Warning, /education/kgeography/po/gu/kgeography.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Gujarati translation for kgeography.po
0002 # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0004 # Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2008.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: kgeography-gu\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2009-04-01 19:54+0530\n"
0012 "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
0013 "Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0014 "Language: gu\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "X-Poedit-Language: Gujarati\n"
0019 "X-Poedit-Country: India\n"
0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
0021 "X-Poedit-Bookmarks: 53,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
0022 
0023 #, kde-format
0024 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0025 msgid "Your names"
0026 msgstr "કાર્તિક મિસ્ત્રી"
0027 
0028 #, kde-format
0029 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0030 msgid "Your emails"
0031 msgstr "kartik.mistry@gmail.com"
0032 
0033 #: afghanistan.kgm:5
0034 #, kde-format
0035 msgctxt "afghanistan.kgm"
0036 msgid "Afghanistan"
0037 msgstr "અફઘાનિસ્તાન"
0038 
0039 #: afghanistan.kgm:6
0040 #, kde-format
0041 msgctxt "afghanistan.kgm"
0042 msgid "Provinces"
0043 msgstr "વિસ્તારો"
0044 
0045 #: afghanistan.kgm:9 afghanistan.kgm:14
0046 #, kde-format
0047 msgctxt "afghanistan.kgm"
0048 msgid "Frontier"
0049 msgstr "સરહદી"
0050 
0051 #: afghanistan.kgm:19
0052 #, kde-format
0053 msgctxt "afghanistan.kgm"
0054 msgid "Iran"
0055 msgstr "ઇરાન"
0056 
0057 #: afghanistan.kgm:24
0058 #, kde-format
0059 msgctxt "afghanistan.kgm"
0060 msgid "Turkmenistan"
0061 msgstr "તુર્કમેનિસ્તાન"
0062 
0063 #: afghanistan.kgm:29
0064 #, kde-format
0065 msgctxt "afghanistan.kgm"
0066 msgid "Uzbekistan"
0067 msgstr "ઉઝબેકિસ્તાન"
0068 
0069 #: afghanistan.kgm:34
0070 #, kde-format
0071 msgctxt "afghanistan.kgm"
0072 msgid "Tajikistan"
0073 msgstr "તાજિકસ્તાન"
0074 
0075 #: afghanistan.kgm:39
0076 #, kde-format
0077 msgctxt "afghanistan.kgm"
0078 msgid "China"
0079 msgstr "ચીન"
0080 
0081 #: afghanistan.kgm:44
0082 #, kde-format
0083 msgctxt "afghanistan.kgm"
0084 msgid "Pakistan"
0085 msgstr "પાકિસ્તાન"
0086 
0087 #: afghanistan.kgm:49
0088 #, kde-format
0089 msgctxt "afghanistan.kgm"
0090 msgid "India"
0091 msgstr "ભારત"
0092 
0093 #: afghanistan.kgm:54
0094 #, kde-format
0095 msgctxt "afghanistan.kgm"
0096 msgid "Badakhshan"
0097 msgstr "બડાખ્શાન"
0098 
0099 #: afghanistan.kgm:55
0100 #, kde-format
0101 msgctxt "afghanistan.kgm"
0102 msgid "Fayzabad"
0103 msgstr "ફૈઝાબાદ"
0104 
0105 #: afghanistan.kgm:59
0106 #, kde-format
0107 msgctxt "afghanistan.kgm"
0108 msgid "Badghis"
0109 msgstr "બડગિશ"
0110 
0111 #: afghanistan.kgm:60
0112 #, kde-format
0113 msgctxt "afghanistan.kgm"
0114 msgid "Qala i Naw"
0115 msgstr "કાલા ઇ નાઉ"
0116 
0117 #: afghanistan.kgm:64
0118 #, kde-format
0119 msgctxt "afghanistan.kgm"
0120 msgid "Baghlan"
0121 msgstr "બઘલાન"
0122 
0123 #: afghanistan.kgm:65
0124 #, kde-format
0125 msgctxt "afghanistan.kgm"
0126 msgid "Puli Khumri"
0127 msgstr "ફુલિ ખુમ્રી"
0128 
0129 #: afghanistan.kgm:69
0130 #, kde-format
0131 msgctxt "afghanistan.kgm"
0132 msgid "Balkh"
0133 msgstr "બાલ્ખ"
0134 
0135 #: afghanistan.kgm:70
0136 #, kde-format
0137 msgctxt "afghanistan.kgm"
0138 msgid "Mazari Sharif"
0139 msgstr "મઝારે શરીફ"
0140 
0141 #: afghanistan.kgm:74 afghanistan.kgm:75
0142 #, kde-format
0143 msgctxt "afghanistan.kgm"
0144 msgid "Bamiyan"
0145 msgstr "બમિયન"
0146 
0147 #: afghanistan.kgm:79
0148 #, kde-format
0149 msgctxt "afghanistan.kgm"
0150 msgid "Daykundi"
0151 msgstr "ડાયકુન્ડિ"
0152 
0153 #: afghanistan.kgm:80
0154 #, kde-format
0155 msgctxt "afghanistan.kgm"
0156 msgid "Nili"
0157 msgstr "નિલિ"
0158 
0159 #: afghanistan.kgm:84
0160 #, kde-format
0161 msgctxt "afghanistan.kgm"
0162 msgid "Jowzjan"
0163 msgstr "જોવ્ઝજાન"
0164 
0165 #: afghanistan.kgm:85
0166 #, kde-format
0167 msgctxt "afghanistan.kgm"
0168 msgid "Sheberghan"
0169 msgstr "શેબેરઘાન"
0170 
0171 #: afghanistan.kgm:89 afghanistan.kgm:90
0172 #, kde-format
0173 msgctxt "afghanistan.kgm"
0174 msgid "Farah"
0175 msgstr "ફરાહ"
0176 
0177 #: afghanistan.kgm:94
0178 #, kde-format
0179 msgctxt "afghanistan.kgm"
0180 msgid "Faryab"
0181 msgstr "ફરયાબ"
0182 
0183 #: afghanistan.kgm:95
0184 #, kde-format
0185 msgctxt "afghanistan.kgm"
0186 msgid "Maymana"
0187 msgstr "માયમાના"
0188 
0189 #: afghanistan.kgm:99 afghanistan.kgm:100
0190 #, kde-format
0191 msgctxt "afghanistan.kgm"
0192 msgid "Ghazni"
0193 msgstr "ગઝની"
0194 
0195 #: afghanistan.kgm:104
0196 #, kde-format
0197 msgctxt "afghanistan.kgm"
0198 msgid "Ghor"
0199 msgstr "ઘોર"
0200 
0201 #: afghanistan.kgm:105
0202 #, kde-format
0203 msgctxt "afghanistan.kgm"
0204 msgid "Chaghcharan"
0205 msgstr "ચાઘચારાન"
0206 
0207 #: afghanistan.kgm:109
0208 #, kde-format
0209 msgctxt "afghanistan.kgm"
0210 msgid "Helmand"
0211 msgstr "હેલમાન્ડ"
0212 
0213 #: afghanistan.kgm:110
0214 #, kde-format
0215 msgctxt "afghanistan.kgm"
0216 msgid "Lashkar Gah"
0217 msgstr "લશ્કર ગાહ"
0218 
0219 #: afghanistan.kgm:114 afghanistan.kgm:115
0220 #, kde-format
0221 msgctxt "afghanistan.kgm"
0222 msgid "Herat"
0223 msgstr "હેરાત"
0224 
0225 #: afghanistan.kgm:119 afghanistan.kgm:120
0226 #, kde-format
0227 msgctxt "afghanistan.kgm"
0228 msgid "Kabul"
0229 msgstr "કાબુલ"
0230 
0231 #: afghanistan.kgm:124 afghanistan.kgm:125
0232 #, kde-format
0233 msgctxt "afghanistan.kgm"
0234 msgid "Kandahar"
0235 msgstr "કંદહાર"
0236 
0237 #: afghanistan.kgm:129
0238 #, kde-format
0239 msgctxt "afghanistan.kgm"
0240 msgid "Kapisa"
0241 msgstr "કાપિસા"
0242 
0243 #: afghanistan.kgm:130
0244 #, kde-format
0245 msgctxt "afghanistan.kgm"
0246 msgid "Mahmud-i-Raqi"
0247 msgstr "મહમુદ-ઇ-રાકી"
0248 
0249 #: afghanistan.kgm:134 afghanistan.kgm:135
0250 #, kde-format
0251 msgctxt "afghanistan.kgm"
0252 msgid "Khost"
0253 msgstr "ખોસ્ત"
0254 
0255 #: afghanistan.kgm:139
0256 #, kde-format
0257 msgctxt "afghanistan.kgm"
0258 msgid "Kunar"
0259 msgstr "કુનાર"
0260 
0261 #: afghanistan.kgm:140
0262 #, kde-format
0263 msgctxt "afghanistan.kgm"
0264 msgid "Asadabad"
0265 msgstr "અસાદાબાદ"
0266 
0267 #: afghanistan.kgm:144 afghanistan.kgm:145
0268 #, kde-format
0269 msgctxt "afghanistan.kgm"
0270 msgid "Kunduz"
0271 msgstr "કુન્ડુઝ"
0272 
0273 #: afghanistan.kgm:149
0274 #, kde-format
0275 msgctxt "afghanistan.kgm"
0276 msgid "Laghman"
0277 msgstr "લાગમન"
0278 
0279 #: afghanistan.kgm:150
0280 #, kde-format
0281 msgctxt "afghanistan.kgm"
0282 msgid "Mihtarlam"
0283 msgstr "મિહટાર્લામ"
0284 
0285 #: afghanistan.kgm:154
0286 #, kde-format
0287 msgctxt "afghanistan.kgm"
0288 msgid "Logar"
0289 msgstr ""
0290 
0291 #: afghanistan.kgm:155
0292 #, kde-format
0293 msgctxt "afghanistan.kgm"
0294 msgid "Pul-i-Alam"
0295 msgstr "પુલ-ઇ-આલમ"
0296 
0297 #: afghanistan.kgm:159
0298 #, kde-format
0299 msgctxt "afghanistan.kgm"
0300 msgid "Nangarhar"
0301 msgstr "નાનઘરહાર"
0302 
0303 #: afghanistan.kgm:160
0304 #, kde-format
0305 msgctxt "afghanistan.kgm"
0306 msgid "Jalalabad"
0307 msgstr "જલાલાબાદ"
0308 
0309 #: afghanistan.kgm:164
0310 #, kde-format
0311 msgctxt "afghanistan.kgm"
0312 msgid "Nimruz"
0313 msgstr "નિમરૂઝ"
0314 
0315 #: afghanistan.kgm:165
0316 #, kde-format
0317 msgctxt "afghanistan.kgm"
0318 msgid "Zaranj"
0319 msgstr "ઝારાન્જ"
0320 
0321 #: afghanistan.kgm:169
0322 #, kde-format
0323 msgctxt "afghanistan.kgm"
0324 msgid "Nuristan"
0325 msgstr "નુરીસ્તાન"
0326 
0327 #: afghanistan.kgm:170
0328 #, kde-format
0329 msgctxt "afghanistan.kgm"
0330 msgid "Parun"
0331 msgstr ""
0332 
0333 #: afghanistan.kgm:174
0334 #, kde-format
0335 msgctxt "afghanistan.kgm"
0336 msgid "Orūzgān"
0337 msgstr "ઓરુઝગાન"
0338 
0339 #: afghanistan.kgm:175
0340 #, kde-format
0341 msgctxt "afghanistan.kgm"
0342 msgid "Tarin Kowt"
0343 msgstr "તારીન કૌટ"
0344 
0345 #: afghanistan.kgm:179
0346 #, kde-format
0347 msgctxt "afghanistan.kgm"
0348 msgid "Paktia"
0349 msgstr "પાક્ટીઆ"
0350 
0351 #: afghanistan.kgm:180
0352 #, kde-format
0353 msgctxt "afghanistan.kgm"
0354 msgid "Gardez"
0355 msgstr "ગાર્દેઝ"
0356 
0357 #: afghanistan.kgm:184
0358 #, kde-format
0359 msgctxt "afghanistan.kgm"
0360 msgid "Paktika"
0361 msgstr "પારટીકા"
0362 
0363 #: afghanistan.kgm:185
0364 #, kde-format
0365 msgctxt "afghanistan.kgm"
0366 msgid "Sharan"
0367 msgstr "શરાન"
0368 
0369 #: afghanistan.kgm:189
0370 #, kde-format
0371 msgctxt "afghanistan.kgm"
0372 msgid "Panjshir"
0373 msgstr "પાન્જશીર"
0374 
0375 #: afghanistan.kgm:190
0376 #, kde-format
0377 msgctxt "afghanistan.kgm"
0378 msgid "Bazarak"
0379 msgstr "બાઝારાક"
0380 
0381 #: afghanistan.kgm:194
0382 #, kde-format
0383 msgctxt "afghanistan.kgm"
0384 msgid "Parwan"
0385 msgstr "પાર્વાન"
0386 
0387 #: afghanistan.kgm:195
0388 #, kde-format
0389 msgctxt "afghanistan.kgm"
0390 msgid "Charikar"
0391 msgstr "ચારીકાર"
0392 
0393 #: afghanistan.kgm:199 afghanistan.kgm:200
0394 #, kde-format
0395 msgctxt "afghanistan.kgm"
0396 msgid "Samangan"
0397 msgstr "સમાનગન"
0398 
0399 #: afghanistan.kgm:204 afghanistan.kgm:205
0400 #, kde-format
0401 msgctxt "afghanistan.kgm"
0402 msgid "Sar-e Pol"
0403 msgstr "સર-ઇ પોલ"
0404 
0405 #: afghanistan.kgm:209
0406 #, kde-format
0407 msgctxt "afghanistan.kgm"
0408 msgid "Takhar"
0409 msgstr "તખર"
0410 
0411 #: afghanistan.kgm:210
0412 #, kde-format
0413 msgctxt "afghanistan.kgm"
0414 msgid "Taloqan"
0415 msgstr "તાલોગાન"
0416 
0417 #: afghanistan.kgm:214
0418 #, kde-format
0419 msgctxt "afghanistan.kgm"
0420 msgid "Wardak"
0421 msgstr "વારડાક"
0422 
0423 #: afghanistan.kgm:215
0424 #, kde-format
0425 msgctxt "afghanistan.kgm"
0426 msgid "Meydan Shahr"
0427 msgstr "મેયડાન શહ્ર"
0428 
0429 #: afghanistan.kgm:219
0430 #, kde-format
0431 msgctxt "afghanistan.kgm"
0432 msgid "Zabul"
0433 msgstr "ઝાબુલ"
0434 
0435 #: afghanistan.kgm:220
0436 #, kde-format
0437 msgctxt "afghanistan.kgm"
0438 msgid "Qalat"
0439 msgstr "કલાત"
0440 
0441 #: africa.kgm:5
0442 #, kde-format
0443 msgctxt "africa.kgm"
0444 msgid "Africa"
0445 msgstr "આફિક્રા"
0446 
0447 #: africa.kgm:6
0448 #, kde-format
0449 msgctxt "africa.kgm"
0450 msgid "Countries"
0451 msgstr "દેશો"
0452 
0453 #: africa.kgm:9
0454 #, kde-format
0455 msgctxt "africa.kgm"
0456 msgid "Frontier"
0457 msgstr "સરહદી"
0458 
0459 #: africa.kgm:14
0460 #, kde-format
0461 msgctxt "africa.kgm"
0462 msgid "Water"
0463 msgstr "પાણી"
0464 
0465 #: africa.kgm:19
0466 #, kde-format
0467 msgctxt "africa.kgm"
0468 msgid "Not Africa"
0469 msgstr "આફ્રિકા નહી"
0470 
0471 #: africa.kgm:24
0472 #, kde-format
0473 msgctxt "africa.kgm"
0474 msgid "Not Africa "
0475 msgstr "આફ્રિકા નહી"
0476 
0477 #: africa.kgm:29
0478 #, kde-format
0479 msgctxt "africa.kgm"
0480 msgid "Algeria"
0481 msgstr "અલ્જીરીયા"
0482 
0483 #: africa.kgm:30
0484 #, kde-format
0485 msgctxt "africa.kgm"
0486 msgid "Algiers"
0487 msgstr "અલ્જિરસ"
0488 
0489 #: africa.kgm:35
0490 #, kde-format
0491 msgctxt "africa.kgm"
0492 msgid "Angola"
0493 msgstr "અંગોલો"
0494 
0495 #: africa.kgm:36
0496 #, kde-format
0497 msgctxt "africa.kgm"
0498 msgid "Luanda"
0499 msgstr "લુઆન્ડા"
0500 
0501 #: africa.kgm:41
0502 #, kde-format
0503 msgctxt "africa.kgm"
0504 msgid "Benin"
0505 msgstr "બેનિન"
0506 
0507 #: africa.kgm:42
0508 #, kde-format
0509 msgctxt "africa.kgm"
0510 msgid "Porto-Novo"
0511 msgstr "પોર્ટો-નોવો"
0512 
0513 #: africa.kgm:47
0514 #, kde-format
0515 msgctxt "africa.kgm"
0516 msgid "Botswana"
0517 msgstr "બોટ્સવાના"
0518 
0519 #: africa.kgm:48
0520 #, kde-format
0521 msgctxt "africa.kgm"
0522 msgid "Gaborone"
0523 msgstr "ગાબોરોન"
0524 
0525 #: africa.kgm:53
0526 #, kde-format
0527 msgctxt "africa.kgm"
0528 msgid "Burkina Faso"
0529 msgstr "બુર્કિના ફાસો"
0530 
0531 #: africa.kgm:54
0532 #, kde-format
0533 msgctxt "africa.kgm"
0534 msgid "Ouagadougou"
0535 msgstr "ઓગાડોઉગુ"
0536 
0537 #: africa.kgm:59
0538 #, kde-format
0539 msgctxt "africa.kgm"
0540 msgid "Burundi"
0541 msgstr "બુરુન્ડી"
0542 
0543 #: africa.kgm:60
0544 #, kde-format
0545 msgctxt "africa.kgm"
0546 msgid "Gitega"
0547 msgstr ""
0548 
0549 #: africa.kgm:65
0550 #, kde-format
0551 msgctxt "africa.kgm"
0552 msgid "Cameroon"
0553 msgstr "કેમેરૂન"
0554 
0555 #: africa.kgm:66
0556 #, kde-format
0557 msgctxt "africa.kgm"
0558 msgid "Yaoundé"
0559 msgstr "યાઓયુન્ડે"
0560 
0561 #: africa.kgm:71
0562 #, kde-format
0563 msgctxt "africa.kgm"
0564 msgid "Cape Verde"
0565 msgstr "કેપે વર્દે"
0566 
0567 #: africa.kgm:72
0568 #, kde-format
0569 msgctxt "africa.kgm"
0570 msgid "Praia"
0571 msgstr "પ્રીઆ"
0572 
0573 #: africa.kgm:77
0574 #, kde-format
0575 msgctxt "africa.kgm"
0576 msgid "Central African Republic"
0577 msgstr "સેન્ટ્રલ આફ્રિકન રીપબ્લિક"
0578 
0579 #: africa.kgm:78
0580 #, kde-format
0581 msgctxt "africa.kgm"
0582 msgid "Bangui"
0583 msgstr "બાન્ગુઇ"
0584 
0585 #: africa.kgm:83
0586 #, kde-format
0587 msgctxt "africa.kgm"
0588 msgid "Chad"
0589 msgstr "ચાડ"
0590 
0591 #: africa.kgm:84
0592 #, kde-format
0593 msgctxt "africa.kgm"
0594 msgid "N'Djamena"
0595 msgstr "જમેના"
0596 
0597 #: africa.kgm:89
0598 #, kde-format
0599 msgctxt "africa.kgm"
0600 msgid "Comoros"
0601 msgstr "કોમોરોસ"
0602 
0603 #: africa.kgm:90
0604 #, kde-format
0605 msgctxt "africa.kgm"
0606 msgid "Moroni"
0607 msgstr "મોરોની"
0608 
0609 #: africa.kgm:95
0610 #, kde-format
0611 msgctxt "africa.kgm"
0612 msgid "Côte d'Ivoire"
0613 msgstr "કોટે ડિઆઇવરી"
0614 
0615 #: africa.kgm:96
0616 #, kde-format
0617 msgctxt "africa.kgm"
0618 msgid "Yamoussoukro"
0619 msgstr "યામોસ્સયુક્રો"
0620 
0621 #: africa.kgm:101
0622 #, kde-format
0623 msgctxt "africa.kgm"
0624 msgid "Democratic Republic of the Congo"
0625 msgstr "ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક ઓફ ધ કોંગો"
0626 
0627 #: africa.kgm:102
0628 #, kde-format
0629 msgctxt "africa.kgm"
0630 msgid "Kinshasa"
0631 msgstr "કિન્સાસા"
0632 
0633 #: africa.kgm:107 africa.kgm:108
0634 #, kde-format
0635 msgctxt "africa.kgm"
0636 msgid "Djibouti"
0637 msgstr "જીબુટી"
0638 
0639 #: africa.kgm:113
0640 #, kde-format
0641 msgctxt "africa.kgm"
0642 msgid "Egypt"
0643 msgstr "ઇજિપ્ત"
0644 
0645 #: africa.kgm:114
0646 #, kde-format
0647 msgctxt "africa.kgm"
0648 msgid "Cairo"
0649 msgstr "કૈરો"
0650 
0651 #: africa.kgm:119
0652 #, kde-format
0653 msgctxt "africa.kgm"
0654 msgid "Equatorial Guinea"
0655 msgstr "ઇક્વિટોરીઅલ ગુએના"
0656 
0657 #: africa.kgm:120
0658 #, kde-format
0659 msgctxt "africa.kgm"
0660 msgid "Malabo"
0661 msgstr "માલાબો"
0662 
0663 #: africa.kgm:125
0664 #, kde-format
0665 msgctxt "africa.kgm"
0666 msgid "Eritrea"
0667 msgstr "ઇરીટ્રીઆ"
0668 
0669 #: africa.kgm:126
0670 #, kde-format
0671 msgctxt "africa.kgm"
0672 msgid "Asmara"
0673 msgstr "અસ્મારા"
0674 
0675 #: africa.kgm:131
0676 #, kde-format
0677 msgctxt "africa.kgm"
0678 msgid "Ethiopia"
0679 msgstr "ઇથોપિઆ"
0680 
0681 #: africa.kgm:132
0682 #, kde-format
0683 msgctxt "africa.kgm"
0684 msgid "Addis Ababa"
0685 msgstr "એડિસ અબાબા"
0686 
0687 #: africa.kgm:137
0688 #, kde-format
0689 msgctxt "africa.kgm"
0690 msgid "Gabon"
0691 msgstr "ગેબોન"
0692 
0693 #: africa.kgm:138
0694 #, kde-format
0695 msgctxt "africa.kgm"
0696 msgid "Libreville"
0697 msgstr "લિબ્રેવિલે"
0698 
0699 #: africa.kgm:143
0700 #, kde-format
0701 msgctxt "africa.kgm"
0702 msgid "Gambia"
0703 msgstr "ગામ્બિઆ"
0704 
0705 #: africa.kgm:144
0706 #, kde-format
0707 msgctxt "africa.kgm"
0708 msgid "Banjul"
0709 msgstr "બાન્જુલ"
0710 
0711 #: africa.kgm:149
0712 #, kde-format
0713 msgctxt "africa.kgm"
0714 msgid "Ghana"
0715 msgstr "ઘાના"
0716 
0717 #: africa.kgm:150
0718 #, kde-format
0719 msgctxt "africa.kgm"
0720 msgid "Accra"
0721 msgstr "અક્કારા"
0722 
0723 #: africa.kgm:155
0724 #, kde-format
0725 msgctxt "africa.kgm"
0726 msgid "Guinea"
0727 msgstr "ગુએના"
0728 
0729 #: africa.kgm:156
0730 #, kde-format
0731 msgctxt "africa.kgm"
0732 msgid "Conakry"
0733 msgstr "કોનાક્રી"
0734 
0735 #: africa.kgm:161
0736 #, kde-format
0737 msgctxt "africa.kgm"
0738 msgid "Guinea-Bissau"
0739 msgstr "ગુએના-બિસ્સાઉ"
0740 
0741 #: africa.kgm:162
0742 #, kde-format
0743 msgctxt "africa.kgm"
0744 msgid "Bissau"
0745 msgstr "બિસ્સાઉ"
0746 
0747 #: africa.kgm:167
0748 #, kde-format
0749 msgctxt "africa.kgm"
0750 msgid "Kenya"
0751 msgstr "કેન્યા"
0752 
0753 #: africa.kgm:168
0754 #, kde-format
0755 msgctxt "africa.kgm"
0756 msgid "Nairobi"
0757 msgstr "નૈરોબી"
0758 
0759 #: africa.kgm:173
0760 #, kde-format
0761 msgctxt "africa.kgm"
0762 msgid "Lesotho"
0763 msgstr "લેસોથો"
0764 
0765 #: africa.kgm:174
0766 #, kde-format
0767 msgctxt "africa.kgm"
0768 msgid "Maseru"
0769 msgstr "માસેરુ"
0770 
0771 #: africa.kgm:179
0772 #, kde-format
0773 msgctxt "africa.kgm"
0774 msgid "Liberia"
0775 msgstr "લાઇબેરિઆ"
0776 
0777 #: africa.kgm:180
0778 #, kde-format
0779 msgctxt "africa.kgm"
0780 msgid "Monrovia"
0781 msgstr "મોન્રોવિઆ"
0782 
0783 #: africa.kgm:185
0784 #, kde-format
0785 msgctxt "africa.kgm"
0786 msgid "Libya"
0787 msgstr "લિબિયા"
0788 
0789 #: africa.kgm:186
0790 #, kde-format
0791 msgctxt "africa.kgm"
0792 msgid "Tripoli"
0793 msgstr "ટ્રિપોલિ"
0794 
0795 #: africa.kgm:191
0796 #, kde-format
0797 msgctxt "africa.kgm"
0798 msgid "Madagascar"
0799 msgstr "માદાગાસ્કર"
0800 
0801 #: africa.kgm:192
0802 #, kde-format
0803 msgctxt "africa.kgm"
0804 msgid "Antananarivo"
0805 msgstr "એન્ટાનાનારિવો"
0806 
0807 #: africa.kgm:197
0808 #, kde-format
0809 msgctxt "africa.kgm"
0810 msgid "Malawi"
0811 msgstr "માલાવિ"
0812 
0813 #: africa.kgm:198
0814 #, kde-format
0815 msgctxt "africa.kgm"
0816 msgid "Lilongwe"
0817 msgstr "લોન્જવે"
0818 
0819 #: africa.kgm:203
0820 #, kde-format
0821 msgctxt "africa.kgm"
0822 msgid "Mali"
0823 msgstr "માલિ"
0824 
0825 #: africa.kgm:204
0826 #, kde-format
0827 msgctxt "africa.kgm"
0828 msgid "Bamako"
0829 msgstr "બામાકો"
0830 
0831 #: africa.kgm:209
0832 #, kde-format
0833 msgctxt "africa.kgm"
0834 msgid "Mauritania"
0835 msgstr "મોરિશિઆના"
0836 
0837 #: africa.kgm:210
0838 #, kde-format
0839 msgctxt "africa.kgm"
0840 msgid "Nouakchott"
0841 msgstr "નાઉક્ચોટ"
0842 
0843 #: africa.kgm:215
0844 #, kde-format
0845 msgctxt "africa.kgm"
0846 msgid "Mauritius"
0847 msgstr "મોરિશિયસ"
0848 
0849 #: africa.kgm:216
0850 #, kde-format
0851 msgctxt "africa.kgm"
0852 msgid "Port Louis"
0853 msgstr "પોર્ટ લુઇસ"
0854 
0855 #: africa.kgm:221
0856 #, kde-format
0857 msgctxt "africa.kgm"
0858 msgid "Morocco"
0859 msgstr "મોરક્કો"
0860 
0861 #: africa.kgm:222
0862 #, kde-format
0863 msgctxt "africa.kgm"
0864 msgid "Rabat"
0865 msgstr "રબાત"
0866 
0867 #: africa.kgm:227
0868 #, kde-format
0869 msgctxt "africa.kgm"
0870 msgid "Mozambique"
0871 msgstr "મોઝામ્બિક"
0872 
0873 #: africa.kgm:228
0874 #, kde-format
0875 msgctxt "africa.kgm"
0876 msgid "Maputo"
0877 msgstr "માપુટો"
0878 
0879 #: africa.kgm:233
0880 #, kde-format
0881 msgctxt "africa.kgm"
0882 msgid "Namibia"
0883 msgstr "નામિબિયા"
0884 
0885 #: africa.kgm:234
0886 #, kde-format
0887 msgctxt "africa.kgm"
0888 msgid "Windhoek"
0889 msgstr "વિન્ડહોક"
0890 
0891 #: africa.kgm:239
0892 #, kde-format
0893 msgctxt "africa.kgm"
0894 msgid "Niger"
0895 msgstr "નાઇજર"
0896 
0897 #: africa.kgm:240
0898 #, kde-format
0899 msgctxt "africa.kgm"
0900 msgid "Niamey"
0901 msgstr "નિઆમે"
0902 
0903 #: africa.kgm:245
0904 #, kde-format
0905 msgctxt "africa.kgm"
0906 msgid "Nigeria"
0907 msgstr "નાઇજેરિયા"
0908 
0909 #: africa.kgm:246
0910 #, kde-format
0911 msgctxt "africa.kgm"
0912 msgid "Abuja"
0913 msgstr "અબુજા"
0914 
0915 #: africa.kgm:251
0916 #, kde-format
0917 msgctxt "africa.kgm"
0918 msgid "Republic of the Congo"
0919 msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ધ કોંગો"
0920 
0921 #: africa.kgm:252
0922 #, kde-format
0923 msgctxt "africa.kgm"
0924 msgid "Brazzaville"
0925 msgstr "બ્રાઝવિલે"
0926 
0927 #: africa.kgm:257
0928 #, kde-format
0929 msgctxt "africa.kgm"
0930 msgid "Rwanda"
0931 msgstr "રવાન્ડા"
0932 
0933 #: africa.kgm:258
0934 #, kde-format
0935 msgctxt "africa.kgm"
0936 msgid "Kigali"
0937 msgstr "કિગાલિ"
0938 
0939 #: africa.kgm:263
0940 #, kde-format
0941 msgctxt "africa.kgm"
0942 msgid "Senegal"
0943 msgstr "સેનેગલ"
0944 
0945 #: africa.kgm:264
0946 #, kde-format
0947 msgctxt "africa.kgm"
0948 msgid "Dakar"
0949 msgstr "ડકાર"
0950 
0951 #: africa.kgm:269
0952 #, kde-format
0953 msgctxt "africa.kgm"
0954 msgid "Seychelles"
0955 msgstr "સેશેલ્સ"
0956 
0957 #: africa.kgm:270
0958 #, kde-format
0959 msgctxt "africa.kgm"
0960 msgid "Victoria"
0961 msgstr "વિક્ટોરિઆ"
0962 
0963 #: africa.kgm:275
0964 #, kde-format
0965 msgctxt "africa.kgm"
0966 msgid "Sierra Leone"
0967 msgstr "સિએરા લિઓન"
0968 
0969 #: africa.kgm:276
0970 #, kde-format
0971 msgctxt "africa.kgm"
0972 msgid "Freetown"
0973 msgstr "ફ્રિટાઉન"
0974 
0975 #: africa.kgm:281
0976 #, kde-format
0977 msgctxt "africa.kgm"
0978 msgid "Somalia"
0979 msgstr "સોમાલિઆ"
0980 
0981 #: africa.kgm:282
0982 #, kde-format
0983 msgctxt "africa.kgm"
0984 msgid "Mogadishu"
0985 msgstr "મોગાદિશુ"
0986 
0987 #: africa.kgm:287
0988 #, kde-format
0989 msgctxt "africa.kgm"
0990 msgid "South Africa"
0991 msgstr "દક્ષિણ આફિક્રા"
0992 
0993 #: africa.kgm:288
0994 #, kde-format
0995 msgctxt "africa.kgm"
0996 msgid "Pretoria"
0997 msgstr "પ્રિટોરિઆ"
0998 
0999 #: africa.kgm:293
1000 #, kde-format
1001 msgctxt "africa.kgm"
1002 msgid "Sudan"
1003 msgstr "સુદાન"
1004 
1005 #: africa.kgm:294
1006 #, kde-format
1007 msgctxt "africa.kgm"
1008 msgid "Khartoum"
1009 msgstr "ખાર્ટૂમ"
1010 
1011 #: africa.kgm:299
1012 #, fuzzy, kde-format
1013 #| msgctxt "sudan.kgm"
1014 #| msgid "Not Sudan"
1015 msgctxt "africa.kgm"
1016 msgid "South Sudan"
1017 msgstr "સુદાન નથી"
1018 
1019 #: africa.kgm:300
1020 #, fuzzy, kde-format
1021 #| msgctxt "sudan.kgm"
1022 #| msgid "Juba"
1023 msgctxt "africa.kgm"
1024 msgid "Juba"
1025 msgstr "જુબા"
1026 
1027 #: africa.kgm:305
1028 #, kde-format
1029 msgctxt "africa.kgm"
1030 msgid "Eswatini"
1031 msgstr ""
1032 
1033 #: africa.kgm:306
1034 #, kde-format
1035 msgctxt "africa.kgm"
1036 msgid "Mbabane"
1037 msgstr "મબાબાને"
1038 
1039 #: africa.kgm:311
1040 #, kde-format
1041 msgctxt "africa.kgm"
1042 msgid "São Tomé and Príncipe"
1043 msgstr "સાઓ ટોમ અને પ્રિન્સિપે"
1044 
1045 #: africa.kgm:312
1046 #, kde-format
1047 msgctxt "africa.kgm"
1048 msgid "São Tomé"
1049 msgstr "સાઓ ટોમે"
1050 
1051 #: africa.kgm:317
1052 #, kde-format
1053 msgctxt "africa.kgm"
1054 msgid "Tanzania"
1055 msgstr "ટાન્ઝાનિઆ"
1056 
1057 #: africa.kgm:318
1058 #, kde-format
1059 msgctxt "africa.kgm"
1060 msgid "Dodoma"
1061 msgstr "ડોડોમા"
1062 
1063 #: africa.kgm:323
1064 #, kde-format
1065 msgctxt "africa.kgm"
1066 msgid "Togo"
1067 msgstr "ટોગો"
1068 
1069 #: africa.kgm:324
1070 #, kde-format
1071 msgctxt "africa.kgm"
1072 msgid "Lomé"
1073 msgstr "લોમે"
1074 
1075 #: africa.kgm:329
1076 #, kde-format
1077 msgctxt "africa.kgm"
1078 msgid "Tunisia"
1079 msgstr "ટ્યુનિશિઆ"
1080 
1081 #: africa.kgm:330
1082 #, kde-format
1083 msgctxt "africa.kgm"
1084 msgid "Tunis"
1085 msgstr "ટ્યુનિશ"
1086 
1087 #: africa.kgm:335
1088 #, kde-format
1089 msgctxt "africa.kgm"
1090 msgid "Uganda"
1091 msgstr "યુગાન્ડા"
1092 
1093 #: africa.kgm:336
1094 #, kde-format
1095 msgctxt "africa.kgm"
1096 msgid "Kampala"
1097 msgstr "કમ્પાલા"
1098 
1099 #: africa.kgm:341
1100 #, kde-format
1101 msgctxt "africa.kgm"
1102 msgid "Western Sahara"
1103 msgstr "વેસ્ટર્ન સહારા"
1104 
1105 #: africa.kgm:342
1106 #, kde-format
1107 msgctxt "africa.kgm"
1108 msgid "El Aaiún"
1109 msgstr "અલ આયુન"
1110 
1111 #: africa.kgm:347
1112 #, kde-format
1113 msgctxt "africa.kgm"
1114 msgid "Zambia"
1115 msgstr "ઝામ્બિયા"
1116 
1117 #: africa.kgm:348
1118 #, kde-format
1119 msgctxt "africa.kgm"
1120 msgid "Lusaka"
1121 msgstr "લુસાકા"
1122 
1123 #: africa.kgm:353
1124 #, kde-format
1125 msgctxt "africa.kgm"
1126 msgid "Zimbabwe"
1127 msgstr "ઝીમ્બાબવે"
1128 
1129 #: africa.kgm:354
1130 #, kde-format
1131 msgctxt "africa.kgm"
1132 msgid "Harare"
1133 msgstr "હરારે"
1134 
1135 #: africa.kgm:359
1136 #, kde-format
1137 msgctxt "africa.kgm"
1138 msgid "Canary Islands (Spain)"
1139 msgstr "કેનેરી ટાપુઓ (સ્પેન)"
1140 
1141 #: africa.kgm:360
1142 #, fuzzy, kde-format
1143 #| msgctxt "spain.kgm"
1144 #| msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife"
1145 msgctxt "africa.kgm"
1146 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife"
1147 msgstr "લાસ પાલ્માસ  ડી ગ્રાન કેનેરિઆ અને સાન્તા ક્રુઝ ડી ટેનેરિફે"
1148 
1149 #: africa.kgm:365
1150 #, kde-format
1151 msgctxt "africa.kgm"
1152 msgid "Madeira (Portugal)"
1153 msgstr "મેડીઇરા (પોર્ટુગલ)"
1154 
1155 #: africa.kgm:366
1156 #, kde-format
1157 msgctxt "africa.kgm"
1158 msgid "Funchal"
1159 msgstr "ફુન્ચાલ"
1160 
1161 #: africa.kgm:371
1162 #, kde-format
1163 msgctxt "africa.kgm"
1164 msgid "Réunion (France)"
1165 msgstr "રીયુનિયન (ફ્રાન્સ)"
1166 
1167 #: africa.kgm:372
1168 #, fuzzy, kde-format
1169 #| msgctxt "africa.kgm"
1170 #| msgid "Saint Denis"
1171 msgctxt "africa.kgm"
1172 msgid "Saint-Denis"
1173 msgstr "સેન્ટ ડેનિસ"
1174 
1175 #: africa.kgm:377
1176 #, kde-format
1177 msgctxt "africa.kgm"
1178 msgid "Saint Helena (UK)"
1179 msgstr "સેન્ટ હેલેના (યુકે)"
1180 
1181 #: africa.kgm:378
1182 #, kde-format
1183 msgctxt "africa.kgm"
1184 msgid "Jamestown"
1185 msgstr "જેમ્સટાઉન"
1186 
1187 #: albania_districts.kgm:5
1188 #, kde-format
1189 msgctxt "albania_districts.kgm"
1190 msgid "Albania (Districts)"
1191 msgstr "અલ્બેનીઆ (જીલ્લાઓ)"
1192 
1193 #: albania_districts.kgm:6
1194 #, kde-format
1195 msgctxt "albania_districts.kgm"
1196 msgid "Districts"
1197 msgstr "જીલ્લાઓ"
1198 
1199 #: albania_districts.kgm:9 albania_districts.kgm:14
1200 #, kde-format
1201 msgctxt "albania_districts.kgm"
1202 msgid "Frontier"
1203 msgstr "સરહદી"
1204 
1205 #: albania_districts.kgm:19
1206 #, kde-format
1207 msgctxt "albania_districts.kgm"
1208 msgid "Water"
1209 msgstr "પાણી"
1210 
1211 #: albania_districts.kgm:24
1212 #, kde-format
1213 msgctxt "albania_districts.kgm"
1214 msgid "Not Albania"
1215 msgstr "અલ્બેનિયા નથી"
1216 
1217 #: albania_districts.kgm:29
1218 #, kde-format
1219 msgctxt "albania_districts.kgm"
1220 msgid "Berat"
1221 msgstr "બેરાત"
1222 
1223 #: albania_districts.kgm:34
1224 #, kde-format
1225 msgctxt "albania_districts.kgm"
1226 msgid "Bulqizë"
1227 msgstr "બુલ્કુઝે"
1228 
1229 #: albania_districts.kgm:39
1230 #, kde-format
1231 msgctxt "albania_districts.kgm"
1232 msgid "Delvinë"
1233 msgstr "ડેલ્વિને"
1234 
1235 #: albania_districts.kgm:44
1236 #, kde-format
1237 msgctxt "albania_districts.kgm"
1238 msgid "Devoll"
1239 msgstr "ડેવોલ્લ"
1240 
1241 #: albania_districts.kgm:49
1242 #, kde-format
1243 msgctxt "albania_districts.kgm"
1244 msgid "Dibër"
1245 msgstr "ડિબેર"
1246 
1247 #: albania_districts.kgm:54
1248 #, kde-format
1249 msgctxt "albania_districts.kgm"
1250 msgid "Durrës"
1251 msgstr "ડુર્રેસ"
1252 
1253 #: albania_districts.kgm:59
1254 #, kde-format
1255 msgctxt "albania_districts.kgm"
1256 msgid "Elbasan"
1257 msgstr "ઇલ્બાસાન"
1258 
1259 #: albania_districts.kgm:64
1260 #, kde-format
1261 msgctxt "albania_districts.kgm"
1262 msgid "Fier"
1263 msgstr "ફીએર"
1264 
1265 #: albania_districts.kgm:69
1266 #, kde-format
1267 msgctxt "albania_districts.kgm"
1268 msgid "Gjirokastër"
1269 msgstr "ગિજીરોકાસ્ટેર"
1270 
1271 #: albania_districts.kgm:74
1272 #, kde-format
1273 msgctxt "albania_districts.kgm"
1274 msgid "Gramsh"
1275 msgstr "ગ્રામ્શ"
1276 
1277 #: albania_districts.kgm:79
1278 #, kde-format
1279 msgctxt "albania_districts.kgm"
1280 msgid "Has"
1281 msgstr "હાસ"
1282 
1283 #: albania_districts.kgm:84
1284 #, kde-format
1285 msgctxt "albania_districts.kgm"
1286 msgid "Kavajë"
1287 msgstr "કાવાજે"
1288 
1289 #: albania_districts.kgm:89
1290 #, kde-format
1291 msgctxt "albania_districts.kgm"
1292 msgid "Kolonjë"
1293 msgstr "કોલોન્જે"
1294 
1295 #: albania_districts.kgm:94
1296 #, kde-format
1297 msgctxt "albania_districts.kgm"
1298 msgid "Korçë"
1299 msgstr "કોર્સે"
1300 
1301 #: albania_districts.kgm:99
1302 #, kde-format
1303 msgctxt "albania_districts.kgm"
1304 msgid "Krujë"
1305 msgstr "ક્રુન્જે"
1306 
1307 #: albania_districts.kgm:104
1308 #, kde-format
1309 msgctxt "albania_districts.kgm"
1310 msgid "Kuçovë"
1311 msgstr "કુકોવે"
1312 
1313 #: albania_districts.kgm:109
1314 #, kde-format
1315 msgctxt "albania_districts.kgm"
1316 msgid "Kukës"
1317 msgstr "કુકેસ"
1318 
1319 #: albania_districts.kgm:114
1320 #, kde-format
1321 msgctxt "albania_districts.kgm"
1322 msgid "Kurbin"
1323 msgstr "કુર્બિન"
1324 
1325 #: albania_districts.kgm:119
1326 #, kde-format
1327 msgctxt "albania_districts.kgm"
1328 msgid "Lezhë"
1329 msgstr "લેઝહે"
1330 
1331 #: albania_districts.kgm:124
1332 #, kde-format
1333 msgctxt "albania_districts.kgm"
1334 msgid "Librazhd"
1335 msgstr "લિબ્રઝહ્ડ"
1336 
1337 #: albania_districts.kgm:129
1338 #, kde-format
1339 msgctxt "albania_districts.kgm"
1340 msgid "Lushnjë"
1341 msgstr "લુશન્જે"
1342 
1343 #: albania_districts.kgm:134
1344 #, kde-format
1345 msgctxt "albania_districts.kgm"
1346 msgid "Malësi e Madhe"
1347 msgstr "માલેશી ઇ માધે"
1348 
1349 #: albania_districts.kgm:139
1350 #, kde-format
1351 msgctxt "albania_districts.kgm"
1352 msgid "Mallakastër"
1353 msgstr "માલ્લકાસ્ટેર"
1354 
1355 #: albania_districts.kgm:144
1356 #, kde-format
1357 msgctxt "albania_districts.kgm"
1358 msgid "Mat"
1359 msgstr "માત"
1360 
1361 #: albania_districts.kgm:149
1362 #, kde-format
1363 msgctxt "albania_districts.kgm"
1364 msgid "Mirditë"
1365 msgstr "મિર્ડિટે"
1366 
1367 #: albania_districts.kgm:154
1368 #, kde-format
1369 msgctxt "albania_districts.kgm"
1370 msgid "Peqin"
1371 msgstr "પેકિન"
1372 
1373 #: albania_districts.kgm:159
1374 #, kde-format
1375 msgctxt "albania_districts.kgm"
1376 msgid "Përmet"
1377 msgstr "પેર્મેટ"
1378 
1379 #: albania_districts.kgm:164
1380 #, kde-format
1381 msgctxt "albania_districts.kgm"
1382 msgid "Pogradec"
1383 msgstr "પોગ્રાડેક"
1384 
1385 #: albania_districts.kgm:169
1386 #, kde-format
1387 msgctxt "albania_districts.kgm"
1388 msgid "Pukë"
1389 msgstr "પુકે"
1390 
1391 #: albania_districts.kgm:174
1392 #, kde-format
1393 msgctxt "albania_districts.kgm"
1394 msgid "Sarandë"
1395 msgstr "સારાન્ડે"
1396 
1397 #: albania_districts.kgm:179
1398 #, kde-format
1399 msgctxt "albania_districts.kgm"
1400 msgid "Shkodër"
1401 msgstr "શકોડેર"
1402 
1403 #: albania_districts.kgm:184
1404 #, kde-format
1405 msgctxt "albania_districts.kgm"
1406 msgid "Skrapar"
1407 msgstr "સ્કાર્પાર"
1408 
1409 #: albania_districts.kgm:189
1410 #, kde-format
1411 msgctxt "albania_districts.kgm"
1412 msgid "Tepelenë"
1413 msgstr "ટેપેલેને"
1414 
1415 #: albania_districts.kgm:194
1416 #, fuzzy, kde-format
1417 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1418 #| msgid "Tirana"
1419 msgctxt "albania_districts.kgm"
1420 msgid "Tirana"
1421 msgstr "તિરાના"
1422 
1423 #: albania_districts.kgm:199
1424 #, kde-format
1425 msgctxt "albania_districts.kgm"
1426 msgid "Tropojë"
1427 msgstr "ટ્રોપોજે"
1428 
1429 #: albania_districts.kgm:204
1430 #, kde-format
1431 msgctxt "albania_districts.kgm"
1432 msgid "Vlorë"
1433 msgstr "વ્લોરે"
1434 
1435 #: albania_prefectures.kgm:5
1436 #, kde-format
1437 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1438 msgid "Albania (Prefectures)"
1439 msgstr "અલ્બેનીઆ (પ્રિફેક્ટુરેસ)"
1440 
1441 #: albania_prefectures.kgm:6
1442 #, kde-format
1443 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1444 msgid "Prefectures"
1445 msgstr "પ્રિફેક્ટુરેસ"
1446 
1447 #: albania_prefectures.kgm:9 albania_prefectures.kgm:14
1448 #, kde-format
1449 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1450 msgid "Frontier"
1451 msgstr "સરહદી"
1452 
1453 #: albania_prefectures.kgm:19
1454 #, kde-format
1455 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1456 msgid "Water"
1457 msgstr "પાણી"
1458 
1459 #: albania_prefectures.kgm:24
1460 #, kde-format
1461 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1462 msgid "Not Albania"
1463 msgstr "અલ્બેનિયા નથી"
1464 
1465 #: albania_prefectures.kgm:29 albania_prefectures.kgm:30
1466 #, kde-format
1467 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1468 msgid "Berat"
1469 msgstr "બેરાત"
1470 
1471 #: albania_prefectures.kgm:34
1472 #, kde-format
1473 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1474 msgid "Dibër"
1475 msgstr "ડિબેર"
1476 
1477 #: albania_prefectures.kgm:35
1478 #, kde-format
1479 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1480 msgid "Peshkopi"
1481 msgstr "પેશકોપી"
1482 
1483 #: albania_prefectures.kgm:39 albania_prefectures.kgm:40
1484 #, kde-format
1485 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1486 msgid "Durrès"
1487 msgstr "ડુર્રેસ"
1488 
1489 #: albania_prefectures.kgm:44 albania_prefectures.kgm:45
1490 #, kde-format
1491 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1492 msgid "Elbasan"
1493 msgstr "ઇલ્બાસાન"
1494 
1495 #: albania_prefectures.kgm:49 albania_prefectures.kgm:50
1496 #, kde-format
1497 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1498 msgid "Fier"
1499 msgstr "ફિએર"
1500 
1501 #: albania_prefectures.kgm:54 albania_prefectures.kgm:55
1502 #, kde-format
1503 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1504 msgid "Gjirokastër"
1505 msgstr "જીરોકાસ્ટેર"
1506 
1507 #: albania_prefectures.kgm:59 albania_prefectures.kgm:60
1508 #, kde-format
1509 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1510 msgid "Korçë"
1511 msgstr "કોર્સે"
1512 
1513 #: albania_prefectures.kgm:64 albania_prefectures.kgm:65
1514 #, kde-format
1515 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1516 msgid "Kukës"
1517 msgstr "કુકેસ"
1518 
1519 #: albania_prefectures.kgm:69 albania_prefectures.kgm:70
1520 #, kde-format
1521 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1522 msgid "Lezhë"
1523 msgstr "લેઝ્હે"
1524 
1525 #: albania_prefectures.kgm:74 albania_prefectures.kgm:75
1526 #, kde-format
1527 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1528 msgid "Shkodër"
1529 msgstr "શકોડેર"
1530 
1531 #: albania_prefectures.kgm:79 albania_prefectures.kgm:80
1532 #, kde-format
1533 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1534 msgid "Tirana"
1535 msgstr "તિરાના"
1536 
1537 #: albania_prefectures.kgm:84 albania_prefectures.kgm:85
1538 #, kde-format
1539 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1540 msgid "Vlorë"
1541 msgstr "વ્લોરે"
1542 
1543 #: algeria.kgm:5
1544 #, kde-format
1545 msgctxt "algeria.kgm"
1546 msgid "Algeria"
1547 msgstr "અલ્જીરીઆ"
1548 
1549 #: algeria.kgm:6
1550 #, kde-format
1551 msgctxt "algeria.kgm"
1552 msgid "Provinces"
1553 msgstr "વિસ્તારો"
1554 
1555 #: algeria.kgm:9
1556 #, kde-format
1557 msgctxt "algeria.kgm"
1558 msgid "Frontier"
1559 msgstr "સરહદી"
1560 
1561 #: algeria.kgm:14
1562 #, kde-format
1563 msgctxt "algeria.kgm"
1564 msgid "Water"
1565 msgstr "પાણી"
1566 
1567 #: algeria.kgm:19
1568 #, kde-format
1569 msgctxt "algeria.kgm"
1570 msgid "Not Algeria"
1571 msgstr "અલ્જેરિયા નથી"
1572 
1573 #: algeria.kgm:24
1574 #, kde-format
1575 msgctxt "algeria.kgm"
1576 msgid "Adrar"
1577 msgstr "અડરાર"
1578 
1579 #: algeria.kgm:29
1580 #, kde-format
1581 msgctxt "algeria.kgm"
1582 msgid "Aïn Defla"
1583 msgstr "એઇન ડેફ્લા"
1584 
1585 #: algeria.kgm:34
1586 #, kde-format
1587 msgctxt "algeria.kgm"
1588 msgid "Aïn Témouchent"
1589 msgstr "એઇન ટેમોઉચેન્ત"
1590 
1591 #: algeria.kgm:39
1592 #, kde-format
1593 msgctxt "algeria.kgm"
1594 msgid "Algiers"
1595 msgstr "અલ્જીરસ"
1596 
1597 #: algeria.kgm:44
1598 #, kde-format
1599 msgctxt "algeria.kgm"
1600 msgid "Annaba"
1601 msgstr "અન્નાબા"
1602 
1603 #: algeria.kgm:49
1604 #, kde-format
1605 msgctxt "algeria.kgm"
1606 msgid "Batna"
1607 msgstr "બાતના"
1608 
1609 #: algeria.kgm:54
1610 #, kde-format
1611 msgctxt "algeria.kgm"
1612 msgid "Béchar"
1613 msgstr "બેચાર"
1614 
1615 #: algeria.kgm:59
1616 #, kde-format
1617 msgctxt "algeria.kgm"
1618 msgid "Béjaïa"
1619 msgstr "બેજારા"
1620 
1621 #: algeria.kgm:64
1622 #, kde-format
1623 msgctxt "algeria.kgm"
1624 msgid "Biskra"
1625 msgstr "બિસ્ક્રા"
1626 
1627 #: algeria.kgm:69
1628 #, kde-format
1629 msgctxt "algeria.kgm"
1630 msgid "Blida"
1631 msgstr "બિલ્દા"
1632 
1633 #: algeria.kgm:74
1634 #, kde-format
1635 msgctxt "algeria.kgm"
1636 msgid "Bordj Bou Arréridj"
1637 msgstr "બોર્ડજ બાઉ એર્રેીજ"
1638 
1639 #: algeria.kgm:79
1640 #, kde-format
1641 msgctxt "algeria.kgm"
1642 msgid "Bouira"
1643 msgstr "બાઉઇરા"
1644 
1645 #: algeria.kgm:84
1646 #, kde-format
1647 msgctxt "algeria.kgm"
1648 msgid "Boumerdès"
1649 msgstr "બાઉમેર્ડેસ"
1650 
1651 #: algeria.kgm:89
1652 #, kde-format
1653 msgctxt "algeria.kgm"
1654 msgid "Chlef"
1655 msgstr "ચેલેફ"
1656 
1657 #: algeria.kgm:94
1658 #, kde-format
1659 msgctxt "algeria.kgm"
1660 msgid "Constantine"
1661 msgstr "કોન્સટેન્ટીન"
1662 
1663 #: algeria.kgm:99
1664 #, kde-format
1665 msgctxt "algeria.kgm"
1666 msgid "Djelfa"
1667 msgstr "જેલ્ફા"
1668 
1669 #: algeria.kgm:104
1670 #, kde-format
1671 msgctxt "algeria.kgm"
1672 msgid "El Bayadh"
1673 msgstr "અલ બયાધ"
1674 
1675 #: algeria.kgm:109
1676 #, kde-format
1677 msgctxt "algeria.kgm"
1678 msgid "El Oued"
1679 msgstr "અલ ઓયુડ"
1680 
1681 #: algeria.kgm:114
1682 #, fuzzy, kde-format
1683 #| msgctxt "algeria.kgm"
1684 #| msgid "El Tarf"
1685 msgctxt "algeria.kgm"
1686 msgid "El Taref"
1687 msgstr "અલ તાર્ફ"
1688 
1689 #: algeria.kgm:119
1690 #, kde-format
1691 msgctxt "algeria.kgm"
1692 msgid "Ghardaïa"
1693 msgstr "ઘાર્ડાઇઆ"
1694 
1695 #: algeria.kgm:124
1696 #, kde-format
1697 msgctxt "algeria.kgm"
1698 msgid "Guelma"
1699 msgstr "ગુએલ્મા"
1700 
1701 #: algeria.kgm:129
1702 #, kde-format
1703 msgctxt "algeria.kgm"
1704 msgid "Illizi"
1705 msgstr "ઇલ્લિઝી"
1706 
1707 #: algeria.kgm:134
1708 #, kde-format
1709 msgctxt "algeria.kgm"
1710 msgid "Jijel"
1711 msgstr "જીજેલ"
1712 
1713 #: algeria.kgm:139
1714 #, kde-format
1715 msgctxt "algeria.kgm"
1716 msgid "Khenchela"
1717 msgstr "ખેંચેલા"
1718 
1719 #: algeria.kgm:144
1720 #, kde-format
1721 msgctxt "algeria.kgm"
1722 msgid "Laghouat"
1723 msgstr "લાગઓઉત"
1724 
1725 #: algeria.kgm:149
1726 #, kde-format
1727 msgctxt "algeria.kgm"
1728 msgid "Médéa"
1729 msgstr "મેદીઆ"
1730 
1731 #: algeria.kgm:154
1732 #, kde-format
1733 msgctxt "algeria.kgm"
1734 msgid "Mila"
1735 msgstr "મિલા"
1736 
1737 #: algeria.kgm:159
1738 #, kde-format
1739 msgctxt "algeria.kgm"
1740 msgid "Mostaganem"
1741 msgstr "મોસ્તાગાનેમ"
1742 
1743 #: algeria.kgm:164
1744 #, kde-format
1745 msgctxt "algeria.kgm"
1746 msgid "M'Sila"
1747 msgstr "મસિલ્વા"
1748 
1749 #: algeria.kgm:169
1750 #, kde-format
1751 msgctxt "algeria.kgm"
1752 msgid "Muaskar"
1753 msgstr "મુઆસ્કર"
1754 
1755 #: algeria.kgm:174
1756 #, kde-format
1757 msgctxt "algeria.kgm"
1758 msgid "Naâma"
1759 msgstr ""
1760 
1761 #: algeria.kgm:179
1762 #, kde-format
1763 msgctxt "algeria.kgm"
1764 msgid "Oran"
1765 msgstr "ઓરાન"
1766 
1767 #: algeria.kgm:184
1768 #, kde-format
1769 msgctxt "algeria.kgm"
1770 msgid "Ouargla"
1771 msgstr "ઓઉરગ્લા"
1772 
1773 #: algeria.kgm:189
1774 #, kde-format
1775 msgctxt "algeria.kgm"
1776 msgid "Oum el-Bouaghi"
1777 msgstr "ઓયુમ અલ-બોયુઘી"
1778 
1779 #: algeria.kgm:194
1780 #, kde-format
1781 msgctxt "algeria.kgm"
1782 msgid "Relizane"
1783 msgstr "રેલિઝાને"
1784 
1785 #: algeria.kgm:199
1786 #, kde-format
1787 msgctxt "algeria.kgm"
1788 msgid "Saïda"
1789 msgstr ""
1790 
1791 #: algeria.kgm:204
1792 #, kde-format
1793 msgctxt "algeria.kgm"
1794 msgid "Sétif"
1795 msgstr "સેતિફ"
1796 
1797 #: algeria.kgm:209
1798 #, kde-format
1799 msgctxt "algeria.kgm"
1800 msgid "Sidi Bel Abbes"
1801 msgstr "સિદિ બેલ અબ્બેસ"
1802 
1803 #: algeria.kgm:214
1804 #, kde-format
1805 msgctxt "algeria.kgm"
1806 msgid "Skikda"
1807 msgstr "સ્કિકદા"
1808 
1809 #: algeria.kgm:219
1810 #, kde-format
1811 msgctxt "algeria.kgm"
1812 msgid "Souk Ahras"
1813 msgstr "સાઉક અહ્રાસ"
1814 
1815 #: algeria.kgm:224
1816 #, kde-format
1817 msgctxt "algeria.kgm"
1818 msgid "Tamanghasset"
1819 msgstr "તામાન્ગસ્સેટ"
1820 
1821 #: algeria.kgm:229
1822 #, kde-format
1823 msgctxt "algeria.kgm"
1824 msgid "Tébessa"
1825 msgstr "ટેબેસ્સા"
1826 
1827 #: algeria.kgm:234
1828 #, kde-format
1829 msgctxt "algeria.kgm"
1830 msgid "Tiaret"
1831 msgstr "તિઆરેત"
1832 
1833 #: algeria.kgm:239
1834 #, kde-format
1835 msgctxt "algeria.kgm"
1836 msgid "Tindouf"
1837 msgstr "તિન્ડોઉફ"
1838 
1839 #: algeria.kgm:244
1840 #, kde-format
1841 msgctxt "algeria.kgm"
1842 msgid "Tipasa"
1843 msgstr "તિપાસા"
1844 
1845 #: algeria.kgm:249
1846 #, kde-format
1847 msgctxt "algeria.kgm"
1848 msgid "Tissemsilt"
1849 msgstr "તિસ્સેમસિલ્ત"
1850 
1851 #: algeria.kgm:254
1852 #, kde-format
1853 msgctxt "algeria.kgm"
1854 msgid "Tizi Ouzou"
1855 msgstr "તિઝી ઓઉઝોઉ"
1856 
1857 #: algeria.kgm:259
1858 #, kde-format
1859 msgctxt "algeria.kgm"
1860 msgid "Tlemcen"
1861 msgstr "ત્લિમકેન"
1862 
1863 #: andhrapradesh.kgm:5
1864 #, fuzzy, kde-format
1865 #| msgctxt "india.kgm"
1866 #| msgid "Andhra Pradesh"
1867 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1868 msgid "Andhra Pradesh"
1869 msgstr "આંધ્રપ્રદેશ"
1870 
1871 #: andhrapradesh.kgm:6
1872 #, fuzzy, kde-format
1873 #| msgctxt "manipur.kgm"
1874 #| msgid "District"
1875 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1876 msgid "District"
1877 msgstr "જીલ્લો"
1878 
1879 #: andhrapradesh.kgm:9
1880 #, fuzzy, kde-format
1881 #| msgctxt "india.kgm"
1882 #| msgid "Andhra Pradesh"
1883 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1884 msgid "Not Andhra Pradesh"
1885 msgstr "આંધ્રપ્રદેશ"
1886 
1887 #: andhrapradesh.kgm:14
1888 #, fuzzy, kde-format
1889 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
1890 #| msgid "Frontier"
1891 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1892 msgid "Frontier"
1893 msgstr "સરહદી"
1894 
1895 #: andhrapradesh.kgm:19 andhrapradesh.kgm:20
1896 #, fuzzy, kde-format
1897 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
1898 #| msgid "Asadabad"
1899 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1900 msgid "Adilabad"
1901 msgstr "અસાદાબાદ"
1902 
1903 #: andhrapradesh.kgm:24 andhrapradesh.kgm:25
1904 #, fuzzy, kde-format
1905 #| msgctxt "asia.kgm"
1906 #| msgid "Islamabad"
1907 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1908 msgid "Nizamabad"
1909 msgstr "ઇસ્લામાબાદ"
1910 
1911 #: andhrapradesh.kgm:29 andhrapradesh.kgm:30
1912 #, fuzzy, kde-format
1913 #| msgctxt "westbengal.kgm"
1914 #| msgid "Krishnagar"
1915 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1916 msgid "Karimnagar"
1917 msgstr "ક્રિશનગર"
1918 
1919 #: andhrapradesh.kgm:34
1920 #, fuzzy, kde-format
1921 #| msgctxt "argentina.kgm"
1922 #| msgid "Mendoza"
1923 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1924 msgid "Medak"
1925 msgstr "મેન્ડોઝા"
1926 
1927 #: andhrapradesh.kgm:35
1928 #, fuzzy, kde-format
1929 #| msgctxt "estonia.kgm"
1930 #| msgid "Saare"
1931 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1932 msgid "Sangareddy"
1933 msgstr "સારે"
1934 
1935 #: andhrapradesh.kgm:39 andhrapradesh.kgm:40
1936 #, fuzzy, kde-format
1937 #| msgctxt "brazil.kgm"
1938 #| msgid "Parana"
1939 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1940 msgid "Warangal"
1941 msgstr "પારાના"
1942 
1943 #: andhrapradesh.kgm:44
1944 #, fuzzy, kde-format
1945 #| msgctxt "india.kgm"
1946 #| msgid "Bangalore"
1947 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1948 msgid "Rangareddy"
1949 msgstr "બેંગ્લોર"
1950 
1951 #: andhrapradesh.kgm:45 andhrapradesh.kgm:49 andhrapradesh.kgm:50
1952 #, fuzzy, kde-format
1953 #| msgctxt "india.kgm"
1954 #| msgid "Hyderabad"
1955 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1956 msgid "Hyderabad"
1957 msgstr "હૈદરાબાદ"
1958 
1959 #: andhrapradesh.kgm:54 andhrapradesh.kgm:55
1960 #, fuzzy, kde-format
1961 #| msgctxt "zambia_districts.kgm"
1962 #| msgid "Chama"
1963 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1964 msgid "Khammam"
1965 msgstr "ચામા"
1966 
1967 #: andhrapradesh.kgm:59 andhrapradesh.kgm:60
1968 #, fuzzy, kde-format
1969 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
1970 #| msgid "Nagua"
1971 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1972 msgid "Nalgonda"
1973 msgstr "નાગુઆ"
1974 
1975 #: andhrapradesh.kgm:64 andhrapradesh.kgm:65
1976 #, fuzzy, kde-format
1977 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
1978 #| msgid "Managua"
1979 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1980 msgid "Mahbubnagar"
1981 msgstr "માનાગુઆ"
1982 
1983 #: andhrapradesh.kgm:69 andhrapradesh.kgm:70
1984 #, fuzzy, kde-format
1985 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
1986 #| msgid "Kurbin"
1987 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1988 msgid "Kurnool"
1989 msgstr "કુર્બિન"
1990 
1991 #: andhrapradesh.kgm:74 andhrapradesh.kgm:75
1992 #, fuzzy, kde-format
1993 #| msgctxt "nepal_zones.kgm"
1994 #| msgid "Janakpur"
1995 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1996 msgid "Anantapur"
1997 msgstr "જનકપુર"
1998 
1999 #: andhrapradesh.kgm:79 andhrapradesh.kgm:80
2000 #, fuzzy, kde-format
2001 #| msgctxt "bangladesh.kgm"
2002 #| msgid "Chittagong"
2003 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2004 msgid "Chittoor"
2005 msgstr "ચિત્તગોંગ"
2006 
2007 #: andhrapradesh.kgm:84 andhrapradesh.kgm:85
2008 #, kde-format
2009 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2010 msgid "Cuddapah"
2011 msgstr ""
2012 
2013 #: andhrapradesh.kgm:89 andhrapradesh.kgm:90
2014 #, fuzzy, kde-format
2015 #| msgctxt "portugal_regions.kgm"
2016 #| msgid "Norte"
2017 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2018 msgid "Nellore"
2019 msgstr "નોર્ટે"
2020 
2021 #: andhrapradesh.kgm:94
2022 #, fuzzy, kde-format
2023 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
2024 #| msgid "Pakistan"
2025 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2026 msgid "Prakasam"
2027 msgstr "પાકિસ્તાન"
2028 
2029 #: andhrapradesh.kgm:95
2030 #, fuzzy, kde-format
2031 #| msgctxt "poland.kgm"
2032 #| msgid "Opole"
2033 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2034 msgid "Ongole"
2035 msgstr "ઓપોલે"
2036 
2037 #: andhrapradesh.kgm:99 andhrapradesh.kgm:100
2038 #, fuzzy, kde-format
2039 #| msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
2040 #| msgid "Gutu"
2041 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2042 msgid "Guntur"
2043 msgstr "ગુતુ"
2044 
2045 #: andhrapradesh.kgm:104
2046 #, fuzzy, kde-format
2047 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
2048 #| msgid "Krishna"
2049 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2050 msgid "Krishna"
2051 msgstr "ક્રિષ્ના"
2052 
2053 #: andhrapradesh.kgm:105
2054 #, kde-format
2055 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2056 msgid "Machilipatnam"
2057 msgstr ""
2058 
2059 #: andhrapradesh.kgm:109
2060 #, fuzzy, kde-format
2061 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
2062 #| msgid "Godavari"
2063 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2064 msgid "West Godavari"
2065 msgstr "ગોદાવરી"
2066 
2067 #: andhrapradesh.kgm:110
2068 #, fuzzy, kde-format
2069 #| msgctxt "france.kgm"
2070 #| msgid "Eure"
2071 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2072 msgid "Eluru"
2073 msgstr "યુરે"
2074 
2075 #: andhrapradesh.kgm:114
2076 #, fuzzy, kde-format
2077 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
2078 #| msgid "Godavari"
2079 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2080 msgid "East Godavari"
2081 msgstr "ગોદાવરી"
2082 
2083 #: andhrapradesh.kgm:115
2084 #, fuzzy, kde-format
2085 #| msgctxt "zaire2006.kgm"
2086 #| msgid "Kabinda"
2087 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2088 msgid "Kakinada"
2089 msgstr "કાબિન્ડા"
2090 
2091 #: andhrapradesh.kgm:119 andhrapradesh.kgm:120
2092 #, kde-format
2093 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2094 msgid "Vishakhapatnam"
2095 msgstr ""
2096 
2097 #: andhrapradesh.kgm:124 andhrapradesh.kgm:125
2098 #, fuzzy, kde-format
2099 #| msgctxt "india.kgm"
2100 #| msgid "Itanagar"
2101 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2102 msgid "Vizianagaram"
2103 msgstr "ઇટાનગર"
2104 
2105 #: andhrapradesh.kgm:129 andhrapradesh.kgm:130
2106 #, fuzzy, kde-format
2107 #| msgctxt "asia.kgm"
2108 #| msgid "Sri Lanka"
2109 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2110 msgid "Srikakulam"
2111 msgstr "શ્રી લંકા"
2112 
2113 #: andorra.kgm:5
2114 #, kde-format
2115 msgctxt "andorra.kgm"
2116 msgid "Andorra"
2117 msgstr "એન્ડોરા"
2118 
2119 #: andorra.kgm:6
2120 #, kde-format
2121 msgctxt "andorra.kgm"
2122 msgid "Parishes"
2123 msgstr "પેરીશેસ"
2124 
2125 #: andorra.kgm:9 andorra.kgm:14
2126 #, kde-format
2127 msgctxt "andorra.kgm"
2128 msgid "Frontier"
2129 msgstr "સરહદી"
2130 
2131 #: andorra.kgm:19
2132 #, kde-format
2133 msgctxt "andorra.kgm"
2134 msgid "Spain"
2135 msgstr "સ્પેન"
2136 
2137 #: andorra.kgm:24
2138 #, kde-format
2139 msgctxt "andorra.kgm"
2140 msgid "France"
2141 msgstr "ફ્રાન્સ"
2142 
2143 #: andorra.kgm:29
2144 #, kde-format
2145 msgctxt "andorra.kgm"
2146 msgid "Andorra la Vella"
2147 msgstr "એન્ડોરા લા વેલ્લા"
2148 
2149 #: andorra.kgm:34
2150 #, kde-format
2151 msgctxt "andorra.kgm"
2152 msgid "La Massana"
2153 msgstr "લા મસ્સાના"
2154 
2155 #: andorra.kgm:39
2156 #, kde-format
2157 msgctxt "andorra.kgm"
2158 msgid "Ordino"
2159 msgstr "ઓર્ડિનો"
2160 
2161 #: andorra.kgm:44
2162 #, kde-format
2163 msgctxt "andorra.kgm"
2164 msgid "Canillo"
2165 msgstr "કેન્નિલો"
2166 
2167 #: andorra.kgm:49
2168 #, kde-format
2169 msgctxt "andorra.kgm"
2170 msgid "Encamp"
2171 msgstr "એમ્કેમ્પ"
2172 
2173 #: andorra.kgm:54
2174 #, kde-format
2175 msgctxt "andorra.kgm"
2176 msgid "Escaldes-Engordany"
2177 msgstr "એસ્કાલ્ડેસ-એન્ગોડાની"
2178 
2179 #: andorra.kgm:59
2180 #, kde-format
2181 msgctxt "andorra.kgm"
2182 msgid "Sant Julià de Lòria"
2183 msgstr "સેન્ટ જુલિઆ ડી લોરિઆ"
2184 
2185 #: angola_provinces.kgm:5
2186 #, kde-format
2187 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2188 msgid "Angola (Provinces)"
2189 msgstr "એંગોલા (વિસ્તારો)"
2190 
2191 #: angola_provinces.kgm:6
2192 #, kde-format
2193 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2194 msgid "Provinces"
2195 msgstr "વિસ્તારો"
2196 
2197 #: angola_provinces.kgm:9
2198 #, kde-format
2199 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2200 msgid "Frontier"
2201 msgstr "સરહદી"
2202 
2203 #: angola_provinces.kgm:14
2204 #, kde-format
2205 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2206 msgid "Water"
2207 msgstr "પાણી"
2208 
2209 #: angola_provinces.kgm:19
2210 #, kde-format
2211 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2212 msgid "Not Angola (Provinces)"
2213 msgstr "એંગોલા નહી (વિસ્તારો)"
2214 
2215 #: angola_provinces.kgm:24
2216 #, kde-format
2217 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2218 msgid "Bengo"
2219 msgstr "બેન્ગો"
2220 
2221 #: angola_provinces.kgm:25
2222 #, kde-format
2223 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2224 msgid "Caxito"
2225 msgstr "કાક્ષિતો"
2226 
2227 #: angola_provinces.kgm:29 angola_provinces.kgm:30
2228 #, kde-format
2229 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2230 msgid "Benguela"
2231 msgstr "બેન્ગુએલા"
2232 
2233 #: angola_provinces.kgm:34
2234 #, kde-format
2235 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2236 msgid "Bié"
2237 msgstr "બિએ"
2238 
2239 #: angola_provinces.kgm:35
2240 #, kde-format
2241 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2242 msgid "Kuito"
2243 msgstr "કુઇતો"
2244 
2245 #: angola_provinces.kgm:39 angola_provinces.kgm:40
2246 #, kde-format
2247 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2248 msgid "Cabinda"
2249 msgstr "કાબિન્ડા"
2250 
2251 #: angola_provinces.kgm:44
2252 #, kde-format
2253 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2254 msgid "Cuando Cubango"
2255 msgstr "કુન્ડો કુબાન્ગો"
2256 
2257 #: angola_provinces.kgm:45
2258 #, kde-format
2259 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2260 msgid "Menongue"
2261 msgstr "મેનોન્ગુએ"
2262 
2263 #: angola_provinces.kgm:49
2264 #, kde-format
2265 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2266 msgid "Cuanza Norte"
2267 msgstr "કુઆન્ઝા નોર્ટે"
2268 
2269 #: angola_provinces.kgm:50
2270 #, fuzzy, kde-format
2271 #| msgctxt "angola_provinces.kgm"
2272 #| msgid "Ndalatando"
2273 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2274 msgid "N'dalatando"
2275 msgstr "ડાલાટોન્ડો"
2276 
2277 #: angola_provinces.kgm:54
2278 #, kde-format
2279 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2280 msgid "Cuanza Sul"
2281 msgstr "કુઆન્ઝા સુલ"
2282 
2283 #: angola_provinces.kgm:55
2284 #, kde-format
2285 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2286 msgid "Sumbe"
2287 msgstr "સુમ્બે"
2288 
2289 #: angola_provinces.kgm:59
2290 #, kde-format
2291 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2292 msgid "Cunene"
2293 msgstr "કુનેને"
2294 
2295 #: angola_provinces.kgm:60
2296 #, kde-format
2297 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2298 msgid "Ondjiva"
2299 msgstr "ઓન્ડિવ્જા"
2300 
2301 #: angola_provinces.kgm:64 angola_provinces.kgm:65
2302 #, kde-format
2303 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2304 msgid "Huambo"
2305 msgstr "હુઆમ્બો"
2306 
2307 #: angola_provinces.kgm:69
2308 #, kde-format
2309 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2310 msgid "Huíla"
2311 msgstr "હુઇલા"
2312 
2313 #: angola_provinces.kgm:70
2314 #, kde-format
2315 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2316 msgid "Lubango"
2317 msgstr "લુબાન્ગો"
2318 
2319 #: angola_provinces.kgm:74 angola_provinces.kgm:75
2320 #, kde-format
2321 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2322 msgid "Luanda"
2323 msgstr "લુઆન્ડા"
2324 
2325 #: angola_provinces.kgm:79
2326 #, kde-format
2327 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2328 msgid "Lunda Norte"
2329 msgstr "લુન્ડો નોર્ટે"
2330 
2331 #: angola_provinces.kgm:80
2332 #, kde-format
2333 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2334 msgid "Lucapa"
2335 msgstr "લુકાપા"
2336 
2337 #: angola_provinces.kgm:84
2338 #, kde-format
2339 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2340 msgid "Lunda Sul"
2341 msgstr "લુન્ડા સુલ"
2342 
2343 #: angola_provinces.kgm:85
2344 #, kde-format
2345 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2346 msgid "Saurimo"
2347 msgstr "સાઉરીમો"
2348 
2349 #: angola_provinces.kgm:89 angola_provinces.kgm:90
2350 #, kde-format
2351 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2352 msgid "Malanje"
2353 msgstr "મેલેન્જે"
2354 
2355 #: angola_provinces.kgm:94 angola_provinces.kgm:95
2356 #, kde-format
2357 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2358 msgid "Namibe"
2359 msgstr "નામિબે"
2360 
2361 #: angola_provinces.kgm:99
2362 #, kde-format
2363 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2364 msgid "Moxico"
2365 msgstr "મોક્સિકો"
2366 
2367 #: angola_provinces.kgm:100
2368 #, kde-format
2369 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2370 msgid "Luena"
2371 msgstr "લુએના"
2372 
2373 #: angola_provinces.kgm:104 angola_provinces.kgm:105
2374 #, kde-format
2375 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2376 msgid "Uíge"
2377 msgstr "ઉઇગે"
2378 
2379 #: angola_provinces.kgm:109
2380 #, kde-format
2381 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2382 msgid "Zaire"
2383 msgstr "ઝૈર"
2384 
2385 #: angola_provinces.kgm:110
2386 #, kde-format
2387 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2388 msgid "Mbanza Congo"
2389 msgstr "મ્બાન્ઝા કોન્ગો"
2390 
2391 #: answersdialog.cpp:25
2392 #, kde-format
2393 msgid "Your Answers Were"
2394 msgstr "તમારા જવાબો હતા"
2395 
2396 #: answersdialog.cpp:54
2397 #, kde-format
2398 msgid "You answered correctly %1 out of %2 questions."
