Warning, /education/kgeography/po/ga/kgeography.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Irish translation of kgeography
0002 # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the same license as the kgeography package.
0004 # Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: kdenonbeta/kgeography.po\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
0011 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
0013 "Language: ga\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
0018 "3 : 4\n"
0019 
0020 #, kde-format
0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0022 msgid "Your names"
0023 msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
0024 
0025 #, kde-format
0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0027 msgid "Your emails"
0028 msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com"
0029 
0030 #: afghanistan.kgm:5
0031 #, kde-format
0032 msgctxt "afghanistan.kgm"
0033 msgid "Afghanistan"
0034 msgstr "An Afganastáin"
0035 
0036 #: afghanistan.kgm:6
0037 #, kde-format
0038 msgctxt "afghanistan.kgm"
0039 msgid "Provinces"
0040 msgstr "Cúigí"
0041 
0042 #: afghanistan.kgm:9 afghanistan.kgm:14
0043 #, kde-format
0044 msgctxt "afghanistan.kgm"
0045 msgid "Frontier"
0046 msgstr "Teorainn"
0047 
0048 #: afghanistan.kgm:19
0049 #, kde-format
0050 msgctxt "afghanistan.kgm"
0051 msgid "Iran"
0052 msgstr "An Iaráin"
0053 
0054 #: afghanistan.kgm:24
0055 #, kde-format
0056 msgctxt "afghanistan.kgm"
0057 msgid "Turkmenistan"
0058 msgstr "An Tuircméanastáin"
0059 
0060 #: afghanistan.kgm:29
0061 #, kde-format
0062 msgctxt "afghanistan.kgm"
0063 msgid "Uzbekistan"
0064 msgstr "Úisbéiceastáin"
0065 
0066 #: afghanistan.kgm:34
0067 #, kde-format
0068 msgctxt "afghanistan.kgm"
0069 msgid "Tajikistan"
0070 msgstr "An Táidsíceastáin"
0071 
0072 #: afghanistan.kgm:39
0073 #, kde-format
0074 msgctxt "afghanistan.kgm"
0075 msgid "China"
0076 msgstr "An tSín"
0077 
0078 #: afghanistan.kgm:44
0079 #, kde-format
0080 msgctxt "afghanistan.kgm"
0081 msgid "Pakistan"
0082 msgstr "An Phacastáin"
0083 
0084 #: afghanistan.kgm:49
0085 #, kde-format
0086 msgctxt "afghanistan.kgm"
0087 msgid "India"
0088 msgstr "An India"
0089 
0090 #: afghanistan.kgm:54
0091 #, kde-format
0092 msgctxt "afghanistan.kgm"
0093 msgid "Badakhshan"
0094 msgstr "Badakhshan"
0095 
0096 #: afghanistan.kgm:55
0097 #, kde-format
0098 msgctxt "afghanistan.kgm"
0099 msgid "Fayzabad"
0100 msgstr "Fayzabad"
0101 
0102 #: afghanistan.kgm:59
0103 #, kde-format
0104 msgctxt "afghanistan.kgm"
0105 msgid "Badghis"
0106 msgstr "Badghis"
0107 
0108 #: afghanistan.kgm:60
0109 #, kde-format
0110 msgctxt "afghanistan.kgm"
0111 msgid "Qala i Naw"
0112 msgstr "Qala i Naw"
0113 
0114 #: afghanistan.kgm:64
0115 #, kde-format
0116 msgctxt "afghanistan.kgm"
0117 msgid "Baghlan"
0118 msgstr "Baghlan"
0119 
0120 #: afghanistan.kgm:65
0121 #, kde-format
0122 msgctxt "afghanistan.kgm"
0123 msgid "Puli Khumri"
0124 msgstr "Puli Khumri"
0125 
0126 #: afghanistan.kgm:69
0127 #, kde-format
0128 msgctxt "afghanistan.kgm"
0129 msgid "Balkh"
0130 msgstr "Balkh"
0131 
0132 #: afghanistan.kgm:70
0133 #, kde-format
0134 msgctxt "afghanistan.kgm"
0135 msgid "Mazari Sharif"
0136 msgstr "Mazari Sharif"
0137 
0138 #: afghanistan.kgm:74 afghanistan.kgm:75
0139 #, kde-format
0140 msgctxt "afghanistan.kgm"
0141 msgid "Bamiyan"
0142 msgstr "Bamiyan"
0143 
0144 #: afghanistan.kgm:79
0145 #, kde-format
0146 msgctxt "afghanistan.kgm"
0147 msgid "Daykundi"
0148 msgstr "Daykundi"
0149 
0150 #: afghanistan.kgm:80
0151 #, kde-format
0152 msgctxt "afghanistan.kgm"
0153 msgid "Nili"
0154 msgstr "Nili"
0155 
0156 #: afghanistan.kgm:84
0157 #, kde-format
0158 msgctxt "afghanistan.kgm"
0159 msgid "Jowzjan"
0160 msgstr "Jowzjan"
0161 
0162 #: afghanistan.kgm:85
0163 #, kde-format
0164 msgctxt "afghanistan.kgm"
0165 msgid "Sheberghan"
0166 msgstr "Sheberghan"
0167 
0168 #: afghanistan.kgm:89 afghanistan.kgm:90
0169 #, kde-format
0170 msgctxt "afghanistan.kgm"
0171 msgid "Farah"
0172 msgstr "Farah"
0173 
0174 #: afghanistan.kgm:94
0175 #, kde-format
0176 msgctxt "afghanistan.kgm"
0177 msgid "Faryab"
0178 msgstr "Faryab"
0179 
0180 #: afghanistan.kgm:95
0181 #, kde-format
0182 msgctxt "afghanistan.kgm"
0183 msgid "Maymana"
0184 msgstr "Maymana"
0185 
0186 #: afghanistan.kgm:99 afghanistan.kgm:100
0187 #, kde-format
0188 msgctxt "afghanistan.kgm"
0189 msgid "Ghazni"
0190 msgstr "Ghazni"
0191 
0192 #: afghanistan.kgm:104
0193 #, kde-format
0194 msgctxt "afghanistan.kgm"
0195 msgid "Ghor"
0196 msgstr "Ghor"
0197 
0198 #: afghanistan.kgm:105
0199 #, kde-format
0200 msgctxt "afghanistan.kgm"
0201 msgid "Chaghcharan"
0202 msgstr "Chaghcharan"
0203 
0204 #: afghanistan.kgm:109
0205 #, kde-format
0206 msgctxt "afghanistan.kgm"
0207 msgid "Helmand"
0208 msgstr "Helmand"
0209 
0210 #: afghanistan.kgm:110
0211 #, kde-format
0212 msgctxt "afghanistan.kgm"
0213 msgid "Lashkar Gah"
0214 msgstr "Lashkar Gah"
0215 
0216 #: afghanistan.kgm:114 afghanistan.kgm:115
0217 #, kde-format
0218 msgctxt "afghanistan.kgm"
0219 msgid "Herat"
0220 msgstr "Herat"
0221 
0222 #: afghanistan.kgm:119 afghanistan.kgm:120
0223 #, kde-format
0224 msgctxt "afghanistan.kgm"
0225 msgid "Kabul"
0226 msgstr "Cabúl"
0227 
0228 #: afghanistan.kgm:124 afghanistan.kgm:125
0229 #, kde-format
0230 msgctxt "afghanistan.kgm"
0231 msgid "Kandahar"
0232 msgstr "Kandahar"
0233 
0234 #: afghanistan.kgm:129
0235 #, kde-format
0236 msgctxt "afghanistan.kgm"
0237 msgid "Kapisa"
0238 msgstr "Kapisa"
0239 
0240 #: afghanistan.kgm:130
0241 #, kde-format
0242 msgctxt "afghanistan.kgm"
0243 msgid "Mahmud-i-Raqi"
0244 msgstr "Mahmud-i-Raqi"
0245 
0246 #: afghanistan.kgm:134 afghanistan.kgm:135
0247 #, kde-format
0248 msgctxt "afghanistan.kgm"
0249 msgid "Khost"
0250 msgstr "Khost"
0251 
0252 #: afghanistan.kgm:139
0253 #, kde-format
0254 msgctxt "afghanistan.kgm"
0255 msgid "Kunar"
0256 msgstr "Kunar"
0257 
0258 #: afghanistan.kgm:140
0259 #, kde-format
0260 msgctxt "afghanistan.kgm"
0261 msgid "Asadabad"
0262 msgstr "Asadabad"
0263 
0264 #: afghanistan.kgm:144 afghanistan.kgm:145
0265 #, kde-format
0266 msgctxt "afghanistan.kgm"
0267 msgid "Kunduz"
0268 msgstr "Kunduz"
0269 
0270 #: afghanistan.kgm:149
0271 #, kde-format
0272 msgctxt "afghanistan.kgm"
0273 msgid "Laghman"
0274 msgstr "Laghman"
0275 
0276 #: afghanistan.kgm:150
0277 #, kde-format
0278 msgctxt "afghanistan.kgm"
0279 msgid "Mihtarlam"
0280 msgstr "Mihtarlam"
0281 
0282 #: afghanistan.kgm:154
0283 #, kde-format
0284 msgctxt "afghanistan.kgm"
0285 msgid "Logar"
0286 msgstr ""
0287 
0288 #: afghanistan.kgm:155
0289 #, kde-format
0290 msgctxt "afghanistan.kgm"
0291 msgid "Pul-i-Alam"
0292 msgstr "Pul-i-Alam"
0293 
0294 #: afghanistan.kgm:159
0295 #, kde-format
0296 msgctxt "afghanistan.kgm"
0297 msgid "Nangarhar"
0298 msgstr "Nangarhar"
0299 
0300 #: afghanistan.kgm:160
0301 #, kde-format
0302 msgctxt "afghanistan.kgm"
0303 msgid "Jalalabad"
0304 msgstr "Jalalabad"
0305 
0306 #: afghanistan.kgm:164
0307 #, kde-format
0308 msgctxt "afghanistan.kgm"
0309 msgid "Nimruz"
0310 msgstr "Nimruz"
0311 
0312 #: afghanistan.kgm:165
0313 #, kde-format
0314 msgctxt "afghanistan.kgm"
0315 msgid "Zaranj"
0316 msgstr "Zaranj"
0317 
0318 #: afghanistan.kgm:169
0319 #, kde-format
0320 msgctxt "afghanistan.kgm"
0321 msgid "Nuristan"
0322 msgstr "Nuristan"
0323 
0324 #: afghanistan.kgm:170
0325 #, kde-format
0326 msgctxt "afghanistan.kgm"
0327 msgid "Parun"
0328 msgstr ""
0329 
0330 #: afghanistan.kgm:174
0331 #, kde-format
0332 msgctxt "afghanistan.kgm"
0333 msgid "Orūzgān"
0334 msgstr "Orūzgān"
0335 
0336 #: afghanistan.kgm:175
0337 #, kde-format
0338 msgctxt "afghanistan.kgm"
0339 msgid "Tarin Kowt"
0340 msgstr "Tarin Kowt"
0341 
0342 #: afghanistan.kgm:179
0343 #, kde-format
0344 msgctxt "afghanistan.kgm"
0345 msgid "Paktia"
0346 msgstr "Paktia"
0347 
0348 #: afghanistan.kgm:180
0349 #, kde-format
0350 msgctxt "afghanistan.kgm"
0351 msgid "Gardez"
0352 msgstr "Gardez"
0353 
0354 #: afghanistan.kgm:184
0355 #, kde-format
0356 msgctxt "afghanistan.kgm"
0357 msgid "Paktika"
0358 msgstr "Paktika"
0359 
0360 #: afghanistan.kgm:185
0361 #, kde-format
0362 msgctxt "afghanistan.kgm"
0363 msgid "Sharan"
0364 msgstr "Sharan"
0365 
0366 #: afghanistan.kgm:189
0367 #, kde-format
0368 msgctxt "afghanistan.kgm"
0369 msgid "Panjshir"
0370 msgstr "Panjshir"
0371 
0372 #: afghanistan.kgm:190
0373 #, kde-format
0374 msgctxt "afghanistan.kgm"
0375 msgid "Bazarak"
0376 msgstr "Bazarak"
0377 
0378 #: afghanistan.kgm:194
0379 #, kde-format
0380 msgctxt "afghanistan.kgm"
0381 msgid "Parwan"
0382 msgstr "Parwan"
0383 
0384 #: afghanistan.kgm:195
0385 #, kde-format
0386 msgctxt "afghanistan.kgm"
0387 msgid "Charikar"
0388 msgstr "Charikar"
0389 
0390 #: afghanistan.kgm:199 afghanistan.kgm:200
0391 #, kde-format
0392 msgctxt "afghanistan.kgm"
0393 msgid "Samangan"
0394 msgstr "Samangan"
0395 
0396 #: afghanistan.kgm:204 afghanistan.kgm:205
0397 #, kde-format
0398 msgctxt "afghanistan.kgm"
0399 msgid "Sar-e Pol"
0400 msgstr "Sar-e Pol"
0401 
0402 #: afghanistan.kgm:209
0403 #, kde-format
0404 msgctxt "afghanistan.kgm"
0405 msgid "Takhar"
0406 msgstr "Takhar"
0407 
0408 #: afghanistan.kgm:210
0409 #, kde-format
0410 msgctxt "afghanistan.kgm"
0411 msgid "Taloqan"
0412 msgstr "Taloqan"
0413 
0414 #: afghanistan.kgm:214
0415 #, kde-format
0416 msgctxt "afghanistan.kgm"
0417 msgid "Wardak"
0418 msgstr "Wardak"
0419 
0420 #: afghanistan.kgm:215
0421 #, kde-format
0422 msgctxt "afghanistan.kgm"
0423 msgid "Meydan Shahr"
0424 msgstr "Meydan Shahr"
0425 
0426 #: afghanistan.kgm:219
0427 #, kde-format
0428 msgctxt "afghanistan.kgm"
0429 msgid "Zabul"
0430 msgstr "Zabul"
0431 
0432 #: afghanistan.kgm:220
0433 #, kde-format
0434 msgctxt "afghanistan.kgm"
0435 msgid "Qalat"
0436 msgstr "Qalat"
0437 
0438 #: africa.kgm:5
0439 #, kde-format
0440 msgctxt "africa.kgm"
0441 msgid "Africa"
0442 msgstr "An Afraic"
0443 
0444 #: africa.kgm:6
0445 #, kde-format
0446 msgctxt "africa.kgm"
0447 msgid "Countries"
0448 msgstr "Tíortha"
0449 
0450 #: africa.kgm:9
0451 #, kde-format
0452 msgctxt "africa.kgm"
0453 msgid "Frontier"
0454 msgstr "Teorainn"
0455 
0456 #: africa.kgm:14
0457 #, kde-format
0458 msgctxt "africa.kgm"
0459 msgid "Water"
0460 msgstr "Uisce"
0461 
0462 #: africa.kgm:19
0463 #, kde-format
0464 msgctxt "africa.kgm"
0465 msgid "Not Africa"
0466 msgstr "Nach An Afraic É"
0467 
0468 #: africa.kgm:24
0469 #, kde-format
0470 msgctxt "africa.kgm"
0471 msgid "Not Africa "
0472 msgstr "Nach An Afraic É "
0473 
0474 #: africa.kgm:29
0475 #, kde-format
0476 msgctxt "africa.kgm"
0477 msgid "Algeria"
0478 msgstr "An Ailgéir"
0479 
0480 #: africa.kgm:30
0481 #, kde-format
0482 msgctxt "africa.kgm"
0483 msgid "Algiers"
0484 msgstr "Cathair na hAilgéire"
0485 
0486 #: africa.kgm:35
0487 #, kde-format
0488 msgctxt "africa.kgm"
0489 msgid "Angola"
0490 msgstr "Angóla"
0491 
0492 #: africa.kgm:36
0493 #, kde-format
0494 msgctxt "africa.kgm"
0495 msgid "Luanda"
0496 msgstr "Luanda"
0497 
0498 #: africa.kgm:41
0499 #, kde-format
0500 msgctxt "africa.kgm"
0501 msgid "Benin"
0502 msgstr "Beinin"
0503 
0504 #: africa.kgm:42
0505 #, kde-format
0506 msgctxt "africa.kgm"
0507 msgid "Porto-Novo"
0508 msgstr "Porto-Novo"
0509 
0510 #: africa.kgm:47
0511 #, kde-format
0512 msgctxt "africa.kgm"
0513 msgid "Botswana"
0514 msgstr "An Bhotsuáin"
0515 
0516 #: africa.kgm:48
0517 #, kde-format
0518 msgctxt "africa.kgm"
0519 msgid "Gaborone"
0520 msgstr "Gaborone"
0521 
0522 #: africa.kgm:53
0523 #, kde-format
0524 msgctxt "africa.kgm"
0525 msgid "Burkina Faso"
0526 msgstr "Buircíne Fasó"
0527 
0528 #: africa.kgm:54
0529 #, kde-format
0530 msgctxt "africa.kgm"
0531 msgid "Ouagadougou"
0532 msgstr "Ouagadougou"
0533 
0534 #: africa.kgm:59
0535 #, kde-format
0536 msgctxt "africa.kgm"
0537 msgid "Burundi"
0538 msgstr "An Bhurúin"
0539 
0540 #: africa.kgm:60
0541 #, fuzzy, kde-format
0542 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
0543 #| msgid "Jinotega"
0544 msgctxt "africa.kgm"
0545 msgid "Gitega"
0546 msgstr "Jinotega"
0547 
0548 #: africa.kgm:65
0549 #, kde-format
0550 msgctxt "africa.kgm"
0551 msgid "Cameroon"
0552 msgstr "Camarún"
0553 
0554 #: africa.kgm:66
0555 #, kde-format
0556 msgctxt "africa.kgm"
0557 msgid "Yaoundé"
0558 msgstr "Yaoundé"
0559 
0560 #: africa.kgm:71
0561 #, kde-format
0562 msgctxt "africa.kgm"
0563 msgid "Cape Verde"
0564 msgstr "Rinn Verde"
0565 
0566 #: africa.kgm:72
0567 #, kde-format
0568 msgctxt "africa.kgm"
0569 msgid "Praia"
0570 msgstr "Praia"
0571 
0572 #: africa.kgm:77
0573 #, kde-format
0574 msgctxt "africa.kgm"
0575 msgid "Central African Republic"
0576 msgstr "Poblacht na hAfraice Láir"
0577 
0578 #: africa.kgm:78
0579 #, kde-format
0580 msgctxt "africa.kgm"
0581 msgid "Bangui"
0582 msgstr "Bangui"
0583 
0584 #: africa.kgm:83
0585 #, kde-format
0586 msgctxt "africa.kgm"
0587 msgid "Chad"
0588 msgstr "Sead"
0589 
0590 #: africa.kgm:84
0591 #, kde-format
0592 msgctxt "africa.kgm"
0593 msgid "N'Djamena"
0594 msgstr "N'Djamena"
0595 
0596 #: africa.kgm:89
0597 #, kde-format
0598 msgctxt "africa.kgm"
0599 msgid "Comoros"
0600 msgstr "Oileáin Chomóra"
0601 
0602 #: africa.kgm:90
0603 #, kde-format
0604 msgctxt "africa.kgm"
0605 msgid "Moroni"
0606 msgstr "Moroni"
0607 
0608 #: africa.kgm:95
0609 #, kde-format
0610 msgctxt "africa.kgm"
0611 msgid "Côte d'Ivoire"
0612 msgstr "An Cósta Eabhair"
0613 
0614 #: africa.kgm:96
0615 #, kde-format
0616 msgctxt "africa.kgm"
0617 msgid "Yamoussoukro"
0618 msgstr "Yamoussoukro"
0619 
0620 #: africa.kgm:101
0621 #, kde-format
0622 msgctxt "africa.kgm"
0623 msgid "Democratic Republic of the Congo"
0624 msgstr "Poblacht Dhaonlathach an Chongó"
0625 
0626 #: africa.kgm:102
0627 #, kde-format
0628 msgctxt "africa.kgm"
0629 msgid "Kinshasa"
0630 msgstr "Cinseasa"
0631 
0632 #: africa.kgm:107 africa.kgm:108
0633 #, kde-format
0634 msgctxt "africa.kgm"
0635 msgid "Djibouti"
0636 msgstr "Djibouti"
0637 
0638 #: africa.kgm:113
0639 #, kde-format
0640 msgctxt "africa.kgm"
0641 msgid "Egypt"
0642 msgstr "An Éigipt"
0643 
0644 #: africa.kgm:114
0645 #, kde-format
0646 msgctxt "africa.kgm"
0647 msgid "Cairo"
0648 msgstr "Caireo"
0649 
0650 #: africa.kgm:119
0651 #, kde-format
0652 msgctxt "africa.kgm"
0653 msgid "Equatorial Guinea"
0654 msgstr "Guine Mheánchiorclach"
0655 
0656 #: africa.kgm:120
0657 #, kde-format
0658 msgctxt "africa.kgm"
0659 msgid "Malabo"
0660 msgstr "Malabo"
0661 
0662 #: africa.kgm:125
0663 #, kde-format
0664 msgctxt "africa.kgm"
0665 msgid "Eritrea"
0666 msgstr "An Eiritré"
0667 
0668 #: africa.kgm:126
0669 #, kde-format
0670 msgctxt "africa.kgm"
0671 msgid "Asmara"
0672 msgstr "Asmara"
0673 
0674 #: africa.kgm:131
0675 #, kde-format
0676 msgctxt "africa.kgm"
0677 msgid "Ethiopia"
0678 msgstr "An Aetóip"
0679 
0680 #: africa.kgm:132
0681 #, kde-format
0682 msgctxt "africa.kgm"
0683 msgid "Addis Ababa"
0684 msgstr "Adas Ababa"
0685 
0686 #: africa.kgm:137
0687 #, kde-format
0688 msgctxt "africa.kgm"
0689 msgid "Gabon"
0690 msgstr "An Ghabúin"
0691 
0692 #: africa.kgm:138
0693 #, kde-format
0694 msgctxt "africa.kgm"
0695 msgid "Libreville"
0696 msgstr "Libreville"
0697 
0698 #: africa.kgm:143
0699 #, kde-format
0700 msgctxt "africa.kgm"
0701 msgid "Gambia"
0702 msgstr "An Ghaimbia"
0703 
0704 #: africa.kgm:144
0705 #, kde-format
0706 msgctxt "africa.kgm"
0707 msgid "Banjul"
0708 msgstr "Banjul"
0709 
0710 #: africa.kgm:149
0711 #, kde-format
0712 msgctxt "africa.kgm"
0713 msgid "Ghana"
0714 msgstr "Gána"
0715 
0716 #: africa.kgm:150
0717 #, kde-format
0718 msgctxt "africa.kgm"
0719 msgid "Accra"
0720 msgstr "Accra"
0721 
0722 #: africa.kgm:155
0723 #, kde-format
0724 msgctxt "africa.kgm"
0725 msgid "Guinea"
0726 msgstr "An Ghuine"
0727 
0728 #: africa.kgm:156
0729 #, kde-format
0730 msgctxt "africa.kgm"
0731 msgid "Conakry"
0732 msgstr "Conacraí"
0733 
0734 #: africa.kgm:161
0735 #, kde-format
0736 msgctxt "africa.kgm"
0737 msgid "Guinea-Bissau"
0738 msgstr "Guine Bhissau"
0739 
0740 #: africa.kgm:162
0741 #, kde-format
0742 msgctxt "africa.kgm"
0743 msgid "Bissau"
0744 msgstr "Bissau"
0745 
0746 #: africa.kgm:167
0747 #, kde-format
0748 msgctxt "africa.kgm"
0749 msgid "Kenya"
0750 msgstr "An Chéinia"
0751 
0752 #: africa.kgm:168
0753 #, kde-format
0754 msgctxt "africa.kgm"
0755 msgid "Nairobi"
0756 msgstr "Nairobi"
0757 
0758 #: africa.kgm:173
0759 #, kde-format
0760 msgctxt "africa.kgm"
0761 msgid "Lesotho"
0762 msgstr "Leosóta"
0763 
0764 #: africa.kgm:174
0765 #, kde-format
0766 msgctxt "africa.kgm"
0767 msgid "Maseru"
0768 msgstr "Maseru"
0769 
0770 #: africa.kgm:179
0771 #, kde-format
0772 msgctxt "africa.kgm"
0773 msgid "Liberia"
0774 msgstr "An Libéir"
0775 
0776 #: africa.kgm:180
0777 #, kde-format
0778 msgctxt "africa.kgm"
0779 msgid "Monrovia"
0780 msgstr "Monrovia"
0781 
0782 #: africa.kgm:185
0783 #, kde-format
0784 msgctxt "africa.kgm"
0785 msgid "Libya"
0786 msgstr "An Libia"
0787 
0788 #: africa.kgm:186
0789 #, kde-format
0790 msgctxt "africa.kgm"
0791 msgid "Tripoli"
0792 msgstr "Tripilí"
0793 
0794 #: africa.kgm:191
0795 #, kde-format
0796 msgctxt "africa.kgm"
0797 msgid "Madagascar"
0798 msgstr "Madagascar"
0799 
0800 #: africa.kgm:192
0801 #, kde-format
0802 msgctxt "africa.kgm"
0803 msgid "Antananarivo"
0804 msgstr "Antananairíveo"
0805 
0806 #: africa.kgm:197
0807 #, kde-format
0808 msgctxt "africa.kgm"
0809 msgid "Malawi"
0810 msgstr "An Mhaláiv"
0811 
0812 #: africa.kgm:198
0813 #, kde-format
0814 msgctxt "africa.kgm"
0815 msgid "Lilongwe"
0816 msgstr "Lilongwe"
0817 
0818 #: africa.kgm:203
0819 #, kde-format
0820 msgctxt "africa.kgm"
0821 msgid "Mali"
0822 msgstr "Mailí"
0823 
0824 #: africa.kgm:204
0825 #, kde-format
0826 msgctxt "africa.kgm"
0827 msgid "Bamako"
0828 msgstr "Bamako"
0829 
0830 #: africa.kgm:209
0831 #, kde-format
0832 msgctxt "africa.kgm"
0833 msgid "Mauritania"
0834 msgstr "An Mharatáin"
0835 
0836 #: africa.kgm:210
0837 #, kde-format
0838 msgctxt "africa.kgm"
0839 msgid "Nouakchott"
0840 msgstr "Nuacsat"
0841 
0842 #: africa.kgm:215
0843 #, kde-format
0844 msgctxt "africa.kgm"
0845 msgid "Mauritius"
0846 msgstr "Oileán Mhuirís"
0847 
0848 #: africa.kgm:216
0849 #, kde-format
0850 msgctxt "africa.kgm"
0851 msgid "Port Louis"
0852 msgstr "Port Louis"
0853 
0854 #: africa.kgm:221
0855 #, kde-format
0856 msgctxt "africa.kgm"
0857 msgid "Morocco"
0858 msgstr "Maracó"
0859 
0860 #: africa.kgm:222
0861 #, kde-format
0862 msgctxt "africa.kgm"
0863 msgid "Rabat"
0864 msgstr "Rabat"
0865 
0866 # no "An"
0867 #: africa.kgm:227
0868 #, kde-format
0869 msgctxt "africa.kgm"
0870 msgid "Mozambique"
0871 msgstr "Mósaimbíc"
0872 
0873 #: africa.kgm:228
0874 #, kde-format
0875 msgctxt "africa.kgm"
0876 msgid "Maputo"
0877 msgstr "Mapútó"
0878 
0879 #: africa.kgm:233
0880 #, kde-format
0881 msgctxt "africa.kgm"
0882 msgid "Namibia"
0883 msgstr "An Namaib"
0884 
0885 #: africa.kgm:234
0886 #, kde-format
0887 msgctxt "africa.kgm"
0888 msgid "Windhoek"
0889 msgstr "Windhoek"
0890 
0891 #: africa.kgm:239
0892 #, kde-format
0893 msgctxt "africa.kgm"
0894 msgid "Niger"
0895 msgstr "An Nígir"
0896 
0897 #: africa.kgm:240
0898 #, kde-format
0899 msgctxt "africa.kgm"
0900 msgid "Niamey"
0901 msgstr "Niamey"
0902 
0903 #: africa.kgm:245
0904 #, kde-format
0905 msgctxt "africa.kgm"
0906 msgid "Nigeria"
0907 msgstr "An Nigéir"
0908 
0909 #: africa.kgm:246
0910 #, kde-format
0911 msgctxt "africa.kgm"
0912 msgid "Abuja"
0913 msgstr "Abuja"
0914 
0915 #: africa.kgm:251
0916 #, kde-format
0917 msgctxt "africa.kgm"
0918 msgid "Republic of the Congo"
0919 msgstr "Poblacht an Chongó"
0920 
0921 #: africa.kgm:252
0922 #, kde-format
0923 msgctxt "africa.kgm"
0924 msgid "Brazzaville"
0925 msgstr "Brazzaville"
0926 
0927 #: africa.kgm:257
0928 #, kde-format
0929 msgctxt "africa.kgm"
0930 msgid "Rwanda"
0931 msgstr "Ruanda"
0932 
0933 #: africa.kgm:258
0934 #, kde-format
0935 msgctxt "africa.kgm"
0936 msgid "Kigali"
0937 msgstr "Kigali"
0938 
0939 #: africa.kgm:263
0940 #, kde-format
0941 msgctxt "africa.kgm"
0942 msgid "Senegal"
0943 msgstr "An tSeineagáil"
0944 
0945 #: africa.kgm:264
0946 #, kde-format
0947 msgctxt "africa.kgm"
0948 msgid "Dakar"
0949 msgstr "Dacár"
0950 
0951 #: africa.kgm:269
0952 #, kde-format
0953 msgctxt "africa.kgm"
0954 msgid "Seychelles"
0955 msgstr "Na Séiséil"
0956 
0957 #: africa.kgm:270
0958 #, kde-format
0959 msgctxt "africa.kgm"
0960 msgid "Victoria"
0961 msgstr "Victoria"
0962 
0963 #: africa.kgm:275
0964 #, kde-format
0965 msgctxt "africa.kgm"
0966 msgid "Sierra Leone"
0967 msgstr "Siarra Leon"
0968 
0969 #: africa.kgm:276
0970 #, kde-format
0971 msgctxt "africa.kgm"
0972 msgid "Freetown"
0973 msgstr "Freetown"
0974 
0975 #: africa.kgm:281
0976 #, kde-format
0977 msgctxt "africa.kgm"
0978 msgid "Somalia"
0979 msgstr "An tSomáil"
0980 
0981 #: africa.kgm:282
0982 #, kde-format
0983 msgctxt "africa.kgm"
0984 msgid "Mogadishu"
0985 msgstr "Mogaidisiú"
0986 
0987 #: africa.kgm:287
0988 #, kde-format
0989 msgctxt "africa.kgm"
0990 msgid "South Africa"
0991 msgstr "An Afraic Theas"
0992 
0993 #: africa.kgm:288
0994 #, kde-format
0995 msgctxt "africa.kgm"
0996 msgid "Pretoria"
0997 msgstr "Pretoria"
0998 
0999 #: africa.kgm:293
1000 #, kde-format
1001 msgctxt "africa.kgm"
1002 msgid "Sudan"
1003 msgstr "An tSúdáin"
1004 
1005 #: africa.kgm:294
1006 #, kde-format
1007 msgctxt "africa.kgm"
1008 msgid "Khartoum"
1009 msgstr "Cartúm"
1010 
1011 #: africa.kgm:299
1012 #, kde-format
1013 msgctxt "africa.kgm"
1014 msgid "South Sudan"
1015 msgstr "An tSúdáin Theas"
1016 
1017 #: africa.kgm:300
1018 #, kde-format
1019 msgctxt "africa.kgm"
1020 msgid "Juba"
1021 msgstr "Juba"
1022 
1023 #: africa.kgm:305
1024 #, kde-format
1025 msgctxt "africa.kgm"
1026 msgid "Eswatini"
1027 msgstr ""
1028 
1029 #: africa.kgm:306
1030 #, kde-format
1031 msgctxt "africa.kgm"
1032 msgid "Mbabane"
1033 msgstr "Mbabane"
1034 
1035 #: africa.kgm:311
1036 #, kde-format
1037 msgctxt "africa.kgm"
1038 msgid "São Tomé and Príncipe"
1039 msgstr "São Tomé agus Príncipe"
1040 
1041 #: africa.kgm:312
1042 #, kde-format
1043 msgctxt "africa.kgm"
1044 msgid "São Tomé"
1045 msgstr "São Tomé"
1046 
1047 #: africa.kgm:317
1048 #, kde-format
1049 msgctxt "africa.kgm"
1050 msgid "Tanzania"
1051 msgstr "An Tansáin"
1052 
1053 #: africa.kgm:318
1054 #, kde-format
1055 msgctxt "africa.kgm"
1056 msgid "Dodoma"
1057 msgstr "Dodoma"
1058 
1059 #: africa.kgm:323
1060 #, kde-format
1061 msgctxt "africa.kgm"
1062 msgid "Togo"
1063 msgstr "Tógó"
1064 
1065 #: africa.kgm:324
1066 #, kde-format
1067 msgctxt "africa.kgm"
1068 msgid "Lomé"
1069 msgstr "Lomé"
1070 
1071 #: africa.kgm:329
1072 #, kde-format
1073 msgctxt "africa.kgm"
1074 msgid "Tunisia"
1075 msgstr "An Túinéis"
1076 
1077 #: africa.kgm:330
1078 #, kde-format
1079 msgctxt "africa.kgm"
1080 msgid "Tunis"
1081 msgstr "Túinis"
1082 
1083 #: africa.kgm:335
1084 #, kde-format
1085 msgctxt "africa.kgm"
1086 msgid "Uganda"
1087 msgstr "Uganda"
1088 
1089 #: africa.kgm:336
1090 #, kde-format
1091 msgctxt "africa.kgm"
1092 msgid "Kampala"
1093 msgstr "Kampala"
1094 
1095 #: africa.kgm:341
1096 #, kde-format
1097 msgctxt "africa.kgm"
1098 msgid "Western Sahara"
1099 msgstr "An Sahára Thiar"
1100 
1101 #: africa.kgm:342
1102 #, kde-format
1103 msgctxt "africa.kgm"
1104 msgid "El Aaiún"
1105 msgstr "El Aaiún"
1106 
1107 #: africa.kgm:347
1108 #, kde-format
1109 msgctxt "africa.kgm"
1110 msgid "Zambia"
1111 msgstr "An tSaimbia"
1112 
1113 #: africa.kgm:348
1114 #, kde-format
1115 msgctxt "africa.kgm"
1116 msgid "Lusaka"
1117 msgstr "Lusaka"
1118 
1119 #: africa.kgm:353
1120 #, kde-format
1121 msgctxt "africa.kgm"
1122 msgid "Zimbabwe"
1123 msgstr "An tSiombáib"
1124 
1125 #: africa.kgm:354
1126 #, kde-format
1127 msgctxt "africa.kgm"
1128 msgid "Harare"
1129 msgstr "Harare"
1130 
1131 #: africa.kgm:359
1132 #, kde-format
1133 msgctxt "africa.kgm"
1134 msgid "Canary Islands (Spain)"
1135 msgstr "Na hOileáin Chanáracha (An Spáinn)"
1136 
1137 #: africa.kgm:360
1138 #, fuzzy, kde-format
1139 #| msgctxt "spain.kgm"
1140 #| msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife"
1141 msgctxt "africa.kgm"
1142 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife"
1143 msgstr "Las Palmas de Gran Canaria agus Santa Cruz de Tenerife"
1144 
1145 #: africa.kgm:365
1146 #, kde-format
1147 msgctxt "africa.kgm"
1148 msgid "Madeira (Portugal)"
1149 msgstr "Maidéara (An Phortaingéil)"
1150 
1151 #: africa.kgm:366
1152 #, kde-format
1153 msgctxt "africa.kgm"
1154 msgid "Funchal"
1155 msgstr "Funchal"
1156 
1157 #: africa.kgm:371
1158 #, kde-format
1159 msgctxt "africa.kgm"
1160 msgid "Réunion (France)"
1161 msgstr "Réunion (An Fhrainc)"
1162 
1163 #: africa.kgm:372
1164 #, fuzzy, kde-format
1165 #| msgctxt "africa.kgm"
1166 #| msgid "Saint Denis"
1167 msgctxt "africa.kgm"
1168 msgid "Saint-Denis"
1169 msgstr "Saint Denis"
1170 
1171 #: africa.kgm:377
1172 #, kde-format
1173 msgctxt "africa.kgm"
1174 msgid "Saint Helena (UK)"
1175 msgstr "Saint Helena (R.A.)"
1176 
1177 #: africa.kgm:378
1178 #, kde-format
1179 msgctxt "africa.kgm"
1180 msgid "Jamestown"
1181 msgstr "Jamestown"
1182 
1183 #: albania_districts.kgm:5
1184 #, kde-format
1185 msgctxt "albania_districts.kgm"
1186 msgid "Albania (Districts)"
1187 msgstr "An Albáin (Dúichí)"
1188 
1189 #: albania_districts.kgm:6
1190 #, kde-format
1191 msgctxt "albania_districts.kgm"
1192 msgid "Districts"
1193 msgstr "Dúichí"
1194 
1195 #: albania_districts.kgm:9 albania_districts.kgm:14
1196 #, kde-format
1197 msgctxt "albania_districts.kgm"
1198 msgid "Frontier"
1199 msgstr "Teorainn"
1200 
1201 #: albania_districts.kgm:19
1202 #, kde-format
1203 msgctxt "albania_districts.kgm"
1204 msgid "Water"
1205 msgstr "Uisce"
1206 
1207 #: albania_districts.kgm:24
1208 #, kde-format
1209 msgctxt "albania_districts.kgm"
1210 msgid "Not Albania"
1211 msgstr "Nach An Albáin É"
1212 
1213 #: albania_districts.kgm:29
1214 #, kde-format
1215 msgctxt "albania_districts.kgm"
1216 msgid "Berat"
1217 msgstr "Berat"
1218 
1219 #: albania_districts.kgm:34
1220 #, kde-format
1221 msgctxt "albania_districts.kgm"
1222 msgid "Bulqizë"
1223 msgstr "Bulqizë"
1224 
1225 #: albania_districts.kgm:39
1226 #, kde-format
1227 msgctxt "albania_districts.kgm"
1228 msgid "Delvinë"
1229 msgstr "Delvinë"
1230 
1231 #: albania_districts.kgm:44
1232 #, kde-format
1233 msgctxt "albania_districts.kgm"
1234 msgid "Devoll"
1235 msgstr "Devoll"
1236 
1237 #: albania_districts.kgm:49
1238 #, kde-format
1239 msgctxt "albania_districts.kgm"
1240 msgid "Dibër"
1241 msgstr "Dibër"
1242 
1243 #: albania_districts.kgm:54
1244 #, kde-format
1245 msgctxt "albania_districts.kgm"
1246 msgid "Durrës"
1247 msgstr "Durrës"
1248 
1249 #: albania_districts.kgm:59
1250 #, kde-format
1251 msgctxt "albania_districts.kgm"
1252 msgid "Elbasan"
1253 msgstr "Elbasan"
1254 
1255 #: albania_districts.kgm:64
1256 #, kde-format
1257 msgctxt "albania_districts.kgm"
1258 msgid "Fier"
1259 msgstr "Fier"
1260 
1261 #: albania_districts.kgm:69
1262 #, kde-format
1263 msgctxt "albania_districts.kgm"
1264 msgid "Gjirokastër"
1265 msgstr "Gjirokastër"
1266 
1267 #: albania_districts.kgm:74
1268 #, kde-format
1269 msgctxt "albania_districts.kgm"
1270 msgid "Gramsh"
1271 msgstr "Gramsh"
1272 
1273 #: albania_districts.kgm:79
1274 #, kde-format
1275 msgctxt "albania_districts.kgm"
1276 msgid "Has"
1277 msgstr "Has"
1278 
1279 #: albania_districts.kgm:84
1280 #, kde-format
1281 msgctxt "albania_districts.kgm"
1282 msgid "Kavajë"
1283 msgstr "Kavajë"
1284 
1285 #: albania_districts.kgm:89
1286 #, kde-format
1287 msgctxt "albania_districts.kgm"
1288 msgid "Kolonjë"
1289 msgstr "Kolonjë"
1290 
1291 #: albania_districts.kgm:94
1292 #, kde-format
1293 msgctxt "albania_districts.kgm"
1294 msgid "Korçë"
1295 msgstr "Korçë"
1296 
1297 #: albania_districts.kgm:99
1298 #, kde-format
1299 msgctxt "albania_districts.kgm"
1300 msgid "Krujë"
1301 msgstr "Krujë"
1302 
1303 #: albania_districts.kgm:104
1304 #, kde-format
1305 msgctxt "albania_districts.kgm"
1306 msgid "Kuçovë"
1307 msgstr "Kuçovë"
1308 
1309 #: albania_districts.kgm:109
1310 #, kde-format
1311 msgctxt "albania_districts.kgm"
1312 msgid "Kukës"
1313 msgstr "Kukës"
1314 
1315 #: albania_districts.kgm:114
1316 #, kde-format
1317 msgctxt "albania_districts.kgm"
1318 msgid "Kurbin"
1319 msgstr "Kurbin"
1320 
1321 #: albania_districts.kgm:119
1322 #, kde-format
1323 msgctxt "albania_districts.kgm"
1324 msgid "Lezhë"
1325 msgstr "Lezhë"
1326 
1327 #: albania_districts.kgm:124
1328 #, kde-format
1329 msgctxt "albania_districts.kgm"
1330 msgid "Librazhd"
1331 msgstr "Librazhd"
1332 
1333 #: albania_districts.kgm:129
1334 #, kde-format
1335 msgctxt "albania_districts.kgm"
1336 msgid "Lushnjë"
1337 msgstr "Lushnjë"
1338 
1339 #: albania_districts.kgm:134
1340 #, kde-format
1341 msgctxt "albania_districts.kgm"
1342 msgid "Malësi e Madhe"
1343 msgstr "Malësi e Madhe"
1344 
1345 #: albania_districts.kgm:139
1346 #, kde-format
1347 msgctxt "albania_districts.kgm"
1348 msgid "Mallakastër"
1349 msgstr "Mallakastër"
1350 
1351 #: albania_districts.kgm:144
1352 #, kde-format
1353 msgctxt "albania_districts.kgm"
1354 msgid "Mat"
1355 msgstr "Mat"
1356 
1357 #: albania_districts.kgm:149
1358 #, kde-format
1359 msgctxt "albania_districts.kgm"
1360 msgid "Mirditë"
1361 msgstr "Mirditë"
1362 
1363 #: albania_districts.kgm:154
1364 #, kde-format
1365 msgctxt "albania_districts.kgm"
1366 msgid "Peqin"
1367 msgstr "Peqin"
1368 
1369 #: albania_districts.kgm:159
1370 #, kde-format
1371 msgctxt "albania_districts.kgm"
1372 msgid "Përmet"
1373 msgstr "Përmet"
1374 
1375 #: albania_districts.kgm:164
1376 #, kde-format
1377 msgctxt "albania_districts.kgm"
1378 msgid "Pogradec"
1379 msgstr "Pogradec"
1380 
1381 #: albania_districts.kgm:169
1382 #, kde-format
1383 msgctxt "albania_districts.kgm"
1384 msgid "Pukë"
1385 msgstr "Pukë"
1386 
1387 #: albania_districts.kgm:174
1388 #, kde-format
1389 msgctxt "albania_districts.kgm"
1390 msgid "Sarandë"
1391 msgstr "Sarandë"
1392 
1393 #: albania_districts.kgm:179
1394 #, kde-format
1395 msgctxt "albania_districts.kgm"
1396 msgid "Shkodër"
1397 msgstr "Shkodër"
1398 
1399 #: albania_districts.kgm:184
1400 #, kde-format
1401 msgctxt "albania_districts.kgm"
1402 msgid "Skrapar"
1403 msgstr "Skrapar"
1404 
1405 #: albania_districts.kgm:189
1406 #, kde-format
1407 msgctxt "albania_districts.kgm"
1408 msgid "Tepelenë"
1409 msgstr "Tepelenë"
1410 
1411 #: albania_districts.kgm:194
1412 #, fuzzy, kde-format
1413 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1414 #| msgid "Tirana"
1415 msgctxt "albania_districts.kgm"
1416 msgid "Tirana"
1417 msgstr "Tirana"
1418 
1419 #: albania_districts.kgm:199
1420 #, kde-format
1421 msgctxt "albania_districts.kgm"
1422 msgid "Tropojë"
1423 msgstr "Tropojë"
1424 
1425 #: albania_districts.kgm:204
1426 #, kde-format
1427 msgctxt "albania_districts.kgm"
1428 msgid "Vlorë"
1429 msgstr "Vlorë"
1430 
1431 #: albania_prefectures.kgm:5
1432 #, kde-format
1433 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1434 msgid "Albania (Prefectures)"
1435 msgstr "An Albáin (Maorachtaí)"
1436 
1437 #: albania_prefectures.kgm:6
1438 #, kde-format
1439 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1440 msgid "Prefectures"
1441 msgstr "Maorachtaí"
1442 
1443 #: albania_prefectures.kgm:9 albania_prefectures.kgm:14
1444 #, kde-format
1445 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1446 msgid "Frontier"
1447 msgstr "Teorainn"
1448 
1449 #: albania_prefectures.kgm:19
1450 #, kde-format
1451 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1452 msgid "Water"
1453 msgstr "Uisce"
1454 
1455 #: albania_prefectures.kgm:24
1456 #, kde-format
1457 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1458 msgid "Not Albania"
1459 msgstr "Nach An Albáin É"
1460 
1461 #: albania_prefectures.kgm:29 albania_prefectures.kgm:30
1462 #, kde-format
1463 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1464 msgid "Berat"
1465 msgstr "Teresina"
1466 
1467 #: albania_prefectures.kgm:34
1468 #, kde-format
1469 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1470 msgid "Dibër"
1471 msgstr "Dibër"
1472 
1473 #: albania_prefectures.kgm:35
1474 #, kde-format
1475 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1476 msgid "Peshkopi"
1477 msgstr "Peshkopi"
1478 
1479 #: albania_prefectures.kgm:39 albania_prefectures.kgm:40
1480 #, kde-format
1481 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1482 msgid "Durrès"
1483 msgstr "Durrès"
1484 
1485 #: albania_prefectures.kgm:44 albania_prefectures.kgm:45
1486 #, kde-format
1487 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1488 msgid "Elbasan"
1489 msgstr "Elbasan"
1490 
1491 #: albania_prefectures.kgm:49 albania_prefectures.kgm:50
1492 #, kde-format
1493 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1494 msgid "Fier"
1495 msgstr "Fier"
1496 
1497 #: albania_prefectures.kgm:54 albania_prefectures.kgm:55
1498 #, kde-format
1499 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1500 msgid "Gjirokastër"
1501 msgstr "Gjirokastër"
1502 
1503 #: albania_prefectures.kgm:59 albania_prefectures.kgm:60
1504 #, kde-format
1505 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1506 msgid "Korçë"
1507 msgstr "Korçë"
1508 
1509 #: albania_prefectures.kgm:64 albania_prefectures.kgm:65
1510 #, kde-format
1511 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1512 msgid "Kukës"
1513 msgstr "Kukës"
1514 
1515 #: albania_prefectures.kgm:69 albania_prefectures.kgm:70
1516 #, kde-format
1517 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1518 msgid "Lezhë"
1519 msgstr "Lezhë"
1520 
1521 #: albania_prefectures.kgm:74 albania_prefectures.kgm:75
1522 #, kde-format
1523 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1524 msgid "Shkodër"
1525 msgstr "Shkodër"
1526 
1527 #: albania_prefectures.kgm:79 albania_prefectures.kgm:80
1528 #, kde-format
1529 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1530 msgid "Tirana"
1531 msgstr "Tirana"
1532 
1533 #: albania_prefectures.kgm:84 albania_prefectures.kgm:85
1534 #, kde-format
1535 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1536 msgid "Vlorë"
1537 msgstr "Vlorë"
1538 
1539 #: algeria.kgm:5
1540 #, kde-format
1541 msgctxt "algeria.kgm"
1542 msgid "Algeria"
1543 msgstr "An Ailgéir"
1544 
1545 #: algeria.kgm:6
1546 #, kde-format
1547 msgctxt "algeria.kgm"
1548 msgid "Provinces"
1549 msgstr "Cúigí"
1550 
1551 #: algeria.kgm:9
1552 #, kde-format
1553 msgctxt "algeria.kgm"
1554 msgid "Frontier"
1555 msgstr "Teorainn"
1556 
1557 #: algeria.kgm:14
1558 #, kde-format
1559 msgctxt "algeria.kgm"
1560 msgid "Water"
1561 msgstr "Uisce"
1562 
1563 #: algeria.kgm:19
1564 #, kde-format
1565 msgctxt "algeria.kgm"
1566 msgid "Not Algeria"
1567 msgstr "Nach An Algéir É"
1568 
1569 #: algeria.kgm:24
1570 #, kde-format
1571 msgctxt "algeria.kgm"
1572 msgid "Adrar"
1573 msgstr "Adrar"
1574 
1575 #: algeria.kgm:29
1576 #, kde-format
1577 msgctxt "algeria.kgm"
1578 msgid "Aïn Defla"
1579 msgstr "Aïn Defla"
1580 
1581 #: algeria.kgm:34
1582 #, kde-format
1583 msgctxt "algeria.kgm"
1584 msgid "Aïn Témouchent"
1585 msgstr "Aïn Témouchent"
1586 
1587 #: algeria.kgm:39
1588 #, kde-format
1589 msgctxt "algeria.kgm"
1590 msgid "Algiers"
1591 msgstr "Cathair na hAilgéire"
1592 
1593 #: algeria.kgm:44
1594 #, kde-format
1595 msgctxt "algeria.kgm"
1596 msgid "Annaba"
1597 msgstr "Annaba"
1598 
1599 #: algeria.kgm:49
1600 #, kde-format
1601 msgctxt "algeria.kgm"
1602 msgid "Batna"
1603 msgstr "Batna"
1604 
1605 #: algeria.kgm:54
1606 #, kde-format
1607 msgctxt "algeria.kgm"
1608 msgid "Béchar"
1609 msgstr "Béchar"
1610 
1611 #: algeria.kgm:59
1612 #, kde-format
1613 msgctxt "algeria.kgm"
1614 msgid "Béjaïa"
1615 msgstr "Béjaïa"
1616 
1617 #: algeria.kgm:64
1618 #, kde-format
1619 msgctxt "algeria.kgm"
1620 msgid "Biskra"
1621 msgstr "Biskra"
1622 
1623 #: algeria.kgm:69
1624 #, kde-format
1625 msgctxt "algeria.kgm"
1626 msgid "Blida"
1627 msgstr "Blida"
1628 
1629 #: algeria.kgm:74
1630 #, kde-format
1631 msgctxt "algeria.kgm"
1632 msgid "Bordj Bou Arréridj"
1633 msgstr "Bordj Bou Arréridj"
1634 
1635 #: algeria.kgm:79
1636 #, kde-format
1637 msgctxt "algeria.kgm"
1638 msgid "Bouira"
1639 msgstr "Bouira"
1640 
1641 #: algeria.kgm:84
1642 #, kde-format
1643 msgctxt "algeria.kgm"
1644 msgid "Boumerdès"
1645 msgstr "Boumerdès"
1646 
1647 #: algeria.kgm:89
1648 #, kde-format
1649 msgctxt "algeria.kgm"
1650 msgid "Chlef"
1651 msgstr "Chlef"
1652 
1653 #: algeria.kgm:94
1654 #, kde-format
1655 msgctxt "algeria.kgm"
1656 msgid "Constantine"
1657 msgstr "Constaintín"
1658 
1659 #: algeria.kgm:99
1660 #, kde-format
1661 msgctxt "algeria.kgm"
1662 msgid "Djelfa"
1663 msgstr "Djelfa"
1664 
1665 #: algeria.kgm:104
1666 #, kde-format
1667 msgctxt "algeria.kgm"
1668 msgid "El Bayadh"
1669 msgstr "El Bayadh"
1670 
1671 #: algeria.kgm:109
1672 #, kde-format
1673 msgctxt "algeria.kgm"
1674 msgid "El Oued"
1675 msgstr "El Oued"
1676 
1677 #: algeria.kgm:114
1678 #, fuzzy, kde-format
1679 #| msgctxt "algeria.kgm"
1680 #| msgid "El Tarf"
1681 msgctxt "algeria.kgm"
1682 msgid "El Taref"
1683 msgstr "El Tarf"
1684 
1685 #: algeria.kgm:119
1686 #, kde-format
1687 msgctxt "algeria.kgm"
1688 msgid "Ghardaïa"
1689 msgstr "Ghardaïa"
1690 
1691 #: algeria.kgm:124
1692 #, kde-format
1693 msgctxt "algeria.kgm"
1694 msgid "Guelma"
1695 msgstr "Guelma"
1696 
1697 #: algeria.kgm:129
1698 #, kde-format
1699 msgctxt "algeria.kgm"
1700 msgid "Illizi"
1701 msgstr "Illizi"
1702 
1703 #: algeria.kgm:134
1704 #, kde-format
1705 msgctxt "algeria.kgm"
1706 msgid "Jijel"
1707 msgstr "Jijel"
1708 
1709 #: algeria.kgm:139
1710 #, kde-format
1711 msgctxt "algeria.kgm"
1712 msgid "Khenchela"
1713 msgstr "Khenchela"
1714 
1715 #: algeria.kgm:144
1716 #, kde-format
1717 msgctxt "algeria.kgm"
1718 msgid "Laghouat"
1719 msgstr "Laghouat"
1720 
1721 #: algeria.kgm:149
1722 #, kde-format
1723 msgctxt "algeria.kgm"
1724 msgid "Médéa"
1725 msgstr "Médéa"
1726 
1727 #: algeria.kgm:154
1728 #, kde-format
1729 msgctxt "algeria.kgm"
1730 msgid "Mila"
1731 msgstr "Mila"
1732 
1733 #: algeria.kgm:159
1734 #, kde-format
1735 msgctxt "algeria.kgm"
1736 msgid "Mostaganem"
1737 msgstr "Mostaganem"
1738 
1739 #: algeria.kgm:164
1740 #, kde-format
1741 msgctxt "algeria.kgm"
1742 msgid "M'Sila"
1743 msgstr "M'Sila"
1744 
1745 #: algeria.kgm:169
1746 #, kde-format
1747 msgctxt "algeria.kgm"
1748 msgid "Muaskar"
1749 msgstr "Muaskar"
1750 
1751 #: algeria.kgm:174
1752 #, kde-format
1753 msgctxt "algeria.kgm"
1754 msgid "Naâma"
1755 msgstr ""
1756 
1757 #: algeria.kgm:179
1758 #, kde-format
1759 msgctxt "algeria.kgm"
1760 msgid "Oran"
1761 msgstr "Oran"
1762 
1763 #: algeria.kgm:184
1764 #, kde-format
1765 msgctxt "algeria.kgm"
1766 msgid "Ouargla"
1767 msgstr "Ouargla"
1768 
1769 #: algeria.kgm:189
1770 #, kde-format
1771 msgctxt "algeria.kgm"
1772 msgid "Oum el-Bouaghi"
1773 msgstr "Oum el-Bouaghi"
1774 
1775 #: algeria.kgm:194
1776 #, kde-format
1777 msgctxt "algeria.kgm"
1778 msgid "Relizane"
1779 msgstr "Relizane"
1780 
1781 #: algeria.kgm:199
1782 #, kde-format
1783 msgctxt "algeria.kgm"
1784 msgid "Saïda"
1785 msgstr ""
1786 
1787 #: algeria.kgm:204
1788 #, kde-format
1789 msgctxt "algeria.kgm"
1790 msgid "Sétif"
1791 msgstr "Sétif"
1792 
1793 #: algeria.kgm:209
1794 #, kde-format
1795 msgctxt "algeria.kgm"
1796 msgid "Sidi Bel Abbes"
1797 msgstr "Sidi Bel Abbes"
1798 
1799 #: algeria.kgm:214
1800 #, kde-format
1801 msgctxt "algeria.kgm"
1802 msgid "Skikda"
1803 msgstr "Skikda"
1804 
1805 #: algeria.kgm:219
1806 #, kde-format
1807 msgctxt "algeria.kgm"
1808 msgid "Souk Ahras"
1809 msgstr "Souk Ahras"
1810 
1811 #: algeria.kgm:224
1812 #, kde-format
1813 msgctxt "algeria.kgm"
1814 msgid "Tamanghasset"
1815 msgstr "Tamanghasset"
1816 
1817 #: algeria.kgm:229
1818 #, kde-format
1819 msgctxt "algeria.kgm"
1820 msgid "Tébessa"
1821 msgstr "Tébessa"
1822 
1823 #: algeria.kgm:234
1824 #, kde-format
1825 msgctxt "algeria.kgm"
1826 msgid "Tiaret"
1827 msgstr "Tiaret"
1828 
1829 #: algeria.kgm:239
1830 #, kde-format
1831 msgctxt "algeria.kgm"
1832 msgid "Tindouf"
1833 msgstr "Tindouf"
1834 
1835 #: algeria.kgm:244
1836 #, kde-format
1837 msgctxt "algeria.kgm"
1838 msgid "Tipasa"
1839 msgstr "Tipasa"
1840 
1841 #: algeria.kgm:249
1842 #, kde-format
1843 msgctxt "algeria.kgm"
1844 msgid "Tissemsilt"
1845 msgstr "Tissemsilt"
1846 
1847 #: algeria.kgm:254
1848 #, kde-format
1849 msgctxt "algeria.kgm"
1850 msgid "Tizi Ouzou"
1851 msgstr "Tizi Ouzou"
1852 
1853 #: algeria.kgm:259
1854 #, kde-format
1855 msgctxt "algeria.kgm"
1856 msgid "Tlemcen"
1857 msgstr "Tlemcen"
1858 
1859 #: andhrapradesh.kgm:5
1860 #, kde-format
1861 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1862 msgid "Andhra Pradesh"
1863 msgstr "Andhra Pradesh"
1864 
1865 #: andhrapradesh.kgm:6
1866 #, kde-format
1867 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1868 msgid "District"
1869 msgstr "Dúiche"
1870 
1871 #: andhrapradesh.kgm:9
1872 #, kde-format
1873 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1874 msgid "Not Andhra Pradesh"
1875 msgstr "Nach Andhra Pradesh É"
1876 
1877 #: andhrapradesh.kgm:14
1878 #, kde-format
1879 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1880 msgid "Frontier"
1881 msgstr "Teorainn"
1882 
1883 #: andhrapradesh.kgm:19 andhrapradesh.kgm:20
1884 #, kde-format
1885 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1886 msgid "Adilabad"
1887 msgstr "Adilabad"
1888 
1889 #: andhrapradesh.kgm:24 andhrapradesh.kgm:25
1890 #, kde-format
1891 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1892 msgid "Nizamabad"
1893 msgstr "Nizamabad"
1894 
1895 #: andhrapradesh.kgm:29 andhrapradesh.kgm:30
1896 #, kde-format
1897 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1898 msgid "Karimnagar"
1899 msgstr "Karimnagar"
1900 
1901 #: andhrapradesh.kgm:34
1902 #, kde-format
1903 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1904 msgid "Medak"
1905 msgstr "Medak"
1906 
1907 #: andhrapradesh.kgm:35
1908 #, kde-format
1909 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1910 msgid "Sangareddy"
1911 msgstr "Sangareddy"
1912 
1913 #: andhrapradesh.kgm:39 andhrapradesh.kgm:40
1914 #, kde-format
1915 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1916 msgid "Warangal"
1917 msgstr "Warangal"
1918 
1919 #: andhrapradesh.kgm:44
1920 #, kde-format
1921 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1922 msgid "Rangareddy"
1923 msgstr "Rangareddy"
1924 
1925 #: andhrapradesh.kgm:45 andhrapradesh.kgm:49 andhrapradesh.kgm:50
1926 #, kde-format
1927 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1928 msgid "Hyderabad"
1929 msgstr "Hyderabad"
1930 
1931 #: andhrapradesh.kgm:54 andhrapradesh.kgm:55
1932 #, kde-format
1933 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1934 msgid "Khammam"
1935 msgstr "Khammam"
1936 
1937 #: andhrapradesh.kgm:59 andhrapradesh.kgm:60
1938 #, kde-format
1939 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1940 msgid "Nalgonda"
1941 msgstr "Nalgonda"
1942 
1943 #: andhrapradesh.kgm:64 andhrapradesh.kgm:65
1944 #, kde-format
1945 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1946 msgid "Mahbubnagar"
1947 msgstr "Mahbubnagar"
1948 
1949 #: andhrapradesh.kgm:69 andhrapradesh.kgm:70
1950 #, kde-format
1951 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1952 msgid "Kurnool"
1953 msgstr "Kurnool"
1954 
1955 #: andhrapradesh.kgm:74 andhrapradesh.kgm:75
1956 #, kde-format
1957 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1958 msgid "Anantapur"
1959 msgstr "Anantapur"
1960 
1961 #: andhrapradesh.kgm:79 andhrapradesh.kgm:80
1962 #, kde-format
1963 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1964 msgid "Chittoor"
1965 msgstr "Chittoor"
1966 
1967 #: andhrapradesh.kgm:84 andhrapradesh.kgm:85
1968 #, kde-format
1969 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1970 msgid "Cuddapah"
1971 msgstr "Cuddapah"
1972 
1973 #: andhrapradesh.kgm:89 andhrapradesh.kgm:90
1974 #, kde-format
1975 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1976 msgid "Nellore"
1977 msgstr "Nellore"
1978 
1979 #: andhrapradesh.kgm:94
1980 #, kde-format
1981 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1982 msgid "Prakasam"
1983 msgstr "Prakasam"
1984 
1985 #: andhrapradesh.kgm:95
1986 #, kde-format
1987 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1988 msgid "Ongole"
1989 msgstr "Ongole"
1990 
1991 #: andhrapradesh.kgm:99 andhrapradesh.kgm:100
1992 #, kde-format
1993 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1994 msgid "Guntur"
1995 msgstr "Guntur"
1996 
1997 #: andhrapradesh.kgm:104
1998 #, kde-format
1999 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2000 msgid "Krishna"
2001 msgstr "Krishna"
2002 
2003 #: andhrapradesh.kgm:105
2004 #, kde-format
2005 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2006 msgid "Machilipatnam"
2007 msgstr "Machilipatnam"
2008 
2009 #: andhrapradesh.kgm:109
2010 #, kde-format
2011 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2012 msgid "West Godavari"
2013 msgstr "Godavari Thiar"
2014 
2015 #: andhrapradesh.kgm:110
2016 #, kde-format
2017 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2018 msgid "Eluru"
2019 msgstr "Eluru"
2020 
2021 #: andhrapradesh.kgm:114
2022 #, kde-format
2023 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2024 msgid "East Godavari"
2025 msgstr "Godavari Thoir"
2026 
2027 #: andhrapradesh.kgm:115
2028 #, kde-format
2029 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2030 msgid "Kakinada"
2031 msgstr "Kakinada"
2032 
2033 #: andhrapradesh.kgm:119 andhrapradesh.kgm:120
2034 #, kde-format
2035 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2036 msgid "Vishakhapatnam"
2037 msgstr "Vishakhapatnam"
2038 
2039 #: andhrapradesh.kgm:124 andhrapradesh.kgm:125
2040 #, kde-format
2041 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2042 msgid "Vizianagaram"
2043 msgstr "Vizianagaram"
2044 
2045 #: andhrapradesh.kgm:129 andhrapradesh.kgm:130
2046 #, kde-format
2047 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2048 msgid "Srikakulam"
2049 msgstr "Srikakulam"
2050 
2051 #: andorra.kgm:5
2052 #, kde-format
2053 msgctxt "andorra.kgm"
2054 msgid "Andorra"
2055 msgstr "Andóra"
2056 
2057 #: andorra.kgm:6
2058 #, kde-format
2059 msgctxt "andorra.kgm"
2060 msgid "Parishes"
2061 msgstr "Paróistí"
2062 
2063 #: andorra.kgm:9 andorra.kgm:14
2064 #, kde-format
2065 msgctxt "andorra.kgm"
2066 msgid "Frontier"
2067 msgstr "Teorainn"
2068 
2069 #: andorra.kgm:19
2070 #, kde-format
2071 msgctxt "andorra.kgm"
2072 msgid "Spain"
2073 msgstr "An Spáinn"
2074 
2075 #: andorra.kgm:24
2076 #, kde-format
2077 msgctxt "andorra.kgm"
2078 msgid "France"
2079 msgstr "An Fhrainc"
2080 
2081 #: andorra.kgm:29
2082 #, kde-format
2083 msgctxt "andorra.kgm"
2084 msgid "Andorra la Vella"
2085 msgstr "Andóra la Vella"
2086 
2087 #: andorra.kgm:34
2088 #, kde-format
2089 msgctxt "andorra.kgm"
2090 msgid "La Massana"
2091 msgstr "La Massana"
2092 
2093 #: andorra.kgm:39
2094 #, kde-format
2095 msgctxt "andorra.kgm"
2096 msgid "Ordino"
2097 msgstr "Ordino"
2098 
2099 #: andorra.kgm:44
2100 #, kde-format
2101 msgctxt "andorra.kgm"
2102 msgid "Canillo"
2103 msgstr "Canillo"
2104 
2105 #: andorra.kgm:49
2106 #, kde-format
2107 msgctxt "andorra.kgm"
2108 msgid "Encamp"
2109 msgstr "Encamp"
2110 
2111 #: andorra.kgm:54
2112 #, kde-format
2113 msgctxt "andorra.kgm"
2114 msgid "Escaldes-Engordany"
2115 msgstr "Escaldes-Engordany"
2116 
2117 #: andorra.kgm:59
2118 #, kde-format
2119 msgctxt "andorra.kgm"
2120 msgid "Sant Julià de Lòria"
2121 msgstr "Sant Julià de Lòria"
2122 
2123 #: angola_provinces.kgm:5
2124 #, kde-format
2125 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2126 msgid "Angola (Provinces)"
2127 msgstr "Angóla (Cúigí)"
2128 
2129 #: angola_provinces.kgm:6
2130 #, kde-format
2131 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2132 msgid "Provinces"
2133 msgstr "Cúigí"
2134 
2135 #: angola_provinces.kgm:9
2136 #, kde-format
2137 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2138 msgid "Frontier"
2139 msgstr "Teorainn"
2140 
2141 #: angola_provinces.kgm:14
2142 #, kde-format
2143 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2144 msgid "Water"
2145 msgstr "Uisce"
2146 
2147 #: angola_provinces.kgm:19
2148 #, kde-format
2149 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2150 msgid "Not Angola (Provinces)"
2151 msgstr "Nach Angóla É (Cúigí)"
2152 
2153 #: angola_provinces.kgm:24
2154 #, kde-format
2155 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2156 msgid "Bengo"
2157 msgstr "Bengo"
2158 
2159 #: angola_provinces.kgm:25
2160 #, kde-format
2161 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2162 msgid "Caxito"
2163 msgstr "Caxito"
2164 
2165 #: angola_provinces.kgm:29 angola_provinces.kgm:30
2166 #, kde-format
2167 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2168 msgid "Benguela"
2169 msgstr "Benguela"
2170 
2171 #: angola_provinces.kgm:34
2172 #, kde-format
2173 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2174 msgid "Bié"
2175 msgstr "Bié"
2176 
2177 #: angola_provinces.kgm:35
2178 #, kde-format
2179 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2180 msgid "Kuito"
2181 msgstr "Kuito"
2182 
2183 #: angola_provinces.kgm:39 angola_provinces.kgm:40
2184 #, kde-format
2185 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2186 msgid "Cabinda"
2187 msgstr "Cabinda"
2188 
2189 #: angola_provinces.kgm:44
2190 #, kde-format
2191 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2192 msgid "Cuando Cubango"
2193 msgstr "Cuando Cubango"
2194 
2195 #: angola_provinces.kgm:45
2196 #, kde-format
2197 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2198 msgid "Menongue"
2199 msgstr "Menongue"
2200 
2201 #: angola_provinces.kgm:49
2202 #, kde-format
2203 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2204 msgid "Cuanza Norte"
2205 msgstr "Cuanza Norte"
2206 
2207 #: angola_provinces.kgm:50
2208 #, kde-format
2209 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2210 msgid "N'dalatando"
2211 msgstr "N'dalatando"
2212 
2213 #: angola_provinces.kgm:54
2214 #, kde-format
2215 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2216 msgid "Cuanza Sul"
2217 msgstr "Cuanza Sul"
2218 
2219 #: angola_provinces.kgm:55
2220 #, kde-format
2221 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2222 msgid "Sumbe"
2223 msgstr "Sumbe"
2224 
2225 #: angola_provinces.kgm:59
2226 #, kde-format
2227 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2228 msgid "Cunene"
2229 msgstr "Cunene"
2230 
2231 #: angola_provinces.kgm:60
2232 #, kde-format
2233 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2234 msgid "Ondjiva"
2235 msgstr "Ondjiva"
2236 
2237 #: angola_provinces.kgm:64 angola_provinces.kgm:65
2238 #, kde-format
2239 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2240 msgid "Huambo"
2241 msgstr "Huambo"
2242 
2243 #: angola_provinces.kgm:69
2244 #, kde-format
2245 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2246 msgid "Huíla"
2247 msgstr "Huíla"
2248 
2249 #: angola_provinces.kgm:70
2250 #, kde-format
2251 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2252 msgid "Lubango"
2253 msgstr "Lubango"
2254 
2255 #: angola_provinces.kgm:74 angola_provinces.kgm:75
2256 #, kde-format
2257 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2258 msgid "Luanda"
2259 msgstr "Luanda"
2260 
2261 #: angola_provinces.kgm:79
2262 #, kde-format
2263 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2264 msgid "Lunda Norte"
2265 msgstr "Lunda Norte"
2266 
2267 #: angola_provinces.kgm:80
2268 #, kde-format
2269 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2270 msgid "Lucapa"
2271 msgstr "Lucapa"
2272 
2273 #: angola_provinces.kgm:84
2274 #, kde-format
2275 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2276 msgid "Lunda Sul"
2277 msgstr "Lunda Sul"
2278 
2279 #: angola_provinces.kgm:85
2280 #, kde-format
2281 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2282 msgid "Saurimo"
2283 msgstr "Saurimo"
2284 
2285 #: angola_provinces.kgm:89 angola_provinces.kgm:90
2286 #, kde-format
2287 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2288 msgid "Malanje"
2289 msgstr "Malanje"
2290 
2291 #: angola_provinces.kgm:94 angola_provinces.kgm:95
2292 #, kde-format
2293 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2294 msgid "Namibe"
2295 msgstr "Namibe"
2296 
2297 #: angola_provinces.kgm:99
2298 #, kde-format
2299 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2300 msgid "Moxico"
2301 msgstr "Moxico"
2302 
2303 #: angola_provinces.kgm:100
2304 #, kde-format
2305 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2306 msgid "Luena"
2307 msgstr "Luena"
2308 
2309 #: angola_provinces.kgm:104 angola_provinces.kgm:105
2310 #, kde-format
2311 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2312 msgid "Uíge"
2313 msgstr "Uíge"
2314 
2315 #: angola_provinces.kgm:109
2316 #, kde-format
2317 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2318 msgid "Zaire"
2319 msgstr "An tSáír"
2320 
2321 #: angola_provinces.kgm:110
2322 #, kde-format
2323 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2324 msgid "Mbanza Congo"
2325 msgstr "Mbanza Congó"
2326 
2327 #: answersdialog.cpp:25
2328 #, kde-format
2329 msgid "Your Answers Were"
2330 msgstr "Do chuid freagraí"
2331 
2332 #: answersdialog.cpp:54
2333 #, kde-format
2334 msgid "You answered correctly %1 out of %2 questions."
2335 msgstr "D'fhreagair tú %1 as %2 ceist i gceart."
2336 
2337 #: answersdialog.cpp:61
2338 #, kde-format
2339 msgid "Question"
2340 msgstr "Ceist"
2341 
2342 #: answersdialog.cpp:66
2343 #, kde-format
2344 msgid "Your Answer"
2345 msgstr "Do Fhreagra"
2346 
2347 #: answersdialog.cpp:71
2348 #, kde-format
2349 msgid "Correct Answer"
2350 msgstr "An Freagra Ceart"
2351 
2352 #: argentina.kgm:5
2353 #, kde-format
2354 msgctxt "argentina.kgm"
2355 msgid "Argentina"
2356 msgstr "An Airgintín"
2357 
2358 #: argentina.kgm:6
2359 #, kde-format
2360 msgctxt "argentina.kgm"
2361 msgid "Provinces"
2362 msgstr "Cúigí"
2363 
2364 #: argentina.kgm:9 argentina.kgm:14
2365 #, kde-format
2366 msgctxt "argentina.kgm"
2367 msgid "Frontier"
2368 msgstr "Teorainn"
2369 
2370 #: argentina.kgm:19
2371 #, kde-format
2372 msgctxt "argentina.kgm"
2373 msgid "Not Argentina"
2374 msgstr "Nach An Airgintín É"
2375 
2376 #: argentina.kgm:24
2377 #, kde-format
2378 msgctxt "argentina.kgm"
2379 msgid "Water"
2380 msgstr "Uisce"
2381 
2382 #: argentina.kgm:29
2383 #, kde-format
2384 msgctxt "argentina.kgm"
2385 msgid "Buenos Aires(city)"
2386 msgstr "Buenos Aires(cathair)"
2387 
2388 #: argentina.kgm:34
2389 #, kde-format
2390 msgctxt "argentina.kgm"
2391 msgid "Buenos Aires"
2392 msgstr "Buenos Aires"
2393 
2394 #: argentina.kgm:35
2395 #, kde-format
2396 msgctxt "argentina.kgm"
2397 msgid "La Plata"
2398 msgstr "La Plata"
2399 
2400 #: argentina.kgm:39
2401 #, kde-format
2402 msgctxt "argentina.kgm"
2403 msgid "Catamarca"
2404 msgstr "Catamarca"
2405 
2406 #: argentina.kgm:40
2407 #, kde-format
2408 msgctxt "argentina.kgm"
2409 msgid "San Fernando del Valle de Catamarca"
2410 msgstr "San Fernando del Valle de Catamarca"
2411 
2412 #: argentina.kgm:44
2413 #, kde-format
2414 msgctxt "argentina.kgm"
2415 msgid "Chaco"
2416 msgstr "Chaco"
2417 
2418 #: argentina.kgm:45
2419 #, kde-format
2420 msgctxt "argentina.kgm"
2421 msgid "Resistencia"
2422 msgstr "Resistencia"
2423 
2424 #: argentina.kgm:49
2425 #, kde-format
2426 msgctxt "argentina.kgm"
2427 msgid "Chubut"
2428 msgstr "Chubut"
2429 
2430 #: argentina.kgm:50
2431 #, kde-format
2432 msgctxt "argentina.kgm"
2433 msgid "Rawson"
2434 msgstr "Rawson"
2435 
2436 #: argentina.kgm:54 argentina.kgm:55
2437 #, kde-format
2438 msgctxt "argentina.kgm"
2439 msgid "Córdoba"
2440 msgstr "Córdoba"
2441 
2442 #: argentina.kgm:59 argentina.kgm:60
2443 #, kde-format
2444 msgctxt "argentina.kgm"
2445 msgid "Corrientes"
2446 msgstr "Corrientes"
2447 
2448 #: argentina.kgm:64
2449 #, kde-format
2450 msgctxt "argentina.kgm"
2451 msgid "Entre Ríos"
2452 msgstr "Entre Ríos"
2453 
2454 #: argentina.kgm:65
2455 #, kde-format
2456 msgctxt "argentina.kgm"
2457 msgid "Paraná"
2458 msgstr "Paraná"
2459 
2460 #: argentina.kgm:69 argentina.kgm:70
2461 #, kde-format
2462 msgctxt "argentina.kgm"
2463 msgid "Formosa"
2464 msgstr "Formósa"
2465 
2466 #: argentina.kgm:74
2467 #, kde-format
2468 msgctxt "argentina.kgm"
2469 msgid "Jujuy"
2470 msgstr "Jujuy"
2471 
2472 #: argentina.kgm:75
2473 #, kde-format
2474 msgctxt "argentina.kgm"
2475 msgid "San Salvador de Jujuy"
2476 msgstr "San Salvador de Jujuy"
2477 
2478 #: argentina.kgm:79
2479 #, kde-format
2480 msgctxt "argentina.kgm"
2481 msgid "La Pampa"
2482 msgstr "La Pampa"
2483 
2484 #: argentina.kgm:80
2485 #, kde-format
2486 msgctxt "argentina.kgm"
2487 msgid "Santa Rosa"
2488 msgstr "Santa Rosa"
2489 
2490 #: argentina.kgm:84 argentina.kgm:85
2491 #, kde-format
2492 msgctxt "argentina.kgm"
2493 msgid "La Rioja"
2494 msgstr "La Rioja"
2495 
2496 #: argentina.kgm:89 argentina.kgm:90
2497 #, kde-format
2498 msgctxt "argentina.kgm"
2499 msgid "Mendoza"
2500 msgstr "Mendoza"
2501 
2502 #: argentina.kgm:94
2503 #, kde-format
2504 msgctxt "argentina.kgm"
2505 msgid "Misiones"
2506 msgstr "Misiones"
2507 
2508 #: argentina.kgm:95
2509 #, kde-format
2510 msgctxt "argentina.kgm"
2511 msgid "Posadas"
2512 msgstr "Posadas"
2513 
2514 #: argentina.kgm:99 argentina.kgm:100
2515 #, kde-format
2516 msgctxt "argentina.kgm"
2517 msgid "Neuquén"
2518 msgstr "Neuquén"
2519 
2520 #: argentina.kgm:104
2521 #, kde-format
2522 msgctxt "argentina.kgm"
2523 msgid "Río Negro"
2524 msgstr "Río Negro"
2525 
2526 #: argentina.kgm:105
2527 #, kde-format
2528 msgctxt "argentina.kgm"
2529 msgid "Viedma"
2530 msgstr "Viedma"
2531 
2532 #: argentina.kgm:109 argentina.kgm:110
2533 #, kde-format
2534 msgctxt "argentina.kgm"
2535 msgid "Salta"
2536 msgstr "Salta"
2537 
2538 #: argentina.kgm:114 argentina.kgm:115
2539 #, kde-format
2540 msgctxt "argentina.kgm"
2541 msgid "San Juan"
2542 msgstr "San Juan"
2543 
2544 #: argentina.kgm:119 argentina.kgm:120
2545 #, kde-format
2546 msgctxt "argentina.kgm"
2547 msgid "San Luis"
2548 msgstr "San Luis"
2549 
2550 #: argentina.kgm:124
2551 #, kde-format
2552 msgctxt "argentina.kgm"
2553 msgid "Santa Cruz"
2554 msgstr "Santa Cruz"
2555 
2556 #: argentina.kgm:125
2557 #, kde-format
2558 msgctxt "argentina.kgm"
2559 msgid "Río Gallegos"
2560 msgstr "Río Gallegos"
2561 
2562 #: argentina.kgm:129 argentina.kgm:130
2563 #, kde-format
2564 msgctxt "argentina.kgm"
2565 msgid "Santa Fe"
2566 msgstr "Santa Fe"
2567 
2568 #: argentina.kgm:134 argentina.kgm:135
2569 #, kde-format
2570 msgctxt "argentina.kgm"
2571 msgid "Santiago del Estero"
2572 msgstr "Saintiagó del Estero"
2573 
2574 #: argentina.kgm:139
2575 #, kde-format
2576 msgctxt "argentina.kgm"
2577 msgid "Tierra del Fuego"
2578 msgstr "Tierra del Fuego"
2579 
2580 #: argentina.kgm:140
2581 #, kde-format
2582 msgctxt "argentina.kgm"
2583 msgid "Ushuaia"
2584 msgstr "Ushuaia"
2585 
2586 #: argentina.kgm:144
2587 #, kde-format
2588 msgctxt "argentina.kgm"
2589 msgid "Tucumán"
2590 msgstr "Tucumán"
2591 
2592 #: argentina.kgm:145
2593 #, kde-format
2594 msgctxt "argentina.kgm"
2595 msgid "San Miguel de Tucumán"
2596 msgstr "San Miguel de Tucumán"
2597 
2598 #: armenia.kgm:5
2599 #, kde-format
2600 msgctxt "armenia.kgm"
2601 msgid "Armenia"
2602 msgstr "An Airméin"
2603 
2604 #: armenia.kgm:6
2605 #, kde-format
2606 msgctxt "armenia.kgm"
2607 msgid "Regions"
2608 msgstr "Réigiúin"
2609 
2610 #: armenia.kgm:9 armenia.kgm:14
2611 #, kde-format
2612 msgctxt "armenia.kgm"
2613 msgid "Frontier"
2614 msgstr "Teorainn"
2615 
2616 #: armenia.kgm:19
2617 #, kde-format
2618 msgctxt "armenia.kgm"
2619 msgid "Lake Van"
2620 msgstr "Loch Van"
2621 
2622 #: armenia.kgm:24
2623 #, kde-format
2624 msgctxt "armenia.kgm"
2625 msgid "Lake Sevan"
2626 msgstr "Loch Sevan"
2627 
2628 #: armenia.kgm:29
2629 #, kde-format
2630 msgctxt "armenia.kgm"
2631 msgid "Azerbaijan"
2632 msgstr "An Asarbaiseáin"
2633 
2634 #: armenia.kgm:34
2635 #, kde-format
2636 msgctxt "armenia.kgm"
2637 msgid "Georgia"
2638 msgstr "An tSeoirsia"
2639 
2640 #: armenia.kgm:39
2641 #, kde-format
2642 msgctxt "armenia.kgm"
2643 msgid "Iran"
2644 msgstr "An Iaráin"
2645 
2646 #: armenia.kgm:44
2647 #, kde-format
2648 msgctxt "armenia.kgm"
2649 msgid "Turkey"
2650 msgstr "An Tuirc"
2651 
2652 #: armenia.kgm:49
2653 #, kde-format
2654 msgctxt "armenia.kgm"
2655 msgid "Aragatsotn"
2656 msgstr "Aragatsotn"
2657 
2658 #: armenia.kgm:50
2659 #, kde-format
2660 msgctxt "armenia.kgm"
2661 msgid "Ashtarak"
2662 msgstr "Ashtarak"
2663 
2664 #: armenia.kgm:54
2665 #, kde-format
2666 msgctxt "armenia.kgm"
2667 msgid "Ararat"
2668 msgstr "Ararat"
2669 
2670 #: armenia.kgm:55
2671 #, kde-format
2672 msgctxt "armenia.kgm"
2673 msgid "Artashat"
2674 msgstr "Artashat"
2675 
2676 #: armenia.kgm:59 armenia.kgm:60
2677 #, kde-format
2678 msgctxt "armenia.kgm"
2679 msgid "Armavir"
2680 msgstr "Armavir"
2681 
2682 #: armenia.kgm:64
2683 #, kde-format
2684 msgctxt "armenia.kgm"
2685 msgid "Gegharkunik"
2686 msgstr "Gegharkunik"
2687 
2688 #: armenia.kgm:65
2689 #, kde-format
2690 msgctxt "armenia.kgm"
2691 msgid "Gavar"
2692 msgstr "Gavar"
2693 
2694 #: armenia.kgm:69
2695 #, kde-format
2696 msgctxt "armenia.kgm"
2697 msgid "Kotayk"
2698 msgstr "Kotayk"
2699 
2700 #: armenia.kgm:70
2701 #, kde-format
2702 msgctxt "armenia.kgm"
2703 msgid "Hrazdan"
2704 msgstr "Hrazdan"
2705 
2706 #: armenia.kgm:74
2707 #, kde-format
2708 msgctxt "armenia.kgm"
2709 msgid "Lori"
2710 msgstr "Lori"
2711 
2712 #: armenia.kgm:75
2713 #, kde-format
2714 msgctxt "armenia.kgm"
2715 msgid "Vanadzor"
2716 msgstr "Vanadzor"
2717 
2718 #: armenia.kgm:79
2719 #, kde-format
2720 msgctxt "armenia.kgm"
2721 msgid "Shirak"
2722 msgstr "Shirak"
2723 
2724 #: armenia.kgm:80
2725 #, kde-format
2726 msgctxt "armenia.kgm"
2727 msgid "Gyumri"
2728 msgstr "Gyumri"
2729 
2730 #: armenia.kgm:84
2731 #, kde-format
2732 msgctxt "armenia.kgm"
2733 msgid "Syunik"
2734 msgstr "Syunik"
2735 
2736 #: armenia.kgm:85
2737 #, kde-format
2738 msgctxt "armenia.kgm"
2739 msgid "Kapan"
2740 msgstr "Kapan"
2741 
2742 #: armenia.kgm:89
2743 #, kde-format
2744 msgctxt "armenia.kgm"
2745 msgid "Tavush"
2746 msgstr "Tavush"
2747 
2748 #: armenia.kgm:90
2749 #, kde-format
2750 msgctxt "armenia.kgm"
2751 msgid "Ijevan"
2752 msgstr "Ijevan"
2753 
2754 #: armenia.kgm:94
2755 #, kde-format
2756 msgctxt "armenia.kgm"
2757 msgid "Vayots Dzor"
2758 msgstr "Vayots Dzor"
2759 
2760 #: armenia.kgm:95
2761 #, kde-format
2762 msgctxt "armenia.kgm"
2763 msgid "Yeghegnadzor"
2764 msgstr "Yeghegnadzor"
2765 
2766 #: armenia.kgm:99
2767 #, kde-format
2768 msgctxt "armenia.kgm"
2769 msgid "Yerevan"
2770 msgstr "Yerevan"
2771 
2772 #: arunachalpradesh.kgm:5
2773 #, kde-format
2774 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2775 msgid "Arunachal Pradesh"
2776 msgstr "Arunachal Pradesh"
2777 
2778 #: arunachalpradesh.kgm:6
2779 #, kde-format
2780 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2781 msgid "District"
2782 msgstr "Dúiche"
2783 
2784 #: arunachalpradesh.kgm:9
2785 #, kde-format
2786 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2787 msgid "Not Arunachal Pradesh"
2788 msgstr "Nach Arunachal Pradesh É"
2789 
2790 #: arunachalpradesh.kgm:14
2791 #, kde-format
2792 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2793 msgid "Frontier"
2794 msgstr "Teorainn"
2795 
2796 #: arunachalpradesh.kgm:19
2797 #, kde-format
2798 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2799 msgid "Tirap"
2800 msgstr "Tirap"
2801 
2802 #: arunachalpradesh.kgm:20
2803 #, kde-format
2804 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2805 msgid "Khonsa"
2806 msgstr "Khonsa"
2807 
2808 #: arunachalpradesh.kgm:24 arunachalpradesh.kgm:25
2809 #, kde-format
2810 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2811 msgid "Changlang"
2812 msgstr "Changlang"
2813 
2814 #: arunachalpradesh.kgm:29
2815 #, kde-format
2816 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2817 msgid "Lohit"
2818 msgstr "Lohit"
2819 
2820 #: arunachalpradesh.kgm:30
2821 #, kde-format
2822 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2823 msgid "Tezu"
2824 msgstr "Tezu"
2825 
2826 #: arunachalpradesh.kgm:34
2827 #, kde-format
2828 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2829 msgid "Anjaw"
2830 msgstr "Anjaw"
2831 
2832 #: arunachalpradesh.kgm:35
2833 #, kde-format
2834 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2835 msgid "Hawai"
2836 msgstr "Hawai"
2837 
2838 #: arunachalpradesh.kgm:39
2839 #, kde-format
2840 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2841 msgid "Lower Dibang Valley"
2842 msgstr "Gleann Íochtarach Dibang"
2843 
2844 #: arunachalpradesh.kgm:40
2845 #, kde-format
2846 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2847 msgid "Roing"
2848 msgstr "Roing"
2849 
2850 #: arunachalpradesh.kgm:44
2851 #, kde-format
2852 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2853 msgid "Dibang Valley"
2854 msgstr "Gleann Dibang"
2855 
2856 #: arunachalpradesh.kgm:45
2857 #, kde-format
2858 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2859 msgid "Anini"
2860 msgstr "Anini"
2861 
2862 #: arunachalpradesh.kgm:49
2863 #, kde-format
2864 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2865 msgid "Upper Siang"
2866 msgstr "Siang Uachtarach"
2867 
2868 #: arunachalpradesh.kgm:50
2869 #, kde-format
2870 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2871 msgid "Yingkiong"
2872 msgstr "Yingkiong"
2873 
2874 #: arunachalpradesh.kgm:54
2875 #, kde-format
2876 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2877 msgid "East Siang"
2878 msgstr "Siang Thoir"
2879 
2880 #: arunachalpradesh.kgm:55
2881 #, kde-format
2882 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2883 msgid "Pasighat"
2884 msgstr "Pasighat"
2885 
2886 #: arunachalpradesh.kgm:59
2887 #, kde-format
2888 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2889 msgid "West Siang"
2890 msgstr "Siang Thiar"
2891 
2892 #: arunachalpradesh.kgm:60
2893 #, kde-format
2894 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2895 msgid "Along"
2896 msgstr "Along"
2897 
2898 #: arunachalpradesh.kgm:64 arunachalpradesh.kgm:65
2899 #, kde-format
2900 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2901 msgid "Tawang"
2902 msgstr "Tawang"
2903 
2904 #: arunachalpradesh.kgm:69
2905 #, kde-format
2906 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2907 msgid "West Kameng"
2908 msgstr "Kameng Thiar"
2909 
2910 #: arunachalpradesh.kgm:70
2911 #, kde-format
2912 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2913 msgid "Bomdila"
2914 msgstr "Bomdila"
2915 
2916 #: arunachalpradesh.kgm:74
2917 #, kde-format
2918 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2919 msgid "East Kameng"
2920 msgstr "Kameng Thoir"
2921 
2922 #: arunachalpradesh.kgm:75
2923 #, kde-format
2924 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2925 msgid "Seppa"
2926 msgstr "Seppa"
2927 
2928 #: arunachalpradesh.kgm:79
2929 #, kde-format
2930 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2931 msgid "Papum Pare"
2932 msgstr "Papum Pare"
2933 
2934 #: arunachalpradesh.kgm:80
2935 #, kde-format
2936 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2937 msgid "Yupia"
2938 msgstr "Yupia"
2939 
2940 #: arunachalpradesh.kgm:84
2941 #, kde-format
2942 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2943 msgid "Lower Subansiri"
2944 msgstr "Subansiri Íochtarach"
2945 
2946 #: arunachalpradesh.kgm:85
2947 #, kde-format
2948 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2949 msgid "Ziro"
2950 msgstr "Ziro"
2951 
2952 #: arunachalpradesh.kgm:89
2953 #, kde-format
2954 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2955 msgid "Kurung Kumey"
2956 msgstr "Kurung Kumey"
2957 
2958 #: arunachalpradesh.kgm:90
2959 #, kde-format
2960 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2961 msgid "Koloriang"
2962 msgstr "Koloriang"
2963 
2964 #: arunachalpradesh.kgm:94
2965 #, kde-format
2966 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2967 msgid "Upper Subansiri"
2968 msgstr "Subansiri Uachtarach"
2969 
2970 #: arunachalpradesh.kgm:95
2971 #, kde-format
2972 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2973 msgid "Daporijo"
2974 msgstr "Daporijo"
2975 
2976 #: asia.kgm:5
2977 #, kde-format
2978 msgctxt "asia.kgm"
2979 msgid "Asia"
2980 msgstr "An Áise"
2981 
2982 #: asia.kgm:6
2983 #, kde-format
2984 msgctxt "asia.kgm"
2985 msgid "Countries"
2986 msgstr "Tíortha"
2987 
2988 #: asia.kgm:9
2989 #, kde-format
2990 msgctxt "asia.kgm"
2991 msgid "Frontier"
2992 msgstr "Teorainn"
2993 
2994 #: asia.kgm:18
2995 #, kde-format
2996 msgctxt "asia.kgm"
2997 msgid "Water"
2998 msgstr "Uisce"
2999 
3000 #: asia.kgm:27
3001 #, kde-format
3002 msgctxt "asia.kgm"
3003 msgid "Russia"
3004 msgstr "An Rúis"
3005 
3006 #: asia.kgm:29
3007 #, kde-format
3008 msgctxt "asia.kgm"
3009 msgid "Moscow"
3010 msgstr "Moscó"
3011 
3012 #: asia.kgm:37
3013 #, kde-format
3014 msgctxt "asia.kgm"
3015 msgid "Turkey"
3016 msgstr "An Tuirc"
3017 
3018 #: asia.kgm:39
3019 #, kde-format
3020 msgctxt "asia.kgm"
3021 msgid "Ankara"
3022 msgstr "Ankara"
3023 
3024 #: asia.kgm:47
3025 #, kde-format
3026 msgctxt "asia.kgm"
3027 msgid "Egypt"
3028 msgstr "An Éigipt"
3029 
3030 #: asia.kgm:49
3031 #, kde-format
3032 msgctxt "asia.kgm"
3033 msgid "Cairo"
3034 msgstr "Caireo"
3035 
3036 #: asia.kgm:57 asia.kgm:59
3037 #, kde-format
3038 msgctxt "asia.kgm"
3039 msgid "Djibouti"
3040 msgstr "Djibouti"
3041 
3042 #: asia.kgm:67
3043 #, kde-format
3044 msgctxt "asia.kgm"
3045 msgid "Eritrea"
3046 msgstr "An Eiritré"
3047 
3048 #: asia.kgm:69
3049 #, kde-format
3050 msgctxt "asia.kgm"
3051 msgid "Asmara"
3052 msgstr "Asmara"
3053 
3054 #: asia.kgm:77
3055 #, kde-format
3056 msgctxt "asia.kgm"
3057 msgid "Ethiopia"
3058 msgstr "An Aetóip"
3059 
3060 #: asia.kgm:79
3061 #, kde-format
3062 msgctxt "asia.kgm"
3063 msgid "Addis Ababa"
3064 msgstr "Adas Ababa"
3065 
3066 #: asia.kgm:87
3067 #, kde-format
3068 msgctxt "asia.kgm"
3069 msgid "Iran"
3070 msgstr "An Iaráin"
3071 
3072 #: asia.kgm:88
3073 #, kde-format
3074 msgctxt "asia.kgm"
3075 msgid "Tehran"
3076 msgstr "Tehran"
3077 
3078 #: asia.kgm:97
3079 #, kde-format
3080 msgctxt "asia.kgm"
3081 msgid "Iraq"
3082 msgstr "An Iaráic"
3083 
3084 #: asia.kgm:98
3085 #, kde-format
3086 msgctxt "asia.kgm"
3087 msgid "Baghdad"
3088 msgstr "Bagdad"
3089 
3090 #: asia.kgm:107
3091 #, kde-format
3092 msgctxt "asia.kgm"
3093 msgid "Israel"
3094 msgstr "Iosrael"
3095 
3096 #: asia.kgm:108
3097 #, kde-format
3098 msgctxt "asia.kgm"
3099 msgid "Jerusalem"
3100 msgstr "Iarúsailéim"
3101 
3102 #: asia.kgm:117
3103 #, kde-format
3104 msgctxt "asia.kgm"
3105 msgid "Jordan"
3106 msgstr "An Iordáin"
3107 
3108 #: asia.kgm:118
3109 #, kde-format
3110 msgctxt "asia.kgm"
3111 msgid "Amman"
3112 msgstr "Amman"
3113 
3114 #: asia.kgm:127
3115 #, kde-format
3116 msgctxt "asia.kgm"
3117 msgid "Kenya"
3118 msgstr "An Chéinia"
3119 
3120 #: asia.kgm:129
3121 #, kde-format
3122 msgctxt "asia.kgm"
3123 msgid "Nairobi"
3124 msgstr "Nairobi"
3125 
3126 #: asia.kgm:137
3127 #, kde-format
3128 msgctxt "asia.kgm"
3129 msgid "Kuwait"
3130 msgstr "An Chuáit"
3131 
3132 #: asia.kgm:138
3133 #, kde-format
3134 msgctxt "asia.kgm"
3135 msgid "Kuwait City"
3136 msgstr "Cathair Chuáit"
3137 
3138 #: asia.kgm:147
3139 #, kde-format
3140 msgctxt "asia.kgm"
3141 msgid "Lebanon"
3142 msgstr "An Liobáin"
3143 
3144 #: asia.kgm:148
3145 #, kde-format
3146 msgctxt "asia.kgm"
3147 msgid "Beirut"
3148 msgstr "Béiriút"
3149 
3150 #: asia.kgm:157
3151 #, kde-format
3152 msgctxt "asia.kgm"
3153 msgid "Qatar"
3154 msgstr "Catar"
3155 
3156 #: asia.kgm:158
3157 #, kde-format
3158 msgctxt "asia.kgm"
3159 msgid "Doha"
3160 msgstr "Dodoma"
3161 
3162 #: asia.kgm:167
3163 #, kde-format
3164 msgctxt "asia.kgm"
3165 msgid "Saudi Arabia"
3166 msgstr "An Araib Shádach"
3167 
3168 #: asia.kgm:168
3169 #, kde-format
3170 msgctxt "asia.kgm"
3171 msgid "Riyadh"
3172 msgstr "Riyadh"
3173 
3174 #: asia.kgm:177
3175 #, kde-format
3176 msgctxt "asia.kgm"
3177 msgid "Somalia"
3178 msgstr "An tSomáil"
3179 
3180 #: asia.kgm:179
3181 #, kde-format
3182 msgctxt "asia.kgm"
3183 msgid "Mogadishu"
3184 msgstr "Mogaidisiú"
3185 
3186 #: asia.kgm:187
3187 #, kde-format
3188 msgctxt "asia.kgm"
3189 msgid "Sudan"
3190 msgstr "An tSúdáin"
3191 
3192 #: asia.kgm:189
3193 #, kde-format
3194 msgctxt "asia.kgm"
3195 msgid "Khartoum"
3196 msgstr "Cartúm"
3197 
3198 #: asia.kgm:197
3199 #, kde-format
3200 msgctxt "asia.kgm"
3201 msgid "South Sudan"
3202 msgstr "An tSúdáin Theas"
3203 
3204 #: asia.kgm:199
3205 #, kde-format
3206 msgctxt "asia.kgm"
3207 msgid "Juba"
3208 msgstr "Juba"
3209 
3210 #: asia.kgm:207
3211 #, kde-format
3212 msgctxt "asia.kgm"
3213 msgid "Syria"
3214 msgstr "An tSiria"
3215 
3216 #: asia.kgm:208
3217 #, kde-format
3218 msgctxt "asia.kgm"
3219 msgid "Damascus"
3220 msgstr "An Damaisc"
3221 
3222 #: asia.kgm:217
3223 #, kde-format
3224 msgctxt "asia.kgm"
3225 msgid "Uganda"
3226 msgstr "Uganda"
3227 
3228 #: asia.kgm:219
3229 #, kde-format
3230 msgctxt "asia.kgm"
3231 msgid "Kampala"
3232 msgstr "Kampala"
3233 
3234 #: asia.kgm:227
3235 #, kde-format
3236 msgctxt "asia.kgm"
3237 msgid "United Arab Emirates"
3238 msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha"
3239 
3240 #: asia.kgm:229
3241 #, kde-format
3242 msgctxt "asia.kgm"
3243 msgid "Abu Dhabi City"
3244 msgstr "Cathair Abu Dhabi"
3245 
3246 #: asia.kgm:237
3247 #, kde-format
3248 msgctxt "asia.kgm"
3249 msgid "Oman"
3250 msgstr "Oman"
3251 
3252 #: asia.kgm:239
3253 #, kde-format
3254 msgctxt "asia.kgm"
3255 msgid "Muscat"
3256 msgstr "Muscáit"
3257 
3258 #: asia.kgm:247
3259 #, kde-format
3260 msgctxt "asia.kgm"
3261 msgid "West Bank"
3262 msgstr "An Bruach Thiar"
3263 
3264 #: asia.kgm:256
3265 #, kde-format
3266 msgctxt "asia.kgm"
3267 msgid "Yemen"
3268 msgstr "An Éimin"
3269 
3270 #: asia.kgm:257
3271 #, kde-format
3272 msgctxt "asia.kgm"
3273 msgid "Sana'a"
3274 msgstr "Sana'a"
3275 
3276 #: asia.kgm:266
3277 #, kde-format
3278 msgctxt "asia.kgm"
3279 msgid "Ukraine"
3280 msgstr "An Úcráin"
3281 
3282 #: asia.kgm:268
3283 #, fuzzy, kde-format
3284 #| msgctxt "ukraine.kgm"
3285 #| msgid "Kyiv"
3286 msgctxt "asia.kgm"
3287 msgid "Kyiv"
3288 msgstr "Cív"
3289 
3290 #: asia.kgm:276
3291 #, kde-format
3292 msgctxt "asia.kgm"
3293 msgid "China"
3294 msgstr "An tSín"
3295 
3296 #: asia.kgm:277
3297 #, kde-format
3298 msgctxt "asia.kgm"
3299 msgid "Beijing"
3300 msgstr "Béising"
3301 
3302 #: asia.kgm:286
3303 #, kde-format
3304 msgctxt "asia.kgm"
3305 msgid "India"
3306 msgstr "An India"
3307 
3308 #: asia.kgm:287
3309 #, kde-format
3310 msgctxt "asia.kgm"
3311 msgid "New Delhi"
3312 msgstr "Deilí Nua"
3313 
3314 #: asia.kgm:296
3315 #, kde-format
3316 msgctxt "asia.kgm"
3317 msgid "Sri Lanka"
3318 msgstr "Srí Lanca"
3319 
3320 #: asia.kgm:297
3321 #, kde-format
3322 msgctxt "asia.kgm"
3323 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura"
3324 msgstr "Colombo agus Sri Jayewardenepura"
3325 
3326 #: asia.kgm:306
3327 #, kde-format
3328 msgctxt "asia.kgm"
3329 msgid "Mongolia"
3330 msgstr "An Mhongóil"
3331 
3332 #: asia.kgm:308
3333 #, kde-format
3334 msgctxt "asia.kgm"
3335 msgid "Ulaanbaatar"
3336 msgstr "Ulaanbaatar"
3337 
3338 #: asia.kgm:316
3339 #, kde-format
3340 msgctxt "asia.kgm"
3341 msgid "Kazakhstan"
3342 msgstr "An Chasacstáin"
3343 
3344 #: asia.kgm:318
3345 #, kde-format
3346 msgctxt "asia.kgm"
3347 msgid "Astana"
3348 msgstr "Astana"
3349 
3350 #: asia.kgm:326
3351 #, kde-format
3352 msgctxt "asia.kgm"
3353 msgid "Japan"
3354 msgstr "An tSeapáin"
3355 
3356 #: asia.kgm:328
3357 #, kde-format
3358 msgctxt "asia.kgm"
3359 msgid "Tokyo"
3360 msgstr "Tóiceo"
3361 
3362 #: asia.kgm:336
3363 #, kde-format
3364 msgctxt "asia.kgm"
3365 msgid "Myanmar"
3366 msgstr "Maenmar"
3367 
3368 #: asia.kgm:338
3369 #, kde-format
3370 msgctxt "asia.kgm"
3371 msgid "Naypyidaw"
3372 msgstr "Naypyidaw"
3373 
3374 #: asia.kgm:346
3375 #, kde-format
3376 msgctxt "asia.kgm"
3377 msgid "Nepal"
3378 msgstr "Neipeal"
3379 
3380 #: asia.kgm:348
3381 #, kde-format
3382 msgctxt "asia.kgm"
3383 msgid "Kathmandu"
3384 msgstr "Kathmandu"
3385 
3386 #: asia.kgm:356
3387 #, kde-format
3388 msgctxt "asia.kgm"
3389 msgid "Bhutan"
3390 msgstr "An Bhútáin"
3391 
3392 #: asia.kgm:358
3393 #, kde-format
3394 msgctxt "asia.kgm"
3395 msgid "Thimphu"
3396 msgstr "Thimphu"
3397 
3398 #: asia.kgm:366
3399 #, kde-format
3400 msgctxt "asia.kgm"
3401 msgid "Indonesia"
3402 msgstr "An Indinéis"
3403 
3404 #: asia.kgm:368
3405 #, kde-format
3406 msgctxt "asia.kgm"
3407 msgid "Jakarta"
3408 msgstr "Iacárta"
3409 
3410 #: asia.kgm:376
3411 #, kde-format
3412 msgctxt "asia.kgm"
3413 msgid "Malaysia"
3414 msgstr "An Mhalaeisia"
3415 
3416 #: asia.kgm:378
3417 #, kde-format
3418 msgctxt "asia.kgm"
3419 msgid "Kuala Lumpur"
3420 msgstr "Kuala Lumpur"
3421 
3422 #: asia.kgm:386
3423 #, kde-format
3424 msgctxt "asia.kgm"
3425 msgid "Bangladesh"
3426 msgstr "An Bhanglaidéis"
3427 
3428 #: asia.kgm:388
3429 #, kde-format
3430 msgctxt "asia.kgm"
3431 msgid "Dhaka"
3432 msgstr "Dhaka"
3433 
3434 #: asia.kgm:396
3435 #, kde-format
3436 msgctxt "asia.kgm"
3437 msgid "Afghanistan"
3438 msgstr "An Afganastáin"
3439 
3440 #: asia.kgm:398
3441 #, kde-format
3442 msgctxt "asia.kgm"
3443 msgid "Kabul"
3444 msgstr "Cabúl"
3445 
3446 #: asia.kgm:406
3447 #, kde-format
3448 msgctxt "asia.kgm"
3449 msgid "Azerbaijan"
3450 msgstr "An Asarbaiseáin"
3451 
3452 #: asia.kgm:408
3453 #, kde-format
3454 msgctxt "asia.kgm"
3455 msgid "Baku"
3456 msgstr "Baku"
3457 
3458 #: asia.kgm:416
3459 #, kde-format
3460 msgctxt "asia.kgm"
3461 msgid "Armenia"
3462 msgstr "An Airméin"
3463 
3464 #: asia.kgm:418
3465 #, kde-format
3466 msgctxt "asia.kgm"
3467 msgid "Yerevan"
3468 msgstr "Yerevan"
3469 
3470 #: asia.kgm:426
3471 #, kde-format
3472 msgctxt "asia.kgm"
3473 msgid "Bahrain"
3474 msgstr "An Bhairéin"
3475 
3476 #: asia.kgm:428
3477 #, kde-format
3478 msgctxt "asia.kgm"
3479 msgid "Manama"
3480 msgstr "Manama"
3481 
3482 #: asia.kgm:436
3483 #, kde-format
3484 msgctxt "asia.kgm"
3485 msgid "Georgia"
3486 msgstr "An tSeoirsia"
3487 
3488 #: asia.kgm:438
3489 #, kde-format
3490 msgctxt "asia.kgm"
3491 msgid "Tbilisi"
3492 msgstr "Tbilisi"
3493 
3494 #: asia.kgm:446
3495 #, kde-format
3496 msgctxt "asia.kgm"
3497 msgid "Turkmenistan"
3498 msgstr "An Tuircméanastáin"
3499 
3500 #: asia.kgm:448
3501 #, kde-format
3502 msgctxt "asia.kgm"
3503 msgid "Ashgabat"
3504 msgstr "Ashgabat"
3505 
3506 #: asia.kgm:456
3507 #, kde-format
3508 msgctxt "asia.kgm"
3509 msgid "Uzbekistan"
3510 msgstr "Úisbéiceastáin"
3511 
3512 #: asia.kgm:458
3513 #, kde-format
3514 msgctxt "asia.kgm"
3515 msgid "Tashkent"
3516 msgstr "Taiscint"
3517 
3518 #: asia.kgm:466
3519 #, kde-format
3520 msgctxt "asia.kgm"
3521 msgid "Kyrgyzstan"
3522 msgstr "An Chirgeastáin"
3523 
3524 #: asia.kgm:468
3525 #, kde-format
3526 msgctxt "asia.kgm"
3527 msgid "Bishkek"
3528 msgstr "Bishkek"
3529 
3530 #: asia.kgm:476
3531 #, kde-format
3532 msgctxt "asia.kgm"
3533 msgid "Tajikistan"
3534 msgstr "An Táidsíceastáin"
3535 
3536 #: asia.kgm:478
3537 #, kde-format
3538 msgctxt "asia.kgm"
3539 msgid "Dushanbe"
3540 msgstr "Dushanbe"
3541 
3542 #: asia.kgm:486
3543 #, kde-format
3544 msgctxt "asia.kgm"
3545 msgid "Pakistan"
3546 msgstr "An Phacastáin"
3547 
3548 #: asia.kgm:488
3549 #, kde-format
3550 msgctxt "asia.kgm"
3551 msgid "Islamabad"
3552 msgstr "Islamabad"
3553 
3554 #: asia.kgm:496
3555 #, kde-format
3556 msgctxt "asia.kgm"
3557 msgid "Laos"
3558 msgstr "Láós"
3559 
3560 #: asia.kgm:498
3561 #, kde-format
3562 msgctxt "asia.kgm"
3563 msgid "Vientiane"
3564 msgstr "Vientiane"
3565 
3566 #: asia.kgm:506
3567 #, kde-format
3568 msgctxt "asia.kgm"
3569 msgid "Cambodia"
3570 msgstr "An Chambóid"
3571 
3572 #: asia.kgm:508
3573 #, kde-format
3574 msgctxt "asia.kgm"
3575 msgid "Phnom Penh"
3576 msgstr "Phnom Penh"
3577 
3578 #: asia.kgm:516
3579 #, kde-format
3580 msgctxt "asia.kgm"
3581 msgid "Brunei"
3582 msgstr "Brúiné"
3583 
3584 #: asia.kgm:518
3585 #, kde-format
3586 msgctxt "asia.kgm"
3587 msgid "Bandar Seri Begawan"
3588 msgstr "Bandar Seri Begawan"
3589 
3590 #: asia.kgm:526
3591 #, kde-format
3592 msgctxt "asia.kgm"
3593 msgid "Philippines"
3594 msgstr "Na hOileáin Fhilipíneacha"
3595 
3596 #: asia.kgm:528
3597 #, kde-format
3598 msgctxt "asia.kgm"
3599 msgid "Manila"
3600 msgstr "Mainile"
3601 
3602 #: asia.kgm:536
3603 #, kde-format
3604 msgctxt "asia.kgm"
3605 msgid "Thailand"
3606 msgstr "An Téalainn"
3607 
3608 #: asia.kgm:538
3609 #, kde-format
3610 msgctxt "asia.kgm"
3611 msgid "Bangkok"
3612 msgstr "Bancác"
3613 
3614 #: asia.kgm:546
3615 #, kde-format
3616 msgctxt "asia.kgm"
3617 msgid "Vietnam"
3618 msgstr "Vítneam"
3619 
3620 #: asia.kgm:548
3621 #, kde-format
3622 msgctxt "asia.kgm"
3623 msgid "Hanoi"
3624 msgstr "Hanáí"
3625 
3626 #: asia.kgm:556
3627 #, kde-format
3628 msgctxt "asia.kgm"
3629 msgid "Taiwan"
3630 msgstr "An Téaváin"
3631 
3632 #: asia.kgm:558
3633 #, kde-format
3634 msgctxt "asia.kgm"
3635 msgid "Taipei"
3636 msgstr "Taipei"
3637 
3638 #: asia.kgm:566 asia.kgm:568
3639 #, kde-format
3640 msgctxt "asia.kgm"
3641 msgid "Singapore"
3642 msgstr "Singeapór"
3643 
3644 #: asia.kgm:576
3645 #, kde-format
3646 msgctxt "asia.kgm"
3647 msgid "North Korea"
3648 msgstr "An Chóiré Thuaidh"
3649 
3650 #: asia.kgm:578
3651 #, kde-format
3652 msgctxt "asia.kgm"
3653 msgid "Pyeongyang"
3654 msgstr "Pyeongyang"
3655 
3656 #: asia.kgm:586
3657 #, kde-format
3658 msgctxt "asia.kgm"
3659 msgid "South Korea"
3660 msgstr "An Chóiré Theas"
3661 
3662 #: asia.kgm:588
3663 #, kde-format
3664 msgctxt "asia.kgm"
3665 msgid "Seoul"
3666 msgstr "Seoul"
3667 
3668 #: asia.kgm:596
3669 #, kde-format
3670 msgctxt "asia.kgm"
3671 msgid "East Timor"
3672 msgstr "Tíomór Thoir"
3673 
3674 #: asia.kgm:598
3675 #, kde-format
3676 msgctxt "asia.kgm"
3677 msgid "Dili"
3678 msgstr "Dili"
3679 
3680 #: asia.kgm:606
3681 #, kde-format
3682 msgctxt "asia.kgm"
3683 msgid "Tanzania"
3684 msgstr "An Tansáin"
3685 
3686 #: asia.kgm:615
3687 #, kde-format
3688 msgctxt "asia.kgm"
3689 msgid "Zambia"
3690 msgstr "An tSaimbia"
3691 
3692 # No "An"
3693 #: asia.kgm:624
3694 #, kde-format
3695 msgctxt "asia.kgm"
3696 msgid "Mozambique"
3697 msgstr "Mósaimbíc"
3698 
3699 #: asia.kgm:633
3700 #, kde-format
3701 msgctxt "asia.kgm"
3702 msgid "Malawi"
3703 msgstr "An Mhaláiv"
3704 
3705 #: asia.kgm:642
3706 #, kde-format
3707 msgctxt "asia.kgm"
3708 msgid "Madagascar"
3709 msgstr "Madagascar"
3710 
3711 #: asia.kgm:651
3712 #, kde-format
3713 msgctxt "asia.kgm"
3714 msgid "Papua New Guinea"
3715 msgstr "Nua-Ghuine Phapua"
3716 
3717 #: asia.kgm:660
3718 #, kde-format
3719 msgctxt "asia.kgm"
3720 msgid "Australia"
3721 msgstr "An Astráil"
3722 
3723 #: asia.kgm:669
3724 #, kde-format
3725 msgctxt "asia.kgm"
3726 msgid "Cyprus"
3727 msgstr "An Chipir"
3728 
3729 #: askwidget.cpp:134
3730 #, kde-format
3731 msgid "Correct answers: %1/%2"
3732 msgstr "Freagraí cearta: %1/%2"
3733 
3734 #: assam.kgm:5
3735 #, kde-format
3736 msgctxt "assam.kgm"
3737 msgid "Assam"
3738 msgstr "Assam"
3739 
3740 #: assam.kgm:6
3741 #, kde-format
3742 msgctxt "assam.kgm"
3743 msgid "District"
3744 msgstr "Dúiche"
3745 
3746 #: assam.kgm:9
3747 #, kde-format
3748 msgctxt "assam.kgm"
3749 msgid "Not Assam"
3750 msgstr "Nach Assam É"
3751 
3752 #: assam.kgm:14
3753 #, kde-format
3754 msgctxt "assam.kgm"
3755 msgid "Frontier"
3756 msgstr "Teorainn"
3757 
3758 #: assam.kgm:19 assam.kgm:20
3759 #, kde-format
3760 msgctxt "assam.kgm"
3761 msgid "Kokrajhar"
3762 msgstr "Kokrajhar"
3763 
3764 #: assam.kgm:24 assam.kgm:25
3765 #, kde-format
3766 msgctxt "assam.kgm"
3767 msgid "Dhuburi"
3768 msgstr "Dhuburi"
3769 
3770 #: assam.kgm:29 assam.kgm:30
3771 #, kde-format
3772 msgctxt "assam.kgm"
3773 msgid "Goalpara"
3774 msgstr "Goalpara"
3775 
3776 #: assam.kgm:34 assam.kgm:35
3777 #, kde-format
3778 msgctxt "assam.kgm"
3779 msgid "Bongaigaon"
3780 msgstr "Bongaigaon"
3781 
3782 #: assam.kgm:39 assam.kgm:40
3783 #, kde-format
3784 msgctxt "assam.kgm"
3785 msgid "Barpeta"
3786 msgstr "Barpeta"
3787 
3788 #: assam.kgm:44 assam.kgm:45
3789 #, kde-format
3790 msgctxt "assam.kgm"
3791 msgid "Nalbari"
3792 msgstr "Nalbari"
3793 
3794 #: assam.kgm:49 assam.kgm:50
3795 #, kde-format
3796 msgctxt "assam.kgm"
3797 msgid "Dispur"
3798 msgstr "Dispur"
3799 
3800 #: assam.kgm:54
3801 #, kde-format
3802 msgctxt "assam.kgm"
3803 msgid "Kamrup"
3804 msgstr "Kamrup"
3805 
3806 #: assam.kgm:55
3807 #, kde-format
3808 msgctxt "assam.kgm"
3809 msgid "Guwahati"
3810 msgstr "Guwahati"
3811 
3812 #: assam.kgm:59 assam.kgm:60
3813 #, kde-format
3814 msgctxt "assam.kgm"
3815 msgid "Darrang"
3816 msgstr "Darrang"
3817 
3818 #: assam.kgm:64 assam.kgm:65
3819 #, kde-format
3820 msgctxt "assam.kgm"
3821 msgid "Marigaon"
3822 msgstr "Marigaon"
3823 
3824 #: assam.kgm:69
3825 #, kde-format
3826 msgctxt "assam.kgm"
3827 msgid "Karbi Anglong"
3828 msgstr "Karbi Anglong"
3829 
3830 #: assam.kgm:70
3831 #, kde-format
3832 msgctxt "assam.kgm"
3833 msgid "Diphu"
3834 msgstr "Diphu"
3835 
3836 #: assam.kgm:74
3837 #, kde-format
3838 msgctxt "assam.kgm"
3839 msgid "North Cachar Hills"
3840 msgstr "Cnoic Cachar Thuaidh"
3841 
3842 #: assam.kgm:75
3843 #, kde-format
3844 msgctxt "assam.kgm"
3845 msgid "Haflong"
3846 msgstr "Haflong"
3847 
3848 #: assam.kgm:79
3849 #, kde-format
3850 msgctxt "assam.kgm"
3851 msgid "Cachar"
3852 msgstr "Cachar"
3853 
3854 #: assam.kgm:80
3855 #, kde-format
3856 msgctxt "assam.kgm"
3857 msgid "Silchar"
3858 msgstr "Silchar"
3859 
3860 #: assam.kgm:84 assam.kgm:85
3861 #, kde-format
3862 msgctxt "assam.kgm"
3863 msgid "Hailakandi"
3864 msgstr "Hailakandi"
3865 
3866 #: assam.kgm:89 assam.kgm:90
3867 #, kde-format
3868 msgctxt "assam.kgm"
3869 msgid "Karimganj"
3870 msgstr "Karimganj"
3871 
3872 #: assam.kgm:94 assam.kgm:95
3873 #, kde-format
3874 msgctxt "assam.kgm"
3875 msgid "Golaghat"
3876 msgstr "Golaghat"
3877 
3878 #: assam.kgm:99 assam.kgm:100
3879 #, kde-format
3880 msgctxt "assam.kgm"
3881 msgid "Nagaon"
3882 msgstr "Nagaon"
3883 
3884 #: assam.kgm:104 assam.kgm:105
3885 #, kde-format
3886 msgctxt "assam.kgm"
3887 msgid "Sonitpur"
3888 msgstr "Sonitpur"
3889 
3890 #: assam.kgm:109
3891 #, kde-format
3892 msgctxt "assam.kgm"
3893 msgid "Lakhimpur"
3894 msgstr "Lakhimpur"
3895 
3896 #: assam.kgm:110
3897 #, kde-format
3898 msgctxt "assam.kgm"
3899 msgid "North Lakhimpur"
3900 msgstr "Lakhimpur Thuaidh"
3901 
3902 #: assam.kgm:114 assam.kgm:115
3903 #, kde-format
3904 msgctxt "assam.kgm"
3905 msgid "Jorhat"
3906 msgstr "Jorhat"
3907 
3908 #: assam.kgm:119 assam.kgm:120
3909 #, kde-format
3910 msgctxt "assam.kgm"
3911 msgid "Dhemaji"
3912 msgstr "Dhemaji"
3913 
3914 #: assam.kgm:124 assam.kgm:125
3915 #, kde-format
3916 msgctxt "assam.kgm"
3917 msgid "Sibsagar"
3918 msgstr "Sibsagar"
3919 
3920 #: assam.kgm:129 assam.kgm:130
3921 #, kde-format
3922 msgctxt "assam.kgm"
3923 msgid "Dibrugarh"
3924 msgstr "Dibrugarh"
3925 
3926 #: assam.kgm:134 assam.kgm:135
3927 #, kde-format
3928 msgctxt "assam.kgm"
3929 msgid "Tinsukia"
3930 msgstr "Tinsukia"
3931 
3932 #: australia.kgm:5
3933 #, kde-format
3934 msgctxt "australia.kgm"
3935 msgid "Australia"
3936 msgstr "An Astráil"
3937 
3938 #: australia.kgm:6
3939 #, kde-format
3940 msgctxt "australia.kgm"
3941 msgid "States"
3942 msgstr "Stáit"
3943 
3944 #: australia.kgm:9
3945 #, kde-format
3946 msgctxt "australia.kgm"
3947 msgid "Frontier"
3948 msgstr "Teorainn"
3949 
3950 #: australia.kgm:18
3951 #, kde-format
3952 msgctxt "australia.kgm"
3953 msgid "Not Australia"
3954 msgstr "Nach An Astráil É"
3955 
3956 #: australia.kgm:27
3957 #, kde-format
3958 msgctxt "australia.kgm"
3959 msgid "Coast"
3960 msgstr "Cósta"
3961 
3962 #: australia.kgm:36
3963 #, kde-format
3964 msgctxt "australia.kgm"
3965 msgid "Australian Capital Territory"
3966 msgstr "Limistéar na Príomhchathrach Astrálaí"
3967 
3968 #: australia.kgm:38
3969 #, kde-format
3970 msgctxt "australia.kgm"
3971 msgid "Canberra"
3972 msgstr "Canberra"
3973 
3974 #: australia.kgm:46
3975 #, kde-format
3976 msgctxt "australia.kgm"
3977 msgid "New South Wales"
3978 msgstr "New South Wales"
3979 
3980 #: australia.kgm:48
3981 #, kde-format
3982 msgctxt "australia.kgm"
3983 msgid "Sydney"
3984 msgstr "Sydney"
3985 
3986 #: australia.kgm:56
3987 #, kde-format
3988 msgctxt "australia.kgm"
3989 msgid "Victoria"
3990 msgstr "Victoria"
3991 
3992 #: australia.kgm:58
3993 #, kde-format
3994 msgctxt "australia.kgm"
3995 msgid "Melbourne"
3996 msgstr "Melbourne"
3997 
3998 #: australia.kgm:66
3999 #, kde-format
4000 msgctxt "australia.kgm"
4001 msgid "Queensland"
4002 msgstr "Queensland"
4003 
4004 #: australia.kgm:68
4005 #, kde-format
4006 msgctxt "australia.kgm"
4007 msgid "Brisbane"
4008 msgstr "Brisbane"
4009 
4010 #: australia.kgm:76
4011 #, kde-format
4012 msgctxt "australia.kgm"
4013 msgid "South Australia"
4014 msgstr "An Astráil Theas"
4015 
4016 #: australia.kgm:78
4017 #, kde-format
4018 msgctxt "australia.kgm"
4019 msgid "Adelaide"
4020 msgstr "Adelaide"
4021 
4022 #: australia.kgm:86
4023 #, kde-format
4024 msgctxt "australia.kgm"
4025 msgid "Western Australia"
4026 msgstr "An Astráil Thiar"
4027 
4028 #: australia.kgm:88
4029 #, kde-format
4030 msgctxt "australia.kgm"
4031 msgid "Perth"
4032 msgstr "Perth"
4033 
4034 #: australia.kgm:96
4035 #, kde-format
4036 msgctxt "australia.kgm"
4037 msgid "Tasmania"
4038 msgstr "An Tasmáin"
4039 
4040 #: australia.kgm:98
4041 #, kde-format
4042 msgctxt "australia.kgm"
4043 msgid "Hobart"
4044 msgstr "Hobart"
4045 
4046 #: australia.kgm:106
4047 #, kde-format
4048 msgctxt "australia.kgm"
4049 msgid "Northern Territory"
4050 msgstr "Críoch Thuaidh"
4051 
4052 #: australia.kgm:108
4053 #, kde-format
4054 msgctxt "australia.kgm"
4055 msgid "Darwin"
4056 msgstr "Darwin"
4057 
4058 #: austria.kgm:5
4059 #, kde-format
4060 msgctxt "austria.kgm"
4061 msgid "Austria"
4062 msgstr "An Ostair"
4063 
4064 #: austria.kgm:6
4065 #, kde-format
4066 msgctxt "austria.kgm"
4067 msgid "States"
4068 msgstr "Stáit"
4069 
4070 #: austria.kgm:9
4071 #, kde-format
4072 msgctxt "austria.kgm"
4073 msgid "Frontier"
4074 msgstr "Teorainn"
4075 
4076 #: austria.kgm:18
4077 #, kde-format
4078 msgctxt "austria.kgm"
4079 msgid "Not Austria"
4080 msgstr "Nach An Ostair É"
4081 
4082 #: austria.kgm:27 austria.kgm:28
4083 #, kde-format
4084 msgctxt "austria.kgm"
4085 msgid "Vienna"
4086 msgstr "Vín"
4087 
4088 #: austria.kgm:36
4089 #, kde-format
4090 msgctxt "austria.kgm"
4091 msgid "Burgenland"
4092 msgstr "Burgenland"
4093 
4094 #: austria.kgm:37
4095 #, kde-format
4096 msgctxt "austria.kgm"
4097 msgid "Eisenstadt"
4098 msgstr "Eisenstadt"
4099 
4100 #: austria.kgm:45
4101 #, kde-format
4102 msgctxt "austria.kgm"
4103 msgid "Styria"
4104 msgstr "Styria"
4105 
4106 #: austria.kgm:46
4107 #, kde-format
4108 msgctxt "austria.kgm"
4109 msgid "Graz"
4110 msgstr "Graz"
4111 
4112 #: austria.kgm:54
4113 #, kde-format
4114 msgctxt "austria.kgm"
4115 msgid "Carinthia"
4116 msgstr "Carinthia"
4117 
4118 #: austria.kgm:55
4119 #, kde-format
4120 msgctxt "austria.kgm"
4121 msgid "Klagenfurt"
4122 msgstr "Klagenfurt"
4123 
4124 #: austria.kgm:63
4125 #, kde-format
4126 msgctxt "austria.kgm"
4127 msgid "Tyrol"
4128 msgstr "An Tioróil"
4129 
4130 #: austria.kgm:64
4131 #, kde-format
4132 msgctxt "austria.kgm"
4133 msgid "Innsbruck"
4134 msgstr "Innsbruck"
4135 
4136 #: austria.kgm:72
4137 #, kde-format
4138 msgctxt "austria.kgm"
4139 msgid "Vorarlberg"
4140 msgstr "Vorarlberg"
4141 
4142 #: austria.kgm:73
4143 #, kde-format
4144 msgctxt "austria.kgm"
4145 msgid "Bregenz"
4146 msgstr "Bregenz"
4147 
4148 #: austria.kgm:81 austria.kgm:82
4149 #, kde-format
4150 msgctxt "austria.kgm"
4151 msgid "Salzburg"
4152 msgstr "Salzburg"
4153 
4154 #: austria.kgm:90
4155 #, kde-format
4156 msgctxt "austria.kgm"
4157 msgid "Upper Austria"
4158 msgstr "An Ostair Uachtarach"
4159 
4160 #: austria.kgm:91
4161 #, kde-format
4162 msgctxt "austria.kgm"
4163 msgid "Linz"
4164 msgstr "Linz"
4165 
4166 #: austria.kgm:99
4167 #, kde-format
4168 msgctxt "austria.kgm"
4169 msgid "Lower Austria"
4170 msgstr "An Ostair Íochtarach"
4171 
4172 #: austria.kgm:100
4173 #, kde-format
4174 msgctxt "austria.kgm"
4175 msgid "St. Pölten"
4176 msgstr "St. Pölten"
4177 
4178 #: azerbaijan.kgm:5
4179 #, kde-format
4180 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4181 msgid "Azerbaijan"
4182 msgstr "An Asarbaiseáin"
4183 
4184 #: azerbaijan.kgm:6
4185 #, kde-format
4186 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4187 msgid "Rayons"
4188 msgstr "Rayons"
4189 
4190 #: azerbaijan.kgm:9
4191 #, kde-format
4192 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4193 msgid "Frontier"
4194 msgstr "Teorainn"
4195 
4196 #: azerbaijan.kgm:14
4197 #, kde-format
4198 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4199 msgid "Water"
4200 msgstr "Uisce"
4201 
4202 #: azerbaijan.kgm:19
4203 #, kde-format
4204 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4205 msgid "Not Azerbaijan"
4206 msgstr "Nach An Asarbaiseáin É"
4207 
4208 #: azerbaijan.kgm:24
4209 #, kde-format
4210 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4211 msgid "Absheron"
4212 msgstr "Absheron"
4213 
4214 #: azerbaijan.kgm:29
4215 #, kde-format
4216 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4217 msgid "Agjabadi"
4218 msgstr "Agjabadi"
4219 
4220 #: azerbaijan.kgm:34
4221 #, kde-format
4222 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4223 msgid "Agdam"
4224 msgstr "Agdam"
4225 
4226 #: azerbaijan.kgm:39
4227 #, kde-format
4228 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4229 msgid "Agdash"
4230 msgstr "Agdash"
4231 
4232 #: azerbaijan.kgm:44
4233 #, kde-format
4234 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4235 msgid "Agstafa"
4236 msgstr "Agstafa"
4237 
4238 #: azerbaijan.kgm:49
4239 #, kde-format
4240 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4241 msgid "Agsu"
4242 msgstr "Agsu"
4243 
4244 #: azerbaijan.kgm:54
4245 #, kde-format
4246 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4247 msgid "Shirvan city"
4248 msgstr "Cathair Shirvan"
4249 
4250 #: azerbaijan.kgm:59
4251 #, kde-format
4252 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4253 msgid "Astara"
4254 msgstr "Astara"
4255 
4256 #: azerbaijan.kgm:64
4257 #, kde-format
4258 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4259 msgid "Baku city"
4260 msgstr "Cathair Bhaku"
4261 
4262 #: azerbaijan.kgm:69
4263 #, kde-format
4264 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4265 msgid "Balakan"
4266 msgstr "Balakan"
4267 
4268 #: azerbaijan.kgm:74
4269 #, kde-format
4270 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4271 msgid "Barda"
4272 msgstr "Barda"
4273 
4274 #: azerbaijan.kgm:79
4275 #, kde-format
4276 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4277 msgid "Beylagan"
4278 msgstr "Beylagan"
4279 
4280 #: azerbaijan.kgm:84
4281 #, kde-format
4282 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4283 msgid "Bilasuvar"
4284 msgstr "Bilasuvar"
4285 
4286 #: azerbaijan.kgm:89
4287 #, kde-format
4288 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4289 msgid "Jabrayil"
4290 msgstr "Jabrayil"
4291 
4292 #: azerbaijan.kgm:94
4293 #, kde-format
4294 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4295 msgid "Jalilabad"
4296 msgstr "Jalilabad"
4297 
4298 #: azerbaijan.kgm:99
4299 #, kde-format
4300 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4301 msgid "Dashkasan"
4302 msgstr "Dashkasan"
4303 
4304 #: azerbaijan.kgm:104
4305 #, fuzzy, kde-format
4306 #| msgctxt "yemen.kgm"
4307 #| msgid "Shabwah"
4308 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4309 msgid "Shabran"
4310 msgstr "Shabwah"
4311 
4312 #: azerbaijan.kgm:109
4313 #, kde-format
4314 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4315 msgid "Fizuli"
4316 msgstr "Fizuli"
4317 
4318 #: azerbaijan.kgm:114
4319 #, kde-format
4320 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4321 msgid "Gadabay"
4322 msgstr "Gadabay"
4323 
4324 #: azerbaijan.kgm:119
4325 #, kde-format
4326 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4327 msgid "Ganja city"
4328 msgstr "Cathair Ghanja"
4329 
4330 #: azerbaijan.kgm:124
4331 #, kde-format
4332 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4333 msgid "Goranboy"
4334 msgstr "Goranboy"
4335 
4336 #: azerbaijan.kgm:129
4337 #, kde-format
4338 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4339 msgid "Goychay"
4340 msgstr "Goychay"
4341 
4342 #: azerbaijan.kgm:134
4343 #, kde-format
4344 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4345 msgid "Hajigabul"
4346 msgstr "Hajigabul"
4347 
4348 #: azerbaijan.kgm:139
4349 #, kde-format
4350 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4351 msgid "Imishli"
4352 msgstr "Imishli"
4353 
4354 #: azerbaijan.kgm:144
4355 #, kde-format
4356 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4357 msgid "Ismailli"
4358 msgstr "Ismailli"
4359 
4360 #: azerbaijan.kgm:149
4361 #, kde-format
4362 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4363 msgid "Kalbajar"
4364 msgstr "Kalbajar"
4365 
4366 #: azerbaijan.kgm:154
4367 #, kde-format
4368 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4369 msgid "Kurdamir"
4370 msgstr "Kurdamir"
4371 
4372 #: azerbaijan.kgm:159
4373 #, kde-format
4374 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4375 msgid "Lachin"
4376 msgstr "Lachin"
4377 
4378 #: azerbaijan.kgm:164
4379 #, kde-format
4380 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4381 msgid "Lankaran"
4382 msgstr "Lankaran"
4383 
4384 #: azerbaijan.kgm:169
4385 #, kde-format
4386 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4387 msgid "Lankaran city"
4388 msgstr "Cathair Lankaran"
4389 
4390 #: azerbaijan.kgm:174
4391 #, kde-format
4392 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4393 msgid "Lerik"
4394 msgstr "Lerik"
4395 
4396 #: azerbaijan.kgm:179
4397 #, kde-format
4398 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4399 msgid "Masally"
4400 msgstr "Masally"
4401 
4402 #: azerbaijan.kgm:184
4403 #, kde-format
4404 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4405 msgid "Mingachevir city"
4406 msgstr "Cathair Mhingachevir"
4407 
4408 #: azerbaijan.kgm:189
4409 #, kde-format
4410 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4411 msgid "Naftalan city"
4412 msgstr "Cathair Naftalan"
4413 
4414 #: azerbaijan.kgm:194
4415 #, kde-format
4416 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4417 msgid "Neftchala"
4418 msgstr "Neftchala"
4419 
4420 #: azerbaijan.kgm:199
4421 #, kde-format
4422 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4423 msgid "Oghuz"
4424 msgstr ""
4425 
4426 #: azerbaijan.kgm:204
4427 #, kde-format
4428 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4429 msgid "Qabala"
4430 msgstr "Qabala"
4431 
4432 #: azerbaijan.kgm:209
4433 #, kde-format
4434 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4435 msgid "Qakh"
4436 msgstr "Qakh"
4437 
4438 #: azerbaijan.kgm:214
4439 #, kde-format
4440 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4441 msgid "Qazakh"
4442 msgstr "Qazakh"
4443 
4444 #: azerbaijan.kgm:219
4445 #, kde-format
4446 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4447 msgid "Qobustan"
4448 msgstr "Qobustan"
4449 
4450 #: azerbaijan.kgm:224
4451 #, kde-format
4452 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4453 msgid "Quba"
4454 msgstr "Quba"
4455 
4456 #: azerbaijan.kgm:229
4457 #, kde-format
4458 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4459 msgid "Qubadli"
4460 msgstr "Qubadli"
4461 
4462 #: azerbaijan.kgm:234
4463 #, kde-format
4464 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4465 msgid "Qusar"
4466 msgstr "Qusar"
4467 
4468 #: azerbaijan.kgm:239
4469 #, kde-format
4470 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4471 msgid "Saatly"
4472 msgstr "Saatly"
4473 
4474 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6)  #-#-#-#-#
4475 # #-#-#-#-#  temp1.po (firefox 1.0_pre)  #-#-#-#-#
4476 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXPnLGJo (firefox 1.0_pre)  #-#-#-#-#
4477 # #-#-#-#-#  temp.po (aspell 0.60.1-b20041017)  #-#-#-#-#
4478 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXXKxGod (aspell 0.60.1-b20041017)  #-#-#-#-#
4479 # #-#-#-#-#  mandrake.ga.po (grpmi)  #-#-#-#-#
4480 # SA
4481 #: azerbaijan.kgm:244
4482 #, kde-format
4483 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4484 msgid "Sabirabad"
4485 msgstr "Sabirabad"
4486 
4487 #: azerbaijan.kgm:249
4488 #, kde-format
4489 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4490 msgid "Shaki"
4491 msgstr "Shaki"
4492 
4493 #: azerbaijan.kgm:254
4494 #, kde-format
4495 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4496 msgid "Shaki city"
4497 msgstr "Cathair Shaki"
4498 
4499 #: azerbaijan.kgm:259
4500 #, kde-format
4501 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4502 msgid "Salyan"
4503 msgstr "Salyan"
4504 
4505 #: azerbaijan.kgm:264
4506 #, kde-format
4507 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4508 msgid "Shamakhi"
4509 msgstr "Shamakhi"
4510 
4511 #: azerbaijan.kgm:269
4512 #, kde-format
4513 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4514 msgid "Shamkir"
4515 msgstr "Shamkir"
4516 
4517 #: azerbaijan.kgm:274
4518 #, kde-format
4519 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4520 msgid "Samukh"
4521 msgstr "Samukh"
4522 
4523 #: azerbaijan.kgm:279
4524 #, kde-format
4525 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4526 msgid "Siazan"
4527 msgstr "Siazan"
4528 
4529 #: azerbaijan.kgm:284
4530 #, kde-format
4531 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4532 msgid "Sumqayit city"
4533 msgstr "Cathair Shumqayit"
4534 
4535 #: azerbaijan.kgm:289
4536 #, kde-format
4537 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4538 msgid "Shusha"
4539 msgstr "Shusha"
4540 
4541 #: azerbaijan.kgm:294
4542 #, kde-format
4543 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4544 msgid "Shusha city"
4545 msgstr "Cathair Shusha"
4546 
4547 #: azerbaijan.kgm:299
4548 #, kde-format
4549 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4550 msgid "Tartar"
4551 msgstr "Tartar"
4552 
4553 #: azerbaijan.kgm:304
4554 #, kde-format
4555 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4556 msgid "Tovuz"
4557 msgstr "Tovuz"
4558 
4559 #: azerbaijan.kgm:309
4560 #, kde-format
4561 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4562 msgid "Ujar"
4563 msgstr "Ujar"
4564 
4565 #: azerbaijan.kgm:314
4566 #, kde-format
4567 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4568 msgid "Khachmaz"
4569 msgstr "Khachmaz"
4570 
4571 #: azerbaijan.kgm:319
4572 #, kde-format
4573 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4574 msgid "Khankendi city"
4575 msgstr "Cathair Khankendi"
4576 
4577 #: azerbaijan.kgm:324
4578 #, kde-format
4579 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4580 msgid "Goygol"
4581 msgstr "Goygol"
4582 
4583 #: azerbaijan.kgm:329
4584 #, kde-format
4585 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4586 msgid "Khizi"
4587 msgstr "Khizi"
4588 
4589 #: azerbaijan.kgm:334
4590 #, kde-format
4591 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4592 msgid "Khojali"
4593 msgstr "Khojali"
4594 
4595 #: azerbaijan.kgm:339
4596 #, kde-format
4597 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4598 msgid "Khojavend"
4599 msgstr "Khojavend"
4600 
4601 #: azerbaijan.kgm:344
4602 #, kde-format
4603 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4604 msgid "Yardymli"
4605 msgstr "Yardymli"
4606 
4607 #: azerbaijan.kgm:349
4608 #, kde-format
4609 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4610 msgid "Yevlakh"
4611 msgstr "Yevlakh"
4612 
4613 #: azerbaijan.kgm:354
4614 #, kde-format
4615 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4616 msgid "Yevlakh city"
4617 msgstr "Cathair Yevlakh"
4618 
4619 #: azerbaijan.kgm:359
4620 #, kde-format
4621 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4622 msgid "Zangilan"
4623 msgstr "Zangilan"
4624 
4625 #: azerbaijan.kgm:364
4626 #, kde-format
4627 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4628 msgid "Zaqatala"
4629 msgstr "Zaqatala"
4630 
4631 #: azerbaijan.kgm:369
4632 #, kde-format
4633 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4634 msgid "Zardab"
4635 msgstr "Zardab"
4636 
4637 #: azerbaijan.kgm:374
4638 #, kde-format
4639 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4640 msgid "Babek"
4641 msgstr "Babek"
4642 
4643 #: azerbaijan.kgm:379
4644 #, kde-format
4645 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4646 msgid "Julfa"
4647 msgstr "Julfa"
4648 
4649 #: azerbaijan.kgm:384
4650 #, kde-format
4651 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4652 msgid "Kangarli"
4653 msgstr "Kangarli"
4654 
4655 #: azerbaijan.kgm:389
4656 #, kde-format
4657 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4658 msgid "Nakhichevan City"
4659 msgstr "Cathair na Nacaiseaváine"
4660 
4661 #: azerbaijan.kgm:394
4662 #, kde-format
4663 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4664 msgid "Ordubad"
4665 msgstr "Ordubad"
4666 
4667 #: azerbaijan.kgm:399
4668 #, kde-format
4669 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4670 msgid "Sadarak"
4671 msgstr "Sadarak"
4672 
4673 #: azerbaijan.kgm:404
4674 #, kde-format
4675 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4676 msgid "Shakhbuz"
4677 msgstr "Shakhbuz"
4678 
4679 #: azerbaijan.kgm:409
4680 #, kde-format
4681 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4682 msgid "Sharur"
4683 msgstr "Sharur"
4684 
4685 #: bangladesh.kgm:5
4686 #, kde-format
4687 msgctxt "bangladesh.kgm"
4688 msgid "Bangladesh"
4689 msgstr "An Bhanglaidéis"
4690 
4691 #: bangladesh.kgm:6
4692 #, kde-format
4693 msgctxt "bangladesh.kgm"
4694 msgid "Divisions"
4695 msgstr "Ranna"
4696 
4697 #: bangladesh.kgm:9
4698 #, kde-format
4699 msgctxt "bangladesh.kgm"
4700 msgid "Frontier"
4701 msgstr "Teorainn"
4702 
4703 #: bangladesh.kgm:14
4704 #, kde-format
4705 msgctxt "bangladesh.kgm"
4706 msgid "Water"
4707 msgstr "Uisce"
4708 
4709 #: bangladesh.kgm:19
4710 #, kde-format
4711 msgctxt "bangladesh.kgm"
4712 msgid "Not Bangladesh"
4713 msgstr "Nach An Bhanglaidéis É"
4714 
4715 #: bangladesh.kgm:24
4716 #, kde-format
4717 msgctxt "bangladesh.kgm"
4718 msgid "Barisa"
4719 msgstr "Barisa"
4720 
4721 #: bangladesh.kgm:29
4722 #, kde-format
4723 msgctxt "bangladesh.kgm"
4724 msgid "Chittagong"
4725 msgstr "Chittagong"
4726 
4727 #: bangladesh.kgm:34
4728 #, kde-format
4729 msgctxt "bangladesh.kgm"
4730 msgid "Dhaka"
4731 msgstr "Dhaka"
4732 
4733 #: bangladesh.kgm:39
4734 #, kde-format
4735 msgctxt "bangladesh.kgm"
4736 msgid "Khulna"
4737 msgstr "Khulna"
4738 
4739 #: bangladesh.kgm:44
4740 #, kde-format
4741 msgctxt "bangladesh.kgm"
4742 msgid "Rajshahi"
4743 msgstr "Rajshahi"
4744 
4745 #: bangladesh.kgm:49
4746 #, kde-format
4747 msgctxt "bangladesh.kgm"
4748 msgid "Sylhet"
4749 msgstr "Sylhet"
4750 
4751 #: belarus.kgm:5
4752 #, kde-format
4753 msgctxt "belarus.kgm"
4754 msgid "Belarus"
4755 msgstr "An Bhílearúis"
4756 
4757 #: belarus.kgm:6
4758 #, kde-format
4759 msgctxt "belarus.kgm"
4760 msgid "Provinces"
4761 msgstr "Cúigí"
4762 
4763 #: belarus.kgm:9 belarus.kgm:14
4764 #, kde-format
4765 msgctxt "belarus.kgm"
4766 msgid "Frontier"
4767 msgstr "Teorainn"
4768 
4769 #: belarus.kgm:19
4770 #, kde-format
4771 msgctxt "belarus.kgm"
4772 msgid "Not Belarus"
4773 msgstr "Nach An Bhílearúis É"
4774 
4775 #: belarus.kgm:24 belarus.kgm:59
4776 #, kde-format
4777 msgctxt "belarus.kgm"
4778 msgid "Minsk"
4779 msgstr "Minsc"
4780 
4781 #: belarus.kgm:30
4782 #, kde-format
4783 msgctxt "belarus.kgm"
4784 msgid "Brest Voblast"
4785 msgstr "Brest Voblast"
4786 
4787 #: belarus.kgm:31
4788 #, kde-format
4789 msgctxt "belarus.kgm"
4790 msgid "Brest"
4791 msgstr "Brest"
4792 
4793 #: belarus.kgm:37
4794 #, kde-format
4795 msgctxt "belarus.kgm"
4796 msgid "Homyel Voblast"
4797 msgstr "Homyel Voblast"
4798 
4799 #: belarus.kgm:38
4800 #, kde-format
4801 msgctxt "belarus.kgm"
4802 msgid "Homyel"
4803 msgstr "Homyel"
4804 
4805 #: belarus.kgm:44
4806 #, kde-format
4807 msgctxt "belarus.kgm"
4808 msgid "Hrodna Voblast"
4809 msgstr "Hrodna Voblast"
4810 
4811 #: belarus.kgm:45
4812 #, kde-format
4813 msgctxt "belarus.kgm"
4814 msgid "Hrodna"
4815 msgstr "Hrodna"
4816 
4817 #: belarus.kgm:51
4818 #, kde-format
4819 msgctxt "belarus.kgm"
4820 msgid "Mahilyow Voblast"
4821 msgstr "Mahilyow Voblast"
4822 
4823 #: belarus.kgm:52
4824 #, kde-format
4825 msgctxt "belarus.kgm"
4826 msgid "Mahilyow"
4827 msgstr "Mahilyow"
4828 
4829 #: belarus.kgm:58
4830 #, kde-format
4831 msgctxt "belarus.kgm"
4832 msgid "Minsk Voblast"
4833 msgstr "Minsc Voblast"
4834 
4835 #: belarus.kgm:65
4836 #, kde-format
4837 msgctxt "belarus.kgm"
4838 msgid "Vitebsk Voblast"
4839 msgstr "Vitebsk Voblast"
4840 
4841 #: belarus.kgm:66
4842 #, kde-format
4843 msgctxt "belarus.kgm"
4844 msgid "Vitebsk"
4845 msgstr "Vitebsk"
4846 
4847 #: belgium.kgm:5
4848 #, kde-format
4849 msgctxt "belgium.kgm"
4850 msgid "Belgium"
4851 msgstr "An Bheilg"
4852 
4853 #: belgium.kgm:6
4854 #, kde-format
4855 msgctxt "belgium.kgm"
4856 msgid "Provinces"
4857 msgstr "Cúigí"
4858 
4859 #: belgium.kgm:9
4860 #, kde-format
4861 msgctxt "belgium.kgm"
4862 msgid "Frontier"
4863 msgstr "Teorainn"
4864 
4865 #: belgium.kgm:18
4866 #, kde-format
4867 msgctxt "belgium.kgm"
4868 msgid "Not Belgium"
4869 msgstr "Nach An Bheilg É"
4870 
4871 #: belgium.kgm:27
4872 #, kde-format
4873 msgctxt "belgium.kgm"
4874 msgid "Water"
4875 msgstr "Uisce"
4876 
4877 #: belgium.kgm:36 belgium.kgm:38
4878 #, kde-format
4879 msgctxt "belgium.kgm"
4880 msgid "Antwerp"
4881 msgstr "Antuairp"
4882 
4883 #: belgium.kgm:46 belgium.kgm:48
4884 #, kde-format
4885 msgctxt "belgium.kgm"
4886 msgid "Brussels"
4887 msgstr "An Bhruiséil"
4888 
4889 #: belgium.kgm:56
4890 #, kde-format
4891 msgctxt "belgium.kgm"
4892 msgid "Flemish Brabant"
4893 msgstr "Brabant Pléimeannach"
4894 
4895 #: belgium.kgm:58
4896 #, kde-format
4897 msgctxt "belgium.kgm"
4898 msgid "Leuven"
4899 msgstr ""
4900 
4901 #: belgium.kgm:66
4902 #, kde-format
4903 msgctxt "belgium.kgm"
4904 msgid "West Flanders"
4905 msgstr "Flóndras Thiar"
4906 
4907 #: belgium.kgm:68
4908 #, kde-format
4909 msgctxt "belgium.kgm"
4910 msgid "Bruges"
4911 msgstr "Bruges"
4912 
4913 #: belgium.kgm:76
4914 #, kde-format
4915 msgctxt "belgium.kgm"
4916 msgid "East Flanders"
4917 msgstr "Flóndras Thoir"
4918 
4919 #: belgium.kgm:78
4920 #, kde-format
4921 msgctxt "belgium.kgm"
4922 msgid "Ghent"
4923 msgstr "Ghent"
4924 
4925 #: belgium.kgm:86
4926 #, kde-format
4927 msgctxt "belgium.kgm"
4928 msgid "Limburg"
4929 msgstr "Limburg"
4930 
4931 #: belgium.kgm:88
4932 #, kde-format
4933 msgctxt "belgium.kgm"
4934 msgid "Hasselt"
4935 msgstr "Hasselt"
4936 
4937 #: belgium.kgm:96
4938 #, kde-format
4939 msgctxt "belgium.kgm"
4940 msgid "Walloon Brabant"
4941 msgstr "Brabant Vallúnach"
4942 
4943 #: belgium.kgm:98
4944 #, kde-format
4945 msgctxt "belgium.kgm"
4946 msgid "Wavre"
4947 msgstr "Wavre"
4948 
4949 #: belgium.kgm:106
4950 #, kde-format
4951 msgctxt "belgium.kgm"
4952 msgid "Hainaut"
4953 msgstr "Hainaut"
4954 
4955 #: belgium.kgm:108
4956 #, kde-format
4957 msgctxt "belgium.kgm"
4958 msgid "Mons"
4959 msgstr "Mons"
4960 
4961 #: belgium.kgm:116
4962 #, fuzzy, kde-format
4963 #| msgctxt "france.kgm"
4964 #| msgid "Ariège"
4965 msgctxt "belgium.kgm"
4966 msgid "Liège"
4967 msgstr "Ariège"
4968 
4969 #: belgium.kgm:118
4970 #, kde-format
4971 msgctxt "belgium.kgm"
4972 msgid "Liege"
4973 msgstr "Liege"
4974 
4975 #: belgium.kgm:126
4976 #, kde-format
4977 msgctxt "belgium.kgm"
4978 msgid "Luxembourg"
4979 msgstr "Lucsamburg"
4980 
4981 #: belgium.kgm:128
4982 #, kde-format
4983 msgctxt "belgium.kgm"
4984 msgid "Arlon"
4985 msgstr "Arlon"
4986 
4987 #: belgium.kgm:136 belgium.kgm:138
4988 #, kde-format
4989 msgctxt "belgium.kgm"
4990 msgid "Namur"
4991 msgstr "Namur"
4992 
4993 #: belize.kgm:5
4994 #, kde-format
4995 msgctxt "belize.kgm"
4996 msgid "Belize"
4997 msgstr "An Bheilís"
4998 
4999 #: belize.kgm:6
5000 #, kde-format
5001 msgctxt "belize.kgm"
5002 msgid "Districts"
5003 msgstr "Dúichí"
5004 
5005 #: belize.kgm:9 belize.kgm:14
5006 #, kde-format
5007 msgctxt "belize.kgm"
5008 msgid "Frontier"
5009 msgstr "Teorainn"
5010 
5011 #: belize.kgm:19
5012 #, kde-format
5013 msgctxt "belize.kgm"
5014 msgid "Water"
5015 msgstr "Uisce"
5016 
5017 #: belize.kgm:24
5018 #, kde-format
5019 msgctxt "belize.kgm"
5020 msgid "Not Belize"
5021 msgstr "Nach An Bheilís É"
5022 
5023 #: belize.kgm:29
5024 #, kde-format
5025 msgctxt "belize.kgm"
5026 msgid "Belize District"
5027 msgstr "Dúiche na Beilíse"
5028 
5029 #: belize.kgm:30
5030 #, kde-format
5031 msgctxt "belize.kgm"
5032 msgid "Belize City"
5033 msgstr "Cathair na Beilíse"
5034 
5035 #: belize.kgm:34
5036 #, kde-format
5037 msgctxt "belize.kgm"
5038 msgid "Cayo District"
5039 msgstr "Dúiche Cayo"
5040 
5041 #: belize.kgm:35
5042 #, kde-format
5043 msgctxt "belize.kgm"
5044 msgid "San Ignacio"
5045 msgstr "San Ignacio"
5046 
5047 #: belize.kgm:39
5048 #, kde-format
5049 msgctxt "belize.kgm"
5050 msgid "Corozal District"
5051 msgstr "Dúiche Corozal"
5052 
5053 #: belize.kgm:40
5054 #, kde-format
5055 msgctxt "belize.kgm"
5056 msgid "Corozal Town"
5057 msgstr "Baile Corozal"
5058 
5059 #: belize.kgm:44
5060 #, kde-format
5061 msgctxt "belize.kgm"
5062 msgid "Orange Walk District"
5063 msgstr "Ceantar Orange Walk"
5064 
5065 #: belize.kgm:45
5066 #, kde-format
5067 msgctxt "belize.kgm"
5068 msgid "Orange Walk Town"
5069 msgstr "Baile Orange Walk"
5070 
5071 #: belize.kgm:49
5072 #, kde-format
5073 msgctxt "belize.kgm"
5074 msgid "Stann Creek District"
5075 msgstr "Dúiche Stann Creek"
5076 
5077 #: belize.kgm:50
5078 #, kde-format
5079 msgctxt "belize.kgm"
5080 msgid "Dangriga"
5081 msgstr "Dangriga"
5082 
5083 #: belize.kgm:54
5084 #, kde-format
5085 msgctxt "belize.kgm"
5086 msgid "Toledo District"
5087 msgstr "Dúiche Toledo"
5088 
5089 #: belize.kgm:55
5090 #, kde-format
5091 msgctxt "belize.kgm"
5092 msgid "Punta Gorda"
5093 msgstr "Punta Gorda"
5094 
5095 #: bhutan.kgm:5
5096 #, kde-format
5097 msgctxt "bhutan.kgm"
5098 msgid "Bhutan"
5099 msgstr "An Bhútáin"
5100 
5101 #: bhutan.kgm:6
5102 #, kde-format
5103 msgctxt "bhutan.kgm"
5104 msgid "Districts"
5105 msgstr "Dúichí"
5106 
5107 #: bhutan.kgm:9
5108 #, kde-format
5109 msgctxt "bhutan.kgm"
5110 msgid "Frontier"
5111 msgstr "Teorainn"
5112 
5113 #: bhutan.kgm:14
5114 #, kde-format
5115 msgctxt "bhutan.kgm"
5116 msgid "Not Bhutan"
5117 msgstr "Nach An Bhútáin É"
5118 
5119 #: bhutan.kgm:19
5120 #, kde-format
5121 msgctxt "bhutan.kgm"
5122 msgid "Bumthang"
5123 msgstr "Bumthang"
5124 
5125 #: bhutan.kgm:24
5126 #, kde-format
5127 msgctxt "bhutan.kgm"
5128 msgid "Chukha"
5129 msgstr "Chukha"
5130 
5131 #: bhutan.kgm:29
5132 #, kde-format
5133 msgctxt "bhutan.kgm"
5134 msgid "Dagana"
5135 msgstr "Dagana"
5136 
5137 #: bhutan.kgm:34
5138 #, kde-format
5139 msgctxt "bhutan.kgm"
5140 msgid "Gasa"
5141 msgstr "Gasa"
5142 
5143 #: bhutan.kgm:39
5144 #, kde-format
5145 msgctxt "bhutan.kgm"
5146 msgid "Haa"
5147 msgstr "Haa"
5148 
5149 #: bhutan.kgm:44
5150 #, kde-format
5151 msgctxt "bhutan.kgm"
5152 msgid "Lhuntse"
5153 msgstr "Lhuntse"
5154 
5155 #: bhutan.kgm:49
5156 #, kde-format
5157 msgctxt "bhutan.kgm"
5158 msgid "Mongar"
5159 msgstr "Mongar"
5160 
5161 #: bhutan.kgm:54
5162 #, kde-format
5163 msgctxt "bhutan.kgm"
5164 msgid "Paro"
5165 msgstr "Paro"
5166 
5167 #: bhutan.kgm:59
5168 #, kde-format
5169 msgctxt "bhutan.kgm"
5170 msgid "Pemagatshel"
5171 msgstr "Pemagatshel"
5172 
5173 #: bhutan.kgm:64
5174 #, kde-format
5175 msgctxt "bhutan.kgm"
5176 msgid "Punakha"
5177 msgstr "Punakha"
5178 
5179 #: bhutan.kgm:69
5180 #, kde-format
5181 msgctxt "bhutan.kgm"
5182 msgid "Samdrup Jongkhar"
5183 msgstr "Samdrup Jongkhar"
5184 
5185 #: bhutan.kgm:74
5186 #, kde-format
5187 msgctxt "bhutan.kgm"
5188 msgid "Samtse"
5189 msgstr "Samtse"
5190 
5191 #: bhutan.kgm:79
5192 #, kde-format
5193 msgctxt "bhutan.kgm"
5194 msgid "Sarpang"
5195 msgstr "Sarpang"
5196 
5197 #: bhutan.kgm:84
5198 #, kde-format
5199 msgctxt "bhutan.kgm"
5200 msgid "Thimphu"
5201 msgstr "Thimphu"
5202 
5203 #: bhutan.kgm:89
5204 #, kde-format
5205 msgctxt "bhutan.kgm"
5206 msgid "Trashigang"
5207 msgstr "Trashigang"
5208 
5209 #: bhutan.kgm:94
5210 #, kde-format
5211 msgctxt "bhutan.kgm"
5212 msgid "Trashiyangste"
5213 msgstr "Trashiyangste"
5214 
5215 #: bhutan.kgm:99
5216 #, kde-format
5217 msgctxt "bhutan.kgm"
5218 msgid "Trongsa"
5219 msgstr "Trongsa"
5220 
5221 #: bhutan.kgm:104
5222 #, kde-format
5223 msgctxt "bhutan.kgm"
5224 msgid "Tsirang"
5225 msgstr "Tsirang"
5226 
5227 #: bhutan.kgm:109
5228 #, kde-format
5229 msgctxt "bhutan.kgm"
5230 msgid "Wangdue Phodrang"
5231 msgstr "Wangdue Phodrang"
5232 
5233 #: bhutan.kgm:114
5234 #, kde-format
5235 msgctxt "bhutan.kgm"
5236 msgid "Zhemgang"
5237 msgstr "Zhemgang"
5238 
5239 #: bihar.kgm:5
5240 #, fuzzy, kde-format
5241 #| msgctxt "india.kgm"
5242 #| msgid "Bihar"
5243 msgctxt "bihar.kgm"
5244 msgid "Bihar"
5245 msgstr "Bihar"
5246 
5247 #: bihar.kgm:6
5248 #, fuzzy, kde-format
5249 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm"
5250 #| msgid "District"
5251 msgctxt "bihar.kgm"
5252 msgid "District"
5253 msgstr "Dúiche"
5254 
5255 #: bihar.kgm:7
5256 #, no-c-format, kde-format
5257 msgctxt "@title:group"
5258 msgid "The %1 district has its headquarters at..."
5259 msgstr ""
5260 
5261 #: bihar.kgm:8
5262 #, fuzzy, kde-format
5263 #| msgctxt "brazil.kgm"
5264 #| msgid "Federal District"
5265 msgctxt "@title"
5266 msgid "Headquarters of Districts"
5267 msgstr "Dúiche Fheidearálach"
5268 
5269 #: bihar.kgm:9
5270 #, fuzzy, no-c-format, kde-format
5271 #| msgctxt "@title:group"
5272 #| msgid "%1 is the capital of..."
5273 msgctxt "@title:group"
5274 msgid "%1 is the district headquarters of..."
5275 msgstr "Is %1 príomhchathair..."
5276 
5277 #: bihar.kgm:10
5278 #, kde-format
5279 msgctxt "@title"
5280 msgid "District by Headquarters"
5281 msgstr ""
5282 
5283 #: bihar.kgm:13
5284 #, fuzzy, kde-format
5285 #| msgctxt "bhutan.kgm"
5286 #| msgid "Not Bhutan"
5287 msgctxt "bihar.kgm"
5288 msgid "Not Bihar"
5289 msgstr "Nach An Bhútáin É"
5290 
5291 #: bihar.kgm:18
5292 #, fuzzy, kde-format
5293 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5294 #| msgid "Frontier"
5295 msgctxt "bihar.kgm"
5296 msgid "Frontier"
5297 msgstr "Teorainn"
5298 
5299 #: bihar.kgm:23
5300 #, kde-format
5301 msgctxt "bihar.kgm"
5302 msgid "Paschim Champaran"
5303 msgstr ""
5304 
5305 #: bihar.kgm:24
5306 #, kde-format
5307 msgctxt "bihar.kgm"
5308 msgid "Bettiah"
5309 msgstr ""
5310 
5311 #: bihar.kgm:28
5312 #, kde-format
5313 msgctxt "bihar.kgm"
5314 msgid "Purbi Champaran"
5315 msgstr ""
5316 
5317 #: bihar.kgm:29
5318 #, fuzzy, kde-format
5319 #| msgctxt "india.kgm"
5320 #| msgid "Bihar"
5321 msgctxt "bihar.kgm"
5322 msgid "Motihari"
5323 msgstr "Bihar"
5324 
5325 #: bihar.kgm:33 bihar.kgm:34
5326 #, kde-format
5327 msgctxt "bihar.kgm"
5328 msgid "Sheohar"
5329 msgstr ""
5330 
5331 #: bihar.kgm:38 bihar.kgm:39
5332 #, fuzzy, kde-format
5333 #| msgctxt "japan.kgm"
5334 #| msgid "Saitama"
5335 msgctxt "bihar.kgm"
5336 msgid "Sitamarhi"
5337 msgstr "Saitama"
5338 
5339 #: bihar.kgm:43 bihar.kgm:44
5340 #, fuzzy, kde-format
5341 #| msgctxt "france.kgm"
5342 #| msgid "Montauban"
5343 msgctxt "bihar.kgm"
5344 msgid "Madhubani"
5345 msgstr "Montauban"
5346 
5347 #: bihar.kgm:48 bihar.kgm:49
5348 #, kde-format
5349 msgctxt "bihar.kgm"
5350 msgid "Supaul"
5351 msgstr ""
5352 
5353 #: bihar.kgm:53 bihar.kgm:54
5354 #, fuzzy, kde-format
5355 #| msgctxt "armenia.kgm"
5356 #| msgid "Ararat"
5357 msgctxt "bihar.kgm"
5358 msgid "Araria"
5359 msgstr "Ararat"
5360 
5361 #: bihar.kgm:58 bihar.kgm:59
5362 #, fuzzy, kde-format
5363 #| msgctxt "zaire2006.kgm"
5364 #| msgid "Kisangani"
5365 msgctxt "bihar.kgm"
5366 msgid "Kishanganj"
5367 msgstr "Kisangani"
5368 
5369 #: bihar.kgm:63 bihar.kgm:64
5370 #, fuzzy, kde-format
5371 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
5372 #| msgid "Isernia"
5373 msgctxt "bihar.kgm"
5374 msgid "Purnia"
5375 msgstr "Isernia"
5376 
5377 #: bihar.kgm:68 bihar.kgm:69
5378 #, fuzzy, kde-format
5379 #| msgctxt "sri-lanka.kgm"
5380 #| msgid "Anuradhapura"
5381 msgctxt "bihar.kgm"
5382 msgid "Madhepura"
5383 msgstr "Anuradhapura"
5384 
5385 #: bihar.kgm:73 bihar.kgm:74
5386 #, fuzzy, kde-format
5387 #| msgctxt "india.kgm"
5388 #| msgid "Maharashtra"
5389 msgctxt "bihar.kgm"
5390 msgid "Saharsa"
5391 msgstr "Maharashtra"
5392 
5393 #: bihar.kgm:78 bihar.kgm:79
5394 #, fuzzy, kde-format
5395 #| msgctxt "mongolia.kgm"
5396 #| msgid "Arhangay"
5397 msgctxt "bihar.kgm"
5398 msgid "Darbhanga"
5399 msgstr "Arhangay"
5400 
5401 #: bihar.kgm:83 bihar.kgm:84
5402 #, fuzzy, kde-format
5403 #| msgctxt "pakistan.kgm"
5404 #| msgid "Muzaffarabad"
5405 msgctxt "bihar.kgm"
5406 msgid "Muzaffarpur"
5407 msgstr "Muzaffarabad"
5408 
5409 #: bihar.kgm:88 bihar.kgm:89
5410 #, fuzzy, kde-format
5411 #| msgctxt "jharkhand.kgm"
5412 #| msgid "Daltonganj"
5413 msgctxt "bihar.kgm"
5414 msgid "Gopalganj"
5415 msgstr "Daltonganj"
5416 
5417 #: bihar.kgm:93 bihar.kgm:94
5418 #, fuzzy, kde-format
5419 #| msgctxt "asia.kgm"
5420 #| msgid "Taiwan"
5421 msgctxt "bihar.kgm"
5422 msgid "Siwan"
5423 msgstr "An Téaváin"
5424 
5425 #: bihar.kgm:98
5426 #, fuzzy, kde-format
5427 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5428 #| msgid "Sharan"
5429 msgctxt "bihar.kgm"
5430 msgid "Saran"
5431 msgstr "Sharan"
5432 
5433 #: bihar.kgm:99
5434 #, kde-format
5435 msgctxt "bihar.kgm"
5436 msgid "Chhapra"
5437 msgstr ""
5438 
5439 #: bihar.kgm:103
5440 #, kde-format
5441 msgctxt "bihar.kgm"
5442 msgid "Vaishali"
5443 msgstr ""
5444 
5445 #: bihar.kgm:104
5446 #, fuzzy, kde-format
5447 #| msgctxt "chhattisgarh.kgm"
5448 #| msgid "Raipur"
5449 msgctxt "bihar.kgm"
5450 msgid "Hajipur"
5451 msgstr "Raipur"
5452 
5453 #: bihar.kgm:108 bihar.kgm:109
5454 #, fuzzy, kde-format
5455 #| msgctxt "philippines.kgm"
5456 #| msgid "Samar"
5457 msgctxt "bihar.kgm"
5458 msgid "Samastipur"
5459 msgstr "Samar"
5460 
5461 #: bihar.kgm:113 bihar.kgm:114
5462 #, kde-format
5463 msgctxt "bihar.kgm"
5464 msgid "Begusarai"
5465 msgstr ""
5466 
5467 #: bihar.kgm:118 bihar.kgm:119
5468 #, fuzzy, kde-format
5469 #| msgctxt "germany.kgm"
5470 #| msgid "Bavaria"
5471 msgctxt "bihar.kgm"
5472 msgid "Khagaria"
5473 msgstr "An Bhaváir"
5474 
5475 #: bihar.kgm:123 bihar.kgm:124
5476 #, fuzzy, kde-format
5477 #| msgctxt "chhattisgarh.kgm"
5478 #| msgid "Jagdalpur"
5479 msgctxt "bihar.kgm"
5480 msgid "Bhagalpur"
5481 msgstr "Jagdalpur"
5482 
5483 #: bihar.kgm:128 bihar.kgm:129
5484 #, fuzzy, kde-format
5485 #| msgctxt "india.kgm"
5486 #| msgid "Bihar"
5487 msgctxt "bihar.kgm"
5488 msgid "Katihar"
5489 msgstr "Bihar"
5490 
5491 #: bihar.kgm:133 bihar.kgm:134
5492 #, fuzzy, kde-format
5493 #| msgctxt "france.kgm"
5494 #| msgid "Angers"
5495 msgctxt "bihar.kgm"
5496 msgid "Munger"
5497 msgstr "Angers"
5498 
5499 #: bihar.kgm:138 bihar.kgm:139
5500 #, fuzzy, kde-format
5501 #| msgctxt "assam.kgm"
5502 #| msgid "Lakhimpur"
5503 msgctxt "bihar.kgm"
5504 msgid "Lakhisarai"
5505 msgstr "Lakhimpur"
5506 
5507 #: bihar.kgm:143 bihar.kgm:144
5508 #, fuzzy, kde-format
5509 #| msgctxt "tripura.kgm"
5510 #| msgid "South Tripura"
5511 msgctxt "bihar.kgm"
5512 msgid "Sheikhpura"
5513 msgstr "Tripura Theas"
5514 
5515 #: bihar.kgm:148
5516 #, fuzzy, kde-format
5517 #| msgctxt "india.kgm"
5518 #| msgid "Nagaland"
5519 msgctxt "bihar.kgm"
5520 msgid "Nalanda"
5521 msgstr "Nagaland"
5522 
5523 #: bihar.kgm:149
5524 #, fuzzy, kde-format
5525 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5526 #| msgid "Mazari Sharif"
5527 msgctxt "bihar.kgm"
5528 msgid "Bihar Sharif"
5529 msgstr "Mazari Sharif"
5530 
5531 #: bihar.kgm:153 bihar.kgm:154
5532 #, fuzzy, kde-format
5533 #| msgctxt "india.kgm"
5534 #| msgid "Patna"
5535 msgctxt "bihar.kgm"
5536 msgid "Patna"
5537 msgstr "Patna"
5538 
5539 #: bihar.kgm:158
5540 #, kde-format
5541 msgctxt "bihar.kgm"
5542 msgid "Bhojpur"
5543 msgstr ""
5544 
5545 #: bihar.kgm:159
5546 #, fuzzy, kde-format
5547 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
5548 #| msgid "Arta"
5549 msgctxt "bihar.kgm"
5550 msgid "Ara"
5551 msgstr "Arta"
5552 
5553 #: bihar.kgm:163 bihar.kgm:164
5554 #, kde-format
5555 msgctxt "bihar.kgm"
5556 msgid "Buxar"
5557 msgstr ""
5558 
5559 #: bihar.kgm:168
5560 #, kde-format
5561 msgctxt "bihar.kgm"
5562 msgid "Kaimur"
5563 msgstr ""
5564 
5565 #: bihar.kgm:169
5566 #, kde-format
5567 msgctxt "bihar.kgm"
5568 msgid "Bhabhua"
5569 msgstr ""
5570 
5571 #: bihar.kgm:173
5572 #, fuzzy, kde-format
5573 #| msgctxt "haryana.kgm"
5574 #| msgid "Rohtak"
5575 msgctxt "bihar.kgm"
5576 msgid "Rohtas"
5577 msgstr "Rohtak"
5578 
5579 #: bihar.kgm:174
5580 #, fuzzy, kde-format
5581 #| msgctxt "indonesia.kgm"
5582 #| msgid "Mataram"
5583 msgctxt "bihar.kgm"
5584 msgid "Sasaram"
5585 msgstr "Mataram"
5586 
5587 #: bihar.kgm:178 bihar.kgm:179
5588 #, fuzzy, kde-format
5589 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5590 #| msgid "Asadabad"
5591 msgctxt "bihar.kgm"
5592 msgid "Aurangabad"
5593 msgstr "Asadabad"
5594 
5595 #: bihar.kgm:183 bihar.kgm:184
5596 #, kde-format
5597 msgctxt "bihar.kgm"
5598 msgid "Arwal"
5599 msgstr ""
5600 
5601 #: bihar.kgm:188 bihar.kgm:189
5602 #, fuzzy, kde-format
5603 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5604 #| msgid "Jalalabad"
5605 msgctxt "bihar.kgm"
5606 msgid "Jehanabad"
5607 msgstr "Jalalabad"
5608 
5609 #: bihar.kgm:193 bihar.kgm:194
5610 #, kde-format
5611 msgctxt "bihar.kgm"
5612 msgid "Gaya"
5613 msgstr ""
5614 
5615 #: bihar.kgm:198 bihar.kgm:199
5616 #, fuzzy, kde-format
5617 #| msgctxt "chhattisgarh.kgm"
5618 #| msgid "Dantewada"
5619 msgctxt "bihar.kgm"
5620 msgid "Nawada"
5621 msgstr "Dantewada"
5622 
5623 #: bihar.kgm:203 bihar.kgm:204
5624 #, kde-format
5625 msgctxt "bihar.kgm"
5626 msgid "Jamui"
5627 msgstr ""
5628 
5629 #: bihar.kgm:208 bihar.kgm:209
5630 #, fuzzy, kde-format
5631 #| msgctxt "westbengal.kgm"
5632 #| msgid "Bankura"
5633 msgctxt "bihar.kgm"
5634 msgid "Banka"
5635 msgstr "Bankura"
5636 
5637 #: bolivia.kgm:5
5638 #, kde-format
5639 msgctxt "bolivia.kgm"
5640 msgid "Bolivia"
5641 msgstr "An Bholaiv"
5642 
5643 #: bolivia.kgm:6
5644 #, kde-format
5645 msgctxt "bolivia.kgm"
5646 msgid "Departments"
5647 msgstr "Ranna"
5648 
5649 #: bolivia.kgm:9 bolivia.kgm:14
5650 #, kde-format
5651 msgctxt "bolivia.kgm"
5652 msgid "Frontier"
5653 msgstr "Teorainn"
5654 
5655 #: bolivia.kgm:19
5656 #, kde-format
5657 msgctxt "bolivia.kgm"
5658 msgid "Water"
5659 msgstr "Uisce"
5660 
5661 #: bolivia.kgm:24
5662 #, kde-format
5663 msgctxt "bolivia.kgm"
5664 msgid "Not Bolivia"
5665 msgstr "Nach An Bholaiv É"
5666 
5667 #: bolivia.kgm:29
5668 #, kde-format
5669 msgctxt "bolivia.kgm"
5670 msgid "Beni"
5671 msgstr "Beni"
5672 
5673 #: bolivia.kgm:30
5674 #, kde-format
5675 msgctxt "bolivia.kgm"
5676 msgid "Trinidad"
5677 msgstr "Trinidad"
5678 
5679 #: bolivia.kgm:34
5680 #, kde-format
5681 msgctxt "bolivia.kgm"
5682 msgid "Chuquisaca"
5683 msgstr "Chuquisaca"
5684 
5685 #: bolivia.kgm:35
5686 #, kde-format
5687 msgctxt "bolivia.kgm"
5688 msgid "Sucre"
5689 msgstr "Sucre"
5690 
5691 #: bolivia.kgm:39 bolivia.kgm:40
5692 #, kde-format
5693 msgctxt "bolivia.kgm"
5694 msgid "Cochabamba"
5695 msgstr "Cochabamba"
5696 
5697 #: bolivia.kgm:44 bolivia.kgm:45
5698 #, kde-format
5699 msgctxt "bolivia.kgm"
5700 msgid "La Paz"
5701 msgstr "La Paz"
5702 
5703 #: bolivia.kgm:49 bolivia.kgm:50
5704 #, kde-format
5705 msgctxt "bolivia.kgm"
5706 msgid "Oruro"
5707 msgstr "Oruro"
5708 
5709 #: bolivia.kgm:54
5710 #, kde-format
5711 msgctxt "bolivia.kgm"
5712 msgid "Pando"
5713 msgstr "Pando"
5714 
5715 #: bolivia.kgm:55
5716 #, kde-format
5717 msgctxt "bolivia.kgm"
5718 msgid "Cobija"
5719 msgstr "Cobija"
5720 
5721 #: bolivia.kgm:59 bolivia.kgm:60
5722 #, kde-format
5723 msgctxt "bolivia.kgm"
5724 msgid "Potosí"
5725 msgstr "Potosí"
5726 
5727 #: bolivia.kgm:64
5728 #, kde-format
5729 msgctxt "bolivia.kgm"
5730 msgid "Santa Cruz"
5731 msgstr "Santa Cruz"
5732 
5733 #: bolivia.kgm:65
5734 #, fuzzy, kde-format
5735 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
5736 #| msgid "Santa Cruz del Seibo"
5737 msgctxt "bolivia.kgm"
5738 msgid "Santa Cruz de la Sierra"
5739 msgstr "Santa Cruz del Seibo"
5740 
5741 #: bolivia.kgm:69 bolivia.kgm:70
5742 #, kde-format
5743 msgctxt "bolivia.kgm"
5744 msgid "Tarija"
5745 msgstr "Tarija"
5746 
5747 #: bosnia-herzegovina.kgm:5
5748 #, kde-format
5749 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5750 msgid "Bosnia-Herzegovina"
5751 msgstr "Boisnia agus Heirseagaivéin"
5752 
5753 #: bosnia-herzegovina.kgm:6
5754 #, kde-format
5755 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5756 msgid "Cantons"
5757 msgstr "Cantúin"
5758 
5759 #: bosnia-herzegovina.kgm:9
5760 #, kde-format
5761 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5762 msgid "Frontier"
5763 msgstr "Teorainn"
5764 
5765 #: bosnia-herzegovina.kgm:14
5766 #, kde-format
5767 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5768 msgid "Water"
5769 msgstr "Uisce"
5770 
5771 #: bosnia-herzegovina.kgm:19
5772 #, kde-format
5773 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5774 msgid "Not Bosnia-Herzegovina"
5775 msgstr "Nach Boisnia agus Heirseagaivéin É"
5776 
5777 #: bosnia-herzegovina.kgm:24
5778 #, kde-format
5779 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5780 msgid "Brčko"
5781 msgstr "Brčko"
5782 
5783 #: bosnia-herzegovina.kgm:29
5784 #, kde-format
5785 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5786 msgid "Bosnian Podrinje"
5787 msgstr "Podrinje Boisniach"
5788 
5789 #: bosnia-herzegovina.kgm:34
5790 #, kde-format
5791 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5792 msgid "Central Bosnia"
5793 msgstr "An Bhoisnia Láir"
5794 
5795 #: bosnia-herzegovina.kgm:39
5796 #, kde-format
5797 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5798 msgid "Herzegovina-Neretva"
5799 msgstr "Heirseagaivéin-Neretva"
5800 
5801 #: bosnia-herzegovina.kgm:44
5802 #, kde-format
5803 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5804 msgid "Posavina"
5805 msgstr "Posavina"
5806 
5807 #: bosnia-herzegovina.kgm:49
5808 #, kde-format
5809 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5810 msgid "Sarajevo"
5811 msgstr "Sairéavó"
5812 
5813 #: bosnia-herzegovina.kgm:54
5814 #, kde-format
5815 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5816 msgid "Tuzla"
5817 msgstr "Tuzla"
5818 
5819 #: bosnia-herzegovina.kgm:59
5820 #, kde-format
5821 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5822 msgid "Una Sana"
5823 msgstr "Una Sana"
5824 
5825 #: bosnia-herzegovina.kgm:64
5826 #, kde-format
5827 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5828 msgid "West Bosnia"
5829 msgstr "An Bhoisnia Thiar"
5830 
5831 #: bosnia-herzegovina.kgm:69
5832 #, kde-format
5833 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5834 msgid "West Herzegovina"
5835 msgstr "Heirseagaivéin Thiar"
5836 
5837 #: bosnia-herzegovina.kgm:74
5838 #, kde-format
5839 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5840 msgid "Zenica-Doboj"
5841 msgstr "Zenica-Doboj"
5842 
5843 #: bosnia-herzegovina.kgm:79
5844 #, kde-format
5845 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5846 msgid "Banja Luka"
5847 msgstr "Banja Luka"
5848 
5849 #: bosnia-herzegovina.kgm:84
5850 #, kde-format
5851 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5852 msgid "Doboj"
5853 msgstr "Doboj"
5854 
5855 #: bosnia-herzegovina.kgm:89
5856 #, kde-format
5857 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5858 msgid "Bijeljina"
5859 msgstr "Bijeljina"
5860 
5861 #: bosnia-herzegovina.kgm:94
5862 #, kde-format
5863 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5864 msgid "Vlasenica"
5865 msgstr "Vlasenica"
5866 
5867 #: bosnia-herzegovina.kgm:99
5868 #, kde-format
5869 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5870 msgid "Sarajevo-Romanija or Sokolac"
5871 msgstr "Sarajevo-Romanija nó Sokolac"
5872 
5873 #: bosnia-herzegovina.kgm:104
5874 #, kde-format
5875 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5876 msgid "Foča"
5877 msgstr "Foča"
5878 
5879 #: bosnia-herzegovina.kgm:109
5880 #, kde-format
5881 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5882 msgid "Trebinje"
5883 msgstr "Trebinje"
5884 
5885 #: botswana.kgm:5
5886 #, kde-format
5887 msgctxt "botswana.kgm"
5888 msgid "Botswana"
5889 msgstr "An Bhotsuáin"
5890 
5891 #: botswana.kgm:6
5892 #, kde-format
5893 msgctxt "botswana.kgm"
5894 msgid "Districts"
5895 msgstr "Dúichí"
5896 
5897 #: botswana.kgm:9
5898 #, kde-format
5899 msgctxt "botswana.kgm"
5900 msgid "Frontier"
5901 msgstr "Teorainn"
5902 
5903 #: botswana.kgm:14
5904 #, kde-format
5905 msgctxt "botswana.kgm"
5906 msgid "Water"
5907 msgstr "Uisce"
5908 
5909 #: botswana.kgm:19
5910 #, kde-format
5911 msgctxt "botswana.kgm"
5912 msgid "Not Botswana"
5913 msgstr "Nach An Bhotsuáin É"
5914 
5915 #: botswana.kgm:24
5916 #, kde-format
5917 msgctxt "botswana.kgm"
5918 msgid "Central"
5919 msgstr "Lárnach"
5920 
5921 #: botswana.kgm:25
5922 #, kde-format
5923 msgctxt "botswana.kgm"
5924 msgid "Serowe"
5925 msgstr "Serowe"
5926 
5927 #: botswana.kgm:29 botswana.kgm:30
5928 #, kde-format
5929 msgctxt "botswana.kgm"
5930 msgid "Ghanzi"
5931 msgstr "Ghanzi"
5932 
5933 #: botswana.kgm:34
5934 #, kde-format
5935 msgctxt "botswana.kgm"
5936 msgid "Kgalagadi"
5937 msgstr "Kgalagadi"
5938 
5939 #: botswana.kgm:35
5940 #, kde-format
5941 msgctxt "botswana.kgm"
5942 msgid "Tshabong"
5943 msgstr "Tshabong"
5944 
5945 #: botswana.kgm:39
5946 #, kde-format
5947 msgctxt "botswana.kgm"
5948 msgid "Kgatleng"
5949 msgstr "Kgatleng"
5950 
5951 #: botswana.kgm:40
5952 #, kde-format
5953 msgctxt "botswana.kgm"
5954 msgid "Mochudi"
5955 msgstr "Mochudi"
5956 
5957 #: botswana.kgm:44
5958 #, kde-format
5959 msgctxt "botswana.kgm"
5960 msgid "Kweneng"
5961 msgstr "Kweneng"
5962 
5963 #: botswana.kgm:45
5964 #, kde-format
5965 msgctxt "botswana.kgm"
5966 msgid "Molepolole"
5967 msgstr "Molepolole"
5968 
5969 #: botswana.kgm:49
5970 #, kde-format
5971 msgctxt "botswana.kgm"
5972 msgid "North-East"
5973 msgstr "Oirthuaisceart"
5974 
5975 #: botswana.kgm:50
5976 #, kde-format
5977 msgctxt "botswana.kgm"
5978 msgid "Francistown"
5979 msgstr "Francistown"
5980 
5981 #: botswana.kgm:54
5982 #, kde-format
5983 msgctxt "botswana.kgm"
5984 msgid "North-West"
5985 msgstr "Iarthuaisceart"
5986 
5987 #: botswana.kgm:55
5988 #, kde-format
5989 msgctxt "botswana.kgm"
5990 msgid "Maun"
5991 msgstr "Maun"
5992 
5993 #: botswana.kgm:59
5994 #, kde-format
5995 msgctxt "botswana.kgm"
5996 msgid "South-East"
5997 msgstr "Oirdheisceart"
5998 
5999 #: botswana.kgm:60
6000 #, kde-format
6001 msgctxt "botswana.kgm"
6002 msgid "Gaborone"
6003 msgstr "Gaborone"
6004 
6005 #: botswana.kgm:64
6006 #, kde-format
6007 msgctxt "botswana.kgm"
6008 msgid "Southern"
6009 msgstr "Deisceartach"
6010 
6011 #: botswana.kgm:65
6012 #, kde-format
6013 msgctxt "botswana.kgm"
6014 msgid "Kanye"
6015 msgstr "Kanye"
6016 
6017 #: boxasker.cpp:253
6018 #, kde-format
6019 msgid "&Accept"
6020 msgstr "G&lac Leis"
6021 
6022 #: brazil.kgm:5
6023 #, kde-format
6024 msgctxt "brazil.kgm"
6025 msgid "Brazil"
6026 msgstr "An Bhrasaíl"
6027 
6028 #: brazil.kgm:6
6029 #, kde-format
6030 msgctxt "brazil.kgm"
6031 msgid "States"
6032 msgstr "Stáit"
6033 
6034 #: brazil.kgm:9
6035 #, kde-format
6036 msgctxt "brazil.kgm"
6037 msgid "Sergipe"
6038 msgstr "Sergipe"
6039 
6040 #: brazil.kgm:11
6041 #, kde-format
6042 msgctxt "brazil.kgm"
6043 msgid "Aracaju"
6044 msgstr "Aracaju"
6045 
6046 #: brazil.kgm:19
6047 #, kde-format
6048 msgctxt "brazil.kgm"
6049 msgid "Pará"
6050 msgstr ""
6051 
6052 #: brazil.kgm:21
6053 #, fuzzy, kde-format
6054 #| msgctxt "switzerland.kgm"
6055 #| msgid "Delémont"
6056 msgctxt "brazil.kgm"
6057 msgid "Belém"
6058 msgstr "Delémont"
6059 
6060 #: brazil.kgm:29
6061 #, kde-format
6062 msgctxt "brazil.kgm"
6063 msgid "Minas Gerais"
6064 msgstr "Minas Gerais"
6065 
6066 #: brazil.kgm:31
6067 #, kde-format
6068 msgctxt "brazil.kgm"
6069 msgid "Belo Horizonte"
6070 msgstr "Belo Horizonte"
6071 
6072 #: brazil.kgm:39
6073 #, kde-format
6074 msgctxt "brazil.kgm"
6075 msgid "Roraima"
6076 msgstr "Roraima"
6077 
6078 #: brazil.kgm:41
6079 #, kde-format
6080 msgctxt "brazil.kgm"
6081 msgid "Boa Vista"
6082 msgstr "Boa Vista"
6083 
6084 #: brazil.kgm:49
6085 #, kde-format
6086 msgctxt "brazil.kgm"
6087 msgid "Federal District"
6088 msgstr "Dúiche Fheidearálach"
6089 
6090 #: brazil.kgm:51
6091 #, fuzzy, kde-format
6092 #| msgctxt "brazil.kgm"
6093 #| msgid "Brasilia"
6094 msgctxt "brazil.kgm"
6095 msgid "Brasília"
6096 msgstr "Brasilia"
6097 
6098 #: brazil.kgm:59
6099 #, kde-format
6100 msgctxt "brazil.kgm"
6101 msgid "Mato Grosso do Sul"
6102 msgstr "Mato Grosso do Sul"
6103 
6104 #: brazil.kgm:61
6105 #, kde-format
6106 msgctxt "brazil.kgm"
6107 msgid "Campo Grande"
6108 msgstr "Campo Grande"
6109 
6110 #: brazil.kgm:69
6111 #, kde-format
6112 msgctxt "brazil.kgm"
6113 msgid "Mato Grosso"
6114 msgstr "Mato Grosso"
6115 
6116 #: brazil.kgm:71
6117 #, fuzzy, kde-format
6118 #| msgctxt "brazil.kgm"
6119 #| msgid "Cuiaba"
6120 msgctxt "brazil.kgm"
6121 msgid "Cuiabá"
6122 msgstr "Cuiaba"
6123 
6124 #: brazil.kgm:79
6125 #, fuzzy, kde-format
6126 #| msgctxt "argentina.kgm"
6127 #| msgid "Paraná"
6128 msgctxt "brazil.kgm"
6129 msgid "Paraná"
6130 msgstr "Paraná"
6131 
6132 #: brazil.kgm:82
6133 #, kde-format
6134 msgctxt "brazil.kgm"
6135 msgid "Curitiba"
6136 msgstr "Curitiba"
6137 
6138 #: brazil.kgm:90
6139 #, kde-format
6140 msgctxt "brazil.kgm"
6141 msgid "Santa Catarina"
6142 msgstr "Santa Catarina"
6143 
6144 #: brazil.kgm:92
6145 #, fuzzy, kde-format
6146 #| msgctxt "brazil.kgm"
6147 #| msgid "Florianopolis"
6148 msgctxt "brazil.kgm"
6149 msgid "Florianópolis"
6150 msgstr "Florianopolis"
6151 
6152 #: brazil.kgm:100
6153 #, fuzzy, kde-format
6154 #| msgctxt "brazil.kgm"
6155 #| msgid "Ceara"
6156 msgctxt "brazil.kgm"
6157 msgid "Ceará"
6158 msgstr "Ceara"
6159 
6160 #: brazil.kgm:102
6161 #, kde-format
6162 msgctxt "brazil.kgm"
6163 msgid "Fortaleza"
6164 msgstr "Fortaleza"
6165 
6166 #: brazil.kgm:110
6167 #, kde-format
6168 msgctxt "brazil.kgm"
6169 msgid "Goiás"
6170 msgstr ""
6171 
6172 #: brazil.kgm:112
6173 #, kde-format
6174 msgctxt "brazil.kgm"
6175 msgid "Goiânia"
6176 msgstr "Goiânia"
6177 
6178 #: brazil.kgm:120
6179 #, fuzzy, kde-format
6180 #| msgctxt "brazil.kgm"
6181 #| msgid "Paraiba"
6182 msgctxt "brazil.kgm"
6183 msgid "Paraíba"
6184 msgstr "Paraiba"
6185 
6186 #: brazil.kgm:122
6187 #, fuzzy, kde-format
6188 #| msgctxt "brazil.kgm"
6189 #| msgid "Joao Pessoa"
6190 msgctxt "brazil.kgm"
6191 msgid "João Pessoa"
6192 msgstr "Joao Pessoa"
6193 
6194 #: brazil.kgm:130
6195 #, fuzzy, kde-format
6196 #| msgctxt "brazil.kgm"
6197 #| msgid "Amapa"
6198 msgctxt "brazil.kgm"
6199 msgid "Amapá"
6200 msgstr "Amapa"
6201 
6202 #: brazil.kgm:132
6203 #, fuzzy, kde-format
6204 #| msgctxt "brazil.kgm"
6205 #| msgid "Macapa"
6206 msgctxt "brazil.kgm"
6207 msgid "Macapá"
6208 msgstr "Macapa"
6209 
6210 #: brazil.kgm:140
6211 #, kde-format
6212 msgctxt "brazil.kgm"
6213 msgid "Alagoas"
6214 msgstr "Alagoas"
6215 
6216 #: brazil.kgm:142
6217 #, fuzzy, kde-format
6218 #| msgctxt "brazil.kgm"
6219 #| msgid "Maceio"
6220 msgctxt "brazil.kgm"
6221 msgid "Maceió"
6222 msgstr "Maceio"
6223 
6224 #: brazil.kgm:150
6225 #, kde-format
6226 msgctxt "brazil.kgm"
6227 msgid "Amazonas"
6228 msgstr "Amazonas"
6229 
6230 #: brazil.kgm:152
6231 #, kde-format
6232 msgctxt "brazil.kgm"
6233 msgid "Manaus"
6234 msgstr "Manaus"
6235 
6236 #: brazil.kgm:160
6237 #, kde-format
6238 msgctxt "brazil.kgm"
6239 msgid "Rio Grande do Norte"
6240 msgstr "Rio Grande do Norte"
6241 
6242 #: brazil.kgm:162
6243 #, kde-format
6244 msgctxt "brazil.kgm"
6245 msgid "Natal"
6246 msgstr "Natal"
6247 
6248 #: brazil.kgm:170
6249 #, kde-format
6250 msgctxt "brazil.kgm"
6251 msgid "Tocantins"
6252 msgstr "Tocantins"
6253 
6254 #: brazil.kgm:171
6255 #, kde-format
6256 msgctxt "brazil.kgm"
6257 msgid "Palmas"
6258 msgstr "Palmas"
6259 
6260 #: brazil.kgm:180
6261 #, kde-format
6262 msgctxt "brazil.kgm"
6263 msgid "Rio Grande do Sul"
6264 msgstr "Rio Grande do Sul"
6265 
6266 #: brazil.kgm:182
6267 #, kde-format
6268 msgctxt "brazil.kgm"
6269 msgid "Porto Alegre"
6270 msgstr "Porto Alegre"
6271 
6272 #: brazil.kgm:190
6273 #, fuzzy, kde-format
6274 #| msgctxt "brazil.kgm"
6275 #| msgid "Rondonia"
6276 msgctxt "brazil.kgm"
6277 msgid "Rondônia"
6278 msgstr "Rondonia"
6279 
6280 #: brazil.kgm:192
6281 #, kde-format
6282 msgctxt "brazil.kgm"
6283 msgid "Porto Velho"
6284 msgstr "Porto Velho"
6285 
6286 #: brazil.kgm:200
6287 #, kde-format
6288 msgctxt "brazil.kgm"
6289 msgid "Pernambuco"
6290 msgstr "Pernambuco"
6291 
6292 #: brazil.kgm:202
6293 #, kde-format
6294 msgctxt "brazil.kgm"
6295 msgid "Recife"
6296 msgstr "Recife"
6297 
6298 #: brazil.kgm:210
6299 #, kde-format
6300 msgctxt "brazil.kgm"
6301 msgid "Acre"
6302 msgstr "Acre"
6303 
6304 #: brazil.kgm:212
6305 #, kde-format
6306 msgctxt "brazil.kgm"
6307 msgid "Rio Branco"
6308 msgstr "Rio Branco"
6309 
6310 #: brazil.kgm:220
6311 #, kde-format
6312 msgctxt "brazil.kgm"
6313 msgid "Rio de Janeiro State"
6314 msgstr "Stát Rio de Janeiro"
6315 
6316 #: brazil.kgm:223
6317 #, kde-format
6318 msgctxt "brazil.kgm"
6319 msgid "Rio de Janeiro"
6320 msgstr "Rio de Janeiro"
6321 
6322 #: brazil.kgm:231
6323 #, kde-format
6324 msgctxt "brazil.kgm"
6325 msgid "Bahia"
6326 msgstr "Bahia"
6327 
6328 #: brazil.kgm:233
6329 #, kde-format
6330 msgctxt "brazil.kgm"
6331 msgid "Salvador"
6332 msgstr "Salvadóir"
6333 
6334 #: brazil.kgm:241
6335 #, fuzzy, kde-format
6336 #| msgctxt "brazil.kgm"
6337 #| msgid "Maranhao"
6338 msgctxt "brazil.kgm"
6339 msgid "Maranhão"
6340 msgstr "Maranhao"
6341 
6342 #: brazil.kgm:243
6343 #, fuzzy, kde-format
6344 #| msgctxt "brazil.kgm"
6345 #| msgid "Sao Luis"
6346 msgctxt "brazil.kgm"
6347 msgid "São Luís"
6348 msgstr "Sao Luis"
6349 
6350 #: brazil.kgm:251
6351 #, fuzzy, kde-format
6352 #| msgctxt "brazil.kgm"
6353 #| msgid "Sao Paulo State"
6354 msgctxt "brazil.kgm"
6355 msgid "São Paulo State"
6356 msgstr "Stát São Paulo"
6357 
6358 #: brazil.kgm:253
6359 #, fuzzy, kde-format
6360 #| msgctxt "brazil.kgm"
6361 #| msgid "Sao Paulo (city)"
6362 msgctxt "brazil.kgm"
6363 msgid "São Paulo (city)"
6364 msgstr "São Paulo (cathair)"
6365 
6366 #: brazil.kgm:261
6367 #, fuzzy, kde-format
6368 #| msgctxt "brazil.kgm"
6369 #| msgid "Piaui"
6370 msgctxt "brazil.kgm"
6371 msgid "Piauí"
6372 msgstr "Piaui"
6373 
6374 #: brazil.kgm:263
6375 #, kde-format
6376 msgctxt "brazil.kgm"
6377 msgid "Teresina"
6378 msgstr "Teresina"
6379 
6380 #: brazil.kgm:271
6381 #, fuzzy, kde-format
6382 #| msgctxt "brazil.kgm"
6383 #| msgid "Espirito Santo"
6384 msgctxt "brazil.kgm"
6385 msgid "Espírito Santo"
6386 msgstr "Espirito Santo"
6387 
6388 #: brazil.kgm:273
6389 #, kde-format
6390 msgctxt "brazil.kgm"
6391 msgid "Vitória"
6392 msgstr ""
6393 
6394 #: brazil.kgm:281
6395 #, kde-format
6396 msgctxt "brazil.kgm"
6397 msgid "Frontier"
6398 msgstr "Teorainn"
6399 
6400 #: brazil.kgm:290
6401 #, kde-format
6402 msgctxt "brazil.kgm"
6403 msgid "Out of Bounds"
6404 msgstr "Thar Teorainn"
6405 
6406 #: bulgaria.kgm:5
6407 #, kde-format
6408 msgctxt "bulgaria.kgm"
6409 msgid "Bulgaria"
6410 msgstr "An Bhulgáir"
6411 
6412 #: bulgaria.kgm:6
6413 #, kde-format
6414 msgctxt "bulgaria.kgm"
6415 msgid "Provinces"
6416 msgstr "Cúigí"
6417 
6418 #: bulgaria.kgm:9
6419 #, kde-format
6420 msgctxt "bulgaria.kgm"
6421 msgid "Frontier"
6422 msgstr "Teorainn"
6423 
6424 #: bulgaria.kgm:14
6425 #, kde-format
6426 msgctxt "bulgaria.kgm"
6427 msgid "Water"
6428 msgstr "Uisce"
6429 
6430 #: bulgaria.kgm:19
6431 #, kde-format
6432 msgctxt "bulgaria.kgm"
6433 msgid "Not Bulgaria"
6434 msgstr "Nach An Bhulgáir É"
6435 
6436 #: bulgaria.kgm:24
6437 #, kde-format
6438 msgctxt "bulgaria.kgm"
6439 msgid "Blagoevgrad"
6440 msgstr "Blagoevgrad"
6441 
6442 #: bulgaria.kgm:29
6443 #, kde-format
6444 msgctxt "bulgaria.kgm"
6445 msgid "Burgas"
6446 msgstr "Burgas"
6447 
6448 #: bulgaria.kgm:34
6449 #, kde-format
6450 msgctxt "bulgaria.kgm"
6451 msgid "Dobrich"
6452 msgstr "Dobrich"
6453 
6454 #: bulgaria.kgm:39
6455 #, kde-format
6456 msgctxt "bulgaria.kgm"
6457 msgid "Gabrovo"
6458 msgstr "Gabrovo"
6459 
6460 #: bulgaria.kgm:44
6461 #, kde-format
6462 msgctxt "bulgaria.kgm"
6463 msgid "Haskovo"
6464 msgstr "Haskovo"
6465 
6466 #: bulgaria.kgm:49
6467 #, kde-format
6468 msgctxt "bulgaria.kgm"
6469 msgid "Kardzhali"
6470 msgstr "Kardzhali"
6471 
6472 #: bulgaria.kgm:54
6473 #, kde-format
6474 msgctxt "bulgaria.kgm"
6475 msgid "Kyustendil"
6476 msgstr "Kyustendil"
6477 
6478 #: bulgaria.kgm:59
6479 #, kde-format
6480 msgctxt "bulgaria.kgm"
6481 msgid "Lovech"
6482 msgstr "Lovech"
6483 
6484 #: bulgaria.kgm:64
6485 #, kde-format
6486 msgctxt "bulgaria.kgm"
6487 msgid "Montana"
6488 msgstr "Montana"
6489 
6490 #: bulgaria.kgm:69
6491 #, kde-format
6492 msgctxt "bulgaria.kgm"
6493 msgid "Pazardzhik"
6494 msgstr "Pazardzhik"
6495 
6496 #: bulgaria.kgm:74
6497 #, kde-format
6498 msgctxt "bulgaria.kgm"
6499 msgid "Pernik"
6500 msgstr "Pernik"
6501 
6502 #: bulgaria.kgm:79
6503 #, kde-format
6504 msgctxt "bulgaria.kgm"
6505 msgid "Pleven"
6506 msgstr "Pleven"
6507 
6508 #: bulgaria.kgm:84
6509 #, kde-format
6510 msgctxt "bulgaria.kgm"
6511 msgid "Plovdiv"
6512 msgstr "Plovdiv"
6513 
6514 #: bulgaria.kgm:89
6515 #, kde-format
6516 msgctxt "bulgaria.kgm"
6517 msgid "Razgrad"
6518 msgstr "Razgrad"
6519 
6520 #: bulgaria.kgm:94
6521 #, kde-format
6522 msgctxt "bulgaria.kgm"
6523 msgid "Ruse"
6524 msgstr "Ruse"
6525 
6526 #: bulgaria.kgm:99
6527 #, kde-format
6528 msgctxt "bulgaria.kgm"
6529 msgid "Shumen"
6530 msgstr "Shumen"
6531 
6532 #: bulgaria.kgm:104
6533 #, kde-format
6534 msgctxt "bulgaria.kgm"
6535 msgid "Silistra"
6536 msgstr "Silistra"
6537 
6538 #: bulgaria.kgm:109
6539 #, kde-format
6540 msgctxt "bulgaria.kgm"
6541 msgid "Sliven"
6542 msgstr "Sliven"
6543 
6544 #: bulgaria.kgm:114
6545 #, kde-format
6546 msgctxt "bulgaria.kgm"
6547 msgid "Smolyan"
6548 msgstr "Smolyan"
6549 
6550 #: bulgaria.kgm:119
6551 #, kde-format
6552 msgctxt "bulgaria.kgm"
6553 msgid "Sofia Province"
6554 msgstr "Cúige Sóifia"
6555 
6556 #: bulgaria.kgm:124
6557 #, kde-format
6558 msgctxt "bulgaria.kgm"
6559 msgid "Sofia City"
6560 msgstr "Cathair Shóifia"
6561 
6562 #: bulgaria.kgm:129
6563 #, kde-format
6564 msgctxt "bulgaria.kgm"
6565 msgid "Stara Zagora"
6566 msgstr "Stara Zagora"
6567 
6568 #: bulgaria.kgm:134
6569 #, kde-format
6570 msgctxt "bulgaria.kgm"
6571 msgid "Targovishte"
6572 msgstr "Targovishte"
6573 
6574 #: bulgaria.kgm:139
6575 #, kde-format
6576 msgctxt "bulgaria.kgm"
6577 msgid "Veliko Tarnovo"
6578 msgstr "Veliko Tarnovo"
6579 
6580 #: bulgaria.kgm:144
6581 #, kde-format
6582 msgctxt "bulgaria.kgm"
6583 msgid "Varna"
6584 msgstr "Varna"
6585 
6586 #: bulgaria.kgm:149
6587 #, kde-format
6588 msgctxt "bulgaria.kgm"
6589 msgid "Vidin"
6590 msgstr "Vidin"
6591 
6592 #: bulgaria.kgm:154
6593 #, kde-format
6594 msgctxt "bulgaria.kgm"
6595 msgid "Vratsa"
6596 msgstr "Vratsa"
6597 
6598 #: bulgaria.kgm:159
6599 #, kde-format
6600 msgctxt "bulgaria.kgm"
6601 msgid "Yambol"
6602 msgstr "Yambol"
6603 
6604 #: burkina_provinces.kgm:5
6605 #, fuzzy, kde-format
6606 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
6607 #| msgid "Spain (Provinces)"
6608 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6609 msgid "Burkina Faso (Provinces)"
6610 msgstr "An Spáinn (Cúigí)"
6611 
6612 #: burkina_provinces.kgm:6
6613 #, fuzzy, kde-format
6614 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6615 #| msgid "Provinces"
6616 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6617 msgid "Provinces"
6618 msgstr "Cúigí"
6619 
6620 #: burkina_provinces.kgm:9
6621 #, fuzzy, kde-format
6622 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6623 #| msgid "Frontier"
6624 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6625 msgid "Frontier"
6626 msgstr "Teorainn"
6627 
6628 #: burkina_provinces.kgm:14
6629 #, fuzzy, kde-format
6630 #| msgctxt "africa.kgm"
6631 #| msgid "Burkina Faso"
6632 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6633 msgid "Not Burkina Faso"
6634 msgstr "Buircíne Fasó"
6635 
6636 #: burkina_provinces.kgm:19
6637 #, fuzzy, kde-format
6638 #| msgctxt "norway.kgm"
6639 #| msgid "Hordaland"
6640 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6641 msgid "Oudalan"
6642 msgstr "Hordaland"
6643 
6644 #: burkina_provinces.kgm:20
6645 #, kde-format
6646 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6647 msgid "Gorom-gorom"
6648 msgstr ""
6649 
6650 #: burkina_provinces.kgm:24
6651 #, kde-format
6652 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6653 msgid "Soum"
6654 msgstr ""
6655 
6656 #: burkina_provinces.kgm:25
6657 #, fuzzy, kde-format
6658 #| msgctxt "africa.kgm"
6659 #| msgid "Djibouti"
6660 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6661 msgid "Djibo"
6662 msgstr "Djibouti"
6663 
6664 #: burkina_provinces.kgm:29
6665 #, kde-format
6666 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6667 msgid "Séno"
6668 msgstr ""
6669 
6670 #: burkina_provinces.kgm:30
6671 #, kde-format
6672 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6673 msgid "Dori"
6674 msgstr ""
6675 
6676 #: burkina_provinces.kgm:34
6677 #, fuzzy, kde-format
6678 #| msgctxt "assam.kgm"
6679 #| msgid "Golaghat"
6680 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6681 msgid "Yagha"
6682 msgstr "Golaghat"
6683 
6684 #: burkina_provinces.kgm:35
6685 #, kde-format
6686 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6687 msgid "Sebba"
6688 msgstr ""
6689 
6690 #: burkina_provinces.kgm:39
6691 #, fuzzy, kde-format
6692 #| msgctxt "greece.kgm"
6693 #| msgid "Komotini"
6694 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6695 msgid "Komondjari"
6696 msgstr "Komotini"
6697 
6698 #: burkina_provinces.kgm:40
6699 #, kde-format
6700 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6701 msgid "Gayéri"
6702 msgstr ""
6703 
6704 #: burkina_provinces.kgm:44
6705 #, fuzzy, kde-format
6706 #| msgctxt "burma.kgm"
6707 #| msgid "Burma"
6708 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6709 msgid "Gourma"
6710 msgstr "Burma"
6711 
6712 #: burkina_provinces.kgm:45
6713 #, kde-format
6714 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6715 msgid "Fada N'Gourma"
6716 msgstr ""
6717 
6718 #: burkina_provinces.kgm:49
6719 #, kde-format
6720 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6721 msgid "Tapoa"
6722 msgstr ""
6723 
6724 #: burkina_provinces.kgm:50
6725 #, kde-format
6726 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6727 msgid "Diapaga"
6728 msgstr ""
6729 
6730 #: burkina_provinces.kgm:54
6731 #, kde-format
6732 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6733 msgid "Kompienga"
6734 msgstr ""
6735 
6736 #: burkina_provinces.kgm:55
6737 #, fuzzy, kde-format
6738 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
6739 #| msgid "Pamaiba"
6740 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6741 msgid "Pama"
6742 msgstr "Pamaiba"
6743 
6744 #: burkina_provinces.kgm:59
6745 #, kde-format
6746 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6747 msgid "Koulpélogo"
6748 msgstr ""
6749 
6750 #: burkina_provinces.kgm:60
6751 #, fuzzy, kde-format
6752 #| msgctxt "algeria.kgm"
6753 #| msgid "Ouargla"
6754 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6755 msgid "Ouargaye"
6756 msgstr "Ouargla"
6757 
6758 #: burkina_provinces.kgm:64
6759 #, kde-format
6760 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6761 msgid "Boulgou"
6762 msgstr ""
6763 
6764 #: burkina_provinces.kgm:65
6765 #, kde-format
6766 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6767 msgid "Tenkodogo"
6768 msgstr ""
6769 
6770 #: burkina_provinces.kgm:69
6771 #, kde-format
6772 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6773 msgid "Kouritenga"
6774 msgstr ""
6775 
6776 #: burkina_provinces.kgm:70
6777 #, kde-format
6778 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6779 msgid "Koupéla"
6780 msgstr ""
6781 
6782 #: burkina_provinces.kgm:74
6783 #, fuzzy, kde-format
6784 #| msgctxt "africa.kgm"
6785 #| msgid "N'Djamena"
6786 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6787 msgid "Namentenga"
6788 msgstr "N'Djamena"
6789 
6790 #: burkina_provinces.kgm:75
6791 #, kde-format
6792 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6793 msgid "Boulsa"
6794 msgstr ""
6795 
6796 #: burkina_provinces.kgm:79
6797 #, kde-format
6798 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6799 msgid "Gnagna"
6800 msgstr ""
6801 
6802 #: burkina_provinces.kgm:80
6803 #, kde-format
6804 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6805 msgid "Bogandé"
6806 msgstr ""
6807 
6808 #: burkina_provinces.kgm:84
6809 #, kde-format
6810 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6811 msgid "Ganzourgou"
6812 msgstr ""
6813 
6814 #: burkina_provinces.kgm:85
6815 #, kde-format
6816 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6817 msgid "Zorgho"
6818 msgstr ""
6819 
6820 #: burkina_provinces.kgm:89
6821 #, fuzzy, kde-format
6822 #| msgctxt "africa.kgm"
6823 #| msgid "Yaoundé"
6824 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6825 msgid "Zoundwéogo"
6826 msgstr "Yaoundé"
6827 
6828 #: burkina_provinces.kgm:90
6829 #, fuzzy, kde-format
6830 #| msgctxt "sikkim.kgm"
6831 #| msgid "Mangan"
6832 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6833 msgid "Manga"
6834 msgstr "Mangan"
6835 
6836 #: burkina_provinces.kgm:94
6837 #, fuzzy, kde-format
6838 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm"
6839 #| msgid "Batouri"
6840 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6841 msgid "Nahouri"
6842 msgstr "Batouri"
6843 
6844 #: burkina_provinces.kgm:95
6845 #, kde-format
6846 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6847 msgid "Pô"
6848 msgstr ""
6849 
6850 #: burkina_provinces.kgm:99
6851 #, kde-format
6852 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6853 msgid "Sissili"
6854 msgstr ""
6855 
6856 #: burkina_provinces.kgm:100
6857 #, fuzzy, kde-format
6858 #| msgctxt "africa.kgm"
6859 #| msgid "Lomé"
6860 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6861 msgid "Léo"
6862 msgstr "Lomé"
6863 
6864 #: burkina_provinces.kgm:104
6865 #, fuzzy, kde-format
6866 #| msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
6867 #| msgid "Ziro"
6868 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6869 msgid "Ziro"
6870 msgstr "Ziro"
6871 
6872 #: burkina_provinces.kgm:105
6873 #, kde-format
6874 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6875 msgid "Sapouy"
6876 msgstr ""
6877 
6878 #: burkina_provinces.kgm:109
6879 #, kde-format
6880 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6881 msgid "Bazèga"
6882 msgstr ""
6883 
6884 #: burkina_provinces.kgm:110
6885 #, kde-format
6886 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6887 msgid "Kombissiri"
6888 msgstr ""
6889 
6890 #: burkina_provinces.kgm:114
6891 #, kde-format
6892 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6893 msgid "Kadiogo"
6894 msgstr ""
6895 
6896 #: burkina_provinces.kgm:115
6897 #, fuzzy, kde-format
6898 #| msgctxt "africa.kgm"
6899 #| msgid "Ouagadougou"
6900 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6901 msgid "Ouagadougou"
6902 msgstr "Ouagadougou"
6903 
6904 #: burkina_provinces.kgm:119
6905 #, kde-format
6906 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6907 msgid "Boulkiemdé"
6908 msgstr ""
6909 
6910 #: burkina_provinces.kgm:120
6911 #, fuzzy, kde-format
6912 #| msgctxt "africa.kgm"
6913 #| msgid "Ouagadougou"
6914 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6915 msgid "Koudougou"
6916 msgstr "Ouagadougou"
6917 
6918 #: burkina_provinces.kgm:124
6919 #, kde-format
6920 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6921 msgid "Oubritenga"
6922 msgstr ""
6923 
6924 #: burkina_provinces.kgm:125
6925 #, kde-format
6926 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6927 msgid "Ziniaré"
6928 msgstr ""
6929 
6930 #: burkina_provinces.kgm:129
6931 #, kde-format
6932 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6933 msgid "Kourwéogo"
6934 msgstr ""
6935 
6936 #: burkina_provinces.kgm:130
6937 #, fuzzy, kde-format
6938 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm"
6939 #| msgid "Kousséri"
6940 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6941 msgid "Boussé"
6942 msgstr "Kousséri"
6943 
6944 #: burkina_provinces.kgm:134
6945 #, kde-format
6946 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6947 msgid "Sanmatenga"
6948 msgstr ""
6949 
6950 #: burkina_provinces.kgm:135
6951 #, fuzzy, kde-format
6952 #| msgctxt "burma.kgm"
6953 #| msgid "Kayah"
6954 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6955 msgid "Kaya"
6956 msgstr "Kayah"
6957 
6958 #: burkina_provinces.kgm:139
6959 #, fuzzy, kde-format
6960 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm"
6961 #| msgid "Baham"
6962 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6963 msgid "Bam"
6964 msgstr "Baham"
6965 
6966 #: burkina_provinces.kgm:140
6967 #, fuzzy, kde-format
6968 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm"
6969 #| msgid "Kousséri"
6970 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6971 msgid "Kongoussi"
6972 msgstr "Kousséri"
6973 
6974 #: burkina_provinces.kgm:144
6975 #, kde-format
6976 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6977 msgid "Passoré"
6978 msgstr ""
6979 
6980 #: burkina_provinces.kgm:145
6981 #, kde-format
6982 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6983 msgid "Yako"
6984 msgstr ""
6985 
6986 #: burkina_provinces.kgm:149
6987 #, fuzzy, kde-format
6988 #| msgctxt "africa.kgm"
6989 #| msgid "Dodoma"
6990 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6991 msgid "Zondoma"
6992 msgstr "Dodoma"
6993 
6994 #: burkina_provinces.kgm:150
6995 #, kde-format
6996 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6997 msgid "Gourcy"
6998 msgstr ""
6999 
7000 #: burkina_provinces.kgm:154
7001 #, fuzzy, kde-format
7002 #| msgctxt "south_africa.kgm"
7003 #| msgid "Gauteng"
7004 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7005 msgid "Yatenga"
7006 msgstr "Gauteng"
7007 
7008 #: burkina_provinces.kgm:155
7009 #, kde-format
7010 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7011 msgid "Ouahigouya"
7012 msgstr ""
7013 
7014 #: burkina_provinces.kgm:159
7015 #, fuzzy, kde-format
7016 #| msgctxt "africa.kgm"
7017 #| msgid "Bangui"
7018 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7019 msgid "Sanguié"
7020 msgstr "Bangui"
7021 
7022 #: burkina_provinces.kgm:160
7023 #, kde-format
7024 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7025 msgid "Réo"
7026 msgstr ""
7027 
7028 #: burkina_provinces.kgm:164
7029 #, kde-format
7030 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7031 msgid "Loroum"
7032 msgstr ""
7033 
7034 #: burkina_provinces.kgm:165
7035 #, kde-format
7036 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7037 msgid "Titao"
7038 msgstr ""
7039 
7040 #: burkina_provinces.kgm:169
7041 #, fuzzy, kde-format
7042 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
7043 #| msgid "Douro"
7044 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7045 msgid "Sourou"
7046 msgstr "Douro"
7047 
7048 #: burkina_provinces.kgm:170
7049 #, kde-format
7050 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7051 msgid "Tougan"
7052 msgstr ""
7053 
7054 #: burkina_provinces.kgm:174
7055 #, fuzzy, kde-format
7056 #| msgctxt "sudan.kgm"
7057 #| msgid "Nyala"
7058 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7059 msgid "Nayala"
7060 msgstr "Nyala"
7061 
7062 #: burkina_provinces.kgm:175
7063 #, kde-format
7064 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7065 msgid "Toma"
7066 msgstr ""
7067 
7068 #: burkina_provinces.kgm:179
7069 #, kde-format
7070 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7071 msgid "Balé"
7072 msgstr ""
7073 
7074 #: burkina_provinces.kgm:180
7075 #, fuzzy, kde-format
7076 #| msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
7077 #| msgid "Goromonzi"
7078 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7079 msgid "Boromo"
7080 msgstr "Goromonzi"
7081 
7082 #: burkina_provinces.kgm:184
7083 #, kde-format
7084 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7085 msgid "Kossi"
7086 msgstr ""
7087 
7088 #: burkina_provinces.kgm:185
7089 #, fuzzy, kde-format
7090 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7091 #| msgid "Noun"
7092 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7093 msgid "Nouna"
7094 msgstr "Noun"
7095 
7096 #: burkina_provinces.kgm:189
7097 #, kde-format
7098 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7099 msgid "Banwa"
7100 msgstr ""
7101 
7102 #: burkina_provinces.kgm:190
7103 #, fuzzy, kde-format
7104 #| msgctxt "puertorico.kgm"
7105 #| msgid "San Lorenzo"
7106 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7107 msgid "Solenzo"
7108 msgstr "San Lorenzo"
7109 
7110 #: burkina_provinces.kgm:194
7111 #, kde-format
7112 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7113 msgid "Mouhoun"
7114 msgstr ""
7115 
7116 #: burkina_provinces.kgm:195
7117 #, kde-format
7118 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7119 msgid "Dédougou"
7120 msgstr ""
7121 
7122 #: burkina_provinces.kgm:199
7123 #, fuzzy, kde-format
7124 #| msgctxt "japan.kgm"
7125 #| msgid "Tsu"
7126 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7127 msgid "Tuy"
7128 msgstr "Tsu"
7129 
7130 #: burkina_provinces.kgm:200
7131 #, fuzzy, kde-format
7132 #| msgctxt "africa.kgm"
7133 #| msgid "Yaoundé"
7134 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7135 msgid "Houndé"
7136 msgstr "Yaoundé"
7137 
7138 #: burkina_provinces.kgm:204
7139 #, kde-format
7140 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7141 msgid "Kénédougou"
7142 msgstr ""
7143 
7144 #: burkina_provinces.kgm:205
7145 #, fuzzy, kde-format
7146 #| msgctxt "gujarat.kgm"
7147 #| msgid "Vadodara"
7148 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7149 msgid "Orodara"
7150 msgstr "Vadodara"
7151 
7152 #: burkina_provinces.kgm:209
7153 #, kde-format
7154 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7155 msgid "Léraba"
7156 msgstr ""
7157 
7158 #: burkina_provinces.kgm:210
7159 #, fuzzy, kde-format
7160 #| msgctxt "algeria.kgm"
7161 #| msgid "Tindouf"
7162 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7163 msgid "Sindou"
7164 msgstr "Tindouf"
7165 
7166 #: burkina_provinces.kgm:214
7167 #, fuzzy, kde-format
7168 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
7169 #| msgid "Como"
7170 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7171 msgid "Comoé"
7172 msgstr "Como"
7173 
7174 #: burkina_provinces.kgm:215
7175 #, fuzzy, kde-format
7176 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
7177 #| msgid "Banff"
7178 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7179 msgid "Banfora"
7180 msgstr "Banbh"
7181 
7182 #: burkina_provinces.kgm:219
7183 #, kde-format
7184 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7185 msgid "Houet"
7186 msgstr ""
7187 
7188 #: burkina_provinces.kgm:220
7189 #, kde-format
7190 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7191 msgid "Bobo Dioulasso"
7192 msgstr ""
7193 
7194 #: burkina_provinces.kgm:224
7195 #, kde-format
7196 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7197 msgid "Ioba"
7198 msgstr ""
7199 
7200 #: burkina_provinces.kgm:225
7201 #, kde-format
7202 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7203 msgid "Dano"
7204 msgstr ""
7205 
7206 #: burkina_provinces.kgm:229
7207 #, kde-format
7208 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7209 msgid "Bougouriba"
7210 msgstr ""
7211 
7212 #: burkina_provinces.kgm:230
7213 #, kde-format
7214 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7215 msgid "Diébougou"
7216 msgstr ""
7217 
7218 #: burkina_provinces.kgm:234
7219 #, kde-format
7220 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7221 msgid "Poni"
7222 msgstr ""
7223 
7224 #: burkina_provinces.kgm:235
7225 #, kde-format
7226 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7227 msgid "Gaoua"
7228 msgstr ""
7229 
7230 #: burkina_provinces.kgm:239
7231 #, fuzzy, kde-format
7232 #| msgctxt "oceania.kgm"
7233 #| msgid "Noumea"
7234 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7235 msgid "Noumbiel"
7236 msgstr "Noumea"
7237 
7238 #: burkina_provinces.kgm:240
7239 #, kde-format
7240 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7241 msgid "Batié"
7242 msgstr ""
7243 
7244 #: burkina_regions.kgm:5
7245 #, fuzzy, kde-format
7246 #| msgctxt "africa.kgm"
7247 #| msgid "Burkina Faso"
7248 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7249 msgid "Burkina Faso (Regions)"
7250 msgstr "Buircíne Fasó"
7251 
7252 #: burkina_regions.kgm:6
7253 #, fuzzy, kde-format
7254 #| msgid "Regions"
7255 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7256 msgid "Regions"
7257 msgstr "Réigiúin"
7258 
7259 #: burkina_regions.kgm:9
7260 #, fuzzy, kde-format
7261 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7262 #| msgid "Frontier"
7263 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7264 msgid "Frontier"
7265 msgstr "Teorainn"
7266 
7267 #: burkina_regions.kgm:14
7268 #, fuzzy, kde-format
7269 #| msgctxt "africa.kgm"
7270 #| msgid "Burkina Faso"
7271 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7272 msgid "Not Burkina Faso"
7273 msgstr "Buircíne Fasó"
7274 
7275 #: burkina_regions.kgm:19
7276 #, fuzzy, kde-format
7277 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
7278 #| msgid "East"
7279 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7280 msgid "Est"
7281 msgstr "Oirthear"
7282 
7283 #: burkina_regions.kgm:20
7284 #, kde-format
7285 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7286 msgid "Fada N'Gourma"
7287 msgstr ""
7288 
7289 #: burkina_regions.kgm:24
7290 #, kde-format
7291 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7292 msgid "Sahel"
7293 msgstr ""
7294 
7295 #: burkina_regions.kgm:25
7296 #, kde-format
7297 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7298 msgid "Dori"
7299 msgstr ""
7300 
7301 #: burkina_regions.kgm:29
7302 #, fuzzy, kde-format
7303 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
7304 #| msgid "Centre"
7305 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7306 msgid "Centre-Nord"
7307 msgstr "An Lár"
7308 
7309 #: burkina_regions.kgm:30
7310 #, fuzzy, kde-format
7311 #| msgctxt "burma.kgm"
7312 #| msgid "Kayah"
7313 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7314 msgid "Kaya"
7315 msgstr "Kayah"
7316 
7317 #: burkina_regions.kgm:34
7318 #, fuzzy, kde-format
7319 #| msgctxt "france.kgm"
7320 #| msgid "Nord"
7321 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7322 msgid "Nord"
7323 msgstr "Nord"
7324 
7325 #: burkina_regions.kgm:35
7326 #, kde-format
7327 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7328 msgid "Ouahigouya"
7329 msgstr ""
7330 
7331 #: burkina_regions.kgm:39
7332 #, kde-format
7333 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7334 msgid "Plateau central"
7335 msgstr ""
7336 
7337 #: burkina_regions.kgm:40
7338 #, kde-format
7339 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7340 msgid "Ziniaré"
7341 msgstr ""
7342 
7343 #: burkina_regions.kgm:44
7344 #, fuzzy, kde-format
7345 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
7346 #| msgid "Centre"
7347 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7348 msgid "Centre-Est"
7349 msgstr "An Lár"
7350 
7351 #: burkina_regions.kgm:45
7352 #, kde-format
7353 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7354 msgid "Tenkodogo"
7355 msgstr ""
7356 
7357 #: burkina_regions.kgm:49
7358 #, fuzzy, kde-format
7359 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
7360 #| msgid "Centre"
7361 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7362 msgid "Centre-Sud"
7363 msgstr "An Lár"
7364 
7365 #: burkina_regions.kgm:50
7366 #, fuzzy, kde-format
7367 #| msgctxt "sikkim.kgm"
7368 #| msgid "Mangan"
7369 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7370 msgid "Manga"
7371 msgstr "Mangan"
7372 
7373 #: burkina_regions.kgm:54
7374 #, fuzzy, kde-format
7375 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
7376 #| msgid "Centre"
7377 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7378 msgid "Centre"
7379 msgstr "An Lár"
7380 
7381 #: burkina_regions.kgm:55
7382 #, fuzzy, kde-format
7383 #| msgctxt "africa.kgm"
7384 #| msgid "Ouagadougou"
7385 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7386 msgid "Ouagadougou"
7387 msgstr "Ouagadougou"
7388 
7389 #: burkina_regions.kgm:59
7390 #, fuzzy, kde-format
7391 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
7392 #| msgid "Centre"
7393 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7394 msgid "Centre-Ouest"
7395 msgstr "An Lár"
7396 
7397 #: burkina_regions.kgm:60
7398 #, fuzzy, kde-format
7399 #| msgctxt "africa.kgm"
7400 #| msgid "Ouagadougou"
7401 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7402 msgid "Koudougou"
7403 msgstr "Ouagadougou"
7404 
7405 #: burkina_regions.kgm:64
7406 #, kde-format
7407 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7408 msgid "Boucle du Mouhoun"
7409 msgstr ""
7410 
7411 #: burkina_regions.kgm:65
7412 #, kde-format
7413 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7414 msgid "Dédougou"
7415 msgstr ""
7416 
7417 #: burkina_regions.kgm:69
7418 #, fuzzy, kde-format
7419 #| msgctxt "france.kgm"
7420 #| msgid "Haut-Rhin"
7421 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7422 msgid "Hauts-bassins"
7423 msgstr "Haut-Rhin"
7424 
7425 #: burkina_regions.kgm:70
7426 #, kde-format
7427 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7428 msgid "Bobo Dioulasso"
7429 msgstr ""
7430 
7431 #: burkina_regions.kgm:74
7432 #, fuzzy, kde-format
7433 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
7434 #| msgid "Cyclades"
7435 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7436 msgid "Cascades"
7437 msgstr "Cyclades"
7438 
7439 #: burkina_regions.kgm:75
7440 #, fuzzy, kde-format
7441 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
7442 #| msgid "Banff"
7443 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7444 msgid "Banfora"
7445 msgstr "Banbh"
7446 
7447 #: burkina_regions.kgm:79
7448 #, fuzzy, kde-format
7449 #| msgctxt "haiti.kgm"
7450 #| msgid "Sud-Est"
7451 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7452 msgid "Sud-Ouest"
7453 msgstr "Sud-Est"
7454 
7455 #: burkina_regions.kgm:80
7456 #, kde-format
7457 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7458 msgid "Gaoua"
7459 msgstr ""
7460 
7461 #: burma.kgm:5
7462 #, kde-format
7463 msgctxt "burma.kgm"
7464 msgid "Myanmar"
7465 msgstr "Maenmar"
7466 
7467 #: burma.kgm:6
7468 #, kde-format
7469 msgctxt "burma.kgm"
7470 msgid "States and divisions"
7471 msgstr "Stáit agus ranna"
7472 
7473 #: burma.kgm:9
7474 #, kde-format
7475 msgctxt "burma.kgm"
7476 msgid "Frontier"
7477 msgstr "Teorainn"
7478 
7479 #: burma.kgm:14
7480 #, kde-format
7481 msgctxt "burma.kgm"
7482 msgid "Water"
7483 msgstr "Uisce"
7484 
7485 #: burma.kgm:19
7486 #, kde-format
7487 msgctxt "burma.kgm"
7488 msgid "Not Myanmar"
7489 msgstr "Nach Maenmar É"
7490 
7491 #: burma.kgm:24
7492 #, kde-format
7493 msgctxt "burma.kgm"
7494 msgid "Ayeyarwady"
7495 msgstr "Ayeyarwady"
7496 
7497 #: burma.kgm:25
7498 #, kde-format
7499 msgctxt "burma.kgm"
7500 msgid "Pathein"
7501 msgstr "Pathein"
7502 
7503 #: burma.kgm:29 burma.kgm:30
7504 #, kde-format
7505 msgctxt "burma.kgm"
7506 msgid "Bago"
7507 msgstr "Bago"
7508 
7509 #: burma.kgm:34
7510 #, kde-format
7511 msgctxt "burma.kgm"
7512 msgid "Magway"
7513 msgstr "Magway"
7514 
7515 #: burma.kgm:35
7516 #, kde-format
7517 msgctxt "burma.kgm"
7518 msgid "Magwe"
7519 msgstr "Magwe"
7520 
7521 #: burma.kgm:39 burma.kgm:40
7522 #, kde-format
7523 msgctxt "burma.kgm"
7524 msgid "Mandalay"
7525 msgstr "Mandalay"
7526 
7527 #: burma.kgm:44 burma.kgm:45
7528 #, kde-format
7529 msgctxt "burma.kgm"
7530 msgid "Sagaing"
7531 msgstr "Sagaing"
7532 
7533 #: burma.kgm:49
7534 #, kde-format
7535 msgctxt "burma.kgm"
7536 msgid "Tanintharyi"
7537 msgstr "Tanintharyi"
7538 
7539 #: burma.kgm:50
7540 #, kde-format
7541 msgctxt "burma.kgm"
7542 msgid "Dawei"
7543 msgstr "Dawei"
7544 
7545 #: burma.kgm:54
7546 #, kde-format
7547 msgctxt "burma.kgm"
7548 msgid "Yangon"
7549 msgstr "Yangon"
7550 
7551 #: burma.kgm:55
7552 #, kde-format
7553 msgctxt "burma.kgm"
7554 msgid "Yangon (former Rangoon)"
7555 msgstr "Yangon (Rangún ba ea é)"
7556 
7557 #: burma.kgm:59
7558 #, kde-format
7559 msgctxt "burma.kgm"
7560 msgid "Chin"
7561 msgstr "Chin"
7562 
7563 #: burma.kgm:60
7564 #, kde-format
7565 msgctxt "burma.kgm"
7566 msgid "Hakha"
7567 msgstr "Hakha"
7568 
7569 #: burma.kgm:64
7570 #, kde-format
7571 msgctxt "burma.kgm"
7572 msgid "Kachin"
7573 msgstr "Kachin"
7574 
7575 #: burma.kgm:65
7576 #, kde-format
7577 msgctxt "burma.kgm"
7578 msgid "Myitkyina"
7579 msgstr "Myitkyina"
7580 
7581 #: burma.kgm:69
7582 #, kde-format
7583 msgctxt "burma.kgm"
7584 msgid "Kayin"
7585 msgstr "Kayin"
7586 
7587 #: burma.kgm:70
7588 #, kde-format
7589 msgctxt "burma.kgm"
7590 msgid "Hpa-an"
7591 msgstr "Hpa-an"
7592 
7593 #: burma.kgm:74
7594 #, kde-format
7595 msgctxt "burma.kgm"
7596 msgid "Kayah"
7597 msgstr "Kayah"
7598 
7599 #: burma.kgm:75
7600 #, kde-format
7601 msgctxt "burma.kgm"
7602 msgid "Loikaw"
7603 msgstr "Loikaw"
7604 
7605 #: burma.kgm:79
7606 #, kde-format
7607 msgctxt "burma.kgm"
7608 msgid "Mon"
7609 msgstr "Mon"
7610 
7611 #: burma.kgm:80
7612 #, kde-format
7613 msgctxt "burma.kgm"
7614 msgid "Mawlamyine"
7615 msgstr "Mawlamyine"
7616 
7617 #: burma.kgm:84
7618 #, kde-format
7619 msgctxt "burma.kgm"
7620 msgid "Rakhine"
7621 msgstr "Rakhine"
7622 
7623 #: burma.kgm:85
7624 #, kde-format
7625 msgctxt "burma.kgm"
7626 msgid "Sittwe"
7627 msgstr "Sittwe"
7628 
7629 #: burma.kgm:89
7630 #, kde-format
7631 msgctxt "burma.kgm"
7632 msgid "Shan"
7633 msgstr "Shan"
7634 
7635 #: burma.kgm:90
7636 #, kde-format
7637 msgctxt "burma.kgm"
7638 msgid "Taunggyi"
7639 msgstr "Taunggyi"
7640 
7641 #: cameroon_departments.kgm:5
7642 #, kde-format
7643 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7644 msgid "Cameroon (Departments)"
7645 msgstr "Camarún (Ranna)"
7646 
7647 #: cameroon_departments.kgm:6
7648 #, kde-format
7649 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7650 msgid "Departments"
7651 msgstr "Ranna"
7652 
7653 #: cameroon_departments.kgm:9
7654 #, kde-format
7655 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7656 msgid "Frontier"
7657 msgstr "Teorainn"
7658 
7659 #: cameroon_departments.kgm:14
7660 #, kde-format
7661 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7662 msgid "Water"
7663 msgstr "Uisce"
7664 
7665 #: cameroon_departments.kgm:19
7666 #, kde-format
7667 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7668 msgid "Not Cameroon (Departments)"
7669 msgstr "Nach Camarún (Ranna) É"
7670 
7671 #: cameroon_departments.kgm:24
7672 #, kde-format
7673 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7674 msgid "Djérem"
7675 msgstr "Djérem"
7676 
7677 #: cameroon_departments.kgm:25
7678 #, kde-format
7679 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7680 msgid "Tibati"
7681 msgstr "Tibati"
7682 
7683 #: cameroon_departments.kgm:29
7684 #, kde-format
7685 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7686 msgid "Faro-et-Déo"
7687 msgstr "Faro-et-Déo"
7688 
7689 #: cameroon_departments.kgm:30
7690 #, kde-format
7691 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7692 msgid "Tignère"
7693 msgstr "Tignère"
7694 
7695 #: cameroon_departments.kgm:34
7696 #, kde-format
7697 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7698 msgid "Mayo-Banyo"
7699 msgstr "Mayo-Banyo"
7700 
7701 #: cameroon_departments.kgm:35
7702 #, kde-format
7703 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7704 msgid "Banyo"
7705 msgstr "Banyo"
7706 
7707 #: cameroon_departments.kgm:39
7708 #, kde-format
7709 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7710 msgid "Mbéré"
7711 msgstr "Mbéré"
7712 
7713 #: cameroon_departments.kgm:40
7714 #, kde-format
7715 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7716 msgid "Meiganga"
7717 msgstr "Meiganga"
7718 
7719 #: cameroon_departments.kgm:44
7720 #, kde-format
7721 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7722 msgid "Vina"
7723 msgstr "Vina"
7724 
7725 #: cameroon_departments.kgm:45
7726 #, kde-format
7727 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7728 msgid "Ngaoundéré"
7729 msgstr "Ngaoundéré"
7730 
7731 #: cameroon_departments.kgm:49
7732 #, kde-format
7733 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7734 msgid "Haute-Sanaga"
7735 msgstr "Haute-Sanaga"
7736 
7737 #: cameroon_departments.kgm:50
7738 #, kde-format
7739 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7740 msgid "Nanga-Eboko"
7741 msgstr "Nanga-Eboko"
7742 
7743 #: cameroon_departments.kgm:54
7744 #, kde-format
7745 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7746 msgid "Lekié"
7747 msgstr "Lekié"
7748 
7749 #: cameroon_departments.kgm:55
7750 #, kde-format
7751 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7752 msgid "Monatele"
7753 msgstr "Monatele"
7754 
7755 #: cameroon_departments.kgm:59
7756 #, kde-format
7757 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7758 msgid "Mbam-et-Inoubou"
7759 msgstr "Mbam-et-Inoubou"
7760 
7761 #: cameroon_departments.kgm:60
7762 #, kde-format
7763 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7764 msgid "Bafia"
7765 msgstr "Bafia"
7766 
7767 #: cameroon_departments.kgm:64
7768 #, kde-format
7769 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7770 msgid "Mbam-et-Kim"
7771 msgstr "Mbam-et-Kim"
7772 
7773 #: cameroon_departments.kgm:65
7774 #, kde-format
7775 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7776 msgid "Ntui"
7777 msgstr "Ntui"
7778 
7779 #: cameroon_departments.kgm:69
7780 #, kde-format
7781 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7782 msgid "Méfou-et-Afamba"
7783 msgstr "Méfou-et-Afamba"
7784 
7785 #: cameroon_departments.kgm:70
7786 #, kde-format
7787 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7788 msgid "Mfou"
7789 msgstr "Mfou"
7790 
7791 #: cameroon_departments.kgm:74
7792 #, kde-format
7793 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7794 msgid "Méfou-et-Akono"
7795 msgstr "Méfou-et-Akono"
7796 
7797 #: cameroon_departments.kgm:75
7798 #, kde-format
7799 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7800 msgid "Ngoumou"
7801 msgstr "Ngoumou"
7802 
7803 #: cameroon_departments.kgm:79
7804 #, kde-format
7805 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7806 msgid "Mfoundi"
7807 msgstr "Mfoundi"
7808 
7809 #: cameroon_departments.kgm:80
7810 #, kde-format
7811 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7812 msgid "Yaoundé"
7813 msgstr "Yaoundé"
7814 
7815 #: cameroon_departments.kgm:84
7816 #, kde-format
7817 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7818 msgid "Nyong-et-Kellé"
7819 msgstr "Nyong-et-Kellé"
7820 
7821 #: cameroon_departments.kgm:85
7822 #, kde-format
7823 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7824 msgid "Éséka"
7825 msgstr "Éséka"
7826 
7827 #: cameroon_departments.kgm:89
7828 #, kde-format
7829 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7830 msgid "Nyong-et-Mfoumou"
7831 msgstr "Nyong-et-Mfoumou"
7832 
7833 #: cameroon_departments.kgm:90
7834 #, kde-format
7835 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7836 msgid "Akonolinga"
7837 msgstr "Akonolinga"
7838 
7839 #: cameroon_departments.kgm:94
7840 #, kde-format
7841 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7842 msgid "Nyong-et-So'o"
7843 msgstr "Nyong-et-So'o"
7844 
7845 #: cameroon_departments.kgm:95
7846 #, kde-format
7847 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7848 msgid "Mbalmayo"
7849 msgstr "Mbalmayo"
7850 
7851 #: cameroon_departments.kgm:99
7852 #, kde-format
7853 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7854 msgid "Boumba-et-Ngoko"
7855 msgstr "Boumba-et-Ngoko"
7856 
7857 #: cameroon_departments.kgm:100
7858 #, kde-format
7859 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7860 msgid "Yokadouma"
7861 msgstr "Yokadouma"
7862 
7863 #: cameroon_departments.kgm:104
7864 #, kde-format
7865 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7866 msgid "Haut-Nyong"
7867 msgstr "Haut-Nyong"
7868 
7869 #: cameroon_departments.kgm:105
7870 #, kde-format
7871 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7872 msgid "Abong-Mbang"
7873 msgstr "Abong-Mbang"
7874 
7875 #: cameroon_departments.kgm:109
7876 #, kde-format
7877 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7878 msgid "Kadey"
7879 msgstr "Kadey"
7880 
7881 #: cameroon_departments.kgm:110
7882 #, kde-format
7883 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7884 msgid "Batouri"
7885 msgstr "Batouri"
7886 
7887 #: cameroon_departments.kgm:114
7888 #, kde-format
7889 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7890 msgid "Lom-et-Djérem"
7891 msgstr "Lom-et-Djérem"
7892 
7893 #: cameroon_departments.kgm:115
7894 #, kde-format
7895 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7896 msgid "Bertoua"
7897 msgstr "Bertoua"
7898 
7899 #: cameroon_departments.kgm:119
7900 #, kde-format
7901 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7902 msgid "Diamaré"
7903 msgstr "Diamaré"
7904 
7905 #: cameroon_departments.kgm:120
7906 #, kde-format
7907 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7908 msgid "Maroua"
7909 msgstr "Maroua"
7910 
7911 #: cameroon_departments.kgm:124
7912 #, kde-format
7913 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7914 msgid "Logone-et-Chari"
7915 msgstr "Logone-et-Chari"
7916 
7917 #: cameroon_departments.kgm:125
7918 #, kde-format
7919 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7920 msgid "Kousséri"
7921 msgstr "Kousséri"
7922 
7923 #: cameroon_departments.kgm:129
7924 #, kde-format
7925 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7926 msgid "Mayo-Danay"
7927 msgstr "Mayo-Danay"
7928 
7929 #: cameroon_departments.kgm:130
7930 #, kde-format
7931 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7932 msgid "Yagoua"
7933 msgstr "Yagoua"
7934 
7935 #: cameroon_departments.kgm:134
7936 #, kde-format
7937 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7938 msgid "Mayo-Kani"
7939 msgstr "Mayo-Kani"
7940 
7941 #: cameroon_departments.kgm:135
7942 #, kde-format
7943 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7944 msgid "Kaélé"
7945 msgstr "Kaélé"
7946 
7947 #: cameroon_departments.kgm:139
7948 #, kde-format
7949 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7950 msgid "Mayo-Sava"
7951 msgstr "Mayo-Sava"
7952 
7953 #: cameroon_departments.kgm:140
7954 #, kde-format
7955 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7956 msgid "Mora"
7957 msgstr "Mora"
7958 
7959 #: cameroon_departments.kgm:144
7960 #, kde-format
7961 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7962 msgid "Mayo-Tsanaga"
7963 msgstr "Mayo-Tsanaga"
7964 
7965 #: cameroon_departments.kgm:145
7966 #, kde-format
7967 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7968 msgid "Mokolo"
7969 msgstr "Mokolo"
7970 
7971 #: cameroon_departments.kgm:149
7972 #, kde-format
7973 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7974 msgid "Moungo"
7975 msgstr "Moungo"
7976 
7977 #: cameroon_departments.kgm:150
7978 #, kde-format
7979 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7980 msgid "Nkongsamba"
7981 msgstr "Nkongsamba"
7982 
7983 #: cameroon_departments.kgm:154
7984 #, kde-format
7985 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7986 msgid "Nkam"
7987 msgstr "Nkam"
7988 
7989 #: cameroon_departments.kgm:155
7990 #, kde-format
7991 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7992 msgid "Yabassi"
7993 msgstr "Yabassi"
7994 
7995 #: cameroon_departments.kgm:159
7996 #, kde-format
7997 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7998 msgid "Sanaga-Maritime"
7999 msgstr "Sanaga-Maritime"
8000 
8001 #: cameroon_departments.kgm:160
8002 #, kde-format
8003 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8004 msgid "Édéa"
8005 msgstr "Édéa"
8006 
8007 #: cameroon_departments.kgm:164
8008 #, kde-format
8009 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8010 msgid "Wouri"
8011 msgstr "Wouri"
8012 
8013 #: cameroon_departments.kgm:165
8014 #, kde-format
8015 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8016 msgid "Douala"
8017 msgstr "Douala"
8018 
8019 #: cameroon_departments.kgm:169
8020 #, kde-format
8021 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8022 msgid "Bénoué"
8023 msgstr "Bénoué"
8024 
8025 #: cameroon_departments.kgm:170
8026 #, kde-format
8027 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8028 msgid "Garoua"
8029 msgstr "Garoua"
8030 
8031 #: cameroon_departments.kgm:174
8032 #, kde-format
8033 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8034 msgid "Faro"
8035 msgstr "Faro"
8036 
8037 #: cameroon_departments.kgm:175
8038 #, kde-format
8039 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8040 msgid "Poli"
8041 msgstr "Poli"
8042 
8043 #: cameroon_departments.kgm:179
8044 #, kde-format
8045 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8046 msgid "Mayo-Louti"
8047 msgstr "Mayo-Louti"
8048 
8049 #: cameroon_departments.kgm:180
8050 #, kde-format
8051 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8052 msgid "Guider"
8053 msgstr "Guider"
8054 
8055 #: cameroon_departments.kgm:184
8056 #, kde-format
8057 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8058 msgid "Mayo-Rey"
8059 msgstr "Mayo-Rey"
8060 
8061 #: cameroon_departments.kgm:185
8062 #, kde-format
8063 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8064 msgid "Tchollire"
8065 msgstr "Tchollire"
8066 
8067 #: cameroon_departments.kgm:189
8068 #, kde-format
8069 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8070 msgid "Boyo"
8071 msgstr "Boyo"
8072 
8073 #: cameroon_departments.kgm:190
8074 #, kde-format
8075 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8076 msgid "Fundong"
8077 msgstr "Fundong"
8078 
8079 #: cameroon_departments.kgm:194
8080 #, kde-format
8081 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8082 msgid "Bui"
8083 msgstr "Bui"
8084 
8085 #: cameroon_departments.kgm:195
8086 #, kde-format
8087 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8088 msgid "Kumbo"
8089 msgstr "Kumbo"
8090 
8091 #: cameroon_departments.kgm:199
8092 #, kde-format
8093 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8094 msgid "Donga-Mantung"
8095 msgstr "Donga-Mantung"
8096 
8097 #: cameroon_departments.kgm:200
8098 #, kde-format
8099 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8100 msgid "Nkambé"
8101 msgstr "Nkambé"
8102 
8103 #: cameroon_departments.kgm:204
8104 #, kde-format
8105 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8106 msgid "Menchum"
8107 msgstr "Menchum"
8108 
8109 #: cameroon_departments.kgm:205
8110 #, kde-format
8111 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8112 msgid "Wum"
8113 msgstr "Wum"
8114 
8115 #: cameroon_departments.kgm:209
8116 #, kde-format
8117 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8118 msgid "Mezam"
8119 msgstr "Mezam"
8120 
8121 #: cameroon_departments.kgm:210
8122 #, kde-format
8123 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8124 msgid "Bamenda"
8125 msgstr "Bamenda"
8126 
8127 #: cameroon_departments.kgm:214
8128 #, kde-format
8129 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8130 msgid "Momo"
8131 msgstr "Momo"
8132 
8133 #: cameroon_departments.kgm:215
8134 #, kde-format
8135 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8136 msgid "Mbengwi"
8137 msgstr "Mbengwi"
8138 
8139 #: cameroon_departments.kgm:219
8140 #, kde-format
8141 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8142 msgid "Ngo-Ketunjia"
8143 msgstr "Ngo-Ketunjia"
8144 
8145 #: cameroon_departments.kgm:220
8146 #, kde-format
8147 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8148 msgid "Ndop"
8149 msgstr "Ndop"
8150 
8151 #: cameroon_departments.kgm:224
8152 #, kde-format
8153 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8154 msgid "Bamboutos"
8155 msgstr "Bamboutos"
8156 
8157 #: cameroon_departments.kgm:225
8158 #, kde-format
8159 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8160 msgid "Mbouda"
8161 msgstr "Mbouda"
8162 
8163 #: cameroon_departments.kgm:229
8164 #, kde-format
8165 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8166 msgid "Haut-Nkam"
8167 msgstr "Haut-Nkam"
8168 
8169 #: cameroon_departments.kgm:230
8170 #, kde-format
8171 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8172 msgid "Bafang"
8173 msgstr "Bafang"
8174 
8175 #: cameroon_departments.kgm:234
8176 #, kde-format
8177 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8178 msgid "Hauts-Plateaux"
8179 msgstr "Hauts-Plateaux"
8180 
8181 #: cameroon_departments.kgm:235
8182 #, kde-format
8183 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8184 msgid "Baham"
8185 msgstr "Baham"
8186 
8187 #: cameroon_departments.kgm:239
8188 #, kde-format
8189 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8190 msgid "Koung-Khi"
8191 msgstr "Koung-Khi"
8192 
8193 #: cameroon_departments.kgm:240
8194 #, kde-format
8195 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8196 msgid "Bandjoun"
8197 msgstr "Bandjoun"
8198 
8199 #: cameroon_departments.kgm:244
8200 #, kde-format
8201 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8202 msgid "Menoua"
8203 msgstr "Menoua"
8204 
8205 #: cameroon_departments.kgm:245
8206 #, kde-format
8207 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8208 msgid "Dschang"
8209 msgstr "Dschang"
8210 
8211 #: cameroon_departments.kgm:249
8212 #, kde-format
8213 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8214 msgid "Mifi"
8215 msgstr "Mifi"
8216 
8217 #: cameroon_departments.kgm:250
8218 #, kde-format
8219 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8220 msgid "Bafoussam"
8221 msgstr "Bafoussam"
8222 
8223 #: cameroon_departments.kgm:254
8224 #, kde-format
8225 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8226 msgid "Ndé"
8227 msgstr "Ndé"
8228 
8229 #: cameroon_departments.kgm:255
8230 #, kde-format
8231 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8232 msgid "Bangangté"
8233 msgstr "Bangangté"
8234 
8235 #: cameroon_departments.kgm:259
8236 #, kde-format
8237 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8238 msgid "Noun"
8239 msgstr "Noun"
8240 
8241 #: cameroon_departments.kgm:260
8242 #, kde-format
8243 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8244 msgid "Foumban"
8245 msgstr "Foumban"
8246 
8247 #: cameroon_departments.kgm:264
8248 #, kde-format
8249 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8250 msgid "Dja-et-Lobo"
8251 msgstr "Dja-et-Lobo"
8252 
8253 #: cameroon_departments.kgm:265
8254 #, kde-format
8255 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8256 msgid "Sangmélima"
8257 msgstr "Sangmélima"
8258 
8259 #: cameroon_departments.kgm:269
8260 #, kde-format
8261 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8262 msgid "Mvila"
8263 msgstr "Mvila"
8264 
8265 #: cameroon_departments.kgm:270
8266 #, kde-format
8267 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8268 msgid "Ebolowa"
8269 msgstr "Ebolowa"
8270 
8271 #: cameroon_departments.kgm:274
8272 #, kde-format
8273 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8274 msgid "Océan"
8275 msgstr "Océan"
8276 
8277 #: cameroon_departments.kgm:275
8278 #, kde-format
8279 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8280 msgid "Kribi"
8281 msgstr "Kribi"
8282 
8283 #: cameroon_departments.kgm:279
8284 #, kde-format
8285 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8286 msgid "Vallée-du-Ntem"
8287 msgstr "Vallée-du-Ntem"
8288 
8289 #: cameroon_departments.kgm:280
8290 #, kde-format
8291 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8292 msgid "Ambam"
8293 msgstr "Ambam"
8294 
8295 #: cameroon_departments.kgm:284
8296 #, kde-format
8297 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8298 msgid "Fako"
8299 msgstr "Fako"
8300 
8301 #: cameroon_departments.kgm:285
8302 #, kde-format
8303 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8304 msgid "Limbé"
8305 msgstr "Limbé"
8306 
8307 #: cameroon_departments.kgm:289
8308 #, kde-format
8309 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8310 msgid "Koupé-Manengouba"
8311 msgstr "Koupé-Manengouba"
8312 
8313 #: cameroon_departments.kgm:290
8314 #, kde-format
8315 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8316 msgid "Bangem"
8317 msgstr "Bangem"
8318 
8319 #: cameroon_departments.kgm:294
8320 #, kde-format
8321 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8322 msgid "Lebialem"
8323 msgstr "Lebialem"
8324 
8325 #: cameroon_departments.kgm:295
8326 #, kde-format
8327 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8328 msgid "Menji"
8329 msgstr "Menji"
8330 
8331 #: cameroon_departments.kgm:299
8332 #, kde-format
8333 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8334 msgid "Manyu"
8335 msgstr "Manyu"
8336 
8337 #: cameroon_departments.kgm:300
8338 #, kde-format
8339 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8340 msgid "Mamfé"
8341 msgstr "Mamfé"
8342 
8343 #: cameroon_departments.kgm:304
8344 #, kde-format
8345 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8346 msgid "Meme"
8347 msgstr "Meme"
8348 
8349 #: cameroon_departments.kgm:305
8350 #, kde-format
8351 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8352 msgid "Kumba"
8353 msgstr "Kumba"
8354 
8355 #: cameroon_departments.kgm:309
8356 #, kde-format
8357 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8358 msgid "Ndian"
8359 msgstr "Ndian"
8360 
8361 #: cameroon_departments.kgm:310
8362 #, fuzzy, kde-format
8363 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8364 #| msgid "Mudemba"
8365 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8366 msgid "Mundemba"
8367 msgstr "Mudemba"
8368 
8369 #: cameroon_provinces.kgm:5
8370 #, kde-format
8371 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8372 msgid "Cameroon (Provinces)"
8373 msgstr "Camarún (Cúigí)"
8374 
8375 #: cameroon_provinces.kgm:6
8376 #, kde-format
8377 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8378 msgid "Provinces"
8379 msgstr "Cúigí"
8380 
8381 #: cameroon_provinces.kgm:9
8382 #, kde-format
8383 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8384 msgid "Frontier"
8385 msgstr "Teorainn"
8386 
8387 #: cameroon_provinces.kgm:14
8388 #, kde-format
8389 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8390 msgid "Water"
8391 msgstr "Uisce"
8392 
8393 #: cameroon_provinces.kgm:19
8394 #, kde-format
8395 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8396 msgid "Not Cameroon (Provinces)"
8397 msgstr "Nach Camarún (Cúigí) É"
8398 
8399 #: cameroon_provinces.kgm:24
8400 #, kde-format
8401 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8402 msgid "Adamawa"
8403 msgstr "Adamawa"
8404 
8405 #: cameroon_provinces.kgm:25
8406 #, kde-format
8407 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8408 msgid "Ngaoundéré"
8409 msgstr "Ngaoundéré"
8410 
8411 #: cameroon_provinces.kgm:29
8412 #, kde-format
8413 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8414 msgid "Centre"
8415 msgstr "An Lár"
8416 
8417 #: cameroon_provinces.kgm:30
8418 #, kde-format
8419 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8420 msgid "Yaoundé"
8421 msgstr "Yaoundé"
8422 
8423 #: cameroon_provinces.kgm:34
8424 #, kde-format
8425 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8426 msgid "East"
8427 msgstr "Oirthear"
8428 
8429 #: cameroon_provinces.kgm:35
8430 #, kde-format
8431 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8432 msgid "Bertoua"
8433 msgstr "Bertoua"
8434 
8435 #: cameroon_provinces.kgm:39
8436 #, kde-format
8437 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8438 msgid "Far North"
8439 msgstr "An Cian-Tuaisceart"
8440 
8441 #: cameroon_provinces.kgm:40
8442 #, kde-format
8443 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8444 msgid "Maroua"
8445 msgstr "Maroua"
8446 
8447 #: cameroon_provinces.kgm:44
8448 #, kde-format
8449 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8450 msgid "Littoral"
8451 msgstr "Cladach"
8452 
8453 #: cameroon_provinces.kgm:45
8454 #, kde-format
8455 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8456 msgid "Douala"
8457 msgstr "Douala"
8458 
8459 #: cameroon_provinces.kgm:49
8460 #, kde-format
8461 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8462 msgid "North"
8463 msgstr "An Tuaisceart"
8464 
8465 #: cameroon_provinces.kgm:50
8466 #, kde-format
8467 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8468 msgid "Garoua"
8469 msgstr "Garoua"
8470 
8471 #: cameroon_provinces.kgm:54
8472 #, kde-format
8473 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8474 msgid "Northwest"
8475 msgstr "Iarthuaisceart"
8476 
8477 #: cameroon_provinces.kgm:55
8478 #, kde-format
8479 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8480 msgid "Bamenda"
8481 msgstr "Bamenda"
8482 
8483 #: cameroon_provinces.kgm:59
8484 #, kde-format
8485 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8486 msgid "South"
8487 msgstr "Theas"
8488 
8489 #: cameroon_provinces.kgm:60
8490 #, kde-format
8491 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8492 msgid "Ebolowa"
8493 msgstr "Ebolowa"
8494 
8495 #: cameroon_provinces.kgm:64
8496 #, kde-format
8497 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8498 msgid "Southwest"
8499 msgstr "Iardheisceart"
8500 
8501 #: cameroon_provinces.kgm:65
8502 #, kde-format
8503 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8504 msgid "Buea"
8505 msgstr "Buea"
8506 
8507 #: cameroon_provinces.kgm:69
8508 #, kde-format
8509 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8510 msgid "West"
8511 msgstr "Iarthar"
8512 
8513 #: cameroon_provinces.kgm:70
8514 #, kde-format
8515 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8516 msgid "Bafoussam"
8517 msgstr "Bafoussam"
8518 
8519 #: canada.kgm:5
8520 #, kde-format
8521 msgctxt "canada.kgm"
8522 msgid "Canada"
8523 msgstr "Ceanada"
8524 
8525 #: canada.kgm:6
8526 #, kde-format
8527 msgctxt "canada.kgm"
8528 msgid "Provinces and Territories"
8529 msgstr "Cúigí agus Críocha"
8530 
8531 #: canada.kgm:9
8532 #, kde-format
8533 msgctxt "canada.kgm"
8534 msgid "Out of Bounds"
8535 msgstr "Thar Teorainn"
8536 
8537 #: canada.kgm:18
8538 #, kde-format
8539 msgctxt "canada.kgm"
8540 msgid "Frontier"
8541 msgstr "Teorainn"
8542 
8543 #: canada.kgm:27
8544 #, kde-format
8545 msgctxt "canada.kgm"
8546 msgid "Prince Edward Island"
8547 msgstr "Oileán Prince Edward"
8548 
8549 #: canada.kgm:28
8550 #, kde-format
8551 msgctxt "canada.kgm"
8552 msgid "Charlottetown"
8553 msgstr "Charlottetown"
8554 
8555 #: canada.kgm:37
8556 #, kde-format
8557 msgctxt "canada.kgm"
8558 msgid "British Columbia"
8559 msgstr "British Columbia"
8560 
8561 #: canada.kgm:38
8562 #, kde-format
8563 msgctxt "canada.kgm"
8564 msgid "Victoria"
8565 msgstr "Victoria"
8566 
8567 #: canada.kgm:47
8568 #, kde-format
8569 msgctxt "canada.kgm"
8570 msgid "Ontario"
8571 msgstr "Ontario"
8572 
8573 #: canada.kgm:48
8574 #, kde-format
8575 msgctxt "canada.kgm"
8576 msgid "Toronto"
8577 msgstr "Toronto"
8578 
8579 #: canada.kgm:57
8580 #, kde-format
8581 msgctxt "canada.kgm"
8582 msgid "Newfoundland"
8583 msgstr "Talamh an Éisc"
8584 
8585 #: canada.kgm:58
8586 #, kde-format
8587 msgctxt "canada.kgm"
8588 msgid "St John's"
8589 msgstr "St. John's"
8590 
8591 #: canada.kgm:67
8592 #, kde-format
8593 msgctxt "canada.kgm"
8594 msgid "Nunavut"
8595 msgstr "Nunavut"
8596 
8597 #: canada.kgm:68
8598 #, kde-format
8599 msgctxt "canada.kgm"
8600 msgid "Iqaluit"
8601 msgstr "Iqaluit"
8602 
8603 #: canada.kgm:77
8604 #, kde-format
8605 msgctxt "canada.kgm"
8606 msgid "Alberta"
8607 msgstr "Alberta"
8608 
8609 #: canada.kgm:78
8610 #, kde-format
8611 msgctxt "canada.kgm"
8612 msgid "Edmonton"
8613 msgstr "Edmonton"
8614 
8615 #: canada.kgm:87
8616 #, kde-format
8617 msgctxt "canada.kgm"
8618 msgid "North West Territories"
8619 msgstr "Críocha Thiar Thuaidh"
8620 
8621 #: canada.kgm:88
8622 #, kde-format
8623 msgctxt "canada.kgm"
8624 msgid "Yellowknife"
8625 msgstr "Yellowknife"
8626 
8627 #: canada.kgm:97
8628 #, kde-format
8629 msgctxt "canada.kgm"
8630 msgid "Quebec"
8631 msgstr "Québec"
8632 
8633 #: canada.kgm:98
8634 #, kde-format
8635 msgctxt "canada.kgm"
8636 msgid "Quebec City"
8637 msgstr "Cathair Québec"
8638 
8639 #: canada.kgm:107
8640 #, kde-format
8641 msgctxt "canada.kgm"
8642 msgid "New Brunswick"
8643 msgstr "New Brunswick"
8644 
8645 #: canada.kgm:108
8646 #, kde-format
8647 msgctxt "canada.kgm"
8648 msgid "Fredericton"
8649 msgstr "Fredericton"
8650 
8651 #: canada.kgm:117
8652 #, kde-format
8653 msgctxt "canada.kgm"
8654 msgid "Manitoba"
8655 msgstr "Manitoba"
8656 
8657 #: canada.kgm:118
8658 #, kde-format
8659 msgctxt "canada.kgm"
8660 msgid "Winnipeg"
8661 msgstr "Winnipeg"
8662 
8663 #: canada.kgm:127
8664 #, kde-format
8665 msgctxt "canada.kgm"
8666 msgid "Nova Scotia"
8667 msgstr "Albain Nua"
8668 
8669 #: canada.kgm:128
8670 #, kde-format
8671 msgctxt "canada.kgm"
8672 msgid "Halifax"
8673 msgstr "Halifax"
8674 
8675 #: canada.kgm:137
8676 #, kde-format
8677 msgctxt "canada.kgm"
8678 msgid "Yukon Territory"
8679 msgstr "Críoch Yukon"
8680 
8681 #: canada.kgm:138
8682 #, kde-format
8683 msgctxt "canada.kgm"
8684 msgid "Whitehorse"
8685 msgstr "Whitehorse"
8686 
8687 #: canada.kgm:147
8688 #, kde-format
8689 msgctxt "canada.kgm"
8690 msgid "Saskatchewan"
8691 msgstr "Saskatchewan"
8692 
8693 #: canada.kgm:148
8694 #, kde-format
8695 msgctxt "canada.kgm"
8696 msgid "Regina"
8697 msgstr "Regina"
8698 
8699 #: capitaldivisionasker.cpp:31
8700 #, kde-format
8701 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is capital name"
8702 msgid "%1"
8703 msgstr "%1"
8704 
8705 #: capitaldivisionasker.cpp:32 capitaldivisionasker.cpp:35
8706 #: capitaldivisionasker.cpp:50
8707 #, kde-format
8708 msgctxt "@option:radio <City> is the capital of..."
