Warning, /education/kgeography/po/ga/kgeography.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Irish translation of kgeography 0002 # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the kgeography package. 0004 # Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: kdenonbeta/kgeography.po\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" 0011 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" 0012 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" 0013 "Language: ga\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " 0018 "3 : 4\n" 0019 0020 #, kde-format 0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0022 msgid "Your names" 0023 msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" 0024 0025 #, kde-format 0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0027 msgid "Your emails" 0028 msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com" 0029 0030 #: afghanistan.kgm:5 0031 #, kde-format 0032 msgctxt "afghanistan.kgm" 0033 msgid "Afghanistan" 0034 msgstr "An Afganastáin" 0035 0036 #: afghanistan.kgm:6 0037 #, kde-format 0038 msgctxt "afghanistan.kgm" 0039 msgid "Provinces" 0040 msgstr "Cúigí" 0041 0042 #: afghanistan.kgm:9 afghanistan.kgm:14 0043 #, kde-format 0044 msgctxt "afghanistan.kgm" 0045 msgid "Frontier" 0046 msgstr "Teorainn" 0047 0048 #: afghanistan.kgm:19 0049 #, kde-format 0050 msgctxt "afghanistan.kgm" 0051 msgid "Iran" 0052 msgstr "An Iaráin" 0053 0054 #: afghanistan.kgm:24 0055 #, kde-format 0056 msgctxt "afghanistan.kgm" 0057 msgid "Turkmenistan" 0058 msgstr "An Tuircméanastáin" 0059 0060 #: afghanistan.kgm:29 0061 #, kde-format 0062 msgctxt "afghanistan.kgm" 0063 msgid "Uzbekistan" 0064 msgstr "Úisbéiceastáin" 0065 0066 #: afghanistan.kgm:34 0067 #, kde-format 0068 msgctxt "afghanistan.kgm" 0069 msgid "Tajikistan" 0070 msgstr "An Táidsíceastáin" 0071 0072 #: afghanistan.kgm:39 0073 #, kde-format 0074 msgctxt "afghanistan.kgm" 0075 msgid "China" 0076 msgstr "An tSín" 0077 0078 #: afghanistan.kgm:44 0079 #, kde-format 0080 msgctxt "afghanistan.kgm" 0081 msgid "Pakistan" 0082 msgstr "An Phacastáin" 0083 0084 #: afghanistan.kgm:49 0085 #, kde-format 0086 msgctxt "afghanistan.kgm" 0087 msgid "India" 0088 msgstr "An India" 0089 0090 #: afghanistan.kgm:54 0091 #, kde-format 0092 msgctxt "afghanistan.kgm" 0093 msgid "Badakhshan" 0094 msgstr "Badakhshan" 0095 0096 #: afghanistan.kgm:55 0097 #, kde-format 0098 msgctxt "afghanistan.kgm" 0099 msgid "Fayzabad" 0100 msgstr "Fayzabad" 0101 0102 #: afghanistan.kgm:59 0103 #, kde-format 0104 msgctxt "afghanistan.kgm" 0105 msgid "Badghis" 0106 msgstr "Badghis" 0107 0108 #: afghanistan.kgm:60 0109 #, kde-format 0110 msgctxt "afghanistan.kgm" 0111 msgid "Qala i Naw" 0112 msgstr "Qala i Naw" 0113 0114 #: afghanistan.kgm:64 0115 #, kde-format 0116 msgctxt "afghanistan.kgm" 0117 msgid "Baghlan" 0118 msgstr "Baghlan" 0119 0120 #: afghanistan.kgm:65 0121 #, kde-format 0122 msgctxt "afghanistan.kgm" 0123 msgid "Puli Khumri" 0124 msgstr "Puli Khumri" 0125 0126 #: afghanistan.kgm:69 0127 #, kde-format 0128 msgctxt "afghanistan.kgm" 0129 msgid "Balkh" 0130 msgstr "Balkh" 0131 0132 #: afghanistan.kgm:70 0133 #, kde-format 0134 msgctxt "afghanistan.kgm" 0135 msgid "Mazari Sharif" 0136 msgstr "Mazari Sharif" 0137 0138 #: afghanistan.kgm:74 afghanistan.kgm:75 0139 #, kde-format 0140 msgctxt "afghanistan.kgm" 0141 msgid "Bamiyan" 0142 msgstr "Bamiyan" 0143 0144 #: afghanistan.kgm:79 0145 #, kde-format 0146 msgctxt "afghanistan.kgm" 0147 msgid "Daykundi" 0148 msgstr "Daykundi" 0149 0150 #: afghanistan.kgm:80 0151 #, kde-format 0152 msgctxt "afghanistan.kgm" 0153 msgid "Nili" 0154 msgstr "Nili" 0155 0156 #: afghanistan.kgm:84 0157 #, kde-format 0158 msgctxt "afghanistan.kgm" 0159 msgid "Jowzjan" 0160 msgstr "Jowzjan" 0161 0162 #: afghanistan.kgm:85 0163 #, kde-format 0164 msgctxt "afghanistan.kgm" 0165 msgid "Sheberghan" 0166 msgstr "Sheberghan" 0167 0168 #: afghanistan.kgm:89 afghanistan.kgm:90 0169 #, kde-format 0170 msgctxt "afghanistan.kgm" 0171 msgid "Farah" 0172 msgstr "Farah" 0173 0174 #: afghanistan.kgm:94 0175 #, kde-format 0176 msgctxt "afghanistan.kgm" 0177 msgid "Faryab" 0178 msgstr "Faryab" 0179 0180 #: afghanistan.kgm:95 0181 #, kde-format 0182 msgctxt "afghanistan.kgm" 0183 msgid "Maymana" 0184 msgstr "Maymana" 0185 0186 #: afghanistan.kgm:99 afghanistan.kgm:100 0187 #, kde-format 0188 msgctxt "afghanistan.kgm" 0189 msgid "Ghazni" 0190 msgstr "Ghazni" 0191 0192 #: afghanistan.kgm:104 0193 #, kde-format 0194 msgctxt "afghanistan.kgm" 0195 msgid "Ghor" 0196 msgstr "Ghor" 0197 0198 #: afghanistan.kgm:105 0199 #, kde-format 0200 msgctxt "afghanistan.kgm" 0201 msgid "Chaghcharan" 0202 msgstr "Chaghcharan" 0203 0204 #: afghanistan.kgm:109 0205 #, kde-format 0206 msgctxt "afghanistan.kgm" 0207 msgid "Helmand" 0208 msgstr "Helmand" 0209 0210 #: afghanistan.kgm:110 0211 #, kde-format 0212 msgctxt "afghanistan.kgm" 0213 msgid "Lashkar Gah" 0214 msgstr "Lashkar Gah" 0215 0216 #: afghanistan.kgm:114 afghanistan.kgm:115 0217 #, kde-format 0218 msgctxt "afghanistan.kgm" 0219 msgid "Herat" 0220 msgstr "Herat" 0221 0222 #: afghanistan.kgm:119 afghanistan.kgm:120 0223 #, kde-format 0224 msgctxt "afghanistan.kgm" 0225 msgid "Kabul" 0226 msgstr "Cabúl" 0227 0228 #: afghanistan.kgm:124 afghanistan.kgm:125 0229 #, kde-format 0230 msgctxt "afghanistan.kgm" 0231 msgid "Kandahar" 0232 msgstr "Kandahar" 0233 0234 #: afghanistan.kgm:129 0235 #, kde-format 0236 msgctxt "afghanistan.kgm" 0237 msgid "Kapisa" 0238 msgstr "Kapisa" 0239 0240 #: afghanistan.kgm:130 0241 #, kde-format 0242 msgctxt "afghanistan.kgm" 0243 msgid "Mahmud-i-Raqi" 0244 msgstr "Mahmud-i-Raqi" 0245 0246 #: afghanistan.kgm:134 afghanistan.kgm:135 0247 #, kde-format 0248 msgctxt "afghanistan.kgm" 0249 msgid "Khost" 0250 msgstr "Khost" 0251 0252 #: afghanistan.kgm:139 0253 #, kde-format 0254 msgctxt "afghanistan.kgm" 0255 msgid "Kunar" 0256 msgstr "Kunar" 0257 0258 #: afghanistan.kgm:140 0259 #, kde-format 0260 msgctxt "afghanistan.kgm" 0261 msgid "Asadabad" 0262 msgstr "Asadabad" 0263 0264 #: afghanistan.kgm:144 afghanistan.kgm:145 0265 #, kde-format 0266 msgctxt "afghanistan.kgm" 0267 msgid "Kunduz" 0268 msgstr "Kunduz" 0269 0270 #: afghanistan.kgm:149 0271 #, kde-format 0272 msgctxt "afghanistan.kgm" 0273 msgid "Laghman" 0274 msgstr "Laghman" 0275 0276 #: afghanistan.kgm:150 0277 #, kde-format 0278 msgctxt "afghanistan.kgm" 0279 msgid "Mihtarlam" 0280 msgstr "Mihtarlam" 0281 0282 #: afghanistan.kgm:154 0283 #, kde-format 0284 msgctxt "afghanistan.kgm" 0285 msgid "Logar" 0286 msgstr "" 0287 0288 #: afghanistan.kgm:155 0289 #, kde-format 0290 msgctxt "afghanistan.kgm" 0291 msgid "Pul-i-Alam" 0292 msgstr "Pul-i-Alam" 0293 0294 #: afghanistan.kgm:159 0295 #, kde-format 0296 msgctxt "afghanistan.kgm" 0297 msgid "Nangarhar" 0298 msgstr "Nangarhar" 0299 0300 #: afghanistan.kgm:160 0301 #, kde-format 0302 msgctxt "afghanistan.kgm" 0303 msgid "Jalalabad" 0304 msgstr "Jalalabad" 0305 0306 #: afghanistan.kgm:164 0307 #, kde-format 0308 msgctxt "afghanistan.kgm" 0309 msgid "Nimruz" 0310 msgstr "Nimruz" 0311 0312 #: afghanistan.kgm:165 0313 #, kde-format 0314 msgctxt "afghanistan.kgm" 0315 msgid "Zaranj" 0316 msgstr "Zaranj" 0317 0318 #: afghanistan.kgm:169 0319 #, kde-format 0320 msgctxt "afghanistan.kgm" 0321 msgid "Nuristan" 0322 msgstr "Nuristan" 0323 0324 #: afghanistan.kgm:170 0325 #, kde-format 0326 msgctxt "afghanistan.kgm" 0327 msgid "Parun" 0328 msgstr "" 0329 0330 #: afghanistan.kgm:174 0331 #, kde-format 0332 msgctxt "afghanistan.kgm" 0333 msgid "Orūzgān" 0334 msgstr "Orūzgān" 0335 0336 #: afghanistan.kgm:175 0337 #, kde-format 0338 msgctxt "afghanistan.kgm" 0339 msgid "Tarin Kowt" 0340 msgstr "Tarin Kowt" 0341 0342 #: afghanistan.kgm:179 0343 #, kde-format 0344 msgctxt "afghanistan.kgm" 0345 msgid "Paktia" 0346 msgstr "Paktia" 0347 0348 #: afghanistan.kgm:180 0349 #, kde-format 0350 msgctxt "afghanistan.kgm" 0351 msgid "Gardez" 0352 msgstr "Gardez" 0353 0354 #: afghanistan.kgm:184 0355 #, kde-format 0356 msgctxt "afghanistan.kgm" 0357 msgid "Paktika" 0358 msgstr "Paktika" 0359 0360 #: afghanistan.kgm:185 0361 #, kde-format 0362 msgctxt "afghanistan.kgm" 0363 msgid "Sharan" 0364 msgstr "Sharan" 0365 0366 #: afghanistan.kgm:189 0367 #, kde-format 0368 msgctxt "afghanistan.kgm" 0369 msgid "Panjshir" 0370 msgstr "Panjshir" 0371 0372 #: afghanistan.kgm:190 0373 #, kde-format 0374 msgctxt "afghanistan.kgm" 0375 msgid "Bazarak" 0376 msgstr "Bazarak" 0377 0378 #: afghanistan.kgm:194 0379 #, kde-format 0380 msgctxt "afghanistan.kgm" 0381 msgid "Parwan" 0382 msgstr "Parwan" 0383 0384 #: afghanistan.kgm:195 0385 #, kde-format 0386 msgctxt "afghanistan.kgm" 0387 msgid "Charikar" 0388 msgstr "Charikar" 0389 0390 #: afghanistan.kgm:199 afghanistan.kgm:200 0391 #, kde-format 0392 msgctxt "afghanistan.kgm" 0393 msgid "Samangan" 0394 msgstr "Samangan" 0395 0396 #: afghanistan.kgm:204 afghanistan.kgm:205 0397 #, kde-format 0398 msgctxt "afghanistan.kgm" 0399 msgid "Sar-e Pol" 0400 msgstr "Sar-e Pol" 0401 0402 #: afghanistan.kgm:209 0403 #, kde-format 0404 msgctxt "afghanistan.kgm" 0405 msgid "Takhar" 0406 msgstr "Takhar" 0407 0408 #: afghanistan.kgm:210 0409 #, kde-format 0410 msgctxt "afghanistan.kgm" 0411 msgid "Taloqan" 0412 msgstr "Taloqan" 0413 0414 #: afghanistan.kgm:214 0415 #, kde-format 0416 msgctxt "afghanistan.kgm" 0417 msgid "Wardak" 0418 msgstr "Wardak" 0419 0420 #: afghanistan.kgm:215 0421 #, kde-format 0422 msgctxt "afghanistan.kgm" 0423 msgid "Meydan Shahr" 0424 msgstr "Meydan Shahr" 0425 0426 #: afghanistan.kgm:219 0427 #, kde-format 0428 msgctxt "afghanistan.kgm" 0429 msgid "Zabul" 0430 msgstr "Zabul" 0431 0432 #: afghanistan.kgm:220 0433 #, kde-format 0434 msgctxt "afghanistan.kgm" 0435 msgid "Qalat" 0436 msgstr "Qalat" 0437 0438 #: africa.kgm:5 0439 #, kde-format 0440 msgctxt "africa.kgm" 0441 msgid "Africa" 0442 msgstr "An Afraic" 0443 0444 #: africa.kgm:6 0445 #, kde-format 0446 msgctxt "africa.kgm" 0447 msgid "Countries" 0448 msgstr "Tíortha" 0449 0450 #: africa.kgm:9 0451 #, kde-format 0452 msgctxt "africa.kgm" 0453 msgid "Frontier" 0454 msgstr "Teorainn" 0455 0456 #: africa.kgm:14 0457 #, kde-format 0458 msgctxt "africa.kgm" 0459 msgid "Water" 0460 msgstr "Uisce" 0461 0462 #: africa.kgm:19 0463 #, kde-format 0464 msgctxt "africa.kgm" 0465 msgid "Not Africa" 0466 msgstr "Nach An Afraic É" 0467 0468 #: africa.kgm:24 0469 #, kde-format 0470 msgctxt "africa.kgm" 0471 msgid "Not Africa " 0472 msgstr "Nach An Afraic É " 0473 0474 #: africa.kgm:29 0475 #, kde-format 0476 msgctxt "africa.kgm" 0477 msgid "Algeria" 0478 msgstr "An Ailgéir" 0479 0480 #: africa.kgm:30 0481 #, kde-format 0482 msgctxt "africa.kgm" 0483 msgid "Algiers" 0484 msgstr "Cathair na hAilgéire" 0485 0486 #: africa.kgm:35 0487 #, kde-format 0488 msgctxt "africa.kgm" 0489 msgid "Angola" 0490 msgstr "Angóla" 0491 0492 #: africa.kgm:36 0493 #, kde-format 0494 msgctxt "africa.kgm" 0495 msgid "Luanda" 0496 msgstr "Luanda" 0497 0498 #: africa.kgm:41 0499 #, kde-format 0500 msgctxt "africa.kgm" 0501 msgid "Benin" 0502 msgstr "Beinin" 0503 0504 #: africa.kgm:42 0505 #, kde-format 0506 msgctxt "africa.kgm" 0507 msgid "Porto-Novo" 0508 msgstr "Porto-Novo" 0509 0510 #: africa.kgm:47 0511 #, kde-format 0512 msgctxt "africa.kgm" 0513 msgid "Botswana" 0514 msgstr "An Bhotsuáin" 0515 0516 #: africa.kgm:48 0517 #, kde-format 0518 msgctxt "africa.kgm" 0519 msgid "Gaborone" 0520 msgstr "Gaborone" 0521 0522 #: africa.kgm:53 0523 #, kde-format 0524 msgctxt "africa.kgm" 0525 msgid "Burkina Faso" 0526 msgstr "Buircíne Fasó" 0527 0528 #: africa.kgm:54 0529 #, kde-format 0530 msgctxt "africa.kgm" 0531 msgid "Ouagadougou" 0532 msgstr "Ouagadougou" 0533 0534 #: africa.kgm:59 0535 #, kde-format 0536 msgctxt "africa.kgm" 0537 msgid "Burundi" 0538 msgstr "An Bhurúin" 0539 0540 #: africa.kgm:60 0541 #, fuzzy, kde-format 0542 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 0543 #| msgid "Jinotega" 0544 msgctxt "africa.kgm" 0545 msgid "Gitega" 0546 msgstr "Jinotega" 0547 0548 #: africa.kgm:65 0549 #, kde-format 0550 msgctxt "africa.kgm" 0551 msgid "Cameroon" 0552 msgstr "Camarún" 0553 0554 #: africa.kgm:66 0555 #, kde-format 0556 msgctxt "africa.kgm" 0557 msgid "Yaoundé" 0558 msgstr "Yaoundé" 0559 0560 #: africa.kgm:71 0561 #, kde-format 0562 msgctxt "africa.kgm" 0563 msgid "Cape Verde" 0564 msgstr "Rinn Verde" 0565 0566 #: africa.kgm:72 0567 #, kde-format 0568 msgctxt "africa.kgm" 0569 msgid "Praia" 0570 msgstr "Praia" 0571 0572 #: africa.kgm:77 0573 #, kde-format 0574 msgctxt "africa.kgm" 0575 msgid "Central African Republic" 0576 msgstr "Poblacht na hAfraice Láir" 0577 0578 #: africa.kgm:78 0579 #, kde-format 0580 msgctxt "africa.kgm" 0581 msgid "Bangui" 0582 msgstr "Bangui" 0583 0584 #: africa.kgm:83 0585 #, kde-format 0586 msgctxt "africa.kgm" 0587 msgid "Chad" 0588 msgstr "Sead" 0589 0590 #: africa.kgm:84 0591 #, kde-format 0592 msgctxt "africa.kgm" 0593 msgid "N'Djamena" 0594 msgstr "N'Djamena" 0595 0596 #: africa.kgm:89 0597 #, kde-format 0598 msgctxt "africa.kgm" 0599 msgid "Comoros" 0600 msgstr "Oileáin Chomóra" 0601 0602 #: africa.kgm:90 0603 #, kde-format 0604 msgctxt "africa.kgm" 0605 msgid "Moroni" 0606 msgstr "Moroni" 0607 0608 #: africa.kgm:95 0609 #, kde-format 0610 msgctxt "africa.kgm" 0611 msgid "Côte d'Ivoire" 0612 msgstr "An Cósta Eabhair" 0613 0614 #: africa.kgm:96 0615 #, kde-format 0616 msgctxt "africa.kgm" 0617 msgid "Yamoussoukro" 0618 msgstr "Yamoussoukro" 0619 0620 #: africa.kgm:101 0621 #, kde-format 0622 msgctxt "africa.kgm" 0623 msgid "Democratic Republic of the Congo" 0624 msgstr "Poblacht Dhaonlathach an Chongó" 0625 0626 #: africa.kgm:102 0627 #, kde-format 0628 msgctxt "africa.kgm" 0629 msgid "Kinshasa" 0630 msgstr "Cinseasa" 0631 0632 #: africa.kgm:107 africa.kgm:108 0633 #, kde-format 0634 msgctxt "africa.kgm" 0635 msgid "Djibouti" 0636 msgstr "Djibouti" 0637 0638 #: africa.kgm:113 0639 #, kde-format 0640 msgctxt "africa.kgm" 0641 msgid "Egypt" 0642 msgstr "An Éigipt" 0643 0644 #: africa.kgm:114 0645 #, kde-format 0646 msgctxt "africa.kgm" 0647 msgid "Cairo" 0648 msgstr "Caireo" 0649 0650 #: africa.kgm:119 0651 #, kde-format 0652 msgctxt "africa.kgm" 0653 msgid "Equatorial Guinea" 0654 msgstr "Guine Mheánchiorclach" 0655 0656 #: africa.kgm:120 0657 #, kde-format 0658 msgctxt "africa.kgm" 0659 msgid "Malabo" 0660 msgstr "Malabo" 0661 0662 #: africa.kgm:125 0663 #, kde-format 0664 msgctxt "africa.kgm" 0665 msgid "Eritrea" 0666 msgstr "An Eiritré" 0667 0668 #: africa.kgm:126 0669 #, kde-format 0670 msgctxt "africa.kgm" 0671 msgid "Asmara" 0672 msgstr "Asmara" 0673 0674 #: africa.kgm:131 0675 #, kde-format 0676 msgctxt "africa.kgm" 0677 msgid "Ethiopia" 0678 msgstr "An Aetóip" 0679 0680 #: africa.kgm:132 0681 #, kde-format 0682 msgctxt "africa.kgm" 0683 msgid "Addis Ababa" 0684 msgstr "Adas Ababa" 0685 0686 #: africa.kgm:137 0687 #, kde-format 0688 msgctxt "africa.kgm" 0689 msgid "Gabon" 0690 msgstr "An Ghabúin" 0691 0692 #: africa.kgm:138 0693 #, kde-format 0694 msgctxt "africa.kgm" 0695 msgid "Libreville" 0696 msgstr "Libreville" 0697 0698 #: africa.kgm:143 0699 #, kde-format 0700 msgctxt "africa.kgm" 0701 msgid "Gambia" 0702 msgstr "An Ghaimbia" 0703 0704 #: africa.kgm:144 0705 #, kde-format 0706 msgctxt "africa.kgm" 0707 msgid "Banjul" 0708 msgstr "Banjul" 0709 0710 #: africa.kgm:149 0711 #, kde-format 0712 msgctxt "africa.kgm" 0713 msgid "Ghana" 0714 msgstr "Gána" 0715 0716 #: africa.kgm:150 0717 #, kde-format 0718 msgctxt "africa.kgm" 0719 msgid "Accra" 0720 msgstr "Accra" 0721 0722 #: africa.kgm:155 0723 #, kde-format 0724 msgctxt "africa.kgm" 0725 msgid "Guinea" 0726 msgstr "An Ghuine" 0727 0728 #: africa.kgm:156 0729 #, kde-format 0730 msgctxt "africa.kgm" 0731 msgid "Conakry" 0732 msgstr "Conacraí" 0733 0734 #: africa.kgm:161 0735 #, kde-format 0736 msgctxt "africa.kgm" 0737 msgid "Guinea-Bissau" 0738 msgstr "Guine Bhissau" 0739 0740 #: africa.kgm:162 0741 #, kde-format 0742 msgctxt "africa.kgm" 0743 msgid "Bissau" 0744 msgstr "Bissau" 0745 0746 #: africa.kgm:167 0747 #, kde-format 0748 msgctxt "africa.kgm" 0749 msgid "Kenya" 0750 msgstr "An Chéinia" 0751 0752 #: africa.kgm:168 0753 #, kde-format 0754 msgctxt "africa.kgm" 0755 msgid "Nairobi" 0756 msgstr "Nairobi" 0757 0758 #: africa.kgm:173 0759 #, kde-format 0760 msgctxt "africa.kgm" 0761 msgid "Lesotho" 0762 msgstr "Leosóta" 0763 0764 #: africa.kgm:174 0765 #, kde-format 0766 msgctxt "africa.kgm" 0767 msgid "Maseru" 0768 msgstr "Maseru" 0769 0770 #: africa.kgm:179 0771 #, kde-format 0772 msgctxt "africa.kgm" 0773 msgid "Liberia" 0774 msgstr "An Libéir" 0775 0776 #: africa.kgm:180 0777 #, kde-format 0778 msgctxt "africa.kgm" 0779 msgid "Monrovia" 0780 msgstr "Monrovia" 0781 0782 #: africa.kgm:185 0783 #, kde-format 0784 msgctxt "africa.kgm" 0785 msgid "Libya" 0786 msgstr "An Libia" 0787 0788 #: africa.kgm:186 0789 #, kde-format 0790 msgctxt "africa.kgm" 0791 msgid "Tripoli" 0792 msgstr "Tripilí" 0793 0794 #: africa.kgm:191 0795 #, kde-format 0796 msgctxt "africa.kgm" 0797 msgid "Madagascar" 0798 msgstr "Madagascar" 0799 0800 #: africa.kgm:192 0801 #, kde-format 0802 msgctxt "africa.kgm" 0803 msgid "Antananarivo" 0804 msgstr "Antananairíveo" 0805 0806 #: africa.kgm:197 0807 #, kde-format 0808 msgctxt "africa.kgm" 0809 msgid "Malawi" 0810 msgstr "An Mhaláiv" 0811 0812 #: africa.kgm:198 0813 #, kde-format 0814 msgctxt "africa.kgm" 0815 msgid "Lilongwe" 0816 msgstr "Lilongwe" 0817 0818 #: africa.kgm:203 0819 #, kde-format 0820 msgctxt "africa.kgm" 0821 msgid "Mali" 0822 msgstr "Mailí" 0823 0824 #: africa.kgm:204 0825 #, kde-format 0826 msgctxt "africa.kgm" 0827 msgid "Bamako" 0828 msgstr "Bamako" 0829 0830 #: africa.kgm:209 0831 #, kde-format 0832 msgctxt "africa.kgm" 0833 msgid "Mauritania" 0834 msgstr "An Mharatáin" 0835 0836 #: africa.kgm:210 0837 #, kde-format 0838 msgctxt "africa.kgm" 0839 msgid "Nouakchott" 0840 msgstr "Nuacsat" 0841 0842 #: africa.kgm:215 0843 #, kde-format 0844 msgctxt "africa.kgm" 0845 msgid "Mauritius" 0846 msgstr "Oileán Mhuirís" 0847 0848 #: africa.kgm:216 0849 #, kde-format 0850 msgctxt "africa.kgm" 0851 msgid "Port Louis" 0852 msgstr "Port Louis" 0853 0854 #: africa.kgm:221 0855 #, kde-format 0856 msgctxt "africa.kgm" 0857 msgid "Morocco" 0858 msgstr "Maracó" 0859 0860 #: africa.kgm:222 0861 #, kde-format 0862 msgctxt "africa.kgm" 0863 msgid "Rabat" 0864 msgstr "Rabat" 0865 0866 # no "An" 0867 #: africa.kgm:227 0868 #, kde-format 0869 msgctxt "africa.kgm" 0870 msgid "Mozambique" 0871 msgstr "Mósaimbíc" 0872 0873 #: africa.kgm:228 0874 #, kde-format 0875 msgctxt "africa.kgm" 0876 msgid "Maputo" 0877 msgstr "Mapútó" 0878 0879 #: africa.kgm:233 0880 #, kde-format 0881 msgctxt "africa.kgm" 0882 msgid "Namibia" 0883 msgstr "An Namaib" 0884 0885 #: africa.kgm:234 0886 #, kde-format 0887 msgctxt "africa.kgm" 0888 msgid "Windhoek" 0889 msgstr "Windhoek" 0890 0891 #: africa.kgm:239 0892 #, kde-format 0893 msgctxt "africa.kgm" 0894 msgid "Niger" 0895 msgstr "An Nígir" 0896 0897 #: africa.kgm:240 0898 #, kde-format 0899 msgctxt "africa.kgm" 0900 msgid "Niamey" 0901 msgstr "Niamey" 0902 0903 #: africa.kgm:245 0904 #, kde-format 0905 msgctxt "africa.kgm" 0906 msgid "Nigeria" 0907 msgstr "An Nigéir" 0908 0909 #: africa.kgm:246 0910 #, kde-format 0911 msgctxt "africa.kgm" 0912 msgid "Abuja" 0913 msgstr "Abuja" 0914 0915 #: africa.kgm:251 0916 #, kde-format 0917 msgctxt "africa.kgm" 0918 msgid "Republic of the Congo" 0919 msgstr "Poblacht an Chongó" 0920 0921 #: africa.kgm:252 0922 #, kde-format 0923 msgctxt "africa.kgm" 0924 msgid "Brazzaville" 0925 msgstr "Brazzaville" 0926 0927 #: africa.kgm:257 0928 #, kde-format 0929 msgctxt "africa.kgm" 0930 msgid "Rwanda" 0931 msgstr "Ruanda" 0932 0933 #: africa.kgm:258 0934 #, kde-format 0935 msgctxt "africa.kgm" 0936 msgid "Kigali" 0937 msgstr "Kigali" 0938 0939 #: africa.kgm:263 0940 #, kde-format 0941 msgctxt "africa.kgm" 0942 msgid "Senegal" 0943 msgstr "An tSeineagáil" 0944 0945 #: africa.kgm:264 0946 #, kde-format 0947 msgctxt "africa.kgm" 0948 msgid "Dakar" 0949 msgstr "Dacár" 0950 0951 #: africa.kgm:269 0952 #, kde-format 0953 msgctxt "africa.kgm" 0954 msgid "Seychelles" 0955 msgstr "Na Séiséil" 0956 0957 #: africa.kgm:270 0958 #, kde-format 0959 msgctxt "africa.kgm" 0960 msgid "Victoria" 0961 msgstr "Victoria" 0962 0963 #: africa.kgm:275 0964 #, kde-format 0965 msgctxt "africa.kgm" 0966 msgid "Sierra Leone" 0967 msgstr "Siarra Leon" 0968 0969 #: africa.kgm:276 0970 #, kde-format 0971 msgctxt "africa.kgm" 0972 msgid "Freetown" 0973 msgstr "Freetown" 0974 0975 #: africa.kgm:281 0976 #, kde-format 0977 msgctxt "africa.kgm" 0978 msgid "Somalia" 0979 msgstr "An tSomáil" 0980 0981 #: africa.kgm:282 0982 #, kde-format 0983 msgctxt "africa.kgm" 0984 msgid "Mogadishu" 0985 msgstr "Mogaidisiú" 0986 0987 #: africa.kgm:287 0988 #, kde-format 0989 msgctxt "africa.kgm" 0990 msgid "South Africa" 0991 msgstr "An Afraic Theas" 0992 0993 #: africa.kgm:288 0994 #, kde-format 0995 msgctxt "africa.kgm" 0996 msgid "Pretoria" 0997 msgstr "Pretoria" 0998 0999 #: africa.kgm:293 1000 #, kde-format 1001 msgctxt "africa.kgm" 1002 msgid "Sudan" 1003 msgstr "An tSúdáin" 1004 1005 #: africa.kgm:294 1006 #, kde-format 1007 msgctxt "africa.kgm" 1008 msgid "Khartoum" 1009 msgstr "Cartúm" 1010 1011 #: africa.kgm:299 1012 #, kde-format 1013 msgctxt "africa.kgm" 1014 msgid "South Sudan" 1015 msgstr "An tSúdáin Theas" 1016 1017 #: africa.kgm:300 1018 #, kde-format 1019 msgctxt "africa.kgm" 1020 msgid "Juba" 1021 msgstr "Juba" 1022 1023 #: africa.kgm:305 1024 #, kde-format 1025 msgctxt "africa.kgm" 1026 msgid "Eswatini" 1027 msgstr "" 1028 1029 #: africa.kgm:306 1030 #, kde-format 1031 msgctxt "africa.kgm" 1032 msgid "Mbabane" 1033 msgstr "Mbabane" 1034 1035 #: africa.kgm:311 1036 #, kde-format 1037 msgctxt "africa.kgm" 1038 msgid "São Tomé and Príncipe" 1039 msgstr "São Tomé agus Príncipe" 1040 1041 #: africa.kgm:312 1042 #, kde-format 1043 msgctxt "africa.kgm" 1044 msgid "São Tomé" 1045 msgstr "São Tomé" 1046 1047 #: africa.kgm:317 1048 #, kde-format 1049 msgctxt "africa.kgm" 1050 msgid "Tanzania" 1051 msgstr "An Tansáin" 1052 1053 #: africa.kgm:318 1054 #, kde-format 1055 msgctxt "africa.kgm" 1056 msgid "Dodoma" 1057 msgstr "Dodoma" 1058 1059 #: africa.kgm:323 1060 #, kde-format 1061 msgctxt "africa.kgm" 1062 msgid "Togo" 1063 msgstr "Tógó" 1064 1065 #: africa.kgm:324 1066 #, kde-format 1067 msgctxt "africa.kgm" 1068 msgid "Lomé" 1069 msgstr "Lomé" 1070 1071 #: africa.kgm:329 1072 #, kde-format 1073 msgctxt "africa.kgm" 1074 msgid "Tunisia" 1075 msgstr "An Túinéis" 1076 1077 #: africa.kgm:330 1078 #, kde-format 1079 msgctxt "africa.kgm" 1080 msgid "Tunis" 1081 msgstr "Túinis" 1082 1083 #: africa.kgm:335 1084 #, kde-format 1085 msgctxt "africa.kgm" 1086 msgid "Uganda" 1087 msgstr "Uganda" 1088 1089 #: africa.kgm:336 1090 #, kde-format 1091 msgctxt "africa.kgm" 1092 msgid "Kampala" 1093 msgstr "Kampala" 1094 1095 #: africa.kgm:341 1096 #, kde-format 1097 msgctxt "africa.kgm" 1098 msgid "Western Sahara" 1099 msgstr "An Sahára Thiar" 1100 1101 #: africa.kgm:342 1102 #, kde-format 1103 msgctxt "africa.kgm" 1104 msgid "El Aaiún" 1105 msgstr "El Aaiún" 1106 1107 #: africa.kgm:347 1108 #, kde-format 1109 msgctxt "africa.kgm" 1110 msgid "Zambia" 1111 msgstr "An tSaimbia" 1112 1113 #: africa.kgm:348 1114 #, kde-format 1115 msgctxt "africa.kgm" 1116 msgid "Lusaka" 1117 msgstr "Lusaka" 1118 1119 #: africa.kgm:353 1120 #, kde-format 1121 msgctxt "africa.kgm" 1122 msgid "Zimbabwe" 1123 msgstr "An tSiombáib" 1124 1125 #: africa.kgm:354 1126 #, kde-format 1127 msgctxt "africa.kgm" 1128 msgid "Harare" 1129 msgstr "Harare" 1130 1131 #: africa.kgm:359 1132 #, kde-format 1133 msgctxt "africa.kgm" 1134 msgid "Canary Islands (Spain)" 1135 msgstr "Na hOileáin Chanáracha (An Spáinn)" 1136 1137 #: africa.kgm:360 1138 #, fuzzy, kde-format 1139 #| msgctxt "spain.kgm" 1140 #| msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife" 1141 msgctxt "africa.kgm" 1142 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife" 1143 msgstr "Las Palmas de Gran Canaria agus Santa Cruz de Tenerife" 1144 1145 #: africa.kgm:365 1146 #, kde-format 1147 msgctxt "africa.kgm" 1148 msgid "Madeira (Portugal)" 1149 msgstr "Maidéara (An Phortaingéil)" 1150 1151 #: africa.kgm:366 1152 #, kde-format 1153 msgctxt "africa.kgm" 1154 msgid "Funchal" 1155 msgstr "Funchal" 1156 1157 #: africa.kgm:371 1158 #, kde-format 1159 msgctxt "africa.kgm" 1160 msgid "Réunion (France)" 1161 msgstr "Réunion (An Fhrainc)" 1162 1163 #: africa.kgm:372 1164 #, fuzzy, kde-format 1165 #| msgctxt "africa.kgm" 1166 #| msgid "Saint Denis" 1167 msgctxt "africa.kgm" 1168 msgid "Saint-Denis" 1169 msgstr "Saint Denis" 1170 1171 #: africa.kgm:377 1172 #, kde-format 1173 msgctxt "africa.kgm" 1174 msgid "Saint Helena (UK)" 1175 msgstr "Saint Helena (R.A.)" 1176 1177 #: africa.kgm:378 1178 #, kde-format 1179 msgctxt "africa.kgm" 1180 msgid "Jamestown" 1181 msgstr "Jamestown" 1182 1183 #: albania_districts.kgm:5 1184 #, kde-format 1185 msgctxt "albania_districts.kgm" 1186 msgid "Albania (Districts)" 1187 msgstr "An Albáin (Dúichí)" 1188 1189 #: albania_districts.kgm:6 1190 #, kde-format 1191 msgctxt "albania_districts.kgm" 1192 msgid "Districts" 1193 msgstr "Dúichí" 1194 1195 #: albania_districts.kgm:9 albania_districts.kgm:14 1196 #, kde-format 1197 msgctxt "albania_districts.kgm" 1198 msgid "Frontier" 1199 msgstr "Teorainn" 1200 1201 #: albania_districts.kgm:19 1202 #, kde-format 1203 msgctxt "albania_districts.kgm" 1204 msgid "Water" 1205 msgstr "Uisce" 1206 1207 #: albania_districts.kgm:24 1208 #, kde-format 1209 msgctxt "albania_districts.kgm" 1210 msgid "Not Albania" 1211 msgstr "Nach An Albáin É" 1212 1213 #: albania_districts.kgm:29 1214 #, kde-format 1215 msgctxt "albania_districts.kgm" 1216 msgid "Berat" 1217 msgstr "Berat" 1218 1219 #: albania_districts.kgm:34 1220 #, kde-format 1221 msgctxt "albania_districts.kgm" 1222 msgid "Bulqizë" 1223 msgstr "Bulqizë" 1224 1225 #: albania_districts.kgm:39 1226 #, kde-format 1227 msgctxt "albania_districts.kgm" 1228 msgid "Delvinë" 1229 msgstr "Delvinë" 1230 1231 #: albania_districts.kgm:44 1232 #, kde-format 1233 msgctxt "albania_districts.kgm" 1234 msgid "Devoll" 1235 msgstr "Devoll" 1236 1237 #: albania_districts.kgm:49 1238 #, kde-format 1239 msgctxt "albania_districts.kgm" 1240 msgid "Dibër" 1241 msgstr "Dibër" 1242 1243 #: albania_districts.kgm:54 1244 #, kde-format 1245 msgctxt "albania_districts.kgm" 1246 msgid "Durrës" 1247 msgstr "Durrës" 1248 1249 #: albania_districts.kgm:59 1250 #, kde-format 1251 msgctxt "albania_districts.kgm" 1252 msgid "Elbasan" 1253 msgstr "Elbasan" 1254 1255 #: albania_districts.kgm:64 1256 #, kde-format 1257 msgctxt "albania_districts.kgm" 1258 msgid "Fier" 1259 msgstr "Fier" 1260 1261 #: albania_districts.kgm:69 1262 #, kde-format 1263 msgctxt "albania_districts.kgm" 1264 msgid "Gjirokastër" 1265 msgstr "Gjirokastër" 1266 1267 #: albania_districts.kgm:74 1268 #, kde-format 1269 msgctxt "albania_districts.kgm" 1270 msgid "Gramsh" 1271 msgstr "Gramsh" 1272 1273 #: albania_districts.kgm:79 1274 #, kde-format 1275 msgctxt "albania_districts.kgm" 1276 msgid "Has" 1277 msgstr "Has" 1278 1279 #: albania_districts.kgm:84 1280 #, kde-format 1281 msgctxt "albania_districts.kgm" 1282 msgid "Kavajë" 1283 msgstr "Kavajë" 1284 1285 #: albania_districts.kgm:89 1286 #, kde-format 1287 msgctxt "albania_districts.kgm" 1288 msgid "Kolonjë" 1289 msgstr "Kolonjë" 1290 1291 #: albania_districts.kgm:94 1292 #, kde-format 1293 msgctxt "albania_districts.kgm" 1294 msgid "Korçë" 1295 msgstr "Korçë" 1296 1297 #: albania_districts.kgm:99 1298 #, kde-format 1299 msgctxt "albania_districts.kgm" 1300 msgid "Krujë" 1301 msgstr "Krujë" 1302 1303 #: albania_districts.kgm:104 1304 #, kde-format 1305 