2399 msgstr "તમે %2 પ્રશ્નોમાંથી %1 નાં સાચાં જવાબો આપ્યા."
2400 
2401 #: answersdialog.cpp:61
2402 #, kde-format
2403 msgid "Question"
2404 msgstr "પ્રશ્ન"
2405 
2406 #: answersdialog.cpp:66
2407 #, kde-format
2408 msgid "Your Answer"
2409 msgstr "તમારો જવાબ"
2410 
2411 #: answersdialog.cpp:71
2412 #, kde-format
2413 msgid "Correct Answer"
2414 msgstr "સાચો જવાબ"
2415 
2416 #: argentina.kgm:5
2417 #, kde-format
2418 msgctxt "argentina.kgm"
2419 msgid "Argentina"
2420 msgstr "આર્જેન્ટિના"
2421 
2422 #: argentina.kgm:6
2423 #, kde-format
2424 msgctxt "argentina.kgm"
2425 msgid "Provinces"
2426 msgstr "વિસ્તારો"
2427 
2428 #: argentina.kgm:9 argentina.kgm:14
2429 #, kde-format
2430 msgctxt "argentina.kgm"
2431 msgid "Frontier"
2432 msgstr "સરહદી"
2433 
2434 #: argentina.kgm:19
2435 #, kde-format
2436 msgctxt "argentina.kgm"
2437 msgid "Not Argentina"
2438 msgstr "આર્જેન્ટિના નથી"
2439 
2440 #: argentina.kgm:24
2441 #, kde-format
2442 msgctxt "argentina.kgm"
2443 msgid "Water"
2444 msgstr "પાણી"
2445 
2446 #: argentina.kgm:29
2447 #, kde-format
2448 msgctxt "argentina.kgm"
2449 msgid "Buenos Aires(city)"
2450 msgstr "બુએનોસ એરિસ (શહેર)"
2451 
2452 #: argentina.kgm:34
2453 #, kde-format
2454 msgctxt "argentina.kgm"
2455 msgid "Buenos Aires"
2456 msgstr "બુએનોસ એરિસ"
2457 
2458 #: argentina.kgm:35
2459 #, kde-format
2460 msgctxt "argentina.kgm"
2461 msgid "La Plata"
2462 msgstr "લા પ્લાટા"
2463 
2464 #: argentina.kgm:39
2465 #, kde-format
2466 msgctxt "argentina.kgm"
2467 msgid "Catamarca"
2468 msgstr "કાટામાર્કા"
2469 
2470 #: argentina.kgm:40
2471 #, kde-format
2472 msgctxt "argentina.kgm"
2473 msgid "San Fernando del Valle de Catamarca"
2474 msgstr "સાન ફર્નાન્ડો ડેલ વાલ્લે ડી કાટામાર્કા"
2475 
2476 #: argentina.kgm:44
2477 #, kde-format
2478 msgctxt "argentina.kgm"
2479 msgid "Chaco"
2480 msgstr "ચાકો"
2481 
2482 #: argentina.kgm:45
2483 #, kde-format
2484 msgctxt "argentina.kgm"
2485 msgid "Resistencia"
2486 msgstr "રેસિસ્ટેન્સીઆ"
2487 
2488 #: argentina.kgm:49
2489 #, kde-format
2490 msgctxt "argentina.kgm"
2491 msgid "Chubut"
2492 msgstr "ચુબુત"
2493 
2494 #: argentina.kgm:50
2495 #, kde-format
2496 msgctxt "argentina.kgm"
2497 msgid "Rawson"
2498 msgstr "રાવસોન"
2499 
2500 #: argentina.kgm:54 argentina.kgm:55
2501 #, kde-format
2502 msgctxt "argentina.kgm"
2503 msgid "Córdoba"
2504 msgstr "કોર્ડોબા"
2505 
2506 #: argentina.kgm:59 argentina.kgm:60
2507 #, kde-format
2508 msgctxt "argentina.kgm"
2509 msgid "Corrientes"
2510 msgstr "કોર્રિન્ટેસ"
2511 
2512 #: argentina.kgm:64
2513 #, kde-format
2514 msgctxt "argentina.kgm"
2515 msgid "Entre Ríos"
2516 msgstr "એન્ટ્ર રીઓસ"
2517 
2518 #: argentina.kgm:65
2519 #, kde-format
2520 msgctxt "argentina.kgm"
2521 msgid "Paraná"
2522 msgstr "પારાના"
2523 
2524 #: argentina.kgm:69 argentina.kgm:70
2525 #, kde-format
2526 msgctxt "argentina.kgm"
2527 msgid "Formosa"
2528 msgstr "ફોર્મોસા"
2529 
2530 #: argentina.kgm:74
2531 #, kde-format
2532 msgctxt "argentina.kgm"
2533 msgid "Jujuy"
2534 msgstr "જુજુય"
2535 
2536 #: argentina.kgm:75
2537 #, kde-format
2538 msgctxt "argentina.kgm"
2539 msgid "San Salvador de Jujuy"
2540 msgstr "સાન સાલ્વાડોર ડી જુજુય"
2541 
2542 #: argentina.kgm:79
2543 #, kde-format
2544 msgctxt "argentina.kgm"
2545 msgid "La Pampa"
2546 msgstr "લા પામ્પા"
2547 
2548 #: argentina.kgm:80
2549 #, kde-format
2550 msgctxt "argentina.kgm"
2551 msgid "Santa Rosa"
2552 msgstr "સાન્તા રોઝા"
2553 
2554 #: argentina.kgm:84 argentina.kgm:85
2555 #, kde-format
2556 msgctxt "argentina.kgm"
2557 msgid "La Rioja"
2558 msgstr "લા રિઓજા"
2559 
2560 #: argentina.kgm:89 argentina.kgm:90
2561 #, kde-format
2562 msgctxt "argentina.kgm"
2563 msgid "Mendoza"
2564 msgstr "મેન્ડોઝા"
2565 
2566 #: argentina.kgm:94
2567 #, kde-format
2568 msgctxt "argentina.kgm"
2569 msgid "Misiones"
2570 msgstr "મિસિઓનેસ"
2571 
2572 #: argentina.kgm:95
2573 #, kde-format
2574 msgctxt "argentina.kgm"
2575 msgid "Posadas"
2576 msgstr "પોસાડાસ"
2577 
2578 #: argentina.kgm:99 argentina.kgm:100
2579 #, kde-format
2580 msgctxt "argentina.kgm"
2581 msgid "Neuquén"
2582 msgstr "નેઉક્યુએન"
2583 
2584 #: argentina.kgm:104
2585 #, kde-format
2586 msgctxt "argentina.kgm"
2587 msgid "Río Negro"
2588 msgstr "રીઓ નેગ્રો"
2589 
2590 #: argentina.kgm:105
2591 #, kde-format
2592 msgctxt "argentina.kgm"
2593 msgid "Viedma"
2594 msgstr "વિએડ્મા"
2595 
2596 #: argentina.kgm:109 argentina.kgm:110
2597 #, kde-format
2598 msgctxt "argentina.kgm"
2599 msgid "Salta"
2600 msgstr "સાલ્તા"
2601 
2602 #: argentina.kgm:114 argentina.kgm:115
2603 #, kde-format
2604 msgctxt "argentina.kgm"
2605 msgid "San Juan"
2606 msgstr "સાન જુઆન"
2607 
2608 #: argentina.kgm:119 argentina.kgm:120
2609 #, kde-format
2610 msgctxt "argentina.kgm"
2611 msgid "San Luis"
2612 msgstr "સાન લુઇસ"
2613 
2614 #: argentina.kgm:124
2615 #, kde-format
2616 msgctxt "argentina.kgm"
2617 msgid "Santa Cruz"
2618 msgstr "સાન્તા ક્રુઝ"
2619 
2620 #: argentina.kgm:125
2621 #, kde-format
2622 msgctxt "argentina.kgm"
2623 msgid "Río Gallegos"
2624 msgstr "રીઓ ગાલેગોસ"
2625 
2626 #: argentina.kgm:129 argentina.kgm:130
2627 #, kde-format
2628 msgctxt "argentina.kgm"
2629 msgid "Santa Fe"
2630 msgstr "સાન્તા ફે"
2631 
2632 #: argentina.kgm:134 argentina.kgm:135
2633 #, kde-format
2634 msgctxt "argentina.kgm"
2635 msgid "Santiago del Estero"
2636 msgstr "સાન્તિઆગો ડેલ ઇસ્ટેરો"
2637 
2638 #: argentina.kgm:139
2639 #, kde-format
2640 msgctxt "argentina.kgm"
2641 msgid "Tierra del Fuego"
2642 msgstr "થિએરા ડેલ ફુએગો"
2643 
2644 #: argentina.kgm:140
2645 #, kde-format
2646 msgctxt "argentina.kgm"
2647 msgid "Ushuaia"
2648 msgstr "ઉહુસિઆ"
2649 
2650 #: argentina.kgm:144
2651 #, kde-format
2652 msgctxt "argentina.kgm"
2653 msgid "Tucumán"
2654 msgstr "ટુકુમાન"
2655 
2656 #: argentina.kgm:145
2657 #, kde-format
2658 msgctxt "argentina.kgm"
2659 msgid "San Miguel de Tucumán"
2660 msgstr "સાન મિગુલ ડી ટુકુમાન"
2661 
2662 #: armenia.kgm:5
2663 #, kde-format
2664 msgctxt "armenia.kgm"
2665 msgid "Armenia"
2666 msgstr "અર્મેનિયા"
2667 
2668 #: armenia.kgm:6
2669 #, kde-format
2670 msgctxt "armenia.kgm"
2671 msgid "Regions"
2672 msgstr "વિસ્તારો"
2673 
2674 #: armenia.kgm:9 armenia.kgm:14
2675 #, kde-format
2676 msgctxt "armenia.kgm"
2677 msgid "Frontier"
2678 msgstr "સરહદી"
2679 
2680 #: armenia.kgm:19
2681 #, kde-format
2682 msgctxt "armenia.kgm"
2683 msgid "Lake Van"
2684 msgstr "લેક વાન"
2685 
2686 #: armenia.kgm:24
2687 #, kde-format
2688 msgctxt "armenia.kgm"
2689 msgid "Lake Sevan"
2690 msgstr "લેક સેવાન"
2691 
2692 #: armenia.kgm:29
2693 #, kde-format
2694 msgctxt "armenia.kgm"
2695 msgid "Azerbaijan"
2696 msgstr "અઝરબૈજાન"
2697 
2698 #: armenia.kgm:34
2699 #, kde-format
2700 msgctxt "armenia.kgm"
2701 msgid "Georgia"
2702 msgstr "જ્યોર્જીઆ"
2703 
2704 #: armenia.kgm:39
2705 #, kde-format
2706 msgctxt "armenia.kgm"
2707 msgid "Iran"
2708 msgstr "ઇરાન"
2709 
2710 #: armenia.kgm:44
2711 #, kde-format
2712 msgctxt "armenia.kgm"
2713 msgid "Turkey"
2714 msgstr "તુર્કી"
2715 
2716 #: armenia.kgm:49
2717 #, kde-format
2718 msgctxt "armenia.kgm"
2719 msgid "Aragatsotn"
2720 msgstr "અરાગાટ્સોન"
2721 
2722 #: armenia.kgm:50
2723 #, kde-format
2724 msgctxt "armenia.kgm"
2725 msgid "Ashtarak"
2726 msgstr "અશ્તારાક"
2727 
2728 #: armenia.kgm:54
2729 #, kde-format
2730 msgctxt "armenia.kgm"
2731 msgid "Ararat"
2732 msgstr "અરારાત"
2733 
2734 #: armenia.kgm:55
2735 #, kde-format
2736 msgctxt "armenia.kgm"
2737 msgid "Artashat"
2738 msgstr "અર્તાશાત"
2739 
2740 #: armenia.kgm:59 armenia.kgm:60
2741 #, kde-format
2742 msgctxt "armenia.kgm"
2743 msgid "Armavir"
2744 msgstr "અર્માવીર"
2745 
2746 #: armenia.kgm:64
2747 #, kde-format
2748 msgctxt "armenia.kgm"
2749 msgid "Gegharkunik"
2750 msgstr "ગેઘરાકુનીક"
2751 
2752 #: armenia.kgm:65
2753 #, kde-format
2754 msgctxt "armenia.kgm"
2755 msgid "Gavar"
2756 msgstr "ગાવાર"
2757 
2758 #: armenia.kgm:69
2759 #, kde-format
2760 msgctxt "armenia.kgm"
2761 msgid "Kotayk"
2762 msgstr "કોટ્યાક"
2763 
2764 #: armenia.kgm:70
2765 #, kde-format
2766 msgctxt "armenia.kgm"
2767 msgid "Hrazdan"
2768 msgstr "હ્રાઝદાન"
2769 
2770 #: armenia.kgm:74
2771 #, kde-format
2772 msgctxt "armenia.kgm"
2773 msgid "Lori"
2774 msgstr "લોરિ"
2775 
2776 #: armenia.kgm:75
2777 #, kde-format
2778 msgctxt "armenia.kgm"
2779 msgid "Vanadzor"
2780 msgstr "વાનાન્ઝોર"
2781 
2782 #: armenia.kgm:79
2783 #, kde-format
2784 msgctxt "armenia.kgm"
2785 msgid "Shirak"
2786 msgstr "શિરાક"
2787 
2788 #: armenia.kgm:80
2789 #, kde-format
2790 msgctxt "armenia.kgm"
2791 msgid "Gyumri"
2792 msgstr "ગયુમ્રી"
2793 
2794 #: armenia.kgm:84
2795 #, kde-format
2796 msgctxt "armenia.kgm"
2797 msgid "Syunik"
2798 msgstr "સિઉનીક"
2799 
2800 #: armenia.kgm:85
2801 #, kde-format
2802 msgctxt "armenia.kgm"
2803 msgid "Kapan"
2804 msgstr "કાપાન"
2805 
2806 #: armenia.kgm:89
2807 #, kde-format
2808 msgctxt "armenia.kgm"
2809 msgid "Tavush"
2810 msgstr "તાવુશ"
2811 
2812 #: armenia.kgm:90
2813 #, kde-format
2814 msgctxt "armenia.kgm"
2815 msgid "Ijevan"
2816 msgstr "લ્જેવાન"
2817 
2818 #: armenia.kgm:94
2819 #, kde-format
2820 msgctxt "armenia.kgm"
2821 msgid "Vayots Dzor"
2822 msgstr "વાયોત્સ ઝોર"
2823 
2824 #: armenia.kgm:95
2825 #, kde-format
2826 msgctxt "armenia.kgm"
2827 msgid "Yeghegnadzor"
2828 msgstr "યેગ્હેજ્નાજોર"
2829 
2830 #: armenia.kgm:99
2831 #, kde-format
2832 msgctxt "armenia.kgm"
2833 msgid "Yerevan"
2834 msgstr "યેરેવાન"
2835 
2836 #: arunachalpradesh.kgm:5
2837 #, fuzzy, kde-format
2838 #| msgctxt "india.kgm"
2839 #| msgid "Arunachal Pradesh"
2840 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2841 msgid "Arunachal Pradesh"
2842 msgstr "અરૂણાચલ પ્રદેશ"
2843 
2844 #: arunachalpradesh.kgm:6
2845 #, fuzzy, kde-format
2846 #| msgctxt "manipur.kgm"
2847 #| msgid "District"
2848 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2849 msgid "District"
2850 msgstr "જીલ્લો"
2851 
2852 #: arunachalpradesh.kgm:9
2853 #, fuzzy, kde-format
2854 #| msgctxt "india.kgm"
2855 #| msgid "Arunachal Pradesh"
2856 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2857 msgid "Not Arunachal Pradesh"
2858 msgstr "અરૂણાચલ પ્રદેશ"
2859 
2860 #: arunachalpradesh.kgm:14
2861 #, fuzzy, kde-format
2862 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
2863 #| msgid "Frontier"
2864 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2865 msgid "Frontier"
2866 msgstr "સરહદી"
2867 
2868 #: arunachalpradesh.kgm:19
2869 #, fuzzy, kde-format
2870 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
2871 #| msgid "Tirana"
2872 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2873 msgid "Tirap"
2874 msgstr "તિરાના"
2875 
2876 #: arunachalpradesh.kgm:20
2877 #, fuzzy, kde-format
2878 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
2879 #| msgid "Khost"
2880 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2881 msgid "Khonsa"
2882 msgstr "ખોસ્ત"
2883 
2884 #: arunachalpradesh.kgm:24 arunachalpradesh.kgm:25
2885 #, fuzzy, kde-format
2886 #| msgctxt "north_korea.kgm"
2887 #| msgid "Chagang-do"
2888 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2889 msgid "Changlang"
2890 msgstr "ચાગાન્ગ-દો"
2891 
2892 #: arunachalpradesh.kgm:29
2893 #, fuzzy, kde-format
2894 #| msgctxt "france.kgm"
2895 #| msgid "Lot"
2896 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2897 msgid "Lohit"
2898 msgstr "લોત"
2899 
2900 #: arunachalpradesh.kgm:30
2901 #, kde-format
2902 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2903 msgid "Tezu"
2904 msgstr ""
2905 
2906 #: arunachalpradesh.kgm:34
2907 #, kde-format
2908 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2909 msgid "Anjaw"
2910 msgstr ""
2911 
2912 #: arunachalpradesh.kgm:35
2913 #, fuzzy, kde-format
2914 #| msgctxt "usa.kgm"
2915 #| msgid "Hawaii"
2916 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2917 msgid "Hawai"
2918 msgstr "હવાઇ"
2919 
2920 #: arunachalpradesh.kgm:39
2921 #, fuzzy, kde-format
2922 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
2923 #| msgid "Dingwall"
2924 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2925 msgid "Lower Dibang Valley"
2926 msgstr "ડિંગવોલ"
2927 
2928 #: arunachalpradesh.kgm:40
2929 #, fuzzy, kde-format
2930 #| msgctxt "thailand.kgm"
2931 #| msgid "Rayong"
2932 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2933 msgid "Roing"
2934 msgstr "રાયોન્ગ"
2935 
2936 #: arunachalpradesh.kgm:44
2937 #, fuzzy, kde-format
2938 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
2939 #| msgid "Dingwall"
2940 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2941 msgid "Dibang Valley"
2942 msgstr "ડિંગવોલ"
2943 
2944 #: arunachalpradesh.kgm:45
2945 #, fuzzy, kde-format
2946 #| msgctxt "vietnam.kgm"
2947 #| msgid "An Giang"
2948 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2949 msgid "Anini"
2950 msgstr "અન જીઆન્ગ"
2951 
2952 #: arunachalpradesh.kgm:49
2953 #, fuzzy, kde-format
2954 #| msgctxt "austria.kgm"
2955 #| msgid "Upper Austria"
2956 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2957 msgid "Upper Siang"
2958 msgstr "ઉપરી ઓસ્ટ્રિયા"
2959 
2960 #: arunachalpradesh.kgm:50
2961 #, fuzzy, kde-format
2962 #| msgctxt "burma.kgm"
2963 #| msgid "Yangon"
2964 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2965 msgid "Yingkiong"
2966 msgstr "યંગૂન"
2967 
2968 #: arunachalpradesh.kgm:54
2969 #, fuzzy, kde-format
2970 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
2971 #| msgid "East Lothian"
2972 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2973 msgid "East Siang"
2974 msgstr "પૂર્વ લોથિઅન"
2975 
2976 #: arunachalpradesh.kgm:55
2977 #, fuzzy, kde-format
2978 #| msgctxt "algeria.kgm"
2979 #| msgid "Laghouat"
2980 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2981 msgid "Pasighat"
2982 msgstr "લાગઓઉત"
2983 
2984 #: arunachalpradesh.kgm:59
2985 #, fuzzy, kde-format
2986 #| msgctxt "asia.kgm"
2987 #| msgid "West Bank"
2988 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2989 msgid "West Siang"
2990 msgstr "વેસ્ટ બેંક"
2991 
2992 #: arunachalpradesh.kgm:60
2993 #, fuzzy, kde-format
2994 #| msgctxt "vietnam.kgm"
2995 #| msgid "Ha Dong"
2996 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2997 msgid "Along"
2998 msgstr "હા દોંગ"
2999 
3000 #: arunachalpradesh.kgm:64 arunachalpradesh.kgm:65
3001 #, fuzzy, kde-format
3002 #| msgctxt "asia.kgm"
3003 #| msgid "Taiwan"
3004 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3005 msgid "Tawang"
3006 msgstr "તાઇવાન"
3007 
3008 #: arunachalpradesh.kgm:69
3009 #, fuzzy, kde-format
3010 #| msgctxt "india.kgm"
3011 #| msgid "West Bengal"
3012 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3013 msgid "West Kameng"
3014 msgstr "પશ્ચિમ બંગાળ"
3015 
3016 #: arunachalpradesh.kgm:70
3017 #, fuzzy, kde-format
3018 #| msgctxt "algeria.kgm"
3019 #| msgid "Bouira"
3020 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3021 msgid "Bomdila"
3022 msgstr "બાઉઇરા"
3023 
3024 #: arunachalpradesh.kgm:74
3025 #, fuzzy, kde-format
3026 #| msgctxt "new-zealand.kgm"
3027 #| msgid "East Cape"
3028 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3029 msgid "East Kameng"
3030 msgstr "પૂર્વ કેપે"
3031 
3032 #: arunachalpradesh.kgm:75
3033 #, fuzzy, kde-format
3034 #| msgctxt "manipur.kgm"
3035 #| msgid "Senapati"
3036 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3037 msgid "Seppa"
3038 msgstr "સેનાપતિ"
3039 
3040 #: arunachalpradesh.kgm:79
3041 #, fuzzy, kde-format
3042 #| msgctxt "indonesia.kgm"
3043 #| msgid "Papua"
3044 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3045 msgid "Papum Pare"
3046 msgstr "પાપુઆ"
3047 
3048 #: arunachalpradesh.kgm:80
3049 #, fuzzy, kde-format
3050 #| msgctxt "oceania.kgm"
3051 #| msgid "Apia"
3052 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3053 msgid "Yupia"
3054 msgstr "અપીઆ"
3055 
3056 #: arunachalpradesh.kgm:84
3057 #, fuzzy, kde-format
3058 #| msgctxt "austria.kgm"
3059 #| msgid "Lower Austria"
3060 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3061 msgid "Lower Subansiri"
3062 msgstr "નીચલું ઓસ્ટ્રિયા"
3063 
3064 #: arunachalpradesh.kgm:85
3065 #, fuzzy, kde-format
3066 #| msgctxt "africa.kgm"
3067 #| msgid "Cairo"
3068 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3069 msgid "Ziro"
3070 msgstr "કૈરો"
3071 
3072 #: arunachalpradesh.kgm:89
3073 #, kde-format
3074 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3075 msgid "Kurung Kumey"
3076 msgstr ""
3077 
3078 #: arunachalpradesh.kgm:90
3079 #, fuzzy, kde-format
3080 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
3081 #| msgid "Florina"
3082 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3083 msgid "Koloriang"
3084 msgstr "ફ્લોરીના"
3085 
3086 #: arunachalpradesh.kgm:94
3087 #, fuzzy, kde-format
3088 #| msgctxt "austria.kgm"
3089 #| msgid "Upper Austria"
3090 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3091 msgid "Upper Subansiri"
3092 msgstr "ઉપરી ઓસ્ટ્રિયા"
3093 
3094 #: arunachalpradesh.kgm:95
3095 #, fuzzy, kde-format
3096 #| msgctxt "france.kgm"
3097 #| msgid "Dijon"
3098 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3099 msgid "Daporijo"
3100 msgstr "ડિજોન"
3101 
3102 #: asia.kgm:5
3103 #, kde-format
3104 msgctxt "asia.kgm"
3105 msgid "Asia"
3106 msgstr "એશિયા"
3107 
3108 #: asia.kgm:6
3109 #, kde-format
3110 msgctxt "asia.kgm"
3111 msgid "Countries"
3112 msgstr "દેશો"
3113 
3114 #: asia.kgm:9
3115 #, kde-format
3116 msgctxt "asia.kgm"
3117 msgid "Frontier"
3118 msgstr "સરહદી"
3119 
3120 #: asia.kgm:18
3121 #, kde-format
3122 msgctxt "asia.kgm"
3123 msgid "Water"
3124 msgstr "પાણી"
3125 
3126 #: asia.kgm:27
3127 #, kde-format
3128 msgctxt "asia.kgm"
3129 msgid "Russia"
3130 msgstr "રશિયા"
3131 
3132 #: asia.kgm:29
3133 #, kde-format
3134 msgctxt "asia.kgm"
3135 msgid "Moscow"
3136 msgstr "મોસ્કો"
3137 
3138 #: asia.kgm:37
3139 #, kde-format
3140 msgctxt "asia.kgm"
3141 msgid "Turkey"
3142 msgstr "તુર્કી"
3143 
3144 #: asia.kgm:39
3145 #, kde-format
3146 msgctxt "asia.kgm"
3147 msgid "Ankara"
3148 msgstr "અંકારા"
3149 
3150 #: asia.kgm:47
3151 #, kde-format
3152 msgctxt "asia.kgm"
3153 msgid "Egypt"
3154 msgstr "ઇજીપ્ત"
3155 
3156 #: asia.kgm:49
3157 #, fuzzy, kde-format
3158 #| msgctxt "africa.kgm"
3159 #| msgid "Cairo"
3160 msgctxt "asia.kgm"
3161 msgid "Cairo"
3162 msgstr "કૈરો"
3163 
3164 #: asia.kgm:57 asia.kgm:59
3165 #, kde-format
3166 msgctxt "asia.kgm"
3167 msgid "Djibouti"
3168 msgstr "જીબુટિ"
3169 
3170 #: asia.kgm:67
3171 #, kde-format
3172 msgctxt "asia.kgm"
3173 msgid "Eritrea"
3174 msgstr "ઇરિટ્રીઆ"
3175 
3176 #: asia.kgm:69
3177 #, fuzzy, kde-format
3178 #| msgctxt "africa.kgm"
3179 #| msgid "Asmara"
3180 msgctxt "asia.kgm"
3181 msgid "Asmara"
3182 msgstr "અસ્મારા"
3183 
3184 #: asia.kgm:77
3185 #, kde-format
3186 msgctxt "asia.kgm"
3187 msgid "Ethiopia"
3188 msgstr "ઇથોપિઆ"
3189 
3190 #: asia.kgm:79
3191 #, fuzzy, kde-format
3192 #| msgctxt "africa.kgm"
3193 #| msgid "Addis Ababa"
3194 msgctxt "asia.kgm"
3195 msgid "Addis Ababa"
3196 msgstr "એડિસ અબાબા"
3197 
3198 #: asia.kgm:87
3199 #, kde-format
3200 msgctxt "asia.kgm"
3201 msgid "Iran"
3202 msgstr "ઇરાન"
3203 
3204 #: asia.kgm:88
3205 #, kde-format
3206 msgctxt "asia.kgm"
3207 msgid "Tehran"
3208 msgstr "તહેરાન"
3209 
3210 #: asia.kgm:97
3211 #, kde-format
3212 msgctxt "asia.kgm"
3213 msgid "Iraq"
3214 msgstr "ઇરાક"
3215 
3216 #: asia.kgm:98
3217 #, kde-format
3218 msgctxt "asia.kgm"
3219 msgid "Baghdad"
3220 msgstr "બગદાદ"
3221 
3222 #: asia.kgm:107
3223 #, kde-format
3224 msgctxt "asia.kgm"
3225 msgid "Israel"
3226 msgstr "ઇઝરાયેલ"
3227 
3228 #: asia.kgm:108
3229 #, kde-format
3230 msgctxt "asia.kgm"
3231 msgid "Jerusalem"
3232 msgstr "જેરુસલેમ"
3233 
3234 #: asia.kgm:117
3235 #, kde-format
3236 msgctxt "asia.kgm"
3237 msgid "Jordan"
3238 msgstr "જોર્ડન"
3239 
3240 #: asia.kgm:118
3241 #, kde-format
3242 msgctxt "asia.kgm"
3243 msgid "Amman"
3244 msgstr "અમ્માન"
3245 
3246 #: asia.kgm:127
3247 #, kde-format
3248 msgctxt "asia.kgm"
3249 msgid "Kenya"
3250 msgstr "કેન્યા"
3251 
3252 #: asia.kgm:129
3253 #, fuzzy, kde-format
3254 #| msgctxt "africa.kgm"
3255 #| msgid "Nairobi"
3256 msgctxt "asia.kgm"
3257 msgid "Nairobi"
3258 msgstr "નૈરોબી"
3259 
3260 #: asia.kgm:137
3261 #, kde-format
3262 msgctxt "asia.kgm"
3263 msgid "Kuwait"
3264 msgstr "કુવૈત"
3265 
3266 #: asia.kgm:138
3267 #, kde-format
3268 msgctxt "asia.kgm"
3269 msgid "Kuwait City"
3270 msgstr "કુવૈત સીટી"
3271 
3272 #: asia.kgm:147
3273 #, kde-format
3274 msgctxt "asia.kgm"
3275 msgid "Lebanon"
3276 msgstr "લેબેનોન"
3277 
3278 #: asia.kgm:148
3279 #, kde-format
3280 msgctxt "asia.kgm"
3281 msgid "Beirut"
3282 msgstr "બૈરુત"
3283 
3284 #: asia.kgm:157
3285 #, kde-format
3286 msgctxt "asia.kgm"
3287 msgid "Qatar"
3288 msgstr "કતાર"
3289 
3290 #: asia.kgm:158
3291 #, kde-format
3292 msgctxt "asia.kgm"
3293 msgid "Doha"
3294 msgstr "દોહા"
3295 
3296 #: asia.kgm:167
3297 #, kde-format
3298 msgctxt "asia.kgm"
3299 msgid "Saudi Arabia"
3300 msgstr "સાઉદી અરેબિયા"
3301 
3302 #: asia.kgm:168
3303 #, kde-format
3304 msgctxt "asia.kgm"
3305 msgid "Riyadh"
3306 msgstr "રિયાધ"
3307 
3308 #: asia.kgm:177
3309 #, kde-format
3310 msgctxt "asia.kgm"
3311 msgid "Somalia"
3312 msgstr "સોમાલિયા"
3313 
3314 #: asia.kgm:179
3315 #, fuzzy, kde-format
3316 #| msgctxt "africa.kgm"
3317 #| msgid "Mogadishu"
3318 msgctxt "asia.kgm"
3319 msgid "Mogadishu"
3320 msgstr "મોગાદિશુ"
3321 
3322 #: asia.kgm:187
3323 #, kde-format
3324 msgctxt "asia.kgm"
3325 msgid "Sudan"
3326 msgstr "સુદાન"
3327 
3328 #: asia.kgm:189
3329 #, fuzzy, kde-format
3330 #| msgctxt "africa.kgm"
3331 #| msgid "Khartoum"
3332 msgctxt "asia.kgm"
3333 msgid "Khartoum"
3334 msgstr "ખાર્ટૂમ"
3335 
3336 #: asia.kgm:197
3337 #, fuzzy, kde-format
3338 #| msgctxt "sudan.kgm"
3339 #| msgid "Not Sudan"
3340 msgctxt "asia.kgm"
3341 msgid "South Sudan"
3342 msgstr "સુદાન નથી"
3343 
3344 #: asia.kgm:199
3345 #, fuzzy, kde-format
3346 #| msgctxt "sudan.kgm"
3347 #| msgid "Juba"
3348 msgctxt "asia.kgm"
3349 msgid "Juba"
3350 msgstr "જુબા"
3351 
3352 #: asia.kgm:207
3353 #, kde-format
3354 msgctxt "asia.kgm"
3355 msgid "Syria"
3356 msgstr "સિરિયા"
3357 
3358 #: asia.kgm:208
3359 #, kde-format
3360 msgctxt "asia.kgm"
3361 msgid "Damascus"
3362 msgstr "દમાસ્કસ"
3363 
3364 #: asia.kgm:217
3365 #, kde-format
3366 msgctxt "asia.kgm"
3367 msgid "Uganda"
3368 msgstr "યુગાન્ડા"
3369 
3370 #: asia.kgm:219
3371 #, fuzzy, kde-format
3372 #| msgctxt "africa.kgm"
3373 #| msgid "Kampala"
3374 msgctxt "asia.kgm"
3375 msgid "Kampala"
3376 msgstr "કમ્પાલા"
3377 
3378 #: asia.kgm:227
3379 #, kde-format
3380 msgctxt "asia.kgm"
3381 msgid "United Arab Emirates"
3382 msgstr "યુનાઇડેટ આરબ અમીરાત"
3383 
3384 #: asia.kgm:229
3385 #, kde-format
3386 msgctxt "asia.kgm"
3387 msgid "Abu Dhabi City"
3388 msgstr "અબુ ધાબી શહેર"
3389 
3390 #: asia.kgm:237
3391 #, kde-format
3392 msgctxt "asia.kgm"
3393 msgid "Oman"
3394 msgstr "ઓમાન"
3395 
3396 #: asia.kgm:239
3397 #, kde-format
3398 msgctxt "asia.kgm"
3399 msgid "Muscat"
3400 msgstr "મસ્કત"
3401 
3402 #: asia.kgm:247
3403 #, kde-format
3404 msgctxt "asia.kgm"
3405 msgid "West Bank"
3406 msgstr "વેસ્ટ બેંક"
3407 
3408 #: asia.kgm:256
3409 #, kde-format
3410 msgctxt "asia.kgm"
3411 msgid "Yemen"
3412 msgstr "યમન"
3413 
3414 #: asia.kgm:257
3415 #, kde-format
3416 msgctxt "asia.kgm"
3417 msgid "Sana'a"
3418 msgstr "સાન્ના"
3419 
3420 #: asia.kgm:266
3421 #, kde-format
3422 msgctxt "asia.kgm"
3423 msgid "Ukraine"
3424 msgstr "યુક્રેન"
3425 
3426 #: asia.kgm:268
3427 #, fuzzy, kde-format
3428 #| msgctxt "ukraine.kgm"
3429 #| msgid "Kyiv"
3430 msgctxt "asia.kgm"
3431 msgid "Kyiv"
3432 msgstr "કીવ"
3433 
3434 #: asia.kgm:276
3435 #, kde-format
3436 msgctxt "asia.kgm"
3437 msgid "China"
3438 msgstr "ચીન"
3439 
3440 #: asia.kgm:277
3441 #, kde-format
3442 msgctxt "asia.kgm"
3443 msgid "Beijing"
3444 msgstr "બેઇજિંગ"
3445 
3446 #: asia.kgm:286
3447 #, kde-format
3448 msgctxt "asia.kgm"
3449 msgid "India"
3450 msgstr "ભારત"
3451 
3452 #: asia.kgm:287
3453 #, kde-format
3454 msgctxt "asia.kgm"
3455 msgid "New Delhi"
3456 msgstr "નવી દિલ્હી"
3457 
3458 #: asia.kgm:296
3459 #, kde-format
3460 msgctxt "asia.kgm"
3461 msgid "Sri Lanka"
3462 msgstr "શ્રી લંકા"
3463 
3464 #: asia.kgm:297
3465 #, kde-format
3466 msgctxt "asia.kgm"
3467 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura"
3468 msgstr "કોલંબો અને શ્રી જયેવર્દનેપુરા"
3469 
3470 #: asia.kgm:306
3471 #, kde-format
3472 msgctxt "asia.kgm"
3473 msgid "Mongolia"
3474 msgstr "મોંગોલિઆ"
3475 
3476 #: asia.kgm:308
3477 #, kde-format
3478 msgctxt "asia.kgm"
3479 msgid "Ulaanbaatar"
3480 msgstr "ઉલનબટોર"
3481 
3482 #: asia.kgm:316
3483 #, kde-format
3484 msgctxt "asia.kgm"
3485 msgid "Kazakhstan"
3486 msgstr "કઝાકસ્તાન"
3487 
3488 #: asia.kgm:318
3489 #, kde-format
3490 msgctxt "asia.kgm"
3491 msgid "Astana"
3492 msgstr "અસ્ટાના"
3493 
3494 #: asia.kgm:326
3495 #, kde-format
3496 msgctxt "asia.kgm"
3497 msgid "Japan"
3498 msgstr "જાપાન"
3499 
3500 #: asia.kgm:328
3501 #, kde-format
3502 msgctxt "asia.kgm"
3503 msgid "Tokyo"
3504 msgstr "ટોક્યો"
3505 
3506 #: asia.kgm:336
3507 #, kde-format
3508 msgctxt "asia.kgm"
3509 msgid "Myanmar"
3510 msgstr "મ્યાનમાર"
3511 
3512 #: asia.kgm:338
3513 #, kde-format
3514 msgctxt "asia.kgm"
3515 msgid "Naypyidaw"
3516 msgstr "નેયુપ્ઝિડાઉ"
3517 
3518 #: asia.kgm:346
3519 #, kde-format
3520 msgctxt "asia.kgm"
3521 msgid "Nepal"
3522 msgstr "નેપાળ"
3523 
3524 #: asia.kgm:348
3525 #, kde-format
3526 msgctxt "asia.kgm"
3527 msgid "Kathmandu"
3528 msgstr "કાઠમંડુ"
3529 
3530 #: asia.kgm:356
3531 #, kde-format
3532 msgctxt "asia.kgm"
3533 msgid "Bhutan"
3534 msgstr "ભુટાન"
3535 
3536 #: asia.kgm:358
3537 #, kde-format
3538 msgctxt "asia.kgm"
3539 msgid "Thimphu"
3540 msgstr "થિમ્કુ"
3541 
3542 #: asia.kgm:366
3543 #, kde-format
3544 msgctxt "asia.kgm"
3545 msgid "Indonesia"
3546 msgstr "ઇન્ડોનેશિયા"
3547 
3548 #: asia.kgm:368
3549 #, kde-format
3550 msgctxt "asia.kgm"
3551 msgid "Jakarta"
3552 msgstr "જાકાર્તા"
3553 
3554 #: asia.kgm:376
3555 #, kde-format
3556 msgctxt "asia.kgm"
3557 msgid "Malaysia"
3558 msgstr "મલેશિયા"
3559 
3560 #: asia.kgm:378
3561 #, kde-format
3562 msgctxt "asia.kgm"
3563 msgid "Kuala Lumpur"
3564 msgstr "કુઆલા લુમ્પુર"
3565 
3566 #: asia.kgm:386
3567 #, kde-format
3568 msgctxt "asia.kgm"
3569 msgid "Bangladesh"
3570 msgstr "બાંગ્લાદેશ"
3571 
3572 #: asia.kgm:388
3573 #, kde-format
3574 msgctxt "asia.kgm"
3575 msgid "Dhaka"
3576 msgstr "ઢાકા"
3577 
3578 #: asia.kgm:396
3579 #, kde-format
3580 msgctxt "asia.kgm"
3581 msgid "Afghanistan"
3582 msgstr "અફઘાનિસ્તાન"
3583 
3584 #: asia.kgm:398
3585 #, kde-format
3586 msgctxt "asia.kgm"
3587 msgid "Kabul"
3588 msgstr "કાબુલ"
3589 
3590 #: asia.kgm:406
3591 #, kde-format
3592 msgctxt "asia.kgm"
3593 msgid "Azerbaijan"
3594 msgstr "અઝરબૈજાન"
3595 
3596 #: asia.kgm:408
3597 #, kde-format
3598 msgctxt "asia.kgm"
3599 msgid "Baku"
3600 msgstr "બાકુ"
3601 
3602 #: asia.kgm:416
3603 #, kde-format
3604 msgctxt "asia.kgm"
3605 msgid "Armenia"
3606 msgstr "અર્મેનિયા"
3607 
3608 #: asia.kgm:418
3609 #, kde-format
3610 msgctxt "asia.kgm"
3611 msgid "Yerevan"
3612 msgstr "યેરેવાન"
3613 
3614 #: asia.kgm:426
3615 #, kde-format
3616 msgctxt "asia.kgm"
3617 msgid "Bahrain"
3618 msgstr "બહેરિન"
3619 
3620 #: asia.kgm:428
3621 #, kde-format
3622 msgctxt "asia.kgm"
3623 msgid "Manama"
3624 msgstr "માનામા"
3625 
3626 #: asia.kgm:436
3627 #, kde-format
3628 msgctxt "asia.kgm"
3629 msgid "Georgia"
3630 msgstr "જ્યોર્જીઆ"
3631 
3632 #: asia.kgm:438
3633 #, kde-format
3634 msgctxt "asia.kgm"
3635 msgid "Tbilisi"
3636 msgstr "ત્બિલ્સિ"
3637 
3638 #: asia.kgm:446
3639 #, kde-format
3640 msgctxt "asia.kgm"
3641 msgid "Turkmenistan"
3642 msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
3643 
3644 #: asia.kgm:448
3645 #, kde-format
3646 msgctxt "asia.kgm"
3647 msgid "Ashgabat"
3648 msgstr "અશ્ગાબાત"
3649 
3650 #: asia.kgm:456
3651 #, kde-format
3652 msgctxt "asia.kgm"
3653 msgid "Uzbekistan"
3654 msgstr "ઉઝબેકિસ્તાન"
3655 
3656 #: asia.kgm:458
3657 #, kde-format
3658 msgctxt "asia.kgm"
3659 msgid "Tashkent"
3660 msgstr "તાશ્કંદ"
3661 
3662 #: asia.kgm:466
3663 #, kde-format
3664 msgctxt "asia.kgm"
3665 msgid "Kyrgyzstan"
3666 msgstr "કિર્ગીસ્તાન"
3667 
3668 #: asia.kgm:468
3669 #, kde-format
3670 msgctxt "asia.kgm"
3671 msgid "Bishkek"
3672 msgstr "બિશ્કેક"
3673 
3674 #: asia.kgm:476
3675 #, kde-format
3676 msgctxt "asia.kgm"
3677 msgid "Tajikistan"
3678 msgstr "તાજીકિસ્તાન"
3679 
3680 #: asia.kgm:478
3681 #, kde-format
3682 msgctxt "asia.kgm"
3683 msgid "Dushanbe"
3684 msgstr "ડુશાન્ય્બે"
3685 
3686 #: asia.kgm:486
3687 #, kde-format
3688 msgctxt "asia.kgm"
3689 msgid "Pakistan"
3690 msgstr "પાકિસ્તાન"
3691 
3692 #: asia.kgm:488
3693 #, kde-format
3694 msgctxt "asia.kgm"
3695 msgid "Islamabad"
3696 msgstr "ઇસ્લામાબાદ"
3697 
3698 #: asia.kgm:496
3699 #, kde-format
3700 msgctxt "asia.kgm"
3701 msgid "Laos"
3702 msgstr "લાઓસ"
3703 
3704 #: asia.kgm:498
3705 #, kde-format
3706 msgctxt "asia.kgm"
3707 msgid "Vientiane"
3708 msgstr "વિન્ટિઆને"
3709 
3710 #: asia.kgm:506
3711 #, kde-format
3712 msgctxt "asia.kgm"
3713 msgid "Cambodia"
3714 msgstr "કંબોડિઆ"
3715 
3716 #: asia.kgm:508
3717 #, kde-format
3718 msgctxt "asia.kgm"
3719 msgid "Phnom Penh"
3720 msgstr "નોમ પેન્હ"
3721 
3722 #: asia.kgm:516
3723 #, kde-format
3724 msgctxt "asia.kgm"
3725 msgid "Brunei"
3726 msgstr "બ્રુનેઇ"
3727 
3728 #: asia.kgm:518
3729 #, kde-format
3730 msgctxt "asia.kgm"
3731 msgid "Bandar Seri Begawan"
3732 msgstr "બંદર શેરી બેગવાન"
3733 
3734 #: asia.kgm:526
3735 #, kde-format
3736 msgctxt "asia.kgm"
3737 msgid "Philippines"
3738 msgstr "ફિલિપાઇન્સ"
3739 
3740 #: asia.kgm:528
3741 #, kde-format
3742 msgctxt "asia.kgm"
3743 msgid "Manila"
3744 msgstr "મનિલા"
3745 
3746 #: asia.kgm:536
3747 #, kde-format
3748 msgctxt "asia.kgm"
3749 msgid "Thailand"
3750 msgstr "થાઇલેન્ડ"
3751 
3752 #: asia.kgm:538
3753 #, kde-format
3754 msgctxt "asia.kgm"
3755 msgid "Bangkok"
3756 msgstr "બેંગકોક"
3757 
3758 #: asia.kgm:546
3759 #, kde-format
3760 msgctxt "asia.kgm"
3761 msgid "Vietnam"
3762 msgstr "વિએતનામ"
3763 
3764 #: asia.kgm:548
3765 #, kde-format
3766 msgctxt "asia.kgm"
3767 msgid "Hanoi"
3768 msgstr "હનોઇ"
3769 
3770 #: asia.kgm:556
3771 #, kde-format
3772 msgctxt "asia.kgm"
3773 msgid "Taiwan"
3774 msgstr "તાઇવાન"
3775 
3776 #: asia.kgm:558
3777 #, kde-format
3778 msgctxt "asia.kgm"
3779 msgid "Taipei"
3780 msgstr "તાઇપેઇ"
3781 
3782 #: asia.kgm:566 asia.kgm:568
3783 #, kde-format
3784 msgctxt "asia.kgm"
3785 msgid "Singapore"
3786 msgstr "સિંગાપોર"
3787 
3788 #: asia.kgm:576
3789 #, kde-format
3790 msgctxt "asia.kgm"
3791 msgid "North Korea"
3792 msgstr "ઉત્તર કોરિઆ"
3793 
3794 #: asia.kgm:578
3795 #, kde-format
3796 msgctxt "asia.kgm"
3797 msgid "Pyeongyang"
3798 msgstr "પેન્ગયાંગ"
3799 
3800 #: asia.kgm:586
3801 #, kde-format
3802 msgctxt "asia.kgm"
3803 msgid "South Korea"
3804 msgstr "દક્ષિણ કોરિઆ"
3805 
3806 #: asia.kgm:588
3807 #, kde-format
3808 msgctxt "asia.kgm"
3809 msgid "Seoul"
3810 msgstr "સિઓલ"
3811 
3812 #: asia.kgm:596
3813 #, kde-format
3814 msgctxt "asia.kgm"
3815 msgid "East Timor"
3816 msgstr "ઇસ્ટ તિમોર"
3817 
3818 #: asia.kgm:598
3819 #, kde-format
3820 msgctxt "asia.kgm"
3821 msgid "Dili"
3822 msgstr "દિલ્લિ"
3823 
3824 #: asia.kgm:606
3825 #, kde-format
3826 msgctxt "asia.kgm"
3827 msgid "Tanzania"
3828 msgstr "તાન્જાનીઆ"
3829 
3830 #: asia.kgm:615
3831 #, kde-format
3832 msgctxt "asia.kgm"
3833 msgid "Zambia"
3834 msgstr "ઝામ્બિઆ"
3835 
3836 #: asia.kgm:624
3837 #, kde-format
3838 msgctxt "asia.kgm"
3839 msgid "Mozambique"
3840 msgstr "મોઝામ્બિક"
3841 
3842 #: asia.kgm:633
3843 #, kde-format
3844 msgctxt "asia.kgm"
3845 msgid "Malawi"
3846 msgstr "માલાવિ"
3847 
3848 #: asia.kgm:642
3849 #, kde-format
3850 msgctxt "asia.kgm"
3851 msgid "Madagascar"
3852 msgstr "માદાગાસ્કર"
3853 
3854 #: asia.kgm:651
3855 #, kde-format
3856 msgctxt "asia.kgm"
3857 msgid "Papua New Guinea"
3858 msgstr "પાપુઆ ન્યુ ગીની"
3859 
3860 #: asia.kgm:660
3861 #, kde-format
3862 msgctxt "asia.kgm"
3863 msgid "Australia"
3864 msgstr "ઓસ્ટ્રેલિઆ"
3865 
3866 #: asia.kgm:669
3867 #, kde-format
3868 msgctxt "asia.kgm"
3869 msgid "Cyprus"
3870 msgstr "સાયપ્રસ"
3871 
3872 #: askwidget.cpp:134
3873 #, kde-format
3874 msgid "Correct answers: %1/%2"
3875 msgstr "સાચાં જવાબો: %1/%2"
3876 
3877 #: assam.kgm:5
3878 #, fuzzy, kde-format
3879 #| msgctxt "india.kgm"
3880 #| msgid "Assam"
3881 msgctxt "assam.kgm"
3882 msgid "Assam"
3883 msgstr "આસામ"
3884 
3885 #: assam.kgm:6
3886 #, fuzzy, kde-format
3887 #| msgctxt "manipur.kgm"
3888 #| msgid "District"
3889 msgctxt "assam.kgm"
3890 msgid "District"
3891 msgstr "જીલ્લો"
3892 
3893 #: assam.kgm:9
3894 #, fuzzy, kde-format
3895 #| msgctxt "india.kgm"
3896 #| msgid "Assam"
3897 msgctxt "assam.kgm"
3898 msgid "Not Assam"
3899 msgstr "આસામ"
3900 
3901 #: assam.kgm:14
3902 #, fuzzy, kde-format
3903 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
3904 #| msgid "Frontier"
3905 msgctxt "assam.kgm"
3906 msgid "Frontier"
3907 msgstr "સરહદી"
3908 
3909 #: assam.kgm:19 assam.kgm:20
3910 #, fuzzy, kde-format
3911 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
3912 #| msgid "Skrapar"
3913 msgctxt "assam.kgm"
3914 msgid "Kokrajhar"
3915 msgstr "સ્કાર્પાર"
3916 
3917 #: assam.kgm:24 assam.kgm:25
3918 #, fuzzy, kde-format
3919 #| msgctxt "argentina.kgm"
3920 #| msgid "Chubut"
3921 msgctxt "assam.kgm"
3922 msgid "Dhuburi"
3923 msgstr "ચુબુત"
3924 
3925 #: assam.kgm:29 assam.kgm:30
3926 #, fuzzy, kde-format
3927 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
3928 #| msgid "Godavari"
3929 msgctxt "assam.kgm"
3930 msgid "Goalpara"
3931 msgstr "ગોદાવરી"
3932 
3933 #: assam.kgm:34 assam.kgm:35
3934 #, fuzzy, kde-format
3935 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
3936 #| msgid "Bonao"
3937 msgctxt "assam.kgm"
3938 msgid "Bongaigaon"
3939 msgstr "બોનાઓ"
3940 
3941 #: assam.kgm:39 assam.kgm:40
3942 #, fuzzy, kde-format
3943 #| msgctxt "algeria.kgm"
3944 #| msgid "Batna"
3945 msgctxt "assam.kgm"
3946 msgid "Barpeta"
3947 msgstr "બાતના"
3948 
3949 #: assam.kgm:44 assam.kgm:45
3950 #, fuzzy, kde-format
3951 #| msgctxt "sudan.kgm"
3952 #| msgid "Nyala"
3953 msgctxt "assam.kgm"
3954 msgid "Nalbari"
3955 msgstr "ન્યાલા"
3956 
3957 #: assam.kgm:49 assam.kgm:50
3958 #, fuzzy, kde-format
3959 #| msgctxt "india.kgm"
3960 #| msgid "Dispur"
3961 msgctxt "assam.kgm"
3962 msgid "Dispur"
3963 msgstr "દિસપુર"
3964 
3965 #: assam.kgm:54
3966 #, fuzzy, kde-format
3967 #| msgctxt "sweden.kgm"
3968 #| msgid "Kalmar"
3969 msgctxt "assam.kgm"
3970 msgid "Kamrup"
3971 msgstr "કાલ્માર"
3972 
3973 #: assam.kgm:55
3974 #, fuzzy, kde-format
3975 #| msgctxt "india.kgm"
3976 #| msgid "Gujarat"
3977 msgctxt "assam.kgm"
3978 msgid "Guwahati"
3979 msgstr "ગુજરાત"
3980 
3981 #: assam.kgm:59 assam.kgm:60
3982 #, fuzzy, kde-format
3983 #| msgctxt "vietnam.kgm"
3984 #| msgid "Da Nang"
3985 msgctxt "assam.kgm"
3986 msgid "Darrang"
3987 msgstr "ડા નાન્ગ"
3988 
3989 #: assam.kgm:64 assam.kgm:65
3990 #, fuzzy, kde-format
3991 #| msgctxt "caribbean.kgm"
3992 #| msgid "Marigot"
3993 msgctxt "assam.kgm"
3994 msgid "Marigaon"
3995 msgstr "મેરીગોટ"
3996 
3997 #: assam.kgm:69
3998 #, fuzzy, kde-format
3999 #| msgctxt "manipur.kgm"
4000 #| msgid "Tamenglong"
4001 msgctxt "assam.kgm"
4002 msgid "Karbi Anglong"
4003 msgstr "તામેન્ગલોંગ"
4004 
4005 #: assam.kgm:70
4006 #, fuzzy, kde-format
4007 #| msgctxt "india.kgm"
4008 #| msgid "Dispur"
4009 msgctxt "assam.kgm"
4010 msgid "Diphu"
4011 msgstr "દિસપુર"
4012 
4013 #: assam.kgm:74
4014 #, fuzzy, kde-format
4015 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
4016 #| msgid "North Carelia"
4017 msgctxt "assam.kgm"
4018 msgid "North Cachar Hills"
4019 msgstr "ઉત્તર કારેલીઆ"
4020 
4021 #: assam.kgm:75
4022 #, fuzzy, kde-format
4023 #| msgctxt "vietnam.kgm"
4024 #| msgid "Ha Dong"
4025 msgctxt "assam.kgm"
4026 msgid "Haflong"
4027 msgstr "હા દોંગ"
4028 
4029 #: assam.kgm:79
4030 #, fuzzy, kde-format
4031 #| msgctxt "colombia.kgm"
4032 #| msgid "Cauca"
4033 msgctxt "assam.kgm"
4034 msgid "Cachar"
4035 msgstr "કાઉકા"
4036 
4037 #: assam.kgm:80
4038 #, fuzzy, kde-format
4039 #| msgctxt "india.kgm"
4040 #| msgid "Bihar"
4041 msgctxt "assam.kgm"
4042 msgid "Silchar"
4043 msgstr "બિહાર"
4044 
4045 #: assam.kgm:84 assam.kgm:85
4046 #, fuzzy, kde-format
4047 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
4048 #| msgid "Balakan"
4049 msgctxt "assam.kgm"
4050 msgid "Hailakandi"
4051 msgstr "બાલ્કન"
4052 
4053 #: assam.kgm:89 assam.kgm:90
4054 #, fuzzy, kde-format
4055 #| msgctxt "westbengal.kgm"
4056 #| msgid "Raiganj"
4057 msgctxt "assam.kgm"
4058 msgid "Karimganj"
4059 msgstr "રાનીગંજ"
4060 
4061 #: assam.kgm:94 assam.kgm:95
4062 #, fuzzy, kde-format
4063 #| msgctxt "algeria.kgm"
4064 #| msgid "Laghouat"
4065 msgctxt "assam.kgm"
4066 msgid "Golaghat"
4067 msgstr "લાગઓઉત"
4068 
4069 #: assam.kgm:99 assam.kgm:100
4070 #, fuzzy, kde-format
4071 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
4072 #| msgid "Nagua"
4073 msgctxt "assam.kgm"
4074 msgid "Nagaon"
4075 msgstr "નાગુઆ"
4076 
4077 #: assam.kgm:104 assam.kgm:105
4078 #, fuzzy, kde-format
4079 #| msgctxt "india.kgm"
4080 #| msgid "Manipur"
4081 msgctxt "assam.kgm"
4082 msgid "Sonitpur"
4083 msgstr "મણિપુર"
4084 
4085 #: assam.kgm:109
4086 #, fuzzy, kde-format
4087 #| msgctxt "india.kgm"
4088 #| msgid "Raipur"
4089 msgctxt "assam.kgm"
4090 msgid "Lakhimpur"
4091 msgstr "રાયપુર"
4092 
4093 #: assam.kgm:110
4094 #, fuzzy, kde-format
4095 #| msgctxt "tripura.kgm"
4096 #| msgid "North Tripura"
4097 msgctxt "assam.kgm"
4098 msgid "North Lakhimpur"
4099 msgstr "ઉત્તર ત્રિપુરા"
4100 
4101 #: assam.kgm:114 assam.kgm:115
4102 #, fuzzy, kde-format
4103 #| msgctxt "asia.kgm"
4104 #| msgid "Jordan"
4105 msgctxt "assam.kgm"
4106 msgid "Jorhat"
4107 msgstr "જોર્ડન"
4108 
4109 #: assam.kgm:119 assam.kgm:120
4110 #, fuzzy, kde-format
4111 #| msgctxt "tripura.kgm"
4112 #| msgid "Dhalai"
4113 msgctxt "assam.kgm"
4114 msgid "Dhemaji"
4115 msgstr "ઢાલાઇ"
4116 
4117 #: assam.kgm:124 assam.kgm:125
4118 #, fuzzy, kde-format
4119 #| msgctxt "india.kgm"
4120 #| msgid "Srinagar"
4121 msgctxt "assam.kgm"
4122 msgid "Sibsagar"
4123 msgstr "શ્રીનગર"
4124 
4125 #: assam.kgm:129 assam.kgm:130
4126 #, fuzzy, kde-format
4127 #| msgctxt "europe.kgm"
4128 #| msgid "Riga"
4129 msgctxt "assam.kgm"
4130 msgid "Dibrugarh"
4131 msgstr "રીગા"
4132 
4133 #: assam.kgm:134 assam.kgm:135
4134 #, fuzzy, kde-format
4135 #| msgctxt "africa.kgm"
4136 #| msgid "Tunisia"
4137 msgctxt "assam.kgm"
4138 msgid "Tinsukia"
4139 msgstr "ટ્યુનિશિઆ"
4140 
4141 #: australia.kgm:5
4142 #, kde-format
4143 msgctxt "australia.kgm"
4144 msgid "Australia"
4145 msgstr "ઓસ્ટ્રેલિઆ"
4146 
4147 #: australia.kgm:6
4148 #, kde-format
4149 msgctxt "australia.kgm"
4150 msgid "States"
4151 msgstr "રાજ્યો"
4152 
4153 #: australia.kgm:9
4154 #, kde-format
4155 msgctxt "australia.kgm"
4156 msgid "Frontier"
4157 msgstr "સરહદી"
4158 
4159 #: australia.kgm:18
4160 #, kde-format
4161 msgctxt "australia.kgm"
4162 msgid "Not Australia"
4163 msgstr "ઓસ્ટ્રેલિઆ નથી"
4164 
4165 #: australia.kgm:27
4166 #, kde-format
4167 msgctxt "australia.kgm"
4168 msgid "Coast"
4169 msgstr "કાંઠો"
4170 
4171 #: australia.kgm:36
4172 #, kde-format
4173 msgctxt "australia.kgm"
4174 msgid "Australian Capital Territory"
4175 msgstr "ઓસ્ટ્રેલિઆ રાજધાની વિસ્તાર"
4176 
4177 #: australia.kgm:38
4178 #, kde-format
4179 msgctxt "australia.kgm"
4180 msgid "Canberra"
4181 msgstr "કેન્બેરા"
4182 
4183 #: australia.kgm:46
4184 #, kde-format
4185 msgctxt "australia.kgm"
4186 msgid "New South Wales"
4187 msgstr "ન્યુ સાઉથ વેલ્શ"
4188 
4189 #: australia.kgm:48
4190 #, kde-format
4191 msgctxt "australia.kgm"
4192 msgid "Sydney"
4193 msgstr "સિડની"
4194 
4195 #: australia.kgm:56
4196 #, kde-format
4197 msgctxt "australia.kgm"
4198 msgid "Victoria"
4199 msgstr "વિક્ટોરીઆ"
4200 
4201 #: australia.kgm:58
4202 #, kde-format
4203 msgctxt "australia.kgm"
4204 msgid "Melbourne"
4205 msgstr "મેલબોર્ન"
4206 
4207 #: australia.kgm:66
4208 #, kde-format
4209 msgctxt "australia.kgm"
4210 msgid "Queensland"
4211 msgstr "ક્વિન્સલેન્ડ"
4212 
4213 #: australia.kgm:68
4214 #, kde-format
4215 msgctxt "australia.kgm"
4216 msgid "Brisbane"
4217 msgstr "બ્રિસબેન"
4218 
4219 #: australia.kgm:76
4220 #, kde-format
4221 msgctxt "australia.kgm"
4222 msgid "South Australia"
4223 msgstr "દક્ષિણ ઓસ્ટ્રેલિઆ"
4224 
4225 #: australia.kgm:78
4226 #, kde-format
4227 msgctxt "australia.kgm"
4228 msgid "Adelaide"
4229 msgstr "એડેલેઇડ"
4230 
4231 #: australia.kgm:86
4232 #, kde-format
4233 msgctxt "australia.kgm"
4234 msgid "Western Australia"
4235 msgstr "પશ્ર્ચિમ ઓસ્ટ્રેલિઆ"
4236 
4237 #: australia.kgm:88
4238 #, kde-format
4239 msgctxt "australia.kgm"
4240 msgid "Perth"
4241 msgstr "પર્થ"
4242 
4243 #: australia.kgm:96
4244 #, kde-format
4245 msgctxt "australia.kgm"
4246 msgid "Tasmania"
4247 msgstr "તાસ્માનિઆ"
4248 
4249 #: australia.kgm:98
4250 #, kde-format
4251 msgctxt "australia.kgm"
4252 msgid "Hobart"
4253 msgstr "હોબાર્ટ"
4254 
4255 #: australia.kgm:106
4256 #, kde-format
4257 msgctxt "australia.kgm"
4258 msgid "Northern Territory"
4259 msgstr "નોર્ધન ટેરિટરી"
4260 
4261 #: australia.kgm:108
4262 #, kde-format
4263 msgctxt "australia.kgm"
4264 msgid "Darwin"
4265 msgstr "ડાર્વિન"
4266 
4267 #: austria.kgm:5
4268 #, kde-format
4269 msgctxt "austria.kgm"
4270 msgid "Austria"
4271 msgstr "ઓસ્ટ્રિઆ"
4272 
4273 #: austria.kgm:6
4274 #, kde-format
4275 msgctxt "austria.kgm"
4276 msgid "States"
4277 msgstr "રાજ્યો"
4278 
4279 #: austria.kgm:9
4280 #, kde-format
4281 msgctxt "austria.kgm"
4282 msgid "Frontier"
4283 msgstr "સરહદી"
4284 
4285 #: austria.kgm:18
4286 #, kde-format
4287 msgctxt "austria.kgm"
4288 msgid "Not Austria"
4289 msgstr "ઓસ્ટ્રિયા નથી"
4290 
4291 #: austria.kgm:27 austria.kgm:28
4292 #, kde-format
4293 msgctxt "austria.kgm"
4294 msgid "Vienna"
4295 msgstr "વિએના"
4296 
4297 #: austria.kgm:36
4298 #, kde-format
4299 msgctxt "austria.kgm"
4300 msgid "Burgenland"
4301 msgstr "બુર્ગેન્લેન્ડ"
4302 
4303 #: austria.kgm:37
4304 #, kde-format
4305 msgctxt "austria.kgm"
4306 msgid "Eisenstadt"
4307 msgstr "ઇસેન્સ્ટેડ"
4308 
4309 #: austria.kgm:45
4310 #, kde-format
4311 msgctxt "austria.kgm"
4312 msgid "Styria"
4313 msgstr "સ્ત્રિરીઆ"
4314 
4315 #: austria.kgm:46
4316 #, kde-format
4317 msgctxt "austria.kgm"
4318 msgid "Graz"
4319 msgstr "ગ્રાઝ"
4320 
4321 #: austria.kgm:54
4322 #, kde-format
4323 msgctxt "austria.kgm"
4324 msgid "Carinthia"
4325 msgstr "કારીન્થિઆ"
4326 
4327 #: austria.kgm:55
4328 #, kde-format
4329 msgctxt "austria.kgm"
4330 msgid "Klagenfurt"
4331 msgstr "ક્લાગુન્ફુર્ટ"
4332 
4333 #: austria.kgm:63
4334 #, kde-format
4335 msgctxt "austria.kgm"
4336 msgid "Tyrol"
4337 msgstr "યરોલ"
4338 
4339 #: austria.kgm:64
4340 #, kde-format
4341 msgctxt "austria.kgm"
4342 msgid "Innsbruck"
4343 msgstr "ઇન્સબ્રુશ્ક"
4344 
4345 #: austria.kgm:72
4346 #, kde-format
4347 msgctxt "austria.kgm"
4348 msgid "Vorarlberg"
4349 msgstr "વોરાલબર્ગ"
4350 
4351 #: austria.kgm:73
4352 #, kde-format
4353 msgctxt "austria.kgm"
4354 msgid "Bregenz"
4355 msgstr "બ્રેગેન્ઝ"
4356 
4357 #: austria.kgm:81 austria.kgm:82
4358 #, kde-format
4359 msgctxt "austria.kgm"
4360 msgid "Salzburg"
4361 msgstr "સાલ્ઝબર્ગ"
4362 
4363 #: austria.kgm:90
4364 #, kde-format
4365 msgctxt "austria.kgm"
4366 msgid "Upper Austria"
4367 msgstr "ઉપરી ઓસ્ટ્રિયા"
4368 
4369 #: austria.kgm:91
4370 #, kde-format
4371 msgctxt "austria.kgm"
4372 msgid "Linz"
4373 msgstr "લિન્ઝ"
4374 
4375 #: austria.kgm:99
4376 #, kde-format
4377 msgctxt "austria.kgm"
4378 msgid "Lower Austria"
4379 msgstr "નીચલું ઓસ્ટ્રિયા"
4380 
4381 #: austria.kgm:100
4382 #, kde-format
4383 msgctxt "austria.kgm"
4384 msgid "St. Pölten"
4385 msgstr "સેન્ટ પોલ્ટન"
4386 
4387 #: azerbaijan.kgm:5
4388 #, kde-format
4389 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4390 msgid "Azerbaijan"
4391 msgstr "અઝરબૈજાન"
4392 
4393 #: azerbaijan.kgm:6
4394 #, kde-format
4395 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4396 msgid "Rayons"
4397 msgstr "રાયોન્સ"
4398 
4399 #: azerbaijan.kgm:9
4400 #, kde-format
4401 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4402 msgid "Frontier"
4403 msgstr "સરહદી"
4404 
4405 #: azerbaijan.kgm:14
4406 #, kde-format
4407 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4408 msgid "Water"
4409 msgstr "પાણી"
4410 
4411 #: azerbaijan.kgm:19
4412 #, kde-format
4413 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4414 msgid "Not Azerbaijan"
4415 msgstr "અઝરબૈઝાન નથી"
4416 
4417 #: azerbaijan.kgm:24
4418 #, kde-format
4419 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4420 msgid "Absheron"
4421 msgstr "અબ્શેરોન"
4422 
4423 #: azerbaijan.kgm:29
4424 #, kde-format
4425 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4426 msgid "Agjabadi"
4427 msgstr "અજાબાડી"
4428 
4429 #: azerbaijan.kgm:34
4430 #, kde-format
4431 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4432 msgid "Agdam"
4433 msgstr "અગ્ડામ"
4434 
4435 #: azerbaijan.kgm:39
4436 #, kde-format
4437 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4438 msgid "Agdash"
4439 msgstr "અગ્ડાશ"
4440 
4441 #: azerbaijan.kgm:44
4442 #, kde-format
4443 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4444 msgid "Agstafa"
4445 msgstr "અગ્સ્ટાફા"
4446 
4447 #: azerbaijan.kgm:49
4448 #, kde-format
4449 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4450 msgid "Agsu"
4451 msgstr "અગ્સુ"
4452 
4453 #: azerbaijan.kgm:54
4454 #, fuzzy, kde-format
4455 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
4456 #| msgid "Shaki city"
4457 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4458 msgid "Shirvan city"
4459 msgstr "શાકી શહેર"
4460 
4461 #: azerbaijan.kgm:59
4462 #, kde-format
4463 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4464 msgid "Astara"
4465 msgstr "અસ્તારા"
4466 
4467 #: azerbaijan.kgm:64
4468 #, kde-format
4469 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4470 msgid "Baku city"
4471 msgstr "બાકુ શહેર"
4472 
4473 #: azerbaijan.kgm:69
4474 #, kde-format
4475 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4476 msgid "Balakan"
4477 msgstr "બાલ્કન"
4478 
4479 #: azerbaijan.kgm:74
4480 #, kde-format
4481 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4482 msgid "Barda"
4483 msgstr "બાર્ડા"
4484 
4485 #: azerbaijan.kgm:79
4486 #, kde-format
4487 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4488 msgid "Beylagan"
4489 msgstr "બેયલાગાન"
4490 
4491 #: azerbaijan.kgm:84
4492 #, fuzzy, kde-format
4493 #| msgctxt "india.kgm"
4494 #| msgid "Dispur"
4495 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4496 msgid "Bilasuvar"
4497 msgstr "દિસપુર"
4498 
4499 #: azerbaijan.kgm:89
4500 #, kde-format
4501 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4502 msgid "Jabrayil"
4503 msgstr ""
4504 
4505 #: azerbaijan.kgm:94
4506 #, kde-format
4507 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4508 msgid "Jalilabad"
4509 msgstr "જલિલાબાદ"
4510 
4511 #: azerbaijan.kgm:99
4512 #, kde-format
4513 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4514 msgid "Dashkasan"
4515 msgstr ""
4516 
4517 #: azerbaijan.kgm:104
4518 #, kde-format
4519 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4520 msgid "Shabran"
4521 msgstr ""
4522 
4523 #: azerbaijan.kgm:109
4524 #, kde-format
4525 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4526 msgid "Fizuli"
4527 msgstr ""
4528 
4529 #: azerbaijan.kgm:114
4530 #, fuzzy, kde-format
4531 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4532 #| msgid "Asadabad"
4533 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4534 msgid "Gadabay"
4535 msgstr "અસાદાબાદ"
4536 
4537 #: azerbaijan.kgm:119
4538 #, kde-format
4539 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4540 msgid "Ganja city"
4541 msgstr "ગન્જા શહેર"
4542 
4543 #: azerbaijan.kgm:124
4544 #, kde-format
4545 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4546 msgid "Goranboy"
4547 msgstr ""
4548 
4549 #: azerbaijan.kgm:129
4550 #, kde-format
4551 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4552 msgid "Goychay"
4553 msgstr ""
4554 
4555 #: azerbaijan.kgm:134
4556 #, kde-format
4557 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4558 msgid "Hajigabul"
4559 msgstr ""
4560 
4561 #: azerbaijan.kgm:139
4562 #, kde-format
4563 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4564 msgid "Imishli"
4565 msgstr ""
4566 
4567 #: azerbaijan.kgm:144
4568 #, fuzzy, kde-format
4569 #| msgctxt "egypt.kgm"
4570 #| msgid "Ismailia"
4571 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4572 msgid "Ismailli"
4573 msgstr "ઇસ્માલિઆ"
4574 
4575 #: azerbaijan.kgm:149
4576 #, fuzzy, kde-format
4577 #| msgctxt "sudan.kgm"
4578 #| msgid "Nyala"
4579 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4580 msgid "Kalbajar"
4581 msgstr "ન્યાલા"
4582 
4583 #: azerbaijan.kgm:154
4584 #, fuzzy, kde-format
4585 #| msgctxt "sudan.kgm"
4586 #| msgid "Ad-Damir"
4587 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4588 msgid "Kurdamir"
4589 msgstr "અદ-ડામિર"
4590 
4591 #: azerbaijan.kgm:159
4592 #, fuzzy, kde-format
4593 #| msgctxt "malaysia.kgm"
4594 #| msgid "Kuching"
4595 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4596 msgid "Lachin"
4597 msgstr "કુચિંગ"
4598 
4599 #: azerbaijan.kgm:164
4600 #, kde-format
4601 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4602 msgid "Lankaran"
4603 msgstr "લન્કારાન"
4604 
4605 #: azerbaijan.kgm:169
4606 #, kde-format
4607 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4608 msgid "Lankaran city"
4609 msgstr "લન્કારાન શહેર"
4610 
4611 #: azerbaijan.kgm:174
4612 #, kde-format
4613 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4614 msgid "Lerik"
4615 msgstr ""
4616 
4617 #: azerbaijan.kgm:179
4618 #, kde-format
4619 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4620 msgid "Masally"
4621 msgstr ""
4622 
4623 #: azerbaijan.kgm:184
4624 #, kde-format
4625 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4626 msgid "Mingachevir city"
4627 msgstr "મિન્ગાચેવીર શહેર"
4628 
4629 #: azerbaijan.kgm:189
4630 #, kde-format
4631 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4632 msgid "Naftalan city"
4633 msgstr "નાફ્ટાલાન શહેર"
4634 
4635 #: azerbaijan.kgm:194
4636 #, kde-format
4637 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4638 msgid "Neftchala"
4639 msgstr ""
4640 
4641 #: azerbaijan.kgm:199
4642 #, kde-format
4643 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4644 msgid "Oghuz"
4645 msgstr ""
4646 
4647 #: azerbaijan.kgm:204
4648 #, fuzzy, kde-format
4649 #| msgctxt "zambia_districts.kgm"
4650 #| msgid "Mbala"
4651 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4652 msgid "Qabala"
4653 msgstr "મ્બાલા"
4654 
4655 #: azerbaijan.kgm:209
4656 #, kde-format
4657 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4658 msgid "Qakh"
4659 msgstr ""
4660 
4661 #: azerbaijan.kgm:214
4662 #, fuzzy, kde-format
4663 #| msgctxt "asia.kgm"
4664 #| msgid "Kazakhstan"
4665 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4666 msgid "Qazakh"
4667 msgstr "કઝાકસ્તાન"
4668 
4669 #: azerbaijan.kgm:219
4670 #, fuzzy, kde-format
4671 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4672 #| msgid "Nuristan"
4673 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4674 msgid "Qobustan"
4675 msgstr "નુરીસ્તાન"
4676 
4677 #: azerbaijan.kgm:224
4678 #, kde-format
4679 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4680 msgid "Quba"
4681 msgstr ""
4682 
4683 #: azerbaijan.kgm:229
4684 #, kde-format
4685 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4686 msgid "Qubadli"
4687 msgstr ""
4688 
4689 #: azerbaijan.kgm:234
4690 #, kde-format
4691 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4692 msgid "Qusar"
4693 msgstr ""
4694 
4695 #: azerbaijan.kgm:239
4696 #, kde-format
4697 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4698 msgid "Saatly"
4699 msgstr ""
4700 
4701 #: azerbaijan.kgm:244
4702 #, fuzzy, kde-format
4703 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
4704 #| msgid "Jalilabad"
4705 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4706 msgid "Sabirabad"
4707 msgstr "જલિલાબાદ"
4708 
4709 #: azerbaijan.kgm:249
4710 #, kde-format
4711 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4712 msgid "Shaki"
4713 msgstr "શાકી"
4714 
4715 #: azerbaijan.kgm:254
4716 #, kde-format
4717 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4718 msgid "Shaki city"
4719 msgstr "શાકી શહેર"
4720 
4721 #: azerbaijan.kgm:259
4722 #, kde-format
4723 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4724 msgid "Salyan"
4725 msgstr ""
4726 
4727 #: azerbaijan.kgm:264
4728 #, fuzzy, kde-format
4729 #| msgctxt "zambia_districts.kgm"
4730 #| msgid "Chama"
4731 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4732 msgid "Shamakhi"
4733 msgstr "ચામા"
4734 