8709 msgid "%1"
8710 msgstr "%1"
8711 
8712 #: caribbean.kgm:5
8713 #, kde-format
8714 msgctxt "caribbean.kgm"
8715 msgid "Caribbean"
8716 msgstr "An Mhuir Chairib"
8717 
8718 #: caribbean.kgm:6
8719 #, kde-format
8720 msgctxt "caribbean.kgm"
8721 msgid "Countries"
8722 msgstr "Tíortha"
8723 
8724 #: caribbean.kgm:9
8725 #, kde-format
8726 msgctxt "caribbean.kgm"
8727 msgid "Frontier"
8728 msgstr "Teorainn"
8729 
8730 #: caribbean.kgm:14
8731 #, kde-format
8732 msgctxt "caribbean.kgm"
8733 msgid "Water"
8734 msgstr "Uisce"
8735 
8736 #: caribbean.kgm:19
8737 #, kde-format
8738 msgctxt "caribbean.kgm"
8739 msgid "Not Caribbean"
8740 msgstr "Nach an Mhuir Chairib É"
8741 
8742 #: caribbean.kgm:24
8743 #, kde-format
8744 msgctxt "caribbean.kgm"
8745 msgid "Bahamas"
8746 msgstr "Na Bahámaí"
8747 
8748 #: caribbean.kgm:25
8749 #, kde-format
8750 msgctxt "caribbean.kgm"
8751 msgid "Nassau"
8752 msgstr "Nassau"
8753 
8754 #: caribbean.kgm:30
8755 #, kde-format
8756 msgctxt "caribbean.kgm"
8757 msgid "Turks and Caicos Islands (UK)"
8758 msgstr "Oileáin Turks agus Caicos (R.A.)"
8759 
8760 #: caribbean.kgm:31
8761 #, kde-format
8762 msgctxt "caribbean.kgm"
8763 msgid "Cockburn Town"
8764 msgstr "Baile Cockburn"
8765 
8766 #: caribbean.kgm:36
8767 #, kde-format
8768 msgctxt "caribbean.kgm"
8769 msgid "Cuba"
8770 msgstr "Cúba"
8771 
8772 #: caribbean.kgm:37
8773 #, kde-format
8774 msgctxt "caribbean.kgm"
8775 msgid "Havana"
8776 msgstr "Havána"
8777 
8778 #: caribbean.kgm:42
8779 #, kde-format
8780 msgctxt "caribbean.kgm"
8781 msgid "Haiti"
8782 msgstr "Háítí"
8783 
8784 #: caribbean.kgm:43
8785 #, kde-format
8786 msgctxt "caribbean.kgm"
8787 msgid "Port-au-Prince"
8788 msgstr "Port-au-Prince"
8789 
8790 #: caribbean.kgm:48
8791 #, kde-format
8792 msgctxt "caribbean.kgm"
8793 msgid "Dominican Republic"
8794 msgstr "An Phoblacht Dhoiminiceach"
8795 
8796 #: caribbean.kgm:49
8797 #, kde-format
8798 msgctxt "caribbean.kgm"
8799 msgid "Santo Domingo"
8800 msgstr "Santo Domingo"
8801 
8802 #: caribbean.kgm:54
8803 #, kde-format
8804 msgctxt "caribbean.kgm"
8805 msgid "Puerto Rico (USA)"
8806 msgstr "Pórtó Ríce (SAM)"
8807 
8808 #: caribbean.kgm:55
8809 #, kde-format
8810 msgctxt "caribbean.kgm"
8811 msgid "San Juan"
8812 msgstr "San Juan"
8813 
8814 #: caribbean.kgm:60
8815 #, kde-format
8816 msgctxt "caribbean.kgm"
8817 msgid "U.S Virgin Islands (USA)"
8818 msgstr "Oileáin na Maighdean (SAM)"
8819 
8820 #: caribbean.kgm:61
8821 #, kde-format
8822 msgctxt "caribbean.kgm"
8823 msgid "Charlotte Amalie"
8824 msgstr "Charlotte Amalie"
8825 
8826 #: caribbean.kgm:66
8827 #, kde-format
8828 msgctxt "caribbean.kgm"
8829 msgid "British Virgin Islands (UK)"
8830 msgstr "Oileáin na Maighdean (R.A.)"
8831 
8832 #: caribbean.kgm:67
8833 #, kde-format
8834 msgctxt "caribbean.kgm"
8835 msgid "Road Town"
8836 msgstr "Road Town"
8837 
8838 #: caribbean.kgm:72
8839 #, kde-format
8840 msgctxt "caribbean.kgm"
8841 msgid "Anguilla (UK)"
8842 msgstr "Anguilla (R.A.)"
8843 
8844 #: caribbean.kgm:73
8845 #, kde-format
8846 msgctxt "caribbean.kgm"
8847 msgid "The Valley"
8848 msgstr "An Gleann"
8849 
8850 #: caribbean.kgm:78
8851 #, kde-format
8852 msgctxt "caribbean.kgm"
8853 msgid "Saint Martin (France)"
8854 msgstr "Saint Martin (An Fhrainc)"
8855 
8856 #: caribbean.kgm:79
8857 #, kde-format
8858 msgctxt "caribbean.kgm"
8859 msgid "Marigot"
8860 msgstr "Marigot"
8861 
8862 #: caribbean.kgm:84
8863 #, kde-format
8864 msgctxt "caribbean.kgm"
8865 msgid "Saint Barthelemy (France)"
8866 msgstr "Saint Barthelemy (An Fhrainc)"
8867 
8868 #: caribbean.kgm:85
8869 #, kde-format
8870 msgctxt "caribbean.kgm"
8871 msgid "Gustavia"
8872 msgstr "Gustavia"
8873 
8874 #: caribbean.kgm:90
8875 #, kde-format
8876 msgctxt "caribbean.kgm"
8877 msgid "Antigua and Barbuda"
8878 msgstr "Antigua agus Barbúda"
8879 
8880 #: caribbean.kgm:91
8881 #, kde-format
8882 msgctxt "caribbean.kgm"
8883 msgid "Saint John's"
8884 msgstr "Saint John's"
8885 
8886 #: caribbean.kgm:96
8887 #, kde-format
8888 msgctxt "caribbean.kgm"
8889 msgid "Saint Kitts and Nevis"
8890 msgstr "Saint Kitts agus Nevis"
8891 
8892 #: caribbean.kgm:97
8893 #, kde-format
8894 msgctxt "caribbean.kgm"
8895 msgid "Basseterre"
8896 msgstr "Basseterre"
8897 
8898 #: caribbean.kgm:102
8899 #, kde-format
8900 msgctxt "caribbean.kgm"
8901 msgid "Montserrat (UK)"
8902 msgstr "Montsarat (R.A.)"
8903 
8904 #: caribbean.kgm:103
8905 #, kde-format
8906 msgctxt "caribbean.kgm"
8907 msgid "Plymouth"
8908 msgstr "Plymouth"
8909 
8910 #: caribbean.kgm:108
8911 #, kde-format
8912 msgctxt "caribbean.kgm"
8913 msgid "Guadeloupe (France)"
8914 msgstr "Guadalúip (An Fhrainc)"
8915 
8916 #: caribbean.kgm:109
8917 #, kde-format
8918 msgctxt "caribbean.kgm"
8919 msgid "Basse-Terre"
8920 msgstr "Basse-Terre"
8921 
8922 #: caribbean.kgm:114
8923 #, kde-format
8924 msgctxt "caribbean.kgm"
8925 msgid "Dominica"
8926 msgstr "Doiminice"
8927 
8928 #: caribbean.kgm:115
8929 #, kde-format
8930 msgctxt "caribbean.kgm"
8931 msgid "Roseau"
8932 msgstr "Roseau"
8933 
8934 #: caribbean.kgm:120
8935 #, kde-format
8936 msgctxt "caribbean.kgm"
8937 msgid "Martinique (France)"
8938 msgstr "Martainíc (An Fhrainc)"
8939 
8940 #: caribbean.kgm:121
8941 #, kde-format
8942 msgctxt "caribbean.kgm"
8943 msgid "Fort de France"
8944 msgstr "Fort de France"
8945 
8946 #: caribbean.kgm:126
8947 #, kde-format
8948 msgctxt "caribbean.kgm"
8949 msgid "Saint Lucia"
8950 msgstr "Saint Lucia"
8951 
8952 #: caribbean.kgm:127
8953 #, kde-format
8954 msgctxt "caribbean.kgm"
8955 msgid "Castries"
8956 msgstr "Castries"
8957 
8958 #: caribbean.kgm:132
8959 #, kde-format
8960 msgctxt "caribbean.kgm"
8961 msgid "Barbados"
8962 msgstr "Barbadós"
8963 
8964 #: caribbean.kgm:133
8965 #, kde-format
8966 msgctxt "caribbean.kgm"
8967 msgid "Bridgetown"
8968 msgstr "Bridgetown"
8969 
8970 #: caribbean.kgm:138
8971 #, kde-format
8972 msgctxt "caribbean.kgm"
8973 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
8974 msgstr "Saint Vincent agus Grenadines"
8975 
8976 #: caribbean.kgm:139
8977 #, kde-format
8978 msgctxt "caribbean.kgm"
8979 msgid "Kingstown"
8980 msgstr "Kingstown"
8981 
8982 #: caribbean.kgm:144
8983 #, kde-format
8984 msgctxt "caribbean.kgm"
8985 msgid "Grenada"
8986 msgstr "Grenada"
8987 
8988 #: caribbean.kgm:145
8989 #, kde-format
8990 msgctxt "caribbean.kgm"
8991 msgid "Saint George's"
8992 msgstr "Saint George's"
8993 
8994 #: caribbean.kgm:150
8995 #, kde-format
8996 msgctxt "caribbean.kgm"
8997 msgid "Trinidad and Tobago"
8998 msgstr "Oileán na Tríonóide agus Tobága"
8999 
9000 #: caribbean.kgm:151
9001 #, kde-format
9002 msgctxt "caribbean.kgm"
9003 msgid "Port of Spain"
9004 msgstr "Port na Spáinne"
9005 
9006 #: caribbean.kgm:156
9007 #, kde-format
9008 msgctxt "caribbean.kgm"
9009 msgid "Netherlands Antilles (NL)"
9010 msgstr "Aintillí na hÍsiltíre"
9011 
9012 #: caribbean.kgm:157
9013 #, kde-format
9014 msgctxt "caribbean.kgm"
9015 msgid "Willemstad"
9016 msgstr "Willemstad"
9017 
9018 #: caribbean.kgm:162
9019 #, kde-format
9020 msgctxt "caribbean.kgm"
9021 msgid "Aruba (NL)"
9022 msgstr "Aruba (An Ísiltír)"
9023 
9024 #: caribbean.kgm:163
9025 #, kde-format
9026 msgctxt "caribbean.kgm"
9027 msgid "Oranjestad"
9028 msgstr "Oranjestad"
9029 
9030 # No "An"
9031 #: caribbean.kgm:168
9032 #, kde-format
9033 msgctxt "caribbean.kgm"
9034 msgid "Jamaica"
9035 msgstr "Iamáice"
9036 
9037 #: caribbean.kgm:169
9038 #, kde-format
9039 msgctxt "caribbean.kgm"
9040 msgid "Kingston"
9041 msgstr "Kingston"
9042 
9043 #: caribbean.kgm:174
9044 #, kde-format
9045 msgctxt "caribbean.kgm"
9046 msgid "Cayman Islands (UK)"
9047 msgstr "Na hOileáin Cayman (R.A.)"
9048 
9049 #: caribbean.kgm:175
9050 #, kde-format
9051 msgctxt "caribbean.kgm"
9052 msgid "George Town"
9053 msgstr "George Town"
9054 
9055 #: catalonia_comarques.kgm:5
9056 #, kde-format
9057 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9058 msgid "Catalonia (Comarques)"
9059 msgstr "An Chatalóin (Comarques)"
9060 
9061 #: catalonia_comarques.kgm:7
9062 #, kde-format
9063 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9064 msgid "Comarques"
9065 msgstr "Comarques"
9066 
9067 #: catalonia_comarques.kgm:9 catalonia_comarques.kgm:14
9068 #, kde-format
9069 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9070 msgid "Frontier"
9071 msgstr "Teorainn"
9072 
9073 #: catalonia_comarques.kgm:19
9074 #, kde-format
9075 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9076 msgid "Outside Catalonia"
9077 msgstr "Lasmuigh den Chatalóin"
9078 
9079 #: catalonia_comarques.kgm:24
9080 #, kde-format
9081 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9082 msgid "Alt Camp"
9083 msgstr "Alt Camp"
9084 
9085 #: catalonia_comarques.kgm:25
9086 #, kde-format
9087 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9088 msgid "Valls"
9089 msgstr "Valls"
9090 
9091 #: catalonia_comarques.kgm:29
9092 #, kde-format
9093 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9094 msgid "Alt Empordà"
9095 msgstr "Alt Empordà"
9096 
9097 #: catalonia_comarques.kgm:30
9098 #, kde-format
9099 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9100 msgid "Figueres"
9101 msgstr "Figueres"
9102 
9103 #: catalonia_comarques.kgm:34
9104 #, kde-format
9105 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9106 msgid "Alt Penedès"
9107 msgstr "Alt Penedès"
9108 
9109 #: catalonia_comarques.kgm:35
9110 #, kde-format
9111 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9112 msgid "Vilafranca del Penedès"
9113 msgstr "Vilafranca del Penedès"
9114 
9115 #: catalonia_comarques.kgm:39
9116 #, kde-format
9117 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9118 msgid "Alt Urgell"
9119 msgstr "Alt Urgell"
9120 
9121 #: catalonia_comarques.kgm:40
9122 #, kde-format
9123 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9124 msgid "La Seu d'Urgell"
9125 msgstr "La Seu d'Urgell"
9126 
9127 #: catalonia_comarques.kgm:44
9128 #, kde-format
9129 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9130 msgid "Alta Ribagorça"
9131 msgstr "Alta Ribagorça"
9132 
9133 #: catalonia_comarques.kgm:45
9134 #, fuzzy, kde-format
9135 #| msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9136 #| msgid "Pont de Suert"
9137 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9138 msgid "El Pont de Suert"
9139 msgstr "Pont de Suert"
9140 
9141 #: catalonia_comarques.kgm:49
9142 #, kde-format
9143 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9144 msgid "Anoia"
9145 msgstr "Anoia"
9146 
9147 #: catalonia_comarques.kgm:50
9148 #, kde-format
9149 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9150 msgid "Igualada"
9151 msgstr "Igualada"
9152 
9153 #: catalonia_comarques.kgm:54
9154 #, kde-format
9155 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9156 msgid "Bages"
9157 msgstr "Bages"
9158 
9159 #: catalonia_comarques.kgm:55
9160 #, kde-format
9161 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9162 msgid "Manresa"
9163 msgstr "Manresa"
9164 
9165 #: catalonia_comarques.kgm:59
9166 #, kde-format
9167 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9168 msgid "Baix Camp"
9169 msgstr "Baix Camp"
9170 
9171 #: catalonia_comarques.kgm:60
9172 #, kde-format
9173 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9174 msgid "Reus"
9175 msgstr "Reus"
9176 
9177 #: catalonia_comarques.kgm:64
9178 #, kde-format
9179 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9180 msgid "Baix Ebre"
9181 msgstr "Baix Ebre"
9182 
9183 #: catalonia_comarques.kgm:65
9184 #, kde-format
9185 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9186 msgid "Tortosa"
9187 msgstr "Tortosa"
9188 
9189 #: catalonia_comarques.kgm:69
9190 #, kde-format
9191 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9192 msgid "Baix Empordà"
9193 msgstr "Baix Empordà"
9194 
9195 #: catalonia_comarques.kgm:70
9196 #, kde-format
9197 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9198 msgid "La Bisbal d'Empordà"
9199 msgstr "La Bisbal d'Empordà"
9200 
9201 #: catalonia_comarques.kgm:74
9202 #, kde-format
9203 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9204 msgid "Baix Llobregat"
9205 msgstr "Baix Llobregat"
9206 
9207 #: catalonia_comarques.kgm:75
9208 #, kde-format
9209 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9210 msgid "Sant Feliu de Llobregat"
9211 msgstr "Sant Feliu de Llobregat"
9212 
9213 #: catalonia_comarques.kgm:79
9214 #, kde-format
9215 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9216 msgid "Baix Penedès"
9217 msgstr "Baix Penedès"
9218 
9219 #: catalonia_comarques.kgm:80
9220 #, kde-format
9221 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9222 msgid "El Vendrell"
9223 msgstr "El Vendrell"
9224 
9225 #: catalonia_comarques.kgm:84
9226 #, kde-format
9227 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9228 msgid "Barcelonès"
9229 msgstr "Barcelonès"
9230 
9231 #: catalonia_comarques.kgm:85
9232 #, kde-format
9233 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9234 msgid "Barcelona"
9235 msgstr "Barcelona"
9236 
9237 #: catalonia_comarques.kgm:89
9238 #, kde-format
9239 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9240 msgid "Berguedà"
9241 msgstr "Berguedà"
9242 
9243 #: catalonia_comarques.kgm:90
9244 #, kde-format
9245 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9246 msgid "Berga"
9247 msgstr "Berga"
9248 
9249 #: catalonia_comarques.kgm:94
9250 #, kde-format
9251 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9252 msgid "Cerdanya"
9253 msgstr "Cerdanya"
9254 
9255 #: catalonia_comarques.kgm:95
9256 #, kde-format
9257 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9258 msgid "Puigcerdà"
9259 msgstr "Puigcerdà"
9260 
9261 #: catalonia_comarques.kgm:99
9262 #, kde-format
9263 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9264 msgid "Conca de Barberà"
9265 msgstr "Conca de Barberà"
9266 
9267 #: catalonia_comarques.kgm:100
9268 #, kde-format
9269 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9270 msgid "Montblanc"
9271 msgstr "Montblanc"
9272 
9273 #: catalonia_comarques.kgm:104
9274 #, kde-format
9275 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9276 msgid "Garraf"
9277 msgstr "Garraf"
9278 
9279 #: catalonia_comarques.kgm:105
9280 #, kde-format
9281 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9282 msgid "Vilanova i la Geltrú"
9283 msgstr "Vilanova i la Geltrú"
9284 
9285 #: catalonia_comarques.kgm:109
9286 #, kde-format
9287 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9288 msgid "Garrigues"
9289 msgstr "Garrigues"
9290 
9291 #: catalonia_comarques.kgm:110
9292 #, kde-format
9293 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9294 msgid "Les Borges Blanques"
9295 msgstr "Les Borges Blanques"
9296 
9297 #: catalonia_comarques.kgm:114
9298 #, kde-format
9299 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9300 msgid "Garrotxa"
9301 msgstr "Garrotxa"
9302 
9303 #: catalonia_comarques.kgm:115
9304 #, kde-format
9305 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9306 msgid "Olot"
9307 msgstr "Olot"
9308 
9309 #: catalonia_comarques.kgm:119
9310 #, kde-format
9311 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9312 msgid "Gironès"
9313 msgstr "Gironès"
9314 
9315 #: catalonia_comarques.kgm:120
9316 #, kde-format
9317 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9318 msgid "Girona"
9319 msgstr "Girona"
9320 
9321 #: catalonia_comarques.kgm:124
9322 #, kde-format
9323 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9324 msgid "Maresme"
9325 msgstr "Maresme"
9326 
9327 #: catalonia_comarques.kgm:125
9328 #, kde-format
9329 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9330 msgid "Mataró"
9331 msgstr "Mataró"
9332 
9333 #: catalonia_comarques.kgm:129
9334 #, kde-format
9335 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9336 msgid "Montsià"
9337 msgstr "Montsià"
9338 
9339 #: catalonia_comarques.kgm:130
9340 #, kde-format
9341 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9342 msgid "Amposta"
9343 msgstr "Amposta"
9344 
9345 #: catalonia_comarques.kgm:134
9346 #, kde-format
9347 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9348 msgid "Noguera"
9349 msgstr "Noguera"
9350 
9351 #: catalonia_comarques.kgm:135
9352 #, kde-format
9353 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9354 msgid "Balaguer"
9355 msgstr "Balaguer"
9356 
9357 #: catalonia_comarques.kgm:139
9358 #, kde-format
9359 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9360 msgid "Osona"
9361 msgstr "Osona"
9362 
9363 #: catalonia_comarques.kgm:140
9364 #, kde-format
9365 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9366 msgid "Vic"
9367 msgstr "Vic"
9368 
9369 #: catalonia_comarques.kgm:144
9370 #, kde-format
9371 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9372 msgid "Pallars Jussà"
9373 msgstr "Pallars Jussà"
9374 
9375 #: catalonia_comarques.kgm:145
9376 #, kde-format
9377 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9378 msgid "Tremp"
9379 msgstr "Tremp"
9380 
9381 #: catalonia_comarques.kgm:149
9382 #, kde-format
9383 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9384 msgid "Pallars Sobirà"
9385 msgstr "Pallars Sobirà"
9386 
9387 #: catalonia_comarques.kgm:150
9388 #, kde-format
9389 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9390 msgid "Sort"
9391 msgstr "Sort"
9392 
9393 #: catalonia_comarques.kgm:154
9394 #, kde-format
9395 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9396 msgid "Pla de l'Estany"
9397 msgstr "Pla de l'Estany"
9398 
9399 #: catalonia_comarques.kgm:155
9400 #, kde-format
9401 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9402 msgid "Banyoles"
9403 msgstr "Banyoles"
9404 
9405 #: catalonia_comarques.kgm:159
9406 #, kde-format
9407 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9408 msgid "Pla d'Urgell"
9409 msgstr "Pla d'Urgell"
9410 
9411 #: catalonia_comarques.kgm:160
9412 #, kde-format
9413 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9414 msgid "Mollerussa"
9415 msgstr "Mollerussa"
9416 
9417 #: catalonia_comarques.kgm:164
9418 #, kde-format
9419 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9420 msgid "Priorat"
9421 msgstr "Priorat"
9422 
9423 #: catalonia_comarques.kgm:165
9424 #, kde-format
9425 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9426 msgid "Falset"
9427 msgstr "Falset"
9428 
9429 #: catalonia_comarques.kgm:169
9430 #, kde-format
9431 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9432 msgid "Ribera d'Ebre"
9433 msgstr "Ribera d'Ebre"
9434 
9435 #: catalonia_comarques.kgm:170
9436 #, kde-format
9437 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9438 msgid "Móra d'Ebre"
9439 msgstr "Móra d'Ebre"
9440 
9441 #: catalonia_comarques.kgm:174
9442 #, kde-format
9443 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9444 msgid "Ripollès"
9445 msgstr "Ripollès"
9446 
9447 #: catalonia_comarques.kgm:175
9448 #, kde-format
9449 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9450 msgid "Ripoll"
9451 msgstr "Ripoll"
9452 
9453 #: catalonia_comarques.kgm:179
9454 #, kde-format
9455 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9456 msgid "Segarra"
9457 msgstr "Segarra"
9458 
9459 #: catalonia_comarques.kgm:180
9460 #, kde-format
9461 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9462 msgid "Cervera"
9463 msgstr "Cervera"
9464 
9465 #: catalonia_comarques.kgm:184
9466 #, kde-format
9467 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9468 msgid "Segrià"
9469 msgstr "Segrià"
9470 
9471 #: catalonia_comarques.kgm:185
9472 #, kde-format
9473 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9474 msgid "Lleida"
9475 msgstr "Lleida"
9476 
9477 #: catalonia_comarques.kgm:189
9478 #, kde-format
9479 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9480 msgid "Selva"
9481 msgstr "Selva"
9482 
9483 #: catalonia_comarques.kgm:190
9484 #, kde-format
9485 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9486 msgid "Santa Coloma de Farners"
9487 msgstr "Santa Coloma de Farners"
9488 
9489 #: catalonia_comarques.kgm:194
9490 #, kde-format
9491 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9492 msgid "Solsonès"
9493 msgstr "Solsonès"
9494 
9495 #: catalonia_comarques.kgm:195
9496 #, kde-format
9497 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9498 msgid "Solsona"
9499 msgstr "Solsona"
9500 
9501 #: catalonia_comarques.kgm:199
9502 #, kde-format
9503 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9504 msgid "Tarragonès"
9505 msgstr "Tarragonès"
9506 
9507 #: catalonia_comarques.kgm:200
9508 #, kde-format
9509 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9510 msgid "Tarragona"
9511 msgstr "Tarragona"
9512 
9513 #: catalonia_comarques.kgm:204
9514 #, kde-format
9515 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9516 msgid "Terra Alta"
9517 msgstr "Terra Alta"
9518 
9519 #: catalonia_comarques.kgm:205
9520 #, kde-format
9521 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9522 msgid "Gandesa"
9523 msgstr "Gandesa"
9524 
9525 #: catalonia_comarques.kgm:209
9526 #, kde-format
9527 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9528 msgid "Urgell"
9529 msgstr "Urgell"
9530 
9531 #: catalonia_comarques.kgm:210
9532 #, kde-format
9533 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9534 msgid "Tàrrega"
9535 msgstr "Tàrrega"
9536 
9537 #: catalonia_comarques.kgm:214
9538 #, kde-format
9539 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9540 msgid "Vall d'Aran"
9541 msgstr "Vall d'Aran"
9542 
9543 #: catalonia_comarques.kgm:215
9544 #, kde-format
9545 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9546 msgid "Vielha e Mijaran"
9547 msgstr "Vielha e Mijaran"
9548 
9549 #: catalonia_comarques.kgm:219
9550 #, kde-format
9551 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9552 msgid "Vallès Occidental"
9553 msgstr "Vallès Occidental"
9554 
9555 #: catalonia_comarques.kgm:220
9556 #, kde-format
9557 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9558 msgid "Sabadell and Terrassa"
9559 msgstr "Sabadell agus Terrassa"
9560 
9561 #: catalonia_comarques.kgm:224
9562 #, kde-format
9563 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9564 msgid "Vallès Oriental"
9565 msgstr "Vallès Oriental"
9566 
9567 #: catalonia_comarques.kgm:225
9568 #, kde-format
9569 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9570 msgid "Granollers"
9571 msgstr "Granollers"
9572 
9573 #: chhattisgarh.kgm:5
9574 #, kde-format
9575 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9576 msgid "Chhattisgarh"
9577 msgstr "Chhattisgarh"
9578 
9579 #: chhattisgarh.kgm:6
9580 #, kde-format
9581 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9582 msgid "District"
9583 msgstr "Dúiche"
9584 
9585 #: chhattisgarh.kgm:9
9586 #, kde-format
9587 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9588 msgid "Not Chhattisgarh"
9589 msgstr "Nach Chhattisgarh É"
9590 
9591 #: chhattisgarh.kgm:14
9592 #, kde-format
9593 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9594 msgid "Frontier"
9595 msgstr "Teorainn"
9596 
9597 #: chhattisgarh.kgm:19
9598 #, kde-format
9599 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9600 msgid "Surguja"
9601 msgstr "Surguja"
9602 
9603 #: chhattisgarh.kgm:20
9604 #, kde-format
9605 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9606 msgid "Ambikapur"
9607 msgstr "Ambikapur"
9608 
9609 #: chhattisgarh.kgm:24 chhattisgarh.kgm:25
9610 #, kde-format
9611 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9612 msgid "Koriya"
9613 msgstr "Koriya"
9614 
9615 #: chhattisgarh.kgm:29 chhattisgarh.kgm:30
9616 #, kde-format
9617 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9618 msgid "Jashpur"
9619 msgstr "Jashpur"
9620 
9621 #: chhattisgarh.kgm:34 chhattisgarh.kgm:35
9622 #, kde-format
9623 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9624 msgid "Korba"
9625 msgstr "Korba"
9626 
9627 #: chhattisgarh.kgm:39 chhattisgarh.kgm:40
9628 #, kde-format
9629 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9630 msgid "Bilaspur"
9631 msgstr "Bilaspur"
9632 
9633 #: chhattisgarh.kgm:44 chhattisgarh.kgm:45
9634 #, kde-format
9635 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9636 msgid "Raigarh"
9637 msgstr "Raigarh"
9638 
9639 #: chhattisgarh.kgm:49
9640 #, kde-format
9641 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9642 msgid "Kabirdham"
9643 msgstr "Kabirdham"
9644 
9645 #: chhattisgarh.kgm:50
9646 #, kde-format
9647 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9648 msgid "Kawardha"
9649 msgstr "Kawardha"
9650 
9651 #: chhattisgarh.kgm:54
9652 #, kde-format
9653 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9654 msgid "Janjgir-Champa"
9655 msgstr "Janjgir-Champa"
9656 
9657 #: chhattisgarh.kgm:55
9658 #, kde-format
9659 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9660 msgid "Janjgir"
9661 msgstr "Janjgir"
9662 
9663 #: chhattisgarh.kgm:59 chhattisgarh.kgm:60
9664 #, kde-format
9665 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9666 msgid "Durg"
9667 msgstr "Durg"
9668 
9669 #: chhattisgarh.kgm:64 chhattisgarh.kgm:65
9670 #, kde-format
9671 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9672 msgid "Raipur"
9673 msgstr "Raipur"
9674 
9675 #: chhattisgarh.kgm:69 chhattisgarh.kgm:70
9676 #, kde-format
9677 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9678 msgid "Rajnandgaon"
9679 msgstr "Rajnandgaon"
9680 
9681 #: chhattisgarh.kgm:74 chhattisgarh.kgm:75
9682 #, kde-format
9683 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9684 msgid "Mahasamund"
9685 msgstr "Mahasamund"
9686 
9687 #: chhattisgarh.kgm:79 chhattisgarh.kgm:80
9688 #, kde-format
9689 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9690 msgid "Kanker"
9691 msgstr "Kanker"
9692 
9693 #: chhattisgarh.kgm:84
9694 #, kde-format
9695 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9696 msgid "Bastar"
9697 msgstr "Bastar"
9698 
9699 #: chhattisgarh.kgm:85
9700 #, kde-format
9701 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9702 msgid "Jagdalpur"
9703 msgstr "Jagdalpur"
9704 
9705 #: chhattisgarh.kgm:89 chhattisgarh.kgm:90
9706 #, kde-format
9707 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9708 msgid "Dantewada"
9709 msgstr "Dantewada"
9710 
9711 #: chhattisgarh.kgm:94 chhattisgarh.kgm:95
9712 #, kde-format
9713 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9714 msgid "Dhamtari"
9715 msgstr "Dhamtari"
9716 
9717 #: chile.kgm:5
9718 #, kde-format
9719 msgctxt "chile.kgm"
9720 msgid "Chile"
9721 msgstr "An tSile"
9722 
9723 #: chile.kgm:6
9724 #, kde-format
9725 msgctxt "chile.kgm"
9726 msgid "Regions"
9727 msgstr "Réigiúin"
9728 
9729 #: chile.kgm:9
9730 #, kde-format
9731 msgctxt "chile.kgm"
9732 msgid "Frontier"
9733 msgstr "Teorainn"
9734 
9735 #: chile.kgm:14
9736 #, kde-format
9737 msgctxt "chile.kgm"
9738 msgid "Water"
9739 msgstr "Uisce"
9740 
9741 #: chile.kgm:19
9742 #, kde-format
9743 msgctxt "chile.kgm"
9744 msgid "Not Chile"
9745 msgstr "Nach An tSile É"
9746 
9747 #: chile.kgm:24
9748 #, kde-format
9749 msgctxt "chile.kgm"
9750 msgid "Tarapacá"
9751 msgstr "Tarapacá"
9752 
9753 #: chile.kgm:25
9754 #, kde-format
9755 msgctxt "chile.kgm"
9756 msgid "Iquique"
9757 msgstr "Iquique"
9758 
9759 #: chile.kgm:29 chile.kgm:30
9760 #, kde-format
9761 msgctxt "chile.kgm"
9762 msgid "Antofagasta"
9763 msgstr "Antofagasta"
9764 
9765 #: chile.kgm:34
9766 #, kde-format
9767 msgctxt "chile.kgm"
9768 msgid "Atacama"
9769 msgstr "Atacama"
9770 
9771 #: chile.kgm:35
9772 #, kde-format
9773 msgctxt "chile.kgm"
9774 msgid "Copiapo"
9775 msgstr "Copiapo"
9776 
9777 #: chile.kgm:39
9778 #, kde-format
9779 msgctxt "chile.kgm"
9780 msgid "Coquimbo"
9781 msgstr "Coquimbo"
9782 
9783 #: chile.kgm:40
9784 #, kde-format
9785 msgctxt "chile.kgm"
9786 msgid "La Serena"
9787 msgstr "La Serena"
9788 
9789 #: chile.kgm:44 chile.kgm:45
9790 #, kde-format
9791 msgctxt "chile.kgm"
9792 msgid "Valparaíso"
9793 msgstr "Valparaíso"
9794 
9795 #: chile.kgm:49
9796 #, kde-format
9797 msgctxt "chile.kgm"
9798 msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins"
9799 msgstr ""
9800 
9801 #: chile.kgm:50
9802 #, kde-format
9803 msgctxt "chile.kgm"
9804 msgid "Rancagua"
9805 msgstr "Rancagua"
9806 
9807 #: chile.kgm:54
9808 #, kde-format
9809 msgctxt "chile.kgm"
9810 msgid "Maule"
9811 msgstr "Maule"
9812 
9813 #: chile.kgm:55
9814 #, kde-format
9815 msgctxt "chile.kgm"
9816 msgid "Talca"
9817 msgstr "Talca"
9818 
9819 #: chile.kgm:59
9820 #, kde-format
9821 msgctxt "chile.kgm"
9822 msgid "Bío-Bío"
9823 msgstr "Bío-Bío"
9824 
9825 #: chile.kgm:60
9826 #, kde-format
9827 msgctxt "chile.kgm"
9828 msgid "Concepción"
9829 msgstr "Concepción"
9830 
9831 #: chile.kgm:64
9832 #, kde-format
9833 msgctxt "chile.kgm"
9834 msgid "Araucanía"
9835 msgstr "Araucanía"
9836 
9837 #: chile.kgm:65
9838 #, kde-format
9839 msgctxt "chile.kgm"
9840 msgid "Temuco"
9841 msgstr "Temuco"
9842 
9843 #: chile.kgm:69
9844 #, kde-format
9845 msgctxt "chile.kgm"
9846 msgid "Los Lagos"
9847 msgstr "Los Lagos"
9848 
9849 #: chile.kgm:70
9850 #, kde-format
9851 msgctxt "chile.kgm"
9852 msgid "Puerto Montt"
9853 msgstr "Puerto Montt"
9854 
9855 #: chile.kgm:74
9856 #, kde-format
9857 msgctxt "chile.kgm"
9858 msgid "Aysen"
9859 msgstr "Aysen"
9860 
9861 #: chile.kgm:75
9862 #, kde-format
9863 msgctxt "chile.kgm"
9864 msgid "Coyhaique"
9865 msgstr "Coyhaique"
9866 
9867 #: chile.kgm:79
9868 #, kde-format
9869 msgctxt "chile.kgm"
9870 msgid "Magallanes y la Antártica Chilena"
9871 msgstr "Magallanes y la Antártica Chilena"
9872 
9873 #: chile.kgm:80
9874 #, kde-format
9875 msgctxt "chile.kgm"
9876 msgid "Punta Arenas"
9877 msgstr "Punta Arenas"
9878 
9879 #: chile.kgm:84
9880 #, kde-format
9881 msgctxt "chile.kgm"
9882 msgid "Santiago Metropolitan Region"
9883 msgstr "Réigiún Ceannchathartha Saintiagó"
9884 
9885 #: chile.kgm:85
9886 #, kde-format
9887 msgctxt "chile.kgm"
9888 msgid "Santiago"
9889 msgstr "Saintiagó"
9890 
9891 #: chile.kgm:89
9892 #, kde-format
9893 msgctxt "chile.kgm"
9894 msgid "Los Rios"
9895 msgstr "Los Ríos"
9896 
9897 #: chile.kgm:90
9898 #, kde-format
9899 msgctxt "chile.kgm"
9900 msgid "Valdivia"
9901 msgstr "Valdivia"
9902 
9903 #: chile.kgm:94
9904 #, kde-format
9905 msgctxt "chile.kgm"
9906 msgid "Arica and Parinacota"
9907 msgstr "Arica agus Parinacota"
9908 
9909 #: chile.kgm:95
9910 #, kde-format
9911 msgctxt "chile.kgm"
9912 msgid "Arica"
9913 msgstr "Arica"
9914 
9915 #: china.kgm:5
9916 #, kde-format
9917 msgctxt "china.kgm"
9918 msgid "China"
9919 msgstr "An tSín"
9920 
9921 #: china.kgm:6
9922 #, kde-format
9923 msgctxt "china.kgm"
9924 msgid "Provinces"
9925 msgstr "Cúigí"
9926 
9927 #: china.kgm:9
9928 #, kde-format
9929 msgctxt "china.kgm"
9930 msgid "Frontier"
9931 msgstr "Teorainn"
9932 
9933 #: china.kgm:18
9934 #, kde-format
9935 msgctxt "china.kgm"
9936 msgid "Water"
9937 msgstr "Uisce"
9938 
9939 #: china.kgm:27
9940 #, kde-format
9941 msgctxt "china.kgm"
9942 msgid "Coast"
9943 msgstr "Cósta"
9944 
9945 #: china.kgm:36
9946 #, kde-format
9947 msgctxt "china.kgm"
9948 msgid "Russia"
9949 msgstr "An Rúis"
9950 
9951 #: china.kgm:45
9952 #, kde-format
9953 msgctxt "china.kgm"
9954 msgid "Japan"
9955 msgstr "An tSeapáin"
9956 
9957 #: china.kgm:54
9958 #, kde-format
9959 msgctxt "china.kgm"
9960 msgid "Mongolia"
9961 msgstr "An Mhongóil"
9962 
9963 #: china.kgm:63
9964 #, kde-format
9965 msgctxt "china.kgm"
9966 msgid "North Korea"
9967 msgstr "An Chóiré Thuaidh"
9968 
9969 #: china.kgm:72
9970 #, kde-format
9971 msgctxt "china.kgm"
9972 msgid "South Korea"
9973 msgstr "An Chóiré Theas"
9974 
9975 #: china.kgm:81
9976 #, kde-format
9977 msgctxt "china.kgm"
9978 msgid "Kazakhstan"
9979 msgstr "An Chasacstáin"
9980 
9981 #: china.kgm:90
9982 #, kde-format
9983 msgctxt "china.kgm"
9984 msgid "Kyrgyzstan"
9985 msgstr "An Chirgeastáin"
9986 
9987 #: china.kgm:99
9988 #, kde-format
9989 msgctxt "china.kgm"
9990 msgid "Tajikistan"
9991 msgstr "An Táidsíceastáin"
9992 
9993 #: china.kgm:108
9994 #, kde-format
9995 msgctxt "china.kgm"
9996 msgid "Afghanistan"
9997 msgstr "An Afganastáin"
9998 
9999 #: china.kgm:117
10000 #, kde-format
10001 msgctxt "china.kgm"
10002 msgid "Pakistan"
10003 msgstr "An Phacastáin"
10004 
10005 #: china.kgm:126
10006 #, kde-format
10007 msgctxt "china.kgm"
10008 msgid "India"
10009 msgstr "An India"
10010 
10011 #: china.kgm:135
10012 #, kde-format
10013 msgctxt "china.kgm"
10014 msgid "Bhutan"
10015 msgstr "An Bhútáin"
10016 
10017 #: china.kgm:144
10018 #, kde-format
10019 msgctxt "china.kgm"
10020 msgid "Bangladesh"
10021 msgstr "An Bhanglaidéis"
10022 
10023 #: china.kgm:153
10024 #, kde-format
10025 msgctxt "china.kgm"
10026 msgid "Myanmar"
10027 msgstr "Maenmar"
10028 
10029 #: china.kgm:162
10030 #, kde-format
10031 msgctxt "china.kgm"
10032 msgid "Thailand"
10033 msgstr "An Téalainn"
10034 
10035 #: china.kgm:171
10036 #, kde-format
10037 msgctxt "china.kgm"
10038 msgid "Taiwan"
10039 msgstr "An Téaváin"
10040 
10041 #: china.kgm:180
10042 #, kde-format
10043 msgctxt "china.kgm"
10044 msgid "Vietnam"
10045 msgstr "Vítneam"
10046 
10047 #: china.kgm:189
10048 #, kde-format
10049 msgctxt "china.kgm"
10050 msgid "Laos"
10051 msgstr "Láós"
10052 
10053 #: china.kgm:198
10054 #, kde-format
10055 msgctxt "china.kgm"
10056 msgid "Nepal"
10057 msgstr "Neipeal"
10058 
10059 #: china.kgm:207
10060 #, kde-format
10061 msgctxt "china.kgm"
10062 msgid "Anhui"
10063 msgstr "Anhui"
10064 
10065 #: china.kgm:208
10066 #, kde-format
10067 msgctxt "china.kgm"
10068 msgid "Hefei"
10069 msgstr "Hefei"
10070 
10071 #: china.kgm:216
10072 #, kde-format
10073 msgctxt "china.kgm"
10074 msgid "Beijing"
10075 msgstr "Béising"
10076 
10077 #: china.kgm:225
10078 #, kde-format
10079 msgctxt "china.kgm"
10080 msgid "Chongqing"
10081 msgstr "Chongqing"
10082 
10083 #: china.kgm:234
10084 #, kde-format
10085 msgctxt "china.kgm"
10086 msgid "Fujian"
10087 msgstr "Fujian"
10088 
10089 #: china.kgm:235
10090 #, kde-format
10091 msgctxt "china.kgm"
10092 msgid "Fuzhou"
10093 msgstr "Fuzhou"
10094 
10095 #: china.kgm:243
10096 #, kde-format
10097 msgctxt "china.kgm"
10098 msgid "Gansu"
10099 msgstr "Gansu"
10100 
10101 #: china.kgm:244
10102 #, kde-format
10103 msgctxt "china.kgm"
10104 msgid "Lanzhou"
10105 msgstr "Lanzhou"
10106 
10107 #: china.kgm:252
10108 #, kde-format
10109 msgctxt "china.kgm"
10110 msgid "Guangdong"
10111 msgstr "Guangdong"
10112 
10113 #: china.kgm:253
10114 #, kde-format
10115 msgctxt "china.kgm"
10116 msgid "Guangzhou"
10117 msgstr "Guangzhou"
10118 
10119 #: china.kgm:261
10120 #, kde-format
10121 msgctxt "china.kgm"
10122 msgid "Guangxi Zhuang"
10123 msgstr "Guangxi Zhuang"
10124 
10125 #: china.kgm:262
10126 #, kde-format
10127 msgctxt "china.kgm"
10128 msgid "Nanning"
10129 msgstr "Nanning"
10130 
10131 #: china.kgm:270
10132 #, kde-format
10133 msgctxt "china.kgm"
10134 msgid "Guizhou"
10135 msgstr "Guizhou"
10136 
10137 #: china.kgm:271
10138 #, kde-format
10139 msgctxt "china.kgm"
10140 msgid "Guiyang"
10141 msgstr "Guiyang"
10142 
10143 #: china.kgm:279
10144 #, kde-format
10145 msgctxt "china.kgm"
10146 msgid "Hainan"
10147 msgstr "Hainan"
10148 
10149 #: china.kgm:280
10150 #, kde-format
10151 msgctxt "china.kgm"
10152 msgid "Haikou"
10153 msgstr "Haikou"
10154 
10155 #: china.kgm:288
10156 #, kde-format
10157 msgctxt "china.kgm"
10158 msgid "Hebei"
10159 msgstr "Hebei"
10160 
10161 #: china.kgm:289
10162 #, kde-format
10163 msgctxt "china.kgm"
10164 msgid "Shijiazhuang"
10165 msgstr "Shijiazhuang"
10166 
10167 #: china.kgm:297
10168 #, kde-format
10169 msgctxt "china.kgm"
10170 msgid "Heilongjiang"
10171 msgstr "Heilongjiang"
10172 
10173 #: china.kgm:298
10174 #, kde-format
10175 msgctxt "china.kgm"
10176 msgid "Harbin"
10177 msgstr "Harbin"
10178 
10179 #: china.kgm:306
10180 #, kde-format
10181 msgctxt "china.kgm"
10182 msgid "Henan"
10183 msgstr "Henan"
10184 
10185 #: china.kgm:307
10186 #, kde-format
10187 msgctxt "china.kgm"
10188 msgid "Zhengzhou"
10189 msgstr "Zhengzhou"
10190 
10191 #: china.kgm:315
10192 #, kde-format
10193 msgctxt "china.kgm"
10194 msgid "Hubei"
10195 msgstr "Hubei"
10196 
10197 #: china.kgm:316
10198 #, kde-format
10199 msgctxt "china.kgm"
10200 msgid "Wuhan"
10201 msgstr "Wuhan"
10202 
10203 #: china.kgm:324
10204 #, kde-format
10205 msgctxt "china.kgm"
10206 msgid "Hunan"
10207 msgstr "Hunan"
10208 
10209 #: china.kgm:325
10210 #, kde-format
10211 msgctxt "china.kgm"
10212 msgid "Changsha"
10213 msgstr "Changsha"
10214 
10215 #: china.kgm:333
10216 #, kde-format
10217 msgctxt "china.kgm"
10218 msgid "Jiangsu"
10219 msgstr "Jiangsu"
10220 
10221 #: china.kgm:334
10222 #, kde-format
10223 msgctxt "china.kgm"
10224 msgid "Nanjing"
10225 msgstr "Nanjing"
10226 
10227 #: china.kgm:342
10228 #, kde-format
10229 msgctxt "china.kgm"
10230 msgid "Jiangxi"
10231 msgstr "Jiangxi"
10232 
10233 #: china.kgm:343
10234 #, kde-format
10235 msgctxt "china.kgm"
10236 msgid "Nanchang"
10237 msgstr "Nanchang"
10238 
10239 #: china.kgm:351
10240 #, kde-format
10241 msgctxt "china.kgm"
10242 msgid "Jilin"
10243 msgstr "Jilin"
10244 
10245 #: china.kgm:352
10246 #, kde-format
10247 msgctxt "china.kgm"
10248 msgid "Changchun"
10249 msgstr "Changchun"
10250 
10251 #: china.kgm:360
10252 #, kde-format
10253 msgctxt "china.kgm"
10254 msgid "Liaoning"
10255 msgstr "Liaoning"
10256 
10257 #: china.kgm:361
10258 #, kde-format
10259 msgctxt "china.kgm"
10260 msgid "Shenyang"
10261 msgstr "Shenyang"
10262 
10263 #: china.kgm:369
10264 #, kde-format
10265 msgctxt "china.kgm"
10266 msgid "Nei Mongol"
10267 msgstr "Nei Mongol"
10268 
10269 #: china.kgm:370
10270 #, kde-format
10271 msgctxt "china.kgm"
10272 msgid "Hohhot"
10273 msgstr "Hohhot"
10274 
10275 #: china.kgm:378
10276 #, kde-format
10277 msgctxt "china.kgm"
10278 msgid "Ningxia Hui"
10279 msgstr "Ningxia Hui"
10280 
10281 #: china.kgm:379
10282 #, kde-format
10283 msgctxt "china.kgm"
10284 msgid "Yinchuan"
10285 msgstr "Yinchuan"
10286 
10287 #: china.kgm:387
10288 #, kde-format
10289 msgctxt "china.kgm"
10290 msgid "Qinghai"
10291 msgstr "Qinghai"
10292 
10293 #: china.kgm:388
10294 #, kde-format
10295 msgctxt "china.kgm"
10296 msgid "Xining"
10297 msgstr "Xining"
10298 
10299 #: china.kgm:396
10300 #, kde-format
10301 msgctxt "china.kgm"
10302 msgid "Shanxi"
10303 msgstr "Shanxi"
10304 
10305 #: china.kgm:397
10306 #, kde-format
10307 msgctxt "china.kgm"
10308 msgid "Taiyuan"
10309 msgstr "Taiyuan"
10310 
10311 #: china.kgm:405
10312 #, kde-format
10313 msgctxt "china.kgm"
10314 msgid "Shandong"
10315 msgstr "Shandong"
10316 
10317 #: china.kgm:406
10318 #, kde-format
10319 msgctxt "china.kgm"
10320 msgid "Jinan"
10321 msgstr "Jinan"
10322 
10323 #: china.kgm:414
10324 #, kde-format
10325 msgctxt "china.kgm"
10326 msgid "Shanghai"
10327 msgstr "Shang-hai"
10328 
10329 #: china.kgm:423
10330 #, kde-format
10331 msgctxt "china.kgm"
10332 msgid "Shaanxi"
10333 msgstr "Shaanxi"
10334 
10335 #: china.kgm:424
10336 #, kde-format
10337 msgctxt "china.kgm"
10338 msgid "Xian"
10339 msgstr "Xian"
10340 
10341 #: china.kgm:432
10342 #, kde-format
10343 msgctxt "china.kgm"
10344 msgid "Sichuan"
10345 msgstr "Sichuan"
10346 
10347 #: china.kgm:433
10348 #, kde-format
10349 msgctxt "china.kgm"
10350 msgid "Chengdu"
10351 msgstr "Chengdu"
10352 
10353 #: china.kgm:441
10354 #, kde-format
10355 msgctxt "china.kgm"
10356 msgid "Tianjin"
10357 msgstr "Tianjin"
10358 
10359 #: china.kgm:450
10360 #, kde-format
10361 msgctxt "china.kgm"
10362 msgid "Xinjiang Uygur"
10363 msgstr "Xinjiang Uygur"
10364 
10365 #: china.kgm:451
10366 #, kde-format
10367 msgctxt "china.kgm"
10368 msgid "Urumqi"
10369 msgstr "Urumqi"
10370 
10371 #: china.kgm:459
10372 #, kde-format
10373 msgctxt "china.kgm"
10374 msgid "Xizang"
10375 msgstr "Xizang"
10376 
10377 #: china.kgm:460
10378 #, kde-format
10379 msgctxt "china.kgm"
10380 msgid "Lhasa"
10381 msgstr "Lása"
10382 
10383 #: china.kgm:468
10384 #, kde-format
10385 msgctxt "china.kgm"
10386 msgid "Yunnan"
10387 msgstr "Yunnan"
10388 
10389 #: china.kgm:469
10390 #, kde-format
10391 msgctxt "china.kgm"
10392 msgid "Kunming"
10393 msgstr "Kunming"
10394 
10395 #: china.kgm:477
10396 #, kde-format
10397 msgctxt "china.kgm"
10398 msgid "Zhejiang"
10399 msgstr "Zhejiang"
10400 
10401 #: china.kgm:478
10402 #, kde-format
10403 msgctxt "china.kgm"
10404 msgid "Hangzhou"
10405 msgstr "Hangzhou"
10406 
10407 #: china.kgm:486
10408 #, kde-format
10409 msgctxt "china.kgm"
10410 msgid "Hong Kong"
10411 msgstr "Hong Cong"
10412 
10413 #: china.kgm:495
10414 #, kde-format
10415 msgctxt "china.kgm"
10416 msgid "Macao"
10417 msgstr "Macao"
10418 
10419 #: colombia.kgm:5
10420 #, kde-format
10421 msgctxt "colombia.kgm"
10422 msgid "Colombia"
10423 msgstr "An Cholóim"
10424 
10425 #: colombia.kgm:6
10426 #, kde-format
10427 msgctxt "colombia.kgm"
10428 msgid "Departments"
10429 msgstr "Ranna"
10430 
10431 #: colombia.kgm:9
10432 #, kde-format
10433 msgctxt "colombia.kgm"
10434 msgid "Amazonas"
10435 msgstr "Amazonas"
10436 
10437 #: colombia.kgm:11
10438 #, kde-format
10439 msgctxt "colombia.kgm"
10440 msgid "Leticia"
10441 msgstr "Leticia"
10442 
10443 #: colombia.kgm:19
10444 #, kde-format
10445 msgctxt "colombia.kgm"
10446 msgid "Antioquia"
10447 msgstr "Antioquia"
10448 
10449 #: colombia.kgm:21
10450 #, kde-format
10451 msgctxt "colombia.kgm"
10452 msgid "Medellin"
10453 msgstr "Medellin"
10454 
10455 #: colombia.kgm:29 colombia.kgm:31
10456 #, kde-format
10457 msgctxt "colombia.kgm"
10458 msgid "Arauca"
10459 msgstr "Arauca"
10460 
10461 #: colombia.kgm:39
10462 #, kde-format
10463 msgctxt "colombia.kgm"
10464 msgid "Atlantico"
10465 msgstr "Atlantico"
10466 
10467 #: colombia.kgm:41
10468 #, kde-format
10469 msgctxt "colombia.kgm"
10470 msgid "Barranquilla"
10471 msgstr "Barranquilla"
10472 
10473 #: colombia.kgm:49
10474 #, kde-format
10475 msgctxt "colombia.kgm"
10476 msgid "Bolivar"
10477 msgstr "Bolivar"
10478 
10479 #: colombia.kgm:51
10480 #, kde-format
10481 msgctxt "colombia.kgm"
10482 msgid "Cartagena"
10483 msgstr "Cartagena"
10484 
10485 #: colombia.kgm:59
10486 #, kde-format
10487 msgctxt "colombia.kgm"
10488 msgid "Boyaca"
10489 msgstr "Boyaca"
10490 
10491 #: colombia.kgm:61
10492 #, kde-format
10493 msgctxt "colombia.kgm"
10494 msgid "Tunja"
10495 msgstr "Tunja"
10496 
10497 #: colombia.kgm:69
10498 #, kde-format
10499 msgctxt "colombia.kgm"
10500 msgid "Caldas"
10501 msgstr "Caldas"
10502 
10503 #: colombia.kgm:71
10504 #, kde-format
10505 msgctxt "colombia.kgm"
10506 msgid "Manizales"
10507 msgstr "Manizales"
10508 
10509 #: colombia.kgm:79
10510 #, kde-format
10511 msgctxt "colombia.kgm"
10512 msgid "Caqueta"
10513 msgstr "Caqueta"
10514 
10515 #: colombia.kgm:81
10516 #, kde-format
10517 msgctxt "colombia.kgm"
10518 msgid "Florencia"
10519 msgstr "Florencia"
10520 
10521 #: colombia.kgm:89
10522 #, kde-format
10523 msgctxt "colombia.kgm"
10524 msgid "Casanare"
10525 msgstr "Casanare"
10526 
10527 #: colombia.kgm:91
10528 #, kde-format
10529 msgctxt "colombia.kgm"
10530 msgid "Yopal"
10531 msgstr "Yopal"
10532 
10533 #: colombia.kgm:99
10534 #, kde-format
10535 msgctxt "colombia.kgm"
10536 msgid "Cauca"
10537 msgstr "Cauca"
10538 
10539 #: colombia.kgm:101
10540 #, kde-format
10541 msgctxt "colombia.kgm"
10542 msgid "Popayan"
10543 msgstr "Popayan"
10544 
10545 #: colombia.kgm:109
10546 #, kde-format
10547 msgctxt "colombia.kgm"
10548 msgid "Cesar"
10549 msgstr "Cesar"
10550 
10551 #: colombia.kgm:111
10552 #, kde-format
10553 msgctxt "colombia.kgm"
10554 msgid "Valledupar"
10555 msgstr "Valledupar"
10556 
10557 #: colombia.kgm:119
10558 #, kde-format
10559 msgctxt "colombia.kgm"
10560 msgid "Choco"
10561 msgstr "Choco"
10562 
10563 #: colombia.kgm:121
10564 #, kde-format
10565 msgctxt "colombia.kgm"
10566 msgid "Quibdo"
10567 msgstr "Quibdo"
10568 
10569 #: colombia.kgm:129
10570 #, kde-format
10571 msgctxt "colombia.kgm"
10572 msgid "Cordoba"
10573 msgstr "Cordoba"
10574 
10575 #: colombia.kgm:131
10576 #, kde-format
10577 msgctxt "colombia.kgm"
10578 msgid "Monteria"
10579 msgstr "Monteria"
10580 
10581 #: colombia.kgm:139
10582 #, kde-format
10583 msgctxt "colombia.kgm"
10584 msgid "Cundinamarca"
10585 msgstr "Cundinamarca"
10586 
10587 #: colombia.kgm:141 colombia.kgm:151
10588 #, kde-format
10589 msgctxt "colombia.kgm"
10590 msgid "Bogota"
10591 msgstr "Bogotá"
10592 
10593 #: colombia.kgm:149
10594 #, kde-format
10595 msgctxt "colombia.kgm"
10596 msgid "Capital District"
10597 msgstr "Ceantar na Príomhchathrach"
10598 
10599 #: colombia.kgm:159
10600 #, kde-format
10601 msgctxt "colombia.kgm"
10602 msgid "Guainia"
10603 msgstr "Guainia"
10604 
10605 #: colombia.kgm:161
10606 #, kde-format
10607 msgctxt "colombia.kgm"
10608 msgid "Inírida"
10609 msgstr "Inírida"
10610 
10611 #: colombia.kgm:169
10612 #, kde-format
10613 msgctxt "colombia.kgm"
10614 msgid "Guaviare"
10615 msgstr "Guaviare"
10616 
10617 #: colombia.kgm:171
10618 #, fuzzy, kde-format
10619 #| msgctxt "paraguay.kgm"
10620 #| msgid "Salto del Guairá"
10621 msgctxt "colombia.kgm"
10622 msgid "San Jose del Guaviare"
10623 msgstr "Salto del Guairá"
10624 
10625 #: colombia.kgm:179
10626 #, kde-format
10627 msgctxt "colombia.kgm"
10628 msgid "Huila"
10629 msgstr "Huila"
10630 
10631 #: colombia.kgm:181
10632 #, kde-format
10633 msgctxt "colombia.kgm"
10634 msgid "Neiva"
10635 msgstr "Neiva"
10636 
10637 #: colombia.kgm:189
10638 #, kde-format
10639 msgctxt "colombia.kgm"
10640 msgid "La Guajira"
10641 msgstr "La Guajira"
10642 
10643 #: colombia.kgm:191
10644 #, kde-format
10645 msgctxt "colombia.kgm"
10646 msgid "Riohacha"
10647 msgstr "Riohacha"
10648 
10649 #: colombia.kgm:199
10650 #, kde-format
10651 msgctxt "colombia.kgm"
10652 msgid "Magdalena"
10653 msgstr "Magdalena"
10654 
10655 #: colombia.kgm:201
10656 #, kde-format
10657 msgctxt "colombia.kgm"
10658 msgid "Santa Marta"
10659 msgstr "Santa Marta"
10660 
10661 #: colombia.kgm:209
10662 #, kde-format
10663 msgctxt "colombia.kgm"
10664 msgid "Meta"
10665 msgstr "Meta"
10666 
10667 #: colombia.kgm:211
10668 #, kde-format
10669 msgctxt "colombia.kgm"
10670 msgid "Villavicencio"
10671 msgstr "Villavicencio"
10672 
10673 #: colombia.kgm:219
10674 #, kde-format
10675 msgctxt "colombia.kgm"
10676 msgid "Narinyo"
10677 msgstr "Narinyo"
10678 
10679 #: colombia.kgm:221
10680 #, kde-format
10681 msgctxt "colombia.kgm"
10682 msgid "Pasto"
10683 msgstr "Pasto"
10684 
10685 #: colombia.kgm:229
10686 #, kde-format
10687 msgctxt "colombia.kgm"
10688 msgid "Norte de Santander"
10689 msgstr "Norte de Santander"
10690 
10691 #: colombia.kgm:231
10692 #, kde-format
10693 msgctxt "colombia.kgm"
10694 msgid "Cucuta"
10695 msgstr "Cucuta"
10696 
10697 #: colombia.kgm:239
10698 #, kde-format
10699 msgctxt "colombia.kgm"
10700 msgid "Putumayo"
10701 msgstr "Putumayo"
10702 
10703 #: colombia.kgm:241
10704 #, kde-format
10705 msgctxt "colombia.kgm"
10706 msgid "Mocoa"
10707 msgstr "Mocoa"
10708 
10709 #: colombia.kgm:249
10710 #, kde-format
10711 msgctxt "colombia.kgm"
10712 msgid "Quindio"
10713 msgstr "Quindio"
10714 
10715 # why not.
10716 #: colombia.kgm:251
10717 #, kde-format
10718 msgctxt "colombia.kgm"
10719 msgid "Armenia"
10720 msgstr "An Airméin"
10721 
10722 #: colombia.kgm:259
10723 #, kde-format
10724 msgctxt "colombia.kgm"
10725 msgid "Risaralda"
10726 msgstr "Risaralda"
10727 
10728 #: colombia.kgm:261
10729 #, kde-format
10730 msgctxt "colombia.kgm"
10731 msgid "Pereira"
10732 msgstr "Pereira"
10733 
10734 #: colombia.kgm:269
10735 #, kde-format
10736 msgctxt "colombia.kgm"
10737 msgid "St Andrew and Providence"
10738 msgstr "St Andrew agus Providence"
10739 
10740 #: colombia.kgm:271
10741 #, kde-format
10742 msgctxt "colombia.kgm"
10743 msgid "St Andrew"
10744 msgstr "St Andrew"
10745 
10746 #: colombia.kgm:279
10747 #, kde-format
10748 msgctxt "colombia.kgm"
10749 msgid "Santander"
10750 msgstr "Santander"
10751 
10752 #: colombia.kgm:281
10753 #, kde-format
10754 msgctxt "colombia.kgm"
10755 msgid "Bucaramanga"
10756 msgstr "Bucaramanga"
10757 
10758 #: colombia.kgm:289
10759 #, kde-format
10760 msgctxt "colombia.kgm"
10761 msgid "Sucre"
10762 msgstr "Sucre"
10763 
10764 #: colombia.kgm:291
10765 #, kde-format
10766 msgctxt "colombia.kgm"
10767 msgid "Sincelejo"
10768 msgstr "Sincelejo"
10769 
10770 #: colombia.kgm:299
10771 #, kde-format
10772 msgctxt "colombia.kgm"
10773 msgid "Tolima"
10774 msgstr "Tolima"
10775 
10776 #: colombia.kgm:301
10777 #, kde-format
10778 msgctxt "colombia.kgm"
10779 msgid "Ibague"
10780 msgstr "Ibague"
10781 
10782 #: colombia.kgm:309
10783 #, kde-format
10784 msgctxt "colombia.kgm"
10785 msgid "Valle del Cauca"
10786 msgstr "Valle del Cauca"
10787 
10788 #: colombia.kgm:311
10789 #, kde-format
10790 msgctxt "colombia.kgm"
10791 msgid "Cali"
10792 msgstr "Cali"
10793 
10794 #: colombia.kgm:319
10795 #, kde-format
10796 msgctxt "colombia.kgm"
10797 msgid "Vaupes"
10798 msgstr "Vaupes"
10799 
10800 #: colombia.kgm:321
10801 #, kde-format
10802 msgctxt "colombia.kgm"
10803 msgid "Mitu"
10804 msgstr "Mitu"
10805 
10806 #: colombia.kgm:329
10807 #, kde-format
10808 msgctxt "colombia.kgm"
10809 msgid "Vichada"
10810 msgstr "Vichada"
10811 
10812 #: colombia.kgm:331
10813 #, kde-format
10814 msgctxt "colombia.kgm"
10815 msgid "Puerto Carrenyo"
10816 msgstr "Puerto Carrenyo"
10817 
10818 #: colombia.kgm:339
10819 #, kde-format
10820 msgctxt "colombia.kgm"
10821 msgid "Ocean"
10822 msgstr "Aigéan"
10823 
10824 #: colombia.kgm:348
10825 #, kde-format
10826 msgctxt "colombia.kgm"
10827 msgid "Border"
10828 msgstr "Teorainn"
10829 
10830 #: colombia.kgm:357
10831 #, kde-format
10832 msgctxt "colombia.kgm"
10833 msgid "Frontier"
10834 msgstr "Teorainn"
10835 
10836 #: colombia.kgm:366
10837 #, kde-format
10838 msgctxt "colombia.kgm"
10839 msgid "Other Countries"
10840 msgstr "Tíortha Eile"
10841 
10842 #: costa_rica.kgm:5
10843 #, kde-format
10844 msgctxt "costa_rica.kgm"
10845 msgid "Costa Rica"
10846 msgstr "Cósta Ríce"
10847 
10848 #: costa_rica.kgm:6
10849 #, kde-format
10850 msgctxt "costa_rica.kgm"
10851 msgid "Provinces"
10852 msgstr "Cúigí"
10853 
10854 #: costa_rica.kgm:9 costa_rica.kgm:14
10855 #, kde-format
10856 msgctxt "costa_rica.kgm"
10857 msgid "Frontier"
10858 msgstr "Teorainn"
10859 
10860 #: costa_rica.kgm:19
10861 #, kde-format
10862 msgctxt "costa_rica.kgm"
10863 msgid "Water"
10864 msgstr "Uisce"
10865 
10866 #: costa_rica.kgm:24
10867 #, kde-format
10868 msgctxt "costa_rica.kgm"
10869 msgid "Not Costa Rica"
10870 msgstr "Nach Cósta Ríce É"
10871 
10872 #: costa_rica.kgm:29 costa_rica.kgm:30
10873 #, kde-format
10874 msgctxt "costa_rica.kgm"
10875 msgid "Alajuela"
10876 msgstr "Alajuela"
10877 
10878 #: costa_rica.kgm:34 costa_rica.kgm:35
10879 #, kde-format
10880 msgctxt "costa_rica.kgm"
10881 msgid "Cartago"
10882 msgstr "Cartago"
10883 
10884 #: costa_rica.kgm:39
10885 #, kde-format
10886 msgctxt "costa_rica.kgm"
10887 msgid "Guanacaste"
10888 msgstr "Guanacaste"
10889 
10890 #: costa_rica.kgm:40
10891 #, kde-format
10892 msgctxt "costa_rica.kgm"
10893 msgid "Liberia"
10894 msgstr "An Libéir"
10895 
10896 #: costa_rica.kgm:44 costa_rica.kgm:45
10897 #, kde-format
10898 msgctxt "costa_rica.kgm"
10899 msgid "Heredia"
10900 msgstr "Heredia"
10901 
10902 #: costa_rica.kgm:49
10903 #, kde-format
10904 msgctxt "costa_rica.kgm"
10905 msgid "Limón"
10906 msgstr "Limón"
10907 
10908 #: costa_rica.kgm:50
10909 #, fuzzy, kde-format
10910 #| msgctxt "honduras.kgm"
10911 #| msgid "Puerto Lempira"
10912 msgctxt "costa_rica.kgm"
10913 msgid "Puerto Limón"
10914 msgstr "Puerto Lempira"
10915 
10916 #: costa_rica.kgm:54 costa_rica.kgm:55
10917 #, kde-format
10918 msgctxt "costa_rica.kgm"
10919 msgid "Puntarenas"
10920 msgstr "Puntarenas"
10921 
10922 #: costa_rica.kgm:59 costa_rica.kgm:60
10923 #, kde-format
10924 msgctxt "costa_rica.kgm"
10925 msgid "San José"
10926 msgstr "San José"
10927 
10928 #: cuba.kgm:5
10929 #, kde-format
10930 msgctxt "cuba.kgm"
10931 msgid "Cuba"
10932 msgstr "Cúba"
10933 
10934 #: cuba.kgm:6
10935 #, kde-format
10936 msgctxt "cuba.kgm"
10937 msgid "Provinces"
10938 msgstr "Cúigí"
10939 
10940 #: cuba.kgm:9 cuba.kgm:14
10941 #, kde-format
10942 msgctxt "cuba.kgm"
10943 msgid "Frontier"
10944 msgstr "Teorainn"
10945 
10946 #: cuba.kgm:19
10947 #, kde-format
10948 msgctxt "cuba.kgm"
10949 msgid "Not Cuba"
10950 msgstr "Nach Cúba É"
10951 
10952 #: cuba.kgm:24
10953 #, kde-format
10954 msgctxt "cuba.kgm"
10955 msgid "Isla de la Juventud"
10956 msgstr "Isla de la Juventud"
10957 
10958 #: cuba.kgm:25
10959 #, kde-format
10960 msgctxt "cuba.kgm"
10961 msgid "Nueva Gerona"
10962 msgstr "Nueva Gerona"
10963 
10964 #: cuba.kgm:29 cuba.kgm:30
10965 #, kde-format
10966 msgctxt "cuba.kgm"
10967 msgid "Pinar del Río"
10968 msgstr "Pinar del Río"
10969 
10970 #: cuba.kgm:35 cuba.kgm:36
10971 #, kde-format
10972 msgctxt "cuba.kgm"
10973 msgid "Artemisa"
10974 msgstr ""
10975 
10976 #: cuba.kgm:41
10977 #, fuzzy, kde-format
10978 #| msgctxt "peru.kgm"
10979 #| msgid "Lambayeque"
10980 msgctxt "cuba.kgm"
10981 msgid "Mayabeque"
10982 msgstr "Lambayeque"
10983 
10984 #: cuba.kgm:42
10985 #, fuzzy, kde-format
10986 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
10987 #| msgid "San José de Ocoa"
10988 msgctxt "cuba.kgm"
10989 msgid "San José de las Lajas"
10990 msgstr "San José de Ocoa"
10991 
10992 #: cuba.kgm:46
10993 #, kde-format
10994 msgctxt "cuba.kgm"
10995 msgid "Ciudad de La Habana"
10996 msgstr "Ciudad de La Habana"
10997 
10998 #: cuba.kgm:51 cuba.kgm:52
10999 #, kde-format
11000 msgctxt "cuba.kgm"
11001 msgid "Matanzas"
11002 msgstr "Matanzas"
11003 
11004 #: cuba.kgm:57 cuba.kgm:58
11005 #, kde-format
11006 msgctxt "cuba.kgm"
11007 msgid "Cienfuegos"
11008 msgstr "Cienfuegos"
11009 
11010 #: cuba.kgm:63
11011 #, kde-format
11012 msgctxt "cuba.kgm"
11013 msgid "Villa Clara"
11014 msgstr "Villa Clara"
11015 
11016 #: cuba.kgm:64
11017 #, kde-format
11018 msgctxt "cuba.kgm"
11019 msgid "Santa Clara"
11020 msgstr "Santa Clara"
11021 
11022 #: cuba.kgm:68 cuba.kgm:69
11023 #, kde-format
11024 msgctxt "cuba.kgm"
11025 msgid "Sancti Spíritus"
11026 msgstr "Sancti Spíritus"
11027 
11028 #: cuba.kgm:74 cuba.kgm:75
11029 #, kde-format
11030 msgctxt "cuba.kgm"
11031 msgid "Ciego de Ávila"
11032 msgstr "Ciego de Ávila"
11033 
11034 #: cuba.kgm:80 cuba.kgm:81
11035 #, kde-format
11036 msgctxt "cuba.kgm"
11037 msgid "Camagüey"
11038 msgstr "Camagüey"
11039 
11040 #: cuba.kgm:86
11041 #, kde-format
11042 msgctxt "cuba.kgm"
11043 msgid "Las Tunas"
11044 msgstr "Las Tunas"
11045 
11046 #: cuba.kgm:87
11047 #, kde-format
11048 msgctxt "cuba.kgm"
11049 msgid "Victoria de Las Tunas"
11050 msgstr "Victoria de Las Tunas"
11051 
11052 #: cuba.kgm:91
11053 #, kde-format
11054 msgctxt "cuba.kgm"
11055 msgid "Granma"
11056 msgstr "Granma"
11057 
11058 #: cuba.kgm:92
11059 #, kde-format
11060 msgctxt "cuba.kgm"
11061 msgid "Bayamo"
11062 msgstr "Bayamo"
11063 
11064 #: cuba.kgm:96 cuba.kgm:97
11065 #, kde-format
11066 msgctxt "cuba.kgm"
11067 msgid "Holguín"
11068 msgstr "Holguín"
11069 
11070 #: cuba.kgm:102 cuba.kgm:103
11071 #, kde-format
11072 msgctxt "cuba.kgm"
11073 msgid "Santiago de Cuba"
11074 msgstr "Saintiagó de Cúba"
11075 
11076 #: cuba.kgm:108 cuba.kgm:109
11077 #, kde-format
11078 msgctxt "cuba.kgm"
11079 msgid "Guantánamo"
11080 msgstr "Guantánamo"
11081 
11082 #: cyprus.kgm:5
11083 #, kde-format
11084 msgctxt "cyprus.kgm"
11085 msgid "Cyprus"
11086 msgstr "An Chipir"
11087 
11088 #: cyprus.kgm:6
11089 #, kde-format
11090 msgctxt "cyprus.kgm"
11091 msgid "Districts"
11092 msgstr "Dúichí"
11093 
11094 #: cyprus.kgm:9
11095 #, kde-format
11096 msgctxt "cyprus.kgm"
11097 msgid "Frontier"
11098 msgstr "Teorainn"
11099 
11100 #: cyprus.kgm:14
11101 #, kde-format
11102 msgctxt "cyprus.kgm"
11103 msgid "Not Cyprus"
11104 msgstr "Nach An Chipir É"
11105 
11106 #: cyprus.kgm:19
11107 #, kde-format
11108 msgctxt "cyprus.kgm"
11109 msgid "Paphos"
11110 msgstr "Paphos"
11111 
11112 #: cyprus.kgm:24
11113 #, kde-format
11114 msgctxt "cyprus.kgm"
11115 msgid "Limassol"
11116 msgstr "Limassol"
11117 
11118 #: cyprus.kgm:29
11119 #, kde-format
11120 msgctxt "cyprus.kgm"
11121 msgid "Larnaca"
11122 msgstr "Larnaca"
11123 
11124 #: cyprus.kgm:34
11125 #, kde-format
11126 msgctxt "cyprus.kgm"
11127 msgid "Famagusta"
11128 msgstr "Famagusta"
11129 
11130 #: cyprus.kgm:39
11131 #, kde-format
11132 msgctxt "cyprus.kgm"
11133 msgid "Kyrenia"
11134 msgstr "Kyrenia"
11135 
11136 #: cyprus.kgm:44
11137 #, kde-format
11138 msgctxt "cyprus.kgm"
11139 msgid "Nicosia"
11140 msgstr "Nicosia"
11141 
11142 #: czech.kgm:5
11143 #, fuzzy, kde-format
11144 #| msgctxt "nepal_zones.kgm"
11145 #| msgid "Mechi"
11146 msgctxt "czech.kgm"
11147 msgid "Czechia"
11148 msgstr "Mechi"
11149 
11150 #: czech.kgm:6
11151 #, kde-format
11152 msgctxt "czech.kgm"
11153 msgid "Regions"
11154 msgstr "Réigiúin"
11155 
11156 #: czech.kgm:9 czech.kgm:14
11157 #, kde-format
11158 msgctxt "czech.kgm"
11159 msgid "Frontier"
11160 msgstr "Teorainn"
11161 
11162 #: czech.kgm:19
11163 #, kde-format
11164 msgctxt "czech.kgm"
11165 msgid "Not Czech"
11166 msgstr "Nach Poblacht na Seice É"
11167 
11168 #: czech.kgm:24 czech.kgm:30
11169 #, kde-format
11170 msgctxt "czech.kgm"
11171 msgid "Prague"
11172 msgstr "Prág"
11173 
11174 #: czech.kgm:29
11175 #, kde-format
11176 msgctxt "czech.kgm"
11177 msgid "Central Bohemia"
11178 msgstr "An Bhoihéim Láir"
11179 
11180 #: czech.kgm:34
11181 #, kde-format
11182 msgctxt "czech.kgm"
11183 msgid "South Bohemia"
11184 msgstr "An Bhoihéim Theas"
11185 
11186 #: czech.kgm:35
11187 #, kde-format
11188 msgctxt "czech.kgm"
11189 msgid "České Budějovice"
11190 msgstr "České Budějovice"
11191 
11192 #: czech.kgm:39 czech.kgm:40
11193 #, kde-format
11194 msgctxt "czech.kgm"
11195 msgid "Plzeň"
11196 msgstr "Plzeň"
11197 
11198 #: czech.kgm:44 czech.kgm:45
11199 #, kde-format
11200 msgctxt "czech.kgm"
11201 msgid "Karlovy Vary"
11202 msgstr "Karlovy Vary"
11203 
11204 #: czech.kgm:49 czech.kgm:50
11205 #, kde-format
11206 msgctxt "czech.kgm"
11207 msgid "Ústí nad Labem"
11208 msgstr "Ústí nad Labem"
11209 
11210 #: czech.kgm:54 czech.kgm:55
11211 #, kde-format
11212 msgctxt "czech.kgm"
11213 msgid "Liberec"
11214 msgstr "Liberec"
11215 
11216 #: czech.kgm:59 czech.kgm:60
11217 #, kde-format
11218 msgctxt "czech.kgm"
11219 msgid "Hradec Králové"
11220 msgstr "Hradec Králové"
11221 
11222 #: czech.kgm:64 czech.kgm:65
11223 #, kde-format
11224 msgctxt "czech.kgm"
11225 msgid "Pardubice"
11226 msgstr "Pardubice"
11227 
11228 #: czech.kgm:69 czech.kgm:70
11229 #, kde-format
11230 msgctxt "czech.kgm"
11231 msgid "Olomouc"
11232 msgstr "Olomouc"
11233 
11234 #: czech.kgm:74
11235 #, kde-format
11236 msgctxt "czech.kgm"
11237 msgid "Moravia-Silesia"
11238 msgstr "An Mhoráiv-An tSiléis"
11239 
11240 #: czech.kgm:75
11241 #, kde-format
11242 msgctxt "czech.kgm"
11243 msgid "Ostrava"
11244 msgstr "Ostrava"
11245 
11246 #: czech.kgm:79
11247 #, kde-format
11248 msgctxt "czech.kgm"
11249 msgid "South Moravia"
11250 msgstr "An Mhoráiv Theas"
11251 
11252 #: czech.kgm:80
11253 #, kde-format
11254 msgctxt "czech.kgm"
11255 msgid "Brno"
11256 msgstr "Brno"
11257 
11258 #: czech.kgm:84 czech.kgm:85
11259 #, kde-format
11260 msgctxt "czech.kgm"
11261 msgid "Zlín"
11262 msgstr "Zlín"
11263 
11264 #: czech.kgm:89
11265 #, kde-format
11266 msgctxt "czech.kgm"
11267 msgid "Vysočina"
11268 msgstr "Vysočina"
11269 
11270 #: czech.kgm:90
11271 #, kde-format
11272 msgctxt "czech.kgm"
11273 msgid "Jihlava"
11274 msgstr "Jihlava"
11275 
11276 #: denmark_counties.kgm:5
11277 #, kde-format
11278 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11279 msgid "Denmark (Counties) (1970-2006)"
11280 msgstr "An Danmhairg (Contaetha) (1970-2006)"
11281 
11282 #: denmark_counties.kgm:6
11283 #, kde-format
11284 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11285 msgid "Counties"
11286 msgstr "Contaetha"
11287 
11288 #: denmark_counties.kgm:9
11289 #, kde-format
11290 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11291 msgid "Frontier"
11292 msgstr "Teorainn"
11293 
11294 #: denmark_counties.kgm:14
11295 #, kde-format
11296 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11297 msgid "Not Denmark (Counties)"
11298 msgstr "Nach An Danmhairg (Contaetha) É"
11299 
11300 #: denmark_counties.kgm:19
11301 #, kde-format
11302 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11303 msgid "Water"
11304 msgstr "Uisce"
11305 
11306 #: denmark_counties.kgm:24
11307 #, kde-format
11308 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11309 msgid "Copenhagen (city)"
11310 msgstr "Cóbanhávan (cathair)"
11311 
11312 #: denmark_counties.kgm:29
11313 #, kde-format
11314 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11315 msgid "Frederiksberg (city)"
11316 msgstr "Frederiksberg (cathair)"
11317 
11318 #: denmark_counties.kgm:34
11319 #, kde-format
11320 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11321 msgid "Copenhagen (county)"
11322 msgstr "Cóbanhávan (cathair)"
11323 
11324 #: denmark_counties.kgm:35
11325 #, kde-format
11326 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11327 msgid "Glostrup"
11328 msgstr "Glostrup"
11329 
11330 #: denmark_counties.kgm:39
11331 #, kde-format
11332 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11333 msgid "Frederiksborg"
11334 msgstr "Frederiksborg"
11335 
11336 #: denmark_counties.kgm:40
11337 #, kde-format
11338 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11339 msgid "Hillerød"
11340 msgstr "Hillerød"
11341 
11342 #: denmark_counties.kgm:44 denmark_counties.kgm:45
11343 #, kde-format
11344 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11345 msgid "Roskilde"
11346 msgstr "Roskilde"
11347 
11348 #: denmark_counties.kgm:49
11349 #, kde-format
11350 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11351 msgid "West Zealand"
11352 msgstr "An tSéalainn Thiar"
11353 
11354 #: denmark_counties.kgm:50
11355 #, kde-format
11356 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11357 msgid "Sorø"
11358 msgstr "Sorø"
11359 
11360 #: denmark_counties.kgm:54
11361 #, kde-format
11362 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11363 msgid "Storstrøm"
11364 msgstr "Storstrøm"
11365 
11366 #: denmark_counties.kgm:55
11367 #, kde-format
11368 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11369 msgid "Næstved"
11370 msgstr "Næstved"
11371 
11372 #: denmark_counties.kgm:59
11373 #, kde-format
11374 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11375 msgid "Funen"
11376 msgstr "Funen"
11377 
11378 #: denmark_counties.kgm:60
11379 #, kde-format
11380 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11381 msgid "Odense"
11382 msgstr "Odense"
11383 
11384 #: denmark_counties.kgm:64
11385 #, kde-format
11386 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11387 msgid "South Jutland"
11388 msgstr "An Iútlainn Theas"
11389 
11390 #: denmark_counties.kgm:65
11391 #, kde-format
11392 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11393 msgid "Aabenraa"
11394 msgstr "Aabenraa"
11395 
11396 #: denmark_counties.kgm:69 denmark_counties.kgm:70
11397 #, kde-format
11398 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11399 msgid "Ribe"
11400 msgstr "Ribe"
11401 
11402 #: denmark_counties.kgm:74 denmark_counties.kgm:75
11403 #, kde-format
11404 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11405 msgid "Vejle"
11406 msgstr "Vejle"
11407 
11408 #: denmark_counties.kgm:79
11409 #, kde-format
11410 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11411 msgid "Ringkjøbing"
11412 msgstr "Ringkjøbing"
11413 
11414 #: denmark_counties.kgm:80
11415 #, kde-format
11416 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11417 msgid "Ringkøbing"
11418 msgstr "Ringkøbing"
11419 
11420 #: denmark_counties.kgm:84 denmark_counties.kgm:85
11421 #, kde-format
11422 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11423 msgid "Viborg"
11424 msgstr "Viborg"
11425 
11426 #: denmark_counties.kgm:89
11427 #, kde-format
11428 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11429 msgid "North Jutland"
11430 msgstr "An Iútlainn Thuaidh"
11431 
11432 #: denmark_counties.kgm:90
11433 #, kde-format
11434 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11435 msgid "Ålborg"
11436 msgstr "Ålborg"
11437 
11438 #: denmark_counties.kgm:94 denmark_counties.kgm:95
11439 #, kde-format
11440 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11441 msgid "Århus"
11442 msgstr "Århus"
11443 
11444 #: denmark_counties.kgm:99
11445 #, kde-format
11446 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11447 msgid "Bornholm"
11448 msgstr "Bornholm"
11449 
11450 #: denmark_counties.kgm:100
11451 #, kde-format
11452 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11453 msgid "Rønne"
11454 msgstr "Rønne"
11455 
11456 #: divisioncapitalasker.cpp:32 divisionflagasker.cpp:35 mapasker.cpp:201
11457 #: placeasker.cpp:192
11458 #, kde-format
11459 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is region name"
11460 msgid "%1"
11461 msgstr "%1"
11462 
11463 #: divisioncapitalasker.cpp:34 divisioncapitalasker.cpp:35
11464 #: divisioncapitalasker.cpp:47 divisioncapitalasker.cpp:65
11465 #, kde-format
11466 msgctxt "@option:radio The capital of <Region> is..."
11467 msgid "%1"
11468 msgstr "%1"
11469 
11470 #: divisionflagasker.cpp:33
11471 #, kde-format
11472 msgctxt "@title:group"
11473 msgid "The flag of %1 is..."
11474 msgstr "Bratach %1:"
11475 
11476 #: divisionflagasker.cpp:57
11477 #, kde-format
11478 msgctxt "@title"
11479 msgid "Flag of %1"
11480 msgstr "Bratach %1"
11481 
11482 #: dominican_republic.kgm:5
11483 #, kde-format
11484 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11485 msgid "Dominican Republic"
11486 msgstr "An Phoblacht Dhoiminiceach"
11487 
11488 #: dominican_republic.kgm:6
11489 #, kde-format
11490 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11491 msgid "Provinces"
11492 msgstr "Cúigí"
11493 
11494 #: dominican_republic.kgm:9 dominican_republic.kgm:14
11495 #, kde-format
11496 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11497 msgid "Frontier"
11498 msgstr "Teorainn"
11499 
11500 #: dominican_republic.kgm:19
11501 #, kde-format
11502 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11503 msgid "Water"
11504 msgstr "Uisce"
11505 
11506 #: dominican_republic.kgm:24
11507 #, kde-format
11508 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11509 msgid "Not Dominican Republic"
11510 msgstr "Nach An Phoblacht Dhoiminiceach É"
11511 
11512 #: dominican_republic.kgm:29
11513 #, kde-format
11514 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11515 msgid "Azua"
11516 msgstr "Azua"
11517 
11518 #: dominican_republic.kgm:30
11519 #, kde-format
11520 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11521 msgid "Azua de Compostela"
11522 msgstr "Azua de Compostela"
11523 
11524 #: dominican_republic.kgm:34
11525 #, kde-format
11526 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11527 msgid "Baoruco"
11528 msgstr "Baoruco"
11529 
11530 #: dominican_republic.kgm:35
11531 #, kde-format
11532 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11533 msgid "Neiba"
11534 msgstr "Neiba"
11535 
11536 #: dominican_republic.kgm:39
11537 #, kde-format
11538 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11539 msgid "Barahona"
11540 msgstr "Barahona"
11541 
11542 #: dominican_republic.kgm:40
11543 #, kde-format
11544 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11545 msgid "Santa Cruz de Barahona"
11546 msgstr "Santa Cruz de Barahona"
11547 
11548 #: dominican_republic.kgm:44 dominican_republic.kgm:45
11549 #, kde-format
11550 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11551 msgid "Dajabón"
11552 msgstr "Dajabón"
11553 
11554 #: dominican_republic.kgm:49
11555 #, kde-format
11556 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11557 msgid "Duarte"
11558 msgstr "Duarte"
11559 
11560 #: dominican_republic.kgm:50
11561 #, kde-format
11562 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11563 msgid "San Francisco de Macorís"
11564 msgstr "San Francisco de Macorís"
11565 
11566 #: dominican_republic.kgm:54
11567 #, kde-format
11568 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11569 msgid "Elías Piña"
11570 msgstr "Elías Piña"
11571 
11572 #: dominican_republic.kgm:55
11573 #, kde-format
11574 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11575 msgid "Comendador"
11576 msgstr "Comendador"
11577 
11578 #: dominican_republic.kgm:59
11579 #, kde-format
11580 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11581 msgid "El Seibo"
11582 msgstr "El Seibo"
11583 
11584 #: dominican_republic.kgm:60
11585 #, kde-format
11586 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11587 msgid "Santa Cruz del Seibo"
11588 msgstr "Santa Cruz del Seibo"
11589 
11590 #: dominican_republic.kgm:64
11591 #, kde-format
11592 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11593 msgid "Espaillat"
11594 msgstr "Espaillat"
11595 
11596 #: dominican_republic.kgm:65
11597 #, kde-format
11598 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11599 msgid "Moca"
11600 msgstr "Moca"
11601 
11602 #: dominican_republic.kgm:69
11603 #, kde-format
11604 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11605 msgid "Hato Mayor"
11606 msgstr "Hato Mayor"
11607 
11608 #: dominican_republic.kgm:70
11609 #, kde-format
11610 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11611 msgid "Hato Mayor del Rey"
11612 msgstr "Hato Mayor del Rey"
11613 
11614 #: dominican_republic.kgm:74
11615 #, kde-format
11616 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11617 msgid "Independencia"
11618 msgstr "Independencia"
11619 
11620 #: dominican_republic.kgm:75
11621 #, kde-format
11622 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11623 msgid "Jimaní"
11624 msgstr "Jimaní"
11625 
11626 #: dominican_republic.kgm:79
11627 #, kde-format
11628 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11629 msgid "La Altagracia"
11630 msgstr "La Altagracia"
11631 
11632 #: dominican_republic.kgm:80
11633 #, kde-format
11634 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11635 msgid "Salvaleón de Higüey"
11636 msgstr "Salvaleón de Higüey"
11637 
11638 #: dominican_republic.kgm:84 dominican_republic.kgm:85
11639 #, kde-format
11640 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11641 msgid "La Romana"
11642 msgstr "La Romana"
11643 
11644 #: dominican_republic.kgm:89
11645 #, kde-format
11646 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11647 msgid "La Vega"
11648 msgstr "La Vega"
11649 
11650 #: dominican_republic.kgm:90
11651 #, kde-format
11652 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11653 msgid "Concepción de La Vega"
11654 msgstr "Concepción de La Vega"
11655 
11656 #: dominican_republic.kgm:94
11657 #, kde-format
11658 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11659 msgid "María Trinidad Sánchez"
11660 msgstr "María Trinidad Sánchez"
11661 
11662 #: dominican_republic.kgm:95
11663 #, kde-format
11664 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11665 msgid "Nagua"
11666 msgstr "Nagua"
11667 
11668 #: dominican_republic.kgm:99
11669 #, kde-format
11670 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11671 msgid "Monseñor Nouel"
11672 msgstr "Monseñor Nouel"
11673 
11674 #: dominican_republic.kgm:100
11675 #, kde-format
11676 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11677 msgid "Bonao"
11678 msgstr "Bonao"
11679 
11680 #: dominican_republic.kgm:104
11681 #, kde-format
11682 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11683 msgid "Monte Cristi"
11684 msgstr "Monte Cristi"
11685 
11686 #: dominican_republic.kgm:105
11687 #, kde-format
11688 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11689 msgid "San Fernando de Monte Cristi"
11690 msgstr "San Fernando de Monte Cristi"
11691 
11692 #: dominican_republic.kgm:109 dominican_republic.kgm:110
11693 #, kde-format
11694 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11695 msgid "Monte Plata"
11696 msgstr "Monte Plata"
11697 
11698 #: dominican_republic.kgm:114 dominican_republic.kgm:115
11699 #, kde-format
11700 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11701 msgid "Pedernales"
11702 msgstr "Pedernales"
11703 
11704 #: dominican_republic.kgm:119
11705 #, kde-format
11706 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11707 msgid "Peravia"
11708 msgstr "Peravia"
11709 
11710 #: dominican_republic.kgm:120
11711 #, kde-format
11712 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11713 msgid "Baní"
11714 msgstr "Baní"
11715 
11716 #: dominican_republic.kgm:124
11717 #, kde-format
11718 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11719 msgid "Puerto Plata"
11720 msgstr "Puerto Plata"
11721 
11722 #: dominican_republic.kgm:125
11723 #, kde-format
11724 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11725 msgid "San Felipe de Puerto Plata"
11726 msgstr "San Felipe de Puerto Plata"
11727 
11728 #: dominican_republic.kgm:129
11729 #, kde-format
11730 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11731 msgid "Hermanas Mirabal"
11732 msgstr "Hermanas Mirabal"
11733 
11734 #: dominican_republic.kgm:130
11735 #, kde-format
11736 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11737 msgid "Salcedo"
11738 msgstr "Salcedo"
11739 
11740 #: dominican_republic.kgm:134
11741 #, kde-format
11742 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11743 msgid "Samaná"
11744 msgstr "Samaná"
11745 
11746 #: dominican_republic.kgm:135
11747 #, kde-format
11748 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11749 msgid "Santa Bárbara de Samaná"
11750 msgstr "Santa Bárbara de Samaná"
11751 
11752 #: dominican_republic.kgm:139
11753 #, kde-format
11754 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11755 msgid "Sánchez Ramírez"
11756 msgstr "Sánchez Ramírez"
11757 
11758 #: dominican_republic.kgm:140
11759 #, kde-format
11760 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11761 msgid "Cotuí"
11762 msgstr "Cotuí"
11763 
11764 #: dominican_republic.kgm:144 dominican_republic.kgm:145
11765 #, kde-format
11766 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11767 msgid "San Cristóbal"
11768 msgstr "San Cristóbal"
11769 
11770 #: dominican_republic.kgm:149 dominican_republic.kgm:150
11771 #, kde-format
11772 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11773 msgid "San José de Ocoa"
11774 msgstr "San José de Ocoa"
11775 
11776 #: dominican_republic.kgm:154
11777 #, kde-format
11778 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11779 msgid "San Juan"
11780 msgstr "San Juan"
11781 
11782 #: dominican_republic.kgm:155
11783 #, kde-format
11784 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11785 msgid "San Juan de la Maguana"
11786 msgstr "San Juan de la Maguana"
11787 
11788 #: dominican_republic.kgm:159 dominican_republic.kgm:160
11789 #, kde-format
11790 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11791 msgid "San Pedro de Macorís"
11792 msgstr "San Pedro de Macorís"
11793 
11794 #: dominican_republic.kgm:164
11795 #, kde-format
11796 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11797 msgid "Santiago"
11798 msgstr "Saintiagó"
11799 
11800 #: dominican_republic.kgm:165
11801 #, kde-format
11802 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11803 msgid "Santiago de los Caballeros"
11804 msgstr "Saintiagó de los Caballeros"
11805 
11806 #: dominican_republic.kgm:169
11807 #, kde-format
11808 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11809 msgid "Santiago Rodríguez"
11810 msgstr "Saintiagó Rodríguez"
11811 
11812 #: dominican_republic.kgm:170
11813 #, kde-format
11814 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11815 msgid "San Ignacio de Sabaneta"
11816 msgstr "San Ignacio de Sabaneta"
11817 
11818 #: dominican_republic.kgm:174
11819 #, kde-format
11820 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11821 msgid "Santo Domingo"
11822 msgstr "Santo Domingo"
11823 
11824 #: dominican_republic.kgm:175 dominican_republic.kgm:185
11825 #, kde-format
11826 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11827 msgid "Santo Domingo de Guzmán"
11828 msgstr "Santo Domingo de Guzmán"
11829 
11830 #: dominican_republic.kgm:179
11831 #, kde-format
11832 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11833 msgid "Valverde"
11834 msgstr "Valverde"
11835 
11836 #: dominican_republic.kgm:180
11837 #, kde-format
11838 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11839 msgid "Santa Cruz de Mao"
11840 msgstr "Santa Cruz de Mao"
11841 
11842 #: dominican_republic.kgm:184
11843 #, kde-format
11844 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11845 msgid "National District"
11846 msgstr "Dúiche Náisiúnta"
11847 
11848 #: ecuador.kgm:5
11849 #, kde-format
11850 msgctxt "ecuador.kgm"
11851 msgid "Ecuador"
11852 msgstr "Eacuadór"
11853 
11854 #: ecuador.kgm:6
11855 #, kde-format
11856 msgctxt "ecuador.kgm"
11857 msgid "Provinces"
11858 msgstr "Cúigí"
11859 
11860 #: ecuador.kgm:9 ecuador.kgm:14
11861 #, kde-format
11862 msgctxt "ecuador.kgm"
11863 msgid "Frontier"
11864 msgstr "Teorainn"
11865 
11866 #: ecuador.kgm:19
11867 #, kde-format
11868 msgctxt "ecuador.kgm"
11869 msgid "Water"
11870 msgstr "Uisce"
11871 
11872 #: ecuador.kgm:24
11873 #, kde-format
11874 msgctxt "ecuador.kgm"
11875 msgid "Not Ecuador"
11876 msgstr "Nach Eacuadór É"
11877 
11878 #: ecuador.kgm:29
11879 #, kde-format
11880 msgctxt "ecuador.kgm"
11881 msgid "Azuay"
11882 msgstr "Azuay"
11883 
11884 #: ecuador.kgm:30
11885 #, kde-format
11886 msgctxt "ecuador.kgm"
11887 msgid "Cuenca"
11888 msgstr "Cuenca"
11889 
11890 #: ecuador.kgm:34
11891 #, kde-format
11892 msgctxt "ecuador.kgm"
11893 msgid "Bolívar"
11894 msgstr "Bolívar"
11895 
11896 #: ecuador.kgm:35
11897 #, kde-format
11898 msgctxt "ecuador.kgm"
11899 msgid "Guaranda"
11900 msgstr "Guaranda"
11901 
11902 #: ecuador.kgm:39
11903 #, kde-format
11904 msgctxt "ecuador.kgm"
11905 msgid "Cañar"
11906 msgstr "Cañar"
11907 
11908 #: ecuador.kgm:40
11909 #, kde-format
11910 msgctxt "ecuador.kgm"
11911 msgid "Azogues"
11912 msgstr "Azogues"
11913 
11914 #: ecuador.kgm:44
11915 #, kde-format
11916 msgctxt "ecuador.kgm"
11917 msgid "Carchi"
11918 msgstr "Carchi"
11919 
11920 #: ecuador.kgm:45
11921 #, kde-format
11922 msgctxt "ecuador.kgm"
11923 msgid "Tulcán"
11924 msgstr "Tulcán"
11925 
11926 #: ecuador.kgm:49
11927 #, kde-format
11928 msgctxt "ecuador.kgm"
11929 msgid "Chimborazo"
11930 msgstr "Chimborazo"
11931 
11932 #: ecuador.kgm:50
11933 #, kde-format
11934 msgctxt "ecuador.kgm"
11935 msgid "Riobamba"
11936 msgstr "Riobamba"
11937 
11938 #: ecuador.kgm:54
11939 #, kde-format
11940 msgctxt "ecuador.kgm"
11941 msgid "Cotopaxi"
11942 msgstr "Cotopaxi"
11943 
11944 #: ecuador.kgm:55
11945 #, kde-format
11946 msgctxt "ecuador.kgm"
11947 msgid "Latacunga"
11948 msgstr "Latacunga"
11949 
11950 #: ecuador.kgm:59
11951 #, kde-format
11952 msgctxt "ecuador.kgm"
11953 msgid "El Oro"
11954 msgstr "El Oro"
11955 
11956 #: ecuador.kgm:60
11957 #, kde-format
11958 msgctxt "ecuador.kgm"
11959 msgid "Machala"
11960 msgstr "Machala"
11961 
11962 #: ecuador.kgm:64 ecuador.kgm:65
11963 #, kde-format
11964 msgctxt "ecuador.kgm"
11965 msgid "Esmeraldas"
11966 msgstr "Esmeraldas"
11967 
11968 #: ecuador.kgm:69
11969 #, kde-format
11970 msgctxt "ecuador.kgm"
11971 msgid "Galápagos"
11972 msgstr "Galápagos"
11973 
11974 #: ecuador.kgm:70
11975 #, kde-format
11976 msgctxt "ecuador.kgm"
11977 msgid "Puerto Baquerizo Moreno"
11978 msgstr "Puerto Baquerizo Moreno"
11979 
11980 #: ecuador.kgm:74
11981 #, kde-format
11982 msgctxt "ecuador.kgm"
11983 msgid "Guayas"
11984 msgstr "Guayas"
11985 
11986 #: ecuador.kgm:75
11987 #, kde-format
11988 msgctxt "ecuador.kgm"
11989 msgid "Guayaquil"
11990 msgstr "Guayaquil"
11991 
11992 #: ecuador.kgm:79
11993 #, kde-format
11994 msgctxt "ecuador.kgm"
11995 msgid "Imbabura"
11996 msgstr "Imbabura"
11997 
11998 #: ecuador.kgm:80
11999 #, kde-format
12000 msgctxt "ecuador.kgm"
12001 msgid "Ibarra"
12002 msgstr "Ibarra"
12003 
12004 #: ecuador.kgm:84 ecuador.kgm:85
12005 #, kde-format
12006 msgctxt "ecuador.kgm"
12007 msgid "Loja"
12008 msgstr "Loja"
12009 
12010 #: ecuador.kgm:89
12011 #, kde-format
12012 msgctxt "ecuador.kgm"
12013 msgid "Los Ríos"
12014 msgstr "Los Ríos"
12015 
12016 #: ecuador.kgm:90
12017 #, kde-format
12018 msgctxt "ecuador.kgm"
12019 msgid "Babahoyo"
12020 msgstr "Babahoyo"
12021 
12022 #: ecuador.kgm:94
12023 #, kde-format
12024 msgctxt "ecuador.kgm"
12025 msgid "Manabí"
12026 msgstr "Manabí"
12027 
12028 #: ecuador.kgm:95
12029 #, kde-format
12030 msgctxt "ecuador.kgm"
12031 msgid "Portoviejo"
12032 msgstr "Portoviejo"
12033 
12034 #: ecuador.kgm:99
12035 #, kde-format
12036 msgctxt "ecuador.kgm"
12037 msgid "Morona Santiago"
12038 msgstr "Morona Saintiagó"
12039 
12040 #: ecuador.kgm:100
12041 #, kde-format
12042 msgctxt "ecuador.kgm"
12043 msgid "Macas"
12044 msgstr "Macas"
12045 
12046 #: ecuador.kgm:104 ecuador.kgm:105
12047 #, kde-format
12048 msgctxt "ecuador.kgm"
12049 msgid "Santa Elena"
12050 msgstr "Santa Elena"
12051 
12052 #: ecuador.kgm:109
12053 #, kde-format
12054 msgctxt "ecuador.kgm"
12055 msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
12056 msgstr "Santo Domingo de los Tsáchilas"
12057 
12058 #: ecuador.kgm:110
12059 #, kde-format
12060 msgctxt "ecuador.kgm"
12061 msgid "Santo Domingo de Los Colorados"
12062 msgstr "Santo Domingo de Los Colorados"
12063 
12064 #: ecuador.kgm:114
12065 #, kde-format
12066 msgctxt "ecuador.kgm"
12067 msgid "Napo"
12068 msgstr "Napo"
12069 
12070 #: ecuador.kgm:115
12071 #, kde-format
12072 msgctxt "ecuador.kgm"
12073 msgid "Tena"
12074 msgstr "Tena"
12075 
12076 #: ecuador.kgm:119
12077 #, kde-format
12078 msgctxt "ecuador.kgm"
12079 msgid "Orellana"
12080 msgstr "Orellana"
12081 
12082 #: ecuador.kgm:120
12083 #, kde-format
12084 msgctxt "ecuador.kgm"
12085 msgid "Puerto Francisco de Orellana"
12086 msgstr "Puerto Francisco de Orellana"
12087 
12088 #: ecuador.kgm:124
12089 #, kde-format
12090 msgctxt "ecuador.kgm"
12091 msgid "Pastaza"
12092 msgstr "Pastaza"
12093 
12094 #: ecuador.kgm:125
12095 #, kde-format
12096 msgctxt "ecuador.kgm"
12097 msgid "Puyo"
12098 msgstr "Puyo"
12099 
12100 #: ecuador.kgm:129
12101 #, kde-format
12102 msgctxt "ecuador.kgm"
12103 msgid "Pichincha"
12104 msgstr "Pichincha"
12105 
12106 #: ecuador.kgm:130
12107 #, kde-format
12108 msgctxt "ecuador.kgm"
12109 msgid "Quito"
12110 msgstr "Quito"
12111 
12112 #: ecuador.kgm:134
12113 #, kde-format
12114 msgctxt "ecuador.kgm"
12115 msgid "Sucumbíos"
12116 msgstr "Sucumbíos"
12117 
12118 #: ecuador.kgm:135
12119 #, kde-format
12120 msgctxt "ecuador.kgm"
12121 msgid "Nueva Loja"
12122 msgstr "Nueva Loja"
12123 
12124 #: ecuador.kgm:139
12125 #, kde-format
12126 msgctxt "ecuador.kgm"
12127 msgid "Tungurahua"
12128 msgstr "Tungurahua"
12129 
12130 #: ecuador.kgm:140
12131 #, kde-format
12132 msgctxt "ecuador.kgm"
12133 msgid "Ambato"
12134 msgstr "Ambato"
12135 
12136 #: ecuador.kgm:144
12137 #, kde-format
12138 msgctxt "ecuador.kgm"
12139 msgid "Zamora Chinchipe"
12140 msgstr "Zamora Chinchipe"
12141 
12142 #: ecuador.kgm:145
12143 #, kde-format
12144 msgctxt "ecuador.kgm"
12145 msgid "Zamora"
12146 msgstr "Zamora"
12147 
12148 #: egypt.kgm:5
12149 #, kde-format
12150 msgctxt "egypt.kgm"
12151 msgid "Egypt"
12152 msgstr "An Éigipt"
12153 
12154 #: egypt.kgm:6
12155 #, kde-format
12156 msgctxt "egypt.kgm"
12157 msgid "Governorates"
12158 msgstr "Gobharnóireachtaí"
12159 
12160 #: egypt.kgm:9
12161 #, kde-format
12162 msgctxt "egypt.kgm"
12163 msgid "Frontier"
12164 msgstr "Teorainn"
12165 
12166 #: egypt.kgm:14
12167 #, kde-format
12168 msgctxt "egypt.kgm"
12169 msgid "Water"
12170 msgstr "Uisce"
12171 
12172 #: egypt.kgm:19
12173 #, kde-format
12174 msgctxt "egypt.kgm"
12175 msgid "Not Egypt"
12176 msgstr "Nach An Éigipt É"
12177 
12178 #: egypt.kgm:24 egypt.kgm:25
12179 #, kde-format
12180 msgctxt "egypt.kgm"
12181 msgid "Alexandria"
12182 msgstr "Alexandria"
12183 
12184 #: egypt.kgm:29 egypt.kgm:30
12185 #, kde-format
12186 msgctxt "egypt.kgm"
12187 msgid "Aswan"
12188 msgstr "Aswan"
12189 
12190 #: egypt.kgm:34 egypt.kgm:35
12191 #, kde-format
12192 msgctxt "egypt.kgm"
12193 msgid "Asyut"
12194 msgstr "Asyut"
12195 
12196 #: egypt.kgm:39
12197 #, kde-format
12198 msgctxt "egypt.kgm"
12199 msgid "Beheira"
12200 msgstr "Beheira"
12201 
12202 #: egypt.kgm:40
12203 #, kde-format
12204 msgctxt "egypt.kgm"
12205 msgid "Damanhur"
12206 msgstr "Damanhur"
12207 
12208 #: egypt.kgm:44 egypt.kgm:45
12209 #, kde-format
12210 msgctxt "egypt.kgm"
12211 msgid "Beni Suef"
12212 msgstr "Beni Suef"
12213 
12214 #: egypt.kgm:49 egypt.kgm:50
12215 #, kde-format
12216 msgctxt "egypt.kgm"
12217 msgid "Cairo"
12218 msgstr "Caireo"
12219 
12220 #: egypt.kgm:54
12221 #, kde-format
12222 msgctxt "egypt.kgm"
12223 msgid "Dakahlia"
12224 msgstr "Dakahlia"
12225 
12226 #: egypt.kgm:55
12227 #, kde-format
12228 msgctxt "egypt.kgm"
12229 msgid "Mansura"
12230 msgstr "Mansura"
12231 
12232 #: egypt.kgm:59 egypt.kgm:60
12233 #, kde-format
12234 msgctxt "egypt.kgm"
12235 msgid "Damietta"
12236 msgstr "Damietta"
12237 
12238 #: egypt.kgm:64 egypt.kgm:65
12239 #, kde-format
12240 msgctxt "egypt.kgm"
12241 msgid "Faiyum"
12242 msgstr "Faiyum"
12243 
12244 #: egypt.kgm:69
12245 #, kde-format
12246 msgctxt "egypt.kgm"
12247 msgid "Gharbia"
12248 msgstr "Gharbia"
12249 
12250 #: egypt.kgm:70
12251 #, kde-format
12252 msgctxt "egypt.kgm"
12253 msgid "Tanta"
12254 msgstr "Tanta"
12255 
12256 #: egypt.kgm:74 egypt.kgm:75
12257 #, kde-format
12258 msgctxt "egypt.kgm"
12259 msgid "Giza"
12260 msgstr "Giza"
12261 
12262 #: egypt.kgm:79 egypt.kgm:80
12263 #, kde-format
12264 msgctxt "egypt.kgm"
12265 msgid "Ismailia"
12266 msgstr "Ismailia"
12267 
12268 #: egypt.kgm:84 egypt.kgm:85
12269 #, kde-format
12270 msgctxt "egypt.kgm"
12271 msgid "Kafr el-Sheikh"
12272 msgstr "Kafr el-Sheikh"
12273 
12274 #: egypt.kgm:89
12275 #, kde-format
12276 msgctxt "egypt.kgm"
12277 msgid "Matruh"
12278 msgstr "Matruh"
12279 
12280 #: egypt.kgm:90
12281 #, kde-format
12282 msgctxt "egypt.kgm"
12283 msgid "Mersa Matruh"
12284 msgstr "Mersa Matruh"
12285 
12286 #: egypt.kgm:94 egypt.kgm:95
12287 #, kde-format
12288 msgctxt "egypt.kgm"
12289 msgid "Minya"
12290 msgstr "Minya"
12291 
12292 #: egypt.kgm:99
12293 #, kde-format
12294 msgctxt "egypt.kgm"
12295 msgid "Monufia"
12296 msgstr "Monufia"
12297 
12298 #: egypt.kgm:100
12299 #, kde-format
12300 msgctxt "egypt.kgm"
12301 msgid "Shibin el-Kom"
12302 msgstr "Shibin el-Kom"
12303 
12304 #: egypt.kgm:104
12305 #, kde-format
12306 msgctxt "egypt.kgm"
12307 msgid "New Valley"
12308 msgstr "An Gleann Nua"
12309 
12310 #: egypt.kgm:105
12311 #, kde-format
12312 msgctxt "egypt.kgm"
12313 msgid "Kharga"
12314 msgstr "Kharga"
12315 
12316 #: egypt.kgm:109
12317 #, kde-format
12318 msgctxt "egypt.kgm"
12319 msgid "North Sinai"
12320 msgstr "Síonáí Thuaidh"
12321 
12322 #: egypt.kgm:110
12323 #, kde-format
12324 msgctxt "egypt.kgm"
12325 msgid "Arish"
12326 msgstr "Arish"
12327 
12328 #: egypt.kgm:114 egypt.kgm:115
12329 #, kde-format
12330 msgctxt "egypt.kgm"
12331 msgid "Port Said"
12332 msgstr "Port Said"
12333 
12334 #: egypt.kgm:119
12335 #, kde-format
12336 msgctxt "egypt.kgm"
12337 msgid "Qalyubia"
12338 msgstr "Qalyubia"
12339 
12340 #: egypt.kgm:120
12341 #, kde-format
12342 msgctxt "egypt.kgm"
12343 msgid "Banha"
12344 msgstr "Banha"
12345 
12346 #: egypt.kgm:124 egypt.kgm:125
12347 #, kde-format
12348 msgctxt "egypt.kgm"
12349 msgid "Qena"
12350 msgstr "Qena"
12351 
12352 #: egypt.kgm:129
12353 #, kde-format
12354 msgctxt "egypt.kgm"
12355 msgid "Red Sea"
12356 msgstr "An Mhuir Rua"
12357 
12358 #: egypt.kgm:130
12359 #, kde-format
12360 msgctxt "egypt.kgm"
12361 msgid "Hurghada"
12362 msgstr "Hurghada"
12363 
12364 #: egypt.kgm:134
12365 #, fuzzy, kde-format
12366 #| msgctxt "egypt.kgm"
12367 #| msgid "Sharqia"
12368 msgctxt "egypt.kgm"
12369 msgid "Al Sharqia"
12370 msgstr "Sharqia"
12371 
12372 #: egypt.kgm:135
12373 #, kde-format
12374 msgctxt "egypt.kgm"
12375 msgid "Zagazig"
12376 msgstr "Zagazig"
12377 
12378 #: egypt.kgm:139 egypt.kgm:140
12379 #, kde-format
12380 msgctxt "egypt.kgm"
12381 msgid "Sohag"
12382 msgstr "Sohag"
12383 
12384 #: egypt.kgm:144
12385 #, kde-format
12386 msgctxt "egypt.kgm"
12387 msgid "South Sinai"
12388 msgstr "Síonáí Theas"
12389 
12390 #: egypt.kgm:145
12391 #, kde-format
12392 msgctxt "egypt.kgm"
12393 msgid "el-Tor"
12394 msgstr "el-Tor"
12395 
12396 #: egypt.kgm:149 egypt.kgm:150
12397 #, kde-format
12398 msgctxt "egypt.kgm"
12399 msgid "Suez"
12400 msgstr "Suais"
12401 
12402 #: egypt.kgm:154 egypt.kgm:155
12403 #, kde-format
12404 msgctxt "egypt.kgm"
12405 msgid "Luxor"
12406 msgstr "Luxor"
12407 
12408 #: el_salvador.kgm:5
12409 #, kde-format
12410 msgctxt "el_salvador.kgm"
12411 msgid "El Salvador"
12412 msgstr "An tSalvadóir"
12413 
12414 #: el_salvador.kgm:6
12415 #, kde-format
12416 msgctxt "el_salvador.kgm"
12417 msgid "Departments"
12418 msgstr "Ranna"
12419 
12420 #: el_salvador.kgm:9 el_salvador.kgm:14
12421 #, kde-format
12422 msgctxt "el_salvador.kgm"
12423 msgid "Frontier"
12424 msgstr "Teorainn"
12425 
12426 #: el_salvador.kgm:19
12427 #, kde-format
12428 msgctxt "el_salvador.kgm"
12429 msgid "Water"
12430 msgstr "Uisce"
12431 
12432 #: el_salvador.kgm:24
12433 #, kde-format
12434 msgctxt "el_salvador.kgm"
12435 msgid "Not El Salvador"
12436 msgstr "Nach An tSalvadóir É"
12437 
12438 #: el_salvador.kgm:29 el_salvador.kgm:30
12439 #, kde-format
12440 msgctxt "el_salvador.kgm"
12441 msgid "Ahuachapán"
12442 msgstr "Ahuachapán"
12443 
12444 #: el_salvador.kgm:34 el_salvador.kgm:35
12445 #, kde-format
12446 msgctxt "el_salvador.kgm"
12447 msgid "Santa Ana"
12448 msgstr "Santa Ana"
12449 
12450 #: el_salvador.kgm:39 el_salvador.kgm:40
12451 #, kde-format
12452 msgctxt "el_salvador.kgm"
12453 msgid "Sonsonate"
12454 msgstr "Sonsonate"
12455 
12456 #: el_salvador.kgm:44 el_salvador.kgm:45
12457 #, kde-format
12458 msgctxt "el_salvador.kgm"
12459 msgid "Usulután"
12460 msgstr "Usulután"
12461 
12462 #: el_salvador.kgm:49 el_salvador.kgm:50
12463 #, kde-format
12464 msgctxt "el_salvador.kgm"
12465 msgid "San Miguel"
12466 msgstr "San Miguel"
12467 
12468 #: el_salvador.kgm:54
12469 #, kde-format
12470 msgctxt "el_salvador.kgm"
12471 msgid "Morazán"
12472 msgstr "Morazán"
12473 
12474 #: el_salvador.kgm:55
12475 #, kde-format
12476 msgctxt "el_salvador.kgm"
12477 msgid "San Francisco Gotera"
12478 msgstr "San Francisco Gotera"
12479 
12480 #: el_salvador.kgm:59 el_salvador.kgm:60
12481 #, kde-format
12482 msgctxt "el_salvador.kgm"
12483 msgid "La Unión"
12484 msgstr "La Unión"
12485 
12486 #: el_salvador.kgm:64
12487 #, kde-format
12488 msgctxt "el_salvador.kgm"
12489 msgid "La Libertad"
12490 msgstr "La Libertad"
12491 
12492 #: el_salvador.kgm:65
12493 #, kde-format
12494 msgctxt "el_salvador.kgm"
12495 msgid "Santa Tecla"
12496 msgstr "Santa Tecla"
12497 
12498 #: el_salvador.kgm:69 el_salvador.kgm:70
12499 #, kde-format
12500 msgctxt "el_salvador.kgm"
12501 msgid "Chalatenango"
12502 msgstr "Chalatenango"
12503 
12504 #: el_salvador.kgm:74
12505 #, kde-format
12506 msgctxt "el_salvador.kgm"
12507 msgid "Cuscatlán"
12508 msgstr "Cuscatlán"
12509 
12510 #: el_salvador.kgm:75
12511 #, kde-format
12512 msgctxt "el_salvador.kgm"
12513 msgid "Cojutepeque"
12514 msgstr "Cojutepeque"
12515 
12516 #: el_salvador.kgm:79 el_salvador.kgm:80
12517 #, kde-format
12518 msgctxt "el_salvador.kgm"
12519 msgid "San Salvador"
12520 msgstr "San Salvadóir"
12521 
12522 #: el_salvador.kgm:84
12523 #, kde-format
12524 msgctxt "el_salvador.kgm"
12525 msgid "La Paz"
12526 msgstr "La Paz"
12527 
12528 #: el_salvador.kgm:85
12529 #, kde-format
12530 msgctxt "el_salvador.kgm"
12531 msgid "Zacatecoluca"
12532 msgstr "Zacatecoluca"
12533 
12534 #: el_salvador.kgm:89
12535 #, kde-format
12536 msgctxt "el_salvador.kgm"
12537 msgid "Cabañas"
12538 msgstr "Cabañas"
12539 
12540 #: el_salvador.kgm:90
12541 #, kde-format
12542 msgctxt "el_salvador.kgm"
12543 msgid "Sensuntepeque"
12544 msgstr "Sensuntepeque"
12545 
12546 #: el_salvador.kgm:94 el_salvador.kgm:95
12547 #, kde-format
12548 msgctxt "el_salvador.kgm"
12549 msgid "San Vicente"
12550 msgstr "San Vicente"
12551 
12552 #: emirates.kgm:5
12553 #, kde-format
12554 msgctxt "emirates.kgm"
12555 msgid "United Arab Emirates"
12556 msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha"
12557 
12558 #: emirates.kgm:6
12559 #, kde-format
12560 msgctxt "emirates.kgm"
12561 msgid "Emirates"
12562 msgstr "Éimíríochtaí"
12563 
12564 #: emirates.kgm:9
12565 #, kde-format
12566 msgctxt "emirates.kgm"
12567 msgid "Frontier"
12568 msgstr "Teorainn"
12569 
12570 #: emirates.kgm:14
12571 #, kde-format
12572 msgctxt "emirates.kgm"
12573 msgid "Water"
12574 msgstr "Uisce"
12575 
12576 #: emirates.kgm:19
12577 #, kde-format
12578 msgctxt "emirates.kgm"
12579 msgid "Not Emirates"
12580 msgstr "Nach Éimíríochtaí É"
12581 
12582 #: emirates.kgm:24
12583 #, kde-format
12584 msgctxt "emirates.kgm"
12585 msgid "Abu Dhabi"
12586 msgstr "Abu Dhabi"
12587 
12588 #: emirates.kgm:29
12589 #, kde-format
12590 msgctxt "emirates.kgm"
12591 msgid "Ajman"
12592 msgstr "Ajman"
12593 
12594 #: emirates.kgm:34
12595 #, kde-format
12596 msgctxt "emirates.kgm"
12597 msgid "Dubaï"
12598 msgstr "Dubaï"
12599 
12600 #: emirates.kgm:39
12601 #, kde-format
12602 msgctxt "emirates.kgm"
12603 msgid "Fujairah"
12604 msgstr "Fujairah"
12605 
12606 #: emirates.kgm:44
12607 #, kde-format
12608 msgctxt "emirates.kgm"
12609 msgid "Ras al-Khaimah"
12610 msgstr "Ras al-Khaimah"
12611 
12612 #: emirates.kgm:49
12613 #, kde-format
12614 msgctxt "emirates.kgm"
12615 msgid "Sharjah"
12616 msgstr "Sharjah"
12617 
12618 #: emirates.kgm:54
12619 #, kde-format
12620 msgctxt "emirates.kgm"
12621 msgid "Umm al-Qaiwain"
12622 msgstr "Umm al-Qaiwain"
12623 
12624 #: estonia.kgm:5
12625 #, kde-format
12626 msgctxt "estonia.kgm"
12627 msgid "Estonia"
12628 msgstr "An Eastóin"
12629 
12630 #: estonia.kgm:6
12631 #, kde-format
12632 msgctxt "estonia.kgm"
12633 msgid "Counties"
12634 msgstr "Contaetha"
12635 
12636 #: estonia.kgm:9 estonia.kgm:14
12637 #, kde-format
12638 msgctxt "estonia.kgm"
12639 msgid "Frontier"
12640 msgstr "Teorainn"
12641 
12642 #: estonia.kgm:19
12643 #, kde-format
12644 msgctxt "estonia.kgm"
12645 msgid "Water"
12646 msgstr "Uisce"
12647 
12648 #: estonia.kgm:24
12649 #, kde-format
12650 msgctxt "estonia.kgm"
12651 msgid "Not Estonia"
12652 msgstr "Nach An Eastóin É"
12653 
12654 #: estonia.kgm:29
12655 #, kde-format
12656 msgctxt "estonia.kgm"
12657 msgid "Harju"
12658 msgstr "Harju"
12659 
12660 #: estonia.kgm:30
12661 #, kde-format
12662 msgctxt "estonia.kgm"
12663 msgid "Tallinn"
12664 msgstr "Tallinn"
12665 
12666 #: estonia.kgm:35
12667 #, kde-format
12668 msgctxt "estonia.kgm"
12669 msgid "Hiiu"
12670 msgstr "Hiiu"
12671 
12672 #: estonia.kgm:36
12673 #, kde-format
12674 msgctxt "estonia.kgm"
12675 msgid "Kärdla"
12676 msgstr "Kärdla"
12677 
12678 #: estonia.kgm:41
12679 #, kde-format
12680 msgctxt "estonia.kgm"
12681 msgid "Ida-Viru"
12682 msgstr "Ida-Viru"
12683 
12684 #: estonia.kgm:42
12685 #, kde-format
12686 msgctxt "estonia.kgm"
12687 msgid "Jõhvi"
12688 msgstr "Jõhvi"
12689 
12690 #: estonia.kgm:47
12691 #, kde-format
12692 msgctxt "estonia.kgm"
12693 msgid "Järva"
12694 msgstr "Järva"
12695 
12696 #: estonia.kgm:48
12697 #, kde-format
12698 msgctxt "estonia.kgm"
12699 msgid "Paide"
12700 msgstr "Paide"
12701 
12702 #: estonia.kgm:53 estonia.kgm:54
12703 #, kde-format
12704 msgctxt "estonia.kgm"
12705 msgid "Jõgeva"
12706 msgstr "Jõgeva"
12707 
12708 #: estonia.kgm:59
12709 #, kde-format
12710 msgctxt "estonia.kgm"
12711 msgid "Lääne"
12712 msgstr "Lääne"
12713 
12714 #: estonia.kgm:60
12715 #, kde-format
12716 msgctxt "estonia.kgm"
12717 msgid "Haapsalu"
12718 msgstr "Haapsalu"
12719 
12720 #: estonia.kgm:65
12721 #, kde-format
12722 msgctxt "estonia.kgm"
12723 msgid "Lääne-Viru"
12724 msgstr "Lääne-Viru"
12725 
12726 #: estonia.kgm:66
12727 #, kde-format
12728 msgctxt "estonia.kgm"
12729 msgid "Rakvere"
12730 msgstr "Rakvere"
12731 
12732 #: estonia.kgm:71 estonia.kgm:72
12733 #, kde-format
12734 msgctxt "estonia.kgm"
12735 msgid "Pärnu"
12736 msgstr "Pärnu"
12737 
12738 #: estonia.kgm:77 estonia.kgm:78
12739 #, kde-format
12740 msgctxt "estonia.kgm"
12741 msgid "Põlva"
12742 msgstr "Põlva"
12743 
12744 #: estonia.kgm:83 estonia.kgm:84
12745 #, kde-format
12746 msgctxt "estonia.kgm"
12747 msgid "Rapla"
12748 msgstr "Rapla"
12749 
12750 #: estonia.kgm:89
12751 #, kde-format
12752 msgctxt "estonia.kgm"
12753 msgid "Saare"
12754 msgstr "Saare"
12755 
12756 #: estonia.kgm:90
12757 #, kde-format
12758 msgctxt "estonia.kgm"
12759 msgid "Kuressaare"
12760 msgstr "Kuressaare"
12761 
12762 #: estonia.kgm:95 estonia.kgm:96
12763 #, kde-format
12764 msgctxt "estonia.kgm"
12765 msgid "Tartu"
12766 msgstr "Tartu"
12767 
12768 #: estonia.kgm:101 estonia.kgm:102
12769 #, kde-format
12770 msgctxt "estonia.kgm"
12771 msgid "Valga"
12772 msgstr "Valga"
12773 
12774 #: estonia.kgm:107 estonia.kgm:108
12775 #, kde-format
12776 msgctxt "estonia.kgm"
12777 msgid "Viljandi"
12778 msgstr "Viljandi"
12779 
12780 #: estonia.kgm:113 estonia.kgm:114
12781 #, kde-format
12782 msgctxt "estonia.kgm"
12783 msgid "Võru"
12784 msgstr "Võru"
12785 
12786 #: europe.kgm:5
12787 #, kde-format
12788 msgctxt "europe.kgm"
12789 msgid "Europe"
12790 msgstr "An Eoraip"
12791 
12792 #: europe.kgm:6
12793 #, kde-format
12794 msgctxt "europe.kgm"
12795 msgid "Countries"
12796 msgstr "Tíortha"
12797 
12798 #: europe.kgm:9
12799 #, kde-format
12800 msgctxt "europe.kgm"
12801 msgid "Water"
12802 msgstr "Uisce"
12803 
12804 #: europe.kgm:18
12805 #, kde-format
12806 msgctxt "europe.kgm"
12807 msgid "Coast"
12808 msgstr "Cósta"
12809 
12810 #: europe.kgm:27
12811 #, kde-format
12812 msgctxt "europe.kgm"
12813 msgid "Frontier"
12814 msgstr "Teorainn"
12815 
12816 #: europe.kgm:36
12817 #, kde-format
12818 msgctxt "europe.kgm"
12819 msgid "Albania"
12820 msgstr "An Albáin"
12821 
12822 #: europe.kgm:38
12823 #, kde-format
12824 msgctxt "europe.kgm"
12825 msgid "Tirana"
12826 msgstr "Tirana"
12827 
12828 #: europe.kgm:46
12829 #, kde-format
12830 msgctxt "europe.kgm"
12831 msgid "Algeria"
12832 msgstr "An Ailgéir"
12833 
12834 #: europe.kgm:55
12835 #, kde-format
12836 msgctxt "europe.kgm"
12837 msgid "Andorra"
12838 msgstr "Andóra"
12839 
12840 #: europe.kgm:57
12841 #, kde-format
12842 msgctxt "europe.kgm"
12843 msgid "Andorra la Vella"
12844 msgstr "Andóra la Vella"
12845 
12846 #: europe.kgm:65
12847 #, kde-format
12848 msgctxt "europe.kgm"
12849 msgid "Austria"
12850 msgstr "An Ostair"
12851 
12852 #: europe.kgm:67
12853 #, kde-format
12854 msgctxt "europe.kgm"
12855 msgid "Vienna"
12856 msgstr "Vín"
12857 
12858 #: europe.kgm:75
12859 #, kde-format
12860 msgctxt "europe.kgm"
12861 msgid "Belarus"
12862 msgstr "An Bhílearúis"
12863 
12864 #: europe.kgm:77
12865 #, kde-format
12866 msgctxt "europe.kgm"
12867 msgid "Minsk"
12868 msgstr "Minsc"
12869 
12870 #: europe.kgm:85
12871 #, kde-format
12872 msgctxt "europe.kgm"
12873 msgid "Belgium"
12874 msgstr "An Bheilg"
12875 
12876 #: europe.kgm:87
12877 #, kde-format
12878 msgctxt "europe.kgm"
12879 msgid "Brussels"
12880 msgstr "An Bhruiséil"
12881 
12882 #: europe.kgm:95
12883 #, kde-format
12884 msgctxt "europe.kgm"
12885 msgid "Bosnia and Herzegovina"
12886 msgstr "Boisnia agus Heirseagaivéin"
12887 
12888 #: europe.kgm:97
12889 #, kde-format
12890 msgctxt "europe.kgm"
12891 msgid "Sarajevo"
12892 msgstr "Sairéavó"
12893 
12894 #: europe.kgm:105
12895 #, kde-format
12896 msgctxt "europe.kgm"
12897 msgid "Bulgaria"
12898 msgstr "An Bhulgáir"
12899 
12900 #: europe.kgm:107
12901 #, kde-format
12902 msgctxt "europe.kgm"
12903 msgid "Sofia"
12904 msgstr "Sóifia"
12905 
12906 #: europe.kgm:115
12907 #, kde-format
12908 msgctxt "europe.kgm"
12909 msgid "Croatia"
12910 msgstr "An Chróit"
12911 
12912 #: europe.kgm:117
12913 #, kde-format
12914 msgctxt "europe.kgm"
12915 msgid "Zagreb"
12916 msgstr "Ságrab"
12917 
12918 #: europe.kgm:125
12919 #, fuzzy, kde-format
12920 #| msgctxt "nepal_zones.kgm"
12921 #| msgid "Mechi"
12922 msgctxt "europe.kgm"
12923 msgid "Czechia"
12924 msgstr "Mechi"
12925 
12926 #: europe.kgm:127
12927 #, kde-format
12928 msgctxt "europe.kgm"
12929 msgid "Prague"
12930 msgstr "Prág"
12931 
12932 #: europe.kgm:135
12933 #, kde-format
12934 msgctxt "europe.kgm"
12935 msgid "Denmark"
12936 msgstr "An Danmhairg"
12937 
12938 #: europe.kgm:137
12939 #, kde-format
12940 msgctxt "europe.kgm"
12941 msgid "Copenhagen"
12942 msgstr "Cóbanhávan"
12943 
12944 #: europe.kgm:145
12945 #, kde-format
12946 msgctxt "europe.kgm"
12947 msgid "Estonia"
12948 msgstr "An Eastóin"
12949 
12950 #: europe.kgm:147
12951 #, kde-format
12952 msgctxt "europe.kgm"
12953 msgid "Tallinn"
12954 msgstr "Tallinn"
12955 
12956 #: europe.kgm:155
12957 #, kde-format
12958 msgctxt "europe.kgm"
12959 msgid "Finland"
12960 msgstr "An Fhionlainn"
12961 
12962 #: europe.kgm:157
12963 #, kde-format
12964 msgctxt "europe.kgm"
12965 msgid "Helsinki"
12966 msgstr "Heilsincí"
12967 
12968 #: europe.kgm:165
12969 #, fuzzy, kde-format
12970 #| msgctxt "greece.kgm"
12971 #| msgid "West Macedonia"
12972 msgctxt "europe.kgm"
12973 msgid "North Macedonia"
12974 msgstr "An Mhacadóin Thiar"
12975 
12976 #: europe.kgm:167
12977 #, kde-format
12978 msgctxt "europe.kgm"
12979 msgid "Skopje"
12980 msgstr "Skopje"
12981 
12982 #: europe.kgm:175
12983 #, kde-format
12984 msgctxt "europe.kgm"
12985 msgid "France"
12986 msgstr "An Fhrainc"
12987 
12988 #: europe.kgm:177
12989 #, kde-format
12990 msgctxt "europe.kgm"
12991 msgid "Paris"
12992 msgstr "Páras"
12993 
12994 #: europe.kgm:185
12995 #, kde-format
12996 msgctxt "europe.kgm"
12997 msgid "Germany"
12998 msgstr "An Ghearmáin"
12999 
13000 #: europe.kgm:187
13001 #, kde-format
13002 msgctxt "europe.kgm"
13003 msgid "Berlin"
13004 msgstr "Beirlín"
13005 
13006 #: europe.kgm:195
13007 #, kde-format
13008 msgctxt "europe.kgm"
13009 msgid "Greece"
13010 msgstr "An Ghréig"
13011 
13012 #: europe.kgm:197
13013 #, kde-format
13014 msgctxt "europe.kgm"
13015 msgid "Athens"
13016 msgstr "An Aithin"
13017 
13018 #: europe.kgm:205
13019 #, kde-format
13020 msgctxt "europe.kgm"
13021 msgid "Hungary"
13022 msgstr "An Ungáir"
13023 
13024 #: europe.kgm:207
13025 #, kde-format
13026 msgctxt "europe.kgm"
13027 msgid "Budapest"
13028 msgstr "Búdaipeist"
13029 
13030 #: europe.kgm:215
13031 #, kde-format
13032 msgctxt "europe.kgm"
13033 msgid "Iceland"
13034 msgstr "An Íoslainn"
13035 
13036 #: europe.kgm:217
13037 #, kde-format
13038 msgctxt "europe.kgm"
13039 msgid "Reykjavik"
13040 msgstr "Réicivíc"
13041 
13042 #: europe.kgm:225
13043 #, kde-format
13044 msgctxt "europe.kgm"
13045 msgid "Ireland"
13046 msgstr "Éire"
13047 
13048 #: europe.kgm:227
13049 #, kde-format
13050 msgctxt "europe.kgm"
13051 msgid "Dublin"
13052 msgstr "Baile Átha Cliath"
13053 
13054 #: europe.kgm:235
13055 #, kde-format
13056 msgctxt "europe.kgm"
13057 msgid "Italy"
13058 msgstr "An Iodáil"
13059 
13060 #: europe.kgm:237
13061 #, kde-format
13062 msgctxt "europe.kgm"
13063 msgid "Rome"
13064 msgstr "An Róimh"
13065 
13066 #: europe.kgm:245
13067 #, kde-format
13068 msgctxt "europe.kgm"
13069 msgid "Latvia"
13070 msgstr "An Laitvia"
13071 
13072 #: europe.kgm:247
13073 #, kde-format
13074 msgctxt "europe.kgm"
13075 msgid "Riga"
13076 msgstr "Ríge"
13077 
13078 #: europe.kgm:255
13079 #, kde-format
13080 msgctxt "europe.kgm"
13081 msgid "Liechtenstein"
13082 msgstr "Lichtinstéin"
13083 
13084 #: europe.kgm:257
13085 #, kde-format
13086 msgctxt "europe.kgm"
13087 msgid "Vaduz"
13088 msgstr "Vaduz"
13089 
13090 #: europe.kgm:265
13091 #, kde-format
13092 msgctxt "europe.kgm"
13093 msgid "Lithuania"
13094 msgstr "An Liotuáin"
13095 
13096 #: europe.kgm:267
13097 #, kde-format
13098 msgctxt "europe.kgm"
13099 msgid "Vilnius"
13100 msgstr "Vilnius"
13101 
13102 #: europe.kgm:275 europe.kgm:277
13103 #, kde-format
13104 msgctxt "europe.kgm"
13105 msgid "Luxembourg"
13106 msgstr "Lucsamburg"
13107 
13108 #: europe.kgm:285
13109 #, kde-format
13110 msgctxt "europe.kgm"
13111 msgid "Moldova"
13112 msgstr "An Mholdóiv"
13113 
13114 #: europe.kgm:287
13115 #, kde-format
13116 msgctxt "europe.kgm"
13117 msgid "Chisinau"
13118 msgstr "Cisineiv"
13119 
13120 #: europe.kgm:295 europe.kgm:297
13121 #, kde-format
13122 msgctxt "europe.kgm"
13123 msgid "Monaco"
13124 msgstr "Monacó"
13125 
13126 #: europe.kgm:305
13127 #, kde-format
13128 msgctxt "europe.kgm"
13129 msgid "Morocco"
13130 msgstr "Maracó"
13131 
13132 #: europe.kgm:314
13133 #, kde-format
13134 msgctxt "europe.kgm"
13135 msgid "Netherlands"
13136 msgstr "An Ísiltír"
13137 
13138 #: europe.kgm:316
13139 #, kde-format
13140 msgctxt "europe.kgm"
13141 msgid "Amsterdam"
13142 msgstr "Amstardam"
13143 
13144 #: europe.kgm:324
13145 #, kde-format
13146 msgctxt "europe.kgm"
13147 msgid "Norway"
13148 msgstr "An Iorua"
13149 
13150 #: europe.kgm:326
13151 #, kde-format
13152 msgctxt "europe.kgm"
13153 msgid "Oslo"
13154 msgstr "Osló"
13155 
13156 #: europe.kgm:334
13157 #, kde-format
13158 msgctxt "europe.kgm"
13159 msgid "Poland"
13160 msgstr "An Pholainn"
13161 
13162 #: europe.kgm:336
13163 #, kde-format
13164 msgctxt "europe.kgm"
13165 msgid "Warsaw"
13166 msgstr "Vársá"
13167 
13168 #: europe.kgm:344
13169 #, kde-format
13170 msgctxt "europe.kgm"
13171 msgid "Portugal"
13172 msgstr "An Phortaingéil"
13173 
13174 #: europe.kgm:346
13175 #, kde-format
13176 msgctxt "europe.kgm"
13177 msgid "Lisbon"
13178 msgstr "Liospóin"
13179 
13180 #: europe.kgm:354
13181 #, kde-format
13182 msgctxt "europe.kgm"
13183 msgid "Romania"
13184 msgstr "An Rómáin"
13185 
13186 #: europe.kgm:356
13187 #, kde-format
13188 msgctxt "europe.kgm"
13189 msgid "Bucharest"
13190 msgstr "Búcairist"
13191 
13192 #: europe.kgm:364
13193 #, kde-format
13194 msgctxt "europe.kgm"
13195 msgid "Russia"
13196 msgstr "An Rúis"
13197 
13198 #: europe.kgm:366
13199 #, kde-format
13200 msgctxt "europe.kgm"
13201 msgid "Moscow"
13202 msgstr "Moscó"
13203 
13204 #: europe.kgm:374 europe.kgm:376
13205 #, kde-format
13206 msgctxt "europe.kgm"
13207 msgid "San Marino"
13208 msgstr "San Mairíne"
13209 
13210 #: europe.kgm:384
13211 #, kde-format
13212 msgctxt "europe.kgm"
13213 msgid "Serbia"
13214 msgstr "An tSeirbia"
13215 
13216 #: europe.kgm:386
13217 #, kde-format
13218 msgctxt "europe.kgm"
13219 msgid "Belgrade"
13220 msgstr "Béalgrád"
13221 
13222 #: europe.kgm:394
13223 #, kde-format
13224 msgctxt "europe.kgm"
13225 msgid "Montenegro"
13226 msgstr "Montainéagró"
13227 
13228 #: europe.kgm:396
13229 #, kde-format
13230 msgctxt "europe.kgm"
13231 msgid "Podgorica"
13232 msgstr "Podgorica"
13233 
13234 #: europe.kgm:404
13235 #, kde-format
13236 msgctxt "europe.kgm"
13237 msgid "Slovakia"
13238 msgstr "An tSlóvaic"
13239 
13240 #: europe.kgm:406
13241 #, kde-format
13242 msgctxt "europe.kgm"
13243 msgid "Bratislava"
13244 msgstr "An Bhratasláiv"
13245 
13246 #: europe.kgm:414
13247 #, kde-format
13248 msgctxt "europe.kgm"
13249 msgid "Slovenia"
13250 msgstr "An tSlóivéin"
13251 
13252 #: europe.kgm:416
13253 #, kde-format
13254 msgctxt "europe.kgm"
13255 msgid "Ljubljana"
13256 msgstr "Liúibleána"
13257 
13258 #: europe.kgm:424
13259 #, kde-format
13260 msgctxt "europe.kgm"
13261 msgid "Spain"
13262 msgstr "An Spáinn"
13263 
13264 #: europe.kgm:426
13265 #, kde-format
13266 msgctxt "europe.kgm"
13267 msgid "Madrid"
13268 msgstr "Maidrid"
13269 
13270 #: europe.kgm:434
13271 #, kde-format
13272 msgctxt "europe.kgm"
13273 msgid "Sweden"
13274 msgstr "An tSualainn"
13275 
13276 #: europe.kgm:436
13277 #, kde-format
13278 msgctxt "europe.kgm"
13279 msgid "Stockholm"
13280 msgstr "Stócólm"
13281 
13282 #: europe.kgm:444
13283 #, kde-format
13284 msgctxt "europe.kgm"
13285 msgid "Switzerland"
13286 msgstr "An Eilvéis"
13287 
13288 #: europe.kgm:446
13289 #, kde-format
13290 msgctxt "europe.kgm"
13291 msgid "Bern"
13292 msgstr "Beirn"
13293 
13294 #: europe.kgm:454
13295 #, kde-format
13296 msgctxt "europe.kgm"
13297 msgid "Syria"
13298 msgstr "An tSiria"
13299 
13300 #: europe.kgm:463
13301 #, kde-format
13302 msgctxt "europe.kgm"
13303 msgid "Tunisia"
13304 msgstr "An Túinéis"
13305 
13306 #: europe.kgm:472
13307 #, kde-format
13308 msgctxt "europe.kgm"
13309 msgid "Turkey"
13310 msgstr "An Tuirc"
13311 
13312 #: europe.kgm:474
13313 #, kde-format
13314 msgctxt "europe.kgm"
13315 msgid "Ankara"
13316 msgstr "Ankara"
13317 
13318 #: europe.kgm:482
13319 #, kde-format
13320 msgctxt "europe.kgm"
13321 msgid "Ukraine"
13322 msgstr "An Úcráin"
13323 
13324 #: europe.kgm:484
13325 #, fuzzy, kde-format
13326 #| msgctxt "ukraine.kgm"
13327 #| msgid "Kyiv"
13328 msgctxt "europe.kgm"
13329 msgid "Kyiv"
13330 msgstr "Cív"
13331 
13332 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13333 # #-#-#-#-#  temp2.po (yudit 2.7.6)  #-#-#-#-#
13334 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6)  #-#-#-#-#
13335 # #-#-#-#-#  temp1.po (firefox 1.0_pre)  #-#-#-#-#
13336 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXPnLGJo (firefox 1.0_pre)  #-#-#-#-#
13337 # #-#-#-#-#  temp.po (aspell 0.60.1-b20041017)  #-#-#-#-#
13338 # UK
13339 #: europe.kgm:492
13340 #, kde-format
13341 msgctxt "europe.kgm"
13342 msgid "United Kingdom"
13343 msgstr "An Ríocht Aontaithe"
13344 
13345 #: europe.kgm:494
13346 #, kde-format
13347 msgctxt "europe.kgm"
13348 msgid "London"
13349 msgstr "Londain"
13350 
13351 #: europe.kgm:502 europe.kgm:504
13352 #, kde-format
13353 msgctxt "europe.kgm"
13354 msgid "Vatican City"
13355 msgstr "Cathair na Vatacáine"
13356 
13357 #: europe.kgm:512
13358 #, fuzzy, kde-format
13359 #| msgctxt "argentina.kgm"
13360 #| msgid "Salta"
13361 msgctxt "europe.kgm"
13362 msgid "Malta"
13363 msgstr "Salta"
13364 
13365 #: europe.kgm:514
13366 #, fuzzy, kde-format
13367 #| msgctxt "honduras.kgm"
13368 #| msgid "Valle"
13369 msgctxt "europe.kgm"
13370 msgid "Valletta"
13371 msgstr "Valle"
13372 
13373 #: finland_regions.kgm:5
13374 #, kde-format
13375 msgctxt "finland_regions.kgm"
13376 msgid "Finland (Regions)"
13377 msgstr "An Fhionlainn (Réigiúin)"
13378 
13379 #: finland_regions.kgm:6
13380 #, kde-format
13381 msgctxt "finland_regions.kgm"
13382 msgid "Regions"
13383 msgstr "Réigiúin"
13384 
13385 #: finland_regions.kgm:9
13386 #, kde-format
13387 msgctxt "finland_regions.kgm"
13388 msgid "Frontier"
13389 msgstr "Teorainn"
13390 
13391 #: finland_regions.kgm:14
13392 #, kde-format
13393 msgctxt "finland_regions.kgm"
13394 msgid "Water"
13395 msgstr "Uisce"
13396 
13397 #: finland_regions.kgm:19
13398 #, kde-format
13399 msgctxt "finland_regions.kgm"
13400 msgid "Not Finland (Regions)"
13401 msgstr "Nach An Fhionlainn (Réigiúin) É"
13402 
13403 #: finland_regions.kgm:24
13404 #, kde-format
13405 msgctxt "finland_regions.kgm"
13406 msgid "Åland"
13407 msgstr "Åland"
13408 
13409 #: finland_regions.kgm:25
13410 #, kde-format
13411 msgctxt "finland_regions.kgm"
13412 msgid "Mariehamn"
13413 msgstr "Mariehamn"
13414 
13415 #: finland_regions.kgm:29
13416 #, fuzzy, kde-format
13417 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
13418 #| msgid "North Carelia"
13419 msgctxt "finland_regions.kgm"
13420 msgid "North Karelia"
13421 msgstr "Carelia Thuaidh"
13422 
13423 #: finland_regions.kgm:30
13424 #, kde-format
13425 msgctxt "finland_regions.kgm"
13426 msgid "Joensuu"
13427 msgstr "Joensuu"
13428 
13429 #: finland_regions.kgm:34
13430 #, fuzzy, kde-format
13431 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
13432 #| msgid "South Carelia"
13433 msgctxt "finland_regions.kgm"
13434 msgid "South Karelia"
13435 msgstr "Carelia Theas"
13436 
13437 #: finland_regions.kgm:35
13438 #, kde-format
13439 msgctxt "finland_regions.kgm"
13440 msgid "Lappeenranta"
13441 msgstr "Lappeenranta"
13442 
13443 #: finland_regions.kgm:39
13444 #, kde-format
13445 msgctxt "finland_regions.kgm"
13446 msgid "Central Finland"
13447 msgstr "An Fhionlainn Láir"
13448 
13449 #: finland_regions.kgm:40
13450 #, kde-format
13451 msgctxt "finland_regions.kgm"
13452 msgid "Jyväskylä"
13453 msgstr "Jyväskylä"
13454 
13455 #: finland_regions.kgm:44
13456 #, kde-format
13457 msgctxt "finland_regions.kgm"
13458 msgid "Finland Proper"
13459 msgstr "Varsinais-Suomen maakunta"
13460 
13461 #: finland_regions.kgm:45
13462 #, kde-format
13463 msgctxt "finland_regions.kgm"
13464 msgid "Turku"
13465 msgstr "Turku"
13466 
13467 #: finland_regions.kgm:49
13468 #, kde-format
13469 msgctxt "finland_regions.kgm"
13470 msgid "Kainuu"
13471 msgstr "Kainuu"
13472 
13473 #: finland_regions.kgm:50
13474 #, kde-format
13475 msgctxt "finland_regions.kgm"
13476 msgid "Kajaani"
13477 msgstr "Kajaani"
13478 
13479 #: finland_regions.kgm:54
13480 #, kde-format
13481 msgctxt "finland_regions.kgm"
13482 msgid "Lapland"
13483 msgstr "An Laplainn"
13484 
13485 #: finland_regions.kgm:55
13486 #, kde-format
13487 msgctxt "finland_regions.kgm"
13488 msgid "Rovaniemi"
13489 msgstr "Rovaniemi"
13490 
13491 #: finland_regions.kgm:59
13492 #, kde-format
13493 msgctxt "finland_regions.kgm"
13494 msgid "Ostrobothnia"
13495 msgstr "Ostrobothnia"
13496 
13497 #: finland_regions.kgm:60
13498 #, kde-format
13499 msgctxt "finland_regions.kgm"
13500 msgid "Vaasa"
13501 msgstr "Vaasa"
13502 
13503 #: finland_regions.kgm:64
13504 #, kde-format
13505 msgctxt "finland_regions.kgm"
13506 msgid "Central Ostrobothnia"
13507 msgstr "An Ostrobóitnia Láir"
13508 
13509 #: finland_regions.kgm:65
13510 #, kde-format
13511 msgctxt "finland_regions.kgm"
13512 msgid "Kokkola"
13513 msgstr "Kokkola"
13514 
13515 #: finland_regions.kgm:69
13516 #, kde-format
13517 msgctxt "finland_regions.kgm"
13518 msgid "Northern Ostrobothnia"
13519 msgstr "An Ostrobóitnia Thuaidh"
13520 
13521 #: finland_regions.kgm:70
13522 #, kde-format
13523 msgctxt "finland_regions.kgm"
13524 msgid "Oulu"
13525 msgstr "Oulu"
13526 
13527 #: finland_regions.kgm:74
13528 #, kde-format
13529 msgctxt "finland_regions.kgm"
13530 msgid "Southern Ostrobothnia"
13531 msgstr "An Ostrobóitnia Theas"
13532 
13533 #: finland_regions.kgm:75
13534 #, kde-format
13535 msgctxt "finland_regions.kgm"
13536 msgid "Seinäjoki"
13537 msgstr "Seinäjoki"
13538 
13539 #: finland_regions.kgm:79
13540 #, kde-format
13541 msgctxt "finland_regions.kgm"
13542 msgid "Päijänne-Tavastia"
13543 msgstr "Päijänne-Tavastia"
13544 
13545 #: finland_regions.kgm:80
13546 #, kde-format
13547 msgctxt "finland_regions.kgm"
13548 msgid "Lahti"
13549 msgstr "Lahti"
13550 
13551 #: finland_regions.kgm:84
13552 #, kde-format
13553 msgctxt "finland_regions.kgm"
13554 msgid "Tavastia Proper"
13555 msgstr "Kanta-Hämeen maakunta"
13556 
13557 #: finland_regions.kgm:85
13558 #, kde-format
13559 msgctxt "finland_regions.kgm"
13560 msgid "Hämeenlinna"
13561 msgstr "Hämeenlinna"
13562 
13563 #: finland_regions.kgm:89
13564 #, kde-format
13565 msgctxt "finland_regions.kgm"
13566 msgid "Pirkanmaa"
13567 msgstr "Pirkanmaa"
13568 
13569 #: finland_regions.kgm:90
13570 #, kde-format
13571 msgctxt "finland_regions.kgm"
13572 msgid "Tampere"
13573 msgstr "Tampere"
13574 
13575 #: finland_regions.kgm:94
13576 #, kde-format
13577 msgctxt "finland_regions.kgm"
13578 msgid "Satakunta"
13579 msgstr "Satakunta"
13580 
13581 #: finland_regions.kgm:95
13582 #, kde-format
13583 msgctxt "finland_regions.kgm"
13584 msgid "Pori"
13585 msgstr "Pori"
13586 
13587 #: finland_regions.kgm:99
13588 #, kde-format
13589 msgctxt "finland_regions.kgm"
13590 msgid "Northern Savonia"
13591 msgstr "Savonia Thuaidh"
13592 
13593 #: finland_regions.kgm:100
13594 #, kde-format
13595 msgctxt "finland_regions.kgm"
13596 msgid "Kuopio"
13597 msgstr "Kuopio"
13598 
13599 #: finland_regions.kgm:104
13600 #, kde-format
13601 msgctxt "finland_regions.kgm"
13602 msgid "Southern Savonia"
13603 msgstr "Savonia Theas"
13604 
13605 #: finland_regions.kgm:105
13606 #, kde-format
13607 msgctxt "finland_regions.kgm"
13608 msgid "Mikkeli"
13609 msgstr "Mikkeli"
13610 
13611 #: finland_regions.kgm:109
13612 #, kde-format
13613 msgctxt "finland_regions.kgm"
13614 msgid "Uusimaa"
13615 msgstr ""
13616 
13617 #: finland_regions.kgm:110
13618 #, kde-format
13619 msgctxt "finland_regions.kgm"
13620 msgid "Helsinki"
13621 msgstr "Heilsincí"
13622 
13623 #: finland_regions.kgm:114
13624 #, kde-format
13625 msgctxt "finland_regions.kgm"
13626 msgid "Kymenlaakso"
13627 msgstr "Kymenlaakso"
13628 
13629 #: finland_regions.kgm:115
13630 #, kde-format
13631 msgctxt "finland_regions.kgm"
13632 msgid "Kouvola"
13633 msgstr "Kouvola"
13634 
13635 #: flagdivisionasker.cpp:44
13636 #, kde-format
13637 msgctxt "@title:group"
13638 msgid "This flag belongs to:"
13639 msgstr "Seo é an bhratach de:"
13640 
13641 #: flagdivisionasker.cpp:59 flagdivisionasker.cpp:67
13642 #, kde-format
13643 msgctxt "@option:radio This flag belongs to:"
13644 msgid "%1"
13645 msgstr "%1"
13646 
13647 #: flagdivisionasker.cpp:80
13648 #, kde-format
13649 msgctxt "@title"
13650 msgid "%1 by Flag"
13651 msgstr "%1 de réir a Bhrataí"
13652 
13653 #: france.kgm:5
13654 #, kde-format
13655 msgctxt "france.kgm"
13656 msgid "France"
13657 msgstr "An Fhrainc"
13658 
13659 #: france.kgm:6
13660 #, kde-format
13661 msgctxt "france.kgm"
13662 msgid "Departments"
13663 msgstr "Ranna"
13664 
13665 #: france.kgm:9
13666 #, kde-format
13667 msgctxt "france.kgm"
13668 msgid "Not France"
13669 msgstr "Nach An Fhrainc É"
13670 
13671 #: france.kgm:18 france.kgm:27
13672 #, kde-format
13673 msgctxt "france.kgm"
13674 msgid "Frontier"
13675 msgstr "Teorainn"
13676 
13677 #: france.kgm:36
13678 #, kde-format
13679 msgctxt "france.kgm"
13680 msgid "Ain"
13681 msgstr "Ain"
13682 
13683 #: france.kgm:37
13684 #, kde-format
13685 msgctxt "france.kgm"
13686 msgid "Bourg en Bresse"
13687 msgstr "Bourg en Bresse"
13688 
13689 #: france.kgm:45
13690 #, kde-format
13691 msgctxt "france.kgm"
13692 msgid "Aisne"
13693 msgstr "Aisne"
13694 
13695 #: france.kgm:46
13696 #, kde-format
13697 msgctxt "france.kgm"
13698 msgid "Laon"
13699 msgstr "Laon"
13700 
13701 #: france.kgm:54
13702 #, kde-format
13703 msgctxt "france.kgm"
13704 msgid "Allier"
13705 msgstr "Allier"
13706 
13707 #: france.kgm:55
13708 #, kde-format
13709 msgctxt "france.kgm"
13710 msgid "Moulins"
13711 msgstr "Moulins"
13712 
13713 #: france.kgm:63
13714 #, kde-format
13715 msgctxt "france.kgm"
13716 msgid "Alpes de Haute-Provence"
13717 msgstr "Alpes de Haute-Provence"
13718 
13719 #: france.kgm:64
13720 #, kde-format
13721 msgctxt "france.kgm"
13722 msgid "Digne-les-Bains"
13723 msgstr ""
13724 
13725 #: france.kgm:72
13726 #, kde-format
13727 msgctxt "france.kgm"
13728 msgid "Hautes-Alpes"
13729 msgstr "Hautes-Alpes"
13730 
13731 #: france.kgm:73
13732 #, kde-format
13733 msgctxt "france.kgm"
13734 msgid "Gap"
13735 msgstr "Gap"
13736 
13737 #: france.kgm:81
13738 #, kde-format
13739 msgctxt "france.kgm"
13740 msgid "Alpes Maritimes"
13741 msgstr "Alpes Maritimes"
13742 
13743 #: france.kgm:82
13744 #, kde-format
13745 msgctxt "france.kgm"
13746 msgid "Nice"
13747 msgstr "Nice"
13748 
13749 #: france.kgm:90
13750 #, kde-format
13751 msgctxt "france.kgm"
13752 msgid "Ardèche"
13753 msgstr "Ardèche"
13754 
13755 #: france.kgm:91
13756 #, kde-format
13757 msgctxt "france.kgm"
13758 msgid "Privas"
13759 msgstr "Privas"
13760 
13761 #: france.kgm:99
13762 #, kde-format
13763 msgctxt "france.kgm"
13764 msgid "Ardennes"
13765 msgstr "Ardennes"
13766 
13767 #: france.kgm:100
13768 #, kde-format
13769 msgctxt "france.kgm"
13770 msgid "Charleville-Mézières"
13771 msgstr "Charleville-Mézières"
13772 
13773 #: france.kgm:108
13774 #, kde-format
13775 msgctxt "france.kgm"
13776 msgid "Ariège"
13777 msgstr "Ariège"
13778 
13779 #: france.kgm:109
13780 #, kde-format
13781 msgctxt "france.kgm"
13782 msgid "Foix"
13783 msgstr "Foix"
13784 
13785 #: france.kgm:117
13786 #, kde-format
13787 msgctxt "france.kgm"
13788 msgid "Aube"
13789 msgstr "Aube"
13790 
13791 #: france.kgm:118
13792 #, kde-format
13793 msgctxt "france.kgm"
13794 msgid "Troyes"
13795 msgstr "Troyes"
13796 
13797 #: france.kgm:126
13798 #, kde-format
13799 msgctxt "france.kgm"
13800 msgid "Aude"
13801 msgstr "Aude"
13802 
13803 #: france.kgm:127
13804 #, kde-format
13805 msgctxt "france.kgm"
13806 msgid "Carcassonne"
13807 msgstr "Carcassonne"
13808 
13809 #: france.kgm:135
13810 #, kde-format
13811 msgctxt "france.kgm"
13812 msgid "Aveyron"
13813 msgstr "Aveyron"
13814 
13815 #: france.kgm:136
13816 #, kde-format
13817 msgctxt "france.kgm"
13818 msgid "Rodez"
13819 msgstr "Rodez"
13820 
13821 #: france.kgm:144
13822 #, kde-format
13823 msgctxt "france.kgm"
13824 msgid "Bouches-du-Rhône"
13825 msgstr "Bouches-du-Rhône"
13826 
13827 #: france.kgm:145
13828 #, kde-format
13829 msgctxt "france.kgm"
13830 msgid "Marseille"
13831 msgstr "Marseille"
13832 
13833 #: france.kgm:153
13834 #, kde-format
13835 msgctxt "france.kgm"
13836 msgid "Calvados"
13837 msgstr "Calvados"
13838 
13839 #: france.kgm:154
13840 #, kde-format
13841 msgctxt "france.kgm"
13842 msgid "Caen"
13843 msgstr "Caen"
13844 
13845 #: france.kgm:162
13846 #, kde-format
13847 msgctxt "france.kgm"
13848 msgid "Cantal"
13849 msgstr "Cantal"
13850 
13851 #: france.kgm:163
13852 #, kde-format
13853 msgctxt "france.kgm"
13854 msgid "Aurillac"
13855 msgstr "Aurillac"
13856 
13857 #: france.kgm:171
13858 #, kde-format
13859 msgctxt "france.kgm"
13860 msgid "Charente"
13861 msgstr "Charente"
13862 
13863 #: france.kgm:172
13864 #, kde-format
13865 msgctxt "france.kgm"
13866 msgid "Angoulème"
13867 msgstr "Angoulème"
13868 
13869 #: france.kgm:180
13870 #, kde-format
13871 msgctxt "france.kgm"
13872 msgid "Charente-Maritime"
13873 msgstr "Charente-Maritime"
13874 
13875 #: france.kgm:181
13876 #, kde-format
13877 msgctxt "france.kgm"
13878 msgid "La Rochelle"
13879 msgstr "La Rochelle"
13880 
13881 #: france.kgm:189
13882 #, kde-format
13883 msgctxt "france.kgm"
13884 msgid "Cher"
13885 msgstr "Cher"
13886 
13887 #: france.kgm:190
13888 #, kde-format
13889 msgctxt "france.kgm"
13890 msgid "Bourges"
13891 msgstr "Bourges"
13892 
13893 #: france.kgm:198
13894 #, kde-format
13895 msgctxt "france.kgm"
13896 msgid "Corrèze"
13897 msgstr "Corrèze"
13898 
13899 #: france.kgm:199
13900 #, kde-format
13901 msgctxt "france.kgm"
13902 msgid "Tulle"
13903 msgstr "Tulle"
13904 
13905 #: france.kgm:207
13906 #, kde-format
13907 msgctxt "france.kgm"
13908 msgid "Corse du Sud"
13909 msgstr "Corse du Sud"
13910 
13911 #: france.kgm:208
13912 #, kde-format
13913 msgctxt "france.kgm"
13914 msgid "Ajaccio"
13915 msgstr "Ajaccio"
13916 
13917 #: france.kgm:216
13918 #, kde-format
13919 msgctxt "france.kgm"
13920 msgid "Haute-Corse"
13921 msgstr "Haute-Corse"
13922 
13923 #: france.kgm:217
13924 #, kde-format
13925 msgctxt "france.kgm"
13926 msgid "Bastia"
13927 msgstr "Bastia"
13928 
13929 #: france.kgm:225
13930 #, kde-format
13931 msgctxt "france.kgm"
13932 msgid "Côte d'Or"
13933 msgstr "Côte d'Or"
13934 
13935 #: france.kgm:226
13936 #, kde-format
13937 msgctxt "france.kgm"
13938 msgid "Dijon"
13939 msgstr "Dijon"
13940 
13941 #: france.kgm:234
13942 #, kde-format
13943 msgctxt "france.kgm"
13944 msgid "Côtes d'Armor"
13945 msgstr "Côtes d'Armor"
13946 
13947 #: france.kgm:235
13948 #, kde-format
13949 msgctxt "france.kgm"
13950 msgid "Saint Brieuc"
13951 msgstr "Saint Brieuc"
13952 
13953 #: france.kgm:243
13954 #, kde-format
13955 msgctxt "france.kgm"
13956 msgid "Creuse"
13957 msgstr "Creuse"
13958 
13959 #: france.kgm:244
13960 #, kde-format
13961 msgctxt "france.kgm"
13962 msgid "Guéret"
13963 msgstr "Guéret"
13964 
13965 #: france.kgm:252
13966 #, kde-format
13967 msgctxt "france.kgm"
13968 msgid "Dordogne"
13969 msgstr "Dordogne"
13970 
13971 #: france.kgm:253
13972 #, kde-format
13973 msgctxt "france.kgm"
13974 msgid "Périgueux"
13975 msgstr "Périgueux"
13976 
13977 #: france.kgm:261
13978 #, kde-format
13979 msgctxt "france.kgm"
13980 msgid "Doubs"
13981 msgstr "Doubs"
13982 
13983 #: france.kgm:262
13984 #, kde-format
13985 msgctxt "france.kgm"
13986 msgid "Besançon"
13987 msgstr "Besançon"
13988 
13989 #: france.kgm:270
13990 #, kde-format
13991 msgctxt "france.kgm"
13992 msgid "Drôme"
13993 msgstr "Drôme"
13994 
13995 #: france.kgm:271
13996 #, kde-format
13997 msgctxt "france.kgm"
13998 msgid "Valence"
13999 msgstr "Valence"
14000 
14001 #: france.kgm:279
14002 #, kde-format
14003 msgctxt "france.kgm"
14004 msgid "Eure"
14005 msgstr "Eure"
14006 
14007 #: france.kgm:280
14008 #, kde-format
14009 msgctxt "france.kgm"
14010 msgid "Evreux"
14011 msgstr "Evreux"
14012 
14013 #: france.kgm:288
14014 #, kde-format
14015 msgctxt "france.kgm"
14016 msgid "Eure et Loir"
14017 msgstr "Eure et Loir"
14018 
14019 #: france.kgm:289
14020 #, kde-format
14021 msgctxt "france.kgm"
14022 msgid "Chartres"
14023 msgstr "Chartres"
14024 
14025 #: france.kgm:297
14026 #, kde-format
14027 msgctxt "france.kgm"
14028 msgid "Finistère"
14029 msgstr "Finistère"
14030 
14031 #: france.kgm:298
14032 #, kde-format
14033 msgctxt "france.kgm"
14034 msgid "Quimper"
14035 msgstr "Quimper"
14036 
14037 #: france.kgm:306
14038 #, kde-format
14039 msgctxt "france.kgm"
14040 msgid "Gard"
14041 msgstr "Gard"
14042 
14043 #: france.kgm:307
14044 #, kde-format
14045 msgctxt "france.kgm"
14046 msgid "Nîmes"
14047 msgstr "Nîmes"
14048 
14049 #: france.kgm:315
14050 #, kde-format
14051 msgctxt "france.kgm"
14052 msgid "Haute-Garonne"
14053 msgstr "Haute-Garonne"
14054 
14055 #: france.kgm:316
14056 #, kde-format
14057 msgctxt "france.kgm"
14058 msgid "Toulouse"
14059 msgstr "Toulouse"
14060 
14061 #: france.kgm:324
14062 #, kde-format
14063 msgctxt "france.kgm"
14064 msgid "Gers"
14065 msgstr "Gers"
14066 
14067 #: france.kgm:325
14068 #, kde-format
14069 msgctxt "france.kgm"
14070 msgid "Auch"
14071 msgstr "Auch"
14072 
14073 #: france.kgm:333
14074 #, kde-format
14075 msgctxt "france.kgm"
14076 msgid "Gironde"
14077 msgstr "Gironde"
14078 
14079 #: france.kgm:334
14080 #, kde-format
14081 msgctxt "france.kgm"
14082 msgid "Bordeaux"
14083 msgstr "Bordeaux"
14084 
14085 #: france.kgm:342
14086 #, kde-format
14087 msgctxt "france.kgm"
14088 msgid "Hérault"
14089 msgstr "Hérault"
14090 
14091 #: france.kgm:343
14092 #, kde-format
14093 msgctxt "france.kgm"
14094 msgid "Montpellier"
14095 msgstr "Montpellier"
14096 
14097 #: france.kgm:351
14098 #, kde-format
14099 msgctxt "france.kgm"
14100 msgid "Ille et Vilaine"
14101 msgstr "Ille et Vilaine"
14102 
14103 #: france.kgm:352
14104 #, kde-format
14105 msgctxt "france.kgm"
14106 msgid "Rennes"
14107 msgstr "Rennes"
14108 
14109 #: france.kgm:360
14110 #, kde-format
14111 msgctxt "france.kgm"
14112 msgid "Indre"
14113 msgstr "Indre"
14114 
14115 #: france.kgm:361
14116 #, kde-format
14117 msgctxt "france.kgm"
14118 msgid "Châteauroux"
14119 msgstr "Châteauroux"
14120 
14121 #: france.kgm:369
14122 #, kde-format
14123 msgctxt "france.kgm"
14124 msgid "Indre et Loire"
14125 msgstr "Indre et Loire"
14126 
14127 #: france.kgm:370
14128 #, kde-format
14129 msgctxt "france.kgm"
14130 msgid "Tours"
14131 msgstr "Tours"
14132 
14133 #: france.kgm:378
14134 #, kde-format
14135 msgctxt "france.kgm"
14136 msgid "Isère"
14137 msgstr "Isère"
14138 
14139 #: france.kgm:379
14140 #, kde-format
14141 msgctxt "france.kgm"
14142 msgid "Grenoble"
14143 msgstr "Grenoble"
14144 
14145 #: france.kgm:387
14146 #, kde-format
14147 msgctxt "france.kgm"
14148 msgid "Jura"
14149 msgstr "Jura"
14150 
14151 #: france.kgm:388
14152 #, kde-format
14153 msgctxt "france.kgm"
14154 msgid "Lons le Saunier"
14155 msgstr "Lons le Saunier"
14156 
14157 #: france.kgm:396
14158 #, kde-format
14159 msgctxt "france.kgm"
14160 msgid "Landes"
14161 msgstr "Landes"
14162 
14163 #: france.kgm:397
14164 #, kde-format
14165 msgctxt "france.kgm"
14166 msgid "Mont de Marsan"
14167 msgstr "Mont de Marsan"
14168 
14169 #: france.kgm:405
14170 #, kde-format
14171 msgctxt "france.kgm"
14172 msgid "Loir et Cher"
14173 msgstr "Loir et Cher"
14174 
14175 #: france.kgm:406
14176 #, kde-format
14177 msgctxt "france.kgm"
14178 msgid "Blois"
14179 msgstr "Blois"
14180 
14181 #: france.kgm:414
14182 #, kde-format
14183 msgctxt "france.kgm"
14184 msgid "Loire"
14185 msgstr "Loire"
14186 
14187 #: france.kgm:415
14188 #, kde-format
14189 msgctxt "france.kgm"
14190 msgid "Saint Etienne"
14191 msgstr "Saint Etienne"
14192 
14193 #: france.kgm:423
14194 #, kde-format
14195 msgctxt "france.kgm"
14196 msgid "Haute-Loire"
14197 msgstr "Haute-Loire"
14198 
14199 #: france.kgm:424
14200 #, kde-format
14201 msgctxt "france.kgm"
14202 msgid "Le Puy-en-Velay"
14203 msgstr ""
14204 
14205 #: france.kgm:432
14206 #, kde-format
14207 msgctxt "france.kgm"
14208 msgid "Loire-Atlantique"
14209 msgstr "Loire-Atlantique"
14210 
14211 #: france.kgm:433
14212 #, kde-format
14213 msgctxt "france.kgm"
14214 msgid "Nantes"
14215 msgstr "Nantes"
14216 
14217 #: france.kgm:441
14218 #, kde-format
14219 msgctxt "france.kgm"
14220 msgid "Loiret"
14221 msgstr "Loiret"
14222 
14223 #: france.kgm:442
14224 #, kde-format
14225 msgctxt "france.kgm"
14226 msgid "Orléans"
14227 msgstr "Orléans"
14228 
14229 #: france.kgm:450
14230 #, kde-format
14231 msgctxt "france.kgm"
14232 msgid "Lot"
14233 msgstr "Lot"
14234 
14235 #: france.kgm:451
14236 #, kde-format
14237 msgctxt "france.kgm"
14238 msgid "Cahors"
14239 msgstr "Cahors"
14240 
14241 #: france.kgm:459
14242 #, kde-format
14243 msgctxt "france.kgm"
14244 msgid "Lot et Garonne"
14245 msgstr "Lot et Garonne"
14246 
14247 #: france.kgm:460
14248 #, kde-format
14249 msgctxt "france.kgm"
14250 msgid "Agen"
14251 msgstr "Agen"
14252 
14253 #: france.kgm:468
14254 #, kde-format
14255 msgctxt "france.kgm"
14256 msgid "Lozère"
14257 msgstr "Lozère"
14258 
14259 #: france.kgm:469
14260 #, kde-format
14261 msgctxt "france.kgm"
14262 msgid "Mende"
14263 msgstr "Mende"
14264 
14265 #: france.kgm:477
14266 #, kde-format
14267 msgctxt "france.kgm"
14268 msgid "Maine et Loire"
14269 msgstr "Maine et Loire"
14270 
14271 #: france.kgm:478
14272 #, kde-format
14273 msgctxt "france.kgm"
14274 msgid "Angers"
14275 msgstr "Angers"
14276 
14277 #: france.kgm:486
14278 #, kde-format
14279 msgctxt "france.kgm"
14280 msgid "Manche"
14281 msgstr "Manche"
14282 
14283 #: france.kgm:487
14284 #, kde-format
14285 msgctxt "france.kgm"
14286 msgid "Saint Lô"
14287 msgstr "Saint Lô"
14288 
14289 #: france.kgm:495
14290 #, kde-format
14291 msgctxt "france.kgm"
14292 msgid "Marne"
14293 msgstr "Marne"
14294 
14295 #: france.kgm:496
14296 #, fuzzy, kde-format
14297 #| msgctxt "france.kgm"
14298 #| msgid "Châlon en Champagne"
14299 msgctxt "france.kgm"
14300 msgid "Châlons-en-Champagne"
14301 msgstr "Châlon en Champagne"
14302 
14303 #: france.kgm:504
14304 #, kde-format
14305 msgctxt "france.kgm"
14306 msgid "Haute-Marne"
14307 msgstr "Haute-Marne"
14308 
14309 #: france.kgm:505
14310 #, kde-format
14311 msgctxt "france.kgm"
14312 msgid "Chaumont"
14313 msgstr "Chaumont"
14314 
14315 #: france.kgm:513
14316 #, kde-format
14317 msgctxt "france.kgm"
14318 msgid "Mayenne"
14319 msgstr "Mayenne"
14320 
14321 #: france.kgm:514
14322 #, kde-format
14323 msgctxt "france.kgm"
14324 msgid "Laval"
14325 msgstr "Laval"
14326 
14327 #: france.kgm:522
14328 #, kde-format
14329 msgctxt "france.kgm"
14330 msgid "Meurthe et Moselle"
14331 msgstr "Meurthe et Moselle"
14332 
14333 #: france.kgm:523
14334 #, kde-format
14335 msgctxt "france.kgm"
14336 msgid "Nancy"
14337 msgstr "Nancy"
14338 
14339 #: france.kgm:531
14340 #, kde-format
14341 msgctxt "france.kgm"
14342 msgid "Meuse"
14343 msgstr "Meuse"
14344 
14345 #: france.kgm:532
14346 #, kde-format
14347 msgctxt "france.kgm"
14348 msgid "Bar le Duc"
14349 msgstr "Bar le Duc"
14350 
14351 #: france.kgm:540
14352 #, kde-format
14353 msgctxt "france.kgm"
14354 msgid "Morbihan"
14355 msgstr "Morbihan"
14356 
14357 #: france.kgm:541
14358 #, kde-format
14359 msgctxt "france.kgm"
14360 msgid "Vannes"
14361 msgstr "Vannes"
14362 
14363 #: france.kgm:549
14364 #, kde-format
14365 msgctxt "france.kgm"
14366 msgid "Moselle"
14367 msgstr "Moselle"
14368 
14369 #: france.kgm:550
14370 #, kde-format
14371 msgctxt "france.kgm"
14372 msgid "Metz"
14373 msgstr "Metz"
14374 
14375 #: france.kgm:558
14376 #, kde-format
14377 msgctxt "france.kgm"
14378 msgid "Nièvre"
14379 msgstr "Nièvre"
14380 
14381 #: france.kgm:559
14382 #, kde-format
14383 msgctxt "france.kgm"
14384 msgid "Nevers"
14385 msgstr "Nevers"
14386 
14387 #: france.kgm:567
14388 #, kde-format
14389 msgctxt "france.kgm"
14390 msgid "Nord"
14391 msgstr "Nord"
14392 
14393 #: france.kgm:568
14394 #, kde-format
14395 msgctxt "france.kgm"
14396 msgid "Lille"
14397 msgstr "Lille"
14398 
14399 #: france.kgm:576
14400 #, kde-format
14401 msgctxt "france.kgm"
14402 msgid "Oise"
14403 msgstr "Oise"
14404 
14405 #: france.kgm:577
14406 #, kde-format
14407 msgctxt "france.kgm"
14408 msgid "Beauvais"
14409 msgstr "Beauvais"
14410 
14411 #: france.kgm:585
14412 #, kde-format
14413 msgctxt "france.kgm"
14414 msgid "Orne"
14415 msgstr "Orne"
14416 
14417 #: france.kgm:586
14418 #, kde-format
14419 msgctxt "france.kgm"
14420 msgid "Alençon"
14421 msgstr "Alençon"
14422 
14423 #: france.kgm:594
14424 #, kde-format
14425 msgctxt "france.kgm"
14426 msgid "Pas-de-Calais"
14427 msgstr "Pas-de-Calais"
14428 
14429 #: france.kgm:595
14430 #, kde-format
14431 msgctxt "france.kgm"
14432 msgid "Arras"
14433 msgstr "Arras"
14434 
14435 #: france.kgm:603
14436 #, kde-format
14437 msgctxt "france.kgm"
14438 msgid "Puy-de-Dôme"
14439 msgstr "Puy-de-Dôme"
14440 
14441 #: france.kgm:604
14442 #, kde-format
14443 msgctxt "france.kgm"
14444 msgid "Clermont Ferrand"
14445 msgstr "Clermont Ferrand"
14446 
14447 #: france.kgm:612
14448 #, kde-format
14449 msgctxt "france.kgm"
14450 msgid "Pyrénées-Atlantiques"
14451 msgstr "Pyrénées-Atlantiques"
14452 
14453 #: france.kgm:613
14454 #, kde-format
14455 msgctxt "france.kgm"
14456 msgid "Pau"
14457 msgstr "Pau"
14458 
14459 #: france.kgm:621
14460 #, kde-format
14461 msgctxt "france.kgm"
14462 msgid "Hautes-Pyrénées"
14463 msgstr "Hautes-Pyrénées"
14464 
14465 #: france.kgm:622
14466 #, kde-format
14467 msgctxt "france.kgm"
14468 msgid "Tarbes"
14469 msgstr "Tarbes"
14470 
14471 #: france.kgm:630
14472 #, kde-format
14473 msgctxt "france.kgm"
14474 msgid "Pyrénées-Orientales"
14475 msgstr "Pyrénées-Orientales"
14476 
14477 #: france.kgm:631
14478 #, kde-format
14479 msgctxt "france.kgm"
14480 msgid "Perpignan"
14481 msgstr "Perpignan"
14482 
14483 #: france.kgm:639
14484 #, kde-format
14485 msgctxt "france.kgm"
14486 msgid "Bas-Rhin"
14487 msgstr "Bas-Rhin"
14488 
14489 #: france.kgm:640
14490 #, kde-format
14491 msgctxt "france.kgm"
14492 msgid "Strasbourg"
14493 msgstr "Strasbourg"
14494 
14495 #: france.kgm:648
14496 #, kde-format
14497 msgctxt "france.kgm"
14498 msgid "Haut-Rhin"
14499 msgstr "Haut-Rhin"
14500 
14501 #: france.kgm:649
14502 #, kde-format
14503 msgctxt "france.kgm"
14504 msgid "Colmar"
14505 msgstr "Colmar"
14506 
14507 #: france.kgm:657
14508 #, kde-format
14509 msgctxt "france.kgm"
14510 msgid "Rhône"
14511 msgstr "Rhône"
14512 
14513 #: france.kgm:658
14514 #, kde-format
14515 msgctxt "france.kgm"
14516 msgid "Lyon"
14517 msgstr "Lyon"
14518 
14519 #: france.kgm:666
14520 #, kde-format
14521 msgctxt "france.kgm"
14522 msgid "Haute-Saône"
14523 msgstr "Haute-Saône"
14524 
14525 #: france.kgm:667
14526 #, kde-format
14527 msgctxt "france.kgm"
14528 msgid "Vesoul"
14529 msgstr "Vesoul"
14530 
14531 #: france.kgm:675
14532 #, kde-format
14533 msgctxt "france.kgm"
14534 msgid "Saône et Loire"
14535 msgstr "Saône et Loire"
14536 
14537 #: france.kgm:676
14538 #, kde-format
14539 msgctxt "france.kgm"
14540 msgid "Mâcon"
14541 msgstr "Mâcon"
14542 
14543 #: france.kgm:684
14544 #, kde-format
14545 msgctxt "france.kgm"
14546 msgid "Sarthe"
14547 msgstr "Sarthe"
14548 
14549 #: france.kgm:685
14550 #, kde-format
14551 msgctxt "france.kgm"
14552 msgid "Le Mans"
14553 msgstr "Le Mans"
14554 
14555 #: france.kgm:693
14556 #, kde-format
14557 msgctxt "france.kgm"
14558 msgid "Savoie"
14559 msgstr "Savoie"
14560 
14561 #: france.kgm:694
14562 #, kde-format
14563 msgctxt "france.kgm"
14564 msgid "Chambéry"
14565 msgstr "Chambéry"
14566 
14567 #: france.kgm:702
14568 #, kde-format
14569 msgctxt "france.kgm"
14570 msgid "Haute-Savoie"
14571 msgstr "Haute-Savoie"
14572 
14573 #: france.kgm:703
14574 #, kde-format
14575 msgctxt "france.kgm"
14576 msgid "Annecy"
14577 msgstr "Annecy"
14578 
14579 #: france.kgm:711 france.kgm:712
14580 #, kde-format
14581 msgctxt "france.kgm"
14582 msgid "Paris"
14583 msgstr "Páras"
14584 
14585 #: france.kgm:720
14586 #, kde-format
14587 msgctxt "france.kgm"
14588 msgid "Seine-Maritime"
14589 msgstr "Seine-Maritime"
14590 
14591 #: france.kgm:721
14592 #, kde-format
14593 msgctxt "france.kgm"
14594 msgid "Rouen"
14595 msgstr "Rouen"
14596 
14597 #: france.kgm:729
14598 #, kde-format
14599 msgctxt "france.kgm"
14600 msgid "Seine et Marne"
14601 msgstr "Seine et Marne"
14602 
14603 #: france.kgm:730
14604 #, kde-format
14605 msgctxt "france.kgm"
14606 msgid "Melun"
14607 msgstr "Melun"
14608 
14609 #: france.kgm:738
14610 #, kde-format
14611 msgctxt "france.kgm"
14612 msgid "Yvelines"
14613 msgstr "Yvelines"
14614 
14615 #: france.kgm:739
14616 #, kde-format
14617 msgctxt "france.kgm"
14618 msgid "Versailles"
14619 msgstr "Versailles"
14620 
14621 #: france.kgm:747
14622 #, kde-format
14623 msgctxt "france.kgm"
14624 msgid "Deux-Sèvres"
14625 msgstr "Deux-Sèvres"
14626 
14627 #: france.kgm:748
14628 #, kde-format
14629 msgctxt "france.kgm"
14630 msgid "Niort"
14631 msgstr "Niort"
14632 
14633 #: france.kgm:756
14634 #, kde-format
14635 msgctxt "france.kgm"
14636 msgid "Somme"
14637 msgstr "Somme"
14638 
14639 #: france.kgm:757
14640 #, kde-format
14641 msgctxt "france.kgm"
14642 msgid "Amiens"
14643 msgstr "Amiens"
14644 
14645 #: france.kgm:765
14646 #, kde-format
14647 msgctxt "france.kgm"
14648 msgid "Tarn"
14649 msgstr "Tarn"
14650 
14651 #: france.kgm:766
14652 #, kde-format
14653 msgctxt "france.kgm"
14654 msgid "Albi"
14655 msgstr "Albi"
14656 
14657 #: france.kgm:774
14658 #, kde-format
14659 msgctxt "france.kgm"
14660 msgid "Tarn et Garonne"
14661 msgstr "Tarn et Garonne"
14662 
14663 #: france.kgm:775
14664 #, kde-format
14665 msgctxt "france.kgm"
14666 msgid "Montauban"
14667 msgstr "Montauban"
14668 
14669 #: france.kgm:783
14670 #, kde-format
14671 msgctxt "france.kgm"
14672 msgid "Var"
14673 msgstr "Var"
14674 
14675 #: france.kgm:784
14676 #, kde-format
14677 msgctxt "france.kgm"
14678 msgid "Toulon"
14679 msgstr "Toulon"
14680 
14681 #: france.kgm:792
14682 #, kde-format
14683 msgctxt "france.kgm"
14684 msgid "Vaucluse"
14685 msgstr "Vaucluse"
14686 
14687 #: france.kgm:793
14688 #, kde-format
14689 msgctxt "france.kgm"
14690 msgid "Avignon"
14691 msgstr "Avignon"
14692 
14693 #: france.kgm:801
14694 #, kde-format
14695 msgctxt "france.kgm"
14696 msgid "Vendée"
14697 msgstr "Vendée"
14698 
14699 #: france.kgm:802
14700 #, kde-format
14701 msgctxt "france.kgm"
14702 msgid "La Roche sur Yon"
14703 msgstr "La Roche sur Yon"
14704 
14705 #: france.kgm:810
14706 #, kde-format
14707 msgctxt "france.kgm"
14708 msgid "Vienne"
14709 msgstr "Vienne"
14710 
14711 #: france.kgm:811
14712 #, kde-format
14713 msgctxt "france.kgm"
14714 msgid "Poitiers"
14715 msgstr "Poitiers"
14716 
14717 #: france.kgm:819
14718 #, kde-format
14719 msgctxt "france.kgm"
14720 msgid "Haute-Vienne"
14721 msgstr "Haute-Vienne"
14722 
14723 #: france.kgm:820
14724 #, kde-format
14725 msgctxt "france.kgm"
14726 msgid "Limoges"
14727 msgstr "Limoges"
14728 
14729 #: france.kgm:828
14730 #, kde-format
14731 msgctxt "france.kgm"
14732 msgid "Vosges"
14733 msgstr "Vosges"
14734 
14735 #: france.kgm:829
14736 #, kde-format
14737 msgctxt "france.kgm"
14738 msgid "Epinal"
14739 msgstr "Epinal"
14740 
14741 #: france.kgm:837
14742 #, kde-format
14743 msgctxt "france.kgm"
14744 msgid "Yonne"
14745 msgstr "Yonne"
14746 
14747 #: france.kgm:838
14748 #, kde-format
14749 msgctxt "france.kgm"
14750 msgid "Auxerre"
14751 msgstr "Auxerre"
14752 
14753 #: france.kgm:846
14754 #, kde-format
14755 msgctxt "france.kgm"
14756 msgid "Territoire de Belfort"
14757 msgstr "Territoire de Belfort"
14758 
14759 #: france.kgm:847
14760 #, kde-format
14761 msgctxt "france.kgm"
14762 msgid "Belfort"
14763 msgstr "Belfort"
14764 
14765 #: france.kgm:855
14766 #, kde-format
14767 msgctxt "france.kgm"
14768 msgid "Essonne"
14769 msgstr "Essonne"
14770 
14771 #: france.kgm:856
14772 #, kde-format
14773 msgctxt "france.kgm"
14774 msgid "Evry"
14775 msgstr "Evry"
14776 
14777 #: france.kgm:864
14778 #, kde-format
14779 msgctxt "france.kgm"
14780 msgid "Hauts-de-Seine"
14781 msgstr "Hauts-de-Seine"
14782 
14783 #: france.kgm:865
14784 #, kde-format
14785 msgctxt "france.kgm"
14786 msgid "Nanterre"
14787 msgstr "Nanterre"
14788 
14789 #: france.kgm:873
14790 #, kde-format
14791 msgctxt "france.kgm"
14792 msgid "Seine-Saint-Denis"
14793 msgstr "Seine-Saint-Denis"
14794 
14795 #: france.kgm:874
14796 #, kde-format
14797 msgctxt "france.kgm"
14798 msgid "Bobigny"
14799 msgstr "Bobigny"
14800 
14801 #: france.kgm:882
14802 #, kde-format
14803 msgctxt "france.kgm"
14804 msgid "Val-de-Marne"
14805 msgstr "Val-de-Marne"
14806 
14807 #: france.kgm:883
14808 #, kde-format
14809 msgctxt "france.kgm"
14810 msgid "Créteil"
14811 msgstr "Créteil"
14812 
14813 #: france.kgm:891
14814 #, kde-format
14815 msgctxt "france.kgm"
14816 msgid "Val d'Oise"
14817 msgstr "Val d'Oise"
14818 
14819 #: france.kgm:892
14820 #, kde-format
14821 msgctxt "france.kgm"
14822 msgid "Cergy-Pontoise"
14823 msgstr "Cergy-Pontoise"
14824 
14825 #: france_regions.kgm:5
14826 #, kde-format
14827 msgctxt "france_regions.kgm"
14828 msgid "France (Regions)"
14829 msgstr "An Fhrainc (Réigiúin)"
14830 
14831 #: france_regions.kgm:6
14832 #, kde-format
14833 msgctxt "france_regions.kgm"
14834 msgid "Regions"
14835 msgstr "Réigiúin"
14836 
14837 #: france_regions.kgm:9
14838 #, kde-format
14839 msgctxt "france_regions.kgm"
14840 msgid "Frontier"
14841 msgstr "Teorainn"
14842 
14843 #: france_regions.kgm:14
14844 #, kde-format
14845 msgctxt "france_regions.kgm"
14846 msgid "Water"
14847 msgstr "Uisce"
14848 
14849 #: france_regions.kgm:19
14850 #, kde-format
14851 msgctxt "france_regions.kgm"
14852 msgid "Not France (Regions)"
14853 msgstr "Nach An Fhrainc (Réigiúin) É"
14854 
14855 #: france_regions.kgm:24
14856 #, kde-format
14857 msgctxt "france_regions.kgm"
14858 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
14859 msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
14860 
14861 #: france_regions.kgm:25
14862 #, kde-format
14863 msgctxt "france_regions.kgm"
14864 msgid "Marseille"
14865 msgstr "Marseille"
14866 
14867 #: france_regions.kgm:29
14868 #, fuzzy, kde-format
14869 #| msgctxt "france_regions.kgm"
14870 #| msgid "Basse Normandie"
14871 msgctxt "france_regions.kgm"
14872 msgid "Normandie"
14873 msgstr "Basse Normandie"
14874 
14875 #: france_regions.kgm:30
14876 #, kde-format
14877 msgctxt "france_regions.kgm"
14878 msgid "Rouen"
14879 msgstr "Rouen"
14880 
14881 #: france_regions.kgm:34
14882 #, kde-format
14883 msgctxt "france_regions.kgm"
14884 msgid "Corse"
14885 msgstr "Corse"
14886 
14887 #: france_regions.kgm:35
14888 #, kde-format
14889 msgctxt "france_regions.kgm"
14890 msgid "Ajaccio"
14891 msgstr "Ajaccio"
14892 
14893 #: france_regions.kgm:39
14894 #, fuzzy, kde-format
14895 #| msgctxt "france_regions.kgm"
14896 #| msgid "Franche Comté"
14897 msgctxt "france_regions.kgm"
14898 msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
14899 msgstr "Franche Comté"
14900 
14901 #: france_regions.kgm:40
14902 #, kde-format
14903 msgctxt "france_regions.kgm"
14904 msgid "Dijon"
14905 msgstr "Dijon"
14906 
14907 #: france_regions.kgm:44
14908 #, kde-format
14909 msgctxt "france_regions.kgm"
14910 msgid "Occitanie"
14911 msgstr ""
14912 
14913 #: france_regions.kgm:45
14914 #, kde-format
14915 msgctxt "france_regions.kgm"
14916 msgid "Toulouse"
14917 msgstr "Toulouse"
14918 
14919 #: france_regions.kgm:49
14920 #, fuzzy, kde-format
14921 #| msgctxt "france_regions.kgm"
14922 #| msgid "Aquitaine"
14923 msgctxt "france_regions.kgm"
14924 msgid "Nouvelle-Aquitaine"
14925 msgstr "Aquitaine"
14926 
14927 #: france_regions.kgm:50
14928 #, kde-format
14929 msgctxt "france_regions.kgm"
14930 msgid "Bordeaux"
14931 msgstr "Bordeaux"
14932 
14933 #: france_regions.kgm:54
14934 #, kde-format
14935 msgctxt "france_regions.kgm"
14936 msgid "Bretagne"
14937 msgstr "An Bhriotáin"
14938 
14939 #: france_regions.kgm:55
14940 #, kde-format
14941 msgctxt "france_regions.kgm"
14942 msgid "Rennes"
14943 msgstr "Rennes"
14944 
14945 #: france_regions.kgm:59
14946 #, kde-format
14947 msgctxt "france_regions.kgm"
14948 msgid "Pays de Loire"
14949 msgstr "Pays de Loire"
14950 
14951 #: france_regions.kgm:60
14952 #, kde-format
14953 msgctxt "france_regions.kgm"
14954 msgid "Nantes"
14955 msgstr "Nantes"
14956 
14957 #: france_regions.kgm:64
14958 #, kde-format
14959 msgctxt "france_regions.kgm"
14960 msgid "Centre-Val-de-Loire"
14961 msgstr ""
14962 
14963 #: france_regions.kgm:65
14964 #, kde-format
14965 msgctxt "france_regions.kgm"
14966 msgid "Orléans"
14967 msgstr "Orléans"
14968 
14969 #: france_regions.kgm:69
14970 #, fuzzy, kde-format
14971 #| msgctxt "haiti.kgm"
14972 #| msgid "Nord-Est"
14973 msgctxt "france_regions.kgm"
14974 msgid "Grand-Est"
14975 msgstr "Nord-Est"
14976 
14977 #: france_regions.kgm:70
14978 #, kde-format
14979 msgctxt "france_regions.kgm"
14980 msgid "Strasbourg"
14981 msgstr "Strasbourg"
14982 
14983 #: france_regions.kgm:74
14984 #, fuzzy, kde-format
14985 #| msgctxt "france_regions.kgm"
14986 #| msgid "Rhône-Alpes"
14987 msgctxt "france_regions.kgm"
14988 msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
14989 msgstr "Rhône-Alpes"
14990 
14991 #: france_regions.kgm:75
14992 #, kde-format
14993 msgctxt "france_regions.kgm"
14994 msgid "Lyon"
14995 msgstr "Lyon"
14996 
14997 #: france_regions.kgm:79
14998 #, kde-format
14999 msgctxt "france_regions.kgm"
15000 msgid "Île de France"
15001 msgstr "Île de France"
15002 
15003 #: france_regions.kgm:80
15004 #, kde-format
15005 msgctxt "france_regions.kgm"
15006 msgid "Paris"
15007 msgstr "Páras"
15008 
15009 #: france_regions.kgm:84
15010 #, fuzzy, kde-format
15011 #| msgctxt "france.kgm"
15012 #| msgid "Hauts-de-Seine"
15013 msgctxt "france_regions.kgm"
15014 msgid "Hauts-de-France"
15015 msgstr "Hauts-de-Seine"
15016 
15017 #: france_regions.kgm:85
15018 #, kde-format
15019 msgctxt "france_regions.kgm"
15020 msgid "Lille"
15021 msgstr "Lille"
15022 
15023 #: georgia.kgm:5
15024 #, kde-format
15025 msgctxt "georgia.kgm"
15026 msgid "Georgia"
15027 msgstr "An tSeoirsia"
15028 
15029 #: georgia.kgm:6
15030 #, kde-format
15031 msgctxt "georgia.kgm"
15032 msgid "Regions"
15033 msgstr "Réigiúin"
15034 
15035 #: georgia.kgm:9
15036 #, kde-format
15037 msgctxt "georgia.kgm"
15038 msgid "Frontier"
15039 msgstr "Teorainn"
15040 
15041 #: georgia.kgm:14
15042 #, kde-format
15043 msgctxt "georgia.kgm"
15044 msgid "Water"
15045 msgstr "Uisce"
15046 
15047 #: georgia.kgm:19
15048 #, kde-format
15049 msgctxt "georgia.kgm"
15050 msgid "Not Georgia"
15051 msgstr "Nach An tSeoirsia É"
15052 
15053 #: georgia.kgm:24
15054 #, kde-format
15055 msgctxt "georgia.kgm"
15056 msgid "Abkhazia"
15057 msgstr "An Abcáis"
15058 
15059 #: georgia.kgm:25
15060 #, kde-format
15061 msgctxt "georgia.kgm"
15062 msgid "Sokhumi"
15063 msgstr "Sokhumi"
15064 
15065 #: georgia.kgm:29
15066 #, kde-format
15067 msgctxt "georgia.kgm"
15068 msgid "Samegrelo-Zemo Svaneti"
15069 msgstr "Samegrelo-Zemo Svaneti"
15070 
15071 #: georgia.kgm:30
15072 #, kde-format
15073 msgctxt "georgia.kgm"
15074 msgid "Zugdidi"
15075 msgstr "Zugdidi"
15076 
15077 #: georgia.kgm:34
15078 #, kde-format
15079 msgctxt "georgia.kgm"
15080 msgid "Guria"
15081 msgstr "Guria"
15082 
15083 #: georgia.kgm:35
15084 #, kde-format
15085 msgctxt "georgia.kgm"
15086 msgid "Ozurgeti"
15087 msgstr "Ozurgeti"
15088 
15089 #: georgia.kgm:39
15090 #, kde-format
15091 msgctxt "georgia.kgm"
15092 msgid "Ajaria"
15093 msgstr "Ajaria"
15094 
15095 #: georgia.kgm:40
15096 #, kde-format
15097 msgctxt "georgia.kgm"
15098 msgid "Batumi"
15099 msgstr "Batumi"
15100 
15101 #: georgia.kgm:44
15102 #, kde-format
15103 msgctxt "georgia.kgm"
15104 msgid "Racha-Lechkhumi and Kvemo Svaneti"
15105 msgstr "Racha-Lechkhumi agus Kvemo Svaneti"
15106 
15107 #: georgia.kgm:45
15108 #, kde-format
15109 msgctxt "georgia.kgm"
15110 msgid "Ambrolauri"
15111 msgstr "Ambrolauri"
15112 
15113 #: georgia.kgm:49
15114 #, kde-format
15115 msgctxt "georgia.kgm"
15116 msgid "Imereti"
15117 msgstr "Imereti"
15118 
15119 #: georgia.kgm:50
15120 #, kde-format
15121 msgctxt "georgia.kgm"
15122 msgid "Kutaisi"
15123 msgstr "Kutaisi"
15124 
15125 #: georgia.kgm:54
15126 #, kde-format
15127 msgctxt "georgia.kgm"
15128 msgid "Samtskhe-Javakheti"
15129 msgstr "Samtskhe-Javakheti"
15130 
15131 #: georgia.kgm:55
15132 #, kde-format
15133 msgctxt "georgia.kgm"
15134 msgid "Akhaltsikhe"
15135 msgstr "Akhaltsikhe"
15136 
15137 #: georgia.kgm:59
15138 #, kde-format
15139 msgctxt "georgia.kgm"
15140 msgid "Shida Kartli"
15141 msgstr "Shida Kartli"
15142 
15143 #: georgia.kgm:60
15144 #, kde-format
15145 msgctxt "georgia.kgm"
15146 msgid "Gori"
15147 msgstr "Gori"
15148 
15149 #: georgia.kgm:64
15150 #, kde-format
15151 msgctxt "georgia.kgm"
15152 msgid "Mtskheta-Mtianeti"
15153 msgstr "Mtskheta-Mtianeti"
15154 
15155 #: georgia.kgm:65
15156 #, kde-format
15157 msgctxt "georgia.kgm"
15158 msgid "Mtskheta"
15159 msgstr "Mtskheta"
15160 
15161 #: georgia.kgm:69
15162 #, kde-format
15163 msgctxt "georgia.kgm"
15164 msgid "Kvemo Kartli"
15165 msgstr "Kvemo Kartli"
15166 
15167 #: georgia.kgm:70
15168 #, kde-format
15169 msgctxt "georgia.kgm"
15170 msgid "Rustavi"
15171 msgstr "Rustavi"
15172 
15173 #: georgia.kgm:74
15174 #, kde-format
15175 msgctxt "georgia.kgm"
15176 msgid "Kakheti"
15177 msgstr "Kakheti"
15178 
15179 #: georgia.kgm:75
15180 #, kde-format
15181 msgctxt "georgia.kgm"
15182 msgid "Telavi"
15183 msgstr "Telavi"
15184 
15185 #: georgia.kgm:79 georgia.kgm:80
15186 #, kde-format
15187 msgctxt "georgia.kgm"
15188 msgid "Tbilisi"
15189 msgstr "Tbilisi"
15190 
15191 #: germany.kgm:5
15192 #, kde-format
15193 msgctxt "germany.kgm"
15194 msgid "Germany"
15195 msgstr "An Ghearmáin"
15196 
15197 #: germany.kgm:6
15198 #, kde-format
15199 msgctxt "germany.kgm"
15200 msgid "States"
15201 msgstr "Stáit"
15202 
15203 #: germany.kgm:9
15204 #, kde-format
15205 msgctxt "germany.kgm"
15206 msgid "Frontier"
15207 msgstr "Teorainn"
15208 
15209 #: germany.kgm:18
15210 #, kde-format
15211 msgctxt "germany.kgm"
15212 msgid "Not Germany"
15213 msgstr "Nach An Ghearmáin É"
15214 
15215 #: germany.kgm:27
15216 #, kde-format
15217 msgctxt "germany.kgm"
15218 msgid "Baden-Württemberg"
15219 msgstr "Baden-Württemberg"
15220 
15221 #: germany.kgm:29
15222 #, kde-format
15223 msgctxt "germany.kgm"
15224 msgid "Stuttgart"
15225 msgstr "Stuttgart"
15226 
15227 #: germany.kgm:37
15228 #, kde-format
15229 msgctxt "germany.kgm"
15230 msgid "Bavaria"
15231 msgstr "An Bhaváir"
15232 
15233 #: germany.kgm:39
15234 #, kde-format
15235 msgctxt "germany.kgm"
15236 msgid "Munich"
15237 msgstr "München"
15238 
15239 #: germany.kgm:47 germany.kgm:49
15240 #, kde-format
15241 msgctxt "germany.kgm"
15242 msgid "Berlin"
15243 msgstr "Beirlín"
15244 
15245 #: germany.kgm:57
15246 #, kde-format
15247 msgctxt "germany.kgm"
15248 msgid "Brandenburg"
15249 msgstr "Brandenburg"
15250 
15251 #: germany.kgm:59
15252 #, kde-format
15253 msgctxt "germany.kgm"
15254 msgid "Potsdam"
15255 msgstr "Potsdam"
15256 
15257 #: germany.kgm:67 germany.kgm:69
15258 #, kde-format
15259 msgctxt "germany.kgm"
15260 msgid "Bremen"
15261 msgstr "Bremen"
15262 
15263 #: germany.kgm:77 germany.kgm:79
15264 #, kde-format
15265 msgctxt "germany.kgm"
15266 msgid "Hamburg"
15267 msgstr "Hamburg"
15268 
15269 #: germany.kgm:87
15270 #, kde-format
15271 msgctxt "germany.kgm"
15272 msgid "Hesse"
15273 msgstr "Hesse"
15274 
15275 #: germany.kgm:89
15276 #, kde-format
15277 msgctxt "germany.kgm"
15278 msgid "Wiesbaden"
15279 msgstr "Wiesbaden"
15280 
15281 #: germany.kgm:97
15282 #, fuzzy, kde-format
15283 #| msgctxt "germany.kgm"
15284 #| msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
15285 msgctxt "germany.kgm"
15286 msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
15287 msgstr "Mecklenburg-An Phomaráin Thiar"
15288 
15289 #: germany.kgm:99
15290 #, kde-format
15291 msgctxt "germany.kgm"
15292 msgid "Schwerin"
15293 msgstr "Schwerin"
15294 
15295 #: germany.kgm:107
15296 #, kde-format
15297 msgctxt "germany.kgm"
15298 msgid "Lower Saxony"
15299 msgstr "An tSacsain Íochtarach"
15300 
15301 #: germany.kgm:109
15302 #, kde-format
15303 msgctxt "germany.kgm"
15304 msgid "Hanover"
15305 msgstr "Hanover"
15306 
15307 #: germany.kgm:117
15308 #, kde-format
15309 msgctxt "germany.kgm"
15310 msgid "North Rhine-Westphalia"
15311 msgstr "Nordrhein-Westfalen"
15312 
15313 #: germany.kgm:119
15314 #, kde-format
15315 msgctxt "germany.kgm"
15316 msgid "Düsseldorf"
15317 msgstr "Düsseldorf"
15318 
15319 #: germany.kgm:127
15320 #, kde-format
15321 msgctxt "germany.kgm"
15322 msgid "Rhineland-Palatinate"
15323 msgstr "Dúiche na Réine-Palaitíneach"
15324 
15325 #: germany.kgm:129
15326 #, kde-format
15327 msgctxt "germany.kgm"
15328 msgid "Mainz"
15329 msgstr "Mainz"
15330 
15331 #: germany.kgm:137
15332 #, kde-format
15333 msgctxt "germany.kgm"
15334 msgid "Saarland"
15335 msgstr "Sárbruc"
15336 
15337 #: germany.kgm:139
15338 #, kde-format
15339 msgctxt "germany.kgm"
15340 msgid "Saarbrücken"
15341 msgstr "Saarbrücken"
15342 
15343 #: germany.kgm:147
15344 #, kde-format
15345 msgctxt "germany.kgm"
15346 msgid "Saxony"
15347 msgstr "An tSacsain"
15348 
15349 #: germany.kgm:149
15350 #, kde-format
15351 msgctxt "germany.kgm"
15352 msgid "Dresden"
15353 msgstr "Dresden"
15354 
15355 #: germany.kgm:157
15356 #, kde-format
15357 msgctxt "germany.kgm"
15358 msgid "Saxony-Anhalt"
15359 msgstr "An tSacsain-Anhalt"
15360 
15361 #: germany.kgm:159
15362 #, kde-format
15363 msgctxt "germany.kgm"
15364 msgid "Magdeburg"
15365 msgstr "Magdeburg"
15366 
15367 #: germany.kgm:167
15368 #, kde-format
15369 msgctxt "germany.kgm"
15370 msgid "Schleswig-Holstein"
15371 msgstr "Schleswig-Holstein"
15372 
15373 #: germany.kgm:169
15374 #, kde-format
15375 msgctxt "germany.kgm"
15376 msgid "Kiel"
15377 msgstr "Kiel"
15378 
15379 #: germany.kgm:177
15380 #, kde-format
15381 msgctxt "germany.kgm"
15382 msgid "Thuringia"
15383 msgstr "Thuringia"
15384 
15385 #: germany.kgm:179
15386 #, kde-format
15387 msgctxt "germany.kgm"
15388 msgid "Erfurt"
15389 msgstr "Erfurt"
15390 
15391 #: ghana.kgm:5
15392 #, fuzzy, kde-format
15393 #| msgctxt "africa.kgm"
15394 #| msgid "Ghana"
15395 msgctxt "ghana.kgm"
15396 msgid "Ghana"
15397 msgstr "Gána"
15398 
15399 #: ghana.kgm:7
15400 #, fuzzy, kde-format
15401 #| msgid "Regions"
15402 msgctxt "ghana.kgm"
15403 msgid "Regions"
15404 msgstr "Réigiúin"
15405 
15406 #: ghana.kgm:9
15407 #, fuzzy, kde-format
15408 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
15409 #| msgid "Frontier"
15410 msgctxt "ghana.kgm"
15411 msgid "Frontier"
15412 msgstr "Teorainn"
15413 
15414 #: ghana.kgm:18
15415 #, fuzzy, kde-format
15416 #| msgctxt "iran.kgm"
15417 #| msgid "Gulf of Oman"
15418 msgctxt "ghana.kgm"
15419 msgid "Gulf of Guinea"
15420 msgstr "Murascaill Oman"
15421 
15422 #: ghana.kgm:27
15423 #, fuzzy, kde-format
15424 #| msgctxt "australia.kgm"
15425 #| msgid "Coast"
15426 msgctxt "ghana.kgm"
15427 msgid "Ivory Coast"
15428 msgstr "Cósta"
15429 
15430 #: ghana.kgm:36
15431 #, fuzzy, kde-format
15432 #| msgctxt "africa.kgm"
15433 #| msgid "Burkina Faso"
15434 msgctxt "ghana.kgm"
15435 msgid "Burkina Faso"
15436 msgstr "Buircíne Fasó"
15437 
15438 #: ghana.kgm:45
15439 #, fuzzy, kde-format
15440 #| msgctxt "africa.kgm"
15441 #| msgid "Togo"
15442 msgctxt "ghana.kgm"
15443 msgid "Togo"
15444 msgstr "Tógó"
15445 
15446 #: ghana.kgm:54
15447 #, fuzzy, kde-format
15448 #| msgctxt "sudan.kgm"
15449 #| msgid "Upper Nile"
15450 msgctxt "ghana.kgm"
15451 msgid "Upper West"
15452 msgstr "An Níl Uachtarach"
15453 
15454 #: ghana.kgm:55
15455 #, fuzzy, kde-format
15456 #| msgctxt "sudan.kgm"
15457 #| msgid "Wau"
15458 msgctxt "ghana.kgm"
15459 msgid "Wa"
15460 msgstr "Wau"
15461 
15462 #: ghana.kgm:63
15463 #, fuzzy, kde-format
15464 #| msgctxt "austria.kgm"
15465 #| msgid "Upper Austria"
15466 msgctxt "ghana.kgm"
15467 msgid "Upper East"
15468 msgstr "An Ostair Uachtarach"
15469 
15470 #: ghana.kgm:64
15471 #, fuzzy, kde-format
15472 #| msgctxt "philippines.kgm"
15473 #| msgid "Batangas"
15474 msgctxt "ghana.kgm"
15475 msgid "Bolgatanga"
15476 msgstr "Batangas"
15477 
15478 #: ghana.kgm:72
15479 #, fuzzy, kde-format
15480 #| msgctxt "israel.kgm"
15481 #| msgid "Northern"
15482 msgctxt "ghana.kgm"
15483 msgid "Northern"
15484 msgstr "An Tuaisceart"
15485 
15486 #: ghana.kgm:73
15487 #, fuzzy, kde-format
15488 #| msgctxt "mexico_states.kgm"
15489 #| msgid "Tamaulipas"
15490 msgctxt "ghana.kgm"
15491 msgid "Tamale"
15492 msgstr "Tamaulipas"
15493 
15494 #: ghana.kgm:81
15495 #, fuzzy, kde-format
15496 #| msgctxt "philippines.kgm"
15497 #| msgid "Borongan"
15498 msgctxt "ghana.kgm"
15499 msgid "Brong-Ahafo"
15500 msgstr "Borongan"
15501 
15502 #: ghana.kgm:82
15503 #, fuzzy, kde-format
15504 #| msgctxt "china.kgm"
15505 #| msgid "Shenyang"
15506 msgctxt "ghana.kgm"
15507 msgid "Sunyani"
15508 msgstr "Shenyang"
15509 
15510 #: ghana.kgm:91
15511 #, fuzzy, kde-format
15512 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
15513 #| msgid "Volta"
15514 msgctxt "ghana.kgm"
15515 msgid "Volta"
15516 msgstr "Volta"
15517 
15518 #: ghana.kgm:92
15519 #, fuzzy, kde-format
15520 #| msgctxt "mongolia.kgm"
15521 #| msgid "Hovd"
15522 msgctxt "ghana.kgm"
15523 msgid "Ho"
15524 msgstr "Hovd"
15525 
15526 #: ghana.kgm:101
15527 #, fuzzy, kde-format
15528 #| msgctxt "colombia.kgm"
15529 #| msgid "Atlantico"
15530 msgctxt "ghana.kgm"
15531 msgid "Ashanti"
15532 msgstr "Atlantico"
15533 
15534 #: ghana.kgm:102
15535 #, kde-format
15536 msgctxt "ghana.kgm"
15537 msgid "Kumasi"
15538 msgstr ""
15539 
15540 #: ghana.kgm:111
15541 #, fuzzy, kde-format
15542 #| msgctxt "sri-lanka.kgm"
15543 #| msgid "Eastern"
15544 msgctxt "ghana.kgm"
15545 msgid "Eastern"
15546 msgstr "Oirthearach"
15547 
15548 #: ghana.kgm:112
15549 #, fuzzy, kde-format
15550 #| msgctxt "puertorico.kgm"
15551 #| msgid "Florida"
15552 msgctxt "ghana.kgm"
15553 msgid "Koforidua"
15554 msgstr "Florida"
15555 
15556 #: ghana.kgm:121
15557 #, fuzzy, kde-format
15558 #| msgctxt "sri-lanka.kgm"
15559 #| msgid "Western"
15560 msgctxt "ghana.kgm"
15561 msgid "Western"
15562 msgstr "Iartharach"
15563 
15564 #: ghana.kgm:122
15565 #, fuzzy, kde-format
15566 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
15567 #| msgid "Mekong"
15568 msgctxt "ghana.kgm"
15569 msgid "Sekondi"
15570 msgstr "Mekong"
15571 
15572 #: ghana.kgm:131
15573 #, fuzzy, kde-format
15574 #| msgctxt "botswana.kgm"
15575 #| msgid "Central"
15576 msgctxt "ghana.kgm"
15577 msgid "Central"
15578 msgstr "Lárnach"
15579 
15580 #: ghana.kgm:132
15581 #, fuzzy, kde-format
15582 #| msgctxt "new-zealand.kgm"
15583 #| msgid "West Coast"
15584 msgctxt "ghana.kgm"
15585 msgid "Cape Coast"
15586 msgstr "Cósta Thiar"
15587 
15588 #: ghana.kgm:141
15589 #, fuzzy, kde-format
15590 #| msgctxt "poland.kgm"
15591 #| msgid "Greater Poland"
15592 msgctxt "ghana.kgm"
15593 msgid "Greater Accra"
15594 msgstr "An Pholainn Mhór"
15595 
15596 #: ghana.kgm:142
15597 #, fuzzy, kde-format
15598 #| msgctxt "africa.kgm"
15599 #| msgid "Accra"
15600 msgctxt "ghana.kgm"
15601 msgid "Accra"
15602 msgstr "Accra"
15603 
15604 #: goa.kgm:5
15605 #, kde-format
15606 msgctxt "goa.kgm"
15607 msgid "Goa"
15608 msgstr "Goa"
15609 
15610 #: goa.kgm:6
15611 #, kde-format
15612 msgctxt "goa.kgm"
15613 msgid "District"
15614 msgstr "Dúiche"
15615 
15616 #: goa.kgm:9
15617 #, kde-format
15618 msgctxt "goa.kgm"
15619 msgid "Not Goa"
15620 msgstr "Nach Goa É"
15621 
15622 #: goa.kgm:14
15623 #, kde-format
15624 msgctxt "goa.kgm"
15625 msgid "Frontier"
15626 msgstr "Teorainn"
15627 
15628 #: goa.kgm:19
15629 #, kde-format
15630 msgctxt "goa.kgm"
15631 msgid "Canacona"
15632 msgstr "Canacona"
15633 
15634 #: goa.kgm:20
15635 #, kde-format
15636 msgctxt "goa.kgm"
15637 msgid "Chaudi"
15638 msgstr "Chaudi"
15639 
15640 #: goa.kgm:24 goa.kgm:25
15641 #, kde-format
15642 msgctxt "goa.kgm"
15643 msgid "Quepem"
15644 msgstr "Quepem"
15645 
15646 #: goa.kgm:29
15647 #, kde-format
15648 msgctxt "goa.kgm"
15649 msgid "Mormugao"
15650 msgstr "Mormugao"
15651 
15652 #: goa.kgm:30
15653 #, kde-format
15654 msgctxt "goa.kgm"
15655 msgid "Vasco da Gama"
15656 msgstr "Vasco da Gama"
15657 
15658 #: goa.kgm:34 goa.kgm:35
15659 #, kde-format
15660 msgctxt "goa.kgm"
15661 msgid "Sanguem"
15662 msgstr "Sanguem"
15663 
15664 #: goa.kgm:39
15665 #, kde-format
15666 msgctxt "goa.kgm"
15667 msgid "Salcette"
15668 msgstr "Salcette"
15669 
15670 #: goa.kgm:40
15671 #, kde-format
15672 msgctxt "goa.kgm"
15673 msgid "Margao"
15674 msgstr "Margao"
15675 
15676 #: goa.kgm:44 goa.kgm:45
15677 #, kde-format
15678 msgctxt "goa.kgm"
15679 msgid "Ponda"
15680 msgstr "Ponda"
15681 
15682 #: goa.kgm:49 goa.kgm:50
15683 #, kde-format
15684 msgctxt "goa.kgm"
15685 msgid "Pernem"
15686 msgstr "Pernem"
15687 
15688 #: goa.kgm:54
15689 #, kde-format
15690 msgctxt "goa.kgm"
15691 msgid "Bardez"
15692 msgstr "Bardez"
15693 
15694 #: goa.kgm:55
15695 #, kde-format
15696 msgctxt "goa.kgm"
15697 msgid "Mapusa"
15698 msgstr "Mapusa"
15699 
15700 #: goa.kgm:59 goa.kgm:60
15701 #, kde-format
15702 msgctxt "goa.kgm"
15703 msgid "Bicholim"
15704 msgstr "Bicholim"
15705 
15706 #: goa.kgm:64
15707 #, kde-format
15708 msgctxt "goa.kgm"
15709 msgid "Tiswadi"
15710 msgstr "Tiswadi"
15711 
15712 #: goa.kgm:65
15713 #, kde-format
15714 msgctxt "goa.kgm"
15715 msgid "Panjim"
15716 msgstr "Panjim"
15717 
15718 #: goa.kgm:69
15719 #, kde-format
15720 msgctxt "goa.kgm"
15721 msgid "Satari"
15722 msgstr "Satari"
15723 
15724 #: goa.kgm:70
15725 #, kde-format
15726 msgctxt "goa.kgm"
15727 msgid "Valpoi"
15728 msgstr "Valpoi"
15729 
15730 #: great-britain_counties.kgm:5
15731 #, fuzzy, kde-format
15732 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15733 #| msgid "Great-Britain (Counties)"
15734 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15735 msgid "Great-Britain (Historic Counties)"
15736 msgstr "An Bhreatain Mhór (Contaetha)"
15737 
15738 #: great-britain_counties.kgm:6
15739 #, kde-format
15740 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15741 msgid "Counties"
15742 msgstr "Contaetha"
15743 
15744 #: great-britain_counties.kgm:9
15745 #, kde-format
15746 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15747 msgid "Frontier"
15748 msgstr "Teorainn"
15749 
15750 #: great-britain_counties.kgm:14
15751 #, kde-format
15752 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15753 msgid "Water"
15754 msgstr "Uisce"
15755 
15756 #: great-britain_counties.kgm:19
15757 #, fuzzy, kde-format
15758 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15759 #| msgid "Not Great-Britain (Counties)"
15760 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15761 msgid "Not Great-Britain (Historic Counties)"
15762 msgstr "Nach An Bhreatain Mhór (Contaetha) É"
15763 
15764 #: great-britain_counties.kgm:24
15765 #, kde-format
15766 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15767 msgid "Shetland islands"
15768 msgstr "Sealtainn"
15769 
15770 # Norse name
15771 #: great-britain_counties.kgm:25
15772 #, kde-format
15773 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15774 msgid "Lerwick"
15775 msgstr "Lerwick"
15776 
15777 #: great-britain_counties.kgm:29
15778 #, kde-format
15779 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15780 msgid "Orkney"
15781 msgstr "Inse Orc"
15782 
15783 # Norse name
15784 #: great-britain_counties.kgm:30
15785 #, kde-format
15786 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15787 msgid "Kirkwall"
15788 msgstr "Kirkwall"
15789 
15790 #: great-britain_counties.kgm:34
15791 #, kde-format
15792 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15793 msgid "Caithness"
15794 msgstr "Gallaibh"
15795 
15796 #: great-britain_counties.kgm:35
15797 #, kde-format
15798 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15799 msgid "Wick"
15800 msgstr "Inbhir Uige"
15801 
15802 # technically not all of Sutherland
15803 #: great-britain_counties.kgm:39
15804 #, kde-format
15805 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15806 msgid "Sutherland"
15807 msgstr "Cataibh"
15808 
15809 #: great-britain_counties.kgm:40
15810 #, kde-format
15811 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15812 msgid "Dornoch"
15813 msgstr "Dòrnoch"
15814 
15815 #: great-britain_counties.kgm:44
15816 #, kde-format
15817 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15818 msgid "Ross-shire and Cromarty"
15819 msgstr "Siorrachd Rois agus Cromba"
15820 
15821 #: great-britain_counties.kgm:45
15822 #, kde-format
15823 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15824 msgid "Dingwall"
15825 msgstr "Inbhir Pheofharain"
15826 
15827 #: great-britain_counties.kgm:49
15828 #, kde-format
15829 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15830 msgid "Inverness-shire"
15831 msgstr "Siorrachd Inbhir Nis"
15832 
15833 #: great-britain_counties.kgm:50
15834 #, kde-format
15835 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15836 msgid "Inverness"
15837 msgstr "Inbhir Nis"
15838 
15839 #: great-britain_counties.kgm:54
15840 #, kde-format
15841 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15842 msgid "Nairnshire"
15843 msgstr "Siorrachd Inbhir Narann"
15844 
15845 #: great-britain_counties.kgm:55
15846 #, kde-format
15847 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15848 msgid "Nairn"
15849 msgstr "Inbhir Narann"
15850 
15851 #: great-britain_counties.kgm:59
15852 #, kde-format
15853 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15854 msgid "Morayshire"
15855 msgstr "Moireibh"
15856 
15857 #: great-britain_counties.kgm:60
15858 #, kde-format
15859 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15860 msgid "Elgin"
15861 msgstr "Eilginn"
15862 
15863 #: great-britain_counties.kgm:64
15864 #, kde-format
15865 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15866 msgid "Banffshire"
15867 msgstr "Siorrachd Bhanbh"
15868 
15869 #: great-britain_counties.kgm:65
15870 #, kde-format
15871 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15872 msgid "Banff"
15873 msgstr "Banbh"
15874 
15875 #: great-britain_counties.kgm:69
15876 #, kde-format
15877 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15878 msgid "Aberdeenshire"
15879 msgstr "Siorrachd Obar Dheathain"
15880 
15881 #: great-britain_counties.kgm:70
15882 #, kde-format
15883 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15884 msgid "Aberdeen"
15885 msgstr "Obar Dheathain"
15886 
15887 #: great-britain_counties.kgm:74
15888 #, kde-format
15889 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15890 msgid "Kincardineshire"
15891 msgstr "Kincardineshire"
15892 
15893 #: great-britain_counties.kgm:75
15894 #, kde-format
15895 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15896 msgid "Stonehaven"
15897 msgstr "Cala na Creige"
15898 
15899 #: great-britain_counties.kgm:79
15900 #, kde-format
15901 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15902 msgid "Angus"
15903 msgstr "Aonghas"
15904 
15905 #: great-britain_counties.kgm:80
15906 #, kde-format
15907 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15908 msgid "Forfar"
15909 msgstr "Forfar"
15910 
15911 #: great-britain_counties.kgm:84
15912 #, kde-format
15913 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15914 msgid "Perthshire"
15915 msgstr "Siorrachd Pheairt"
15916 
15917 #: great-britain_counties.kgm:85
15918 #, kde-format
15919 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15920 msgid "Perth"
15921 msgstr "Peairt"
15922 
15923 #: great-britain_counties.kgm:89
15924 #, kde-format
15925 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15926 msgid "Argyllshire"
15927 msgstr "Earra-Ghàidheal"
15928 
15929 #: great-britain_counties.kgm:90
15930 #, kde-format
15931 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15932 msgid "Inveraray"
15933 msgstr "Inbhir Aora"
15934 
15935 #: great-britain_counties.kgm:94
15936 #, kde-format
15937 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15938 msgid "Dumbartonshire"
15939 msgstr "Siorrachd Dhùn Bhreatainn"
15940 
15941 #: great-britain_counties.kgm:95
15942 #, kde-format
15943 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15944 msgid "Dumbarton"
15945 msgstr "Dùn Breatainn"
15946 
15947 #: great-britain_counties.kgm:99
15948 #, kde-format
15949 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15950 msgid "Stirlingshire"
15951 msgstr "Siorrachd Sruighlea"
15952 
15953 #: great-britain_counties.kgm:100
15954 #, kde-format
15955 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15956 msgid "Stirling"
15957 msgstr "Sruighlea"
15958 
15959 #: great-britain_counties.kgm:104
15960 #, kde-format
15961 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15962 msgid "Clackmannanshire"
15963 msgstr "Siorrachd Chlach Mhannainn"
15964 
15965 #: great-britain_counties.kgm:105
15966 #, kde-format
15967 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15968 msgid "Alloa"
15969 msgstr "Allmhagh Mòr"
15970 
15971 #: great-britain_counties.kgm:109
15972 #, kde-format
15973 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15974 msgid "Kinross-shire"
15975 msgstr "Siorrachd Cheann Rois"
15976 
15977 #: great-britain_counties.kgm:110
15978 #, kde-format
15979 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15980 msgid "Kinross"
15981 msgstr "Ceann Rois"
15982 
15983 #: great-britain_counties.kgm:114
15984 #, kde-format
15985 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15986 msgid "Fife"
15987 msgstr "Fìobh"
15988 
15989 #: great-britain_counties.kgm:115
15990 #, kde-format
15991 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15992 msgid "Glenrothes"
15993 msgstr "Gleann Rathais"
15994 
15995 #: great-britain_counties.kgm:119
15996 #, kde-format
15997 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15998 msgid "East Lothian"
15999 msgstr "Lodainn an Ear"
16000 
16001 #: great-britain_counties.kgm:120
16002 #, kde-format
16003 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16004 msgid "Haddington"
16005 msgstr "Haddington"
16006 
16007 #: great-britain_counties.kgm:124
16008 #, kde-format
16009 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16010 msgid "Midlothian"
16011 msgstr "Meadhan Lodainn"
16012 
16013 #: great-britain_counties.kgm:125
16014 #, kde-format
16015 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16016 msgid "Dalkeith"
16017 msgstr "Dail Cheith"
16018 
16019 #: great-britain_counties.kgm:129
16020 #, kde-format
16021 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16022 msgid "West Lothian"
16023 msgstr "Lodainn an Iar"
16024 
16025 #: great-britain_counties.kgm:130
16026 #, kde-format
16027 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16028 msgid "Livingston"
16029 msgstr "Baile Dhùn Lèibhe"
16030 
16031 #: great-britain_counties.kgm:134
16032 #, kde-format
16033 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16034 msgid "Lanarkshire"
16035 msgstr "Siorrachd Lannraig"
16036 
16037 #: great-britain_counties.kgm:135
16038 #, kde-format
16039 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16040 msgid "Lanark"
16041 msgstr "Lannraig"
16042 
16043 #: great-britain_counties.kgm:139
16044 #, kde-format
16045 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16046 msgid "Renfrewshire"
16047 msgstr "Siorrachd Rinn Friù"
16048 
16049 #: great-britain_counties.kgm:140
16050 #, kde-format
16051 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16052 msgid "Paisley"
16053 msgstr "Pàislig"
16054 
16055 #: great-britain_counties.kgm:144
16056 #, kde-format
16057 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16058 msgid "Ayrshire"
16059 msgstr "Siorrachd Inbhir Àir"
16060 
16061 #: great-britain_counties.kgm:145
16062 #, kde-format
16063 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16064 msgid "Ayr"
16065 msgstr "Inbhir Àir"
16066 
16067 #: great-britain_counties.kgm:149
16068 #, kde-format
16069 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16070 msgid "Buteshire"
16071 msgstr "Siorrachd Bhòid"
16072 
16073 #: great-britain_counties.kgm:150
16074 #, kde-format
16075 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16076 msgid "Rothesay"
16077 msgstr "Baile Bhòid"
16078 
16079 #: great-britain_counties.kgm:154
16080 #, kde-format
16081 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16082 msgid "Wigtownshire"
16083 msgstr "Siorrachd Bhaile na h-Uige"
16084 
16085 #: great-britain_counties.kgm:155
16086 #, kde-format
16087 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16088 msgid "Wigtown"
16089 msgstr "Baile na h-Uige"
16090 
16091 #: great-britain_counties.kgm:159
16092 #, kde-format
16093 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16094 msgid "Kirkcudbrightshire"
16095 msgstr "Siorrachd Chille Chuithbheirt"
16096 
16097 #: great-britain_counties.kgm:160
16098 #, kde-format
16099 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16100 msgid "Kirkcudbright"
16101 msgstr "Cille Chuithbeirt"
16102 
16103 #: great-britain_counties.kgm:164
16104 #, kde-format
16105 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16106 msgid "Dumfriesshire"
16107 msgstr "Siorrachd Dhùn Phris"
16108 
16109 #: great-britain_counties.kgm:165
16110 #, kde-format
16111 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16112 msgid "Dumfries"
16113 msgstr "Dùn Phris"
16114 
16115 #: great-britain_counties.kgm:169
16116 #, kde-format
16117 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16118 msgid "Peeblesshire"
16119 msgstr "Siorrachd nam Pùballan"
16120 
16121 #: great-britain_counties.kgm:170
16122 #, kde-format
16123 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16124 msgid "Peebles"
16125 msgstr "Peebles"
16126 
16127 #: great-britain_counties.kgm:174
16128 #, kde-format
16129 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16130 msgid "Selkirkshire"
16131 msgstr "Siorrachd Shalcraig"
16132 
16133 #: great-britain_counties.kgm:175
16134 #, kde-format
16135 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16136 msgid "Selkirk"
16137 msgstr "Salcraig"
16138 
16139 #: great-britain_counties.kgm:179
16140 #, kde-format
16141 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16142 msgid "Roxburghshire"
16143 msgstr "Roxburghshire"
16144 
16145 #: great-britain_counties.kgm:180
16146 #, kde-format
16147 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16148 msgid "Roxburgh"
16149 msgstr "Roxburgh"
16150 
16151 #: great-britain_counties.kgm:184
16152 #, kde-format
16153 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16154 msgid "Berwickshire"
16155 msgstr "Siorrachd Bhearaig"
16156 
16157 #: great-britain_counties.kgm:185
16158 #, kde-format
16159 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16160 msgid "Duns"
16161 msgstr ""
16162 
16163 #: great-britain_counties.kgm:189
16164 #, kde-format
16165 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16166 msgid "Northumberland"
16167 msgstr "Northumberland"
16168 
16169 #: great-britain_counties.kgm:190
16170 #, kde-format
16171 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16172 msgid "Morpeth"
16173 msgstr "Morpeth"
16174 
16175 #: great-britain_counties.kgm:194
16176 #, kde-format
16177 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16178 msgid "Cumberland"
16179 msgstr "Cumberland"
16180 
16181 #: great-britain_counties.kgm:195
16182 #, kde-format
16183 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16184 msgid "Carlisle"
16185 msgstr "Carlisle"
16186 
16187 #: great-britain_counties.kgm:199 great-britain_counties.kgm:200
16188 #, kde-format
16189 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16190 msgid "Durham"
16191 msgstr "Durham"
16192 
16193 #: great-britain_counties.kgm:204
16194 #, kde-format
16195 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16196 msgid "Westmorland"
16197 msgstr "Westmorland"
16198 
16199 #: great-britain_counties.kgm:205
16200 #, kde-format
16201 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16202 msgid "Appleby-in-Westmorland"
16203 msgstr "Appleby-in-Westmorland"
16204 
16205 #: great-britain_counties.kgm:209
16206 #, kde-format
16207 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16208 msgid "Lancashire"
16209 msgstr "Lancashire"
16210 
16211 #: great-britain_counties.kgm:210
16212 #, kde-format
16213 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16214 msgid "Preston"
16215 msgstr "Preston"
16216 
16217 #: great-britain_counties.kgm:214
16218 #, kde-format
16219 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16220 msgid "Yorkshire"
16221 msgstr "Yorkshire"
16222 
16223 #: great-britain_counties.kgm:215
16224 #, kde-format
16225 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16226 msgid "York"
16227 msgstr "Eabhrac"
16228 
16229 #: great-britain_counties.kgm:219
16230 #, kde-format
16231 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16232 msgid "Lincolnshire"
16233 msgstr "Lincolnshire"
16234 
16235 #: great-britain_counties.kgm:220
16236 #, kde-format
16237 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16238 msgid "Lincoln"
16239 msgstr "Lincoln"
16240 
16241 #: great-britain_counties.kgm:224
16242 #, kde-format
16243 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16244 msgid "Nottinghamshire"
16245 msgstr "Nottinghamshire"
16246 
16247 #: great-britain_counties.kgm:225
16248 #, kde-format
16249 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16250 msgid "West Bridgford"
16251 msgstr "Bridgford Thiar"
16252 
16253 #: great-britain_counties.kgm:229
16254 #, kde-format
16255 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16256 msgid "Derbyshire"
16257 msgstr "Derbyshire"
16258 
16259 #: great-britain_counties.kgm:230
16260 #, kde-format
16261 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16262 msgid "Matlock"
16263 msgstr "Matlock"
16264 
16265 #: great-britain_counties.kgm:234
16266 #, kde-format
16267 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16268 msgid "Cheshire"
16269 msgstr "Cheshire"
16270 
16271 #: great-britain_counties.kgm:235
16272 #, kde-format
16273 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16274 msgid "Chester"
16275 msgstr "Chester"
16276 
16277 #: great-britain_counties.kgm:239
16278 #, kde-format
16279 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16280 msgid "Shropshire"
16281 msgstr "Shropshire"
16282 
16283 #: great-britain_counties.kgm:240
16284 #, kde-format
16285 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16286 msgid "Shrewbury"
16287 msgstr "Shrewbury"
16288 
16289 #: great-britain_counties.kgm:244
16290 #, kde-format
16291 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16292 msgid "Staffordshire"
16293 msgstr "Staffordshire"
16294 
16295 #: great-britain_counties.kgm:245
16296 #, kde-format
16297 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16298 msgid "Stafford"
16299 msgstr "Stafford"
16300 
16301 #: great-britain_counties.kgm:249
16302 #, kde-format
16303 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16304 msgid "Leicestershire"
16305 msgstr "Leicestershire"
16306 
16307 #: great-britain_counties.kgm:250
16308 #, kde-format
16309 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16310 msgid "Glenfield"
16311 msgstr "Glenfield"
16312 
16313 #: great-britain_counties.kgm:254
16314 #, kde-format
16315 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16316 msgid "Rutland"
16317 msgstr "Rutland"
16318 
16319 #: great-britain_counties.kgm:255
16320 #, kde-format
16321 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16322 msgid "Oakham"
16323 msgstr "Oakham"
16324 
16325 #: great-britain_counties.kgm:259
16326 #, kde-format
16327 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16328 msgid "Northamptonshire"
16329 msgstr "Northamptonshire"
16330 
16331 #: great-britain_counties.kgm:260
16332 #, kde-format
16333 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16334 msgid "Northampton"
16335 msgstr "Northampton"
16336 
16337 #: great-britain_counties.kgm:264
16338 #, kde-format
16339 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16340 msgid "Huntingdonshire"
16341 msgstr "Huntingdonshire"
16342 
16343 #: great-britain_counties.kgm:265
16344 #, kde-format
16345 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16346 msgid "Huntingdon"
16347 msgstr "Huntingdon"
16348 
16349 #: great-britain_counties.kgm:269
16350 #, kde-format
16351 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16352 msgid "Cambridgeshire"
16353 msgstr "Cambridgeshire"
16354 
16355 #: great-britain_counties.kgm:270
16356 #, kde-format
16357 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16358 msgid "Cambridge"
16359 msgstr "Cambridge"
16360 
16361 #: great-britain_counties.kgm:274
16362 #, kde-format
16363 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16364 msgid "Norfolk"
16365 msgstr "Norfolk"
16366 
16367 #: great-britain_counties.kgm:275
16368 #, kde-format
16369 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16370 msgid "Norwich"
16371 msgstr "Norwich"
16372 
16373 #: great-britain_counties.kgm:279
16374 #, kde-format
16375 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16376 msgid "Suffolk"
16377 msgstr "Suffolk"
16378 
16379 #: great-britain_counties.kgm:280
16380 #, kde-format
16381 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16382 msgid "Ipswich"
16383 msgstr "Ipswich"
16384 
16385 #: great-britain_counties.kgm:284
16386 #, kde-format
16387 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16388 msgid "Essex"
16389 msgstr "Essex"
16390 
16391 #: great-britain_counties.kgm:285
16392 #, kde-format
16393 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16394 msgid "Chelmsford"
16395 msgstr "Chelmsford"
16396 
16397 #: great-britain_counties.kgm:289
16398 #, kde-format
16399 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16400 msgid "Kent"
16401 msgstr "Kent"
16402 
16403 #: great-britain_counties.kgm:290
16404 #, kde-format
16405 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16406 msgid "Maidstone"
16407 msgstr "Maidstone"
16408 
16409 #: great-britain_counties.kgm:294
16410 #, kde-format
16411 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16412 msgid "Sussex"
16413 msgstr "Sussex"
16414 
16415 #: great-britain_counties.kgm:295
16416 #, kde-format
16417 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16418 msgid "Chichester"
16419 msgstr "Chichester"
16420 
16421 #: great-britain_counties.kgm:299
16422 #, kde-format
16423 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16424 msgid "Surrey"
16425 msgstr "Surrey"
16426 
16427 #: great-britain_counties.kgm:300
16428 #, kde-format
16429 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16430 msgid "Kingston"
16431 msgstr "Kingston"
16432 
16433 #: great-britain_counties.kgm:304
16434 #, kde-format
16435 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16436 msgid "Middlesex"
16437 msgstr "Middlesex"
16438 
16439 #: great-britain_counties.kgm:305
16440 #, kde-format
16441 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16442 msgid "London"
16443 msgstr "Londain"
16444 
16445 #: great-britain_counties.kgm:309
16446 #, kde-format
16447 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16448 msgid "Hertfordshire"
16449 msgstr "Hertfordshire"
16450 
16451 #: great-britain_counties.kgm:310
16452 #, kde-format
16453 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16454 msgid "Hertford"
16455 msgstr "Hertford"
16456 
16457 #: great-britain_counties.kgm:314
16458 #, kde-format
16459 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16460 msgid "Bedfordshire"
16461 msgstr "Bedfordshire"
16462 
16463 #: great-britain_counties.kgm:315
16464 #, kde-format
16465 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16466 msgid "Bedford"
16467 msgstr "Bedford"
16468 
16469 #: great-britain_counties.kgm:319
16470 #, kde-format
16471 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16472 msgid "Buckinghamshire"
16473 msgstr "Buckinghamshire"
16474 
16475 #: great-britain_counties.kgm:320
16476 #, kde-format
16477 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16478 msgid "Aylesbury"
16479 msgstr "Aylesbury"
16480 
16481 #: great-britain_counties.kgm:324
16482 #, kde-format
16483 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16484 msgid "Oxfordshire"
16485 msgstr "Oxfordshire"
16486 
16487 #: great-britain_counties.kgm:325
16488 #, kde-format
16489 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16490 msgid "Oxford"
16491 msgstr "Oxford"
16492 
16493 #: great-britain_counties.kgm:329
16494 #, kde-format
16495 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16496 msgid "Berkshire"
16497 msgstr "Berkshire"
16498 
16499 #: great-britain_counties.kgm:330
16500 #, kde-format
16501 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16502 msgid "Reading"
16503 msgstr "Reading"
16504 
16505 #: great-britain_counties.kgm:334
16506 #, kde-format
16507 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16508 msgid "Hampshire"
16509 msgstr "Hampshire"
16510 
16511 #: great-britain_counties.kgm:335
16512 #, kde-format
16513 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16514 msgid "Winchester"
16515 msgstr "Winchester"
16516 
16517 #: great-britain_counties.kgm:339
16518 #, kde-format
16519 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16520 msgid "Dorset"
16521 msgstr "Dorset"
16522 
16523 #: great-britain_counties.kgm:340
16524 #, kde-format
16525 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16526 msgid "Dorchester"
16527 msgstr "Dorchester"
16528 
16529 #: great-britain_counties.kgm:344
16530 #, kde-format
16531 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16532 msgid "Devon"
16533 msgstr "Devon"
16534 
16535 #: great-britain_counties.kgm:345
16536 #, kde-format
16537 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16538 msgid "Exeter"
16539 msgstr "Exeter"
16540 
16541 #: great-britain_counties.kgm:349
16542 #, kde-format
16543 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16544 msgid "Cornwall"
16545 msgstr "Corn na Breataine"
16546 
16547 # Cornish spelling
16548 #: great-britain_counties.kgm:350
16549 #, kde-format
16550 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16551 msgid "Truro"
16552 msgstr "Truru"
16553 
16554 #: great-britain_counties.kgm:354
16555 #, kde-format
16556 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16557 msgid "Somerset"
16558 msgstr "Somerset"
16559 
16560 #: great-britain_counties.kgm:355
16561 #, kde-format
16562 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16563 msgid "Taunton"
16564 msgstr "Taunton"
16565 
16566 #: great-britain_counties.kgm:359
16567 #, kde-format
16568 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16569 msgid "Wiltshire"
16570 msgstr "Wiltshire"
16571 
16572 #: great-britain_counties.kgm:360
16573 #, kde-format
16574 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16575 msgid "Trowbridge"
16576 msgstr "Trowbridge"
16577 
16578 #: great-britain_counties.kgm:364
16579 #, kde-format
16580 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16581 msgid "Gloucestershire"
16582 msgstr "Gloucestershire"
16583 
16584 #: great-britain_counties.kgm:365
16585 #, kde-format
16586 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16587 msgid "Gloucester"
16588 msgstr "Gloucester"
16589 
16590 #: great-britain_counties.kgm:369
16591 #, kde-format
16592 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16593 msgid "Warwickshire"
16594 msgstr "Warwickshire"
16595 
16596 #: great-britain_counties.kgm:370
16597 #, kde-format
16598 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16599 msgid "Warwick"
16600 msgstr "Warwick"
16601 
16602 #: great-britain_counties.kgm:374
16603 #, kde-format
16604 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16605 msgid "Worcestershire"
16606 msgstr "Worcestershire"
16607 
16608 #: great-britain_counties.kgm:375
16609 #, kde-format
16610 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16611 msgid "Worcester"
16612 msgstr "Worcester"
16613 
16614 #: great-britain_counties.kgm:379
16615 #, kde-format
16616 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16617 msgid "Herefordshire"
16618 msgstr "Herefordshire"
16619 
16620 # not in Wales, just close :)
16621 #: great-britain_counties.kgm:380
16622 #, kde-format
16623 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16624 msgid "Hereford"
16625 msgstr "Hereford"
16626 
16627 #: great-britain_counties.kgm:384
16628 #, kde-format
16629 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16630 msgid "Monmouthshire"
16631 msgstr "Sir Fynwy"
16632 
16633 #: great-britain_counties.kgm:385
16634 #, kde-format
16635 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16636 msgid "Monmouth"
16637 msgstr "Trefynwy"
16638 
16639 #: great-britain_counties.kgm:389
16640 #, kde-format
16641 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16642 msgid "Glamorgan"
16643 msgstr "Morgannwg"
16644 
16645 #: great-britain_counties.kgm:390
16646 #, kde-format
16647 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16648 msgid "Cardiff"
16649 msgstr "Caerdydd"
16650 
16651 #: great-britain_counties.kgm:394
16652 #, kde-format
16653 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16654 msgid "Carmarthenshire"
16655 msgstr "Sir Gaerfyrddin"
16656 
16657 # ok Welsh spelling
16658 #: great-britain_counties.kgm:395
16659 #, kde-format
16660 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16661 msgid "Llanelli"
16662 msgstr "Llanelli"
16663 
16664 #: great-britain_counties.kgm:399
16665 #, kde-format
16666 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16667 msgid "Pembrokeshire"
16668 msgstr "Sir Benfro"
16669 
16670 #: great-britain_counties.kgm:400
16671 #, kde-format
16672 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16673 msgid "Haverfordwest"
16674 msgstr "Hwlffordd"
16675 
16676 #: great-britain_counties.kgm:404
16677 #, kde-format
16678 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16679 msgid "Cardiganshire"
16680 msgstr "Sir Aberteifi"
16681 
16682 #: great-britain_counties.kgm:405
16683 #, kde-format
16684 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16685 msgid "Cardigan"
16686 msgstr "Aberteifi"
16687 
16688 #: great-britain_counties.kgm:409
16689 #, kde-format
16690 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16691 msgid "Brecknockshire"
16692 msgstr "Sir Frycheiniog"
16693 
16694 #: great-britain_counties.kgm:410
16695 #, kde-format
16696 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16697 msgid "Brecon"
16698 msgstr "Aberhonddu"
16699 
16700 #: great-britain_counties.kgm:414
16701 #, kde-format
16702 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16703 msgid "Radnorshire"
16704 msgstr "Sir Faesyfed"
16705 
16706 #: great-britain_counties.kgm:415
16707 #, kde-format
16708 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16709 msgid "New Radnor"
16710 msgstr "Maesyfed"
16711 
16712 #: great-britain_counties.kgm:419
16713 #, kde-format
16714 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16715 msgid "Montgomeryshire"
16716 msgstr "Sir Drefaldwyn"
16717 
16718 #: great-britain_counties.kgm:420
16719 #, kde-format
16720 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16721 msgid "Montgomery"
16722 msgstr "Trefaldwyn"
16723 
16724 #: great-britain_counties.kgm:424
16725 #, kde-format
16726 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16727 msgid "Merionethshire"
16728 msgstr "Sir Feirionnydd"
16729 
16730 #: great-britain_counties.kgm:425
16731 #, kde-format
16732 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16733 msgid "Dolgellau"
16734 msgstr "Dolgellau"
16735 
16736 #: great-britain_counties.kgm:429
16737 #, kde-format
16738 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16739 msgid "Caernarfonshire"
16740 msgstr "Sir Gaernarfon"
16741 
16742 # litriú cy - OK
16743 #: great-britain_counties.kgm:430
16744 #, kde-format
16745 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16746 msgid "Caernarfon"
16747 msgstr "Caernarfon"
16748 
16749 #: great-britain_counties.kgm:434
16750 #, kde-format
16751 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16752 msgid "Anglesey"
16753 msgstr "Ynys Môn"
16754 
16755 #: great-britain_counties.kgm:435
16756 #, kde-format
16757 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16758 msgid "Holyhead"
16759 msgstr "Caergybi"
16760 
16761 #: great-britain_counties.kgm:439
16762 #, kde-format
16763 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16764 msgid "Denbighshire"
16765 msgstr "Sir Ddinbych"
16766 
16767 #: great-britain_counties.kgm:440
16768 #, kde-format
16769 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16770 msgid "Denbigh"
16771 msgstr "Dinbych"
16772 
16773 #: great-britain_counties.kgm:444
16774 #, kde-format
16775 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16776 msgid "Flintshire"
16777 msgstr "Sir y Fflint"
16778 
16779 #: great-britain_counties.kgm:445
16780 #, kde-format
16781 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16782 msgid "Mold"
16783 msgstr "Yr Wyddgrug"
16784 
16785 #: greece.kgm:5
16786 #, kde-format
16787 msgctxt "greece.kgm"
16788 msgid "Greece"
16789 msgstr "An Ghréig"
16790 
16791 #: greece.kgm:6
16792 #, kde-format
16793 msgctxt "greece.kgm"
16794 msgid "Peripheries"
16795 msgstr "Forimill"
16796 
16797 #: greece.kgm:9 greece.kgm:18
16798 #, kde-format
16799 msgctxt "greece.kgm"
16800 msgid "Border"
16801 msgstr "Teorainn"
16802 
16803 #: greece.kgm:27
16804 #, kde-format
16805 msgctxt "greece.kgm"
16806 msgid "Aegean Sea"
16807 msgstr "An Mhuir Aeigéach"
16808 
16809 #: greece.kgm:36
16810 #, kde-format
16811 msgctxt "greece.kgm"
16812 msgid "Balkans"
16813 msgstr "Na Balcáin"
16814 
16815 #: greece.kgm:45
16816 #, kde-format
16817 msgctxt "greece.kgm"
16818 msgid "Sea of Crete"
16819 msgstr "Muir na Créite"
16820 
16821 #: greece.kgm:54
16822 #, kde-format
16823 msgctxt "greece.kgm"
16824 msgid "Ionian Sea"
16825 msgstr "Muir Iónach"
16826 
16827 #: greece.kgm:63
16828 #, kde-format
16829 msgctxt "greece.kgm"
16830 msgid "Mediterranean Sea"
16831 msgstr "An Mheánmhuir"
16832 
16833 #: greece.kgm:72
16834 #, kde-format
16835 msgctxt "greece.kgm"
16836 msgid "Not Greece"
16837 msgstr "Nach An Ghréig É"
16838 
16839 #: greece.kgm:81
16840 #, kde-format
16841 msgctxt "greece.kgm"
16842 msgid "Attica"
16843 msgstr "Aitice"
16844 
16845 #: greece.kgm:82
16846 #, kde-format
16847 msgctxt "greece.kgm"
16848 msgid "Athens"
16849 msgstr "An Aithin"
16850 
16851 #: greece.kgm:91
16852 #, kde-format
16853 msgctxt "greece.kgm"
16854 msgid "Central Greece"
16855 msgstr "An Ghréig Láir"
16856 
16857 #: greece.kgm:92
16858 #, kde-format
16859 msgctxt "greece.kgm"
16860 msgid "Lamia"
16861 msgstr "Lamia"
16862 
16863 #: greece.kgm:101
16864 #, kde-format
16865 msgctxt "greece.kgm"
16866 msgid "Central Macedonia"
16867 msgstr "An Mhacadóin Láir"
16868 
16869 #: greece.kgm:102
16870 #, kde-format
16871 msgctxt "greece.kgm"
16872 msgid "Thessaloniki"
16873 msgstr "Thessaloniki"
16874 
16875 #: greece.kgm:111
16876 #, kde-format
16877 msgctxt "greece.kgm"
16878 msgid "Crete"
16879 msgstr "An Chréit"
16880 
16881 #: greece.kgm:112
16882 #, kde-format
16883 msgctxt "greece.kgm"
16884 msgid "Heraklion"
16885 msgstr "Heraklion"
16886 
16887 #: greece.kgm:121
16888 #, kde-format
16889 msgctxt "greece.kgm"
16890 msgid "East Macedonia and Thrace"
16891 msgstr "An Mhacadóin Thoir agus An Tráicia"
16892 
16893 #: greece.kgm:122
16894 #, kde-format
16895 msgctxt "greece.kgm"
16896 msgid "Komotini"
16897 msgstr "Komotini"
16898 
16899 #: greece.kgm:131
16900 #, kde-format
16901 msgctxt "greece.kgm"
16902 msgid "Epirus"
16903 msgstr "Epirus"
16904 
16905 #: greece.kgm:132
16906 #, kde-format
16907 msgctxt "greece.kgm"
16908 msgid "Ioannina"
16909 msgstr "Ioannina"
16910 
16911 #: greece.kgm:141
16912 #, kde-format
16913 msgctxt "greece.kgm"
16914 msgid "Ionian Islands"
16915 msgstr "Na hOileáin Iónacha"
16916 
16917 #: greece.kgm:142
16918 #, kde-format
16919 msgctxt "greece.kgm"
16920 msgid "Corfu"
16921 msgstr "Corfú"
16922 
16923 #: greece.kgm:151
16924 #, kde-format
16925 msgctxt "greece.kgm"
16926 msgid "North Aegean"
16927 msgstr "Aeigéach Thuaidh"
16928 
16929 #: greece.kgm:152
16930 #, kde-format
16931 msgctxt "greece.kgm"
16932 msgid "Mytilene"
16933 msgstr "Mytilene"
16934 
16935 #: greece.kgm:161
16936 #, kde-format
16937 msgctxt "greece.kgm"
16938 msgid "Peloponnese"
16939 msgstr "An Pheilipinéis"
16940 
16941 #: greece.kgm:162
16942 #, kde-format
16943 msgctxt "greece.kgm"
16944 msgid "Tripoli"
16945 msgstr "Tripilí"
16946 
16947 #: greece.kgm:171
16948 #, kde-format
16949 msgctxt "greece.kgm"
16950 msgid "South Aegean"
16951 msgstr "Aeigéach Theas"
16952 
16953 #: greece.kgm:172
16954 #, kde-format
16955 msgctxt "greece.kgm"
16956 msgid "Ermoupoli"
16957 msgstr "Ermoupoli"
16958 
16959 #: greece.kgm:181
16960 #, kde-format
16961 msgctxt "greece.kgm"
16962 msgid "Thessaly"
16963 msgstr "An Teasáil"
16964 
16965 #: greece.kgm:182
16966 #, kde-format
16967 msgctxt "greece.kgm"
16968 msgid "Larissa"
16969 msgstr "Larissa"
16970 
16971 #: greece.kgm:191
16972 #, kde-format
16973 msgctxt "greece.kgm"
16974 msgid "West Greece"
16975 msgstr "An Ghréig Thiar"
16976 
16977 #: greece.kgm:192
16978 #, kde-format
16979 msgctxt "greece.kgm"
16980 msgid "Patras"
16981 msgstr "Patras"
16982 
16983 #: greece.kgm:201
16984 #, kde-format
16985 msgctxt "greece.kgm"
16986 msgid "West Macedonia"
16987 msgstr "An Mhacadóin Thiar"
16988 
16989 #: greece.kgm:202
16990 #, kde-format
16991 msgctxt "greece.kgm"
16992 msgid "Kozani"
16993 msgstr "Kozani"
16994 
16995 # Foclóir Reil.
