 msgctxt "turkey.kgm"
40711 msgid "Adapazarı"
40712 msgstr ""
40713 
40714 #: turkey.kgm:294 turkey.kgm:295
40715 #, fuzzy, kde-format
40716 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
40717 #| msgid "Samaná"
40718 msgctxt "turkey.kgm"
40719 msgid "Samsun"
40720 msgstr "सामाना"
40721 
40722 #: turkey.kgm:299 turkey.kgm:300
40723 #, kde-format
40724 msgctxt "turkey.kgm"
40725 msgid "Siirt"
40726 msgstr ""
40727 
40728 #: turkey.kgm:304 turkey.kgm:305
40729 #, fuzzy, kde-format
40730 #| msgctxt "uruguay.kgm"
40731 #| msgid "Soriano"
40732 msgctxt "turkey.kgm"
40733 msgid "Sinop"
40734 msgstr "सोरिनाओ"
40735 
40736 #: turkey.kgm:309 turkey.kgm:310
40737 #, fuzzy, kde-format
40738 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
40739 #| msgid "Rivas"
40740 msgctxt "turkey.kgm"
40741 msgid "Sivas"
40742 msgstr "रिवास"
40743 
40744 #: turkey.kgm:314 turkey.kgm:315
40745 #, kde-format
40746 msgctxt "turkey.kgm"
40747 msgid "Tekirdağ"
40748 msgstr ""
40749 
40750 #: turkey.kgm:319 turkey.kgm:320
40751 #, fuzzy, kde-format
40752 #| msgctxt "usa.kgm"
40753 #| msgid "Topeka"
40754 msgctxt "turkey.kgm"
40755 msgid "Tokat"
40756 msgstr "टोपेका"
40757 
40758 #: turkey.kgm:324 turkey.kgm:325
40759 #, fuzzy, kde-format
40760 #| msgctxt "africa.kgm"
40761 #| msgid "Gabon"
40762 msgctxt "turkey.kgm"
40763 msgid "Trabzon"
40764 msgstr "गेबॉन"
40765 
40766 #: turkey.kgm:329 turkey.kgm:330
40767 #, fuzzy, kde-format
40768 #| msgctxt "africa.kgm"
40769 #| msgid "Tunis"
40770 msgctxt "turkey.kgm"
40771 msgid "Tunceli"
40772 msgstr "तुनिस"
40773 
40774 #: turkey.kgm:334 turkey.kgm:335
40775 #, kde-format
40776 msgctxt "turkey.kgm"
40777 msgid "Şanlıurfa"
40778 msgstr ""
40779 
40780 #: turkey.kgm:339 turkey.kgm:340
40781 #, kde-format
40782 msgctxt "turkey.kgm"
40783 msgid "Uşak"
40784 msgstr ""
40785 
40786 #: turkey.kgm:344 turkey.kgm:345
40787 #, fuzzy, kde-format
40788 #| msgctxt "france.kgm"
40789 #| msgid "Vannes"
40790 msgctxt "turkey.kgm"
40791 msgid "Van"
40792 msgstr "वेन्स"
40793 
40794 #: turkey.kgm:349 turkey.kgm:350
40795 #, kde-format
40796 msgctxt "turkey.kgm"
40797 msgid "Yozgat"
40798 msgstr ""
40799 
40800 #: turkey.kgm:354 turkey.kgm:355
40801 #, kde-format
40802 msgctxt "turkey.kgm"
40803 msgid "Zonguldak"
40804 msgstr ""
40805 
40806 #: turkey.kgm:359 turkey.kgm:360
40807 #, fuzzy, kde-format
40808 #| msgctxt "africa.kgm"
40809 #| msgid "Asmara"
40810 msgctxt "turkey.kgm"
40811 msgid "Aksaray"
40812 msgstr "आसमारा"
40813 
40814 #: turkey.kgm:364 turkey.kgm:365
40815 #, fuzzy, kde-format
40816 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
40817 #| msgid "Baghlan"
40818 msgctxt "turkey.kgm"
40819 msgid "Bayburt"
40820 msgstr "बगलान"
40821 
40822 #: turkey.kgm:369 turkey.kgm:370
40823 #, fuzzy, kde-format
40824 #| msgctxt "iran.kgm"
40825 #| msgid "Kerman"
40826 msgctxt "turkey.kgm"
40827 msgid "Karaman"
40828 msgstr "करमन"
40829 
40830 #: turkey.kgm:374 turkey.kgm:375
40831 #, kde-format
40832 msgctxt "turkey.kgm"
40833 msgid "Kırıkkale"
40834 msgstr ""
40835 
40836 #: turkey.kgm:379 turkey.kgm:380
40837 #, fuzzy, kde-format
40838 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
40839 #| msgid "Bamiyan"
40840 msgctxt "turkey.kgm"
40841 msgid "Batman"
40842 msgstr "बामियान"
40843 
40844 #: turkey.kgm:384 turkey.kgm:385
40845 #, kde-format
40846 msgctxt "turkey.kgm"
40847 msgid "Şırnak"
40848 msgstr ""
40849 
40850 #: turkey.kgm:389 turkey.kgm:390
40851 #, kde-format
40852 msgctxt "turkey.kgm"
40853 msgid "Bartın"
40854 msgstr ""
40855 
40856 #: turkey.kgm:394 turkey.kgm:395
40857 #, fuzzy, kde-format
40858 #| msgctxt "armenia.kgm"
40859 #| msgid "Artashat"
40860 msgctxt "turkey.kgm"
40861 msgid "Ardahan"
40862 msgstr "अरताशात"
40863 
40864 #: turkey.kgm:399 turkey.kgm:400
40865 #, kde-format
40866 msgctxt "turkey.kgm"
40867 msgid "Iğdır"
40868 msgstr ""
40869 
40870 #: turkey.kgm:404 turkey.kgm:405
40871 #, fuzzy, kde-format
40872 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
40873 #| msgid "Padova"
40874 msgctxt "turkey.kgm"
40875 msgid "Yalova"
40876 msgstr "पादोवा"
40877 
40878 #: turkey.kgm:409 turkey.kgm:410
40879 #, fuzzy, kde-format
40880 #| msgctxt "ecuador.kgm"
40881 #| msgid "Carchi"
40882 msgctxt "turkey.kgm"
40883 msgid "Karabük"
40884 msgstr "कार्ची"
40885 
40886 #: turkey.kgm:414 turkey.kgm:415
40887 #, fuzzy, kde-format
40888 #| msgctxt "africa.kgm"
40889 #| msgid "Kigali"
40890 msgctxt "turkey.kgm"
40891 msgid "Kilis"
40892 msgstr "किगाली"
40893 
40894 #: turkey.kgm:419 turkey.kgm:420
40895 #, fuzzy, kde-format
40896 #| msgctxt "asia.kgm"
40897 #| msgid "Oman"
40898 msgctxt "turkey.kgm"
40899 msgid "Osmaniye"
40900 msgstr "ओमन"
40901 
40902 #: turkey.kgm:424 turkey.kgm:425
40903 #, kde-format
40904 msgctxt "turkey.kgm"
40905 msgid "Düzce"
40906 msgstr ""
40907 
40908 #: turkmenistan.kgm:5
40909 #, fuzzy, kde-format
40910 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
40911 #| msgid "Turkmenistan"
40912 msgctxt "turkmenistan.kgm"
40913 msgid "Turkmenistan"
40914 msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
40915 
40916 #: turkmenistan.kgm:6
40917 #, fuzzy, kde-format
40918 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
40919 #| msgid "Provinces"
40920 msgctxt "turkmenistan.kgm"
40921 msgid "Provinces"
40922 msgstr "राज्य"
40923 
40924 #: turkmenistan.kgm:9
40925 #, fuzzy, kde-format
40926 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
40927 #| msgid "Frontier"
40928 msgctxt "turkmenistan.kgm"
40929 msgid "Frontier"
40930 msgstr "फ्रन्टियर"
40931 
40932 #: turkmenistan.kgm:14
40933 #, fuzzy, kde-format
40934 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
40935 #| msgid "Water"
40936 msgctxt "turkmenistan.kgm"
40937 msgid "Water"
40938 msgstr "पानी"
40939 
40940 #: turkmenistan.kgm:19
40941 #, fuzzy, kde-format
40942 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
40943 #| msgid "Turkmenistan"
40944 msgctxt "turkmenistan.kgm"
40945 msgid "Not Turkmenistan"
40946 msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
40947 
40948 #: turkmenistan.kgm:24
40949 #, fuzzy, kde-format
40950 #| msgctxt "iran.kgm"
40951 #| msgid "Ahvaz"
40952 msgctxt "turkmenistan.kgm"
40953 msgid "Ahal"
40954 msgstr "अहवाज"
40955 
40956 #: turkmenistan.kgm:25
40957 #, kde-format
40958 msgctxt "turkmenistan.kgm"
40959 msgid "Anau"
40960 msgstr ""
40961 
40962 #: turkmenistan.kgm:29
40963 #, fuzzy, kde-format
40964 #| msgctxt "greece.kgm"
40965 #| msgid "Balkans"
40966 msgctxt "turkmenistan.kgm"
40967 msgid "Balkan"
40968 msgstr "बालकान्स"
40969 
40970 #: turkmenistan.kgm:30
40971 #, fuzzy, kde-format
40972 #| msgctxt "greece.kgm"
40973 #| msgid "Balkans"
40974 msgctxt "turkmenistan.kgm"
40975 msgid "Balkanabat"
40976 msgstr "बालकान्स"
40977 
40978 #: turkmenistan.kgm:34
40979 #, kde-format
40980 msgctxt "turkmenistan.kgm"
40981 msgid "Dashhowuz"
40982 msgstr ""
40983 
40984 #: turkmenistan.kgm:39
40985 #, fuzzy, kde-format
40986 #| msgctxt "asia.kgm"
40987 #| msgid "Lebanon"
40988 msgctxt "turkmenistan.kgm"
40989 msgid "Lebap"
40990 msgstr "लेबनान"
40991 
40992 #: turkmenistan.kgm:40
40993 #, kde-format
40994 msgctxt "turkmenistan.kgm"
40995 msgid "Türkmenabat"
40996 msgstr ""
40997 
40998 #: turkmenistan.kgm:44
40999 #, fuzzy, kde-format
41000 #| msgctxt "belarus.kgm"
41001 #| msgid "Mahilyow"
41002 msgctxt "turkmenistan.kgm"
41003 msgid "Mary"
41004 msgstr "माहीलयोव"
41005 
41006 #: ukraine.kgm:5
41007 #, kde-format
41008 msgctxt "ukraine.kgm"
41009 msgid "Ukraine"
41010 msgstr "उक्रेन"
41011 
41012 #: ukraine.kgm:6
41013 #, kde-format
41014 msgctxt "ukraine.kgm"
41015 msgid "Oblasts"
41016 msgstr "ओब्लास्ट"
41017 
41018 #: ukraine.kgm:10
41019 #, kde-format
41020 msgctxt "ukraine.kgm"
41021 msgid "Volyns'ka oblast'"
41022 msgstr "वोलिन्सका ओबलास्ट"
41023 
41024 #: ukraine.kgm:11
41025 #, kde-format
41026 msgctxt "ukraine.kgm"
41027 msgid "Luts'k"
41028 msgstr "लुट्सक"
41029 
41030 #: ukraine.kgm:16
41031 #, kde-format
41032 msgctxt "ukraine.kgm"
41033 msgid "L'vivs'ka oblast'"
41034 msgstr "लविव्स्का ओबलास्ट"
41035 
41036 #: ukraine.kgm:17
41037 #, kde-format
41038 msgctxt "ukraine.kgm"
41039 msgid "L'viv"
41040 msgstr "लविव"
41041 
41042 #: ukraine.kgm:22
41043 #, kde-format
41044 msgctxt "ukraine.kgm"
41045 msgid "Zakarpats'ka oblast'"
41046 msgstr "जाकारपात्सका ओबलास्ट"
41047 
41048 #: ukraine.kgm:23
41049 #, fuzzy, kde-format
41050 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41051 #| msgid " Uzhhorod "
41052 msgctxt "ukraine.kgm"
41053 msgid "Uzhhorod"
41054 msgstr "उजोरोद"
41055 
41056 #: ukraine.kgm:28
41057 #, kde-format
41058 msgctxt "ukraine.kgm"
41059 msgid "Rivnens'ka oblast'"
41060 msgstr "रिवेन्स्का ओबलास्ट"
41061 
41062 #: ukraine.kgm:29
41063 #, fuzzy, kde-format
41064 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41065 #| msgid " Rivne "
41066 msgctxt "ukraine.kgm"
41067 msgid "Rivne"
41068 msgstr "रिवेने"
41069 
41070 #: ukraine.kgm:34
41071 #, kde-format
41072 msgctxt "ukraine.kgm"
41073 msgid "Ternopil's'ka oblast'"
41074 msgstr "टेर्नोपिल्सका ओबलास्ट"
41075 
41076 #: ukraine.kgm:35
41077 #, fuzzy, kde-format
41078 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41079 #| msgid " Ternopil'"
41080 msgctxt "ukraine.kgm"
41081 msgid "Ternopil'"
41082 msgstr "टेर्नोपिल"
41083 
41084 #: ukraine.kgm:40
41085 #, kde-format
41086 msgctxt "ukraine.kgm"
41087 msgid "Khmel'nyts'ka oblast'"
41088 msgstr "खमेलन्यत्सका ओबलास्ट"
41089 
41090 #: ukraine.kgm:41
41091 #, fuzzy, kde-format
41092 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41093 #| msgid " Khmel'nyts'ky"
41094 msgctxt "ukraine.kgm"
41095 msgid "Khmel'nyts'ky"
41096 msgstr "खमेलन्यत्सकी"
41097 
41098 #: ukraine.kgm:46
41099 #, kde-format
41100 msgctxt "ukraine.kgm"
41101 msgid "Ivano-Frankivs'ka oblast'"
41102 msgstr "इवानो-फ्रांकिवस्का ओबलास्ट"
41103 
41104 #: ukraine.kgm:47
41105 #, kde-format
41106 msgctxt "ukraine.kgm"
41107 msgid "Ivano-Frankivs'k"
41108 msgstr "इवानो-फ्रानकिवस्क"
41109 
41110 #: ukraine.kgm:52
41111 #, kde-format
41112 msgctxt "ukraine.kgm"
41113 msgid "Chernivets'ka oblast'"
41114 msgstr "चेर्निवेत्सका ओबलास्ट"
41115 
41116 #: ukraine.kgm:53
41117 #, fuzzy, kde-format
41118 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41119 #| msgid " Chernivtsi "
41120 msgctxt "ukraine.kgm"
41121 msgid "Chernivtsi"
41122 msgstr "चेरनिवत्सी"
41123 
41124 #: ukraine.kgm:58
41125 #, kde-format
41126 msgctxt "ukraine.kgm"
41127 msgid "Zhytomyrs'ka oblast'"
41128 msgstr "जायटोमायर्सका ओबलास्ट"
41129 
41130 #: ukraine.kgm:59
41131 #, fuzzy, kde-format
41132 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41133 #| msgid " Zhytomyr "
41134 msgctxt "ukraine.kgm"
41135 msgid "Zhytomyr"
41136 msgstr "जायटोमायर"
41137 
41138 #: ukraine.kgm:64
41139 #, kde-format
41140 msgctxt "ukraine.kgm"
41141 msgid "Vinnyts'ka oblast'"
41142 msgstr "विनित्सका ओबलास्ट"
41143 
41144 #: ukraine.kgm:65
41145 #, fuzzy, kde-format
41146 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41147 #| msgid " Vinnytsya "
41148 msgctxt "ukraine.kgm"
41149 msgid "Vinnytsya"
41150 msgstr "विनित्स्या"
41151 
41152 #: ukraine.kgm:70
41153 #, kde-format
41154 msgctxt "ukraine.kgm"
41155 msgid "Kyivs'ka oblast'"
41156 msgstr "कायवस्का ओबलास्ट"
41157 
41158 #: ukraine.kgm:71
41159 #, kde-format
41160 msgctxt "ukraine.kgm"
41161 msgid "Kyiv"
41162 msgstr "किव"
41163 
41164 #: ukraine.kgm:76
41165 #, kde-format
41166 msgctxt "ukraine.kgm"
41167 msgid "Cherkas'ka oblast'"
41168 msgstr "चेरकास्का ओबलास्ट"
41169 
41170 #: ukraine.kgm:77
41171 #, fuzzy, kde-format
41172 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41173 #| msgid " Cherkasy "
41174 msgctxt "ukraine.kgm"
41175 msgid "Cherkasy"
41176 msgstr "चेरकासे"
41177 
41178 #: ukraine.kgm:82
41179 #, kde-format
41180 msgctxt "ukraine.kgm"
41181 msgid "Kirovohrads'ka oblast'"
41182 msgstr "किरोवोहराद्स्का ओबलास्ट"
41183 
41184 #: ukraine.kgm:83
41185 #, kde-format
41186 msgctxt "ukraine.kgm"
41187 msgid "Kropyvnytskiy"
41188 msgstr ""
41189 
41190 #: ukraine.kgm:88
41191 #, kde-format
41192 msgctxt "ukraine.kgm"
41193 msgid "Mykolayivs'ka oblast'"
41194 msgstr "मायकोलाव्यस्का ओबलास्ट"
41195 
41196 #: ukraine.kgm:89
41197 #, kde-format
41198 msgctxt "ukraine.kgm"
41199 msgid "Mykolayiv"
41200 msgstr "मायकोलायिव"
41201 
41202 #: ukraine.kgm:94
41203 #, kde-format
41204 msgctxt "ukraine.kgm"
41205 msgid "Odes'ka oblast'"
41206 msgstr "ओडेस्का ओबलास्ट"
41207 
41208 #: ukraine.kgm:95
41209 #, kde-format
41210 msgctxt "ukraine.kgm"
41211 msgid "Odesa"
41212 msgstr "ओडेसा"
41213 
41214 #: ukraine.kgm:100
41215 #, kde-format
41216 msgctxt "ukraine.kgm"
41217 msgid "Chernihivs'ka oblast'"
41218 msgstr "चेर्निहिव्सका ओबलास्ट"
41219 
41220 #: ukraine.kgm:101
41221 #, kde-format
41222 msgctxt "ukraine.kgm"
41223 msgid "Chernihiv"
41224 msgstr "चेर्निहिव"
41225 
41226 #: ukraine.kgm:106
41227 #, kde-format
41228 msgctxt "ukraine.kgm"
41229 msgid "Sums'ka oblast'"
41230 msgstr "सुम्सका ओबलास्ट"
41231 
41232 #: ukraine.kgm:107
41233 #, kde-format
41234 msgctxt "ukraine.kgm"
41235 msgid "Sumy"
41236 msgstr "सुमि"
41237 
41238 #: ukraine.kgm:112
41239 #, kde-format
41240 msgctxt "ukraine.kgm"
41241 msgid "Poltavs'ka oblast'"
41242 msgstr "पोलताव्स्का ओबलास्ट"
41243 
41244 #: ukraine.kgm:113
41245 #, kde-format
41246 msgctxt "ukraine.kgm"
41247 msgid "Poltava"
41248 msgstr "पोल्तावा"
41249 
41250 #: ukraine.kgm:118
41251 #, kde-format
41252 msgctxt "ukraine.kgm"
41253 msgid "Kharkivs'ka oblast'"
41254 msgstr "कारकिव्स्का ओबलास्ट"
41255 
41256 #: ukraine.kgm:119
41257 #, kde-format
41258 msgctxt "ukraine.kgm"
41259 msgid "Kharkiv"
41260 msgstr "खारकिव"
41261 
41262 #: ukraine.kgm:124
41263 #, kde-format
41264 msgctxt "ukraine.kgm"
41265 msgid "Dnipropetrovs'ka oblast'"
41266 msgstr "दनिप्रोपेत्रोव्स्का ओबलास्ट"
41267 
41268 #: ukraine.kgm:125 ukraine.kgm:170
41269 #, kde-format
41270 msgctxt "ukraine.kgm"
41271 msgid "Dnipro"
41272 msgstr "दनिप्रो"
41273 
41274 #: ukraine.kgm:130
41275 #, kde-format
41276 msgctxt "ukraine.kgm"
41277 msgid "Donets'ka oblast'"
41278 msgstr "दोनेत्सका ओबलास्ट"
41279 
41280 #: ukraine.kgm:131
41281 #, kde-format
41282 msgctxt "ukraine.kgm"
41283 msgid "Donets'k"
41284 msgstr "दोनेत्सक"
41285 
41286 #: ukraine.kgm:136
41287 #, kde-format
41288 msgctxt "ukraine.kgm"
41289 msgid "Zaporiz'ka oblast'"
41290 msgstr "जापोरिज्का ओबलास्ट"
41291 
41292 #: ukraine.kgm:137
41293 #, kde-format
41294 msgctxt "ukraine.kgm"
41295 msgid "Zaporizhzhia"
41296 msgstr "जापोरिज्जिया"
41297 
41298 #: ukraine.kgm:142
41299 #, kde-format
41300 msgctxt "ukraine.kgm"
41301 msgid "Khersons'ka oblast'"
41302 msgstr "खेरसन्सका ओबलास्ट"
41303 
41304 #: ukraine.kgm:143
41305 #, kde-format
41306 msgctxt "ukraine.kgm"
41307 msgid "Kherson"
41308 msgstr "खेरसन्स"
41309 
41310 #: ukraine.kgm:148
41311 #, kde-format
41312 msgctxt "ukraine.kgm"
41313 msgid "Luhans'ka oblast'"
41314 msgstr "लुहान्सका ओबलास्ट"
41315 
41316 #: ukraine.kgm:149
41317 #, kde-format
41318 msgctxt "ukraine.kgm"
41319 msgid "Luhans'k"
41320 msgstr "लुहान्स"
41321 
41322 #: ukraine.kgm:154
41323 #, kde-format
41324 msgctxt "ukraine.kgm"
41325 msgid "Autonomous Republic of Crimea"
41326 msgstr "क्रीमिया का स्वशासी गणराज्य"
41327 
41328 #: ukraine.kgm:155
41329 #, kde-format
41330 msgctxt "ukraine.kgm"
41331 msgid "Simferopol'"
41332 msgstr "सिमफेरोपॉल"
41333 
41334 #: ukraine.kgm:160
41335 #, kde-format
41336 msgctxt "ukraine.kgm"
41337 msgid "City of Kyiv"
41338 msgstr "किव सिटी"
41339 
41340 #: ukraine.kgm:165
41341 #, kde-format
41342 msgctxt "ukraine.kgm"
41343 msgid "City of Sevastopol'"
41344 msgstr "सेवास्तोपोल शहर"
41345 
41346 #: ukraine.kgm:176
41347 #, kde-format
41348 msgctxt "ukraine.kgm"
41349 msgid "Azov Sea"
41350 msgstr "एजोव सी"
41351 
41352 #: ukraine.kgm:182
41353 #, kde-format
41354 msgctxt "ukraine.kgm"
41355 msgid "Black Sea"
41356 msgstr "काला सागर"
41357 
41358 #: ukraine.kgm:188
41359 #, kde-format
41360 msgctxt "ukraine.kgm"
41361 msgid "Not Ukraine"
41362 msgstr "उक्रेन नहीं"
41363 
41364 #: ukraine.kgm:193
41365 #, kde-format
41366 msgctxt "ukraine.kgm"
41367 msgid "Border/Coast"
41368 msgstr "सीमा/कोस्ट"
41369 
41370 #: ukraine.kgm:198
41371 #, kde-format
41372 msgctxt "ukraine.kgm"
41373 msgid "River"
41374 msgstr "नदी"
41375 
41376 #: uruguay.kgm:5
41377 #, kde-format
41378 msgctxt "uruguay.kgm"
41379 msgid "Uruguay"
41380 msgstr "उरूग्वे"
41381 
41382 #: uruguay.kgm:6
41383 #, kde-format
41384 msgctxt "uruguay.kgm"
41385 msgid "Departments"
41386 msgstr "विभाग"
41387 
41388 #: uruguay.kgm:9 uruguay.kgm:14
41389 #, kde-format
41390 msgctxt "uruguay.kgm"
41391 msgid "Frontier"
41392 msgstr "फ्रन्टियर"
41393 
41394 #: uruguay.kgm:19
41395 #, kde-format
41396 msgctxt "uruguay.kgm"
41397 msgid "Water"
41398 msgstr "पानी"
41399 
41400 #: uruguay.kgm:24
41401 #, kde-format
41402 msgctxt "uruguay.kgm"
41403 msgid "Not Uruguay"
41404 msgstr "उरूग्वे नहीं"
41405 
41406 #: uruguay.kgm:29 uruguay.kgm:30
41407 #, kde-format
41408 msgctxt "uruguay.kgm"
41409 msgid "Artigas"
41410 msgstr "आर्टीगास"
41411 
41412 #: uruguay.kgm:34 uruguay.kgm:35
41413 #, kde-format
41414 msgctxt "uruguay.kgm"
41415 msgid "Canelones"
41416 msgstr "कानेलोन्स"
41417 
41418 #: uruguay.kgm:39
41419 #, kde-format
41420 msgctxt "uruguay.kgm"
41421 msgid "Cerro Largo"
41422 msgstr "सेरो लार्गो"
41423 
41424 #: uruguay.kgm:40
41425 #, kde-format
41426 msgctxt "uruguay.kgm"
41427 msgid "Melo"
41428 msgstr "मेलो"
41429 
41430 #: uruguay.kgm:44 uruguay.kgm:45
41431 #, kde-format
41432 msgctxt "uruguay.kgm"
41433 msgid "Colonia"
41434 msgstr "कोलोनिया"
41435 
41436 #: uruguay.kgm:49 uruguay.kgm:50
41437 #, kde-format
41438 msgctxt "uruguay.kgm"
41439 msgid "Durazno"
41440 msgstr "दुराज्नो"
41441 
41442 #: uruguay.kgm:54
41443 #, kde-format
41444 msgctxt "uruguay.kgm"
41445 msgid "Flores"
41446 msgstr "फ्लोरेस"
41447 
41448 #: uruguay.kgm:55
41449 #, kde-format
41450 msgctxt "uruguay.kgm"
41451 msgid "Trinidad"
41452 msgstr "ट्रिनिडाड"
41453 
41454 #: uruguay.kgm:59 uruguay.kgm:60
41455 #, kde-format
41456 msgctxt "uruguay.kgm"
41457 msgid "Florida"
41458 msgstr "फ्लोरिडा"
41459 
41460 #: uruguay.kgm:64
41461 #, kde-format
41462 msgctxt "uruguay.kgm"
41463 msgid "Lavalleja"
41464 msgstr "लावालेजा"
41465 
41466 #: uruguay.kgm:65
41467 #, kde-format
41468 msgctxt "uruguay.kgm"
41469 msgid "Minas"
41470 msgstr "मिनास"
41471 
41472 #: uruguay.kgm:69 uruguay.kgm:70
41473 #, kde-format
41474 msgctxt "uruguay.kgm"
41475 msgid "Maldonado"
41476 msgstr "मालदोनादो"
41477 
41478 #: uruguay.kgm:74 uruguay.kgm:75
41479 #, kde-format
41480 msgctxt "uruguay.kgm"
41481 msgid "Montevideo"
41482 msgstr "मोंटेविडिओ"
41483 
41484 #: uruguay.kgm:79 uruguay.kgm:80
41485 #, kde-format
41486 msgctxt "uruguay.kgm"
41487 msgid "Paysandú"
41488 msgstr "पयसान्दु"
41489 
41490 #: uruguay.kgm:84
41491 #, kde-format
41492 msgctxt "uruguay.kgm"
41493 msgid "Río Negro"
41494 msgstr "रियो नेग्रो"
41495 
41496 #: uruguay.kgm:85
41497 #, kde-format
41498 msgctxt "uruguay.kgm"
41499 msgid "Fray Bentos"
41500 msgstr "फ्रो बेन्टोस"
41501 
41502 #: uruguay.kgm:89 uruguay.kgm:90
41503 #, kde-format
41504 msgctxt "uruguay.kgm"
41505 msgid "Rivera"
41506 msgstr "रिवीरा"
41507 
41508 #: uruguay.kgm:94 uruguay.kgm:95
41509 #, kde-format
41510 msgctxt "uruguay.kgm"
41511 msgid "Rocha"
41512 msgstr "रोचा"
41513 
41514 #: uruguay.kgm:99 uruguay.kgm:100
41515 #, kde-format
41516 msgctxt "uruguay.kgm"
41517 msgid "Salto"
41518 msgstr "साल्टो"
41519 
41520 #: uruguay.kgm:104 uruguay.kgm:105
41521 #, kde-format
41522 msgctxt "uruguay.kgm"
41523 msgid "San José"
41524 msgstr "सान जोस"
41525 
41526 #: uruguay.kgm:109
41527 #, kde-format
41528 msgctxt "uruguay.kgm"
41529 msgid "Soriano"
41530 msgstr "सोरिनाओ"
41531 
41532 #: uruguay.kgm:110
41533 #, kde-format
41534 msgctxt "uruguay.kgm"
41535 msgid "Mercedes"
41536 msgstr "मर्सडीज"
41537 
41538 #: uruguay.kgm:114 uruguay.kgm:115
41539 #, kde-format
41540 msgctxt "uruguay.kgm"
41541 msgid "Tacuarembó"
41542 msgstr "टाकुआरेम्बो"
41543 
41544 #: uruguay.kgm:119 uruguay.kgm:120
41545 #, kde-format
41546 msgctxt "uruguay.kgm"
41547 msgid "Treinta y Tres"
41548 msgstr "ट्रेन्टा वाय ट्रेस"
41549 
41550 #: usa.kgm:5
41551 #, kde-format
41552 msgctxt "usa.kgm"
41553 msgid "USA"
41554 msgstr "यूएसए"
41555 
41556 #: usa.kgm:6
41557 #, kde-format
41558 msgctxt "usa.kgm"
41559 msgid "States"
41560 msgstr "राज्य"
41561 
41562 #: usa.kgm:9
41563 #, kde-format
41564 msgctxt "usa.kgm"
41565 msgid "Frontier"
41566 msgstr "फ्रन्टियर"
41567 
41568 #: usa.kgm:18
41569 #, kde-format
41570 msgctxt "usa.kgm"
41571 msgid "Coast"
41572 msgstr "समुद्रतट"
41573 
41574 #: usa.kgm:27
41575 #, kde-format
41576 msgctxt "usa.kgm"
41577 msgid "Water"
41578 msgstr "पानी"
41579 
41580 #: usa.kgm:36
41581 #, kde-format
41582 msgctxt "usa.kgm"
41583 msgid "Lake Superior"
41584 msgstr "लेक सुपीरियर"
41585 
41586 #: usa.kgm:45
41587 #, kde-format
41588 msgctxt "usa.kgm"
41589 msgid "Lake Michigan"
41590 msgstr "लेक मिशिगन"
41591 
41592 #: usa.kgm:54
41593 #, kde-format
41594 msgctxt "usa.kgm"
41595 msgid "Lake Huron"
41596 msgstr "लेक हुरोन"
41597 
41598 #: usa.kgm:63
41599 #, kde-format
41600 msgctxt "usa.kgm"
41601 msgid "Lake Erie"
41602 msgstr "लेक एरी"
41603 
41604 #: usa.kgm:72
41605 #, kde-format
41606 msgctxt "usa.kgm"
41607 msgid "Lake Ontario"
41608 msgstr "लेक ओन्टारियो"
41609 
41610 #: usa.kgm:81
41611 #, kde-format
41612 msgctxt "usa.kgm"
41613 msgid "The Bahamas"
41614 msgstr "बहामा"
41615 
41616 #: usa.kgm:90
41617 #, kde-format
41618 msgctxt "usa.kgm"
41619 msgid "Cuba"
41620 msgstr "क्यूबा"
41621 
41622 #: usa.kgm:99
41623 #, kde-format
41624 msgctxt "usa.kgm"
41625 msgid "Canada"
41626 msgstr "कनाडा"
41627 
41628 #: usa.kgm:108
41629 #, kde-format
41630 msgctxt "usa.kgm"
41631 msgid "Mexico"
41632 msgstr "मेक्सिको"
41633 
41634 #: usa.kgm:117
41635 #, kde-format
41636 msgctxt "usa.kgm"
41637 msgid "Russia"
41638 msgstr "रुस"
41639 
41640 #: usa.kgm:126
41641 #, kde-format
41642 msgctxt "usa.kgm"
41643 msgid "Washington DC"
41644 msgstr "वाशिंगटन डीसी"
41645 
41646 #: usa.kgm:135
41647 #, kde-format
41648 msgctxt "usa.kgm"
41649 msgid "Alabama"
41650 msgstr "अलबामा"
41651 
41652 #: usa.kgm:136
41653 #, kde-format
41654 msgctxt "usa.kgm"
41655 msgid "Montgomery"
41656 msgstr "मोंटगोमरी"
41657 
41658 #: usa.kgm:145
41659 #, kde-format
41660 msgctxt "usa.kgm"
41661 msgid "Alaska"
41662 msgstr "अलास्का"
41663 
41664 #: usa.kgm:146
41665 #, kde-format
41666 msgctxt "usa.kgm"
41667 msgid "Juneau"
41668 msgstr "जुनेआयू"
41669 
41670 #: usa.kgm:155
41671 #, kde-format
41672 msgctxt "usa.kgm"
41673 msgid "Arizona"
41674 msgstr "अरिजोना"
41675 
41676 #: usa.kgm:156
41677 #, kde-format
41678 msgctxt "usa.kgm"
41679 msgid "Phoenix"
41680 msgstr "फीनिक्स"
41681 
41682 #: usa.kgm:165
41683 #, kde-format
41684 msgctxt "usa.kgm"
41685 msgid "Arkansas"
41686 msgstr "अरकंसास"
41687 
41688 #: usa.kgm:166
41689 #, kde-format
41690 msgctxt "usa.kgm"
41691 msgid "Little Rock"
41692 msgstr "लिटिल रॉक"
41693 
41694 #: usa.kgm:176
41695 #, kde-format
41696 msgctxt "usa.kgm"
41697 msgid "California"
41698 msgstr "केलिफ़ोर्निया"
41699 
41700 #: usa.kgm:177
41701 #, kde-format
41702 msgctxt "usa.kgm"
41703 msgid "Sacramento"
41704 msgstr "सेक्रामेंटो"
41705 
41706 #: usa.kgm:187
41707 #, kde-format
41708 msgctxt "usa.kgm"
41709 msgid "Colorado"
41710 msgstr "कोलोरेडो"
41711 
41712 #: usa.kgm:188
41713 #, kde-format
41714 msgctxt "usa.kgm"
41715 msgid "Denver"
41716 msgstr "डेनवर"
41717 
41718 #: usa.kgm:197
41719 #, kde-format
41720 msgctxt "usa.kgm"
41721 msgid "Connecticut"
41722 msgstr "कनेक्टिकट"
41723 
41724 #: usa.kgm:198
41725 #, kde-format
41726 msgctxt "usa.kgm"
41727 msgid "Hartford"
41728 msgstr "हार्टफोर्ड"
41729 
41730 #: usa.kgm:207
41731 #, kde-format
41732 msgctxt "usa.kgm"
41733 msgid "Delaware"
41734 msgstr "देलावरे"
41735 
41736 #: usa.kgm:208
41737 #, kde-format
41738 msgctxt "usa.kgm"
41739 msgid "Dover"
41740 msgstr "डोवर"
41741 
41742 #: usa.kgm:217
41743 #, kde-format
41744 msgctxt "usa.kgm"
41745 msgid "Florida"
41746 msgstr "फ्लोरिडा"
41747 
41748 #: usa.kgm:218
41749 #, kde-format
41750 msgctxt "usa.kgm"
41751 msgid "Tallahassee"
41752 msgstr "तालाहासी"
41753 
41754 #: usa.kgm:228
41755 #, kde-format
41756 msgctxt "usa.kgm"
41757 msgid "Georgia"
41758 msgstr "ज्यार्जिया"
41759 
41760 #: usa.kgm:229
41761 #, kde-format
41762 msgctxt "usa.kgm"
41763 msgid "Atlanta"
41764 msgstr "अटलांटा"
41765 
41766 #: usa.kgm:238
41767 #, kde-format
41768 msgctxt "usa.kgm"
41769 msgid "Hawaii"
41770 msgstr "हवाई"
41771 
41772 #: usa.kgm:239
41773 #, kde-format
41774 msgctxt "usa.kgm"
41775 msgid "Honolulu"
41776 msgstr "होनोलूलू"
41777 
41778 #: usa.kgm:248
41779 #, kde-format
41780 msgctxt "usa.kgm"
41781 msgid "Idaho"
41782 msgstr "इदाहो"
41783 
41784 #: usa.kgm:249
41785 #, kde-format
41786 msgctxt "usa.kgm"
41787 msgid "Boise"
41788 msgstr "बोइज"
41789 
41790 #: usa.kgm:259
41791 #, kde-format
41792 msgctxt "usa.kgm"
41793 msgid "Illinois"
41794 msgstr "इलिनॉइस"
41795 
41796 #: usa.kgm:260
41797 #, kde-format
41798 msgctxt "usa.kgm"
41799 msgid "Springfield"
41800 msgstr "स्प्रिंगफ़ील्ड"
41801 
41802 #: usa.kgm:270
41803 #, kde-format
41804 msgctxt "usa.kgm"
41805 msgid "Indiana"
41806 msgstr "इंडियाना"
41807 
41808 #: usa.kgm:271
41809 #, kde-format
41810 msgctxt "usa.kgm"
41811 msgid "Indianapolis"
41812 msgstr "इंडियानापॉलिस"
41813 
41814 #: usa.kgm:280
41815 #, kde-format
41816 msgctxt "usa.kgm"
41817 msgid "Iowa"
41818 msgstr "लोवा"
41819 
41820 #: usa.kgm:281
41821 #, kde-format
41822 msgctxt "usa.kgm"
41823 msgid "Des Moines"
41824 msgstr "देस मिनोस"
41825 
41826 #: usa.kgm:291
41827 #, kde-format
41828 msgctxt "usa.kgm"
41829 msgid "Kansas"
41830 msgstr "कंसास"
41831 
41832 #: usa.kgm:292
41833 #, kde-format
41834 msgctxt "usa.kgm"
41835 msgid "Topeka"
41836 msgstr "टोपेका"
41837 
41838 #: usa.kgm:302
41839 #, kde-format
41840 msgctxt "usa.kgm"
41841 msgid "Kentucky"
41842 msgstr "कैंटुकी"
41843 
41844 #: usa.kgm:303
41845 #, kde-format
41846 msgctxt "usa.kgm"
41847 msgid "Frankfort"
41848 msgstr "फ्रेंकफुर्त"
41849 
41850 #: usa.kgm:313
41851 #, kde-format
41852 msgctxt "usa.kgm"
41853 msgid "Louisiana"
41854 msgstr "लुसियाना"
41855 
41856 #: usa.kgm:314
41857 #, kde-format
41858 msgctxt "usa.kgm"
41859 msgid "Baton Rouge"
41860 msgstr "बेटन रग"
41861 
41862 #: usa.kgm:323
41863 #, kde-format
41864 msgctxt "usa.kgm"
41865 msgid "Maine"
41866 msgstr "मेने"
41867 
41868 #: usa.kgm:324
41869 #, kde-format
41870 msgctxt "usa.kgm"
41871 msgid "Augusta"
41872 msgstr "अगस्ता"
41873 
41874 #: usa.kgm:334
41875 #, kde-format
41876 msgctxt "usa.kgm"
41877 msgid "Maryland"
41878 msgstr "मेरीलैंड"
41879 
41880 #: usa.kgm:335
41881 #, kde-format
41882 msgctxt "usa.kgm"
41883 msgid "Annapolis"
41884 msgstr "एनापोलिस"
41885 
41886 #: usa.kgm:344
41887 #, kde-format
41888 msgctxt "usa.kgm"
41889 msgid "Massachusetts"
41890 msgstr "मेसाचुसेट्स"
41891 
41892 #: usa.kgm:345
41893 #, kde-format
41894 msgctxt "usa.kgm"
41895 msgid "Boston"
41896 msgstr "बोस्टन"
41897 
41898 #: usa.kgm:354
41899 #, kde-format
41900 msgctxt "usa.kgm"
41901 msgid "Michigan"
41902 msgstr "मिशिगन"
41903 
41904 #: usa.kgm:355
41905 #, kde-format
41906 msgctxt "usa.kgm"
41907 msgid "Lansing"
41908 msgstr "लैनसिंग"
41909 
41910 #: usa.kgm:364
41911 #, kde-format
41912 msgctxt "usa.kgm"
41913 msgid "Minnesota"
41914 msgstr "मिनेसोटा"
41915 
41916 #: usa.kgm:365
41917 #, kde-format
41918 msgctxt "usa.kgm"
41919 msgid "Saint Paul"
41920 msgstr "सेंट पॉल"
41921 
41922 #: usa.kgm:375
41923 #, kde-format
41924 msgctxt "usa.kgm"
41925 msgid "Mississippi"
41926 msgstr "मिसिसिपी"
41927 
41928 #: usa.kgm:376
41929 #, kde-format
41930 msgctxt "usa.kgm"
41931 msgid "Jackson"
41932 msgstr "जैक्सन"
41933 
41934 #: usa.kgm:385
41935 #, kde-format
41936 msgctxt "usa.kgm"
41937 msgid "Missouri"
41938 msgstr "मिसूरी"
41939 
41940 #: usa.kgm:386
41941 #, kde-format
41942 msgctxt "usa.kgm"
41943 msgid "Jefferson City"
41944 msgstr "जेफरसन सिटी"
41945 
41946 #: usa.kgm:395
41947 #, kde-format
41948 msgctxt "usa.kgm"
41949 msgid "Montana"
41950 msgstr "मोन्टाना"
41951 
41952 #: usa.kgm:396
41953 #, kde-format
41954 msgctxt "usa.kgm"
41955 msgid "Helena"
41956 msgstr "हेलेना"
41957 
41958 #: usa.kgm:406
41959 #, kde-format
41960 msgctxt "usa.kgm"
41961 msgid "Nebraska"
41962 msgstr "नेब्रास्का"
41963 
41964 #: usa.kgm:407
41965 #, kde-format
41966 msgctxt "usa.kgm"
41967 msgid "Lincoln"
41968 msgstr "लिंकन"
41969 
41970 #: usa.kgm:417
41971 #, kde-format
41972 msgctxt "usa.kgm"
41973 msgid "Nevada"
41974 msgstr "नेवादा"
41975 
41976 #: usa.kgm:418
41977 #, kde-format
41978 msgctxt "usa.kgm"
41979 msgid "Carson City"
41980 msgstr "कार्सन सिटी"
41981 
41982 #: usa.kgm:428
41983 #, kde-format
41984 msgctxt "usa.kgm"
41985 msgid "New Hampshire"
41986 msgstr "न्यू हैम्पशायर"
41987 
41988 #: usa.kgm:429
41989 #, kde-format
41990 msgctxt "usa.kgm"
41991 msgid "Concord"
41992 msgstr "कॉनकार्ड"
41993 
41994 #: usa.kgm:439
41995 #, kde-format
41996 msgctxt "usa.kgm"
41997 msgid "New Jersey"
41998 msgstr "न्यू जर्सी"
41999 
42000 #: usa.kgm:440
42001 #, kde-format
42002 msgctxt "usa.kgm"
42003 msgid "Trenton"
42004 msgstr "ट्रेनटन"
42005 
42006 #: usa.kgm:449
42007 #, kde-format
42008 msgctxt "usa.kgm"
42009 msgid "New Mexico"
42010 msgstr "न्यू मेक्सिको"
42011 
42012 #: usa.kgm:450
42013 #, kde-format
42014 msgctxt "usa.kgm"
42015 msgid "Santa Fe"
42016 msgstr "सांता फे"
42017 
42018 #: usa.kgm:459
42019 #, kde-format
42020 msgctxt "usa.kgm"
42021 msgid "New York"
42022 msgstr "न्यूयॉर्क"
42023 
42024 #: usa.kgm:460
42025 #, kde-format
42026 msgctxt "usa.kgm"
42027 msgid "Albany"
42028 msgstr "अलबानी"
42029 
42030 #: usa.kgm:469
42031 #, kde-format
42032 msgctxt "usa.kgm"
42033 msgid "North Carolina"
42034 msgstr "उत्तरी अमेरिका"
42035 
42036 #: usa.kgm:470
42037 #, kde-format
42038 msgctxt "usa.kgm"
42039 msgid "Raleigh"
42040 msgstr "रेले"
42041 
42042 #: usa.kgm:480
42043 #, kde-format
42044 msgctxt "usa.kgm"
42045 msgid "North Dakota"
42046 msgstr "नॉर्थ डकोटा"
42047 
42048 #: usa.kgm:481
42049 #, kde-format
42050 msgctxt "usa.kgm"
42051 msgid "Bismarck"
42052 msgstr "बिस्मार्क"
42053 
42054 #: usa.kgm:491
42055 #, kde-format
42056 msgctxt "usa.kgm"
42057 msgid "Ohio"
42058 msgstr "ओहियो"
42059 
42060 #: usa.kgm:492
42061 #, kde-format
42062 msgctxt "usa.kgm"
42063 msgid "Columbus"
42064 msgstr "कोलम्बस"
42065 
42066 #: usa.kgm:501
42067 #, kde-format
42068 msgctxt "usa.kgm"
42069 msgid "Oklahoma"
42070 msgstr "ओक्लाहामा"
42071 
42072 #: usa.kgm:502
42073 #, kde-format
42074 msgctxt "usa.kgm"
42075 msgid "Oklahoma City"
42076 msgstr "ओक्लाहामा सिटी"
42077 
42078 #: usa.kgm:512
42079 #, kde-format
42080 msgctxt "usa.kgm"
42081 msgid "Oregon"
42082 msgstr "ओरेगन"
42083 