4735 #: azerbaijan.kgm:269
4736 #, kde-format
4737 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4738 msgid "Shamkir"
4739 msgstr ""
4740 
4741 #: azerbaijan.kgm:274
4742 #, kde-format
4743 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4744 msgid "Samukh"
4745 msgstr ""
4746 
4747 #: azerbaijan.kgm:279
4748 #, fuzzy, kde-format
4749 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
4750 #| msgid "Kazan"
4751 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4752 msgid "Siazan"
4753 msgstr "કઝાન"
4754 
4755 #: azerbaijan.kgm:284
4756 #, kde-format
4757 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4758 msgid "Sumqayit city"
4759 msgstr "સુમકાયીત શહેર"
4760 
4761 #: azerbaijan.kgm:289
4762 #, kde-format
4763 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4764 msgid "Shusha"
4765 msgstr "શુશા"
4766 
4767 #: azerbaijan.kgm:294
4768 #, kde-format
4769 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4770 msgid "Shusha city"
4771 msgstr "શુશા શહેર"
4772 
4773 #: azerbaijan.kgm:299
4774 #, kde-format
4775 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4776 msgid "Tartar"
4777 msgstr "તાર્તાર"
4778 
4779 #: azerbaijan.kgm:304
4780 #, kde-format
4781 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4782 msgid "Tovuz"
4783 msgstr ""
4784 
4785 #: azerbaijan.kgm:309
4786 #, kde-format
4787 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4788 msgid "Ujar"
4789 msgstr "ઉજાર"
4790 
4791 #: azerbaijan.kgm:314
4792 #, kde-format
4793 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4794 msgid "Khachmaz"
4795 msgstr ""
4796 
4797 #: azerbaijan.kgm:319
4798 #, kde-format
4799 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4800 msgid "Khankendi city"
4801 msgstr "ખાંન્કેન્ડી શહેર"
4802 
4803 #: azerbaijan.kgm:324
4804 #, fuzzy, kde-format
4805 #| msgctxt "sudan.kgm"
4806 #| msgid "Dongola"
4807 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4808 msgid "Goygol"
4809 msgstr "ડોન્ગોલા"
4810 
4811 #: azerbaijan.kgm:329
4812 #, kde-format
4813 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4814 msgid "Khizi"
4815 msgstr ""
4816 
4817 #: azerbaijan.kgm:334
4818 #, kde-format
4819 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4820 msgid "Khojali"
4821 msgstr ""
4822 
4823 #: azerbaijan.kgm:339
4824 #, kde-format
4825 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4826 msgid "Khojavend"
4827 msgstr ""
4828 
4829 #: azerbaijan.kgm:344
4830 #, kde-format
4831 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4832 msgid "Yardymli"
4833 msgstr ""
4834 
4835 #: azerbaijan.kgm:349
4836 #, kde-format
4837 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4838 msgid "Yevlakh"
4839 msgstr "યેવલાખ"
4840 
4841 #: azerbaijan.kgm:354
4842 #, kde-format
4843 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4844 msgid "Yevlakh city"
4845 msgstr "યેવલાખ શહેર"
4846 
4847 #: azerbaijan.kgm:359
4848 #, fuzzy, kde-format
4849 #| msgctxt "asia.kgm"
4850 #| msgid "Thailand"
4851 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4852 msgid "Zangilan"
4853 msgstr "થાઇલેન્ડ"
4854 
4855 #: azerbaijan.kgm:364
4856 #, fuzzy, kde-format
4857 #| msgctxt "india.kgm"
4858 #| msgid "Agartala"
4859 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4860 msgid "Zaqatala"
4861 msgstr "અગરતલા"
4862 
4863 #: azerbaijan.kgm:369
4864 #, fuzzy, kde-format
4865 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
4866 #| msgid "Barda"
4867 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4868 msgid "Zardab"
4869 msgstr "બાર્ડા"
4870 
4871 #: azerbaijan.kgm:374
4872 #, kde-format
4873 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4874 msgid "Babek"
4875 msgstr ""
4876 
4877 #: azerbaijan.kgm:379
4878 #, kde-format
4879 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4880 msgid "Julfa"
4881 msgstr "જુલ્ફા"
4882 
4883 #: azerbaijan.kgm:384
4884 #, fuzzy, kde-format
4885 #| msgctxt "zaire2006.kgm"
4886 #| msgid "Kananga"
4887 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4888 msgid "Kangarli"
4889 msgstr "કાનાન્ગા"
4890 
4891 #: azerbaijan.kgm:389
4892 #, kde-format
4893 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4894 msgid "Nakhichevan City"
4895 msgstr "નાખીચેવન શહેર"
4896 
4897 #: azerbaijan.kgm:394
4898 #, fuzzy, kde-format
4899 #| msgctxt "turkey.kgm"
4900 #| msgid "Ordu"
4901 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4902 msgid "Ordubad"
4903 msgstr "ઓર્ડુ"
4904 
4905 #: azerbaijan.kgm:399
4906 #, fuzzy, kde-format
4907 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4908 #| msgid "Bazarak"
4909 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4910 msgid "Sadarak"
4911 msgstr "બાઝારાક"
4912 
4913 #: azerbaijan.kgm:404
4914 #, fuzzy, kde-format
4915 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
4916 #| msgid "Shaki"
4917 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4918 msgid "Shakhbuz"
4919 msgstr "શાકી"
4920 
4921 #: azerbaijan.kgm:409
4922 #, fuzzy, kde-format
4923 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4924 #| msgid "Sharan"
4925 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4926 msgid "Sharur"
4927 msgstr "શરાન"
4928 
4929 #: bangladesh.kgm:5
4930 #, kde-format
4931 msgctxt "bangladesh.kgm"
4932 msgid "Bangladesh"
4933 msgstr "બાંગ્લાદેશ"
4934 
4935 #: bangladesh.kgm:6
4936 #, kde-format
4937 msgctxt "bangladesh.kgm"
4938 msgid "Divisions"
4939 msgstr "વિભાગો"
4940 
4941 #: bangladesh.kgm:9
4942 #, kde-format
4943 msgctxt "bangladesh.kgm"
4944 msgid "Frontier"
4945 msgstr "સરહદી"
4946 
4947 #: bangladesh.kgm:14
4948 #, kde-format
4949 msgctxt "bangladesh.kgm"
4950 msgid "Water"
4951 msgstr "પાણી"
4952 
4953 #: bangladesh.kgm:19
4954 #, kde-format
4955 msgctxt "bangladesh.kgm"
4956 msgid "Not Bangladesh"
4957 msgstr "બાંગ્લાદેશ નથી"
4958 
4959 #: bangladesh.kgm:24
4960 #, fuzzy, kde-format
4961 #| msgctxt "italy.kgm"
4962 #| msgid "Bari"
4963 msgctxt "bangladesh.kgm"
4964 msgid "Barisa"
4965 msgstr "બારી"
4966 
4967 #: bangladesh.kgm:29
4968 #, kde-format
4969 msgctxt "bangladesh.kgm"
4970 msgid "Chittagong"
4971 msgstr "ચિત્તગોંગ"
4972 
4973 #: bangladesh.kgm:34
4974 #, kde-format
4975 msgctxt "bangladesh.kgm"
4976 msgid "Dhaka"
4977 msgstr "ઢાકા"
4978 
4979 #: bangladesh.kgm:39
4980 #, kde-format
4981 msgctxt "bangladesh.kgm"
4982 msgid "Khulna"
4983 msgstr ""
4984 
4985 #: bangladesh.kgm:44
4986 #, kde-format
4987 msgctxt "bangladesh.kgm"
4988 msgid "Rajshahi"
4989 msgstr ""
4990 
4991 #: bangladesh.kgm:49
4992 #, kde-format
4993 msgctxt "bangladesh.kgm"
4994 msgid "Sylhet"
4995 msgstr ""
4996 
4997 #: belarus.kgm:5
4998 #, kde-format
4999 msgctxt "belarus.kgm"
5000 msgid "Belarus"
5001 msgstr "બેલારૂસ"
5002 
5003 #: belarus.kgm:6
5004 #, kde-format
5005 msgctxt "belarus.kgm"
5006 msgid "Provinces"
5007 msgstr "વિસ્તારો"
5008 
5009 #: belarus.kgm:9 belarus.kgm:14
5010 #, kde-format
5011 msgctxt "belarus.kgm"
5012 msgid "Frontier"
5013 msgstr "સરહદી"
5014 
5015 #: belarus.kgm:19
5016 #, fuzzy, kde-format
5017 #| msgctxt "belarus.kgm"
5018 #| msgid "Belarus"
5019 msgctxt "belarus.kgm"
5020 msgid "Not Belarus"
5021 msgstr "બેલારૂસ"
5022 
5023 #: belarus.kgm:24 belarus.kgm:59
5024 #, fuzzy, kde-format
5025 #| msgctxt "europe.kgm"
5026 #| msgid "Minsk"
5027 msgctxt "belarus.kgm"
5028 msgid "Minsk"
5029 msgstr "મિન્સ્ક"
5030 
5031 #: belarus.kgm:30
5032 #, fuzzy, kde-format
5033 #| msgctxt "new-zealand.kgm"
5034 #| msgid "West Coast"
5035 msgctxt "belarus.kgm"
5036 msgid "Brest Voblast"
5037 msgstr "પશ્ચિમ કાંઠો"
5038 
5039 #: belarus.kgm:31
5040 #, fuzzy, kde-format
5041 #| msgctxt "europe.kgm"
5042 #| msgid "Bucharest"
5043 msgctxt "belarus.kgm"
5044 msgid "Brest"
5045 msgstr "બુખારેસ્ટ"
5046 
5047 #: belarus.kgm:37
5048 #, fuzzy, kde-format
5049 #| msgctxt "belarus.kgm"
5050 #| msgid "Minsk(Oblast)"
5051 msgctxt "belarus.kgm"
5052 msgid "Homyel Voblast"
5053 msgstr "મિન્સ્ક (ઓબ્લાસ્ટ)"
5054 
5055 #: belarus.kgm:38
5056 #, fuzzy, kde-format
5057 #| msgctxt "belarus.kgm"
5058 #| msgid "Minsk(Oblast)"
5059 msgctxt "belarus.kgm"
5060 msgid "Homyel"
5061 msgstr "મિન્સ્ક (ઓબ્લાસ્ટ)"
5062 
5063 #: belarus.kgm:44
5064 #, fuzzy, kde-format
5065 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
5066 #| msgid "Vologda"
5067 msgctxt "belarus.kgm"
5068 msgid "Hrodna Voblast"
5069 msgstr "વોલોગ્દા"
5070 
5071 #: belarus.kgm:45
5072 #, fuzzy, kde-format
5073 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
5074 #| msgid "Vologda"
5075 msgctxt "belarus.kgm"
5076 msgid "Hrodna"
5077 msgstr "વોલોગ્દા"
5078 
5079 #: belarus.kgm:51
5080 #, fuzzy, kde-format
5081 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
5082 #| msgid "Moscow (MOS)"
5083 msgctxt "belarus.kgm"
5084 msgid "Mahilyow Voblast"
5085 msgstr "મોસ્કો (મોસ)"
5086 
5087 #: belarus.kgm:52
5088 #, fuzzy, kde-format
5089 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
5090 #| msgid "Moscow (MOS)"
5091 msgctxt "belarus.kgm"
5092 msgid "Mahilyow"
5093 msgstr "મોસ્કો (મોસ)"
5094 
5095 #: belarus.kgm:58
5096 #, fuzzy, kde-format
5097 #| msgctxt "belarus.kgm"
5098 #| msgid "Minsk(Oblast)"
5099 msgctxt "belarus.kgm"
5100 msgid "Minsk Voblast"
5101 msgstr "મિન્સ્ક (ઓબ્લાસ્ટ)"
5102 
5103 #: belarus.kgm:65
5104 #, fuzzy, kde-format
5105 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
5106 #| msgid "Lipetsk"
5107 msgctxt "belarus.kgm"
5108 msgid "Vitebsk Voblast"
5109 msgstr "લિપેટ્સ્ક"
5110 
5111 #: belarus.kgm:66
5112 #, fuzzy, kde-format
5113 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
5114 #| msgid "Lipetsk"
5115 msgctxt "belarus.kgm"
5116 msgid "Vitebsk"
5117 msgstr "લિપેટ્સ્ક"
5118 
5119 #: belgium.kgm:5
5120 #, kde-format
5121 msgctxt "belgium.kgm"
5122 msgid "Belgium"
5123 msgstr "બેલ્જિયમ"
5124 
5125 #: belgium.kgm:6
5126 #, kde-format
5127 msgctxt "belgium.kgm"
5128 msgid "Provinces"
5129 msgstr "વિસ્તારો"
5130 
5131 #: belgium.kgm:9
5132 #, kde-format
5133 msgctxt "belgium.kgm"
5134 msgid "Frontier"
5135 msgstr "સરહદી"
5136 
5137 #: belgium.kgm:18
5138 #, kde-format
5139 msgctxt "belgium.kgm"
5140 msgid "Not Belgium"
5141 msgstr "બેલ્જીયમ નથી"
5142 
5143 #: belgium.kgm:27
5144 #, kde-format
5145 msgctxt "belgium.kgm"
5146 msgid "Water"
5147 msgstr "પાણી"
5148 
5149 #: belgium.kgm:36 belgium.kgm:38
5150 #, kde-format
5151 msgctxt "belgium.kgm"
5152 msgid "Antwerp"
5153 msgstr "એન્ટવર્પ"
5154 
5155 #: belgium.kgm:46 belgium.kgm:48
5156 #, kde-format
5157 msgctxt "belgium.kgm"
5158 msgid "Brussels"
5159 msgstr "બ્રસેલ્સ"
5160 
5161 #: belgium.kgm:56
5162 #, kde-format
5163 msgctxt "belgium.kgm"
5164 msgid "Flemish Brabant"
5165 msgstr "ફ્લેમીશ બ્રાબાન્ત"
5166 
5167 #: belgium.kgm:58
5168 #, kde-format
5169 msgctxt "belgium.kgm"
5170 msgid "Leuven"
5171 msgstr ""
5172 
5173 #: belgium.kgm:66
5174 #, kde-format
5175 msgctxt "belgium.kgm"
5176 msgid "West Flanders"
5177 msgstr "પશ્ચિમ ફ્લાન્ડેર્સ"
5178 
5179 #: belgium.kgm:68
5180 #, kde-format
5181 msgctxt "belgium.kgm"
5182 msgid "Bruges"
5183 msgstr ""
5184 
5185 #: belgium.kgm:76
5186 #, kde-format
5187 msgctxt "belgium.kgm"
5188 msgid "East Flanders"
5189 msgstr "પૂર્વ ફ્લાન્ડેર્સ"
5190 
5191 #: belgium.kgm:78
5192 #, kde-format
5193 msgctxt "belgium.kgm"
5194 msgid "Ghent"
5195 msgstr ""
5196 
5197 #: belgium.kgm:86
5198 #, kde-format
5199 msgctxt "belgium.kgm"
5200 msgid "Limburg"
5201 msgstr "લિમ્બુર્ગ"
5202 
5203 #: belgium.kgm:88
5204 #, kde-format
5205 msgctxt "belgium.kgm"
5206 msgid "Hasselt"
5207 msgstr ""
5208 
5209 #: belgium.kgm:96
5210 #, kde-format
5211 msgctxt "belgium.kgm"
5212 msgid "Walloon Brabant"
5213 msgstr "વલૂન બ્રાબાન્ત"
5214 
5215 #: belgium.kgm:98
5216 #, kde-format
5217 msgctxt "belgium.kgm"
5218 msgid "Wavre"
5219 msgstr ""
5220 
5221 #: belgium.kgm:106
5222 #, kde-format
5223 msgctxt "belgium.kgm"
5224 msgid "Hainaut"
5225 msgstr ""
5226 
5227 #: belgium.kgm:108
5228 #, kde-format
5229 msgctxt "belgium.kgm"
5230 msgid "Mons"
5231 msgstr ""
5232 
5233 #: belgium.kgm:116
5234 #, kde-format
5235 msgctxt "belgium.kgm"
5236 msgid "Liège"
5237 msgstr ""
5238 
5239 #: belgium.kgm:118
5240 #, kde-format
5241 msgctxt "belgium.kgm"
5242 msgid "Liege"
5243 msgstr ""
5244 
5245 #: belgium.kgm:126
5246 #, kde-format
5247 msgctxt "belgium.kgm"
5248 msgid "Luxembourg"
5249 msgstr "લક્ઝમબર્ગ"
5250 
5251 #: belgium.kgm:128
5252 #, kde-format
5253 msgctxt "belgium.kgm"
5254 msgid "Arlon"
5255 msgstr ""
5256 
5257 #: belgium.kgm:136 belgium.kgm:138
5258 #, kde-format
5259 msgctxt "belgium.kgm"
5260 msgid "Namur"
5261 msgstr ""
5262 
5263 #: belize.kgm:5
5264 #, kde-format
5265 msgctxt "belize.kgm"
5266 msgid "Belize"
5267 msgstr "બેલિઝ"
5268 
5269 #: belize.kgm:6
5270 #, kde-format
5271 msgctxt "belize.kgm"
5272 msgid "Districts"
5273 msgstr "જીલ્લાઓ"
5274 
5275 #: belize.kgm:9 belize.kgm:14
5276 #, kde-format
5277 msgctxt "belize.kgm"
5278 msgid "Frontier"
5279 msgstr "સરહદી"
5280 
5281 #: belize.kgm:19
5282 #, kde-format
5283 msgctxt "belize.kgm"
5284 msgid "Water"
5285 msgstr "પાણી"
5286 
5287 #: belize.kgm:24
5288 #, kde-format
5289 msgctxt "belize.kgm"
5290 msgid "Not Belize"
5291 msgstr "બેલિઝ નહી"
5292 
5293 #: belize.kgm:29
5294 #, kde-format
5295 msgctxt "belize.kgm"
5296 msgid "Belize District"
5297 msgstr "બેલિઝ જીલ્લો"
5298 
5299 #: belize.kgm:30
5300 #, kde-format
5301 msgctxt "belize.kgm"
5302 msgid "Belize City"
5303 msgstr "બેલિઝ શહેર"
5304 
5305 #: belize.kgm:34
5306 #, kde-format
5307 msgctxt "belize.kgm"
5308 msgid "Cayo District"
5309 msgstr "કાયો જીલ્લો"
5310 
5311 #: belize.kgm:35
5312 #, kde-format
5313 msgctxt "belize.kgm"
5314 msgid "San Ignacio"
5315 msgstr "સાન ઇન્ગાસિઓ"
5316 
5317 #: belize.kgm:39
5318 #, kde-format
5319 msgctxt "belize.kgm"
5320 msgid "Corozal District"
5321 msgstr "કોરોઝાલ જીલ્લો"
5322 
5323 #: belize.kgm:40
5324 #, kde-format
5325 msgctxt "belize.kgm"
5326 msgid "Corozal Town"
5327 msgstr "કોરોઝાલ ટાઉન"
5328 
5329 #: belize.kgm:44
5330 #, kde-format
5331 msgctxt "belize.kgm"
5332 msgid "Orange Walk District"
5333 msgstr "ઓરેન્જ વોક જીલ્લો"
5334 
5335 #: belize.kgm:45
5336 #, kde-format
5337 msgctxt "belize.kgm"
5338 msgid "Orange Walk Town"
5339 msgstr "ઓરેન્જ વોક શહેર"
5340 
5341 #: belize.kgm:49
5342 #, kde-format
5343 msgctxt "belize.kgm"
5344 msgid "Stann Creek District"
5345 msgstr "સ્ટાન્ન ક્રિક જીલ્લો"
5346 
5347 #: belize.kgm:50
5348 #, fuzzy, kde-format
5349 #| msgctxt "zaire2006.kgm"
5350 #| msgid "Kananga"
5351 msgctxt "belize.kgm"
5352 msgid "Dangriga"
5353 msgstr "કાનાન્ગા"
5354 
5355 #: belize.kgm:54
5356 #, kde-format
5357 msgctxt "belize.kgm"
5358 msgid "Toledo District"
5359 msgstr "ટોલેડો જીલ્લો"
5360 
5361 #: belize.kgm:55
5362 #, kde-format
5363 msgctxt "belize.kgm"
5364 msgid "Punta Gorda"
5365 msgstr ""
5366 
5367 #: bhutan.kgm:5
5368 #, kde-format
5369 msgctxt "bhutan.kgm"
5370 msgid "Bhutan"
5371 msgstr "ભુતાન"
5372 
5373 #: bhutan.kgm:6
5374 #, kde-format
5375 msgctxt "bhutan.kgm"
5376 msgid "Districts"
5377 msgstr "જીલ્લાઓ"
5378 
5379 #: bhutan.kgm:9
5380 #, kde-format
5381 msgctxt "bhutan.kgm"
5382 msgid "Frontier"
5383 msgstr "સરહદી"
5384 
5385 #: bhutan.kgm:14
5386 #, kde-format
5387 msgctxt "bhutan.kgm"
5388 msgid "Not Bhutan"
5389 msgstr "ભુટાન નહી"
5390 
5391 #: bhutan.kgm:19
5392 #, kde-format
5393 msgctxt "bhutan.kgm"
5394 msgid "Bumthang"
5395 msgstr ""
5396 
5397 #: bhutan.kgm:24
5398 #, kde-format
5399 msgctxt "bhutan.kgm"
5400 msgid "Chukha"
5401 msgstr "ચુખા"
5402 
5403 #: bhutan.kgm:29
5404 #, kde-format
5405 msgctxt "bhutan.kgm"
5406 msgid "Dagana"
5407 msgstr "ડાગાના"
5408 
5409 #: bhutan.kgm:34
5410 #, kde-format
5411 msgctxt "bhutan.kgm"
5412 msgid "Gasa"
5413 msgstr "ગાસા"
5414 
5415 #: bhutan.kgm:39
5416 #, kde-format
5417 msgctxt "bhutan.kgm"
5418 msgid "Haa"
5419 msgstr "હા"
5420 
5421 #: bhutan.kgm:44
5422 #, kde-format
5423 msgctxt "bhutan.kgm"
5424 msgid "Lhuntse"
5425 msgstr "લ્હુન્ટ્સે"
5426 
5427 #: bhutan.kgm:49
5428 #, kde-format
5429 msgctxt "bhutan.kgm"
5430 msgid "Mongar"
5431 msgstr "મોંગર"
5432 
5433 #: bhutan.kgm:54
5434 #, kde-format
5435 msgctxt "bhutan.kgm"
5436 msgid "Paro"
5437 msgstr "પારો"
5438 
5439 #: bhutan.kgm:59
5440 #, kde-format
5441 msgctxt "bhutan.kgm"
5442 msgid "Pemagatshel"
5443 msgstr ""
5444 
5445 #: bhutan.kgm:64
5446 #, fuzzy, kde-format
5447 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
5448 #| msgid "Sakha"
5449 msgctxt "bhutan.kgm"
5450 msgid "Punakha"
5451 msgstr "સાખા"
5452 
5453 #: bhutan.kgm:69
5454 #, kde-format
5455 msgctxt "bhutan.kgm"
5456 msgid "Samdrup Jongkhar"
5457 msgstr ""
5458 
5459 #: bhutan.kgm:74
5460 #, kde-format
5461 msgctxt "bhutan.kgm"
5462 msgid "Samtse"
5463 msgstr ""
5464 
5465 #: bhutan.kgm:79
5466 #, kde-format
5467 msgctxt "bhutan.kgm"
5468 msgid "Sarpang"
5469 msgstr ""
5470 
5471 #: bhutan.kgm:84
5472 #, kde-format
5473 msgctxt "bhutan.kgm"
5474 msgid "Thimphu"
5475 msgstr "થિમ્કુ"
5476 
5477 #: bhutan.kgm:89
5478 #, kde-format
5479 msgctxt "bhutan.kgm"
5480 msgid "Trashigang"
5481 msgstr ""
5482 
5483 #: bhutan.kgm:94
5484 #, fuzzy, kde-format
5485 #| msgctxt "usa.kgm"
5486 #| msgid "Washington"
5487 msgctxt "bhutan.kgm"
5488 msgid "Trashiyangste"
5489 msgstr "વોશિંગટન"
5490 
5491 #: bhutan.kgm:99
5492 #, kde-format
5493 msgctxt "bhutan.kgm"
5494 msgid "Trongsa"
5495 msgstr ""
5496 
5497 #: bhutan.kgm:104
5498 #, fuzzy, kde-format
5499 #| msgctxt "thailand.kgm"
5500 #| msgid "Trang"
5501 msgctxt "bhutan.kgm"
5502 msgid "Tsirang"
5503 msgstr "ત્રાન્ગ"
5504 
5505 #: bhutan.kgm:109
5506 #, kde-format
5507 msgctxt "bhutan.kgm"
5508 msgid "Wangdue Phodrang"
5509 msgstr ""
5510 
5511 #: bhutan.kgm:114
5512 #, kde-format
5513 msgctxt "bhutan.kgm"
5514 msgid "Zhemgang"
5515 msgstr ""
5516 
5517 #: bihar.kgm:5
5518 #, fuzzy, kde-format
5519 #| msgctxt "india.kgm"
5520 #| msgid "Bihar"
5521 msgctxt "bihar.kgm"
5522 msgid "Bihar"
5523 msgstr "બિહાર"
5524 
5525 #: bihar.kgm:6
5526 #, fuzzy, kde-format
5527 #| msgctxt "manipur.kgm"
5528 #| msgid "District"
5529 msgctxt "bihar.kgm"
5530 msgid "District"
5531 msgstr "જીલ્લો"
5532 
5533 #: bihar.kgm:7
5534 #, no-c-format, kde-format
5535 msgctxt "@title:group"
5536 msgid "The %1 district has its headquarters at..."
5537 msgstr ""
5538 
5539 #: bihar.kgm:8
5540 #, fuzzy, kde-format
5541 #| msgctxt "brazil.kgm"
5542 #| msgid "Federal District"
5543 msgctxt "@title"
5544 msgid "Headquarters of Districts"
5545 msgstr "ફેડરલ જીલ્લો"
5546 
5547 #: bihar.kgm:9
5548 #, fuzzy, no-c-format, kde-format
5549 #| msgctxt "@title:group"
5550 #| msgid "%1 is the capital of..."
5551 msgctxt "@title:group"
5552 msgid "%1 is the district headquarters of..."
5553 msgstr "%1 એ આની રાજધાની છે..."
5554 
5555 #: bihar.kgm:10
5556 #, kde-format
5557 msgctxt "@title"
5558 msgid "District by Headquarters"
5559 msgstr ""
5560 
5561 #: bihar.kgm:13
5562 #, fuzzy, kde-format
5563 #| msgctxt "bhutan.kgm"
5564 #| msgid "Not Bhutan"
5565 msgctxt "bihar.kgm"
5566 msgid "Not Bihar"
5567 msgstr "ભુટાન નહી"
5568 
5569 #: bihar.kgm:18
5570 #, fuzzy, kde-format
5571 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5572 #| msgid "Frontier"
5573 msgctxt "bihar.kgm"
5574 msgid "Frontier"
5575 msgstr "સરહદી"
5576 
5577 #: bihar.kgm:23
5578 #, kde-format
5579 msgctxt "bihar.kgm"
5580 msgid "Paschim Champaran"
5581 msgstr ""
5582 
5583 #: bihar.kgm:24
5584 #, kde-format
5585 msgctxt "bihar.kgm"
5586 msgid "Bettiah"
5587 msgstr ""
5588 
5589 #: bihar.kgm:28
5590 #, kde-format
5591 msgctxt "bihar.kgm"
5592 msgid "Purbi Champaran"
5593 msgstr ""
5594 
5595 #: bihar.kgm:29
5596 #, fuzzy, kde-format
5597 #| msgctxt "india.kgm"
5598 #| msgid "Bihar"
5599 msgctxt "bihar.kgm"
5600 msgid "Motihari"
5601 msgstr "બિહાર"
5602 
5603 #: bihar.kgm:33 bihar.kgm:34
5604 #, kde-format
5605 msgctxt "bihar.kgm"
5606 msgid "Sheohar"
5607 msgstr ""
5608 
5609 #: bihar.kgm:38 bihar.kgm:39
5610 #, fuzzy, kde-format
5611 #| msgctxt "argentina.kgm"
5612 #| msgid "Catamarca"
5613 msgctxt "bihar.kgm"
5614 msgid "Sitamarhi"
5615 msgstr "કાટામાર્કા"
5616 
5617 #: bihar.kgm:43 bihar.kgm:44
5618 #, fuzzy, kde-format
5619 #| msgctxt "bulgaria.kgm"
5620 #| msgid "Montana"
5621 msgctxt "bihar.kgm"
5622 msgid "Madhubani"
5623 msgstr "મોન્ટાના"
5624 
5625 #: bihar.kgm:48 bihar.kgm:49
5626 #, kde-format
5627 msgctxt "bihar.kgm"
5628 msgid "Supaul"
5629 msgstr ""
5630 
5631 #: bihar.kgm:53 bihar.kgm:54
5632 #, fuzzy, kde-format
5633 #| msgctxt "armenia.kgm"
5634 #| msgid "Ararat"
5635 msgctxt "bihar.kgm"
5636 msgid "Araria"
5637 msgstr "અરારાત"
5638 
5639 #: bihar.kgm:58 bihar.kgm:59
5640 #, fuzzy, kde-format
5641 #| msgctxt "sikkim.kgm"
5642 #| msgid "Mangan"
5643 msgctxt "bihar.kgm"
5644 msgid "Kishanganj"
5645 msgstr "માન્ગાન"
5646 
5647 #: bihar.kgm:63 bihar.kgm:64
5648 #, kde-format
5649 msgctxt "bihar.kgm"
5650 msgid "Purnia"
5651 msgstr ""
5652 
5653 #: bihar.kgm:68 bihar.kgm:69
5654 #, fuzzy, kde-format
5655 #| msgctxt "nepal_zones.kgm"
5656 #| msgid "Janakpur"
5657 msgctxt "bihar.kgm"
5658 msgid "Madhepura"
5659 msgstr "જનકપુર"
5660 
5661 #: bihar.kgm:73 bihar.kgm:74
5662 #, fuzzy, kde-format
5663 #| msgctxt "india.kgm"
5664 #| msgid "Maharashtra"
5665 msgctxt "bihar.kgm"
5666 msgid "Saharsa"
5667 msgstr "મહારાષ્ટ્ર"
5668 
5669 #: bihar.kgm:78 bihar.kgm:79
5670 #, fuzzy, kde-format
5671 #| msgctxt "brazil.kgm"
5672 #| msgid "Parana"
5673 msgctxt "bihar.kgm"
5674 msgid "Darbhanga"
5675 msgstr "પારાના"
5676 
5677 #: bihar.kgm:83 bihar.kgm:84
5678 #, fuzzy, kde-format
5679 #| msgctxt "pakistan.kgm"
5680 #| msgid "Muzaffarabad"
5681 msgctxt "bihar.kgm"
5682 msgid "Muzaffarpur"
5683 msgstr "મુઝ્ઝફરાબાદ"
5684 
5685 #: bihar.kgm:88 bihar.kgm:89
5686 #, fuzzy, kde-format
5687 #| msgctxt "bhutan.kgm"
5688 #| msgid "Dagana"
5689 msgctxt "bihar.kgm"
5690 msgid "Gopalganj"
5691 msgstr "ડાગાના"
5692 
5693 #: bihar.kgm:93 bihar.kgm:94
5694 #, fuzzy, kde-format
5695 #| msgctxt "asia.kgm"
5696 #| msgid "Taiwan"
5697 msgctxt "bihar.kgm"
5698 msgid "Siwan"
5699 msgstr "તાઇવાન"
5700 
5701 #: bihar.kgm:98
5702 #, fuzzy, kde-format
5703 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5704 #| msgid "Sharan"
5705 msgctxt "bihar.kgm"
5706 msgid "Saran"
5707 msgstr "શરાન"
5708 
5709 #: bihar.kgm:99
5710 #, kde-format
5711 msgctxt "bihar.kgm"
5712 msgid "Chhapra"
5713 msgstr ""
5714 
5715 #: bihar.kgm:103
5716 #, kde-format
5717 msgctxt "bihar.kgm"
5718 msgid "Vaishali"
5719 msgstr ""
5720 
5721 #: bihar.kgm:104
5722 #, fuzzy, kde-format
5723 #| msgctxt "india.kgm"
5724 #| msgid "Raipur"
5725 msgctxt "bihar.kgm"
5726 msgid "Hajipur"
5727 msgstr "રાયપુર"
5728 
5729 #: bihar.kgm:108 bihar.kgm:109
5730 #, fuzzy, kde-format
5731 #| msgctxt "philippines.kgm"
5732 #| msgid "Samar"
5733 msgctxt "bihar.kgm"
5734 msgid "Samastipur"
5735 msgstr "સમર"
5736 
5737 #: bihar.kgm:113 bihar.kgm:114
5738 #, kde-format
5739 msgctxt "bihar.kgm"
5740 msgid "Begusarai"
5741 msgstr ""
5742 
5743 #: bihar.kgm:118 bihar.kgm:119
5744 #, fuzzy, kde-format
5745 #| msgctxt "germany.kgm"
5746 #| msgid "Bavaria"
5747 msgctxt "bihar.kgm"
5748 msgid "Khagaria"
5749 msgstr "બાવેરિયા"
5750 
5751 #: bihar.kgm:123 bihar.kgm:124
5752 #, fuzzy, kde-format
5753 #| msgctxt "indonesia.kgm"
5754 #| msgid "Jayapura"
5755 msgctxt "bihar.kgm"
5756 msgid "Bhagalpur"
5757 msgstr "જયાપુરા"
5758 
5759 #: bihar.kgm:128 bihar.kgm:129
5760 #, fuzzy, kde-format
5761 #| msgctxt "india.kgm"
5762 #| msgid "Bihar"
5763 msgctxt "bihar.kgm"
5764 msgid "Katihar"
5765 msgstr "બિહાર"
5766 
5767 #: bihar.kgm:133 bihar.kgm:134
5768 #, fuzzy, kde-format
5769 #| msgctxt "zambia_districts.kgm"
5770 #| msgid "Mungwi"
5771 msgctxt "bihar.kgm"
5772 msgid "Munger"
5773 msgstr "મુન્ગ્વી"
5774 
5775 #: bihar.kgm:138 bihar.kgm:139
5776 #, fuzzy, kde-format
5777 #| msgctxt "india.kgm"
5778 #| msgid "Raipur"
5779 msgctxt "bihar.kgm"
5780 msgid "Lakhisarai"
5781 msgstr "રાયપુર"
5782 
5783 #: bihar.kgm:143 bihar.kgm:144
5784 #, fuzzy, kde-format
5785 #| msgctxt "tripura.kgm"
5786 #| msgid "South Tripura"
5787 msgctxt "bihar.kgm"
5788 msgid "Sheikhpura"
5789 msgstr "દક્ષિણ ત્રિપુરા"
5790 
5791 #: bihar.kgm:148
5792 #, fuzzy, kde-format
5793 #| msgctxt "india.kgm"
5794 #| msgid "Nagaland"
5795 msgctxt "bihar.kgm"
5796 msgid "Nalanda"
5797 msgstr "નાગાલેન્ડ"
5798 
5799 #: bihar.kgm:149
5800 #, fuzzy, kde-format
5801 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5802 #| msgid "Mazari Sharif"
5803 msgctxt "bihar.kgm"
5804 msgid "Bihar Sharif"
5805 msgstr "મઝારે શરીફ"
5806 
5807 #: bihar.kgm:153 bihar.kgm:154
5808 #, fuzzy, kde-format
5809 #| msgctxt "india.kgm"
5810 #| msgid "Patna"
5811 msgctxt "bihar.kgm"
5812 msgid "Patna"
5813 msgstr "પટણા"
5814 
5815 #: bihar.kgm:158
5816 #, kde-format
5817 msgctxt "bihar.kgm"
5818 msgid "Bhojpur"
5819 msgstr ""
5820 
5821 #: bihar.kgm:159
5822 #, fuzzy, kde-format
5823 #| msgctxt "armenia.kgm"
5824 #| msgid "Artashat"
5825 msgctxt "bihar.kgm"
5826 msgid "Ara"
5827 msgstr "અર્તાશાત"
5828 
5829 #: bihar.kgm:163 bihar.kgm:164
5830 #, kde-format
5831 msgctxt "bihar.kgm"
5832 msgid "Buxar"
5833 msgstr ""
5834 
5835 #: bihar.kgm:168
5836 #, kde-format
5837 msgctxt "bihar.kgm"
5838 msgid "Kaimur"
5839 msgstr ""
5840 
5841 #: bihar.kgm:169
5842 #, kde-format
5843 msgctxt "bihar.kgm"
5844 msgid "Bhabhua"
5845 msgstr ""
5846 
5847 #: bihar.kgm:173
5848 #, fuzzy, kde-format
5849 #| msgctxt "uruguay.kgm"
5850 #| msgid "Rocha"
5851 msgctxt "bihar.kgm"
5852 msgid "Rohtas"
5853 msgstr "રોચા"
5854 
5855 #: bihar.kgm:174
5856 #, fuzzy, kde-format
5857 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
5858 #| msgid "Samara"
5859 msgctxt "bihar.kgm"
5860 msgid "Sasaram"
5861 msgstr "સમારા"
5862 
5863 #: bihar.kgm:178 bihar.kgm:179
5864 #, fuzzy, kde-format
5865 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5866 #| msgid "Asadabad"
5867 msgctxt "bihar.kgm"
5868 msgid "Aurangabad"
5869 msgstr "અસાદાબાદ"
5870 
5871 #: bihar.kgm:183 bihar.kgm:184
5872 #, kde-format
5873 msgctxt "bihar.kgm"
5874 msgid "Arwal"
5875 msgstr ""
5876 
5877 #: bihar.kgm:188 bihar.kgm:189
5878 #, fuzzy, kde-format
5879 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5880 #| msgid "Jalalabad"
5881 msgctxt "bihar.kgm"
5882 msgid "Jehanabad"
5883 msgstr "જલાલાબાદ"
5884 
5885 #: bihar.kgm:193 bihar.kgm:194
5886 #, kde-format
5887 msgctxt "bihar.kgm"
5888 msgid "Gaya"
5889 msgstr ""
5890 
5891 #: bihar.kgm:198 bihar.kgm:199
5892 #, fuzzy, kde-format
5893 #| msgctxt "canada.kgm"
5894 #| msgid "Canada"
5895 msgctxt "bihar.kgm"
5896 msgid "Nawada"
5897 msgstr "કેનેડા"
5898 
5899 #: bihar.kgm:203 bihar.kgm:204
5900 #, kde-format
5901 msgctxt "bihar.kgm"
5902 msgid "Jamui"
5903 msgstr ""
5904 
5905 #: bihar.kgm:208 bihar.kgm:209
5906 #, fuzzy, kde-format
5907 #| msgctxt "westbengal.kgm"
5908 #| msgid "Bankura"
5909 msgctxt "bihar.kgm"
5910 msgid "Banka"
5911 msgstr "બાન્કુરા"
5912 
5913 #: bolivia.kgm:5
5914 #, kde-format
5915 msgctxt "bolivia.kgm"
5916 msgid "Bolivia"
5917 msgstr "બોલિવિઆ"
5918 
5919 #: bolivia.kgm:6
5920 #, kde-format
5921 msgctxt "bolivia.kgm"
5922 msgid "Departments"
5923 msgstr "વિભાગો"
5924 
5925 #: bolivia.kgm:9 bolivia.kgm:14
5926 #, kde-format
5927 msgctxt "bolivia.kgm"
5928 msgid "Frontier"
5929 msgstr "સરહદી"
5930 
5931 #: bolivia.kgm:19
5932 #, kde-format
5933 msgctxt "bolivia.kgm"
5934 msgid "Water"
5935 msgstr "પાણી"
5936 
5937 #: bolivia.kgm:24
5938 #, kde-format
5939 msgctxt "bolivia.kgm"
5940 msgid "Not Bolivia"
5941 msgstr "બોલિવીઆ નથી"
5942 
5943 #: bolivia.kgm:29
5944 #, kde-format
5945 msgctxt "bolivia.kgm"
5946 msgid "Beni"
5947 msgstr "બેની"
5948 
5949 #: bolivia.kgm:30
5950 #, kde-format
5951 msgctxt "bolivia.kgm"
5952 msgid "Trinidad"
5953 msgstr "ટ્રિનિડાડ"
5954 
5955 #: bolivia.kgm:34
5956 #, kde-format
5957 msgctxt "bolivia.kgm"
5958 msgid "Chuquisaca"
5959 msgstr ""
5960 
5961 #: bolivia.kgm:35
5962 #, kde-format
5963 msgctxt "bolivia.kgm"
5964 msgid "Sucre"
5965 msgstr ""
5966 
5967 #: bolivia.kgm:39 bolivia.kgm:40
5968 #, kde-format
5969 msgctxt "bolivia.kgm"
5970 msgid "Cochabamba"
5971 msgstr "કોચાબામ્બા"
5972 
5973 #: bolivia.kgm:44 bolivia.kgm:45
5974 #, kde-format
5975 msgctxt "bolivia.kgm"
5976 msgid "La Paz"
5977 msgstr "લા પાઝ"
5978 
5979 #: bolivia.kgm:49 bolivia.kgm:50
5980 #, kde-format
5981 msgctxt "bolivia.kgm"
5982 msgid "Oruro"
5983 msgstr "ઓરુરો"
5984 
5985 #: bolivia.kgm:54
5986 #, kde-format
5987 msgctxt "bolivia.kgm"
5988 msgid "Pando"
5989 msgstr "પાન્ડો"
5990 
5991 #: bolivia.kgm:55
5992 #, kde-format
5993 msgctxt "bolivia.kgm"
5994 msgid "Cobija"
5995 msgstr ""
5996 
5997 #: bolivia.kgm:59 bolivia.kgm:60
5998 #, kde-format
5999 msgctxt "bolivia.kgm"
6000 msgid "Potosí"
6001 msgstr "પોટોસિ"
6002 
6003 #: bolivia.kgm:64
6004 #, kde-format
6005 msgctxt "bolivia.kgm"
6006 msgid "Santa Cruz"
6007 msgstr "સાન્ટા ક્રુઝ"
6008 
6009 #: bolivia.kgm:65
6010 #, fuzzy, kde-format
6011 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
6012 #| msgid "Santa Cruz del Seibo"
6013 msgctxt "bolivia.kgm"
6014 msgid "Santa Cruz de la Sierra"
6015 msgstr "સાન્તા ક્રુઝ ડેલ સેઇબો"
6016 
6017 #: bolivia.kgm:69 bolivia.kgm:70
6018 #, kde-format
6019 msgctxt "bolivia.kgm"
6020 msgid "Tarija"
6021 msgstr "તારિજા"
6022 
6023 #: bosnia-herzegovina.kgm:5
6024 #, kde-format
6025 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6026 msgid "Bosnia-Herzegovina"
6027 msgstr "બોસ્નિયા-હેર્ઝેગોવિના"
6028 
6029 #: bosnia-herzegovina.kgm:6
6030 #, kde-format
6031 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6032 msgid "Cantons"
6033 msgstr "કેન્ટોન્સ"
6034 
6035 #: bosnia-herzegovina.kgm:9
6036 #, kde-format
6037 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6038 msgid "Frontier"
6039 msgstr "સરહદી"
6040 
6041 #: bosnia-herzegovina.kgm:14
6042 #, kde-format
6043 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6044 msgid "Water"
6045 msgstr "પાણી"
6046 
6047 #: bosnia-herzegovina.kgm:19
6048 #, kde-format
6049 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6050 msgid "Not Bosnia-Herzegovina"
6051 msgstr "બોસ્નિઆ-હેર્ઝેગોવિના નહી"
6052 
6053 #: bosnia-herzegovina.kgm:24
6054 #, kde-format
6055 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6056 msgid "Brčko"
6057 msgstr "બ્રેક્કો"
6058 
6059 #: bosnia-herzegovina.kgm:29
6060 #, kde-format
6061 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6062 msgid "Bosnian Podrinje"
6063 msgstr "બોસ્નિયન પોડરિન્જે"
6064 
6065 #: bosnia-herzegovina.kgm:34
6066 #, kde-format
6067 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6068 msgid "Central Bosnia"
6069 msgstr "મધ્ય બોસ્નિયા"
6070 
6071 #: bosnia-herzegovina.kgm:39
6072 #, kde-format
6073 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6074 msgid "Herzegovina-Neretva"
6075 msgstr "હેર્ઝેગોવિના-નેરેત્વા"
6076 
6077 #: bosnia-herzegovina.kgm:44
6078 #, kde-format
6079 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6080 msgid "Posavina"
6081 msgstr "પોસાવિના"
6082 
6083 #: bosnia-herzegovina.kgm:49
6084 #, kde-format
6085 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6086 msgid "Sarajevo"
6087 msgstr "સારાજેવો"
6088 
6089 #: bosnia-herzegovina.kgm:54
6090 #, kde-format
6091 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6092 msgid "Tuzla"
6093 msgstr "તુઝલા"
6094 
6095 #: bosnia-herzegovina.kgm:59
6096 #, kde-format
6097 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6098 msgid "Una Sana"
6099 msgstr "ઉના સાના"
6100 
6101 #: bosnia-herzegovina.kgm:64
6102 #, kde-format
6103 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6104 msgid "West Bosnia"
6105 msgstr "પશ્ચિમ બોસ્નિયા"
6106 
6107 #: bosnia-herzegovina.kgm:69
6108 #, kde-format
6109 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6110 msgid "West Herzegovina"
6111 msgstr "પશ્ચિમ "
6112 
6113 #: bosnia-herzegovina.kgm:74
6114 #, kde-format
6115 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6116 msgid "Zenica-Doboj"
6117 msgstr ""
6118 
6119 #: bosnia-herzegovina.kgm:79
6120 #, fuzzy, kde-format
6121 #| msgctxt "africa.kgm"
6122 #| msgid "Banjul"
6123 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6124 msgid "Banja Luka"
6125 msgstr "બાન્જુલ"
6126 
6127 #: bosnia-herzegovina.kgm:84
6128 #, kde-format
6129 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6130 msgid "Doboj"
6131 msgstr "ડોબોજ"
6132 
6133 #: bosnia-herzegovina.kgm:89
6134 #, kde-format
6135 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6136 msgid "Bijeljina"
6137 msgstr ""
6138 
6139 #: bosnia-herzegovina.kgm:94
6140 #, fuzzy, kde-format
6141 #| msgctxt "suriname.kgm"
6142 #| msgid "Wanica"
6143 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6144 msgid "Vlasenica"
6145 msgstr "વાનિકા"
6146 
6147 #: bosnia-herzegovina.kgm:99
6148 #, kde-format
6149 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6150 msgid "Sarajevo-Romanija or Sokolac"
6151 msgstr ""
6152 
6153 #: bosnia-herzegovina.kgm:104
6154 #, kde-format
6155 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6156 msgid "Foča"
6157 msgstr "ફોકા"
6158 
6159 #: bosnia-herzegovina.kgm:109
6160 #, kde-format
6161 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6162 msgid "Trebinje"
6163 msgstr ""
6164 
6165 #: botswana.kgm:5
6166 #, kde-format
6167 msgctxt "botswana.kgm"
6168 msgid "Botswana"
6169 msgstr "બોટ્સવાના"
6170 
6171 #: botswana.kgm:6
6172 #, kde-format
6173 msgctxt "botswana.kgm"
6174 msgid "Districts"
6175 msgstr "જીલ્લાઓ"
6176 
6177 #: botswana.kgm:9
6178 #, kde-format
6179 msgctxt "botswana.kgm"
6180 msgid "Frontier"
6181 msgstr "સરહદી"
6182 
6183 #: botswana.kgm:14
6184 #, kde-format
6185 msgctxt "botswana.kgm"
6186 msgid "Water"
6187 msgstr "પાણી"
6188 
6189 #: botswana.kgm:19
6190 #, kde-format
6191 msgctxt "botswana.kgm"
6192 msgid "Not Botswana"
6193 msgstr "બોટ્સવાના નહી"
6194 
6195 #: botswana.kgm:24
6196 #, kde-format
6197 msgctxt "botswana.kgm"
6198 msgid "Central"
6199 msgstr "મધ્ય"
6200 
6201 #: botswana.kgm:25
6202 #, kde-format
6203 msgctxt "botswana.kgm"
6204 msgid "Serowe"
6205 msgstr "સેરોવે"
6206 
6207 #: botswana.kgm:29 botswana.kgm:30
6208 #, kde-format
6209 msgctxt "botswana.kgm"
6210 msgid "Ghanzi"
6211 msgstr "ઘાન્ઝી"
6212 
6213 #: botswana.kgm:34
6214 #, kde-format
6215 msgctxt "botswana.kgm"
6216 msgid "Kgalagadi"
6217 msgstr ""
6218 
6219 #: botswana.kgm:35
6220 #, fuzzy, kde-format
6221 #| msgctxt "africa.kgm"
6222 #| msgid "Gabon"
6223 msgctxt "botswana.kgm"
6224 msgid "Tshabong"
6225 msgstr "ગેબોન"
6226 
6227 #: botswana.kgm:39
6228 #, kde-format
6229 msgctxt "botswana.kgm"
6230 msgid "Kgatleng"
6231 msgstr ""
6232 
6233 #: botswana.kgm:40
6234 #, kde-format
6235 msgctxt "botswana.kgm"
6236 msgid "Mochudi"
6237 msgstr ""
6238 
6239 #: botswana.kgm:44
6240 #, kde-format
6241 msgctxt "botswana.kgm"
6242 msgid "Kweneng"
6243 msgstr ""
6244 
6245 #: botswana.kgm:45
6246 #, kde-format
6247 msgctxt "botswana.kgm"
6248 msgid "Molepolole"
6249 msgstr ""
6250 
6251 #: botswana.kgm:49
6252 #, kde-format
6253 msgctxt "botswana.kgm"
6254 msgid "North-East"
6255 msgstr "ઉત્તર-પૂર્વ"
6256 
6257 #: botswana.kgm:50
6258 #, fuzzy, kde-format
6259 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
6260 #| msgid "Sao Francisco"
6261 msgctxt "botswana.kgm"
6262 msgid "Francistown"
6263 msgstr "સાન ફ્રાન્સિસ્કો"
6264 
6265 #: botswana.kgm:54
6266 #, kde-format
6267 msgctxt "botswana.kgm"
6268 msgid "North-West"
6269 msgstr "ઉત્તર-પશ્ચિમ"
6270 
6271 #: botswana.kgm:55
6272 #, kde-format
6273 msgctxt "botswana.kgm"
6274 msgid "Maun"
6275 msgstr ""
6276 
6277 #: botswana.kgm:59
6278 #, kde-format
6279 msgctxt "botswana.kgm"
6280 msgid "South-East"
6281 msgstr "દક્ષિણ-પૂર્વ"
6282 
6283 #: botswana.kgm:60
6284 #, kde-format
6285 msgctxt "botswana.kgm"
6286 msgid "Gaborone"
6287 msgstr "ગાબારોને"
6288 
6289 #: botswana.kgm:64
6290 #, kde-format
6291 msgctxt "botswana.kgm"
6292 msgid "Southern"
6293 msgstr "દક્ષિણ"
6294 
6295 #: botswana.kgm:65
6296 #, kde-format
6297 msgctxt "botswana.kgm"
6298 msgid "Kanye"
6299 msgstr ""
6300 
6301 #: boxasker.cpp:253
6302 #, kde-format
6303 msgid "&Accept"
6304 msgstr "સ્વીકારો (&A)"
6305 
6306 #: brazil.kgm:5
6307 #, kde-format
6308 msgctxt "brazil.kgm"
6309 msgid "Brazil"
6310 msgstr "બ્રાઝિલ"
6311 
6312 #: brazil.kgm:6
6313 #, kde-format
6314 msgctxt "brazil.kgm"
6315 msgid "States"
6316 msgstr "રાજ્યો"
6317 
6318 #: brazil.kgm:9
6319 #, kde-format
6320 msgctxt "brazil.kgm"
6321 msgid "Sergipe"
6322 msgstr ""
6323 
6324 #: brazil.kgm:11
6325 #, kde-format
6326 msgctxt "brazil.kgm"
6327 msgid "Aracaju"
6328 msgstr ""
6329 
6330 #: brazil.kgm:19
6331 #, kde-format
6332 msgctxt "brazil.kgm"
6333 msgid "Pará"
6334 msgstr ""
6335 
6336 #: brazil.kgm:21
6337 #, fuzzy, kde-format
6338 #| msgctxt "usa.kgm"
6339 #| msgid "Vermont"
6340 msgctxt "brazil.kgm"
6341 msgid "Belém"
6342 msgstr "વેર્મોન્ટ"
6343 
6344 #: brazil.kgm:29
6345 #, kde-format
6346 msgctxt "brazil.kgm"
6347 msgid "Minas Gerais"
6348 msgstr ""
6349 
6350 #: brazil.kgm:31
6351 #, kde-format
6352 msgctxt "brazil.kgm"
6353 msgid "Belo Horizonte"
6354 msgstr ""
6355 
6356 #: brazil.kgm:39
6357 #, kde-format
6358 msgctxt "brazil.kgm"
6359 msgid "Roraima"
6360 msgstr ""
6361 
6362 #: brazil.kgm:41
6363 #, kde-format
6364 msgctxt "brazil.kgm"
6365 msgid "Boa Vista"
6366 msgstr "બોઆ વિસ્ટા"
6367 
6368 #: brazil.kgm:49
6369 #, kde-format
6370 msgctxt "brazil.kgm"
6371 msgid "Federal District"
6372 msgstr "ફેડરલ જીલ્લો"
6373 
6374 #: brazil.kgm:51
6375 #, fuzzy, kde-format
6376 #| msgctxt "brazil.kgm"
6377 #| msgid "Brasilia"
6378 msgctxt "brazil.kgm"
6379 msgid "Brasília"
6380 msgstr "બ્રાઝિલીઆ"
6381 
6382 #: brazil.kgm:59
6383 #, kde-format
6384 msgctxt "brazil.kgm"
6385 msgid "Mato Grosso do Sul"
6386 msgstr "માટો ગ્રોસો ડો સુલ"
6387 
6388 #: brazil.kgm:61
6389 #, kde-format
6390 msgctxt "brazil.kgm"
6391 msgid "Campo Grande"
6392 msgstr "કોમ્પો ગ્રાન્ડે"
6393 
6394 #: brazil.kgm:69
6395 #, kde-format
6396 msgctxt "brazil.kgm"
6397 msgid "Mato Grosso"
6398 msgstr "માટો ગ્રોસો"
6399 
6400 #: brazil.kgm:71
6401 #, fuzzy, kde-format
6402 #| msgctxt "brazil.kgm"
6403 #| msgid "Cuiaba"
6404 msgctxt "brazil.kgm"
6405 msgid "Cuiabá"
6406 msgstr "કુઇઆબા"
6407 
6408 #: brazil.kgm:79
6409 #, fuzzy, kde-format
6410 #| msgctxt "argentina.kgm"
6411 #| msgid "Paraná"
6412 msgctxt "brazil.kgm"
6413 msgid "Paraná"
6414 msgstr "પારાના"
6415 
6416 #: brazil.kgm:82
6417 #, fuzzy, kde-format
6418 #| msgctxt "africa.kgm"
6419 #| msgid "Mauritania"
6420 msgctxt "brazil.kgm"
6421 msgid "Curitiba"
6422 msgstr "મોરિશિઆના"
6423 
6424 #: brazil.kgm:90
6425 #, kde-format
6426 msgctxt "brazil.kgm"
6427 msgid "Santa Catarina"
6428 msgstr "સાન્તા કેટેરિના"
6429 
6430 #: brazil.kgm:92
6431 #, fuzzy, kde-format
6432 #| msgctxt "usa.kgm"
6433 #| msgid "Indianapolis"
6434 msgctxt "brazil.kgm"
6435 msgid "Florianópolis"
6436 msgstr "ઇન્ડિયાનાપોલીસ"
6437 
6438 #: brazil.kgm:100
6439 #, kde-format
6440 msgctxt "brazil.kgm"
6441 msgid "Ceará"
6442 msgstr ""
6443 
6444 #: brazil.kgm:102
6445 #, kde-format
6446 msgctxt "brazil.kgm"
6447 msgid "Fortaleza"
6448 msgstr "ફોર્ટાલેઝા"
6449 
6450 #: brazil.kgm:110
6451 #, kde-format
6452 msgctxt "brazil.kgm"
6453 msgid "Goiás"
6454 msgstr ""
6455 
6456 #: brazil.kgm:112
6457 #, kde-format
6458 msgctxt "brazil.kgm"
6459 msgid "Goiânia"
6460 msgstr ""
6461 
6462 #: brazil.kgm:120
6463 #, fuzzy, kde-format
6464 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
6465 #| msgid "Pamaiba"
6466 msgctxt "brazil.kgm"
6467 msgid "Paraíba"
6468 msgstr "પામાઇ્બા"
6469 
6470 #: brazil.kgm:122
6471 #, kde-format
6472 msgctxt "brazil.kgm"
6473 msgid "João Pessoa"
6474 msgstr ""
6475 
6476 #: brazil.kgm:130
6477 #, kde-format
6478 msgctxt "brazil.kgm"
6479 msgid "Amapá"
6480 msgstr ""
6481 
6482 #: brazil.kgm:132
6483 #, fuzzy, kde-format
6484 #| msgctxt "china.kgm"
6485 #| msgid "Macao"
6486 msgctxt "brazil.kgm"
6487 msgid "Macapá"
6488 msgstr "મકાઉ"
6489 
6490 #: brazil.kgm:140
6491 #, kde-format
6492 msgctxt "brazil.kgm"
6493 msgid "Alagoas"
6494 msgstr ""
6495 
6496 #: brazil.kgm:142
6497 #, fuzzy, kde-format
6498 #| msgctxt "brazil.kgm"
6499 #| msgid "Maceio"
6500 msgctxt "brazil.kgm"
6501 msgid "Maceió"
6502 msgstr "મેસીઓ"
6503 
6504 #: brazil.kgm:150
6505 #, kde-format
6506 msgctxt "brazil.kgm"
6507 msgid "Amazonas"
6508 msgstr "એમેઝોન્સ"
6509 
6510 #: brazil.kgm:152
6511 #, kde-format
6512 msgctxt "brazil.kgm"
6513 msgid "Manaus"
6514 msgstr "માનુસ"
6515 
6516 #: brazil.kgm:160
6517 #, kde-format
6518 msgctxt "brazil.kgm"
6519 msgid "Rio Grande do Norte"
6520 msgstr "રીઓ ગ્રાન્ડે ડો નોર્ટે"
6521 
6522 #: brazil.kgm:162
6523 #, kde-format
6524 msgctxt "brazil.kgm"
6525 msgid "Natal"
6526 msgstr ""
6527 
6528 #: brazil.kgm:170
6529 #, fuzzy, kde-format
6530 #| msgctxt "world_continents.kgm"
6531 #| msgid "Continents"
6532 msgctxt "brazil.kgm"
6533 msgid "Tocantins"
6534 msgstr "ખંડો"
6535 
6536 #: brazil.kgm:171
6537 #, kde-format
6538 msgctxt "brazil.kgm"
6539 msgid "Palmas"
6540 msgstr "પાલ્માસ"
6541 
6542 #: brazil.kgm:180
6543 #, kde-format
6544 msgctxt "brazil.kgm"
6545 msgid "Rio Grande do Sul"
6546 msgstr "રીઓ ગ્રાન્ડે ડો સુલ"
6547 
6548 #: brazil.kgm:182
6549 #, kde-format
6550 msgctxt "brazil.kgm"
6551 msgid "Porto Alegre"
6552 msgstr "પોર્ટો એલેગ્રે"
6553 
6554 #: brazil.kgm:190
6555 #, fuzzy, kde-format
6556 #| msgctxt "europe.kgm"
6557 #| msgid "London"
6558 msgctxt "brazil.kgm"
6559 msgid "Rondônia"
6560 msgstr "લંડન"
6561 
6562 #: brazil.kgm:192
6563 #, kde-format
6564 msgctxt "brazil.kgm"
6565 msgid "Porto Velho"
6566 msgstr "પોર્ટો વેલ્હો"
6567 
6568 #: brazil.kgm:200
6569 #, fuzzy, kde-format
6570 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
6571 #| msgid "Perm"
6572 msgctxt "brazil.kgm"
6573 msgid "Pernambuco"
6574 msgstr "પેર્મ"
6575 
6576 #: brazil.kgm:202
6577 #, kde-format
6578 msgctxt "brazil.kgm"
6579 msgid "Recife"
6580 msgstr "રેસિફે"
6581 
6582 #: brazil.kgm:210
6583 #, kde-format
6584 msgctxt "brazil.kgm"
6585 msgid "Acre"
6586 msgstr ""
6587 
6588 #: brazil.kgm:212
6589 #, kde-format
6590 msgctxt "brazil.kgm"
6591 msgid "Rio Branco"
6592 msgstr "રીઓ બ્રાન્કો"
6593 
6594 #: brazil.kgm:220
6595 #, kde-format
6596 msgctxt "brazil.kgm"
6597 msgid "Rio de Janeiro State"
6598 msgstr "રીઓ ડી જેનેરો રાજ્ય"
6599 
6600 #: brazil.kgm:223
6601 #, kde-format
6602 msgctxt "brazil.kgm"
6603 msgid "Rio de Janeiro"
6604 msgstr "રીઓ ડી જેનેરો"
6605 
6606 #: brazil.kgm:231
6607 #, kde-format
6608 msgctxt "brazil.kgm"
6609 msgid "Bahia"
6610 msgstr "બાહીઆ"
6611 
6612 #: brazil.kgm:233
6613 #, kde-format
6614 msgctxt "brazil.kgm"
6615 msgid "Salvador"
6616 msgstr "સાલ્વાડોર"
6617 
6618 #: brazil.kgm:241
6619 #, fuzzy, kde-format
6620 #| msgctxt "brazil.kgm"
6621 #| msgid "Parana"
6622 msgctxt "brazil.kgm"
6623 msgid "Maranhão"
6624 msgstr "પારાના"
6625 
6626 #: brazil.kgm:243
6627 #, fuzzy, kde-format
6628 #| msgctxt "brazil.kgm"
6629 #| msgid "Sao Luis"
6630 msgctxt "brazil.kgm"
6631 msgid "São Luís"
6632 msgstr "સાઓ લુઇસ"
6633 
6634 #: brazil.kgm:251
6635 #, fuzzy, kde-format
6636 #| msgctxt "brazil.kgm"
6637 #| msgid "Sao Paulo State"
6638 msgctxt "brazil.kgm"
6639 msgid "São Paulo State"
6640 msgstr "સાઓ પાઉલો રાજ્ય"
6641 
6642 #: brazil.kgm:253
6643 #, fuzzy, kde-format
6644 #| msgctxt "brazil.kgm"
6645 #| msgid "Sao Paulo (city)"
6646 msgctxt "brazil.kgm"
6647 msgid "São Paulo (city)"
6648 msgstr "સાઓ પાઉલો (શહેર)"
6649 
6650 #: brazil.kgm:261
6651 #, kde-format
6652 msgctxt "brazil.kgm"
6653 msgid "Piauí"
6654 msgstr ""
6655 
6656 #: brazil.kgm:263
6657 #, kde-format
6658 msgctxt "brazil.kgm"
6659 msgid "Teresina"
6660 msgstr ""
6661 
6662 #: brazil.kgm:271
6663 #, fuzzy, kde-format
6664 #| msgctxt "brazil.kgm"
6665 #| msgid "Espirito Santo"
6666 msgctxt "brazil.kgm"
6667 msgid "Espírito Santo"
6668 msgstr "એસ્પિરિટો સાન્ટો"
6669 
6670 #: brazil.kgm:273
6671 #, kde-format
6672 msgctxt "brazil.kgm"
6673 msgid "Vitória"
6674 msgstr ""
6675 
6676 #: brazil.kgm:281
6677 #, kde-format
6678 msgctxt "brazil.kgm"
6679 msgid "Frontier"
6680 msgstr "સરહદી"
6681 
6682 #: brazil.kgm:290
6683 #, kde-format
6684 msgctxt "brazil.kgm"
6685 msgid "Out of Bounds"
6686 msgstr "સીમા બહાર"
6687 
6688 #: bulgaria.kgm:5
6689 #, kde-format
6690 msgctxt "bulgaria.kgm"
6691 msgid "Bulgaria"
6692 msgstr "બલ્ગેરીઆ"
6693 
6694 #: bulgaria.kgm:6
6695 #, kde-format
6696 msgctxt "bulgaria.kgm"
6697 msgid "Provinces"
6698 msgstr "વિસ્તારો"
6699 
6700 #: bulgaria.kgm:9
6701 #, kde-format
6702 msgctxt "bulgaria.kgm"
6703 msgid "Frontier"
6704 msgstr "સરહદી"
6705 
6706 #: bulgaria.kgm:14
6707 #, kde-format
6708 msgctxt "bulgaria.kgm"
6709 msgid "Water"
6710 msgstr "પાણી"
6711 
6712 #: bulgaria.kgm:19
6713 #, kde-format
6714 msgctxt "bulgaria.kgm"
6715 msgid "Not Bulgaria"
6716 msgstr "બલ્ગેરીઆ નહી"
6717 
6718 #: bulgaria.kgm:24
6719 #, fuzzy, kde-format
6720 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
6721 #| msgid "Volgograd"
6722 msgctxt "bulgaria.kgm"
6723 msgid "Blagoevgrad"
6724 msgstr "વોલ્ગોગ્રાડ"
6725 
6726 #: bulgaria.kgm:29
6727 #, fuzzy, kde-format
6728 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
6729 #| msgid "Kurgan"
6730 msgctxt "bulgaria.kgm"
6731 msgid "Burgas"
6732 msgstr "કુર્ગાન"
6733 
6734 #: bulgaria.kgm:34
6735 #, fuzzy, kde-format
6736 #| msgctxt "switzerland.kgm"
6737 #| msgid "Zurich"
6738 msgctxt "bulgaria.kgm"
6739 msgid "Dobrich"
6740 msgstr "ઝ્યુરિચ"
6741 
6742 #: bulgaria.kgm:39
6743 #, kde-format
6744 msgctxt "bulgaria.kgm"
6745 msgid "Gabrovo"
6746 msgstr ""
6747 
6748 #: bulgaria.kgm:44
6749 #, fuzzy, kde-format
6750 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
6751 #| msgid "Pskov"
6752 msgctxt "bulgaria.kgm"
6753 msgid "Haskovo"
6754 msgstr "શ્કોવ"
6755 
6756 #: bulgaria.kgm:49
6757 #, kde-format
6758 msgctxt "bulgaria.kgm"
6759 msgid "Kardzhali"
6760 msgstr ""
6761 
6762 #: bulgaria.kgm:54
6763 #, kde-format
6764 msgctxt "bulgaria.kgm"
6765 msgid "Kyustendil"
6766 msgstr ""
6767 
6768 #: bulgaria.kgm:59
6769 #, kde-format
6770 msgctxt "bulgaria.kgm"
6771 msgid "Lovech"
6772 msgstr ""
6773 
6774 #: bulgaria.kgm:64
6775 #, kde-format
6776 msgctxt "bulgaria.kgm"
6777 msgid "Montana"
6778 msgstr "મોન્ટાના"
6779 
6780 #: bulgaria.kgm:69
6781 #, kde-format
6782 msgctxt "bulgaria.kgm"
6783 msgid "Pazardzhik"
6784 msgstr ""
6785 
6786 #: bulgaria.kgm:74
6787 #, fuzzy, kde-format
6788 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
6789 #| msgid "Perm"
6790 msgctxt "bulgaria.kgm"
6791 msgid "Pernik"
6792 msgstr "પેર્મ"
6793 
6794 #: bulgaria.kgm:79
6795 #, fuzzy, kde-format
6796 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
6797 #| msgid "Grevena"
6798 msgctxt "bulgaria.kgm"
6799 msgid "Pleven"
6800 msgstr "ગ્રેનેવા"
6801 
6802 #: bulgaria.kgm:84
6803 #, kde-format
6804 msgctxt "bulgaria.kgm"
6805 msgid "Plovdiv"
6806 msgstr ""
6807 
6808 #: bulgaria.kgm:89
6809 #, kde-format
6810 msgctxt "bulgaria.kgm"
6811 msgid "Razgrad"
6812 msgstr ""
6813 
6814 #: bulgaria.kgm:94
6815 #, kde-format
6816 msgctxt "bulgaria.kgm"
6817 msgid "Ruse"
6818 msgstr ""
6819 
6820 #: bulgaria.kgm:99
6821 #, kde-format
6822 msgctxt "bulgaria.kgm"
6823 msgid "Shumen"
6824 msgstr ""
6825 
6826 #: bulgaria.kgm:104
6827 #, kde-format
6828 msgctxt "bulgaria.kgm"
6829 msgid "Silistra"
6830 msgstr ""
6831 
6832 #: bulgaria.kgm:109
6833 #, kde-format
6834 msgctxt "bulgaria.kgm"
6835 msgid "Sliven"
6836 msgstr ""
6837 
6838 #: bulgaria.kgm:114
6839 #, fuzzy, kde-format
6840 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
6841 #| msgid "Smolensk"
6842 msgctxt "bulgaria.kgm"
6843 msgid "Smolyan"
6844 msgstr "સ્મોલેન્સ્ક"
6845 
6846 #: bulgaria.kgm:119
6847 #, kde-format
6848 msgctxt "bulgaria.kgm"
6849 msgid "Sofia Province"
6850 msgstr "સોફિઆ વિસ્તાર"
6851 
6852 #: bulgaria.kgm:124
6853 #, kde-format
6854 msgctxt "bulgaria.kgm"
6855 msgid "Sofia City"
6856 msgstr "સોફિઆ શહેર"
6857 
6858 #: bulgaria.kgm:129
6859 #, kde-format
6860 msgctxt "bulgaria.kgm"
6861 msgid "Stara Zagora"
6862 msgstr ""
6863 
6864 #: bulgaria.kgm:134
6865 #, kde-format
6866 msgctxt "bulgaria.kgm"
6867 msgid "Targovishte"
6868 msgstr ""
6869 
6870 #: bulgaria.kgm:139
6871 #, kde-format
6872 msgctxt "bulgaria.kgm"
6873 msgid "Veliko Tarnovo"
6874 msgstr ""
6875 
6876 #: bulgaria.kgm:144
6877 #, fuzzy, kde-format
6878 #| msgctxt "nepal_zones.kgm"
6879 #| msgid "Karnali"
6880 msgctxt "bulgaria.kgm"
6881 msgid "Varna"
6882 msgstr "કર્નાલિ"
6883 
6884 #: bulgaria.kgm:149
6885 #, kde-format
6886 msgctxt "bulgaria.kgm"
6887 msgid "Vidin"
6888 msgstr ""
6889 
6890 #: bulgaria.kgm:154
6891 #, kde-format
6892 msgctxt "bulgaria.kgm"
6893 msgid "Vratsa"
6894 msgstr ""
6895 
6896 #: bulgaria.kgm:159
6897 #, fuzzy, kde-format
6898 #| msgctxt "angola_provinces.kgm"
6899 #| msgid "Huambo"
6900 msgctxt "bulgaria.kgm"
6901 msgid "Yambol"
6902 msgstr "હુઆમ્બો"
6903 
6904 #: burkina_provinces.kgm:5
6905 #, fuzzy, kde-format
6906 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
6907 #| msgid "Spain (Provinces)"
6908 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6909 msgid "Burkina Faso (Provinces)"
6910 msgstr "સ્પેન (વિસ્તારો)"
6911 
6912 #: burkina_provinces.kgm:6
6913 #, fuzzy, kde-format
6914 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6915 #| msgid "Provinces"
6916 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6917 msgid "Provinces"
6918 msgstr "વિસ્તારો"
6919 
6920 #: burkina_provinces.kgm:9
6921 #, fuzzy, kde-format
6922 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6923 #| msgid "Frontier"
6924 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6925 msgid "Frontier"
6926 msgstr "સરહદી"
6927 
6928 #: burkina_provinces.kgm:14
6929 #, fuzzy, kde-format
6930 #| msgctxt "africa.kgm"
6931 #| msgid "Burkina Faso"
6932 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6933 msgid "Not Burkina Faso"
6934 msgstr "બુર્કિના ફાસો"
6935 
6936 #: burkina_provinces.kgm:19
6937 #, fuzzy, kde-format
6938 #| msgctxt "asia.kgm"
6939 #| msgid "Jordan"
6940 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6941 msgid "Oudalan"
6942 msgstr "જોર્ડન"
6943 
6944 #: burkina_provinces.kgm:20
6945 #, kde-format
6946 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6947 msgid "Gorom-gorom"
6948 msgstr ""
6949 
6950 #: burkina_provinces.kgm:24
6951 #, kde-format
6952 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6953 msgid "Soum"
6954 msgstr ""
6955 
6956 #: burkina_provinces.kgm:25
6957 #, fuzzy, kde-format
6958 #| msgctxt "africa.kgm"
6959 #| msgid "Djibouti"
6960 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6961 msgid "Djibo"
6962 msgstr "જીબુટી"
6963 
6964 #: burkina_provinces.kgm:29
6965 #, kde-format
6966 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6967 msgid "Séno"
6968 msgstr ""
6969 
6970 #: burkina_provinces.kgm:30
6971 #, kde-format
6972 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6973 msgid "Dori"
6974 msgstr ""
6975 
6976 #: burkina_provinces.kgm:34
6977 #, fuzzy, kde-format
6978 #| msgctxt "algeria.kgm"
6979 #| msgid "Laghouat"
6980 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6981 msgid "Yagha"
6982 msgstr "લાગઓઉત"
6983 
6984 #: burkina_provinces.kgm:35
6985 #, kde-format
6986 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6987 msgid "Sebba"
6988 msgstr ""
6989 
6990 #: burkina_provinces.kgm:39
6991 #, kde-format
6992 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6993 msgid "Komondjari"
6994 msgstr ""
6995 
6996 #: burkina_provinces.kgm:40
6997 #, kde-format
6998 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6999 msgid "Gayéri"
7000 msgstr ""
7001 
7002 #: burkina_provinces.kgm:44
7003 #, kde-format
7004 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7005 msgid "Gourma"
7006 msgstr ""
7007 
7008 #: burkina_provinces.kgm:45
7009 #, kde-format
7010 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7011 msgid "Fada N'Gourma"
7012 msgstr ""
7013 
7014 #: burkina_provinces.kgm:49
7015 #, kde-format
7016 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7017 msgid "Tapoa"
7018 msgstr ""
7019 
7020 #: burkina_provinces.kgm:50
7021 #, kde-format
7022 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7023 msgid "Diapaga"
7024 msgstr ""
7025 
7026 #: burkina_provinces.kgm:54
7027 #, kde-format
7028 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7029 msgid "Kompienga"
7030 msgstr ""
7031 
7032 #: burkina_provinces.kgm:55
7033 #, fuzzy, kde-format
7034 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
7035 #| msgid "Pamaiba"
7036 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7037 msgid "Pama"
7038 msgstr "પામાઇ્બા"
7039 
7040 #: burkina_provinces.kgm:59
7041 #, kde-format
7042 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7043 msgid "Koulpélogo"
7044 msgstr ""
7045 
7046 #: burkina_provinces.kgm:60
7047 #, fuzzy, kde-format
7048 #| msgctxt "algeria.kgm"
7049 #| msgid "Ouargla"