16996 #: greece.kgm:211
16997 #, kde-format
16998 msgctxt "greece.kgm"
16999 msgid "Mount Athos"
17000 msgstr "Sliabh Athos"
17001 
17002 #: greece.kgm:212
17003 #, kde-format
17004 msgctxt "greece.kgm"
17005 msgid "Karyes"
17006 msgstr "Karyes"
17007 
17008 #: greece_peripheries.kgm:5
17009 #, kde-format
17010 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17011 msgid "Greece (Peripheries)"
17012 msgstr "An Ghréig (Forimill)"
17013 
17014 #: greece_peripheries.kgm:6
17015 #, kde-format
17016 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17017 msgid "Peripheries"
17018 msgstr "Forimill"
17019 
17020 #: greece_peripheries.kgm:9
17021 #, kde-format
17022 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17023 msgid "Frontier"
17024 msgstr "Teorainn"
17025 
17026 #: greece_peripheries.kgm:14
17027 #, kde-format
17028 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17029 msgid "Water"
17030 msgstr "Uisce"
17031 
17032 #: greece_peripheries.kgm:19
17033 #, kde-format
17034 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17035 msgid "Not Greece (Peripheries)"
17036 msgstr "Nach An Ghréig (Forimill) É"
17037 
17038 #: greece_peripheries.kgm:24
17039 #, kde-format
17040 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17041 msgid "Eastern Macedonia and Thrace"
17042 msgstr "An Mhacadóin Thoir agus An Tráicia"
17043 
17044 #: greece_peripheries.kgm:25
17045 #, kde-format
17046 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17047 msgid "Komotini"
17048 msgstr "Komotini"
17049 
17050 #: greece_peripheries.kgm:29
17051 #, kde-format
17052 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17053 msgid "Central Macedonia"
17054 msgstr "An Mhacadóin Láir"
17055 
17056 #: greece_peripheries.kgm:30
17057 #, kde-format
17058 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17059 msgid "Thessaloniki"
17060 msgstr "Thessaloniki"
17061 
17062 #: greece_peripheries.kgm:34
17063 #, kde-format
17064 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17065 msgid "West Macedonia"
17066 msgstr "An Mhacadóin Thiar"
17067 
17068 #: greece_peripheries.kgm:35
17069 #, kde-format
17070 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17071 msgid "Kozani"
17072 msgstr "Kozani"
17073 
17074 #: greece_peripheries.kgm:39
17075 #, kde-format
17076 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17077 msgid "Ionian Islands"
17078 msgstr "Na hOileáin Iónacha"
17079 
17080 #: greece_peripheries.kgm:40
17081 #, kde-format
17082 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17083 msgid "Corfu"
17084 msgstr "Corfú"
17085 
17086 #: greece_peripheries.kgm:44
17087 #, kde-format
17088 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17089 msgid "Epirus"
17090 msgstr "Epirus"
17091 
17092 #: greece_peripheries.kgm:45
17093 #, kde-format
17094 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17095 msgid "Ioannina"
17096 msgstr "Ioannina"
17097 
17098 #: greece_peripheries.kgm:49
17099 #, kde-format
17100 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17101 msgid "West Greece"
17102 msgstr "An Ghréig Thiar"
17103 
17104 #: greece_peripheries.kgm:50
17105 #, fuzzy, kde-format
17106 #| msgctxt "greece.kgm"
17107 #| msgid "Patras"
17108 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17109 msgid "Patras"
17110 msgstr "Patras"
17111 
17112 #: greece_peripheries.kgm:54
17113 #, kde-format
17114 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17115 msgid "Thessaly"
17116 msgstr "An Teasáil"
17117 
17118 #: greece_peripheries.kgm:55
17119 #, fuzzy, kde-format
17120 #| msgctxt "greece.kgm"
17121 #| msgid "Larissa"
17122 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17123 msgid "Larissa"
17124 msgstr "Larissa"
17125 
17126 #: greece_peripheries.kgm:59
17127 #, kde-format
17128 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17129 msgid "Central Greece"
17130 msgstr "An Ghréig Láir"
17131 
17132 #: greece_peripheries.kgm:60
17133 #, kde-format
17134 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17135 msgid "Lamia"
17136 msgstr "Lamia"
17137 
17138 #: greece_peripheries.kgm:64
17139 #, kde-format
17140 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17141 msgid "Attica"
17142 msgstr "Aitice"
17143 
17144 #: greece_peripheries.kgm:65
17145 #, kde-format
17146 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17147 msgid "Athens"
17148 msgstr "An Aithin"
17149 
17150 #: greece_peripheries.kgm:69
17151 #, kde-format
17152 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17153 msgid "Peloponnese"
17154 msgstr "An Pheilipinéis"
17155 
17156 #: greece_peripheries.kgm:70
17157 #, kde-format
17158 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17159 msgid "Tripoli"
17160 msgstr "Tripilí"
17161 
17162 #: greece_peripheries.kgm:74
17163 #, kde-format
17164 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17165 msgid "North Aegean"
17166 msgstr "Aeigéach Thuaidh"
17167 
17168 #: greece_peripheries.kgm:75
17169 #, kde-format
17170 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17171 msgid "Mytilene"
17172 msgstr "Mytilene"
17173 
17174 #: greece_peripheries.kgm:79
17175 #, kde-format
17176 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17177 msgid "South Aegean"
17178 msgstr "Aeigéach Theas"
17179 
17180 #: greece_peripheries.kgm:80
17181 #, kde-format
17182 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17183 msgid "Ermoupoli"
17184 msgstr "Ermoupoli"
17185 
17186 #: greece_peripheries.kgm:84
17187 #, kde-format
17188 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17189 msgid "Crete"
17190 msgstr "An Chréit"
17191 
17192 #: greece_peripheries.kgm:85
17193 #, fuzzy, kde-format
17194 #| msgctxt "greece.kgm"
17195 #| msgid "Heraklion"
17196 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17197 msgid "Heraklion"
17198 msgstr "Heraklion"
17199 
17200 #: greece_peripheries.kgm:89
17201 #, kde-format
17202 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17203 msgid "Mont Athos autonomous region"
17204 msgstr "Réigiún uathrialach Mont Athos"
17205 
17206 #: greece_peripheries.kgm:90
17207 #, kde-format
17208 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17209 msgid "Karyes"
17210 msgstr "Karyes"
17211 
17212 #: greece_prefectures.kgm:5
17213 #, kde-format
17214 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17215 msgid "Greece (Prefectures)"
17216 msgstr "An Ghréig (Maorachtaí)"
17217 
17218 #: greece_prefectures.kgm:6
17219 #, kde-format
17220 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17221 msgid "Prefectures"
17222 msgstr "Maorachtaí"
17223 
17224 #: greece_prefectures.kgm:9
17225 #, kde-format
17226 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17227 msgid "Frontier"
17228 msgstr "Teorainn"
17229 
17230 #: greece_prefectures.kgm:14
17231 #, kde-format
17232 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17233 msgid "Water"
17234 msgstr "Uisce"
17235 
17236 #: greece_prefectures.kgm:19
17237 #, kde-format
17238 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17239 msgid "Not Greece (Prefectures)"
17240 msgstr "Nach An Ghréig (Maorachtaí) É"
17241 
17242 #: greece_prefectures.kgm:24 greece_prefectures.kgm:25
17243 #, kde-format
17244 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17245 msgid "Drama"
17246 msgstr "Drama"
17247 
17248 #: greece_prefectures.kgm:29
17249 #, kde-format
17250 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17251 msgid "Evros"
17252 msgstr "Evros"
17253 
17254 #: greece_prefectures.kgm:30
17255 #, kde-format
17256 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17257 msgid "Alexandroupolis"
17258 msgstr "Alexandroupolis"
17259 
17260 #: greece_prefectures.kgm:34 greece_prefectures.kgm:35
17261 #, kde-format
17262 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17263 msgid "Kavala"
17264 msgstr "Kavala"
17265 
17266 #: greece_prefectures.kgm:39
17267 #, fuzzy, kde-format
17268 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17269 #| msgid "Rodopi"
17270 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17271 msgid "Rhodope"
17272 msgstr "Rodopi"
17273 
17274 #: greece_prefectures.kgm:40
17275 #, kde-format
17276 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17277 msgid "Komotini"
17278 msgstr "Komotini"
17279 
17280 #: greece_prefectures.kgm:44 greece_prefectures.kgm:45
17281 #, kde-format
17282 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17283 msgid "Xanthi"
17284 msgstr "Xanthi"
17285 
17286 #: greece_prefectures.kgm:49
17287 #, kde-format
17288 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17289 msgid "Chalcidice"
17290 msgstr "Chalcidice"
17291 
17292 #: greece_prefectures.kgm:50
17293 #, kde-format
17294 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17295 msgid "Polygyros"
17296 msgstr "Polygyros"
17297 
17298 #: greece_prefectures.kgm:54
17299 #, kde-format
17300 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17301 msgid "Imathia"
17302 msgstr "Imathia"
17303 
17304 #: greece_prefectures.kgm:55
17305 #, kde-format
17306 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17307 msgid "Veria"
17308 msgstr "Veria"
17309 
17310 #: greece_prefectures.kgm:59 greece_prefectures.kgm:60
17311 #, kde-format
17312 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17313 msgid "Kilkis"
17314 msgstr "Kilkis"
17315 
17316 #: greece_prefectures.kgm:64
17317 #, kde-format
17318 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17319 msgid "Pella"
17320 msgstr "Pella"
17321 
17322 #: greece_prefectures.kgm:65
17323 #, kde-format
17324 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17325 msgid "Edhessa"
17326 msgstr "Edhessa"
17327 
17328 #: greece_prefectures.kgm:69
17329 #, kde-format
17330 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17331 msgid "Pieria"
17332 msgstr "Pieria"
17333 
17334 #: greece_prefectures.kgm:70
17335 #, kde-format
17336 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17337 msgid "Katerini"
17338 msgstr "Katerini"
17339 
17340 #: greece_prefectures.kgm:74 greece_prefectures.kgm:75
17341 #, kde-format
17342 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17343 msgid "Serres"
17344 msgstr "Serres"
17345 
17346 #: greece_prefectures.kgm:79 greece_prefectures.kgm:80
17347 #, kde-format
17348 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17349 msgid "Thessaloniki"
17350 msgstr "Thessaloniki"
17351 
17352 #: greece_prefectures.kgm:84 greece_prefectures.kgm:85
17353 #, kde-format
17354 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17355 msgid "Florina"
17356 msgstr "Florina"
17357 
17358 #: greece_prefectures.kgm:89 greece_prefectures.kgm:90
17359 #, kde-format
17360 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17361 msgid "Grevena"
17362 msgstr "Grevena"
17363 
17364 #: greece_prefectures.kgm:94 greece_prefectures.kgm:95
17365 #, kde-format
17366 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17367 msgid "Kastoria"
17368 msgstr "Kastoria"
17369 
17370 #: greece_prefectures.kgm:99 greece_prefectures.kgm:100
17371 #, kde-format
17372 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17373 msgid "Kozani"
17374 msgstr "Kozani"
17375 
17376 #: greece_prefectures.kgm:104 greece_prefectures.kgm:105
17377 #, kde-format
17378 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17379 msgid "Arta"
17380 msgstr "Arta"
17381 
17382 #: greece_prefectures.kgm:109 greece_prefectures.kgm:110
17383 #, kde-format
17384 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17385 msgid "Ioannina"
17386 msgstr "Ioannina"
17387 
17388 #: greece_prefectures.kgm:114 greece_prefectures.kgm:115
17389 #, kde-format
17390 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17391 msgid "Preveza"
17392 msgstr "Preveza"
17393 
17394 #: greece_prefectures.kgm:119
17395 #, kde-format
17396 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17397 msgid "Thresprotia"
17398 msgstr "Thresprotia"
17399 
17400 #: greece_prefectures.kgm:120
17401 #, kde-format
17402 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17403 msgid "Igoumenitsa"
17404 msgstr "Igoumenitsa"
17405 
17406 #: greece_prefectures.kgm:124 greece_prefectures.kgm:125
17407 #, kde-format
17408 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17409 msgid "Karditsa"
17410 msgstr "Karditsa"
17411 
17412 #: greece_prefectures.kgm:129 greece_prefectures.kgm:130
17413 #, fuzzy, kde-format
17414 #| msgctxt "greece.kgm"
17415 #| msgid "Larissa"
17416 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17417 msgid "Larissa"
17418 msgstr "Larissa"
17419 
17420 #: greece_prefectures.kgm:134
17421 #, kde-format
17422 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17423 msgid "Magnesia"
17424 msgstr "Magnesia"
17425 
17426 #: greece_prefectures.kgm:135
17427 #, kde-format
17428 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17429 msgid "Volos"
17430 msgstr "Volos"
17431 
17432 #: greece_prefectures.kgm:139 greece_prefectures.kgm:140
17433 #, kde-format
17434 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17435 msgid "Trikala"
17436 msgstr "Trikala"
17437 
17438 #: greece_prefectures.kgm:144 greece_prefectures.kgm:145
17439 #, kde-format
17440 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17441 msgid "Corfu"
17442 msgstr "Corfú"
17443 
17444 #: greece_prefectures.kgm:149
17445 #, fuzzy, kde-format
17446 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17447 #| msgid "Kefallinia"
17448 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17449 msgid "Kefalonia"
17450 msgstr "Kefallinia"
17451 
17452 #: greece_prefectures.kgm:150
17453 #, kde-format
17454 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17455 msgid "Argostoli"
17456 msgstr "Argostoli"
17457 
17458 #: greece_prefectures.kgm:154 greece_prefectures.kgm:155
17459 #, kde-format
17460 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17461 msgid "Lefkada"
17462 msgstr "Lefkada"
17463 
17464 #: greece_prefectures.kgm:159 greece_prefectures.kgm:160
17465 #, kde-format
17466 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17467 msgid "Zakynthos"
17468 msgstr "Zakynthos"
17469 
17470 #: greece_prefectures.kgm:164
17471 #, kde-format
17472 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17473 msgid "Achaea"
17474 msgstr "Achaea"
17475 
17476 #: greece_prefectures.kgm:165
17477 #, kde-format
17478 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17479 msgid "Patras"
17480 msgstr "Patras"
17481 
17482 #: greece_prefectures.kgm:169
17483 #, kde-format
17484 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17485 msgid "Aetolia-Acarnania"
17486 msgstr "Aetolia-Acarnania"
17487 
17488 #: greece_prefectures.kgm:170
17489 #, kde-format
17490 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17491 msgid "Missolonghi"
17492 msgstr "Missolonghi"
17493 
17494 #: greece_prefectures.kgm:174
17495 #, fuzzy, kde-format
17496 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
17497 #| msgid "Elista"
17498 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17499 msgid "Elis"
17500 msgstr "Elista"
17501 
17502 #: greece_prefectures.kgm:175
17503 #, kde-format
17504 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17505 msgid "Pyrgos"
17506 msgstr "Pyrgos"
17507 
17508 #: greece_prefectures.kgm:179
17509 #, kde-format
17510 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17511 msgid "Euboea"
17512 msgstr "Euboea"
17513 
17514 #: greece_prefectures.kgm:180
17515 #, kde-format
17516 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17517 msgid "Chalcis"
17518 msgstr "Chalcis"
17519 
17520 #: greece_prefectures.kgm:184
17521 #, kde-format
17522 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17523 msgid "Evrytania"
17524 msgstr "Evrytania"
17525 
17526 #: greece_prefectures.kgm:185
17527 #, kde-format
17528 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17529 msgid "Karpenisi"
17530 msgstr "Karpenisi"
17531 
17532 #: greece_prefectures.kgm:189
17533 #, kde-format
17534 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17535 msgid "Phocis"
17536 msgstr "Phocis"
17537 
17538 #: greece_prefectures.kgm:190
17539 #, kde-format
17540 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17541 msgid "Amphissa"
17542 msgstr "Amphissa"
17543 
17544 #: greece_prefectures.kgm:194
17545 #, kde-format
17546 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17547 msgid "Phtiotis"
17548 msgstr "Phtiotis"
17549 
17550 #: greece_prefectures.kgm:195
17551 #, kde-format
17552 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17553 msgid "Lamia"
17554 msgstr "Lamia"
17555 
17556 #: greece_prefectures.kgm:199
17557 #, kde-format
17558 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17559 msgid "Boeotia"
17560 msgstr "An Bhéóitia"
17561 
17562 #: greece_prefectures.kgm:200
17563 #, kde-format
17564 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17565 msgid "Livadia"
17566 msgstr "Livadia"
17567 
17568 #: greece_prefectures.kgm:204 greece_prefectures.kgm:205
17569 #, kde-format
17570 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17571 msgid "Athens"
17572 msgstr "An Aithin"
17573 
17574 #: greece_prefectures.kgm:209 greece_prefectures.kgm:210
17575 #, kde-format
17576 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17577 msgid "Piraeus"
17578 msgstr "Pioraes"
17579 
17580 #: greece_prefectures.kgm:214
17581 #, kde-format
17582 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17583 msgid "West Attica"
17584 msgstr "Aitice Thiar"
17585 
17586 #: greece_prefectures.kgm:215
17587 #, kde-format
17588 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17589 msgid "Elefsina"
17590 msgstr "Elefsina"
17591 
17592 #: greece_prefectures.kgm:219
17593 #, kde-format
17594 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17595 msgid "East Attica"
17596 msgstr "Aitice Thoir"
17597 
17598 #: greece_prefectures.kgm:220
17599 #, kde-format
17600 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17601 msgid "Pallini"
17602 msgstr "Pallini"
17603 
17604 #: greece_prefectures.kgm:224
17605 #, kde-format
17606 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17607 msgid "Arcadia"
17608 msgstr "Arcadia"
17609 
17610 #: greece_prefectures.kgm:225
17611 #, kde-format
17612 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17613 msgid "Tripoli"
17614 msgstr "Tripilí"
17615 
17616 #: greece_prefectures.kgm:229
17617 #, kde-format
17618 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17619 msgid "Argolis"
17620 msgstr "Argolis"
17621 
17622 #: greece_prefectures.kgm:230
17623 #, kde-format
17624 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17625 msgid "Nauplie"
17626 msgstr "Nauplie"
17627 
17628 #: greece_prefectures.kgm:234
17629 #, kde-format
17630 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17631 msgid "Corinthia"
17632 msgstr "Corinthia"
17633 
17634 #: greece_prefectures.kgm:235
17635 #, kde-format
17636 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17637 msgid "Corinthe"
17638 msgstr "Corinthe"
17639 
17640 #: greece_prefectures.kgm:239
17641 #, kde-format
17642 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17643 msgid "Laconia"
17644 msgstr "Laconia"
17645 
17646 #: greece_prefectures.kgm:240
17647 #, kde-format
17648 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17649 msgid "Sparte"
17650 msgstr "Sparte"
17651 
17652 #: greece_prefectures.kgm:244
17653 #, kde-format
17654 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17655 msgid "Messinia"
17656 msgstr "Messinia"
17657 
17658 #: greece_prefectures.kgm:245
17659 #, kde-format
17660 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17661 msgid "Kalamata"
17662 msgstr "Kalamata"
17663 
17664 #: greece_prefectures.kgm:249 greece_prefectures.kgm:250
17665 #, kde-format
17666 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17667 msgid "Chios"
17668 msgstr "Chios"
17669 
17670 #: greece_prefectures.kgm:254
17671 #, kde-format
17672 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17673 msgid "Lesbos"
17674 msgstr "Lesbos"
17675 
17676 #: greece_prefectures.kgm:255
17677 #, kde-format
17678 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17679 msgid "Mytilene"
17680 msgstr "Mytilene"
17681 
17682 #: greece_prefectures.kgm:259 greece_prefectures.kgm:260
17683 #, kde-format
17684 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17685 msgid "Samos"
17686 msgstr "Samos"
17687 
17688 #: greece_prefectures.kgm:264
17689 #, kde-format
17690 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17691 msgid "Cyclades"
17692 msgstr "Cyclades"
17693 
17694 #: greece_prefectures.kgm:265
17695 #, kde-format
17696 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17697 msgid "Ermoupoli"
17698 msgstr "Ermoupoli"
17699 
17700 #: greece_prefectures.kgm:269
17701 #, kde-format
17702 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17703 msgid "Dodecanese"
17704 msgstr "Dodecanese"
17705 
17706 #: greece_prefectures.kgm:270
17707 #, kde-format
17708 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17709 msgid "Rhodes"
17710 msgstr "Ródas"
17711 
17712 #: greece_prefectures.kgm:274 greece_prefectures.kgm:275
17713 #, kde-format
17714 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17715 msgid "Chania"
17716 msgstr "Chania"
17717 
17718 #: greece_prefectures.kgm:279
17719 #, kde-format
17720 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17721 msgid "Heraklion"
17722 msgstr "Heraklion"
17723 
17724 #: greece_prefectures.kgm:280
17725 #, kde-format
17726 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17727 msgid "Iraklio"
17728 msgstr "Iraklio"
17729 
17730 #: greece_prefectures.kgm:284
17731 #, kde-format
17732 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17733 msgid "Lasithi"
17734 msgstr "Lasithi"
17735 
17736 #: greece_prefectures.kgm:285
17737 #, kde-format
17738 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17739 msgid "Nikolaos"
17740 msgstr "Nikolaos"
17741 
17742 #: greece_prefectures.kgm:289
17743 #, kde-format
17744 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17745 msgid "Rethymnon"
17746 msgstr "Rethymnon"
17747 
17748 #: greece_prefectures.kgm:290
17749 #, kde-format
17750 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17751 msgid "Rethymno"
17752 msgstr "Rethymno"
17753 
17754 #: greece_prefectures.kgm:294
17755 #, kde-format
17756 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17757 msgid "Mont Athos autonomous region"
17758 msgstr "Réigiún uathrialach Mont Athos"
17759 
17760 #: greece_prefectures.kgm:295
17761 #, kde-format
17762 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17763 msgid "Karyes"
17764 msgstr "Karyes"
17765 
17766 #: guatemala.kgm:5 guatemala.kgm:69
17767 #, kde-format
17768 msgctxt "guatemala.kgm"
17769 msgid "Guatemala"
17770 msgstr "Guatamala"
17771 
17772 #: guatemala.kgm:6
17773 #, kde-format
17774 msgctxt "guatemala.kgm"
17775 msgid "Departments"
17776 msgstr "Ranna"
17777 
17778 #: guatemala.kgm:9 guatemala.kgm:14
17779 #, kde-format
17780 msgctxt "guatemala.kgm"
17781 msgid "Frontier"
17782 msgstr "Teorainn"
17783 
17784 #: guatemala.kgm:19
17785 #, kde-format
17786 msgctxt "guatemala.kgm"
17787 msgid "Water"
17788 msgstr "Uisce"
17789 
17790 #: guatemala.kgm:24
17791 #, kde-format
17792 msgctxt "guatemala.kgm"
17793 msgid "Not Guatemala"
17794 msgstr "Nach Guatamala É"
17795 
17796 #: guatemala.kgm:29
17797 #, kde-format
17798 msgctxt "guatemala.kgm"
17799 msgid "Alta Verapaz"
17800 msgstr "Alta Verapaz"
17801 
17802 #: guatemala.kgm:30
17803 #, kde-format
17804 msgctxt "guatemala.kgm"
17805 msgid "Cobán"
17806 msgstr "Cobán"
17807 
17808 #: guatemala.kgm:34
17809 #, kde-format
17810 msgctxt "guatemala.kgm"
17811 msgid "Baja Verapaz"
17812 msgstr "Baja Verapaz"
17813 
17814 #: guatemala.kgm:35
17815 #, kde-format
17816 msgctxt "guatemala.kgm"
17817 msgid "Salamá"
17818 msgstr "Salamá"
17819 
17820 #: guatemala.kgm:39 guatemala.kgm:40
17821 #, kde-format
17822 msgctxt "guatemala.kgm"
17823 msgid "Chimaltenango"
17824 msgstr "Chimaltenango"
17825 
17826 #: guatemala.kgm:44 guatemala.kgm:45
17827 #, kde-format
17828 msgctxt "guatemala.kgm"
17829 msgid "Chiquimula"
17830 msgstr "Chiquimula"
17831 
17832 #: guatemala.kgm:49
17833 #, kde-format
17834 msgctxt "guatemala.kgm"
17835 msgid "Petén"
17836 msgstr "Petén"
17837 
17838 #: guatemala.kgm:50
17839 #, kde-format
17840 msgctxt "guatemala.kgm"
17841 msgid "Flores"
17842 msgstr "Flores"
17843 
17844 #: guatemala.kgm:54
17845 #, kde-format
17846 msgctxt "guatemala.kgm"
17847 msgid "El Progreso"
17848 msgstr "El Progreso"
17849 
17850 #: guatemala.kgm:55
17851 #, kde-format
17852 msgctxt "guatemala.kgm"
17853 msgid "Guastatoya"
17854 msgstr "Guastatoya"
17855 
17856 #: guatemala.kgm:59
17857 #, kde-format
17858 msgctxt "guatemala.kgm"
17859 msgid "El Quiché"
17860 msgstr "El Quiché"
17861 
17862 #: guatemala.kgm:60
17863 #, kde-format
17864 msgctxt "guatemala.kgm"
17865 msgid "Santa Cruz del Quiché"
17866 msgstr "Santa Cruz del Quiché"
17867 
17868 #: guatemala.kgm:64 guatemala.kgm:65
17869 #, kde-format
17870 msgctxt "guatemala.kgm"
17871 msgid "Escuintla"
17872 msgstr "Escuintla"
17873 
17874 #: guatemala.kgm:70
17875 #, kde-format
17876 msgctxt "guatemala.kgm"
17877 msgid "Ciudad Guatemala"
17878 msgstr "Cathair Ghuatamala"
17879 
17880 #: guatemala.kgm:74 guatemala.kgm:75
17881 #, kde-format
17882 msgctxt "guatemala.kgm"
17883 msgid "Huehuetenango"
17884 msgstr "Huehuetenango"
17885 
17886 #: guatemala.kgm:79
17887 #, kde-format
17888 msgctxt "guatemala.kgm"
17889 msgid "Izabal"
17890 msgstr "Izabal"
17891 
17892 #: guatemala.kgm:80
17893 #, kde-format
17894 msgctxt "guatemala.kgm"
17895 msgid "Puerto Barrios"
17896 msgstr "Puerto Barrios"
17897 
17898 #: guatemala.kgm:84 guatemala.kgm:85
17899 #, kde-format
17900 msgctxt "guatemala.kgm"
17901 msgid "Jalapa"
17902 msgstr "Jalapa"
17903 
17904 #: guatemala.kgm:89 guatemala.kgm:90
17905 #, kde-format
17906 msgctxt "guatemala.kgm"
17907 msgid "Jutiapa"
17908 msgstr "Jutiapa"
17909 
17910 #: guatemala.kgm:94 guatemala.kgm:95
17911 #, kde-format
17912 msgctxt "guatemala.kgm"
17913 msgid "Quetzaltenango"
17914 msgstr "Quetzaltenango"
17915 
17916 #: guatemala.kgm:99 guatemala.kgm:100
17917 #, kde-format
17918 msgctxt "guatemala.kgm"
17919 msgid "Retalhuleu"
17920 msgstr "Retalhuleu"
17921 
17922 #: guatemala.kgm:104
17923 #, kde-format
17924 msgctxt "guatemala.kgm"
17925 msgid "Sacatepéquez"
17926 msgstr "Sacatepéquez"
17927 
17928 #: guatemala.kgm:105
17929 #, kde-format
17930 msgctxt "guatemala.kgm"
17931 msgid "Antigua Guatemala"
17932 msgstr "Antigua Guatemala"
17933 
17934 #: guatemala.kgm:109 guatemala.kgm:110
17935 #, kde-format
17936 msgctxt "guatemala.kgm"
17937 msgid "San Marcos"
17938 msgstr "San Marcos"
17939 
17940 #: guatemala.kgm:114
17941 #, kde-format
17942 msgctxt "guatemala.kgm"
17943 msgid "Santa Rosa"
17944 msgstr "Santa Rosa"
17945 
17946 #: guatemala.kgm:115
17947 #, kde-format
17948 msgctxt "guatemala.kgm"
17949 msgid "Cuilapa"
17950 msgstr "Cuilapa"
17951 
17952 #: guatemala.kgm:119 guatemala.kgm:120
17953 #, kde-format
17954 msgctxt "guatemala.kgm"
17955 msgid "Sololá"
17956 msgstr "Sololá"
17957 
17958 #: guatemala.kgm:124
17959 #, kde-format
17960 msgctxt "guatemala.kgm"
17961 msgid "Suchitepéquez"
17962 msgstr "Suchitepéquez"
17963 
17964 #: guatemala.kgm:125
17965 #, kde-format
17966 msgctxt "guatemala.kgm"
17967 msgid "Mazatenango"
17968 msgstr "Mazatenango"
17969 
17970 #: guatemala.kgm:129 guatemala.kgm:130
17971 #, kde-format
17972 msgctxt "guatemala.kgm"
17973 msgid "Totonicapán"
17974 msgstr "Totonicapán"
17975 
17976 #: guatemala.kgm:134 guatemala.kgm:135
17977 #, kde-format
17978 msgctxt "guatemala.kgm"
17979 msgid "Zacapa"
17980 msgstr "Zacapa"
17981 
17982 #: gujarat.kgm:5
17983 #, kde-format
17984 msgctxt "gujarat.kgm"
17985 msgid "Gujarat"
17986 msgstr "Gujarat"
17987 
17988 #: gujarat.kgm:6
17989 #, kde-format
17990 msgctxt "gujarat.kgm"
17991 msgid "District"
17992 msgstr "Dúiche"
17993 
17994 #: gujarat.kgm:9
17995 #, kde-format
17996 msgctxt "gujarat.kgm"
17997 msgid "Not Gujarat"
17998 msgstr "Nach Gujarat É"
17999 
18000 #: gujarat.kgm:14
18001 #, kde-format
18002 msgctxt "gujarat.kgm"
18003 msgid "Frontier"
18004 msgstr "Teorainn"
18005 
18006 #: gujarat.kgm:19
18007 #, kde-format
18008 msgctxt "gujarat.kgm"
18009 msgid "Kutch / Kachchh"
18010 msgstr "Kutch / Kachchh"
18011 
18012 #: gujarat.kgm:20
18013 #, kde-format
18014 msgctxt "gujarat.kgm"
18015 msgid "Bhuj"
18016 msgstr "Bhuj"
18017 
18018 #: gujarat.kgm:24
18019 #, kde-format
18020 msgctxt "gujarat.kgm"
18021 msgid "Banaskantha"
18022 msgstr "Banaskantha"
18023 
18024 #: gujarat.kgm:25
18025 #, kde-format
18026 msgctxt "gujarat.kgm"
18027 msgid "Palanpur"
18028 msgstr "Palanpur"
18029 
18030 #: gujarat.kgm:29 gujarat.kgm:30
18031 #, kde-format
18032 msgctxt "gujarat.kgm"
18033 msgid "Patan"
18034 msgstr "Patan"
18035 
18036 #: gujarat.kgm:34 gujarat.kgm:35
18037 #, kde-format
18038 msgctxt "gujarat.kgm"
18039 msgid "Mehsana"
18040 msgstr "Mehsana"
18041 
18042 #: gujarat.kgm:39
18043 #, kde-format
18044 msgctxt "gujarat.kgm"
18045 msgid "Sabarkantha"
18046 msgstr "Sabarkantha"
18047 
18048 #: gujarat.kgm:40
18049 #, kde-format
18050 msgctxt "gujarat.kgm"
18051 msgid "Himmatnagar"
18052 msgstr "Himmatnagar"
18053 
18054 #: gujarat.kgm:44 gujarat.kgm:45
18055 #, kde-format
18056 msgctxt "gujarat.kgm"
18057 msgid "Gandhinagar"
18058 msgstr "Gandhinagar"
18059 
18060 #: gujarat.kgm:49 gujarat.kgm:50
18061 #, kde-format
18062 msgctxt "gujarat.kgm"
18063 msgid "Surendranagar"
18064 msgstr "Surendranagar"
18065 
18066 #: gujarat.kgm:54 gujarat.kgm:55
18067 #, kde-format
18068 msgctxt "gujarat.kgm"
18069 msgid "Ahmedabad"
18070 msgstr "Ahmedabad"
18071 
18072 #: gujarat.kgm:59 gujarat.kgm:60
18073 #, kde-format
18074 msgctxt "gujarat.kgm"
18075 msgid "Kheda"
18076 msgstr "Kheda"
18077 
18078 #: gujarat.kgm:64
18079 #, kde-format
18080 msgctxt "gujarat.kgm"
18081 msgid "Panch Mahal / Panchmahal"
18082 msgstr "Panch Mahal / Panchmahal"
18083 
18084 #: gujarat.kgm:65
18085 #, kde-format
18086 msgctxt "gujarat.kgm"
18087 msgid "Godhra"
18088 msgstr "Godhra"
18089 
18090 #: gujarat.kgm:69 gujarat.kgm:70
18091 #, kde-format
18092 msgctxt "gujarat.kgm"
18093 msgid "Dahod"
18094 msgstr "Dahod"
18095 
18096 #: gujarat.kgm:74 gujarat.kgm:75
18097 #, kde-format
18098 msgctxt "gujarat.kgm"
18099 msgid "Jamnagar"
18100 msgstr "Jamnagar"
18101 
18102 #: gujarat.kgm:79 gujarat.kgm:80
18103 #, kde-format
18104 msgctxt "gujarat.kgm"
18105 msgid "Rajkot"
18106 msgstr "Rajkot"
18107 
18108 #: gujarat.kgm:84 gujarat.kgm:85
18109 #, kde-format
18110 msgctxt "gujarat.kgm"
18111 msgid "Junagadh"
18112 msgstr "Junagadh"
18113 
18114 #: gujarat.kgm:89 gujarat.kgm:90
18115 #, kde-format
18116 msgctxt "gujarat.kgm"
18117 msgid "Amreli"
18118 msgstr "Amreli"
18119 
18120 #: gujarat.kgm:94 gujarat.kgm:95
18121 #, kde-format
18122 msgctxt "gujarat.kgm"
18123 msgid "Bhavnagar"
18124 msgstr "Bhavnagar"
18125 
18126 #: gujarat.kgm:99 gujarat.kgm:100
18127 #, kde-format
18128 msgctxt "gujarat.kgm"
18129 msgid "Anand"
18130 msgstr "Anand"
18131 
18132 #: gujarat.kgm:104 gujarat.kgm:105
18133 #, kde-format
18134 msgctxt "gujarat.kgm"
18135 msgid "Vadodara"
18136 msgstr "Vadodara"
18137 
18138 #: gujarat.kgm:109 gujarat.kgm:110
18139 #, kde-format
18140 msgctxt "gujarat.kgm"
18141 msgid "Bharuch"
18142 msgstr "Bharuch"
18143 
18144 #: gujarat.kgm:114
18145 #, kde-format
18146 msgctxt "gujarat.kgm"
18147 msgid "Narmada"
18148 msgstr "Narmada"
18149 
18150 #: gujarat.kgm:115
18151 #, kde-format
18152 msgctxt "gujarat.kgm"
18153 msgid "Rajpipla"
18154 msgstr "Rajpipla"
18155 
18156 #: gujarat.kgm:119 gujarat.kgm:120
18157 #, kde-format
18158 msgctxt "gujarat.kgm"
18159 msgid "Surat"
18160 msgstr "Surat"
18161 
18162 #: gujarat.kgm:124
18163 #, kde-format
18164 msgctxt "gujarat.kgm"
18165 msgid "Tapi"
18166 msgstr "Tapi"
18167 
18168 #: gujarat.kgm:125
18169 #, kde-format
18170 msgctxt "gujarat.kgm"
18171 msgid "Vyara"
18172 msgstr "Vyara"
18173 
18174 #: gujarat.kgm:129
18175 #, kde-format
18176 msgctxt "gujarat.kgm"
18177 msgid "The Dangs / Dang"
18178 msgstr "Na Danganna / Dang"
18179 
18180 #: gujarat.kgm:130
18181 #, kde-format
18182 msgctxt "gujarat.kgm"
18183 msgid "Ahwa"
18184 msgstr "Ahwa"
18185 
18186 #: gujarat.kgm:134 gujarat.kgm:135
18187 #, kde-format
18188 msgctxt "gujarat.kgm"
18189 msgid "Navsari"
18190 msgstr "Navsari"
18191 
18192 #: gujarat.kgm:139 gujarat.kgm:140
18193 #, kde-format
18194 msgctxt "gujarat.kgm"
18195 msgid "Valsad"
18196 msgstr "Valsad"
18197 
18198 #: gujarat.kgm:144 gujarat.kgm:145
18199 #, kde-format
18200 msgctxt "gujarat.kgm"
18201 msgid "Porbandar"
18202 msgstr "Porbandar"
18203 
18204 #: guyana.kgm:5
18205 #, kde-format
18206 msgctxt "guyana.kgm"
18207 msgid "Guyana"
18208 msgstr "An Ghuáin"
18209 
18210 #: guyana.kgm:6
18211 #, kde-format
18212 msgctxt "guyana.kgm"
18213 msgid "Provinces"
18214 msgstr "Cúigí"
18215 
18216 #: guyana.kgm:9 guyana.kgm:14
18217 #, kde-format
18218 msgctxt "guyana.kgm"
18219 msgid "Frontier"
18220 msgstr "Teorainn"
18221 
18222 #: guyana.kgm:19
18223 #, kde-format
18224 msgctxt "guyana.kgm"
18225 msgid "Water"
18226 msgstr "Uisce"
18227 
18228 #: guyana.kgm:24
18229 #, kde-format
18230 msgctxt "guyana.kgm"
18231 msgid "Not Guyana"
18232 msgstr "Nach An Ghuáin É"
18233 
18234 #: guyana.kgm:29
18235 #, kde-format
18236 msgctxt "guyana.kgm"
18237 msgid "Barima-Waini"
18238 msgstr "Barima-Waini"
18239 
18240 #: guyana.kgm:30
18241 #, kde-format
18242 msgctxt "guyana.kgm"
18243 msgid "Mabaruma"
18244 msgstr "Mabaruma"
18245 
18246 #: guyana.kgm:34
18247 #, kde-format
18248 msgctxt "guyana.kgm"
18249 msgid "Pomeroon-Supenaam"
18250 msgstr "Pomeroon-Supenaam"
18251 
18252 #: guyana.kgm:35
18253 #, kde-format
18254 msgctxt "guyana.kgm"
18255 msgid "Anna Regina"
18256 msgstr "Anna Regina"
18257 
18258 #: guyana.kgm:39
18259 #, kde-format
18260 msgctxt "guyana.kgm"
18261 msgid "Essequibo Islands-West Demerara"
18262 msgstr "Oileáin Essequibo-Demerara Thiar"
18263 
18264 #: guyana.kgm:40
18265 #, kde-format
18266 msgctxt "guyana.kgm"
18267 msgid "Vreed en Hoop"
18268 msgstr "Vreed en Hoop"
18269 
18270 #: guyana.kgm:44
18271 #, kde-format
18272 msgctxt "guyana.kgm"
18273 msgid "Demerara-Mahaica"
18274 msgstr "Demerara-Mahaica"
18275 
18276 #: guyana.kgm:45
18277 #, kde-format
18278 msgctxt "guyana.kgm"
18279 msgid "Paradise"
18280 msgstr "Paradise"
18281 
18282 #: guyana.kgm:49
18283 #, kde-format
18284 msgctxt "guyana.kgm"
18285 msgid "Mahaica-Berbice"
18286 msgstr "Mahaica-Berbice"
18287 
18288 #: guyana.kgm:50
18289 #, kde-format
18290 msgctxt "guyana.kgm"
18291 msgid "Fort Wellington"
18292 msgstr "Fort Wellington"
18293 
18294 #: guyana.kgm:54
18295 #, kde-format
18296 msgctxt "guyana.kgm"
18297 msgid "Upper Demerara-Berbice"
18298 msgstr "Demerara Uachtarach-Berbice"
18299 
18300 #: guyana.kgm:55
18301 #, kde-format
18302 msgctxt "guyana.kgm"
18303 msgid "Linden"
18304 msgstr "Linden"
18305 
18306 #: guyana.kgm:59
18307 #, kde-format
18308 msgctxt "guyana.kgm"
18309 msgid "Cuyuni-Mazaruni"
18310 msgstr "Cuyuni-Mazaruni"
18311 
18312 #: guyana.kgm:60
18313 #, kde-format
18314 msgctxt "guyana.kgm"
18315 msgid "Bartica"
18316 msgstr "Bartica"
18317 
18318 #: guyana.kgm:64
18319 #, kde-format
18320 msgctxt "guyana.kgm"
18321 msgid "Potaro-Siparuni"
18322 msgstr "Potaro-Siparuni"
18323 
18324 #: guyana.kgm:65
18325 #, kde-format
18326 msgctxt "guyana.kgm"
18327 msgid "Mahdia"
18328 msgstr "Mahdia"
18329 
18330 #: guyana.kgm:69
18331 #, kde-format
18332 msgctxt "guyana.kgm"
18333 msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo"
18334 msgstr "Takutu Uachtarach-Essequibo Uachtarach"
18335 
18336 #: guyana.kgm:70
18337 #, kde-format
18338 msgctxt "guyana.kgm"
18339 msgid "Lethem"
18340 msgstr "Lethem"
18341 
18342 #: guyana.kgm:74
18343 #, kde-format
18344 msgctxt "guyana.kgm"
18345 msgid "East Berbice-Corentyne"
18346 msgstr "East Berbice-Corentyne"
18347 
18348 #: guyana.kgm:75
18349 #, kde-format
18350 msgctxt "guyana.kgm"
18351 msgid "New Amsterdam"
18352 msgstr "Amstardam Nua"
18353 
18354 #: haiti.kgm:5
18355 #, kde-format
18356 msgctxt "haiti.kgm"
18357 msgid "Haiti"
18358 msgstr "Háítí"
18359 
18360 #: haiti.kgm:6
18361 #, kde-format
18362 msgctxt "haiti.kgm"
18363 msgid "Departments"
18364 msgstr "Ranna"
18365 
18366 #: haiti.kgm:9 haiti.kgm:14
18367 #, kde-format
18368 msgctxt "haiti.kgm"
18369 msgid "Frontier"
18370 msgstr "Teorainn"
18371 
18372 #: haiti.kgm:19
18373 #, kde-format
18374 msgctxt "haiti.kgm"
18375 msgid "Water"
18376 msgstr "Uisce"
18377 
18378 #: haiti.kgm:24
18379 #, kde-format
18380 msgctxt "haiti.kgm"
18381 msgid "Not Haiti"
18382 msgstr "Nach Háítí É"
18383 
18384 #: haiti.kgm:29
18385 #, kde-format
18386 msgctxt "haiti.kgm"
18387 msgid "Artibonite"
18388 msgstr "Artibonite"
18389 
18390 #: haiti.kgm:30
18391 #, kde-format
18392 msgctxt "haiti.kgm"
18393 msgid "Les Gonaïves"
18394 msgstr "Les Gonaïves"
18395 
18396 #: haiti.kgm:34
18397 #, kde-format
18398 msgctxt "haiti.kgm"
18399 msgid "Centre"
18400 msgstr "Centre"
18401 
18402 #: haiti.kgm:35
18403 #, kde-format
18404 msgctxt "haiti.kgm"
18405 msgid "Hinche"
18406 msgstr "Hinche"
18407 
18408 #: haiti.kgm:39
18409 #, kde-format
18410 msgctxt "haiti.kgm"
18411 msgid "Grand'Anse"
18412 msgstr "Grand'Anse"
18413 
18414 #: haiti.kgm:40
18415 #, kde-format
18416 msgctxt "haiti.kgm"
18417 msgid "Jérémie"
18418 msgstr "Jérémie"
18419 
18420 #: haiti.kgm:44
18421 #, kde-format
18422 msgctxt "haiti.kgm"
18423 msgid "Nippes"
18424 msgstr "Nippes"
18425 
18426 #: haiti.kgm:45
18427 #, kde-format
18428 msgctxt "haiti.kgm"
18429 msgid "Miragoâne"
18430 msgstr "Miragoâne"
18431 
18432 #: haiti.kgm:49
18433 #, kde-format
18434 msgctxt "haiti.kgm"
18435 msgid "Nord"
18436 msgstr "Nord"
18437 
18438 #: haiti.kgm:50
18439 #, kde-format
18440 msgctxt "haiti.kgm"
18441 msgid "Cap-Haïtien"
18442 msgstr "Cap-Haïtien"
18443 
18444 #: haiti.kgm:54
18445 #, kde-format
18446 msgctxt "haiti.kgm"
18447 msgid "Nord-Est"
18448 msgstr "Nord-Est"
18449 
18450 #: haiti.kgm:55
18451 #, kde-format
18452 msgctxt "haiti.kgm"
18453 msgid "Fort-Liberté"
18454 msgstr "Fort-Liberté"
18455 
18456 #: haiti.kgm:59
18457 #, kde-format
18458 msgctxt "haiti.kgm"
18459 msgid "Nord-Ouest"
18460 msgstr "Nord-Ouest"
18461 
18462 #: haiti.kgm:60
18463 #, kde-format
18464 msgctxt "haiti.kgm"
18465 msgid "Port-de-Paix"
18466 msgstr "Port-de-Paix"
18467 
18468 #: haiti.kgm:64
18469 #, kde-format
18470 msgctxt "haiti.kgm"
18471 msgid "Ouest"
18472 msgstr "Ouest"
18473 
18474 #: haiti.kgm:65
18475 #, kde-format
18476 msgctxt "haiti.kgm"
18477 msgid "Port-au-Prince"
18478 msgstr "Port-au-Prince"
18479 
18480 #: haiti.kgm:69
18481 #, kde-format
18482 msgctxt "haiti.kgm"
18483 msgid "Sud"
18484 msgstr "Sud"
18485 
18486 #: haiti.kgm:70
18487 #, kde-format
18488 msgctxt "haiti.kgm"
18489 msgid "Les Cayes"
18490 msgstr "Les Cayes"
18491 
18492 #: haiti.kgm:74
18493 #, kde-format
18494 msgctxt "haiti.kgm"
18495 msgid "Sud-Est"
18496 msgstr "Sud-Est"
18497 
18498 #: haiti.kgm:75
18499 #, kde-format
18500 msgctxt "haiti.kgm"
18501 msgid "Jacmel"
18502 msgstr "Jacmel"
18503 
18504 #: haryana.kgm:5
18505 #, kde-format
18506 msgctxt "haryana.kgm"
18507 msgid "Haryana"
18508 msgstr "Haryana"
18509 
18510 #: haryana.kgm:6
18511 #, kde-format
18512 msgctxt "haryana.kgm"
18513 msgid "District"
18514 msgstr "Dúiche"
18515 
18516 #: haryana.kgm:9
18517 #, kde-format
18518 msgctxt "haryana.kgm"
18519 msgid "Not Haryana"
18520 msgstr "Nach Haryana É"
18521 
18522 #: haryana.kgm:14
18523 #, kde-format
18524 msgctxt "haryana.kgm"
18525 msgid "Frontier"
18526 msgstr "Teorainn"
18527 
18528 #: haryana.kgm:19 haryana.kgm:20
18529 #, kde-format
18530 msgctxt "haryana.kgm"
18531 msgid "Chandigarh"
18532 msgstr "Chandigarh"
18533 
18534 #: haryana.kgm:24 haryana.kgm:25
18535 #, kde-format
18536 msgctxt "haryana.kgm"
18537 msgid "Panchkula"
18538 msgstr "Panchkula"
18539 
18540 #: haryana.kgm:29 haryana.kgm:30
18541 #, kde-format
18542 msgctxt "haryana.kgm"
18543 msgid "Ambala"
18544 msgstr "Ambala"
18545 
18546 #: haryana.kgm:34 haryana.kgm:35
18547 #, kde-format
18548 msgctxt "haryana.kgm"
18549 msgid "Yamuna Nagar"
18550 msgstr "Yamuna Nagar"
18551 
18552 #: haryana.kgm:39 haryana.kgm:40
18553 #, kde-format
18554 msgctxt "haryana.kgm"
18555 msgid "Kurukshetra"
18556 msgstr "Kurukshetra"
18557 
18558 #: haryana.kgm:44 haryana.kgm:45
18559 #, kde-format
18560 msgctxt "haryana.kgm"
18561 msgid "Karnal"
18562 msgstr "Karnal"
18563 
18564 #: haryana.kgm:49 haryana.kgm:50
18565 #, kde-format
18566 msgctxt "haryana.kgm"
18567 msgid "Kaithal"
18568 msgstr "Kaithal"
18569 
18570 #: haryana.kgm:54 haryana.kgm:55
18571 #, kde-format
18572 msgctxt "haryana.kgm"
18573 msgid "Jind"
18574 msgstr "Jind"
18575 
18576 #: haryana.kgm:59 haryana.kgm:60
18577 #, kde-format
18578 msgctxt "haryana.kgm"
18579 msgid "Panipat"
18580 msgstr "Panipat"
18581 
18582 #: haryana.kgm:64 haryana.kgm:65
18583 #, kde-format
18584 msgctxt "haryana.kgm"
18585 msgid "Sonipat"
18586 msgstr "Sonipat"
18587 
18588 #: haryana.kgm:69 haryana.kgm:70
18589 #, kde-format
18590 msgctxt "haryana.kgm"
18591 msgid "Faridabad"
18592 msgstr "Faridabad"
18593 
18594 #: haryana.kgm:74
18595 #, kde-format
18596 msgctxt "haryana.kgm"
18597 msgid "Mewat"
18598 msgstr "Mewat"
18599 
18600 #: haryana.kgm:75
18601 #, kde-format
18602 msgctxt "haryana.kgm"
18603 msgid "Nuh"
18604 msgstr "Nuh"
18605 
18606 #: haryana.kgm:79 haryana.kgm:80
18607 #, kde-format
18608 msgctxt "haryana.kgm"
18609 msgid "Gurgaon"
18610 msgstr "Gurgaon"
18611 
18612 #: haryana.kgm:84 haryana.kgm:85
18613 #, kde-format
18614 msgctxt "haryana.kgm"
18615 msgid "Rewari"
18616 msgstr "Rewari"
18617 
18618 #: haryana.kgm:89
18619 #, kde-format
18620 msgctxt "haryana.kgm"
18621 msgid "Mahendragarh"
18622 msgstr "Mahendragarh"
18623 
18624 #: haryana.kgm:90
18625 #, kde-format
18626 msgctxt "haryana.kgm"
18627 msgid "Narnaul"
18628 msgstr "Narnaul"
18629 
18630 #: haryana.kgm:94 haryana.kgm:95
18631 #, kde-format
18632 msgctxt "haryana.kgm"
18633 msgid "Jhajjar"
18634 msgstr "Jhajjar"
18635 
18636 #: haryana.kgm:99 haryana.kgm:100
18637 #, kde-format
18638 msgctxt "haryana.kgm"
18639 msgid "Bhiwani"
18640 msgstr "Bhiwani"
18641 
18642 #: haryana.kgm:104 haryana.kgm:105
18643 #, kde-format
18644 msgctxt "haryana.kgm"
18645 msgid "Rohtak"
18646 msgstr "Rohtak"
18647 
18648 #: haryana.kgm:109 haryana.kgm:110
18649 #, kde-format
18650 msgctxt "haryana.kgm"
18651 msgid "Hisar"
18652 msgstr "Hisar"
18653 
18654 #: haryana.kgm:114 haryana.kgm:115
18655 #, kde-format
18656 msgctxt "haryana.kgm"
18657 msgid "Sirsa"
18658 msgstr "Sirsa"
18659 
18660 #: haryana.kgm:119 haryana.kgm:120
18661 #, kde-format
18662 msgctxt "haryana.kgm"
18663 msgid "Fatehabad"
18664 msgstr "Fatehabad"
18665 
18666 #: haryana.kgm:124 haryana.kgm:125
18667 #, kde-format
18668 msgctxt "haryana.kgm"
18669 msgid "Palwal"
18670 msgstr "Palwal"
18671 
18672 #: himachal_pradesh.kgm:5
18673 #, kde-format
18674 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18675 msgid "Himachal Pradesh"
18676 msgstr "Himachal Pradesh"
18677 
18678 #: himachal_pradesh.kgm:6
18679 #, kde-format
18680 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18681 msgid "District"
18682 msgstr "Dúiche"
18683 
18684 #: himachal_pradesh.kgm:9
18685 #, kde-format
18686 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18687 msgid "Water"
18688 msgstr "Uisce"
18689 
18690 #: himachal_pradesh.kgm:14
18691 #, kde-format
18692 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18693 msgid "Border"
18694 msgstr "Teorainn"
18695 
18696 #: himachal_pradesh.kgm:19 himachal_pradesh.kgm:20
18697 #, kde-format
18698 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18699 msgid "Chamba"
18700 msgstr "Chamba"
18701 
18702 #: himachal_pradesh.kgm:24
18703 #, kde-format
18704 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18705 msgid "Kangra"
18706 msgstr "Kangra"
18707 
18708 #: himachal_pradesh.kgm:25
18709 #, kde-format
18710 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18711 msgid "Dharamsala"
18712 msgstr "Dharamsala"
18713 
18714 #: himachal_pradesh.kgm:29 himachal_pradesh.kgm:30
18715 #, kde-format
18716 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18717 msgid "Una"
18718 msgstr "Una"
18719 
18720 #: himachal_pradesh.kgm:34 himachal_pradesh.kgm:35
18721 #, kde-format
18722 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18723 msgid "Hamirpur"
18724 msgstr "Hamirpur"
18725 
18726 #: himachal_pradesh.kgm:39 himachal_pradesh.kgm:40
18727 #, kde-format
18728 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18729 msgid "Bilaspur"
18730 msgstr "Bilaspur"
18731 
18732 #: himachal_pradesh.kgm:44 himachal_pradesh.kgm:45
18733 #, kde-format
18734 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18735 msgid "Solan"
18736 msgstr "Solan"
18737 
18738 #: himachal_pradesh.kgm:49 himachal_pradesh.kgm:50
18739 #, kde-format
18740 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18741 msgid "Shimla"
18742 msgstr "Shimla"
18743 
18744 #: himachal_pradesh.kgm:54 himachal_pradesh.kgm:55
18745 #, kde-format
18746 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18747 msgid "Mandi"
18748 msgstr "Mandi"
18749 
18750 #: himachal_pradesh.kgm:59 himachal_pradesh.kgm:60
18751 #, kde-format
18752 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18753 msgid "Kullu"
18754 msgstr "Kullu"
18755 
18756 #: himachal_pradesh.kgm:64
18757 #, kde-format
18758 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18759 msgid "Lahaul and Spiti"
18760 msgstr "Lahaul agus Spiti"
18761 
18762 #: himachal_pradesh.kgm:65
18763 #, kde-format
18764 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18765 msgid "Kyelang"
18766 msgstr "Kyelang"
18767 
18768 #: himachal_pradesh.kgm:69 himachal_pradesh.kgm:70
18769 #, kde-format
18770 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18771 msgid "Sirmaur"
18772 msgstr "Sirmaur"
18773 
18774 #: himachal_pradesh.kgm:74
18775 #, kde-format
18776 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18777 msgid "Kinnaur"
18778 msgstr "Kinnaur"
18779 
18780 #: himachal_pradesh.kgm:75
18781 #, kde-format
18782 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18783 msgid "Reckong Peo"
18784 msgstr "Reckong Peo"
18785 
18786 #: honduras.kgm:5
18787 #, kde-format
18788 msgctxt "honduras.kgm"
18789 msgid "Honduras"
18790 msgstr "Hondúras"
18791 
18792 #: honduras.kgm:6
18793 #, kde-format
18794 msgctxt "honduras.kgm"
18795 msgid "Departments"
18796 msgstr "Ranna"
18797 
18798 #: honduras.kgm:9 honduras.kgm:14
18799 #, kde-format
18800 msgctxt "honduras.kgm"
18801 msgid "Frontier"
18802 msgstr "Teorainn"
18803 
18804 #: honduras.kgm:19
18805 #, kde-format
18806 msgctxt "honduras.kgm"
18807 msgid "Water"
18808 msgstr "Uisce"
18809 
18810 #: honduras.kgm:24
18811 #, kde-format
18812 msgctxt "honduras.kgm"
18813 msgid "Not Honduras"
18814 msgstr "Nach Hondúras É"
18815 
18816 #: honduras.kgm:29
18817 #, kde-format
18818 msgctxt "honduras.kgm"
18819 msgid "Atlántida"
18820 msgstr "Atlántida"
18821 
18822 #: honduras.kgm:30
18823 #, kde-format
18824 msgctxt "honduras.kgm"
18825 msgid "La Ceiba"
18826 msgstr "La Ceiba"
18827 
18828 #: honduras.kgm:34 honduras.kgm:35
18829 #, kde-format
18830 msgctxt "honduras.kgm"
18831 msgid "Choluteca"
18832 msgstr "Choluteca"
18833 
18834 #: honduras.kgm:39
18835 #, kde-format
18836 msgctxt "honduras.kgm"
18837 msgid "Colón"
18838 msgstr "Colón"
18839 
18840 #: honduras.kgm:40
18841 #, kde-format
18842 msgctxt "honduras.kgm"
18843 msgid "Trujillo"
18844 msgstr "Trujillo"
18845 
18846 #: honduras.kgm:44 honduras.kgm:45
18847 #, kde-format
18848 msgctxt "honduras.kgm"
18849 msgid "Comayagua"
18850 msgstr "Comayagua"
18851 
18852 #: honduras.kgm:49
18853 #, kde-format
18854 msgctxt "honduras.kgm"
18855 msgid "Copán"
18856 msgstr "Copán"
18857 
18858 #: honduras.kgm:50
18859 #, kde-format
18860 msgctxt "honduras.kgm"
18861 msgid "Santa Rosa de Copán"
18862 msgstr "Santa Rosa de Copán"
18863 
18864 #: honduras.kgm:54
18865 #, kde-format
18866 msgctxt "honduras.kgm"
18867 msgid "Cortés"
18868 msgstr "Cortés"
18869 
18870 #: honduras.kgm:55
18871 #, kde-format
18872 msgctxt "honduras.kgm"
18873 msgid "San Pedro Sula"
18874 msgstr "San Pedro Sula"
18875 
18876 #: honduras.kgm:59
18877 #, kde-format
18878 msgctxt "honduras.kgm"
18879 msgid "El Paraíso"
18880 msgstr "El Paraíso"
18881 
18882 #: honduras.kgm:60
18883 #, kde-format
18884 msgctxt "honduras.kgm"
18885 msgid "Yuscarán"
18886 msgstr "Yuscarán"
18887 
18888 #: honduras.kgm:64
18889 #, kde-format
18890 msgctxt "honduras.kgm"
18891 msgid "Francisco Morazán"
18892 msgstr "Francisco Morazán"
18893 
18894 #: honduras.kgm:65
18895 #, kde-format
18896 msgctxt "honduras.kgm"
18897 msgid "Tegucigalpa"
18898 msgstr "Tegucigalpa"
18899 
18900 #: honduras.kgm:69
18901 #, kde-format
18902 msgctxt "honduras.kgm"
18903 msgid "Gracias a Dios"
18904 msgstr "Gracias a Dios"
18905 
18906 #: honduras.kgm:70
18907 #, kde-format
18908 msgctxt "honduras.kgm"
18909 msgid "Puerto Lempira"
18910 msgstr "Puerto Lempira"
18911 
18912 #: honduras.kgm:74
18913 #, kde-format
18914 msgctxt "honduras.kgm"
18915 msgid "Intibucá"
18916 msgstr "Intibucá"
18917 
18918 #: honduras.kgm:75
18919 #, kde-format
18920 msgctxt "honduras.kgm"
18921 msgid "La Esperanza"
18922 msgstr "La Esperanza"
18923 
18924 #: honduras.kgm:79
18925 #, kde-format
18926 msgctxt "honduras.kgm"
18927 msgid "Islas de la Bahía"
18928 msgstr "Islas de la Bahía"
18929 
18930 #: honduras.kgm:80
18931 #, kde-format
18932 msgctxt "honduras.kgm"
18933 msgid "Roatán"
18934 msgstr "Roatán"
18935 
18936 #: honduras.kgm:84 honduras.kgm:85
18937 #, kde-format
18938 msgctxt "honduras.kgm"
18939 msgid "La Paz"
18940 msgstr "La Paz"
18941 
18942 #: honduras.kgm:89
18943 #, kde-format
18944 msgctxt "honduras.kgm"
18945 msgid "Lempira"
18946 msgstr "Lempira"
18947 
18948 #: honduras.kgm:90
18949 #, kde-format
18950 msgctxt "honduras.kgm"
18951 msgid "Gracias"
18952 msgstr "Gracias"
18953 
18954 #: honduras.kgm:94
18955 #, kde-format
18956 msgctxt "honduras.kgm"
18957 msgid "Ocotepeque"
18958 msgstr "Ocotepeque"
18959 
18960 #: honduras.kgm:95
18961 #, kde-format
18962 msgctxt "honduras.kgm"
18963 msgid "Nueva Octopeque"
18964 msgstr "Nueva Octopeque"
18965 
18966 #: honduras.kgm:99
18967 #, kde-format
18968 msgctxt "honduras.kgm"
18969 msgid "Olancho"
18970 msgstr "Olancho"
18971 
18972 #: honduras.kgm:100
18973 #, kde-format
18974 msgctxt "honduras.kgm"
18975 msgid "Juticalpa"
18976 msgstr "Juticalpa"
18977 
18978 #: honduras.kgm:104 honduras.kgm:105
18979 #, kde-format
18980 msgctxt "honduras.kgm"
18981 msgid "Santa Bárbara"
18982 msgstr "Santa Bárbara"
18983 
18984 #: honduras.kgm:109
18985 #, kde-format
18986 msgctxt "honduras.kgm"
18987 msgid "Valle"
18988 msgstr "Valle"
18989 
18990 #: honduras.kgm:110
18991 #, kde-format
18992 msgctxt "honduras.kgm"
18993 msgid "Nacaome"
18994 msgstr "Nacaome"
18995 
18996 #: honduras.kgm:114 honduras.kgm:115
18997 #, kde-format
18998 msgctxt "honduras.kgm"
18999 msgid "Yoro"
19000 msgstr "Yoro"
19001 
19002 #: hungary.kgm:5
19003 #, kde-format
19004 msgctxt "hungary.kgm"
19005 msgid "Hungary (Counties)"
19006 msgstr "An Ungáir (Contaetha)"
19007 
19008 #: hungary.kgm:6
19009 #, kde-format
19010 msgctxt "hungary.kgm"
19011 msgid "Counties"
19012 msgstr "Contaetha"
19013 
19014 #: hungary.kgm:9 hungary.kgm:14
19015 #, kde-format
19016 msgctxt "hungary.kgm"
19017 msgid "Frontier"
19018 msgstr "Teorainn"
19019 
19020 #: hungary.kgm:19
19021 #, kde-format
19022 msgctxt "hungary.kgm"
19023 msgid "Not Hungary"
19024 msgstr "Nach An Ungáir É"
19025 
19026 #: hungary.kgm:24
19027 #, kde-format
19028 msgctxt "hungary.kgm"
19029 msgid "Bács-Kiskun"
19030 msgstr "Bács-Kiskun"
19031 
19032 #: hungary.kgm:25
19033 #, kde-format
19034 msgctxt "hungary.kgm"
19035 msgid "Kecskemét"
19036 msgstr "Kecskemét"
19037 
19038 #: hungary.kgm:29
19039 #, kde-format
19040 msgctxt "hungary.kgm"
19041 msgid "Baranya"
19042 msgstr "Baranya"
19043 
19044 #: hungary.kgm:30
19045 #, kde-format
19046 msgctxt "hungary.kgm"
19047 msgid "Pécs"
19048 msgstr "Pécs"
19049 
19050 #: hungary.kgm:34
19051 #, kde-format
19052 msgctxt "hungary.kgm"
19053 msgid "Békés"
19054 msgstr "Békés"
19055 
19056 #: hungary.kgm:35
19057 #, kde-format
19058 msgctxt "hungary.kgm"
19059 msgid "Békéscsaba"
19060 msgstr "Békéscsaba"
19061 
19062 #: hungary.kgm:39
19063 #, kde-format
19064 msgctxt "hungary.kgm"
19065 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
19066 msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén"
19067 
19068 #: hungary.kgm:40
19069 #, kde-format
19070 msgctxt "hungary.kgm"
19071 msgid "Miskolc"
19072 msgstr "Miskolc"
19073 
19074 #: hungary.kgm:44
19075 #, kde-format
19076 msgctxt "hungary.kgm"
19077 msgid "Csongrád"
19078 msgstr "Csongrád"
19079 
19080 #: hungary.kgm:45
19081 #, kde-format
19082 msgctxt "hungary.kgm"
19083 msgid "Szeged"
19084 msgstr "Szeged"
19085 
19086 #: hungary.kgm:49
19087 #, kde-format
19088 msgctxt "hungary.kgm"
19089 msgid "Fejér"
19090 msgstr "Fejér"
19091 
19092 #: hungary.kgm:50
19093 #, kde-format
19094 msgctxt "hungary.kgm"
19095 msgid "Székesfehérvár"
19096 msgstr "Székesfehérvár"
19097 
19098 #: hungary.kgm:54
19099 #, kde-format
19100 msgctxt "hungary.kgm"
19101 msgid "Győr-Moson-Sopron"
19102 msgstr "Győr-Moson-Sopron"
19103 
19104 #: hungary.kgm:55
19105 #, kde-format
19106 msgctxt "hungary.kgm"
19107 msgid "Győr"
19108 msgstr "Győr"
19109 
19110 #: hungary.kgm:59
19111 #, kde-format
19112 msgctxt "hungary.kgm"
19113 msgid "Hajdú-Bihar"
19114 msgstr "Hajdú-Bihar"
19115 
19116 #: hungary.kgm:60
19117 #, kde-format
19118 msgctxt "hungary.kgm"
19119 msgid "Debrecen"
19120 msgstr "Debrecen"
19121 
19122 #: hungary.kgm:64
19123 #, kde-format
19124 msgctxt "hungary.kgm"
19125 msgid "Heves"
19126 msgstr "Heves"
19127 
19128 #: hungary.kgm:65
19129 #, kde-format
19130 msgctxt "hungary.kgm"
19131 msgid "Eger"
19132 msgstr "Eger"
19133 
19134 #: hungary.kgm:69
19135 #, kde-format
19136 msgctxt "hungary.kgm"
19137 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
19138 msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok"
19139 
19140 #: hungary.kgm:70
19141 #, kde-format
19142 msgctxt "hungary.kgm"
19143 msgid "Szolnok"
19144 msgstr "Szolnok"
19145 
19146 #: hungary.kgm:74
19147 #, kde-format
19148 msgctxt "hungary.kgm"
19149 msgid "Komárom-Esztergom"
19150 msgstr "Komárom-Esztergom"
19151 
19152 #: hungary.kgm:75
19153 #, kde-format
19154 msgctxt "hungary.kgm"
19155 msgid "Tatabánya"
19156 msgstr "Tatabánya"
19157 
19158 #: hungary.kgm:79
19159 #, kde-format
19160 msgctxt "hungary.kgm"
19161 msgid "Nógrád"
19162 msgstr "Nógrád"
19163 
19164 #: hungary.kgm:80
19165 #, kde-format
19166 msgctxt "hungary.kgm"
19167 msgid "Salgótarján"
19168 msgstr "Salgótarján"
19169 
19170 #: hungary.kgm:84
19171 #, kde-format
19172 msgctxt "hungary.kgm"
19173 msgid "Pest"
19174 msgstr "Pest"
19175 
19176 #: hungary.kgm:85 hungary.kgm:119
19177 #, kde-format
19178 msgctxt "hungary.kgm"
19179 msgid "Budapest"
19180 msgstr "Búdaipeist"
19181 
19182 #: hungary.kgm:89
19183 #, kde-format
19184 msgctxt "hungary.kgm"
19185 msgid "Somogy"
19186 msgstr "Somogy"
19187 
19188 #: hungary.kgm:90
19189 #, kde-format
19190 msgctxt "hungary.kgm"
19191 msgid "Kaposvár"
19192 msgstr "Kaposvár"
19193 
19194 #: hungary.kgm:94
19195 #, kde-format
19196 msgctxt "hungary.kgm"
19197 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
19198 msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
19199 
19200 #: hungary.kgm:95
19201 #, kde-format
19202 msgctxt "hungary.kgm"
19203 msgid "Nyíregyháza"
19204 msgstr "Nyíregyháza"
19205 
19206 #: hungary.kgm:99
19207 #, kde-format
19208 msgctxt "hungary.kgm"
19209 msgid "Tolna"
19210 msgstr "Tolna"
19211 
19212 #: hungary.kgm:100
19213 #, kde-format
19214 msgctxt "hungary.kgm"
19215 msgid "Szekszárd"
19216 msgstr "Szekszárd"
19217 
19218 #: hungary.kgm:104
19219 #, kde-format
19220 msgctxt "hungary.kgm"
19221 msgid "Vas"
19222 msgstr "Vas"
19223 
19224 #: hungary.kgm:105
19225 #, kde-format
19226 msgctxt "hungary.kgm"
19227 msgid "Szombathely"
19228 msgstr "Szombathely"
19229 
19230 #: hungary.kgm:109 hungary.kgm:110
19231 #, kde-format
19232 msgctxt "hungary.kgm"
19233 msgid "Veszprém"
19234 msgstr "Veszprém"
19235 
19236 #: hungary.kgm:114
19237 #, kde-format
19238 msgctxt "hungary.kgm"
19239 msgid "Zala"
19240 msgstr "Zala"
19241 
19242 #: hungary.kgm:115
19243 #, kde-format
19244 msgctxt "hungary.kgm"
19245 msgid "Zalaegerszeg"
19246 msgstr "Zalaegerszeg"
19247 
19248 #: hungary_regions.kgm:5
19249 #, kde-format
19250 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19251 msgid "Hungary (Regions)"
19252 msgstr "An Ungáir (Réigiúin)"
19253 
19254 #: hungary_regions.kgm:6
19255 #, kde-format
19256 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19257 msgid "Regions"
19258 msgstr "Réigiúin"
19259 
19260 #: hungary_regions.kgm:9 hungary_regions.kgm:14
19261 #, kde-format
19262 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19263 msgid "Frontier"
19264 msgstr "Teorainn"
19265 
19266 #: hungary_regions.kgm:19
19267 #, kde-format
19268 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19269 msgid "Not Hungary (Regions)"
19270 msgstr "Nach An Ungáir (Réigiúin) É"
19271 
19272 #: hungary_regions.kgm:24
19273 #, kde-format
19274 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19275 msgid "Western Transdanubia"
19276 msgstr "Transdanubia Thiar"
19277 
19278 #: hungary_regions.kgm:25
19279 #, kde-format
19280 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19281 msgid "Győr"
19282 msgstr "Győr"
19283 
19284 #: hungary_regions.kgm:29
19285 #, kde-format
19286 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19287 msgid "Southern Transdanubia"
19288 msgstr "Transdanubia Theas"
19289 
19290 #: hungary_regions.kgm:30
19291 #, kde-format
19292 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19293 msgid "Pécs"
19294 msgstr "Pécs"
19295 
19296 #: hungary_regions.kgm:34
19297 #, kde-format
19298 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19299 msgid "Central Transdanubia"
19300 msgstr "Transdanubia Láir"
19301 
19302 #: hungary_regions.kgm:35
19303 #, kde-format
19304 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19305 msgid "Székesfehérvár"
19306 msgstr "Székesfehérvár"
19307 
19308 #: hungary_regions.kgm:39
19309 #, kde-format
19310 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19311 msgid "Central Hungary"
19312 msgstr "An Ungáir Láir"
19313 
19314 #: hungary_regions.kgm:40
19315 #, kde-format
19316 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19317 msgid "Budapest"
19318 msgstr "Búdaipeist"
19319 
19320 #: hungary_regions.kgm:44
19321 #, kde-format
19322 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19323 msgid "Northern Hungary"
19324 msgstr "An Ungáir Thuaidh"
19325 
19326 #: hungary_regions.kgm:45
19327 #, kde-format
19328 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19329 msgid "Miskolc"
19330 msgstr "Miskolc"
19331 
19332 #: hungary_regions.kgm:49
19333 #, kde-format
19334 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19335 msgid "Northern Great Plain"
19336 msgstr "Machaire Mór Thuaidh"
19337 
19338 #: hungary_regions.kgm:50
19339 #, kde-format
19340 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19341 msgid "Debrecen"
19342 msgstr "Debrecen"
19343 
19344 #: hungary_regions.kgm:54
19345 #, kde-format
19346 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19347 msgid "Southern Great Plain"
19348 msgstr "Machaire Mór Theas"
19349 
19350 #: hungary_regions.kgm:55
19351 #, kde-format
19352 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19353 msgid "Szeged"
19354 msgstr "Szeged"
19355 
19356 #: iceland_regions.kgm:5
19357 #, kde-format
19358 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19359 msgid "Iceland (Regions)"
19360 msgstr "An Íoslainn (Réigiúin)"
19361 
19362 #: iceland_regions.kgm:6
19363 #, kde-format
19364 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19365 msgid "Regions"
19366 msgstr "Réigiúin"
19367 
19368 #: iceland_regions.kgm:9 iceland_regions.kgm:14
19369 #, kde-format
19370 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19371 msgid "Frontier"
19372 msgstr "Teorainn"
19373 
19374 #: iceland_regions.kgm:19
19375 #, kde-format
19376 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19377 msgid "Not Iceland (Regions)"
19378 msgstr "Nach An Íoslainn (Réigiúin) É"
19379 
19380 #: iceland_regions.kgm:24
19381 #, kde-format
19382 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19383 msgid "East Region"
19384 msgstr "Réigiún Thoir"
19385 
19386 #: iceland_regions.kgm:25
19387 #, kde-format
19388 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19389 msgid "Egilsstaðir"
19390 msgstr "Egilsstaðir"
19391 
19392 #: iceland_regions.kgm:29
19393 #, kde-format
19394 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19395 msgid "Capital Region"
19396 msgstr "Réigiún na Príomhchathrach"
19397 
19398 #: iceland_regions.kgm:30
19399 #, kde-format
19400 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19401 msgid "Reykjavík"
19402 msgstr "Réicivíc"
19403 
19404 #: iceland_regions.kgm:34
19405 #, kde-format
19406 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19407 msgid "Northeast Region"
19408 msgstr "Réigiún Thoir Thuaidh"
19409 
19410 #: iceland_regions.kgm:35
19411 #, kde-format
19412 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19413 msgid "Akureyri"
19414 msgstr "Akureyri"
19415 
19416 #: iceland_regions.kgm:39
19417 #, kde-format
19418 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19419 msgid "Northwest Region"
19420 msgstr "Réigiún Thiar Thuaidh"
19421 
19422 #: iceland_regions.kgm:40
19423 #, kde-format
19424 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19425 msgid "Sauðárkrókur"
19426 msgstr "Sauðárkrókur"
19427 
19428 #: iceland_regions.kgm:44
19429 #, kde-format
19430 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19431 msgid "South Region"
19432 msgstr "Réigiún Theas"
19433 
19434 #: iceland_regions.kgm:45
19435 #, kde-format
19436 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19437 msgid "Selfoss"
19438 msgstr "Selfoss"
19439 
19440 #: iceland_regions.kgm:49
19441 #, kde-format
19442 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19443 msgid "Southern Peninsula"
19444 msgstr "Leithinis Theas"
19445 
19446 #: iceland_regions.kgm:50
19447 #, kde-format
19448 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19449 msgid "Keflavík"
19450 msgstr "Keflavík"
19451 
19452 #: iceland_regions.kgm:54
19453 #, kde-format
19454 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19455 msgid "Westfjords"
19456 msgstr "Westfjords"
19457 
19458 #: iceland_regions.kgm:55
19459 #, kde-format
19460 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19461 msgid "Ísafjörður"
19462 msgstr "Ísafjörður"
19463 
19464 #: iceland_regions.kgm:59
19465 #, kde-format
19466 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19467 msgid "West Region"
19468 msgstr "Réigiún Thiar"
19469 
19470 #: iceland_regions.kgm:60
19471 #, kde-format
19472 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19473 msgid "Borgarnes"
19474 msgstr "Borgarnes"
19475 
19476 #: iceland_regions.kgm:64
19477 #, kde-format
19478 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19479 msgid "Vatnajökull Glacier"
19480 msgstr "Oighearshruth Vatnajökull"
19481 
19482 #: iceland_regions.kgm:69
19483 #, kde-format
19484 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19485 msgid "Langjökull Glacier"
19486 msgstr "Oighearshruth Langjökull"
19487 
19488 #: iceland_regions.kgm:74
19489 #, kde-format
19490 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19491 msgid "Hofsjökull Glacier"
19492 msgstr "Oighearshruth Hofsjökull"
19493 
19494 #: iceland_regions.kgm:79
19495 #, kde-format
19496 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19497 msgid "Mýrdalsjökull Glacier"
19498 msgstr "Oighearshruth Mýrdalsjökull"
19499 
19500 #: iceland_regions.kgm:84
19501 #, kde-format
19502 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19503 msgid "Drangajökull Glacier"
19504 msgstr "Oighearshruth Drangajökull"
19505 
19506 #: india.kgm:5
19507 #, kde-format
19508 msgctxt "india.kgm"
19509 msgid "India"
19510 msgstr "An India"
19511 
19512 #: india.kgm:6
19513 #, kde-format
19514 msgctxt "india.kgm"
19515 msgid "States and Territories"
19516 msgstr "Stáit agus Críocha"
19517 
19518 #: india.kgm:9
19519 #, kde-format
19520 msgctxt "india.kgm"
19521 msgid "Frontier"
19522 msgstr "Teorainn"
19523 
19524 #: india.kgm:14
19525 #, kde-format
19526 msgctxt "india.kgm"
19527 msgid "Water"
19528 msgstr "Uisce"
19529 
19530 #: india.kgm:19
19531 #, kde-format
19532 msgctxt "india.kgm"
19533 msgid "Not India"
19534 msgstr "Nach An India É"
19535 
19536 #: india.kgm:24
19537 #, kde-format
19538 msgctxt "india.kgm"
19539 msgid "Andhra Pradesh"
19540 msgstr "Andhra Pradesh"
19541 
19542 #: india.kgm:25
19543 #, kde-format
19544 msgctxt "india.kgm"
19545 msgid "Hyderabad"
19546 msgstr "Hyderabad"
19547 
19548 #: india.kgm:29
19549 #, kde-format
19550 msgctxt "india.kgm"
19551 msgid "Arunachal Pradesh"
19552 msgstr "Arunachal Pradesh"
19553 
19554 #: india.kgm:30
19555 #, kde-format
19556 msgctxt "india.kgm"
19557 msgid "Itanagar"
19558 msgstr "Itanagar"
19559 
19560 #: india.kgm:34
19561 #, kde-format
19562 msgctxt "india.kgm"
19563 msgid "Assam"
19564 msgstr "Assam"
19565 
19566 #: india.kgm:35
19567 #, kde-format
19568 msgctxt "india.kgm"
19569 msgid "Dispur"
19570 msgstr "Dispur"
19571 
19572 #: india.kgm:39
19573 #, kde-format
19574 msgctxt "india.kgm"
19575 msgid "Bihar"
19576 msgstr "Bihar"
19577 
19578 #: india.kgm:40
19579 #, kde-format
19580 msgctxt "india.kgm"
19581 msgid "Patna"
19582 msgstr "Patna"
19583 
19584 #: india.kgm:44
19585 #, kde-format
19586 msgctxt "india.kgm"
19587 msgid "Chhatisgarh"
19588 msgstr "Chhatisgarh"
19589 
19590 #: india.kgm:45
19591 #, kde-format
19592 msgctxt "india.kgm"
19593 msgid "Raipur"
19594 msgstr "Raipur"
19595 
19596 #: india.kgm:49
19597 #, kde-format
19598 msgctxt "india.kgm"
19599 msgid "Goa"
19600 msgstr "Goa"
19601 
19602 #: india.kgm:50
19603 #, kde-format
19604 msgctxt "india.kgm"
19605 msgid "Panaji"
19606 msgstr "Panaji"
19607 
19608 #: india.kgm:54
19609 #, kde-format
19610 msgctxt "india.kgm"
19611 msgid "Gujarat"
19612 msgstr "Gujarat"
19613 
19614 #: india.kgm:55
19615 #, kde-format
19616 msgctxt "india.kgm"
19617 msgid "Gandhinagar"
19618 msgstr "Gandhinagar"
19619 
19620 #: india.kgm:59
19621 #, kde-format
19622 msgctxt "india.kgm"
19623 msgid "Haryana"
19624 msgstr "Haryana"
19625 
19626 #: india.kgm:64
19627 #, kde-format
19628 msgctxt "india.kgm"
19629 msgid "Himachal Pradesh"
19630 msgstr "Himachal Pradesh"
19631 
19632 #: india.kgm:65
19633 #, kde-format
19634 msgctxt "india.kgm"
19635 msgid "Shimla"
19636 msgstr "Shimla"
19637 
19638 #: india.kgm:69
19639 #, kde-format
19640 msgctxt "india.kgm"
19641 msgid "Jammu and Kashmir"
19642 msgstr "Jammu agus An Chaismír"
19643 
19644 #: india.kgm:70
19645 #, kde-format
19646 msgctxt "india.kgm"
19647 msgid "Srinagar"
19648 msgstr "Srinagar"
19649 
19650 #: india.kgm:74
19651 #, kde-format
19652 msgctxt "india.kgm"
19653 msgid "Jharkhand"
19654 msgstr "Jharkhand"
19655 
19656 #: india.kgm:75
19657 #, kde-format
19658 msgctxt "india.kgm"
19659 msgid "Ranchi"
19660 msgstr "Ranchi"
19661 
19662 #: india.kgm:79
19663 #, kde-format
19664 msgctxt "india.kgm"
19665 msgid "Karnataka"
19666 msgstr "Karnataka"
19667 
19668 #: india.kgm:80
19669 #, kde-format
19670 msgctxt "india.kgm"
19671 msgid "Bangalore"
19672 msgstr "Bangalore"
19673 
19674 #: india.kgm:84
19675 #, kde-format
19676 msgctxt "india.kgm"
19677 msgid "Kerala"
19678 msgstr "Kerala"
19679 
19680 #: india.kgm:85
19681 #, kde-format
19682 msgctxt "india.kgm"
19683 msgid "Thiruvananthapuram"
19684 msgstr "Thiruvananthapuram"
19685 
19686 #: india.kgm:89
19687 #, kde-format
19688 msgctxt "india.kgm"
19689 msgid "Madhya Pradesh"
19690 msgstr "Madhya Pradesh"
19691 
19692 #: india.kgm:90
19693 #, kde-format
19694 msgctxt "india.kgm"
19695 msgid "Bhopal"
19696 msgstr "Bhopal"
19697 
19698 #: india.kgm:94
19699 #, kde-format
19700 msgctxt "india.kgm"
19701 msgid "Maharashtra"
19702 msgstr "Maharashtra"
19703 
19704 #: india.kgm:95
19705 #, kde-format
19706 msgctxt "india.kgm"
19707 msgid "Mumbai"
19708 msgstr "Mumbai"
19709 
19710 #: india.kgm:99
19711 #, kde-format
19712 msgctxt "india.kgm"
19713 msgid "Manipur"
19714 msgstr "Manipur"
19715 
19716 #: india.kgm:100
19717 #, kde-format
19718 msgctxt "india.kgm"
19719 msgid "Imphal"
19720 msgstr "Imphal"
19721 
19722 #: india.kgm:104
19723 #, kde-format
19724 msgctxt "india.kgm"
19725 msgid "Meghalaya"
19726 msgstr "Meghalaya"
19727 
19728 #: india.kgm:105
19729 #, kde-format
19730 msgctxt "india.kgm"
19731 msgid "Shillong"
19732 msgstr "Shillong"
19733 
19734 #: india.kgm:109
19735 #, kde-format
19736 msgctxt "india.kgm"
19737 msgid "Mizoram"
19738 msgstr "Mizoram"
19739 
19740 #: india.kgm:110
19741 #, kde-format
19742 msgctxt "india.kgm"
19743 msgid "Aizawl"
19744 msgstr "Aizawl"
19745 
19746 #: india.kgm:114
19747 #, kde-format
19748 msgctxt "india.kgm"
19749 msgid "Nagaland"
19750 msgstr "Nagaland"
19751 
19752 #: india.kgm:115
19753 #, kde-format
19754 msgctxt "india.kgm"
19755 msgid "Kohima"
19756 msgstr "Kohima"
19757 
19758 #: india.kgm:119
19759 #, kde-format
19760 msgctxt "india.kgm"
19761 msgid "Orissa"
19762 msgstr "Orissa"
19763 
19764 #: india.kgm:120
19765 #, kde-format
19766 msgctxt "india.kgm"
19767 msgid "Bhubaneswar"
19768 msgstr "Bhubaneswar"
19769 
19770 #: india.kgm:124
19771 #, kde-format
19772 msgctxt "india.kgm"
19773 msgid "Punjab"
19774 msgstr "An Phuinseaib"
19775 
19776 #: india.kgm:129
19777 #, kde-format
19778 msgctxt "india.kgm"
19779 msgid "Rajasthan"
19780 msgstr "Rajasthan"
19781 
19782 #: india.kgm:130
19783 #, kde-format
19784 msgctxt "india.kgm"
19785 msgid "Jaipur"
19786 msgstr "Jaipur"
19787 
19788 #: india.kgm:134
19789 #, kde-format
19790 msgctxt "india.kgm"
19791 msgid "Sikkim"
19792 msgstr "Sikkim"
19793 
19794 #: india.kgm:135
19795 #, kde-format
19796 msgctxt "india.kgm"
19797 msgid "Gangtok"
19798 msgstr "Gangtok"
19799 
19800 #: india.kgm:139
19801 #, kde-format
19802 msgctxt "india.kgm"
19803 msgid "Tamil Nadu"
19804 msgstr "Tamil Nadu"
19805 
19806 #: india.kgm:140
19807 #, kde-format
19808 msgctxt "india.kgm"
19809 msgid "Chennai"
19810 msgstr "Chennai"
19811 
19812 #: india.kgm:144
19813 #, kde-format
19814 msgctxt "india.kgm"
19815 msgid "Tripura"
19816 msgstr "Tripura"
19817 
19818 #: india.kgm:145
19819 #, kde-format
19820 msgctxt "india.kgm"
19821 msgid "Agartala"
19822 msgstr "Agartala"
19823 
19824 #: india.kgm:149
19825 #, kde-format
19826 msgctxt "india.kgm"
19827 msgid "Uttaranchal"
19828 msgstr "Uttaranchal"
19829 
19830 #: india.kgm:150
19831 #, kde-format
19832 msgctxt "india.kgm"
19833 msgid "Dehradun"
19834 msgstr "Dehradun"
19835 
19836 #: india.kgm:154
19837 #, kde-format
19838 msgctxt "india.kgm"
19839 msgid "Uttar Pradesh"
19840 msgstr "Uttar Pradesh"
19841 
19842 #: india.kgm:155
19843 #, kde-format
19844 msgctxt "india.kgm"
19845 msgid "Lucknow"
19846 msgstr "Lucknow"
19847 
19848 #: india.kgm:159
19849 #, kde-format
19850 msgctxt "india.kgm"
19851 msgid "West Bengal"
19852 msgstr "Beangál Thiar"
19853 
19854 #: india.kgm:160
19855 #, kde-format
19856 msgctxt "india.kgm"
19857 msgid "Kolkata"
19858 msgstr "Kolkata"
19859 
19860 #: india.kgm:164
19861 #, kde-format
19862 msgctxt "india.kgm"
19863 msgid "Andaman and Nicobar Islands"
19864 msgstr "Oileáin Andaman agus Nicobar"
19865 
19866 #: india.kgm:165
19867 #, kde-format
19868 msgctxt "india.kgm"
19869 msgid "Port Blair"
19870 msgstr "Port Blair"
19871 
19872 #: india.kgm:169
19873 #, kde-format
19874 msgctxt "india.kgm"
19875 msgid "Chandigarh"
19876 msgstr "Chandigarh"
19877 
19878 #: india.kgm:174
19879 #, kde-format
19880 msgctxt "india.kgm"
19881 msgid "Dadra and Nagar Haveli"
19882 msgstr "Dadra agus Nagar Haveli"
19883 
19884 #: india.kgm:175
19885 #, kde-format
19886 msgctxt "india.kgm"
19887 msgid "Dadra"
19888 msgstr "Dadra"
19889 
19890 #: india.kgm:179
19891 #, kde-format
19892 msgctxt "india.kgm"
19893 msgid "Daman and Diu"
19894 msgstr "Daman agus Diu"
19895 
19896 #: india.kgm:180
19897 #, kde-format
19898 msgctxt "india.kgm"
19899 msgid "Daman"
19900 msgstr "Daman"
19901 
19902 #: india.kgm:184
19903 #, kde-format
19904 msgctxt "india.kgm"
19905 msgid "Lakshadweep"
19906 msgstr "Lakshadweep"
19907 
19908 #: india.kgm:185
19909 #, kde-format
19910 msgctxt "india.kgm"
19911 msgid "Kavaratti"
19912 msgstr "Kavaratti"
19913 
19914 #: india.kgm:189 india.kgm:190
19915 #, kde-format
19916 msgctxt "india.kgm"
19917 msgid "Pondicherry"
19918 msgstr "Pondicherry"
19919 
19920 #: india.kgm:194
19921 #, kde-format
19922 msgctxt "india.kgm"
19923 msgid "Delhi"
19924 msgstr "Deilí"
19925 
19926 #: indonesia.kgm:5
19927 #, kde-format
19928 msgctxt "indonesia.kgm"
19929 msgid "Indonesia"
19930 msgstr "An Indinéis"
19931 
19932 #: indonesia.kgm:6
19933 #, kde-format
19934 msgctxt "indonesia.kgm"
19935 msgid "Provinces"
19936 msgstr "Cúigí"
19937 
19938 #: indonesia.kgm:9
19939 #, kde-format
19940 msgctxt "indonesia.kgm"
19941 msgid "Frontier"
19942 msgstr "Teorainn"
19943 
19944 #: indonesia.kgm:14
19945 #, kde-format
19946 msgctxt "indonesia.kgm"
19947 msgid "Water"
19948 msgstr "Uisce"
19949 
19950 #: indonesia.kgm:19
19951 #, kde-format
19952 msgctxt "indonesia.kgm"
19953 msgid "Not Indonesia"
19954 msgstr "Nach An Indinéis É"
19955 
19956 #: indonesia.kgm:24
19957 #, kde-format
19958 msgctxt "indonesia.kgm"
19959 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
19960 msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
19961 
19962 #: indonesia.kgm:25
19963 #, kde-format
19964 msgctxt "indonesia.kgm"
19965 msgid "Banda Aceh"
19966 msgstr "Banda Aceh"
19967 
19968 #: indonesia.kgm:29
19969 #, kde-format
19970 msgctxt "indonesia.kgm"
19971 msgid "North Sumatra"
19972 msgstr "Sumatra Thuaidh"
19973 
19974 #: indonesia.kgm:30
19975 #, kde-format
19976 msgctxt "indonesia.kgm"
19977 msgid "Medan"
19978 msgstr "Medan"
19979 
19980 #: indonesia.kgm:34
19981 #, kde-format
19982 msgctxt "indonesia.kgm"
19983 msgid "West Sumatra"
19984 msgstr "Sumatra Thiar"
19985 
19986 #: indonesia.kgm:35
19987 #, kde-format
19988 msgctxt "indonesia.kgm"
19989 msgid "Padang"
19990 msgstr "Padang"
19991 
19992 #: indonesia.kgm:39
19993 #, kde-format
19994 msgctxt "indonesia.kgm"
19995 msgid "Riau"
19996 msgstr "Riau"
19997 
19998 #: indonesia.kgm:40
19999 #, kde-format
20000 msgctxt "indonesia.kgm"
20001 msgid "Pekanbaru"
20002 msgstr "Pekanbaru"
20003 
20004 #: indonesia.kgm:44
20005 #, kde-format
20006 msgctxt "indonesia.kgm"
20007 msgid "Riau Islands"
20008 msgstr "Oileáin Riau"
20009 
20010 #: indonesia.kgm:45
20011 #, kde-format
20012 msgctxt "indonesia.kgm"
20013 msgid "Tanjung Pinang"
20014 msgstr "Tanjung Pinang"
20015 
20016 #: indonesia.kgm:49 indonesia.kgm:50
20017 #, kde-format
20018 msgctxt "indonesia.kgm"
20019 msgid "Jambi"
20020 msgstr "Jambi"
20021 
20022 #: indonesia.kgm:54 indonesia.kgm:55
20023 #, kde-format
20024 msgctxt "indonesia.kgm"
20025 msgid "Bengkulu"
20026 msgstr "Bengkulu"
20027 
20028 #: indonesia.kgm:59
20029 #, kde-format
20030 msgctxt "indonesia.kgm"
20031 msgid "South Sumatra"
20032 msgstr "Sumatra Theas"
20033 
20034 #: indonesia.kgm:60
20035 #, kde-format
20036 msgctxt "indonesia.kgm"
20037 msgid "Palembang"
20038 msgstr "Palembang"
20039 
20040 #: indonesia.kgm:64
20041 #, kde-format
20042 msgctxt "indonesia.kgm"
20043 msgid "Bangka-Belitung"
20044 msgstr "Bangka-Belitung"
20045 
20046 #: indonesia.kgm:65
20047 #, kde-format
20048 msgctxt "indonesia.kgm"
20049 msgid "Pangkal Pinang"
20050 msgstr "Pangkal Pinang"
20051 
20052 #: indonesia.kgm:69
20053 #, kde-format
20054 msgctxt "indonesia.kgm"
20055 msgid "Lampung"
20056 msgstr "Lampung"
20057 
20058 #: indonesia.kgm:70
20059 #, kde-format
20060 msgctxt "indonesia.kgm"
20061 msgid "Bandar Lampung"
20062 msgstr "Bandar Lampung"
20063 
20064 #: indonesia.kgm:74
20065 #, kde-format
20066 msgctxt "indonesia.kgm"
20067 msgid "Jakarta Special Capital Region"
20068 msgstr "Réigiún Speisialta Phríomhchathair Iacárta"
20069 
20070 #: indonesia.kgm:75
20071 #, kde-format
20072 msgctxt "indonesia.kgm"
20073 msgid "Jakarta"
20074 msgstr "Iacárta"
20075 
20076 #: indonesia.kgm:79
20077 #, kde-format
20078 msgctxt "indonesia.kgm"
20079 msgid "Banten"
20080 msgstr "Banten"
20081 
20082 #: indonesia.kgm:80
20083 #, kde-format
20084 msgctxt "indonesia.kgm"
20085 msgid "Serang"
20086 msgstr "Serang"
20087 
20088 #: indonesia.kgm:84
20089 #, kde-format
20090 msgctxt "indonesia.kgm"
20091 msgid "West Java"
20092 msgstr "Iáva Thiar"
20093 
20094 #: indonesia.kgm:85
20095 #, kde-format
20096 msgctxt "indonesia.kgm"
20097 msgid "Bandung"
20098 msgstr "Bandung"
20099 
20100 #: indonesia.kgm:89
20101 #, kde-format
20102 msgctxt "indonesia.kgm"
20103 msgid "Central Java"
20104 msgstr "Iáva Láir"
20105 
20106 #: indonesia.kgm:90
20107 #, kde-format
20108 msgctxt "indonesia.kgm"
20109 msgid "Semarang"
20110 msgstr "Semarang"
20111 
20112 #: indonesia.kgm:94
20113 #, kde-format
20114 msgctxt "indonesia.kgm"
20115 msgid "Yogyakarta Special Region"
20116 msgstr "Réigiún Speisialta Yogyakarta"
20117 
20118 #: indonesia.kgm:95
20119 #, kde-format
20120 msgctxt "indonesia.kgm"
20121 msgid "Yogyakarta"
20122 msgstr "Yogyakarta"
20123 
20124 #: indonesia.kgm:99
20125 #, kde-format
20126 msgctxt "indonesia.kgm"
20127 msgid "East Java"
20128 msgstr "Iáva Thoir"
20129 
20130 #: indonesia.kgm:100
20131 #, kde-format
20132 msgctxt "indonesia.kgm"
20133 msgid "Surabaya"
20134 msgstr "Surabaya"
20135 
20136 #: indonesia.kgm:104
20137 #, kde-format
20138 msgctxt "indonesia.kgm"
20139 msgid "Bali"
20140 msgstr "Bali"
20141 
20142 #: indonesia.kgm:105
20143 #, kde-format
20144 msgctxt "indonesia.kgm"
20145 msgid "Denpasar"
20146 msgstr "Denpasar"
20147 
20148 #: indonesia.kgm:109
20149 #, kde-format
20150 msgctxt "indonesia.kgm"
20151 msgid "West Nusa Tenggara"
20152 msgstr "Nusa Tenggara Thiar"
20153 
20154 #: indonesia.kgm:110
20155 #, kde-format
20156 msgctxt "indonesia.kgm"
20157 msgid "Mataram"
20158 msgstr "Mataram"
20159 
20160 #: indonesia.kgm:114
20161 #, kde-format
20162 msgctxt "indonesia.kgm"
20163 msgid "East Nusa Tenggara"
20164 msgstr "Nusa Tenggara Thoir"
20165 
20166 #: indonesia.kgm:115
20167 #, kde-format
20168 msgctxt "indonesia.kgm"
20169 msgid "Kupang"
20170 msgstr "Kupang"
20171 
20172 #: indonesia.kgm:119
20173 #, kde-format
20174 msgctxt "indonesia.kgm"
20175 msgid "West Kalimantan"
20176 msgstr "Kalimantan Thiar"
20177 
20178 #: indonesia.kgm:120
20179 #, kde-format
20180 msgctxt "indonesia.kgm"
20181 msgid "Pontianak"
20182 msgstr "Pontianak"
20183 
20184 #: indonesia.kgm:124
20185 #, kde-format
20186 msgctxt "indonesia.kgm"
20187 msgid "Central Kalimantan"
20188 msgstr "Kalimantan Láir"
20189 
20190 #: indonesia.kgm:125
20191 #, kde-format
20192 msgctxt "indonesia.kgm"
20193 msgid "Palangkaraya"
20194 msgstr "Palangkaraya"
20195 
20196 #: indonesia.kgm:129
20197 #, kde-format
20198 msgctxt "indonesia.kgm"
20199 msgid "South Kalimantan"
20200 msgstr "Kalimantan Theas"
20201 
20202 #: indonesia.kgm:130
20203 #, kde-format
20204 msgctxt "indonesia.kgm"
20205 msgid "Banjarmasin"
20206 msgstr "Banjarmasin"
20207 
20208 #: indonesia.kgm:134
20209 #, kde-format
20210 msgctxt "indonesia.kgm"
20211 msgid "East Kalimantan"
20212 msgstr "Kalimantan Thoir"
20213 
20214 #: indonesia.kgm:135
20215 #, kde-format
20216 msgctxt "indonesia.kgm"
20217 msgid "Samarinda"
20218 msgstr "Samarinda"
20219 
20220 #: indonesia.kgm:139
20221 #, kde-format
20222 msgctxt "indonesia.kgm"
20223 msgid "North Sulawesi"
20224 msgstr "An tSulaivéis Thuaidh"
20225 
20226 #: indonesia.kgm:140
20227 #, kde-format
20228 msgctxt "indonesia.kgm"
20229 msgid "Manado"
20230 msgstr "Manado"
20231 
20232 #: indonesia.kgm:144 indonesia.kgm:145
20233 #, kde-format
20234 msgctxt "indonesia.kgm"
20235 msgid "Gorontalo"
20236 msgstr "Gorontalo"
20237 
20238 #: indonesia.kgm:149
20239 #, kde-format
20240 msgctxt "indonesia.kgm"
20241 msgid "Central Sulawesi"
20242 msgstr "An tSulaivéis Láir"
20243 
20244 #: indonesia.kgm:150
20245 #, kde-format
20246 msgctxt "indonesia.kgm"
20247 msgid "Palu"
20248 msgstr "Palu"
20249 
20250 #: indonesia.kgm:154
20251 #, kde-format
20252 msgctxt "indonesia.kgm"
20253 msgid "South East Sulawesi"
20254 msgstr "An tSulaivéis Thoir Theas"
20255 
20256 #: indonesia.kgm:155
20257 #, kde-format
20258 msgctxt "indonesia.kgm"
20259 msgid "Kendari"
20260 msgstr "Kendari"
20261 
20262 #: indonesia.kgm:159
20263 #, kde-format
20264 msgctxt "indonesia.kgm"
20265 msgid "South Sulawesi"
20266 msgstr "An tSulaivéis Theas"
20267 
20268 #: indonesia.kgm:160
20269 #, kde-format
20270 msgctxt "indonesia.kgm"
20271 msgid "Makassar"
20272 msgstr "Makassar"
20273 
20274 #: indonesia.kgm:164
20275 #, kde-format
20276 msgctxt "indonesia.kgm"
20277 msgid "West Sulawesi"
20278 msgstr "An tSulaivéis Thiar"
20279 
20280 #: indonesia.kgm:165
20281 #, kde-format
20282 msgctxt "indonesia.kgm"
20283 msgid "Mamuju"
20284 msgstr "Mamuju"
20285 
20286 #: indonesia.kgm:169
20287 #, kde-format
20288 msgctxt "indonesia.kgm"
20289 msgid "Maluku"
20290 msgstr "Maluku"
20291 
20292 #: indonesia.kgm:170
20293 #, kde-format
20294 msgctxt "indonesia.kgm"
20295 msgid "Ambon"
20296 msgstr "Ambon"
20297 
20298 #: indonesia.kgm:174
20299 #, kde-format
20300 msgctxt "indonesia.kgm"
20301 msgid "North Maluku"
20302 msgstr "Maluku Thuaidh"
20303 
20304 #: indonesia.kgm:175
20305 #, kde-format
20306 msgctxt "indonesia.kgm"
20307 msgid "Ternate"
20308 msgstr "Ternate"
20309 
20310 #: indonesia.kgm:179
20311 #, kde-format
20312 msgctxt "indonesia.kgm"
20313 msgid "Papua"
20314 msgstr "Papua"
20315 
20316 #: indonesia.kgm:180
20317 #, kde-format
20318 msgctxt "indonesia.kgm"
20319 msgid "Jayapura"
20320 msgstr "Jayapura"
20321 
20322 #: indonesia.kgm:184
20323 #, kde-format
20324 msgctxt "indonesia.kgm"
20325 msgid "West Irian Jaya"
20326 msgstr "Irian Jaya Thiar"
20327 
20328 #: indonesia.kgm:185
20329 #, kde-format
20330 msgctxt "indonesia.kgm"
20331 msgid "Manokwari"
20332 msgstr "Manokwari"
20333 
20334 #: iran.kgm:5
20335 #, kde-format
20336 msgctxt "iran.kgm"
20337 msgid "Iran"
20338 msgstr "An Iaráin"
20339 
20340 #: iran.kgm:6
20341 #, kde-format
20342 msgctxt "iran.kgm"
20343 msgid "Provinces"
20344 msgstr "Cúigí"
20345 
20346 #: iran.kgm:9 iran.kgm:18
20347 #, kde-format
20348 msgctxt "iran.kgm"
20349 msgid "Frontier"
20350 msgstr "Teorainn"
20351 
20352 #: iran.kgm:27 iran.kgm:28
20353 #, kde-format
20354 msgctxt "iran.kgm"
20355 msgid "Tehran"
20356 msgstr "Tehran"
20357 
20358 #: iran.kgm:36
20359 #, kde-format
20360 msgctxt "iran.kgm"
20361 msgid "Alborz"
20362 msgstr "Alborz"
20363 
20364 #: iran.kgm:37
20365 #, kde-format
20366 msgctxt "iran.kgm"
20367 msgid "Karaj"
20368 msgstr "Karaj"
20369 
20370 #: iran.kgm:45 iran.kgm:46
20371 #, kde-format
20372 msgctxt "iran.kgm"
20373 msgid "Qom"
20374 msgstr "Qom"
20375 
20376 #: iran.kgm:54
20377 #, kde-format
20378 msgctxt "iran.kgm"
20379 msgid "Markazi"
20380 msgstr "Markazi"
20381 
20382 #: iran.kgm:55
20383 #, kde-format
20384 msgctxt "iran.kgm"
20385 msgid "Arak"
20386 msgstr "Arak"
20387 
20388 #: iran.kgm:63 iran.kgm:64
20389 #, kde-format
20390 msgctxt "iran.kgm"
20391 msgid "Qazvin"
20392 msgstr "Qazvin"
20393 
20394 #: iran.kgm:72
20395 #, kde-format
20396 msgctxt "iran.kgm"
20397 msgid "Gilan"
20398 msgstr "Gilan"
20399 
20400 #: iran.kgm:73
20401 #, kde-format
20402 msgctxt "iran.kgm"
20403 msgid "Rasht"
20404 msgstr "Rasht"
20405 
20406 #: iran.kgm:81 iran.kgm:82
20407 #, kde-format
20408 msgctxt "iran.kgm"
20409 msgid "Ardabil"
20410 msgstr "Ardabil"
20411 
20412 #: iran.kgm:90 iran.kgm:91
20413 #, kde-format
20414 msgctxt "iran.kgm"
20415 msgid "Zanjan"
20416 msgstr "Zanjan"
20417 
20418 #: iran.kgm:99
20419 #, kde-format
20420 msgctxt "iran.kgm"
20421 msgid "East Azarbaijan"
20422 msgstr "An Asarbaiseáin Thoir"
20423 
20424 #: iran.kgm:100
20425 #, kde-format
20426 msgctxt "iran.kgm"
20427 msgid "Tabriz"
20428 msgstr "Tabriz"
20429 
20430 #: iran.kgm:108
20431 #, kde-format
20432 msgctxt "iran.kgm"
20433 msgid "West Azarbaijan"
20434 msgstr "An Asarbaiseáin Thiar"
20435 
20436 #: iran.kgm:109
20437 #, kde-format
20438 msgctxt "iran.kgm"
20439 msgid "Oroomieh"
20440 msgstr "Oroomieh"
20441 
20442 #: iran.kgm:117
20443 #, kde-format
20444 msgctxt "iran.kgm"
20445 msgid "Kurdistan"
20446 msgstr "An Chordastáin"
20447 
20448 #: iran.kgm:118
20449 #, kde-format
20450 msgctxt "iran.kgm"
20451 msgid "Sanandaj"
20452 msgstr "Sanandaj"
20453 
20454 #: iran.kgm:126 iran.kgm:127
20455 #, kde-format
20456 msgctxt "iran.kgm"
20457 msgid "Hamedan"
20458 msgstr "Hamedan"
20459 
20460 #: iran.kgm:135 iran.kgm:136
20461 #, kde-format
20462 msgctxt "iran.kgm"
20463 msgid "Kermanshah"
20464 msgstr "Kermanshah"
20465 
20466 #: iran.kgm:144 iran.kgm:145
20467 #, kde-format
20468 msgctxt "iran.kgm"
20469 msgid "Ilam"
20470 msgstr "Ilam"
20471 
20472 #: iran.kgm:153
20473 #, kde-format
20474 msgctxt "iran.kgm"
20475 msgid "Lorestan"
20476 msgstr "Lorestan"
20477 
20478 #: iran.kgm:154
20479 #, kde-format
20480 msgctxt "iran.kgm"
20481 msgid "Khoram Abad"
20482 msgstr "Khoram Abad"
20483 
20484 #: iran.kgm:162
20485 #, kde-format
20486 msgctxt "iran.kgm"
20487 msgid "Khuzestan"
20488 msgstr "Khuzestan"
20489 
20490 #: iran.kgm:163
20491 #, kde-format
20492 msgctxt "iran.kgm"
20493 msgid "Ahvaz"
20494 msgstr "Ahvaz"
20495 
20496 #: iran.kgm:171
20497 #, kde-format
20498 msgctxt "iran.kgm"
20499 msgid "Chaharmahal and Bakhtiari"
20500 msgstr "Chaharmahal agus Bakhtiari"
20501 
20502 #: iran.kgm:172
20503 #, kde-format
20504 msgctxt "iran.kgm"
20505 msgid "shahr-e Kord"
20506 msgstr "shahr-e Kord"
20507 
20508 #: iran.kgm:180
20509 #, kde-format
20510 msgctxt "iran.kgm"
20511 msgid "Kohkiluyeh and Buyer Ahmah"
20512 msgstr "Kohkiluyeh agus Buyer Ahmah"
20513 
20514 #: iran.kgm:181
20515 #, kde-format
20516 msgctxt "iran.kgm"
20517 msgid "Yasooj"
20518 msgstr "Yasooj"
20519 
20520 #: iran.kgm:189 iran.kgm:190
20521 #, kde-format
20522 msgctxt "iran.kgm"
20523 msgid "Bushehr"
20524 msgstr "Bushehr"
20525 
20526 #: iran.kgm:198
20527 #, kde-format
20528 msgctxt "iran.kgm"
20529 msgid "Fars"
20530 msgstr "Fars"
20531 
20532 #: iran.kgm:199
20533 #, kde-format
20534 msgctxt "iran.kgm"
20535 msgid "Shiraz"
20536 msgstr "Shiraz"
20537 
20538 #: iran.kgm:207
20539 #, kde-format
20540 msgctxt "iran.kgm"
20541 msgid "Hormozgan"
20542 msgstr "Hormozgan"
20543 
20544 #: iran.kgm:208
20545 #, kde-format
20546 msgctxt "iran.kgm"
20547 msgid "Bandar-e Abbas"
20548 msgstr "Bandar-e Abbas"
20549 
20550 #: iran.kgm:216
20551 #, kde-format
20552 msgctxt "iran.kgm"
20553 msgid "Systan and Baluchistan"
20554 msgstr "Systan agus An Bhalúcastáin"
20555 
20556 #: iran.kgm:217
20557 #, kde-format
20558 msgctxt "iran.kgm"
20559 msgid "Zahedan"
20560 msgstr "Zahedan"
20561 
20562 #: iran.kgm:225 iran.kgm:226
20563 #, kde-format
20564 msgctxt "iran.kgm"
20565 msgid "Kerman"
20566 msgstr "Kerman"
20567 
20568 #: iran.kgm:234 iran.kgm:235
20569 #, kde-format
20570 msgctxt "iran.kgm"
20571 msgid "Yazd"
20572 msgstr "Yazd"
20573 
20574 #: iran.kgm:243 iran.kgm:244
20575 #, kde-format
20576 msgctxt "iran.kgm"
20577 msgid "Esfahan"
20578 msgstr "Esfahan"
20579 
20580 #: iran.kgm:252 iran.kgm:253
20581 #, kde-format
20582 msgctxt "iran.kgm"
20583 msgid "Semnan"
20584 msgstr "Semnan"
20585 
20586 #: iran.kgm:261
20587 #, kde-format
20588 msgctxt "iran.kgm"
20589 msgid "Mazandaran"
20590 msgstr "Mazandaran"
20591 
20592 #: iran.kgm:262
20593 #, kde-format
20594 msgctxt "iran.kgm"
20595 msgid "Sari"
20596 msgstr "Sari"
20597 
20598 #: iran.kgm:270
20599 #, kde-format
20600 msgctxt "iran.kgm"
20601 msgid "Golestan"
20602 msgstr "Golestan"
20603 
20604 #: iran.kgm:271
20605 #, kde-format
20606 msgctxt "iran.kgm"
20607 msgid "Gorgan"
20608 msgstr "Gorgan"
20609 
20610 #: iran.kgm:279
20611 #, kde-format
20612 msgctxt "iran.kgm"
20613 msgid "South Khorasan"
20614 msgstr "Khorasan Theas"
20615 
20616 #: iran.kgm:280
20617 #, kde-format
20618 msgctxt "iran.kgm"
20619 msgid "Birjand"
20620 msgstr "Birjand"
20621 
20622 #: iran.kgm:288
20623 #, kde-format
20624 msgctxt "iran.kgm"
20625 msgid "Razavi Khorasan"
20626 msgstr "Razavi Khorasan"
20627 
20628 #: iran.kgm:289
20629 #, kde-format
20630 msgctxt "iran.kgm"
20631 msgid "Mashhad"
20632 msgstr "Mashhad"
20633 
20634 #: iran.kgm:297
20635 #, kde-format
20636 msgctxt "iran.kgm"
20637 msgid "North Khorasan"
20638 msgstr "Khorasan Thuaidh"
20639 
20640 #: iran.kgm:298
20641 #, kde-format
20642 msgctxt "iran.kgm"
20643 msgid "Bojnoord"
20644 msgstr "Bojnoord"
20645 
20646 #: iran.kgm:306
20647 #, kde-format
20648 msgctxt "iran.kgm"
20649 msgid "Persian Gulf"
20650 msgstr "Murascaill na Peirse"
20651 
20652 #: iran.kgm:315
20653 #, kde-format
20654 msgctxt "iran.kgm"
20655 msgid "Gulf of Oman"
20656 msgstr "Murascaill Oman"
20657 
20658 #: iran.kgm:324
20659 #, kde-format
20660 msgctxt "iran.kgm"
20661 msgid "Caspian Sea"
20662 msgstr "An Mhuir Chaisp"
20663 
20664 #: iran.kgm:333
20665 #, kde-format
20666 msgctxt "iran.kgm"
20667 msgid "Oroomieh Lake"
20668 msgstr "Loch Oroomieh"
20669 
20670 #: iran.kgm:342
20671 #, kde-format
20672 msgctxt "iran.kgm"
20673 msgid "Saudi Arabia"
20674 msgstr "An Araib Shádach"
20675 
20676 #: iran.kgm:351
20677 #, kde-format
20678 msgctxt "iran.kgm"
20679 msgid "Oman"
20680 msgstr "Oman"
20681 
20682 #: iran.kgm:360
20683 #, kde-format
20684 msgctxt "iran.kgm"
20685 msgid "Iraq"
20686 msgstr "An Iaráic"
20687 
20688 #: iran.kgm:369
20689 #, kde-format
20690 msgctxt "iran.kgm"
20691 msgid "Kuwait"
20692 msgstr "An Chuáit"
20693 
20694 #: iran.kgm:378
20695 #, kde-format
20696 msgctxt "iran.kgm"
20697 msgid "Turkmenistan"
20698 msgstr "An Tuircméanastáin"
20699 
20700 #: iran.kgm:387
20701 #, kde-format
20702 msgctxt "iran.kgm"
20703 msgid "Afghanistan"
20704 msgstr "An Afganastáin"
20705 
20706 #: iran.kgm:396
20707 #, kde-format
20708 msgctxt "iran.kgm"
20709 msgid "Pakistan"
20710 msgstr "An Phacastáin"
20711 
20712 #: iran.kgm:405
20713 #, kde-format
20714 msgctxt "iran.kgm"
20715 msgid "Azerbaijan"
20716 msgstr "An Asarbaiseáin"
20717 
20718 #: iran.kgm:414
20719 #, kde-format
20720 msgctxt "iran.kgm"
20721 msgid "Armenia"
20722 msgstr "An Airméin"
20723 
20724 #: iran.kgm:423
20725 #, kde-format
20726 msgctxt "iran.kgm"
20727 msgid "Turkey"
20728 msgstr "An Tuirc"
20729 
20730 #: iran.kgm:432
20731 #, kde-format
20732 msgctxt "iran.kgm"
20733 msgid "Qatar"
20734 msgstr "Catar"
20735 
20736 #: iran.kgm:441
20737 #, kde-format
20738 msgctxt "iran.kgm"
20739 msgid "United Arab Emirates"
20740 msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha"
20741 
20742 #: iraq.kgm:5
20743 #, kde-format
20744 msgctxt "iraq.kgm"
20745 msgid "Iraq"
20746 msgstr "An Iaráic"
20747 
20748 #: iraq.kgm:6
20749 #, kde-format
20750 msgctxt "iraq.kgm"
20751 msgid "Provinces"
20752 msgstr "Cúigí"
20753 
20754 #: iraq.kgm:9
20755 #, kde-format
20756 msgctxt "iraq.kgm"
20757 msgid "Frontier"
20758 msgstr "Teorainn"
20759 
20760 #: iraq.kgm:14
20761 #, kde-format
20762 msgctxt "iraq.kgm"
20763 msgid "Water"
20764 msgstr "Uisce"
20765 
20766 #: iraq.kgm:19
20767 #, kde-format
20768 msgctxt "iraq.kgm"
20769 msgid "Not Iraq"
20770 msgstr "Nach An Iaráic É"
20771 
20772 #: iraq.kgm:24
20773 #, kde-format
20774 msgctxt "iraq.kgm"
20775 msgid "Baghdad"
20776 msgstr "Bagdad"
20777 
20778 #: iraq.kgm:29
20779 #, kde-format
20780 msgctxt "iraq.kgm"
20781 msgid "Salah ad Din"
20782 msgstr "Salah ad Din"
20783 
20784 #: iraq.kgm:34
20785 #, kde-format
20786 msgctxt "iraq.kgm"
20787 msgid "Diyala"
20788 msgstr "Diyala"
20789 
20790 #: iraq.kgm:39
20791 #, kde-format
20792 msgctxt "iraq.kgm"
20793 msgid "Wasit"
20794 msgstr "Wasit"
20795 
20796 #: iraq.kgm:44
20797 #, kde-format
20798 msgctxt "iraq.kgm"
20799 msgid "Maysan"
20800 msgstr "Maysan"
20801 
20802 #: iraq.kgm:49
20803 #, kde-format
20804 msgctxt "iraq.kgm"
20805 msgid "Al Basrah"
20806 msgstr "Al Basrah"
20807 
20808 #: iraq.kgm:54
20809 #, kde-format
20810 msgctxt "iraq.kgm"
20811 msgid "Dhi Qar"
20812 msgstr "Dhi Qar"
20813 
20814 #: iraq.kgm:59
20815 #, kde-format
20816 msgctxt "iraq.kgm"
20817 msgid "Al Muthanna"
20818 msgstr "Al Muthanna"
20819 
20820 #: iraq.kgm:64
20821 #, kde-format
20822 msgctxt "iraq.kgm"
20823 msgid "Al-Qādisiyyah"
20824 msgstr "Al-Qādisiyyah"
20825 
20826 #: iraq.kgm:69
20827 #, kde-format
20828 msgctxt "iraq.kgm"
20829 msgid "Babil"
20830 msgstr "Babil"
20831 
20832 #: iraq.kgm:74
20833 #, kde-format
20834 msgctxt "iraq.kgm"
20835 msgid "Karbala"
20836 msgstr "Karbala"
20837 
20838 #: iraq.kgm:79
20839 #, kde-format
20840 msgctxt "iraq.kgm"
20841 msgid "An Najaf"
20842 msgstr "An Najaf"
20843 
20844 #: iraq.kgm:84
20845 #, kde-format
20846 msgctxt "iraq.kgm"
20847 msgid "Al Anbar"
20848 msgstr "Al Anbar"
20849 
20850 #: iraq.kgm:89
20851 #, kde-format
20852 msgctxt "iraq.kgm"
20853 msgid "Ninawa"
20854 msgstr "Ninawa"
20855 
20856 #: iraq.kgm:94
20857 #, kde-format
20858 msgctxt "iraq.kgm"
20859 msgid "Dahuk"
20860 msgstr "Dahuk"
20861 
20862 #: iraq.kgm:99
20863 #, kde-format
20864 msgctxt "iraq.kgm"
20865 msgid "Arbil"
20866 msgstr "Arbil"
20867 
20868 #: iraq.kgm:104
20869 #, kde-format
20870 msgctxt "iraq.kgm"
20871 msgid "At Ta'mim (Kirkuk)"
20872 msgstr "At Ta'mim (Kirkuk)"
20873 
20874 #: iraq.kgm:109
20875 #, kde-format
20876 msgctxt "iraq.kgm"
20877 msgid "As Sulaymaniyah"
20878 msgstr "As Sulaymaniyah"
20879 
20880 #: ireland_provinces.kgm:5
20881 #, kde-format
20882 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
20883 msgid "Ireland (Provinces)"
20884 msgstr "Éire (Cúigí)"
20885 
20886 #: ireland_provinces.kgm:6
20887 #, kde-format
20888 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
20889 msgid "Provinces"
20890 msgstr "Cúigí"
20891 
20892 #: ireland_provinces.kgm:9
20893 #, kde-format
20894 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
20895 msgid "Frontier"
20896 msgstr "Teorainn"
20897 
20898 #: ireland_provinces.kgm:14
20899 #, kde-format
20900 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
20901 msgid "Not Ireland (Provinces)"
20902 msgstr "Nach Éire (Cúigí) É"
20903 
20904 #: ireland_provinces.kgm:19
20905 #, kde-format
20906 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
20907 msgid "Leinster"
20908 msgstr "Cúige Laighean"
20909 
20910 #: ireland_provinces.kgm:20
20911 #, kde-format
20912 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
20913 msgid "Dublin"
20914 msgstr "Baile Átha Cliath"
20915 
20916 #: ireland_provinces.kgm:25
20917 #, kde-format
20918 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
20919 msgid "Munster"
20920 msgstr "Cúige Mumhan"
20921 
20922 #: ireland_provinces.kgm:26
20923 #, kde-format
20924 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
20925 msgid "Cork"
20926 msgstr "Corcaigh"
20927 
20928 #: ireland_provinces.kgm:31
20929 #, kde-format
20930 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
20931 msgid "Connacht"
20932 msgstr "Cúige Chonnacht"
20933 
20934 #: ireland_provinces.kgm:32
20935 #, kde-format
20936 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
20937 msgid "Galway"
20938 msgstr "Gaillimh"
20939 
20940 #: ireland_provinces.kgm:37
20941 #, kde-format
20942 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
20943 msgid "Ulster"
20944 msgstr "Cúige Uladh"
20945 
20946 #: ireland_provinces.kgm:38
20947 #, kde-format
20948 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
20949 msgid "Belfast"
20950 msgstr "Béal Feirste"
20951 
20952 #: israel.kgm:5
20953 #, kde-format
20954 msgctxt "israel.kgm"
20955 msgid "Israel"
20956 msgstr "Iosrael"
20957 
20958 #: israel.kgm:6
20959 #, kde-format
20960 msgctxt "israel.kgm"
20961 msgid "Districts"
20962 msgstr "Dúichí"
20963 
20964 #: israel.kgm:9
20965 #, kde-format
20966 msgctxt "israel.kgm"
20967 msgid "Frontier"
20968 msgstr "Teorainn"
20969 
20970 #: israel.kgm:14
20971 #, kde-format
20972 msgctxt "israel.kgm"
20973 msgid "Water"
20974 msgstr "Uisce"
20975 
20976 #: israel.kgm:19
20977 #, kde-format
20978 msgctxt "israel.kgm"
20979 msgid "Not Israel"
20980 msgstr "Nach Iosrael É"
20981 
20982 #: israel.kgm:24
20983 #, kde-format
20984 msgctxt "israel.kgm"
20985 msgid "Jerusalem"
20986 msgstr "Iarúsailéim"
20987 
20988 #: israel.kgm:29
20989 #, kde-format
20990 msgctxt "israel.kgm"
20991 msgid "Northern"
20992 msgstr "An Tuaisceart"
20993 
20994 #: israel.kgm:30
20995 #, kde-format
20996 msgctxt "israel.kgm"
20997 msgid "Nazareth"
20998 msgstr "Nasaireit"
20999 
21000 #: israel.kgm:34
21001 #, kde-format
21002 msgctxt "israel.kgm"
21003 msgid "Haifa"
21004 msgstr "Haifa"
21005 
21006 #: israel.kgm:39
21007 #, kde-format
21008 msgctxt "israel.kgm"
21009 msgid "Center"
21010 msgstr "An Lár"
21011 
21012 #: israel.kgm:40
21013 #, kde-format
21014 msgctxt "israel.kgm"
21015 msgid "Ramla"
21016 msgstr "Ramla"
21017 
21018 #: israel.kgm:44
21019 #, kde-format
21020 msgctxt "israel.kgm"
21021 msgid "Tel Aviv"
21022 msgstr "Tel Aviv"
21023 
21024 #: israel.kgm:49
21025 #, kde-format
21026 msgctxt "israel.kgm"
21027 msgid "Southern"
21028 msgstr "An Deisceart"
21029 
21030 #: israel.kgm:50
21031 #, kde-format
21032 msgctxt "israel.kgm"
21033 msgid "Beersheba"
21034 msgstr "Beersheba"
21035 
21036 #: italy.kgm:5
21037 #, kde-format
21038 msgctxt "italy.kgm"
21039 msgid "Italy"
21040 msgstr "An Iodáil"
21041 
21042 #: italy.kgm:6
21043 #, kde-format
21044 msgctxt "italy.kgm"
21045 msgid "Regions"
21046 msgstr "Réigiúin"
21047 
21048 #: italy.kgm:9
21049 #, kde-format
21050 msgctxt "italy.kgm"
21051 msgid "Not Italy"
21052 msgstr "Nach An Iodáil É"
21053 
21054 #: italy.kgm:18 italy.kgm:27
21055 #, kde-format
21056 msgctxt "italy.kgm"
21057 msgid "Frontier"
21058 msgstr "Teorainn"
21059 
21060 #: italy.kgm:36
21061 #, kde-format
21062 msgctxt "italy.kgm"
21063 msgid "Sicily"
21064 msgstr "An tSicil"
21065 
21066 #: italy.kgm:38
21067 #, kde-format
21068 msgctxt "italy.kgm"
21069 msgid "Palermo"
21070 msgstr "Palermo"
21071 
21072 #: italy.kgm:46
21073 #, kde-format
21074 msgctxt "italy.kgm"
21075 msgid "Friuli Venezia Giulia"
21076 msgstr "Friuli Venezia Giulia"
21077 
21078 #: italy.kgm:48
21079 #, kde-format
21080 msgctxt "italy.kgm"
21081 msgid "Trieste"
21082 msgstr "Trieste"
21083 
21084 #: italy.kgm:56
21085 #, kde-format
21086 msgctxt "italy.kgm"
21087 msgid "Abruzzo"
21088 msgstr "Abruzzo"
21089 
21090 #: italy.kgm:58
21091 #, kde-format
21092 msgctxt "italy.kgm"
21093 msgid "L'Aquila"
21094 msgstr "L'Aquila"
21095 
21096 #: italy.kgm:66
21097 #, kde-format
21098 msgctxt "italy.kgm"
21099 msgid "Latium"
21100 msgstr "Latium"
21101 
21102 #: italy.kgm:69
21103 #, kde-format
21104 msgctxt "italy.kgm"
21105 msgid "Rome"
21106 msgstr "An Róimh"
21107 
21108 #: italy.kgm:77
21109 #, kde-format
21110 msgctxt "italy.kgm"
21111 msgid "Calabria"
21112 msgstr "Calabria"
21113 
21114 #: italy.kgm:80
21115 #, kde-format
21116 msgctxt "italy.kgm"
21117 msgid "Catanzaro"
21118 msgstr "Catanzaro"
21119 
21120 #: italy.kgm:88
21121 #, kde-format
21122 msgctxt "italy.kgm"
21123 msgid "Piedmont"
21124 msgstr "Píodmant"
21125 
21126 #: italy.kgm:90
21127 #, kde-format
21128 msgctxt "italy.kgm"
21129 msgid "Turin"
21130 msgstr "Torino"
21131 
21132 #: italy.kgm:98
21133 #, kde-format
21134 msgctxt "italy.kgm"
21135 msgid "Apulia"
21136 msgstr "Apulia"
21137 
21138 #: italy.kgm:101
21139 #, kde-format
21140 msgctxt "italy.kgm"
21141 msgid "Bari"
21142 msgstr "Bari"
21143 
21144 #: italy.kgm:109
21145 #, kde-format
21146 msgctxt "italy.kgm"
21147 msgid "Lombardy"
21148 msgstr "Lombaird"
21149 
21150 #: italy.kgm:111
21151 #, kde-format
21152 msgctxt "italy.kgm"
21153 msgid "Milan"
21154 msgstr "Milano"
21155 
21156 #: italy.kgm:119
21157 #, kde-format
21158 msgctxt "italy.kgm"
21159 msgid "Umbria"
21160 msgstr "Umbria"
21161 
21162 #: italy.kgm:121
21163 #, kde-format
21164 msgctxt "italy.kgm"
21165 msgid "Perugia"
21166 msgstr "Perugia"
21167 
21168 #: italy.kgm:129
21169 #, kde-format
21170 msgctxt "italy.kgm"
21171 msgid "Trentino Alto Adige"
21172 msgstr "Trentino Alto Adige"
21173 
21174 #: italy.kgm:131
21175 #, kde-format
21176 msgctxt "italy.kgm"
21177 msgid "Trento"
21178 msgstr "Trionta"
21179 
21180 #: italy.kgm:139
21181 #, kde-format
21182 msgctxt "italy.kgm"
21183 msgid "Molise"
21184 msgstr "Molise"
21185 
21186 #: italy.kgm:142
21187 #, kde-format
21188 msgctxt "italy.kgm"
21189 msgid "Campobasso"
21190 msgstr "Campobasso"
21191 
21192 #: italy.kgm:150
21193 #, kde-format
21194 msgctxt "italy.kgm"
21195 msgid "Tuscany"
21196 msgstr "An Tuscáin"
21197 
21198 #: italy.kgm:152
21199 #, kde-format
21200 msgctxt "italy.kgm"
21201 msgid "Florence"
21202 msgstr "Flórans"
21203 
21204 #: italy.kgm:160
21205 #, kde-format
21206 msgctxt "italy.kgm"
21207 msgid "Emilia Romagna"
21208 msgstr "Emilia Romagna"
21209 
21210 #: italy.kgm:163
21211 #, kde-format
21212 msgctxt "italy.kgm"
21213 msgid "Bologna"
21214 msgstr "Bologna"
21215 
21216 #: italy.kgm:171
21217 #, kde-format
21218 msgctxt "italy.kgm"
21219 msgid "Val d'Aosta"
21220 msgstr "Val d'Aosta"
21221 
21222 #: italy.kgm:173
21223 #, kde-format
21224 msgctxt "italy.kgm"
21225 msgid "Aosta"
21226 msgstr "Aosta"
21227 
21228 #: italy.kgm:181
21229 #, kde-format
21230 msgctxt "italy.kgm"
21231 msgid "Campania"
21232 msgstr "Campania"
21233 
21234 #: italy.kgm:183
21235 #, kde-format
21236 msgctxt "italy.kgm"
21237 msgid "Naples"
21238 msgstr "Napoli"
21239 
21240 #: italy.kgm:191
21241 #, kde-format
21242 msgctxt "italy.kgm"
21243 msgid "Basilicata"
21244 msgstr "Basilicata"
21245 
21246 #: italy.kgm:193
21247 #, kde-format
21248 msgctxt "italy.kgm"
21249 msgid "Potenza"
21250 msgstr "Potenza"
21251 
21252 #: italy.kgm:201
21253 #, kde-format
21254 msgctxt "italy.kgm"
21255 msgid "Liguria"
21256 msgstr "Liguria"
21257 
21258 #: italy.kgm:203
21259 #, kde-format
21260 msgctxt "italy.kgm"
21261 msgid "Genoa"
21262 msgstr "Genova"
21263 
21264 #: italy.kgm:211
21265 #, kde-format
21266 msgctxt "italy.kgm"
21267 msgid "Sardinia"
21268 msgstr "An tSairdín"
21269 
21270 #: italy.kgm:213
21271 #, kde-format
21272 msgctxt "italy.kgm"
21273 msgid "Cagliari"
21274 msgstr "Cagliari"
21275 
21276 #: italy.kgm:221
21277 #, kde-format
21278 msgctxt "italy.kgm"
21279 msgid "Marches"
21280 msgstr "Marches"
21281 
21282 #: italy.kgm:224
21283 #, kde-format
21284 msgctxt "italy.kgm"
21285 msgid "Ancona"
21286 msgstr "Ancona"
21287 
21288 #: italy.kgm:232
21289 #, kde-format
21290 msgctxt "italy.kgm"
21291 msgid "Veneto"
21292 msgstr "Veneto"
21293 
21294 #: italy.kgm:235
21295 #, kde-format
21296 msgctxt "italy.kgm"
21297 msgid "Venice"
21298 msgstr "Veinéis"
21299 
21300 #: italyprovince.kgm:5
21301 #, kde-format
21302 msgctxt "italyprovince.kgm"
21303 msgid "Italy by Provinces"
21304 msgstr "An Iodáil de réir Cúigí"
21305 
21306 #: italyprovince.kgm:6
21307 #, kde-format
21308 msgctxt "italyprovince.kgm"
21309 msgid "Provinces"
21310 msgstr "Cúigí"
21311 
21312 #: italyprovince.kgm:9
21313 #, kde-format
21314 msgctxt "italyprovince.kgm"
21315 msgid "Frontier"
21316 msgstr "Teorainn"
21317 
21318 #: italyprovince.kgm:18
21319 #, kde-format
21320 msgctxt "italyprovince.kgm"
21321 msgid "Not Italy"
21322 msgstr "Nach An Iodáil É"
21323 
21324 #: italyprovince.kgm:27
21325 #, kde-format
21326 msgctxt "italyprovince.kgm"
21327 msgid "Alessandria"
21328 msgstr "Alessandria"
21329 
21330 #: italyprovince.kgm:36
21331 #, kde-format
21332 msgctxt "italyprovince.kgm"
21333 msgid "Asti"
21334 msgstr "Asti"
21335 
21336 #: italyprovince.kgm:45
21337 #, kde-format
21338 msgctxt "italyprovince.kgm"
21339 msgid "Biella"
21340 msgstr "Biella"
21341 
21342 #: italyprovince.kgm:54
21343 #, kde-format
21344 msgctxt "italyprovince.kgm"
21345 msgid "Cuneo"
21346 msgstr "Cuneo"
21347 
21348 #: italyprovince.kgm:63
21349 #, kde-format
21350 msgctxt "italyprovince.kgm"
21351 msgid "Novara"
21352 msgstr "Novara"
21353 
21354 #: italyprovince.kgm:72
21355 #, kde-format
21356 msgctxt "italyprovince.kgm"
21357 msgid "Turin"
21358 msgstr "Torino"
21359 
21360 #: italyprovince.kgm:81
21361 #, kde-format
21362 msgctxt "italyprovince.kgm"
21363 msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
21364 msgstr "Verbano-Cusio-Ossola"
21365 
21366 #: italyprovince.kgm:90
21367 #, kde-format
21368 msgctxt "italyprovince.kgm"
21369 msgid "Vercelli"
21370 msgstr "Vercelli"
21371 
21372 #: italyprovince.kgm:99
21373 #, kde-format
21374 msgctxt "italyprovince.kgm"
21375 msgid "Bergamo"
21376 msgstr "Bergamo"
21377 
21378 #: italyprovince.kgm:108
21379 #, kde-format
21380 msgctxt "italyprovince.kgm"
21381 msgid "Brescia"
21382 msgstr "Brescia"
21383 
21384 #: italyprovince.kgm:117
21385 #, kde-format
21386 msgctxt "italyprovince.kgm"
21387 msgid "Como"
21388 msgstr "Como"
21389 
21390 #: italyprovince.kgm:126
21391 #, kde-format
21392 msgctxt "italyprovince.kgm"
21393 msgid "Cremona"
21394 msgstr "Cremona"
21395 
21396 #: italyprovince.kgm:135
21397 #, kde-format
21398 msgctxt "italyprovince.kgm"
21399 msgid "Lecco"
21400 msgstr "Lecco"
21401 
21402 #: italyprovince.kgm:144
21403 #, kde-format
21404 msgctxt "italyprovince.kgm"
21405 msgid "Lodi"
21406 msgstr "Lodi"
21407 
21408 #: italyprovince.kgm:153
21409 #, kde-format
21410 msgctxt "italyprovince.kgm"
21411 msgid "Mantova"
21412 msgstr "Mantova"
21413 
21414 #: italyprovince.kgm:162
21415 #, kde-format
21416 msgctxt "italyprovince.kgm"
21417 msgid "Milan"
21418 msgstr "Milano"
21419 
21420 #: italyprovince.kgm:171
21421 #, kde-format
21422 msgctxt "italyprovince.kgm"
21423 msgid "Pavia"
21424 msgstr "Pavia"
21425 
21426 #: italyprovince.kgm:180
21427 #, kde-format
21428 msgctxt "italyprovince.kgm"
21429 msgid "Sondrio"
21430 msgstr "Sondrio"
21431 
21432 #: italyprovince.kgm:189
21433 #, kde-format
21434 msgctxt "italyprovince.kgm"
21435 msgid "Varese"
21436 msgstr "Varese"
21437 
21438 #: italyprovince.kgm:198
21439 #, kde-format
21440 msgctxt "italyprovince.kgm"
21441 msgid "Aosta"
21442 msgstr "Aosta"
21443 
21444 #: italyprovince.kgm:207
21445 #, kde-format
21446 msgctxt "italyprovince.kgm"
21447 msgid "Bolzano"
21448 msgstr "Bolzano"
21449 
21450 #: italyprovince.kgm:216
21451 #, kde-format
21452 msgctxt "italyprovince.kgm"
21453 msgid "Trento"
21454 msgstr "Trionta"
21455 
21456 #: italyprovince.kgm:225
21457 #, kde-format
21458 msgctxt "italyprovince.kgm"
21459 msgid "Belluno"
21460 msgstr "Belluno"
21461 
21462 #: italyprovince.kgm:234
21463 #, kde-format
21464 msgctxt "italyprovince.kgm"
21465 msgid "Padova"
21466 msgstr "Padova"
21467 
21468 #: italyprovince.kgm:243
21469 #, kde-format
21470 msgctxt "italyprovince.kgm"
21471 msgid "Rovigo"
21472 msgstr "Rovigo"
21473 
21474 #: italyprovince.kgm:252
21475 #, kde-format
21476 msgctxt "italyprovince.kgm"
21477 msgid "Treviso"
21478 msgstr "Treviso"
21479 
21480 #: italyprovince.kgm:261
21481 #, kde-format
21482 msgctxt "italyprovince.kgm"
21483 msgid "Venice"
21484 msgstr "Veinéis"
21485 
21486 #: italyprovince.kgm:270
21487 #, kde-format
21488 msgctxt "italyprovince.kgm"
21489 msgid "Verona"
21490 msgstr "Verona"
21491 
21492 #: italyprovince.kgm:279
21493 #, kde-format
21494 msgctxt "italyprovince.kgm"
21495 msgid "Vicenza"
21496 msgstr "Vicenza"
21497 
21498 #: italyprovince.kgm:288
21499 #, kde-format
21500 msgctxt "italyprovince.kgm"
21501 msgid "Gorizia"
21502 msgstr "Gorizia"
21503 
21504 #: italyprovince.kgm:297
21505 #, kde-format
21506 msgctxt "italyprovince.kgm"
21507 msgid "Pordenone"
21508 msgstr "Pordenone"
21509 
21510 #: italyprovince.kgm:306
21511 #, kde-format
21512 msgctxt "italyprovince.kgm"
21513 msgid "Trieste"
21514 msgstr "Trieste"
21515 
21516 #: italyprovince.kgm:315
21517 #, kde-format
21518 msgctxt "italyprovince.kgm"
21519 msgid "Udine"
21520 msgstr "Udine"
21521 
21522 #: italyprovince.kgm:324
21523 #, kde-format
21524 msgctxt "italyprovince.kgm"
21525 msgid "Genoa"
21526 msgstr "Genova"
21527 
21528 #: italyprovince.kgm:333
21529 #, kde-format
21530 msgctxt "italyprovince.kgm"
21531 msgid "Imperia"
21532 msgstr "Imperia"
21533 
21534 #: italyprovince.kgm:342
21535 #, kde-format
21536 msgctxt "italyprovince.kgm"
21537 msgid "La Spezia"
21538 msgstr "La Spezia"
21539 
21540 #: italyprovince.kgm:351
21541 #, kde-format
21542 msgctxt "italyprovince.kgm"
21543 msgid "Savona"
21544 msgstr "Savona"
21545 
21546 #: italyprovince.kgm:360
21547 #, kde-format
21548 msgctxt "italyprovince.kgm"
21549 msgid "Bologna"
21550 msgstr "Bologna"
21551 
21552 #: italyprovince.kgm:369
21553 #, kde-format
21554 msgctxt "italyprovince.kgm"
21555 msgid "Ferrara"
21556 msgstr "Ferrara"
21557 
21558 #: italyprovince.kgm:378
21559 #, kde-format
21560 msgctxt "italyprovince.kgm"
21561 msgid "Forlì-Cesena"
21562 msgstr "Forlì-Cesena"
21563 
21564 #: italyprovince.kgm:387
21565 #, kde-format
21566 msgctxt "italyprovince.kgm"
21567 msgid "Modena"
21568 msgstr "Modena"
21569 
21570 #: italyprovince.kgm:396
21571 #, kde-format
21572 msgctxt "italyprovince.kgm"
21573 msgid "Parma"
21574 msgstr "Parma"
21575 
21576 #: italyprovince.kgm:405
21577 #, kde-format
21578 msgctxt "italyprovince.kgm"
21579 msgid "Piacenza"
21580 msgstr "Piacenza"
21581 
21582 #: italyprovince.kgm:414
21583 #, kde-format
21584 msgctxt "italyprovince.kgm"
21585 msgid "Ravenna"
21586 msgstr "Ravenna"
21587 
21588 #: italyprovince.kgm:423
21589 #, kde-format
21590 msgctxt "italyprovince.kgm"
21591 msgid "Reggio nell'Emilia"
21592 msgstr "Reggio nell'Emilia"
21593 
21594 #: italyprovince.kgm:432
21595 #, kde-format
21596 msgctxt "italyprovince.kgm"
21597 msgid "Rimini"
21598 msgstr "Rimini"
21599 
21600 #: italyprovince.kgm:441
21601 #, kde-format
21602 msgctxt "italyprovince.kgm"
21603 msgid "Arezzo"
21604 msgstr "Arezzo"
21605 
21606 #: italyprovince.kgm:450
21607 #, kde-format
21608 msgctxt "italyprovince.kgm"
21609 msgid "Florence"
21610 msgstr "Flórans"
21611 
21612 #: italyprovince.kgm:459
21613 #, kde-format
21614 msgctxt "italyprovince.kgm"
21615 msgid "Grosseto"
21616 msgstr "Grosseto"
21617 
21618 #: italyprovince.kgm:468
21619 #, kde-format
21620 msgctxt "italyprovince.kgm"
21621 msgid "Livorno"
21622 msgstr "Livorno"
21623 
21624 #: italyprovince.kgm:477
21625 #, kde-format
21626 msgctxt "italyprovince.kgm"
21627 msgid "Lucca"
21628 msgstr "Lucca"
21629 
21630 #: italyprovince.kgm:486
21631 #, kde-format
21632 msgctxt "italyprovince.kgm"
21633 msgid "Massa-Carrara"
21634 msgstr "Massa-Carrara"
21635 
21636 #: italyprovince.kgm:495
21637 #, kde-format
21638 msgctxt "italyprovince.kgm"
21639 msgid "Pisa"
21640 msgstr "Pisa"
21641 
21642 #: italyprovince.kgm:504
21643 #, kde-format
21644 msgctxt "italyprovince.kgm"
21645 msgid "Pistoia"
21646 msgstr "Pistoia"
21647 
21648 #: italyprovince.kgm:513
21649 #, kde-format
21650 msgctxt "italyprovince.kgm"
21651 msgid "Prato"
21652 msgstr "Prato"
21653 
21654 #: italyprovince.kgm:522
21655 #, kde-format
21656 msgctxt "italyprovince.kgm"
21657 msgid "Siena"
21658 msgstr "Siena"
21659 
21660 #: italyprovince.kgm:531
21661 #, kde-format
21662 msgctxt "italyprovince.kgm"
21663 msgid "Perugia"
21664 msgstr "Perugia"
21665 
21666 #: italyprovince.kgm:540
21667 #, kde-format
21668 msgctxt "italyprovince.kgm"
21669 msgid "Terni"
21670 msgstr "Terni"
21671 
21672 #: italyprovince.kgm:549
21673 #, kde-format
21674 msgctxt "italyprovince.kgm"
21675 msgid "Ancona"
21676 msgstr "Ancona"
21677 
21678 #: italyprovince.kgm:558
21679 #, kde-format
21680 msgctxt "italyprovince.kgm"
21681 msgid "Ascoli Piceno"
21682 msgstr "Ascoli Piceno"
21683 
21684 #: italyprovince.kgm:567
21685 #, kde-format
21686 msgctxt "italyprovince.kgm"
21687 msgid "Macerata"
21688 msgstr "Macerata"
21689 
21690 #: italyprovince.kgm:576
21691 #, kde-format
21692 msgctxt "italyprovince.kgm"
21693 msgid "Pesaro and Urbino"
21694 msgstr "Pesaro agus Urbino"
21695 
21696 #: italyprovince.kgm:585
21697 #, kde-format
21698 msgctxt "italyprovince.kgm"
21699 msgid "Frosinone"
21700 msgstr "Frosinone"
21701 
21702 #: italyprovince.kgm:594
21703 #, kde-format
21704 msgctxt "italyprovince.kgm"
21705 msgid "Latina"
21706 msgstr "Latina"
21707 
21708 #: italyprovince.kgm:603
21709 #, kde-format
21710 msgctxt "italyprovince.kgm"
21711 msgid "Rieti"
21712 msgstr "Rieti"
21713 
21714 #: italyprovince.kgm:612
21715 #, kde-format
21716 msgctxt "italyprovince.kgm"
21717 msgid "Rome"
21718 msgstr "An Róimh"
21719 
21720 #: italyprovince.kgm:621
21721 #, kde-format
21722 msgctxt "italyprovince.kgm"
21723 msgid "Viterbo"
21724 msgstr "Viterbo"
21725 
21726 #: italyprovince.kgm:630
21727 #, kde-format
21728 msgctxt "italyprovince.kgm"
21729 msgid "Chieti"
21730 msgstr "Chieti"
21731 
21732 #: italyprovince.kgm:639
21733 #, kde-format
21734 msgctxt "italyprovince.kgm"
21735 msgid "L'Aquila"
21736 msgstr "L'Aquila"
21737 
21738 #: italyprovince.kgm:648
21739 #, kde-format
21740 msgctxt "italyprovince.kgm"
21741 msgid "Pescara"
21742 msgstr "Pescara"
21743 
21744 #: italyprovince.kgm:657
21745 #, kde-format
21746 msgctxt "italyprovince.kgm"
21747 msgid "Teramo"
21748 msgstr "Teramo"
21749 
21750 #: italyprovince.kgm:666
21751 #, kde-format
21752 msgctxt "italyprovince.kgm"
21753 msgid "Campobasso"
21754 msgstr "Campobasso"
21755 
21756 #: italyprovince.kgm:675
21757 #, kde-format
21758 msgctxt "italyprovince.kgm"
21759 msgid "Isernia"
21760 msgstr "Isernia"
21761 
21762 #: italyprovince.kgm:684
21763 #, kde-format
21764 msgctxt "italyprovince.kgm"
21765 msgid "Avellino"
21766 msgstr "Avellino"
21767 
21768 #: italyprovince.kgm:693
21769 #, kde-format
21770 msgctxt "italyprovince.kgm"
21771 msgid "Benevento"
21772 msgstr "Benevento"
21773 
21774 #: italyprovince.kgm:702
21775 #, kde-format
21776 msgctxt "italyprovince.kgm"
21777 msgid "Caserta"
21778 msgstr "Caserta"
21779 
21780 #: italyprovince.kgm:711
21781 #, kde-format
21782 msgctxt "italyprovince.kgm"
21783 msgid "Naples"
21784 msgstr "Napoli"
21785 
21786 #: italyprovince.kgm:720
21787 #, kde-format
21788 msgctxt "italyprovince.kgm"
21789 msgid "Salerno"
21790 msgstr "Salerno"
21791 
21792 #: italyprovince.kgm:729
21793 #, kde-format
21794 msgctxt "italyprovince.kgm"
21795 msgid "Bari"
21796 msgstr "Bari"
21797 
21798 #: italyprovince.kgm:738
21799 #, kde-format
21800 msgctxt "italyprovince.kgm"
21801 msgid "Brindisi"
21802 msgstr "Brindisi"
21803 
21804 #: italyprovince.kgm:747
21805 #, kde-format
21806 msgctxt "italyprovince.kgm"
21807 msgid "Foggia"
21808 msgstr "Foggia"
21809 
21810 #: italyprovince.kgm:756
21811 #, kde-format
21812 msgctxt "italyprovince.kgm"
21813 msgid "Lecce"
21814 msgstr "Lecce"
21815 
21816 #: italyprovince.kgm:765
21817 #, kde-format
21818 msgctxt "italyprovince.kgm"
21819 msgid "Taranto"
21820 msgstr "Taranto"
21821 
21822 #: italyprovince.kgm:774
21823 #, kde-format
21824 msgctxt "italyprovince.kgm"
21825 msgid "Matera"
21826 msgstr "Matera"
21827 
21828 #: italyprovince.kgm:783
21829 #, kde-format
21830 msgctxt "italyprovince.kgm"
21831 msgid "Potenza"
21832 msgstr "Potenza"
21833 
21834 #: italyprovince.kgm:792
21835 #, kde-format
21836 msgctxt "italyprovince.kgm"
21837 msgid "Catanzaro"
21838 msgstr "Catanzaro"
21839 
21840 #: italyprovince.kgm:801
21841 #, kde-format
21842 msgctxt "italyprovince.kgm"
21843 msgid "Cosenza"
21844 msgstr "Cosenza"
21845 
21846 #: italyprovince.kgm:810
21847 #, kde-format
21848 msgctxt "italyprovince.kgm"
21849 msgid "Crotone"
21850 msgstr "Crotone"
21851 
21852 #: italyprovince.kgm:819
21853 #, kde-format
21854 msgctxt "italyprovince.kgm"
21855 msgid "Reggio di Calabria"
21856 msgstr "Reggio di Calabria"
21857 
21858 #: italyprovince.kgm:828
21859 #, kde-format
21860 msgctxt "italyprovince.kgm"
21861 msgid "Vibo Valentia"
21862 msgstr "Vibo Valentia"
21863 
21864 #: italyprovince.kgm:837
21865 #, kde-format
21866 msgctxt "italyprovince.kgm"
21867 msgid "Agrigento"
21868 msgstr "Agrigento"
21869 
21870 #: italyprovince.kgm:846
21871 #, kde-format
21872 msgctxt "italyprovince.kgm"
21873 msgid "Caltanissetta"
21874 msgstr "Caltanissetta"
21875 
21876 #: italyprovince.kgm:855
21877 #, kde-format
21878 msgctxt "italyprovince.kgm"
21879 msgid "Catania"
21880 msgstr "Catania"
21881 
21882 #: italyprovince.kgm:864
21883 #, kde-format
21884 msgctxt "italyprovince.kgm"
21885 msgid "Enna"
21886 msgstr "Enna"
21887 
21888 #: italyprovince.kgm:873
21889 #, kde-format
21890 msgctxt "italyprovince.kgm"
21891 msgid "Messina"
21892 msgstr "Messina"
21893 
21894 #: italyprovince.kgm:882
21895 #, kde-format
21896 msgctxt "italyprovince.kgm"
21897 msgid "Palermo"
21898 msgstr "Palermo"
21899 
21900 #: italyprovince.kgm:891
21901 #, kde-format
21902 msgctxt "italyprovince.kgm"
21903 msgid "Ragusa"
21904 msgstr "Ragusa"
21905 
21906 #: italyprovince.kgm:900
21907 #, kde-format
21908 msgctxt "italyprovince.kgm"
21909 msgid "Syracuse"
21910 msgstr "Syracuse"
21911 
21912 #: italyprovince.kgm:909
21913 #, kde-format
21914 msgctxt "italyprovince.kgm"
21915 msgid "Trapani"
21916 msgstr "Trapani"
21917 
21918 #: italyprovince.kgm:918
21919 #, kde-format
21920 msgctxt "italyprovince.kgm"
21921 msgid "Cagliari"
21922 msgstr "Cagliari"
21923 
21924 #: italyprovince.kgm:927
21925 #, kde-format
21926 msgctxt "italyprovince.kgm"
21927 msgid "Nuoro"
21928 msgstr "Nuoro"
21929 
21930 #: italyprovince.kgm:936
21931 #, kde-format
21932 msgctxt "italyprovince.kgm"
21933 msgid "Oristano"
21934 msgstr "Oristano"
21935 
21936 #: italyprovince.kgm:945
21937 #, kde-format
21938 msgctxt "italyprovince.kgm"
21939 msgid "Sassari"
21940 msgstr "Sassari"
21941 
21942 # No "An"
21943 #: jamaica.kgm:5
21944 #, kde-format
21945 msgctxt "jamaica.kgm"
21946 msgid "Jamaica"
21947 msgstr "Iamáice"
21948 
21949 #: jamaica.kgm:6
21950 #, kde-format
21951 msgctxt "jamaica.kgm"
21952 msgid "Parishes"
21953 msgstr "Paróistí"
21954 
21955 #: jamaica.kgm:9 jamaica.kgm:14
21956 #, kde-format
21957 msgctxt "jamaica.kgm"
21958 msgid "Frontier"
21959 msgstr "Teorainn"
21960 
21961 #: jamaica.kgm:19
21962 #, kde-format
21963 msgctxt "jamaica.kgm"
21964 msgid "Not Jamaica"
21965 msgstr "Nach Iamáice É"
21966 
21967 #: jamaica.kgm:24 jamaica.kgm:25
21968 #, kde-format
21969 msgctxt "jamaica.kgm"
21970 msgid "Kingston"
21971 msgstr "Kingston"
21972 
21973 #: jamaica.kgm:29
21974 #, kde-format
21975 msgctxt "jamaica.kgm"
21976 msgid "Portland"
21977 msgstr "Portland"
21978 
21979 #: jamaica.kgm:30
21980 #, kde-format
21981 msgctxt "jamaica.kgm"
21982 msgid "Port Antonio"
21983 msgstr "Port Antonio"
21984 
21985 #: jamaica.kgm:34
21986 #, kde-format
21987 msgctxt "jamaica.kgm"
21988 msgid "Saint Andrew"
21989 msgstr "Saint Andrew"
21990 
21991 #: jamaica.kgm:35
21992 #, kde-format
21993 msgctxt "jamaica.kgm"
21994 msgid "Half Way Tree"
21995 msgstr "Half Way Tree"
21996 
21997 #: jamaica.kgm:39
21998 #, kde-format
21999 msgctxt "jamaica.kgm"
22000 msgid "Saint Thomas"
22001 msgstr "Saint Thomas"
22002 
22003 #: jamaica.kgm:40
22004 #, kde-format
22005 msgctxt "jamaica.kgm"
22006 msgid "Morant Bay"
22007 msgstr "Bá Morant"
22008 
22009 #: jamaica.kgm:44
22010 #, kde-format
22011 msgctxt "jamaica.kgm"
22012 msgid "Clarendon"
22013 msgstr "Clarendon"
22014 
22015 #: jamaica.kgm:45
22016 #, kde-format
22017 msgctxt "jamaica.kgm"
22018 msgid "May Pen"
22019 msgstr "May Pen"
22020 
22021 #: jamaica.kgm:49
22022 #, kde-format
22023 msgctxt "jamaica.kgm"
22024 msgid "Manchester"
22025 msgstr "Manchain"
22026 
22027 #: jamaica.kgm:50
22028 #, kde-format
22029 msgctxt "jamaica.kgm"
22030 msgid "Mandeville"
22031 msgstr "Mandeville"
22032 
22033 #: jamaica.kgm:54
22034 #, kde-format
22035 msgctxt "jamaica.kgm"
22036 msgid "Saint Ann"
22037 msgstr "Saint Ann"
22038 
22039 #: jamaica.kgm:55
22040 #, kde-format
22041 msgctxt "jamaica.kgm"
22042 msgid "Saint Ann's Bay"
22043 msgstr "Bá Saint Ann"
22044 
22045 #: jamaica.kgm:59
22046 #, kde-format
22047 msgctxt "jamaica.kgm"
22048 msgid "Saint Catherine"
22049 msgstr "Saint Catherine"
22050 
22051 #: jamaica.kgm:60
22052 #, kde-format
22053 msgctxt "jamaica.kgm"
22054 msgid "Spanish Town"
22055 msgstr "Spanish Town"
22056 
22057 #: jamaica.kgm:64
22058 #, kde-format
22059 msgctxt "jamaica.kgm"
22060 msgid "Saint Mary"
22061 msgstr "Saint Mary"
22062 
22063 #: jamaica.kgm:65
22064 #, kde-format
22065 msgctxt "jamaica.kgm"
22066 msgid "Port Maria"
22067 msgstr "Port Maria"
22068 
22069 #: jamaica.kgm:69
22070 #, kde-format
22071 msgctxt "jamaica.kgm"
22072 msgid "Hanover"
22073 msgstr "Hanover"
22074 
22075 #: jamaica.kgm:70
22076 #, kde-format
22077 msgctxt "jamaica.kgm"
22078 msgid "Lucea"
22079 msgstr "Lucea"
22080 
22081 #: jamaica.kgm:74
22082 #, kde-format
22083 msgctxt "jamaica.kgm"
22084 msgid "Saint Elizabeth"
22085 msgstr "Saint Elizabeth"
22086 
22087 #: jamaica.kgm:75
22088 #, kde-format
22089 msgctxt "jamaica.kgm"
22090 msgid "Black River"
22091 msgstr "Black River"
22092 
22093 #: jamaica.kgm:79
22094 #, kde-format
22095 msgctxt "jamaica.kgm"
22096 msgid "Saint James"
22097 msgstr "Saint James"
22098 
22099 #: jamaica.kgm:80
22100 #, kde-format
22101 msgctxt "jamaica.kgm"
22102 msgid "Montego Bay"
22103 msgstr "Bá Montego"
22104 
22105 #: jamaica.kgm:84
22106 #, kde-format
22107 msgctxt "jamaica.kgm"
22108 msgid "Trelawny"
22109 msgstr "Trelawny"
22110 
22111 #: jamaica.kgm:85
22112 #, kde-format
22113 msgctxt "jamaica.kgm"
22114 msgid "Falmouth"
22115 msgstr "Aberfal"
22116 
22117 #: jamaica.kgm:89
22118 #, kde-format
22119 msgctxt "jamaica.kgm"
22120 msgid "Westmoreland"
22121 msgstr "Westmoreland"
22122 
22123 #: jamaica.kgm:90
22124 #, kde-format
22125 msgctxt "jamaica.kgm"
22126 msgid "Savanna-la-Mar"
22127 msgstr "Savanna-la-Mar"
22128 
22129 #: japan.kgm:5
22130 #, kde-format
22131 msgctxt "japan.kgm"
22132 msgid "Japan"
22133 msgstr "An tSeapáin"
22134 
22135 #: japan.kgm:6
22136 #, kde-format
22137 msgctxt "japan.kgm"
22138 msgid "Prefectures"
22139 msgstr "Maorachtaí"
22140 
22141 #: japan.kgm:9
22142 #, kde-format
22143 msgctxt "japan.kgm"
22144 msgid "Out of Bounds"
22145 msgstr "Thar Teorainn"
22146 
22147 #: japan.kgm:18
22148 #, kde-format
22149 msgctxt "japan.kgm"
22150 msgid "Border"
22151 msgstr "Teorainn"
22152 
22153 #: japan.kgm:27
22154 #, kde-format
22155 msgctxt "japan.kgm"
22156 msgid "Hokkaido"
22157 msgstr "Hokkaido"
22158 
22159 #: japan.kgm:28
22160 #, kde-format
22161 msgctxt "japan.kgm"
22162 msgid "Sapporo"
22163 msgstr "Sapporo"
22164 
22165 #: japan.kgm:37 japan.kgm:38
22166 #, kde-format
22167 msgctxt "japan.kgm"
22168 msgid "Aomori"
22169 msgstr "Aomori"
22170 
22171 #: japan.kgm:47
22172 #, kde-format
22173 msgctxt "japan.kgm"
22174 msgid "Iwate"
22175 msgstr "Iwate"
22176 
22177 #: japan.kgm:48
22178 #, kde-format
22179 msgctxt "japan.kgm"
22180 msgid "Morioka"
22181 msgstr "Morioka"
22182 
22183 #: japan.kgm:57 japan.kgm:58
22184 #, kde-format
22185 msgctxt "japan.kgm"
22186 msgid "Akita"
22187 msgstr "Akita"
22188 
22189 #: japan.kgm:67 japan.kgm:68
22190 #, kde-format
22191 msgctxt "japan.kgm"
22192 msgid "Yamagata"
22193 msgstr "Yamagata"
22194 
22195 #: japan.kgm:77
22196 #, kde-format
22197 msgctxt "japan.kgm"
22198 msgid "Miyagi"
22199 msgstr "Miyagi"
22200 
22201 #: japan.kgm:78
22202 #, kde-format
22203 msgctxt "japan.kgm"
22204 msgid "Sendai"
22205 msgstr "Sendai"
22206 
22207 #: japan.kgm:87 japan.kgm:88
22208 #, kde-format
22209 msgctxt "japan.kgm"
22210 msgid "Niigata"
22211 msgstr "Niigata"
22212 
22213 #: japan.kgm:97 japan.kgm:98
22214 #, kde-format
22215 msgctxt "japan.kgm"
22216 msgid "Fukushima"
22217 msgstr "Fukushima"
22218 
22219 #: japan.kgm:107 japan.kgm:108
22220 #, kde-format
22221 msgctxt "japan.kgm"
22222 msgid "Nagano"
22223 msgstr "Nagano"
22224 
22225 #: japan.kgm:117
22226 #, kde-format
22227 msgctxt "japan.kgm"
22228 msgid "Gunma"
22229 msgstr "Gunma"
22230 
22231 #: japan.kgm:118
22232 #, kde-format
22233 msgctxt "japan.kgm"
22234 msgid "Maebashi"
22235 msgstr "Maebashi"
22236 
22237 #: japan.kgm:127
22238 #, kde-format
22239 msgctxt "japan.kgm"
22240 msgid "Tochigi"
22241 msgstr "Tochigi"
22242 
22243 #: japan.kgm:128
22244 #, kde-format
22245 msgctxt "japan.kgm"
22246 msgid "Utsunomiya"
22247 msgstr "Utsunomiya"
22248 
22249 #: japan.kgm:137
22250 #, kde-format
22251 msgctxt "japan.kgm"
22252 msgid "Ibaraki"
22253 msgstr "Ibaraki"
22254 
22255 #: japan.kgm:138
22256 #, kde-format
22257 msgctxt "japan.kgm"
22258 msgid "Mito"
22259 msgstr "Mito"
22260 
22261 #: japan.kgm:147 japan.kgm:148
22262 #, kde-format
22263 msgctxt "japan.kgm"
22264 msgid "Chiba"
22265 msgstr "Chiba"
22266 
22267 #: japan.kgm:157 japan.kgm:158
22268 #, kde-format
22269 msgctxt "japan.kgm"
22270 msgid "Gifu"
22271 msgstr "Gifu"
22272 
22273 #: japan.kgm:167 japan.kgm:168
22274 #, kde-format
22275 msgctxt "japan.kgm"
22276 msgid "Shizuoka"
22277 msgstr "Shizuoka"
22278 
22279 #: japan.kgm:177 japan.kgm:178
22280 #, kde-format
22281 msgctxt "japan.kgm"
22282 msgid "Saitama"
22283 msgstr "Saitama"
22284 
22285 #: japan.kgm:187
22286 #, kde-format
22287 msgctxt "japan.kgm"
22288 msgid "Yamanashi"
22289 msgstr "Yamanashi"
22290 
22291 #: japan.kgm:188
22292 #, kde-format
22293 msgctxt "japan.kgm"
22294 msgid "Koufu"
22295 msgstr "Koufu"
22296 
22297 #: japan.kgm:197 japan.kgm:198
22298 #, kde-format
22299 msgctxt "japan.kgm"
22300 msgid "Toyama"
22301 msgstr "Toyama"
22302 
22303 #: japan.kgm:207
22304 #, kde-format
22305 msgctxt "japan.kgm"
22306 msgid "Ishikawa"
22307 msgstr "Ishikawa"
22308 
22309 #: japan.kgm:208
22310 #, kde-format
22311 msgctxt "japan.kgm"
22312 msgid "Kanazawa"
22313 msgstr "Kanazawa"
22314 
22315 #: japan.kgm:217
22316 #, kde-format
22317 msgctxt "japan.kgm"
22318 msgid "Aichi"
22319 msgstr "Aichi"
22320 
22321 #: japan.kgm:218
22322 #, kde-format
22323 msgctxt "japan.kgm"
22324 msgid "Nagoya"
22325 msgstr "Nagoya"
22326 
22327 #: japan.kgm:227 japan.kgm:228
22328 #, kde-format
22329 msgctxt "japan.kgm"
22330 msgid "Fukui"
22331 msgstr "Fukui"
22332 
22333 #: japan.kgm:237
22334 #, kde-format
22335 msgctxt "japan.kgm"
22336 msgid "Shiga"
22337 msgstr "Shiga"
22338 
22339 #: japan.kgm:238
22340 #, kde-format
22341 msgctxt "japan.kgm"
22342 msgid "Otsu"
22343 msgstr "Otsu"
22344 
22345 #: japan.kgm:247
22346 #, kde-format
22347 msgctxt "japan.kgm"
22348 msgid "Mie"
22349 msgstr "Mie"
22350 
22351 #: japan.kgm:248
22352 #, kde-format
22353 msgctxt "japan.kgm"
22354 msgid "Tsu"
22355 msgstr "Tsu"
22356 
22357 #: japan.kgm:257 japan.kgm:258
22358 #, kde-format
22359 msgctxt "japan.kgm"
22360 msgid "Kyoto"
22361 msgstr "Kiótó"
22362 
22363 #: japan.kgm:267
22364 #, kde-format
22365 msgctxt "japan.kgm"
22366 msgid "Hyogo"
22367 msgstr "Hyogo"
22368 
22369 #: japan.kgm:268
22370 #, kde-format
22371 msgctxt "japan.kgm"
22372 msgid "Kobe"
22373 msgstr "Kobe"
22374 
22375 #: japan.kgm:277 japan.kgm:278
22376 #, kde-format
22377 msgctxt "japan.kgm"
22378 msgid "Nara"
22379 msgstr "Nara"
22380 
22381 #: japan.kgm:287 japan.kgm:288
22382 #, kde-format
22383 msgctxt "japan.kgm"
22384 msgid "Osaka"
22385 msgstr "Osaka"
22386 
22387 #: japan.kgm:297 japan.kgm:298
22388 #, kde-format
22389 msgctxt "japan.kgm"
22390 msgid "Wakayama"
22391 msgstr "Wakayama"
22392 
22393 #: japan.kgm:307 japan.kgm:308
22394 #, kde-format
22395 msgctxt "japan.kgm"
22396 msgid "Okayama"
22397 msgstr "Okayama"
22398 
22399 #: japan.kgm:317 japan.kgm:318
22400 #, kde-format
22401 msgctxt "japan.kgm"
22402 msgid "Tottori"
22403 msgstr "Tottori"
22404 
22405 #: japan.kgm:327
22406 #, kde-format
22407 msgctxt "japan.kgm"
22408 msgid "Shimane"
22409 msgstr "Shimane"
22410 
22411 #: japan.kgm:328
22412 #, kde-format
22413 msgctxt "japan.kgm"
22414 msgid "Matsue"
22415 msgstr "Matsue"
22416 
22417 #: japan.kgm:337 japan.kgm:338
22418 #, kde-format
22419 msgctxt "japan.kgm"
22420 msgid "Hiroshima"
22421 msgstr "Hiroshima"
22422 
22423 #: japan.kgm:347 japan.kgm:348
22424 #, kde-format
22425 msgctxt "japan.kgm"
22426 msgid "Yamaguchi"
22427 msgstr "Yamaguchi"
22428 
22429 #: japan.kgm:356 japan.kgm:357
22430 #, kde-format
22431 msgctxt "japan.kgm"
22432 msgid "Fukuoka"
22433 msgstr "Fukuoka"
22434 
22435 #: japan.kgm:365 japan.kgm:366
22436 #, kde-format
22437 msgctxt "japan.kgm"
22438 msgid "Oita"
22439 msgstr "Oita"
22440 
22441 #: japan.kgm:374 japan.kgm:375
22442 #, kde-format
22443 msgctxt "japan.kgm"
22444 msgid "Miyazaki"
22445 msgstr "Miyazaki"
22446 
22447 #: japan.kgm:383 japan.kgm:384
22448 #, kde-format
22449 msgctxt "japan.kgm"
22450 msgid "Kagoshima"
22451 msgstr "Kagoshima"
22452 
22453 #: japan.kgm:392 japan.kgm:393
22454 #, kde-format
22455 msgctxt "japan.kgm"
22456 msgid "Kumamoto"
22457 msgstr "Kumamoto"
22458 
22459 #: japan.kgm:401 japan.kgm:402
22460 #, kde-format
22461 msgctxt "japan.kgm"
22462 msgid "Saga"
22463 msgstr "Saga"
22464 
22465 #: japan.kgm:410 japan.kgm:411
22466 #, kde-format
22467 msgctxt "japan.kgm"
22468 msgid "Nagasaki"
22469 msgstr "Nagasaki"
22470 
22471 #: japan.kgm:420
22472 #, kde-format
22473 msgctxt "japan.kgm"
22474 msgid "Ehime"
22475 msgstr "Ehime"
22476 
22477 #: japan.kgm:421
22478 #, kde-format
22479 msgctxt "japan.kgm"
22480 msgid "Matsuyama"
22481 msgstr "Matsuyama"
22482 
22483 #: japan.kgm:430 japan.kgm:431
22484 #, kde-format
22485 msgctxt "japan.kgm"
22486 msgid "Kochi"
22487 msgstr "Kochi"
22488 
22489 #: japan.kgm:440 japan.kgm:441
22490 #, kde-format
22491 msgctxt "japan.kgm"
22492 msgid "Tokushima"
22493 msgstr "Tokushima"
22494 
22495 #: japan.kgm:450
22496 #, kde-format
22497 msgctxt "japan.kgm"
22498 msgid "Kagawa"
22499 msgstr "Kagawa"
22500 
22501 #: japan.kgm:451
22502 #, kde-format
22503 msgctxt "japan.kgm"
22504 msgid "Takamatsu"
22505 msgstr "Takamatsu"
22506 
22507 #: japan.kgm:460
22508 #, kde-format
22509 msgctxt "japan.kgm"
22510 msgid "Kanagawa"
22511 msgstr "Kanagawa"
22512 
22513 #: japan.kgm:461
22514 #, kde-format
22515 msgctxt "japan.kgm"
22516 msgid "Yokohama"
22517 msgstr "Yokohama"
22518 
22519 #: japan.kgm:470 japan.kgm:471
22520 #, kde-format
22521 msgctxt "japan.kgm"
22522 msgid "Tokyo"
22523 msgstr "Tóiceo"
22524 
22525 #: japan.kgm:480
22526 #, kde-format
22527 msgctxt "japan.kgm"
22528 msgid "Okinawa"
22529 msgstr "Okinawa"
22530 
22531 #: japan.kgm:481
22532 #, kde-format
22533 msgctxt "japan.kgm"
22534 msgid "Naha"
22535 msgstr "Naha"
22536 
22537 #: jharkhand.kgm:5
22538 #, kde-format
22539 msgctxt "jharkhand.kgm"
22540 msgid "Jharkhand"
22541 msgstr "Jharkhand"
22542 
22543 #: jharkhand.kgm:6
22544 #, kde-format
22545 msgctxt "jharkhand.kgm"
22546 msgid "District"
22547 msgstr "Dúiche"
22548 
22549 #: jharkhand.kgm:9
22550 #, kde-format
22551 msgctxt "jharkhand.kgm"
22552 msgid "Not Jharkhand"
22553 msgstr "Nach Jharkhand É"
22554 
22555 #: jharkhand.kgm:14
22556 #, kde-format
22557 msgctxt "jharkhand.kgm"
22558 msgid "Frontier"
22559 msgstr "Teorainn"
22560 
22561 #: jharkhand.kgm:19 jharkhand.kgm:20
22562 #, kde-format
22563 msgctxt "jharkhand.kgm"
22564 msgid "Garhwa"
22565 msgstr "Garhwa"
22566 
22567 #: jharkhand.kgm:24 jharkhand.kgm:25
22568 #, kde-format
22569 msgctxt "jharkhand.kgm"
22570 msgid "Latehar"
22571 msgstr "Latehar"
22572 
22573 #: jharkhand.kgm:29 jharkhand.kgm:30
22574 #, kde-format
22575 msgctxt "jharkhand.kgm"
22576 msgid "Gumla"
22577 msgstr "Gumla"
22578 
22579 #: jharkhand.kgm:34 jharkhand.kgm:35
22580 #, kde-format
22581 msgctxt "jharkhand.kgm"
22582 msgid "Lohardaga"
22583 msgstr "Lohardaga"
22584 
22585 #: jharkhand.kgm:39 jharkhand.kgm:40
22586 #, kde-format
22587 msgctxt "jharkhand.kgm"
22588 msgid "Simdega"
22589 msgstr "Simdega"
22590 
22591 #: jharkhand.kgm:44
22592 #, kde-format
22593 msgctxt "jharkhand.kgm"
22594 msgid "Paschim Singhbhum"
22595 msgstr "Paschim Singhbhum"
22596 
22597 #: jharkhand.kgm:45
22598 #, kde-format
22599 msgctxt "jharkhand.kgm"
22600 msgid "Chaibasa"
22601 msgstr "Chaibasa"
22602 
22603 #: jharkhand.kgm:49 jharkhand.kgm:50
22604 #, kde-format
22605 msgctxt "jharkhand.kgm"
22606 msgid "Ranchi"
22607 msgstr "Ranchi"
22608 
22609 #: jharkhand.kgm:54 jharkhand.kgm:55
22610 #, kde-format
22611 msgctxt "jharkhand.kgm"
22612 msgid "Seraikela"
22613 msgstr "Seraikela"
22614 
22615 #: jharkhand.kgm:59
22616 #, kde-format
22617 msgctxt "jharkhand.kgm"
22618 msgid "Purba Singhbhum"
22619 msgstr "Purba Singhbhum"
22620 
22621 #: jharkhand.kgm:60
22622 #, kde-format
22623 msgctxt "jharkhand.kgm"
22624 msgid "Jamshedpur"
22625 msgstr "Jamshedpur"
22626 
22627 #: jharkhand.kgm:64 jharkhand.kgm:65
22628 #, kde-format
22629 msgctxt "jharkhand.kgm"
22630 msgid "Hazaribag"
22631 msgstr "Hazaribag"
22632 
22633 #: jharkhand.kgm:69 jharkhand.kgm:70
22634 #, kde-format
22635 msgctxt "jharkhand.kgm"
22636 msgid "Koderma"
22637 msgstr "Koderma"
22638 
22639 #: jharkhand.kgm:74 jharkhand.kgm:75
22640 #, kde-format
22641 msgctxt "jharkhand.kgm"
22642 msgid "Giridih"
22643 msgstr "Giridih"
22644 
22645 #: jharkhand.kgm:79 jharkhand.kgm:80
22646 #, kde-format
22647 msgctxt "jharkhand.kgm"
22648 msgid "Bokaro"
22649 msgstr "Bokaro"
22650 
22651 #: jharkhand.kgm:84 jharkhand.kgm:85
22652 #, kde-format
22653 msgctxt "jharkhand.kgm"
22654 msgid "Dhanbad"
22655 msgstr "Dhanbad"
22656 
22657 #: jharkhand.kgm:89 jharkhand.kgm:90
22658 #, kde-format
22659 msgctxt "jharkhand.kgm"
22660 msgid "Jamtara"
22661 msgstr "Jamtara"
22662 
22663 #: jharkhand.kgm:94 jharkhand.kgm:95
22664 #, kde-format
22665 msgctxt "jharkhand.kgm"
22666 msgid "Deoghar"
22667 msgstr "Deoghar"
22668 
22669 #: jharkhand.kgm:99
22670 #, kde-format
22671 msgctxt "jharkhand.kgm"
22672 msgid "Santhal Pargana"
22673 msgstr "Santhal Pargana"
22674 
22675 #: jharkhand.kgm:100
22676 #, kde-format
22677 msgctxt "jharkhand.kgm"
22678 msgid "Dumka"
22679 msgstr "Dumka"
22680 
22681 #: jharkhand.kgm:104 jharkhand.kgm:105
22682 #, kde-format
22683 msgctxt "jharkhand.kgm"
22684 msgid "Pakur"
22685 msgstr "Pakur"
22686 
22687 #: jharkhand.kgm:109 jharkhand.kgm:110
22688 #, kde-format
22689 msgctxt "jharkhand.kgm"
22690 msgid "Sahibganj"
22691 msgstr "Sahibganj"
22692 
22693 #: jharkhand.kgm:114 jharkhand.kgm:115
22694 #, kde-format
22695 msgctxt "jharkhand.kgm"
22696 msgid "Godda"
22697 msgstr "Godda"
22698 
22699 #: jharkhand.kgm:119
22700 #, kde-format
22701 msgctxt "jharkhand.kgm"
22702 msgid "Palamu"
22703 msgstr "Palamu"
22704 
22705 #: jharkhand.kgm:120
22706 #, kde-format
22707 msgctxt "jharkhand.kgm"
22708 msgid "Daltonganj"
22709 msgstr "Daltonganj"
22710 
22711 #: jharkhand.kgm:124 jharkhand.kgm:125
22712 #, kde-format
22713 msgctxt "jharkhand.kgm"
22714 msgid "Chatra"
22715 msgstr "Chatra"
22716 
22717 #: kazakhstan.kgm:5
22718 #, kde-format
22719 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22720 msgid "Kazakhstan"
22721 msgstr "An Chasacstáin"
22722 
22723 #: kazakhstan.kgm:6
22724 #, kde-format
22725 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22726 msgid "Provinces"
22727 msgstr "Cúigí"
22728 
22729 #: kazakhstan.kgm:9
22730 #, kde-format
22731 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22732 msgid "Frontier"
22733 msgstr "Teorainn"
22734 
22735 #: kazakhstan.kgm:14
22736 #, kde-format
22737 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22738 msgid "Water"
22739 msgstr "Uisce"
22740 
22741 #: kazakhstan.kgm:19
22742 #, kde-format
22743 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22744 msgid "Not Kazakhstan"
22745 msgstr "Nach An Chasacstáin É"
22746 
22747 #: kazakhstan.kgm:24
22748 #, kde-format
22749 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22750 msgid "Astana"
22751 msgstr "Astana"
22752 
22753 #: kazakhstan.kgm:29
22754 #, kde-format
22755 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22756 msgid "Almaty city"
22757 msgstr "Cathair Almaty"
22758 
22759 #: kazakhstan.kgm:34
22760 #, kde-format
22761 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22762 msgid "Baikonur"
22763 msgstr "Baikonur"
22764 
22765 #: kazakhstan.kgm:39
22766 #, kde-format
22767 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22768 msgid "Almaty"
22769 msgstr "Almaty"
22770 
22771 #: kazakhstan.kgm:40
22772 #, kde-format
22773 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22774 msgid "Taldykorgan"
22775 msgstr "Taldykorgan"
22776 
22777 #: kazakhstan.kgm:44
22778 #, kde-format
22779 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22780 msgid "Aqmola"
22781 msgstr "Aqmola"
22782 
22783 #: kazakhstan.kgm:45
22784 #, kde-format
22785 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22786 msgid "Koksetau"
22787 msgstr "Koksetau"
22788 
22789 #: kazakhstan.kgm:49 kazakhstan.kgm:50
22790 #, kde-format
22791 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22792 msgid "Aqtöbe"
22793 msgstr "Aqtöbe"
22794 
22795 #: kazakhstan.kgm:54 kazakhstan.kgm:55
22796 #, kde-format
22797 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22798 msgid "Atyrau"
22799 msgstr "Atyrau"
22800 
22801 #: kazakhstan.kgm:59
22802 #, kde-format
22803 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22804 msgid "Batys Qazaqstan"
22805 msgstr "Batys Qazaqstan"
22806 
22807 #: kazakhstan.kgm:60
22808 #, kde-format
22809 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22810 msgid "Oral"
22811 msgstr "Oral"
22812 
22813 #: kazakhstan.kgm:64
22814 #, kde-format
22815 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22816 msgid "Mangghystau"
22817 msgstr "Mangghystau"
22818 
22819 #: kazakhstan.kgm:65
22820 #, kde-format
22821 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22822 msgid "Aqtau"
22823 msgstr "Aqtau"
22824 
22825 #: kazakhstan.kgm:69
22826 #, kde-format
22827 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22828 msgid "Ongtüstik Qazaqstan"
22829 msgstr "Ongtüstik Qazaqstan"
22830 
22831 #: kazakhstan.kgm:70
22832 #, kde-format
22833 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22834 msgid "Shymkent"
22835 msgstr "Shymkent"
22836 
22837 #: kazakhstan.kgm:74 kazakhstan.kgm:75
22838 #, kde-format
22839 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22840 msgid "Pavlodar"
22841 msgstr "Pavlodar"
22842 
22843 #: kazakhstan.kgm:79
22844 #, kde-format
22845 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22846 msgid "Qaraghandy"
22847 msgstr "Qaraghandy"
22848 
22849 #: kazakhstan.kgm:80
22850 #, kde-format
22851 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22852 msgid "Karaganda"
22853 msgstr "Karaganda"
22854 
22855 #: kazakhstan.kgm:84
22856 #, kde-format
22857 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22858 msgid "Qostanay"
22859 msgstr "Qostanay"
22860 
22861 #: kazakhstan.kgm:85
22862 #, kde-format
22863 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22864 msgid "Kostanai"
22865 msgstr "Kostanai"
22866 
22867 #: kazakhstan.kgm:89 kazakhstan.kgm:90
22868 #, kde-format
22869 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22870 msgid "Qyzylorda"
22871 msgstr "Qyzylorda"
22872 
22873 #: kazakhstan.kgm:94
22874 #, kde-format
22875 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22876 msgid "Shyghys Qazaqstan"
22877 msgstr "Shyghys Qazaqstan"
22878 
22879 #: kazakhstan.kgm:95
22880 #, kde-format
22881 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22882 msgid "Öskemen"
22883 msgstr "Öskemen"
22884 
22885 #: kazakhstan.kgm:99
22886 #, kde-format
22887 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22888 msgid "Soltustik Qazaqstan"
22889 msgstr "Soltustik Qazaqstan"
22890 
22891 #: kazakhstan.kgm:100
22892 #, kde-format
22893 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22894 msgid "Petropavl"
22895 msgstr "Petropavl"
22896 
22897 #: kazakhstan.kgm:104
22898 #, kde-format
22899 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22900 msgid "Zhambyl"
22901 msgstr "Zhambyl"
22902 
22903 #: kazakhstan.kgm:105
22904 #, kde-format
22905 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22906 msgid "Taraz"
22907 msgstr "Taraz"
22908 
22909 #: kgeography.cpp:58
22910 #, kde-format
22911 msgid "E&xplore Map"
22912 msgstr "&Brabhsáil an Mapa"
22913 
22914 #: kgeography.cpp:59
22915 #, kde-format
22916 msgid ""
22917 "In this section left click on any part of the map to learn about the "
22918 "divisions"
22919 msgstr ""
22920 "Sa pháirt seo, cléchliceáil áit ar bith ar an mapa chun tuilleadh eolais a "
22921 "fháil faoi na ranna"
22922 
22923 #: kgeography.cpp:60
22924 #, kde-format
22925 msgid "Test Yourself:"
22926 msgstr "Tástáil Tú Féin:"
22927 
22928 #: kgeography.cpp:62
22929 #, kde-format
22930 msgid "&Location of Regions"
22931 msgstr "&Aimsigh Réigiúin"
22932 
22933 #: kgeography.cpp:63
22934 #, kde-format
22935 msgid ""
22936 "In this challenge you are given a division name on the left under the menu "
22937 "and you must find it on the map and click on it"
22938 msgstr ""
22939 "Sa dúshlán seo, tugtar ainm roinne duit ar chlé faoin roghchlár agus "
22940 "caithfidh tú é a chliceáil ar an mapa"
22941 
22942 #: kgeography.cpp:64
22943 #, kde-format
22944 msgid "&Place Regions in the Map"
22945 msgstr "Cuir &Réigiúin ar an Mapa"
22946 
22947 #: kgeography.cpp:65
22948 #, kde-format
22949 msgid ""
22950 "In this challenge you are given the shape of a region and you must place it "
22951 "on the map"
22952 msgstr ""
22953 "Sa dúshlán seo, tugtar cruth réigiúin duit agus caithfidh tú é a chur ar an "
22954 "mapa"
22955 
22956 #: kgeography.cpp:66
22957 #, kde-format
22958 msgid "&Regions by Capital"
22959 msgstr "&Réigiúin de réir a bPríomhchathracha"
22960 
22961 #: kgeography.cpp:67
22962 #, kde-format
22963 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its capital"
22964 msgstr ""
22965 "Sa quiz seo, tugtar ainm phríomhchathair na roinne duit agus caithfidh tú "
22966 "ainm na roinne a thabhairt"
22967 
22968 #: kgeography.cpp:68
22969 #, kde-format
22970 msgid "&Capitals of Regions"
22971 msgstr "Príomh&chathracha de Réigiúin"
22972 
22973 #: kgeography.cpp:69
22974 #, kde-format
22975 msgid "In this quiz you have to guess the capital of a given division name"
22976 msgstr ""
22977 "Sa quiz seo, tugtar ainm na roinne duit agus caithfidh tú ainm a "
22978 "príomhchathrach a thabhairt"
22979 
22980 #: kgeography.cpp:70
22981 #, kde-format
22982 msgid "Re&gions by Flag"
22983 msgstr "Réi&giúin de réir a mBratacha"
22984 
22985 #: kgeography.cpp:71
22986 #, kde-format
22987 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its flag"
22988 msgstr ""
22989 "Sa quiz seo, taispeántar bratach na roinne duit agus caithfidh tú ainm na "
22990 "roinne a thabhairt"
22991 
22992 #: kgeography.cpp:72
22993 #, kde-format
22994 msgid "&Flags of Regions"
22995 msgstr "&Bratacha Réigiún"
22996 
22997 #: kgeography.cpp:73
22998 #, kde-format
22999 msgid "In this quiz you have to guess the flag of a division given its name"
23000 msgstr ""
23001 "Sa quiz seo, taispeántar ainm na roinne duit agus caithfidh tú a bratach a "
23002 "thabhairt"
23003 
23004 #: kgeography.cpp:109
23005 #, kde-format
23006 msgid "&Open Map..."
23007 msgstr "&Oscail Mapa..."
23008 
23009 #: kgeography.cpp:114
23010 #, kde-format
23011 msgid "&Zoom"
23012 msgstr "&Súmáil"
23013 
23014 #: kgeography.cpp:119
23015 #, kde-format
23016 msgid "&Original Size"
23017 msgstr "&Bunmhéid"
23018 
23019 #: kgeography.cpp:124
23020 #, kde-format
23021 msgid "&Automatic Zoom"
23022 msgstr "Súmáil U&athoibríoch"
23023 
23024 #: kgeography.cpp:129
23025 #, kde-format
23026 msgid "&Move"
23027 msgstr "&Bog"
23028 
23029 #: kgeography.cpp:134 kgeography.cpp:453
23030 #, kde-format
23031 msgid "Disclaimer"
23032 msgstr "Séanadh"
23033 
23034 #: kgeography.cpp:138
23035 #, kde-format
23036 msgid "Map author"
23037 msgstr "Údar an mhapa"
23038 
23039 #: kgeography.cpp:170
23040 #, kde-format
23041 msgid "General"
23042 msgstr "Ginearálta"
23043 
23044 #: kgeography.cpp:203
23045 #, kde-format
23046 msgid "Could not open last used map. Error parsing %1: %2"
23047 msgstr "Níorbh fhéidir an mapa is déanaí a oscailt. Earráid pharsála %1: %2"
23048 
23049 #: kgeography.cpp:211
23050 #, kde-format
23051 msgid "There is no current map"
23052 msgstr "Níl mapa reatha ann"
23053 
23054 #: kgeography.cpp:262
23055 #, kde-format
23056 msgid "Number of Questions"
23057 msgstr "Líon na gCeisteanna"
23058 
23059 #: kgeography.cpp:263
23060 #, kde-format
23061 msgid "How many questions do you want? (1 to %1)"
23062 msgstr "Cá mhéad ceist ba mhaith leat a fhreagairt? (1 go dtí %1)"
23063 
23064 #: kgeography.cpp:422
23065 #, kde-format
23066 msgid "&Location of %1"
23067 msgstr "&Suíomh %1"
23068 
23069 #: kgeography.cpp:423
23070 #, kde-format
23071 msgid "&Place %1 in the Map"
23072 msgstr "&Cuir %1 ar an Mapa"
23073 
23074 #: kgeography.cpp:426
23075 #, kde-format
23076 msgid "%1 by Flag"
23077 msgstr "%1 de réir a Bhratach"
23078 
23079 #: kgeography.cpp:427
23080 #, kde-format
23081 msgid "&Flags of %1"
23082 msgstr "&Bratacha %1"
23083 
23084 #: kgeography.cpp:429
23085 #, kde-format
23086 msgid "<qt>Current map:<br /><b>%1</b></qt>"
23087 msgstr "<qt>Mapa reatha:<br /><b>%1</b></qt>"
23088 
23089 #: kgeography.cpp:452
23090 #, kde-format
23091 msgid ""
23092 "Maps, flags, translations, etc. are as accurate as their respective authors "
23093 "could achieve, but KGeography should not be taken as an authoritative source."
23094 msgstr ""
23095 "Tá na mapaí, bratacha, aistriúcháin, srl. chomh beacht agus b'fhéidir lena n-"
23096 "údair, ach ní ceart duit KGeography a úsáid mar fhoinse údarásach."
23097 
23098 #: kgeography.cpp:460
23099 #, kde-format
23100 msgid "This map has been created by %1."
23101 msgstr "Chruthaigh %1 an mapa seo."
23102 
23103 #: kgeography.cpp:460
23104 #, kde-format
23105 msgid "Map Author"
23106 msgstr "Údar an Mhapa"
23107 
23108 #. i18n: ectx: label, entry (lastMap), group (general)
23109 #: kgeography.kcfg:9
23110 #, kde-format
23111 msgid "The last opened map"
23112 msgstr "An mapa oscailte is déanaí"
23113 
23114 #. i18n: ectx: label, entry (questionPlacingScheme), group (general)
23115 #: kgeography.kcfg:12
23116 #, kde-format
23117 msgid "Placement alignment of the question"
23118 msgstr ""
23119 
23120 #. i18n: ectx: label, entry (waitsForValidation), group (general)
23121 #: kgeography.kcfg:27
23122 #, kde-format
23123 msgid "Ask for validation before next question"
23124 msgstr ""
23125 
23126 #. i18n: ectx: label, entry (focusFollowsMouse), group (general)
23127 #: kgeography.kcfg:31
23128 #, kde-format
23129 msgid ""
23130 "Whether press on space while hovering a button should trigger that button"
23131 msgstr ""
23132 
23133 #. i18n: ectx: label, entry (tooltipFollowsMouse), group (general)
23134 #: kgeography.kcfg:35
23135 #, kde-format
23136 msgid "Whether the map tooltip follows mouse movement"
23137 msgstr ""
23138 
23139 #. i18n: ectx: label, entry (colorDisguise), group (general)
23140 #: kgeography.kcfg:39
23141 #, kde-format
23142 msgid "What to do to colors of divisions"
23143 msgstr ""
23144 
23145 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_questionPlacingScheme)
23146 #: kgeographyoptions.ui:17
23147 #, kde-format
23148 msgid "&Question Alignment"
23149 msgstr "Ailíniú na &Ceiste"
23150 
23151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topleftRadio)
23152 #: kgeographyoptions.ui:23
23153 #, kde-format
23154 msgid "Top-l&eft"
23155 msgstr "Barr-ar-&chlé"
23156 
23157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topRadio)
23158 #: kgeographyoptions.ui:30
23159 #, kde-format
23160 msgid "&Top"
23161 msgstr "&Barr"
23162 
23163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, toprightRadio)
23164 #: kgeographyoptions.ui:37
23165 #, kde-format
23166 msgid "Top-r&ight"
23167 msgstr "Barr-ar-&dheis"
23168 
23169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftRadio)
23170 #: kgeographyoptions.ui:44
23171 #, kde-format
23172 msgid "&Left"
23173 msgstr "Ar &Chlé"
23174 
23175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, centerRadio)
23176 #: kgeographyoptions.ui:51
23177 #, kde-format
23178 msgid "&Center"
23179 msgstr "&Lár"
23180 
23181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightRadio)
23182 #: kgeographyoptions.ui:58
23183 #, kde-format
23184 msgid "&Right"
23185 msgstr "Ar &Dheis"
23186 
23187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomleftRadio)
23188 #: kgeographyoptions.ui:65
23189 #, kde-format
23190 msgid "Bottom-le&ft"
23191 msgstr "Bun-ar-ch&lé"
23192 
23193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomRadio)
23194 #: kgeographyoptions.ui:72
23195 #, kde-format
23196 msgid "&Bottom"
23197 msgstr "&Bun"
23198 
23199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomrightRadio)
23200 #: kgeographyoptions.ui:79
23201 #, kde-format
23202 msgid "Bottom-ri&ght"
23203 msgstr "Bun-ar-dh&eis"
23204 
23205 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation)
23206 #: kgeographyoptions.ui:89
23207 #, kde-format
23208 msgid ""
23209 "Whether the user will have to click \"Accept\" after choosing an answer or "
23210 "not"
23211 msgstr ""
23212 
23213 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation)
23214 #: kgeographyoptions.ui:92
23215 #, kde-format
23216 msgid "&Wait for validation"
23217 msgstr ""
23218 
23219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse)
23220 #: kgeographyoptions.ui:99
23221 #, kde-format
23222 msgid "Whether pressing space will trigger button under mouse or not"
23223 msgstr ""
23224 
23225 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse)
23226 #: kgeographyoptions.ui:102
23227 #, kde-format
23228 msgid "&Focus follows mouse"
23229 msgstr ""
23230 
23231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_tooltipFollowsMouse)
23232 #: kgeographyoptions.ui:109
23233 #, kde-format
23234 msgid ""
23235 "Whether the map tooltip will follow mouse when it is pressed and moving "
23236 "across the map or not"
23237 msgstr ""
23238 
23239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_tooltipFollowsMouse)
23240 #: kgeographyoptions.ui:112
23241 #, kde-format
23242 msgid "&Move map tooltip on mouse move"
23243 msgstr ""
23244 
23245 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_colorDisguise)
23246 #: kgeographyoptions.ui:122
23247 #, kde-format
23248 msgid ""
23249 "Choose if you want to keep current divisions colors or have random colors."