msgctxt "albania_districts.kgm" 1306 msgid "Kuçovë" 1307 msgstr "Kuçovë" 1308 1309 #: albania_districts.kgm:109 1310 #, kde-format 1311 msgctxt "albania_districts.kgm" 1312 msgid "Kukës" 1313 msgstr "Kukës" 1314 1315 #: albania_districts.kgm:114 1316 #, kde-format 1317 msgctxt "albania_districts.kgm" 1318 msgid "Kurbin" 1319 msgstr "Kurbin" 1320 1321 #: albania_districts.kgm:119 1322 #, kde-format 1323 msgctxt "albania_districts.kgm" 1324 msgid "Lezhë" 1325 msgstr "Lezhë" 1326 1327 #: albania_districts.kgm:124 1328 #, kde-format 1329 msgctxt "albania_districts.kgm" 1330 msgid "Librazhd" 1331 msgstr "Librazhd" 1332 1333 #: albania_districts.kgm:129 1334 #, kde-format 1335 msgctxt "albania_districts.kgm" 1336 msgid "Lushnjë" 1337 msgstr "Lushnjë" 1338 1339 #: albania_districts.kgm:134 1340 #, kde-format 1341 msgctxt "albania_districts.kgm" 1342 msgid "Malësi e Madhe" 1343 msgstr "Malësi e Madhe" 1344 1345 #: albania_districts.kgm:139 1346 #, kde-format 1347 msgctxt "albania_districts.kgm" 1348 msgid "Mallakastër" 1349 msgstr "Mallakastër" 1350 1351 #: albania_districts.kgm:144 1352 #, kde-format 1353 msgctxt "albania_districts.kgm" 1354 msgid "Mat" 1355 msgstr "Mat" 1356 1357 #: albania_districts.kgm:149 1358 #, kde-format 1359 msgctxt "albania_districts.kgm" 1360 msgid "Mirditë" 1361 msgstr "Mirditë" 1362 1363 #: albania_districts.kgm:154 1364 #, kde-format 1365 msgctxt "albania_districts.kgm" 1366 msgid "Peqin" 1367 msgstr "Peqin" 1368 1369 #: albania_districts.kgm:159 1370 #, kde-format 1371 msgctxt "albania_districts.kgm" 1372 msgid "Përmet" 1373 msgstr "Përmet" 1374 1375 #: albania_districts.kgm:164 1376 #, kde-format 1377 msgctxt "albania_districts.kgm" 1378 msgid "Pogradec" 1379 msgstr "Pogradec" 1380 1381 #: albania_districts.kgm:169 1382 #, kde-format 1383 msgctxt "albania_districts.kgm" 1384 msgid "Pukë" 1385 msgstr "Pukë" 1386 1387 #: albania_districts.kgm:174 1388 #, kde-format 1389 msgctxt "albania_districts.kgm" 1390 msgid "Sarandë" 1391 msgstr "Sarandë" 1392 1393 #: albania_districts.kgm:179 1394 #, kde-format 1395 msgctxt "albania_districts.kgm" 1396 msgid "Shkodër" 1397 msgstr "Shkodër" 1398 1399 #: albania_districts.kgm:184 1400 #, kde-format 1401 msgctxt "albania_districts.kgm" 1402 msgid "Skrapar" 1403 msgstr "Skrapar" 1404 1405 #: albania_districts.kgm:189 1406 #, kde-format 1407 msgctxt "albania_districts.kgm" 1408 msgid "Tepelenë" 1409 msgstr "Tepelenë" 1410 1411 #: albania_districts.kgm:194 1412 #, fuzzy, kde-format 1413 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1414 #| msgid "Tirana" 1415 msgctxt "albania_districts.kgm" 1416 msgid "Tirana" 1417 msgstr "Tirana" 1418 1419 #: albania_districts.kgm:199 1420 #, kde-format 1421 msgctxt "albania_districts.kgm" 1422 msgid "Tropojë" 1423 msgstr "Tropojë" 1424 1425 #: albania_districts.kgm:204 1426 #, kde-format 1427 msgctxt "albania_districts.kgm" 1428 msgid "Vlorë" 1429 msgstr "Vlorë" 1430 1431 #: albania_prefectures.kgm:5 1432 #, kde-format 1433 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1434 msgid "Albania (Prefectures)" 1435 msgstr "An Albáin (Maorachtaí)" 1436 1437 #: albania_prefectures.kgm:6 1438 #, kde-format 1439 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1440 msgid "Prefectures" 1441 msgstr "Maorachtaí" 1442 1443 #: albania_prefectures.kgm:9 albania_prefectures.kgm:14 1444 #, kde-format 1445 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1446 msgid "Frontier" 1447 msgstr "Teorainn" 1448 1449 #: albania_prefectures.kgm:19 1450 #, kde-format 1451 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1452 msgid "Water" 1453 msgstr "Uisce" 1454 1455 #: albania_prefectures.kgm:24 1456 #, kde-format 1457 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1458 msgid "Not Albania" 1459 msgstr "Nach An Albáin É" 1460 1461 #: albania_prefectures.kgm:29 albania_prefectures.kgm:30 1462 #, kde-format 1463 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1464 msgid "Berat" 1465 msgstr "Teresina" 1466 1467 #: albania_prefectures.kgm:34 1468 #, kde-format 1469 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1470 msgid "Dibër" 1471 msgstr "Dibër" 1472 1473 #: albania_prefectures.kgm:35 1474 #, kde-format 1475 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1476 msgid "Peshkopi" 1477 msgstr "Peshkopi" 1478 1479 #: albania_prefectures.kgm:39 albania_prefectures.kgm:40 1480 #, kde-format 1481 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1482 msgid "Durrès" 1483 msgstr "Durrès" 1484 1485 #: albania_prefectures.kgm:44 albania_prefectures.kgm:45 1486 #, kde-format 1487 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1488 msgid "Elbasan" 1489 msgstr "Elbasan" 1490 1491 #: albania_prefectures.kgm:49 albania_prefectures.kgm:50 1492 #, kde-format 1493 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1494 msgid "Fier" 1495 msgstr "Fier" 1496 1497 #: albania_prefectures.kgm:54 albania_prefectures.kgm:55 1498 #, kde-format 1499 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1500 msgid "Gjirokastër" 1501 msgstr "Gjirokastër" 1502 1503 #: albania_prefectures.kgm:59 albania_prefectures.kgm:60 1504 #, kde-format 1505 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1506 msgid "Korçë" 1507 msgstr "Korçë" 1508 1509 #: albania_prefectures.kgm:64 albania_prefectures.kgm:65 1510 #, kde-format 1511 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1512 msgid "Kukës" 1513 msgstr "Kukës" 1514 1515 #: albania_prefectures.kgm:69 albania_prefectures.kgm:70 1516 #, kde-format 1517 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1518 msgid "Lezhë" 1519 msgstr "Lezhë" 1520 1521 #: albania_prefectures.kgm:74 albania_prefectures.kgm:75 1522 #, kde-format 1523 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1524 msgid "Shkodër" 1525 msgstr "Shkodër" 1526 1527 #: albania_prefectures.kgm:79 albania_prefectures.kgm:80 1528 #, kde-format 1529 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1530 msgid "Tirana" 1531 msgstr "Tirana" 1532 1533 #: albania_prefectures.kgm:84 albania_prefectures.kgm:85 1534 #, kde-format 1535 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1536 msgid "Vlorë" 1537 msgstr "Vlorë" 1538 1539 #: algeria.kgm:5 1540 #, kde-format 1541 msgctxt "algeria.kgm" 1542 msgid "Algeria" 1543 msgstr "An Ailgéir" 1544 1545 #: algeria.kgm:6 1546 #, kde-format 1547 msgctxt "algeria.kgm" 1548 msgid "Provinces" 1549 msgstr "Cúigí" 1550 1551 #: algeria.kgm:9 1552 #, kde-format 1553 msgctxt "algeria.kgm" 1554 msgid "Frontier" 1555 msgstr "Teorainn" 1556 1557 #: algeria.kgm:14 1558 #, kde-format 1559 msgctxt "algeria.kgm" 1560 msgid "Water" 1561 msgstr "Uisce" 1562 1563 #: algeria.kgm:19 1564 #, kde-format 1565 msgctxt "algeria.kgm" 1566 msgid "Not Algeria" 1567 msgstr "Nach An Algéir É" 1568 1569 #: algeria.kgm:24 1570 #, kde-format 1571 msgctxt "algeria.kgm" 1572 msgid "Adrar" 1573 msgstr "Adrar" 1574 1575 #: algeria.kgm:29 1576 #, kde-format 1577 msgctxt "algeria.kgm" 1578 msgid "Aïn Defla" 1579 msgstr "Aïn Defla" 1580 1581 #: algeria.kgm:34 1582 #, kde-format 1583 msgctxt "algeria.kgm" 1584 msgid "Aïn Témouchent" 1585 msgstr "Aïn Témouchent" 1586 1587 #: algeria.kgm:39 1588 #, kde-format 1589 msgctxt "algeria.kgm" 1590 msgid "Algiers" 1591 msgstr "Cathair na hAilgéire" 1592 1593 #: algeria.kgm:44 1594 #, kde-format 1595 msgctxt "algeria.kgm" 1596 msgid "Annaba" 1597 msgstr "Annaba" 1598 1599 #: algeria.kgm:49 1600 #, kde-format 1601 msgctxt "algeria.kgm" 1602 msgid "Batna" 1603 msgstr "Batna" 1604 1605 #: algeria.kgm:54 1606 #, kde-format 1607 msgctxt "algeria.kgm" 1608 msgid "Béchar" 1609 msgstr "Béchar" 1610 1611 #: algeria.kgm:59 1612 #, kde-format 1613 msgctxt "algeria.kgm" 1614 msgid "Béjaïa" 1615 msgstr "Béjaïa" 1616 1617 #: algeria.kgm:64 1618 #, kde-format 1619 msgctxt "algeria.kgm" 1620 msgid "Biskra" 1621 msgstr "Biskra" 1622 1623 #: algeria.kgm:69 1624 #, kde-format 1625 msgctxt "algeria.kgm" 1626 msgid "Blida" 1627 msgstr "Blida" 1628 1629 #: algeria.kgm:74 1630 #, kde-format 1631 msgctxt "algeria.kgm" 1632 msgid "Bordj Bou Arréridj" 1633 msgstr "Bordj Bou Arréridj" 1634 1635 #: algeria.kgm:79 1636 #, kde-format 1637 msgctxt "algeria.kgm" 1638 msgid "Bouira" 1639 msgstr "Bouira" 1640 1641 #: algeria.kgm:84 1642 #, kde-format 1643 msgctxt "algeria.kgm" 1644 msgid "Boumerdès" 1645 msgstr "Boumerdès" 1646 1647 #: algeria.kgm:89 1648 #, kde-format 1649 msgctxt "algeria.kgm" 1650 msgid "Chlef" 1651 msgstr "Chlef" 1652 1653 #: algeria.kgm:94 1654 #, kde-format 1655 msgctxt "algeria.kgm" 1656 msgid "Constantine" 1657 msgstr "Constaintín" 1658 1659 #: algeria.kgm:99 1660 #, kde-format 1661 msgctxt "algeria.kgm" 1662 msgid "Djelfa" 1663 msgstr "Djelfa" 1664 1665 #: algeria.kgm:104 1666 #, kde-format 1667 msgctxt "algeria.kgm" 1668 msgid "El Bayadh" 1669 msgstr "El Bayadh" 1670 1671 #: algeria.kgm:109 1672 #, kde-format 1673 msgctxt "algeria.kgm" 1674 msgid "El Oued" 1675 msgstr "El Oued" 1676 1677 #: algeria.kgm:114 1678 #, fuzzy, kde-format 1679 #| msgctxt "algeria.kgm" 1680 #| msgid "El Tarf" 1681 msgctxt "algeria.kgm" 1682 msgid "El Taref" 1683 msgstr "El Tarf" 1684 1685 #: algeria.kgm:119 1686 #, kde-format 1687 msgctxt "algeria.kgm" 1688 msgid "Ghardaïa" 1689 msgstr "Ghardaïa" 1690 1691 #: algeria.kgm:124 1692 #, kde-format 1693 msgctxt "algeria.kgm" 1694 msgid "Guelma" 1695 msgstr "Guelma" 1696 1697 #: algeria.kgm:129 1698 #, kde-format 1699 msgctxt "algeria.kgm" 1700 msgid "Illizi" 1701 msgstr "Illizi" 1702 1703 #: algeria.kgm:134 1704 #, kde-format 1705 msgctxt "algeria.kgm" 1706 msgid "Jijel" 1707 msgstr "Jijel" 1708 1709 #: algeria.kgm:139 1710 #, kde-format 1711 msgctxt "algeria.kgm" 1712 msgid "Khenchela" 1713 msgstr "Khenchela" 1714 1715 #: algeria.kgm:144 1716 #, kde-format 1717 msgctxt "algeria.kgm" 1718 msgid "Laghouat" 1719 msgstr "Laghouat" 1720 1721 #: algeria.kgm:149 1722 #, kde-format 1723 msgctxt "algeria.kgm" 1724 msgid "Médéa" 1725 msgstr "Médéa" 1726 1727 #: algeria.kgm:154 1728 #, kde-format 1729 msgctxt "algeria.kgm" 1730 msgid "Mila" 1731 msgstr "Mila" 1732 1733 #: algeria.kgm:159 1734 #, kde-format 1735 msgctxt "algeria.kgm" 1736 msgid "Mostaganem" 1737 msgstr "Mostaganem" 1738 1739 #: algeria.kgm:164 1740 #, kde-format 1741 msgctxt "algeria.kgm" 1742 msgid "M'Sila" 1743 msgstr "M'Sila" 1744 1745 #: algeria.kgm:169 1746 #, kde-format 1747 msgctxt "algeria.kgm" 1748 msgid "Muaskar" 1749 msgstr "Muaskar" 1750 1751 #: algeria.kgm:174 1752 #, kde-format 1753 msgctxt "algeria.kgm" 1754 msgid "Naâma" 1755 msgstr "" 1756 1757 #: algeria.kgm:179 1758 #, kde-format 1759 msgctxt "algeria.kgm" 1760 msgid "Oran" 1761 msgstr "Oran" 1762 1763 #: algeria.kgm:184 1764 #, kde-format 1765 msgctxt "algeria.kgm" 1766 msgid "Ouargla" 1767 msgstr "Ouargla" 1768 1769 #: algeria.kgm:189 1770 #, kde-format 1771 msgctxt "algeria.kgm" 1772 msgid "Oum el-Bouaghi" 1773 msgstr "Oum el-Bouaghi" 1774 1775 #: algeria.kgm:194 1776 #, kde-format 1777 msgctxt "algeria.kgm" 1778 msgid "Relizane" 1779 msgstr "Relizane" 1780 1781 #: algeria.kgm:199 1782 #, kde-format 1783 msgctxt "algeria.kgm" 1784 msgid "Saïda" 1785 msgstr "" 1786 1787 #: algeria.kgm:204 1788 #, kde-format 1789 msgctxt "algeria.kgm" 1790 msgid "Sétif" 1791 msgstr "Sétif" 1792 1793 #: algeria.kgm:209 1794 #, kde-format 1795 msgctxt "algeria.kgm" 1796 msgid "Sidi Bel Abbes" 1797 msgstr "Sidi Bel Abbes" 1798 1799 #: algeria.kgm:214 1800 #, kde-format 1801 msgctxt "algeria.kgm" 1802 msgid "Skikda" 1803 msgstr "Skikda" 1804 1805 #: algeria.kgm:219 1806 #, kde-format 1807 msgctxt "algeria.kgm" 1808 msgid "Souk Ahras" 1809 msgstr "Souk Ahras" 1810 1811 #: algeria.kgm:224 1812 #, kde-format 1813 msgctxt "algeria.kgm" 1814 msgid "Tamanghasset" 1815 msgstr "Tamanghasset" 1816 1817 #: algeria.kgm:229 1818 #, kde-format 1819 msgctxt "algeria.kgm" 1820 msgid "Tébessa" 1821 msgstr "Tébessa" 1822 1823 #: algeria.kgm:234 1824 #, kde-format 1825 msgctxt "algeria.kgm" 1826 msgid "Tiaret" 1827 msgstr "Tiaret" 1828 1829 #: algeria.kgm:239 1830 #, kde-format 1831 msgctxt "algeria.kgm" 1832 msgid "Tindouf" 1833 msgstr "Tindouf" 1834 1835 #: algeria.kgm:244 1836 #, kde-format 1837 msgctxt "algeria.kgm" 1838 msgid "Tipasa" 1839 msgstr "Tipasa" 1840 1841 #: algeria.kgm:249 1842 #, kde-format 1843 msgctxt "algeria.kgm" 1844 msgid "Tissemsilt" 1845 msgstr "Tissemsilt" 1846 1847 #: algeria.kgm:254 1848 #, kde-format 1849 msgctxt "algeria.kgm" 1850 msgid "Tizi Ouzou" 1851 msgstr "Tizi Ouzou" 1852 1853 #: algeria.kgm:259 1854 #, kde-format 1855 msgctxt "algeria.kgm" 1856 msgid "Tlemcen" 1857 msgstr "Tlemcen" 1858 1859 #: andhrapradesh.kgm:5 1860 #, kde-format 1861 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1862 msgid "Andhra Pradesh" 1863 msgstr "Andhra Pradesh" 1864 1865 #: andhrapradesh.kgm:6 1866 #, kde-format 1867 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1868 msgid "District" 1869 msgstr "Dúiche" 1870 1871 #: andhrapradesh.kgm:9 1872 #, kde-format 1873 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1874 msgid "Not Andhra Pradesh" 1875 msgstr "Nach Andhra Pradesh É" 1876 1877 #: andhrapradesh.kgm:14 1878 #, kde-format 1879 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1880 msgid "Frontier" 1881 msgstr "Teorainn" 1882 1883 #: andhrapradesh.kgm:19 andhrapradesh.kgm:20 1884 #, kde-format 1885 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1886 msgid "Adilabad" 1887 msgstr "Adilabad" 1888 1889 #: andhrapradesh.kgm:24 andhrapradesh.kgm:25 1890 #, kde-format 1891 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1892 msgid "Nizamabad" 1893 msgstr "Nizamabad" 1894 1895 #: andhrapradesh.kgm:29 andhrapradesh.kgm:30 1896 #, kde-format 1897 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1898 msgid "Karimnagar" 1899 msgstr "Karimnagar" 1900 1901 #: andhrapradesh.kgm:34 1902 #, kde-format 1903 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1904 msgid "Medak" 1905 msgstr "Medak" 1906 