7050 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7051 msgid "Ouargaye"
7052 msgstr "ઓઉરગ્લા"
7053 
7054 #: burkina_provinces.kgm:64
7055 #, kde-format
7056 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7057 msgid "Boulgou"
7058 msgstr ""
7059 
7060 #: burkina_provinces.kgm:65
7061 #, kde-format
7062 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7063 msgid "Tenkodogo"
7064 msgstr ""
7065 
7066 #: burkina_provinces.kgm:69
7067 #, kde-format
7068 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7069 msgid "Kouritenga"
7070 msgstr ""
7071 
7072 #: burkina_provinces.kgm:70
7073 #, kde-format
7074 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7075 msgid "Koupéla"
7076 msgstr ""
7077 
7078 #: burkina_provinces.kgm:74
7079 #, fuzzy, kde-format
7080 #| msgctxt "africa.kgm"
7081 #| msgid "N'Djamena"
7082 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7083 msgid "Namentenga"
7084 msgstr "જમેના"
7085 
7086 #: burkina_provinces.kgm:75
7087 #, kde-format
7088 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7089 msgid "Boulsa"
7090 msgstr ""
7091 
7092 #: burkina_provinces.kgm:79
7093 #, kde-format
7094 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7095 msgid "Gnagna"
7096 msgstr ""
7097 
7098 #: burkina_provinces.kgm:80
7099 #, kde-format
7100 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7101 msgid "Bogandé"
7102 msgstr ""
7103 
7104 #: burkina_provinces.kgm:84
7105 #, kde-format
7106 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7107 msgid "Ganzourgou"
7108 msgstr ""
7109 
7110 #: burkina_provinces.kgm:85
7111 #, kde-format
7112 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7113 msgid "Zorgho"
7114 msgstr ""
7115 
7116 #: burkina_provinces.kgm:89
7117 #, fuzzy, kde-format
7118 #| msgctxt "africa.kgm"
7119 #| msgid "Yaoundé"
7120 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7121 msgid "Zoundwéogo"
7122 msgstr "યાઓયુન્ડે"
7123 
7124 #: burkina_provinces.kgm:90
7125 #, fuzzy, kde-format
7126 #| msgctxt "sikkim.kgm"
7127 #| msgid "Mangan"
7128 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7129 msgid "Manga"
7130 msgstr "માન્ગાન"
7131 
7132 #: burkina_provinces.kgm:94
7133 #, fuzzy, kde-format
7134 #| msgctxt "usa.kgm"
7135 #| msgid "Missouri"
7136 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7137 msgid "Nahouri"
7138 msgstr "મિસુરી"
7139 
7140 #: burkina_provinces.kgm:95
7141 #, kde-format
7142 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7143 msgid "Pô"
7144 msgstr ""
7145 
7146 #: burkina_provinces.kgm:99
7147 #, kde-format
7148 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7149 msgid "Sissili"
7150 msgstr ""
7151 
7152 #: burkina_provinces.kgm:100
7153 #, fuzzy, kde-format
7154 #| msgctxt "africa.kgm"
7155 #| msgid "Lomé"
7156 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7157 msgid "Léo"
7158 msgstr "લોમે"
7159 
7160 #: burkina_provinces.kgm:104
7161 #, fuzzy, kde-format
7162 #| msgctxt "africa.kgm"
7163 #| msgid "Cairo"
7164 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7165 msgid "Ziro"
7166 msgstr "કૈરો"
7167 
7168 #: burkina_provinces.kgm:105
7169 #, kde-format
7170 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7171 msgid "Sapouy"
7172 msgstr ""
7173 
7174 #: burkina_provinces.kgm:109
7175 #, kde-format
7176 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7177 msgid "Bazèga"
7178 msgstr ""
7179 
7180 #: burkina_provinces.kgm:110
7181 #, kde-format
7182 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7183 msgid "Kombissiri"
7184 msgstr ""
7185 
7186 #: burkina_provinces.kgm:114
7187 #, kde-format
7188 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7189 msgid "Kadiogo"
7190 msgstr ""
7191 
7192 #: burkina_provinces.kgm:115
7193 #, fuzzy, kde-format
7194 #| msgctxt "africa.kgm"
7195 #| msgid "Ouagadougou"
7196 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7197 msgid "Ouagadougou"
7198 msgstr "ઓગાડોઉગુ"
7199 
7200 #: burkina_provinces.kgm:119
7201 #, kde-format
7202 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7203 msgid "Boulkiemdé"
7204 msgstr ""
7205 
7206 #: burkina_provinces.kgm:120
7207 #, fuzzy, kde-format
7208 #| msgctxt "africa.kgm"
7209 #| msgid "Ouagadougou"
7210 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7211 msgid "Koudougou"
7212 msgstr "ઓગાડોઉગુ"
7213 
7214 #: burkina_provinces.kgm:124
7215 #, kde-format
7216 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7217 msgid "Oubritenga"
7218 msgstr ""
7219 
7220 #: burkina_provinces.kgm:125
7221 #, kde-format
7222 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7223 msgid "Ziniaré"
7224 msgstr ""
7225 
7226 #: burkina_provinces.kgm:129
7227 #, kde-format
7228 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7229 msgid "Kourwéogo"
7230 msgstr ""
7231 
7232 #: burkina_provinces.kgm:130
7233 #, kde-format
7234 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7235 msgid "Boussé"
7236 msgstr ""
7237 
7238 #: burkina_provinces.kgm:134
7239 #, kde-format
7240 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7241 msgid "Sanmatenga"
7242 msgstr ""
7243 
7244 #: burkina_provinces.kgm:135
7245 #, kde-format
7246 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7247 msgid "Kaya"
7248 msgstr ""
7249 
7250 #: burkina_provinces.kgm:139
7251 #, fuzzy, kde-format
7252 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7253 #| msgid "Baham"
7254 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7255 msgid "Bam"
7256 msgstr "બહામ"
7257 
7258 #: burkina_provinces.kgm:140
7259 #, kde-format
7260 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7261 msgid "Kongoussi"
7262 msgstr ""
7263 
7264 #: burkina_provinces.kgm:144
7265 #, kde-format
7266 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7267 msgid "Passoré"
7268 msgstr ""
7269 
7270 #: burkina_provinces.kgm:145
7271 #, kde-format
7272 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7273 msgid "Yako"
7274 msgstr ""
7275 
7276 #: burkina_provinces.kgm:149
7277 #, fuzzy, kde-format
7278 #| msgctxt "africa.kgm"
7279 #| msgid "Dodoma"
7280 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7281 msgid "Zondoma"
7282 msgstr "ડોડોમા"
7283 
7284 #: burkina_provinces.kgm:150
7285 #, kde-format
7286 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7287 msgid "Gourcy"
7288 msgstr ""
7289 
7290 #: burkina_provinces.kgm:154
7291 #, kde-format
7292 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7293 msgid "Yatenga"
7294 msgstr ""
7295 
7296 #: burkina_provinces.kgm:155
7297 #, kde-format
7298 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7299 msgid "Ouahigouya"
7300 msgstr ""
7301 
7302 #: burkina_provinces.kgm:159
7303 #, fuzzy, kde-format
7304 #| msgctxt "africa.kgm"
7305 #| msgid "Bangui"
7306 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7307 msgid "Sanguié"
7308 msgstr "બાન્ગુઇ"
7309 
7310 #: burkina_provinces.kgm:160
7311 #, kde-format
7312 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7313 msgid "Réo"
7314 msgstr ""
7315 
7316 #: burkina_provinces.kgm:164
7317 #, kde-format
7318 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7319 msgid "Loroum"
7320 msgstr ""
7321 
7322 #: burkina_provinces.kgm:165
7323 #, kde-format
7324 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7325 msgid "Titao"
7326 msgstr ""
7327 
7328 #: burkina_provinces.kgm:169
7329 #, kde-format
7330 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7331 msgid "Sourou"
7332 msgstr ""
7333 
7334 #: burkina_provinces.kgm:170
7335 #, kde-format
7336 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7337 msgid "Tougan"
7338 msgstr ""
7339 
7340 #: burkina_provinces.kgm:174
7341 #, fuzzy, kde-format
7342 #| msgctxt "sudan.kgm"
7343 #| msgid "Nyala"
7344 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7345 msgid "Nayala"
7346 msgstr "ન્યાલા"
7347 
7348 #: burkina_provinces.kgm:175
7349 #, kde-format
7350 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7351 msgid "Toma"
7352 msgstr ""
7353 
7354 #: burkina_provinces.kgm:179
7355 #, kde-format
7356 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7357 msgid "Balé"
7358 msgstr ""
7359 
7360 #: burkina_provinces.kgm:180
7361 #, kde-format
7362 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7363 msgid "Boromo"
7364 msgstr ""
7365 
7366 #: burkina_provinces.kgm:184
7367 #, kde-format
7368 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7369 msgid "Kossi"
7370 msgstr ""
7371 
7372 #: burkina_provinces.kgm:185
7373 #, fuzzy, kde-format
7374 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7375 #| msgid "Noun"
7376 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7377 msgid "Nouna"
7378 msgstr "નાઉન"
7379 
7380 #: burkina_provinces.kgm:189
7381 #, kde-format
7382 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7383 msgid "Banwa"
7384 msgstr ""
7385 
7386 #: burkina_provinces.kgm:190
7387 #, fuzzy, kde-format
7388 #| msgctxt "puertorico.kgm"
7389 #| msgid "San Lorenzo"
7390 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7391 msgid "Solenzo"
7392 msgstr "સાન લોરેન્ઝો"
7393 
7394 #: burkina_provinces.kgm:194
7395 #, kde-format
7396 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7397 msgid "Mouhoun"
7398 msgstr ""
7399 
7400 #: burkina_provinces.kgm:195
7401 #, kde-format
7402 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7403 msgid "Dédougou"
7404 msgstr ""
7405 
7406 #: burkina_provinces.kgm:199
7407 #, fuzzy, kde-format
7408 #| msgctxt "armenia.kgm"
7409 #| msgid "Turkey"
7410 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7411 msgid "Tuy"
7412 msgstr "તુર્કી"
7413 
7414 #: burkina_provinces.kgm:200
7415 #, fuzzy, kde-format
7416 #| msgctxt "africa.kgm"
7417 #| msgid "Yaoundé"
7418 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7419 msgid "Houndé"
7420 msgstr "યાઓયુન્ડે"
7421 
7422 #: burkina_provinces.kgm:204
7423 #, kde-format
7424 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7425 msgid "Kénédougou"
7426 msgstr ""
7427 
7428 #: burkina_provinces.kgm:205
7429 #, fuzzy, kde-format
7430 #| msgctxt "armenia.kgm"
7431 #| msgid "Vanadzor"
7432 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7433 msgid "Orodara"
7434 msgstr "વાનાન્ઝોર"
7435 
7436 #: burkina_provinces.kgm:209
7437 #, kde-format
7438 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7439 msgid "Léraba"
7440 msgstr ""
7441 
7442 #: burkina_provinces.kgm:210
7443 #, fuzzy, kde-format
7444 #| msgctxt "algeria.kgm"
7445 #| msgid "Tindouf"
7446 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7447 msgid "Sindou"
7448 msgstr "તિન્ડોઉફ"
7449 
7450 #: burkina_provinces.kgm:214
7451 #, fuzzy, kde-format
7452 #| msgctxt "africa.kgm"
7453 #| msgid "Comoros"
7454 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7455 msgid "Comoé"
7456 msgstr "કોમોરોસ"
7457 
7458 #: burkina_provinces.kgm:215
7459 #, fuzzy, kde-format
7460 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
7461 #| msgid "Banff"
7462 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7463 msgid "Banfora"
7464 msgstr "બાન્ફ"
7465 
7466 #: burkina_provinces.kgm:219
7467 #, kde-format
7468 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7469 msgid "Houet"
7470 msgstr ""
7471 
7472 #: burkina_provinces.kgm:220
7473 #, kde-format
7474 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7475 msgid "Bobo Dioulasso"
7476 msgstr ""
7477 
7478 #: burkina_provinces.kgm:224
7479 #, kde-format
7480 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7481 msgid "Ioba"
7482 msgstr ""
7483 
7484 #: burkina_provinces.kgm:225
7485 #, kde-format
7486 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7487 msgid "Dano"
7488 msgstr ""
7489 
7490 #: burkina_provinces.kgm:229
7491 #, kde-format
7492 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7493 msgid "Bougouriba"
7494 msgstr ""
7495 
7496 #: burkina_provinces.kgm:230
7497 #, kde-format
7498 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7499 msgid "Diébougou"
7500 msgstr ""
7501 
7502 #: burkina_provinces.kgm:234
7503 #, kde-format
7504 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7505 msgid "Poni"
7506 msgstr ""
7507 
7508 #: burkina_provinces.kgm:235
7509 #, kde-format
7510 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7511 msgid "Gaoua"
7512 msgstr ""
7513 
7514 #: burkina_provinces.kgm:239
7515 #, fuzzy, kde-format
7516 #| msgctxt "oceania.kgm"
7517 #| msgid "Noumea"
7518 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7519 msgid "Noumbiel"
7520 msgstr "નાઉમિઆ"
7521 
7522 #: burkina_provinces.kgm:240
7523 #, kde-format
7524 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7525 msgid "Batié"
7526 msgstr ""
7527 
7528 #: burkina_regions.kgm:5
7529 #, fuzzy, kde-format
7530 #| msgctxt "africa.kgm"
7531 #| msgid "Burkina Faso"
7532 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7533 msgid "Burkina Faso (Regions)"
7534 msgstr "બુર્કિના ફાસો"
7535 
7536 #: burkina_regions.kgm:6
7537 #, fuzzy, kde-format
7538 #| msgid "Regions"
7539 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7540 msgid "Regions"
7541 msgstr "વિસ્તારો"
7542 
7543 #: burkina_regions.kgm:9
7544 #, fuzzy, kde-format
7545 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7546 #| msgid "Frontier"
7547 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7548 msgid "Frontier"
7549 msgstr "સરહદી"
7550 
7551 #: burkina_regions.kgm:14
7552 #, fuzzy, kde-format
7553 #| msgctxt "africa.kgm"
7554 #| msgid "Burkina Faso"
7555 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7556 msgid "Not Burkina Faso"
7557 msgstr "બુર્કિના ફાસો"
7558 
7559 #: burkina_regions.kgm:19
7560 #, fuzzy, kde-format
7561 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
7562 #| msgid "East"
7563 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7564 msgid "Est"
7565 msgstr "પૂર્વ"
7566 
7567 #: burkina_regions.kgm:20
7568 #, kde-format
7569 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7570 msgid "Fada N'Gourma"
7571 msgstr ""
7572 
7573 #: burkina_regions.kgm:24
7574 #, kde-format
7575 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7576 msgid "Sahel"
7577 msgstr ""
7578 
7579 #: burkina_regions.kgm:25
7580 #, kde-format
7581 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7582 msgid "Dori"
7583 msgstr ""
7584 
7585 #: burkina_regions.kgm:29
7586 #, fuzzy, kde-format
7587 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
7588 #| msgid "Centre"
7589 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7590 msgid "Centre-Nord"
7591 msgstr "કેન્દ્ર"
7592 
7593 #: burkina_regions.kgm:30
7594 #, kde-format
7595 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7596 msgid "Kaya"
7597 msgstr ""
7598 
7599 #: burkina_regions.kgm:34
7600 #, fuzzy, kde-format
7601 #| msgctxt "france.kgm"
7602 #| msgid "Nord"
7603 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7604 msgid "Nord"
7605 msgstr "નોર્ડ"
7606 
7607 #: burkina_regions.kgm:35
7608 #, kde-format
7609 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7610 msgid "Ouahigouya"
7611 msgstr ""
7612 
7613 #: burkina_regions.kgm:39
7614 #, kde-format
7615 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7616 msgid "Plateau central"
7617 msgstr ""
7618 
7619 #: burkina_regions.kgm:40
7620 #, kde-format
7621 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7622 msgid "Ziniaré"
7623 msgstr ""
7624 
7625 #: burkina_regions.kgm:44
7626 #, fuzzy, kde-format
7627 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
7628 #| msgid "Centre"
7629 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7630 msgid "Centre-Est"
7631 msgstr "કેન્દ્ર"
7632 
7633 #: burkina_regions.kgm:45
7634 #, kde-format
7635 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7636 msgid "Tenkodogo"
7637 msgstr ""
7638 
7639 #: burkina_regions.kgm:49
7640 #, fuzzy, kde-format
7641 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
7642 #| msgid "Centre"
7643 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7644 msgid "Centre-Sud"
7645 msgstr "કેન્દ્ર"
7646 
7647 #: burkina_regions.kgm:50
7648 #, fuzzy, kde-format
7649 #| msgctxt "sikkim.kgm"
7650 #| msgid "Mangan"
7651 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7652 msgid "Manga"
7653 msgstr "માન્ગાન"
7654 
7655 #: burkina_regions.kgm:54
7656 #, fuzzy, kde-format
7657 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
7658 #| msgid "Centre"
7659 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7660 msgid "Centre"
7661 msgstr "કેન્દ્ર"
7662 
7663 #: burkina_regions.kgm:55
7664 #, fuzzy, kde-format
7665 #| msgctxt "africa.kgm"
7666 #| msgid "Ouagadougou"
7667 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7668 msgid "Ouagadougou"
7669 msgstr "ઓગાડોઉગુ"
7670 
7671 #: burkina_regions.kgm:59
7672 #, fuzzy, kde-format
7673 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
7674 #| msgid "Centre"
7675 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7676 msgid "Centre-Ouest"
7677 msgstr "કેન્દ્ર"
7678 
7679 #: burkina_regions.kgm:60
7680 #, fuzzy, kde-format
7681 #| msgctxt "africa.kgm"
7682 #| msgid "Ouagadougou"
7683 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7684 msgid "Koudougou"
7685 msgstr "ઓગાડોઉગુ"
7686 
7687 #: burkina_regions.kgm:64
7688 #, kde-format
7689 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7690 msgid "Boucle du Mouhoun"
7691 msgstr ""
7692 
7693 #: burkina_regions.kgm:65
7694 #, kde-format
7695 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7696 msgid "Dédougou"
7697 msgstr ""
7698 
7699 #: burkina_regions.kgm:69
7700 #, fuzzy, kde-format
7701 #| msgctxt "france.kgm"
7702 #| msgid "Bas-Rhin"
7703 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7704 msgid "Hauts-bassins"
7705 msgstr "બાસ-ર્હીન"
7706 
7707 #: burkina_regions.kgm:70
7708 #, kde-format
7709 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7710 msgid "Bobo Dioulasso"
7711 msgstr ""
7712 
7713 #: burkina_regions.kgm:74
7714 #, kde-format
7715 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7716 msgid "Cascades"
7717 msgstr ""
7718 
7719 #: burkina_regions.kgm:75
7720 #, fuzzy, kde-format
7721 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
7722 #| msgid "Banff"
7723 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7724 msgid "Banfora"
7725 msgstr "બાન્ફ"
7726 
7727 #: burkina_regions.kgm:79
7728 #, fuzzy, kde-format
7729 #| msgid "Question"
7730 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7731 msgid "Sud-Ouest"
7732 msgstr "પ્રશ્ન"
7733 
7734 #: burkina_regions.kgm:80
7735 #, kde-format
7736 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7737 msgid "Gaoua"
7738 msgstr ""
7739 
7740 #: burma.kgm:5
7741 #, kde-format
7742 msgctxt "burma.kgm"
7743 msgid "Myanmar"
7744 msgstr "મ્યાનમાર"
7745 
7746 #: burma.kgm:6
7747 #, kde-format
7748 msgctxt "burma.kgm"
7749 msgid "States and divisions"
7750 msgstr "રાજ્યો અને વિસ્તારો"
7751 
7752 #: burma.kgm:9
7753 #, kde-format
7754 msgctxt "burma.kgm"
7755 msgid "Frontier"
7756 msgstr "સરહદી"
7757 
7758 #: burma.kgm:14
7759 #, kde-format
7760 msgctxt "burma.kgm"
7761 msgid "Water"
7762 msgstr "પાણી"
7763 
7764 #: burma.kgm:19
7765 #, kde-format
7766 msgctxt "burma.kgm"
7767 msgid "Not Myanmar"
7768 msgstr "મ્યાનમાર નથી"
7769 
7770 #: burma.kgm:24
7771 #, kde-format
7772 msgctxt "burma.kgm"
7773 msgid "Ayeyarwady"
7774 msgstr ""
7775 
7776 #: burma.kgm:25
7777 #, kde-format
7778 msgctxt "burma.kgm"
7779 msgid "Pathein"
7780 msgstr ""
7781 
7782 #: burma.kgm:29 burma.kgm:30
7783 #, kde-format
7784 msgctxt "burma.kgm"
7785 msgid "Bago"
7786 msgstr "બેગો"
7787 
7788 #: burma.kgm:34
7789 #, kde-format
7790 msgctxt "burma.kgm"
7791 msgid "Magway"
7792 msgstr ""
7793 
7794 #: burma.kgm:35
7795 #, kde-format
7796 msgctxt "burma.kgm"
7797 msgid "Magwe"
7798 msgstr ""
7799 
7800 #: burma.kgm:39 burma.kgm:40
7801 #, fuzzy, kde-format
7802 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7803 #| msgid "Kandahar"
7804 msgctxt "burma.kgm"
7805 msgid "Mandalay"
7806 msgstr "કંદહાર"
7807 
7808 #: burma.kgm:44 burma.kgm:45
7809 #, kde-format
7810 msgctxt "burma.kgm"
7811 msgid "Sagaing"
7812 msgstr ""
7813 
7814 #: burma.kgm:49
7815 #, kde-format
7816 msgctxt "burma.kgm"
7817 msgid "Tanintharyi"
7818 msgstr ""
7819 
7820 #: burma.kgm:50
7821 #, kde-format
7822 msgctxt "burma.kgm"
7823 msgid "Dawei"
7824 msgstr ""
7825 
7826 #: burma.kgm:54
7827 #, kde-format
7828 msgctxt "burma.kgm"
7829 msgid "Yangon"
7830 msgstr "યંગૂન"
7831 
7832 #: burma.kgm:55
7833 #, kde-format
7834 msgctxt "burma.kgm"
7835 msgid "Yangon (former Rangoon)"
7836 msgstr "યંગૂન (જુનું રંગૂન)"
7837 
7838 #: burma.kgm:59
7839 #, kde-format
7840 msgctxt "burma.kgm"
7841 msgid "Chin"
7842 msgstr "ચીન"
7843 
7844 #: burma.kgm:60
7845 #, fuzzy, kde-format
7846 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
7847 #| msgid "Sakha"
7848 msgctxt "burma.kgm"
7849 msgid "Hakha"
7850 msgstr "સાખા"
7851 
7852 #: burma.kgm:64
7853 #, fuzzy, kde-format
7854 #| msgctxt "malaysia.kgm"
7855 #| msgid "Kuching"
7856 msgctxt "burma.kgm"
7857 msgid "Kachin"
7858 msgstr "કુચિંગ"
7859 
7860 #: burma.kgm:65
7861 #, kde-format
7862 msgctxt "burma.kgm"
7863 msgid "Myitkyina"
7864 msgstr ""
7865 
7866 #: burma.kgm:69
7867 #, kde-format
7868 msgctxt "burma.kgm"
7869 msgid "Kayin"
7870 msgstr ""
7871 
7872 #: burma.kgm:70
7873 #, kde-format
7874 msgctxt "burma.kgm"
7875 msgid "Hpa-an"
7876 msgstr ""
7877 
7878 #: burma.kgm:74
7879 #, kde-format
7880 msgctxt "burma.kgm"
7881 msgid "Kayah"
7882 msgstr ""
7883 
7884 #: burma.kgm:75
7885 #, kde-format
7886 msgctxt "burma.kgm"
7887 msgid "Loikaw"
7888 msgstr ""
7889 
7890 #: burma.kgm:79
7891 #, kde-format
7892 msgctxt "burma.kgm"
7893 msgid "Mon"
7894 msgstr "મોન"
7895 
7896 #: burma.kgm:80
7897 #, kde-format
7898 msgctxt "burma.kgm"
7899 msgid "Mawlamyine"
7900 msgstr ""
7901 
7902 #: burma.kgm:84
7903 #, fuzzy, kde-format
7904 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
7905 #| msgid "Rhine"
7906 msgctxt "burma.kgm"
7907 msgid "Rakhine"
7908 msgstr "રહાઇન"
7909 
7910 #: burma.kgm:85
7911 #, kde-format
7912 msgctxt "burma.kgm"
7913 msgid "Sittwe"
7914 msgstr ""
7915 
7916 #: burma.kgm:89
7917 #, kde-format
7918 msgctxt "burma.kgm"
7919 msgid "Shan"
7920 msgstr "શાન"
7921 
7922 #: burma.kgm:90
7923 #, kde-format
7924 msgctxt "burma.kgm"
7925 msgid "Taunggyi"
7926 msgstr ""
7927 
7928 #: cameroon_departments.kgm:5
7929 #, kde-format
7930 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7931 msgid "Cameroon (Departments)"
7932 msgstr "કેમેરૂન (વિભાગો)"
7933 
7934 #: cameroon_departments.kgm:6
7935 #, kde-format
7936 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7937 msgid "Departments"
7938 msgstr "વિભાગો"
7939 
7940 #: cameroon_departments.kgm:9
7941 #, kde-format
7942 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7943 msgid "Frontier"
7944 msgstr "સરહદી"
7945 
7946 #: cameroon_departments.kgm:14
7947 #, kde-format
7948 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7949 msgid "Water"
7950 msgstr "પાણી"
7951 
7952 #: cameroon_departments.kgm:19
7953 #, kde-format
7954 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7955 msgid "Not Cameroon (Departments)"
7956 msgstr "કેમેરૂન નથી (વિભાગો)"
7957 
7958 #: cameroon_departments.kgm:24
7959 #, kde-format
7960 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7961 msgid "Djérem"
7962 msgstr ""
7963 
7964 #: cameroon_departments.kgm:25
7965 #, fuzzy, kde-format
7966 #| msgctxt "oceania.kgm"
7967 #| msgid "Kiribati"
7968 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7969 msgid "Tibati"
7970 msgstr "કિરિબાતી"
7971 
7972 #: cameroon_departments.kgm:29
7973 #, kde-format
7974 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7975 msgid "Faro-et-Déo"
7976 msgstr "ફારો-એટ-ડિઓ"
7977 
7978 #: cameroon_departments.kgm:30
7979 #, kde-format
7980 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7981 msgid "Tignère"
7982 msgstr ""
7983 
7984 #: cameroon_departments.kgm:34
7985 #, kde-format
7986 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7987 msgid "Mayo-Banyo"
7988 msgstr ""
7989 
7990 #: cameroon_departments.kgm:35
7991 #, kde-format
7992 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7993 msgid "Banyo"
7994 msgstr ""
7995 
7996 #: cameroon_departments.kgm:39
7997 #, kde-format
7998 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7999 msgid "Mbéré"
8000 msgstr ""
8001 
8002 #: cameroon_departments.kgm:40
8003 #, fuzzy, kde-format
8004 #| msgctxt "sikkim.kgm"
8005 #| msgid "Mangan"
8006 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8007 msgid "Meiganga"
8008 msgstr "માન્ગાન"
8009 
8010 #: cameroon_departments.kgm:44
8011 #, kde-format
8012 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8013 msgid "Vina"
8014 msgstr "વિના"
8015 
8016 #: cameroon_departments.kgm:45
8017 #, fuzzy, kde-format
8018 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8019 #| msgid "Yaoundé"
8020 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8021 msgid "Ngaoundéré"
8022 msgstr "યાઓયુન્ડે"
8023 
8024 #: cameroon_departments.kgm:49
8025 #, fuzzy, kde-format
8026 #| msgctxt "zaire2006.kgm"
8027 #| msgid "Haut-Katanga"
8028 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8029 msgid "Haute-Sanaga"
8030 msgstr "હાઉત-કાટાન્ગા"
8031 
8032 #: cameroon_departments.kgm:50
8033 #, kde-format
8034 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8035 msgid "Nanga-Eboko"
8036 msgstr ""
8037 
8038 #: cameroon_departments.kgm:54
8039 #, kde-format
8040 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8041 msgid "Lekié"
8042 msgstr ""
8043 
8044 #: cameroon_departments.kgm:55
8045 #, fuzzy, kde-format
8046 #| msgctxt "puertorico.kgm"
8047 #| msgid "Mona"
8048 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8049 msgid "Monatele"
8050 msgstr "મોના"
8051 
8052 #: cameroon_departments.kgm:59
8053 #, kde-format
8054 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8055 msgid "Mbam-et-Inoubou"
8056 msgstr ""
8057 
8058 #: cameroon_departments.kgm:60
8059 #, kde-format
8060 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8061 msgid "Bafia"
8062 msgstr "બાફિઆ"
8063 
8064 #: cameroon_departments.kgm:64
8065 #, kde-format
8066 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8067 msgid "Mbam-et-Kim"
8068 msgstr ""
8069 
8070 #: cameroon_departments.kgm:65
8071 #, kde-format
8072 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8073 msgid "Ntui"
8074 msgstr ""
8075 
8076 #: cameroon_departments.kgm:69
8077 #, kde-format
8078 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8079 msgid "Méfou-et-Afamba"
8080 msgstr ""
8081 
8082 #: cameroon_departments.kgm:70
8083 #, kde-format
8084 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8085 msgid "Mfou"
8086 msgstr ""
8087 
8088 #: cameroon_departments.kgm:74
8089 #, kde-format
8090 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8091 msgid "Méfou-et-Akono"
8092 msgstr ""
8093 
8094 #: cameroon_departments.kgm:75
8095 #, kde-format
8096 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8097 msgid "Ngoumou"
8098 msgstr ""
8099 
8100 #: cameroon_departments.kgm:79
8101 #, kde-format
8102 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8103 msgid "Mfoundi"
8104 msgstr ""
8105 
8106 #: cameroon_departments.kgm:80
8107 #, kde-format
8108 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8109 msgid "Yaoundé"
8110 msgstr "યાઓયુન્ડે"
8111 
8112 #: cameroon_departments.kgm:84
8113 #, kde-format
8114 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8115 msgid "Nyong-et-Kellé"
8116 msgstr ""
8117 
8118 #: cameroon_departments.kgm:85
8119 #, kde-format
8120 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8121 msgid "Éséka"
8122 msgstr ""
8123 
8124 #: cameroon_departments.kgm:89
8125 #, kde-format
8126 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8127 msgid "Nyong-et-Mfoumou"
8128 msgstr ""
8129 
8130 #: cameroon_departments.kgm:90
8131 #, kde-format
8132 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8133 msgid "Akonolinga"
8134 msgstr ""
8135 
8136 #: cameroon_departments.kgm:94
8137 #, kde-format
8138 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8139 msgid "Nyong-et-So'o"
8140 msgstr ""
8141 
8142 #: cameroon_departments.kgm:95
8143 #, fuzzy, kde-format
8144 #| msgctxt "zambia_districts.kgm"
8145 #| msgid "Mbala"
8146 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8147 msgid "Mbalmayo"
8148 msgstr "મ્બાલા"
8149 
8150 #: cameroon_departments.kgm:99
8151 #, kde-format
8152 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8153 msgid "Boumba-et-Ngoko"
8154 msgstr ""
8155 
8156 #: cameroon_departments.kgm:100
8157 #, kde-format
8158 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8159 msgid "Yokadouma"
8160 msgstr ""
8161 
8162 #: cameroon_departments.kgm:104
8163 #, kde-format
8164 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8165 msgid "Haut-Nyong"
8166 msgstr "હાઉત-ન્યોન્ગ"
8167 
8168 #: cameroon_departments.kgm:105
8169 #, kde-format
8170 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8171 msgid "Abong-Mbang"
8172 msgstr ""
8173 
8174 #: cameroon_departments.kgm:109
8175 #, kde-format
8176 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8177 msgid "Kadey"
8178 msgstr ""
8179 
8180 #: cameroon_departments.kgm:110
8181 #, kde-format
8182 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8183 msgid "Batouri"
8184 msgstr ""
8185 
8186 #: cameroon_departments.kgm:114
8187 #, fuzzy, kde-format
8188 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8189 #| msgid "Faro-et-Déo"
8190 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8191 msgid "Lom-et-Djérem"
8192 msgstr "ફારો-એટ-ડિઓ"
8193 
8194 #: cameroon_departments.kgm:115
8195 #, kde-format
8196 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8197 msgid "Bertoua"
8198 msgstr ""
8199 
8200 #: cameroon_departments.kgm:119
8201 #, fuzzy, kde-format
8202 #| msgctxt "yemen.kgm"
8203 #| msgid "Dhamar"
8204 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8205 msgid "Diamaré"
8206 msgstr "ધમાર"
8207 
8208 #: cameroon_departments.kgm:120
8209 #, fuzzy, kde-format
8210 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
8211 #| msgid "Marondera"
8212 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8213 msgid "Maroua"
8214 msgstr "મારોન્ડેરા"
8215 
8216 #: cameroon_departments.kgm:124
8217 #, kde-format
8218 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8219 msgid "Logone-et-Chari"
8220 msgstr "લોગોને-એટ-ચારી"
8221 
8222 #: cameroon_departments.kgm:125
8223 #, kde-format
8224 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8225 msgid "Kousséri"
8226 msgstr ""
8227 
8228 #: cameroon_departments.kgm:129
8229 #, kde-format
8230 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8231 msgid "Mayo-Danay"
8232 msgstr ""
8233 
8234 #: cameroon_departments.kgm:130
8235 #, kde-format
8236 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8237 msgid "Yagoua"
8238 msgstr ""
8239 
8240 #: cameroon_departments.kgm:134
8241 #, fuzzy, kde-format
8242 #| msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
8243 #| msgid "Mayo"
8244 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8245 msgid "Mayo-Kani"
8246 msgstr "મેયો"
8247 
8248 #: cameroon_departments.kgm:135
8249 #, kde-format
8250 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8251 msgid "Kaélé"
8252 msgstr ""
8253 
8254 #: cameroon_departments.kgm:139
8255 #, fuzzy, kde-format
8256 #| msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
8257 #| msgid "Mayo"
8258 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8259 msgid "Mayo-Sava"
8260 msgstr "મેયો"
8261 
8262 #: cameroon_departments.kgm:140
8263 #, kde-format
8264 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8265 msgid "Mora"
8266 msgstr "મોરા"
8267 
8268 #: cameroon_departments.kgm:144
8269 #, fuzzy, kde-format
8270 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
8271 #| msgid "Managua"
8272 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8273 msgid "Mayo-Tsanaga"
8274 msgstr "માનાગુઆ"
8275 
8276 #: cameroon_departments.kgm:145
8277 #, kde-format
8278 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8279 msgid "Mokolo"
8280 msgstr ""
8281 
8282 #: cameroon_departments.kgm:149
8283 #, kde-format
8284 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8285 msgid "Moungo"
8286 msgstr ""
8287 
8288 #: cameroon_departments.kgm:150
8289 #, kde-format
8290 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8291 msgid "Nkongsamba"
8292 msgstr ""
8293 
8294 #: cameroon_departments.kgm:154
8295 #, fuzzy, kde-format
8296 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8297 #| msgid "Haut-Nkam"
8298 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8299 msgid "Nkam"
8300 msgstr "હાઉત-ન્કામ"
8301 
8302 #: cameroon_departments.kgm:155
8303 #, kde-format
8304 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8305 msgid "Yabassi"
8306 msgstr ""
8307 
8308 #: cameroon_departments.kgm:159
8309 #, fuzzy, kde-format
8310 #| msgctxt "san-marino.kgm"
8311 #| msgid "San-Marino"
8312 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8313 msgid "Sanaga-Maritime"
8314 msgstr "સાન-મરિનો"
8315 
8316 #: cameroon_departments.kgm:160
8317 #, kde-format
8318 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8319 msgid "Édéa"
8320 msgstr ""
8321 
8322 #: cameroon_departments.kgm:164
8323 #, fuzzy, kde-format
8324 #| msgctxt "usa.kgm"
8325 #| msgid "Missouri"
8326 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8327 msgid "Wouri"
8328 msgstr "મિસુરી"
8329 
8330 #: cameroon_departments.kgm:165
8331 #, kde-format
8332 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8333 msgid "Douala"
8334 msgstr "ડોઉલા"
8335 
8336 #: cameroon_departments.kgm:169
8337 #, kde-format
8338 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8339 msgid "Bénoué"
8340 msgstr ""
8341 
8342 #: cameroon_departments.kgm:170
8343 #, fuzzy, kde-format
8344 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
8345 #| msgid "Garonne"
8346 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8347 msgid "Garoua"
8348 msgstr "ગારોન્ને"
8349 
8350 #: cameroon_departments.kgm:174
8351 #, kde-format
8352 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8353 msgid "Faro"
8354 msgstr "ફારો"
8355 
8356 #: cameroon_departments.kgm:175
8357 #, kde-format
8358 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8359 msgid "Poli"
8360 msgstr "પોલી"
8361 
8362 #: cameroon_departments.kgm:179
8363 #, kde-format
8364 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8365 msgid "Mayo-Louti"
8366 msgstr ""
8367 
8368 #: cameroon_departments.kgm:180
8369 #, kde-format
8370 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8371 msgid "Guider"
8372 msgstr "ગુઇડર"
8373 
8374 #: cameroon_departments.kgm:184
8375 #, fuzzy, kde-format
8376 #| msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
8377 #| msgid "Mayo"
8378 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8379 msgid "Mayo-Rey"
8380 msgstr "મેયો"
8381 
8382 #: cameroon_departments.kgm:185
8383 #, kde-format
8384 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8385 msgid "Tchollire"
8386 msgstr ""
8387 
8388 #: cameroon_departments.kgm:189
8389 #, kde-format
8390 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8391 msgid "Boyo"
8392 msgstr "બોયો"
8393 
8394 #: cameroon_departments.kgm:190
8395 #, fuzzy, kde-format
8396 #| msgctxt "europe.kgm"
8397 #| msgid "London"
8398 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8399 msgid "Fundong"
8400 msgstr "લંડન"
8401 
8402 #: cameroon_departments.kgm:194
8403 #, fuzzy, kde-format
8404 #| msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
8405 #| msgid "Bubi"
8406 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8407 msgid "Bui"
8408 msgstr "બુબી"
8409 
8410 #: cameroon_departments.kgm:195
8411 #, fuzzy, kde-format
8412 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8413 #| msgid "Kumba"
8414 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8415 msgid "Kumbo"
8416 msgstr "કુમ્બા"
8417 
8418 #: cameroon_departments.kgm:199
8419 #, kde-format
8420 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8421 msgid "Donga-Mantung"
8422 msgstr ""
8423 
8424 #: cameroon_departments.kgm:200
8425 #, kde-format
8426 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8427 msgid "Nkambé"
8428 msgstr ""
8429 
8430 #: cameroon_departments.kgm:204
8431 #, kde-format
8432 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8433 msgid "Menchum"
8434 msgstr ""
8435 
8436 #: cameroon_departments.kgm:205
8437 #, kde-format
8438 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8439 msgid "Wum"
8440 msgstr "વુમ"
8441 
8442 #: cameroon_departments.kgm:209
8443 #, kde-format
8444 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8445 msgid "Mezam"
8446 msgstr ""
8447 
8448 #: cameroon_departments.kgm:210
8449 #, fuzzy, kde-format
8450 #| msgctxt "africa.kgm"
8451 #| msgid "N'Djamena"
8452 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8453 msgid "Bamenda"
8454 msgstr "જમેના"
8455 
8456 #: cameroon_departments.kgm:214
8457 #, kde-format
8458 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8459 msgid "Momo"
8460 msgstr "મોમો"
8461 
8462 #: cameroon_departments.kgm:215
8463 #, fuzzy, kde-format
8464 #| msgctxt "zambia_districts.kgm"
8465 #| msgid "Mungwi"
8466 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8467 msgid "Mbengwi"
8468 msgstr "મુન્ગ્વી"
8469 
8470 #: cameroon_departments.kgm:219
8471 #, kde-format
8472 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8473 msgid "Ngo-Ketunjia"
8474 msgstr ""
8475 
8476 #: cameroon_departments.kgm:220
8477 #, kde-format
8478 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8479 msgid "Ndop"
8480 msgstr ""
8481 
8482 #: cameroon_departments.kgm:224
8483 #, kde-format
8484 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8485 msgid "Bamboutos"
8486 msgstr ""
8487 
8488 #: cameroon_departments.kgm:225
8489 #, kde-format
8490 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8491 msgid "Mbouda"
8492 msgstr ""
8493 
8494 #: cameroon_departments.kgm:229
8495 #, kde-format
8496 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8497 msgid "Haut-Nkam"
8498 msgstr "હાઉત-ન્કામ"
8499 
8500 #: cameroon_departments.kgm:230
8501 #, kde-format
8502 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8503 msgid "Bafang"
8504 msgstr "બફાંગ"
8505 
8506 #: cameroon_departments.kgm:234
8507 #, fuzzy, kde-format
8508 #| msgctxt "zaire2006.kgm"
8509 #| msgid "Haut-Katanga"
8510 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8511 msgid "Hauts-Plateaux"
8512 msgstr "હાઉત-કાટાન્ગા"
8513 
8514 #: cameroon_departments.kgm:235
8515 #, kde-format
8516 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8517 msgid "Baham"
8518 msgstr "બહામ"
8519 
8520 #: cameroon_departments.kgm:239
8521 #, kde-format
8522 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8523 msgid "Koung-Khi"
8524 msgstr ""
8525 
8526 #: cameroon_departments.kgm:240
8527 #, kde-format
8528 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8529 msgid "Bandjoun"
8530 msgstr ""
8531 
8532 #: cameroon_departments.kgm:244
8533 #, fuzzy, kde-format
8534 #| msgctxt "angola_provinces.kgm"
8535 #| msgid "Menongue"
8536 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8537 msgid "Menoua"
8538 msgstr "મેનોન્ગુએ"
8539 
8540 #: cameroon_departments.kgm:245
8541 #, kde-format
8542 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8543 msgid "Dschang"
8544 msgstr ""
8545 
8546 #: cameroon_departments.kgm:249
8547 #, kde-format
8548 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8549 msgid "Mifi"
8550 msgstr "મીફી"
8551 
8552 #: cameroon_departments.kgm:250
8553 #, kde-format
8554 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8555 msgid "Bafoussam"
8556 msgstr ""
8557 
8558 #: cameroon_departments.kgm:254
8559 #, kde-format
8560 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8561 msgid "Ndé"
8562 msgstr ""
8563 
8564 #: cameroon_departments.kgm:255
8565 #, fuzzy, kde-format
8566 #| msgctxt "sikkim.kgm"
8567 #| msgid "Mangan"
8568 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8569 msgid "Bangangté"
8570 msgstr "માન્ગાન"
8571 
8572 #: cameroon_departments.kgm:259
8573 #, kde-format
8574 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8575 msgid "Noun"
8576 msgstr "નાઉન"
8577 
8578 #: cameroon_departments.kgm:260
8579 #, fuzzy, kde-format
8580 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8581 #| msgid "Kumba"
8582 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8583 msgid "Foumban"
8584 msgstr "કુમ્બા"
8585 
8586 #: cameroon_departments.kgm:264
8587 #, kde-format
8588 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8589 msgid "Dja-et-Lobo"
8590 msgstr ""
8591 
8592 #: cameroon_departments.kgm:265
8593 #, kde-format
8594 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8595 msgid "Sangmélima"
8596 msgstr ""
8597 
8598 #: cameroon_departments.kgm:269
8599 #, fuzzy, kde-format
8600 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
8601 #| msgid "Ávila"
8602 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8603 msgid "Mvila"
8604 msgstr "અવિલા"
8605 
8606 #: cameroon_departments.kgm:270
8607 #, kde-format
8608 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8609 msgid "Ebolowa"
8610 msgstr ""
8611 
8612 #: cameroon_departments.kgm:274
8613 #, kde-format
8614 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8615 msgid "Océan"
8616 msgstr ""
8617 
8618 #: cameroon_departments.kgm:275
8619 #, kde-format
8620 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8621 msgid "Kribi"
8622 msgstr "ક્રિબી"
8623 
8624 #: cameroon_departments.kgm:279
8625 #, kde-format
8626 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8627 msgid "Vallée-du-Ntem"
8628 msgstr ""
8629 
8630 #: cameroon_departments.kgm:280
8631 #, fuzzy, kde-format
8632 #| msgctxt "tripura.kgm"
8633 #| msgid "Ambassa"
8634 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8635 msgid "Ambam"
8636 msgstr "અમ્બાસ્સા"
8637 
8638 #: cameroon_departments.kgm:284
8639 #, kde-format
8640 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8641 msgid "Fako"
8642 msgstr "ફાકો"
8643 
8644 #: cameroon_departments.kgm:285
8645 #, kde-format
8646 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8647 msgid "Limbé"
8648 msgstr "લિમ્બે"
8649 
8650 #: cameroon_departments.kgm:289
8651 #, kde-format
8652 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8653 msgid "Koupé-Manengouba"
8654 msgstr ""
8655 
8656 #: cameroon_departments.kgm:290
8657 #, kde-format
8658 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8659 msgid "Bangem"
8660 msgstr "બેન્ગેમ"
8661 
8662 #: cameroon_departments.kgm:294
8663 #, fuzzy, kde-format
8664 #| msgctxt "usa.kgm"
8665 #| msgid "Salem"
8666 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8667 msgid "Lebialem"
8668 msgstr "સાલેમ"
8669 
8670 #: cameroon_departments.kgm:295
8671 #, kde-format
8672 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8673 msgid "Menji"
8674 msgstr ""
8675 
8676 #: cameroon_departments.kgm:299
8677 #, kde-format
8678 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8679 msgid "Manyu"
8680 msgstr ""
8681 
8682 #: cameroon_departments.kgm:300
8683 #, kde-format
8684 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8685 msgid "Mamfé"
8686 msgstr ""
8687 
8688 #: cameroon_departments.kgm:304
8689 #, kde-format
8690 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8691 msgid "Meme"
8692 msgstr "મેમે"
8693 
8694 #: cameroon_departments.kgm:305
8695 #, kde-format
8696 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8697 msgid "Kumba"
8698 msgstr "કુમ્બા"
8699 
8700 #: cameroon_departments.kgm:309
8701 #, fuzzy, kde-format
8702 #| msgctxt "usa.kgm"
8703 #| msgid "Indiana"
8704 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8705 msgid "Ndian"
8706 msgstr "ઇન્ડયાના"
8707 
8708 #: cameroon_departments.kgm:310
8709 #, kde-format
8710 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8711 msgid "Mundemba"
8712 msgstr ""
8713 
8714 #: cameroon_provinces.kgm:5
8715 #, kde-format
8716 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8717 msgid "Cameroon (Provinces)"
8718 msgstr "કેમેરૂન (વિસ્તારો)"
8719 
8720 #: cameroon_provinces.kgm:6
8721 #, kde-format
8722 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8723 msgid "Provinces"
8724 msgstr "વિસ્તારો"
8725 
8726 #: cameroon_provinces.kgm:9
8727 #, kde-format
8728 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8729 msgid "Frontier"
8730 msgstr "સરહદી"
8731 
8732 #: cameroon_provinces.kgm:14
8733 #, kde-format
8734 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8735 msgid "Water"
8736 msgstr "પાણી"
8737 
8738 #: cameroon_provinces.kgm:19
8739 #, kde-format
8740 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8741 msgid "Not Cameroon (Provinces)"
8742 msgstr "કેમેરૂન નથી (વિસ્તારો)"
8743 
8744 #: cameroon_provinces.kgm:24
8745 #, kde-format
8746 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8747 msgid "Adamawa"
8748 msgstr ""
8749 
8750 #: cameroon_provinces.kgm:25
8751 #, fuzzy, kde-format
8752 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8753 #| msgid "Yaoundé"
8754 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8755 msgid "Ngaoundéré"
8756 msgstr "યાઓયુન્ડે"
8757 
8758 #: cameroon_provinces.kgm:29
8759 #, kde-format
8760 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8761 msgid "Centre"
8762 msgstr "કેન્દ્ર"
8763 
8764 #: cameroon_provinces.kgm:30
8765 #, kde-format
8766 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8767 msgid "Yaoundé"
8768 msgstr "યાઓયુન્ડે"
8769 
8770 #: cameroon_provinces.kgm:34
8771 #, kde-format
8772 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8773 msgid "East"
8774 msgstr "પૂર્વ"
8775 
8776 #: cameroon_provinces.kgm:35
8777 #, kde-format
8778 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8779 msgid "Bertoua"
8780 msgstr ""
8781 
8782 #: cameroon_provinces.kgm:39
8783 #, kde-format
8784 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8785 msgid "Far North"
8786 msgstr "દૂર ઉત્તર"
8787 
8788 #: cameroon_provinces.kgm:40
8789 #, fuzzy, kde-format
8790 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
8791 #| msgid "Marondera"
8792 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8793 msgid "Maroua"
8794 msgstr "મારોન્ડેરા"
8795 
8796 #: cameroon_provinces.kgm:44
8797 #, fuzzy, kde-format
8798 #| msgctxt "bangladesh.kgm"
8799 #| msgid "Chittagong"
8800 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8801 msgid "Littoral"
8802 msgstr "ચિત્તગોંગ"
8803 
8804 #: cameroon_provinces.kgm:45
8805 #, kde-format
8806 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8807 msgid "Douala"
8808 msgstr "ડોઉલા"
8809 
8810 #: cameroon_provinces.kgm:49
8811 #, kde-format
8812 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8813 msgid "North"
8814 msgstr "ઉત્તર"
8815 
8816 #: cameroon_provinces.kgm:50
8817 #, fuzzy, kde-format
8818 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
8819 #| msgid "Garonne"
8820 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8821 msgid "Garoua"
8822 msgstr "ગારોન્ને"
8823 
8824 #: cameroon_provinces.kgm:54
8825 #, kde-format
8826 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8827 msgid "Northwest"
8828 msgstr "ઉત્તરપૂર્વ"
8829 
8830 #: cameroon_provinces.kgm:55
8831 #, fuzzy, kde-format
8832 #| msgctxt "africa.kgm"
8833 #| msgid "N'Djamena"
8834 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8835 msgid "Bamenda"
8836 msgstr "જમેના"
8837 
8838 #: cameroon_provinces.kgm:59
8839 #, kde-format
8840 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8841 msgid "South"
8842 msgstr "દક્ષિણ"
8843 
8844 #: cameroon_provinces.kgm:60
8845 #, kde-format
8846 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8847 msgid "Ebolowa"
8848 msgstr ""
8849 
8850 #: cameroon_provinces.kgm:64
8851 #, fuzzy, kde-format
8852 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8853 #| msgid "Northwest"
8854 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8855 msgid "Southwest"
8856 msgstr "ઉત્તરપૂર્વ"
8857 
8858 #: cameroon_provinces.kgm:65
8859 #, kde-format
8860 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8861 msgid "Buea"
8862 msgstr ""
8863 
8864 #: cameroon_provinces.kgm:69
8865 #, kde-format
8866 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8867 msgid "West"
8868 msgstr "પશ્ચિમ"
8869 
8870 #: cameroon_provinces.kgm:70
8871 #, kde-format
8872 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8873 msgid "Bafoussam"
8874 msgstr ""
8875 
8876 #: canada.kgm:5
8877 #, kde-format
8878 msgctxt "canada.kgm"
8879 msgid "Canada"
8880 msgstr "કેનેડા"
8881 
8882 #: canada.kgm:6
8883 #, kde-format
8884 msgctxt "canada.kgm"
8885 msgid "Provinces and Territories"
8886 msgstr "વિભાગો અને વિસ્તારો"
8887 
8888 #: canada.kgm:9
8889 #, kde-format
8890 msgctxt "canada.kgm"
8891 msgid "Out of Bounds"
8892 msgstr "સીમા બહાર"
8893 
8894 #: canada.kgm:18
8895 #, kde-format
8896 msgctxt "canada.kgm"
8897 msgid "Frontier"
8898 msgstr "સરહદી"
8899 
8900 #: canada.kgm:27
8901 #, kde-format
8902 msgctxt "canada.kgm"
8903 msgid "Prince Edward Island"
8904 msgstr "પ્રિન્સ એડવર્ડ ટાપુ"
8905 
8906 #: canada.kgm:28
8907 #, fuzzy, kde-format
8908 #| msgctxt "usa.kgm"
8909 #| msgid "Charleston"
8910 msgctxt "canada.kgm"
8911 msgid "Charlottetown"
8912 msgstr "ચાર્લસ્ટન"
8913 
8914 #: canada.kgm:37
8915 #, kde-format
8916 msgctxt "canada.kgm"
8917 msgid "British Columbia"
8918 msgstr "બ્રિટિશ કોલંબિયા"
8919 
8920 #: canada.kgm:38
8921 #, kde-format
8922 msgctxt "canada.kgm"
8923 msgid "Victoria"
8924 msgstr "વિક્ટોરીઆ"
8925 
8926 #: canada.kgm:47
8927 #, kde-format
8928 msgctxt "canada.kgm"
8929 msgid "Ontario"
8930 msgstr "ઓન્ટારિઓ"
8931 
8932 #: canada.kgm:48
8933 #, kde-format
8934 msgctxt "canada.kgm"
8935 msgid "Toronto"
8936 msgstr "ટોરેન્ટો"
8937 
8938 #: canada.kgm:57
8939 #, kde-format
8940 msgctxt "canada.kgm"
8941 msgid "Newfoundland"
8942 msgstr "ન્યુફાઉન્ડલેન્ડ"
8943 
8944 #: canada.kgm:58
8945 #, kde-format
8946 msgctxt "canada.kgm"
8947 msgid "St John's"
8948 msgstr "સેન્ટ જ્હોન્સ"
8949 
8950 #: canada.kgm:67
8951 #, kde-format
8952 msgctxt "canada.kgm"
8953 msgid "Nunavut"
8954 msgstr "નુનાવુટ"
8955 
8956 #: canada.kgm:68
8957 #, kde-format
8958 msgctxt "canada.kgm"
8959 msgid "Iqaluit"
8960 msgstr "ઇકાલુઇટ"
8961 
8962 #: canada.kgm:77
8963 #, kde-format
8964 msgctxt "canada.kgm"
8965 msgid "Alberta"
8966 msgstr "અલબેર્ટા"
8967 
8968 #: canada.kgm:78
8969 #, kde-format
8970 msgctxt "canada.kgm"
8971 msgid "Edmonton"
8972 msgstr "ઇબમોન્ટોન"
8973 
8974 #: canada.kgm:87
8975 #, kde-format
8976 msgctxt "canada.kgm"
8977 msgid "North West Territories"
8978 msgstr "ઉત્તર પૂર્વ વિસ્તારો"
8979 
8980 #: canada.kgm:88
8981 #, kde-format
8982 msgctxt "canada.kgm"
8983 msgid "Yellowknife"
8984 msgstr "યલોનાઇફ"
8985 
8986 #: canada.kgm:97
8987 #, kde-format
8988 msgctxt "canada.kgm"
8989 msgid "Quebec"
8990 msgstr "ક્યુબેક"
8991 
8992 #: canada.kgm:98
8993 #, kde-format
8994 msgctxt "canada.kgm"
8995 msgid "Quebec City"
8996 msgstr "ક્યુબેક શહેર"
8997 
8998 #: canada.kgm:107
8999 #, kde-format
9000 msgctxt "canada.kgm"
9001 msgid "New Brunswick"
9002 msgstr "ન્યુ બ્રુન્સવિક"
9003 
9004 #: canada.kgm:108
9005 #, kde-format
9006 msgctxt "canada.kgm"
9007 msgid "Fredericton"
9008 msgstr ""
9009 
9010 #: canada.kgm:117
9011 #, fuzzy, kde-format
9012 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
9013 #| msgid "Mania"
9014 msgctxt "canada.kgm"
9015 msgid "Manitoba"
9016 msgstr "મેનિઆ"
9017 
9018 #: canada.kgm:118
9019 #, kde-format
9020 msgctxt "canada.kgm"
9021 msgid "Winnipeg"
9022 msgstr "વીનીપેગ"
9023 
9024 #: canada.kgm:127
9025 #, kde-format
9026 msgctxt "canada.kgm"
9027 msgid "Nova Scotia"
9028 msgstr "નોવા સ્કોટિઆ"
9029 
9030 #: canada.kgm:128
9031 #, kde-format
9032 msgctxt "canada.kgm"
9033 msgid "Halifax"
9034 msgstr "હેલીફેક્સ"
9035 
9036 #: canada.kgm:137
9037 #, kde-format
9038 msgctxt "canada.kgm"
9039 msgid "Yukon Territory"
9040 msgstr "યુકોન વિસ્તાર"
9041 
9042 #: canada.kgm:138
9043 #, kde-format
9044 msgctxt "canada.kgm"
9045 msgid "Whitehorse"
9046 msgstr "વ્હાઇટહોર્સ"
9047 
9048 #: canada.kgm:147
9049 #, kde-format
9050 msgctxt "canada.kgm"
9051 msgid "Saskatchewan"
9052 msgstr "સાસ્કાચેવન"
9053 
9054 #: canada.kgm:148
9055 #, kde-format
9056 msgctxt "canada.kgm"
9057 msgid "Regina"
9058 msgstr "રેગિના"
9059 
9060 #: capitaldivisionasker.cpp:31
9061 #, kde-format
9062 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is capital name"
9063 msgid "%1"
9064 msgstr "%1"
9065 
9066 #: capitaldivisionasker.cpp:32 capitaldivisionasker.cpp:35
9067 #: capitaldivisionasker.cpp:50
9068 #, kde-format
9069 msgctxt "@option:radio <City> is the capital of..."