23250 msgstr ""
23251 
23252 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_colorDisguise)
23253 #: kgeographyoptions.ui:125
23254 #, kde-format
23255 msgid "Map divisions colors"
23256 msgstr ""
23257 
23258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noColorDisguiseRadio)
23259 #: kgeographyoptions.ui:131
23260 #, kde-format
23261 msgid "Always the same"
23262 msgstr ""
23263 
23264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrambleColorDisguiseRadio)
23265 #: kgeographyoptions.ui:138
23266 #, kde-format
23267 msgid "Use random colors"
23268 msgstr ""
23269 
23270 #: kyrgyzstan.kgm:5
23271 #, kde-format
23272 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23273 msgid "Kyrgyzstan"
23274 msgstr "An Chirgeastáin"
23275 
23276 #: kyrgyzstan.kgm:6
23277 #, kde-format
23278 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23279 msgid "Provinces"
23280 msgstr "Cúigí"
23281 
23282 #: kyrgyzstan.kgm:9
23283 #, kde-format
23284 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23285 msgid "Frontier"
23286 msgstr "Teorainn"
23287 
23288 #: kyrgyzstan.kgm:14
23289 #, kde-format
23290 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23291 msgid "Water"
23292 msgstr "Uisce"
23293 
23294 #: kyrgyzstan.kgm:19
23295 #, kde-format
23296 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23297 msgid "Not Kyrgyzstan"
23298 msgstr "Nach An Chirgeastáin É"
23299 
23300 #: kyrgyzstan.kgm:24
23301 #, kde-format
23302 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23303 msgid "Bishkek"
23304 msgstr "Bishkek"
23305 
23306 #: kyrgyzstan.kgm:29
23307 #, kde-format
23308 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23309 msgid "Batken"
23310 msgstr "Batken"
23311 
23312 #: kyrgyzstan.kgm:34
23313 #, kde-format
23314 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23315 msgid "Chui"
23316 msgstr "Chui"
23317 
23318 #: kyrgyzstan.kgm:39
23319 #, kde-format
23320 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23321 msgid "Jalal-Abad"
23322 msgstr "Jalal-Abad"
23323 
23324 #: kyrgyzstan.kgm:44
23325 #, kde-format
23326 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23327 msgid "Naryn"
23328 msgstr "Naryn"
23329 
23330 #: kyrgyzstan.kgm:49
23331 #, kde-format
23332 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23333 msgid "Osh"
23334 msgstr "Osh"
23335 
23336 #: kyrgyzstan.kgm:54
23337 #, kde-format
23338 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23339 msgid "Talas"
23340 msgstr "Talas"
23341 
23342 #: kyrgyzstan.kgm:59
23343 #, kde-format
23344 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23345 msgid "Issyk Kul"
23346 msgstr "Issyk Kul"
23347 
23348 #: kyrgyzstan.kgm:64
23349 #, kde-format
23350 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23351 msgid "Osh city"
23352 msgstr "Cathair Osh"
23353 
23354 #: latvia.kgm:5
23355 #, kde-format
23356 msgctxt "latvia.kgm"
23357 msgid "Latvia Districts (Pre 2009)"
23358 msgstr "Dúichí Laitvia (Roimh 2009)"
23359 
23360 #: latvia.kgm:6
23361 #, kde-format
23362 msgctxt "latvia.kgm"
23363 msgid "Districts"
23364 msgstr "Dúichí"
23365 
23366 #: latvia.kgm:9 latvia.kgm:14
23367 #, kde-format
23368 msgctxt "latvia.kgm"
23369 msgid "Frontier"
23370 msgstr "Teorainn"
23371 
23372 #: latvia.kgm:19
23373 #, kde-format
23374 msgctxt "latvia.kgm"
23375 msgid "Water"
23376 msgstr "Uisce"
23377 
23378 #: latvia.kgm:24
23379 #, kde-format
23380 msgctxt "latvia.kgm"
23381 msgid "Lithuania"
23382 msgstr "An Liotuáin"
23383 
23384 #: latvia.kgm:29
23385 #, kde-format
23386 msgctxt "latvia.kgm"
23387 msgid "Belarus"
23388 msgstr "An Bhílearúis"
23389 
23390 #: latvia.kgm:34
23391 #, kde-format
23392 msgctxt "latvia.kgm"
23393 msgid "Russia"
23394 msgstr "An Rúis"
23395 
23396 #: latvia.kgm:39
23397 #, kde-format
23398 msgctxt "latvia.kgm"
23399 msgid "Estonia"
23400 msgstr "An Eastóin"
23401 
23402 #: latvia.kgm:44
23403 #, kde-format
23404 msgctxt "latvia.kgm"
23405 msgid "Aizkraukle"
23406 msgstr "Aizkraukle"
23407 
23408 #: latvia.kgm:49
23409 #, kde-format
23410 msgctxt "latvia.kgm"
23411 msgid "Alūksne"
23412 msgstr "Alūksne"
23413 
23414 #: latvia.kgm:54
23415 #, kde-format
23416 msgctxt "latvia.kgm"
23417 msgid "Balvi"
23418 msgstr "Balvi"
23419 
23420 #: latvia.kgm:59
23421 #, kde-format
23422 msgctxt "latvia.kgm"
23423 msgid "Bauska"
23424 msgstr "Bauska"
23425 
23426 #: latvia.kgm:64
23427 #, kde-format
23428 msgctxt "latvia.kgm"
23429 msgid "Cēsis"
23430 msgstr "Cēsis"
23431 
23432 #: latvia.kgm:69
23433 #, kde-format
23434 msgctxt "latvia.kgm"
23435 msgid "Daugavpils"
23436 msgstr "Daugavpils"
23437 
23438 #: latvia.kgm:74
23439 #, kde-format
23440 msgctxt "latvia.kgm"
23441 msgid "Daugavpils city"
23442 msgstr "Cathair Dhaugavpils"
23443 
23444 #: latvia.kgm:79
23445 #, kde-format
23446 msgctxt "latvia.kgm"
23447 msgid "Dobele"
23448 msgstr "Dobele"
23449 
23450 #: latvia.kgm:84
23451 #, kde-format
23452 msgctxt "latvia.kgm"
23453 msgid "Gulbene"
23454 msgstr "Gulbene"
23455 
23456 #: latvia.kgm:89
23457 #, kde-format
23458 msgctxt "latvia.kgm"
23459 msgid "Jēkabpils"
23460 msgstr "Jēkabpils"
23461 
23462 #: latvia.kgm:94
23463 #, kde-format
23464 msgctxt "latvia.kgm"
23465 msgid "Jelgava"
23466 msgstr "Jelgava"
23467 
23468 #: latvia.kgm:99
23469 #, kde-format
23470 msgctxt "latvia.kgm"
23471 msgid "Jelgava city"
23472 msgstr "Cathair Jelgava"
23473 
23474 #: latvia.kgm:104
23475 #, kde-format
23476 msgctxt "latvia.kgm"
23477 msgid "Jūrmala city"
23478 msgstr "Cathair Jūrmala"
23479 
23480 #: latvia.kgm:109
23481 #, kde-format
23482 msgctxt "latvia.kgm"
23483 msgid "Krāslava"
23484 msgstr "Krāslava"
23485 
23486 #: latvia.kgm:114
23487 #, kde-format
23488 msgctxt "latvia.kgm"
23489 msgid "Kuldīga"
23490 msgstr "Kuldīga"
23491 
23492 #: latvia.kgm:119
23493 #, kde-format
23494 msgctxt "latvia.kgm"
23495 msgid "Liepāja"
23496 msgstr "Liepāja"
23497 
23498 #: latvia.kgm:124
23499 #, kde-format
23500 msgctxt "latvia.kgm"
23501 msgid "Liepāja city"
23502 msgstr "Cathair Liepāja"
23503 
23504 #: latvia.kgm:129
23505 #, kde-format
23506 msgctxt "latvia.kgm"
23507 msgid "Limbaži"
23508 msgstr "Limbaži"
23509 
23510 #: latvia.kgm:134
23511 #, kde-format
23512 msgctxt "latvia.kgm"
23513 msgid "Ludza"
23514 msgstr "Ludza"
23515 
23516 #: latvia.kgm:139
23517 #, kde-format
23518 msgctxt "latvia.kgm"
23519 msgid "Madona"
23520 msgstr "Madona"
23521 
23522 #: latvia.kgm:144
23523 #, kde-format
23524 msgctxt "latvia.kgm"
23525 msgid "Ogre"
23526 msgstr "Ogre"
23527 
23528 #: latvia.kgm:149
23529 #, kde-format
23530 msgctxt "latvia.kgm"
23531 msgid "Preiļi"
23532 msgstr "Preiļi"
23533 
23534 #: latvia.kgm:154
23535 #, kde-format
23536 msgctxt "latvia.kgm"
23537 msgid "Rēzekne"
23538 msgstr "Rēzekne"
23539 
23540 #: latvia.kgm:159
23541 #, kde-format
23542 msgctxt "latvia.kgm"
23543 msgid "Rēzekne city"
23544 msgstr "Cathair Rēzekne"
23545 
23546 #: latvia.kgm:164
23547 #, kde-format
23548 msgctxt "latvia.kgm"
23549 msgid "Rīga"
23550 msgstr "Rīga"
23551 
23552 #: latvia.kgm:169
23553 #, kde-format
23554 msgctxt "latvia.kgm"
23555 msgid "Rīga city"
23556 msgstr "Cathair Rīga"
23557 
23558 #: latvia.kgm:174
23559 #, kde-format
23560 msgctxt "latvia.kgm"
23561 msgid "Saldus"
23562 msgstr "Saldus"
23563 
23564 #: latvia.kgm:179
23565 #, kde-format
23566 msgctxt "latvia.kgm"
23567 msgid "Talsi"
23568 msgstr "Talsi"
23569 
23570 #: latvia.kgm:184
23571 #, kde-format
23572 msgctxt "latvia.kgm"
23573 msgid "Tukums"
23574 msgstr "Tukums"
23575 
23576 #: latvia.kgm:189
23577 #, kde-format
23578 msgctxt "latvia.kgm"
23579 msgid "Valka"
23580 msgstr "Valka"
23581 
23582 #: latvia.kgm:194
23583 #, kde-format
23584 msgctxt "latvia.kgm"
23585 msgid "Valmiera"
23586 msgstr "Valmiera"
23587 
23588 #: latvia.kgm:199
23589 #, kde-format
23590 msgctxt "latvia.kgm"
23591 msgid "Ventspils"
23592 msgstr "Ventspils"
23593 
23594 #: latvia.kgm:204
23595 #, kde-format
23596 msgctxt "latvia.kgm"
23597 msgid "Ventspils city"
23598 msgstr "Cathair Ventspils"
23599 
23600 #: liechtenstein.kgm:5
23601 #, kde-format
23602 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23603 msgid "Liechtenstein"
23604 msgstr "Lichtinstéin"
23605 
23606 #: liechtenstein.kgm:6
23607 #, kde-format
23608 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23609 msgid "Municipalities"
23610 msgstr "Cathracha Bardais"
23611 
23612 #: liechtenstein.kgm:9
23613 #, kde-format
23614 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23615 msgid "Frontier"
23616 msgstr "Teorainn"
23617 
23618 #: liechtenstein.kgm:14
23619 #, kde-format
23620 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23621 msgid "Water"
23622 msgstr "Uisce"
23623 
23624 #: liechtenstein.kgm:19
23625 #, kde-format
23626 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23627 msgid "Not Liechtenstein"
23628 msgstr "Nach Lichtinstéin É"
23629 
23630 #: liechtenstein.kgm:24
23631 #, kde-format
23632 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23633 msgid "Balzers"
23634 msgstr "Balzers"
23635 
23636 #: liechtenstein.kgm:29
23637 #, kde-format
23638 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23639 msgid "Eschen"
23640 msgstr "Eschen"
23641 
23642 #: liechtenstein.kgm:34
23643 #, kde-format
23644 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23645 msgid "Gamprin"
23646 msgstr "Gamprin"
23647 
23648 #: liechtenstein.kgm:39
23649 #, kde-format
23650 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23651 msgid "Mauren"
23652 msgstr "Mauren"
23653 
23654 #: liechtenstein.kgm:44
23655 #, kde-format
23656 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23657 msgid "Planken"
23658 msgstr "Planken"
23659 
23660 #: liechtenstein.kgm:49
23661 #, kde-format
23662 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23663 msgid "Ruggell"
23664 msgstr "Ruggell"
23665 
23666 #: liechtenstein.kgm:54
23667 #, kde-format
23668 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23669 msgid "Schaan"
23670 msgstr "Schaan"
23671 
23672 #: liechtenstein.kgm:59
23673 #, kde-format
23674 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23675 msgid "Schelienberg"
23676 msgstr "Schelienberg"
23677 
23678 #: liechtenstein.kgm:64
23679 #, kde-format
23680 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23681 msgid "Triesen"
23682 msgstr "Triesen"
23683 
23684 #: liechtenstein.kgm:69
23685 #, kde-format
23686 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23687 msgid "Triesenberg"
23688 msgstr "Triesenberg"
23689 
23690 #: liechtenstein.kgm:74
23691 #, kde-format
23692 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23693 msgid "Vaduz"
23694 msgstr "Vaduz"
23695 
23696 #: lithuania_municipalities.kgm:5
23697 #, kde-format
23698 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23699 msgid "Lithuania (Municipalities)"
23700 msgstr "An Liotuáin (Cathracha Bardais)"
23701 
23702 #: lithuania_municipalities.kgm:6
23703 #, kde-format
23704 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23705 msgid "Municipalities"
23706 msgstr "Cathracha Bardais"
23707 
23708 #: lithuania_municipalities.kgm:9
23709 #, kde-format
23710 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23711 msgid "Frontier"
23712 msgstr "Teorainn"
23713 
23714 #: lithuania_municipalities.kgm:14
23715 #, kde-format
23716 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23717 msgid "Water"
23718 msgstr "Uisce"
23719 
23720 #: lithuania_municipalities.kgm:19
23721 #, kde-format
23722 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23723 msgid "Not Lithuania (Municipalities)"
23724 msgstr "Nach An Liotuáin (Cathracha Bardais) É"
23725 
23726 #: lithuania_municipalities.kgm:24
23727 #, kde-format
23728 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23729 msgid "Akmenė"
23730 msgstr "Akmenė"
23731 
23732 #: lithuania_municipalities.kgm:25
23733 #, kde-format
23734 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23735 msgid "Naujoji Akmenė"
23736 msgstr "Naujoji Akmenė"
23737 
23738 #: lithuania_municipalities.kgm:29
23739 #, kde-format
23740 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23741 msgid "Alytus city"
23742 msgstr "Cathair Alytus"
23743 
23744 #: lithuania_municipalities.kgm:34
23745 #, kde-format
23746 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23747 msgid "Alytus"
23748 msgstr "Alytus"
23749 
23750 #: lithuania_municipalities.kgm:39
23751 #, kde-format
23752 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23753 msgid "Anykščiai"
23754 msgstr "Anykščiai"
23755 
23756 #: lithuania_municipalities.kgm:44
23757 #, kde-format
23758 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23759 msgid "Birštonas"
23760 msgstr "Birštonas"
23761 
23762 #: lithuania_municipalities.kgm:49
23763 #, kde-format
23764 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23765 msgid "Biržai"
23766 msgstr "Biržai"
23767 
23768 #: lithuania_municipalities.kgm:54
23769 #, kde-format
23770 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23771 msgid "Druskininkai"
23772 msgstr "Druskininkai"
23773 
23774 #: lithuania_municipalities.kgm:59
23775 #, kde-format
23776 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23777 msgid "Elektrėnai"
23778 msgstr "Elektrėnai"
23779 
23780 #: lithuania_municipalities.kgm:64
23781 #, kde-format
23782 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23783 msgid "Ignalina"
23784 msgstr "Ignalina"
23785 
23786 #: lithuania_municipalities.kgm:69
23787 #, kde-format
23788 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23789 msgid "Jonava"
23790 msgstr "Jonava"
23791 
23792 #: lithuania_municipalities.kgm:74
23793 #, kde-format
23794 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23795 msgid "Joniškis"
23796 msgstr "Joniškis"
23797 
23798 #: lithuania_municipalities.kgm:79
23799 #, kde-format
23800 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23801 msgid "Jurbarkas"
23802 msgstr "Jurbarkas"
23803 
23804 #: lithuania_municipalities.kgm:84
23805 #, kde-format
23806 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23807 msgid "Kaišiadorys"
23808 msgstr "Kaišiadorys"
23809 
23810 #: lithuania_municipalities.kgm:89
23811 #, kde-format
23812 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23813 msgid "Kalvarija"
23814 msgstr "Kalvarija"
23815 
23816 #: lithuania_municipalities.kgm:94
23817 #, kde-format
23818 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23819 msgid "Kaunas city"
23820 msgstr "Cathair Kaunas"
23821 
23822 #: lithuania_municipalities.kgm:99
23823 #, kde-format
23824 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23825 msgid "Kaunas"
23826 msgstr "Kaunas"
23827 
23828 #: lithuania_municipalities.kgm:104
23829 #, kde-format
23830 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23831 msgid "Kazlų Rūda"
23832 msgstr "Kazlų Rūda"
23833 
23834 #: lithuania_municipalities.kgm:109
23835 #, kde-format
23836 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23837 msgid "Kėdainiai"
23838 msgstr "Kėdainiai"
23839 
23840 #: lithuania_municipalities.kgm:114
23841 #, kde-format
23842 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23843 msgid "Kelmė"
23844 msgstr "Kelmė"
23845 
23846 #: lithuania_municipalities.kgm:119
23847 #, kde-format
23848 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23849 msgid "Klaipėda city"
23850 msgstr "Cathair Klaipėda"
23851 
23852 #: lithuania_municipalities.kgm:124
23853 #, kde-format
23854 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23855 msgid "Klaipėda"
23856 msgstr "Klaipėda"
23857 
23858 #: lithuania_municipalities.kgm:125
23859 #, kde-format
23860 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23861 msgid "Gargždai"
23862 msgstr "Gargždai"
23863 
23864 #: lithuania_municipalities.kgm:129
23865 #, kde-format
23866 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23867 msgid "Kretinga"
23868 msgstr "Kretinga"
23869 
23870 #: lithuania_municipalities.kgm:134
23871 #, kde-format
23872 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23873 msgid "Kupiškis"
23874 msgstr "Kupiškis"
23875 
23876 #: lithuania_municipalities.kgm:139
23877 #, kde-format
23878 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23879 msgid "Lazdijai"
23880 msgstr "Lazdijai"
23881 
23882 #: lithuania_municipalities.kgm:144
23883 #, kde-format
23884 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23885 msgid "Marijampolė"
23886 msgstr "Marijampolė"
23887 
23888 #: lithuania_municipalities.kgm:149
23889 #, kde-format
23890 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23891 msgid "Mažeikiai"
23892 msgstr "Mažeikiai"
23893 
23894 #: lithuania_municipalities.kgm:154
23895 #, kde-format
23896 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23897 msgid "Molėtai"
23898 msgstr "Molėtai"
23899 
23900 #: lithuania_municipalities.kgm:159
23901 #, kde-format
23902 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23903 msgid "Neringa"
23904 msgstr "Neringa"
23905 
23906 #: lithuania_municipalities.kgm:160
23907 #, kde-format
23908 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23909 msgid "Nida"
23910 msgstr "Nida"
23911 
23912 #: lithuania_municipalities.kgm:164
23913 #, kde-format
23914 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23915 msgid "Pagėgiai"
23916 msgstr "Pagėgiai"
23917 
23918 #: lithuania_municipalities.kgm:169
23919 #, kde-format
23920 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23921 msgid "Pakruojis"
23922 msgstr "Pakruojis"
23923 
23924 #: lithuania_municipalities.kgm:174
23925 #, kde-format
23926 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23927 msgid "Palanga city"
23928 msgstr "Cathair Phalanga"
23929 
23930 #: lithuania_municipalities.kgm:179
23931 #, kde-format
23932 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23933 msgid "Panevėžys city"
23934 msgstr "Cathair Phanevėžys"
23935 
23936 #: lithuania_municipalities.kgm:184
23937 #, kde-format
23938 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23939 msgid "Panevėžys"
23940 msgstr "Panevėžys"
23941 
23942 #: lithuania_municipalities.kgm:189
23943 #, kde-format
23944 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23945 msgid "Pasvalys"
23946 msgstr "Pasvalys"
23947 
23948 #: lithuania_municipalities.kgm:194
23949 #, kde-format
23950 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23951 msgid "Plungė"
23952 msgstr "Plungė"
23953 
23954 #: lithuania_municipalities.kgm:199
23955 #, kde-format
23956 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23957 msgid "Prienai"
23958 msgstr "Prienai"
23959 
23960 #: lithuania_municipalities.kgm:204
23961 #, kde-format
23962 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23963 msgid "Radviliškis"
23964 msgstr "Radviliškis"
23965 
23966 #: lithuania_municipalities.kgm:209
23967 #, kde-format
23968 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23969 msgid "Raseiniai"
23970 msgstr "Raseiniai"
23971 
23972 #: lithuania_municipalities.kgm:214
23973 #, kde-format
23974 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23975 msgid "Rietavas"
23976 msgstr "Rietavas"
23977 
23978 #: lithuania_municipalities.kgm:219
23979 #, kde-format
23980 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23981 msgid "Rokiškis"
23982 msgstr "Rokiškis"
23983 
23984 #: lithuania_municipalities.kgm:224
23985 #, kde-format
23986 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23987 msgid "Skuodas"
23988 msgstr "Skuodas"
23989 
23990 #: lithuania_municipalities.kgm:229
23991 #, kde-format
23992 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23993 msgid "Šakiai"
23994 msgstr "Šakiai"
23995 
23996 #: lithuania_municipalities.kgm:234
23997 #, kde-format
23998 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23999 msgid "Šalčininkai"
24000 msgstr "Šalčininkai"
24001 
24002 #: lithuania_municipalities.kgm:239
24003 #, kde-format
24004 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24005 msgid "Šiauliai city"
24006 msgstr "Cathair Šiauliai"
24007 
24008 #: lithuania_municipalities.kgm:244
24009 #, kde-format
24010 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24011 msgid "Šiauliai"
24012 msgstr "Šiauliai"
24013 
24014 #: lithuania_municipalities.kgm:249
24015 #, kde-format
24016 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24017 msgid "Šilalė"
24018 msgstr "Šilalė"
24019 
24020 #: lithuania_municipalities.kgm:254
24021 #, kde-format
24022 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24023 msgid "Šilutė"
24024 msgstr "Šilutė"
24025 
24026 #: lithuania_municipalities.kgm:259
24027 #, kde-format
24028 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24029 msgid "Širvintos"
24030 msgstr "Širvintos"
24031 
24032 #: lithuania_municipalities.kgm:264
24033 #, kde-format
24034 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24035 msgid "Švenčionys"
24036 msgstr "Švenčionys"
24037 
24038 #: lithuania_municipalities.kgm:269
24039 #, kde-format
24040 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24041 msgid "Tauragė"
24042 msgstr "Tauragė"
24043 
24044 #: lithuania_municipalities.kgm:274
24045 #, kde-format
24046 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24047 msgid "Telšiai"
24048 msgstr "Telšiai"
24049 
24050 #: lithuania_municipalities.kgm:279
24051 #, kde-format
24052 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24053 msgid "Trakai"
24054 msgstr "Trakai"
24055 
24056 #: lithuania_municipalities.kgm:284
24057 #, kde-format
24058 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24059 msgid "Ukmergė"
24060 msgstr "Ukmergė"
24061 
24062 #: lithuania_municipalities.kgm:289
24063 #, kde-format
24064 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24065 msgid "Utena"
24066 msgstr "Utena"
24067 
24068 #: lithuania_municipalities.kgm:294
24069 #, kde-format
24070 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24071 msgid "Varėna"
24072 msgstr "Varėna"
24073 
24074 #: lithuania_municipalities.kgm:299
24075 #, kde-format
24076 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24077 msgid "Vilkaviškis"
24078 msgstr "Vilkaviškis"
24079 
24080 #: lithuania_municipalities.kgm:304
24081 #, kde-format
24082 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24083 msgid "Vilnius city"
24084 msgstr "Cathair Vilnius"
24085 
24086 #: lithuania_municipalities.kgm:309
24087 #, kde-format
24088 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24089 msgid "Vilnius"
24090 msgstr "Vilnius"
24091 
24092 #: lithuania_municipalities.kgm:314
24093 #, kde-format
24094 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24095 msgid "Visaginas city"
24096 msgstr "Cathair Visaginas"
24097 
24098 #: lithuania_municipalities.kgm:319
24099 #, kde-format
24100 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24101 msgid "Zarasai"
24102 msgstr "Zarasai"
24103 
24104 #: luxembourg_cantons.kgm:5
24105 #, kde-format
24106 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24107 msgid "Luxembourg (Cantons)"
24108 msgstr "Lucsamburg (Cantúin)"
24109 
24110 #: luxembourg_cantons.kgm:6
24111 #, kde-format
24112 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24113 msgid "Cantons"
24114 msgstr "Cantúin"
24115 
24116 #: luxembourg_cantons.kgm:9
24117 #, kde-format
24118 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24119 msgid "Frontier"
24120 msgstr "Teorainn"
24121 
24122 #: luxembourg_cantons.kgm:14
24123 #, kde-format
24124 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24125 msgid "Not Luxembourg (Cantons)"
24126 msgstr "Nach Lucsamburg (Cantúin) É"
24127 
24128 #: luxembourg_cantons.kgm:19
24129 #, kde-format
24130 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24131 msgid "Clervaux"
24132 msgstr "Clervaux"
24133 
24134 #: luxembourg_cantons.kgm:24
24135 #, kde-format
24136 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24137 msgid "Diekirch"
24138 msgstr "Diekirch"
24139 
24140 #: luxembourg_cantons.kgm:29
24141 #, kde-format
24142 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24143 msgid "Redange"
24144 msgstr "Redange"
24145 
24146 #: luxembourg_cantons.kgm:34
24147 #, kde-format
24148 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24149 msgid "Vianden"
24150 msgstr "Vianden"
24151 
24152 #: luxembourg_cantons.kgm:39
24153 #, kde-format
24154 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24155 msgid "Wiltz"
24156 msgstr "Wiltz"
24157 
24158 #: luxembourg_cantons.kgm:44
24159 #, kde-format
24160 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24161 msgid "Echternach"
24162 msgstr "Echternach"
24163 
24164 #: luxembourg_cantons.kgm:49
24165 #, kde-format
24166 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24167 msgid "Grevenmacher"
24168 msgstr "Grevenmacher"
24169 
24170 #: luxembourg_cantons.kgm:54
24171 #, kde-format
24172 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24173 msgid "Remich"
24174 msgstr "Remich"
24175 
24176 #: luxembourg_cantons.kgm:59
24177 #, kde-format
24178 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24179 msgid "Capellen"
24180 msgstr "Capellen"
24181 
24182 #: luxembourg_cantons.kgm:64
24183 #, kde-format
24184 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24185 msgid "Esch-sur-Alzette"
24186 msgstr "Esch-sur-Alzette"
24187 
24188 #: luxembourg_cantons.kgm:69
24189 #, kde-format
24190 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24191 msgid "Luxembourg"
24192 msgstr "Lucsamburg"
24193 
24194 #: luxembourg_cantons.kgm:74
24195 #, kde-format
24196 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24197 msgid "Mersch"
24198 msgstr "Mersch"
24199 
24200 #: main.cpp:34
24201 #, kde-format
24202 msgid "KGeography"
24203 msgstr "KGeography"
24204 
24205 #: main.cpp:34
24206 #, fuzzy, kde-format
24207 #| msgid "A geography learning program"
24208 msgid "A Geography learning program"
24209 msgstr "Clár foghlamtha tíreolaíochta"
24210 
24211 #: main.cpp:34
24212 #, kde-format
24213 msgid "© 2004-2005 Albert Astals Cid"
24214 msgstr "© 2004-2005 Albert Astals Cid"
24215 
24216 #: main.cpp:35
24217 #, kde-format
24218 msgid "Albert Astals Cid"
24219 msgstr "Albert Astals Cid"
24220 
24221 #: main.cpp:35
24222 #, kde-format
24223 msgid "Programmer and designer"
24224 msgstr "Ríomhchláraitheoir agus dearthóir"
24225 
24226 #: malaysia.kgm:5
24227 #, kde-format
24228 msgctxt "malaysia.kgm"
24229 msgid "Malaysia"
24230 msgstr "An Mhalaeisia"
24231 
24232 #: malaysia.kgm:6
24233 #, kde-format
24234 msgctxt "malaysia.kgm"
24235 msgid "States"
24236 msgstr "Stáit"
24237 
24238 #: malaysia.kgm:9
24239 #, kde-format
24240 msgctxt "malaysia.kgm"
24241 msgid "Frontier"
24242 msgstr "Teorainn"
24243 
24244 #: malaysia.kgm:14
24245 #, kde-format
24246 msgctxt "malaysia.kgm"
24247 msgid "Water"
24248 msgstr "Uisce"
24249 
24250 #: malaysia.kgm:19
24251 #, kde-format
24252 msgctxt "malaysia.kgm"
24253 msgid "Not Malaysia"
24254 msgstr "Nach An Mhalaeisia É"
24255 
24256 #: malaysia.kgm:24
24257 #, kde-format
24258 msgctxt "malaysia.kgm"
24259 msgid "Kedah"
24260 msgstr "Kedah"
24261 
24262 #: malaysia.kgm:25
24263 #, kde-format
24264 msgctxt "malaysia.kgm"
24265 msgid "Alor Star"
24266 msgstr "Alor Star"
24267 
24268 #: malaysia.kgm:29
24269 #, kde-format
24270 msgctxt "malaysia.kgm"
24271 msgid "Johor"
24272 msgstr "Johor"
24273 
24274 #: malaysia.kgm:30
24275 #, kde-format
24276 msgctxt "malaysia.kgm"
24277 msgid "Johor Bahru (Pasir Pelangi)"
24278 msgstr "Johor Bahru (Pasir Pelangi)"
24279 
24280 #: malaysia.kgm:34
24281 #, kde-format
24282 msgctxt "malaysia.kgm"
24283 msgid "Kelantan"
24284 msgstr "Kelantan"
24285 
24286 #: malaysia.kgm:35
24287 #, kde-format
24288 msgctxt "malaysia.kgm"
24289 msgid "Kota Bahru"
24290 msgstr "Kota Bahru"
24291 
24292 #: malaysia.kgm:39 malaysia.kgm:40
24293 #, kde-format
24294 msgctxt "malaysia.kgm"
24295 msgid "Malacca"
24296 msgstr "Malacca"
24297 
24298 #: malaysia.kgm:44
24299 #, kde-format
24300 msgctxt "malaysia.kgm"
24301 msgid "Negeri Sembilan"
24302 msgstr "Negeri Sembilan"
24303 
24304 #: malaysia.kgm:45
24305 #, kde-format
24306 msgctxt "malaysia.kgm"
24307 msgid "Seremban"
24308 msgstr "Seremban"
24309 
24310 #: malaysia.kgm:49
24311 #, kde-format
24312 msgctxt "malaysia.kgm"
24313 msgid "Pahang"
24314 msgstr "Pahang"
24315 
24316 #: malaysia.kgm:50
24317 #, kde-format
24318 msgctxt "malaysia.kgm"
24319 msgid "Kuantan"
24320 msgstr "Kuantan"
24321 
24322 #: malaysia.kgm:54
24323 #, kde-format
24324 msgctxt "malaysia.kgm"
24325 msgid "Perak"
24326 msgstr "Perak"
24327 
24328 #: malaysia.kgm:55
24329 #, kde-format
24330 msgctxt "malaysia.kgm"
24331 msgid "Ipoh"
24332 msgstr "Ipoh"
24333 
24334 #: malaysia.kgm:59
24335 #, kde-format
24336 msgctxt "malaysia.kgm"
24337 msgid "Perlis"
24338 msgstr "Perlis"
24339 
24340 #: malaysia.kgm:60
24341 #, kde-format
24342 msgctxt "malaysia.kgm"
24343 msgid "Kangar"
24344 msgstr "Kangar"
24345 
24346 #: malaysia.kgm:64
24347 #, kde-format
24348 msgctxt "malaysia.kgm"
24349 msgid "Penang"
24350 msgstr "Penang"
24351 
24352 #: malaysia.kgm:65
24353 #, kde-format
24354 msgctxt "malaysia.kgm"
24355 msgid "George Town"
24356 msgstr "George Town"
24357 
24358 #: malaysia.kgm:69
24359 #, kde-format
24360 msgctxt "malaysia.kgm"
24361 msgid "Sabah"
24362 msgstr "Sabah"
24363 
24364 #: malaysia.kgm:70
24365 #, kde-format
24366 msgctxt "malaysia.kgm"
24367 msgid "Kota Kinabalu"
24368 msgstr "Kota Kinabalu"
24369 
24370 #: malaysia.kgm:74
24371 #, kde-format
24372 msgctxt "malaysia.kgm"
24373 msgid "Sarawak"
24374 msgstr "Sarawak"
24375 
24376 #: malaysia.kgm:75
24377 #, kde-format
24378 msgctxt "malaysia.kgm"
24379 msgid "Kuching"
24380 msgstr "Kuching"
24381 
24382 #: malaysia.kgm:79
24383 #, kde-format
24384 msgctxt "malaysia.kgm"
24385 msgid "Selangor"
24386 msgstr "Selangor"
24387 
24388 #: malaysia.kgm:80
24389 #, kde-format
24390 msgctxt "malaysia.kgm"
24391 msgid "Shah Alam"
24392 msgstr "Shah Alam"
24393 
24394 #: malaysia.kgm:84
24395 #, kde-format
24396 msgctxt "malaysia.kgm"
24397 msgid "Terengganu"
24398 msgstr "Terengganu"
24399 
24400 #: malaysia.kgm:85
24401 #, kde-format
24402 msgctxt "malaysia.kgm"
24403 msgid "Kuala Terengganu"
24404 msgstr "Kuala Terengganu"
24405 
24406 #: manipur.kgm:5
24407 #, kde-format
24408 msgctxt "manipur.kgm"
24409 msgid "Manipur"
24410 msgstr "Manipur"
24411 
24412 #: manipur.kgm:6
24413 #, kde-format
24414 msgctxt "manipur.kgm"
24415 msgid "District"
24416 msgstr "Dúiche"
24417 
24418 #: manipur.kgm:10
24419 #, kde-format
24420 msgctxt "manipur.kgm"
24421 msgid "Not Manipur"
24422 msgstr "Nach Manipur É"
24423 
24424 #: manipur.kgm:19
24425 #, kde-format
24426 msgctxt "manipur.kgm"
24427 msgid "Border"
24428 msgstr "Teorainn"
24429 
24430 #: manipur.kgm:28 manipur.kgm:29
24431 #, kde-format
24432 msgctxt "manipur.kgm"
24433 msgid "Tamenglong"
24434 msgstr "Tamenglong"
24435 
24436 #: manipur.kgm:38 manipur.kgm:39
24437 #, kde-format
24438 msgctxt "manipur.kgm"
24439 msgid "Senapati"
24440 msgstr "Senapati"
24441 
24442 #: manipur.kgm:48
24443 #, kde-format
24444 msgctxt "manipur.kgm"
24445 msgid "Imphal West"
24446 msgstr "Imphal Thiar"
24447 
24448 #: manipur.kgm:49
24449 #, kde-format
24450 msgctxt "manipur.kgm"
24451 msgid "Lamphelpat"
24452 msgstr "Lamphelpat"
24453 
24454 #: manipur.kgm:58 manipur.kgm:59
24455 #, kde-format
24456 msgctxt "manipur.kgm"
24457 msgid "Thoubal"
24458 msgstr "Thoubal"
24459 
24460 #: manipur.kgm:68 manipur.kgm:69
24461 #, kde-format
24462 msgctxt "manipur.kgm"
24463 msgid "Bishnupur"
24464 msgstr "Bishnupur"
24465 
24466 #: manipur.kgm:78 manipur.kgm:79
24467 #, kde-format
24468 msgctxt "manipur.kgm"
24469 msgid "Ukhrul"
24470 msgstr "Ukhrul"
24471 
24472 #: manipur.kgm:88
24473 #, kde-format
24474 msgctxt "manipur.kgm"
24475 msgid "Imphal East"
24476 msgstr "Imphal Thoir"
24477 
24478 #: manipur.kgm:89
24479 #, kde-format
24480 msgctxt "manipur.kgm"
24481 msgid "Porompat"
24482 msgstr "Porompat"
24483 
24484 #: manipur.kgm:98 manipur.kgm:99
24485 #, kde-format
24486 msgctxt "manipur.kgm"
24487 msgid "Chandel"
24488 msgstr "Chandel"
24489 
24490 #: manipur.kgm:108 manipur.kgm:109
24491 #, kde-format
24492 msgctxt "manipur.kgm"
24493 msgid "Churachandpur"
24494 msgstr "Churachandpur"
24495 
24496 #: map.cpp:22
24497 #, kde-format
24498 msgctxt "@title:group"
24499 msgid "%1 is the capital of..."
24500 msgstr "Is %1 príomhchathair..."
24501 
24502 #: map.cpp:23
24503 #, kde-format
24504 msgctxt "@title:group"
24505 msgid "The capital of %1 is..."
24506 msgstr "Príomhchathair %1:"
24507 
24508 #: map.cpp:114
24509 #, kde-format
24510 msgid "%1 by Capital"
24511 msgstr "%1 de réir a Phríomhchathair"
24512 
24513 #: map.cpp:120
24514 #, kde-format
24515 msgid "Capitals of %1"
24516 msgstr "Príomhchathracha %1"
24517 
24518 #: map.cpp:147
24519 #, kde-format
24520 msgid "Regions"
24521 msgstr "Réigiúin"
24522 
24523 #: mapasker.cpp:146 placeasker.cpp:100
24524 #, kde-format
24525 msgctxt "@info"
24526 msgid ""
24527 "You have found a bug in a map. Please contact the author and tell the %1 map "
24528 "has nothing associated to color %2,%3,%4."
24529 msgstr ""
24530 "D'aimsigh tú fabht i mapa. Téigh i dteagmháil leis an údar agus abair leis/"
24531 "léi nach bhfuil aon rud ann a bhaineann le dath %2,%3,%4 ar mhapa %1"
24532 
24533 #: mapasker.cpp:157
24534 #, kde-format
24535 msgctxt "@item Capital name in map popup"
24536 msgid "%1"
24537 msgstr "%1"
24538 
24539 #: mapasker.cpp:163
24540 #, kde-format
24541 msgctxt "@item Region name in map popup"
24542 msgid "%1"
24543 msgstr "%1"
24544 
24545 #: mapasker.cpp:200
24546 #, fuzzy, kde-format
24547 #| msgctxt "@info:status"
24548 #| msgid "Please click on:<nl/>%1"
24549 msgctxt "@info:status"
24550 msgid "Please click on:<br/><b>%1</b>"
24551 msgstr "Cliceáil ar:<nl/>%1"
24552 
24553 #: mapasker.cpp:210
24554 #, kde-format
24555 msgctxt "@title"
24556 msgid "%1 in Map"
24557 msgstr "%1 i Mapa"
24558 
24559 #: mapchooser.cpp:38
24560 #, kde-format
24561 msgid "Choose Map to Use"
24562 msgstr "Roghnaigh Mapa le hÚsáid"
24563 
24564 #: mapchooser.cpp:47
24565 #, kde-format
24566 msgid "Filter Maps"
24567 msgstr ""
24568 
24569 #: mapchooser.cpp:76
24570 #, kde-format
24571 msgid "Error parsing %1: %2"
24572 msgstr "Earráid agus %1 á pharsáil: %2"
24573 
24574 #: mapchooser.cpp:83
24575 #, kde-format
24576 msgid "The map %1 has the same name of map %2"
24577 msgstr ""
24578 
24579 #: mapchooser.cpp:97
24580 #, kde-format
24581 msgid "Error parsing"
24582 msgstr "Earráid le linn parsála"
24583 
24584 #: mapparser.cpp:50
24585 #, kde-format
24586 msgid "The map image file for %1 does not exist"
24587 msgstr "Níl comhad íomhá an mhapa le haghaidh %1 ann"
24588 
24589 #: mapparser.cpp:114
24590 #, kde-format
24591 msgid "The flag image file for %1 does not exist"
24592 msgstr "Níl comhad íomhá na brataí le haghaidh %1 ann"
24593 
24594 #: mapparser.cpp:124
24595 #, fuzzy, kde-format
24596 #| msgid "The flag image file for %1 does not exist"
24597 msgid "The blurred flag image file for %1 does not exist"
24598 msgstr "Níl comhad íomhá na brataí le haghaidh %1 ann"
24599 
24600 #: mapparser.cpp:138
24601 #, kde-format
24602 msgid "Invalid value in tag %1"
24603 msgstr "Luach neamhbhailí i gclib %1"
24604 
24605 #: mapparser.cpp:161
24606 #, kde-format
24607 msgid ""
24608 "There is already either a division called %1 or a division with the same "
24609 "colors as %2"
24610 msgstr ""
24611 "Tá roinn darb ainm %1 ann cheana, nó roinn ann leis na dathanna céanna le %2"
24612 
24613 #: mapparser.cpp:170
24614 #, kde-format
24615 msgid "The map description file should begin with the %1 tag"
24616 msgstr "Ba chóir clib %1 a bheith ar dtús i gcomhad cur síos an mhapa"
24617 
24618 #: mapparser.cpp:176
24619 #, kde-format
24620 msgid "Could not open %1 for reading."
24621 msgstr "Ní féidir %1 a oscailt chun é a léamh."
24622 
24623 #: mapparser.cpp:181
24624 #, kde-format
24625 msgid "%1 does not exist."
24626 msgstr "Níl %1 ann."
24627 
24628 #: mapparser.cpp:205 mapparser.cpp:227
24629 #, kde-format
24630 msgid "The map description file should have a %1 tag inside %2"
24631 msgstr "Ba chóir clib %1 a bheith isteach i %2 i gcomhad cur síos an mhapa"
24632 
24633 #: mapparser.cpp:216 mapparser.cpp:233
24634 #, kde-format
24635 msgid "The map description file should have exactly one %1 tag inside %2"
24636 msgstr ""
24637 "Ba chóir clib amháin %1, is gan ach ceann amháin, isteach i %2 i gcomhad cur "
24638 "síos an mhapa"
24639 
24640 #: mexico_states.kgm:5
24641 #, kde-format
24642 msgctxt "mexico_states.kgm"
24643 msgid "Mexico (States)"
24644 msgstr "Meicsiceo (Stáit)"
24645 
24646 #: mexico_states.kgm:6
24647 #, kde-format
24648 msgctxt "mexico_states.kgm"
24649 msgid "States"
24650 msgstr "Stáit"
24651 
24652 #: mexico_states.kgm:9
24653 #, kde-format
24654 msgctxt "mexico_states.kgm"
24655 msgid "Frontier"
24656 msgstr "Teorainn"
24657 
24658 #: mexico_states.kgm:14
24659 #, kde-format
24660 msgctxt "mexico_states.kgm"
24661 msgid "Water"
24662 msgstr "Uisce"
24663 
24664 #: mexico_states.kgm:19
24665 #, kde-format
24666 msgctxt "mexico_states.kgm"
24667 msgid "Not Mexico (States)"
24668 msgstr "Nach Meicsiceo (Stáit) É"
24669 
24670 #: mexico_states.kgm:24 mexico_states.kgm:25
24671 #, kde-format
24672 msgctxt "mexico_states.kgm"
24673 msgid "Aguascalientes"
24674 msgstr "Aguascalientes"
24675 
24676 #: mexico_states.kgm:29
24677 #, kde-format
24678 msgctxt "mexico_states.kgm"
24679 msgid "Baja California"
24680 msgstr "Baja California"
24681 
24682 #: mexico_states.kgm:30
24683 #, kde-format
24684 msgctxt "mexico_states.kgm"
24685 msgid "Mexicali"
24686 msgstr "Mexicali"
24687 
24688 #: mexico_states.kgm:34
24689 #, kde-format
24690 msgctxt "mexico_states.kgm"
24691 msgid "Baja California Sur"
24692 msgstr "Baja California Sur"
24693 
24694 #: mexico_states.kgm:35
24695 #, kde-format
24696 msgctxt "mexico_states.kgm"
24697 msgid "La Paz"
24698 msgstr "La Paz"
24699 
24700 #: mexico_states.kgm:39 mexico_states.kgm:40
24701 #, kde-format
24702 msgctxt "mexico_states.kgm"
24703 msgid "Campeche"
24704 msgstr "Campeche"
24705 
24706 #: mexico_states.kgm:44
24707 #, kde-format
24708 msgctxt "mexico_states.kgm"
24709 msgid "Chiapas"
24710 msgstr "Chiapas"
24711 
24712 #: mexico_states.kgm:45
24713 #, kde-format
24714 msgctxt "mexico_states.kgm"
24715 msgid "Tuxtla Gutiérrez"
24716 msgstr "Tuxtla Gutiérrez"
24717 
24718 #: mexico_states.kgm:49 mexico_states.kgm:50
24719 #, kde-format
24720 msgctxt "mexico_states.kgm"
24721 msgid "Chihuahua"
24722 msgstr "Chihuahua"
24723 
24724 #: mexico_states.kgm:54
24725 #, kde-format
24726 msgctxt "mexico_states.kgm"
24727 msgid "Coahuila"
24728 msgstr "Coahuila"
24729 
24730 #: mexico_states.kgm:55
24731 #, kde-format
24732 msgctxt "mexico_states.kgm"
24733 msgid "Saltillo"
24734 msgstr "Saltillo"
24735 
24736 #: mexico_states.kgm:59 mexico_states.kgm:60
24737 #, kde-format
24738 msgctxt "mexico_states.kgm"
24739 msgid "Colima"
24740 msgstr "Colima"
24741 
24742 #: mexico_states.kgm:64 mexico_states.kgm:65
24743 #, kde-format
24744 msgctxt "mexico_states.kgm"
24745 msgid "Durango"
24746 msgstr "Durango"
24747 
24748 #: mexico_states.kgm:69 mexico_states.kgm:70
24749 #, kde-format
24750 msgctxt "mexico_states.kgm"
24751 msgid "Guanajuato"
24752 msgstr "Guanajuato"
24753 
24754 #: mexico_states.kgm:74
24755 #, kde-format
24756 msgctxt "mexico_states.kgm"
24757 msgid "Guerrero"
24758 msgstr "Guerrero"
24759 
24760 #: mexico_states.kgm:75
24761 #, kde-format
24762 msgctxt "mexico_states.kgm"
24763 msgid "Chilpancingo"
24764 msgstr "Chilpancingo"
24765 
24766 #: mexico_states.kgm:79
24767 #, kde-format
24768 msgctxt "mexico_states.kgm"
24769 msgid "Hidalgo"
24770 msgstr "Hidalgo"
24771 
24772 #: mexico_states.kgm:80
24773 #, kde-format
24774 msgctxt "mexico_states.kgm"
24775 msgid "Pachuca"
24776 msgstr "Pachuca"
24777 
24778 #: mexico_states.kgm:84
24779 #, kde-format
24780 msgctxt "mexico_states.kgm"
24781 msgid "Jalisco"
24782 msgstr "Jalisco"
24783 
24784 #: mexico_states.kgm:85
24785 #, kde-format
24786 msgctxt "mexico_states.kgm"
24787 msgid "Guadalajara"
24788 msgstr "Guadalajara"
24789 
24790 #: mexico_states.kgm:89
24791 #, kde-format
24792 msgctxt "mexico_states.kgm"
24793 msgid "México"
24794 msgstr "Meicsiceo"
24795 
24796 #: mexico_states.kgm:90
24797 #, kde-format
24798 msgctxt "mexico_states.kgm"
24799 msgid "Toluca"
24800 msgstr "Toluca"
24801 
24802 #: mexico_states.kgm:94
24803 #, kde-format
24804 msgctxt "mexico_states.kgm"
24805 msgid "Michoacán"
24806 msgstr "Michoacán"
24807 
24808 #: mexico_states.kgm:95
24809 #, kde-format
24810 msgctxt "mexico_states.kgm"
24811 msgid "Morelia"
24812 msgstr "Morelia"
24813 
24814 #: mexico_states.kgm:99
24815 #, kde-format
24816 msgctxt "mexico_states.kgm"
24817 msgid "Morelos"
24818 msgstr "Morelos"
24819 
24820 #: mexico_states.kgm:100
24821 #, kde-format
24822 msgctxt "mexico_states.kgm"
24823 msgid "Cuernavaca"
24824 msgstr "Cuernavaca"
24825 
24826 #: mexico_states.kgm:104
24827 #, kde-format
24828 msgctxt "mexico_states.kgm"
24829 msgid "Nayarit"
24830 msgstr "Nayarit"
24831 
24832 #: mexico_states.kgm:105
24833 #, kde-format
24834 msgctxt "mexico_states.kgm"
24835 msgid "Tepic"
24836 msgstr "Tepic"
24837 
24838 #: mexico_states.kgm:109
24839 #, kde-format
24840 msgctxt "mexico_states.kgm"
24841 msgid "Nuevo León"
24842 msgstr "Nuevo León"
24843 
24844 #: mexico_states.kgm:110
24845 #, kde-format
24846 msgctxt "mexico_states.kgm"
24847 msgid "Monterrey"
24848 msgstr "Monterrey"
24849 
24850 #: mexico_states.kgm:114 mexico_states.kgm:115
24851 #, kde-format
24852 msgctxt "mexico_states.kgm"
24853 msgid "Oaxaca"
24854 msgstr "Oaxaca"
24855 
24856 #: mexico_states.kgm:119 mexico_states.kgm:120
24857 #, kde-format
24858 msgctxt "mexico_states.kgm"
24859 msgid "Puebla"
24860 msgstr "Puebla"
24861 
24862 #: mexico_states.kgm:124
24863 #, kde-format
24864 msgctxt "mexico_states.kgm"
24865 msgid "Querétaro"
24866 msgstr "Querétaro"
24867 
24868 #: mexico_states.kgm:125
24869 #, kde-format
24870 msgctxt "mexico_states.kgm"
24871 msgid "Santiago de Querétaro"
24872 msgstr "Saintiagó de Querétaro"
24873 
24874 #: mexico_states.kgm:129
24875 #, kde-format
24876 msgctxt "mexico_states.kgm"
24877 msgid "Quintana Roo"
24878 msgstr "Quintana Roo"
24879 
24880 #: mexico_states.kgm:130
24881 #, kde-format
24882 msgctxt "mexico_states.kgm"
24883 msgid "Chetumal"
24884 msgstr "Chetumal"
24885 
24886 #: mexico_states.kgm:134 mexico_states.kgm:135
24887 #, kde-format
24888 msgctxt "mexico_states.kgm"
24889 msgid "San Luis Potosí"
24890 msgstr "San Luis Potosí"
24891 
24892 #: mexico_states.kgm:139
24893 #, kde-format
24894 msgctxt "mexico_states.kgm"
24895 msgid "Sinaloa"
24896 msgstr "Sinaloa"
24897 
24898 #: mexico_states.kgm:140
24899 #, kde-format
24900 msgctxt "mexico_states.kgm"
24901 msgid "Culiacán"
24902 msgstr "Culiacán"
24903 
24904 #: mexico_states.kgm:144
24905 #, kde-format
24906 msgctxt "mexico_states.kgm"
24907 msgid "Sonora"
24908 msgstr "Sonora"
24909 
24910 #: mexico_states.kgm:145
24911 #, kde-format
24912 msgctxt "mexico_states.kgm"
24913 msgid "Hermosillo"
24914 msgstr "Hermosillo"
24915 
24916 #: mexico_states.kgm:149
24917 #, kde-format
24918 msgctxt "mexico_states.kgm"
24919 msgid "Tabasco"
24920 msgstr "Tabasco"
24921 
24922 #: mexico_states.kgm:150
24923 #, kde-format
24924 msgctxt "mexico_states.kgm"
24925 msgid "Villahermosa"
24926 msgstr "Villahermosa"
24927 
24928 #: mexico_states.kgm:154
24929 #, kde-format
24930 msgctxt "mexico_states.kgm"
24931 msgid "Tamaulipas"
24932 msgstr "Tamaulipas"
24933 
24934 #: mexico_states.kgm:155
24935 #, kde-format
24936 msgctxt "mexico_states.kgm"
24937 msgid "Ciudad Victoria"
24938 msgstr "Ciudad Victoria"
24939 
24940 #: mexico_states.kgm:159 mexico_states.kgm:160
24941 #, kde-format
24942 msgctxt "mexico_states.kgm"
24943 msgid "Tlaxcala"
24944 msgstr "Tlaxcala"
24945 
24946 #: mexico_states.kgm:164
24947 #, kde-format
24948 msgctxt "mexico_states.kgm"
24949 msgid "Veracruz"
24950 msgstr "Veracruz"
24951 
24952 #: mexico_states.kgm:165
24953 #, kde-format
24954 msgctxt "mexico_states.kgm"
24955 msgid "Xalapa"
24956 msgstr "Xalapa"
24957 
24958 #: mexico_states.kgm:169
24959 #, kde-format
24960 msgctxt "mexico_states.kgm"
24961 msgid "Yucatán"
24962 msgstr "Yucatán"
24963 
24964 #: mexico_states.kgm:170
24965 #, kde-format
24966 msgctxt "mexico_states.kgm"
24967 msgid "Mérida"
24968 msgstr "Mérida"
24969 
24970 #: mexico_states.kgm:174 mexico_states.kgm:175
24971 #, kde-format
24972 msgctxt "mexico_states.kgm"
24973 msgid "Zacatecas"
24974 msgstr "Zacatecas"
24975 
24976 #: mexico_states.kgm:179
24977 #, kde-format
24978 msgctxt "mexico_states.kgm"
24979 msgid "Federal District"
24980 msgstr "Dúiche Fheidearálach"
24981 
24982 #: mexico_states.kgm:180
24983 #, kde-format
24984 msgctxt "mexico_states.kgm"
24985 msgid "Mexico City"
24986 msgstr "Cathair Mheicsiceo"
24987 
24988 #: mongolia.kgm:5
24989 #, kde-format
24990 msgctxt "mongolia.kgm"
24991 msgid "Mongolia"
24992 msgstr "An Mhongóil"
24993 
24994 #: mongolia.kgm:6
24995 #, kde-format
24996 msgctxt "mongolia.kgm"
24997 msgid "Provinces"
24998 msgstr "Cúigí"
24999 
25000 #: mongolia.kgm:9
25001 #, kde-format
25002 msgctxt "mongolia.kgm"
25003 msgid "Not Mongolia"
25004 msgstr "Nach An Mhongóil É"
25005 
25006 #: mongolia.kgm:14
25007 #, kde-format
25008 msgctxt "mongolia.kgm"
25009 msgid "Frontier"
25010 msgstr "Teorainn"
25011 
25012 #: mongolia.kgm:19
25013 #, kde-format
25014 msgctxt "mongolia.kgm"
25015 msgid "Water"
25016 msgstr "Uisce"
25017 
25018 #: mongolia.kgm:24
25019 #, kde-format
25020 msgctxt "mongolia.kgm"
25021 msgid "Arhangay"
25022 msgstr "Arhangay"
25023 
25024 #: mongolia.kgm:25
25025 #, kde-format
25026 msgctxt "mongolia.kgm"
25027 msgid "Tsetserleg"
25028 msgstr "Tsetserleg"
25029 
25030 #: mongolia.kgm:29
25031 #, kde-format
25032 msgctxt "mongolia.kgm"
25033 msgid "Bayan-Ölgiy"
25034 msgstr "Bayan-Ölgiy"
25035 
25036 #: mongolia.kgm:30
25037 #, kde-format
25038 msgctxt "mongolia.kgm"
25039 msgid "Ölgiy"
25040 msgstr "Ölgiy"
25041 
25042 #: mongolia.kgm:34 mongolia.kgm:35
25043 #, kde-format
25044 msgctxt "mongolia.kgm"
25045 msgid "Bayanhongor"
25046 msgstr "Bayanhongor"
25047 
25048 #: mongolia.kgm:39 mongolia.kgm:40
25049 #, kde-format
25050 msgctxt "mongolia.kgm"
25051 msgid "Bulgan"
25052 msgstr "Bulgan"
25053 
25054 #: mongolia.kgm:44
25055 #, kde-format
25056 msgctxt "mongolia.kgm"
25057 msgid "Darhan-Uul"
25058 msgstr "Darhan-Uul"
25059 
25060 #: mongolia.kgm:45
25061 #, kde-format
25062 msgctxt "mongolia.kgm"
25063 msgid "Darhan"
25064 msgstr "Darhan"
25065 
25066 #: mongolia.kgm:49
25067 #, kde-format
25068 msgctxt "mongolia.kgm"
25069 msgid "Dornod"
25070 msgstr "Dornod"
25071 
25072 #: mongolia.kgm:50
25073 #, kde-format
25074 msgctxt "mongolia.kgm"
25075 msgid "Choybalsan"
25076 msgstr "Choybalsan"
25077 
25078 #: mongolia.kgm:54
25079 #, kde-format
25080 msgctxt "mongolia.kgm"
25081 msgid "Dornogovĭ"
25082 msgstr "Dornogovĭ"
25083 
25084 #: mongolia.kgm:55
25085 #, kde-format
25086 msgctxt "mongolia.kgm"
25087 msgid "Saynshand"
25088 msgstr "Saynshand"
25089 
25090 #: mongolia.kgm:59
25091 #, kde-format
25092 msgctxt "mongolia.kgm"
25093 msgid "Dundgovĭ"
25094 msgstr "Dundgovĭ"
25095 
25096 #: mongolia.kgm:60
25097 #, kde-format
25098 msgctxt "mongolia.kgm"
25099 msgid "Mandalgovĭ"
25100 msgstr "Mandalgovĭ"
25101 
25102 #: mongolia.kgm:64
25103 #, kde-format
25104 msgctxt "mongolia.kgm"
25105 msgid "Govĭ-Altay"
25106 msgstr "Govĭ-Altay"
25107 
25108 #: mongolia.kgm:65
25109 #, kde-format
25110 msgctxt "mongolia.kgm"
25111 msgid "Altay"
25112 msgstr "Altay"
25113 
25114 #: mongolia.kgm:69
25115 #, kde-format
25116 msgctxt "mongolia.kgm"
25117 msgid "Govĭsümber"
25118 msgstr "Govĭsümber"
25119 
25120 #: mongolia.kgm:70
25121 #, kde-format
25122 msgctxt "mongolia.kgm"
25123 msgid "Choyr"
25124 msgstr "Choyr"
25125 
25126 #: mongolia.kgm:74
25127 #, kde-format
25128 msgctxt "mongolia.kgm"
25129 msgid "Hentiy"
25130 msgstr "Hentiy"
25131 
25132 #: mongolia.kgm:75
25133 #, kde-format
25134 msgctxt "mongolia.kgm"
25135 msgid "Öndörhaan"
25136 msgstr "Öndörhaan"
25137 
25138 #: mongolia.kgm:79 mongolia.kgm:80
25139 #, kde-format
25140 msgctxt "mongolia.kgm"
25141 msgid "Hovd"
25142 msgstr "Hovd"
25143 
25144 #: mongolia.kgm:84
25145 #, kde-format
25146 msgctxt "mongolia.kgm"
25147 msgid "Hövsgöl"
25148 msgstr "Hövsgöl"
25149 
25150 #: mongolia.kgm:85
25151 #, kde-format
25152 msgctxt "mongolia.kgm"
25153 msgid "Mörön"
25154 msgstr "Mörön"
25155 
25156 #: mongolia.kgm:89
25157 #, kde-format
25158 msgctxt "mongolia.kgm"
25159 msgid "Ömnögovĭ"
25160 msgstr "Ömnögovĭ"
25161 
25162 #: mongolia.kgm:90
25163 #, kde-format
25164 msgctxt "mongolia.kgm"
25165 msgid "Dalanzadgad"
25166 msgstr "Dalanzadgad"
25167 
25168 #: mongolia.kgm:94
25169 #, kde-format
25170 msgctxt "mongolia.kgm"
25171 msgid "Orhon"
25172 msgstr "Orhon"
25173 
25174 #: mongolia.kgm:95
25175 #, kde-format
25176 msgctxt "mongolia.kgm"
25177 msgid "Erdenet"
25178 msgstr "Erdenet"
25179 
25180 #: mongolia.kgm:99
25181 #, kde-format
25182 msgctxt "mongolia.kgm"
25183 msgid "Övörhangay"
25184 msgstr "Övörhangay"
25185 
25186 #: mongolia.kgm:100
25187 #, kde-format
25188 msgctxt "mongolia.kgm"
25189 msgid "Arvayheer"
25190 msgstr "Arvayheer"
25191 
25192 #: mongolia.kgm:104
25193 #, kde-format
25194 msgctxt "mongolia.kgm"
25195 msgid "Selenge"
25196 msgstr "Selenge"
25197 
25198 #: mongolia.kgm:105 mongolia.kgm:109
25199 #, kde-format
25200 msgctxt "mongolia.kgm"
25201 msgid "Sühbaatar"
25202 msgstr "Sühbaatar"
25203 
25204 #: mongolia.kgm:110
25205 #, kde-format
25206 msgctxt "mongolia.kgm"
25207 msgid "Baruun-Urt"
25208 msgstr "Baruun-Urt"
25209 
25210 #: mongolia.kgm:114
25211 #, kde-format
25212 msgctxt "mongolia.kgm"
25213 msgid "Töv"
25214 msgstr "Töv"
25215 
25216 #: mongolia.kgm:115
25217 #, kde-format
25218 msgctxt "mongolia.kgm"
25219 msgid "Zuunmod"
25220 msgstr "Zuunmod"
25221 
25222 #: mongolia.kgm:119
25223 #, kde-format
25224 msgctxt "mongolia.kgm"
25225 msgid "Uvs"
25226 msgstr "Uvs"
25227 
25228 #: mongolia.kgm:120
25229 #, kde-format
25230 msgctxt "mongolia.kgm"
25231 msgid "Ulaangom"
25232 msgstr "Ulaangom"
25233 
25234 #: mongolia.kgm:124
25235 #, kde-format
25236 msgctxt "mongolia.kgm"
25237 msgid "Zavhan"
25238 msgstr "Zavhan"
25239 
25240 #: mongolia.kgm:125
25241 #, kde-format
25242 msgctxt "mongolia.kgm"
25243 msgid "Uliastay"
25244 msgstr "Uliastay"
25245 
25246 #: mongolia.kgm:129
25247 #, kde-format
25248 msgctxt "mongolia.kgm"
25249 msgid "Ulan Bator"
25250 msgstr "Ulan Bator"
25251 
25252 #: mypopup.cpp:36
25253 #, kde-format
25254 msgid "Wikipedia page"
25255 msgstr "Leathanach Vicipéide"
25256 
25257 #: ncamerica.kgm:5
25258 #, kde-format
25259 msgctxt "ncamerica.kgm"
25260 msgid "North and Central America"
25261 msgstr "Meiriceá Thuaidh agus Meiriceá Láir"
25262 
25263 #: ncamerica.kgm:6
25264 #, kde-format
25265 msgctxt "ncamerica.kgm"
25266 msgid "Countries"
25267 msgstr "Tíortha"
25268 
25269 #: ncamerica.kgm:9
25270 #, kde-format
25271 msgctxt "ncamerica.kgm"
25272 msgid "Water"
25273 msgstr "Uisce"
25274 
25275 #: ncamerica.kgm:18
25276 #, kde-format
25277 msgctxt "ncamerica.kgm"
25278 msgid "Not North and Central America"
25279 msgstr "Nach Meiriceá Thuaidh ná Meiriceá Láir É"
25280 
25281 #: ncamerica.kgm:27
25282 #, kde-format
25283 msgctxt "ncamerica.kgm"
25284 msgid "Frontier"
25285 msgstr "Teorainn"
25286 
25287 #: ncamerica.kgm:36
25288 #, kde-format
25289 msgctxt "ncamerica.kgm"
25290 msgid "Canada"
25291 msgstr "Ceanada"
25292 
25293 #: ncamerica.kgm:37
25294 #, kde-format
25295 msgctxt "ncamerica.kgm"
25296 msgid "Ottawa"
25297 msgstr "Ottawa"
25298 
25299 #: ncamerica.kgm:46
25300 #, kde-format
25301 msgctxt "ncamerica.kgm"
25302 msgid "El Salvador"
25303 msgstr "An tSalvadóir"
25304 
25305 #: ncamerica.kgm:47
25306 #, kde-format
25307 msgctxt "ncamerica.kgm"
25308 msgid "San Salvador"
25309 msgstr "San Salvadóir"
25310 
25311 #: ncamerica.kgm:56
25312 #, kde-format
25313 msgctxt "ncamerica.kgm"
25314 msgid "The United States of America"
25315 msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá"
25316 
25317 #: ncamerica.kgm:57
25318 #, kde-format
25319 msgctxt "ncamerica.kgm"
25320 msgid "Washington D.C."
25321 msgstr "Washington D.C."
25322 
25323 #: ncamerica.kgm:66
25324 #, kde-format
25325 msgctxt "ncamerica.kgm"
25326 msgid "The Bahamas"
25327 msgstr "Na Bahámaí"
25328 
25329 #: ncamerica.kgm:67
25330 #, kde-format
25331 msgctxt "ncamerica.kgm"
25332 msgid "Nassau"
25333 msgstr "Nassau"
25334 
25335 #: ncamerica.kgm:76
25336 #, kde-format
25337 msgctxt "ncamerica.kgm"
25338 msgid "The Dominican Republic"
25339 msgstr "An Phoblacht Dhoiminiceach"
25340 
25341 #: ncamerica.kgm:77
25342 #, kde-format
25343 msgctxt "ncamerica.kgm"
25344 msgid "Santo Domingo"
25345 msgstr "Santo Domingo"
25346 
25347 #: ncamerica.kgm:86
25348 #, kde-format
25349 msgctxt "ncamerica.kgm"
25350 msgid "Haiti"
25351 msgstr "Háítí"
25352 
25353 #: ncamerica.kgm:87
25354 #, kde-format
25355 msgctxt "ncamerica.kgm"
25356 msgid "Port-au-Prince"
25357 msgstr "Port-au-Prince"
25358 
25359 #: ncamerica.kgm:96
25360 #, kde-format
25361 msgctxt "ncamerica.kgm"
25362 msgid "Cuba"
25363 msgstr "Cúba"
25364 
25365 #: ncamerica.kgm:97
25366 #, kde-format
25367 msgctxt "ncamerica.kgm"
25368 msgid "Havana"
25369 msgstr "Havána"
25370 
25371 # No "An"
25372 #: ncamerica.kgm:106
25373 #, kde-format
25374 msgctxt "ncamerica.kgm"
25375 msgid "Jamaica"
25376 msgstr "Iamáice"
25377 
25378 #: ncamerica.kgm:107
25379 #, kde-format
25380 msgctxt "ncamerica.kgm"
25381 msgid "Kingston"
25382 msgstr "Kingston"
25383 
25384 #: ncamerica.kgm:116
25385 #, kde-format
25386 msgctxt "ncamerica.kgm"
25387 msgid "Dominica"
25388 msgstr "Doiminice"
25389 
25390 #: ncamerica.kgm:117
25391 #, kde-format
25392 msgctxt "ncamerica.kgm"
25393 msgid "Roseau"
25394 msgstr "Roseau"
25395 
25396 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6)  #-#-#-#-#
25397 # #-#-#-#-#  temp1.po (firefox 1.0_pre)  #-#-#-#-#
25398 # OLT, as is - KPS
25399 #: ncamerica.kgm:126
25400 #, kde-format
25401 msgctxt "ncamerica.kgm"
25402 msgid "Antigua and Barbuda"
25403 msgstr "Antigua agus Barbúda"
25404 
25405 #: ncamerica.kgm:127
25406 #, kde-format
25407 msgctxt "ncamerica.kgm"
25408 msgid "St. John's"
25409 msgstr "St. John's"
25410 
25411 #: ncamerica.kgm:136
25412 #, kde-format
25413 msgctxt "ncamerica.kgm"
25414 msgid "Barbados"
25415 msgstr "Barbadós"
25416 
25417 #: ncamerica.kgm:137
25418 #, kde-format
25419 msgctxt "ncamerica.kgm"
25420 msgid "Bridgetown"
25421 msgstr "Bridgetown"
25422 
25423 #: ncamerica.kgm:146
25424 #, kde-format
25425 msgctxt "ncamerica.kgm"
25426 msgid "Trinidad and Tobago"
25427 msgstr "Oileán na Tríonóide agus Tobága"
25428 
25429 #: ncamerica.kgm:147
25430 #, kde-format
25431 msgctxt "ncamerica.kgm"
25432 msgid "Port of Spain"
25433 msgstr "Port na Spáinne"
25434 
25435 #: ncamerica.kgm:156
25436 #, kde-format
25437 msgctxt "ncamerica.kgm"
25438 msgid "Mexico"
25439 msgstr "Meicsiceo"
25440 
25441 #: ncamerica.kgm:157
25442 #, kde-format
25443 msgctxt "ncamerica.kgm"
25444 msgid "Mexico City"
25445 msgstr "Cathair Mheicsiceo"
25446 
25447 #: ncamerica.kgm:166
25448 #, kde-format
25449 msgctxt "ncamerica.kgm"
25450 msgid "Guatemala"
25451 msgstr "Guatamala"
25452 
25453 #: ncamerica.kgm:167
25454 #, kde-format
25455 msgctxt "ncamerica.kgm"
25456 msgid "Guatemala City"
25457 msgstr "Cathair Ghuatamala"
25458 
25459 #: ncamerica.kgm:176
25460 #, kde-format
25461 msgctxt "ncamerica.kgm"
25462 msgid "Belize"
25463 msgstr "An Bheilís"
25464 
25465 #: ncamerica.kgm:177
25466 #, kde-format
25467 msgctxt "ncamerica.kgm"
25468 msgid "Belmopan"
25469 msgstr "Belmopan"
25470 
25471 #: ncamerica.kgm:186
25472 #, kde-format
25473 msgctxt "ncamerica.kgm"
25474 msgid "Honduras"
25475 msgstr "Hondúras"
25476 
25477 #: ncamerica.kgm:187
25478 #, kde-format
25479 msgctxt "ncamerica.kgm"
25480 msgid "Tegucigalpa"
25481 msgstr "Tegucigalpa"
25482 
25483 #: ncamerica.kgm:196
25484 #, kde-format
25485 msgctxt "ncamerica.kgm"
25486 msgid "Nicaragua"
25487 msgstr "Nicearagua"
25488 
25489 #: ncamerica.kgm:197
25490 #, kde-format
25491 msgctxt "ncamerica.kgm"
25492 msgid "Managua"
25493 msgstr "Managua"
25494 
25495 #: ncamerica.kgm:206
25496 #, kde-format
25497 msgctxt "ncamerica.kgm"
25498 msgid "Costa Rica"
25499 msgstr "Cósta Ríce"
25500 
25501 #: ncamerica.kgm:207
25502 #, kde-format
25503 msgctxt "ncamerica.kgm"
25504 msgid "San José"
25505 msgstr "San José"
25506 
25507 #: ncamerica.kgm:216
25508 #, kde-format
25509 msgctxt "ncamerica.kgm"
25510 msgid "Panama"
25511 msgstr "Panama"
25512 
25513 #: ncamerica.kgm:217
25514 #, kde-format
25515 msgctxt "ncamerica.kgm"
25516 msgid "Panama City"
25517 msgstr "Cathair Phanama"
25518 
25519 #: ncamerica.kgm:226
25520 #, kde-format
25521 msgctxt "ncamerica.kgm"
25522 msgid "Greenland [Denmark]"
25523 msgstr "An Ghraonlainn [An Danmhairg]"
25524 
25525 #: ncamerica.kgm:235
25526 #, kde-format
25527 msgctxt "ncamerica.kgm"
25528 msgid "Guyana"
25529 msgstr "An Ghuáin"
25530 
25531 #: ncamerica.kgm:244
25532 #, kde-format
25533 msgctxt "ncamerica.kgm"
25534 msgid "Venezuela"
25535 msgstr "Veiniséala"
25536 
25537 #: ncamerica.kgm:253
25538 #, kde-format
25539 msgctxt "ncamerica.kgm"
25540 msgid "Colombia"
25541 msgstr "An Cholóim"
25542 
25543 #: nepal_zones.kgm:5
25544 #, kde-format
25545 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25546 msgid "Nepal (Zones)"
25547 msgstr "Neipeal (Criosanna)"
25548 
25549 #: nepal_zones.kgm:6
25550 #, kde-format
25551 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25552 msgid "Zones"
25553 msgstr "Criosanna"
25554 
25555 #: nepal_zones.kgm:9
25556 #, kde-format
25557 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25558 msgid "Frontier"
25559 msgstr "Teorainn"
25560 
25561 #: nepal_zones.kgm:14
25562 #, kde-format
25563 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25564 msgid "Water"
25565 msgstr "Uisce"
25566 
25567 #: nepal_zones.kgm:19
25568 #, kde-format
25569 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25570 msgid "Not Nepal (Zones)"
25571 msgstr "Nach Neipeal (Criosanna) É"
25572 
25573 #: nepal_zones.kgm:24
25574 #, kde-format
25575 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25576 msgid "Bagmati"
25577 msgstr "Bagmati"
25578 
25579 #: nepal_zones.kgm:29
25580 #, kde-format
25581 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25582 msgid "Bheri"
25583 msgstr "Bheri"
25584 
25585 #: nepal_zones.kgm:34
25586 #, kde-format
25587 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25588 msgid "Dhawalagiri"
25589 msgstr "Dhawalagiri"
25590 
25591 #: nepal_zones.kgm:39
25592 #, kde-format
25593 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25594 msgid "Gandaki"
25595 msgstr "Gandaki"
25596 
25597 #: nepal_zones.kgm:44
25598 #, kde-format
25599 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25600 msgid "Janakpur"
25601 msgstr "Janakpur"
25602 
25603 #: nepal_zones.kgm:49
25604 #, kde-format
25605 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25606 msgid "Karnali"
25607 msgstr "Karnali"
25608 
25609 #: nepal_zones.kgm:54
25610 #, kde-format
25611 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25612 msgid "Koshi"
25613 msgstr "Koshi"
25614 
25615 #: nepal_zones.kgm:59
25616 #, kde-format
25617 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25618 msgid "Lumbini"
25619 msgstr "Lumbini"
25620 
25621 #: nepal_zones.kgm:64
25622 #, kde-format
25623 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25624 msgid "Mahakali"
25625 msgstr "Mahakali"
25626 
25627 #: nepal_zones.kgm:69
25628 #, kde-format
25629 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25630 msgid "Mechi"
25631 msgstr "Mechi"
25632 
25633 #: nepal_zones.kgm:74
25634 #, kde-format
25635 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25636 msgid "Narayani"
25637 msgstr "Narayani"
25638 
25639 #: nepal_zones.kgm:79
25640 #, kde-format
25641 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25642 msgid "Rapti"
25643 msgstr "Rapti"
25644 
25645 #: nepal_zones.kgm:84
25646 #, kde-format
25647 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25648 msgid "Sagarmatha"
25649 msgstr "Sagarmatha"
25650 
25651 #: nepal_zones.kgm:89
25652 #, kde-format
25653 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25654 msgid "Seti"
25655 msgstr "Seti"
25656 
25657 #: netherlands.kgm:5
25658 #, kde-format
25659 msgctxt "netherlands.kgm"
25660 msgid "The Netherlands"
25661 msgstr "An Ísiltír"
25662 
25663 #: netherlands.kgm:6
25664 #, kde-format
25665 msgctxt "netherlands.kgm"
25666 msgid "Provinces"
25667 msgstr "Cúigí"
25668 
25669 #: netherlands.kgm:9
25670 #, kde-format
25671 msgctxt "netherlands.kgm"
25672 msgid "Frontier"
25673 msgstr "Teorainn"
25674 
25675 #: netherlands.kgm:18
25676 #, kde-format
25677 msgctxt "netherlands.kgm"
25678 msgid "Not The Netherlands"
25679 msgstr "Nach An Ísiltír É"
25680 
25681 #: netherlands.kgm:27
25682 #, kde-format
25683 msgctxt "netherlands.kgm"
25684 msgid "Water"
25685 msgstr "Uisce"
25686 
25687 #: netherlands.kgm:36
25688 #, kde-format
25689 msgctxt "netherlands.kgm"
25690 msgid "Friesland"
25691 msgstr "Freaslainn"
25692 
25693 #: netherlands.kgm:37
25694 #, kde-format
25695 msgctxt "netherlands.kgm"
25696 msgid "Leeuwarden"
25697 msgstr "Leeuwarden"
25698 
25699 #: netherlands.kgm:45 netherlands.kgm:46
25700 #, kde-format
25701 msgctxt "netherlands.kgm"
25702 msgid "Groningen"
25703 msgstr "Groningen"
25704 
25705 #: netherlands.kgm:54
25706 #, kde-format
25707 msgctxt "netherlands.kgm"
25708 msgid "Drenthe"
25709 msgstr "Drenthe"
25710 
25711 #: netherlands.kgm:55
25712 #, kde-format
25713 msgctxt "netherlands.kgm"
25714 msgid "Assen"
25715 msgstr "Assen"
25716 
25717 #: netherlands.kgm:63
25718 #, kde-format
25719 msgctxt "netherlands.kgm"
25720 msgid "Overijssel"
25721 msgstr "Overijssel"
25722 
25723 #: netherlands.kgm:64
25724 #, kde-format
25725 msgctxt "netherlands.kgm"
25726 msgid "Zwolle"
25727 msgstr "Zwolle"
25728 
25729 #: netherlands.kgm:72
25730 #, kde-format
25731 msgctxt "netherlands.kgm"
25732 msgid "Gelderland"
25733 msgstr "Gelderland"
25734 
25735 #: netherlands.kgm:73
25736 #, kde-format
25737 msgctxt "netherlands.kgm"
25738 msgid "Arnhem"
25739 msgstr "Arnhem"
25740 
25741 #: netherlands.kgm:81
25742 #, kde-format
25743 msgctxt "netherlands.kgm"
25744 msgid "North Brabant"
25745 msgstr "Brabant Thuaidh"
25746 
25747 #: netherlands.kgm:82
25748 #, kde-format
25749 msgctxt "netherlands.kgm"
25750 msgid "'s Hertogenbosch"
25751 msgstr "'s Hertogenbosch"
25752 
25753 #: netherlands.kgm:90
25754 #, kde-format
25755 msgctxt "netherlands.kgm"
25756 msgid "Limburg"
25757 msgstr "Limburg"
25758 
25759 #: netherlands.kgm:91
25760 #, kde-format
25761 msgctxt "netherlands.kgm"
25762 msgid "Maastricht"
25763 msgstr "Maastricht"
25764 
25765 #: netherlands.kgm:99
25766 #, kde-format
25767 msgctxt "netherlands.kgm"
25768 msgid "Flevoland"
25769 msgstr "Flevoland"
25770 
25771 #: netherlands.kgm:100
25772 #, kde-format
25773 msgctxt "netherlands.kgm"
25774 msgid "Lelystad"
25775 msgstr "Lelystad"
25776 
25777 #: netherlands.kgm:108 netherlands.kgm:109
25778 #, kde-format
25779 msgctxt "netherlands.kgm"
25780 msgid "Utrecht"
25781 msgstr "Utrecht"
25782 
25783 #: netherlands.kgm:117
25784 #, kde-format
25785 msgctxt "netherlands.kgm"
25786 msgid "Zeeland"
25787 msgstr "Séalainn"
25788 
25789 #: netherlands.kgm:118
25790 #, kde-format
25791 msgctxt "netherlands.kgm"
25792 msgid "Middelburg"
25793 msgstr "Middelburg"
25794 
25795 #: netherlands.kgm:126
25796 #, kde-format
25797 msgctxt "netherlands.kgm"
25798 msgid "North Holland"
25799 msgstr "An Ollainn Thuaidh"
25800 
25801 #: netherlands.kgm:127
25802 #, kde-format
25803 msgctxt "netherlands.kgm"
25804 msgid "Haarlem"
25805 msgstr "Haarlem"
25806 
25807 #: netherlands.kgm:135
25808 #, kde-format
25809 msgctxt "netherlands.kgm"
25810 msgid "South Holland"
25811 msgstr "An Ollainn Theas"
25812 
25813 #: netherlands.kgm:136
25814 #, kde-format
25815 msgctxt "netherlands.kgm"
25816 msgid "The Hague"
25817 msgstr "An Háig"
25818 
25819 #: new-zealand.kgm:5
25820 #, kde-format
25821 msgctxt "new-zealand.kgm"
25822 msgid "New-Zealand"
25823 msgstr "An Nua-Shéalainn"
25824 
25825 #: new-zealand.kgm:6
25826 #, kde-format
25827 msgctxt "new-zealand.kgm"
25828 msgid "Regions"
25829 msgstr "Réigiúin"
25830 
25831 #: new-zealand.kgm:9
25832 #, kde-format
25833 msgctxt "new-zealand.kgm"
25834 msgid "Frontier"
25835 msgstr "Teorainn"
25836 
25837 #: new-zealand.kgm:14
25838 #, kde-format
25839 msgctxt "new-zealand.kgm"
25840 msgid "Not New-Zealand"
25841 msgstr "Nach An Nua-Shéalainn É"
25842 
25843 #: new-zealand.kgm:19
25844 #, kde-format
25845 msgctxt "new-zealand.kgm"
25846 msgid "Northland"
25847 msgstr "Northland"
25848 
25849 #: new-zealand.kgm:20
25850 #, kde-format
25851 msgctxt "new-zealand.kgm"
25852 msgid "Whangarei"
25853 msgstr "Whangarei"
25854 
25855 #: new-zealand.kgm:24
25856 #, kde-format
25857 msgctxt "new-zealand.kgm"
25858 msgid "Auckland"
25859 msgstr "Auckland"
25860 
25861 #: new-zealand.kgm:25
25862 #, kde-format
25863 msgctxt "new-zealand.kgm"
25864 msgid "Auckland City"
25865 msgstr "Cathair Auckland"
25866 
25867 #: new-zealand.kgm:29
25868 #, kde-format
25869 msgctxt "new-zealand.kgm"
25870 msgid "Waikato"
25871 msgstr "Waikato"
25872 
25873 #: new-zealand.kgm:30
25874 #, kde-format
25875 msgctxt "new-zealand.kgm"
25876 msgid "Hamilton"
25877 msgstr "Hamilton"
25878 
25879 #: new-zealand.kgm:34
25880 #, kde-format
25881 msgctxt "new-zealand.kgm"
25882 msgid "Bay of Plenty"
25883 msgstr "Bay of Plenty"
25884 
25885 #: new-zealand.kgm:35
25886 #, kde-format
25887 msgctxt "new-zealand.kgm"
25888 msgid "Whakatane"
25889 msgstr "Whakatane"
25890 
25891 #: new-zealand.kgm:39 new-zealand.kgm:40
25892 #, kde-format
25893 msgctxt "new-zealand.kgm"
25894 msgid "Gisborne"
25895 msgstr "Gisborne"
25896 
25897 #: new-zealand.kgm:44
25898 #, kde-format
25899 msgctxt "new-zealand.kgm"
25900 msgid "Hawke's Bay"
25901 msgstr "Bá Hawke"
25902 
25903 #: new-zealand.kgm:45
25904 #, kde-format
25905 msgctxt "new-zealand.kgm"
25906 msgid "Napier/Hastings"
25907 msgstr "Napier/Hastings"
25908 
25909 #: new-zealand.kgm:49
25910 #, kde-format
25911 msgctxt "new-zealand.kgm"
25912 msgid "Taranaki"
25913 msgstr "Taranaki"
25914 
25915 #: new-zealand.kgm:50
25916 #, kde-format
25917 msgctxt "new-zealand.kgm"
25918 msgid "New Plymouth"
25919 msgstr "Nua-Plymouth"
25920 
25921 #: new-zealand.kgm:54
25922 #, kde-format
25923 msgctxt "new-zealand.kgm"
25924 msgid "Manawatu-Wanganui"
25925 msgstr "Manawatu-Wanganui"
25926 
25927 #: new-zealand.kgm:55
25928 #, kde-format
25929 msgctxt "new-zealand.kgm"
25930 msgid "Wanganui"
25931 msgstr "Wanganui"
25932 
25933 #: new-zealand.kgm:59 new-zealand.kgm:60
25934 #, kde-format
25935 msgctxt "new-zealand.kgm"
25936 msgid "Wellington"
25937 msgstr "Wellington"
25938 
25939 #: new-zealand.kgm:64
25940 #, kde-format
25941 msgctxt "new-zealand.kgm"
25942 msgid "Tasman"
25943 msgstr "Tasman"
25944 
25945 #: new-zealand.kgm:65
25946 #, kde-format
25947 msgctxt "new-zealand.kgm"
25948 msgid "Nelson City"
25949 msgstr "Cathair Nelson"
25950 
25951 #: new-zealand.kgm:69
25952 #, kde-format
25953 msgctxt "new-zealand.kgm"
25954 msgid "Marlborough"
25955 msgstr "Marlborough"
25956 
25957 #: new-zealand.kgm:70
25958 #, kde-format
25959 msgctxt "new-zealand.kgm"
25960 msgid "Blenheim"
25961 msgstr "Blenheim"
25962 
25963 #: new-zealand.kgm:74
25964 #, kde-format
25965 msgctxt "new-zealand.kgm"
25966 msgid "West Coast"
25967 msgstr "Cósta Thiar"
25968 
25969 #: new-zealand.kgm:75
25970 #, kde-format
25971 msgctxt "new-zealand.kgm"
25972 msgid "Grey Mouth"
25973 msgstr "Béal Liath"
25974 
25975 #: new-zealand.kgm:79
25976 #, kde-format
25977 msgctxt "new-zealand.kgm"
25978 msgid "Canterbury"
25979 msgstr "Cantarbaraí"
25980 
25981 #: new-zealand.kgm:80
25982 #, kde-format
25983 msgctxt "new-zealand.kgm"
25984 msgid "Christchurch"
25985 msgstr "Christchurch"
25986 
25987 #: new-zealand.kgm:84
25988 #, kde-format
25989 msgctxt "new-zealand.kgm"
25990 msgid "Otago"
25991 msgstr "Otago"
25992 
25993 #: new-zealand.kgm:85
25994 #, kde-format
25995 msgctxt "new-zealand.kgm"
25996 msgid "Dunedin"
25997 msgstr "Dunedin"
25998 
25999 #: new-zealand.kgm:89
26000 #, kde-format
26001 msgctxt "new-zealand.kgm"
26002 msgid "Southland"
26003 msgstr "Southland"
26004 
26005 #: new-zealand.kgm:90
26006 #, kde-format
26007 msgctxt "new-zealand.kgm"
26008 msgid "Invercargil"
26009 msgstr "Inbhear Cargill"
26010 
26011 #: nicaragua.kgm:5
26012 #, kde-format
26013 msgctxt "nicaragua.kgm"
26014 msgid "Nicaragua"
26015 msgstr "Nicearagua"
26016 
26017 #: nicaragua.kgm:6
26018 #, kde-format
26019 msgctxt "nicaragua.kgm"
26020 msgid "Departments"
26021 msgstr "Ranna"
26022 
26023 #: nicaragua.kgm:9 nicaragua.kgm:14
26024 #, kde-format
26025 msgctxt "nicaragua.kgm"
26026 msgid "Frontier"
26027 msgstr "Teorainn"
26028 
26029 #: nicaragua.kgm:19
26030 #, kde-format
26031 msgctxt "nicaragua.kgm"
26032 msgid "Water"
26033 msgstr "Uisce"
26034 
26035 #: nicaragua.kgm:24
26036 #, kde-format
26037 msgctxt "nicaragua.kgm"
26038 msgid "Not Nicaragua"
26039 msgstr "Nach Nicearagua É"
26040 
26041 #: nicaragua.kgm:29
26042 #, kde-format
26043 msgctxt "nicaragua.kgm"
26044 msgid "Nueva Segovia"
26045 msgstr "Nueva Segovia"
26046 
26047 #: nicaragua.kgm:30
26048 #, kde-format
26049 msgctxt "nicaragua.kgm"
26050 msgid "Ocotal"
26051 msgstr "Ocotal"
26052 
26053 #: nicaragua.kgm:34
26054 #, kde-format
26055 msgctxt "nicaragua.kgm"
26056 msgid "Madriz"
26057 msgstr "Madriz"
26058 
26059 #: nicaragua.kgm:35
26060 #, kde-format
26061 msgctxt "nicaragua.kgm"
26062 msgid "Somoto"
26063 msgstr "Somoto"
26064 
26065 #: nicaragua.kgm:39 nicaragua.kgm:40
26066 #, kde-format
26067 msgctxt "nicaragua.kgm"
26068 msgid "Estelí"
26069 msgstr "Estelí"
26070 
26071 #: nicaragua.kgm:44 nicaragua.kgm:45
26072 #, kde-format
26073 msgctxt "nicaragua.kgm"
26074 msgid "Chinandega"
26075 msgstr "Chinandega"
26076 
26077 #: nicaragua.kgm:49 nicaragua.kgm:50
26078 #, kde-format
26079 msgctxt "nicaragua.kgm"
26080 msgid "León"
26081 msgstr "León"
26082 
26083 #: nicaragua.kgm:54 nicaragua.kgm:55
26084 #, kde-format
26085 msgctxt "nicaragua.kgm"
26086 msgid "Managua"
26087 msgstr "Managua"
26088 
26089 #: nicaragua.kgm:59 nicaragua.kgm:60
26090 #, kde-format
26091 msgctxt "nicaragua.kgm"
26092 msgid "Masaya"
26093 msgstr "Masaya"
26094 
26095 #: nicaragua.kgm:64
26096 #, kde-format
26097 msgctxt "nicaragua.kgm"
26098 msgid "Carazo"
26099 msgstr "Carazo"
26100 
26101 #: nicaragua.kgm:65
26102 #, kde-format
26103 msgctxt "nicaragua.kgm"
26104 msgid "Jinotepe"
26105 msgstr "Jinotepe"
26106 
26107 #: nicaragua.kgm:69 nicaragua.kgm:70
26108 #, kde-format
26109 msgctxt "nicaragua.kgm"
26110 msgid "Granada"
26111 msgstr "Granada"
26112 
26113 #: nicaragua.kgm:74 nicaragua.kgm:75
26114 #, kde-format
26115 msgctxt "nicaragua.kgm"
26116 msgid "Rivas"
26117 msgstr "Rivas"
26118 
26119 #: nicaragua.kgm:79
26120 #, kde-format
26121 msgctxt "nicaragua.kgm"
26122 msgid "Chontales"
26123 msgstr "Chontales"
26124 
26125 #: nicaragua.kgm:80
26126 #, kde-format
26127 msgctxt "nicaragua.kgm"
26128 msgid "Juigalpa"
26129 msgstr "Juigalpa"
26130 
26131 #: nicaragua.kgm:84 nicaragua.kgm:85
26132 #, kde-format
26133 msgctxt "nicaragua.kgm"
26134 msgid "Boaco"
26135 msgstr "Boaco"
26136 
26137 #: nicaragua.kgm:89 nicaragua.kgm:90
26138 #, kde-format
26139 msgctxt "nicaragua.kgm"
26140 msgid "Matagalpa"
26141 msgstr "Matagalpa"
26142 
26143 #: nicaragua.kgm:94 nicaragua.kgm:95
26144 #, kde-format
26145 msgctxt "nicaragua.kgm"
26146 msgid "Jinotega"
26147 msgstr "Jinotega"
26148 
26149 #: nicaragua.kgm:99
26150 #, kde-format
26151 msgctxt "nicaragua.kgm"
26152 msgid "Río San Juan"
26153 msgstr "Río San Juan"
26154 
26155 #: nicaragua.kgm:100
26156 #, kde-format
26157 msgctxt "nicaragua.kgm"
26158 msgid "San Carlos"
26159 msgstr "San Carlos"
26160 
26161 #: nicaragua.kgm:104
26162 #, kde-format
26163 msgctxt "nicaragua.kgm"
26164 msgid "Atlántico Norte"
26165 msgstr "Atlántico Norte"
26166 
26167 #: nicaragua.kgm:105
26168 #, kde-format
26169 msgctxt "nicaragua.kgm"
26170 msgid "Puerto Cabezas"
26171 msgstr "Puerto Cabezas"
26172 
26173 #: nicaragua.kgm:109
26174 #, kde-format
26175 msgctxt "nicaragua.kgm"
26176 msgid "Atlántico Sur"
26177 msgstr "Atlántico Sur"
26178 
26179 #: nicaragua.kgm:110
26180 #, kde-format
26181 msgctxt "nicaragua.kgm"
26182 msgid "Bluefields"
26183 msgstr "Bluefields"
26184 
26185 #: north_korea.kgm:5
26186 #, kde-format
26187 msgctxt "north_korea.kgm"
26188 msgid "North Korea"
26189 msgstr "An Chóiré Thuaidh"
26190 
26191 #: north_korea.kgm:6
26192 #, kde-format
26193 msgctxt "north_korea.kgm"
26194 msgid "Provinces"
26195 msgstr "Cúigí"
26196 
26197 #: north_korea.kgm:9
26198 #, kde-format
26199 msgctxt "north_korea.kgm"
26200 msgid "Frontier"
26201 msgstr "Teorainn"
26202 
26203 #: north_korea.kgm:14
26204 #, kde-format
26205 msgctxt "north_korea.kgm"
26206 msgid "Water"
26207 msgstr "Uisce"
26208 
26209 #: north_korea.kgm:19
26210 #, kde-format
26211 msgctxt "north_korea.kgm"
26212 msgid "Not North (Korea)"
26213 msgstr "Nach An Chóiré Thuaidh É"
26214 
26215 #: north_korea.kgm:24
26216 #, kde-format
26217 msgctxt "north_korea.kgm"
26218 msgid "Chagang"
26219 msgstr "Chagang"
26220 
26221 #: north_korea.kgm:25
26222 #, kde-format
26223 msgctxt "north_korea.kgm"
26224 msgid "Chagang-do"
26225 msgstr "Chagang-do"
26226 
26227 #: north_korea.kgm:29
26228 #, kde-format
26229 msgctxt "north_korea.kgm"
26230 msgid "North Hamgyŏng"
26231 msgstr "Hamgyŏng Thuaidh"
26232 
26233 #: north_korea.kgm:30
26234 #, kde-format
26235 msgctxt "north_korea.kgm"
26236 msgid "Hamgyŏng-pukto"
26237 msgstr "Hamgyŏng-pukto"
26238 
26239 #: north_korea.kgm:34
26240 #, kde-format
26241 msgctxt "north_korea.kgm"
26242 msgid "South Hamgyŏng"
26243 msgstr "Hamgyŏng Theas"
26244 
26245 #: north_korea.kgm:35
26246 #, kde-format
26247 msgctxt "north_korea.kgm"
26248 msgid "Hamgyŏng-namdo"
26249 msgstr "Hamgyŏng-namdo"
26250 
26251 #: north_korea.kgm:39
26252 #, kde-format
26253 msgctxt "north_korea.kgm"
26254 msgid "North Hwanghae"
26255 msgstr "Hwanghae Thuaidh"
26256 
26257 #: north_korea.kgm:40
26258 #, kde-format
26259 msgctxt "north_korea.kgm"
26260 msgid "Hwanghae-pukto"
26261 msgstr "Hwanghae-pukto"
26262 
26263 #: north_korea.kgm:44
26264 #, kde-format
26265 msgctxt "north_korea.kgm"
26266 msgid "South Hwanghae"
26267 msgstr "Hwanghae Theas"
26268 
26269 #: north_korea.kgm:45
26270 #, kde-format
26271 msgctxt "north_korea.kgm"
26272 msgid "Hwanghae-namdo"
26273 msgstr "Hwanghae-namdo"
26274 
26275 #: north_korea.kgm:49
26276 #, kde-format
26277 msgctxt "north_korea.kgm"
26278 msgid "Kangwŏn"
26279 msgstr "Kangwŏn"
26280 
26281 #: north_korea.kgm:50
26282 #, kde-format
26283 msgctxt "north_korea.kgm"
26284 msgid "Kangwŏndo"
26285 msgstr "Kangwŏndo"
26286 
26287 #: north_korea.kgm:54
26288 #, kde-format
26289 msgctxt "north_korea.kgm"
26290 msgid "North P'yŏngan"
26291 msgstr "P'yŏngan Thuaidh"
26292 
26293 #: north_korea.kgm:55
26294 #, kde-format
26295 msgctxt "north_korea.kgm"
26296 msgid "P'yŏngan-pukto"
26297 msgstr "P'yŏngan-pukto"
26298 
26299 #: north_korea.kgm:59
26300 #, kde-format
26301 msgctxt "north_korea.kgm"
26302 msgid "South P'yŏngan"
26303 msgstr "P'yŏngan Theas"
26304 
26305 #: north_korea.kgm:60
26306 #, kde-format
26307 msgctxt "north_korea.kgm"
26308 msgid "P'yŏngan-namdo"
26309 msgstr "P'yŏngan-namdo"
26310 
26311 #: north_korea.kgm:64
26312 #, kde-format
26313 msgctxt "north_korea.kgm"
26314 msgid "Ryanggang"
26315 msgstr "Ryanggang"
26316 
26317 #: north_korea.kgm:65
26318 #, kde-format
26319 msgctxt "north_korea.kgm"
26320 msgid "Ryanggang-do"
26321 msgstr "Ryanggang-do"
26322 
26323 #: north_korea.kgm:69
26324 #, kde-format
26325 msgctxt "north_korea.kgm"
26326 msgid "Kaesŏng Industrial Region"
26327 msgstr "Réigiún Tionsclaíoch Kaesŏng"
26328 
26329 #: north_korea.kgm:70
26330 #, kde-format
26331 msgctxt "north_korea.kgm"
26332 msgid "Kaesŏng Kong-ŏp Chigu"
26333 msgstr "Kaesŏng Kong-ŏp Chigu"
26334 
26335 #: north_korea.kgm:74
26336 #, kde-format
26337 msgctxt "north_korea.kgm"
26338 msgid "Kŭmgangsan Tourist Region"
26339 msgstr "Réigiún Turasóireachta Kŭmgangsan"
26340 
26341 #: north_korea.kgm:75
26342 #, kde-format
26343 msgctxt "north_korea.kgm"
26344 msgid "Kŭmgangsan Kwangwang Chigu"
26345 msgstr "Kŭmgangsan Kwangwang Chigu"
26346 
26347 #: north_korea.kgm:79
26348 #, kde-format
26349 msgctxt "north_korea.kgm"
26350 msgid "Sinŭiju Special Administrative Region"
26351 msgstr "Limistéar Speisialta Riaracháin Sinŭiju"
26352 
26353 #: north_korea.kgm:80
26354 #, kde-format
26355 msgctxt "north_korea.kgm"
26356 msgid "Sinŭiju T'ŭkpyŏl Haengjŏnggu"
26357 msgstr "Sinŭiju T'ŭkpyŏl Haengjŏnggu"
26358 
26359 #: north_korea.kgm:84
26360 #, kde-format
26361 msgctxt "north_korea.kgm"
26362 msgid "P'yŏngyang"
26363 msgstr "P'yŏngyang"
26364 
26365 #: north_korea.kgm:85
26366 #, kde-format
26367 msgctxt "north_korea.kgm"
26368 msgid "P'yŏngyang Chikhalsi"
26369 msgstr "P'yŏngyang Chikhalsi"
26370 
26371 #: north_korea.kgm:89
26372 #, kde-format
26373 msgctxt "north_korea.kgm"
26374 msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong)"
26375 msgstr "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong)"
26376 
26377 #: north_korea.kgm:90
26378 #, kde-format
26379 msgctxt "north_korea.kgm"
26380 msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong) Chikhalsi"
26381 msgstr "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong) Chikhalsi"
26382 
26383 #: norway.kgm:5
26384 #, kde-format
26385 msgctxt "norway.kgm"
26386 msgid "Norway"
26387 msgstr "An Iorua"
26388 
26389 #: norway.kgm:6
26390 #, kde-format
26391 msgctxt "norway.kgm"
26392 msgid "Counties"
26393 msgstr "Contaetha"
26394 
26395 #: norway.kgm:9
26396 #, kde-format
26397 msgctxt "norway.kgm"
26398 msgid "Frontier"
26399 msgstr "Teorainn"
26400 
26401 #: norway.kgm:18
26402 #, kde-format
26403 msgctxt "norway.kgm"
26404 msgid "Not Norway"
26405 msgstr "Nach An Iorua É"
26406 
26407 #: norway.kgm:27
26408 #, fuzzy, kde-format
26409 #| msgctxt "norway.kgm"
26410 #| msgid "Finnmark"
26411 msgctxt "norway.kgm"
26412 msgid "Troms og Finnmark"
26413 msgstr "Finnmark"
26414 
26415 #: norway.kgm:28
26416 #, fuzzy, kde-format
26417 #| msgctxt "norway.kgm"
26418 #| msgid "Tromsø"
26419 msgctxt "norway.kgm"
26420 msgid "Tromsø/Vadsø"
26421 msgstr "Tromsø"
26422 
26423 #: norway.kgm:37
26424 #, kde-format
26425 msgctxt "norway.kgm"
26426 msgid "Nordland"
26427 msgstr "Nordland"
26428 
26429 #: norway.kgm:38
26430 #, kde-format
26431 msgctxt "norway.kgm"
26432 msgid "Bodø"
26433 msgstr "Bodø"
26434 
26435 #: norway.kgm:47
26436 #, fuzzy, kde-format
26437 #| msgctxt "norway.kgm"
26438 #| msgid "Nord-Trøndelag"
26439 msgctxt "norway.kgm"
26440 msgid "Trøndelag"
26441 msgstr "Nord-Trøndelag"
26442 
26443 #: norway.kgm:48
26444 #, kde-format
26445 msgctxt "norway.kgm"
26446 msgid "Steinkjer"
26447 msgstr "Steinkjer"
26448 
26449 #: norway.kgm:57
26450 #, fuzzy, kde-format
26451 #| msgctxt "norway.kgm"
26452 #| msgid "Møre Og Romsdal"
26453 msgctxt "norway.kgm"
26454 msgid "Møre og Romsdal"
26455 msgstr "Møre Og Romsdal"
26456 
26457 #: norway.kgm:58
26458 #, kde-format
26459 msgctxt "norway.kgm"
26460 msgid "Molde"
26461 msgstr "Molde"
26462 
26463 #: norway.kgm:67
26464 #, fuzzy, kde-format
26465 #| msgctxt "europe.kgm"
26466 #| msgid "Finland"
26467 msgctxt "norway.kgm"
26468 msgid "Innlandet"
26469 msgstr "An Fhionlainn"
26470 
26471 #: norway.kgm:68
26472 #, fuzzy, kde-format
26473 #| msgctxt "norway.kgm"
26474 #| msgid "Lillehammer"
26475 msgctxt "norway.kgm"
26476 msgid "Hamar/Lillehammer"
26477 msgstr "Lillehammer"
26478 
26479 #: norway.kgm:77
26480 #, fuzzy, kde-format
26481 #| msgctxt "norway.kgm"
26482 #| msgid "Vestfold"
26483 msgctxt "norway.kgm"
26484 msgid "Vestland"
26485 msgstr "Vestfold"
26486 
26487 #: norway.kgm:78
26488 #, fuzzy, kde-format
26489 #| msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
26490 #| msgid "Redange"
26491 msgctxt "norway.kgm"
26492 msgid "Bergen/Leikanger"
26493 msgstr "Redange"
26494 
26495 #: norway.kgm:87
26496 #, kde-format
26497 msgctxt "norway.kgm"
26498 msgid "Rogaland"
26499 msgstr "Rogaland"
26500 
26501 #: norway.kgm:88
26502 #, kde-format
26503 msgctxt "norway.kgm"
26504 msgid "Stavanger"
26505 msgstr "Stavanger"
26506 
26507 #: norway.kgm:97
26508 #, fuzzy, kde-format
26509 #| msgctxt "norway.kgm"
26510 #| msgid "Vest-Agder"
26511 msgctxt "norway.kgm"
26512 msgid "Agder"
26513 msgstr "Vest-Agder"
26514 
26515 #: norway.kgm:98
26516 #, fuzzy, kde-format
26517 #| msgctxt "norway.kgm"
26518 #| msgid "Kristiansand"
26519 msgctxt "norway.kgm"
26520 msgid "Kristiansand/Arendal"
26521 msgstr "Kristiansand"
26522 
26523 #: norway.kgm:107
26524 #, fuzzy, kde-format
26525 #| msgctxt "south_africa.kgm"
26526 #| msgid "Mafikeng"
26527 msgctxt "norway.kgm"
26528 msgid "Viken"
26529 msgstr "Mafikeng"
26530 
26531 #: norway.kgm:108
26532 #, kde-format
26533 msgctxt "norway.kgm"
26534 msgid "Oslo/Drammen/Sarpsborg/Moss"
26535 msgstr ""
26536 
26537 #: norway.kgm:117
26538 #, kde-format
26539 msgctxt "norway.kgm"
26540 msgid "Vestfold og Telemark"
26541 msgstr ""
26542 
26543 #: norway.kgm:118
26544 #, fuzzy, kde-format
26545 #| msgctxt "norway.kgm"
26546 #| msgid "Tønsberg"
26547 msgctxt "norway.kgm"
26548 msgid "Skien/Tønsberg"
26549 msgstr "Tønsberg"
26550 
26551 #: norway.kgm:127 norway.kgm:128
26552 #, kde-format
26553 msgctxt "norway.kgm"
26554 msgid "Oslo"
26555 msgstr "Osló"
26556 
26557 #: oceania.kgm:5
26558 #, kde-format
26559 msgctxt "oceania.kgm"
26560 msgid "Oceania"
26561 msgstr "An Aigéine"
26562 
26563 #: oceania.kgm:6
26564 #, kde-format
26565 msgctxt "oceania.kgm"
26566 msgid "Countries"
26567 msgstr "Tíortha"
26568 
26569 #: oceania.kgm:9
26570 #, kde-format
26571 msgctxt "oceania.kgm"
26572 msgid "Frontier"
26573 msgstr "Teorainn"
26574 
26575 #: oceania.kgm:14
26576 #, kde-format
26577 msgctxt "oceania.kgm"
26578 msgid "Water"
26579 msgstr "Uisce"
26580 
26581 #: oceania.kgm:19
26582 #, kde-format
26583 msgctxt "oceania.kgm"
26584 msgid "Not Oceania"
26585 msgstr "Nach An Aigéine É"
26586 
26587 #: oceania.kgm:24
26588 #, kde-format
26589 msgctxt "oceania.kgm"
26590 msgid "Australia"
26591 msgstr "An Astráil"
26592 
26593 #: oceania.kgm:25
26594 #, kde-format
26595 msgctxt "oceania.kgm"
26596 msgid "Canberra"
26597 msgstr "Canberra"
26598 
26599 #: oceania.kgm:30
26600 #, kde-format
26601 msgctxt "oceania.kgm"
26602 msgid "Norfolk island (Australia)"
26603 msgstr "Oileán Norfolk (An Astráil)"
26604 
26605 #: oceania.kgm:31
26606 #, kde-format
26607 msgctxt "oceania.kgm"
26608 msgid "Kingston"
26609 msgstr "Kingston"
26610 
26611 #: oceania.kgm:36
26612 #, kde-format
26613 msgctxt "oceania.kgm"
26614 msgid "New Zealand"
26615 msgstr "An Nua-Shéalainn"
26616 
26617 #: oceania.kgm:37
26618 #, kde-format
26619 msgctxt "oceania.kgm"
26620 msgid "Wellington"
26621 msgstr "Wellington"
26622 
26623 #: oceania.kgm:42
26624 #, kde-format
26625 msgctxt "oceania.kgm"
26626 msgid "Cook islands (New Zealand)"
26627 msgstr "Oileáin Cook (An Nua-Shéalainn)"
26628 
26629 #: oceania.kgm:43
26630 #, kde-format
26631 msgctxt "oceania.kgm"
26632 msgid "Avarua"
26633 msgstr "Avarua"
26634 
26635 #: oceania.kgm:48
26636 #, kde-format
26637 msgctxt "oceania.kgm"
26638 msgid "Niue (New Zealand)"
26639 msgstr "Niue (An Nua-Shéalainn)"
26640 
26641 #: oceania.kgm:49
26642 #, kde-format
26643 msgctxt "oceania.kgm"
26644 msgid "Alofi"
26645 msgstr "Alofi"
26646 
26647 #: oceania.kgm:54
26648 #, kde-format
26649 msgctxt "oceania.kgm"
26650 msgid "Tokelau (New Zealand)"
26651 msgstr "Oileáin Tócalá (An Nua-Shéalainn)"
26652 
26653 #: oceania.kgm:60
26654 #, kde-format
26655 msgctxt "oceania.kgm"
26656 msgid "East Timor"
26657 msgstr "Tíomór Thoir"
26658 
26659 #: oceania.kgm:61
26660 #, kde-format
26661 msgctxt "oceania.kgm"
26662 msgid "Dili"
26663 msgstr "Dili"
26664 
26665 #: oceania.kgm:66
26666 #, kde-format
26667 msgctxt "oceania.kgm"
26668 msgid "Easter Island"
26669 msgstr "Oileán na Cásca"
26670 
26671 #: oceania.kgm:67
26672 #, kde-format
26673 msgctxt "oceania.kgm"
26674 msgid "Hanga Roa"
26675 msgstr "Hanga Roa"
26676 
26677 #: oceania.kgm:72
26678 #, kde-format
26679 msgctxt "oceania.kgm"
26680 msgid "Fiji"
26681 msgstr "Fidsí"
26682 
26683 #: oceania.kgm:73
26684 #, kde-format
26685 msgctxt "oceania.kgm"
26686 msgid "Suva"
26687 msgstr "Suva"
26688 
26689 #: oceania.kgm:78
26690 #, kde-format
26691 msgctxt "oceania.kgm"
26692 msgid "Indonesia"
26693 msgstr "An Indinéis"
26694 
26695 #: oceania.kgm:79
26696 #, kde-format
26697 msgctxt "oceania.kgm"
26698 msgid "Jakarta"
26699 msgstr "Iacárta"
26700 
26701 #: oceania.kgm:84
26702 #, kde-format
26703 msgctxt "oceania.kgm"
26704 msgid "Papua New Guinea"
26705 msgstr "Nua-Ghuine Phapua"
26706 
26707 #: oceania.kgm:85
26708 #, kde-format
26709 msgctxt "oceania.kgm"
26710 msgid "Port Moresby"
26711 msgstr "Port Moresby"
26712 
26713 #: oceania.kgm:90
26714 #, kde-format
26715 msgctxt "oceania.kgm"
26716 msgid "Solomon Islands"
26717 msgstr "Oileáin Sholamóin"
26718 
26719 #: oceania.kgm:91
26720 #, kde-format
26721 msgctxt "oceania.kgm"
26722 msgid "Honiara"
26723 msgstr "Honiara"
26724 
26725 #: oceania.kgm:96
26726 #, kde-format
26727 msgctxt "oceania.kgm"
26728 msgid "Vanuatu"
26729 msgstr "Vanuatú"
26730 
26731 #: oceania.kgm:97
26732 #, kde-format
26733 msgctxt "oceania.kgm"
26734 msgid "Port Vila"
26735 msgstr "Port Vila"
26736 
26737 #: oceania.kgm:102
26738 #, kde-format
26739 msgctxt "oceania.kgm"
26740 msgid "Federated States of Micronesia"
26741 msgstr "Stáit Chónaidhme na Micrinéise"
26742 
26743 #: oceania.kgm:103
26744 #, kde-format
26745 msgctxt "oceania.kgm"
26746 msgid "Palikir"
26747 msgstr "Palikir"
26748 
26749 #: oceania.kgm:108
26750 #, kde-format
26751 msgctxt "oceania.kgm"
26752 msgid "Kiribati"
26753 msgstr "Cireabaití"
26754 
26755 #: oceania.kgm:109
26756 #, kde-format
26757 msgctxt "oceania.kgm"
26758 msgid "South Tarawa"
26759 msgstr "Tarawa Theas"
26760 
26761 #: oceania.kgm:114
26762 #, kde-format
26763 msgctxt "oceania.kgm"
26764 msgid "Marshall Islands"
26765 msgstr "Oileáin Marshall"
26766 
26767 #: oceania.kgm:115
26768 #, kde-format
26769 msgctxt "oceania.kgm"
26770 msgid "Majuro"
26771 msgstr "Majuro"
26772 
26773 #: oceania.kgm:120
26774 #, kde-format
26775 msgctxt "oceania.kgm"
26776 msgid "Nauru"
26777 msgstr "Nárú"
26778 
26779 #: oceania.kgm:121
26780 #, kde-format
26781 msgctxt "oceania.kgm"
26782 msgid "Yaren"
26783 msgstr "Yaren"
26784 
26785 #: oceania.kgm:126
26786 #, kde-format
26787 msgctxt "oceania.kgm"
26788 msgid "Palau"
26789 msgstr "Palau"
26790 
26791 #: oceania.kgm:127
26792 #, kde-format
26793 msgctxt "oceania.kgm"
26794 msgid "Melekeok"
26795 msgstr "Melekeok"
26796 
26797 #: oceania.kgm:132
26798 #, kde-format
26799 msgctxt "oceania.kgm"
26800 msgid "New Caledonia (France)"
26801 msgstr "An Nua-Chaladóin (An Fhrainc)"
26802 
26803 #: oceania.kgm:133
26804 #, kde-format
26805 msgctxt "oceania.kgm"
26806 msgid "Noumea"
26807 msgstr "Noumea"
26808 
26809 #: oceania.kgm:138
26810 #, kde-format
26811 msgctxt "oceania.kgm"
26812 msgid "French Polynesia (France)"
26813 msgstr "Polainéis na Fraince (An Fhrainc)"
26814 
26815 #: oceania.kgm:139
26816 #, kde-format
26817 msgctxt "oceania.kgm"
26818 msgid "Papeete"
26819 msgstr "Papeete"
26820 
26821 #: oceania.kgm:144
26822 #, kde-format
26823 msgctxt "oceania.kgm"
26824 msgid "Wallis and Futuna (France)"
26825 msgstr "Wallis agus Futuna (An Fhrainc)"
26826 
26827 #: oceania.kgm:145
26828 #, kde-format
26829 msgctxt "oceania.kgm"
26830 msgid "Mata Utu"
26831 msgstr "Mata Utu"
26832 
26833 #: oceania.kgm:150
26834 #, kde-format
26835 msgctxt "oceania.kgm"
26836 msgid "Samoa"
26837 msgstr "Samó"
26838 
26839 #: oceania.kgm:151
26840 #, kde-format
26841 msgctxt "oceania.kgm"
26842 msgid "Apia"
26843 msgstr "Apia"
26844 
26845 #: oceania.kgm:156
26846 #, kde-format
26847 msgctxt "oceania.kgm"
26848 msgid "Tonga"
26849 msgstr "Tonga"
26850 
26851 #: oceania.kgm:157
26852 #, kde-format
26853 msgctxt "oceania.kgm"
26854 msgid "Nuku'alofa"
26855 msgstr "Nuku'alofa"
26856 
26857 #: oceania.kgm:162
26858 #, kde-format
26859 msgctxt "oceania.kgm"
26860 msgid "Tuvalu"
26861 msgstr "Tuvalu"
26862 
26863 #: oceania.kgm:163
26864 #, kde-format
26865 msgctxt "oceania.kgm"
26866 msgid "Funafuti"
26867 msgstr "Funafuti"
26868 
26869 #: oceania.kgm:168
26870 #, kde-format
26871 msgctxt "oceania.kgm"
26872 msgid "Pitcairn islands (United Kingdom)"
26873 msgstr "Oileáin Pitcairn (An Ríocht Aontaithe)"
26874 
26875 #: oceania.kgm:169
26876 #, kde-format
26877 msgctxt "oceania.kgm"
26878 msgid "Adamstown"
26879 msgstr "Adamstown"
26880 
26881 #: oceania.kgm:174
26882 #, kde-format
26883 msgctxt "oceania.kgm"
26884 msgid "Hawaii (USA)"
26885 msgstr "Haváí (SAM)"
26886 
26887 #: oceania.kgm:175
26888 #, kde-format
26889 msgctxt "oceania.kgm"
26890 msgid "Honolulu"
26891 msgstr "Honolulu"
26892 
26893 #: oceania.kgm:180
26894 #, kde-format
26895 msgctxt "oceania.kgm"
26896 msgid "American Samoa (USA)"
26897 msgstr "Samó Meiriceánach (SAM)"
26898 
26899 #: oceania.kgm:181
26900 #, kde-format
26901 msgctxt "oceania.kgm"
26902 msgid "Pago Pago"
26903 msgstr "Pago Pago"
26904 
26905 #: oceania.kgm:186
26906 #, kde-format
26907 msgctxt "oceania.kgm"
26908 msgid "Guam (USA)"
26909 msgstr "Guam (SAM)"
26910 
26911 #: oceania.kgm:187
26912 #, kde-format
26913 msgctxt "oceania.kgm"
26914 msgid "Hagåtña"
26915 msgstr "Hagåtña"
26916 
26917 #: oceania.kgm:192
26918 #, kde-format
26919 msgctxt "oceania.kgm"
26920 msgid "Northern Mariana islands (USA)"
26921 msgstr "Oileáin Mhariana Thuaidh (SAM)"
26922 
26923 #: oceania.kgm:193
26924 #, kde-format
26925 msgctxt "oceania.kgm"
26926 msgid "Saipan"
26927 msgstr "Saipan"
26928 
26929 #: oceania.kgm:198
26930 #, kde-format
26931 msgctxt "oceania.kgm"
26932 msgid "United States Minor Outlying Islands"
26933 msgstr "Mionoileáin Forimeallacha na Stát Aontaithe"
26934 
26935 #: oman.kgm:5
26936 #, kde-format
26937 msgctxt "oman.kgm"
26938 msgid "Oman"
26939 msgstr "Oman"
26940 
26941 #: oman.kgm:6
26942 #, kde-format
26943 msgctxt "oman.kgm"
26944 msgid "Regions"
26945 msgstr "Réigiúin"
26946 
26947 #: oman.kgm:9
26948 #, kde-format
26949 msgctxt "oman.kgm"
26950 msgid "Frontier"
26951 msgstr "Teorainn"
26952 
26953 #: oman.kgm:14
26954 #, kde-format
26955 msgctxt "oman.kgm"
26956 msgid "Water"
26957 msgstr "Uisce"
26958 
26959 #: oman.kgm:19
26960 #, kde-format
26961 msgctxt "oman.kgm"
26962 msgid "Not Oman"
26963 msgstr "Nach Oman É"
26964 
26965 #: oman.kgm:24
26966 #, kde-format
26967 msgctxt "oman.kgm"
26968 msgid "Ad Dakhiliyah"
26969 msgstr "Ad Dakhiliyah"
26970 
26971 #: oman.kgm:29
26972 #, kde-format
26973 msgctxt "oman.kgm"
26974 msgid "Al Batinah"
26975 msgstr "Al Batinah"
26976 
26977 #: oman.kgm:34
26978 #, kde-format
26979 msgctxt "oman.kgm"
26980 msgid "Al Wusta"
26981 msgstr "Al Wusta"
26982 
26983 #: oman.kgm:39
26984 #, kde-format
26985 msgctxt "oman.kgm"
26986 msgid "Ash Sharqiyah"
26987 msgstr "Ash Sharqiyah"
26988 
26989 #: oman.kgm:44
26990 #, kde-format
26991 msgctxt "oman.kgm"
26992 msgid "Ad Dhahirah"
26993 msgstr "Ad Dhahirah"
26994 
26995 #: oman.kgm:49
26996 #, kde-format
26997 msgctxt "oman.kgm"
26998 msgid "Muscat"
26999 msgstr "Muscáit"
27000 
27001 #: oman.kgm:54
27002 #, kde-format
27003 msgctxt "oman.kgm"
27004 msgid "Musandam"
27005 msgstr "Musandam"
27006 
27007 #: oman.kgm:59
27008 #, kde-format
27009 msgctxt "oman.kgm"
27010 msgid "Dhofar"
27011 msgstr "Dhofar"
27012 
27013 #: oman.kgm:64
27014 #, fuzzy, kde-format
27015 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
27016 #| msgid "Aga Buryatia"
27017 msgctxt "oman.kgm"
27018 msgid "Al Buraymi"
27019 msgstr "Aga Buiriáit"
27020 
27021 #: pakistan.kgm:5
27022 #, kde-format
27023 msgctxt "pakistan.kgm"
27024 msgid "Pakistan"
27025 msgstr "An Phacastáin"
27026 
27027 #: pakistan.kgm:6
27028 #, kde-format
27029 msgctxt "pakistan.kgm"
27030 msgid "Provinces"
27031 msgstr "Cúigí"
27032 
27033 #: pakistan.kgm:9
27034 #, kde-format
27035 msgctxt "pakistan.kgm"
27036 msgid "Frontier"
27037 msgstr "Teorainn"
27038 
27039 #: pakistan.kgm:14
27040 #, kde-format
27041 msgctxt "pakistan.kgm"
27042 msgid "Water"
27043 msgstr "Uisce"
27044 
27045 #: pakistan.kgm:19
27046 #, kde-format
27047 msgctxt "pakistan.kgm"
27048 msgid "Not Pakistan"
27049 msgstr "Nach An Phacastáin É"
27050 
27051 #: pakistan.kgm:24
27052 #, kde-format
27053 msgctxt "pakistan.kgm"
27054 msgid "Balochistan"
27055 msgstr "Balochistan"
27056 
27057 #: pakistan.kgm:25
27058 #, kde-format
27059 msgctxt "pakistan.kgm"
27060 msgid "Quetta"
27061 msgstr "Quetta"
27062 
27063 #: pakistan.kgm:29
27064 #, kde-format
27065 msgctxt "pakistan.kgm"
27066 msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
27067 msgstr "Khyber Pakhtunkhwa"
27068 
27069 #: pakistan.kgm:30
27070 #, kde-format
27071 msgctxt "pakistan.kgm"
27072 msgid "Peshawar"
27073 msgstr "Peshawar"
27074 
27075 #: pakistan.kgm:34
27076 #, kde-format
27077 msgctxt "pakistan.kgm"
27078 msgid "Punjab"
27079 msgstr "An Phuinseaib"
27080 
27081 #: pakistan.kgm:35
27082 #, kde-format
27083 msgctxt "pakistan.kgm"
27084 msgid "Lahore"
27085 msgstr "Lahore"
27086 
27087 #: pakistan.kgm:39
27088 #, kde-format
27089 msgctxt "pakistan.kgm"
27090 msgid "Sindh"
27091 msgstr "Sindh"
27092 
27093 #: pakistan.kgm:40
27094 #, kde-format
27095 msgctxt "pakistan.kgm"
27096 msgid "Karachi"
27097 msgstr "Karachi"
27098 
27099 #: pakistan.kgm:44
27100 #, kde-format
27101 msgctxt "pakistan.kgm"
27102 msgid "Islamabad Capital Territory"
27103 msgstr "Limistéar na Príomhchathrach Islamabad"
27104 
27105 #: pakistan.kgm:45
27106 #, kde-format
27107 msgctxt "pakistan.kgm"
27108 msgid "Islamabad"
27109 msgstr "Islamabad"
27110 
27111 #: pakistan.kgm:49
27112 #, kde-format
27113 msgctxt "pakistan.kgm"
27114 msgid "Federally Administered Tribal Areas"
27115 msgstr "Limistéir Threibhe a Riarann an Rialtas"
27116 
27117 #: pakistan.kgm:50
27118 #, kde-format
27119 msgctxt "pakistan.kgm"
27120 msgid "Peshawar and Islamabad"
27121 msgstr "Peshawar agus Islamabad"
27122 
27123 #: pakistan.kgm:54
27124 #, kde-format
27125 msgctxt "pakistan.kgm"
27126 msgid "Azad Kashmir"
27127 msgstr "Azad Kashmir"
27128 
27129 #: pakistan.kgm:55
27130 #, kde-format
27131 msgctxt "pakistan.kgm"
27132 msgid "Muzaffarabad"
27133 msgstr "Muzaffarabad"
27134 
27135 #: pakistan.kgm:59
27136 #, kde-format
27137 msgctxt "pakistan.kgm"
27138 msgid "Gilgit-Baltistan"
27139 msgstr "Gilgit-Baltistan"
27140 
27141 #: pakistan.kgm:60
27142 #, kde-format
27143 msgctxt "pakistan.kgm"
27144 msgid "Gilgit"
27145 msgstr "Gilgit"
27146 
27147 #: panama.kgm:5
27148 #, kde-format
27149 msgctxt "panama.kgm"
27150 msgid "Panama"
27151 msgstr "Panama"
27152 
27153 #: panama.kgm:6
27154 #, kde-format
27155 msgctxt "panama.kgm"
27156 msgid "Regions"
27157 msgstr "Réigiúin"
27158 
27159 #: panama.kgm:9 panama.kgm:14
27160 #, kde-format
27161 msgctxt "panama.kgm"
27162 msgid "Frontier"
27163 msgstr "Teorainn"
27164 
27165 #: panama.kgm:19
27166 #, kde-format
27167 msgctxt "panama.kgm"
27168 msgid "Water"
27169 msgstr "Uisce"
27170 
27171 #: panama.kgm:24
27172 #, kde-format
27173 msgctxt "panama.kgm"
27174 msgid "Not Panama"
27175 msgstr "Nach Panama É"
27176 
27177 #: panama.kgm:29 panama.kgm:30
27178 #, kde-format
27179 msgctxt "panama.kgm"
27180 msgid "Bocas del Toro"
27181 msgstr "Bocas del Toro"
27182 
27183 #: panama.kgm:34
27184 #, kde-format
27185 msgctxt "panama.kgm"
27186 msgid "Chiriquí"
27187 msgstr "Chiriquí"
27188 
27189 #: panama.kgm:35
27190 #, kde-format
27191 msgctxt "panama.kgm"
27192 msgid "David"
27193 msgstr "David"
27194 
27195 #: panama.kgm:39
27196 #, kde-format
27197 msgctxt "panama.kgm"
27198 msgid "Coclé"
27199 msgstr "Coclé"
27200 
27201 #: panama.kgm:40
27202 #, kde-format
27203 msgctxt "panama.kgm"
27204 msgid "Penonomé"
27205 msgstr "Penonomé"
27206 
27207 #: panama.kgm:44 panama.kgm:45
27208 #, kde-format
27209 msgctxt "panama.kgm"
27210 msgid "Colón"
27211 msgstr "Colón"
27212 
27213 #: panama.kgm:49
27214 #, kde-format
27215 msgctxt "panama.kgm"
27216 msgid "Darién"
27217 msgstr "Darién"
27218 
27219 #: panama.kgm:50
27220 #, kde-format
27221 msgctxt "panama.kgm"
27222 msgid "La Palma"
27223 msgstr "La Palma"
27224 
27225 #: panama.kgm:54
27226 #, kde-format
27227 msgctxt "panama.kgm"
27228 msgid "Herrera"
27229 msgstr "Herrera"
27230 
27231 #: panama.kgm:55
27232 #, kde-format
27233 msgctxt "panama.kgm"
27234 msgid "Chitré"
27235 msgstr "Chitré"
27236 
27237 #: panama.kgm:59
27238 #, kde-format
27239 msgctxt "panama.kgm"
27240 msgid "Los Santos"
27241 msgstr "Los Santos"
27242 
27243 #: panama.kgm:60
27244 #, kde-format
27245 msgctxt "panama.kgm"
27246 msgid "Las Tablas"
27247 msgstr "Las Tablas"
27248 
27249 #: panama.kgm:64 panama.kgm:65
27250 #, kde-format
27251 msgctxt "panama.kgm"
27252 msgid "Panamá"
27253 msgstr "Panamá"
27254 
27255 #: panama.kgm:69
27256 #, kde-format
27257 msgctxt "panama.kgm"
27258 msgid "Veraguas"
27259 msgstr "Veraguas"
27260 
27261 #: panama.kgm:70
27262 #, kde-format
27263 msgctxt "panama.kgm"
27264 msgid "Santiago de Veraguas"
27265 msgstr "Saintiagó de Veraguas"
27266 
27267 #: panama.kgm:74
27268 #, kde-format
27269 msgctxt "panama.kgm"
27270 msgid "Emberá"
27271 msgstr "Emberá"
27272 
27273 #: panama.kgm:75
27274 #, kde-format
27275 msgctxt "panama.kgm"
27276 msgid "Union Choco"
27277 msgstr "Union Choco"
27278 
27279 #: panama.kgm:79
27280 #, kde-format
27281 msgctxt "panama.kgm"
27282 msgid "Kuna Yala"
27283 msgstr "Kuna Yala"
27284 
27285 #: panama.kgm:80
27286 #, kde-format
27287 msgctxt "panama.kgm"
27288 msgid "El Porvenir"
27289 msgstr "El Porvenir"
27290 
27291 #: panama.kgm:84
27292 #, kde-format
27293 msgctxt "panama.kgm"
27294 msgid "Ngöbe-Buglé"
27295 msgstr "Ngöbe-Buglé"
27296 
27297 #: panama.kgm:85
27298 #, kde-format
27299 msgctxt "panama.kgm"
27300 msgid "Chichica"
27301 msgstr "Chichica"
27302 
27303 #: paraguay.kgm:5
27304 #, kde-format
27305 msgctxt "paraguay.kgm"
27306 msgid "Paraguay"
27307 msgstr "Paragua"
27308 
27309 #: paraguay.kgm:6
27310 #, kde-format
27311 msgctxt "paraguay.kgm"
27312 msgid "Departments"
27313 msgstr "Ranna"
27314 
27315 #: paraguay.kgm:9 paraguay.kgm:14
27316 #, kde-format
27317 msgctxt "paraguay.kgm"
27318 msgid "Frontier"
27319 msgstr "Teorainn"
27320 
27321 #: paraguay.kgm:19
27322 #, kde-format
27323 msgctxt "paraguay.kgm"
27324 msgid "Not Paraguay"
27325 msgstr "Nach Paragua É"
27326 
27327 #: paraguay.kgm:24
27328 #, kde-format
27329 msgctxt "paraguay.kgm"
27330 msgid "Alto Paraguay"
27331 msgstr "Alto Paragua"
27332 
27333 #: paraguay.kgm:25
27334 #, kde-format
27335 msgctxt "paraguay.kgm"
27336 msgid "Fuerte Olimpo"
27337 msgstr "Fuerte Olimpo"
27338 
27339 #: paraguay.kgm:29
27340 #, kde-format
27341 msgctxt "paraguay.kgm"
27342 msgid "Alto Paraná"
27343 msgstr "Alto Paraná"
27344 
27345 #: paraguay.kgm:30
27346 #, kde-format
27347 msgctxt "paraguay.kgm"
27348 msgid "Ciudad del Este"
27349 msgstr "Ciudad del Este"
27350 
27351 #: paraguay.kgm:34
27352 #, kde-format
27353 msgctxt "paraguay.kgm"
27354 msgid "Amambay"
27355 msgstr "Amambay"
27356 
27357 #: paraguay.kgm:35
27358 #, kde-format
27359 msgctxt "paraguay.kgm"
27360 msgid "Pedro Juan Caballero"
27361 msgstr "Pedro Juan Caballero"
27362 
27363 #: paraguay.kgm:39
27364 #, kde-format
27365 msgctxt "paraguay.kgm"
27366 msgid "Asunción Capital District"
27367 msgstr "Dúiche Phríomhchathair Asunción"
27368 
27369 #: paraguay.kgm:40
27370 #, kde-format
27371 msgctxt "paraguay.kgm"
27372 msgid "Asunción"
27373 msgstr "Asunción"
27374 
27375 #: paraguay.kgm:44
27376 #, kde-format
27377 msgctxt "paraguay.kgm"
27378 msgid "Boquerón"
27379 msgstr "Boquerón"
27380 
27381 #: paraguay.kgm:45
27382 #, kde-format
27383 msgctxt "paraguay.kgm"
27384 msgid "Filadelfia"
27385 msgstr "Filadelfia"
27386 
27387 #: paraguay.kgm:49
27388 #, kde-format
27389 msgctxt "paraguay.kgm"
27390 msgid "Caaguazú"
27391 msgstr "Caaguazú"
27392 
27393 #: paraguay.kgm:50
27394 #, kde-format
27395 msgctxt "paraguay.kgm"
27396 msgid "Coronel Oviedo"
27397 msgstr "Coronel Oviedo"
27398 
27399 #: paraguay.kgm:54 paraguay.kgm:55
27400 #, kde-format
27401 msgctxt "paraguay.kgm"
27402 msgid "Caazapá"
27403 msgstr "Caazapá"
27404 
27405 #: paraguay.kgm:59
27406 #, kde-format
27407 msgctxt "paraguay.kgm"
27408 msgid "Canindeyú"
27409 msgstr "Canindeyú"
27410 
27411 #: paraguay.kgm:60
27412 #, kde-format
27413 msgctxt "paraguay.kgm"
27414 msgid "Salto del Guairá"
27415 msgstr "Salto del Guairá"
27416 
27417 #: paraguay.kgm:64
27418 #, kde-format
27419 msgctxt "paraguay.kgm"
27420 msgid "Central"
27421 msgstr "Central"
27422 
27423 #: paraguay.kgm:65
27424 #, kde-format
27425 msgctxt "paraguay.kgm"
27426 msgid "Areguá"
27427 msgstr "Areguá"
27428 
27429 #: paraguay.kgm:69 paraguay.kgm:70
27430 #, kde-format
27431 msgctxt "paraguay.kgm"
27432 msgid "Concepción"
27433 msgstr "Concepción"
27434 
27435 #: paraguay.kgm:74
27436 #, kde-format
27437 msgctxt "paraguay.kgm"
27438 msgid "Cordillera"
27439 msgstr "Cordillera"
27440 
27441 #: paraguay.kgm:75
27442 #, kde-format
27443 msgctxt "paraguay.kgm"
27444 msgid "Caacupé"
27445 msgstr "Caacupé"
27446 
27447 #: paraguay.kgm:79
27448 #, kde-format
27449 msgctxt "paraguay.kgm"
27450 msgid "Guairá"
27451 msgstr "Guairá"
27452 
27453 #: paraguay.kgm:80
27454 #, kde-format
27455 msgctxt "paraguay.kgm"
27456 msgid "Villarrica"
27457 msgstr "Villarrica"
27458 
27459 #: paraguay.kgm:84
27460 #, kde-format
27461 msgctxt "paraguay.kgm"
27462 msgid "Itapúa"
27463 msgstr "Itapúa"
27464 
27465 #: paraguay.kgm:85
27466 #, kde-format
27467 msgctxt "paraguay.kgm"
27468 msgid "Encarnación"
27469 msgstr "Encarnación"
27470 
27471 #: paraguay.kgm:89
27472 #, kde-format
27473 msgctxt "paraguay.kgm"
27474 msgid "Misiones"
27475 msgstr "Misiones"
27476 
27477 #: paraguay.kgm:90
27478 #, kde-format
27479 msgctxt "paraguay.kgm"
27480 msgid "San Juan Bautista"
27481 msgstr "San Juan Bautista"
27482 
27483 #: paraguay.kgm:94
27484 #, kde-format
27485 msgctxt "paraguay.kgm"
27486 msgid "Ñeembucú"
27487 msgstr "Ñeembucú"
27488 
27489 #: paraguay.kgm:95
27490 #, kde-format
27491 msgctxt "paraguay.kgm"
27492 msgid "Pilar"
27493 msgstr "Pilar"
27494 
27495 #: paraguay.kgm:99 paraguay.kgm:100
27496 #, kde-format
27497 msgctxt "paraguay.kgm"
27498 msgid "Paraguarí"
27499 msgstr "Paraguarí"
27500 
27501 #: paraguay.kgm:104
27502 #, kde-format
27503 msgctxt "paraguay.kgm"
27504 msgid "Presidente Hayes"
27505 msgstr "Presidente Hayes"
27506 
27507 #: paraguay.kgm:105
27508 #, kde-format
27509 msgctxt "paraguay.kgm"
27510 msgid "Pozo Colorado"
27511 msgstr "Pozo Colorado"
27512 
27513 #: paraguay.kgm:109 paraguay.kgm:110
27514 #, kde-format
27515 msgctxt "paraguay.kgm"
27516 msgid "San Pedro"
27517 msgstr "San Pedro"
27518 
27519 #: peru.kgm:5
27520 #, kde-format
27521 msgctxt "peru.kgm"
27522 msgid "Peru"
27523 msgstr "Peiriú"
27524 
27525 #: peru.kgm:6
27526 #, kde-format
27527 msgctxt "peru.kgm"
27528 msgid "Regions"
27529 msgstr "Réigiúin"
27530 
27531 #: peru.kgm:9
27532 #, kde-format
27533 msgctxt "peru.kgm"
27534 msgid "Frontier"
27535 msgstr "Teorainn"
27536 
27537 #: peru.kgm:18
27538 #, kde-format
27539 msgctxt "peru.kgm"
27540 msgid "Pacific Ocean"
27541 msgstr "An tAigéan Ciúin"
27542 
27543 #: peru.kgm:27
27544 #, kde-format
27545 msgctxt "peru.kgm"
27546 msgid "Ecuador"
27547 msgstr "Eacuadór"
27548 
27549 #: peru.kgm:36
27550 #, kde-format
27551 msgctxt "peru.kgm"
27552 msgid "Colombia"
27553 msgstr "An Cholóim"
27554 
27555 #: peru.kgm:45
27556 #, kde-format
27557 msgctxt "peru.kgm"
27558 msgid "Brazil"
27559 msgstr "An Bhrasaíl"
27560 
27561 #: peru.kgm:54
27562 #, kde-format
27563 msgctxt "peru.kgm"
27564 msgid "Bolivia"
27565 msgstr "An Bholaiv"
27566 
27567 #: peru.kgm:63
27568 #, kde-format
27569 msgctxt "peru.kgm"
27570 msgid "Chile"
27571 msgstr "An tSile"
27572 
27573 #: peru.kgm:72
27574 #, kde-format
27575 msgctxt "peru.kgm"
27576 msgid "Amazonas"
27577 msgstr "Amazonas"
27578 
27579 #: peru.kgm:75
27580 #, kde-format
27581 msgctxt "peru.kgm"
27582 msgid "Chachapoyas"
27583 msgstr "Chachapoyas"
27584 
27585 #: peru.kgm:83
27586 #, kde-format
27587 msgctxt "peru.kgm"
27588 msgid "Ancash"
27589 msgstr "Ancash"
27590 
27591 #: peru.kgm:86
27592 #, kde-format
27593 msgctxt "peru.kgm"
27594 msgid "Huaraz"
27595 msgstr "Huaraz"
27596 
27597 #: peru.kgm:94
27598 #, kde-format
27599 msgctxt "peru.kgm"
27600 msgid "Apurimac"
27601 msgstr "Apurimac"
27602 
27603 #: peru.kgm:96
27604 #, kde-format
27605 msgctxt "peru.kgm"
27606 msgid "Abancay"
27607 msgstr "Abancay"
27608 
27609 #: peru.kgm:104 peru.kgm:106
27610 #, kde-format
27611 msgctxt "peru.kgm"
27612 msgid "Arequipa"
27613 msgstr "Arequipa"
27614 
27615 #: peru.kgm:114 peru.kgm:116
27616 #, kde-format
27617 msgctxt "peru.kgm"
27618 msgid "Ayacucho"
27619 msgstr "Ayacucho"
27620 
27621 #: peru.kgm:124 peru.kgm:126
27622 #, kde-format
27623 msgctxt "peru.kgm"
27624 msgid "Cajamarca"
27625 msgstr "Cajamarca"
27626 
27627 #: peru.kgm:134 peru.kgm:136
27628 #, kde-format
27629 msgctxt "peru.kgm"
27630 msgid "Cusco"
27631 msgstr "Cusco"
27632 
27633 #: peru.kgm:144 peru.kgm:146
27634 #, kde-format
27635 msgctxt "peru.kgm"
27636 msgid "Huancavelica"
27637 msgstr "Huancavelica"
27638 
27639 #: peru.kgm:154 peru.kgm:156
27640 #, kde-format
27641 msgctxt "peru.kgm"
27642 msgid "Huanuco"
27643 msgstr "Huanuco"
27644 
27645 #: peru.kgm:164 peru.kgm:166
27646 #, kde-format
27647 msgctxt "peru.kgm"
27648 msgid "Ica"
27649 msgstr "Ica"
27650 
27651 #: peru.kgm:174
27652 #, kde-format
27653 msgctxt "peru.kgm"
27654 msgid "Junin"
27655 msgstr "Junin"
27656 
27657 #: peru.kgm:176
27658 #, kde-format
27659 msgctxt "peru.kgm"
27660 msgid "Huancayo"
27661 msgstr "Huancayo"
27662 
27663 #: peru.kgm:184
27664 #, kde-format
27665 msgctxt "peru.kgm"
27666 msgid "Lambayeque"
27667 msgstr "Lambayeque"
27668 
27669 #: peru.kgm:186
27670 #, kde-format
27671 msgctxt "peru.kgm"
27672 msgid "Chiclayo"
27673 msgstr "Chiclayo"
27674 
27675 #: peru.kgm:194
27676 #, kde-format
27677 msgctxt "peru.kgm"
27678 msgid "La Libertad"
27679 msgstr "La Libertad"
27680 
27681 #: peru.kgm:196
27682 #, kde-format
27683 msgctxt "peru.kgm"
27684 msgid "Trujillo"
27685 msgstr "Trujillo"
27686 
27687 #: peru.kgm:204
27688 #, kde-format
27689 msgctxt "peru.kgm"
27690 msgid "Lima"
27691 msgstr "Líoma"
27692 
27693 #: peru.kgm:206
27694 #, kde-format
27695 msgctxt "peru.kgm"
27696 msgid "Huacho"
27697 msgstr "Huacho"
27698 
27699 #: peru.kgm:214
27700 #, kde-format
27701 msgctxt "peru.kgm"
27702 msgid "Loreto"
27703 msgstr "Loreto"
27704 
27705 #: peru.kgm:216
27706 #, kde-format
27707 msgctxt "peru.kgm"
27708 msgid "Iquitos"
27709 msgstr "Iquitos"
27710 
27711 #: peru.kgm:224
27712 #, kde-format
27713 msgctxt "peru.kgm"
27714 msgid "Madre de Dios"
27715 msgstr "Madre de Dios"
27716 
27717 #: peru.kgm:226
27718 #, kde-format
27719 msgctxt "peru.kgm"
27720 msgid "Puerto Maldonado"
27721 msgstr "Puerto Maldonado"
27722 
27723 #: peru.kgm:234 peru.kgm:236
27724 #, kde-format
27725 msgctxt "peru.kgm"
27726 msgid "Moquegua"
27727 msgstr "Moquegua"
27728 
27729 #: peru.kgm:244 peru.kgm:246
27730 #, kde-format
27731 msgctxt "peru.kgm"
27732 msgid "Piura"
27733 msgstr "Piura"
27734 
27735 #: peru.kgm:254 peru.kgm:257
27736 #, kde-format
27737 msgctxt "peru.kgm"
27738 msgid "Tacna"
27739 msgstr "Tacna"
27740 
27741 #: peru.kgm:265 peru.kgm:267
27742 #, kde-format
27743 msgctxt "peru.kgm"
27744 msgid "Tumbes"
27745 msgstr "Tumbes"
27746 
27747 #: peru.kgm:275
27748 #, kde-format
27749 msgctxt "peru.kgm"
27750 msgid "Pasco"
27751 msgstr "Pasco"
27752 
27753 #: peru.kgm:277
27754 #, kde-format
27755 msgctxt "peru.kgm"
27756 msgid "Cerro de Pasco"
27757 msgstr "Cerro de Pasco"
27758 
27759 #: peru.kgm:285 peru.kgm:287
27760 #, kde-format
27761 msgctxt "peru.kgm"
27762 msgid "Puno"
27763 msgstr "Puno"
27764 
27765 #: peru.kgm:295
27766 #, kde-format
27767 msgctxt "peru.kgm"
27768 msgid "San Martin"
27769 msgstr "San Martin"
27770 
27771 #: peru.kgm:298
27772 #, kde-format
27773 msgctxt "peru.kgm"
27774 msgid "Moyobamba"
27775 msgstr "Moyobamba"
27776 
27777 #: peru.kgm:306
27778 #, kde-format
27779 msgctxt "peru.kgm"
27780 msgid "Ucayali"
27781 msgstr "Ucayali"
27782 
27783 #: peru.kgm:308
27784 #, kde-format
27785 msgctxt "peru.kgm"
27786 msgid "Pucallpa"
27787 msgstr "Pucallpa"
27788 
27789 #: philippines.kgm:5
27790 #, kde-format
27791 msgctxt "philippines.kgm"
27792 msgid "Philippines"
27793 msgstr "Na hOileáin Fhilipíneacha"
27794 
27795 #: philippines.kgm:6
27796 #, kde-format
27797 msgctxt "philippines.kgm"
27798 msgid "Provinces"
27799 msgstr "Cúigí"
27800 
27801 #: philippines.kgm:9
27802 #, kde-format
27803 msgctxt "philippines.kgm"
27804 msgid "Frontier"
27805 msgstr "Teorainn"
27806 
27807 #: philippines.kgm:14
27808 #, kde-format
27809 msgctxt "philippines.kgm"
27810 msgid "Water"
27811 msgstr "Uisce"
27812 
27813 #: philippines.kgm:19
27814 #, kde-format
27815 msgctxt "philippines.kgm"
27816 msgid "Not Philippines"
27817 msgstr "Nach Na hOileáin Fhilipíneacha É"
27818 
27819 #: philippines.kgm:24
27820 #, kde-format
27821 msgctxt "philippines.kgm"
27822 msgid "Abra"
27823 msgstr "Abra"
27824 
27825 #: philippines.kgm:25
27826 #, kde-format
27827 msgctxt "philippines.kgm"
27828 msgid "Bangued"
27829 msgstr "Bangued"
27830 
27831 #: philippines.kgm:29
27832 #, kde-format
27833 msgctxt "philippines.kgm"
27834 msgid "Agusan del Norte"
27835 msgstr "Agusan del Norte"
27836 
27837 #: philippines.kgm:30
27838 #, kde-format
27839 msgctxt "philippines.kgm"
27840 msgid "Cabadbaran"
27841 msgstr "Cabadbaran"
27842 
27843 #: philippines.kgm:34
27844 #, kde-format
27845 msgctxt "philippines.kgm"
27846 msgid "Agusan del Sur"
27847 msgstr "Agusan del Sur"
27848 
27849 #: philippines.kgm:35
27850 #, kde-format
27851 msgctxt "philippines.kgm"
27852 msgid "Prosperidad"
27853 msgstr "Prosperidad"
27854 
27855 #: philippines.kgm:39
27856 #, kde-format
27857 msgctxt "philippines.kgm"
27858 msgid "Aklan"
27859 msgstr "Aklan"
27860 
27861 #: philippines.kgm:40
27862 #, kde-format
27863 msgctxt "philippines.kgm"
27864 msgid "Kalibo"
27865 msgstr "Kalibo"
27866 
27867 #: philippines.kgm:44
27868 #, kde-format
27869 msgctxt "philippines.kgm"
27870 msgid "Albay"
27871 msgstr "Albay"
27872 
27873 #: philippines.kgm:45
27874 #, kde-format
27875 msgctxt "philippines.kgm"
27876 msgid "Legazpi City"
27877 msgstr "Cathair Legazpi"
27878 
27879 #: philippines.kgm:49
27880 #, kde-format
27881 msgctxt "philippines.kgm"
27882 msgid "Antique"
27883 msgstr "Antique"
27884 
27885 #: philippines.kgm:50
27886 #, kde-format
27887 msgctxt "philippines.kgm"
27888 msgid "San Jose"
27889 msgstr "San Jose"
27890 
27891 #: philippines.kgm:54
27892 #, kde-format
27893 msgctxt "philippines.kgm"
27894 msgid "Apayao"
27895 msgstr "Apayao"
27896 
27897 #: philippines.kgm:55
27898 #, kde-format
27899 msgctxt "philippines.kgm"
27900 msgid "Kabugao"
27901 msgstr "Kabugao"
27902 
27903 #: philippines.kgm:59
27904 #, kde-format
27905 msgctxt "philippines.kgm"
27906 msgid "Aurora"
27907 msgstr "Aurora"
27908 
27909 #: philippines.kgm:60
27910 #, kde-format
27911 msgctxt "philippines.kgm"
27912 msgid "Baler"
27913 msgstr "Baler"
27914 
27915 #: philippines.kgm:64
27916 #, kde-format
27917 msgctxt "philippines.kgm"
27918 msgid "Basilan"
27919 msgstr "Basilan"
27920 
27921 #: philippines.kgm:65
27922 #, kde-format
27923 msgctxt "philippines.kgm"
27924 msgid "Isabela City"
27925 msgstr "Cathair Isabela"
27926 
27927 #: philippines.kgm:69
27928 #, kde-format
27929 msgctxt "philippines.kgm"
27930 msgid "Bataan"
27931 msgstr "Bataan"
27932 
27933 #: philippines.kgm:70
27934 #, kde-format
27935 msgctxt "philippines.kgm"
27936 msgid "Balanga City"
27937 msgstr "Cathair Bhalanga"
27938 
27939 #: philippines.kgm:74
27940 #, kde-format
27941 msgctxt "philippines.kgm"
27942 msgid "Batanes"
27943 msgstr "Batanes"
27944 
27945 #: philippines.kgm:75
27946 #, kde-format
27947 msgctxt "philippines.kgm"
27948 msgid "Basco"
27949 msgstr "Basco"
27950 
27951 #: philippines.kgm:79
27952 #, kde-format
27953 msgctxt "philippines.kgm"
27954 msgid "Batangas"
27955 msgstr "Batangas"
27956 
27957 #: philippines.kgm:80
27958 #, kde-format
27959 msgctxt "philippines.kgm"
27960 msgid "Batangas City"
27961 msgstr "Cathair Bhatangas"
27962 
27963 #: philippines.kgm:84
27964 #, kde-format
27965 msgctxt "philippines.kgm"
27966 msgid "Benguet"
27967 msgstr "Benguet"
27968 
27969 #: philippines.kgm:85
27970 #, kde-format
27971 msgctxt "philippines.kgm"
27972 msgid "La Trinidad"
27973 msgstr "La Trinidad"
27974 
27975 #: philippines.kgm:89
27976 #, kde-format
27977 msgctxt "philippines.kgm"
27978 msgid "Biliran"
27979 msgstr "Biliran"
27980 
27981 #: philippines.kgm:90
27982 #, kde-format
27983 msgctxt "philippines.kgm"
27984 msgid "Naval"
27985 msgstr "Naval"
27986 
27987 #: philippines.kgm:94
27988 #, kde-format
27989 msgctxt "philippines.kgm"
27990 msgid "Bohol"
27991 msgstr "Bohol"
27992 
27993 #: philippines.kgm:95
27994 #, kde-format
27995 msgctxt "philippines.kgm"
27996 msgid "Tagbilaran City"
27997 msgstr "Cathair Thagbilaran"
27998 
27999 #: philippines.kgm:99
28000 #, kde-format
28001 msgctxt "philippines.kgm"
28002 msgid "Bukidnon"
28003 msgstr "Bukidnon"
28004 
28005 #: philippines.kgm:100
28006 #, kde-format
28007 msgctxt "philippines.kgm"
28008 msgid "Malaybalay City"
28009 msgstr "Cathair Mhalaybalay"
28010 
28011 #: philippines.kgm:104
28012 #, kde-format
28013 msgctxt "philippines.kgm"
28014 msgid "Bulacan"
28015 msgstr "Bulacan"
28016 
28017 #: philippines.kgm:105
28018 #, kde-format
28019 msgctxt "philippines.kgm"
28020 msgid "Malolos"
28021 msgstr "Malolos"
28022 
28023 #: philippines.kgm:109
28024 #, kde-format
28025 msgctxt "philippines.kgm"
28026 msgid "Cagayan"
28027 msgstr "Cagayan"
28028 
28029 #: philippines.kgm:110
28030 #, kde-format
28031 msgctxt "philippines.kgm"
28032 msgid "Tuguegarao City"
28033 msgstr "Cathair Thuguegarao"
28034 
28035 #: philippines.kgm:114
28036 #, kde-format
28037 msgctxt "philippines.kgm"
28038 msgid "Camarines Norte"
28039 msgstr "Camarines Norte"
28040 
28041 #: philippines.kgm:115
28042 #, kde-format
28043 msgctxt "philippines.kgm"
28044 msgid "Daet"
28045 msgstr "Daet"
28046 
28047 #: philippines.kgm:119
28048 #, kde-format
28049 msgctxt "philippines.kgm"
28050 msgid "Camarines Sur"
28051 msgstr "Camarines Sur"
28052 
28053 #: philippines.kgm:120
28054 #, kde-format
28055 msgctxt "philippines.kgm"
28056 msgid "Pili"
28057 msgstr "Pili"
28058 
28059 #: philippines.kgm:124
28060 #, kde-format
28061 msgctxt "philippines.kgm"
28062 msgid "Camiguin"
28063 msgstr "Camiguin"
28064 
28065 #: philippines.kgm:125
28066 #, kde-format
28067 msgctxt "philippines.kgm"
28068 msgid "Mambajao"
28069 msgstr "Mambajao"
28070 
28071 #: philippines.kgm:129
28072 #, kde-format
28073 msgctxt "philippines.kgm"
28074 msgid "Capiz"
28075 msgstr "Capiz"
28076 
28077 #: philippines.kgm:130
28078 #, kde-format
28079 msgctxt "philippines.kgm"
28080 msgid "Roxas City"
28081 msgstr "Cathair Roxas"
28082 
28083 #: philippines.kgm:134
28084 #, kde-format
28085 msgctxt "philippines.kgm"
28086 msgid "Catanduanes"
28087 msgstr "Catanduanes"
28088 
28089 #: philippines.kgm:135
28090 #, kde-format
28091 msgctxt "philippines.kgm"
28092 msgid "Virac"
28093 msgstr "Virac"
28094 
28095 #: philippines.kgm:139
28096 #, kde-format
28097 msgctxt "philippines.kgm"
28098 msgid "Cavite"
28099 msgstr "Cavite"
28100 
28101 #: philippines.kgm:140
28102 #, kde-format
28103 msgctxt "philippines.kgm"
28104 msgid "Trece Martires City"
28105 msgstr "Cathair Threce Martires"
28106 
28107 #: philippines.kgm:144
28108 #, kde-format
28109 msgctxt "philippines.kgm"
28110 msgid "Cebu"
28111 msgstr "Cebu"
28112 
28113 #: philippines.kgm:145
28114 #, kde-format
28115 msgctxt "philippines.kgm"
28116 msgid "Cebu City"
28117 msgstr "Cathair Cebu"
28118 
28119 #: philippines.kgm:149
28120 #, kde-format
28121 msgctxt "philippines.kgm"
28122 msgid "Compostela Valley"
28123 msgstr "Gleann Compostela"
28124 
28125 #: philippines.kgm:150
28126 #, kde-format
28127 msgctxt "philippines.kgm"
28128 msgid "Nabunturan"
28129 msgstr "Nabunturan"
28130 
28131 #: philippines.kgm:154
28132 #, kde-format
28133 msgctxt "philippines.kgm"
28134 msgid "Cotabato"
28135 msgstr "Cotabato"
28136 
28137 #: philippines.kgm:155
28138 #, kde-format
28139 msgctxt "philippines.kgm"
28140 msgid "Kidapawan City"
28141 msgstr "Cathair Kidapawan"
28142 
28143 #: philippines.kgm:159
28144 #, kde-format
28145 msgctxt "philippines.kgm"
28146 msgid "Davao del Norte"
28147 msgstr "Davao del Norte"
28148 
28149 #: philippines.kgm:160
28150 #, kde-format
28151 msgctxt "philippines.kgm"
28152 msgid "Tagum City"
28153 msgstr "Cathair Thagum"
28154 
28155 #: philippines.kgm:164
28156 #, kde-format
28157 msgctxt "philippines.kgm"
28158 msgid "Davao del Sur"
28159 msgstr "Davao del Sur"
28160 
28161 #: philippines.kgm:165
28162 #, kde-format
28163 msgctxt "philippines.kgm"
28164 msgid "Digos City"
28165 msgstr "Cathair Dhigos"
28166 
28167 #: philippines.kgm:169
28168 #, kde-format
28169 msgctxt "philippines.kgm"
28170 msgid "Davao Oriental"
28171 msgstr "Davao Oriental"
28172 
28173 #: philippines.kgm:170
28174 #, kde-format
28175 msgctxt "philippines.kgm"
28176 msgid "Mati"
28177 msgstr "Mati"
28178 
28179 #: philippines.kgm:174
28180 #, kde-format
28181 msgctxt "philippines.kgm"
28182 msgid "Eastern Samar"
28183 msgstr "Samar Thoir"
28184 
28185 #: philippines.kgm:175
28186 #, kde-format
28187 msgctxt "philippines.kgm"
28188 msgid "Borongan"
28189 msgstr "Borongan"
28190 
28191 #: philippines.kgm:179
28192 #, kde-format
28193 msgctxt "philippines.kgm"
28194 msgid "Guimaras"
28195 msgstr "Guimaras"
28196 
28197 #: philippines.kgm:180
28198 #, kde-format
28199 msgctxt "philippines.kgm"
28200 msgid "Jordan"
28201 msgstr "Jordan"
28202 
28203 #: philippines.kgm:184
28204 #, kde-format
28205 msgctxt "philippines.kgm"
28206 msgid "Ifugao"
28207 msgstr "Ifugao"
28208 
28209 #: philippines.kgm:185
28210 #, kde-format
28211 msgctxt "philippines.kgm"
28212 msgid "Lagawe"
28213 msgstr "Lagawe"
28214 
28215 #: philippines.kgm:189
28216 #, kde-format
28217 msgctxt "philippines.kgm"
28218 msgid "Ilocos Norte"
28219 msgstr "Ilocos Norte"
28220 
28221 #: philippines.kgm:190
28222 #, kde-format
28223 msgctxt "philippines.kgm"
28224 msgid "Laoag City"
28225 msgstr "Cathair Laoag"
28226 
28227 #: philippines.kgm:194
28228 #, kde-format
28229 msgctxt "philippines.kgm"
28230 msgid "Ilocos Sur"
28231 msgstr "Ilocos Sur"
28232 
28233 #: philippines.kgm:195
28234 #, kde-format
28235 msgctxt "philippines.kgm"
28236 msgid "Vigan City"
28237 msgstr "Cathair Vigan"
28238 
28239 #: philippines.kgm:199
28240 #, kde-format
28241 msgctxt "philippines.kgm"
28242 msgid "Iloilo"
28243 msgstr "Iloilo"
28244 
28245 #: philippines.kgm:200
28246 #, kde-format
28247 msgctxt "philippines.kgm"
28248 msgid "Iloilo City"
28249 msgstr "Cathair Iloilo"
28250 
28251 #: philippines.kgm:204
28252 #, kde-format
28253 msgctxt "philippines.kgm"
28254 msgid "Isabela"
28255 msgstr "Isabela"
28256 
28257 #: philippines.kgm:205
28258 #, kde-format
28259 msgctxt "philippines.kgm"
28260 msgid "Ilagan"
28261 msgstr "Ilagan"
28262 
28263 #: philippines.kgm:209
28264 #, kde-format
28265 msgctxt "philippines.kgm"
28266 msgid "Kalinga"
28267 msgstr "Kalinga"
28268 
28269 #: philippines.kgm:210
28270 #, kde-format
28271 msgctxt "philippines.kgm"
28272 msgid "Tabuk"
28273 msgstr "Tabuk"
28274 
28275 #: philippines.kgm:214
28276 #, kde-format
28277 msgctxt "philippines.kgm"
28278 msgid "La Union"
28279 msgstr "La Union"
28280 
28281 #: philippines.kgm:215 philippines.kgm:310
28282 #, kde-format
28283 msgctxt "philippines.kgm"
28284 msgid "San Fernando City"
28285 msgstr "Cathair San Fernando"
28286 
28287 #: philippines.kgm:219
28288 #, kde-format
28289 msgctxt "philippines.kgm"
28290 msgid "Laguna"
28291 msgstr "Laguna"
28292 
28293 #: philippines.kgm:220
28294 #, kde-format
28295 msgctxt "philippines.kgm"
28296 msgid "Santa Cruz"
28297 msgstr "Santa Cruz"
28298 
28299 #: philippines.kgm:224
28300 #, kde-format
28301 msgctxt "philippines.kgm"
28302 msgid "Lanao del Norte"
28303 msgstr "Lanao del Norte"
28304 
28305 #: philippines.kgm:225
28306 #, kde-format
28307 msgctxt "philippines.kgm"
28308 msgid "Tubod"
28309 msgstr "Tubod"
28310 
28311 #: philippines.kgm:229
28312 #, kde-format
28313 msgctxt "philippines.kgm"
28314 msgid "Lanao del Sur"
28315 msgstr "Lanao del Sur"
28316 
28317 #: philippines.kgm:230
28318 #, kde-format
28319 msgctxt "philippines.kgm"
28320 msgid "Marawi City"
28321 msgstr "Cathair Mharawi"
28322 
28323 #: philippines.kgm:234
28324 #, kde-format
28325 msgctxt "philippines.kgm"
28326 msgid "Leyte"
28327 msgstr "Leyte"
28328 
28329 #: philippines.kgm:235
28330 #, kde-format
28331 msgctxt "philippines.kgm"
28332 msgid "Tacloban City"
28333 msgstr "Cathair Thacloban"
28334 
28335 #: philippines.kgm:239
28336 #, kde-format
28337 msgctxt "philippines.kgm"
28338 msgid "Maguindanao"
28339 msgstr "Maguindanao"
28340 
28341 #: philippines.kgm:240
28342 #, kde-format
28343 msgctxt "philippines.kgm"
28344 msgid "Shariff Aguak"
28345 msgstr "Shariff Aguak"
28346 
28347 #: philippines.kgm:244
28348 #, kde-format
28349 msgctxt "philippines.kgm"
28350 msgid "Marinduque"
28351 msgstr "Marinduque"
28352 
28353 #: philippines.kgm:245
28354 #, kde-format
28355 msgctxt "philippines.kgm"
28356 msgid "Boac"
28357 msgstr "Boac"
28358 
28359 #: philippines.kgm:249
28360 #, kde-format
28361 msgctxt "philippines.kgm"
28362 msgid "Masbate"
28363 msgstr "Masbate"
28364 
28365 #: philippines.kgm:250
28366 #, kde-format
28367 msgctxt "philippines.kgm"
28368 msgid "Masbate City"
28369 msgstr "Cathair Mhasbate"
28370 
28371 #: philippines.kgm:254
28372 #, kde-format
28373 msgctxt "philippines.kgm"
28374 msgid "Misamis Occidental"
28375 msgstr "Misamis Occidental"
28376 
28377 #: philippines.kgm:255
28378 #, kde-format
28379 msgctxt "philippines.kgm"
28380 msgid "Oroquieta City"
28381 msgstr "Cathair Oroquieta"
28382 
28383 #: philippines.kgm:259
28384 #, kde-format
28385 msgctxt "philippines.kgm"
28386 msgid "Misamis Oriental"
28387 msgstr "Misamis Oriental"
28388 
28389 #: philippines.kgm:260
28390 #, kde-format
28391 msgctxt "philippines.kgm"
28392 msgid "Cagayan de Oro City"
28393 msgstr "Cathair Cagayan de Oro"
28394 
28395 #: philippines.kgm:264
28396 #, kde-format
28397 msgctxt "philippines.kgm"
28398 msgid "Mountain Province"
28399 msgstr "Cúige Sléibhte"
28400 
28401 #: philippines.kgm:265
28402 #, kde-format
28403 msgctxt "philippines.kgm"
28404 msgid "Bontoc"
28405 msgstr "Bontoc"
28406 
28407 #: philippines.kgm:269
28408 #, kde-format
28409 msgctxt "philippines.kgm"
28410 msgid "Negros Occidental [2]"
28411 msgstr "Negros Occidental [2]"
28412 
28413 #: philippines.kgm:270
28414 #, kde-format
28415 msgctxt "philippines.kgm"
28416 msgid "Bacolod City"
28417 msgstr "Cathair Bhacolod"
28418 
28419 #: philippines.kgm:274
28420 #, kde-format
28421 msgctxt "philippines.kgm"
28422 msgid "Negros Oriental"
28423 msgstr "Negros Oriental"
28424 
28425 #: philippines.kgm:275
28426 #, kde-format
28427 msgctxt "philippines.kgm"
28428 msgid "Dumaguete City"
28429 msgstr "Cathair Dhumaguete"
28430 
28431 #: philippines.kgm:279
28432 #, kde-format
28433 msgctxt "philippines.kgm"
28434 msgid "Northern Samar"
28435 msgstr "Samar Thuaidh"
28436 
28437 #: philippines.kgm:280
28438 #, kde-format
28439 msgctxt "philippines.kgm"
28440 msgid "Catarman"
28441 msgstr "Catarman"
28442 
28443 #: philippines.kgm:284
28444 #, kde-format
28445 msgctxt "philippines.kgm"
28446 msgid "Nueva Ecija"
28447 msgstr "Nueva Ecija"
28448 
28449 #: philippines.kgm:285
28450 #, kde-format
28451 msgctxt "philippines.kgm"
28452 msgid "Palayan City"
28453 msgstr "Cathair Phalayan"
28454 
28455 #: philippines.kgm:289
28456 #, kde-format
28457 msgctxt "philippines.kgm"
28458 msgid "Nueva Vizcaya"
28459 msgstr "Nueva Vizcaya"
28460 
28461 #: philippines.kgm:290
28462 #, kde-format
28463 msgctxt "philippines.kgm"
28464 msgid "Bayombong"
28465 msgstr "Bayombong"
28466 
28467 #: philippines.kgm:294
28468 #, kde-format
28469 msgctxt "philippines.kgm"
28470 msgid "Occidental Mindoro"
28471 msgstr "Occidental Mindoro"
28472 
28473 #: philippines.kgm:295
28474 #, kde-format
28475 msgctxt "philippines.kgm"
28476 msgid "Mamburao"
28477 msgstr "Mamburao"
28478 
28479 #: philippines.kgm:299
28480 #, kde-format
28481 msgctxt "philippines.kgm"
28482 msgid "Oriental Mindoro"
28483 msgstr "Oriental Mindoro"
28484 
28485 #: philippines.kgm:300
28486 #, kde-format
28487 msgctxt "philippines.kgm"
28488 msgid "Calapan City"
28489 msgstr "Cathair Calapan"
28490 
28491 #: philippines.kgm:304
28492 #, kde-format
28493 msgctxt "philippines.kgm"
28494 msgid "Palawan"
28495 msgstr "Palawan"
28496 
28497 #: philippines.kgm:305
28498 #, kde-format
28499 msgctxt "philippines.kgm"
28500 msgid "Puerto Princesa City"
28501 msgstr "Cathair Phuerto Princesa"
28502 
28503 #: philippines.kgm:309
28504 #, kde-format
28505 msgctxt "philippines.kgm"
28506 msgid "Pampanga"
28507 msgstr "Pampanga"
28508 
28509 #: philippines.kgm:314
28510 #, kde-format
28511 msgctxt "philippines.kgm"
28512 msgid "Pangasinan"
28513 msgstr "Pangasinan"
28514 
28515 #: philippines.kgm:315
28516 #, kde-format
28517 msgctxt "philippines.kgm"
28518 msgid "Lingayen"
28519 msgstr "Lingayen"
28520 
28521 #: philippines.kgm:319
28522 #, kde-format
28523 msgctxt "philippines.kgm"
28524 msgid "Quezon"
28525 msgstr "Quezon"
28526 
28527 #: philippines.kgm:320
28528 #, kde-format
28529 msgctxt "philippines.kgm"
28530 msgid "Lucena City"
28531 msgstr "Cathair Lucena"
28532 
28533 #: philippines.kgm:324
28534 #, kde-format
28535 msgctxt "philippines.kgm"
28536 msgid "Quirino"
28537 msgstr "Quirino"
28538 
28539 #: philippines.kgm:325
28540 #, kde-format
28541 msgctxt "philippines.kgm"
28542 msgid "Cabarroguis"
28543 msgstr "Cabarroguis"
28544 
28545 #: philippines.kgm:329
28546 #, kde-format
28547 msgctxt "philippines.kgm"
28548 msgid "Rizal"
28549 msgstr "Rizal"
28550 
28551 #: philippines.kgm:330
28552 #, kde-format
28553 msgctxt "philippines.kgm"
28554 msgid "Antipolo City"
28555 msgstr "Cathair Antipolo"
28556 
28557 #: philippines.kgm:334 philippines.kgm:335
28558 #, kde-format
28559 msgctxt "philippines.kgm"
28560 msgid "Romblon"
28561 msgstr "Romblon"
28562 
28563 #: philippines.kgm:339
28564 #, kde-format
28565 msgctxt "philippines.kgm"
28566 msgid "Samar"
28567 msgstr "Samar"
28568 
28569 #: philippines.kgm:340
28570 #, kde-format
28571 msgctxt "philippines.kgm"
28572 msgid "Catbalogan"
28573 msgstr "Catbalogan"
28574 
28575 #: philippines.kgm:344
28576 #, kde-format
28577 msgctxt "philippines.kgm"
28578 msgid "Sarangani"
28579 msgstr "Sarangani"
28580 
28581 #: philippines.kgm:345
28582 #, kde-format
28583 msgctxt "philippines.kgm"
28584 msgid "Alabel"
28585 msgstr "Alabel"
28586 
28587 #: philippines.kgm:349 philippines.kgm:350
28588 #, kde-format
28589 msgctxt "philippines.kgm"
28590 msgid "Siquijor"
28591 msgstr "Siquijor"
28592 
28593 #: philippines.kgm:354
28594 #, kde-format
28595 msgctxt "philippines.kgm"
28596 msgid "Sorsogon"
28597 msgstr "Sorsogon"
28598 
28599 #: philippines.kgm:355
28600 #, kde-format
28601 msgctxt "philippines.kgm"
28602 msgid "Sorsogon City"
28603 msgstr "Cathair Shorsogon"
28604 
28605 #: philippines.kgm:359
28606 #, kde-format
28607 msgctxt "philippines.kgm"
28608 msgid "South Cotabato"
28609 msgstr "Cotabato Theas"
28610 
28611 #: philippines.kgm:360
28612 #, kde-format
28613 msgctxt "philippines.kgm"
28614 msgid "Koronadal City"
28615 msgstr "Cathair Koronadal"
28616 
28617 #: philippines.kgm:364
28618 #, kde-format
28619 msgctxt "philippines.kgm"
28620 msgid "Southern Leyte"
28621 msgstr "Leyte Theas"
28622 
28623 #: philippines.kgm:365
28624 #, kde-format
28625 msgctxt "philippines.kgm"
28626 msgid "Maasin City"
28627 msgstr "Cathair Mhaasin"
28628 
28629 #: philippines.kgm:369
28630 #, kde-format
28631 msgctxt "philippines.kgm"
28632 msgid "Sultan Kudarat"
28633 msgstr "Sultan Kudarat"
28634 
28635 #: philippines.kgm:370
28636 #, kde-format
28637 msgctxt "philippines.kgm"
28638 msgid "Isulan"
28639 msgstr "Isulan"
28640 
28641 #: philippines.kgm:374
28642 #, kde-format
28643 msgctxt "philippines.kgm"
28644 msgid "Sulu"
28645 msgstr "Sulu"
28646 
28647 #: philippines.kgm:375
28648 #, kde-format
28649 msgctxt "philippines.kgm"
28650 msgid "Jolo"
28651 msgstr "Jolo"
28652 
28653 #: philippines.kgm:379
28654 #, kde-format
28655 msgctxt "philippines.kgm"
28656 msgid "Surigao del Norte"
28657 msgstr "Surigao del Norte"
28658 
28659 #: philippines.kgm:380
28660 #, kde-format
28661 msgctxt "philippines.kgm"
28662 msgid "Surigao City"
28663 msgstr "Cathair Shurigao"
28664 
28665 #: philippines.kgm:384
28666 #, kde-format
28667 msgctxt "philippines.kgm"
28668 msgid "Surigao del Sur"
28669 msgstr "Surigao del Sur"
28670 
28671 #: philippines.kgm:385
28672 #, kde-format
28673 msgctxt "philippines.kgm"
28674 msgid "Tandag"
28675 msgstr "Tandag"
28676 
28677 #: philippines.kgm:389
28678 #, kde-format
28679 msgctxt "philippines.kgm"
28680 msgid "Tarlac"
28681 msgstr "Tarlac"
28682 
28683 #: philippines.kgm:390
28684 #, kde-format
28685 msgctxt "philippines.kgm"
28686 msgid "Tarlac City"
28687 msgstr "Cathair Tharlac"
28688 
28689 #: philippines.kgm:394
28690 #, kde-format
28691 msgctxt "philippines.kgm"
28692 msgid "Tawi-Tawi"
28693 msgstr "Tawi-Tawi"
28694 
28695 #: philippines.kgm:395
28696 #, kde-format
28697 msgctxt "philippines.kgm"
28698 msgid "Panglima Sugala"
28699 msgstr "Panglima Sugala"
28700 
28701 #: philippines.kgm:399
28702 #, kde-format
28703 msgctxt "philippines.kgm"
28704 msgid "Zambales"
28705 msgstr "Zambales"
28706 
28707 #: philippines.kgm:400
28708 #, kde-format
28709 msgctxt "philippines.kgm"
28710 msgid "Iba"
28711 msgstr "Iba"
28712 
28713 #: philippines.kgm:404
28714 #, kde-format
28715 msgctxt "philippines.kgm"
28716 msgid "Zamboanga del Norte"
28717 msgstr "Zamboanga del Norte"
28718 
28719 #: philippines.kgm:405
28720 #, kde-format
28721 msgctxt "philippines.kgm"
28722 msgid "Dipolog City"
28723 msgstr "Cathair Dhipolog"
28724 
28725 #: philippines.kgm:409
28726 #, kde-format
28727 msgctxt "philippines.kgm"
28728 msgid "Zamboanga del Sur"
28729 msgstr "Zamboanga del Sur"
28730 
28731 #: philippines.kgm:410
28732 #, kde-format
28733 msgctxt "philippines.kgm"
28734 msgid "Pagadian City"
28735 msgstr "Cathair Phagadian"
28736 
28737 #: philippines.kgm:414
28738 #, kde-format
28739 msgctxt "philippines.kgm"
28740 msgid "Zamboanga Sibugay"
28741 msgstr "Zamboanga Sibugay"
28742 
28743 #: philippines.kgm:415
28744 #, kde-format
28745 msgctxt "philippines.kgm"
28746 msgid "Ipil"
28747 msgstr "Ipil"
28748 
28749 #: philippines.kgm:419
28750 #, kde-format
28751 msgctxt "philippines.kgm"
28752 msgid "National Capital"
28753 msgstr "Príomhchathair Náisiúnta"
28754 
28755 #: philippines.kgm:420
28756 #, kde-format
28757 msgctxt "philippines.kgm"
28758 msgid "Manila"
28759 msgstr "Mainile"
28760 
28761 #: placeasker.cpp:190
28762 #, fuzzy, kde-format
28763 #| msgctxt "@info:status"
28764 #| msgid "Please place in the map:<nl/>%1"
28765 msgctxt "@info:status"
28766 msgid "Please place in the map:<br/><b>%1</b>"
28767 msgstr "Cuir ar an mapa:<nl/>%1"
28768 
28769 #: placeasker.cpp:203
28770 #, kde-format
28771 msgctxt "@title"
28772 msgid "Place %1 in Map"
28773 msgstr "Cuir %1 ar an Mapa"
28774 
28775 #: poland.kgm:5
28776 #, kde-format
28777 msgctxt "poland.kgm"
28778 msgid "Poland"
28779 msgstr "An Pholainn"
28780 
28781 #: poland.kgm:6
28782 #, kde-format
28783 msgctxt "poland.kgm"
28784 msgid "Provinces"
28785 msgstr "Cúigí"
28786 
28787 #: poland.kgm:9
28788 #, kde-format
28789 msgctxt "poland.kgm"
28790 msgid "Frontier"
28791 msgstr "Teorainn"
28792 
28793 #: poland.kgm:18
28794 #, kde-format
28795 msgctxt "poland.kgm"
28796 msgid "Not Poland"
28797 msgstr "Nach An Pholainn É"
28798 
28799 #: poland.kgm:27
28800 #, kde-format
28801 msgctxt "poland.kgm"
28802 msgid "Masovia"
28803 msgstr "Masovia"
28804 
28805 #: poland.kgm:28
28806 #, kde-format
28807 msgctxt "poland.kgm"
28808 msgid "Warsaw"
28809 msgstr "Vársá"
28810 
28811 #: poland.kgm:36
28812 #, kde-format
28813 msgctxt "poland.kgm"
28814 msgid "Warmia and Masuria"
28815 msgstr "Warmia agus Masuria"
28816 
28817 #: poland.kgm:37
28818 #, kde-format
28819 msgctxt "poland.kgm"
28820 msgid "Olsztyn"
28821 msgstr "Olsztyn"
28822 
28823 #: poland.kgm:45
28824 #, kde-format
28825 msgctxt "poland.kgm"
28826 msgid "Podlachia"
28827 msgstr "Podlachia"
28828 
28829 #: poland.kgm:46
28830 #, kde-format
28831 msgctxt "poland.kgm"
28832 msgid "Białystok"
28833 msgstr "Białystok"
28834 
28835 #: poland.kgm:54 poland.kgm:55
28836 #, kde-format
28837 msgctxt "poland.kgm"
28838 msgid "Lublin"
28839 msgstr "Lublin"
28840 
28841 #: poland.kgm:63
28842 #, kde-format
28843 msgctxt "poland.kgm"
28844 msgid "Subcarpathia"
28845 msgstr "Subcarpathia"
28846 
28847 #: poland.kgm:64
28848 #, kde-format
28849 msgctxt "poland.kgm"
28850 msgid "Rzeszów"
28851 msgstr "Rzeszów"
28852 
28853 #: poland.kgm:72
28854 #, kde-format
28855 msgctxt "poland.kgm"
28856 msgid "Świętokrzyskie"
28857 msgstr "Świętokrzyskie"
28858 
28859 #: poland.kgm:73
28860 #, kde-format
28861 msgctxt "poland.kgm"
28862 msgid "Kielce"
28863 msgstr "Kielce"
28864 
28865 #: poland.kgm:81
28866 #, kde-format
28867 msgctxt "poland.kgm"
28868 msgid "Lesser Poland"
28869 msgstr "An Pholainn Bheag"
28870 
28871 #: poland.kgm:82
28872 #, kde-format
28873 msgctxt "poland.kgm"
28874 msgid "Kraków"
28875 msgstr "Kraków"
28876 
28877 #: poland.kgm:90 poland.kgm:91
28878 #, kde-format
28879 msgctxt "poland.kgm"
28880 msgid "Łódź"
28881 msgstr "Łódź"
28882 
28883 #: poland.kgm:99
28884 #, kde-format
28885 msgctxt "poland.kgm"
28886 msgid "Silesia"
28887 msgstr "An tSiléis"
28888 
28889 #: poland.kgm:100
28890 #, kde-format
28891 msgctxt "poland.kgm"
28892 msgid "Katowice"
28893 msgstr "Katowice"
28894 
28895 #: poland.kgm:108 poland.kgm:109
28896 #, kde-format
28897 msgctxt "poland.kgm"
28898 msgid "Opole"
28899 msgstr "Opole"
28900 
28901 #: poland.kgm:117
28902 #, kde-format
28903 msgctxt "poland.kgm"
28904 msgid "Pomerania"
28905 msgstr "An Phomaráin"
28906 
28907 #: poland.kgm:118
28908 #, kde-format
28909 msgctxt "poland.kgm"
28910 msgid "Gdańsk"
28911 msgstr "Gdańsk"
28912 
28913 #: poland.kgm:126
28914 #, kde-format
28915 msgctxt "poland.kgm"
28916 msgid "West Pomerania"
28917 msgstr "An Phomaráin Thiar"
28918 
28919 #: poland.kgm:127
28920 #, kde-format
28921 msgctxt "poland.kgm"
28922 msgid "Szczecin"
28923 msgstr "Szczecin"
28924 
28925 #: poland.kgm:135
28926 #, kde-format
28927 msgctxt "poland.kgm"
28928 msgid "Greater Poland"
28929 msgstr "An Pholainn Mhór"
28930 
28931 #: poland.kgm:136
28932 #, kde-format
28933 msgctxt "poland.kgm"
28934 msgid "Poznań"
28935 msgstr "Poznań"
28936 
28937 #: poland.kgm:144
28938 #, kde-format
28939 msgctxt "poland.kgm"
28940 msgid "Lower Silesia"
28941 msgstr "An tSiléis Íochtarach"
28942 
28943 #: poland.kgm:145
28944 #, kde-format
28945 msgctxt "poland.kgm"
28946 msgid "Wrocław"
28947 msgstr "Wrocław"
28948 
28949 #: poland.kgm:153
28950 #, kde-format
28951 msgctxt "poland.kgm"
28952 msgid "Lubusz"
28953 msgstr "Lubusz"
28954 
28955 #: poland.kgm:154
28956 #, kde-format
28957 msgctxt "poland.kgm"
28958 msgid "Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski"
28959 msgstr "Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski"
28960 
28961 #: poland.kgm:162
28962 #, kde-format
28963 msgctxt "poland.kgm"
28964 msgid "Kuyavia-Pomerania"
28965 msgstr "Kuyavia-Pomerania"
28966 
28967 #: poland.kgm:163
28968 #, kde-format
28969 msgctxt "poland.kgm"
28970 msgid "Bydgoszcz, Toruń"
28971 msgstr "Bydgoszcz, Toruń"
28972 
28973 #: portugal_districts.kgm:5
28974 #, kde-format
28975 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28976 msgid "Portugal Districts"
28977 msgstr "Dúichí na Portaingéile"
28978 
28979 #: portugal_districts.kgm:6
28980 #, kde-format
28981 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28982 msgid "Districts"
28983 msgstr "Dúichí"
28984 
28985 #: portugal_districts.kgm:9
28986 #, kde-format
28987 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28988 msgid "Water"
28989 msgstr "Uisce"
28990 
28991 #: portugal_districts.kgm:18
28992 #, kde-format
28993 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28994 msgid "Border"
28995 msgstr "Teorainn"
28996 
28997 #: portugal_districts.kgm:27
28998 #, kde-format
28999 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29000 msgid "Spain"
29001 msgstr "An Spáinn"
29002 
29003 #: portugal_districts.kgm:36
29004 #, kde-format
29005 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29006 msgid "Border2"
29007 msgstr "Teorainn2"
29008 
29009 #: portugal_districts.kgm:45 portugal_districts.kgm:48
29010 #, kde-format
29011 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29012 msgid "Viana do Castelo"
29013 msgstr "Viana do Castelo"
29014 
29015 #: portugal_districts.kgm:56
29016 #, kde-format
29017 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29018 msgid "Açores"
29019 msgstr "Oileáin Asóir"
29020 
29021 #: portugal_districts.kgm:58
29022 #, kde-format
29023 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29024 msgid "Ponta Delgada"
29025 msgstr "Ponta Delgada"
29026 
29027 #: portugal_districts.kgm:66
29028 #, kde-format
29029 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29030 msgid "Madeira"
29031 msgstr "Maidéara"
29032 
29033 #: portugal_districts.kgm:68
29034 #, kde-format
29035 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29036 msgid "Funchal"
29037 msgstr "Funchal"
29038 
29039 #: portugal_districts.kgm:76 portugal_districts.kgm:79
29040 #, kde-format
29041 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29042 msgid "Braga"
29043 msgstr "Braga"
29044 
29045 #: portugal_districts.kgm:87 portugal_districts.kgm:90
29046 #, kde-format
29047 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29048 msgid "Vila Real"
29049 msgstr "Vila Real"
29050 
29051 #: portugal_districts.kgm:98 portugal_districts.kgm:101
29052 #, kde-format
29053 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29054 msgid "Bragança"
29055 msgstr "Bragança"
29056 
29057 #: portugal_districts.kgm:109 portugal_districts.kgm:112
29058 #, kde-format
29059 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29060 msgid "Porto"
29061 msgstr "Porto"
29062 
29063 #: portugal_districts.kgm:120 portugal_districts.kgm:123
29064 #, kde-format
29065 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29066 msgid "Aveiro"
29067 msgstr "Aveiro"
29068 
29069 #: portugal_districts.kgm:131 portugal_districts.kgm:134
29070 #, kde-format
29071 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29072 msgid "Viseu"
29073 msgstr "Viseu"
29074 
29075 #: portugal_districts.kgm:142 portugal_districts.kgm:145
29076 #, kde-format
29077 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29078 msgid "Guarda"
29079 msgstr "Guarda"
29080 
29081 #: portugal_districts.kgm:153 portugal_districts.kgm:156
29082 #, kde-format
29083 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29084 msgid "Coimbra"
29085 msgstr "Coimbra"
29086 
29087 #: portugal_districts.kgm:164 portugal_districts.kgm:167
29088 #, kde-format
29089 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29090 msgid "Castelo Branco"
29091 msgstr "Castelo Branco"
29092 
29093 #: portugal_districts.kgm:175 portugal_districts.kgm:178
29094 #, kde-format
29095 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29096 msgid "Leiria"
29097 msgstr "Leiria"
29098 
29099 #: portugal_districts.kgm:186 portugal_districts.kgm:189
29100 #, kde-format
29101 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29102 msgid "Santarém"
29103 msgstr "Santarém"
29104 
29105 #: portugal_districts.kgm:197 portugal_districts.kgm:200
29106 #, kde-format
29107 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29108 msgid "Lisboa"
29109 msgstr "Liospóin"
29110 
29111 #: portugal_districts.kgm:208 portugal_districts.kgm:211
29112 #, kde-format
29113 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29114 msgid "Évora"
29115 msgstr "Évora"
29116 
29117 #: portugal_districts.kgm:219 portugal_districts.kgm:222
29118 #, kde-format
29119 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29120 msgid "Setúbal"
29121 msgstr "Setúbal"
29122 
29123 #: portugal_districts.kgm:230 portugal_districts.kgm:233
29124 #, kde-format
29125 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29126 msgid "Beja"
29127 msgstr "Beja"
29128 
29129 #: portugal_districts.kgm:241 portugal_districts.kgm:244
29130 #, kde-format
29131 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29132 msgid "Faro"
29133 msgstr "Faro"
29134 
29135 #: portugal_districts.kgm:252 portugal_districts.kgm:255
29136 #, kde-format
29137 msgctxt "portugal_districts.kgm"
29138 msgid "Portalegre"
29139 msgstr "Portalegre"
29140 
29141 #: portugal_provinces.kgm:5
29142 #, kde-format
29143 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29144 msgid "Portugal Provinces (traditional)"
29145 msgstr "Cúigí na Portaingéile (traidisiúnta)"
29146 
29147 #: portugal_provinces.kgm:6
29148 #, kde-format
29149 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29150 msgid "Provinces (traditional)"
29151 msgstr "Cúigí (traidisiúnta)"
29152 
29153 #: portugal_provinces.kgm:9
29154 #, kde-format
29155 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29156 msgid "Water"
29157 msgstr "Uisce"
29158 
29159 #: portugal_provinces.kgm:18
29160 #, kde-format
29161 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29162 msgid "Border"
29163 msgstr "Teorainn"
29164 
29165 #: portugal_provinces.kgm:27
29166 #, kde-format
29167 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29168 msgid "Spain"
29169 msgstr "An Spáinn"
29170 
29171 #: portugal_provinces.kgm:36
29172 #, kde-format
29173 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29174 msgid "Border2"
29175 msgstr "Teorainn2"
29176 
29177 #: portugal_provinces.kgm:45
29178 #, kde-format
29179 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29180 msgid "Minho"
29181 msgstr "Minho"
29182 
29183 #: portugal_provinces.kgm:46
29184 #, kde-format
29185 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29186 msgid "Braga"
29187 msgstr "Braga"
29188 
29189 #: portugal_provinces.kgm:54
29190 #, kde-format
29191 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29192 msgid "Trás-os-Montes e Alto Douro"
29193 msgstr "Trás-os-Montes e Alto Douro"
29194 
29195 #: portugal_provinces.kgm:55
29196 #, kde-format
29197 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29198 msgid "Vila Real"
29199 msgstr "Vila Real"
29200 
29201 #: portugal_provinces.kgm:63
29202 #, kde-format
29203 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29204 msgid "Douro Litoral"
29205 msgstr "Douro Litoral"
29206 
29207 #: portugal_provinces.kgm:64
29208 #, kde-format
29209 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29210 msgid "Porto"
29211 msgstr "Porto"
29212 
29213 #: portugal_provinces.kgm:72
29214 #, kde-format
29215 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29216 msgid "Beira Alta"
29217 msgstr "Beira Alta"
29218 
29219 #: portugal_provinces.kgm:73
29220 #, kde-format
29221 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29222 msgid "Viseu"
29223 msgstr "Viseu"
29224 
29225 #: portugal_provinces.kgm:81
29226 #, kde-format
29227 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29228 msgid "Beira Litoral"
29229 msgstr "Beira Litoral"
29230 
29231 #: portugal_provinces.kgm:82
29232 #, kde-format
29233 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29234 msgid "Coimbra"
29235 msgstr "Coimbra"
29236 
29237 #: portugal_provinces.kgm:90
29238 #, kde-format
29239 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29240 msgid "Beira Baixa"
29241 msgstr "Beira Baixa"
29242 
29243 #: portugal_provinces.kgm:91
29244 #, kde-format
29245 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29246 msgid "Castelo Branco"
29247 msgstr "Castelo Branco"
29248 
29249 #: portugal_provinces.kgm:99
29250 #, kde-format
29251 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29252 msgid "Ribatejo"
29253 msgstr "Ribatejo"
29254 
29255 #: portugal_provinces.kgm:100
29256 #, kde-format
29257 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29258 msgid "Santarém"
29259 msgstr "Santarém"
29260 
29261 #: portugal_provinces.kgm:108
29262 #, kde-format
29263 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29264 msgid "Estremadura"
29265 msgstr "Estremadura"
29266 
29267 #: portugal_provinces.kgm:109
29268 #, kde-format
29269 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29270 msgid "Lisboa"
29271 msgstr "Liospóin"
29272 
29273 #: portugal_provinces.kgm:117
29274 #, kde-format
29275 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29276 msgid "Alto Alentejo"
29277 msgstr "Alto Alentejo"
29278 
29279 #: portugal_provinces.kgm:118
29280 #, kde-format
29281 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29282 msgid "Évora"
29283 msgstr "Évora"
29284 
29285 #: portugal_provinces.kgm:126
29286 #, kde-format
29287 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29288 msgid "Baixo Alentejo"
29289 msgstr "Baixo Alentejo"
29290 
29291 #: portugal_provinces.kgm:127
29292 #, kde-format
29293 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29294 msgid "Beja"
29295 msgstr "Beja"
29296 
29297 #: portugal_provinces.kgm:135
29298 #, kde-format
29299 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29300 msgid "Algarve"
29301 msgstr "Algarve"
29302 
29303 #: portugal_provinces.kgm:136
29304 #, kde-format
29305 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29306 msgid "Faro"
29307 msgstr "Faro"
29308 
29309 #: portugal_provinces.kgm:144
29310 #, kde-format
29311 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29312 msgid "Açores"
29313 msgstr "Oileáin Asóir"
29314 
29315 #: portugal_provinces.kgm:145
29316 #, kde-format
29317 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29318 msgid "Ponta Delgada"
29319 msgstr "Ponta Delgada"
29320 
29321 #: portugal_provinces.kgm:153
29322 #, kde-format
29323 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29324 msgid "Madeira"
29325 msgstr "Maidéara"
29326 
29327 #: portugal_provinces.kgm:154
29328 #, kde-format
29329 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
29330 msgid "Funchal"
29331 msgstr "Funchal"
29332 
29333 #: portugal_regions.kgm:5
29334 #, kde-format
29335 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29336 msgid "Portugal (Regions)"
29337 msgstr "An Phortaingéil (Réigiúin)"
29338 
29339 #: portugal_regions.kgm:6
29340 #, kde-format
29341 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29342 msgid "Regions"
29343 msgstr "Réigiúin"
29344 
29345 #: portugal_regions.kgm:9
29346 #, kde-format
29347 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29348 msgid "Frontier"
29349 msgstr "Teorainn"
29350 
29351 #: portugal_regions.kgm:14
29352 #, kde-format
29353 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29354 msgid "Not Portugal (Regions)"
29355 msgstr "Nach An Phortaingéil (Réigiúin) É"
29356 
29357 #: portugal_regions.kgm:19
29358 #, kde-format
29359 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29360 msgid "Water"
29361 msgstr "Uisce"
29362 
29363 #: portugal_regions.kgm:24
29364 #, kde-format
29365 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29366 msgid "Alentejo"
29367 msgstr "Alentejo"
29368 
29369 #: portugal_regions.kgm:25
29370 #, kde-format
29371 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29372 msgid "Evora"
29373 msgstr "Evora"
29374 
29375 #: portugal_regions.kgm:29
29376 #, kde-format
29377 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29378 msgid "Algarve"
29379 msgstr "Algarve"
29380 
29381 #: portugal_regions.kgm:30
29382 #, kde-format
29383 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29384 msgid "Faro"
29385 msgstr "Faro"
29386 
29387 #: portugal_regions.kgm:34
29388 #, kde-format
29389 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29390 msgid "Centro"
29391 msgstr "Centro"
29392 
29393 #: portugal_regions.kgm:35
29394 #, kde-format
29395 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29396 msgid "Coimbra"
29397 msgstr "Coimbra"
29398 
29399 #: portugal_regions.kgm:39
29400 #, kde-format
29401 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29402 msgid "Lisboa(region)"
29403 msgstr "Liospóin(réigiún)"
29404 
29405 #: portugal_regions.kgm:40
29406 #, kde-format
29407 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29408 msgid "Lisboa"
29409 msgstr "Liospóin"
29410 
29411 #: portugal_regions.kgm:44
29412 #, kde-format
29413 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29414 msgid "Norte"
29415 msgstr "Norte"
29416 
29417 #: portugal_regions.kgm:45
29418 #, kde-format
29419 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29420 msgid "Porto"
29421 msgstr "Porto"
29422 
29423 #: portugal_regions.kgm:49
29424 #, kde-format
29425 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29426 msgid "Madeira"
29427 msgstr "Maidéara"
29428 
29429 #: portugal_regions.kgm:50
29430 #, kde-format
29431 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29432 msgid "Funchal"
29433 msgstr "Funchal"
29434 
29435 #: portugal_regions.kgm:54
29436 #, kde-format
29437 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29438 msgid "Azores"
29439 msgstr "Oileáin Asóir"
29440 
29441 #: portugal_regions.kgm:55
29442 #, kde-format
29443 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29444 msgid "Ponta Delgada"
29445 msgstr "Ponta Delgada"
29446 
29447 #: puertorico.kgm:5
29448 #, kde-format
29449 msgctxt "puertorico.kgm"
29450 msgid "Puerto Rico"
29451 msgstr "Pórtó Ríce"
29452 
29453 #: puertorico.kgm:6
29454 #, kde-format
29455 msgctxt "puertorico.kgm"
29456 msgid "Municipalities"
29457 msgstr "Cathracha Bardais"
29458 
29459 #: puertorico.kgm:10 puertorico.kgm:19
29460 #, kde-format
29461 msgctxt "puertorico.kgm"
29462 msgid "Frontier"
29463 msgstr "Teorainn"
29464 
29465 #: puertorico.kgm:28
29466 #, kde-format
29467 msgctxt "puertorico.kgm"
29468 msgid "Water"
29469 msgstr "Uisce"
29470 
29471 #: puertorico.kgm:37
29472 #, kde-format
29473 msgctxt "puertorico.kgm"
29474 msgid "Mona"
29475 msgstr "Mona"
29476 
29477 #: puertorico.kgm:47
29478 #, kde-format
29479 msgctxt "puertorico.kgm"
29480 msgid "Adjuntas"
29481 msgstr "Adjuntas"
29482 
29483 #: puertorico.kgm:57
29484 #, kde-format
29485 msgctxt "puertorico.kgm"
29486 msgid "Aguada"
29487 msgstr "Aguada"
29488 
29489 #: puertorico.kgm:67
29490 #, kde-format
29491 msgctxt "puertorico.kgm"
29492 msgid "Aguadilla"
29493 msgstr "Aguadilla"
29494 
29495 #: puertorico.kgm:77
29496 #, kde-format
29497 msgctxt "puertorico.kgm"
29498 msgid "Aguas Buenas"
29499 msgstr "Aguas Buenas"
29500 
29501 #: puertorico.kgm:87
29502 #, kde-format
29503 msgctxt "puertorico.kgm"
29504 msgid "Aibonito"
29505 msgstr "Aibonito"
29506 
29507 #: puertorico.kgm:97
29508 #, kde-format
29509 msgctxt "puertorico.kgm"
29510 msgid "Añasco"
29511 msgstr "Añasco"
29512 
29513 #: puertorico.kgm:107
29514 #, kde-format
29515 msgctxt "puertorico.kgm"
29516 msgid "Arecibo"
29517 msgstr "Arecibo"
29518 
29519 #: puertorico.kgm:117
29520 #, kde-format
29521 msgctxt "puertorico.kgm"
29522 msgid "Arroyo"
29523 msgstr "Arroyo"
29524 
29525 #: puertorico.kgm:127
29526 #, kde-format
29527 msgctxt "puertorico.kgm"
29528 msgid "Barceloneta"
29529 msgstr "Barceloneta"
29530 
29531 #: puertorico.kgm:137
29532 #, kde-format
29533 msgctxt "puertorico.kgm"
29534 msgid "Barranquitas"
29535 msgstr "Barranquitas"
29536 
29537 #: puertorico.kgm:147
29538 #, kde-format
29539 msgctxt "puertorico.kgm"
29540 msgid "Bayamón"
29541 msgstr "Bayamón"
29542 
29543 #: puertorico.kgm:157
29544 #, kde-format
29545 msgctxt "puertorico.kgm"
29546 msgid "Cabo Rojo"
29547 msgstr "Cabo Rojo"
29548 
29549 #: puertorico.kgm:167
29550 #, kde-format
29551 msgctxt "puertorico.kgm"
29552 msgid "Caguas"
29553 msgstr "Caguas"
29554 
29555 #: puertorico.kgm:177
29556 #, kde-format
29557 msgctxt "puertorico.kgm"
29558 msgid "Camuy"
29559 msgstr "Camuy"
29560 
29561 #: puertorico.kgm:187
29562 #, kde-format
29563 msgctxt "puertorico.kgm"
29564 msgid "Canóvanas"
29565 msgstr "Canóvanas"
29566 
29567 #: puertorico.kgm:197
29568 #, kde-format
29569 msgctxt "puertorico.kgm"
29570 msgid "Carolina"
29571 msgstr "Carolina"
29572 
29573 #: puertorico.kgm:207
29574 #, kde-format
29575 msgctxt "puertorico.kgm"
29576 msgid "Cataño"
29577 msgstr "Cataño"
29578 
29579 #: puertorico.kgm:217
29580 #, kde-format
29581 msgctxt "puertorico.kgm"
29582 msgid "Cayey"
29583 msgstr "Cayey"
29584 
29585 #: puertorico.kgm:227
29586 #, kde-format
29587 msgctxt "puertorico.kgm"
29588 msgid "Ceiba"
29589 msgstr "Ceiba"
29590 
29591 #: puertorico.kgm:237
29592 #, kde-format
29593 msgctxt "puertorico.kgm"
29594 msgid "Ciales"
29595 msgstr "Ciales"
29596 
29597 #: puertorico.kgm:247
29598 #, kde-format
29599 msgctxt "puertorico.kgm"
29600 msgid "Cidra"
29601 msgstr "Cidra"
29602 
29603 #: puertorico.kgm:257
29604 #, kde-format
29605 msgctxt "puertorico.kgm"
29606 msgid "Coamo"
29607 msgstr "Coamo"
29608 
29609 #: puertorico.kgm:267
29610 #, kde-format
29611 msgctxt "puertorico.kgm"
29612 msgid "Comerío"
29613 msgstr "Comerío"
29614 
29615 #: puertorico.kgm:277
29616 #, kde-format
29617 msgctxt "puertorico.kgm"
29618 msgid "Corozal"
29619 msgstr "Corozal"
29620 
29621 #: puertorico.kgm:287
29622 #, kde-format
29623 msgctxt "puertorico.kgm"
29624 msgid "Culebra"
29625 msgstr "Culebra"
29626 
29627 #: puertorico.kgm:297
29628 #, kde-format
29629 msgctxt "puertorico.kgm"
29630 msgid "Dorado"
29631 msgstr "Dorado"
29632 
29633 #: puertorico.kgm:307
29634 #, kde-format
29635 msgctxt "puertorico.kgm"
29636 msgid "Fajardo"
29637 msgstr "Fajardo"
29638 
29639 #: puertorico.kgm:317
29640 #, kde-format
29641 msgctxt "puertorico.kgm"
29642 msgid "Florida"
29643 msgstr "Florida"
29644 
29645 #: puertorico.kgm:327
29646 #, kde-format
29647 msgctxt "puertorico.kgm"
29648 msgid "Guánica"
29649 msgstr "Guánica"
29650 
29651 #: puertorico.kgm:337
29652 #, kde-format
29653 msgctxt "puertorico.kgm"
29654 msgid "Guayama"
29655 msgstr "Guayama"
29656 
29657 #: puertorico.kgm:347
29658 #, kde-format
29659 msgctxt "puertorico.kgm"
29660 msgid "Guayanilla"
29661 msgstr "Guayanilla"
29662 
29663 #: puertorico.kgm:357
29664 #, kde-format
29665 msgctxt "puertorico.kgm"
29666 msgid "Guaynabo"
29667 msgstr "Guaynabo"
29668 
29669 #: puertorico.kgm:367
29670 #, kde-format
29671 msgctxt "puertorico.kgm"
29672 msgid "Gurabo"
29673 msgstr "Gurabo"
29674 
29675 #: puertorico.kgm:377
29676 #, kde-format
29677 msgctxt "puertorico.kgm"
29678 msgid "Hatillo"
29679 msgstr "Hatillo"
29680 
29681 #: puertorico.kgm:387
29682 #, kde-format
29683 msgctxt "puertorico.kgm"
29684 msgid "Hormigueros"
29685 msgstr "Hormigueros"
29686 
29687 #: puertorico.kgm:397
29688 #, kde-format
29689 msgctxt "puertorico.kgm"
29690 msgid "Humacao"
29691 msgstr "Humacao"
29692 
29693 #: puertorico.kgm:407
29694 #, kde-format
29695 msgctxt "puertorico.kgm"
29696 msgid "Isabela"
29697 msgstr "Isabela"
29698 
29699 #: puertorico.kgm:417
29700 #, kde-format
29701 msgctxt "puertorico.kgm"
29702 msgid "Jayuya"
29703 msgstr "Jayuya"
29704 
29705 #: puertorico.kgm:427
29706 #, kde-format
29707 msgctxt "puertorico.kgm"
29708 msgid "Juana Díaz"
29709 msgstr "Juana Díaz"
29710 
29711 #: puertorico.kgm:437
29712 #, kde-format
29713 msgctxt "puertorico.kgm"
29714 msgid "Juncos"
29715 msgstr "Juncos"
29716 
29717 #: puertorico.kgm:447
29718 #, kde-format
29719 msgctxt "puertorico.kgm"
29720 msgid "Lajas"
29721 msgstr "Lajas"
29722 
29723 #: puertorico.kgm:457
29724 #, kde-format
29725 msgctxt "puertorico.kgm"
29726 msgid "Lares"
29727 msgstr "Lares"
29728 
29729 #: puertorico.kgm:467
29730 #, kde-format
29731 msgctxt "puertorico.kgm"
29732 msgid "Las Marías"
29733 msgstr "Las Marías"
29734 
29735 #: puertorico.kgm:477
29736 #, kde-format
29737 msgctxt "puertorico.kgm"
29738 msgid "Las Piedras"
29739 msgstr "Las Piedras"
29740 
29741 #: puertorico.kgm:487
29742 #, kde-format
29743 msgctxt "puertorico.kgm"
29744 msgid "Loíza"
29745 msgstr "Loíza"
29746 
29747 #: puertorico.kgm:497
29748 #, kde-format
29749 msgctxt "puertorico.kgm"
29750 msgid "Luquillo"
29751 msgstr "Luquillo"
29752 
29753 #: puertorico.kgm:507
29754 #, kde-format
29755 msgctxt "puertorico.kgm"
29756 msgid "Manatí"
29757 msgstr "Manatí"
29758 
29759 #: puertorico.kgm:517
29760 #, kde-format
29761 msgctxt "puertorico.kgm"
29762 msgid "Maricao"
29763 msgstr "Maricao"
29764 
29765 #: puertorico.kgm:527
29766 #, kde-format
29767 msgctxt "puertorico.kgm"
29768 msgid "Maunabo"
29769 msgstr "Maunabo"
29770 
29771 #: puertorico.kgm:537
29772 #, kde-format
29773 msgctxt "puertorico.kgm"
29774 msgid "Mayagüez"
29775 msgstr "Mayagüez"
29776 
29777 #: puertorico.kgm:547
29778 #, kde-format
29779 msgctxt "puertorico.kgm"
29780 msgid "Moca"
29781 msgstr "Moca"
29782 
29783 #: puertorico.kgm:557
29784 #, kde-format
29785 msgctxt "puertorico.kgm"
29786 msgid "Morovis"
29787 msgstr "Morovis"
29788 
29789 #: puertorico.kgm:567
29790 #, kde-format
29791 msgctxt "puertorico.kgm"
29792 msgid "Nagüabo"
29793 msgstr "Nagüabo"
29794 
29795 #: puertorico.kgm:577
29796 #, kde-format
29797 msgctxt "puertorico.kgm"
29798 msgid "Naranjito"
29799 msgstr "Naranjito"
29800 
29801 #: puertorico.kgm:587
29802 #, kde-format
29803 msgctxt "puertorico.kgm"
29804 msgid "Orocovis"
29805 msgstr "Orocovis"
29806 
29807 #: puertorico.kgm:597
29808 #, kde-format
29809 msgctxt "puertorico.kgm"
29810 msgid "Patillas"
29811 msgstr "Patillas"
29812 
29813 #: puertorico.kgm:607
29814 #, kde-format
29815 msgctxt "puertorico.kgm"
29816 msgid "Peñuelas"
29817 msgstr "Peñuelas"
29818 
29819 #: puertorico.kgm:617
29820 #, kde-format
29821 msgctxt "puertorico.kgm"
29822 msgid "Ponce"
29823 msgstr "Ponce"
29824 
29825 #: puertorico.kgm:627
29826 #, kde-format
29827 msgctxt "puertorico.kgm"
29828 msgid "Quebradillas"
29829 msgstr "Quebradillas"
29830 
29831 #: puertorico.kgm:637
29832 #, kde-format
29833 msgctxt "puertorico.kgm"
29834 msgid "Rincón"
29835 msgstr "Rincón"
29836 
29837 #: puertorico.kgm:647
29838 #, kde-format
29839 msgctxt "puertorico.kgm"
29840 msgid "Río Grande"
29841 msgstr "Río Grande"
29842 
29843 #: puertorico.kgm:657
29844 #, kde-format
29845 msgctxt "puertorico.kgm"
29846 msgid "Sabana Grande"
29847 msgstr "Sabana Grande"
29848 
29849 #: puertorico.kgm:667
29850 #, kde-format
29851 msgctxt "puertorico.kgm"
29852 msgid "Salinas"
29853 msgstr "Salinas"
29854 
29855 #: puertorico.kgm:677
29856 #, kde-format
29857 msgctxt "puertorico.kgm"
29858 msgid "San Germán"
29859 msgstr "San Germán"
29860 
29861 #: puertorico.kgm:687
29862 #, kde-format
29863 msgctxt "puertorico.kgm"
29864 msgid "San Juan"
29865 msgstr "San Juan"
29866 
29867 #: puertorico.kgm:697
29868 #, kde-format
29869 msgctxt "puertorico.kgm"
29870 msgid "San Lorenzo"
29871 msgstr "San Lorenzo"
29872 
29873 #: puertorico.kgm:707
29874 #, kde-format
29875 msgctxt "puertorico.kgm"
29876 msgid "San Sebastián"
29877 msgstr "San Sebastián"
29878 
29879 #: puertorico.kgm:717
29880 #, kde-format
29881 msgctxt "puertorico.kgm"
29882 msgid "Santa Isabel"
29883 msgstr "Santa Isabel"
29884 
29885 #: puertorico.kgm:727
29886 #, kde-format
29887 msgctxt "puertorico.kgm"
29888 msgid "Toa Alta"
29889 msgstr "Toa Alta"
29890 
29891 #: puertorico.kgm:737
29892 #, kde-format
29893 msgctxt "puertorico.kgm"
29894 msgid "Toa Baja"
29895 msgstr "Toa Baja"
29896 
29897 #: puertorico.kgm:747
29898 #, kde-format
29899 msgctxt "puertorico.kgm"
29900 msgid "Trujillo Alto"
29901 msgstr "Trujillo Alto"
29902 
29903 #: puertorico.kgm:757
29904 #, kde-format
29905 msgctxt "puertorico.kgm"
29906 msgid "Utuado"
29907 msgstr "Utuado"
29908 
29909 #: puertorico.kgm:767
29910 #, kde-format
29911 msgctxt "puertorico.kgm"
29912 msgid "Vega Alta"
29913 msgstr "Vega Alta"
29914 
29915 #: puertorico.kgm:777
29916 #, kde-format
29917 msgctxt "puertorico.kgm"
29918 msgid "Vega Baja"
29919 msgstr "Vega Baja"
29920 
29921 #: puertorico.kgm:787
29922 #, kde-format
29923 msgctxt "puertorico.kgm"
29924 msgid "Vieques"
29925 msgstr "Vieques"
29926 
29927 #: puertorico.kgm:797
29928 #, kde-format
29929 msgctxt "puertorico.kgm"
29930 msgid "Villalba"
29931 msgstr "Villalba"
29932 
29933 #: puertorico.kgm:807
29934 #, kde-format
29935 msgctxt "puertorico.kgm"
29936 msgid "Yabucoa"
29937 msgstr "Yabucoa"
29938 
29939 #: puertorico.kgm:817
29940 #, kde-format
29941 msgctxt "puertorico.kgm"
29942 msgid "Yauco"
29943 msgstr "Yauco"
29944 
29945 #: republic_of_ireland.kgm:5
29946 #, kde-format
29947 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29948 msgid "Republic Of Ireland"
29949 msgstr "Poblacht na hÉireann"
29950 
29951 #: republic_of_ireland.kgm:6
29952 #, kde-format
29953 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29954 msgid "Counties"
29955 msgstr "Contaetha"
29956 
29957 #: republic_of_ireland.kgm:9
29958 #, kde-format
29959 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29960 msgid "Frontier"
29961 msgstr "Teorainn"
29962 
29963 #: republic_of_ireland.kgm:14
29964 #, kde-format
29965 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29966 msgid "Water"
29967 msgstr "Uisce"
29968 
29969 #: republic_of_ireland.kgm:19
29970 #, kde-format
29971 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29972 msgid "Not Republic Of Ireland"
29973 msgstr "Nach Poblacht na hÉireann É"
29974 
29975 #: republic_of_ireland.kgm:24 republic_of_ireland.kgm:25
29976 #, kde-format
29977 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29978 msgid "Dublin"
29979 msgstr "Baile Átha Cliath"
29980 
29981 #: republic_of_ireland.kgm:29 republic_of_ireland.kgm:30
29982 #, kde-format
29983 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29984 msgid "Wicklow"
29985 msgstr "Cill Mhantáin"
29986 
29987 #: republic_of_ireland.kgm:34 republic_of_ireland.kgm:35
29988 #, kde-format
29989 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29990 msgid "Wexford"
29991 msgstr "Loch Garman"
29992 
29993 #: republic_of_ireland.kgm:39 republic_of_ireland.kgm:40
29994 #, kde-format
29995 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29996 msgid "Carlow"
29997 msgstr "Ceatharlach"
29998 
29999 #: republic_of_ireland.kgm:44
30000 #, kde-format
30001 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30002 msgid "Kildare"
30003 msgstr "Cill Dara"
30004 
30005 #: republic_of_ireland.kgm:45
30006 #, kde-format
30007 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30008 msgid "Naas"
30009 msgstr "An Nás"
30010 
30011 #: republic_of_ireland.kgm:49
30012 #, kde-format
30013 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30014 msgid "Meath"
30015 msgstr "An Mhí"
30016 
30017 #: republic_of_ireland.kgm:50
30018 #, kde-format
30019 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30020 msgid "Navan"
30021 msgstr "An Uaimh"
30022 
30023 #: republic_of_ireland.kgm:54
30024 #, kde-format
30025 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30026 msgid "Louth"
30027 msgstr "Lú"
30028 
30029 #: republic_of_ireland.kgm:55
30030 #, kde-format
30031 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30032 msgid "Dundalk"
30033 msgstr "Dún Dealgan"
30034 
30035 #: republic_of_ireland.kgm:59 republic_of_ireland.kgm:60
30036 #, kde-format
30037 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30038 msgid "Monaghan"
30039 msgstr "Muineachán"
30040 
30041 #: republic_of_ireland.kgm:64 republic_of_ireland.kgm:65
30042 #, kde-format
30043 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30044 msgid "Cavan"
30045 msgstr "An Cabhán"
30046 
30047 #: republic_of_ireland.kgm:69 republic_of_ireland.kgm:70
30048 #, kde-format
30049 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30050 msgid "Longford"
30051 msgstr "An Longfort"
30052 
30053 #: republic_of_ireland.kgm:74
30054 #, kde-format
30055 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30056 msgid "Westmeath"
30057 msgstr "An Iarmhí"
30058 
30059 #: republic_of_ireland.kgm:75
30060 #, kde-format
30061 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30062 msgid "Mullingar"
30063 msgstr "An Muileann gCearr"
30064 
30065 #: republic_of_ireland.kgm:79
30066 #, kde-format
30067 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30068 msgid "Offaly"
30069 msgstr "Uíbh Fhailí"
30070 
30071 #: republic_of_ireland.kgm:80
30072 #, kde-format
30073 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30074 msgid "Tullamore"
30075 msgstr "Tulach Mhór"
30076 
30077 #: republic_of_ireland.kgm:84
30078 #, kde-format
30079 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30080 msgid "Laois"
30081 msgstr "Laois"
30082 
30083 #: republic_of_ireland.kgm:85
30084 #, kde-format
30085 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30086 msgid "Portlaois"
30087 msgstr "Port Laoise"
30088 
30089 #: republic_of_ireland.kgm:89 republic_of_ireland.kgm:90
30090 #, kde-format
30091 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30092 msgid "Kilkenny"
30093 msgstr "Cill Chainnigh"
30094 
30095 #: republic_of_ireland.kgm:94 republic_of_ireland.kgm:95
30096 #, kde-format
30097 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30098 msgid "Waterford"
30099 msgstr "Port Láirge"
30100 
30101 #: republic_of_ireland.kgm:99 republic_of_ireland.kgm:100
30102 #, kde-format
30103 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30104 msgid "Cork"
30105 msgstr "Corcaigh"
30106 
30107 #: republic_of_ireland.kgm:104
30108 #, kde-format
30109 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30110 msgid "Kerry"
30111 msgstr "Ciarraí"
30112 
30113 #: republic_of_ireland.kgm:105
30114 #, kde-format
30115 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30116 msgid "Tralee"
30117 msgstr "Trá Lí"
30118 
30119 #: republic_of_ireland.kgm:109 republic_of_ireland.kgm:110
30120 #, kde-format
30121 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30122 msgid "Limerick"
30123 msgstr "Luimneach"
30124 
30125 #: republic_of_ireland.kgm:114
30126 #, kde-format
30127 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30128 msgid "North Tipperary"
30129 msgstr "Tiobraid Árann Thuaidh"
30130 
30131 #: republic_of_ireland.kgm:115
30132 #, kde-format
30133 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30134 msgid "Nenagh"
30135 msgstr "An tAonach"
30136 
30137 #: republic_of_ireland.kgm:119
30138 #, kde-format
30139 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30140 msgid "South Tipperary"
30141 msgstr "Tiobraid Árann Theas"
30142 
30143 #: republic_of_ireland.kgm:120
30144 #, kde-format
30145 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30146 msgid "Clonmel"
30147 msgstr "Cluain Meala"
30148 
30149 #: republic_of_ireland.kgm:124
30150 #, kde-format
30151 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30152 msgid "Clare"
30153 msgstr "An Clár"
30154 
30155 #: republic_of_ireland.kgm:125
30156 #, kde-format
30157 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30158 msgid "Ennis"
30159 msgstr "Inis"
30160 
30161 #: republic_of_ireland.kgm:129 republic_of_ireland.kgm:130
30162 #, kde-format
30163 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30164 msgid "Galway"
30165 msgstr "Gaillimh"
30166 
30167 #: republic_of_ireland.kgm:134
30168 #, kde-format
30169 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30170 msgid "Mayo"
30171 msgstr "Maigh Eo"
30172 
30173 #: republic_of_ireland.kgm:135
30174 #, kde-format
30175 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30176 msgid "Castlebar"
30177 msgstr "Caisleán an Bharraigh"
30178 
30179 #: republic_of_ireland.kgm:139 republic_of_ireland.kgm:140
30180 #, kde-format
30181 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30182 msgid "Roscommon"
30183 msgstr "Ros Comáin"
30184 
30185 #: republic_of_ireland.kgm:144 republic_of_ireland.kgm:145
30186 #, kde-format
30187 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30188 msgid "Sligo"
30189 msgstr "Sligeach"
30190 
30191 #: republic_of_ireland.kgm:149
30192 #, kde-format
30193 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30194 msgid "Leitrim"
30195 msgstr "Liatroim"
30196 
30197 #: republic_of_ireland.kgm:150
30198 #, kde-format
30199 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30200 msgid "Carrick-on-Shannon"
30201 msgstr "Cora Droma Rúisc"
30202 
30203 #: republic_of_ireland.kgm:154
30204 #, kde-format
30205 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30206 msgid "Donegal"
30207 msgstr "Dún na nGall"
30208 
30209 #: republic_of_ireland.kgm:155
30210 #, kde-format
30211 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
30212 msgid "Lifford"
30213 msgstr "Leifear"
30214 
30215 #: romania.kgm:5
30216 #, kde-format
30217 msgctxt "romania.kgm"
30218 msgid "Romania"
30219 msgstr "An Rómáin"
30220 
30221 #: romania.kgm:6
30222 #, kde-format
30223 msgctxt "romania.kgm"
30224 msgid "Counties"
30225 msgstr "Contaetha"
30226 
30227 #: romania.kgm:9
30228 #, kde-format
30229 msgctxt "romania.kgm"
30230 msgid "Frontier"
30231 msgstr "Teorainn"
30232 
30233 #: romania.kgm:14
30234 #, kde-format
30235 msgctxt "romania.kgm"
30236 msgid "Water"
30237 msgstr "Uisce"
30238 
30239 #: romania.kgm:19
30240 #, kde-format
30241 msgctxt "romania.kgm"
30242 msgid "Not Romania"
30243 msgstr "Nach An Rómáin É"
30244 
30245 #: romania.kgm:24
30246 #, kde-format
30247 msgctxt "romania.kgm"
30248 msgid "Alba"
30249 msgstr "Alba"
30250 
30251 #: romania.kgm:25
30252 #, kde-format
30253 msgctxt "romania.kgm"
30254 msgid "Alba Iulia"
30255 msgstr "Alba Iulia"
30256 
30257 #: romania.kgm:29 romania.kgm:30
30258 #, kde-format
30259 msgctxt "romania.kgm"
30260 msgid "Arad"
30261 msgstr "Arad"
30262 
30263 #: romania.kgm:34
30264 #, kde-format
30265 msgctxt "romania.kgm"
30266 msgid "Argeş"
30267 msgstr "Argeş"
30268 
30269 #: romania.kgm:35
30270 #, kde-format
30271 msgctxt "romania.kgm"
30272 msgid "Piteşti"
30273 msgstr "Piteşti"
30274 
30275 #: romania.kgm:39 romania.kgm:40
30276 #, kde-format
30277 msgctxt "romania.kgm"
30278 msgid "Bacău"
30279 msgstr "Bacău"
30280 
30281 #: romania.kgm:44
30282 #, kde-format
30283 msgctxt "romania.kgm"
30284 msgid "Bihor"
30285 msgstr "Bihor"
30286 
30287 #: romania.kgm:45
30288 #, kde-format
30289 msgctxt "romania.kgm"
30290 msgid "Oradea"
30291 msgstr "Oradea"
30292 
30293 #: romania.kgm:49
30294 #, kde-format
30295 msgctxt "romania.kgm"
30296 msgid "Bistriţa-Năsăud"
30297 msgstr "Bistriţa-Năsăud"
30298 
30299 #: romania.kgm:50
30300 #, kde-format
30301 msgctxt "romania.kgm"
30302 msgid "Bistriţa"
30303 msgstr "Bistriţa"
30304 
30305 #: romania.kgm:54 romania.kgm:55
30306 #, kde-format
30307 msgctxt "romania.kgm"
30308 msgid "Botoşani"
30309 msgstr "Botoşani"
30310 
30311 #: romania.kgm:59 romania.kgm:60
30312 #, kde-format
30313 msgctxt "romania.kgm"
30314 msgid "Braşov"
30315 msgstr "Braşov"
30316 
30317 #: romania.kgm:64 romania.kgm:65
30318 #, kde-format
30319 msgctxt "romania.kgm"
30320 msgid "Brăila"
30321 msgstr "Brăila"
30322 
30323 #: romania.kgm:69 romania.kgm:70
30324 #, kde-format
30325 msgctxt "romania.kgm"
30326 msgid "Buzău"
30327 msgstr "Buzău"
30328 
30329 #: romania.kgm:74
30330 #, kde-format
30331 msgctxt "romania.kgm"
30332 msgid "Caraş-Severin"
30333 msgstr "Caraş-Severin"
30334 
30335 #: romania.kgm:75
30336 #, kde-format
30337 msgctxt "romania.kgm"
30338 msgid "Reşiţa"
30339 msgstr "Reşiţa"
30340 
30341 #: romania.kgm:79 romania.kgm:80
30342 #, kde-format
30343 msgctxt "romania.kgm"
30344 msgid "Călăraşi"
30345 msgstr "Călăraşi"
30346 
30347 #: romania.kgm:84
30348 #, kde-format
30349 msgctxt "romania.kgm"
30350 msgid "Cluj"
30351 msgstr "Cluj"
30352 
30353 #: romania.kgm:85
30354 #, kde-format
30355 msgctxt "romania.kgm"
30356 msgid "Cluj-Napoca"
30357 msgstr "Cluj-Napoca"
30358 
30359 #: romania.kgm:89 romania.kgm:90
30360 #, kde-format
30361 msgctxt "romania.kgm"
30362 msgid "Constanţa"
30363 msgstr "Constanţa"
30364 
30365 #: romania.kgm:94
30366 #, kde-format
30367 msgctxt "romania.kgm"
30368 msgid "Covasna"
30369 msgstr "Covasna"
30370 
30371 #: romania.kgm:95
30372 #, kde-format
30373 msgctxt "romania.kgm"
30374 msgid "Sfântu Gheorghe"
30375 msgstr "Sfântu Gheorghe"
30376 
30377 #: romania.kgm:99
30378 #, kde-format
30379 msgctxt "romania.kgm"
30380 msgid "Dâmboviţa"
30381 msgstr "Dâmboviţa"
30382 
30383 #: romania.kgm:100
30384 #, kde-format
30385 msgctxt "romania.kgm"
30386 msgid "Târgovişte"
30387 msgstr "Târgovişte"
30388 
30389 #: romania.kgm:104
30390 #, kde-format
30391 msgctxt "romania.kgm"
30392 msgid "Dolj"
30393 msgstr "Dolj"
30394 
30395 #: romania.kgm:105
30396 #, kde-format
30397 msgctxt "romania.kgm"
30398 msgid "Craiova"
30399 msgstr "Craiova"
30400 
30401 #: romania.kgm:109 romania.kgm:110
30402 #, kde-format
30403 msgctxt "romania.kgm"
30404 msgid "Galaţi"
30405 msgstr "Galaţi"
30406 
30407 #: romania.kgm:114 romania.kgm:115
30408 #, kde-format
30409 msgctxt "romania.kgm"
30410 msgid "Giurgiu"
30411 msgstr "Giurgiu"
30412 
30413 #: romania.kgm:119
30414 #, kde-format
30415 msgctxt "romania.kgm"
30416 msgid "Gorj"
30417 msgstr "Gorj"
30418 
30419 #: romania.kgm:120
30420 #, kde-format
30421 msgctxt "romania.kgm"
30422 msgid "Târgu Jiu"
30423 msgstr "Târgu Jiu"
30424 
30425 #: romania.kgm:124
30426 #, kde-format
30427 msgctxt "romania.kgm"
30428 msgid "Harghita"
30429 msgstr "Harghita"
30430 
30431 #: romania.kgm:125
30432 #, kde-format
30433 msgctxt "romania.kgm"
30434 msgid "Miercurea Ciuc"
30435 msgstr "Miercurea Ciuc"
30436 
30437 #: romania.kgm:129
30438 #, kde-format
30439 msgctxt "romania.kgm"
30440 msgid "Hunedoara"
30441 msgstr "Hunedoara"
30442 
30443 #: romania.kgm:130
30444 #, kde-format
30445 msgctxt "romania.kgm"
30446 msgid "Deva"
30447 msgstr "Deva"
30448 
30449 #: romania.kgm:134
30450 #, kde-format
30451 msgctxt "romania.kgm"
30452 msgid "Ialomiţa"
30453 msgstr "Ialomiţa"
30454 
30455 #: romania.kgm:135
30456 #, kde-format
30457 msgctxt "romania.kgm"
30458 msgid "Slobozia"
30459 msgstr "Slobozia"
30460 
30461 #: romania.kgm:139 romania.kgm:140
30462 #, kde-format
30463 msgctxt "romania.kgm"
30464 msgid "Iaşi"
30465 msgstr "Iaşi"
30466 
30467 #: romania.kgm:144
30468 #, kde-format
30469 msgctxt "romania.kgm"
30470 msgid "Ilfov"
30471 msgstr "Ilfov"
30472 
30473 #: romania.kgm:145
30474 #, kde-format
30475 msgctxt "romania.kgm"
30476 msgid "Buftea"
30477 msgstr "Buftea"
30478 
30479 #: romania.kgm:149
30480 #, kde-format
30481 msgctxt "romania.kgm"
30482 msgid "Maramureş"
30483 msgstr "Maramureş"
30484 
30485 #: romania.kgm:150
30486 #, kde-format
30487 msgctxt "romania.kgm"
30488 msgid "Baia Mare"
30489 msgstr "Baia Mare"
30490 
30491 #: romania.kgm:154
30492 #, kde-format
30493 msgctxt "romania.kgm"
30494 msgid "Mehedinţi"
30495 msgstr "Mehedinţi"
30496 
30497 #: romania.kgm:155
30498 #, kde-format
30499 msgctxt "romania.kgm"
30500 msgid "Drobeta-Turnu Severin"
30501 msgstr "Drobeta-Turnu Severin"
30502 
30503 #: romania.kgm:159
30504 #, kde-format
30505 msgctxt "romania.kgm"
30506 msgid "Mureş"
30507 msgstr "Mureş"
30508 
30509 #: romania.kgm:160
30510 #, kde-format
30511 msgctxt "romania.kgm"
30512 msgid "Târgu Mureş"
30513 msgstr "Târgu Mureş"
30514 
30515 #: romania.kgm:164
30516 #, kde-format
30517 msgctxt "romania.kgm"
30518 msgid "Neamţ"
30519 msgstr "Neamţ"
30520 
30521 #: romania.kgm:165
30522 #, kde-format
30523 msgctxt "romania.kgm"
30524 msgid "Piatra Neamţ"
30525 msgstr "Piatra Neamţ"
30526 
30527 #: romania.kgm:169
30528 #, kde-format
30529 msgctxt "romania.kgm"
30530 msgid "Olt"
30531 msgstr "Olt"
30532 
30533 #: romania.kgm:170
30534 #, kde-format
30535 msgctxt "romania.kgm"
30536 msgid "Slatina"
30537 msgstr "Slatina"
30538 
30539 #: romania.kgm:174
30540 #, kde-format
30541 msgctxt "romania.kgm"
30542 msgid "Prahova"
30543 msgstr "Prahova"
30544 
30545 #: romania.kgm:175
30546 #, kde-format
30547 msgctxt "romania.kgm"
30548 msgid "Ploieşti"
30549 msgstr "Ploieşti"
30550 
30551 #: romania.kgm:179 romania.kgm:180
30552 #, kde-format
30553 msgctxt "romania.kgm"
30554 msgid "Satu Mare"
30555 msgstr "Satu Mare"
30556 
30557 #: romania.kgm:184
30558 #, kde-format
30559 msgctxt "romania.kgm"
30560 msgid "Sălaj"
30561 msgstr "Sălaj"
30562 
30563 #: romania.kgm:185
30564 #, kde-format
30565 msgctxt "romania.kgm"
30566 msgid "Zalău"
30567 msgstr "Zalău"
30568 
30569 #: romania.kgm:189 romania.kgm:190
30570 #, kde-format
30571 msgctxt "romania.kgm"
30572 msgid "Sibiu"
30573 msgstr "Sibiu"
30574 
30575 #: romania.kgm:194 romania.kgm:195
30576 #, kde-format
30577 msgctxt "romania.kgm"
30578 msgid "Suceava"
30579 msgstr "Suceava"
30580 
30581 #: romania.kgm:199
30582 #, kde-format
30583 msgctxt "romania.kgm"
30584 msgid "Teleorman"
30585 msgstr "Teleorman"
30586 
30587 #: romania.kgm:200
30588 #, kde-format
30589 msgctxt "romania.kgm"
30590 msgid "Alexandria"
30591 msgstr "Alexandria"
30592 
30593 #: romania.kgm:204
30594 #, kde-format
30595 msgctxt "romania.kgm"
30596 msgid "Timiş"
30597 msgstr "Timiş"
30598 
30599 #: romania.kgm:205
30600 #, kde-format
30601 msgctxt "romania.kgm"
30602 msgid "Timişoara"
30603 msgstr "Timişoara"
30604 
30605 #: romania.kgm:209 romania.kgm:210
30606 #, kde-format
30607 msgctxt "romania.kgm"
30608 msgid "Tulcea"
30609 msgstr "Tulcea"
30610 
30611 #: romania.kgm:214 romania.kgm:215
30612 #, kde-format
30613 msgctxt "romania.kgm"
30614 msgid "Vaslui"
30615 msgstr "Vaslui"
30616 
30617 #: romania.kgm:219
30618 #, kde-format
30619 msgctxt "romania.kgm"
30620 msgid "Vâlcea"
30621 msgstr "Vâlcea"
30622 
30623 #: romania.kgm:220
30624 #, kde-format
30625 msgctxt "romania.kgm"
30626 msgid "Râmnicu Vâlcea"
30627 msgstr "Râmnicu Vâlcea"
30628 
30629 #: romania.kgm:224
30630 #, kde-format
30631 msgctxt "romania.kgm"
30632 msgid "Vrancea"
30633 msgstr "Vrancea"
30634 
30635 #: romania.kgm:225
30636 #, kde-format
30637 msgctxt "romania.kgm"
30638 msgid "Focşani"
30639 msgstr "Focşani"
30640 
30641 #: romania.kgm:229
30642 #, kde-format
30643 msgctxt "romania.kgm"
30644 msgid "Bucureşti"
30645 msgstr "Búcairist"
30646 
30647 #: romania.kgm:230
30648 #, kde-format
30649 msgctxt "romania.kgm"
30650 msgid "(Bucharest municipality)"
30651 msgstr "(Bardasacht Búcairiste)"
30652 
30653 #: russia_districts.kgm:5
30654 #, kde-format
30655 msgctxt "russia_districts.kgm"
30656 msgid "Russia (Districts)"
30657 msgstr "An Rúis (Dúichí)"
30658 
30659 #: russia_districts.kgm:6
30660 #, kde-format
30661 msgctxt "russia_districts.kgm"
30662 msgid "Districts"
30663 msgstr "Dúichí"
30664 
30665 #: russia_districts.kgm:9
30666 #, kde-format
30667 msgctxt "russia_districts.kgm"
30668 msgid "Frontier"
30669 msgstr "Teorainn"
30670 
30671 #: russia_districts.kgm:14
30672 #, kde-format
30673 msgctxt "russia_districts.kgm"
30674 msgid "Water"
30675 msgstr "Uisce"
30676 
30677 #: russia_districts.kgm:19
30678 #, kde-format
30679 msgctxt "russia_districts.kgm"
30680 msgid "Not Russia (Districts)"
30681 msgstr "Nach An Rúis (Dúichí) É"
30682 
30683 #: russia_districts.kgm:24
30684 #, kde-format
30685 msgctxt "russia_districts.kgm"
30686 msgid "Central"
30687 msgstr "Lárnach"
30688 
30689 #: russia_districts.kgm:25
30690 #, kde-format
30691 msgctxt "russia_districts.kgm"
30692 msgid "Moscow"
30693 msgstr "Moscó"
30694 
30695 #: russia_districts.kgm:29
30696 #, kde-format
30697 msgctxt "russia_districts.kgm"
30698 msgid "Far Eastern"
30699 msgstr "Cianoirthearach"
30700 
30701 #: russia_districts.kgm:30
30702 #, kde-format
30703 msgctxt "russia_districts.kgm"
30704 msgid "Khabarovsk"
30705 msgstr "Khabarovsk"
30706 
30707 #: russia_districts.kgm:34
30708 #, kde-format
30709 msgctxt "russia_districts.kgm"
30710 msgid "Northwestern"
30711 msgstr "Thiar Thuaidh"
30712 
30713 #: russia_districts.kgm:35
30714 #, kde-format
30715 msgctxt "russia_districts.kgm"
30716 msgid "St. Petersburg"
30717 msgstr "St. Petersburg"
30718 
30719 #: russia_districts.kgm:39
30720 #, kde-format
30721 msgctxt "russia_districts.kgm"
30722 msgid "Siberian"
30723 msgstr "An tSibéir"
30724 
30725 #: russia_districts.kgm:40
30726 #, kde-format
30727 msgctxt "russia_districts.kgm"
30728 msgid "Novosibirsk"
30729 msgstr "Novosibirsk"
30730 
30731 #: russia_districts.kgm:44
30732 #, kde-format
30733 msgctxt "russia_districts.kgm"
30734 msgid "Southern"
30735 msgstr "Deisceartach"
30736 
30737 #: russia_districts.kgm:45
30738 #, kde-format
30739 msgctxt "russia_districts.kgm"
30740 msgid "Rostov-na-Donu"
30741 msgstr "Rostov-na-Donu"
30742 
30743 #: russia_districts.kgm:49
30744 #, kde-format
30745 msgctxt "russia_districts.kgm"
30746 msgid "Urals"
30747 msgstr "Sléibhte na hÚraile"
30748 
30749 #: russia_districts.kgm:50
30750 #, kde-format
30751 msgctxt "russia_districts.kgm"
30752 msgid "Yekaterinburg"
30753 msgstr "Yekaterinburg"
30754 
30755 #: russia_districts.kgm:54
30756 #, kde-format
30757 msgctxt "russia_districts.kgm"
30758 msgid "Privolzhsky"
30759 msgstr "Privolzhsky"
30760 
30761 #: russia_districts.kgm:55
30762 #, kde-format
30763 msgctxt "russia_districts.kgm"
30764 msgid "Nizhny Novgorod"
30765 msgstr "Nizhny Novgorod"
30766 
30767 #: russia_subjects.kgm:5
30768 #, kde-format
30769 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30770 msgid "Russia (Subjects)"
30771 msgstr "An Rúis (Réigiúin)"
30772 
30773 #: russia_subjects.kgm:6
30774 #, kde-format
30775 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30776 msgid "Districts"
30777 msgstr "Dúichí"
30778 
30779 #: russia_subjects.kgm:9
30780 #, kde-format
30781 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30782 msgid "Frontier"
30783 msgstr "Teorainn"
30784 
30785 #: russia_subjects.kgm:14
30786 #, kde-format
30787 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30788 msgid "Water"
30789 msgstr "Uisce"
30790 
30791 #: russia_subjects.kgm:19
30792 #, kde-format
30793 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30794 msgid "Not Russia (Subjects)"
30795 msgstr "Nach An Rúis (Réigiúin) É"
30796 
30797 #: russia_subjects.kgm:24
30798 #, kde-format
30799 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30800 msgid "Adygeya"
30801 msgstr "Adygeya"
30802 
30803 #: russia_subjects.kgm:25
30804 #, kde-format
30805 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30806 msgid "Maykop"
30807 msgstr "Maykop"
30808 
30809 #: russia_subjects.kgm:30
30810 #, kde-format
30811 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30812 msgid "Bashkortostan"
30813 msgstr "Bashkortostan"
30814 
30815 #: russia_subjects.kgm:31
30816 #, kde-format
30817 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30818 msgid "Ufa"
30819 msgstr "Ufa"
30820 
30821 #: russia_subjects.kgm:36
30822 #, kde-format
30823 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30824 msgid "Buryatia"
30825 msgstr "Buiriáit"
30826 
30827 #: russia_subjects.kgm:37
30828 #, kde-format
30829 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30830 msgid "Ulan-Ude"
30831 msgstr "Ulan-Ude"
30832 
30833 #: russia_subjects.kgm:42
30834 #, kde-format
30835 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30836 msgid "Altai Republic"
30837 msgstr "Poblacht na hAltai"
30838 
30839 #: russia_subjects.kgm:43
30840 #, kde-format
30841 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30842 msgid "Gorno-Altaysk"
30843 msgstr "Gorno-Altaysk"
30844 
30845 #: russia_subjects.kgm:48
30846 #, kde-format
30847 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30848 msgid "Dagestan"
30849 msgstr "An Dagastáin"
30850 
30851 #: russia_subjects.kgm:49
30852 #, kde-format
30853 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30854 msgid "Makhachkala"
30855 msgstr "Makhachkala"
30856 
30857 #: russia_subjects.kgm:54
30858 #, kde-format
30859 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30860 msgid "Ingushetia"
30861 msgstr "Ingushetia"
30862 
30863 #: russia_subjects.kgm:55
30864 #, kde-format
30865 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30866 msgid "Magas"
30867 msgstr "Magas"
30868 
30869 #: russia_subjects.kgm:60
30870 #, kde-format
30871 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30872 msgid "Kabardino-Balkaria"
30873 msgstr "Cabairdín-Bhalcáir"
30874 
30875 #: russia_subjects.kgm:61
30876 #, kde-format
30877 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30878 msgid "Nalchik"
30879 msgstr "Nalchik"
30880 
30881 #: russia_subjects.kgm:66
30882 #, kde-format
30883 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30884 msgid "Kalmykia"
30885 msgstr "Kalmykia"
30886 
30887 #: russia_subjects.kgm:67
30888 #, kde-format
30889 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30890 msgid "Elista"
30891 msgstr "Elista"
30892 
30893 #: russia_subjects.kgm:72
30894 #, kde-format
30895 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30896 msgid "Karachay-Cherkessia"
30897 msgstr "Karachay-Cherkessia"
30898 
30899 #: russia_subjects.kgm:73
30900 #, kde-format
30901 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30902 msgid "Cherkessk"
30903 msgstr "Cherkessk"
30904 
30905 #: russia_subjects.kgm:78
30906 #, kde-format
30907 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30908 msgid "Karelia"
30909 msgstr "An Chairéil"
30910 
30911 #: russia_subjects.kgm:79
30912 #, kde-format
30913 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30914 msgid "Petrozavodsk"
30915 msgstr "Petrozavodsk"
30916 
30917 #: russia_subjects.kgm:84
30918 #, kde-format
30919 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30920 msgid "Komi"
30921 msgstr "Komi"
30922 
30923 #: russia_subjects.kgm:85
30924 #, kde-format
30925 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30926 msgid "Syktyvkar"
30927 msgstr "Syktyvkar"
30928 
30929 #: russia_subjects.kgm:90
30930 #, kde-format
30931 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30932 msgid "Mari El"
30933 msgstr "Mari El"
30934 
30935 #: russia_subjects.kgm:91
30936 #, kde-format
30937 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30938 msgid "Yoshkar-Ola"
30939 msgstr "Yoshkar-Ola"
30940 
30941 #: russia_subjects.kgm:96
30942 #, kde-format
30943 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30944 msgid "Mordovia"
30945 msgstr "An Mhordóiv"
30946 
30947 #: russia_subjects.kgm:97
30948 #, kde-format
30949 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30950 msgid "Saransk"
30951 msgstr "Saransk"
30952 
30953 #: russia_subjects.kgm:102
30954 #, kde-format
30955 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30956 msgid "Sakha"
30957 msgstr "Sakha"
30958 
30959 #: russia_subjects.kgm:103
30960 #, kde-format
30961 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30962 msgid "Yakutsk"
30963 msgstr "Iacútsc"
30964 
30965 #: russia_subjects.kgm:108
30966 #, kde-format
30967 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30968 msgid "North Ossetia-Alania"