42084 #: usa.kgm:513
42085 #, kde-format
42086 msgctxt "usa.kgm"
42087 msgid "Salem"
42088 msgstr "सालेम"
42089 
42090 #: usa.kgm:523
42091 #, kde-format
42092 msgctxt "usa.kgm"
42093 msgid "Pennsylvania"
42094 msgstr "पेंसिल्वेनिया"
42095 
42096 #: usa.kgm:524
42097 #, kde-format
42098 msgctxt "usa.kgm"
42099 msgid "Harrisburg"
42100 msgstr "हैरिसबर्ग"
42101 
42102 #: usa.kgm:533
42103 #, kde-format
42104 msgctxt "usa.kgm"
42105 msgid "Rhode Island"
42106 msgstr "रोड आइलैंड"
42107 
42108 #: usa.kgm:534
42109 #, kde-format
42110 msgctxt "usa.kgm"
42111 msgid "Providence"
42112 msgstr "प्रोविडेंस"
42113 
42114 #: usa.kgm:543
42115 #, kde-format
42116 msgctxt "usa.kgm"
42117 msgid "South Carolina"
42118 msgstr "दक्षिणी केरोलिना"
42119 
42120 #: usa.kgm:544
42121 #, kde-format
42122 msgctxt "usa.kgm"
42123 msgid "Columbia"
42124 msgstr "कोलंबिया"
42125 
42126 #: usa.kgm:553
42127 #, kde-format
42128 msgctxt "usa.kgm"
42129 msgid "South Dakota"
42130 msgstr "दक्षिणी डकोटो"
42131 
42132 #: usa.kgm:554
42133 #, kde-format
42134 msgctxt "usa.kgm"
42135 msgid "Pierre"
42136 msgstr "पियरे"
42137 
42138 #: usa.kgm:564
42139 #, kde-format
42140 msgctxt "usa.kgm"
42141 msgid "Tennessee"
42142 msgstr "टेनेसी"
42143 
42144 #: usa.kgm:565
42145 #, kde-format
42146 msgctxt "usa.kgm"
42147 msgid "Nashville"
42148 msgstr "नेशविले"
42149 
42150 #: usa.kgm:574
42151 #, kde-format
42152 msgctxt "usa.kgm"
42153 msgid "Texas"
42154 msgstr "टेक्सास"
42155 
42156 #: usa.kgm:575
42157 #, kde-format
42158 msgctxt "usa.kgm"
42159 msgid "Austin"
42160 msgstr "ऑस्टिन"
42161 
42162 #: usa.kgm:584
42163 #, kde-format
42164 msgctxt "usa.kgm"
42165 msgid "Utah"
42166 msgstr "उटा"
42167 
42168 #: usa.kgm:585
42169 #, kde-format
42170 msgctxt "usa.kgm"
42171 msgid "Salt Lake City"
42172 msgstr "साल्ट लेक सिटी"
42173 
42174 #: usa.kgm:595
42175 #, kde-format
42176 msgctxt "usa.kgm"
42177 msgid "Vermont"
42178 msgstr "वर्मांन्ट"
42179 
42180 #: usa.kgm:596
42181 #, kde-format
42182 msgctxt "usa.kgm"
42183 msgid "Montpelier"
42184 msgstr "मॉटपेलियर"
42185 
42186 #: usa.kgm:606
42187 #, kde-format
42188 msgctxt "usa.kgm"
42189 msgid "Virginia"
42190 msgstr "वर्जीनिया"
42191 
42192 #: usa.kgm:607
42193 #, kde-format
42194 msgctxt "usa.kgm"
42195 msgid "Richmond"
42196 msgstr "रिचमण्ड"
42197 
42198 #: usa.kgm:617
42199 #, kde-format
42200 msgctxt "usa.kgm"
42201 msgid "Washington"
42202 msgstr "वाशिंगटन"
42203 
42204 #: usa.kgm:618
42205 #, kde-format
42206 msgctxt "usa.kgm"
42207 msgid "Olympia"
42208 msgstr "ओलंपिया"
42209 
42210 #: usa.kgm:628
42211 #, kde-format
42212 msgctxt "usa.kgm"
42213 msgid "West Virginia"
42214 msgstr "पश्चिम वर्जीनिया"
42215 
42216 #: usa.kgm:629
42217 #, kde-format
42218 msgctxt "usa.kgm"
42219 msgid "Charleston"
42220 msgstr "चार्लस्टन"
42221 
42222 #: usa.kgm:639
42223 #, kde-format
42224 msgctxt "usa.kgm"
42225 msgid "Wisconsin"
42226 msgstr "विस्कांसिन"
42227 
42228 #: usa.kgm:640
42229 #, kde-format
42230 msgctxt "usa.kgm"
42231 msgid "Madison"
42232 msgstr "मेडिसन"
42233 
42234 #: usa.kgm:650
42235 #, kde-format
42236 msgctxt "usa.kgm"
42237 msgid "Wyoming"
42238 msgstr "व्योमिंग"
42239 
42240 #: usa.kgm:651
42241 #, kde-format
42242 msgctxt "usa.kgm"
42243 msgid "Cheyenne"
42244 msgstr "चेचेन"
42245 
42246 #: uzbekistan.kgm:5
42247 #, fuzzy, kde-format
42248 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
42249 #| msgid "Uzbekistan"
42250 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42251 msgid "Uzbekistan"
42252 msgstr "उज्बेकिस्तान"
42253 
42254 #: uzbekistan.kgm:6
42255 #, fuzzy, kde-format
42256 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
42257 #| msgid "Provinces"
42258 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42259 msgid "Provinces"
42260 msgstr "राज्य"
42261 
42262 #: uzbekistan.kgm:9
42263 #, fuzzy, kde-format
42264 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
42265 #| msgid "Frontier"
42266 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42267 msgid "Frontier"
42268 msgstr "फ्रन्टियर"
42269 
42270 #: uzbekistan.kgm:14
42271 #, fuzzy, kde-format
42272 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
42273 #| msgid "Water"
42274 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42275 msgid "Water"
42276 msgstr "पानी"
42277 
42278 #: uzbekistan.kgm:19
42279 #, fuzzy, kde-format
42280 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
42281 #| msgid "Uzbekistan"
42282 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42283 msgid "Not Uzbekistan"
42284 msgstr "उज्बेकिस्तान"
42285 
42286 #: uzbekistan.kgm:24 uzbekistan.kgm:25
42287 #, fuzzy, kde-format
42288 #| msgctxt "africa.kgm"
42289 #| msgid "Banjul"
42290 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42291 msgid "Andijon"
42292 msgstr "बैनजुल"
42293 
42294 #: uzbekistan.kgm:29
42295 #, fuzzy, kde-format
42296 #| msgctxt "armenia.kgm"
42297 #| msgid "Lori"
42298 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42299 msgid "Buxoro"
42300 msgstr "लोरी"
42301 
42302 #: uzbekistan.kgm:30
42303 #, kde-format
42304 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42305 msgid "Buxoro (Bukhara)"
42306 msgstr ""
42307 
42308 #: uzbekistan.kgm:34
42309 #, fuzzy, kde-format
42310 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
42311 #| msgid "Tarragona"
42312 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42313 msgid "Farg'ona"
42314 msgstr "टारागोना"
42315 
42316 #: uzbekistan.kgm:35
42317 #, fuzzy, kde-format
42318 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
42319 #| msgid "Tarragona"
42320 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42321 msgid "Farg'ona (Fergana)"
42322 msgstr "टारागोना"
42323 
42324 #: uzbekistan.kgm:39 uzbekistan.kgm:40
42325 #, fuzzy, kde-format
42326 #| msgctxt "china.kgm"
42327 #| msgid "Jinan"
42328 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42329 msgid "Jizzax"
42330 msgstr "जिनान"
42331 
42332 #: uzbekistan.kgm:44
42333 #, fuzzy, kde-format
42334 #| msgctxt "brazil.kgm"
42335 #| msgid "Roraima"
42336 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42337 msgid "Xorazm"
42338 msgstr "रोराइमा"
42339 
42340 #: uzbekistan.kgm:45
42341 #, fuzzy, kde-format
42342 #| msgctxt "brazil.kgm"
42343 #| msgid "Maranhao"
42344 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42345 msgid "Urganch"
42346 msgstr "मारान्हाओ"
42347 
42348 #: uzbekistan.kgm:49 uzbekistan.kgm:50
42349 #, fuzzy, kde-format
42350 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
42351 #| msgid "Samangan"
42352 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42353 msgid "Namangan"
42354 msgstr "शमनगन"
42355 
42356 #: uzbekistan.kgm:54 uzbekistan.kgm:55
42357 #, fuzzy, kde-format
42358 #| msgctxt "france.kgm"
42359 #| msgid "Savoie"
42360 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42361 msgid "Navoiy"
42362 msgstr "सावोए"
42363 
42364 #: uzbekistan.kgm:59
42365 #, kde-format
42366 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42367 msgid "Qashqadaryo"
42368 msgstr ""
42369 
42370 #: uzbekistan.kgm:60
42371 #, fuzzy, kde-format
42372 #| msgctxt "ecuador.kgm"
42373 #| msgid "Carchi"
42374 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42375 msgid "Qarshi"
42376 msgstr "कार्ची"
42377 
42378 #: uzbekistan.kgm:64
42379 #, kde-format
42380 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42381 msgid "Qaraqalpaqstan"
42382 msgstr ""
42383 
42384 #: uzbekistan.kgm:65
42385 #, fuzzy, kde-format
42386 #| msgctxt "latvia.kgm"
42387 #| msgid "Tukums"
42388 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42389 msgid "Nukus"
42390 msgstr "टुकुमस"
42391 
42392 #: uzbekistan.kgm:69 uzbekistan.kgm:70
42393 #, fuzzy, kde-format
42394 #| msgctxt "germany.kgm"
42395 #| msgid "Saarland"
42396 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42397 msgid "Samarqand"
42398 msgstr "सारलैंड"
42399 
42400 #: uzbekistan.kgm:74
42401 #, fuzzy, kde-format
42402 #| msgctxt "africa.kgm"
42403 #| msgid "Somalia"
42404 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42405 msgid "Sirdaryo"
42406 msgstr "सोमालिया"
42407 
42408 #: uzbekistan.kgm:75
42409 #, fuzzy, kde-format
42410 #| msgctxt "argentina.kgm"
42411 #| msgid "Misiones"
42412 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42413 msgid "Guliston"
42414 msgstr "मिसिन्स"
42415 
42416 #: uzbekistan.kgm:79
42417 #, fuzzy, kde-format
42418 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
42419 #| msgid "Sondrio"
42420 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42421 msgid "Surxondaryo"
42422 msgstr "सोन्द्रियो"
42423 
42424 #: uzbekistan.kgm:80
42425 #, fuzzy, kde-format
42426 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
42427 #| msgid "Teramo"
42428 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42429 msgid "Termez"
42430 msgstr "टेरामो"
42431 
42432 #: uzbekistan.kgm:84
42433 #, kde-format
42434 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42435 msgid "Toshkent (Viloyati)"
42436 msgstr ""
42437 
42438 #: uzbekistan.kgm:85 uzbekistan.kgm:90
42439 #, fuzzy, kde-format
42440 #| msgctxt "asia.kgm"
42441 #| msgid "Tashkent"
42442 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42443 msgid "Tashkent"
42444 msgstr "ताशकंद"
42445 
42446 #: uzbekistan.kgm:89
42447 #, kde-format
42448 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42449 msgid "Toshkent (Shahri )"
42450 msgstr ""
42451 
42452 #: venezuela.kgm:5
42453 #, kde-format
42454 msgctxt "venezuela.kgm"
42455 msgid "Venezuela"
42456 msgstr "वेनेजुएला"
42457 
42458 #: venezuela.kgm:6
42459 #, kde-format
42460 msgctxt "venezuela.kgm"
42461 msgid "States"
42462 msgstr "राज्य"
42463 
42464 #: venezuela.kgm:9 venezuela.kgm:14
42465 #, kde-format
42466 msgctxt "venezuela.kgm"
42467 msgid "Frontier"
42468 msgstr "फ्रन्टियर"
42469 
42470 #: venezuela.kgm:19
42471 #, kde-format
42472 msgctxt "venezuela.kgm"
42473 msgid "Water"
42474 msgstr "पानी"
42475 
42476 #: venezuela.kgm:24
42477 #, kde-format
42478 msgctxt "venezuela.kgm"
42479 msgid "Not Venezuela"
42480 msgstr "वेनेजुएला नहीं"
42481 
42482 #: venezuela.kgm:29
42483 #, kde-format
42484 msgctxt "venezuela.kgm"
42485 msgid "Amazonas"
42486 msgstr "अमाजोनास"
42487 
42488 #: venezuela.kgm:30
42489 #, kde-format
42490 msgctxt "venezuela.kgm"
42491 msgid "Puerto Ayacucho"
42492 msgstr "प्यूर्टो अयाचुचो"
42493 
42494 #: venezuela.kgm:34
42495 #, kde-format
42496 msgctxt "venezuela.kgm"
42497 msgid "Anzoátegui"
42498 msgstr "अन्जोटेगुई"
42499 
42500 #: venezuela.kgm:35
42501 #, kde-format
42502 msgctxt "venezuela.kgm"
42503 msgid "Barcelona"
42504 msgstr "बार्सीलोना"
42505 
42506 #: venezuela.kgm:39
42507 #, kde-format
42508 msgctxt "venezuela.kgm"
42509 msgid "Apure"
42510 msgstr "अपुरे"
42511 
42512 #: venezuela.kgm:40
42513 #, kde-format
42514 msgctxt "venezuela.kgm"
42515 msgid "San Fernando de Apure"
42516 msgstr "सान फरनांदो दे अपुरे"
42517 
42518 #: venezuela.kgm:44
42519 #, kde-format
42520 msgctxt "venezuela.kgm"
42521 msgid "Aragua"
42522 msgstr "अरागुआ"
42523 
42524 #: venezuela.kgm:45
42525 #, kde-format
42526 msgctxt "venezuela.kgm"
42527 msgid "Maracay"
42528 msgstr "माराके"
42529 
42530 #: venezuela.kgm:49 venezuela.kgm:50
42531 #, kde-format
42532 msgctxt "venezuela.kgm"
42533 msgid "Barinas"
42534 msgstr "बारिनास"
42535 
42536 #: venezuela.kgm:54
42537 #, kde-format
42538 msgctxt "venezuela.kgm"
42539 msgid "Bolívar"
42540 msgstr "बोलिवार"
42541 
42542 #: venezuela.kgm:55
42543 #, kde-format
42544 msgctxt "venezuela.kgm"
42545 msgid "Ciudad Bolívar"
42546 msgstr "सिदाद बोलिवार"
42547 
42548 #: venezuela.kgm:59
42549 #, kde-format
42550 msgctxt "venezuela.kgm"
42551 msgid "Carabobo"
42552 msgstr "काराबोबो"
42553 
42554 #: venezuela.kgm:60
42555 #, kde-format
42556 msgctxt "venezuela.kgm"
42557 msgid "Valencia"
42558 msgstr "वेलेन्सिया"
42559 
42560 #: venezuela.kgm:64
42561 #, kde-format
42562 msgctxt "venezuela.kgm"
42563 msgid "Cojedes"
42564 msgstr "कोजेदेस"
42565 
42566 #: venezuela.kgm:65
42567 #, kde-format
42568 msgctxt "venezuela.kgm"
42569 msgid "San Carlos"
42570 msgstr "सान कार्लोस"
42571 
42572 #: venezuela.kgm:69
42573 #, kde-format
42574 msgctxt "venezuela.kgm"
42575 msgid "Delta Amacuro"
42576 msgstr "डेल्टा अमाकुरो"
42577 
42578 #: venezuela.kgm:70
42579 #, kde-format
42580 msgctxt "venezuela.kgm"
42581 msgid "Tucupita"
42582 msgstr "टुकुपिटा"
42583 
42584 #: venezuela.kgm:74
42585 #, kde-format
42586 msgctxt "venezuela.kgm"
42587 msgid "Falcón"
42588 msgstr "फालकन"
42589 
42590 #: venezuela.kgm:75
42591 #, kde-format
42592 msgctxt "venezuela.kgm"
42593 msgid "Coro"
42594 msgstr "कोरो"
42595 
42596 #: venezuela.kgm:79
42597 #, kde-format
42598 msgctxt "venezuela.kgm"
42599 msgid "Guárico"
42600 msgstr "गुआरिको"
42601 
42602 #: venezuela.kgm:80
42603 #, kde-format
42604 msgctxt "venezuela.kgm"
42605 msgid "San Juan De Los Morros"
42606 msgstr "सान जुआन दे ला मोरोस"
42607 
42608 #: venezuela.kgm:84
42609 #, kde-format
42610 msgctxt "venezuela.kgm"
42611 msgid "Lara"
42612 msgstr "लारा"
42613 
42614 #: venezuela.kgm:85
42615 #, kde-format
42616 msgctxt "venezuela.kgm"
42617 msgid "Barquisimeto"
42618 msgstr "बारक्विसिमेटो"
42619 
42620 #: venezuela.kgm:89 venezuela.kgm:90
42621 #, kde-format
42622 msgctxt "venezuela.kgm"
42623 msgid "Mérida"
42624 msgstr "मेरिदा"
42625 
42626 #: venezuela.kgm:94
42627 #, kde-format
42628 msgctxt "venezuela.kgm"
42629 msgid "Miranda"
42630 msgstr "मिरान्डा"
42631 
42632 #: venezuela.kgm:95
42633 #, kde-format
42634 msgctxt "venezuela.kgm"
42635 msgid "Los Teques"
42636 msgstr "लास तेकस"
42637 
42638 #: venezuela.kgm:99
42639 #, kde-format
42640 msgctxt "venezuela.kgm"
42641 msgid "Monagas"
42642 msgstr "मोनागस"
42643 
42644 #: venezuela.kgm:100
42645 #, kde-format
42646 msgctxt "venezuela.kgm"
42647 msgid "Maturín"
42648 msgstr "मैट्यूरिन"
42649 
42650 #: venezuela.kgm:104
42651 #, kde-format
42652 msgctxt "venezuela.kgm"
42653 msgid "Nueva Esparta"
42654 msgstr "नुएवा एसपार्टा"
42655 
42656 #: venezuela.kgm:105
42657 #, kde-format
42658 msgctxt "venezuela.kgm"
42659 msgid "La Asunción"
42660 msgstr "ला आसनसियोन"
42661 
42662 #: venezuela.kgm:109
42663 #, kde-format
42664 msgctxt "venezuela.kgm"
42665 msgid "Portuguesa"
42666 msgstr "पोर्टगुएसा"
42667 
42668 #: venezuela.kgm:110
42669 #, kde-format
42670 msgctxt "venezuela.kgm"
42671 msgid "Guanare"
42672 msgstr "गुआनारे"
42673 
42674 #: venezuela.kgm:114
42675 #, kde-format
42676 msgctxt "venezuela.kgm"
42677 msgid "Sucre"
42678 msgstr "सुक्रे"
42679 
42680 #: venezuela.kgm:115
42681 #, kde-format
42682 msgctxt "venezuela.kgm"
42683 msgid "Cumaná"
42684 msgstr "कुमाना"
42685 
42686 #: venezuela.kgm:119
42687 #, kde-format
42688 msgctxt "venezuela.kgm"
42689 msgid "Táchira"
42690 msgstr "टाचिरा"
42691 
42692 #: venezuela.kgm:120
42693 #, kde-format
42694 msgctxt "venezuela.kgm"
42695 msgid "San Cristóbal"
42696 msgstr "सान क्रिस्टोबल"
42697 
42698 #: venezuela.kgm:124 venezuela.kgm:125
42699 #, kde-format
42700 msgctxt "venezuela.kgm"
42701 msgid "Trujillo"
42702 msgstr "ट्रुजिल्लो"
42703 
42704 #: venezuela.kgm:129
42705 #, kde-format
42706 msgctxt "venezuela.kgm"
42707 msgid "Yaracuy"
42708 msgstr "याराकुए"
42709 
42710 #: venezuela.kgm:130
42711 #, kde-format
42712 msgctxt "venezuela.kgm"
42713 msgid "San Felipe"
42714 msgstr "सेन फेलिप"
42715 
42716 #: venezuela.kgm:134
42717 #, kde-format
42718 msgctxt "venezuela.kgm"
42719 msgid "Vargas"
42720 msgstr "वारागस"
42721 
42722 #: venezuela.kgm:135
42723 #, kde-format
42724 msgctxt "venezuela.kgm"
42725 msgid "La Guaira"
42726 msgstr "ला गुआइरा"
42727 
42728 #: venezuela.kgm:139
42729 #, kde-format
42730 msgctxt "venezuela.kgm"
42731 msgid "Zulia"
42732 msgstr "जुलिया"
42733 
42734 #: venezuela.kgm:140
42735 #, kde-format
42736 msgctxt "venezuela.kgm"
42737 msgid "Maracaibo"
42738 msgstr "माराकाइबो"
42739 
42740 #: venezuela.kgm:144
42741 #, kde-format
42742 msgctxt "venezuela.kgm"
42743 msgid "Federal Dependencies"
42744 msgstr "फेडरल डिपेंडेंसीज़"
42745 
42746 #: venezuela.kgm:145
42747 #, kde-format
42748 msgctxt "venezuela.kgm"
42749 msgid "Caracas"
42750 msgstr "कराकस"
42751 
42752 #: venezuela.kgm:149
42753 #, kde-format
42754 msgctxt "venezuela.kgm"
42755 msgid "Capital District"
42756 msgstr "राजधानी जिला"
42757 
42758 #: venezuela.kgm:150
42759 #, kde-format
42760 msgctxt "venezuela.kgm"
42761 msgid "Caracas ciudad"
42762 msgstr "कराकस सिदाद"
42763 
42764 #: vietnam.kgm:5
42765 #, fuzzy, kde-format
42766 #| msgctxt "asia.kgm"
42767 #| msgid "Vietnam"
42768 msgctxt "vietnam.kgm"
42769 msgid "Vietnam"
42770 msgstr "विएतनाम"
42771 
42772 #: vietnam.kgm:6
42773 #, fuzzy, kde-format
42774 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
42775 #| msgid "Provinces"
42776 msgctxt "vietnam.kgm"
42777 msgid "Provinces"
42778 msgstr "राज्य"
42779 
42780 #: vietnam.kgm:9
42781 #, fuzzy, kde-format
42782 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
42783 #| msgid "Frontier"
42784 msgctxt "vietnam.kgm"
42785 msgid "Frontier"
42786 msgstr "फ्रन्टियर"
42787 
42788 #: vietnam.kgm:14
42789 #, fuzzy, kde-format
42790 #| msgctxt "asia.kgm"
42791 #| msgid "Vietnam"
42792 msgctxt "vietnam.kgm"
42793 msgid "Not Vietnam"
42794 msgstr "विएतनाम"
42795 
42796 #: vietnam.kgm:19
42797 #, fuzzy, kde-format
42798 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
42799 #| msgid "Water"
42800 msgctxt "vietnam.kgm"
42801 msgid "Water"
42802 msgstr "पानी"
42803 
42804 #: vietnam.kgm:24
42805 #, fuzzy, kde-format
42806 #| msgctxt "china.kgm"
42807 #| msgid "Guiyang"
42808 msgctxt "vietnam.kgm"
42809 msgid "An Giang"
42810 msgstr "गुईयान्ग"
42811 
42812 #: vietnam.kgm:25
42813 #, fuzzy, kde-format
42814 #| msgctxt "china.kgm"
42815 #| msgid "Hong Kong"
42816 msgctxt "vietnam.kgm"
42817 msgid "Long Xuyen"
42818 msgstr "हांगकांग"
42819 
42820 #: vietnam.kgm:29 vietnam.kgm:30
42821 #, fuzzy, kde-format
42822 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
42823 #| msgid "Bamiyan"
42824 msgctxt "vietnam.kgm"
42825 msgid "Bac Giang"
42826 msgstr "बामियान"
42827 
42828 #: vietnam.kgm:34 vietnam.kgm:35
42829 #, fuzzy, kde-format
42830 #| msgctxt "ukraine.kgm"
42831 #| msgid "Black Sea"
42832 msgctxt "vietnam.kgm"
42833 msgid "Bac Kan"
42834 msgstr "काला सागर"
42835 
42836 #: vietnam.kgm:39 vietnam.kgm:40
42837 #, fuzzy, kde-format
42838 #| msgctxt "jamaica.kgm"
42839 #| msgid "Black River"
42840 msgctxt "vietnam.kgm"
42841 msgid "Bac Lieu"
42842 msgstr "काला सागर"
42843 
42844 #: vietnam.kgm:44 vietnam.kgm:45
42845 #, fuzzy, kde-format
42846 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
42847 #| msgid "Bamiyan"
42848 msgctxt "vietnam.kgm"
42849 msgid "Bac Ninh"
42850 msgstr "बामियान"
42851 
42852 #: vietnam.kgm:49
42853 #, kde-format
42854 msgctxt "vietnam.kgm"
42855 msgid "Ba Ria-Vung Tau"
42856 msgstr ""
42857 
42858 #: vietnam.kgm:50
42859 #, kde-format
42860 msgctxt "vietnam.kgm"
42861 msgid "Vung Tau"
42862 msgstr ""
42863 
42864 #: vietnam.kgm:54 vietnam.kgm:55
42865 #, fuzzy, kde-format
42866 #| msgctxt "argentina.kgm"
42867 #| msgid "Buenos Aires"
42868 msgctxt "vietnam.kgm"
42869 msgid "Ben Tre"
42870 msgstr "ब्यूनस आयर्स"
42871 
42872 #: vietnam.kgm:59
42873 #, fuzzy, kde-format
42874 #| msgctxt "china.kgm"
42875 #| msgid "Yinchuan"
42876 msgctxt "vietnam.kgm"
42877 msgid "Binh Dinh"
42878 msgstr "यिनचुआन"
42879 
42880 #: vietnam.kgm:60
42881 #, fuzzy, kde-format
42882 #| msgid "Question"
42883 msgctxt "vietnam.kgm"
42884 msgid "Qui Nhon"
42885 msgstr "प्रश्न"
42886 
42887 #: vietnam.kgm:64
42888 #, fuzzy, kde-format
42889 #| msgctxt "china.kgm"
42890 #| msgid "Yinchuan"
42891 msgctxt "vietnam.kgm"
42892 msgid "Binh Duong"
42893 msgstr "यिनचुआन"
42894 
42895 #: vietnam.kgm:65
42896 #, kde-format
42897 msgctxt "vietnam.kgm"
42898 msgid "Thu Dau Mot"
42899 msgstr ""
42900 
42901 #: vietnam.kgm:69
42902 #, fuzzy, kde-format
42903 #| msgctxt "china.kgm"
42904 #| msgid "Yinchuan"
42905 msgctxt "vietnam.kgm"
42906 msgid "Binh Phuoc"
42907 msgstr "यिनचुआन"
42908 
42909 #: vietnam.kgm:70
42910 #, fuzzy, kde-format
42911 #| msgctxt "world.kgm"
42912 #| msgid "Tonga"
42913 msgctxt "vietnam.kgm"
42914 msgid "Dong Xoai"
42915 msgstr "टोन्गा"
42916 
42917 #: vietnam.kgm:74
42918 #, fuzzy, kde-format
42919 #| msgctxt "china.kgm"
42920 #| msgid "Yinchuan"
42921 msgctxt "vietnam.kgm"
42922 msgid "Binh Thuan"
42923 msgstr "यिनचुआन"
42924 
42925 #: vietnam.kgm:75
42926 #, kde-format
42927 msgctxt "vietnam.kgm"
42928 msgid "Phan Thiet"
42929 msgstr ""
42930 
42931 #: vietnam.kgm:79 vietnam.kgm:80
42932 #, kde-format
42933 msgctxt "vietnam.kgm"
42934 msgid "Ca Mau"
42935 msgstr ""
42936 
42937 #: vietnam.kgm:84
42938 #, fuzzy, kde-format
42939 #| msgctxt "jamaica.kgm"
42940 #| msgid "Saint Thomas"
42941 msgctxt "vietnam.kgm"
42942 msgid "Can Tho"
42943 msgstr "संत थॉमस"
42944 
42945 #: vietnam.kgm:89 vietnam.kgm:90
42946 #, kde-format
42947 msgctxt "vietnam.kgm"
42948 msgid "Cao Bang"
42949 msgstr ""
42950 
42951 #: vietnam.kgm:94
42952 #, fuzzy, kde-format
42953 #| msgctxt "africa.kgm"
42954 #| msgid "Dakar"
42955 msgctxt "vietnam.kgm"
42956 msgid "Dak Lak"
42957 msgstr "डकर"
42958 
42959 #: vietnam.kgm:95
42960 #, kde-format
42961 msgctxt "vietnam.kgm"
42962 msgid "Buon Ma Thuot"
42963 msgstr ""
42964 
42965 #: vietnam.kgm:99
42966 #, kde-format
42967 msgctxt "vietnam.kgm"
42968 msgid "Dak Nong"
42969 msgstr ""
42970 
42971 #: vietnam.kgm:100
42972 #, kde-format
42973 msgctxt "vietnam.kgm"
42974 msgid "Gia Nghia"
42975 msgstr ""
42976 
42977 #: vietnam.kgm:104
42978 #, fuzzy, kde-format
42979 #| msgctxt "netherlands.kgm"
42980 #| msgid "Haarlem"
42981 msgctxt "vietnam.kgm"
42982 msgid "Da Nang"
42983 msgstr "हर्लेम"
42984 
42985 #: vietnam.kgm:109
42986 #, fuzzy, kde-format
42987 #| msgctxt "asia.kgm"
42988 #| msgid "Vientiane"
42989 msgctxt "vietnam.kgm"
42990 msgid "Dien Bien"
42991 msgstr "विएनतिआन"
42992 
42993 #: vietnam.kgm:110
42994 #, kde-format
42995 msgctxt "vietnam.kgm"
42996 msgid "Dien Bien Phu"
42997 msgstr ""
42998 
42999 #: vietnam.kgm:114
43000 #, fuzzy, kde-format
43001 #| msgctxt "world.kgm"
43002 #| msgid "Tonga"
43003 msgctxt "vietnam.kgm"
43004 msgid "Dong Nai"
43005 msgstr "टोन्गा"
43006 
43007 #: vietnam.kgm:115
43008 #, fuzzy, kde-format
43009 #| msgctxt "italy.kgm"
43010 #| msgid "Genoa"
43011 msgctxt "vietnam.kgm"
43012 msgid "Bien Hoa"
43013 msgstr "जिनेवा"
43014 
43015 #: vietnam.kgm:119
43016 #, fuzzy, kde-format
43017 #| msgctxt "asia.kgm"
43018 #| msgid "Doha"
43019 msgctxt "vietnam.kgm"
43020 msgid "Dong Thap"
43021 msgstr "दोहा"
43022 
43023 #: vietnam.kgm:120
43024 #, kde-format
43025 msgctxt "vietnam.kgm"
43026 msgid "Cao Lanh"
43027 msgstr ""
43028 
43029 #: vietnam.kgm:124
43030 #, kde-format
43031 msgctxt "vietnam.kgm"
43032 msgid "Gia Lai"
43033 msgstr ""
43034 
43035 #: vietnam.kgm:125
43036 #, kde-format
43037 msgctxt "vietnam.kgm"
43038 msgid "PleiKu"
43039 msgstr ""
43040 
43041 #: vietnam.kgm:129 vietnam.kgm:130
43042 #, fuzzy, kde-format
43043 #| msgctxt "china.kgm"
43044 #| msgid "Hainan"
43045 msgctxt "vietnam.kgm"
43046 msgid "Ha Giang"
43047 msgstr "हैनान"
43048 
43049 #: vietnam.kgm:134 vietnam.kgm:135
43050 #, kde-format
43051 msgctxt "vietnam.kgm"
43052 msgid "Hai Duong"
43053 msgstr ""
43054 
43055 #: vietnam.kgm:139
43056 #, kde-format
43057 msgctxt "vietnam.kgm"
43058 msgid "Hai Phong"
43059 msgstr ""
43060 
43061 #: vietnam.kgm:144
43062 #, fuzzy, kde-format
43063 #| msgctxt "netherlands.kgm"
43064 #| msgid "Haarlem"
43065 msgctxt "vietnam.kgm"
43066 msgid "Ha Nam"
43067 msgstr "हर्लेम"
43068 
43069 #: vietnam.kgm:145
43070 #, kde-format
43071 msgctxt "vietnam.kgm"
43072 msgid "Phu Ly"
43073 msgstr ""
43074 
43075 #: vietnam.kgm:149
43076 #, fuzzy, kde-format
43077 #| msgctxt "asia.kgm"
43078 #| msgid "Hanoi"
43079 msgctxt "vietnam.kgm"
43080 msgid "Ha Noi"
43081 msgstr "हनोई"
43082 
43083 #: vietnam.kgm:154
43084 #, fuzzy, kde-format
43085 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
43086 #| msgid "Hato Mayor"
43087 msgctxt "vietnam.kgm"
43088 msgid "Ha Tay"
43089 msgstr "हातो मेयर"
43090 
43091 #: vietnam.kgm:155
43092 #, fuzzy, kde-format
43093 #| msgctxt "china.kgm"
43094 #| msgid "Hong Kong"
43095 msgctxt "vietnam.kgm"
43096 msgid "Ha Dong"
43097 msgstr "हांगकांग"
43098 
43099 #: vietnam.kgm:159 vietnam.kgm:160
43100 #, fuzzy, kde-format
43101 #| msgctxt "china.kgm"
43102 #| msgid "Hainan"
43103 msgctxt "vietnam.kgm"
43104 msgid "Ha Tinh"
43105 msgstr "हैनान"
43106 
43107 #: vietnam.kgm:164 vietnam.kgm:165
43108 #, kde-format
43109 msgctxt "vietnam.kgm"
43110 msgid "Hoa Binh"
43111 msgstr ""
43112 
43113 #: vietnam.kgm:169
43114 #, kde-format
43115 msgctxt "vietnam.kgm"
43116 msgid "Ho Chi Minh"
43117 msgstr ""
43118 
43119 #: vietnam.kgm:174
43120 #, fuzzy, kde-format
43121 #| msgctxt "china.kgm"
43122 #| msgid "Hainan"
43123 msgctxt "vietnam.kgm"
43124 msgid "Hau Giang"
43125 msgstr "हैनान"
43126 
43127 #: vietnam.kgm:175
43128 #, kde-format
43129 msgctxt "vietnam.kgm"
43130 msgid "Vi Thanh"
43131 msgstr ""
43132 
43133 #: vietnam.kgm:179 vietnam.kgm:180
43134 #, fuzzy, kde-format
43135 #| msgctxt "china.kgm"
43136 #| msgid "Hunan"
43137 msgctxt "vietnam.kgm"
43138 msgid "Hung Yen"
43139 msgstr "हुनान"
43140 
43141 #: vietnam.kgm:184
43142 #, fuzzy, kde-format
43143 #| msgctxt "sweden.kgm"
43144 #| msgid "Kalmar"
43145 msgctxt "vietnam.kgm"
43146 msgid "Khanh Hoa"
43147 msgstr "कालमार"
43148 
43149 #: vietnam.kgm:185
43150 #, fuzzy, kde-format
43151 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
43152 #| msgid "Sharan"
43153 msgctxt "vietnam.kgm"
43154 msgid "Nha Trang"
43155 msgstr "शरन"
43156 
43157 #: vietnam.kgm:189
43158 #, fuzzy, kde-format
43159 #| msgctxt "asia.kgm"
43160 #| msgid "Vientiane"
43161 msgctxt "vietnam.kgm"
43162 msgid "Kien Giang"
43163 msgstr "विएनतिआन"
43164 
43165 #: vietnam.kgm:190
43166 #, fuzzy, kde-format
43167 #| msgctxt "colombia.kgm"
43168 #| msgid "Riohacha"
43169 msgctxt "vietnam.kgm"
43170 msgid "Rach Gia"
43171 msgstr "रियोहाचा"
43172 
43173 #: vietnam.kgm:194 vietnam.kgm:195
43174 #, kde-format
43175 msgctxt "vietnam.kgm"
43176 msgid "Kon Tum"
43177 msgstr ""
43178 
43179 #: vietnam.kgm:199 vietnam.kgm:200
43180 #, fuzzy, kde-format
43181 #| msgctxt "honduras.kgm"
43182 #| msgid "La Ceiba"
43183 msgctxt "vietnam.kgm"
43184 msgid "Lai Chau"
43185 msgstr "ला सेइबा"
43186 
43187 #: vietnam.kgm:204
43188 #, fuzzy, kde-format
43189 #| msgctxt "france.kgm"
43190 #| msgid "Laon"
43191 msgctxt "vietnam.kgm"
43192 msgid "Lam Dong"
43193 msgstr "लाओन"
43194 
43195 #: vietnam.kgm:205
43196 #, kde-format
43197 msgctxt "vietnam.kgm"
43198 msgid "Da Lat"
43199 msgstr ""
43200 
43201 #: vietnam.kgm:209 vietnam.kgm:210
43202 #, fuzzy, kde-format
43203 #| msgctxt "africa.kgm"
43204 #| msgid "Lebanon"
43205 msgctxt "vietnam.kgm"
43206 msgid "Lang Son"
43207 msgstr "लेबनान"
43208 
43209 #: vietnam.kgm:214 vietnam.kgm:215
43210 #, fuzzy, kde-format
43211 #| msgctxt "honduras.kgm"
43212 #| msgid "La Ceiba"
43213 msgctxt "vietnam.kgm"
43214 msgid "Lao Cai"
43215 msgstr "ला सेइबा"
43216 
43217 #: vietnam.kgm:219
43218 #, fuzzy, kde-format
43219 #| msgctxt "china.kgm"
43220 #| msgid "Hong Kong"
43221 msgctxt "vietnam.kgm"
43222 msgid "Long An"
43223 msgstr "हांगकांग"
43224 
43225 #: vietnam.kgm:220
43226 #, fuzzy, kde-format
43227 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
43228 #| msgid "Santa Ana"
43229 msgctxt "vietnam.kgm"
43230 msgid "Tan An"
43231 msgstr "सान्ता आना"
43232 
43233 #: vietnam.kgm:224 vietnam.kgm:225
43234 #, fuzzy, kde-format
43235 #| msgctxt "france.kgm"
43236 #| msgid "Laon"
43237 msgctxt "vietnam.kgm"
43238 msgid "Nam Dinh"
43239 msgstr "लाओन"
43240 
43241 #: vietnam.kgm:229
43242 #, kde-format
43243 msgctxt "vietnam.kgm"
43244 msgid "Nghe An"
43245 msgstr ""
43246 
43247 #: vietnam.kgm:230
43248 #, fuzzy, kde-format
43249 #| msgctxt "italy.kgm"
43250 #| msgid "Turin"
43251 msgctxt "vietnam.kgm"
43252 msgid "Vinh"
43253 msgstr "टुरिन"
43254 
43255 #: vietnam.kgm:234 vietnam.kgm:235
43256 #, fuzzy, kde-format
43257 #| msgctxt "china.kgm"
43258 #| msgid "Yinchuan"
43259 msgctxt "vietnam.kgm"
43260 msgid "Ninh Binh"
43261 msgstr "यिनचुआन"
43262 
43263 #: vietnam.kgm:239
43264 #, fuzzy, kde-format
43265 #| msgctxt "china.kgm"
43266 #| msgid "Yinchuan"
43267 msgctxt "vietnam.kgm"
43268 msgid "Ninh Thuan"
43269 msgstr "यिनचुआन"
43270 
43271 #: vietnam.kgm:240
43272 #, kde-format
43273 msgctxt "vietnam.kgm"
43274 msgid "Phan Rang-Thap Cham"
43275 msgstr ""
43276 
43277 #: vietnam.kgm:244
43278 #, kde-format
43279 msgctxt "vietnam.kgm"
43280 msgid "Phu Tho"
43281 msgstr ""
43282 
43283 #: vietnam.kgm:245
43284 #, fuzzy, kde-format
43285 #| msgctxt "brazil.kgm"
43286 #| msgid "Vitoria"
43287 msgctxt "vietnam.kgm"
43288 msgid "Viet Tri"
43289 msgstr "विटोरिया"
43290 
43291 #: vietnam.kgm:249
43292 #, fuzzy, kde-format
43293 #| msgctxt "china.kgm"
43294 #| msgid "Hunan"
43295 msgctxt "vietnam.kgm"
43296 msgid "Phu Yen"
43297 msgstr "हुनान"
43298 
43299 #: vietnam.kgm:250
43300 #, kde-format
43301 msgctxt "vietnam.kgm"
43302 msgid "Tuy Hoa"
43303 msgstr ""
43304 
43305 #: vietnam.kgm:254
43306 #, kde-format
43307 msgctxt "vietnam.kgm"
43308 msgid "Quang Binh"
43309 msgstr ""
43310 
43311 #: vietnam.kgm:255
43312 #, fuzzy, kde-format
43313 #| msgctxt "asia.kgm"
43314 #| msgid "Mongolia"
43315 msgctxt "vietnam.kgm"
43316 msgid "Dong Hoi"
43317 msgstr "मंगोलिया"
43318 
43319 #: vietnam.kgm:259
43320 #, fuzzy, kde-format
43321 #| msgctxt "netherlands.kgm"
43322 #| msgid "Haarlem"
43323 msgctxt "vietnam.kgm"
43324 msgid "Quang Nam"
43325 msgstr "हर्लेम"
43326 
43327 #: vietnam.kgm:260
43328 #, kde-format
43329 msgctxt "vietnam.kgm"
43330 msgid "Tam Ky"
43331 msgstr ""
43332 
43333 #: vietnam.kgm:264 vietnam.kgm:265
43334 #, fuzzy, kde-format
43335 #| msgctxt "world.kgm"
43336 #| msgid "Tonga"
43337 msgctxt "vietnam.kgm"
43338 msgid "Quang Ngai"
43339 msgstr "टोन्गा"
43340 
43341 #: vietnam.kgm:269
43342 #, kde-format
43343 msgctxt "vietnam.kgm"
43344 msgid "Quang Ninh"
43345 msgstr ""
43346 
43347 #: vietnam.kgm:270
43348 #, fuzzy, kde-format
43349 #| msgctxt "china.kgm"
43350 #| msgid "Hong Kong"
43351 msgctxt "vietnam.kgm"
43352 msgid "Ha Long"
43353 msgstr "हांगकांग"
43354 
43355 #: vietnam.kgm:274
43356 #, kde-format
43357 msgctxt "vietnam.kgm"
43358 msgid "Quang Tri"
43359 msgstr ""
43360 
43361 #: vietnam.kgm:275
43362 #, fuzzy, kde-format
43363 #| msgctxt "world.kgm"
43364 #| msgid "Tonga"
43365 msgctxt "vietnam.kgm"
43366 msgid "Dong Ha"
43367 msgstr "टोन्गा"
43368 
43369 #: vietnam.kgm:279 vietnam.kgm:280
43370 #, fuzzy, kde-format
43371 #| msgctxt "uruguay.kgm"
43372 #| msgid "Soriano"
43373 msgctxt "vietnam.kgm"
43374 msgid "Soc Trang"
43375 msgstr "सोरिनाओ"
43376 
43377 #: vietnam.kgm:284 vietnam.kgm:285
43378 #, fuzzy, kde-format