9070 msgid "%1"
9071 msgstr "%1"
9072 
9073 #: caribbean.kgm:5
9074 #, kde-format
9075 msgctxt "caribbean.kgm"
9076 msgid "Caribbean"
9077 msgstr "કેરેબિયન"
9078 
9079 #: caribbean.kgm:6
9080 #, kde-format
9081 msgctxt "caribbean.kgm"
9082 msgid "Countries"
9083 msgstr "દેશો"
9084 
9085 #: caribbean.kgm:9
9086 #, kde-format
9087 msgctxt "caribbean.kgm"
9088 msgid "Frontier"
9089 msgstr "સરહદી"
9090 
9091 #: caribbean.kgm:14
9092 #, kde-format
9093 msgctxt "caribbean.kgm"
9094 msgid "Water"
9095 msgstr "પાણી"
9096 
9097 #: caribbean.kgm:19
9098 #, kde-format
9099 msgctxt "caribbean.kgm"
9100 msgid "Not Caribbean"
9101 msgstr "કેરેબિયન નહી"
9102 
9103 #: caribbean.kgm:24
9104 #, kde-format
9105 msgctxt "caribbean.kgm"
9106 msgid "Bahamas"
9107 msgstr "બહામાસ"
9108 
9109 #: caribbean.kgm:25
9110 #, kde-format
9111 msgctxt "caribbean.kgm"
9112 msgid "Nassau"
9113 msgstr "નાસાઉ"
9114 
9115 #: caribbean.kgm:30
9116 #, fuzzy, kde-format
9117 #| msgctxt "caribbean.kgm"
9118 #| msgid "Cayman Islands (UK)"
9119 msgctxt "caribbean.kgm"
9120 msgid "Turks and Caicos Islands (UK)"
9121 msgstr "કેયમેન ટાપુઓ (યુકે)"
9122 
9123 #: caribbean.kgm:31
9124 #, kde-format
9125 msgctxt "caribbean.kgm"
9126 msgid "Cockburn Town"
9127 msgstr "કોકબર્ન શહેર"
9128 
9129 #: caribbean.kgm:36
9130 #, kde-format
9131 msgctxt "caribbean.kgm"
9132 msgid "Cuba"
9133 msgstr "ક્યુબા"
9134 
9135 #: caribbean.kgm:37
9136 #, kde-format
9137 msgctxt "caribbean.kgm"
9138 msgid "Havana"
9139 msgstr "હવાના"
9140 
9141 #: caribbean.kgm:42
9142 #, kde-format
9143 msgctxt "caribbean.kgm"
9144 msgid "Haiti"
9145 msgstr "હૈતી"
9146 
9147 #: caribbean.kgm:43
9148 #, kde-format
9149 msgctxt "caribbean.kgm"
9150 msgid "Port-au-Prince"
9151 msgstr "પોર્ટ-ઓ-પ્રિન્સ"
9152 
9153 #: caribbean.kgm:48
9154 #, kde-format
9155 msgctxt "caribbean.kgm"
9156 msgid "Dominican Republic"
9157 msgstr "ડોમિનિકન રીપબ્લિક"
9158 
9159 #: caribbean.kgm:49
9160 #, kde-format
9161 msgctxt "caribbean.kgm"
9162 msgid "Santo Domingo"
9163 msgstr "સાન્ટો ડોમિન્ગા"
9164 
9165 #: caribbean.kgm:54
9166 #, kde-format
9167 msgctxt "caribbean.kgm"
9168 msgid "Puerto Rico (USA)"
9169 msgstr "પુએર્ટો રીકો (યુએસએ)"
9170 
9171 #: caribbean.kgm:55
9172 #, kde-format
9173 msgctxt "caribbean.kgm"
9174 msgid "San Juan"
9175 msgstr "સાન જુઆન"
9176 
9177 #: caribbean.kgm:60
9178 #, kde-format
9179 msgctxt "caribbean.kgm"
9180 msgid "U.S Virgin Islands (USA)"
9181 msgstr "યુ.એસ. વર્જિન ટાપુઓ (યુએસએ)"
9182 
9183 #: caribbean.kgm:61
9184 #, kde-format
9185 msgctxt "caribbean.kgm"
9186 msgid "Charlotte Amalie"
9187 msgstr ""
9188 
9189 #: caribbean.kgm:66
9190 #, kde-format
9191 msgctxt "caribbean.kgm"
9192 msgid "British Virgin Islands (UK)"
9193 msgstr "બ્રિટિશ વર્જિન ટાપુઓ (યુકે)"
9194 
9195 #: caribbean.kgm:67
9196 #, kde-format
9197 msgctxt "caribbean.kgm"
9198 msgid "Road Town"
9199 msgstr "રોડ ટાઉન"
9200 
9201 #: caribbean.kgm:72
9202 #, kde-format
9203 msgctxt "caribbean.kgm"
9204 msgid "Anguilla (UK)"
9205 msgstr "એન્ગુઇલા (યુકે)"
9206 
9207 #: caribbean.kgm:73
9208 #, kde-format
9209 msgctxt "caribbean.kgm"
9210 msgid "The Valley"
9211 msgstr "ધ વેલી"
9212 
9213 #: caribbean.kgm:78
9214 #, kde-format
9215 msgctxt "caribbean.kgm"
9216 msgid "Saint Martin (France)"
9217 msgstr "સેન્ટ માર્ટિન (ફ્રાન્સ)"
9218 
9219 #: caribbean.kgm:79
9220 #, kde-format
9221 msgctxt "caribbean.kgm"
9222 msgid "Marigot"
9223 msgstr "મેરીગોટ"
9224 
9225 #: caribbean.kgm:84
9226 #, kde-format
9227 msgctxt "caribbean.kgm"
9228 msgid "Saint Barthelemy (France)"
9229 msgstr "સેન્ટ બાર્થલેમી (ફ્રાન્સ)"
9230 
9231 #: caribbean.kgm:85
9232 #, kde-format
9233 msgctxt "caribbean.kgm"
9234 msgid "Gustavia"
9235 msgstr ""
9236 
9237 #: caribbean.kgm:90
9238 #, kde-format
9239 msgctxt "caribbean.kgm"
9240 msgid "Antigua and Barbuda"
9241 msgstr "એન્ટિગુઆ અને બાર્બુડા"
9242 
9243 #: caribbean.kgm:91
9244 #, kde-format
9245 msgctxt "caribbean.kgm"
9246 msgid "Saint John's"
9247 msgstr "સેન્ટ જ્હોન્સ"
9248 
9249 #: caribbean.kgm:96
9250 #, kde-format
9251 msgctxt "caribbean.kgm"
9252 msgid "Saint Kitts and Nevis"
9253 msgstr "સેન્ટ કીટ્સ અને નેવિસ"
9254 
9255 #: caribbean.kgm:97
9256 #, kde-format
9257 msgctxt "caribbean.kgm"
9258 msgid "Basseterre"
9259 msgstr ""
9260 
9261 #: caribbean.kgm:102
9262 #, kde-format
9263 msgctxt "caribbean.kgm"
9264 msgid "Montserrat (UK)"
9265 msgstr "મોન્ટેસેર્રાન્ટ (યુકે)"
9266 
9267 #: caribbean.kgm:103
9268 #, fuzzy, kde-format
9269 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9270 #| msgid "South"
9271 msgctxt "caribbean.kgm"
9272 msgid "Plymouth"
9273 msgstr "દક્ષિણ"
9274 
9275 #: caribbean.kgm:108
9276 #, kde-format
9277 msgctxt "caribbean.kgm"
9278 msgid "Guadeloupe (France)"
9279 msgstr "ગુડેલોઉપ (ફ્રાન્સ)"
9280 
9281 #: caribbean.kgm:109
9282 #, kde-format
9283 msgctxt "caribbean.kgm"
9284 msgid "Basse-Terre"
9285 msgstr ""
9286 
9287 #: caribbean.kgm:114
9288 #, kde-format
9289 msgctxt "caribbean.kgm"
9290 msgid "Dominica"
9291 msgstr "ડોમિનિકા"
9292 
9293 #: caribbean.kgm:115
9294 #, kde-format
9295 msgctxt "caribbean.kgm"
9296 msgid "Roseau"
9297 msgstr "રોસાઉ"
9298 
9299 #: caribbean.kgm:120
9300 #, kde-format
9301 msgctxt "caribbean.kgm"
9302 msgid "Martinique (France)"
9303 msgstr "માર્ટિનિક (ફ્રાન્સ)"
9304 
9305 #: caribbean.kgm:121
9306 #, kde-format
9307 msgctxt "caribbean.kgm"
9308 msgid "Fort de France"
9309 msgstr "ફોર્ટ ડી ફ્રાન્સ"
9310 
9311 #: caribbean.kgm:126
9312 #, kde-format
9313 msgctxt "caribbean.kgm"
9314 msgid "Saint Lucia"
9315 msgstr "સેન્ટ લુસિઆ"
9316 
9317 #: caribbean.kgm:127
9318 #, fuzzy, kde-format
9319 #| msgctxt "caribbean.kgm"
9320 #| msgid "Countries"
9321 msgctxt "caribbean.kgm"
9322 msgid "Castries"
9323 msgstr "દેશો"
9324 
9325 #: caribbean.kgm:132
9326 #, kde-format
9327 msgctxt "caribbean.kgm"
9328 msgid "Barbados"
9329 msgstr "બાર્બાડોસ"
9330 
9331 #: caribbean.kgm:133
9332 #, kde-format
9333 msgctxt "caribbean.kgm"
9334 msgid "Bridgetown"
9335 msgstr "બ્રિજટાઉન"
9336 
9337 #: caribbean.kgm:138
9338 #, kde-format
9339 msgctxt "caribbean.kgm"
9340 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
9341 msgstr "સેન્ટ વિન્સેન્ટ ્ને ગ્રેનેડિનેસ"
9342 
9343 #: caribbean.kgm:139
9344 #, kde-format
9345 msgctxt "caribbean.kgm"
9346 msgid "Kingstown"
9347 msgstr "કિંગ્સટાઉન"
9348 
9349 #: caribbean.kgm:144
9350 #, kde-format
9351 msgctxt "caribbean.kgm"
9352 msgid "Grenada"
9353 msgstr "ગ્રેનેડા"
9354 
9355 #: caribbean.kgm:145
9356 #, kde-format
9357 msgctxt "caribbean.kgm"
9358 msgid "Saint George's"
9359 msgstr "સેન્ટ જ્યોર્જ્સ"
9360 
9361 #: caribbean.kgm:150
9362 #, kde-format
9363 msgctxt "caribbean.kgm"
9364 msgid "Trinidad and Tobago"
9365 msgstr "ટ્રીનીડાડ અને ટોબેગો"
9366 
9367 #: caribbean.kgm:151
9368 #, kde-format
9369 msgctxt "caribbean.kgm"
9370 msgid "Port of Spain"
9371 msgstr "પોર્ટ ઓફ સ્પેન"
9372 
9373 #: caribbean.kgm:156
9374 #, kde-format
9375 msgctxt "caribbean.kgm"
9376 msgid "Netherlands Antilles (NL)"
9377 msgstr "નેધરલેન્ડસ એન્ટિલિસ (NL)"
9378 
9379 #: caribbean.kgm:157
9380 #, kde-format
9381 msgctxt "caribbean.kgm"
9382 msgid "Willemstad"
9383 msgstr ""
9384 
9385 #: caribbean.kgm:162
9386 #, kde-format
9387 msgctxt "caribbean.kgm"
9388 msgid "Aruba (NL)"
9389 msgstr "અરુબા (NL)"
9390 
9391 #: caribbean.kgm:163
9392 #, fuzzy, kde-format
9393 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
9394 #| msgid "Orange"
9395 msgctxt "caribbean.kgm"
9396 msgid "Oranjestad"
9397 msgstr "ઓરેન્જ"
9398 
9399 #: caribbean.kgm:168
9400 #, kde-format
9401 msgctxt "caribbean.kgm"
9402 msgid "Jamaica"
9403 msgstr "જમૈકા"
9404 
9405 #: caribbean.kgm:169
9406 #, kde-format
9407 msgctxt "caribbean.kgm"
9408 msgid "Kingston"
9409 msgstr "કિંગસ્ટન"
9410 
9411 #: caribbean.kgm:174
9412 #, kde-format
9413 msgctxt "caribbean.kgm"
9414 msgid "Cayman Islands (UK)"
9415 msgstr "કેયમેન ટાપુઓ (યુકે)"
9416 
9417 #: caribbean.kgm:175
9418 #, kde-format
9419 msgctxt "caribbean.kgm"
9420 msgid "George Town"
9421 msgstr "જર્યોજ ટાઉન"
9422 
9423 #: catalonia_comarques.kgm:5
9424 #, kde-format
9425 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9426 msgid "Catalonia (Comarques)"
9427 msgstr ""
9428 
9429 #: catalonia_comarques.kgm:7
9430 #, kde-format
9431 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9432 msgid "Comarques"
9433 msgstr ""
9434 
9435 #: catalonia_comarques.kgm:9 catalonia_comarques.kgm:14
9436 #, kde-format
9437 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9438 msgid "Frontier"
9439 msgstr "સરહદી"
9440 
9441 #: catalonia_comarques.kgm:19
9442 #, fuzzy, kde-format
9443 #| msgctxt "spain.kgm"
9444 #| msgid "Catalonia"
9445 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9446 msgid "Outside Catalonia"
9447 msgstr "કેટેલોનિઆ"
9448 
9449 #: catalonia_comarques.kgm:24
9450 #, kde-format
9451 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9452 msgid "Alt Camp"
9453 msgstr "અલ્ટ કેમ્પ"
9454 
9455 #: catalonia_comarques.kgm:25
9456 #, fuzzy, kde-format
9457 #| msgctxt "honduras.kgm"
9458 #| msgid "Valle"
9459 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9460 msgid "Valls"
9461 msgstr "વાલ્લે"
9462 
9463 #: catalonia_comarques.kgm:29
9464 #, kde-format
9465 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9466 msgid "Alt Empordà"
9467 msgstr "અલ્ટ એમ્પોર્ડા"
9468 
9469 #: catalonia_comarques.kgm:30
9470 #, kde-format
9471 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9472 msgid "Figueres"
9473 msgstr ""
9474 
9475 #: catalonia_comarques.kgm:34
9476 #, kde-format
9477 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9478 msgid "Alt Penedès"
9479 msgstr "અલ્ટ પેનેડેસ"
9480 
9481 #: catalonia_comarques.kgm:35
9482 #, kde-format
9483 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9484 msgid "Vilafranca del Penedès"
9485 msgstr "વિલાફ્રાન્કા ડેલ પેનેડેસ"
9486 
9487 #: catalonia_comarques.kgm:39
9488 #, kde-format
9489 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9490 msgid "Alt Urgell"
9491 msgstr "અલ્ટ ઉર્ગેલ"
9492 
9493 #: catalonia_comarques.kgm:40
9494 #, kde-format
9495 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9496 msgid "La Seu d'Urgell"
9497 msgstr "લા સેઉ ડ્રુગેલ્લ"
9498 
9499 #: catalonia_comarques.kgm:44
9500 #, kde-format
9501 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9502 msgid "Alta Ribagorça"
9503 msgstr "અલ્તા રીબાગોર્કા"
9504 
9505 #: catalonia_comarques.kgm:45
9506 #, fuzzy, kde-format
9507 #| msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9508 #| msgid "Pont de Suert"
9509 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9510 msgid "El Pont de Suert"
9511 msgstr "પોન્ટ ડી સુર્ટ"
9512 
9513 #: catalonia_comarques.kgm:49
9514 #, kde-format
9515 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9516 msgid "Anoia"
9517 msgstr ""
9518 
9519 #: catalonia_comarques.kgm:50
9520 #, fuzzy, kde-format
9521 #| msgctxt "zaire2006.kgm"
9522 #| msgid "Lualaba"
9523 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9524 msgid "Igualada"
9525 msgstr "લુઆલાબા"
9526 
9527 #: catalonia_comarques.kgm:54
9528 #, kde-format
9529 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9530 msgid "Bages"
9531 msgstr ""
9532 
9533 #: catalonia_comarques.kgm:55
9534 #, kde-format
9535 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9536 msgid "Manresa"
9537 msgstr ""
9538 
9539 #: catalonia_comarques.kgm:59
9540 #, kde-format
9541 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9542 msgid "Baix Camp"
9543 msgstr "બેઇક્સ કેમ્પ"
9544 
9545 #: catalonia_comarques.kgm:60
9546 #, kde-format
9547 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9548 msgid "Reus"
9549 msgstr ""
9550 
9551 #: catalonia_comarques.kgm:64
9552 #, kde-format
9553 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9554 msgid "Baix Ebre"
9555 msgstr "બેઇક્સ ઇબ્રે"
9556 
9557 #: catalonia_comarques.kgm:65
9558 #, fuzzy, kde-format
9559 #| msgctxt "portugal_districts.kgm"
9560 #| msgid "Porto"
9561 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9562 msgid "Tortosa"
9563 msgstr "પોર્ટો"
9564 
9565 #: catalonia_comarques.kgm:69
9566 #, kde-format
9567 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9568 msgid "Baix Empordà"
9569 msgstr "બેઇક્સ એમ્પોર્ડા"
9570 
9571 #: catalonia_comarques.kgm:70
9572 #, kde-format
9573 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9574 msgid "La Bisbal d'Empordà"
9575 msgstr "લા બિસ્નાલ ડીએમ્પોર્ડા"
9576 
9577 #: catalonia_comarques.kgm:74
9578 #, kde-format
9579 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9580 msgid "Baix Llobregat"
9581 msgstr "બેઇક્સ લ્લોબ્રેગાટ"
9582 
9583 #: catalonia_comarques.kgm:75
9584 #, kde-format
9585 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9586 msgid "Sant Feliu de Llobregat"
9587 msgstr "સેન્ટ ફેલિઉ ડી લ્લોબ્રેગાટ"
9588 
9589 #: catalonia_comarques.kgm:79
9590 #, kde-format
9591 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9592 msgid "Baix Penedès"
9593 msgstr "બેઇક્સ પેનેડેસ"
9594 
9595 #: catalonia_comarques.kgm:80
9596 #, kde-format
9597 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9598 msgid "El Vendrell"
9599 msgstr "અલ વેન્ડ્રેલ"
9600 
9601 #: catalonia_comarques.kgm:84
9602 #, fuzzy, kde-format
9603 #| msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9604 #| msgid "Barcelona"
9605 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9606 msgid "Barcelonès"
9607 msgstr "બાર્સિલોના"
9608 
9609 #: catalonia_comarques.kgm:85
9610 #, kde-format
9611 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9612 msgid "Barcelona"
9613 msgstr "બાર્સિલોના"
9614 
9615 #: catalonia_comarques.kgm:89
9616 #, kde-format
9617 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9618 msgid "Berguedà"
9619 msgstr ""
9620 
9621 #: catalonia_comarques.kgm:90
9622 #, kde-format
9623 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9624 msgid "Berga"
9625 msgstr ""
9626 
9627 #: catalonia_comarques.kgm:94
9628 #, kde-format
9629 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9630 msgid "Cerdanya"
9631 msgstr ""
9632 
9633 #: catalonia_comarques.kgm:95
9634 #, kde-format
9635 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9636 msgid "Puigcerdà"
9637 msgstr ""
9638 
9639 #: catalonia_comarques.kgm:99
9640 #, kde-format
9641 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9642 msgid "Conca de Barberà"
9643 msgstr "કોન્કા ડી બાર્બેરા"
9644 
9645 #: catalonia_comarques.kgm:100
9646 #, fuzzy, kde-format
9647 #| msgctxt "bulgaria.kgm"
9648 #| msgid "Montana"
9649 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9650 msgid "Montblanc"
9651 msgstr "મોન્ટાના"
9652 
9653 #: catalonia_comarques.kgm:104
9654 #, fuzzy, kde-format
9655 #| msgctxt "vietnam.kgm"
9656 #| msgid "Da Nang"
9657 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9658 msgid "Garraf"
9659 msgstr "ડા નાન્ગ"
9660 
9661 #: catalonia_comarques.kgm:105
9662 #, kde-format
9663 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9664 msgid "Vilanova i la Geltrú"
9665 msgstr "વિલાનોવા ઇ લા ગેલ્ટ્રુ"
9666 
9667 #: catalonia_comarques.kgm:109
9668 #, kde-format
9669 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9670 msgid "Garrigues"
9671 msgstr ""
9672 
9673 #: catalonia_comarques.kgm:110
9674 #, kde-format
9675 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9676 msgid "Les Borges Blanques"
9677 msgstr ""
9678 
9679 #: catalonia_comarques.kgm:114
9680 #, kde-format
9681 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9682 msgid "Garrotxa"
9683 msgstr ""
9684 
9685 #: catalonia_comarques.kgm:115
9686 #, kde-format
9687 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9688 msgid "Olot"
9689 msgstr ""
9690 
9691 #: catalonia_comarques.kgm:119
9692 #, fuzzy, kde-format
9693 #| msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9694 #| msgid "Girona"
9695 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9696 msgid "Gironès"
9697 msgstr "ગિરોના"
9698 
9699 #: catalonia_comarques.kgm:120
9700 #, kde-format
9701 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9702 msgid "Girona"
9703 msgstr "ગિરોના"
9704 
9705 #: catalonia_comarques.kgm:124
9706 #, fuzzy, kde-format
9707 #| msgctxt "puertorico.kgm"
9708 #| msgid "Lares"
9709 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9710 msgid "Maresme"
9711 msgstr "લારેસ"
9712 
9713 #: catalonia_comarques.kgm:125
9714 #, fuzzy, kde-format
9715 #| msgctxt "asia.kgm"
9716 #| msgid "Qatar"
9717 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9718 msgid "Mataró"
9719 msgstr "કતાર"
9720 
9721 #: catalonia_comarques.kgm:129
9722 #, kde-format
9723 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9724 msgid "Montsià"
9725 msgstr ""
9726 
9727 #: catalonia_comarques.kgm:130
9728 #, fuzzy, kde-format
9729 #| msgctxt "italy.kgm"
9730 #| msgid "Aosta"
9731 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9732 msgid "Amposta"
9733 msgstr "ઓસ્ટા"
9734 
9735 #: catalonia_comarques.kgm:134
9736 #, kde-format
9737 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9738 msgid "Noguera"
9739 msgstr ""
9740 
9741 #: catalonia_comarques.kgm:135
9742 #, kde-format
9743 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9744 msgid "Balaguer"
9745 msgstr ""
9746 
9747 #: catalonia_comarques.kgm:139
9748 #, fuzzy, kde-format
9749 #| msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9750 #| msgid "Solsona"
9751 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9752 msgid "Osona"
9753 msgstr "સોલ્સોના"
9754 
9755 #: catalonia_comarques.kgm:140
9756 #, fuzzy, kde-format
9757 #| msgctxt "philippines.kgm"
9758 #| msgid "Virac"
9759 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9760 msgid "Vic"
9761 msgstr "વિરાક"
9762 
9763 #: catalonia_comarques.kgm:144
9764 #, kde-format
9765 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9766 msgid "Pallars Jussà"
9767 msgstr ""
9768 
9769 #: catalonia_comarques.kgm:145
9770 #, kde-format
9771 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9772 msgid "Tremp"
9773 msgstr ""
9774 
9775 #: catalonia_comarques.kgm:149
9776 #, kde-format
9777 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9778 msgid "Pallars Sobirà"
9779 msgstr ""
9780 
9781 #: catalonia_comarques.kgm:150
9782 #, kde-format
9783 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9784 msgid "Sort"
9785 msgstr "ગોઠવો"
9786 
9787 #: catalonia_comarques.kgm:154
9788 #, kde-format
9789 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9790 msgid "Pla de l'Estany"
9791 msgstr "પ્લા ડી ઇસ્ટાની"
9792 
9793 #: catalonia_comarques.kgm:155
9794 #, kde-format
9795 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9796 msgid "Banyoles"
9797 msgstr ""
9798 
9799 #: catalonia_comarques.kgm:159
9800 #, kde-format
9801 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9802 msgid "Pla d'Urgell"
9803 msgstr "પ્લા ડી'ઉ્રેગલ્લ"
9804 
9805 #: catalonia_comarques.kgm:160
9806 #, kde-format
9807 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9808 msgid "Mollerussa"
9809 msgstr ""
9810 
9811 #: catalonia_comarques.kgm:164
9812 #, kde-format
9813 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9814 msgid "Priorat"
9815 msgstr ""
9816 
9817 #: catalonia_comarques.kgm:165
9818 #, kde-format
9819 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9820 msgid "Falset"
9821 msgstr ""
9822 
9823 #: catalonia_comarques.kgm:169
9824 #, kde-format
9825 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9826 msgid "Ribera d'Ebre"
9827 msgstr ""
9828 
9829 #: catalonia_comarques.kgm:170
9830 #, kde-format
9831 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9832 msgid "Móra d'Ebre"
9833 msgstr ""
9834 
9835 #: catalonia_comarques.kgm:174
9836 #, fuzzy, kde-format
9837 #| msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9838 #| msgid "Ripoll"
9839 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9840 msgid "Ripollès"
9841 msgstr "રિપોલ્લ"
9842 
9843 #: catalonia_comarques.kgm:175
9844 #, kde-format
9845 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9846 msgid "Ripoll"
9847 msgstr "રિપોલ્લ"
9848 
9849 #: catalonia_comarques.kgm:179
9850 #, kde-format
9851 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9852 msgid "Segarra"
9853 msgstr ""
9854 
9855 #: catalonia_comarques.kgm:180
9856 #, kde-format
9857 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9858 msgid "Cervera"
9859 msgstr "સેર્વેરા"
9860 
9861 #: catalonia_comarques.kgm:184
9862 #, kde-format
9863 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9864 msgid "Segrià"
9865 msgstr ""
9866 
9867 #: catalonia_comarques.kgm:185
9868 #, kde-format
9869 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9870 msgid "Lleida"
9871 msgstr ""
9872 
9873 #: catalonia_comarques.kgm:189
9874 #, kde-format
9875 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9876 msgid "Selva"
9877 msgstr "સેલ્વા"
9878 
9879 #: catalonia_comarques.kgm:190
9880 #, kde-format
9881 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9882 msgid "Santa Coloma de Farners"
9883 msgstr "સાન્તા કોલોમા ડી ફાર્નેર્સ"
9884 
9885 #: catalonia_comarques.kgm:194
9886 #, fuzzy, kde-format
9887 #| msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9888 #| msgid "Solsona"
9889 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9890 msgid "Solsonès"
9891 msgstr "સોલ્સોના"
9892 
9893 #: catalonia_comarques.kgm:195
9894 #, kde-format
9895 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9896 msgid "Solsona"
9897 msgstr "સોલ્સોના"
9898 
9899 #: catalonia_comarques.kgm:199
9900 #, kde-format
9901 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9902 msgid "Tarragonès"
9903 msgstr ""
9904 
9905 #: catalonia_comarques.kgm:200
9906 #, fuzzy, kde-format
9907 #| msgctxt "spain.kgm"
9908 #| msgid "Zaragoza"
9909 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9910 msgid "Tarragona"
9911 msgstr "ઝારાગોઝા"
9912 
9913 #: catalonia_comarques.kgm:204
9914 #, kde-format
9915 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9916 msgid "Terra Alta"
9917 msgstr "ટેર્રા અલ્તા"
9918 
9919 #: catalonia_comarques.kgm:205
9920 #, fuzzy, kde-format
9921 #| msgctxt "france.kgm"
9922 #| msgid "Landes"
9923 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9924 msgid "Gandesa"
9925 msgstr "લાન્ડેસ"
9926 
9927 #: catalonia_comarques.kgm:209
9928 #, kde-format
9929 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9930 msgid "Urgell"
9931 msgstr "ઉર્ગેલ્લ"
9932 
9933 #: catalonia_comarques.kgm:210
9934 #, kde-format
9935 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9936 msgid "Tàrrega"
9937 msgstr ""
9938 
9939 #: catalonia_comarques.kgm:214
9940 #, kde-format
9941 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9942 msgid "Vall d'Aran"
9943 msgstr ""
9944 
9945 #: catalonia_comarques.kgm:215
9946 #, kde-format
9947 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9948 msgid "Vielha e Mijaran"
9949 msgstr ""
9950 
9951 #: catalonia_comarques.kgm:219
9952 #, kde-format
9953 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9954 msgid "Vallès Occidental"
9955 msgstr ""
9956 
9957 #: catalonia_comarques.kgm:220
9958 #, kde-format
9959 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9960 msgid "Sabadell and Terrassa"
9961 msgstr "સેબાડેલ અને ટેર્રેસા"
9962 
9963 #: catalonia_comarques.kgm:224
9964 #, fuzzy, kde-format
9965 #| msgctxt "philippines.kgm"
9966 #| msgid "Davao Oriental"
9967 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9968 msgid "Vallès Oriental"
9969 msgstr "ડાવાઓ ઓરિએન્ટલ"
9970 
9971 #: catalonia_comarques.kgm:225
9972 #, kde-format
9973 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9974 msgid "Granollers"
9975 msgstr ""
9976 
9977 #: chhattisgarh.kgm:5
9978 #, fuzzy, kde-format
9979 #| msgctxt "india.kgm"
9980 #| msgid "Chhatisgarh"
9981 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9982 msgid "Chhattisgarh"
9983 msgstr "છત્તીસગઢ"
9984 
9985 #: chhattisgarh.kgm:6
9986 #, fuzzy, kde-format
9987 #| msgctxt "manipur.kgm"
9988 #| msgid "District"
9989 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9990 msgid "District"
9991 msgstr "જીલ્લો"
9992 
9993 #: chhattisgarh.kgm:9
9994 #, fuzzy, kde-format
9995 #| msgctxt "india.kgm"
9996 #| msgid "Chhatisgarh"
9997 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9998 msgid "Not Chhattisgarh"
9999 msgstr "છત્તીસગઢ"
10000 
10001 #: chhattisgarh.kgm:14
10002 #, fuzzy, kde-format
10003 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
10004 #| msgid "Frontier"
10005 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10006 msgid "Frontier"
10007 msgstr "સરહદી"
10008 
10009 #: chhattisgarh.kgm:19
10010 #, fuzzy, kde-format
10011 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
10012 #| msgid "Kurgan"
10013 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10014 msgid "Surguja"
10015 msgstr "કુર્ગાન"
10016 
10017 #: chhattisgarh.kgm:20
10018 #, fuzzy, kde-format
10019 #| msgctxt "westbengal.kgm"
10020 #| msgid "Alipur"
10021 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10022 msgid "Ambikapur"
10023 msgstr "અલિપુર"
10024 
10025 #: chhattisgarh.kgm:24 chhattisgarh.kgm:25
10026 #, fuzzy, kde-format
10027 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
10028 #| msgid "Soria"
10029 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10030 msgid "Koriya"
10031 msgstr "સોરિયા"
10032 
10033 #: chhattisgarh.kgm:29 chhattisgarh.kgm:30
10034 #, fuzzy, kde-format
10035 #| msgctxt "india.kgm"
10036 #| msgid "Jaipur"
10037 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10038 msgid "Jashpur"
10039 msgstr "જયપુર"
10040 
10041 #: chhattisgarh.kgm:34 chhattisgarh.kgm:35
10042 #, fuzzy, kde-format
10043 #| msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
10044 #| msgid "Kariba"
10045 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10046 msgid "Korba"
10047 msgstr "કારિબા"
10048 
10049 #: chhattisgarh.kgm:39 chhattisgarh.kgm:40
10050 #, fuzzy, kde-format
10051 #| msgctxt "india.kgm"
10052 #| msgid "Dispur"
10053 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10054 msgid "Bilaspur"
10055 msgstr "દિસપુર"
10056 
10057 #: chhattisgarh.kgm:44 chhattisgarh.kgm:45
10058 #, fuzzy, kde-format
10059 #| msgctxt "europe.kgm"
10060 #| msgid "Riga"
10061 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10062 msgid "Raigarh"
10063 msgstr "રીગા"
10064 
10065 #: chhattisgarh.kgm:49
10066 #, fuzzy, kde-format
10067 #| msgctxt "zaire2006.kgm"
10068 #| msgid "Kabinda"
10069 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10070 msgid "Kabirdham"
10071 msgstr "કાબિન્ડા"
10072 
10073 #: chhattisgarh.kgm:50
10074 #, fuzzy, kde-format
10075 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
10076 #| msgid "Kandahar"
10077 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10078 msgid "Kawardha"
10079 msgstr "કંદહાર"
10080 
10081 #: chhattisgarh.kgm:54
10082 #, fuzzy, kde-format
10083 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
10084 #| msgid "Panjshir"
10085 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10086 msgid "Janjgir-Champa"
10087 msgstr "પાન્જશીર"
10088 
10089 #: chhattisgarh.kgm:55
10090 #, fuzzy, kde-format
10091 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
10092 #| msgid "Panjshir"
10093 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10094 msgid "Janjgir"
10095 msgstr "પાન્જશીર"
10096 
10097 #: chhattisgarh.kgm:59 chhattisgarh.kgm:60
10098 #, kde-format
10099 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10100 msgid "Durg"
10101 msgstr ""
10102 
10103 #: chhattisgarh.kgm:64 chhattisgarh.kgm:65
10104 #, fuzzy, kde-format
10105 #| msgctxt "india.kgm"
10106 #| msgid "Raipur"
10107 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10108 msgid "Raipur"
10109 msgstr "રાયપુર"
10110 
10111 #: chhattisgarh.kgm:69 chhattisgarh.kgm:70
10112 #, fuzzy, kde-format
10113 #| msgctxt "zaire2006.kgm"
10114 #| msgid "Kananga"
10115 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10116 msgid "Rajnandgaon"
10117 msgstr "કાનાન્ગા"
10118 
10119 #: chhattisgarh.kgm:74 chhattisgarh.kgm:75
10120 #, fuzzy, kde-format
10121 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
10122 #| msgid "Mahakam"
10123 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10124 msgid "Mahasamund"
10125 msgstr "મહાકામ"
10126 
10127 #: chhattisgarh.kgm:79 chhattisgarh.kgm:80
10128 #, fuzzy, kde-format
10129 #| msgctxt "zaire2006.kgm"
10130 #| msgid "Kananga"
10131 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10132 msgid "Kanker"
10133 msgstr "કાનાન્ગા"
10134 
10135 #: chhattisgarh.kgm:84
10136 #, fuzzy, kde-format
10137 #| msgctxt "france.kgm"
10138 #| msgid "Bastia"
10139 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10140 msgid "Bastar"
10141 msgstr "બાસ્તિઆ"
10142 
10143 #: chhattisgarh.kgm:85
10144 #, fuzzy, kde-format
10145 #| msgctxt "indonesia.kgm"
10146 #| msgid "Jayapura"
10147 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10148 msgid "Jagdalpur"
10149 msgstr "જયાપુરા"
10150 
10151 #: chhattisgarh.kgm:89 chhattisgarh.kgm:90
10152 #, fuzzy, kde-format
10153 #| msgctxt "canada.kgm"
10154 #| msgid "Canada"
10155 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10156 msgid "Dantewada"
10157 msgstr "કેનેડા"
10158 
10159 #: chhattisgarh.kgm:94 chhattisgarh.kgm:95
10160 #, fuzzy, kde-format
10161 #| msgctxt "yemen.kgm"
10162 #| msgid "Dhamar"
10163 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10164 msgid "Dhamtari"
10165 msgstr "ધમાર"
10166 
10167 #: chile.kgm:5
10168 #, kde-format
10169 msgctxt "chile.kgm"
10170 msgid "Chile"
10171 msgstr "ચિલી"
10172 
10173 #: chile.kgm:6
10174 #, kde-format
10175 msgctxt "chile.kgm"
10176 msgid "Regions"
10177 msgstr "વિસ્તારો"
10178 
10179 #: chile.kgm:9
10180 #, kde-format
10181 msgctxt "chile.kgm"
10182 msgid "Frontier"
10183 msgstr "સરહદી"
10184 
10185 #: chile.kgm:14
10186 #, kde-format
10187 msgctxt "chile.kgm"
10188 msgid "Water"
10189 msgstr "પાણી"
10190 
10191 #: chile.kgm:19
10192 #, kde-format
10193 msgctxt "chile.kgm"
10194 msgid "Not Chile"
10195 msgstr "ચીલી નથી"
10196 
10197 #: chile.kgm:24
10198 #, kde-format
10199 msgctxt "chile.kgm"
10200 msgid "Tarapacá"
10201 msgstr ""
10202 
10203 #: chile.kgm:25
10204 #, kde-format
10205 msgctxt "chile.kgm"
10206 msgid "Iquique"
10207 msgstr ""
10208 
10209 #: chile.kgm:29 chile.kgm:30
10210 #, kde-format
10211 msgctxt "chile.kgm"
10212 msgid "Antofagasta"
10213 msgstr ""
10214 
10215 #: chile.kgm:34
10216 #, kde-format
10217 msgctxt "chile.kgm"
10218 msgid "Atacama"
10219 msgstr ""
10220 
10221 #: chile.kgm:35
10222 #, kde-format
10223 msgctxt "chile.kgm"
10224 msgid "Copiapo"
10225 msgstr ""
10226 
10227 #: chile.kgm:39
10228 #, kde-format
10229 msgctxt "chile.kgm"
10230 msgid "Coquimbo"
10231 msgstr ""
10232 
10233 #: chile.kgm:40
10234 #, kde-format
10235 msgctxt "chile.kgm"
10236 msgid "La Serena"
10237 msgstr "લા સેરેના"
10238 
10239 #: chile.kgm:44 chile.kgm:45
10240 #, fuzzy, kde-format
10241 #| msgctxt "honduras.kgm"
10242 #| msgid "El Paraíso"
10243 msgctxt "chile.kgm"
10244 msgid "Valparaíso"
10245 msgstr "અલ પોરાસિઓ"
10246 
10247 #: chile.kgm:49
10248 #, kde-format
10249 msgctxt "chile.kgm"
10250 msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins"
10251 msgstr ""
10252 
10253 #: chile.kgm:50
10254 #, fuzzy, kde-format
10255 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
10256 #| msgid "Managua"
10257 msgctxt "chile.kgm"
10258 msgid "Rancagua"
10259 msgstr "માનાગુઆ"
10260 
10261 #: chile.kgm:54
10262 #, kde-format
10263 msgctxt "chile.kgm"
10264 msgid "Maule"
10265 msgstr ""
10266 
10267 #: chile.kgm:55
10268 #, kde-format
10269 msgctxt "chile.kgm"
10270 msgid "Talca"
10271 msgstr "તાલ્કા"
10272 
10273 #: chile.kgm:59
10274 #, kde-format
10275 msgctxt "chile.kgm"
10276 msgid "Bío-Bío"
10277 msgstr "બિઓ-બિઓ"
10278 
10279 #: chile.kgm:60
10280 #, fuzzy, kde-format
10281 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
10282 #| msgid "Concepción de La Vega"
10283 msgctxt "chile.kgm"
10284 msgid "Concepción"
10285 msgstr "કોન્સેપ્સિઓન ડી લા વેગા"
10286 
10287 #: chile.kgm:64
10288 #, kde-format
10289 msgctxt "chile.kgm"
10290 msgid "Araucanía"
10291 msgstr ""
10292 
10293 #: chile.kgm:65
10294 #, kde-format
10295 msgctxt "chile.kgm"
10296 msgid "Temuco"
10297 msgstr ""
10298 
10299 #: chile.kgm:69
10300 #, kde-format
10301 msgctxt "chile.kgm"
10302 msgid "Los Lagos"
10303 msgstr "લોસ લાગોસ"
10304 
10305 #: chile.kgm:70
10306 #, kde-format
10307 msgctxt "chile.kgm"
10308 msgid "Puerto Montt"
10309 msgstr "પુએર્ટો મોન્ટ્ટ"
10310 
10311 #: chile.kgm:74
10312 #, kde-format
10313 msgctxt "chile.kgm"
10314 msgid "Aysen"
10315 msgstr ""
10316 
10317 #: chile.kgm:75
10318 #, fuzzy, kde-format
10319 #| msgctxt "africa.kgm"
10320 #| msgid "Mozambique"
10321 msgctxt "chile.kgm"
10322 msgid "Coyhaique"
10323 msgstr "મોઝામ્બિક"
10324 
10325 #: chile.kgm:79
10326 #, kde-format
10327 msgctxt "chile.kgm"
10328 msgid "Magallanes y la Antártica Chilena"
10329 msgstr ""
10330 
10331 #: chile.kgm:80
10332 #, fuzzy, kde-format
10333 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
10334 #| msgid "Santa Ana"
10335 msgctxt "chile.kgm"
10336 msgid "Punta Arenas"
10337 msgstr "સાન્તા અના"
10338 
10339 #: chile.kgm:84
10340 #, kde-format
10341 msgctxt "chile.kgm"
10342 msgid "Santiago Metropolitan Region"
10343 msgstr "સાન્તિઆગો મેટ્રોપોલિટીઅન વિસ્તાર"
10344 
10345 #: chile.kgm:85
10346 #, kde-format
10347 msgctxt "chile.kgm"
10348 msgid "Santiago"
10349 msgstr "સાન્તિઆગો"
10350 
10351 #: chile.kgm:89
10352 #, fuzzy, kde-format
10353 #| msgctxt "ecuador.kgm"
10354 #| msgid "Los Ríos"
10355 msgctxt "chile.kgm"
10356 msgid "Los Rios"
10357 msgstr "લોસ રીઓસ"
10358 
10359 #: chile.kgm:90
10360 #, fuzzy, kde-format
10361 #| msgctxt "spain.kgm"
10362 #| msgid "Galicia"
10363 msgctxt "chile.kgm"
10364 msgid "Valdivia"
10365 msgstr "ગેલિસિઆ"
10366 
10367 #: chile.kgm:94
10368 #, fuzzy, kde-format
10369 #| msgctxt "poland.kgm"
10370 #| msgid "Warmia and Masuria"
10371 msgctxt "chile.kgm"
10372 msgid "Arica and Parinacota"
10373 msgstr "વાર્મિઆ અને માસુરીઆ"
10374 
10375 #: chile.kgm:95
10376 #, fuzzy, kde-format
10377 #| msgctxt "africa.kgm"
10378 #| msgid "Africa"
10379 msgctxt "chile.kgm"
10380 msgid "Arica"
10381 msgstr "આફિક્રા"
10382 
10383 #: china.kgm:5
10384 #, kde-format
10385 msgctxt "china.kgm"
10386 msgid "China"
10387 msgstr "ચીન"
10388 
10389 #: china.kgm:6
10390 #, kde-format
10391 msgctxt "china.kgm"
10392 msgid "Provinces"
10393 msgstr "વિસ્તારો"
10394 
10395 #: china.kgm:9
10396 #, kde-format
10397 msgctxt "china.kgm"
10398 msgid "Frontier"
10399 msgstr "સરહદી"
10400 
10401 #: china.kgm:18
10402 #, kde-format
10403 msgctxt "china.kgm"
10404 msgid "Water"
10405 msgstr "પાણી"
10406 
10407 #: china.kgm:27
10408 #, kde-format
10409 msgctxt "china.kgm"
10410 msgid "Coast"
10411 msgstr "કાંઠો"
10412 
10413 #: china.kgm:36
10414 #, kde-format
10415 msgctxt "china.kgm"
10416 msgid "Russia"
10417 msgstr "રશિયા"
10418 
10419 #: china.kgm:45
10420 #, kde-format
10421 msgctxt "china.kgm"
10422 msgid "Japan"
10423 msgstr "જાપાન"
10424 
10425 #: china.kgm:54
10426 #, kde-format
10427 msgctxt "china.kgm"
10428 msgid "Mongolia"
10429 msgstr "મોંગોલિઆ"
10430 
10431 #: china.kgm:63
10432 #, kde-format
10433 msgctxt "china.kgm"
10434 msgid "North Korea"
10435 msgstr "ઉત્તર કોરીઆ"
10436 
10437 #: china.kgm:72
10438 #, kde-format
10439 msgctxt "china.kgm"
10440 msgid "South Korea"
10441 msgstr "દક્ષિણ કોરીઆ"
10442 
10443 #: china.kgm:81
10444 #, kde-format
10445 msgctxt "china.kgm"
10446 msgid "Kazakhstan"
10447 msgstr "કઝાકસ્તાન"
10448 
10449 #: china.kgm:90
10450 #, kde-format
10451 msgctxt "china.kgm"
10452 msgid "Kyrgyzstan"
10453 msgstr "કિર્ગિસ્તાન"
10454 
10455 #: china.kgm:99
10456 #, kde-format
10457 msgctxt "china.kgm"
10458 msgid "Tajikistan"
10459 msgstr "તાજીકિસ્તાન"
10460 
10461 #: china.kgm:108
10462 #, kde-format
10463 msgctxt "china.kgm"
10464 msgid "Afghanistan"
10465 msgstr "અફઘાનિસ્તાન"
10466 
10467 #: china.kgm:117
10468 #, kde-format
10469 msgctxt "china.kgm"
10470 msgid "Pakistan"
10471 msgstr "પાકિસ્તાન"
10472 
10473 #: china.kgm:126
10474 #, kde-format
10475 msgctxt "china.kgm"
10476 msgid "India"
10477 msgstr "ભારત"
10478 
10479 #: china.kgm:135
10480 #, kde-format
10481 msgctxt "china.kgm"
10482 msgid "Bhutan"
10483 msgstr "ભુટાન"
10484 
10485 #: china.kgm:144
10486 #, kde-format
10487 msgctxt "china.kgm"
10488 msgid "Bangladesh"
10489 msgstr "બાંગ્લાદેશ"
10490 
10491 #: china.kgm:153
10492 #, kde-format
10493 msgctxt "china.kgm"
10494 msgid "Myanmar"
10495 msgstr "મ્યાનમાર"
10496 
10497 #: china.kgm:162
10498 #, kde-format
10499 msgctxt "china.kgm"
10500 msgid "Thailand"
10501 msgstr "થાઇલેન્ડ"
10502 
10503 #: china.kgm:171
10504 #, kde-format
10505 msgctxt "china.kgm"
10506 msgid "Taiwan"
10507 msgstr "તાઇવાન"
10508 
10509 #: china.kgm:180
10510 #, kde-format
10511 msgctxt "china.kgm"
10512 msgid "Vietnam"
10513 msgstr "વિએતનામ"
10514 
10515 #: china.kgm:189
10516 #, kde-format
10517 msgctxt "china.kgm"
10518 msgid "Laos"
10519 msgstr "લાઓસ"
10520 
10521 #: china.kgm:198
10522 #, kde-format
10523 msgctxt "china.kgm"
10524 msgid "Nepal"
10525 msgstr "નેપાળ"
10526 
10527 #: china.kgm:207
10528 #, kde-format
10529 msgctxt "china.kgm"
10530 msgid "Anhui"
10531 msgstr ""
10532 
10533 #: china.kgm:208
10534 #, kde-format
10535 msgctxt "china.kgm"
10536 msgid "Hefei"
10537 msgstr ""
10538 
10539 #: china.kgm:216
10540 #, kde-format
10541 msgctxt "china.kgm"
10542 msgid "Beijing"
10543 msgstr "બેઇજિંગ"
10544 
10545 #: china.kgm:225
10546 #, kde-format
10547 msgctxt "china.kgm"
10548 msgid "Chongqing"
10549 msgstr "ચોંગકિંગ"
10550 
10551 #: china.kgm:234
10552 #, kde-format
10553 msgctxt "china.kgm"
10554 msgid "Fujian"
10555 msgstr ""
10556 
10557 #: china.kgm:235
10558 #, kde-format
10559 msgctxt "china.kgm"
10560 msgid "Fuzhou"
10561 msgstr ""
10562 
10563 #: china.kgm:243
10564 #, kde-format
10565 msgctxt "china.kgm"
10566 msgid "Gansu"
10567 msgstr "ગાન્સુ"
10568 
10569 #: china.kgm:244
10570 #, kde-format
10571 msgctxt "china.kgm"
10572 msgid "Lanzhou"
10573 msgstr ""
10574 
10575 #: china.kgm:252
10576 #, kde-format
10577 msgctxt "china.kgm"
10578 msgid "Guangdong"
10579 msgstr ""
10580 
10581 #: china.kgm:253
10582 #, kde-format
10583 msgctxt "china.kgm"
10584 msgid "Guangzhou"
10585 msgstr ""
10586 
10587 #: china.kgm:261
10588 #, kde-format
10589 msgctxt "china.kgm"
10590 msgid "Guangxi Zhuang"
10591 msgstr ""
10592 
10593 #: china.kgm:262
10594 #, kde-format
10595 msgctxt "china.kgm"
10596 msgid "Nanning"
10597 msgstr ""
10598 
10599 #: china.kgm:270
10600 #, kde-format
10601 msgctxt "china.kgm"
10602 msgid "Guizhou"
10603 msgstr ""
10604 
10605 #: china.kgm:271
10606 #, fuzzy, kde-format
10607 #| msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
10608 #| msgid "Nyanga"
10609 msgctxt "china.kgm"
10610 msgid "Guiyang"
10611 msgstr "ન્યાન્ગા"
10612 
10613 #: china.kgm:279
10614 #, kde-format
10615 msgctxt "china.kgm"
10616 msgid "Hainan"
10617 msgstr ""
10618 
10619 #: china.kgm:280
10620 #, kde-format
10621 msgctxt "china.kgm"
10622 msgid "Haikou"
10623 msgstr ""
10624 
10625 #: china.kgm:288
10626 #, kde-format
10627 msgctxt "china.kgm"
10628 msgid "Hebei"
10629 msgstr ""
10630 
10631 #: china.kgm:289
10632 #, kde-format
10633 msgctxt "china.kgm"
10634 msgid "Shijiazhuang"
10635 msgstr ""
10636 
10637 #: china.kgm:297
10638 #, kde-format
10639 msgctxt "china.kgm"
10640 msgid "Heilongjiang"
10641 msgstr ""
10642 
10643 #: china.kgm:298
10644 #, kde-format
10645 msgctxt "china.kgm"
10646 msgid "Harbin"
10647 msgstr "હાર્બિન"
10648 
10649 #: china.kgm:306
10650 #, fuzzy, kde-format
10651 #| msgctxt "zambia_districts.kgm"
10652 #| msgid "Senanga"
10653 msgctxt "china.kgm"
10654 msgid "Henan"
10655 msgstr "સેનાન્ગા"
10656 
10657 #: china.kgm:307
10658 #, kde-format
10659 msgctxt "china.kgm"
10660 msgid "Zhengzhou"
10661 msgstr ""
10662 
10663 #: china.kgm:315
10664 #, kde-format
10665 msgctxt "china.kgm"
10666 msgid "Hubei"
10667 msgstr ""
10668 
10669 #: china.kgm:316
10670 #, kde-format
10671 msgctxt "china.kgm"
10672 msgid "Wuhan"
10673 msgstr ""
10674 
10675 #: china.kgm:324
10676 #, kde-format
10677 msgctxt "china.kgm"
10678 msgid "Hunan"
10679 msgstr ""
10680 
10681 #: china.kgm:325
10682 #, fuzzy, kde-format
10683 #| msgctxt "china.kgm"
10684 #| msgid "Shanghai"
10685 msgctxt "china.kgm"
10686 msgid "Changsha"
10687 msgstr "શાંગાઇ"
10688 
10689 #: china.kgm:333
10690 #, fuzzy, kde-format
10691 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
10692 #| msgid "Xi Jiang"
10693 msgctxt "china.kgm"
10694 msgid "Jiangsu"
10695 msgstr "ઝી જીયાંગ"
10696 
10697 #: china.kgm:334
10698 #, fuzzy, kde-format
10699 #| msgctxt "india.kgm"
10700 #| msgid "Panaji"
10701 msgctxt "china.kgm"
10702 msgid "Nanjing"
10703 msgstr "પનજી"
10704 
10705 #: china.kgm:342
10706 #, fuzzy, kde-format
10707 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
10708 #| msgid "Xi Jiang"
10709 msgctxt "china.kgm"
10710 msgid "Jiangxi"
10711 msgstr "ઝી જીયાંગ"
10712 
10713 #: china.kgm:343
10714 #, fuzzy, kde-format
10715 #| msgctxt "france.kgm"
10716 #| msgid "Nancy"
10717 msgctxt "china.kgm"
10718 msgid "Nanchang"
10719 msgstr "નેન્સી"
10720 
10721 #: china.kgm:351
10722 #, kde-format
10723 msgctxt "china.kgm"
10724 msgid "Jilin"
10725 msgstr ""
10726 
10727 #: china.kgm:352
10728 #, fuzzy, kde-format
10729 #| msgctxt "north_korea.kgm"
10730 #| msgid "Chagang-do"
10731 msgctxt "china.kgm"
10732 msgid "Changchun"
10733 msgstr "ચાગાન્ગ-દો"
10734 
10735 #: china.kgm:360
10736 #, kde-format
10737 msgctxt "china.kgm"
10738 msgid "Liaoning"
10739 msgstr ""
10740 
10741 #: china.kgm:361
10742 #, fuzzy, kde-format
10743 #| msgctxt "asia.kgm"
10744 #| msgid "Pyeongyang"
10745 msgctxt "china.kgm"
10746 msgid "Shenyang"
10747 msgstr "પેન્ગયાંગ"
10748 
10749 #: china.kgm:369
10750 #, fuzzy, kde-format
10751 #| msgctxt "mongolia.kgm"
10752 #| msgid "Not Mongolia"
10753 msgctxt "china.kgm"
10754 msgid "Nei Mongol"
10755 msgstr "મોંગોલિઆ નથી"
10756 
10757 #: china.kgm:370
10758 #, kde-format
10759 msgctxt "china.kgm"
10760 msgid "Hohhot"
10761 msgstr ""
10762 
10763 #: china.kgm:378
10764 #, kde-format
10765 msgctxt "china.kgm"
10766 msgid "Ningxia Hui"
10767 msgstr ""
10768 
10769 #: china.kgm:379
10770 #, fuzzy, kde-format
10771 #| msgctxt "vietnam.kgm"
10772 #| msgid "Binh Thuan"
10773 msgctxt "china.kgm"
10774 msgid "Yinchuan"
10775 msgstr "બિન્હ થુઆન"
10776 
10777 #: china.kgm:387
10778 #, fuzzy, kde-format
10779 #| msgctxt "china.kgm"
10780 #| msgid "Shanghai"
10781 msgctxt "china.kgm"
10782 msgid "Qinghai"
10783 msgstr "શાંગાઇ"
10784 
10785 #: china.kgm:388
10786 #, kde-format
10787 msgctxt "china.kgm"
10788 msgid "Xining"
10789 msgstr ""
10790 
10791 #: china.kgm:396
10792 #, fuzzy, kde-format
10793 #| msgctxt "burma.kgm"
10794 #| msgid "Shan"
10795 msgctxt "china.kgm"
10796 msgid "Shanxi"
10797 msgstr "શાન"
10798 
10799 #: china.kgm:397
10800 #, fuzzy, kde-format
10801 #| msgctxt "egypt.kgm"
10802 #| msgid "Faiyum"
10803 msgctxt "china.kgm"
10804 msgid "Taiyuan"
10805 msgstr "ફાઇયુમ"
10806 
10807 #: china.kgm:405
10808 #, fuzzy, kde-format
10809 #| msgctxt "burma.kgm"
10810 #| msgid "Shan"
10811 msgctxt "china.kgm"
10812 msgid "Shandong"
10813 msgstr "શાન"
10814 
10815 #: china.kgm:406
10816 #, kde-format
10817 msgctxt "china.kgm"
10818 msgid "Jinan"
10819 msgstr ""
10820 
10821 #: china.kgm:414
10822 #, kde-format
10823 msgctxt "china.kgm"
10824 msgid "Shanghai"
10825 msgstr "શાંગાઇ"
10826 
10827 #: china.kgm:423
10828 #, fuzzy, kde-format
10829 #| msgctxt "liechtenstein.kgm"
10830 #| msgid "Schaan"
10831 msgctxt "china.kgm"
10832 msgid "Shaanxi"
10833 msgstr "શ્ચાન"
10834 
10835 #: china.kgm:424
10836 #, kde-format
10837 msgctxt "china.kgm"
10838 msgid "Xian"
10839 msgstr ""
10840 
10841 #: china.kgm:432
10842 #, fuzzy, kde-format
10843 #| msgctxt "europe.kgm"
10844 #| msgid "Lithuania"
10845 msgctxt "china.kgm"
10846 msgid "Sichuan"
10847 msgstr "લિથુઆનિઆ"
10848 
10849 #: china.kgm:433
10850 #, kde-format
10851 msgctxt "china.kgm"
10852 msgid "Chengdu"
10853 msgstr ""
10854 
10855 #: china.kgm:441
10856 #, fuzzy, kde-format
10857 #| msgctxt "india.kgm"
10858 #| msgid "Panaji"
10859 msgctxt "china.kgm"
10860 msgid "Tianjin"
10861 msgstr "પનજી"
10862 
10863 #: china.kgm:450
10864 #, kde-format
10865 msgctxt "china.kgm"
10866 msgid "Xinjiang Uygur"
10867 msgstr ""
10868 
10869 #: china.kgm:451
10870 #, kde-format
10871 msgctxt "china.kgm"
10872 msgid "Urumqi"
10873 msgstr "ઉરુમ્કી"
10874 
10875 #: china.kgm:459
10876 #, fuzzy, kde-format
10877 #| msgctxt "saudi_arabia.kgm"
10878 #| msgid "Jizan"
10879 msgctxt "china.kgm"
10880 msgid "Xizang"
10881 msgstr "જિઝાન"
10882 
10883 #: china.kgm:460
10884 #, kde-format
10885 msgctxt "china.kgm"
10886 msgid "Lhasa"
10887 msgstr "લ્હાસા"
10888 
10889 #: china.kgm:468
10890 #, kde-format
10891 msgctxt "china.kgm"
10892 msgid "Yunnan"
10893 msgstr ""
10894 
10895 #: china.kgm:469
10896 #, kde-format
10897 msgctxt "china.kgm"
10898 msgid "Kunming"
10899 msgstr ""
10900 
10901 #: china.kgm:477
10902 #, kde-format
10903 msgctxt "china.kgm"
10904 msgid "Zhejiang"
10905 msgstr ""
10906 
10907 #: china.kgm:478
10908 #, kde-format
10909 msgctxt "china.kgm"
10910 msgid "Hangzhou"
10911 msgstr ""
10912 
10913 #: china.kgm:486
10914 #, kde-format
10915 msgctxt "china.kgm"
10916 msgid "Hong Kong"
10917 msgstr "હોંગકોંગ"
10918 
10919 #: china.kgm:495
10920 #, kde-format
10921 msgctxt "china.kgm"
10922 msgid "Macao"
10923 msgstr "મકાઉ"
10924 
10925 #: colombia.kgm:5
10926 #, kde-format
10927 msgctxt "colombia.kgm"
10928 msgid "Colombia"
10929 msgstr "કોલંબિયા"
10930 
10931 #: colombia.kgm:6
10932 #, kde-format
10933 msgctxt "colombia.kgm"
10934 msgid "Departments"
10935 msgstr "વિભાગો"
10936 
10937 #: colombia.kgm:9
10938 #, kde-format
10939 msgctxt "colombia.kgm"
10940 msgid "Amazonas"
10941 msgstr "એમેઝોન્સ"
10942 
10943 #: colombia.kgm:11
10944 #, kde-format
10945 msgctxt "colombia.kgm"
10946 msgid "Leticia"
10947 msgstr ""
10948 
10949 #: colombia.kgm:19
10950 #, fuzzy, kde-format
10951 #| msgctxt "philippines.kgm"
10952 #| msgid "Antique"
10953 msgctxt "colombia.kgm"
10954 msgid "Antioquia"
10955 msgstr "એન્ટિકુઇ"
10956 
10957 #: colombia.kgm:21
10958 #, kde-format
10959 msgctxt "colombia.kgm"
10960 msgid "Medellin"
10961 msgstr ""
10962 
10963 #: colombia.kgm:29 colombia.kgm:31
10964 #, fuzzy, kde-format
10965 #| msgctxt "colombia.kgm"
10966 #| msgid "Cauca"
10967 msgctxt "colombia.kgm"
10968 msgid "Arauca"
10969 msgstr "કાઉકા"
10970 
10971 #: colombia.kgm:39
10972 #, fuzzy, kde-format
10973 #| msgctxt "usa.kgm"
10974 #| msgid "Atlanta"
10975 msgctxt "colombia.kgm"
10976 msgid "Atlantico"
10977 msgstr "અટલાન્ટા"
10978 
10979 #: colombia.kgm:41
10980 #, kde-format
10981 msgctxt "colombia.kgm"
10982 msgid "Barranquilla"
10983 msgstr ""
10984 
10985 #: colombia.kgm:49
10986 #, kde-format
10987 msgctxt "colombia.kgm"
10988 msgid "Bolivar"
10989 msgstr "બોલિવર"
10990 
10991 #: colombia.kgm:51
10992 #, fuzzy, kde-format
10993 #| msgctxt "costa_rica.kgm"
10994 #| msgid "Cartago"
10995 msgctxt "colombia.kgm"
10996 msgid "Cartagena"
10997 msgstr "કાર્ટાગો"
10998 
10999 #: colombia.kgm:59
11000 #, kde-format
11001 msgctxt "colombia.kgm"
11002 msgid "Boyaca"
11003 msgstr "બોયાકા"
11004 
11005 #: colombia.kgm:61
11006 #, kde-format
11007 msgctxt "colombia.kgm"
11008 msgid "Tunja"
11009 msgstr "ટુન્જા"
11010 
11011 #: colombia.kgm:69
11012 #, kde-format
11013 msgctxt "colombia.kgm"
11014 msgid "Caldas"
11015 msgstr "કાલ્ડાસ"
11016 
11017 #: colombia.kgm:71
11018 #, fuzzy, kde-format
11019 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
11020 #| msgid "Mania"
11021 msgctxt "colombia.kgm"
11022 msgid "Manizales"
11023 msgstr "મેનિઆ"
11024 
11025 #: colombia.kgm:79
11026 #, kde-format
11027 msgctxt "colombia.kgm"
11028 msgid "Caqueta"
11029 msgstr ""
11030 
11031 #: colombia.kgm:81
11032 #, fuzzy, kde-format
11033 #| msgctxt "italy.kgm"
11034 #| msgid "Florence"
11035 msgctxt "colombia.kgm"
11036 msgid "Florencia"
11037 msgstr "ફ્લોરેન્સ"
11038 
11039 #: colombia.kgm:89
11040 #, kde-format
11041 msgctxt "colombia.kgm"
11042 msgid "Casanare"
11043 msgstr ""
11044 
11045 #: colombia.kgm:91
11046 #, fuzzy, kde-format
11047 #| msgctxt "india.kgm"
11048 #| msgid "Bhopal"
11049 msgctxt "colombia.kgm"
11050 msgid "Yopal"
11051 msgstr "ભોપાલ"
11052 
11053 #: colombia.kgm:99
11054 #, kde-format
11055 msgctxt "colombia.kgm"
11056 msgid "Cauca"
11057 msgstr "કાઉકા"
11058 
11059 #: colombia.kgm:101
11060 #, kde-format
11061 msgctxt "colombia.kgm"
11062 msgid "Popayan"
11063 msgstr ""
11064 
11065 #: colombia.kgm:109
11066 #, fuzzy, kde-format
11067 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
11068 #| msgid "Pesaro"
11069 msgctxt "colombia.kgm"
11070 msgid "Cesar"
11071 msgstr "પેસારો"
11072 
11073 #: colombia.kgm:111
11074 #, fuzzy, kde-format
11075 #| msgctxt "honduras.kgm"
11076 #| msgid "Valle"
11077 msgctxt "colombia.kgm"
11078 msgid "Valledupar"
11079 msgstr "વાલ્લે"
11080 
11081 #: colombia.kgm:119
11082 #, kde-format
11083 msgctxt "colombia.kgm"
11084 msgid "Choco"
11085 msgstr "ચોકો"
11086 
11087 #: colombia.kgm:121
11088 #, kde-format
11089 msgctxt "colombia.kgm"
11090 msgid "Quibdo"
11091 msgstr ""
11092 
11093 #: colombia.kgm:129
11094 #, kde-format
11095 msgctxt "colombia.kgm"
11096 msgid "Cordoba"
11097 msgstr "કોર્ડોબા"
11098 
11099 #: colombia.kgm:131
11100 #, fuzzy, kde-format
11101 #| msgctxt "mexico_states.kgm"
11102 #| msgid "Monterrey"
11103 msgctxt "colombia.kgm"
11104 msgid "Monteria"
11105 msgstr "મોન્ટેરરી"
11106 
11107 #: colombia.kgm:139
11108 #, fuzzy, kde-format
11109 #| msgctxt "argentina.kgm"
11110 #| msgid "Catamarca"
11111 msgctxt "colombia.kgm"
11112 msgid "Cundinamarca"
11113 msgstr "કાટામાર્કા"
11114 
11115 #: colombia.kgm:141 colombia.kgm:151
11116 #, kde-format
11117 msgctxt "colombia.kgm"
11118 msgid "Bogota"
11119 msgstr "બોગોટા"
11120 
11121 #: colombia.kgm:149
11122 #, kde-format
11123 msgctxt "colombia.kgm"
11124 msgid "Capital District"
11125 msgstr "રાજધાની જીલ્લો"
11126 
11127 #: colombia.kgm:159
11128 #, fuzzy, kde-format
11129 #| msgctxt "italy.kgm"
11130 #| msgid "Sardinia"
11131 msgctxt "colombia.kgm"
11132 msgid "Guainia"
11133 msgstr "સાર્ડીનીઆ"
11134 
11135 #: colombia.kgm:161
11136 #, fuzzy, kde-format
11137 #| msgctxt "mexico_states.kgm"
11138 #| msgid "Mérida"
11139 msgctxt "colombia.kgm"
11140 msgid "Inírida"
11141 msgstr "મેરિડા"
11142 
11143 #: colombia.kgm:169
11144 #, kde-format
11145 msgctxt "colombia.kgm"
11146 msgid "Guaviare"
11147 msgstr ""
11148 
11149 #: colombia.kgm:171
11150 #, fuzzy, kde-format
11151 #| msgctxt "cuba.kgm"
11152 #| msgid "Santiago de Cuba"
11153 msgctxt "colombia.kgm"
11154 msgid "San Jose del Guaviare"
11155 msgstr "સાન્તિઆગો ડી ક્યુબા"
11156 
11157 #: colombia.kgm:179
11158 #, kde-format
11159 msgctxt "colombia.kgm"
11160 msgid "Huila"
11161 msgstr ""
11162 
11163 #: colombia.kgm:181
11164 #, kde-format
11165 msgctxt "colombia.kgm"
11166 msgid "Neiva"
11167 msgstr ""
11168 
11169 #: colombia.kgm:189
11170 #, kde-format
11171 msgctxt "colombia.kgm"
11172 msgid "La Guajira"
11173 msgstr "લા ગુઆજીરા"
11174 
11175 #: colombia.kgm:191
11176 #, kde-format
11177 msgctxt "colombia.kgm"
11178 msgid "Riohacha"
11179 msgstr ""
11180 
11181 #: colombia.kgm:199
11182 #, kde-format
11183 msgctxt "colombia.kgm"
11184 msgid "Magdalena"
11185 msgstr ""
11186 
11187 #: colombia.kgm:201
11188 #, kde-format
11189 msgctxt "colombia.kgm"
11190 msgid "Santa Marta"
11191 msgstr "સાન્તા માર્તા"
11192 
11193 #: colombia.kgm:209
11194 #, kde-format
11195 msgctxt "colombia.kgm"
11196 msgid "Meta"
11197 msgstr "મેટા"
11198 
11199 #: colombia.kgm:211
11200 #, kde-format
11201 msgctxt "colombia.kgm"
11202 msgid "Villavicencio"
11203 msgstr ""
11204 
11205 #: colombia.kgm:219
11206 #, kde-format
11207 msgctxt "colombia.kgm"
11208 msgid "Narinyo"
11209 msgstr ""
11210 
11211 #: colombia.kgm:221
11212 #, kde-format
11213 msgctxt "colombia.kgm"
11214 msgid "Pasto"
11215 msgstr ""
11216 
11217 #: colombia.kgm:229
11218 #, kde-format
11219 msgctxt "colombia.kgm"
11220 msgid "Norte de Santander"
11221 msgstr "નોર્ટે ડી સાન્તાન્ડેર"
11222 
11223 #: colombia.kgm:231
11224 #, kde-format
11225 msgctxt "colombia.kgm"
11226 msgid "Cucuta"
11227 msgstr ""
11228 
11229 #: colombia.kgm:239
11230 #, kde-format
11231 msgctxt "colombia.kgm"
11232 msgid "Putumayo"
11233 msgstr ""
11234 
11235 #: colombia.kgm:241
11236 #, kde-format
11237 msgctxt "colombia.kgm"
11238 msgid "Mocoa"
11239 msgstr ""
11240 
11241 #: colombia.kgm:249
11242 #, kde-format
11243 msgctxt "colombia.kgm"
11244 msgid "Quindio"
11245 msgstr ""
11246 
11247 #: colombia.kgm:251
11248 #, kde-format
11249 msgctxt "colombia.kgm"
11250 msgid "Armenia"
11251 msgstr "અર્મેનિયા"
11252 
11253 #: colombia.kgm:259
11254 #, kde-format
11255 msgctxt "colombia.kgm"
11256 msgid "Risaralda"
11257 msgstr ""
11258 
11259 #: colombia.kgm:261
11260 #, fuzzy, kde-format
11261 #| msgctxt "egypt.kgm"
11262 #| msgid "Beheira"
11263 msgctxt "colombia.kgm"
11264 msgid "Pereira"
11265 msgstr "બેહેરીઆ"
11266 
11267 #: colombia.kgm:269
11268 #, kde-format
11269 msgctxt "colombia.kgm"
11270 msgid "St Andrew and Providence"
11271 msgstr "સેન્ટ એન્ડ્રુઝ અને વિસ્તાર"
11272 
11273 #: colombia.kgm:271
11274 #, kde-format
11275 msgctxt "colombia.kgm"
11276 msgid "St Andrew"
11277 msgstr "સેન્ટ એન્ડ્રુ"
11278 
11279 #: colombia.kgm:279
11280 #, kde-format
11281 msgctxt "colombia.kgm"
11282 msgid "Santander"
11283 msgstr "સાન્તાન્ડેર"
11284 
11285 #: colombia.kgm:281
11286 #, fuzzy, kde-format
11287 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
11288 #| msgid "Samangan"
11289 msgctxt "colombia.kgm"
11290 msgid "Bucaramanga"
11291 msgstr "સમાનગન"
11292 
11293 #: colombia.kgm:289
11294 #, kde-format
11295 msgctxt "colombia.kgm"
11296 msgid "Sucre"
11297 msgstr ""
11298 
11299 #: colombia.kgm:291
11300 #, kde-format
11301 msgctxt "colombia.kgm"
11302 msgid "Sincelejo"
11303 msgstr ""
11304 
11305 #: colombia.kgm:299
11306 #, kde-format
11307 msgctxt "colombia.kgm"
11308 msgid "Tolima"
11309 msgstr ""
11310 
11311 #: colombia.kgm:301
11312 #, fuzzy, kde-format
11313 #| msgctxt "czech.kgm"
11314 #| msgid "Prague"
11315 msgctxt "colombia.kgm"
11316 msgid "Ibague"
11317 msgstr "પ્રાગ"
11318 
11319 #: colombia.kgm:309
11320 #, kde-format
11321 msgctxt "colombia.kgm"
11322 msgid "Valle del Cauca"
11323 msgstr "વાલ્લે ડેલ કોઉકા"
11324 
11325 #: colombia.kgm:311