30969 msgstr "An Oiséit-Alania Thuaidh"
30970 
30971 #: russia_subjects.kgm:109
30972 #, kde-format
30973 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30974 msgid "Vladikavkaz"
30975 msgstr "Vladikavkaz"
30976 
30977 #: russia_subjects.kgm:114
30978 #, kde-format
30979 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30980 msgid "Tatarstan"
30981 msgstr "Tatarstan"
30982 
30983 #: russia_subjects.kgm:115
30984 #, kde-format
30985 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30986 msgid "Kazan"
30987 msgstr "Kazan"
30988 
30989 #: russia_subjects.kgm:120
30990 #, kde-format
30991 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30992 msgid "Tyva"
30993 msgstr "Tyva"
30994 
30995 #: russia_subjects.kgm:121
30996 #, kde-format
30997 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30998 msgid "Kyzyl"
30999 msgstr "Kyzyl"
31000 
31001 #: russia_subjects.kgm:126
31002 #, kde-format
31003 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31004 msgid "Udmurtia"
31005 msgstr "Udmurtia"
31006 
31007 #: russia_subjects.kgm:127
31008 #, kde-format
31009 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31010 msgid "Izhevsk"
31011 msgstr "Izhevsk"
31012 
31013 #: russia_subjects.kgm:132
31014 #, kde-format
31015 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31016 msgid "Khakassia"
31017 msgstr "Khakassia"
31018 
31019 #: russia_subjects.kgm:133
31020 #, kde-format
31021 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31022 msgid "Abakan"
31023 msgstr "Abakan"
31024 
31025 #: russia_subjects.kgm:138
31026 #, kde-format
31027 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31028 msgid "Chechnya"
31029 msgstr "Seisnia"
31030 
31031 #: russia_subjects.kgm:139
31032 #, kde-format
31033 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31034 msgid "Grozny"
31035 msgstr "Grozny"
31036 
31037 #: russia_subjects.kgm:144
31038 #, kde-format
31039 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31040 msgid "Chuvashia"
31041 msgstr "An tSuvais"
31042 
31043 #: russia_subjects.kgm:145
31044 #, kde-format
31045 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31046 msgid "Cheboksary"
31047 msgstr "Cheboksary"
31048 
31049 #: russia_subjects.kgm:150
31050 #, kde-format
31051 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31052 msgid "Altai Krai"
31053 msgstr "Altai Krai"
31054 
31055 #: russia_subjects.kgm:151
31056 #, kde-format
31057 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31058 msgid "Barnaul"
31059 msgstr "Barnaul"
31060 
31061 #: russia_subjects.kgm:156
31062 #, kde-format
31063 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31064 msgid "Krasnodar Krai"
31065 msgstr "Krasnodar Krai"
31066 
31067 #: russia_subjects.kgm:157
31068 #, kde-format
31069 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31070 msgid "Krasnodar"
31071 msgstr "Krasnodar"
31072 
31073 #: russia_subjects.kgm:162
31074 #, kde-format
31075 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31076 msgid "Krasnoyarsk Krai"
31077 msgstr "Krasnoyarsk Krai"
31078 
31079 #: russia_subjects.kgm:163
31080 #, kde-format
31081 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31082 msgid "Krasnoyarsk"
31083 msgstr "Krasnoyarsk"
31084 
31085 #: russia_subjects.kgm:168
31086 #, kde-format
31087 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31088 msgid "Primorsky Krai"
31089 msgstr "Primorsky Krai"
31090 
31091 #: russia_subjects.kgm:169
31092 #, kde-format
31093 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31094 msgid "Vladivostok"
31095 msgstr "Vladivostok"
31096 
31097 #: russia_subjects.kgm:174
31098 #, kde-format
31099 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31100 msgid "Stavropol Krai"
31101 msgstr "Stavropol Krai"
31102 
31103 #: russia_subjects.kgm:175
31104 #, kde-format
31105 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31106 msgid "Stavropol"
31107 msgstr "Stavropol"
31108 
31109 #: russia_subjects.kgm:180
31110 #, kde-format
31111 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31112 msgid "Khabarovsk Krai"
31113 msgstr "Khabarovsk Krai"
31114 
31115 #: russia_subjects.kgm:181
31116 #, kde-format
31117 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31118 msgid "Khabarovsk"
31119 msgstr "Khabarovsk"
31120 
31121 #: russia_subjects.kgm:186
31122 #, kde-format
31123 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31124 msgid "Perm Krai"
31125 msgstr "Perm Krai"
31126 
31127 #: russia_subjects.kgm:187
31128 #, kde-format
31129 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31130 msgid "Perm"
31131 msgstr "Perm"
31132 
31133 #: russia_subjects.kgm:192
31134 #, kde-format
31135 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31136 msgid "Amur Oblast"
31137 msgstr "Amur Oblast"
31138 
31139 #: russia_subjects.kgm:193
31140 #, kde-format
31141 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31142 msgid "Blagoveshchensk"
31143 msgstr "Blagoveshchensk"
31144 
31145 #: russia_subjects.kgm:198
31146 #, kde-format
31147 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31148 msgid "Arkhangelsk Oblast"
31149 msgstr "Arkhangelsk Oblast"
31150 
31151 #: russia_subjects.kgm:199
31152 #, kde-format
31153 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31154 msgid "Arkhangelsk"
31155 msgstr "Arkhangelsk"
31156 
31157 #: russia_subjects.kgm:204
31158 #, kde-format
31159 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31160 msgid "Astrakhan Oblast"
31161 msgstr "Astrakhan Oblast"
31162 
31163 #: russia_subjects.kgm:205
31164 #, kde-format
31165 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31166 msgid "Astrakhan"
31167 msgstr "An Astracáin"
31168 
31169 #: russia_subjects.kgm:210
31170 #, kde-format
31171 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31172 msgid "Belgorod Oblast"
31173 msgstr "Belgorod Oblast"
31174 
31175 #: russia_subjects.kgm:211
31176 #, kde-format
31177 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31178 msgid "Belgorod"
31179 msgstr "Belgorod"
31180 
31181 #: russia_subjects.kgm:216
31182 #, kde-format
31183 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31184 msgid "Bryansk Oblast"
31185 msgstr "Bryansk Oblast"
31186 
31187 #: russia_subjects.kgm:217
31188 #, kde-format
31189 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31190 msgid "Bryansk"
31191 msgstr "Bryansk"
31192 
31193 #: russia_subjects.kgm:222
31194 #, kde-format
31195 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31196 msgid "Vladimir Oblast"
31197 msgstr "Vladimir Oblast"
31198 
31199 #: russia_subjects.kgm:223
31200 #, kde-format
31201 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31202 msgid "Vladimir"
31203 msgstr "Vladimir"
31204 
31205 #: russia_subjects.kgm:228
31206 #, kde-format
31207 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31208 msgid "Volgograd Oblast"
31209 msgstr "Volgograd Oblast"
31210 
31211 #: russia_subjects.kgm:229
31212 #, kde-format
31213 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31214 msgid "Volgograd"
31215 msgstr "Volgograd"
31216 
31217 #: russia_subjects.kgm:234
31218 #, kde-format
31219 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31220 msgid "Vologda Oblast"
31221 msgstr "Vologda Oblast"
31222 
31223 #: russia_subjects.kgm:235
31224 #, kde-format
31225 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31226 msgid "Vologda"
31227 msgstr "Vologda"
31228 
31229 #: russia_subjects.kgm:240
31230 #, kde-format
31231 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31232 msgid "Voronezh Oblast"
31233 msgstr "Voronezh Oblast"
31234 
31235 #: russia_subjects.kgm:241
31236 #, kde-format
31237 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31238 msgid "Voronezh"
31239 msgstr "Voronezh"
31240 
31241 #: russia_subjects.kgm:246
31242 #, kde-format
31243 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31244 msgid "Ivanovo Oblast"
31245 msgstr "Ivanovo Oblast"
31246 
31247 #: russia_subjects.kgm:247
31248 #, kde-format
31249 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31250 msgid "Ivanovo"
31251 msgstr "Ivanovo"
31252 
31253 #: russia_subjects.kgm:252
31254 #, kde-format
31255 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31256 msgid "Irkutsk Oblast"
31257 msgstr "Irkutsk Oblast"
31258 
31259 #: russia_subjects.kgm:253
31260 #, kde-format
31261 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31262 msgid "Irkutsk"
31263 msgstr "Irkutsk"
31264 
31265 #: russia_subjects.kgm:258
31266 #, kde-format
31267 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31268 msgid "Kaliningrad Oblast"
31269 msgstr "Kaliningrad Oblast"
31270 
31271 #: russia_subjects.kgm:259
31272 #, kde-format
31273 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31274 msgid "Kaliningrad"
31275 msgstr "Kaliningrad"
31276 
31277 #: russia_subjects.kgm:264
31278 #, kde-format
31279 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31280 msgid "Kaluga Oblast"
31281 msgstr "Kaluga Oblast"
31282 
31283 #: russia_subjects.kgm:265
31284 #, kde-format
31285 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31286 msgid "Kaluga"
31287 msgstr "Kaluga"
31288 
31289 #: russia_subjects.kgm:270
31290 #, kde-format
31291 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31292 msgid "Kamchatka Krai"
31293 msgstr "Kamchatka Krai"
31294 
31295 #: russia_subjects.kgm:271
31296 #, kde-format
31297 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31298 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
31299 msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky"
31300 
31301 #: russia_subjects.kgm:276
31302 #, kde-format
31303 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31304 msgid "Kemerovo Oblast"
31305 msgstr "Kemerovo Oblast"
31306 
31307 #: russia_subjects.kgm:277
31308 #, kde-format
31309 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31310 msgid "Kemerovo"
31311 msgstr "Kemerovo"
31312 
31313 #: russia_subjects.kgm:282
31314 #, kde-format
31315 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31316 msgid "Kirov Oblast"
31317 msgstr "Kirov Oblast"
31318 
31319 #: russia_subjects.kgm:283
31320 #, kde-format
31321 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31322 msgid "Kirov"
31323 msgstr "Kirov"
31324 
31325 #: russia_subjects.kgm:288
31326 #, kde-format
31327 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31328 msgid "Kostroma Oblast"
31329 msgstr "Kostroma Oblast"
31330 
31331 #: russia_subjects.kgm:289
31332 #, kde-format
31333 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31334 msgid "Kostroma"
31335 msgstr "Kostroma"
31336 
31337 #: russia_subjects.kgm:294
31338 #, kde-format
31339 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31340 msgid "Kurgan Oblast"
31341 msgstr "Kurgan Oblast"
31342 
31343 #: russia_subjects.kgm:295
31344 #, kde-format
31345 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31346 msgid "Kurgan"
31347 msgstr "Kurgan"
31348 
31349 #: russia_subjects.kgm:300
31350 #, kde-format
31351 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31352 msgid "Kursk Oblast"
31353 msgstr "Kursk Oblast"
31354 
31355 #: russia_subjects.kgm:301
31356 #, kde-format
31357 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31358 msgid "Kursk"
31359 msgstr "Kursk"
31360 
31361 #: russia_subjects.kgm:306
31362 #, kde-format
31363 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31364 msgid "Leningrad Oblast"
31365 msgstr "Leningrad Oblast"
31366 
31367 #: russia_subjects.kgm:307 russia_subjects.kgm:485 russia_subjects.kgm:486
31368 #, kde-format
31369 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31370 msgid "St. Petersburg"
31371 msgstr "St. Petersburg"
31372 
31373 #: russia_subjects.kgm:312
31374 #, kde-format
31375 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31376 msgid "Lipetsk Oblast"
31377 msgstr "Lipetsk Oblast"
31378 
31379 #: russia_subjects.kgm:313
31380 #, kde-format
31381 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31382 msgid "Lipetsk"
31383 msgstr "Lipetsk"
31384 
31385 #: russia_subjects.kgm:318
31386 #, kde-format
31387 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31388 msgid "Magadan Oblast"
31389 msgstr "Magadan Oblast"
31390 
31391 #: russia_subjects.kgm:319
31392 #, kde-format
31393 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31394 msgid "Magadan"
31395 msgstr "Magadan"
31396 
31397 #: russia_subjects.kgm:324
31398 #, kde-format
31399 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31400 msgid "Moscow Oblast"
31401 msgstr "Moscó Oblast"
31402 
31403 #: russia_subjects.kgm:325 russia_subjects.kgm:479 russia_subjects.kgm:480
31404 #, kde-format
31405 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31406 msgid "Moscow"
31407 msgstr "Moscó"
31408 
31409 #: russia_subjects.kgm:330
31410 #, kde-format
31411 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31412 msgid "Murmansk Oblast"
31413 msgstr "Murmansk Oblast"
31414 
31415 #: russia_subjects.kgm:331
31416 #, kde-format
31417 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31418 msgid "Murmansk"
31419 msgstr "Murmansk"
31420 
31421 #: russia_subjects.kgm:336
31422 #, kde-format
31423 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31424 msgid "Nizhny Novgorod Oblast"
31425 msgstr "Nizhny Novgorod Oblast"
31426 
31427 #: russia_subjects.kgm:337
31428 #, kde-format
31429 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31430 msgid "Nizhny Novgorod"
31431 msgstr "Nizhny Novgorod"
31432 
31433 #: russia_subjects.kgm:342
31434 #, kde-format
31435 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31436 msgid "Novgorod Oblast"
31437 msgstr "Novgorod Oblast"
31438 
31439 #: russia_subjects.kgm:343
31440 #, kde-format
31441 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31442 msgid "Novgorod"
31443 msgstr "Novgorod"
31444 
31445 #: russia_subjects.kgm:348
31446 #, kde-format
31447 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31448 msgid "Novosibirsk Oblast"
31449 msgstr "Novosibirsk Oblast"
31450 
31451 #: russia_subjects.kgm:349
31452 #, kde-format
31453 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31454 msgid "Novosibirsk"
31455 msgstr "Novosibirsk"
31456 
31457 #: russia_subjects.kgm:354
31458 #, kde-format
31459 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31460 msgid "Omsk Oblast"
31461 msgstr "Omsk Oblast"
31462 
31463 #: russia_subjects.kgm:355
31464 #, kde-format
31465 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31466 msgid "Omsk"
31467 msgstr "Omsk"
31468 
31469 #: russia_subjects.kgm:360
31470 #, kde-format
31471 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31472 msgid "Orenburg Oblast"
31473 msgstr "Orenburg Oblast"
31474 
31475 #: russia_subjects.kgm:361
31476 #, kde-format
31477 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31478 msgid "Orenburg"
31479 msgstr "Orenburg"
31480 
31481 #: russia_subjects.kgm:366
31482 #, kde-format
31483 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31484 msgid "Oryol Oblast"
31485 msgstr "Oryol Oblast"
31486 
31487 #: russia_subjects.kgm:367
31488 #, kde-format
31489 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31490 msgid "Oryol"
31491 msgstr "Oryol"
31492 
31493 #: russia_subjects.kgm:372
31494 #, kde-format
31495 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31496 msgid "Penza Oblast"
31497 msgstr "Penza Oblast"
31498 
31499 #: russia_subjects.kgm:373
31500 #, kde-format
31501 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31502 msgid "Penza"
31503 msgstr "Penza"
31504 
31505 #: russia_subjects.kgm:378
31506 #, kde-format
31507 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31508 msgid "Pskov Oblast"
31509 msgstr "Pskov Oblast"
31510 
31511 #: russia_subjects.kgm:379
31512 #, kde-format
31513 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31514 msgid "Pskov"
31515 msgstr "Pskov"
31516 
31517 #: russia_subjects.kgm:383
31518 #, kde-format
31519 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31520 msgid "Rostov Oblast"
31521 msgstr "Rostov Oblast"
31522 
31523 #: russia_subjects.kgm:384
31524 #, kde-format
31525 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31526 msgid "Rostov-na-Donu"
31527 msgstr "Rostov-na-Donu"
31528 
31529 #: russia_subjects.kgm:389
31530 #, kde-format
31531 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31532 msgid "Ryazan Oblast"
31533 msgstr "Ryazan Oblast"
31534 
31535 #: russia_subjects.kgm:390
31536 #, kde-format
31537 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31538 msgid "Ryazan"
31539 msgstr "Ryazan"
31540 
31541 #: russia_subjects.kgm:395
31542 #, kde-format
31543 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31544 msgid "Samara Oblast"
31545 msgstr "Samara Oblast"
31546 
31547 #: russia_subjects.kgm:396
31548 #, kde-format
31549 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31550 msgid "Samara"
31551 msgstr "Samara"
31552 
31553 #: russia_subjects.kgm:401
31554 #, kde-format
31555 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31556 msgid "Saratov Oblast"
31557 msgstr "Saratov Oblast"
31558 
31559 #: russia_subjects.kgm:402
31560 #, kde-format
31561 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31562 msgid "Saratov"
31563 msgstr "Saratov"
31564 
31565 #: russia_subjects.kgm:407
31566 #, kde-format
31567 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31568 msgid "Sakhalin Oblast"
31569 msgstr "Sakhalin Oblast"
31570 
31571 #: russia_subjects.kgm:408
31572 #, kde-format
31573 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31574 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
31575 msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
31576 
31577 #: russia_subjects.kgm:413
31578 #, kde-format
31579 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31580 msgid "Sverdlovsk Oblast"
31581 msgstr "Sverdlovsk Oblast"
31582 
31583 #: russia_subjects.kgm:414
31584 #, kde-format
31585 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31586 msgid "Yekaterinburg"
31587 msgstr "Yekaterinburg"
31588 
31589 #: russia_subjects.kgm:419
31590 #, kde-format
31591 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31592 msgid "Smolensk Oblast"
31593 msgstr "Smolensk Oblast"
31594 
31595 #: russia_subjects.kgm:420
31596 #, kde-format
31597 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31598 msgid "Smolensk"
31599 msgstr "Smolensk"
31600 
31601 #: russia_subjects.kgm:425
31602 #, kde-format
31603 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31604 msgid "Tambov Oblast"
31605 msgstr "Tambov Oblast"
31606 
31607 #: russia_subjects.kgm:426
31608 #, kde-format
31609 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31610 msgid "Tambov"
31611 msgstr "Tambov"
31612 
31613 #: russia_subjects.kgm:431
31614 #, kde-format
31615 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31616 msgid "Tver Oblast"
31617 msgstr "Tver Oblast"
31618 
31619 #: russia_subjects.kgm:432
31620 #, kde-format
31621 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31622 msgid "Tver"
31623 msgstr "Tver"
31624 
31625 #: russia_subjects.kgm:437
31626 #, kde-format
31627 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31628 msgid "Tomsk Oblast"
31629 msgstr "Tomsk Oblast"
31630 
31631 #: russia_subjects.kgm:438
31632 #, kde-format
31633 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31634 msgid "Tomsk"
31635 msgstr "Tomsk"
31636 
31637 #: russia_subjects.kgm:443
31638 #, kde-format
31639 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31640 msgid "Tula Oblast"
31641 msgstr "Tula Oblast"
31642 
31643 #: russia_subjects.kgm:444
31644 #, kde-format
31645 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31646 msgid "Tula"
31647 msgstr "Tula"
31648 
31649 #: russia_subjects.kgm:449
31650 #, kde-format
31651 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31652 msgid "Tyumen Oblast"
31653 msgstr "Tyumen Oblast"
31654 
31655 #: russia_subjects.kgm:450
31656 #, kde-format
31657 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31658 msgid "Tyumen"
31659 msgstr "Tyumen"
31660 
31661 #: russia_subjects.kgm:455
31662 #, kde-format
31663 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31664 msgid "Ulyanovsk Oblast"
31665 msgstr "Ulyanovsk Oblast"
31666 
31667 #: russia_subjects.kgm:456
31668 #, kde-format
31669 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31670 msgid "Ulyanovsk"
31671 msgstr "Ulyanovsk"
31672 
31673 #: russia_subjects.kgm:461
31674 #, kde-format
31675 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31676 msgid "Chelyabinsk Oblast"
31677 msgstr "Chelyabinsk Oblast"
31678 
31679 #: russia_subjects.kgm:462
31680 #, kde-format
31681 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31682 msgid "Chelyabinsk"
31683 msgstr "Chelyabinsk"
31684 
31685 #: russia_subjects.kgm:467
31686 #, kde-format
31687 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31688 msgid "Zabaykalsky Krai"
31689 msgstr "Zabaykalsky Krai"
31690 
31691 #: russia_subjects.kgm:468
31692 #, kde-format
31693 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31694 msgid "Chita"
31695 msgstr "Chita"
31696 
31697 #: russia_subjects.kgm:473
31698 #, kde-format
31699 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31700 msgid "Yaroslavl Oblast"
31701 msgstr "Yaroslavl Oblast"
31702 
31703 #: russia_subjects.kgm:474
31704 #, kde-format
31705 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31706 msgid "Yaroslavl"
31707 msgstr "Yaroslavl"
31708 
31709 #: russia_subjects.kgm:491
31710 #, kde-format
31711 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31712 msgid "Jewish Autonomous Oblast"
31713 msgstr "Oblast Uathrialach Giúdach"
31714 
31715 #: russia_subjects.kgm:492
31716 #, kde-format
31717 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31718 msgid "Birobidzhan"
31719 msgstr "Birobidzhan"
31720 
31721 #: russia_subjects.kgm:497
31722 #, kde-format
31723 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31724 msgid "Nenetsia"
31725 msgstr "Nenetsia"
31726 
31727 #: russia_subjects.kgm:498
31728 #, kde-format
31729 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31730 msgid "Naryan-Mar"
31731 msgstr "Naryan-Mar"
31732 
31733 #: russia_subjects.kgm:503
31734 #, kde-format
31735 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31736 msgid "Khantia-Mansia"
31737 msgstr "Khantia-Mansia"
31738 
31739 #: russia_subjects.kgm:504
31740 #, kde-format
31741 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31742 msgid "Khanty-Mansiysk"
31743 msgstr "Khanty-Mansiysk"
31744 
31745 #: russia_subjects.kgm:509
31746 #, kde-format
31747 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31748 msgid "Chukotka"
31749 msgstr "Chukotka"
31750 
31751 #: russia_subjects.kgm:510
31752 #, kde-format
31753 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31754 msgid "Anadyr"
31755 msgstr "Anadyr"
31756 
31757 #: russia_subjects.kgm:515
31758 #, kde-format
31759 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31760 msgid "Yamalia"
31761 msgstr "Yamalia"
31762 
31763 #: russia_subjects.kgm:516
31764 #, kde-format
31765 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31766 msgid "Salekhard"
31767 msgstr "Salekhard"
31768 
31769 #: san-marino.kgm:5
31770 #, kde-format
31771 msgctxt "san-marino.kgm"
31772 msgid "San Marino"
31773 msgstr "San Mairíne"
31774 
31775 #: san-marino.kgm:6
31776 #, kde-format
31777 msgctxt "san-marino.kgm"
31778 msgid "Municipalities"
31779 msgstr "Cathracha Bardais"
31780 
31781 #: san-marino.kgm:9
31782 #, kde-format
31783 msgctxt "san-marino.kgm"
31784 msgid "Frontier"
31785 msgstr "Teorainn"
31786 
31787 #: san-marino.kgm:14
31788 #, kde-format
31789 msgctxt "san-marino.kgm"
31790 msgid "Not San-Marino"
31791 msgstr "Nach San Mairíne É"
31792 
31793 #: san-marino.kgm:19
31794 #, kde-format
31795 msgctxt "san-marino.kgm"
31796 msgid "Acquaviva"
31797 msgstr "Acquaviva"
31798 
31799 #: san-marino.kgm:24
31800 #, kde-format
31801 msgctxt "san-marino.kgm"
31802 msgid "Città di San Marino"
31803 msgstr "Città di San Marino"
31804 
31805 #: san-marino.kgm:29
31806 #, kde-format
31807 msgctxt "san-marino.kgm"
31808 msgid "Chiesanouva"
31809 msgstr "Chiesanouva"
31810 
31811 #: san-marino.kgm:34
31812 #, kde-format
31813 msgctxt "san-marino.kgm"
31814 msgid "Fiorentino"
31815 msgstr "Fiorentino"
31816 
31817 #: san-marino.kgm:39
31818 #, kde-format
31819 msgctxt "san-marino.kgm"
31820 msgid "Montegiardino"
31821 msgstr "Montegiardino"
31822 
31823 #: san-marino.kgm:44
31824 #, kde-format
31825 msgctxt "san-marino.kgm"
31826 msgid "Featano"
31827 msgstr "Featano"
31828 
31829 #: san-marino.kgm:49
31830 #, kde-format
31831 msgctxt "san-marino.kgm"
31832 msgid "Domagnano"
31833 msgstr "Domagnano"
31834 
31835 #: san-marino.kgm:54
31836 #, kde-format
31837 msgctxt "san-marino.kgm"
31838 msgid "Serravalle"
31839 msgstr "Serravalle"
31840 
31841 #: san-marino.kgm:59
31842 #, kde-format
31843 msgctxt "san-marino.kgm"
31844 msgid "Borgo Maggiore"
31845 msgstr "Borgo Maggiore"
31846 
31847 #: saudi_arabia.kgm:5
31848 #, kde-format
31849 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31850 msgid "Saudi Arabia"
31851 msgstr "An Araib Shádach"
31852 
31853 #: saudi_arabia.kgm:6
31854 #, kde-format
31855 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31856 msgid "Provinces"
31857 msgstr "Cúigí"
31858 
31859 #: saudi_arabia.kgm:9
31860 #, kde-format
31861 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31862 msgid "Frontier"
31863 msgstr "Teorainn"
31864 
31865 #: saudi_arabia.kgm:14
31866 #, kde-format
31867 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31868 msgid "Water"
31869 msgstr "Uisce"
31870 
31871 #: saudi_arabia.kgm:19
31872 #, kde-format
31873 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31874 msgid "Not Saudi (Arabia)"
31875 msgstr "Nach An Araib Shádach É"
31876 
31877 #: saudi_arabia.kgm:24
31878 #, kde-format
31879 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31880 msgid "Al-Bahah"
31881 msgstr "Al-Bahah"
31882 
31883 #: saudi_arabia.kgm:29
31884 #, kde-format
31885 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31886 msgid "Al Hudud ash Shamaliyah"
31887 msgstr "Al Hudud ash Shamaliyah"
31888 
31889 #: saudi_arabia.kgm:34
31890 #, kde-format
31891 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31892 msgid "Al Jawf"
31893 msgstr "Al Jawf"
31894 
31895 #: saudi_arabia.kgm:39
31896 #, kde-format
31897 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31898 msgid "Al Madinah"
31899 msgstr "Al Madinah"
31900 
31901 #: saudi_arabia.kgm:44
31902 #, kde-format
31903 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31904 msgid "Al Gassim"
31905 msgstr "Al Gassim"
31906 
31907 #: saudi_arabia.kgm:49
31908 #, kde-format
31909 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31910 msgid "Ar-Riyad"
31911 msgstr "Ar-Riyad"
31912 
31913 #: saudi_arabia.kgm:54
31914 #, kde-format
31915 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31916 msgid "Ash-Sharqiyah"
31917 msgstr "Ash-Sharqiyah"
31918 
31919 #: saudi_arabia.kgm:59
31920 #, kde-format
31921 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31922 msgid "'Asir"
31923 msgstr "'Asir"
31924 
31925 #: saudi_arabia.kgm:64
31926 #, kde-format
31927 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31928 msgid "Ha'il"
31929 msgstr "Ha'il"
31930 
31931 #: saudi_arabia.kgm:69
31932 #, kde-format
31933 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31934 msgid "Jizan"
31935 msgstr "Jizan"
31936 
31937 #: saudi_arabia.kgm:74
31938 #, kde-format
31939 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31940 msgid "Makkah"
31941 msgstr "Makkah"
31942 
31943 #: saudi_arabia.kgm:79
31944 #, kde-format
31945 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31946 msgid "Najran"
31947 msgstr "Najran"
31948 
31949 #: saudi_arabia.kgm:84
31950 #, kde-format
31951 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31952 msgid "Tabuk"
31953 msgstr "Tabuk"
31954 
31955 #: sikkim.kgm:5
31956 #, kde-format
31957 msgctxt "sikkim.kgm"
31958 msgid "Sikkim"
31959 msgstr "Sikkim"
31960 
31961 #: sikkim.kgm:6
31962 #, kde-format
31963 msgctxt "sikkim.kgm"
31964 msgid "District"
31965 msgstr "Dúiche"
31966 
31967 #: sikkim.kgm:10
31968 #, kde-format
31969 msgctxt "sikkim.kgm"
31970 msgid "Not Sikkim"
31971 msgstr "Nach Sikkim É"
31972 
31973 #: sikkim.kgm:19
31974 #, kde-format
31975 msgctxt "sikkim.kgm"
31976 msgid "Border"
31977 msgstr "Teorainn"
31978 
31979 #: sikkim.kgm:28
31980 #, kde-format
31981 msgctxt "sikkim.kgm"
31982 msgid "North Sikkim"
31983 msgstr "Sikkim Thuaidh"
31984 
31985 #: sikkim.kgm:29
31986 #, kde-format
31987 msgctxt "sikkim.kgm"
31988 msgid "Mangan"
31989 msgstr "Mangan"
31990 
31991 #: sikkim.kgm:38
31992 #, kde-format
31993 msgctxt "sikkim.kgm"
31994 msgid "West Sikkim"
31995 msgstr "Sikkim Thiar"
31996 
31997 #: sikkim.kgm:39
31998 #, kde-format
31999 msgctxt "sikkim.kgm"
32000 msgid "Geyzing"
32001 msgstr "Geyzing"
32002 
32003 #: sikkim.kgm:48
32004 #, kde-format
32005 msgctxt "sikkim.kgm"
32006 msgid "South Sikkim"
32007 msgstr "Sikkim Theas"
32008 
32009 #: sikkim.kgm:49
32010 #, kde-format
32011 msgctxt "sikkim.kgm"
32012 msgid "Namchi"
32013 msgstr "Namchi"
32014 
32015 #: sikkim.kgm:58
32016 #, kde-format
32017 msgctxt "sikkim.kgm"
32018 msgid "East Sikkim"
32019 msgstr "Sikkim Thoir"
32020 
32021 #: sikkim.kgm:59
32022 #, kde-format
32023 msgctxt "sikkim.kgm"
32024 msgid "Gangtok"
32025 msgstr "Gangtok"
32026 
32027 #: slovakia.kgm:5
32028 #, kde-format
32029 msgctxt "slovakia.kgm"
32030 msgid "Slovakia"
32031 msgstr "An tSlóvaic"
32032 
32033 #: slovakia.kgm:6
32034 #, kde-format
32035 msgctxt "slovakia.kgm"
32036 msgid "Regions"
32037 msgstr "Réigiúin"
32038 
32039 #: slovakia.kgm:9 slovakia.kgm:14
32040 #, kde-format
32041 msgctxt "slovakia.kgm"
32042 msgid "Frontier"
32043 msgstr "Teorainn"
32044 
32045 #: slovakia.kgm:19
32046 #, kde-format
32047 msgctxt "slovakia.kgm"
32048 msgid "Not Slovakia"
32049 msgstr "Nach An tSlóvaic É"
32050 
32051 #: slovakia.kgm:24
32052 #, kde-format
32053 msgctxt "slovakia.kgm"
32054 msgid "Bratislava"
32055 msgstr "An Bhratasláiv"
32056 
32057 #: slovakia.kgm:30
32058 #, kde-format
32059 msgctxt "slovakia.kgm"
32060 msgid "Trnava"
32061 msgstr "Trnava"
32062 
32063 #: slovakia.kgm:36
32064 #, kde-format
32065 msgctxt "slovakia.kgm"
32066 msgid "Trenčín"
32067 msgstr "Trenčín"
32068 
32069 #: slovakia.kgm:42
32070 #, kde-format
32071 msgctxt "slovakia.kgm"
32072 msgid "Nitra"
32073 msgstr "Nitra"
32074 
32075 #: slovakia.kgm:48
32076 #, kde-format
32077 msgctxt "slovakia.kgm"
32078 msgid "Žilina"
32079 msgstr "Žilina"
32080 
32081 #: slovakia.kgm:54
32082 #, kde-format
32083 msgctxt "slovakia.kgm"
32084 msgid "Banská Bystrica"
32085 msgstr "Banská Bystrica"
32086 
32087 #: slovakia.kgm:60
32088 #, kde-format
32089 msgctxt "slovakia.kgm"
32090 msgid "Prešov"
32091 msgstr "Prešov"
32092 
32093 #: slovakia.kgm:66
32094 #, kde-format
32095 msgctxt "slovakia.kgm"
32096 msgid "Košice"
32097 msgstr "Košice"
32098 
32099 #: slovenia_traditional.kgm:5
32100 #, kde-format
32101 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32102 msgid "Slovenia (Traditional)"
32103 msgstr "An tSlóivéin (Traidisiúnta)"
32104 
32105 #: slovenia_traditional.kgm:6
32106 #, kde-format
32107 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32108 msgid "Regions"
32109 msgstr "Réigiúin"
32110 
32111 #: slovenia_traditional.kgm:9
32112 #, kde-format
32113 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32114 msgid "Frontier"
32115 msgstr "Teorainn"
32116 
32117 #: slovenia_traditional.kgm:14
32118 #, kde-format
32119 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32120 msgid "Water"
32121 msgstr "Uisce"
32122 
32123 #: slovenia_traditional.kgm:19
32124 #, kde-format
32125 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32126 msgid "Not Slovenia (Traditional)"
32127 msgstr "Nach An tSlóivéin (Traidisiúnta) É"
32128 
32129 #: slovenia_traditional.kgm:24
32130 #, kde-format
32131 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32132 msgid "Upper Carniola"
32133 msgstr "An Carniola Uachtarach"
32134 
32135 #: slovenia_traditional.kgm:25
32136 #, kde-format
32137 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32138 msgid "Kranj"
32139 msgstr "Kranj"
32140 
32141 #: slovenia_traditional.kgm:29
32142 #, kde-format
32143 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32144 msgid "Styria"
32145 msgstr "Styria"
32146 
32147 #: slovenia_traditional.kgm:30
32148 #, kde-format
32149 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32150 msgid "Maribor"
32151 msgstr "Maribor"
32152 
32153 #: slovenia_traditional.kgm:34
32154 #, kde-format
32155 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32156 msgid "Prekmurje"
32157 msgstr "Prekmurje"
32158 
32159 #: slovenia_traditional.kgm:35
32160 #, kde-format
32161 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32162 msgid "Murska Sobota"
32163 msgstr "Murska Sobota"
32164 
32165 #: slovenia_traditional.kgm:39
32166 #, kde-format
32167 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32168 msgid "Carinthia"
32169 msgstr "Carinthia"
32170 
32171 #: slovenia_traditional.kgm:40
32172 #, kde-format
32173 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32174 msgid "Dravograd"
32175 msgstr "Dravograd"
32176 
32177 #: slovenia_traditional.kgm:44
32178 #, kde-format
32179 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32180 msgid "Inner Carniola"
32181 msgstr "Carniola Istigh"
32182 
32183 #: slovenia_traditional.kgm:45
32184 #, kde-format
32185 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32186 msgid "Postojna"
32187 msgstr "Postojna"
32188 
32189 #: slovenia_traditional.kgm:49
32190 #, kde-format
32191 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32192 msgid "Lower Carniola"
32193 msgstr "An Carniola Íochtarach"
32194 
32195 #: slovenia_traditional.kgm:50
32196 #, kde-format
32197 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32198 msgid "Novo Mesto"
32199 msgstr "Novo Mesto"
32200 
32201 #: slovenia_traditional.kgm:54
32202 #, kde-format
32203 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32204 msgid "Goriška"
32205 msgstr "Goriška"
32206 
32207 #: slovenia_traditional.kgm:55
32208 #, kde-format
32209 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32210 msgid "Nova Gorica"
32211 msgstr "Nova Gorica"
32212 
32213 #: slovenia_traditional.kgm:59
32214 #, kde-format
32215 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32216 msgid "Slovenian Istria"
32217 msgstr "Istria Slóivéanach"
32218 
32219 #: slovenia_traditional.kgm:60
32220 #, kde-format
32221 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
32222 msgid "Koper"
32223 msgstr "Koper"
32224 
32225 #: south_africa.kgm:5
32226 #, kde-format
32227 msgctxt "south_africa.kgm"
32228 msgid "South Africa"
32229 msgstr "An Afraic Theas"
32230 
32231 #: south_africa.kgm:6
32232 #, kde-format
32233 msgctxt "south_africa.kgm"
32234 msgid "Provinces"
32235 msgstr "Cúigí"
32236 
32237 #: south_africa.kgm:9
32238 #, kde-format
32239 msgctxt "south_africa.kgm"
32240 msgid "Frontier"
32241 msgstr "Teorainn"
32242 
32243 #: south_africa.kgm:14
32244 #, kde-format
32245 msgctxt "south_africa.kgm"
32246 msgid "Not South Africa"
32247 msgstr "Nach An Afraic Theas É"
32248 
32249 #: south_africa.kgm:19
32250 #, kde-format
32251 msgctxt "south_africa.kgm"
32252 msgid "Water"
32253 msgstr "Uisce"
32254 
32255 #: south_africa.kgm:24
32256 #, kde-format
32257 msgctxt "south_africa.kgm"
32258 msgid "Eastern Cape"
32259 msgstr "Cape Thoir"
32260 
32261 #: south_africa.kgm:25
32262 #, kde-format
32263 msgctxt "south_africa.kgm"
32264 msgid "Bisho"
32265 msgstr "Bisho"
32266 
32267 #: south_africa.kgm:29
32268 #, kde-format
32269 msgctxt "south_africa.kgm"
32270 msgid "Free State"
32271 msgstr "Saorstát"
32272 
32273 #: south_africa.kgm:30
32274 #, kde-format
32275 msgctxt "south_africa.kgm"
32276 msgid "Bloemfontein"
32277 msgstr "Bloemfontein"
32278 
32279 #: south_africa.kgm:34
32280 #, kde-format
32281 msgctxt "south_africa.kgm"
32282 msgid "Gauteng"
32283 msgstr "Gauteng"
32284 
32285 #: south_africa.kgm:35
32286 #, kde-format
32287 msgctxt "south_africa.kgm"
32288 msgid "Johannesburg"
32289 msgstr "Johannesburg"
32290 
32291 #: south_africa.kgm:39
32292 #, kde-format
32293 msgctxt "south_africa.kgm"
32294 msgid "KwaZulu-Natal"
32295 msgstr "KwaZulu-Natal"
32296 
32297 #: south_africa.kgm:40
32298 #, kde-format
32299 msgctxt "south_africa.kgm"
32300 msgid "Pietermaritzburg"
32301 msgstr "Pietermaritzburg"
32302 
32303 #: south_africa.kgm:44
32304 #, kde-format
32305 msgctxt "south_africa.kgm"
32306 msgid "Mpumalanga"
32307 msgstr "Mpumalanga"
32308 
32309 #: south_africa.kgm:45
32310 #, kde-format
32311 msgctxt "south_africa.kgm"
32312 msgid "Nelspruit"
32313 msgstr "Nelspruit"
32314 
32315 #: south_africa.kgm:49
32316 #, kde-format
32317 msgctxt "south_africa.kgm"
32318 msgid "Limpopo"
32319 msgstr "Limpopo"
32320 
32321 #: south_africa.kgm:50
32322 #, kde-format
32323 msgctxt "south_africa.kgm"
32324 msgid "Polokwane"
32325 msgstr "Polokwane"
32326 
32327 #: south_africa.kgm:54
32328 #, kde-format
32329 msgctxt "south_africa.kgm"
32330 msgid "Northern Cape"
32331 msgstr "Cape Thuaidh"
32332 
32333 #: south_africa.kgm:55
32334 #, kde-format
32335 msgctxt "south_africa.kgm"
32336 msgid "Kimberley"
32337 msgstr "Kimberley"
32338 
32339 #: south_africa.kgm:59
32340 #, kde-format
32341 msgctxt "south_africa.kgm"
32342 msgid "North West"
32343 msgstr "Iarthuaisceart"
32344 
32345 #: south_africa.kgm:60
32346 #, kde-format
32347 msgctxt "south_africa.kgm"
32348 msgid "Mafikeng"
32349 msgstr "Mafikeng"
32350 
32351 #: south_africa.kgm:64
32352 #, kde-format
32353 msgctxt "south_africa.kgm"
32354 msgid "Western Cape"
32355 msgstr "Cape Thiar"
32356 
32357 #: south_africa.kgm:65
32358 #, kde-format
32359 msgctxt "south_africa.kgm"
32360 msgid "Cape Town"
32361 msgstr "Cape Town"
32362 
32363 #: southamerica.kgm:5
32364 #, kde-format
32365 msgctxt "southamerica.kgm"
32366 msgid "South America"
32367 msgstr "Meiriceá Theas"
32368 
32369 #: southamerica.kgm:6
32370 #, kde-format
32371 msgctxt "southamerica.kgm"
32372 msgid "Countries"
32373 msgstr "Tíortha"
32374 
32375 #: southamerica.kgm:9
32376 #, kde-format
32377 msgctxt "southamerica.kgm"
32378 msgid "Frontier"
32379 msgstr "Teorainn"
32380 
32381 #: southamerica.kgm:18
32382 #, kde-format
32383 msgctxt "southamerica.kgm"
32384 msgid "Water"
32385 msgstr "Uisce"
32386 
32387 #: southamerica.kgm:27
32388 #, kde-format
32389 msgctxt "southamerica.kgm"
32390 msgid "Coast"
32391 msgstr "Cósta"
32392 
32393 #: southamerica.kgm:36
32394 #, kde-format
32395 msgctxt "southamerica.kgm"
32396 msgid "Panama"
32397 msgstr "Panama"
32398 
32399 #: southamerica.kgm:45
32400 #, kde-format
32401 msgctxt "southamerica.kgm"
32402 msgid "Colombia"
32403 msgstr "An Cholóim"
32404 
32405 #: southamerica.kgm:47
32406 #, kde-format
32407 msgctxt "southamerica.kgm"
32408 msgid "Bogotá"
32409 msgstr "Bogotá"
32410 
32411 #: southamerica.kgm:55
32412 #, kde-format
32413 msgctxt "southamerica.kgm"
32414 msgid "Venezuela"
32415 msgstr "Veiniséala"
32416 
32417 #: southamerica.kgm:57
32418 #, kde-format
32419 msgctxt "southamerica.kgm"
32420 msgid "Caracas"
32421 msgstr "Caracas"
32422 
32423 #: southamerica.kgm:65
32424 #, kde-format
32425 msgctxt "southamerica.kgm"
32426 msgid "Guyana"
32427 msgstr "An Ghuáin"
32428 
32429 #: southamerica.kgm:67
32430 #, kde-format
32431 msgctxt "southamerica.kgm"
32432 msgid "Georgetown"
32433 msgstr "Georgetown"
32434 
32435 #: southamerica.kgm:75
32436 #, kde-format
32437 msgctxt "southamerica.kgm"
32438 msgid "Suriname"
32439 msgstr "Suranam"
32440 
32441 #: southamerica.kgm:77
32442 #, kde-format
32443 msgctxt "southamerica.kgm"
32444 msgid "Paramaribo"
32445 msgstr "Paramaribo"
32446 
32447 #: southamerica.kgm:85
32448 #, kde-format
32449 msgctxt "southamerica.kgm"
32450 msgid "French Guiana"
32451 msgstr "Guáin na Fraince"
32452 
32453 #: southamerica.kgm:87
32454 #, kde-format
32455 msgctxt "southamerica.kgm"
32456 msgid "Cayenne"
32457 msgstr "Cayenne"
32458 
32459 #: southamerica.kgm:95
32460 #, kde-format
32461 msgctxt "southamerica.kgm"
32462 msgid "Ecuador"
32463 msgstr "Eacuadór"
32464 
32465 #: southamerica.kgm:97
32466 #, kde-format
32467 msgctxt "southamerica.kgm"
32468 msgid "Quito"
32469 msgstr "Caíteo"
32470 
32471 #: southamerica.kgm:105
32472 #, kde-format
32473 msgctxt "southamerica.kgm"
32474 msgid "Peru"
32475 msgstr "Peiriú"
32476 
32477 #: southamerica.kgm:107
32478 #, kde-format
32479 msgctxt "southamerica.kgm"
32480 msgid "Lima"
32481 msgstr "Líoma"
32482 
32483 #: southamerica.kgm:115
32484 #, kde-format
32485 msgctxt "southamerica.kgm"
32486 msgid "Brazil"
32487 msgstr "An Bhrasaíl"
32488 
32489 #: southamerica.kgm:117
32490 #, kde-format
32491 msgctxt "southamerica.kgm"
32492 msgid "Brasilia"
32493 msgstr "Brasilia"
32494 
32495 #: southamerica.kgm:125
32496 #, kde-format
32497 msgctxt "southamerica.kgm"
32498 msgid "Bolivia"
32499 msgstr "An Bholaiv"
32500 
32501 #: southamerica.kgm:127
32502 #, kde-format
32503 msgctxt "southamerica.kgm"
32504 msgid "La Paz"
32505 msgstr "La Paz"
32506 
32507 #: southamerica.kgm:135
32508 #, kde-format
32509 msgctxt "southamerica.kgm"
32510 msgid "Chile"
32511 msgstr "An tSile"
32512 
32513 #: southamerica.kgm:137
32514 #, kde-format
32515 msgctxt "southamerica.kgm"
32516 msgid "Santiago"
32517 msgstr "Saintiagó"
32518 
32519 #: southamerica.kgm:145
32520 #, kde-format
32521 msgctxt "southamerica.kgm"
32522 msgid "Paraguay"
32523 msgstr "Paragua"
32524 
32525 #: southamerica.kgm:147
32526 #, kde-format
32527 msgctxt "southamerica.kgm"
32528 msgid "Asunción"
32529 msgstr "Asunción"
32530 
32531 #: southamerica.kgm:155
32532 #, kde-format
32533 msgctxt "southamerica.kgm"
32534 msgid "Argentina"
32535 msgstr "An Airgintín"
32536 
32537 #: southamerica.kgm:157
32538 #, kde-format
32539 msgctxt "southamerica.kgm"
32540 msgid "Buenos Aires"
32541 msgstr "Buenos Aires"
32542 
32543 #: southamerica.kgm:165
32544 #, kde-format
32545 msgctxt "southamerica.kgm"
32546 msgid "Uruguay"
32547 msgstr "Uragua"
32548 
32549 #: southamerica.kgm:167
32550 #, kde-format
32551 msgctxt "southamerica.kgm"
32552 msgid "Montevideo"
32553 msgstr "Montevideo"
32554 
32555 #: southkorea.kgm:5
32556 #, kde-format
32557 msgctxt "southkorea.kgm"
32558 msgid "Republic of Korea"
32559 msgstr "Poblacht na Cóiré"
32560 
32561 #: southkorea.kgm:6
32562 #, kde-format
32563 msgctxt "southkorea.kgm"
32564 msgid "Regions"
32565 msgstr "Réigiúin"
32566 
32567 #: southkorea.kgm:9
32568 #, kde-format
32569 msgctxt "southkorea.kgm"
32570 msgid "Out of Bounds"
32571 msgstr "Thar Teorainn"
32572 
32573 #: southkorea.kgm:18
32574 #, kde-format
32575 msgctxt "southkorea.kgm"
32576 msgid "Frontier"
32577 msgstr "Teorainn"
32578 
32579 #: southkorea.kgm:27
32580 #, kde-format
32581 msgctxt "southkorea.kgm"
32582 msgid "Chungcheongbuk-do"
32583 msgstr "Chungcheongbuk-do"
32584 
32585 #: southkorea.kgm:28
32586 #, kde-format
32587 msgctxt "southkorea.kgm"
32588 msgid "Cheongju"
32589 msgstr "Cheongju"
32590 
32591 #: southkorea.kgm:36
32592 #, kde-format
32593 msgctxt "southkorea.kgm"
32594 msgid "Chungcheongnam-do"
32595 msgstr "Chungcheongnam-do"
32596 
32597 #: southkorea.kgm:37
32598 #, fuzzy, kde-format
32599 #| msgctxt "china.kgm"
32600 #| msgid "Hong Kong"
32601 msgctxt "southkorea.kgm"
32602 msgid "Hongseong"
32603 msgstr "Hong Cong"
32604 
32605 #: southkorea.kgm:45
32606 #, kde-format
32607 msgctxt "southkorea.kgm"
32608 msgid "Daejon"
32609 msgstr "Daejon"
32610 
32611 #: southkorea.kgm:54
32612 #, kde-format
32613 msgctxt "southkorea.kgm"
32614 msgid "Jeollabuk-do"
32615 msgstr "Jeollabuk-do"
32616 
32617 #: southkorea.kgm:55
32618 #, kde-format
32619 msgctxt "southkorea.kgm"
32620 msgid "Jeonju"
32621 msgstr "Jeonju"
32622 
32623 #: southkorea.kgm:63
32624 #, kde-format
32625 msgctxt "southkorea.kgm"
32626 msgid "Jeollanam-do"
32627 msgstr "Jeollanam-do"
32628 
32629 #: southkorea.kgm:64
32630 #, kde-format
32631 msgctxt "southkorea.kgm"
32632 msgid "Muan"
32633 msgstr "Muan"
32634 
32635 #: southkorea.kgm:72
32636 #, kde-format
32637 msgctxt "southkorea.kgm"
32638 msgid "Jeju-do"
32639 msgstr "Jeju-do"
32640 
32641 #: southkorea.kgm:73
32642 #, kde-format
32643 msgctxt "southkorea.kgm"
32644 msgid "Jeju"
32645 msgstr "Jeju"
32646 
32647 #: southkorea.kgm:81
32648 #, kde-format
32649 msgctxt "southkorea.kgm"
32650 msgid "Gyeongsangnam-do"
32651 msgstr "Gyeongsangnam-do"
32652 
32653 #: southkorea.kgm:82
32654 #, kde-format
32655 msgctxt "southkorea.kgm"
32656 msgid "Changwon"
32657 msgstr "Changwon"
32658 
32659 #: southkorea.kgm:90
32660 #, kde-format
32661 msgctxt "southkorea.kgm"
32662 msgid "Gyeongsangbuk-do"
32663 msgstr "Gyeongsangbuk-do"
32664 
32665 #: southkorea.kgm:91 southkorea.kgm:99
32666 #, kde-format
32667 msgctxt "southkorea.kgm"
32668 msgid "Daegu"
32669 msgstr "Daegu"
32670 
32671 #: southkorea.kgm:108
32672 #, kde-format
32673 msgctxt "southkorea.kgm"
32674 msgid "Gangwon-do"
32675 msgstr "Gangwon-do"
32676 
32677 #: southkorea.kgm:109
32678 #, kde-format
32679 msgctxt "southkorea.kgm"
32680 msgid "Chuncheon"
32681 msgstr "Chuncheon"
32682 
32683 #: southkorea.kgm:117
32684 #, kde-format
32685 msgctxt "southkorea.kgm"
32686 msgid "Gyeonggi-do"
32687 msgstr "Gyeonggi-do"
32688 
32689 #: southkorea.kgm:118
32690 #, kde-format
32691 msgctxt "southkorea.kgm"
32692 msgid "Suwon"
32693 msgstr "Suwon"
32694 
32695 #: southkorea.kgm:126
32696 #, kde-format
32697 msgctxt "southkorea.kgm"
32698 msgid "Ulsan"
32699 msgstr "Ulsan"
32700 
32701 #: southkorea.kgm:135
32702 #, kde-format
32703 msgctxt "southkorea.kgm"
32704 msgid "Gwangju"
32705 msgstr "Gwangju"
32706 
32707 #: southkorea.kgm:144
32708 #, kde-format
32709 msgctxt "southkorea.kgm"
32710 msgid "Busan"
32711 msgstr "Busan"
32712 
32713 #: southkorea.kgm:153
32714 #, kde-format
32715 msgctxt "southkorea.kgm"
32716 msgid "Seoul"
32717 msgstr "Seoul"
32718 
32719 #: southkorea.kgm:162
32720 #, kde-format
32721 msgctxt "southkorea.kgm"
32722 msgid "Incheon"
32723 msgstr "Incheon"
32724 
32725 #: spain.kgm:5
32726 #, kde-format
32727 msgctxt "spain.kgm"
32728 msgid "Spain"
32729 msgstr "An Spáinn"
32730 
32731 #: spain.kgm:6
32732 #, kde-format
32733 msgctxt "spain.kgm"
32734 msgid "Autonomous communities"
32735 msgstr "Comhphobail uathrialacha"
32736 
32737 #: spain.kgm:9
32738 #, kde-format
32739 msgctxt "spain.kgm"
32740 msgid "Not Spain"
32741 msgstr "Nach An Spáinn É"
32742 
32743 #: spain.kgm:18
32744 #, kde-format
32745 msgctxt "spain.kgm"
32746 msgid "Frontier"
32747 msgstr "Teorainn"
32748 
32749 #: spain.kgm:27
32750 #, kde-format
32751 msgctxt "spain.kgm"
32752 msgid "External frontier"
32753 msgstr "Teorainn sheachtrach"
32754 
32755 #: spain.kgm:36
32756 #, kde-format
32757 msgctxt "spain.kgm"
32758 msgid "Andalucia"
32759 msgstr "Andalucia"
32760 
32761 #: spain.kgm:38
32762 #, kde-format
32763 msgctxt "spain.kgm"
32764 msgid "Seville"
32765 msgstr "Sevilla"
32766 
32767 #: spain.kgm:46
32768 #, kde-format
32769 msgctxt "spain.kgm"
32770 msgid "Aragon"
32771 msgstr "Aragon"
32772 
32773 #: spain.kgm:48
32774 #, kde-format
32775 msgctxt "spain.kgm"
32776 msgid "Zaragoza"
32777 msgstr "Zaragoza"
32778 
32779 #: spain.kgm:56
32780 #, kde-format
32781 msgctxt "spain.kgm"
32782 msgid "Asturias"
32783 msgstr "Asturias"
32784 
32785 #: spain.kgm:58
32786 #, kde-format
32787 msgctxt "spain.kgm"
32788 msgid "Oviedo"
32789 msgstr "Oviedo"
32790 
32791 #: spain.kgm:66
32792 #, kde-format
32793 msgctxt "spain.kgm"
32794 msgid "Balearic Islands"
32795 msgstr "Na hOileáin Bhailéaracha"
32796 
32797 #: spain.kgm:68
32798 #, kde-format
32799 msgctxt "spain.kgm"
32800 msgid "Palma de Mallorca"
32801 msgstr "Palma de Mallorca"
32802 
32803 #: spain.kgm:76
32804 #, kde-format
32805 msgctxt "spain.kgm"
32806 msgid "Basque Country"
32807 msgstr "Tír na mBascach"
32808 
32809 #: spain.kgm:78
32810 #, kde-format
32811 msgctxt "spain.kgm"
32812 msgid "Vitoria"
32813 msgstr "Vitoria"
32814 
32815 #: spain.kgm:86
32816 #, kde-format
32817 msgctxt "spain.kgm"
32818 msgid "Canary Islands"
32819 msgstr "Na hOileáin Chanáracha"
32820 
32821 #: spain.kgm:88
32822 #, kde-format
32823 msgctxt "spain.kgm"
32824 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife"
32825 msgstr "Las Palmas de Gran Canaria agus Santa Cruz de Tenerife"
32826 
32827 #: spain.kgm:96
32828 #, kde-format
32829 msgctxt "spain.kgm"
32830 msgid "Cantabria"
32831 msgstr "Cantabria"
32832 
32833 #: spain.kgm:98
32834 #, kde-format
32835 msgctxt "spain.kgm"
32836 msgid "Santander"
32837 msgstr "Santander"
32838 
32839 #: spain.kgm:106
32840 #, kde-format
32841 msgctxt "spain.kgm"
32842 msgid "Castile-La Mancha"
32843 msgstr "Castile-La Mancha"
32844 
32845 #: spain.kgm:108
32846 #, kde-format
32847 msgctxt "spain.kgm"
32848 msgid "Toledo"
32849 msgstr "Toledo"
32850 
32851 #: spain.kgm:116
32852 #, kde-format
32853 msgctxt "spain.kgm"
32854 msgid "Castile and Leon"
32855 msgstr "Caistíl agus Leon"
32856 
32857 #: spain.kgm:118
32858 #, kde-format
32859 msgctxt "spain.kgm"
32860 msgid "Valladolid"
32861 msgstr "Valladolid"
32862 
32863 #: spain.kgm:126
32864 #, kde-format
32865 msgctxt "spain.kgm"
32866 msgid "Catalonia"
32867 msgstr "An Chatalóin"
32868 
32869 #: spain.kgm:128
32870 #, kde-format
32871 msgctxt "spain.kgm"
32872 msgid "Barcelona"
32873 msgstr "Barcelona"
32874 
32875 #: spain.kgm:136
32876 #, kde-format
32877 msgctxt "spain.kgm"
32878 msgid "Extremadura"
32879 msgstr "Extremadura"
32880 
32881 #: spain.kgm:138
32882 #, kde-format
32883 msgctxt "spain.kgm"
32884 msgid "Mérida"
32885 msgstr "Mérida"
32886 
32887 #: spain.kgm:146
32888 #, kde-format
32889 msgctxt "spain.kgm"
32890 msgid "Galicia"
32891 msgstr "An Ghailís"
32892 
32893 #: spain.kgm:148
32894 #, kde-format
32895 msgctxt "spain.kgm"
32896 msgid "Santiago de Compostela"
32897 msgstr "Saintiagó de Compostela"
32898 
32899 #: spain.kgm:156
32900 #, kde-format
32901 msgctxt "spain.kgm"
32902 msgid "La Rioja"
32903 msgstr "La Rioja"
32904 
32905 #: spain.kgm:158
32906 #, kde-format
32907 msgctxt "spain.kgm"
32908 msgid "Logroño"
32909 msgstr "Logroño"
32910 
32911 #: spain.kgm:166 spain.kgm:168
32912 #, kde-format
32913 msgctxt "spain.kgm"
32914 msgid "Madrid"
32915 msgstr "Maidrid"
32916 
32917 #: spain.kgm:176 spain.kgm:178
32918 #, kde-format
32919 msgctxt "spain.kgm"
32920 msgid "Murcia"
32921 msgstr "Murcia"
32922 
32923 #: spain.kgm:186
32924 #, kde-format
32925 msgctxt "spain.kgm"
32926 msgid "Navarre"
32927 msgstr "Navarre"
32928 
32929 #: spain.kgm:188
32930 #, kde-format
32931 msgctxt "spain.kgm"
32932 msgid "Pamplona"
32933 msgstr "Pamplona"
32934 
32935 #: spain.kgm:196
32936 #, kde-format
32937 msgctxt "spain.kgm"
32938 msgid "Valencian Community"
32939 msgstr "Comhphobal Vaileinseach"
32940 
32941 #: spain.kgm:198
32942 #, kde-format
32943 msgctxt "spain.kgm"
32944 msgid "Valencia"
32945 msgstr "Valencia"
32946 
32947 #: spain_provinces.kgm:5
32948 #, kde-format
32949 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32950 msgid "Spain (Provinces)"
32951 msgstr "An Spáinn (Cúigí)"
32952 
32953 #: spain_provinces.kgm:6
32954 #, kde-format
32955 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32956 msgid "Provinces"
32957 msgstr "Cúigí"
32958 
32959 #: spain_provinces.kgm:9 spain_provinces.kgm:14
32960 #, kde-format
32961 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32962 msgid "Frontier"
32963 msgstr "Teorainn"
32964 
32965 #: spain_provinces.kgm:19
32966 #, kde-format
32967 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32968 msgid "France"
32969 msgstr "An Fhrainc"
32970 
32971 #: spain_provinces.kgm:24
32972 #, kde-format
32973 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32974 msgid "Andorra"
32975 msgstr "Andóra"
32976 
32977 #: spain_provinces.kgm:29
32978 #, kde-format
32979 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32980 msgid "Portugal"
32981 msgstr "An Phortaingéil"
32982 
32983 #: spain_provinces.kgm:34
32984 #, kde-format
32985 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32986 msgid "Morocco"
32987 msgstr "Maracó"
32988 
32989 #: spain_provinces.kgm:39
32990 #, kde-format
32991 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32992 msgid "Algeria"
32993 msgstr "An Ailgéir"
32994 
32995 #: spain_provinces.kgm:44
32996 #, kde-format
32997 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32998 msgid "Water"
32999 msgstr "Uisce"
33000 
33001 #: spain_provinces.kgm:49
33002 #, kde-format
33003 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33004 msgid "Álava"
33005 msgstr "Álava"
33006 
33007 #: spain_provinces.kgm:50
33008 #, kde-format
33009 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33010 msgid "Vitoria"
33011 msgstr "Vitoria"
33012 
33013 #: spain_provinces.kgm:54 spain_provinces.kgm:55
33014 #, kde-format
33015 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33016 msgid "Albacete"
33017 msgstr "Albacete"
33018 
33019 #: spain_provinces.kgm:59 spain_provinces.kgm:60
33020 #, kde-format
33021 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33022 msgid "Alicante"
33023 msgstr "Alicante"
33024 
33025 #: spain_provinces.kgm:64 spain_provinces.kgm:65
33026 #, kde-format
33027 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33028 msgid "Almería"
33029 msgstr "Almería"
33030 
33031 #: spain_provinces.kgm:69
33032 #, kde-format
33033 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33034 msgid "Asturias"
33035 msgstr "Asturias"
33036 
33037 #: spain_provinces.kgm:70
33038 #, kde-format
33039 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33040 msgid "Oviedo"
33041 msgstr "Oviedo"
33042 
33043 #: spain_provinces.kgm:74 spain_provinces.kgm:75
33044 #, kde-format
33045 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33046 msgid "Ávila"
33047 msgstr "Ávila"
33048 
33049 #: spain_provinces.kgm:79 spain_provinces.kgm:80
33050 #, kde-format
33051 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33052 msgid "Badajoz"
33053 msgstr "Badajoz"
33054 
33055 #: spain_provinces.kgm:84 spain_provinces.kgm:85
33056 #, kde-format
33057 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33058 msgid "Barcelona"
33059 msgstr "Barcelona"
33060 
33061 #: spain_provinces.kgm:89 spain_provinces.kgm:90
33062 #, kde-format
33063 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33064 msgid "Burgos"
33065 msgstr "Burgos"
33066 
33067 #: spain_provinces.kgm:94 spain_provinces.kgm:95
33068 #, kde-format
33069 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33070 msgid "Cáceres"
33071 msgstr "Cáceres"
33072 
33073 #: spain_provinces.kgm:99 spain_provinces.kgm:100
33074 #, kde-format
33075 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33076 msgid "Cádiz"
33077 msgstr "Cádiz"
33078 
33079 #: spain_provinces.kgm:104
33080 #, kde-format
33081 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33082 msgid "Cantabria"
33083 msgstr "Cantabria"
33084 
33085 #: spain_provinces.kgm:105
33086 #, kde-format
33087 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33088 msgid "Santander"
33089 msgstr "Santander"
33090 
33091 #: spain_provinces.kgm:109
33092 #, kde-format
33093 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33094 msgid "Castellón"
33095 msgstr "Castellón"
33096 
33097 #: spain_provinces.kgm:110
33098 #, kde-format
33099 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33100 msgid "Castellón de la Plana"
33101 msgstr "Castellón de la Plana"
33102 
33103 #: spain_provinces.kgm:114 spain_provinces.kgm:115
33104 #, kde-format
33105 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33106 msgid "Ciudad Real"
33107 msgstr "Ciudad Real"
33108 
33109 #: spain_provinces.kgm:119 spain_provinces.kgm:120
33110 #, kde-format
33111 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33112 msgid "Córdoba"
33113 msgstr "Córdoba"
33114 
33115 #: spain_provinces.kgm:124 spain_provinces.kgm:125
33116 #, kde-format
33117 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33118 msgid "A Coruña"
33119 msgstr "A Coruña"
33120 
33121 #: spain_provinces.kgm:129 spain_provinces.kgm:130
33122 #, kde-format
33123 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33124 msgid "Cuenca"
33125 msgstr "Cuenca"
33126 
33127 #: spain_provinces.kgm:134
33128 #, kde-format
33129 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33130 msgid "Girona"
33131 msgstr "Girona"
33132 
33133 #: spain_provinces.kgm:135
33134 #, kde-format
33135 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33136 msgid "Gerona/Girona"
33137 msgstr "Gerona/Girona"
33138 
33139 #: spain_provinces.kgm:139 spain_provinces.kgm:140
33140 #, kde-format
33141 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33142 msgid "Granada"
33143 msgstr "Granada"
33144 
33145 #: spain_provinces.kgm:144 spain_provinces.kgm:145
33146 #, kde-format
33147 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33148 msgid "Guadalajara"
33149 msgstr "Guadalajara"
33150 
33151 #: spain_provinces.kgm:149
33152 #, kde-format
33153 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33154 msgid "Guipúzcoa"
33155 msgstr "Guipúzcoa"
33156 
33157 #: spain_provinces.kgm:150
33158 #, kde-format
33159 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33160 msgid "San Sebastián"
33161 msgstr "San Sebastián"
33162 
33163 #: spain_provinces.kgm:154 spain_provinces.kgm:155
33164 #, kde-format
33165 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33166 msgid "Huelva"
33167 msgstr "Huelva"
33168 
33169 #: spain_provinces.kgm:159 spain_provinces.kgm:160
33170 #, kde-format
33171 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33172 msgid "Huesca"
33173 msgstr "Huesca"
33174 
33175 #: spain_provinces.kgm:164
33176 #, kde-format
33177 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33178 msgid "Balearic Islands"
33179 msgstr "Na hOileáin Bhailéaracha"
33180 
33181 #: spain_provinces.kgm:165
33182 #, kde-format
33183 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33184 msgid "Palma de Mallorca"
33185 msgstr "Palma de Mallorca"
33186 
33187 #: spain_provinces.kgm:169 spain_provinces.kgm:170
33188 #, kde-format
33189 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33190 msgid "Jaén"
33191 msgstr "Jaén"
33192 
33193 #: spain_provinces.kgm:174
33194 #, kde-format
33195 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33196 msgid "La Rioja"
33197 msgstr "La Rioja"
33198 
33199 #: spain_provinces.kgm:175
33200 #, kde-format
33201 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33202 msgid "Logroño"
33203 msgstr "Logroño"
33204 
33205 #: spain_provinces.kgm:179 spain_provinces.kgm:180
33206 #, kde-format
33207 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33208 msgid "León"
33209 msgstr "León"
33210 
33211 #: spain_provinces.kgm:184 spain_provinces.kgm:185
33212 #, kde-format
33213 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33214 msgid "Lérida"
33215 msgstr "Lérida"
33216 
33217 #: spain_provinces.kgm:189 spain_provinces.kgm:190
33218 #, kde-format
33219 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33220 msgid "Lugo"
33221 msgstr "Lugo"
33222 
33223 #: spain_provinces.kgm:194 spain_provinces.kgm:195
33224 #, kde-format
33225 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33226 msgid "Madrid"
33227 msgstr "Maidrid"
33228 
33229 #: spain_provinces.kgm:199 spain_provinces.kgm:200
33230 #, kde-format
33231 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33232 msgid "Málaga"
33233 msgstr "Málaga"
33234 
33235 #: spain_provinces.kgm:204 spain_provinces.kgm:205
33236 #, kde-format
33237 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33238 msgid "Murcia"
33239 msgstr "Murcia"
33240 
33241 #: spain_provinces.kgm:209
33242 #, kde-format
33243 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33244 msgid "Navarre"
33245 msgstr "Navarre"
33246 
33247 #: spain_provinces.kgm:210
33248 #, kde-format
33249 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33250 msgid "Pamplona"
33251 msgstr "Pamplona"
33252 
33253 #: spain_provinces.kgm:214 spain_provinces.kgm:215
33254 #, kde-format
33255 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33256 msgid "Ourense"
33257 msgstr "Ourense"
33258 
33259 #: spain_provinces.kgm:219 spain_provinces.kgm:220
33260 #, kde-format
33261 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33262 msgid "Palencia"
33263 msgstr "Palencia"
33264 
33265 #: spain_provinces.kgm:224
33266 #, kde-format
33267 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33268 msgid "Las Palmas"
33269 msgstr "Las Palmas"
33270 
33271 #: spain_provinces.kgm:225
33272 #, kde-format
33273 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33274 msgid "Las Palmas de Gran Canaria"
33275 msgstr "Las Palmas de Gran Canaria"
33276 
33277 #: spain_provinces.kgm:229 spain_provinces.kgm:230
33278 #, kde-format
33279 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33280 msgid "Pontevedra"
33281 msgstr "Pontevedra"
33282 
33283 #: spain_provinces.kgm:234 spain_provinces.kgm:235
33284 #, kde-format
33285 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33286 msgid "Salamanca"
33287 msgstr "Salamanca"
33288 
33289 #: spain_provinces.kgm:239 spain_provinces.kgm:240
33290 #, kde-format
33291 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33292 msgid "Santa Cruz de Tenerife"
33293 msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
33294 
33295 #: spain_provinces.kgm:244 spain_provinces.kgm:245
33296 #, kde-format
33297 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33298 msgid "Segovia"
33299 msgstr "Segovia"
33300 
33301 #: spain_provinces.kgm:249 spain_provinces.kgm:250
33302 #, kde-format
33303 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33304 msgid "Seville"
33305 msgstr "Sevilla"
33306 
33307 #: spain_provinces.kgm:254 spain_provinces.kgm:255
33308 #, kde-format
33309 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33310 msgid "Soria"
33311 msgstr "Soria"
33312 
33313 #: spain_provinces.kgm:259 spain_provinces.kgm:260
33314 #, kde-format
33315 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33316 msgid "Tarragona"
33317 msgstr "Tarragona"
33318 
33319 #: spain_provinces.kgm:264 spain_provinces.kgm:265
33320 #, kde-format
33321 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33322 msgid "Teruel"
33323 msgstr "Teruel"
33324 
33325 #: spain_provinces.kgm:269 spain_provinces.kgm:270
33326 #, kde-format
33327 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33328 msgid "Toledo"
33329 msgstr "Toledo"
33330 
33331 #: spain_provinces.kgm:274 spain_provinces.kgm:275
33332 #, kde-format
33333 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33334 msgid "Valencia"
33335 msgstr "Valencia"
33336 
33337 #: spain_provinces.kgm:279 spain_provinces.kgm:280
33338 #, kde-format
33339 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33340 msgid "Valladolid"
33341 msgstr "Valladolid"
33342 
33343 #: spain_provinces.kgm:284
33344 #, kde-format
33345 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33346 msgid "Biscay"
33347 msgstr "Bioscáin"
33348 
33349 #: spain_provinces.kgm:285
33350 #, kde-format
33351 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33352 msgid "Bilbao"
33353 msgstr "Bilbao"
33354 
33355 #: spain_provinces.kgm:289 spain_provinces.kgm:290
33356 #, kde-format
33357 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33358 msgid "Zamora"
33359 msgstr "Zamora"
33360 
33361 #: spain_provinces.kgm:294 spain_provinces.kgm:295
33362 #, kde-format
33363 msgctxt "spain_provinces.kgm"
33364 msgid "Zaragoza"
33365 msgstr "Zaragoza"
33366 
33367 #: sri-lanka.kgm:5
33368 #, kde-format
33369 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33370 msgid "Sri-Lanka"
33371 msgstr "Srí Lanca"
33372 
33373 #: sri-lanka.kgm:7
33374 #, kde-format
33375 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33376 msgid "Provinces"
33377 msgstr "Cúigí"
33378 
33379 #: sri-lanka.kgm:9
33380 #, kde-format
33381 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33382 msgid "Frontier"
33383 msgstr "Teorainn"
33384 
33385 #: sri-lanka.kgm:14
33386 #, kde-format
33387 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33388 msgid "Water"
33389 msgstr "Uisce"
33390 
33391 #: sri-lanka.kgm:19
33392 #, kde-format
33393 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33394 msgid "Not Sri-Lanka"
33395 msgstr "Nach Srí Lanca É"
33396 
33397 #: sri-lanka.kgm:24
33398 #, kde-format
33399 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33400 msgid "Central"
33401 msgstr "Lárnach"
33402 
33403 #: sri-lanka.kgm:25
33404 #, kde-format
33405 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33406 msgid "Kandy"
33407 msgstr "Kandy"
33408 
33409 #: sri-lanka.kgm:29
33410 #, kde-format
33411 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33412 msgid "North Central"
33413 msgstr "Tuaisceart Lárnach"
33414 
33415 #: sri-lanka.kgm:30
33416 #, kde-format
33417 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33418 msgid "Anuradhapura"
33419 msgstr "Anuradhapura"
33420 
33421 #: sri-lanka.kgm:34
33422 #, kde-format
33423 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33424 msgid "North"
33425 msgstr "Tuaisceart"
33426 
33427 #: sri-lanka.kgm:35
33428 #, kde-format
33429 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33430 msgid "Jaffna"
33431 msgstr "Jaffna"
33432 
33433 #: sri-lanka.kgm:39
33434 #, kde-format
33435 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33436 msgid "Eastern"
33437 msgstr "Oirthearach"
33438 
33439 #: sri-lanka.kgm:40
33440 #, kde-format
33441 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33442 msgid "Trincomalee"
33443 msgstr "Trincomalee"
33444 
33445 #: sri-lanka.kgm:44
33446 #, kde-format
33447 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33448 msgid "North Western"
33449 msgstr "Thiar Thuaidh"
33450 
33451 #: sri-lanka.kgm:45
33452 #, kde-format
33453 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33454 msgid "Kurunegala"
33455 msgstr "Kurunegala"
33456 
33457 #: sri-lanka.kgm:49
33458 #, kde-format
33459 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33460 msgid "Southern"
33461 msgstr "Deisceartach"
33462 
33463 #: sri-lanka.kgm:50
33464 #, kde-format
33465 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33466 msgid "Galle"
33467 msgstr "Galle"
33468 
33469 #: sri-lanka.kgm:54
33470 #, kde-format
33471 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33472 msgid "Uva"
33473 msgstr "Uva"
33474 
33475 #: sri-lanka.kgm:55
33476 #, kde-format
33477 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33478 msgid "Badulla"
33479 msgstr "Badulla"
33480 
33481 #: sri-lanka.kgm:59
33482 #, kde-format
33483 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33484 msgid "Sabaragamuwa"
33485 msgstr "Sabaragamuwa"
33486 
33487 #: sri-lanka.kgm:60
33488 #, kde-format
33489 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33490 msgid "Ratnapura"
33491 msgstr "Ratnapura"
33492 
33493 #: sri-lanka.kgm:64
33494 #, kde-format
33495 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33496 msgid "Western"
33497 msgstr "Iartharach"
33498 
33499 #: sri-lanka.kgm:65
33500 #, kde-format
33501 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33502 msgid "Colombo"
33503 msgstr "Colombo"
33504 
33505 #: sudan.kgm:5
33506 #, kde-format
33507 msgctxt "sudan.kgm"
33508 msgid "Sudan"
33509 msgstr "An tSúdáin"
33510 
33511 #: sudan.kgm:6
33512 #, kde-format
33513 msgctxt "sudan.kgm"
33514 msgid "States"
33515 msgstr "Stáit"
33516 
33517 #: sudan.kgm:9
33518 #, kde-format
33519 msgctxt "sudan.kgm"
33520 msgid "Frontier"
33521 msgstr "Teorainn"
33522 
33523 #: sudan.kgm:14
33524 #, kde-format
33525 msgctxt "sudan.kgm"
33526 msgid "Not Sudan"
33527 msgstr "Nach An tSúdáin É"
33528 
33529 #: sudan.kgm:19
33530 #, kde-format
33531 msgctxt "sudan.kgm"
33532 msgid "Water"
33533 msgstr "Uisce"
33534 
33535 #: sudan.kgm:24
33536 #, kde-format
33537 msgctxt "sudan.kgm"
33538 msgid "Al Jazirah"
33539 msgstr "Al Jazirah"
33540 
33541 #: sudan.kgm:25
33542 #, kde-format
33543 msgctxt "sudan.kgm"
33544 msgid "Wad-Madani"
33545 msgstr "Wad-Madani"
33546 
33547 #: sudan.kgm:29
33548 #, kde-format
33549 msgctxt "sudan.kgm"
33550 msgid "Blue Nile/Central"
33551 msgstr "An Níl Ghorm/Lárnach"
33552 
33553 #: sudan.kgm:30
33554 #, kde-format
33555 msgctxt "sudan.kgm"
33556 msgid "Ad-Damazin"
33557 msgstr "Ad-Damazin"
33558 
33559 #: sudan.kgm:34 sudan.kgm:35
33560 #, kde-format
33561 msgctxt "sudan.kgm"
33562 msgid "Sennar"
33563 msgstr "Sennar"
33564 
33565 #: sudan.kgm:39
33566 #, kde-format
33567 msgctxt "sudan.kgm"
33568 msgid "White Nile"
33569 msgstr "An Níl Bhán"
33570 
33571 #: sudan.kgm:40
33572 #, kde-format
33573 msgctxt "sudan.kgm"
33574 msgid "Rabak"
33575 msgstr "Rabak"
33576 
33577 #: sudan.kgm:44
33578 #, kde-format
33579 msgctxt "sudan.kgm"
33580 msgid "North Darfur"
33581 msgstr "Darfur Thuaidh"
33582 
33583 #: sudan.kgm:45
33584 #, kde-format
33585 msgctxt "sudan.kgm"
33586 msgid "Al-Fashir"
33587 msgstr "Al-Fashir"
33588 
33589 #: sudan.kgm:49
33590 #, kde-format
33591 msgctxt "sudan.kgm"
33592 msgid "South Darfur"
33593 msgstr "Darfur Theas"
33594 
33595 #: sudan.kgm:50
33596 #, kde-format
33597 msgctxt "sudan.kgm"
33598 msgid "Nyala"
33599 msgstr "Nyala"
33600 
33601 #: sudan.kgm:54
33602 #, kde-format
33603 msgctxt "sudan.kgm"
33604 msgid "West Darfur"
33605 msgstr "Darfur Thiar"
33606 
33607 #: sudan.kgm:55
33608 #, kde-format
33609 msgctxt "sudan.kgm"
33610 msgid "Al-Junaynah"
33611 msgstr "Al-Junaynah"
33612 
33613 #: sudan.kgm:59 sudan.kgm:60
33614 #, kde-format
33615 msgctxt "sudan.kgm"
33616 msgid "Kassala"
33617 msgstr "Kassala"
33618 
33619 #: sudan.kgm:64 sudan.kgm:65
33620 #, kde-format
33621 msgctxt "sudan.kgm"
33622 msgid "Al Qadarif"
33623 msgstr "Al Qadarif"
33624 
33625 #: sudan.kgm:69
33626 #, kde-format
33627 msgctxt "sudan.kgm"
33628 msgid "Red Sea"
33629 msgstr "An Mhuir Rua"
33630 
33631 #: sudan.kgm:70
33632 #, kde-format
33633 msgctxt "sudan.kgm"
33634 msgid "Port Sudan"
33635 msgstr "Port na Súdáine"
33636 
33637 #: sudan.kgm:74 sudan.kgm:75
33638 #, kde-format
33639 msgctxt "sudan.kgm"
33640 msgid "Khartoum"
33641 msgstr "Cartúm"
33642 
33643 #: sudan.kgm:79
33644 #, kde-format
33645 msgctxt "sudan.kgm"
33646 msgid "North Kurdufan"
33647 msgstr "Kurdufan Thuaidh"
33648 
33649 #: sudan.kgm:80
33650 #, kde-format
33651 msgctxt "sudan.kgm"
33652 msgid "Al-Ubayyid"
33653 msgstr "Al-Ubayyid"
33654 
33655 #: sudan.kgm:84
33656 #, kde-format
33657 msgctxt "sudan.kgm"
33658 msgid "South Kurdufan"
33659 msgstr "Kurdufan Theas"
33660 
33661 #: sudan.kgm:85
33662 #, kde-format
33663 msgctxt "sudan.kgm"
33664 msgid "Kaduqli"
33665 msgstr "Kaduqli"
33666 
33667 #: sudan.kgm:89
33668 #, kde-format
33669 msgctxt "sudan.kgm"
33670 msgid "Northern"
33671 msgstr "Tuaisceartach"
33672 
33673 #: sudan.kgm:90
33674 #, kde-format
33675 msgctxt "sudan.kgm"
33676 msgid "Dongola"
33677 msgstr "Dongola"
33678 
33679 #: sudan.kgm:94
33680 #, kde-format
33681 msgctxt "sudan.kgm"
33682 msgid "River Nile"
33683 msgstr "An Níl"
33684 
33685 #: sudan.kgm:95
33686 #, kde-format
33687 msgctxt "sudan.kgm"
33688 msgid "Ad-Damir"
33689 msgstr "Ad-Damir"
33690 
33691 #: suriname.kgm:5
33692 #, kde-format
33693 msgctxt "suriname.kgm"
33694 msgid "Suriname"
33695 msgstr "Suranam"
33696 
33697 #: suriname.kgm:6
33698 #, kde-format
33699 msgctxt "suriname.kgm"
33700 msgid "Districts"
33701 msgstr "Dúichí"
33702 
33703 #: suriname.kgm:9 suriname.kgm:14
33704 #, kde-format
33705 msgctxt "suriname.kgm"
33706 msgid "Frontier"
33707 msgstr "Teorainn"
33708 
33709 #: suriname.kgm:19
33710 #, kde-format
33711 msgctxt "suriname.kgm"
33712 msgid "Water"
33713 msgstr "Uisce"
33714 
33715 #: suriname.kgm:24
33716 #, kde-format
33717 msgctxt "suriname.kgm"
33718 msgid "Not Surinam"
33719 msgstr "Nach Suranam É"
33720 
33721 #: suriname.kgm:29
33722 #, kde-format
33723 msgctxt "suriname.kgm"
33724 msgid "Nickerie"
33725 msgstr "Nickerie"
33726 
33727 #: suriname.kgm:30
33728 #, kde-format
33729 msgctxt "suriname.kgm"
33730 msgid "Nieuw Nickerie"
33731 msgstr "Nieuw Nickerie"
33732 
33733 #: suriname.kgm:34
33734 #, kde-format
33735 msgctxt "suriname.kgm"
33736 msgid "Coronie"
33737 msgstr "Coronie"
33738 
33739 #: suriname.kgm:35
33740 #, kde-format
33741 msgctxt "suriname.kgm"
33742 msgid "Totness"
33743 msgstr "Totness"
33744 
33745 #: suriname.kgm:39
33746 #, kde-format
33747 msgctxt "suriname.kgm"
33748 msgid "Saramacca"
33749 msgstr "Saramacca"
33750 
33751 #: suriname.kgm:40
33752 #, kde-format
33753 msgctxt "suriname.kgm"
33754 msgid "Groningen"
33755 msgstr "Groningen"
33756 
33757 #: suriname.kgm:44
33758 #, kde-format
33759 msgctxt "suriname.kgm"
33760 msgid "Wanica"
33761 msgstr "Wanica"
33762 
33763 #: suriname.kgm:45
33764 #, kde-format
33765 msgctxt "suriname.kgm"
33766 msgid "Lelydorp"
33767 msgstr "Lelydorp"
33768 
33769 #: suriname.kgm:49
33770 #, kde-format
33771 msgctxt "suriname.kgm"
33772 msgid "Comewijne"
33773 msgstr "Comewijne"
33774 
33775 #: suriname.kgm:50
33776 #, kde-format
33777 msgctxt "suriname.kgm"
33778 msgid "Nieuw Amsterdam"
33779 msgstr "Amstardam Nua"
33780 
33781 #: suriname.kgm:54
33782 #, kde-format
33783 msgctxt "suriname.kgm"
33784 msgid "Marowijne"
33785 msgstr "Marowijne"
33786 
33787 #: suriname.kgm:55
33788 #, kde-format
33789 msgctxt "suriname.kgm"
33790 msgid "Albina"
33791 msgstr "Albina"
33792 
33793 #: suriname.kgm:59
33794 #, kde-format
33795 msgctxt "suriname.kgm"
33796 msgid "Para"
33797 msgstr "Para"
33798 
33799 #: suriname.kgm:60
33800 #, kde-format
33801 msgctxt "suriname.kgm"
33802 msgid "Onverwacht"
33803 msgstr "Onverwacht"
33804 
33805 #: suriname.kgm:64 suriname.kgm:65
33806 #, kde-format
33807 msgctxt "suriname.kgm"
33808 msgid "Paramaribo"
33809 msgstr "Paramaribo"
33810 
33811 #: suriname.kgm:69 suriname.kgm:70
33812 #, kde-format
33813 msgctxt "suriname.kgm"
33814 msgid "Brokopondo"
33815 msgstr "Brokopondo"
33816 
33817 #: suriname.kgm:74
33818 #, kde-format
33819 msgctxt "suriname.kgm"
33820 msgid "Sipaliwini"
33821 msgstr "Sipaliwini"
33822 
33823 #: sweden.kgm:5
33824 #, kde-format
33825 msgctxt "sweden.kgm"
33826 msgid "Sweden by Counties"
33827 msgstr "An tSualainn de réir Contaetha"
33828 
33829 #: sweden.kgm:6
33830 #, kde-format
33831 msgctxt "sweden.kgm"
33832 msgid "Counties"
33833 msgstr "Contaetha"
33834 
33835 #: sweden.kgm:9
33836 #, kde-format
33837 msgctxt "sweden.kgm"
33838 msgid "Frontier"
33839 msgstr "Teorainn"
33840 
33841 #: sweden.kgm:18
33842 #, kde-format
33843 msgctxt "sweden.kgm"
33844 msgid "County Border"
33845 msgstr "Teorainn Chontae"
33846 
33847 #: sweden.kgm:27
33848 #, kde-format
33849 msgctxt "sweden.kgm"
33850 msgid "CoastLine"
33851 msgstr "Líne an Chósta"
33852 
33853 #: sweden.kgm:36
33854 #, kde-format
33855 msgctxt "sweden.kgm"
33856 msgid "Not Sweden"
33857 msgstr "Nach An tSualainn É"
33858 
33859 #: sweden.kgm:45
33860 #, kde-format
33861 msgctxt "sweden.kgm"
33862 msgid "Stockholm County"
33863 msgstr "Contae Stócólm"
33864 
33865 #: sweden.kgm:46
33866 #, kde-format
33867 msgctxt "sweden.kgm"
33868 msgid "Stockholm"
33869 msgstr "Stócólm"
33870 
33871 #: sweden.kgm:54
33872 #, kde-format
33873 msgctxt "sweden.kgm"
33874 msgid "Västerbotten County"
33875 msgstr "Contae Västerbotten"
33876 
33877 #: sweden.kgm:55
33878 #, kde-format
33879 msgctxt "sweden.kgm"
33880 msgid "Umeå"
33881 msgstr "Umeå"
33882 
33883 #: sweden.kgm:63
33884 #, kde-format
33885 msgctxt "sweden.kgm"
33886 msgid "Norrbotten County"
33887 msgstr "Contae Norrbotten"
33888 
33889 #: sweden.kgm:64
33890 #, kde-format
33891 msgctxt "sweden.kgm"
33892 msgid "Luleå"
33893 msgstr "Luleå"
33894 
33895 #: sweden.kgm:72
33896 #, kde-format
33897 msgctxt "sweden.kgm"
33898 msgid "Uppsala County"
33899 msgstr "Contae Uppsala"
33900 
33901 #: sweden.kgm:73
33902 #, kde-format
33903 msgctxt "sweden.kgm"
33904 msgid "Uppsala"
33905 msgstr "Uppsala"
33906 
33907 #: sweden.kgm:81
33908 #, kde-format
33909 msgctxt "sweden.kgm"
33910 msgid "Södermanland County"
33911 msgstr "Contae Södermanland"
33912 
33913 #: sweden.kgm:82
33914 #, kde-format
33915 msgctxt "sweden.kgm"
33916 msgid "Nyköping"
33917 msgstr "Nyköping"
33918 
33919 #: sweden.kgm:90
33920 #, kde-format
33921 msgctxt "sweden.kgm"
33922 msgid "Östergötland County"
33923 msgstr "Contae Östergötland"
33924 
33925 #: sweden.kgm:91
33926 #, kde-format
33927 msgctxt "sweden.kgm"
33928 msgid "Linköping"
33929 msgstr "Linköping"
33930 
33931 #: sweden.kgm:99
33932 #, kde-format
33933 msgctxt "sweden.kgm"
33934 msgid "Jönköping County"
33935 msgstr "Contae Jönköping"
33936 
33937 #: sweden.kgm:100
33938 #, kde-format
33939 msgctxt "sweden.kgm"
33940 msgid "Jönköping"
33941 msgstr "Jönköping"
33942 
33943 #: sweden.kgm:108
33944 #, kde-format
33945 msgctxt "sweden.kgm"
33946 msgid "Kronoberg County"
33947 msgstr "Contae Kronoberg"
33948 
33949 #: sweden.kgm:109
33950 #, kde-format
33951 msgctxt "sweden.kgm"
33952 msgid "Växjö"
33953 msgstr "Växjö"
33954 
33955 #: sweden.kgm:117
33956 #, kde-format
33957 msgctxt "sweden.kgm"
33958 msgid "Kalmar County"
33959 msgstr "Contae Kalmar"
33960 
33961 #: sweden.kgm:118
33962 #, kde-format
33963 msgctxt "sweden.kgm"
33964 msgid "Kalmar"
33965 msgstr "Kalmar"
33966 
33967 #: sweden.kgm:126
33968 #, kde-format
33969 msgctxt "sweden.kgm"
33970 msgid "Gotland County"
33971 msgstr "Contae Gotland"
33972 
33973 #: sweden.kgm:127
33974 #, kde-format
33975 msgctxt "sweden.kgm"
33976 msgid "Visby"
33977 msgstr "Visby"
33978 
33979 #: sweden.kgm:135
33980 #, kde-format
33981 msgctxt "sweden.kgm"
33982 msgid "Blekinge County"
33983 msgstr "Contae Blekinge"
33984 
33985 #: sweden.kgm:136
33986 #, kde-format
33987 msgctxt "sweden.kgm"
33988 msgid "Karlskrona"
33989 msgstr "Karlskrona"
33990 
33991 #: sweden.kgm:144
33992 #, kde-format
33993 msgctxt "sweden.kgm"
33994 msgid "Skåne County"
33995 msgstr "Contae Skåne"
33996 
33997 #: sweden.kgm:145
33998 #, kde-format
33999 msgctxt "sweden.kgm"
34000 msgid "Malmö"
34001 msgstr "Malmö"
34002 
34003 #: sweden.kgm:153
34004 #, kde-format
34005 msgctxt "sweden.kgm"
34006 msgid "Halland County"
34007 msgstr "Contae Halland"
34008 
34009 #: sweden.kgm:154
34010 #, kde-format
34011 msgctxt "sweden.kgm"
34012 msgid "Halmstad"
34013 msgstr "Halmstad"
34014 
34015 #: sweden.kgm:162
34016 #, kde-format
34017 msgctxt "sweden.kgm"
34018 msgid "Västra Götaland County"
34019 msgstr "Contae Västra Götaland"
34020 
34021 #: sweden.kgm:163
34022 #, kde-format
34023 msgctxt "sweden.kgm"
34024 msgid "Göteborg"
34025 msgstr "Göteborg"
34026 
34027 #: sweden.kgm:171
34028 #, kde-format
34029 msgctxt "sweden.kgm"
34030 msgid "Värmland County"
34031 msgstr "Contae Värmland"
34032 
34033 #: sweden.kgm:172
34034 #, kde-format
34035 msgctxt "sweden.kgm"
34036 msgid "Karlstad"
34037 msgstr "Karlstad"
34038 
34039 #: sweden.kgm:180
34040 #, kde-format
34041 msgctxt "sweden.kgm"
34042 msgid "Örebro County"
34043 msgstr "Contae Örebro"
34044 
34045 #: sweden.kgm:181
34046 #, kde-format
34047 msgctxt "sweden.kgm"
34048 msgid "Örebro"
34049 msgstr "Örebro"
34050 
34051 #: sweden.kgm:189
34052 #, kde-format
34053 msgctxt "sweden.kgm"
34054 msgid "Västmanland County"
34055 msgstr "Contae Västmanland"
34056 
34057 #: sweden.kgm:190
34058 #, kde-format
34059 msgctxt "sweden.kgm"
34060 msgid "Västerås"
34061 msgstr "Västerås"
34062 
34063 #: sweden.kgm:198
34064 #, kde-format
34065 msgctxt "sweden.kgm"
34066 msgid "Dalarna County"
34067 msgstr "Contae Dalarna"
34068 
34069 #: sweden.kgm:199
34070 #, kde-format
34071 msgctxt "sweden.kgm"
34072 msgid "Falun"
34073 msgstr "Falun"
34074 
34075 #: sweden.kgm:207
34076 #, kde-format
34077 msgctxt "sweden.kgm"
34078 msgid "Gävleborg County"
34079 msgstr "Contae Gävleborg"
34080 
34081 #: sweden.kgm:208
34082 #, kde-format
34083 msgctxt "sweden.kgm"
34084 msgid "Gävle"
34085 msgstr "Gävle"
34086 
34087 #: sweden.kgm:216
34088 #, kde-format
34089 msgctxt "sweden.kgm"
34090 msgid "Västernorrland County"
34091 msgstr "Contae Västernorrland"
34092 
34093 #: sweden.kgm:217
34094 #, kde-format
34095 msgctxt "sweden.kgm"
34096 msgid "Härnösand"
34097 msgstr "Härnösand"
34098 
34099 #: sweden.kgm:225
34100 #, kde-format
34101 msgctxt "sweden.kgm"
34102 msgid "Jämtland County"
34103 msgstr "Contae Jämtland"
34104 
34105 #: sweden.kgm:226
34106 #, kde-format
34107 msgctxt "sweden.kgm"
34108 msgid "Östersund"
34109 msgstr "Östersund"
34110 
34111 #: switzerland.kgm:5
34112 #, kde-format
34113 msgctxt "switzerland.kgm"
34114 msgid "Switzerland"
34115 msgstr "An Eilvéis"
34116 
34117 #: switzerland.kgm:6
34118 #, kde-format
34119 msgctxt "switzerland.kgm"
34120 msgid "Cantons"
34121 msgstr "Cantúin"
34122 
34123 #: switzerland.kgm:9
34124 #, kde-format
34125 msgctxt "switzerland.kgm"
34126 msgid "Frontier"
34127 msgstr "Teorainn"
34128 
34129 #: switzerland.kgm:14
34130 #, kde-format
34131 msgctxt "switzerland.kgm"
34132 msgid "Not Switzerland"
34133 msgstr "Nach An Eilvéis É"
34134 
34135 #: switzerland.kgm:19
34136 #, kde-format
34137 msgctxt "switzerland.kgm"
34138 msgid "Water"
34139 msgstr "Uisce"
34140 
34141 #: switzerland.kgm:24
34142 #, kde-format
34143 msgctxt "switzerland.kgm"
34144 msgid "Zurich"
34145 msgstr "Zürich"
34146 
34147 #: switzerland.kgm:25
34148 #, kde-format
34149 msgctxt "switzerland.kgm"
34150 msgid "Zürich"
34151 msgstr "Zürich"
34152 
34153 #: switzerland.kgm:29
34154 #, kde-format
34155 msgctxt "switzerland.kgm"
34156 msgid "Berne"
34157 msgstr "Beirn"
34158 
34159 #: switzerland.kgm:30
34160 #, kde-format
34161 msgctxt "switzerland.kgm"
34162 msgid "Bern"
34163 msgstr "Beirn"
34164 
34165 #: switzerland.kgm:34 switzerland.kgm:35
34166 #, kde-format
34167 msgctxt "switzerland.kgm"
34168 msgid "Lucerne"
34169 msgstr "Lucerne"
34170 
34171 #: switzerland.kgm:39
34172 #, kde-format
34173 msgctxt "switzerland.kgm"
34174 msgid "Uri"
34175 msgstr "Uri"
34176 
34177 #: switzerland.kgm:40
34178 #, kde-format
34179 msgctxt "switzerland.kgm"
34180 msgid "Altdorf"
34181 msgstr "Altdorf"
34182 
34183 #: switzerland.kgm:44 switzerland.kgm:45
34184 #, kde-format
34185 msgctxt "switzerland.kgm"
34186 msgid "Schwyz"
34187 msgstr "Schwyz"
34188 
34189 #: switzerland.kgm:49
34190 #, kde-format
34191 msgctxt "switzerland.kgm"
34192 msgid "Obwald"
34193 msgstr "Obwald"
34194 
34195 #: switzerland.kgm:50
34196 #, kde-format
34197 msgctxt "switzerland.kgm"
34198 msgid "Sarnen"
34199 msgstr "Sarnen"
34200 
34201 #: switzerland.kgm:54
34202 #, kde-format
34203 msgctxt "switzerland.kgm"
34204 msgid "Nidwald"
34205 msgstr "Nidwald"
34206 
34207 #: switzerland.kgm:55
34208 #, kde-format
34209 msgctxt "switzerland.kgm"
34210 msgid "Stans"
34211 msgstr "Stans"
34212 
34213 #: switzerland.kgm:59 switzerland.kgm:60
34214 #, kde-format
34215 msgctxt "switzerland.kgm"
34216 msgid "Glarus"
34217 msgstr "Glarus"
34218 
34219 #: switzerland.kgm:64 switzerland.kgm:65
34220 #, kde-format
34221 msgctxt "switzerland.kgm"
34222 msgid "Zug"
34223 msgstr "Zug"
34224 
34225 #: switzerland.kgm:69 switzerland.kgm:70
34226 #, kde-format
34227 msgctxt "switzerland.kgm"
34228 msgid "Fribourg"
34229 msgstr "Fribourg"
34230 
34231 #: switzerland.kgm:74 switzerland.kgm:75
34232 #, kde-format
34233 msgctxt "switzerland.kgm"
34234 msgid "Solothurn"
34235 msgstr "Solothurn"
34236 
34237 #: switzerland.kgm:79
34238 #, kde-format
34239 msgctxt "switzerland.kgm"
34240 msgid "Basle-City"
34241 msgstr "Cathair Bhasle"
34242 
34243 #: switzerland.kgm:80
34244 #, kde-format
34245 msgctxt "switzerland.kgm"
34246 msgid "Basel"
34247 msgstr "Basel"
34248 
34249 #: switzerland.kgm:84
34250 #, kde-format
34251 msgctxt "switzerland.kgm"
34252 msgid "Basle-Country"
34253 msgstr "Tír Basle"
34254 
34255 #: switzerland.kgm:85
34256 #, kde-format
34257 msgctxt "switzerland.kgm"
34258 msgid "Liestal"
34259 msgstr "Liestal"
34260 
34261 #: switzerland.kgm:89 switzerland.kgm:90
34262 #, kde-format
34263 msgctxt "switzerland.kgm"
34264 msgid "Schaffhausen"
34265 msgstr "Schaffhausen"
34266 
34267 #: switzerland.kgm:94
34268 #, kde-format
34269 msgctxt "switzerland.kgm"
34270 msgid "Appenzell Outer Rhodes"
34271 msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
34272 
34273 #: switzerland.kgm:95
34274 #, kde-format
34275 msgctxt "switzerland.kgm"
34276 msgid "Herisau"
34277 msgstr "Herisau"
34278 
34279 #: switzerland.kgm:99
34280 #, kde-format
34281 msgctxt "switzerland.kgm"
34282 msgid "Appenzell Inner Rhodes"
34283 msgstr "Appenzell Innerrhoden"
34284 
34285 #: switzerland.kgm:100
34286 #, kde-format
34287 msgctxt "switzerland.kgm"
34288 msgid "Appenzell"
34289 msgstr "Appenzell"
34290 
34291 #: switzerland.kgm:104
34292 #, kde-format
34293 msgctxt "switzerland.kgm"
34294 msgid "St. Gall"
34295 msgstr "St. Gall"
34296 
34297 #: switzerland.kgm:105
34298 #, kde-format
34299 msgctxt "switzerland.kgm"
34300 msgid "St. Gallen"
34301 msgstr "St. Gallen"
34302 
34303 #: switzerland.kgm:109
34304 #, kde-format
34305 msgctxt "switzerland.kgm"
34306 msgid "Grisons"
34307 msgstr "Grisons"
34308 
34309 #: switzerland.kgm:110
34310 #, kde-format
34311 msgctxt "switzerland.kgm"
34312 msgid "Chur"
34313 msgstr "Chur"
34314 
34315 #: switzerland.kgm:114
34316 #, kde-format
34317 msgctxt "switzerland.kgm"
34318 msgid "Argovia"
34319 msgstr "Argovia"
34320 
34321 #: switzerland.kgm:115
34322 #, kde-format
34323 msgctxt "switzerland.kgm"
34324 msgid "Aarau"
34325 msgstr "Aarau"
34326 
34327 #: switzerland.kgm:119
34328 #, kde-format
34329 msgctxt "switzerland.kgm"
34330 msgid "Thurgovia"
34331 msgstr "Thurgovia"
34332 
34333 #: switzerland.kgm:120
34334 #, kde-format
34335 msgctxt "switzerland.kgm"
34336 msgid "Frauenfeld"
34337 msgstr "Frauenfeld"
34338 
34339 #: switzerland.kgm:124
34340 #, kde-format
34341 msgctxt "switzerland.kgm"
34342 msgid "Ticino"
34343 msgstr "Ticino"
34344 
34345 #: switzerland.kgm:125
34346 #, kde-format
34347 msgctxt "switzerland.kgm"
34348 msgid "Bellinzona"
34349 msgstr "Bellinzona"
34350 
34351 #: switzerland.kgm:129
34352 #, kde-format
34353 msgctxt "switzerland.kgm"
34354 msgid "Vaud"
34355 msgstr "Vaud"
34356 
34357 #: switzerland.kgm:130
34358 #, kde-format
34359 msgctxt "switzerland.kgm"
34360 msgid "Lausanne"
34361 msgstr "Lausanne"
34362 
34363 #: switzerland.kgm:134
34364 #, kde-format
34365 msgctxt "switzerland.kgm"
34366 msgid "Valais"
34367 msgstr "Valais"
34368 
34369 #: switzerland.kgm:135
34370 #, kde-format
34371 msgctxt "switzerland.kgm"
34372 msgid "Sion"
34373 msgstr "Sion"
34374 
34375 #: switzerland.kgm:139 switzerland.kgm:140
34376 #, kde-format
34377 msgctxt "switzerland.kgm"
34378 msgid "Neuchâtel"
34379 msgstr "Neuchâtel"
34380 
34381 #: switzerland.kgm:144 switzerland.kgm:145
34382 #, kde-format
34383 msgctxt "switzerland.kgm"
34384 msgid "Geneva"
34385 msgstr "An Ghinéiv"
34386 
34387 #: switzerland.kgm:149
34388 #, kde-format
34389 msgctxt "switzerland.kgm"
34390 msgid "Jura"
34391 msgstr "Jura"
34392 
34393 #: switzerland.kgm:150
34394 #, kde-format
34395 msgctxt "switzerland.kgm"
34396 msgid "Delémont"
34397 msgstr "Delémont"
34398 
34399 #: tajikistan.kgm:5
34400 #, kde-format
34401 msgctxt "tajikistan.kgm"
34402 msgid "Tajikistan"
34403 msgstr "An Táidsíceastáin"
34404 
34405 #: tajikistan.kgm:6
34406 #, kde-format
34407 msgctxt "tajikistan.kgm"
34408 msgid "Provinces"
34409 msgstr "Cúigí"
34410 
34411 #: tajikistan.kgm:9
34412 #, kde-format
34413 msgctxt "tajikistan.kgm"
34414 msgid "Frontier"
34415 msgstr "Teorainn"
34416 
34417 #: tajikistan.kgm:14
34418 #, kde-format
34419 msgctxt "tajikistan.kgm"
34420 msgid "Water"
34421 msgstr "Uisce"
34422 
34423 #: tajikistan.kgm:19
34424 #, kde-format
34425 msgctxt "tajikistan.kgm"
34426 msgid "Not Tajikistan"
34427 msgstr "Nach An Táidsíceastáin É"
34428 
34429 #: tajikistan.kgm:24
34430 #, kde-format
34431 msgctxt "tajikistan.kgm"
34432 msgid "Sughd"
34433 msgstr "Sughd"
34434 
34435 #: tajikistan.kgm:25
34436 #, kde-format
34437 msgctxt "tajikistan.kgm"
34438 msgid "Khujand"
34439 msgstr "Khujand"
34440 
34441 #: tajikistan.kgm:29
34442 #, kde-format
34443 msgctxt "tajikistan.kgm"
34444 msgid "Districts of Republican Subordination"
34445 msgstr "Dúichí faoi smacht Poblachtánach"
34446 
34447 #: tajikistan.kgm:30
34448 #, kde-format
34449 msgctxt "tajikistan.kgm"
34450 msgid "Dushanbe"
34451 msgstr "Dushanbe"
34452 
34453 #: tajikistan.kgm:34
34454 #, kde-format
34455 msgctxt "tajikistan.kgm"
34456 msgid "Khatlon"
34457 msgstr "Khatlon"
34458 
34459 #: tajikistan.kgm:35
34460 #, kde-format
34461 msgctxt "tajikistan.kgm"
34462 msgid "Bokhtar"
34463 msgstr ""
34464 
34465 #: tajikistan.kgm:39
34466 #, fuzzy, kde-format
34467 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34468 #| msgid "Badakhshan"
34469 msgctxt "tajikistan.kgm"
34470 msgid "Kuhistani Badakhshan"
34471 msgstr "Badakhshan"
34472 
34473 #: tajikistan.kgm:40
34474 #, kde-format
34475 msgctxt "tajikistan.kgm"
34476 msgid "Khorugh"
34477 msgstr "Khorugh"
34478 
34479 #: tamilnadu.kgm:5
34480 #, fuzzy, kde-format
34481 #| msgctxt "india.kgm"
34482 #| msgid "Tamil Nadu"
34483 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34484 msgid "Tamil Nadu"
34485 msgstr "Tamil Nadu"
34486 
34487 #: tamilnadu.kgm:6
34488 #, fuzzy, kde-format
34489 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm"
34490 #| msgid "District"
34491 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34492 msgid "District"
34493 msgstr "Dúiche"
34494 
34495 #: tamilnadu.kgm:10
34496 #, fuzzy, kde-format
34497 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34498 #| msgid "Frontier"
34499 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34500 msgid "Frontier"
34501 msgstr "Teorainn"
34502 
34503 #: tamilnadu.kgm:15
34504 #, fuzzy, kde-format
34505 #| msgctxt "portugal_districts.kgm"
34506 #| msgid "Coimbra"
34507 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34508 msgid "Coimbatore"
34509 msgstr "Coimbra"
34510 
34511 #: tamilnadu.kgm:19
34512 #, kde-format
34513 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34514 msgid "Tiruppur"
34515 msgstr ""
34516 
34517 #: tamilnadu.kgm:23
34518 #, kde-format
34519 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34520 msgid "Nilgiris"
34521 msgstr ""
34522 
34523 #: tamilnadu.kgm:24
34524 #, fuzzy, kde-format
34525 #| msgctxt "africa.kgm"
34526 #| msgid "Uganda"
34527 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34528 msgid "Udagamandalam"
34529 msgstr "Uganda"
34530 
34531 #: tamilnadu.kgm:28
34532 #, kde-format
34533 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34534 msgid "Erode"
34535 msgstr ""
34536 
34537 #: tamilnadu.kgm:32
34538 #, kde-format
34539 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34540 msgid "Dindigul"
34541 msgstr ""
34542 
34543 #: tamilnadu.kgm:36
34544 #, kde-format
34545 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34546 msgid "Tiruchirappalli"
34547 msgstr ""
34548 
34549 #: tamilnadu.kgm:40
34550 #, fuzzy, kde-format
34551 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
34552 #| msgid "Sharur"
34553 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34554 msgid "Karur"
34555 msgstr "Sharur"
34556 
34557 #: tamilnadu.kgm:44
34558 #, fuzzy, kde-format
34559 #| msgctxt "turkey.kgm"
34560 #| msgid "Çanakkale"
34561 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34562 msgid "Namakkal"
34563 msgstr "Çanakkale"
34564 
34565 #: tamilnadu.kgm:48
34566 #, kde-format
34567 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34568 msgid "Pudukkottai"
34569 msgstr ""
34570 
34571 #: tamilnadu.kgm:52
34572 #, fuzzy, kde-format
34573 #| msgctxt "usa.kgm"
34574 #| msgid "Salem"
34575 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34576 msgid "Salem"
34577 msgstr "Salem"
34578 
34579 #: tamilnadu.kgm:56
34580 #, kde-format
34581 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34582 msgid "Dharmapuri"
34583 msgstr ""
34584 
34585 #: tamilnadu.kgm:60
34586 #, fuzzy, kde-format
34587 #| msgctxt "india.kgm"
34588 #| msgid "Tripura"
34589 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34590 msgid "Vilupuram"
34591 msgstr "Tripura"
34592 
34593 #: tamilnadu.kgm:64
34594 #, kde-format
34595 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34596 msgid "Cuddalore"
34597 msgstr ""
34598 
34599 #: tamilnadu.kgm:68
34600 #, kde-format
34601 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34602 msgid "Perambalur"
34603 msgstr ""
34604 
34605 #: tamilnadu.kgm:72
34606 #, kde-format
34607 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34608 msgid "Madurai"
34609 msgstr ""
34610 
34611 #: tamilnadu.kgm:76
34612 #, fuzzy, kde-format
34613 #| msgctxt "india.kgm"
34614 #| msgid "Thiruvananthapuram"
34615 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34616 msgid "Thiruvarur"
34617 msgstr "Thiruvananthapuram"
34618 
34619 #: tamilnadu.kgm:80
34620 #, kde-format
34621 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34622 msgid "Thanjavur"
34623 msgstr ""
34624 
34625 #: tamilnadu.kgm:84
34626 #, kde-format
34627 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34628 msgid "Ariyalur"
34629 msgstr ""
34630 
34631 #: tamilnadu.kgm:88
34632 #, fuzzy, kde-format
34633 #| msgctxt "india.kgm"
34634 #| msgid "Chennai"
34635 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34636 msgid "Chennai"
34637 msgstr "Chennai"
34638 
34639 #: tamilnadu.kgm:92
34640 #, fuzzy, kde-format
34641 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm"
34642 #| msgid "Vishakhapatnam"
34643 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34644 msgid "Nagapattinam"
34645 msgstr "Vishakhapatnam"
34646 
34647 #: tamilnadu.kgm:96
34648 #, kde-format
34649 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34650 msgid "Kanyakumari"
34651 msgstr ""
34652 
34653 #: tamilnadu.kgm:97
34654 #, kde-format
34655 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34656 msgid "Nagercoil"
34657 msgstr ""
34658 
34659 #: tamilnadu.kgm:101
34660 #, kde-format
34661 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34662 msgid "Tirunelveli"
34663 msgstr ""
34664 
34665 #: tamilnadu.kgm:105
34666 #, kde-format
34667 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34668 msgid "Thoothukudi"
34669 msgstr ""
34670 
34671 #: tamilnadu.kgm:109
34672 #, fuzzy, kde-format
34673 #| msgctxt "sri-lanka.kgm"
34674 #| msgid "Ratnapura"
34675 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34676 msgid "Ramanathapuram"
34677 msgstr "Ratnapura"
34678 
34679 #: tamilnadu.kgm:113
34680 #, fuzzy, kde-format
34681 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm"
34682 #| msgid "Mahbubnagar"
34683 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34684 msgid "Virudhunagar"
34685 msgstr "Mahbubnagar"
34686 
34687 #: tamilnadu.kgm:117
34688 #, kde-format
34689 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34690 msgid "Theni"
34691 msgstr ""
34692 
34693 #: tamilnadu.kgm:121
34694 #, fuzzy, kde-format
34695 #| msgctxt "philippines.kgm"
34696 #| msgid "Sarangani"
34697 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34698 msgid "Sivagangai"
34699 msgstr "Sarangani"
34700 
34701 #: tamilnadu.kgm:125
34702 #, fuzzy, kde-format
34703 #| msgctxt "india.kgm"
34704 #| msgid "Thiruvananthapuram"
34705 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34706 msgid "Tiruvannamalai"
34707 msgstr "Thiruvananthapuram"
34708 
34709 #: tamilnadu.kgm:129
34710 #, fuzzy, kde-format
34711 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm"
34712 #| msgid "Nellore"
34713 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34714 msgid "Vellore"
34715 msgstr "Nellore"
34716 
34717 #: tamilnadu.kgm:133
34718 #, fuzzy, kde-format
34719 #| msgctxt "oceania.kgm"
34720 #| msgid "Tuvalu"
34721 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34722 msgid "Thiruvallur"
34723 msgstr "Tuvalu"
34724 
34725 #: tamilnadu.kgm:137
34726 #, fuzzy, kde-format
34727 #| msgctxt "westbengal.kgm"
34728 #| msgid "Krishnanagar"
34729 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34730 msgid "Krishnagiri"
34731 msgstr "Krishnanagar"
34732 
34733 #: tamilnadu.kgm:141
34734 #, fuzzy, kde-format
34735 #| msgctxt "india.kgm"
34736 #| msgid "Manipur"
34737 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34738 msgid "Kanchipuram"
34739 msgstr "Manipur"
34740 
34741 #: tamilnadu.kgm:145
34742 #, fuzzy, kde-format
34743 #| msgctxt "asia.kgm"
34744 #| msgid "Sri Lanka"
34745 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34746 msgid "Sri Lanka"
34747 msgstr "Srí Lanca"
34748 
34749 #: tamilnadu.kgm:150
34750 #, fuzzy, kde-format
34751 #| msgctxt "india.kgm"
34752 #| msgid "Kerala"
34753 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34754 msgid "Kerala"
34755 msgstr "Kerala"
34756 
34757 #: tamilnadu.kgm:155
34758 #, fuzzy, kde-format
34759 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm"
34760 #| msgid "Andhra Pradesh"
34761 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34762 msgid "Andhra Pradesh"
34763 msgstr "Andhra Pradesh"
34764 
34765 #: tamilnadu.kgm:160
34766 #, fuzzy, kde-format
34767 #| msgctxt "india.kgm"
34768 #| msgid "Karnataka"
34769 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34770 msgid "Karnataka"
34771 msgstr "Karnataka"
34772 
34773 #: tamilnadu.kgm:165
34774 #, fuzzy, kde-format
34775 #| msgctxt "brazil.kgm"
34776 #| msgid "Paraiba"
34777 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34778 msgid "Karaikal"
34779 msgstr "Paraiba"
34780 
34781 #: tamilnadu.kgm:170
34782 #, fuzzy, kde-format
34783 #| msgctxt "india.kgm"
34784 #| msgid "Pondicherry"
34785 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34786 msgid "Pondicherry"
34787 msgstr "Pondicherry"
34788 
34789 #: tamilnadu.kgm:175
34790 #, fuzzy, kde-format
34791 #| msgctxt "africa.kgm"
34792 #| msgid "Water"
34793 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34794 msgid "Water"
34795 msgstr "Uisce"
34796 
34797 #: thailand.kgm:5
34798 #, kde-format
34799 msgctxt "thailand.kgm"
34800 msgid "Thailand"
34801 msgstr "An Téalainn"
34802 
34803 #: thailand.kgm:6
34804 #, kde-format
34805 msgctxt "thailand.kgm"
34806 msgid "Provinces"
34807 msgstr "Cúigí"
34808 
34809 #: thailand.kgm:9
34810 #, kde-format
34811 msgctxt "thailand.kgm"
34812 msgid "Frontier"
34813 msgstr "Teorainn"
34814 
34815 #: thailand.kgm:14
34816 #, kde-format
34817 msgctxt "thailand.kgm"
34818 msgid "Water"
34819 msgstr "Uisce"
34820 
34821 #: thailand.kgm:19
34822 #, kde-format
34823 msgctxt "thailand.kgm"
34824 msgid "Not Thailand"
34825 msgstr "Nach An Téalainn É"
34826 
34827 #: thailand.kgm:24
34828 #, kde-format
34829 msgctxt "thailand.kgm"
34830 msgid "Chiang Mai"
34831 msgstr "Chiang Mai"
34832 
34833 #: thailand.kgm:29
34834 #, kde-format
34835 msgctxt "thailand.kgm"
34836 msgid "Chiang Rai"
34837 msgstr "Chiang Rai"
34838 
34839 #: thailand.kgm:34
34840 #, kde-format
34841 msgctxt "thailand.kgm"
34842 msgid "Kamphaeng Phet"
34843 msgstr "Kamphaeng Phet"
34844 
34845 #: thailand.kgm:39
34846 #, kde-format
34847 msgctxt "thailand.kgm"
34848 msgid "Lampang"
34849 msgstr "Lampang"
34850 
34851 #: thailand.kgm:44
34852 #, kde-format
34853 msgctxt "thailand.kgm"
34854 msgid "Lamphun"
34855 msgstr "Lamphun"
34856 
34857 #: thailand.kgm:49
34858 #, kde-format
34859 msgctxt "thailand.kgm"
34860 msgid "Mae Hong Son"
34861 msgstr "Mae Hong Son"
34862 
34863 #: thailand.kgm:54
34864 #, kde-format
34865 msgctxt "thailand.kgm"
34866 msgid "Nakhon Sawan"
34867 msgstr "Nakhon Sawan"
34868 
34869 #: thailand.kgm:59
34870 #, kde-format
34871 msgctxt "thailand.kgm"
34872 msgid "Nan"
34873 msgstr "Nan"
34874 
34875 #: thailand.kgm:64
34876 #, kde-format
34877 msgctxt "thailand.kgm"
34878 msgid "Phayao"
34879 msgstr "Phayao"
34880 
34881 #: thailand.kgm:69
34882 #, kde-format
34883 msgctxt "thailand.kgm"
34884 msgid "Phetchabun"
34885 msgstr "Phetchabun"
34886 
34887 #: thailand.kgm:74
34888 #, kde-format
34889 msgctxt "thailand.kgm"
34890 msgid "Phichit"
34891 msgstr "Phichit"
34892 
34893 #: thailand.kgm:79
34894 #, kde-format
34895 msgctxt "thailand.kgm"
34896 msgid "Phitsanulok"
34897 msgstr "Phitsanulok"
34898 
34899 #: thailand.kgm:84
34900 #, kde-format
34901 msgctxt "thailand.kgm"
34902 msgid "Phrae"
34903 msgstr "Phrae"
34904 
34905 #: thailand.kgm:89
34906 #, kde-format
34907 msgctxt "thailand.kgm"
34908 msgid "Sukhothai"
34909 msgstr "Sukhothai"
34910 
34911 #: thailand.kgm:94
34912 #, kde-format
34913 msgctxt "thailand.kgm"
34914 msgid "Tak"
34915 msgstr "Tak"
34916 
34917 #: thailand.kgm:99
34918 #, kde-format
34919 msgctxt "thailand.kgm"
34920 msgid "Uthai Thani"
34921 msgstr "Uthai Thani"
34922 
34923 #: thailand.kgm:104
34924 #, kde-format
34925 msgctxt "thailand.kgm"
34926 msgid "Uttaradit"
34927 msgstr "Uttaradit"
34928 
34929 #: thailand.kgm:109
34930 #, kde-format
34931 msgctxt "thailand.kgm"
34932 msgid "Amnat Charoen"
34933 msgstr "Amnat Charoen"
34934 
34935 #: thailand.kgm:114
34936 #, kde-format
34937 msgctxt "thailand.kgm"
34938 msgid "Buri Ram"
34939 msgstr "Buri Ram"
34940 
34941 #: thailand.kgm:119
34942 #, kde-format
34943 msgctxt "thailand.kgm"
34944 msgid "Chaiyaphum"
34945 msgstr "Chaiyaphum"
34946 
34947 #: thailand.kgm:124
34948 #, kde-format
34949 msgctxt "thailand.kgm"
34950 msgid "Kalasin"
34951 msgstr "Kalasin"
34952 
34953 #: thailand.kgm:129
34954 #, kde-format
34955 msgctxt "thailand.kgm"
34956 msgid "Khon Kaen"
34957 msgstr "Khon Kaen"
34958 
34959 #: thailand.kgm:134
34960 #, kde-format
34961 msgctxt "thailand.kgm"
34962 msgid "Loei"
34963 msgstr "Loei"
34964 
34965 #: thailand.kgm:139
34966 #, kde-format
34967 msgctxt "thailand.kgm"
34968 msgid "Maha Sarakham"
34969 msgstr "Maha Sarakham"
34970 
34971 #: thailand.kgm:144
34972 #, kde-format
34973 msgctxt "thailand.kgm"
34974 msgid "Mukdahan"
34975 msgstr "Mukdahan"
34976 
34977 #: thailand.kgm:149
34978 #, kde-format
34979 msgctxt "thailand.kgm"
34980 msgid "Nakhon Phanom"
34981 msgstr "Nakhon Phanom"
34982 
34983 #: thailand.kgm:154
34984 #, kde-format
34985 msgctxt "thailand.kgm"
34986 msgid "Nakhon Ratchasima"
34987 msgstr "Nakhon Ratchasima"
34988 
34989 #: thailand.kgm:159
34990 #, kde-format
34991 msgctxt "thailand.kgm"
34992 msgid "Nong Bua Lamphu"
34993 msgstr "Nong Bua Lamphu"
34994 
34995 #: thailand.kgm:164
34996 #, kde-format
34997 msgctxt "thailand.kgm"
34998 msgid "Nong Khai"
34999 msgstr "Nong Khai"
35000 
35001 #: thailand.kgm:169
35002 #, kde-format
35003 msgctxt "thailand.kgm"
35004 msgid "Roi Et"
35005 msgstr "Roi Et"
35006 
35007 #: thailand.kgm:174
35008 #, kde-format
35009 msgctxt "thailand.kgm"
35010 msgid "Sakon Nakhon"
35011 msgstr "Sakon Nakhon"
35012 
35013 #: thailand.kgm:179
35014 #, kde-format
35015 msgctxt "thailand.kgm"
35016 msgid "Si Sa Ket"
35017 msgstr "Si Sa Ket"
35018 
35019 #: thailand.kgm:184
35020 #, kde-format
35021 msgctxt "thailand.kgm"
35022 msgid "Surin"
35023 msgstr "Surin"
35024 
35025 #: thailand.kgm:189
35026 #, kde-format
35027 msgctxt "thailand.kgm"
35028 msgid "Ubon Ratchathani"
35029 msgstr "Ubon Ratchathani"
35030 
35031 #: thailand.kgm:194
35032 #, kde-format
35033 msgctxt "thailand.kgm"
35034 msgid "Udon Thani"
35035 msgstr "Udon Thani"
35036 
35037 #: thailand.kgm:199
35038 #, kde-format
35039 msgctxt "thailand.kgm"
35040 msgid "Yasothon"
35041 msgstr "Yasothon"
35042 
35043 #: thailand.kgm:204
35044 #, kde-format
35045 msgctxt "thailand.kgm"
35046 msgid "Chachoengsao"
35047 msgstr "Chachoengsao"
35048 
35049 #: thailand.kgm:209
35050 #, kde-format
35051 msgctxt "thailand.kgm"
35052 msgid "Chanthaburi"
35053 msgstr "Chanthaburi"
35054 
35055 #: thailand.kgm:214
35056 #, kde-format
35057 msgctxt "thailand.kgm"
35058 msgid "Chon Buri"
35059 msgstr "Chon Buri"
35060 
35061 #: thailand.kgm:219
35062 #, kde-format
35063 msgctxt "thailand.kgm"
35064 msgid "Prachin Buri"
35065 msgstr "Prachin Buri"
35066 
35067 #: thailand.kgm:224
35068 #, kde-format
35069 msgctxt "thailand.kgm"
35070 msgid "Rayong"
35071 msgstr "Rayong"
35072 
35073 #: thailand.kgm:229
35074 #, kde-format
35075 msgctxt "thailand.kgm"
35076 msgid "Sa Kaeo"
35077 msgstr "Sa Kaeo"
35078 
35079 #: thailand.kgm:234
35080 #, kde-format
35081 msgctxt "thailand.kgm"
35082 msgid "Trat"
35083 msgstr "Trat"
35084 
35085 #: thailand.kgm:239
35086 #, kde-format
35087 msgctxt "thailand.kgm"
35088 msgid "Ang Thong"
35089 msgstr "Ang Thong"
35090 
35091 #: thailand.kgm:244
35092 #, kde-format
35093 msgctxt "thailand.kgm"
35094 msgid "Phra Nakhon Si Ayutthaya"
35095 msgstr "Phra Nakhon Si Ayutthaya"
35096 
35097 #: thailand.kgm:249
35098 #, kde-format
35099 msgctxt "thailand.kgm"
35100 msgid "Bangkok"
35101 msgstr "Bancác"
35102 
35103 #: thailand.kgm:254
35104 #, kde-format
35105 msgctxt "thailand.kgm"
35106 msgid "Chainat"
35107 msgstr "Chainat"
35108 
35109 #: thailand.kgm:259
35110 #, kde-format
35111 msgctxt "thailand.kgm"
35112 msgid "Kanchanaburi"
35113 msgstr "Kanchanaburi"
35114 
35115 #: thailand.kgm:264
35116 #, kde-format
35117 msgctxt "thailand.kgm"
35118 msgid "Lop Buri"
35119 msgstr "Lop Buri"
35120 
35121 #: thailand.kgm:269
35122 #, kde-format
35123 msgctxt "thailand.kgm"
35124 msgid "Nakhon Nayok"
35125 msgstr "Nakhon Nayok"
35126 
35127 #: thailand.kgm:274
35128 #, kde-format
35129 msgctxt "thailand.kgm"
35130 msgid "Nakhon Pathom"
35131 msgstr "Nakhon Pathom"
35132 
35133 #: thailand.kgm:279
35134 #, kde-format
35135 msgctxt "thailand.kgm"
35136 msgid "Nonthaburi"
35137 msgstr "Nonthaburi"
35138 
35139 #: thailand.kgm:284
35140 #, kde-format
35141 msgctxt "thailand.kgm"
35142 msgid "Pathum Thani"
35143 msgstr "Pathum Thani"
35144 
35145 #: thailand.kgm:289
35146 #, kde-format
35147 msgctxt "thailand.kgm"
35148 msgid "Phetchaburi"
35149 msgstr "Phetchaburi"
35150 
35151 #: thailand.kgm:294
35152 #, kde-format
35153 msgctxt "thailand.kgm"
35154 msgid "Prachuap Khiri Khan"
35155 msgstr "Prachuap Khiri Khan"
35156 
35157 #: thailand.kgm:299
35158 #, kde-format
35159 msgctxt "thailand.kgm"
35160 msgid "Ratchaburi"
35161 msgstr "Ratchaburi"
35162 
35163 #: thailand.kgm:304
35164 #, kde-format
35165 msgctxt "thailand.kgm"
35166 msgid "Samut Prakan"
35167 msgstr "Samut Prakan"
35168 
35169 #: thailand.kgm:309
35170 #, kde-format
35171 msgctxt "thailand.kgm"
35172 msgid "Samut Sakhon"
35173 msgstr "Samut Sakhon"
35174 
35175 #: thailand.kgm:314
35176 #, kde-format
35177 msgctxt "thailand.kgm"
35178 msgid "Samut Songkhram"
35179 msgstr "Samut Songkhram"
35180 
35181 #: thailand.kgm:319
35182 #, kde-format
35183 msgctxt "thailand.kgm"
35184 msgid "Saraburi"
35185 msgstr "Saraburi"
35186 
35187 #: thailand.kgm:324
35188 #, kde-format
35189 msgctxt "thailand.kgm"
35190 msgid "Sing Buri"
35191 msgstr "Sing Buri"
35192 
35193 #: thailand.kgm:329
35194 #, kde-format
35195 msgctxt "thailand.kgm"
35196 msgid "Suphan Buri"
35197 msgstr "Suphan Buri"
35198 
35199 #: thailand.kgm:334
35200 #, kde-format
35201 msgctxt "thailand.kgm"
35202 msgid "Chumphon"
35203 msgstr "Chumphon"
35204 
35205 #: thailand.kgm:339
35206 #, kde-format
35207 msgctxt "thailand.kgm"
35208 msgid "Krabi"
35209 msgstr "Krabi"
35210 
35211 #: thailand.kgm:344
35212 #, kde-format
35213 msgctxt "thailand.kgm"
35214 msgid "Nakhon Si Thammarat"
35215 msgstr "Nakhon Si Thammarat"
35216 
35217 #: thailand.kgm:349
35218 #, kde-format
35219 msgctxt "thailand.kgm"
35220 msgid "Narathiwat"
35221 msgstr "Narathiwat"
35222 
35223 #: thailand.kgm:354
35224 #, kde-format
35225 msgctxt "thailand.kgm"
35226 msgid "Pattani"
35227 msgstr "Pattani"
35228 
35229 #: thailand.kgm:359
35230 #, kde-format
35231 msgctxt "thailand.kgm"
35232 msgid "Phang Nga"
35233 msgstr "Phang Nga"
35234 
35235 #: thailand.kgm:364
35236 #, kde-format
35237 msgctxt "thailand.kgm"
35238 msgid "Phatthalung"
35239 msgstr "Phatthalung"
35240 
35241 #: thailand.kgm:369
35242 #, kde-format
35243 msgctxt "thailand.kgm"
35244 msgid "Phuket"
35245 msgstr "Phuket"
35246 
35247 #: thailand.kgm:374
35248 #, kde-format
35249 msgctxt "thailand.kgm"
35250 msgid "Ranong"
35251 msgstr "Ranong"
35252 
35253 #: thailand.kgm:379
35254 #, kde-format
35255 msgctxt "thailand.kgm"
35256 msgid "Satun"
35257 msgstr "Satun"
35258 
35259 #: thailand.kgm:384
35260 #, kde-format
35261 msgctxt "thailand.kgm"
35262 msgid "Songkhla"
35263 msgstr "Songkhla"
35264 
35265 #: thailand.kgm:389
35266 #, kde-format
35267 msgctxt "thailand.kgm"
35268 msgid "Surat Thani"
35269 msgstr "Surat Thani"
35270 
35271 #: thailand.kgm:394
35272 #, kde-format
35273 msgctxt "thailand.kgm"
35274 msgid "Trang"
35275 msgstr "Trang"
35276 
35277 #: thailand.kgm:399
35278 #, kde-format
35279 msgctxt "thailand.kgm"
35280 msgid "Yala"
35281 msgstr "Yala"
35282 
35283 #: tripura.kgm:5
35284 #, kde-format
35285 msgctxt "tripura.kgm"
35286 msgid "Tripura"
35287 msgstr "Tripura"
35288 
35289 #: tripura.kgm:6
35290 #, kde-format
35291 msgctxt "tripura.kgm"
35292 msgid "District"
35293 msgstr "Dúiche"
35294 
35295 #: tripura.kgm:10
35296 #, kde-format
35297 msgctxt "tripura.kgm"
35298 msgid "Not Tripura"
35299 msgstr "Nach Tripura É"
35300 
35301 #: tripura.kgm:19
35302 #, kde-format
35303 msgctxt "tripura.kgm"
35304 msgid "Border"
35305 msgstr "Teorainn"
35306 
35307 #: tripura.kgm:28
35308 #, kde-format
35309 msgctxt "tripura.kgm"
35310 msgid "Dhalai"
35311 msgstr "Dhalai"
35312 
35313 #: tripura.kgm:29
35314 #, kde-format
35315 msgctxt "tripura.kgm"
35316 msgid "Ambassa"
35317 msgstr "Ambassa"
35318 
35319 #: tripura.kgm:38
35320 #, kde-format
35321 msgctxt "tripura.kgm"
35322 msgid "North Tripura"
35323 msgstr "Tripura Thuaidh"
35324 
35325 #: tripura.kgm:39
35326 #, kde-format
35327 msgctxt "tripura.kgm"
35328 msgid "Kailashahar"
35329 msgstr "Kailashahar"
35330 
35331 #: tripura.kgm:48
35332 #, kde-format
35333 msgctxt "tripura.kgm"
35334 msgid "South Tripura"
35335 msgstr "Tripura Theas"
35336 
35337 #: tripura.kgm:49
35338 #, kde-format
35339 msgctxt "tripura.kgm"
35340 msgid "Udaipur"
35341 msgstr "Udaipur"
35342 
35343 #: tripura.kgm:58
35344 #, kde-format
35345 msgctxt "tripura.kgm"
35346 msgid "West Tripura"
35347 msgstr "Tripura Thiar"
35348 
35349 #: tripura.kgm:59
35350 #, kde-format
35351 msgctxt "tripura.kgm"
35352 msgid "Agartala"
35353 msgstr "Agartala"
35354 
35355 #: turkey.kgm:5
35356 #, kde-format
35357 msgctxt "turkey.kgm"
35358 msgid "Turkey"
35359 msgstr "An Tuirc"
35360 
35361 #: turkey.kgm:6
35362 #, kde-format
35363 msgctxt "turkey.kgm"
35364 msgid "Provinces"
35365 msgstr "Cúigí"
35366 
35367 #: turkey.kgm:9
35368 #, kde-format
35369 msgctxt "turkey.kgm"
35370 msgid "Frontier"
35371 msgstr "Teorainn"
35372 
35373 #: turkey.kgm:14
35374 #, kde-format
35375 msgctxt "turkey.kgm"
35376 msgid "Water"
35377 msgstr "Uisce"
35378 
35379 #: turkey.kgm:19
35380 #, kde-format
35381 msgctxt "turkey.kgm"
35382 msgid "Not Turkey"
35383 msgstr "Nach An Tuirc É"
35384 
35385 #: turkey.kgm:24 turkey.kgm:25
35386 #, kde-format
35387 msgctxt "turkey.kgm"
35388 msgid "Adana"
35389 msgstr "Adana"
35390 
35391 #: turkey.kgm:29 turkey.kgm:30
35392 #, kde-format
35393 msgctxt "turkey.kgm"
35394 msgid "Adıyaman"
35395 msgstr "Adıyaman"
35396 
35397 #: turkey.kgm:34
35398 #, kde-format
35399 msgctxt "turkey.kgm"
35400 msgid "Afyonkarahisar"
35401 msgstr "Afyonkarahisar"
35402 
35403 #: turkey.kgm:35
35404 #, kde-format
35405 msgctxt "turkey.kgm"
35406 msgid "Afyon"
35407 msgstr "Afyon"
35408 
35409 #: turkey.kgm:39 turkey.kgm:40
35410 #, kde-format
35411 msgctxt "turkey.kgm"
35412 msgid "Ağrı"
35413 msgstr "Ağrı"
35414 
35415 #: turkey.kgm:44 turkey.kgm:45
35416 #, kde-format
35417 msgctxt "turkey.kgm"
35418 msgid "Amasya"
35419 msgstr "Amasya"
35420 
35421 #: turkey.kgm:49 turkey.kgm:50
35422 #, kde-format
35423 msgctxt "turkey.kgm"
35424 msgid "Ankara"
35425 msgstr "Ankara"
35426 
35427 #: turkey.kgm:54 turkey.kgm:55
35428 #, kde-format
35429 msgctxt "turkey.kgm"
35430 msgid "Antalya"
35431 msgstr "Antalya"
35432 
35433 #: turkey.kgm:59 turkey.kgm:60
35434 #, kde-format
35435 msgctxt "turkey.kgm"
35436 msgid "Artvin"
35437 msgstr "Artvin"
35438 
35439 #: turkey.kgm:64 turkey.kgm:65
35440 #, kde-format
35441 msgctxt "turkey.kgm"
35442 msgid "Aydın"
35443 msgstr "Aydın"
35444 
35445 #: turkey.kgm:69 turkey.kgm:70
35446 #, kde-format
35447 msgctxt "turkey.kgm"
35448 msgid "Balıkesir"
35449 msgstr "Balıkesir"
35450 
35451 #: turkey.kgm:74 turkey.kgm:75
35452 #, kde-format
35453 msgctxt "turkey.kgm"
35454 msgid "Bilecik"
35455 msgstr "Bilecik"
35456 
35457 #: turkey.kgm:79 turkey.kgm:80
35458 #, kde-format
35459 msgctxt "turkey.kgm"
35460 msgid "Bingöl"
35461 msgstr "Bingöl"
35462 
35463 #: turkey.kgm:84 turkey.kgm:85
35464 #, kde-format
35465 msgctxt "turkey.kgm"
35466 msgid "Bitlis"
35467 msgstr "Bitlis"
35468 
35469 #: turkey.kgm:89 turkey.kgm:90
35470 #, kde-format
35471 msgctxt "turkey.kgm"
35472 msgid "Bolu"
35473 msgstr "Bolu"
35474 
35475 #: turkey.kgm:94 turkey.kgm:95
35476 #, kde-format
35477 msgctxt "turkey.kgm"
35478 msgid "Burdur"
35479 msgstr "Burdur"
35480 
35481 #: turkey.kgm:99 turkey.kgm:100
35482 #, kde-format
35483 msgctxt "turkey.kgm"
35484 msgid "Bursa"
35485 msgstr "Bursa"
35486 
35487 #: turkey.kgm:104 turkey.kgm:105
35488 #, kde-format
35489 msgctxt "turkey.kgm"
35490 msgid "Çanakkale"
35491 msgstr "Çanakkale"
35492 
35493 #: turkey.kgm:109 turkey.kgm:110
35494 #, kde-format
35495 msgctxt "turkey.kgm"
35496 msgid "Çankırı"
35497 msgstr "Çankırı"
35498 
35499 #: turkey.kgm:114 turkey.kgm:115
35500 #, kde-format
35501 msgctxt "turkey.kgm"
35502 msgid "Çorum"
35503 msgstr "Çorum"
35504 
35505 #: turkey.kgm:119 turkey.kgm:120
35506 #, kde-format
35507 msgctxt "turkey.kgm"
35508 msgid "Denizli"
35509 msgstr "Denizli"
35510 
35511 #: turkey.kgm:124 turkey.kgm:125
35512 #, kde-format
35513 msgctxt "turkey.kgm"
35514 msgid "Diyarbakır"
35515 msgstr "Diyarbakır"
35516 
35517 #: turkey.kgm:129 turkey.kgm:130
35518 #, kde-format
35519 msgctxt "turkey.kgm"
35520 msgid "Edirne"
35521 msgstr "Edirne"
35522 
35523 #: turkey.kgm:134 turkey.kgm:135
35524 #, kde-format
35525 msgctxt "turkey.kgm"
35526 msgid "Elazığ"
35527 msgstr "Elazığ"
35528 
35529 #: turkey.kgm:139 turkey.kgm:140
35530 #, kde-format
35531 msgctxt "turkey.kgm"
35532 msgid "Erzincan"
35533 msgstr "Erzincan"
35534 
35535 #: turkey.kgm:144 turkey.kgm:145
35536 #, kde-format
35537 msgctxt "turkey.kgm"
35538 msgid "Erzurum"
35539 msgstr "Erzurum"
35540 
35541 #: turkey.kgm:149 turkey.kgm:150
35542 #, kde-format
35543 msgctxt "turkey.kgm"
35544 msgid "Eskişehir"
35545 msgstr "Eskişehir"
35546 
35547 #: turkey.kgm:154 turkey.kgm:155
35548 #, kde-format
35549 msgctxt "turkey.kgm"
35550 msgid "Gaziantep"
35551 msgstr "Gaziantep"
35552 
35553 #: turkey.kgm:159 turkey.kgm:160
35554 #, kde-format
35555 msgctxt "turkey.kgm"
35556 msgid "Giresun"
35557 msgstr "Giresun"
35558 
35559 #: turkey.kgm:164 turkey.kgm:165
35560 #, kde-format
35561 msgctxt "turkey.kgm"
35562 msgid "Gümüşhane"
35563 msgstr "Gümüşhane"
35564 
35565 #: turkey.kgm:169 turkey.kgm:170
35566 #, kde-format
35567 msgctxt "turkey.kgm"
35568 msgid "Hakkari"
35569 msgstr "Hakkari"
35570 
35571 #: turkey.kgm:174
35572 #, kde-format
35573 msgctxt "turkey.kgm"
35574 msgid "Hatay"
35575 msgstr "Hatay"
35576 
35577 #: turkey.kgm:175
35578 #, kde-format
35579 msgctxt "turkey.kgm"
35580 msgid "Antakya"
35581 msgstr "Antakya"
35582 
35583 #: turkey.kgm:179 turkey.kgm:180
35584 #, kde-format
35585 msgctxt "turkey.kgm"
35586 msgid "Isparta"
35587 msgstr "Isparta"
35588 
35589 #: turkey.kgm:184 turkey.kgm:185
35590 #, kde-format
35591 msgctxt "turkey.kgm"
35592 msgid "Mersin"
35593 msgstr "Mersin"
35594 
35595 #: turkey.kgm:189 turkey.kgm:190
35596 #, kde-format
35597 msgctxt "turkey.kgm"
35598 msgid "İstanbul"
35599 msgstr "Iostanbúl"
35600 
35601 #: turkey.kgm:194 turkey.kgm:195
35602 #, kde-format
35603 msgctxt "turkey.kgm"
35604 msgid "İzmir"
35605 msgstr "İzmir"
35606 
35607 #: turkey.kgm:199 turkey.kgm:200
35608 #, kde-format
35609 msgctxt "turkey.kgm"
35610 msgid "Kars"
35611 msgstr "Kars"
35612 
35613 #: turkey.kgm:204 turkey.kgm:205
35614 #, kde-format
35615 msgctxt "turkey.kgm"
35616 msgid "Kastamonu"
35617 msgstr "Kastamonu"
35618 
35619 #: turkey.kgm:209 turkey.kgm:210
35620 #, kde-format
35621 msgctxt "turkey.kgm"
35622 msgid "Kayseri"
35623 msgstr "Kayseri"
35624 
35625 #: turkey.kgm:214 turkey.kgm:215
35626 #, kde-format
35627 msgctxt "turkey.kgm"
35628 msgid "Kırklareli"
35629 msgstr "Kırklareli"
35630 
35631 #: turkey.kgm:219 turkey.kgm:220
35632 #, kde-format
35633 msgctxt "turkey.kgm"
35634 msgid "Kırşehir"
35635 msgstr "Kırşehir"
35636 
35637 #: turkey.kgm:224
35638 #, kde-format
35639 msgctxt "turkey.kgm"
35640 msgid "Kocaeli"
35641 msgstr "Kocaeli"
35642 
35643 #: turkey.kgm:225
35644 #, kde-format
35645 msgctxt "turkey.kgm"
35646 msgid "İzmit"
35647 msgstr "İzmit"
35648 
35649 #: turkey.kgm:229 turkey.kgm:230
35650 #, kde-format
35651 msgctxt "turkey.kgm"
35652 msgid "Konya"
35653 msgstr "Konya"
35654 
35655 #: turkey.kgm:234 turkey.kgm:235
35656 #, kde-format
35657 msgctxt "turkey.kgm"
35658 msgid "Kütahya"
35659 msgstr "Kütahya"
35660 
35661 #: turkey.kgm:239 turkey.kgm:240
35662 #, kde-format
35663 msgctxt "turkey.kgm"
35664 msgid "Malatya"
35665 msgstr "Malatya"
35666 
35667 #: turkey.kgm:244 turkey.kgm:245
35668 #, kde-format
35669 msgctxt "turkey.kgm"
35670 msgid "Manisa"
35671 msgstr "Manisa"
35672 
35673 #: turkey.kgm:249 turkey.kgm:250
35674 #, kde-format
35675 msgctxt "turkey.kgm"
35676 msgid "Kahramanmaraş"
35677 msgstr "Kahramanmaraş"
35678 
35679 #: turkey.kgm:254 turkey.kgm:255
35680 #, kde-format
35681 msgctxt "turkey.kgm"
35682 msgid "Mardin"
35683 msgstr "Mardin"
35684 
35685 #: turkey.kgm:259 turkey.kgm:260
35686 #, kde-format
35687 msgctxt "turkey.kgm"
35688 msgid "Muğla"
35689 msgstr "Muğla"
35690 
35691 #: turkey.kgm:264 turkey.kgm:265
35692 #, kde-format
35693 msgctxt "turkey.kgm"
35694 msgid "Muş"
35695 msgstr "Muş"
35696 
35697 #: turkey.kgm:269 turkey.kgm:270
35698 #, kde-format
35699 msgctxt "turkey.kgm"
35700 msgid "Nevşehir"
35701 msgstr "Nevşehir"
35702 
35703 #: turkey.kgm:274 turkey.kgm:275
35704 #, kde-format
35705 msgctxt "turkey.kgm"
35706 msgid "Niğde"
35707 msgstr "Niğde"
35708 
35709 #: turkey.kgm:279 turkey.kgm:280
35710 #, kde-format
35711 msgctxt "turkey.kgm"
35712 msgid "Ordu"
35713 msgstr "Ordu"
35714 
35715 #: turkey.kgm:284 turkey.kgm:285
35716 #, kde-format
35717 msgctxt "turkey.kgm"
35718 msgid "Rize"
35719 msgstr "Rize"
35720 
35721 #: turkey.kgm:289
35722 #, kde-format
35723 msgctxt "turkey.kgm"
35724 msgid "Sakarya"
35725 msgstr "Sakarya"
35726 
35727 #: turkey.kgm:290
35728 #, kde-format
35729 msgctxt "turkey.kgm"
35730 msgid "Adapazarı"
35731 msgstr "Adapazarı"
35732 
35733 #: turkey.kgm:294 turkey.kgm:295
35734 #, kde-format
35735 msgctxt "turkey.kgm"
35736 msgid "Samsun"
35737 msgstr "Samsun"
35738 
35739 #: turkey.kgm:299 turkey.kgm:300
35740 #, kde-format
35741 msgctxt "turkey.kgm"
35742 msgid "Siirt"
35743 msgstr "Siirt"
35744 
35745 #: turkey.kgm:304 turkey.kgm:305
35746 #, kde-format
35747 msgctxt "turkey.kgm"
35748 msgid "Sinop"
35749 msgstr "Sinop"
35750 
35751 #: turkey.kgm:309 turkey.kgm:310
35752 #, kde-format
35753 msgctxt "turkey.kgm"
35754 msgid "Sivas"
35755 msgstr "Sivas"
35756 
35757 #: turkey.kgm:314 turkey.kgm:315
35758 #, kde-format
35759 msgctxt "turkey.kgm"
35760 msgid "Tekirdağ"
35761 msgstr "Tekirdağ"
35762 
35763 #: turkey.kgm:319 turkey.kgm:320
35764 #, kde-format
35765 msgctxt "turkey.kgm"
35766 msgid "Tokat"
35767 msgstr "Tokat"
35768 
35769 #: turkey.kgm:324 turkey.kgm:325
35770 #, kde-format
35771 msgctxt "turkey.kgm"
35772 msgid "Trabzon"
35773 msgstr "Trabzon"
35774 
35775 #: turkey.kgm:329 turkey.kgm:330
35776 #, kde-format
35777 msgctxt "turkey.kgm"
35778 msgid "Tunceli"
35779 msgstr "Tunceli"
35780 
35781 #: turkey.kgm:334 turkey.kgm:335
35782 #, kde-format
35783 msgctxt "turkey.kgm"
35784 msgid "Şanlıurfa"
35785 msgstr "Şanlıurfa"
35786 
35787 #: turkey.kgm:339 turkey.kgm:340
35788 #, kde-format
35789 msgctxt "turkey.kgm"
35790 msgid "Uşak"
35791 msgstr "Uşak"
35792 
35793 #: turkey.kgm:344 turkey.kgm:345
35794 #, kde-format
35795 msgctxt "turkey.kgm"
35796 msgid "Van"
35797 msgstr "Van"
35798 
35799 #: turkey.kgm:349 turkey.kgm:350
35800 #, kde-format
35801 msgctxt "turkey.kgm"
35802 msgid "Yozgat"
35803 msgstr "Yozgat"
35804 
35805 #: turkey.kgm:354 turkey.kgm:355
35806 #, kde-format
35807 msgctxt "turkey.kgm"
35808 msgid "Zonguldak"
35809 msgstr "Zonguldak"
35810 
35811 #: turkey.kgm:359 turkey.kgm:360
35812 #, kde-format
35813 msgctxt "turkey.kgm"
35814 msgid "Aksaray"
35815 msgstr "Aksaray"
35816 
35817 #: turkey.kgm:364 turkey.kgm:365
35818 #, kde-format
35819 msgctxt "turkey.kgm"
35820 msgid "Bayburt"
35821 msgstr "Bayburt"
35822 
35823 #: turkey.kgm:369 turkey.kgm:370
35824 #, kde-format
35825 msgctxt "turkey.kgm"
35826 msgid "Karaman"
35827 msgstr "Karaman"
35828 
35829 #: turkey.kgm:374 turkey.kgm:375
35830 #, kde-format
35831 msgctxt "turkey.kgm"
35832 msgid "Kırıkkale"
35833 msgstr "Kırıkkale"
35834 
35835 #: turkey.kgm:379 turkey.kgm:380
35836 #, kde-format
35837 msgctxt "turkey.kgm"
35838 msgid "Batman"
35839 msgstr "Batman"
35840 
35841 #: turkey.kgm:384 turkey.kgm:385
35842 #, kde-format
35843 msgctxt "turkey.kgm"
35844 msgid "Şırnak"
35845 msgstr "Şırnak"
35846 
35847 #: turkey.kgm:389 turkey.kgm:390
35848 #, kde-format
35849 msgctxt "turkey.kgm"
35850 msgid "Bartın"
35851 msgstr "Bartın"
35852 
35853 #: turkey.kgm:394 turkey.kgm:395
35854 #, kde-format
35855 msgctxt "turkey.kgm"
35856 msgid "Ardahan"
35857 msgstr "Ardahan"
35858 
35859 #: turkey.kgm:399 turkey.kgm:400
35860 #, kde-format
35861 msgctxt "turkey.kgm"
35862 msgid "Iğdır"
35863 msgstr "Iğdır"
35864 
35865 #: turkey.kgm:404 turkey.kgm:405
35866 #, kde-format
35867 msgctxt "turkey.kgm"
35868 msgid "Yalova"
35869 msgstr "Yalova"
35870 
35871 #: turkey.kgm:409 turkey.kgm:410
35872 #, kde-format
35873 msgctxt "turkey.kgm"
35874 msgid "Karabük"
35875 msgstr "Karabük"
35876 
35877 #: turkey.kgm:414 turkey.kgm:415
35878 #, kde-format
35879 msgctxt "turkey.kgm"
35880 msgid "Kilis"
35881 msgstr "Kilis"
35882 
35883 #: turkey.kgm:419 turkey.kgm:420
35884 #, kde-format
35885 msgctxt "turkey.kgm"
35886 msgid "Osmaniye"
35887 msgstr "Osmaniye"
35888 
35889 #: turkey.kgm:424 turkey.kgm:425
35890 #, kde-format
35891 msgctxt "turkey.kgm"
35892 msgid "Düzce"
35893 msgstr "Düzce"
35894 
35895 #: turkmenistan.kgm:5
35896 #, kde-format
35897 msgctxt "turkmenistan.kgm"
35898 msgid "Turkmenistan"
35899 msgstr "An Tuircméanastáin"
35900 
35901 #: turkmenistan.kgm:6
35902 #, kde-format
35903 msgctxt "turkmenistan.kgm"
35904 msgid "Provinces"
35905 msgstr "Cúigí"
35906 
35907 #: turkmenistan.kgm:9
35908 #, kde-format
35909 msgctxt "turkmenistan.kgm"
35910 msgid "Frontier"
35911 msgstr "Teorainn"
35912 
35913 #: turkmenistan.kgm:14
35914 #, kde-format
35915 msgctxt "turkmenistan.kgm"
35916 msgid "Water"
35917 msgstr "Uisce"
35918 
35919 #: turkmenistan.kgm:19
35920 #, kde-format
35921 msgctxt "turkmenistan.kgm"
35922 msgid "Not Turkmenistan"
35923 msgstr "Nach An Tuircméanastáin É"
35924 
35925 #: turkmenistan.kgm:24
35926 #, kde-format
35927 msgctxt "turkmenistan.kgm"
35928 msgid "Ahal"
35929 msgstr "Ahal"
35930 
35931 #: turkmenistan.kgm:25
35932 #, kde-format
35933 msgctxt "turkmenistan.kgm"
35934 msgid "Anau"
35935 msgstr ""
35936 
35937 #: turkmenistan.kgm:29
35938 #, kde-format
35939 msgctxt "turkmenistan.kgm"
35940 msgid "Balkan"
35941 msgstr "Balkan"
35942 
35943 #: turkmenistan.kgm:30
35944 #, fuzzy, kde-format
35945 #| msgctxt "turkmenistan.kgm"
35946 #| msgid "Balkan"
35947 msgctxt "turkmenistan.kgm"
35948 msgid "Balkanabat"
35949 msgstr "Balkan"
35950 
35951 #: turkmenistan.kgm:34
35952 #, kde-format
35953 msgctxt "turkmenistan.kgm"
35954 msgid "Dashhowuz"
35955 msgstr "Dashhowuz"
35956 
35957 #: turkmenistan.kgm:39
35958 #, kde-format
35959 msgctxt "turkmenistan.kgm"
35960 msgid "Lebap"
35961 msgstr "Lebap"
35962 
35963 #: turkmenistan.kgm:40
35964 #, kde-format
35965 msgctxt "turkmenistan.kgm"
35966 msgid "Türkmenabat"
35967 msgstr ""
35968 
35969 #: turkmenistan.kgm:44
35970 #, kde-format
35971 msgctxt "turkmenistan.kgm"
35972 msgid "Mary"
35973 msgstr "Mary"
35974 
35975 #: ukraine.kgm:5
35976 #, kde-format
35977 msgctxt "ukraine.kgm"
35978 msgid "Ukraine"
35979 msgstr "An Úcráin"
35980 
35981 #: ukraine.kgm:6
35982 #, kde-format
35983 msgctxt "ukraine.kgm"
35984 msgid "Oblasts"
35985 msgstr "Oblasts"
35986 
35987 #: ukraine.kgm:10
35988 #, kde-format
35989 msgctxt "ukraine.kgm"
35990 msgid "Volyns'ka oblast'"
35991 msgstr "Volyns'ka oblast'"
35992 
35993 #: ukraine.kgm:11
35994 #, kde-format
35995 msgctxt "ukraine.kgm"
35996 msgid "Luts'k"
35997 msgstr "Luts'k"
35998 
35999 #: ukraine.kgm:16
36000 #, kde-format
36001 msgctxt "ukraine.kgm"
36002 msgid "L'vivs'ka oblast'"
36003 msgstr "L'vivs'ka oblast'"
36004 
36005 #: ukraine.kgm:17
36006 #, kde-format
36007 msgctxt "ukraine.kgm"
36008 msgid "L'viv"
36009 msgstr "L'viv"
36010 
36011 #: ukraine.kgm:22
36012 #, kde-format
36013 msgctxt "ukraine.kgm"
36014 msgid "Zakarpats'ka oblast'"
36015 msgstr "Zakarpats'ka oblast'"
36016 
36017 #: ukraine.kgm:23
36018 #, kde-format
36019 msgctxt "ukraine.kgm"
36020 msgid "Uzhhorod"
36021 msgstr "Uzhhorod"
36022 
36023 #: ukraine.kgm:28
36024 #, kde-format
36025 msgctxt "ukraine.kgm"
36026 msgid "Rivnens'ka oblast'"
36027 msgstr "Rivnens'ka oblast'"
36028 
36029 #: ukraine.kgm:29
36030 #, kde-format
36031 msgctxt "ukraine.kgm"
36032 msgid "Rivne"
36033 msgstr "Rivne"
36034 
36035 #: ukraine.kgm:34
36036 #, kde-format
36037 msgctxt "ukraine.kgm"
36038 msgid "Ternopil's'ka oblast'"
36039 msgstr "Ternopil's'ka oblast'"
36040 
36041 #: ukraine.kgm:35
36042 #, kde-format
36043 msgctxt "ukraine.kgm"
36044 msgid "Ternopil'"
36045 msgstr "Ternopil'"
36046 
36047 #: ukraine.kgm:40
36048 #, kde-format
36049 msgctxt "ukraine.kgm"
36050 msgid "Khmel'nyts'ka oblast'"
36051 msgstr "Khmel'nyts'ka oblast'"
36052 
36053 #: ukraine.kgm:41
36054 #, kde-format
36055 msgctxt "ukraine.kgm"
36056 msgid "Khmel'nyts'ky"
36057 msgstr "Khmel'nyts'ky"
36058 
36059 #: ukraine.kgm:46
36060 #, kde-format
36061 msgctxt "ukraine.kgm"
36062 msgid "Ivano-Frankivs'ka oblast'"
36063 msgstr "Ivano-Frankivs'ka oblast'"
36064 
36065 #: ukraine.kgm:47
36066 #, kde-format
36067 msgctxt "ukraine.kgm"
36068 msgid "Ivano-Frankivs'k"
36069 msgstr "Ivano-Frankivs'k"
36070 
36071 #: ukraine.kgm:52
36072 #, kde-format
36073 msgctxt "ukraine.kgm"
36074 msgid "Chernivets'ka oblast'"
36075 msgstr "Chernivets'ka oblast'"
36076 
36077 #: ukraine.kgm:53
36078 #, kde-format
36079 msgctxt "ukraine.kgm"
36080 msgid "Chernivtsi"
36081 msgstr "Chernivtsi"
36082 
36083 #: ukraine.kgm:58
36084 #, kde-format
36085 msgctxt "ukraine.kgm"
36086 msgid "Zhytomyrs'ka oblast'"
36087 msgstr "Zhytomyrs'ka oblast'"
36088 
36089 #: ukraine.kgm:59
36090 #, kde-format
36091 msgctxt "ukraine.kgm"
36092 msgid "Zhytomyr"
36093 msgstr "Zhytomyr"
36094 
36095 #: ukraine.kgm:64
36096 #, kde-format
36097 msgctxt "ukraine.kgm"
36098 msgid "Vinnyts'ka oblast'"
36099 msgstr "Vinnyts'ka oblast'"
36100 
36101 #: ukraine.kgm:65
36102 #, kde-format
36103 msgctxt "ukraine.kgm"
36104 msgid "Vinnytsya"
36105 msgstr "Vinnytsya"
36106 
36107 #: ukraine.kgm:70
36108 #, kde-format
36109 msgctxt "ukraine.kgm"
36110 msgid "Kyivs'ka oblast'"
36111 msgstr "Kyivs'ka oblast'"
36112 
36113 #: ukraine.kgm:71
36114 #, kde-format
36115 msgctxt "ukraine.kgm"
36116 msgid "Kyiv"
36117 msgstr "Cív"
36118 
36119 #: ukraine.kgm:76
36120 #, kde-format
36121 msgctxt "ukraine.kgm"
36122 msgid "Cherkas'ka oblast'"
36123 msgstr "Cherkas'ka oblast'"
36124 
36125 #: ukraine.kgm:77
36126 #, kde-format
36127 msgctxt "ukraine.kgm"
36128 msgid "Cherkasy"
36129 msgstr "Cherkasy"
36130 
36131 #: ukraine.kgm:82
36132 #, kde-format
36133 msgctxt "ukraine.kgm"
36134 msgid "Kirovohrads'ka oblast'"
36135 msgstr "Kirovohrads'ka oblast'"
36136 
36137 #: ukraine.kgm:83
36138 #, kde-format
36139 msgctxt "ukraine.kgm"
36140 msgid "Kropyvnytskiy"
36141 msgstr ""
36142 
36143 #: ukraine.kgm:88
36144 #, kde-format
36145 msgctxt "ukraine.kgm"
36146 msgid "Mykolayivs'ka oblast'"
36147 msgstr "Mykolayivs'ka oblast'"
36148 
36149 #: ukraine.kgm:89
36150 #, kde-format
36151 msgctxt "ukraine.kgm"
36152 msgid "Mykolayiv"
36153 msgstr "Mykolayiv"
36154 
36155 #: ukraine.kgm:94
36156 #, kde-format
36157 msgctxt "ukraine.kgm"
36158 msgid "Odes'ka oblast'"
36159 msgstr "Odes'ka oblast'"
36160 
36161 #: ukraine.kgm:95
36162 #, kde-format
36163 msgctxt "ukraine.kgm"
36164 msgid "Odesa"
36165 msgstr "Odesa"
36166 
36167 #: ukraine.kgm:100
36168 #, kde-format
36169 msgctxt "ukraine.kgm"
36170 msgid "Chernihivs'ka oblast'"
36171 msgstr "Chernihivs'ka oblast'"
36172 
36173 #: ukraine.kgm:101
36174 #, kde-format
36175 msgctxt "ukraine.kgm"
36176 msgid "Chernihiv"
36177 msgstr "Chernihiv"
36178 
36179 #: ukraine.kgm:106
36180 #, kde-format
36181 msgctxt "ukraine.kgm"
36182 msgid "Sums'ka oblast'"
36183 msgstr "Sums'ka oblast'"
36184 
36185 #: ukraine.kgm:107
36186 #, kde-format
36187 msgctxt "ukraine.kgm"
36188 msgid "Sumy"
36189 msgstr "Sumy"
36190 
36191 #: ukraine.kgm:112
36192 #, kde-format
36193 msgctxt "ukraine.kgm"
36194 msgid "Poltavs'ka oblast'"
36195 msgstr "Poltavs'ka oblast'"
36196 
36197 #: ukraine.kgm:113
36198 #, kde-format
36199 msgctxt "ukraine.kgm"
36200 msgid "Poltava"
36201 msgstr "Poltava"
36202 
36203 #: ukraine.kgm:118
36204 #, kde-format
36205 msgctxt "ukraine.kgm"
36206 msgid "Kharkivs'ka oblast'"
36207 msgstr "Kharkivs'ka oblast'"
36208 
36209 #: ukraine.kgm:119
36210 #, kde-format
36211 msgctxt "ukraine.kgm"
36212 msgid "Kharkiv"
36213 msgstr "Kharkiv"
36214 
36215 #: ukraine.kgm:124
36216 #, kde-format
36217 msgctxt "ukraine.kgm"
36218 msgid "Dnipropetrovs'ka oblast'"
36219 msgstr "Dnipropetrovs'ka oblast'"
36220 
36221 #: ukraine.kgm:125 ukraine.kgm:170
36222 #, kde-format
36223 msgctxt "ukraine.kgm"
36224 msgid "Dnipro"
36225 msgstr "Dnipro"
36226 
36227 #: ukraine.kgm:130
36228 #, kde-format
36229 msgctxt "ukraine.kgm"
36230 msgid "Donets'ka oblast'"
36231 msgstr "Donets'ka oblast'"
36232 
36233 #: ukraine.kgm:131
36234 #, kde-format
36235 msgctxt "ukraine.kgm"
36236 msgid "Donets'k"
36237 msgstr "Donets'k"
36238 
36239 #: ukraine.kgm:136
36240 #, kde-format
36241 msgctxt "ukraine.kgm"
36242 msgid "Zaporiz'ka oblast'"
36243 msgstr "Zaporiz'ka oblast'"
36244 
36245 #: ukraine.kgm:137
36246 #, kde-format
36247 msgctxt "ukraine.kgm"
36248 msgid "Zaporizhzhia"
36249 msgstr "Zaporizhzhia"
36250 
36251 #: ukraine.kgm:142
36252 #, kde-format
36253 msgctxt "ukraine.kgm"
36254 msgid "Khersons'ka oblast'"
36255 msgstr "Khersons'ka oblast'"
36256 
36257 #: ukraine.kgm:143
36258 #, kde-format
36259 msgctxt "ukraine.kgm"
36260 msgid "Kherson"
36261 msgstr "Kherson"
36262 
36263 #: ukraine.kgm:148
36264 #, kde-format
36265 msgctxt "ukraine.kgm"
36266 msgid "Luhans'ka oblast'"
36267 msgstr "Luhans'ka oblast'"
36268 
36269 #: ukraine.kgm:149
36270 #, kde-format
36271 msgctxt "ukraine.kgm"
36272 msgid "Luhans'k"
36273 msgstr "Luhans'k"
36274 
36275 #: ukraine.kgm:154
36276 #, kde-format
36277 msgctxt "ukraine.kgm"
36278 msgid "Autonomous Republic of Crimea"
36279 msgstr "Poblacht Uathrialach na Crimé"
36280 
36281 #: ukraine.kgm:155
36282 #, kde-format
36283 msgctxt "ukraine.kgm"
36284 msgid "Simferopol'"
36285 msgstr "Simferopol'"
36286 
36287 #: ukraine.kgm:160
36288 #, kde-format
36289 msgctxt "ukraine.kgm"
36290 msgid "City of Kyiv"
36291 msgstr "Cathair Chív"
36292 
36293 #: ukraine.kgm:165
36294 #, kde-format
36295 msgctxt "ukraine.kgm"
36296 msgid "City of Sevastopol'"
36297 msgstr "Cathair Shevastopol'"
36298 
36299 #: ukraine.kgm:176
36300 #, kde-format
36301 msgctxt "ukraine.kgm"
36302 msgid "Azov Sea"
36303 msgstr "An Mhuir Mheoid"
36304 
36305 #: ukraine.kgm:182
36306 #, kde-format
36307 msgctxt "ukraine.kgm"
36308 msgid "Black Sea"
36309 msgstr "An Mhuir Dhubh"
36310 
36311 #: ukraine.kgm:188
36312 #, kde-format
36313 msgctxt "ukraine.kgm"
36314 msgid "Not Ukraine"
36315 msgstr "Nach An Úcráin É"
36316 
36317 #: ukraine.kgm:193
36318 #, kde-format
36319 msgctxt "ukraine.kgm"
36320 msgid "Border/Coast"
36321 msgstr "Teorainn/Cósta"
36322 
36323 #: ukraine.kgm:198
36324 #, kde-format
36325 msgctxt "ukraine.kgm"
36326 msgid "River"
36327 msgstr "Abhainn"
36328 
36329 #: uruguay.kgm:5
36330 #, kde-format
36331 msgctxt "uruguay.kgm"
36332 msgid "Uruguay"
36333 msgstr "Uragua"
36334 
36335 #: uruguay.kgm:6
36336 #, kde-format
36337 msgctxt "uruguay.kgm"
36338 msgid "Departments"
36339 msgstr "Ranna"
36340 
36341 #: uruguay.kgm:9 uruguay.kgm:14
36342 #, kde-format
36343 msgctxt "uruguay.kgm"
36344 msgid "Frontier"
36345 msgstr "Teorainn"
36346 
36347 #: uruguay.kgm:19
36348 #, kde-format
36349 msgctxt "uruguay.kgm"
36350 msgid "Water"
36351 msgstr "Uisce"
36352 
36353 #: uruguay.kgm:24
36354 #, kde-format
36355 msgctxt "uruguay.kgm"
36356 msgid "Not Uruguay"
36357 msgstr "Nach Uragua É"
36358 
36359 #: uruguay.kgm:29 uruguay.kgm:30
36360 #, kde-format
36361 msgctxt "uruguay.kgm"
36362 msgid "Artigas"
36363 msgstr "Artigas"
36364 
36365 #: uruguay.kgm:34 uruguay.kgm:35
36366 #, kde-format
36367 msgctxt "uruguay.kgm"
36368 msgid "Canelones"
36369 msgstr "Canelones"
36370 
36371 #: uruguay.kgm:39
36372 #, kde-format
36373 msgctxt "uruguay.kgm"
36374 msgid "Cerro Largo"
36375 msgstr "Cerro Largo"
36376 
36377 #: uruguay.kgm:40
36378 #, kde-format
36379 msgctxt "uruguay.kgm"
36380 msgid "Melo"
36381 msgstr "Melo"
36382 
36383 #: uruguay.kgm:44 uruguay.kgm:45
36384 #, kde-format
36385 msgctxt "uruguay.kgm"
36386 msgid "Colonia"
36387 msgstr "Colonia"
36388 
36389 #: uruguay.kgm:49 uruguay.kgm:50
36390 #, kde-format
36391 msgctxt "uruguay.kgm"
36392 msgid "Durazno"
36393 msgstr "Durazno"
36394 
36395 #: uruguay.kgm:54
36396 #, kde-format
36397 msgctxt "uruguay.kgm"
36398 msgid "Flores"
36399 msgstr "Flores"
36400 
36401 #: uruguay.kgm:55
36402 #, kde-format
36403 msgctxt "uruguay.kgm"
36404 msgid "Trinidad"
36405 msgstr "Trinidad"
36406 
36407 #: uruguay.kgm:59 uruguay.kgm:60
36408 #, kde-format
36409 msgctxt "uruguay.kgm"
36410 msgid "Florida"
36411 msgstr "Florida"
36412 
36413 #: uruguay.kgm:64
36414 #, kde-format
36415 msgctxt "uruguay.kgm"
36416 msgid "Lavalleja"
36417 msgstr "Lavalleja"
36418 
36419 #: uruguay.kgm:65
36420 #, kde-format
36421 msgctxt "uruguay.kgm"
36422 msgid "Minas"
36423 msgstr "Minas"
36424 
36425 #: uruguay.kgm:69 uruguay.kgm:70
36426 #, kde-format
36427 msgctxt "uruguay.kgm"
36428 msgid "Maldonado"
36429 msgstr "Maldonado"
36430 
36431 #: uruguay.kgm:74 uruguay.kgm:75
36432 #, kde-format
36433 msgctxt "uruguay.kgm"
36434 msgid "Montevideo"
36435 msgstr "Montevideo"
36436 
36437 #: uruguay.kgm:79 uruguay.kgm:80
36438 #, kde-format
36439 msgctxt "uruguay.kgm"
36440 msgid "Paysandú"
36441 msgstr "Paysandú"
36442 
36443 #: uruguay.kgm:84
36444 #, kde-format
36445 msgctxt "uruguay.kgm"
36446 msgid "Río Negro"
36447 msgstr "Río Negro"
36448 
36449 #: uruguay.kgm:85
36450 #, kde-format
36451 msgctxt "uruguay.kgm"
36452 msgid "Fray Bentos"
36453 msgstr "Fray Bentos"
36454 
36455 #: uruguay.kgm:89 uruguay.kgm:90
36456 #, kde-format
36457 msgctxt "uruguay.kgm"
36458 msgid "Rivera"
36459 msgstr "Rivera"
36460 
36461 #: uruguay.kgm:94 uruguay.kgm:95
36462 #, kde-format
36463 msgctxt "uruguay.kgm"
36464 msgid "Rocha"
36465 msgstr "Rocha"
36466 
36467 #: uruguay.kgm:99 uruguay.kgm:100
36468 #, kde-format
36469 msgctxt "uruguay.kgm"
36470 msgid "Salto"
36471 msgstr "Salto"
36472 
36473 #: uruguay.kgm:104 uruguay.kgm:105
36474 #, kde-format
36475 msgctxt "uruguay.kgm"
36476 msgid "San José"
36477 msgstr "San José"
36478 
36479 #: uruguay.kgm:109
36480 #, kde-format
36481 msgctxt "uruguay.kgm"
36482 msgid "Soriano"
36483 msgstr "Soriano"
36484 
36485 #: uruguay.kgm:110
36486 #, kde-format
36487 msgctxt "uruguay.kgm"
36488 msgid "Mercedes"
36489 msgstr "Mercedes"
36490 
36491 #: uruguay.kgm:114 uruguay.kgm:115
36492 #, kde-format
36493 msgctxt "uruguay.kgm"
36494 msgid "Tacuarembó"
36495 msgstr "Tacuarembó"
36496 
36497 #: uruguay.kgm:119 uruguay.kgm:120
36498 #, kde-format
36499 msgctxt "uruguay.kgm"
36500 msgid "Treinta y Tres"
36501 msgstr "Treinta y Tres"
36502 
36503 #: usa.kgm:5
36504 #, kde-format
36505 msgctxt "usa.kgm"
36506 msgid "USA"
36507 msgstr "SAM"
36508 
36509 #: usa.kgm:6
36510 #, kde-format
36511 msgctxt "usa.kgm"
36512 msgid "States"
36513 msgstr "Stáit"
36514 
36515 #: usa.kgm:9
36516 #, kde-format
36517 msgctxt "usa.kgm"
36518 msgid "Frontier"
36519 msgstr "Teorainn"
36520 
36521 #: usa.kgm:18
36522 #, kde-format
36523 msgctxt "usa.kgm"
36524 msgid "Coast"
36525 msgstr "Cósta"
36526 
36527 #: usa.kgm:27
36528 #, kde-format
36529 msgctxt "usa.kgm"
36530 msgid "Water"
36531 msgstr "Uisce"
36532 
36533 #: usa.kgm:36
36534 #, kde-format
36535 msgctxt "usa.kgm"
36536 msgid "Lake Superior"
36537 msgstr "Loch Superior"
36538 
36539 #: usa.kgm:45
36540 #, kde-format
36541 msgctxt "usa.kgm"
36542 msgid "Lake Michigan"
36543 msgstr "Loch Michigan"
36544 
36545 #: usa.kgm:54
36546 #, kde-format
36547 msgctxt "usa.kgm"
36548 msgid "Lake Huron"
36549 msgstr "Loch Huron"
36550 
36551 #: usa.kgm:63
36552 #, kde-format
36553 msgctxt "usa.kgm"
36554 msgid "Lake Erie"
36555 msgstr "Loch Erie"
36556 
36557 #: usa.kgm:72
36558 #, kde-format
36559 msgctxt "usa.kgm"
36560 msgid "Lake Ontario"
36561 msgstr "Loch Ontario"
36562 
36563 #: usa.kgm:81
36564 #, kde-format
36565 msgctxt "usa.kgm"
36566 msgid "The Bahamas"
36567 msgstr "Na Bahámaí"
36568 
36569 #: usa.kgm:90
36570 #, kde-format
36571 msgctxt "usa.kgm"
36572 msgid "Cuba"
36573 msgstr "Cúba"
36574 
36575 #: usa.kgm:99
36576 #, kde-format
36577 msgctxt "usa.kgm"
36578 msgid "Canada"
36579 msgstr "Ceanada"
36580 
36581 #: usa.kgm:108
36582 #, kde-format
36583 msgctxt "usa.kgm"
36584 msgid "Mexico"
36585 msgstr "Meicsiceo"
36586 
36587 #: usa.kgm:117
36588 #, kde-format
36589 msgctxt "usa.kgm"
36590 msgid "Russia"
36591 msgstr "An Rúis"
36592 
36593 #: usa.kgm:126
36594 #, kde-format
36595 msgctxt "usa.kgm"
36596 msgid "Washington DC"
36597 msgstr "Washington, DC"
36598 
36599 #: usa.kgm:135
36600 #, kde-format
36601 msgctxt "usa.kgm"
36602 msgid "Alabama"
36603 msgstr "Alabama"
36604 
36605 #: usa.kgm:136
36606 #, kde-format
36607 msgctxt "usa.kgm"
36608 msgid "Montgomery"
36609 msgstr "Montgomery"
36610 
36611 #: usa.kgm:145
36612 #, kde-format
36613 msgctxt "usa.kgm"
36614 msgid "Alaska"
36615 msgstr "Alasca"
36616 
36617 #: usa.kgm:146
36618 #, kde-format
36619 msgctxt "usa.kgm"
36620 msgid "Juneau"
36621 msgstr "Juneau"
36622 
36623 #: usa.kgm:155
36624 #, kde-format
36625 msgctxt "usa.kgm"
36626 msgid "Arizona"
36627 msgstr "Arizona"
36628 
36629 #: usa.kgm:156
36630 #, kde-format
36631 msgctxt "usa.kgm"
36632 msgid "Phoenix"
36633 msgstr "Phoenix"
36634 
36635 #: usa.kgm:165
36636 #, kde-format
36637 msgctxt "usa.kgm"
36638 msgid "Arkansas"
36639 msgstr "Arkansas"
36640 
36641 #: usa.kgm:166
36642 #, kde-format
36643 msgctxt "usa.kgm"
36644 msgid "Little Rock"
36645 msgstr "Little Rock"
36646 
36647 #: usa.kgm:176
36648 #, kde-format
36649 msgctxt "usa.kgm"
36650 msgid "California"
36651 msgstr "California"
36652 
36653 #: usa.kgm:177
36654 #, kde-format
36655 msgctxt "usa.kgm"
36656 msgid "Sacramento"
36657 msgstr "Sacramento"
36658 
36659 #: usa.kgm:187
36660 #, kde-format
36661 msgctxt "usa.kgm"
36662 msgid "Colorado"
36663 msgstr "Colorado"
36664 
36665 #: usa.kgm:188
36666 #, kde-format
36667 msgctxt "usa.kgm"
36668 msgid "Denver"
36669 msgstr "Denver"
36670 
36671 #: usa.kgm:197
36672 #, kde-format
36673 msgctxt "usa.kgm"
36674 msgid "Connecticut"
36675 msgstr "Connecticut"
36676 
36677 #: usa.kgm:198
36678 #, kde-format
36679 msgctxt "usa.kgm"
36680 msgid "Hartford"
36681 msgstr "Hartford"
36682 
36683 #: usa.kgm:207
36684 #, kde-format
36685 msgctxt "usa.kgm"
36686 msgid "Delaware"
36687 msgstr "Delaware"
36688 
36689 #: usa.kgm:208
36690 #, kde-format
36691 msgctxt "usa.kgm"
36692 msgid "Dover"
36693 msgstr "Dobhar"
36694 
36695 #: usa.kgm:217
36696 #, kde-format
36697 msgctxt "usa.kgm"
36698 msgid "Florida"
36699 msgstr "Florida"
36700 
36701 #: usa.kgm:218
36702 #, kde-format
36703 msgctxt "usa.kgm"
36704 msgid "Tallahassee"
36705 msgstr "Tallahassee"
36706 
36707 #: usa.kgm:228
36708 #, kde-format
36709 msgctxt "usa.kgm"
36710 msgid "Georgia"
36711 msgstr "Georgia"
36712 
36713 #: usa.kgm:229
36714 #, kde-format
36715 msgctxt "usa.kgm"
36716 msgid "Atlanta"
36717 msgstr "Atlanta"
36718 
36719 #: usa.kgm:238
36720 #, kde-format
36721 msgctxt "usa.kgm"
36722 msgid "Hawaii"
36723 msgstr "Haváí"
36724 
36725 #: usa.kgm:239
36726 #, kde-format
36727 msgctxt "usa.kgm"
36728 msgid "Honolulu"
36729 msgstr "Honolulu"
36730 
36731 #: usa.kgm:248
36732 #, kde-format
36733 msgctxt "usa.kgm"
36734 msgid "Idaho"
36735 msgstr "Idaho"
36736 
36737 #: usa.kgm:249
36738 #, kde-format
36739 msgctxt "usa.kgm"
36740 msgid "Boise"
36741 msgstr "Boise"
36742 
36743 #: usa.kgm:259
36744 #, kde-format
36745 msgctxt "usa.kgm"
36746 msgid "Illinois"
36747 msgstr "Illinois"
36748 
36749 #: usa.kgm:260
36750 #, kde-format
36751 msgctxt "usa.kgm"
36752 msgid "Springfield"
36753 msgstr "Springfield"
36754 
36755 #: usa.kgm:270
36756 #, kde-format
36757 msgctxt "usa.kgm"
36758 msgid "Indiana"
36759 msgstr "Indiana"
36760 
36761 #: usa.kgm:271
36762 #, kde-format
36763 msgctxt "usa.kgm"
36764 msgid "Indianapolis"
36765 msgstr "Indianapolis"
36766 
36767 #: usa.kgm:280
36768 #, kde-format
36769 msgctxt "usa.kgm"
36770 msgid "Iowa"
36771 msgstr "Iowa"
36772 
36773 #: usa.kgm:281
36774 #, kde-format
36775 msgctxt "usa.kgm"
36776 msgid "Des Moines"
36777 msgstr "Des Moines"
36778 
36779 #: usa.kgm:291
36780 #, kde-format
36781 msgctxt "usa.kgm"
36782 msgid "Kansas"
36783 msgstr "Kansas"
36784 
36785 #: usa.kgm:292
36786 #, kde-format
36787 msgctxt "usa.kgm"
36788 msgid "Topeka"
36789 msgstr "Topeka"
36790 
36791 #: usa.kgm:302
36792 #, kde-format
36793 msgctxt "usa.kgm"
36794 msgid "Kentucky"
36795 msgstr "Kentucky"
36796 
36797 #: usa.kgm:303
36798 #, kde-format
36799 msgctxt "usa.kgm"
36800 msgid "Frankfort"
36801 msgstr "Frankfort"
36802 
36803 #: usa.kgm:313
36804 #, kde-format
36805 msgctxt "usa.kgm"
36806 msgid "Louisiana"
36807 msgstr "Louisiana"
36808 
36809 #: usa.kgm:314
36810 #, kde-format
36811 msgctxt "usa.kgm"
36812 msgid "Baton Rouge"
36813 msgstr "Baton Rouge"
36814 
36815 #: usa.kgm:323
36816 #, kde-format
36817 msgctxt "usa.kgm"
36818 msgid "Maine"
36819 msgstr "Maine"
36820 
36821 #: usa.kgm:324
36822 #, kde-format
36823 msgctxt "usa.kgm"
36824 msgid "Augusta"
36825 msgstr "Augusta"
36826 
36827 #: usa.kgm:334
36828 #, kde-format
36829 msgctxt "usa.kgm"
36830 msgid "Maryland"
36831 msgstr "Maryland"
36832 
36833 #: usa.kgm:335
36834 #, kde-format
36835 msgctxt "usa.kgm"
36836 msgid "Annapolis"
36837 msgstr "Annapolis"
36838 
36839 #: usa.kgm:344
36840 #, kde-format
36841 msgctxt "usa.kgm"
36842 msgid "Massachusetts"
36843 msgstr "Massachusetts"
36844 
36845 #: usa.kgm:345
36846 #, kde-format
36847 msgctxt "usa.kgm"
36848 msgid "Boston"
36849 msgstr "Bostún"
36850 
36851 #: usa.kgm:354
36852 #, kde-format
36853 msgctxt "usa.kgm"
36854 msgid "Michigan"
36855 msgstr "Michigan"
36856 
36857 #: usa.kgm:355
36858 #, kde-format
36859 msgctxt "usa.kgm"
36860 msgid "Lansing"
36861 msgstr "Lansing"
36862 
36863 #: usa.kgm:364
36864 #, kde-format
36865 msgctxt "usa.kgm"
36866 msgid "Minnesota"
36867 msgstr "Minnesota"
36868 
36869 #: usa.kgm:365
36870 #, kde-format
36871 msgctxt "usa.kgm"
36872 msgid "Saint Paul"
36873 msgstr "Saint Paul"
36874 
36875 #: usa.kgm:375
36876 #, kde-format
36877 msgctxt "usa.kgm"
36878 msgid "Mississippi"
36879 msgstr "Mississippi"
36880 
36881 #: usa.kgm:376
36882 #, kde-format
36883 msgctxt "usa.kgm"
36884 msgid "Jackson"
36885 msgstr "Jackson"
36886 
36887 #: usa.kgm:385
36888 #, kde-format
36889 msgctxt "usa.kgm"
36890 msgid "Missouri"
36891 msgstr "Missouri"
36892 
36893 #: usa.kgm:386
36894 #, kde-format
36895 msgctxt "usa.kgm"
36896 msgid "Jefferson City"
36897 msgstr "Jefferson City"
36898 
36899 #: usa.kgm:395
36900 #, kde-format
36901 msgctxt "usa.kgm"
36902 msgid "Montana"
36903 msgstr "Montana"
36904 
36905 #: usa.kgm:396
36906 #, kde-format
36907 msgctxt "usa.kgm"
36908 msgid "Helena"
36909 msgstr "Helena"
36910 
36911 #: usa.kgm:406
36912 #, kde-format
36913 msgctxt "usa.kgm"
36914 msgid "Nebraska"
36915 msgstr "Nebraska"
36916 
36917 #: usa.kgm:407
36918 #, kde-format
36919 msgctxt "usa.kgm"
36920 msgid "Lincoln"
36921 msgstr "Lincoln"
36922 
36923 #: usa.kgm:417
36924 #, kde-format
36925 msgctxt "usa.kgm"
36926 msgid "Nevada"
36927 msgstr "Nevada"
36928 
36929 #: usa.kgm:418
36930 #, kde-format
36931 msgctxt "usa.kgm"
36932 msgid "Carson City"
36933 msgstr "Carson City"
36934 
36935 #: usa.kgm:428
36936 #, kde-format
36937 msgctxt "usa.kgm"
36938 msgid "New Hampshire"
36939 msgstr "New Hampshire"
36940 
36941 #: usa.kgm:429
36942 #, kde-format
36943 msgctxt "usa.kgm"
36944 msgid "Concord"
36945 msgstr "Concord"
36946 
36947 #: usa.kgm:439
36948 #, kde-format
36949 msgctxt "usa.kgm"
36950 msgid "New Jersey"
36951 msgstr "Nua-Gheirsí"
36952 
36953 #: usa.kgm:440
36954 #, kde-format
36955 msgctxt "usa.kgm"
36956 msgid "Trenton"
36957 msgstr "Trenton"
36958 
36959 #: usa.kgm:449
36960 #, kde-format
36961 msgctxt "usa.kgm"
36962 msgid "New Mexico"
36963 msgstr "Nua-Mheicsiceo"
36964 
36965 #: usa.kgm:450
36966 #, kde-format
36967 msgctxt "usa.kgm"
36968 msgid "Santa Fe"
36969 msgstr "Santa Fe"
36970 
36971 #: usa.kgm:459
36972 #, kde-format
36973 msgctxt "usa.kgm"
36974 msgid "New York"
36975 msgstr "Nua-Eabhrac"
36976 
36977 #: usa.kgm:460
36978 #, kde-format
36979 msgctxt "usa.kgm"
36980 msgid "Albany"
36981 msgstr "Albany"
36982 
36983 #: usa.kgm:469
36984 #, kde-format
36985 msgctxt "usa.kgm"
36986 msgid "North Carolina"
36987 msgstr "North Carolina"
36988 
36989 #: usa.kgm:470
36990 #, kde-format
36991 msgctxt "usa.kgm"
36992 msgid "Raleigh"
36993 msgstr "Raleigh"
36994 
36995 #: usa.kgm:480
36996 #, kde-format
36997 msgctxt "usa.kgm"
36998 msgid "North Dakota"
36999 msgstr "North Dakota"
37000 
37001 #: usa.kgm:481
37002 #, kde-format
37003 msgctxt "usa.kgm"
37004 msgid "Bismarck"
37005 msgstr "Bismarck"
37006 
37007 #: usa.kgm:491
37008 #, kde-format
37009 msgctxt "usa.kgm"
37010 msgid "Ohio"
37011 msgstr "Ohio"
37012 
37013 #: usa.kgm:492
37014 #, kde-format
37015 msgctxt "usa.kgm"
37016 msgid "Columbus"
37017 msgstr "Columbas"
37018 
37019 #: usa.kgm:501
37020 #, kde-format
37021 msgctxt "usa.kgm"
37022 msgid "Oklahoma"
37023 msgstr "Oklahoma"
37024 
37025 #: usa.kgm:502
37026 #, kde-format
37027 msgctxt "usa.kgm"
37028 msgid "Oklahoma City"
37029 msgstr "Oklahoma City"
37030 
37031 #: usa.kgm:512
37032 #, kde-format
37033 msgctxt "usa.kgm"
37034 msgid "Oregon"
37035 msgstr "Oregon"
37036 
37037 #: usa.kgm:513
37038 #, kde-format
37039 msgctxt "usa.kgm"
37040 msgid "Salem"
37041 msgstr "Salem"
37042 
37043 #: usa.kgm:523
37044 #, kde-format
37045 msgctxt "usa.kgm"
37046 msgid "Pennsylvania"
37047 msgstr "Pennsylvania"
37048 
37049 #: usa.kgm:524
37050 #, kde-format
37051 msgctxt "usa.kgm"
37052 msgid "Harrisburg"
37053 msgstr "Harrisburg"
37054 
37055 #: usa.kgm:533
37056 #, kde-format
37057 msgctxt "usa.kgm"
37058 msgid "Rhode Island"
37059 msgstr "Rhode Island"
37060 
37061 #: usa.kgm:534
37062 #, kde-format
37063 msgctxt "usa.kgm"
37064 msgid "Providence"
37065 msgstr "Providence"
37066 
37067 #: usa.kgm:543
37068 #, kde-format
37069 msgctxt "usa.kgm"
37070 msgid "South Carolina"
37071 msgstr "South Carolina"
37072 
37073 #: usa.kgm:544
37074 #, kde-format
37075 msgctxt "usa.kgm"
37076 msgid "Columbia"
37077 msgstr "Columbia"
37078 
37079 #: usa.kgm:553
37080 #, kde-format
37081 msgctxt "usa.kgm"
37082 msgid "South Dakota"
37083 msgstr "South Dakota"
37084 
37085 #: usa.kgm:554
37086 #, kde-format
37087 msgctxt "usa.kgm"
37088 msgid "Pierre"
37089 msgstr "Pierre"
37090 
37091 #: usa.kgm:564
37092 #, kde-format
37093 msgctxt "usa.kgm"
37094 msgid "Tennessee"
37095 msgstr "Tennessee"
37096 
37097 #: usa.kgm:565
37098 #, kde-format
37099 msgctxt "usa.kgm"
37100 msgid "Nashville"
37101 msgstr "Nashville"
37102 
37103 #: usa.kgm:574
37104 #, kde-format
37105 msgctxt "usa.kgm"
37106 msgid "Texas"
37107 msgstr "Texas"
37108 
37109 #: usa.kgm:575
37110 #, kde-format
37111 msgctxt "usa.kgm"
37112 msgid "Austin"
37113 msgstr "Austin"
37114 
37115 #: usa.kgm:584
37116 #, kde-format
37117 msgctxt "usa.kgm"
37118 msgid "Utah"
37119 msgstr "Utah"
37120 
37121 #: usa.kgm:585
37122 #, kde-format
37123 msgctxt "usa.kgm"
37124 msgid "Salt Lake City"
37125 msgstr "Salt Lake City"
37126 
37127 #: usa.kgm:595
37128 #, kde-format
37129 msgctxt "usa.kgm"
37130 msgid "Vermont"
37131 msgstr "Vermont"
37132 
37133 #: usa.kgm:596
37134 #, kde-format
37135 msgctxt "usa.kgm"
37136 msgid "Montpelier"
37137 msgstr "Montpelier"
37138 
37139 #: usa.kgm:606
37140 #, kde-format
37141 msgctxt "usa.kgm"
37142 msgid "Virginia"
37143 msgstr "Virgín"
37144 
37145 #: usa.kgm:607
37146 #, kde-format
37147 msgctxt "usa.kgm"
37148 msgid "Richmond"
37149 msgstr "Richmond"
37150 
37151 #: usa.kgm:617
37152 #, kde-format
37153 msgctxt "usa.kgm"
37154 msgid "Washington"
37155 msgstr "Washington"
37156 
37157 #: usa.kgm:618
37158 #, kde-format
37159 msgctxt "usa.kgm"
37160 msgid "Olympia"
37161 msgstr "Oilimpia"
37162 
37163 #: usa.kgm:628
37164 #, kde-format
37165 msgctxt "usa.kgm"
37166 msgid "West Virginia"
37167 msgstr "West Virginia"
37168 
37169 #: usa.kgm:629
37170 #, kde-format
37171 msgctxt "usa.kgm"
37172 msgid "Charleston"
37173 msgstr "Charleston"
37174 
37175 #: usa.kgm:639
37176 #, kde-format
37177 msgctxt "usa.kgm"
37178 msgid "Wisconsin"
37179 msgstr "Wisconsin"
37180 
37181 #: usa.kgm:640
37182 #, kde-format
37183 msgctxt "usa.kgm"
37184 msgid "Madison"
37185 msgstr "Madison"
37186 
37187 #: usa.kgm:650
37188 #, kde-format
37189 msgctxt "usa.kgm"
37190 msgid "Wyoming"
37191 msgstr "Wyoming"
37192 
37193 #: usa.kgm:651
37194 #, kde-format
37195 msgctxt "usa.kgm"
37196 msgid "Cheyenne"
37197 msgstr "Cheyenne"
37198 
37199 #: uzbekistan.kgm:5
37200 #, kde-format
37201 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37202 msgid "Uzbekistan"
37203 msgstr "An Úisbéiceastáin"
37204 
37205 #: uzbekistan.kgm:6
37206 #, kde-format
37207 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37208 msgid "Provinces"
37209 msgstr "Cúigí"
37210 
37211 #: uzbekistan.kgm:9
37212 #, kde-format
37213 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37214 msgid "Frontier"
37215 msgstr "Teorainn"
37216 
37217 #: uzbekistan.kgm:14
37218 #, kde-format
37219 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37220 msgid "Water"
37221 msgstr "Uisce"
37222 
37223 #: uzbekistan.kgm:19
37224 #, kde-format
37225 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37226 msgid "Not Uzbekistan"
37227 msgstr "Nach An Úisbéiceastáin É"
37228 
37229 #: uzbekistan.kgm:24 uzbekistan.kgm:25
37230 #, kde-format
37231 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37232 msgid "Andijon"
37233 msgstr "Andijon"
37234 
37235 #: uzbekistan.kgm:29
37236 #, kde-format
37237 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37238 msgid "Buxoro"
37239 msgstr "Buxoro"
37240 
37241 #: uzbekistan.kgm:30
37242 #, kde-format
37243 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37244 msgid "Buxoro (Bukhara)"
37245 msgstr "Buxoro (Bukhara)"
37246 
37247 #: uzbekistan.kgm:34
37248 #, kde-format
37249 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37250 msgid "Farg'ona"
37251 msgstr "Farg'ona"
37252 
37253 #: uzbekistan.kgm:35
37254 #, kde-format
37255 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37256 msgid "Farg'ona (Fergana)"
37257 msgstr "Farg'ona (Fergana)"
37258 
37259 #: uzbekistan.kgm:39 uzbekistan.kgm:40
37260 #, kde-format
37261 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37262 msgid "Jizzax"
37263 msgstr "Jizzax"
37264 
37265 #: uzbekistan.kgm:44
37266 #, kde-format
37267 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37268 msgid "Xorazm"
37269 msgstr "Xorazm"
37270 
37271 #: uzbekistan.kgm:45
37272 #, kde-format
37273 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37274 msgid "Urganch"
37275 msgstr "Urganch"
37276 
37277 #: uzbekistan.kgm:49 uzbekistan.kgm:50
37278 #, kde-format
37279 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37280 msgid "Namangan"
37281 msgstr "Namangan"
37282 
37283 #: uzbekistan.kgm:54 uzbekistan.kgm:55
37284 #, kde-format
37285 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37286 msgid "Navoiy"
37287 msgstr "Navoiy"
37288 
37289 #: uzbekistan.kgm:59
37290 #, kde-format
37291 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37292 msgid "Qashqadaryo"
37293 msgstr "Qashqadaryo"
37294 
37295 #: uzbekistan.kgm:60
37296 #, kde-format
37297 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37298 msgid "Qarshi"
37299 msgstr "Qarshi"
37300 
37301 #: uzbekistan.kgm:64
37302 #, kde-format
37303 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37304 msgid "Qaraqalpaqstan"
37305 msgstr "Qaraqalpaqstan"
37306 
37307 #: uzbekistan.kgm:65
37308 #, kde-format
37309 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37310 msgid "Nukus"
37311 msgstr "Nukus"
37312 
37313 #: uzbekistan.kgm:69 uzbekistan.kgm:70
37314 #, kde-format
37315 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37316 msgid "Samarqand"
37317 msgstr "Samarqand"
37318 
37319 #: uzbekistan.kgm:74
37320 #, kde-format
37321 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37322 msgid "Sirdaryo"
37323 msgstr "Sirdaryo"
37324 
37325 #: uzbekistan.kgm:75
37326 #, kde-format
37327 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37328 msgid "Guliston"
37329 msgstr "Guliston"
37330 
37331 #: uzbekistan.kgm:79
37332 #, kde-format
37333 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37334 msgid "Surxondaryo"
37335 msgstr "Surxondaryo"
37336 
37337 #: uzbekistan.kgm:80
37338 #, kde-format
37339 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37340 msgid "Termez"
37341 msgstr "Termez"
37342 
37343 #: uzbekistan.kgm:84
37344 #, kde-format
37345 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37346 msgid "Toshkent (Viloyati)"
37347 msgstr "Taiscint (Viloyati)"
37348 
37349 #: uzbekistan.kgm:85 uzbekistan.kgm:90
37350 #, kde-format
37351 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37352 msgid "Tashkent"
37353 msgstr "Taiscint"
37354 
37355 #: uzbekistan.kgm:89
37356 #, kde-format
37357 msgctxt "uzbekistan.kgm"
37358 msgid "Toshkent (Shahri )"
37359 msgstr "Taiscint (Shahri )"
37360 
37361 #: venezuela.kgm:5
37362 #, kde-format
37363 msgctxt "venezuela.kgm"
37364 msgid "Venezuela"
37365 msgstr "Veiniséala"
37366 
37367 #: venezuela.kgm:6
37368 #, kde-format
37369 msgctxt "venezuela.kgm"
37370 msgid "States"
37371 msgstr "Stáit"
37372 
37373 #: venezuela.kgm:9 venezuela.kgm:14
37374 #, kde-format
37375 msgctxt "venezuela.kgm"
37376 msgid "Frontier"
37377 msgstr "Teorainn"
37378 
37379 #: venezuela.kgm:19
37380 #, kde-format
37381 msgctxt "venezuela.kgm"
37382 msgid "Water"
37383 msgstr "Uisce"
37384 
37385 #: venezuela.kgm:24
37386 #, kde-format
37387 msgctxt "venezuela.kgm"
37388 msgid "Not Venezuela"
37389 msgstr "Nach Veiniséala É"
37390 
37391 #: venezuela.kgm:29
37392 #, kde-format
37393 msgctxt "venezuela.kgm"
37394 msgid "Amazonas"
37395 msgstr "Amazonas"
37396 
37397 #: venezuela.kgm:30
37398 #, kde-format
37399 msgctxt "venezuela.kgm"
37400 msgid "Puerto Ayacucho"
37401 msgstr "Puerto Ayacucho"
37402 
37403 #: venezuela.kgm:34
37404 #, kde-format
37405 msgctxt "venezuela.kgm"
37406 msgid "Anzoátegui"
37407 msgstr "Anzoátegui"
37408 
37409 #: venezuela.kgm:35
37410 #, kde-format
37411 msgctxt "venezuela.kgm"
37412 msgid "Barcelona"
37413 msgstr "Barcelona"
37414 
37415 #: venezuela.kgm:39
37416 #, kde-format
37417 msgctxt "venezuela.kgm"
37418 msgid "Apure"
37419 msgstr "Apure"
37420 
37421 #: venezuela.kgm:40
37422 #, kde-format
37423 msgctxt "venezuela.kgm"
37424 msgid "San Fernando de Apure"
37425 msgstr "San Fernando de Apure"
37426 
37427 #: venezuela.kgm:44
37428 #, kde-format
37429 msgctxt "venezuela.kgm"
37430 msgid "Aragua"
37431 msgstr "Aragua"
37432 
37433 #: venezuela.kgm:45
37434 #, kde-format
37435 msgctxt "venezuela.kgm"
37436 msgid "Maracay"
37437 msgstr "Maracay"
37438 
37439 #: venezuela.kgm:49 venezuela.kgm:50
37440 #, kde-format
37441 msgctxt "venezuela.kgm"
37442 msgid "Barinas"
37443 msgstr "Barinas"
37444 
37445 #: venezuela.kgm:54
37446 #, kde-format
37447 msgctxt "venezuela.kgm"
37448 msgid "Bolívar"
37449 msgstr "Bolívar"
37450 
37451 #: venezuela.kgm:55
37452 #, kde-format
37453 msgctxt "venezuela.kgm"
37454 msgid "Ciudad Bolívar"
37455 msgstr "Ciudad Bolívar"
37456 
37457 #: venezuela.kgm:59
37458 #, kde-format
37459 msgctxt "venezuela.kgm"
37460 msgid "Carabobo"
37461 msgstr "Carabobo"
37462 
37463 #: venezuela.kgm:60
37464 #, kde-format
37465 msgctxt "venezuela.kgm"
37466 msgid "Valencia"
37467 msgstr "Valencia"
37468 
37469 #: venezuela.kgm:64
37470 #, kde-format
37471 msgctxt "venezuela.kgm"
37472 msgid "Cojedes"
37473 msgstr "Cojedes"
37474 
37475 #: venezuela.kgm:65
37476 #, kde-format
37477 msgctxt "venezuela.kgm"
37478 msgid "San Carlos"
37479 msgstr "San Carlos"
37480 
37481 #: venezuela.kgm:69
37482 #, kde-format
37483 msgctxt "venezuela.kgm"
37484 msgid "Delta Amacuro"
37485 msgstr "Delta Amacuro"
37486 
37487 #: venezuela.kgm:70
37488 #, kde-format
37489 msgctxt "venezuela.kgm"
37490 msgid "Tucupita"
37491 msgstr "Tucupita"
37492 
37493 #: venezuela.kgm:74
37494 #, kde-format
37495 msgctxt "venezuela.kgm"
37496 msgid "Falcón"
37497 msgstr "Falcón"
37498 
37499 #: venezuela.kgm:75
37500 #, kde-format
37501 msgctxt "venezuela.kgm"
37502 msgid "Coro"
37503 msgstr "Coro"
37504 
37505 #: venezuela.kgm:79
37506 #, kde-format
37507 msgctxt "venezuela.kgm"
37508 msgid "Guárico"
37509 msgstr "Guárico"
37510 
37511 #: venezuela.kgm:80
37512 #, kde-format
37513 msgctxt "venezuela.kgm"
37514 msgid "San Juan De Los Morros"
37515 msgstr "San Juan De Los Morros"
37516 
37517 #: venezuela.kgm:84
37518 #, kde-format
37519 msgctxt "venezuela.kgm"
37520 msgid "Lara"
37521 msgstr "Lara"
37522 
37523 #: venezuela.kgm:85
37524 #, kde-format
37525 msgctxt "venezuela.kgm"
37526 msgid "Barquisimeto"
37527 msgstr "Barquisimeto"
37528 
37529 #: venezuela.kgm:89 venezuela.kgm:90
37530 #, kde-format
37531 msgctxt "venezuela.kgm"
37532 msgid "Mérida"
37533 msgstr "Mérida"
37534 
37535 #: venezuela.kgm:94
37536 #, kde-format
37537 msgctxt "venezuela.kgm"
37538 msgid "Miranda"
37539 msgstr "Miranda"
37540 
37541 #: venezuela.kgm:95
37542 #, kde-format
37543 msgctxt "venezuela.kgm"
37544 msgid "Los Teques"
37545 msgstr "Los Teques"
37546 
37547 #: venezuela.kgm:99
37548 #, kde-format
37549 msgctxt "venezuela.kgm"
37550 msgid "Monagas"
37551 msgstr "Monagas"
37552 
37553 #: venezuela.kgm:100
37554 #, kde-format
37555 msgctxt "venezuela.kgm"
37556 msgid "Maturín"
37557 msgstr "Maturín"
37558 
37559 #: venezuela.kgm:104
37560 #, kde-format
37561 msgctxt "venezuela.kgm"
37562 msgid "Nueva Esparta"
37563 msgstr "Nueva Esparta"
37564 
37565 #: venezuela.kgm:105
37566 #, kde-format
37567 msgctxt "venezuela.kgm"
37568 msgid "La Asunción"
37569 msgstr "La Asunción"
37570 
37571 #: venezuela.kgm:109
37572 #, kde-format
37573 msgctxt "venezuela.kgm"
37574 msgid "Portuguesa"
37575 msgstr "Portuguesa"
37576 
37577 #: venezuela.kgm:110
37578 #, kde-format
37579 msgctxt "venezuela.kgm"
37580 msgid "Guanare"
37581 msgstr "Guanare"
37582 
37583 #: venezuela.kgm:114
37584 #, kde-format
37585 msgctxt "venezuela.kgm"
37586 msgid "Sucre"
37587 msgstr "Sucre"
37588 
37589 #: venezuela.kgm:115
37590 #, kde-format
37591 msgctxt "venezuela.kgm"
37592 msgid "Cumaná"
37593 msgstr "Cumaná"
37594 
37595 #: venezuela.kgm:119
37596 #, kde-format
37597 msgctxt "venezuela.kgm"
37598 msgid "Táchira"
37599 msgstr "Táchira"
37600 
37601 #: venezuela.kgm:120
37602 #, kde-format
37603 msgctxt "venezuela.kgm"
37604 msgid "San Cristóbal"
37605 msgstr "San Cristóbal"
37606 
37607 #: venezuela.kgm:124 venezuela.kgm:125
37608 #, kde-format
37609 msgctxt "venezuela.kgm"
37610 msgid "Trujillo"
37611 msgstr "Trujillo"
37612 
37613 #: venezuela.kgm:129
37614 #, kde-format
37615 msgctxt "venezuela.kgm"
37616 msgid "Yaracuy"
37617 msgstr "Yaracuy"
37618 
37619 #: venezuela.kgm:130
37620 #, kde-format
37621 msgctxt "venezuela.kgm"
37622 msgid "San Felipe"
37623 msgstr "San Felipe"
37624 
37625 #: venezuela.kgm:134
37626 #, kde-format
37627 msgctxt "venezuela.kgm"
37628 msgid "Vargas"
37629 msgstr "Vargas"
37630 
37631 #: venezuela.kgm:135
37632 #, kde-format
37633 msgctxt "venezuela.kgm"
37634 msgid "La Guaira"
37635 msgstr "La Guaira"
37636 
37637 #: venezuela.kgm:139
37638 #, kde-format
37639 msgctxt "venezuela.kgm"
37640 msgid "Zulia"
37641 msgstr "Zulia"
37642 
37643 #: venezuela.kgm:140
37644 #, kde-format
37645 msgctxt "venezuela.kgm"
37646 msgid "Maracaibo"
37647 msgstr "Maracaibo"
37648 
37649 #: venezuela.kgm:144
37650 #, kde-format
37651 msgctxt "venezuela.kgm"
37652 msgid "Federal Dependencies"
37653 msgstr "Spleáchríocha Feidearálacha"
37654 
37655 #: venezuela.kgm:145
37656 #, kde-format
37657 msgctxt "venezuela.kgm"
37658 msgid "Caracas"
37659 msgstr "Caracas"
37660 
37661 #: venezuela.kgm:149
37662 #, kde-format
37663 msgctxt "venezuela.kgm"
37664 msgid "Capital District"
37665 msgstr "Ceantar na Príomhchathrach"
37666 
37667 #: venezuela.kgm:150
37668 #, kde-format
37669 msgctxt "venezuela.kgm"
37670 msgid "Caracas ciudad"
37671 msgstr "Caracas ciudad"
37672 
37673 #: vietnam.kgm:5
37674 #, kde-format
37675 msgctxt "vietnam.kgm"
37676 msgid "Vietnam"
37677 msgstr "Vítneam"
37678 
37679 #: vietnam.kgm:6
37680 #, kde-format
37681 msgctxt "vietnam.kgm"
37682 msgid "Provinces"
37683 msgstr "Cúigí"
37684 
37685 #: vietnam.kgm:9
37686 #, kde-format
37687 msgctxt "vietnam.kgm"
37688 msgid "Frontier"
37689 msgstr "Teorainn"
37690 
37691 #: vietnam.kgm:14
37692 #, kde-format
37693 msgctxt "vietnam.kgm"
37694 msgid "Not Vietnam"
37695 msgstr "Nach Vítneam É"
37696 
37697 #: vietnam.kgm:19
37698 #, kde-format
37699 msgctxt "vietnam.kgm"
37700 msgid "Water"
37701 msgstr "Uisce"
37702 
37703 #: vietnam.kgm:24
37704 #, kde-format
37705 msgctxt "vietnam.kgm"
37706 msgid "An Giang"
37707 msgstr "An Giang"
37708 
37709 #: vietnam.kgm:25
37710 #, kde-format
37711 msgctxt "vietnam.kgm"
37712 msgid "Long Xuyen"
37713 msgstr "Long Xuyen"
37714 
37715 #: vietnam.kgm:29 vietnam.kgm:30
37716 #, kde-format
37717 msgctxt "vietnam.kgm"
37718 msgid "Bac Giang"
37719 msgstr "Bac Giang"
37720 
37721 #: vietnam.kgm:34 vietnam.kgm:35
37722 #, kde-format
37723 msgctxt "vietnam.kgm"
37724 msgid "Bac Kan"
37725 msgstr "Bac Kan"
37726 
37727 #: vietnam.kgm:39 vietnam.kgm:40
37728 #, kde-format
37729 msgctxt "vietnam.kgm"
37730 msgid "Bac Lieu"
37731 msgstr "Bac Lieu"
37732 
37733 #: vietnam.kgm:44 vietnam.kgm:45
37734 #, kde-format
37735 msgctxt "vietnam.kgm"
37736 msgid "Bac Ninh"
37737 msgstr "Bac Ninh"
37738 
37739 #: vietnam.kgm:49
37740 #, kde-format
37741 msgctxt "vietnam.kgm"
37742 msgid "Ba Ria-Vung Tau"
37743 msgstr "Ba Ria-Vung Tau"
37744 
37745 #: vietnam.kgm:50
37746 #, kde-format
37747 msgctxt "vietnam.kgm"
37748 msgid "Vung Tau"
37749 msgstr "Vung Tau"
37750 
37751 #: vietnam.kgm:54 vietnam.kgm:55
37752 #, kde-format
37753 msgctxt "vietnam.kgm"
37754 msgid "Ben Tre"
37755 msgstr "Ben Tre"
37756 
37757 #: vietnam.kgm:59
37758 #, kde-format
37759 msgctxt "vietnam.kgm"
37760 msgid "Binh Dinh"
37761 msgstr "Binh Dinh"
37762 
37763 #: vietnam.kgm:60
37764 #, kde-format
37765 msgctxt "vietnam.kgm"
37766 msgid "Qui Nhon"
37767 msgstr "Qui Nhon"
37768 
37769 #: vietnam.kgm:64
37770 #, kde-format
37771 msgctxt "vietnam.kgm"
37772 msgid "Binh Duong"
37773 msgstr "Binh Duong"
37774 
37775 #: vietnam.kgm:65
37776 #, kde-format
37777 msgctxt "vietnam.kgm"
37778 msgid "Thu Dau Mot"
37779 msgstr "Thu Dau Mot"
37780 
37781 #: vietnam.kgm:69
37782 #, kde-format
37783 msgctxt "vietnam.kgm"
37784 msgid "Binh Phuoc"
37785 msgstr "Binh Phuoc"
37786 
37787 #: vietnam.kgm:70
37788 #, kde-format
37789 msgctxt "vietnam.kgm"
37790 msgid "Dong Xoai"
37791 msgstr "Dong Xoai"
37792 
37793 #: vietnam.kgm:74
37794 #, kde-format
37795 msgctxt "vietnam.kgm"
37796 msgid "Binh Thuan"
37797 msgstr "Binh Thuan"
37798 
37799 #: vietnam.kgm:75
37800 #, kde-format
37801 msgctxt "vietnam.kgm"
37802 msgid "Phan Thiet"
37803 msgstr "Phan Thiet"
37804 
37805 #: vietnam.kgm:79 vietnam.kgm:80
37806 #, kde-format
37807 msgctxt "vietnam.kgm"
37808 msgid "Ca Mau"
37809 msgstr "Ca Mau"
37810 
37811 #: vietnam.kgm:84
37812 #, kde-format
37813 msgctxt "vietnam.kgm"
37814 msgid "Can Tho"
37815 msgstr "Can Tho"
37816 
37817 #: vietnam.kgm:89 vietnam.kgm:90
37818 #, kde-format
37819 msgctxt "vietnam.kgm"
37820 msgid "Cao Bang"
37821 msgstr "Cao Bang"
37822 
37823 #: vietnam.kgm:94
37824 #, kde-format
37825 msgctxt "vietnam.kgm"
37826 msgid "Dak Lak"
37827 msgstr "Dak Lak"
37828 
37829 #: vietnam.kgm:95
37830 #, kde-format
37831 msgctxt "vietnam.kgm"
37832 msgid "Buon Ma Thuot"
37833 msgstr "Buon Ma Thuot"
37834 
37835 #: vietnam.kgm:99
37836 #, kde-format
37837 msgctxt "vietnam.kgm"
37838 msgid "Dak Nong"
37839 msgstr "Dak Nong"
37840 
37841 #: vietnam.kgm:100
37842 #, kde-format
37843 msgctxt "vietnam.kgm"
37844 msgid "Gia Nghia"
37845 msgstr "Gia Nghia"
37846 
37847 #: vietnam.kgm:104
37848 #, kde-format
37849 msgctxt "vietnam.kgm"
37850 msgid "Da Nang"
37851 msgstr "Da Nang"
37852 
37853 #: vietnam.kgm:109
37854 #, kde-format
37855 msgctxt "vietnam.kgm"
37856 msgid "Dien Bien"
37857 msgstr "Dien Bien"
37858 
37859 #: vietnam.kgm:110
37860 #, kde-format
37861 msgctxt "vietnam.kgm"
37862 msgid "Dien Bien Phu"
37863 msgstr "Dien Bien Phu"
37864 
37865 #: vietnam.kgm:114
37866 #, kde-format
37867 msgctxt "vietnam.kgm"
37868 msgid "Dong Nai"
37869 msgstr "Dong Nai"
37870 
37871 #: vietnam.kgm:115
37872 #, kde-format
37873 msgctxt "vietnam.kgm"
37874 msgid "Bien Hoa"
37875 msgstr "Bien Hoa"
37876 
37877 #: vietnam.kgm:119
37878 #, kde-format
37879 msgctxt "vietnam.kgm"
37880 msgid "Dong Thap"
37881 msgstr "Dong Thap"
37882 
37883 #: vietnam.kgm:120
37884 #, kde-format
37885 msgctxt "vietnam.kgm"
37886 msgid "Cao Lanh"
37887 msgstr "Cao Lanh"
37888 
37889 #: vietnam.kgm:124
37890 #, kde-format
37891 msgctxt "vietnam.kgm"
37892 msgid "Gia Lai"
37893 msgstr "Gia Lai"
37894 
37895 #: vietnam.kgm:125
37896 #, kde-format
37897 msgctxt "vietnam.kgm"
37898 msgid "PleiKu"
37899 msgstr "PleiKu"
37900 
37901 #: vietnam.kgm:129 vietnam.kgm:130
37902 #, kde-format
37903 msgctxt "vietnam.kgm"
37904 msgid "Ha Giang"
37905 msgstr "Ha Giang"
37906 
37907 #: vietnam.kgm:134 vietnam.kgm:135
37908 #, kde-format
37909 msgctxt "vietnam.kgm"
37910 msgid "Hai Duong"
37911 msgstr "Hai Duong"
37912 
37913 #: vietnam.kgm:139
37914 #, kde-format
37915 msgctxt "vietnam.kgm"
37916 msgid "Hai Phong"
37917 msgstr "Hai Phong"
37918 
37919 #: vietnam.kgm:144
37920 #, kde-format
37921 msgctxt "vietnam.kgm"
37922 msgid "Ha Nam"
37923 msgstr "Ha Nam"
37924 
37925 #: vietnam.kgm:145
37926 #, kde-format
37927 msgctxt "vietnam.kgm"
37928 msgid "Phu Ly"
37929 msgstr "Phu Ly"
37930 
37931 #: vietnam.kgm:149
37932 #, kde-format
37933 msgctxt "vietnam.kgm"
37934 msgid "Ha Noi"
37935 msgstr "Ha Noi"
37936 
37937 #: vietnam.kgm:154
37938 #, kde-format
37939 msgctxt "vietnam.kgm"
37940 msgid "Ha Tay"
37941 msgstr "Ha Tay"
37942 
37943 #: vietnam.kgm:155
37944 #, kde-format
37945 msgctxt "vietnam.kgm"
37946 msgid "Ha Dong"
37947 msgstr "Ha Dong"
37948 
37949 #: vietnam.kgm:159 vietnam.kgm:160
37950 #, kde-format
37951 msgctxt "vietnam.kgm"
37952 msgid "Ha Tinh"
37953 msgstr "Ha Tinh"
37954 
37955 #: vietnam.kgm:164 vietnam.kgm:165
37956 #, kde-format
37957 msgctxt "vietnam.kgm"
37958 msgid "Hoa Binh"
37959 msgstr "Hoa Binh"
37960 
37961 #: vietnam.kgm:169
37962 #, kde-format
37963 msgctxt "vietnam.kgm"
37964 msgid "Ho Chi Minh"
37965 msgstr "Ho Chi Minh"
37966 
37967 #: vietnam.kgm:174
37968 #, kde-format
37969 msgctxt "vietnam.kgm"
37970 msgid "Hau Giang"
37971 msgstr "Hau Giang"
37972 
37973 #: vietnam.kgm:175
37974 #, kde-format
37975 msgctxt "vietnam.kgm"
37976 msgid "Vi Thanh"
37977 msgstr "Vi Thanh"
37978 
37979 #: vietnam.kgm:179 vietnam.kgm:180
37980 #, kde-format
37981 msgctxt "vietnam.kgm"
37982 msgid "Hung Yen"
37983 msgstr "Hung Yen"
37984 
37985 #: vietnam.kgm:184
37986 #, kde-format
37987 msgctxt "vietnam.kgm"
37988 msgid "Khanh Hoa"
37989 msgstr "Khanh Hoa"
37990 
37991 #: vietnam.kgm:185
37992 #, kde-format
37993 msgctxt "vietnam.kgm"
37994 msgid "Nha Trang"
37995 msgstr "Nha Trang"
37996 
37997 #: vietnam.kgm:189
37998 #, kde-format
37999 msgctxt "vietnam.kgm"
38000 msgid "Kien Giang"
38001 msgstr "Kien Giang"
38002 
38003 #: vietnam.kgm:190
38004 #, kde-format
38005 msgctxt "vietnam.kgm"
38006 msgid "Rach Gia"
38007 msgstr "Rach Gia"
38008 
38009 #: vietnam.kgm:194 vietnam.kgm:195
38010 #, kde-format
38011 msgctxt "vietnam.kgm"
38012 msgid "Kon Tum"
38013 msgstr "Kon Tum"
38014 
38015 #: vietnam.kgm:199 vietnam.kgm:200
38016 #, kde-format
38017 msgctxt "vietnam.kgm"
38018 msgid "Lai Chau"
38019 msgstr "Lai Chau"
38020 
38021 #: vietnam.kgm:204
38022 #, kde-format
38023 msgctxt "vietnam.kgm"
38024 msgid "Lam Dong"
38025 msgstr "Lam Dong"
38026 
38027 #: vietnam.kgm:205
38028 #, kde-format
38029 msgctxt "vietnam.kgm"
38030 msgid "Da Lat"
38031 msgstr "Da Lat"
38032 
38033 #: vietnam.kgm:209 vietnam.kgm:210
38034 #, kde-format
38035 msgctxt "vietnam.kgm"
38036 msgid "Lang Son"
38037 msgstr "Lang Son"
38038 
38039 #: vietnam.kgm:214 vietnam.kgm:215
38040 #, kde-format
38041 msgctxt "vietnam.kgm"
38042 msgid "Lao Cai"
38043 msgstr "Lao Cai"
38044 
38045 #: vietnam.kgm:219
38046 #, kde-format
38047 msgctxt "vietnam.kgm"
38048 msgid "Long An"
38049 msgstr "Long An"
38050 
38051 #: vietnam.kgm:220
38052 #, kde-format
38053 msgctxt "vietnam.kgm"
38054 msgid "Tan An"
38055 msgstr "Tan An"
38056 
38057 #: vietnam.kgm:224 vietnam.kgm:225
38058 #, kde-format
38059 msgctxt "vietnam.kgm"
38060 msgid "Nam Dinh"
38061 msgstr "Nam Dinh"
38062 
38063 #: vietnam.kgm:229
38064 #, kde-format
38065 msgctxt "vietnam.kgm"
38066 msgid "Nghe An"
38067 msgstr "Nghe An"
38068 
38069 #: vietnam.kgm:230
38070 #, kde-format
38071 msgctxt "vietnam.kgm"
38072 msgid "Vinh"
38073 msgstr "Vinh"
38074 
38075 #: vietnam.kgm:234 vietnam.kgm:235
38076 #, kde-format
38077 msgctxt "vietnam.kgm"
38078 msgid "Ninh Binh"
38079 msgstr "Ninh Binh"
38080 
38081 #: vietnam.kgm:239
38082 #, kde-format
38083 msgctxt "vietnam.kgm"
38084 msgid "Ninh Thuan"
38085 msgstr "Ninh Thuan"
38086 
38087 #: vietnam.kgm:240
38088 #, kde-format
38089 msgctxt "vietnam.kgm"
38090 msgid "Phan Rang-Thap Cham"
38091 msgstr "Phan Rang-Thap Cham"
38092 
38093 #: vietnam.kgm:244
38094 #, kde-format
38095 msgctxt "vietnam.kgm"
38096 msgid "Phu Tho"
38097 msgstr "Phu Tho"
38098 
38099 #: vietnam.kgm:245
38100 #, kde-format
38101 msgctxt "vietnam.kgm"
38102 msgid "Viet Tri"
38103 msgstr "Viet Tri"
38104 
38105 #: vietnam.kgm:249
38106 #, kde-format
38107 msgctxt "vietnam.kgm"
38108 msgid "Phu Yen"
38109 msgstr "Phu Yen"
38110 
38111 #: vietnam.kgm:250
38112 #, kde-format
38113 msgctxt "vietnam.kgm"
38114 msgid "Tuy Hoa"
38115 msgstr "Tuy Hoa"
38116 
38117 #: vietnam.kgm:254
38118 #, kde-format
38119 msgctxt "vietnam.kgm"
38120 msgid "Quang Binh"
38121 msgstr "Quang Binh"
38122 
38123 #: vietnam.kgm:255
38124 #, kde-format
38125 msgctxt "vietnam.kgm"
38126 msgid "Dong Hoi"
38127 msgstr "Dong Hoi"
38128 
38129 #: vietnam.kgm:259
38130 #, kde-format
38131 msgctxt "vietnam.kgm"
38132 msgid "Quang Nam"
38133 msgstr "Quang Nam"
38134 
38135 #: vietnam.kgm:260
38136 #, kde-format
38137 msgctxt "vietnam.kgm"
38138 msgid "Tam Ky"
38139 msgstr "Tam Ky"
38140 
38141 #: vietnam.kgm:264 vietnam.kgm:265
38142 #, kde-format
38143 msgctxt "vietnam.kgm"
38144 msgid "Quang Ngai"
38145 msgstr "Quang Ngai"
38146 
38147 #: vietnam.kgm:269
38148 #, kde-format
38149 msgctxt "vietnam.kgm"
38150 msgid "Quang Ninh"
38151 msgstr "Quang Ninh"
38152 
38153 #: vietnam.kgm:270
38154 #, kde-format
38155 msgctxt "vietnam.kgm"
38156 msgid "Ha Long"
38157 msgstr "Ha Long"
38158 
38159 #: vietnam.kgm:274
38160 #, kde-format
38161 msgctxt "vietnam.kgm"
38162 msgid "Quang Tri"
38163 msgstr "Quang Tri"
38164 
38165 #: vietnam.kgm:275
38166 #, kde-format
38167 msgctxt "vietnam.kgm"
38168 msgid "Dong Ha"
38169 msgstr "Dong Ha"
38170 
38171 #: vietnam.kgm:279 vietnam.kgm:280
38172 #, kde-format
38173 msgctxt "vietnam.kgm"
38174 msgid "Soc Trang"
38175 msgstr "Soc Trang"
38176 
38177 #: vietnam.kgm:284 vietnam.kgm:285
38178 #, kde-format
38179 msgctxt "vietnam.kgm"
38180 msgid "Son La"
38181 msgstr "Son La"
38182 
38183 #: vietnam.kgm:289 vietnam.kgm:290
38184 #, kde-format
38185 msgctxt "vietnam.kgm"
38186 msgid "Tay Ninh"
38187 msgstr "Tay Ninh"
38188 
38189 #: vietnam.kgm:294 vietnam.kgm:295
38190 #, kde-format
38191 msgctxt "vietnam.kgm"
38192 msgid "Thai Binh"
38193 msgstr "Thai Binh"
38194 
38195 #: vietnam.kgm:299 vietnam.kgm:300
38196 #, kde-format
38197 msgctxt "vietnam.kgm"
38198 msgid "Thai Nguyen"
38199 msgstr "Thai Nguyen"
38200 
38201 #: vietnam.kgm:304 vietnam.kgm:305
38202 #, kde-format
38203 msgctxt "vietnam.kgm"
38204 msgid "Thanh Hoa"
38205 msgstr "Thanh Hoa"
38206 
38207 #: vietnam.kgm:309
38208 #, kde-format
38209 msgctxt "vietnam.kgm"
38210 msgid "Thua Thien-Hue"
38211 msgstr "Thua Thien-Hue"
38212 
38213 #: vietnam.kgm:310
38214 #, kde-format
38215 msgctxt "vietnam.kgm"
38216 msgid "Hue"
38217 msgstr "Hue"
38218 
38219 #: vietnam.kgm:314
38220 #, kde-format
38221 msgctxt "vietnam.kgm"
38222 msgid "Tien Giang"
38223 msgstr "Tien Giang"
38224 
38225 #: vietnam.kgm:315
38226 #, kde-format
38227 msgctxt "vietnam.kgm"
38228 msgid "My Tho"
38229 msgstr "My Tho"
38230 
38231 #: vietnam.kgm:319 vietnam.kgm:320
38232 #, kde-format
38233 msgctxt "vietnam.kgm"
38234 msgid "Tra Vinh"
38235 msgstr "Tra Vinh"
38236 
38237 #: vietnam.kgm:324 vietnam.kgm:325
38238 #, kde-format
38239 msgctxt "vietnam.kgm"
38240 msgid "Tuyen Quang"
38241 msgstr "Tuyen Quang"
38242 
38243 #: vietnam.kgm:329 vietnam.kgm:330
38244 #, kde-format
38245 msgctxt "vietnam.kgm"
38246 msgid "Vinh Long"
38247 msgstr "Vinh Long"
38248 
38249 #: vietnam.kgm:334
38250 #, kde-format
38251 msgctxt "vietnam.kgm"
38252 msgid "Vinh Phuc"
38253 msgstr "Vinh Phuc"
38254 
38255 #: vietnam.kgm:335
38256 #, kde-format
38257 msgctxt "vietnam.kgm"
38258 msgid "Vinh Yen"
38259 msgstr "Vinh Yen"
38260 
38261 #: vietnam.kgm:339 vietnam.kgm:340
38262 #, kde-format
38263 msgctxt "vietnam.kgm"
38264 msgid "Yen Bai"
38265 msgstr "Yen Bai"
38266 
38267 #: virginia.kgm:4
38268 #, fuzzy, kde-format
38269 #| msgctxt "usa.kgm"
38270 #| msgid "Virginia"
38271 msgctxt "virginia.kgm"
38272 msgid "Virginia (USA)"
38273 msgstr "Virgín"
38274 
38275 #: virginia.kgm:5
38276 #, kde-format
38277 msgctxt "virginia.kgm"
38278 msgid "Counties and Independent Cities"
38279 msgstr ""
38280 
38281 #: virginia.kgm:8
38282 #, fuzzy, kde-format
38283 #| msgctxt "colombia.kgm"
38284 #| msgid "Border"
38285 msgctxt "virginia.kgm"
38286 msgid "Borders"
38287 msgstr "Teorainn"
38288 
38289 #: virginia.kgm:17
38290 #, fuzzy, kde-format
38291 #| msgctxt "usa.kgm"
38292 #| msgid "West Virginia"
38293 msgctxt "virginia.kgm"
38294 msgid "Not Virginia"
38295 msgstr "West Virginia"
38296 
38297 #: virginia.kgm:26
38298 #, fuzzy, kde-format
38299 #| msgctxt "sweden.kgm"
38300 #| msgid "Stockholm County"
38301 msgctxt "virginia.kgm"
38302 msgid "Accomack County"
38303 msgstr "Contae Stócólm"
38304 
38305 #: virginia.kgm:34
38306 #, fuzzy, kde-format
38307 #| msgctxt "sweden.kgm"
38308 #| msgid "Kalmar County"
38309 msgctxt "virginia.kgm"
38310 msgid "Albemarle County"
38311 msgstr "Contae Kalmar"
38312 
38313 #: virginia.kgm:42
38314 #, fuzzy, kde-format
38315 #| msgctxt "sweden.kgm"
38316 #| msgid "Halland County"
38317 msgctxt "virginia.kgm"
38318 msgid "Alleghany County"
38319 msgstr "Contae Halland"
38320 
38321 #: virginia.kgm:50
38322 #, fuzzy, kde-format
38323 #| msgctxt "sweden.kgm"
38324 #| msgid "Kalmar County"
38325 msgctxt "virginia.kgm"
38326 msgid "Amelia County"
38327 msgstr "Contae Kalmar"
38328 
38329 #: virginia.kgm:58
38330 #, fuzzy, kde-format
38331 #| msgctxt "sweden.kgm"
38332 #| msgid "Kalmar County"
38333 msgctxt "virginia.kgm"
38334 msgid "Amherst County"
38335 msgstr "Contae Kalmar"
38336 
38337 #: virginia.kgm:66
38338 #, fuzzy, kde-format
38339 #| msgctxt "sweden.kgm"
38340 #| msgid "Uppsala County"
38341 msgctxt "virginia.kgm"
38342 msgid "Appomattox County"
38343 msgstr "Contae Uppsala"
38344 
38345 #: virginia.kgm:74
38346 #, fuzzy, kde-format
38347 #| msgctxt "sweden.kgm"
38348 #| msgid "Blekinge County"
38349 msgctxt "virginia.kgm"
38350 msgid "Arlington County"
38351 msgstr "Contae Blekinge"
38352 
38353 #: virginia.kgm:82
38354 #, fuzzy, kde-format
38355 #| msgctxt "usa.kgm"
38356 #| msgid "Augusta"
38357 msgctxt "virginia.kgm"
38358 msgid "Augusta County"
38359 msgstr "Augusta"
38360 
38361 #: virginia.kgm:90
38362 #, fuzzy, kde-format
38363 #| msgctxt "spain.kgm"
38364 #| msgid "Basque Country"
38365 msgctxt "virginia.kgm"
38366 msgid "Bath County"
38367 msgstr "Tír na mBascach"
38368 
38369 #: virginia.kgm:98
38370 #, fuzzy, kde-format
38371 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
38372 #| msgid "Bedford"
38373 msgctxt "virginia.kgm"
38374 msgid "Bedford County"
38375 msgstr "Bedford"
38376 
38377 #: virginia.kgm:106
38378 #, fuzzy, kde-format
38379 #| msgctxt "sweden.kgm"
38380 #| msgid "Gotland County"
38381 msgctxt "virginia.kgm"
38382 msgid "Bland County"
38383 msgstr "Contae Gotland"
38384 
38385 #: virginia.kgm:114
38386 #, fuzzy, kde-format
38387 #| msgctxt "sweden.kgm"
38388 #| msgid "Kronoberg County"
38389 msgctxt "virginia.kgm"
38390 msgid "Botetourt County"
38391 msgstr "Contae Kronoberg"
38392 
38393 #: virginia.kgm:122
38394 #, fuzzy, kde-format
38395 #| msgctxt "canada.kgm"
38396 #| msgid "New Brunswick"
38397 msgctxt "virginia.kgm"
38398 msgid "Brunswick County"
38399 msgstr "New Brunswick"
38400 
38401 #: virginia.kgm:130
38402 #, fuzzy, kde-format
38403 #| msgctxt "sweden.kgm"
38404 #| msgid "Halland County"
38405 msgctxt "virginia.kgm"
38406 msgid "Buchanan County"
38407 msgstr "Contae Halland"
38408 
38409 #: virginia.kgm:138
38410 #, fuzzy, kde-format
38411 #| msgctxt "sweden.kgm"
38412 #| msgid "Blekinge County"
38413 msgctxt "virginia.kgm"
38414 msgid "Buckingham County"
38415 msgstr "Contae Blekinge"
38416 
38417 #: virginia.kgm:146
38418 #, fuzzy, kde-format
38419 #| msgctxt "sweden.kgm"
38420 #| msgid "Halland County"
38421 msgctxt "virginia.kgm"
38422 msgid "Campbell County"
38423 msgstr "Contae Halland"
38424 
38425 #: virginia.kgm:154
38426 #, fuzzy, kde-format
38427 #| msgctxt "sweden.kgm"
38428 #| msgid "Blekinge County"
38429 msgctxt "virginia.kgm"
38430 msgid "Caroline County"
38431 msgstr "Contae Blekinge"
38432 
38433 #: virginia.kgm:162
38434 #, fuzzy, kde-format
38435 #| msgctxt "sweden.kgm"
38436 #| msgid "Halland County"
38437 msgctxt "virginia.kgm"
38438 msgid "Carroll County"
38439 msgstr "Contae Halland"
38440 
38441 #: virginia.kgm:170
38442 #, fuzzy, kde-format
38443 #| msgctxt "usa.kgm"
38444 #| msgid "Charleston"
38445 msgctxt "virginia.kgm"
38446 msgid "Charles City County"
38447 msgstr "Charleston"
38448 
38449 #: virginia.kgm:178
38450 #, fuzzy, kde-format
38451 #| msgctxt "canada.kgm"
38452 #| msgid "Charlottetown"
38453 msgctxt "virginia.kgm"
38454 msgid "Charlotte County"
38455 msgstr "Charlottetown"
38456 
38457 #: virginia.kgm:186
38458 #, fuzzy, kde-format
38459 #| msgctxt "sweden.kgm"
38460 #| msgid "Östergötland County"
38461 msgctxt "virginia.kgm"
38462 msgid "Chesterfield County"
38463 msgstr "Contae Östergötland"
38464 
38465 #: virginia.kgm:194
38466 #, fuzzy, kde-format
38467 #| msgctxt "sweden.kgm"
38468 #| msgid "Kalmar County"
38469 msgctxt "virginia.kgm"
38470 msgid "Clarke County"
38471 msgstr "Contae Kalmar"
38472 
38473 #: virginia.kgm:202
38474 #, fuzzy, kde-format
38475 #| msgctxt "sweden.kgm"
38476 #| msgid "Dalarna County"
38477 msgctxt "virginia.kgm"
38478 msgid "Craig County"
38479 msgstr "Contae Dalarna"
38480 
38481 #: virginia.kgm:210
38482 #, fuzzy, kde-format
38483 #| msgctxt "sweden.kgm"
38484 #| msgid "Blekinge County"
38485 msgctxt "virginia.kgm"
38486 msgid "Culpeper County"
38487 msgstr "Contae Blekinge"
38488 
38489 #: virginia.kgm:218
38490 #, fuzzy, kde-format
38491 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
38492 #| msgid "Cumberland"
38493 msgctxt "virginia.kgm"
38494 msgid "Cumberland County"
38495 msgstr "Cumberland"
38496 
38497 #: virginia.kgm:226
38498 #, fuzzy, kde-format
38499 #| msgctxt "sweden.kgm"
38500 #| msgid "Stockholm County"
38501 msgctxt "virginia.kgm"
38502 msgid "Dickenson County"
38503 msgstr "Contae Stócólm"
38504 
38505 #: virginia.kgm:234
38506 #, fuzzy, kde-format
38507 #| msgctxt "sweden.kgm"
38508 #| msgid "Blekinge County"
38509 msgctxt "virginia.kgm"
38510 msgid "Dinwiddie County"
38511 msgstr "Contae Blekinge"
38512 
38513 #: virginia.kgm:242
38514 #, fuzzy, kde-format
38515 #| msgctxt "spain.kgm"
38516 #| msgid "Basque Country"
38517 msgctxt "virginia.kgm"
38518 msgid "Essex County"
38519 msgstr "Tír na mBascach"
38520 
38521 #: virginia.kgm:250
38522 #, fuzzy, kde-format
38523 #| msgctxt "sweden.kgm"
38524 #| msgid "Dalarna County"
38525 msgctxt "virginia.kgm"
38526 msgid "Fairfax County"
38527 msgstr "Contae Dalarna"
38528 
38529 #: virginia.kgm:258
38530 #, fuzzy, kde-format
38531 #| msgctxt "spain.kgm"
38532 #| msgid "Basque Country"
38533 msgctxt "virginia.kgm"
38534 msgid "Fauquier County"
38535 msgstr "Tír na mBascach"
38536 
38537 #: virginia.kgm:266
38538 #, fuzzy, kde-format
38539 #| msgctxt "sweden.kgm"
38540 #| msgid "Gotland County"
38541 msgctxt "virginia.kgm"
38542 msgid "Floyd County"
38543 msgstr "Contae Gotland"
38544 
38545 #: virginia.kgm:274
38546 #, fuzzy, kde-format
38547 #| msgctxt "sweden.kgm"
38548 #| msgid "Dalarna County"
38549 msgctxt "virginia.kgm"
38550 msgid "Fluvanna County"
38551 msgstr "Contae Dalarna"
38552 
38553 #: virginia.kgm:282
38554 #, fuzzy, kde-format
38555 #| msgctxt "sweden.kgm"
38556 #| msgid "Halland County"
38557 msgctxt "virginia.kgm"
38558 msgid "Franklin County"
38559 msgstr "Contae Halland"
38560 
38561 #: virginia.kgm:290
38562 #, fuzzy, kde-format
38563 #| msgctxt "canada.kgm"
38564 #| msgid "Fredericton"
38565 msgctxt "virginia.kgm"
38566 msgid "Frederick County"
38567 msgstr "Fredericton"
38568 
38569 #: virginia.kgm:298
38570 #, fuzzy, kde-format
38571 #| msgctxt "sweden.kgm"
38572 #| msgid "Gotland County"
38573 msgctxt "virginia.kgm"
38574 msgid "Giles County"
38575 msgstr "Contae Gotland"
38576 
38577 #: virginia.kgm:306
38578 #, fuzzy, kde-format
38579 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
38580 #| msgid "Gloucester"
38581 msgctxt "virginia.kgm"
38582 msgid "Gloucester County"
38583 msgstr "Gloucester"
38584 
38585 #: virginia.kgm:314
38586 #, fuzzy, kde-format
38587 #| msgctxt "sweden.kgm"
38588 #| msgid "Gotland County"
38589 msgctxt "virginia.kgm"
38590 msgid "Goochland County"
38591 msgstr "Contae Gotland"
38592 
38593 #: virginia.kgm:322
38594 #, fuzzy, kde-format
38595 #| msgctxt "sweden.kgm"
38596 #| msgid "Gotland County"
38597 msgctxt "virginia.kgm"
38598 msgid "Grayson County"
38599 msgstr "Contae Gotland"
38600 
38601 #: virginia.kgm:330
38602 #, fuzzy, kde-format
38603 #| msgctxt "sweden.kgm"
38604 #| msgid "Blekinge County"
38605 msgctxt "virginia.kgm"
38606 msgid "Greene County"
38607 msgstr "Contae Blekinge"
38608 
38609 #: virginia.kgm:338
38610 #, fuzzy, kde-format
38611 #| msgctxt "sweden.kgm"
38612 #| msgid "Gävleborg County"
38613 msgctxt "virginia.kgm"
38614 msgid "Greensville County"
38615 msgstr "Contae Gävleborg"
38616 
38617 #: virginia.kgm:346
38618 #, fuzzy, kde-format
38619 #| msgctxt "sweden.kgm"
38620 #| msgid "Halland County"
38621 msgctxt "virginia.kgm"
38622 msgid "Halifax County"
38623 msgstr "Contae Halland"
38624 
38625 #: virginia.kgm:354
38626 #, fuzzy, kde-format
38627 #| msgctxt "sweden.kgm"
38628 #| msgid "Kronoberg County"
38629 msgctxt "virginia.kgm"
38630 msgid "Hanover County"
38631 msgstr "Contae Kronoberg"
38632 
38633 #: virginia.kgm:362
38634 #, fuzzy, kde-format
38635 #| msgctxt "sweden.kgm"
38636 #| msgid "Örebro County"
38637 msgctxt "virginia.kgm"
38638 msgid "Henrico County"
38639 msgstr "Contae Örebro"
38640 
38641 #: virginia.kgm:370
38642 #, fuzzy, kde-format
38643 #| msgctxt "sweden.kgm"
38644 #| msgid "Halland County"
38645 msgctxt "virginia.kgm"
38646 msgid "Henry County"
38647 msgstr "Contae Halland"
38648 
38649 #: virginia.kgm:378
38650 #, fuzzy, kde-format
38651 #| msgctxt "sweden.kgm"
38652 #| msgid "Halland County"
38653 msgctxt "virginia.kgm"
38654 msgid "Highland County"
38655 msgstr "Contae Halland"
38656 
38657 #: virginia.kgm:386
38658 #, fuzzy, kde-format
38659 #| msgctxt "sweden.kgm"
38660 #| msgid "Blekinge County"
38661 msgctxt "virginia.kgm"
38662 msgid "Isle of Wight County"
38663 msgstr "Contae Blekinge"
38664 
38665 #: virginia.kgm:394
38666 #, fuzzy, kde-format
38667 #| msgctxt "africa.kgm"
38668 #| msgid "Jamestown"
38669 msgctxt "virginia.kgm"
38670 msgid "James City County"
38671 msgstr "Jamestown"
38672 
38673 #: virginia.kgm:402
38674 #, fuzzy, kde-format
38675 #| msgctxt "sweden.kgm"
38676 #| msgid "Blekinge County"
38677 msgctxt "virginia.kgm"
38678 msgid "King and Queen County"
38679 msgstr "Contae Blekinge"
38680 
38681 #: virginia.kgm:410
38682 #, fuzzy, kde-format
38683 #| msgctxt "sweden.kgm"
38684 #| msgid "Kronoberg County"
38685 msgctxt "virginia.kgm"
38686 msgid "King George County"
38687 msgstr "Contae Kronoberg"
38688 
38689 #: virginia.kgm:418
38690 #, fuzzy, kde-format
38691 #| msgctxt "sweden.kgm"
38692 #| msgid "Kalmar County"
38693 msgctxt "virginia.kgm"
38694 msgid "King William County"
38695 msgstr "Contae Kalmar"
38696 
38697 #: virginia.kgm:426
38698 #, fuzzy, kde-format
38699 #| msgctxt "sweden.kgm"
38700 #| msgid "Kalmar County"
38701 msgctxt "virginia.kgm"
38702 msgid "Lancaster County"
38703 msgstr "Contae Kalmar"
38704 
38705 #: virginia.kgm:434
38706 #, fuzzy, kde-format
38707 #| msgctxt "sweden.kgm"
38708 #| msgid "Blekinge County"
38709 msgctxt "virginia.kgm"
38710 msgid "Lee County"
38711 msgstr "Contae Blekinge"
38712 
38713 #: virginia.kgm:442
38714 #, fuzzy, kde-format
38715 #| msgctxt "sweden.kgm"
38716 #| msgid "Norrbotten County"
38717 msgctxt "virginia.kgm"
38718 msgid "Loudoun County"
38719 msgstr "Contae Norrbotten"
38720 
38721 #: virginia.kgm:450
38722 #, fuzzy, kde-format
38723 #| msgctxt "sweden.kgm"
38724 #| msgid "Uppsala County"
38725 msgctxt "virginia.kgm"
38726 msgid "Louisa County"
38727 msgstr "Contae Uppsala"
38728 
38729 #: virginia.kgm:458
38730 #, fuzzy, kde-format
38731 #| msgctxt "sweden.kgm"
38732 #| msgid "Kronoberg County"
38733 msgctxt "virginia.kgm"
38734 msgid "Lunenburg County"
38735 msgstr "Contae Kronoberg"
38736 
38737 #: virginia.kgm:466
38738 #, fuzzy, kde-format
38739 #| msgctxt "usa.kgm"
38740 #| msgid "Madison"
38741 msgctxt "virginia.kgm"