1907 #: andhrapradesh.kgm:35 1908 #, kde-format 1909 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1910 msgid "Sangareddy" 1911 msgstr "Sangareddy" 1912 1913 #: andhrapradesh.kgm:39 andhrapradesh.kgm:40 1914 #, kde-format 1915 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1916 msgid "Warangal" 1917 msgstr "Warangal" 1918 1919 #: andhrapradesh.kgm:44 1920 #, kde-format 1921 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1922 msgid "Rangareddy" 1923 msgstr "Rangareddy" 1924 1925 #: andhrapradesh.kgm:45 andhrapradesh.kgm:49 andhrapradesh.kgm:50 1926 #, kde-format 1927 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1928 msgid "Hyderabad" 1929 msgstr "Hyderabad" 1930 1931 #: andhrapradesh.kgm:54 andhrapradesh.kgm:55 1932 #, kde-format 1933 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1934 msgid "Khammam" 1935 msgstr "Khammam" 1936 1937 #: andhrapradesh.kgm:59 andhrapradesh.kgm:60 1938 #, kde-format 1939 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1940 msgid "Nalgonda" 1941 msgstr "Nalgonda" 1942 1943 #: andhrapradesh.kgm:64 andhrapradesh.kgm:65 1944 #, kde-format 1945 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1946 msgid "Mahbubnagar" 1947 msgstr "Mahbubnagar" 1948 1949 #: andhrapradesh.kgm:69 andhrapradesh.kgm:70 1950 #, kde-format 1951 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1952 msgid "Kurnool" 1953 msgstr "Kurnool" 1954 1955 #: andhrapradesh.kgm:74 andhrapradesh.kgm:75 1956 #, kde-format 1957 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1958 msgid "Anantapur" 1959 msgstr "Anantapur" 1960 1961 #: andhrapradesh.kgm:79 andhrapradesh.kgm:80 1962 #, kde-format 1963 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1964 msgid "Chittoor" 1965 msgstr "Chittoor" 1966 1967 #: andhrapradesh.kgm:84 andhrapradesh.kgm:85 1968 #, kde-format 1969 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1970 msgid "Cuddapah" 1971 msgstr "Cuddapah" 1972 1973 #: andhrapradesh.kgm:89 andhrapradesh.kgm:90 1974 #, kde-format 1975 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1976 msgid "Nellore" 1977 msgstr "Nellore" 1978 1979 #: andhrapradesh.kgm:94 1980 #, kde-format 1981 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1982 msgid "Prakasam" 1983 msgstr "Prakasam" 1984 1985 #: andhrapradesh.kgm:95 1986 #, kde-format 1987 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1988 msgid "Ongole" 1989 msgstr "Ongole" 1990 1991 #: andhrapradesh.kgm:99 andhrapradesh.kgm:100 1992 #, kde-format 1993 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1994 msgid "Guntur" 1995 msgstr "Guntur" 1996 1997 #: andhrapradesh.kgm:104 1998 #, kde-format 1999 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2000 msgid "Krishna" 2001 msgstr "Krishna" 2002 2003 #: andhrapradesh.kgm:105 2004 #, kde-format 2005 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2006 msgid "Machilipatnam" 2007 msgstr "Machilipatnam" 2008 2009 #: andhrapradesh.kgm:109 2010 #, kde-format 2011 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2012 msgid "West Godavari" 2013 msgstr "Godavari Thiar" 2014 2015 #: andhrapradesh.kgm:110 2016 #, kde-format 2017 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2018 msgid "Eluru" 2019 msgstr "Eluru" 2020 2021 #: andhrapradesh.kgm:114 2022 #, kde-format 2023 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2024 msgid "East Godavari" 2025 msgstr "Godavari Thoir" 2026 2027 #: andhrapradesh.kgm:115 2028 #, kde-format 2029 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2030 msgid "Kakinada" 2031 msgstr "Kakinada" 2032 2033 #: andhrapradesh.kgm:119 andhrapradesh.kgm:120 2034 #, kde-format 2035 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2036 msgid "Vishakhapatnam" 2037 msgstr "Vishakhapatnam" 2038 2039 #: andhrapradesh.kgm:124 andhrapradesh.kgm:125 2040 #, kde-format 2041 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2042 msgid "Vizianagaram" 2043 msgstr "Vizianagaram" 2044 2045 #: andhrapradesh.kgm:129 andhrapradesh.kgm:130 2046 #, kde-format 2047 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2048 msgid "Srikakulam" 2049 msgstr "Srikakulam" 2050 2051 #: andorra.kgm:5 2052 #, kde-format 2053 msgctxt "andorra.kgm" 2054 msgid "Andorra" 2055 msgstr "Andóra" 2056 2057 #: andorra.kgm:6 2058 #, kde-format 2059 msgctxt "andorra.kgm" 2060 msgid "Parishes" 2061 msgstr "Paróistí" 2062 2063 #: andorra.kgm:9 andorra.kgm:14 2064 #, kde-format 2065 msgctxt "andorra.kgm" 2066 msgid "Frontier" 2067 msgstr "Teorainn" 2068 2069 #: andorra.kgm:19 2070 #, kde-format 2071 msgctxt "andorra.kgm" 2072 msgid "Spain" 2073 msgstr "An Spáinn" 2074 2075 #: andorra.kgm:24 2076 #, kde-format 2077 msgctxt "andorra.kgm" 2078 msgid "France" 2079 msgstr "An Fhrainc" 2080 2081 #: andorra.kgm:29 2082 #, kde-format 2083 msgctxt "andorra.kgm" 2084 msgid "Andorra la Vella" 2085 msgstr "Andóra la Vella" 2086 2087 #: andorra.kgm:34 2088 #, kde-format 2089 msgctxt "andorra.kgm" 2090 msgid "La Massana" 2091 msgstr "La Massana" 2092 2093 #: andorra.kgm:39 2094 #, kde-format 2095 msgctxt "andorra.kgm" 2096 msgid "Ordino" 2097 msgstr "Ordino" 2098 2099 #: andorra.kgm:44 2100 #, kde-format 2101 msgctxt "andorra.kgm" 2102 msgid "Canillo" 2103 msgstr "Canillo" 2104 2105 #: andorra.kgm:49 2106 #, kde-format 2107 msgctxt "andorra.kgm" 2108 msgid "Encamp" 2109 msgstr "Encamp" 2110 2111 #: andorra.kgm:54 2112 #, kde-format 2113 msgctxt "andorra.kgm" 2114 msgid "Escaldes-Engordany" 2115 msgstr "Escaldes-Engordany" 2116 2117 #: andorra.kgm:59 2118 #, kde-format 2119 msgctxt "andorra.kgm" 2120 msgid "Sant Julià de Lòria" 2121 msgstr "Sant Julià de Lòria" 2122 2123 #: angola_provinces.kgm:5 2124 #, kde-format 2125 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2126 msgid "Angola (Provinces)" 2127 msgstr "Angóla (Cúigí)" 2128 2129 #: angola_provinces.kgm:6 2130 #, kde-format 2131 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2132 msgid "Provinces" 2133 msgstr "Cúigí" 2134 2135 #: angola_provinces.kgm:9 2136 #, kde-format 2137 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2138 msgid "Frontier" 2139 msgstr "Teorainn" 2140 2141 #: angola_provinces.kgm:14 2142 #, kde-format 2143 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2144 msgid "Water" 2145 msgstr "Uisce" 2146 2147 #: angola_provinces.kgm:19 2148 #, kde-format 2149 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2150 msgid "Not Angola (Provinces)" 2151 msgstr "Nach Angóla É (Cúigí)" 2152 2153 #: angola_provinces.kgm:24 2154 #, kde-format 2155 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2156 msgid "Bengo" 2157 msgstr "Bengo" 2158 2159 #: angola_provinces.kgm:25 2160 #, kde-format 2161 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2162 msgid "Caxito" 2163 msgstr "Caxito" 2164 2165 #: angola_provinces.kgm:29 angola_provinces.kgm:30 2166 #, kde-format 2167 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2168 msgid "Benguela" 2169 msgstr "Benguela" 2170 2171 #: angola_provinces.kgm:34 2172 #, kde-format 2173 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2174 msgid "Bié" 2175 msgstr "Bié" 2176 2177 #: angola_provinces.kgm:35 2178 #, kde-format 2179 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2180 msgid "Kuito" 2181 msgstr "Kuito" 2182 2183 #: angola_provinces.kgm:39 angola_provinces.kgm:40 2184 #, kde-format 2185 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2186 msgid "Cabinda" 2187 msgstr "Cabinda" 2188 2189 #: angola_provinces.kgm:44 2190 #, kde-format 2191 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2192 msgid "Cuando Cubango" 2193 msgstr "Cuando Cubango" 2194 2195 #: angola_provinces.kgm:45 2196 #, kde-format 2197 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2198 msgid "Menongue" 2199 msgstr "Menongue" 2200 2201 #: angola_provinces.kgm:49 2202 #, kde-format 2203 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2204 msgid "Cuanza Norte" 2205 msgstr "Cuanza Norte" 2206 2207 #: angola_provinces.kgm:50 2208 #, kde-format 2209 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2210 msgid "N'dalatando" 2211 msgstr "N'dalatando" 2212 2213 #: angola_provinces.kgm:54 2214 #, kde-format 2215 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2216 msgid "Cuanza Sul" 2217 msgstr "Cuanza Sul" 2218 2219 #: angola_provinces.kgm:55 2220 #, kde-format 2221 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2222 msgid "Sumbe" 2223 msgstr "Sumbe" 2224 2225 #: angola_provinces.kgm:59 2226 #, kde-format 2227 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2228 msgid "Cunene" 2229 msgstr "Cunene" 2230 2231 #: angola_provinces.kgm:60 2232 #, kde-format 2233 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2234 msgid "Ondjiva" 2235 msgstr "Ondjiva" 2236 2237 #: angola_provinces.kgm:64 angola_provinces.kgm:65 2238 #, kde-format 2239 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2240 msgid "Huambo" 2241 msgstr "Huambo" 2242 2243 #: angola_provinces.kgm:69 2244 #, kde-format 2245 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2246 msgid "Huíla" 2247 msgstr "Huíla" 2248 2249 #: angola_provinces.kgm:70 2250 #, kde-format 2251 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2252 msgid "Lubango" 2253 msgstr "Lubango" 2254 2255 #: angola_provinces.kgm:74 angola_provinces.kgm:75 2256 #, kde-format 2257 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2258 msgid "Luanda" 2259 msgstr "Luanda" 2260 2261 #: angola_provinces.kgm:79 2262 #, kde-format 2263 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2264 msgid "Lunda Norte" 2265 msgstr "Lunda Norte" 2266 2267 #: angola_provinces.kgm:80 2268 #, kde-format 2269 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2270 msgid "Lucapa" 2271 msgstr "Lucapa" 2272 2273 #: angola_provinces.kgm:84 2274 #, kde-format 2275 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2276 msgid "Lunda Sul" 2277 msgstr "Lunda Sul" 2278 2279 #: angola_provinces.kgm:85 2280 #, kde-format 2281 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2282 msgid "Saurimo" 2283 msgstr "Saurimo" 2284 2285 #: angola_provinces.kgm:89 angola_provinces.kgm:90 2286 #, kde-format 2287 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2288 msgid "Malanje" 2289 msgstr "Malanje" 2290 2291 #: angola_provinces.kgm:94 angola_provinces.kgm:95 2292 #, kde-format 2293 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2294 msgid "Namibe" 2295 msgstr "Namibe" 2296 2297 #: angola_provinces.kgm:99 2298 #, kde-format 2299 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2300 msgid "Moxico" 2301 msgstr "Moxico" 2302 2303 #: angola_provinces.kgm:100 2304 #, kde-format 2305 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2306 msgid "Luena" 2307 msgstr "Luena" 2308 2309 #: angola_provinces.kgm:104 angola_provinces.kgm:105 2310 #, kde-format 2311 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2312 msgid "Uíge" 2313 msgstr "Uíge" 2314 2315 #: angola_provinces.kgm:109 2316 #, kde-format 2317 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2318 msgid "Zaire" 2319 msgstr "An tSáír" 2320 2321 #: angola_provinces.kgm:110 2322 #, kde-format 2323 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2324 msgid "Mbanza Congo" 2325 msgstr "Mbanza Congó" 2326 2327 #: answersdialog.cpp:25 2328 #, kde-format 2329 msgid "Your Answers Were" 2330 msgstr "Do chuid freagraí" 2331 2332 #: answersdialog.cpp:54 2333 #, kde-format 2334 msgid "You answered correctly %1 out of %2 questions." 2335 msgstr "D'fhreagair tú %1 as %2 ceist i gceart." 2336 2337 #: answersdialog.cpp:61 2338 #, kde-format 2339 msgid "Question" 2340 msgstr "Ceist" 2341 2342 #: answersdialog.cpp:66 2343 #, kde-format 2344 msgid "Your Answer" 2345 msgstr "Do Fhreagra" 2346 2347 #: answersdialog.cpp:71 2348 #, kde-format 2349 msgid "Correct Answer" 2350 msgstr "An Freagra Ceart" 2351 2352 #: argentina.kgm:5 2353 #, kde-format 2354 msgctxt "argentina.kgm" 2355 msgid "Argentina" 2356 msgstr "An Airgintín" 2357 2358 #: argentina.kgm:6 2359 #, kde-format 2360 msgctxt "argentina.kgm" 2361 msgid "Provinces" 2362 msgstr "Cúigí" 2363 2364 #: argentina.kgm:9 argentina.kgm:14 2365 #, kde-format 2366 msgctxt "argentina.kgm" 2367 msgid "Frontier" 2368 msgstr "Teorainn" 2369 2370 #: argentina.kgm:19 2371 #, kde-format 2372 msgctxt "argentina.kgm" 2373 msgid "Not Argentina" 2374 msgstr "Nach An Airgintín É" 2375 2376 #: argentina.kgm:24 2377 #, kde-format 2378 msgctxt "argentina.kgm" 2379 msgid "Water" 2380 msgstr "Uisce" 2381 2382 #: argentina.kgm:29 2383 #, kde-format 2384 msgctxt "argentina.kgm" 2385 msgid "Buenos Aires(city)" 2386 msgstr "Buenos Aires(cathair)" 2387 2388 #: argentina.kgm:34 2389 #, kde-format 2390 msgctxt "argentina.kgm" 2391 msgid "Buenos Aires" 2392 msgstr "Buenos Aires" 2393 2394 #: argentina.kgm:35 2395 #, kde-format 2396 msgctxt "argentina.kgm" 2397 msgid "La Plata" 2398 msgstr "La Plata" 2399 2400 #: argentina.kgm:39 2401 #, kde-format 2402 msgctxt "argentina.kgm" 2403 msgid "Catamarca" 2404 msgstr "Catamarca" 2405 2406 #: argentina.kgm:40 2407 #, kde-format 2408 msgctxt "argentina.kgm" 2409 msgid "San Fernando del Valle de Catamarca" 2410 msgstr "San Fernando del Valle de Catamarca" 2411 2412 #: argentina.kgm:44 2413 #, kde-format 2414 msgctxt "argentina.kgm" 2415 msgid "Chaco" 2416 msgstr "Chaco" 2417 2418 #: argentina.kgm:45 2419 #, kde-format 2420 msgctxt "argentina.kgm" 2421 msgid "Resistencia" 2422 msgstr "Resistencia" 2423 2424 #: argentina.kgm:49 2425 #, kde-format 2426 msgctxt "argentina.kgm" 2427 msgid "Chubut" 2428 msgstr "Chubut" 2429 2430 #: argentina.kgm:50 2431 #, kde-format 2432 msgctxt "argentina.kgm" 2433 msgid "Rawson" 2434 msgstr "Rawson" 2435 2436 #: argentina.kgm:54 argentina.kgm:55 2437 #, kde-format 2438 msgctxt "argentina.kgm" 2439 msgid "Córdoba" 2440 msgstr "Córdoba" 2441 2442 #: argentina.kgm:59 argentina.kgm:60 2443 #, kde-format 2444 msgctxt "argentina.kgm" 2445 msgid "Corrientes" 