11326 #, kde-format
11327 msgctxt "colombia.kgm"
11328 msgid "Cali"
11329 msgstr ""
11330 
11331 #: colombia.kgm:319
11332 #, kde-format
11333 msgctxt "colombia.kgm"
11334 msgid "Vaupes"
11335 msgstr ""
11336 
11337 #: colombia.kgm:321
11338 #, kde-format
11339 msgctxt "colombia.kgm"
11340 msgid "Mitu"
11341 msgstr ""
11342 
11343 #: colombia.kgm:329
11344 #, kde-format
11345 msgctxt "colombia.kgm"
11346 msgid "Vichada"
11347 msgstr ""
11348 
11349 #: colombia.kgm:331
11350 #, kde-format
11351 msgctxt "colombia.kgm"
11352 msgid "Puerto Carrenyo"
11353 msgstr "પુએર્ટો કાર્રનેયો"
11354 
11355 #: colombia.kgm:339
11356 #, kde-format
11357 msgctxt "colombia.kgm"
11358 msgid "Ocean"
11359 msgstr "સમુદ્ર"
11360 
11361 #: colombia.kgm:348
11362 #, kde-format
11363 msgctxt "colombia.kgm"
11364 msgid "Border"
11365 msgstr "સીમા"
11366 
11367 #: colombia.kgm:357
11368 #, kde-format
11369 msgctxt "colombia.kgm"
11370 msgid "Frontier"
11371 msgstr "સરહદી"
11372 
11373 #: colombia.kgm:366
11374 #, kde-format
11375 msgctxt "colombia.kgm"
11376 msgid "Other Countries"
11377 msgstr "બીજા દેશો"
11378 
11379 #: costa_rica.kgm:5
11380 #, kde-format
11381 msgctxt "costa_rica.kgm"
11382 msgid "Costa Rica"
11383 msgstr "કોસ્ટા રિકા"
11384 
11385 #: costa_rica.kgm:6
11386 #, kde-format
11387 msgctxt "costa_rica.kgm"
11388 msgid "Provinces"
11389 msgstr "વિસ્તારો"
11390 
11391 #: costa_rica.kgm:9 costa_rica.kgm:14
11392 #, kde-format
11393 msgctxt "costa_rica.kgm"
11394 msgid "Frontier"
11395 msgstr "સરહદી"
11396 
11397 #: costa_rica.kgm:19
11398 #, kde-format
11399 msgctxt "costa_rica.kgm"
11400 msgid "Water"
11401 msgstr "પાણી"
11402 
11403 #: costa_rica.kgm:24
11404 #, kde-format
11405 msgctxt "costa_rica.kgm"
11406 msgid "Not Costa Rica"
11407 msgstr "કોસ્ટા રીકા નહી"
11408 
11409 #: costa_rica.kgm:29 costa_rica.kgm:30
11410 #, kde-format
11411 msgctxt "costa_rica.kgm"
11412 msgid "Alajuela"
11413 msgstr ""
11414 
11415 #: costa_rica.kgm:34 costa_rica.kgm:35
11416 #, kde-format
11417 msgctxt "costa_rica.kgm"
11418 msgid "Cartago"
11419 msgstr "કાર્ટાગો"
11420 
11421 #: costa_rica.kgm:39
11422 #, kde-format
11423 msgctxt "costa_rica.kgm"
11424 msgid "Guanacaste"
11425 msgstr ""
11426 
11427 #: costa_rica.kgm:40
11428 #, kde-format
11429 msgctxt "costa_rica.kgm"
11430 msgid "Liberia"
11431 msgstr "લાઇબેરિયા"
11432 
11433 #: costa_rica.kgm:44 costa_rica.kgm:45
11434 #, kde-format
11435 msgctxt "costa_rica.kgm"
11436 msgid "Heredia"
11437 msgstr "હેરેડીઆ"
11438 
11439 #: costa_rica.kgm:49
11440 #, kde-format
11441 msgctxt "costa_rica.kgm"
11442 msgid "Limón"
11443 msgstr "લિમોન"
11444 
11445 #: costa_rica.kgm:50
11446 #, fuzzy, kde-format
11447 #| msgctxt "honduras.kgm"
11448 #| msgid "Puerto Lempira"
11449 msgctxt "costa_rica.kgm"
11450 msgid "Puerto Limón"
11451 msgstr "પુએર્ટો લેમ્પિરા"
11452 
11453 #: costa_rica.kgm:54 costa_rica.kgm:55
11454 #, fuzzy, kde-format
11455 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
11456 #| msgid "Mutare"
11457 msgctxt "costa_rica.kgm"
11458 msgid "Puntarenas"
11459 msgstr "મુટારે"
11460 
11461 #: costa_rica.kgm:59 costa_rica.kgm:60
11462 #, kde-format
11463 msgctxt "costa_rica.kgm"
11464 msgid "San José"
11465 msgstr "સાન જોસ"
11466 
11467 #: cuba.kgm:5
11468 #, kde-format
11469 msgctxt "cuba.kgm"
11470 msgid "Cuba"
11471 msgstr "ક્યુબા"
11472 
11473 #: cuba.kgm:6
11474 #, kde-format
11475 msgctxt "cuba.kgm"
11476 msgid "Provinces"
11477 msgstr "વિસ્તારો"
11478 
11479 #: cuba.kgm:9 cuba.kgm:14
11480 #, kde-format
11481 msgctxt "cuba.kgm"
11482 msgid "Frontier"
11483 msgstr "સરહદી"
11484 
11485 #: cuba.kgm:19
11486 #, kde-format
11487 msgctxt "cuba.kgm"
11488 msgid "Not Cuba"
11489 msgstr "ક્યુબા નહી"
11490 
11491 #: cuba.kgm:24
11492 #, kde-format
11493 msgctxt "cuba.kgm"
11494 msgid "Isla de la Juventud"
11495 msgstr "ઇસ્લા ડે લા જુવેન્ટુડ"
11496 
11497 #: cuba.kgm:25
11498 #, kde-format
11499 msgctxt "cuba.kgm"
11500 msgid "Nueva Gerona"
11501 msgstr "નુએવા જેરાના"
11502 
11503 #: cuba.kgm:29 cuba.kgm:30
11504 #, kde-format
11505 msgctxt "cuba.kgm"
11506 msgid "Pinar del Río"
11507 msgstr "પીનાર ડેલ  રીઓ"
11508 
11509 #: cuba.kgm:35 cuba.kgm:36
11510 #, kde-format
11511 msgctxt "cuba.kgm"
11512 msgid "Artemisa"
11513 msgstr ""
11514 
11515 #: cuba.kgm:41
11516 #, kde-format
11517 msgctxt "cuba.kgm"
11518 msgid "Mayabeque"
11519 msgstr ""
11520 
11521 #: cuba.kgm:42
11522 #, fuzzy, kde-format
11523 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
11524 #| msgid "San José de Ocoa"
11525 msgctxt "cuba.kgm"
11526 msgid "San José de las Lajas"
11527 msgstr "સાન જોસ ડી ઓકોઅ"
11528 
11529 #: cuba.kgm:46
11530 #, kde-format
11531 msgctxt "cuba.kgm"
11532 msgid "Ciudad de La Habana"
11533 msgstr "સિઉદાદ ડી લા હબાના"
11534 
11535 #: cuba.kgm:51 cuba.kgm:52
11536 #, fuzzy, kde-format
11537 #| msgctxt "philippines.kgm"
11538 #| msgid "Batangas"
11539 msgctxt "cuba.kgm"
11540 msgid "Matanzas"
11541 msgstr "બાટાન્ગાસ"
11542 
11543 #: cuba.kgm:57 cuba.kgm:58
11544 #, kde-format
11545 msgctxt "cuba.kgm"
11546 msgid "Cienfuegos"
11547 msgstr ""
11548 
11549 #: cuba.kgm:63
11550 #, kde-format
11551 msgctxt "cuba.kgm"
11552 msgid "Villa Clara"
11553 msgstr "વીલ્લા ક્લારા"
11554 
11555 #: cuba.kgm:64
11556 #, kde-format
11557 msgctxt "cuba.kgm"
11558 msgid "Santa Clara"
11559 msgstr "સાન્તા ક્લારા"
11560 
11561 #: cuba.kgm:68 cuba.kgm:69
11562 #, kde-format
11563 msgctxt "cuba.kgm"
11564 msgid "Sancti Spíritus"
11565 msgstr "સાન્ક્ટી સ્પીરિટુસ"
11566 
11567 #: cuba.kgm:74 cuba.kgm:75
11568 #, kde-format
11569 msgctxt "cuba.kgm"
11570 msgid "Ciego de Ávila"
11571 msgstr "સિએગો ડી અવિલા"
11572 
11573 #: cuba.kgm:80 cuba.kgm:81
11574 #, kde-format
11575 msgctxt "cuba.kgm"
11576 msgid "Camagüey"
11577 msgstr ""
11578 
11579 #: cuba.kgm:86
11580 #, kde-format
11581 msgctxt "cuba.kgm"
11582 msgid "Las Tunas"
11583 msgstr "લાસ ટુનાસ"
11584 
11585 #: cuba.kgm:87
11586 #, kde-format
11587 msgctxt "cuba.kgm"
11588 msgid "Victoria de Las Tunas"
11589 msgstr "વિક્ટોરીઆ ડી લાસ ટુનાસ"
11590 
11591 #: cuba.kgm:91
11592 #, fuzzy, kde-format
11593 #| msgctxt "asia.kgm"
11594 #| msgid "Myanmar"
11595 msgctxt "cuba.kgm"
11596 msgid "Granma"
11597 msgstr "મ્યાનમાર"
11598 
11599 #: cuba.kgm:92
11600 #, kde-format
11601 msgctxt "cuba.kgm"
11602 msgid "Bayamo"
11603 msgstr "બાયેમો"
11604 
11605 #: cuba.kgm:96 cuba.kgm:97
11606 #, kde-format
11607 msgctxt "cuba.kgm"
11608 msgid "Holguín"
11609 msgstr ""
11610 
11611 #: cuba.kgm:102 cuba.kgm:103
11612 #, kde-format
11613 msgctxt "cuba.kgm"
11614 msgid "Santiago de Cuba"
11615 msgstr "સાન્તિઆગો ડી ક્યુબા"
11616 
11617 #: cuba.kgm:108 cuba.kgm:109
11618 #, kde-format
11619 msgctxt "cuba.kgm"
11620 msgid "Guantánamo"
11621 msgstr ""
11622 
11623 #: cyprus.kgm:5
11624 #, kde-format
11625 msgctxt "cyprus.kgm"
11626 msgid "Cyprus"
11627 msgstr "સાયપ્રસ"
11628 
11629 #: cyprus.kgm:6
11630 #, kde-format
11631 msgctxt "cyprus.kgm"
11632 msgid "Districts"
11633 msgstr "જીલ્લાઓ"
11634 
11635 #: cyprus.kgm:9
11636 #, kde-format
11637 msgctxt "cyprus.kgm"
11638 msgid "Frontier"
11639 msgstr "સરહદી"
11640 
11641 #: cyprus.kgm:14
11642 #, kde-format
11643 msgctxt "cyprus.kgm"
11644 msgid "Not Cyprus"
11645 msgstr "સાયપ્રસ નહી"
11646 
11647 #: cyprus.kgm:19
11648 #, kde-format
11649 msgctxt "cyprus.kgm"
11650 msgid "Paphos"
11651 msgstr "પાફોસ"
11652 
11653 #: cyprus.kgm:24
11654 #, kde-format
11655 msgctxt "cyprus.kgm"
11656 msgid "Limassol"
11657 msgstr "લિમાસ્સોલ"
11658 
11659 #: cyprus.kgm:29
11660 #, kde-format
11661 msgctxt "cyprus.kgm"
11662 msgid "Larnaca"
11663 msgstr "લારન્ગા"
11664 
11665 #: cyprus.kgm:34
11666 #, fuzzy, kde-format
11667 #| msgctxt "usa.kgm"
11668 #| msgid "Augusta"
11669 msgctxt "cyprus.kgm"
11670 msgid "Famagusta"
11671 msgstr "ઓગસ્ટા"
11672 
11673 #: cyprus.kgm:39
11674 #, fuzzy, kde-format
11675 #| msgctxt "armenia.kgm"
11676 #| msgid "Armenia"
11677 msgctxt "cyprus.kgm"
11678 msgid "Kyrenia"
11679 msgstr "અર્મેનિયા"
11680 
11681 #: cyprus.kgm:44
11682 #, kde-format
11683 msgctxt "cyprus.kgm"
11684 msgid "Nicosia"
11685 msgstr "નિકોસિઆ"
11686 
11687 #: czech.kgm:5
11688 #, fuzzy, kde-format
11689 #| msgctxt "nepal_zones.kgm"
11690 #| msgid "Mechi"
11691 msgctxt "czech.kgm"
11692 msgid "Czechia"
11693 msgstr "મેચી"
11694 
11695 #: czech.kgm:6
11696 #, kde-format
11697 msgctxt "czech.kgm"
11698 msgid "Regions"
11699 msgstr "વિસ્તારો"
11700 
11701 #: czech.kgm:9 czech.kgm:14
11702 #, kde-format
11703 msgctxt "czech.kgm"
11704 msgid "Frontier"
11705 msgstr "સરહદી"
11706 
11707 #: czech.kgm:19
11708 #, kde-format
11709 msgctxt "czech.kgm"
11710 msgid "Not Czech"
11711 msgstr "ચેક નહી"
11712 
11713 #: czech.kgm:24 czech.kgm:30
11714 #, kde-format
11715 msgctxt "czech.kgm"
11716 msgid "Prague"
11717 msgstr "પ્રાગ"
11718 
11719 #: czech.kgm:29
11720 #, kde-format
11721 msgctxt "czech.kgm"
11722 msgid "Central Bohemia"
11723 msgstr "મધ્ય બોહેમિઆ"
11724 
11725 #: czech.kgm:34
11726 #, kde-format
11727 msgctxt "czech.kgm"
11728 msgid "South Bohemia"
11729 msgstr "દક્ષિણ બોહેમિઆ"
11730 
11731 #: czech.kgm:35
11732 #, kde-format
11733 msgctxt "czech.kgm"
11734 msgid "České Budějovice"
11735 msgstr ""
11736 
11737 #: czech.kgm:39 czech.kgm:40
11738 #, kde-format
11739 msgctxt "czech.kgm"
11740 msgid "Plzeň"
11741 msgstr ""
11742 
11743 #: czech.kgm:44 czech.kgm:45
11744 #, kde-format
11745 msgctxt "czech.kgm"
11746 msgid "Karlovy Vary"
11747 msgstr ""
11748 
11749 #: czech.kgm:49 czech.kgm:50
11750 #, kde-format
11751 msgctxt "czech.kgm"
11752 msgid "Ústí nad Labem"
11753 msgstr ""
11754 
11755 #: czech.kgm:54 czech.kgm:55
11756 #, fuzzy, kde-format
11757 #| msgctxt "africa.kgm"
11758 #| msgid "Liberia"
11759 msgctxt "czech.kgm"
11760 msgid "Liberec"
11761 msgstr "લાઇબેરિઆ"
11762 
11763 #: czech.kgm:59 czech.kgm:60
11764 #, kde-format
11765 msgctxt "czech.kgm"
11766 msgid "Hradec Králové"
11767 msgstr ""
11768 
11769 #: czech.kgm:64 czech.kgm:65
11770 #, kde-format
11771 msgctxt "czech.kgm"
11772 msgid "Pardubice"
11773 msgstr ""
11774 
11775 #: czech.kgm:69 czech.kgm:70
11776 #, fuzzy, kde-format
11777 #| msgctxt "zambia_districts.kgm"
11778 #| msgid "Kalomo"
11779 msgctxt "czech.kgm"
11780 msgid "Olomouc"
11781 msgstr "કાલોમો"
11782 
11783 #: czech.kgm:74
11784 #, kde-format
11785 msgctxt "czech.kgm"
11786 msgid "Moravia-Silesia"
11787 msgstr "મોરાવિઆ-સિલેસિઆ"
11788 
11789 #: czech.kgm:75
11790 #, kde-format
11791 msgctxt "czech.kgm"
11792 msgid "Ostrava"
11793 msgstr "ઓસ્ટ્રાવા"
11794 
11795 #: czech.kgm:79
11796 #, kde-format
11797 msgctxt "czech.kgm"
11798 msgid "South Moravia"
11799 msgstr "દક્ષિણ મોરાવિઆ"
11800 
11801 #: czech.kgm:80
11802 #, kde-format
11803 msgctxt "czech.kgm"
11804 msgid "Brno"
11805 msgstr "બ્રનો"
11806 
11807 #: czech.kgm:84 czech.kgm:85
11808 #, kde-format
11809 msgctxt "czech.kgm"
11810 msgid "Zlín"
11811 msgstr ""
11812 
11813 #: czech.kgm:89
11814 #, kde-format
11815 msgctxt "czech.kgm"
11816 msgid "Vysočina"
11817 msgstr ""
11818 
11819 #: czech.kgm:90
11820 #, fuzzy, kde-format
11821 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
11822 #| msgid "Álava"
11823 msgctxt "czech.kgm"
11824 msgid "Jihlava"
11825 msgstr "અલાવા"
11826 
11827 #: denmark_counties.kgm:5
11828 #, fuzzy, kde-format
11829 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
11830 #| msgid "Denmark (Counties)"
11831 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11832 msgid "Denmark (Counties) (1970-2006)"
11833 msgstr "ડેનમાર્ક (દેશો)"
11834 
11835 #: denmark_counties.kgm:6
11836 #, kde-format
11837 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11838 msgid "Counties"
11839 msgstr "દેશો"
11840 
11841 #: denmark_counties.kgm:9
11842 #, kde-format
11843 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11844 msgid "Frontier"
11845 msgstr "સરહદી"
11846 
11847 #: denmark_counties.kgm:14
11848 #, kde-format
11849 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11850 msgid "Not Denmark (Counties)"
11851 msgstr "ડેનમાર્ક નથી (પરગણાંઓ)"
11852 
11853 #: denmark_counties.kgm:19
11854 #, kde-format
11855 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11856 msgid "Water"
11857 msgstr "પાણી"
11858 
11859 #: denmark_counties.kgm:24
11860 #, kde-format
11861 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11862 msgid "Copenhagen (city)"
11863 msgstr "કોપનહેગન (શહેર)"
11864 
11865 #: denmark_counties.kgm:29
11866 #, kde-format
11867 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11868 msgid "Frederiksberg (city)"
11869 msgstr "ફ્રેડિરીકેસ્બર્ગ (શહેર)"
11870 
11871 #: denmark_counties.kgm:34
11872 #, kde-format
11873 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11874 msgid "Copenhagen (county)"
11875 msgstr "કોપનહેગન (દેશ)"
11876 
11877 #: denmark_counties.kgm:35
11878 #, kde-format
11879 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11880 msgid "Glostrup"
11881 msgstr ""
11882 
11883 #: denmark_counties.kgm:39
11884 #, fuzzy, kde-format
11885 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
11886 #| msgid "Frederiksberg (city)"
11887 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11888 msgid "Frederiksborg"
11889 msgstr "ફ્રેડિરીકેસ્બર્ગ (શહેર)"
11890 
11891 #: denmark_counties.kgm:40
11892 #, kde-format
11893 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11894 msgid "Hillerød"
11895 msgstr ""
11896 
11897 #: denmark_counties.kgm:44 denmark_counties.kgm:45
11898 #, kde-format
11899 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11900 msgid "Roskilde"
11901 msgstr ""
11902 
11903 #: denmark_counties.kgm:49
11904 #, kde-format
11905 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11906 msgid "West Zealand"
11907 msgstr "વેસ્ટ ઝીલેન્ડ"
11908 
11909 #: denmark_counties.kgm:50
11910 #, kde-format
11911 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11912 msgid "Sorø"
11913 msgstr "સોરો"
11914 
11915 #: denmark_counties.kgm:54
11916 #, kde-format
11917 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11918 msgid "Storstrøm"
11919 msgstr "સ્ટ્રોસ્ટ્રોમ"
11920 
11921 #: denmark_counties.kgm:55
11922 #, kde-format
11923 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11924 msgid "Næstved"
11925 msgstr ""
11926 
11927 #: denmark_counties.kgm:59
11928 #, fuzzy, kde-format
11929 #| msgctxt "angola_provinces.kgm"
11930 #| msgid "Cunene"
11931 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11932 msgid "Funen"
11933 msgstr "કુનેને"
11934 
11935 #: denmark_counties.kgm:60
11936 #, kde-format
11937 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11938 msgid "Odense"
11939 msgstr ""
11940 
11941 #: denmark_counties.kgm:64
11942 #, kde-format
11943 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11944 msgid "South Jutland"
11945 msgstr "દક્ષિણ જટલેન્ડ"
11946 
11947 #: denmark_counties.kgm:65
11948 #, kde-format
11949 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11950 msgid "Aabenraa"
11951 msgstr ""
11952 
11953 #: denmark_counties.kgm:69 denmark_counties.kgm:70
11954 #, kde-format
11955 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11956 msgid "Ribe"
11957 msgstr "રીબે"
11958 
11959 #: denmark_counties.kgm:74 denmark_counties.kgm:75
11960 #, kde-format
11961 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11962 msgid "Vejle"
11963 msgstr "વેજ્લે"
11964 
11965 #: denmark_counties.kgm:79
11966 #, fuzzy, kde-format
11967 #| msgctxt "burma.kgm"
11968 #| msgid "Yangon"
11969 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11970 msgid "Ringkjøbing"
11971 msgstr "યંગૂન"
11972 
11973 #: denmark_counties.kgm:80
11974 #, fuzzy, kde-format
11975 #| msgctxt "burma.kgm"
11976 #| msgid "Yangon"
11977 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11978 msgid "Ringkøbing"
11979 msgstr "યંગૂન"
11980 
11981 #: denmark_counties.kgm:84 denmark_counties.kgm:85
11982 #, kde-format
11983 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11984 msgid "Viborg"
11985 msgstr ""
11986 
11987 #: denmark_counties.kgm:89
11988 #, kde-format
11989 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11990 msgid "North Jutland"
11991 msgstr "ઉત્તર જટલેન્ડ"
11992 
11993 #: denmark_counties.kgm:90
11994 #, kde-format
11995 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11996 msgid "Ålborg"
11997 msgstr ""
11998 
11999 #: denmark_counties.kgm:94 denmark_counties.kgm:95
12000 #, kde-format
12001 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12002 msgid "Århus"
12003 msgstr ""
12004 
12005 #: denmark_counties.kgm:99
12006 #, kde-format
12007 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12008 msgid "Bornholm"
12009 msgstr ""
12010 
12011 #: denmark_counties.kgm:100
12012 #, kde-format
12013 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12014 msgid "Rønne"
12015 msgstr ""
12016 
12017 #: divisioncapitalasker.cpp:32 divisionflagasker.cpp:35 mapasker.cpp:201
12018 #: placeasker.cpp:192
12019 #, kde-format
12020 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is region name"
12021 msgid "%1"
12022 msgstr "%1"
12023 
12024 #: divisioncapitalasker.cpp:34 divisioncapitalasker.cpp:35
12025 #: divisioncapitalasker.cpp:47 divisioncapitalasker.cpp:65
12026 #, kde-format
12027 msgctxt "@option:radio The capital of <Region> is..."
12028 msgid "%1"
12029 msgstr "%1"
12030 
12031 #: divisionflagasker.cpp:33
12032 #, kde-format
12033 msgctxt "@title:group"
12034 msgid "The flag of %1 is..."
12035 msgstr "%1 નો ધ્વજ છે..."
12036 
12037 #: divisionflagasker.cpp:57
12038 #, kde-format
12039 msgctxt "@title"
12040 msgid "Flag of %1"
12041 msgstr "%1 નો ધ્વજ"
12042 
12043 #: dominican_republic.kgm:5
12044 #, kde-format
12045 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12046 msgid "Dominican Republic"
12047 msgstr "ડોમિનિકન રીપબ્લિક"
12048 
12049 #: dominican_republic.kgm:6
12050 #, kde-format
12051 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12052 msgid "Provinces"
12053 msgstr "વિસ્તારો"
12054 
12055 #: dominican_republic.kgm:9 dominican_republic.kgm:14
12056 #, kde-format
12057 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12058 msgid "Frontier"
12059 msgstr "સરહદી"
12060 
12061 #: dominican_republic.kgm:19
12062 #, kde-format
12063 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12064 msgid "Water"
12065 msgstr "પાણી"
12066 
12067 #: dominican_republic.kgm:24
12068 #, kde-format
12069 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12070 msgid "Not Dominican Republic"
12071 msgstr "ડોમિનિકન રીપબ્લિક નથી"
12072 
12073 #: dominican_republic.kgm:29
12074 #, kde-format
12075 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12076 msgid "Azua"
12077 msgstr "અઝુઆ"
12078 
12079 #: dominican_republic.kgm:30
12080 #, kde-format
12081 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12082 msgid "Azua de Compostela"
12083 msgstr "અઝુઆ ડી કોમ્પોસ્ટેલા"
12084 
12085 #: dominican_republic.kgm:34
12086 #, kde-format
12087 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12088 msgid "Baoruco"
12089 msgstr ""
12090 
12091 #: dominican_republic.kgm:35
12092 #, fuzzy, kde-format
12093 #| msgctxt "puertorico.kgm"
12094 #| msgid "Ceiba"
12095 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12096 msgid "Neiba"
12097 msgstr "કેઇબા"
12098 
12099 #: dominican_republic.kgm:39
12100 #, kde-format
12101 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12102 msgid "Barahona"
12103 msgstr "બારાહોના"
12104 
12105 #: dominican_republic.kgm:40
12106 #, kde-format
12107 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12108 msgid "Santa Cruz de Barahona"
12109 msgstr "સાન્તા ક્રુઝ ડી બારાહોના"
12110 
12111 #: dominican_republic.kgm:44 dominican_republic.kgm:45
12112 #, kde-format
12113 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12114 msgid "Dajabón"
12115 msgstr ""
12116 
12117 #: dominican_republic.kgm:49
12118 #, kde-format
12119 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12120 msgid "Duarte"
12121 msgstr ""
12122 
12123 #: dominican_republic.kgm:50
12124 #, kde-format
12125 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12126 msgid "San Francisco de Macorís"
12127 msgstr "સાન ફ્રાન્સિસ્કો ડી માર્કોઇસ"
12128 
12129 #: dominican_republic.kgm:54
12130 #, kde-format
12131 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12132 msgid "Elías Piña"
12133 msgstr ""
12134 
12135 #: dominican_republic.kgm:55
12136 #, kde-format
12137 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12138 msgid "Comendador"
12139 msgstr ""
12140 
12141 #: dominican_republic.kgm:59
12142 #, kde-format
12143 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12144 msgid "El Seibo"
12145 msgstr "અલ સેઇબો"
12146 
12147 #: dominican_republic.kgm:60
12148 #, kde-format
12149 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12150 msgid "Santa Cruz del Seibo"
12151 msgstr "સાન્તા ક્રુઝ ડેલ સેઇબો"
12152 
12153 #: dominican_republic.kgm:64
12154 #, fuzzy, kde-format
12155 #| msgctxt "portugal_provinces.kgm"
12156 #| msgid "Espanha"
12157 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12158 msgid "Espaillat"
12159 msgstr "એસ્પાન્હા"
12160 
12161 #: dominican_republic.kgm:65
12162 #, kde-format
12163 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12164 msgid "Moca"
12165 msgstr "મોકા"
12166 
12167 #: dominican_republic.kgm:69
12168 #, kde-format
12169 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12170 msgid "Hato Mayor"
12171 msgstr ""
12172 
12173 #: dominican_republic.kgm:70
12174 #, kde-format
12175 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12176 msgid "Hato Mayor del Rey"
12177 msgstr ""
12178 
12179 #: dominican_republic.kgm:74
12180 #, fuzzy, kde-format
12181 #| msgctxt "venezuela.kgm"
12182 #| msgid "Federal Dependencies"
12183 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12184 msgid "Independencia"
12185 msgstr "ફેડરલ આધારિતો"
12186 
12187 #: dominican_republic.kgm:75
12188 #, kde-format
12189 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12190 msgid "Jimaní"
12191 msgstr "જીમાની"
12192 
12193 #: dominican_republic.kgm:79
12194 #, kde-format
12195 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12196 msgid "La Altagracia"
12197 msgstr "લા અલ્ટાગ્રાસિઆ"
12198 
12199 #: dominican_republic.kgm:80
12200 #, kde-format
12201 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12202 msgid "Salvaleón de Higüey"
12203 msgstr "સાલ્વાલેઓન ડી હિગુએ"
12204 
12205 #: dominican_republic.kgm:84 dominican_republic.kgm:85
12206 #, kde-format
12207 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12208 msgid "La Romana"
12209 msgstr "લા રોમાના"
12210 
12211 #: dominican_republic.kgm:89
12212 #, kde-format
12213 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12214 msgid "La Vega"
12215 msgstr "લા વેગા"
12216 
12217 #: dominican_republic.kgm:90
12218 #, kde-format
12219 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12220 msgid "Concepción de La Vega"
12221 msgstr "કોન્સેપ્સિઓન ડી લા વેગા"
12222 
12223 #: dominican_republic.kgm:94
12224 #, kde-format
12225 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12226 msgid "María Trinidad Sánchez"
12227 msgstr "મારીઆ ટ્રીનિડાડ સાન્ચેઝ"
12228 
12229 #: dominican_republic.kgm:95
12230 #, kde-format
12231 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12232 msgid "Nagua"
12233 msgstr "નાગુઆ"
12234 
12235 #: dominican_republic.kgm:99
12236 #, kde-format
12237 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12238 msgid "Monseñor Nouel"
12239 msgstr ""
12240 
12241 #: dominican_republic.kgm:100
12242 #, kde-format
12243 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12244 msgid "Bonao"
12245 msgstr "બોનાઓ"
12246 
12247 #: dominican_republic.kgm:104
12248 #, kde-format
12249 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12250 msgid "Monte Cristi"
12251 msgstr "મોન્ટે ક્રિસ્ટી"
12252 
12253 #: dominican_republic.kgm:105
12254 #, kde-format
12255 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12256 msgid "San Fernando de Monte Cristi"
12257 msgstr "સાન ફર્નાન્ડો ડી મોન્ટે ક્રિસ્ટી"
12258 
12259 #: dominican_republic.kgm:109 dominican_republic.kgm:110
12260 #, kde-format
12261 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12262 msgid "Monte Plata"
12263 msgstr "મોન્ટે પ્લાટા"
12264 
12265 #: dominican_republic.kgm:114 dominican_republic.kgm:115
12266 #, kde-format
12267 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12268 msgid "Pedernales"
12269 msgstr ""
12270 
12271 #: dominican_republic.kgm:119
12272 #, kde-format
12273 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12274 msgid "Peravia"
12275 msgstr ""
12276 
12277 #: dominican_republic.kgm:120
12278 #, kde-format
12279 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12280 msgid "Baní"
12281 msgstr "બાની"
12282 
12283 #: dominican_republic.kgm:124
12284 #, kde-format
12285 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12286 msgid "Puerto Plata"
12287 msgstr "પુએર્ટો પ્લાટા"
12288 
12289 #: dominican_republic.kgm:125
12290 #, kde-format
12291 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12292 msgid "San Felipe de Puerto Plata"
12293 msgstr "સાન ફેલિપે ડી પુએર્ટો પ્લાટા"
12294 
12295 #: dominican_republic.kgm:129
12296 #, kde-format
12297 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12298 msgid "Hermanas Mirabal"
12299 msgstr ""
12300 
12301 #: dominican_republic.kgm:130
12302 #, kde-format
12303 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12304 msgid "Salcedo"
12305 msgstr "સાલ્સેડો"
12306 
12307 #: dominican_republic.kgm:134
12308 #, kde-format
12309 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12310 msgid "Samaná"
12311 msgstr "સમાના"
12312 
12313 #: dominican_republic.kgm:135
12314 #, kde-format
12315 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12316 msgid "Santa Bárbara de Samaná"
12317 msgstr "સાન્તા બાર્બરા ડી સમારા"
12318 
12319 #: dominican_republic.kgm:139
12320 #, kde-format
12321 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12322 msgid "Sánchez Ramírez"
12323 msgstr "સાન્ચેઝ રામિરેઝ"
12324 
12325 #: dominican_republic.kgm:140
12326 #, kde-format
12327 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12328 msgid "Cotuí"
12329 msgstr ""
12330 
12331 #: dominican_republic.kgm:144 dominican_republic.kgm:145
12332 #, kde-format
12333 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12334 msgid "San Cristóbal"
12335 msgstr "સાન ક્રિસ્ટોબાલ"
12336 
12337 #: dominican_republic.kgm:149 dominican_republic.kgm:150
12338 #, kde-format
12339 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12340 msgid "San José de Ocoa"
12341 msgstr "સાન જોસ ડી ઓકોઅ"
12342 
12343 #: dominican_republic.kgm:154
12344 #, kde-format
12345 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12346 msgid "San Juan"
12347 msgstr "સાન જુઆન"
12348 
12349 #: dominican_republic.kgm:155
12350 #, kde-format
12351 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12352 msgid "San Juan de la Maguana"
12353 msgstr ""
12354 
12355 #: dominican_republic.kgm:159 dominican_republic.kgm:160
12356 #, kde-format
12357 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12358 msgid "San Pedro de Macorís"
12359 msgstr "સાન પેડ્રો ડી માર્કોઇસ"
12360 
12361 #: dominican_republic.kgm:164
12362 #, kde-format
12363 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12364 msgid "Santiago"
12365 msgstr "સાન્તિઆગો"
12366 
12367 #: dominican_republic.kgm:165
12368 #, kde-format
12369 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12370 msgid "Santiago de los Caballeros"
12371 msgstr "સાન્તિઆગો ડી લોસ કાબાલ્લેરોસ"
12372 
12373 #: dominican_republic.kgm:169
12374 #, kde-format
12375 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12376 msgid "Santiago Rodríguez"
12377 msgstr "સાન્તિઆતો રોડ્રીગુએઝ"
12378 
12379 #: dominican_republic.kgm:170
12380 #, kde-format
12381 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12382 msgid "San Ignacio de Sabaneta"
12383 msgstr "સાન ઇગ્નાસિઓ ડી સાબાનેતા"
12384 
12385 #: dominican_republic.kgm:174
12386 #, kde-format
12387 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12388 msgid "Santo Domingo"
12389 msgstr "સાન્ટો ડોમિન્ગો"
12390 
12391 #: dominican_republic.kgm:175 dominican_republic.kgm:185
12392 #, fuzzy, kde-format
12393 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
12394 #| msgid "Santo Domingo"
12395 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12396 msgid "Santo Domingo de Guzmán"
12397 msgstr "સાન્ટો ડોમિન્ગો"
12398 
12399 #: dominican_republic.kgm:179
12400 #, kde-format
12401 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12402 msgid "Valverde"
12403 msgstr ""
12404 
12405 #: dominican_republic.kgm:180
12406 #, kde-format
12407 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12408 msgid "Santa Cruz de Mao"
12409 msgstr "સાન્તા ક્રુઝ ડી માઓ"
12410 
12411 #: dominican_republic.kgm:184
12412 #, kde-format
12413 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12414 msgid "National District"
12415 msgstr "રાષ્ટ્રીય જીલ્લો"
12416 
12417 #: ecuador.kgm:5
12418 #, kde-format
12419 msgctxt "ecuador.kgm"
12420 msgid "Ecuador"
12421 msgstr "ઇક્વડોર"
12422 
12423 #: ecuador.kgm:6
12424 #, kde-format
12425 msgctxt "ecuador.kgm"
12426 msgid "Provinces"
12427 msgstr "વિસ્તારો"
12428 
12429 #: ecuador.kgm:9 ecuador.kgm:14
12430 #, kde-format
12431 msgctxt "ecuador.kgm"
12432 msgid "Frontier"
12433 msgstr "સરહદી"
12434 
12435 #: ecuador.kgm:19
12436 #, kde-format
12437 msgctxt "ecuador.kgm"
12438 msgid "Water"
12439 msgstr "પાણી"
12440 
12441 #: ecuador.kgm:24
12442 #, kde-format
12443 msgctxt "ecuador.kgm"
12444 msgid "Not Ecuador"
12445 msgstr "ઇક્વડોર નહી"
12446 
12447 #: ecuador.kgm:29
12448 #, fuzzy, kde-format
12449 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
12450 #| msgid "Azua"
12451 msgctxt "ecuador.kgm"
12452 msgid "Azuay"
12453 msgstr "અઝુઆ"
12454 
12455 #: ecuador.kgm:30
12456 #, kde-format
12457 msgctxt "ecuador.kgm"
12458 msgid "Cuenca"
12459 msgstr ""
12460 
12461 #: ecuador.kgm:34
12462 #, kde-format
12463 msgctxt "ecuador.kgm"
12464 msgid "Bolívar"
12465 msgstr "બોલિવર"
12466 
12467 #: ecuador.kgm:35
12468 #, fuzzy, kde-format
12469 #| msgctxt "portugal_districts.kgm"
12470 #| msgid "Guarda"
12471 msgctxt "ecuador.kgm"
12472 msgid "Guaranda"
12473 msgstr "ગુઆર્દા"
12474 
12475 #: ecuador.kgm:39
12476 #, kde-format
12477 msgctxt "ecuador.kgm"
12478 msgid "Cañar"
12479 msgstr ""
12480 
12481 #: ecuador.kgm:40
12482 #, kde-format
12483 msgctxt "ecuador.kgm"
12484 msgid "Azogues"
12485 msgstr ""
12486 
12487 #: ecuador.kgm:44
12488 #, kde-format
12489 msgctxt "ecuador.kgm"
12490 msgid "Carchi"
12491 msgstr ""
12492 
12493 #: ecuador.kgm:45
12494 #, kde-format
12495 msgctxt "ecuador.kgm"
12496 msgid "Tulcán"
12497 msgstr ""
12498 
12499 #: ecuador.kgm:49
12500 #, kde-format
12501 msgctxt "ecuador.kgm"
12502 msgid "Chimborazo"
12503 msgstr ""
12504 
12505 #: ecuador.kgm:50
12506 #, fuzzy, kde-format
12507 #| msgctxt "bolivia.kgm"
12508 #| msgid "Cochabamba"
12509 msgctxt "ecuador.kgm"
12510 msgid "Riobamba"
12511 msgstr "કોચાબામ્બા"
12512 
12513 #: ecuador.kgm:54
12514 #, kde-format
12515 msgctxt "ecuador.kgm"
12516 msgid "Cotopaxi"
12517 msgstr ""
12518 
12519 #: ecuador.kgm:55
12520 #, kde-format
12521 msgctxt "ecuador.kgm"
12522 msgid "Latacunga"
12523 msgstr ""
12524 
12525 #: ecuador.kgm:59
12526 #, kde-format
12527 msgctxt "ecuador.kgm"
12528 msgid "El Oro"
12529 msgstr "અલ ઓરો"
12530 
12531 #: ecuador.kgm:60
12532 #, fuzzy, kde-format
12533 #| msgctxt "india.kgm"
12534 #| msgid "Meghalaya"
12535 msgctxt "ecuador.kgm"
12536 msgid "Machala"
12537 msgstr "મેઘાલય"
12538 
12539 #: ecuador.kgm:64 ecuador.kgm:65
12540 #, fuzzy, kde-format
12541 #| msgctxt "colombia.kgm"
12542 #| msgid "Caldas"
12543 msgctxt "ecuador.kgm"
12544 msgid "Esmeraldas"
12545 msgstr "કાલ્ડાસ"
12546 
12547 #: ecuador.kgm:69
12548 #, kde-format
12549 msgctxt "ecuador.kgm"
12550 msgid "Galápagos"
12551 msgstr ""
12552 
12553 #: ecuador.kgm:70
12554 #, kde-format
12555 msgctxt "ecuador.kgm"
12556 msgid "Puerto Baquerizo Moreno"
12557 msgstr "પુએર્તો બાકરિએઝો મોરેનો"
12558 
12559 #: ecuador.kgm:74
12560 #, fuzzy, kde-format
12561 #| msgctxt "puertorico.kgm"
12562 #| msgid "Guayama"
12563 msgctxt "ecuador.kgm"
12564 msgid "Guayas"
12565 msgstr "ગુયામા"
12566 
12567 #: ecuador.kgm:75
12568 #, kde-format
12569 msgctxt "ecuador.kgm"
12570 msgid "Guayaquil"
12571 msgstr "ગ્યુઆકીલ"
12572 
12573 #: ecuador.kgm:79
12574 #, fuzzy, kde-format
12575 #| msgctxt "philippines.kgm"
12576 #| msgid "Mamburao"
12577 msgctxt "ecuador.kgm"
12578 msgid "Imbabura"
12579 msgstr "મામ્બુરાઓ"
12580 
12581 #: ecuador.kgm:80
12582 #, fuzzy, kde-format
12583 #| msgctxt "vietnam.kgm"
12584 #| msgid "Da Nang"
12585 msgctxt "ecuador.kgm"
12586 msgid "Ibarra"
12587 msgstr "ડા નાન્ગ"
12588 
12589 #: ecuador.kgm:84 ecuador.kgm:85
12590 #, kde-format
12591 msgctxt "ecuador.kgm"
12592 msgid "Loja"
12593 msgstr "લોજા"
12594 
12595 #: ecuador.kgm:89
12596 #, kde-format
12597 msgctxt "ecuador.kgm"
12598 msgid "Los Ríos"
12599 msgstr "લોસ રીઓસ"
12600 
12601 #: ecuador.kgm:90
12602 #, kde-format
12603 msgctxt "ecuador.kgm"
12604 msgid "Babahoyo"
12605 msgstr ""
12606 
12607 #: ecuador.kgm:94
12608 #, fuzzy, kde-format
12609 #| msgctxt "asia.kgm"
12610 #| msgid "Manama"
12611 msgctxt "ecuador.kgm"
12612 msgid "Manabí"
12613 msgstr "માનામા"
12614 
12615 #: ecuador.kgm:95
12616 #, fuzzy, kde-format
12617 #| msgctxt "africa.kgm"
12618 #| msgid "Porto-Novo"
12619 msgctxt "ecuador.kgm"
12620 msgid "Portoviejo"
12621 msgstr "પોર્ટો-નોવો"
12622 
12623 #: ecuador.kgm:99
12624 #, kde-format
12625 msgctxt "ecuador.kgm"
12626 msgid "Morona Santiago"
12627 msgstr "મોરોના સાન્ટિઆગો"
12628 
12629 #: ecuador.kgm:100
12630 #, fuzzy, kde-format
12631 #| msgctxt "china.kgm"
12632 #| msgid "Macao"
12633 msgctxt "ecuador.kgm"
12634 msgid "Macas"
12635 msgstr "મકાઉ"
12636 
12637 #: ecuador.kgm:104 ecuador.kgm:105
12638 #, fuzzy, kde-format
12639 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
12640 #| msgid "Santa Ana"
12641 msgctxt "ecuador.kgm"
12642 msgid "Santa Elena"
12643 msgstr "સાન્તા અના"
12644 
12645 #: ecuador.kgm:109
12646 #, fuzzy, kde-format
12647 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
12648 #| msgid "Santiago de los Caballeros"
12649 msgctxt "ecuador.kgm"
12650 msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
12651 msgstr "સાન્તિઆગો ડી લોસ કાબાલ્લેરોસ"
12652 
12653 #: ecuador.kgm:110
12654 #, fuzzy, kde-format
12655 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
12656 #| msgid "Santiago de los Caballeros"
12657 msgctxt "ecuador.kgm"
12658 msgid "Santo Domingo de Los Colorados"
12659 msgstr "સાન્તિઆગો ડી લોસ કાબાલ્લેરોસ"
12660 
12661 #: ecuador.kgm:114
12662 #, kde-format
12663 msgctxt "ecuador.kgm"
12664 msgid "Napo"
12665 msgstr "નેપો"
12666 
12667 #: ecuador.kgm:115
12668 #, kde-format
12669 msgctxt "ecuador.kgm"
12670 msgid "Tena"
12671 msgstr "ટેના"
12672 
12673 #: ecuador.kgm:119
12674 #, kde-format
12675 msgctxt "ecuador.kgm"
12676 msgid "Orellana"
12677 msgstr ""
12678 
12679 #: ecuador.kgm:120
12680 #, kde-format
12681 msgctxt "ecuador.kgm"
12682 msgid "Puerto Francisco de Orellana"
12683 msgstr "પુએર્ટો ફ્રાન્સિસ્કો ડી ઓર્લેલ્લના"
12684 
12685 #: ecuador.kgm:124
12686 #, fuzzy, kde-format
12687 #| msgctxt "france.kgm"
12688 #| msgid "Bastia"
12689 msgctxt "ecuador.kgm"
12690 msgid "Pastaza"
12691 msgstr "બાસ્તિઆ"
12692 
12693 #: ecuador.kgm:125
12694 #, kde-format
12695 msgctxt "ecuador.kgm"
12696 msgid "Puyo"
12697 msgstr "પુયો"
12698 
12699 #: ecuador.kgm:129
12700 #, kde-format
12701 msgctxt "ecuador.kgm"
12702 msgid "Pichincha"
12703 msgstr ""
12704 
12705 #: ecuador.kgm:130
12706 #, kde-format
12707 msgctxt "ecuador.kgm"
12708 msgid "Quito"
12709 msgstr "ક્વિટો"
12710 
12711 #: ecuador.kgm:134
12712 #, kde-format
12713 msgctxt "ecuador.kgm"
12714 msgid "Sucumbíos"
12715 msgstr ""
12716 
12717 #: ecuador.kgm:135
12718 #, kde-format
12719 msgctxt "ecuador.kgm"
12720 msgid "Nueva Loja"
12721 msgstr "નુએવા લોજા"
12722 
12723 #: ecuador.kgm:139
12724 #, kde-format
12725 msgctxt "ecuador.kgm"
12726 msgid "Tungurahua"
12727 msgstr ""
12728 
12729 #: ecuador.kgm:140
12730 #, fuzzy, kde-format
12731 #| msgctxt "tripura.kgm"
12732 #| msgid "Ambassa"
12733 msgctxt "ecuador.kgm"
12734 msgid "Ambato"
12735 msgstr "અમ્બાસ્સા"
12736 
12737 #: ecuador.kgm:144
12738 #, kde-format
12739 msgctxt "ecuador.kgm"
12740 msgid "Zamora Chinchipe"
12741 msgstr ""
12742 
12743 #: ecuador.kgm:145
12744 #, kde-format
12745 msgctxt "ecuador.kgm"
12746 msgid "Zamora"
12747 msgstr "ઝામોરા"
12748 
12749 #: egypt.kgm:5
12750 #, kde-format
12751 msgctxt "egypt.kgm"
12752 msgid "Egypt"
12753 msgstr "ઇજિપ્ત"
12754 
12755 #: egypt.kgm:6
12756 #, kde-format
12757 msgctxt "egypt.kgm"
12758 msgid "Governorates"
12759 msgstr ""
12760 
12761 #: egypt.kgm:9
12762 #, kde-format
12763 msgctxt "egypt.kgm"
12764 msgid "Frontier"
12765 msgstr "સરહદી"
12766 
12767 #: egypt.kgm:14
12768 #, kde-format
12769 msgctxt "egypt.kgm"
12770 msgid "Water"
12771 msgstr "પાણી"
12772 
12773 #: egypt.kgm:19
12774 #, kde-format
12775 msgctxt "egypt.kgm"
12776 msgid "Not Egypt"
12777 msgstr "ઇજિપ્ત નહી"
12778 
12779 #: egypt.kgm:24 egypt.kgm:25
12780 #, kde-format
12781 msgctxt "egypt.kgm"
12782 msgid "Alexandria"
12783 msgstr "એલેક્ઝાન્ડ્રિઆ"
12784 
12785 #: egypt.kgm:29 egypt.kgm:30
12786 #, kde-format
12787 msgctxt "egypt.kgm"
12788 msgid "Aswan"
12789 msgstr "આસ્વાન"
12790 
12791 #: egypt.kgm:34 egypt.kgm:35
12792 #, kde-format
12793 msgctxt "egypt.kgm"
12794 msgid "Asyut"
12795 msgstr ""
12796 
12797 #: egypt.kgm:39
12798 #, kde-format
12799 msgctxt "egypt.kgm"
12800 msgid "Beheira"
12801 msgstr "બેહેરીઆ"
12802 
12803 #: egypt.kgm:40
12804 #, fuzzy, kde-format
12805 #| msgctxt "india.kgm"
12806 #| msgid "Daman"
12807 msgctxt "egypt.kgm"
12808 msgid "Damanhur"
12809 msgstr "દમણ"
12810 
12811 #: egypt.kgm:44 egypt.kgm:45
12812 #, kde-format
12813 msgctxt "egypt.kgm"
12814 msgid "Beni Suef"
12815 msgstr "બેની સુએફ"
12816 
12817 #: egypt.kgm:49 egypt.kgm:50
12818 #, kde-format
12819 msgctxt "egypt.kgm"
12820 msgid "Cairo"
12821 msgstr "કૈરો"
12822 
12823 #: egypt.kgm:54
12824 #, fuzzy, kde-format
12825 #| msgctxt "africa.kgm"
12826 #| msgid "Dakar"
12827 msgctxt "egypt.kgm"
12828 msgid "Dakahlia"
12829 msgstr "ડકાર"
12830 
12831 #: egypt.kgm:55
12832 #, kde-format
12833 msgctxt "egypt.kgm"
12834 msgid "Mansura"
12835 msgstr "માન્સુરા"
12836 
12837 #: egypt.kgm:59 egypt.kgm:60
12838 #, kde-format
12839 msgctxt "egypt.kgm"
12840 msgid "Damietta"
12841 msgstr ""
12842 
12843 #: egypt.kgm:64 egypt.kgm:65
12844 #, kde-format
12845 msgctxt "egypt.kgm"
12846 msgid "Faiyum"
12847 msgstr "ફાઇયુમ"
12848 
12849 #: egypt.kgm:69
12850 #, kde-format
12851 msgctxt "egypt.kgm"
12852 msgid "Gharbia"
12853 msgstr "ઘાર્બિઆ"
12854 
12855 #: egypt.kgm:70
12856 #, kde-format
12857 msgctxt "egypt.kgm"
12858 msgid "Tanta"
12859 msgstr "તાન્તા"
12860 
12861 #: egypt.kgm:74 egypt.kgm:75
12862 #, kde-format
12863 msgctxt "egypt.kgm"
12864 msgid "Giza"
12865 msgstr "ગિઝા"
12866 
12867 #: egypt.kgm:79 egypt.kgm:80
12868 #, kde-format
12869 msgctxt "egypt.kgm"
12870 msgid "Ismailia"
12871 msgstr "ઇસ્માલિઆ"
12872 
12873 #: egypt.kgm:84 egypt.kgm:85
12874 #, kde-format
12875 msgctxt "egypt.kgm"
12876 msgid "Kafr el-Sheikh"
12877 msgstr "કાફ્ર અલ-શૈખ"
12878 
12879 #: egypt.kgm:89
12880 #, kde-format
12881 msgctxt "egypt.kgm"
12882 msgid "Matruh"
12883 msgstr "માટ્રુહ"
12884 
12885 #: egypt.kgm:90
12886 #, kde-format
12887 msgctxt "egypt.kgm"
12888 msgid "Mersa Matruh"
12889 msgstr "મેર્સા માટ્રુહ"
12890 
12891 #: egypt.kgm:94 egypt.kgm:95
12892 #, kde-format
12893 msgctxt "egypt.kgm"
12894 msgid "Minya"
12895 msgstr "મિન્હા"
12896 
12897 #: egypt.kgm:99
12898 #, kde-format
12899 msgctxt "egypt.kgm"
12900 msgid "Monufia"
12901 msgstr ""
12902 
12903 #: egypt.kgm:100
12904 #, kde-format
12905 msgctxt "egypt.kgm"
12906 msgid "Shibin el-Kom"
12907 msgstr "શિબિન અલ-કોમ"
12908 
12909 #: egypt.kgm:104
12910 #, kde-format
12911 msgctxt "egypt.kgm"
12912 msgid "New Valley"
12913 msgstr "ન્યૂ વેલી"
12914 
12915 #: egypt.kgm:105
12916 #, fuzzy, kde-format
12917 #| msgctxt "caribbean.kgm"
12918 #| msgid "Marigot"
12919 msgctxt "egypt.kgm"
12920 msgid "Kharga"
12921 msgstr "મેરીગોટ"
12922 
12923 #: egypt.kgm:109
12924 #, kde-format
12925 msgctxt "egypt.kgm"
12926 msgid "North Sinai"
12927 msgstr "ઉત્તર સિનાઇ"
12928 
12929 #: egypt.kgm:110
12930 #, kde-format
12931 msgctxt "egypt.kgm"
12932 msgid "Arish"
12933 msgstr "અરીશ"
12934 
12935 #: egypt.kgm:114 egypt.kgm:115
12936 #, kde-format
12937 msgctxt "egypt.kgm"
12938 msgid "Port Said"
12939 msgstr "પોર્ટ સઇદ"
12940 
12941 #: egypt.kgm:119
12942 #, kde-format
12943 msgctxt "egypt.kgm"
12944 msgid "Qalyubia"
12945 msgstr ""
12946 
12947 #: egypt.kgm:120
12948 #, kde-format
12949 msgctxt "egypt.kgm"
12950 msgid "Banha"
12951 msgstr "બાન્હા"
12952 
12953 #: egypt.kgm:124 egypt.kgm:125
12954 #, kde-format
12955 msgctxt "egypt.kgm"
12956 msgid "Qena"
12957 msgstr "ક્વેના"
12958 
12959 #: egypt.kgm:129
12960 #, kde-format
12961 msgctxt "egypt.kgm"
12962 msgid "Red Sea"
12963 msgstr "લાલ સમુદ્ર"
12964 
12965 #: egypt.kgm:130
12966 #, kde-format
12967 msgctxt "egypt.kgm"
12968 msgid "Hurghada"
12969 msgstr ""
12970 
12971 #: egypt.kgm:134
12972 #, fuzzy, kde-format
12973 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
12974 #| msgid "Sharan"
12975 msgctxt "egypt.kgm"
12976 msgid "Al Sharqia"
12977 msgstr "શરાન"
12978 
12979 #: egypt.kgm:135
12980 #, kde-format
12981 msgctxt "egypt.kgm"
12982 msgid "Zagazig"
12983 msgstr ""
12984 
12985 #: egypt.kgm:139 egypt.kgm:140
12986 #, kde-format
12987 msgctxt "egypt.kgm"
12988 msgid "Sohag"
12989 msgstr "સોહાગ"
12990 
12991 #: egypt.kgm:144
12992 #, kde-format
12993 msgctxt "egypt.kgm"
12994 msgid "South Sinai"
12995 msgstr "દક્ષિણ સિનાઇ"
12996 
12997 #: egypt.kgm:145
12998 #, kde-format
12999 msgctxt "egypt.kgm"
13000 msgid "el-Tor"
13001 msgstr "અલ-તોર"
13002 
13003 #: egypt.kgm:149 egypt.kgm:150
13004 #, kde-format
13005 msgctxt "egypt.kgm"
13006 msgid "Suez"
13007 msgstr "સુએઝ"
13008 
13009 #: egypt.kgm:154 egypt.kgm:155
13010 #, kde-format
13011 msgctxt "egypt.kgm"
13012 msgid "Luxor"
13013 msgstr "લક્સર"
13014 
13015 #: el_salvador.kgm:5
13016 #, kde-format
13017 msgctxt "el_salvador.kgm"
13018 msgid "El Salvador"
13019 msgstr "અલ સાલ્વાડોર"
13020 
13021 #: el_salvador.kgm:6
13022 #, kde-format
13023 msgctxt "el_salvador.kgm"
13024 msgid "Departments"
13025 msgstr "વિભાગો"
13026 
13027 #: el_salvador.kgm:9 el_salvador.kgm:14
13028 #, kde-format
13029 msgctxt "el_salvador.kgm"
13030 msgid "Frontier"
13031 msgstr "સરહદી"
13032 
13033 #: el_salvador.kgm:19
13034 #, kde-format
13035 msgctxt "el_salvador.kgm"
13036 msgid "Water"
13037 msgstr "પાણી"
13038 
13039 #: el_salvador.kgm:24
13040 #, kde-format
13041 msgctxt "el_salvador.kgm"
13042 msgid "Not El Salvador"
13043 msgstr "અલ સાલ્વાડોર નહી"
13044 
13045 #: el_salvador.kgm:29 el_salvador.kgm:30
13046 #, kde-format
13047 msgctxt "el_salvador.kgm"
13048 msgid "Ahuachapán"
13049 msgstr ""
13050 
13051 #: el_salvador.kgm:34 el_salvador.kgm:35
13052 #, kde-format
13053 msgctxt "el_salvador.kgm"
13054 msgid "Santa Ana"
13055 msgstr "સાન્તા અના"
13056 
13057 #: el_salvador.kgm:39 el_salvador.kgm:40
13058 #, fuzzy, kde-format
13059 #| msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
13060 #| msgid "Solsona"
13061 msgctxt "el_salvador.kgm"
13062 msgid "Sonsonate"
13063 msgstr "સોલ્સોના"
13064 
13065 #: el_salvador.kgm:44 el_salvador.kgm:45
13066 #, kde-format
13067 msgctxt "el_salvador.kgm"
13068 msgid "Usulután"
13069 msgstr ""
13070 
13071 #: el_salvador.kgm:49 el_salvador.kgm:50
13072 #, kde-format
13073 msgctxt "el_salvador.kgm"
13074 msgid "San Miguel"
13075 msgstr "સાન મિગુલ"
13076 
13077 #: el_salvador.kgm:54
13078 #, kde-format
13079 msgctxt "el_salvador.kgm"
13080 msgid "Morazán"
13081 msgstr "મોરેઝાન"
13082 
13083 #: el_salvador.kgm:55
13084 #, kde-format
13085 msgctxt "el_salvador.kgm"
13086 msgid "San Francisco Gotera"
13087 msgstr "સાન ફ્રાન્સિસ્કો ગોટેરા"
13088 
13089 #: el_salvador.kgm:59 el_salvador.kgm:60
13090 #, kde-format
13091 msgctxt "el_salvador.kgm"
13092 msgid "La Unión"
13093 msgstr "લા યુનિયન"
13094 
13095 #: el_salvador.kgm:64
13096 #, kde-format
13097 msgctxt "el_salvador.kgm"
13098 msgid "La Libertad"
13099 msgstr "લા લિબેર્ટાડ"
13100 
13101 #: el_salvador.kgm:65
13102 #, kde-format
13103 msgctxt "el_salvador.kgm"
13104 msgid "Santa Tecla"
13105 msgstr "સાન્તા ટેક્લા"
13106 
13107 #: el_salvador.kgm:69 el_salvador.kgm:70
13108 #, fuzzy, kde-format
13109 #| msgctxt "angola_provinces.kgm"
13110 #| msgid "Ndalatando"
13111 msgctxt "el_salvador.kgm"
13112 msgid "Chalatenango"
13113 msgstr "ડાલાટોન્ડો"
13114 
13115 #: el_salvador.kgm:74
13116 #, fuzzy, kde-format
13117 #| msgctxt "asia.kgm"
13118 #| msgid "Muscat"
13119 msgctxt "el_salvador.kgm"
13120 msgid "Cuscatlán"
13121 msgstr "મસ્કત"
13122 
13123 #: el_salvador.kgm:75
13124 #, kde-format
13125 msgctxt "el_salvador.kgm"
13126 msgid "Cojutepeque"
13127 msgstr ""
13128 
13129 #: el_salvador.kgm:79 el_salvador.kgm:80
13130 #, kde-format
13131 msgctxt "el_salvador.kgm"
13132 msgid "San Salvador"
13133 msgstr "સાન સાલ્વાડોર"
13134 
13135 #: el_salvador.kgm:84
13136 #, kde-format
13137 msgctxt "el_salvador.kgm"
13138 msgid "La Paz"
13139 msgstr "લા પાઝ"
13140 
13141 #: el_salvador.kgm:85
13142 #, kde-format
13143 msgctxt "el_salvador.kgm"
13144 msgid "Zacatecoluca"
13145 msgstr ""
13146 
13147 #: el_salvador.kgm:89
13148 #, kde-format
13149 msgctxt "el_salvador.kgm"
13150 msgid "Cabañas"
13151 msgstr ""
13152 
13153 #: el_salvador.kgm:90
13154 #, kde-format
13155 msgctxt "el_salvador.kgm"
13156 msgid "Sensuntepeque"
13157 msgstr ""
13158 
13159 #: el_salvador.kgm:94 el_salvador.kgm:95
13160 #, kde-format
13161 msgctxt "el_salvador.kgm"
13162 msgid "San Vicente"
13163 msgstr "સાન વિસેન્ટે"
13164 
13165 #: emirates.kgm:5
13166 #, kde-format
13167 msgctxt "emirates.kgm"
13168 msgid "United Arab Emirates"
13169 msgstr "યુનાઇટેડ આરબ અમીરાત"
13170 
13171 #: emirates.kgm:6
13172 #, kde-format
13173 msgctxt "emirates.kgm"
13174 msgid "Emirates"
13175 msgstr "ઇમિરાત્સ"
13176 
13177 #: emirates.kgm:9
13178 #, kde-format
13179 msgctxt "emirates.kgm"
13180 msgid "Frontier"
13181 msgstr "સરહદી"
13182 
13183 #: emirates.kgm:14
13184 #, kde-format
13185 msgctxt "emirates.kgm"
13186 msgid "Water"
13187 msgstr "પાણી"
13188 
13189 #: emirates.kgm:19
13190 #, kde-format
13191 msgctxt "emirates.kgm"
13192 msgid "Not Emirates"
13193 msgstr "ઇમિરાત્સ નહી"
13194 
13195 #: emirates.kgm:24
13196 #, kde-format
13197 msgctxt "emirates.kgm"
13198 msgid "Abu Dhabi"
13199 msgstr "અબુ ધાબી"
13200 
13201 #: emirates.kgm:29
13202 #, kde-format
13203 msgctxt "emirates.kgm"
13204 msgid "Ajman"
13205 msgstr "અજ્માન"
13206 
13207 #: emirates.kgm:34
13208 #, kde-format
13209 msgctxt "emirates.kgm"
13210 msgid "Dubaï"
13211 msgstr "દુબઇ"
13212 
13213 #: emirates.kgm:39
13214 #, kde-format
13215 msgctxt "emirates.kgm"
13216 msgid "Fujairah"
13217 msgstr ""
13218 
13219 #: emirates.kgm:44
13220 #, kde-format
13221 msgctxt "emirates.kgm"
13222 msgid "Ras al-Khaimah"
13223 msgstr "રાસ અલ-ખૈમાહ"
13224 
13225 #: emirates.kgm:49
13226 #, kde-format
13227 msgctxt "emirates.kgm"
13228 msgid "Sharjah"
13229 msgstr "શારજાહ"
13230 
13231 #: emirates.kgm:54
13232 #, kde-format
13233 msgctxt "emirates.kgm"
13234 msgid "Umm al-Qaiwain"
13235 msgstr "ઉમમ અલ-કાઇવાન"
13236 
13237 #: estonia.kgm:5
13238 #, kde-format
13239 msgctxt "estonia.kgm"
13240 msgid "Estonia"
13241 msgstr "ઇસ્ટોનીઆ"
13242 
13243 #: estonia.kgm:6
13244 #, kde-format
13245 msgctxt "estonia.kgm"
13246 msgid "Counties"
13247 msgstr "દેશો"
13248 
13249 #: estonia.kgm:9 estonia.kgm:14
13250 #, kde-format
13251 msgctxt "estonia.kgm"
13252 msgid "Frontier"
13253 msgstr "સરહદી"
13254 
13255 #: estonia.kgm:19
13256 #, kde-format
13257 msgctxt "estonia.kgm"
13258 msgid "Water"
13259 msgstr "પાણી"
13260 
13261 #: estonia.kgm:24
13262 #, kde-format
13263 msgctxt "estonia.kgm"
13264 msgid "Not Estonia"
13265 msgstr "ઇસ્ટોનીઆ નહી"
13266 
13267 #: estonia.kgm:29
13268 #, kde-format
13269 msgctxt "estonia.kgm"
13270 msgid "Harju"
13271 msgstr "હાર્જુ"
13272 
13273 #: estonia.kgm:30
13274 #, kde-format
13275 msgctxt "estonia.kgm"
13276 msgid "Tallinn"
13277 msgstr "તાલીનીન"
13278 
13279 #: estonia.kgm:35
13280 #, kde-format
13281 msgctxt "estonia.kgm"
13282 msgid "Hiiu"
13283 msgstr "હીઉ"
13284 
13285 #: estonia.kgm:36
13286 #, kde-format
13287 msgctxt "estonia.kgm"
13288 msgid "Kärdla"
13289 msgstr "કાર્ડલા"
13290 
13291 #: estonia.kgm:41
13292 #, kde-format
13293 msgctxt "estonia.kgm"
13294 msgid "Ida-Viru"
13295 msgstr ""
13296 
13297 #: estonia.kgm:42
13298 #, kde-format
13299 msgctxt "estonia.kgm"
13300 msgid "Jõhvi"
13301 msgstr "જોહ્વી"
13302 
13303 #: estonia.kgm:47
13304 #, kde-format
13305 msgctxt "estonia.kgm"
13306 msgid "Järva"
13307 msgstr "જાર્વા"
13308 
13309 #: estonia.kgm:48
13310 #, kde-format
13311 msgctxt "estonia.kgm"
13312 msgid "Paide"
13313 msgstr "પૈદે"
13314 
13315 #: estonia.kgm:53 estonia.kgm:54
13316 #, kde-format
13317 msgctxt "estonia.kgm"
13318 msgid "Jõgeva"
13319 msgstr "જોગેવા"
13320 
13321 #: estonia.kgm:59
13322 #, kde-format
13323 msgctxt "estonia.kgm"
13324 msgid "Lääne"
13325 msgstr "લાન્ને"
13326 
13327 #: estonia.kgm:60
13328 #, kde-format
13329 msgctxt "estonia.kgm"
13330 msgid "Haapsalu"
13331 msgstr ""
13332 
13333 #: estonia.kgm:65
13334 #, fuzzy, kde-format
13335 #| msgctxt "estonia.kgm"
13336 #| msgid "Lääne"
13337 msgctxt "estonia.kgm"
13338 msgid "Lääne-Viru"
13339 msgstr "લાન્ને"
13340 
13341 #: estonia.kgm:66
13342 #, kde-format
13343 msgctxt "estonia.kgm"
13344 msgid "Rakvere"
13345 msgstr ""
13346 
13347 #: estonia.kgm:71 estonia.kgm:72
13348 #, kde-format
13349 msgctxt "estonia.kgm"
13350 msgid "Pärnu"
13351 msgstr ""
13352 
13353 #: estonia.kgm:77 estonia.kgm:78
13354 #, kde-format
13355 msgctxt "estonia.kgm"
13356 msgid "Põlva"
13357 msgstr "પોલ્વા"
13358 
13359 #: estonia.kgm:83 estonia.kgm:84
13360 #, kde-format
13361 msgctxt "estonia.kgm"
13362 msgid "Rapla"
13363 msgstr "રાપ્લા"
13364 
13365 #: estonia.kgm:89
13366 #, kde-format
13367 msgctxt "estonia.kgm"
13368 msgid "Saare"
13369 msgstr "સારે"
13370 
13371 #: estonia.kgm:90
13372 #, kde-format
13373 msgctxt "estonia.kgm"
13374 msgid "Kuressaare"
13375 msgstr ""
13376 
13377 #: estonia.kgm:95 estonia.kgm:96
13378 #, kde-format
13379 msgctxt "estonia.kgm"
13380 msgid "Tartu"
13381 msgstr "તાર્તુ"
13382 
13383 #: estonia.kgm:101 estonia.kgm:102
13384 #, kde-format
13385 msgctxt "estonia.kgm"
13386 msgid "Valga"
13387 msgstr "વેલ્ગા"
13388 
13389 #: estonia.kgm:107 estonia.kgm:108
13390 #, fuzzy, kde-format
13391 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
13392 #| msgid "Balakan"
13393 msgctxt "estonia.kgm"
13394 msgid "Viljandi"
13395 msgstr "બાલ્કન"
13396 
13397 #: estonia.kgm:113 estonia.kgm:114
13398 #, kde-format
13399 msgctxt "estonia.kgm"
13400 msgid "Võru"
13401 msgstr "વોરુ"
13402 
13403 #: europe.kgm:5
13404 #, kde-format
13405 msgctxt "europe.kgm"
13406 msgid "Europe"
13407 msgstr "યુરોપ"
13408 
13409 #: europe.kgm:6
13410 #, kde-format
13411 msgctxt "europe.kgm"
13412 msgid "Countries"
13413 msgstr "દેશો"
13414 
13415 #: europe.kgm:9
13416 #, kde-format
13417 msgctxt "europe.kgm"
13418 msgid "Water"
13419 msgstr "પાણી"
13420 
13421 #: europe.kgm:18
13422 #, kde-format
13423 msgctxt "europe.kgm"
13424 msgid "Coast"
13425 msgstr "કાંઠો"
13426 
13427 #: europe.kgm:27
13428 #, kde-format
13429 msgctxt "europe.kgm"
13430 msgid "Frontier"
13431 msgstr "સરહદી"
13432 
13433 #: europe.kgm:36
13434 #, kde-format
13435 msgctxt "europe.kgm"
13436 msgid "Albania"
13437 msgstr "અલ્બાનિઆ"
13438 
13439 #: europe.kgm:38
13440 #, kde-format
13441 msgctxt "europe.kgm"
13442 msgid "Tirana"
13443 msgstr "ટીરાના"
13444 
13445 #: europe.kgm:46
13446 #, kde-format
13447 msgctxt "europe.kgm"
13448 msgid "Algeria"
13449 msgstr "અલ્જીરીઆ"
13450 
13451 #: europe.kgm:55
13452 #, kde-format
13453 msgctxt "europe.kgm"
13454 msgid "Andorra"
13455 msgstr "એન્ડોરા"
13456 
13457 #: europe.kgm:57
13458 #, kde-format
13459 msgctxt "europe.kgm"
13460 msgid "Andorra la Vella"
13461 msgstr "એન્ડોરા લા વેલ્લા"
13462 
13463 #: europe.kgm:65
13464 #, kde-format
13465 msgctxt "europe.kgm"
13466 msgid "Austria"
13467 msgstr "ઓસ્ટ્રિઆ"
13468 
13469 #: europe.kgm:67
13470 #, kde-format
13471 msgctxt "europe.kgm"
13472 msgid "Vienna"
13473 msgstr "વિએના"
13474 
13475 #: europe.kgm:75
13476 #, kde-format
13477 msgctxt "europe.kgm"
13478 msgid "Belarus"
13479 msgstr "બેલારૂસ"
13480 
13481 #: europe.kgm:77
13482 #, kde-format
13483 msgctxt "europe.kgm"
13484 msgid "Minsk"
13485 msgstr "મિન્સ્ક"
13486 
13487 #: europe.kgm:85
13488 #, kde-format
13489 msgctxt "europe.kgm"
13490 msgid "Belgium"
13491 msgstr "બેલ્જિયમ"
13492 
13493 #: europe.kgm:87
13494 #, kde-format
13495 msgctxt "europe.kgm"
13496 msgid "Brussels"
13497 msgstr "બ્રસેલ્સ"
13498 
13499 #: europe.kgm:95
13500 #, kde-format
13501 msgctxt "europe.kgm"
13502 msgid "Bosnia and Herzegovina"
13503 msgstr "બોસ્નિઆ અને હર્ઝેગોવિના"
13504 
13505 #: europe.kgm:97
13506 #, kde-format
13507 msgctxt "europe.kgm"
13508 msgid "Sarajevo"
13509 msgstr "સારાજેવો"
13510 
13511 #: europe.kgm:105
13512 #, kde-format
13513 msgctxt "europe.kgm"
13514 msgid "Bulgaria"
13515 msgstr "બ્લગેરીઆ"
13516 
13517 #: europe.kgm:107
13518 #, kde-format
13519 msgctxt "europe.kgm"
13520 msgid "Sofia"
13521 msgstr "સોફિઆ"
13522 
13523 #: europe.kgm:115
13524 #, kde-format
13525 msgctxt "europe.kgm"
13526 msgid "Croatia"
13527 msgstr "ક્રોએશિઆ"
13528 
13529 #: europe.kgm:117
13530 #, kde-format
13531 msgctxt "europe.kgm"
13532 msgid "Zagreb"
13533 msgstr "ઝાગ્રેબ"
13534 
13535 #: europe.kgm:125
13536 #, fuzzy, kde-format
13537 #| msgctxt "nepal_zones.kgm"
13538 #| msgid "Mechi"
13539 msgctxt "europe.kgm"
13540 msgid "Czechia"
13541 msgstr "મેચી"
13542 
13543 #: europe.kgm:127
13544 #, kde-format
13545 msgctxt "europe.kgm"
13546 msgid "Prague"
13547 msgstr "પ્રાગ"
13548 
13549 #: europe.kgm:135
13550 #, kde-format
13551 msgctxt "europe.kgm"
13552 msgid "Denmark"
13553 msgstr "ડેનમાર્ક"
13554 
13555 #: europe.kgm:137
13556 #, kde-format
13557 msgctxt "europe.kgm"
13558 msgid "Copenhagen"
13559 msgstr "કોપનહેગન"
13560 
13561 #: europe.kgm:145
13562 #, kde-format
13563 msgctxt "europe.kgm"
13564 msgid "Estonia"
13565 msgstr "ઇસ્ટોનિઆ"
13566 
13567 #: europe.kgm:147
13568 #, kde-format
13569 msgctxt "europe.kgm"