38742 msgid "Madison County"
38743 msgstr "Madison"
38744 
38745 #: virginia.kgm:474
38746 #, fuzzy, kde-format
38747 #| msgctxt "spain.kgm"
38748 #| msgid "Basque Country"
38749 msgctxt "virginia.kgm"
38750 msgid "Mathews County"
38751 msgstr "Tír na mBascach"
38752 
38753 #: virginia.kgm:482
38754 #, fuzzy, kde-format
38755 #| msgctxt "sweden.kgm"
38756 #| msgid "Gävleborg County"
38757 msgctxt "virginia.kgm"
38758 msgid "Mecklenburg County"
38759 msgstr "Contae Gävleborg"
38760 
38761 #: virginia.kgm:490
38762 #, fuzzy, kde-format
38763 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
38764 #| msgid "Middlesex"
38765 msgctxt "virginia.kgm"
38766 msgid "Middlesex County"
38767 msgstr "Middlesex"
38768 
38769 #: virginia.kgm:498
38770 #, fuzzy, kde-format
38771 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
38772 #| msgid "Montgomery"
38773 msgctxt "virginia.kgm"
38774 msgid "Montgomery County"
38775 msgstr "Trefaldwyn"
38776 
38777 #: virginia.kgm:506
38778 #, fuzzy, kde-format
38779 #| msgctxt "new-zealand.kgm"
38780 #| msgid "Nelson City"
38781 msgctxt "virginia.kgm"
38782 msgid "Nelson County"
38783 msgstr "Cathair Nelson"
38784 
38785 #: virginia.kgm:514
38786 #, fuzzy, kde-format
38787 #| msgctxt "sweden.kgm"
38788 #| msgid "Norrbotten County"
38789 msgctxt "virginia.kgm"
38790 msgid "New Kent County"
38791 msgstr "Contae Norrbotten"
38792 
38793 #: virginia.kgm:522
38794 #, fuzzy, kde-format
38795 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
38796 #| msgid "Northampton"
38797 msgctxt "virginia.kgm"
38798 msgid "Northampton County"
38799 msgstr "Northampton"
38800 
38801 #: virginia.kgm:530
38802 #, fuzzy, kde-format
38803 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
38804 #| msgid "Northumberland"
38805 msgctxt "virginia.kgm"
38806 msgid "Northumberland County"
38807 msgstr "Northumberland"
38808 
38809 #: virginia.kgm:538
38810 #, fuzzy, kde-format
38811 #| msgctxt "sweden.kgm"
38812 #| msgid "Gotland County"
38813 msgctxt "virginia.kgm"
38814 msgid "Nottoway County"
38815 msgstr "Contae Gotland"
38816 
38817 #: virginia.kgm:546
38818 #, fuzzy, kde-format
38819 #| msgctxt "sweden.kgm"
38820 #| msgid "Blekinge County"
38821 msgctxt "virginia.kgm"
38822 msgid "Orange County"
38823 msgstr "Contae Blekinge"
38824 
38825 #: virginia.kgm:554
38826 #, fuzzy, kde-format
38827 #| msgctxt "spain.kgm"
38828 #| msgid "Basque Country"
38829 msgctxt "virginia.kgm"
38830 msgid "Page County"
38831 msgstr "Tír na mBascach"
38832 
38833 #: virginia.kgm:562
38834 #, fuzzy, kde-format
38835 #| msgctxt "sweden.kgm"
38836 #| msgid "Stockholm County"
38837 msgctxt "virginia.kgm"
38838 msgid "Patrick County"
38839 msgstr "Contae Stócólm"
38840 
38841 #: virginia.kgm:570
38842 #, fuzzy, kde-format
38843 #| msgctxt "sweden.kgm"
38844 #| msgid "Dalarna County"
38845 msgctxt "virginia.kgm"
38846 msgid "Pittsylvania County"
38847 msgstr "Contae Dalarna"
38848 
38849 #: virginia.kgm:578
38850 #, fuzzy, kde-format
38851 #| msgctxt "sweden.kgm"
38852 #| msgid "Gotland County"
38853 msgctxt "virginia.kgm"
38854 msgid "Powhatan County"
38855 msgstr "Contae Gotland"
38856 
38857 #: virginia.kgm:586
38858 #, fuzzy, kde-format
38859 #| msgctxt "canada.kgm"
38860 #| msgid "Prince Edward Island"
38861 msgctxt "virginia.kgm"
38862 msgid "Prince Edward County"
38863 msgstr "Oileán Prince Edward"
38864 
38865 #: virginia.kgm:594
38866 #, fuzzy, kde-format
38867 #| msgctxt "sweden.kgm"
38868 #| msgid "Kronoberg County"
38869 msgctxt "virginia.kgm"
38870 msgid "Prince George County"
38871 msgstr "Contae Kronoberg"
38872 
38873 #: virginia.kgm:602
38874 #, kde-format
38875 msgctxt "virginia.kgm"
38876 msgid "Prince William County"
38877 msgstr ""
38878 
38879 #: virginia.kgm:610
38880 #, fuzzy, kde-format
38881 #| msgctxt "sweden.kgm"
38882 #| msgid "Blekinge County"
38883 msgctxt "virginia.kgm"
38884 msgid "Pulaski County"
38885 msgstr "Contae Blekinge"
38886 
38887 #: virginia.kgm:618
38888 #, fuzzy, kde-format
38889 #| msgctxt "sweden.kgm"
38890 #| msgid "Uppsala County"
38891 msgctxt "virginia.kgm"
38892 msgid "Rappahannock County"
38893 msgstr "Contae Uppsala"
38894 
38895 #: virginia.kgm:626
38896 #, fuzzy, kde-format
38897 #| msgctxt "usa.kgm"
38898 #| msgid "Richmond"
38899 msgctxt "virginia.kgm"
38900 msgid "Richmond County"
38901 msgstr "Richmond"
38902 
38903 #: virginia.kgm:634
38904 #, fuzzy, kde-format
38905 #| msgctxt "sweden.kgm"
38906 #| msgid "Kronoberg County"
38907 msgctxt "virginia.kgm"
38908 msgid "Roanoke County"
38909 msgstr "Contae Kronoberg"
38910 
38911 #: virginia.kgm:642
38912 #, fuzzy, kde-format
38913 #| msgctxt "sweden.kgm"
38914 #| msgid "Blekinge County"
38915 msgctxt "virginia.kgm"
38916 msgid "Rockbridge County"
38917 msgstr "Contae Blekinge"
38918 
38919 #: virginia.kgm:650
38920 #, fuzzy, kde-format
38921 #| msgctxt "sweden.kgm"
38922 #| msgid "Stockholm County"
38923 msgctxt "virginia.kgm"
38924 msgid "Rockingham County"
38925 msgstr "Contae Stócólm"
38926 
38927 #: virginia.kgm:658
38928 #, fuzzy, kde-format
38929 #| msgctxt "sweden.kgm"
38930 #| msgid "Uppsala County"
38931 msgctxt "virginia.kgm"
38932 msgid "Russell County"
38933 msgstr "Contae Uppsala"
38934 
38935 #: virginia.kgm:666
38936 #, fuzzy, kde-format
38937 #| msgctxt "sweden.kgm"
38938 #| msgid "Stockholm County"
38939 msgctxt "virginia.kgm"
38940 msgid "Scott County"
38941 msgstr "Contae Stócólm"
38942 
38943 #: virginia.kgm:674
38944 #, fuzzy, kde-format
38945 #| msgctxt "sweden.kgm"
38946 #| msgid "Södermanland County"
38947 msgctxt "virginia.kgm"
38948 msgid "Shenandoah County"
38949 msgstr "Contae Södermanland"
38950 
38951 #: virginia.kgm:682
38952 #, fuzzy, kde-format
38953 #| msgctxt "sweden.kgm"
38954 #| msgid "Stockholm County"
38955 msgctxt "virginia.kgm"
38956 msgid "Smyth County"
38957 msgstr "Contae Stócólm"
38958 
38959 #: virginia.kgm:690
38960 #, fuzzy, kde-format
38961 #| msgctxt "sweden.kgm"
38962 #| msgid "Gotland County"
38963 msgctxt "virginia.kgm"
38964 msgid "Southampton County"
38965 msgstr "Contae Gotland"
38966 
38967 #: virginia.kgm:698
38968 #, fuzzy, kde-format
38969 #| msgctxt "sweden.kgm"
38970 #| msgid "Gotland County"
38971 msgctxt "virginia.kgm"
38972 msgid "Spotsylvania County"
38973 msgstr "Contae Gotland"
38974 
38975 #: virginia.kgm:706
38976 #, fuzzy, kde-format
38977 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
38978 #| msgid "Stafford"
38979 msgctxt "virginia.kgm"
38980 msgid "Stafford County"
38981 msgstr "Stafford"
38982 
38983 #: virginia.kgm:714
38984 #, fuzzy, kde-format
38985 #| msgctxt "sweden.kgm"
38986 #| msgid "Örebro County"
38987 msgctxt "virginia.kgm"
38988 msgid "Surry County"
38989 msgstr "Contae Örebro"
38990 
38991 #: virginia.kgm:722
38992 #, fuzzy, kde-format
38993 #| msgctxt "sweden.kgm"
38994 #| msgid "Skåne County"
38995 msgctxt "virginia.kgm"
38996 msgid "Sussex County"
38997 msgstr "Contae Skåne"
38998 
38999 #: virginia.kgm:730
39000 #, fuzzy, kde-format
39001 #| msgctxt "sweden.kgm"
39002 #| msgid "Halland County"
39003 msgctxt "virginia.kgm"
39004 msgid "Tazewell County"
39005 msgstr "Contae Halland"
39006 
39007 #: virginia.kgm:738
39008 #, fuzzy, kde-format
39009 #| msgctxt "sweden.kgm"
39010 #| msgid "Dalarna County"
39011 msgctxt "virginia.kgm"
39012 msgid "Warren County"
39013 msgstr "Contae Dalarna"
39014 
39015 #: virginia.kgm:746
39016 #, fuzzy, kde-format
39017 #| msgctxt "usa.kgm"
39018 #| msgid "Washington DC"
39019 msgctxt "virginia.kgm"
39020 msgid "Washington County"
39021 msgstr "Washington, DC"
39022 
39023 #: virginia.kgm:754
39024 #, fuzzy, kde-format
39025 #| msgctxt "jamaica.kgm"
39026 #| msgid "Westmoreland"
39027 msgctxt "virginia.kgm"
39028 msgid "Westmoreland County"
39029 msgstr "Westmoreland"
39030 
39031 #: virginia.kgm:762
39032 #, fuzzy, kde-format
39033 #| msgctxt "spain.kgm"
39034 #| msgid "Basque Country"
39035 msgctxt "virginia.kgm"
39036 msgid "Wise County"
39037 msgstr "Tír na mBascach"
39038 
39039 #: virginia.kgm:770
39040 #, fuzzy, kde-format
39041 #| msgctxt "colombia.kgm"
39042 #| msgid "Other Countries"
39043 msgctxt "virginia.kgm"
39044 msgid "Wythe County"
39045 msgstr "Tíortha Eile"
39046 
39047 #: virginia.kgm:778
39048 #, fuzzy, kde-format
39049 #| msgctxt "sweden.kgm"
39050 #| msgid "Stockholm County"
39051 msgctxt "virginia.kgm"
39052 msgid "York County"
39053 msgstr "Contae Stócólm"
39054 
39055 #: virginia.kgm:786
39056 #, fuzzy, kde-format
39057 #| msgctxt "egypt.kgm"
39058 #| msgid "Alexandria"
39059 msgctxt "virginia.kgm"
39060 msgid "City of Alexandria"
39061 msgstr "Alexandria"
39062 
39063 #: virginia.kgm:794
39064 #, fuzzy, kde-format
39065 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39066 #| msgid "City of Sevastopol'"
39067 msgctxt "virginia.kgm"
39068 msgid "City of Bristol"
39069 msgstr "Cathair Shevastopol'"
39070 
39071 #: virginia.kgm:802
39072 #, fuzzy, kde-format
39073 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39074 #| msgid "City of Sevastopol'"
39075 msgctxt "virginia.kgm"
39076 msgid "City of Buena Vista"
39077 msgstr "Cathair Shevastopol'"
39078 
39079 #: virginia.kgm:810
39080 #, kde-format
39081 msgctxt "virginia.kgm"
39082 msgid "City of Charlottesville"
39083 msgstr ""
39084 
39085 #: virginia.kgm:818
39086 #, kde-format
39087 msgctxt "virginia.kgm"
39088 msgid "City of Chesapeake"
39089 msgstr ""
39090 
39091 #: virginia.kgm:826
39092 #, kde-format
39093 msgctxt "virginia.kgm"
39094 msgid "City of Colonial Heights"
39095 msgstr ""
39096 
39097 #: virginia.kgm:834
39098 #, fuzzy, kde-format
39099 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39100 #| msgid "City of Kyiv"
39101 msgctxt "virginia.kgm"
39102 msgid "City of Covington"
39103 msgstr "Cathair Chív"
39104 
39105 #: virginia.kgm:842
39106 #, fuzzy, kde-format
39107 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39108 #| msgid "City of Kyiv"
39109 msgctxt "virginia.kgm"
39110 msgid "City of Danville"
39111 msgstr "Cathair Chív"
39112 
39113 #: virginia.kgm:850
39114 #, fuzzy, kde-format
39115 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39116 #| msgid "City of Kyiv"
39117 msgctxt "virginia.kgm"
39118 msgid "City of Emporia"
39119 msgstr "Cathair Chív"
39120 
39121 #: virginia.kgm:858
39122 #, fuzzy, kde-format
39123 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39124 #| msgid "City of Kyiv"
39125 msgctxt "virginia.kgm"
39126 msgid "City of Fairfax"
39127 msgstr "Cathair Chív"
39128 
39129 #: virginia.kgm:866
39130 #, kde-format
39131 msgctxt "virginia.kgm"
39132 msgid "City of Falls Church"
39133 msgstr ""
39134 
39135 #: virginia.kgm:874
39136 #, fuzzy, kde-format
39137 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39138 #| msgid "City of Kyiv"
39139 msgctxt "virginia.kgm"
39140 msgid "City of Franklin"
39141 msgstr "Cathair Chív"
39142 
39143 #: virginia.kgm:882
39144 #, fuzzy, kde-format
39145 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
39146 #| msgid "Frederiksborg"
39147 msgctxt "virginia.kgm"
39148 msgid "City of Fredericksburg"
39149 msgstr "Frederiksborg"
39150 
39151 #: virginia.kgm:890
39152 #, fuzzy, kde-format
39153 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39154 #| msgid "City of Kyiv"
39155 msgctxt "virginia.kgm"
39156 msgid "City of Galax"
39157 msgstr "Cathair Chív"
39158 
39159 #: virginia.kgm:898
39160 #, fuzzy, kde-format
39161 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39162 #| msgid "City of Sevastopol'"
39163 msgctxt "virginia.kgm"
39164 msgid "City of Hampton"
39165 msgstr "Cathair Shevastopol'"
39166 
39167 #: virginia.kgm:906
39168 #, fuzzy, kde-format
39169 #| msgctxt "usa.kgm"
39170 #| msgid "Harrisburg"
39171 msgctxt "virginia.kgm"
39172 msgid "City of Harrisonburg"
39173 msgstr "Harrisburg"
39174 
39175 #: virginia.kgm:914
39176 #, fuzzy, kde-format
39177 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39178 #| msgid "City of Sevastopol'"
39179 msgctxt "virginia.kgm"
39180 msgid "City of Hopewell"
39181 msgstr "Cathair Shevastopol'"
39182 
39183 #: virginia.kgm:922
39184 #, fuzzy, kde-format
39185 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39186 #| msgid "City of Kyiv"
39187 msgctxt "virginia.kgm"
39188 msgid "City of Lexington"
39189 msgstr "Cathair Chív"
39190 
39191 #: virginia.kgm:930
39192 #, fuzzy, kde-format
39193 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39194 #| msgid "City of Kyiv"
39195 msgctxt "virginia.kgm"
39196 msgid "City of Lynchburg"
39197 msgstr "Cathair Chív"
39198 
39199 #: virginia.kgm:938
39200 #, kde-format
39201 msgctxt "virginia.kgm"
39202 msgid "City of Manassas"
39203 msgstr ""
39204 
39205 #: virginia.kgm:946
39206 #, kde-format
39207 msgctxt "virginia.kgm"
39208 msgid "City of Manassas Park"
39209 msgstr ""
39210 
39211 #: virginia.kgm:954
39212 #, fuzzy, kde-format
39213 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39214 #| msgid "City of Kyiv"
39215 msgctxt "virginia.kgm"
39216 msgid "City of Martinsville"
39217 msgstr "Cathair Chív"
39218 
39219 #: virginia.kgm:962
39220 #, kde-format
39221 msgctxt "virginia.kgm"
39222 msgid "City of Newport News"
39223 msgstr ""
39224 
39225 #: virginia.kgm:970
39226 #, fuzzy, kde-format
39227 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39228 #| msgid "City of Sevastopol'"
39229 msgctxt "virginia.kgm"
39230 msgid "City of Norfolk"
39231 msgstr "Cathair Shevastopol'"
39232 
39233 #: virginia.kgm:978
39234 #, fuzzy, kde-format
39235 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39236 #| msgid "City of Kyiv"
39237 msgctxt "virginia.kgm"
39238 msgid "City of Norton"
39239 msgstr "Cathair Chív"
39240 
39241 #: virginia.kgm:986
39242 #, fuzzy, kde-format
39243 #| msgctxt "russia_districts.kgm"
39244 #| msgid "St. Petersburg"
39245 msgctxt "virginia.kgm"
39246 msgid "City of Petersburg"
39247 msgstr "St. Petersburg"
39248 
39249 #: virginia.kgm:994
39250 #, kde-format
39251 msgctxt "virginia.kgm"
39252 msgid "City of Poquoson"
39253 msgstr ""
39254 
39255 #: virginia.kgm:1002
39256 #, kde-format
39257 msgctxt "virginia.kgm"
39258 msgid "City of Portsmouth"
39259 msgstr ""
39260 
39261 #: virginia.kgm:1010
39262 #, kde-format
39263 msgctxt "virginia.kgm"
39264 msgid "City of Radford"
39265 msgstr ""
39266 
39267 #: virginia.kgm:1018
39268 #, fuzzy, kde-format
39269 #| msgctxt "usa.kgm"
39270 #| msgid "Richmond"
39271 msgctxt "virginia.kgm"
39272 msgid "City of Richmond"
39273 msgstr "Richmond"
39274 
39275 #: virginia.kgm:1026
39276 #, kde-format
39277 msgctxt "virginia.kgm"
39278 msgid "City of Roanoke"
39279 msgstr ""
39280 
39281 #: virginia.kgm:1034
39282 #, fuzzy, kde-format
39283 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39284 #| msgid "City of Sevastopol'"
39285 msgctxt "virginia.kgm"
39286 msgid "City of Salem"
39287 msgstr "Cathair Shevastopol'"
39288 
39289 #: virginia.kgm:1042
39290 #, fuzzy, kde-format
39291 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39292 #| msgid "City of Sevastopol'"
39293 msgctxt "virginia.kgm"
39294 msgid "City of Staunton"
39295 msgstr "Cathair Shevastopol'"
39296 
39297 #: virginia.kgm:1050
39298 #, fuzzy, kde-format
39299 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39300 #| msgid "City of Sevastopol'"
39301 msgctxt "virginia.kgm"
39302 msgid "City of Suffolk"
39303 msgstr "Cathair Shevastopol'"
39304 
39305 #: virginia.kgm:1058
39306 #, kde-format
39307 msgctxt "virginia.kgm"
39308 msgid "City of Virginia Beach"
39309 msgstr ""
39310 
39311 #: virginia.kgm:1066
39312 #, fuzzy, kde-format
39313 #| msgctxt "ukraine.kgm"
39314 #| msgid "City of Sevastopol'"
39315 msgctxt "virginia.kgm"
39316 msgid "City of Waynesboro"
39317 msgstr "Cathair Shevastopol'"
39318 
39319 #: virginia.kgm:1074
39320 #, kde-format
39321 msgctxt "virginia.kgm"
39322 msgid "City of Williamsburg"
39323 msgstr ""
39324 
39325 #: virginia.kgm:1082
39326 #, fuzzy, kde-format
39327 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
39328 #| msgid "Winchester"
39329 msgctxt "virginia.kgm"
39330 msgid "City of Winchester"
39331 msgstr "Winchester"
39332 
39333 #: waters_world-class.kgm:5
39334 #, kde-format
39335 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39336 msgid "Waters (World-Class)"
39337 msgstr "Uiscí (Tábhachtach)"
39338 
39339 #: waters_world-class.kgm:6
39340 #, kde-format
39341 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39342 msgid "Oceans and basins"
39343 msgstr "Aigéin agus imchuacha"
39344 
39345 #: waters_world-class.kgm:9
39346 #, kde-format
39347 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39348 msgid "Frontier"
39349 msgstr "Teorainn"
39350 
39351 #: waters_world-class.kgm:14
39352 #, kde-format
39353 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39354 msgid "Not Waters (World-Class)"
39355 msgstr "Nach Uiscí (Tábhachtach) É"
39356 
39357 #: waters_world-class.kgm:19
39358 #, kde-format
39359 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39360 msgid "Water"
39361 msgstr "Uisce"
39362 
39363 #: waters_world-class.kgm:24
39364 #, kde-format
39365 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39366 msgid "Arctic ocean"
39367 msgstr "An tAigéan Artach"
39368 
39369 #: waters_world-class.kgm:29
39370 #, kde-format
39371 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39372 msgid "Northern Pacific"
39373 msgstr "An tAigéan Ciúin Thuaidh"
39374 
39375 #: waters_world-class.kgm:34
39376 #, kde-format
39377 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39378 msgid "Northern Atlantic"
39379 msgstr "An tAtlantach Thuaidh"
39380 
39381 #: waters_world-class.kgm:39
39382 #, kde-format
39383 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39384 msgid "Southern Pacific"
39385 msgstr "An tAigéan Ciúin Theas"
39386 
39387 #: waters_world-class.kgm:44
39388 #, kde-format
39389 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39390 msgid "Southern Atlantic"
39391 msgstr "An tAtlantach Theas"
39392 
39393 #: waters_world-class.kgm:49
39394 #, kde-format
39395 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39396 msgid "Indian ocean"
39397 msgstr "An tAigéan Indiach"
39398 
39399 #: waters_world-class.kgm:54
39400 #, kde-format
39401 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39402 msgid "Antarctic ocean"
39403 msgstr "An tAigéan Antartach"
39404 
39405 #: waters_world-class.kgm:59
39406 #, kde-format
39407 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39408 msgid "Congo"
39409 msgstr "An Congó"
39410 
39411 #: waters_world-class.kgm:64
39412 #, kde-format
39413 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39414 msgid "Lake Chad"
39415 msgstr "Loch Sead"
39416 
39417 #: waters_world-class.kgm:69
39418 #, kde-format
39419 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39420 msgid "Jubba"
39421 msgstr "Jubba"
39422 
39423 #: waters_world-class.kgm:74
39424 #, kde-format
39425 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39426 msgid "Limpopo"
39427 msgstr "Limpopo"
39428 
39429 #: waters_world-class.kgm:79
39430 #, kde-format
39431 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39432 msgid "Mangoky"
39433 msgstr "Mangoky"
39434 
39435 #: waters_world-class.kgm:84
39436 #, kde-format
39437 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39438 msgid "Mania"
39439 msgstr "Mania"
39440 
39441 #: waters_world-class.kgm:89
39442 #, kde-format
39443 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39444 msgid "Niger"
39445 msgstr "An Nígir"
39446 
39447 #: waters_world-class.kgm:94
39448 #, kde-format
39449 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39450 msgid "Nile"
39451 msgstr "An Níl"
39452 
39453 #: waters_world-class.kgm:99
39454 #, kde-format
39455 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39456 msgid "Ogooue"
39457 msgstr "Ogooue"
39458 
39459 #: waters_world-class.kgm:104
39460 #, kde-format
39461 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39462 msgid "Okavango swamp"
39463 msgstr "Seascann Okavango"
39464 
39465 #: waters_world-class.kgm:109
39466 #, kde-format
39467 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39468 msgid "Orange"
39469 msgstr "Oráiste"
39470 
39471 #: waters_world-class.kgm:114
39472 #, kde-format
39473 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39474 msgid "Oued Draa"
39475 msgstr "Oued Draa"
39476 
39477 #: waters_world-class.kgm:119
39478 #, kde-format
39479 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39480 msgid "Senegal"
39481 msgstr "An tSeineagáil"
39482 
39483 #: waters_world-class.kgm:124
39484 #, kde-format
39485 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39486 msgid "Shabelle"
39487 msgstr "Shabelle"
39488 
39489 #: waters_world-class.kgm:129
39490 #, kde-format
39491 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39492 msgid "Turkana"
39493 msgstr "Turkana"
39494 
39495 #: waters_world-class.kgm:134
39496 #, kde-format
39497 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39498 msgid "Volta"
39499 msgstr "Volta"
39500 
39501 #: waters_world-class.kgm:139
39502 #, kde-format
39503 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39504 msgid "Zambezi"
39505 msgstr "An tSaimbéis"
39506 
39507 #: waters_world-class.kgm:144
39508 #, kde-format
39509 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39510 msgid "Dalalven"
39511 msgstr "Dalalven"
39512 
39513 #: waters_world-class.kgm:149
39514 #, kde-format
39515 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39516 msgid "Danube"
39517 msgstr "An Danóib"
39518 
39519 #: waters_world-class.kgm:154
39520 #, kde-format
39521 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39522 msgid "Daugava"
39523 msgstr "Daugava"
39524 
39525 #: waters_world-class.kgm:159
39526 #, kde-format
39527 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39528 msgid "Dnieper"
39529 msgstr "An Dnípir"
39530 
39531 #: waters_world-class.kgm:164
39532 #, kde-format
39533 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39534 msgid "Dniester"
39535 msgstr "An Dnístir"
39536 
39537 #: waters_world-class.kgm:169
39538 #, kde-format
39539 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39540 msgid "Don"
39541 msgstr "Don"
39542 
39543 #: waters_world-class.kgm:174
39544 #, kde-format
39545 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39546 msgid "Ebro"
39547 msgstr "An Eabró"
39548 
39549 #: waters_world-class.kgm:179
39550 #, kde-format
39551 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39552 msgid "Elbe"
39553 msgstr "An Eilbe"
39554 
39555 #: waters_world-class.kgm:184
39556 #, kde-format
39557 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39558 msgid "Garonne"
39559 msgstr "Garonne"
39560 
39561 #: waters_world-class.kgm:189
39562 #, kde-format
39563 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39564 msgid "Glama"
39565 msgstr "Glama"
39566 
39567 #: waters_world-class.kgm:194
39568 #, kde-format
39569 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39570 msgid "Guadalquivir"
39571 msgstr "Guadalquivir"
39572 
39573 #: waters_world-class.kgm:199
39574 #, kde-format
39575 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39576 msgid "Kemijoki"
39577 msgstr "Kemijoki"
39578 
39579 #: waters_world-class.kgm:204
39580 #, kde-format
39581 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39582 msgid "Kura (& Araks)"
39583 msgstr "Kura (agus Araks)"
39584 
39585 #: waters_world-class.kgm:209
39586 #, kde-format
39587 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39588 msgid "Loire"
39589 msgstr "Loire"
39590 
39591 #: waters_world-class.kgm:214
39592 #, kde-format
39593 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39594 msgid "Neva"
39595 msgstr "Neva"
39596 
39597 #: waters_world-class.kgm:219
39598 #, kde-format
39599 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39600 msgid "Dvina"
39601 msgstr "Dvina"
39602 
39603 #: waters_world-class.kgm:224
39604 #, kde-format
39605 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39606 msgid "Oder"
39607 msgstr "Oder"
39608 
39609 #: waters_world-class.kgm:229
39610 #, kde-format
39611 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39612 msgid "Po"
39613 msgstr "Po"
39614 
39615 #: waters_world-class.kgm:234
39616 #, kde-format
39617 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39618 msgid "Rhine"
39619 msgstr "An Réin"
39620 
39621 #: waters_world-class.kgm:239
39622 #, kde-format
39623 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39624 msgid "Rhone"
39625 msgstr "An Róin"
39626 
39627 #: waters_world-class.kgm:244
39628 #, kde-format
39629 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39630 msgid "Seine"
39631 msgstr "An tSéin"
39632 
39633 #: waters_world-class.kgm:249
39634 #, kde-format
39635 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39636 msgid "Tagus"
39637 msgstr "Tagus"
39638 
39639 #: waters_world-class.kgm:254
39640 #, kde-format
39641 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39642 msgid "Tigris (& Euphrates)"
39643 msgstr "An Tígris (agus An Eofrait)"
39644 
39645 #: waters_world-class.kgm:259
39646 #, kde-format
39647 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39648 msgid "Ural"
39649 msgstr "An Úrail"
39650 
39651 #: waters_world-class.kgm:264
39652 #, kde-format
39653 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39654 msgid "Vistula"
39655 msgstr "An Viostúile"
39656 
39657 #: waters_world-class.kgm:269
39658 #, kde-format
39659 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39660 msgid "Volga"
39661 msgstr "An Volga"
39662 
39663 #: waters_world-class.kgm:274
39664 #, kde-format
39665 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39666 msgid "Weser"
39667 msgstr "Weser"
39668 
39669 #: waters_world-class.kgm:279
39670 #, kde-format
39671 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39672 msgid "Amu Darya"
39673 msgstr "Amu Darya"
39674 
39675 #: waters_world-class.kgm:284
39676 #, kde-format
39677 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39678 msgid "Amur"
39679 msgstr "Amur"
39680 
39681 #: waters_world-class.kgm:289
39682 #, kde-format
39683 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39684 msgid "Lake Balkhash"
39685 msgstr "Loch Balkhash"
39686 
39687 #: waters_world-class.kgm:294
39688 #, kde-format
39689 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39690 msgid "Brahmaputra"
39691 msgstr "Brahmaputra"
39692 
39693 #: waters_world-class.kgm:299
39694 #, kde-format
39695 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39696 msgid "Chao Phrya"
39697 msgstr "Chao Phrya"
39698 
39699 #: waters_world-class.kgm:304
39700 #, kde-format
39701 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39702 msgid "Fly"
39703 msgstr "Fly"
39704 
39705 #: waters_world-class.kgm:309
39706 #, kde-format
39707 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39708 msgid "Ganges"
39709 msgstr "An Ghainséis"
39710 
39711 #: waters_world-class.kgm:314
39712 #, kde-format
39713 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39714 msgid "Godavari"
39715 msgstr "Godavari"
39716 
39717 #: waters_world-class.kgm:319
39718 #, kde-format
39719 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39720 msgid "Hong (Red river)"
39721 msgstr "Hong (Abhainn Dhearg)"
39722 
39723 #: waters_world-class.kgm:324
39724 #, kde-format
39725 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39726 msgid "Hwang He"
39727 msgstr "Hwang He"
39728 
39729 #: waters_world-class.kgm:329
39730 #, kde-format
39731 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39732 msgid "Indigirka"
39733 msgstr "Indigirka"
39734 
39735 #: waters_world-class.kgm:334
39736 #, kde-format
39737 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39738 msgid "Indus"
39739 msgstr "An Iondúis"
39740 
39741 #: waters_world-class.kgm:339
39742 #, kde-format
39743 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39744 msgid "Irrawaddy"
39745 msgstr "Irrawaddy"
39746 
39747 #: waters_world-class.kgm:344
39748 #, kde-format
39749 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39750 msgid "Kapuas"
39751 msgstr "Kapuas"
39752 
39753 #: waters_world-class.kgm:349
39754 #, kde-format
39755 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39756 msgid "Kolyma"
39757 msgstr "Kolyma"
39758 
39759 #: waters_world-class.kgm:354
39760 #, kde-format
39761 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39762 msgid "Krishna"
39763 msgstr "Krishna"
39764 
39765 #: waters_world-class.kgm:359
39766 #, kde-format
39767 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39768 msgid "Lena"
39769 msgstr "Lena"
39770 
39771 #: waters_world-class.kgm:364
39772 #, kde-format
39773 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39774 msgid "Mahakam"
39775 msgstr "Mahakam"
39776 
39777 #: waters_world-class.kgm:369
39778 #, kde-format
39779 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39780 msgid "Mahanadi"
39781 msgstr "Mahanadi"
39782 
39783 #: waters_world-class.kgm:374
39784 #, kde-format
39785 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39786 msgid "Mekong"
39787 msgstr "Mekong"
39788 
39789 #: waters_world-class.kgm:379
39790 #, kde-format
39791 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39792 msgid "Murray (& Darling)"
39793 msgstr "Murray (agus Darling)"
39794 
39795 #: waters_world-class.kgm:384
39796 #, kde-format
39797 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39798 msgid "Narmada"
39799 msgstr "Narmada"
39800 
39801 #: waters_world-class.kgm:389
39802 #, kde-format
39803 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39804 msgid "Ob"
39805 msgstr "Ob"
39806 
39807 #: waters_world-class.kgm:394
39808 #, kde-format
39809 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39810 msgid "Salween"
39811 msgstr "Salween"
39812 
39813 #: waters_world-class.kgm:399
39814 #, kde-format
39815 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39816 msgid "Sepik"
39817 msgstr "Sepik"
39818 
39819 #: waters_world-class.kgm:404
39820 #, kde-format
39821 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39822 msgid "Syr Daria"
39823 msgstr "Syr Daria"
39824 
39825 #: waters_world-class.kgm:409
39826 #, kde-format
39827 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39828 msgid "Tapti"
39829 msgstr "Tapti"
39830 
39831 #: waters_world-class.kgm:414
39832 #, kde-format
39833 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39834 msgid "Tarim"
39835 msgstr "Tarim"
39836 
39837 #: waters_world-class.kgm:419
39838 #, kde-format
39839 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39840 msgid "Xi Jiang"
39841 msgstr "Xi Jiang"
39842 
39843 #: waters_world-class.kgm:424
39844 #, kde-format
39845 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39846 msgid "Yalu Jiang"
39847 msgstr "Yalu Jiang"
39848 
39849 #: waters_world-class.kgm:429
39850 #, kde-format
39851 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39852 msgid "Yangtze"
39853 msgstr "Yangtze"
39854 
39855 #: waters_world-class.kgm:434
39856 #, kde-format
39857 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39858 msgid "Yenisey"
39859 msgstr "Yenisey"
39860 
39861 #: waters_world-class.kgm:439
39862 #, kde-format
39863 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39864 msgid "Alabama (& Tombigbee)"
39865 msgstr "Alabama (agus Tombigbee)"
39866 
39867 #: waters_world-class.kgm:444
39868 #, kde-format
39869 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39870 msgid "Balsas"
39871 msgstr "Balsas"
39872 
39873 #: waters_world-class.kgm:449
39874 #, kde-format
39875 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39876 msgid "Brazos"
39877 msgstr "Brazos"
39878 
39879 #: waters_world-class.kgm:454
39880 #, kde-format
39881 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39882 msgid "Colorado"
39883 msgstr "Colorado"
39884 
39885 #: waters_world-class.kgm:459
39886 #, kde-format
39887 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39888 msgid "Columbia"
39889 msgstr "Columbia"
39890 
39891 #: waters_world-class.kgm:464
39892 #, kde-format
39893 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39894 msgid "Fraser"
39895 msgstr "Fraser"
39896 
39897 #: waters_world-class.kgm:469
39898 #, kde-format
39899 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39900 msgid "Hudson"
39901 msgstr "Hudson"
39902 
39903 #: waters_world-class.kgm:474
39904 #, kde-format
39905 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39906 msgid "Mackenzie"
39907 msgstr "Mackenzie"
39908 
39909 #: waters_world-class.kgm:479
39910 #, kde-format
39911 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39912 msgid "Mississippi"
39913 msgstr "Mississippi"
39914 
39915 #: waters_world-class.kgm:484
39916 #, kde-format
39917 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39918 msgid "Nelson"
39919 msgstr "Nelson"
39920 
39921 #: waters_world-class.kgm:489
39922 #, kde-format
39923 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39924 msgid "Rio Grande"
39925 msgstr "Rio Grande"
39926 
39927 #: waters_world-class.kgm:494
39928 #, kde-format
39929 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39930 msgid "Rio Grande de Santiago"
39931 msgstr "Rio Grande de Saintiagó"
39932 
39933 #: waters_world-class.kgm:499
39934 #, kde-format
39935 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39936 msgid "Sacramento"
39937 msgstr "Sacramento"
39938 
39939 #: waters_world-class.kgm:504
39940 #, kde-format
39941 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39942 msgid "Saint Lawrence"
39943 msgstr "Saint Lawrence"
39944 
39945 #: waters_world-class.kgm:509
39946 #, kde-format
39947 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39948 msgid "Susquehanna"
39949 msgstr "Susquehanna"
39950 
39951 #: waters_world-class.kgm:514
39952 #, kde-format
39953 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39954 msgid "Thelon"
39955 msgstr "Thelon"
39956 
39957 #: waters_world-class.kgm:519
39958 #, kde-format
39959 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39960 msgid "Usumacinta"
39961 msgstr "Usumacinta"
39962 
39963 #: waters_world-class.kgm:524
39964 #, kde-format
39965 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39966 msgid "Yaqui"
39967 msgstr "Yaqui"
39968 
39969 #: waters_world-class.kgm:529
39970 #, kde-format
39971 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39972 msgid "Yukon"
39973 msgstr "Yukon"
39974 
39975 #: waters_world-class.kgm:534
39976 #, kde-format
39977 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39978 msgid "Amazon"
39979 msgstr "An Amasóin"
39980 
39981 #: waters_world-class.kgm:539
39982 #, kde-format
39983 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39984 msgid "Chubut"
39985 msgstr "Chubut"
39986 
39987 #: waters_world-class.kgm:544
39988 #, kde-format
39989 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39990 msgid "Magdalena"
39991 msgstr "Magdalena"
39992 
39993 #: waters_world-class.kgm:549
39994 #, kde-format
39995 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39996 msgid "Orinoco"
39997 msgstr "An Oranócó"
39998 
39999 #: waters_world-class.kgm:554
40000 #, kde-format
40001 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40002 msgid "Parana"
40003 msgstr "Parana"
40004 
40005 #: waters_world-class.kgm:559
40006 #, kde-format
40007 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40008 msgid "Pamaiba"
40009 msgstr "Pamaiba"
40010 
40011 #: waters_world-class.kgm:564
40012 #, kde-format
40013 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40014 msgid "Rio Colorado"
40015 msgstr "Rio Colorado"
40016 
40017 #: waters_world-class.kgm:569
40018 #, kde-format
40019 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40020 msgid "Sao Francisco"
40021 msgstr "Sao Francisco"
40022 
40023 #: waters_world-class.kgm:574
40024 #, kde-format
40025 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40026 msgid "Lake Titicaca"
40027 msgstr "Loch Titicaca"
40028 
40029 #: waters_world-class.kgm:579
40030 #, kde-format
40031 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40032 msgid "Tocantins"
40033 msgstr "Tocantins"
40034 
40035 #: waters_world-class.kgm:584
40036 #, kde-format
40037 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40038 msgid "Uruguay"
40039 msgstr "Uragua"
40040 
40041 #: waters_world-class.kgm:589
40042 #, kde-format
40043 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40044 msgid "Douro"
40045 msgstr "Douro"
40046 
40047 #: waters_world-class.kgm:594
40048 #, kde-format
40049 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40050 msgid "Guadiana"
40051 msgstr "Guadiana"
40052 
40053 #: waters_world-class.kgm:599
40054 #, kde-format
40055 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40056 msgid "Meuse"
40057 msgstr "Meuse"
40058 
40059 #: waters_world-class.kgm:604
40060 #, kde-format
40061 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40062 msgid "Lake Eyre"
40063 msgstr "Loch Eyre"
40064 
40065 #: waters_world-class.kgm:609
40066 #, kde-format
40067 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40068 msgid "Caspian sea"
40069 msgstr "An Mhuir Chaisp"
40070 
40071 #: waters_world-class.kgm:614
40072 #, kde-format
40073 msgctxt "waters_world-class.kgm"
40074 msgid "Tiber"
40075 msgstr "An Tibir"
40076 
40077 #: westbengal.kgm:5
40078 #, kde-format
40079 msgctxt "westbengal.kgm"
40080 msgid "West Bengal"
40081 msgstr "Beangál Thiar"
40082 
40083 #: westbengal.kgm:6
40084 #, kde-format
40085 msgctxt "westbengal.kgm"
40086 msgid "District"
40087 msgstr "Dúiche"
40088 
40089 #: westbengal.kgm:10
40090 #, kde-format
40091 msgctxt "westbengal.kgm"
40092 msgid "Not West Bengal"
40093 msgstr "Nach Beangál Thiar É"
40094 
40095 #: westbengal.kgm:19
40096 #, kde-format
40097 msgctxt "westbengal.kgm"
40098 msgid "Border"
40099 msgstr "Teorainn"
40100 
40101 #: westbengal.kgm:28 westbengal.kgm:29
40102 #, kde-format
40103 msgctxt "westbengal.kgm"
40104 msgid "Purulia"
40105 msgstr "Purulia"
40106 
40107 #: westbengal.kgm:38 westbengal.kgm:39
40108 #, kde-format
40109 msgctxt "westbengal.kgm"
40110 msgid "Bankura"
40111 msgstr "Bankura"
40112 
40113 #: westbengal.kgm:48
40114 #, kde-format
40115 msgctxt "westbengal.kgm"
40116 msgid "Paschim Medinipur"
40117 msgstr "Paschim Medinipur"
40118 
40119 #: westbengal.kgm:49
40120 #, kde-format
40121 msgctxt "westbengal.kgm"
40122 msgid "Midnapore"
40123 msgstr "Midnapore"
40124 
40125 #: westbengal.kgm:58
40126 #, kde-format
40127 msgctxt "westbengal.kgm"
40128 msgid "Purba Medinipur"
40129 msgstr "Purba Medinipur"
40130 
40131 #: westbengal.kgm:59
40132 #, kde-format
40133 msgctxt "westbengal.kgm"
40134 msgid "Tamluk"
40135 msgstr "Tamluk"
40136 
40137 #: westbengal.kgm:68 westbengal.kgm:69
40138 #, kde-format
40139 msgctxt "westbengal.kgm"
40140 msgid "Howrah"
40141 msgstr "Howrah"
40142 
40143 #: westbengal.kgm:78
40144 #, kde-format
40145 msgctxt "westbengal.kgm"
40146 msgid "South 24-Parganas "
40147 msgstr "24-Parganas Theas "
40148 
40149 #: westbengal.kgm:79
40150 #, kde-format
40151 msgctxt "westbengal.kgm"
40152 msgid "Alipur"
40153 msgstr "Alipur"
40154 
40155 #: westbengal.kgm:88
40156 #, kde-format
40157 msgctxt "westbengal.kgm"
40158 msgid "North 24-Parganas"
40159 msgstr "24-Parganas Thuaidh"
40160 
40161 #: westbengal.kgm:89
40162 #, kde-format
40163 msgctxt "westbengal.kgm"
40164 msgid "Barasat"
40165 msgstr "Barasat"
40166 
40167 #: westbengal.kgm:98 westbengal.kgm:99
40168 #, kde-format
40169 msgctxt "westbengal.kgm"
40170 msgid "Kolkata"
40171 msgstr "Kolkata"
40172 
40173 #: westbengal.kgm:108
40174 #, kde-format
40175 msgctxt "westbengal.kgm"
40176 msgid "Hooghly "
40177 msgstr "Hooghly "
40178 
40179 #: westbengal.kgm:109
40180 #, kde-format
40181 msgctxt "westbengal.kgm"
40182 msgid "Chunchura "
40183 msgstr "Chunchura "
40184 
40185 #: westbengal.kgm:118 westbengal.kgm:119
40186 #, kde-format
40187 msgctxt "westbengal.kgm"
40188 msgid "Burdwan"
40189 msgstr "Burdwan"
40190 
40191 #: westbengal.kgm:128
40192 #, kde-format
40193 msgctxt "westbengal.kgm"
40194 msgid "Nadia"
40195 msgstr "Nadia"
40196 
40197 #: westbengal.kgm:129
40198 #, kde-format
40199 msgctxt "westbengal.kgm"
40200 msgid "Krishnanagar"
40201 msgstr "Krishnanagar"
40202 
40203 #: westbengal.kgm:138
40204 #, kde-format
40205 msgctxt "westbengal.kgm"
40206 msgid "Birbhum"
40207 msgstr "Birbhum"
40208 
40209 #: westbengal.kgm:139
40210 #, kde-format
40211 msgctxt "westbengal.kgm"
40212 msgid "Suri"
40213 msgstr "Suri"
40214 
40215 #: westbengal.kgm:148
40216 #, kde-format
40217 msgctxt "westbengal.kgm"
40218 msgid "Murshidabad"
40219 msgstr "Murshidabad"
40220 
40221 #: westbengal.kgm:149
40222 #, kde-format
40223 msgctxt "westbengal.kgm"
40224 msgid "Baharampur"
40225 msgstr "Baharampur"
40226 
40227 #: westbengal.kgm:158
40228 #, kde-format
40229 msgctxt "westbengal.kgm"
40230 msgid "Malda"
40231 msgstr "Malda"
40232 
40233 #: westbengal.kgm:159
40234 #, kde-format
40235 msgctxt "westbengal.kgm"
40236 msgid "Inreg Bazar"
40237 msgstr "Inreg Bazar"
40238 
40239 #: westbengal.kgm:168
40240 #, kde-format
40241 msgctxt "westbengal.kgm"
40242 msgid "Dakshin Dinajpur"
40243 msgstr "Dakshin Dinajpur"
40244 
40245 #: westbengal.kgm:169
40246 #, kde-format
40247 msgctxt "westbengal.kgm"
40248 msgid "Balurghat"
40249 msgstr "Balurghat"
40250 
40251 #: westbengal.kgm:178
40252 #, kde-format
40253 msgctxt "westbengal.kgm"
40254 msgid "Uttar Dinajpur"
40255 msgstr "Uttar Dinajpur"
40256 
40257 #: westbengal.kgm:179
40258 #, kde-format
40259 msgctxt "westbengal.kgm"
40260 msgid "Raiganj"
40261 msgstr "Raiganj"
40262 
40263 #: westbengal.kgm:188 westbengal.kgm:189
40264 #, kde-format
40265 msgctxt "westbengal.kgm"
40266 msgid "Darjeeling"
40267 msgstr "Darjeeling"
40268 
40269 #: westbengal.kgm:198 westbengal.kgm:199
40270 #, kde-format
40271 msgctxt "westbengal.kgm"
40272 msgid "Jalpaiguri"
40273 msgstr "Jalpaiguri"
40274 
40275 #: westbengal.kgm:209 westbengal.kgm:210
40276 #, kde-format
40277 msgctxt "westbengal.kgm"
40278 msgid "Cooch Behar"
40279 msgstr "Cooch Behar"
40280 
40281 #: world.kgm:5
40282 #, kde-format
40283 msgctxt "world.kgm"
40284 msgid "World"
40285 msgstr "An Domhan"
40286 
40287 #: world.kgm:6
40288 #, kde-format
40289 msgctxt "world.kgm"
40290 msgid "Countries"
40291 msgstr "Tíortha"
40292 
40293 #: world.kgm:9
40294 #, kde-format
40295 msgctxt "world.kgm"
40296 msgid "Not a Nation"
40297 msgstr "Nach Náisiún É"
40298 
40299 #: world.kgm:18
40300 #, kde-format
40301 msgctxt "world.kgm"
40302 msgid "Frontier"
40303 msgstr "Teorainn"
40304 
40305 #: world.kgm:27
40306 #, kde-format
40307 msgctxt "world.kgm"
40308 msgid "Algeria"
40309 msgstr "An Ailgéir"
40310 
40311 #: world.kgm:29
40312 #, kde-format
40313 msgctxt "world.kgm"
40314 msgid "Algiers"
40315 msgstr "Cathair na hAilgéire"
40316 
40317 #: world.kgm:37
40318 #, kde-format
40319 msgctxt "world.kgm"
40320 msgid "Angola"
40321 msgstr "Angóla"
40322 
40323 #: world.kgm:39
40324 #, kde-format
40325 msgctxt "world.kgm"
40326 msgid "Luanda"
40327 msgstr "Luanda"
40328 
40329 #: world.kgm:47
40330 #, kde-format
40331 msgctxt "world.kgm"
40332 msgid "Benin"
40333 msgstr "Beinin"
40334 
40335 #: world.kgm:49
40336 #, kde-format
40337 msgctxt "world.kgm"
40338 msgid "Porto Novo"
40339 msgstr "Porto Novo"
40340 
40341 #: world.kgm:57
40342 #, kde-format
40343 msgctxt "world.kgm"
40344 msgid "Botswana"
40345 msgstr "An Bhotsuáin"
40346 
40347 #: world.kgm:59
40348 #, kde-format
40349 msgctxt "world.kgm"
40350 msgid "Gaborone"
40351 msgstr "Gaborone"
40352 
40353 #: world.kgm:67
40354 #, kde-format
40355 msgctxt "world.kgm"
40356 msgid "Burkina Faso"
40357 msgstr "Buircíne Fasó"
40358 
40359 #: world.kgm:69
40360 #, kde-format
40361 msgctxt "world.kgm"
40362 msgid "Ouagadougou"
40363 msgstr "Ouagadougou"
40364 
40365 #: world.kgm:77
40366 #, kde-format
40367 msgctxt "world.kgm"
40368 msgid "Burundi"
40369 msgstr "An Bhurúin"
40370 
40371 #: world.kgm:79
40372 #, fuzzy, kde-format
40373 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
40374 #| msgid "Jinotega"
40375 msgctxt "world.kgm"
40376 msgid "Gitega"
40377 msgstr "Jinotega"
40378 
40379 #: world.kgm:87
40380 #, kde-format
40381 msgctxt "world.kgm"
40382 msgid "Cameroon"
40383 msgstr "Camarún"
40384 
40385 #: world.kgm:89
40386 #, kde-format
40387 msgctxt "world.kgm"
40388 msgid "Yaoundé"
40389 msgstr "Yaoundé"
40390 
40391 #: world.kgm:97
40392 #, kde-format
40393 msgctxt "world.kgm"
40394 msgid "Central African Republic"
40395 msgstr "Poblacht na hAfraice Láir"
40396 
40397 #: world.kgm:99
40398 #, kde-format
40399 msgctxt "world.kgm"
40400 msgid "Bangui"
40401 msgstr "Bangui"
40402 
40403 #: world.kgm:107
40404 #, kde-format
40405 msgctxt "world.kgm"
40406 msgid "Chad"
40407 msgstr "Sead"
40408 
40409 #: world.kgm:109
40410 #, kde-format
40411 msgctxt "world.kgm"
40412 msgid "N'Djamena"
40413 msgstr "N'Djamena"
40414 
40415 #: world.kgm:117
40416 #, kde-format
40417 msgctxt "world.kgm"
40418 msgid "Côte d'Ivoire"
40419 msgstr "An Cósta Eabhair"
40420 
40421 #: world.kgm:119
40422 #, kde-format
40423 msgctxt "world.kgm"
40424 msgid "Yamoussoukro"
40425 msgstr "Yamoussoukro"
40426 
40427 #: world.kgm:127
40428 #, kde-format
40429 msgctxt "world.kgm"
40430 msgid "Democratic Republic of the Congo"
40431 msgstr "Poblacht Dhaonlathach an Chongó"
40432 
40433 #: world.kgm:129
40434 #, kde-format
40435 msgctxt "world.kgm"
40436 msgid "Kinshasa"
40437 msgstr "Cinseasa"
40438 
40439 #: world.kgm:137 world.kgm:139
40440 #, kde-format
40441 msgctxt "world.kgm"
40442 msgid "Djibouti"
40443 msgstr "Djibouti"
40444 
40445 #: world.kgm:147
40446 #, kde-format
40447 msgctxt "world.kgm"
40448 msgid "Egypt"
40449 msgstr "An Éigipt"
40450 
40451 #: world.kgm:149
40452 #, kde-format
40453 msgctxt "world.kgm"
40454 msgid "Cairo"
40455 msgstr "Caireo"
40456 
40457 #: world.kgm:157
40458 #, kde-format
40459 msgctxt "world.kgm"
40460 msgid "Equatorial Guinea"
40461 msgstr "Guine Mheánchiorclach"
40462 
40463 #: world.kgm:159
40464 #, kde-format
40465 msgctxt "world.kgm"
40466 msgid "Malabo"
40467 msgstr "Malabo"
40468 
40469 #: world.kgm:167
40470 #, kde-format
40471 msgctxt "world.kgm"
40472 msgid "Eritrea"
40473 msgstr "An Eiritré"
40474 
40475 #: world.kgm:169
40476 #, kde-format
40477 msgctxt "world.kgm"
40478 msgid "Asmara"
40479 msgstr "Asmara"
40480 
40481 #: world.kgm:177
40482 #, kde-format
40483 msgctxt "world.kgm"
40484 msgid "Ethiopia"
40485 msgstr "An Aetóip"
40486 
40487 #: world.kgm:179
40488 #, kde-format
40489 msgctxt "world.kgm"
40490 msgid "Addis Ababa"
40491 msgstr "Adas Ababa"
40492 
40493 #: world.kgm:187
40494 #, kde-format
40495 msgctxt "world.kgm"
40496 msgid "Gabon"
40497 msgstr "An Ghabúin"
40498 
40499 #: world.kgm:189
40500 #, kde-format
40501 msgctxt "world.kgm"
40502 msgid "Libreville"
40503 msgstr "Libreville"
40504 
40505 #: world.kgm:197
40506 #, kde-format
40507 msgctxt "world.kgm"
40508 msgid "Ghana"
40509 msgstr "Gána"
40510 
40511 #: world.kgm:199
40512 #, kde-format
40513 msgctxt "world.kgm"
40514 msgid "Accra"
40515 msgstr "Accra"
40516 
40517 #: world.kgm:207
40518 #, kde-format
40519 msgctxt "world.kgm"
40520 msgid "Guinea"
40521 msgstr "An Ghuine"
40522 
40523 #: world.kgm:209
40524 #, kde-format
40525 msgctxt "world.kgm"
40526 msgid "Conakry"
40527 msgstr "Conacraí"
40528 
40529 #: world.kgm:217
40530 #, kde-format
40531 msgctxt "world.kgm"
40532 msgid "Guinea-Bissau"
40533 msgstr "Guine Bhissau"
40534 
40535 #: world.kgm:219
40536 #, kde-format
40537 msgctxt "world.kgm"
40538 msgid "Bissau"
40539 msgstr "Bissau"
40540 
40541 #: world.kgm:227
40542 #, kde-format
40543 msgctxt "world.kgm"
40544 msgid "Iran"
40545 msgstr "An Iaráin"
40546 
40547 #: world.kgm:228
40548 #, kde-format
40549 msgctxt "world.kgm"
40550 msgid "Tehran"
40551 msgstr "Tehran"
40552 
40553 #: world.kgm:237
40554 #, kde-format
40555 msgctxt "world.kgm"
40556 msgid "Iraq"
40557 msgstr "An Iaráic"
40558 
40559 #: world.kgm:238
40560 #, kde-format
40561 msgctxt "world.kgm"
40562 msgid "Baghdad"
40563 msgstr "Bagdad"
40564 
40565 #: world.kgm:247
40566 #, kde-format
40567 msgctxt "world.kgm"
40568 msgid "Israel"
40569 msgstr "Iosrael"
40570 
40571 #: world.kgm:248
40572 #, kde-format
40573 msgctxt "world.kgm"
40574 msgid "Jerusalem"
40575 msgstr "Iarúsailéim"
40576 
40577 #: world.kgm:257
40578 #, kde-format
40579 msgctxt "world.kgm"
40580 msgid "Jordan"
40581 msgstr "An Iordáin"
40582 
40583 #: world.kgm:258
40584 #, kde-format
40585 msgctxt "world.kgm"
40586 msgid "Amman"
40587 msgstr "Amman"
40588 
40589 #: world.kgm:267
40590 #, kde-format
40591 msgctxt "world.kgm"
40592 msgid "Kenya"
40593 msgstr "An Chéinia"
40594 
40595 #: world.kgm:269
40596 #, kde-format
40597 msgctxt "world.kgm"
40598 msgid "Nairobi"
40599 msgstr "Nairobi"
40600 
40601 #: world.kgm:277
40602 #, kde-format
40603 msgctxt "world.kgm"
40604 msgid "Kuwait"
40605 msgstr "An Chuáit"
40606 
40607 #: world.kgm:278
40608 #, kde-format
40609 msgctxt "world.kgm"
40610 msgid "Kuwait City"
40611 msgstr "Cathair Chuáit"
40612 
40613 #: world.kgm:287
40614 #, kde-format
40615 msgctxt "world.kgm"
40616 msgid "Lebanon"
40617 msgstr "An Liobáin"
40618 
40619 #: world.kgm:288
40620 #, kde-format
40621 msgctxt "world.kgm"
40622 msgid "Beirut"
40623 msgstr "Béiriút"
40624 
40625 #: world.kgm:297
40626 #, kde-format
40627 msgctxt "world.kgm"
40628 msgid "Lesotho"
40629 msgstr "Leosóta"
40630 
40631 #: world.kgm:299
40632 #, kde-format
40633 msgctxt "world.kgm"
40634 msgid "Maseru"
40635 msgstr "Maseru"
40636 
40637 #: world.kgm:307
40638 #, kde-format
40639 msgctxt "world.kgm"
40640 msgid "Liberia"
40641 msgstr "An Libéir"
40642 
40643 #: world.kgm:309
40644 #, kde-format
40645 msgctxt "world.kgm"
40646 msgid "Monrovia"
40647 msgstr "Monrovia"
40648 
40649 #: world.kgm:317
40650 #, kde-format
40651 msgctxt "world.kgm"
40652 msgid "Libya"
40653 msgstr "An Libia"
40654 
40655 #: world.kgm:319
40656 #, kde-format
40657 msgctxt "world.kgm"
40658 msgid "Tripoli"
40659 msgstr "Tripilí"
40660 
40661 #: world.kgm:327
40662 #, kde-format
40663 msgctxt "world.kgm"
40664 msgid "Liechtenstein"
40665 msgstr "Lichtinstéin"
40666 
40667 #: world.kgm:329
40668 #, kde-format
40669 msgctxt "world.kgm"
40670 msgid "Vaduz"
40671 msgstr "Vaduz"
40672 
40673 #: world.kgm:337
40674 #, kde-format
40675 msgctxt "world.kgm"
40676 msgid "Madagascar"
40677 msgstr "Madagascar"
40678 
40679 #: world.kgm:339
40680 #, kde-format
40681 msgctxt "world.kgm"
40682 msgid "Antananarivo"
40683 msgstr "Antananairíveo"
40684 
40685 #: world.kgm:347
40686 #, kde-format
40687 msgctxt "world.kgm"
40688 msgid "Malawi"
40689 msgstr "An Mhaláiv"
40690 
40691 #: world.kgm:349
40692 #, kde-format
40693 msgctxt "world.kgm"
40694 msgid "Lilongwe"
40695 msgstr "Lilongwe"
40696 
40697 #: world.kgm:357
40698 #, kde-format
40699 msgctxt "world.kgm"
40700 msgid "Mali"
40701 msgstr "Mailí"
40702 
40703 #: world.kgm:359
40704 #, kde-format
40705 msgctxt "world.kgm"
40706 msgid "Bamako"
40707 msgstr "Bamako"
40708 
40709 #: world.kgm:367
40710 #, kde-format
40711 msgctxt "world.kgm"
40712 msgid "Mauritania"
40713 msgstr "An Mharatáin"
40714 
40715 #: world.kgm:369
40716 #, kde-format
40717 msgctxt "world.kgm"
40718 msgid "Nouakchott"
40719 msgstr "Nuacsat"
40720 
40721 #: world.kgm:377
40722 #, kde-format
40723 msgctxt "world.kgm"
40724 msgid "Morocco"
40725 msgstr "Maracó"
40726 
40727 #: world.kgm:379
40728 #, kde-format
40729 msgctxt "world.kgm"
40730 msgid "Rabat"
40731 msgstr "Rabat"
40732 
40733 # No "An"
40734 #: world.kgm:387
40735 #, kde-format
40736 msgctxt "world.kgm"
40737 msgid "Mozambique"
40738 msgstr "Mósaimbíc"
40739 
40740 #: world.kgm:389
40741 #, kde-format
40742 msgctxt "world.kgm"
40743 msgid "Maputo"
40744 msgstr "Mapútó"
40745 
40746 #: world.kgm:397
40747 #, kde-format
40748 msgctxt "world.kgm"
40749 msgid "Namibia"
40750 msgstr "An Namaib"
40751 
40752 #: world.kgm:399
40753 #, kde-format
40754 msgctxt "world.kgm"
40755 msgid "Windhoek"
40756 msgstr "Windhoek"
40757 
40758 #: world.kgm:407
40759 #, kde-format
40760 msgctxt "world.kgm"
40761 msgid "Niger"
40762 msgstr "An Nígir"
40763 
40764 #: world.kgm:409
40765 #, kde-format
40766 msgctxt "world.kgm"
40767 msgid "Niamey"
40768 msgstr "Niamey"
40769 
40770 #: world.kgm:417
40771 #, kde-format
40772 msgctxt "world.kgm"
40773 msgid "Nigeria"
40774 msgstr "An Nigéir"
40775 
40776 #: world.kgm:419
40777 #, kde-format
40778 msgctxt "world.kgm"
40779 msgid "Abuja"
40780 msgstr "Abuja"
40781 
40782 #: world.kgm:427
40783 #, kde-format
40784 msgctxt "world.kgm"
40785 msgid "Qatar"
40786 msgstr "Catar"
40787 
40788 #: world.kgm:428
40789 #, kde-format
40790 msgctxt "world.kgm"
40791 msgid "Doha"
40792 msgstr "Doha"
40793 
40794 #: world.kgm:437
40795 #, kde-format
40796 msgctxt "world.kgm"
40797 msgid "Republic of the Congo"
40798 msgstr "Poblacht an Chongó"
40799 
40800 #: world.kgm:439
40801 #, kde-format
40802 msgctxt "world.kgm"
40803 msgid "Brazzaville"
40804 msgstr "Brazzaville"
40805 
40806 #: world.kgm:447
40807 #, kde-format
40808 msgctxt "world.kgm"
40809 msgid "Rwanda"
40810 msgstr "Ruanda"
40811 
40812 #: world.kgm:449
40813 #, kde-format
40814 msgctxt "world.kgm"
40815 msgid "Kigali"
40816 msgstr "Kigali"
40817 
40818 #: world.kgm:457
40819 #, kde-format
40820 msgctxt "world.kgm"
40821 msgid "Saudi Arabia"
40822 msgstr "An Araib Shádach"
40823 
40824 #: world.kgm:458
40825 #, kde-format
40826 msgctxt "world.kgm"
40827 msgid "Riyadh"
40828 msgstr "Riyadh"
40829 
40830 #: world.kgm:467
40831 #, kde-format
40832 msgctxt "world.kgm"
40833 msgid "Senegal"
40834 msgstr "An tSeineagáil"
40835 
40836 #: world.kgm:469
40837 #, kde-format
40838 msgctxt "world.kgm"
40839 msgid "Dakar"
40840 msgstr "Dacár"
40841 
40842 #: world.kgm:477
40843 #, kde-format
40844 msgctxt "world.kgm"
40845 msgid "Sierra Leone"
40846 msgstr "Siarra Leon"
40847 
40848 #: world.kgm:479
40849 #, kde-format
40850 msgctxt "world.kgm"
40851 msgid "Freetown"
40852 msgstr "Freetown"
40853 
40854 #: world.kgm:487
40855 #, kde-format
40856 msgctxt "world.kgm"
40857 msgid "Somalia"
40858 msgstr "An tSomáil"
40859 
40860 #: world.kgm:489
40861 #, kde-format
40862 msgctxt "world.kgm"
40863 msgid "Mogadishu"
40864 msgstr "Mogaidisiú"
40865 
40866 #: world.kgm:497
40867 #, kde-format
40868 msgctxt "world.kgm"
40869 msgid "South Africa"
40870 msgstr "An Afraic Theas"
40871 
40872 #: world.kgm:499
40873 #, kde-format
40874 msgctxt "world.kgm"
40875 msgid "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town"
40876 msgstr "Pretoria, Bloemfontein agus Cape Town"
40877 
40878 #: world.kgm:507
40879 #, kde-format
40880 msgctxt "world.kgm"
40881 msgid "Sudan"
40882 msgstr "An tSúdáin"
40883 
40884 #: world.kgm:509
40885 #, kde-format
40886 msgctxt "world.kgm"
40887 msgid "Khartoum"
40888 msgstr "Cartúm"
40889 
40890 #: world.kgm:517
40891 #, kde-format
40892 msgctxt "world.kgm"
40893 msgid "South Sudan"
40894 msgstr "An tSúdáin Theas"
40895 
40896 #: world.kgm:519
40897 #, kde-format
40898 msgctxt "world.kgm"
40899 msgid "Juba"
40900 msgstr "Juba"
40901 
40902 #: world.kgm:527
40903 #, kde-format
40904 msgctxt "world.kgm"
40905 msgid "Eswatini"
40906 msgstr ""
40907 
40908 #: world.kgm:529
40909 #, kde-format
40910 msgctxt "world.kgm"
40911 msgid "Mbabane"
40912 msgstr "Mbabane"
40913 
40914 #: world.kgm:537
40915 #, kde-format
40916 msgctxt "world.kgm"
40917 msgid "Syria"
40918 msgstr "An tSiria"
40919 
40920 #: world.kgm:538
40921 #, kde-format
40922 msgctxt "world.kgm"
40923 msgid "Damascus"
40924 msgstr "An Damaisc"
40925 
40926 #: world.kgm:547
40927 #, kde-format
40928 msgctxt "world.kgm"
40929 msgid "Tanzania"
40930 msgstr "An Tansáin"
40931 
40932 #: world.kgm:549
40933 #, kde-format
40934 msgctxt "world.kgm"
40935 msgid "Dodoma"
40936 msgstr "Dodoma"
40937 
40938 #: world.kgm:557
40939 #, kde-format
40940 msgctxt "world.kgm"
40941 msgid "The Gambia"
40942 msgstr "An Ghaimbia"
40943 
40944 #: world.kgm:559
40945 #, kde-format
40946 msgctxt "world.kgm"
40947 msgid "Banjul"
40948 msgstr "Banjul"
40949 
40950 #: world.kgm:567
40951 #, kde-format
40952 msgctxt "world.kgm"
40953 msgid "Togo"
40954 msgstr "Tógó"
40955 
40956 #: world.kgm:569
40957 #, kde-format
40958 msgctxt "world.kgm"
40959 msgid "Lomé"
40960 msgstr "Lomé"
40961 
40962 #: world.kgm:577
40963 #, kde-format
40964 msgctxt "world.kgm"
40965 msgid "Tunisia"
40966 msgstr "An Túinéis"
40967 
40968 #: world.kgm:579
40969 #, kde-format
40970 msgctxt "world.kgm"
40971 msgid "Tunis"
40972 msgstr "Túinis"
40973 
40974 #: world.kgm:587
40975 #, kde-format
40976 msgctxt "world.kgm"
40977 msgid "Uganda"
40978 msgstr "Uganda"
40979 
40980 #: world.kgm:589
40981 #, kde-format
40982 msgctxt "world.kgm"
40983 msgid "Kampala"
40984 msgstr "Kampala"
40985 
40986 #: world.kgm:597
40987 #, kde-format
40988 msgctxt "world.kgm"
40989 msgid "United Arab Emirates"
40990 msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha"
40991 
40992 #: world.kgm:599
40993 #, kde-format
40994 msgctxt "world.kgm"
40995 msgid "Abu Dhabi City"
40996 msgstr "Cathair Abu Dhabi"
40997 
40998 #: world.kgm:607
40999 #, kde-format
41000 msgctxt "world.kgm"
41001 msgid "Oman"
41002 msgstr "Oman"
41003 
41004 #: world.kgm:609
41005 #, kde-format
41006 msgctxt "world.kgm"
41007 msgid "Muscat"
41008 msgstr "Muscáit"
41009 
41010 #: world.kgm:617
41011 #, kde-format
41012 msgctxt "world.kgm"
41013 msgid "West Bank"
41014 msgstr "An Bruach Thiar"
41015 
41016 #: world.kgm:626
41017 #, kde-format
41018 msgctxt "world.kgm"
41019 msgid "Western Sahara"
41020 msgstr "An Sahára Thiar"
41021 
41022 #: world.kgm:628
41023 #, kde-format
41024 msgctxt "world.kgm"
41025 msgid "Laayoune"
41026 msgstr "Laayoune"
41027 
41028 #: world.kgm:636
41029 #, kde-format
41030 msgctxt "world.kgm"
41031 msgid "Yemen"
41032 msgstr "An Éimin"
41033 
41034 #: world.kgm:637
41035 #, kde-format
41036 msgctxt "world.kgm"
41037 msgid "Sana'a"
41038 msgstr "Sana'a"
41039 
41040 #: world.kgm:646
41041 #, kde-format
41042 msgctxt "world.kgm"
41043 msgid "Zambia"
41044 msgstr "An tSaimbia"
41045 
41046 #: world.kgm:648
41047 #, kde-format
41048 msgctxt "world.kgm"
41049 msgid "Lusaka"
41050 msgstr "Lusaka"
41051 
41052 #: world.kgm:656
41053 #, kde-format
41054 msgctxt "world.kgm"
41055 msgid "Zimbabwe"
41056 msgstr "An tSiombáib"
41057 
41058 #: world.kgm:658
41059 #, kde-format
41060 msgctxt "world.kgm"
41061 msgid "Harare"
41062 msgstr "Harare"
41063 
41064 #: world.kgm:666
41065 #, kde-format
41066 msgctxt "world.kgm"
41067 msgid "Albania"
41068 msgstr "An Albáin"
41069 
41070 #: world.kgm:668
41071 #, kde-format
41072 msgctxt "world.kgm"
41073 msgid "Tirana"
41074 msgstr "Tirana"
41075 
41076 #: world.kgm:676
41077 #, kde-format
41078 msgctxt "world.kgm"
41079 msgid "Austria"
41080 msgstr "An Ostair"
41081 
41082 #: world.kgm:678
41083 #, kde-format
41084 msgctxt "world.kgm"
41085 msgid "Vienna"
41086 msgstr "Vín"
41087 
41088 #: world.kgm:686
41089 #, kde-format
41090 msgctxt "world.kgm"
41091 msgid "Belarus"
41092 msgstr "An Bhílearúis"
41093 
41094 #: world.kgm:688
41095 #, kde-format
41096 msgctxt "world.kgm"
41097 msgid "Minsk"
41098 msgstr "Minsc"
41099 
41100 #: world.kgm:696
41101 #, kde-format
41102 msgctxt "world.kgm"
41103 msgid "Belgium"
41104 msgstr "An Bheilg"
41105 
41106 #: world.kgm:698
41107 #, kde-format
41108 msgctxt "world.kgm"
41109 msgid "Brussels"
41110 msgstr "An Bhruiséil"
41111 
41112 #: world.kgm:706
41113 #, kde-format
41114 msgctxt "world.kgm"
41115 msgid "Bosnia and Herzegovina"
41116 msgstr "Boisnia agus Heirseagaivéin"
41117 
41118 #: world.kgm:708
41119 #, kde-format
41120 msgctxt "world.kgm"
41121 msgid "Sarajevo"
41122 msgstr "Sairéavó"
41123 
41124 #: world.kgm:716
41125 #, kde-format
41126 msgctxt "world.kgm"
41127 msgid "Bulgaria"
41128 msgstr "An Bhulgáir"
41129 
41130 #: world.kgm:718
41131 #, kde-format
41132 msgctxt "world.kgm"
41133 msgid "Sofia"
41134 msgstr "Sóifia"
41135 
41136 #: world.kgm:726
41137 #, kde-format
41138 msgctxt "world.kgm"
41139 msgid "Croatia"
41140 msgstr "An Chróit"
41141 
41142 #: world.kgm:728
41143 #, kde-format
41144 msgctxt "world.kgm"
41145 msgid "Zagreb"
41146 msgstr "Ságrab"
41147 
41148 #: world.kgm:736
41149 #, fuzzy, kde-format
41150 #| msgctxt "nepal_zones.kgm"
41151 #| msgid "Mechi"
41152 msgctxt "world.kgm"
41153 msgid "Czechia"
41154 msgstr "Mechi"
41155 
41156 #: world.kgm:738
41157 #, kde-format
41158 msgctxt "world.kgm"
41159 msgid "Prague"
41160 msgstr "Prág"
41161 
41162 #: world.kgm:746
41163 #, kde-format
41164 msgctxt "world.kgm"
41165 msgid "Denmark"
41166 msgstr "An Danmhairg"
41167 
41168 #: world.kgm:748
41169 #, kde-format
41170 msgctxt "world.kgm"
41171 msgid "Copenhagen"
41172 msgstr "Cóbanhávan"
41173 
41174 #: world.kgm:756
41175 #, kde-format
41176 msgctxt "world.kgm"
41177 msgid "Estonia"
41178 msgstr "An Eastóin"
41179 
41180 #: world.kgm:758
41181 #, kde-format
41182 msgctxt "world.kgm"
41183 msgid "Tallinn"
41184 msgstr "Tallinn"
41185 
41186 #: world.kgm:766
41187 #, kde-format
41188 msgctxt "world.kgm"
41189 msgid "Finland"
41190 msgstr "An Fhionlainn"
41191 
41192 #: world.kgm:768
41193 #, kde-format
41194 msgctxt "world.kgm"
41195 msgid "Helsinki"
41196 msgstr "Heilsincí"
41197 
41198 #: world.kgm:776
41199 #, fuzzy, kde-format
41200 #| msgctxt "greece.kgm"
41201 #| msgid "West Macedonia"
41202 msgctxt "world.kgm"
41203 msgid "North Macedonia"
41204 msgstr "An Mhacadóin Thiar"
41205 
41206 #: world.kgm:778
41207 #, kde-format
41208 msgctxt "world.kgm"
41209 msgid "Skopje"
41210 msgstr "Skopje"
41211 
41212 #: world.kgm:786
41213 #, kde-format
41214 msgctxt "world.kgm"
41215 msgid "France"
41216 msgstr "An Fhrainc"
41217 
41218 #: world.kgm:788
41219 #, kde-format
41220 msgctxt "world.kgm"
41221 msgid "Paris"
41222 msgstr "Páras"
41223 
41224 #: world.kgm:796
41225 #, kde-format
41226 msgctxt "world.kgm"
41227 msgid "Germany"
41228 msgstr "An Ghearmáin"
41229 
41230 #: world.kgm:798
41231 #, kde-format
41232 msgctxt "world.kgm"
41233 msgid "Berlin"
41234 msgstr "Beirlín"
41235 
41236 #: world.kgm:806
41237 #, kde-format
41238 msgctxt "world.kgm"
41239 msgid "Greece"
41240 msgstr "An Ghréig"
41241 
41242 #: world.kgm:808
41243 #, kde-format
41244 msgctxt "world.kgm"
41245 msgid "Athens"
41246 msgstr "An Aithin"
41247 
41248 #: world.kgm:816
41249 #, kde-format
41250 msgctxt "world.kgm"
41251 msgid "Hungary"
41252 msgstr "An Ungáir"
41253 
41254 #: world.kgm:818
41255 #, kde-format
41256 msgctxt "world.kgm"
41257 msgid "Budapest"
41258 msgstr "Búdaipeist"
41259 
41260 #: world.kgm:826
41261 #, kde-format
41262 msgctxt "world.kgm"
41263 msgid "Iceland"
41264 msgstr "An Íoslainn"
41265 
41266 #: world.kgm:828
41267 #, kde-format
41268 msgctxt "world.kgm"
41269 msgid "Reykjavik"
41270 msgstr "Réicivíc"
41271 
41272 #: world.kgm:836
41273 #, kde-format
41274 msgctxt "world.kgm"
41275 msgid "Ireland"
41276 msgstr "Éire"
41277 
41278 #: world.kgm:838
41279 #, kde-format
41280 msgctxt "world.kgm"
41281 msgid "Dublin"
41282 msgstr "Baile Átha Cliath"
41283 
41284 #: world.kgm:846
41285 #, kde-format
41286 msgctxt "world.kgm"
41287 msgid "Italy"
41288 msgstr "An Iodáil"
41289 
41290 #: world.kgm:848
41291 #, kde-format
41292 msgctxt "world.kgm"
41293 msgid "Rome"
41294 msgstr "An Róimh"
41295 
41296 #: world.kgm:856
41297 #, kde-format
41298 msgctxt "world.kgm"
41299 msgid "Latvia"
41300 msgstr "An Laitvia"
41301 
41302 #: world.kgm:858
41303 #, kde-format
41304 msgctxt "world.kgm"
41305 msgid "Riga"
41306 msgstr "Ríge"
41307 
41308 #: world.kgm:866
41309 #, kde-format
41310 msgctxt "world.kgm"
41311 msgid "Lithuania"
41312 msgstr "An Liotuáin"
41313 
41314 #: world.kgm:868
41315 #, kde-format
41316 msgctxt "world.kgm"
41317 msgid "Vilnius"
41318 msgstr "Vilnius"
41319 
41320 #: world.kgm:876 world.kgm:878
41321 #, kde-format
41322 msgctxt "world.kgm"
41323 msgid "Luxembourg"
41324 msgstr "Lucsamburg"
41325 
41326 #: world.kgm:886
41327 #, kde-format
41328 msgctxt "world.kgm"
41329 msgid "Moldova"
41330 msgstr "An Mholdóiv"
41331 
41332 #: world.kgm:888
41333 #, kde-format
41334 msgctxt "world.kgm"
41335 msgid "Chisinau"
41336 msgstr "Cisineiv"
41337 
41338 #: world.kgm:896
41339 #, kde-format
41340 msgctxt "world.kgm"
41341 msgid "Netherlands"
41342 msgstr "An Ísiltír"
41343 
41344 #: world.kgm:898
41345 #, kde-format
41346 msgctxt "world.kgm"
41347 msgid "Amsterdam"
41348 msgstr "Amstardam"
41349 
41350 #: world.kgm:906
41351 #, kde-format
41352 msgctxt "world.kgm"
41353 msgid "Norway"
41354 msgstr "An Iorua"
41355 
41356 #: world.kgm:908
41357 #, kde-format
41358 msgctxt "world.kgm"
41359 msgid "Oslo"
41360 msgstr "Osló"
41361 
41362 #: world.kgm:916
41363 #, kde-format
41364 msgctxt "world.kgm"
41365 msgid "Poland"
41366 msgstr "An Pholainn"
41367 
41368 #: world.kgm:918
41369 #, kde-format
41370 msgctxt "world.kgm"
41371 msgid "Warsaw"
41372 msgstr "Vársá"
41373 
41374 #: world.kgm:926
41375 #, kde-format
41376 msgctxt "world.kgm"
41377 msgid "Portugal"
41378 msgstr "An Phortaingéil"
41379 
41380 #: world.kgm:928
41381 #, kde-format
41382 msgctxt "world.kgm"
41383 msgid "Lisbon"
41384 msgstr "Liospóin"
41385 
41386 #: world.kgm:936
41387 #, kde-format
41388 msgctxt "world.kgm"
41389 msgid "Romania"
41390 msgstr "An Rómáin"
41391 
41392 #: world.kgm:938
41393 #, kde-format
41394 msgctxt "world.kgm"
41395 msgid "Bucharest"
41396 msgstr "Búcairist"
41397 
41398 #: world.kgm:946
41399 #, kde-format
41400 msgctxt "world.kgm"
41401 msgid "Russia"
41402 msgstr "An Rúis"
41403 
41404 #: world.kgm:948
41405 #, kde-format
41406 msgctxt "world.kgm"
41407 msgid "Moscow"
41408 msgstr "Moscó"
41409 
41410 #: world.kgm:956 world.kgm:958
41411 #, kde-format
41412 msgctxt "world.kgm"
41413 msgid "San Marino"
41414 msgstr "San Mairíne"
41415 
41416 #: world.kgm:966
41417 #, kde-format
41418 msgctxt "world.kgm"
41419 msgid "Serbia"
41420 msgstr "An tSeirbia"
41421 
41422 #: world.kgm:968
41423 #, kde-format
41424 msgctxt "world.kgm"
41425 msgid "Belgrade"
41426 msgstr "Béalgrád"
41427 
41428 #: world.kgm:976
41429 #, kde-format
41430 msgctxt "world.kgm"
41431 msgid "Montenegro"
41432 msgstr "Montainéagró"
41433 
41434 #: world.kgm:978
41435 #, kde-format
41436 msgctxt "world.kgm"
41437 msgid "Podgorica"
41438 msgstr "Podgorica"
41439 
41440 #: world.kgm:986
41441 #, kde-format
41442 msgctxt "world.kgm"
41443 msgid "Slovakia"
41444 msgstr "An tSlóvaic"
41445 
41446 #: world.kgm:988
41447 #, kde-format
41448 msgctxt "world.kgm"
41449 msgid "Bratislava"
41450 msgstr "An Bhratasláiv"
41451 
41452 #: world.kgm:996
41453 #, kde-format
41454 msgctxt "world.kgm"
41455 msgid "Slovenia"
41456 msgstr "An tSlóivéin"
41457 
41458 #: world.kgm:998
41459 #, kde-format
41460 msgctxt "world.kgm"
41461 msgid "Ljubljana"
41462 msgstr "Liúibleána"
41463 
41464 #: world.kgm:1006
41465 #, kde-format
41466 msgctxt "world.kgm"
41467 msgid "Spain"
41468 msgstr "An Spáinn"
41469 
41470 #: world.kgm:1008
41471 #, kde-format
41472 msgctxt "world.kgm"
41473 msgid "Madrid"
41474 msgstr "Maidrid"
41475 
41476 #: world.kgm:1016
41477 #, kde-format
41478 msgctxt "world.kgm"
41479 msgid "Sweden"
41480 msgstr "An tSualainn"
41481 
41482 #: world.kgm:1018
41483 #, kde-format
41484 msgctxt "world.kgm"
41485 msgid "Stockholm"
41486 msgstr "Stócólm"
41487 
41488 #: world.kgm:1026
41489 #, kde-format
41490 msgctxt "world.kgm"
41491 msgid "Switzerland"
41492 msgstr "An Eilvéis"
41493 
41494 #: world.kgm:1028
41495 #, kde-format
41496 msgctxt "world.kgm"
41497 msgid "Bern"
41498 msgstr "Beirn"
41499 
41500 #: world.kgm:1036
41501 #, kde-format
41502 msgctxt "world.kgm"
41503 msgid "Turkey"
41504 msgstr "An Tuirc"
41505 
41506 #: world.kgm:1038
41507 #, kde-format
41508 msgctxt "world.kgm"
41509 msgid "Ankara"
41510 msgstr "Ankara"
41511 
41512 #: world.kgm:1046
41513 #, kde-format
41514 msgctxt "world.kgm"
41515 msgid "Ukraine"
41516 msgstr "An Úcráin"
41517 
41518 #: world.kgm:1048
41519 #, fuzzy, kde-format
41520 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41521 #| msgid "Kyiv"
41522 msgctxt "world.kgm"
41523 msgid "Kyiv"
41524 msgstr "Cív"
41525 
41526 #: world.kgm:1056
41527 #, kde-format
41528 msgctxt "world.kgm"
41529 msgid "United Kingdom"
41530 msgstr "An Ríocht Aontaithe"
41531 
41532 #: world.kgm:1058
41533 #, kde-format
41534 msgctxt "world.kgm"
41535 msgid "London"
41536 msgstr "Londain"
41537 
41538 #: world.kgm:1066
41539 #, kde-format
41540 msgctxt "world.kgm"
41541 msgid "Canada"
41542 msgstr "Ceanada"
41543 
41544 #: world.kgm:1067
41545 #, kde-format
41546 msgctxt "world.kgm"
41547 msgid "Ottawa"
41548 msgstr "Ottawa"
41549 
41550 #: world.kgm:1076
41551 #, kde-format
41552 msgctxt "world.kgm"
41553 msgid "El Salvador"
41554 msgstr "An tSalvadóir"
41555 
41556 #: world.kgm:1077
41557 #, kde-format
41558 msgctxt "world.kgm"
41559 msgid "San Salvador"
41560 msgstr "San Salvadóir"
41561 
41562 #: world.kgm:1086
41563 #, kde-format
41564 msgctxt "world.kgm"
41565 msgid "The United States of America"
41566 msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá"
41567 
41568 #: world.kgm:1087
41569 #, kde-format
41570 msgctxt "world.kgm"
41571 msgid "Washington D.C."
41572 msgstr "Washington D.C."
41573 
41574 #: world.kgm:1096
41575 #, kde-format
41576 msgctxt "world.kgm"
41577 msgid "The Bahamas"
41578 msgstr "Na Bahámaí"
41579 
41580 #: world.kgm:1097
41581 #, kde-format
41582 msgctxt "world.kgm"
41583 msgid "Nassau"
41584 msgstr "Nassau"
41585 
41586 #: world.kgm:1106
41587 #, kde-format
41588 msgctxt "world.kgm"
41589 msgid "The Dominican Republic"
41590 msgstr "An Phoblacht Dhoiminiceach"
41591 
41592 #: world.kgm:1107
41593 #, kde-format
41594 msgctxt "world.kgm"
41595 msgid "Santo Domingo"
41596 msgstr "Santo Domingo"
41597 
41598 #: world.kgm:1116
41599 #, kde-format
41600 msgctxt "world.kgm"
41601 msgid "Haiti"
41602 msgstr "Háítí"
41603 
41604 #: world.kgm:1117
41605 #, kde-format
41606 msgctxt "world.kgm"
41607 msgid "Port-au-Prince"
41608 msgstr "Port-au-Prince"
41609 
41610 #: world.kgm:1126
41611 #, kde-format
41612 msgctxt "world.kgm"
41613 msgid "Cuba"
41614 msgstr "Cúba"
41615 
41616 #: world.kgm:1127
41617 #, kde-format
41618 msgctxt "world.kgm"
41619 msgid "Havana"
41620 msgstr "Havána"
41621 
41622 # No "An"
41623 #: world.kgm:1136
41624 #, kde-format
41625 msgctxt "world.kgm"
41626 msgid "Jamaica"
41627 msgstr "Iamáice"
41628 
41629 #: world.kgm:1137
41630 #, kde-format
41631 msgctxt "world.kgm"
41632 msgid "Kingston"
41633 msgstr "Kingston"
41634 
41635 #: world.kgm:1146
41636 #, kde-format
41637 msgctxt "world.kgm"
41638 msgid "Dominica"
41639 msgstr "Doiminice"
41640 
41641 #: world.kgm:1147
41642 #, kde-format
41643 msgctxt "world.kgm"
41644 msgid "Roseau"
41645 msgstr "Roseau"
41646 
41647 #: world.kgm:1156
41648 #, kde-format
41649 msgctxt "world.kgm"
41650 msgid "Barbados"
41651 msgstr "Barbadós"
41652 
41653 #: world.kgm:1157
41654 #, kde-format
41655 msgctxt "world.kgm"
41656 msgid "Bridgetown"
41657 msgstr "Bridgetown"
41658 
41659 #: world.kgm:1166
41660 #, kde-format
41661 msgctxt "world.kgm"
41662 msgid "Antigua and Barbuda"
41663 msgstr "Antigua agus Barbúda"
41664 
41665 #: world.kgm:1167
41666 #, kde-format
41667 msgctxt "world.kgm"
41668 msgid "St. John's"
41669 msgstr "St. John's"
41670 
41671 #: world.kgm:1176
41672 #, kde-format
41673 msgctxt "world.kgm"
41674 msgid "Trinidad and Tobago"
41675 msgstr "Oileán na Tríonóide agus Tobága"
41676 
41677 #: world.kgm:1177
41678 #, kde-format
41679 msgctxt "world.kgm"
41680 msgid "Port of Spain"
41681 msgstr "Port na Spáinne"
41682 
41683 #: world.kgm:1186
41684 #, kde-format
41685 msgctxt "world.kgm"
41686 msgid "Mexico"
41687 msgstr "Meicsiceo"
41688 
41689 #: world.kgm:1187
41690 #, kde-format
41691 msgctxt "world.kgm"
41692 msgid "Mexico City"
41693 msgstr "Cathair Mheicsiceo"
41694 
41695 #: world.kgm:1196
41696 #, kde-format
41697 msgctxt "world.kgm"
41698 msgid "Guatemala"
41699 msgstr "Guatamala"
41700 
41701 #: world.kgm:1197
41702 #, kde-format
41703 msgctxt "world.kgm"
41704 msgid "Guatemala City"
41705 msgstr "Cathair Ghuatamala"
41706 
41707 #: world.kgm:1206
41708 #, kde-format
41709 msgctxt "world.kgm"
41710 msgid "Belize"
41711 msgstr "An Bheilís"
41712 
41713 #: world.kgm:1207
41714 #, kde-format
41715 msgctxt "world.kgm"
41716 msgid "Belmopan"
41717 msgstr "Belmopan"
41718 
41719 #: world.kgm:1216
41720 #, kde-format
41721 msgctxt "world.kgm"
41722 msgid "Honduras"
41723 msgstr "Hondúras"
41724 
41725 #: world.kgm:1217
41726 #, kde-format
41727 msgctxt "world.kgm"
41728 msgid "Tegucigalpa"
41729 msgstr "Tegucigalpa"
41730 
41731 #: world.kgm:1226
41732 #, kde-format
41733 msgctxt "world.kgm"
41734 msgid "Nicaragua"
41735 msgstr "Nicearagua"
41736 
41737 #: world.kgm:1227
41738 #, kde-format
41739 msgctxt "world.kgm"
41740 msgid "Managua"
41741 msgstr "Managua"
41742 
41743 #: world.kgm:1236
41744 #, kde-format
41745 msgctxt "world.kgm"
41746 msgid "Costa Rica"
41747 msgstr "Cósta Ríce"
41748 
41749 #: world.kgm:1237
41750 #, kde-format
41751 msgctxt "world.kgm"
41752 msgid "San José"
41753 msgstr "San José"
41754 
41755 #: world.kgm:1246
41756 #, kde-format
41757 msgctxt "world.kgm"
41758 msgid "Panama"
41759 msgstr "Panama"
41760 
41761 #: world.kgm:1247
41762 #, kde-format
41763 msgctxt "world.kgm"
41764 msgid "Panama City"
41765 msgstr "Cathair Phanama"
41766 
41767 #: world.kgm:1256
41768 #, kde-format
41769 msgctxt "world.kgm"
41770 msgid "Colombia"
41771 msgstr "An Cholóim"
41772 
41773 #: world.kgm:1258
41774 #, kde-format
41775 msgctxt "world.kgm"
41776 msgid "Bogotá"
41777 msgstr "Bogotá"
41778 
41779 #: world.kgm:1266
41780 #, kde-format
41781 msgctxt "world.kgm"
41782 msgid "Venezuela"
41783 msgstr "Veiniséala"
41784 
41785 #: world.kgm:1268
41786 #, kde-format
41787 msgctxt "world.kgm"
41788 msgid "Caracas"
41789 msgstr "Caracas"
41790 
41791 #: world.kgm:1276
41792 #, kde-format
41793 msgctxt "world.kgm"
41794 msgid "Guyana"
41795 msgstr "An Ghuáin"
41796 
41797 #: world.kgm:1278
41798 #, kde-format
41799 msgctxt "world.kgm"
41800 msgid "Georgetown"
41801 msgstr "Georgetown"
41802 
41803 #: world.kgm:1286
41804 #, kde-format
41805 msgctxt "world.kgm"
41806 msgid "Suriname"
41807 msgstr "Suranam"
41808 
41809 #: world.kgm:1288
41810 #, kde-format
41811 msgctxt "world.kgm"
41812 msgid "Paramaribo"
41813 msgstr "Paramaribo"
41814 
41815 #: world.kgm:1296
41816 #, kde-format
41817 msgctxt "world.kgm"
41818 msgid "French Guiana"
41819 msgstr "Guáin na Fraince"
41820 
41821 #: world.kgm:1298
41822 #, kde-format
41823 msgctxt "world.kgm"
41824 msgid "Cayenne"
41825 msgstr "Cayenne"
41826 
41827 #: world.kgm:1306
41828 #, kde-format
41829 msgctxt "world.kgm"
41830 msgid "Ecuador"
41831 msgstr "Eacuadór"
41832 
41833 #: world.kgm:1308
41834 #, kde-format
41835 msgctxt "world.kgm"
41836 msgid "Quito"
41837 msgstr "Caíteo"
41838 
41839 #: world.kgm:1316
41840 #, kde-format
41841 msgctxt "world.kgm"
41842 msgid "Peru"
41843 msgstr "Peiriú"
41844 
41845 #: world.kgm:1318
41846 #, kde-format
41847 msgctxt "world.kgm"
41848 msgid "Lima"
41849 msgstr "Líoma"
41850 
41851 #: world.kgm:1326
41852 #, kde-format
41853 msgctxt "world.kgm"
41854 msgid "Brazil"
41855 msgstr "An Bhrasaíl"
41856 
41857 #: world.kgm:1328
41858 #, kde-format
41859 msgctxt "world.kgm"
41860 msgid "Brasilia"
41861 msgstr "Brasilia"
41862 
41863 #: world.kgm:1336
41864 #, kde-format
41865 msgctxt "world.kgm"
41866 msgid "Bolivia"
41867 msgstr "An Bholaiv"
41868 
41869 #: world.kgm:1338
41870 #, kde-format
41871 msgctxt "world.kgm"
41872 msgid "La Paz"
41873 msgstr "La Paz"
41874 
41875 #: world.kgm:1346
41876 #, kde-format
41877 msgctxt "world.kgm"
41878 msgid "Chile"
41879 msgstr "An tSile"
41880 
41881 #: world.kgm:1348
41882 #, kde-format
41883 msgctxt "world.kgm"
41884 msgid "Santiago"
41885 msgstr "Saintiagó"
41886 
41887 #: world.kgm:1356
41888 #, kde-format
41889 msgctxt "world.kgm"
41890 msgid "Paraguay"
41891 msgstr "Paragua"
41892 
41893 #: world.kgm:1358
41894 #, kde-format
41895 msgctxt "world.kgm"
41896 msgid "Asunción"
41897 msgstr "Asunción"
41898 
41899 #: world.kgm:1366
41900 #, kde-format
41901 msgctxt "world.kgm"
41902 msgid "Argentina"
41903 msgstr "An Airgintín"
41904 
41905 #: world.kgm:1368
41906 #, kde-format
41907 msgctxt "world.kgm"
41908 msgid "Buenos Aires"
41909 msgstr "Buenos Aires"
41910 
41911 #: world.kgm:1376
41912 #, kde-format
41913 msgctxt "world.kgm"
41914 msgid "Uruguay"
41915 msgstr "Uragua"
41916 
41917 #: world.kgm:1378
41918 #, kde-format
41919 msgctxt "world.kgm"
41920 msgid "Montevideo"
41921 msgstr "Montevideo"
41922 
41923 #: world.kgm:1386
41924 #, kde-format
41925 msgctxt "world.kgm"
41926 msgid "Australia"
41927 msgstr "An Ostair"
41928 
41929 #: world.kgm:1387
41930 #, kde-format
41931 msgctxt "world.kgm"
41932 msgid "Canberra"
41933 msgstr "Canberra"
41934 
41935 #: world.kgm:1396
41936 #, kde-format
41937 msgctxt "world.kgm"
41938 msgid "New Zealand"
41939 msgstr "An Nua-Shéalainn"
41940 
41941 #: world.kgm:1397
41942 #, kde-format
41943 msgctxt "world.kgm"
41944 msgid "Wellington"
41945 msgstr "Wellington"
41946 
41947 #: world.kgm:1406 world.kgm:1407
41948 #, kde-format
41949 msgctxt "world.kgm"
41950 msgid "Vatican City"
41951 msgstr "Cathair na Vatacáine"
41952 
41953 #: world.kgm:1416
41954 #, kde-format
41955 msgctxt "world.kgm"
41956 msgid "Andorra"
41957 msgstr "Andóra"
41958 
41959 #: world.kgm:1417
41960 #, kde-format
41961 msgctxt "world.kgm"
41962 msgid "Andorra la Vella"
41963 msgstr "Andóra la Vella"
41964 
41965 #: world.kgm:1426
41966 #, kde-format
41967 msgctxt "world.kgm"
41968 msgid "Monaco"
41969 msgstr "Monacó"
41970 
41971 #: world.kgm:1427
41972 #, kde-format
41973 msgctxt "world.kgm"
41974 msgid "Monaco-Ville"
41975 msgstr "Monaco-Ville"
41976 
41977 #: world.kgm:1436
41978 #, kde-format
41979 msgctxt "world.kgm"
41980 msgid "China"
41981 msgstr "An tSín"
41982 
41983 #: world.kgm:1437
41984 #, kde-format
41985 msgctxt "world.kgm"
41986 msgid "Beijing"
41987 msgstr "Béising"
41988 
41989 #: world.kgm:1446
41990 #, kde-format
41991 msgctxt "world.kgm"
41992 msgid "India"
41993 msgstr "An India"
41994 
41995 #: world.kgm:1447
41996 #, kde-format
41997 msgctxt "world.kgm"
41998 msgid "New Delhi"
41999 msgstr "Deilí Nua"
42000 
42001 #: world.kgm:1456
42002 #, kde-format
42003 msgctxt "world.kgm"
42004 msgid "Sri Lanka"
42005 msgstr "Srí Lanca"
42006 
42007 #: world.kgm:1457
42008 #, kde-format
42009 msgctxt "world.kgm"
42010 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura"
42011 msgstr "Colombo agus Sri Jayewardenepura"
42012 
42013 #: world.kgm:1466
42014 #, kde-format
42015 msgctxt "world.kgm"
42016 msgid "Mongolia"
42017 msgstr "An Mhongóil"
42018 
42019 #: world.kgm:1468
42020 #, kde-format
42021 msgctxt "world.kgm"
42022 msgid "Ulaanbaatar"
42023 msgstr "Ulaanbaatar"
42024 
42025 #: world.kgm:1476
42026 #, kde-format
42027 msgctxt "world.kgm"
42028 msgid "Kazakhstan"
42029 msgstr "An Chasacstáin"
42030 
42031 #: world.kgm:1478
42032 #, kde-format
42033 msgctxt "world.kgm"
42034 msgid "Astana"
42035 msgstr "Astana"
42036 
42037 #: world.kgm:1486
42038 #, kde-format
42039 msgctxt "world.kgm"
42040 msgid "Japan"
42041 msgstr "An tSeapáin"
42042 
42043 #: world.kgm:1488
42044 #, kde-format
42045 msgctxt "world.kgm"
42046 msgid "Tokyo"
42047 msgstr "Tóiceo"
42048 
42049 #: world.kgm:1496
42050 #, kde-format
42051 msgctxt "world.kgm"
42052 msgid "Myanmar"
42053 msgstr "Maenmar"
42054 
42055 #: world.kgm:1498
42056 #, kde-format
42057 msgctxt "world.kgm"
42058 msgid "Naypyidaw"
42059 msgstr "Naypyidaw"
42060 
42061 #: world.kgm:1506
42062 #, kde-format
42063 msgctxt "world.kgm"
42064 msgid "Nepal"
42065 msgstr "Neipeal"
42066 
42067 #: world.kgm:1508
42068 #, kde-format
42069 msgctxt "world.kgm"
42070 msgid "Kathmandu"
42071 msgstr "Kathmandu"
42072 
42073 #: world.kgm:1516
42074 #, kde-format
42075 msgctxt "world.kgm"
42076 msgid "Bhutan"
42077 msgstr "An Bhútáin"
42078 
42079 #: world.kgm:1518
42080 #, kde-format
42081 msgctxt "world.kgm"
42082 msgid "Thimphu"
42083 msgstr "Thimphu"
42084 
42085 #: world.kgm:1526
42086 #, kde-format
42087 msgctxt "world.kgm"
42088 msgid "Indonesia"
42089 msgstr "An Indinéis"
42090 
42091 #: world.kgm:1528
42092 #, kde-format
42093 msgctxt "world.kgm"
42094 msgid "Jakarta"
42095 msgstr "Iacárta"
42096 
42097 #: world.kgm:1536
42098 #, kde-format
42099 msgctxt "world.kgm"
42100 msgid "Malaysia"
42101 msgstr "An Mhalaeisia"
42102 
42103 #: world.kgm:1538
42104 #, kde-format
42105 msgctxt "world.kgm"
42106 msgid "Kuala Lumpur"
42107 msgstr "Kuala Lumpur"
42108 
42109 #: world.kgm:1546
42110 #, kde-format
42111 msgctxt "world.kgm"
42112 msgid "Bangladesh"
42113 msgstr "An Bhanglaidéis"
42114 
42115 #: world.kgm:1548
42116 #, kde-format
42117 msgctxt "world.kgm"
42118 msgid "Dhaka"
42119 msgstr "Dhaka"
42120 
42121 #: world.kgm:1556
42122 #, kde-format
42123 msgctxt "world.kgm"
42124 msgid "Cyprus"
42125 msgstr "An Chipir"
42126 
42127 #: world.kgm:1558
42128 #, kde-format
42129 msgctxt "world.kgm"
42130 msgid "Nicosia"
42131 msgstr "Nicosia"
42132 
42133 #: world.kgm:1566
42134 #, kde-format
42135 msgctxt "world.kgm"
42136 msgid "Afghanistan"
42137 msgstr "An Afganastáin"
42138 
42139 #: world.kgm:1568
42140 #, kde-format
42141 msgctxt "world.kgm"
42142 msgid "Kabul"
42143 msgstr "Cabúl"
42144 
42145 #: world.kgm:1576
42146 #, kde-format
42147 msgctxt "world.kgm"
42148 msgid "Azerbaijan"
42149 msgstr "An Asarbaiseáin"
42150 
42151 #: world.kgm:1578
42152 #, kde-format
42153 msgctxt "world.kgm"
42154 msgid "Baku"
42155 msgstr "Baku"
42156 
42157 #: world.kgm:1586
42158 #, kde-format
42159 msgctxt "world.kgm"
42160 msgid "Armenia"
42161 msgstr "An Airméin"
42162 
42163 #: world.kgm:1588
42164 #, kde-format
42165 msgctxt "world.kgm"
42166 msgid "Yerevan"
42167 msgstr "Yerevan"
42168 
42169 #: world.kgm:1596
42170 #, kde-format
42171 msgctxt "world.kgm"
42172 msgid "Bahrain"
42173 msgstr "An Bhairéin"
42174 
42175 #: world.kgm:1598
42176 #, kde-format
42177 msgctxt "world.kgm"
42178 msgid "Manama"
42179 msgstr "Manama"
42180 
42181 #: world.kgm:1606
42182 #, kde-format
42183 msgctxt "world.kgm"
42184 msgid "Georgia"
42185 msgstr "An tSeoirsia"
42186 
42187 #: world.kgm:1608
42188 #, kde-format
42189 msgctxt "world.kgm"
42190 msgid "Tbilisi"
42191 msgstr "Tbilisi"
42192 
42193 #: world.kgm:1616
42194 #, kde-format
42195 msgctxt "world.kgm"
42196 msgid "Turkmenistan"
42197 msgstr "An Tuircméanastáin"
42198 
42199 #: world.kgm:1618
42200 #, kde-format
42201 msgctxt "world.kgm"
42202 msgid "Ashgabat"
42203 msgstr "Ashgabat"
42204 
42205 #: world.kgm:1626
42206 #, kde-format
42207 msgctxt "world.kgm"
42208 msgid "Uzbekistan"
42209 msgstr "Úisbéiceastáin"
42210 
42211 #: world.kgm:1628
42212 #, kde-format
42213 msgctxt "world.kgm"
42214 msgid "Tashkent"
42215 msgstr "Taiscint"
42216 
42217 #: world.kgm:1636
42218 #, kde-format
42219 msgctxt "world.kgm"
42220 msgid "Kyrgyzstan"
42221 msgstr "An Chirgeastáin"
42222 
42223 #: world.kgm:1638
42224 #, kde-format
42225 msgctxt "world.kgm"
42226 msgid "Bishkek"
42227 msgstr "Bishkek"
42228 
42229 #: world.kgm:1646
42230 #, kde-format
42231 msgctxt "world.kgm"
42232 msgid "Tajikistan"
42233 msgstr "An Táidsíceastáin"
42234 
42235 #: world.kgm:1648
42236 #, kde-format
42237 msgctxt "world.kgm"
42238 msgid "Dushanbe"
42239 msgstr "Dushanbe"
42240 
42241 #: world.kgm:1656
42242 #, kde-format
42243 msgctxt "world.kgm"
42244 msgid "Pakistan"
42245 msgstr "An Phacastáin"
42246 
42247 #: world.kgm:1658
42248 #, kde-format
42249 msgctxt "world.kgm"
42250 msgid "Islamabad"
42251 msgstr "Islamabad"
42252 
42253 #: world.kgm:1666
42254 #, kde-format
42255 msgctxt "world.kgm"
42256 msgid "Laos"
42257 msgstr "Láós"
42258 
42259 #: world.kgm:1668
42260 #, kde-format
42261 msgctxt "world.kgm"
42262 msgid "Vientiane"
42263 msgstr "Vientiane"
42264 
42265 #: world.kgm:1676
42266 #, kde-format
42267 msgctxt "world.kgm"
42268 msgid "Cambodia"
42269 msgstr "An Chambóid"
42270 
42271 #: world.kgm:1678
42272 #, kde-format
42273 msgctxt "world.kgm"
42274 msgid "Phnom Penh"
42275 msgstr "Phnom Penh"
42276 
42277 #: world.kgm:1686
42278 #, kde-format
42279 msgctxt "world.kgm"
42280 msgid "East Timor"
42281 msgstr "Tíomór Thoir"
42282 
42283 #: world.kgm:1688
42284 #, kde-format
42285 msgctxt "world.kgm"
42286 msgid "Dili"
42287 msgstr "Dili"
42288 
42289 #: world.kgm:1696
42290 #, kde-format
42291 msgctxt "world.kgm"
42292 msgid "Brunei"
42293 msgstr "Brúiné"
42294 
42295 #: world.kgm:1698
42296 #, kde-format
42297 msgctxt "world.kgm"
42298 msgid "Bandar Seri Begawan"
42299 msgstr "Bandar Seri Begawan"
42300 
42301 #: world.kgm:1706
42302 #, kde-format
42303 msgctxt "world.kgm"
42304 msgid "Philippines"
42305 msgstr "Na hOileáin Fhilipíneacha"
42306 
42307 #: world.kgm:1708
42308 #, kde-format
42309 msgctxt "world.kgm"
42310 msgid "Manila"
42311 msgstr "Mainile"
42312 
42313 #: world.kgm:1716
42314 #, kde-format
42315 msgctxt "world.kgm"
42316 msgid "Thailand"
42317 msgstr "An Téalainn"
42318 
42319 #: world.kgm:1718
42320 #, kde-format
42321 msgctxt "world.kgm"
42322 msgid "Bangkok"
42323 msgstr "Bancác"
42324 
42325 #: world.kgm:1726
42326 #, kde-format
42327 msgctxt "world.kgm"
42328 msgid "Vietnam"
42329 msgstr "Vítneam"
42330 
42331 #: world.kgm:1728
42332 #, kde-format
42333 msgctxt "world.kgm"
42334 msgid "Hanoi"
42335 msgstr "Hanáí"
42336 
42337 #: world.kgm:1736
42338 #, kde-format
42339 msgctxt "world.kgm"
42340 msgid "Republic of China (Taiwan)"
42341 msgstr "An Téaváin"
42342 
42343 #: world.kgm:1738
42344 #, kde-format
42345 msgctxt "world.kgm"
42346 msgid "Taipei"
42347 msgstr "Taipei"
42348 
42349 #: world.kgm:1746 world.kgm:1748
42350 #, kde-format
42351 msgctxt "world.kgm"
42352 msgid "Singapore"
42353 msgstr "Singeapór"
42354 
42355 #: world.kgm:1756
42356 #, kde-format
42357 msgctxt "world.kgm"
42358 msgid "Democratic People's Republic of Korea"
42359 msgstr "Daonphoblacht Dhaonlathach na Cóiré"
42360 
42361 #: world.kgm:1758
42362 #, kde-format
42363 msgctxt "world.kgm"
42364 msgid "Pyeongyang"
42365 msgstr "Pyeongyang"
42366 
42367 #: world.kgm:1766
42368 #, kde-format
42369 msgctxt "world.kgm"
42370 msgid "Republic of Korea"
42371 msgstr "Poblacht na Cóiré"
42372 
42373 #: world.kgm:1768
42374 #, kde-format
42375 msgctxt "world.kgm"
42376 msgid "Seoul"
42377 msgstr "Seoul"
42378 
42379 #: world.kgm:1776
42380 #, kde-format
42381 msgctxt "world.kgm"
42382 msgid "Fiji"
42383 msgstr "Fidsí"
42384 
42385 #: world.kgm:1778
42386 #, kde-format
42387 msgctxt "world.kgm"
42388 msgid "Suva"
42389 msgstr "Suva"
42390 
42391 #: world.kgm:1786
42392 #, kde-format
42393 msgctxt "world.kgm"
42394 msgid "Tonga"
42395 msgstr "Tonga"
42396 
42397 #: world.kgm:1788
42398 #, kde-format
42399 msgctxt "world.kgm"
42400 msgid "Nuku'alofa"
42401 msgstr "Nuku'alofa"
42402 
42403 #: world.kgm:1796
42404 #, kde-format
42405 msgctxt "world.kgm"
42406 msgid "Papua New Guinea"
42407 msgstr "Nua-Ghuine Phapua"
42408 
42409 #: world.kgm:1798
42410 #, kde-format
42411 msgctxt "world.kgm"
42412 msgid "Port Moresby"
42413 msgstr "Port Moresby"
42414 
42415 #: world.kgm:1806
42416 #, kde-format
42417 msgctxt "world.kgm"
42418 msgid "Greenland (Denmark)"
42419 msgstr "An Ghraonlainn (An Danmhairg)"
42420 
42421 #: world.kgm:1807
42422 #, kde-format
42423 msgctxt "world.kgm"
42424 msgid "Nuuk"
42425 msgstr "Nuuk"
42426 
42427 #: world_continents.kgm:5
42428 #, kde-format
42429 msgctxt "world_continents.kgm"
42430 msgid "World continents (from North Pole)"
42431 msgstr "Mór-ranna an Domhain (ón Phol Thuaidh)"
42432 
42433 #: world_continents.kgm:6
42434 #, kde-format
42435 msgctxt "world_continents.kgm"
42436 msgid "Continents"
42437 msgstr "Mór-Ranna"
42438 
42439 #: world_continents.kgm:7
42440 #, no-c-format, kde-format
42441 msgctxt "@title:group"
42442 msgid "What is the highest summit of %1?"
42443 msgstr "Cad é an mullach is airde i %1?"
42444 
42445 #: world_continents.kgm:8
42446 #, kde-format
42447 msgctxt "@title"
42448 msgid "Continents by highest summit"
42449 msgstr "Mór-ranna de réir an mhullaigh is airde"
42450 
42451 #: world_continents.kgm:9
42452 #, no-c-format, kde-format
42453 msgctxt "@title:group"
42454 msgid "Which has %1 as its highest summit?"
42455 msgstr "Cé acu mór-roinn a bhfuil %1 aici mar a mullach is airde?"
42456 
42457 #: world_continents.kgm:10
42458 #, kde-format
42459 msgctxt "@title"
42460 msgid "Highest summit of continents"
42461 msgstr "Mullach is airde de mhór-ranna"
42462 
42463 #: world_continents.kgm:13
42464 #, kde-format
42465 msgctxt "world_continents.kgm"
42466 msgid "Frontier"
42467 msgstr "Teorainn"
42468 
42469 #: world_continents.kgm:18
42470 #, kde-format
42471 msgctxt "world_continents.kgm"
42472 msgid "Water"
42473 msgstr "Uisce"
42474 
42475 #: world_continents.kgm:23
42476 #, kde-format
42477 msgctxt "world_continents.kgm"
42478 msgid "Africa"
42479 msgstr "An Afraic"
42480 
42481 #: world_continents.kgm:24
42482 #, kde-format
42483 msgctxt "world_continents.kgm"
42484 msgid "Kilimanjaro"
42485 msgstr "Kilimanjaro"
42486 
42487 #: world_continents.kgm:28
42488 #, kde-format
42489 msgctxt "world_continents.kgm"
42490 msgid "North America"
42491 msgstr "Meiriceá Thuaidh"
42492 
42493 #: world_continents.kgm:29
42494 #, kde-format
42495 msgctxt "world_continents.kgm"
42496 msgid "Mac Kinley"
42497 msgstr "Mac Kinley"
42498 
42499 #: world_continents.kgm:33
42500 #, kde-format
42501 msgctxt "world_continents.kgm"
42502 msgid "South America"
42503 msgstr "Meiriceá Theas"
42504 
42505 #: world_continents.kgm:34
42506 #, kde-format
42507 msgctxt "world_continents.kgm"
42508 msgid "Aconcagua"
42509 msgstr "Aconcagua"
42510 
42511 #: world_continents.kgm:38
42512 #, kde-format
42513 msgctxt "world_continents.kgm"
42514 msgid "Antarctica"
42515 msgstr "An Antartaice"
42516 
42517 #: world_continents.kgm:39
42518 #, kde-format
42519 msgctxt "world_continents.kgm"
42520 msgid "Vinson"
42521 msgstr "Vinson"
42522 
42523 #: world_continents.kgm:43
42524 #, kde-format
42525 msgctxt "world_continents.kgm"
42526 msgid "Asia"
42527 msgstr "An Áise"
42528 
42529 #: world_continents.kgm:44
42530 #, kde-format
42531 msgctxt "world_continents.kgm"
42532 msgid "Everest"
42533 msgstr "Everest"
42534 
42535 #: world_continents.kgm:48
42536 #, kde-format
42537 msgctxt "world_continents.kgm"
42538 msgid "Europe"
42539 msgstr "An Eoraip"
42540 
42541 #: world_continents.kgm:49
42542 #, kde-format
42543 msgctxt "world_continents.kgm"
42544 msgid "Elbrus"
42545 msgstr "Elbrus"
42546 
42547 #: world_continents.kgm:53
42548 #, kde-format
42549 msgctxt "world_continents.kgm"
42550 msgid "Oceania"
42551 msgstr "An Aigéine"
42552 
42553 #: world_continents.kgm:54
42554 #, kde-format
42555 msgctxt "world_continents.kgm"
42556 msgid "Carstenz"
42557 msgstr "Carstenz"
42558 
42559 #: yemen.kgm:5
42560 #, kde-format
42561 msgctxt "yemen.kgm"
42562 msgid "Yemen"
42563 msgstr "An Éimin"
42564 
42565 #: yemen.kgm:6
42566 #, kde-format
42567 msgctxt "yemen.kgm"
42568 msgid "Governorates"
42569 msgstr "Gobharnóireachtaí"
42570 
42571 #: yemen.kgm:9
42572 #, kde-format
42573 msgctxt "yemen.kgm"
42574 msgid "Frontier"
42575 msgstr "Teorainn"
42576 
42577 #: yemen.kgm:14
42578 #, kde-format
42579 msgctxt "yemen.kgm"
42580 msgid "Water"
42581 msgstr "Uisce"
42582 
42583 #: yemen.kgm:19
42584 #, kde-format
42585 msgctxt "yemen.kgm"
42586 msgid "Not Yemen"
42587 msgstr "Nach An Éimin É"
42588 
42589 #: yemen.kgm:24
42590 #, kde-format
42591 msgctxt "yemen.kgm"
42592 msgid "Abyan"
42593 msgstr "Abyan"
42594 
42595 #: yemen.kgm:25
42596 #, kde-format
42597 msgctxt "yemen.kgm"
42598 msgid "Zinjibar"
42599 msgstr ""
42600 
42601 #: yemen.kgm:29
42602 #, kde-format
42603 msgctxt "yemen.kgm"
42604 msgid "'Adan"
42605 msgstr "'Adan"
42606 
42607 #: yemen.kgm:34
42608 #, kde-format
42609 msgctxt "yemen.kgm"
42610 msgid "Ad Dali'"
42611 msgstr "Ad Dali'"
42612 
42613 #: yemen.kgm:39
42614 #, kde-format
42615 msgctxt "yemen.kgm"
42616 msgid "Al Bayda'"
42617 msgstr "Al Bayda'"
42618 
42619 #: yemen.kgm:44
42620 #, kde-format
42621 msgctxt "yemen.kgm"
42622 msgid "Al Hudaydah"
42623 msgstr "Al Hudaydah"
42624 
42625 #: yemen.kgm:49
42626 #, kde-format
42627 msgctxt "yemen.kgm"
42628 msgid "Al Jawf"
42629 msgstr "Al Jawf"
42630 
42631 #: yemen.kgm:54
42632 #, kde-format
42633 msgctxt "yemen.kgm"
42634 msgid "Al Mahri"
42635 msgstr "Al Mahri"
42636 
42637 #: yemen.kgm:59
42638 #, kde-format
42639 msgctxt "yemen.kgm"
42640 msgid "Al Mahwit"
42641 msgstr "Al Mahwit"
42642 
42643 #: yemen.kgm:60
42644 #, fuzzy, kde-format
42645 #| msgctxt "yemen.kgm"
42646 #| msgid "Al Hudaydah"
42647 msgctxt "yemen.kgm"
42648 msgid "Al Ghaydah"
42649 msgstr "Al Hudaydah"
42650 
42651 #: yemen.kgm:64
42652 #, kde-format
42653 msgctxt "yemen.kgm"
42654 msgid "'Amran"
42655 msgstr "'Amran"
42656 
42657 #: yemen.kgm:69
42658 #, kde-format
42659 msgctxt "yemen.kgm"
42660 msgid "Dhamar"
42661 msgstr "Dhamar"
42662 
42663 #: yemen.kgm:74
42664 #, kde-format
42665 msgctxt "yemen.kgm"
42666 msgid "Hadramaout"
42667 msgstr "Hadramaout"
42668 
42669 #: yemen.kgm:75
42670 #, fuzzy, kde-format
42671 #| msgctxt "iraq.kgm"
42672 #| msgid "Al Muthanna"
42673 msgctxt "yemen.kgm"
42674 msgid "Al Mukalla"
42675 msgstr "Al Muthanna"
42676 
42677 #: yemen.kgm:79
42678 #, kde-format
42679 msgctxt "yemen.kgm"
42680 msgid "Hajjah"
42681 msgstr "Hajjah"
42682 
42683 #: yemen.kgm:84
42684 #, kde-format
42685 msgctxt "yemen.kgm"
42686 msgid "Ibb"
42687 msgstr "Ibb"
42688 
42689 #: yemen.kgm:89
42690 #, kde-format
42691 msgctxt "yemen.kgm"
42692 msgid "Lahij"
42693 msgstr "Lahij"
42694 
42695 #: yemen.kgm:94
42696 #, kde-format
42697 msgctxt "yemen.kgm"
42698 msgid "Ma'rib"
42699 msgstr "Ma'rib"
42700 
42701 #: yemen.kgm:99
42702 #, kde-format
42703 msgctxt "yemen.kgm"
42704 msgid "Sa'dah"
42705 msgstr "Sa'dah"
42706 
42707 #: yemen.kgm:104
42708 #, kde-format
42709 msgctxt "yemen.kgm"
42710 msgid "Sanaa"
42711 msgstr "Sanaa"
42712 
42713 #: yemen.kgm:109
42714 #, kde-format
42715 msgctxt "yemen.kgm"
42716 msgid "Shabwah"
42717 msgstr "Shabwah"
42718 
42719 #: yemen.kgm:110
42720 #, kde-format
42721 msgctxt "yemen.kgm"
42722 msgid "Ataq"
42723 msgstr ""
42724 
42725 #: yemen.kgm:114
42726 #, kde-format
42727 msgctxt "yemen.kgm"
42728 msgid "Ta'izz"
42729 msgstr "Ta'izz"
42730 
42731 #: zaire2006.kgm:5
42732 #, kde-format
42733 msgctxt "zaire2006.kgm"
42734 msgid "Democratic Republic of the Congo"
42735 msgstr "Poblacht Dhaonlathach an Chongó"
42736 
42737 #: zaire2006.kgm:6
42738 #, kde-format
42739 msgctxt "zaire2006.kgm"
42740 msgid "Provinces"
42741 msgstr "Cúigí"
42742 
42743 #: zaire2006.kgm:9
42744 #, kde-format
42745 msgctxt "zaire2006.kgm"
42746 msgid "Frontier"
42747 msgstr "Teorainn"
42748 
42749 #: zaire2006.kgm:14
42750 #, kde-format
42751 msgctxt "zaire2006.kgm"
42752 msgid "Water"
42753 msgstr "Uisce"
42754 
42755 #: zaire2006.kgm:19
42756 #, kde-format
42757 msgctxt "zaire2006.kgm"
42758 msgid "Not Democratic Republic of the Congo"
42759 msgstr "Nach Poblacht Dhaonlathach an Chongó É"
42760 
42761 #: zaire2006.kgm:24 zaire2006.kgm:25
42762 #, kde-format
42763 msgctxt "zaire2006.kgm"
42764 msgid "Kinshasa"
42765 msgstr "Cinseasa"
42766 
42767 #: zaire2006.kgm:29
42768 #, kde-format
42769 msgctxt "zaire2006.kgm"
42770 msgid "Kongo central"
42771 msgstr "Kongo lárnach"
42772 
42773 #: zaire2006.kgm:30
42774 #, kde-format
42775 msgctxt "zaire2006.kgm"
42776 msgid "Matadi"
42777 msgstr "Matadi"
42778 
42779 #: zaire2006.kgm:34
42780 #, kde-format
42781 msgctxt "zaire2006.kgm"
42782 msgid "Kwango"
42783 msgstr "Kwango"
42784 
42785 #: zaire2006.kgm:35
42786 #, kde-format
42787 msgctxt "zaire2006.kgm"
42788 msgid "Kenge"
42789 msgstr "Kenge"
42790 
42791 #: zaire2006.kgm:39
42792 #, kde-format
42793 msgctxt "zaire2006.kgm"
42794 msgid "Kwilu"
42795 msgstr "Kwilu"
42796 
42797 #: zaire2006.kgm:40
42798 #, kde-format
42799 msgctxt "zaire2006.kgm"
42800 msgid "Kikwit"
42801 msgstr "Kikwit"
42802 
42803 #: zaire2006.kgm:44
42804 #, kde-format
42805 msgctxt "zaire2006.kgm"
42806 msgid "Mai-Ndombe"
42807 msgstr "Mai-Ndombe"
42808 
42809 #: zaire2006.kgm:45
42810 #, kde-format
42811 msgctxt "zaire2006.kgm"
42812 msgid "Inongo"
42813 msgstr "Inongo"
42814 
42815 #: zaire2006.kgm:49
42816 #, kde-format
42817 msgctxt "zaire2006.kgm"
42818 msgid "Kasaï"
42819 msgstr "Kasaï"
42820 
42821 #: zaire2006.kgm:50
42822 #, kde-format
42823 msgctxt "zaire2006.kgm"
42824 msgid "Luebo"
42825 msgstr "Luebo"
42826 
42827 #: zaire2006.kgm:54
42828 #, fuzzy, kde-format
42829 #| msgctxt "zaire2006.kgm"
42830 #| msgid "Kasaï oriental"
42831 msgctxt "zaire2006.kgm"
42832 msgid "Kasaï central"
42833 msgstr "Kasaï oirthearach"
42834 
42835 #: zaire2006.kgm:55
42836 #, kde-format
42837 msgctxt "zaire2006.kgm"
42838 msgid "Kananga"
42839 msgstr "Kananga"
42840 
42841 #: zaire2006.kgm:59
42842 #, kde-format
42843 msgctxt "zaire2006.kgm"
42844 msgid "Kasaï oriental"
42845 msgstr "Kasaï oirthearach"
42846 
42847 #: zaire2006.kgm:60
42848 #, kde-format
42849 msgctxt "zaire2006.kgm"
42850 msgid "Mbuji-Mayi"
42851 msgstr "Mbuji-Mayi"
42852 
42853 #: zaire2006.kgm:64
42854 #, kde-format
42855 msgctxt "zaire2006.kgm"
42856 msgid "Lomami"
42857 msgstr "Lomami"
42858 
42859 #: zaire2006.kgm:65
42860 #, kde-format
42861 msgctxt "zaire2006.kgm"
42862 msgid "Kabinda"
42863 msgstr "Kabinda"
42864 
42865 #: zaire2006.kgm:69
42866 #, kde-format
42867 msgctxt "zaire2006.kgm"
42868 msgid "Sankuru"
42869 msgstr "Sankuru"
42870 
42871 #: zaire2006.kgm:70
42872 #, fuzzy, kde-format
42873 #| msgctxt "angola_provinces.kgm"
42874 #| msgid "Huambo"
42875 msgctxt "zaire2006.kgm"
42876 msgid "Lusambo"
42877 msgstr "Huambo"
42878 
42879 #: zaire2006.kgm:74
42880 #, kde-format
42881 msgctxt "zaire2006.kgm"
42882 msgid "Maniema"
42883 msgstr "Maniema"
42884 
42885 #: zaire2006.kgm:75
42886 #, kde-format
42887 msgctxt "zaire2006.kgm"
42888 msgid "Kindu"
42889 msgstr "Kindu"
42890 
42891 #: zaire2006.kgm:79
42892 #, kde-format
42893 msgctxt "zaire2006.kgm"
42894 msgid "Sud-Kivu"
42895 msgstr "Sud-Kivu"
42896 
42897 #: zaire2006.kgm:80
42898 #, kde-format
42899 msgctxt "zaire2006.kgm"
42900 msgid "Bukavu"
42901 msgstr "Bukavu"
42902 
42903 #: zaire2006.kgm:84
42904 #, kde-format
42905 msgctxt "zaire2006.kgm"
42906 msgid "Nord-Kivu"
42907 msgstr "Nord-Kivu"
42908 
42909 #: zaire2006.kgm:85
42910 #, kde-format
42911 msgctxt "zaire2006.kgm"
42912 msgid "Goma"
42913 msgstr "Goma"
42914 
42915 #: zaire2006.kgm:89
42916 #, kde-format
42917 msgctxt "zaire2006.kgm"
42918 msgid "Ituri"
42919 msgstr "Ituri"
42920 
42921 #: zaire2006.kgm:90
42922 #, kde-format
42923 msgctxt "zaire2006.kgm"
42924 msgid "Bunia"
42925 msgstr "Bunia"
42926 
42927 #: zaire2006.kgm:94
42928 #, kde-format
42929 msgctxt "zaire2006.kgm"
42930 msgid "Haut-Uele"
42931 msgstr "Haut-Uele"
42932 
42933 #: zaire2006.kgm:95
42934 #, kde-format
42935 msgctxt "zaire2006.kgm"
42936 msgid "Isiro"
42937 msgstr "Isiro"
42938 
42939 #: zaire2006.kgm:99
42940 #, kde-format
42941 msgctxt "zaire2006.kgm"
42942 msgid "Tshopo"
42943 msgstr "Tshopo"
42944 
42945 #: zaire2006.kgm:100
42946 #, kde-format
42947 msgctxt "zaire2006.kgm"
42948 msgid "Kisangani"
42949 msgstr "Kisangani"
42950 
42951 #: zaire2006.kgm:104
42952 #, kde-format
42953 msgctxt "zaire2006.kgm"
42954 msgid "Bas-Uele"
42955 msgstr "Bas-Uele"
42956 
42957 #: zaire2006.kgm:105
42958 #, kde-format
42959 msgctxt "zaire2006.kgm"
42960 msgid "Buta"
42961 msgstr "Buta"
42962 
42963 #: zaire2006.kgm:109
42964 #, kde-format
42965 msgctxt "zaire2006.kgm"
42966 msgid "Nord-Ubangi"
42967 msgstr "Nord-Ubangi"
42968 
42969 #: zaire2006.kgm:110
42970 #, kde-format
42971 msgctxt "zaire2006.kgm"
42972 msgid "Gbadolite"
42973 msgstr "Gbadolite"
42974 
42975 #: zaire2006.kgm:114
42976 #, kde-format
42977 msgctxt "zaire2006.kgm"
42978 msgid "Mongala"
42979 msgstr "Mongala"
42980 
42981 #: zaire2006.kgm:115
42982 #, kde-format
42983 msgctxt "zaire2006.kgm"
42984 msgid "Lisala"
42985 msgstr "Lisala"
42986 
42987 #: zaire2006.kgm:119
42988 #, kde-format
42989 msgctxt "zaire2006.kgm"
42990 msgid "Sud-Ubangi"
42991 msgstr "Sud-Ubangi"
42992 
42993 #: zaire2006.kgm:120
42994 #, kde-format
42995 msgctxt "zaire2006.kgm"
42996 msgid "Gemena"
42997 msgstr "Gemena"
42998 
42999 #: zaire2006.kgm:124
43000 #, kde-format
43001 msgctxt "zaire2006.kgm"
43002 msgid "Équateur"
43003 msgstr "Équateur"
43004 
43005 #: zaire2006.kgm:125
43006 #, kde-format
43007 msgctxt "zaire2006.kgm"
43008 msgid "Mbandaka"
43009 msgstr "Mbandaka"
43010 
43011 #: zaire2006.kgm:129
43012 #, kde-format
43013 msgctxt "zaire2006.kgm"
43014 msgid "Tshuapa"
43015 msgstr "Tshuapa"
43016 
43017 #: zaire2006.kgm:130
43018 #, kde-format
43019 msgctxt "zaire2006.kgm"
43020 msgid "Boende"
43021 msgstr "Boende"
43022 
43023 #: zaire2006.kgm:134
43024 #, kde-format
43025 msgctxt "zaire2006.kgm"
43026 msgid "Tanganyika"
43027 msgstr "An Tangainíc"
43028 
43029 #: zaire2006.kgm:135
43030 #, kde-format
43031 msgctxt "zaire2006.kgm"
43032 msgid "Kalemie"
43033 msgstr "Kalemie"
43034 
43035 #: zaire2006.kgm:139
43036 #, kde-format
43037 msgctxt "zaire2006.kgm"
43038 msgid "Haut-Lomami"
43039 msgstr "Haut-Lomami"
43040 
43041 #: zaire2006.kgm:140
43042 #, kde-format
43043 msgctxt "zaire2006.kgm"
43044 msgid "Kamina"
43045 msgstr "Kamina"
43046 
43047 #: zaire2006.kgm:144
43048 #, kde-format
43049 msgctxt "zaire2006.kgm"
43050 msgid "Lualaba"
43051 msgstr "Lualaba"
43052 
43053 #: zaire2006.kgm:145
43054 #, kde-format
43055 msgctxt "zaire2006.kgm"
43056 msgid "Kolwezi"
43057 msgstr "Kolwezi"
43058 
43059 #: zaire2006.kgm:149
43060 #, kde-format
43061 msgctxt "zaire2006.kgm"
43062 msgid "Haut-Katanga"
43063 msgstr "Haut-Katanga"
43064 
43065 #: zaire2006.kgm:150
43066 #, kde-format
43067 msgctxt "zaire2006.kgm"
43068 msgid "Lubumbashi"
43069 msgstr "Lubumbashi"
43070 
43071 #: zambia_districts.kgm:5
43072 #, kde-format
43073 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43074 msgid "Zambia (Districts)"
43075 msgstr "An tSaimbia (Dúichí)"
43076 
43077 #: zambia_districts.kgm:6
43078 #, kde-format
43079 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43080 msgid "Districts"
43081 msgstr "Dúichí"
43082 
43083 #: zambia_districts.kgm:9
43084 #, kde-format
43085 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43086 msgid "Frontier"
43087 msgstr "Teorainn"
43088 
43089 #: zambia_districts.kgm:14
43090 #, kde-format
43091 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43092 msgid "Water"
43093 msgstr "Uisce"
43094 
43095 #: zambia_districts.kgm:19
43096 #, kde-format
43097 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43098 msgid "Not Zambia (Districts)"
43099 msgstr "Nach An tSaimbia (Dúichí) É"
43100 
43101 #: zambia_districts.kgm:24
43102 #, kde-format
43103 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43104 msgid "Chibombo"
43105 msgstr "Chibombo"
43106 
43107 #: zambia_districts.kgm:29
43108 #, kde-format
43109 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43110 msgid "Kabwe"
43111 msgstr "Kabwe"
43112 
43113 #: zambia_districts.kgm:34
43114 #, kde-format
43115 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43116 msgid "Kapiri Mposhi"
43117 msgstr "Kapiri Mposhi"
43118 
43119 #: zambia_districts.kgm:39
43120 #, kde-format
43121 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43122 msgid "Mkushi"
43123 msgstr "Mkushi"
43124 
43125 #: zambia_districts.kgm:44
43126 #, kde-format
43127 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43128 msgid "Mumbwa"
43129 msgstr "Mumbwa"
43130 
43131 #: zambia_districts.kgm:49
43132 #, kde-format
43133 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43134 msgid "Serenje"
43135 msgstr "Serenje"
43136 
43137 #: zambia_districts.kgm:54
43138 #, kde-format
43139 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43140 msgid "Chililabombwe"
43141 msgstr "Chililabombwe"
43142 
43143 #: zambia_districts.kgm:59
43144 #, kde-format
43145 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43146 msgid "Chingola"
43147 msgstr "Chingola"
43148 
43149 #: zambia_districts.kgm:64
43150 #, kde-format
43151 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43152 msgid "Kalulushi"
43153 msgstr "Kalulushi"
43154 
43155 #: zambia_districts.kgm:69
43156 #, kde-format
43157 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43158 msgid "Kitwe"
43159 msgstr "Kitwe"
43160 
43161 #: zambia_districts.kgm:74
43162 #, kde-format
43163 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43164 msgid "Luanshya"
43165 msgstr "Luanshya"
43166 
43167 #: zambia_districts.kgm:79
43168 #, kde-format
43169 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43170 msgid "Lufwanyama"
43171 msgstr "Lufwanyama"
43172 
43173 #: zambia_districts.kgm:84
43174 #, kde-format
43175 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43176 msgid "Masaiti"
43177 msgstr "Masaiti"
43178 
43179 #: zambia_districts.kgm:89
43180 #, kde-format
43181 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43182 msgid "Mpongwe"
43183 msgstr "Mpongwe"
43184 
43185 #: zambia_districts.kgm:94
43186 #, kde-format
43187 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43188 msgid "Mufulira"
43189 msgstr "Mufulira"
43190 
43191 #: zambia_districts.kgm:99
43192 #, kde-format
43193 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43194 msgid "Ndola"
43195 msgstr "Ndola"
43196 
43197 #: zambia_districts.kgm:104
43198 #, kde-format
43199 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43200 msgid "Chadiza"
43201 msgstr "Chadiza"
43202 
43203 #: zambia_districts.kgm:109
43204 #, kde-format
43205 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43206 msgid "Chama"
43207 msgstr "Chama"
43208 
43209 #: zambia_districts.kgm:114
43210 #, kde-format
43211 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43212 msgid "Chipata"
43213 msgstr "Chipata"
43214 
43215 #: zambia_districts.kgm:119
43216 #, kde-format
43217 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43218 msgid "Katete"
43219 msgstr "Katete"
43220 
43221 #: zambia_districts.kgm:124
43222 #, kde-format
43223 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43224 msgid "Lundazi"
43225 msgstr "Lundazi"
43226 
43227 #: zambia_districts.kgm:129
43228 #, kde-format
43229 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43230 msgid "Mambwe"
43231 msgstr "Mambwe"
43232 
43233 #: zambia_districts.kgm:134
43234 #, kde-format
43235 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43236 msgid "Nyimba"
43237 msgstr "Nyimba"
43238 
43239 #: zambia_districts.kgm:139
43240 #, kde-format
43241 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43242 msgid "Petauke"
43243 msgstr "Petauke"
43244 
43245 #: zambia_districts.kgm:144
43246 #, kde-format
43247 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43248 msgid "Chiengi"
43249 msgstr "Chiengi"
43250 
43251 #: zambia_districts.kgm:149
43252 #, kde-format
43253 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43254 msgid "Kawambwa"
43255 msgstr "Kawambwa"
43256 
43257 #: zambia_districts.kgm:154
43258 #, kde-format
43259 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43260 msgid "Mansa"
43261 msgstr "Mansa"
43262 
43263 #: zambia_districts.kgm:159
43264 #, kde-format
43265 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43266 msgid "Milenge"
43267 msgstr "Milenge"
43268 
43269 #: zambia_districts.kgm:164
43270 #, kde-format
43271 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43272 msgid "Mwense"
43273 msgstr "Mwense"
43274 
43275 #: zambia_districts.kgm:169
43276 #, kde-format
43277 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43278 msgid "Nchelenge"
43279 msgstr "Nchelenge"
43280 
43281 #: zambia_districts.kgm:174
43282 #, kde-format
43283 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43284 msgid "Samfya"
43285 msgstr "Samfya"
43286 
43287 #: zambia_districts.kgm:179
43288 #, kde-format
43289 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43290 msgid "Chongwe"
43291 msgstr "Chongwe"
43292 
43293 #: zambia_districts.kgm:184
43294 #, kde-format
43295 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43296 msgid "Kafue"
43297 msgstr "Kafue"
43298 
43299 #: zambia_districts.kgm:189
43300 #, kde-format
43301 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43302 msgid "Luangwa"
43303 msgstr "Luangwa"
43304 
43305 #: zambia_districts.kgm:194
43306 #, kde-format
43307 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43308 msgid "Lusaka"
43309 msgstr "Lusaka"
43310 
43311 #: zambia_districts.kgm:199
43312 #, kde-format
43313 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43314 msgid "Chavuma"
43315 msgstr "Chavuma"
43316 
43317 #: zambia_districts.kgm:204
43318 #, kde-format
43319 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43320 msgid "Kabompo"
43321 msgstr "Kabompo"
43322 
43323 #: zambia_districts.kgm:209
43324 #, kde-format
43325 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43326 msgid "Kasempa"
43327 msgstr "Kasempa"
43328 
43329 #: zambia_districts.kgm:214
43330 #, kde-format
43331 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43332 msgid "Mufumbwe"
43333 msgstr "Mufumbwe"
43334 
43335 #: zambia_districts.kgm:219
43336 #, kde-format
43337 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43338 msgid "Mwinilunga"
43339 msgstr "Mwinilunga"
43340 
43341 #: zambia_districts.kgm:224
43342 #, kde-format
43343 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43344 msgid "Solwezi"
43345 msgstr "Solwezi"
43346 
43347 #: zambia_districts.kgm:229
43348 #, kde-format
43349 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43350 msgid "Zambezi"
43351 msgstr "An tSaimbéis"
43352 
43353 #: zambia_districts.kgm:234
43354 #, kde-format
43355 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43356 msgid "Chilubi"
43357 msgstr "Chilubi"
43358 
43359 #: zambia_districts.kgm:239
43360 #, kde-format
43361 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43362 msgid "Chinsali"
43363 msgstr "Chinsali"
43364 
43365 #: zambia_districts.kgm:244
43366 #, kde-format
43367 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43368 msgid "Isoka"
43369 msgstr "Isoka"
43370 
43371 #: zambia_districts.kgm:249
43372 #, kde-format
43373 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43374 msgid "Kaputa"
43375 msgstr "Kaputa"
43376 
43377 #: zambia_districts.kgm:254
43378 #, kde-format
43379 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43380 msgid "Kasama"
43381 msgstr "Kasama"
43382 
43383 #: zambia_districts.kgm:259
43384 #, kde-format
43385 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43386 msgid "Luwingu"
43387 msgstr "Luwingu"
43388 
43389 #: zambia_districts.kgm:264
43390 #, kde-format
43391 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43392 msgid "Mbala"
43393 msgstr "Mbala"
43394 
43395 #: zambia_districts.kgm:269
43396 #, kde-format
43397 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43398 msgid "Mpika"
43399 msgstr "Mpika"
43400 
43401 #: zambia_districts.kgm:274
43402 #, kde-format
43403 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43404 msgid "Mporokoso"
43405 msgstr "Mporokoso"
43406 
43407 #: zambia_districts.kgm:279
43408 #, kde-format
43409 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43410 msgid "Mpulungu"
43411 msgstr "Mpulungu"
43412 
43413 #: zambia_districts.kgm:284
43414 #, kde-format
43415 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43416 msgid "Mungwi"
43417 msgstr "Mungwi"
43418 
43419 #: zambia_districts.kgm:289
43420 #, kde-format
43421 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43422 msgid "Nakonde"
43423 msgstr "Nakonde"
43424 
43425 #: zambia_districts.kgm:294
43426 #, kde-format
43427 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43428 msgid "Choma"
43429 msgstr "Choma"
43430 
43431 #: zambia_districts.kgm:299
43432 #, kde-format
43433 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43434 msgid "Gwembe"
43435 msgstr "Gwembe"
43436 
43437 #: zambia_districts.kgm:304
43438 #, kde-format
43439 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43440 msgid "Itezhi-Tezhi"
43441 msgstr "Itezhi-Tezhi"
43442 
43443 #: zambia_districts.kgm:309
43444 #, kde-format
43445 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43446 msgid "Kalomo"
43447 msgstr "Kalomo"
43448 
43449 #: zambia_districts.kgm:314
43450 #, kde-format
43451 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43452 msgid "Kazungula"
43453 msgstr "Kazungula"
43454 
43455 #: zambia_districts.kgm:319
43456 #, kde-format
43457 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43458 msgid "Livingstone"
43459 msgstr "Livingstone"
43460 
43461 #: zambia_districts.kgm:324
43462 #, kde-format
43463 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43464 msgid "Mazabuka"
43465 msgstr "Mazabuka"
43466 
43467 #: zambia_districts.kgm:329
43468 #, kde-format
43469 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43470 msgid "Monze"
43471 msgstr "Monze"
43472 
43473 #: zambia_districts.kgm:334
43474 #, kde-format
43475 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43476 msgid "Namwala"
43477 msgstr "Namwala"
43478 
43479 #: zambia_districts.kgm:339
43480 #, kde-format
43481 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43482 msgid "Siavonga"
43483 msgstr "Siavonga"
43484 
43485 #: zambia_districts.kgm:344
43486 #, kde-format
43487 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43488 msgid "Sinazongwe"
43489 msgstr "Sinazongwe"
43490 
43491 #: zambia_districts.kgm:349
43492 #, kde-format
43493 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43494 msgid "Kalabo"
43495 msgstr "Kalabo"
43496 
43497 #: zambia_districts.kgm:354
43498 #, kde-format
43499 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43500 msgid "Kaoma"
43501 msgstr "Kaoma"
43502 
43503 #: zambia_districts.kgm:359
43504 #, kde-format
43505 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43506 msgid "Lukulu"
43507 msgstr "Lukulu"
43508 
43509 #: zambia_districts.kgm:364
43510 #, kde-format
43511 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43512 msgid "Mongu"
43513 msgstr "Mongu"
43514 
43515 #: zambia_districts.kgm:369
43516 #, kde-format
43517 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43518 msgid "Senanga"
43519 msgstr "Senanga"
43520 
43521 #: zambia_districts.kgm:374
43522 #, kde-format
43523 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43524 msgid "Sesheke"
43525 msgstr "Sesheke"
43526 
43527 #: zambia_districts.kgm:379
43528 #, kde-format
43529 msgctxt "zambia_districts.kgm"
43530 msgid "Shangombo"
43531 msgstr "Shangombo"
43532 
43533 #: zambia_provinces.kgm:5
43534 #, kde-format
43535 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
43536 msgid "Zambia (Provinces)"
43537 msgstr "An tSaimbia (Cúigí)"
43538 
43539 #: zambia_provinces.kgm:6
43540 #, kde-format
43541 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
43542 msgid "Provinces"
43543 msgstr "Cúigí"
43544 
43545 #: zambia_provinces.kgm:9
43546 #, kde-format
43547 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
43548 msgid "Frontier"
43549 msgstr "Teorainn"
43550 
43551 #: zambia_provinces.kgm:14
43552 #, kde-format
43553 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
43554 msgid "Water"
43555 msgstr "Uisce"
43556 
43557 #: zambia_provinces.kgm:19
43558 #, kde-format
43559 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
43560 msgid "Not Zambia (Provinces)"
43561 msgstr "Nach An tSaimbia (Cúigí) É"
43562 
43563 #: zambia_provinces.kgm:24
43564 #, kde-format
43565 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
43566 msgid "Central"
43567 msgstr "Lárnach"
43568 
43569 #: zambia_provinces.kgm:25
43570 #, kde-format
43571 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
43572 msgid "Kabwe"
43573 msgstr "Kabwe"
43574 
43575 #: zambia_provinces.kgm:29
43576 #, kde-format
43577 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
43578 msgid "Copperbelt"
43579 msgstr "Copperbelt"
43580 
43581 #: zambia_provinces.kgm:30
43582 #, kde-format
43583 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
43584 msgid "Ndola"
43585 msgstr "Ndola"
43586 
43587 #: zambia_provinces.kgm:34
43588 #, kde-format
43589 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
43590 msgid "Eastern"
43591 msgstr "Oirthearach"
43592 
43593 #: zambia_provinces.kgm:35
43594 #, kde-format
43595 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
43596 msgid "Chipata"
43597 msgstr "Chipata"
43598 
43599 #: zambia_provinces.kgm:39
43600 #, kde-format
43601 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
43602 msgid "Luapula"
43603 msgstr "Luapula"
43604 
43605 #: zambia_provinces.kgm:40
43606 #, kde-format
43607 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
43608 msgid "Mansa"
43609 msgstr "Mansa"
43610 
43611 #: zambia_provinces.kgm:44 zambia_provinces.kgm:45
43612 #, kde-format
43613 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
43614 msgid "Lusaka"
43615 msgstr "Lusaka"
43616 
43617 #: zambia_provinces.kgm:49
43618 #, kde-format
43619 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
43620 msgid "Northern"
43621 msgstr "Tuaisceartach"
43622 
43623 #: zambia_provinces.kgm:50
43624 #, kde-format
43625 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
43626 msgid "Kasama"
43627 msgstr "Kasama"
43628 
43629 #: zambia_provinces.kgm:54
43630 #, kde-format
43631 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
43632 msgid "North-Western"
43633 msgstr "Thiar Thuaidh"
43634 
43635 #: zambia_provinces.kgm:55
43636 #, kde-format
43637 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
43638 msgid "Solwezi"
43639 msgstr "Solwezi"
43640 
43641 #: zambia_provinces.kgm:59
43642 #, kde-format
43643 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
43644 msgid "Southern"
43645 msgstr "Deisceartach"
43646 
43647 #: zambia_provinces.kgm:60
43648 #, kde-format
43649 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
43650 msgid "Livingstone"
43651 msgstr "Livingstone"
43652 
43653 #: zambia_provinces.kgm:64
43654 #, kde-format
43655 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
43656 msgid "Western"
43657 msgstr "Iartharach"
43658 
43659 #: zambia_provinces.kgm:65
43660 #, kde-format
43661 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
43662 msgid "Mongu"
43663 msgstr "Mongu"
43664 
43665 #: zimbabwe.kgm:5
43666 #, kde-format
43667 msgctxt "zimbabwe.kgm"
43668 msgid "Zimbabwe"
43669 msgstr "An tSiombáib"
43670 
43671 #: zimbabwe.kgm:6
43672 #, kde-format
43673 msgctxt "zimbabwe.kgm"
43674 msgid "Provinces"
43675 msgstr "Cúigí"
43676 
43677 #: zimbabwe.kgm:9 zimbabwe.kgm:14
43678 #, kde-format
43679 msgctxt "zimbabwe.kgm"
43680 msgid "Frontier"
43681 msgstr "Teorainn"
43682 
43683 #: zimbabwe.kgm:19
43684 #, kde-format
43685 msgctxt "zimbabwe.kgm"
43686 msgid "Not Zimbabwe"
43687 msgstr "Nach An tSiombáib É"
43688 
43689 #: zimbabwe.kgm:24
43690 #, kde-format
43691 msgctxt "zimbabwe.kgm"
43692 msgid "Bulawayo"
43693 msgstr "Bulawayo"
43694 
43695 #: zimbabwe.kgm:29
43696 #, kde-format
43697 msgctxt "zimbabwe.kgm"
43698 msgid "Harare"
43699 msgstr "Harare"
43700 
43701 #: zimbabwe.kgm:34
43702 #, kde-format
43703 msgctxt "zimbabwe.kgm"
43704 msgid "Manicaland"
43705 msgstr "Manicaland"
43706 
43707 #: zimbabwe.kgm:35
43708 #, kde-format
43709 msgctxt "zimbabwe.kgm"
43710 msgid "Mutare"
43711 msgstr "Mutare"
43712 
43713 #: zimbabwe.kgm:39
43714 #, kde-format
43715 msgctxt "zimbabwe.kgm"
43716 msgid "Mashonaland central"
43717 msgstr "Mashonaland láir"
43718 
43719 #: zimbabwe.kgm:40
43720 #, kde-format
43721 msgctxt "zimbabwe.kgm"
43722 msgid "Bindura"
43723 msgstr "Bindura"
43724 
43725 #: zimbabwe.kgm:44
43726 #, kde-format
43727 msgctxt "zimbabwe.kgm"
43728 msgid "Mashonaland east"
43729 msgstr "Mashonaland thoir"
43730 
43731 #: zimbabwe.kgm:45
43732 #, kde-format
43733 msgctxt "zimbabwe.kgm"
43734 msgid "Marondera"
43735 msgstr "Marondera"
43736 
43737 #: zimbabwe.kgm:49
43738 #, kde-format
43739 msgctxt "zimbabwe.kgm"
43740 msgid "Mashonaland west"
43741 msgstr "Mashonaland thiar"
43742 
43743 #: zimbabwe.kgm:50
43744 #, kde-format
43745 msgctxt "zimbabwe.kgm"
43746 msgid "Chinhoyi"
43747 msgstr "Chinhoyi"
43748 
43749 #: zimbabwe.kgm:54 zimbabwe.kgm:55
43750 #, kde-format
43751 msgctxt "zimbabwe.kgm"
43752 msgid "Masvingo"
43753 msgstr "Masvingo"
43754 
43755 #: zimbabwe.kgm:59
43756 #, kde-format
43757 msgctxt "zimbabwe.kgm"
43758 msgid "Matabeleland north"
43759 msgstr "Matabeleland thuaidh"
43760 
43761 #: zimbabwe.kgm:60
43762 #, kde-format
43763 msgctxt "zimbabwe.kgm"
43764 msgid "Lupane"
43765 msgstr "Lupane"
43766 
43767 #: zimbabwe.kgm:64
43768 #, kde-format
43769 msgctxt "zimbabwe.kgm"
43770 msgid "Matabeleland south"
43771 msgstr "Matabeleland theas"
43772 
43773 #: zimbabwe.kgm:65
43774 #, kde-format
43775 msgctxt "zimbabwe.kgm"
43776 msgid "Gwanda"
43777 msgstr "Gwanda"
43778 
43779 #: zimbabwe.kgm:69
43780 #, kde-format
43781 msgctxt "zimbabwe.kgm"
43782 msgid "Midlands"
43783 msgstr "Lár na Tíre"
43784 
43785 #: zimbabwe.kgm:70
43786 #, kde-format
43787 msgctxt "zimbabwe.kgm"
43788 msgid "Gweru"
43789 msgstr "Gweru"
43790 
43791 #: zimbabwe_districts.kgm:5
43792 #, kde-format
43793 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43794 msgid "Zimbabwe (Districts)"
43795 msgstr "An tSiombáib (Dúichí)"
43796 
43797 #: zimbabwe_districts.kgm:6
43798 #, kde-format
43799 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43800 msgid "Districts"
43801 msgstr "Dúichí"
43802 
43803 #: zimbabwe_districts.kgm:9
43804 #, kde-format
43805 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43806 msgid "Frontier"
43807 msgstr "Teorainn"
43808 
43809 #: zimbabwe_districts.kgm:14
43810 #, kde-format
43811 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43812 msgid "Water"
43813 msgstr "Uisce"
43814 
43815 #: zimbabwe_districts.kgm:19
43816 #, kde-format
43817 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43818 msgid "Not Zimbabwe (Districts)"
43819 msgstr "Nach An tSiombáib (Dúichí) É"
43820 
43821 #: zimbabwe_districts.kgm:24
43822 #, kde-format
43823 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43824 msgid "Bulawayo"
43825 msgstr "Bulawayo"
43826 
43827 #: zimbabwe_districts.kgm:29
43828 #, kde-format
43829 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43830 msgid "Harare"
43831 msgstr "Harare"
43832 
43833 #: zimbabwe_districts.kgm:34
43834 #, kde-format
43835 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43836 msgid "Buhera"
43837 msgstr "Buhera"
43838 
43839 #: zimbabwe_districts.kgm:39
43840 #, kde-format
43841 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43842 msgid "Chimanimani"
43843 msgstr "Chimanimani"
43844 
43845 #: zimbabwe_districts.kgm:44
43846 #, kde-format
43847 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43848 msgid "Chipinge"
43849 msgstr "Chipinge"
43850 
43851 #: zimbabwe_districts.kgm:49
43852 #, kde-format
43853 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43854 msgid "Makoni"
43855 msgstr "Makoni"
43856 
43857 #: zimbabwe_districts.kgm:54
43858 #, kde-format
43859 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43860 msgid "Mutare"
43861 msgstr "Mutare"
43862 
43863 #: zimbabwe_districts.kgm:59
43864 #, kde-format
43865 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43866 msgid "Mutasa"
43867 msgstr "Mutasa"
43868 
43869 #: zimbabwe_districts.kgm:64
43870 #, kde-format
43871 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43872 msgid "Nyanga"
43873 msgstr "Nyanga"
43874 
43875 #: zimbabwe_districts.kgm:69
43876 #, kde-format
43877 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43878 msgid "Bindura"
43879 msgstr "Bindura"
43880 
43881 #: zimbabwe_districts.kgm:74
43882 #, kde-format
43883 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43884 msgid "Guruve"
43885 msgstr "Guruve"
43886 
43887 #: zimbabwe_districts.kgm:79
43888 #, kde-format
43889 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43890 msgid "Mazowe"
43891 msgstr "Mazowe"
43892 
43893 #: zimbabwe_districts.kgm:84
43894 #, kde-format
43895 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43896 msgid "Mount Darwin"
43897 msgstr "Sliabh Darwin"
43898 
43899 #: zimbabwe_districts.kgm:89
43900 #, kde-format
43901 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43902 msgid "Muzarabani"
43903 msgstr "Muzarabani"
43904 
43905 #: zimbabwe_districts.kgm:94
43906 #, kde-format
43907 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43908 msgid "Rushinga"
43909 msgstr "Rushinga"
43910 
43911 #: zimbabwe_districts.kgm:99
43912 #, kde-format
43913 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43914 msgid "Shamva"
43915 msgstr "Shamva"
43916 
43917 #: zimbabwe_districts.kgm:104
43918 #, kde-format
43919 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43920 msgid "Chikomba"
43921 msgstr "Chikomba"
43922 
43923 #: zimbabwe_districts.kgm:109
43924 #, kde-format
43925 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43926 msgid "Goromonzi"
43927 msgstr "Goromonzi"
43928 
43929 #: zimbabwe_districts.kgm:114
43930 #, kde-format
43931 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43932 msgid "Marondera"
43933 msgstr "Marondera"
43934 
43935 #: zimbabwe_districts.kgm:119
43936 #, kde-format
43937 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43938 msgid "Mudzi"
43939 msgstr "Mudzi"
43940 
43941 #: zimbabwe_districts.kgm:124
43942 #, kde-format
43943 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43944 msgid "Murehwa"
43945 msgstr "Murehwa"
43946 
43947 #: zimbabwe_districts.kgm:129
43948 #, kde-format
43949 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43950 msgid "Mutoko"
43951 msgstr "Mutoko"
43952 
43953 #: zimbabwe_districts.kgm:134
43954 #, kde-format
43955 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43956 msgid "Seke"
43957 msgstr "Seke"
43958 
43959 #: zimbabwe_districts.kgm:139
43960 #, kde-format
43961 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43962 msgid "UMP"
43963 msgstr "UMP"
43964 
43965 #: zimbabwe_districts.kgm:144
43966 #, kde-format
43967 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43968 msgid "Wedza"
43969 msgstr "Wedza"
43970 
43971 #: zimbabwe_districts.kgm:149
43972 #, kde-format
43973 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43974 msgid "Chegutu"
43975 msgstr "Chegutu"
43976 
43977 #: zimbabwe_districts.kgm:154
43978 #, kde-format
43979 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43980 msgid "Hurungwe"
43981 msgstr "Hurungwe"
43982 
43983 #: zimbabwe_districts.kgm:159
43984 #, kde-format
43985 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43986 msgid "Kadoma"
43987 msgstr "Kadoma"
43988 
43989 #: zimbabwe_districts.kgm:164
43990 #, kde-format
43991 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43992 msgid "Kariba"
43993 msgstr "Kariba"
43994 
43995 #: zimbabwe_districts.kgm:169
43996 #, kde-format
43997 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43998 msgid "Makonde"
43999 msgstr "Makonde"
44000 
44001 #: zimbabwe_districts.kgm:174
44002 #, kde-format
44003 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44004 msgid "Zvimba"
44005 msgstr "Zvimba"
44006 
44007 #: zimbabwe_districts.kgm:179
44008 #, kde-format
44009 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44010 msgid "Bikita"
44011 msgstr "Bikita"
44012 
44013 #: zimbabwe_districts.kgm:184
44014 #, kde-format
44015 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44016 msgid "Chiredzi"
44017 msgstr "Chiredzi"
44018 
44019 #: zimbabwe_districts.kgm:189
44020 #, kde-format
44021 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44022 msgid "Chivi"
44023 msgstr "Chivi"
44024 
44025 #: zimbabwe_districts.kgm:194
44026 #, kde-format
44027 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44028 msgid "Gutu"
44029 msgstr "Gutu"
44030 
44031 #: zimbabwe_districts.kgm:199
44032 #, kde-format
44033 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44034 msgid "Masvingo"
44035 msgstr "Masvingo"
44036 
44037 #: zimbabwe_districts.kgm:204
44038 #, kde-format
44039 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44040 msgid "Mwenezi"
44041 msgstr "Mwenezi"
44042 
44043 #: zimbabwe_districts.kgm:209
44044 #, kde-format
44045 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44046 msgid "Zaka"
44047 msgstr "Zaka"
44048 
44049 #: zimbabwe_districts.kgm:214
44050 #, kde-format
44051 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44052 msgid "Binga"
44053 msgstr "Binga"
44054 
44055 #: zimbabwe_districts.kgm:219
44056 #, kde-format
44057 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44058 msgid "Bubi"
44059 msgstr "Bubi"
44060 
44061 #: zimbabwe_districts.kgm:224
44062 #, kde-format
44063 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44064 msgid "Hwange"
44065 msgstr "Hwange"
44066 
44067 #: zimbabwe_districts.kgm:229
44068 #, kde-format
44069 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44070 msgid "Lupane"
44071 msgstr "Lupane"
44072 
44073 #: zimbabwe_districts.kgm:234
44074 #, kde-format
44075 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44076 msgid "Nkayi"
44077 msgstr "Nkayi"
44078 
44079 #: zimbabwe_districts.kgm:239
44080 #, kde-format
44081 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44082 msgid "Tsholotsho"
44083 msgstr "Tsholotsho"
44084 
44085 #: zimbabwe_districts.kgm:244
44086 #, kde-format
44087 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44088 msgid "Umguza"
44089 msgstr "Umguza"
44090 
44091 #: zimbabwe_districts.kgm:249
44092 #, kde-format
44093 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44094 msgid "Beitbridge"
44095 msgstr "Beitbridge"
44096 
44097 #: zimbabwe_districts.kgm:254
44098 #, kde-format
44099 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44100 msgid "Bulilimamangwe"
44101 msgstr "Bulilimamangwe"
44102 
44103 #: zimbabwe_districts.kgm:259
44104 #, kde-format
44105 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44106 msgid "Gwanda"
44107 msgstr "Gwanda"
44108 
44109 #: zimbabwe_districts.kgm:264
44110 #, kde-format
44111 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44112 msgid "Insiza"
44113 msgstr "Insiza"
44114 
44115 #: zimbabwe_districts.kgm:269
44116 #, kde-format
44117 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44118 msgid "Matobo"
44119 msgstr "Matobo"
44120 
44121 #: zimbabwe_districts.kgm:274
44122 #, kde-format
44123 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44124 msgid "Umzingwane"
44125 msgstr "Umzingwane"
44126 
44127 #: zimbabwe_districts.kgm:279
44128 #, kde-format
44129 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44130 msgid "Chirumhanzu"
44131 msgstr "Chirumhanzu"
44132 
44133 #: zimbabwe_districts.kgm:284
44134 #, kde-format
44135 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44136 msgid "Gokwe north"
44137 msgstr "Gokwe Thuaidh"
44138 
44139 #: zimbabwe_districts.kgm:289
44140 #, kde-format
44141 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44142 msgid "Gokwe south"
44143 msgstr "Gokwe Theas"
44144 
44145 #: zimbabwe_districts.kgm:294
44146 #, kde-format
44147 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44148 msgid "Gweru"
44149 msgstr "Gweru"
44150 
44151 #: zimbabwe_districts.kgm:299
44152 #, kde-format
44153 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44154 msgid "Kwekwe"
44155 msgstr "Kwekwe"
44156 
44157 #: zimbabwe_districts.kgm:304
44158 #, kde-format
44159 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44160 msgid "Mberengwa"
44161 msgstr "Mberengwa"
44162 
44163 #: zimbabwe_districts.kgm:309
44164 #, kde-format
44165 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44166 msgid "Shurugwi"
44167 msgstr "Shurugwi"
44168 
44169 #: zimbabwe_districts.kgm:314
44170 #, kde-format
44171 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
44172 msgid "Zvishavane"
44173 msgstr "Zvishavane"
44174 
44175 #~ msgctxt "asia.kgm"
44176 #~ msgid "Kiev"
44177 #~ msgstr "Cív"
44178 
44179 #~ msgctxt "europe.kgm"
44180 #~ msgid "Kiev"
44181 #~ msgstr "Cív"
44182 
44183 #~ msgctxt "world.kgm"
44184 #~ msgid "Kiev"
44185 #~ msgstr "Cív"
44186 
44187 #~ msgctxt "zaire2006.kgm"
44188 #~ msgid "Lulua"
44189 #~ msgstr "Lulua"
44190 
44191 #~ msgctxt "zaire2006.kgm"
44192 #~ msgid "Lodja"
44193 #~ msgstr "Lodja"
44194 
44195 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44196 #~ msgid "Caen"
44197 #~ msgstr "Caen"
44198 
44199 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44200 #~ msgid "Bourgogne"
44201 #~ msgstr "Bourgogne"
44202 
44203 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44204 #~ msgid "Besançon"
44205 #~ msgstr "Besançon"
44206 
44207 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44208 #~ msgid "Midi-Pyrénées"
44209 #~ msgstr "Midi-Pyrénées"
44210 
44211 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44212 #~ msgid "Languedoc-Roussilon"
44213 #~ msgstr "Languedoc-Roussilon"
44214 
44215 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44216 #~ msgid "Montpellier"
44217 #~ msgstr "Montpellier"
44218 
44219 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44220 #~ msgid "Centre"
44221 #~ msgstr "Centre"
44222 
44223 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44224 #~ msgid "Champagne-Ardennes"
44225 #~ msgstr "Champagne-Ardennes"
44226 
44227 #, fuzzy
44228 #~| msgctxt "france_regions.kgm"
44229 #~| msgid "Châlon en Champagne"
44230 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44231 #~ msgid "Châlons-en-Champagne"
44232 #~ msgstr "Châlon en Champagne"
44233 
44234 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44235 #~ msgid "Lorraine"
44236 #~ msgstr "Lorraine"
44237 
44238 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44239 #~ msgid "Metz"
44240 #~ msgstr "Metz"
44241 
44242 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44243 #~ msgid "Nord-Pas de Calais"
44244 #~ msgstr "Nord-Pas de Calais"
44245 
44246 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44247 #~ msgid "Auvergne"
44248 #~ msgstr "Auvergne"
44249 
44250 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44251 #~ msgid "Clermont Ferrand"
44252 #~ msgstr "Clermont Ferrand"
44253 
44254 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44255 #~ msgid "Alsace"
44256 #~ msgstr "An Alsáis"
44257 
44258 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44259 #~ msgid "Haute Normandie"
44260 #~ msgstr "Haute Normandie"
44261 
44262 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44263 #~ msgid "Picardie"
44264 #~ msgstr "Picardie"
44265 
44266 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44267 #~ msgid "Amiens"
44268 #~ msgstr "Amiens"
44269 
44270 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44271 #~ msgid "Poitou-Charentes"
44272 #~ msgstr "Poitou-Charentes"
44273 
44274 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44275 #~ msgid "Poitiers"
44276 #~ msgstr "Poitiers"
44277 
44278 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44279 #~ msgid "Limousin"
44280 #~ msgstr "Limousin"
44281 
44282 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
44283 #~ msgid "Limoges"
44284 #~ msgstr "Limoges"
44285 
44286 #~ msgctxt "norway.kgm"
44287 #~ msgid "Vadsø"
44288 #~ msgstr "Vadsø"
44289 
44290 #~ msgctxt "norway.kgm"
44291 #~ msgid "Troms"
44292 #~ msgstr "Troms"
44293 
44294 #~ msgctxt "norway.kgm"
44295 #~ msgid "Oppland"
44296 #~ msgstr "Oppland"
44297 
44298 #~ msgctxt "norway.kgm"
44299 #~ msgid "Hedmark"
44300 #~ msgstr "Hedmark"
44301 
44302 #~ msgctxt "norway.kgm"
44303 #~ msgid "Hamar"
44304 #~ msgstr "Hamar"
44305 
44306 #, fuzzy
44307 #~| msgctxt "norway.kgm"
44308 #~| msgid "Sogn Og Fjordane"
44309 #~ msgctxt "norway.kgm"
44310 #~ msgid "Sogn og Fjordane"
44311 #~ msgstr "Sogn Og Fjordane"
44312 
44313 #~ msgctxt "norway.kgm"
44314 #~ msgid "Hordaland"
44315 #~ msgstr "Hordaland"
44316 
44317 #~ msgctxt "norway.kgm"
44318 #~ msgid "Bergen"
44319 #~ msgstr "Bergen"
44320 
44321 #~ msgctxt "norway.kgm"
44322 #~ msgid "Aust-Agder"
44323 #~ msgstr "Aust-Agder"
44324 
44325 #~ msgctxt "norway.kgm"
44326 #~ msgid "Arendal"
44327 #~ msgstr "Arendal"
44328 
44329 #~ msgctxt "norway.kgm"
44330 #~ msgid "Telemark"
44331 #~ msgstr "Telemark"
44332 
44333 #~ msgctxt "norway.kgm"
44334 #~ msgid "Skien"
44335 #~ msgstr "Skien"
44336 
44337 #~ msgctxt "norway.kgm"
44338 #~ msgid "Buskerud"
44339 #~ msgstr "Buskerud"
44340 
44341 #~ msgctxt "norway.kgm"
44342 #~ msgid "Drammen"
44343 #~ msgstr "Drammen"
44344 
44345 #~ msgctxt "norway.kgm"
44346 #~ msgid "Akershus"
44347 #~ msgstr "Akershus"
44348 
44349 #~ msgctxt "norway.kgm"
44350 #~ msgid "Østfold"
44351 #~ msgstr "Østfold"
44352 
44353 #~ msgctxt "norway.kgm"
44354 #~ msgid "Sarpsborg"
44355 #~ msgstr "Sarpsborg"
44356 
44357 #~ msgctxt "africa.kgm"
44358 #~ msgid "Bujumbura"
44359 #~ msgstr "Bujumbura"
44360 
44361 #~ msgctxt "world.kgm"
44362 #~ msgid "Bujumbura"
44363 #~ msgstr "Bujumbura"
44364 
44365 #~ msgctxt "tajikistan.kgm"
44366 #~ msgid "Qurghonteppa"
44367 #~ msgstr "Qurghonteppa"
44368 
44369 #~ msgctxt "tajikistan.kgm"
44370 #~ msgid "Gorno-Badakhshan"
44371 #~ msgstr "Gorno-Badakhshan"
44372 
44373 #~ msgctxt "africa.kgm"
44374 #~ msgid "Swaziland"
44375 #~ msgstr "An tSuasalainn"
44376 
44377 #~ msgctxt "world.kgm"
44378 #~ msgid "Swaziland"
44379 #~ msgstr "An tSuasalainn"
44380 
44381 #~ msgid "Sodipodi flags collection"
44382 #~ msgstr "Bailiúchán bratach Sodipodi"
44383 
44384 #~ msgid "Got some flags from it"
44385 #~ msgstr "Fuarthas roinnt bratach uaidh"
44386 
44387 #~ msgctxt "europe.kgm"
44388 #~ msgid "Macedonia"
44389 #~ msgstr "An Mhacadóin"
44390 
44391 #~ msgctxt "world.kgm"
44392 #~ msgid "Macedonia"
44393 #~ msgstr "An Mhacadóin"
44394 
44395 #~ msgctxt "norway.kgm"
44396 #~ msgid "Sør-Trøndelag"
44397 #~ msgstr "Sør-Trøndelag"
44398 
44399 #~ msgctxt "norway.kgm"
44400 #~ msgid "Trondheim"
44401 #~ msgstr "Trondheim"
44402 
44403 #~ msgctxt "norway.kgm"
44404 #~ msgid "Hermansverk"
44405 #~ msgstr "Hermansverk"
44406 
44407 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
44408 #~ msgid "Kirovohrad"
44409 #~ msgstr "Kirovohrad"
44410 
44411 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
44412 #~ msgid "Dnipropetrovs'k"
44413 #~ msgstr "Dnipropetrovs'k"
44414 
44415 #~ msgctxt "great-britain_counties.kgm"
44416 #~ msgid "Berwick"
44417 #~ msgstr "Bearaig"
44418 
44419 #~ msgctxt "czech.kgm"
44420 #~ msgid "Czech Republic"
44421 #~ msgstr "Poblacht na Seice"
44422 
44423 #~ msgctxt "europe.kgm"
44424 #~ msgid "Czech Republic"
44425 #~ msgstr "Poblacht na Seice"
44426 
44427 #~ msgctxt "world.kgm"
44428 #~ msgid "Czech Republic"
44429 #~ msgstr "Poblacht na Seice"
44430 
44431 #~ msgctxt "afghanistan.kgm"
44432 #~ msgid "Lowgar"
44433 #~ msgstr "Lowgar"
44434 
44435 #~ msgctxt "afghanistan.kgm"
44436 #~ msgid "Kamdish"
44437 #~ msgstr "Kamdish"
44438 
44439 #~ msgctxt "afghanistan.kgm"
44440 #~ msgid "Aybak"
44441 #~ msgstr "Aybak"
44442 
44443 #~ msgctxt "africa.kgm"
44444 #~ msgid "Las Palmas"
44445 #~ msgstr "Las Palmas"
44446 
44447 #~ msgctxt "albania_districts.kgm"
44448 #~ msgid "Tiranë"
44449 #~ msgstr "Tiranë"
44450 
44451 #~ msgctxt "algeria.kgm"
44452 #~ msgid "Naama"
44453 #~ msgstr "Naama"
44454 
44455 #~ msgctxt "algeria.kgm"
44456 #~ msgid "Saida"
44457 #~ msgstr "Saida"
44458 
44459 #~ msgctxt "azerbaijan.kgm"
44460 #~ msgid "Davachi"
44461 #~ msgstr "Davachi"
44462 
44463 #~ msgctxt "azerbaijan.kgm"
44464 #~ msgid "Oguz"
44465 #~ msgstr "Oguz"
44466 
44467 #~ msgctxt "belgium.kgm"
44468 #~ msgid "Louvain"
44469 #~ msgstr "Lováin"
44470 
44471 #~ msgctxt "brazil.kgm"
44472 #~ msgid "Para"
44473 #~ msgstr "Para"
44474 
44475 #~ msgctxt "brazil.kgm"
44476 #~ msgid "Belem"
44477 #~ msgstr "Belem"
44478 
44479 #~ msgctxt "brazil.kgm"
44480 #~ msgid "Parana"
44481 #~ msgstr "Parana"
44482 
44483 #~ msgctxt "brazil.kgm"
44484 #~ msgid "Goias"
44485 #~ msgstr "Goias"
44486 
44487 #~ msgctxt "brazil.kgm"
44488 #~ msgid "Vitoria"
44489 #~ msgstr "Vitoria"
44490 
44491 #~ msgctxt "chile.kgm"
44492 #~ msgid "O'Higgins"
44493 #~ msgstr "Ó hUiginn"
44494 
44495 #~ msgctxt "colombia.kgm"
44496 #~ msgid "San Jose"
44497 #~ msgstr "San Jose"
44498 
44499 #~ msgctxt "cuba.kgm"
44500 #~ msgid "La Habana"
44501 #~ msgstr "Havána"
44502 
44503 #~ msgctxt "egypt.kgm"
44504 #~ msgid "Luxo"
44505 #~ msgstr "Luxo"
44506 
44507 #~ msgctxt "finland_regions.kgm"
44508 #~ msgid "Nylandia"
44509 #~ msgstr "Nylandia"
44510 
44511 #~ msgctxt "france.kgm"
44512 #~ msgid "Digne"
44513 #~ msgstr "Digne"
44514 
44515 #~ msgctxt "france.kgm"
44516 #~ msgid "Le Puy"
44517 #~ msgstr "Le Puy"
44518 
44519 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm"
44520 #~ msgid "Patra"
44521 #~ msgstr "Patra"
44522 
44523 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm"
44524 #~ msgid "Larisa"
44525 #~ msgstr "Larisa"
44526 
44527 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm"
44528 #~ msgid "Iraklio"
44529 #~ msgstr "Iraklio"
44530 
44531 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm"
44532 #~ msgid "Larisa"
44533 #~ msgstr "Larisa"
44534 
44535 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm"
44536 #~ msgid "Zante"
44537 #~ msgstr "Zante"
44538 
44539 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm"
44540 #~ msgid "Ileia"
44541 #~ msgstr "Ileia"
44542 
44543 #~ msgid "None"
44544 #~ msgstr "Neamhní"
44545 
44546 #, fuzzy
44547 #~| msgctxt "usa.kgm"
44548 #~| msgid "Sacramento"
44549 #~ msgid "Scramble"
44550 #~ msgstr "Sacramento"
44551 
44552 #~ msgctxt "chile.kgm"
44553 #~ msgid "Valparaiso"
44554 #~ msgstr "Valparaiso"
44555 
44556 #~ msgctxt "azerbaijan.kgm"
44557 #~ msgid "Ali Bayramli city"
44558 #~ msgstr "Cathair Ali Bayramli"
44559 
44560 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm"
44561 #~ msgid "arta"
44562 #~ msgstr "arta"
44563 
44564 #~ msgctxt "haryana.kgm"
44565 #~ msgid "Yamunanagar"
44566 #~ msgstr "Yamunanagar"
44567 
44568 #~ msgctxt "manipur.kgm"
44569 #~ msgid "Jiribam"
44570 #~ msgstr "Jiribam"
44571 
44572 #~ msgctxt "new-zealand.kgm"
44573 #~ msgid "East Cape"
44574 #~ msgstr "East Cape"
44575 
44576 #~ msgctxt "philippines.kgm"
44577 #~ msgid "Shariff Kabunsuan"
44578 #~ msgstr "Shariff Kabunsuan"
44579 
44580 #~ msgctxt "philippines.kgm"
44581 #~ msgid "Kabuntalan"
44582 #~ msgstr "Kabuntalan"
44583 
44584 #~ msgctxt "spain_provinces.kgm"
44585 #~ msgid "Tenerife"
44586 #~ msgstr "Tenerife"
44587 
44588 #~ msgctxt "sudan.kgm"
44589 #~ msgid "West Kurdufan"
44590 #~ msgstr "Kurdufan Thiar"
44591 
44592 #~ msgctxt "sudan.kgm"
44593 #~ msgid "Al-Fulah"
44594 #~ msgstr "Al-Fulah"
44595 
44596 #~ msgctxt "finland_regions.kgm"
44597 #~ msgid "Eastern Nylandia"
44598 #~ msgstr "Nylandia Thoir"
44599 
44600 #~ msgctxt "finland_regions.kgm"
44601 #~ msgid "Porvoo"
44602 #~ msgstr "Porvoo"
44603 
44604 #~ msgctxt "sudan.kgm"
44605 #~ msgid "Lakes"
44606 #~ msgstr "Lochanna"
44607 
44608 #~ msgctxt "sudan.kgm"
44609 #~ msgid "Rumbek"
44610 #~ msgstr "Rumbek"
44611 
44612 #~ msgctxt "sudan.kgm"
44613 #~ msgid "North Bahr al Ghazal"
44614 #~ msgstr "Bahr al Ghazal Thuaidh"
44615 
44616 #~ msgctxt "sudan.kgm"
44617 #~ msgid "West Bahr al Ghazal"
44618 #~ msgstr "Bahr al Ghazal Thiar"
44619 
44620 #~ msgctxt "sudan.kgm"
44621 #~ msgid "Warab"
44622 #~ msgstr "Warab"
44623 
44624 #~ msgctxt "sudan.kgm"
44625 #~ msgid "Central Equatoria"
44626 #~ msgstr "Eacuatóiria Láir"
44627 
44628 #~ msgctxt "sudan.kgm"
44629 #~ msgid "East Equatoria"
44630 #~ msgstr "Eacuatóiria Thoir"
44631 
44632 #~ msgctxt "sudan.kgm"
44633 #~ msgid "Kapoita"
44634 #~ msgstr "Kapoita"
44635 
44636 #~ msgctxt "sudan.kgm"
44637 #~ msgid "West Equatoria"
44638 #~ msgstr "Eacuatóiria Thiar"
44639 
44640 #~ msgctxt "sudan.kgm"
44641 #~ msgid "Yambio"
44642 #~ msgstr "Yambio"
44643 
44644 #~ msgctxt "sudan.kgm"
44645 #~ msgid "Jonglei"
44646 #~ msgstr "Jonglei"
44647 
44648 #~ msgctxt "sudan.kgm"
44649 #~ msgid "Bor"
44650 #~ msgstr "Bor"
44651 
44652 #~ msgctxt "sudan.kgm"
44653 #~ msgid "Unity"
44654 #~ msgstr "Unity"
44655 
44656 #~ msgctxt "sudan.kgm"
44657 #~ msgid "Bentiu"
44658 #~ msgstr "Bentiu"
44659 
44660 #~ msgctxt "sudan.kgm"
44661 #~ msgid "Malakal"
44662 #~ msgstr "Malakal"
44663 
44664 #~ msgctxt "colombia.kgm"
44665 #~ msgid "Puerto Inirida"
44666 #~ msgstr "Puerto Inirida"
44667 
44668 #~ msgctxt "latvia.kgm"
44669 #~ msgid "Latvia"
44670 #~ msgstr "An Laitvia"
44671 
44672 #~ msgctxt "latvia.kgm"
44673 #~ msgid "Regions"
44674 #~ msgstr "Réigiúin"
44675 
44676 #~ msgctxt "nicaragua.kgm"
44677 #~ msgid "Bilwi"
44678 #~ msgstr "Bilwi"
44679 
44680 #~ msgctxt "pakistan.kgm"
44681 #~ msgid "North-West Frontier Province"
44682 #~ msgstr "Cúige Imeallchríche Thiar-Thuaidh"
44683 
44684 #~ msgctxt "pakistan.kgm"
44685 #~ msgid "Northern Areas"
44686 #~ msgstr "Limistéir Thuaidh"
44687 
44688 #~ msgctxt "philippines.kgm"
44689 #~ msgid "Isabela [1]"
44690 #~ msgstr "Isabela [1]"
44691 
44692 #~ msgctxt "portugal_provinces.kgm"
44693 #~ msgid "Espanha"
44694 #~ msgstr "Espanha"
44695 
44696 #~ msgctxt "spain_provinces.kgm"
44697 #~ msgid "Argelia"
44698 #~ msgstr "Argelia"
44699 
44700 #~ msgctxt "sudan.kgm"
44701 #~ msgid "Uwayl"
44702 #~ msgstr "Uwayl"
44703 
44704 #~ msgctxt "tajikistan.kgm"
44705 #~ msgid "Karotegin"
44706 #~ msgstr "Karotegin"
44707 
44708 #~ msgctxt "tajikistan.kgm"
44709 #~ msgid "Kofarnihon"
44710 #~ msgstr "Kofarnihon"
44711 
44712 #~ msgctxt "sweden.kgm"
44713 #~ msgid "Blekinge"
44714 #~ msgstr "Blekinge"
44715 
44716 #~ msgctxt "westbengal.kgm"
44717 #~ msgid "Not bengal"
44718 #~ msgstr "Nach Beangál É"
44719 
44720 #~ msgctxt "azerbaijan.kgm"
44721 #~ msgid "Khanlar"
44722 #~ msgstr "Khanlar"
44723 
44724 #~ msgctxt "belarus.kgm"
44725 #~ msgid "Not Bielorussia"
44726 #~ msgstr "Nach An Bhílearúis É"
44727 
44728 #~ msgctxt "belarus.kgm"
44729 #~ msgid "Minsk(City)"
44730 #~ msgstr "Minsc(Cathair)"
44731 
44732 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
44733 #~ msgid "Amur"
44734 #~ msgstr "Amur"
44735 
44736 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
44737 #~ msgid "Samara, Russia"
44738 #~ msgstr "Samara, An Rúis"
44739 
44740 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
44741 #~ msgid "Moscow (MOW)"
44742 #~ msgstr "Moscó (MOW)"
44743 
44744 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
44745 #~ msgid "Jewish"
44746 #~ msgstr "Giúdach"
44747 
44748 #~ msgctxt "afghanistan.kgm"
44749 #~ msgid "Water"
44750 #~ msgstr "Uisce"
44751 
44752 #~ msgctxt "belarus.kgm"
44753 #~ msgid "Water"
44754 #~ msgstr "Uisce"
44755 
44756 #~ msgctxt "bhutan.kgm"
44757 #~ msgid "Water"
44758 #~ msgstr "Uisce"
44759 
44760 #~ msgctxt "czech.kgm"
44761 #~ msgid "Water"
44762 #~ msgstr "Uisce"
44763 
44764 #~ msgctxt "hungary.kgm"
44765 #~ msgid "Water"
44766 #~ msgstr "Uisce"
44767 
44768 #~ msgctxt "hungary_regions.kgm"
44769 #~ msgid "Water"
44770 #~ msgstr "Uisce"
44771 
44772 #~ msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
44773 #~ msgid "Water"
44774 #~ msgstr "Uisce"
44775 
44776 #~ msgctxt "paraguay.kgm"
44777 #~ msgid "Water"
44778 #~ msgstr "Uisce"
44779 
44780 #~ msgctxt "portugal_districts.kgm"
44781 #~ msgid "Border3"
44782 #~ msgstr "Teorainn3"
44783 
44784 #~ msgctxt "san-marino.kgm"
44785 #~ msgid "Water"
44786 #~ msgstr "Uisce"
44787 
44788 #~ msgctxt "slovakia.kgm"
44789 #~ msgid "Water"
44790 #~ msgstr "Uisce"
44791 
44792 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
44793 #~ msgid "City Limit"
44794 #~ msgstr "Teorainn na Cathrach"
44795 
44796 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
44797 #~ msgid "Coast"
44798 #~ msgstr "Cósta"
44799 
44800 #~ msgctxt "chile.kgm"
44801 #~ msgid "Not Chile "
44802 #~ msgstr "Nach An tSile É"
44803 
44804 #~ msgctxt "@title"
44805 #~ msgid "%1 by Capital"
44806 #~ msgstr "%1 de réir a Phríomhchathrach"
44807 
44808 #~ msgctxt "@title"
44809 #~ msgid "Capital of %1"
44810 #~ msgstr "Príomhchathair %1"
44811 
44812 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
44813 #~ msgid "Verbania"
44814 #~ msgstr "Verbania"
44815 
44816 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
44817 #~ msgid "Forlì"
44818 #~ msgstr "Forlì"
44819 
44820 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
44821 #~ msgid "Massa"
44822 #~ msgstr "Massa"
44823 
44824 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
44825 #~ msgid "Pesaro"
44826 #~ msgstr "Pesaro"
44827 
44828 #~ msgctxt "san-marino.kgm"
44829 #~ msgid "San-Marino"
44830 #~ msgstr "San Mairíne"
44831 
44832 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
44833 #~ msgid "Subjects"
44834 #~ msgstr "Réigiúin"
44835 
44836 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
44837 #~ msgid "Aginskoye"
44838 #~ msgstr "Aginskoye"
44839 
44840 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
44841 #~ msgid "Koryakia"
44842 #~ msgstr "Koryakia"
44843 
44844 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
44845 #~ msgid "Palana"
44846 #~ msgstr "Palana"
44847 
44848 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
44849 #~ msgid "Taymyria"
44850 #~ msgstr "Taymyria"
44851 
44852 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
44853 #~ msgid "Ust-Orda Buryatia"
44854 #~ msgstr "Ust-Orda Buiriáit"
44855 
44856 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
44857 #~ msgid "Ust-Ordynsky"
44858 #~ msgstr "Ust-Ordynsky"
44859 
44860 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
44861 #~ msgid "Evenkia"
44862 #~ msgstr "Evenkia"
44863 
44864 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
44865 #~ msgid "Tura"
44866 #~ msgstr "Tura"
44867 
44868 #~ msgctxt "new-zealand.kgm"
44869 #~ msgid "regions"
44870 #~ msgstr "réigiúin"
44871 
44872 #~ msgctxt "india.kgm"
44873 #~ msgid "AizawlRajasthan"
44874 #~ msgstr "AizawlRajasthan"
44875 
44876 #~ msgctxt "poland.kgm"
44877 #~ msgid "Regions"
44878 #~ msgstr "Réigiúin"
44879 
44880 #~ msgctxt "turkey.kgm"
44881 #~ msgid "İçel"
44882 #~ msgstr "İçel"
44883 
44884 #~ msgctxt "burma.kgm"
44885 #~ msgid "Not Burma"
44886 #~ msgstr "Nach Burma É"
44887 
44888 #~ msgctxt "zaire2006.kgm"
44889 #~ msgid "Not Zaire"
44890 #~ msgstr "Nach An tSáír É"
44891 
44892 #~ msgctxt "north_korea.kgm"
44893 #~ msgid "North (Korea)"
44894 #~ msgstr "An Chóiré Thuaidh"
44895 
44896 #~ msgctxt "japan.kgm"
44897 #~ msgid "Urawa"
44898 #~ msgstr "Urawa"
44899 
44900 #~ msgctxt "japan.kgm"
44901 #~ msgid "Frontier"
44902 #~ msgstr "Teorainn"
44903 
44904 #~ msgctxt "japan.kgm"
44905 #~ msgid "Aomori (Prefecture)"
44906 #~ msgstr "Aomori (Maoracht)"
44907 
44908 #~ msgctxt "japan.kgm"
44909 #~ msgid "Akita (Prefecture)"
44910 #~ msgstr "Akita (Maoracht)"
44911 
44912 #~ msgctxt "japan.kgm"
44913 #~ msgid "Yamagata (Prefecture)"
44914 #~ msgstr "Yamagata (Maoracht)"
44915 
44916 #~ msgctxt "japan.kgm"
44917 #~ msgid "Niigata (Prefecture)"
44918 #~ msgstr "Niigata (Maoracht)"
44919 
44920 #~ msgctxt "japan.kgm"
44921 #~ msgid "Fukushima (Prefecture)"
44922 #~ msgstr "Fukushima (Maoracht)"
44923 
44924 #~ msgctxt "japan.kgm"
44925 #~ msgid "Nagano (Prefecture)"
44926 #~ msgstr "Nagano (Maoracht)"
44927 
44928 #~ msgctxt "japan.kgm"
44929 #~ msgid "Chiba (Prefecture)"
44930 #~ msgstr "Chiba (Maoracht)"
44931 
44932 #~ msgctxt "japan.kgm"
44933 #~ msgid "Gifu (Prefecture)"
44934 #~ msgstr "Gifu (Maoracht)"
44935 
44936 #~ msgctxt "japan.kgm"
44937 #~ msgid "Shizuoka (Prefecture)"
44938 #~ msgstr "Shizuoka (Maoracht)"
44939 
44940 #~ msgctxt "japan.kgm"
44941 #~ msgid "Saitama (Prefecture)"
44942 #~ msgstr "Saitama (Maoracht)"
44943 
44944 #~ msgctxt "japan.kgm"
44945 #~ msgid "Toyama (Prefecture)"
44946 #~ msgstr "Toyama (Maoracht)"
44947 
44948 #~ msgctxt "japan.kgm"
44949 #~ msgid "Fukui (Prefecture)"
44950 #~ msgstr "Fukui (Maoracht)"
44951 
44952 #~ msgctxt "japan.kgm"
44953 #~ msgid "Ōtsu"
44954 #~ msgstr "Ōtsu"
44955 
44956 #~ msgctxt "japan.kgm"
44957 #~ msgid "Kyoto (Prefecture)"
44958 #~ msgstr "Kiótó (Maoracht)"
44959 
44960 #~ msgctxt "japan.kgm"
44961 #~ msgid "Nara (Prefecture)"
44962 #~ msgstr "Nara (Maoracht)"
44963 
44964 #~ msgctxt "japan.kgm"
44965 #~ msgid "Osaka (Prefecture)"
44966 #~ msgstr "Osaka (Maoracht)"
44967 
44968 #~ msgctxt "japan.kgm"
44969 #~ msgid "Wakayama (Prefecture)"
44970 #~ msgstr "Wakayama (Maoracht)"
44971 
44972 #~ msgctxt "japan.kgm"
44973 #~ msgid "Okayama (Prefecture)"
44974 #~ msgstr "Okayama (Maoracht)"
44975 
44976 #~ msgctxt "japan.kgm"
44977 #~ msgid "Tottori (Prefecture)"
44978 #~ msgstr "Tottori (Maoracht)"
44979 
44980 #~ msgctxt "japan.kgm"
44981 #~ msgid "Hiroshima (Prefecture)"
44982 #~ msgstr "Hiroshima (Maoracht)"
44983 
44984 #~ msgctxt "japan.kgm"
44985 #~ msgid "Yamaguchi (Prefecture)"
44986 #~ msgstr "Yamaguchi (Maoracht)"
44987 
44988 #~ msgctxt "japan.kgm"
44989 #~ msgid "Fukuoka (Prefecture)"
44990 #~ msgstr "Fukuoka (Maoracht)"
44991 
44992 #~ msgctxt "japan.kgm"
44993 #~ msgid "Ōita (Prefecture)"
44994 #~ msgstr "Ōita (Maoracht)"
44995 
44996 #~ msgctxt "japan.kgm"
44997 #~ msgid "Ōita"
44998 #~ msgstr "Ōita"
44999 
45000 #~ msgctxt "japan.kgm"
45001 #~ msgid "Miyazaki (Prefecture)"
45002 #~ msgstr "Miyazaki (Maoracht)"
45003 
45004 #~ msgctxt "japan.kgm"
45005 #~ msgid "Kagoshima (Prefecture)"
45006 #~ msgstr "Kagoshima (Maoracht)"
45007 
45008 #~ msgctxt "japan.kgm"
45009 #~ msgid "Kumamoto (Prefecture)"
45010 #~ msgstr "Kumamoto (Maoracht)"
45011 
45012 #~ msgctxt "japan.kgm"
45013 #~ msgid "Saga (Prefecture)"
45014 #~ msgstr "Saga (Maoracht)"
45015 
45016 #~ msgctxt "japan.kgm"
45017 #~ msgid "Nagasaki (Prefecture)"
45018 #~ msgstr "Nagasaki (Maoracht)"
45019 
45020 #~ msgctxt "japan.kgm"
45021 #~ msgid "Kōchi (Prefecture)"
45022 #~ msgstr "Kōchi (Maoracht)"
45023 
45024 #~ msgctxt "japan.kgm"
45025 #~ msgid "Tokushima (Prefecture)"
45026 #~ msgstr "Tokushima (Maoracht)"
45027 
45028 #~ msgctxt "japan.kgm"
45029 #~ msgid "Tokyo (Prefecture)"
45030 #~ msgstr "Tóiceo (Maoracht)"
45031 
45032 #~ msgctxt "zaire2006.kgm"
45033 #~ msgid "Zaire"
45034 #~ msgstr "An tSáír"
45035 
45036 #~ msgctxt "africa.kgm"
45037 #~ msgid "Coast"
45038 #~ msgstr "Cósta"
45039 
45040 #~ msgctxt "africa.kgm"
45041 #~ msgid "Cyprus"
45042 #~ msgstr "An Chipir"
45043 
45044 #~ msgctxt "africa.kgm"
45045 #~ msgid "Greece"
45046 #~ msgstr "An Ghréig"
45047 
45048 #~ msgctxt "africa.kgm"
45049 #~ msgid "Iran"
45050 #~ msgstr "An Iaráin"
45051 
45052 #~ msgctxt "africa.kgm"
45053 #~ msgid "Iraq"
45054 #~ msgstr "An Iaráic"
45055 
45056 #~ msgctxt "africa.kgm"
45057 #~ msgid "Israel"
45058 #~ msgstr "Iosrael"
45059 
45060 #~ msgctxt "africa.kgm"
45061 #~ msgid "Italy"
45062 #~ msgstr "An Iodáil"
45063 
45064 #~ msgctxt "africa.kgm"
45065 #~ msgid "Jordan"
45066 #~ msgstr "An Iordáin"
45067 
45068 #~ msgctxt "africa.kgm"
45069 #~ msgid "Kuwait"
45070 #~ msgstr "An Chuáit"
45071 
45072 #~ msgctxt "africa.kgm"
45073 #~ msgid "Lebanon"
45074 #~ msgstr "An Liobáin"
45075 
45076 #~ msgctxt "africa.kgm"
45077 #~ msgid "Qatar"
45078 #~ msgstr "Catar"
45079 
45080 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6)  #-#-#-#-#
45081 # #-#-#-#-#  temp1.po (firefox 1.0_pre)  #-#-#-#-#
45082 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXPnLGJo (firefox 1.0_pre)  #-#-#-#-#
45083 # #-#-#-#-#  temp.po (aspell 0.60.1-b20041017)  #-#-#-#-#
45084 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXXKxGod (aspell 0.60.1-b20041017)  #-#-#-#-#
45085 # #-#-#-#-#  mandrake.ga.po (grpmi)  #-#-#-#-#
45086 # SA
45087 #~ msgctxt "africa.kgm"
45088 #~ msgid "Saudi Arabia"
45089 #~ msgstr "An Araib Shádach"
45090 
45091 #~ msgctxt "africa.kgm"
45092 #~ msgid "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town"
45093 #~ msgstr "Pretoria, Bloemfontein agus Cape Town"
45094 
45095 #~ msgctxt "africa.kgm"
45096 #~ msgid "Spain"
45097 #~ msgstr "An Spáinn"
45098 
45099 #~ msgctxt "africa.kgm"
45100 #~ msgid "Syria"
45101 #~ msgstr "An tSiria"
45102 
45103 #~ msgctxt "africa.kgm"
45104 #~ msgid "The Gambia"
45105 #~ msgstr "An Ghaimbia"
45106 
45107 #~ msgctxt "africa.kgm"
45108 #~ msgid "Turkey"
45109 #~ msgstr "An Tuirc"
45110 
45111 #~ msgctxt "africa.kgm"
45112 #~ msgid "Turkmenistan"
45113 #~ msgstr "An Tuircméanastáin"
45114 
45115 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6)  #-#-#-#-#
45116 # #-#-#-#-#  temp1.po (firefox 1.0_pre)  #-#-#-#-#
45117 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXXKxGod (aspell 0.60.1-b20041017)  #-#-#-#-#
45118 # #-#-#-#-#  mandrake.ga.po (grpmi)  #-#-#-#-#
45119 # AR
45120 #~ msgctxt "africa.kgm"
45121 #~ msgid "United Arab Emirates"
45122 #~ msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha"
45123 
45124 #~ msgctxt "africa.kgm"
45125 #~ msgid "West Bank"
45126 #~ msgstr "An Bruach Thiar"
45127 
45128 #~ msgctxt "africa.kgm"
45129 #~ msgid "Laayoune"
45130 #~ msgstr "Laayoune"
45131 
45132 #~ msgctxt "africa.kgm"
45133 #~ msgid "Yemen"
45134 #~ msgstr "An Éimin"
45135 
45136 #~ msgctxt "@title"
45137 #~ msgid "%1 From Its Capital"
45138 #~ msgstr "%1 Óna Phríomhchathair"
45139 
45140 #~ msgctxt "@title"
45141 #~ msgid "%1 From Their Flag"
45142 #~ msgstr "%1 Óna Bhratach"
45143 
45144 #~ msgctxt "@info:status"
45145 #~ msgid "<qt><para>Please click on:<br/>%1</para></qt>"
45146 #~ msgstr "<qt><para>Cliceáil ar:<br/>%1</para></qt>"
45147 
45148 #~ msgctxt "czech.kgm"
45149 #~ msgid "  Karlovy Vary"
45150 #~ msgstr "  Karlovy Vary"
45151 
45152 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
45153 #~ msgid " Kyiv "
45154 #~ msgstr " Cív "
45155 
45156 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
45157 #~ msgid "Sevastopol'"
45158 #~ msgstr "Sevastopol'"
45159 
45160 #~ msgid "Small refinements"
45161 #~ msgstr "Mionchoigeartuithe"
45162 
45163 #~ msgid "There can not be a tag inside %1 tag"
45164 #~ msgstr "Ní cheadaítear clib isteach i gclib %1"
45165 
45166 #~ msgid "Tag %1 is missing."
45167 #~ msgstr "Clib %1 ar iarraidh."
45168 
45169 #~ msgid "The XML document is malformed."
45170 #~ msgstr "Cáipéis mhíchumtha XML"
45171 
45172 #~ msgctxt "africa.kgm"
45173 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>Africa</b></qt>"
45174 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>An Afraic</b></qt>"
45175 
45176 #~ msgctxt "africa.kgm"
45177 #~ msgid "The capital of Algeria is..."
45178 #~ msgstr "Príomhchathair na hAilgéire:"
45179 
45180 #~ msgctxt "africa.kgm"
45181 #~ msgid ""
45182 #~ "Please click on:\n"
45183 #~ "Algeria"
45184 #~ msgstr ""
45185 #~ "Cliceáil ar:\n"
45186 #~ "An Ailgéir"
45187 
45188 #~ msgctxt "africa.kgm"
45189 #~ msgid "The flag of Algeria is..."
45190 #~ msgstr "Bratach na hAilgéire:"
45191 
45192 #~ msgctxt "africa.kgm"
45193 #~ msgid "Algiers is the capital of..."
45194 #~ msgstr "Is Cathair na hAilgéire príomhchathair..."
45195 
45196 #~ msgctxt "africa.kgm"
45197 #~ msgid "The capital of Angola is..."
45198 #~ msgstr "Príomhchathair Angóla:"
45199 
45200 #~ msgctxt "africa.kgm"
45201 #~ msgid ""
45202 #~ "Please click on:\n"
45203 #~ "Angola"
45204 #~ msgstr ""
45205 #~ "Cliceáil ar:\n"
45206 #~ "Angóla"
45207 
45208 #~ msgctxt "africa.kgm"
45209 #~ msgid "The flag of Angola is..."
45210 #~ msgstr "Bratach Angóla:"
45211 
45212 #~ msgctxt "africa.kgm"
45213 #~ msgid "Luanda is the capital of..."
45214 #~ msgstr "Is Luanda príomhchathair..."
45215 
45216 #~ msgctxt "africa.kgm"
45217 #~ msgid "The capital of Benin is..."
45218 #~ msgstr "Príomhchathair Bheinin"
45219 
45220 #~ msgctxt "africa.kgm"
45221 #~ msgid "Porto Novo is the capital of..."
45222 #~ msgstr "Is Porto Novo príomhchathair..."
45223 
45224 #~ msgctxt "africa.kgm"
45225 #~ msgid "The capital of Botswana is..."
45226 #~ msgstr "Príomhchathair na Botsuáine:"
45227 
45228 #~ msgctxt "africa.kgm"
45229 #~ msgid ""
45230 #~ "Please click on:\n"
45231 #~ "Botswana"
45232 #~ msgstr ""
45233 #~ "Cliceáil ar:\n"
45234 #~ "An Bhotsuáin"
45235 
45236 #~ msgctxt "africa.kgm"
45237 #~ msgid "The flag of Botswana is..."
45238 #~ msgstr "Bratach na Botsuáine:"
45239 
45240 #~ msgctxt "africa.kgm"
45241 #~ msgid "Gaborone is the capital of..."
45242 #~ msgstr "Is Gaborone príomhchathair..."
45243 
45244 #~ msgctxt "africa.kgm"
45245 #~ msgid "The capital of Burkina Faso is..."
45246 #~ msgstr "Príomhchathair Buircíne Fasó:"
45247 
45248 #~ msgctxt "africa.kgm"
45249 #~ msgid ""
45250 #~ "Please click on:\n"
45251 #~ "Burkina Faso"
45252 #~ msgstr ""
45253 #~ "Cliceáil ar:\n"
45254 #~ "Buircíne Fasó"
45255 
45256 #~ msgctxt "africa.kgm"
45257 #~ msgid "The flag of Burkina Faso is..."
45258 #~ msgstr "Bratach Buircíne Fasó:"
45259 
45260 #~ msgctxt "africa.kgm"
45261 #~ msgid "Ouagadougou is the capital of..."
45262 #~ msgstr "Is Ouagadougou príomhchathair..."
45263 
45264 #~ msgctxt "africa.kgm"
45265 #~ msgid "The capital of Burundi is..."
45266 #~ msgstr "Príomhchathair na Burúine:"
45267 
45268 #~ msgctxt "africa.kgm"
45269 #~ msgid ""
45270 #~ "Please click on:\n"
45271 #~ "Burundi"
45272 #~ msgstr ""
45273 #~ "Cliceáil ar:\n"
45274 #~ "An Bhurúin"
45275 
45276 #~ msgctxt "africa.kgm"
45277 #~ msgid "The flag of Burundi is..."
45278 #~ msgstr "Bratach na Burúine:"
45279 
45280 #~ msgctxt "africa.kgm"
45281 #~ msgid "Bujumbura is the capital of..."
45282 #~ msgstr "Is Bujumbura príomhchathair..."
45283 
45284 #~ msgctxt "africa.kgm"
45285 #~ msgid "The capital of Cameroon is..."
45286 #~ msgstr "Príomhchathair Chamarún:"
45287 
45288 #~ msgctxt "africa.kgm"
45289 #~ msgid ""
45290 #~ "Please click on:\n"
45291 #~ "Cameroon"
45292 #~ msgstr ""
45293 #~ "Cliceáil ar:\n"
45294 #~ "Camarún"
45295 
45296 #~ msgctxt "africa.kgm"
45297 #~ msgid "The flag of Cameroon is..."
45298 #~ msgstr "Bratach Camarún:"
45299 
45300 #~ msgctxt "africa.kgm"
45301 #~ msgid "Yaoundé is the capital of..."
45302 #~ msgstr "Is Yaoundé príomhchathair..."
45303 
45304 #~ msgctxt "africa.kgm"
45305 #~ msgid "The capital of Central African Republic is..."
45306 #~ msgstr "Príomhchathair Phoblachta na hAfraice Láir:"
45307 
45308 #~ msgctxt "africa.kgm"
45309 #~ msgid ""
45310 #~ "Please click on:\n"
45311 #~ "Central African Republic"
45312 #~ msgstr ""
45313 #~ "Cliceáil ar:\n"
45314 #~ "Poblacht na hAfraice Láir"
45315 
45316 #~ msgctxt "africa.kgm"
45317 #~ msgid "The flag of Central African Republic is..."
45318 #~ msgstr "Bratach Poblacht na hAfraice Láir:"
45319 
45320 #~ msgctxt "africa.kgm"
45321 #~ msgid "Bangui is the capital of..."
45322 #~ msgstr "Is Bangui príomhchathair..."
45323 
45324 #~ msgctxt "africa.kgm"
45325 #~ msgid "The capital of Chad is..."
45326 #~ msgstr "Príomhchathair Sead:"
45327 
45328 #~ msgctxt "africa.kgm"
45329 #~ msgid ""
45330 #~ "Please click on:\n"
45331 #~ "Chad"
45332 #~ msgstr ""
45333 #~ "Cliceáil ar:\n"
45334 #~ "Sead"
45335 
45336 #~ msgctxt "africa.kgm"
45337 #~ msgid "The flag of Chad is..."
45338 #~ msgstr "Bratach Sead:"
45339 
45340 #~ msgctxt "africa.kgm"
45341 #~ msgid "N'Djamena is the capital of..."
45342 #~ msgstr "Is N'Djamena príomhchathair..."
45343 
45344 #~ msgctxt "africa.kgm"
45345 #~ msgid "The capital of Côte d'Ivoire is..."
45346 #~ msgstr "Príomhchathair An Chósta Eabhair:"
45347 
45348 #~ msgctxt "africa.kgm"
45349 #~ msgid ""
45350 #~ "Please click on:\n"
45351 #~ "Côte d'Ivoire"
45352 #~ msgstr ""
45353 #~ "Cliceáil ar:\n"
45354 #~ "An Cósta Eabhair"
45355 
45356 #~ msgctxt "africa.kgm"
45357 #~ msgid "The flag of Côte d'Ivoire is..."
45358 #~ msgstr "Bratach An Cósta Eabhair:"
45359 
45360 #~ msgctxt "africa.kgm"
45361 #~ msgid "Yamoussoukro is the capital of..."
45362 #~ msgstr "Is Yamoussoukro príomhchathair..."
45363 
45364 #~ msgctxt "africa.kgm"
45365 #~ msgid "The capital of Democratic Republic of the Congo is..."
45366 #~ msgstr "Príomhchathair Phoblachta Daonlathach an Chongó:"
45367 
45368 #~ msgctxt "africa.kgm"
45369 #~ msgid ""
45370 #~ "Please click on:\n"
45371 #~ "Democratic Republic of the Congo"
45372 #~ msgstr ""
45373 #~ "Cliceáil ar:\n"
45374 #~ "Poblacht Dhaonlathach an Chongó"
45375 
45376 #~ msgctxt "africa.kgm"
45377 #~ msgid "The flag of Democratic Republic of the Congo is..."
45378 #~ msgstr "Bratach Phoblachta Daonlathach an Chongó:"
45379 
45380 #~ msgctxt "africa.kgm"
45381 #~ msgid "Kinshasa is the capital of..."
45382 #~ msgstr "Is Cinseasa príomhchathair..."
45383 
45384 #~ msgctxt "africa.kgm"
45385 #~ msgid "The capital of Djibouti is..."
45386 #~ msgstr "Príomhchathair Djibouti:"
45387 
45388 #~ msgctxt "africa.kgm"
45389 #~ msgid ""
45390 #~ "Please click on:\n"
45391 #~ "Djibouti"
45392 #~ msgstr ""
45393 #~ "Cliceáil ar:\n"
45394 #~ "Djibouti"
45395 
45396 #~ msgctxt "africa.kgm"
45397 #~ msgid "The flag of Djibouti is..."
45398 #~ msgstr "Bratach Djibouti:"
45399 
45400 #~ msgctxt "africa.kgm"
45401 #~ msgid "Djibouti is the capital of..."
45402 #~ msgstr "Is Djibouti príomhchathair..."
45403 
45404 #~ msgctxt "africa.kgm"
45405 #~ msgid "The capital of Egypt is..."
45406 #~ msgstr "Príomhchathair na hÉigipte:"
45407 
45408 #~ msgctxt "africa.kgm"
45409 #~ msgid ""
45410 #~ "Please click on:\n"
45411 #~ "Egypt"
45412 #~ msgstr ""
45413 #~ "Cliceáil ar:\n"
45414 #~ "An Éigipt"
45415 
45416 #~ msgctxt "africa.kgm"
45417 #~ msgid "The flag of Egypt is..."
45418 #~ msgstr "Bratach An Éigipt:"
45419 
45420 #~ msgctxt "africa.kgm"
45421 #~ msgid "Cairo is the capital of..."
45422 #~ msgstr "Is Caireo príomhchathair..."
45423 
45424 #~ msgctxt "africa.kgm"
45425 #~ msgid "The capital of Equatorial Guinea is..."
45426 #~ msgstr "Príomhchathair Ghuine Mheánchiorclach:"
45427 
45428 #~ msgctxt "africa.kgm"
45429 #~ msgid ""
45430 #~ "Please click on:\n"
45431 #~ "Equatorial Guinea"
45432 #~ msgstr ""
45433 #~ "Cliceáil ar:\n"
45434 #~ "Guine Mheánchiorclach"
45435 
45436 #~ msgctxt "africa.kgm"
45437 #~ msgid "The flag of Equatorial Guinea is..."
45438 #~ msgstr "Bratach Guine Mheánchiorclach:"
45439 
45440 #~ msgctxt "africa.kgm"
45441 #~ msgid "Malabo is the capital of..."
45442 #~ msgstr "Is Malabo príomhchathair..."
45443 
45444 #~ msgctxt "africa.kgm"
45445 #~ msgid "The capital of Eritrea is..."
45446 #~ msgstr "Príomhchathair na hEiritré:"
45447 
45448 #~ msgctxt "africa.kgm"
45449 #~ msgid ""
45450 #~ "Please click on:\n"
45451 #~ "Eritrea"
45452 #~ msgstr ""
45453 #~ "Cliceáil ar:\n"
45454 #~ "An Eiritré"
45455 
45456 #~ msgctxt "africa.kgm"
45457 #~ msgid "The flag of Eritrea is..."
45458 #~ msgstr "Bratach An Eiritré:"
45459 
45460 #~ msgctxt "africa.kgm"
45461 #~ msgid "Asmara is the capital of..."
45462 #~ msgstr "Is Asmara príomhchathair..."
45463 
45464 #~ msgctxt "africa.kgm"
45465 #~ msgid "The capital of Ethiopia is..."
45466 #~ msgstr "Príomhchathair na hAetóipe:"
45467 
45468 #~ msgctxt "africa.kgm"
45469 #~ msgid ""
45470 #~ "Please click on:\n"
45471 #~ "Ethiopia"
45472 #~ msgstr ""
45473 #~ "Cliceáil ar:\n"
45474 #~ "An Aetóip"
45475 
45476 #~ msgctxt "africa.kgm"
45477 #~ msgid "The flag of Ethiopia is..."
45478 #~ msgstr "Bratach na hAetóipe:"
45479 
45480 #~ msgctxt "africa.kgm"
45481 #~ msgid "Addis Ababa is the capital of..."
45482 #~ msgstr "Is Adas Ababa príomhchathair..."
45483 
45484 #~ msgctxt "africa.kgm"
45485 #~ msgid "The capital of Gabon is..."
45486 #~ msgstr "Príomhchathair na Gabúine:"
45487 
45488 #~ msgctxt "africa.kgm"
45489 #~ msgid ""
45490 #~ "Please click on:\n"
45491 #~ "Gabon"
45492 #~ msgstr ""
45493 #~ "Cliceáil ar:\n"
45494 #~ "An Ghabúin"
45495 
45496 #~ msgctxt "africa.kgm"
45497 #~ msgid "The flag of Gabon is..."
45498 #~ msgstr "Bratach na Gabúine:"
45499 
45500 #~ msgctxt "africa.kgm"
45501 #~ msgid "Libreville is the capital of..."
45502 #~ msgstr "Is Libreville príomhchathair..."
45503 
45504 #~ msgctxt "africa.kgm"
45505 #~ msgid "The capital of Ghana is..."
45506 #~ msgstr "Príomhchathair Ghána:"
45507 
45508 #~ msgctxt "africa.kgm"
45509 #~ msgid ""
45510 #~ "Please click on:\n"
45511 #~ "Ghana"
45512 #~ msgstr ""
45513 #~ "Cliceáil ar:\n"
45514 #~ "Gána"
45515 
45516 #~ msgctxt "africa.kgm"
45517 #~ msgid "The flag of Ghana is..."
45518 #~ msgstr "Bratach Gána:"
45519 
45520 #~ msgctxt "africa.kgm"
45521 #~ msgid "Accra is the capital of..."
45522 #~ msgstr "Is Accra príomhchathair..."
45523 
45524 #~ msgctxt "africa.kgm"
45525 #~ msgid "The capital of Guinea is..."
45526 #~ msgstr "Príomhchathair na Guine:"
45527 
45528 #~ msgctxt "africa.kgm"
45529 #~ msgid ""
45530 #~ "Please click on:\n"
45531 #~ "Guinea"
45532 #~ msgstr ""
45533 #~ "Cliceáil ar:\n"
45534 #~ "An Ghuine"
45535 
45536 #~ msgctxt "africa.kgm"
45537 #~ msgid "The flag of Guinea is..."
45538 #~ msgstr "Bratach An Ghuine:"
45539 
45540 #~ msgctxt "africa.kgm"
45541 #~ msgid "Conakry is the capital of..."
45542 #~ msgstr "Is Conacraí príomhchathair..."
45543 
45544 #~ msgctxt "africa.kgm"
45545 #~ msgid "The capital of Guinea-Bissau is..."
45546 #~ msgstr "Príomhchathair Guine Bhissau:"
45547 
45548 #~ msgctxt "africa.kgm"
45549 #~ msgid ""
45550 #~ "Please click on:\n"
45551 #~ "Guinea-Bissau"
45552 #~ msgstr ""
45553 #~ "Cliceáil ar:\n"
45554 #~ "Guine Bhissau"
45555 
45556 #~ msgctxt "africa.kgm"
45557 #~ msgid "The flag of Guinea-Bissau is..."
45558 #~ msgstr "Bratach Guine Bhissau:"
45559 
45560 #~ msgctxt "africa.kgm"
45561 #~ msgid "Bissau is the capital of..."
45562 #~ msgstr "Is Bissau príomhchathair..."
45563 
45564 #~ msgctxt "africa.kgm"
45565 #~ msgid "The capital of Kenya is..."
45566 #~ msgstr "Príomhchathair na Céinia:"
45567 
45568 #~ msgctxt "africa.kgm"
45569 #~ msgid ""
45570 #~ "Please click on:\n"
45571 #~ "Kenya"
45572 #~ msgstr ""
45573 #~ "Cliceáil ar:\n"
45574 #~ "An Chéinia"
45575 
45576 #~ msgctxt "africa.kgm"
45577 #~ msgid "The flag of Kenya is..."
45578 #~ msgstr "Bratach An Chéinia:"
45579 
45580 #~ msgctxt "africa.kgm"
45581 #~ msgid "Nairobi is the capital of..."
45582 #~ msgstr "Is Nairobi príomhchathair..."
45583 
45584 #~ msgctxt "africa.kgm"
45585 #~ msgid "The capital of Lesotho is..."
45586 #~ msgstr "Príomhchathair Leosóta:"
45587 
45588 #~ msgctxt "africa.kgm"
45589 #~ msgid ""
45590 #~ "Please click on:\n"
45591 #~ "Lesotho"
45592 #~ msgstr ""
45593 #~ "Cliceáil ar:\n"
45594 #~ "Leosóta"
45595 
45596 #~ msgctxt "africa.kgm"
45597 #~ msgid "The flag of Lesotho is..."
45598 #~ msgstr "Bratach Leosóta:"
45599 
45600 #~ msgctxt "africa.kgm"
45601 #~ msgid "Maseru is the capital of..."
45602 #~ msgstr "Is Maseru príomhchathair..."
45603 
45604 #~ msgctxt "africa.kgm"
45605 #~ msgid "The capital of Liberia is..."
45606 #~ msgstr "Príomhchathair na Libéire:"
45607 
45608 #~ msgctxt "africa.kgm"
45609 #~ msgid ""
45610 #~ "Please click on:\n"
45611 #~ "Liberia"
45612 #~ msgstr ""
45613 #~ "Cliceáil ar:\n"
45614 #~ "An Libéir"
45615 
45616 #~ msgctxt "africa.kgm"
45617 #~ msgid "The flag of Liberia is..."
45618 #~ msgstr "Bratach na Libéire:"
45619 
45620 #~ msgctxt "africa.kgm"
45621 #~ msgid "Monrovia is the capital of..."
45622 #~ msgstr "Is Monrovia príomhchathair..."
45623 
45624 #~ msgctxt "africa.kgm"
45625 #~ msgid "The capital of Libya is..."
45626 #~ msgstr "Príomhchathair an Libia:"
45627 
45628 #~ msgctxt "africa.kgm"
45629 #~ msgid ""
45630 #~ "Please click on:\n"
45631 #~ "Libya"
45632 #~ msgstr ""
45633 #~ "Cliceáil ar:\n"
45634 #~ "An Libia"
45635 
45636 #~ msgctxt "africa.kgm"
45637 #~ msgid "The flag of Libya is..."
45638 #~ msgstr "Bratach An Libia:"
45639 
45640 #~ msgctxt "africa.kgm"
45641 #~ msgid "Tripoli is the capital of..."
45642 #~ msgstr "Is Tripilí príomhchathair..."
45643 
45644 #~ msgctxt "africa.kgm"
45645 #~ msgid "The capital of Madagascar is..."
45646 #~ msgstr "Príomhchathair Mhadagascar:"
45647 
45648 #~ msgctxt "africa.kgm"
45649 #~ msgid ""
45650 #~ "Please click on:\n"
45651 #~ "Madagascar"
45652 #~ msgstr ""
45653 #~ "Cliceáil ar:\n"
45654 #~ "Madagascar"
45655 
45656 #~ msgctxt "africa.kgm"
45657 #~ msgid "The flag of Madagascar is..."
45658 #~ msgstr "Bratach Madagascar:"
45659 
45660 #~ msgctxt "africa.kgm"
45661 #~ msgid "Antananarivo is the capital of..."
45662 #~ msgstr "Is Antananairíveo príomhchathair..."
45663 
45664 #~ msgctxt "africa.kgm"
45665 #~ msgid "The capital of Malawi is..."
45666 #~ msgstr "Príomhchathair na Maláive:"
45667 
45668 #~ msgctxt "africa.kgm"
45669 #~ msgid ""
45670 #~ "Please click on:\n"
45671 #~ "Malawi"
45672 #~ msgstr ""
45673 #~ "Cliceáil ar:\n"
45674 #~ "An Mhaláiv"
45675 
45676 #~ msgctxt "africa.kgm"
45677 #~ msgid "The flag of Malawi is..."
45678 #~ msgstr "Bratach na Maláive:"
45679 
45680 #~ msgctxt "africa.kgm"
45681 #~ msgid "Lilongwe is the capital of..."
45682 #~ msgstr "Is Lilongwe príomhchathair..."
45683 
45684 #~ msgctxt "africa.kgm"
45685 #~ msgid "The capital of Mali is..."
45686 #~ msgstr "Príomhchathair Mhailí:"
45687 
45688 #~ msgctxt "africa.kgm"
45689 #~ msgid ""
45690 #~ "Please click on:\n"
45691 #~ "Mali"
45692 #~ msgstr ""
45693 #~ "Cliceáil ar:\n"
45694 #~ "Mailí"
45695 
45696 #~ msgctxt "africa.kgm"
45697 #~ msgid "The flag of Mali is..."
45698 #~ msgstr "Bratach Mailí:"
45699 
45700 #~ msgctxt "africa.kgm"
45701 #~ msgid "Bamako is the capital of..."
45702 #~ msgstr "Is Bamako príomhchathair..."
45703 
45704 #~ msgctxt "africa.kgm"
45705 #~ msgid "The capital of Mauritania is..."
45706 #~ msgstr "Príomhchathair na Maratáine:"
45707 
45708 #~ msgctxt "africa.kgm"
45709 #~ msgid ""
45710 #~ "Please click on:\n"
45711 #~ "Mauritania"
45712 #~ msgstr ""
45713 #~ "Cliceáil ar:\n"
45714 #~ "An Mharatáin"
45715 
45716 #~ msgctxt "africa.kgm"
45717 #~ msgid "The flag of Mauritania is..."
45718 #~ msgstr "Bratach na Maratáine:"
45719 
45720 #~ msgctxt "africa.kgm"
45721 #~ msgid "Nouakchott is the capital of..."
45722 #~ msgstr "Is Nuacsat príomhchathair..."
45723 
45724 #~ msgctxt "africa.kgm"
45725 #~ msgid "The capital of Morocco is..."
45726 #~ msgstr "Príomhchathair Mharacó:"
45727 
45728 #~ msgctxt "africa.kgm"
45729 #~ msgid ""
45730 #~ "Please click on:\n"
45731 #~ "Morocco"
45732 #~ msgstr ""
45733 #~ "Cliceáil ar:\n"
45734 #~ "Maracó"
45735 
45736 #~ msgctxt "africa.kgm"
45737 #~ msgid "The flag of Morocco is..."
45738 #~ msgstr "Bratach Maracó:"
45739 
45740 #~ msgctxt "africa.kgm"
45741 #~ msgid "Rabat is the capital of..."
45742 #~ msgstr "Is Rabat príomhchathair..."
45743 
45744 #~ msgctxt "africa.kgm"
45745 #~ msgid "The capital of Mozambique is..."
45746 #~ msgstr "Príomhchathair Mhósaimbíce:"
45747 
45748 #~ msgctxt "africa.kgm"
45749 #~ msgid ""
45750 #~ "Please click on:\n"
45751 #~ "Mozambique"
45752 #~ msgstr ""
45753 #~ "Cliceáil ar:\n"
45754 #~ "Mósaimbíc"
45755 
45756 #~ msgctxt "africa.kgm"
45757 #~ msgid "The flag of Mozambique is..."
45758 #~ msgstr "Bratach Mhósaimbíce:"
45759 
45760 #~ msgctxt "africa.kgm"
45761 #~ msgid "Maputo is the capital of..."
45762 #~ msgstr "Is Mapútó príomhchathair..."
45763 
45764 #~ msgctxt "africa.kgm"
45765 #~ msgid "The capital of Namibia is..."
45766 #~ msgstr "Príomhchathair na Namaibe:"
45767 
45768 #~ msgctxt "africa.kgm"
45769 #~ msgid ""
45770 #~ "Please click on:\n"
45771 #~ "Namibia"
45772 #~ msgstr ""
45773 #~ "Cliceáil ar:\n"
45774 #~ "An Namaib"
45775 
45776 #~ msgctxt "africa.kgm"
45777 #~ msgid "The flag of Namibia is..."
45778 #~ msgstr "Bratach na Namaibe:"
45779 
45780 #~ msgctxt "africa.kgm"
45781 #~ msgid "Windhoek is the capital of..."
45782 #~ msgstr "Is Windhoek príomhchathair..."
45783 
45784 #~ msgctxt "africa.kgm"
45785 #~ msgid "The capital of Niger is..."
45786 #~ msgstr "Príomhchathair na Nígire:"
45787 
45788 #~ msgctxt "africa.kgm"
45789 #~ msgid ""
45790 #~ "Please click on:\n"
45791 #~ "Niger"
45792 #~ msgstr ""
45793 #~ "Cliceáil ar:\n"
45794 #~ "An Nígir"
45795 
45796 #~ msgctxt "africa.kgm"
45797 #~ msgid "The flag of Niger is..."
45798 #~ msgstr "Bratach na Nígire:"
45799 
45800 #~ msgctxt "africa.kgm"
45801 #~ msgid "Niamey is the capital of..."
45802 #~ msgstr "Is Niamey príomhchathair..."
45803 
45804 #~ msgctxt "africa.kgm"
45805 #~ msgid "The capital of Nigeria is..."
45806 #~ msgstr "Príomhchathair na Nigéire:"
45807 
45808 #~ msgctxt "africa.kgm"
45809 #~ msgid ""
45810 #~ "Please click on:\n"
45811 #~ "Nigeria"
45812 #~ msgstr ""
45813 #~ "Cliceáil ar:\n"
45814 #~ "An Nigéir"
45815 
45816 #~ msgctxt "africa.kgm"
45817 #~ msgid "The flag of Nigeria is..."
45818 #~ msgstr "Bratach na Nigéire:"
45819 
45820 #~ msgctxt "africa.kgm"
45821 #~ msgid "Abuja is the capital of..."
45822 #~ msgstr "Is Abuja príomhchathair..."
45823 
45824 #~ msgctxt "africa.kgm"
45825 #~ msgid "The capital of Republic of the Congo is..."
45826 #~ msgstr "Príomhchathair Phoblachta an Chongó:"
45827 
45828 #~ msgctxt "africa.kgm"
45829 #~ msgid ""
45830 #~ "Please click on:\n"
45831 #~ "Republic of the Congo"
45832 #~ msgstr ""
45833 #~ "Cliceáil ar:\n"
45834 #~ "Poblacht an Chongó"
45835 
45836 #~ msgctxt "africa.kgm"
45837 #~ msgid "The flag of Republic of the Congo is..."
45838 #~ msgstr "Bratach Phoblachta an Chongó:"
45839 
45840 #~ msgctxt "africa.kgm"
45841 #~ msgid "Brazzaville is the capital of..."
45842 #~ msgstr "Is Brazzaville príomhchathair..."
45843 
45844 #~ msgctxt "africa.kgm"
45845 #~ msgid "The capital of Rwanda is..."
45846 #~ msgstr "Príomhchathair Ruanda:"
45847 
45848 #~ msgctxt "africa.kgm"
45849 #~ msgid ""
45850 #~ "Please click on:\n"
45851 #~ "Rwanda"
45852 #~ msgstr ""
45853 #~ "Cliceáil ar:\n"
45854 #~ "Ruanda"
45855 
45856 #~ msgctxt "africa.kgm"
45857 #~ msgid "The flag of Rwanda is..."
45858 #~ msgstr "Bratach Ruanda:"
45859 
45860 #~ msgctxt "africa.kgm"
45861 #~ msgid "Kigali is the capital of..."
45862 #~ msgstr "Is Kigali príomhchathair..."
45863 
45864 #~ msgctxt "africa.kgm"
45865 #~ msgid "The capital of Senegal is..."
45866 #~ msgstr "Príomhchathair na Seineagáile:"
45867 
45868 #~ msgctxt "africa.kgm"
45869 #~ msgid ""
45870 #~ "Please click on:\n"
45871 #~ "Senegal"
45872 #~ msgstr ""
45873 #~ "Cliceáil ar:\n"
45874 #~ "An tSeineagáil"
45875 
45876 #~ msgctxt "africa.kgm"
45877 #~ msgid "The flag of Senegal is..."
45878 #~ msgstr "Bratach na Seineagáile:"
45879 
45880 #~ msgctxt "africa.kgm"
45881 #~ msgid "Dakar is the capital of..."
45882 #~ msgstr "Is Dacár príomhchathair..."
45883 
45884 #~ msgctxt "africa.kgm"
45885 #~ msgid "The capital of Sierra Leone is..."
45886 #~ msgstr "Príomhchathair Siarra Leon:"
45887 
45888 #~ msgctxt "africa.kgm"
45889 #~ msgid ""
45890 #~ "Please click on:\n"
45891 #~ "Sierra Leone"
45892 #~ msgstr ""
45893 #~ "Cliceáil ar:\n"
45894 #~ "Siarra Leon"
45895 
45896 #~ msgctxt "africa.kgm"
45897 #~ msgid "The flag of Sierra Leone is..."
45898 #~ msgstr "Bratach Siarra Leon:"
45899 
45900 #~ msgctxt "africa.kgm"
45901 #~ msgid "Freetown is the capital of..."
45902 #~ msgstr "Is Freetown príomhchathair..."
45903 
45904 #~ msgctxt "africa.kgm"
45905 #~ msgid "The capital of Somalia is..."
45906 #~ msgstr "Príomhchathair na Somáile:"
45907 
45908 #~ msgctxt "africa.kgm"
45909 #~ msgid ""
45910 #~ "Please click on:\n"
45911 #~ "Somalia"
45912 #~ msgstr ""
45913 #~ "Cliceáil ar:\n"
45914 #~ "An tSomáil"
45915 
45916 #~ msgctxt "africa.kgm"
45917 #~ msgid "The flag of Somalia is..."
45918 #~ msgstr "Bratach na Somáile:"
45919 
45920 #~ msgctxt "africa.kgm"
45921 #~ msgid "Mogadishu is the capital of..."
45922 #~ msgstr "Is Mogaidisiú príomhchathair..."
45923 
45924 #~ msgctxt "africa.kgm"
45925 #~ msgid "The capital of South Africa is..."
45926 #~ msgstr "Príomhchathair na hAfraice Theas:"
45927 
45928 #~ msgctxt "africa.kgm"
45929 #~ msgid ""
45930 #~ "Please click on:\n"
45931 #~ "South Africa"
45932 #~ msgstr ""
45933 #~ "Cliceáil ar:\n"
45934 #~ "An Afraic Theas"
45935 
45936 #~ msgctxt "africa.kgm"
45937 #~ msgid "The flag of South Africa is..."
45938 #~ msgstr "Bratach An Afraic Theas:"
45939 
45940 #~ msgctxt "africa.kgm"
45941 #~ msgid "The capital of Sudan is..."
45942 #~ msgstr "Príomhchathair na Súdáine:"
45943 
45944 #~ msgctxt "africa.kgm"
45945 #~ msgid ""
45946 #~ "Please click on:\n"
45947 #~ "Sudan"
45948 #~ msgstr ""
45949 #~ "Cliceáil ar:\n"
45950 #~ "An tSúdáin"
45951 
45952 #~ msgctxt "africa.kgm"
45953 #~ msgid "The flag of Sudan is..."
45954 #~ msgstr "Bratach na Súdáine:"
45955 
45956 #~ msgctxt "africa.kgm"
45957 #~ msgid "Khartoum is the capital of..."
45958 #~ msgstr "Is Cartúm príomhchathair..."
45959 
45960 #~ msgctxt "africa.kgm"
45961 #~ msgid "The capital of Swaziland is..."
45962 #~ msgstr "Príomhchathair na Suasalainne:"
45963 
45964 #~ msgctxt "africa.kgm"
45965 #~ msgid ""
45966 #~ "Please click on:\n"
45967 #~ "Swaziland"
45968 #~ msgstr ""
45969 #~ "Cliceáil ar:\n"
45970 #~ "An tSuasalainn"
45971 
45972 #~ msgctxt "africa.kgm"
45973 #~ msgid "The flag of Swaziland is..."
45974 #~ msgstr "Bratach An tSuasalainn:"
45975 
45976 #~ msgctxt "africa.kgm"
45977 #~ msgid "Mbabane is the capital of..."
45978 #~ msgstr "Is Mbabane príomhchathair..."
45979 
45980 #~ msgctxt "africa.kgm"
45981 #~ msgid "The capital of Tanzania is..."
45982 #~ msgstr "Príomhchathair na Tansáine:"
45983 
45984 #~ msgctxt "africa.kgm"
45985 #~ msgid ""
45986 #~ "Please click on:\n"
45987 #~ "Tanzania"
45988 #~ msgstr ""
45989 #~ "Cliceáil ar:\n"
45990 #~ "An Tansáin"
45991 
45992 #~ msgctxt "africa.kgm"
45993 #~ msgid "The flag of Tanzania is..."
45994 #~ msgstr "Bratach na Tansáine:"
45995 
45996 #~ msgctxt "africa.kgm"
45997 #~ msgid "Dodoma is the capital of..."
45998 #~ msgstr "Is Dodoma príomhchathair..."
45999 
46000 #~ msgctxt "africa.kgm"
46001 #~ msgid "The capital of The Gambia is..."
46002 #~ msgstr "Príomhchathair an Ghaimbia:"
46003 
46004 #~ msgctxt "africa.kgm"
46005 #~ msgid ""
46006 #~ "Please click on:\n"
46007 #~ "The Gambia"
46008 #~ msgstr ""
46009 #~ "Cliceáil ar:\n"
46010 #~ "An Ghaimbia"
46011 
46012 #~ msgctxt "africa.kgm"
46013 #~ msgid "The flag of The Gambia is..."
46014 #~ msgstr "Bratach na Gaimbia:"
46015 
46016 #~ msgctxt "africa.kgm"
46017 #~ msgid "Banjul is the capital of..."
46018 #~ msgstr "Is Banjul príomhchathair..."
46019 
46020 #~ msgctxt "africa.kgm"
46021 #~ msgid "The capital of Togo is..."
46022 #~ msgstr "Príomhchathair Tógó:"
46023 
46024 #~ msgctxt "africa.kgm"
46025 #~ msgid ""
46026 #~ "Please click on:\n"
46027 #~ "Togo"
46028 #~ msgstr ""
46029 #~ "Cliceáil ar:\n"
46030 #~ "Tógó"
46031 
46032 #~ msgctxt "africa.kgm"
46033 #~ msgid "The flag of Togo is..."
46034 #~ msgstr "Bratach Tógó:"
46035 
46036 #~ msgctxt "africa.kgm"
46037 #~ msgid "Lomé is the capital of..."
46038 #~ msgstr "Is Lomé príomhchathair..."
46039 
46040 #~ msgctxt "africa.kgm"
46041 #~ msgid "The capital of Tunisia is..."
46042 #~ msgstr "Príomhchathair na Túinéise:"
46043 
46044 #~ msgctxt "africa.kgm"
46045 #~ msgid ""
46046 #~ "Please click on:\n"
46047 #~ "Tunisia"
46048 #~ msgstr ""
46049 #~ "Cliceáil ar:\n"
46050 #~ "An Túinéis"
46051 
46052 #~ msgctxt "africa.kgm"
46053 #~ msgid "The flag of Tunisia is..."
46054 #~ msgstr "Bratach na Túinéise:"
46055 
46056 #~ msgctxt "africa.kgm"
46057 #~ msgid "Tunis is the capital of..."
46058 #~ msgstr "Is Túinis príomhchathair..."
46059 
46060 #~ msgctxt "africa.kgm"
46061 #~ msgid "The capital of Uganda is..."
46062 #~ msgstr "Príomhchathair Uganda:"
46063 
46064 #~ msgctxt "africa.kgm"
46065 #~ msgid ""
46066 #~ "Please click on:\n"
46067 #~ "Uganda"
46068 #~ msgstr ""
46069 #~ "Cliceáil ar:\n"
46070 #~ "Uganda"
46071 
46072 #~ msgctxt "africa.kgm"
46073 #~ msgid "The flag of Uganda is..."
46074 #~ msgstr "Bratach Uganda:"
46075 
46076 #~ msgctxt "africa.kgm"
46077 #~ msgid "Kampala is the capital of..."
46078 #~ msgstr "Is Kampala príomhchathair..."
46079 
46080 #~ msgctxt "africa.kgm"
46081 #~ msgid "The capital of Western Sahara is..."
46082 #~ msgstr "Príomhchathair an Sahára Thiar:"
46083 
46084 #~ msgctxt "africa.kgm"
46085 #~ msgid ""
46086 #~ "Please click on:\n"
46087 #~ "Western Sahara"
46088 #~ msgstr ""
46089 #~ "Cliceáil ar:\n"
46090 #~ "An Sahára Thiar"
46091 
46092 #~ msgctxt "africa.kgm"
46093 #~ msgid "The flag of Western Sahara is..."
46094 #~ msgstr "Bratach An Sahára Thiar:"
46095 
46096 #~ msgctxt "africa.kgm"
46097 #~ msgid "Laayoune is the capital of..."
46098 #~ msgstr "Is Laayoune príomhchathair..."
46099 
46100 #~ msgctxt "africa.kgm"
46101 #~ msgid "The capital of Zambia is..."
46102 #~ msgstr "Príomhchathair na Saimbia:"
46103 
46104 #~ msgctxt "africa.kgm"
46105 #~ msgid ""
46106 #~ "Please click on:\n"
46107 #~ "Zambia"
46108 #~ msgstr ""
46109 #~ "Cliceáil ar:\n"
46110 #~ "An tSaimbia"
46111 
46112 #~ msgctxt "africa.kgm"
46113 #~ msgid "The flag of Zambia is..."
46114 #~ msgstr "Bratach An tSaimbia:"
46115 
46116 #~ msgctxt "africa.kgm"
46117 #~ msgid "Lusaka is the capital of..."
46118 #~ msgstr "Is Lusaka príomhchathair..."
46119 
46120 #~ msgctxt "africa.kgm"
46121 #~ msgid "The capital of Zimbabwe is..."
46122 #~ msgstr "Príomhchathair na Siombáibe:"
46123 
46124 #~ msgctxt "africa.kgm"
46125 #~ msgid ""
46126 #~ "Please click on:\n"
46127 #~ "Zimbabwe"
46128 #~ msgstr ""
46129 #~ "Cliceáil ar:\n"
46130 #~ "An tSiombáib"
46131 
46132 #~ msgctxt "africa.kgm"
46133 #~ msgid "The flag of Zimbabwe is..."
46134 #~ msgstr "Bratach na Siombáibe:"
46135 
46136 #~ msgctxt "africa.kgm"
46137 #~ msgid "Harare is the capital of..."
46138 #~ msgstr "Is Harare príomhchathair..."
46139 
46140 #~ msgctxt "asia.kgm"
46141 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>Asia</b></qt>"
46142 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>An Áise</b></qt>"
46143 
46144 #~ msgctxt "asia.kgm"
46145 #~ msgid "The capital of Russia is..."
46146 #~ msgstr "Príomhchathair na Rúise:"
46147 
46148 #~ msgctxt "asia.kgm"
46149 #~ msgid ""
46150 #~ "Please click on:\n"
46151 #~ "Russia"
46152 #~ msgstr ""
46153 #~ "Cliceáil ar:\n"
46154 #~ "An Rúis"
46155 
46156 #~ msgctxt "asia.kgm"
46157 #~ msgid "The flag of Russia is..."
46158 #~ msgstr "Bratach na Rúise:"
46159 
46160 #~ msgctxt "asia.kgm"
46161 #~ msgid "Moscow is the capital of..."
46162 #~ msgstr "Is Moscó príomhchathair..."
46163 
46164 #~ msgctxt "asia.kgm"
46165 #~ msgid "The capital of Turkey is..."
46166 #~ msgstr "Príomhchathair na Tuirce:"
46167 
46168 #~ msgctxt "asia.kgm"
46169 #~ msgid ""
46170 #~ "Please click on:\n"
46171 #~ "Turkey"
46172 #~ msgstr ""
46173 #~ "Cliceáil ar:\n"
46174 #~ "An Tuirc"
46175 
46176 #~ msgctxt "asia.kgm"
46177 #~ msgid "The flag of Turkey is..."
46178 #~ msgstr "Bratach An Tuirc:"
46179 
46180 #~ msgctxt "asia.kgm"
46181 #~ msgid "Ankara is the capital of..."
46182 #~ msgstr "Is Ankara príomhchathair..."
46183 
46184 #~ msgctxt "asia.kgm"
46185 #~ msgid "The capital of Iran is..."
46186 #~ msgstr "Príomhchathair na hIaráine:"
46187 
46188 #~ msgctxt "asia.kgm"
46189 #~ msgid ""
46190 #~ "Please click on:\n"
46191 #~ "Iran"
46192 #~ msgstr ""
46193 #~ "Cliceáil ar:\n"
46194 #~ "An Iaráin"
46195 
46196 #~ msgctxt "asia.kgm"
46197 #~ msgid "The flag of Iran is..."
46198 #~ msgstr "Bratach na hIaráine:"
46199 
46200 #~ msgctxt "asia.kgm"
46201 #~ msgid "Tehran is the capital of..."
46202 #~ msgstr "Is Tehran príomhchathair..."
46203 
46204 #~ msgctxt "asia.kgm"
46205 #~ msgid "The capital of Iraq is..."
46206 #~ msgstr "Príomhchathair na hIaráice:"
46207 
46208 #~ msgctxt "asia.kgm"
46209 #~ msgid ""
46210 #~ "Please click on:\n"
46211 #~ "Iraq"
46212 #~ msgstr ""
46213 #~ "Cliceáil ar:\n"
46214 #~ "An Iaráic"
46215 
46216 #~ msgctxt "asia.kgm"
46217 #~ msgid "The flag of Iraq is..."
46218 #~ msgstr "Bratach na hIaráice:"
46219 
46220 #~ msgctxt "asia.kgm"
46221 #~ msgid "Baghdad is the capital of..."
46222 #~ msgstr "Is Bagdad príomhchathair..."