2446 msgstr "Corrientes" 2447 2448 #: argentina.kgm:64 2449 #, kde-format 2450 msgctxt "argentina.kgm" 2451 msgid "Entre Ríos" 2452 msgstr "Entre Ríos" 2453 2454 #: argentina.kgm:65 2455 #, kde-format 2456 msgctxt "argentina.kgm" 2457 msgid "Paraná" 2458 msgstr "Paraná" 2459 2460 #: argentina.kgm:69 argentina.kgm:70 2461 #, kde-format 2462 msgctxt "argentina.kgm" 2463 msgid "Formosa" 2464 msgstr "Formósa" 2465 2466 #: argentina.kgm:74 2467 #, kde-format 2468 msgctxt "argentina.kgm" 2469 msgid "Jujuy" 2470 msgstr "Jujuy" 2471 2472 #: argentina.kgm:75 2473 #, kde-format 2474 msgctxt "argentina.kgm" 2475 msgid "San Salvador de Jujuy" 2476 msgstr "San Salvador de Jujuy" 2477 2478 #: argentina.kgm:79 2479 #, kde-format 2480 msgctxt "argentina.kgm" 2481 msgid "La Pampa" 2482 msgstr "La Pampa" 2483 2484 #: argentina.kgm:80 2485 #, kde-format 2486 msgctxt "argentina.kgm" 2487 msgid "Santa Rosa" 2488 msgstr "Santa Rosa" 2489 2490 #: argentina.kgm:84 argentina.kgm:85 2491 #, kde-format 2492 msgctxt "argentina.kgm" 2493 msgid "La Rioja" 2494 msgstr "La Rioja" 2495 2496 #: argentina.kgm:89 argentina.kgm:90 2497 #, kde-format 2498 msgctxt "argentina.kgm" 2499 msgid "Mendoza" 2500 msgstr "Mendoza" 2501 2502 #: argentina.kgm:94 2503 #, kde-format 2504 msgctxt "argentina.kgm" 2505 msgid "Misiones" 2506 msgstr "Misiones" 2507 2508 #: argentina.kgm:95 2509 #, kde-format 2510 msgctxt "argentina.kgm" 2511 msgid "Posadas" 2512 msgstr "Posadas" 2513 2514 #: argentina.kgm:99 argentina.kgm:100 2515 #, kde-format 2516 msgctxt "argentina.kgm" 2517 msgid "Neuquén" 2518 msgstr "Neuquén" 2519 2520 #: argentina.kgm:104 2521 #, kde-format 2522 msgctxt "argentina.kgm" 2523 msgid "Río Negro" 2524 msgstr "Río Negro" 2525 2526 #: argentina.kgm:105 2527 #, kde-format 2528 msgctxt "argentina.kgm" 2529 msgid "Viedma" 2530 msgstr "Viedma" 2531 2532 #: argentina.kgm:109 argentina.kgm:110 2533 #, kde-format 2534 msgctxt "argentina.kgm" 2535 msgid "Salta" 2536 msgstr "Salta" 2537 2538 #: argentina.kgm:114 argentina.kgm:115 2539 #, kde-format 2540 msgctxt "argentina.kgm" 2541 msgid "San Juan" 2542 msgstr "San Juan" 2543 2544 #: argentina.kgm:119 argentina.kgm:120 2545 #, kde-format 2546 msgctxt "argentina.kgm" 2547 msgid "San Luis" 2548 msgstr "San Luis" 2549 2550 #: argentina.kgm:124 2551 #, kde-format 2552 msgctxt "argentina.kgm" 2553 msgid "Santa Cruz" 2554 msgstr "Santa Cruz" 2555 2556 #: argentina.kgm:125 2557 #, kde-format 2558 msgctxt "argentina.kgm" 2559 msgid "Río Gallegos" 2560 msgstr "Río Gallegos" 2561 2562 #: argentina.kgm:129 argentina.kgm:130 2563 #, kde-format 2564 msgctxt "argentina.kgm" 2565 msgid "Santa Fe" 2566 msgstr "Santa Fe" 2567 2568 #: argentina.kgm:134 argentina.kgm:135 2569 #, kde-format 2570 msgctxt "argentina.kgm" 2571 msgid "Santiago del Estero" 2572 msgstr "Saintiagó del Estero" 2573 2574 #: argentina.kgm:139 2575 #, kde-format 2576 msgctxt "argentina.kgm" 2577 msgid "Tierra del Fuego" 2578 msgstr "Tierra del Fuego" 2579 2580 #: argentina.kgm:140 2581 #, kde-format 2582 msgctxt "argentina.kgm" 2583 msgid "Ushuaia" 2584 msgstr "Ushuaia" 2585 2586 #: argentina.kgm:144 2587 #, kde-format 2588 msgctxt "argentina.kgm" 2589 msgid "Tucumán" 2590 msgstr "Tucumán" 2591 2592 #: argentina.kgm:145 2593 #, kde-format 2594 msgctxt "argentina.kgm" 2595 msgid "San Miguel de Tucumán" 2596 msgstr "San Miguel de Tucumán" 2597 2598 #: armenia.kgm:5 2599 #, kde-format 2600 msgctxt "armenia.kgm" 2601 msgid "Armenia" 2602 msgstr "An Airméin" 2603 2604 #: armenia.kgm:6 2605 #, kde-format 2606 msgctxt "armenia.kgm" 2607 msgid "Regions" 2608 msgstr "Réigiúin" 2609 2610 #: armenia.kgm:9 armenia.kgm:14 2611 #, kde-format 2612 msgctxt "armenia.kgm" 2613 msgid "Frontier" 2614 msgstr "Teorainn" 2615 2616 #: armenia.kgm:19 2617 #, kde-format 2618 msgctxt "armenia.kgm" 2619 msgid "Lake Van" 2620 msgstr "Loch Van" 2621 2622 #: armenia.kgm:24 2623 #, kde-format 2624 msgctxt "armenia.kgm" 2625 msgid "Lake Sevan" 2626 msgstr "Loch Sevan" 2627 2628 #: armenia.kgm:29 2629 #, kde-format 2630 msgctxt "armenia.kgm" 2631 msgid "Azerbaijan" 2632 msgstr "An Asarbaiseáin" 2633 2634 #: armenia.kgm:34 2635 #, kde-format 2636 msgctxt "armenia.kgm" 2637 msgid "Georgia" 2638 msgstr "An tSeoirsia" 2639 2640 #: armenia.kgm:39 2641 #, kde-format 2642 msgctxt "armenia.kgm" 2643 msgid "Iran" 2644 msgstr "An Iaráin" 2645 2646 #: armenia.kgm:44 2647 #, kde-format 2648 msgctxt "armenia.kgm" 2649 msgid "Turkey" 2650 msgstr "An Tuirc" 2651 2652 #: armenia.kgm:49 2653 #, kde-format 2654 msgctxt "armenia.kgm" 2655 msgid "Aragatsotn" 2656 msgstr "Aragatsotn" 2657 2658 #: armenia.kgm:50 2659 #, kde-format 2660 msgctxt "armenia.kgm" 2661 msgid "Ashtarak" 2662 msgstr "Ashtarak" 2663 2664 #: armenia.kgm:54 2665 #, kde-format 2666 msgctxt "armenia.kgm" 2667 msgid "Ararat" 2668 msgstr "Ararat" 2669 2670 #: armenia.kgm:55 2671 #, kde-format 2672 msgctxt "armenia.kgm" 2673 msgid "Artashat" 2674 msgstr "Artashat" 2675 2676 #: armenia.kgm:59 armenia.kgm:60 2677 #, kde-format 2678 msgctxt "armenia.kgm" 2679 msgid "Armavir" 2680 msgstr "Armavir" 2681 2682 #: armenia.kgm:64 2683 #, kde-format 2684 msgctxt "armenia.kgm" 2685 msgid "Gegharkunik" 2686 msgstr "Gegharkunik" 2687 2688 #: armenia.kgm:65 2689 #, kde-format 2690 msgctxt "armenia.kgm" 2691 msgid "Gavar" 2692 msgstr "Gavar" 2693 2694 #: armenia.kgm:69 2695 #, kde-format 2696 msgctxt "armenia.kgm" 2697 msgid "Kotayk" 2698 msgstr "Kotayk" 2699 2700 #: armenia.kgm:70 2701 #, kde-format 2702 msgctxt "armenia.kgm" 2703 msgid "Hrazdan" 2704 msgstr "Hrazdan" 2705 2706 #: armenia.kgm:74 2707 #, kde-format 2708 msgctxt "armenia.kgm" 2709 msgid "Lori" 2710 msgstr "Lori" 2711 2712 #: armenia.kgm:75 2713 #, kde-format 2714 msgctxt "armenia.kgm" 2715 msgid "Vanadzor" 2716 msgstr "Vanadzor" 2717 2718 #: armenia.kgm:79 2719 #, kde-format 2720 msgctxt "armenia.kgm" 2721 msgid "Shirak" 2722 msgstr "Shirak" 2723 2724 #: armenia.kgm:80 2725 #, kde-format 2726 msgctxt "armenia.kgm" 2727 msgid "Gyumri" 2728 msgstr "Gyumri" 2729 2730 #: armenia.kgm:84 2731 #, kde-format 2732 msgctxt "armenia.kgm" 2733 msgid "Syunik" 2734 msgstr "Syunik" 2735 2736 #: armenia.kgm:85 2737 #, kde-format 2738 msgctxt "armenia.kgm" 2739 msgid "Kapan" 2740 msgstr "Kapan" 2741 2742 #: armenia.kgm:89 2743 #, kde-format 2744 msgctxt "armenia.kgm" 2745 msgid "Tavush" 2746 msgstr "Tavush" 2747 2748 #: armenia.kgm:90 2749 #, kde-format 2750 msgctxt "armenia.kgm" 2751 msgid "Ijevan" 2752 msgstr "Ijevan" 2753 2754 #: armenia.kgm:94 2755 #, kde-format 2756 msgctxt "armenia.kgm" 2757 msgid "Vayots Dzor" 2758 msgstr "Vayots Dzor" 2759 2760 #: armenia.kgm:95 2761 #, kde-format 2762 msgctxt "armenia.kgm" 2763 msgid "Yeghegnadzor" 2764 msgstr "Yeghegnadzor" 2765 2766 #: armenia.kgm:99 2767 #, kde-format 2768 msgctxt "armenia.kgm" 2769 msgid "Yerevan" 2770 msgstr "Yerevan" 2771 2772 #: arunachalpradesh.kgm:5 2773 #, kde-format 2774 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2775 msgid "Arunachal Pradesh" 2776 msgstr "Arunachal Pradesh" 2777 2778 #: arunachalpradesh.kgm:6 2779 #, kde-format 2780 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2781 msgid "District" 2782 msgstr "Dúiche" 2783 2784 #: arunachalpradesh.kgm:9 2785 #, kde-format 2786 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2787 msgid "Not Arunachal Pradesh" 2788 msgstr "Nach Arunachal Pradesh É" 2789 2790 #: arunachalpradesh.kgm:14 2791 #, kde-format 2792 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2793 msgid "Frontier" 2794 msgstr "Teorainn" 2795 2796 #: arunachalpradesh.kgm:19 2797 #, kde-format 2798 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2799 msgid "Tirap" 2800 msgstr "Tirap" 2801 2802 #: arunachalpradesh.kgm:20 2803 #, kde-format 2804 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2805 msgid "Khonsa" 2806 msgstr "Khonsa" 2807 2808 #: arunachalpradesh.kgm:24 arunachalpradesh.kgm:25 2809 #, kde-format 2810 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2811 msgid "Changlang" 2812 msgstr "Changlang" 2813 2814 #: arunachalpradesh.kgm:29 2815 #, kde-format 2816 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2817 msgid "Lohit" 2818 msgstr "Lohit" 2819 2820 #: arunachalpradesh.kgm:30 2821 #, kde-format 2822 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2823 msgid "Tezu" 2824 msgstr "Tezu" 2825 2826 #: arunachalpradesh.kgm:34 2827 #, kde-format 2828 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2829 msgid "Anjaw" 2830 msgstr "Anjaw" 2831 2832 #: arunachalpradesh.kgm:35 2833 #, kde-format 2834 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2835 msgid "Hawai" 2836 msgstr "Hawai" 2837 2838 #: arunachalpradesh.kgm:39 2839 #, kde-format 2840 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2841 msgid "Lower Dibang Valley" 2842 msgstr "Gleann Íochtarach Dibang" 2843 2844 #: arunachalpradesh.kgm:40 2845 #, kde-format 2846 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2847 msgid "Roing" 2848 msgstr "Roing" 2849 2850 #: arunachalpradesh.kgm:44 2851 #, kde-format 2852 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2853 msgid "Dibang Valley" 2854 msgstr "Gleann Dibang" 2855 2856 #: arunachalpradesh.kgm:45 2857 #, kde-format 2858 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2859 msgid "Anini" 2860 msgstr "Anini" 2861 2862 #: arunachalpradesh.kgm:49 2863 #, kde-format 2864 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2865 msgid "Upper Siang" 2866 msgstr "Siang Uachtarach" 2867 2868 #: arunachalpradesh.kgm:50 2869 #, kde-format 2870 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2871 msgid "Yingkiong" 2872 msgstr "Yingkiong" 2873 2874 #: arunachalpradesh.kgm:54 2875 #, kde-format 2876 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2877 msgid "East Siang" 2878 msgstr "Siang Thoir" 2879 2880 #: arunachalpradesh.kgm:55 2881 #, kde-format 2882 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2883 msgid "Pasighat" 2884 msgstr "Pasighat" 2885 2886 #: arunachalpradesh.kgm:59 2887 #, kde-format 2888 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2889 msgid "West Siang" 2890 msgstr "Siang Thiar" 2891 2892 #: arunachalpradesh.kgm:60 2893 #, kde-format 2894 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2895 msgid "Along" 2896 msgstr "Along" 2897 2898 #: arunachalpradesh.kgm:64 arunachalpradesh.kgm:65 2899 #, kde-format 2900 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2901 msgid "Tawang" 2902 msgstr "Tawang" 2903 2904 #: arunachalpradesh.kgm:69 2905 #, kde-format 2906 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2907 msgid "West Kameng" 2908 msgstr "Kameng Thiar" 2909 2910 #: arunachalpradesh.kgm:70 2911 #, kde-format 2912 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2913 msgid "Bomdila" 2914 msgstr "Bomdila" 2915 2916 #: arunachalpradesh.kgm:74 2917 #, kde-format 2918 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2919 msgid "East Kameng" 2920 msgstr "Kameng Thoir" 2921 2922 #: arunachalpradesh.kgm:75 2923 #, kde-format 2924 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2925 msgid "Seppa" 2926 msgstr "Seppa" 2927 2928 #: arunachalpradesh.kgm:79 2929 #, kde-format 2930 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2931 msgid "Papum Pare" 2932 msgstr "Papum Pare" 2933 2934 #: arunachalpradesh.kgm:80 2935 #, kde-format 2936 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2937 msgid "Yupia" 2938 msgstr "Yupia" 2939 2940 #: arunachalpradesh.kgm:84 2941 #, kde-format 2942 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2943 msgid "Lower Subansiri" 2944 msgstr "Subansiri Íochtarach" 2945 2946 #: arunachalpradesh.kgm:85 2947 #, kde-format 2948 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2949 msgid "Ziro" 2950 msgstr "Ziro" 2951 2952 #: arunachalpradesh.kgm:89 2953 #, kde-format 2954 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2955 msgid "Kurung Kumey" 2956 msgstr "Kurung Kumey" 2957 2958 #: arunachalpradesh.kgm:90 2959 #, kde-format 2960 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2961 msgid "Koloriang" 2962 msgstr "Koloriang" 2963 2964 #: arunachalpradesh.kgm:94 2965 #, kde-format 2966 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2967 msgid "Upper Subansiri" 2968 msgstr "Subansiri Uachtarach" 2969 2970 #: arunachalpradesh.kgm:95 2971 #, kde-format 2972 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2973 msgid "Daporijo" 2974 msgstr "Daporijo" 2975 2976 #: asia.kgm:5 2977 #, kde-format 2978 msgctxt "asia.kgm" 2979 msgid "Asia" 2980 msgstr "An Áise" 2981 2982 #: asia.kgm:6 2983 #, kde-format 2984 msgctxt "asia.kgm" 2985 msgid "Countries" 2986 msgstr "Tíortha" 2987 2988 #: asia.kgm:9 2989 #, kde-format 2990 msgctxt "asia.kgm" 2991 msgid "Frontier" 2992 msgstr "Teorainn" 2993 2994 #: asia.kgm:18 2995 #, kde-format 2996 msgctxt "asia.kgm" 2997 msgid "Water" 2998 msgstr "Uisce" 2999 3000 #: asia.kgm:27 3001 #, kde-format 3002 msgctxt "asia.kgm" 3003 msgid "Russia" 3004 msgstr "An Rúis" 3005 3006 #: asia.kgm:29 3007 #, kde-format 3008 msgctxt "asia.kgm" 3009 msgid "Moscow" 3010 msgstr "Moscó" 3011 3012 #: asia.kgm:37 3013 #, kde-format 3014 msgctxt "asia.kgm" 3015 msgid "Turkey" 3016 msgstr "An Tuirc" 3017 3018 #: asia.kgm:39 3019 #, kde-format 3020 msgctxt "asia.kgm" 3021 msgid "Ankara" 3022 msgstr "Ankara" 3023 3024 #: asia.kgm:47 3025 #, kde-format 3026 msgctxt "asia.kgm" 3027 msgid "Egypt" 3028 msgstr "An Éigipt" 3029 3030 #: asia.kgm:49 3031 #, kde-format 3032 msgctxt "asia.kgm" 3033 msgid "Cairo" 3034 msgstr "Caireo" 3035 3036 #: asia.kgm:57 asia.kgm:59 3037 #, kde-format 3038 msgctxt "asia.kgm" 3039 msgid "Djibouti" 3040 msgstr "Djibouti" 3041 3042 #: asia.kgm:67 3043 #, kde-format 3044 msgctxt "asia.kgm" 3045 msgid "Eritrea" 3046 msgstr "An Eiritré" 3047 3048 #: asia.kgm:69 3049 #, kde-format 3050 msgctxt "asia.kgm" 3051 msgid "Asmara" 3052 msgstr "Asmara" 3053 3054 #: asia.kgm:77 3055 #, kde-format 3056 