13570 msgid "Tallinn"
13571 msgstr "તાલિનિન"
13572 
13573 #: europe.kgm:155
13574 #, kde-format
13575 msgctxt "europe.kgm"
13576 msgid "Finland"
13577 msgstr "ફીનલેન્ડ"
13578 
13579 #: europe.kgm:157
13580 #, kde-format
13581 msgctxt "europe.kgm"
13582 msgid "Helsinki"
13583 msgstr "હેલસીંકી"
13584 
13585 #: europe.kgm:165
13586 #, fuzzy, kde-format
13587 #| msgctxt "greece.kgm"
13588 #| msgid "West Macedonia"
13589 msgctxt "europe.kgm"
13590 msgid "North Macedonia"
13591 msgstr "પશ્ચિમ મેસેડોનિયા"
13592 
13593 #: europe.kgm:167
13594 #, kde-format
13595 msgctxt "europe.kgm"
13596 msgid "Skopje"
13597 msgstr "સ્કોપ્જે"
13598 
13599 #: europe.kgm:175
13600 #, kde-format
13601 msgctxt "europe.kgm"
13602 msgid "France"
13603 msgstr "ફ્રાન્સ"
13604 
13605 #: europe.kgm:177
13606 #, kde-format
13607 msgctxt "europe.kgm"
13608 msgid "Paris"
13609 msgstr "પેરિસ"
13610 
13611 #: europe.kgm:185
13612 #, kde-format
13613 msgctxt "europe.kgm"
13614 msgid "Germany"
13615 msgstr "જર્મની"
13616 
13617 #: europe.kgm:187
13618 #, kde-format
13619 msgctxt "europe.kgm"
13620 msgid "Berlin"
13621 msgstr "બર્લિન"
13622 
13623 #: europe.kgm:195
13624 #, kde-format
13625 msgctxt "europe.kgm"
13626 msgid "Greece"
13627 msgstr "ગ્રીસ"
13628 
13629 #: europe.kgm:197
13630 #, kde-format
13631 msgctxt "europe.kgm"
13632 msgid "Athens"
13633 msgstr "એથેન્સ"
13634 
13635 #: europe.kgm:205
13636 #, kde-format
13637 msgctxt "europe.kgm"
13638 msgid "Hungary"
13639 msgstr "હંગરી"
13640 
13641 #: europe.kgm:207
13642 #, kde-format
13643 msgctxt "europe.kgm"
13644 msgid "Budapest"
13645 msgstr "બુડાપેસ્ટ"
13646 
13647 #: europe.kgm:215
13648 #, kde-format
13649 msgctxt "europe.kgm"
13650 msgid "Iceland"
13651 msgstr "આઇસલેન્ડ"
13652 
13653 #: europe.kgm:217
13654 #, kde-format
13655 msgctxt "europe.kgm"
13656 msgid "Reykjavik"
13657 msgstr "રિકજેવિક"
13658 
13659 #: europe.kgm:225
13660 #, kde-format
13661 msgctxt "europe.kgm"
13662 msgid "Ireland"
13663 msgstr "આર્યલેન્ડ"
13664 
13665 #: europe.kgm:227
13666 #, kde-format
13667 msgctxt "europe.kgm"
13668 msgid "Dublin"
13669 msgstr "ડબ્લિન"
13670 
13671 #: europe.kgm:235
13672 #, kde-format
13673 msgctxt "europe.kgm"
13674 msgid "Italy"
13675 msgstr "ઇટાલી"
13676 
13677 #: europe.kgm:237
13678 #, kde-format
13679 msgctxt "europe.kgm"
13680 msgid "Rome"
13681 msgstr "રોમ"
13682 
13683 #: europe.kgm:245
13684 #, kde-format
13685 msgctxt "europe.kgm"
13686 msgid "Latvia"
13687 msgstr "લેટવિઆ"
13688 
13689 #: europe.kgm:247
13690 #, kde-format
13691 msgctxt "europe.kgm"
13692 msgid "Riga"
13693 msgstr "રીગા"
13694 
13695 #: europe.kgm:255
13696 #, kde-format
13697 msgctxt "europe.kgm"
13698 msgid "Liechtenstein"
13699 msgstr "લિચેન્સ્ટેઇન"
13700 
13701 #: europe.kgm:257
13702 #, kde-format
13703 msgctxt "europe.kgm"
13704 msgid "Vaduz"
13705 msgstr "વાડુઝ"
13706 
13707 #: europe.kgm:265
13708 #, kde-format
13709 msgctxt "europe.kgm"
13710 msgid "Lithuania"
13711 msgstr "લિથુઆનિઆ"
13712 
13713 #: europe.kgm:267
13714 #, kde-format
13715 msgctxt "europe.kgm"
13716 msgid "Vilnius"
13717 msgstr "વિલ્નુસ"
13718 
13719 #: europe.kgm:275 europe.kgm:277
13720 #, kde-format
13721 msgctxt "europe.kgm"
13722 msgid "Luxembourg"
13723 msgstr "લક્ઝમબર્ગ"
13724 
13725 #: europe.kgm:285
13726 #, kde-format
13727 msgctxt "europe.kgm"
13728 msgid "Moldova"
13729 msgstr "મોલ્ડોવા"
13730 
13731 #: europe.kgm:287
13732 #, kde-format
13733 msgctxt "europe.kgm"
13734 msgid "Chisinau"
13735 msgstr "ચિસિનાઉ"
13736 
13737 #: europe.kgm:295 europe.kgm:297
13738 #, kde-format
13739 msgctxt "europe.kgm"
13740 msgid "Monaco"
13741 msgstr "મોનાકો"
13742 
13743 #: europe.kgm:305
13744 #, kde-format
13745 msgctxt "europe.kgm"
13746 msgid "Morocco"
13747 msgstr "મોરોક્કો"
13748 
13749 #: europe.kgm:314
13750 #, kde-format
13751 msgctxt "europe.kgm"
13752 msgid "Netherlands"
13753 msgstr "નેધરલેન્ડ્સ"
13754 
13755 #: europe.kgm:316
13756 #, kde-format
13757 msgctxt "europe.kgm"
13758 msgid "Amsterdam"
13759 msgstr "આમસ્ટરડેમ"
13760 
13761 #: europe.kgm:324
13762 #, kde-format
13763 msgctxt "europe.kgm"
13764 msgid "Norway"
13765 msgstr "નોર્વે"
13766 
13767 #: europe.kgm:326
13768 #, kde-format
13769 msgctxt "europe.kgm"
13770 msgid "Oslo"
13771 msgstr "ઓસ્લો"
13772 
13773 #: europe.kgm:334
13774 #, kde-format
13775 msgctxt "europe.kgm"
13776 msgid "Poland"
13777 msgstr "પોલેન્ડ"
13778 
13779 #: europe.kgm:336
13780 #, kde-format
13781 msgctxt "europe.kgm"
13782 msgid "Warsaw"
13783 msgstr "વોર્સો"
13784 
13785 #: europe.kgm:344
13786 #, kde-format
13787 msgctxt "europe.kgm"
13788 msgid "Portugal"
13789 msgstr "પોર્ટુગલ"
13790 
13791 #: europe.kgm:346
13792 #, kde-format
13793 msgctxt "europe.kgm"
13794 msgid "Lisbon"
13795 msgstr "લિસ્બન"
13796 
13797 #: europe.kgm:354
13798 #, kde-format
13799 msgctxt "europe.kgm"
13800 msgid "Romania"
13801 msgstr "રોમાનિઆ"
13802 
13803 #: europe.kgm:356
13804 #, kde-format
13805 msgctxt "europe.kgm"
13806 msgid "Bucharest"
13807 msgstr "બુખારેસ્ટ"
13808 
13809 #: europe.kgm:364
13810 #, kde-format
13811 msgctxt "europe.kgm"
13812 msgid "Russia"
13813 msgstr "રશિયા"
13814 
13815 #: europe.kgm:366
13816 #, kde-format
13817 msgctxt "europe.kgm"
13818 msgid "Moscow"
13819 msgstr "મોસ્કો"
13820 
13821 #: europe.kgm:374 europe.kgm:376
13822 #, kde-format
13823 msgctxt "europe.kgm"
13824 msgid "San Marino"
13825 msgstr "સાન મરિનો"
13826 
13827 #: europe.kgm:384
13828 #, kde-format
13829 msgctxt "europe.kgm"
13830 msgid "Serbia"
13831 msgstr "સર્બિયા"
13832 
13833 #: europe.kgm:386
13834 #, kde-format
13835 msgctxt "europe.kgm"
13836 msgid "Belgrade"
13837 msgstr "બેલગ્રેડ"
13838 
13839 #: europe.kgm:394
13840 #, kde-format
13841 msgctxt "europe.kgm"
13842 msgid "Montenegro"
13843 msgstr "મોન્ટેનેગ્રો"
13844 
13845 #: europe.kgm:396
13846 #, kde-format
13847 msgctxt "europe.kgm"
13848 msgid "Podgorica"
13849 msgstr "પોડગોરિકા"
13850 
13851 #: europe.kgm:404
13852 #, kde-format
13853 msgctxt "europe.kgm"
13854 msgid "Slovakia"
13855 msgstr "સ્લોવેકિઆ"
13856 
13857 #: europe.kgm:406
13858 #, kde-format
13859 msgctxt "europe.kgm"
13860 msgid "Bratislava"
13861 msgstr "બ્રાટિસ્લેવા"
13862 
13863 #: europe.kgm:414
13864 #, kde-format
13865 msgctxt "europe.kgm"
13866 msgid "Slovenia"
13867 msgstr "સ્લોવેનિઆ"
13868 
13869 #: europe.kgm:416
13870 #, kde-format
13871 msgctxt "europe.kgm"
13872 msgid "Ljubljana"
13873 msgstr "જુબ્લિજાના"
13874 
13875 #: europe.kgm:424
13876 #, kde-format
13877 msgctxt "europe.kgm"
13878 msgid "Spain"
13879 msgstr "સ્પેન"
13880 
13881 #: europe.kgm:426
13882 #, kde-format
13883 msgctxt "europe.kgm"
13884 msgid "Madrid"
13885 msgstr "મેડ્રિડ"
13886 
13887 #: europe.kgm:434
13888 #, kde-format
13889 msgctxt "europe.kgm"
13890 msgid "Sweden"
13891 msgstr "સ્વિડન"
13892 
13893 #: europe.kgm:436
13894 #, kde-format
13895 msgctxt "europe.kgm"
13896 msgid "Stockholm"
13897 msgstr "સ્ટોકહોમ"
13898 
13899 #: europe.kgm:444
13900 #, kde-format
13901 msgctxt "europe.kgm"
13902 msgid "Switzerland"
13903 msgstr "સ્વિત્ઝરલેન્ડ"
13904 
13905 #: europe.kgm:446
13906 #, kde-format
13907 msgctxt "europe.kgm"
13908 msgid "Bern"
13909 msgstr "બર્ન"
13910 
13911 #: europe.kgm:454
13912 #, kde-format
13913 msgctxt "europe.kgm"
13914 msgid "Syria"
13915 msgstr "સિરિઆ"
13916 
13917 #: europe.kgm:463
13918 #, kde-format
13919 msgctxt "europe.kgm"
13920 msgid "Tunisia"
13921 msgstr "ટ્યુનિશિઆ"
13922 
13923 #: europe.kgm:472
13924 #, kde-format
13925 msgctxt "europe.kgm"
13926 msgid "Turkey"
13927 msgstr "તુર્કી"
13928 
13929 #: europe.kgm:474
13930 #, kde-format
13931 msgctxt "europe.kgm"
13932 msgid "Ankara"
13933 msgstr "અન્કારા"
13934 
13935 #: europe.kgm:482
13936 #, kde-format
13937 msgctxt "europe.kgm"
13938 msgid "Ukraine"
13939 msgstr "યુક્રેન"
13940 
13941 #: europe.kgm:484
13942 #, fuzzy, kde-format
13943 #| msgctxt "ukraine.kgm"
13944 #| msgid "Kyiv"
13945 msgctxt "europe.kgm"
13946 msgid "Kyiv"
13947 msgstr "કીવ"
13948 
13949 #: europe.kgm:492
13950 #, kde-format
13951 msgctxt "europe.kgm"
13952 msgid "United Kingdom"
13953 msgstr "યુનાઇટેડ કિંગડમ"
13954 
13955 #: europe.kgm:494
13956 #, kde-format
13957 msgctxt "europe.kgm"
13958 msgid "London"
13959 msgstr "લંડન"
13960 
13961 #: europe.kgm:502 europe.kgm:504
13962 #, kde-format
13963 msgctxt "europe.kgm"
13964 msgid "Vatican City"
13965 msgstr "વેટિકન સીટી"
13966 
13967 #: europe.kgm:512
13968 #, fuzzy, kde-format
13969 #| msgctxt "argentina.kgm"
13970 #| msgid "Salta"
13971 msgctxt "europe.kgm"
13972 msgid "Malta"
13973 msgstr "સાલ્તા"
13974 
13975 #: europe.kgm:514
13976 #, fuzzy, kde-format
13977 #| msgctxt "honduras.kgm"
13978 #| msgid "Valle"
13979 msgctxt "europe.kgm"
13980 msgid "Valletta"
13981 msgstr "વાલ્લે"
13982 
13983 #: finland_regions.kgm:5
13984 #, kde-format
13985 msgctxt "finland_regions.kgm"
13986 msgid "Finland (Regions)"
13987 msgstr "ફિનલેન્ડ (વિસ્તારો)"
13988 
13989 #: finland_regions.kgm:6
13990 #, kde-format
13991 msgctxt "finland_regions.kgm"
13992 msgid "Regions"
13993 msgstr "વિસ્તારો"
13994 
13995 #: finland_regions.kgm:9
13996 #, kde-format
13997 msgctxt "finland_regions.kgm"
13998 msgid "Frontier"
13999 msgstr "સરહદી"
14000 
14001 #: finland_regions.kgm:14
14002 #, kde-format
14003 msgctxt "finland_regions.kgm"
14004 msgid "Water"
14005 msgstr "પાણી"
14006 
14007 #: finland_regions.kgm:19
14008 #, kde-format
14009 msgctxt "finland_regions.kgm"
14010 msgid "Not Finland (Regions)"
14011 msgstr "ફિનલેન્ડ નથી (વિસ્તારો)"
14012 
14013 #: finland_regions.kgm:24
14014 #, kde-format
14015 msgctxt "finland_regions.kgm"
14016 msgid "Åland"
14017 msgstr "અલેન્ડ"
14018 
14019 #: finland_regions.kgm:25
14020 #, kde-format
14021 msgctxt "finland_regions.kgm"
14022 msgid "Mariehamn"
14023 msgstr "મારિહામન"
14024 
14025 #: finland_regions.kgm:29
14026 #, fuzzy, kde-format
14027 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
14028 #| msgid "North Carelia"
14029 msgctxt "finland_regions.kgm"
14030 msgid "North Karelia"
14031 msgstr "ઉત્તર કારેલીઆ"
14032 
14033 #: finland_regions.kgm:30
14034 #, kde-format
14035 msgctxt "finland_regions.kgm"
14036 msgid "Joensuu"
14037 msgstr ""
14038 
14039 #: finland_regions.kgm:34
14040 #, fuzzy, kde-format
14041 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
14042 #| msgid "South Carelia"
14043 msgctxt "finland_regions.kgm"
14044 msgid "South Karelia"
14045 msgstr "દક્ષિણ કારેલીઆ"
14046 
14047 #: finland_regions.kgm:35
14048 #, kde-format
14049 msgctxt "finland_regions.kgm"
14050 msgid "Lappeenranta"
14051 msgstr ""
14052 
14053 #: finland_regions.kgm:39
14054 #, kde-format
14055 msgctxt "finland_regions.kgm"
14056 msgid "Central Finland"
14057 msgstr "મધ્ય ફિનલેન્ડ"
14058 
14059 #: finland_regions.kgm:40
14060 #, kde-format
14061 msgctxt "finland_regions.kgm"
14062 msgid "Jyväskylä"
14063 msgstr ""
14064 
14065 #: finland_regions.kgm:44
14066 #, kde-format
14067 msgctxt "finland_regions.kgm"
14068 msgid "Finland Proper"
14069 msgstr "મૂળ ફીનલેન્ડ"
14070 
14071 #: finland_regions.kgm:45
14072 #, kde-format
14073 msgctxt "finland_regions.kgm"
14074 msgid "Turku"
14075 msgstr "તુર્કુ"
14076 
14077 #: finland_regions.kgm:49
14078 #, kde-format
14079 msgctxt "finland_regions.kgm"
14080 msgid "Kainuu"
14081 msgstr ""
14082 
14083 #: finland_regions.kgm:50
14084 #, kde-format
14085 msgctxt "finland_regions.kgm"
14086 msgid "Kajaani"
14087 msgstr ""
14088 
14089 #: finland_regions.kgm:54
14090 #, fuzzy, kde-format
14091 #| msgctxt "asia.kgm"
14092 #| msgid "Thailand"
14093 msgctxt "finland_regions.kgm"
14094 msgid "Lapland"
14095 msgstr "થાઇલેન્ડ"
14096 
14097 #: finland_regions.kgm:55
14098 #, kde-format
14099 msgctxt "finland_regions.kgm"
14100 msgid "Rovaniemi"
14101 msgstr ""
14102 
14103 #: finland_regions.kgm:59
14104 #, kde-format
14105 msgctxt "finland_regions.kgm"
14106 msgid "Ostrobothnia"
14107 msgstr "ઓસ્ટ્રોબોથેનિઆ"
14108 
14109 #: finland_regions.kgm:60
14110 #, kde-format
14111 msgctxt "finland_regions.kgm"
14112 msgid "Vaasa"
14113 msgstr "વાસ્સા"
14114 
14115 #: finland_regions.kgm:64
14116 #, kde-format
14117 msgctxt "finland_regions.kgm"
14118 msgid "Central Ostrobothnia"
14119 msgstr "મધ્ય ઓસ્ટ્રોબોથેનિઆ"
14120 
14121 #: finland_regions.kgm:65
14122 #, kde-format
14123 msgctxt "finland_regions.kgm"
14124 msgid "Kokkola"
14125 msgstr ""
14126 
14127 #: finland_regions.kgm:69
14128 #, kde-format
14129 msgctxt "finland_regions.kgm"
14130 msgid "Northern Ostrobothnia"
14131 msgstr "ઉત્તરી ઓસ્ટ્રોબોથેનિઆ"
14132 
14133 #: finland_regions.kgm:70
14134 #, kde-format
14135 msgctxt "finland_regions.kgm"
14136 msgid "Oulu"
14137 msgstr ""
14138 
14139 #: finland_regions.kgm:74
14140 #, kde-format
14141 msgctxt "finland_regions.kgm"
14142 msgid "Southern Ostrobothnia"
14143 msgstr "દક્ષિણિ ઓસ્ટ્રોબોથેનિઆ"
14144 
14145 #: finland_regions.kgm:75
14146 #, kde-format
14147 msgctxt "finland_regions.kgm"
14148 msgid "Seinäjoki"
14149 msgstr ""
14150 
14151 #: finland_regions.kgm:79
14152 #, kde-format
14153 msgctxt "finland_regions.kgm"
14154 msgid "Päijänne-Tavastia"
14155 msgstr "પાઇજાન્ને-ટાવાસ્ટિઆ"
14156 
14157 #: finland_regions.kgm:80
14158 #, kde-format
14159 msgctxt "finland_regions.kgm"
14160 msgid "Lahti"
14161 msgstr ""
14162 
14163 #: finland_regions.kgm:84
14164 #, kde-format
14165 msgctxt "finland_regions.kgm"
14166 msgid "Tavastia Proper"
14167 msgstr "ટાવાસ્ટિઆ પ્રોપર"
14168 
14169 #: finland_regions.kgm:85
14170 #, kde-format
14171 msgctxt "finland_regions.kgm"
14172 msgid "Hämeenlinna"
14173 msgstr ""
14174 
14175 #: finland_regions.kgm:89
14176 #, kde-format
14177 msgctxt "finland_regions.kgm"
14178 msgid "Pirkanmaa"
14179 msgstr ""
14180 
14181 #: finland_regions.kgm:90
14182 #, kde-format
14183 msgctxt "finland_regions.kgm"
14184 msgid "Tampere"
14185 msgstr ""
14186 
14187 #: finland_regions.kgm:94
14188 #, kde-format
14189 msgctxt "finland_regions.kgm"
14190 msgid "Satakunta"
14191 msgstr ""
14192 
14193 #: finland_regions.kgm:95
14194 #, kde-format
14195 msgctxt "finland_regions.kgm"
14196 msgid "Pori"
14197 msgstr ""
14198 
14199 #: finland_regions.kgm:99
14200 #, kde-format
14201 msgctxt "finland_regions.kgm"
14202 msgid "Northern Savonia"
14203 msgstr "ઉત્તરી સાવોનિઆ"
14204 
14205 #: finland_regions.kgm:100
14206 #, kde-format
14207 msgctxt "finland_regions.kgm"
14208 msgid "Kuopio"
14209 msgstr ""
14210 
14211 #: finland_regions.kgm:104
14212 #, kde-format
14213 msgctxt "finland_regions.kgm"
14214 msgid "Southern Savonia"
14215 msgstr "દક્ષિણિ સાવોનિઆ"
14216 
14217 #: finland_regions.kgm:105
14218 #, kde-format
14219 msgctxt "finland_regions.kgm"
14220 msgid "Mikkeli"
14221 msgstr ""
14222 
14223 #: finland_regions.kgm:109
14224 #, kde-format
14225 msgctxt "finland_regions.kgm"
14226 msgid "Uusimaa"
14227 msgstr ""
14228 
14229 #: finland_regions.kgm:110
14230 #, kde-format
14231 msgctxt "finland_regions.kgm"
14232 msgid "Helsinki"
14233 msgstr "હેલિન્સ્કી"
14234 
14235 #: finland_regions.kgm:114
14236 #, kde-format
14237 msgctxt "finland_regions.kgm"
14238 msgid "Kymenlaakso"
14239 msgstr ""
14240 
14241 #: finland_regions.kgm:115
14242 #, kde-format
14243 msgctxt "finland_regions.kgm"
14244 msgid "Kouvola"
14245 msgstr ""
14246 
14247 #: flagdivisionasker.cpp:44
14248 #, kde-format
14249 msgctxt "@title:group"
14250 msgid "This flag belongs to:"
14251 msgstr "આ ધ્વજ આનો છે: "
14252 
14253 #: flagdivisionasker.cpp:59 flagdivisionasker.cpp:67
14254 #, kde-format
14255 msgctxt "@option:radio This flag belongs to:"
14256 msgid "%1"
14257 msgstr "%1"
14258 
14259 #: flagdivisionasker.cpp:80
14260 #, kde-format
14261 msgctxt "@title"
14262 msgid "%1 by Flag"
14263 msgstr "%1 ધ્વજ વડે"
14264 
14265 #: france.kgm:5
14266 #, kde-format
14267 msgctxt "france.kgm"
14268 msgid "France"
14269 msgstr "ફ્રાંસ"
14270 
14271 #: france.kgm:6
14272 #, kde-format
14273 msgctxt "france.kgm"
14274 msgid "Departments"
14275 msgstr "વિભાગો"
14276 
14277 #: france.kgm:9
14278 #, kde-format
14279 msgctxt "france.kgm"
14280 msgid "Not France"
14281 msgstr "ફ્રાન્સ નથી"
14282 
14283 #: france.kgm:18 france.kgm:27
14284 #, kde-format
14285 msgctxt "france.kgm"
14286 msgid "Frontier"
14287 msgstr "સરહદી"
14288 
14289 #: france.kgm:36
14290 #, fuzzy, kde-format
14291 #| msgctxt "vietnam.kgm"
14292 #| msgid "An Giang"
14293 msgctxt "france.kgm"
14294 msgid "Ain"
14295 msgstr "અન જીઆન્ગ"
14296 
14297 #: france.kgm:37
14298 #, kde-format
14299 msgctxt "france.kgm"
14300 msgid "Bourg en Bresse"
14301 msgstr ""
14302 
14303 #: france.kgm:45
14304 #, kde-format
14305 msgctxt "france.kgm"
14306 msgid "Aisne"
14307 msgstr ""
14308 
14309 #: france.kgm:46
14310 #, kde-format
14311 msgctxt "france.kgm"
14312 msgid "Laon"
14313 msgstr ""
14314 
14315 #: france.kgm:54
14316 #, kde-format
14317 msgctxt "france.kgm"
14318 msgid "Allier"
14319 msgstr ""
14320 
14321 #: france.kgm:55
14322 #, kde-format
14323 msgctxt "france.kgm"
14324 msgid "Moulins"
14325 msgstr ""
14326 
14327 #: france.kgm:63
14328 #, kde-format
14329 msgctxt "france.kgm"
14330 msgid "Alpes de Haute-Provence"
14331 msgstr ""
14332 
14333 #: france.kgm:64
14334 #, kde-format
14335 msgctxt "france.kgm"
14336 msgid "Digne-les-Bains"
14337 msgstr ""
14338 
14339 #: france.kgm:72
14340 #, fuzzy, kde-format
14341 #| msgctxt "zaire2006.kgm"
14342 #| msgid "Haut-Uele"
14343 msgctxt "france.kgm"
14344 msgid "Hautes-Alpes"
14345 msgstr "હાઉત-ઉએલે"
14346 
14347 #: france.kgm:73
14348 #, kde-format
14349 msgctxt "france.kgm"
14350 msgid "Gap"
14351 msgstr "જગ્યા"
14352 
14353 #: france.kgm:81
14354 #, kde-format
14355 msgctxt "france.kgm"
14356 msgid "Alpes Maritimes"
14357 msgstr ""
14358 
14359 #: france.kgm:82
14360 #, kde-format
14361 msgctxt "france.kgm"
14362 msgid "Nice"
14363 msgstr "સરસ"
14364 
14365 #: france.kgm:90
14366 #, kde-format
14367 msgctxt "france.kgm"
14368 msgid "Ardèche"
14369 msgstr ""
14370 
14371 #: france.kgm:91
14372 #, fuzzy, kde-format
14373 #| msgctxt "turkey.kgm"
14374 #| msgid "Sivas"
14375 msgctxt "france.kgm"
14376 msgid "Privas"
14377 msgstr "સિવાસ"
14378 
14379 #: france.kgm:99
14380 #, kde-format
14381 msgctxt "france.kgm"
14382 msgid "Ardennes"
14383 msgstr ""
14384 
14385 #: france.kgm:100
14386 #, kde-format
14387 msgctxt "france.kgm"
14388 msgid "Charleville-Mézières"
14389 msgstr ""
14390 
14391 #: france.kgm:108
14392 #, kde-format
14393 msgctxt "france.kgm"
14394 msgid "Ariège"
14395 msgstr ""
14396 
14397 #: france.kgm:109
14398 #, kde-format
14399 msgctxt "france.kgm"
14400 msgid "Foix"
14401 msgstr ""
14402 
14403 #: france.kgm:117
14404 #, kde-format
14405 msgctxt "france.kgm"
14406 msgid "Aube"
14407 msgstr ""
14408 
14409 #: france.kgm:118
14410 #, kde-format
14411 msgctxt "france.kgm"
14412 msgid "Troyes"
14413 msgstr ""
14414 
14415 #: france.kgm:126
14416 #, kde-format
14417 msgctxt "france.kgm"
14418 msgid "Aude"
14419 msgstr ""
14420 
14421 #: france.kgm:127
14422 #, fuzzy, kde-format
14423 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
14424 #| msgid "Garonne"
14425 msgctxt "france.kgm"
14426 msgid "Carcassonne"
14427 msgstr "ગારોન્ને"
14428 
14429 #: france.kgm:135
14430 #, kde-format
14431 msgctxt "france.kgm"
14432 msgid "Aveyron"
14433 msgstr ""
14434 
14435 #: france.kgm:136
14436 #, kde-format
14437 msgctxt "france.kgm"
14438 msgid "Rodez"
14439 msgstr "રોડેઝ"
14440 
14441 #: france.kgm:144
14442 #, kde-format
14443 msgctxt "france.kgm"
14444 msgid "Bouches-du-Rhône"
14445 msgstr ""
14446 
14447 #: france.kgm:145
14448 #, kde-format
14449 msgctxt "france.kgm"
14450 msgid "Marseille"
14451 msgstr "માર્સેલ્લી"
14452 
14453 #: france.kgm:153
14454 #, fuzzy, kde-format
14455 #| msgctxt "brazil.kgm"
14456 #| msgid "Salvador"
14457 msgctxt "france.kgm"
14458 msgid "Calvados"
14459 msgstr "સાલ્વાડોર"
14460 
14461 #: france.kgm:154
14462 #, kde-format
14463 msgctxt "france.kgm"
14464 msgid "Caen"
14465 msgstr "કેન"
14466 
14467 #: france.kgm:162
14468 #, fuzzy, kde-format
14469 #| msgctxt "egypt.kgm"
14470 #| msgid "Tanta"
14471 msgctxt "france.kgm"
14472 msgid "Cantal"
14473 msgstr "તાન્તા"
14474 
14475 #: france.kgm:163
14476 #, kde-format
14477 msgctxt "france.kgm"
14478 msgid "Aurillac"
14479 msgstr ""
14480 
14481 #: france.kgm:171
14482 #, fuzzy, kde-format
14483 #| msgctxt "israel.kgm"
14484 #| msgid "Center"
14485 msgctxt "france.kgm"
14486 msgid "Charente"
14487 msgstr "કેન્દ્ર"
14488 
14489 #: france.kgm:172
14490 #, fuzzy, kde-format
14491 #| msgctxt "africa.kgm"
14492 #| msgid "Angola"
14493 msgctxt "france.kgm"
14494 msgid "Angoulème"
14495 msgstr "અંગોલો"
14496 
14497 #: france.kgm:180
14498 #, kde-format
14499 msgctxt "france.kgm"
14500 msgid "Charente-Maritime"
14501 msgstr ""
14502 
14503 #: france.kgm:181
14504 #, kde-format
14505 msgctxt "france.kgm"
14506 msgid "La Rochelle"
14507 msgstr "લા રોશેલ"
14508 
14509 #: france.kgm:189
14510 #, kde-format
14511 msgctxt "france.kgm"
14512 msgid "Cher"
14513 msgstr "ચેર"
14514 
14515 #: france.kgm:190
14516 #, kde-format
14517 msgctxt "france.kgm"
14518 msgid "Bourges"
14519 msgstr ""
14520 
14521 #: france.kgm:198
14522 #, kde-format
14523 msgctxt "france.kgm"
14524 msgid "Corrèze"
14525 msgstr ""
14526 
14527 #: france.kgm:199
14528 #, kde-format
14529 msgctxt "france.kgm"
14530 msgid "Tulle"
14531 msgstr ""
14532 
14533 #: france.kgm:207
14534 #, kde-format
14535 msgctxt "france.kgm"
14536 msgid "Corse du Sud"
14537 msgstr ""
14538 
14539 #: france.kgm:208
14540 #, kde-format
14541 msgctxt "france.kgm"
14542 msgid "Ajaccio"
14543 msgstr ""
14544 
14545 #: france.kgm:216
14546 #, fuzzy, kde-format
14547 #| msgctxt "france.kgm"
14548 #| msgid "Haute-Marne"
14549 msgctxt "france.kgm"
14550 msgid "Haute-Corse"
14551 msgstr "હાઉટે-માર્ને"
14552 
14553 #: france.kgm:217
14554 #, kde-format
14555 msgctxt "france.kgm"
14556 msgid "Bastia"
14557 msgstr "બાસ્તિઆ"
14558 
14559 #: france.kgm:225
14560 #, kde-format
14561 msgctxt "france.kgm"
14562 msgid "Côte d'Or"
14563 msgstr "કોટે ડિઓર"
14564 
14565 #: france.kgm:226
14566 #, kde-format
14567 msgctxt "france.kgm"
14568 msgid "Dijon"
14569 msgstr "ડિજોન"
14570 
14571 #: france.kgm:234
14572 #, fuzzy, kde-format
14573 #| msgctxt "france.kgm"
14574 #| msgid "Côte d'Or"
14575 msgctxt "france.kgm"
14576 msgid "Côtes d'Armor"
14577 msgstr "કોટે ડિઓર"
14578 
14579 #: france.kgm:235
14580 #, kde-format
14581 msgctxt "france.kgm"
14582 msgid "Saint Brieuc"
14583 msgstr "સેન્ટ બ્રિઇઉક"
14584 
14585 #: france.kgm:243
14586 #, kde-format
14587 msgctxt "france.kgm"
14588 msgid "Creuse"
14589 msgstr ""
14590 
14591 #: france.kgm:244
14592 #, kde-format
14593 msgctxt "france.kgm"
14594 msgid "Guéret"
14595 msgstr ""
14596 
14597 #: france.kgm:252
14598 #, kde-format
14599 msgctxt "france.kgm"
14600 msgid "Dordogne"
14601 msgstr ""
14602 
14603 #: france.kgm:253
14604 #, kde-format
14605 msgctxt "france.kgm"
14606 msgid "Périgueux"
14607 msgstr ""
14608 
14609 #: france.kgm:261
14610 #, kde-format
14611 msgctxt "france.kgm"
14612 msgid "Doubs"
14613 msgstr ""
14614 
14615 #: france.kgm:262
14616 #, kde-format
14617 msgctxt "france.kgm"
14618 msgid "Besançon"
14619 msgstr ""
14620 
14621 #: france.kgm:270
14622 #, kde-format
14623 msgctxt "france.kgm"
14624 msgid "Drôme"
14625 msgstr ""
14626 
14627 #: france.kgm:271
14628 #, fuzzy, kde-format
14629 #| msgctxt "spain.kgm"
14630 #| msgid "Valencia"
14631 msgctxt "france.kgm"
14632 msgid "Valence"
14633 msgstr "વેલેન્સિઆ"
14634 
14635 #: france.kgm:279
14636 #, kde-format
14637 msgctxt "france.kgm"
14638 msgid "Eure"
14639 msgstr "યુરે"
14640 
14641 #: france.kgm:280
14642 #, kde-format
14643 msgctxt "france.kgm"
14644 msgid "Evreux"
14645 msgstr ""
14646 
14647 #: france.kgm:288
14648 #, fuzzy, kde-format
14649 #| msgctxt "france.kgm"
14650 #| msgid "Indre et Loire"
14651 msgctxt "france.kgm"
14652 msgid "Eure et Loir"
14653 msgstr "ઇન્ડ્રે ડી લોઇરે"
14654 
14655 #: france.kgm:289
14656 #, fuzzy, kde-format
14657 #| msgctxt "usa.kgm"
14658 #| msgid "Charleston"
14659 msgctxt "france.kgm"
14660 msgid "Chartres"
14661 msgstr "ચાર્લસ્ટન"
14662 
14663 #: france.kgm:297
14664 #, kde-format
14665 msgctxt "france.kgm"
14666 msgid "Finistère"
14667 msgstr ""
14668 
14669 #: france.kgm:298
14670 #, kde-format
14671 msgctxt "france.kgm"
14672 msgid "Quimper"
14673 msgstr ""
14674 
14675 #: france.kgm:306
14676 #, kde-format
14677 msgctxt "france.kgm"
14678 msgid "Gard"
14679 msgstr "ગાર્ડ"
14680 
14681 #: france.kgm:307
14682 #, kde-format
14683 msgctxt "france.kgm"
14684 msgid "Nîmes"
14685 msgstr ""
14686 
14687 #: france.kgm:315
14688 #, fuzzy, kde-format
14689 #| msgctxt "france.kgm"
14690 #| msgid "Haute-Marne"
14691 msgctxt "france.kgm"
14692 msgid "Haute-Garonne"
14693 msgstr "હાઉટે-માર્ને"
14694 
14695 #: france.kgm:316
14696 #, kde-format
14697 msgctxt "france.kgm"
14698 msgid "Toulouse"
14699 msgstr ""
14700 
14701 #: france.kgm:324
14702 #, kde-format
14703 msgctxt "france.kgm"
14704 msgid "Gers"
14705 msgstr "ગ્રેસ"
14706 
14707 #: france.kgm:325
14708 #, kde-format
14709 msgctxt "france.kgm"
14710 msgid "Auch"
14711 msgstr "એયુચ"
14712 
14713 #: france.kgm:333
14714 #, fuzzy, kde-format
14715 #| msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
14716 #| msgid "Girona"
14717 msgctxt "france.kgm"
14718 msgid "Gironde"
14719 msgstr "ગિરોના"
14720 
14721 #: france.kgm:334
14722 #, fuzzy, kde-format
14723 #| msgctxt "colombia.kgm"
14724 #| msgid "Border"
14725 msgctxt "france.kgm"
14726 msgid "Bordeaux"
14727 msgstr "સીમા"
14728 
14729 #: france.kgm:342
14730 #, kde-format
14731 msgctxt "france.kgm"
14732 msgid "Hérault"
14733 msgstr ""
14734 
14735 #: france.kgm:343
14736 #, fuzzy, kde-format
14737 #| msgctxt "europe.kgm"
14738 #| msgid "Montenegro"
14739 msgctxt "france.kgm"
14740 msgid "Montpellier"
14741 msgstr "મોન્ટેનેગ્રો"
14742 
14743 #: france.kgm:351
14744 #, kde-format
14745 msgctxt "france.kgm"
14746 msgid "Ille et Vilaine"
14747 msgstr ""
14748 
14749 #: france.kgm:352
14750 #, fuzzy, kde-format
14751 #| msgctxt "france.kgm"
14752 #| msgid "Vienne"
14753 msgctxt "france.kgm"
14754 msgid "Rennes"
14755 msgstr "વિન્ને"
14756 
14757 #: france.kgm:360
14758 #, kde-format
14759 msgctxt "france.kgm"
14760 msgid "Indre"
14761 msgstr "ઇન્ડ્રે"
14762 
14763 #: france.kgm:361
14764 #, kde-format
14765 msgctxt "france.kgm"
14766 msgid "Châteauroux"
14767 msgstr ""
14768 
14769 #: france.kgm:369
14770 #, kde-format
14771 msgctxt "france.kgm"
14772 msgid "Indre et Loire"
14773 msgstr "ઇન્ડ્રે ડી લોઇરે"
14774 
14775 #: france.kgm:370
14776 #, kde-format
14777 msgctxt "france.kgm"
14778 msgid "Tours"
14779 msgstr ""
14780 
14781 #: france.kgm:378
14782 #, kde-format
14783 msgctxt "france.kgm"
14784 msgid "Isère"
14785 msgstr "ઇસ્રે"
14786 
14787 #: france.kgm:379
14788 #, kde-format
14789 msgctxt "france.kgm"
14790 msgid "Grenoble"
14791 msgstr ""
14792 
14793 #: france.kgm:387
14794 #, kde-format
14795 msgctxt "france.kgm"
14796 msgid "Jura"
14797 msgstr "જુરા"
14798 
14799 #: france.kgm:388
14800 #, kde-format
14801 msgctxt "france.kgm"
14802 msgid "Lons le Saunier"
14803 msgstr ""
14804 
14805 #: france.kgm:396
14806 #, kde-format
14807 msgctxt "france.kgm"
14808 msgid "Landes"
14809 msgstr "લાન્ડેસ"
14810 
14811 #: france.kgm:397
14812 #, kde-format
14813 msgctxt "france.kgm"
14814 msgid "Mont de Marsan"
14815 msgstr "મોન્ટ ડી માર્સેન"
14816 
14817 #: france.kgm:405
14818 #, kde-format
14819 msgctxt "france.kgm"
14820 msgid "Loir et Cher"
14821 msgstr "લોએર ઇટ ચેર"
14822 
14823 #: france.kgm:406
14824 #, kde-format
14825 msgctxt "france.kgm"
14826 msgid "Blois"
14827 msgstr "બ્લોઇસ"
14828 
14829 #: france.kgm:414
14830 #, kde-format
14831 msgctxt "france.kgm"
14832 msgid "Loire"
14833 msgstr "લોઇર"
14834 
14835 #: france.kgm:415
14836 #, kde-format
14837 msgctxt "france.kgm"
14838 msgid "Saint Etienne"
14839 msgstr "સેન્ટ ઇટીન્ને"
14840 
14841 #: france.kgm:423
14842 #, fuzzy, kde-format
14843 #| msgctxt "france.kgm"
14844 #| msgid "Haute-Marne"
14845 msgctxt "france.kgm"
14846 msgid "Haute-Loire"
14847 msgstr "હાઉટે-માર્ને"
14848 
14849 #: france.kgm:424
14850 #, kde-format
14851 msgctxt "france.kgm"
14852 msgid "Le Puy-en-Velay"
14853 msgstr ""
14854 
14855 #: france.kgm:432
14856 #, fuzzy, kde-format
14857 #| msgctxt "philippines.kgm"
14858 #| msgid "Antique"
14859 msgctxt "france.kgm"
14860 msgid "Loire-Atlantique"
14861 msgstr "એન્ટિકુઇ"
14862 
14863 #: france.kgm:433
14864 #, kde-format
14865 msgctxt "france.kgm"
14866 msgid "Nantes"
14867 msgstr "નાન્ટેસ"
14868 
14869 #: france.kgm:441
14870 #, kde-format
14871 msgctxt "france.kgm"
14872 msgid "Loiret"
14873 msgstr "લોઇરેટ"
14874 
14875 #: france.kgm:442
14876 #, kde-format
14877 msgctxt "france.kgm"
14878 msgid "Orléans"
14879 msgstr "ઓરેલેન્સ"
14880 
14881 #: france.kgm:450
14882 #, kde-format
14883 msgctxt "france.kgm"
14884 msgid "Lot"
14885 msgstr "લોત"
14886 
14887 #: france.kgm:451
14888 #, fuzzy, kde-format
14889 #| msgctxt "pakistan.kgm"
14890 #| msgid "Lahore"
14891 msgctxt "france.kgm"
14892 msgid "Cahors"
14893 msgstr "લાહોર"
14894 
14895 #: france.kgm:459
14896 #, kde-format
14897 msgctxt "france.kgm"
14898 msgid "Lot et Garonne"
14899 msgstr "લોટ એટ ગારોન્ને"
14900 
14901 #: france.kgm:460
14902 #, kde-format
14903 msgctxt "france.kgm"
14904 msgid "Agen"
14905 msgstr "એજેન"
14906 
14907 #: france.kgm:468
14908 #, kde-format
14909 msgctxt "france.kgm"
14910 msgid "Lozère"
14911 msgstr ""
14912 
14913 #: france.kgm:469
14914 #, kde-format
14915 msgctxt "france.kgm"
14916 msgid "Mende"
14917 msgstr "મેન્ડે"
14918 
14919 #: france.kgm:477
14920 #, kde-format
14921 msgctxt "france.kgm"
14922 msgid "Maine et Loire"
14923 msgstr "મેઇને એટ લોએર"
14924 
14925 #: france.kgm:478
14926 #, kde-format
14927 msgctxt "france.kgm"
14928 msgid "Angers"
14929 msgstr ""
14930 
14931 #: france.kgm:486
14932 #, kde-format
14933 msgctxt "france.kgm"
14934 msgid "Manche"
14935 msgstr "માન્ચે"
14936 
14937 #: france.kgm:487
14938 #, kde-format
14939 msgctxt "france.kgm"
14940 msgid "Saint Lô"
14941 msgstr "સેન્ટ લો"
14942 
14943 #: france.kgm:495
14944 #, kde-format
14945 msgctxt "france.kgm"
14946 msgid "Marne"
14947 msgstr "માર્ને"
14948 
14949 #: france.kgm:496
14950 #, kde-format
14951 msgctxt "france.kgm"
14952 msgid "Châlons-en-Champagne"
14953 msgstr ""
14954 
14955 #: france.kgm:504
14956 #, kde-format
14957 msgctxt "france.kgm"
14958 msgid "Haute-Marne"
14959 msgstr "હાઉટે-માર્ને"
14960 
14961 #: france.kgm:505
14962 #, kde-format
14963 msgctxt "france.kgm"
14964 msgid "Chaumont"
14965 msgstr ""
14966 
14967 #: france.kgm:513
14968 #, fuzzy, kde-format
14969 #| msgctxt "southamerica.kgm"
14970 #| msgid "Cayenne"
14971 msgctxt "france.kgm"
14972 msgid "Mayenne"
14973 msgstr "કાયેન્ને"
14974 
14975 #: france.kgm:514
14976 #, kde-format
14977 msgctxt "france.kgm"
14978 msgid "Laval"
14979 msgstr "લાવાલ"
14980 
14981 #: france.kgm:522
14982 #, kde-format
14983 msgctxt "france.kgm"
14984 msgid "Meurthe et Moselle"
14985 msgstr ""
14986 
14987 #: france.kgm:523
14988 #, kde-format
14989 msgctxt "france.kgm"
14990 msgid "Nancy"
14991 msgstr "નેન્સી"
14992 
14993 #: france.kgm:531
14994 #, kde-format
14995 msgctxt "france.kgm"
14996 msgid "Meuse"
14997 msgstr ""
14998 
14999 #: france.kgm:532
15000 #, kde-format
15001 msgctxt "france.kgm"
15002 msgid "Bar le Duc"
15003 msgstr "બાર લે ડુક"
15004 
15005 #: france.kgm:540
15006 #, kde-format
15007 msgctxt "france.kgm"
15008 msgid "Morbihan"
15009 msgstr ""
15010 
15011 #: france.kgm:541
15012 #, kde-format
15013 msgctxt "france.kgm"
15014 msgid "Vannes"
15015 msgstr ""
15016 
15017 #: france.kgm:549
15018 #, kde-format
15019 msgctxt "france.kgm"
15020 msgid "Moselle"
15021 msgstr ""
15022 
15023 #: france.kgm:550
15024 #, kde-format
15025 msgctxt "france.kgm"
15026 msgid "Metz"
15027 msgstr "મેટ્ઝ"
15028 
15029 #: france.kgm:558
15030 #, kde-format
15031 msgctxt "france.kgm"
15032 msgid "Nièvre"
15033 msgstr ""
15034 
15035 #: france.kgm:559
15036 #, kde-format
15037 msgctxt "france.kgm"
15038 msgid "Nevers"
15039 msgstr ""
15040 
15041 #: france.kgm:567
15042 #, kde-format
15043 msgctxt "france.kgm"
15044 msgid "Nord"
15045 msgstr "નોર્ડ"
15046 
15047 #: france.kgm:568
15048 #, kde-format
15049 msgctxt "france.kgm"
15050 msgid "Lille"
15051 msgstr "લિલ્લે"
15052 
15053 #: france.kgm:576
15054 #, kde-format
15055 msgctxt "france.kgm"
15056 msgid "Oise"
15057 msgstr ""
15058 
15059 #: france.kgm:577
15060 #, kde-format
15061 msgctxt "france.kgm"
15062 msgid "Beauvais"
15063 msgstr ""
15064 
15065 #: france.kgm:585
15066 #, kde-format
15067 msgctxt "france.kgm"
15068 msgid "Orne"
15069 msgstr "ઓર્ને"
15070 
15071 #: france.kgm:586
15072 #, kde-format
15073 msgctxt "france.kgm"
15074 msgid "Alençon"
15075 msgstr ""
15076 
15077 #: france.kgm:594
15078 #, kde-format
15079 msgctxt "france.kgm"
15080 msgid "Pas-de-Calais"
15081 msgstr "પાસ-ડી-કાલાઇસ"
15082 
15083 #: france.kgm:595
15084 #, kde-format
15085 msgctxt "france.kgm"
15086 msgid "Arras"
15087 msgstr "અર્રાસ"
15088 
15089 #: france.kgm:603
15090 #, kde-format
15091 msgctxt "france.kgm"
15092 msgid "Puy-de-Dôme"
15093 msgstr "પુય-ડી-ડોમે"
15094 
15095 #: france.kgm:604
15096 #, kde-format
15097 msgctxt "france.kgm"
15098 msgid "Clermont Ferrand"
15099 msgstr ""
15100 
15101 #: france.kgm:612
15102 #, kde-format
15103 msgctxt "france.kgm"
15104 msgid "Pyrénées-Atlantiques"
15105 msgstr ""
15106 
15107 #: france.kgm:613
15108 #, kde-format
15109 msgctxt "france.kgm"
15110 msgid "Pau"
15111 msgstr "પાઉ"
15112 
15113 #: france.kgm:621
15114 #, fuzzy, kde-format
15115 #| msgctxt "france_regions.kgm"
15116 #| msgid "Midi-Pyrénées"
15117 msgctxt "france.kgm"
15118 msgid "Hautes-Pyrénées"
15119 msgstr "મીડી-પ્ય્રેનેસ"
15120 
15121 #: france.kgm:622
15122 #, kde-format
15123 msgctxt "france.kgm"
15124 msgid "Tarbes"
15125 msgstr "તાર્બેસ"
15126 
15127 #: france.kgm:630
15128 #, kde-format
15129 msgctxt "france.kgm"
15130 msgid "Pyrénées-Orientales"
15131 msgstr ""
15132 
15133 #: france.kgm:631
15134 #, kde-format
15135 msgctxt "france.kgm"
15136 msgid "Perpignan"
15137 msgstr ""
15138 
15139 #: france.kgm:639
15140 #, kde-format
15141 msgctxt "france.kgm"
15142 msgid "Bas-Rhin"
15143 msgstr "બાસ-ર્હીન"
15144 
15145 #: france.kgm:640
15146 #, kde-format
15147 msgctxt "france.kgm"
15148 msgid "Strasbourg"
15149 msgstr "સ્ટ્રાસબોર્ગ"
15150 
15151 #: france.kgm:648
15152 #, fuzzy, kde-format
15153 #| msgctxt "france.kgm"
15154 #| msgid "Bas-Rhin"
15155 msgctxt "france.kgm"
15156 msgid "Haut-Rhin"
15157 msgstr "બાસ-ર્હીન"
15158 
15159 #: france.kgm:649
15160 #, kde-format
15161 msgctxt "france.kgm"
15162 msgid "Colmar"
15163 msgstr "કોલ્માર"
15164 
15165 #: france.kgm:657
15166 #, kde-format
15167 msgctxt "france.kgm"
15168 msgid "Rhône"
15169 msgstr "રહોને"
15170 
15171 #: france.kgm:658
15172 #, kde-format
15173 msgctxt "france.kgm"
15174 msgid "Lyon"
15175 msgstr "લાયોન"
15176 
15177 #: france.kgm:666
15178 #, fuzzy, kde-format
15179 #| msgctxt "france.kgm"
15180 #| msgid "Haute-Marne"
15181 msgctxt "france.kgm"
15182 msgid "Haute-Saône"
15183 msgstr "હાઉટે-માર્ને"
15184 
15185 #: france.kgm:667
15186 #, kde-format
15187 msgctxt "france.kgm"
15188 msgid "Vesoul"
15189 msgstr "વેસોલ"
15190 
15191 #: france.kgm:675
15192 #, fuzzy, kde-format
15193 #| msgctxt "france.kgm"
15194 #| msgid "Maine et Loire"
15195 msgctxt "france.kgm"
15196 msgid "Saône et Loire"
15197 msgstr "મેઇને એટ લોએર"
15198 
15199 #: france.kgm:676
15200 #, kde-format
15201 msgctxt "france.kgm"
15202 msgid "Mâcon"
15203 msgstr ""
15204 
15205 #: france.kgm:684
15206 #, kde-format
15207 msgctxt "france.kgm"
15208 msgid "Sarthe"
15209 msgstr "સાર્થે"
15210 
15211 #: france.kgm:685
15212 #, kde-format
15213 msgctxt "france.kgm"
15214 msgid "Le Mans"
15215 msgstr "લે માન્સ"
15216 
15217 #: france.kgm:693
15218 #, kde-format
15219 msgctxt "france.kgm"
15220 msgid "Savoie"
15221 msgstr "સાવોઇ"
15222 
15223 #: france.kgm:694
15224 #, fuzzy, kde-format
15225 #| msgctxt "zambia_districts.kgm"
15226 #| msgid "Chama"
15227 msgctxt "france.kgm"
15228 msgid "Chambéry"
15229 msgstr "ચામા"
15230 
15231 #: france.kgm:702
15232 #, fuzzy, kde-format
15233 #| msgctxt "france.kgm"
15234 #| msgid "Haute-Marne"
15235 msgctxt "france.kgm"
15236 msgid "Haute-Savoie"
15237 msgstr "હાઉટે-માર્ને"
15238 
15239 #: france.kgm:703
15240 #, kde-format
15241 msgctxt "france.kgm"
15242 msgid "Annecy"
15243 msgstr "એન્નેસી"
15244 
15245 #: france.kgm:711 france.kgm:712
15246 #, kde-format
15247 msgctxt "france.kgm"
15248 msgid "Paris"
15249 msgstr "પેરીસ"
15250 
15251 #: france.kgm:720
15252 #, fuzzy, kde-format
15253 #| msgctxt "france.kgm"
15254 #| msgid "Seine-Saint-Denis"
15255 msgctxt "france.kgm"
15256 msgid "Seine-Maritime"
15257 msgstr "સેઇને-સેન્ટ-ડેનિસ"
15258 
15259 #: france.kgm:721
15260 #, kde-format
15261 msgctxt "france.kgm"
15262 msgid "Rouen"
15263 msgstr "રોઉન"
15264 
15265 #: france.kgm:729
15266 #, fuzzy, kde-format
15267 #| msgctxt "jamaica.kgm"
15268 #| msgid "Saint Mary"
15269 msgctxt "france.kgm"
15270 msgid "Seine et Marne"
15271 msgstr "સેન્ટ મેરી"
15272 
15273 #: france.kgm:730
15274 #, kde-format
15275 msgctxt "france.kgm"
15276 msgid "Melun"
15277 msgstr ""
15278 
15279 #: france.kgm:738
15280 #, kde-format
15281 msgctxt "france.kgm"
15282 msgid "Yvelines"
15283 msgstr ""
15284 
15285 #: france.kgm:739
15286 #, fuzzy, kde-format
15287 #| msgctxt "france.kgm"
15288 #| msgid "Marseille"
15289 msgctxt "france.kgm"
15290 msgid "Versailles"
15291 msgstr "માર્સેલ્લી"
15292 
15293 #: france.kgm:747
15294 #, kde-format
15295 msgctxt "france.kgm"
15296 msgid "Deux-Sèvres"
15297 msgstr ""
15298 
15299 #: france.kgm:748
15300 #, kde-format
15301 msgctxt "france.kgm"
15302 msgid "Niort"
15303 msgstr ""
15304 
15305 #: france.kgm:756
15306 #, kde-format
15307 msgctxt "france.kgm"
15308 msgid "Somme"
15309 msgstr "સોમ્મે"
15310 
15311 #: france.kgm:757
15312 #, kde-format
15313 msgctxt "france.kgm"
15314 msgid "Amiens"
15315 msgstr ""
15316 
15317 #: france.kgm:765
15318 #, kde-format
15319 msgctxt "france.kgm"
15320 msgid "Tarn"
15321 msgstr "તાર્ન"
15322 
15323 #: france.kgm:766
15324 #, kde-format
15325 msgctxt "france.kgm"
15326 msgid "Albi"
15327 msgstr "એલ્બી"
15328 
15329 #: france.kgm:774
15330 #, fuzzy, kde-format
15331 #| msgctxt "france.kgm"
15332 #| msgid "Lot et Garonne"
15333 msgctxt "france.kgm"
15334 msgid "Tarn et Garonne"
15335 msgstr "લોટ એટ ગારોન્ને"
15336 
15337 #: france.kgm:775
15338 #, fuzzy, kde-format
15339 #| msgctxt "bulgaria.kgm"
15340 #| msgid "Montana"
15341 msgctxt "france.kgm"
15342 msgid "Montauban"
15343 msgstr "મોન્ટાના"
15344 
15345 #: france.kgm:783
15346 #, kde-format
15347 msgctxt "france.kgm"
15348 msgid "Var"
15349 msgstr "વેર"
15350 
15351 #: france.kgm:784
15352 #, kde-format
15353 msgctxt "france.kgm"
15354 msgid "Toulon"
15355 msgstr ""
15356 
15357 #: france.kgm:792
15358 #, kde-format
15359 msgctxt "france.kgm"
15360 msgid "Vaucluse"
15361 msgstr ""
15362 
15363 #: france.kgm:793
15364 #, kde-format
15365 msgctxt "france.kgm"
15366 msgid "Avignon"
15367 msgstr ""
15368 
15369 #: france.kgm:801
15370 #, kde-format
15371 msgctxt "france.kgm"
15372 msgid "Vendée"
15373 msgstr ""
15374 
15375 #: france.kgm:802
15376 #, kde-format
15377 msgctxt "france.kgm"
15378 msgid "La Roche sur Yon"
15379 msgstr ""
15380 
15381 #: france.kgm:810
15382 #, kde-format
15383 msgctxt "france.kgm"
15384 msgid "Vienne"
15385 msgstr "વિન્ને"
15386 
15387 #: france.kgm:811
15388 #, fuzzy, kde-format
15389 #| msgctxt "france.kgm"
15390 #| msgid "Frontier"
15391 msgctxt "france.kgm"
15392 msgid "Poitiers"
15393 msgstr "સરહદી"
15394 
15395 #: france.kgm:819
15396 #, fuzzy, kde-format
15397 #| msgctxt "france.kgm"
15398 #| msgid "Haute-Marne"
15399 msgctxt "france.kgm"
15400 msgid "Haute-Vienne"
15401 msgstr "હાઉટે-માર્ને"
15402 
15403 #: france.kgm:820
15404 #, kde-format
15405 msgctxt "france.kgm"
15406 msgid "Limoges"
15407 msgstr ""
15408 
15409 #: france.kgm:828
15410 #, kde-format
15411 msgctxt "france.kgm"
15412 msgid "Vosges"
15413 msgstr "વોસ્ગેસ"
15414 
15415 #: france.kgm:829
15416 #, kde-format
15417 msgctxt "france.kgm"
15418 msgid "Epinal"
15419 msgstr ""
15420 
15421 #: france.kgm:837
15422 #, kde-format
15423 msgctxt "france.kgm"
15424 msgid "Yonne"
15425 msgstr "યોન્ને"
15426 
15427 #: france.kgm:838
15428 #, fuzzy, kde-format
15429 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
15430 #| msgid "Serres"
15431 msgctxt "france.kgm"
15432 msgid "Auxerre"
15433 msgstr "સેર્રેસ"
15434 
15435 #: france.kgm:846
15436 #, kde-format
15437 msgctxt "france.kgm"
15438 msgid "Territoire de Belfort"
15439 msgstr "ટેરિટરી ડી બેલફોર્ટ"
15440 
15441 #: france.kgm:847
15442 #, kde-format
15443 msgctxt "france.kgm"
15444 msgid "Belfort"
15445 msgstr "બેલફોર્ટ"
15446 
15447 #: france.kgm:855
15448 #, fuzzy, kde-format
15449 #| msgctxt "france.kgm"
15450 #| msgid "Yonne"
15451 msgctxt "france.kgm"
15452 msgid "Essonne"
15453 msgstr "યોન્ને"
15454 
15455 #: france.kgm:856
15456 #, kde-format
15457 msgctxt "france.kgm"
15458 msgid "Evry"
15459 msgstr "ઇવરી"
15460 
15461 #: france.kgm:864
15462 #, kde-format
15463 msgctxt "france.kgm"
15464 msgid "Hauts-de-Seine"
15465 msgstr "હાઉટ્સ-ડી-સેઇને"
15466 
15467 #: france.kgm:865
15468 #, fuzzy, kde-format
15469 #| msgctxt "france.kgm"
15470 #| msgid "Nantes"
15471 msgctxt "france.kgm"
15472 msgid "Nanterre"
15473 msgstr "નાન્ટેસ"
15474 
15475 #: france.kgm:873
15476 #, kde-format
15477 msgctxt "france.kgm"
15478 msgid "Seine-Saint-Denis"
15479 msgstr "સેઇને-સેન્ટ-ડેનિસ"
15480 
15481 #: france.kgm:874
15482 #, kde-format
15483 msgctxt "france.kgm"
15484 msgid "Bobigny"
15485 msgstr ""
15486 
15487 #: france.kgm:882
15488 #, kde-format
15489 msgctxt "france.kgm"
15490 msgid "Val-de-Marne"
15491 msgstr "વાલ-ડી-માર્ને"
15492 
15493 #: france.kgm:883
15494 #, kde-format
15495 msgctxt "france.kgm"
15496 msgid "Créteil"
15497 msgstr ""
15498 
15499 #: france.kgm:891
15500 #, kde-format
15501 msgctxt "france.kgm"
15502 msgid "Val d'Oise"
15503 msgstr ""
15504 
15505 #: france.kgm:892
15506 #, kde-format
15507 msgctxt "france.kgm"
15508 msgid "Cergy-Pontoise"
15509 msgstr ""
15510 
15511 #: france_regions.kgm:5
15512 #, kde-format
15513 msgctxt "france_regions.kgm"
15514 msgid "France (Regions)"
15515 msgstr "ફ્રાન્સ (વિસ્તારો)"
15516 
15517 #: france_regions.kgm:6
15518 #, kde-format
15519 msgctxt "france_regions.kgm"
15520 msgid "Regions"
15521 msgstr "વિસ્તારો"
15522 
15523 #: france_regions.kgm:9
15524 #, kde-format
15525 msgctxt "france_regions.kgm"
15526 msgid "Frontier"
15527 msgstr "સરહદી"
15528 
15529 #: france_regions.kgm:14
15530 #, kde-format
15531 msgctxt "france_regions.kgm"
15532 msgid "Water"
15533 msgstr "પાણી"
15534 
15535 #: france_regions.kgm:19
15536 #, kde-format
15537 msgctxt "france_regions.kgm"
15538 msgid "Not France (Regions)"
15539 msgstr "ફ્રાન્સ નથી (વિસ્તારો)"
15540 
15541 #: france_regions.kgm:24
15542 #, kde-format
15543 msgctxt "france_regions.kgm"
15544 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
15545 msgstr ""
15546 
15547 #: france_regions.kgm:25
15548 #, kde-format
15549 msgctxt "france_regions.kgm"
15550 msgid "Marseille"
15551 msgstr "માર્સેલ્લી"
15552 
15553 #: france_regions.kgm:29
15554 #, fuzzy, kde-format
15555 #| msgctxt "france.kgm"
15556 #| msgid "Haute-Marne"
15557 msgctxt "france_regions.kgm"
15558 msgid "Normandie"
15559 msgstr "હાઉટે-માર્ને"
15560 
15561 #: france_regions.kgm:30
15562 #, kde-format
15563 msgctxt "france_regions.kgm"
15564 msgid "Rouen"
15565 msgstr "રોઉન"
15566 
15567 #: france_regions.kgm:34
15568 #, kde-format
15569 msgctxt "france_regions.kgm"
15570 msgid "Corse"
15571 msgstr "કોર્સે"
15572 
15573 #: france_regions.kgm:35
15574 #, kde-format
15575 msgctxt "france_regions.kgm"
15576 msgid "Ajaccio"
15577 msgstr ""
15578 
15579 #: france_regions.kgm:39
15580 #, kde-format
15581 msgctxt "france_regions.kgm"
15582 msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
15583 msgstr ""
15584 
15585 #: france_regions.kgm:40
15586 #, kde-format
15587 msgctxt "france_regions.kgm"
15588 msgid "Dijon"
15589 msgstr "ડીજોન"
15590 
15591 #: france_regions.kgm:44
15592 #, kde-format
15593 msgctxt "france_regions.kgm"
15594 msgid "Occitanie"
15595 msgstr ""
15596 
15597 #: france_regions.kgm:45
15598 #, kde-format
15599 msgctxt "france_regions.kgm"
15600 msgid "Toulouse"
15601 msgstr ""
15602 
15603 #: france_regions.kgm:49
15604 #, kde-format
15605 msgctxt "france_regions.kgm"
15606 msgid "Nouvelle-Aquitaine"
15607 msgstr ""
15608 
15609 #: france_regions.kgm:50
15610 #, fuzzy, kde-format
15611 #| msgctxt "colombia.kgm"
15612 #| msgid "Border"
15613 msgctxt "france_regions.kgm"
15614 msgid "Bordeaux"
15615 msgstr "સીમા"
15616 
15617 #: france_regions.kgm:54
15618 #, kde-format
15619 msgctxt "france_regions.kgm"
15620 msgid "Bretagne"
15621 msgstr ""
15622 
15623 #: france_regions.kgm:55
15624 #, fuzzy, kde-format
15625 #| msgctxt "usa.kgm"
15626 #| msgid "Tennessee"
15627 msgctxt "france_regions.kgm"
15628 msgid "Rennes"
15629 msgstr "ટેનેસી"
15630 
15631 #: france_regions.kgm:59
15632 #, kde-format
15633 msgctxt "france_regions.kgm"
15634 msgid "Pays de Loire"
15635 msgstr "પેય્સ ડી લોઇરે"
15636 
15637 #: france_regions.kgm:60
15638 #, kde-format
15639 msgctxt "france_regions.kgm"
15640 msgid "Nantes"
15641 msgstr "નાન્ટેસ"
15642 
15643 #: france_regions.kgm:64
15644 #, kde-format
15645 msgctxt "france_regions.kgm"
15646 msgid "Centre-Val-de-Loire"
15647 msgstr ""
15648 
15649 #: france_regions.kgm:65
15650 #, kde-format
15651 msgctxt "france_regions.kgm"
15652 msgid "Orléans"
15653 msgstr "ઓર્લેન્સ"
15654 
15655 #: france_regions.kgm:69
15656 #, fuzzy, kde-format
15657 #| msgctxt "haiti.kgm"
15658 #| msgid "Nord"
15659 msgctxt "france_regions.kgm"
15660 msgid "Grand-Est"
15661 msgstr "નોર્ડ"
15662 
15663 #: france_regions.kgm:70
15664 #, kde-format
15665 msgctxt "france_regions.kgm"
15666 msgid "Strasbourg"
15667 msgstr "સ્ટ્રાસબોર્ગ"
15668 
15669 #: france_regions.kgm:74
15670 #, fuzzy, kde-format
15671 #| msgctxt "france.kgm"
15672 #| msgid "Rhône"
15673 msgctxt "france_regions.kgm"
15674 msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
15675 msgstr "રહોને"
15676 
15677 #: france_regions.kgm:75
15678 #, kde-format
15679 msgctxt "france_regions.kgm"
15680 msgid "Lyon"
15681 msgstr "લાયોન"
15682 
15683 #: france_regions.kgm:79
15684 #, kde-format
15685 msgctxt "france_regions.kgm"
15686 msgid "Île de France"
15687 msgstr "લ્લે ડી ફ્રાન્સ"
15688 
15689 #: france_regions.kgm:80
15690 #, kde-format
15691 msgctxt "france_regions.kgm"
15692 msgid "Paris"
15693 msgstr "પેરીસ"
15694 
15695 #: france_regions.kgm:84
15696 #, fuzzy, kde-format
15697 #| msgctxt "france.kgm"
15698 #| msgid "Hauts-de-Seine"
15699 msgctxt "france_regions.kgm"
15700 msgid "Hauts-de-France"
15701 msgstr "હાઉટ્સ-ડી-સેઇને"
15702 
15703 #: france_regions.kgm:85
15704 #, kde-format
15705 msgctxt "france_regions.kgm"
15706 msgid "Lille"
15707 msgstr "લિલ્લે"
15708 
15709 #: georgia.kgm:5
15710 #, kde-format
15711 msgctxt "georgia.kgm"
15712 msgid "Georgia"
15713 msgstr "જ્યોર્જીઆ"
15714 
15715 #: georgia.kgm:6
15716 #, kde-format
15717 msgctxt "georgia.kgm"
15718 msgid "Regions"
15719 msgstr "વિસ્તારો"
15720 
15721 #: georgia.kgm:9
15722 #, kde-format
15723 msgctxt "georgia.kgm"
15724 msgid "Frontier"
15725 msgstr "સરહદી"
15726 
15727 #: georgia.kgm:14
15728 #, kde-format
15729 msgctxt "georgia.kgm"
15730 msgid "Water"
15731 msgstr "પાણી"
15732 
15733 #: georgia.kgm:19
15734 #, kde-format
15735 msgctxt "georgia.kgm"
15736 msgid "Not Georgia"
15737 msgstr "જ્યોર્જીઆ નહી"
15738 
15739 #: georgia.kgm:24
15740 #, kde-format
15741 msgctxt "georgia.kgm"
15742 msgid "Abkhazia"
15743 msgstr ""
15744 
15745 #: georgia.kgm:25
15746 #, kde-format
15747 msgctxt "georgia.kgm"
15748 msgid "Sokhumi"
15749 msgstr ""
15750 
15751 #: georgia.kgm:29
15752 #, kde-format
15753 msgctxt "georgia.kgm"
15754 msgid "Samegrelo-Zemo Svaneti"
15755 msgstr ""
15756 
15757 #: georgia.kgm:30
15758 #, kde-format
15759 msgctxt "georgia.kgm"
15760 msgid "Zugdidi"
15761 msgstr "ઝુગડીડી"
15762 
15763 #: georgia.kgm:34
15764 #, fuzzy, kde-format
15765 #| msgctxt "spain.kgm"
15766 #| msgid "Asturias"
15767 msgctxt "georgia.kgm"
15768 msgid "Guria"
15769 msgstr "અસ્ટુરિઆસ"
15770 
15771 #: georgia.kgm:35
15772 #, kde-format
15773 msgctxt "georgia.kgm"
15774 msgid "Ozurgeti"
15775 msgstr ""
15776 
15777 #: georgia.kgm:39
15778 #, fuzzy, kde-format
15779 #| msgctxt "germany.kgm"
15780 #| msgid "Bavaria"
15781 msgctxt "georgia.kgm"
15782 msgid "Ajaria"
15783 msgstr "બાવેરિયા"
15784 
15785 #: georgia.kgm:40
15786 #, kde-format
15787 msgctxt "georgia.kgm"
15788 msgid "Batumi"
15789 msgstr "બાતુમી"
15790 
15791 #: georgia.kgm:44
15792 #, kde-format
15793 msgctxt "georgia.kgm"
15794 msgid "Racha-Lechkhumi and Kvemo Svaneti"
15795 msgstr ""
15796 
15797 #: georgia.kgm:45
15798 #, kde-format
15799 msgctxt "georgia.kgm"
15800 msgid "Ambrolauri"
15801 msgstr ""
15802 
15803 #: georgia.kgm:49
15804 #, kde-format
15805 msgctxt "georgia.kgm"
15806 msgid "Imereti"
15807 msgstr ""
15808 
15809 #: georgia.kgm:50
15810 #, kde-format
15811 msgctxt "georgia.kgm"
15812 msgid "Kutaisi"
15813 msgstr ""
15814 
15815 #: georgia.kgm:54
15816 #, kde-format
15817 msgctxt "georgia.kgm"
15818 msgid "Samtskhe-Javakheti"
15819 msgstr ""
15820 
15821 #: georgia.kgm:55
15822 #, kde-format
15823 msgctxt "georgia.kgm"
15824 msgid "Akhaltsikhe"
15825 msgstr ""
15826 
15827 #: georgia.kgm:59
15828 #, kde-format
15829 msgctxt "georgia.kgm"
15830 msgid "Shida Kartli"
15831 msgstr ""
15832 
15833 #: georgia.kgm:60
15834 #, kde-format
15835 msgctxt "georgia.kgm"
15836 msgid "Gori"
15837 msgstr "ગોરી"
15838 
15839 #: georgia.kgm:64
15840 #, kde-format
15841 msgctxt "georgia.kgm"
15842 msgid "Mtskheta-Mtianeti"
15843 msgstr ""
15844 
15845 #: georgia.kgm:65
15846 #, kde-format
15847 msgctxt "georgia.kgm"
15848 msgid "Mtskheta"
15849 msgstr ""
15850 
15851 #: georgia.kgm:69
15852 #, kde-format
15853 msgctxt "georgia.kgm"
15854 msgid "Kvemo Kartli"
15855 msgstr ""
15856 
15857 #: georgia.kgm:70
15858 #, kde-format
15859 msgctxt "georgia.kgm"
15860 msgid "Rustavi"
15861 msgstr ""
15862 
15863 #: georgia.kgm:74
15864 #, kde-format
15865 msgctxt "georgia.kgm"
15866 msgid "Kakheti"
15867 msgstr ""
15868 
15869 #: georgia.kgm:75
15870 #, kde-format
15871 msgctxt "georgia.kgm"
15872 msgid "Telavi"
15873 msgstr "તેલાવી"
15874 
15875 #: georgia.kgm:79 georgia.kgm:80
15876 #, kde-format
15877 msgctxt "georgia.kgm"
15878 msgid "Tbilisi"
15879 msgstr "ત્બિલ્સિ"
15880 
15881 #: germany.kgm:5
15882 #, kde-format
15883 msgctxt "germany.kgm"
15884 msgid "Germany"
15885 msgstr "જર્મની"
15886 
15887 #: germany.kgm:6
15888 #, kde-format
15889 msgctxt "germany.kgm"
15890 msgid "States"
15891 msgstr "રાજ્યો"
15892 
15893 #: germany.kgm:9
15894 #, kde-format
15895 msgctxt "germany.kgm"
15896 msgid "Frontier"
15897 msgstr "સરહદી"
15898 
15899 #: germany.kgm:18
15900 #, kde-format
15901 msgctxt "germany.kgm"
15902 msgid "Not Germany"
15903 msgstr "જર્મની નહી"
15904 
15905 #: germany.kgm:27
15906 #, kde-format
15907 msgctxt "germany.kgm"
15908 msgid "Baden-Württemberg"
15909 msgstr ""
15910 
15911 #: germany.kgm:29
15912 #, kde-format
15913 msgctxt "germany.kgm"
15914 msgid "Stuttgart"
15915 msgstr "સ્ટટગાર્ટ"
15916 
15917 #: germany.kgm:37
15918 #, kde-format
15919 msgctxt "germany.kgm"
15920 msgid "Bavaria"
15921 msgstr "બાવેરિયા"
15922 
15923 #: germany.kgm:39
15924 #, kde-format
15925 msgctxt "germany.kgm"
15926 msgid "Munich"
15927 msgstr "મ્યુનીચ"
15928 
15929 #: germany.kgm:47 germany.kgm:49
15930 #, kde-format
15931 msgctxt "germany.kgm"
15932 msgid "Berlin"
15933 msgstr "બર્લિન"
15934 
15935 #: germany.kgm:57
15936 #, kde-format
15937 msgctxt "germany.kgm"
15938 msgid "Brandenburg"
15939 msgstr "બ્રાન્ડેનબર્ગ"
15940 
15941 #: germany.kgm:59
15942 #, kde-format
15943 msgctxt "germany.kgm"
15944 msgid "Potsdam"
15945 msgstr "પોટ્સડેમ"
15946 
15947 #: germany.kgm:67 germany.kgm:69
15948 #, kde-format
15949 msgctxt "germany.kgm"
15950 msgid "Bremen"
15951 msgstr "બ્રેમેન"
15952 
15953 #: germany.kgm:77 germany.kgm:79
15954 #, kde-format
15955 msgctxt "germany.kgm"
15956 msgid "Hamburg"
15957 msgstr "હેમબર્ગ"
15958 
15959 #: germany.kgm:87
15960 #, kde-format
15961 msgctxt "germany.kgm"
15962 msgid "Hesse"
15963 msgstr "હેસ્સે"
15964 
15965 #: germany.kgm:89
15966 #, kde-format
15967 msgctxt "germany.kgm"
15968 msgid "Wiesbaden"
15969 msgstr "વિસ્બાડેન"
15970 
15971 #: germany.kgm:97
15972 #, fuzzy, kde-format
15973 #| msgctxt "poland.kgm"
15974 #| msgid "West Pomerania"
15975 msgctxt "germany.kgm"
15976 msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
15977 msgstr "વેસ્ટ પોમેરાનિઆ"
15978 
15979 #: germany.kgm:99
15980 #, kde-format
15981 msgctxt "germany.kgm"
15982 msgid "Schwerin"
15983 msgstr "સ્વેરીન"
15984 
15985 #: germany.kgm:107
15986 #, kde-format
15987 msgctxt "germany.kgm"
15988 msgid "Lower Saxony"
15989 msgstr "લોવર સેક્સોન"
15990 
15991 #: germany.kgm:109
15992 #, kde-format
15993 msgctxt "germany.kgm"
15994 msgid "Hanover"
15995 msgstr "હેનોવર"
15996 
15997 #: germany.kgm:117
15998 #, kde-format
15999 msgctxt "germany.kgm"
16000 msgid "North Rhine-Westphalia"
16001 msgstr "ઉત્તર રહાઇન-વેસ્ટફાલિઆ"
16002 
16003 #: germany.kgm:119
16004 #, kde-format
16005 msgctxt "germany.kgm"
16006 msgid "Düsseldorf"
16007 msgstr "ડસ્સેલડોર્ફ"
16008 
16009 #: germany.kgm:127
16010 #, kde-format
16011 msgctxt "germany.kgm"
16012 msgid "Rhineland-Palatinate"
16013 msgstr "રિહનલેન્ડ-પેલેટીનેટ"
16014 
16015 #: germany.kgm:129
16016 #, kde-format
16017 msgctxt "germany.kgm"
16018 msgid "Mainz"
16019 msgstr "મેઇન્ઝ"
16020 
16021 #: germany.kgm:137
16022 #, kde-format
16023 msgctxt "germany.kgm"
16024 msgid "Saarland"
16025 msgstr "સારલેન્ડ"
16026 
16027 #: germany.kgm:139
16028 #, kde-format
16029 msgctxt "germany.kgm"
16030 msgid "Saarbrücken"
16031 msgstr ""
16032 
16033 #: germany.kgm:147
16034 #, kde-format
16035 msgctxt "germany.kgm"
16036 msgid "Saxony"
16037 msgstr "સેક્સોની"
16038 
16039 #: germany.kgm:149
16040 #, kde-format
16041 msgctxt "germany.kgm"
16042 msgid "Dresden"
16043 msgstr "ડ્રેસડન"
16044 
16045 #: germany.kgm:157
16046 #, fuzzy, kde-format
16047 #| msgctxt "germany.kgm"
16048 #| msgid "Saxony"
16049 msgctxt "germany.kgm"
16050 msgid "Saxony-Anhalt"
16051 msgstr "સેક્સોની"
16052 
16053 #: germany.kgm:159
16054 #, kde-format
16055 msgctxt "germany.kgm"
16056 msgid "Magdeburg"
16057 msgstr "મેગ્ડેબર્ગ"