46223 
46224 #~ msgctxt "asia.kgm"
46225 #~ msgid "The capital of Israel is..."
46226 #~ msgstr "Príomhchathair Iosrael:"
46227 
46228 #~ msgctxt "asia.kgm"
46229 #~ msgid ""
46230 #~ "Please click on:\n"
46231 #~ "Israel"
46232 #~ msgstr ""
46233 #~ "Cliceáil ar:\n"
46234 #~ "Iosrael"
46235 
46236 #~ msgctxt "asia.kgm"
46237 #~ msgid "The flag of Israel is..."
46238 #~ msgstr "Bratach Iosrael:"
46239 
46240 #~ msgctxt "asia.kgm"
46241 #~ msgid "Jerusalem is the capital of..."
46242 #~ msgstr "Is Iarúsailéim príomhchathair..."
46243 
46244 #~ msgctxt "asia.kgm"
46245 #~ msgid "The capital of Jordan is..."
46246 #~ msgstr "Príomhchathair na hIordáine:"
46247 
46248 #~ msgctxt "asia.kgm"
46249 #~ msgid ""
46250 #~ "Please click on:\n"
46251 #~ "Jordan"
46252 #~ msgstr ""
46253 #~ "Cliceáil ar:\n"
46254 #~ "An Iordáin"
46255 
46256 #~ msgctxt "asia.kgm"
46257 #~ msgid "The flag of Jordan is..."
46258 #~ msgstr "Bratach na hIordáine:"
46259 
46260 #~ msgctxt "asia.kgm"
46261 #~ msgid "Amman is the capital of..."
46262 #~ msgstr "Is Amman príomhchathair..."
46263 
46264 #~ msgctxt "asia.kgm"
46265 #~ msgid "The capital of Kuwait is..."
46266 #~ msgstr "Príomhchathair na Cuáite:"
46267 
46268 #~ msgctxt "asia.kgm"
46269 #~ msgid ""
46270 #~ "Please click on:\n"
46271 #~ "Kuwait"
46272 #~ msgstr ""
46273 #~ "Cliceáil ar:\n"
46274 #~ "An Chuáit"
46275 
46276 #~ msgctxt "asia.kgm"
46277 #~ msgid "The flag of Kuwait is..."
46278 #~ msgstr "Bratach na Cuáite:"
46279 
46280 #~ msgctxt "asia.kgm"
46281 #~ msgid "Kuwait City is the capital of..."
46282 #~ msgstr "Is Cathair Chuáit príomhchathair..."
46283 
46284 #~ msgctxt "asia.kgm"
46285 #~ msgid "The capital of Lebanon is..."
46286 #~ msgstr "Príomhchathair na Liobáine:"
46287 
46288 #~ msgctxt "asia.kgm"
46289 #~ msgid ""
46290 #~ "Please click on:\n"
46291 #~ "Lebanon"
46292 #~ msgstr ""
46293 #~ "Cliceáil ar:\n"
46294 #~ "An Liobáin"
46295 
46296 #~ msgctxt "asia.kgm"
46297 #~ msgid "The flag of Lebanon is..."
46298 #~ msgstr "Bratach na Liobáine:"
46299 
46300 #~ msgctxt "asia.kgm"
46301 #~ msgid "Beirut is the capital of..."
46302 #~ msgstr "Is Béiriút príomhchathair..."
46303 
46304 #~ msgctxt "asia.kgm"
46305 #~ msgid "The capital of Qatar is..."
46306 #~ msgstr "Príomhchathair Catar:"
46307 
46308 #~ msgctxt "asia.kgm"
46309 #~ msgid ""
46310 #~ "Please click on:\n"
46311 #~ "Qatar"
46312 #~ msgstr ""
46313 #~ "Cliceáil ar:\n"
46314 #~ "Catar"
46315 
46316 #~ msgctxt "asia.kgm"
46317 #~ msgid "The flag of Qatar is..."
46318 #~ msgstr "Bratach Catar:"
46319 
46320 #~ msgctxt "asia.kgm"
46321 #~ msgid "Doha is the capital of..."
46322 #~ msgstr "Is Dodoma príomhchathair..."
46323 
46324 #~ msgctxt "asia.kgm"
46325 #~ msgid "The capital of Saudi Arabia is..."
46326 #~ msgstr "Príomhchathair An Araib Shádach:"
46327 
46328 #~ msgctxt "asia.kgm"
46329 #~ msgid ""
46330 #~ "Please click on:\n"
46331 #~ "Saudi Arabia"
46332 #~ msgstr ""
46333 #~ "Cliceáil ar:\n"
46334 #~ "An Araib Shádach"
46335 
46336 #~ msgctxt "asia.kgm"
46337 #~ msgid "The flag of Saudi Arabia is..."
46338 #~ msgstr "Bratach An Araib Shádach:"
46339 
46340 #~ msgctxt "asia.kgm"
46341 #~ msgid "Riyadh is the capital of..."
46342 #~ msgstr "Is Riyadh príomhchathair..."
46343 
46344 #~ msgctxt "asia.kgm"
46345 #~ msgid "The capital of Syria is..."
46346 #~ msgstr "Príomhchathair An tSiria:"
46347 
46348 #~ msgctxt "asia.kgm"
46349 #~ msgid ""
46350 #~ "Please click on:\n"
46351 #~ "Syria"
46352 #~ msgstr ""
46353 #~ "Cliceáil ar:\n"
46354 #~ "An tSiria"
46355 
46356 #~ msgctxt "asia.kgm"
46357 #~ msgid "The flag of Syria is..."
46358 #~ msgstr "Bratach An tSiria:"
46359 
46360 #~ msgctxt "asia.kgm"
46361 #~ msgid "Damascus is the capital of..."
46362 #~ msgstr "Is An Damaisc príomhchathair..."
46363 
46364 #~ msgctxt "asia.kgm"
46365 #~ msgid "The capital of United Arab Emirates is..."
46366 #~ msgstr "Príomhchathair Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha:"
46367 
46368 #~ msgctxt "asia.kgm"
46369 #~ msgid ""
46370 #~ "Please click on:\n"
46371 #~ "United Arab Emirates"
46372 #~ msgstr ""
46373 #~ "Cliceáil ar:\n"
46374 #~ "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha"
46375 
46376 #~ msgctxt "asia.kgm"
46377 #~ msgid "The flag of United Arab Emirates is..."
46378 #~ msgstr "Bratach Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha:"
46379 
46380 #~ msgctxt "asia.kgm"
46381 #~ msgid "The capital of Oman is..."
46382 #~ msgstr "Príomhchathair Oman:"
46383 
46384 #~ msgctxt "asia.kgm"
46385 #~ msgid ""
46386 #~ "Please click on:\n"
46387 #~ "Oman"
46388 #~ msgstr ""
46389 #~ "Cliceáil ar:\n"
46390 #~ "Oman"
46391 
46392 #~ msgctxt "asia.kgm"
46393 #~ msgid "The flag of Oman is..."
46394 #~ msgstr "Bratach Oman:"
46395 
46396 #~ msgctxt "asia.kgm"
46397 #~ msgid "Muscat is the capital of..."
46398 #~ msgstr "Is Muscáit príomhchathair..."
46399 
46400 #~ msgctxt "asia.kgm"
46401 #~ msgid "The capital of Yemen is..."
46402 #~ msgstr "Príomhchathair na hÉimine:"
46403 
46404 #~ msgctxt "asia.kgm"
46405 #~ msgid ""
46406 #~ "Please click on:\n"
46407 #~ "Yemen"
46408 #~ msgstr ""
46409 #~ "Cliceáil ar:\n"
46410 #~ "An Éimin"
46411 
46412 #~ msgctxt "asia.kgm"
46413 #~ msgid "The flag of Yemen is..."
46414 #~ msgstr "Bratach na hÉimine:"
46415 
46416 #~ msgctxt "asia.kgm"
46417 #~ msgid "Sana'a is the capital of..."
46418 #~ msgstr "Is Sana'a príomhchathair..."
46419 
46420 #~ msgctxt "asia.kgm"
46421 #~ msgid "The capital of China is..."
46422 #~ msgstr "Príomhchathair An tSín:"
46423 
46424 #~ msgctxt "asia.kgm"
46425 #~ msgid ""
46426 #~ "Please click on:\n"
46427 #~ "China"
46428 #~ msgstr ""
46429 #~ "Cliceáil ar:\n"
46430 #~ "An tSín"
46431 
46432 #~ msgctxt "asia.kgm"
46433 #~ msgid "The flag of China is..."
46434 #~ msgstr "Bratach An tSín:"
46435 
46436 #~ msgctxt "asia.kgm"
46437 #~ msgid "Beijing is the capital of..."
46438 #~ msgstr "Is Béising príomhchathair..."
46439 
46440 #~ msgctxt "asia.kgm"
46441 #~ msgid "The capital of India is..."
46442 #~ msgstr "Príomhchathair An India:"
46443 
46444 #~ msgctxt "asia.kgm"
46445 #~ msgid ""
46446 #~ "Please click on:\n"
46447 #~ "India"
46448 #~ msgstr ""
46449 #~ "Cliceáil ar:\n"
46450 #~ "An India"
46451 
46452 #~ msgctxt "asia.kgm"
46453 #~ msgid "The flag of India is..."
46454 #~ msgstr "Bratach An India:"
46455 
46456 #~ msgctxt "asia.kgm"
46457 #~ msgid "New Delhi is the capital of..."
46458 #~ msgstr "Is Deilí Nua príomhchathair..."
46459 
46460 #~ msgctxt "asia.kgm"
46461 #~ msgid "The capital of Sri Lanka is..."
46462 #~ msgstr "Príomhchathair Srí Lanca:"
46463 
46464 #~ msgctxt "asia.kgm"
46465 #~ msgid ""
46466 #~ "Please click on:\n"
46467 #~ "Sri Lanka"
46468 #~ msgstr ""
46469 #~ "Cliceáil ar:\n"
46470 #~ "Srí Lanca"
46471 
46472 #~ msgctxt "asia.kgm"
46473 #~ msgid "The flag of Sri Lanka is..."
46474 #~ msgstr "Bratach Srí Lanca:"
46475 
46476 #~ msgctxt "asia.kgm"
46477 #~ msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura is the capital of..."
46478 #~ msgstr "Is Colombo agus Sri Jayewardenepura príomhchathair..."
46479 
46480 #~ msgctxt "asia.kgm"
46481 #~ msgid "The capital of Mongolia is..."
46482 #~ msgstr "Príomhchathair na Mongóile:"
46483 
46484 #~ msgctxt "asia.kgm"
46485 #~ msgid ""
46486 #~ "Please click on:\n"
46487 #~ "Mongolia"
46488 #~ msgstr ""
46489 #~ "Cliceáil ar:\n"
46490 #~ "An Mhongóil"
46491 
46492 #~ msgctxt "asia.kgm"
46493 #~ msgid "The flag of Mongolia is..."
46494 #~ msgstr "Bratach na Mongóile:"
46495 
46496 #~ msgctxt "asia.kgm"
46497 #~ msgid "Ulaanbaatar is the capital of..."
46498 #~ msgstr "Is Ulaanbaatar príomhchathair..."
46499 
46500 #~ msgctxt "asia.kgm"
46501 #~ msgid "The capital of Kazakhstan is..."
46502 #~ msgstr "Príomhchathair na Casacstáine:"
46503 
46504 #~ msgctxt "asia.kgm"
46505 #~ msgid ""
46506 #~ "Please click on:\n"
46507 #~ "Kazakhstan"
46508 #~ msgstr ""
46509 #~ "Cliceáil ar:\n"
46510 #~ "An Chasacstáin"
46511 
46512 #~ msgctxt "asia.kgm"
46513 #~ msgid "The flag of Kazakhstan is..."
46514 #~ msgstr "Bratach na Casacstáine:"
46515 
46516 #~ msgctxt "asia.kgm"
46517 #~ msgid "Astana is the capital of..."
46518 #~ msgstr "Is Astana príomhchathair..."
46519 
46520 #~ msgctxt "asia.kgm"
46521 #~ msgid "The capital of Japan is..."
46522 #~ msgstr "Príomhchathair na Seapáine:"
46523 
46524 #~ msgctxt "asia.kgm"
46525 #~ msgid ""
46526 #~ "Please click on:\n"
46527 #~ "Japan"
46528 #~ msgstr ""
46529 #~ "Cliceáil ar:\n"
46530 #~ "An tSeapáin"
46531 
46532 #~ msgctxt "asia.kgm"
46533 #~ msgid "The flag of Japan is..."
46534 #~ msgstr "Bratach na Seapáine:"
46535 
46536 #~ msgctxt "asia.kgm"
46537 #~ msgid "Tokyo is the capital of..."
46538 #~ msgstr "Is Tóiceo príomhchathair..."
46539 
46540 #~ msgctxt "asia.kgm"
46541 #~ msgid "The capital of Myanmar is..."
46542 #~ msgstr "Príomhchathair Maenmar:"
46543 
46544 #~ msgctxt "asia.kgm"
46545 #~ msgid ""
46546 #~ "Please click on:\n"
46547 #~ "Myanmar"
46548 #~ msgstr ""
46549 #~ "Cliceáil ar:\n"
46550 #~ "Maenmar"
46551 
46552 #~ msgctxt "asia.kgm"
46553 #~ msgid "The flag of Myanmar is..."
46554 #~ msgstr "Bratach Maenmar:"
46555 
46556 #~ msgctxt "asia.kgm"
46557 #~ msgid "The capital of Nepal is..."
46558 #~ msgstr "Príomhchathair Neipeal:"
46559 
46560 #~ msgctxt "asia.kgm"
46561 #~ msgid ""
46562 #~ "Please click on:\n"
46563 #~ "Nepal"
46564 #~ msgstr ""
46565 #~ "Cliceáil ar:\n"
46566 #~ "Neipeal"
46567 
46568 #~ msgctxt "asia.kgm"
46569 #~ msgid "The flag of Nepal is..."
46570 #~ msgstr "Bratach Neipeal:"
46571 
46572 #~ msgctxt "asia.kgm"
46573 #~ msgid "Kathmandu is the capital of..."
46574 #~ msgstr "Is Kathmandu príomhchathair..."
46575 
46576 #~ msgctxt "asia.kgm"
46577 #~ msgid "The capital of Bhutan is..."
46578 #~ msgstr "Príomhchathair na Bútáine:"
46579 
46580 #~ msgctxt "asia.kgm"
46581 #~ msgid ""
46582 #~ "Please click on:\n"
46583 #~ "Bhutan"
46584 #~ msgstr ""
46585 #~ "Cliceáil ar:\n"
46586 #~ "An Bhútáin"
46587 
46588 #~ msgctxt "asia.kgm"
46589 #~ msgid "The flag of Bhutan is..."
46590 #~ msgstr "Bratach na Bútáine:"
46591 
46592 #~ msgctxt "asia.kgm"
46593 #~ msgid "Thimphu is the capital of..."
46594 #~ msgstr "Is Thimphu príomhchathair..."
46595 
46596 #~ msgctxt "asia.kgm"
46597 #~ msgid "The capital of Malaysia is..."
46598 #~ msgstr "Príomhchathair An Mhalaeisia:"
46599 
46600 #~ msgctxt "asia.kgm"
46601 #~ msgid ""
46602 #~ "Please click on:\n"
46603 #~ "Malaysia"
46604 #~ msgstr ""
46605 #~ "Cliceáil ar:\n"
46606 #~ "An Mhalaeisia"
46607 
46608 #~ msgctxt "asia.kgm"
46609 #~ msgid "The flag of Malaysia is..."
46610 #~ msgstr "Bratach An Mhalaeisia:"
46611 
46612 #~ msgctxt "asia.kgm"
46613 #~ msgid "Kuala Lumpur is the capital of..."
46614 #~ msgstr "Is Kuala Lumpur príomhchathair..."
46615 
46616 #~ msgctxt "asia.kgm"
46617 #~ msgid "The capital of Bangladesh is..."
46618 #~ msgstr "Príomhchathair na Banglaidéise:"
46619 
46620 #~ msgctxt "asia.kgm"
46621 #~ msgid ""
46622 #~ "Please click on:\n"
46623 #~ "Bangladesh"
46624 #~ msgstr ""
46625 #~ "Cliceáil ar:\n"
46626 #~ "An Bhanglaidéis"
46627 
46628 #~ msgctxt "asia.kgm"
46629 #~ msgid "The flag of Bangladesh is..."
46630 #~ msgstr "Bratach na Banglaidéise:"
46631 
46632 #~ msgctxt "asia.kgm"
46633 #~ msgid "Dhaka is the capital of..."
46634 #~ msgstr "Is Dhaka príomhchathair..."
46635 
46636 #~ msgctxt "asia.kgm"
46637 #~ msgid "The capital of Afghanistan is..."
46638 #~ msgstr "Príomhchathair na hAfganastáine:"
46639 
46640 #~ msgctxt "asia.kgm"
46641 #~ msgid ""
46642 #~ "Please click on:\n"
46643 #~ "Afghanistan"
46644 #~ msgstr ""
46645 #~ "Cliceáil ar:\n"
46646 #~ "An Afganastáin"
46647 
46648 #~ msgctxt "asia.kgm"
46649 #~ msgid "The flag of Afghanistan is..."
46650 #~ msgstr "Bratach na hAfganastáine:"
46651 
46652 #~ msgctxt "asia.kgm"
46653 #~ msgid "Kabul is the capital of..."
46654 #~ msgstr "Is Cabúl príomhchathair..."
46655 
46656 #~ msgctxt "asia.kgm"
46657 #~ msgid "The capital of Azerbaijan is..."
46658 #~ msgstr "Príomhchathair na hAsarbaiseáine:"
46659 
46660 #~ msgctxt "asia.kgm"
46661 #~ msgid ""
46662 #~ "Please click on:\n"
46663 #~ "Azerbaijan"
46664 #~ msgstr ""
46665 #~ "Cliceáil ar:\n"
46666 #~ "An Asarbaiseáin"
46667 
46668 #~ msgctxt "asia.kgm"
46669 #~ msgid "The flag of Azerbaijan is..."
46670 #~ msgstr "Bratach na hAsarbaiseáine:"
46671 
46672 #~ msgctxt "asia.kgm"
46673 #~ msgid "Baku is the capital of..."
46674 #~ msgstr "Is Baku príomhchathair..."
46675 
46676 #~ msgctxt "asia.kgm"
46677 #~ msgid "The capital of Armenia is..."
46678 #~ msgstr "Príomhchathair na hAirméine:"
46679 
46680 #~ msgctxt "asia.kgm"
46681 #~ msgid ""
46682 #~ "Please click on:\n"
46683 #~ "Armenia"
46684 #~ msgstr ""
46685 #~ "Cliceáil ar:\n"
46686 #~ "An Airméin"
46687 
46688 #~ msgctxt "asia.kgm"
46689 #~ msgid "The flag of Armenia is..."
46690 #~ msgstr "Bratach na hAirméine:"
46691 
46692 #~ msgctxt "asia.kgm"
46693 #~ msgid "Yerevan is the capital of..."
46694 #~ msgstr "Is Yerevan príomhchathair..."
46695 
46696 #~ msgctxt "asia.kgm"
46697 #~ msgid "The capital of Bahrain is..."
46698 #~ msgstr "Príomhchathair na Bairéine:"
46699 
46700 #~ msgctxt "asia.kgm"
46701 #~ msgid ""
46702 #~ "Please click on:\n"
46703 #~ "Bahrain"
46704 #~ msgstr ""
46705 #~ "Cliceáil ar:\n"
46706 #~ "An Bhairéin"
46707 
46708 #~ msgctxt "asia.kgm"
46709 #~ msgid "The flag of Bahrain is..."
46710 #~ msgstr "Bratach na Bairéine:"
46711 
46712 #~ msgctxt "asia.kgm"
46713 #~ msgid "Manama is the capital of..."
46714 #~ msgstr "Is Manama príomhchathair..."
46715 
46716 #~ msgctxt "asia.kgm"
46717 #~ msgid "The capital of Georgia is..."
46718 #~ msgstr "Príomhchathair An tSeoirsia:"
46719 
46720 #~ msgctxt "asia.kgm"
46721 #~ msgid ""
46722 #~ "Please click on:\n"
46723 #~ "Georgia"
46724 #~ msgstr ""
46725 #~ "Cliceáil ar:\n"
46726 #~ "An tSeoirsia"
46727 
46728 #~ msgctxt "asia.kgm"
46729 #~ msgid "The flag of Georgia is..."
46730 #~ msgstr "Bratach An tSeoirsia:"
46731 
46732 #~ msgctxt "asia.kgm"
46733 #~ msgid "Tbilisi is the capital of..."
46734 #~ msgstr "Is Tbilisi príomhchathair..."
46735 
46736 #~ msgctxt "asia.kgm"
46737 #~ msgid "The capital of Turkmenistan is..."
46738 #~ msgstr "Príomhchathair na Tuircméanastáine:"
46739 
46740 #~ msgctxt "asia.kgm"
46741 #~ msgid ""
46742 #~ "Please click on:\n"
46743 #~ "Turkmenistan"
46744 #~ msgstr ""
46745 #~ "Cliceáil ar:\n"
46746 #~ "An Tuircméanastáin"
46747 
46748 #~ msgctxt "asia.kgm"
46749 #~ msgid "The flag of Turkmenistan is..."
46750 #~ msgstr "Bratach na Tuircméanastáine:"
46751 
46752 #~ msgctxt "asia.kgm"
46753 #~ msgid "Ashgabat is the capital of..."
46754 #~ msgstr "Is Ashgabat príomhchathair..."
46755 
46756 #~ msgctxt "asia.kgm"
46757 #~ msgid "The capital of Uzbekistan is..."
46758 #~ msgstr "Príomhchathair Úisbéiceastáin:"
46759 
46760 #~ msgctxt "asia.kgm"
46761 #~ msgid ""
46762 #~ "Please click on:\n"
46763 #~ "Uzbekistan"
46764 #~ msgstr ""
46765 #~ "Cliceáil ar:\n"
46766 #~ "Úisbéiceastáin"
46767 
46768 #~ msgctxt "asia.kgm"
46769 #~ msgid "The flag of Uzbekistan is..."
46770 #~ msgstr "Bratach Úisbéiceastáin:"
46771 
46772 #~ msgctxt "asia.kgm"
46773 #~ msgid "Tashkent is the capital of..."
46774 #~ msgstr "Is Taiscint príomhchathair..."
46775 
46776 #~ msgctxt "asia.kgm"
46777 #~ msgid "The capital of Kyrgyzstan is..."
46778 #~ msgstr "Príomhchathair na Cirgeastáine:"
46779 
46780 #~ msgctxt "asia.kgm"
46781 #~ msgid ""
46782 #~ "Please click on:\n"
46783 #~ "Kyrgyzstan"
46784 #~ msgstr ""
46785 #~ "Cliceáil ar:\n"
46786 #~ "An Chirgeastáin"
46787 
46788 #~ msgctxt "asia.kgm"
46789 #~ msgid "The flag of Kyrgyzstan is..."
46790 #~ msgstr "Bratach na Cirgeastáine:"
46791 
46792 #~ msgctxt "asia.kgm"
46793 #~ msgid "Bishkek is the capital of..."
46794 #~ msgstr "Is Bishkek príomhchathair..."
46795 
46796 #~ msgctxt "asia.kgm"
46797 #~ msgid "The capital of Tajikistan is..."
46798 #~ msgstr "Príomhchathair na Táidsíceastáine:"
46799 
46800 #~ msgctxt "asia.kgm"
46801 #~ msgid ""
46802 #~ "Please click on:\n"
46803 #~ "Tajikistan"
46804 #~ msgstr ""
46805 #~ "Cliceáil ar:\n"
46806 #~ "An Táidsíceastáin"
46807 
46808 #~ msgctxt "asia.kgm"
46809 #~ msgid "The flag of Tajikistan is..."
46810 #~ msgstr "Bratach na Táidsíceastáine:"
46811 
46812 #~ msgctxt "asia.kgm"
46813 #~ msgid "Dushanbe is the capital of..."
46814 #~ msgstr "Is Dushanbe príomhchathair..."
46815 
46816 #~ msgctxt "asia.kgm"
46817 #~ msgid "The capital of Pakistan is..."
46818 #~ msgstr "Príomhchathair na Pacastáine:"
46819 
46820 #~ msgctxt "asia.kgm"
46821 #~ msgid ""
46822 #~ "Please click on:\n"
46823 #~ "Pakistan"
46824 #~ msgstr ""
46825 #~ "Cliceáil ar:\n"
46826 #~ "An Phacastáin"
46827 
46828 #~ msgctxt "asia.kgm"
46829 #~ msgid "The flag of Pakistan is..."
46830 #~ msgstr "Bratach na Pacastáine:"
46831 
46832 #~ msgctxt "asia.kgm"
46833 #~ msgid "Islamabad is the capital of..."
46834 #~ msgstr "Is Islamabad príomhchathair..."
46835 
46836 #~ msgctxt "asia.kgm"
46837 #~ msgid "The capital of Laos is..."
46838 #~ msgstr "Príomhchathair Láós:"
46839 
46840 #~ msgctxt "asia.kgm"
46841 #~ msgid ""
46842 #~ "Please click on:\n"
46843 #~ "Laos"
46844 #~ msgstr ""
46845 #~ "Cliceáil ar:\n"
46846 #~ "Láós"
46847 
46848 #~ msgctxt "asia.kgm"
46849 #~ msgid "The flag of Laos is..."
46850 #~ msgstr "Bratach Láós:"
46851 
46852 #~ msgctxt "asia.kgm"
46853 #~ msgid "Vientiane is the capital of..."
46854 #~ msgstr "Is Vientiane príomhchathair..."
46855 
46856 #~ msgctxt "asia.kgm"
46857 #~ msgid "The capital of Cambodia is..."
46858 #~ msgstr "Príomhchathair na Cambóide:"
46859 
46860 #~ msgctxt "asia.kgm"
46861 #~ msgid ""
46862 #~ "Please click on:\n"
46863 #~ "Cambodia"
46864 #~ msgstr ""
46865 #~ "Cliceáil ar:\n"
46866 #~ "An Chambóid"
46867 
46868 #~ msgctxt "asia.kgm"
46869 #~ msgid "The flag of Cambodia is..."
46870 #~ msgstr "Bratach na Cambóide:"
46871 
46872 #~ msgctxt "asia.kgm"
46873 #~ msgid "Phnom Penh is the capital of..."
46874 #~ msgstr "Is Phnom Penh príomhchathair..."
46875 
46876 #~ msgctxt "asia.kgm"
46877 #~ msgid "The capital of Brunei is..."
46878 #~ msgstr "Príomhchathair Brúiné:"
46879 
46880 #~ msgctxt "asia.kgm"
46881 #~ msgid ""
46882 #~ "Please click on:\n"
46883 #~ "Brunei"
46884 #~ msgstr ""
46885 #~ "Cliceáil ar:\n"
46886 #~ "Brúiné"
46887 
46888 #~ msgctxt "asia.kgm"
46889 #~ msgid "The flag of Brunei is..."
46890 #~ msgstr "Bratach Brúiné:"
46891 
46892 #~ msgctxt "asia.kgm"
46893 #~ msgid "Bandar Seri Begawan is the capital of..."
46894 #~ msgstr "Is Bandar Seri Begawan príomhchathair..."
46895 
46896 #~ msgctxt "asia.kgm"
46897 #~ msgid "The capital of Philippines is..."
46898 #~ msgstr "Príomhchathair Na hOileáin Fhilipíneacha:"
46899 
46900 #~ msgctxt "asia.kgm"
46901 #~ msgid ""
46902 #~ "Please click on:\n"
46903 #~ "Philippines"
46904 #~ msgstr ""
46905 #~ "Cliceáil ar:\n"
46906 #~ "Na hOileáin Fhilipíneacha"
46907 
46908 #~ msgctxt "asia.kgm"
46909 #~ msgid "The flag of Philippines is..."
46910 #~ msgstr "Bratach Na hOileáin Fhilipíneacha:"
46911 
46912 #~ msgctxt "asia.kgm"
46913 #~ msgid "Manila is the capital of..."
46914 #~ msgstr "Is Mainile príomhchathair..."
46915 
46916 #~ msgctxt "asia.kgm"
46917 #~ msgid "The capital of Thailand is..."
46918 #~ msgstr "Príomhchathair An Téalainn:"
46919 
46920 #~ msgctxt "asia.kgm"
46921 #~ msgid ""
46922 #~ "Please click on:\n"
46923 #~ "Thailand"
46924 #~ msgstr ""
46925 #~ "Cliceáil ar:\n"
46926 #~ "An Téalainn"
46927 
46928 #~ msgctxt "asia.kgm"
46929 #~ msgid "The flag of Thailand is..."
46930 #~ msgstr "Bratach An Téalainn:"
46931 
46932 #~ msgctxt "asia.kgm"
46933 #~ msgid "Bangkok is the capital of..."
46934 #~ msgstr "Is Bancác príomhchathair..."
46935 
46936 #~ msgctxt "asia.kgm"
46937 #~ msgid "The capital of Vietnam is..."
46938 #~ msgstr "Príomhchathair Vítneam:"
46939 
46940 #~ msgctxt "asia.kgm"
46941 #~ msgid ""
46942 #~ "Please click on:\n"
46943 #~ "Vietnam"
46944 #~ msgstr ""
46945 #~ "Cliceáil ar:\n"
46946 #~ "Vítneam"
46947 
46948 #~ msgctxt "asia.kgm"
46949 #~ msgid "The flag of Vietnam is..."
46950 #~ msgstr "Bratach Vítneam:"
46951 
46952 #~ msgctxt "asia.kgm"
46953 #~ msgid "Hanoi is the capital of..."
46954 #~ msgstr "Is Hanáí príomhchathair..."
46955 
46956 #~ msgctxt "asia.kgm"
46957 #~ msgid "The capital of Taiwan is..."
46958 #~ msgstr "Príomhchathair na Téaváine:"
46959 
46960 #~ msgctxt "asia.kgm"
46961 #~ msgid ""
46962 #~ "Please click on:\n"
46963 #~ "Taiwan"
46964 #~ msgstr ""
46965 #~ "Cliceáil ar:\n"
46966 #~ "An Téaváin"
46967 
46968 #~ msgctxt "asia.kgm"
46969 #~ msgid "The flag of Taiwan is..."
46970 #~ msgstr "Bratach na Téaváine:"
46971 
46972 #~ msgctxt "asia.kgm"
46973 #~ msgid "Taipei is the capital of..."
46974 #~ msgstr "Is Taipei príomhchathair..."
46975 
46976 #~ msgctxt "asia.kgm"
46977 #~ msgid "The capital of Singapore is..."
46978 #~ msgstr "Príomhchathair Singeapór:"
46979 
46980 #~ msgctxt "asia.kgm"
46981 #~ msgid ""
46982 #~ "Please click on:\n"
46983 #~ "Singapore"
46984 #~ msgstr ""
46985 #~ "Cliceáil ar:\n"
46986 #~ "Singeapór"
46987 
46988 #~ msgctxt "asia.kgm"
46989 #~ msgid "The flag of Singapore is..."
46990 #~ msgstr "Bratach Singeapór:"
46991 
46992 #~ msgctxt "asia.kgm"
46993 #~ msgid "Singapore is the capital of..."
46994 #~ msgstr "Is Singeapór príomhchathair..."
46995 
46996 #~ msgctxt "asia.kgm"
46997 #~ msgid "The capital of North Korea is..."
46998 #~ msgstr "Príomhchathair An Chóiré Thuaidh:"
46999 
47000 #~ msgctxt "asia.kgm"
47001 #~ msgid ""
47002 #~ "Please click on:\n"
47003 #~ "North Korea"
47004 #~ msgstr ""
47005 #~ "Cliceáil ar:\n"
47006 #~ "An Chóiré Thuaidh"
47007 
47008 #~ msgctxt "asia.kgm"
47009 #~ msgid "The flag of North Korea is..."
47010 #~ msgstr "Bratach An Chóiré Thuaidh:"
47011 
47012 #~ msgctxt "asia.kgm"
47013 #~ msgid "Pyeongyang is the capital of..."
47014 #~ msgstr "Is Pyeongyang príomhchathair..."
47015 
47016 #~ msgctxt "asia.kgm"
47017 #~ msgid "The capital of South Korea is..."
47018 #~ msgstr "Príomhchathair An Chóiré Theas:"
47019 
47020 #~ msgctxt "asia.kgm"
47021 #~ msgid ""
47022 #~ "Please click on:\n"
47023 #~ "South Korea"
47024 #~ msgstr ""
47025 #~ "Cliceáil ar:\n"
47026 #~ "An Chóiré Theas"
47027 
47028 #~ msgctxt "asia.kgm"
47029 #~ msgid "The flag of South Korea is..."
47030 #~ msgstr "Bratach An Chóiré Theas:"
47031 
47032 #~ msgctxt "asia.kgm"
47033 #~ msgid "Seoul is the capital of..."
47034 #~ msgstr "Is Seoul príomhchathair..."
47035 
47036 #~ msgctxt "austria.kgm"
47037 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>Austria</b></qt>"
47038 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>An Ostair</b></qt>"
47039 
47040 #~ msgctxt "austria.kgm"
47041 #~ msgid "The capital of Vienna is..."
47042 #~ msgstr "Príomhchathair Vín:"
47043 
47044 #~ msgctxt "austria.kgm"
47045 #~ msgid ""
47046 #~ "Please click on:\n"
47047 #~ "Vienna"
47048 #~ msgstr ""
47049 #~ "Cliceáil ar:\n"
47050 #~ "Vín"
47051 
47052 #~ msgctxt "austria.kgm"
47053 #~ msgid "Vienna is the capital of..."
47054 #~ msgstr "Is Vín príomhchathair..."
47055 
47056 #~ msgctxt "austria.kgm"
47057 #~ msgid "The capital of Burgenland is..."
47058 #~ msgstr "Príomhchathair Burgenland:"
47059 
47060 #~ msgctxt "austria.kgm"
47061 #~ msgid ""
47062 #~ "Please click on:\n"
47063 #~ "Burgenland"
47064 #~ msgstr ""
47065 #~ "Cliceáil ar:\n"
47066 #~ "Burgenland"
47067 
47068 #~ msgctxt "austria.kgm"
47069 #~ msgid "Eisenstadt is the capital of..."
47070 #~ msgstr "Is Eisenstadt príomhchathair..."
47071 
47072 #~ msgctxt "austria.kgm"
47073 #~ msgid "The capital of Styria is..."
47074 #~ msgstr "Príomhchathair Styria:"
47075 
47076 #~ msgctxt "austria.kgm"
47077 #~ msgid ""
47078 #~ "Please click on:\n"
47079 #~ "Styria"
47080 #~ msgstr ""
47081 #~ "Cliceáil ar:\n"
47082 #~ "Styria"
47083 
47084 #~ msgctxt "austria.kgm"
47085 #~ msgid "Graz is the capital of..."
47086 #~ msgstr "Is Graz príomhchathair..."
47087 
47088 #~ msgctxt "austria.kgm"
47089 #~ msgid "The capital of Carinthia is..."
47090 #~ msgstr "Príomhchathair Carinthia:"
47091 
47092 #~ msgctxt "austria.kgm"
47093 #~ msgid ""
47094 #~ "Please click on:\n"
47095 #~ "Carinthia"
47096 #~ msgstr ""
47097 #~ "Cliceáil ar:\n"
47098 #~ "Carinthia"
47099 
47100 #~ msgctxt "austria.kgm"
47101 #~ msgid "Klagenfurt is the capital of..."
47102 #~ msgstr "Is Klagenfurt príomhchathair..."
47103 
47104 #~ msgctxt "austria.kgm"
47105 #~ msgid "Innsbruck is the capital of..."
47106 #~ msgstr "Is Innsbruck príomhchathair..."
47107 
47108 #~ msgctxt "austria.kgm"
47109 #~ msgid "The capital of Vorarlberg is..."
47110 #~ msgstr "Príomhchathair Vorarlberg:"
47111 
47112 #~ msgctxt "austria.kgm"
47113 #~ msgid ""
47114 #~ "Please click on:\n"
47115 #~ "Vorarlberg"
47116 #~ msgstr ""
47117 #~ "Cliceáil ar:\n"
47118 #~ "Vorarlberg"
47119 
47120 #~ msgctxt "austria.kgm"
47121 #~ msgid "Bregenz is the capital of..."
47122 #~ msgstr "Is Bregenz príomhchathair..."
47123 
47124 #~ msgctxt "austria.kgm"
47125 #~ msgid "The capital of Salzburg is..."
47126 #~ msgstr "Príomhchathair Salzburg:"
47127 
47128 #~ msgctxt "austria.kgm"
47129 #~ msgid ""
47130 #~ "Please click on:\n"
47131 #~ "Salzburg"
47132 #~ msgstr ""
47133 #~ "Cliceáil ar:\n"
47134 #~ "Salzburg"
47135 
47136 #~ msgctxt "austria.kgm"
47137 #~ msgid "Salzburg is the capital of..."
47138 #~ msgstr "Is Salzburg príomhchathair..."
47139 
47140 #~ msgctxt "austria.kgm"
47141 #~ msgid "The capital of Upper Austria is..."
47142 #~ msgstr "Príomhchathair An Ostair Uachtarach:"
47143 
47144 #~ msgctxt "austria.kgm"
47145 #~ msgid ""
47146 #~ "Please click on:\n"
47147 #~ "Upper Austria"
47148 #~ msgstr ""
47149 #~ "Cliceáil ar:\n"
47150 #~ "An Ostair Uachtarach"
47151 
47152 #~ msgctxt "austria.kgm"
47153 #~ msgid "Linz is the capital of..."
47154 #~ msgstr "Is Linz príomhchathair..."
47155 
47156 #~ msgctxt "austria.kgm"
47157 #~ msgid "The capital of Lower Austria is..."
47158 #~ msgstr "Príomhchathair An Ostair Íochtarach:"
47159 
47160 #~ msgctxt "austria.kgm"
47161 #~ msgid ""
47162 #~ "Please click on:\n"
47163 #~ "Lower Austria"
47164 #~ msgstr ""
47165 #~ "Cliceáil ar:\n"
47166 #~ "An Ostair Íochtarach"
47167 
47168 #~ msgctxt "austria.kgm"
47169 #~ msgid "St. Pölten is the capital of..."
47170 #~ msgstr "Is St. Pölten príomhchathair..."
47171 
47172 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47173 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>Brazil</b></qt>"
47174 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>An Bhrasaíl</b></qt>"
47175 
47176 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47177 #~ msgid "The capital of Sergipe is..."
47178 #~ msgstr "Príomhchathair Sergipe:"
47179 
47180 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47181 #~ msgid ""
47182 #~ "Please click on:\n"
47183 #~ "Sergipe"
47184 #~ msgstr ""
47185 #~ "Cliceáil ar:\n"
47186 #~ "Sergipe"
47187 
47188 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47189 #~ msgid "The flag of Sergipe is..."
47190 #~ msgstr "Bratach Sergipe:"
47191 
47192 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47193 #~ msgid "Aracaju is the capital of..."
47194 #~ msgstr "Is Aracaju príomhchathair..."
47195 
47196 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47197 #~ msgid "The capital of Para is..."
47198 #~ msgstr "Príomhchathair Para:"
47199 
47200 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47201 #~ msgid ""
47202 #~ "Please click on:\n"
47203 #~ "Para"
47204 #~ msgstr ""
47205 #~ "Cliceáil ar:\n"
47206 #~ "Para"
47207 
47208 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47209 #~ msgid "The flag of Para is..."
47210 #~ msgstr "Bratach Para:"
47211 
47212 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47213 #~ msgid "Belem is the capital of..."
47214 #~ msgstr "Is Belem príomhchathair..."
47215 
47216 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47217 #~ msgid "The capital of Minas Gerais is..."
47218 #~ msgstr "Príomhchathair Minas Gerais:"
47219 
47220 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47221 #~ msgid ""
47222 #~ "Please click on:\n"
47223 #~ "Minas Gerais"
47224 #~ msgstr ""
47225 #~ "Cliceáil ar:\n"
47226 #~ "Minas Gerais"
47227 
47228 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47229 #~ msgid "The flag of Minas Gerais is..."
47230 #~ msgstr "Bratach Minas Gerais:"
47231 
47232 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47233 #~ msgid "Belo Horizonte is the capital of..."
47234 #~ msgstr "Is Belo Horizonte príomhchathair..."
47235 
47236 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47237 #~ msgid "The capital of Roraima is..."
47238 #~ msgstr "Príomhchathair Roraima:"
47239 
47240 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47241 #~ msgid ""
47242 #~ "Please click on:\n"
47243 #~ "Roraima"
47244 #~ msgstr ""
47245 #~ "Cliceáil ar:\n"
47246 #~ "Roraima"
47247 
47248 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47249 #~ msgid "The flag of Roraima is..."
47250 #~ msgstr "Bratach Roraima:"
47251 
47252 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47253 #~ msgid "Boa Vista is the capital of..."
47254 #~ msgstr "Is Boa Vista príomhchathair..."
47255 
47256 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47257 #~ msgid "Brasilia is the capital of..."
47258 #~ msgstr "Is Brasilia príomhchathair..."
47259 
47260 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47261 #~ msgid "The capital of Mato Grosso do Sul is..."
47262 #~ msgstr "Príomhchathair Mato Grosso do Sul:"
47263 
47264 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47265 #~ msgid ""
47266 #~ "Please click on:\n"
47267 #~ "Mato Grosso do Sul"
47268 #~ msgstr ""
47269 #~ "Cliceáil ar:\n"
47270 #~ "Mato Grosso do Sul"
47271 
47272 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47273 #~ msgid "The flag of Mato Grosso do Sul is..."
47274 #~ msgstr "Bratach Mato Grosso do Sul:"
47275 
47276 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47277 #~ msgid "Campo Grande is the capital of..."
47278 #~ msgstr "Is Campo Grande príomhchathair..."
47279 
47280 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47281 #~ msgid "The capital of Mato Grosso is..."
47282 #~ msgstr "Príomhchathair Mato Grosso:"
47283 
47284 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47285 #~ msgid ""
47286 #~ "Please click on:\n"
47287 #~ "Mato Grosso"
47288 #~ msgstr ""
47289 #~ "Cliceáil ar:\n"
47290 #~ "Mato Grosso"
47291 
47292 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47293 #~ msgid "The flag of Mato Grosso is..."
47294 #~ msgstr "Bratach Mato Grosso:"
47295 
47296 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47297 #~ msgid "Cuiaba is the capital of..."
47298 #~ msgstr "Is Cuiaba príomhchathair..."
47299 
47300 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47301 #~ msgid "The capital of Parana is..."
47302 #~ msgstr "Príomhchathair Parana:"
47303 
47304 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47305 #~ msgid ""
47306 #~ "Please click on:\n"
47307 #~ "Parana"
47308 #~ msgstr ""
47309 #~ "Cliceáil ar:\n"
47310 #~ "Parana"
47311 
47312 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47313 #~ msgid "The flag of Parana is..."
47314 #~ msgstr "Bratach Parana:"
47315 
47316 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47317 #~ msgid "Curitiba is the capital of..."
47318 #~ msgstr "Is Curitiba príomhchathair..."
47319 
47320 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47321 #~ msgid "The capital of Santa Catarina is..."
47322 #~ msgstr "Príomhchathair Santa Catarina:"
47323 
47324 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47325 #~ msgid ""
47326 #~ "Please click on:\n"
47327 #~ "Santa Catarina"
47328 #~ msgstr ""
47329 #~ "Cliceáil ar:\n"
47330 #~ "Santa Catarina"
47331 
47332 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47333 #~ msgid "The flag of Santa Catarina is..."
47334 #~ msgstr "Bratach Santa Catarina:"
47335 
47336 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47337 #~ msgid "Florianopolis is the capital of..."
47338 #~ msgstr "Is Florianopolis príomhchathair..."
47339 
47340 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47341 #~ msgid "The capital of Ceara is..."
47342 #~ msgstr "Príomhchathair Ceara:"
47343 
47344 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47345 #~ msgid ""
47346 #~ "Please click on:\n"
47347 #~ "Ceara"
47348 #~ msgstr ""
47349 #~ "Cliceáil ar:\n"
47350 #~ "Ceara"
47351 
47352 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47353 #~ msgid "The flag of Ceara is..."
47354 #~ msgstr "Bratach Ceara:"
47355 
47356 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47357 #~ msgid "Fortaleza is the capital of..."
47358 #~ msgstr "Is Fortaleza príomhchathair..."
47359 
47360 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47361 #~ msgid "The capital of Goias is..."
47362 #~ msgstr "Príomhchathair Goias:"
47363 
47364 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47365 #~ msgid ""
47366 #~ "Please click on:\n"
47367 #~ "Goias"
47368 #~ msgstr ""
47369 #~ "Cliceáil ar:\n"
47370 #~ "Goias"
47371 
47372 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47373 #~ msgid "The flag of Goias is..."
47374 #~ msgstr "Bratach Goias:"
47375 
47376 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47377 #~ msgid "Goiânia is the capital of..."
47378 #~ msgstr "Is Goiânia príomhchathair..."
47379 
47380 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47381 #~ msgid "The capital of Paraiba is..."
47382 #~ msgstr "Príomhchathair Paraiba:"
47383 
47384 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47385 #~ msgid ""
47386 #~ "Please click on:\n"
47387 #~ "Paraiba"
47388 #~ msgstr ""
47389 #~ "Cliceáil ar:\n"
47390 #~ "Paraiba"
47391 
47392 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47393 #~ msgid "The flag of Paraiba is..."
47394 #~ msgstr "Bratach Paraiba:"
47395 
47396 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47397 #~ msgid "Joao Pessoa is the capital of..."
47398 #~ msgstr "Is Joao Pessoa príomhchathair..."
47399 
47400 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47401 #~ msgid "The capital of Amapa is..."
47402 #~ msgstr "Príomhchathair Amapa:"
47403 
47404 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47405 #~ msgid ""
47406 #~ "Please click on:\n"
47407 #~ "Amapa"
47408 #~ msgstr ""
47409 #~ "Cliceáil ar:\n"
47410 #~ "Amapa"
47411 
47412 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47413 #~ msgid "The flag of Amapa is..."
47414 #~ msgstr "Bratach Amapa:"
47415 
47416 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47417 #~ msgid "Macapa is the capital of..."
47418 #~ msgstr "Is Macapa príomhchathair..."
47419 
47420 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47421 #~ msgid "The capital of Alagoas is..."
47422 #~ msgstr "Príomhchathair Alagoas:"
47423 
47424 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47425 #~ msgid ""
47426 #~ "Please click on:\n"
47427 #~ "Alagoas"
47428 #~ msgstr ""
47429 #~ "Cliceáil ar:\n"
47430 #~ "Alagoas"
47431 
47432 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47433 #~ msgid "The flag of Alagoas is..."
47434 #~ msgstr "Bratach Alagoas:"
47435 
47436 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47437 #~ msgid "Maceio is the capital of..."
47438 #~ msgstr "Is Maceio príomhchathair..."
47439 
47440 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47441 #~ msgid "The capital of Amazonas is..."
47442 #~ msgstr "Príomhchathair Amazonas:"
47443 
47444 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47445 #~ msgid ""
47446 #~ "Please click on:\n"
47447 #~ "Amazonas"
47448 #~ msgstr ""
47449 #~ "Cliceáil ar:\n"
47450 #~ "Amazonas"
47451 
47452 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47453 #~ msgid "The flag of Amazonas is..."
47454 #~ msgstr "Bratach Amazonas:"
47455 
47456 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47457 #~ msgid "Manaus is the capital of..."
47458 #~ msgstr "Is Manaus príomhchathair..."
47459 
47460 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47461 #~ msgid "The capital of Rio Grande do Norte is..."
47462 #~ msgstr "Príomhchathair Rio Grande do Norte:"
47463 
47464 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47465 #~ msgid ""
47466 #~ "Please click on:\n"
47467 #~ "Rio Grande do Norte"
47468 #~ msgstr ""
47469 #~ "Cliceáil ar:\n"
47470 #~ "Rio Grande do Norte"
47471 
47472 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47473 #~ msgid "The flag of Rio Grande do Norte is..."
47474 #~ msgstr "Bratach Rio Grande do Norte:"
47475 
47476 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47477 #~ msgid "Natal is the capital of..."
47478 #~ msgstr "Is Natal príomhchathair..."
47479 
47480 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47481 #~ msgid "The capital of Tocantins is..."
47482 #~ msgstr "Príomhchathair Tocantins:"
47483 
47484 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47485 #~ msgid ""
47486 #~ "Please click on:\n"
47487 #~ "Tocantins"
47488 #~ msgstr ""
47489 #~ "Cliceáil ar:\n"
47490 #~ "Tocantins"
47491 
47492 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47493 #~ msgid "The flag of Tocantins is..."
47494 #~ msgstr "Bratach Tocantins:"
47495 
47496 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47497 #~ msgid "Palmas is the capital of..."
47498 #~ msgstr "Is Palmas príomhchathair..."
47499 
47500 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47501 #~ msgid "The capital of Rio Grande do Sul is..."
47502 #~ msgstr "Príomhchathair Rio Grande do Sul:"
47503 
47504 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47505 #~ msgid ""
47506 #~ "Please click on:\n"
47507 #~ "Rio Grande do Sul"
47508 #~ msgstr ""
47509 #~ "Cliceáil ar:\n"
47510 #~ "Rio Grande do Sul"
47511 
47512 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47513 #~ msgid "The flag of Rio Grande do Sul is..."
47514 #~ msgstr "Bratach Rio Grande do Sul:"
47515 
47516 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47517 #~ msgid "Porto Alegre is the capital of..."
47518 #~ msgstr "Is Porto Alegre príomhchathair..."
47519 
47520 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47521 #~ msgid "The capital of Rondonia is..."
47522 #~ msgstr "Príomhchathair Rondonia:"
47523 
47524 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47525 #~ msgid ""
47526 #~ "Please click on:\n"
47527 #~ "Rondonia"
47528 #~ msgstr ""
47529 #~ "Cliceáil ar:\n"
47530 #~ "Rondonia"
47531 
47532 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47533 #~ msgid "The flag of Rondonia is..."
47534 #~ msgstr "Bratach Rondonia:"
47535 
47536 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47537 #~ msgid "Porto Velho is the capital of..."
47538 #~ msgstr "Is Porto Velho príomhchathair..."
47539 
47540 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47541 #~ msgid "The capital of Pernambuco is..."
47542 #~ msgstr "Príomhchathair Pernambuco:"
47543 
47544 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47545 #~ msgid ""
47546 #~ "Please click on:\n"
47547 #~ "Pernambuco"
47548 #~ msgstr ""
47549 #~ "Cliceáil ar:\n"
47550 #~ "Pernambuco"
47551 
47552 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47553 #~ msgid "The flag of Pernambuco is..."
47554 #~ msgstr "Bratach Pernambuco:"
47555 
47556 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47557 #~ msgid "Recife is the capital of..."
47558 #~ msgstr "Is Recife príomhchathair..."
47559 
47560 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47561 #~ msgid "The capital of Acre is..."
47562 #~ msgstr "Príomhchathair Acre:"
47563 
47564 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47565 #~ msgid ""
47566 #~ "Please click on:\n"
47567 #~ "Acre"
47568 #~ msgstr ""
47569 #~ "Cliceáil ar:\n"
47570 #~ "Acre"
47571 
47572 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47573 #~ msgid "The flag of Acre is..."
47574 #~ msgstr "Bratach Acre:"
47575 
47576 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47577 #~ msgid "Rio Branco is the capital of..."
47578 #~ msgstr "Is Rio Branco príomhchathair..."
47579 
47580 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47581 #~ msgid "The capital of Rio de Janeiro State is..."
47582 #~ msgstr "Príomhchathair Stát Rio de Janeiro:"
47583 
47584 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47585 #~ msgid ""
47586 #~ "Please click on:\n"
47587 #~ "Rio de Janeiro State"
47588 #~ msgstr ""
47589 #~ "Cliceáil ar:\n"
47590 #~ "Stát Rio de Janeiro"
47591 
47592 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47593 #~ msgid "The flag of Rio de Janeiro State is..."
47594 #~ msgstr "Bratach Stát Rio de Janeiro:"
47595 
47596 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47597 #~ msgid "Rio de Janeiro is the capital of..."
47598 #~ msgstr "Is Rio de Janeiro príomhchathair..."
47599 
47600 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47601 #~ msgid "The capital of Bahia is..."
47602 #~ msgstr "Príomhchathair Bahia:"
47603 
47604 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47605 #~ msgid ""
47606 #~ "Please click on:\n"
47607 #~ "Bahia"
47608 #~ msgstr ""
47609 #~ "Cliceáil ar:\n"
47610 #~ "Bahia"
47611 
47612 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47613 #~ msgid "The flag of Bahia is..."
47614 #~ msgstr "Bratach Bahia:"
47615 
47616 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47617 #~ msgid "Salvador is the capital of..."
47618 #~ msgstr "Is Salvadóir príomhchathair..."
47619 
47620 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47621 #~ msgid "The capital of Maranhao is..."
47622 #~ msgstr "Príomhchathair Maranhao:"
47623 
47624 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47625 #~ msgid ""
47626 #~ "Please click on:\n"
47627 #~ "Maranhao"
47628 #~ msgstr ""
47629 #~ "Cliceáil ar:\n"
47630 #~ "Maranhao"
47631 
47632 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47633 #~ msgid "The flag of Maranhao is..."
47634 #~ msgstr "Bratach Maranhao:"
47635 
47636 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47637 #~ msgid "Sao Luis is the capital of..."
47638 #~ msgstr "Is Sao Luis príomhchathair..."
47639 
47640 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47641 #~ msgid "The capital of Sao Paulo State is..."
47642 #~ msgstr "Príomhchathair Stát São Paulo:"
47643 
47644 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47645 #~ msgid ""
47646 #~ "Please click on:\n"
47647 #~ "Sao Paulo State"
47648 #~ msgstr ""
47649 #~ "Cliceáil ar:\n"
47650 #~ "Stát São Paulo"
47651 
47652 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47653 #~ msgid "The flag of Sao Paulo State is..."
47654 #~ msgstr "Bratach Stát São Paulo:"
47655 
47656 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47657 #~ msgid "Sao Paulo (city) is the capital of..."
47658 #~ msgstr "Is São Paulo (cathair) príomhchathair..."
47659 
47660 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47661 #~ msgid "The capital of Piaui is..."
47662 #~ msgstr "Príomhchathair Piaui:"
47663 
47664 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47665 #~ msgid ""
47666 #~ "Please click on:\n"
47667 #~ "Piaui"
47668 #~ msgstr ""
47669 #~ "Cliceáil ar:\n"
47670 #~ "Piaui"
47671 
47672 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47673 #~ msgid "The flag of Piaui is..."
47674 #~ msgstr "Bratach Piaui:"
47675 
47676 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47677 #~ msgid "Teresina is the capital of..."
47678 #~ msgstr "Is Teresina príomhchathair..."
47679 
47680 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47681 #~ msgid "The capital of Espirito Santo is..."
47682 #~ msgstr "Príomhchathair Espirito Santo:"
47683 
47684 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47685 #~ msgid ""
47686 #~ "Please click on:\n"
47687 #~ "Espirito Santo"
47688 #~ msgstr ""
47689 #~ "Cliceáil ar:\n"
47690 #~ "Espirito Santo"
47691 
47692 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47693 #~ msgid "The flag of Espirito Santo is..."
47694 #~ msgstr "Bratach Espirito Santo:"
47695 
47696 #~ msgctxt "brazil.kgm"
47697 #~ msgid "Vitoria is the capital of..."
47698 #~ msgstr "Is Vitoria príomhchathair..."
47699 
47700 #~ msgctxt "canada.kgm"
47701 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>Canada</b></qt>"
47702 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>Ceanada</b></qt>"
47703 
47704 #~ msgctxt "canada.kgm"
47705 #~ msgid "Charlottetown is the capital of..."
47706 #~ msgstr "Is Charlottetown príomhchathair..."
47707 
47708 #~ msgctxt "canada.kgm"
47709 #~ msgid "The capital of British Columbia is..."
47710 #~ msgstr "Príomhchathair British Columbia:"
47711 
47712 #~ msgctxt "canada.kgm"
47713 #~ msgid ""
47714 #~ "Please click on:\n"
47715 #~ "British Columbia"
47716 #~ msgstr ""
47717 #~ "Cliceáil ar:\n"
47718 #~ "British Columbia"
47719 
47720 #~ msgctxt "canada.kgm"
47721 #~ msgid "The flag of British Columbia is..."
47722 #~ msgstr "Bratach British Columbia:"
47723 
47724 #~ msgctxt "canada.kgm"
47725 #~ msgid "Victoria is the capital of..."
47726 #~ msgstr "Is Victoria príomhchathair..."
47727 
47728 #~ msgctxt "canada.kgm"
47729 #~ msgid "The capital of Ontario is..."
47730 #~ msgstr "Príomhchathair Ontario:"
47731 
47732 #~ msgctxt "canada.kgm"
47733 #~ msgid ""
47734 #~ "Please click on:\n"
47735 #~ "Ontario"
47736 #~ msgstr ""
47737 #~ "Cliceáil ar:\n"
47738 #~ "Ontario"
47739 
47740 #~ msgctxt "canada.kgm"
47741 #~ msgid "The flag of Ontario is..."
47742 #~ msgstr "Bratach Ontario:"
47743 
47744 #~ msgctxt "canada.kgm"
47745 #~ msgid "Toronto is the capital of..."
47746 #~ msgstr "Is Toronto príomhchathair..."
47747 
47748 #~ msgctxt "canada.kgm"
47749 #~ msgid "The capital of Newfoundland is..."
47750 #~ msgstr "Príomhchathair Talamh an Éisc:"
47751 
47752 #~ msgctxt "canada.kgm"
47753 #~ msgid ""
47754 #~ "Please click on:\n"
47755 #~ "Newfoundland"
47756 #~ msgstr ""
47757 #~ "Cliceáil ar:\n"
47758 #~ "Talamh an Éisc"
47759 
47760 #~ msgctxt "canada.kgm"
47761 #~ msgid "The flag of Newfoundland is..."
47762 #~ msgstr "Bratach Talamh an Éisc:"
47763 
47764 #~ msgctxt "canada.kgm"
47765 #~ msgid "St John's is the capital of..."
47766 #~ msgstr "Is St. John's príomhchathair..."
47767 
47768 #~ msgctxt "canada.kgm"
47769 #~ msgid "The capital of Nunavut is..."
47770 #~ msgstr "Príomhchathair Nunavut:"
47771 
47772 #~ msgctxt "canada.kgm"
47773 #~ msgid ""
47774 #~ "Please click on:\n"
47775 #~ "Nunavut"
47776 #~ msgstr ""
47777 #~ "Cliceáil ar:\n"
47778 #~ "Nunavut"
47779 
47780 #~ msgctxt "canada.kgm"
47781 #~ msgid "The flag of Nunavut is..."
47782 #~ msgstr "Bratach Nunavut:"
47783 
47784 #~ msgctxt "canada.kgm"
47785 #~ msgid "Iqaluit is the capital of..."
47786 #~ msgstr "Is Iqaluit príomhchathair..."
47787 
47788 #~ msgctxt "canada.kgm"
47789 #~ msgid "The capital of Alberta is..."
47790 #~ msgstr "Príomhchathair Alberta:"
47791 
47792 #~ msgctxt "canada.kgm"
47793 #~ msgid ""
47794 #~ "Please click on:\n"
47795 #~ "Alberta"
47796 #~ msgstr ""
47797 #~ "Cliceáil ar:\n"
47798 #~ "Alberta"
47799 
47800 #~ msgctxt "canada.kgm"
47801 #~ msgid "The flag of Alberta is..."
47802 #~ msgstr "Bratach Alberta:"
47803 
47804 #~ msgctxt "canada.kgm"
47805 #~ msgid "Edmonton is the capital of..."
47806 #~ msgstr "Is Edmonton príomhchathair..."
47807 
47808 #~ msgctxt "canada.kgm"
47809 #~ msgid "Yellowknife is the capital of..."
47810 #~ msgstr "Is Yellowknife príomhchathair..."
47811 
47812 #~ msgctxt "canada.kgm"
47813 #~ msgid "The capital of Quebec is..."
47814 #~ msgstr "Príomhchathair Québec:"
47815 
47816 #~ msgctxt "canada.kgm"
47817 #~ msgid ""
47818 #~ "Please click on:\n"
47819 #~ "Quebec"
47820 #~ msgstr ""
47821 #~ "Cliceáil ar:\n"
47822 #~ "Québec"
47823 
47824 #~ msgctxt "canada.kgm"
47825 #~ msgid "The flag of Quebec is..."
47826 #~ msgstr "Bratach Québec:"
47827 
47828 #~ msgctxt "canada.kgm"
47829 #~ msgid "Quebec City is the capital of..."
47830 #~ msgstr "Is Cathair Québec príomhchathair..."
47831 
47832 #~ msgctxt "canada.kgm"
47833 #~ msgid "The capital of New Brunswick is..."
47834 #~ msgstr "Príomhchathair New Brunswick:"
47835 
47836 #~ msgctxt "canada.kgm"
47837 #~ msgid ""
47838 #~ "Please click on:\n"
47839 #~ "New Brunswick"
47840 #~ msgstr ""
47841 #~ "Cliceáil ar:\n"
47842 #~ "New Brunswick"
47843 
47844 #~ msgctxt "canada.kgm"
47845 #~ msgid "The flag of New Brunswick is..."
47846 #~ msgstr "Bratach New Brunswick:"
47847 
47848 #~ msgctxt "canada.kgm"
47849 #~ msgid "Fredericton is the capital of..."
47850 #~ msgstr "Is Fredericton príomhchathair..."
47851 
47852 #~ msgctxt "canada.kgm"
47853 #~ msgid "The capital of Manitoba is..."
47854 #~ msgstr "Príomhchathair Manitoba:"
47855 
47856 #~ msgctxt "canada.kgm"
47857 #~ msgid ""
47858 #~ "Please click on:\n"
47859 #~ "Manitoba"
47860 #~ msgstr ""
47861 #~ "Cliceáil ar:\n"
47862 #~ "Manitoba"
47863 
47864 #~ msgctxt "canada.kgm"
47865 #~ msgid "The flag of Manitoba is..."
47866 #~ msgstr "Bratach Manitoba:"
47867 
47868 #~ msgctxt "canada.kgm"
47869 #~ msgid "Winnipeg is the capital of..."
47870 #~ msgstr "Is Winnipeg príomhchathair..."
47871 
47872 #~ msgctxt "canada.kgm"
47873 #~ msgid "The capital of Nova Scotia is..."
47874 #~ msgstr "Príomhchathair Albain Nua:"
47875 
47876 #~ msgctxt "canada.kgm"
47877 #~ msgid ""
47878 #~ "Please click on:\n"
47879 #~ "Nova Scotia"
47880 #~ msgstr ""
47881 #~ "Cliceáil ar:\n"
47882 #~ "Albain Nua"
47883 
47884 #~ msgctxt "canada.kgm"
47885 #~ msgid "The flag of Nova Scotia is..."
47886 #~ msgstr "Bratach Albain Nua:"
47887 
47888 #~ msgctxt "canada.kgm"
47889 #~ msgid "Halifax is the capital of..."
47890 #~ msgstr "Is Halifax príomhchathair..."
47891 
47892 #~ msgctxt "canada.kgm"
47893 #~ msgid "Whitehorse is the capital of..."
47894 #~ msgstr "Is Whitehorse príomhchathair..."
47895 
47896 #~ msgctxt "canada.kgm"
47897 #~ msgid "The capital of Saskatchewan is..."
47898 #~ msgstr "Príomhchathair Saskatchewan:"
47899 
47900 #~ msgctxt "canada.kgm"
47901 #~ msgid ""
47902 #~ "Please click on:\n"
47903 #~ "Saskatchewan"
47904 #~ msgstr ""
47905 #~ "Cliceáil ar:\n"
47906 #~ "Saskatchewan"
47907 
47908 #~ msgctxt "canada.kgm"
47909 #~ msgid "The flag of Saskatchewan is..."
47910 #~ msgstr "Bratach Saskatchewan:"
47911 
47912 #~ msgctxt "china.kgm"
47913 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>China</b></qt>"
47914 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>An tSín</b></qt>"
47915 
47916 #~ msgctxt "china.kgm"
47917 #~ msgid "The capital of Anhui is..."
47918 #~ msgstr "Príomhchathair Anhui:"
47919 
47920 #~ msgctxt "china.kgm"
47921 #~ msgid ""
47922 #~ "Please click on:\n"
47923 #~ "Anhui"
47924 #~ msgstr ""
47925 #~ "Cliceáil ar:\n"
47926 #~ "Anhui"
47927 
47928 #~ msgctxt "china.kgm"
47929 #~ msgid "Hefei is the capital of..."
47930 #~ msgstr "Is Hefei príomhchathair..."
47931 
47932 #~ msgctxt "china.kgm"
47933 #~ msgid ""
47934 #~ "Please click on:\n"
47935 #~ "Beijing"
47936 #~ msgstr ""
47937 #~ "Cliceáil ar:\n"
47938 #~ "Béising"
47939 
47940 #~ msgctxt "china.kgm"
47941 #~ msgid ""
47942 #~ "Please click on:\n"
47943 #~ "Chongqing"
47944 #~ msgstr ""
47945 #~ "Cliceáil ar:\n"
47946 #~ "Chongqing"
47947 
47948 #~ msgctxt "china.kgm"
47949 #~ msgid "The capital of Fujian is..."
47950 #~ msgstr "Príomhchathair Fujian:"
47951 
47952 #~ msgctxt "china.kgm"
47953 #~ msgid ""
47954 #~ "Please click on:\n"
47955 #~ "Fujian"
47956 #~ msgstr ""
47957 #~ "Cliceáil ar:\n"
47958 #~ "Fujian"
47959 
47960 #~ msgctxt "china.kgm"
47961 #~ msgid "Fuzhou is the capital of..."
47962 #~ msgstr "Is Fuzhou príomhchathair..."
47963 
47964 #~ msgctxt "china.kgm"
47965 #~ msgid "The capital of Gansu is..."
47966 #~ msgstr "Príomhchathair Gansu:"
47967 
47968 #~ msgctxt "china.kgm"
47969 #~ msgid ""
47970 #~ "Please click on:\n"
47971 #~ "Gansu"
47972 #~ msgstr ""
47973 #~ "Cliceáil ar:\n"
47974 #~ "Gansu"
47975 
47976 #~ msgctxt "china.kgm"
47977 #~ msgid "Lanzhou is the capital of..."
47978 #~ msgstr "Is Lanzhou príomhchathair..."
47979 
47980 #~ msgctxt "china.kgm"
47981 #~ msgid "The capital of Guangdong is..."
47982 #~ msgstr "Príomhchathair Guangdong:"
47983 
47984 #~ msgctxt "china.kgm"
47985 #~ msgid ""
47986 #~ "Please click on:\n"
47987 #~ "Guangdong"
47988 #~ msgstr ""
47989 #~ "Cliceáil ar:\n"
47990 #~ "Guangdong"
47991 
47992 #~ msgctxt "china.kgm"
47993 #~ msgid "Guangzhou is the capital of..."
47994 #~ msgstr "Is Guangzhou príomhchathair..."
47995 
47996 #~ msgctxt "china.kgm"
47997 #~ msgid "The capital of Guangxi Zhuang is..."
47998 #~ msgstr "Príomhchathair Guangxi Zhuang:"
47999 
48000 #~ msgctxt "china.kgm"
48001 #~ msgid ""
48002 #~ "Please click on:\n"
48003 #~ "Guangxi Zhuang"
48004 #~ msgstr ""
48005 #~ "Cliceáil ar:\n"
48006 #~ "Guangxi Zhuang"
48007 
48008 #~ msgctxt "china.kgm"
48009 #~ msgid "Nanning is the capital of..."
48010 #~ msgstr "Is Nanning príomhchathair..."
48011 
48012 #~ msgctxt "china.kgm"
48013 #~ msgid "The capital of Guizhou is..."
48014 #~ msgstr "Príomhchathair Guizhou:"
48015 
48016 #~ msgctxt "china.kgm"
48017 #~ msgid ""
48018 #~ "Please click on:\n"
48019 #~ "Guizhou"
48020 #~ msgstr ""
48021 #~ "Cliceáil ar:\n"
48022 #~ "Guizhou"
48023 
48024 #~ msgctxt "china.kgm"
48025 #~ msgid "Guiyang is the capital of..."
48026 #~ msgstr "Is Guiyang príomhchathair..."
48027 
48028 #~ msgctxt "china.kgm"
48029 #~ msgid "The capital of Hainan is..."
48030 #~ msgstr "Príomhchathair Hainan:"
48031 
48032 #~ msgctxt "china.kgm"
48033 #~ msgid ""
48034 #~ "Please click on:\n"
48035 #~ "Hainan"
48036 #~ msgstr ""
48037 #~ "Cliceáil ar:\n"
48038 #~ "Hainan"
48039 
48040 #~ msgctxt "china.kgm"
48041 #~ msgid "Haikou is the capital of..."
48042 #~ msgstr "Is Haikou príomhchathair..."
48043 
48044 #~ msgctxt "china.kgm"
48045 #~ msgid "The capital of Hebei is..."
48046 #~ msgstr "Príomhchathair Hebei:"
48047 
48048 #~ msgctxt "china.kgm"
48049 #~ msgid ""
48050 #~ "Please click on:\n"
48051 #~ "Hebei"
48052 #~ msgstr ""
48053 #~ "Cliceáil ar:\n"
48054 #~ "Hebei"
48055 
48056 #~ msgctxt "china.kgm"
48057 #~ msgid "Shijiazhuang is the capital of..."
48058 #~ msgstr "Is Shijiazhuang príomhchathair..."
48059 
48060 #~ msgctxt "china.kgm"
48061 #~ msgid "The capital of Heilongjiang is..."
48062 #~ msgstr "Príomhchathair Heilongjiang:"
48063 
48064 #~ msgctxt "china.kgm"
48065 #~ msgid ""
48066 #~ "Please click on:\n"
48067 #~ "Heilongjiang"
48068 #~ msgstr ""
48069 #~ "Cliceáil ar:\n"
48070 #~ "Heilongjiang"
48071 
48072 #~ msgctxt "china.kgm"
48073 #~ msgid "Harbin is the capital of..."
48074 #~ msgstr "Is Harbin príomhchathair..."
48075 
48076 #~ msgctxt "china.kgm"
48077 #~ msgid "The capital of Henan is..."
48078 #~ msgstr "Príomhchathair Henan:"
48079 
48080 #~ msgctxt "china.kgm"
48081 #~ msgid ""
48082 #~ "Please click on:\n"
48083 #~ "Henan"
48084 #~ msgstr ""
48085 #~ "Cliceáil ar:\n"
48086 #~ "Henan"
48087 
48088 #~ msgctxt "china.kgm"
48089 #~ msgid "Zhengzhou is the capital of..."
48090 #~ msgstr "Is Zhengzhou príomhchathair..."
48091 
48092 #~ msgctxt "china.kgm"
48093 #~ msgid "The capital of Hubei is..."
48094 #~ msgstr "Príomhchathair Hubei:"
48095 
48096 #~ msgctxt "china.kgm"
48097 #~ msgid ""
48098 #~ "Please click on:\n"
48099 #~ "Hubei"
48100 #~ msgstr ""
48101 #~ "Cliceáil ar:\n"
48102 #~ "Hubei"
48103 
48104 #~ msgctxt "china.kgm"
48105 #~ msgid "Wuhan is the capital of..."
48106 #~ msgstr "Is Wuhan príomhchathair..."
48107 
48108 #~ msgctxt "china.kgm"
48109 #~ msgid "The capital of Hunan is..."
48110 #~ msgstr "Príomhchathair Hunan:"
48111 
48112 #~ msgctxt "china.kgm"
48113 #~ msgid ""
48114 #~ "Please click on:\n"
48115 #~ "Hunan"
48116 #~ msgstr ""
48117 #~ "Cliceáil ar:\n"
48118 #~ "Hunan"
48119 
48120 #~ msgctxt "china.kgm"
48121 #~ msgid "Changsha is the capital of..."
48122 #~ msgstr "Is Changsha príomhchathair..."
48123 
48124 #~ msgctxt "china.kgm"
48125 #~ msgid "The capital of Jiangsu is..."
48126 #~ msgstr "Príomhchathair Jiangsu:"
48127 
48128 #~ msgctxt "china.kgm"
48129 #~ msgid ""
48130 #~ "Please click on:\n"
48131 #~ "Jiangsu"
48132 #~ msgstr ""
48133 #~ "Cliceáil ar:\n"
48134 #~ "Jiangsu"
48135 
48136 #~ msgctxt "china.kgm"
48137 #~ msgid "Nanjing is the capital of..."
48138 #~ msgstr "Is Nanjing príomhchathair..."
48139 
48140 #~ msgctxt "china.kgm"
48141 #~ msgid "The capital of Jiangxi is..."
48142 #~ msgstr "Príomhchathair Jiangxi:"
48143 
48144 #~ msgctxt "china.kgm"
48145 #~ msgid ""
48146 #~ "Please click on:\n"
48147 #~ "Jiangxi"
48148 #~ msgstr ""
48149 #~ "Cliceáil ar:\n"
48150 #~ "Jiangxi"
48151 
48152 #~ msgctxt "china.kgm"
48153 #~ msgid "Nanchang is the capital of..."
48154 #~ msgstr "Is Nanchang príomhchathair..."
48155 
48156 #~ msgctxt "china.kgm"
48157 #~ msgid "The capital of Jilin is..."
48158 #~ msgstr "Príomhchathair Jilin:"
48159 
48160 #~ msgctxt "china.kgm"
48161 #~ msgid ""
48162 #~ "Please click on:\n"
48163 #~ "Jilin"
48164 #~ msgstr ""
48165 #~ "Cliceáil ar:\n"
48166 #~ "Jilin"
48167 
48168 #~ msgctxt "china.kgm"
48169 #~ msgid "Changchun is the capital of..."
48170 #~ msgstr "Is Changchun príomhchathair..."
48171 
48172 #~ msgctxt "china.kgm"
48173 #~ msgid "The capital of Liaoning is..."
48174 #~ msgstr "Príomhchathair Liaoning:"
48175 
48176 #~ msgctxt "china.kgm"
48177 #~ msgid ""
48178 #~ "Please click on:\n"
48179 #~ "Liaoning"
48180 #~ msgstr ""
48181 #~ "Cliceáil ar:\n"
48182 #~ "Liaoning"
48183 
48184 #~ msgctxt "china.kgm"
48185 #~ msgid "Shenyang is the capital of..."
48186 #~ msgstr "Is Shenyang príomhchathair..."
48187 
48188 #~ msgctxt "china.kgm"
48189 #~ msgid "The capital of Nei Mongol is..."
48190 #~ msgstr "Príomhchathair Nei Mongol:"
48191 
48192 #~ msgctxt "china.kgm"
48193 #~ msgid ""
48194 #~ "Please click on:\n"
48195 #~ "Nei Mongol"
48196 #~ msgstr ""
48197 #~ "Cliceáil ar:\n"
48198 #~ "Nei Mongol"
48199 
48200 #~ msgctxt "china.kgm"
48201 #~ msgid "Hohhot is the capital of..."
48202 #~ msgstr "Is Hohhot príomhchathair..."
48203 
48204 #~ msgctxt "china.kgm"
48205 #~ msgid "The capital of Ningxia Hui is..."
48206 #~ msgstr "Príomhchathair Ningxia Hui:"
48207 
48208 #~ msgctxt "china.kgm"
48209 #~ msgid ""
48210 #~ "Please click on:\n"
48211 #~ "Ningxia Hui"
48212 #~ msgstr ""
48213 #~ "Cliceáil ar:\n"
48214 #~ "Ningxia Hui"
48215 
48216 #~ msgctxt "china.kgm"
48217 #~ msgid "Yinchuan is the capital of..."
48218 #~ msgstr "Is Yinchuan príomhchathair..."
48219 
48220 #~ msgctxt "china.kgm"
48221 #~ msgid "The capital of Qinghai is..."
48222 #~ msgstr "Príomhchathair Qinghai:"
48223 
48224 #~ msgctxt "china.kgm"
48225 #~ msgid ""
48226 #~ "Please click on:\n"
48227 #~ "Qinghai"
48228 #~ msgstr ""
48229 #~ "Cliceáil ar:\n"
48230 #~ "Qinghai"
48231 
48232 #~ msgctxt "china.kgm"
48233 #~ msgid "Xining is the capital of..."
48234 #~ msgstr "Is Xining príomhchathair..."
48235 
48236 #~ msgctxt "china.kgm"
48237 #~ msgid "The capital of Shanxi is..."
48238 #~ msgstr "Príomhchathair Shanxi:"
48239 
48240 #~ msgctxt "china.kgm"
48241 #~ msgid ""
48242 #~ "Please click on:\n"
48243 #~ "Shanxi"
48244 #~ msgstr ""
48245 #~ "Cliceáil ar:\n"
48246 #~ "Shanxi"
48247 
48248 #~ msgctxt "china.kgm"
48249 #~ msgid "Taiyuan is the capital of..."
48250 #~ msgstr "Is Taiyuan príomhchathair..."
48251 
48252 #~ msgctxt "china.kgm"
48253 #~ msgid "The capital of Shandong is..."
48254 #~ msgstr "Príomhchathair Shandong:"
48255 
48256 #~ msgctxt "china.kgm"
48257 #~ msgid ""
48258 #~ "Please click on:\n"
48259 #~ "Shandong"
48260 #~ msgstr ""
48261 #~ "Cliceáil ar:\n"
48262 #~ "Shandong"
48263 
48264 #~ msgctxt "china.kgm"
48265 #~ msgid "Jinan is the capital of..."
48266 #~ msgstr "Is Jinan príomhchathair..."
48267 
48268 #~ msgctxt "china.kgm"
48269 #~ msgid ""
48270 #~ "Please click on:\n"
48271 #~ "Shanghai"
48272 #~ msgstr ""
48273 #~ "Cliceáil ar:\n"
48274 #~ "Shang-hai"
48275 
48276 #~ msgctxt "china.kgm"
48277 #~ msgid "The capital of Shaanxi is..."
48278 #~ msgstr "Príomhchathair Shaanxi:"
48279 
48280 #~ msgctxt "china.kgm"
48281 #~ msgid ""
48282 #~ "Please click on:\n"
48283 #~ "Shaanxi"
48284 #~ msgstr ""
48285 #~ "Cliceáil ar:\n"
48286 #~ "Shaanxi"
48287 
48288 #~ msgctxt "china.kgm"
48289 #~ msgid "Xian is the capital of..."
48290 #~ msgstr "Is Xian príomhchathair..."
48291 
48292 #~ msgctxt "china.kgm"
48293 #~ msgid "The capital of Sichuan is..."
48294 #~ msgstr "Príomhchathair Sichuan:"
48295 
48296 #~ msgctxt "china.kgm"
48297 #~ msgid ""
48298 #~ "Please click on:\n"
48299 #~ "Sichuan"
48300 #~ msgstr ""
48301 #~ "Cliceáil ar:\n"
48302 #~ "Sichuan"
48303 
48304 #~ msgctxt "china.kgm"
48305 #~ msgid "Chengdu is the capital of..."
48306 #~ msgstr "Is Chengdu príomhchathair..."
48307 
48308 #~ msgctxt "china.kgm"
48309 #~ msgid ""
48310 #~ "Please click on:\n"
48311 #~ "Tianjin"
48312 #~ msgstr ""
48313 #~ "Cliceáil ar:\n"
48314 #~ "Tianjin"
48315 
48316 #~ msgctxt "china.kgm"
48317 #~ msgid "The capital of Xinjiang Uygur is..."
48318 #~ msgstr "Príomhchathair Xinjiang Uygur:"
48319 
48320 #~ msgctxt "china.kgm"
48321 #~ msgid ""
48322 #~ "Please click on:\n"
48323 #~ "Xinjiang Uygur"
48324 #~ msgstr ""
48325 #~ "Cliceáil ar:\n"
48326 #~ "Xinjiang Uygur"
48327 
48328 #~ msgctxt "china.kgm"
48329 #~ msgid "Urumqi is the capital of..."
48330 #~ msgstr "Is Urumqi príomhchathair..."
48331 
48332 #~ msgctxt "china.kgm"
48333 #~ msgid "The capital of Xizang is..."
48334 #~ msgstr "Príomhchathair Xizang:"
48335 
48336 #~ msgctxt "china.kgm"
48337 #~ msgid ""
48338 #~ "Please click on:\n"
48339 #~ "Xizang"
48340 #~ msgstr ""
48341 #~ "Cliceáil ar:\n"
48342 #~ "Xizang"
48343 
48344 #~ msgctxt "china.kgm"
48345 #~ msgid "Lhasa is the capital of..."
48346 #~ msgstr "Is Lása príomhchathair..."
48347 
48348 #~ msgctxt "china.kgm"
48349 #~ msgid "The capital of Yunnan is..."
48350 #~ msgstr "Príomhchathair Yunnan:"
48351 
48352 #~ msgctxt "china.kgm"
48353 #~ msgid ""
48354 #~ "Please click on:\n"
48355 #~ "Yunnan"
48356 #~ msgstr ""
48357 #~ "Cliceáil ar:\n"
48358 #~ "Yunnan"
48359 
48360 #~ msgctxt "china.kgm"
48361 #~ msgid "Kunming is the capital of..."
48362 #~ msgstr "Is Kunming príomhchathair..."
48363 
48364 #~ msgctxt "china.kgm"
48365 #~ msgid "The capital of Zhejiang is..."
48366 #~ msgstr "Príomhchathair Zhejiang:"
48367 
48368 #~ msgctxt "china.kgm"
48369 #~ msgid ""
48370 #~ "Please click on:\n"
48371 #~ "Zhejiang"
48372 #~ msgstr ""
48373 #~ "Cliceáil ar:\n"
48374 #~ "Zhejiang"
48375 
48376 #~ msgctxt "china.kgm"
48377 #~ msgid "Hangzhou is the capital of..."
48378 #~ msgstr "Is Hangzhou príomhchathair..."
48379 
48380 #~ msgctxt "china.kgm"
48381 #~ msgid ""
48382 #~ "Please click on:\n"
48383 #~ "Hong Kong"
48384 #~ msgstr ""
48385 #~ "Cliceáil ar:\n"
48386 #~ "Hong Cong"
48387 
48388 #~ msgctxt "china.kgm"
48389 #~ msgid ""
48390 #~ "Please click on:\n"
48391 #~ "Macao"
48392 #~ msgstr ""
48393 #~ "Cliceáil ar:\n"
48394 #~ "Macao"
48395 
48396 #~ msgctxt "europe.kgm"
48397 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>Europe</b></qt>"
48398 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>An Eoraip</b></qt>"
48399 
48400 #~ msgctxt "europe.kgm"
48401 #~ msgid "The capital of Albania is..."
48402 #~ msgstr "Príomhchathair na hAlbáine:"
48403 
48404 #~ msgctxt "europe.kgm"
48405 #~ msgid ""
48406 #~ "Please click on:\n"
48407 #~ "Albania"
48408 #~ msgstr ""
48409 #~ "Cliceáil ar:\n"
48410 #~ "An Albáin"
48411 
48412 #~ msgctxt "europe.kgm"
48413 #~ msgid "The flag of Albania is..."
48414 #~ msgstr "Bratach na hAlbáine:"
48415 
48416 #~ msgctxt "europe.kgm"
48417 #~ msgid "Tirana is the capital of..."
48418 #~ msgstr "Is Tirana príomhchathair..."
48419 
48420 #~ msgctxt "europe.kgm"
48421 #~ msgid "The capital of Austria is..."
48422 #~ msgstr "Príomhchathair na hOstaire:"
48423 
48424 #~ msgctxt "europe.kgm"
48425 #~ msgid ""
48426 #~ "Please click on:\n"
48427 #~ "Austria"
48428 #~ msgstr ""
48429 #~ "Cliceáil ar:\n"
48430 #~ "An Ostair"
48431 
48432 #~ msgctxt "europe.kgm"
48433 #~ msgid "The flag of Austria is..."
48434 #~ msgstr "Bratach na hOstaire:"
48435 
48436 #~ msgctxt "europe.kgm"
48437 #~ msgid "Vienna is the capital of..."
48438 #~ msgstr "Is Vín príomhchathair..."
48439 
48440 #~ msgctxt "europe.kgm"
48441 #~ msgid "The capital of Belarus is..."
48442 #~ msgstr "Príomhchathair na Bílearúise:"
48443 
48444 #~ msgctxt "europe.kgm"
48445 #~ msgid ""
48446 #~ "Please click on:\n"
48447 #~ "Belarus"
48448 #~ msgstr ""
48449 #~ "Cliceáil ar:\n"
48450 #~ "An Bhílearúis"
48451 
48452 #~ msgctxt "europe.kgm"
48453 #~ msgid "The flag of Belarus is..."
48454 #~ msgstr "Bratach na Bílearúise:"
48455 
48456 #~ msgctxt "europe.kgm"
48457 #~ msgid "Minsk is the capital of..."
48458 #~ msgstr "Is Minsc príomhchathair..."
48459 
48460 #~ msgctxt "europe.kgm"
48461 #~ msgid "The capital of Belgium is..."
48462 #~ msgstr "Príomhchathair An Bheilg:"
48463 
48464 #~ msgctxt "europe.kgm"
48465 #~ msgid ""
48466 #~ "Please click on:\n"
48467 #~ "Belgium"
48468 #~ msgstr ""
48469 #~ "Cliceáil ar:\n"
48470 #~ "An Bheilg"
48471 
48472 #~ msgctxt "europe.kgm"
48473 #~ msgid "The flag of Belgium is..."
48474 #~ msgstr "Bratach An Bheilg:"
48475 
48476 #~ msgctxt "europe.kgm"
48477 #~ msgid "Brussels is the capital of..."
48478 #~ msgstr "Is An Bhruiséil príomhchathair..."
48479 
48480 #~ msgctxt "europe.kgm"
48481 #~ msgid "The capital of Bosnia and Herzegovina is..."
48482 #~ msgstr "Príomhchathair Boisnia agus Heirseagaivéin:"
48483 
48484 #~ msgctxt "europe.kgm"
48485 #~ msgid ""
48486 #~ "Please click on:\n"
48487 #~ "Bosnia and Herzegovina"
48488 #~ msgstr ""
48489 #~ "Cliceáil ar:\n"
48490 #~ "Boisnia agus Heirseagaivéin"
48491 
48492 #~ msgctxt "europe.kgm"
48493 #~ msgid "The flag of Bosnia and Herzegovina is..."
48494 #~ msgstr "Bratach Boisnia agus Heirseagaivéin:"
48495 
48496 #~ msgctxt "europe.kgm"
48497 #~ msgid "Sarajevo is the capital of..."
48498 #~ msgstr "Is Sairéavó príomhchathair..."
48499 
48500 #~ msgctxt "europe.kgm"
48501 #~ msgid "The capital of Bulgaria is..."
48502 #~ msgstr "Príomhchathair na Bulgáire:"
48503 
48504 #~ msgctxt "europe.kgm"
48505 #~ msgid ""
48506 #~ "Please click on:\n"
48507 #~ "Bulgaria"
48508 #~ msgstr ""
48509 #~ "Cliceáil ar:\n"
48510 #~ "An Bhulgáir"
48511 
48512 #~ msgctxt "europe.kgm"
48513 #~ msgid "The flag of Bulgaria is..."
48514 #~ msgstr "Bratach na Bulgáire:"
48515 
48516 #~ msgctxt "europe.kgm"
48517 #~ msgid "Sofia is the capital of..."
48518 #~ msgstr "Is Sóifia príomhchathair..."
48519 
48520 #~ msgctxt "europe.kgm"
48521 #~ msgid "The capital of Croatia is..."
48522 #~ msgstr "Príomhchathair na Cróite:"
48523 
48524 #~ msgctxt "europe.kgm"
48525 #~ msgid ""
48526 #~ "Please click on:\n"
48527 #~ "Croatia"
48528 #~ msgstr ""
48529 #~ "Cliceáil ar:\n"
48530 #~ "An Chróit"
48531 
48532 #~ msgctxt "europe.kgm"
48533 #~ msgid "The flag of Croatia is..."
48534 #~ msgstr "Bratach na Cróite:"
48535 
48536 #~ msgctxt "europe.kgm"
48537 #~ msgid "Zagreb is the capital of..."
48538 #~ msgstr "Is Ságrab príomhchathair..."
48539 
48540 #~ msgctxt "europe.kgm"
48541 #~ msgid "The capital of Czech Republic is..."
48542 #~ msgstr "Príomhchathair Poblacht na Seice:"
48543 
48544 #~ msgctxt "europe.kgm"
48545 #~ msgid ""
48546 #~ "Please click on:\n"
48547 #~ "Czech Republic"
48548 #~ msgstr ""
48549 #~ "Cliceáil ar:\n"
48550 #~ "Poblacht na Seice"
48551 
48552 #~ msgctxt "europe.kgm"
48553 #~ msgid "The flag of Czech Republic is..."
48554 #~ msgstr "Bratach Poblacht na Seice:"
48555 
48556 #~ msgctxt "europe.kgm"
48557 #~ msgid "Prague is the capital of..."
48558 #~ msgstr "Is Prág príomhchathair..."
48559 
48560 #~ msgctxt "europe.kgm"
48561 #~ msgid "The capital of Denmark is..."
48562 #~ msgstr "Príomhchathair An Danmhairg:"
48563 
48564 #~ msgctxt "europe.kgm"
48565 #~ msgid ""
48566 #~ "Please click on:\n"
48567 #~ "Denmark"
48568 #~ msgstr ""
48569 #~ "Cliceáil ar:\n"
48570 #~ "An Danmhairg"
48571 
48572 #~ msgctxt "europe.kgm"
48573 #~ msgid "The flag of Denmark is..."
48574 #~ msgstr "Bratach An Danmhairg:"
48575 
48576 #~ msgctxt "europe.kgm"
48577 #~ msgid "Copenhagen is the capital of..."
48578 #~ msgstr "Is Cóbanhávan príomhchathair..."
48579 
48580 #~ msgctxt "europe.kgm"
48581 #~ msgid "The capital of Estonia is..."
48582 #~ msgstr "Príomhchathair na hEastóine:"
48583 
48584 #~ msgctxt "europe.kgm"
48585 #~ msgid ""
48586 #~ "Please click on:\n"
48587 #~ "Estonia"
48588 #~ msgstr ""
48589 #~ "Cliceáil ar:\n"
48590 #~ "An Eastóin"
48591 
48592 #~ msgctxt "europe.kgm"
48593 #~ msgid "The flag of Estonia is..."
48594 #~ msgstr "Bratach na hEastóine:"
48595 
48596 #~ msgctxt "europe.kgm"
48597 #~ msgid "Tallinn is the capital of..."
48598 #~ msgstr "Is Tallinn príomhchathair..."
48599 
48600 #~ msgctxt "europe.kgm"
48601 #~ msgid "The capital of Finland is..."
48602 #~ msgstr "Príomhchathair An Fhionlainn:"
48603 
48604 #~ msgctxt "europe.kgm"
48605 #~ msgid ""
48606 #~ "Please click on:\n"
48607 #~ "Finland"
48608 #~ msgstr ""
48609 #~ "Cliceáil ar:\n"
48610 #~ "An Fhionlainn"
48611 
48612 #~ msgctxt "europe.kgm"
48613 #~ msgid "The flag of Finland is..."
48614 #~ msgstr "Bratach An Fhionlainn:"
48615 
48616 #~ msgctxt "europe.kgm"
48617 #~ msgid "Helsinki is the capital of..."
48618 #~ msgstr "Is Heilsincí príomhchathair..."
48619 
48620 #~ msgctxt "europe.kgm"
48621 #~ msgid "The capital of Macedonia is..."
48622 #~ msgstr "Príomhchathair na Macadóine:"
48623 
48624 #~ msgctxt "europe.kgm"
48625 #~ msgid ""
48626 #~ "Please click on:\n"
48627 #~ "Macedonia"
48628 #~ msgstr ""
48629 #~ "Cliceáil ar:\n"
48630 #~ "An Mhacadóin"
48631 
48632 #~ msgctxt "europe.kgm"
48633 #~ msgid "The flag of Macedonia is..."
48634 #~ msgstr "Bratach na Macadóine:"
48635 
48636 #~ msgctxt "europe.kgm"
48637 #~ msgid "Skopje is the capital of..."
48638 #~ msgstr "Is Skopje príomhchathair..."
48639 
48640 #~ msgctxt "europe.kgm"
48641 #~ msgid "The capital of France is..."
48642 #~ msgstr "Príomhchathair An Fhrainc:"
48643 
48644 #~ msgctxt "europe.kgm"
48645 #~ msgid ""
48646 #~ "Please click on:\n"
48647 #~ "France"
48648 #~ msgstr ""
48649 #~ "Cliceáil ar:\n"
48650 #~ "An Fhrainc"
48651 
48652 #~ msgctxt "europe.kgm"
48653 #~ msgid "The flag of France is..."
48654 #~ msgstr "Bratach An Fhrainc:"
48655 
48656 #~ msgctxt "europe.kgm"
48657 #~ msgid "Paris is the capital of..."
48658 #~ msgstr "Is Páras príomhchathair..."
48659 
48660 #~ msgctxt "europe.kgm"
48661 #~ msgid "The capital of Germany is..."
48662 #~ msgstr "Príomhchathair na Gearmáine:"
48663 
48664 #~ msgctxt "europe.kgm"
48665 #~ msgid ""
48666 #~ "Please click on:\n"
48667 #~ "Germany"
48668 #~ msgstr ""
48669 #~ "Cliceáil ar:\n"
48670 #~ "An Ghearmáin"
48671 
48672 #~ msgctxt "europe.kgm"
48673 #~ msgid "The flag of Germany is..."
48674 #~ msgstr "Bratach na Gearmáine:"
48675 
48676 #~ msgctxt "europe.kgm"
48677 #~ msgid "Berlin is the capital of..."
48678 #~ msgstr "Is Beirlín príomhchathair..."
48679 
48680 #~ msgctxt "europe.kgm"
48681 #~ msgid "The capital of Greece is..."
48682 #~ msgstr "Príomhchathair na Gréige:"
48683 
48684 #~ msgctxt "europe.kgm"
48685 #~ msgid ""
48686 #~ "Please click on:\n"
48687 #~ "Greece"
48688 #~ msgstr ""
48689 #~ "Cliceáil ar:\n"
48690 #~ "An Ghréig"
48691 
48692 #~ msgctxt "europe.kgm"
48693 #~ msgid "The flag of Greece is..."
48694 #~ msgstr "Bratach na Gréige:"
48695 
48696 #~ msgctxt "europe.kgm"
48697 #~ msgid "Athens is the capital of..."
48698 #~ msgstr "Is An Aithin príomhchathair..."
48699 
48700 #~ msgctxt "europe.kgm"
48701 #~ msgid "The capital of Hungary is..."
48702 #~ msgstr "Príomhchathair na hUngáire:"
48703 
48704 #~ msgctxt "europe.kgm"
48705 #~ msgid ""
48706 #~ "Please click on:\n"
48707 #~ "Hungary"
48708 #~ msgstr ""
48709 #~ "Cliceáil ar:\n"
48710 #~ "An Ungáir"
48711 
48712 #~ msgctxt "europe.kgm"
48713 #~ msgid "The flag of Hungary is..."
48714 #~ msgstr "Bratach na hUngáire:"
48715 
48716 #~ msgctxt "europe.kgm"
48717 #~ msgid "Budapest is the capital of..."
48718 #~ msgstr "Is Búdaipeist príomhchathair..."
48719 
48720 #~ msgctxt "europe.kgm"
48721 #~ msgid "The capital of Iceland is..."
48722 #~ msgstr "Príomhchathair An Íoslainn:"
48723 
48724 #~ msgctxt "europe.kgm"
48725 #~ msgid ""
48726 #~ "Please click on:\n"
48727 #~ "Iceland"
48728 #~ msgstr ""
48729 #~ "Cliceáil ar:\n"
48730 #~ "An Íoslainn"
48731 
48732 #~ msgctxt "europe.kgm"
48733 #~ msgid "The flag of Iceland is..."
48734 #~ msgstr "Bratach An Íoslainn:"
48735 
48736 #~ msgctxt "europe.kgm"
48737 #~ msgid "Reykjavik is the capital of..."
48738 #~ msgstr "Is Réicivíc príomhchathair..."
48739 
48740 #~ msgctxt "europe.kgm"
48741 #~ msgid "The capital of Ireland is..."
48742 #~ msgstr "Príomhchathair Éire:"
48743 
48744 #~ msgctxt "europe.kgm"
48745 #~ msgid ""
48746 #~ "Please click on:\n"
48747 #~ "Ireland"
48748 #~ msgstr ""
48749 #~ "Cliceáil ar:\n"
48750 #~ "Éire"
48751 
48752 #~ msgctxt "europe.kgm"
48753 #~ msgid "The flag of Ireland is..."
48754 #~ msgstr "Bratach Éire:"
48755 
48756 #~ msgctxt "europe.kgm"
48757 #~ msgid "Dublin is the capital of..."
48758 #~ msgstr "Is Baile Átha Cliath príomhchathair..."
48759 
48760 #~ msgctxt "europe.kgm"
48761 #~ msgid "The capital of Italy is..."
48762 #~ msgstr "Príomhchathair na hIodáile:"
48763 
48764 #~ msgctxt "europe.kgm"
48765 #~ msgid ""
48766 #~ "Please click on:\n"
48767 #~ "Italy"
48768 #~ msgstr ""
48769 #~ "Cliceáil ar:\n"
48770 #~ "An Iodáil"
48771 
48772 #~ msgctxt "europe.kgm"
48773 #~ msgid "The flag of Italy is..."
48774 #~ msgstr "Bratach na hIodáile:"
48775 
48776 #~ msgctxt "europe.kgm"
48777 #~ msgid "Rome is the capital of..."
48778 #~ msgstr "Is An Róimh príomhchathair..."
48779 
48780 #~ msgctxt "europe.kgm"
48781 #~ msgid "The capital of Latvia is..."
48782 #~ msgstr "Príomhchathair An Laitvia:"
48783 
48784 #~ msgctxt "europe.kgm"
48785 #~ msgid ""
48786 #~ "Please click on:\n"
48787 #~ "Latvia"
48788 #~ msgstr ""
48789 #~ "Cliceáil ar:\n"
48790 #~ "An Laitvia"
48791 
48792 #~ msgctxt "europe.kgm"
48793 #~ msgid "The flag of Latvia is..."
48794 #~ msgstr "Bratach An Laitvia:"
48795 
48796 #~ msgctxt "europe.kgm"
48797 #~ msgid "Riga is the capital of..."
48798 #~ msgstr "Is Ríge príomhchathair..."
48799 
48800 #~ msgctxt "europe.kgm"
48801 #~ msgid "The capital of Lithuania is..."
48802 #~ msgstr "Príomhchathair na Liotuáine:"
48803 
48804 #~ msgctxt "europe.kgm"
48805 #~ msgid ""
48806 #~ "Please click on:\n"
48807 #~ "Lithuania"
48808 #~ msgstr ""
48809 #~ "Cliceáil ar:\n"
48810 #~ "An Liotuáin"
48811 
48812 #~ msgctxt "europe.kgm"
48813 #~ msgid "The flag of Lithuania is..."
48814 #~ msgstr "Bratach na Liotuáine:"
48815 
48816 #~ msgctxt "europe.kgm"
48817 #~ msgid "Vilnius is the capital of..."
48818 #~ msgstr "Is Vilnius príomhchathair..."
48819 
48820 #~ msgctxt "europe.kgm"
48821 #~ msgid "The capital of Luxembourg is..."
48822 #~ msgstr "Príomhchathair Lucsamburg:"
48823 
48824 #~ msgctxt "europe.kgm"
48825 #~ msgid ""
48826 #~ "Please click on:\n"
48827 #~ "Luxembourg"
48828 #~ msgstr ""
48829 #~ "Cliceáil ar:\n"
48830 #~ "Lucsamburg"
48831 
48832 #~ msgctxt "europe.kgm"
48833 #~ msgid "The flag of Luxembourg is..."
48834 #~ msgstr "Bratach Lucsamburg:"
48835 
48836 #~ msgctxt "europe.kgm"
48837 #~ msgid "Luxembourg is the capital of..."
48838 #~ msgstr "Is Lucsamburg príomhchathair..."
48839 
48840 #~ msgctxt "europe.kgm"
48841 #~ msgid "The capital of Moldova is..."
48842 #~ msgstr "Príomhchathair na Moldóive:"
48843 
48844 #~ msgctxt "europe.kgm"
48845 #~ msgid ""
48846 #~ "Please click on:\n"
48847 #~ "Moldova"
48848 #~ msgstr ""
48849 #~ "Cliceáil ar:\n"
48850 #~ "An Mholdóiv"
48851 
48852 #~ msgctxt "europe.kgm"
48853 #~ msgid "The flag of Moldova is..."
48854 #~ msgstr "Bratach na Moldóive:"
48855 
48856 #~ msgctxt "europe.kgm"
48857 #~ msgid "Chisinau is the capital of..."
48858 #~ msgstr "Is Cisineiv príomhchathair..."
48859 
48860 #~ msgctxt "europe.kgm"
48861 #~ msgid "The capital of Netherlands is..."
48862 #~ msgstr "Príomhchathair An Ísiltír:"
48863 
48864 #~ msgctxt "europe.kgm"
48865 #~ msgid ""
48866 #~ "Please click on:\n"
48867 #~ "Netherlands"
48868 #~ msgstr ""
48869 #~ "Cliceáil ar:\n"
48870 #~ "An Ísiltír"
48871 
48872 #~ msgctxt "europe.kgm"
48873 #~ msgid "The flag of Netherlands is..."
48874 #~ msgstr "Bratach An Ísiltír:"
48875 
48876 #~ msgctxt "europe.kgm"
48877 #~ msgid "Amsterdam is the capital of..."
48878 #~ msgstr "Is Amstardam príomhchathair..."
48879 
48880 #~ msgctxt "europe.kgm"
48881 #~ msgid "The capital of Norway is..."
48882 #~ msgstr "Príomhchathair An Iorua:"
48883 
48884 #~ msgctxt "europe.kgm"
48885 #~ msgid ""
48886 #~ "Please click on:\n"
48887 #~ "Norway"
48888 #~ msgstr ""
48889 #~ "Cliceáil ar:\n"
48890 #~ "An Iorua"
48891 
48892 #~ msgctxt "europe.kgm"
48893 #~ msgid "The flag of Norway is..."
48894 #~ msgstr "Bratach An Iorua:"
48895 
48896 #~ msgctxt "europe.kgm"
48897 #~ msgid "Oslo is the capital of..."
48898 #~ msgstr "Is Osló príomhchathair..."
48899 
48900 #~ msgctxt "europe.kgm"
48901 #~ msgid "The capital of Poland is..."
48902 #~ msgstr "Príomhchathair An Pholainn:"
48903 
48904 #~ msgctxt "europe.kgm"
48905 #~ msgid ""
48906 #~ "Please click on:\n"
48907 #~ "Poland"
48908 #~ msgstr ""
48909 #~ "Cliceáil ar:\n"
48910 #~ "An Pholainn"
48911 
48912 #~ msgctxt "europe.kgm"
48913 #~ msgid "The flag of Poland is..."
48914 #~ msgstr "Bratach An Pholainn:"
48915 
48916 #~ msgctxt "europe.kgm"
48917 #~ msgid "Warsaw is the capital of..."
48918 #~ msgstr "Is Vársá príomhchathair..."
48919 
48920 #~ msgctxt "europe.kgm"
48921 #~ msgid "The capital of Portugal is..."
48922 #~ msgstr "Príomhchathair na Portaingéile:"
48923 
48924 #~ msgctxt "europe.kgm"
48925 #~ msgid ""
48926 #~ "Please click on:\n"
48927 #~ "Portugal"
48928 #~ msgstr ""
48929 #~ "Cliceáil ar:\n"
48930 #~ "An Phortaingéil"
48931 
48932 #~ msgctxt "europe.kgm"
48933 #~ msgid "The flag of Portugal is..."
48934 #~ msgstr "Bratach na Portaingéile:"
48935 
48936 #~ msgctxt "europe.kgm"
48937 #~ msgid "Lisbon is the capital of..."
48938 #~ msgstr "Is Liospóin príomhchathair..."
48939 
48940 #~ msgctxt "europe.kgm"
48941 #~ msgid "The capital of Romania is..."
48942 #~ msgstr "Príomhchathair na Rómáine:"
48943 
48944 #~ msgctxt "europe.kgm"
48945 #~ msgid ""
48946 #~ "Please click on:\n"
48947 #~ "Romania"
48948 #~ msgstr ""
48949 #~ "Cliceáil ar:\n"
48950 #~ "An Rómáin"
48951 
48952 #~ msgctxt "europe.kgm"
48953 #~ msgid "The flag of Romania is..."
48954 #~ msgstr "Bratach na Rómáine:"
48955 
48956 #~ msgctxt "europe.kgm"
48957 #~ msgid "Bucharest is the capital of..."
48958 #~ msgstr "Is Búcairist príomhchathair..."
48959 
48960 #~ msgctxt "europe.kgm"
48961 #~ msgid "The capital of Russia is..."
48962 #~ msgstr "Príomhchathair na Rúise:"
48963 
48964 #~ msgctxt "europe.kgm"
48965 #~ msgid ""
48966 #~ "Please click on:\n"
48967 #~ "Russia"
48968 #~ msgstr ""
48969 #~ "Cliceáil ar:\n"
48970 #~ "An Rúis"
48971 
48972 #~ msgctxt "europe.kgm"
48973 #~ msgid "The flag of Russia is..."
48974 #~ msgstr "Bratach na Rúise:"
48975 
48976 #~ msgctxt "europe.kgm"
48977 #~ msgid "Moscow is the capital of..."
48978 #~ msgstr "Is Moscó príomhchathair..."
48979 
48980 #~ msgctxt "europe.kgm"
48981 #~ msgid "The capital of San Marino is..."
48982 #~ msgstr "Príomhchathair San Mairíne:"
48983 
48984 #~ msgctxt "europe.kgm"
48985 #~ msgid ""
48986 #~ "Please click on:\n"
48987 #~ "San Marino"
48988 #~ msgstr ""
48989 #~ "Cliceáil ar:\n"
48990 #~ "San Mairíne"
48991 
48992 #~ msgctxt "europe.kgm"
48993 #~ msgid "The flag of San Marino is..."
48994 #~ msgstr "Bratach San Mairíne:"
48995 
48996 #~ msgctxt "europe.kgm"
48997 #~ msgid "San Marino is the capital of..."
48998 #~ msgstr "Is San Mairíne príomhchathair..."
48999 
49000 #~ msgctxt "europe.kgm"
49001 #~ msgid "Belgrade is the capital of..."
49002 #~ msgstr "Is Béalgrád príomhchathair..."
49003 
49004 #~ msgctxt "europe.kgm"
49005 #~ msgid "The capital of Slovakia is..."
49006 #~ msgstr "Príomhchathair na Slóvaice:"
49007 
49008 #~ msgctxt "europe.kgm"
49009 #~ msgid ""
49010 #~ "Please click on:\n"
49011 #~ "Slovakia"
49012 #~ msgstr ""
49013 #~ "Cliceáil ar:\n"
49014 #~ "An tSlóvaic"
49015 
49016 #~ msgctxt "europe.kgm"
49017 #~ msgid "The flag of Slovakia is..."
49018 #~ msgstr "Bratach na Slóvaice:"
49019 
49020 #~ msgctxt "europe.kgm"
49021 #~ msgid "Bratislava is the capital of..."
49022 #~ msgstr "Is An Bhratasláiv príomhchathair..."
49023 
49024 #~ msgctxt "europe.kgm"
49025 #~ msgid "The capital of Slovenia is..."
49026 #~ msgstr "Príomhchathair na Slóivéine:"
49027 
49028 #~ msgctxt "europe.kgm"
49029 #~ msgid ""
49030 #~ "Please click on:\n"
49031 #~ "Slovenia"
49032 #~ msgstr ""
49033 #~ "Cliceáil ar:\n"
49034 #~ "An tSlóivéin"
49035 
49036 #~ msgctxt "europe.kgm"
49037 #~ msgid "The flag of Slovenia is..."
49038 #~ msgstr "Bratach na Slóivéine:"
49039 
49040 #~ msgctxt "europe.kgm"
49041 #~ msgid "Ljubljana is the capital of..."
49042 #~ msgstr "Is Liúibleána príomhchathair..."
49043 
49044 #~ msgctxt "europe.kgm"
49045 #~ msgid "The capital of Spain is..."
49046 #~ msgstr "Príomhchathair An Spáinn:"
49047 
49048 #~ msgctxt "europe.kgm"
49049 #~ msgid ""
49050 #~ "Please click on:\n"
49051 #~ "Spain"
49052 #~ msgstr ""
49053 #~ "Cliceáil ar:\n"
49054 #~ "An Spáinn"
49055 
49056 #~ msgctxt "europe.kgm"
49057 #~ msgid "The flag of Spain is..."
49058 #~ msgstr "Bratach An Spáinn:"
49059 
49060 #~ msgctxt "europe.kgm"
49061 #~ msgid "Madrid is the capital of..."
49062 #~ msgstr "Is Maidrid príomhchathair..."
49063 
49064 #~ msgctxt "europe.kgm"
49065 #~ msgid "The capital of Sweden is..."
49066 #~ msgstr "Príomhchathair An tSualainn:"
49067 
49068 #~ msgctxt "europe.kgm"
49069 #~ msgid ""
49070 #~ "Please click on:\n"
49071 #~ "Sweden"
49072 #~ msgstr ""
49073 #~ "Cliceáil ar:\n"
49074 #~ "An tSualainn"
49075 
49076 #~ msgctxt "europe.kgm"
49077 #~ msgid "The flag of Sweden is..."
49078 #~ msgstr "Bratach An tSualainn:"
49079 
49080 #~ msgctxt "europe.kgm"
49081 #~ msgid "Stockholm is the capital of..."
49082 #~ msgstr "Is Stócólm príomhchathair..."
49083 
49084 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6)  #-#-#-#-#
49085 # #-#-#-#-#  temp1.po (firefox 1.0_pre)  #-#-#-#-#
49086 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXPnLGJo (firefox 1.0_pre)  #-#-#-#-#
49087 # #-#-#-#-#  temp.po (aspell 0.60.1-b20041017)  #-#-#-#-#
49088 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXXKxGod (aspell 0.60.1-b20041017)  #-#-#-#-#
49089 # #-#-#-#-#  mandrake.ga.po (grpmi)  #-#-#-#-#
49090 # CH
49091 #~ msgctxt "europe.kgm"
49092 #~ msgid "The capital of Switzerland is..."
49093 #~ msgstr "Príomhchathair na hEilvéise:"
49094 
49095 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6)  #-#-#-#-#
49096 # #-#-#-#-#  temp1.po (firefox 1.0_pre)  #-#-#-#-#
49097 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXPnLGJo (firefox 1.0_pre)  #-#-#-#-#
49098 # #-#-#-#-#  temp.po (aspell 0.60.1-b20041017)  #-#-#-#-#
49099 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXXKxGod (aspell 0.60.1-b20041017)  #-#-#-#-#
49100 # #-#-#-#-#  mandrake.ga.po (grpmi)  #-#-#-#-#
49101 # CH
49102 #~ msgctxt "europe.kgm"
49103 #~ msgid ""
49104 #~ "Please click on:\n"
49105 #~ "Switzerland"
49106 #~ msgstr ""
49107 #~ "Cliceáil ar:\n"
49108 #~ "An Eilvéis"
49109 
49110 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6)  #-#-#-#-#
49111 # #-#-#-#-#  temp1.po (firefox 1.0_pre)  #-#-#-#-#
49112 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXPnLGJo (firefox 1.0_pre)  #-#-#-#-#
49113 # #-#-#-#-#  temp.po (aspell 0.60.1-b20041017)  #-#-#-#-#
49114 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXXKxGod (aspell 0.60.1-b20041017)  #-#-#-#-#
49115 # #-#-#-#-#  mandrake.ga.po (grpmi)  #-#-#-#-#
49116 # CH
49117 #~ msgctxt "europe.kgm"
49118 #~ msgid "The flag of Switzerland is..."
49119 #~ msgstr "Bratach na hEilvéise:"
49120 
49121 #~ msgctxt "europe.kgm"
49122 #~ msgid "Bern is the capital of..."
49123 #~ msgstr "Is Beirn príomhchathair..."
49124 
49125 #~ msgctxt "europe.kgm"
49126 #~ msgid "The capital of Turkey is..."
49127 #~ msgstr "Príomhchathair An Tuirc:"
49128 
49129 #~ msgctxt "europe.kgm"
49130 #~ msgid ""
49131 #~ "Please click on:\n"
49132 #~ "Turkey"
49133 #~ msgstr ""
49134 #~ "Cliceáil ar:\n"
49135 #~ "An Tuirc"
49136 
49137 #~ msgctxt "europe.kgm"
49138 #~ msgid "The flag of Turkey is..."
49139 #~ msgstr "Bratach An Tuirc:"
49140 
49141 #~ msgctxt "europe.kgm"
49142 #~ msgid "Ankara is the capital of..."
49143 #~ msgstr "Is Ankara príomhchathair..."
49144 
49145 #~ msgctxt "europe.kgm"
49146 #~ msgid "The capital of Ukraine is..."
49147 #~ msgstr "Príomhchathair na hÚcráine:"
49148 
49149 #~ msgctxt "europe.kgm"
49150 #~ msgid ""
49151 #~ "Please click on:\n"
49152 #~ "Ukraine"
49153 #~ msgstr ""
49154 #~ "Cliceáil ar:\n"
49155 #~ "An Úcráin"
49156 
49157 #~ msgctxt "europe.kgm"
49158 #~ msgid "The flag of Ukraine is..."
49159 #~ msgstr "Bratach na hÚcráine:"
49160 
49161 #~ msgctxt "europe.kgm"
49162 #~ msgid "Kiev is the capital of..."
49163 #~ msgstr "Is Cív príomhchathair..."
49164 
49165 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
49166 # #-#-#-#-#  temp2.po (yudit 2.7.6)  #-#-#-#-#
49167 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6)  #-#-#-#-#
49168 # #-#-#-#-#  temp1.po (firefox 1.0_pre)  #-#-#-#-#
49169 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXPnLGJo (firefox 1.0_pre)  #-#-#-#-#
49170 # #-#-#-#-#  temp.po (aspell 0.60.1-b20041017)  #-#-#-#-#
49171 # UK
49172 #~ msgctxt "europe.kgm"
49173 #~ msgid "The capital of United Kingdom is..."
49174 #~ msgstr "Príomhchathair An Ríocht Aontaithe:"
49175 
49176 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
49177 # #-#-#-#-#  temp2.po (yudit 2.7.6)  #-#-#-#-#
49178 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6)  #-#-#-#-#
49179 # #-#-#-#-#  temp1.po (firefox 1.0_pre)  #-#-#-#-#
49180 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXPnLGJo (firefox 1.0_pre)  #-#-#-#-#
49181 # #-#-#-#-#  temp.po (aspell 0.60.1-b20041017)  #-#-#-#-#
49182 # UK
49183 #~ msgctxt "europe.kgm"
49184 #~ msgid ""
49185 #~ "Please click on:\n"
49186 #~ "United Kingdom"
49187 #~ msgstr ""
49188 #~ "Cliceáil ar:\n"
49189 #~ "An Ríocht Aontaithe"
49190 
49191 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
49192 # #-#-#-#-#  temp2.po (yudit 2.7.6)  #-#-#-#-#
49193 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6)  #-#-#-#-#
49194 # #-#-#-#-#  temp1.po (firefox 1.0_pre)  #-#-#-#-#
49195 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXPnLGJo (firefox 1.0_pre)  #-#-#-#-#
49196 # #-#-#-#-#  temp.po (aspell 0.60.1-b20041017)  #-#-#-#-#
49197 # UK
49198 #~ msgctxt "europe.kgm"
49199 #~ msgid "The flag of United Kingdom is..."
49200 #~ msgstr "Bratach An Ríocht Aontaithe:"
49201 
49202 #~ msgctxt "europe.kgm"
49203 #~ msgid "London is the capital of..."
49204 #~ msgstr "Is Londain príomhchathair..."
49205 
49206 #~ msgctxt "france.kgm"
49207 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>France</b></qt>"
49208 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>An Fhrainc</b></qt>"
49209 
49210 #~ msgctxt "france.kgm"
49211 #~ msgid "The capital of Ain is..."
49212 #~ msgstr "Príomhchathair Ain:"
49213 
49214 #~ msgctxt "france.kgm"
49215 #~ msgid "Bourg en Bresse is the capital of..."
49216 #~ msgstr "Is Bourg en Bresse príomhchathair..."
49217 
49218 #~ msgctxt "france.kgm"
49219 #~ msgid "The capital of Aisne is..."
49220 #~ msgstr "Príomhchathair Aisne:"
49221 
49222 #~ msgctxt "france.kgm"
49223 #~ msgid ""
49224 #~ "Please click on:\n"
49225 #~ "Aisne"
49226 #~ msgstr ""
49227 #~ "Cliceáil ar:\n"
49228 #~ "Aisne"
49229 
49230 #~ msgctxt "france.kgm"
49231 #~ msgid "Laon is the capital of..."
49232 #~ msgstr "Is Laon príomhchathair..."
49233 
49234 #~ msgctxt "france.kgm"
49235 #~ msgid "The capital of Allier is..."
49236 #~ msgstr "Príomhchathair Allier:"
49237 
49238 #~ msgctxt "france.kgm"
49239 #~ msgid ""
49240 #~ "Please click on:\n"
49241 #~ "Allier"
49242 #~ msgstr ""
49243 #~ "Cliceáil ar:\n"
49244 #~ "Allier"
49245 
49246 #~ msgctxt "france.kgm"
49247 #~ msgid "Moulins is the capital of..."
49248 #~ msgstr "Is Moulins príomhchathair..."
49249 
49250 #~ msgctxt "france.kgm"
49251 #~ msgid "The capital of Alpes de Haute-Provence is..."
49252 #~ msgstr "Príomhchathair Alpes de Haute-Provence:"
49253 
49254 #~ msgctxt "france.kgm"
49255 #~ msgid ""
49256 #~ "Please click on:\n"
49257 #~ "Alpes de Haute-Provence"
49258 #~ msgstr ""
49259 #~ "Cliceáil ar:\n"
49260 #~ "Alpes de Haute-Provence"
49261 
49262 #~ msgctxt "france.kgm"
49263 #~ msgid "Digne is the capital of..."
49264 #~ msgstr "Is Digne príomhchathair..."
49265 
49266 #~ msgctxt "france.kgm"
49267 #~ msgid "The capital of Hautes-Alpes is..."
49268 #~ msgstr "Príomhchathair Hautes-Alpes:"
49269 
49270 #~ msgctxt "france.kgm"
49271 #~ msgid ""
49272 #~ "Please click on:\n"
49273 #~ "Hautes-Alpes"
49274 #~ msgstr ""
49275 #~ "Cliceáil ar:\n"
49276 #~ "Hautes-Alpes"
49277 
49278 #~ msgctxt "france.kgm"
49279 #~ msgid "Gap is the capital of..."
49280 #~ msgstr "Is Gap príomhchathair..."
49281 
49282 #~ msgctxt "france.kgm"
49283 #~ msgid "The capital of Alpes Maritimes is..."
49284 #~ msgstr "Príomhchathair Alpes Maritimes:"
49285 
49286 #~ msgctxt "france.kgm"
49287 #~ msgid ""
49288 #~ "Please click on:\n"
49289 #~ "Alpes Maritimes"
49290 #~ msgstr ""
49291 #~ "Cliceáil ar:\n"
49292 #~ "Alpes Maritimes"
49293 
49294 #~ msgctxt "france.kgm"
49295 #~ msgid "Nice is the capital of..."
49296 #~ msgstr "Is Nice príomhchathair..."
49297 
49298 #~ msgctxt "france.kgm"
49299 #~ msgid "The capital of Ardèche is..."
49300 #~ msgstr "Príomhchathair Ardèche:"
49301 
49302 #~ msgctxt "france.kgm"
49303 #~ msgid ""
49304 #~ "Please click on:\n"
49305 #~ "Ardèche"
49306 #~ msgstr ""
49307 #~ "Cliceáil ar:\n"
49308 #~ "Ardèche"
49309 
49310 #~ msgctxt "france.kgm"
49311 #~ msgid "Privas is the capital of..."
49312 #~ msgstr "Is Privas príomhchathair..."
49313 
49314 #~ msgctxt "france.kgm"
49315 #~ msgid "The capital of Ardennes is..."
49316 #~ msgstr "Príomhchathair Ardennes:"
49317 
49318 #~ msgctxt "france.kgm"
49319 #~ msgid ""
49320 #~ "Please click on:\n"
49321 #~ "Ardennes"
49322 #~ msgstr ""
49323 #~ "Cliceáil ar:\n"
49324 #~ "Ardennes"
49325 
49326 #~ msgctxt "france.kgm"
49327 #~ msgid "Charleville-Mézières is the capital of..."
49328 #~ msgstr "Is Charleville-Mézières príomhchathair..."
49329 
49330 #~ msgctxt "france.kgm"
49331 #~ msgid "The capital of Ariège is..."
49332 #~ msgstr "Príomhchathair Ariège:"
49333 
49334 #~ msgctxt "france.kgm"
49335 #~ msgid ""
49336 #~ "Please click on:\n"
49337 #~ "Ariège"
49338 #~ msgstr ""
49339 #~ "Cliceáil ar:\n"
49340 #~ "Ariège"
49341 
49342 #~ msgctxt "france.kgm"
49343 #~ msgid "Foix is the capital of..."
49344 #~ msgstr "Is Foix príomhchathair..."
49345 
49346 #~ msgctxt "france.kgm"
49347 #~ msgid "The capital of Aube is..."
49348 #~ msgstr "Príomhchathair Aube:"
49349 
49350 #~ msgctxt "france.kgm"
49351 #~ msgid ""
49352 #~ "Please click on:\n"
49353 #~ "Aube"
49354 #~ msgstr ""
49355 #~ "Cliceáil ar:\n"
49356 #~ "Aube"
49357 
49358 #~ msgctxt "france.kgm"
49359 #~ msgid "Troyes is the capital of..."
49360 #~ msgstr "Is Troyes príomhchathair..."
49361 
49362 #~ msgctxt "france.kgm"
49363 #~ msgid "The capital of Aude is..."
49364 #~ msgstr "Príomhchathair Aude:"
49365 
49366 #~ msgctxt "france.kgm"
49367 #~ msgid ""
49368 #~ "Please click on:\n"
49369 #~ "Aude"
49370 #~ msgstr ""
49371 #~ "Cliceáil ar:\n"
49372 #~ "Aude"
49373 
49374 #~ msgctxt "france.kgm"
49375 #~ msgid "Carcassonne is the capital of..."
49376 #~ msgstr "Is Carcassonne príomhchathair..."
49377 
49378 #~ msgctxt "france.kgm"
49379 #~ msgid "The capital of Aveyron is..."
49380 #~ msgstr "Príomhchathair Aveyron:"
49381 
49382 #~ msgctxt "france.kgm"
49383 #~ msgid ""
49384 #~ "Please click on:\n"
49385 #~ "Aveyron"
49386 #~ msgstr ""
49387 #~ "Cliceáil ar:\n"
49388 #~ "Aveyron"
49389 
49390 #~ msgctxt "france.kgm"
49391 #~ msgid "Rodez is the capital of..."
49392 #~ msgstr "Is Rodez príomhchathair..."
49393 
49394 #~ msgctxt "france.kgm"
49395 #~ msgid "The capital of Bouches-du-Rhône is..."
49396 #~ msgstr "Príomhchathair Bouches-du-Rhône:"
49397 
49398 #~ msgctxt "france.kgm"
49399 #~ msgid ""
49400 #~ "Please click on:\n"
49401 #~ "Bouches-du-Rhône"
49402 #~ msgstr ""
49403 #~ "Cliceáil ar:\n"
49404 #~ "Bouches-du-Rhône"
49405 
49406 #~ msgctxt "france.kgm"
49407 #~ msgid "Marseille is the capital of..."
49408 #~ msgstr "Is Marseille príomhchathair..."
49409 
49410 #~ msgctxt "france.kgm"
49411 #~ msgid "The capital of Calvados is..."
49412 #~ msgstr "Príomhchathair Calvados:"
49413 
49414 #~ msgctxt "france.kgm"
49415 #~ msgid ""
49416 #~ "Please click on:\n"
49417 #~ "Calvados"
49418 #~ msgstr ""
49419 #~ "Cliceáil ar:\n"
49420 #~ "Calvados"
49421 
49422 #~ msgctxt "france.kgm"
49423 #~ msgid "Caen is the capital of..."
49424 #~ msgstr "Is Caen príomhchathair..."
49425 
49426 #~ msgctxt "france.kgm"
49427 #~ msgid "The capital of Cantal is..."
49428 #~ msgstr "Príomhchathair Cantal:"
49429 
49430 #~ msgctxt "france.kgm"
49431 #~ msgid ""
49432 #~ "Please click on:\n"
49433 #~ "Cantal"
49434 #~ msgstr ""
49435 #~ "Cliceáil ar:\n"
49436 #~ "Cantal"
49437 
49438 #~ msgctxt "france.kgm"
49439 #~ msgid "Aurillac is the capital of..."
49440 #~ msgstr "Is Aurillac príomhchathair..."
49441 
49442 #~ msgctxt "france.kgm"
49443 #~ msgid "The capital of Charente is..."
49444 #~ msgstr "Príomhchathair Charente:"
49445 
49446 #~ msgctxt "france.kgm"
49447 #~ msgid ""
49448 #~ "Please click on:\n"
49449 #~ "Charente"
49450 #~ msgstr ""
49451 #~ "Cliceáil ar:\n"
49452 #~ "Charente"
49453 
49454 #~ msgctxt "france.kgm"
49455 #~ msgid "Angoulème is the capital of..."
49456 #~ msgstr "Is Angoulème príomhchathair..."
49457 
49458 #~ msgctxt "france.kgm"
49459 #~ msgid "The capital of Charente-Maritime is..."
49460 #~ msgstr "Príomhchathair Charente-Maritime:"
49461 
49462 #~ msgctxt "france.kgm"
49463 #~ msgid ""
49464 #~ "Please click on:\n"
49465 #~ "Charente-Maritime"
49466 #~ msgstr ""
49467 #~ "Cliceáil ar:\n"
49468 #~ "Charente-Maritime"
49469 
49470 #~ msgctxt "france.kgm"
49471 #~ msgid "La Rochelle is the capital of..."
49472 #~ msgstr "Is La Rochelle príomhchathair..."
49473 
49474 #~ msgctxt "france.kgm"
49475 #~ msgid "The capital of Cher is..."
49476 #~ msgstr "Príomhchathair Cher:"
49477 
49478 #~ msgctxt "france.kgm"
49479 #~ msgid ""
49480 #~ "Please click on:\n"
49481 #~ "Cher"
49482 #~ msgstr ""
49483 #~ "Cliceáil ar:\n"
49484 #~ "Cher"
49485 
49486 #~ msgctxt "france.kgm"
49487 #~ msgid "Bourges is the capital of..."
49488 #~ msgstr "Is Bourges príomhchathair..."
49489 
49490 #~ msgctxt "france.kgm"
49491 #~ msgid "The capital of Corrèze is..."
49492 #~ msgstr "Príomhchathair Corrèze:"
49493 
49494 #~ msgctxt "france.kgm"
49495 #~ msgid ""
49496 #~ "Please click on:\n"
49497 #~ "Corrèze"
49498 #~ msgstr ""
49499 #~ "Cliceáil ar:\n"
49500 #~ "Corrèze"
49501 
49502 #~ msgctxt "france.kgm"
49503 #~ msgid "Tulle is the capital of..."
49504 #~ msgstr "Is Tulle príomhchathair..."
49505 
49506 #~ msgctxt "france.kgm"
49507 #~ msgid "The capital of Corse du Sud is..."
49508 #~ msgstr "Príomhchathair Corse du Sud:"
49509 
49510 #~ msgctxt "france.kgm"
49511 #~ msgid ""
49512 #~ "Please click on:\n"
49513 #~ "Corse du Sud"
49514 #~ msgstr ""
49515 #~ "Cliceáil ar:\n"
49516 #~ "Corse du Sud"
49517 
49518 #~ msgctxt "france.kgm"
49519 #~ msgid "Ajaccio is the capital of..."
49520 #~ msgstr "Is Ajaccio príomhchathair..."
49521 
49522 #~ msgctxt "france.kgm"
49523 #~ msgid "The capital of Haute-Corse is..."
49524 #~ msgstr "Príomhchathair Haute-Corse:"
49525 
49526 #~ msgctxt "france.kgm"
49527 #~ msgid ""
49528 #~ "Please click on:\n"
49529 #~ "Haute-Corse"
49530 #~ msgstr ""
49531 #~ "Cliceáil ar:\n"
49532 #~ "Haute-Corse"
49533 
49534 #~ msgctxt "france.kgm"
49535 #~ msgid "Bastia is the capital of..."
49536 #~ msgstr "Is Bastia príomhchathair..."
49537 
49538 #~ msgctxt "france.kgm"
49539 #~ msgid "The capital of Côte d'Or is..."
49540 #~ msgstr "Príomhchathair Côte d'Or:"
49541 
49542 #~ msgctxt "france.kgm"
49543 #~ msgid ""
49544 #~ "Please click on:\n"
49545 #~ "Côte d'Or"
49546 #~ msgstr ""
49547 #~ "Cliceáil ar:\n"
49548 #~ "Côte d'Or"
49549 
49550 #~ msgctxt "france.kgm"
49551 #~ msgid "Dijon is the capital of..."
49552 #~ msgstr "Is Dijon príomhchathair..."
49553 
49554 #~ msgctxt "france.kgm"
49555 #~ msgid "The capital of Côtes d'Armor is..."
49556 #~ msgstr "Príomhchathair Côtes d'Armor:"
49557 
49558 #~ msgctxt "france.kgm"
49559 #~ msgid ""
49560 #~ "Please click on:\n"
49561 #~ "Côtes d'Armor"
49562 #~ msgstr ""
49563 #~ "Cliceáil ar:\n"
49564 #~ "Côtes d'Armor"
49565 
49566 #~ msgctxt "france.kgm"
49567 #~ msgid "Saint Brieuc is the capital of..."
49568 #~ msgstr "Is Saint Brieuc príomhchathair..."
49569 
49570 #~ msgctxt "france.kgm"
49571 #~ msgid "The capital of Creuse is..."
49572 #~ msgstr "Príomhchathair Creuse:"
49573 
49574 #~ msgctxt "france.kgm"
49575 #~ msgid ""
49576 #~ "Please click on:\n"
49577 #~ "Creuse"
49578 #~ msgstr ""
49579 #~ "Cliceáil ar:\n"
49580 #~ "Creuse"
49581 
49582 #~ msgctxt "france.kgm"
49583 #~ msgid "Guéret is the capital of..."
49584 #~ msgstr "Is Guéret príomhchathair..."
49585 
49586 #~ msgctxt "france.kgm"
49587 #~ msgid "The capital of Dordogne is..."
49588 #~ msgstr "Príomhchathair Dordogne:"
49589 
49590 #~ msgctxt "france.kgm"
49591 #~ msgid ""
49592 #~ "Please click on:\n"
49593 #~ "Dordogne"
49594 #~ msgstr ""
49595 #~ "Cliceáil ar:\n"
49596 #~ "Dordogne"
49597 
49598 #~ msgctxt "france.kgm"
49599 #~ msgid "Périgueux is the capital of..."
49600 #~ msgstr "Is Périgueux príomhchathair..."
49601 
49602 #~ msgctxt "france.kgm"
49603 #~ msgid "The capital of Doubs is..."
49604 #~ msgstr "Príomhchathair Doubs:"
49605 
49606 #~ msgctxt "france.kgm"
49607 #~ msgid ""
49608 #~ "Please click on:\n"
49609 #~ "Doubs"
49610 #~ msgstr ""
49611 #~ "Cliceáil ar:\n"
49612 #~ "Doubs"
49613 
49614 #~ msgctxt "france.kgm"
49615 #~ msgid "Besançon is the capital of..."
49616 #~ msgstr "Is Besançon príomhchathair..."
49617 
49618 #~ msgctxt "france.kgm"
49619 #~ msgid "The capital of Drôme is..."
49620 #~ msgstr "Príomhchathair Drôme:"
49621 
49622 #~ msgctxt "france.kgm"
49623 #~ msgid ""
49624 #~ "Please click on:\n"
49625 #~ "Drôme"
49626 #~ msgstr ""
49627 #~ "Cliceáil ar:\n"
49628 #~ "Drôme"
49629 
49630 #~ msgctxt "france.kgm"
49631 #~ msgid "Valence is the capital of..."
49632 #~ msgstr "Is Valence príomhchathair..."
49633 
49634 #~ msgctxt "france.kgm"
49635 #~ msgid "The capital of Eure is..."
49636 #~ msgstr "Príomhchathair Eure:"
49637 
49638 #~ msgctxt "france.kgm"
49639 #~ msgid ""
49640 #~ "Please click on:\n"
49641 #~ "Eure"
49642 #~ msgstr ""
49643 #~ "Cliceáil ar:\n"
49644 #~ "Eure"
49645 
49646 #~ msgctxt "france.kgm"
49647 #~ msgid "Evreux is the capital of..."
49648 #~ msgstr "Is Evreux príomhchathair..."
49649 
49650 #~ msgctxt "france.kgm"
49651 #~ msgid "The capital of Eure et Loir is..."
49652 #~ msgstr "Príomhchathair Eure et Loir:"
49653 
49654 #~ msgctxt "france.kgm"
49655 #~ msgid ""
49656 #~ "Please click on:\n"
49657 #~ "Eure et Loir"
49658 #~ msgstr ""
49659 #~ "Cliceáil ar:\n"
49660 #~ "Eure et Loir"
49661 
49662 #~ msgctxt "france.kgm"
49663 #~ msgid "Chartres is the capital of..."
49664 #~ msgstr "Is Chartres príomhchathair..."
49665 
49666 #~ msgctxt "france.kgm"
49667 #~ msgid "The capital of Finistère is..."
49668 #~ msgstr "Príomhchathair Finistère:"
49669 
49670 #~ msgctxt "france.kgm"
49671 #~ msgid ""
49672 #~ "Please click on:\n"
49673 #~ "Finistère"
49674 #~ msgstr ""
49675 #~ "Cliceáil ar:\n"
49676 #~ "Finistère"
49677 
49678 #~ msgctxt "france.kgm"
49679 #~ msgid "Quimper is the capital of..."
49680 #~ msgstr "Is Quimper príomhchathair..."
49681 
49682 #~ msgctxt "france.kgm"
49683 #~ msgid "The capital of Gard is..."
49684 #~ msgstr "Príomhchathair Gard:"
49685 
49686 #~ msgctxt "france.kgm"
49687 #~ msgid ""
49688 #~ "Please click on:\n"
49689 #~ "Gard"
49690 #~ msgstr ""
49691 #~ "Cliceáil ar:\n"
49692 #~ "Gard"
49693 
49694 #~ msgctxt "france.kgm"
49695 #~ msgid "Nîmes is the capital of..."
49696 #~ msgstr "Is Nîmes príomhchathair..."
49697 
49698 #~ msgctxt "france.kgm"
49699 #~ msgid "The capital of Haute-Garonne is..."
49700 #~ msgstr "Príomhchathair Haute-Garonne:"
49701 
49702 #~ msgctxt "france.kgm"
49703 #~ msgid ""
49704 #~ "Please click on:\n"
49705 #~ "Haute-Garonne"
49706 #~ msgstr ""
49707 #~ "Cliceáil ar:\n"
49708 #~ "Haute-Garonne"
49709 
49710 #~ msgctxt "france.kgm"
49711 #~ msgid "Toulouse is the capital of..."
49712 #~ msgstr "Is Toulouse príomhchathair..."
49713 
49714 #~ msgctxt "france.kgm"
49715 #~ msgid "The capital of Gers is..."
49716 #~ msgstr "Príomhchathair Gers:"
49717 
49718 #~ msgctxt "france.kgm"
49719 #~ msgid ""
49720 #~ "Please click on:\n"
49721 #~ "Gers"
49722 #~ msgstr ""
49723 #~ "Cliceáil ar:\n"
49724 #~ "Gers"
49725 
49726 #~ msgctxt "france.kgm"
49727 #~ msgid "Auch is the capital of..."
49728 #~ msgstr "Is Auch príomhchathair..."
49729 
49730 #~ msgctxt "france.kgm"
49731 #~ msgid "The capital of Gironde is..."
49732 #~ msgstr "Príomhchathair Gironde:"
49733 
49734 #~ msgctxt "france.kgm"
49735 #~ msgid ""
49736 #~ "Please click on:\n"
49737 #~ "Gironde"
49738 #~ msgstr ""
49739 #~ "Cliceáil ar:\n"
49740 #~ "Gironde"
49741 
49742 #~ msgctxt "france.kgm"
49743 #~ msgid "Bordeaux is the capital of..."
49744 #~ msgstr "Is Bordeaux príomhchathair..."
49745 
49746 #~ msgctxt "france.kgm"
49747 #~ msgid "The capital of Hérault is..."
49748 #~ msgstr "Príomhchathair Hérault:"
49749 
49750 #~ msgctxt "france.kgm"
49751 #~ msgid ""
49752 #~ "Please click on:\n"
49753 #~ "Hérault"
49754 #~ msgstr ""
49755 #~ "Cliceáil ar:\n"
49756 #~ "Hérault"
49757 
49758 #~ msgctxt "france.kgm"
49759 #~ msgid "Montpellier is the capital of..."
49760 #~ msgstr "Is Montpellier príomhchathair..."
49761 
49762 #~ msgctxt "france.kgm"
49763 #~ msgid "The capital of Ille et Vilaine is..."
49764 #~ msgstr "Príomhchathair Ille et Vilaine:"
49765 
49766 #~ msgctxt "france.kgm"
49767 #~ msgid ""
49768 #~ "Please click on:\n"
49769 #~ "Ille et Vilaine"
49770 #~ msgstr ""
49771 #~ "Cliceáil ar:\n"
49772 #~ "Ille et Vilaine"
49773 
49774 #~ msgctxt "france.kgm"
49775 #~ msgid "Rennes is the capital of..."
49776 #~ msgstr "Is Rennes príomhchathair..."
49777 
49778 #~ msgctxt "france.kgm"
49779 #~ msgid "The capital of Indre is..."
49780 #~ msgstr "Príomhchathair Indre:"
49781 
49782 #~ msgctxt "france.kgm"
49783 #~ msgid ""
49784 #~ "Please click on:\n"
49785 #~ "Indre"
49786 #~ msgstr ""
49787 #~ "Cliceáil ar:\n"
49788 #~ "Indre"
49789 
49790 #~ msgctxt "france.kgm"
49791 #~ msgid "Châteauroux is the capital of..."
49792 #~ msgstr "Is Châteauroux príomhchathair..."
49793 
49794 #~ msgctxt "france.kgm"
49795 #~ msgid "The capital of Indre et Loire is..."
49796 #~ msgstr "Príomhchathair Indre et Loire:"
49797 
49798 #~ msgctxt "france.kgm"
49799 #~ msgid ""
49800 #~ "Please click on:\n"
49801 #~ "Indre et Loire"
49802 #~ msgstr ""
49803 #~ "Cliceáil ar:\n"
49804 #~ "Indre et Loire"
49805 
49806 #~ msgctxt "france.kgm"
49807 #~ msgid "Tours is the capital of..."
49808 #~ msgstr "Is Tours príomhchathair..."
49809 
49810 #~ msgctxt "france.kgm"
49811 #~ msgid "The capital of Isère is..."
49812 #~ msgstr "Príomhchathair Isère:"
49813 
49814 #~ msgctxt "france.kgm"
49815 #~ msgid ""
49816 #~ "Please click on:\n"
49817 #~ "Isère"
49818 #~ msgstr ""
49819 #~ "Cliceáil ar:\n"
49820 #~ "Isère"
49821 
49822 #~ msgctxt "france.kgm"
49823 #~ msgid "Grenoble is the capital of..."
49824 #~ msgstr "Is Grenoble príomhchathair..."
49825 
49826 #~ msgctxt "france.kgm"
49827 #~ msgid "The capital of Jura is..."
49828 #~ msgstr "Príomhchathair Jura:"
49829 
49830 #~ msgctxt "france.kgm"
49831 #~ msgid ""
49832 #~ "Please click on:\n"
49833 #~ "Jura"
49834 #~ msgstr ""
49835 #~ "Cliceáil ar:\n"
49836 #~ "Jura"
49837 
49838 #~ msgctxt "france.kgm"
49839 #~ msgid "Lons le Saunier is the capital of..."
49840 #~ msgstr "Is Lons le Saunier príomhchathair..."
49841 
49842 #~ msgctxt "france.kgm"
49843 #~ msgid "The capital of Landes is..."
49844 #~ msgstr "Príomhchathair Landes:"
49845 
49846 #~ msgctxt "france.kgm"
49847 #~ msgid ""
49848 #~ "Please click on:\n"
49849 #~ "Landes"
49850 #~ msgstr ""
49851 #~ "Cliceáil ar:\n"
49852 #~ "Landes"
49853 
49854 #~ msgctxt "france.kgm"
49855 #~ msgid "Mont de Marsan is the capital of..."
49856 #~ msgstr "Is Mont de Marsan príomhchathair..."
49857 
49858 #~ msgctxt "france.kgm"
49859 #~ msgid "The capital of Loir et Cher is..."
49860 #~ msgstr "Príomhchathair Loir et Cher:"
49861 
49862 #~ msgctxt "france.kgm"
49863 #~ msgid ""
49864 #~ "Please click on:\n"
49865 #~ "Loir et Cher"
49866 #~ msgstr ""
49867 #~ "Cliceáil ar:\n"
49868 #~ "Loir et Cher"
49869 
49870 #~ msgctxt "france.kgm"
49871 #~ msgid "Blois is the capital of..."
49872 #~ msgstr "Is Blois príomhchathair..."
49873 
49874 #~ msgctxt "france.kgm"
49875 #~ msgid "The capital of Loire is..."
49876 #~ msgstr "Príomhchathair Loire:"
49877 
49878 #~ msgctxt "france.kgm"
49879 #~ msgid ""
49880 #~ "Please click on:\n"
49881 #~ "Loire"
49882 #~ msgstr ""
49883 #~ "Cliceáil ar:\n"
49884 #~ "Loire"
49885 
49886 #~ msgctxt "france.kgm"
49887 #~ msgid "Saint Etienne is the capital of..."
49888 #~ msgstr "Is Saint Etienne príomhchathair..."
49889 
49890 #~ msgctxt "france.kgm"
49891 #~ msgid "The capital of Haute-Loire is..."
49892 #~ msgstr "Príomhchathair Haute-Loire:"
49893 
49894 #~ msgctxt "france.kgm"
49895 #~ msgid ""
49896 #~ "Please click on:\n"
49897 #~ "Haute-Loire"
49898 #~ msgstr ""
49899 #~ "Cliceáil ar:\n"
49900 #~ "Haute-Loire"
49901 
49902 #~ msgctxt "france.kgm"
49903 #~ msgid "Le Puy is the capital of..."
49904 #~ msgstr "Is Le Puy príomhchathair..."
49905 
49906 #~ msgctxt "france.kgm"
49907 #~ msgid "The capital of Loire-Atlantique is..."
49908 #~ msgstr "Príomhchathair Loire-Atlantique:"
49909 
49910 #~ msgctxt "france.kgm"
49911 #~ msgid ""
49912 #~ "Please click on:\n"
49913 #~ "Loire-Atlantique"
49914 #~ msgstr ""
49915 #~ "Cliceáil ar:\n"
49916 #~ "Loire-Atlantique"
49917 
49918 #~ msgctxt "france.kgm"
49919 #~ msgid "Nantes is the capital of..."
49920 #~ msgstr "Is Nantes príomhchathair..."
49921 
49922 #~ msgctxt "france.kgm"
49923 #~ msgid "The capital of Loiret is..."
49924 #~ msgstr "Príomhchathair Loiret:"
49925 
49926 #~ msgctxt "france.kgm"
49927 #~ msgid ""
49928 #~ "Please click on:\n"
49929 #~ "Loiret"
49930 #~ msgstr ""
49931 #~ "Cliceáil ar:\n"
49932 #~ "Loiret"
49933 
49934 #~ msgctxt "france.kgm"
49935 #~ msgid "Orléans is the capital of..."
49936 #~ msgstr "Is Orléans príomhchathair..."
49937 
49938 #~ msgctxt "france.kgm"
49939 #~ msgid "The capital of Lot is..."
49940 #~ msgstr "Príomhchathair Lot:"
49941 
49942 #~ msgctxt "france.kgm"
49943 #~ msgid ""
49944 #~ "Please click on:\n"
49945 #~ "Lot"
49946 #~ msgstr ""
49947 #~ "Cliceáil ar:\n"
49948 #~ "Lot"
49949 
49950 #~ msgctxt "france.kgm"
49951 #~ msgid "Cahors is the capital of..."
49952 #~ msgstr "Is Cahors príomhchathair..."
49953 
49954 #~ msgctxt "france.kgm"
49955 #~ msgid "The capital of Lot et Garonne is..."
49956 #~ msgstr "Príomhchathair Lot et Garonne:"
49957 
49958 #~ msgctxt "france.kgm"
49959 #~ msgid ""
49960 #~ "Please click on:\n"
49961 #~ "Lot et Garonne"
49962 #~ msgstr ""
49963 #~ "Cliceáil ar:\n"
49964 #~ "Lot et Garonne"
49965 
49966 #~ msgctxt "france.kgm"
49967 #~ msgid "Agen is the capital of..."
49968 #~ msgstr "Is Agen príomhchathair..."
49969 
49970 #~ msgctxt "france.kgm"
49971 #~ msgid "The capital of Lozère is..."
49972 #~ msgstr "Príomhchathair Lozère:"
49973 
49974 #~ msgctxt "france.kgm"
49975 #~ msgid ""
49976 #~ "Please click on:\n"
49977 #~ "Lozère"
49978 #~ msgstr ""
49979 #~ "Cliceáil ar:\n"
49980 #~ "Lozère"
49981 
49982 #~ msgctxt "france.kgm"
49983 #~ msgid "Mende is the capital of..."
49984 #~ msgstr "Is Mende príomhchathair..."
49985 
49986 #~ msgctxt "france.kgm"
49987 #~ msgid "The capital of Maine et Loire is..."
49988 #~ msgstr "Príomhchathair Maine et Loire:"
49989 
49990 #~ msgctxt "france.kgm"
49991 #~ msgid ""
49992 #~ "Please click on:\n"
49993 #~ "Maine et Loire"
49994 #~ msgstr ""
49995 #~ "Cliceáil ar:\n"
49996 #~ "Maine et Loire"
49997 
49998 #~ msgctxt "france.kgm"
49999 #~ msgid "Angers is the capital of..."
50000 #~ msgstr "Is Angers príomhchathair..."
50001 
50002 #~ msgctxt "france.kgm"
50003 #~ msgid "The capital of Manche is..."
50004 #~ msgstr "Príomhchathair Manche:"
50005 
50006 #~ msgctxt "france.kgm"
50007 #~ msgid ""
50008 #~ "Please click on:\n"
50009 #~ "Manche"
50010 #~ msgstr ""
50011 #~ "Cliceáil ar:\n"
50012 #~ "Manche"
50013 
50014 #~ msgctxt "france.kgm"
50015 #~ msgid "Saint Lô is the capital of..."
50016 #~ msgstr "Is Saint Lô príomhchathair..."
50017 
50018 #~ msgctxt "france.kgm"
50019 #~ msgid "The capital of Marne is..."
50020 #~ msgstr "Príomhchathair Marne:"
50021 
50022 #~ msgctxt "france.kgm"
50023 #~ msgid ""
50024 #~ "Please click on:\n"
50025 #~ "Marne"
50026 #~ msgstr ""
50027 #~ "Cliceáil ar:\n"
50028 #~ "Marne"
50029 
50030 #~ msgctxt "france.kgm"
50031 #~ msgid "Châlon en Champagne is the capital of..."
50032 #~ msgstr "Is Châlon en Champagne príomhchathair..."
50033 
50034 #~ msgctxt "france.kgm"
50035 #~ msgid "The capital of Haute-Marne is..."
50036 #~ msgstr "Príomhchathair Haute-Marne:"
50037 
50038 #~ msgctxt "france.kgm"
50039 #~ msgid ""
50040 #~ "Please click on:\n"
50041 #~ "Haute-Marne"
50042 #~ msgstr ""
50043 #~ "Cliceáil ar:\n"
50044 #~ "Haute-Marne"
50045 
50046 #~ msgctxt "france.kgm"
50047 #~ msgid "Chaumont is the capital of..."
50048 #~ msgstr "Is Chaumont príomhchathair..."
50049 
50050 #~ msgctxt "france.kgm"
50051 #~ msgid "The capital of Mayenne is..."
50052 #~ msgstr "Príomhchathair Mayenne:"
50053 
50054 #~ msgctxt "france.kgm"
50055 #~ msgid ""
50056 #~ "Please click on:\n"
50057 #~ "Mayenne"
50058 #~ msgstr ""
50059 #~ "Cliceáil ar:\n"
50060 #~ "Mayenne"
50061 
50062 #~ msgctxt "france.kgm"
50063 #~ msgid "Laval is the capital of..."
50064 #~ msgstr "Is Laval príomhchathair..."
50065 
50066 #~ msgctxt "france.kgm"
50067 #~ msgid "The capital of Meurthe et Moselle is..."
50068 #~ msgstr "Príomhchathair Meurthe et Moselle:"
50069 
50070 #~ msgctxt "france.kgm"
50071 #~ msgid ""
50072 #~ "Please click on:\n"
50073 #~ "Meurthe et Moselle"
50074 #~ msgstr ""
50075 #~ "Cliceáil ar:\n"
50076 #~ "Meurthe et Moselle"
50077 
50078 #~ msgctxt "france.kgm"
50079 #~ msgid "Nancy is the capital of..."
50080 #~ msgstr "Is Nancy príomhchathair..."
50081 
50082 #~ msgctxt "france.kgm"
50083 #~ msgid "The capital of Meuse is..."
50084 #~ msgstr "Príomhchathair Meuse:"
50085 
50086 #~ msgctxt "france.kgm"
50087 #~ msgid ""
50088 #~ "Please click on:\n"
50089 #~ "Meuse"
50090 #~ msgstr ""
50091 #~ "Cliceáil ar:\n"
50092 #~ "Meuse"
50093 
50094 #~ msgctxt "france.kgm"
50095 #~ msgid "Bar le Duc is the capital of..."
50096 #~ msgstr "Is Bar le Duc príomhchathair..."
50097 
50098 #~ msgctxt "france.kgm"
50099 #~ msgid "The capital of Morbihan is..."
50100 #~ msgstr "Príomhchathair Morbihan:"
50101 
50102 #~ msgctxt "france.kgm"
50103 #~ msgid ""
50104 #~ "Please click on:\n"
50105 #~ "Morbihan"
50106 #~ msgstr ""
50107 #~ "Cliceáil ar:\n"
50108 #~ "Morbihan"
50109 
50110 #~ msgctxt "france.kgm"
50111 #~ msgid "Vannes is the capital of..."
50112 #~ msgstr "Is Vannes príomhchathair..."
50113 
50114 #~ msgctxt "france.kgm"
50115 #~ msgid "The capital of Moselle is..."
50116 #~ msgstr "Príomhchathair Moselle:"
50117 
50118 #~ msgctxt "france.kgm"
50119 #~ msgid ""
50120 #~ "Please click on:\n"
50121 #~ "Moselle"
50122 #~ msgstr ""
50123 #~ "Cliceáil ar:\n"
50124 #~ "Moselle"
50125 
50126 #~ msgctxt "france.kgm"
50127 #~ msgid "Metz is the capital of..."
50128 #~ msgstr "Is Metz príomhchathair..."
50129 
50130 #~ msgctxt "france.kgm"
50131 #~ msgid "The capital of Nièvre is..."
50132 #~ msgstr "Príomhchathair Nièvre:"
50133 
50134 #~ msgctxt "france.kgm"
50135 #~ msgid ""
50136 #~ "Please click on:\n"
50137 #~ "Nièvre"
50138 #~ msgstr ""
50139 #~ "Cliceáil ar:\n"
50140 #~ "Nièvre"
50141 
50142 #~ msgctxt "france.kgm"
50143 #~ msgid "Nevers is the capital of..."
50144 #~ msgstr "Is Nevers príomhchathair..."
50145 
50146 #~ msgctxt "france.kgm"
50147 #~ msgid "The capital of Nord is..."
50148 #~ msgstr "Príomhchathair Nord:"
50149 
50150 #~ msgctxt "france.kgm"
50151 #~ msgid ""
50152 #~ "Please click on:\n"
50153 #~ "Nord"
50154 #~ msgstr ""
50155 #~ "Cliceáil ar:\n"
50156 #~ "Nord"
50157 
50158 #~ msgctxt "france.kgm"
50159 #~ msgid "Lille is the capital of..."
50160 #~ msgstr "Is Lille príomhchathair..."
50161 
50162 #~ msgctxt "france.kgm"
50163 #~ msgid "The capital of Oise is..."
50164 #~ msgstr "Príomhchathair Oise:"
50165 
50166 #~ msgctxt "france.kgm"
50167 #~ msgid ""
50168 #~ "Please click on:\n"
50169 #~ "Oise"
50170 #~ msgstr ""
50171 #~ "Cliceáil ar:\n"
50172 #~ "Oise"
50173 
50174 #~ msgctxt "france.kgm"
50175 #~ msgid "Beauvais is the capital of..."
50176 #~ msgstr "Is Beauvais príomhchathair..."
50177 
50178 #~ msgctxt "france.kgm"
50179 #~ msgid "The capital of Orne is..."
50180 #~ msgstr "Príomhchathair Orne:"
50181 
50182 #~ msgctxt "france.kgm"
50183 #~ msgid ""
50184 #~ "Please click on:\n"
50185 #~ "Orne"
50186 #~ msgstr ""
50187 #~ "Cliceáil ar:\n"
50188 #~ "Orne"
50189 
50190 #~ msgctxt "france.kgm"
50191 #~ msgid "Alençon is the capital of..."
50192 #~ msgstr "Is Alençon príomhchathair..."
50193 
50194 #~ msgctxt "france.kgm"
50195 #~ msgid "The capital of Pas-de-Calais is..."
50196 #~ msgstr "Príomhchathair Pas-de-Calais:"
50197 
50198 #~ msgctxt "france.kgm"
50199 #~ msgid ""
50200 #~ "Please click on:\n"
50201 #~ "Pas-de-Calais"
50202 #~ msgstr ""
50203 #~ "Cliceáil ar:\n"
50204 #~ "Pas-de-Calais"
50205 
50206 #~ msgctxt "france.kgm"
50207 #~ msgid "Arras is the capital of..."
50208 #~ msgstr "Is Arras príomhchathair..."
50209 
50210 #~ msgctxt "france.kgm"
50211 #~ msgid "The capital of Puy-de-Dôme is..."
50212 #~ msgstr "Príomhchathair Puy-de-Dôme:"
50213 
50214 #~ msgctxt "france.kgm"
50215 #~ msgid ""
50216 #~ "Please click on:\n"
50217 #~ "Puy-de-Dôme"
50218 #~ msgstr ""
50219 #~ "Cliceáil ar:\n"
50220 #~ "Puy-de-Dôme"
50221 
50222 #~ msgctxt "france.kgm"
50223 #~ msgid "Clermont Ferrand is the capital of..."
50224 #~ msgstr "Is Clermont Ferrand príomhchathair..."
50225 
50226 #~ msgctxt "france.kgm"
50227 #~ msgid "The capital of Pyrénées-Atlantiques is..."
50228 #~ msgstr "Príomhchathair Pyrénées-Atlantiques:"
50229 
50230 #~ msgctxt "france.kgm"
50231 #~ msgid ""
50232 #~ "Please click on:\n"
50233 #~ "Pyrénées-Atlantiques"
50234 #~ msgstr ""
50235 #~ "Cliceáil ar:\n"
50236 #~ "Pyrénées-Atlantiques"
50237 
50238 #~ msgctxt "france.kgm"
50239 #~ msgid "Pau is the capital of..."
50240 #~ msgstr "Is Pau príomhchathair..."
50241 
50242 #~ msgctxt "france.kgm"
50243 #~ msgid "The capital of Hautes-Pyrénées is..."
50244 #~ msgstr "Príomhchathair Hautes-Pyrénées:"
50245 
50246 #~ msgctxt "france.kgm"
50247 #~ msgid ""
50248 #~ "Please click on:\n"
50249 #~ "Hautes-Pyrénées"
50250 #~ msgstr ""
50251 #~ "Cliceáil ar:\n"
50252 #~ "Hautes-Pyrénées"
50253 
50254 #~ msgctxt "france.kgm"
50255 #~ msgid "Tarbes is the capital of..."
50256 #~ msgstr "Is Tarbes príomhchathair..."
50257 
50258 #~ msgctxt "france.kgm"
50259 #~ msgid "The capital of Pyrénées-Orientales is..."
50260 #~ msgstr "Príomhchathair Pyrénées-Orientales:"
50261 
50262 #~ msgctxt "france.kgm"
50263 #~ msgid ""
50264 #~ "Please click on:\n"
50265 #~ "Pyrénées-Orientales"
50266 #~ msgstr ""
50267 #~ "Cliceáil ar:\n"
50268 #~ "Pyrénées-Orientales"
50269 
50270 #~ msgctxt "france.kgm"
50271 #~ msgid "Perpignan is the capital of..."
50272 #~ msgstr "Is Perpignan príomhchathair..."
50273 
50274 #~ msgctxt "france.kgm"
50275 #~ msgid "The capital of Bas-Rhin is..."
50276 #~ msgstr "Príomhchathair Bas-Rhin:"
50277 
50278 #~ msgctxt "france.kgm"
50279 #~ msgid ""
50280 #~ "Please click on:\n"
50281 #~ "Bas-Rhin"
50282 #~ msgstr ""
50283 #~ "Cliceáil ar:\n"
50284 #~ "Bas-Rhin"
50285 
50286 #~ msgctxt "france.kgm"
50287 #~ msgid "Strasbourg is the capital of..."
50288 #~ msgstr "Is Strasbourg príomhchathair..."
50289 
50290 #~ msgctxt "france.kgm"
50291 #~ msgid "The capital of Haut-Rhin is..."
50292 #~ msgstr "Príomhchathair Haut-Rhin:"
50293 
50294 #~ msgctxt "france.kgm"
50295 #~ msgid ""
50296 #~ "Please click on:\n"
50297 #~ "Haut-Rhin"
50298 #~ msgstr ""
50299 #~ "Cliceáil ar:\n"
50300 #~ "Haut-Rhin"
50301 
50302 #~ msgctxt "france.kgm"
50303 #~ msgid "Colmar is the capital of..."
50304 #~ msgstr "Is Colmar príomhchathair..."
50305 
50306 #~ msgctxt "france.kgm"
50307 #~ msgid "The capital of Rhône is..."
50308 #~ msgstr "Príomhchathair Rhône:"
50309 
50310 #~ msgctxt "france.kgm"
50311 #~ msgid ""
50312 #~ "Please click on:\n"
50313 #~ "Rhône"
50314 #~ msgstr ""
50315 #~ "Cliceáil ar:\n"
50316 #~ "Rhône"
50317 
50318 #~ msgctxt "france.kgm"
50319 #~ msgid "Lyon is the capital of..."
50320 #~ msgstr "Is Lyon príomhchathair..."
50321 
50322 #~ msgctxt "france.kgm"
50323 #~ msgid "The capital of Haute-Saône is..."
50324 #~ msgstr "Príomhchathair Haute-Saône:"
50325 
50326 #~ msgctxt "france.kgm"
50327 #~ msgid ""
50328 #~ "Please click on:\n"
50329 #~ "Haute-Saône"
50330 #~ msgstr ""
50331 #~ "Cliceáil ar:\n"
50332 #~ "Haute-Saône"
50333 
50334 #~ msgctxt "france.kgm"
50335 #~ msgid "Vesoul is the capital of..."
50336 #~ msgstr "Is Vesoul príomhchathair..."
50337 
50338 #~ msgctxt "france.kgm"
50339 #~ msgid "The capital of Saône et Loire is..."
50340 #~ msgstr "Príomhchathair Saône et Loire:"
50341 
50342 #~ msgctxt "france.kgm"
50343 #~ msgid ""
50344 #~ "Please click on:\n"
50345 #~ "Saône et Loire"
50346 #~ msgstr ""
50347 #~ "Cliceáil ar:\n"
50348 #~ "Saône et Loire"
50349 
50350 #~ msgctxt "france.kgm"
50351 #~ msgid "Mâcon is the capital of..."
50352 #~ msgstr "Is Mâcon príomhchathair..."
50353 
50354 #~ msgctxt "france.kgm"
50355 #~ msgid "The capital of Sarthe is..."
50356 #~ msgstr "Príomhchathair Sarthe:"
50357 
50358 #~ msgctxt "france.kgm"
50359 #~ msgid ""
50360 #~ "Please click on:\n"
50361 #~ "Sarthe"
50362 #~ msgstr ""
50363 #~ "Cliceáil ar:\n"
50364 #~ "Sarthe"
50365 
50366 #~ msgctxt "france.kgm"
50367 #~ msgid "Le Mans is the capital of..."
50368 #~ msgstr "Is Le Mans príomhchathair..."
50369 
50370 #~ msgctxt "france.kgm"
50371 #~ msgid "The capital of Savoie is..."
50372 #~ msgstr "Príomhchathair Savoie:"
50373 
50374 #~ msgctxt "france.kgm"
50375 #~ msgid ""
50376 #~ "Please click on:\n"
50377 #~ "Savoie"
50378 #~ msgstr ""
50379 #~ "Cliceáil ar:\n"
50380 #~ "Savoie"
50381 
50382 #~ msgctxt "france.kgm"
50383 #~ msgid "Chambéry is the capital of..."
50384 #~ msgstr "Is Chambéry príomhchathair..."
50385 
50386 #~ msgctxt "france.kgm"
50387 #~ msgid "The capital of Haute-Savoie is..."
50388 #~ msgstr "Príomhchathair Haute-Savoie:"
50389 
50390 #~ msgctxt "france.kgm"
50391 #~ msgid ""
50392 #~ "Please click on:\n"
50393 #~ "Haute-Savoie"
50394 #~ msgstr ""
50395 #~ "Cliceáil ar:\n"
50396 #~ "Haute-Savoie"
50397 
50398 #~ msgctxt "france.kgm"
50399 #~ msgid "Annecy is the capital of..."
50400 #~ msgstr "Is Annecy príomhchathair..."
50401 
50402 #~ msgctxt "france.kgm"
50403 #~ msgid "The capital of Paris is..."
50404 #~ msgstr "Príomhchathair Páras:"
50405 
50406 #~ msgctxt "france.kgm"
50407 #~ msgid ""
50408 #~ "Please click on:\n"
50409 #~ "Paris"
50410 #~ msgstr ""
50411 #~ "Cliceáil ar:\n"
50412 #~ "Páras"
50413 
50414 #~ msgctxt "france.kgm"
50415 #~ msgid "Paris is the capital of..."
50416 #~ msgstr "Is Páras príomhchathair..."
50417 
50418 #~ msgctxt "france.kgm"
50419 #~ msgid "The capital of Seine-Maritime is..."
50420 #~ msgstr "Príomhchathair Seine-Maritime:"
50421 
50422 #~ msgctxt "france.kgm"
50423 #~ msgid ""
50424 #~ "Please click on:\n"
50425 #~ "Seine-Maritime"
50426 #~ msgstr ""
50427 #~ "Cliceáil ar:\n"
50428 #~ "Seine-Maritime"
50429 
50430 #~ msgctxt "france.kgm"
50431 #~ msgid "Rouen is the capital of..."
50432 #~ msgstr "Is Rouen príomhchathair..."
50433 
50434 #~ msgctxt "france.kgm"
50435 #~ msgid "The capital of Seine et Marne is..."
50436 #~ msgstr "Príomhchathair Seine et Marne:"
50437 
50438 #~ msgctxt "france.kgm"
50439 #~ msgid ""
50440 #~ "Please click on:\n"
50441 #~ "Seine et Marne"
50442 #~ msgstr ""
50443 #~ "Cliceáil ar:\n"
50444 #~ "Seine et Marne"
50445 
50446 #~ msgctxt "france.kgm"
50447 #~ msgid "Melun is the capital of..."
50448 #~ msgstr "Is Melun príomhchathair..."
50449 
50450 #~ msgctxt "france.kgm"
50451 #~ msgid "The capital of Yvelines is..."
50452 #~ msgstr "Príomhchathair Yvelines:"
50453 
50454 #~ msgctxt "france.kgm"
50455 #~ msgid ""
50456 #~ "Please click on:\n"
50457 #~ "Yvelines"
50458 #~ msgstr ""
50459 #~ "Cliceáil ar:\n"
50460 #~ "Yvelines"
50461 
50462 #~ msgctxt "france.kgm"
50463 #~ msgid "Versailles is the capital of..."
50464 #~ msgstr "Is Versailles príomhchathair..."
50465 
50466 #~ msgctxt "france.kgm"
50467 #~ msgid "The capital of Deux-Sèvres is..."
50468 #~ msgstr "Príomhchathair Deux-Sèvres:"
50469 
50470 #~ msgctxt "france.kgm"
50471 #~ msgid ""
50472 #~ "Please click on:\n"
50473 #~ "Deux-Sèvres"
50474 #~ msgstr ""
50475 #~ "Cliceáil ar:\n"
50476 #~ "Deux-Sèvres"
50477 
50478 #~ msgctxt "france.kgm"
50479 #~ msgid "Niort is the capital of..."
50480 #~ msgstr "Is Niort príomhchathair..."
50481 
50482 #~ msgctxt "france.kgm"
50483 #~ msgid "The capital of Somme is..."
50484 #~ msgstr "Príomhchathair Somme:"
50485 
50486 #~ msgctxt "france.kgm"
50487 #~ msgid ""
50488 #~ "Please click on:\n"
50489 #~ "Somme"
50490 #~ msgstr ""
50491 #~ "Cliceáil ar:\n"
50492 #~ "Somme"
50493 
50494 #~ msgctxt "france.kgm"
50495 #~ msgid "Amiens is the capital of..."
50496 #~ msgstr "Is Amiens príomhchathair..."
50497 
50498 #~ msgctxt "france.kgm"
50499 #~ msgid "The capital of Tarn is..."
50500 #~ msgstr "Príomhchathair Tarn:"
50501 
50502 #~ msgctxt "france.kgm"
50503 #~ msgid ""
50504 #~ "Please click on:\n"
50505 #~ "Tarn"
50506 #~ msgstr ""
50507 #~ "Cliceáil ar:\n"
50508 #~ "Tarn"
50509 
50510 #~ msgctxt "france.kgm"
50511 #~ msgid "Albi is the capital of..."
50512 #~ msgstr "Is Albi príomhchathair..."
50513 
50514 #~ msgctxt "france.kgm"
50515 #~ msgid "The capital of Tarn et Garonne is..."
50516 #~ msgstr "Príomhchathair Tarn et Garonne:"
50517 
50518 #~ msgctxt "france.kgm"
50519 #~ msgid ""
50520 #~ "Please click on:\n"
50521 #~ "Tarn et Garonne"
50522 #~ msgstr ""
50523 #~ "Cliceáil ar:\n"
50524 #~ "Tarn et Garonne"
50525 
50526 #~ msgctxt "france.kgm"
50527 #~ msgid "Montauban is the capital of..."
50528 #~ msgstr "Is Montauban príomhchathair..."
50529 
50530 #~ msgctxt "france.kgm"
50531 #~ msgid "The capital of Var is..."
50532 #~ msgstr "Príomhchathair Var:"
50533 
50534 #~ msgctxt "france.kgm"
50535 #~ msgid ""
50536 #~ "Please click on:\n"
50537 #~ "Var"
50538 #~ msgstr ""
50539 #~ "Cliceáil ar:\n"
50540 #~ "Var"
50541 
50542 #~ msgctxt "france.kgm"
50543 #~ msgid "Toulon is the capital of..."
50544 #~ msgstr "Is Toulon príomhchathair..."
50545 
50546 #~ msgctxt "france.kgm"
50547 #~ msgid "The capital of Vaucluse is..."
50548 #~ msgstr "Príomhchathair Vaucluse:"
50549 
50550 #~ msgctxt "france.kgm"
50551 #~ msgid ""
50552 #~ "Please click on:\n"
50553 #~ "Vaucluse"
50554 #~ msgstr ""
50555 #~ "Cliceáil ar:\n"
50556 #~ "Vaucluse"
50557 
50558 #~ msgctxt "france.kgm"
50559 #~ msgid "Avignon is the capital of..."
50560 #~ msgstr "Is Avignon príomhchathair..."
50561 
50562 #~ msgctxt "france.kgm"
50563 #~ msgid "The capital of Vendée is..."
50564 #~ msgstr "Príomhchathair Vendée:"
50565 
50566 #~ msgctxt "france.kgm"
50567 #~ msgid ""
50568 #~ "Please click on:\n"
50569 #~ "Vendée"
50570 #~ msgstr ""
50571 #~ "Cliceáil ar:\n"
50572 #~ "Vendée"
50573 
50574 #~ msgctxt "france.kgm"
50575 #~ msgid "La Roche sur Yon is the capital of..."
50576 #~ msgstr "Is La Roche sur Yon príomhchathair..."
50577 
50578 #~ msgctxt "france.kgm"
50579 #~ msgid "The capital of Vienne is..."
50580 #~ msgstr "Príomhchathair Vienne:"
50581 
50582 #~ msgctxt "france.kgm"
50583 #~ msgid ""
50584 #~ "Please click on:\n"
50585 #~ "Vienne"
50586 #~ msgstr ""
50587 #~ "Cliceáil ar:\n"
50588 #~ "Vienne"
50589 
50590 #~ msgctxt "france.kgm"
50591 #~ msgid "Poitiers is the capital of..."
50592 #~ msgstr "Is Poitiers príomhchathair..."
50593 
50594 #~ msgctxt "france.kgm"
50595 #~ msgid "The capital of Haute-Vienne is..."
50596 #~ msgstr "Príomhchathair Haute-Vienne:"
50597 
50598 #~ msgctxt "france.kgm"
50599 #~ msgid ""
50600 #~ "Please click on:\n"
50601 #~ "Haute-Vienne"
50602 #~ msgstr ""
50603 #~ "Cliceáil ar:\n"
50604 #~ "Haute-Vienne"
50605 
50606 #~ msgctxt "france.kgm"
50607 #~ msgid "Limoges is the capital of..."
50608 #~ msgstr "Is Limoges príomhchathair..."
50609 
50610 #~ msgctxt "france.kgm"
50611 #~ msgid "The capital of Vosges is..."
50612 #~ msgstr "Príomhchathair Vosges:"
50613 
50614 #~ msgctxt "france.kgm"
50615 #~ msgid ""
50616 #~ "Please click on:\n"
50617 #~ "Vosges"
50618 #~ msgstr ""
50619 #~ "Cliceáil ar:\n"
50620 #~ "Vosges"
50621 
50622 #~ msgctxt "france.kgm"
50623 #~ msgid "Epinal is the capital of..."
50624 #~ msgstr "Is Epinal príomhchathair..."
50625 
50626 #~ msgctxt "france.kgm"
50627 #~ msgid "The capital of Yonne is..."
50628 #~ msgstr "Príomhchathair Yonne:"
50629 
50630 #~ msgctxt "france.kgm"
50631 #~ msgid ""
50632 #~ "Please click on:\n"
50633 #~ "Yonne"
50634 #~ msgstr ""
50635 #~ "Cliceáil ar:\n"
50636 #~ "Yonne"
50637 
50638 #~ msgctxt "france.kgm"
50639 #~ msgid "Auxerre is the capital of..."
50640 #~ msgstr "Is Auxerre príomhchathair..."
50641 
50642 #~ msgctxt "france.kgm"
50643 #~ msgid "The capital of Territoire de Belfort is..."
50644 #~ msgstr "Príomhchathair Territoire de Belfort:"
50645 
50646 #~ msgctxt "france.kgm"
50647 #~ msgid ""
50648 #~ "Please click on:\n"
50649 #~ "Territoire de Belfort"
50650 #~ msgstr ""
50651 #~ "Cliceáil ar:\n"
50652 #~ "Territoire de Belfort"
50653 
50654 #~ msgctxt "france.kgm"
50655 #~ msgid "Belfort is the capital of..."
50656 #~ msgstr "Is Belfort príomhchathair..."
50657 
50658 #~ msgctxt "france.kgm"
50659 #~ msgid "The capital of Essonne is..."
50660 #~ msgstr "Príomhchathair Essonne:"
50661 
50662 #~ msgctxt "france.kgm"
50663 #~ msgid ""
50664 #~ "Please click on:\n"
50665 #~ "Essonne"
50666 #~ msgstr ""
50667 #~ "Cliceáil ar:\n"
50668 #~ "Essonne"
50669 
50670 #~ msgctxt "france.kgm"
50671 #~ msgid "Evry is the capital of..."
50672 #~ msgstr "Is Evry príomhchathair..."
50673 
50674 #~ msgctxt "france.kgm"
50675 #~ msgid "The capital of Hauts-de-Seine is..."
50676 #~ msgstr "Príomhchathair Hauts-de-Seine:"
50677 
50678 #~ msgctxt "france.kgm"
50679 #~ msgid ""
50680 #~ "Please click on:\n"
50681 #~ "Hauts-de-Seine"
50682 #~ msgstr ""
50683 #~ "Cliceáil ar:\n"
50684 #~ "Hauts-de-Seine"
50685 
50686 #~ msgctxt "france.kgm"
50687 #~ msgid "Nanterre is the capital of..."
50688 #~ msgstr "Is Nanterre príomhchathair..."
50689 
50690 #~ msgctxt "france.kgm"
50691 #~ msgid "The capital of Seine-Saint-Denis is..."
50692 #~ msgstr "Príomhchathair Seine-Saint-Denis:"
50693 
50694 #~ msgctxt "france.kgm"
50695 #~ msgid ""
50696 #~ "Please click on:\n"
50697 #~ "Seine-Saint-Denis"
50698 #~ msgstr ""
50699 #~ "Cliceáil ar:\n"
50700 #~ "Seine-Saint-Denis"
50701 
50702 #~ msgctxt "france.kgm"
50703 #~ msgid "Bobigny is the capital of..."
50704 #~ msgstr "Is Bobigny príomhchathair..."
50705 
50706 #~ msgctxt "france.kgm"
50707 #~ msgid "The capital of Val-de-Marne is..."
50708 #~ msgstr "Príomhchathair Val-de-Marne:"
50709 
50710 #~ msgctxt "france.kgm"
50711 #~ msgid ""
50712 #~ "Please click on:\n"
50713 #~ "Val-de-Marne"
50714 #~ msgstr ""
50715 #~ "Cliceáil ar:\n"
50716 #~ "Val-de-Marne"
50717 
50718 #~ msgctxt "france.kgm"
50719 #~ msgid "Créteil is the capital of..."
50720 #~ msgstr "Is Créteil príomhchathair..."
50721 
50722 #~ msgctxt "france.kgm"
50723 #~ msgid "The capital of Val d'Oise is..."
50724 #~ msgstr "Príomhchathair Val d'Oise:"
50725 
50726 #~ msgctxt "france.kgm"
50727 #~ msgid ""
50728 #~ "Please click on:\n"
50729 #~ "Val d'Oise"
50730 #~ msgstr ""
50731 #~ "Cliceáil ar:\n"
50732 #~ "Val d'Oise"
50733 
50734 #~ msgctxt "france.kgm"
50735 #~ msgid "Cergy-Pontoise is the capital of..."
50736 #~ msgstr "Is Cergy-Pontoise príomhchathair..."
50737 
50738 #~ msgctxt "germany.kgm"
50739 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>Germany</b></qt>"
50740 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>An Ghearmáin</b></qt>"
50741 
50742 #~ msgctxt "germany.kgm"
50743 #~ msgid "The capital of Baden-Württemberg is..."
50744 #~ msgstr "Príomhchathair Baden-Württemberg:"
50745 
50746 #~ msgctxt "germany.kgm"
50747 #~ msgid ""
50748 #~ "Please click on:\n"
50749 #~ "Baden-Württemberg"
50750 #~ msgstr ""
50751 #~ "Cliceáil ar:\n"
50752 #~ "Baden-Württemberg"
50753 
50754 #~ msgctxt "germany.kgm"
50755 #~ msgid "The flag of Baden-Württemberg is..."
50756 #~ msgstr "Bratach Baden-Württemberg:"
50757 
50758 #~ msgctxt "germany.kgm"
50759 #~ msgid "Stuttgart is the capital of..."
50760 #~ msgstr "Is Stuttgart príomhchathair..."
50761 
50762 #~ msgctxt "germany.kgm"
50763 #~ msgid "The capital of Bavaria is..."
50764 #~ msgstr "Príomhchathair na Baváire:"
50765 
50766 #~ msgctxt "germany.kgm"
50767 #~ msgid ""
50768 #~ "Please click on:\n"
50769 #~ "Bavaria"
50770 #~ msgstr ""
50771 #~ "Cliceáil ar:\n"
50772 #~ "An Bhaváir"
50773 
50774 #~ msgctxt "germany.kgm"
50775 #~ msgid "The flag of Bavaria is..."
50776 #~ msgstr "Bratach na Baváire:"
50777 
50778 #~ msgctxt "germany.kgm"
50779 #~ msgid "Munich is the capital of..."
50780 #~ msgstr "Is München príomhchathair..."
50781 
50782 #~ msgctxt "germany.kgm"
50783 #~ msgid "The capital of Berlin is..."
50784 #~ msgstr "Príomhchathair Beirlín:"
50785 
50786 #~ msgctxt "germany.kgm"
50787 #~ msgid ""
50788 #~ "Please click on:\n"
50789 #~ "Berlin"
50790 #~ msgstr ""
50791 #~ "Cliceáil ar:\n"
50792 #~ "Beirlín"
50793 
50794 #~ msgctxt "germany.kgm"
50795 #~ msgid "The flag of Berlin is..."
50796 #~ msgstr "Bratach Beirlín:"
50797 
50798 #~ msgctxt "germany.kgm"
50799 #~ msgid "Berlin is the capital of..."
50800 #~ msgstr "Is Beirlín príomhchathair..."
50801 
50802 #~ msgctxt "germany.kgm"
50803 #~ msgid "The capital of Brandenburg is..."
50804 #~ msgstr "Príomhchathair Brandenburg:"
50805 
50806 #~ msgctxt "germany.kgm"
50807 #~ msgid ""
50808 #~ "Please click on:\n"
50809 #~ "Brandenburg"
50810 #~ msgstr ""
50811 #~ "Cliceáil ar:\n"
50812 #~ "Brandenburg"
50813 
50814 #~ msgctxt "germany.kgm"
50815 #~ msgid "The flag of Brandenburg is..."
50816 #~ msgstr "Bratach Brandenburg:"
50817 
50818 #~ msgctxt "germany.kgm"
50819 #~ msgid "Potsdam is the capital of..."
50820 #~ msgstr "Is Potsdam príomhchathair..."
50821 
50822 #~ msgctxt "germany.kgm"
50823 #~ msgid "The capital of Bremen is..."
50824 #~ msgstr "Príomhchathair Bremen:"
50825 
50826 #~ msgctxt "germany.kgm"
50827 #~ msgid ""
50828 #~ "Please click on:\n"
50829 #~ "Bremen"
50830 #~ msgstr ""
50831 #~ "Cliceáil ar:\n"
50832 #~ "Bremen"
50833 
50834 #~ msgctxt "germany.kgm"
50835 #~ msgid "The flag of Bremen is..."
50836 #~ msgstr "Bratach Bremen:"
50837 
50838 #~ msgctxt "germany.kgm"
50839 #~ msgid "Bremen is the capital of..."
50840 #~ msgstr "Is Bremen príomhchathair..."
50841 
50842 #~ msgctxt "germany.kgm"
50843 #~ msgid "The capital of Hamburg is..."
50844 #~ msgstr "Príomhchathair Hamburg:"
50845 
50846 #~ msgctxt "germany.kgm"
50847 #~ msgid ""
50848 #~ "Please click on:\n"
50849 #~ "Hamburg"
50850 #~ msgstr ""
50851 #~ "Cliceáil ar:\n"
50852 #~ "Hamburg"
50853 
50854 #~ msgctxt "germany.kgm"
50855 #~ msgid "The flag of Hamburg is..."
50856 #~ msgstr "Bratach Hamburg:"
50857 
50858 #~ msgctxt "germany.kgm"
50859 #~ msgid "Hamburg is the capital of..."
50860 #~ msgstr "Is Hamburg príomhchathair..."
50861 
50862 #~ msgctxt "germany.kgm"
50863 #~ msgid "The capital of Hesse is..."
50864 #~ msgstr "Príomhchathair Hesse:"
50865 
50866 #~ msgctxt "germany.kgm"
50867 #~ msgid ""
50868 #~ "Please click on:\n"
50869 #~ "Hesse"
50870 #~ msgstr ""
50871 #~ "Cliceáil ar:\n"
50872 #~ "Hesse"
50873 
50874 #~ msgctxt "germany.kgm"
50875 #~ msgid "The flag of Hesse is..."
50876 #~ msgstr "Bratach Hesse:"
50877 
50878 #~ msgctxt "germany.kgm"
50879 #~ msgid "Wiesbaden is the capital of..."
50880 #~ msgstr "Is Wiesbaden príomhchathair..."
50881 
50882 #~ msgctxt "germany.kgm"
50883 #~ msgid "The capital of Mecklenburg-Western Pomerania is..."
50884 #~ msgstr "Príomhchathair Mecklenburg-An Phomaráin Thiar:"
50885 
50886 #~ msgctxt "germany.kgm"
50887 #~ msgid ""
50888 #~ "Please click on:\n"
50889 #~ "Mecklenburg-Western Pomerania"
50890 #~ msgstr ""
50891 #~ "Cliceáil ar:\n"
50892 #~ "Mecklenburg-An Phomaráin Thiar"
50893 
50894 #~ msgctxt "germany.kgm"
50895 #~ msgid "The flag of Mecklenburg-Western Pomerania is..."
50896 #~ msgstr "Bratach Mecklenburg-An Phomaráin Thiar:"
50897 
50898 #~ msgctxt "germany.kgm"
50899 #~ msgid "Schwerin is the capital of..."
50900 #~ msgstr "Is Schwerin príomhchathair..."
50901 
50902 #~ msgctxt "germany.kgm"
50903 #~ msgid "The capital of Lower Saxony is..."
50904 #~ msgstr "Príomhchathair An tSacsain Íochtarach:"
50905 
50906 #~ msgctxt "germany.kgm"
50907 #~ msgid ""
50908 #~ "Please click on:\n"
50909 #~ "Lower Saxony"
50910 #~ msgstr ""
50911 #~ "Cliceáil ar:\n"
50912 #~ "An tSacsain Íochtarach"
50913 
50914 #~ msgctxt "germany.kgm"
50915 #~ msgid "The flag of Lower Saxony is..."
50916 #~ msgstr "Bratach An tSacsain Íochtarach:"
50917 
50918 #~ msgctxt "germany.kgm"
50919 #~ msgid "Hanover is the capital of..."
50920 #~ msgstr "Is Hanover príomhchathair..."
50921 
50922 #~ msgctxt "germany.kgm"
50923 #~ msgid "The capital of North Rhine-Westphalia is..."
50924 #~ msgstr "Príomhchathair Nordrhein-Westfalen:"
50925 
50926 #~ msgctxt "germany.kgm"
50927 #~ msgid ""
50928 #~ "Please click on:\n"
50929 #~ "North Rhine-Westphalia"
50930 #~ msgstr ""
50931 #~ "Cliceáil ar:\n"
50932 #~ "Nordrhein-Westfalen"
50933 
50934 #~ msgctxt "germany.kgm"
50935 #~ msgid "The flag of North Rhine-Westphalia is..."
50936 #~ msgstr "Bratach Nordrhein-Westfalen:"
50937 
50938 #~ msgctxt "germany.kgm"
50939 #~ msgid "Düsseldorf is the capital of..."
50940 #~ msgstr "Is Düsseldorf príomhchathair..."
50941 
50942 #~ msgctxt "germany.kgm"
50943 #~ msgid "Mainz is the capital of..."
50944 #~ msgstr "Is Mainz príomhchathair..."
50945 
50946 #~ msgctxt "germany.kgm"
50947 #~ msgid "The capital of Saarland is..."
50948 #~ msgstr "Príomhchathair Sárbruc:"
50949 
50950 #~ msgctxt "germany.kgm"
50951 #~ msgid ""
50952 #~ "Please click on:\n"
50953 #~ "Saarland"
50954 #~ msgstr ""
50955 #~ "Cliceáil ar:\n"
50956 #~ "Sárbruc"
50957 
50958 #~ msgctxt "germany.kgm"
50959 #~ msgid "The flag of Saarland is..."
50960 #~ msgstr "Bratach Sárbruc:"
50961 
50962 #~ msgctxt "germany.kgm"
50963 #~ msgid "Saarbrücken is the capital of..."
50964 #~ msgstr "Is Saarbrücken príomhchathair..."
50965 
50966 #~ msgctxt "germany.kgm"
50967 #~ msgid "The capital of Saxony is..."
50968 #~ msgstr "Príomhchathair na Sacsaine:"
50969 
50970 #~ msgctxt "germany.kgm"
50971 #~ msgid ""
50972 #~ "Please click on:\n"
50973 #~ "Saxony"
50974 #~ msgstr ""
50975 #~ "Cliceáil ar:\n"
50976 #~ "An tSacsain"
50977 
50978 #~ msgctxt "germany.kgm"
50979 #~ msgid "The flag of Saxony is..."
50980 #~ msgstr "Bratach na Sacsaine:"
50981 
50982 #~ msgctxt "germany.kgm"
50983 #~ msgid "Dresden is the capital of..."
50984 #~ msgstr "Is Dresden príomhchathair..."
50985 
50986 #~ msgctxt "germany.kgm"
50987 #~ msgid "The capital of Saxony-Anhalt is..."
50988 #~ msgstr "Príomhchathair An tSacsain-Anhalt:"
50989 
50990 #~ msgctxt "germany.kgm"
50991 #~ msgid ""
50992 #~ "Please click on:\n"
50993 #~ "Saxony-Anhalt"
50994 #~ msgstr ""
50995 #~ "Cliceáil ar:\n"
50996 #~ "An tSacsain-Anhalt"
50997 
50998 #~ msgctxt "germany.kgm"
50999 #~ msgid "The flag of Saxony-Anhalt is..."
51000 #~ msgstr "Bratach An tSacsain-Anhalt:"
51001 
51002 #~ msgctxt "germany.kgm"
51003 #~ msgid "Magdeburg is the capital of..."
51004 #~ msgstr "Is Magdeburg príomhchathair..."
51005 
51006 #~ msgctxt "germany.kgm"
51007 #~ msgid "The capital of Schleswig-Holstein is..."
51008 #~ msgstr "Príomhchathair Schleswig-Holstein:"
51009 
51010 #~ msgctxt "germany.kgm"
51011 #~ msgid ""
51012 #~ "Please click on:\n"
51013 #~ "Schleswig-Holstein"
51014 #~ msgstr ""
51015 #~ "Cliceáil ar:\n"
51016 #~ "Schleswig-Holstein"
51017 
51018 #~ msgctxt "germany.kgm"
51019 #~ msgid "The flag of Schleswig-Holstein is..."
51020 #~ msgstr "Bratach Schleswig-Holstein:"
51021 
51022 #~ msgctxt "germany.kgm"
51023 #~ msgid "Kiel is the capital of..."
51024 #~ msgstr "Is Kiel príomhchathair..."
51025 
51026 #~ msgctxt "germany.kgm"
51027 #~ msgid "The capital of Thuringia is..."
51028 #~ msgstr "Príomhchathair Thuringia:"
51029 
51030 #~ msgctxt "germany.kgm"
51031 #~ msgid ""
51032 #~ "Please click on:\n"
51033 #~ "Thuringia"
51034 #~ msgstr ""
51035 #~ "Cliceáil ar:\n"
51036 #~ "Thuringia"
51037 
51038 #~ msgctxt "germany.kgm"
51039 #~ msgid "The flag of Thuringia is..."
51040 #~ msgstr "Bratach Thuringia:"
51041 
51042 #~ msgctxt "germany.kgm"
51043 #~ msgid "Erfurt is the capital of..."
51044 #~ msgstr "Is Erfurt príomhchathair..."
51045 
51046 #~ msgctxt "italy.kgm"
51047 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>Italy</b></qt>"
51048 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>An Iodáil</b></qt>"
51049 
51050 #~ msgctxt "italy.kgm"
51051 #~ msgid "The capital of Sicily is..."
51052 #~ msgstr "Príomhchathair na Sicile:"
51053 
51054 #~ msgctxt "italy.kgm"
51055 #~ msgid ""
51056 #~ "Please click on:\n"
51057 #~ "Sicily"
51058 #~ msgstr ""
51059 #~ "Cliceáil ar:\n"
51060 #~ "An tSicil"
51061 
51062 #~ msgctxt "italy.kgm"
51063 #~ msgid "The flag of Sicily is..."
51064 #~ msgstr "Bratach na Sicile:"
51065 
51066 #~ msgctxt "italy.kgm"
51067 #~ msgid "Palermo is the capital of..."
51068 #~ msgstr "Is Palermo príomhchathair..."
51069 
51070 #~ msgctxt "italy.kgm"
51071 #~ msgid "The capital of Friuli Venezia Giulia is..."
51072 #~ msgstr "Príomhchathair Friuli Venezia Giulia:"
51073 
51074 #~ msgctxt "italy.kgm"
51075 #~ msgid ""
51076 #~ "Please click on:\n"
51077 #~ "Friuli Venezia Giulia"
51078 #~ msgstr ""
51079 #~ "Cliceáil ar:\n"
51080 #~ "Friuli Venezia Giulia"
51081 
51082 #~ msgctxt "italy.kgm"
51083 #~ msgid "The flag of Friuli Venezia Giulia is..."
51084 #~ msgstr "Bratach Friuli Venezia Giulia:"
51085 
51086 #~ msgctxt "italy.kgm"
51087 #~ msgid "Trieste is the capital of..."
51088 #~ msgstr "Is Trieste príomhchathair..."
51089 
51090 #~ msgctxt "italy.kgm"
51091 #~ msgid "The capital of Abruzzo is..."
51092 #~ msgstr "Príomhchathair Abruzzo:"
51093 
51094 #~ msgctxt "italy.kgm"
51095 #~ msgid ""
51096 #~ "Please click on:\n"
51097 #~ "Abruzzo"
51098 #~ msgstr ""
51099 #~ "Cliceáil ar:\n"
51100 #~ "Abruzzo"
51101 
51102 #~ msgctxt "italy.kgm"
51103 #~ msgid "The flag of Abruzzo is..."
51104 #~ msgstr "Bratach Abruzzo:"
51105 
51106 #~ msgctxt "italy.kgm"
51107 #~ msgid "L'Aquila is the capital of..."
51108 #~ msgstr "Is L'Aquila príomhchathair..."
51109 
51110 #~ msgctxt "italy.kgm"
51111 #~ msgid "The capital of Latium is..."
51112 #~ msgstr "Príomhchathair Latium:"
51113 
51114 #~ msgctxt "italy.kgm"
51115 #~ msgid ""
51116 #~ "Please click on:\n"
51117 #~ "Latium"
51118 #~ msgstr ""
51119 #~ "Cliceáil ar:\n"
51120 #~ "Latium"
51121 
51122 #~ msgctxt "italy.kgm"
51123 #~ msgid "The flag of Latium is..."
51124 #~ msgstr "Bratach Latium:"
51125 
51126 #~ msgctxt "italy.kgm"
51127 #~ msgid "Rome is the capital of..."
51128 #~ msgstr "Is An Róimh príomhchathair..."
51129 
51130 #~ msgctxt "italy.kgm"
51131 #~ msgid "The capital of Calabria is..."
51132 #~ msgstr "Príomhchathair Calabria:"
51133 
51134 #~ msgctxt "italy.kgm"
51135 #~ msgid ""
51136 #~ "Please click on:\n"
51137 #~ "Calabria"
51138 #~ msgstr ""
51139 #~ "Cliceáil ar:\n"
51140 #~ "Calabria"
51141 
51142 #~ msgctxt "italy.kgm"
51143 #~ msgid "The flag of Calabria is..."
51144 #~ msgstr "Bratach Calabria:"
51145 
51146 #~ msgctxt "italy.kgm"
51147 #~ msgid "Catanzaro is the capital of..."
51148 #~ msgstr "Is Catanzaro príomhchathair..."
51149 
51150 #~ msgctxt "italy.kgm"
51151 #~ msgid "The capital of Piedmont is..."
51152 #~ msgstr "Príomhchathair Píodmant:"
51153 
51154 #~ msgctxt "italy.kgm"
51155 #~ msgid ""
51156 #~ "Please click on:\n"
51157 #~ "Piedmont"
51158 #~ msgstr ""
51159 #~ "Cliceáil ar:\n"
51160 #~ "Píodmant"
51161 
51162 #~ msgctxt "italy.kgm"
51163 #~ msgid "The flag of Piedmont is..."
51164 #~ msgstr "Bratach Píodmant:"
51165 
51166 #~ msgctxt "italy.kgm"
51167 #~ msgid "Turin is the capital of..."
51168 #~ msgstr "Is Torino príomhchathair..."
51169 
51170 #~ msgctxt "italy.kgm"
51171 #~ msgid "The capital of Apulia is..."
51172 #~ msgstr "Príomhchathair Apulia:"
51173 
51174 #~ msgctxt "italy.kgm"
51175 #~ msgid ""
51176 #~ "Please click on:\n"
51177 #~ "Apulia"
51178 #~ msgstr ""
51179 #~ "Cliceáil ar:\n"
51180 #~ "Apulia"
51181 
51182 #~ msgctxt "italy.kgm"
51183 #~ msgid "The flag of Apulia is..."
51184 #~ msgstr "Bratach Apulia:"
51185 
51186 #~ msgctxt "italy.kgm"
51187 #~ msgid "Bari is the capital of..."
51188 #~ msgstr "Is Bari príomhchathair..."
51189 
51190 #~ msgctxt "italy.kgm"
51191 #~ msgid "The capital of Lombardy is..."
51192 #~ msgstr "Príomhchathair Lombaird:"
51193 
51194 #~ msgctxt "italy.kgm"
51195 #~ msgid ""
51196 #~ "Please click on:\n"
51197 #~ "Lombardy"
51198 #~ msgstr ""
51199 #~ "Cliceáil ar:\n"
51200 #~ "Lombaird"
51201 
51202 #~ msgctxt "italy.kgm"
51203 #~ msgid "The flag of Lombardy is..."
51204 #~ msgstr "Bratach Lombaird:"
51205 
51206 #~ msgctxt "italy.kgm"
51207 #~ msgid "Milan is the capital of..."
51208 #~ msgstr "Is Milano príomhchathair..."
51209 
51210 #~ msgctxt "italy.kgm"
51211 #~ msgid "The capital of Umbria is..."
51212 #~ msgstr "Príomhchathair Umbria:"
51213 
51214 #~ msgctxt "italy.kgm"
51215 #~ msgid ""
51216 #~ "Please click on:\n"
51217 #~ "Umbria"
51218 #~ msgstr ""
51219 #~ "Cliceáil ar:\n"
51220 #~ "Umbria"
51221 
51222 #~ msgctxt "italy.kgm"
51223 #~ msgid "The flag of Umbria is..."
51224 #~ msgstr "Bratach Umbria:"
51225 
51226 #~ msgctxt "italy.kgm"
51227 #~ msgid "Perugia is the capital of..."
51228 #~ msgstr "Is Perugia príomhchathair..."
51229 
51230 #~ msgctxt "italy.kgm"
51231 #~ msgid "The capital of Trentino Alto Adige is..."
51232 #~ msgstr "Príomhchathair Trentino Alto Adige:"
51233 
51234 #~ msgctxt "italy.kgm"
51235 #~ msgid ""
51236 #~ "Please click on:\n"
51237 #~ "Trentino Alto Adige"
51238 #~ msgstr ""
51239 #~ "Cliceáil ar:\n"
51240 #~ "Trentino Alto Adige"
51241 
51242 #~ msgctxt "italy.kgm"
51243 #~ msgid "The flag of Trentino Alto Adige is..."
51244 #~ msgstr "Bratach Trentino Alto Adige:"
51245 
51246 #~ msgctxt "italy.kgm"
51247 #~ msgid "Trento is the capital of..."
51248 #~ msgstr "Is Trionta príomhchathair..."
51249 
51250 #~ msgctxt "italy.kgm"
51251 #~ msgid "The capital of Molise is..."
51252 #~ msgstr "Príomhchathair Molise:"
51253 
51254 #~ msgctxt "italy.kgm"
51255 #~ msgid ""
51256 #~ "Please click on:\n"
51257 #~ "Molise"
51258 #~ msgstr ""
51259 #~ "Cliceáil ar:\n"
51260 #~ "Molise"
51261 
51262 #~ msgctxt "italy.kgm"
51263 #~ msgid "The flag of Molise is..."
51264 #~ msgstr "Bratach Molise:"
51265 
51266 #~ msgctxt "italy.kgm"
51267 #~ msgid "Campobasso is the capital of..."
51268 #~ msgstr "Is Campobasso príomhchathair..."
51269 
51270 #~ msgctxt "italy.kgm"
51271 #~ msgid "The capital of Tuscany is..."
51272 #~ msgstr "Príomhchathair na Tuscáine:"
51273 
51274 #~ msgctxt "italy.kgm"
51275 #~ msgid ""
51276 #~ "Please click on:\n"
51277 #~ "Tuscany"
51278 #~ msgstr ""
51279 #~ "Cliceáil ar:\n"
51280 #~ "An Tuscáin"
51281 
51282 #~ msgctxt "italy.kgm"
51283 #~ msgid "The flag of Tuscany is..."
51284 #~ msgstr "Bratach na Tuscáine:"
51285 
51286 #~ msgctxt "italy.kgm"
51287 #~ msgid "Florence is the capital of..."
51288 #~ msgstr "Is Flórans príomhchathair..."
51289 
51290 #~ msgctxt "italy.kgm"
51291 #~ msgid "The capital of Emilia Romagna is..."
51292 #~ msgstr "Príomhchathair Emilia Romagna:"
51293 
51294 #~ msgctxt "italy.kgm"
51295 #~ msgid ""
51296 #~ "Please click on:\n"
51297 #~ "Emilia Romagna"
51298 #~ msgstr ""
51299 #~ "Cliceáil ar:\n"
51300 #~ "Emilia Romagna"
51301 
51302 #~ msgctxt "italy.kgm"
51303 #~ msgid "The flag of Emilia Romagna is..."
51304 #~ msgstr "Bratach Emilia Romagna:"
51305 
51306 #~ msgctxt "italy.kgm"
51307 #~ msgid "Bologna is the capital of..."
51308 #~ msgstr "Is Bologna príomhchathair..."
51309 
51310 #~ msgctxt "italy.kgm"
51311 #~ msgid "The capital of Val d'Aosta is..."
51312 #~ msgstr "Príomhchathair Val d'Aosta:"
51313 
51314 #~ msgctxt "italy.kgm"
51315 #~ msgid ""
51316 #~ "Please click on:\n"
51317 #~ "Val d'Aosta"
51318 #~ msgstr ""
51319 #~ "Cliceáil ar:\n"
51320 #~ "Val d'Aosta"
51321 
51322 #~ msgctxt "italy.kgm"
51323 #~ msgid "The flag of Val d'Aosta is..."
51324 #~ msgstr "Bratach Val d'Aosta:"
51325 
51326 #~ msgctxt "italy.kgm"
51327 #~ msgid "Aosta is the capital of..."
51328 #~ msgstr "Is Aosta príomhchathair..."
51329 
51330 #~ msgctxt "italy.kgm"
51331 #~ msgid "The capital of Campania is..."
51332 #~ msgstr "Príomhchathair Campania:"
51333 
51334 #~ msgctxt "italy.kgm"
51335 #~ msgid ""
51336 #~ "Please click on:\n"
51337 #~ "Campania"
51338 #~ msgstr ""
51339 #~ "Cliceáil ar:\n"
51340 #~ "Campania"
51341 
51342 #~ msgctxt "italy.kgm"
51343 #~ msgid "The flag of Campania is..."
51344 #~ msgstr "Bratach Campania:"
51345 
51346 #~ msgctxt "italy.kgm"
51347 #~ msgid "Naples is the capital of..."
51348 #~ msgstr "Is Napoli príomhchathair..."
51349 
51350 #~ msgctxt "italy.kgm"
51351 #~ msgid "The capital of Basilicata is..."
51352 #~ msgstr "Príomhchathair Basilicata:"
51353 
51354 #~ msgctxt "italy.kgm"
51355 #~ msgid ""
51356 #~ "Please click on:\n"
51357 #~ "Basilicata"
51358 #~ msgstr ""
51359 #~ "Cliceáil ar:\n"
51360 #~ "Basilicata"
51361 
51362 #~ msgctxt "italy.kgm"
51363 #~ msgid "The flag of Basilicata is..."
51364 #~ msgstr "Bratach Basilicata:"
51365 
51366 #~ msgctxt "italy.kgm"
51367 #~ msgid "Potenza is the capital of..."
51368 #~ msgstr "Is Potenza príomhchathair..."
51369 
51370 #~ msgctxt "italy.kgm"
51371 #~ msgid "The capital of Liguria is..."
51372 #~ msgstr "Príomhchathair Liguria:"
51373 
51374 #~ msgctxt "italy.kgm"
51375 #~ msgid ""
51376 #~ "Please click on:\n"
51377 #~ "Liguria"
51378 #~ msgstr ""
51379 #~ "Cliceáil ar:\n"
51380 #~ "Liguria"
51381 
51382 #~ msgctxt "italy.kgm"
51383 #~ msgid "The flag of Liguria is..."
51384 #~ msgstr "Bratach Liguria:"
51385 
51386 #~ msgctxt "italy.kgm"
51387 #~ msgid "Genoa is the capital of..."
51388 #~ msgstr "Is Genova príomhchathair..."
51389 
51390 #~ msgctxt "italy.kgm"
51391 #~ msgid "The capital of Sardinia is..."
51392 #~ msgstr "Príomhchathair An tSairdín:"
51393 
51394 #~ msgctxt "italy.kgm"
51395 #~ msgid ""
51396 #~ "Please click on:\n"
51397 #~ "Sardinia"
51398 #~ msgstr ""
51399 #~ "Cliceáil ar:\n"
51400 #~ "An tSairdín"
51401 
51402 #~ msgctxt "italy.kgm"
51403 #~ msgid "The flag of Sardinia is..."
51404 #~ msgstr "Bratach An tSairdín:"
51405 
51406 #~ msgctxt "italy.kgm"
51407 #~ msgid "Cagliari is the capital of..."
51408 #~ msgstr "Is Cagliari príomhchathair..."
51409 
51410 #~ msgctxt "italy.kgm"
51411 #~ msgid "The capital of Marches is..."
51412 #~ msgstr "Príomhchathair Marches:"
51413 
51414 #~ msgctxt "italy.kgm"
51415 #~ msgid ""
51416 #~ "Please click on:\n"
51417 #~ "Marches"
51418 #~ msgstr ""
51419 #~ "Cliceáil ar:\n"
51420 #~ "Marches"
51421 
51422 #~ msgctxt "italy.kgm"
51423 #~ msgid "The flag of Marches is..."
51424 #~ msgstr "Bratach Marches:"
51425 
51426 #~ msgctxt "italy.kgm"
51427 #~ msgid "Ancona is the capital of..."
51428 #~ msgstr "Is Ancona príomhchathair..."
51429 
51430 #~ msgctxt "italy.kgm"
51431 #~ msgid "The capital of Veneto is..."
51432 #~ msgstr "Príomhchathair Veneto:"
51433 
51434 #~ msgctxt "italy.kgm"
51435 #~ msgid ""
51436 #~ "Please click on:\n"
51437 #~ "Veneto"
51438 #~ msgstr ""
51439 #~ "Cliceáil ar:\n"
51440 #~ "Veneto"
51441 
51442 #~ msgctxt "italy.kgm"
51443 #~ msgid "The flag of Veneto is..."
51444 #~ msgstr "Bratach Veneto:"
51445 
51446 #~ msgctxt "italy.kgm"
51447 #~ msgid "Venice is the capital of..."
51448 #~ msgstr "Is Veinéis príomhchathair..."
51449 
51450 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51451 #~ msgid "The capital of Alessandria is..."
51452 #~ msgstr "Príomhchathair Alessandria:"
51453 
51454 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51455 #~ msgid ""
51456 #~ "Please click on:\n"
51457 #~ "Alessandria"
51458 #~ msgstr ""
51459 #~ "Cliceáil ar:\n"
51460 #~ "Alessandria"
51461 
51462 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51463 #~ msgid "Alessandria is the capital of..."
51464 #~ msgstr "Is Alessandria príomhchathair..."
51465 
51466 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51467 #~ msgid "The capital of Asti is..."
51468 #~ msgstr "Príomhchathair Asti:"
51469 
51470 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51471 #~ msgid ""
51472 #~ "Please click on:\n"
51473 #~ "Asti"
51474 #~ msgstr ""
51475 #~ "Cliceáil ar:\n"
51476 #~ "Asti"
51477 
51478 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51479 #~ msgid "Asti is the capital of..."
51480 #~ msgstr "Is Asti príomhchathair..."
51481 
51482 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51483 #~ msgid "The capital of Biella is..."
51484 #~ msgstr "Príomhchathair Biella:"
51485 
51486 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51487 #~ msgid ""
51488 #~ "Please click on:\n"
51489 #~ "Biella"
51490 #~ msgstr ""
51491 #~ "Cliceáil ar:\n"
51492 #~ "Biella"
51493 
51494 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51495 #~ msgid "Biella is the capital of..."
51496 #~ msgstr "Is Biella príomhchathair..."
51497 
51498 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51499 #~ msgid "The capital of Cuneo is..."
51500 #~ msgstr "Príomhchathair Cuneo:"
51501 
51502 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51503 #~ msgid ""
51504 #~ "Please click on:\n"
51505 #~ "Cuneo"
51506 #~ msgstr ""
51507 #~ "Cliceáil ar:\n"
51508 #~ "Cuneo"
51509 
51510 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51511 #~ msgid "Cuneo is the capital of..."
51512 #~ msgstr "Is Cuneo príomhchathair..."
51513 
51514 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51515 #~ msgid "The capital of Novara is..."
51516 #~ msgstr "Príomhchathair Novara:"
51517 
51518 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51519 #~ msgid ""
51520 #~ "Please click on:\n"
51521 #~ "Novara"
51522 #~ msgstr ""
51523 #~ "Cliceáil ar:\n"
51524 #~ "Novara"
51525 
51526 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51527 #~ msgid "Novara is the capital of..."
51528 #~ msgstr "Is Novara príomhchathair..."
51529 
51530 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51531 #~ msgid "The capital of Turin is..."
51532 #~ msgstr "Príomhchathair Torino:"
51533 
51534 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51535 #~ msgid ""
51536 #~ "Please click on:\n"
51537 #~ "Turin"
51538 #~ msgstr ""
51539 #~ "Cliceáil ar:\n"
51540 #~ "Torino"
51541 
51542 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51543 #~ msgid "Turin is the capital of..."
51544 #~ msgstr "Is Torino príomhchathair..."
51545 
51546 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51547 #~ msgid "The capital of Verbano-Cusio-Ossola is..."
51548 #~ msgstr "Príomhchathair Verbano-Cusio-Ossola:"
51549 
51550 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51551 #~ msgid ""
51552 #~ "Please click on:\n"
51553 #~ "Verbano-Cusio-Ossola"
51554 #~ msgstr ""
51555 #~ "Cliceáil ar:\n"
51556 #~ "Verbano-Cusio-Ossola"
51557 
51558 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51559 #~ msgid "Verbania is the capital of..."
51560 #~ msgstr "Is Verbania príomhchathair..."
51561 
51562 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51563 #~ msgid "The capital of Vercelli is..."
51564 #~ msgstr "Príomhchathair Vercelli:"
51565 
51566 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51567 #~ msgid ""
51568 #~ "Please click on:\n"
51569 #~ "Vercelli"
51570 #~ msgstr ""
51571 #~ "Cliceáil ar:\n"
51572 #~ "Vercelli"
51573 
51574 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51575 #~ msgid "Vercelli is the capital of..."
51576 #~ msgstr "Is Vercelli príomhchathair..."
51577 
51578 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51579 #~ msgid "The capital of Bergamo is..."
51580 #~ msgstr "Príomhchathair Bergamo:"
51581 
51582 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51583 #~ msgid ""
51584 #~ "Please click on:\n"
51585 #~ "Bergamo"
51586 #~ msgstr ""
51587 #~ "Cliceáil ar:\n"
51588 #~ "Bergamo"
51589 
51590 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51591 #~ msgid "Bergamo is the capital of..."
51592 #~ msgstr "Is Bergamo príomhchathair..."
51593 
51594 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51595 #~ msgid "The capital of Brescia is..."
51596 #~ msgstr "Príomhchathair Brescia:"
51597 
51598 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51599 #~ msgid ""
51600 #~ "Please click on:\n"
51601 #~ "Brescia"
51602 #~ msgstr ""
51603 #~ "Cliceáil ar:\n"
51604 #~ "Brescia"
51605 
51606 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51607 #~ msgid "Brescia is the capital of..."
51608 #~ msgstr "Is Brescia príomhchathair..."
51609 
51610 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51611 #~ msgid "The capital of Como is..."
51612 #~ msgstr "Príomhchathair Como:"
51613 
51614 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51615 #~ msgid ""
51616 #~ "Please click on:\n"
51617 #~ "Como"
51618 #~ msgstr ""
51619 #~ "Cliceáil ar:\n"
51620 #~ "Como"
51621 
51622 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51623 #~ msgid "Como is the capital of..."
51624 #~ msgstr "Is Como príomhchathair..."
51625 
51626 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51627 #~ msgid "The capital of Cremona is..."
51628 #~ msgstr "Príomhchathair Cremona:"
51629 
51630 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51631 #~ msgid ""
51632 #~ "Please click on:\n"
51633 #~ "Cremona"
51634 #~ msgstr ""
51635 #~ "Cliceáil ar:\n"
51636 #~ "Cremona"
51637 
51638 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51639 #~ msgid "Cremona is the capital of..."
51640 #~ msgstr "Is Cremona príomhchathair..."
51641 
51642 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51643 #~ msgid "The capital of Lecco is..."
51644 #~ msgstr "Príomhchathair Lecco:"
51645 
51646 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51647 #~ msgid ""
51648 #~ "Please click on:\n"
51649 #~ "Lecco"
51650 #~ msgstr ""
51651 #~ "Cliceáil ar:\n"
51652 #~ "Lecco"
51653 
51654 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51655 #~ msgid "Lecco is the capital of..."
51656 #~ msgstr "Is Lecco príomhchathair..."
51657 
51658 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51659 #~ msgid "The capital of Lodi is..."
51660 #~ msgstr "Príomhchathair Lodi:"
51661 
51662 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51663 #~ msgid ""
51664 #~ "Please click on:\n"
51665 #~ "Lodi"
51666 #~ msgstr ""
51667 #~ "Cliceáil ar:\n"
51668 #~ "Lodi"
51669 
51670 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51671 #~ msgid "Lodi is the capital of..."
51672 #~ msgstr "Is Lodi príomhchathair..."
51673 
51674 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51675 #~ msgid "The capital of Mantova is..."
51676 #~ msgstr "Príomhchathair Mantova:"
51677 
51678 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51679 #~ msgid ""
51680 #~ "Please click on:\n"
51681 #~ "Mantova"
51682 #~ msgstr ""
51683 #~ "Cliceáil ar:\n"
51684 #~ "Mantova"
51685 
51686 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51687 #~ msgid "Mantova is the capital of..."
51688 #~ msgstr "Is Mantova príomhchathair..."
51689 
51690 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51691 #~ msgid "The capital of Milan is..."
51692 #~ msgstr "Príomhchathair Milano:"
51693 
51694 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51695 #~ msgid ""
51696 #~ "Please click on:\n"
51697 #~ "Milan"
51698 #~ msgstr ""
51699 #~ "Cliceáil ar:\n"
51700 #~ "Milano"
51701 
51702 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51703 #~ msgid "Milan is the capital of..."
51704 #~ msgstr "Is Milano príomhchathair..."
51705 
51706 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51707 #~ msgid "The capital of Pavia is..."
51708 #~ msgstr "Príomhchathair Pavia:"
51709 
51710 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51711 #~ msgid ""
51712 #~ "Please click on:\n"
51713 #~ "Pavia"
51714 #~ msgstr ""
51715 #~ "Cliceáil ar:\n"
51716 #~ "Pavia"
51717 
51718 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51719 #~ msgid "Pavia is the capital of..."
51720 #~ msgstr "Is Pavia príomhchathair..."
51721 
51722 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51723 #~ msgid "The capital of Sondrio is..."
51724 #~ msgstr "Príomhchathair Sondrio:"
51725 
51726 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51727 #~ msgid ""
51728 #~ "Please click on:\n"
51729 #~ "Sondrio"
51730 #~ msgstr ""
51731 #~ "Cliceáil ar:\n"
51732 #~ "Sondrio"
51733 
51734 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51735 #~ msgid "Sondrio is the capital of..."
51736 #~ msgstr "Is Sondrio príomhchathair..."
51737 
51738 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51739 #~ msgid "The capital of Varese is..."
51740 #~ msgstr "Príomhchathair Varese:"
51741 
51742 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51743 #~ msgid ""
51744 #~ "Please click on:\n"
51745 #~ "Varese"
51746 #~ msgstr ""
51747 #~ "Cliceáil ar:\n"
51748 #~ "Varese"
51749 
51750 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51751 #~ msgid "Varese is the capital of..."
51752 #~ msgstr "Is Varese príomhchathair..."
51753 
51754 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51755 #~ msgid "The capital of Aosta is..."
51756 #~ msgstr "Príomhchathair Aosta:"
51757 
51758 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51759 #~ msgid ""
51760 #~ "Please click on:\n"
51761 #~ "Aosta"
51762 #~ msgstr ""
51763 #~ "Cliceáil ar:\n"
51764 #~ "Aosta"
51765 
51766 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51767 #~ msgid "Aosta is the capital of..."
51768 #~ msgstr "Is Aosta príomhchathair..."
51769 
51770 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51771 #~ msgid "The capital of Bolzano is..."
51772 #~ msgstr "Príomhchathair Bolzano:"
51773 
51774 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51775 #~ msgid ""
51776 #~ "Please click on:\n"
51777 #~ "Bolzano"
51778 #~ msgstr ""
51779 #~ "Cliceáil ar:\n"
51780 #~ "Bolzano"
51781 
51782 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51783 #~ msgid "Bolzano is the capital of..."
51784 #~ msgstr "Is Bolzano príomhchathair..."
51785 
51786 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51787 #~ msgid "The capital of Trento is..."
51788 #~ msgstr "Príomhchathair Trionta:"
51789 
51790 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51791 #~ msgid ""
51792 #~ "Please click on:\n"
51793 #~ "Trento"
51794 #~ msgstr ""
51795 #~ "Cliceáil ar:\n"
51796 #~ "Trionta"
51797 
51798 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51799 #~ msgid "Trento is the capital of..."
51800 #~ msgstr "Is Trionta príomhchathair..."
51801 
51802 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51803 #~ msgid "The capital of Belluno is..."
51804 #~ msgstr "Príomhchathair Belluno:"
51805 
51806 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51807 #~ msgid ""
51808 #~ "Please click on:\n"
51809 #~ "Belluno"
51810 #~ msgstr ""
51811 #~ "Cliceáil ar:\n"
51812 #~ "Belluno"
51813 
51814 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51815 #~ msgid "Belluno is the capital of..."
51816 #~ msgstr "Is Belluno príomhchathair..."
51817 
51818 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51819 #~ msgid "The capital of Padova is..."
51820 #~ msgstr "Príomhchathair Padova:"
51821 
51822 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51823 #~ msgid ""
51824 #~ "Please click on:\n"
51825 #~ "Padova"
51826 #~ msgstr ""
51827 #~ "Cliceáil ar:\n"
51828 #~ "Padova"
51829 
51830 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51831 #~ msgid "Padova is the capital of..."
51832 #~ msgstr "Is Padova príomhchathair..."
51833 
51834 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51835 #~ msgid "The capital of Rovigo is..."
51836 #~ msgstr "Príomhchathair Rovigo:"
51837 
51838 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51839 #~ msgid ""
51840 #~ "Please click on:\n"
51841 #~ "Rovigo"
51842 #~ msgstr ""
51843 #~ "Cliceáil ar:\n"
51844 #~ "Rovigo"
51845 
51846 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51847 #~ msgid "Rovigo is the capital of..."
51848 #~ msgstr "Is Rovigo príomhchathair..."
51849 
51850 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51851 #~ msgid "The capital of Treviso is..."
51852 #~ msgstr "Príomhchathair Treviso:"
51853 
51854 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51855 #~ msgid ""
51856 #~ "Please click on:\n"
51857 #~ "Treviso"
51858 #~ msgstr ""
51859 #~ "Cliceáil ar:\n"
51860 #~ "Treviso"
51861 
51862 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51863 #~ msgid "Treviso is the capital of..."
51864 #~ msgstr "Is Treviso príomhchathair..."
51865 
51866 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51867 #~ msgid "The capital of Venice is..."
51868 #~ msgstr "Príomhchathair Veinéis:"
51869 
51870 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51871 #~ msgid ""
51872 #~ "Please click on:\n"
51873 #~ "Venice"
51874 #~ msgstr ""
51875 #~ "Cliceáil ar:\n"
51876 #~ "Veinéis"
51877 
51878 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51879 #~ msgid "Venice is the capital of..."
51880 #~ msgstr "Is Veinéis príomhchathair..."
51881 
51882 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51883 #~ msgid "The capital of Verona is..."
51884 #~ msgstr "Príomhchathair Verona:"
51885 
51886 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51887 #~ msgid ""
51888 #~ "Please click on:\n"
51889 #~ "Verona"
51890 #~ msgstr ""
51891 #~ "Cliceáil ar:\n"
51892 #~ "Verona"
51893 
51894 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51895 #~ msgid "Verona is the capital of..."
51896 #~ msgstr "Is Verona príomhchathair..."
51897 
51898 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51899 #~ msgid "The capital of Vicenza is..."
51900 #~ msgstr "Príomhchathair Vicenza:"
51901 
51902 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51903 #~ msgid ""
51904 #~ "Please click on:\n"
51905 #~ "Vicenza"
51906 #~ msgstr ""
51907 #~ "Cliceáil ar:\n"
51908 #~ "Vicenza"
51909 
51910 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51911 #~ msgid "Vicenza is the capital of..."
51912 #~ msgstr "Is Vicenza príomhchathair..."
51913 
51914 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51915 #~ msgid "The capital of Gorizia is..."
51916 #~ msgstr "Príomhchathair Gorizia:"
51917 
51918 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51919 #~ msgid ""
51920 #~ "Please click on:\n"
51921 #~ "Gorizia"
51922 #~ msgstr ""
51923 #~ "Cliceáil ar:\n"
51924 #~ "Gorizia"
51925 
51926 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51927 #~ msgid "Gorizia is the capital of..."
51928 #~ msgstr "Is Gorizia príomhchathair..."
51929 
51930 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51931 #~ msgid "The capital of Pordenone is..."
51932 #~ msgstr "Príomhchathair Pordenone:"
51933 
51934 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51935 #~ msgid ""
51936 #~ "Please click on:\n"
51937 #~ "Pordenone"
51938 #~ msgstr ""
51939 #~ "Cliceáil ar:\n"
51940 #~ "Pordenone"
51941 
51942 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51943 #~ msgid "Pordenone is the capital of..."
51944 #~ msgstr "Is Pordenone príomhchathair..."
51945 
51946 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51947 #~ msgid "The capital of Trieste is..."
51948 #~ msgstr "Príomhchathair Trieste:"
51949 
51950 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51951 #~ msgid ""
51952 #~ "Please click on:\n"
51953 #~ "Trieste"
51954 #~ msgstr ""
51955 #~ "Cliceáil ar:\n"
51956 #~ "Trieste"
51957 
51958 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51959 #~ msgid "Trieste is the capital of..."
51960 #~ msgstr "Is Trieste príomhchathair..."
51961 
51962 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51963 #~ msgid "The capital of Udine is..."
51964 #~ msgstr "Príomhchathair Udine:"
51965 
51966 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51967 #~ msgid ""
51968 #~ "Please click on:\n"
51969 #~ "Udine"
51970 #~ msgstr ""
51971 #~ "Cliceáil ar:\n"
51972 #~ "Udine"
51973 
51974 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51975 #~ msgid "Udine is the capital of..."
51976 #~ msgstr "Is Udine príomhchathair..."
51977 
51978 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51979 #~ msgid "The capital of Genoa is..."
51980 #~ msgstr "Príomhchathair Genova:"
51981 
51982 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51983 #~ msgid ""
51984 #~ "Please click on:\n"
51985 #~ "Genoa"
51986 #~ msgstr ""
51987 #~ "Cliceáil ar:\n"
51988 #~ "Genova"
51989 
51990 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51991 #~ msgid "Genoa is the capital of..."
51992 #~ msgstr "Is Genova príomhchathair..."
51993 
51994 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51995 #~ msgid "The capital of Imperia is..."
51996 #~ msgstr "Príomhchathair Imperia:"
51997 
51998 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
51999 #~ msgid ""
52000 #~ "Please click on:\n"
52001 #~ "Imperia"
52002 #~ msgstr ""
52003 #~ "Cliceáil ar:\n"
52004 #~ "Imperia"
52005 
52006 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52007 #~ msgid "Imperia is the capital of..."
52008 #~ msgstr "Is Imperia príomhchathair..."
52009 
52010 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52011 #~ msgid "The capital of La Spezia is..."
52012 #~ msgstr "Príomhchathair La Spezia:"
52013 
52014 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52015 #~ msgid ""
52016 #~ "Please click on:\n"
52017 #~ "La Spezia"
52018 #~ msgstr ""
52019 #~ "Cliceáil ar:\n"
52020 #~ "La Spezia"
52021 
52022 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52023 #~ msgid "La Spezia is the capital of..."
52024 #~ msgstr "Is La Spezia príomhchathair..."
52025 
52026 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52027 #~ msgid "The capital of Savona is..."
52028 #~ msgstr "Príomhchathair Savona:"
52029 
52030 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52031 #~ msgid ""
52032 #~ "Please click on:\n"
52033 #~ "Savona"
52034 #~ msgstr ""
52035 #~ "Cliceáil ar:\n"
52036 #~ "Savona"
52037 
52038 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52039 #~ msgid "Savona is the capital of..."
52040 #~ msgstr "Is Savona príomhchathair..."
52041 
52042 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52043 #~ msgid "The capital of Bologna is..."
52044 #~ msgstr "Príomhchathair Bologna:"
52045 
52046 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52047 #~ msgid ""
52048 #~ "Please click on:\n"
52049 #~ "Bologna"
52050 #~ msgstr ""
52051 #~ "Cliceáil ar:\n"
52052 #~ "Bologna"
52053 
52054 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52055 #~ msgid "Bologna is the capital of..."
52056 #~ msgstr "Is Bologna príomhchathair..."
52057 
52058 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52059 #~ msgid "The capital of Ferrara is..."
52060 #~ msgstr "Príomhchathair Ferrara:"
52061 
52062 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52063 #~ msgid ""
52064 #~ "Please click on:\n"
52065 #~ "Ferrara"
52066 #~ msgstr ""
52067 #~ "Cliceáil ar:\n"
52068 #~ "Ferrara"
52069 
52070 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52071 #~ msgid "Ferrara is the capital of..."
52072 #~ msgstr "Is Ferrara príomhchathair..."
52073 
52074 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52075 #~ msgid "The capital of Forlì-Cesena is..."
52076 #~ msgstr "Príomhchathair Forlì-Cesena:"
52077 
52078 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52079 #~ msgid ""
52080 #~ "Please click on:\n"
52081 #~ "Forlì-Cesena"
52082 #~ msgstr ""
52083 #~ "Cliceáil ar:\n"
52084 #~ "Forlì-Cesena"
52085 
52086 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52087 #~ msgid "Forlì is the capital of..."
52088 #~ msgstr "Is Forlì príomhchathair..."
52089 
52090 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52091 #~ msgid "The capital of Modena is..."
52092 #~ msgstr "Príomhchathair Modena:"
52093 
52094 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52095 #~ msgid ""
52096 #~ "Please click on:\n"
52097 #~ "Modena"
52098 #~ msgstr ""
52099 #~ "Cliceáil ar:\n"
52100 #~ "Modena"
52101 
52102 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52103 #~ msgid "Modena is the capital of..."
52104 #~ msgstr "Is Modena príomhchathair..."
52105 
52106 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52107 #~ msgid "The capital of Parma is..."
52108 #~ msgstr "Príomhchathair Parma:"
52109 
52110 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52111 #~ msgid ""
52112 #~ "Please click on:\n"
52113 #~ "Parma"
52114 #~ msgstr ""
52115 #~ "Cliceáil ar:\n"
52116 #~ "Parma"
52117 
52118 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52119 #~ msgid "Parma is the capital of..."
52120 #~ msgstr "Is Parma príomhchathair..."
52121 
52122 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52123 #~ msgid "The capital of Piacenza is..."
52124 #~ msgstr "Príomhchathair Piacenza:"
52125 
52126 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52127 #~ msgid ""
52128 #~ "Please click on:\n"
52129 #~ "Piacenza"
52130 #~ msgstr ""
52131 #~ "Cliceáil ar:\n"
52132 #~ "Piacenza"
52133 
52134 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52135 #~ msgid "Piacenza is the capital of..."
52136 #~ msgstr "Is Piacenza príomhchathair..."
52137 
52138 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52139 #~ msgid "The capital of Ravenna is..."
52140 #~ msgstr "Príomhchathair Ravenna:"
52141 
52142 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52143 #~ msgid ""
52144 #~ "Please click on:\n"
52145 #~ "Ravenna"
52146 #~ msgstr ""
52147 #~ "Cliceáil ar:\n"
52148 #~ "Ravenna"
52149 
52150 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52151 #~ msgid "Ravenna is the capital of..."
52152 #~ msgstr "Is Ravenna príomhchathair..."
52153 
52154 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52155 #~ msgid "The capital of Reggio nell'Emilia is..."
52156 #~ msgstr "Príomhchathair Reggio nell'Emilia:"
52157 
52158 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52159 #~ msgid ""
52160 #~ "Please click on:\n"
52161 #~ "Reggio nell'Emilia"
52162 #~ msgstr ""
52163 #~ "Cliceáil ar:\n"
52164 #~ "Reggio nell'Emilia"
52165 
52166 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52167 #~ msgid "Reggio nell'Emilia is the capital of..."
52168 #~ msgstr "Is Reggio nell'Emilia príomhchathair..."
52169 
52170 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52171 #~ msgid "The capital of Rimini is..."
52172 #~ msgstr "Príomhchathair Rimini:"
52173 
52174 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52175 #~ msgid ""
52176 #~ "Please click on:\n"
52177 #~ "Rimini"
52178 #~ msgstr ""
52179 #~ "Cliceáil ar:\n"
52180 #~ "Rimini"
52181 
52182 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52183 #~ msgid "Rimini is the capital of..."
52184 #~ msgstr "Is Rimini príomhchathair..."
52185 
52186 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52187 #~ msgid "The capital of Arezzo is..."
52188 #~ msgstr "Príomhchathair Arezzo:"
52189 
52190 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52191 #~ msgid ""
52192 #~ "Please click on:\n"
52193 #~ "Arezzo"
52194 #~ msgstr ""
52195 #~ "Cliceáil ar:\n"
52196 #~ "Arezzo"
52197 
52198 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52199 #~ msgid "Arezzo is the capital of..."
52200 #~ msgstr "Is Arezzo príomhchathair..."
52201 
52202 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52203 #~ msgid "The capital of Florence is..."
52204 #~ msgstr "Príomhchathair Flórans:"
52205 
52206 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52207 #~ msgid ""
52208 #~ "Please click on:\n"
52209 #~ "Florence"
52210 #~ msgstr ""
52211 #~ "Cliceáil ar:\n"
52212 #~ "Flórans"
52213 
52214 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52215 #~ msgid "Florence is the capital of..."
52216 #~ msgstr "Is Flórans príomhchathair..."
52217 
52218 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52219 #~ msgid "The capital of Grosseto is..."
52220 #~ msgstr "Príomhchathair Grosseto:"
52221 
52222 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52223 #~ msgid ""
52224 #~ "Please click on:\n"
52225 #~ "Grosseto"
52226 #~ msgstr ""
52227 #~ "Cliceáil ar:\n"
52228 #~ "Grosseto"
52229 
52230 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52231 #~ msgid "Grosseto is the capital of..."
52232 #~ msgstr "Is Grosseto príomhchathair..."
52233 
52234 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52235 #~ msgid "The capital of Livorno is..."
52236 #~ msgstr "Príomhchathair Livorno:"
52237 
52238 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52239 #~ msgid ""
52240 #~ "Please click on:\n"
52241 #~ "Livorno"
52242 #~ msgstr ""
52243 #~ "Cliceáil ar:\n"
52244 #~ "Livorno"
52245 
52246 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52247 #~ msgid "Livorno is the capital of..."
52248 #~ msgstr "Is Livorno príomhchathair..."
52249 
52250 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52251 #~ msgid "The capital of Lucca is..."
52252 #~ msgstr "Príomhchathair Lucca:"
52253 
52254 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52255 #~ msgid ""
52256 #~ "Please click on:\n"
52257 #~ "Lucca"
52258 #~ msgstr ""
52259 #~ "Cliceáil ar:\n"
52260 #~ "Lucca"
52261 
52262 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52263 #~ msgid "Lucca is the capital of..."
52264 #~ msgstr "Is Lucca príomhchathair..."
52265 
52266 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52267 #~ msgid "The capital of Massa-Carrara is..."
52268 #~ msgstr "Príomhchathair Massa-Carrara:"
52269 
52270 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52271 #~ msgid ""
52272 #~ "Please click on:\n"
52273 #~ "Massa-Carrara"
52274 #~ msgstr ""
52275 #~ "Cliceáil ar:\n"
52276 #~ "Massa-Carrara"
52277 
52278 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52279 #~ msgid "Massa is the capital of..."
52280 #~ msgstr "Is Massa príomhchathair..."
52281 
52282 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52283 #~ msgid "The capital of Pisa is..."
52284 #~ msgstr "Príomhchathair Pisa:"
52285 
52286 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52287 #~ msgid ""
52288 #~ "Please click on:\n"
52289 #~ "Pisa"
52290 #~ msgstr ""
52291 #~ "Cliceáil ar:\n"
52292 #~ "Pisa"
52293 
52294 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52295 #~ msgid "Pisa is the capital of..."
52296 #~ msgstr "Is Pisa príomhchathair..."
52297 
52298 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52299 #~ msgid "The capital of Pistoia is..."
52300 #~ msgstr "Príomhchathair Pistoia:"
52301 
52302 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52303 #~ msgid ""
52304 #~ "Please click on:\n"
52305 #~ "Pistoia"
52306 #~ msgstr ""
52307 #~ "Cliceáil ar:\n"
52308 #~ "Pistoia"
52309 
52310 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52311 #~ msgid "Pistoia is the capital of..."
52312 #~ msgstr "Is Pistoia príomhchathair..."
52313 
52314 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52315 #~ msgid "The capital of Prato is..."
52316 #~ msgstr "Príomhchathair Prato:"
52317 
52318 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52319 #~ msgid ""
52320 #~ "Please click on:\n"
52321 #~ "Prato"
52322 #~ msgstr ""
52323 #~ "Cliceáil ar:\n"
52324 #~ "Prato"
52325 
52326 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52327 #~ msgid "Prato is the capital of..."
52328 #~ msgstr "Is Prato príomhchathair..."
52329 
52330 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52331 #~ msgid "The capital of Siena is..."
52332 #~ msgstr "Príomhchathair Siena:"
52333 
52334 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52335 #~ msgid ""
52336 #~ "Please click on:\n"
52337 #~ "Siena"
52338 #~ msgstr ""
52339 #~ "Cliceáil ar:\n"
52340 #~ "Siena"
52341 
52342 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52343 #~ msgid "Siena is the capital of..."
52344 #~ msgstr "Is Siena príomhchathair..."
52345 
52346 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52347 #~ msgid "The capital of Perugia is..."
52348 #~ msgstr "Príomhchathair Perugia:"
52349 
52350 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52351 #~ msgid ""
52352 #~ "Please click on:\n"
52353 #~ "Perugia"
52354 #~ msgstr ""
52355 #~ "Cliceáil ar:\n"
52356 #~ "Perugia"
52357 
52358 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52359 #~ msgid "Perugia is the capital of..."
52360 #~ msgstr "Is Perugia príomhchathair..."
52361 
52362 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52363 #~ msgid "The capital of Terni is..."
52364 #~ msgstr "Príomhchathair Terni:"
52365 
52366 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52367 #~ msgid ""
52368 #~ "Please click on:\n"
52369 #~ "Terni"
52370 #~ msgstr ""
52371 #~ "Cliceáil ar:\n"
52372 #~ "Terni"
52373 
52374 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52375 #~ msgid "Terni is the capital of..."
52376 #~ msgstr "Is Terni príomhchathair..."
52377 
52378 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52379 #~ msgid "The capital of Ancona is..."
52380 #~ msgstr "Príomhchathair Ancona:"
52381 
52382 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52383 #~ msgid ""
52384 #~ "Please click on:\n"
52385 #~ "Ancona"
52386 #~ msgstr ""
52387 #~ "Cliceáil ar:\n"
52388 #~ "Ancona"
52389 
52390 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52391 #~ msgid "Ancona is the capital of..."
52392 #~ msgstr "Is Ancona príomhchathair..."
52393 
52394 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52395 #~ msgid "The capital of Ascoli Piceno is..."
52396 #~ msgstr "Príomhchathair Ascoli Piceno:"
52397 
52398 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52399 #~ msgid ""
52400 #~ "Please click on:\n"
52401 #~ "Ascoli Piceno"
52402 #~ msgstr ""
52403 #~ "Cliceáil ar:\n"
52404 #~ "Ascoli Piceno"
52405 
52406 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52407 #~ msgid "Ascoli Piceno is the capital of..."
52408 #~ msgstr "Is Ascoli Piceno príomhchathair..."
52409 
52410 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52411 #~ msgid "The capital of Macerata is..."
52412 #~ msgstr "Príomhchathair Macerata:"
52413 
52414 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52415 #~ msgid ""
52416 #~ "Please click on:\n"
52417 #~ "Macerata"
52418 #~ msgstr ""
52419 #~ "Cliceáil ar:\n"
52420 #~ "Macerata"
52421 
52422 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52423 #~ msgid "Macerata is the capital of..."
52424 #~ msgstr "Is Macerata príomhchathair..."
52425 
52426 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52427 #~ msgid "The capital of Pesaro and Urbino is..."
52428 #~ msgstr "Príomhchathair Pesaro agus Urbino:"
52429 
52430 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52431 #~ msgid ""
52432 #~ "Please click on:\n"
52433 #~ "Pesaro and Urbino"
52434 #~ msgstr ""
52435 #~ "Cliceáil ar:\n"
52436 #~ "Pesaro agus Urbino"
52437 
52438 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52439 #~ msgid "Pesaro is the capital of..."
52440 #~ msgstr "Is Pesaro príomhchathair..."
52441 
52442 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52443 #~ msgid "The capital of Frosinone is..."
52444 #~ msgstr "Príomhchathair Frosinone:"
52445 
52446 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52447 #~ msgid ""
52448 #~ "Please click on:\n"
52449 #~ "Frosinone"
52450 #~ msgstr ""
52451 #~ "Cliceáil ar:\n"
52452 #~ "Frosinone"
52453 
52454 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52455 #~ msgid "Frosinone is the capital of..."
52456 #~ msgstr "Is Frosinone príomhchathair..."
52457 
52458 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52459 #~ msgid "The capital of Latina is..."
52460 #~ msgstr "Príomhchathair Latina:"
52461 
52462 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52463 #~ msgid ""
52464 #~ "Please click on:\n"
52465 #~ "Latina"
52466 #~ msgstr ""
52467 #~ "Cliceáil ar:\n"
52468 #~ "Latina"
52469 
52470 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52471 #~ msgid "Latina is the capital of..."
52472 #~ msgstr "Is Latina príomhchathair..."
52473 
52474 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52475 #~ msgid "The capital of Rieti is..."
52476 #~ msgstr "Príomhchathair Rieti:"
52477 
52478 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52479 #~ msgid ""
52480 #~ "Please click on:\n"
52481 #~ "Rieti"
52482 #~ msgstr ""
52483 #~ "Cliceáil ar:\n"
52484 #~ "Rieti"
52485 
52486 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52487 #~ msgid "Rieti is the capital of..."
52488 #~ msgstr "Is Rieti príomhchathair..."
52489 
52490 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52491 #~ msgid "The capital of Rome is..."
52492 #~ msgstr "Príomhchathair An Róimh:"
52493 
52494 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52495 #~ msgid ""
52496 #~ "Please click on:\n"
52497 #~ "Rome"
52498 #~ msgstr ""
52499 #~ "Cliceáil ar:\n"
52500 #~ "An Róimh"
52501 
52502 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52503 #~ msgid "Rome is the capital of..."
52504 #~ msgstr "Is An Róimh príomhchathair..."
52505 
52506 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52507 #~ msgid "The capital of Viterbo is..."
52508 #~ msgstr "Príomhchathair Viterbo:"
52509 
52510 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52511 #~ msgid ""
52512 #~ "Please click on:\n"
52513 #~ "Viterbo"
52514 #~ msgstr ""
52515 #~ "Cliceáil ar:\n"
52516 #~ "Viterbo"
52517 
52518 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52519 #~ msgid "Viterbo is the capital of..."
52520 #~ msgstr "Is Viterbo príomhchathair..."
52521 
52522 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52523 #~ msgid "The capital of Chieti is..."
52524 #~ msgstr "Príomhchathair Chieti:"
52525 
52526 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52527 #~ msgid ""
52528 #~ "Please click on:\n"
52529 #~ "Chieti"
52530 #~ msgstr ""
52531 #~ "Cliceáil ar:\n"
52532 #~ "Chieti"
52533 
52534 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52535 #~ msgid "Chieti is the capital of..."
52536 #~ msgstr "Is Chieti príomhchathair..."
52537 
52538 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52539 #~ msgid "The capital of L'Aquila is..."