msgctxt "asia.kgm" 3057 msgid "Ethiopia" 3058 msgstr "An Aetóip" 3059 3060 #: asia.kgm:79 3061 #, kde-format 3062 msgctxt "asia.kgm" 3063 msgid "Addis Ababa" 3064 msgstr "Adas Ababa" 3065 3066 #: asia.kgm:87 3067 #, kde-format 3068 msgctxt "asia.kgm" 3069 msgid "Iran" 3070 msgstr "An Iaráin" 3071 3072 #: asia.kgm:88 3073 #, kde-format 3074 msgctxt "asia.kgm" 3075 msgid "Tehran" 3076 msgstr "Tehran" 3077 3078 #: asia.kgm:97 3079 #, kde-format 3080 msgctxt "asia.kgm" 3081 msgid "Iraq" 3082 msgstr "An Iaráic" 3083 3084 #: asia.kgm:98 3085 #, kde-format 3086 msgctxt "asia.kgm" 3087 msgid "Baghdad" 3088 msgstr "Bagdad" 3089 3090 #: asia.kgm:107 3091 #, kde-format 3092 msgctxt "asia.kgm" 3093 msgid "Israel" 3094 msgstr "Iosrael" 3095 3096 #: asia.kgm:108 3097 #, kde-format 3098 msgctxt "asia.kgm" 3099 msgid "Jerusalem" 3100 msgstr "Iarúsailéim" 3101 3102 #: asia.kgm:117 3103 #, kde-format 3104 msgctxt "asia.kgm" 3105 msgid "Jordan" 3106 msgstr "An Iordáin" 3107 3108 #: asia.kgm:118 3109 #, kde-format 3110 msgctxt "asia.kgm" 3111 msgid "Amman" 3112 msgstr "Amman" 3113 3114 #: asia.kgm:127 3115 #, kde-format 3116 msgctxt "asia.kgm" 3117 msgid "Kenya" 3118 msgstr "An Chéinia" 3119 3120 #: asia.kgm:129 3121 #, kde-format 3122 msgctxt "asia.kgm" 3123 msgid "Nairobi" 3124 msgstr "Nairobi" 3125 3126 #: asia.kgm:137 3127 #, kde-format 3128 msgctxt "asia.kgm" 3129 msgid "Kuwait" 3130 msgstr "An Chuáit" 3131 3132 #: asia.kgm:138 3133 #, kde-format 3134 msgctxt "asia.kgm" 3135 msgid "Kuwait City" 3136 msgstr "Cathair Chuáit" 3137 3138 #: asia.kgm:147 3139 #, kde-format 3140 msgctxt "asia.kgm" 3141 msgid "Lebanon" 3142 msgstr "An Liobáin" 3143 3144 #: asia.kgm:148 3145 #, kde-format 3146 msgctxt "asia.kgm" 3147 msgid "Beirut" 3148 msgstr "Béiriút" 3149 3150 #: asia.kgm:157 3151 #, kde-format 3152 msgctxt "asia.kgm" 3153 msgid "Qatar" 3154 msgstr "Catar" 3155 3156 #: asia.kgm:158 3157 #, kde-format 3158 msgctxt "asia.kgm" 3159 msgid "Doha" 3160 msgstr "Dodoma" 3161 3162 #: asia.kgm:167 3163 #, kde-format 3164 msgctxt "asia.kgm" 3165 msgid "Saudi Arabia" 3166 msgstr "An Araib Shádach" 3167 3168 #: asia.kgm:168 3169 #, kde-format 3170 msgctxt "asia.kgm" 3171 msgid "Riyadh" 3172 msgstr "Riyadh" 3173 3174 #: asia.kgm:177 3175 #, kde-format 3176 msgctxt "asia.kgm" 3177 msgid "Somalia" 3178 msgstr "An tSomáil" 3179 3180 #: asia.kgm:179 3181 #, kde-format 3182 msgctxt "asia.kgm" 3183 msgid "Mogadishu" 3184 msgstr "Mogaidisiú" 3185 3186 #: asia.kgm:187 3187 #, kde-format 3188 msgctxt "asia.kgm" 3189 msgid "Sudan" 3190 msgstr "An tSúdáin" 3191 3192 #: asia.kgm:189 3193 #, kde-format 3194 msgctxt "asia.kgm" 3195 msgid "Khartoum" 3196 msgstr "Cartúm" 3197 3198 #: asia.kgm:197 3199 #, kde-format 3200 msgctxt "asia.kgm" 3201 msgid "South Sudan" 3202 msgstr "An tSúdáin Theas" 3203 3204 #: asia.kgm:199 3205 #, kde-format 3206 msgctxt "asia.kgm" 3207 msgid "Juba" 3208 msgstr "Juba" 3209 3210 #: asia.kgm:207 3211 #, kde-format 3212 msgctxt "asia.kgm" 3213 msgid "Syria" 3214 msgstr "An tSiria" 3215 3216 #: asia.kgm:208 3217 #, kde-format 3218 msgctxt "asia.kgm" 3219 msgid "Damascus" 3220 msgstr "An Damaisc" 3221 3222 #: asia.kgm:217 3223 #, kde-format 3224 msgctxt "asia.kgm" 3225 msgid "Uganda" 3226 msgstr "Uganda" 3227 3228 #: asia.kgm:219 3229 #, kde-format 3230 msgctxt "asia.kgm" 3231 msgid "Kampala" 3232 msgstr "Kampala" 3233 3234 #: asia.kgm:227 3235 #, kde-format 3236 msgctxt "asia.kgm" 3237 msgid "United Arab Emirates" 3238 msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha" 3239 3240 #: asia.kgm:229 3241 #, kde-format 3242 msgctxt "asia.kgm" 3243 msgid "Abu Dhabi City" 3244 msgstr "Cathair Abu Dhabi" 3245 3246 #: asia.kgm:237 3247 #, kde-format 3248 msgctxt "asia.kgm" 3249 msgid "Oman" 3250 msgstr "Oman" 3251 3252 #: asia.kgm:239 3253 #, kde-format 3254 msgctxt "asia.kgm" 3255 msgid "Muscat" 3256 msgstr "Muscáit" 3257 3258 #: asia.kgm:247 3259 #, kde-format 3260 msgctxt "asia.kgm" 3261 msgid "West Bank" 3262 msgstr "An Bruach Thiar" 3263 3264 #: asia.kgm:256 3265 #, kde-format 3266 msgctxt "asia.kgm" 3267 msgid "Yemen" 3268 msgstr "An Éimin" 3269 3270 #: asia.kgm:257 3271 #, kde-format 3272 msgctxt "asia.kgm" 3273 msgid "Sana'a" 3274 msgstr "Sana'a" 3275 3276 #: asia.kgm:266 3277 #, kde-format 3278 msgctxt "asia.kgm" 3279 msgid "Ukraine" 3280 msgstr "An Úcráin" 3281 3282 #: asia.kgm:268 3283 #, fuzzy, kde-format 3284 #| msgctxt "ukraine.kgm" 3285 #| msgid "Kyiv" 3286 msgctxt "asia.kgm" 3287 msgid "Kyiv" 3288 msgstr "Cív" 3289 3290 #: asia.kgm:276 3291 #, kde-format 3292 msgctxt "asia.kgm" 3293 msgid "China" 3294 msgstr "An tSín" 3295 3296 #: asia.kgm:277 3297 #, kde-format 3298 msgctxt "asia.kgm" 3299 msgid "Beijing" 3300 msgstr "Béising" 3301 3302 #: asia.kgm:286 3303 #, kde-format 3304 msgctxt "asia.kgm" 3305 msgid "India" 3306 msgstr "An India" 3307 3308 #: asia.kgm:287 3309 #, kde-format 3310 msgctxt "asia.kgm" 3311 msgid "New Delhi" 3312 msgstr "Deilí Nua" 3313 3314 #: asia.kgm:296 3315 #, kde-format 3316 msgctxt "asia.kgm" 3317 msgid "Sri Lanka" 3318 msgstr "Srí Lanca" 3319 3320 #: asia.kgm:297 3321 #, kde-format 3322 msgctxt "asia.kgm" 3323 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura" 3324 msgstr "Colombo agus Sri Jayewardenepura" 3325 3326 #: asia.kgm:306 3327 #, kde-format 3328 msgctxt "asia.kgm" 3329 msgid "Mongolia" 3330 msgstr "An Mhongóil" 3331 3332 #: asia.kgm:308 3333 #, kde-format 3334 msgctxt "asia.kgm" 3335 msgid "Ulaanbaatar" 3336 msgstr "Ulaanbaatar" 3337 3338 #: asia.kgm:316 3339 #, kde-format 3340 msgctxt "asia.kgm" 3341 msgid "Kazakhstan" 3342 msgstr "An Chasacstáin" 3343 3344 #: asia.kgm:318 3345 #, kde-format 3346 msgctxt "asia.kgm" 3347 msgid "Astana" 3348 msgstr "Astana" 3349 3350 #: asia.kgm:326 3351 #, kde-format 3352 msgctxt "asia.kgm" 3353 msgid "Japan" 3354 msgstr "An tSeapáin" 3355 3356 #: asia.kgm:328 3357 #, kde-format 3358 msgctxt "asia.kgm" 3359 msgid "Tokyo" 3360 msgstr "Tóiceo" 3361 3362 #: asia.kgm:336 3363 #, kde-format 3364 msgctxt "asia.kgm" 3365 msgid "Myanmar" 3366 msgstr "Maenmar" 3367 3368 #: asia.kgm:338 3369 #, kde-format 3370 msgctxt "asia.kgm" 3371 msgid "Naypyidaw" 3372 msgstr "Naypyidaw" 3373 3374 #: asia.kgm:346 3375 #, kde-format 3376 msgctxt "asia.kgm" 3377 msgid "Nepal" 3378 msgstr "Neipeal" 3379 3380 #: asia.kgm:348 3381 #, kde-format 3382 msgctxt "asia.kgm" 3383 msgid "Kathmandu" 3384 msgstr "Kathmandu" 3385 3386 #: asia.kgm:356 3387 #, kde-format 3388 msgctxt "asia.kgm" 3389 msgid "Bhutan" 3390 msgstr "An Bhútáin" 3391 3392 #: asia.kgm:358 3393 #, kde-format 3394 msgctxt "asia.kgm" 3395 msgid "Thimphu" 3396 msgstr "Thimphu" 3397 3398 #: asia.kgm:366 3399 #, kde-format 3400 msgctxt "asia.kgm" 3401 msgid "Indonesia" 3402 msgstr "An Indinéis" 3403 3404 #: asia.kgm:368 3405 #, kde-format 3406 msgctxt "asia.kgm" 3407 msgid "Jakarta" 3408 msgstr "Iacárta" 3409 3410 #: asia.kgm:376 3411 #, kde-format 3412 msgctxt "asia.kgm" 3413 msgid "Malaysia" 3414 msgstr "An Mhalaeisia" 3415 3416 #: asia.kgm:378 3417 #, kde-format 3418 msgctxt "asia.kgm" 3419 msgid "Kuala Lumpur" 3420 msgstr "Kuala Lumpur" 3421 3422 #: asia.kgm:386 3423 #, kde-format 3424 msgctxt "asia.kgm" 3425 msgid "Bangladesh" 3426 msgstr "An Bhanglaidéis" 3427 3428 #: asia.kgm:388 3429 #, kde-format 3430 msgctxt "asia.kgm" 3431 msgid "Dhaka" 3432 msgstr "Dhaka" 3433 3434 #: asia.kgm:396 3435 #, kde-format 3436 msgctxt "asia.kgm" 3437 msgid "Afghanistan" 3438 msgstr "An Afganastáin" 3439 3440 #: asia.kgm:398 3441 #, kde-format 3442 msgctxt "asia.kgm" 3443 msgid "Kabul" 3444 msgstr "Cabúl" 3445 3446 #: asia.kgm:406 3447 #, kde-format 3448 msgctxt "asia.kgm" 3449 msgid "Azerbaijan" 3450 msgstr "An Asarbaiseáin" 3451 3452 #: asia.kgm:408 3453 #, kde-format 3454 msgctxt "asia.kgm" 3455 msgid "Baku" 3456 msgstr "Baku" 3457 3458 #: asia.kgm:416 3459 #, kde-format 3460 msgctxt "asia.kgm" 3461 msgid "Armenia" 3462 msgstr "An Airméin" 3463 3464 #: asia.kgm:418 3465 #, kde-format 3466 msgctxt "asia.kgm" 3467 msgid "Yerevan" 3468 msgstr "Yerevan" 3469 3470 #: asia.kgm:426 3471 #, kde-format 3472 msgctxt "asia.kgm" 3473 msgid "Bahrain" 3474 msgstr "An Bhairéin" 3475 3476 #: asia.kgm:428 3477 #, kde-format 3478 msgctxt "asia.kgm" 3479 msgid "Manama" 3480 msgstr "Manama" 3481 3482 #: asia.kgm:436 3483 #, kde-format 3484 msgctxt "asia.kgm" 3485 msgid "Georgia" 3486 msgstr "An tSeoirsia" 3487 3488 #: asia.kgm:438 3489 #, kde-format 3490 msgctxt "asia.kgm" 3491 msgid "Tbilisi" 3492 msgstr "Tbilisi" 3493 3494 #: asia.kgm:446 3495 #, kde-format 3496 msgctxt "asia.kgm" 3497 msgid "Turkmenistan" 3498 msgstr "An Tuircméanastáin" 3499 3500 #: asia.kgm:448 3501 #, kde-format 3502 msgctxt "asia.kgm" 3503 msgid "Ashgabat" 3504 msgstr "Ashgabat" 3505 3506 #: asia.kgm:456 3507 #, kde-format 3508 msgctxt "asia.kgm" 3509 msgid "Uzbekistan" 3510 msgstr "Úisbéiceastáin" 3511 3512 #: asia.kgm:458 3513 #, kde-format 3514 msgctxt "asia.kgm" 3515 msgid "Tashkent" 3516 msgstr "Taiscint" 3517 3518 #: asia.kgm:466 3519 #, kde-format 3520 msgctxt "asia.kgm" 3521 msgid "Kyrgyzstan" 3522 msgstr "An Chirgeastáin" 3523 3524 #: asia.kgm:468 3525 #, kde-format 3526 msgctxt "asia.kgm" 3527 msgid "Bishkek" 3528 msgstr "Bishkek" 3529 3530 #: asia.kgm:476 3531 #, kde-format 3532 msgctxt "asia.kgm" 3533 msgid "Tajikistan" 3534 msgstr "An Táidsíceastáin" 3535 3536 #: asia.kgm:478 3537 #, kde-format 3538 msgctxt "asia.kgm" 3539 msgid "Dushanbe" 3540 msgstr "Dushanbe" 3541 3542 #: asia.kgm:486 3543 #, kde-format 3544 msgctxt "asia.kgm" 3545 msgid "Pakistan" 3546 msgstr "An Phacastáin" 3547 3548 #: asia.kgm:488 3549 #, kde-format 3550 msgctxt "asia.kgm" 3551 msgid "Islamabad" 3552 msgstr "Islamabad" 3553 3554 #: asia.kgm:496 3555 #, kde-format 3556 msgctxt "asia.kgm" 3557 msgid "Laos" 3558 msgstr "Láós" 3559 3560 #: asia.kgm:498 3561 #, kde-format 3562 msgctxt "asia.kgm" 3563 msgid "Vientiane" 3564 msgstr "Vientiane" 3565 3566 #: asia.kgm:506 3567 #, kde-format 3568 msgctxt "asia.kgm" 3569 msgid "Cambodia" 3570 msgstr "An Chambóid" 3571 3572 #: asia.kgm:508 3573 #, kde-format 3574 msgctxt "asia.kgm" 3575 msgid "Phnom Penh" 3576 msgstr "Phnom Penh" 3577 3578 #: asia.kgm:516 3579 #, kde-format 3580 msgctxt "asia.kgm" 3581 msgid "Brunei" 3582 msgstr "Brúiné" 3583 3584 #: asia.kgm:518 3585 #, kde-format 3586 msgctxt "asia.kgm" 3587 msgid "Bandar Seri Begawan" 3588 msgstr "Bandar Seri Begawan" 3589 3590 #: asia.kgm:526 3591 #, kde-format 3592 msgctxt "asia.kgm" 3593 msgid "Philippines" 3594 msgstr "Na hOileáin Fhilipíneacha" 3595 3596 #: asia.kgm:528 3597 #, kde-format 3598 msgctxt "asia.kgm" 3599 msgid "Manila" 3600 msgstr "Mainile" 3601 3602 #: asia.kgm:536 3603 #, kde-format 3604 msgctxt "asia.kgm" 3605 msgid "Thailand" 3606 msgstr "An Téalainn" 3607 3608 #: asia.kgm:538 3609 #, kde-format 3610 msgctxt "asia.kgm" 3611 msgid "Bangkok" 3612 msgstr "Bancác" 3613 3614 #: asia.kgm:546 3615 #, kde-format 3616 msgctxt "asia.kgm" 3617 msgid "Vietnam" 3618 msgstr "Vítneam" 3619 3620 #: asia.kgm:548 3621 #, kde-format 3622 msgctxt "asia.kgm" 3623 msgid "Hanoi" 3624 msgstr "Hanáí" 3625 3626 #: asia.kgm:556 3627 #, kde-format 3628 msgctxt "asia.kgm" 3629 msgid "Taiwan" 3630 msgstr "An Téaváin" 3631 3632 #: asia.kgm:558 3633 #, kde-format 3634 msgctxt "asia.kgm" 3635 msgid "Taipei" 3636 msgstr "Taipei" 3637 3638 #: asia.kgm:566 asia.kgm:568 3639 #, kde-format 3640 msgctxt "asia.kgm" 3641 msgid "Singapore" 3642 msgstr "Singeapór" 3643 3644 #: asia.kgm:576 3645 #, kde-format 3646 msgctxt "asia.kgm" 3647 msgid "North Korea" 3648 msgstr "An Chóiré Thuaidh" 3649 3650 #: asia.kgm:578 3651 #, kde-format 3652 msgctxt "asia.kgm" 3653 msgid "Pyeongyang" 3654 msgstr "Pyeongyang" 3655 3656 #: asia.kgm:586 3657 #, kde-format 3658 msgctxt "asia.kgm" 3659 msgid "South Korea" 3660 msgstr "An Chóiré Theas" 3661 3662 #: asia.kgm:588 3663 #, kde-format 3664 msgctxt "asia.kgm" 3665 msgid "Seoul" 3666 msgstr "Seoul" 3667 3668 #: asia.kgm:596 3669 #, kde-format 3670 msgctxt "asia.kgm" 3671 msgid "East Timor" 3672 msgstr "Tíomór Thoir" 3673 3674 #: asia.kgm:598 3675 #, kde-format 3676 msgctxt "asia.kgm" 3677 msgid "Dili" 3678 msgstr "Dili" 3679 3680 #: asia.kgm:606 3681 #, kde-format 3682 msgctxt "asia.kgm" 3683 msgid "Tanzania" 3684 msgstr "An Tansáin" 3685 3686 #: asia.kgm:615 3687 #, kde-format 3688 msgctxt "asia.kgm" 3689 msgid "Zambia" 3690 msgstr "An tSaimbia" 3691 3692 # No "An" 3693 #: asia.kgm:624 3694 #, kde-format 3695 msgctxt "asia.kgm" 3696 msgid "Mozambique" 3697 msgstr "Mósaimbíc" 3698 3699 #: asia.kgm:633 3700 #, kde-format 3701 msgctxt "asia.kgm" 3702 msgid "Malawi" 3703 msgstr "An Mhaláiv" 3704 3705 #: asia.kgm:642 3706 #, kde-format 3707 msgctxt "asia.kgm" 3708 msgid "Madagascar" 3709 msgstr "Madagascar" 3710 3711 #: asia.kgm:651 3712 #, kde-format 3713 msgctxt "asia.kgm" 3714 msgid "Papua New Guinea" 3715 msgstr "Nua-Ghuine Phapua" 3716 3717 #: asia.kgm:660 3718 #, kde-format 3719 msgctxt "asia.kgm" 3720 msgid "Australia" 3721 msgstr "An Astráil" 3722 3723 #: asia.kgm:669 3724 #, kde-format 3725 msgctxt "asia.kgm" 3726 msgid "Cyprus" 3727 msgstr "An Chipir" 3728 3729 #: askwidget.cpp:134 3730 #, kde-format 3731 msgid "Correct answers: %1/%2" 3732 msgstr "Freagraí cearta: %1/%2" 3733 3734 #: assam.kgm:5 3735 #, kde-format 3736 msgctxt "assam.kgm" 3737 msgid "Assam" 3738 msgstr "Assam" 3739 3740 #: assam.kgm:6 3741 #, kde-format 3742 msgctxt "assam.kgm" 3743 msgid "District" 3744 msgstr "Dúiche" 3745 3746 #: assam.kgm:9 3747 #, kde-format 3748 msgctxt "assam.kgm" 3749 msgid "Not Assam" 3750 msgstr "Nach Assam É" 3751 3752 #: assam.kgm:14 3753 #, kde-format 3754 msgctxt "assam.kgm" 3755 msgid "Frontier" 3756 msgstr "Teorainn" 3757 3758 #: assam.kgm:19 assam.kgm:20 3759 #, kde-format 3760 msgctxt "assam.kgm" 3761 msgid "Kokrajhar" 3762 msgstr "Kokrajhar" 3763 3764 #: assam.kgm:24 assam.kgm:25 3765 #, kde-format 3766 msgctxt "assam.kgm" 3767 msgid "Dhuburi" 3768 