16058 
16059 #: germany.kgm:167
16060 #, kde-format
16061 msgctxt "germany.kgm"
16062 msgid "Schleswig-Holstein"
16063 msgstr ""
16064 
16065 #: germany.kgm:169
16066 #, kde-format
16067 msgctxt "germany.kgm"
16068 msgid "Kiel"
16069 msgstr "કિલ"
16070 
16071 #: germany.kgm:177
16072 #, fuzzy, kde-format
16073 #| msgctxt "italy.kgm"
16074 #| msgid "Turin"
16075 msgctxt "germany.kgm"
16076 msgid "Thuringia"
16077 msgstr "તુરિન"
16078 
16079 #: germany.kgm:179
16080 #, kde-format
16081 msgctxt "germany.kgm"
16082 msgid "Erfurt"
16083 msgstr ""
16084 
16085 #: ghana.kgm:5
16086 #, fuzzy, kde-format
16087 #| msgctxt "africa.kgm"
16088 #| msgid "Ghana"
16089 msgctxt "ghana.kgm"
16090 msgid "Ghana"
16091 msgstr "ઘાના"
16092 
16093 #: ghana.kgm:7
16094 #, fuzzy, kde-format
16095 #| msgid "Regions"
16096 msgctxt "ghana.kgm"
16097 msgid "Regions"
16098 msgstr "વિસ્તારો"
16099 
16100 #: ghana.kgm:9
16101 #, fuzzy, kde-format
16102 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16103 #| msgid "Frontier"
16104 msgctxt "ghana.kgm"
16105 msgid "Frontier"
16106 msgstr "સરહદી"
16107 
16108 #: ghana.kgm:18
16109 #, fuzzy, kde-format
16110 #| msgctxt "iran.kgm"
16111 #| msgid "Gulf of Oman"
16112 msgctxt "ghana.kgm"
16113 msgid "Gulf of Guinea"
16114 msgstr "ઓમાનનો અખાત"
16115 
16116 #: ghana.kgm:27
16117 #, fuzzy, kde-format
16118 #| msgctxt "australia.kgm"
16119 #| msgid "Coast"
16120 msgctxt "ghana.kgm"
16121 msgid "Ivory Coast"
16122 msgstr "કાંઠો"
16123 
16124 #: ghana.kgm:36
16125 #, fuzzy, kde-format
16126 #| msgctxt "africa.kgm"
16127 #| msgid "Burkina Faso"
16128 msgctxt "ghana.kgm"
16129 msgid "Burkina Faso"
16130 msgstr "બુર્કિના ફાસો"
16131 
16132 #: ghana.kgm:45
16133 #, fuzzy, kde-format
16134 #| msgctxt "africa.kgm"
16135 #| msgid "Togo"
16136 msgctxt "ghana.kgm"
16137 msgid "Togo"
16138 msgstr "ટોગો"
16139 
16140 #: ghana.kgm:54
16141 #, fuzzy, kde-format
16142 #| msgctxt "sudan.kgm"
16143 #| msgid "Upper Nile"
16144 msgctxt "ghana.kgm"
16145 msgid "Upper West"
16146 msgstr "અપર નાઇલ"
16147 
16148 #: ghana.kgm:55
16149 #, fuzzy, kde-format
16150 #| msgctxt "sudan.kgm"
16151 #| msgid "Wau"
16152 msgctxt "ghana.kgm"
16153 msgid "Wa"
16154 msgstr "વાઉ"
16155 
16156 #: ghana.kgm:63
16157 #, fuzzy, kde-format
16158 #| msgctxt "austria.kgm"
16159 #| msgid "Upper Austria"
16160 msgctxt "ghana.kgm"
16161 msgid "Upper East"
16162 msgstr "ઉપરી ઓસ્ટ્રિયા"
16163 
16164 #: ghana.kgm:64
16165 #, fuzzy, kde-format
16166 #| msgctxt "philippines.kgm"
16167 #| msgid "Batangas"
16168 msgctxt "ghana.kgm"
16169 msgid "Bolgatanga"
16170 msgstr "બાટાન્ગાસ"
16171 
16172 #: ghana.kgm:72
16173 #, fuzzy, kde-format
16174 #| msgctxt "israel.kgm"
16175 #| msgid "Northern"
16176 msgctxt "ghana.kgm"
16177 msgid "Northern"
16178 msgstr "ઉત્તરી"
16179 
16180 #: ghana.kgm:73
16181 #, fuzzy, kde-format
16182 #| msgctxt "algeria.kgm"
16183 #| msgid "Tipasa"
16184 msgctxt "ghana.kgm"
16185 msgid "Tamale"
16186 msgstr "તિપાસા"
16187 
16188 #: ghana.kgm:81
16189 #, fuzzy, kde-format
16190 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
16191 #| msgid "Bonao"
16192 msgctxt "ghana.kgm"
16193 msgid "Brong-Ahafo"
16194 msgstr "બોનાઓ"
16195 
16196 #: ghana.kgm:82
16197 #, fuzzy, kde-format
16198 #| msgctxt "asia.kgm"
16199 #| msgid "Pyeongyang"
16200 msgctxt "ghana.kgm"
16201 msgid "Sunyani"
16202 msgstr "પેન્ગયાંગ"
16203 
16204 #: ghana.kgm:91
16205 #, fuzzy, kde-format
16206 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
16207 #| msgid "Volta"
16208 msgctxt "ghana.kgm"
16209 msgid "Volta"
16210 msgstr "વોલ્ટા"
16211 
16212 #: ghana.kgm:92
16213 #, fuzzy, kde-format
16214 #| msgctxt "mongolia.kgm"
16215 #| msgid "Hovd"
16216 msgctxt "ghana.kgm"
16217 msgid "Ho"
16218 msgstr "હોવડ"
16219 
16220 #: ghana.kgm:101
16221 #, fuzzy, kde-format
16222 #| msgctxt "usa.kgm"
16223 #| msgid "Atlanta"
16224 msgctxt "ghana.kgm"
16225 msgid "Ashanti"
16226 msgstr "અટલાન્ટા"
16227 
16228 #: ghana.kgm:102
16229 #, kde-format
16230 msgctxt "ghana.kgm"
16231 msgid "Kumasi"
16232 msgstr ""
16233 
16234 #: ghana.kgm:111
16235 #, fuzzy, kde-format
16236 #| msgctxt "zambia_provinces.kgm"
16237 #| msgid "Eastern"
16238 msgctxt "ghana.kgm"
16239 msgid "Eastern"
16240 msgstr "પૂર્વીય"
16241 
16242 #: ghana.kgm:112
16243 #, fuzzy, kde-format
16244 #| msgctxt "puertorico.kgm"
16245 #| msgid "Florida"
16246 msgctxt "ghana.kgm"
16247 msgid "Koforidua"
16248 msgstr "ફ્લોરિડા"
16249 
16250 #: ghana.kgm:121
16251 #, fuzzy, kde-format
16252 #| msgctxt "zambia_provinces.kgm"
16253 #| msgid "Western"
16254 msgctxt "ghana.kgm"
16255 msgid "Western"
16256 msgstr "પશ્ચિમ"
16257 
16258 #: ghana.kgm:122
16259 #, fuzzy, kde-format
16260 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
16261 #| msgid "Mekong"
16262 msgctxt "ghana.kgm"
16263 msgid "Sekondi"
16264 msgstr "મેકોંગ"
16265 
16266 #: ghana.kgm:131
16267 #, fuzzy, kde-format
16268 #| msgctxt "botswana.kgm"
16269 #| msgid "Central"
16270 msgctxt "ghana.kgm"
16271 msgid "Central"
16272 msgstr "મધ્ય"
16273 
16274 #: ghana.kgm:132
16275 #, fuzzy, kde-format
16276 #| msgctxt "new-zealand.kgm"
16277 #| msgid "West Coast"
16278 msgctxt "ghana.kgm"
16279 msgid "Cape Coast"
16280 msgstr "પશ્ચિમ કાંઠો"
16281 
16282 #: ghana.kgm:141
16283 #, fuzzy, kde-format
16284 #| msgctxt "poland.kgm"
16285 #| msgid "Greater Poland"
16286 msgctxt "ghana.kgm"
16287 msgid "Greater Accra"
16288 msgstr "મોટું પોલેન્ડ"
16289 
16290 #: ghana.kgm:142
16291 #, fuzzy, kde-format
16292 #| msgctxt "africa.kgm"
16293 #| msgid "Accra"
16294 msgctxt "ghana.kgm"
16295 msgid "Accra"
16296 msgstr "અક્કારા"
16297 
16298 #: goa.kgm:5
16299 #, fuzzy, kde-format
16300 #| msgctxt "india.kgm"
16301 #| msgid "Goa"
16302 msgctxt "goa.kgm"
16303 msgid "Goa"
16304 msgstr "ગોઆ"
16305 
16306 #: goa.kgm:6
16307 #, fuzzy, kde-format
16308 #| msgctxt "manipur.kgm"
16309 #| msgid "District"
16310 msgctxt "goa.kgm"
16311 msgid "District"
16312 msgstr "જીલ્લો"
16313 
16314 #: goa.kgm:9
16315 #, fuzzy, kde-format
16316 #| msgctxt "georgia.kgm"
16317 #| msgid "Not Georgia"
16318 msgctxt "goa.kgm"
16319 msgid "Not Goa"
16320 msgstr "જ્યોર્જીઆ નહી"
16321 
16322 #: goa.kgm:14
16323 #, fuzzy, kde-format
16324 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16325 #| msgid "Frontier"
16326 msgctxt "goa.kgm"
16327 msgid "Frontier"
16328 msgstr "સરહદી"
16329 
16330 #: goa.kgm:19
16331 #, fuzzy, kde-format
16332 #| msgctxt "canada.kgm"
16333 #| msgid "Canada"
16334 msgctxt "goa.kgm"
16335 msgid "Canacona"
16336 msgstr "કેનેડા"
16337 
16338 #: goa.kgm:20
16339 #, fuzzy, kde-format
16340 #| msgctxt "africa.kgm"
16341 #| msgid "Chad"
16342 msgctxt "goa.kgm"
16343 msgid "Chaudi"
16344 msgstr "ચાડ"
16345 
16346 #: goa.kgm:24 goa.kgm:25
16347 #, fuzzy, kde-format
16348 #| msgctxt "canada.kgm"
16349 #| msgid "Quebec"
16350 msgctxt "goa.kgm"
16351 msgid "Quepem"
16352 msgstr "ક્યુબેક"
16353 
16354 #: goa.kgm:29
16355 #, fuzzy, kde-format
16356 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm"
16357 #| msgid "Mora"
16358 msgctxt "goa.kgm"
16359 msgid "Mormugao"
16360 msgstr "મોરા"
16361 
16362 #: goa.kgm:30
16363 #, kde-format
16364 msgctxt "goa.kgm"
16365 msgid "Vasco da Gama"
16366 msgstr ""
16367 
16368 #: goa.kgm:34 goa.kgm:35
16369 #, fuzzy, kde-format
16370 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm"
16371 #| msgid "Bangem"
16372 msgctxt "goa.kgm"
16373 msgid "Sanguem"
16374 msgstr "બેન્ગેમ"
16375 
16376 #: goa.kgm:39
16377 #, fuzzy, kde-format
16378 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
16379 #| msgid "Salcedo"
16380 msgctxt "goa.kgm"
16381 msgid "Salcette"
16382 msgstr "સાલ્સેડો"
16383 
16384 #: goa.kgm:40
16385 #, fuzzy, kde-format
16386 #| msgctxt "caribbean.kgm"
16387 #| msgid "Marigot"
16388 msgctxt "goa.kgm"
16389 msgid "Margao"
16390 msgstr "મેરીગોટ"
16391 
16392 #: goa.kgm:44 goa.kgm:45
16393 #, fuzzy, kde-format
16394 #| msgctxt "europe.kgm"
16395 #| msgid "Poland"
16396 msgctxt "goa.kgm"
16397 msgid "Ponda"
16398 msgstr "પોલેન્ડ"
16399 
16400 #: goa.kgm:49 goa.kgm:50
16401 #, fuzzy, kde-format
16402 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
16403 #| msgid "Perm"
16404 msgctxt "goa.kgm"
16405 msgid "Pernem"
16406 msgstr "પેર્મ"
16407 
16408 #: goa.kgm:54
16409 #, fuzzy, kde-format
16410 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16411 #| msgid "Gardez"
16412 msgctxt "goa.kgm"
16413 msgid "Bardez"
16414 msgstr "ગાર્દેઝ"
16415 
16416 #: goa.kgm:55
16417 #, fuzzy, kde-format
16418 #| msgctxt "indonesia.kgm"
16419 #| msgid "Papua"
16420 msgctxt "goa.kgm"
16421 msgid "Mapusa"
16422 msgstr "પાપુઆ"
16423 
16424 #: goa.kgm:59 goa.kgm:60
16425 #, fuzzy, kde-format
16426 #| msgctxt "philippines.kgm"
16427 #| msgid "Bohol"
16428 msgctxt "goa.kgm"
16429 msgid "Bicholim"
16430 msgstr "બોહોલ"
16431 
16432 #: goa.kgm:64
16433 #, fuzzy, kde-format
16434 #| msgctxt "algeria.kgm"
16435 #| msgid "Tipasa"
16436 msgctxt "goa.kgm"
16437 msgid "Tiswadi"
16438 msgstr "તિપાસા"
16439 
16440 #: goa.kgm:65
16441 #, fuzzy, kde-format
16442 #| msgctxt "india.kgm"
16443 #| msgid "Panaji"
16444 msgctxt "goa.kgm"
16445 msgid "Panjim"
16446 msgstr "પનજી"
16447 
16448 #: goa.kgm:69
16449 #, fuzzy, kde-format
16450 #| msgctxt "argentina.kgm"
16451 #| msgid "Salta"
16452 msgctxt "goa.kgm"
16453 msgid "Satari"
16454 msgstr "સાલ્તા"
16455 
16456 #: goa.kgm:70
16457 #, fuzzy, kde-format
16458 #| msgctxt "spain.kgm"
16459 #| msgid "Valladolid"
16460 msgctxt "goa.kgm"
16461 msgid "Valpoi"
16462 msgstr "વાલ્લાડોલિડ"
16463 
16464 #: great-britain_counties.kgm:5
16465 #, fuzzy, kde-format
16466 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16467 #| msgid "Great-Britain (Counties)"
16468 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16469 msgid "Great-Britain (Historic Counties)"
16470 msgstr "ગ્રેટ-બ્રિટન (પરગણાંઓ)"
16471 
16472 #: great-britain_counties.kgm:6
16473 #, kde-format
16474 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16475 msgid "Counties"
16476 msgstr "દેશો"
16477 
16478 #: great-britain_counties.kgm:9
16479 #, kde-format
16480 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16481 msgid "Frontier"
16482 msgstr "સરહદી"
16483 
16484 #: great-britain_counties.kgm:14
16485 #, kde-format
16486 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16487 msgid "Water"
16488 msgstr "પાણી"
16489 
16490 #: great-britain_counties.kgm:19
16491 #, fuzzy, kde-format
16492 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16493 #| msgid "Great-Britain (Counties)"
16494 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16495 msgid "Not Great-Britain (Historic Counties)"
16496 msgstr "ગ્રેટ-બ્રિટન (પરગણાંઓ)"
16497 
16498 #: great-britain_counties.kgm:24
16499 #, kde-format
16500 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16501 msgid "Shetland islands"
16502 msgstr "શેટલેન્ડ ટાપુઓ"
16503 
16504 #: great-britain_counties.kgm:25
16505 #, kde-format
16506 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16507 msgid "Lerwick"
16508 msgstr "લેર્વિક"
16509 
16510 #: great-britain_counties.kgm:29
16511 #, kde-format
16512 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16513 msgid "Orkney"
16514 msgstr "ઓર્કેની"
16515 
16516 #: great-britain_counties.kgm:30
16517 #, kde-format
16518 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16519 msgid "Kirkwall"
16520 msgstr "કિર્કવોલ"
16521 
16522 #: great-britain_counties.kgm:34
16523 #, kde-format
16524 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16525 msgid "Caithness"
16526 msgstr "કૈથનેસ"
16527 
16528 #: great-britain_counties.kgm:35
16529 #, kde-format
16530 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16531 msgid "Wick"
16532 msgstr "વીક"
16533 
16534 #: great-britain_counties.kgm:39
16535 #, kde-format
16536 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16537 msgid "Sutherland"
16538 msgstr "સુથરલેન્ડ"
16539 
16540 #: great-britain_counties.kgm:40
16541 #, kde-format
16542 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16543 msgid "Dornoch"
16544 msgstr "ડોર્નોચ"
16545 
16546 #: great-britain_counties.kgm:44
16547 #, kde-format
16548 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16549 msgid "Ross-shire and Cromarty"
16550 msgstr ""
16551 
16552 #: great-britain_counties.kgm:45
16553 #, kde-format
16554 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16555 msgid "Dingwall"
16556 msgstr "ડિંગવોલ"
16557 
16558 #: great-britain_counties.kgm:49
16559 #, kde-format
16560 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16561 msgid "Inverness-shire"
16562 msgstr ""
16563 
16564 #: great-britain_counties.kgm:50
16565 #, kde-format
16566 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16567 msgid "Inverness"
16568 msgstr ""
16569 
16570 #: great-britain_counties.kgm:54
16571 #, fuzzy, kde-format
16572 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16573 #| msgid "Lancashire"
16574 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16575 msgid "Nairnshire"
16576 msgstr "લેન્કશાયર"
16577 
16578 #: great-britain_counties.kgm:55
16579 #, kde-format
16580 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16581 msgid "Nairn"
16582 msgstr "નૈર્ન"
16583 
16584 #: great-britain_counties.kgm:59
16585 #, fuzzy, kde-format
16586 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16587 #| msgid "Yorkshire"
16588 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16589 msgid "Morayshire"
16590 msgstr "યોર્કશાયર"
16591 
16592 #: great-britain_counties.kgm:60
16593 #, kde-format
16594 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16595 msgid "Elgin"
16596 msgstr "ઇલ્ગિન"
16597 
16598 #: great-britain_counties.kgm:64
16599 #, fuzzy, kde-format
16600 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16601 #| msgid "Lancashire"
16602 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16603 msgid "Banffshire"
16604 msgstr "લેન્કશાયર"
16605 
16606 #: great-britain_counties.kgm:65
16607 #, kde-format
16608 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16609 msgid "Banff"
16610 msgstr "બાન્ફ"
16611 
16612 #: great-britain_counties.kgm:69
16613 #, fuzzy, kde-format
16614 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16615 #| msgid "Cambridgeshire"
16616 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16617 msgid "Aberdeenshire"
16618 msgstr "કેમ્બ્રિજશાયર"
16619 
16620 #: great-britain_counties.kgm:70
16621 #, kde-format
16622 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16623 msgid "Aberdeen"
16624 msgstr ""
16625 
16626 #: great-britain_counties.kgm:74
16627 #, fuzzy, kde-format
16628 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16629 #| msgid "Lincolnshire"
16630 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16631 msgid "Kincardineshire"
16632 msgstr "લિંકનશાયર"
16633 
16634 #: great-britain_counties.kgm:75
16635 #, kde-format
16636 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16637 msgid "Stonehaven"
16638 msgstr ""
16639 
16640 #: great-britain_counties.kgm:79
16641 #, kde-format
16642 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16643 msgid "Angus"
16644 msgstr "અન્ગુસ"
16645 
16646 #: great-britain_counties.kgm:80
16647 #, kde-format
16648 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16649 msgid "Forfar"
16650 msgstr "ફોર્ફાર"
16651 
16652 #: great-britain_counties.kgm:84
16653 #, fuzzy, kde-format
16654 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16655 #| msgid "Berkshire"
16656 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16657 msgid "Perthshire"
16658 msgstr "બેર્કશાયર"
16659 
16660 #: great-britain_counties.kgm:85
16661 #, kde-format
16662 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16663 msgid "Perth"
16664 msgstr "પર્થ"
16665 
16666 #: great-britain_counties.kgm:89
16667 #, fuzzy, kde-format
16668 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16669 #| msgid "Derbyshire"
16670 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16671 msgid "Argyllshire"
16672 msgstr "ડર્બીશાયર"
16673 
16674 #: great-britain_counties.kgm:90
16675 #, kde-format
16676 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16677 msgid "Inveraray"
16678 msgstr ""
16679 
16680 #: great-britain_counties.kgm:94
16681 #, fuzzy, kde-format
16682 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16683 #| msgid "Cheshire"
16684 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16685 msgid "Dumbartonshire"
16686 msgstr "ચેશાયર"
16687 
16688 #: great-britain_counties.kgm:95
16689 #, kde-format
16690 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16691 msgid "Dumbarton"
16692 msgstr ""
16693 
16694 #: great-britain_counties.kgm:99
16695 #, fuzzy, kde-format
16696 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16697 #| msgid "Nottinghamshire"
16698 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16699 msgid "Stirlingshire"
16700 msgstr "નોટિંગહામશાયર"
16701 
16702 #: great-britain_counties.kgm:100
16703 #, kde-format
16704 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16705 msgid "Stirling"
16706 msgstr ""
16707 
16708 #: great-britain_counties.kgm:104
16709 #, fuzzy, kde-format
16710 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16711 #| msgid "Cheshire"
16712 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16713 msgid "Clackmannanshire"
16714 msgstr "ચેશાયર"
16715 
16716 #: great-britain_counties.kgm:105
16717 #, kde-format
16718 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16719 msgid "Alloa"
16720 msgstr ""
16721 
16722 #: great-britain_counties.kgm:109
16723 #, fuzzy, kde-format
16724 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16725 #| msgid "Lincolnshire"
16726 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16727 msgid "Kinross-shire"
16728 msgstr "લિંકનશાયર"
16729 
16730 #: great-britain_counties.kgm:110
16731 #, kde-format
16732 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16733 msgid "Kinross"
16734 msgstr ""
16735 
16736 #: great-britain_counties.kgm:114
16737 #, kde-format
16738 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16739 msgid "Fife"
16740 msgstr ""
16741 
16742 #: great-britain_counties.kgm:115
16743 #, kde-format
16744 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16745 msgid "Glenrothes"
16746 msgstr ""
16747 
16748 #: great-britain_counties.kgm:119
16749 #, kde-format
16750 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16751 msgid "East Lothian"
16752 msgstr "પૂર્વ લોથિઅન"
16753 
16754 #: great-britain_counties.kgm:120
16755 #, fuzzy, kde-format
16756 #| msgctxt "usa.kgm"
16757 #| msgid "Washington"
16758 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16759 msgid "Haddington"
16760 msgstr "વોશિંગટન"
16761 
16762 #: great-britain_counties.kgm:124
16763 #, kde-format
16764 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16765 msgid "Midlothian"
16766 msgstr ""
16767 
16768 #: great-britain_counties.kgm:125
16769 #, kde-format
16770 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16771 msgid "Dalkeith"
16772 msgstr ""
16773 
16774 #: great-britain_counties.kgm:129
16775 #, kde-format
16776 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16777 msgid "West Lothian"
16778 msgstr "પશ્ચિમ લોથિઅન"
16779 
16780 #: great-britain_counties.kgm:130
16781 #, fuzzy, kde-format
16782 #| msgctxt "zambia_districts.kgm"
16783 #| msgid "Livingstone"
16784 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16785 msgid "Livingston"
16786 msgstr "લિવિંગસ્ટોન"
16787 
16788 #: great-britain_counties.kgm:134
16789 #, fuzzy, kde-format
16790 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16791 #| msgid "Lancashire"
16792 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16793 msgid "Lanarkshire"
16794 msgstr "લેન્કશાયર"
16795 
16796 #: great-britain_counties.kgm:135
16797 #, kde-format
16798 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16799 msgid "Lanark"
16800 msgstr ""
16801 
16802 #: great-britain_counties.kgm:139
16803 #, fuzzy, kde-format
16804 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16805 #| msgid "Bedfordshire"
16806 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16807 msgid "Renfrewshire"
16808 msgstr "બેડફોર્ડશાયર"
16809 
16810 #: great-britain_counties.kgm:140
16811 #, kde-format
16812 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16813 msgid "Paisley"
16814 msgstr ""
16815 
16816 #: great-britain_counties.kgm:144
16817 #, fuzzy, kde-format
16818 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16819 #| msgid "Yorkshire"
16820 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16821 msgid "Ayrshire"
16822 msgstr "યોર્કશાયર"
16823 
16824 #: great-britain_counties.kgm:145
16825 #, fuzzy, kde-format
16826 #| msgctxt "kazakhstan.kgm"
16827 #| msgid "Atyrau"
16828 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16829 msgid "Ayr"
16830 msgstr "એક્ટાવુ"
16831 
16832 #: great-britain_counties.kgm:149
16833 #, fuzzy, kde-format
16834 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16835 #| msgid "Berkshire"
16836 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16837 msgid "Buteshire"
16838 msgstr "બેર્કશાયર"
16839 
16840 #: great-britain_counties.kgm:150
16841 #, kde-format
16842 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16843 msgid "Rothesay"
16844 msgstr ""
16845 
16846 #: great-britain_counties.kgm:154
16847 #, fuzzy, kde-format
16848 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16849 #| msgid "Lincolnshire"
16850 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16851 msgid "Wigtownshire"
16852 msgstr "લિંકનશાયર"
16853 
16854 #: great-britain_counties.kgm:155
16855 #, fuzzy, kde-format
16856 #| msgctxt "caribbean.kgm"
16857 #| msgid "Kingstown"
16858 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16859 msgid "Wigtown"
16860 msgstr "કિંગ્સટાઉન"
16861 
16862 #: great-britain_counties.kgm:159
16863 #, kde-format
16864 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16865 msgid "Kirkcudbrightshire"
16866 msgstr ""
16867 
16868 #: great-britain_counties.kgm:160
16869 #, kde-format
16870 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16871 msgid "Kirkcudbright"
16872 msgstr ""
16873 
16874 #: great-britain_counties.kgm:164
16875 #, fuzzy, kde-format
16876 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16877 #| msgid "Cambridgeshire"
16878 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16879 msgid "Dumfriesshire"
16880 msgstr "કેમ્બ્રિજશાયર"
16881 
16882 #: great-britain_counties.kgm:165
16883 #, kde-format
16884 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16885 msgid "Dumfries"
16886 msgstr ""
16887 
16888 #: great-britain_counties.kgm:169
16889 #, fuzzy, kde-format
16890 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16891 #| msgid "Derbyshire"
16892 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16893 msgid "Peeblesshire"
16894 msgstr "ડર્બીશાયર"
16895 
16896 #: great-britain_counties.kgm:170
16897 #, kde-format
16898 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16899 msgid "Peebles"
16900 msgstr ""
16901 
16902 #: great-britain_counties.kgm:174
16903 #, fuzzy, kde-format
16904 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16905 #| msgid "Berkshire"
16906 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16907 msgid "Selkirkshire"
16908 msgstr "બેર્કશાયર"
16909 
16910 #: great-britain_counties.kgm:175
16911 #, kde-format
16912 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16913 msgid "Selkirk"
16914 msgstr ""
16915 
16916 #: great-britain_counties.kgm:179
16917 #, fuzzy, kde-format
16918 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16919 #| msgid "Yorkshire"
16920 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16921 msgid "Roxburghshire"
16922 msgstr "યોર્કશાયર"
16923 
16924 #: great-britain_counties.kgm:180
16925 #, kde-format
16926 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16927 msgid "Roxburgh"
16928 msgstr ""
16929 
16930 #: great-britain_counties.kgm:184
16931 #, fuzzy, kde-format
16932 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16933 #| msgid "Berkshire"
16934 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16935 msgid "Berwickshire"
16936 msgstr "બેર્કશાયર"
16937 
16938 #: great-britain_counties.kgm:185
16939 #, kde-format
16940 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16941 msgid "Duns"
16942 msgstr ""
16943 
16944 #: great-britain_counties.kgm:189
16945 #, fuzzy, kde-format
16946 #| msgctxt "new-zealand.kgm"
16947 #| msgid "Northland"
16948 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16949 msgid "Northumberland"
16950 msgstr "નોર્થલેન્ડ"
16951 
16952 #: great-britain_counties.kgm:190
16953 #, kde-format
16954 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16955 msgid "Morpeth"
16956 msgstr ""
16957 
16958 #: great-britain_counties.kgm:194
16959 #, fuzzy, kde-format
16960 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16961 #| msgid "Sutherland"
16962 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16963 msgid "Cumberland"
16964 msgstr "સુથરલેન્ડ"
16965 
16966 #: great-britain_counties.kgm:195
16967 #, kde-format
16968 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16969 msgid "Carlisle"
16970 msgstr ""
16971 
16972 #: great-britain_counties.kgm:199 great-britain_counties.kgm:200
16973 #, kde-format
16974 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16975 msgid "Durham"
16976 msgstr "ડર્હામ"
16977 
16978 #: great-britain_counties.kgm:204
16979 #, fuzzy, kde-format
16980 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
16981 #| msgid "West Zealand"
16982 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16983 msgid "Westmorland"
16984 msgstr "વેસ્ટ ઝીલેન્ડ"
16985 
16986 #: great-britain_counties.kgm:205
16987 #, kde-format
16988 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16989 msgid "Appleby-in-Westmorland"
16990 msgstr ""
16991 
16992 #: great-britain_counties.kgm:209
16993 #, kde-format
16994 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16995 msgid "Lancashire"
16996 msgstr "લેન્કશાયર"
16997 
16998 #: great-britain_counties.kgm:210
16999 #, kde-format
17000 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17001 msgid "Preston"
17002 msgstr "પ્રિસ્ટન"
17003 
17004 #: great-britain_counties.kgm:214
17005 #, kde-format
17006 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17007 msgid "Yorkshire"
17008 msgstr "યોર્કશાયર"
17009 
17010 #: great-britain_counties.kgm:215
17011 #, kde-format
17012 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17013 msgid "York"
17014 msgstr "યોર્ક"
17015 
17016 #: great-britain_counties.kgm:219
17017 #, kde-format
17018 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17019 msgid "Lincolnshire"
17020 msgstr "લિંકનશાયર"
17021 
17022 #: great-britain_counties.kgm:220
17023 #, kde-format
17024 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17025 msgid "Lincoln"
17026 msgstr "લિંકન"
17027 
17028 #: great-britain_counties.kgm:224
17029 #, kde-format
17030 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17031 msgid "Nottinghamshire"
17032 msgstr "નોટિંગહામશાયર"
17033 
17034 #: great-britain_counties.kgm:225
17035 #, kde-format
17036 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17037 msgid "West Bridgford"
17038 msgstr "પશ્ચિમ બ્રિડફોર્ડ"
17039 
17040 #: great-britain_counties.kgm:229
17041 #, kde-format
17042 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17043 msgid "Derbyshire"
17044 msgstr "ડર્બીશાયર"
17045 
17046 #: great-britain_counties.kgm:230
17047 #, kde-format
17048 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17049 msgid "Matlock"
17050 msgstr "મેટલોક"
17051 
17052 #: great-britain_counties.kgm:234
17053 #, kde-format
17054 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17055 msgid "Cheshire"
17056 msgstr "ચેશાયર"
17057 
17058 #: great-britain_counties.kgm:235
17059 #, kde-format
17060 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17061 msgid "Chester"
17062 msgstr "ચેસ્ટર"
17063 
17064 #: great-britain_counties.kgm:239
17065 #, kde-format
17066 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17067 msgid "Shropshire"
17068 msgstr "શ્રોફશાયર"
17069 
17070 #: great-britain_counties.kgm:240
17071 #, kde-format
17072 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17073 msgid "Shrewbury"
17074 msgstr "શ્રેબુરી"
17075 
17076 #: great-britain_counties.kgm:244
17077 #, kde-format
17078 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17079 msgid "Staffordshire"
17080 msgstr "શ્ટાફોર્ડશાયર"
17081 
17082 #: great-britain_counties.kgm:245
17083 #, kde-format
17084 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17085 msgid "Stafford"
17086 msgstr "સ્ટાફોર્ડ"
17087 
17088 #: great-britain_counties.kgm:249
17089 #, kde-format
17090 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17091 msgid "Leicestershire"
17092 msgstr "લિસેસ્ટેરશાયર"
17093 
17094 #: great-britain_counties.kgm:250
17095 #, kde-format
17096 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17097 msgid "Glenfield"
17098 msgstr "ગ્લેનફિલ્ડ"
17099 
17100 #: great-britain_counties.kgm:254
17101 #, kde-format
17102 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17103 msgid "Rutland"
17104 msgstr "રુટલેન્ડ"
17105 
17106 #: great-britain_counties.kgm:255
17107 #, kde-format
17108 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17109 msgid "Oakham"
17110 msgstr "ઓખામ"
17111 
17112 #: great-britain_counties.kgm:259
17113 #, kde-format
17114 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17115 msgid "Northamptonshire"
17116 msgstr "નોર્થહેમ્પટનશાયર"
17117 
17118 #: great-britain_counties.kgm:260
17119 #, kde-format
17120 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17121 msgid "Northampton"
17122 msgstr "નોર્થહેમ્ટન"
17123 
17124 #: great-britain_counties.kgm:264
17125 #, fuzzy, kde-format
17126 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17127 #| msgid "Lincolnshire"
17128 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17129 msgid "Huntingdonshire"
17130 msgstr "લિંકનશાયર"
17131 
17132 #: great-britain_counties.kgm:265
17133 #, kde-format
17134 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17135 msgid "Huntingdon"
17136 msgstr ""
17137 
17138 #: great-britain_counties.kgm:269
17139 #, kde-format
17140 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17141 msgid "Cambridgeshire"
17142 msgstr "કેમ્બ્રિજશાયર"
17143 
17144 #: great-britain_counties.kgm:270
17145 #, kde-format
17146 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17147 msgid "Cambridge"
17148 msgstr "કેમ્બ્રિજ"
17149 
17150 #: great-britain_counties.kgm:274
17151 #, kde-format
17152 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17153 msgid "Norfolk"
17154 msgstr "નોર્ફોક"
17155 
17156 #: great-britain_counties.kgm:275
17157 #, kde-format
17158 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17159 msgid "Norwich"
17160 msgstr "નોર્વિચ"
17161 
17162 #: great-britain_counties.kgm:279
17163 #, kde-format
17164 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17165 msgid "Suffolk"
17166 msgstr ""
17167 
17168 #: great-britain_counties.kgm:280
17169 #, kde-format
17170 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17171 msgid "Ipswich"
17172 msgstr ""
17173 
17174 #: great-britain_counties.kgm:284
17175 #, fuzzy, kde-format
17176 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17177 #| msgid "Sussex"
17178 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17179 msgid "Essex"
17180 msgstr "સસેક્સ"
17181 
17182 #: great-britain_counties.kgm:285
17183 #, kde-format
17184 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17185 msgid "Chelmsford"
17186 msgstr ""
17187 
17188 #: great-britain_counties.kgm:289
17189 #, kde-format
17190 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17191 msgid "Kent"
17192 msgstr "કેન્ટ"
17193 
17194 #: great-britain_counties.kgm:290
17195 #, kde-format
17196 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17197 msgid "Maidstone"
17198 msgstr "મેઇડસ્ટોન"
17199 
17200 #: great-britain_counties.kgm:294
17201 #, kde-format
17202 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17203 msgid "Sussex"
17204 msgstr "સસેક્સ"
17205 
17206 #: great-britain_counties.kgm:295
17207 #, fuzzy, kde-format
17208 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17209 #| msgid "Chester"
17210 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17211 msgid "Chichester"
17212 msgstr "ચેસ્ટર"
17213 
17214 #: great-britain_counties.kgm:299
17215 #, kde-format
17216 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17217 msgid "Surrey"
17218 msgstr "સરે"
17219 
17220 #: great-britain_counties.kgm:300
17221 #, kde-format
17222 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17223 msgid "Kingston"
17224 msgstr "કિંગસ્ટન"
17225 
17226 #: great-britain_counties.kgm:304
17227 #, kde-format
17228 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17229 msgid "Middlesex"
17230 msgstr "મિડલસેક્સ"
17231 
17232 #: great-britain_counties.kgm:305
17233 #, kde-format
17234 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17235 msgid "London"
17236 msgstr "લંડન"
17237 
17238 #: great-britain_counties.kgm:309
17239 #, kde-format
17240 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17241 msgid "Hertfordshire"
17242 msgstr "હેર્ટફોર્ડશાયર"
17243 
17244 #: great-britain_counties.kgm:310
17245 #, kde-format
17246 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17247 msgid "Hertford"
17248 msgstr "હેર્ટફોર્ડ"
17249 
17250 #: great-britain_counties.kgm:314
17251 #, kde-format
17252 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17253 msgid "Bedfordshire"
17254 msgstr "બેડફોર્ડશાયર"
17255 
17256 #: great-britain_counties.kgm:315
17257 #, kde-format
17258 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17259 msgid "Bedford"
17260 msgstr "બેડફોર્ડ"
17261 
17262 #: great-britain_counties.kgm:319
17263 #, kde-format
17264 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17265 msgid "Buckinghamshire"
17266 msgstr "બકિંગહામશાયર"
17267 
17268 #: great-britain_counties.kgm:320
17269 #, kde-format
17270 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17271 msgid "Aylesbury"
17272 msgstr "અયલેસબરી"
17273 
17274 #: great-britain_counties.kgm:324
17275 #, kde-format
17276 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17277 msgid "Oxfordshire"
17278 msgstr "ઓક્સફોર્ડશાયર"
17279 
17280 #: great-britain_counties.kgm:325
17281 #, kde-format
17282 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17283 msgid "Oxford"
17284 msgstr "ઓક્સફોર્ડ"
17285 
17286 #: great-britain_counties.kgm:329
17287 #, kde-format
17288 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17289 msgid "Berkshire"
17290 msgstr "બેર્કશાયર"
17291 
17292 #: great-britain_counties.kgm:330
17293 #, kde-format
17294 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17295 msgid "Reading"
17296 msgstr "રીડીંગ"
17297 
17298 #: great-britain_counties.kgm:334
17299 #, kde-format
17300 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17301 msgid "Hampshire"
17302 msgstr "હેમ્પશાયર"
17303 
17304 #: great-britain_counties.kgm:335
17305 #, kde-format
17306 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17307 msgid "Winchester"
17308 msgstr "વિન્ચેસ્ટર"
17309 
17310 #: great-britain_counties.kgm:339
17311 #, kde-format
17312 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17313 msgid "Dorset"
17314 msgstr "ડોરસેટ"
17315 
17316 #: great-britain_counties.kgm:340
17317 #, kde-format
17318 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17319 msgid "Dorchester"
17320 msgstr "ડોરચેસ્ટર"
17321 
17322 #: great-britain_counties.kgm:344
17323 #, kde-format
17324 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17325 msgid "Devon"
17326 msgstr "ડેવોન"
17327 
17328 #: great-britain_counties.kgm:345
17329 #, kde-format
17330 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17331 msgid "Exeter"
17332 msgstr "એક્સટેર"
17333 
17334 #: great-britain_counties.kgm:349
17335 #, kde-format
17336 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17337 msgid "Cornwall"
17338 msgstr "કોર્નવોલ"
17339 
17340 #: great-britain_counties.kgm:350
17341 #, kde-format
17342 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17343 msgid "Truro"
17344 msgstr "ટ્રુરો"
17345 
17346 #: great-britain_counties.kgm:354
17347 #, kde-format
17348 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17349 msgid "Somerset"
17350 msgstr "સોમરસેટ"
17351 
17352 #: great-britain_counties.kgm:355
17353 #, fuzzy, kde-format
17354 #| msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
17355 #| msgid "Cantons"
17356 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17357 msgid "Taunton"
17358 msgstr "કેન્ટોન્સ"
17359 
17360 #: great-britain_counties.kgm:359
17361 #, fuzzy, kde-format
17362 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17363 #| msgid "Lincolnshire"
17364 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17365 msgid "Wiltshire"
17366 msgstr "લિંકનશાયર"
17367 
17368 #: great-britain_counties.kgm:360
17369 #, fuzzy, kde-format
17370 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17371 #| msgid "Cambridge"
17372 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17373 msgid "Trowbridge"
17374 msgstr "કેમ્બ્રિજ"
17375 
17376 #: great-britain_counties.kgm:364
17377 #, fuzzy, kde-format
17378 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17379 #| msgid "Leicestershire"
17380 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17381 msgid "Gloucestershire"
17382 msgstr "લિસેસ્ટેરશાયર"
17383 
17384 #: great-britain_counties.kgm:365
17385 #, fuzzy, kde-format
17386 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17387 #| msgid "Dorchester"
17388 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17389 msgid "Gloucester"
17390 msgstr "ડોરચેસ્ટર"
17391 
17392 #: great-britain_counties.kgm:369
17393 #, fuzzy, kde-format
17394 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17395 #| msgid "Warwick"
17396 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17397 msgid "Warwickshire"
17398 msgstr "વોરવિક"
17399 
17400 #: great-britain_counties.kgm:370
17401 #, kde-format
17402 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17403 msgid "Warwick"
17404 msgstr "વોરવિક"
17405 
17406 #: great-britain_counties.kgm:374
17407 #, fuzzy, kde-format
17408 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17409 #| msgid "Leicestershire"
17410 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17411 msgid "Worcestershire"
17412 msgstr "લિસેસ્ટેરશાયર"
17413 
17414 #: great-britain_counties.kgm:375
17415 #, fuzzy, kde-format
17416 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17417 #| msgid "Dorchester"
17418 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17419 msgid "Worcester"
17420 msgstr "ડોરચેસ્ટર"
17421 
17422 #: great-britain_counties.kgm:379
17423 #, fuzzy, kde-format
17424 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17425 #| msgid "Hertfordshire"
17426 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17427 msgid "Herefordshire"
17428 msgstr "હેર્ટફોર્ડશાયર"
17429 
17430 #: great-britain_counties.kgm:380
17431 #, fuzzy, kde-format
17432 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17433 #| msgid "Hertford"
17434 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17435 msgid "Hereford"
17436 msgstr "હેર્ટફોર્ડ"
17437 
17438 #: great-britain_counties.kgm:384
17439 #, kde-format
17440 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17441 msgid "Monmouthshire"
17442 msgstr ""
17443 
17444 #: great-britain_counties.kgm:385
17445 #, fuzzy, kde-format
17446 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
17447 #| msgid "South"
17448 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17449 msgid "Monmouth"
17450 msgstr "દક્ષિણ"
17451 
17452 #: great-britain_counties.kgm:389
17453 #, fuzzy, kde-format
17454 #| msgctxt "iran.kgm"
17455 #| msgid "Gorgan"
17456 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17457 msgid "Glamorgan"
17458 msgstr "ગોરગાન"
17459 
17460 #: great-britain_counties.kgm:390
17461 #, kde-format
17462 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17463 msgid "Cardiff"
17464 msgstr "કાર્ડિફ"
17465 
17466 #: great-britain_counties.kgm:394
17467 #, fuzzy, kde-format
17468 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17469 #| msgid "Cheshire"
17470 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17471 msgid "Carmarthenshire"
17472 msgstr "ચેશાયર"
17473 
17474 #: great-britain_counties.kgm:395
17475 #, kde-format
17476 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17477 msgid "Llanelli"
17478 msgstr ""
17479 
17480 #: great-britain_counties.kgm:399
17481 #, fuzzy, kde-format
17482 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17483 #| msgid "Berkshire"
17484 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17485 msgid "Pembrokeshire"
17486 msgstr "બેર્કશાયર"
17487 
17488 #: great-britain_counties.kgm:400
17489 #, fuzzy, kde-format
17490 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17491 #| msgid "Hertford"
17492 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17493 msgid "Haverfordwest"
17494 msgstr "હેર્ટફોર્ડ"
17495 
17496 #: great-britain_counties.kgm:404
17497 #, fuzzy, kde-format
17498 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17499 #| msgid "Cambridgeshire"
17500 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17501 msgid "Cardiganshire"
17502 msgstr "કેમ્બ્રિજશાયર"
17503 
17504 #: great-britain_counties.kgm:405
17505 #, fuzzy, kde-format
17506 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17507 #| msgid "Cardiff"
17508 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17509 msgid "Cardigan"
17510 msgstr "કાર્ડિફ"
17511 
17512 #: great-britain_counties.kgm:409
17513 #, fuzzy, kde-format
17514 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17515 #| msgid "Berkshire"
17516 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17517 msgid "Brecknockshire"
17518 msgstr "બેર્કશાયર"
17519 
17520 #: great-britain_counties.kgm:410
17521 #, kde-format
17522 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17523 msgid "Brecon"
17524 msgstr "બ્રેકોન"
17525 
17526 #: great-britain_counties.kgm:414
17527 #, fuzzy, kde-format
17528 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17529 #| msgid "Yorkshire"
17530 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17531 msgid "Radnorshire"
17532 msgstr "યોર્કશાયર"
17533 
17534 #: great-britain_counties.kgm:415
17535 #, kde-format
17536 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17537 msgid "New Radnor"
17538 msgstr "ન્યૂ રેડનોર"
17539 
17540 #: great-britain_counties.kgm:419
17541 #, fuzzy, kde-format
17542 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17543 #| msgid "Montgomery"
17544 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17545 msgid "Montgomeryshire"
17546 msgstr "મોન્ટગોમરી"
17547 
17548 #: great-britain_counties.kgm:420
17549 #, kde-format
17550 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17551 msgid "Montgomery"
17552 msgstr "મોન્ટગોમરી"
17553 
17554 #: great-britain_counties.kgm:424
17555 #, fuzzy, kde-format
17556 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17557 #| msgid "Leicestershire"
17558 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17559 msgid "Merionethshire"
17560 msgstr "લિસેસ્ટેરશાયર"
17561 
17562 #: great-britain_counties.kgm:425
17563 #, fuzzy, kde-format
17564 #| msgctxt "sudan.kgm"
17565 #| msgid "Dongola"
17566 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17567 msgid "Dolgellau"
17568 msgstr "ડોન્ગોલા"
17569 
17570 #: great-britain_counties.kgm:429
17571 #, fuzzy, kde-format
17572 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17573 #| msgid "Cheshire"
17574 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17575 msgid "Caernarfonshire"
17576 msgstr "ચેશાયર"
17577 
17578 #: great-britain_counties.kgm:430
17579 #, kde-format
17580 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17581 msgid "Caernarfon"
17582 msgstr ""
17583 
17584 #: great-britain_counties.kgm:434
17585 #, kde-format
17586 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17587 msgid "Anglesey"
17588 msgstr ""
17589 
17590 #: great-britain_counties.kgm:435
17591 #, kde-format
17592 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17593 msgid "Holyhead"
17594 msgstr ""
17595 
17596 #: great-britain_counties.kgm:439
17597 #, fuzzy, kde-format
17598 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17599 #| msgid "Derbyshire"
17600 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17601 msgid "Denbighshire"
17602 msgstr "ડર્બીશાયર"
17603 
17604 #: great-britain_counties.kgm:440
17605 #, kde-format
17606 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17607 msgid "Denbigh"
17608 msgstr ""
17609 
17610 #: great-britain_counties.kgm:444
17611 #, fuzzy, kde-format
17612 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17613 #| msgid "Lincolnshire"
17614 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17615 msgid "Flintshire"
17616 msgstr "લિંકનશાયર"
17617 
17618 #: great-britain_counties.kgm:445
17619 #, kde-format
17620 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17621 msgid "Mold"
17622 msgstr "મોલ્ડ"
17623 
17624 #: greece.kgm:5
17625 #, kde-format
17626 msgctxt "greece.kgm"
17627 msgid "Greece"
17628 msgstr "ગ્રીસ"
17629 
17630 #: greece.kgm:6
17631 #, kde-format
17632 msgctxt "greece.kgm"
17633 msgid "Peripheries"
17634 msgstr "પેરિફેરિસ"
17635 
17636 #: greece.kgm:9 greece.kgm:18
17637 #, kde-format
17638 msgctxt "greece.kgm"
17639 msgid "Border"
17640 msgstr "સીમા"
17641 
17642 #: greece.kgm:27
17643 #, kde-format
17644 msgctxt "greece.kgm"
17645 msgid "Aegean Sea"
17646 msgstr "એજિઅન સમુદ્ર"
17647 
17648 #: greece.kgm:36
17649 #, kde-format
17650 msgctxt "greece.kgm"
17651 msgid "Balkans"
17652 msgstr "બાલ્કન્સ"
17653 
17654 #: greece.kgm:45
17655 #, kde-format
17656 msgctxt "greece.kgm"
17657 msgid "Sea of Crete"
17658 msgstr "ક્રિટનો સમુદ્ર"
17659 
17660 #: greece.kgm:54
17661 #, kde-format
17662 msgctxt "greece.kgm"
17663 msgid "Ionian Sea"
17664 msgstr "આયોનિયન સમુદ્ર"
17665 
17666 #: greece.kgm:63
17667 #, kde-format
17668 msgctxt "greece.kgm"
17669 msgid "Mediterranean Sea"
17670 msgstr "ભૂમધ્ય સમુદ્ર"
17671 
17672 #: greece.kgm:72
17673 #, kde-format
17674 msgctxt "greece.kgm"
17675 msgid "Not Greece"
17676 msgstr "ગ્રીસ નહી"
17677 
17678 #: greece.kgm:81
17679 #, kde-format
17680 msgctxt "greece.kgm"
17681 msgid "Attica"
17682 msgstr "અટ્ટીકા"
17683 
17684 #: greece.kgm:82
17685 #, kde-format
17686 msgctxt "greece.kgm"
17687 msgid "Athens"
17688 msgstr "એથેન્સ"
17689 
17690 #: greece.kgm:91
17691 #, kde-format
17692 msgctxt "greece.kgm"
17693 msgid "Central Greece"
17694 msgstr "મધ્ય ગ્રીસ"
17695 
17696 #: greece.kgm:92
17697 #, kde-format
17698 msgctxt "greece.kgm"
17699 msgid "Lamia"
17700 msgstr ""
17701 
17702 #: greece.kgm:101
17703 #, kde-format
17704 msgctxt "greece.kgm"
17705 msgid "Central Macedonia"
17706 msgstr "મધ્ય મેસેડોનિયા"
17707 
17708 #: greece.kgm:102
17709 #, kde-format
17710 msgctxt "greece.kgm"
17711 msgid "Thessaloniki"
17712 msgstr ""
17713 
17714 #: greece.kgm:111
17715 #, kde-format
17716 msgctxt "greece.kgm"
17717 msgid "Crete"
17718 msgstr "ક્રિટ"
17719 
17720 #: greece.kgm:112
17721 #, kde-format
17722 msgctxt "greece.kgm"
17723 msgid "Heraklion"
17724 msgstr ""
17725 
17726 #: greece.kgm:121
17727 #, fuzzy, kde-format
17728 #| msgctxt "greece.kgm"
17729 #| msgid "West Macedonia"
17730 msgctxt "greece.kgm"
17731 msgid "East Macedonia and Thrace"
17732 msgstr "પશ્ચિમ મેસેડોનિયા"
17733 
17734 #: greece.kgm:122
17735 #, kde-format
17736 msgctxt "greece.kgm"
17737 msgid "Komotini"
17738 msgstr ""
17739 
17740 #: greece.kgm:131
17741 #, kde-format
17742 msgctxt "greece.kgm"
17743 msgid "Epirus"
17744 msgstr ""
17745 
17746 #: greece.kgm:132
17747 #, kde-format
17748 msgctxt "greece.kgm"
17749 msgid "Ioannina"
17750 msgstr ""
17751 
17752 #: greece.kgm:141
17753 #, kde-format
17754 msgctxt "greece.kgm"
17755 msgid "Ionian Islands"
17756 msgstr "આયોનિયન ટાપુઓ"
17757 
17758 #: greece.kgm:142
17759 #, kde-format
17760 msgctxt "greece.kgm"
17761 msgid "Corfu"
17762 msgstr ""
17763 
17764 #: greece.kgm:151
17765 #, kde-format
17766 msgctxt "greece.kgm"
17767 msgid "North Aegean"
17768 msgstr "ઉત્તર એજીઅન"
17769 
17770 #: greece.kgm:152
17771 #, kde-format
17772 msgctxt "greece.kgm"
17773 msgid "Mytilene"
17774 msgstr ""
17775 
17776 #: greece.kgm:161
17777 #, kde-format
17778 msgctxt "greece.kgm"
17779 msgid "Peloponnese"
17780 msgstr ""
17781 
17782 #: greece.kgm:162
17783 #, kde-format
17784 msgctxt "greece.kgm"
17785 msgid "Tripoli"
17786 msgstr "ટ્રિપોલિ"
17787 
17788 #: greece.kgm:171
17789 #, kde-format
17790 msgctxt "greece.kgm"
17791 msgid "South Aegean"
17792 msgstr "દક્ષિણ એજીઅન"
17793 
17794 #: greece.kgm:172
17795 #, fuzzy, kde-format
17796 #| msgctxt "greece.kgm"
17797 #| msgid "Tripoli"
17798 msgctxt "greece.kgm"
17799 msgid "Ermoupoli"
17800 msgstr "ટ્રિપોલિ"
17801 
17802 #: greece.kgm:181
17803 #, fuzzy, kde-format
17804 #| msgctxt "algeria.kgm"
17805 #| msgid "Tébessa"
17806 msgctxt "greece.kgm"
17807 msgid "Thessaly"
17808 msgstr "ટેબેસ્સા"
17809 
17810 #: greece.kgm:182
17811 #, fuzzy, kde-format
17812 #| msgctxt "india.kgm"
17813 #| msgid "Orissa"
17814 msgctxt "greece.kgm"
17815 msgid "Larissa"
17816 msgstr "ઓરિસ્સા"
17817 
17818 #: greece.kgm:191
17819 #, kde-format
17820 msgctxt "greece.kgm"
17821 msgid "West Greece"
17822 msgstr "પશ્ચિમ ગ્રીસ"
17823 
17824 #: greece.kgm:192
17825 #, fuzzy, kde-format
17826 #| msgctxt "zambia_districts.kgm"
17827 #| msgid "Chipata"
17828 msgctxt "greece.kgm"
17829 msgid "Patras"
17830 msgstr "ચિપાટા"
17831 
17832 #: greece.kgm:201
17833 #, kde-format
17834 msgctxt "greece.kgm"
17835 msgid "West Macedonia"
17836 msgstr "પશ્ચિમ મેસેડોનિયા"
17837 
17838 #: greece.kgm:202
17839 #, kde-format
17840 msgctxt "greece.kgm"
17841 msgid "Kozani"
17842 msgstr "કોઝાની"
17843 
17844 #: greece.kgm:211
17845 #, kde-format
17846 msgctxt "greece.kgm"
17847 msgid "Mount Athos"
17848 msgstr "માઉન્ટ એથોસ"
17849 
17850 #: greece.kgm:212
17851 #, kde-format
17852 msgctxt "greece.kgm"
17853 msgid "Karyes"
17854 msgstr ""
17855 
17856 #: greece_peripheries.kgm:5
17857 #, kde-format
17858 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17859 msgid "Greece (Peripheries)"
17860 msgstr "ગ્રીસ (પેરિફેરિસ)"
17861 
17862 #: greece_peripheries.kgm:6
17863 #, kde-format
17864 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17865 msgid "Peripheries"
17866 msgstr "પેરિફેરિસ"
17867 
17868 #: greece_peripheries.kgm:9
17869 #, kde-format
17870 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17871 msgid "Frontier"
17872 msgstr "સરહદી"
17873 
17874 #: greece_peripheries.kgm:14
17875 #, kde-format
17876 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17877 msgid "Water"
17878 msgstr "પાણી"
17879 
17880 #: greece_peripheries.kgm:19
17881 #, kde-format
17882 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17883 msgid "Not Greece (Peripheries)"
17884 msgstr "ગ્રીસ નથી (પેરિફેરિસ)"
17885 
17886 #: greece_peripheries.kgm:24
17887 #, kde-format
17888 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17889 msgid "Eastern Macedonia and Thrace"
17890 msgstr ""
17891 
17892 #: greece_peripheries.kgm:25
17893 #, kde-format
17894 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17895 msgid "Komotini"
17896 msgstr ""
17897 
17898 #: greece_peripheries.kgm:29
17899 #, kde-format
17900 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17901 msgid "Central Macedonia"
17902 msgstr "મધ્ય મેસેડોનિયા"
17903 
17904 #: greece_peripheries.kgm:30
17905 #, kde-format
17906 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17907 msgid "Thessaloniki"
17908 msgstr ""
17909 
17910 #: greece_peripheries.kgm:34
17911 #, kde-format
17912 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17913 msgid "West Macedonia"
17914 msgstr "પશ્ચિમ મેસેડોનિયા"
17915 
17916 #: greece_peripheries.kgm:35
17917 #, kde-format
17918 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17919 msgid "Kozani"
17920 msgstr "કોઝાની"
17921 
17922 #: greece_peripheries.kgm:39
17923 #, kde-format
17924 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17925 msgid "Ionian Islands"
17926 msgstr "આયોનિયન ટાપુઓ"
17927 
17928 #: greece_peripheries.kgm:40
17929 #, kde-format
17930 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17931 msgid "Corfu"
17932 msgstr ""
17933 
17934 #: greece_peripheries.kgm:44
17935 #, kde-format
17936 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17937 msgid "Epirus"
17938 msgstr ""
17939 
17940 #: greece_peripheries.kgm:45
17941 #, kde-format
17942 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17943 msgid "Ioannina"
17944 msgstr ""
17945 
17946 #: greece_peripheries.kgm:49
17947 #, kde-format
17948 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17949 msgid "West Greece"
17950 msgstr "પશ્ચિમ ગ્રીસ"
17951 
17952 #: greece_peripheries.kgm:50
17953 #, fuzzy, kde-format
17954 #| msgctxt "zambia_districts.kgm"
17955 #| msgid "Chipata"
17956 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17957 msgid "Patras"
17958 msgstr "ચિપાટા"
17959 
17960 #: greece_peripheries.kgm:54
17961 #, fuzzy, kde-format
17962 #| msgctxt "algeria.kgm"
17963 #| msgid "Tébessa"
17964 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17965 msgid "Thessaly"
17966 msgstr "ટેબેસ્સા"
17967 
17968 #: greece_peripheries.kgm:55
17969 #, fuzzy, kde-format
17970 #| msgctxt "india.kgm"
17971 #| msgid "Orissa"
17972 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17973 msgid "Larissa"
17974 msgstr "ઓરિસ્સા"
17975 
17976 #: greece_peripheries.kgm:59
17977 #, kde-format
17978 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17979 msgid "Central Greece"
17980 msgstr "મધ્ય ગ્રીસ"
17981 
17982 #: greece_peripheries.kgm:60
17983 #, kde-format
17984 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17985 msgid "Lamia"
17986 msgstr ""
17987 
17988 #: greece_peripheries.kgm:64
17989 #, kde-format
17990 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17991 msgid "Attica"
17992 msgstr "અટ્ટીકા"
17993 
17994 #: greece_peripheries.kgm:65
17995 #, kde-format
17996 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17997 msgid "Athens"
17998 msgstr "એથેન્સ"
17999 
18000 #: greece_peripheries.kgm:69
18001 #, kde-format
18002 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
18003 msgid "Peloponnese"
18004 msgstr ""