43379 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
43380 #| msgid "Savona"
43381 msgctxt "vietnam.kgm"
43382 msgid "Son La"
43383 msgstr "सावोना"
43384 
43385 #: vietnam.kgm:289 vietnam.kgm:290
43386 #, kde-format
43387 msgctxt "vietnam.kgm"
43388 msgid "Tay Ninh"
43389 msgstr ""
43390 
43391 #: vietnam.kgm:294 vietnam.kgm:295
43392 #, kde-format
43393 msgctxt "vietnam.kgm"
43394 msgid "Thai Binh"
43395 msgstr ""
43396 
43397 #: vietnam.kgm:299 vietnam.kgm:300
43398 #, kde-format
43399 msgctxt "vietnam.kgm"
43400 msgid "Thai Nguyen"
43401 msgstr ""
43402 
43403 #: vietnam.kgm:304 vietnam.kgm:305
43404 #, kde-format
43405 msgctxt "vietnam.kgm"
43406 msgid "Thanh Hoa"
43407 msgstr ""
43408 
43409 #: vietnam.kgm:309
43410 #, kde-format
43411 msgctxt "vietnam.kgm"
43412 msgid "Thua Thien-Hue"
43413 msgstr ""
43414 
43415 #: vietnam.kgm:310
43416 #, fuzzy, kde-format
43417 #| msgctxt "china.kgm"
43418 #| msgid "Hubei"
43419 msgctxt "vietnam.kgm"
43420 msgid "Hue"
43421 msgstr "हुबेई"
43422 
43423 #: vietnam.kgm:314
43424 #, fuzzy, kde-format
43425 #| msgctxt "asia.kgm"
43426 #| msgid "Vientiane"
43427 msgctxt "vietnam.kgm"
43428 msgid "Tien Giang"
43429 msgstr "विएनतिआन"
43430 
43431 #: vietnam.kgm:315
43432 #, fuzzy, kde-format
43433 #| msgctxt "jamaica.kgm"
43434 #| msgid "Saint Thomas"
43435 msgctxt "vietnam.kgm"
43436 msgid "My Tho"
43437 msgstr "संत थॉमस"
43438 
43439 #: vietnam.kgm:319 vietnam.kgm:320
43440 #, fuzzy, kde-format
43441 #| msgctxt "italy.kgm"
43442 #| msgid "Turin"
43443 msgctxt "vietnam.kgm"
43444 msgid "Tra Vinh"
43445 msgstr "टुरिन"
43446 
43447 #: vietnam.kgm:324 vietnam.kgm:325
43448 #, kde-format
43449 msgctxt "vietnam.kgm"
43450 msgid "Tuyen Quang"
43451 msgstr ""
43452 
43453 #: vietnam.kgm:329 vietnam.kgm:330
43454 #, fuzzy, kde-format
43455 #| msgctxt "china.kgm"
43456 #| msgid "Hong Kong"
43457 msgctxt "vietnam.kgm"
43458 msgid "Vinh Long"
43459 msgstr "हांगकांग"
43460 
43461 #: vietnam.kgm:334
43462 #, fuzzy, kde-format
43463 #| msgctxt "china.kgm"
43464 #| msgid "Yinchuan"
43465 msgctxt "vietnam.kgm"
43466 msgid "Vinh Phuc"
43467 msgstr "यिनचुआन"
43468 
43469 #: vietnam.kgm:335
43470 #, fuzzy, kde-format
43471 #| msgctxt "china.kgm"
43472 #| msgid "Hunan"
43473 msgctxt "vietnam.kgm"
43474 msgid "Vinh Yen"
43475 msgstr "हुनान"
43476 
43477 #: vietnam.kgm:339 vietnam.kgm:340
43478 #, fuzzy, kde-format
43479 #| msgctxt "japan.kgm"
43480 #| msgid "Sendai"
43481 msgctxt "vietnam.kgm"
43482 msgid "Yen Bai"
43483 msgstr "सेनदाई"
43484 
43485 #: virginia.kgm:4
43486 #, fuzzy, kde-format
43487 #| msgctxt "usa.kgm"
43488 #| msgid "Virginia"
43489 msgctxt "virginia.kgm"
43490 msgid "Virginia (USA)"
43491 msgstr "वर्जीनिया"
43492 
43493 #: virginia.kgm:5
43494 #, kde-format
43495 msgctxt "virginia.kgm"
43496 msgid "Counties and Independent Cities"
43497 msgstr ""
43498 
43499 #: virginia.kgm:8
43500 #, fuzzy, kde-format
43501 #| msgctxt "colombia.kgm"
43502 #| msgid "Border"
43503 msgctxt "virginia.kgm"
43504 msgid "Borders"
43505 msgstr "किनारा"
43506 
43507 #: virginia.kgm:17
43508 #, fuzzy, kde-format
43509 #| msgctxt "usa.kgm"
43510 #| msgid "West Virginia"
43511 msgctxt "virginia.kgm"
43512 msgid "Not Virginia"
43513 msgstr "पश्चिम वर्जीनिया"
43514 
43515 #: virginia.kgm:26
43516 #, fuzzy, kde-format
43517 #| msgctxt "sweden.kgm"
43518 #| msgid "Stockholm County"
43519 msgctxt "virginia.kgm"
43520 msgid "Accomack County"
43521 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी"
43522 
43523 #: virginia.kgm:34
43524 #, fuzzy, kde-format
43525 #| msgctxt "sweden.kgm"
43526 #| msgid "Kalmar County"
43527 msgctxt "virginia.kgm"
43528 msgid "Albemarle County"
43529 msgstr "कालमार काउन्टी"
43530 
43531 #: virginia.kgm:42
43532 #, fuzzy, kde-format
43533 #| msgctxt "sweden.kgm"
43534 #| msgid "Halland County"
43535 msgctxt "virginia.kgm"
43536 msgid "Alleghany County"
43537 msgstr "हालैंड काउन्टी"
43538 
43539 #: virginia.kgm:50
43540 #, fuzzy, kde-format
43541 #| msgctxt "sweden.kgm"
43542 #| msgid "Kalmar County"
43543 msgctxt "virginia.kgm"
43544 msgid "Amelia County"
43545 msgstr "कालमार काउन्टी"
43546 
43547 #: virginia.kgm:58
43548 #, fuzzy, kde-format
43549 #| msgctxt "sweden.kgm"
43550 #| msgid "Kalmar County"
43551 msgctxt "virginia.kgm"
43552 msgid "Amherst County"
43553 msgstr "कालमार काउन्टी"
43554 
43555 #: virginia.kgm:66
43556 #, fuzzy, kde-format
43557 #| msgctxt "sweden.kgm"
43558 #| msgid "Uppsala County"
43559 msgctxt "virginia.kgm"
43560 msgid "Appomattox County"
43561 msgstr "उपासला काउन्टी"
43562 
43563 #: virginia.kgm:74
43564 #, fuzzy, kde-format
43565 #| msgctxt "sweden.kgm"
43566 #| msgid "Blekinge County"
43567 msgctxt "virginia.kgm"
43568 msgid "Arlington County"
43569 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
43570 
43571 #: virginia.kgm:82
43572 #, fuzzy, kde-format
43573 #| msgctxt "usa.kgm"
43574 #| msgid "Augusta"
43575 msgctxt "virginia.kgm"
43576 msgid "Augusta County"
43577 msgstr "अगस्ता"
43578 
43579 #: virginia.kgm:90
43580 #, fuzzy, kde-format
43581 #| msgctxt "spain.kgm"
43582 #| msgid "Basque Country"
43583 msgctxt "virginia.kgm"
43584 msgid "Bath County"
43585 msgstr "बास्क कंट्री"
43586 
43587 #: virginia.kgm:98
43588 #, fuzzy, kde-format
43589 #| msgctxt "france.kgm"
43590 #| msgid "Belfort"
43591 msgctxt "virginia.kgm"
43592 msgid "Bedford County"
43593 msgstr "बेलफोर्त"
43594 
43595 #: virginia.kgm:106
43596 #, fuzzy, kde-format
43597 #| msgctxt "sweden.kgm"
43598 #| msgid "Gotland County"
43599 msgctxt "virginia.kgm"
43600 msgid "Bland County"
43601 msgstr "गोटलैंड काउन्टी"
43602 
43603 #: virginia.kgm:114
43604 #, fuzzy, kde-format
43605 #| msgctxt "sweden.kgm"
43606 #| msgid "Kronoberg County"
43607 msgctxt "virginia.kgm"
43608 msgid "Botetourt County"
43609 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी"
43610 
43611 #: virginia.kgm:122
43612 #, fuzzy, kde-format
43613 #| msgctxt "canada.kgm"
43614 #| msgid "New Brunswick"
43615 msgctxt "virginia.kgm"
43616 msgid "Brunswick County"
43617 msgstr "न्यू ब्रन्सविक"
43618 
43619 #: virginia.kgm:130
43620 #, fuzzy, kde-format
43621 #| msgctxt "sweden.kgm"
43622 #| msgid "Halland County"
43623 msgctxt "virginia.kgm"
43624 msgid "Buchanan County"
43625 msgstr "हालैंड काउन्टी"
43626 
43627 #: virginia.kgm:138
43628 #, fuzzy, kde-format
43629 #| msgctxt "sweden.kgm"
43630 #| msgid "Blekinge County"
43631 msgctxt "virginia.kgm"
43632 msgid "Buckingham County"
43633 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
43634 
43635 #: virginia.kgm:146
43636 #, fuzzy, kde-format
43637 #| msgctxt "sweden.kgm"
43638 #| msgid "Halland County"
43639 msgctxt "virginia.kgm"
43640 msgid "Campbell County"
43641 msgstr "हालैंड काउन्टी"
43642 
43643 #: virginia.kgm:154
43644 #, fuzzy, kde-format
43645 #| msgctxt "sweden.kgm"
43646 #| msgid "Blekinge County"
43647 msgctxt "virginia.kgm"
43648 msgid "Caroline County"
43649 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
43650 
43651 #: virginia.kgm:162
43652 #, fuzzy, kde-format
43653 #| msgctxt "sweden.kgm"
43654 #| msgid "Halland County"
43655 msgctxt "virginia.kgm"
43656 msgid "Carroll County"
43657 msgstr "हालैंड काउन्टी"
43658 
43659 #: virginia.kgm:170
43660 #, fuzzy, kde-format
43661 #| msgctxt "usa.kgm"
43662 #| msgid "Charleston"
43663 msgctxt "virginia.kgm"
43664 msgid "Charles City County"
43665 msgstr "चार्लस्टन"
43666 
43667 #: virginia.kgm:178
43668 #, fuzzy, kde-format
43669 #| msgctxt "canada.kgm"
43670 #| msgid "Charlottetown"
43671 msgctxt "virginia.kgm"
43672 msgid "Charlotte County"
43673 msgstr "चार्लोटटाउन"
43674 
43675 #: virginia.kgm:186
43676 #, fuzzy, kde-format
43677 #| msgctxt "sweden.kgm"
43678 #| msgid "Östergötland County"
43679 msgctxt "virginia.kgm"
43680 msgid "Chesterfield County"
43681 msgstr "ओस्टेरगोटलैंड काउन्टी"
43682 
43683 #: virginia.kgm:194
43684 #, fuzzy, kde-format
43685 #| msgctxt "sweden.kgm"
43686 #| msgid "Kalmar County"
43687 msgctxt "virginia.kgm"
43688 msgid "Clarke County"
43689 msgstr "कालमार काउन्टी"
43690 
43691 #: virginia.kgm:202
43692 #, fuzzy, kde-format
43693 #| msgctxt "sweden.kgm"
43694 #| msgid "Dalarna County"
43695 msgctxt "virginia.kgm"
43696 msgid "Craig County"
43697 msgstr "डालार्ना काउन्टी"
43698 
43699 #: virginia.kgm:210
43700 #, fuzzy, kde-format
43701 #| msgctxt "sweden.kgm"
43702 #| msgid "Blekinge County"
43703 msgctxt "virginia.kgm"
43704 msgid "Culpeper County"
43705 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
43706 
43707 #: virginia.kgm:218
43708 #, fuzzy, kde-format
43709 #| msgctxt "europe.kgm"
43710 #| msgid "Netherlands"
43711 msgctxt "virginia.kgm"
43712 msgid "Cumberland County"
43713 msgstr "नीदरलैंड्स"
43714 
43715 #: virginia.kgm:226
43716 #, fuzzy, kde-format
43717 #| msgctxt "sweden.kgm"
43718 #| msgid "Stockholm County"
43719 msgctxt "virginia.kgm"
43720 msgid "Dickenson County"
43721 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी"
43722 
43723 #: virginia.kgm:234
43724 #, fuzzy, kde-format
43725 #| msgctxt "sweden.kgm"
43726 #| msgid "Blekinge County"
43727 msgctxt "virginia.kgm"
43728 msgid "Dinwiddie County"
43729 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
43730 
43731 #: virginia.kgm:242
43732 #, fuzzy, kde-format
43733 #| msgctxt "spain.kgm"
43734 #| msgid "Basque Country"
43735 msgctxt "virginia.kgm"
43736 msgid "Essex County"
43737 msgstr "बास्क कंट्री"
43738 
43739 #: virginia.kgm:250
43740 #, fuzzy, kde-format
43741 #| msgctxt "sweden.kgm"
43742 #| msgid "Dalarna County"
43743 msgctxt "virginia.kgm"
43744 msgid "Fairfax County"
43745 msgstr "डालार्ना काउन्टी"
43746 
43747 #: virginia.kgm:258
43748 #, fuzzy, kde-format
43749 #| msgctxt "spain.kgm"
43750 #| msgid "Basque Country"
43751 msgctxt "virginia.kgm"
43752 msgid "Fauquier County"
43753 msgstr "बास्क कंट्री"
43754 
43755 #: virginia.kgm:266
43756 #, fuzzy, kde-format
43757 #| msgctxt "sweden.kgm"
43758 #| msgid "Gotland County"
43759 msgctxt "virginia.kgm"
43760 msgid "Floyd County"
43761 msgstr "गोटलैंड काउन्टी"
43762 
43763 #: virginia.kgm:274
43764 #, fuzzy, kde-format
43765 #| msgctxt "sweden.kgm"
43766 #| msgid "Dalarna County"
43767 msgctxt "virginia.kgm"
43768 msgid "Fluvanna County"
43769 msgstr "डालार्ना काउन्टी"
43770 
43771 #: virginia.kgm:282
43772 #, fuzzy, kde-format
43773 #| msgctxt "sweden.kgm"
43774 #| msgid "Halland County"
43775 msgctxt "virginia.kgm"
43776 msgid "Franklin County"
43777 msgstr "हालैंड काउन्टी"
43778 
43779 #: virginia.kgm:290
43780 #, fuzzy, kde-format
43781 #| msgctxt "canada.kgm"
43782 #| msgid "Fredericton"
43783 msgctxt "virginia.kgm"
43784 msgid "Frederick County"
43785 msgstr "फ्रेडरिकटन"
43786 
43787 #: virginia.kgm:298
43788 #, fuzzy, kde-format
43789 #| msgctxt "sweden.kgm"
43790 #| msgid "Gotland County"
43791 msgctxt "virginia.kgm"
43792 msgid "Giles County"
43793 msgstr "गोटलैंड काउन्टी"
43794 
43795 #: virginia.kgm:306
43796 #, fuzzy, kde-format
43797 #| msgctxt "jamaica.kgm"
43798 #| msgid "Manchester"
43799 msgctxt "virginia.kgm"
43800 msgid "Gloucester County"
43801 msgstr "मैंचेस्टर"
43802 
43803 #: virginia.kgm:314
43804 #, fuzzy, kde-format
43805 #| msgctxt "sweden.kgm"
43806 #| msgid "Gotland County"
43807 msgctxt "virginia.kgm"
43808 msgid "Goochland County"
43809 msgstr "गोटलैंड काउन्टी"
43810 
43811 #: virginia.kgm:322
43812 #, fuzzy, kde-format
43813 #| msgctxt "sweden.kgm"
43814 #| msgid "Gotland County"
43815 msgctxt "virginia.kgm"
43816 msgid "Grayson County"
43817 msgstr "गोटलैंड काउन्टी"
43818 
43819 #: virginia.kgm:330
43820 #, fuzzy, kde-format
43821 #| msgctxt "sweden.kgm"
43822 #| msgid "Blekinge County"
43823 msgctxt "virginia.kgm"
43824 msgid "Greene County"
43825 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
43826 
43827 #: virginia.kgm:338
43828 #, fuzzy, kde-format
43829 #| msgctxt "sweden.kgm"
43830 #| msgid "Gävleborg County"
43831 msgctxt "virginia.kgm"
43832 msgid "Greensville County"
43833 msgstr "गावलेबार्ग काउन्टी"
43834 
43835 #: virginia.kgm:346
43836 #, fuzzy, kde-format
43837 #| msgctxt "sweden.kgm"
43838 #| msgid "Halland County"
43839 msgctxt "virginia.kgm"
43840 msgid "Halifax County"
43841 msgstr "हालैंड काउन्टी"
43842 
43843 #: virginia.kgm:354
43844 #, fuzzy, kde-format
43845 #| msgctxt "sweden.kgm"
43846 #| msgid "Kronoberg County"
43847 msgctxt "virginia.kgm"
43848 msgid "Hanover County"
43849 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी"
43850 
43851 #: virginia.kgm:362
43852 #, fuzzy, kde-format
43853 #| msgctxt "sweden.kgm"
43854 #| msgid "Örebro County"
43855 msgctxt "virginia.kgm"
43856 msgid "Henrico County"
43857 msgstr "ओरेब्रो काउन्टी"
43858 
43859 #: virginia.kgm:370
43860 #, fuzzy, kde-format
43861 #| msgctxt "sweden.kgm"
43862 #| msgid "Halland County"
43863 msgctxt "virginia.kgm"
43864 msgid "Henry County"
43865 msgstr "हालैंड काउन्टी"
43866 
43867 #: virginia.kgm:378
43868 #, fuzzy, kde-format
43869 #| msgctxt "sweden.kgm"
43870 #| msgid "Halland County"
43871 msgctxt "virginia.kgm"
43872 msgid "Highland County"
43873 msgstr "हालैंड काउन्टी"
43874 
43875 #: virginia.kgm:386
43876 #, fuzzy, kde-format
43877 #| msgctxt "sweden.kgm"
43878 #| msgid "Blekinge County"
43879 msgctxt "virginia.kgm"
43880 msgid "Isle of Wight County"
43881 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
43882 
43883 #: virginia.kgm:394
43884 #, fuzzy, kde-format
43885 #| msgctxt "usa.kgm"
43886 #| msgid "Charleston"
43887 msgctxt "virginia.kgm"
43888 msgid "James City County"
43889 msgstr "चार्लस्टन"
43890 
43891 #: virginia.kgm:402
43892 #, fuzzy, kde-format
43893 #| msgctxt "sweden.kgm"
43894 #| msgid "Blekinge County"
43895 msgctxt "virginia.kgm"
43896 msgid "King and Queen County"
43897 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
43898 
43899 #: virginia.kgm:410
43900 #, fuzzy, kde-format
43901 #| msgctxt "sweden.kgm"
43902 #| msgid "Kronoberg County"
43903 msgctxt "virginia.kgm"
43904 msgid "King George County"
43905 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी"
43906 
43907 #: virginia.kgm:418
43908 #, fuzzy, kde-format
43909 #| msgctxt "sweden.kgm"
43910 #| msgid "Kalmar County"
43911 msgctxt "virginia.kgm"
43912 msgid "King William County"
43913 msgstr "कालमार काउन्टी"
43914 
43915 #: virginia.kgm:426
43916 #, fuzzy, kde-format
43917 #| msgctxt "sweden.kgm"
43918 #| msgid "Kalmar County"
43919 msgctxt "virginia.kgm"
43920 msgid "Lancaster County"
43921 msgstr "कालमार काउन्टी"
43922 
43923 #: virginia.kgm:434
43924 #, fuzzy, kde-format
43925 #| msgctxt "sweden.kgm"
43926 #| msgid "Blekinge County"
43927 msgctxt "virginia.kgm"
43928 msgid "Lee County"
43929 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
43930 
43931 #: virginia.kgm:442
43932 #, fuzzy, kde-format
43933 #| msgctxt "sweden.kgm"
43934 #| msgid "Norrbotten County"
43935 msgctxt "virginia.kgm"
43936 msgid "Loudoun County"
43937 msgstr "नारबोटेन काउन्टी"
43938 
43939 #: virginia.kgm:450
43940 #, fuzzy, kde-format
43941 #| msgctxt "sweden.kgm"
43942 #| msgid "Uppsala County"
43943 msgctxt "virginia.kgm"
43944 msgid "Louisa County"
43945 msgstr "उपासला काउन्टी"
43946 
43947 #: virginia.kgm:458
43948 #, fuzzy, kde-format
43949 #| msgctxt "sweden.kgm"
43950 #| msgid "Kronoberg County"
43951 msgctxt "virginia.kgm"
43952 msgid "Lunenburg County"
43953 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी"
43954 
43955 #: virginia.kgm:466
43956 #, fuzzy, kde-format
43957 #| msgctxt "usa.kgm"
43958 #| msgid "Madison"
43959 msgctxt "virginia.kgm"
43960 msgid "Madison County"
43961 msgstr "मेडिसन"
43962 
43963 #: virginia.kgm:474
43964 #, fuzzy, kde-format
43965 #| msgctxt "spain.kgm"
43966 #| msgid "Basque Country"
43967 msgctxt "virginia.kgm"
43968 msgid "Mathews County"
43969 msgstr "बास्क कंट्री"
43970 
43971 #: virginia.kgm:482
43972 #, fuzzy, kde-format
43973 #| msgctxt "sweden.kgm"
43974 #| msgid "Gävleborg County"
43975 msgctxt "virginia.kgm"
43976 msgid "Mecklenburg County"
43977 msgstr "गावलेबार्ग काउन्टी"
43978 
43979 #: virginia.kgm:490
43980 #, fuzzy, kde-format
43981 #| msgctxt "sweden.kgm"
43982 #| msgid "Blekinge County"
43983 msgctxt "virginia.kgm"
43984 msgid "Middlesex County"
43985 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
43986 
43987 #: virginia.kgm:498
43988 #, fuzzy, kde-format
43989 #| msgctxt "usa.kgm"
43990 #| msgid "Montgomery"
43991 msgctxt "virginia.kgm"
43992 msgid "Montgomery County"
43993 msgstr "मोंटगोमरी"
43994 
43995 #: virginia.kgm:506
43996 #, fuzzy, kde-format
43997 #| msgctxt "usa.kgm"
43998 #| msgid "Carson City"
43999 msgctxt "virginia.kgm"
44000 msgid "Nelson County"
44001 msgstr "कार्सन सिटी"
44002 
44003 #: virginia.kgm:514
44004 #, fuzzy, kde-format
44005 #| msgctxt "sweden.kgm"
44006 #| msgid "Norrbotten County"
44007 msgctxt "virginia.kgm"
44008 msgid "New Kent County"
44009 msgstr "नारबोटेन काउन्टी"
44010 
44011 #: virginia.kgm:522
44012 #, fuzzy, kde-format
44013 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
44014 #| msgid "Northeast Region"
44015 msgctxt "virginia.kgm"
44016 msgid "Northampton County"
44017 msgstr "उत्तरपूर्वी क्षेत्र"
44018 
44019 #: virginia.kgm:530
44020 #, fuzzy, kde-format
44021 #| msgctxt "europe.kgm"
44022 #| msgid "Netherlands"
44023 msgctxt "virginia.kgm"
44024 msgid "Northumberland County"
44025 msgstr "नीदरलैंड्स"
44026 
44027 #: virginia.kgm:538
44028 #, fuzzy, kde-format
44029 #| msgctxt "sweden.kgm"
44030 #| msgid "Gotland County"
44031 msgctxt "virginia.kgm"
44032 msgid "Nottoway County"
44033 msgstr "गोटलैंड काउन्टी"
44034 
44035 #: virginia.kgm:546
44036 #, fuzzy, kde-format
44037 #| msgctxt "sweden.kgm"
44038 #| msgid "Blekinge County"
44039 msgctxt "virginia.kgm"
44040 msgid "Orange County"
44041 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
44042 
44043 #: virginia.kgm:554
44044 #, fuzzy, kde-format
44045 #| msgctxt "spain.kgm"
44046 #| msgid "Basque Country"
44047 msgctxt "virginia.kgm"
44048 msgid "Page County"
44049 msgstr "बास्क कंट्री"
44050 
44051 #: virginia.kgm:562
44052 #, fuzzy, kde-format
44053 #| msgctxt "sweden.kgm"
44054 #| msgid "Stockholm County"
44055 msgctxt "virginia.kgm"
44056 msgid "Patrick County"
44057 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी"
44058 
44059 #: virginia.kgm:570
44060 #, fuzzy, kde-format
44061 #| msgctxt "sweden.kgm"
44062 #| msgid "Dalarna County"
44063 msgctxt "virginia.kgm"
44064 msgid "Pittsylvania County"
44065 msgstr "डालार्ना काउन्टी"
44066 
44067 #: virginia.kgm:578
44068 #, fuzzy, kde-format
44069 #| msgctxt "sweden.kgm"
44070 #| msgid "Gotland County"
44071 msgctxt "virginia.kgm"
44072 msgid "Powhatan County"
44073 msgstr "गोटलैंड काउन्टी"
44074 
44075 #: virginia.kgm:586
44076 #, fuzzy, kde-format
44077 #| msgctxt "canada.kgm"
44078 #| msgid "Prince Edward Island"
44079 msgctxt "virginia.kgm"
44080 msgid "Prince Edward County"
44081 msgstr "प्रिंस एडवर्ड आइलैंड"
44082 
44083 #: virginia.kgm:594
44084 #, fuzzy, kde-format
44085 #| msgctxt "sweden.kgm"
44086 #| msgid "Kronoberg County"
44087 msgctxt "virginia.kgm"
44088 msgid "Prince George County"
44089 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी"
44090 
44091 #: virginia.kgm:602
44092 #, kde-format
44093 msgctxt "virginia.kgm"
44094 msgid "Prince William County"
44095 msgstr ""
44096 
44097 #: virginia.kgm:610
44098 #, fuzzy, kde-format
44099 #| msgctxt "sweden.kgm"
44100 #| msgid "Blekinge County"
44101 msgctxt "virginia.kgm"
44102 msgid "Pulaski County"
44103 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
44104 
44105 #: virginia.kgm:618
44106 #, fuzzy, kde-format
44107 #| msgctxt "sweden.kgm"
44108 #| msgid "Uppsala County"
44109 msgctxt "virginia.kgm"
44110 msgid "Rappahannock County"
44111 msgstr "उपासला काउन्टी"
44112 
44113 #: virginia.kgm:626
44114 #, fuzzy, kde-format
44115 #| msgctxt "usa.kgm"
44116 #| msgid "Richmond"
44117 msgctxt "virginia.kgm"
44118 msgid "Richmond County"
44119 msgstr "रिचमण्ड"
44120 
44121 #: virginia.kgm:634
44122 #, fuzzy, kde-format
44123 #| msgctxt "sweden.kgm"
44124 #| msgid "Kronoberg County"
44125 msgctxt "virginia.kgm"
44126 msgid "Roanoke County"
44127 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी"
44128 
44129 #: virginia.kgm:642
44130 #, fuzzy, kde-format
44131 #| msgctxt "sweden.kgm"
44132 #| msgid "Blekinge County"
44133 msgctxt "virginia.kgm"
44134 msgid "Rockbridge County"
44135 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
44136 
44137 #: virginia.kgm:650
44138 #, fuzzy, kde-format
44139 #| msgctxt "sweden.kgm"
44140 #| msgid "Stockholm County"
44141 msgctxt "virginia.kgm"
44142 msgid "Rockingham County"
44143 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी"
44144 
44145 #: virginia.kgm:658
44146 #, fuzzy, kde-format
44147 #| msgctxt "sweden.kgm"
44148 #| msgid "Uppsala County"
44149 msgctxt "virginia.kgm"
44150 msgid "Russell County"
44151 msgstr "उपासला काउन्टी"
44152 
44153 #: virginia.kgm:666
44154 #, fuzzy, kde-format
44155 #| msgctxt "sweden.kgm"
44156 #| msgid "Stockholm County"
44157 msgctxt "virginia.kgm"
44158 msgid "Scott County"
44159 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी"
44160 
44161 #: virginia.kgm:674
44162 #, fuzzy, kde-format
44163 #| msgctxt "sweden.kgm"
44164 #| msgid "Södermanland County"
44165 msgctxt "virginia.kgm"
44166 msgid "Shenandoah County"
44167 msgstr "सोदेरमानलैंड काउन्टी"
44168 
44169 #: virginia.kgm:682
44170 #, fuzzy, kde-format
44171 #| msgctxt "sweden.kgm"
44172 #| msgid "Stockholm County"
44173 msgctxt "virginia.kgm"
44174 msgid "Smyth County"
44175 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी"
44176 
44177 #: virginia.kgm:690
44178 #, fuzzy, kde-format
44179 #| msgctxt "sweden.kgm"
44180 #| msgid "Gotland County"
44181 msgctxt "virginia.kgm"
44182 msgid "Southampton County"
44183 msgstr "गोटलैंड काउन्टी"
44184 
44185 #: virginia.kgm:698
44186 #, fuzzy, kde-format
44187 #| msgctxt "sweden.kgm"
44188 #| msgid "Gotland County"
44189 msgctxt "virginia.kgm"
44190 msgid "Spotsylvania County"
44191 msgstr "गोटलैंड काउन्टी"
44192 
44193 #: virginia.kgm:706
44194 #, fuzzy, kde-format
44195 #| msgctxt "usa.kgm"
44196 #| msgid "Hartford"
44197 msgctxt "virginia.kgm"
44198 msgid "Stafford County"
44199 msgstr "हार्टफोर्ड"
44200 
44201 #: virginia.kgm:714
44202 #, fuzzy, kde-format
44203 #| msgctxt "sweden.kgm"
44204 #| msgid "Örebro County"
44205 msgctxt "virginia.kgm"
44206 msgid "Surry County"
44207 msgstr "ओरेब्रो काउन्टी"
44208 
44209 #: virginia.kgm:722
44210 #, fuzzy, kde-format
44211 #| msgctxt "sweden.kgm"
44212 #| msgid "Skåne County"
44213 msgctxt "virginia.kgm"
44214 msgid "Sussex County"
44215 msgstr "स्काने काउन्टी"
44216 
44217 #: virginia.kgm:730
44218 #, fuzzy, kde-format
44219 #| msgctxt "sweden.kgm"
44220 #| msgid "Halland County"
44221 msgctxt "virginia.kgm"
44222 msgid "Tazewell County"
44223 msgstr "हालैंड काउन्टी"
44224 
44225 #: virginia.kgm:738
44226 #, fuzzy, kde-format
44227 #| msgctxt "sweden.kgm"
44228 #| msgid "Dalarna County"
44229 msgctxt "virginia.kgm"
44230 msgid "Warren County"
44231 msgstr "डालार्ना काउन्टी"
44232 
44233 #: virginia.kgm:746
44234 #, fuzzy, kde-format
44235 #| msgctxt "usa.kgm"
44236 #| msgid "Washington DC"
44237 msgctxt "virginia.kgm"
44238 msgid "Washington County"
44239 msgstr "वाशिंगटन डीसी"
44240 
44241 #: virginia.kgm:754
44242 #, fuzzy, kde-format
44243 #| msgctxt "jamaica.kgm"
44244 #| msgid "Westmoreland"
44245 msgctxt "virginia.kgm"
44246 msgid "Westmoreland County"
44247 msgstr "वेस्टमोरलैंड"
44248 
44249 #: virginia.kgm:762
44250 #, fuzzy, kde-format
44251 #| msgctxt "spain.kgm"
44252 #| msgid "Basque Country"
44253 msgctxt "virginia.kgm"
44254 msgid "Wise County"
44255 msgstr "बास्क कंट्री"
44256 
44257 #: virginia.kgm:770
44258 #, fuzzy, kde-format
44259 #| msgctxt "colombia.kgm"
44260 #| msgid "Other Countries"
44261 msgctxt "virginia.kgm"
44262 msgid "Wythe County"
44263 msgstr "अन्य देश"
44264 
44265 #: virginia.kgm:778
44266 #, fuzzy, kde-format
44267 #| msgctxt "sweden.kgm"
44268 #| msgid "Stockholm County"
44269 msgctxt "virginia.kgm"
44270 msgid "York County"
44271 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी"
44272 
44273 #: virginia.kgm:786
44274 #, fuzzy, kde-format
44275 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
44276 #| msgid "Alessandria"
44277 msgctxt "virginia.kgm"
44278 msgid "City of Alexandria"
44279 msgstr "अलेसांद्रिया"
44280 
44281 #: virginia.kgm:794
44282 #, fuzzy, kde-format
44283 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44284 #| msgid "City of Sevastopol'"
44285 msgctxt "virginia.kgm"
44286 msgid "City of Bristol"
44287 msgstr "सेवास्तोपोल शहर"
44288 
44289 #: virginia.kgm:802
44290 #, fuzzy, kde-format
44291 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44292 #| msgid "City of Sevastopol'"
44293 msgctxt "virginia.kgm"
44294 msgid "City of Buena Vista"
44295 msgstr "सेवास्तोपोल शहर"
44296 
44297 #: virginia.kgm:810
44298 #, kde-format
44299 msgctxt "virginia.kgm"
44300 msgid "City of Charlottesville"
44301 msgstr ""
44302 
44303 #: virginia.kgm:818
44304 #, kde-format
44305 msgctxt "virginia.kgm"
44306 msgid "City of Chesapeake"
44307 msgstr ""
44308 
44309 #: virginia.kgm:826
44310 #, kde-format
44311 msgctxt "virginia.kgm"
44312 msgid "City of Colonial Heights"
44313 msgstr ""
44314 
44315 #: virginia.kgm:834
44316 #, fuzzy, kde-format
44317 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44318 #| msgid "City of Kyiv"
44319 msgctxt "virginia.kgm"
44320 msgid "City of Covington"
44321 msgstr "किव सिटी"
44322 
44323 #: virginia.kgm:842
44324 #, fuzzy, kde-format
44325 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44326 #| msgid "City of Kyiv"
44327 msgctxt "virginia.kgm"
44328 msgid "City of Danville"
44329 msgstr "किव सिटी"
44330 
44331 #: virginia.kgm:850
44332 #, fuzzy, kde-format
44333 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44334 #| msgid "City of Kyiv"
44335 msgctxt "virginia.kgm"
44336 msgid "City of Emporia"
44337 msgstr "किव सिटी"
44338 
44339 #: virginia.kgm:858
44340 #, fuzzy, kde-format
44341 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44342 #| msgid "City of Kyiv"
44343 msgctxt "virginia.kgm"
44344 msgid "City of Fairfax"
44345 msgstr "किव सिटी"
44346 
44347 #: virginia.kgm:866
44348 #, kde-format
44349 msgctxt "virginia.kgm"
44350 msgid "City of Falls Church"
44351 msgstr ""
44352 
44353 #: virginia.kgm:874
44354 #, fuzzy, kde-format
44355 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44356 #| msgid "City of Kyiv"
44357 msgctxt "virginia.kgm"
44358 msgid "City of Franklin"
44359 msgstr "किव सिटी"
44360 
44361 #: virginia.kgm:882
44362 #, fuzzy, kde-format
44363 #| msgctxt "canada.kgm"
44364 #| msgid "Fredericton"
44365 msgctxt "virginia.kgm"
44366 msgid "City of Fredericksburg"
44367 msgstr "फ्रेडरिकटन"
44368 
44369 #: virginia.kgm:890
44370 #, fuzzy, kde-format
44371 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44372 #| msgid "City of Kyiv"
44373 msgctxt "virginia.kgm"
44374 msgid "City of Galax"
44375 msgstr "किव सिटी"
44376 
44377 #: virginia.kgm:898
44378 #, fuzzy, kde-format
44379 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44380 #| msgid "City of Sevastopol'"
44381 msgctxt "virginia.kgm"
44382 msgid "City of Hampton"
44383 msgstr "सेवास्तोपोल शहर"
44384 
44385 #: virginia.kgm:906
44386 #, fuzzy, kde-format
44387 #| msgctxt "usa.kgm"
44388 #| msgid "Harrisburg"
44389 msgctxt "virginia.kgm"
44390 msgid "City of Harrisonburg"
44391 msgstr "हैरिसबर्ग"
44392 
44393 #: virginia.kgm:914
44394 #, fuzzy, kde-format
44395 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44396 #| msgid "City of Sevastopol'"
44397 msgctxt "virginia.kgm"
44398 msgid "City of Hopewell"
44399 msgstr "सेवास्तोपोल शहर"
44400 
44401 #: virginia.kgm:922
44402 #, fuzzy, kde-format
44403 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44404 #| msgid "City of Kyiv"
44405 msgctxt "virginia.kgm"
44406 msgid "City of Lexington"
44407 msgstr "किव सिटी"
44408 
44409 #: virginia.kgm:930
44410 #, fuzzy, kde-format
44411 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44412 #| msgid "City of Kyiv"
44413 msgctxt "virginia.kgm"
44414 msgid "City of Lynchburg"
44415 msgstr "किव सिटी"
44416 
44417 #: virginia.kgm:938
44418 #, kde-format
44419 msgctxt "virginia.kgm"
44420 msgid "City of Manassas"
44421 msgstr ""
44422 
44423 #: virginia.kgm:946
44424 #, kde-format
44425 msgctxt "virginia.kgm"
44426 msgid "City of Manassas Park"
44427 msgstr ""
44428 
44429 #: virginia.kgm:954
44430 #, fuzzy, kde-format
44431 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44432 #| msgid "City of Kyiv"
44433 msgctxt "virginia.kgm"
44434 msgid "City of Martinsville"
44435 msgstr "किव सिटी"
44436 
44437 #: virginia.kgm:962
44438 #, kde-format
44439 msgctxt "virginia.kgm"
44440 msgid "City of Newport News"
44441 msgstr ""
44442 
44443 #: virginia.kgm:970
44444 #, fuzzy, kde-format
44445 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44446 #| msgid "City of Sevastopol'"
44447 msgctxt "virginia.kgm"
44448 msgid "City of Norfolk"
44449 msgstr "सेवास्तोपोल शहर"
44450 
44451 #: virginia.kgm:978
44452 #, fuzzy, kde-format
44453 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44454 #| msgid "City of Kyiv"
44455 msgctxt "virginia.kgm"
44456 msgid "City of Norton"
44457 msgstr "किव सिटी"
44458 
44459 #: virginia.kgm:986
44460 #, fuzzy, kde-format
44461 #| msgctxt "france.kgm"
44462 #| msgid "Strasbourg"
44463 msgctxt "virginia.kgm"
44464 msgid "City of Petersburg"
44465 msgstr "स्ट्रासबोर्ग"
44466 
44467 #: virginia.kgm:994
44468 #, kde-format
44469 msgctxt "virginia.kgm"
44470 msgid "City of Poquoson"
44471 msgstr ""
44472 
44473 #: virginia.kgm:1002
44474 #, kde-format
44475 msgctxt "virginia.kgm"
44476 msgid "City of Portsmouth"
44477 msgstr ""
44478 
44479 #: virginia.kgm:1010
44480 #, kde-format
44481 msgctxt "virginia.kgm"
44482 msgid "City of Radford"
44483 msgstr ""
44484 
44485 #: virginia.kgm:1018
44486 #, fuzzy, kde-format
44487 #| msgctxt "usa.kgm"
44488 #| msgid "Richmond"
44489 msgctxt "virginia.kgm"
44490 msgid "City of Richmond"
44491 msgstr "रिचमण्ड"
44492 
44493 #: virginia.kgm:1026
44494 #, kde-format
44495 msgctxt "virginia.kgm"
44496 msgid "City of Roanoke"
44497 msgstr ""
44498 
44499 #: virginia.kgm:1034
44500 #, fuzzy, kde-format
44501 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44502 #| msgid "City of Sevastopol'"
44503 msgctxt "virginia.kgm"
44504 msgid "City of Salem"
44505 msgstr "सेवास्तोपोल शहर"
44506 
44507 #: virginia.kgm:1042
44508 #, fuzzy, kde-format
44509 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44510 #| msgid "City of Sevastopol'"
44511 msgctxt "virginia.kgm"
44512 msgid "City of Staunton"
44513 msgstr "सेवास्तोपोल शहर"
44514 
44515 #: virginia.kgm:1050
44516 #, fuzzy, kde-format
44517 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44518 #| msgid "City of Sevastopol'"