52540 #~ msgstr "Príomhchathair L'Aquila:"
52541 
52542 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52543 #~ msgid ""
52544 #~ "Please click on:\n"
52545 #~ "L'Aquila"
52546 #~ msgstr ""
52547 #~ "Cliceáil ar:\n"
52548 #~ "L'Aquila"
52549 
52550 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52551 #~ msgid "L'Aquila is the capital of..."
52552 #~ msgstr "Is L'Aquila príomhchathair..."
52553 
52554 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52555 #~ msgid "The capital of Pescara is..."
52556 #~ msgstr "Príomhchathair Pescara:"
52557 
52558 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52559 #~ msgid ""
52560 #~ "Please click on:\n"
52561 #~ "Pescara"
52562 #~ msgstr ""
52563 #~ "Cliceáil ar:\n"
52564 #~ "Pescara"
52565 
52566 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52567 #~ msgid "Pescara is the capital of..."
52568 #~ msgstr "Is Pescara príomhchathair..."
52569 
52570 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52571 #~ msgid "The capital of Teramo is..."
52572 #~ msgstr "Príomhchathair Teramo:"
52573 
52574 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52575 #~ msgid ""
52576 #~ "Please click on:\n"
52577 #~ "Teramo"
52578 #~ msgstr ""
52579 #~ "Cliceáil ar:\n"
52580 #~ "Teramo"
52581 
52582 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52583 #~ msgid "Teramo is the capital of..."
52584 #~ msgstr "Is Teramo príomhchathair..."
52585 
52586 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52587 #~ msgid "The capital of Campobasso is..."
52588 #~ msgstr "Príomhchathair Campobasso:"
52589 
52590 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52591 #~ msgid ""
52592 #~ "Please click on:\n"
52593 #~ "Campobasso"
52594 #~ msgstr ""
52595 #~ "Cliceáil ar:\n"
52596 #~ "Campobasso"
52597 
52598 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52599 #~ msgid "Campobasso is the capital of..."
52600 #~ msgstr "Is Campobasso príomhchathair..."
52601 
52602 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52603 #~ msgid "The capital of Isernia is..."
52604 #~ msgstr "Príomhchathair Isernia:"
52605 
52606 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52607 #~ msgid ""
52608 #~ "Please click on:\n"
52609 #~ "Isernia"
52610 #~ msgstr ""
52611 #~ "Cliceáil ar:\n"
52612 #~ "Isernia"
52613 
52614 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52615 #~ msgid "Isernia is the capital of..."
52616 #~ msgstr "Is Isernia príomhchathair..."
52617 
52618 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52619 #~ msgid "The capital of Avellino is..."
52620 #~ msgstr "Príomhchathair Avellino:"
52621 
52622 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52623 #~ msgid ""
52624 #~ "Please click on:\n"
52625 #~ "Avellino"
52626 #~ msgstr ""
52627 #~ "Cliceáil ar:\n"
52628 #~ "Avellino"
52629 
52630 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52631 #~ msgid "Avellino is the capital of..."
52632 #~ msgstr "Is Avellino príomhchathair..."
52633 
52634 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52635 #~ msgid "The capital of Benevento is..."
52636 #~ msgstr "Príomhchathair Benevento:"
52637 
52638 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52639 #~ msgid ""
52640 #~ "Please click on:\n"
52641 #~ "Benevento"
52642 #~ msgstr ""
52643 #~ "Cliceáil ar:\n"
52644 #~ "Benevento"
52645 
52646 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52647 #~ msgid "Benevento is the capital of..."
52648 #~ msgstr "Is Benevento príomhchathair..."
52649 
52650 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52651 #~ msgid "The capital of Caserta is..."
52652 #~ msgstr "Príomhchathair Caserta:"
52653 
52654 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52655 #~ msgid ""
52656 #~ "Please click on:\n"
52657 #~ "Caserta"
52658 #~ msgstr ""
52659 #~ "Cliceáil ar:\n"
52660 #~ "Caserta"
52661 
52662 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52663 #~ msgid "Caserta is the capital of..."
52664 #~ msgstr "Is Caserta príomhchathair..."
52665 
52666 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52667 #~ msgid "The capital of Naples is..."
52668 #~ msgstr "Príomhchathair Napoli:"
52669 
52670 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52671 #~ msgid ""
52672 #~ "Please click on:\n"
52673 #~ "Naples"
52674 #~ msgstr ""
52675 #~ "Cliceáil ar:\n"
52676 #~ "Napoli"
52677 
52678 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52679 #~ msgid "Naples is the capital of..."
52680 #~ msgstr "Is Napoli príomhchathair..."
52681 
52682 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52683 #~ msgid "The capital of Salerno is..."
52684 #~ msgstr "Príomhchathair Salerno:"
52685 
52686 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52687 #~ msgid ""
52688 #~ "Please click on:\n"
52689 #~ "Salerno"
52690 #~ msgstr ""
52691 #~ "Cliceáil ar:\n"
52692 #~ "Salerno"
52693 
52694 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52695 #~ msgid "Salerno is the capital of..."
52696 #~ msgstr "Is Salerno príomhchathair..."
52697 
52698 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52699 #~ msgid "The capital of Bari is..."
52700 #~ msgstr "Príomhchathair Bari:"
52701 
52702 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52703 #~ msgid ""
52704 #~ "Please click on:\n"
52705 #~ "Bari"
52706 #~ msgstr ""
52707 #~ "Cliceáil ar:\n"
52708 #~ "Bari"
52709 
52710 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52711 #~ msgid "Bari is the capital of..."
52712 #~ msgstr "Is Bari príomhchathair..."
52713 
52714 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52715 #~ msgid "The capital of Brindisi is..."
52716 #~ msgstr "Príomhchathair Brindisi:"
52717 
52718 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52719 #~ msgid ""
52720 #~ "Please click on:\n"
52721 #~ "Brindisi"
52722 #~ msgstr ""
52723 #~ "Cliceáil ar:\n"
52724 #~ "Brindisi"
52725 
52726 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52727 #~ msgid "Brindisi is the capital of..."
52728 #~ msgstr "Is Brindisi príomhchathair..."
52729 
52730 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52731 #~ msgid "The capital of Foggia is..."
52732 #~ msgstr "Príomhchathair Foggia:"
52733 
52734 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52735 #~ msgid ""
52736 #~ "Please click on:\n"
52737 #~ "Foggia"
52738 #~ msgstr ""
52739 #~ "Cliceáil ar:\n"
52740 #~ "Foggia"
52741 
52742 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52743 #~ msgid "Foggia is the capital of..."
52744 #~ msgstr "Is Foggia príomhchathair..."
52745 
52746 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52747 #~ msgid "The capital of Lecce is..."
52748 #~ msgstr "Príomhchathair Lecce:"
52749 
52750 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52751 #~ msgid ""
52752 #~ "Please click on:\n"
52753 #~ "Lecce"
52754 #~ msgstr ""
52755 #~ "Cliceáil ar:\n"
52756 #~ "Lecce"
52757 
52758 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52759 #~ msgid "Lecce is the capital of..."
52760 #~ msgstr "Is Lecce príomhchathair..."
52761 
52762 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52763 #~ msgid "The capital of Taranto is..."
52764 #~ msgstr "Príomhchathair Taranto:"
52765 
52766 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52767 #~ msgid ""
52768 #~ "Please click on:\n"
52769 #~ "Taranto"
52770 #~ msgstr ""
52771 #~ "Cliceáil ar:\n"
52772 #~ "Taranto"
52773 
52774 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52775 #~ msgid "Taranto is the capital of..."
52776 #~ msgstr "Is Taranto príomhchathair..."
52777 
52778 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52779 #~ msgid "The capital of Matera is..."
52780 #~ msgstr "Príomhchathair Matera:"
52781 
52782 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52783 #~ msgid ""
52784 #~ "Please click on:\n"
52785 #~ "Matera"
52786 #~ msgstr ""
52787 #~ "Cliceáil ar:\n"
52788 #~ "Matera"
52789 
52790 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52791 #~ msgid "Matera is the capital of..."
52792 #~ msgstr "Is Matera príomhchathair..."
52793 
52794 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52795 #~ msgid "The capital of Potenza is..."
52796 #~ msgstr "Príomhchathair Potenza:"
52797 
52798 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52799 #~ msgid ""
52800 #~ "Please click on:\n"
52801 #~ "Potenza"
52802 #~ msgstr ""
52803 #~ "Cliceáil ar:\n"
52804 #~ "Potenza"
52805 
52806 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52807 #~ msgid "Potenza is the capital of..."
52808 #~ msgstr "Is Potenza príomhchathair..."
52809 
52810 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52811 #~ msgid "The capital of Catanzaro is..."
52812 #~ msgstr "Príomhchathair Catanzaro:"
52813 
52814 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52815 #~ msgid ""
52816 #~ "Please click on:\n"
52817 #~ "Catanzaro"
52818 #~ msgstr ""
52819 #~ "Cliceáil ar:\n"
52820 #~ "Catanzaro"
52821 
52822 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52823 #~ msgid "Catanzaro is the capital of..."
52824 #~ msgstr "Is Catanzaro príomhchathair..."
52825 
52826 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52827 #~ msgid "The capital of Cosenza is..."
52828 #~ msgstr "Príomhchathair Cosenza:"
52829 
52830 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52831 #~ msgid ""
52832 #~ "Please click on:\n"
52833 #~ "Cosenza"
52834 #~ msgstr ""
52835 #~ "Cliceáil ar:\n"
52836 #~ "Cosenza"
52837 
52838 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52839 #~ msgid "Cosenza is the capital of..."
52840 #~ msgstr "Is Cosenza príomhchathair..."
52841 
52842 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52843 #~ msgid "The capital of Crotone is..."
52844 #~ msgstr "Príomhchathair Crotone:"
52845 
52846 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52847 #~ msgid ""
52848 #~ "Please click on:\n"
52849 #~ "Crotone"
52850 #~ msgstr ""
52851 #~ "Cliceáil ar:\n"
52852 #~ "Crotone"
52853 
52854 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52855 #~ msgid "Crotone is the capital of..."
52856 #~ msgstr "Is Crotone príomhchathair..."
52857 
52858 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52859 #~ msgid "The capital of Reggio di Calabria is..."
52860 #~ msgstr "Príomhchathair Reggio di Calabria:"
52861 
52862 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52863 #~ msgid ""
52864 #~ "Please click on:\n"
52865 #~ "Reggio di Calabria"
52866 #~ msgstr ""
52867 #~ "Cliceáil ar:\n"
52868 #~ "Reggio di Calabria"
52869 
52870 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52871 #~ msgid "Reggio di Calabria is the capital of..."
52872 #~ msgstr "Is Reggio di Calabria príomhchathair..."
52873 
52874 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52875 #~ msgid "The capital of Vibo Valentia is..."
52876 #~ msgstr "Príomhchathair Vibo Valentia:"
52877 
52878 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52879 #~ msgid ""
52880 #~ "Please click on:\n"
52881 #~ "Vibo Valentia"
52882 #~ msgstr ""
52883 #~ "Cliceáil ar:\n"
52884 #~ "Vibo Valentia"
52885 
52886 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52887 #~ msgid "Vibo Valentia is the capital of..."
52888 #~ msgstr "Is Vibo Valentia príomhchathair..."
52889 
52890 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52891 #~ msgid "The capital of Agrigento is..."
52892 #~ msgstr "Príomhchathair Agrigento:"
52893 
52894 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52895 #~ msgid ""
52896 #~ "Please click on:\n"
52897 #~ "Agrigento"
52898 #~ msgstr ""
52899 #~ "Cliceáil ar:\n"
52900 #~ "Agrigento"
52901 
52902 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52903 #~ msgid "Agrigento is the capital of..."
52904 #~ msgstr "Is Agrigento príomhchathair..."
52905 
52906 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52907 #~ msgid "The capital of Caltanissetta is..."
52908 #~ msgstr "Príomhchathair Caltanissetta:"
52909 
52910 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52911 #~ msgid ""
52912 #~ "Please click on:\n"
52913 #~ "Caltanissetta"
52914 #~ msgstr ""
52915 #~ "Cliceáil ar:\n"
52916 #~ "Caltanissetta"
52917 
52918 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52919 #~ msgid "Caltanissetta is the capital of..."
52920 #~ msgstr "Is Caltanissetta príomhchathair..."
52921 
52922 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52923 #~ msgid "The capital of Catania is..."
52924 #~ msgstr "Príomhchathair Catania:"
52925 
52926 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52927 #~ msgid ""
52928 #~ "Please click on:\n"
52929 #~ "Catania"
52930 #~ msgstr ""
52931 #~ "Cliceáil ar:\n"
52932 #~ "Catania"
52933 
52934 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52935 #~ msgid "Catania is the capital of..."
52936 #~ msgstr "Is Catania príomhchathair..."
52937 
52938 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52939 #~ msgid "The capital of Enna is..."
52940 #~ msgstr "Príomhchathair Enna:"
52941 
52942 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52943 #~ msgid ""
52944 #~ "Please click on:\n"
52945 #~ "Enna"
52946 #~ msgstr ""
52947 #~ "Cliceáil ar:\n"
52948 #~ "Enna"
52949 
52950 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52951 #~ msgid "Enna is the capital of..."
52952 #~ msgstr "Is Enna príomhchathair..."
52953 
52954 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52955 #~ msgid "The capital of Messina is..."
52956 #~ msgstr "Príomhchathair Messina:"
52957 
52958 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52959 #~ msgid ""
52960 #~ "Please click on:\n"
52961 #~ "Messina"
52962 #~ msgstr ""
52963 #~ "Cliceáil ar:\n"
52964 #~ "Messina"
52965 
52966 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52967 #~ msgid "Messina is the capital of..."
52968 #~ msgstr "Is Messina príomhchathair..."
52969 
52970 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52971 #~ msgid "The capital of Palermo is..."
52972 #~ msgstr "Príomhchathair Palermo:"
52973 
52974 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52975 #~ msgid ""
52976 #~ "Please click on:\n"
52977 #~ "Palermo"
52978 #~ msgstr ""
52979 #~ "Cliceáil ar:\n"
52980 #~ "Palermo"
52981 
52982 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52983 #~ msgid "Palermo is the capital of..."
52984 #~ msgstr "Is Palermo príomhchathair..."
52985 
52986 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52987 #~ msgid "The capital of Ragusa is..."
52988 #~ msgstr "Príomhchathair Ragusa:"
52989 
52990 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52991 #~ msgid ""
52992 #~ "Please click on:\n"
52993 #~ "Ragusa"
52994 #~ msgstr ""
52995 #~ "Cliceáil ar:\n"
52996 #~ "Ragusa"
52997 
52998 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
52999 #~ msgid "Ragusa is the capital of..."
53000 #~ msgstr "Is Ragusa príomhchathair..."
53001 
53002 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
53003 #~ msgid "The capital of Syracuse is..."
53004 #~ msgstr "Príomhchathair Syracuse:"
53005 
53006 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
53007 #~ msgid ""
53008 #~ "Please click on:\n"
53009 #~ "Syracuse"
53010 #~ msgstr ""
53011 #~ "Cliceáil ar:\n"
53012 #~ "Syracuse"
53013 
53014 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
53015 #~ msgid "Syracuse is the capital of..."
53016 #~ msgstr "Is Syracuse príomhchathair..."
53017 
53018 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
53019 #~ msgid "The capital of Trapani is..."
53020 #~ msgstr "Príomhchathair Trapani:"
53021 
53022 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
53023 #~ msgid ""
53024 #~ "Please click on:\n"
53025 #~ "Trapani"
53026 #~ msgstr ""
53027 #~ "Cliceáil ar:\n"
53028 #~ "Trapani"
53029 
53030 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
53031 #~ msgid "Trapani is the capital of..."
53032 #~ msgstr "Is Trapani príomhchathair..."
53033 
53034 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
53035 #~ msgid "The capital of Cagliari is..."
53036 #~ msgstr "Príomhchathair Cagliari:"
53037 
53038 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
53039 #~ msgid ""
53040 #~ "Please click on:\n"
53041 #~ "Cagliari"
53042 #~ msgstr ""
53043 #~ "Cliceáil ar:\n"
53044 #~ "Cagliari"
53045 
53046 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
53047 #~ msgid "Cagliari is the capital of..."
53048 #~ msgstr "Is Cagliari príomhchathair..."
53049 
53050 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
53051 #~ msgid "The capital of Nuoro is..."
53052 #~ msgstr "Príomhchathair Nuoro:"
53053 
53054 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
53055 #~ msgid ""
53056 #~ "Please click on:\n"
53057 #~ "Nuoro"
53058 #~ msgstr ""
53059 #~ "Cliceáil ar:\n"
53060 #~ "Nuoro"
53061 
53062 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
53063 #~ msgid "Nuoro is the capital of..."
53064 #~ msgstr "Is Nuoro príomhchathair..."
53065 
53066 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
53067 #~ msgid "The capital of Oristano is..."
53068 #~ msgstr "Príomhchathair Oristano:"
53069 
53070 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
53071 #~ msgid ""
53072 #~ "Please click on:\n"
53073 #~ "Oristano"
53074 #~ msgstr ""
53075 #~ "Cliceáil ar:\n"
53076 #~ "Oristano"
53077 
53078 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
53079 #~ msgid "Oristano is the capital of..."
53080 #~ msgstr "Is Oristano príomhchathair..."
53081 
53082 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
53083 #~ msgid "The capital of Sassari is..."
53084 #~ msgstr "Príomhchathair Sassari:"
53085 
53086 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
53087 #~ msgid ""
53088 #~ "Please click on:\n"
53089 #~ "Sassari"
53090 #~ msgstr ""
53091 #~ "Cliceáil ar:\n"
53092 #~ "Sassari"
53093 
53094 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
53095 #~ msgid "Sassari is the capital of..."
53096 #~ msgstr "Is Sassari príomhchathair..."
53097 
53098 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53099 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>North and Central America</b></qt>"
53100 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>Meiriceá Thuaidh agus Meiriceá Láir</b></qt>"
53101 
53102 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53103 #~ msgid "The capital of Canada is..."
53104 #~ msgstr "Príomhchathair Ceanada:"
53105 
53106 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53107 #~ msgid ""
53108 #~ "Please click on:\n"
53109 #~ "Canada"
53110 #~ msgstr ""
53111 #~ "Cliceáil ar:\n"
53112 #~ "Ceanada"
53113 
53114 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53115 #~ msgid "The flag of Canada is..."
53116 #~ msgstr "Bratach Ceanada:"
53117 
53118 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53119 #~ msgid "Ottawa is the capital of..."
53120 #~ msgstr "Is Ottawa príomhchathair..."
53121 
53122 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53123 #~ msgid "The capital of El Salvador is..."
53124 #~ msgstr "Príomhchathair na Salvadóire:"
53125 
53126 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53127 #~ msgid ""
53128 #~ "Please click on:\n"
53129 #~ "El Salvador"
53130 #~ msgstr ""
53131 #~ "Cliceáil ar:\n"
53132 #~ "An tSalvadóir"
53133 
53134 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53135 #~ msgid "The flag of El Salvador is..."
53136 #~ msgstr "Bratach na Salvadóire:"
53137 
53138 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53139 #~ msgid "San Salvador is the capital of..."
53140 #~ msgstr "Is San Salvadóir príomhchathair..."
53141 
53142 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53143 #~ msgid "The capital of The United States of America is..."
53144 #~ msgstr "Príomhchathair Stáit Aontaithe Mheiriceá:"
53145 
53146 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53147 #~ msgid ""
53148 #~ "Please click on:\n"
53149 #~ "The United States of America"
53150 #~ msgstr ""
53151 #~ "Cliceáil ar:\n"
53152 #~ "Stáit Aontaithe Mheiriceá"
53153 
53154 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53155 #~ msgid "The flag of The United States of America is..."
53156 #~ msgstr "Bratach Stáit Aontaithe Mheiriceá:"
53157 
53158 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53159 #~ msgid "Washington D.C. is the capital of..."
53160 #~ msgstr "Is Washington D.C. príomhchathair..."
53161 
53162 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53163 #~ msgid "The capital of The Bahamas is..."
53164 #~ msgstr "Príomhchathair Na Bahámaí:"
53165 
53166 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53167 #~ msgid ""
53168 #~ "Please click on:\n"
53169 #~ "The Bahamas"
53170 #~ msgstr ""
53171 #~ "Cliceáil ar:\n"
53172 #~ "Na Bahámaí"
53173 
53174 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53175 #~ msgid "The flag of The Bahamas is..."
53176 #~ msgstr "Bratach Na Bahámaí:"
53177 
53178 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53179 #~ msgid "Nassau is the capital of..."
53180 #~ msgstr "Is Nassau príomhchathair..."
53181 
53182 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53183 #~ msgid "The capital of The Dominican Republic is..."
53184 #~ msgstr "Príomhchathair An Phoblacht Dhoiminiceach:"
53185 
53186 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53187 #~ msgid ""
53188 #~ "Please click on:\n"
53189 #~ "The Dominican Republic"
53190 #~ msgstr ""
53191 #~ "Cliceáil ar:\n"
53192 #~ "An Phoblacht Dhoiminiceach"
53193 
53194 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53195 #~ msgid "The flag of The Dominican Republic is..."
53196 #~ msgstr "Bratach An Phoblacht Dhoiminiceach:"
53197 
53198 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53199 #~ msgid "Santo Domingo is the capital of..."
53200 #~ msgstr "Is Santo Domingo príomhchathair..."
53201 
53202 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53203 #~ msgid "The capital of Haiti is..."
53204 #~ msgstr "Príomhchathair Háítí:"
53205 
53206 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53207 #~ msgid ""
53208 #~ "Please click on:\n"
53209 #~ "Haiti"
53210 #~ msgstr ""
53211 #~ "Cliceáil ar:\n"
53212 #~ "Háítí"
53213 
53214 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53215 #~ msgid "The flag of Haiti is..."
53216 #~ msgstr "Bratach Háítí:"
53217 
53218 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53219 #~ msgid "Port-au-Prince is the capital of..."
53220 #~ msgstr "Is Port-au-Prince príomhchathair..."
53221 
53222 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53223 #~ msgid "The capital of Cuba is..."
53224 #~ msgstr "Príomhchathair Cúba:"
53225 
53226 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53227 #~ msgid ""
53228 #~ "Please click on:\n"
53229 #~ "Cuba"
53230 #~ msgstr ""
53231 #~ "Cliceáil ar:\n"
53232 #~ "Cúba"
53233 
53234 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53235 #~ msgid "The flag of Cuba is..."
53236 #~ msgstr "Bratach Cúba:"
53237 
53238 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53239 #~ msgid "Havana is the capital of..."
53240 #~ msgstr "Is Havána príomhchathair..."
53241 
53242 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53243 #~ msgid "The capital of Jamaica is..."
53244 #~ msgstr "Príomhchathair Iamáice:"
53245 
53246 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53247 #~ msgid ""
53248 #~ "Please click on:\n"
53249 #~ "Jamaica"
53250 #~ msgstr ""
53251 #~ "Cliceáil ar:\n"
53252 #~ "Iamáice"
53253 
53254 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53255 #~ msgid "The flag of Jamaica is..."
53256 #~ msgstr "Bratach Iamáice:"
53257 
53258 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53259 #~ msgid "Kingston is the capital of..."
53260 #~ msgstr "Is Kingston príomhchathair..."
53261 
53262 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53263 #~ msgid "The capital of Dominica is..."
53264 #~ msgstr "Príomhchathair Doiminice:"
53265 
53266 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53267 #~ msgid ""
53268 #~ "Please click on:\n"
53269 #~ "Dominica"
53270 #~ msgstr ""
53271 #~ "Cliceáil ar:\n"
53272 #~ "Doiminice"
53273 
53274 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53275 #~ msgid "The flag of Dominica is..."
53276 #~ msgstr "Bratach Doiminice:"
53277 
53278 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53279 #~ msgid "Roseau is the capital of..."
53280 #~ msgstr "Is Roseau príomhchathair..."
53281 
53282 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6)  #-#-#-#-#
53283 # #-#-#-#-#  temp1.po (firefox 1.0_pre)  #-#-#-#-#
53284 # OLT, as is - KPS
53285 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53286 #~ msgid "The capital of Antigua and Barbuda is..."
53287 #~ msgstr "Príomhchathair Antigua agus Barbúda:"
53288 
53289 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6)  #-#-#-#-#
53290 # #-#-#-#-#  temp1.po (firefox 1.0_pre)  #-#-#-#-#
53291 # OLT, as is - KPS
53292 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53293 #~ msgid ""
53294 #~ "Please click on:\n"
53295 #~ "Antigua and Barbuda"
53296 #~ msgstr ""
53297 #~ "Cliceáil ar:\n"
53298 #~ "Antigua agus Barbúda"
53299 
53300 # #-#-#-#-#  tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6)  #-#-#-#-#
53301 # #-#-#-#-#  temp1.po (firefox 1.0_pre)  #-#-#-#-#
53302 # OLT, as is - KPS
53303 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53304 #~ msgid "The flag of Antigua and Barbuda is..."
53305 #~ msgstr "Bratach Antigua agus Barbúda:"
53306 
53307 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53308 #~ msgid "St. John's is the capital of..."
53309 #~ msgstr "Is St. John's príomhchathair..."
53310 
53311 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53312 #~ msgid "The capital of Barbados is..."
53313 #~ msgstr "Príomhchathair Barbadós:"
53314 
53315 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53316 #~ msgid ""
53317 #~ "Please click on:\n"
53318 #~ "Barbados"
53319 #~ msgstr ""
53320 #~ "Cliceáil ar:\n"
53321 #~ "Barbadós"
53322 
53323 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53324 #~ msgid "The flag of Barbados is..."
53325 #~ msgstr "Bratach Barbadós:"
53326 
53327 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53328 #~ msgid "Bridgetown is the capital of..."
53329 #~ msgstr "Is Bridgetown príomhchathair..."
53330 
53331 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53332 #~ msgid "The capital of Trinidad and Tobago is..."
53333 #~ msgstr "Príomhchathair Oileán na Tríonóide agus Tobága:"
53334 
53335 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53336 #~ msgid ""
53337 #~ "Please click on:\n"
53338 #~ "Trinidad and Tobago"
53339 #~ msgstr ""
53340 #~ "Cliceáil ar:\n"
53341 #~ "Oileán na Tríonóide agus Tobága"
53342 
53343 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53344 #~ msgid "The flag of Trinidad and Tobago is..."
53345 #~ msgstr "Bratach Oileán na Tríonóide agus Tobága:"
53346 
53347 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53348 #~ msgid "Port of Spain is the capital of..."
53349 #~ msgstr "Is Port na Spáinne príomhchathair..."
53350 
53351 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53352 #~ msgid "The capital of Mexico is..."
53353 #~ msgstr "Príomhchathair Mheicsiceo:"
53354 
53355 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53356 #~ msgid ""
53357 #~ "Please click on:\n"
53358 #~ "Mexico"
53359 #~ msgstr ""
53360 #~ "Cliceáil ar:\n"
53361 #~ "Meicsiceo"
53362 
53363 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53364 #~ msgid "The flag of Mexico is..."
53365 #~ msgstr "Bratach Meicsiceo:"
53366 
53367 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53368 #~ msgid "Mexico City is the capital of..."
53369 #~ msgstr "Is Cathair Mheicsiceo príomhchathair..."
53370 
53371 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53372 #~ msgid "The capital of Guatemala is..."
53373 #~ msgstr "Príomhchathair Guatamala:"
53374 
53375 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53376 #~ msgid ""
53377 #~ "Please click on:\n"
53378 #~ "Guatemala"
53379 #~ msgstr ""
53380 #~ "Cliceáil ar:\n"
53381 #~ "Guatamala"
53382 
53383 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53384 #~ msgid "The flag of Guatemala is..."
53385 #~ msgstr "Bratach Guatamala:"
53386 
53387 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53388 #~ msgid "Guatemala City is the capital of..."
53389 #~ msgstr "Is Cathair Ghuatamala príomhchathair..."
53390 
53391 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53392 #~ msgid "The capital of Belize is..."
53393 #~ msgstr "Príomhchathair An Bheilís:"
53394 
53395 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53396 #~ msgid ""
53397 #~ "Please click on:\n"
53398 #~ "Belize"
53399 #~ msgstr ""
53400 #~ "Cliceáil ar:\n"
53401 #~ "An Bheilís"
53402 
53403 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53404 #~ msgid "The flag of Belize is..."
53405 #~ msgstr "Bratach An Bheilís:"
53406 
53407 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53408 #~ msgid "Belmopan is the capital of..."
53409 #~ msgstr "Is Belmopan príomhchathair..."
53410 
53411 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53412 #~ msgid "The capital of Honduras is..."
53413 #~ msgstr "Príomhchathair Hondúras:"
53414 
53415 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53416 #~ msgid ""
53417 #~ "Please click on:\n"
53418 #~ "Honduras"
53419 #~ msgstr ""
53420 #~ "Cliceáil ar:\n"
53421 #~ "Hondúras"
53422 
53423 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53424 #~ msgid "The flag of Honduras is..."
53425 #~ msgstr "Bratach Hondúras:"
53426 
53427 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53428 #~ msgid "Tegucigalpa is the capital of..."
53429 #~ msgstr "Is Tegucigalpa príomhchathair..."
53430 
53431 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53432 #~ msgid "The capital of Nicaragua is..."
53433 #~ msgstr "Príomhchathair Nicearagua:"
53434 
53435 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53436 #~ msgid ""
53437 #~ "Please click on:\n"
53438 #~ "Nicaragua"
53439 #~ msgstr ""
53440 #~ "Cliceáil ar:\n"
53441 #~ "Nicearagua"
53442 
53443 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53444 #~ msgid "The flag of Nicaragua is..."
53445 #~ msgstr "Bratach Nicearagua:"
53446 
53447 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53448 #~ msgid "Managua is the capital of..."
53449 #~ msgstr "Is Managua príomhchathair..."
53450 
53451 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53452 #~ msgid "The capital of Costa Rica is..."
53453 #~ msgstr "Príomhchathair Cósta Ríce:"
53454 
53455 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53456 #~ msgid ""
53457 #~ "Please click on:\n"
53458 #~ "Costa Rica"
53459 #~ msgstr ""
53460 #~ "Cliceáil ar:\n"
53461 #~ "Cósta Ríce"
53462 
53463 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53464 #~ msgid "The flag of Costa Rica is..."
53465 #~ msgstr "Bratach Cósta Ríce:"
53466 
53467 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53468 #~ msgid "San José is the capital of..."
53469 #~ msgstr "Is San José príomhchathair..."
53470 
53471 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53472 #~ msgid "The capital of Panama is..."
53473 #~ msgstr "Príomhchathair Panama:"
53474 
53475 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53476 #~ msgid ""
53477 #~ "Please click on:\n"
53478 #~ "Panama"
53479 #~ msgstr ""
53480 #~ "Cliceáil ar:\n"
53481 #~ "Panama"
53482 
53483 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53484 #~ msgid "The flag of Panama is..."
53485 #~ msgstr "Bratach Panama:"
53486 
53487 #~ msgctxt "ncamerica.kgm"
53488 #~ msgid "Panama City is the capital of..."
53489 #~ msgstr "Is Cathair Phanama príomhchathair..."
53490 
53491 #~ msgctxt "netherlands.kgm"
53492 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>The Netherlands</b></qt>"
53493 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>An Ísiltír</b></qt>"
53494 
53495 #~ msgctxt "netherlands.kgm"
53496 #~ msgid "The capital of Groningen is..."
53497 #~ msgstr "Príomhchathair Groningen:"
53498 
53499 #~ msgctxt "netherlands.kgm"
53500 #~ msgid ""
53501 #~ "Please click on:\n"
53502 #~ "Groningen"
53503 #~ msgstr ""
53504 #~ "Cliceáil ar:\n"
53505 #~ "Groningen"
53506 
53507 #~ msgctxt "netherlands.kgm"
53508 #~ msgid "Groningen is the capital of..."
53509 #~ msgstr "Is Groningen príomhchathair..."
53510 
53511 #~ msgctxt "netherlands.kgm"
53512 #~ msgid "Maastricht is the capital of..."
53513 #~ msgstr "Is Maastricht príomhchathair..."
53514 
53515 #~ msgctxt "netherlands.kgm"
53516 #~ msgid "The capital of Utrecht is..."
53517 #~ msgstr "Príomhchathair Utrecht:"
53518 
53519 #~ msgctxt "netherlands.kgm"
53520 #~ msgid ""
53521 #~ "Please click on:\n"
53522 #~ "Utrecht"
53523 #~ msgstr ""
53524 #~ "Cliceáil ar:\n"
53525 #~ "Utrecht"
53526 
53527 #~ msgctxt "netherlands.kgm"
53528 #~ msgid "Utrecht is the capital of..."
53529 #~ msgstr "Is Utrecht príomhchathair..."
53530 
53531 #~ msgctxt "netherlands.kgm"
53532 #~ msgid "Middelburg is the capital of..."
53533 #~ msgstr "Is Middelburg príomhchathair..."
53534 
53535 #~ msgctxt "netherlands.kgm"
53536 #~ msgid "Haarlem is the capital of..."
53537 #~ msgstr "Is Haarlem príomhchathair..."
53538 
53539 #~ msgctxt "norway.kgm"
53540 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>Norway</b></qt>"
53541 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>An Iorua</b></qt>"
53542 
53543 #~ msgctxt "norway.kgm"
53544 #~ msgid "The capital of Finnmark is..."
53545 #~ msgstr "Príomhchathair Finnmark:"
53546 
53547 #~ msgctxt "norway.kgm"
53548 #~ msgid ""
53549 #~ "Please click on:\n"
53550 #~ "Finnmark"
53551 #~ msgstr ""
53552 #~ "Cliceáil ar:\n"
53553 #~ "Finnmark"
53554 
53555 #~ msgctxt "norway.kgm"
53556 #~ msgid "Vadsø is the capital of..."
53557 #~ msgstr "Is Vadsø príomhchathair..."
53558 
53559 #~ msgctxt "norway.kgm"
53560 #~ msgid "The capital of Troms is..."
53561 #~ msgstr "Príomhchathair Troms:"
53562 
53563 #~ msgctxt "norway.kgm"
53564 #~ msgid ""
53565 #~ "Please click on:\n"
53566 #~ "Troms"
53567 #~ msgstr ""
53568 #~ "Cliceáil ar:\n"
53569 #~ "Troms"
53570 
53571 #~ msgctxt "norway.kgm"
53572 #~ msgid "Tromsø is the capital of..."
53573 #~ msgstr "Is Tromsø príomhchathair..."
53574 
53575 #~ msgctxt "norway.kgm"
53576 #~ msgid "The capital of Nordland is..."
53577 #~ msgstr "Príomhchathair Nordland:"
53578 
53579 #~ msgctxt "norway.kgm"
53580 #~ msgid ""
53581 #~ "Please click on:\n"
53582 #~ "Nordland"
53583 #~ msgstr ""
53584 #~ "Cliceáil ar:\n"
53585 #~ "Nordland"
53586 
53587 #~ msgctxt "norway.kgm"
53588 #~ msgid "Bodø is the capital of..."
53589 #~ msgstr "Is Bodø príomhchathair..."
53590 
53591 #~ msgctxt "norway.kgm"
53592 #~ msgid "The capital of Nord-Trøndelag is..."
53593 #~ msgstr "Príomhchathair Nord-Trøndelag:"
53594 
53595 #~ msgctxt "norway.kgm"
53596 #~ msgid ""
53597 #~ "Please click on:\n"
53598 #~ "Nord-Trøndelag"
53599 #~ msgstr ""
53600 #~ "Cliceáil ar:\n"
53601 #~ "Nord-Trøndelag"
53602 
53603 #~ msgctxt "norway.kgm"
53604 #~ msgid "Steinkjer is the capital of..."
53605 #~ msgstr "Is Steinkjer príomhchathair..."
53606 
53607 #~ msgctxt "norway.kgm"
53608 #~ msgid "The capital of Sør-Trøndelag is..."
53609 #~ msgstr "Príomhchathair Sør-Trøndelag:"
53610 
53611 #~ msgctxt "norway.kgm"
53612 #~ msgid ""
53613 #~ "Please click on:\n"
53614 #~ "Sør-Trøndelag"
53615 #~ msgstr ""
53616 #~ "Cliceáil ar:\n"
53617 #~ "Sør-Trøndelag"
53618 
53619 #~ msgctxt "norway.kgm"
53620 #~ msgid "Trondheim is the capital of..."
53621 #~ msgstr "Is Trondheim príomhchathair..."
53622 
53623 #~ msgctxt "norway.kgm"
53624 #~ msgid "The capital of Møre Og Romsdal is..."
53625 #~ msgstr "Príomhchathair Møre Og Romsdal:"
53626 
53627 #~ msgctxt "norway.kgm"
53628 #~ msgid ""
53629 #~ "Please click on:\n"
53630 #~ "Møre Og Romsdal"
53631 #~ msgstr ""
53632 #~ "Cliceáil ar:\n"
53633 #~ "Møre Og Romsdal"
53634 
53635 #~ msgctxt "norway.kgm"
53636 #~ msgid "Molde is the capital of..."
53637 #~ msgstr "Is Molde príomhchathair..."
53638 
53639 #~ msgctxt "norway.kgm"
53640 #~ msgid "The capital of Oppland is..."
53641 #~ msgstr "Príomhchathair Oppland:"
53642 
53643 #~ msgctxt "norway.kgm"
53644 #~ msgid ""
53645 #~ "Please click on:\n"
53646 #~ "Oppland"
53647 #~ msgstr ""
53648 #~ "Cliceáil ar:\n"
53649 #~ "Oppland"
53650 
53651 #~ msgctxt "norway.kgm"
53652 #~ msgid "Lillehammer is the capital of..."
53653 #~ msgstr "Is Lillehammer príomhchathair..."
53654 
53655 #~ msgctxt "norway.kgm"
53656 #~ msgid "The capital of Hedmark is..."
53657 #~ msgstr "Príomhchathair Hedmark:"
53658 
53659 #~ msgctxt "norway.kgm"
53660 #~ msgid ""
53661 #~ "Please click on:\n"
53662 #~ "Hedmark"
53663 #~ msgstr ""
53664 #~ "Cliceáil ar:\n"
53665 #~ "Hedmark"
53666 
53667 #~ msgctxt "norway.kgm"
53668 #~ msgid "Hamar is the capital of..."
53669 #~ msgstr "Is Hamar príomhchathair..."
53670 
53671 #~ msgctxt "norway.kgm"
53672 #~ msgid "The capital of Sogn Og Fjordane is..."
53673 #~ msgstr "Príomhchathair Sogn Og Fjordane:"
53674 
53675 #~ msgctxt "norway.kgm"
53676 #~ msgid ""
53677 #~ "Please click on:\n"
53678 #~ "Sogn Og Fjordane"
53679 #~ msgstr ""
53680 #~ "Cliceáil ar:\n"
53681 #~ "Sogn Og Fjordane"
53682 
53683 #~ msgctxt "norway.kgm"
53684 #~ msgid "Hermansverk is the capital of..."
53685 #~ msgstr "Is Hermansverk príomhchathair..."
53686 
53687 #~ msgctxt "norway.kgm"
53688 #~ msgid "The capital of Hordaland is..."
53689 #~ msgstr "Príomhchathair Hordaland:"
53690 
53691 #~ msgctxt "norway.kgm"
53692 #~ msgid ""
53693 #~ "Please click on:\n"
53694 #~ "Hordaland"
53695 #~ msgstr ""
53696 #~ "Cliceáil ar:\n"
53697 #~ "Hordaland"
53698 
53699 #~ msgctxt "norway.kgm"
53700 #~ msgid "Bergen is the capital of..."
53701 #~ msgstr "Is Bergen príomhchathair..."
53702 
53703 #~ msgctxt "norway.kgm"
53704 #~ msgid "The capital of Rogaland is..."
53705 #~ msgstr "Príomhchathair Rogaland:"
53706 
53707 #~ msgctxt "norway.kgm"
53708 #~ msgid ""
53709 #~ "Please click on:\n"
53710 #~ "Rogaland"
53711 #~ msgstr ""
53712 #~ "Cliceáil ar:\n"
53713 #~ "Rogaland"
53714 
53715 #~ msgctxt "norway.kgm"
53716 #~ msgid "Stavanger is the capital of..."
53717 #~ msgstr "Is Stavanger príomhchathair..."
53718 
53719 #~ msgctxt "norway.kgm"
53720 #~ msgid "The capital of Vest-Agder is..."
53721 #~ msgstr "Príomhchathair Vest-Agder:"
53722 
53723 #~ msgctxt "norway.kgm"
53724 #~ msgid ""
53725 #~ "Please click on:\n"
53726 #~ "Vest-Agder"
53727 #~ msgstr ""
53728 #~ "Cliceáil ar:\n"
53729 #~ "Vest-Agder"
53730 
53731 #~ msgctxt "norway.kgm"
53732 #~ msgid "Kristiansand is the capital of..."
53733 #~ msgstr "Is Kristiansand príomhchathair..."
53734 
53735 #~ msgctxt "norway.kgm"
53736 #~ msgid "The capital of Aust-Agder is..."
53737 #~ msgstr "Príomhchathair Aust-Agder:"
53738 
53739 #~ msgctxt "norway.kgm"
53740 #~ msgid ""
53741 #~ "Please click on:\n"
53742 #~ "Aust-Agder"
53743 #~ msgstr ""
53744 #~ "Cliceáil ar:\n"
53745 #~ "Aust-Agder"
53746 
53747 #~ msgctxt "norway.kgm"
53748 #~ msgid "Arendal is the capital of..."
53749 #~ msgstr "Is Arendal príomhchathair..."
53750 
53751 #~ msgctxt "norway.kgm"
53752 #~ msgid "The capital of Telemark is..."
53753 #~ msgstr "Príomhchathair Telemark:"
53754 
53755 #~ msgctxt "norway.kgm"
53756 #~ msgid ""
53757 #~ "Please click on:\n"
53758 #~ "Telemark"
53759 #~ msgstr ""
53760 #~ "Cliceáil ar:\n"
53761 #~ "Telemark"
53762 
53763 #~ msgctxt "norway.kgm"
53764 #~ msgid "Skien is the capital of..."
53765 #~ msgstr "Is Skien príomhchathair..."
53766 
53767 #~ msgctxt "norway.kgm"
53768 #~ msgid "The capital of Buskerud is..."
53769 #~ msgstr "Príomhchathair Buskerud:"
53770 
53771 #~ msgctxt "norway.kgm"
53772 #~ msgid ""
53773 #~ "Please click on:\n"
53774 #~ "Buskerud"
53775 #~ msgstr ""
53776 #~ "Cliceáil ar:\n"
53777 #~ "Buskerud"
53778 
53779 #~ msgctxt "norway.kgm"
53780 #~ msgid "Drammen is the capital of..."
53781 #~ msgstr "Is Drammen príomhchathair..."
53782 
53783 #~ msgctxt "norway.kgm"
53784 #~ msgid "The capital of Vestfold is..."
53785 #~ msgstr "Príomhchathair Vestfold:"
53786 
53787 #~ msgctxt "norway.kgm"
53788 #~ msgid ""
53789 #~ "Please click on:\n"
53790 #~ "Vestfold"
53791 #~ msgstr ""
53792 #~ "Cliceáil ar:\n"
53793 #~ "Vestfold"
53794 
53795 #~ msgctxt "norway.kgm"
53796 #~ msgid "Tønsberg is the capital of..."
53797 #~ msgstr "Is Tønsberg príomhchathair..."
53798 
53799 #~ msgctxt "norway.kgm"
53800 #~ msgid "The capital of Oslo is..."
53801 #~ msgstr "Príomhchathair Osló:"
53802 
53803 #~ msgctxt "norway.kgm"
53804 #~ msgid ""
53805 #~ "Please click on:\n"
53806 #~ "Oslo"
53807 #~ msgstr ""
53808 #~ "Cliceáil ar:\n"
53809 #~ "Osló"
53810 
53811 #~ msgctxt "norway.kgm"
53812 #~ msgid "Oslo is the capital of..."
53813 #~ msgstr "Is Osló príomhchathair..."
53814 
53815 #~ msgctxt "norway.kgm"
53816 #~ msgid "The capital of Akershus is..."
53817 #~ msgstr "Príomhchathair Akershus:"
53818 
53819 #~ msgctxt "norway.kgm"
53820 #~ msgid ""
53821 #~ "Please click on:\n"
53822 #~ "Akershus"
53823 #~ msgstr ""
53824 #~ "Cliceáil ar:\n"
53825 #~ "Akershus"
53826 
53827 #~ msgctxt "norway.kgm"
53828 #~ msgid "The capital of Østfold is..."
53829 #~ msgstr "Príomhchathair Østfold:"
53830 
53831 #~ msgctxt "norway.kgm"
53832 #~ msgid ""
53833 #~ "Please click on:\n"
53834 #~ "Østfold"
53835 #~ msgstr ""
53836 #~ "Cliceáil ar:\n"
53837 #~ "Østfold"
53838 
53839 #~ msgctxt "norway.kgm"
53840 #~ msgid "Sarpsborg is the capital of..."
53841 #~ msgstr "Is Sarpsborg príomhchathair..."
53842 
53843 #~ msgctxt "poland.kgm"
53844 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>Poland</b></qt>"
53845 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>An Pholainn</b></qt>"
53846 
53847 #~ msgctxt "poland.kgm"
53848 #~ msgid "The capital of Masovia is..."
53849 #~ msgstr "Príomhchathair Masovia:"
53850 
53851 #~ msgctxt "poland.kgm"
53852 #~ msgid ""
53853 #~ "Please click on:\n"
53854 #~ "Masovia"
53855 #~ msgstr ""
53856 #~ "Cliceáil ar:\n"
53857 #~ "Masovia"
53858 
53859 #~ msgctxt "poland.kgm"
53860 #~ msgid "Warsaw is the capital of..."
53861 #~ msgstr "Is Vársá príomhchathair..."
53862 
53863 #~ msgctxt "poland.kgm"
53864 #~ msgid "The capital of Warmia and Masuria is..."
53865 #~ msgstr "Príomhchathair Warmia agus Masuria:"
53866 
53867 #~ msgctxt "poland.kgm"
53868 #~ msgid ""
53869 #~ "Please click on:\n"
53870 #~ "Warmia and Masuria"
53871 #~ msgstr ""
53872 #~ "Cliceáil ar:\n"
53873 #~ "Warmia agus Masuria"
53874 
53875 #~ msgctxt "poland.kgm"
53876 #~ msgid "Olsztyn is the capital of..."
53877 #~ msgstr "Is Olsztyn príomhchathair..."
53878 
53879 #~ msgctxt "poland.kgm"
53880 #~ msgid "The capital of Podlachia is..."
53881 #~ msgstr "Príomhchathair Podlachia:"
53882 
53883 #~ msgctxt "poland.kgm"
53884 #~ msgid ""
53885 #~ "Please click on:\n"
53886 #~ "Podlachia"
53887 #~ msgstr ""
53888 #~ "Cliceáil ar:\n"
53889 #~ "Podlachia"
53890 
53891 #~ msgctxt "poland.kgm"
53892 #~ msgid "Białystok is the capital of..."
53893 #~ msgstr "Is Białystok príomhchathair..."
53894 
53895 #~ msgctxt "poland.kgm"
53896 #~ msgid "The capital of Lublin is..."
53897 #~ msgstr "Príomhchathair Lublin:"
53898 
53899 #~ msgctxt "poland.kgm"
53900 #~ msgid ""
53901 #~ "Please click on:\n"
53902 #~ "Lublin"
53903 #~ msgstr ""
53904 #~ "Cliceáil ar:\n"
53905 #~ "Lublin"
53906 
53907 #~ msgctxt "poland.kgm"
53908 #~ msgid "Lublin is the capital of..."
53909 #~ msgstr "Is Lublin príomhchathair..."
53910 
53911 #~ msgctxt "poland.kgm"
53912 #~ msgid "The capital of Subcarpathia is..."
53913 #~ msgstr "Príomhchathair Subcarpathia:"
53914 
53915 #~ msgctxt "poland.kgm"
53916 #~ msgid ""
53917 #~ "Please click on:\n"
53918 #~ "Subcarpathia"
53919 #~ msgstr ""
53920 #~ "Cliceáil ar:\n"
53921 #~ "Subcarpathia"
53922 
53923 #~ msgctxt "poland.kgm"
53924 #~ msgid "Rzeszów is the capital of..."
53925 #~ msgstr "Is Rzeszów príomhchathair..."
53926 
53927 #~ msgctxt "poland.kgm"
53928 #~ msgid "The capital of Świętokrzyskie is..."
53929 #~ msgstr "Príomhchathair Świętokrzyskie:"
53930 
53931 #~ msgctxt "poland.kgm"
53932 #~ msgid ""
53933 #~ "Please click on:\n"
53934 #~ "Świętokrzyskie"
53935 #~ msgstr ""
53936 #~ "Cliceáil ar:\n"
53937 #~ "Świętokrzyskie"
53938 
53939 #~ msgctxt "poland.kgm"
53940 #~ msgid "Kielce is the capital of..."
53941 #~ msgstr "Is Kielce príomhchathair..."
53942 
53943 #~ msgctxt "poland.kgm"
53944 #~ msgid "Kraków is the capital of..."
53945 #~ msgstr "Is Kraków príomhchathair..."
53946 
53947 #~ msgctxt "poland.kgm"
53948 #~ msgid "The capital of Łódź is..."
53949 #~ msgstr "Príomhchathair Łódź:"
53950 
53951 #~ msgctxt "poland.kgm"
53952 #~ msgid ""
53953 #~ "Please click on:\n"
53954 #~ "Łódź"
53955 #~ msgstr ""
53956 #~ "Cliceáil ar:\n"
53957 #~ "Łódź"
53958 
53959 #~ msgctxt "poland.kgm"
53960 #~ msgid "Łódź is the capital of..."
53961 #~ msgstr "Is Łódź príomhchathair..."
53962 
53963 #~ msgctxt "poland.kgm"
53964 #~ msgid "The capital of Silesia is..."
53965 #~ msgstr "Príomhchathair na Siléise:"
53966 
53967 #~ msgctxt "poland.kgm"
53968 #~ msgid ""
53969 #~ "Please click on:\n"
53970 #~ "Silesia"
53971 #~ msgstr ""
53972 #~ "Cliceáil ar:\n"
53973 #~ "An tSiléis"
53974 
53975 #~ msgctxt "poland.kgm"
53976 #~ msgid "Katowice is the capital of..."
53977 #~ msgstr "Is Katowice príomhchathair..."
53978 
53979 #~ msgctxt "poland.kgm"
53980 #~ msgid "The capital of Opole is..."
53981 #~ msgstr "Príomhchathair Opole:"
53982 
53983 #~ msgctxt "poland.kgm"
53984 #~ msgid ""
53985 #~ "Please click on:\n"
53986 #~ "Opole"
53987 #~ msgstr ""
53988 #~ "Cliceáil ar:\n"
53989 #~ "Opole"
53990 
53991 #~ msgctxt "poland.kgm"
53992 #~ msgid "Opole is the capital of..."
53993 #~ msgstr "Is Opole príomhchathair..."
53994 
53995 #~ msgctxt "poland.kgm"
53996 #~ msgid "The capital of Pomerania is..."
53997 #~ msgstr "Príomhchathair na Pomaráine:"
53998 
53999 #~ msgctxt "poland.kgm"
54000 #~ msgid ""
54001 #~ "Please click on:\n"
54002 #~ "Pomerania"
54003 #~ msgstr ""
54004 #~ "Cliceáil ar:\n"
54005 #~ "An Phomaráin"
54006 
54007 #~ msgctxt "poland.kgm"
54008 #~ msgid "Gdańsk is the capital of..."
54009 #~ msgstr "Is Gdańsk príomhchathair..."
54010 
54011 #~ msgctxt "poland.kgm"
54012 #~ msgid "The capital of West Pomerania is..."
54013 #~ msgstr "Príomhchathair An Phomaráin Thiar:"
54014 
54015 #~ msgctxt "poland.kgm"
54016 #~ msgid ""
54017 #~ "Please click on:\n"
54018 #~ "West Pomerania"
54019 #~ msgstr ""
54020 #~ "Cliceáil ar:\n"
54021 #~ "An Phomaráin Thiar"
54022 
54023 #~ msgctxt "poland.kgm"
54024 #~ msgid "Szczecin is the capital of..."
54025 #~ msgstr "Is Szczecin príomhchathair..."
54026 
54027 #~ msgctxt "poland.kgm"
54028 #~ msgid "Poznań is the capital of..."
54029 #~ msgstr "Is Poznań príomhchathair..."
54030 
54031 #~ msgctxt "poland.kgm"
54032 #~ msgid "The capital of Lower Silesia is..."
54033 #~ msgstr "Príomhchathair An tSiléis Íochtarach:"
54034 
54035 #~ msgctxt "poland.kgm"
54036 #~ msgid ""
54037 #~ "Please click on:\n"
54038 #~ "Lower Silesia"
54039 #~ msgstr ""
54040 #~ "Cliceáil ar:\n"
54041 #~ "An tSiléis Íochtarach"
54042 
54043 #~ msgctxt "poland.kgm"
54044 #~ msgid "Wrocław is the capital of..."
54045 #~ msgstr "Is Wrocław príomhchathair..."
54046 
54047 #~ msgctxt "poland.kgm"
54048 #~ msgid "The capital of Lubusz is..."
54049 #~ msgstr "Príomhchathair Lubusz:"
54050 
54051 #~ msgctxt "poland.kgm"
54052 #~ msgid ""
54053 #~ "Please click on:\n"
54054 #~ "Lubusz"
54055 #~ msgstr ""
54056 #~ "Cliceáil ar:\n"
54057 #~ "Lubusz"
54058 
54059 #~ msgctxt "poland.kgm"
54060 #~ msgid "Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski is the capital of..."
54061 #~ msgstr "Is Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski príomhchathair..."
54062 
54063 #~ msgctxt "poland.kgm"
54064 #~ msgid "Bydgoszcz, Toruń is the capital of..."
54065 #~ msgstr "Is Bydgoszcz, Toruń príomhchathair..."
54066 
54067 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54068 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>South America</b></qt>"
54069 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>Meiriceá Theas</b></qt>"
54070 
54071 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54072 #~ msgid "The capital of Colombia is..."
54073 #~ msgstr "Príomhchathair na Colóime:"
54074 
54075 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54076 #~ msgid ""
54077 #~ "Please click on:\n"
54078 #~ "Colombia"
54079 #~ msgstr ""
54080 #~ "Cliceáil ar:\n"
54081 #~ "An Cholóim"
54082 
54083 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54084 #~ msgid "The flag of Colombia is..."
54085 #~ msgstr "Bratach na Colóime:"
54086 
54087 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54088 #~ msgid "Bogotá is the capital of..."
54089 #~ msgstr "Is Bogotá príomhchathair..."
54090 
54091 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54092 #~ msgid "The capital of Venezuela is..."
54093 #~ msgstr "Príomhchathair Veiniséala:"
54094 
54095 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54096 #~ msgid ""
54097 #~ "Please click on:\n"
54098 #~ "Venezuela"
54099 #~ msgstr ""
54100 #~ "Cliceáil ar:\n"
54101 #~ "Veiniséala"
54102 
54103 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54104 #~ msgid "The flag of Venezuela is..."
54105 #~ msgstr "Bratach Veiniséala:"
54106 
54107 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54108 #~ msgid "Caracas is the capital of..."
54109 #~ msgstr "Is Caracas príomhchathair..."
54110 
54111 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54112 #~ msgid "The capital of Guyana is..."
54113 #~ msgstr "Príomhchathair na Guáine:"
54114 
54115 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54116 #~ msgid ""
54117 #~ "Please click on:\n"
54118 #~ "Guyana"
54119 #~ msgstr ""
54120 #~ "Cliceáil ar:\n"
54121 #~ "An Ghuáin"
54122 
54123 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54124 #~ msgid "The flag of Guyana is..."
54125 #~ msgstr "Bratach na Guáine:"
54126 
54127 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54128 #~ msgid "Georgetown is the capital of..."
54129 #~ msgstr "Is Georgetown príomhchathair..."
54130 
54131 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54132 #~ msgid "The capital of Suriname is..."
54133 #~ msgstr "Príomhchathair Suranam:"
54134 
54135 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54136 #~ msgid ""
54137 #~ "Please click on:\n"
54138 #~ "Suriname"
54139 #~ msgstr ""
54140 #~ "Cliceáil ar:\n"
54141 #~ "Suranam"
54142 
54143 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54144 #~ msgid "The flag of Suriname is..."
54145 #~ msgstr "Bratach Suranam:"
54146 
54147 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54148 #~ msgid "Paramaribo is the capital of..."
54149 #~ msgstr "Is Paramaribo príomhchathair..."
54150 
54151 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54152 #~ msgid "The capital of French Guiana is..."
54153 #~ msgstr "Príomhchathair Guáin na Fraince:"
54154 
54155 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54156 #~ msgid ""
54157 #~ "Please click on:\n"
54158 #~ "French Guiana"
54159 #~ msgstr ""
54160 #~ "Cliceáil ar:\n"
54161 #~ "Guáin na Fraince"
54162 
54163 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54164 #~ msgid "The flag of French Guiana is..."
54165 #~ msgstr "Bratach Guáin na Fraince:"
54166 
54167 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54168 #~ msgid "Cayenne is the capital of..."
54169 #~ msgstr "Is Cayenne príomhchathair..."
54170 
54171 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54172 #~ msgid "The capital of Ecuador is..."
54173 #~ msgstr "Príomhchathair Eacuadór:"
54174 
54175 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54176 #~ msgid ""
54177 #~ "Please click on:\n"
54178 #~ "Ecuador"
54179 #~ msgstr ""
54180 #~ "Cliceáil ar:\n"
54181 #~ "Eacuadór"
54182 
54183 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54184 #~ msgid "The flag of Ecuador is..."
54185 #~ msgstr "Bratach Eacuadór:"
54186 
54187 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54188 #~ msgid "Quito is the capital of..."
54189 #~ msgstr "Is Caíteo príomhchathair..."
54190 
54191 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54192 #~ msgid "The capital of Peru is..."
54193 #~ msgstr "Príomhchathair Peiriú:"
54194 
54195 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54196 #~ msgid ""
54197 #~ "Please click on:\n"
54198 #~ "Peru"
54199 #~ msgstr ""
54200 #~ "Cliceáil ar:\n"
54201 #~ "Peiriú"
54202 
54203 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54204 #~ msgid "The flag of Peru is..."
54205 #~ msgstr "Bratach Peiriú:"
54206 
54207 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54208 #~ msgid "Lima is the capital of..."
54209 #~ msgstr "Is Líoma príomhchathair..."
54210 
54211 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54212 #~ msgid "The capital of Brazil is..."
54213 #~ msgstr "Príomhchathair An Bhrasaíl:"
54214 
54215 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54216 #~ msgid ""
54217 #~ "Please click on:\n"
54218 #~ "Brazil"
54219 #~ msgstr ""
54220 #~ "Cliceáil ar:\n"
54221 #~ "An Bhrasaíl"
54222 
54223 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54224 #~ msgid "The flag of Brazil is..."
54225 #~ msgstr "Bratach An Bhrasaíl:"
54226 
54227 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54228 #~ msgid "Brasilia is the capital of..."
54229 #~ msgstr "Is Brasilia príomhchathair..."
54230 
54231 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54232 #~ msgid "The capital of Bolivia is..."
54233 #~ msgstr "Príomhchathair na Bolaive:"
54234 
54235 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54236 #~ msgid ""
54237 #~ "Please click on:\n"
54238 #~ "Bolivia"
54239 #~ msgstr ""
54240 #~ "Cliceáil ar:\n"
54241 #~ "An Bholaiv"
54242 
54243 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54244 #~ msgid "The flag of Bolivia is..."
54245 #~ msgstr "Bratach na Bolaive:"
54246 
54247 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54248 #~ msgid "La Paz is the capital of..."
54249 #~ msgstr "Is La Paz príomhchathair..."
54250 
54251 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54252 #~ msgid "The capital of Chile is..."
54253 #~ msgstr "Príomhchathair An tSile:"
54254 
54255 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54256 #~ msgid ""
54257 #~ "Please click on:\n"
54258 #~ "Chile"
54259 #~ msgstr ""
54260 #~ "Cliceáil ar:\n"
54261 #~ "An tSile"
54262 
54263 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54264 #~ msgid "The flag of Chile is..."
54265 #~ msgstr "Bratach An tSile:"
54266 
54267 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54268 #~ msgid "Santiago is the capital of..."
54269 #~ msgstr "Is Saintiagó príomhchathair..."
54270 
54271 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54272 #~ msgid "The capital of Paraguay is..."
54273 #~ msgstr "Príomhchathair Paragua:"
54274 
54275 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54276 #~ msgid ""
54277 #~ "Please click on:\n"
54278 #~ "Paraguay"
54279 #~ msgstr ""
54280 #~ "Cliceáil ar:\n"
54281 #~ "Paragua"
54282 
54283 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54284 #~ msgid "The flag of Paraguay is..."
54285 #~ msgstr "Bratach Paragua:"
54286 
54287 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54288 #~ msgid "Asunción is the capital of..."
54289 #~ msgstr "Is Asunción príomhchathair..."
54290 
54291 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54292 #~ msgid "The capital of Argentina is..."
54293 #~ msgstr "Príomhchathair An Airgintín:"
54294 
54295 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54296 #~ msgid ""
54297 #~ "Please click on:\n"
54298 #~ "Argentina"
54299 #~ msgstr ""
54300 #~ "Cliceáil ar:\n"
54301 #~ "An Airgintín"
54302 
54303 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54304 #~ msgid "The flag of Argentina is..."
54305 #~ msgstr "Bratach An Airgintín:"
54306 
54307 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54308 #~ msgid "Buenos Aires is the capital of..."
54309 #~ msgstr "Is Buenos Aires príomhchathair..."
54310 
54311 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54312 #~ msgid "The capital of Uruguay is..."
54313 #~ msgstr "Príomhchathair Uragua:"
54314 
54315 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54316 #~ msgid ""
54317 #~ "Please click on:\n"
54318 #~ "Uruguay"
54319 #~ msgstr ""
54320 #~ "Cliceáil ar:\n"
54321 #~ "Uragua"
54322 
54323 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54324 #~ msgid "The flag of Uruguay is..."
54325 #~ msgstr "Bratach Uragua:"
54326 
54327 #~ msgctxt "southamerica.kgm"
54328 #~ msgid "Montevideo is the capital of..."
54329 #~ msgstr "Is Montevideo príomhchathair..."
54330 
54331 #~ msgctxt "spain.kgm"
54332 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>Spain</b></qt>"
54333 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>An Spáinn</b></qt>"
54334 
54335 #~ msgctxt "spain.kgm"
54336 #~ msgid "The capital of Andalucia is..."
54337 #~ msgstr "Príomhchathair Andalucia:"
54338 
54339 #~ msgctxt "spain.kgm"
54340 #~ msgid ""
54341 #~ "Please click on:\n"
54342 #~ "Andalucia"
54343 #~ msgstr ""
54344 #~ "Cliceáil ar:\n"
54345 #~ "Andalucia"
54346 
54347 #~ msgctxt "spain.kgm"
54348 #~ msgid "Seville is the capital of..."
54349 #~ msgstr "Is Sevilla príomhchathair..."
54350 
54351 #~ msgctxt "spain.kgm"
54352 #~ msgid "The capital of Aragon is..."
54353 #~ msgstr "Príomhchathair Aragon:"
54354 
54355 #~ msgctxt "spain.kgm"
54356 #~ msgid ""
54357 #~ "Please click on:\n"
54358 #~ "Aragon"
54359 #~ msgstr ""
54360 #~ "Cliceáil ar:\n"
54361 #~ "Aragon"
54362 
54363 #~ msgctxt "spain.kgm"
54364 #~ msgid "Zaragoza is the capital of..."
54365 #~ msgstr "Is Zaragoza príomhchathair..."
54366 
54367 #~ msgctxt "spain.kgm"
54368 #~ msgid "The capital of Asturias is..."
54369 #~ msgstr "Príomhchathair Asturias:"
54370 
54371 #~ msgctxt "spain.kgm"
54372 #~ msgid ""
54373 #~ "Please click on:\n"
54374 #~ "Asturias"
54375 #~ msgstr ""
54376 #~ "Cliceáil ar:\n"
54377 #~ "Asturias"
54378 
54379 #~ msgctxt "spain.kgm"
54380 #~ msgid "Oviedo is the capital of..."
54381 #~ msgstr "Is Oviedo príomhchathair..."
54382 
54383 #~ msgctxt "spain.kgm"
54384 #~ msgid "The capital of Balearic Islands is..."
54385 #~ msgstr "Príomhchathair Na hOileáin Bhailéaracha:"
54386 
54387 #~ msgctxt "spain.kgm"
54388 #~ msgid ""
54389 #~ "Please click on:\n"
54390 #~ "Balearic Islands"
54391 #~ msgstr ""
54392 #~ "Cliceáil ar:\n"
54393 #~ "Na hOileáin Bhailéaracha"
54394 
54395 #~ msgctxt "spain.kgm"
54396 #~ msgid "Palma de Mallorca is the capital of..."
54397 #~ msgstr "Is Palma de Mallorca príomhchathair..."
54398 
54399 #~ msgctxt "spain.kgm"
54400 #~ msgid "The capital of Basque Country is..."
54401 #~ msgstr "Príomhchathair Tír na mBascach:"
54402 
54403 #~ msgctxt "spain.kgm"
54404 #~ msgid ""
54405 #~ "Please click on:\n"
54406 #~ "Basque Country"
54407 #~ msgstr ""
54408 #~ "Cliceáil ar:\n"
54409 #~ "Tír na mBascach"
54410 
54411 #~ msgctxt "spain.kgm"
54412 #~ msgid "Vitoria is the capital of..."
54413 #~ msgstr "Is Vitoria príomhchathair..."
54414 
54415 #~ msgctxt "spain.kgm"
54416 #~ msgid "The capital of Canary Islands is..."
54417 #~ msgstr "Príomhchathair Na hOileáin Chanáracha:"
54418 
54419 #~ msgctxt "spain.kgm"
54420 #~ msgid ""
54421 #~ "Please click on:\n"
54422 #~ "Canary Islands"
54423 #~ msgstr ""
54424 #~ "Cliceáil ar:\n"
54425 #~ "Na hOileáin Chanáracha"
54426 
54427 #~ msgctxt "spain.kgm"
54428 #~ msgid ""
54429 #~ "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife is the capital of..."
54430 #~ msgstr ""
54431 #~ "Is Las Palmas de Gran Canaria agus Santa Cruz de Tenerife "
54432 #~ "príomhchathair..."
54433 
54434 #~ msgctxt "spain.kgm"
54435 #~ msgid "The capital of Cantabria is..."
54436 #~ msgstr "Príomhchathair Cantabria:"
54437 
54438 #~ msgctxt "spain.kgm"
54439 #~ msgid ""
54440 #~ "Please click on:\n"
54441 #~ "Cantabria"
54442 #~ msgstr ""
54443 #~ "Cliceáil ar:\n"
54444 #~ "Cantabria"
54445 
54446 #~ msgctxt "spain.kgm"
54447 #~ msgid "Santander is the capital of..."
54448 #~ msgstr "Is Santander príomhchathair..."
54449 
54450 #~ msgctxt "spain.kgm"
54451 #~ msgid "The capital of Castile-La Mancha is..."
54452 #~ msgstr "Príomhchathair Castile-La Mancha:"
54453 
54454 #~ msgctxt "spain.kgm"
54455 #~ msgid ""
54456 #~ "Please click on:\n"
54457 #~ "Castile-La Mancha"
54458 #~ msgstr ""
54459 #~ "Cliceáil ar:\n"
54460 #~ "Castile-La Mancha"
54461 
54462 #~ msgctxt "spain.kgm"
54463 #~ msgid "Toledo is the capital of..."
54464 #~ msgstr "Is Toledo príomhchathair..."
54465 
54466 #~ msgctxt "spain.kgm"
54467 #~ msgid "The capital of Castile and Leon is..."
54468 #~ msgstr "Príomhchathair Caistíl agus Leon:"
54469 
54470 #~ msgctxt "spain.kgm"
54471 #~ msgid ""
54472 #~ "Please click on:\n"
54473 #~ "Castile and Leon"
54474 #~ msgstr ""
54475 #~ "Cliceáil ar:\n"
54476 #~ "Caistíl agus Leon"
54477 
54478 #~ msgctxt "spain.kgm"
54479 #~ msgid "Valladolid is the capital of..."
54480 #~ msgstr "Is Valladolid príomhchathair..."
54481 
54482 #~ msgctxt "spain.kgm"
54483 #~ msgid "The capital of Catalonia is..."
54484 #~ msgstr "Príomhchathair na Catalóine:"
54485 
54486 #~ msgctxt "spain.kgm"
54487 #~ msgid ""
54488 #~ "Please click on:\n"
54489 #~ "Catalonia"
54490 #~ msgstr ""
54491 #~ "Cliceáil ar:\n"
54492 #~ "An Chatalóin"
54493 
54494 #~ msgctxt "spain.kgm"
54495 #~ msgid "Barcelona is the capital of..."
54496 #~ msgstr "Is Barcelona príomhchathair..."
54497 
54498 #~ msgctxt "spain.kgm"
54499 #~ msgid "The capital of Extremadura is..."
54500 #~ msgstr "Príomhchathair Extremadura:"
54501 
54502 #~ msgctxt "spain.kgm"
54503 #~ msgid ""
54504 #~ "Please click on:\n"
54505 #~ "Extremadura"
54506 #~ msgstr ""
54507 #~ "Cliceáil ar:\n"
54508 #~ "Extremadura"
54509 
54510 #~ msgctxt "spain.kgm"
54511 #~ msgid "Mérida is the capital of..."
54512 #~ msgstr "Is Mérida príomhchathair..."
54513 
54514 #~ msgctxt "spain.kgm"
54515 #~ msgid "The capital of Galicia is..."
54516 #~ msgstr "Príomhchathair An Ghailís:"
54517 
54518 #~ msgctxt "spain.kgm"
54519 #~ msgid ""
54520 #~ "Please click on:\n"
54521 #~ "Galicia"
54522 #~ msgstr ""
54523 #~ "Cliceáil ar:\n"
54524 #~ "An Ghailís"
54525 
54526 #~ msgctxt "spain.kgm"
54527 #~ msgid "Santiago de Compostela is the capital of..."
54528 #~ msgstr "Is Saintiagó de Compostela príomhchathair..."
54529 
54530 #~ msgctxt "spain.kgm"
54531 #~ msgid "The capital of La Rioja is..."
54532 #~ msgstr "Príomhchathair La Rioja:"
54533 
54534 #~ msgctxt "spain.kgm"
54535 #~ msgid ""
54536 #~ "Please click on:\n"
54537 #~ "La Rioja"
54538 #~ msgstr ""
54539 #~ "Cliceáil ar:\n"
54540 #~ "La Rioja"
54541 
54542 #~ msgctxt "spain.kgm"
54543 #~ msgid "Logroño is the capital of..."
54544 #~ msgstr "Is Logroño príomhchathair..."
54545 
54546 #~ msgctxt "spain.kgm"
54547 #~ msgid "The capital of Madrid is..."
54548 #~ msgstr "Príomhchathair Maidrid:"
54549 
54550 #~ msgctxt "spain.kgm"
54551 #~ msgid ""
54552 #~ "Please click on:\n"
54553 #~ "Madrid"
54554 #~ msgstr ""
54555 #~ "Cliceáil ar:\n"
54556 #~ "Maidrid"
54557 
54558 #~ msgctxt "spain.kgm"
54559 #~ msgid "Madrid is the capital of..."
54560 #~ msgstr "Is Maidrid príomhchathair..."
54561 
54562 #~ msgctxt "spain.kgm"
54563 #~ msgid "The capital of Murcia is..."
54564 #~ msgstr "Príomhchathair Murcia:"
54565 
54566 #~ msgctxt "spain.kgm"
54567 #~ msgid ""
54568 #~ "Please click on:\n"
54569 #~ "Murcia"
54570 #~ msgstr ""
54571 #~ "Cliceáil ar:\n"
54572 #~ "Murcia"
54573 
54574 #~ msgctxt "spain.kgm"
54575 #~ msgid "Murcia is the capital of..."
54576 #~ msgstr "Is Murcia príomhchathair..."
54577 
54578 #~ msgctxt "spain.kgm"
54579 #~ msgid "The capital of Navarre is..."
54580 #~ msgstr "Príomhchathair Navarre:"
54581 
54582 #~ msgctxt "spain.kgm"
54583 #~ msgid ""
54584 #~ "Please click on:\n"
54585 #~ "Navarre"
54586 #~ msgstr ""
54587 #~ "Cliceáil ar:\n"
54588 #~ "Navarre"
54589 
54590 #~ msgctxt "spain.kgm"
54591 #~ msgid "Pamplona is the capital of..."
54592 #~ msgstr "Is Pamplona príomhchathair..."
54593 
54594 #~ msgctxt "spain.kgm"
54595 #~ msgid "Valencia is the capital of..."
54596 #~ msgstr "Is Valencia príomhchathair..."
54597 
54598 #~ msgctxt "usa.kgm"
54599 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>USA</b></qt>"
54600 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>SAM</b></qt>"
54601 
54602 #~ msgctxt "usa.kgm"
54603 #~ msgid "The capital of Alabama is..."
54604 #~ msgstr "Príomhchathair Alabama:"
54605 
54606 #~ msgctxt "usa.kgm"
54607 #~ msgid ""
54608 #~ "Please click on:\n"
54609 #~ "Alabama"
54610 #~ msgstr ""
54611 #~ "Cliceáil ar:\n"
54612 #~ "Alabama"
54613 
54614 #~ msgctxt "usa.kgm"
54615 #~ msgid "Montgomery is the capital of..."
54616 #~ msgstr "Is Montgomery príomhchathair..."
54617 
54618 #~ msgctxt "usa.kgm"
54619 #~ msgid "The capital of Alaska is..."
54620 #~ msgstr "Príomhchathair Alasca:"
54621 
54622 #~ msgctxt "usa.kgm"
54623 #~ msgid ""
54624 #~ "Please click on:\n"
54625 #~ "Alaska"
54626 #~ msgstr ""
54627 #~ "Cliceáil ar:\n"
54628 #~ "Alasca"
54629 
54630 #~ msgctxt "usa.kgm"
54631 #~ msgid "Juneau is the capital of..."
54632 #~ msgstr "Is Juneau príomhchathair..."
54633 
54634 #~ msgctxt "usa.kgm"
54635 #~ msgid "The capital of Arizona is..."
54636 #~ msgstr "Príomhchathair Arizona:"
54637 
54638 #~ msgctxt "usa.kgm"
54639 #~ msgid ""
54640 #~ "Please click on:\n"
54641 #~ "Arizona"
54642 #~ msgstr ""
54643 #~ "Cliceáil ar:\n"
54644 #~ "Arizona"
54645 
54646 #~ msgctxt "usa.kgm"
54647 #~ msgid "Phoenix is the capital of..."
54648 #~ msgstr "Is Phoenix príomhchathair..."
54649 
54650 #~ msgctxt "usa.kgm"
54651 #~ msgid "The capital of Arkansas is..."
54652 #~ msgstr "Príomhchathair Arkansas:"
54653 
54654 #~ msgctxt "usa.kgm"
54655 #~ msgid ""
54656 #~ "Please click on:\n"
54657 #~ "Arkansas"
54658 #~ msgstr ""
54659 #~ "Cliceáil ar:\n"
54660 #~ "Arkansas"
54661 
54662 #~ msgctxt "usa.kgm"
54663 #~ msgid "Little Rock is the capital of..."
54664 #~ msgstr "Is Little Rock príomhchathair..."
54665 
54666 #~ msgctxt "usa.kgm"
54667 #~ msgid "The capital of California is..."
54668 #~ msgstr "Príomhchathair California:"
54669 
54670 #~ msgctxt "usa.kgm"
54671 #~ msgid ""
54672 #~ "Please click on:\n"
54673 #~ "California"
54674 #~ msgstr ""
54675 #~ "Cliceáil ar:\n"
54676 #~ "California"
54677 
54678 #~ msgctxt "usa.kgm"
54679 #~ msgid "Sacramento is the capital of..."
54680 #~ msgstr "Is Sacramento príomhchathair..."
54681 
54682 #~ msgctxt "usa.kgm"
54683 #~ msgid "The capital of Colorado is..."
54684 #~ msgstr "Príomhchathair Colorado:"
54685 
54686 #~ msgctxt "usa.kgm"
54687 #~ msgid ""
54688 #~ "Please click on:\n"
54689 #~ "Colorado"
54690 #~ msgstr ""
54691 #~ "Cliceáil ar:\n"
54692 #~ "Colorado"
54693 
54694 #~ msgctxt "usa.kgm"
54695 #~ msgid "Denver is the capital of..."
54696 #~ msgstr "Is Denver príomhchathair..."
54697 
54698 #~ msgctxt "usa.kgm"
54699 #~ msgid "The capital of Connecticut is..."
54700 #~ msgstr "Príomhchathair Connecticut:"
54701 
54702 #~ msgctxt "usa.kgm"
54703 #~ msgid ""
54704 #~ "Please click on:\n"
54705 #~ "Connecticut"
54706 #~ msgstr ""
54707 #~ "Cliceáil ar:\n"
54708 #~ "Connecticut"
54709 
54710 #~ msgctxt "usa.kgm"
54711 #~ msgid "Hartford is the capital of..."
54712 #~ msgstr "Is Hartford príomhchathair..."
54713 
54714 #~ msgctxt "usa.kgm"
54715 #~ msgid "The capital of Delaware is..."
54716 #~ msgstr "Príomhchathair Delaware:"
54717 
54718 #~ msgctxt "usa.kgm"
54719 #~ msgid ""
54720 #~ "Please click on:\n"
54721 #~ "Delaware"
54722 #~ msgstr ""
54723 #~ "Cliceáil ar:\n"
54724 #~ "Delaware"
54725 
54726 #~ msgctxt "usa.kgm"
54727 #~ msgid "Dover is the capital of..."
54728 #~ msgstr "Is Dobhar príomhchathair..."
54729 
54730 #~ msgctxt "usa.kgm"
54731 #~ msgid "The capital of Florida is..."
54732 #~ msgstr "Príomhchathair Florida:"
54733 
54734 #~ msgctxt "usa.kgm"
54735 #~ msgid ""
54736 #~ "Please click on:\n"
54737 #~ "Florida"
54738 #~ msgstr ""
54739 #~ "Cliceáil ar:\n"
54740 #~ "Florida"
54741 
54742 #~ msgctxt "usa.kgm"
54743 #~ msgid "Tallahassee is the capital of..."
54744 #~ msgstr "Is Tallahassee príomhchathair..."
54745 
54746 #~ msgctxt "usa.kgm"
54747 #~ msgid "The capital of Georgia is..."
54748 #~ msgstr "Príomhchathair Georgia:"
54749 
54750 #~ msgctxt "usa.kgm"
54751 #~ msgid ""
54752 #~ "Please click on:\n"
54753 #~ "Georgia"
54754 #~ msgstr ""
54755 #~ "Cliceáil ar:\n"
54756 #~ "Georgia"
54757 
54758 #~ msgctxt "usa.kgm"
54759 #~ msgid "Atlanta is the capital of..."
54760 #~ msgstr "Is Atlanta príomhchathair..."
54761 
54762 #~ msgctxt "usa.kgm"
54763 #~ msgid "The capital of Hawaii is..."
54764 #~ msgstr "Príomhchathair Haváí:"
54765 
54766 #~ msgctxt "usa.kgm"
54767 #~ msgid ""
54768 #~ "Please click on:\n"
54769 #~ "Hawaii"
54770 #~ msgstr ""
54771 #~ "Cliceáil ar:\n"
54772 #~ "Haváí"
54773 
54774 #~ msgctxt "usa.kgm"
54775 #~ msgid "Honolulu is the capital of..."
54776 #~ msgstr "Is Honolulu príomhchathair..."
54777 
54778 #~ msgctxt "usa.kgm"
54779 #~ msgid "The capital of Idaho is..."
54780 #~ msgstr "Príomhchathair Idaho:"
54781 
54782 #~ msgctxt "usa.kgm"
54783 #~ msgid ""
54784 #~ "Please click on:\n"
54785 #~ "Idaho"
54786 #~ msgstr ""
54787 #~ "Cliceáil ar:\n"
54788 #~ "Idaho"
54789 
54790 #~ msgctxt "usa.kgm"
54791 #~ msgid "Boise is the capital of..."
54792 #~ msgstr "Is Boise príomhchathair..."
54793 
54794 #~ msgctxt "usa.kgm"
54795 #~ msgid "The capital of Illinois is..."
54796 #~ msgstr "Príomhchathair Illinois:"
54797 
54798 #~ msgctxt "usa.kgm"
54799 #~ msgid ""
54800 #~ "Please click on:\n"
54801 #~ "Illinois"
54802 #~ msgstr ""
54803 #~ "Cliceáil ar:\n"
54804 #~ "Illinois"
54805 
54806 #~ msgctxt "usa.kgm"
54807 #~ msgid "Springfield is the capital of..."
54808 #~ msgstr "Is Springfield príomhchathair..."
54809 
54810 #~ msgctxt "usa.kgm"
54811 #~ msgid "The capital of Indiana is..."
54812 #~ msgstr "Príomhchathair Indiana:"
54813 
54814 #~ msgctxt "usa.kgm"
54815 #~ msgid ""
54816 #~ "Please click on:\n"
54817 #~ "Indiana"
54818 #~ msgstr ""
54819 #~ "Cliceáil ar:\n"
54820 #~ "Indiana"
54821 
54822 #~ msgctxt "usa.kgm"
54823 #~ msgid "Indianapolis is the capital of..."
54824 #~ msgstr "Is Indianapolis príomhchathair..."
54825 
54826 #~ msgctxt "usa.kgm"
54827 #~ msgid "The capital of Iowa is..."
54828 #~ msgstr "Príomhchathair Iowa:"
54829 
54830 #~ msgctxt "usa.kgm"
54831 #~ msgid ""
54832 #~ "Please click on:\n"
54833 #~ "Iowa"
54834 #~ msgstr ""
54835 #~ "Cliceáil ar:\n"
54836 #~ "Iowa"
54837 
54838 #~ msgctxt "usa.kgm"
54839 #~ msgid "Des Moines is the capital of..."
54840 #~ msgstr "Is Des Moines príomhchathair..."
54841 
54842 #~ msgctxt "usa.kgm"
54843 #~ msgid "The capital of Kansas is..."
54844 #~ msgstr "Príomhchathair Kansas:"
54845 
54846 #~ msgctxt "usa.kgm"
54847 #~ msgid ""
54848 #~ "Please click on:\n"
54849 #~ "Kansas"
54850 #~ msgstr ""
54851 #~ "Cliceáil ar:\n"
54852 #~ "Kansas"
54853 
54854 #~ msgctxt "usa.kgm"
54855 #~ msgid "Topeka is the capital of..."
54856 #~ msgstr "Is Topeka príomhchathair..."
54857 
54858 #~ msgctxt "usa.kgm"
54859 #~ msgid "The capital of Kentucky is..."
54860 #~ msgstr "Príomhchathair Kentucky:"
54861 
54862 #~ msgctxt "usa.kgm"
54863 #~ msgid ""
54864 #~ "Please click on:\n"
54865 #~ "Kentucky"
54866 #~ msgstr ""
54867 #~ "Cliceáil ar:\n"
54868 #~ "Kentucky"
54869 
54870 #~ msgctxt "usa.kgm"
54871 #~ msgid "Frankfort is the capital of..."
54872 #~ msgstr "Is Frankfort príomhchathair..."
54873 
54874 #~ msgctxt "usa.kgm"
54875 #~ msgid "The capital of Louisiana is..."
54876 #~ msgstr "Príomhchathair Louisiana:"
54877 
54878 #~ msgctxt "usa.kgm"
54879 #~ msgid ""
54880 #~ "Please click on:\n"
54881 #~ "Louisiana"
54882 #~ msgstr ""
54883 #~ "Cliceáil ar:\n"
54884 #~ "Louisiana"
54885 
54886 #~ msgctxt "usa.kgm"
54887 #~ msgid "Baton Rouge is the capital of..."
54888 #~ msgstr "Is Baton Rouge príomhchathair..."
54889 
54890 #~ msgctxt "usa.kgm"
54891 #~ msgid "The capital of Maine is..."
54892 #~ msgstr "Príomhchathair Maine:"
54893 
54894 #~ msgctxt "usa.kgm"
54895 #~ msgid ""
54896 #~ "Please click on:\n"
54897 #~ "Maine"
54898 #~ msgstr ""
54899 #~ "Cliceáil ar:\n"
54900 #~ "Maine"
54901 
54902 #~ msgctxt "usa.kgm"
54903 #~ msgid "Augusta is the capital of..."
54904 #~ msgstr "Is Augusta príomhchathair..."
54905 
54906 #~ msgctxt "usa.kgm"
54907 #~ msgid "The capital of Maryland is..."
54908 #~ msgstr "Príomhchathair Maryland:"
54909 
54910 #~ msgctxt "usa.kgm"
54911 #~ msgid ""
54912 #~ "Please click on:\n"
54913 #~ "Maryland"
54914 #~ msgstr ""
54915 #~ "Cliceáil ar:\n"
54916 #~ "Maryland"
54917 
54918 #~ msgctxt "usa.kgm"
54919 #~ msgid "Annapolis is the capital of..."
54920 #~ msgstr "Is Annapolis príomhchathair..."
54921 
54922 #~ msgctxt "usa.kgm"
54923 #~ msgid "The capital of Massachusetts is..."
54924 #~ msgstr "Príomhchathair Massachusetts:"
54925 
54926 #~ msgctxt "usa.kgm"
54927 #~ msgid ""
54928 #~ "Please click on:\n"
54929 #~ "Massachusetts"
54930 #~ msgstr ""
54931 #~ "Cliceáil ar:\n"
54932 #~ "Massachusetts"
54933 
54934 #~ msgctxt "usa.kgm"
54935 #~ msgid "Boston is the capital of..."
54936 #~ msgstr "Is Bostún príomhchathair..."
54937 
54938 #~ msgctxt "usa.kgm"
54939 #~ msgid "The capital of Michigan is..."
54940 #~ msgstr "Príomhchathair Michigan:"
54941 
54942 #~ msgctxt "usa.kgm"
54943 #~ msgid ""
54944 #~ "Please click on:\n"
54945 #~ "Michigan"
54946 #~ msgstr ""
54947 #~ "Cliceáil ar:\n"
54948 #~ "Michigan"
54949 
54950 #~ msgctxt "usa.kgm"
54951 #~ msgid "Lansing is the capital of..."
54952 #~ msgstr "Is Lansing príomhchathair..."
54953 
54954 #~ msgctxt "usa.kgm"
54955 #~ msgid "The capital of Minnesota is..."
54956 #~ msgstr "Príomhchathair Minnesota:"
54957 
54958 #~ msgctxt "usa.kgm"
54959 #~ msgid ""
54960 #~ "Please click on:\n"
54961 #~ "Minnesota"
54962 #~ msgstr ""
54963 #~ "Cliceáil ar:\n"
54964 #~ "Minnesota"
54965 
54966 #~ msgctxt "usa.kgm"
54967 #~ msgid "Saint Paul is the capital of..."
54968 #~ msgstr "Is Saint Paul príomhchathair..."
54969 
54970 #~ msgctxt "usa.kgm"
54971 #~ msgid "The capital of Mississippi is..."
54972 #~ msgstr "Príomhchathair Mississippi:"
54973 
54974 #~ msgctxt "usa.kgm"
54975 #~ msgid ""
54976 #~ "Please click on:\n"
54977 #~ "Mississippi"
54978 #~ msgstr ""
54979 #~ "Cliceáil ar:\n"
54980 #~ "Mississippi"
54981 
54982 #~ msgctxt "usa.kgm"
54983 #~ msgid "Jackson is the capital of..."
54984 #~ msgstr "Is Jackson príomhchathair..."
54985 
54986 #~ msgctxt "usa.kgm"
54987 #~ msgid "The capital of Missouri is..."
54988 #~ msgstr "Príomhchathair Missouri:"
54989 
54990 #~ msgctxt "usa.kgm"
54991 #~ msgid ""
54992 #~ "Please click on:\n"
54993 #~ "Missouri"
54994 #~ msgstr ""
54995 #~ "Cliceáil ar:\n"
54996 #~ "Missouri"
54997 
54998 #~ msgctxt "usa.kgm"
54999 #~ msgid "Jefferson City is the capital of..."
55000 #~ msgstr "Is Jefferson City príomhchathair..."
55001 
55002 #~ msgctxt "usa.kgm"
55003 #~ msgid "The capital of Montana is..."
55004 #~ msgstr "Príomhchathair Montana:"
55005 
55006 #~ msgctxt "usa.kgm"
55007 #~ msgid ""
55008 #~ "Please click on:\n"
55009 #~ "Montana"
55010 #~ msgstr ""
55011 #~ "Cliceáil ar:\n"
55012 #~ "Montana"
55013 
55014 #~ msgctxt "usa.kgm"
55015 #~ msgid "Helena is the capital of..."
55016 #~ msgstr "Is Helena príomhchathair..."
55017 
55018 #~ msgctxt "usa.kgm"
55019 #~ msgid "The capital of Nebraska is..."
55020 #~ msgstr "Príomhchathair Nebraska:"
55021 
55022 #~ msgctxt "usa.kgm"
55023 #~ msgid ""
55024 #~ "Please click on:\n"
55025 #~ "Nebraska"
55026 #~ msgstr ""
55027 #~ "Cliceáil ar:\n"
55028 #~ "Nebraska"
55029 
55030 #~ msgctxt "usa.kgm"
55031 #~ msgid "Lincoln is the capital of..."
55032 #~ msgstr "Is Lincoln príomhchathair..."
55033 
55034 #~ msgctxt "usa.kgm"
55035 #~ msgid "The capital of Nevada is..."
55036 #~ msgstr "Príomhchathair Nevada:"
55037 
55038 #~ msgctxt "usa.kgm"
55039 #~ msgid ""
55040 #~ "Please click on:\n"
55041 #~ "Nevada"
55042 #~ msgstr ""
55043 #~ "Cliceáil ar:\n"
55044 #~ "Nevada"
55045 
55046 #~ msgctxt "usa.kgm"
55047 #~ msgid "Carson City is the capital of..."
55048 #~ msgstr "Is Carson City príomhchathair..."
55049 
55050 #~ msgctxt "usa.kgm"
55051 #~ msgid "The capital of New Hampshire is..."
55052 #~ msgstr "Príomhchathair New Hampshire:"
55053 
55054 #~ msgctxt "usa.kgm"
55055 #~ msgid ""
55056 #~ "Please click on:\n"
55057 #~ "New Hampshire"
55058 #~ msgstr ""
55059 #~ "Cliceáil ar:\n"
55060 #~ "New Hampshire"
55061 
55062 #~ msgctxt "usa.kgm"
55063 #~ msgid "Concord is the capital of..."
55064 #~ msgstr "Is Concord príomhchathair..."
55065 
55066 #~ msgctxt "usa.kgm"
55067 #~ msgid "Trenton is the capital of..."
55068 #~ msgstr "Is Trenton príomhchathair..."
55069 
55070 #~ msgctxt "usa.kgm"
55071 #~ msgid "The capital of New Mexico is..."
55072 #~ msgstr "Príomhchathair New Mexico:"
55073 
55074 #~ msgctxt "usa.kgm"
55075 #~ msgid ""
55076 #~ "Please click on:\n"
55077 #~ "New Mexico"
55078 #~ msgstr ""
55079 #~ "Cliceáil ar:\n"
55080 #~ "New Mexico"
55081 
55082 #~ msgctxt "usa.kgm"
55083 #~ msgid "Santa Fe is the capital of..."
55084 #~ msgstr "Is Santa Fe príomhchathair..."
55085 
55086 #~ msgctxt "usa.kgm"
55087 #~ msgid "The capital of New York is..."
55088 #~ msgstr "Príomhchathair Nua-Eabhrac:"
55089 
55090 #~ msgctxt "usa.kgm"
55091 #~ msgid ""
55092 #~ "Please click on:\n"
55093 #~ "New York"
55094 #~ msgstr ""
55095 #~ "Cliceáil ar:\n"
55096 #~ "Nua-Eabhrac"
55097 
55098 #~ msgctxt "usa.kgm"
55099 #~ msgid "Albany is the capital of..."
55100 #~ msgstr "Is Albany príomhchathair..."
55101 
55102 #~ msgctxt "usa.kgm"
55103 #~ msgid "The capital of North Carolina is..."
55104 #~ msgstr "Príomhchathair North Carolina:"
55105 
55106 #~ msgctxt "usa.kgm"
55107 #~ msgid ""
55108 #~ "Please click on:\n"
55109 #~ "North Carolina"
55110 #~ msgstr ""
55111 #~ "Cliceáil ar:\n"
55112 #~ "North Carolina"
55113 
55114 #~ msgctxt "usa.kgm"
55115 #~ msgid "Raleigh is the capital of..."
55116 #~ msgstr "Is Raleigh príomhchathair..."
55117 
55118 #~ msgctxt "usa.kgm"
55119 #~ msgid "The capital of North Dakota is..."
55120 #~ msgstr "Príomhchathair North Dakota:"
55121 
55122 #~ msgctxt "usa.kgm"
55123 #~ msgid ""
55124 #~ "Please click on:\n"
55125 #~ "North Dakota"
55126 #~ msgstr ""
55127 #~ "Cliceáil ar:\n"
55128 #~ "North Dakota"
55129 
55130 #~ msgctxt "usa.kgm"
55131 #~ msgid "Bismarck is the capital of..."
55132 #~ msgstr "Is Bismarck príomhchathair..."
55133 
55134 #~ msgctxt "usa.kgm"
55135 #~ msgid "The capital of Ohio is..."
55136 #~ msgstr "Príomhchathair Ohio:"
55137 
55138 #~ msgctxt "usa.kgm"
55139 #~ msgid ""
55140 #~ "Please click on:\n"
55141 #~ "Ohio"
55142 #~ msgstr ""
55143 #~ "Cliceáil ar:\n"
55144 #~ "Ohio"
55145 
55146 #~ msgctxt "usa.kgm"
55147 #~ msgid "Columbus is the capital of..."
55148 #~ msgstr "Is Columbas príomhchathair..."
55149 
55150 #~ msgctxt "usa.kgm"
55151 #~ msgid "The capital of Oklahoma is..."
55152 #~ msgstr "Príomhchathair Oklahoma:"
55153 
55154 #~ msgctxt "usa.kgm"
55155 #~ msgid ""
55156 #~ "Please click on:\n"
55157 #~ "Oklahoma"
55158 #~ msgstr ""
55159 #~ "Cliceáil ar:\n"
55160 #~ "Oklahoma"
55161 
55162 #~ msgctxt "usa.kgm"
55163 #~ msgid "Oklahoma City is the capital of..."
55164 #~ msgstr "Is Oklahoma City príomhchathair..."
55165 
55166 #~ msgctxt "usa.kgm"
55167 #~ msgid ""
55168 #~ "Please click on:\n"
55169 #~ "Oregon"
55170 #~ msgstr ""
55171 #~ "Cliceáil ar:\n"
55172 #~ "Oregon"
55173 
55174 #~ msgctxt "usa.kgm"
55175 #~ msgid "Salem is the capital of..."
55176 #~ msgstr "Is Salem príomhchathair..."
55177 
55178 #~ msgctxt "usa.kgm"
55179 #~ msgid "The capital of Pennsylvania is..."
55180 #~ msgstr "Príomhchathair Pennsylvania:"
55181 
55182 #~ msgctxt "usa.kgm"
55183 #~ msgid ""
55184 #~ "Please click on:\n"
55185 #~ "Pennsylvania"
55186 #~ msgstr ""
55187 #~ "Cliceáil ar:\n"
55188 #~ "Pennsylvania"
55189 
55190 #~ msgctxt "usa.kgm"
55191 #~ msgid "Harrisburg is the capital of..."
55192 #~ msgstr "Is Harrisburg príomhchathair..."
55193 
55194 #~ msgctxt "usa.kgm"
55195 #~ msgid "The capital of Rhode Island is..."
55196 #~ msgstr "Príomhchathair Rhode Island:"
55197 
55198 #~ msgctxt "usa.kgm"
55199 #~ msgid ""
55200 #~ "Please click on:\n"
55201 #~ "Rhode Island"
55202 #~ msgstr ""
55203 #~ "Cliceáil ar:\n"
55204 #~ "Rhode Island"
55205 
55206 #~ msgctxt "usa.kgm"
55207 #~ msgid "Providence is the capital of..."
55208 #~ msgstr "Is Providence príomhchathair..."
55209 
55210 #~ msgctxt "usa.kgm"
55211 #~ msgid "The capital of South Carolina is..."
55212 #~ msgstr "Príomhchathair South Carolina:"
55213 
55214 #~ msgctxt "usa.kgm"
55215 #~ msgid ""
55216 #~ "Please click on:\n"
55217 #~ "South Carolina"
55218 #~ msgstr ""
55219 #~ "Cliceáil ar:\n"
55220 #~ "South Carolina"
55221 
55222 #~ msgctxt "usa.kgm"
55223 #~ msgid "Columbia is the capital of..."
55224 #~ msgstr "Is Columbia príomhchathair..."
55225 
55226 #~ msgctxt "usa.kgm"
55227 #~ msgid "The capital of South Dakota is..."
55228 #~ msgstr "Príomhchathair South Dakota:"
55229 
55230 #~ msgctxt "usa.kgm"
55231 #~ msgid ""
55232 #~ "Please click on:\n"
55233 #~ "South Dakota"
55234 #~ msgstr ""
55235 #~ "Cliceáil ar:\n"
55236 #~ "South Dakota"
55237 
55238 #~ msgctxt "usa.kgm"
55239 #~ msgid "Pierre is the capital of..."
55240 #~ msgstr "Is Pierre príomhchathair..."
55241 
55242 #~ msgctxt "usa.kgm"
55243 #~ msgid "The capital of Tennessee is..."
55244 #~ msgstr "Príomhchathair Tennessee:"
55245 
55246 #~ msgctxt "usa.kgm"
55247 #~ msgid ""
55248 #~ "Please click on:\n"
55249 #~ "Tennessee"
55250 #~ msgstr ""
55251 #~ "Cliceáil ar:\n"
55252 #~ "Tennessee"
55253 
55254 #~ msgctxt "usa.kgm"
55255 #~ msgid "Nashville is the capital of..."
55256 #~ msgstr "Is Nashville príomhchathair..."
55257 
55258 #~ msgctxt "usa.kgm"
55259 #~ msgid "The capital of Texas is..."
55260 #~ msgstr "Príomhchathair Texas:"
55261 
55262 #~ msgctxt "usa.kgm"
55263 #~ msgid ""
55264 #~ "Please click on:\n"
55265 #~ "Texas"
55266 #~ msgstr ""
55267 #~ "Cliceáil ar:\n"
55268 #~ "Texas"
55269 
55270 #~ msgctxt "usa.kgm"
55271 #~ msgid "Austin is the capital of..."
55272 #~ msgstr "Is Austin príomhchathair..."
55273 
55274 #~ msgctxt "usa.kgm"
55275 #~ msgid "The capital of Utah is..."
55276 #~ msgstr "Príomhchathair Utah:"
55277 
55278 #~ msgctxt "usa.kgm"
55279 #~ msgid ""
55280 #~ "Please click on:\n"
55281 #~ "Utah"
55282 #~ msgstr ""
55283 #~ "Cliceáil ar:\n"
55284 #~ "Utah"
55285 
55286 #~ msgctxt "usa.kgm"
55287 #~ msgid "Salt Lake City is the capital of..."
55288 #~ msgstr "Is Salt Lake City príomhchathair..."
55289 
55290 #~ msgctxt "usa.kgm"
55291 #~ msgid "The capital of Vermont is..."
55292 #~ msgstr "Príomhchathair Vermont:"
55293 
55294 #~ msgctxt "usa.kgm"
55295 #~ msgid ""
55296 #~ "Please click on:\n"
55297 #~ "Vermont"
55298 #~ msgstr ""
55299 #~ "Cliceáil ar:\n"
55300 #~ "Vermont"
55301 
55302 #~ msgctxt "usa.kgm"
55303 #~ msgid "Montpelier is the capital of..."
55304 #~ msgstr "Is Montpelier príomhchathair..."
55305 
55306 #~ msgctxt "usa.kgm"
55307 #~ msgid "The capital of Virginia is..."
55308 #~ msgstr "Príomhchathair Virgín:"
55309 
55310 #~ msgctxt "usa.kgm"
55311 #~ msgid ""
55312 #~ "Please click on:\n"
55313 #~ "Virginia"
55314 #~ msgstr ""
55315 #~ "Cliceáil ar:\n"
55316 #~ "Virgín"
55317 
55318 #~ msgctxt "usa.kgm"
55319 #~ msgid "Richmond is the capital of..."
55320 #~ msgstr "Is Richmond príomhchathair..."
55321 
55322 #~ msgctxt "usa.kgm"
55323 #~ msgid "The capital of Washington is..."
55324 #~ msgstr "Príomhchathair Washington:"
55325 
55326 #~ msgctxt "usa.kgm"
55327 #~ msgid ""
55328 #~ "Please click on:\n"
55329 #~ "Washington"
55330 #~ msgstr ""
55331 #~ "Cliceáil ar:\n"
55332 #~ "Washington"
55333 
55334 #~ msgctxt "usa.kgm"
55335 #~ msgid "Olympia is the capital of..."
55336 #~ msgstr "Is Oilimpia príomhchathair..."
55337 
55338 #~ msgctxt "usa.kgm"
55339 #~ msgid "The capital of West Virginia is..."
55340 #~ msgstr "Príomhchathair West Virginia:"
55341 
55342 #~ msgctxt "usa.kgm"
55343 #~ msgid ""
55344 #~ "Please click on:\n"
55345 #~ "West Virginia"
55346 #~ msgstr ""
55347 #~ "Cliceáil ar:\n"
55348 #~ "West Virginia"
55349 
55350 #~ msgctxt "usa.kgm"
55351 #~ msgid "Charleston is the capital of..."
55352 #~ msgstr "Is Charleston príomhchathair..."
55353 
55354 #~ msgctxt "usa.kgm"
55355 #~ msgid "The capital of Wisconsin is..."
55356 #~ msgstr "Príomhchathair Wisconsin:"
55357 
55358 #~ msgctxt "usa.kgm"
55359 #~ msgid ""
55360 #~ "Please click on:\n"
55361 #~ "Wisconsin"
55362 #~ msgstr ""
55363 #~ "Cliceáil ar:\n"
55364 #~ "Wisconsin"
55365 
55366 #~ msgctxt "usa.kgm"
55367 #~ msgid "Madison is the capital of..."
55368 #~ msgstr "Is Madison príomhchathair..."
55369 
55370 #~ msgctxt "usa.kgm"
55371 #~ msgid "The capital of Wyoming is..."
55372 #~ msgstr "Príomhchathair Wyoming:"
55373 
55374 #~ msgctxt "usa.kgm"
55375 #~ msgid ""
55376 #~ "Please click on:\n"
55377 #~ "Wyoming"
55378 #~ msgstr ""
55379 #~ "Cliceáil ar:\n"
55380 #~ "Wyoming"
55381 
55382 #~ msgctxt "usa.kgm"
55383 #~ msgid "Cheyenne is the capital of..."
55384 #~ msgstr "Is Cheyenne príomhchathair..."
55385 
55386 #~ msgctxt "world.kgm"
55387 #~ msgid "The capital of Algeria is..."
55388 #~ msgstr "Príomhchathair na hAilgéire:"
55389 
55390 #~ msgctxt "world.kgm"
55391 #~ msgid ""
55392 #~ "Please click on:\n"
55393 #~ "Algeria"
55394 #~ msgstr ""
55395 #~ "Cliceáil ar:\n"
55396 #~ "An Ailgéir"
55397 
55398 #~ msgctxt "world.kgm"
55399 #~ msgid "The flag of Algeria is..."
55400 #~ msgstr "Bratach na hAilgéire:"
55401 
55402 #~ msgctxt "world.kgm"
55403 #~ msgid "Algiers is the capital of..."
55404 #~ msgstr "Is Cathair na hAilgéire príomhchathair..."
55405 
55406 #~ msgctxt "world.kgm"
55407 #~ msgid "The capital of Angola is..."
55408 #~ msgstr "Príomhchathair Angóla:"
55409 
55410 #~ msgctxt "world.kgm"
55411 #~ msgid ""
55412 #~ "Please click on:\n"
55413 #~ "Angola"
55414 #~ msgstr ""
55415 #~ "Cliceáil ar:\n"
55416 #~ "Angóla"
55417 
55418 #~ msgctxt "world.kgm"
55419 #~ msgid "The flag of Angola is..."
55420 #~ msgstr "Bratach Angóla:"
55421 
55422 #~ msgctxt "world.kgm"
55423 #~ msgid "Luanda is the capital of..."
55424 #~ msgstr "Is Luanda príomhchathair..."
55425 
55426 #~ msgctxt "world.kgm"
55427 #~ msgid "The capital of Benin is..."
55428 #~ msgstr "Príomhchathair na Beinine:"
55429 
55430 #~ msgctxt "world.kgm"
55431 #~ msgid "Porto Novo is the capital of..."
55432 #~ msgstr "Is Porto Novo príomhchathair..."
55433 
55434 #~ msgctxt "world.kgm"
55435 #~ msgid "The capital of Botswana is..."
55436 #~ msgstr "Príomhchathair na Botsuáine:"
55437 
55438 #~ msgctxt "world.kgm"
55439 #~ msgid ""
55440 #~ "Please click on:\n"
55441 #~ "Botswana"
55442 #~ msgstr ""
55443 #~ "Cliceáil ar:\n"
55444 #~ "An Bhotsuáin"
55445 
55446 #~ msgctxt "world.kgm"
55447 #~ msgid "The flag of Botswana is..."
55448 #~ msgstr "Bratach na Botsuáine:"
55449 
55450 #~ msgctxt "world.kgm"
55451 #~ msgid "Gaborone is the capital of..."
55452 #~ msgstr "Is Gaborone príomhchathair..."
55453 
55454 #~ msgctxt "world.kgm"
55455 #~ msgid "The capital of Burkina Faso is..."
55456 #~ msgstr "Príomhchathair Buircíne Fasó:"
55457 
55458 #~ msgctxt "world.kgm"
55459 #~ msgid ""
55460 #~ "Please click on:\n"
55461 #~ "Burkina Faso"
55462 #~ msgstr ""
55463 #~ "Cliceáil ar:\n"
55464 #~ "Buircíne Fasó"
55465 
55466 #~ msgctxt "world.kgm"
55467 #~ msgid "The flag of Burkina Faso is..."
55468 #~ msgstr "Bratach Buircíne Fasó:"
55469 
55470 #~ msgctxt "world.kgm"
55471 #~ msgid "Ouagadougou is the capital of..."
55472 #~ msgstr "Is Ouagadougou príomhchathair..."
55473 
55474 #~ msgctxt "world.kgm"
55475 #~ msgid "The capital of Burundi is..."
55476 #~ msgstr "Príomhchathair na Burúine:"
55477 
55478 #~ msgctxt "world.kgm"
55479 #~ msgid ""
55480 #~ "Please click on:\n"
55481 #~ "Burundi"
55482 #~ msgstr ""
55483 #~ "Cliceáil ar:\n"
55484 #~ "An Bhurúin"
55485 
55486 #~ msgctxt "world.kgm"
55487 #~ msgid "The flag of Burundi is..."
55488 #~ msgstr "Bratach na Burúine:"
55489 
55490 #~ msgctxt "world.kgm"
55491 #~ msgid "Bujumbura is the capital of..."
55492 #~ msgstr "Is Bujumbura príomhchathair..."
55493 
55494 #~ msgctxt "world.kgm"
55495 #~ msgid "The capital of Cameroon is..."
55496 #~ msgstr "Príomhchathair Camarún:"
55497 
55498 #~ msgctxt "world.kgm"
55499 #~ msgid ""
55500 #~ "Please click on:\n"
55501 #~ "Cameroon"
55502 #~ msgstr ""
55503 #~ "Cliceáil ar:\n"
55504 #~ "Camarún"
55505 
55506 #~ msgctxt "world.kgm"
55507 #~ msgid "The flag of Cameroon is..."
55508 #~ msgstr "Bratach Camarún:"
55509 
55510 #~ msgctxt "world.kgm"
55511 #~ msgid "Yaoundé is the capital of..."
55512 #~ msgstr "Is Yaoundé príomhchathair..."
55513 
55514 #~ msgctxt "world.kgm"
55515 #~ msgid "The capital of Central African Republic is..."
55516 #~ msgstr "Príomhchathair Poblacht na hAfraice Láir:"
55517 
55518 #~ msgctxt "world.kgm"
55519 #~ msgid ""
55520 #~ "Please click on:\n"
55521 #~ "Central African Republic"
55522 #~ msgstr ""
55523 #~ "Cliceáil ar:\n"
55524 #~ "Poblacht na hAfraice Láir"
55525 
55526 #~ msgctxt "world.kgm"
55527 #~ msgid "The flag of Central African Republic is..."
55528 #~ msgstr "Bratach Poblacht na hAfraice Láir:"
55529 
55530 #~ msgctxt "world.kgm"
55531 #~ msgid "Bangui is the capital of..."
55532 #~ msgstr "Is Bangui príomhchathair..."
55533 
55534 #~ msgctxt "world.kgm"
55535 #~ msgid "The capital of Chad is..."
55536 #~ msgstr "Príomhchathair Sead:"
55537 
55538 #~ msgctxt "world.kgm"
55539 #~ msgid ""
55540 #~ "Please click on:\n"
55541 #~ "Chad"
55542 #~ msgstr ""
55543 #~ "Cliceáil ar:\n"
55544 #~ "Sead"
55545 
55546 #~ msgctxt "world.kgm"
55547 #~ msgid "The flag of Chad is..."
55548 #~ msgstr "Bratach Sead:"
55549 
55550 #~ msgctxt "world.kgm"
55551 #~ msgid "N'Djamena is the capital of..."
55552 #~ msgstr "Is N'Djamena príomhchathair..."
55553 
55554 #~ msgctxt "world.kgm"
55555 #~ msgid "The capital of Côte d'Ivoire is..."
55556 #~ msgstr "Príomhchathair An Cósta Eabhair:"
55557 
55558 #~ msgctxt "world.kgm"
55559 #~ msgid ""
55560 #~ "Please click on:\n"
55561 #~ "Côte d'Ivoire"
55562 #~ msgstr ""
55563 #~ "Cliceáil ar:\n"
55564 #~ "An Cósta Eabhair"
55565 
55566 #~ msgctxt "world.kgm"
55567 #~ msgid "The flag of Côte d'Ivoire is..."
55568 #~ msgstr "Bratach An Cósta Eabhair:"
55569 
55570 #~ msgctxt "world.kgm"
55571 #~ msgid "Yamoussoukro is the capital of..."
55572 #~ msgstr "Is Yamoussoukro príomhchathair..."
55573 
55574 #~ msgctxt "world.kgm"
55575 #~ msgid "Kinshasa is the capital of..."
55576 #~ msgstr "Is Cinseasa príomhchathair..."
55577 
55578 #~ msgctxt "world.kgm"
55579 #~ msgid "The capital of Djibouti is..."
55580 #~ msgstr "Príomhchathair Djibouti:"
55581 
55582 #~ msgctxt "world.kgm"
55583 #~ msgid ""
55584 #~ "Please click on:\n"
55585 #~ "Djibouti"
55586 #~ msgstr ""
55587 #~ "Cliceáil ar:\n"
55588 #~ "Djibouti"
55589 
55590 #~ msgctxt "world.kgm"
55591 #~ msgid "The flag of Djibouti is..."
55592 #~ msgstr "Bratach Djibouti:"
55593 
55594 #~ msgctxt "world.kgm"
55595 #~ msgid "Djibouti is the capital of..."
55596 #~ msgstr "Is Djibouti príomhchathair..."
55597 
55598 #~ msgctxt "world.kgm"
55599 #~ msgid "The capital of Egypt is..."
55600 #~ msgstr "Príomhchathair An Éigipt:"
55601 
55602 #~ msgctxt "world.kgm"
55603 #~ msgid ""
55604 #~ "Please click on:\n"
55605 #~ "Egypt"
55606 #~ msgstr ""
55607 #~ "Cliceáil ar:\n"
55608 #~ "An Éigipt"
55609 
55610 #~ msgctxt "world.kgm"
55611 #~ msgid "The flag of Egypt is..."
55612 #~ msgstr "Bratach An Éigipt:"
55613 
55614 #~ msgctxt "world.kgm"
55615 #~ msgid "Cairo is the capital of..."
55616 #~ msgstr "Is Caireo príomhchathair..."
55617 
55618 #~ msgctxt "world.kgm"
55619 #~ msgid "The capital of Equatorial Guinea is..."
55620 #~ msgstr "Príomhchathair Guine Mheánchiorclach:"
55621 
55622 #~ msgctxt "world.kgm"
55623 #~ msgid ""
55624 #~ "Please click on:\n"
55625 #~ "Equatorial Guinea"
55626 #~ msgstr ""
55627 #~ "Cliceáil ar:\n"
55628 #~ "Guine Mheánchiorclach"
55629 
55630 #~ msgctxt "world.kgm"
55631 #~ msgid "The flag of Equatorial Guinea is..."
55632 #~ msgstr "Bratach Guine Mheánchiorclach:"
55633 
55634 #~ msgctxt "world.kgm"
55635 #~ msgid "Malabo is the capital of..."
55636 #~ msgstr "Is Malabo príomhchathair..."
55637 
55638 #~ msgctxt "world.kgm"
55639 #~ msgid "The capital of Eritrea is..."
55640 #~ msgstr "Príomhchathair An Eiritré:"
55641 
55642 #~ msgctxt "world.kgm"
55643 #~ msgid ""
55644 #~ "Please click on:\n"
55645 #~ "Eritrea"
55646 #~ msgstr ""
55647 #~ "Cliceáil ar:\n"
55648 #~ "An Eiritré"
55649 
55650 #~ msgctxt "world.kgm"
55651 #~ msgid "The flag of Eritrea is..."
55652 #~ msgstr "Bratach An Eiritré:"
55653 
55654 #~ msgctxt "world.kgm"
55655 #~ msgid "Asmara is the capital of..."
55656 #~ msgstr "Is Asmara príomhchathair..."
55657 
55658 #~ msgctxt "world.kgm"
55659 #~ msgid "The capital of Ethiopia is..."
55660 #~ msgstr "Príomhchathair na hAetóipe:"
55661 
55662 #~ msgctxt "world.kgm"
55663 #~ msgid ""
55664 #~ "Please click on:\n"
55665 #~ "Ethiopia"
55666 #~ msgstr ""
55667 #~ "Cliceáil ar:\n"
55668 #~ "An Aetóip"
55669 
55670 #~ msgctxt "world.kgm"
55671 #~ msgid "The flag of Ethiopia is..."
55672 #~ msgstr "Bratach na hAetóipe:"
55673 
55674 #~ msgctxt "world.kgm"
55675 #~ msgid "Addis Ababa is the capital of..."
55676 #~ msgstr "Is Adas Ababa príomhchathair..."
55677 
55678 #~ msgctxt "world.kgm"
55679 #~ msgid "The capital of Gabon is..."
55680 #~ msgstr "Príomhchathair na Gabúine:"
55681 
55682 #~ msgctxt "world.kgm"
55683 #~ msgid ""
55684 #~ "Please click on:\n"
55685 #~ "Gabon"
55686 #~ msgstr ""
55687 #~ "Cliceáil ar:\n"
55688 #~ "An Ghabúin"
55689 
55690 #~ msgctxt "world.kgm"
55691 #~ msgid "The flag of Gabon is..."
55692 #~ msgstr "Bratach na Gabúine:"
55693 
55694 #~ msgctxt "world.kgm"
55695 #~ msgid "Libreville is the capital of..."
55696 #~ msgstr "Is Libreville príomhchathair..."
55697 
55698 #~ msgctxt "world.kgm"
55699 #~ msgid "The capital of Ghana is..."
55700 #~ msgstr "Príomhchathair Gána:"
55701 
55702 #~ msgctxt "world.kgm"
55703 #~ msgid ""
55704 #~ "Please click on:\n"
55705 #~ "Ghana"
55706 #~ msgstr ""
55707 #~ "Cliceáil ar:\n"
55708 #~ "Gána"
55709 
55710 #~ msgctxt "world.kgm"
55711 #~ msgid "The flag of Ghana is..."
55712 #~ msgstr "Bratach Gána:"
55713 
55714 #~ msgctxt "world.kgm"
55715 #~ msgid "Accra is the capital of..."
55716 #~ msgstr "Is Accra príomhchathair..."
55717 
55718 #~ msgctxt "world.kgm"
55719 #~ msgid "The capital of Guinea is..."
55720 #~ msgstr "Príomhchathair An Ghuine:"
55721 
55722 #~ msgctxt "world.kgm"
55723 #~ msgid ""
55724 #~ "Please click on:\n"
55725 #~ "Guinea"
55726 #~ msgstr ""
55727 #~ "Cliceáil ar:\n"
55728 #~ "An Ghuine"
55729 
55730 #~ msgctxt "world.kgm"
55731 #~ msgid "The flag of Guinea is..."
55732 #~ msgstr "Bratach An Ghuine:"
55733 
55734 #~ msgctxt "world.kgm"
55735 #~ msgid "Conakry is the capital of..."
55736 #~ msgstr "Is Conacraí príomhchathair..."
55737 
55738 #~ msgctxt "world.kgm"
55739 #~ msgid "The capital of Guinea-Bissau is..."
55740 #~ msgstr "Príomhchathair Guine Bhissau:"
55741 
55742 #~ msgctxt "world.kgm"
55743 #~ msgid ""
55744 #~ "Please click on:\n"
55745 #~ "Guinea-Bissau"
55746 #~ msgstr ""
55747 #~ "Cliceáil ar:\n"
55748 #~ "Guine Bhissau"
55749 
55750 #~ msgctxt "world.kgm"
55751 #~ msgid "The flag of Guinea-Bissau is..."
55752 #~ msgstr "Bratach Guine Bhissau:"
55753 
55754 #~ msgctxt "world.kgm"
55755 #~ msgid "Bissau is the capital of..."
55756 #~ msgstr "Is Bissau príomhchathair..."
55757 
55758 #~ msgctxt "world.kgm"
55759 #~ msgid "The capital of Iran is..."
55760 #~ msgstr "Príomhchathair na hIaráine:"
55761 
55762 #~ msgctxt "world.kgm"
55763 #~ msgid ""
55764 #~ "Please click on:\n"
55765 #~ "Iran"
55766 #~ msgstr ""
55767 #~ "Cliceáil ar:\n"
55768 #~ "An Iaráin"
55769 
55770 #~ msgctxt "world.kgm"
55771 #~ msgid "The flag of Iran is..."
55772 #~ msgstr "Bratach na hIaráine:"
55773 
55774 #~ msgctxt "world.kgm"
55775 #~ msgid "Tehran is the capital of..."
55776 #~ msgstr "Is Tehran príomhchathair..."
55777 
55778 #~ msgctxt "world.kgm"
55779 #~ msgid "The capital of Iraq is..."
55780 #~ msgstr "Príomhchathair na hIaráice:"
55781 
55782 #~ msgctxt "world.kgm"
55783 #~ msgid ""
55784 #~ "Please click on:\n"
55785 #~ "Iraq"
55786 #~ msgstr ""
55787 #~ "Cliceáil ar:\n"
55788 #~ "An Iaráic"
55789 
55790 #~ msgctxt "world.kgm"
55791 #~ msgid "The flag of Iraq is..."
55792 #~ msgstr "Bratach na hIaráice:"
55793 
55794 #~ msgctxt "world.kgm"
55795 #~ msgid "Baghdad is the capital of..."
55796 #~ msgstr "Is Bagdad príomhchathair..."
55797 
55798 #~ msgctxt "world.kgm"
55799 #~ msgid "The capital of Israel is..."
55800 #~ msgstr "Príomhchathair Iosrael:"
55801 
55802 #~ msgctxt "world.kgm"
55803 #~ msgid ""
55804 #~ "Please click on:\n"
55805 #~ "Israel"
55806 #~ msgstr ""
55807 #~ "Cliceáil ar:\n"
55808 #~ "Iosrael"
55809 
55810 #~ msgctxt "world.kgm"
55811 #~ msgid "The flag of Israel is..."
55812 #~ msgstr "Bratach Iosrael:"
55813 
55814 #~ msgctxt "world.kgm"
55815 #~ msgid "Jerusalem is the capital of..."
55816 #~ msgstr "Is Iarúsailéim príomhchathair..."
55817 
55818 #~ msgctxt "world.kgm"
55819 #~ msgid "The capital of Jordan is..."
55820 #~ msgstr "Príomhchathair na hIordáine:"
55821 
55822 #~ msgctxt "world.kgm"
55823 #~ msgid ""
55824 #~ "Please click on:\n"
55825 #~ "Jordan"
55826 #~ msgstr ""
55827 #~ "Cliceáil ar:\n"
55828 #~ "An Iordáin"
55829 
55830 #~ msgctxt "world.kgm"
55831 #~ msgid "The flag of Jordan is..."
55832 #~ msgstr "Bratach na hIordáine:"
55833 
55834 #~ msgctxt "world.kgm"
55835 #~ msgid "Amman is the capital of..."
55836 #~ msgstr "Is Amman príomhchathair..."
55837 
55838 #~ msgctxt "world.kgm"
55839 #~ msgid "The capital of Kenya is..."
55840 #~ msgstr "Príomhchathair An Chéinia:"
55841 
55842 #~ msgctxt "world.kgm"
55843 #~ msgid ""
55844 #~ "Please click on:\n"
55845 #~ "Kenya"
55846 #~ msgstr ""
55847 #~ "Cliceáil ar:\n"
55848 #~ "An Chéinia"
55849 
55850 #~ msgctxt "world.kgm"
55851 #~ msgid "The flag of Kenya is..."
55852 #~ msgstr "Bratach An Chéinia:"
55853 
55854 #~ msgctxt "world.kgm"
55855 #~ msgid "Nairobi is the capital of..."
55856 #~ msgstr "Is Nairobi príomhchathair..."
55857 
55858 #~ msgctxt "world.kgm"
55859 #~ msgid "The capital of Kuwait is..."
55860 #~ msgstr "Príomhchathair na Cuáite:"
55861 
55862 #~ msgctxt "world.kgm"
55863 #~ msgid ""
55864 #~ "Please click on:\n"
55865 #~ "Kuwait"
55866 #~ msgstr ""
55867 #~ "Cliceáil ar:\n"
55868 #~ "An Chuáit"
55869 
55870 #~ msgctxt "world.kgm"
55871 #~ msgid "The flag of Kuwait is..."
55872 #~ msgstr "Bratach na Cuáite:"
55873 
55874 #~ msgctxt "world.kgm"
55875 #~ msgid "Kuwait City is the capital of..."
55876 #~ msgstr "Is Cathair Chuáit príomhchathair..."
55877 
55878 #~ msgctxt "world.kgm"
55879 #~ msgid "The capital of Lebanon is..."
55880 #~ msgstr "Príomhchathair na Liobáine:"
55881 
55882 #~ msgctxt "world.kgm"
55883 #~ msgid ""
55884 #~ "Please click on:\n"
55885 #~ "Lebanon"
55886 #~ msgstr ""
55887 #~ "Cliceáil ar:\n"
55888 #~ "An Liobáin"
55889 
55890 #~ msgctxt "world.kgm"
55891 #~ msgid "The flag of Lebanon is..."
55892 #~ msgstr "Bratach na Liobáine:"
55893 
55894 #~ msgctxt "world.kgm"
55895 #~ msgid "Beirut is the capital of..."
55896 #~ msgstr "Is Béiriút príomhchathair..."
55897 
55898 #~ msgctxt "world.kgm"
55899 #~ msgid "The capital of Lesotho is..."
55900 #~ msgstr "Príomhchathair Leosóta:"
55901 
55902 #~ msgctxt "world.kgm"
55903 #~ msgid ""
55904 #~ "Please click on:\n"
55905 #~ "Lesotho"
55906 #~ msgstr ""
55907 #~ "Cliceáil ar:\n"
55908 #~ "Leosóta"
55909 
55910 #~ msgctxt "world.kgm"
55911 #~ msgid "The flag of Lesotho is..."
55912 #~ msgstr "Bratach Leosóta:"
55913 
55914 #~ msgctxt "world.kgm"
55915 #~ msgid "Maseru is the capital of..."
55916 #~ msgstr "Is Maseru príomhchathair..."
55917 
55918 #~ msgctxt "world.kgm"
55919 #~ msgid "The capital of Liberia is..."
55920 #~ msgstr "Príomhchathair na Libéire:"
55921 
55922 #~ msgctxt "world.kgm"
55923 #~ msgid ""
55924 #~ "Please click on:\n"
55925 #~ "Liberia"
55926 #~ msgstr ""
55927 #~ "Cliceáil ar:\n"
55928 #~ "An Libéir"
55929 
55930 #~ msgctxt "world.kgm"
55931 #~ msgid "The flag of Liberia is..."
55932 #~ msgstr "Bratach na Libéire:"
55933 
55934 #~ msgctxt "world.kgm"
55935 #~ msgid "Monrovia is the capital of..."
55936 #~ msgstr "Is Monrovia príomhchathair..."
55937 
55938 #~ msgctxt "world.kgm"
55939 #~ msgid "The capital of Libya is..."
55940 #~ msgstr "Príomhchathair An Libia:"
55941 
55942 #~ msgctxt "world.kgm"
55943 #~ msgid ""
55944 #~ "Please click on:\n"
55945 #~ "Libya"
55946 #~ msgstr ""
55947 #~ "Cliceáil ar:\n"
55948 #~ "An Libia"
55949 
55950 #~ msgctxt "world.kgm"
55951 #~ msgid "The flag of Libya is..."
55952 #~ msgstr "Bratach An Libia:"
55953 
55954 #~ msgctxt "world.kgm"
55955 #~ msgid "Tripoli is the capital of..."
55956 #~ msgstr "Is Tripilí príomhchathair..."
55957 
55958 #~ msgctxt "world.kgm"
55959 #~ msgid "The capital of Madagascar is..."
55960 #~ msgstr "Príomhchathair Madagascar:"
55961 
55962 #~ msgctxt "world.kgm"
55963 #~ msgid ""
55964 #~ "Please click on:\n"
55965 #~ "Madagascar"
55966 #~ msgstr ""
55967 #~ "Cliceáil ar:\n"
55968 #~ "Madagascar"
55969 
55970 #~ msgctxt "world.kgm"
55971 #~ msgid "The flag of Madagascar is..."
55972 #~ msgstr "Bratach Madagascar:"
55973 
55974 #~ msgctxt "world.kgm"
55975 #~ msgid "Antananarivo is the capital of..."
55976 #~ msgstr "Is Antananairíveo príomhchathair..."
55977 
55978 #~ msgctxt "world.kgm"
55979 #~ msgid "The capital of Malawi is..."
55980 #~ msgstr "Príomhchathair na Maláive:"
55981 
55982 #~ msgctxt "world.kgm"
55983 #~ msgid ""
55984 #~ "Please click on:\n"
55985 #~ "Malawi"
55986 #~ msgstr ""
55987 #~ "Cliceáil ar:\n"
55988 #~ "An Mhaláiv"
55989 
55990 #~ msgctxt "world.kgm"
55991 #~ msgid "The flag of Malawi is..."
55992 #~ msgstr "Bratach na Maláive:"
55993 
55994 #~ msgctxt "world.kgm"
55995 #~ msgid "Lilongwe is the capital of..."
55996 #~ msgstr "Is Lilongwe príomhchathair..."
55997 
55998 #~ msgctxt "world.kgm"
55999 #~ msgid "The capital of Mali is..."
56000 #~ msgstr "Príomhchathair Mailí:"
56001 
56002 #~ msgctxt "world.kgm"
56003 #~ msgid ""
56004 #~ "Please click on:\n"
56005 #~ "Mali"
56006 #~ msgstr ""
56007 #~ "Cliceáil ar:\n"
56008 #~ "Mailí"
56009 
56010 #~ msgctxt "world.kgm"
56011 #~ msgid "The flag of Mali is..."
56012 #~ msgstr "Bratach Mailí:"
56013 
56014 #~ msgctxt "world.kgm"
56015 #~ msgid "Bamako is the capital of..."
56016 #~ msgstr "Is Bamako príomhchathair..."
56017 
56018 #~ msgctxt "world.kgm"
56019 #~ msgid "The capital of Mauritania is..."
56020 #~ msgstr "Príomhchathair na Maratáine:"
56021 
56022 #~ msgctxt "world.kgm"
56023 #~ msgid ""
56024 #~ "Please click on:\n"
56025 #~ "Mauritania"
56026 #~ msgstr ""
56027 #~ "Cliceáil ar:\n"
56028 #~ "An Mharatáin"
56029 
56030 #~ msgctxt "world.kgm"
56031 #~ msgid "The flag of Mauritania is..."
56032 #~ msgstr "Bratach na Maratáine:"
56033 
56034 #~ msgctxt "world.kgm"
56035 #~ msgid "Nouakchott is the capital of..."
56036 #~ msgstr "Is Nuacsat príomhchathair..."
56037 
56038 #~ msgctxt "world.kgm"
56039 #~ msgid "The capital of Morocco is..."
56040 #~ msgstr "Príomhchathair Maracó:"
56041 
56042 #~ msgctxt "world.kgm"
56043 #~ msgid ""
56044 #~ "Please click on:\n"
56045 #~ "Morocco"
56046 #~ msgstr ""
56047 #~ "Cliceáil ar:\n"
56048 #~ "Maracó"
56049 
56050 #~ msgctxt "world.kgm"
56051 #~ msgid "The flag of Morocco is..."
56052 #~ msgstr "Bratach Maracó:"
56053 
56054 #~ msgctxt "world.kgm"
56055 #~ msgid "Rabat is the capital of..."
56056 #~ msgstr "Is Rabat príomhchathair..."
56057 
56058 #~ msgctxt "world.kgm"
56059 #~ msgid "Maputo is the capital of..."
56060 #~ msgstr "Is Mapútó príomhchathair..."
56061 
56062 #~ msgctxt "world.kgm"
56063 #~ msgid "The capital of Namibia is..."
56064 #~ msgstr "Príomhchathair na Namaibe:"
56065 
56066 #~ msgctxt "world.kgm"
56067 #~ msgid ""
56068 #~ "Please click on:\n"
56069 #~ "Namibia"
56070 #~ msgstr ""
56071 #~ "Cliceáil ar:\n"
56072 #~ "An Namaib"
56073 
56074 #~ msgctxt "world.kgm"
56075 #~ msgid "The flag of Namibia is..."
56076 #~ msgstr "Bratach na Namaibe:"
56077 
56078 #~ msgctxt "world.kgm"
56079 #~ msgid "Windhoek is the capital of..."
56080 #~ msgstr "Is Windhoek príomhchathair..."
56081 
56082 #~ msgctxt "world.kgm"
56083 #~ msgid "The capital of Niger is..."
56084 #~ msgstr "Príomhchathair na Nígire:"
56085 
56086 #~ msgctxt "world.kgm"
56087 #~ msgid ""
56088 #~ "Please click on:\n"
56089 #~ "Niger"
56090 #~ msgstr ""
56091 #~ "Cliceáil ar:\n"
56092 #~ "An Nígir"
56093 
56094 #~ msgctxt "world.kgm"
56095 #~ msgid "The flag of Niger is..."
56096 #~ msgstr "Bratach na Nígire:"
56097 
56098 #~ msgctxt "world.kgm"
56099 #~ msgid "Niamey is the capital of..."
56100 #~ msgstr "Is Niamey príomhchathair..."
56101 
56102 #~ msgctxt "world.kgm"
56103 #~ msgid "The capital of Nigeria is..."
56104 #~ msgstr "Príomhchathair na Nigéire:"
56105 
56106 #~ msgctxt "world.kgm"
56107 #~ msgid ""
56108 #~ "Please click on:\n"
56109 #~ "Nigeria"
56110 #~ msgstr ""
56111 #~ "Cliceáil ar:\n"
56112 #~ "An Nigéir"
56113 
56114 #~ msgctxt "world.kgm"
56115 #~ msgid "The flag of Nigeria is..."
56116 #~ msgstr "Bratach na Nigéire:"
56117 
56118 #~ msgctxt "world.kgm"
56119 #~ msgid "Abuja is the capital of..."
56120 #~ msgstr "Is Abuja príomhchathair..."
56121 
56122 #~ msgctxt "world.kgm"
56123 #~ msgid "The capital of Qatar is..."
56124 #~ msgstr "Príomhchathair Catar:"
56125 
56126 #~ msgctxt "world.kgm"
56127 #~ msgid ""
56128 #~ "Please click on:\n"
56129 #~ "Qatar"
56130 #~ msgstr ""
56131 #~ "Cliceáil ar:\n"
56132 #~ "Catar"
56133 
56134 #~ msgctxt "world.kgm"
56135 #~ msgid "The flag of Qatar is..."
56136 #~ msgstr "Bratach Catar:"
56137 
56138 #~ msgctxt "world.kgm"
56139 #~ msgid "Doha is the capital of..."
56140 #~ msgstr "Is Doha príomhchathair..."
56141 
56142 #~ msgctxt "world.kgm"
56143 #~ msgid "Brazzaville is the capital of..."
56144 #~ msgstr "Is Brazzaville príomhchathair..."
56145 
56146 #~ msgctxt "world.kgm"
56147 #~ msgid "The capital of Rwanda is..."
56148 #~ msgstr "Príomhchathair Ruanda:"
56149 
56150 #~ msgctxt "world.kgm"
56151 #~ msgid ""
56152 #~ "Please click on:\n"
56153 #~ "Rwanda"
56154 #~ msgstr ""
56155 #~ "Cliceáil ar:\n"
56156 #~ "Ruanda"
56157 
56158 #~ msgctxt "world.kgm"
56159 #~ msgid "The flag of Rwanda is..."
56160 #~ msgstr "Bratach Ruanda:"
56161 
56162 #~ msgctxt "world.kgm"
56163 #~ msgid "Kigali is the capital of..."
56164 #~ msgstr "Is Kigali príomhchathair..."
56165 
56166 #~ msgctxt "world.kgm"
56167 #~ msgid "The capital of Saudi Arabia is..."
56168 #~ msgstr "Príomhchathair An Araib Shádach:"
56169 
56170 #~ msgctxt "world.kgm"
56171 #~ msgid ""
56172 #~ "Please click on:\n"
56173 #~ "Saudi Arabia"
56174 #~ msgstr ""
56175 #~ "Cliceáil ar:\n"
56176 #~ "An Araib Shádach"
56177 
56178 #~ msgctxt "world.kgm"
56179 #~ msgid "The flag of Saudi Arabia is..."
56180 #~ msgstr "Bratach An Araib Shádach:"
56181 
56182 #~ msgctxt "world.kgm"
56183 #~ msgid "Riyadh is the capital of..."
56184 #~ msgstr "Is Riyadh príomhchathair..."
56185 
56186 #~ msgctxt "world.kgm"
56187 #~ msgid "The capital of Senegal is..."
56188 #~ msgstr "Príomhchathair na Seineagáile:"
56189 
56190 #~ msgctxt "world.kgm"
56191 #~ msgid ""
56192 #~ "Please click on:\n"
56193 #~ "Senegal"
56194 #~ msgstr ""
56195 #~ "Cliceáil ar:\n"
56196 #~ "An tSeineagáil"
56197 
56198 #~ msgctxt "world.kgm"
56199 #~ msgid "The flag of Senegal is..."
56200 #~ msgstr "Bratach na Seineagáile:"
56201 
56202 #~ msgctxt "world.kgm"
56203 #~ msgid "Dakar is the capital of..."
56204 #~ msgstr "Is Dacár príomhchathair..."
56205 
56206 #~ msgctxt "world.kgm"
56207 #~ msgid "The capital of Sierra Leone is..."
56208 #~ msgstr "Príomhchathair Siarra Leon:"
56209 
56210 #~ msgctxt "world.kgm"
56211 #~ msgid ""
56212 #~ "Please click on:\n"
56213 #~ "Sierra Leone"
56214 #~ msgstr ""
56215 #~ "Cliceáil ar:\n"
56216 #~ "Siarra Leon"
56217 
56218 #~ msgctxt "world.kgm"
56219 #~ msgid "The flag of Sierra Leone is..."
56220 #~ msgstr "Bratach Siarra Leon:"
56221 
56222 #~ msgctxt "world.kgm"
56223 #~ msgid "Freetown is the capital of..."
56224 #~ msgstr "Is Freetown príomhchathair..."
56225 
56226 #~ msgctxt "world.kgm"
56227 #~ msgid "The capital of Somalia is..."
56228 #~ msgstr "Príomhchathair na Somáile:"
56229 
56230 #~ msgctxt "world.kgm"
56231 #~ msgid ""
56232 #~ "Please click on:\n"
56233 #~ "Somalia"
56234 #~ msgstr ""
56235 #~ "Cliceáil ar:\n"
56236 #~ "An tSomáil"
56237 
56238 #~ msgctxt "world.kgm"
56239 #~ msgid "The flag of Somalia is..."
56240 #~ msgstr "Bratach na Somáile:"
56241 
56242 #~ msgctxt "world.kgm"
56243 #~ msgid "Mogadishu is the capital of..."
56244 #~ msgstr "Is Mogaidisiú príomhchathair..."
56245 
56246 #~ msgctxt "world.kgm"
56247 #~ msgid "The capital of South Africa is..."
56248 #~ msgstr "Príomhchathair An Afraic Theas:"
56249 
56250 #~ msgctxt "world.kgm"
56251 #~ msgid ""
56252 #~ "Please click on:\n"
56253 #~ "South Africa"
56254 #~ msgstr ""
56255 #~ "Cliceáil ar:\n"
56256 #~ "An Afraic Theas"
56257 
56258 #~ msgctxt "world.kgm"
56259 #~ msgid "The flag of South Africa is..."
56260 #~ msgstr "Bratach An Afraic Theas:"
56261 
56262 #~ msgctxt "world.kgm"
56263 #~ msgid "The capital of Sudan is..."
56264 #~ msgstr "Príomhchathair na Súdáine:"
56265 
56266 #~ msgctxt "world.kgm"
56267 #~ msgid ""
56268 #~ "Please click on:\n"
56269 #~ "Sudan"
56270 #~ msgstr ""
56271 #~ "Cliceáil ar:\n"
56272 #~ "An tSúdáin"
56273 
56274 #~ msgctxt "world.kgm"
56275 #~ msgid "The flag of Sudan is..."
56276 #~ msgstr "Bratach na Súdáine:"
56277 
56278 #~ msgctxt "world.kgm"
56279 #~ msgid "Khartoum is the capital of..."
56280 #~ msgstr "Is Cartúm príomhchathair..."
56281 
56282 #~ msgctxt "world.kgm"
56283 #~ msgid "The capital of Swaziland is..."
56284 #~ msgstr "Príomhchathair An tSuasalainn:"
56285 
56286 #~ msgctxt "world.kgm"
56287 #~ msgid ""
56288 #~ "Please click on:\n"
56289 #~ "Swaziland"
56290 #~ msgstr ""
56291 #~ "Cliceáil ar:\n"
56292 #~ "An tSuasalainn"
56293 
56294 #~ msgctxt "world.kgm"
56295 #~ msgid "The flag of Swaziland is..."
56296 #~ msgstr "Bratach An tSuasalainn:"
56297 
56298 #~ msgctxt "world.kgm"
56299 #~ msgid "Mbabane is the capital of..."
56300 #~ msgstr "Is Mbabane príomhchathair..."
56301 
56302 #~ msgctxt "world.kgm"
56303 #~ msgid "The capital of Syria is..."
56304 #~ msgstr "Príomhchathair An tSiria:"
56305 
56306 #~ msgctxt "world.kgm"
56307 #~ msgid ""
56308 #~ "Please click on:\n"
56309 #~ "Syria"
56310 #~ msgstr ""
56311 #~ "Cliceáil ar:\n"
56312 #~ "An tSiria"
56313 
56314 #~ msgctxt "world.kgm"
56315 #~ msgid "The flag of Syria is..."
56316 #~ msgstr "Bratach An tSiria:"
56317 
56318 #~ msgctxt "world.kgm"
56319 #~ msgid "Damascus is the capital of..."
56320 #~ msgstr "Is An Damaisc príomhchathair..."
56321 
56322 #~ msgctxt "world.kgm"
56323 #~ msgid "The capital of Tanzania is..."
56324 #~ msgstr "Príomhchathair na Tansáine:"
56325 
56326 #~ msgctxt "world.kgm"
56327 #~ msgid ""
56328 #~ "Please click on:\n"
56329 #~ "Tanzania"
56330 #~ msgstr ""
56331 #~ "Cliceáil ar:\n"
56332 #~ "An Tansáin"
56333 
56334 #~ msgctxt "world.kgm"
56335 #~ msgid "The flag of Tanzania is..."
56336 #~ msgstr "Bratach na Tansáine:"
56337 
56338 #~ msgctxt "world.kgm"
56339 #~ msgid "Dodoma is the capital of..."
56340 #~ msgstr "Is Dodoma príomhchathair..."
56341 
56342 #~ msgctxt "world.kgm"
56343 #~ msgid "The capital of The Gambia is..."
56344 #~ msgstr "Príomhchathair na Gaimbia:"
56345 
56346 #~ msgctxt "world.kgm"
56347 #~ msgid ""
56348 #~ "Please click on:\n"
56349 #~ "The Gambia"
56350 #~ msgstr ""
56351 #~ "Cliceáil ar:\n"
56352 #~ "An Ghaimbia"
56353 
56354 #~ msgctxt "world.kgm"
56355 #~ msgid "The flag of The Gambia is..."
56356 #~ msgstr "Bratach na Gaimbia:"
56357 
56358 #~ msgctxt "world.kgm"
56359 #~ msgid "Banjul is the capital of..."
56360 #~ msgstr "Is Banjul príomhchathair..."
56361 
56362 #~ msgctxt "world.kgm"
56363 #~ msgid "The capital of Togo is..."
56364 #~ msgstr "Príomhchathair Tógó:"
56365 
56366 #~ msgctxt "world.kgm"
56367 #~ msgid ""
56368 #~ "Please click on:\n"
56369 #~ "Togo"
56370 #~ msgstr ""
56371 #~ "Cliceáil ar:\n"
56372 #~ "Tógó"
56373 
56374 #~ msgctxt "world.kgm"
56375 #~ msgid "The flag of Togo is..."
56376 #~ msgstr "Bratach Tógó:"
56377 
56378 #~ msgctxt "world.kgm"
56379 #~ msgid "Lomé is the capital of..."
56380 #~ msgstr "Is Lomé príomhchathair..."
56381 
56382 #~ msgctxt "world.kgm"
56383 #~ msgid "The capital of Tunisia is..."
56384 #~ msgstr "Príomhchathair na Túinéise:"
56385 
56386 #~ msgctxt "world.kgm"
56387 #~ msgid ""
56388 #~ "Please click on:\n"
56389 #~ "Tunisia"
56390 #~ msgstr ""
56391 #~ "Cliceáil ar:\n"
56392 #~ "An Túinéis"
56393 
56394 #~ msgctxt "world.kgm"
56395 #~ msgid "The flag of Tunisia is..."
56396 #~ msgstr "Bratach na Túinéise:"
56397 
56398 #~ msgctxt "world.kgm"
56399 #~ msgid "Tunis is the capital of..."
56400 #~ msgstr "Is Túinis príomhchathair..."
56401 
56402 #~ msgctxt "world.kgm"
56403 #~ msgid "The capital of Uganda is..."
56404 #~ msgstr "Príomhchathair Uganda:"
56405 
56406 #~ msgctxt "world.kgm"
56407 #~ msgid ""
56408 #~ "Please click on:\n"
56409 #~ "Uganda"
56410 #~ msgstr ""
56411 #~ "Cliceáil ar:\n"
56412 #~ "Uganda"
56413 
56414 #~ msgctxt "world.kgm"
56415 #~ msgid "The flag of Uganda is..."
56416 #~ msgstr "Bratach Uganda:"
56417 
56418 #~ msgctxt "world.kgm"
56419 #~ msgid "Kampala is the capital of..."
56420 #~ msgstr "Is Kampala príomhchathair..."
56421 
56422 #~ msgctxt "world.kgm"
56423 #~ msgid "The capital of United Arab Emirates is..."
56424 #~ msgstr "Príomhchathair Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha:"
56425 
56426 #~ msgctxt "world.kgm"
56427 #~ msgid ""
56428 #~ "Please click on:\n"
56429 #~ "United Arab Emirates"
56430 #~ msgstr ""
56431 #~ "Cliceáil ar:\n"
56432 #~ "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha"
56433 
56434 #~ msgctxt "world.kgm"
56435 #~ msgid "The flag of United Arab Emirates is..."
56436 #~ msgstr "Bratach Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha:"
56437 
56438 #~ msgctxt "world.kgm"
56439 #~ msgid "The capital of Oman is..."
56440 #~ msgstr "Príomhchathair Oman:"
56441 
56442 #~ msgctxt "world.kgm"
56443 #~ msgid ""
56444 #~ "Please click on:\n"
56445 #~ "Oman"
56446 #~ msgstr ""
56447 #~ "Cliceáil ar:\n"
56448 #~ "Oman"
56449 
56450 #~ msgctxt "world.kgm"
56451 #~ msgid "The flag of Oman is..."
56452 #~ msgstr "Bratach Oman:"
56453 
56454 #~ msgctxt "world.kgm"
56455 #~ msgid "Muscat is the capital of..."
56456 #~ msgstr "Is Muscáit príomhchathair..."
56457 
56458 #~ msgctxt "world.kgm"
56459 #~ msgid "The capital of Western Sahara is..."
56460 #~ msgstr "Príomhchathair An Sahára Thiar:"
56461 
56462 #~ msgctxt "world.kgm"
56463 #~ msgid ""
56464 #~ "Please click on:\n"
56465 #~ "Western Sahara"
56466 #~ msgstr ""
56467 #~ "Cliceáil ar:\n"
56468 #~ "An Sahára Thiar"
56469 
56470 #~ msgctxt "world.kgm"
56471 #~ msgid "The flag of Western Sahara is..."
56472 #~ msgstr "Bratach An Sahára Thiar:"
56473 
56474 #~ msgctxt "world.kgm"
56475 #~ msgid "Laayoune is the capital of..."
56476 #~ msgstr "Is Laayoune príomhchathair..."
56477 
56478 #~ msgctxt "world.kgm"
56479 #~ msgid "The capital of Yemen is..."
56480 #~ msgstr "Príomhchathair na hÉimine:"
56481 
56482 #~ msgctxt "world.kgm"
56483 #~ msgid ""
56484 #~ "Please click on:\n"
56485 #~ "Yemen"
56486 #~ msgstr ""
56487 #~ "Cliceáil ar:\n"
56488 #~ "An Éimin"
56489 
56490 #~ msgctxt "world.kgm"
56491 #~ msgid "The flag of Yemen is..."
56492 #~ msgstr "Bratach na hÉimine:"
56493 
56494 #~ msgctxt "world.kgm"
56495 #~ msgid "Sana'a is the capital of..."
56496 #~ msgstr "Is Sana'a príomhchathair..."
56497 
56498 #~ msgctxt "world.kgm"
56499 #~ msgid "The capital of Zambia is..."
56500 #~ msgstr "Príomhchathair An tSaimbia:"
56501 
56502 #~ msgctxt "world.kgm"
56503 #~ msgid ""
56504 #~ "Please click on:\n"
56505 #~ "Zambia"
56506 #~ msgstr ""
56507 #~ "Cliceáil ar:\n"
56508 #~ "An tSaimbia"
56509 
56510 #~ msgctxt "world.kgm"
56511 #~ msgid "The flag of Zambia is..."
56512 #~ msgstr "Bratach An tSaimbia:"
56513 
56514 #~ msgctxt "world.kgm"
56515 #~ msgid "Lusaka is the capital of..."
56516 #~ msgstr "Is Lusaka príomhchathair..."
56517 
56518 #~ msgctxt "world.kgm"
56519 #~ msgid "The capital of Zimbabwe is..."
56520 #~ msgstr "Príomhchathair na Siombáibe:"
56521 
56522 #~ msgctxt "world.kgm"
56523 #~ msgid ""
56524 #~ "Please click on:\n"
56525 #~ "Zimbabwe"
56526 #~ msgstr ""
56527 #~ "Cliceáil ar:\n"
56528 #~ "An tSiombáib"
56529 
56530 #~ msgctxt "world.kgm"
56531 #~ msgid "The flag of Zimbabwe is..."
56532 #~ msgstr "Bratach na Siombáibe:"
56533 
56534 #~ msgctxt "world.kgm"
56535 #~ msgid "Harare is the capital of..."
56536 #~ msgstr "Is Harare príomhchathair..."
56537 
56538 #~ msgctxt "world.kgm"
56539 #~ msgid "The capital of Albania is..."
56540 #~ msgstr "Príomhchathair na hAlbáine:"
56541 
56542 #~ msgctxt "world.kgm"
56543 #~ msgid ""
56544 #~ "Please click on:\n"
56545 #~ "Albania"
56546 #~ msgstr ""
56547 #~ "Cliceáil ar:\n"
56548 #~ "An Albáin"
56549 
56550 #~ msgctxt "world.kgm"
56551 #~ msgid "The flag of Albania is..."
56552 #~ msgstr "Bratach na hAlbáine:"
56553 
56554 #~ msgctxt "world.kgm"
56555 #~ msgid "Tirana is the capital of..."
56556 #~ msgstr "Is Tirana príomhchathair..."
56557 
56558 #~ msgctxt "world.kgm"
56559 #~ msgid "The capital of Austria is..."
56560 #~ msgstr "Príomhchathair na hOstaire:"
56561 
56562 #~ msgctxt "world.kgm"
56563 #~ msgid ""
56564 #~ "Please click on:\n"
56565 #~ "Austria"
56566 #~ msgstr ""
56567 #~ "Cliceáil ar:\n"
56568 #~ "An Ostair"
56569 
56570 #~ msgctxt "world.kgm"
56571 #~ msgid "The flag of Austria is..."
56572 #~ msgstr "Bratach na hOstaire:"
56573 
56574 #~ msgctxt "world.kgm"
56575 #~ msgid "Vienna is the capital of..."
56576 #~ msgstr "Is Vín príomhchathair..."
56577 
56578 #~ msgctxt "world.kgm"
56579 #~ msgid "The capital of Belarus is..."
56580 #~ msgstr "Príomhchathair na Bílearúise:"
56581 
56582 #~ msgctxt "world.kgm"
56583 #~ msgid ""
56584 #~ "Please click on:\n"
56585 #~ "Belarus"
56586 #~ msgstr ""
56587 #~ "Cliceáil ar:\n"
56588 #~ "An Bhílearúis"
56589 
56590 #~ msgctxt "world.kgm"
56591 #~ msgid "The flag of Belarus is..."
56592 #~ msgstr "Bratach na Bílearúise:"
56593 
56594 #~ msgctxt "world.kgm"
56595 #~ msgid "Minsk is the capital of..."
56596 #~ msgstr "Is Minsc príomhchathair..."
56597 
56598 #~ msgctxt "world.kgm"
56599 #~ msgid "The capital of Belgium is..."
56600 #~ msgstr "Príomhchathair An Bheilg:"
56601 
56602 #~ msgctxt "world.kgm"
56603 #~ msgid ""
56604 #~ "Please click on:\n"
56605 #~ "Belgium"
56606 #~ msgstr ""
56607 #~ "Cliceáil ar:\n"
56608 #~ "An Bheilg"
56609 
56610 #~ msgctxt "world.kgm"
56611 #~ msgid "The flag of Belgium is..."
56612 #~ msgstr "Bratach An Bheilg:"
56613 
56614 #~ msgctxt "world.kgm"
56615 #~ msgid "Brussels is the capital of..."
56616 #~ msgstr "Is An Bhruiséil príomhchathair..."
56617 
56618 #~ msgctxt "world.kgm"
56619 #~ msgid "The capital of Bosnia and Herzegovina is..."
56620 #~ msgstr "Príomhchathair Boisnia agus Heirseagaivéin:"
56621 
56622 #~ msgctxt "world.kgm"
56623 #~ msgid ""
56624 #~ "Please click on:\n"
56625 #~ "Bosnia and Herzegovina"
56626 #~ msgstr ""
56627 #~ "Cliceáil ar:\n"
56628 #~ "Boisnia agus Heirseagaivéin"
56629 
56630 #~ msgctxt "world.kgm"
56631 #~ msgid "The flag of Bosnia and Herzegovina is..."
56632 #~ msgstr "Bratach Boisnia agus Heirseagaivéin:"
56633 
56634 #~ msgctxt "world.kgm"
56635 #~ msgid "Sarajevo is the capital of..."
56636 #~ msgstr "Is Sairéavó príomhchathair..."
56637 
56638 #~ msgctxt "world.kgm"
56639 #~ msgid "The capital of Bulgaria is..."
56640 #~ msgstr "Príomhchathair na Bulgáire:"
56641 
56642 #~ msgctxt "world.kgm"
56643 #~ msgid ""
56644 #~ "Please click on:\n"
56645 #~ "Bulgaria"
56646 #~ msgstr ""
56647 #~ "Cliceáil ar:\n"
56648 #~ "An Bhulgáir"
56649 
56650 #~ msgctxt "world.kgm"
56651 #~ msgid "The flag of Bulgaria is..."
56652 #~ msgstr "Bratach na Bulgáire:"
56653 
56654 #~ msgctxt "world.kgm"
56655 #~ msgid "Sofia is the capital of..."
56656 #~ msgstr "Is Sóifia príomhchathair..."
56657 
56658 #~ msgctxt "world.kgm"
56659 #~ msgid "The capital of Croatia is..."
56660 #~ msgstr "Príomhchathair na Cróite:"
56661 
56662 #~ msgctxt "world.kgm"
56663 #~ msgid ""
56664 #~ "Please click on:\n"
56665 #~ "Croatia"
56666 #~ msgstr ""
56667 #~ "Cliceáil ar:\n"
56668 #~ "An Chróit"
56669 
56670 #~ msgctxt "world.kgm"
56671 #~ msgid "The flag of Croatia is..."
56672 #~ msgstr "Bratach na Cróite:"
56673 
56674 #~ msgctxt "world.kgm"
56675 #~ msgid "Zagreb is the capital of..."
56676 #~ msgstr "Is Ságrab príomhchathair..."
56677 
56678 #~ msgctxt "world.kgm"
56679 #~ msgid "The capital of Czech Republic is..."
56680 #~ msgstr "Príomhchathair Poblacht na Seice:"
56681 
56682 #~ msgctxt "world.kgm"
56683 #~ msgid ""
56684 #~ "Please click on:\n"
56685 #~ "Czech Republic"
56686 #~ msgstr ""
56687 #~ "Cliceáil ar:\n"
56688 #~ "Poblacht na Seice"
56689 
56690 #~ msgctxt "world.kgm"
56691 #~ msgid "The flag of Czech Republic is..."
56692 #~ msgstr "Bratach Poblacht na Seice:"
56693 
56694 #~ msgctxt "world.kgm"
56695 #~ msgid "Prague is the capital of..."
56696 #~ msgstr "Is Prág príomhchathair..."
56697 
56698 #~ msgctxt "world.kgm"
56699 #~ msgid "The capital of Denmark is..."
56700 #~ msgstr "Príomhchathair An Danmhairg:"
56701 
56702 #~ msgctxt "world.kgm"
56703 #~ msgid ""
56704 #~ "Please click on:\n"
56705 #~ "Denmark"
56706 #~ msgstr ""
56707 #~ "Cliceáil ar:\n"
56708 #~ "An Danmhairg"
56709 
56710 #~ msgctxt "world.kgm"
56711 #~ msgid "The flag of Denmark is..."
56712 #~ msgstr "Bratach An Danmhairg:"
56713 
56714 #~ msgctxt "world.kgm"
56715 #~ msgid "Copenhagen is the capital of..."
56716 #~ msgstr "Is Cóbanhávan príomhchathair..."
56717 
56718 #~ msgctxt "world.kgm"
56719 #~ msgid "The capital of Estonia is..."
56720 #~ msgstr "Príomhchathair na hEastóine:"
56721 
56722 #~ msgctxt "world.kgm"
56723 #~ msgid ""
56724 #~ "Please click on:\n"
56725 #~ "Estonia"
56726 #~ msgstr ""
56727 #~ "Cliceáil ar:\n"
56728 #~ "An Eastóin"
56729 
56730 #~ msgctxt "world.kgm"
56731 #~ msgid "The flag of Estonia is..."
56732 #~ msgstr "Bratach na hEastóine:"
56733 
56734 #~ msgctxt "world.kgm"
56735 #~ msgid "Tallinn is the capital of..."
56736 #~ msgstr "Is Tallinn príomhchathair..."
56737 
56738 #~ msgctxt "world.kgm"
56739 #~ msgid "The capital of Finland is..."
56740 #~ msgstr "Príomhchathair An Fhionlainn:"
56741 
56742 #~ msgctxt "world.kgm"
56743 #~ msgid ""
56744 #~ "Please click on:\n"
56745 #~ "Finland"
56746 #~ msgstr ""
56747 #~ "Cliceáil ar:\n"
56748 #~ "An Fhionlainn"
56749 
56750 #~ msgctxt "world.kgm"
56751 #~ msgid "The flag of Finland is..."
56752 #~ msgstr "Bratach An Fhionlainn:"
56753 
56754 #~ msgctxt "world.kgm"
56755 #~ msgid "Helsinki is the capital of..."
56756 #~ msgstr "Is Heilsincí príomhchathair..."
56757 
56758 #~ msgctxt "world.kgm"
56759 #~ msgid "The capital of Macedonia is..."
56760 #~ msgstr "Príomhchathair na Macadóine:"
56761 
56762 #~ msgctxt "world.kgm"
56763 #~ msgid ""
56764 #~ "Please click on:\n"
56765 #~ "Macedonia"
56766 #~ msgstr ""
56767 #~ "Cliceáil ar:\n"
56768 #~ "An Mhacadóin"
56769 
56770 #~ msgctxt "world.kgm"
56771 #~ msgid "The flag of Macedonia is..."
56772 #~ msgstr "Bratach na Macadóine:"
56773 
56774 #~ msgctxt "world.kgm"
56775 #~ msgid "Skopje is the capital of..."
56776 #~ msgstr "Is Skopje príomhchathair..."
56777 
56778 #~ msgctxt "world.kgm"
56779 #~ msgid "The capital of France is..."
56780 #~ msgstr "Príomhchathair An Fhrainc:"
56781 
56782 #~ msgctxt "world.kgm"
56783 #~ msgid ""
56784 #~ "Please click on:\n"
56785 #~ "France"
56786 #~ msgstr ""
56787 #~ "Cliceáil ar:\n"
56788 #~ "An Fhrainc"
56789 
56790 #~ msgctxt "world.kgm"
56791 #~ msgid "The flag of France is..."
56792 #~ msgstr "Bratach An Fhrainc:"
56793 
56794 #~ msgctxt "world.kgm"
56795 #~ msgid "Paris is the capital of..."
56796 #~ msgstr "Is Páras príomhchathair..."
56797 
56798 #~ msgctxt "world.kgm"
56799 #~ msgid "The capital of Germany is..."
56800 #~ msgstr "Príomhchathair na Gearmáine:"
56801 
56802 #~ msgctxt "world.kgm"
56803 #~ msgid ""
56804 #~ "Please click on:\n"
56805 #~ "Germany"
56806 #~ msgstr ""
56807 #~ "Cliceáil ar:\n"
56808 #~ "An Ghearmáin"
56809 
56810 #~ msgctxt "world.kgm"
56811 #~ msgid "The flag of Germany is..."
56812 #~ msgstr "Bratach na Gearmáine:"
56813 
56814 #~ msgctxt "world.kgm"
56815 #~ msgid "Berlin is the capital of..."
56816 #~ msgstr "Is Beirlín príomhchathair..."
56817 
56818 #~ msgctxt "world.kgm"
56819 #~ msgid "The capital of Greece is..."
56820 #~ msgstr "Príomhchathair na Gréige:"
56821 
56822 #~ msgctxt "world.kgm"
56823 #~ msgid ""
56824 #~ "Please click on:\n"
56825 #~ "Greece"
56826 #~ msgstr ""
56827 #~ "Cliceáil ar:\n"
56828 #~ "An Ghréig"
56829 
56830 #~ msgctxt "world.kgm"
56831 #~ msgid "The flag of Greece is..."
56832 #~ msgstr "Bratach na Gréige:"
56833 
56834 #~ msgctxt "world.kgm"
56835 #~ msgid "Athens is the capital of..."
56836 #~ msgstr "Is An Aithin príomhchathair..."
56837 
56838 #~ msgctxt "world.kgm"
56839 #~ msgid "The capital of Hungary is..."
56840 #~ msgstr "Príomhchathair na hUngáire:"
56841 
56842 #~ msgctxt "world.kgm"
56843 #~ msgid ""
56844 #~ "Please click on:\n"
56845 #~ "Hungary"
56846 #~ msgstr ""
56847 #~ "Cliceáil ar:\n"
56848 #~ "An Ungáir"
56849 
56850 #~ msgctxt "world.kgm"
56851 #~ msgid "The flag of Hungary is..."
56852 #~ msgstr "Bratach na hUngáire:"
56853 
56854 #~ msgctxt "world.kgm"
56855 #~ msgid "Budapest is the capital of..."
56856 #~ msgstr "Is Búdaipeist príomhchathair..."
56857 
56858 #~ msgctxt "world.kgm"
56859 #~ msgid "The capital of Iceland is..."
56860 #~ msgstr "Príomhchathair An Íoslainn:"
56861 
56862 #~ msgctxt "world.kgm"
56863 #~ msgid ""
56864 #~ "Please click on:\n"
56865 #~ "Iceland"
56866 #~ msgstr ""
56867 #~ "Cliceáil ar:\n"
56868 #~ "An Íoslainn"
56869 
56870 #~ msgctxt "world.kgm"
56871 #~ msgid "The flag of Iceland is..."
56872 #~ msgstr "Bratach An Íoslainn:"
56873 
56874 #~ msgctxt "world.kgm"
56875 #~ msgid "Reykjavik is the capital of..."
56876 #~ msgstr "Is Réicivíc príomhchathair..."
56877 
56878 #~ msgctxt "world.kgm"
56879 #~ msgid "The capital of Ireland is..."
56880 #~ msgstr "Príomhchathair Éire:"
56881 
56882 #~ msgctxt "world.kgm"
56883 #~ msgid ""
56884 #~ "Please click on:\n"
56885 #~ "Ireland"
56886 #~ msgstr ""
56887 #~ "Cliceáil ar:\n"
56888 #~ "Éire"
56889 
56890 #~ msgctxt "world.kgm"
56891 #~ msgid "The flag of Ireland is..."
56892 #~ msgstr "Bratach Éire:"
56893 
56894 #~ msgctxt "world.kgm"
56895 #~ msgid "Dublin is the capital of..."
56896 #~ msgstr "Is Baile Átha Cliath príomhchathair..."
56897 
56898 #~ msgctxt "world.kgm"
56899 #~ msgid "The capital of Italy is..."
56900 #~ msgstr "Príomhchathair na hIodáile:"
56901 
56902 #~ msgctxt "world.kgm"
56903 #~ msgid ""
56904 #~ "Please click on:\n"
56905 #~ "Italy"
56906 #~ msgstr ""
56907 #~ "Cliceáil ar:\n"
56908 #~ "An Iodáil"
56909 
56910 #~ msgctxt "world.kgm"
56911 #~ msgid "The flag of Italy is..."
56912 #~ msgstr "Bratach na hIodáile:"
56913 
56914 #~ msgctxt "world.kgm"
56915 #~ msgid "Rome is the capital of..."
56916 #~ msgstr "Is An Róimh príomhchathair..."
56917 
56918 #~ msgctxt "world.kgm"
56919 #~ msgid "The capital of Latvia is..."
56920 #~ msgstr "Príomhchathair An Laitvia:"
56921 
56922 #~ msgctxt "world.kgm"
56923 #~ msgid ""
56924 #~ "Please click on:\n"
56925 #~ "Latvia"
56926 #~ msgstr ""
56927 #~ "Cliceáil ar:\n"
56928 #~ "An Laitvia"
56929 
56930 #~ msgctxt "world.kgm"
56931 #~ msgid "The flag of Latvia is..."
56932 #~ msgstr "Bratach An Laitvia:"
56933 
56934 #~ msgctxt "world.kgm"
56935 #~ msgid "Riga is the capital of..."
56936 #~ msgstr "Is Ríge príomhchathair..."
56937 
56938 #~ msgctxt "world.kgm"
56939 #~ msgid "The capital of Lithuania is..."
56940 #~ msgstr "Príomhchathair na Liotuáine:"
56941 
56942 #~ msgctxt "world.kgm"
56943 #~ msgid ""
56944 #~ "Please click on:\n"
56945 #~ "Lithuania"
56946 #~ msgstr ""
56947 #~ "Cliceáil ar:\n"
56948 #~ "An Liotuáin"
56949 
56950 #~ msgctxt "world.kgm"
56951 #~ msgid "The flag of Lithuania is..."
56952 #~ msgstr "Bratach na Liotuáine:"
56953 
56954 #~ msgctxt "world.kgm"
56955 #~ msgid "Vilnius is the capital of..."
56956 #~ msgstr "Is Vilnius príomhchathair..."
56957 
56958 #~ msgctxt "world.kgm"
56959 #~ msgid "The capital of Luxembourg is..."
56960 #~ msgstr "Príomhchathair Lucsamburg:"
56961 
56962 #~ msgctxt "world.kgm"
56963 #~ msgid ""
56964 #~ "Please click on:\n"
56965 #~ "Luxembourg"
56966 #~ msgstr ""
56967 #~ "Cliceáil ar:\n"
56968 #~ "Lucsamburg"
56969 
56970 #~ msgctxt "world.kgm"
56971 #~ msgid "The flag of Luxembourg is..."
56972 #~ msgstr "Bratach Lucsamburg:"
56973 
56974 #~ msgctxt "world.kgm"
56975 #~ msgid "Luxembourg is the capital of..."
56976 #~ msgstr "Is Lucsamburg príomhchathair..."
56977 
56978 #~ msgctxt "world.kgm"
56979 #~ msgid "The capital of Moldova is..."
56980 #~ msgstr "Príomhchathair na Moldóive:"
56981 
56982 #~ msgctxt "world.kgm"
56983 #~ msgid ""
56984 #~ "Please click on:\n"
56985 #~ "Moldova"
56986 #~ msgstr ""
56987 #~ "Cliceáil ar:\n"
56988 #~ "An Mholdóiv"
56989 
56990 #~ msgctxt "world.kgm"
56991 #~ msgid "The flag of Moldova is..."
56992 #~ msgstr "Bratach na Moldóive:"
56993 
56994 #~ msgctxt "world.kgm"
56995 #~ msgid "Chisinau is the capital of..."
56996 #~ msgstr "Is Cisineiv príomhchathair..."
56997 
56998 #~ msgctxt "world.kgm"
56999 #~ msgid "The capital of Netherlands is..."
57000 #~ msgstr "Príomhchathair An Ísiltír:"
57001 
57002 #~ msgctxt "world.kgm"
57003 #~ msgid ""
57004 #~ "Please click on:\n"
57005 #~ "Netherlands"
57006 #~ msgstr ""
57007 #~ "Cliceáil ar:\n"
57008 #~ "An Ísiltír"
57009 
57010 #~ msgctxt "world.kgm"
57011 #~ msgid "The flag of Netherlands is..."
57012 #~ msgstr "Bratach An Ísiltír:"
57013 
57014 #~ msgctxt "world.kgm"
57015 #~ msgid "Amsterdam is the capital of..."
57016 #~ msgstr "Is Amstardam príomhchathair..."
57017 
57018 #~ msgctxt "world.kgm"
57019 #~ msgid "The capital of Norway is..."
57020 #~ msgstr "Príomhchathair An Iorua:"
57021 
57022 #~ msgctxt "world.kgm"
57023 #~ msgid ""
57024 #~ "Please click on:\n"
57025 #~ "Norway"
57026 #~ msgstr ""
57027 #~ "Cliceáil ar:\n"
57028 #~ "An Iorua"
57029 
57030 #~ msgctxt "world.kgm"
57031 #~ msgid "The flag of Norway is..."
57032 #~ msgstr "Bratach An Iorua:"
57033 
57034 #~ msgctxt "world.kgm"
57035 #~ msgid "Oslo is the capital of..."
57036 #~ msgstr "Is Osló príomhchathair..."
57037 
57038 #~ msgctxt "world.kgm"
57039 #~ msgid "The capital of Poland is..."
57040 #~ msgstr "Príomhchathair An Pholainn:"
57041 
57042 #~ msgctxt "world.kgm"
57043 #~ msgid ""
57044 #~ "Please click on:\n"
57045 #~ "Poland"
57046 #~ msgstr ""
57047 #~ "Cliceáil ar:\n"
57048 #~ "An Pholainn"
57049 
57050 #~ msgctxt "world.kgm"
57051 #~ msgid "The flag of Poland is..."
57052 #~ msgstr "Bratach An Pholainn:"
57053 
57054 #~ msgctxt "world.kgm"
57055 #~ msgid "Warsaw is the capital of..."
57056 #~ msgstr "Is Vársá príomhchathair..."
57057 
57058 #~ msgctxt "world.kgm"
57059 #~ msgid "The capital of Portugal is..."
57060 #~ msgstr "Príomhchathair na Portaingéile:"
57061 
57062 #~ msgctxt "world.kgm"
57063 #~ msgid ""
57064 #~ "Please click on:\n"
57065 #~ "Portugal"
57066 #~ msgstr ""
57067 #~ "Cliceáil ar:\n"
57068 #~ "An Phortaingéil"
57069 
57070 #~ msgctxt "world.kgm"
57071 #~ msgid "The flag of Portugal is..."
57072 #~ msgstr "Bratach na Portaingéile:"
57073 
57074 #~ msgctxt "world.kgm"
57075 #~ msgid "Lisbon is the capital of..."
57076 #~ msgstr "Is Liospóin príomhchathair..."
57077 
57078 #~ msgctxt "world.kgm"
57079 #~ msgid "The capital of Romania is..."
57080 #~ msgstr "Príomhchathair na Rómáine:"
57081 
57082 #~ msgctxt "world.kgm"
57083 #~ msgid ""
57084 #~ "Please click on:\n"
57085 #~ "Romania"
57086 #~ msgstr ""
57087 #~ "Cliceáil ar:\n"
57088 #~ "An Rómáin"
57089 
57090 #~ msgctxt "world.kgm"
57091 #~ msgid "The flag of Romania is..."
57092 #~ msgstr "Bratach na Rómáine:"
57093 
57094 #~ msgctxt "world.kgm"
57095 #~ msgid "Bucharest is the capital of..."
57096 #~ msgstr "Is Búcairist príomhchathair..."
57097 
57098 #~ msgctxt "world.kgm"
57099 #~ msgid "The capital of Russia is..."
57100 #~ msgstr "Príomhchathair na Rúise:"
57101 
57102 #~ msgctxt "world.kgm"
57103 #~ msgid ""
57104 #~ "Please click on:\n"
57105 #~ "Russia"
57106 #~ msgstr ""
57107 #~ "Cliceáil ar:\n"
57108 #~ "An Rúis"
57109 
57110 #~ msgctxt "world.kgm"
57111 #~ msgid "The flag of Russia is..."
57112 #~ msgstr "Bratach na Rúise:"
57113 
57114 #~ msgctxt "world.kgm"
57115 #~ msgid "Moscow is the capital of..."
57116 #~ msgstr "Is Moscó príomhchathair..."
57117 
57118 #~ msgctxt "world.kgm"
57119 #~ msgid "The capital of San Marino is..."
57120 #~ msgstr "Príomhchathair San Mairíne:"
57121 
57122 #~ msgctxt "world.kgm"
57123 #~ msgid ""
57124 #~ "Please click on:\n"
57125 #~ "San Marino"
57126 #~ msgstr ""
57127 #~ "Cliceáil ar:\n"
57128 #~ "San Mairíne"
57129 
57130 #~ msgctxt "world.kgm"
57131 #~ msgid "The flag of San Marino is..."
57132 #~ msgstr "Bratach San Mairíne:"
57133 
57134 #~ msgctxt "world.kgm"
57135 #~ msgid "San Marino is the capital of..."
57136 #~ msgstr "Is San Mairíne príomhchathair..."
57137 
57138 #~ msgctxt "world.kgm"
57139 #~ msgid "Belgrade is the capital of..."
57140 #~ msgstr "Is Béalgrád príomhchathair..."
57141 
57142 #~ msgctxt "world.kgm"
57143 #~ msgid "The capital of Slovakia is..."
57144 #~ msgstr "Príomhchathair na Slóvaice:"
57145 
57146 #~ msgctxt "world.kgm"
57147 #~ msgid ""
57148 #~ "Please click on:\n"
57149 #~ "Slovakia"
57150 #~ msgstr ""
57151 #~ "Cliceáil ar:\n"
57152 #~ "An tSlóvaic"
57153 
57154 #~ msgctxt "world.kgm"
57155 #~ msgid "The flag of Slovakia is..."
57156 #~ msgstr "Bratach na Slóvaice:"
57157 
57158 #~ msgctxt "world.kgm"
57159 #~ msgid "Bratislava is the capital of..."
57160 #~ msgstr "Is An Bhratasláiv príomhchathair..."
57161 
57162 #~ msgctxt "world.kgm"
57163 #~ msgid "The capital of Slovenia is..."
57164 #~ msgstr "Príomhchathair na Slóivéine:"
57165 
57166 #~ msgctxt "world.kgm"
57167 #~ msgid ""
57168 #~ "Please click on:\n"
57169 #~ "Slovenia"
57170 #~ msgstr ""
57171 #~ "Cliceáil ar:\n"
57172 #~ "An tSlóivéin"
57173 
57174 #~ msgctxt "world.kgm"
57175 #~ msgid "The flag of Slovenia is..."
57176 #~ msgstr "Bratach na Slóivéine:"
57177 
57178 #~ msgctxt "world.kgm"
57179 #~ msgid "Ljubljana is the capital of..."
57180 #~ msgstr "Is Liúibleána príomhchathair..."
57181 
57182 #~ msgctxt "world.kgm"
57183 #~ msgid "The capital of Spain is..."
57184 #~ msgstr "Príomhchathair An Spáinn:"
57185 
57186 #~ msgctxt "world.kgm"
57187 #~ msgid ""
57188 #~ "Please click on:\n"
57189 #~ "Spain"
57190 #~ msgstr ""
57191 #~ "Cliceáil ar:\n"
57192 #~ "An Spáinn"
57193 
57194 #~ msgctxt "world.kgm"
57195 #~ msgid "The flag of Spain is..."
57196 #~ msgstr "Bratach An Spáinn:"
57197 
57198 #~ msgctxt "world.kgm"
57199 #~ msgid "Madrid is the capital of..."
57200 #~ msgstr "Is Maidrid príomhchathair..."
57201 
57202 #~ msgctxt "world.kgm"
57203 #~ msgid "The capital of Sweden is..."
57204 #~ msgstr "Príomhchathair An tSualainn:"
57205 
57206 #~ msgctxt "world.kgm"
57207 #~ msgid ""
57208 #~ "Please click on:\n"
57209 #~ "Sweden"
57210 #~ msgstr ""
57211 #~ "Cliceáil ar:\n"
57212 #~ "An tSualainn"
57213 
57214 #~ msgctxt "world.kgm"
57215 #~ msgid "The flag of Sweden is..."
57216 #~ msgstr "Bratach An tSualainn:"
57217 
57218 #~ msgctxt "world.kgm"
57219 #~ msgid "Stockholm is the capital of..."
57220 #~ msgstr "Is Stócólm príomhchathair..."
57221 
57222 #~ msgctxt "world.kgm"
57223 #~ msgid "The capital of Switzerland is..."
57224 #~ msgstr "Príomhchathair na hEilvéise:"
57225 
57226 #~ msgctxt "world.kgm"
57227 #~ msgid ""
57228 #~ "Please click on:\n"
57229 #~ "Switzerland"
57230 #~ msgstr ""
57231 #~ "Cliceáil ar:\n"
57232 #~ "An Eilvéis"
57233 
57234 #~ msgctxt "world.kgm"
57235 #~ msgid "The flag of Switzerland is..."
57236 #~ msgstr "Bratach na hEilvéise:"
57237 
57238 #~ msgctxt "world.kgm"
57239 #~ msgid "Bern is the capital of..."
57240 #~ msgstr "Is Beirn príomhchathair..."
57241 
57242 #~ msgctxt "world.kgm"
57243 #~ msgid "The capital of Turkey is..."
57244 #~ msgstr "Príomhchathair An Tuirc:"
57245 
57246 #~ msgctxt "world.kgm"
57247 #~ msgid ""
57248 #~ "Please click on:\n"
57249 #~ "Turkey"
57250 #~ msgstr ""
57251 #~ "Cliceáil ar:\n"
57252 #~ "An Tuirc"
57253 
57254 #~ msgctxt "world.kgm"
57255 #~ msgid "The flag of Turkey is..."
57256 #~ msgstr "Bratach An Tuirc:"
57257 
57258 #~ msgctxt "world.kgm"
57259 #~ msgid "Ankara is the capital of..."
57260 #~ msgstr "Is Ankara príomhchathair..."
57261 
57262 #~ msgctxt "world.kgm"
57263 #~ msgid "The capital of Ukraine is..."
57264 #~ msgstr "Príomhchathair na hÚcráine:"
57265 
57266 #~ msgctxt "world.kgm"
57267 #~ msgid ""
57268 #~ "Please click on:\n"
57269 #~ "Ukraine"
57270 #~ msgstr ""
57271 #~ "Cliceáil ar:\n"
57272 #~ "An Úcráin"
57273 
57274 #~ msgctxt "world.kgm"
57275 #~ msgid "The flag of Ukraine is..."
57276 #~ msgstr "Bratach na hÚcráine:"
57277 
57278 #~ msgctxt "world.kgm"
57279 #~ msgid "Kiev is the capital of..."
57280 #~ msgstr "Is Cív príomhchathair..."
57281 
57282 #~ msgctxt "world.kgm"
57283 #~ msgid "The capital of United Kingdom is..."
57284 #~ msgstr "Príomhchathair An Ríocht Aontaithe:"
57285 
57286 #~ msgctxt "world.kgm"
57287 #~ msgid ""
57288 #~ "Please click on:\n"
57289 #~ "United Kingdom"
57290 #~ msgstr ""
57291 #~ "Cliceáil ar:\n"
57292 #~ "An Ríocht Aontaithe"
57293 
57294 #~ msgctxt "world.kgm"
57295 #~ msgid "The flag of United Kingdom is..."
57296 #~ msgstr "Bratach An Ríocht Aontaithe:"
57297 
57298 #~ msgctxt "world.kgm"
57299 #~ msgid "London is the capital of..."
57300 #~ msgstr "Is Londain príomhchathair..."
57301 
57302 #~ msgctxt "world.kgm"
57303 #~ msgid "The capital of Canada is..."
57304 #~ msgstr "Príomhchathair Ceanada:"
57305 
57306 #~ msgctxt "world.kgm"
57307 #~ msgid ""
57308 #~ "Please click on:\n"
57309 #~ "Canada"
57310 #~ msgstr ""
57311 #~ "Cliceáil ar:\n"
57312 #~ "Ceanada"
57313 
57314 #~ msgctxt "world.kgm"
57315 #~ msgid "The flag of Canada is..."
57316 #~ msgstr "Bratach Ceanada:"
57317 
57318 #~ msgctxt "world.kgm"
57319 #~ msgid "Ottawa is the capital of..."
57320 #~ msgstr "Is Ottawa príomhchathair..."
57321 
57322 #~ msgctxt "world.kgm"
57323 #~ msgid "The capital of El Salvador is..."
57324 #~ msgstr "Príomhchathair na Salvadóire:"
57325 
57326 #~ msgctxt "world.kgm"
57327 #~ msgid ""
57328 #~ "Please click on:\n"
57329 #~ "El Salvador"
57330 #~ msgstr ""
57331 #~ "Cliceáil ar:\n"
57332 #~ "An tSalvadóir"
57333 
57334 #~ msgctxt "world.kgm"
57335 #~ msgid "The flag of El Salvador is..."
57336 #~ msgstr "Bratach na Salvadóire:"
57337 
57338 #~ msgctxt "world.kgm"
57339 #~ msgid "San Salvador is the capital of..."
57340 #~ msgstr "Is San Salvadóir príomhchathair..."
57341 
57342 #~ msgctxt "world.kgm"
57343 #~ msgid "The capital of The United States of America is..."
57344 #~ msgstr "Príomhchathair Stáit Aontaithe Mheiriceá:"
57345 
57346 #~ msgctxt "world.kgm"
57347 #~ msgid ""
57348 #~ "Please click on:\n"
57349 #~ "The United States of America"
57350 #~ msgstr ""
57351 #~ "Cliceáil ar:\n"
57352 #~ "Stáit Aontaithe Mheiriceá"
57353 
57354 #~ msgctxt "world.kgm"
57355 #~ msgid "The flag of The United States of America is..."
57356 #~ msgstr "Bratach Stáit Aontaithe Mheiriceá:"
57357 
57358 #~ msgctxt "world.kgm"
57359 #~ msgid "Washington D.C. is the capital of..."
57360 #~ msgstr "Is Washington D.C. príomhchathair..."
57361 
57362 #~ msgctxt "world.kgm"
57363 #~ msgid "The capital of The Bahamas is..."
57364 #~ msgstr "Príomhchathair Na Bahámaí:"
57365 
57366 #~ msgctxt "world.kgm"
57367 #~ msgid ""
57368 #~ "Please click on:\n"
57369 #~ "The Bahamas"
57370 #~ msgstr ""
57371 #~ "Cliceáil ar:\n"
57372 #~ "Na Bahámaí"
57373 
57374 #~ msgctxt "world.kgm"
57375 #~ msgid "The flag of The Bahamas is..."
57376 #~ msgstr "Bratach Na Bahámaí:"
57377 
57378 #~ msgctxt "world.kgm"
57379 #~ msgid "Nassau is the capital of..."
57380 #~ msgstr "Is Nassau príomhchathair..."
57381 
57382 #~ msgctxt "world.kgm"
57383 #~ msgid "The capital of The Dominican Republic is..."
57384 #~ msgstr "Príomhchathair An Phoblacht Dhoiminiceach:"
57385 
57386 #~ msgctxt "world.kgm"
57387 #~ msgid ""
57388 #~ "Please click on:\n"
57389 #~ "The Dominican Republic"
57390 #~ msgstr ""
57391 #~ "Cliceáil ar:\n"
57392 #~ "An Phoblacht Dhoiminiceach"
57393 
57394 #~ msgctxt "world.kgm"
57395 #~ msgid "The flag of The Dominican Republic is..."
57396 #~ msgstr "Bratach An Phoblacht Dhoiminiceach:"
57397 
57398 #~ msgctxt "world.kgm"
57399 #~ msgid "Santo Domingo is the capital of..."
57400 #~ msgstr "Is Santo Domingo príomhchathair..."
57401 
57402 #~ msgctxt "world.kgm"
57403 #~ msgid "The capital of Haiti is..."
57404 #~ msgstr "Príomhchathair Háítí:"
57405 
57406 #~ msgctxt "world.kgm"
57407 #~ msgid ""
57408 #~ "Please click on:\n"
57409 #~ "Haiti"
57410 #~ msgstr ""
57411 #~ "Cliceáil ar:\n"
57412 #~ "Háítí"
57413 
57414 #~ msgctxt "world.kgm"
57415 #~ msgid "The flag of Haiti is..."
57416 #~ msgstr "Bratach Háítí:"
57417 
57418 #~ msgctxt "world.kgm"
57419 #~ msgid "Port-au-Prince is the capital of..."
57420 #~ msgstr "Is Port-au-Prince príomhchathair..."
57421 
57422 #~ msgctxt "world.kgm"
57423 #~ msgid "The capital of Cuba is..."
57424 #~ msgstr "Príomhchathair Cúba:"
57425 
57426 #~ msgctxt "world.kgm"
57427 #~ msgid ""
57428 #~ "Please click on:\n"
57429 #~ "Cuba"
57430 #~ msgstr ""
57431 #~ "Cliceáil ar:\n"
57432 #~ "Cúba"
57433 
57434 #~ msgctxt "world.kgm"
57435 #~ msgid "The flag of Cuba is..."
57436 #~ msgstr "Bratach Cúba:"
57437 
57438 #~ msgctxt "world.kgm"
57439 #~ msgid "Havana is the capital of..."
57440 #~ msgstr "Is Havána príomhchathair..."
57441 
57442 #~ msgctxt "world.kgm"
57443 #~ msgid "The capital of Jamaica is..."
57444 #~ msgstr "Príomhchathair Iamáice:"
57445 
57446 #~ msgctxt "world.kgm"
57447 #~ msgid ""
57448 #~ "Please click on:\n"
57449 #~ "Jamaica"
57450 #~ msgstr ""
57451 #~ "Cliceáil ar:\n"
57452 #~ "Iamáice"
57453 
57454 #~ msgctxt "world.kgm"
57455 #~ msgid "The flag of Jamaica is..."
57456 #~ msgstr "Bratach Iamáice:"
57457 
57458 #~ msgctxt "world.kgm"
57459 #~ msgid "Kingston is the capital of..."
57460 #~ msgstr "Is Kingston príomhchathair..."
57461 
57462 #~ msgctxt "world.kgm"
57463 #~ msgid "The capital of Dominica is..."
57464 #~ msgstr "Príomhchathair Doiminice:"
57465 
57466 #~ msgctxt "world.kgm"
57467 #~ msgid ""
57468 #~ "Please click on:\n"
57469 #~ "Dominica"
57470 #~ msgstr ""
57471 #~ "Cliceáil ar:\n"
57472 #~ "Doiminice"
57473 
57474 #~ msgctxt "world.kgm"
57475 #~ msgid "The flag of Dominica is..."
57476 #~ msgstr "Bratach Doiminice:"
57477 
57478 #~ msgctxt "world.kgm"
57479 #~ msgid "Roseau is the capital of..."
57480 #~ msgstr "Is Roseau príomhchathair..."
57481 
57482 #~ msgctxt "world.kgm"
57483 #~ msgid "The capital of Barbados is..."
57484 #~ msgstr "Príomhchathair Barbadós:"
57485 
57486 #~ msgctxt "world.kgm"
57487 #~ msgid ""
57488 #~ "Please click on:\n"
57489 #~ "Barbados"
57490 #~ msgstr ""
57491 #~ "Cliceáil ar:\n"
57492 #~ "Barbadós"
57493 
57494 #~ msgctxt "world.kgm"
57495 #~ msgid "The flag of Barbados is..."
57496 #~ msgstr "Bratach Barbadós:"
57497 
57498 #~ msgctxt "world.kgm"
57499 #~ msgid "Bridgetown is the capital of..."
57500 #~ msgstr "Is Bridgetown príomhchathair..."
57501 
57502 #~ msgctxt "world.kgm"
57503 #~ msgid "The capital of Antigua and Barbuda is..."
57504 #~ msgstr "Príomhchathair Antigua agus Barbúda:"
57505 
57506 #~ msgctxt "world.kgm"
57507 #~ msgid ""
57508 #~ "Please click on:\n"
57509 #~ "Antigua and Barbuda"
57510 #~ msgstr ""
57511 #~ "Cliceáil ar:\n"
57512 #~ "Antigua agus Barbúda"
57513 
57514 #~ msgctxt "world.kgm"
57515 #~ msgid "The flag of Antigua and Barbuda is..."
57516 #~ msgstr "Bratach Antigua agus Barbúda:"
57517 
57518 #~ msgctxt "world.kgm"
57519 #~ msgid "St. John's is the capital of..."
57520 #~ msgstr "Is St. John's príomhchathair..."
57521 
57522 #~ msgctxt "world.kgm"
57523 #~ msgid "The capital of Trinidad and Tobago is..."
57524 #~ msgstr "Príomhchathair Oileán na Tríonóide agus Tobága:"
57525 
57526 #~ msgctxt "world.kgm"
57527 #~ msgid ""
57528 #~ "Please click on:\n"
57529 #~ "Trinidad and Tobago"
57530 #~ msgstr ""
57531 #~ "Cliceáil ar:\n"
57532 #~ "Oileán na Tríonóide agus Tobága"
57533 
57534 #~ msgctxt "world.kgm"
57535 #~ msgid "The flag of Trinidad and Tobago is..."
57536 #~ msgstr "Bratach Oileán na Tríonóide agus Tobága:"
57537 
57538 #~ msgctxt "world.kgm"
57539 #~ msgid "Port of Spain is the capital of..."
57540 #~ msgstr "Is Port na Spáinne príomhchathair..."
57541 
57542 #~ msgctxt "world.kgm"
57543 #~ msgid "The capital of Mexico is..."
57544 #~ msgstr "Príomhchathair Meicsiceo:"
57545 
57546 #~ msgctxt "world.kgm"
57547 #~ msgid ""
57548 #~ "Please click on:\n"
57549 #~ "Mexico"
57550 #~ msgstr ""
57551 #~ "Cliceáil ar:\n"
57552 #~ "Meicsiceo"
57553 
57554 #~ msgctxt "world.kgm"
57555 #~ msgid "The flag of Mexico is..."
57556 #~ msgstr "Bratach Meicsiceo:"
57557 
57558 #~ msgctxt "world.kgm"
57559 #~ msgid "Mexico City is the capital of..."
57560 #~ msgstr "Is Cathair Mheicsiceo príomhchathair..."
57561 
57562 #~ msgctxt "world.kgm"
57563 #~ msgid "The capital of Guatemala is..."
57564 #~ msgstr "Príomhchathair Guatamala:"
57565 
57566 #~ msgctxt "world.kgm"
57567 #~ msgid ""
57568 #~ "Please click on:\n"
57569 #~ "Guatemala"
57570 #~ msgstr ""
57571 #~ "Cliceáil ar:\n"
57572 #~ "Guatamala"
57573 
57574 #~ msgctxt "world.kgm"
57575 #~ msgid "The flag of Guatemala is..."
57576 #~ msgstr "Bratach Guatamala:"
57577 
57578 #~ msgctxt "world.kgm"
57579 #~ msgid "Guatemala City is the capital of..."
57580 #~ msgstr "Is Cathair Ghuatamala príomhchathair..."
57581 
57582 #~ msgctxt "world.kgm"
57583 #~ msgid "The capital of Belize is..."
57584 #~ msgstr "Príomhchathair An Bheilís:"
57585 
57586 #~ msgctxt "world.kgm"
57587 #~ msgid ""
57588 #~ "Please click on:\n"
57589 #~ "Belize"
57590 #~ msgstr ""
57591 #~ "Cliceáil ar:\n"
57592 #~ "An Bheilís"
57593 
57594 #~ msgctxt "world.kgm"
57595 #~ msgid "The flag of Belize is..."
57596 #~ msgstr "Bratach An Bheilís:"
57597 
57598 #~ msgctxt "world.kgm"
57599 #~ msgid "Belmopan is the capital of..."
57600 #~ msgstr "Is Belmopan príomhchathair..."
57601 
57602 #~ msgctxt "world.kgm"
57603 #~ msgid "The capital of Honduras is..."
57604 #~ msgstr "Príomhchathair Hondúras:"
57605 
57606 #~ msgctxt "world.kgm"
57607 #~ msgid ""
57608 #~ "Please click on:\n"
57609 #~ "Honduras"
57610 #~ msgstr ""
57611 #~ "Cliceáil ar:\n"
57612 #~ "Hondúras"
57613 
57614 #~ msgctxt "world.kgm"
57615 #~ msgid "The flag of Honduras is..."
57616 #~ msgstr "Bratach Hondúras:"
57617 
57618 #~ msgctxt "world.kgm"
57619 #~ msgid "Tegucigalpa is the capital of..."
57620 #~ msgstr "Is Tegucigalpa príomhchathair..."
57621 
57622 #~ msgctxt "world.kgm"
57623 #~ msgid "The capital of Nicaragua is..."
57624 #~ msgstr "Príomhchathair Nicearagua:"
57625 
57626 #~ msgctxt "world.kgm"
57627 #~ msgid ""
57628 #~ "Please click on:\n"
57629 #~ "Nicaragua"
57630 #~ msgstr ""
57631 #~ "Cliceáil ar:\n"
57632 #~ "Nicearagua"
57633 
57634 #~ msgctxt "world.kgm"
57635 #~ msgid "The flag of Nicaragua is..."
57636 #~ msgstr "Bratach Nicearagua:"
57637 
57638 #~ msgctxt "world.kgm"
57639 #~ msgid "Managua is the capital of..."
57640 #~ msgstr "Is Managua príomhchathair..."
57641 
57642 #~ msgctxt "world.kgm"
57643 #~ msgid "The capital of Costa Rica is..."
57644 #~ msgstr "Príomhchathair Cósta Ríce:"
57645 
57646 #~ msgctxt "world.kgm"
57647 #~ msgid ""
57648 #~ "Please click on:\n"
57649 #~ "Costa Rica"
57650 #~ msgstr ""
57651 #~ "Cliceáil ar:\n"
57652 #~ "Cósta Ríce"
57653 
57654 #~ msgctxt "world.kgm"
57655 #~ msgid "The flag of Costa Rica is..."
57656 #~ msgstr "Bratach Cósta Ríce:"
57657 
57658 #~ msgctxt "world.kgm"
57659 #~ msgid "San José is the capital of..."
57660 #~ msgstr "Is San José príomhchathair..."
57661 
57662 #~ msgctxt "world.kgm"
57663 #~ msgid "The capital of Panama is..."
57664 #~ msgstr "Príomhchathair Panama:"
57665 
57666 #~ msgctxt "world.kgm"
57667 #~ msgid ""
57668 #~ "Please click on:\n"
57669 #~ "Panama"
57670 #~ msgstr ""
57671 #~ "Cliceáil ar:\n"
57672 #~ "Panama"
57673 
57674 #~ msgctxt "world.kgm"
57675 #~ msgid "The flag of Panama is..."
57676 #~ msgstr "Bratach Panama:"
57677 
57678 #~ msgctxt "world.kgm"
57679 #~ msgid "Panama City is the capital of..."
57680 #~ msgstr "Is Cathair Phanama príomhchathair..."
57681 
57682 #~ msgctxt "world.kgm"
57683 #~ msgid "The capital of Colombia is..."
57684 #~ msgstr "Príomhchathair na Colóime:"
57685 
57686 #~ msgctxt "world.kgm"
57687 #~ msgid ""
57688 #~ "Please click on:\n"
57689 #~ "Colombia"
57690 #~ msgstr ""
57691 #~ "Cliceáil ar:\n"
57692 #~ "An Cholóim"
57693 
57694 #~ msgctxt "world.kgm"
57695 #~ msgid "The flag of Colombia is..."
57696 #~ msgstr "Bratach na Colóime:"
57697 
57698 #~ msgctxt "world.kgm"
57699 #~ msgid "Bogotá is the capital of..."
57700 #~ msgstr "Is Bogotá príomhchathair..."
57701 
57702 #~ msgctxt "world.kgm"
57703 #~ msgid "The capital of Venezuela is..."
57704 #~ msgstr "Príomhchathair Veiniséala:"
57705 
57706 #~ msgctxt "world.kgm"
57707 #~ msgid ""
57708 #~ "Please click on:\n"
57709 #~ "Venezuela"
57710 #~ msgstr ""
57711 #~ "Cliceáil ar:\n"
57712 #~ "Veiniséala"
57713 
57714 #~ msgctxt "world.kgm"
57715 #~ msgid "The flag of Venezuela is..."
57716 #~ msgstr "Bratach Veiniséala:"
57717 
57718 #~ msgctxt "world.kgm"
57719 #~ msgid "Caracas is the capital of..."
57720 #~ msgstr "Is Caracas príomhchathair..."
57721 
57722 #~ msgctxt "world.kgm"
57723 #~ msgid "The capital of Guyana is..."
57724 #~ msgstr "Príomhchathair na Guáine:"
57725 
57726 #~ msgctxt "world.kgm"
57727 #~ msgid ""
57728 #~ "Please click on:\n"
57729 #~ "Guyana"
57730 #~ msgstr ""
57731 #~ "Cliceáil ar:\n"
57732 #~ "An Ghuáin"
57733 
57734 #~ msgctxt "world.kgm"
57735 #~ msgid "The flag of Guyana is..."
57736 #~ msgstr "Bratach na Guáine:"
57737 
57738 #~ msgctxt "world.kgm"
57739 #~ msgid "Georgetown is the capital of..."
57740 #~ msgstr "Is Georgetown príomhchathair..."
57741 
57742 #~ msgctxt "world.kgm"
57743 #~ msgid "The capital of Suriname is..."
57744 #~ msgstr "Príomhchathair Suranam:"
57745 
57746 #~ msgctxt "world.kgm"
57747 #~ msgid ""
57748 #~ "Please click on:\n"
57749 #~ "Suriname"
57750 #~ msgstr ""
57751 #~ "Cliceáil ar:\n"
57752 #~ "Suranam"
57753 
57754 #~ msgctxt "world.kgm"
57755 #~ msgid "The flag of Suriname is..."
57756 #~ msgstr "Bratach Suranam:"
57757 
57758 #~ msgctxt "world.kgm"
57759 #~ msgid "Paramaribo is the capital of..."
57760 #~ msgstr "Is Paramaribo príomhchathair..."
57761 
57762 #~ msgctxt "world.kgm"
57763 #~ msgid "The capital of French Guiana is..."
57764 #~ msgstr "Príomhchathair Guáin na Fraince:"
57765 
57766 #~ msgctxt "world.kgm"
57767 #~ msgid ""
57768 #~ "Please click on:\n"
57769 #~ "French Guiana"
57770 #~ msgstr ""
57771 #~ "Cliceáil ar:\n"
57772 #~ "Guáin na Fraince"
57773 
57774 #~ msgctxt "world.kgm"
57775 #~ msgid "The flag of French Guiana is..."
57776 #~ msgstr "Bratach Guáin na Fraince:"
57777 
57778 #~ msgctxt "world.kgm"
57779 #~ msgid "Cayenne is the capital of..."
57780 #~ msgstr "Is Cayenne príomhchathair..."
57781 
57782 #~ msgctxt "world.kgm"
57783 #~ msgid "The capital of Ecuador is..."
57784 #~ msgstr "Príomhchathair Eacuadór:"
57785 
57786 #~ msgctxt "world.kgm"
57787 #~ msgid ""
57788 #~ "Please click on:\n"
57789 #~ "Ecuador"
57790 #~ msgstr ""
57791 #~ "Cliceáil ar:\n"
57792 #~ "Eacuadór"
57793 
57794 #~ msgctxt "world.kgm"
57795 #~ msgid "The flag of Ecuador is..."
57796 #~ msgstr "Bratach Eacuadór:"
57797 
57798 #~ msgctxt "world.kgm"
57799 #~ msgid "Quito is the capital of..."
57800 #~ msgstr "Is Caíteo príomhchathair..."
57801 
57802 #~ msgctxt "world.kgm"
57803 #~ msgid "The capital of Peru is..."
57804 #~ msgstr "Príomhchathair Pheiriú:"
57805 
57806 #~ msgctxt "world.kgm"
57807 #~ msgid ""
57808 #~ "Please click on:\n"
57809 #~ "Peru"
57810 #~ msgstr ""
57811 #~ "Cliceáil ar:\n"
57812 #~ "Peiriú"
57813 
57814 #~ msgctxt "world.kgm"
57815 #~ msgid "The flag of Peru is..."
57816 #~ msgstr "Bratach Peiriú:"
57817 
57818 #~ msgctxt "world.kgm"
57819 #~ msgid "Lima is the capital of..."
57820 #~ msgstr "Is Líoma príomhchathair..."
57821 
57822 #~ msgctxt "world.kgm"
57823 #~ msgid "The capital of Brazil is..."
57824 #~ msgstr "Príomhchathair An Bhrasaíl:"
57825 
57826 #~ msgctxt "world.kgm"
57827 #~ msgid ""
57828 #~ "Please click on:\n"
57829 #~ "Brazil"
57830 #~ msgstr ""
57831 #~ "Cliceáil ar:\n"
57832 #~ "An Bhrasaíl"
57833 
57834 #~ msgctxt "world.kgm"
57835 #~ msgid "The flag of Brazil is..."
57836 #~ msgstr "Bratach An Bhrasaíl:"
57837 
57838 #~ msgctxt "world.kgm"
57839 #~ msgid "Brasilia is the capital of..."
57840 #~ msgstr "Is Brasilia príomhchathair..."
57841 
57842 #~ msgctxt "world.kgm"
57843 #~ msgid "The capital of Bolivia is..."
57844 #~ msgstr "Príomhchathair na Bolaive:"
57845 
57846 #~ msgctxt "world.kgm"
57847 #~ msgid ""
57848 #~ "Please click on:\n"
57849 #~ "Bolivia"
57850 #~ msgstr ""
57851 #~ "Cliceáil ar:\n"
57852 #~ "An Bholaiv"
57853 
57854 #~ msgctxt "world.kgm"
57855 #~ msgid "The flag of Bolivia is..."
57856 #~ msgstr "Bratach na Bolaive:"
57857 
57858 #~ msgctxt "world.kgm"
57859 #~ msgid "La Paz is the capital of..."
57860 #~ msgstr "Is La Paz príomhchathair..."
57861 
57862 #~ msgctxt "world.kgm"
57863 #~ msgid "The capital of Chile is..."
57864 #~ msgstr "Príomhchathair An tSile:"
57865 
57866 #~ msgctxt "world.kgm"
57867 #~ msgid ""
57868 #~ "Please click on:\n"
57869 #~ "Chile"
57870 #~ msgstr ""
57871 #~ "Cliceáil ar:\n"
57872 #~ "An tSile"
57873 
57874 #~ msgctxt "world.kgm"
57875 #~ msgid "The flag of Chile is..."
57876 #~ msgstr "Bratach An tSile:"
57877 
57878 #~ msgctxt "world.kgm"
57879 #~ msgid "Santiago is the capital of..."
57880 #~ msgstr "Is Saintiagó príomhchathair..."
57881 
57882 #~ msgctxt "world.kgm"
57883 #~ msgid "The capital of Paraguay is..."
57884 #~ msgstr "Príomhchathair Paragua:"
57885 
57886 #~ msgctxt "world.kgm"
57887 #~ msgid ""
57888 #~ "Please click on:\n"
57889 #~ "Paraguay"
57890 #~ msgstr ""
57891 #~ "Cliceáil ar:\n"
57892 #~ "Paragua"
57893 
57894 #~ msgctxt "world.kgm"
57895 #~ msgid "The flag of Paraguay is..."
57896 #~ msgstr "Bratach Paragua:"
57897 
57898 #~ msgctxt "world.kgm"
57899 #~ msgid "Asunción is the capital of..."
57900 #~ msgstr "Is Asunción príomhchathair..."
57901 
57902 #~ msgctxt "world.kgm"
57903 #~ msgid "The capital of Argentina is..."
57904 #~ msgstr "Príomhchathair An Airgintín:"
57905 
57906 #~ msgctxt "world.kgm"
57907 #~ msgid ""
57908 #~ "Please click on:\n"
57909 #~ "Argentina"
57910 #~ msgstr ""
57911 #~ "Cliceáil ar:\n"
57912 #~ "An Airgintín"
57913 
57914 #~ msgctxt "world.kgm"
57915 #~ msgid "The flag of Argentina is..."
57916 #~ msgstr "Bratach An Airgintín:"
57917 
57918 #~ msgctxt "world.kgm"
57919 #~ msgid "Buenos Aires is the capital of..."
57920 #~ msgstr "Is Buenos Aires príomhchathair..."
57921 
57922 #~ msgctxt "world.kgm"
57923 #~ msgid "The capital of Uruguay is..."
57924 #~ msgstr "Príomhchathair Uragua:"
57925 
57926 #~ msgctxt "world.kgm"
57927 #~ msgid ""
57928 #~ "Please click on:\n"
57929 #~ "Uruguay"
57930 #~ msgstr ""
57931 #~ "Cliceáil ar:\n"
57932 #~ "Uragua"
57933 
57934 #~ msgctxt "world.kgm"
57935 #~ msgid "The flag of Uruguay is..."
57936 #~ msgstr "Bratach Uragua:"
57937 
57938 #~ msgctxt "world.kgm"
57939 #~ msgid "Montevideo is the capital of..."
57940 #~ msgstr "Is Montevideo príomhchathair..."
57941 
57942 #~ msgctxt "world.kgm"
57943 #~ msgid "The capital of Australia is..."
57944 #~ msgstr "Príomhchathair na hOstaire:"
57945 
57946 #~ msgctxt "world.kgm"
57947 #~ msgid ""
57948 #~ "Please click on:\n"
57949 #~ "Australia"
57950 #~ msgstr ""
57951 #~ "Cliceáil ar:\n"
57952 #~ "An Ostair"
57953 
57954 #~ msgctxt "world.kgm"
57955 #~ msgid "The flag of Australia is..."
57956 #~ msgstr "Bratach na hOstaire:"
57957 
57958 #~ msgctxt "world.kgm"
57959 #~ msgid "Canberra is the capital of..."
57960 #~ msgstr "Is Canberra príomhchathair..."
57961 
57962 #~ msgctxt "world.kgm"
57963 #~ msgid "The capital of New Zealand is..."
57964 #~ msgstr "Príomhchathair An Nua-Shéalainn:"
57965 
57966 #~ msgctxt "world.kgm"
57967 #~ msgid ""
57968 #~ "Please click on:\n"
57969 #~ "New Zealand"
57970 #~ msgstr ""
57971 #~ "Cliceáil ar:\n"
57972 #~ "An Nua-Shéalainn"
57973 
57974 #~ msgctxt "world.kgm"
57975 #~ msgid "The flag of New Zealand is..."
57976 #~ msgstr "Bratach An Nua-Shéalainn:"
57977 
57978 #~ msgctxt "world.kgm"
57979 #~ msgid "Wellington is the capital of..."
57980 #~ msgstr "Is Wellington príomhchathair..."
57981 
57982 #~ msgctxt "world.kgm"
57983 #~ msgid "The capital of Vatican City is..."
57984 #~ msgstr "Príomhchathair Cathair na Vatacáine:"
57985 
57986 #~ msgctxt "world.kgm"
57987 #~ msgid ""
57988 #~ "Please click on:\n"
57989 #~ "Vatican City"
57990 #~ msgstr ""
57991 #~ "Cliceáil ar:\n"
57992 #~ "Cathair na Vatacáine"
57993 
57994 #~ msgctxt "world.kgm"
57995 #~ msgid "The flag of Vatican City is..."
57996 #~ msgstr "Bratach Cathair na Vatacáine:"
57997 
57998 #~ msgctxt "world.kgm"
57999 #~ msgid "Vatican City is the capital of..."
58000 #~ msgstr "Is Cathair na Vatacáine príomhchathair..."
58001 
58002 #~ msgctxt "world.kgm"
58003 #~ msgid "The capital of Andorra is..."
58004 #~ msgstr "Príomhchathair Andóra:"
58005 
58006 #~ msgctxt "world.kgm"
58007 #~ msgid ""
58008 #~ "Please click on:\n"
58009 #~ "Andorra"
58010 #~ msgstr ""
58011 #~ "Cliceáil ar:\n"
58012 #~ "Andóra"
58013 
58014 #~ msgctxt "world.kgm"
58015 #~ msgid "The flag of Andorra is..."
58016 #~ msgstr "Bratach Andóra:"
58017 
58018 #~ msgctxt "world.kgm"
58019 #~ msgid "The capital of Monaco is..."
58020 #~ msgstr "Príomhchathair Monacó:"
58021 
58022 #~ msgctxt "world.kgm"
58023 #~ msgid ""
58024 #~ "Please click on:\n"
58025 #~ "Monaco"
58026 #~ msgstr ""
58027 #~ "Cliceáil ar:\n"
58028 #~ "Monacó"
58029 
58030 #~ msgctxt "world.kgm"
58031 #~ msgid "The flag of Monaco is..."
58032 #~ msgstr "Bratach Monacó:"
58033 
58034 #~ msgctxt "world.kgm"
58035 #~ msgid "The capital of China is..."
58036 #~ msgstr "Príomhchathair An tSín:"
58037 
58038 #~ msgctxt "world.kgm"
58039 #~ msgid ""
58040 #~ "Please click on:\n"
58041 #~ "China"
58042 #~ msgstr ""
58043 #~ "Cliceáil ar:\n"
58044 #~ "An tSín"
58045 
58046 #~ msgctxt "world.kgm"
58047 #~ msgid "The flag of China is..."
58048 #~ msgstr "Bratach An tSín:"
58049 
58050 #~ msgctxt "world.kgm"
58051 #~ msgid "Beijing is the capital of..."
58052 #~ msgstr "Is Béising príomhchathair..."
58053 
58054 #~ msgctxt "world.kgm"
58055 #~ msgid "The capital of India is..."
58056 #~ msgstr "Príomhchathair An India:"
58057 
58058 #~ msgctxt "world.kgm"
58059 #~ msgid ""
58060 #~ "Please click on:\n"
58061 #~ "India"
58062 #~ msgstr ""
58063 #~ "Cliceáil ar:\n"
58064 #~ "An India"
58065 
58066 #~ msgctxt "world.kgm"
58067 #~ msgid "The flag of India is..."
58068 #~ msgstr "Bratach An India:"
58069 
58070 #~ msgctxt "world.kgm"
58071 #~ msgid "New Delhi is the capital of..."
58072 #~ msgstr "Is Deilí Nua príomhchathair..."
58073 
58074 #~ msgctxt "world.kgm"
58075 #~ msgid "The capital of Sri Lanka is..."
58076 #~ msgstr "Príomhchathair Srí Lanca:"
58077 
58078 #~ msgctxt "world.kgm"
58079 #~ msgid ""
58080 #~ "Please click on:\n"
58081 #~ "Sri Lanka"
58082 #~ msgstr ""
58083 #~ "Cliceáil ar:\n"
58084 #~ "Srí Lanca"
58085 
58086 #~ msgctxt "world.kgm"
58087 #~ msgid "The flag of Sri Lanka is..."
58088 #~ msgstr "Bratach Srí Lanca:"
58089 
58090 #~ msgctxt "world.kgm"
58091 #~ msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura is the capital of..."
58092 #~ msgstr "Is Colombo agus Sri Jayewardenepura príomhchathair..."
58093 
58094 #~ msgctxt "world.kgm"
58095 #~ msgid "The capital of Mongolia is..."
58096 #~ msgstr "Príomhchathair na Mongóile:"
58097 
58098 #~ msgctxt "world.kgm"
58099 #~ msgid ""
58100 #~ "Please click on:\n"
58101 #~ "Mongolia"
58102 #~ msgstr ""
58103 #~ "Cliceáil ar:\n"
58104 #~ "An Mhongóil"
58105 
58106 #~ msgctxt "world.kgm"
58107 #~ msgid "The flag of Mongolia is..."
58108 #~ msgstr "Bratach na Mongóile:"
58109 
58110 #~ msgctxt "world.kgm"
58111 #~ msgid "Ulaanbaatar is the capital of..."
58112 #~ msgstr "Is Ulaanbaatar príomhchathair..."
58113 
58114 #~ msgctxt "world.kgm"
58115 #~ msgid "The capital of Kazakhstan is..."
58116 #~ msgstr "Príomhchathair na Casacstáine:"
58117 
58118 #~ msgctxt "world.kgm"
58119 #~ msgid ""
58120 #~ "Please click on:\n"
58121 #~ "Kazakhstan"
58122 #~ msgstr ""
58123 #~ "Cliceáil ar:\n"
58124 #~ "An Chasacstáin"
58125 
58126 #~ msgctxt "world.kgm"
58127 #~ msgid "The flag of Kazakhstan is..."
58128 #~ msgstr "Bratach na Casacstáine:"
58129 
58130 #~ msgctxt "world.kgm"
58131 #~ msgid "Astana is the capital of..."
58132 #~ msgstr "Is Astana príomhchathair..."
58133 
58134 #~ msgctxt "world.kgm"
58135 #~ msgid "The capital of Japan is..."
58136 #~ msgstr "Príomhchathair na Seapáine:"
58137 
58138 #~ msgctxt "world.kgm"
58139 #~ msgid ""
58140 #~ "Please click on:\n"
58141 #~ "Japan"
58142 #~ msgstr ""
58143 #~ "Cliceáil ar:\n"
58144 #~ "An tSeapáin"
58145 
58146 #~ msgctxt "world.kgm"
58147 #~ msgid "The flag of Japan is..."
58148 #~ msgstr "Bratach na Seapáine:"
58149 
58150 #~ msgctxt "world.kgm"
58151 #~ msgid "Tokyo is the capital of..."
58152 #~ msgstr "Is Tóiceo príomhchathair..."
58153 
58154 #~ msgctxt "world.kgm"
58155 #~ msgid "The capital of Myanmar is..."
58156 #~ msgstr "Príomhchathair Maenmar:"
58157 
58158 #~ msgctxt "world.kgm"
58159 #~ msgid ""
58160 #~ "Please click on:\n"
58161 #~ "Myanmar"
58162 #~ msgstr ""
58163 #~ "Cliceáil ar:\n"
58164 #~ "Maenmar"
58165 
58166 #~ msgctxt "world.kgm"
58167 #~ msgid "The flag of Myanmar is..."
58168 #~ msgstr "Bratach Maenmar:"
58169 
58170 #~ msgctxt "world.kgm"
58171 #~ msgid "The capital of Nepal is..."
58172 #~ msgstr "Príomhchathair Neipeal:"
58173 
58174 #~ msgctxt "world.kgm"
58175 #~ msgid ""
58176 #~ "Please click on:\n"
58177 #~ "Nepal"
58178 #~ msgstr ""
58179 #~ "Cliceáil ar:\n"
58180 #~ "Neipeal"
58181 
58182 #~ msgctxt "world.kgm"
58183 #~ msgid "The flag of Nepal is..."
58184 #~ msgstr "Bratach Neipeal:"
58185 
58186 #~ msgctxt "world.kgm"
58187 #~ msgid "Kathmandu is the capital of..."
58188 #~ msgstr "Is Kathmandu príomhchathair..."
58189 
58190 #~ msgctxt "world.kgm"
58191 #~ msgid "The capital of Bhutan is..."
58192 #~ msgstr "Príomhchathair na Bútáine:"
58193 
58194 #~ msgctxt "world.kgm"
58195 #~ msgid ""
58196 #~ "Please click on:\n"
58197 #~ "Bhutan"
58198 #~ msgstr ""
58199 #~ "Cliceáil ar:\n"
58200 #~ "An Bhútáin"
58201 
58202 #~ msgctxt "world.kgm"
58203 #~ msgid "The flag of Bhutan is..."
58204 #~ msgstr "Bratach na Bútáine:"
58205 
58206 #~ msgctxt "world.kgm"
58207 #~ msgid "Thimphu is the capital of..."
58208 #~ msgstr "Is Thimphu príomhchathair..."
58209 
58210 #~ msgctxt "world.kgm"
58211 #~ msgid "The capital of Indonesia is..."
58212 #~ msgstr "Príomhchathair na hIndinéise:"
58213 
58214 #~ msgctxt "world.kgm"
58215 #~ msgid ""
58216 #~ "Please click on:\n"
58217 #~ "Indonesia"
58218 #~ msgstr ""
58219 #~ "Cliceáil ar:\n"
58220 #~ "An Indinéis"
58221 
58222 #~ msgctxt "world.kgm"
58223 #~ msgid "The flag of Indonesia is..."
58224 #~ msgstr "Bratach na hIndinéise:"
58225 
58226 #~ msgctxt "world.kgm"
58227 #~ msgid "Jakarta is the capital of..."
58228 #~ msgstr "Is Iacárta príomhchathair..."
58229 
58230 #~ msgctxt "world.kgm"
58231 #~ msgid "The capital of Malaysia is..."
58232 #~ msgstr "Príomhchathair An Mhalaeisia:"
58233 
58234 #~ msgctxt "world.kgm"
58235 #~ msgid ""
58236 #~ "Please click on:\n"
58237 #~ "Malaysia"
58238 #~ msgstr ""
58239 #~ "Cliceáil ar:\n"
58240 #~ "An Mhalaeisia"
58241 
58242 #~ msgctxt "world.kgm"
58243 #~ msgid "The flag of Malaysia is..."
58244 #~ msgstr "Bratach An Mhalaeisia:"
58245 
58246 #~ msgctxt "world.kgm"
58247 #~ msgid "Kuala Lumpur is the capital of..."
58248 #~ msgstr "Is Kuala Lumpur príomhchathair..."
58249 
58250 #~ msgctxt "world.kgm"
58251 #~ msgid "The capital of Bangladesh is..."
58252 #~ msgstr "Príomhchathair na Banglaidéise:"
58253 
58254 #~ msgctxt "world.kgm"
58255 #~ msgid ""
58256 #~ "Please click on:\n"
58257 #~ "Bangladesh"
58258 #~ msgstr ""
58259 #~ "Cliceáil ar:\n"
58260 #~ "An Bhanglaidéis"
58261 
58262 #~ msgctxt "world.kgm"
58263 #~ msgid "The flag of Bangladesh is..."
58264 #~ msgstr "Bratach na Banglaidéise:"
58265 
58266 #~ msgctxt "world.kgm"
58267 #~ msgid "Dhaka is the capital of..."
58268 #~ msgstr "Is Dhaka príomhchathair..."
58269 
58270 #~ msgctxt "world.kgm"
58271 #~ msgid "The capital of Cyprus is..."
58272 #~ msgstr "Príomhchathair na Cipire:"
58273 
58274 #~ msgctxt "world.kgm"
58275 #~ msgid ""
58276 #~ "Please click on:\n"
58277 #~ "Cyprus"
58278 #~ msgstr ""
58279 #~ "Cliceáil ar:\n"
58280 #~ "An Chipir"
58281 
58282 #~ msgctxt "world.kgm"
58283 #~ msgid "The flag of Cyprus is..."
58284 #~ msgstr "Bratach na Cipire:"
58285 
58286 #~ msgctxt "world.kgm"
58287 #~ msgid "Nicosia is the capital of..."
58288 #~ msgstr "Is Nicosia príomhchathair..."
58289 
58290 #~ msgctxt "world.kgm"
58291 #~ msgid "The capital of Afghanistan is..."
58292 #~ msgstr "Príomhchathair na hAfganastáine:"
58293 
58294 #~ msgctxt "world.kgm"
58295 #~ msgid ""
58296 #~ "Please click on:\n"
58297 #~ "Afghanistan"
58298 #~ msgstr ""
58299 #~ "Cliceáil ar:\n"
58300 #~ "An Afganastáin"
58301 
58302 #~ msgctxt "world.kgm"
58303 #~ msgid "The flag of Afghanistan is..."
58304 #~ msgstr "Bratach na hAfganastáine:"
58305 
58306 #~ msgctxt "world.kgm"
58307 #~ msgid "Kabul is the capital of..."
58308 #~ msgstr "Is Cabúl príomhchathair..."
58309 
58310 #~ msgctxt "world.kgm"
58311 #~ msgid "The capital of Azerbaijan is..."
58312 #~ msgstr "Príomhchathair na hAsarbaiseáine:"
58313 
58314 #~ msgctxt "world.kgm"
58315 #~ msgid ""
58316 #~ "Please click on:\n"
58317 #~ "Azerbaijan"
58318 #~ msgstr ""
58319 #~ "Cliceáil ar:\n"
58320 #~ "An Asarbaiseáin"
58321 
58322 #~ msgctxt "world.kgm"
58323 #~ msgid "The flag of Azerbaijan is..."
58324 #~ msgstr "Bratach na hAsarbaiseáine:"
58325 
58326 #~ msgctxt "world.kgm"
58327 #~ msgid "Baku is the capital of..."
58328 #~ msgstr "Is Baku príomhchathair..."
58329 
58330 #~ msgctxt "world.kgm"
58331 #~ msgid "The capital of Armenia is..."
58332 #~ msgstr "Príomhchathair na hAirméine:"
58333 
58334 #~ msgctxt "world.kgm"
58335 #~ msgid ""
58336 #~ "Please click on:\n"
58337 #~ "Armenia"
58338 #~ msgstr ""
58339 #~ "Cliceáil ar:\n"
58340 #~ "An Airméin"
58341 
58342 #~ msgctxt "world.kgm"
58343 #~ msgid "The flag of Armenia is..."
58344 #~ msgstr "Bratach na hAirméine:"
58345 
58346 #~ msgctxt "world.kgm"
58347 #~ msgid "Yerevan is the capital of..."
58348 #~ msgstr "Is Yerevan príomhchathair..."
58349 
58350 #~ msgctxt "world.kgm"
58351 #~ msgid "The capital of Bahrain is..."
58352 #~ msgstr "Príomhchathair na Bairéine:"
58353 
58354 #~ msgctxt "world.kgm"
58355 #~ msgid ""
58356 #~ "Please click on:\n"
58357 #~ "Bahrain"
58358 #~ msgstr ""
58359 #~ "Cliceáil ar:\n"
58360 #~ "An Bhairéin"
58361 
58362 #~ msgctxt "world.kgm"
58363 #~ msgid "The flag of Bahrain is..."
58364 #~ msgstr "Bratach na Bairéine:"
58365 
58366 #~ msgctxt "world.kgm"
58367 #~ msgid "Manama is the capital of..."
58368 #~ msgstr "Is Manama príomhchathair..."
58369 
58370 #~ msgctxt "world.kgm"
58371 #~ msgid "The capital of Georgia is..."
58372 #~ msgstr "Príomhchathair An tSeoirsia:"
58373 
58374 #~ msgctxt "world.kgm"
58375 #~ msgid ""
58376 #~ "Please click on:\n"
58377 #~ "Georgia"
58378 #~ msgstr ""
58379 #~ "Cliceáil ar:\n"
58380 #~ "An tSeoirsia"
58381 
58382 #~ msgctxt "world.kgm"
58383 #~ msgid "The flag of Georgia is..."
58384 #~ msgstr "Bratach An tSeoirsia:"
58385 
58386 #~ msgctxt "world.kgm"
58387 #~ msgid "Tbilisi is the capital of..."
58388 #~ msgstr "Is Tbilisi príomhchathair..."
58389 
58390 #~ msgctxt "world.kgm"
58391 #~ msgid "The capital of Turkmenistan is..."
58392 #~ msgstr "Príomhchathair na Tuircméanastáine:"
58393 
58394 #~ msgctxt "world.kgm"
58395 #~ msgid ""
58396 #~ "Please click on:\n"
58397 #~ "Turkmenistan"
58398 #~ msgstr ""
58399 #~ "Cliceáil ar:\n"
58400 #~ "An Tuircméanastáin"
58401 
58402 #~ msgctxt "world.kgm"
58403 #~ msgid "The flag of Turkmenistan is..."
58404 #~ msgstr "Bratach na Tuircméanastáine:"
58405 
58406 #~ msgctxt "world.kgm"
58407 #~ msgid "Ashgabat is the capital of..."
58408 #~ msgstr "Is Ashgabat príomhchathair..."
58409 
58410 #~ msgctxt "world.kgm"
58411 #~ msgid "The capital of Uzbekistan is..."
58412 #~ msgstr "Príomhchathair Úisbéiceastáin:"
58413 
58414 #~ msgctxt "world.kgm"
58415 #~ msgid ""
58416 #~ "Please click on:\n"
58417 #~ "Uzbekistan"
58418 #~ msgstr ""
58419 #~ "Cliceáil ar:\n"
58420 #~ "Úisbéiceastáin"
58421 
58422 #~ msgctxt "world.kgm"
58423 #~ msgid "The flag of Uzbekistan is..."
58424 #~ msgstr "Bratach Úisbéiceastáin:"
58425 
58426 #~ msgctxt "world.kgm"
58427 #~ msgid "Tashkent is the capital of..."
58428 #~ msgstr "Is Taiscint príomhchathair..."
58429 
58430 #~ msgctxt "world.kgm"
58431 #~ msgid "The capital of Kyrgyzstan is..."
58432 #~ msgstr "Príomhchathair na Cirgeastáine:"
58433 
58434 #~ msgctxt "world.kgm"
58435 #~ msgid ""
58436 #~ "Please click on:\n"
58437 #~ "Kyrgyzstan"
58438 #~ msgstr ""
58439 #~ "Cliceáil ar:\n"
58440 #~ "An Chirgeastáin"
58441 
58442 #~ msgctxt "world.kgm"
58443 #~ msgid "The flag of Kyrgyzstan is..."
58444 #~ msgstr "Bratach na Cirgeastáine:"
58445 
58446 #~ msgctxt "world.kgm"
58447 #~ msgid "Bishkek is the capital of..."
58448 #~ msgstr "Is Bishkek príomhchathair..."
58449 
58450 #~ msgctxt "world.kgm"
58451 #~ msgid "The capital of Tajikistan is..."
58452 #~ msgstr "Príomhchathair na Táidsíceastáine:"
58453 
58454 #~ msgctxt "world.kgm"
58455 #~ msgid ""
58456 #~ "Please click on:\n"
58457 #~ "Tajikistan"
58458 #~ msgstr ""
58459 #~ "Cliceáil ar:\n"
58460 #~ "An Táidsíceastáin"
58461 
58462 #~ msgctxt "world.kgm"
58463 #~ msgid "The flag of Tajikistan is..."
58464 #~ msgstr "Bratach na Táidsíceastáine:"
58465 
58466 #~ msgctxt "world.kgm"
58467 #~ msgid "Dushanbe is the capital of..."
58468 #~ msgstr "Is Dushanbe príomhchathair..."
58469 
58470 #~ msgctxt "world.kgm"
58471 #~ msgid "The capital of Pakistan is..."
58472 #~ msgstr "Príomhchathair na Pacastáine:"
58473 
58474 #~ msgctxt "world.kgm"
58475 #~ msgid ""
58476 #~ "Please click on:\n"
58477 #~ "Pakistan"
58478 #~ msgstr ""
58479 #~ "Cliceáil ar:\n"
58480 #~ "An Phacastáin"
58481 
58482 #~ msgctxt "world.kgm"
58483 #~ msgid "The flag of Pakistan is..."
58484 #~ msgstr "Bratach na Pacastáine:"
58485 
58486 #~ msgctxt "world.kgm"
58487 #~ msgid "Islamabad is the capital of..."
58488 #~ msgstr "Is Islamabad príomhchathair..."
58489 
58490 #~ msgctxt "world.kgm"
58491 #~ msgid "The capital of Laos is..."
58492 #~ msgstr "Príomhchathair Láós:"
58493 
58494 #~ msgctxt "world.kgm"
58495 #~ msgid ""
58496 #~ "Please click on:\n"
58497 #~ "Laos"
58498 #~ msgstr ""
58499 #~ "Cliceáil ar:\n"
58500 #~ "Láós"
58501 
58502 #~ msgctxt "world.kgm"
58503 #~ msgid "The flag of Laos is..."
58504 #~ msgstr "Bratach Láós:"
58505 
58506 #~ msgctxt "world.kgm"
58507 #~ msgid "Vientiane is the capital of..."
58508 #~ msgstr "Is Vientiane príomhchathair..."
58509 
58510 #~ msgctxt "world.kgm"
58511 #~ msgid "The capital of Cambodia is..."
58512 #~ msgstr "Príomhchathair na Cambóide:"
58513 
58514 #~ msgctxt "world.kgm"
58515 #~ msgid ""
58516 #~ "Please click on:\n"
58517 #~ "Cambodia"
58518 #~ msgstr ""
58519 #~ "Cliceáil ar:\n"
58520 #~ "An Chambóid"
58521 
58522 #~ msgctxt "world.kgm"
58523 #~ msgid "The flag of Cambodia is..."
58524 #~ msgstr "Bratach na Cambóide:"
58525 
58526 #~ msgctxt "world.kgm"
58527 #~ msgid "Phnom Penh is the capital of..."
58528 #~ msgstr "Is Phnom Penh príomhchathair..."
58529 
58530 #~ msgctxt "world.kgm"
58531 #~ msgid "The capital of East Timor is..."
58532 #~ msgstr "Príomhchathair Tíomór Thoir:"
58533 
58534 #~ msgctxt "world.kgm"
58535 #~ msgid ""
58536 #~ "Please click on:\n"
58537 #~ "East Timor"
58538 #~ msgstr ""
58539 #~ "Cliceáil ar:\n"
58540 #~ "Tíomór Thoir"
58541 
58542 #~ msgctxt "world.kgm"
58543 #~ msgid "The flag of East Timor is..."
58544 #~ msgstr "Bratach Tíomór Thoir:"
58545 
58546 #~ msgctxt "world.kgm"
58547 #~ msgid "Dili is the capital of..."
58548 #~ msgstr "Is Dili príomhchathair..."
58549 
58550 #~ msgctxt "world.kgm"
58551 #~ msgid "The capital of Brunei is..."
58552 #~ msgstr "Príomhchathair Brúiné:"
58553 
58554 #~ msgctxt "world.kgm"
58555 #~ msgid ""
58556 #~ "Please click on:\n"
58557 #~ "Brunei"
58558 #~ msgstr ""
58559 #~ "Cliceáil ar:\n"
58560 #~ "Brúiné"
58561 
58562 #~ msgctxt "world.kgm"
58563 #~ msgid "The flag of Brunei is..."
58564 #~ msgstr "Bratach Brúiné:"
58565 
58566 #~ msgctxt "world.kgm"
58567 #~ msgid "Bandar Seri Begawan is the capital of..."
58568 #~ msgstr "Is Bandar Seri Begawan príomhchathair..."
58569 
58570 #~ msgctxt "world.kgm"
58571 #~ msgid "The capital of Philippines is..."
58572 #~ msgstr "Príomhchathair Na hOileáin Fhilipíneacha:"
58573 
58574 #~ msgctxt "world.kgm"
58575 #~ msgid ""
58576 #~ "Please click on:\n"
58577 #~ "Philippines"
58578 #~ msgstr ""
58579 #~ "Cliceáil ar:\n"
58580 #~ "Na hOileáin Fhilipíneacha"
58581 
58582 #~ msgctxt "world.kgm"
58583 #~ msgid "The flag of Philippines is..."
58584 #~ msgstr "Bratach Na hOileáin Fhilipíneacha:"
58585 
58586 #~ msgctxt "world.kgm"
58587 #~ msgid "Manila is the capital of..."
58588 #~ msgstr "Is Mainile príomhchathair..."
58589 
58590 #~ msgctxt "world.kgm"
58591 #~ msgid "The capital of Thailand is..."
58592 #~ msgstr "Príomhchathair An Téalainn:"
58593 
58594 #~ msgctxt "world.kgm"
58595 #~ msgid ""
58596 #~ "Please click on:\n"
58597 #~ "Thailand"
58598 #~ msgstr ""
58599 #~ "Cliceáil ar:\n"
58600 #~ "An Téalainn"
58601 
58602 #~ msgctxt "world.kgm"
58603 #~ msgid "The flag of Thailand is..."
58604 #~ msgstr "Bratach An Téalainn:"
58605 
58606 #~ msgctxt "world.kgm"
58607 #~ msgid "Bangkok is the capital of..."
58608 #~ msgstr "Is Bancác príomhchathair..."
58609 
58610 #~ msgctxt "world.kgm"
58611 #~ msgid "The capital of Vietnam is..."
58612 #~ msgstr "Príomhchathair Vítneam:"
58613 
58614 #~ msgctxt "world.kgm"
58615 #~ msgid ""
58616 #~ "Please click on:\n"
58617 #~ "Vietnam"
58618 #~ msgstr ""
58619 #~ "Cliceáil ar:\n"
58620 #~ "Vítneam"
58621 
58622 #~ msgctxt "world.kgm"
58623 #~ msgid "The flag of Vietnam is..."
58624 #~ msgstr "Bratach Vítneam:"
58625 
58626 #~ msgctxt "world.kgm"
58627 #~ msgid "Hanoi is the capital of..."
58628 #~ msgstr "Is Hanáí príomhchathair..."
58629 
58630 #~ msgctxt "world.kgm"
58631 #~ msgid "The capital of Republic of China (Taiwan) is..."
58632 #~ msgstr "Príomhchathair na Téaváine:"
58633 
58634 #~ msgctxt "world.kgm"
58635 #~ msgid ""
58636 #~ "Please click on:\n"
58637 #~ "Republic of China (Taiwan)"
58638 #~ msgstr ""
58639 #~ "Cliceáil ar:\n"
58640 #~ "An Téaváin"
58641 
58642 #~ msgctxt "world.kgm"
58643 #~ msgid "The flag of Republic of China (Taiwan) is..."
58644 #~ msgstr "Bratach na Téaváine:"
58645 
58646 #~ msgctxt "world.kgm"
58647 #~ msgid "Taipei is the capital of..."
58648 #~ msgstr "Is Taipei príomhchathair..."
58649 
58650 #~ msgctxt "world.kgm"
58651 #~ msgid "The capital of Singapore is..."
58652 #~ msgstr "Príomhchathair Singeapór:"
58653 
58654 #~ msgctxt "world.kgm"
58655 #~ msgid ""
58656 #~ "Please click on:\n"
58657 #~ "Singapore"
58658 #~ msgstr ""
58659 #~ "Cliceáil ar:\n"
58660 #~ "Singeapór"
58661 
58662 #~ msgctxt "world.kgm"
58663 #~ msgid "The flag of Singapore is..."
58664 #~ msgstr "Bratach Singeapór:"
58665 
58666 #~ msgctxt "world.kgm"
58667 #~ msgid "Singapore is the capital of..."
58668 #~ msgstr "Is Singeapór príomhchathair..."
58669 
58670 #~ msgctxt "world.kgm"
58671 #~ msgid "The capital of Democratic People's Republic of Korea is..."
58672 #~ msgstr "Príomhchathair Daonphoblacht Dhaonlathach na Cóiré:"
58673 
58674 #~ msgctxt "world.kgm"
58675 #~ msgid ""
58676 #~ "Please click on:\n"
58677 #~ "Democratic People's Republic of Korea"
58678 #~ msgstr ""
58679 #~ "Cliceáil ar:\n"
58680 #~ "Daonphoblacht Dhaonlathach na Cóiré"
58681 
58682 #~ msgctxt "world.kgm"
58683 #~ msgid "The flag of Democratic People's Republic of Korea is..."
58684 #~ msgstr "Bratach Daonphoblacht Dhaonlathach na Cóiré:"
58685 
58686 #~ msgctxt "world.kgm"
58687 #~ msgid "Pyeongyang is the capital of..."
58688 #~ msgstr "Is Pyeongyang príomhchathair..."
58689 
58690 #~ msgctxt "world.kgm"
58691 #~ msgid "The capital of Republic of Korea is..."
58692 #~ msgstr "Príomhchathair Poblacht na Cóiré:"
58693 
58694 #~ msgctxt "world.kgm"
58695 #~ msgid ""
58696 #~ "Please click on:\n"
58697 #~ "Republic of Korea"
58698 #~ msgstr ""
58699 #~ "Cliceáil ar:\n"
58700 #~ "Poblacht na Cóiré"
58701 
58702 #~ msgctxt "world.kgm"
58703 #~ msgid "The flag of Republic of Korea is..."
58704 #~ msgstr "Bratach Poblacht na Cóiré:"
58705 
58706 #~ msgctxt "world.kgm"
58707 #~ msgid "Seoul is the capital of..."
58708 #~ msgstr "Is Seoul príomhchathair..."
58709 
58710 #~ msgctxt "world.kgm"
58711 #~ msgid "The capital of Fiji is..."
58712 #~ msgstr "Príomhchathair Fidsí:"
58713 
58714 #~ msgctxt "world.kgm"
58715 #~ msgid ""
58716 #~ "Please click on:\n"
58717 #~ "Fiji"
58718 #~ msgstr ""
58719 #~ "Cliceáil ar:\n"
58720 #~ "Fidsí"
58721 
58722 #~ msgctxt "world.kgm"
58723 #~ msgid "The flag of Fiji is..."
58724 #~ msgstr "Bratach Fidsí:"
58725 
58726 #~ msgctxt "world.kgm"
58727 #~ msgid "Suva is the capital of..."
58728 #~ msgstr "Is Suva príomhchathair..."
58729 
58730 #~ msgctxt "world.kgm"
58731 #~ msgid "The capital of Tonga is..."
58732 #~ msgstr "Príomhchathair Tonga:"
58733 
58734 #~ msgctxt "world.kgm"
58735 #~ msgid ""
58736 #~ "Please click on:\n"
58737 #~ "Tonga"
58738 #~ msgstr ""
58739 #~ "Cliceáil ar:\n"
58740 #~ "Tonga"
58741 
58742 #~ msgctxt "world.kgm"
58743 #~ msgid "The flag of Tonga is..."
58744 #~ msgstr "Bratach Tonga:"
58745 
58746 #~ msgctxt "world.kgm"
58747 #~ msgid "Nuku'alofa is the capital of..."
58748 #~ msgstr "Is Nuku'alofa príomhchathair..."
58749 
58750 #~ msgctxt "world.kgm"
58751 #~ msgid "The capital of Papua New Guinea is..."
58752 #~ msgstr "Príomhchathair Nua-Ghuine Phapua:"
58753 
58754 #~ msgctxt "world.kgm"
58755 #~ msgid ""
58756 #~ "Please click on:\n"
58757 #~ "Papua New Guinea"
58758 #~ msgstr ""
58759 #~ "Cliceáil ar:\n"
58760 #~ "Nua-Ghuine Phapua"
58761 
58762 #~ msgctxt "world.kgm"
58763 #~ msgid "The flag of Papua New Guinea is..."
58764 #~ msgstr "Bratach Nua-Ghuine Phapua:"
58765 
58766 #~ msgctxt "world.kgm"
58767 #~ msgid "Port Moresby is the capital of..."
58768 #~ msgstr "Is Port Moresby príomhchathair..."
58769 
58770 #~ msgctxt "world.kgm"
58771 #~ msgid "The capital of Greenland (Denmark) is..."
58772 #~ msgstr "Príomhchathair An Ghraonlainn (An Danmhairg):"
58773 
58774 #~ msgctxt "world.kgm"
58775 #~ msgid ""
58776 #~ "Please click on:\n"
58777 #~ "Greenland (Denmark)"
58778 #~ msgstr ""
58779 #~ "Cliceáil ar:\n"
58780 #~ "An Ghraonlainn (An Danmhairg)"
58781 
58782 #~ msgctxt "world.kgm"
58783 #~ msgid "The flag of Greenland (Denmark) is..."
58784 #~ msgstr "Bratach An Ghraonlainn (An Danmhairg):"
58785 
58786 #~ msgctxt "world.kgm"
58787 #~ msgid "Nuuk is the capital of..."
58788 #~ msgstr "Is Nuuk príomhchathair..."