msgstr "Dhuburi" 3769 3770 #: assam.kgm:29 assam.kgm:30 3771 #, kde-format 3772 msgctxt "assam.kgm" 3773 msgid "Goalpara" 3774 msgstr "Goalpara" 3775 3776 #: assam.kgm:34 assam.kgm:35 3777 #, kde-format 3778 msgctxt "assam.kgm" 3779 msgid "Bongaigaon" 3780 msgstr "Bongaigaon" 3781 3782 #: assam.kgm:39 assam.kgm:40 3783 #, kde-format 3784 msgctxt "assam.kgm" 3785 msgid "Barpeta" 3786 msgstr "Barpeta" 3787 3788 #: assam.kgm:44 assam.kgm:45 3789 #, kde-format 3790 msgctxt "assam.kgm" 3791 msgid "Nalbari" 3792 msgstr "Nalbari" 3793 3794 #: assam.kgm:49 assam.kgm:50 3795 #, kde-format 3796 msgctxt "assam.kgm" 3797 msgid "Dispur" 3798 msgstr "Dispur" 3799 3800 #: assam.kgm:54 3801 #, kde-format 3802 msgctxt "assam.kgm" 3803 msgid "Kamrup" 3804 msgstr "Kamrup" 3805 3806 #: assam.kgm:55 3807 #, kde-format 3808 msgctxt "assam.kgm" 3809 msgid "Guwahati" 3810 msgstr "Guwahati" 3811 3812 #: assam.kgm:59 assam.kgm:60 3813 #, kde-format 3814 msgctxt "assam.kgm" 3815 msgid "Darrang" 3816 msgstr "Darrang" 3817 3818 #: assam.kgm:64 assam.kgm:65 3819 #, kde-format 3820 msgctxt "assam.kgm" 3821 msgid "Marigaon" 3822 msgstr "Marigaon" 3823 3824 #: assam.kgm:69 3825 #, kde-format 3826 msgctxt "assam.kgm" 3827 msgid "Karbi Anglong" 3828 msgstr "Karbi Anglong" 3829 3830 #: assam.kgm:70 3831 #, kde-format 3832 msgctxt "assam.kgm" 3833 msgid "Diphu" 3834 msgstr "Diphu" 3835 3836 #: assam.kgm:74 3837 #, kde-format 3838 msgctxt "assam.kgm" 3839 msgid "North Cachar Hills" 3840 msgstr "Cnoic Cachar Thuaidh" 3841 3842 #: assam.kgm:75 3843 #, kde-format 3844 msgctxt "assam.kgm" 3845 msgid "Haflong" 3846 msgstr "Haflong" 3847 3848 #: assam.kgm:79 3849 #, kde-format 3850 msgctxt "assam.kgm" 3851 msgid "Cachar" 3852 msgstr "Cachar" 3853 3854 #: assam.kgm:80 3855 #, kde-format 3856 msgctxt "assam.kgm" 3857 msgid "Silchar" 3858 msgstr "Silchar" 3859 3860 #: assam.kgm:84 assam.kgm:85 3861 #, kde-format 3862 msgctxt "assam.kgm" 3863 msgid "Hailakandi" 3864 msgstr "Hailakandi" 3865 3866 #: assam.kgm:89 assam.kgm:90 3867 #, kde-format 3868 msgctxt "assam.kgm" 3869 msgid "Karimganj" 3870 msgstr "Karimganj" 3871 3872 #: assam.kgm:94 assam.kgm:95 3873 #, kde-format 3874 msgctxt "assam.kgm" 3875 msgid "Golaghat" 3876 msgstr "Golaghat" 3877 3878 #: assam.kgm:99 assam.kgm:100 3879 #, kde-format 3880 msgctxt "assam.kgm" 3881 msgid "Nagaon" 3882 msgstr "Nagaon" 3883 3884 #: assam.kgm:104 assam.kgm:105 3885 #, kde-format 3886 msgctxt "assam.kgm" 3887 msgid "Sonitpur" 3888 msgstr "Sonitpur" 3889 3890 #: assam.kgm:109 3891 #, kde-format 3892 msgctxt "assam.kgm" 3893 msgid "Lakhimpur" 3894 msgstr "Lakhimpur" 3895 3896 #: assam.kgm:110 3897 #, kde-format 3898 msgctxt "assam.kgm" 3899 msgid "North Lakhimpur" 3900 msgstr "Lakhimpur Thuaidh" 3901 3902 #: assam.kgm:114 assam.kgm:115 3903 #, kde-format 3904 msgctxt "assam.kgm" 3905 msgid "Jorhat" 3906 msgstr "Jorhat" 3907 3908 #: assam.kgm:119 assam.kgm:120 3909 #, kde-format 3910 msgctxt "assam.kgm" 3911 msgid "Dhemaji" 3912 msgstr "Dhemaji" 3913 3914 #: assam.kgm:124 assam.kgm:125 3915 #, kde-format 3916 msgctxt "assam.kgm" 3917 msgid "Sibsagar" 3918 msgstr "Sibsagar" 3919 3920 #: assam.kgm:129 assam.kgm:130 3921 #, kde-format 3922 msgctxt "assam.kgm" 3923 msgid "Dibrugarh" 3924 msgstr "Dibrugarh" 3925 3926 #: assam.kgm:134 assam.kgm:135 3927 #, kde-format 3928 msgctxt "assam.kgm" 3929 msgid "Tinsukia" 3930 msgstr "Tinsukia" 3931 3932 #: australia.kgm:5 3933 #, kde-format 3934 msgctxt "australia.kgm" 3935 msgid "Australia" 3936 msgstr "An Astráil" 3937 3938 #: australia.kgm:6 3939 #, kde-format 3940 msgctxt "australia.kgm" 3941 msgid "States" 3942 msgstr "Stáit" 3943 3944 #: australia.kgm:9 3945 #, kde-format 3946 msgctxt "australia.kgm" 3947 msgid "Frontier" 3948 msgstr "Teorainn" 3949 3950 #: australia.kgm:18 3951 #, kde-format 3952 msgctxt "australia.kgm" 3953 msgid "Not Australia" 3954 msgstr "Nach An Astráil É" 3955 3956 #: australia.kgm:27 3957 #, kde-format 3958 msgctxt "australia.kgm" 3959 msgid "Coast" 3960 msgstr "Cósta" 3961 3962 #: australia.kgm:36 3963 #, kde-format 3964 msgctxt "australia.kgm" 3965 msgid "Australian Capital Territory" 3966 msgstr "Limistéar na Príomhchathrach Astrálaí" 3967 3968 #: australia.kgm:38 3969 #, kde-format 3970 msgctxt "australia.kgm" 3971 msgid "Canberra" 3972 msgstr "Canberra" 3973 3974 #: australia.kgm:46 3975 #, kde-format 3976 msgctxt "australia.kgm" 3977 msgid "New South Wales" 3978 msgstr "New South Wales" 3979 3980 #: australia.kgm:48 3981 #, kde-format 3982 msgctxt "australia.kgm" 3983 msgid "Sydney" 3984 msgstr "Sydney" 3985 3986 #: australia.kgm:56 3987 #, kde-format 3988 msgctxt "australia.kgm" 3989 msgid "Victoria" 3990 msgstr "Victoria" 3991 3992 #: australia.kgm:58 3993 #, kde-format 3994 msgctxt "australia.kgm" 3995 msgid "Melbourne" 3996 msgstr "Melbourne" 3997 3998 #: australia.kgm:66 3999 #, kde-format 4000 msgctxt "australia.kgm" 4001 msgid "Queensland" 4002 msgstr "Queensland" 4003 4004 #: australia.kgm:68 4005 #, kde-format 4006 msgctxt "australia.kgm" 4007 msgid "Brisbane" 4008 msgstr "Brisbane" 4009 4010 #: australia.kgm:76 4011 #, kde-format 4012 msgctxt "australia.kgm" 4013 msgid "South Australia" 4014 msgstr "An Astráil Theas" 4015 4016 #: australia.kgm:78 4017 #, kde-format 4018 msgctxt "australia.kgm" 4019 msgid "Adelaide" 4020 msgstr "Adelaide" 4021 4022 #: australia.kgm:86 4023 #, kde-format 4024 msgctxt "australia.kgm" 4025 msgid "Western Australia" 4026 msgstr "An Astráil Thiar" 4027 4028 #: australia.kgm:88 4029 #, kde-format 4030 msgctxt "australia.kgm" 4031 msgid "Perth" 4032 msgstr "Perth" 4033 4034 #: australia.kgm:96 4035 #, kde-format 4036 msgctxt "australia.kgm" 4037 msgid "Tasmania" 4038 msgstr "An Tasmáin" 4039 4040 #: australia.kgm:98 4041 #, kde-format 4042 msgctxt "australia.kgm" 4043 msgid "Hobart" 4044 msgstr "Hobart" 4045 4046 #: australia.kgm:106 4047 #, kde-format 4048 msgctxt "australia.kgm" 4049 msgid "Northern Territory" 4050 msgstr "Críoch Thuaidh" 4051 4052 #: australia.kgm:108 4053 #, kde-format 4054 msgctxt "australia.kgm" 4055 msgid "Darwin" 4056 msgstr "Darwin" 4057 4058 #: austria.kgm:5 4059 #, kde-format 4060 msgctxt "austria.kgm" 4061 msgid "Austria" 4062 msgstr "An Ostair" 4063 4064 #: austria.kgm:6 4065 #, kde-format 4066 msgctxt "austria.kgm" 4067 msgid "States" 4068 msgstr "Stáit" 4069 4070 #: austria.kgm:9 4071 #, kde-format 4072 msgctxt "austria.kgm" 4073 msgid "Frontier" 4074 msgstr "Teorainn" 4075 4076 #: austria.kgm:18 4077 #, kde-format 4078 msgctxt "austria.kgm" 4079 msgid "Not Austria" 4080 msgstr "Nach An Ostair É" 4081 4082 #: austria.kgm:27 austria.kgm:28 4083 #, kde-format 4084 msgctxt "austria.kgm" 4085 msgid "Vienna" 4086 msgstr "Vín" 4087 4088 #: austria.kgm:36 4089 #, kde-format 4090 msgctxt "austria.kgm" 4091 msgid "Burgenland" 4092 msgstr "Burgenland" 4093 4094 #: austria.kgm:37 4095 #, kde-format 4096 msgctxt "austria.kgm" 4097 msgid "Eisenstadt" 4098 msgstr "Eisenstadt" 4099 4100 #: austria.kgm:45 4101 #, kde-format 4102 msgctxt "austria.kgm" 4103 msgid "Styria" 4104 msgstr "Styria" 4105 4106 #: austria.kgm:46 4107 #, kde-format 4108 msgctxt "austria.kgm" 4109 msgid "Graz" 4110 msgstr "Graz" 4111 4112 #: austria.kgm:54 4113 #, kde-format 4114 msgctxt "austria.kgm" 4115 msgid "Carinthia" 4116 msgstr "Carinthia" 4117 4118 #: austria.kgm:55 4119 #, kde-format 4120 msgctxt "austria.kgm" 4121 msgid "Klagenfurt" 4122 msgstr "Klagenfurt" 4123 4124 #: austria.kgm:63 4125 #, kde-format 4126 msgctxt "austria.kgm" 4127 msgid "Tyrol" 4128 msgstr "An Tioróil" 4129 4130 #: austria.kgm:64 4131 #, kde-format 4132 msgctxt "austria.kgm" 4133 msgid "Innsbruck" 4134 msgstr "Innsbruck" 4135 4136 #: austria.kgm:72 4137 #, kde-format 4138 msgctxt "austria.kgm" 4139 msgid "Vorarlberg" 4140 msgstr "Vorarlberg" 4141 4142 #: austria.kgm:73 4143 #, kde-format 4144 msgctxt "austria.kgm" 4145 msgid "Bregenz" 4146 msgstr "Bregenz" 4147 4148 #: austria.kgm:81 austria.kgm:82 4149 #, kde-format 4150 msgctxt "austria.kgm" 4151 msgid "Salzburg" 4152 msgstr "Salzburg" 4153 4154 #: austria.kgm:90 4155 #, kde-format 4156 msgctxt "austria.kgm" 4157 msgid "Upper Austria" 4158 msgstr "An Ostair Uachtarach" 4159 4160 #: austria.kgm:91 4161 #, kde-format 4162 msgctxt "austria.kgm" 4163 msgid "Linz" 4164 msgstr "Linz" 4165 4166 #: austria.kgm:99 4167 #, kde-format 4168 msgctxt "austria.kgm" 4169 msgid "Lower Austria" 4170 msgstr "An Ostair Íochtarach" 4171 4172 #: austria.kgm:100 4173 #, kde-format 4174 msgctxt "austria.kgm" 4175 msgid "St. Pölten" 4176 msgstr "St. Pölten" 4177 4178 #: azerbaijan.kgm:5 4179 #, kde-format 4180 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4181 msgid "Azerbaijan" 4182 msgstr "An Asarbaiseáin" 4183 4184 #: azerbaijan.kgm:6 4185 #, kde-format 4186 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4187 msgid "Rayons" 4188 msgstr "Rayons" 4189 4190 #: azerbaijan.kgm:9 4191 #, kde-format 4192 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4193 msgid "Frontier" 4194 msgstr "Teorainn" 4195 4196 #: azerbaijan.kgm:14 4197 #, kde-format 4198 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4199 msgid "Water" 4200 msgstr "Uisce" 4201 4202 #: azerbaijan.kgm:19 4203 #, kde-format 4204 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4205 msgid "Not Azerbaijan" 4206 msgstr "Nach An Asarbaiseáin É" 4207 4208 #: azerbaijan.kgm:24 4209 #, kde-format 4210 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4211 msgid "Absheron" 4212 msgstr "Absheron" 4213 4214 #: azerbaijan.kgm:29 4215 #, kde-format 4216 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4217 msgid "Agjabadi" 4218 msgstr "Agjabadi" 4219 4220 #: azerbaijan.kgm:34 4221 #, kde-format 4222 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4223 msgid "Agdam" 4224 msgstr "Agdam" 4225 4226 #: azerbaijan.kgm:39 4227 #, kde-format 4228 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4229 msgid "Agdash" 4230 msgstr "Agdash" 4231 4232 #: azerbaijan.kgm:44 4233 #, kde-format 4234 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4235 msgid "Agstafa" 4236 msgstr "Agstafa" 4237 4238 #: azerbaijan.kgm:49 4239 #, kde-format 4240 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4241 msgid "Agsu" 4242 msgstr "Agsu" 4243 4244 #: azerbaijan.kgm:54 4245 #, kde-format 4246 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4247 msgid "Shirvan city" 4248 msgstr "Cathair Shirvan" 4249 4250 #: azerbaijan.kgm:59 4251 #, kde-format 4252 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4253 msgid "Astara" 4254 msgstr "Astara" 4255 4256 #: azerbaijan.kgm:64 4257 #, kde-format 4258 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4259 msgid "Baku city" 4260 msgstr "Cathair Bhaku" 4261 4262 #: azerbaijan.kgm:69 4263 #, kde-format 4264 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4265 msgid "Balakan" 4266 msgstr "Balakan" 4267 4268 #: azerbaijan.kgm:74 4269 #, kde-format 4270 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4271 msgid "Barda" 4272 msgstr "Barda" 4273 4274 #: azerbaijan.kgm:79 4275 #, kde-format 4276 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4277 msgid "Beylagan" 4278 msgstr "Beylagan" 4279 4280 #: azerbaijan.kgm:84 4281 #, kde-format 4282 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4283 msgid "Bilasuvar" 4284 msgstr "Bilasuvar" 4285 4286 #: azerbaijan.kgm:89 4287 #, kde-format 4288 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4289 msgid "Jabrayil" 4290 msgstr "Jabrayil" 4291 4292 #: azerbaijan.kgm:94 4293 #, kde-format 4294 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4295 msgid "Jalilabad" 4296 msgstr "Jalilabad" 4297 4298 #: azerbaijan.kgm:99 4299 #, kde-format 4300 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4301 msgid "Dashkasan" 4302 msgstr "Dashkasan" 4303 4304 #: azerbaijan.kgm:104 4305 #, fuzzy, kde-format 4306 #| msgctxt "yemen.kgm" 4307 #| msgid "Shabwah" 4308 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4309 msgid "Shabran" 4310 msgstr "Shabwah" 4311 4312 #: azerbaijan.kgm:109 4313 #, kde-format 4314 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4315 msgid "Fizuli" 4316 msgstr "Fizuli" 4317 4318 #: azerbaijan.kgm:114 4319 #, kde-format 4320 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4321 msgid "Gadabay" 4322 msgstr "Gadabay" 4323 4324 #: azerbaijan.kgm:119 4325 #, kde-format 4326 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4327 msgid "Ganja city" 4328 msgstr "Cathair Ghanja" 4329 4330 #: azerbaijan.kgm:124 4331 #, kde-format 4332 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4333 msgid "Goranboy" 4334 msgstr "Goranboy" 4335 4336 #: azerbaijan.kgm:129 4337 #, kde-format 4338 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4339 msgid "Goychay" 4340 msgstr "Goychay" 4341 4342 #: azerbaijan.kgm:134 4343 #, kde-format 4344 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4345 msgid "Hajigabul" 4346 msgstr "Hajigabul" 4347 4348 #: azerbaijan.kgm:139 4349 #, kde-format 4350 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4351 msgid "Imishli" 4352 msgstr "Imishli" 4353 4354 #: azerbaijan.kgm:144 4355 #, kde-format 4356 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4357 msgid "Ismailli" 4358 msgstr "Ismailli" 4359 4360 #: azerbaijan.kgm:149 4361 #, kde-format 4362 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4363 msgid "Kalbajar" 4364 msgstr "Kalbajar" 4365 4366 #: azerbaijan.kgm:154 4367 #, kde-format 4368 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4369 msgid "Kurdamir" 4370 msgstr "Kurdamir" 4371 4372 #: azerbaijan.kgm:159 4373 #, kde-format 4374 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4375 msgid "Lachin" 4376 msgstr "Lachin" 4377 4378 #: azerbaijan.kgm:164 4379 #, kde-format 4380 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4381 msgid "Lankaran" 4382 msgstr "Lankaran" 4383 4384 #: azerbaijan.kgm:169 4385 #, kde-format 4386 