44519 msgctxt "virginia.kgm"
44520 msgid "City of Suffolk"
44521 msgstr "सेवास्तोपोल शहर"
44522 
44523 #: virginia.kgm:1058
44524 #, kde-format
44525 msgctxt "virginia.kgm"
44526 msgid "City of Virginia Beach"
44527 msgstr ""
44528 
44529 #: virginia.kgm:1066
44530 #, fuzzy, kde-format
44531 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44532 #| msgid "City of Sevastopol'"
44533 msgctxt "virginia.kgm"
44534 msgid "City of Waynesboro"
44535 msgstr "सेवास्तोपोल शहर"
44536 
44537 #: virginia.kgm:1074
44538 #, kde-format
44539 msgctxt "virginia.kgm"
44540 msgid "City of Williamsburg"
44541 msgstr ""
44542 
44543 #: virginia.kgm:1082
44544 #, fuzzy, kde-format
44545 #| msgctxt "jamaica.kgm"
44546 #| msgid "Manchester"
44547 msgctxt "virginia.kgm"
44548 msgid "City of Winchester"
44549 msgstr "मैंचेस्टर"
44550 
44551 #: waters_world-class.kgm:5
44552 #, kde-format
44553 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44554 msgid "Waters (World-Class)"
44555 msgstr ""
44556 
44557 #: waters_world-class.kgm:6
44558 #, kde-format
44559 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44560 msgid "Oceans and basins"
44561 msgstr ""
44562 
44563 #: waters_world-class.kgm:9
44564 #, fuzzy, kde-format
44565 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
44566 #| msgid "Frontier"
44567 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44568 msgid "Frontier"
44569 msgstr "फ्रन्टियर"
44570 
44571 #: waters_world-class.kgm:14
44572 #, kde-format
44573 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44574 msgid "Not Waters (World-Class)"
44575 msgstr ""
44576 
44577 #: waters_world-class.kgm:19
44578 #, fuzzy, kde-format
44579 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
44580 #| msgid "Water"
44581 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44582 msgid "Water"
44583 msgstr "पानी"
44584 
44585 #: waters_world-class.kgm:24
44586 #, fuzzy, kde-format
44587 #| msgctxt "peru.kgm"
44588 #| msgid "Pacific Ocean"
44589 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44590 msgid "Arctic ocean"
44591 msgstr "प्रशांत महासागर"
44592 
44593 #: waters_world-class.kgm:29
44594 #, fuzzy, kde-format
44595 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
44596 #| msgid "Northern Great Plain"
44597 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44598 msgid "Northern Pacific"
44599 msgstr "उत्तरी ग्रेट प्लेन"
44600 
44601 #: waters_world-class.kgm:34
44602 #, fuzzy, kde-format
44603 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
44604 #| msgid "Northern Great Plain"
44605 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44606 msgid "Northern Atlantic"
44607 msgstr "उत्तरी ग्रेट प्लेन"
44608 
44609 #: waters_world-class.kgm:39
44610 #, fuzzy, kde-format
44611 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
44612 #| msgid "Southern Great Plain"
44613 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44614 msgid "Southern Pacific"
44615 msgstr "दक्षिणी ग्रेट प्लेन"
44616 
44617 #: waters_world-class.kgm:44
44618 #, fuzzy, kde-format
44619 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
44620 #| msgid "Southern Great Plain"
44621 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44622 msgid "Southern Atlantic"
44623 msgstr "दक्षिणी ग्रेट प्लेन"
44624 
44625 #: waters_world-class.kgm:49
44626 #, fuzzy, kde-format
44627 #| msgctxt "usa.kgm"
44628 #| msgid "Indiana"
44629 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44630 msgid "Indian ocean"
44631 msgstr "इंडियाना"
44632 
44633 #: waters_world-class.kgm:54
44634 #, fuzzy, kde-format
44635 #| msgctxt "peru.kgm"
44636 #| msgid "Pacific Ocean"
44637 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44638 msgid "Antarctic ocean"
44639 msgstr "प्रशांत महासागर"
44640 
44641 #: waters_world-class.kgm:59
44642 #, fuzzy, kde-format
44643 #| msgctxt "africa.kgm"
44644 #| msgid "Togo"
44645 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44646 msgid "Congo"
44647 msgstr "टोगो"
44648 
44649 #: waters_world-class.kgm:64
44650 #, fuzzy, kde-format
44651 #| msgctxt "armenia.kgm"
44652 #| msgid "Lake Van"
44653 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44654 msgid "Lake Chad"
44655 msgstr "लेक वान"
44656 
44657 #: waters_world-class.kgm:69
44658 #, fuzzy, kde-format
44659 #| msgctxt "cuba.kgm"
44660 #| msgid "Cuba"
44661 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44662 msgid "Jubba"
44663 msgstr "क्यूबा"
44664 
44665 #: waters_world-class.kgm:74
44666 #, kde-format
44667 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44668 msgid "Limpopo"
44669 msgstr ""
44670 
44671 #: waters_world-class.kgm:79
44672 #, fuzzy, kde-format
44673 #| msgctxt "asia.kgm"
44674 #| msgid "Bangkok"
44675 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44676 msgid "Mangoky"
44677 msgstr "बैंकॉक"
44678 
44679 #: waters_world-class.kgm:84
44680 #, fuzzy, kde-format
44681 #| msgctxt "asia.kgm"
44682 #| msgid "Manila"
44683 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44684 msgid "Mania"
44685 msgstr "मनीला"
44686 
44687 #: waters_world-class.kgm:89
44688 #, fuzzy, kde-format
44689 #| msgctxt "africa.kgm"
44690 #| msgid "Niger"
44691 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44692 msgid "Niger"
44693 msgstr "निगर"
44694 
44695 #: waters_world-class.kgm:94
44696 #, fuzzy, kde-format
44697 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
44698 #| msgid "Nili"
44699 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44700 msgid "Nile"
44701 msgstr "निलि"
44702 
44703 #: waters_world-class.kgm:99
44704 #, fuzzy, kde-format
44705 #| msgctxt "czech.kgm"
44706 #| msgid "Olomouc"
44707 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44708 msgid "Ogooue"
44709 msgstr "ओलोोमोक"
44710 
44711 #: waters_world-class.kgm:104
44712 #, kde-format
44713 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44714 msgid "Okavango swamp"
44715 msgstr ""
44716 
44717 #: waters_world-class.kgm:109
44718 #, fuzzy, kde-format
44719 #| msgctxt "france.kgm"
44720 #| msgid "Orne"
44721 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44722 msgid "Orange"
44723 msgstr "ओर्न"
44724 
44725 #: waters_world-class.kgm:114
44726 #, kde-format
44727 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44728 msgid "Oued Draa"
44729 msgstr ""
44730 
44731 #: waters_world-class.kgm:119
44732 #, fuzzy, kde-format
44733 #| msgctxt "africa.kgm"
44734 #| msgid "Senegal"
44735 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44736 msgid "Senegal"
44737 msgstr "सेनेगल"
44738 
44739 #: waters_world-class.kgm:124
44740 #, fuzzy, kde-format
44741 #| msgctxt "estonia.kgm"
44742 #| msgid "Saare"
44743 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44744 msgid "Shabelle"
44745 msgstr "सारे"
44746 
44747 #: waters_world-class.kgm:129
44748 #, fuzzy, kde-format
44749 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
44750 #| msgid "Tirana"
44751 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44752 msgid "Turkana"
44753 msgstr "टिराना"
44754 
44755 #: waters_world-class.kgm:134
44756 #, fuzzy, kde-format
44757 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44758 #| msgid "Poltava"
44759 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44760 msgid "Volta"
44761 msgstr "पोल्तावा"
44762 
44763 #: waters_world-class.kgm:139
44764 #, fuzzy, kde-format
44765 #| msgctxt "africa.kgm"
44766 #| msgid "Zambia"
44767 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44768 msgid "Zambezi"
44769 msgstr "ज़ाम्बिया"
44770 
44771 #: waters_world-class.kgm:144
44772 #, fuzzy, kde-format
44773 #| msgctxt "honduras.kgm"
44774 #| msgid "Valle"
44775 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44776 msgid "Dalalven"
44777 msgstr "वाले"
44778 
44779 #: waters_world-class.kgm:149
44780 #, fuzzy, kde-format
44781 #| msgctxt "asia.kgm"
44782 #| msgid "Dushanbe"
44783 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44784 msgid "Danube"
44785 msgstr "दुशान्बे"
44786 
44787 #: waters_world-class.kgm:154
44788 #, fuzzy, kde-format
44789 #| msgctxt "latvia.kgm"
44790 #| msgid "Daugavpils"
44791 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44792 msgid "Daugava"
44793 msgstr "दाउगापिल्स"
44794 
44795 #: waters_world-class.kgm:159
44796 #, fuzzy, kde-format
44797 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44798 #| msgid "Dnipro"
44799 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44800 msgid "Dnieper"
44801 msgstr "दनिप्रो"
44802 
44803 #: waters_world-class.kgm:164
44804 #, fuzzy, kde-format
44805 #| msgctxt "italy.kgm"
44806 #| msgid "Trieste"
44807 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44808 msgid "Dniester"
44809 msgstr "त्रिस्ते"
44810 
44811 #: waters_world-class.kgm:169
44812 #, fuzzy, kde-format
44813 #| msgctxt "france.kgm"
44814 #| msgid "Dijon"
44815 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44816 msgid "Don"
44817 msgstr "दिजॉन"
44818 
44819 #: waters_world-class.kgm:174
44820 #, kde-format
44821 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44822 msgid "Ebro"
44823 msgstr ""
44824 
44825 #: waters_world-class.kgm:179
44826 #, kde-format
44827 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44828 msgid "Elbe"
44829 msgstr ""
44830 
44831 #: waters_world-class.kgm:184
44832 #, fuzzy, kde-format
44833 #| msgctxt "africa.kgm"
44834 #| msgid "Gaborone"
44835 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44836 msgid "Garonne"
44837 msgstr "गबोरोन"
44838 
44839 #: waters_world-class.kgm:189
44840 #, fuzzy, kde-format
44841 #| msgctxt "cuba.kgm"
44842 #| msgid "Granma"
44843 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44844 msgid "Glama"
44845 msgstr "ग्रान्मा"
44846 
44847 #: waters_world-class.kgm:194
44848 #, fuzzy, kde-format
44849 #| msgctxt "ecuador.kgm"
44850 #| msgid "Guayaquil"
44851 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44852 msgid "Guadalquivir"
44853 msgstr "गुआयाक्विल"
44854 
44855 #: waters_world-class.kgm:199
44856 #, kde-format
44857 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44858 msgid "Kemijoki"
44859 msgstr ""
44860 
44861 #: waters_world-class.kgm:204
44862 #, kde-format
44863 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44864 msgid "Kura (& Araks)"
44865 msgstr ""
44866 
44867 #: waters_world-class.kgm:209
44868 #, fuzzy, kde-format
44869 #| msgctxt "france.kgm"
44870 #| msgid "Loire"
44871 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44872 msgid "Loire"
44873 msgstr "लोइरे"
44874 
44875 #: waters_world-class.kgm:214
44876 #, fuzzy, kde-format
44877 #| msgctxt "colombia.kgm"
44878 #| msgid "Neiva"
44879 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44880 msgid "Neva"
44881 msgstr "नेईवा"
44882 
44883 #: waters_world-class.kgm:219
44884 #, fuzzy, kde-format
44885 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
44886 #| msgid "Delvinë"
44887 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44888 msgid "Dvina"
44889 msgstr "डेलविन"
44890 
44891 #: waters_world-class.kgm:224
44892 #, fuzzy, kde-format
44893 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44894 #| msgid "Odesa"
44895 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44896 msgid "Oder"
44897 msgstr "ओडेसा"
44898 
44899 #: waters_world-class.kgm:229
44900 #, fuzzy, kde-format
44901 #| msgctxt "ecuador.kgm"
44902 #| msgid "Puyo"
44903 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44904 msgid "Po"
44905 msgstr "पुयो"
44906 
44907 #: waters_world-class.kgm:234
44908 #, fuzzy, kde-format
44909 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44910 #| msgid " Rivne "
44911 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44912 msgid "Rhine"
44913 msgstr "रिवेने"
44914 
44915 #: waters_world-class.kgm:239
44916 #, fuzzy, kde-format
44917 #| msgctxt "france.kgm"
44918 #| msgid "Rhône"
44919 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44920 msgid "Rhone"
44921 msgstr "रोने"
44922 
44923 #: waters_world-class.kgm:244
44924 #, fuzzy, kde-format
44925 #| msgctxt "norway.kgm"
44926 #| msgid "Steinkjer"
44927 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44928 msgid "Seine"
44929 msgstr "स्टेइकजेर"
44930 
44931 #: waters_world-class.kgm:249
44932 #, fuzzy, kde-format
44933 #| msgctxt "armenia.kgm"
44934 #| msgid "Tavush"
44935 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44936 msgid "Tagus"
44937 msgstr "तावुश"
44938 
44939 #: waters_world-class.kgm:254
44940 #, kde-format
44941 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44942 msgid "Tigris (& Euphrates)"
44943 msgstr ""
44944 
44945 #: waters_world-class.kgm:259
44946 #, kde-format
44947 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44948 msgid "Ural"
44949 msgstr ""
44950 
44951 #: waters_world-class.kgm:264
44952 #, fuzzy, kde-format
44953 #| msgctxt "brazil.kgm"
44954 #| msgid "Boa Vista"
44955 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44956 msgid "Vistula"
44957 msgstr "बोआ_विस्टा"
44958 
44959 #: waters_world-class.kgm:269
44960 #, fuzzy, kde-format
44961 #| msgctxt "estonia.kgm"
44962 #| msgid "Valga"
44963 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44964 msgid "Volga"
44965 msgstr "वाल्गा"
44966 
44967 #: waters_world-class.kgm:274
44968 #, kde-format
44969 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44970 msgid "Weser"
44971 msgstr ""
44972 
44973 #: waters_world-class.kgm:279
44974 #, fuzzy, kde-format
44975 #| msgctxt "africa.kgm"
44976 #| msgid "Asmara"
44977 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44978 msgid "Amu Darya"
44979 msgstr "आसमारा"
44980 
44981 #: waters_world-class.kgm:284
44982 #, fuzzy, kde-format
44983 #| msgctxt "belgium.kgm"
44984 #| msgid "Namur"
44985 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44986 msgid "Amur"
44987 msgstr "नामूर"
44988 
44989 #: waters_world-class.kgm:289
44990 #, fuzzy, kde-format
44991 #| msgctxt "panama.kgm"
44992 #| msgid "Las Tablas"
44993 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44994 msgid "Lake Balkhash"
44995 msgstr "लास ताबलास"
44996 
44997 #: waters_world-class.kgm:294
44998 #, kde-format
44999 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45000 msgid "Brahmaputra"
45001 msgstr ""
45002 
45003 #: waters_world-class.kgm:299
45004 #, kde-format
45005 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45006 msgid "Chao Phrya"
45007 msgstr ""
45008 
45009 #: waters_world-class.kgm:304
45010 #, kde-format
45011 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45012 msgid "Fly"
45013 msgstr ""
45014 
45015 #: waters_world-class.kgm:309
45016 #, fuzzy, kde-format
45017 #| msgctxt "china.kgm"
45018 #| msgid "Gansu"
45019 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45020 msgid "Ganges"
45021 msgstr "गान्सू"
45022 
45023 #: waters_world-class.kgm:314
45024 #, fuzzy, kde-format
45025 #| msgctxt "armenia.kgm"
45026 #| msgid "Gavar"
45027 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45028 msgid "Godavari"
45029 msgstr "गवर"
45030 
45031 #: waters_world-class.kgm:319
45032 #, kde-format
45033 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45034 msgid "Hong (Red river)"
45035 msgstr ""
45036 
45037 #: waters_world-class.kgm:324
45038 #, fuzzy, kde-format
45039 #| msgctxt "africa.kgm"
45040 #| msgid "Bangui"
45041 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45042 msgid "Hwang He"
45043 msgstr "बानगुइ"
45044 
45045 #: waters_world-class.kgm:329
45046 #, fuzzy, kde-format
45047 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
45048 #| msgid "India"
45049 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45050 msgid "Indigirka"
45051 msgstr "भारत"
45052 
45053 #: waters_world-class.kgm:334
45054 #, fuzzy, kde-format
45055 #| msgctxt "honduras.kgm"
45056 #| msgid "Honduras"
45057 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45058 msgid "Indus"
45059 msgstr "होंडुरास"
45060 
45061 #: waters_world-class.kgm:339
45062 #, kde-format
45063 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45064 msgid "Irrawaddy"
45065 msgstr ""
45066 
45067 #: waters_world-class.kgm:344
45068 #, fuzzy, kde-format
45069 #| msgctxt "armenia.kgm"
45070 #| msgid "Kapan"
45071 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45072 msgid "Kapuas"
45073 msgstr "कापान"
45074 
45075 #: waters_world-class.kgm:349
45076 #, fuzzy, kde-format
45077 #| msgctxt "colombia.kgm"
45078 #| msgid "Tolima"
45079 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45080 msgid "Kolyma"
45081 msgstr "तोलिमा"
45082 
45083 #: waters_world-class.kgm:354
45084 #, fuzzy, kde-format
45085 #| msgctxt "africa.kgm"
45086 #| msgid "Kinshasa"
45087 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45088 msgid "Krishna"
45089 msgstr "किंसहासा"
45090 
45091 #: waters_world-class.kgm:359
45092 #, fuzzy, kde-format
45093 #| msgctxt "ecuador.kgm"
45094 #| msgid "Tena"
45095 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45096 msgid "Lena"
45097 msgstr "टेना"
45098 
45099 #: waters_world-class.kgm:364
45100 #, fuzzy, kde-format
45101 #| msgctxt "ecuador.kgm"
45102 #| msgid "Machala"
45103 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45104 msgid "Mahakam"
45105 msgstr "माचाला"
45106 
45107 #: waters_world-class.kgm:369
45108 #, fuzzy, kde-format
45109 #| msgctxt "guyana.kgm"
45110 #| msgid "Mahdia"
45111 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45112 msgid "Mahanadi"
45113 msgstr "माहदिया"
45114 
45115 #: waters_world-class.kgm:374
45116 #, fuzzy, kde-format
45117 #| msgctxt "venezuela.kgm"
45118 #| msgid "Monagas"
45119 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45120 msgid "Mekong"
45121 msgstr "मोनागस"
45122 
45123 #: waters_world-class.kgm:379
45124 #, kde-format
45125 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45126 msgid "Murray (& Darling)"
45127 msgstr ""
45128 
45129 #: waters_world-class.kgm:384
45130 #, fuzzy, kde-format
45131 #| msgctxt "japan.kgm"
45132 #| msgid "Nara"
45133 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45134 msgid "Narmada"
45135 msgstr "नारा"
45136 
45137 #: waters_world-class.kgm:389
45138 #, kde-format
45139 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45140 msgid "Ob"
45141 msgstr ""
45142 
45143 #: waters_world-class.kgm:394
45144 #, fuzzy, kde-format
45145 #| msgctxt "europe.kgm"
45146 #| msgid "Sweden"
45147 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45148 msgid "Salween"
45149 msgstr "स्वीडन"
45150 
45151 #: waters_world-class.kgm:399
45152 #, kde-format
45153 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45154 msgid "Sepik"
45155 msgstr ""
45156 
45157 #: waters_world-class.kgm:404
45158 #, fuzzy, kde-format
45159 #| msgctxt "africa.kgm"
45160 #| msgid "Syria"
45161 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45162 msgid "Syr Daria"
45163 msgstr "सीरिया"
45164 
45165 #: waters_world-class.kgm:409
45166 #, fuzzy, kde-format
45167 #| msgctxt "asia.kgm"
45168 #| msgid "Taipei"
45169 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45170 msgid "Tapti"
45171 msgstr "ताइपेई"
45172 
45173 #: waters_world-class.kgm:414
45174 #, fuzzy, kde-format
45175 #| msgctxt "bolivia.kgm"
45176 #| msgid "Tarija"
45177 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45178 msgid "Tarim"
45179 msgstr "तारीजा"
45180 
45181 #: waters_world-class.kgm:419
45182 #, fuzzy, kde-format
45183 #| msgctxt "china.kgm"
45184 #| msgid "Xining"
45185 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45186 msgid "Xi Jiang"
45187 msgstr "शिनिंग"
45188 
45189 #: waters_world-class.kgm:424
45190 #, fuzzy, kde-format
45191 #| msgctxt "china.kgm"
45192 #| msgid "Hainan"
45193 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45194 msgid "Yalu Jiang"
45195 msgstr "हैनान"
45196 
45197 #: waters_world-class.kgm:429
45198 #, fuzzy, kde-format
45199 #| msgctxt "france.kgm"
45200 #| msgid "Nantes"
45201 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45202 msgid "Yangtze"
45203 msgstr "नान्टेस"
45204 
45205 #: waters_world-class.kgm:434
45206 #, fuzzy, kde-format
45207 #| msgctxt "italy.kgm"
45208 #| msgid "Venice"
45209 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45210 msgid "Yenisey"
45211 msgstr "वेनिस"
45212 
45213 #: waters_world-class.kgm:439
45214 #, kde-format
45215 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45216 msgid "Alabama (& Tombigbee)"
45217 msgstr ""
45218 
45219 #: waters_world-class.kgm:444
45220 #, fuzzy, kde-format
45221 #| msgctxt "greece.kgm"
45222 #| msgid "Balkans"
45223 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45224 msgid "Balsas"
45225 msgstr "बालकान्स"
45226 
45227 #: waters_world-class.kgm:449
45228 #, fuzzy, kde-format
45229 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
45230 #| msgid "Barbados"
45231 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45232 msgid "Brazos"
45233 msgstr "बारबाडोस"
45234 
45235 #: waters_world-class.kgm:454
45236 #, fuzzy, kde-format
45237 #| msgctxt "usa.kgm"
45238 #| msgid "Colorado"
45239 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45240 msgid "Colorado"
45241 msgstr "कोलोरेडो"
45242 
45243 #: waters_world-class.kgm:459
45244 #, fuzzy, kde-format
45245 #| msgctxt "usa.kgm"
45246 #| msgid "Columbia"
45247 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45248 msgid "Columbia"
45249 msgstr "कोलंबिया"
45250 
45251 #: waters_world-class.kgm:464
45252 #, fuzzy, kde-format
45253 #| msgctxt "africa.kgm"
45254 #| msgid "Maseru"
45255 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45256 msgid "Fraser"
45257 msgstr "मासेरु"
45258 
45259 #: waters_world-class.kgm:469
45260 #, fuzzy, kde-format
45261 #| msgctxt "usa.kgm"
45262 #| msgid "Madison"
45263 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45264 msgid "Hudson"
45265 msgstr "मेडिसन"
45266 
45267 #: waters_world-class.kgm:474
45268 #, fuzzy, kde-format
45269 #| msgctxt "brazil.kgm"
45270 #| msgid "Maceio"
45271 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45272 msgid "Mackenzie"
45273 msgstr "मैसिओ"
45274 
45275 #: waters_world-class.kgm:479
45276 #, fuzzy, kde-format
45277 #| msgctxt "usa.kgm"
45278 #| msgid "Mississippi"
45279 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45280 msgid "Mississippi"
45281 msgstr "मिसिसिपी"
45282 
45283 #: waters_world-class.kgm:484
45284 #, fuzzy, kde-format
45285 #| msgctxt "ukraine.kgm"
45286 #| msgid "Kherson"
45287 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45288 msgid "Nelson"
45289 msgstr "खेरसन्स"
45290 
45291 #: waters_world-class.kgm:489
45292 #, fuzzy, kde-format
45293 #| msgctxt "puertorico.kgm"
45294 #| msgid "Río Grande"
45295 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45296 msgid "Rio Grande"
45297 msgstr "रियो ग्रान्द"
45298 
45299 #: waters_world-class.kgm:494
45300 #, fuzzy, kde-format
45301 #| msgctxt "brazil.kgm"
45302 #| msgid "Rio Grande do Sul"
45303 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45304 msgid "Rio Grande de Santiago"
45305 msgstr "रियो ग्रांद दो सुल"
45306 
45307 #: waters_world-class.kgm:499
45308 #, fuzzy, kde-format
45309 #| msgctxt "usa.kgm"
45310 #| msgid "Sacramento"
45311 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45312 msgid "Sacramento"
45313 msgstr "सेक्रामेंटो"
45314 
45315 #: waters_world-class.kgm:504
45316 #, fuzzy, kde-format
45317 #| msgctxt "france.kgm"
45318 #| msgid "Saint Brieuc"
45319 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45320 msgid "Saint Lawrence"
45321 msgstr "सेंट ब्रेयू"
45322 
45323 #: waters_world-class.kgm:509
45324 #, kde-format
45325 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45326 msgid "Susquehanna"
45327 msgstr ""
45328 
45329 #: waters_world-class.kgm:514
45330 #, fuzzy, kde-format
45331 #| msgctxt "france.kgm"
45332 #| msgid "Toulon"
45333 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45334 msgid "Thelon"
45335 msgstr "टुलोन"
45336 
45337 #: waters_world-class.kgm:519
45338 #, fuzzy, kde-format
45339 #| msgctxt "argentina.kgm"
45340 #| msgid "Ushuaia"
45341 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45342 msgid "Usumacinta"
45343 msgstr "उशुआइया"
45344 
45345 #: waters_world-class.kgm:524
45346 #, kde-format
45347 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45348 msgid "Yaqui"
45349 msgstr ""
45350 
45351 #: waters_world-class.kgm:529
45352 #, kde-format
45353 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45354 msgid "Yukon"
45355 msgstr ""
45356 
45357 #: waters_world-class.kgm:534
45358 #, fuzzy, kde-format
45359 #| msgctxt "brazil.kgm"
45360 #| msgid "Amazonas"
45361 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45362 msgid "Amazon"
45363 msgstr "अमाजोनास"
45364 
45365 #: waters_world-class.kgm:539
45366 #, fuzzy, kde-format
45367 #| msgctxt "argentina.kgm"
45368 #| msgid "Chubut"
45369 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45370 msgid "Chubut"
45371 msgstr "चुबुत"
45372 
45373 #: waters_world-class.kgm:544
45374 #, fuzzy, kde-format
45375 #| msgctxt "colombia.kgm"
45376 #| msgid "Magdalena"
45377 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45378 msgid "Magdalena"
45379 msgstr "मगदेलेना"
45380 
45381 #: waters_world-class.kgm:549
45382 #, fuzzy, kde-format
45383 #| msgctxt "andorra.kgm"
45384 #| msgid "Ordino"
45385 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45386 msgid "Orinoco"
45387 msgstr "ओरदिनो"
45388 
45389 #: waters_world-class.kgm:554
45390 #, fuzzy, kde-format
45391 #| msgctxt "brazil.kgm"
45392 #| msgid "Parana"
45393 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45394 msgid "Parana"
45395 msgstr "पराना"
45396 
45397 #: waters_world-class.kgm:559
45398 #, fuzzy, kde-format
45399 #| msgctxt "brazil.kgm"
45400 #| msgid "Paraiba"
45401 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45402 msgid "Pamaiba"
45403 msgstr "पराइबा"
45404 
45405 #: waters_world-class.kgm:564
45406 #, fuzzy, kde-format
45407 #| msgctxt "paraguay.kgm"
45408 #| msgid "Pozo Colorado"
45409 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45410 msgid "Rio Colorado"
45411 msgstr "पोजो कोलराडो"
45412 
45413 #: waters_world-class.kgm:569
45414 #, fuzzy, kde-format
45415 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
45416 #| msgid "San Francisco Gotera"
45417 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45418 msgid "Sao Francisco"
45419 msgstr "सान फ्रांसिस्को गोतेरा"
45420 
45421 #: waters_world-class.kgm:574
45422 #, fuzzy, kde-format
45423 #| msgctxt "usa.kgm"
45424 #| msgid "Lake Michigan"
45425 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45426 msgid "Lake Titicaca"
45427 msgstr "लेक मिशिगन"
45428 
45429 #: waters_world-class.kgm:579
45430 #, fuzzy, kde-format
45431 #| msgctxt "brazil.kgm"
45432 #| msgid "Tocantins"
45433 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45434 msgid "Tocantins"
45435 msgstr "टोकान्टिन्स"
45436 
45437 #: waters_world-class.kgm:584
45438 #, fuzzy, kde-format
45439 #| msgctxt "southamerica.kgm"
45440 #| msgid "Uruguay"
45441 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45442 msgid "Uruguay"
45443 msgstr "उरूग्वे"
45444 
45445 #: waters_world-class.kgm:589
45446 #, fuzzy, kde-format
45447 #| msgctxt "uruguay.kgm"
45448 #| msgid "Durazno"
45449 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45450 msgid "Douro"
45451 msgstr "दुराज्नो"
45452 
45453 #: waters_world-class.kgm:594
45454 #, fuzzy, kde-format
45455 #| msgctxt "colombia.kgm"
45456 #| msgid "Guainia"
45457 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45458 msgid "Guadiana"
45459 msgstr "गुएनिया"
45460 
45461 #: waters_world-class.kgm:599
45462 #, fuzzy, kde-format
45463 #| msgctxt "france.kgm"
45464 #| msgid "Meuse"
45465 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45466 msgid "Meuse"
45467 msgstr "मेयूस"
45468 
45469 #: waters_world-class.kgm:604
45470 #, fuzzy, kde-format
45471 #| msgctxt "usa.kgm"
45472 #| msgid "Lake Erie"
45473 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45474 msgid "Lake Eyre"
45475 msgstr "लेक एरी"
45476 
45477 #: waters_world-class.kgm:609
45478 #, fuzzy, kde-format
45479 #| msgctxt "iran.kgm"
45480 #| msgid "Caspian Sea"
45481 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45482 msgid "Caspian sea"
45483 msgstr "कैस्पियन सागर"
45484 
45485 #: waters_world-class.kgm:614
45486 #, fuzzy, kde-format
45487 #| msgctxt "africa.kgm"
45488 #| msgid "Liberia"
45489 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45490 msgid "Tiber"
45491 msgstr "लाइबेरिया"
45492 
45493 #: westbengal.kgm:5
45494 #, fuzzy, kde-format
45495 #| msgctxt "africa.kgm"
45496 #| msgid "West Bank"
45497 msgctxt "westbengal.kgm"
45498 msgid "West Bengal"
45499 msgstr "वेस्ट बैंक"
45500 
45501 #: westbengal.kgm:6
45502 #, fuzzy, kde-format
45503 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
45504 #| msgid "Districts"
45505 msgctxt "westbengal.kgm"
45506 msgid "District"
45507 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
45508 
45509 #: westbengal.kgm:10
45510 #, fuzzy, kde-format
45511 #| msgctxt "africa.kgm"
45512 #| msgid "West Bank"
45513 msgctxt "westbengal.kgm"
45514 msgid "Not West Bengal"
45515 msgstr "वेस्ट बैंक"
45516 
45517 #: westbengal.kgm:19
45518 #, fuzzy, kde-format
45519 #| msgctxt "colombia.kgm"
45520 #| msgid "Border"
45521 msgctxt "westbengal.kgm"
45522 msgid "Border"
45523 msgstr "किनारा"
45524 
45525 #: westbengal.kgm:28 westbengal.kgm:29
45526 #, fuzzy, kde-format
45527 #| msgctxt "italy.kgm"
45528 #| msgid "Perugia"
45529 msgctxt "westbengal.kgm"
45530 msgid "Purulia"
45531 msgstr "पेरुजिया"
45532 
45533 #: westbengal.kgm:38 westbengal.kgm:39
45534 #, fuzzy, kde-format
45535 #| msgctxt "asia.kgm"
45536 #| msgid "Baku"
45537 msgctxt "westbengal.kgm"
45538 msgid "Bankura"
45539 msgstr "बाकू"
45540 
45541 #: westbengal.kgm:48
45542 #, kde-format
45543 msgctxt "westbengal.kgm"
45544 msgid "Paschim Medinipur"
45545 msgstr ""
45546 
45547 #: westbengal.kgm:49
45548 #, fuzzy, kde-format
45549 #| msgctxt "asia.kgm"
45550 #| msgid "Singapore"
45551 msgctxt "westbengal.kgm"
45552 msgid "Midnapore"
45553 msgstr "सिंगापोर"
45554 
45555 #: westbengal.kgm:58
45556 #, kde-format
45557 msgctxt "westbengal.kgm"
45558 msgid "Purba Medinipur"
45559 msgstr ""
45560 
45561 #: westbengal.kgm:59
45562 #, kde-format
45563 msgctxt "westbengal.kgm"
45564 msgid "Tamluk"
45565 msgstr ""
45566 
45567 #: westbengal.kgm:68 westbengal.kgm:69
45568 #, kde-format
45569 msgctxt "westbengal.kgm"
45570 msgid "Howrah"
45571 msgstr ""
45572 
45573 #: westbengal.kgm:78
45574 #, fuzzy, kde-format
45575 #| msgctxt "usa.kgm"
45576 #| msgid "South Carolina"
45577 msgctxt "westbengal.kgm"
45578 msgid "South 24-Parganas "
45579 msgstr "दक्षिणी केरोलिना"
45580 
45581 #: westbengal.kgm:79
45582 #, fuzzy, kde-format
45583 #| msgctxt "venezuela.kgm"
45584 #| msgid "Apure"
45585 msgctxt "westbengal.kgm"
45586 msgid "Alipur"
45587 msgstr "अपुरे"
45588 
45589 #: westbengal.kgm:88
45590 #, fuzzy, kde-format
45591 #| msgctxt "usa.kgm"
45592 #| msgid "North Carolina"
45593 msgctxt "westbengal.kgm"
45594 msgid "North 24-Parganas"
45595 msgstr "उत्तरी अमेरिका"
45596 
45597 #: westbengal.kgm:89
45598 #, fuzzy, kde-format
45599 #| msgctxt "hungary.kgm"
45600 #| msgid "Baranya"
45601 msgctxt "westbengal.kgm"
45602 msgid "Barasat"
45603 msgstr "बारान्या"
45604 
45605 #: westbengal.kgm:98 westbengal.kgm:99
45606 #, fuzzy, kde-format
45607 #| msgctxt "armenia.kgm"
45608 #| msgid "Kotayk"
45609 msgctxt "westbengal.kgm"
45610 msgid "Kolkata"
45611 msgstr "कोताय्क"
45612 
45613 #: westbengal.kgm:108
45614 #, kde-format
45615 msgctxt "westbengal.kgm"
45616 msgid "Hooghly "
45617 msgstr ""
45618 
45619 #: westbengal.kgm:109
45620 #, fuzzy, kde-format
45621 #| msgctxt "china.kgm"
45622 #| msgid "Changchun"
45623 msgctxt "westbengal.kgm"
45624 msgid "Chunchura "
45625 msgstr "चैंगचुन"
45626 
45627 #: westbengal.kgm:118 westbengal.kgm:119
45628 #, fuzzy, kde-format
45629 #| msgctxt "africa.kgm"
45630 #| msgid "Sudan"
45631 msgctxt "westbengal.kgm"
45632 msgid "Burdwan"
45633 msgstr "सूडान"
45634 
45635 #: westbengal.kgm:128
45636 #, fuzzy, kde-format
45637 #| msgctxt "guyana.kgm"
45638 #| msgid "Mahdia"
45639 msgctxt "westbengal.kgm"
45640 msgid "Nadia"
45641 msgstr "माहदिया"
45642 
45643 #: westbengal.kgm:129
45644 #, fuzzy, kde-format
45645 #| msgctxt "africa.kgm"
45646 #| msgid "Kinshasa"
45647 msgctxt "westbengal.kgm"
45648 msgid "Krishnanagar"
45649 msgstr "किंसहासा"
45650 
45651 #: westbengal.kgm:138
45652 #, fuzzy, kde-format
45653 #| msgctxt "asia.kgm"
45654 #| msgid "Beirut"
45655 msgctxt "westbengal.kgm"
45656 msgid "Birbhum"
45657 msgstr "बेरूत"
45658 
45659 #: westbengal.kgm:139
45660 #, fuzzy, kde-format
45661 #| msgctxt "iran.kgm"
45662 #| msgid "Sari"
45663 msgctxt "westbengal.kgm"
45664 msgid "Suri"
45665 msgstr "सारी"
45666 
45667 #: westbengal.kgm:148
45668 #, fuzzy, kde-format
45669 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
45670 #| msgid "Asadabad"
45671 msgctxt "westbengal.kgm"
45672 msgid "Murshidabad"
45673 msgstr "आसदाबाद"
45674 
45675 #: westbengal.kgm:149
45676 #, fuzzy, kde-format
45677 #| msgctxt "brazil.kgm"
45678 #| msgid "Bahia"
45679 msgctxt "westbengal.kgm"
45680 msgid "Baharampur"
45681 msgstr "बाहिया"
45682 
45683 #: westbengal.kgm:158
45684 #, fuzzy, kde-format
45685 #| msgctxt "africa.kgm"
45686 #| msgid "Malabo"
45687 msgctxt "westbengal.kgm"
45688 msgid "Malda"
45689 msgstr "मलाबू"
45690 
45691 #: westbengal.kgm:159
45692 #, kde-format
45693 msgctxt "westbengal.kgm"
45694 msgid "Inreg Bazar"
45695 msgstr ""
45696 
45697 #: westbengal.kgm:168
45698 #, kde-format
45699 msgctxt "westbengal.kgm"
45700 msgid "Dakshin Dinajpur"
45701 msgstr ""
45702 
45703 #: westbengal.kgm:169
45704 #, fuzzy, kde-format
45705 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
45706 #| msgid "Baghlan"
45707 msgctxt "westbengal.kgm"
45708 msgid "Balurghat"
45709 msgstr "बगलान"
45710 
45711 #: westbengal.kgm:178
45712 #, kde-format
45713 msgctxt "westbengal.kgm"
45714 msgid "Uttar Dinajpur"
45715 msgstr ""
45716 
45717 #: westbengal.kgm:179
45718 #, fuzzy, kde-format
45719 #| msgctxt "europe.kgm"
45720 #| msgid "Riga"
45721 msgctxt "westbengal.kgm"
45722 msgid "Raiganj"
45723 msgstr "रिगा"
45724 
45725 #: westbengal.kgm:188 westbengal.kgm:189
45726 #, fuzzy, kde-format
45727 #| msgctxt "australia.kgm"
45728 #| msgid "Darwin"
45729 msgctxt "westbengal.kgm"
45730 msgid "Darjeeling"
45731 msgstr "डार्विन"
45732 
45733 #: westbengal.kgm:198 westbengal.kgm:199
45734 #, fuzzy, kde-format
45735 #| msgctxt "guatemala.kgm"
45736 #| msgid "Jalapa"
45737 msgctxt "westbengal.kgm"
45738 msgid "Jalpaiguri"
45739 msgstr "जालपा"
45740 
45741 #: westbengal.kgm:209 westbengal.kgm:210
45742 #, kde-format
45743 msgctxt "westbengal.kgm"
45744 msgid "Cooch Behar"
45745 msgstr ""
45746 
45747 #: world.kgm:5
45748 #, kde-format
45749 msgctxt "world.kgm"
45750 msgid "World"
45751 msgstr "दुनिया"
45752 
45753 #: world.kgm:6
45754 #, kde-format
45755 msgctxt "world.kgm"
45756 msgid "Countries"
45757 msgstr "देश"
45758 
45759 #: world.kgm:9
45760 #, kde-format
45761 msgctxt "world.kgm"
45762 msgid "Not a Nation"
45763 msgstr "देश नहीं"
45764 
45765 #: world.kgm:18
45766 #, fuzzy, kde-format
45767 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
45768 #| msgid "Frontier"
45769 msgctxt "world.kgm"
45770 msgid "Frontier"
45771 msgstr "फ्रन्टियर"
45772 
45773 #: world.kgm:27
45774 #, kde-format
45775 msgctxt "world.kgm"
45776 msgid "Algeria"
45777 msgstr "अल्जीरिया"
45778 
45779 #: world.kgm:29
45780 #, kde-format
45781 msgctxt "world.kgm"
45782 msgid "Algiers"
45783 msgstr "अलगियर्स"
45784 
45785 #: world.kgm:37
45786 #, kde-format
45787 msgctxt "world.kgm"
45788 msgid "Angola"
45789 msgstr "अंगोला"
45790 
45791 #: world.kgm:39
45792 #, kde-format
45793 msgctxt "world.kgm"
45794 msgid "Luanda"
45795 msgstr "लुआंडा"
45796 
45797 #: world.kgm:47
45798 #, kde-format
45799 msgctxt "world.kgm"
45800 msgid "Benin"
45801 msgstr "बेनिन"
45802 
45803 #: world.kgm:49
45804 #, kde-format
45805 msgctxt "world.kgm"
45806 msgid "Porto Novo"
45807 msgstr "पॉर्टो_नोवो"
45808 
45809 #: world.kgm:57
45810 #, kde-format
45811 msgctxt "world.kgm"
45812 msgid "Botswana"
45813 msgstr "बोत्सवाना"
45814 
45815 #: world.kgm:59
45816 #, kde-format
45817 msgctxt "world.kgm"
45818 msgid "Gaborone"
45819 msgstr "गबोरोन"
45820 
45821 #: world.kgm:67
45822 #, kde-format
45823 msgctxt "world.kgm"
45824 msgid "Burkina Faso"
45825 msgstr "बुर्किना फासो"
45826 
45827 #: world.kgm:69
45828 #, kde-format
45829 msgctxt "world.kgm"
45830 msgid "Ouagadougou"
45831 msgstr "ओयूगाडॉउगॉउ"
45832 
45833 #: world.kgm:77
45834 #, kde-format
45835 msgctxt "world.kgm"
45836 msgid "Burundi"
45837 msgstr "बुरूंडी"
45838 
45839 #: world.kgm:79
45840 #, fuzzy, kde-format
45841 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
45842 #| msgid "Jinotega"
45843 msgctxt "world.kgm"
45844 msgid "Gitega"
45845 msgstr "जिनोटेगा"
45846 
45847 #: world.kgm:87
45848 #, kde-format
45849 msgctxt "world.kgm"
45850 msgid "Cameroon"
45851 msgstr "कैमरून"
45852 
45853 #: world.kgm:89
45854 #, kde-format
45855 msgctxt "world.kgm"
45856 msgid "Yaoundé"
45857 msgstr "याओन्दे"
45858 
45859 #: world.kgm:97
45860 #, kde-format
45861 msgctxt "world.kgm"
45862 msgid "Central African Republic"
45863 msgstr "सेंट्रल अफ्रीकन रिपब्लिक"
45864 
45865 #: world.kgm:99
45866 #, kde-format
45867 msgctxt "world.kgm"
45868 msgid "Bangui"
45869 msgstr "बानगुइ"
45870 
45871 #: world.kgm:107
45872 #, kde-format
45873 msgctxt "world.kgm"
45874 msgid "Chad"
45875 msgstr "चाड"
45876 
45877 #: world.kgm:109
45878 #, kde-format
45879 msgctxt "world.kgm"
45880 msgid "N'Djamena"
45881 msgstr "एन'जमेना"
45882 
45883 #: world.kgm:117
45884 #, kde-format
45885 msgctxt "world.kgm"
45886 msgid "Côte d'Ivoire"
45887 msgstr "कोट डि'वॉरे"
45888 
45889 #: world.kgm:119
45890 #, kde-format
45891 msgctxt "world.kgm"
45892 msgid "Yamoussoukro"
45893 msgstr "यामोसोक्रो"
45894 
45895 #: world.kgm:127
45896 #, kde-format
45897 msgctxt "world.kgm"
45898 msgid "Democratic Republic of the Congo"
45899 msgstr "कांगो प्रजाातांत्रिक गणराज्य"
45900 
45901 #: world.kgm:129
45902 #, kde-format
45903 msgctxt "world.kgm"
45904 msgid "Kinshasa"
45905 msgstr "किंसहासा"
45906 
45907 #: world.kgm:137 world.kgm:139
45908 #, kde-format
45909 msgctxt "world.kgm"
45910 msgid "Djibouti"
45911 msgstr "डिबौती"
45912 
45913 #: world.kgm:147
45914 #, kde-format
45915 msgctxt "world.kgm"
45916 msgid "Egypt"
45917 msgstr "मिश्र"
45918 
45919 #: world.kgm:149
45920 #, kde-format
45921 msgctxt "world.kgm"
45922 msgid "Cairo"
45923 msgstr "केइरो"
45924 
45925 #: world.kgm:157
45926 #, kde-format
45927 msgctxt "world.kgm"
45928 msgid "Equatorial Guinea"
45929 msgstr "इक्वेटोरियल गुएना"
45930 
45931 #: world.kgm:159
45932 #, kde-format
45933 msgctxt "world.kgm"
45934 msgid "Malabo"
45935 msgstr "मलाबू"
45936 
45937 #: world.kgm:167
45938 #, kde-format
45939 msgctxt "world.kgm"
45940 msgid "Eritrea"
45941 msgstr "एरिट्रीया"
45942 
45943 #: world.kgm:169
45944 #, kde-format
45945 msgctxt "world.kgm"
45946 msgid "Asmara"
45947 msgstr "आसमारा"
45948 
45949 #: world.kgm:177
45950 #, kde-format
45951 msgctxt "world.kgm"
45952 msgid "Ethiopia"
45953 msgstr "इथियोपिया"
45954 
45955 #: world.kgm:179
45956 #, kde-format
45957 msgctxt "world.kgm"
45958 msgid "Addis Ababa"
45959 msgstr "अदिस_अबाबा"
45960 
45961 #: world.kgm:187
45962 #, kde-format
45963 msgctxt "world.kgm"
45964 msgid "Gabon"
45965 msgstr "गेबॉन"
45966 
45967 #: world.kgm:189
45968 #, kde-format
45969 msgctxt "world.kgm"
45970 msgid "Libreville"
45971 msgstr "लिब्रेविले"
45972 
45973 #: world.kgm:197
45974 #, kde-format
45975 msgctxt "world.kgm"
45976 msgid "Ghana"
45977 msgstr "घाना"
45978 
45979 #: world.kgm:199
45980 #, kde-format
45981 msgctxt "world.kgm"
45982 msgid "Accra"
45983 msgstr "एक्रा"
45984 
45985 #: world.kgm:207
45986 #, kde-format
45987 msgctxt "world.kgm"
45988 msgid "Guinea"
45989 msgstr "गुईना"
45990 
45991 #: world.kgm:209
45992 #, kde-format
45993 msgctxt "world.kgm"
45994 msgid "Conakry"
45995 msgstr "कोनाक्री"
45996 
45997 #: world.kgm:217
45998 #, kde-format
45999 msgctxt "world.kgm"
46000 msgid "Guinea-Bissau"
46001 msgstr "गुएना-बिसाऊ"
46002 
46003 #: world.kgm:219
46004 #, kde-format
46005 msgctxt "world.kgm"
46006 msgid "Bissau"
46007 msgstr "बिसाऊ"
46008 
46009 #: world.kgm:227
46010 #, kde-format
46011 msgctxt "world.kgm"
46012 msgid "Iran"
46013 msgstr "इरान"
46014 
46015 #: world.kgm:228
46016 #, kde-format
46017 msgctxt "world.kgm"
46018 msgid "Tehran"
46019 msgstr "तेहरान"
46020 
46021 #: world.kgm:237
46022 #, kde-format
46023 msgctxt "world.kgm"
46024 msgid "Iraq"
46025 msgstr "इराक"
46026 
46027 #: world.kgm:238
46028 #, kde-format
46029 msgctxt "world.kgm"
46030 msgid "Baghdad"
46031 msgstr "बगदाद"
46032 
46033 #: world.kgm:247
46034 #, kde-format
46035 msgctxt "world.kgm"
46036 msgid "Israel"
46037 msgstr "इज़राइल"
46038 
46039 #: world.kgm:248
46040 #, kde-format
46041 msgctxt "world.kgm"
46042 msgid "Jerusalem"
46043 msgstr "यरूशलम"
46044 
46045 #: world.kgm:257
46046 #, kde-format
46047 msgctxt "world.kgm"
46048 msgid "Jordan"
46049 msgstr "जॉर्डन"
46050 
46051 #: world.kgm:258
46052 #, kde-format
46053 msgctxt "world.kgm"
46054 msgid "Amman"
46055 msgstr "अम्मान"
46056 
46057 #: world.kgm:267
46058 #, kde-format
46059 msgctxt "world.kgm"
46060 msgid "Kenya"
46061 msgstr "केन्या"
46062 
46063 #: world.kgm:269
46064 #, kde-format
46065 msgctxt "world.kgm"
46066 msgid "Nairobi"
46067 msgstr "नैरोबी"
46068 
46069 #: world.kgm:277
46070 #, kde-format
46071 msgctxt "world.kgm"
46072 msgid "Kuwait"
46073 msgstr "कुवैत"
46074 
46075 #: world.kgm:278
46076 #, kde-format
46077 msgctxt "world.kgm"
46078 msgid "Kuwait City"
46079 msgstr "कुवैत सिटी"
46080 
46081 #: world.kgm:287
46082 #, kde-format
46083 msgctxt "world.kgm"
46084 msgid "Lebanon"
46085 msgstr "लेबनान"
46086 
46087 #: world.kgm:288
46088 #, kde-format
46089 msgctxt "world.kgm"
46090 msgid "Beirut"
46091 msgstr "बेरूत"
46092 
46093 #: world.kgm:297
46094 #, kde-format
46095 msgctxt "world.kgm"
46096 msgid "Lesotho"
46097 msgstr "लेसोथो"
46098 
46099 #: world.kgm:299
46100 #, kde-format
46101 msgctxt "world.kgm"
46102 msgid "Maseru"
46103 msgstr "मासेरु"
46104 
46105 #: world.kgm:307
46106 #, kde-format
46107 msgctxt "world.kgm"
46108 msgid "Liberia"
46109 msgstr "लाइबेरिया"
46110 
46111 #: world.kgm:309
46112 #, kde-format
46113 msgctxt "world.kgm"
46114 msgid "Monrovia"
46115 msgstr "मॉनरोविया"
46116 
46117 #: world.kgm:317
46118 #, kde-format
46119 msgctxt "world.kgm"
46120 msgid "Libya"
46121 msgstr "लीबिया"
46122 
46123 #: world.kgm:319
46124 #, kde-format
46125 msgctxt "world.kgm"
46126 msgid "Tripoli"
46127 msgstr "त्रिपोली"
46128 
46129 #: world.kgm:327
46130 #, kde-format
46131 msgctxt "world.kgm"
46132 msgid "Liechtenstein"
46133 msgstr "लिचटेनस्टीन"
46134 
46135 #: world.kgm:329
46136 #, kde-format
46137 msgctxt "world.kgm"
46138 msgid "Vaduz"
46139 msgstr "वादुज़"
46140 
46141 #: world.kgm:337
46142 #, kde-format
46143 msgctxt "world.kgm"
46144 msgid "Madagascar"
46145 msgstr "मेडागास्कर"
46146 
46147 #: world.kgm:339
46148 #, kde-format
46149 msgctxt "world.kgm"
46150 msgid "Antananarivo"
46151 msgstr "एंटानानारिवो"
46152 
46153 #: world.kgm:347
46154 #, kde-format
46155 msgctxt "world.kgm"
46156 msgid "Malawi"
46157 msgstr "मलावी"
46158 
46159 #: world.kgm:349
46160 #, kde-format
46161 msgctxt "world.kgm"
46162 msgid "Lilongwe"
46163 msgstr "लिलोन्ग्वे"
46164 
46165 #: world.kgm:357
46166 #, kde-format
46167 msgctxt "world.kgm"
46168 msgid "Mali"
46169 msgstr "माली"
46170 
46171 #: world.kgm:359
46172 #, kde-format
46173 msgctxt "world.kgm"
46174 msgid "Bamako"
46175 msgstr "बमाको"
46176 
46177 #: world.kgm:367
46178 #, kde-format
46179 msgctxt "world.kgm"
46180 msgid "Mauritania"
46181 msgstr "मारीतानिया"
46182 
46183 #: world.kgm:369
46184 #, kde-format
46185 msgctxt "world.kgm"
46186 msgid "Nouakchott"
46187 msgstr "नाउआकोट"
46188 
46189 #: world.kgm:377
46190 #, kde-format
46191 msgctxt "world.kgm"
46192 msgid "Morocco"
46193 msgstr "मोरक्को"
46194 
46195 #: world.kgm:379
46196 #, kde-format
46197 msgctxt "world.kgm"
46198 msgid "Rabat"
46199 msgstr "रबात"
46200 
46201 #: world.kgm:387
46202 #, kde-format
46203 msgctxt "world.kgm"
46204 msgid "Mozambique"
46205 msgstr "मोज़ाम्बीक"
46206 
46207 #: world.kgm:389
46208 #, kde-format
46209 msgctxt "world.kgm"
46210 msgid "Maputo"
46211 msgstr "मपुटो"
46212 
46213 #: world.kgm:397
46214 #, kde-format
46215 msgctxt "world.kgm"
46216 msgid "Namibia"
46217 msgstr "नामीबिया"
46218 
46219 #: world.kgm:399
46220 #, kde-format
46221 msgctxt "world.kgm"
46222 msgid "Windhoek"
46223 msgstr "विंडहोक"
46224 
46225 #: world.kgm:407
46226 #, kde-format
46227 msgctxt "world.kgm"
46228 msgid "Niger"
46229 msgstr "निगर"
46230 
46231 #: world.kgm:409
46232 #, kde-format
46233 msgctxt "world.kgm"
46234 msgid "Niamey"
46235 msgstr "नियमये"
46236 
46237 #: world.kgm:417
46238 #, kde-format
46239 msgctxt "world.kgm"
46240 msgid "Nigeria"
46241 msgstr "नाइजीरिया"
46242 
46243 #: world.kgm:419
46244 #, kde-format
46245 msgctxt "world.kgm"
46246 msgid "Abuja"
46247 msgstr "अबुजा"
46248 
46249 #: world.kgm:427
46250 #, kde-format
46251 msgctxt "world.kgm"
46252 msgid "Qatar"
46253 msgstr "क़तर"
46254 
46255 #: world.kgm:428
46256 #, kde-format
46257 msgctxt "world.kgm"
46258 msgid "Doha"
46259 msgstr "दोहा"
46260 
46261 #: world.kgm:437
46262 #, kde-format
46263 msgctxt "world.kgm"
46264 msgid "Republic of the Congo"
46265 msgstr "रिपब्लिक ऑफ कॉगो"
46266 
46267 #: world.kgm:439
46268 #, kde-format
46269 msgctxt "world.kgm"
46270 msgid "Brazzaville"
46271 msgstr "ब्राज़ावेल"
46272 
46273 #: world.kgm:447
46274 #, kde-format
46275 msgctxt "world.kgm"
46276 msgid "Rwanda"
46277 msgstr "रवांडा"
46278 
46279 #: world.kgm:449
46280 #, kde-format
46281 msgctxt "world.kgm"
46282 msgid "Kigali"
46283 msgstr "किगाली"
46284 
46285 #: world.kgm:457
46286 #, kde-format
46287 msgctxt "world.kgm"
46288 msgid "Saudi Arabia"
46289 msgstr "सऊदी अरब"
46290 
46291 #: world.kgm:458
46292 #, kde-format
46293 msgctxt "world.kgm"
46294 msgid "Riyadh"
46295 msgstr "रियाद"
46296 
46297 #: world.kgm:467
46298 #, kde-format
46299 msgctxt "world.kgm"
46300 msgid "Senegal"
46301 msgstr "सेनेगल"
46302 
46303 #: world.kgm:469
46304 #, kde-format
46305 msgctxt "world.kgm"
46306 msgid "Dakar"
46307 msgstr "डकर"
46308 
46309 #: world.kgm:477
46310 #, kde-format
46311 msgctxt "world.kgm"
46312 msgid "Sierra Leone"
46313 msgstr "सिएरा लिओन"
46314 
46315 #: world.kgm:479
46316 #, kde-format
46317 msgctxt "world.kgm"
46318 msgid "Freetown"
46319 msgstr "फ्रीटाउन"
46320 
46321 #: world.kgm:487
46322 #, kde-format
46323 msgctxt "world.kgm"
46324 msgid "Somalia"
46325 msgstr "सोमालिया"
46326 
46327 #: world.kgm:489
46328 #, kde-format
46329 msgctxt "world.kgm"
46330 msgid "Mogadishu"
46331 msgstr "मॉगाडिशु"
46332 
46333 #: world.kgm:497
46334 #, kde-format
46335 msgctxt "world.kgm"
46336 msgid "South Africa"
46337 msgstr "दक्षिणी अफ्रीका"
46338 
46339 #: world.kgm:499
46340 #, kde-format
46341 msgctxt "world.kgm"
46342 msgid "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town"
46343 msgstr "प्रीटोरिया, बोलमफोन्टेन तथा केप टाउन"
46344 
46345 #: world.kgm:507
46346 #, kde-format
46347 msgctxt "world.kgm"
46348 msgid "Sudan"
46349 msgstr "सूडान"
46350 
46351 #: world.kgm:509
46352 #, kde-format
46353 msgctxt "world.kgm"
46354 msgid "Khartoum"
46355 msgstr "खार्तूम"
46356 
46357 #: world.kgm:517
46358 #, fuzzy, kde-format
46359 #| msgctxt "spain.kgm"
46360 #| msgid "Not Spain"
46361 msgctxt "world.kgm"
46362 msgid "South Sudan"
46363 msgstr "नॉट स्पेन"
46364 
46365 #: world.kgm:519
46366 #, fuzzy, kde-format
46367 #| msgctxt "cuba.kgm"
46368 #| msgid "Cuba"
46369 msgctxt "world.kgm"
46370 msgid "Juba"
46371 msgstr "क्यूबा"
46372 
46373 #: world.kgm:527
46374 #, kde-format
46375 msgctxt "world.kgm"
46376 msgid "Eswatini"
46377 msgstr ""
46378 
46379 #: world.kgm:529
46380 #, kde-format
46381 msgctxt "world.kgm"
46382 msgid "Mbabane"
46383 msgstr "मबाबने"
46384 
46385 #: world.kgm:537
46386 #, kde-format
46387 msgctxt "world.kgm"
46388 msgid "Syria"
46389 msgstr "सीरिया"
46390 
46391 #: world.kgm:538
46392 #, kde-format
46393 msgctxt "world.kgm"
46394 msgid "Damascus"
46395 msgstr "दमस्कस"
46396 
46397 #: world.kgm:547
46398 #, kde-format
46399 msgctxt "world.kgm"
46400 msgid "Tanzania"
46401 msgstr "तंजानिया"
46402 
46403 #: world.kgm:549
46404 #, kde-format
46405 msgctxt "world.kgm"
46406 msgid "Dodoma"
46407 msgstr "डोडोमा"
46408 
46409 #: world.kgm:557
46410 #, kde-format
46411 msgctxt "world.kgm"
46412 msgid "The Gambia"
46413 msgstr "जाम्बिया"
46414 
46415 #: world.kgm:559
46416 #, kde-format
46417 msgctxt "world.kgm"
46418 msgid "Banjul"
46419 msgstr "बैनजुल"
46420 
46421 #: world.kgm:567
46422 #, kde-format
46423 msgctxt "world.kgm"
46424 msgid "Togo"
46425 msgstr "टोगो"
46426 
46427 #: world.kgm:569
46428 #, kde-format
46429 msgctxt "world.kgm"
46430 msgid "Lomé"
46431 msgstr "लोम"
46432 
46433 #: world.kgm:577
46434 #, kde-format
46435 msgctxt "world.kgm"
46436 msgid "Tunisia"
46437 msgstr "ट्यूनीशिया"
46438 
46439 #: world.kgm:579
46440 #, kde-format
46441 msgctxt "world.kgm"
46442 msgid "Tunis"
46443 msgstr "तुनिस"
46444 
46445 #: world.kgm:587
46446 #, kde-format
46447 msgctxt "world.kgm"
46448 msgid "Uganda"
46449 msgstr "उगांडा"
46450 
46451 #: world.kgm:589
46452 #, kde-format
46453 msgctxt "world.kgm"
46454 msgid "Kampala"
46455 msgstr "कम्पाला"
46456 
46457 #: world.kgm:597
46458 #, kde-format
46459 msgctxt "world.kgm"
46460 msgid "United Arab Emirates"
46461 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात"
46462 
46463 #: world.kgm:599
46464 #, kde-format
46465 msgctxt "world.kgm"
46466 msgid "Abu Dhabi City"
46467 msgstr "अबू धाबी शहर"
46468 
46469 #: world.kgm:607
46470 #, kde-format
46471 msgctxt "world.kgm"
46472 msgid "Oman"
46473 msgstr "ओमन"
46474 
46475 #: world.kgm:609
46476 #, kde-format
46477 msgctxt "world.kgm"
46478 msgid "Muscat"
46479 msgstr "मसकट"
46480 
46481 #: world.kgm:617
46482 #, kde-format
46483 msgctxt "world.kgm"
46484 msgid "West Bank"
46485 msgstr "वेस्ट बैंक"
46486 
46487 #: world.kgm:626
46488 #, kde-format
46489 msgctxt "world.kgm"
46490 msgid "Western Sahara"
46491 msgstr "पश्चिमी सहारा"
46492 
46493 #: world.kgm:628
46494 #, kde-format
46495 msgctxt "world.kgm"
46496 msgid "Laayoune"
46497 msgstr "लायोने"
46498 
46499 #: world.kgm:636
46500 #, kde-format
46501 msgctxt "world.kgm"
46502 msgid "Yemen"
46503 msgstr "यमन"
46504 
46505 #: world.kgm:637
46506 #, kde-format
46507 msgctxt "world.kgm"
46508 msgid "Sana'a"
46509 msgstr "साना"
46510 
46511 #: world.kgm:646
46512 #, kde-format
46513 msgctxt "world.kgm"
46514 msgid "Zambia"
46515 msgstr "ज़ाम्बिया"
46516 
46517 #: world.kgm:648
46518 #, kde-format
46519 msgctxt "world.kgm"
46520 msgid "Lusaka"
46521 msgstr "लुसाका"
46522 
46523 #: world.kgm:656
46524 #, kde-format
46525 msgctxt "world.kgm"
46526 msgid "Zimbabwe"
46527 msgstr "जिम्बाबवे"
46528 
46529 #: world.kgm:658
46530 #, kde-format
46531 msgctxt "world.kgm"
46532 msgid "Harare"
46533 msgstr "हरारे"
46534 
46535 #: world.kgm:666
46536 #, kde-format
46537 msgctxt "world.kgm"
46538 msgid "Albania"
46539 msgstr "अल्बानिया"
46540 
46541 #: world.kgm:668
46542 #, kde-format
46543 msgctxt "world.kgm"
46544 msgid "Tirana"
46545 msgstr "टिराना"
46546 
46547 #: world.kgm:676
46548 #, kde-format
46549 msgctxt "world.kgm"
46550 msgid "Austria"
46551 msgstr "आस्ट्रिया"
46552 
46553 #: world.kgm:678
46554 #, kde-format
46555 msgctxt "world.kgm"
46556 msgid "Vienna"
46557 msgstr "वियना"
46558 
46559 #: world.kgm:686
46560 #, kde-format
46561 msgctxt "world.kgm"
46562 msgid "Belarus"
46563 msgstr "बेलारूस"
46564 
46565 #: world.kgm:688
46566 #, kde-format
46567 msgctxt "world.kgm"
46568 msgid "Minsk"
46569 msgstr "मिंस्क"
46570 
46571 #: world.kgm:696
46572 #, kde-format
46573 msgctxt "world.kgm"
46574 msgid "Belgium"
46575 msgstr "बेल्जियम"
46576 
46577 #: world.kgm:698
46578 #, kde-format
46579 msgctxt "world.kgm"
46580 msgid "Brussels"
46581 msgstr "ब्रुसेल्स"
46582 
46583 #: world.kgm:706
46584 #, kde-format
46585 msgctxt "world.kgm"
46586 msgid "Bosnia and Herzegovina"
46587 msgstr "बोस्निया और हर्जेगोविना"
46588 
46589 #: world.kgm:708
46590 #, kde-format
46591 msgctxt "world.kgm"
46592 msgid "Sarajevo"
46593 msgstr "साराजेवो"
46594 
46595 #: world.kgm:716
46596 #, kde-format
46597 msgctxt "world.kgm"
46598 msgid "Bulgaria"
46599 msgstr "बुल्गारिया"
46600 
46601 #: world.kgm:718
46602 #, kde-format
46603 msgctxt "world.kgm"
46604 msgid "Sofia"
46605 msgstr "सोफिया"
46606 
46607 #: world.kgm:726
46608 #, kde-format
46609 msgctxt "world.kgm"
46610 msgid "Croatia"
46611 msgstr "क्रोएशिया"
46612 
46613 #: world.kgm:728
46614 #, kde-format
46615 msgctxt "world.kgm"
46616 msgid "Zagreb"
46617 msgstr "जग्रेब"
46618 
46619 #: world.kgm:736
46620 #, fuzzy, kde-format
46621 #| msgctxt "italy.kgm"
46622 #| msgid "Marches"
46623 msgctxt "world.kgm"
46624 msgid "Czechia"
46625 msgstr "मार्चेस"
46626 
46627 #: world.kgm:738
46628 #, kde-format
46629 msgctxt "world.kgm"
46630 msgid "Prague"
46631 msgstr "प्राग"
46632 
46633 #: world.kgm:746
46634 #, kde-format
46635 msgctxt "world.kgm"
46636 msgid "Denmark"
46637 msgstr "डेनमार्क"
46638 
46639 #: world.kgm:748
46640 #, kde-format
46641 msgctxt "world.kgm"
46642 msgid "Copenhagen"
46643 msgstr "कोपेनहेगन"
46644 
46645 #: world.kgm:756
46646 #, kde-format
46647 msgctxt "world.kgm"
46648 msgid "Estonia"
46649 msgstr "एस्तोनिया"
46650 
46651 #: world.kgm:758
46652 #, kde-format
46653 msgctxt "world.kgm"
46654 msgid "Tallinn"
46655 msgstr "टलिन"
46656 
46657 #: world.kgm:766
46658 #, kde-format
46659 msgctxt "world.kgm"
46660 msgid "Finland"
46661 msgstr "फिनलैंड"
46662 
46663 #: world.kgm:768
46664 #, kde-format
46665 msgctxt "world.kgm"
46666 msgid "Helsinki"
46667 msgstr "हेलसिंकी"
46668 
46669 #: world.kgm:776
46670 #, fuzzy, kde-format
46671 #| msgctxt "greece.kgm"
46672 #| msgid "West Macedonia"
46673 msgctxt "world.kgm"
46674 msgid "North Macedonia"
46675 msgstr "पश्चिमी मकदूनिया"
46676 
46677 #: world.kgm:778
46678 #, kde-format
46679 msgctxt "world.kgm"
46680 msgid "Skopje"
46681 msgstr "स्कोपज"
46682 
46683 #: world.kgm:786
46684 #, kde-format
46685 msgctxt "world.kgm"
46686 msgid "France"
46687 msgstr "फ्रांस"
46688 
46689 #: world.kgm:788
46690 #, kde-format
46691 msgctxt "world.kgm"
46692 msgid "Paris"
46693 msgstr "पेरिस"
46694 
46695 #: world.kgm:796
46696 #, kde-format
46697 msgctxt "world.kgm"
46698 msgid "Germany"
46699 msgstr "जर्मनी"
46700 
46701 #: world.kgm:798
46702 #, kde-format
46703 msgctxt "world.kgm"
46704 msgid "Berlin"
46705 msgstr "बर्लिन"
46706 
46707 #: world.kgm:806
46708 #, kde-format
46709 msgctxt "world.kgm"
46710 msgid "Greece"
46711 msgstr "ग्रीस"
46712 
46713 #: world.kgm:808
46714 #, kde-format
46715 msgctxt "world.kgm"
46716 msgid "Athens"
46717 msgstr "एथेंस"
46718 
46719 #: world.kgm:816
46720 #, kde-format
46721 msgctxt "world.kgm"
46722 msgid "Hungary"
46723 msgstr "हंगरी"
46724 
46725 #: world.kgm:818
46726 #, kde-format
46727 msgctxt "world.kgm"
46728 msgid "Budapest"
46729 msgstr "बुडापेस्ट"
46730 
46731 #: world.kgm:826
46732 #, kde-format
46733 msgctxt "world.kgm"
46734 msgid "Iceland"
46735 msgstr "आयरलैंड"
46736 
46737 #: world.kgm:828
46738 #, kde-format
46739 msgctxt "world.kgm"
46740 msgid "Reykjavik"
46741 msgstr "रेकजाविक"
46742 
46743 #: world.kgm:836
46744 #, kde-format
46745 msgctxt "world.kgm"
46746 msgid "Ireland"
46747 msgstr "आयरलैंड"
46748 
46749 #: world.kgm:838
46750 #, kde-format
46751 msgctxt "world.kgm"
46752 msgid "Dublin"
46753 msgstr "डबलिन"
46754 
46755 #: world.kgm:846
46756 #, kde-format
46757 msgctxt "world.kgm"
46758 msgid "Italy"
46759 msgstr "इटली"
46760 
46761 #: world.kgm:848
46762 #, kde-format
46763 msgctxt "world.kgm"
46764 msgid "Rome"
46765 msgstr "रोम"
46766 
46767 #: world.kgm:856
46768 #, kde-format
46769 msgctxt "world.kgm"
46770 msgid "Latvia"
46771 msgstr "लाटविया"
46772 
46773 #: world.kgm:858
46774 #, kde-format
46775 msgctxt "world.kgm"
46776 msgid "Riga"
46777 msgstr "रिगा"
46778 
46779 #: world.kgm:866
46780 #, kde-format
46781 msgctxt "world.kgm"
46782 msgid "Lithuania"
46783 msgstr "लिथुआनिया"
46784 
46785 #: world.kgm:868
46786 #, kde-format
46787 msgctxt "world.kgm"
46788 msgid "Vilnius"
46789 msgstr "विलनियस"
46790 
46791 #: world.kgm:876 world.kgm:878
46792 #, kde-format
46793 msgctxt "world.kgm"
46794 msgid "Luxembourg"
46795 msgstr "लक्समबर्ग"
46796 
46797 #: world.kgm:886
46798 #, kde-format
46799 msgctxt "world.kgm"
46800 msgid "Moldova"
46801 msgstr "मॉल्दोवा"
46802 
46803 #: world.kgm:888
46804 #, kde-format
46805 msgctxt "world.kgm"
46806 msgid "Chisinau"
46807 msgstr "चिसिंनाउ"
46808 
46809 #: world.kgm:896
46810 #, kde-format
46811 msgctxt "world.kgm"
46812 msgid "Netherlands"
46813 msgstr "नीदरलैंड्स"
46814 
46815 #: world.kgm:898
46816 #, kde-format
46817 msgctxt "world.kgm"
46818 msgid "Amsterdam"
46819 msgstr "एमस्टरडम"
46820 
46821 #: world.kgm:906
46822 #, kde-format
46823 msgctxt "world.kgm"
46824 msgid "Norway"
46825 msgstr "नार्वे"
46826 
46827 #: world.kgm:908
46828 #, kde-format
46829 msgctxt "world.kgm"
46830 msgid "Oslo"
46831 msgstr "ओस्लो"
46832 
46833 #: world.kgm:916
46834 #, kde-format
46835 msgctxt "world.kgm"
46836 msgid "Poland"
46837 msgstr "पोलैंड"
46838 
46839 #: world.kgm:918
46840 #, kde-format
46841 msgctxt "world.kgm"
46842 msgid "Warsaw"
46843 msgstr "वारसॉ"
46844 
46845 #: world.kgm:926
46846 #, kde-format
46847 msgctxt "world.kgm"
46848 msgid "Portugal"
46849 msgstr "पुर्तगाल"
46850 
46851 #: world.kgm:928
46852 #, kde-format
46853 msgctxt "world.kgm"
46854 msgid "Lisbon"
46855 msgstr "लिस्बन"
46856 
46857 #: world.kgm:936
46858 #, kde-format
46859 msgctxt "world.kgm"
46860 msgid "Romania"
46861 msgstr "रोमानिया"
46862 
46863 #: world.kgm:938
46864 #, kde-format
46865 msgctxt "world.kgm"
46866 msgid "Bucharest"
46867 msgstr "बुखारेस्ट"
46868 
46869 #: world.kgm:946
46870 #, kde-format
46871 msgctxt "world.kgm"
46872 msgid "Russia"
46873 msgstr "रुस"
46874 
46875 #: world.kgm:948
46876 #, kde-format
46877 msgctxt "world.kgm"
46878 msgid "Moscow"
46879 msgstr "मास्को"
46880 
46881 #: world.kgm:956 world.kgm:958
46882 #, kde-format
46883 msgctxt "world.kgm"
46884 msgid "San Marino"
46885 msgstr "सेन मेरिनो"
46886 
46887 #: world.kgm:966
46888 #, kde-format
46889 msgctxt "world.kgm"
46890 msgid "Serbia"
46891 msgstr "सर्बिया"
46892 
46893 #: world.kgm:968
46894 #, kde-format
46895 msgctxt "world.kgm"
46896 msgid "Belgrade"
46897 msgstr "बेलग्रेड"
46898 
46899 #: world.kgm:976
46900 #, kde-format
46901 msgctxt "world.kgm"
46902 msgid "Montenegro"
46903 msgstr "मोंटेंग्रो"
46904 
46905 #: world.kgm:978
46906 #, kde-format
46907 msgctxt "world.kgm"
46908 msgid "Podgorica"
46909 msgstr "पोदगोरिका"
46910 
46911 #: world.kgm:986
46912 #, kde-format
46913 msgctxt "world.kgm"
46914 msgid "Slovakia"
46915 msgstr "स्लोवाकिया"
46916 
46917 #: world.kgm:988
46918 #, kde-format
46919 msgctxt "world.kgm"
46920 msgid "Bratislava"
46921 msgstr "ब्राटिस्लवा"
46922 
46923 #: world.kgm:996
46924 #, kde-format
46925 msgctxt "world.kgm"
46926 msgid "Slovenia"
46927 msgstr "स्लोवेनिया"
46928 
46929 #: world.kgm:998
46930 #, kde-format
46931 msgctxt "world.kgm"
46932 msgid "Ljubljana"
46933 msgstr "ज़ुबज़ाना"
46934 
46935 #: world.kgm:1006
46936 #, kde-format
46937 msgctxt "world.kgm"
46938 msgid "Spain"
46939 msgstr "स्पेन"
46940 
46941 #: world.kgm:1008
46942 #, kde-format
46943 msgctxt "world.kgm"
46944 msgid "Madrid"
46945 msgstr "मैड्रिड"
46946 
46947 #: world.kgm:1016
46948 #, kde-format
46949 msgctxt "world.kgm"
46950 msgid "Sweden"
46951 msgstr "स्वीडन"
46952 
46953 #: world.kgm:1018
46954 #, kde-format
46955 msgctxt "world.kgm"
46956 msgid "Stockholm"
46957 msgstr "स्टॉकहॉम"
46958 
46959 #: world.kgm:1026
46960 #, kde-format
46961 msgctxt "world.kgm"
46962 msgid "Switzerland"
46963 msgstr "स्विट्जरलैंड"
46964 
46965 #: world.kgm:1028
46966 #, kde-format
46967 msgctxt "world.kgm"
46968 msgid "Bern"
46969 msgstr "बर्न"
46970 
46971 #: world.kgm:1036
46972 #, kde-format
46973 msgctxt "world.kgm"
46974 msgid "Turkey"
46975 msgstr "तुर्की"
46976 
46977 #: world.kgm:1038
46978 #, kde-format
46979 msgctxt "world.kgm"
46980 msgid "Ankara"
46981 msgstr "अंकारा"
46982 
46983 #: world.kgm:1046
46984 #, kde-format
46985 msgctxt "world.kgm"
46986 msgid "Ukraine"
46987 msgstr "उक्रेन"
46988 
46989 #: world.kgm:1048
46990 #, fuzzy, kde-format
46991 #| msgctxt "ukraine.kgm"
46992 #| msgid "Kyiv"
46993 msgctxt "world.kgm"
46994 msgid "Kyiv"
46995 msgstr "किव"
46996 
46997 #: world.kgm:1056
46998 #, kde-format
46999 msgctxt "world.kgm"
47000 msgid "United Kingdom"
47001 msgstr "यूनाइटेड किंगडम"
47002 
47003 #: world.kgm:1058
47004 #, kde-format
47005 msgctxt "world.kgm"
47006 msgid "London"
47007 msgstr "लंदन"
47008 
47009 #: world.kgm:1066
47010 #, kde-format
47011 msgctxt "world.kgm"
47012 msgid "Canada"
47013 msgstr "कनाडा"
47014 
47015 #: world.kgm:1067
47016 #, kde-format
47017 msgctxt "world.kgm"
47018 msgid "Ottawa"
47019 msgstr "ओटावा"
47020 
47021 #: world.kgm:1076
47022 #, kde-format
47023 msgctxt "world.kgm"
47024 msgid "El Salvador"
47025 msgstr "अल सल्वाडोर"
47026 
47027 #: world.kgm:1077
47028 #, kde-format
47029 msgctxt "world.kgm"
47030 msgid "San Salvador"
47031 msgstr "सन सल्वाडोर"
47032 
47033 #: world.kgm:1086
47034 #, kde-format
47035 msgctxt "world.kgm"
47036 msgid "The United States of America"
47037 msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका"
47038 
47039 #: world.kgm:1087
47040 #, kde-format
47041 msgctxt "world.kgm"
47042 msgid "Washington D.C."
47043 msgstr "वाशिंगटन डीसी"
47044 
47045 #: world.kgm:1096
47046 #, kde-format
47047 msgctxt "world.kgm"
47048 msgid "The Bahamas"
47049 msgstr "बहामा"
47050 
47051 #: world.kgm:1097
47052 #, kde-format
47053 msgctxt "world.kgm"
47054 msgid "Nassau"
47055 msgstr "नासाउ"
47056 
47057 #: world.kgm:1106
47058 #, kde-format
47059 msgctxt "world.kgm"
47060 msgid "The Dominican Republic"
47061 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक"
47062 
47063 #: world.kgm:1107
47064 #, kde-format
47065 msgctxt "world.kgm"
47066 msgid "Santo Domingo"
47067 msgstr "सेंटो_डोमिनिका"
47068 
47069 #: world.kgm:1116
47070 #, kde-format
47071 msgctxt "world.kgm"
47072 msgid "Haiti"
47073 msgstr "हैती"
47074 
47075 #: world.kgm:1117
47076 #, kde-format
47077 msgctxt "world.kgm"
47078 msgid "Port-au-Prince"
47079 msgstr "पॉर्ट_ऑ_प्रिंस"
47080 
47081 #: world.kgm:1126
47082 #, kde-format
47083 msgctxt "world.kgm"
47084 msgid "Cuba"
47085 msgstr "क्यूबा"
47086 
47087 #: world.kgm:1127
47088 #, kde-format
47089 msgctxt "world.kgm"
47090 msgid "Havana"
47091 msgstr "हवाना"
47092 
47093 #: world.kgm:1136
47094 #, kde-format
47095 msgctxt "world.kgm"
47096 msgid "Jamaica"
47097 msgstr "जमैका"
47098 
47099 #: world.kgm:1137
47100 #, kde-format
47101 msgctxt "world.kgm"
47102 msgid "Kingston"
47103 msgstr "किंग्सटन"
47104 
47105 #: world.kgm:1146
47106 #, kde-format
47107 msgctxt "world.kgm"
47108 msgid "Dominica"
47109 msgstr "डोमिनिका"
47110 
47111 #: world.kgm:1147
47112 #, kde-format
47113 msgctxt "world.kgm"
47114 msgid "Roseau"
47115 msgstr "रोसेयू"
47116 
47117 #: world.kgm:1156
47118 #, kde-format
47119 msgctxt "world.kgm"
47120 msgid "Barbados"
47121 msgstr "बारबाडोस"
47122 
47123 #: world.kgm:1157
47124 #, kde-format
47125 msgctxt "world.kgm"
47126 msgid "Bridgetown"
47127 msgstr "ब्रिजटाउन"
47128 
47129 #: world.kgm:1166
47130 #, kde-format
47131 msgctxt "world.kgm"
47132 msgid "Antigua and Barbuda"
47133 msgstr "एन्टिगुआ और बारबूडा"
47134 
47135 #: world.kgm:1167
47136 #, kde-format
47137 msgctxt "world.kgm"
47138 msgid "St. John's"
47139 msgstr "सेंट जॉन्स"
47140 
47141 #: world.kgm:1176
47142 #, kde-format
47143 msgctxt "world.kgm"
47144 msgid "Trinidad and Tobago"
47145 msgstr "ट्रिनिडाड और टोबैगो"
47146 
47147 #: world.kgm:1177
47148 #, kde-format
47149 msgctxt "world.kgm"
47150 msgid "Port of Spain"
47151 msgstr "पॉर्ट_ऑफ_स्पेन"
47152 
47153 #: world.kgm:1186
47154 #, kde-format
47155 msgctxt "world.kgm"
47156 msgid "Mexico"
47157 msgstr "मेक्सिको"
47158 
47159 #: world.kgm:1187
47160 #, kde-format
47161 msgctxt "world.kgm"
47162 msgid "Mexico City"
47163 msgstr "मैक्सिको_सिटी"
47164 
47165 #: world.kgm:1196
47166 #, kde-format
47167 msgctxt "world.kgm"
47168 msgid "Guatemala"
47169 msgstr "ग्वाटेमाला"
47170 
47171 #: world.kgm:1197
47172 #, kde-format
47173 msgctxt "world.kgm"
47174 msgid "Guatemala City"
47175 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी"
47176 
47177 #: world.kgm:1206
47178 #, kde-format
47179 msgctxt "world.kgm"
47180 msgid "Belize"
47181 msgstr "बेलिज"
47182 
47183 #: world.kgm:1207
47184 #, kde-format
47185 msgctxt "world.kgm"
47186 msgid "Belmopan"
47187 msgstr "बेलमोपान"
47188 
47189 #: world.kgm:1216
47190 #, kde-format
47191 msgctxt "world.kgm"
47192 msgid "Honduras"
47193 msgstr "होंडुरास"
47194 
47195 #: world.kgm:1217
47196 #, kde-format
47197 msgctxt "world.kgm"
47198 msgid "Tegucigalpa"
47199 msgstr "टेगुसिगलपा"
47200 
47201 #: world.kgm:1226
47202 #, kde-format
47203 msgctxt "world.kgm"
47204 msgid "Nicaragua"
47205 msgstr "निकारागुआ"
47206 
47207 #: world.kgm:1227
47208 #, kde-format
47209 msgctxt "world.kgm"
47210 msgid "Managua"
47211 msgstr "मानागुआ"
47212 
47213 #: world.kgm:1236
47214 #, kde-format
47215 msgctxt "world.kgm"
47216 msgid "Costa Rica"
47217 msgstr "कोस्टा रिका"
47218 
47219 #: world.kgm:1237
47220 #, kde-format
47221 msgctxt "world.kgm"
47222 msgid "San José"
47223 msgstr "सान जोस"
47224 
47225 #: world.kgm:1246
47226 #, kde-format
47227 msgctxt "world.kgm"
47228 msgid "Panama"
47229 msgstr "पनामा"
47230 
47231 #: world.kgm:1247
47232 #, kde-format
47233 msgctxt "world.kgm"
47234 msgid "Panama City"
47235 msgstr "पनामा सिटी"
47236 
47237 #: world.kgm:1256
47238 #, kde-format
47239 msgctxt "world.kgm"
47240 msgid "Colombia"
47241 msgstr "कोलम्बिया"
47242 
47243 #: world.kgm:1258
47244 #, kde-format
47245 msgctxt "world.kgm"
47246 msgid "Bogotá"
47247 msgstr "बोगोटा"
47248 
47249 #: world.kgm:1266
47250 #, kde-format
47251 msgctxt "world.kgm"
47252 msgid "Venezuela"
47253 msgstr "वेनेजुएला"
47254 
47255 #: world.kgm:1268
47256 #, kde-format
47257 msgctxt "world.kgm"
47258 msgid "Caracas"
47259 msgstr "कराकस"
47260 
47261 #: world.kgm:1276
47262 #, kde-format
47263 msgctxt "world.kgm"
47264 msgid "Guyana"
47265 msgstr "गुयाना"
47266 
47267 #: world.kgm:1278
47268 #, kde-format
47269 msgctxt "world.kgm"
47270 msgid "Georgetown"
47271 msgstr "ज्यॉर्जटाउन"
47272 
47273 #: world.kgm:1286
47274 #, kde-format
47275 msgctxt "world.kgm"
47276 msgid "Suriname"
47277 msgstr "सूरीनाम"
47278 
47279 #: world.kgm:1288
47280 #, kde-format
47281 msgctxt "world.kgm"
47282 msgid "Paramaribo"
47283 msgstr "पैरामारिबो"
47284 
47285 #: world.kgm:1296
47286 #, kde-format
47287 msgctxt "world.kgm"
47288 msgid "French Guiana"
47289 msgstr "फ्रेंच गुयाना"
47290 
47291 #: world.kgm:1298
47292 #, kde-format
47293 msgctxt "world.kgm"
47294 msgid "Cayenne"
47295 msgstr "सायेने"
47296 
47297 #: world.kgm:1306
47298 #, kde-format
47299 msgctxt "world.kgm"
47300 msgid "Ecuador"
47301 msgstr "इक्वाडॉर"
47302 
47303 #: world.kgm:1308
47304 #, kde-format
47305 msgctxt "world.kgm"
47306 msgid "Quito"
47307 msgstr "क्विटो"
47308 
47309 #: world.kgm:1316
47310 #, kde-format
47311 msgctxt "world.kgm"
47312 msgid "Peru"
47313 msgstr "पेरू"
47314 
47315 #: world.kgm:1318
47316 #, kde-format
47317 msgctxt "world.kgm"
47318 msgid "Lima"
47319 msgstr "लिमा"
47320 
47321 #: world.kgm:1326
47322 #, kde-format
47323 msgctxt "world.kgm"
47324 msgid "Brazil"
47325 msgstr "ब्राजील"
47326 
47327 #: world.kgm:1328
47328 #, kde-format
47329 msgctxt "world.kgm"
47330 msgid "Brasilia"
47331 msgstr "ब्रासिलिया"
47332 
47333 #: world.kgm:1336
47334 #, kde-format
47335 msgctxt "world.kgm"
47336 msgid "Bolivia"
47337 msgstr "बोलिविया"
47338 
47339 #: world.kgm:1338
47340 #, kde-format
47341 msgctxt "world.kgm"
47342 msgid "La Paz"
47343 msgstr "ला_पाज"
47344 
47345 #: world.kgm:1346
47346 #, kde-format
47347 msgctxt "world.kgm"
47348 msgid "Chile"
47349 msgstr "चिली"
47350 
47351 #: world.kgm:1348
47352 #, kde-format
47353 msgctxt "world.kgm"
47354 msgid "Santiago"
47355 msgstr "सेन्टिआगो"
47356 
47357 #: world.kgm:1356
47358 #, kde-format
47359 msgctxt "world.kgm"
47360 msgid "Paraguay"
47361 msgstr "पैरागुए"
47362 
47363 #: world.kgm:1358
47364 #, kde-format
47365 msgctxt "world.kgm"
47366 msgid "Asunción"
47367 msgstr "एसुन्सियाँन"
47368 
47369 #: world.kgm:1366
47370 #, kde-format
47371 msgctxt "world.kgm"
47372 msgid "Argentina"
47373 msgstr "अर्जेंटीना"
47374 
47375 #: world.kgm:1368
47376 #, kde-format
47377 msgctxt "world.kgm"
47378 msgid "Buenos Aires"
47379 msgstr "ब्यूनस आयर्स"
47380 
47381 #: world.kgm:1376
47382 #, kde-format
47383 msgctxt "world.kgm"
47384 msgid "Uruguay"
47385 msgstr "उरूग्वे"
47386 
47387 #: world.kgm:1378
47388 #, kde-format
47389 msgctxt "world.kgm"
47390 msgid "Montevideo"
47391 msgstr "मोंटेविडिओ"
47392 
47393 #: world.kgm:1386
47394 #, kde-format
47395 msgctxt "world.kgm"
47396 msgid "Australia"
47397 msgstr "आस्ट्रेलिया"
47398 
47399 #: world.kgm:1387
47400 #, kde-format
47401 msgctxt "world.kgm"
47402 msgid "Canberra"
47403 msgstr "कैनबरा"
47404 
47405 #: world.kgm:1396
47406 #, kde-format
47407 msgctxt "world.kgm"
47408 msgid "New Zealand"
47409 msgstr "न्यूजीलैंड"
47410 
47411 #: world.kgm:1397
47412 #, kde-format
47413 msgctxt "world.kgm"
47414 msgid "Wellington"
47415 msgstr "वेलिंगटन"
47416 
47417 #: world.kgm:1406 world.kgm:1407
47418 #, kde-format
47419 msgctxt "world.kgm"
47420 msgid "Vatican City"
47421 msgstr "वेटिकन सिटी"
47422 
47423 #: world.kgm:1416
47424 #, kde-format
47425 msgctxt "world.kgm"
47426 msgid "Andorra"
47427 msgstr "अंडोरा"
47428 
47429 #: world.kgm:1417
47430 #, kde-format
47431 msgctxt "world.kgm"
47432 msgid "Andorra la Vella"
47433 msgstr "अंदोरा ला वेला"
47434 
47435 #: world.kgm:1426
47436 #, kde-format
47437 msgctxt "world.kgm"
47438 msgid "Monaco"
47439 msgstr "मोनेको"
47440 
47441 #: world.kgm:1427
47442 #, kde-format
47443 msgctxt "world.kgm"
47444 msgid "Monaco-Ville"
47445 msgstr "मोनेको-विले"
47446 
47447 #: world.kgm:1436
47448 #, kde-format
47449 msgctxt "world.kgm"
47450 msgid "China"
47451 msgstr "चीन"
47452 
47453 #: world.kgm:1437
47454 #, kde-format
47455 msgctxt "world.kgm"
47456 msgid "Beijing"
47457 msgstr "बीजिंग"
47458 
47459 #: world.kgm:1446
47460 #, kde-format
47461 msgctxt "world.kgm"
47462 msgid "India"
47463 msgstr "भारत"
47464 
47465 #: world.kgm:1447
47466 #, kde-format
47467 msgctxt "world.kgm"
47468 msgid "New Delhi"
47469 msgstr "नई दिल्ली"
47470 
47471 #: world.kgm:1456
47472 #, kde-format
47473 msgctxt "world.kgm"
47474 msgid "Sri Lanka"
47475 msgstr "श्री लंका"
47476 
47477 #: world.kgm:1457
47478 #, kde-format
47479 msgctxt "world.kgm"
47480 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura"
47481 msgstr "कोलंबो तथा श्री जयवर्धनेपुरा"
47482 
47483 #: world.kgm:1466
47484 #, kde-format
47485 msgctxt "world.kgm"
47486 msgid "Mongolia"
47487 msgstr "मंगोलिया"
47488 
47489 #: world.kgm:1468
47490 #, kde-format
47491 msgctxt "world.kgm"
47492 msgid "Ulaanbaatar"
47493 msgstr "उलानबाटर"
47494 
47495 #: world.kgm:1476
47496 #, kde-format
47497 msgctxt "world.kgm"
47498 msgid "Kazakhstan"
47499 msgstr "कज़ाखिस्तान"
47500 
47501 #: world.kgm:1478
47502 #, kde-format
47503 msgctxt "world.kgm"
47504 msgid "Astana"
47505 msgstr "आस्ताना"
47506 
47507 #: world.kgm:1486
47508 #, kde-format
47509 msgctxt "world.kgm"
47510 msgid "Japan"
47511 msgstr "जापान"
47512 
47513 #: world.kgm:1488
47514 #, kde-format
47515 msgctxt "world.kgm"
47516 msgid "Tokyo"
47517 msgstr "टोक्यो"
47518 
47519 #: world.kgm:1496
47520 #, kde-format
47521 msgctxt "world.kgm"
47522 msgid "Myanmar"
47523 msgstr "म्यनमार"
47524 
47525 #: world.kgm:1498
47526 #, kde-format
47527 msgctxt "world.kgm"
47528 msgid "Naypyidaw"
47529 msgstr "नेपिदाव"
47530 
47531 #: world.kgm:1506
47532 #, kde-format
47533 msgctxt "world.kgm"
47534 msgid "Nepal"
47535 msgstr "नेपाल"
47536 
47537 #: world.kgm:1508
47538 #, kde-format
47539 msgctxt "world.kgm"
47540 msgid "Kathmandu"
47541 msgstr "काठमांडू"
47542 
47543 #: world.kgm:1516
47544 #, kde-format
47545 msgctxt "world.kgm"
47546 msgid "Bhutan"
47547 msgstr "भूटान"
47548 
47549 #: world.kgm:1518
47550 #, kde-format
47551 msgctxt "world.kgm"
47552 msgid "Thimphu"
47553 msgstr "थिमफू"
47554 
47555 #: world.kgm:1526
47556 #, kde-format
47557 msgctxt "world.kgm"
47558 msgid "Indonesia"
47559 msgstr "इंडोनेशिया"
47560 
47561 #: world.kgm:1528
47562 #, kde-format
47563 msgctxt "world.kgm"
47564 msgid "Jakarta"
47565 msgstr "जकार्ता"
47566 
47567 #: world.kgm:1536
47568 #, kde-format
47569 msgctxt "world.kgm"
47570 msgid "Malaysia"
47571 msgstr "मलेशिया"
47572 
47573 #: world.kgm:1538
47574 #, kde-format
47575 msgctxt "world.kgm"
47576 msgid "Kuala Lumpur"
47577 msgstr "कुआलालम्पुर"
47578 
47579 #: world.kgm:1546
47580 #, kde-format
47581 msgctxt "world.kgm"
47582 msgid "Bangladesh"
47583 msgstr "बांग्लादेश"
47584 
47585 #: world.kgm:1548
47586 #, kde-format
47587 msgctxt "world.kgm"
47588 msgid "Dhaka"
47589 msgstr "ढाका"
47590 
47591 #: world.kgm:1556
47592 #, kde-format
47593 msgctxt "world.kgm"
47594 msgid "Cyprus"
47595 msgstr "साइप्रस"
47596 
47597 #: world.kgm:1558
47598 #, kde-format
47599 msgctxt "world.kgm"
47600 msgid "Nicosia"
47601 msgstr "निकोसिया"
47602 
47603 #: world.kgm:1566
47604 #, kde-format
47605 msgctxt "world.kgm"
47606 msgid "Afghanistan"
47607 msgstr "अफगानिस्तान"
47608 
47609 #: world.kgm:1568
47610 #, kde-format
47611 msgctxt "world.kgm"
47612 msgid "Kabul"
47613 msgstr "काबुल"
47614 
47615 #: world.kgm:1576
47616 #, kde-format
47617 msgctxt "world.kgm"
47618 msgid "Azerbaijan"
47619 msgstr "अजरबैजान"
47620 
47621 #: world.kgm:1578
47622 #, kde-format
47623 msgctxt "world.kgm"
47624 msgid "Baku"
47625 msgstr "बाकू"
47626 
47627 #: world.kgm:1586
47628 #, kde-format
47629 msgctxt "world.kgm"
47630 msgid "Armenia"
47631 msgstr "आर्मेनिया"
47632 
47633 #: world.kgm:1588
47634 #, kde-format
47635 msgctxt "world.kgm"
47636 msgid "Yerevan"
47637 msgstr "एशिया/येरेवन"
47638 
47639 #: world.kgm:1596
47640 #, kde-format
47641 msgctxt "world.kgm"
47642 msgid "Bahrain"
47643 msgstr "बहारीन"
47644 
47645 #: world.kgm:1598
47646 #, kde-format
47647 msgctxt "world.kgm"
47648 msgid "Manama"
47649 msgstr "मनामा"
47650 
47651 #: world.kgm:1606
47652 #, kde-format
47653 msgctxt "world.kgm"
47654 msgid "Georgia"
47655 msgstr "ज्यार्जिया"
47656 
47657 #: world.kgm:1608
47658 #, kde-format
47659 msgctxt "world.kgm"
47660 msgid "Tbilisi"
47661 msgstr "तबिलिसी"
47662 
47663 #: world.kgm:1616
47664 #, kde-format
47665 msgctxt "world.kgm"
47666 msgid "Turkmenistan"
47667 msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
47668 
47669 #: world.kgm:1618
47670 #, kde-format
47671 msgctxt "world.kgm"
47672 msgid "Ashgabat"
47673 msgstr "अशगाबाट"
47674 
47675 #: world.kgm:1626
47676 #, kde-format
47677 msgctxt "world.kgm"
47678 msgid "Uzbekistan"
47679 msgstr "उज्बेकिस्तान"
47680 
47681 #: world.kgm:1628
47682 #, kde-format
47683 msgctxt "world.kgm"
47684 msgid "Tashkent"
47685 msgstr "ताशकंद"
47686 
47687 #: world.kgm:1636
47688 #, kde-format
47689 msgctxt "world.kgm"
47690 msgid "Kyrgyzstan"
47691 msgstr "किर्गिजिस्तान"
47692 
47693 #: world.kgm:1638
47694 #, kde-format
47695 msgctxt "world.kgm"
47696 msgid "Bishkek"
47697 msgstr "बिशकेक"
47698 
47699 #: world.kgm:1646
47700 #, kde-format
47701 msgctxt "world.kgm"
47702 msgid "Tajikistan"
47703 msgstr "ताजिकिस्तान"
47704 
47705 #: world.kgm:1648
47706 #, kde-format
47707 msgctxt "world.kgm"
47708 msgid "Dushanbe"
47709 msgstr "दुशान्बे"
47710 
47711 #: world.kgm:1656
47712 #, kde-format
47713 msgctxt "world.kgm"
47714 msgid "Pakistan"
47715 msgstr "पाकिस्तान"
47716 
47717 #: world.kgm:1658
47718 #, kde-format
47719 msgctxt "world.kgm"
47720 msgid "Islamabad"
47721 msgstr "इस्लामाबाद"
47722 
47723 #: world.kgm:1666
47724 #, kde-format
47725 msgctxt "world.kgm"
47726 msgid "Laos"
47727 msgstr "लाओस"
47728 
47729 #: world.kgm:1668
47730 #, kde-format
47731 msgctxt "world.kgm"
47732 msgid "Vientiane"
47733 msgstr "विएनतिआन"
47734 
47735 #: world.kgm:1676
47736 #, kde-format
47737 msgctxt "world.kgm"
47738 msgid "Cambodia"
47739 msgstr "कम्बोडिया"
47740 
47741 #: world.kgm:1678
47742 #, kde-format
47743 msgctxt "world.kgm"
47744 msgid "Phnom Penh"
47745 msgstr "नॉम_पेन्ह"
47746 
47747 #: world.kgm:1686
47748 #, kde-format
47749 msgctxt "world.kgm"
47750 msgid "East Timor"
47751 msgstr "पूर्वी तिमोर"
47752 
47753 #: world.kgm:1688
47754 #, kde-format
47755 msgctxt "world.kgm"
47756 msgid "Dili"
47757 msgstr "दिली"
47758 
47759 #: world.kgm:1696
47760 #, kde-format
47761 msgctxt "world.kgm"
47762 msgid "Brunei"
47763 msgstr "ब्रूनेई"
47764 
47765 #: world.kgm:1698
47766 #, kde-format
47767 msgctxt "world.kgm"
47768 msgid "Bandar Seri Begawan"
47769 msgstr "बांदर सेरी बेगवां"
47770 
47771 #: world.kgm:1706
47772 #, kde-format
47773 msgctxt "world.kgm"
47774 msgid "Philippines"
47775 msgstr "फिलिप्पीन्स"
47776 
47777 #: world.kgm:1708
47778 #, kde-format
47779 msgctxt "world.kgm"
47780 msgid "Manila"
47781 msgstr "मनीला"
47782 
47783 #: world.kgm:1716
47784 #, kde-format
47785 msgctxt "world.kgm"
47786 msgid "Thailand"
47787 msgstr "थाइलैंड"
47788 
47789 #: world.kgm:1718
47790 #, kde-format
47791 msgctxt "world.kgm"
47792 msgid "Bangkok"
47793 msgstr "बैंकॉक"
47794 
47795 #: world.kgm:1726
47796 #, kde-format
47797 msgctxt "world.kgm"
47798 msgid "Vietnam"
47799 msgstr "विएतनाम"
47800 
47801 #: world.kgm:1728
47802 #, kde-format
47803 msgctxt "world.kgm"
47804 msgid "Hanoi"
47805 msgstr "हनोई"
47806 
47807 #: world.kgm:1736
47808 #, kde-format
47809 msgctxt "world.kgm"
47810 msgid "Republic of China (Taiwan)"
47811 msgstr "चीन गणराज्य (ताइवान)"
47812 
47813 #: world.kgm:1738
47814 #, kde-format
47815 msgctxt "world.kgm"
47816 msgid "Taipei"
47817 msgstr "ताइपेई"
47818 
47819 #: world.kgm:1746 world.kgm:1748
47820 #, kde-format
47821 msgctxt "world.kgm"
47822 msgid "Singapore"
47823 msgstr "सिंगापोर"
47824 
47825 #: world.kgm:1756
47826 #, kde-format
47827 msgctxt "world.kgm"
47828 msgid "Democratic People's Republic of Korea"
47829 msgstr "कोरिया का जनता का प्रजातांत्रिक गणराज्य"
47830 
47831 #: world.kgm:1758
47832 #, kde-format
47833 msgctxt "world.kgm"
47834 msgid "Pyeongyang"
47835 msgstr "प्येंगयांग"
47836 
47837 #: world.kgm:1766
47838 #, kde-format
47839 msgctxt "world.kgm"
47840 msgid "Republic of Korea"
47841 msgstr "कोरिया गणराज्य"
47842 
47843 #: world.kgm:1768
47844 #, kde-format
47845 msgctxt "world.kgm"
47846 msgid "Seoul"
47847 msgstr "सिओल"
47848 
47849 #: world.kgm:1776
47850 #, kde-format
47851 msgctxt "world.kgm"
47852 msgid "Fiji"
47853 msgstr "फिजी"
47854 
47855 #: world.kgm:1778
47856 #, kde-format
47857 msgctxt "world.kgm"
47858 msgid "Suva"
47859 msgstr "सुवा"
47860 
47861 #: world.kgm:1786
47862 #, kde-format
47863 msgctxt "world.kgm"
47864 msgid "Tonga"
47865 msgstr "टोन्गा"
47866 
47867 #: world.kgm:1788
47868 #, kde-format
47869 msgctxt "world.kgm"
47870 msgid "Nuku'alofa"
47871 msgstr "नुकुलोफा"
47872 
47873 #: world.kgm:1796
47874 #, kde-format
47875 msgctxt "world.kgm"
47876 msgid "Papua New Guinea"
47877 msgstr "पापुआ न्यू गियाना"
47878 
47879 #: world.kgm:1798
47880 #, kde-format
47881 msgctxt "world.kgm"
47882 msgid "Port Moresby"
47883 msgstr "पोर्ट मोर्सबे"
47884 
47885 #: world.kgm:1806
47886 #, kde-format
47887 msgctxt "world.kgm"
47888 msgid "Greenland (Denmark)"
47889 msgstr "ग्रीनलैंड [डेनमार्क]"
47890 
47891 #: world.kgm:1807
47892 #, kde-format
47893 msgctxt "world.kgm"
47894 msgid "Nuuk"
47895 msgstr "नुक"
47896 
47897 #: world_continents.kgm:5
47898 #, kde-format
47899 msgctxt "world_continents.kgm"
47900 msgid "World continents (from North Pole)"
47901 msgstr ""
47902 
47903 #: world_continents.kgm:6
47904 #, fuzzy, kde-format
47905 #| msgctxt "estonia.kgm"
47906 #| msgid "Counties"
47907 msgctxt "world_continents.kgm"
47908 msgid "Continents"
47909 msgstr "काउन्टीस"
47910 
47911 #: world_continents.kgm:7
47912 #, no-c-format, kde-format
47913 msgctxt "@title:group"
47914 msgid "What is the highest summit of %1?"
47915 msgstr ""
47916 
47917 #: world_continents.kgm:8
47918 #, kde-format
47919 msgctxt "@title"
47920 msgid "Continents by highest summit"
47921 msgstr ""
47922 
47923 #: world_continents.kgm:9
47924 #, no-c-format, kde-format
47925 msgctxt "@title:group"
47926 msgid "Which has %1 as its highest summit?"
47927 msgstr ""
47928 
47929 #: world_continents.kgm:10
47930 #, kde-format
47931 msgctxt "@title"
47932 msgid "Highest summit of continents"
47933 msgstr ""
47934 
47935 #: world_continents.kgm:13
47936 #, fuzzy, kde-format
47937 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
47938 #| msgid "Frontier"
47939 msgctxt "world_continents.kgm"
47940 msgid "Frontier"
47941 msgstr "फ्रन्टियर"
47942 
47943 #: world_continents.kgm:18
47944 #, fuzzy, kde-format
47945 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
47946 #| msgid "Water"
47947 msgctxt "world_continents.kgm"
47948 msgid "Water"
47949 msgstr "पानी"
47950 
47951 #: world_continents.kgm:23
47952 #, fuzzy, kde-format
47953 #| msgctxt "africa.kgm"
47954 #| msgid "Africa"
47955 msgctxt "world_continents.kgm"
47956 msgid "Africa"
47957 msgstr "अफ्रीका"
47958 
47959 #: world_continents.kgm:24
47960 #, fuzzy, kde-format
47961 #| msgctxt "sweden.kgm"
47962 #| msgid "Kalmar"
47963 msgctxt "world_continents.kgm"
47964 msgid "Kilimanjaro"
47965 msgstr "कालमार"
47966 
47967 #: world_continents.kgm:28
47968 #, fuzzy, kde-format
47969 #| msgctxt "southamerica.kgm"
47970 #| msgid "South America"
47971 msgctxt "world_continents.kgm"
47972 msgid "North America"
47973 msgstr "दक्षिण अमेरिका"
47974 
47975 #: world_continents.kgm:29
47976 #, fuzzy, kde-format
47977 #| msgctxt "usa.kgm"
47978 #| msgid "Maine"
47979 msgctxt "world_continents.kgm"
47980 msgid "Mac Kinley"
47981 msgstr "मेने"
47982 
47983 #: world_continents.kgm:33
47984 #, fuzzy, kde-format
47985 #| msgctxt "southamerica.kgm"
47986 #| msgid "South America"
47987 msgctxt "world_continents.kgm"
47988 msgid "South America"
47989 msgstr "दक्षिण अमेरिका"
47990 
47991 #: world_continents.kgm:34
47992 #, fuzzy, kde-format
47993 #| msgctxt "italy.kgm"
47994 #| msgid "Ancona"
47995 msgctxt "world_continents.kgm"
47996 msgid "Aconcagua"
47997 msgstr "अंकोना"
47998 
47999 #: world_continents.kgm:38
48000 #, fuzzy, kde-format
48001 #| msgctxt "greece.kgm"
48002 #| msgid "Attica"
48003 msgctxt "world_continents.kgm"
48004 msgid "Antarctica"
48005 msgstr "आटिका"
48006 
48007 #: world_continents.kgm:39
48008 #, fuzzy, kde-format
48009 #| msgctxt "jamaica.kgm"
48010 #| msgid "Kingston"
48011 msgctxt "world_continents.kgm"
48012 msgid "Vinson"
48013 msgstr "किंग्सटन"
48014 
48015 #: world_continents.kgm:43
48016 #, fuzzy, kde-format
48017 #| msgctxt "asia.kgm"
48018 #| msgid "Asia"
48019 msgctxt "world_continents.kgm"
48020 msgid "Asia"
48021 msgstr "एशिया"
48022 
48023 #: world_continents.kgm:44
48024 #, fuzzy, kde-format
48025 #| msgctxt "belarus.kgm"
48026 #| msgid "Brest"
48027 msgctxt "world_continents.kgm"
48028 msgid "Everest"
48029 msgstr "ब्रेस्त"
48030 
48031 #: world_continents.kgm:48
48032 #, fuzzy, kde-format
48033 #| msgctxt "europe.kgm"
48034 #| msgid "Europe"
48035 msgctxt "world_continents.kgm"
48036 msgid "Europe"
48037 msgstr "यूरोप"
48038 
48039 #: world_continents.kgm:49
48040 #, fuzzy, kde-format
48041 #| msgctxt "ecuador.kgm"
48042 #| msgid "El Oro"
48043 msgctxt "world_continents.kgm"
48044 msgid "Elbrus"
48045 msgstr "अल ओरो"
48046 
48047 #: world_continents.kgm:53
48048 #, fuzzy, kde-format
48049 #| msgctxt "colombia.kgm"
48050 #| msgid "Ocean"
48051 msgctxt "world_continents.kgm"
48052 msgid "Oceania"
48053 msgstr "महासागर"
48054 
48055 #: world_continents.kgm:54
48056 #, fuzzy, kde-format
48057 #| msgctxt "colombia.kgm"
48058 #| msgid "Cartagena"
48059 msgctxt "world_continents.kgm"
48060 msgid "Carstenz"
48061 msgstr "कार्टागेना"
48062 
48063 #: yemen.kgm:5
48064 #, fuzzy, kde-format
48065 #| msgctxt "asia.kgm"
48066 #| msgid "Yemen"
48067 msgctxt "yemen.kgm"
48068 msgid "Yemen"
48069 msgstr "यमन"
48070 
48071 #: yemen.kgm:6
48072 #, fuzzy, kde-format
48073 #| msgctxt "ecuador.kgm"
48074 #| msgid "Tena"
48075 msgctxt "yemen.kgm"
48076 msgid "Governorates"
48077 msgstr "टेना"
48078 
48079 #: yemen.kgm:9
48080 #, fuzzy, kde-format
48081 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48082 #| msgid "Frontier"
48083 msgctxt "yemen.kgm"
48084 msgid "Frontier"
48085 msgstr "फ्रन्टियर"
48086 
48087 #: yemen.kgm:14
48088 #, fuzzy, kde-format
48089 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48090 #| msgid "Water"
48091 msgctxt "yemen.kgm"
48092 msgid "Water"
48093 msgstr "पानी"
48094 
48095 #: yemen.kgm:19
48096 #, fuzzy, kde-format
48097 #| msgctxt "europe.kgm"
48098 #| msgid "Sweden"
48099 msgctxt "yemen.kgm"
48100 msgid "Not Yemen"
48101 msgstr "स्वीडन"
48102 
48103 #: yemen.kgm:24
48104 #, fuzzy, kde-format
48105 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48106 #| msgid "Aybak"
48107 msgctxt "yemen.kgm"
48108 msgid "Abyan"
48109 msgstr "आयबाक"
48110 
48111 #: yemen.kgm:25
48112 #, kde-format
48113 msgctxt "yemen.kgm"
48114 msgid "Zinjibar"
48115 msgstr ""
48116 
48117 #: yemen.kgm:29
48118 #, fuzzy, kde-format
48119 #| msgctxt "asia.kgm"
48120 #| msgid "Astana"
48121 msgctxt "yemen.kgm"
48122 msgid "'Adan"
48123 msgstr "आस्ताना"
48124 
48125 #: yemen.kgm:34
48126 #, fuzzy, kde-format
48127 #| msgctxt "africa.kgm"
48128 #| msgid "Dakar"
48129 msgctxt "yemen.kgm"
48130 msgid "Ad Dali'"
48131 msgstr "डकर"
48132 
48133 #: yemen.kgm:39
48134 #, fuzzy, kde-format
48135 #| msgctxt "usa.kgm"
48136 #| msgid "Alaska"
48137 msgctxt "yemen.kgm"
48138 msgid "Al Bayda'"
48139 msgstr "अलास्का"
48140 
48141 #: yemen.kgm:44
48142 #, fuzzy, kde-format
48143 #| msgctxt "guyana.kgm"
48144 #| msgid "Mahdia"
48145 msgctxt "yemen.kgm"
48146 msgid "Al Hudaydah"
48147 msgstr "माहदिया"
48148 
48149 #: yemen.kgm:49
48150 #, kde-format
48151 msgctxt "yemen.kgm"
48152 msgid "Al Jawf"
48153 msgstr ""
48154 
48155 #: yemen.kgm:54
48156 #, fuzzy, kde-format
48157 #| msgctxt "guyana.kgm"
48158 #| msgid "Mahdia"
48159 msgctxt "yemen.kgm"
48160 msgid "Al Mahri"
48161 msgstr "माहदिया"
48162 
48163 #: yemen.kgm:59
48164 #, fuzzy, kde-format
48165 #| msgctxt "guyana.kgm"
48166 #| msgid "Mahdia"
48167 msgctxt "yemen.kgm"
48168 msgid "Al Mahwit"
48169 msgstr "माहदिया"
48170 
48171 #: yemen.kgm:60
48172 #, fuzzy, kde-format
48173 #| msgctxt "guyana.kgm"
48174 #| msgid "Mahdia"
48175 msgctxt "yemen.kgm"
48176 msgid "Al Ghaydah"
48177 msgstr "माहदिया"
48178 
48179 #: yemen.kgm:64
48180 #, fuzzy, kde-format
48181 #| msgctxt "asia.kgm"
48182 #| msgid "Amman"
48183 msgctxt "yemen.kgm"
48184 msgid "'Amran"
48185 msgstr "अम्मान"
48186 
48187 #: yemen.kgm:69
48188 #, fuzzy, kde-format
48189 #| msgctxt "africa.kgm"
48190 #| msgid "Dakar"
48191 msgctxt "yemen.kgm"
48192 msgid "Dhamar"
48193 msgstr "डकर"
48194 
48195 #: yemen.kgm:74
48196 #, kde-format
48197 msgctxt "yemen.kgm"
48198 msgid "Hadramaout"
48199 msgstr ""
48200 
48201 #: yemen.kgm:75
48202 #, fuzzy, kde-format
48203 #| msgctxt "guyana.kgm"
48204 #| msgid "Mahdia"
48205 msgctxt "yemen.kgm"
48206 msgid "Al Mukalla"
48207 msgstr "माहदिया"
48208 
48209 #: yemen.kgm:79
48210 #, fuzzy, kde-format
48211 #| msgctxt "norway.kgm"
48212 #| msgid "Hamar"
48213 msgctxt "yemen.kgm"
48214 msgid "Hajjah"
48215 msgstr "हामार"
48216 
48217 #: yemen.kgm:84
48218 #, fuzzy, kde-format
48219 #| msgctxt "colombia.kgm"
48220 #| msgid "Ibague"
48221 msgctxt "yemen.kgm"
48222 msgid "Ibb"
48223 msgstr "इबागुए"
48224 
48225 #: yemen.kgm:89
48226 #, fuzzy, kde-format
48227 #| msgctxt "europe.kgm"
48228 #| msgid "Latvia"
48229 msgctxt "yemen.kgm"
48230 msgid "Lahij"
48231 msgstr "लाटविया"
48232 
48233 #: yemen.kgm:94
48234 #, fuzzy, kde-format
48235 #| msgctxt "venezuela.kgm"
48236 #| msgid "Maracaibo"
48237 msgctxt "yemen.kgm"
48238 msgid "Ma'rib"
48239 msgstr "माराकाइबो"
48240 
48241 #: yemen.kgm:99
48242 #, fuzzy, kde-format
48243 #| msgctxt "africa.kgm"
48244 #| msgid "Somalia"
48245 msgctxt "yemen.kgm"
48246 msgid "Sa'dah"
48247 msgstr "सोमालिया"
48248 
48249 #: yemen.kgm:104
48250 #, fuzzy, kde-format
48251 #| msgctxt "asia.kgm"
48252 #| msgid "Sana'a"
48253 msgctxt "yemen.kgm"
48254 msgid "Sanaa"
48255 msgstr "साना"
48256 
48257 #: yemen.kgm:109
48258 #, fuzzy, kde-format
48259 #| msgctxt "japan.kgm"
48260 #| msgid "Saga"
48261 msgctxt "yemen.kgm"
48262 msgid "Shabwah"
48263 msgstr "सागा"
48264 
48265 #: yemen.kgm:110
48266 #, kde-format
48267 msgctxt "yemen.kgm"
48268 msgid "Ataq"
48269 msgstr ""
48270 
48271 #: yemen.kgm:114
48272 #, fuzzy, kde-format
48273 #| msgctxt "iran.kgm"
48274 #| msgid "Tabriz"
48275 msgctxt "yemen.kgm"
48276 msgid "Ta'izz"
48277 msgstr "ताबरिज"
48278 
48279 #: zaire2006.kgm:5
48280 #, fuzzy, kde-format
48281 #| msgctxt "africa.kgm"
48282 #| msgid "Democratic Republic of the Congo"
48283 msgctxt "zaire2006.kgm"
48284 msgid "Democratic Republic of the Congo"
48285 msgstr "कांगो प्रजाातांत्रिक गणराज्य"
48286 
48287 #: zaire2006.kgm:6
48288 #, fuzzy, kde-format
48289 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48290 #| msgid "Provinces"
48291 msgctxt "zaire2006.kgm"
48292 msgid "Provinces"
48293 msgstr "राज्य"
48294 
48295 #: zaire2006.kgm:9
48296 #, fuzzy, kde-format
48297 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48298 #| msgid "Frontier"
48299 msgctxt "zaire2006.kgm"
48300 msgid "Frontier"
48301 msgstr "फ्रन्टियर"
48302 
48303 #: zaire2006.kgm:14
48304 #, fuzzy, kde-format
48305 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48306 #| msgid "Water"
48307 msgctxt "zaire2006.kgm"
48308 msgid "Water"
48309 msgstr "पानी"
48310 
48311 #: zaire2006.kgm:19
48312 #, fuzzy, kde-format
48313 #| msgctxt "africa.kgm"
48314 #| msgid "Democratic Republic of the Congo"
48315 msgctxt "zaire2006.kgm"
48316 msgid "Not Democratic Republic of the Congo"
48317 msgstr "कांगो प्रजाातांत्रिक गणराज्य"
48318 
48319 #: zaire2006.kgm:24 zaire2006.kgm:25
48320 #, fuzzy, kde-format
48321 #| msgctxt "africa.kgm"
48322 #| msgid "Kinshasa"
48323 msgctxt "zaire2006.kgm"
48324 msgid "Kinshasa"
48325 msgstr "किंसहासा"
48326 
48327 #: zaire2006.kgm:29
48328 #, fuzzy, kde-format
48329 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
48330 #| msgid "Mashonaland central"
48331 msgctxt "zaire2006.kgm"
48332 msgid "Kongo central"
48333 msgstr "उत्तरी मशोनालैंड"
48334 
48335 #: zaire2006.kgm:30
48336 #, fuzzy, kde-format
48337 #| msgctxt "africa.kgm"
48338 #| msgid "Malawi"
48339 msgctxt "zaire2006.kgm"
48340 msgid "Matadi"
48341 msgstr "मलावी"
48342 
48343 #: zaire2006.kgm:34
48344 #, fuzzy, kde-format
48345 #| msgctxt "asia.kgm"
48346 #| msgid "Bangkok"
48347 msgctxt "zaire2006.kgm"
48348 msgid "Kwango"
48349 msgstr "बैंकॉक"
48350 
48351 #: zaire2006.kgm:35
48352 #, fuzzy, kde-format
48353 #| msgctxt "sweden.kgm"
48354 #| msgid "Blekinge"
48355 msgctxt "zaire2006.kgm"
48356 msgid "Kenge"
48357 msgstr "ब्लेकिंगे"
48358 
48359 #: zaire2006.kgm:39
48360 #, fuzzy, kde-format
48361 #| msgctxt "germany.kgm"
48362 #| msgid "Kiel"
48363 msgctxt "zaire2006.kgm"
48364 msgid "Kwilu"
48365 msgstr "कील"
48366 
48367 #: zaire2006.kgm:40
48368 #, fuzzy, kde-format
48369 #| msgctxt "africa.kgm"
48370 #| msgid "Kuwait"
48371 msgctxt "zaire2006.kgm"
48372 msgid "Kikwit"
48373 msgstr "कुवैत"
48374 
48375 #: zaire2006.kgm:44
48376 #, kde-format
48377 msgctxt "zaire2006.kgm"
48378 msgid "Mai-Ndombe"
48379 msgstr ""
48380 
48381 #: zaire2006.kgm:45
48382 #, fuzzy, kde-format
48383 #| msgctxt "southkorea.kgm"
48384 #| msgid "Incheon"
48385 msgctxt "zaire2006.kgm"
48386 msgid "Inongo"
48387 msgstr "इन्चियान"
48388 
48389 #: zaire2006.kgm:49
48390 #, fuzzy, kde-format
48391 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48392 #| msgid "Kapisa"
48393 msgctxt "zaire2006.kgm"
48394 msgid "Kasaï"
48395 msgstr "कपीसा"
48396 
48397 #: zaire2006.kgm:50
48398 #, fuzzy, kde-format
48399 #| msgctxt "africa.kgm"
48400 #| msgid "Lebanon"
48401 msgctxt "zaire2006.kgm"
48402 msgid "Luebo"
48403 msgstr "लेबनान"
48404 
48405 #: zaire2006.kgm:54
48406 #, fuzzy, kde-format
48407 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
48408 #| msgid "Mashonaland central"
48409 msgctxt "zaire2006.kgm"
48410 msgid "Kasaï central"
48411 msgstr "उत्तरी मशोनालैंड"
48412 
48413 #: zaire2006.kgm:55
48414 #, fuzzy, kde-format
48415 #| msgctxt "japan.kgm"
48416 #| msgid "Kanagawa"
48417 msgctxt "zaire2006.kgm"
48418 msgid "Kananga"
48419 msgstr "कानगावा"
48420 
48421 #: zaire2006.kgm:59
48422 #, kde-format
48423 msgctxt "zaire2006.kgm"
48424 msgid "Kasaï oriental"
48425 msgstr ""
48426 
48427 #: zaire2006.kgm:60
48428 #, kde-format
48429 msgctxt "zaire2006.kgm"
48430 msgid "Mbuji-Mayi"
48431 msgstr ""
48432 
48433 #: zaire2006.kgm:64
48434 #, fuzzy, kde-format
48435 #| msgctxt "greece.kgm"
48436 #| msgid "Lamia"
48437 msgctxt "zaire2006.kgm"
48438 msgid "Lomami"
48439 msgstr "लामिया"
48440 
48441 #: zaire2006.kgm:65
48442 #, fuzzy, kde-format
48443 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48444 #| msgid "Kandahar"
48445 msgctxt "zaire2006.kgm"
48446 msgid "Kabinda"
48447 msgstr "कांधार"
48448 
48449 #: zaire2006.kgm:69
48450 #, fuzzy, kde-format
48451 #| msgctxt "asia.kgm"
48452 #| msgid "Baku"
48453 msgctxt "zaire2006.kgm"
48454 msgid "Sankuru"
48455 msgstr "बाकू"
48456 
48457 #: zaire2006.kgm:70
48458 #, fuzzy, kde-format
48459 #| msgctxt "puertorico.kgm"
48460 #| msgid "Gurabo"
48461 msgctxt "zaire2006.kgm"
48462 msgid "Lusambo"
48463 msgstr "गुराबो"
48464 
48465 #: zaire2006.kgm:74
48466 #, fuzzy, kde-format
48467 #| msgctxt "asia.kgm"
48468 #| msgid "Manama"
48469 msgctxt "zaire2006.kgm"
48470 msgid "Maniema"
48471 msgstr "मनामा"
48472 
48473 #: zaire2006.kgm:75
48474 #, fuzzy, kde-format
48475 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48476 #| msgid "Kunduz"
48477 msgctxt "zaire2006.kgm"
48478 msgid "Kindu"
48479 msgstr "कुंदुज"
48480 
48481 #: zaire2006.kgm:79
48482 #, fuzzy, kde-format
48483 #| msgctxt "haiti.kgm"
48484 #| msgid "Nord-Ouest"
48485 msgctxt "zaire2006.kgm"
48486 msgid "Sud-Kivu"
48487 msgstr "नार्द-क्वेस्ट"
48488 
48489 #: zaire2006.kgm:80
48490 #, fuzzy, kde-format
48491 #| msgctxt "latvia.kgm"
48492 #| msgid "Bauska"
48493 msgctxt "zaire2006.kgm"
48494 msgid "Bukavu"
48495 msgstr "बाउस्का"
48496 
48497 #: zaire2006.kgm:84
48498 #, fuzzy, kde-format
48499 #| msgctxt "haiti.kgm"
48500 #| msgid "Nord-Ouest"
48501 msgctxt "zaire2006.kgm"
48502 msgid "Nord-Kivu"
48503 msgstr "नार्द-क्वेस्ट"
48504 
48505 #: zaire2006.kgm:85
48506 #, fuzzy, kde-format
48507 #| msgctxt "brazil.kgm"
48508 #| msgid "Goias"
48509 msgctxt "zaire2006.kgm"
48510 msgid "Goma"
48511 msgstr "गोईआस"
48512 
48513 #: zaire2006.kgm:89
48514 #, fuzzy, kde-format
48515 #| msgctxt "iran.kgm"
48516 #| msgid "Sari"
48517 msgctxt "zaire2006.kgm"
48518 msgid "Ituri"
48519 msgstr "सारी"
48520 
48521 #: zaire2006.kgm:90
48522 #, fuzzy, kde-format
48523 #| msgctxt "asia.kgm"
48524 #| msgid "Brunei"
48525 msgctxt "zaire2006.kgm"
48526 msgid "Bunia"
48527 msgstr "ब्रूनेई"
48528 
48529 #: zaire2006.kgm:94
48530 #, fuzzy, kde-format
48531 #| msgctxt "france.kgm"
48532 #| msgid "Hautes-Alpes"
48533 msgctxt "zaire2006.kgm"
48534 msgid "Haut-Uele"
48535 msgstr "हातेस-एल्प्स"
48536 
48537 #: zaire2006.kgm:95
48538 #, kde-format
48539 msgctxt "zaire2006.kgm"
48540 msgid "Isiro"
48541 msgstr ""
48542 
48543 #: zaire2006.kgm:99
48544 #, kde-format
48545 msgctxt "zaire2006.kgm"
48546 msgid "Tshopo"
48547 msgstr ""
48548 
48549 #: zaire2006.kgm:100
48550 #, fuzzy, kde-format
48551 #| msgctxt "africa.kgm"
48552 #| msgid "Kigali"
48553 msgctxt "zaire2006.kgm"
48554 msgid "Kisangani"
48555 msgstr "किगाली"
48556 
48557 #: zaire2006.kgm:104
48558 #, fuzzy, kde-format
48559 #| msgctxt "brazil.kgm"
48560 #| msgid "Belem"
48561 msgctxt "zaire2006.kgm"
48562 msgid "Bas-Uele"
48563 msgstr "बेलेम"
48564 
48565 #: zaire2006.kgm:105
48566 #, fuzzy, kde-format
48567 #| msgctxt "asia.kgm"
48568 #| msgid "Bhutan"
48569 msgctxt "zaire2006.kgm"
48570 msgid "Buta"
48571 msgstr "भूटान"
48572 
48573 #: zaire2006.kgm:109
48574 #, fuzzy, kde-format
48575 #| msgctxt "norway.kgm"
48576 #| msgid "Nordland"
48577 msgctxt "zaire2006.kgm"
48578 msgid "Nord-Ubangi"
48579 msgstr "नोर्दलैंड"
48580 
48581 #: zaire2006.kgm:110
48582 #, kde-format
48583 msgctxt "zaire2006.kgm"
48584 msgid "Gbadolite"
48585 msgstr ""
48586 
48587 #: zaire2006.kgm:114
48588 #, fuzzy, kde-format
48589 #| msgctxt "asia.kgm"
48590 #| msgid "Mongolia"
48591 msgctxt "zaire2006.kgm"
48592 msgid "Mongala"
48593 msgstr "मंगोलिया"
48594 
48595 #: zaire2006.kgm:115
48596 #, fuzzy, kde-format
48597 #| msgctxt "africa.kgm"
48598 #| msgid "Lusaka"
48599 msgctxt "zaire2006.kgm"
48600 msgid "Lisala"
48601 msgstr "लुसाका"
48602 
48603 #: zaire2006.kgm:119
48604 #, fuzzy, kde-format
48605 #| msgctxt "africa.kgm"
48606 #| msgid "Sudan"
48607 msgctxt "zaire2006.kgm"
48608 msgid "Sud-Ubangi"
48609 msgstr "सूडान"
48610 
48611 #: zaire2006.kgm:120
48612 #, fuzzy, kde-format
48613 #| msgctxt "africa.kgm"
48614 #| msgid "Yemen"
48615 msgctxt "zaire2006.kgm"
48616 msgid "Gemena"
48617 msgstr "यमन"
48618 
48619 #: zaire2006.kgm:124
48620 #, kde-format
48621 msgctxt "zaire2006.kgm"
48622 msgid "Équateur"
48623 msgstr ""
48624 
48625 #: zaire2006.kgm:125
48626 #, fuzzy, kde-format
48627 #| msgctxt "asia.kgm"
48628 #| msgid "Manama"
48629 msgctxt "zaire2006.kgm"
48630 msgid "Mbandaka"
48631 msgstr "मनामा"
48632 
48633 #: zaire2006.kgm:129
48634 #, fuzzy, kde-format
48635 #| msgctxt "argentina.kgm"
48636 #| msgid "Ushuaia"
48637 msgctxt "zaire2006.kgm"
48638 msgid "Tshuapa"
48639 msgstr "उशुआइया"
48640 
48641 #: zaire2006.kgm:130
48642 #, fuzzy, kde-format
48643 #| msgctxt "france.kgm"
48644 #| msgid "Mende"
48645 msgctxt "zaire2006.kgm"
48646 msgid "Boende"
48647 msgstr "मेन्डे"
48648 
48649 #: zaire2006.kgm:134
48650 #, fuzzy, kde-format
48651 #| msgctxt "africa.kgm"
48652 #| msgid "Tanzania"
48653 msgctxt "zaire2006.kgm"
48654 msgid "Tanganyika"
48655 msgstr "तंजानिया"
48656 
48657 #: zaire2006.kgm:135
48658 #, fuzzy, kde-format
48659 #| msgctxt "latvia.kgm"
48660 #| msgid "Valmiera"
48661 msgctxt "zaire2006.kgm"
48662 msgid "Kalemie"
48663 msgstr "वालमीरा"
48664 
48665 #: zaire2006.kgm:139
48666 #, fuzzy, kde-format
48667 #| msgctxt "france.kgm"
48668 #| msgid "Haute-Loire"
48669 msgctxt "zaire2006.kgm"
48670 msgid "Haut-Lomami"
48671 msgstr "हाउते-लोइरे"
48672 
48673 #: zaire2006.kgm:140
48674 #, fuzzy, kde-format
48675 #| msgctxt "greece.kgm"
48676 #| msgid "Lamia"
48677 msgctxt "zaire2006.kgm"
48678 msgid "Kamina"
48679 msgstr "लामिया"
48680 
48681 #: zaire2006.kgm:144
48682 #, fuzzy, kde-format
48683 #| msgctxt "argentina.kgm"
48684 #| msgid "La Plata"
48685 msgctxt "zaire2006.kgm"
48686 msgid "Lualaba"
48687 msgstr "ला प्लाटा"
48688 
48689 #: zaire2006.kgm:145
48690 #, fuzzy, kde-format
48691 #| msgctxt "greece.kgm"
48692 #| msgid "Kozani"
48693 msgctxt "zaire2006.kgm"
48694 msgid "Kolwezi"
48695 msgstr "कोजानी"
48696 
48697 #: zaire2006.kgm:149
48698 #, fuzzy, kde-format
48699 #| msgctxt "france.kgm"
48700 #| msgid "Haute-Marne"
48701 msgctxt "zaire2006.kgm"
48702 msgid "Haut-Katanga"
48703 msgstr "हाउते-मार्ने"
48704 
48705 #: zaire2006.kgm:150
48706 #, fuzzy, kde-format
48707 #| msgctxt "poland.kgm"
48708 #| msgid "Lubusz"
48709 msgctxt "zaire2006.kgm"
48710 msgid "Lubumbashi"
48711 msgstr "लुबुस्ज"
48712 
48713 #: zambia_districts.kgm:5
48714 #, fuzzy, kde-format
48715 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
48716 #| msgid "Albania (Districts)"
48717 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48718 msgid "Zambia (Districts)"
48719 msgstr "अल्बानिया (जिला)"
48720 
48721 #: zambia_districts.kgm:6
48722 #, fuzzy, kde-format
48723 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
48724 #| msgid "Districts"
48725 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48726 msgid "Districts"
48727 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
48728 
48729 #: zambia_districts.kgm:9
48730 #, fuzzy, kde-format
48731 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48732 #| msgid "Frontier"
48733 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48734 msgid "Frontier"
48735 msgstr "फ्रन्टियर"
48736 
48737 #: zambia_districts.kgm:14
48738 #, fuzzy, kde-format
48739 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48740 #| msgid "Water"
48741 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48742 msgid "Water"
48743 msgstr "पानी"
48744 
48745 #: zambia_districts.kgm:19
48746 #, fuzzy, kde-format
48747 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
48748 #| msgid "Albania (Districts)"
48749 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48750 msgid "Not Zambia (Districts)"
48751 msgstr "अल्बानिया (जिला)"
48752 
48753 #: zambia_districts.kgm:24
48754 #, fuzzy, kde-format
48755 #| msgctxt "ecuador.kgm"
48756 #| msgid "Chimborazo"
48757 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48758 msgid "Chibombo"
48759 msgstr "चिम्बोराजो"
48760 
48761 #: zambia_districts.kgm:29
48762 #, fuzzy, kde-format
48763 #| msgctxt "japan.kgm"
48764 #| msgid "Kobe"
48765 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48766 msgid "Kabwe"
48767 msgstr "कोबे"
48768 
48769 #: zambia_districts.kgm:34
48770 #, kde-format
48771 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48772 msgid "Kapiri Mposhi"
48773 msgstr ""
48774 
48775 #: zambia_districts.kgm:39
48776 #, fuzzy, kde-format
48777 #| msgctxt "japan.kgm"
48778 #| msgid "Fukushima"
48779 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48780 msgid "Mkushi"
48781 msgstr "फुकुशिमा"
48782 
48783 #: zambia_districts.kgm:44
48784 #, fuzzy, kde-format
48785 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
48786 #| msgid "Modena"
48787 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48788 msgid "Mumbwa"
48789 msgstr "मादीना"
48790 
48791 #: zambia_districts.kgm:49
48792 #, fuzzy, kde-format
48793 #| msgctxt "sweden.kgm"
48794 #| msgid "Blekinge"
48795 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48796 msgid "Serenje"
48797 msgstr "ब्लेकिंगे"
48798 
48799 #: zambia_districts.kgm:54
48800 #, fuzzy, kde-format
48801 #| msgctxt "ecuador.kgm"
48802 #| msgid "Chimborazo"
48803 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48804 msgid "Chililabombwe"
48805 msgstr "चिम्बोराजो"
48806 
48807 #: zambia_districts.kgm:59
48808 #, fuzzy, kde-format
48809 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48810 #| msgid "China"
48811 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48812 msgid "Chingola"
48813 msgstr "चीन"
48814 
48815 #: zambia_districts.kgm:64
48816 #, fuzzy, kde-format
48817 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48818 #| msgid "Kabul"
48819 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48820 msgid "Kalulushi"
48821 msgstr "काबुल"
48822 
48823 #: zambia_districts.kgm:69
48824 #, fuzzy, kde-format
48825 #| msgctxt "australia.kgm"
48826 #| msgid "States"
48827 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48828 msgid "Kitwe"
48829 msgstr "राज्य"
48830 
48831 #: zambia_districts.kgm:74
48832 #, fuzzy, kde-format
48833 #| msgctxt "africa.kgm"
48834 #| msgid "Luanda"
48835 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48836 msgid "Luanshya"
48837 msgstr "लुआंडा"
48838 
48839 #: zambia_districts.kgm:79
48840 #, fuzzy, kde-format
48841 #| msgctxt "puertorico.kgm"
48842 #| msgid "Guayama"
48843 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48844 msgid "Lufwanyama"
48845 msgstr "गुआयामा"
48846 
48847 #: zambia_districts.kgm:84
48848 #, fuzzy, kde-format
48849 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
48850 #| msgid "Mat"
48851 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48852 msgid "Masaiti"
48853 msgstr "मैट"
48854 
48855 #: zambia_districts.kgm:89
48856 #, fuzzy, kde-format
48857 #| msgctxt "africa.kgm"
48858 #| msgid "Lilongwe"
48859 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48860 msgid "Mpongwe"
48861 msgstr "लिलोन्ग्वे"
48862 
48863 #: zambia_districts.kgm:94
48864 #, fuzzy, kde-format
48865 #| msgctxt "puertorico.kgm"
48866 #| msgid "Mona"
48867 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48868 msgid "Mufulira"
48869 msgstr "मोना"
48870 
48871 #: zambia_districts.kgm:99
48872 #, fuzzy, kde-format
48873 #| msgctxt "colombia.kgm"
48874 #| msgid "Neiva"
48875 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48876 msgid "Ndola"
48877 msgstr "नेईवा"
48878 
48879 #: zambia_districts.kgm:104
48880 #, fuzzy, kde-format
48881 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
48882 #| msgid "Catania"
48883 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48884 msgid "Chadiza"
48885 msgstr "कैटानिया"
48886 
48887 #: zambia_districts.kgm:109
48888 #, fuzzy, kde-format
48889 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
48890 #| msgid "Catania"
48891 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48892 msgid "Chama"
48893 msgstr "कैटानिया"
48894 
48895 #: zambia_districts.kgm:114
48896 #, fuzzy, kde-format
48897 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48898 #| msgid "China"
48899 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48900 msgid "Chipata"
48901 msgstr "चीन"
48902 
48903 #: zambia_districts.kgm:119
48904 #, fuzzy, kde-format
48905 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48906 #| msgid "Paktia"
48907 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48908 msgid "Katete"
48909 msgstr "पक्तिया"
48910 
48911 #: zambia_districts.kgm:124
48912 #, fuzzy, kde-format
48913 #| msgctxt "africa.kgm"
48914 #| msgid "Luanda"
48915 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48916 msgid "Lundazi"
48917 msgstr "लुआंडा"
48918 
48919 #: zambia_districts.kgm:129
48920 #, fuzzy, kde-format
48921 #| msgctxt "africa.kgm"
48922 #| msgid "Namibia"
48923 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48924 msgid "Mambwe"
48925 msgstr "नामीबिया"
48926 
48927 #: zambia_districts.kgm:134
48928 #, fuzzy, kde-format
48929 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
48930 #| msgid "Neiba"
48931 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48932 msgid "Nyimba"
48933 msgstr "नेइबा"
48934 
48935 #: zambia_districts.kgm:139
48936 #, fuzzy, kde-format
48937 #| msgctxt "brazil.kgm"
48938 #| msgid "Para"
48939 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48940 msgid "Petauke"
48941 msgstr "पारा"
48942 
48943 #: zambia_districts.kgm:144
48944 #, fuzzy, kde-format
48945 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
48946 #| msgid "Chieti"
48947 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48948 msgid "Chiengi"
48949 msgstr "चिएटी"
48950 
48951 #: zambia_districts.kgm:149
48952 #, fuzzy, kde-format
48953 #| msgctxt "japan.kgm"
48954 #| msgid "Kagawa"
48955 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48956 msgid "Kawambwa"
48957 msgstr "कागवा"
48958 
48959 #: zambia_districts.kgm:154
48960 #, fuzzy, kde-format
48961 #| msgctxt "asia.kgm"
48962 #| msgid "Manila"
48963 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48964 msgid "Mansa"
48965 msgstr "मनीला"
48966 
48967 #: zambia_districts.kgm:159
48968 #, fuzzy, kde-format
48969 #| msgctxt "greece.kgm"
48970 #| msgid "Mytilene"
48971 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48972 msgid "Milenge"
48973 msgstr "माइटिलीन"
48974 
48975 #: zambia_districts.kgm:164
48976 #, fuzzy, kde-format
48977 #| msgctxt "france.kgm"
48978 #| msgid "Mende"
48979 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48980 msgid "Mwense"
48981 msgstr "मेन्डे"
48982 
48983 #: zambia_districts.kgm:169
48984 #, fuzzy, kde-format
48985 #| msgctxt "sweden.kgm"
48986 #| msgid "Blekinge"
48987 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48988 msgid "Nchelenge"
48989 msgstr "ब्लेकिंगे"
48990 
48991 #: zambia_districts.kgm:174
48992 #, fuzzy, kde-format
48993 #| msgctxt "ecuador.kgm"
48994 #| msgid "Zamora"
48995 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48996 msgid "Samfya"
48997 msgstr "जमोरा"
48998 
48999 #: zambia_districts.kgm:179
49000 #, fuzzy, kde-format
49001 #| msgctxt "africa.kgm"
49002 #| msgid "Lilongwe"
49003 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49004 msgid "Chongwe"
49005 msgstr "लिलोन्ग्वे"
49006 
49007 #: zambia_districts.kgm:184
49008 #, kde-format
49009 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49010 msgid "Kafue"
49011 msgstr ""
49012 
49013 #: zambia_districts.kgm:189
49014 #, fuzzy, kde-format
49015 #| msgctxt "africa.kgm"
49016 #| msgid "Luanda"
49017 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49018 msgid "Luangwa"
49019 msgstr "लुआंडा"
49020 
49021 #: zambia_districts.kgm:194
49022 #, fuzzy, kde-format
49023 #| msgctxt "africa.kgm"
49024 #| msgid "Lusaka"
49025 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49026 msgid "Lusaka"
49027 msgstr "लुसाका"
49028 
49029 #: zambia_districts.kgm:199
49030 #, fuzzy, kde-format
49031 #| msgctxt "colombia.kgm"
49032 #| msgid "Cauca"
49033 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49034 msgid "Chavuma"
49035 msgstr "काउका"
49036 
49037 #: zambia_districts.kgm:204
49038 #, fuzzy, kde-format
49039 #| msgctxt "chile.kgm"
49040 #| msgid "Copiapo"
49041 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49042 msgid "Kabompo"
49043 msgstr "कोपियापो"
49044 
49045 #: zambia_districts.kgm:209
49046 #, fuzzy, kde-format
49047 #| msgctxt "africa.kgm"
49048 #| msgid "Kampala"
49049 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49050 msgid "Kasempa"
49051 msgstr "कम्पाला"
49052 
49053 #: zambia_districts.kgm:214
49054 #, fuzzy, kde-format
49055 #| msgctxt "peru.kgm"
49056 #| msgid "Tumbes"
49057 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49058 msgid "Mufumbwe"
49059 msgstr "टुम्बेस"
49060 
49061 #: zambia_districts.kgm:219
49062 #, fuzzy, kde-format
49063 #| msgctxt "asia.kgm"
49064 #| msgid "Manila"
49065 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49066 msgid "Mwinilunga"
49067 msgstr "मनीला"
49068 
49069 #: zambia_districts.kgm:224
49070 #, fuzzy, kde-format
49071 #| msgctxt "greece.kgm"
49072 #| msgid "Kozani"
49073 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49074 msgid "Solwezi"
49075 msgstr "कोजानी"
49076 
49077 #: zambia_districts.kgm:229
49078 #, fuzzy, kde-format
49079 #| msgctxt "africa.kgm"
49080 #| msgid "Zambia"
49081 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49082 msgid "Zambezi"
49083 msgstr "ज़ाम्बिया"
49084 
49085 #: zambia_districts.kgm:234
49086 #, fuzzy, kde-format
49087 #| msgctxt "chile.kgm"
49088 #| msgid "Chile"
49089 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49090 msgid "Chilubi"
49091 msgstr "चिली"
49092 
49093 #: zambia_districts.kgm:239
49094 #, fuzzy, kde-format
49095 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
49096 #| msgid "China"
49097 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49098 msgid "Chinsali"
49099 msgstr "चीन"
49100 
49101 #: zambia_districts.kgm:244
49102 #, fuzzy, kde-format
49103 #| msgctxt "usa.kgm"
49104 #| msgid "Iowa"
49105 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49106 msgid "Isoka"
49107 msgstr "लोवा"
49108 
49109 #: zambia_districts.kgm:249
49110 #, fuzzy, kde-format
49111 #| msgctxt "armenia.kgm"
49112 #| msgid "Kapan"
49113 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49114 msgid "Kaputa"
49115 msgstr "कापान"
49116 
49117 #: zambia_districts.kgm:254
49118 #, fuzzy, kde-format
49119 #| msgctxt "africa.kgm"
49120 #| msgid "Kampala"
49121 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49122 msgid "Kasama"
49123 msgstr "कम्पाला"
49124 
49125 #: zambia_districts.kgm:259
49126 #, fuzzy, kde-format
49127 #| msgctxt "poland.kgm"
49128 #| msgid "Lublin"
49129 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49130 msgid "Luwingu"
49131 msgstr "लुबलिन"
49132 
49133 #: zambia_districts.kgm:264
49134 #, fuzzy, kde-format
49135 #| msgctxt "africa.kgm"
49136 #| msgid "Malabo"
49137 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49138 msgid "Mbala"
49139 msgstr "मलाबू"
49140 
49141 #: zambia_districts.kgm:269
49142 #, fuzzy, kde-format
49143 #| msgctxt "italy.kgm"
49144 #| msgid "Milan"
49145 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49146 msgid "Mpika"
49147 msgstr "मिलान"
49148 
49149 #: zambia_districts.kgm:274
49150 #, fuzzy, kde-format
49151 #| msgctxt "africa.kgm"
49152 #| msgid "Morocco"
49153 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49154 msgid "Mporokoso"
49155 msgstr "मोरक्को"
49156 
49157 #: zambia_districts.kgm:279
49158 #, fuzzy, kde-format
49159 #| msgctxt "france.kgm"
49160 #| msgid "Melun"
49161 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49162 msgid "Mpulungu"
49163 msgstr "मेलुन"
49164 
49165 #: zambia_districts.kgm:284
49166 #, fuzzy, kde-format
49167 #| msgctxt "asia.kgm"
49168 #| msgid "Mongolia"
49169 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49170 msgid "Mungwi"
49171 msgstr "मंगोलिया"
49172 
49173 #: zambia_districts.kgm:289
49174 #, fuzzy, kde-format
49175 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
49176 #| msgid "Marondera"
49177 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49178 msgid "Nakonde"
49179 msgstr "मारोनदेरा"
49180 
49181 #: zambia_districts.kgm:294
49182 #, fuzzy, kde-format
49183 #| msgctxt "france.kgm"
49184 #| msgid "Colmar"
49185 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49186 msgid "Choma"
49187 msgstr "कोलमर"
49188 
49189 #: zambia_districts.kgm:299
49190 #, fuzzy, kde-format
49191 #| msgctxt "africa.kgm"
49192 #| msgid "Yemen"
49193 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49194 msgid "Gwembe"
49195 msgstr "यमन"
49196 
49197 #: zambia_districts.kgm:304
49198 #, kde-format
49199 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49200 msgid "Itezhi-Tezhi"
49201 msgstr ""
49202 
49203 #: zambia_districts.kgm:309
49204 #, fuzzy, kde-format
49205 #| msgctxt "africa.kgm"
49206 #| msgid "Malabo"
49207 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49208 msgid "Kalomo"
49209 msgstr "मलाबू"
49210 
49211 #: zambia_districts.kgm:314
49212 #, fuzzy, kde-format
49213 #| msgctxt "usa.kgm"
49214 #| msgid "Kansas"
49215 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49216 msgid "Kazungula"
49217 msgstr "कंसास"
49218 
49219 #: zambia_districts.kgm:319
49220 #, fuzzy, kde-format
49221 #| msgctxt "jamaica.kgm"
49222 #| msgid "Kingston"
49223 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49224 msgid "Livingstone"
49225 msgstr "किंग्सटन"
49226 
49227 #: zambia_districts.kgm:324
49228 #, fuzzy, kde-format
49229 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
49230 #| msgid "Managua"
49231 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49232 msgid "Mazabuka"
49233 msgstr "मानागुआ"
49234 
49235 #: zambia_districts.kgm:329
49236 #, fuzzy, kde-format
49237 #| msgctxt "belgium.kgm"
49238 #| msgid "Mons"
49239 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49240 msgid "Monze"
49241 msgstr "मोन्स"
49242 
49243 #: zambia_districts.kgm:334
49244 #, fuzzy, kde-format
49245 #| msgctxt "africa.kgm"
49246 #| msgid "Kampala"
49247 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49248 msgid "Namwala"
49249 msgstr "कम्पाला"
49250 
49251 #: zambia_districts.kgm:339
49252 #, fuzzy, kde-format
49253 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
49254 #| msgid "Savona"
49255 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49256 msgid "Siavonga"
49257 msgstr "सावोना"
49258 
49259 #: zambia_districts.kgm:344
49260 #, fuzzy, kde-format
49261 #| msgctxt "africa.kgm"
49262 #| msgid "Lilongwe"
49263 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49264 msgid "Sinazongwe"
49265 msgstr "लिलोन्ग्वे"
49266 
49267 #: zambia_districts.kgm:349
49268 #, fuzzy, kde-format
49269 #| msgctxt "africa.kgm"
49270 #| msgid "Malabo"
49271 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49272 msgid "Kalabo"
49273 msgstr "मलाबू"
49274 
49275 #: zambia_districts.kgm:354
49276 #, fuzzy, kde-format
49277 #| msgctxt "japan.kgm"
49278 #| msgid "Kagoshima"
49279 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49280 msgid "Kaoma"
49281 msgstr "कागोशिमा"
49282 
49283 #: zambia_districts.kgm:359
49284 #, fuzzy, kde-format
49285 #| msgctxt "italy.kgm"
49286 #| msgid "L'Aquila"
49287 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49288 msgid "Lukulu"
49289 msgstr "ल'अकिला"
49290 
49291 #: zambia_districts.kgm:364
49292 #, fuzzy, kde-format
49293 #| msgctxt "france.kgm"
49294 #| msgid "Mayenne"
49295 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49296 msgid "Mongu"
49297 msgstr "मेयेन्ने"
49298 
49299 #: zambia_districts.kgm:369
49300 #, fuzzy, kde-format
49301 #| msgctxt "china.kgm"
49302 #| msgid "Shenyang"
49303 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49304 msgid "Senanga"
49305 msgstr "शेनयांग"
49306 
49307 #: zambia_districts.kgm:374
49308 #, kde-format
49309 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49310 msgid "Sesheke"
49311 msgstr ""
49312 
49313 #: zambia_districts.kgm:379
49314 #, fuzzy, kde-format
49315 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
49316 #| msgid "Sharan"
49317 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49318 msgid "Shangombo"
49319 msgstr "शरन"
49320 
49321 #: zambia_provinces.kgm:5
49322 #, fuzzy, kde-format
49323 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
49324 #| msgid "Spain (Provinces)"
49325 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49326 msgid "Zambia (Provinces)"
49327 msgstr "स्पेन (राज्य)"
49328 
49329 #: zambia_provinces.kgm:6
49330 #, fuzzy, kde-format
49331 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
49332 #| msgid "Provinces"
49333 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49334 msgid "Provinces"
49335 msgstr "राज्य"
49336 
49337 #: zambia_provinces.kgm:9
49338 #, fuzzy, kde-format
49339 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
49340 #| msgid "Frontier"
49341 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49342 msgid "Frontier"
49343 msgstr "फ्रन्टियर"
49344 
49345 #: zambia_provinces.kgm:14
49346 #, fuzzy, kde-format
49347 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
49348 #| msgid "Water"
49349 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49350 msgid "Water"
49351 msgstr "पानी"
49352 
49353 #: zambia_provinces.kgm:19
49354 #, fuzzy, kde-format
49355 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
49356 #| msgid "Spain (Provinces)"
49357 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49358 msgid "Not Zambia (Provinces)"
49359 msgstr "स्पेन (राज्य)"
49360 
49361 #: zambia_provinces.kgm:24
49362 #, fuzzy, kde-format
49363 #| msgctxt "paraguay.kgm"
49364 #| msgid "Central"
49365 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49366 msgid "Central"
49367 msgstr "केंद्रित"
49368 
49369 #: zambia_provinces.kgm:25
49370 #, fuzzy, kde-format
49371 #| msgctxt "japan.kgm"
49372 #| msgid "Kobe"
49373 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49374 msgid "Kabwe"
49375 msgstr "कोबे"
49376 
49377 #: zambia_provinces.kgm:29
49378 #, kde-format
49379 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49380 msgid "Copperbelt"
49381 msgstr ""
49382 
49383 #: zambia_provinces.kgm:30
49384 #, fuzzy, kde-format
49385 #| msgctxt "colombia.kgm"
49386 #| msgid "Neiva"
49387 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49388 msgid "Ndola"
49389 msgstr "नेईवा"
49390 
49391 #: zambia_provinces.kgm:34
49392 #, fuzzy, kde-format
49393 #| msgctxt "honduras.kgm"
49394 #| msgid "La Esperanza"
49395 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49396 msgid "Eastern"
49397 msgstr "ला एस्परान्जा"
49398 
49399 #: zambia_provinces.kgm:35
49400 #, fuzzy, kde-format
49401 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
49402 #| msgid "China"
49403 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49404 msgid "Chipata"
49405 msgstr "चीन"
49406 
49407 #: zambia_provinces.kgm:39
49408 #, fuzzy, kde-format
49409 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
49410 #| msgid "Lucca"
49411 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49412 msgid "Luapula"
49413 msgstr "लुक्का"
49414 
49415 #: zambia_provinces.kgm:40
49416 #, fuzzy, kde-format
49417 #| msgctxt "asia.kgm"
49418 #| msgid "Manila"
49419 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49420 msgid "Mansa"
49421 msgstr "मनीला"
49422 
49423 #: zambia_provinces.kgm:44 zambia_provinces.kgm:45
49424 #, fuzzy, kde-format
49425 #| msgctxt "africa.kgm"
49426 #| msgid "Lusaka"
49427 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49428 msgid "Lusaka"
49429 msgstr "लुसाका"
49430 
49431 #: zambia_provinces.kgm:49
49432 #, fuzzy, kde-format
49433 #| msgctxt "greece.kgm"
49434 #| msgid "North Aegean"
49435 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49436 msgid "Northern"
49437 msgstr "उत्तरी एजीएन"
49438 
49439 #: zambia_provinces.kgm:50
49440 #, fuzzy, kde-format
49441 #| msgctxt "africa.kgm"
49442 #| msgid "Kampala"
49443 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49444 msgid "Kasama"
49445 msgstr "कम्पाला"
49446 
49447 #: zambia_provinces.kgm:54
49448 #, fuzzy, kde-format
49449 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
49450 #| msgid "Northwest Region"
49451 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49452 msgid "North-Western"
49453 msgstr "उत्तरपश्चिमी क्षेत्र"
49454 
49455 #: zambia_provinces.kgm:55
49456 #, fuzzy, kde-format
49457 #| msgctxt "greece.kgm"
49458 #| msgid "Kozani"
49459 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49460 msgid "Solwezi"
49461 msgstr "कोजानी"
49462 
49463 #: zambia_provinces.kgm:59
49464 #, fuzzy, kde-format
49465 #| msgctxt "greece.kgm"
49466 #| msgid "South Aegean"
49467 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49468 msgid "Southern"
49469 msgstr "दक्षिणी एजीएन"
49470 
49471 #: zambia_provinces.kgm:60
49472 #, fuzzy, kde-format
49473 #| msgctxt "jamaica.kgm"
49474 #| msgid "Kingston"
49475 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49476 msgid "Livingstone"
49477 msgstr "किंग्सटन"
49478 
49479 #: zambia_provinces.kgm:64
49480 #, fuzzy, kde-format
49481 #| msgctxt "jamaica.kgm"
49482 #| msgid "Manchester"
49483 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49484 msgid "Western"
49485 msgstr "मैंचेस्टर"
49486 
49487 #: zambia_provinces.kgm:65
49488 #, fuzzy, kde-format
49489 #| msgctxt "france.kgm"
49490 #| msgid "Mayenne"
49491 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49492 msgid "Mongu"
49493 msgstr "मेयेन्ने"
49494 
49495 #: zimbabwe.kgm:5
49496 #, kde-format
49497 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49498 msgid "Zimbabwe"
49499 msgstr "जिम्बाबवे"
49500 
49501 #: zimbabwe.kgm:6
49502 #, kde-format
49503 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49504 msgid "Provinces"
49505 msgstr "राज्य"
49506 
49507 #: zimbabwe.kgm:9 zimbabwe.kgm:14
49508 #, kde-format
49509 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49510 msgid "Frontier"
49511 msgstr "फ्रन्टियर"
49512 
49513 #: zimbabwe.kgm:19
49514 #, kde-format
49515 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49516 msgid "Not Zimbabwe"
49517 msgstr "जिम्बाबवे नहीं"
49518 
49519 #: zimbabwe.kgm:24
49520 #, kde-format
49521 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49522 msgid "Bulawayo"
49523 msgstr "बुलवायो"
49524 
49525 #: zimbabwe.kgm:29
49526 #, kde-format
49527 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49528 msgid "Harare"
49529 msgstr "हरारे"
49530 
49531 #: zimbabwe.kgm:34
49532 #, kde-format
49533 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49534 msgid "Manicaland"
49535 msgstr "मानिकलैंड"
49536 
49537 #: zimbabwe.kgm:35
49538 #, kde-format
49539 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49540 msgid "Mutare"
49541 msgstr "मुतारे"
49542 
49543 #: zimbabwe.kgm:39
49544 #, kde-format
49545 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49546 msgid "Mashonaland central"
49547 msgstr "उत्तरी मशोनालैंड"
49548 
49549 #: zimbabwe.kgm:40
49550 #, kde-format
49551 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49552 msgid "Bindura"
49553 msgstr "बिंदुरा"
49554 
49555 #: zimbabwe.kgm:44
49556 #, kde-format
49557 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49558 msgid "Mashonaland east"
49559 msgstr "पूर्वी मशोनालैंड"
49560 
49561 #: zimbabwe.kgm:45
49562 #, kde-format
49563 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49564 msgid "Marondera"
49565 msgstr "मारोनदेरा"
49566 
49567 #: zimbabwe.kgm:49
49568 #, kde-format
49569 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49570 msgid "Mashonaland west"
49571 msgstr "पश्चिमी मशोनालैंड"
49572 
49573 #: zimbabwe.kgm:50
49574 #, kde-format
49575 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49576 msgid "Chinhoyi"
49577 msgstr "चिन्होयी"
49578 
49579 #: zimbabwe.kgm:54 zimbabwe.kgm:55
49580 #, kde-format
49581 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49582 msgid "Masvingo"
49583 msgstr "मास्विंगो"
49584 
49585 #: zimbabwe.kgm:59
49586 #, kde-format
49587 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49588 msgid "Matabeleland north"
49589 msgstr "उत्तरी मताबेलेलैंड"
49590 
49591 #: zimbabwe.kgm:60
49592 #, kde-format
49593 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49594 msgid "Lupane"
49595 msgstr "लुपाने"
49596 
49597 #: zimbabwe.kgm:64
49598 #, kde-format
49599 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49600 msgid "Matabeleland south"
49601 msgstr "दक्षिणी मताबेलेलैंड"
49602 
49603 #: zimbabwe.kgm:65
49604 #, kde-format
49605 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49606 msgid "Gwanda"
49607 msgstr "ग्वांडा"
49608 
49609 #: zimbabwe.kgm:69
49610 #, kde-format
49611 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49612 msgid "Midlands"
49613 msgstr "मिडलैंड"
49614 
49615 #: zimbabwe.kgm:70
49616 #, kde-format
49617 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49618 msgid "Gweru"
49619 msgstr "ग्वेरू"
49620 
49621 #: zimbabwe_districts.kgm:5
49622 #, fuzzy, kde-format
49623 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
49624 #| msgid "Albania (Districts)"
49625 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49626 msgid "Zimbabwe (Districts)"
49627 msgstr "अल्बानिया (जिला)"
49628 
49629 #: zimbabwe_districts.kgm:6
49630 #, fuzzy, kde-format
49631 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
49632 #| msgid "Districts"
49633 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49634 msgid "Districts"
49635 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
49636 
49637 #: zimbabwe_districts.kgm:9
49638 #, fuzzy, kde-format
49639 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
49640 #| msgid "Frontier"
49641 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49642 msgid "Frontier"
49643 msgstr "फ्रन्टियर"
49644 
49645 #: zimbabwe_districts.kgm:14
49646 #, fuzzy, kde-format
49647 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
49648 #| msgid "Water"
49649 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49650 msgid "Water"
49651 msgstr "पानी"
49652 
49653 #: zimbabwe_districts.kgm:19
49654 #, fuzzy, kde-format
49655 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
49656 #| msgid "Albania (Districts)"
49657 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49658 msgid "Not Zimbabwe (Districts)"
49659 msgstr "अल्बानिया (जिला)"
49660 
49661 #: zimbabwe_districts.kgm:24
49662 #, fuzzy, kde-format
49663 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
49664 #| msgid "Bulawayo"
49665 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49666 msgid "Bulawayo"
49667 msgstr "बुलवायो"
49668 
49669 #: zimbabwe_districts.kgm:29
49670 #, fuzzy, kde-format
49671 #| msgctxt "africa.kgm"
49672 #| msgid "Harare"
49673 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49674 msgid "Harare"
49675 msgstr "हरारे"
49676 
49677 #: zimbabwe_districts.kgm:34
49678 #, fuzzy, kde-format
49679 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
49680 #| msgid "Berat"
49681 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49682 msgid "Buhera"
49683 msgstr "बेरात"
49684 
49685 #: zimbabwe_districts.kgm:39
49686 #, fuzzy, kde-format
49687 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
49688 #| msgid "Catania"
49689 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49690 msgid "Chimanimani"
49691 msgstr "कैटानिया"
49692 
49693 #: zimbabwe_districts.kgm:44
49694 #, fuzzy, kde-format
49695 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
49696 #| msgid "Chalatenango"
49697 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49698 msgid "Chipinge"
49699 msgstr "चलटेनान्गो"
49700 
49701 #: zimbabwe_districts.kgm:49
49702 #, fuzzy, kde-format
49703 #| msgctxt "asia.kgm"
49704 #| msgid "Manila"
49705 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49706 msgid "Makoni"
49707 msgstr "मनीला"
49708 
49709 #: zimbabwe_districts.kgm:54
49710 #, fuzzy, kde-format
49711 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
49712 #| msgid "Mutare"
49713 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49714 msgid "Mutare"
49715 msgstr "मुतारे"
49716 
49717 #: zimbabwe_districts.kgm:59
49718 #, fuzzy, kde-format
49719 #| msgctxt "africa.kgm"
49720 #| msgid "Dakar"
49721 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49722 msgid "Mutasa"
49723 msgstr "डकर"
49724 
49725 #: zimbabwe_districts.kgm:64
49726 #, fuzzy, kde-format
49727 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
49728 #| msgid "Nagua"
49729 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49730 msgid "Nyanga"
49731 msgstr "नेगुआ"
49732 
49733 #: zimbabwe_districts.kgm:69
49734 #, fuzzy, kde-format
49735 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
49736 #| msgid "Bindura"
49737 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49738 msgid "Bindura"
49739 msgstr "बिंदुरा"
49740 
49741 #: zimbabwe_districts.kgm:74
49742 #, fuzzy, kde-format
49743 #| msgctxt "france.kgm"
49744 #| msgid "Guéret"
49745 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49746 msgid "Guruve"
49747 msgstr "गुएर्त"
49748 
49749 #: zimbabwe_districts.kgm:79
49750 #, fuzzy, kde-format
49751 #| msgctxt "suriname.kgm"
49752 #| msgid "Marowijne"
49753 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49754 msgid "Mazowe"
49755 msgstr "मारोविज्ने"
49756 
49757 #: zimbabwe_districts.kgm:84
49758 #, fuzzy, kde-format
49759 #| msgctxt "australia.kgm"
49760 #| msgid "Darwin"
49761 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49762 msgid "Mount Darwin"
49763 msgstr "डार्विन"
49764 
49765 #: zimbabwe_districts.kgm:89
49766 #, fuzzy, kde-format
49767 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
49768 #| msgid "Asadabad"
49769 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49770 msgid "Muzarabani"
49771 msgstr "आसदाबाद"
49772 
49773 #: zimbabwe_districts.kgm:94
49774 #, fuzzy, kde-format
49775 #| msgctxt "asia.kgm"
49776 #| msgid "Russia"
49777 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49778 msgid "Rushinga"
49779 msgstr "रुस"
49780 
49781 #: zimbabwe_districts.kgm:99
49782 #, fuzzy, kde-format
49783 #| msgctxt "ecuador.kgm"
49784 #| msgid "Zamora"
49785 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49786 msgid "Shamva"
49787 msgstr "जमोरा"
49788 
49789 #: zimbabwe_districts.kgm:104
49790 #, fuzzy, kde-format
49791 #| msgctxt "japan.kgm"
49792 #| msgid "Chiba"
49793 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49794 msgid "Chikomba"
49795 msgstr "चिबा"
49796 
49797 #: zimbabwe_districts.kgm:109
49798 #, fuzzy, kde-format
49799 #| msgctxt "puertorico.kgm"
49800 #| msgid "Morovis"
49801 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49802 msgid "Goromonzi"
49803 msgstr "मोरोविस"
49804 
49805 #: zimbabwe_districts.kgm:114
49806 #, fuzzy, kde-format
49807 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
49808 #| msgid "Marondera"
49809 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49810 msgid "Marondera"
49811 msgstr "मारोनदेरा"
49812 
49813 #: zimbabwe_districts.kgm:119
49814 #, fuzzy, kde-format
49815 #| msgctxt "guyana.kgm"
49816 #| msgid "Mahdia"
49817 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49818 msgid "Mudzi"
49819 msgstr "माहदिया"
49820 
49821 #: zimbabwe_districts.kgm:124
49822 #, fuzzy, kde-format
49823 #| msgctxt "france.kgm"
49824 #| msgid "Morbihan"
49825 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49826 msgid "Murehwa"
49827 msgstr "मोर्बिहान"
49828 
49829 #: zimbabwe_districts.kgm:129
49830 #, fuzzy, kde-format
49831 #| msgctxt "africa.kgm"
49832 #| msgid "Maputo"
49833 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49834 msgid "Mutoko"
49835 msgstr "मपुटो"
49836 
49837 #: zimbabwe_districts.kgm:134
49838 #, fuzzy, kde-format
49839 #| msgctxt "norway.kgm"
49840 #| msgid "Skien"
49841 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49842 msgid "Seke"
49843 msgstr "स्किएन"
49844 
49845 #: zimbabwe_districts.kgm:139
49846 #, kde-format
49847 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49848 msgid "UMP"
49849 msgstr ""
49850 
49851 #: zimbabwe_districts.kgm:144
49852 #, fuzzy, kde-format
49853 #| msgctxt "argentina.kgm"
49854 #| msgid "Mendoza"
49855 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49856 msgid "Wedza"
49857 msgstr "मेंडोज़ा"
49858 
49859 #: zimbabwe_districts.kgm:149
49860 #, fuzzy, kde-format
49861 #| msgctxt "china.kgm"
49862 #| msgid "Chengdu"
49863 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49864 msgid "Chegutu"
49865 msgstr "चेंगुडु"
49866 
49867 #: zimbabwe_districts.kgm:154
49868 #, fuzzy, kde-format
49869 #| msgctxt "china.kgm"
49870 #| msgid "Hunan"
49871 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49872 msgid "Hurungwe"
49873 msgstr "हुनान"
49874 
49875 #: zimbabwe_districts.kgm:159
49876 #, fuzzy, kde-format
49877 #| msgctxt "africa.kgm"
49878 #| msgid "Dodoma"
49879 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49880 msgid "Kadoma"
49881 msgstr "डोडोमा"
49882 
49883 #: zimbabwe_districts.kgm:164
49884 #, fuzzy, kde-format
49885 #| msgctxt "brazil.kgm"
49886 #| msgid "Paraiba"
49887 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49888 msgid "Kariba"
49889 msgstr "पराइबा"
49890 
49891 #: zimbabwe_districts.kgm:169
49892 #, fuzzy, kde-format
49893 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
49894 #| msgid "Marondera"
49895 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49896 msgid "Makonde"
49897 msgstr "मारोनदेरा"
49898 
49899 #: zimbabwe_districts.kgm:174
49900 #, fuzzy, kde-format
49901 #| msgctxt "africa.kgm"
49902 #| msgid "Zimbabwe"
49903 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49904 msgid "Zvimba"
49905 msgstr "जिम्बाबवे"
49906 
49907 #: zimbabwe_districts.kgm:179
49908 #, fuzzy, kde-format
49909 #| msgctxt "japan.kgm"
49910 #| msgid "Akita"
49911 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49912 msgid "Bikita"
49913 msgstr "अकिता"
49914 
49915 #: zimbabwe_districts.kgm:184
49916 #, fuzzy, kde-format
49917 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
49918 #| msgid "Chieti"
49919 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49920 msgid "Chiredzi"
49921 msgstr "चिएटी"
49922 
49923 #: zimbabwe_districts.kgm:189
49924 #, fuzzy, kde-format
49925 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
49926 #| msgid "Chieti"
49927 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49928 msgid "Chivi"
49929 msgstr "चिएटी"
49930 
49931 #: zimbabwe_districts.kgm:194
49932 #, kde-format
49933 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49934 msgid "Gutu"
49935 msgstr ""
49936 
49937 #: zimbabwe_districts.kgm:199
49938 #, fuzzy, kde-format
49939 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
49940 #| msgid "Masvingo"
49941 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49942 msgid "Masvingo"
49943 msgstr "मास्विंगो"
49944 
49945 #: zimbabwe_districts.kgm:204
49946 #, fuzzy, kde-format
49947 #| msgctxt "bolivia.kgm"
49948 #| msgid "Beni"
49949 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49950 msgid "Mwenezi"
49951 msgstr "बेनी"
49952 
49953 #: zimbabwe_districts.kgm:209
49954 #, fuzzy, kde-format
49955 #| msgctxt "hungary.kgm"
49956 #| msgid "Zala"
49957 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49958 msgid "Zaka"
49959 msgstr "जाला"
49960 
49961 #: zimbabwe_districts.kgm:214
49962 #, fuzzy, kde-format
49963 #| msgctxt "asia.kgm"
49964 #| msgid "Beijing"
49965 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49966 msgid "Binga"
49967 msgstr "बीजिंग"
49968 
49969 #: zimbabwe_districts.kgm:219
49970 #, fuzzy, kde-format
49971 #| msgctxt "africa.kgm"
49972 #| msgid "Bangui"
49973 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49974 msgid "Bubi"
49975 msgstr "बानगुइ"
49976 
49977 #: zimbabwe_districts.kgm:224
49978 #, fuzzy, kde-format
49979 #| msgctxt "africa.kgm"
49980 #| msgid "Bangui"
49981 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49982 msgid "Hwange"
49983 msgstr "बानगुइ"
49984 
49985 #: zimbabwe_districts.kgm:229
49986 #, fuzzy, kde-format
49987 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
49988 #| msgid "Lupane"
49989 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49990 msgid "Lupane"
49991 msgstr "लुपाने"
49992 
49993 #: zimbabwe_districts.kgm:234
49994 #, fuzzy, kde-format
49995 #| msgctxt "belgium.kgm"
49996 #| msgid "Namur"
49997 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49998 msgid "Nkayi"
49999 msgstr "नामूर"
50000 
50001 #: zimbabwe_districts.kgm:239
50002 #, kde-format
50003 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
50004 msgid "Tsholotsho"
50005 msgstr ""
50006 
50007 #: zimbabwe_districts.kgm:244
50008 #, fuzzy, kde-format
50009 #| msgctxt "southamerica.kgm"
50010 #| msgid "Uruguay"
50011 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
50012 msgid "Umguza"
50013 msgstr "उरूग्वे"
50014 
50015 #: zimbabwe_districts.kgm:249
50016 #, fuzzy, kde-format
50017 #| msgctxt "germany.kgm"
50018 #| msgid "Hamburg"
50019 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
50020 msgid "Beitbridge"
50021 msgstr "हैम्बर्ग"
50022 
50023 #: zimbabwe_districts.kgm:254
50024 #, kde-format
50025 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
50026 msgid "Bulilimamangwe"
50027 msgstr ""
50028 
50029 #: zimbabwe_districts.kgm:259
50030 #, fuzzy, kde-format
50031 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
50032 #| msgid "Gwanda"
50033 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
50034 msgid "Gwanda"
50035 msgstr "ग्वांडा"
50036 
50037 #: zimbabwe_districts.kgm:264
50038 #, fuzzy, kde-format
50039 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
50040 #| msgid "India"
50041 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
50042 msgid "Insiza"
50043 msgstr "भारत"
50044 
50045 #: zimbabwe_districts.kgm:269
50046 #, fuzzy, kde-format
50047 #| msgctxt "canada.kgm"
50048 #| msgid "Manitoba"
50049 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
50050 msgid "Matobo"
50051 msgstr "मनिटोबा"
50052 
50053 #: zimbabwe_districts.kgm:274
50054 #, kde-format
50055 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
50056 msgid "Umzingwane"
50057 msgstr ""
50058 
50059 #: zimbabwe_districts.kgm:279
50060 #, fuzzy, kde-format
50061 #| msgctxt "france.kgm"
50062 #| msgid "Chaumont"
50063 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
50064 msgid "Chirumhanzu"
50065 msgstr "चाऔमॉन्ट"
50066 
50067 #: zimbabwe_districts.kgm:284
50068 #, kde-format
50069 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
50070 msgid "Gokwe north"
50071 msgstr ""
50072 
50073 #: zimbabwe_districts.kgm:289
50074 #, kde-format
50075 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
50076 msgid "Gokwe south"
50077 msgstr ""
50078 
50079 #: zimbabwe_districts.kgm:294
50080 #, fuzzy, kde-format
50081 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
50082 #| msgid "Gweru"
50083 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
50084 msgid "Gweru"
50085 msgstr "ग्वेरू"
50086 
50087 #: zimbabwe_districts.kgm:299
50088 #, fuzzy, kde-format
50089 #| msgctxt "europe.kgm"
50090 #| msgid "Sweden"
50091 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
50092 msgid "Kwekwe"
50093 msgstr "स्वीडन"
50094 
50095 #: zimbabwe_districts.kgm:304
50096 #, fuzzy, kde-format
50097 #| msgctxt "brazil.kgm"
50098 #| msgid "Teresina"
50099 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
50100 msgid "Mberengwa"
50101 msgstr "टेरेसिना"
50102 
50103 #: zimbabwe_districts.kgm:309
50104 #, fuzzy, kde-format
50105 #| msgctxt "iran.kgm"
50106 #| msgid "Sari"
50107 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
50108 msgid "Shurugwi"
50109 msgstr "सारी"
50110 
50111 #: zimbabwe_districts.kgm:314
50112 #, fuzzy, kde-format
50113 #| msgctxt "iran.kgm"
50114 #| msgid "Zahedan"
50115 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
50116 msgid "Zvishavane"
50117 msgstr "जेहदान"
50118 
50119 #, fuzzy
50120 #~| msgctxt "europe.kgm"
50121 #~| msgid "Kiev"
50122 #~ msgctxt "asia.kgm"
50123 #~ msgid "Kiev"
50124 #~ msgstr "कीव"
50125 
50126 #~ msgctxt "europe.kgm"
50127 #~ msgid "Kiev"
50128 #~ msgstr "कीव"
50129 
50130 #~ msgctxt "world.kgm"
50131 #~ msgid "Kiev"
50132 #~ msgstr "कीव"
50133 
50134 #, fuzzy
50135 #~| msgctxt "italy.kgm"
50136 #~| msgid "L'Aquila"
50137 #~ msgctxt "zaire2006.kgm"
50138 #~ msgid "Lulua"
50139 #~ msgstr "ल'अकिला"
50140 
50141 #, fuzzy
50142 #~| msgctxt "ecuador.kgm"
50143 #~| msgid "Loja"
50144 #~ msgctxt "zaire2006.kgm"
50145 #~ msgid "Lodja"
50146 #~ msgstr "लोजा"
50147 
50148 #, fuzzy
50149 #~| msgctxt "france.kgm"
50150 #~| msgid "Caen"
50151 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50152 #~ msgid "Caen"
50153 #~ msgstr "काएन"
50154 
50155 #, fuzzy
50156 #~| msgctxt "france.kgm"
50157 #~| msgid "Bourges"
50158 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50159 #~ msgid "Bourgogne"
50160 #~ msgstr "बोर्गेस"
50161 
50162 #, fuzzy
50163 #~| msgctxt "france.kgm"
50164 #~| msgid "Besançon"
50165 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50166 #~ msgid "Besançon"
50167 #~ msgstr "बेसान्कन"
50168 
50169 #, fuzzy
50170 #~| msgctxt "france.kgm"
50171 #~| msgid "Hautes-Pyrénées"
50172 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50173 #~ msgid "Midi-Pyrénées"
50174 #~ msgstr "हाउतेस-पायेरेनेस"
50175 
50176 #, fuzzy
50177 #~| msgctxt "france.kgm"
50178 #~| msgid "Montpellier"
50179 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50180 #~ msgid "Montpellier"
50181 #~ msgstr "मॉटपेलियर"
50182 
50183 #, fuzzy
50184 #~| msgctxt "haiti.kgm"
50185 #~| msgid "Centre"
50186 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50187 #~ msgid "Centre"
50188 #~ msgstr "केंद्र"
50189 
50190 #, fuzzy
50191 #~| msgctxt "france.kgm"
50192 #~| msgid "Ardennes"
50193 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50194 #~ msgid "Champagne-Ardennes"
50195 #~ msgstr "आर्देन्स"
50196 
50197 #, fuzzy
50198 #~| msgctxt "france.kgm"
50199 #~| msgid "Châlon en Champagne"
50200 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50201 #~ msgid "Châlons-en-Champagne"
50202 #~ msgstr "चालोन एन शैम्पेन"
50203 
50204 #, fuzzy
50205 #~| msgctxt "argentina.kgm"
50206 #~| msgid "Corrientes"
50207 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50208 #~ msgid "Lorraine"
50209 #~ msgstr "कोरिएन्तेस"
50210 
50211 #, fuzzy
50212 #~| msgctxt "france.kgm"
50213 #~| msgid "Metz"
50214 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50215 #~ msgid "Metz"
50216 #~ msgstr "मेत्ज"
50217 
50218 #, fuzzy
50219 #~| msgctxt "france.kgm"
50220 #~| msgid "Pas-de-Calais"
50221 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50222 #~ msgid "Nord-Pas de Calais"
50223 #~ msgstr "पेस-दे-कलाइस"
50224 
50225 #, fuzzy
50226 #~| msgctxt "france.kgm"
50227 #~| msgid "Aveyron"
50228 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50229 #~ msgid "Auvergne"
50230 #~ msgstr "एवेयरोन"
50231 
50232 #, fuzzy
50233 #~| msgctxt "france.kgm"
50234 #~| msgid "Clermont Ferrand"
50235 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50236 #~ msgid "Clermont Ferrand"
50237 #~ msgstr "क्लेरमांत फर्नांद"
50238 
50239 #, fuzzy
50240 #~| msgctxt "spain_provinces.kgm"
50241 #~| msgid "Albacete"
50242 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50243 #~ msgid "Alsace"
50244 #~ msgstr "एल्बासेते"
50245 
50246 #, fuzzy
50247 #~| msgctxt "france.kgm"
50248 #~| msgid "Haute-Corse"
50249 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50250 #~ msgid "Haute Normandie"
50251 #~ msgstr "हात-कोर्स"
50252 
50253 #, fuzzy
50254 #~| msgctxt "guyana.kgm"
50255 #~| msgid "Paradise"
50256 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50257 #~ msgid "Picardie"
50258 #~ msgstr "पैराडाइज"
50259 
50260 #, fuzzy
50261 #~| msgctxt "france.kgm"
50262 #~| msgid "Amiens"
50263 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50264 #~ msgid "Amiens"
50265 #~ msgstr "एमीएन्स"
50266 
50267 #, fuzzy
50268 #~| msgctxt "france.kgm"
50269 #~| msgid "Charente"
50270 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50271 #~ msgid "Poitou-Charentes"
50272 #~ msgstr "चारेंटे"
50273 
50274 #, fuzzy
50275 #~| msgctxt "france.kgm"
50276 #~| msgid "Poitiers"
50277 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50278 #~ msgid "Poitiers"
50279 #~ msgstr "पाइटाइएर्स"
50280 
50281 #, fuzzy
50282 #~| msgctxt "usa.kgm"
50283 #~| msgid "Louisiana"
50284 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50285 #~ msgid "Limousin"
50286 #~ msgstr "लुसियाना"
50287 
50288 #, fuzzy
50289 #~| msgctxt "france.kgm"
50290 #~| msgid "Limoges"
50291 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50292 #~ msgid "Limoges"
50293 #~ msgstr "लिमोजेस"
50294 
50295 #~ msgctxt "norway.kgm"
50296 #~ msgid "Vadsø"
50297 #~ msgstr "वाद्सो"
50298 
50299 #~ msgctxt "norway.kgm"
50300 #~ msgid "Troms"
50301 #~ msgstr "ट्रोम्स"
50302 
50303 #~ msgctxt "norway.kgm"
50304 #~ msgid "Oppland"
50305 #~ msgstr "ओपलैंड"
50306 
50307 #~ msgctxt "norway.kgm"
50308 #~ msgid "Hedmark"
50309 #~ msgstr "हेडमार्क"
50310 
50311 #~ msgctxt "norway.kgm"
50312 #~ msgid "Hamar"
50313 #~ msgstr "हामार"
50314 
50315 #, fuzzy
50316 #~| msgctxt "norway.kgm"
50317 #~| msgid "Sogn Og Fjordane"
50318 #~ msgctxt "norway.kgm"
50319 #~ msgid "Sogn og Fjordane"
50320 #~ msgstr "सोगन ओग जोरदाने"
50321 
50322 #~ msgctxt "norway.kgm"
50323 #~ msgid "Hordaland"
50324 #~ msgstr "होरदालैंड"
50325 
50326 #~ msgctxt "norway.kgm"
50327 #~ msgid "Bergen"
50328 #~ msgstr "बर्जेन"
50329 
50330 #~ msgctxt "norway.kgm"
50331 #~ msgid "Aust-Agder"
50332 #~ msgstr "आस्ट-आगदेर"
50333 
50334 #~ msgctxt "norway.kgm"
50335 #~ msgid "Arendal"
50336 #~ msgstr "आरेन्दल"
50337 
50338 #~ msgctxt "norway.kgm"
50339 #~ msgid "Telemark"
50340 #~ msgstr "टेरीमार्क"
50341 
50342 #~ msgctxt "norway.kgm"
50343 #~ msgid "Skien"
50344 #~ msgstr "स्किएन"
50345 
50346 #~ msgctxt "norway.kgm"
50347 #~ msgid "Buskerud"
50348 #~ msgstr "बुसकेरुद"
50349 
50350 #~ msgctxt "norway.kgm"
50351 #~ msgid "Drammen"
50352 #~ msgstr "ड्रामेन"
50353 
50354 #~ msgctxt "norway.kgm"
50355 #~ msgid "Akershus"
50356 #~ msgstr "अकेरशुस"
50357 
50358 #~ msgctxt "norway.kgm"
50359 #~ msgid "Østfold"
50360 #~ msgstr "ओस्टफोल्ड"
50361 
50362 #~ msgctxt "norway.kgm"
50363 #~ msgid "Sarpsborg"
50364 #~ msgstr "सार्प्सबोर्ग"
50365 
50366 #~ msgctxt "africa.kgm"
50367 #~ msgid "Bujumbura"
50368 #~ msgstr "बुजुंबुरा"
50369 
50370 #~ msgctxt "world.kgm"
50371 #~ msgid "Bujumbura"
50372 #~ msgstr "बुजुंबुरा"
50373 
50374 #, fuzzy
50375 #~| msgctxt "afghanistan.kgm"
50376 #~| msgid "Badakhshan"
50377 #~ msgctxt "tajikistan.kgm"
50378 #~ msgid "Gorno-Badakhshan"
50379 #~ msgstr "बडाक्शान"
50380 
50381 #~ msgctxt "africa.kgm"
50382 #~ msgid "Swaziland"
50383 #~ msgstr "स्वाजीलैंड"
50384 
50385 #~ msgctxt "world.kgm"
50386 #~ msgid "Swaziland"
50387 #~ msgstr "स्वाजीलैंड"
50388 
50389 #~ msgid "Sodipodi flags collection"
50390 #~ msgstr "सोडिपोडी ध्वज संग्रह"
50391 
50392 #~ msgid "Got some flags from it"
50393 #~ msgstr "इसमें से कुछ ध्वज प्राप्त"
50394 
50395 #~ msgctxt "europe.kgm"
50396 #~ msgid "Macedonia"
50397 #~ msgstr "मकदूनिया"
50398 
50399 #~ msgctxt "world.kgm"
50400 #~ msgid "Macedonia"
50401 #~ msgstr "मकदूनिया"
50402 
50403 #~ msgctxt "norway.kgm"
50404 #~ msgid "Sør-Trøndelag"
50405 #~ msgstr "सोर-ट्रोन्देलाग"
50406 
50407 #~ msgctxt "norway.kgm"
50408 #~ msgid "Trondheim"
50409 #~ msgstr "ट्रोन्धीम"
50410 
50411 #~ msgctxt "norway.kgm"
50412 #~ msgid "Hermansverk"
50413 #~ msgstr "हरमान्सवर्क"
50414 
50415 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
50416 #~ msgid "Kirovohrad"
50417 #~ msgstr "किरोवोहराद"
50418 
50419 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
50420 #~ msgid "Dnipropetrovs'k"
50421 #~ msgstr "दनिप्रोपेत्रोव्स्क"
50422 
50423 #, fuzzy
50424 #~| msgctxt "europe.kgm"
50425 #~| msgid "Berlin"
50426 #~ msgctxt "great-britain_counties.kgm"
50427 #~ msgid "Berwick"
50428 #~ msgstr "बर्लिन"
50429 
50430 #~ msgctxt "czech.kgm"
50431 #~ msgid "Czech Republic"
50432 #~ msgstr "चेक रिपब्लिक"
50433 
50434 #~ msgctxt "europe.kgm"
50435 #~ msgid "Czech Republic"
50436 #~ msgstr "चेक रिपब्लिक"
50437 
50438 #~ msgctxt "world.kgm"
50439 #~ msgid "Czech Republic"
50440 #~ msgstr "चेक रिपब्लिक"
50441 
50442 #~ msgctxt "afghanistan.kgm"
50443 #~ msgid "Lowgar"
50444 #~ msgstr "लोगर"
50445 
50446 #~ msgctxt "afghanistan.kgm"
50447 #~ msgid "Kamdish"
50448 #~ msgstr "कमदिश"
50449 
50450 #~ msgctxt "afghanistan.kgm"
50451 #~ msgid "Aybak"
50452 #~ msgstr "आयबाक"
50453 
50454 #, fuzzy
50455 #~| msgctxt "spain_provinces.kgm"
50456 #~| msgid "Las Palmas"
50457 #~ msgctxt "africa.kgm"
50458 #~ msgid "Las Palmas"
50459 #~ msgstr "ला पलामास"
50460 
50461 #~ msgctxt "albania_districts.kgm"
50462 #~ msgid "Tiranë"
50463 #~ msgstr "तिराने"
50464 
50465 #, fuzzy
50466 #~| msgctxt "asia.kgm"
50467 #~| msgid "Manama"
50468 #~ msgctxt "algeria.kgm"
50469 #~ msgid "Naama"
50470 #~ msgstr "मनामा"
50471 
50472 #, fuzzy
50473 #~| msgctxt "africa.kgm"
50474 #~| msgid "Somalia"
50475 #~ msgctxt "algeria.kgm"
50476 #~ msgid "Saida"
50477 #~ msgstr "सोमालिया"
50478 
50479 #, fuzzy
50480 #~| msgctxt "panama.kgm"
50481 #~| msgid "David"
50482 #~ msgctxt "azerbaijan.kgm"
50483 #~ msgid "Davachi"
50484 #~ msgstr "डेविड"
50485 
50486 #~ msgctxt "belgium.kgm"
50487 #~ msgid "Louvain"
50488 #~ msgstr "लोवेन"
50489 
50490 #~ msgctxt "brazil.kgm"
50491 #~ msgid "Para"
50492 #~ msgstr "पारा"
50493 
50494 #~ msgctxt "brazil.kgm"
50495 #~ msgid "Belem"
50496 #~ msgstr "बेलेम"
50497 
50498 #~ msgctxt "brazil.kgm"
50499 #~ msgid "Parana"
50500 #~ msgstr "पराना"
50501 
50502 #~ msgctxt "brazil.kgm"
50503 #~ msgid "Goias"
50504 #~ msgstr "गोईआस"
50505 
50506 #~ msgctxt "brazil.kgm"
50507 #~ msgid "Vitoria"
50508 #~ msgstr "विटोरिया"
50509 
50510 #~ msgctxt "chile.kgm"
50511 #~ msgid "O'Higgins"
50512 #~ msgstr "ओ हिगिन्स"
50513 
50514 #~ msgctxt "colombia.kgm"
50515 #~ msgid "San Jose"
50516 #~ msgstr "सान जोस"
50517 
50518 #~ msgctxt "cuba.kgm"
50519 #~ msgid "La Habana"
50520 #~ msgstr "ला हबाना"
50521 
50522 #, fuzzy
50523 #~| msgctxt "spain_provinces.kgm"
50524 #~| msgid "Lugo"
50525 #~ msgctxt "egypt.kgm"
50526 #~ msgid "Luxo"
50527 #~ msgstr "लुगो"
50528 
50529 #, fuzzy
50530 #~| msgctxt "guyana.kgm"
50531 #~| msgid "Mahdia"
50532 #~ msgctxt "finland_regions.kgm"
50533 #~ msgid "Nylandia"
50534 #~ msgstr "माहदिया"
50535 
50536 #~ msgctxt "france.kgm"
50537 #~ msgid "Digne"
50538 #~ msgstr "दिग्ने"
50539 
50540 #~ msgctxt "france.kgm"
50541 #~ msgid "Le Puy"
50542 #~ msgstr "ले पुए"
50543 
50544 #, fuzzy
50545 #~| msgctxt "greece.kgm"
50546 #~| msgid "Patras"
50547 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm"
50548 #~ msgid "Patra"
50549 #~ msgstr "पात्रास"
50550 
50551 #, fuzzy
50552 #~| msgctxt "greece.kgm"
50553 #~| msgid "Larissa"
50554 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm"
50555 #~ msgid "Larisa"
50556 #~ msgstr "लारिसा"
50557 
50558 #, fuzzy
50559 #~| msgctxt "greece.kgm"
50560 #~| msgid "Heraklion"
50561 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm"
50562 #~ msgid "Iraklio"
50563 #~ msgstr "हेराक्लियान"
50564 
50565 #, fuzzy
50566 #~| msgctxt "greece.kgm"
50567 #~| msgid "Larissa"
50568 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm"
50569 #~ msgid "Larisa"
50570 #~ msgstr "लारिसा"
50571 
50572 #, fuzzy
50573 #~| msgctxt "france.kgm"
50574 #~| msgid "Nantes"
50575 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm"
50576 #~ msgid "Zante"
50577 #~ msgstr "नान्टेस"
50578 
50579 #, fuzzy
50580 #~| msgctxt "africa.kgm"
50581 #~| msgid "Algeria"
50582 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm"
50583 #~ msgid "Ileia"
50584 #~ msgstr "अल्जीरिया"
50585 
50586 #, fuzzy
50587 #~| msgctxt "usa.kgm"
50588 #~| msgid "Sacramento"
50589 #~ msgid "Scramble"
50590 #~ msgstr "सेक्रामेंटो"
50591 
50592 #~ msgctxt "chile.kgm"
50593 #~ msgid "Valparaiso"
50594 #~ msgstr "वालपारासिओ"
50595 
50596 #, fuzzy
50597 #~| msgctxt "brazil.kgm"
50598 #~| msgid "Para"
50599 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm"
50600 #~ msgid "arta"
50601 #~ msgstr "पारा"
50602 
50603 #, fuzzy
50604 #~| msgctxt "africa.kgm"
50605 #~| msgid "Liberia"
50606 #~ msgctxt "manipur.kgm"
50607 #~ msgid "Jiribam"
50608 #~ msgstr "लाइबेरिया"
50609 
50610 #~ msgctxt "spain_provinces.kgm"
50611 #~ msgid "Tenerife"
50612 #~ msgstr "तेनेरिफ"
50613 
50614 #, fuzzy
50615 #~| msgctxt "africa.kgm"
50616 #~| msgid "West Bank"
50617 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50618 #~ msgid "West Kurdufan"
50619 #~ msgstr "वेस्ट बैंक"
50620 
50621 #, fuzzy
50622 #~| msgctxt "belgium.kgm"
50623 #~| msgid "East Flanders"
50624 #~ msgctxt "finland_regions.kgm"
50625 #~ msgid "Eastern Nylandia"
50626 #~ msgstr "पूर्वी फ्लैंडर्स"
50627 
50628 #, fuzzy
50629 #~| msgctxt "africa.kgm"
50630 #~| msgid "Porto Novo"
50631 #~ msgctxt "finland_regions.kgm"
50632 #~ msgid "Porvoo"
50633 #~ msgstr "पॉर्टो_नोवो"
50634 
50635 #, fuzzy
50636 #~| msgctxt "puertorico.kgm"
50637 #~| msgid "Lares"
50638 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50639 #~ msgid "Lakes"
50640 #~ msgstr "लारेस"
50641 
50642 #, fuzzy
50643 #~| msgctxt "peru.kgm"
50644 #~| msgid "Tumbes"
50645 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50646 #~ msgid "Rumbek"
50647 #~ msgstr "टुम्बेस"
50648 
50649 #, fuzzy
50650 #~| msgctxt "netherlands.kgm"
50651 #~| msgid "North Brabant"
50652 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50653 #~ msgid "North Bahr al Ghazal"
50654 #~ msgstr "उत्तरी ब्राबान्त"
50655 
50656 #, fuzzy
50657 #~| msgctxt "africa.kgm"
50658 #~| msgid "Western Sahara"
50659 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50660 #~ msgid "West Bahr al Ghazal"
50661 #~ msgstr "पश्चिमी सहारा"
50662 
50663 #, fuzzy
50664 #~| msgctxt "afghanistan.kgm"
50665 #~| msgid "Faryab"
50666 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50667 #~ msgid "Warab"
50668 #~ msgstr "फरयाब"
50669 
50670 #, fuzzy
50671 #~| msgctxt "greece.kgm"
50672 #~| msgid "Central Macedonia"
50673 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50674 #~ msgid "Central Equatoria"
50675 #~ msgstr "मध्य मकदूनिया"
50676 
50677 #, fuzzy
50678 #~| msgctxt "iran.kgm"
50679 #~| msgid "East Azarbaijan"
50680 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50681 #~ msgid "East Equatoria"
50682 #~ msgstr "पूर्वी अजरबैजान"
50683 
50684 #, fuzzy
50685 #~| msgctxt "afghanistan.kgm"
50686 #~| msgid "Kapisa"
50687 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50688 #~ msgid "Kapoita"
50689 #~ msgstr "कपीसा"
50690 
50691 #, fuzzy
50692 #~| msgctxt "australia.kgm"
50693 #~| msgid "Western Australia"
50694 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50695 #~ msgid "West Equatoria"
50696 #~ msgstr "पश्चिमी आस्ट्रेलिया"
50697 
50698 #, fuzzy
50699 #~| msgctxt "africa.kgm"
50700 #~| msgid "Zambia"
50701 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50702 #~ msgid "Yambio"
50703 #~ msgstr "ज़ाम्बिया"
50704 
50705 #, fuzzy
50706 #~| msgctxt "asia.kgm"
50707 #~| msgid "Mongolia"
50708 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50709 #~ msgid "Jonglei"
50710 #~ msgstr "मंगोलिया"
50711 
50712 #, fuzzy
50713 #~| msgctxt "colombia.kgm"
50714 #~| msgid "Border"
50715 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50716 #~ msgid "Bor"
50717 #~ msgstr "किनारा"
50718 
50719 #, fuzzy
50720 #~| msgctxt "asia.kgm"
50721 #~| msgid "Malaysia"
50722 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50723 #~ msgid "Malakal"
50724 #~ msgstr "मलेशिया"
50725 
50726 #, fuzzy
50727 #~| msgctxt "china.kgm"
50728 #~| msgid "Haikou"
50729 #~ msgctxt "chhattisgarh.kgm"
50730 #~ msgid "Baikunthpur"
50731 #~ msgstr "हैकोऊ"
50732 
50733 #~ msgctxt "colombia.kgm"
50734 #~ msgid "Puerto Inirida"
50735 #~ msgstr "प्यूर्टो इनिरिदा"
50736 
50737 #~ msgctxt "latvia.kgm"
50738 #~ msgid "Latvia"
50739 #~ msgstr "लाटविया"
50740 
50741 #~ msgctxt "latvia.kgm"
50742 #~ msgid "Regions"
50743 #~ msgstr "क्षेत्र"
50744 
50745 #~ msgctxt "nicaragua.kgm"
50746 #~ msgid "Bilwi"
50747 #~ msgstr "बिलवी"
50748 
50749 #, fuzzy
50750 #~| msgctxt "canada.kgm"
50751 #~| msgid "North West Territories"
50752 #~ msgctxt "pakistan.kgm"
50753 #~ msgid "North-West Frontier Province"
50754 #~ msgstr "उत्तरी पश्चिम क्षेत्र"
50755 
50756 #, fuzzy
50757 #~| msgctxt "asia.kgm"
50758 #~| msgid "North Korea"
50759 #~ msgctxt "pakistan.kgm"
50760 #~ msgid "Northern Areas"
50761 #~ msgstr "उत्तरी कोरिया"
50762 
50763 #, fuzzy
50764 #~| msgctxt "puertorico.kgm"
50765 #~| msgid "Isabela"
50766 #~ msgctxt "philippines.kgm"
50767 #~ msgid "Isabela [1]"
50768 #~ msgstr "इसाबेला"
50769 
50770 #, fuzzy
50771 #~| msgctxt "iran.kgm"
50772 #~| msgid "Esfahan"
50773 #~ msgctxt "portugal_provinces.kgm"
50774 #~ msgid "Espanha"
50775 #~ msgstr "एस्फाहान"
50776 
50777 #~ msgctxt "spain_provinces.kgm"
50778 #~ msgid "Argelia"
50779 #~ msgstr "अरगेलिया"
50780 
50781 #, fuzzy
50782 #~| msgctxt "peru.kgm"
50783 #~| msgid "Ucayali"
50784 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50785 #~ msgid "Uwayl"
50786 #~ msgstr "उकायाली"
50787 
50788 #, fuzzy
50789 #~| msgctxt "greece.kgm"
50790 #~| msgid "Komotini"
50791 #~ msgctxt "tajikistan.kgm"
50792 #~ msgid "Karotegin"
50793 #~ msgstr "कोमोटिनि"
50794 
50795 #, fuzzy
50796 #~| msgctxt "greece.kgm"
50797 #~| msgid "Kozani"
50798 #~ msgctxt "tajikistan.kgm"
50799 #~ msgid "Kofarnihon"
50800 #~ msgstr "कोजानी"
50801 
50802 #, fuzzy
50803 #~| msgctxt "colombia.kgm"
50804 #~| msgid "Border"
50805 #~ msgctxt "andhrapradesh.kgm"
50806 #~ msgid "Border"
50807 #~ msgstr "किनारा"
50808 
50809 #, fuzzy
50810 #~| msgctxt "colombia.kgm"
50811 #~| msgid "Border"
50812 #~ msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
50813 #~ msgid "Border"
50814 #~ msgstr "किनारा"
50815 
50816 #, fuzzy
50817 #~| msgctxt "colombia.kgm"
50818 #~| msgid "Border"
50819 #~ msgctxt "chhattisgarh.kgm"
50820 #~ msgid "Border"
50821 #~ msgstr "किनारा"
50822 
50823 #, fuzzy
50824 #~| msgctxt "colombia.kgm"
50825 #~| msgid "Border"
50826 #~ msgctxt "gujarat.kgm"
50827 #~ msgid "Border"
50828 #~ msgstr "किनारा"
50829 
50830 #, fuzzy
50831 #~| msgctxt "colombia.kgm"
50832 #~| msgid "Border"
50833 #~ msgctxt "haryana.kgm"
50834 #~ msgid "Border"
50835 #~ msgstr "किनारा"
50836 
50837 #~ msgctxt "sweden.kgm"
50838 #~ msgid "Blekinge"
50839 #~ msgstr "ब्लेकिंगे"
50840 
50841 #, fuzzy
50842 #~| msgctxt "albania_districts.kgm"
50843 #~| msgid "Not Albania"
50844 #~ msgctxt "westbengal.kgm"
50845 #~ msgid "Not bengal"
50846 #~ msgstr "अल्बानिया नहीं"
50847 
50848 #~ msgctxt "belarus.kgm"
50849 #~ msgid "Not Bielorussia"
50850 #~ msgstr "बेलोरुसिया नहीं"
50851 
50852 #~ msgctxt "belarus.kgm"
50853 #~ msgid "Minsk(City)"
50854 #~ msgstr "मिंस्क (सिटी)"
50855 
50856 #, fuzzy
50857 #~| msgctxt "europe.kgm"
50858 #~| msgid "Riga"
50859 #~ msgctxt "jharkhand.kgm"
50860 #~ msgid "Sahibhganj"
50861 #~ msgstr "रिगा"
50862 
50863 #, fuzzy
50864 #~| msgctxt "brazil.kgm"
50865 #~| msgid "Paraiba"
50866 #~ msgctxt "jharkhand.kgm"
50867 #~ msgid "Harzaribag"
50868 #~ msgstr "पराइबा"
50869 
50870 #, fuzzy
50871 #~| msgctxt "belgium.kgm"
50872 #~| msgid "Namur"
50873 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
50874 #~ msgid "Amur"
50875 #~ msgstr "नामूर"
50876 
50877 #, fuzzy
50878 #~| msgctxt "asia.kgm"
50879 #~| msgid "Moscow"
50880 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
50881 #~ msgid "Moscow (MOW)"
50882 #~ msgstr "मास्को"
50883 
50884 #~ msgctxt "afghanistan.kgm"
50885 #~ msgid "Water"
50886 #~ msgstr "पानी"
50887 
50888 #~ msgctxt "belarus.kgm"
50889 #~ msgid "Water"
50890 #~ msgstr "पानी"
50891 
50892 #, fuzzy
50893 #~| msgctxt "afghanistan.kgm"
50894 #~| msgid "Water"
50895 #~ msgctxt "bhutan.kgm"
50896 #~ msgid "Water"
50897 #~ msgstr "पानी"
50898 
50899 #~ msgctxt "czech.kgm"
50900 #~ msgid "Water"
50901 #~ msgstr "पानी"
50902 
50903 #~ msgctxt "hungary.kgm"
50904 #~ msgid "Water"
50905 #~ msgstr "पानी"
50906 
50907 #~ msgctxt "hungary_regions.kgm"
50908 #~ msgid "Water"
50909 #~ msgstr "पानी"
50910 
50911 #, fuzzy
50912 #~| msgctxt "afghanistan.kgm"
50913 #~| msgid "Water"
50914 #~ msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
50915 #~ msgid "Water"
50916 #~ msgstr "पानी"
50917 
50918 #~ msgctxt "paraguay.kgm"
50919 #~ msgid "Water"
50920 #~ msgstr "पानी"
50921 
50922 #, fuzzy
50923 #~| msgctxt "colombia.kgm"
50924 #~| msgid "Border"
50925 #~ msgctxt "portugal_districts.kgm"
50926 #~ msgid "Border3"
50927 #~ msgstr "किनारा"
50928 
50929 #, fuzzy
50930 #~| msgctxt "afghanistan.kgm"
50931 #~| msgid "Water"
50932 #~ msgctxt "san-marino.kgm"
50933 #~ msgid "Water"
50934 #~ msgstr "पानी"
50935 
50936 #~ msgctxt "slovakia.kgm"
50937 #~ msgid "Water"
50938 #~ msgstr "पानी"
50939 
50940 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
50941 #~ msgid "City Limit"
50942 #~ msgstr "शहर सीमा"
50943 
50944 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
50945 #~ msgid "Coast"
50946 #~ msgstr "समुद्रतट"
50947 
50948 #~ msgctxt "chile.kgm"
50949 #~ msgid "Not Chile "
50950 #~ msgstr "चिली नहीं"
50951 
50952 #, fuzzy
50953 #~| msgid "%1 by Capital"
50954 #~ msgctxt "@title"
50955 #~ msgid "%1 by Capital"
50956 #~ msgstr "%1 राजधानी द्वारा"
50957 
50958 #~ msgctxt "@title"
50959 #~ msgid "Capital of %1"
50960 #~ msgstr "%1 की राजधानी"
50961 
50962 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
50963 #~ msgid "Verbania"
50964 #~ msgstr "वरबानिया"
50965 
50966 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
50967 #~ msgid "Forlì"
50968 #~ msgstr "फोरली"
50969 
50970 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
50971 #~ msgid "Massa"
50972 #~ msgstr "मासा"
50973 
50974 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
50975 #~ msgid "Pesaro"
50976 #~ msgstr "पेसारो"
50977 
50978 #, fuzzy
50979 #~| msgctxt "europe.kgm"
50980 #~| msgid "San Marino"
50981 #~ msgctxt "san-marino.kgm"
50982 #~ msgid "San-Marino"
50983 #~ msgstr "सेन मेरिनो"
50984 
50985 #, fuzzy
50986 #~| msgctxt "brazil.kgm"
50987 #~| msgid "Roraima"
50988 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
50989 #~ msgid "Koryakia"
50990 #~ msgstr "रोराइमा"
50991 
50992 #, fuzzy
50993 #~| msgctxt "brazil.kgm"
50994 #~| msgid "Parana"
50995 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
50996 #~ msgid "Palana"
50997 #~ msgstr "पराना"
50998 
50999 #, fuzzy
51000 #~| msgctxt "bolivia.kgm"
51001 #~| msgid "Tarija"
51002 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
51003 #~ msgid "Taymyria"
51004 #~ msgstr "तारीजा"
51005 
51006 #, fuzzy
51007 #~| msgctxt "europe.kgm"
51008 #~| msgid "Slovenia"
51009 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
51010 #~ msgid "Evenkia"
51011 #~ msgstr "स्लोवेनिया"
51012 
51013 #, fuzzy
51014 #~| msgctxt "france.kgm"
51015 #~| msgid "Jura"
51016 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
51017 #~ msgid "Tura"
51018 #~ msgstr "जुरा"
51019 
51020 #, fuzzy
51021 #~| msgid "Regions"
51022 #~ msgctxt "new-zealand.kgm"
51023 #~ msgid "regions"
51024 #~ msgstr "क्षेत्र"
51025 
51026 #~ msgctxt "poland.kgm"
51027 #~ msgid "Regions"
51028 #~ msgstr "क्षेत्र"
51029 
51030 #, fuzzy
51031 #~| msgctxt "cuba.kgm"
51032 #~| msgid "Not Cuba"
51033 #~ msgctxt "burma.kgm"
51034 #~ msgid "Not Burma"
51035 #~ msgstr "क्यूबा नहीं"
51036 
51037 #, fuzzy
51038 #~| msgctxt "ukraine.kgm"
51039 #~| msgid "Not Ukraine"
51040 #~ msgctxt "zaire2006.kgm"
51041 #~ msgid "Not Zaire"
51042 #~ msgstr "उक्रेन नहीं"
51043 
51044 #~ msgid "The map %1 misses mandatory divisionsName tag"
51045 #~ msgstr "नक्शे %1 में आवश्यक डिवीजन नाम टैग नहीं है"
51046 
51047 #, fuzzy
51048 #~| msgctxt "asia.kgm"
51049 #~| msgid "North Korea"
51050 #~ msgctxt "north_korea.kgm"
51051 #~ msgid "North (Korea)"
51052 #~ msgstr "उत्तरी कोरिया"
51053 
51054 #, fuzzy
51055 #~| msgctxt "suriname.kgm"
51056 #~| msgid "Saramacca"
51057 #~ msgctxt "japan.kgm"
51058 #~ msgid "Urawa"
51059 #~ msgstr "सारामाका"
51060 
51061 #~ msgctxt "japan.kgm"
51062 #~ msgid "Frontier"
51063 #~ msgstr "फ्रन्टियर"
51064 
51065 #~ msgctxt "japan.kgm"
51066 #~ msgid "Aomori (Prefecture)"
51067 #~ msgstr "ओमोरी (प्रीफेक्चर)"
51068 
51069 #~ msgctxt "japan.kgm"
51070 #~ msgid "Akita (Prefecture)"
51071 #~ msgstr "अकिता (प्रीफेक्चर)"
51072 
51073 #~ msgctxt "japan.kgm"
51074 #~ msgid "Yamagata (Prefecture)"
51075 #~ msgstr "यामागाता (प्रीफेक्चर)"
51076 
51077 #~ msgctxt "japan.kgm"
51078 #~ msgid "Niigata (Prefecture)"
51079 #~ msgstr "निगाता (प्रीफेक्चर)"
51080 
51081 #~ msgctxt "japan.kgm"
51082 #~ msgid "Fukushima (Prefecture)"
51083 #~ msgstr "फुकुशिमा (प्रीफेक्चर)"
51084 
51085 #~ msgctxt "japan.kgm"
51086 #~ msgid "Nagano (Prefecture)"
51087 #~ msgstr "नागानो (प्रीफेक्चर)"
51088 
51089 #~ msgctxt "japan.kgm"
51090 #~ msgid "Chiba (Prefecture)"
51091 #~ msgstr "चिबा (प्रीफेक्चर)"
51092 
51093 #~ msgctxt "japan.kgm"
51094 #~ msgid "Gifu (Prefecture)"
51095 #~ msgstr "गिफू (प्रीफेक्चर)"
51096 
51097 #~ msgctxt "japan.kgm"
51098 #~ msgid "Shizuoka (Prefecture)"
51099 #~ msgstr "शिजुओका (प्रीफेक्चर)"
51100 
51101 #~ msgctxt "japan.kgm"
51102 #~ msgid "Saitama (Prefecture)"
51103 #~ msgstr "शाईतामा (प्रीफेक्चर)"
51104 
51105 #~ msgctxt "japan.kgm"
51106 #~ msgid "Toyama (Prefecture)"
51107 #~ msgstr "टोयामा (प्रीफेक्चर)"
51108 
51109 #~ msgctxt "japan.kgm"
51110 #~ msgid "Fukui (Prefecture)"
51111 #~ msgstr "फुकुई (प्रीफेक्चर)"
51112 
51113 #~ msgctxt "japan.kgm"
51114 #~ msgid "Kyoto (Prefecture)"
51115 #~ msgstr "कोयोटो (प्रीफेक्चर)"
51116 
51117 #~ msgctxt "japan.kgm"
51118 #~ msgid "Nara (Prefecture)"
51119 #~ msgstr "नारा (प्रीफेक्चर)"
51120 
51121 #~ msgctxt "japan.kgm"
51122 #~ msgid "Osaka (Prefecture)"
51123 #~ msgstr "ओसाका (प्रीफेक्चर)"
51124 
51125 #~ msgctxt "japan.kgm"
51126 #~ msgid "Wakayama (Prefecture)"
51127 #~ msgstr "वाकायामा (प्रीफेक्चर)"
51128 
51129 #~ msgctxt "japan.kgm"
51130 #~ msgid "Okayama (Prefecture)"
51131 #~ msgstr "ओकायामा (प्रीफेक्चर)"
51132 
51133 #~ msgctxt "japan.kgm"
51134 #~ msgid "Tottori (Prefecture)"
51135 #~ msgstr "टोटोरी (प्रीफेक्चर)"
51136 
51137 #~ msgctxt "japan.kgm"
51138 #~ msgid "Hiroshima (Prefecture)"
51139 #~ msgstr "हिरोशिमा (प्रीफेक्चर)"
51140 
51141 #~ msgctxt "japan.kgm"
51142 #~ msgid "Yamaguchi (Prefecture)"
51143 #~ msgstr "यामागुचि (प्रीफेक्चर)"
51144 
51145 #~ msgctxt "japan.kgm"
51146 #~ msgid "Fukuoka (Prefecture)"
51147 #~ msgstr "फुकुओका (प्रीफेक्चर)"
51148 
51149 #~ msgctxt "japan.kgm"
51150 #~ msgid "Ōita (Prefecture)"
51151 #~ msgstr "ओइता (प्रीफेक्चर)"
51152 
51153 #~ msgctxt "japan.kgm"
51154 #~ msgid "Ōita"
51155 #~ msgstr "ओइता"
51156 
51157 #~ msgctxt "japan.kgm"
51158 #~ msgid "Miyazaki (Prefecture)"
51159 #~ msgstr "मियाजाकी (प्रीफेक्चर)"
51160 
51161 #~ msgctxt "japan.kgm"
51162 #~ msgid "Kagoshima (Prefecture)"
51163 #~ msgstr "कागोशिमा (प्रीफेक्चर)"
51164 
51165 #~ msgctxt "japan.kgm"
51166 #~ msgid "Kumamoto (Prefecture)"
51167 #~ msgstr "कुमामोतो (प्रीफेक्चर)"
51168 
51169 #~ msgctxt "japan.kgm"
51170 #~ msgid "Saga (Prefecture)"
51171 #~ msgstr "सागा (प्रीफेक्चर)"
51172 
51173 #~ msgctxt "japan.kgm"
51174 #~ msgid "Nagasaki (Prefecture)"
51175 #~ msgstr "नागासाकी (प्रीफेक्चर)"
51176 
51177 #~ msgctxt "japan.kgm"
51178 #~ msgid "Kōchi (Prefecture)"
51179 #~ msgstr "कोची (प्रीफेक्चर)"
51180 
51181 #~ msgctxt "japan.kgm"
51182 #~ msgid "Tokushima (Prefecture)"
51183 #~ msgstr "तोकुशिमा (प्रीफेक्चर)"
51184 
51185 #~ msgctxt "japan.kgm"
51186 #~ msgid "Tokyo (Prefecture)"
51187 #~ msgstr "टोकियो (प्रीफेक्चर)"
51188 
51189 #, fuzzy
51190 #~| msgctxt "europe.kgm"
51191 #~| msgid "Zagreb"
51192 #~ msgctxt "zaire2006.kgm"
51193 #~ msgid "Zaire"
51194 #~ msgstr "जग्रेब"
51195 
51196 #~ msgctxt "africa.kgm"
51197 #~ msgid "Coast"
51198 #~ msgstr "समुद्रतट"
51199 
51200 #~ msgctxt "africa.kgm"
51201 #~ msgid "Cyprus"
51202 #~ msgstr "साइप्रस"
51203 
51204 #~ msgctxt "africa.kgm"
51205 #~ msgid "Greece"
51206 #~ msgstr "ग्रीस"
51207 
51208 #~ msgctxt "africa.kgm"
51209 #~ msgid "Iran"
51210 #~ msgstr "इरान"
51211 
51212 #~ msgctxt "africa.kgm"
51213 #~ msgid "Iraq"
51214 #~ msgstr "इराक"
51215 
51216 #~ msgctxt "africa.kgm"
51217 #~ msgid "Israel"
51218 #~ msgstr "इज़राइल"
51219 
51220 #~ msgctxt "africa.kgm"
51221 #~ msgid "Italy"
51222 #~ msgstr "इटली"
51223 
51224 #~ msgctxt "africa.kgm"
51225 #~ msgid "Jordan"
51226 #~ msgstr "जॉर्डन"
51227 
51228 #~ msgctxt "africa.kgm"
51229 #~ msgid "Kuwait"
51230 #~ msgstr "कुवैत"
51231 
51232 #~ msgctxt "africa.kgm"
51233 #~ msgid "Lebanon"
51234 #~ msgstr "लेबनान"
51235 
51236 #~ msgctxt "africa.kgm"
51237 #~ msgid "Qatar"
51238 #~ msgstr "क़तर"
51239 
51240 #~ msgctxt "africa.kgm"
51241 #~ msgid "Saudi Arabia"
51242 #~ msgstr "सऊदी अरब"
51243 
51244 #~ msgctxt "africa.kgm"
51245 #~ msgid "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town"
51246 #~ msgstr "प्रीटोरिया, बोलमफोन्टेन तथा केप टाउन"
51247 
51248 #~ msgctxt "africa.kgm"
51249 #~ msgid "Spain"
51250 #~ msgstr "स्पेन"
51251 
51252 #~ msgctxt "africa.kgm"
51253 #~ msgid "Syria"
51254 #~ msgstr "सीरिया"
51255 
51256 #~ msgctxt "africa.kgm"
51257 #~ msgid "The Gambia"
51258 #~ msgstr "जाम्बिया"
51259 
51260 #~ msgctxt "africa.kgm"
51261 #~ msgid "Turkey"
51262 #~ msgstr "तुर्की"
51263 
51264 #~ msgctxt "africa.kgm"
51265 #~ msgid "Turkmenistan"
51266 #~ msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
51267 
51268 #~ msgctxt "africa.kgm"
51269 #~ msgid "United Arab Emirates"
51270 #~ msgstr "संयुक्त अरब अमीरात"
51271 
51272 #~ msgctxt "africa.kgm"
51273 #~ msgid "West Bank"
51274 #~ msgstr "वेस्ट बैंक"
51275 
51276 #~ msgctxt "africa.kgm"
51277 #~ msgid "Laayoune"
51278 #~ msgstr "लायोने"
51279 
51280 #~ msgctxt "africa.kgm"
51281 #~ msgid "Yemen"
51282 #~ msgstr "यमन"
51283 
51284 #~ msgctxt "@title"
51285 #~ msgid "%1 From Its Capital"
51286 #~ msgstr "राजधानी है %1"
51287 
51288 #~ msgctxt "@title"
51289 #~ msgid "%1 From Their Flag"
51290 #~ msgstr "%1 के राष्ट्रध्वज से"
51291 
51292 #~ msgctxt "@title"
51293 #~ msgid "Division in Map"
51294 #~ msgstr "नक्शे में डिवीजन को"
51295 
51296 #~ msgctxt "asia.kgm"
51297 #~ msgid "Not a Nation"
51298 #~ msgstr "देश नहीं"
51299 
51300 #~ msgctxt "czech.kgm"
51301 #~ msgid "  Karlovy Vary"
51302 #~ msgstr "कार्लोवी वेरी"
51303 
51304 #~ msgctxt "sweden.kgm"
51305 #~ msgid "Not a Nation"
51306 #~ msgstr "देश नहीं"
51307 
51308 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
51309 #~ msgid " Kyiv "
51310 #~ msgstr "किव"
51311 
51312 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
51313 #~ msgid "Sevastopol'"
51314 #~ msgstr "सेवास्तोपोल"