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4387 msgid "Lankaran city" 4388 msgstr "Cathair Lankaran" 4389 4390 #: azerbaijan.kgm:174 4391 #, kde-format 4392 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4393 msgid "Lerik" 4394 msgstr "Lerik" 4395 4396 #: azerbaijan.kgm:179 4397 #, kde-format 4398 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4399 msgid "Masally" 4400 msgstr "Masally" 4401 4402 #: azerbaijan.kgm:184 4403 #, kde-format 4404 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4405 msgid "Mingachevir city" 4406 msgstr "Cathair Mhingachevir" 4407 4408 #: azerbaijan.kgm:189 4409 #, kde-format 4410 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4411 msgid "Naftalan city" 4412 msgstr "Cathair Naftalan" 4413 4414 #: azerbaijan.kgm:194 4415 #, kde-format 4416 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4417 msgid "Neftchala" 4418 msgstr "Neftchala" 4419 4420 #: azerbaijan.kgm:199 4421 #, kde-format 4422 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4423 msgid "Oghuz" 4424 msgstr "" 4425 4426 #: azerbaijan.kgm:204 4427 #, kde-format 4428 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4429 msgid "Qabala" 4430 msgstr "Qabala" 4431 4432 #: azerbaijan.kgm:209 4433 #, kde-format 4434 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4435 msgid "Qakh" 4436 msgstr "Qakh" 4437 4438 #: azerbaijan.kgm:214 4439 #, kde-format 4440 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4441 msgid "Qazakh" 4442 msgstr "Qazakh" 4443 4444 #: azerbaijan.kgm:219 4445 #, kde-format 4446 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4447 msgid "Qobustan" 4448 msgstr "Qobustan" 4449 4450 #: azerbaijan.kgm:224 4451 #, kde-format 4452 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4453 msgid "Quba" 4454 msgstr "Quba" 4455 4456 #: azerbaijan.kgm:229 4457 #, kde-format 4458 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4459 msgid "Qubadli" 4460 msgstr "Qubadli" 4461 4462 #: azerbaijan.kgm:234 4463 #, kde-format 4464 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4465 msgid "Qusar" 4466 msgstr "Qusar" 4467 4468 #: azerbaijan.kgm:239 4469 #, kde-format 4470 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4471 msgid "Saatly" 4472 msgstr "Saatly" 4473 4474 # #-#-#-#-# tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# 4475 # #-#-#-#-# temp1.po (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# 4476 # #-#-#-#-# tmp.XXXXPnLGJo (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# 4477 # #-#-#-#-# temp.po (aspell 0.60.1-b20041017) #-#-#-#-# 4478 # #-#-#-#-# tmp.XXXXXKxGod (aspell 0.60.1-b20041017) #-#-#-#-# 4479 # #-#-#-#-# mandrake.ga.po (grpmi) #-#-#-#-# 4480 # SA 4481 #: azerbaijan.kgm:244 4482 #, kde-format 4483 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4484 msgid "Sabirabad" 4485 msgstr "Sabirabad" 4486 4487 #: azerbaijan.kgm:249 4488 #, kde-format 4489 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4490 msgid "Shaki" 4491 msgstr "Shaki" 4492 4493 #: azerbaijan.kgm:254 4494 #, kde-format 4495 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4496 msgid "Shaki city" 4497 msgstr "Cathair Shaki" 4498 4499 #: azerbaijan.kgm:259 4500 #, kde-format 4501 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4502 msgid "Salyan" 4503 msgstr "Salyan" 4504 4505 #: azerbaijan.kgm:264 4506 #, kde-format 4507 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4508 msgid "Shamakhi" 4509 msgstr "Shamakhi" 4510 4511 #: azerbaijan.kgm:269 4512 #, kde-format 4513 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4514 msgid "Shamkir" 4515 msgstr "Shamkir" 4516 4517 #: azerbaijan.kgm:274 4518 #, kde-format 4519 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4520 msgid "Samukh" 4521 msgstr "Samukh" 4522 4523 #: azerbaijan.kgm:279 4524 #, kde-format 4525 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4526 msgid "Siazan" 4527 msgstr "Siazan" 4528 4529 #: azerbaijan.kgm:284 4530 #, kde-format 4531 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4532 msgid "Sumqayit city" 4533 msgstr "Cathair Shumqayit" 4534 4535 #: azerbaijan.kgm:289 4536 #, kde-format 4537 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4538 msgid "Shusha" 4539 msgstr "Shusha" 4540 4541 #: azerbaijan.kgm:294 4542 #, kde-format 4543 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4544 msgid "Shusha city" 4545 msgstr "Cathair Shusha" 4546 4547 #: azerbaijan.kgm:299 4548 #, kde-format 4549 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4550 msgid "Tartar" 4551 msgstr "Tartar" 4552 4553 #: azerbaijan.kgm:304 4554 #, kde-format 4555 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4556 msgid "Tovuz" 4557 msgstr "Tovuz" 4558 4559 #: azerbaijan.kgm:309 4560 #, kde-format 4561 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4562 msgid "Ujar" 4563 msgstr "Ujar" 4564 4565 #: azerbaijan.kgm:314 4566 #, kde-format 4567 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4568 msgid "Khachmaz" 4569 msgstr "Khachmaz" 4570 4571 #: azerbaijan.kgm:319 4572 #, kde-format 4573 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4574 msgid "Khankendi city" 4575 msgstr "Cathair Khankendi" 4576 4577 #: azerbaijan.kgm:324 4578 #, kde-format 4579 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4580 msgid "Goygol" 4581 msgstr "Goygol" 4582 4583 #: azerbaijan.kgm:329 4584 #, kde-format 4585 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4586 msgid "Khizi" 4587 msgstr "Khizi" 4588 4589 #: azerbaijan.kgm:334 4590 #, kde-format 4591 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4592 msgid "Khojali" 4593 msgstr "Khojali" 4594 4595 #: azerbaijan.kgm:339 4596 #, kde-format 4597 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4598 msgid "Khojavend" 4599 msgstr "Khojavend" 4600 4601 #: azerbaijan.kgm:344 4602 #, kde-format 4603 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4604 msgid "Yardymli" 4605 msgstr "Yardymli" 4606 4607 #: azerbaijan.kgm:349 4608 #, kde-format 4609 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4610 msgid "Yevlakh" 4611 msgstr "Yevlakh" 4612 4613 #: azerbaijan.kgm:354 4614 #, kde-format 4615 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4616 msgid "Yevlakh city" 4617 msgstr "Cathair Yevlakh" 4618 4619 #: azerbaijan.kgm:359 4620 #, kde-format 4621 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4622 msgid "Zangilan" 4623 msgstr "Zangilan" 4624 4625 #: azerbaijan.kgm:364 4626 #, kde-format 4627 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4628 msgid "Zaqatala" 4629 msgstr "Zaqatala" 4630 4631 #: azerbaijan.kgm:369 4632 #, kde-format 4633 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4634 msgid "Zardab" 4635 msgstr "Zardab" 4636 4637 #: azerbaijan.kgm:374 4638 #, kde-format 4639 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4640 msgid "Babek" 4641 msgstr "Babek" 4642 4643 #: azerbaijan.kgm:379 4644 #, kde-format 4645 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4646 msgid "Julfa" 4647 msgstr "Julfa" 4648 4649 #: azerbaijan.kgm:384 4650 #, kde-format 4651 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4652 msgid "Kangarli" 4653 msgstr "Kangarli" 4654 4655 #: azerbaijan.kgm:389 4656 #, kde-format 4657 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4658 msgid "Nakhichevan City" 4659 msgstr "Cathair na Nacaiseaváine" 4660 4661 #: azerbaijan.kgm:394 4662 #, kde-format 4663 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4664 msgid "Ordubad" 4665 msgstr "Ordubad" 4666 4667 #: azerbaijan.kgm:399 4668 #, kde-format 4669 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4670 msgid "Sadarak" 4671 msgstr "Sadarak" 4672 4673 #: azerbaijan.kgm:404 4674 #, kde-format 4675 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4676 msgid "Shakhbuz" 4677 msgstr "Shakhbuz" 4678 4679 #: azerbaijan.kgm:409 4680 #, kde-format 4681 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4682 msgid "Sharur" 4683 msgstr "Sharur" 4684 4685 #: bangladesh.kgm:5 4686 #, kde-format 4687 msgctxt "bangladesh.kgm" 4688 msgid "Bangladesh" 4689 msgstr "An Bhanglaidéis" 4690 4691 #: bangladesh.kgm:6 4692 #, kde-format 4693 msgctxt "bangladesh.kgm" 4694 msgid "Divisions" 4695 msgstr "Ranna" 4696 4697 #: bangladesh.kgm:9 4698 #, kde-format 4699 msgctxt "bangladesh.kgm" 4700 msgid "Frontier" 4701 msgstr "Teorainn" 4702 4703 #: bangladesh.kgm:14 4704 #, kde-format 4705 msgctxt "bangladesh.kgm" 4706 msgid "Water" 4707 msgstr "Uisce" 4708 4709 #: bangladesh.kgm:19 4710 #, kde-format 4711 msgctxt "bangladesh.kgm" 4712 msgid "Not Bangladesh" 4713 msgstr "Nach An Bhanglaidéis É" 4714 4715 #: bangladesh.kgm:24 4716 #, kde-format 4717 msgctxt "bangladesh.kgm" 4718 msgid "Barisa" 4719 msgstr "Barisa" 4720 4721 #: bangladesh.kgm:29 4722 #, kde-format 4723 msgctxt "bangladesh.kgm" 4724 msgid "Chittagong" 4725 msgstr "Chittagong" 4726 4727 #: bangladesh.kgm:34 4728 #, kde-format 4729 msgctxt "bangladesh.kgm" 4730 msgid "Dhaka" 4731 msgstr "Dhaka" 4732 4733 #: bangladesh.kgm:39 4734 #, kde-format 4735 msgctxt "bangladesh.kgm" 4736 msgid "Khulna" 4737 msgstr "Khulna" 4738 4739 #: bangladesh.kgm:44 4740 #, kde-format 4741 msgctxt "bangladesh.kgm" 4742 msgid "Rajshahi" 4743 msgstr "Rajshahi" 4744 4745 #: bangladesh.kgm:49 4746 #, kde-format 4747 msgctxt "bangladesh.kgm" 4748 msgid "Sylhet" 4749 msgstr "Sylhet" 4750 4751 #: belarus.kgm:5 4752 #, kde-format 4753 msgctxt "belarus.kgm" 4754 msgid "Belarus" 4755 msgstr "An Bhílearúis" 4756 4757 #: belarus.kgm:6 4758 #, kde-format 4759 msgctxt "belarus.kgm" 4760 msgid "Provinces" 4761 msgstr "Cúigí" 4762 4763 #: belarus.kgm:9 belarus.kgm:14 4764 #, kde-format 4765 msgctxt "belarus.kgm" 4766 msgid "Frontier" 4767 msgstr "Teorainn" 4768 4769 #: belarus.kgm:19 4770 #, kde-format 4771 msgctxt "belarus.kgm" 4772 msgid "Not Belarus" 4773 msgstr "Nach An Bhílearúis É" 4774 4775 #: belarus.kgm:24 belarus.kgm:59 4776 #, kde-format 4777 msgctxt "belarus.kgm" 4778 msgid "Minsk" 4779 msgstr "Minsc" 4780 4781 #: belarus.kgm:30 4782 #, kde-format 4783 msgctxt "belarus.kgm" 4784 msgid "Brest Voblast" 4785 msgstr "Brest Voblast" 4786 4787 #: belarus.kgm:31 4788 #, kde-format 4789 msgctxt "belarus.kgm" 4790 msgid "Brest" 4791 msgstr "Brest" 4792 4793 #: belarus.kgm:37 4794 #, kde-format 4795 msgctxt "belarus.kgm" 4796 msgid "Homyel Voblast" 4797 msgstr "Homyel Voblast" 4798 4799 #: belarus.kgm:38 4800 #, kde-format 4801 msgctxt "belarus.kgm" 4802 msgid "Homyel" 4803 msgstr "Homyel" 4804 4805 #: belarus.kgm:44 4806 #, kde-format 4807 msgctxt "belarus.kgm" 4808 msgid "Hrodna Voblast" 4809 msgstr "Hrodna Voblast" 4810 4811 #: belarus.kgm:45 4812 #, kde-format 4813 msgctxt "belarus.kgm" 4814 msgid "Hrodna" 4815 msgstr "Hrodna" 4816 4817 #: belarus.kgm:51 4818 #, kde-format 4819 msgctxt "belarus.kgm" 4820 msgid "Mahilyow Voblast" 4821 msgstr "Mahilyow Voblast" 4822 4823 #: belarus.kgm:52 4824 #, kde-format 4825 msgctxt "belarus.kgm" 4826 msgid "Mahilyow" 4827 msgstr "Mahilyow" 4828 4829 #: belarus.kgm:58 4830 #, kde-format 4831 msgctxt "belarus.kgm" 4832 msgid "Minsk Voblast" 4833 msgstr "Minsc Voblast" 4834 4835 #: belarus.kgm:65 4836 #, kde-format 4837 msgctxt "belarus.kgm" 4838 msgid "Vitebsk Voblast" 4839 msgstr "Vitebsk Voblast" 4840 4841 #: belarus.kgm:66 4842 #, kde-format 4843 msgctxt "belarus.kgm" 4844 msgid "Vitebsk" 4845 msgstr "Vitebsk" 4846 4847 #: belgium.kgm:5 4848 #, kde-format 4849 msgctxt "belgium.kgm" 4850 msgid "Belgium" 4851 msgstr "An Bheilg" 4852 4853 #: belgium.kgm:6 4854 #, kde-format 4855 msgctxt "belgium.kgm" 4856 msgid "Provinces" 4857 msgstr "Cúigí" 4858 4859 #: belgium.kgm:9 4860 #, kde-format 4861 msgctxt "belgium.kgm" 4862 msgid "Frontier" 4863 msgstr "Teorainn" 4864 4865 #: belgium.kgm:18 4866 #, kde-format 4867 msgctxt "belgium.kgm" 4868 msgid "Not Belgium" 4869 msgstr "Nach An Bheilg É" 4870 4871 #: belgium.kgm:27 4872 #, kde-format 4873 msgctxt "belgium.kgm" 4874 msgid "Water" 4875 msgstr "Uisce" 4876 4877 #: belgium.kgm:36 belgium.kgm:38 4878 #, kde-format 4879 msgctxt "belgium.kgm" 4880 msgid "Antwerp" 4881 msgstr "Antuairp" 4882 4883 #: belgium.kgm:46 belgium.kgm:48 4884 #, kde-format 4885 msgctxt "belgium.kgm" 4886 msgid "Brussels" 4887 msgstr "An Bhruiséil" 4888 4889 #: belgium.kgm:56 4890 #, kde-format 4891 msgctxt "belgium.kgm" 4892 msgid "Flemish Brabant" 4893 msgstr "Brabant Pléimeannach" 4894 4895 #: belgium.kgm:58 4896 #, kde-format 4897 msgctxt "belgium.kgm" 4898 msgid "Leuven" 4899 msgstr "" 4900 4901 #: belgium.kgm:66 4902 #, kde-format 4903 msgctxt "belgium.kgm" 4904 msgid "West Flanders" 4905 msgstr "Flóndras Thiar" 4906 4907 #: belgium.kgm:68 4908 #, kde-format 4909 msgctxt "belgium.kgm" 4910 msgid "Bruges" 4911 msgstr "Bruges" 4912 4913 #: belgium.kgm:76 4914 #, kde-format 4915 msgctxt "belgium.kgm" 4916 msgid "East Flanders" 4917 msgstr "Flóndras Thoir" 4918 4919 #: belgium.kgm:78 4920 #, kde-format 4921 msgctxt "belgium.kgm" 4922 msgid "Ghent" 4923 msgstr "Ghent" 4924 4925 #: belgium.kgm:86 4926 #, kde-format 4927 msgctxt "belgium.kgm" 4928 msgid "Limburg" 4929 msgstr "Limburg" 4930 4931 #: belgium.kgm:88 4932 #, kde-format 4933 msgctxt "belgium.kgm" 4934 msgid "Hasselt" 4935 msgstr "Hasselt" 4936 4937 #: belgium.kgm:96 4938 #, kde-format 4939 msgctxt "belgium.kgm" 4940 msgid "Walloon Brabant" 4941 msgstr "Brabant Vallúnach" 4942 4943 #: belgium.kgm:98 4944 #, kde-format 4945 msgctxt "belgium.kgm" 4946 msgid "Wavre" 4947 msgstr "Wavre" 4948 4949 #: belgium.kgm:106 4950 #, kde-format 4951 msgctxt "belgium.kgm" 4952 msgid "Hainaut" 4953 msgstr "Hainaut" 4954 4955 #: belgium.kgm:108 4956 #, kde-format 4957 msgctxt "belgium.kgm" 4958 msgid "Mons" 4959 msgstr "Mons" 4960 4961 #: belgium.kgm:116 4962 #, fuzzy, kde-format 4963 #| msgctxt "france.kgm" 4964 #| msgid "Ariège" 4965 msgctxt "belgium.kgm" 4966 msgid "Liège" 4967 msgstr "Ariège" 4968 4969 #: belgium.kgm:118 4970 #, kde-format 4971 msgctxt "belgium.kgm" 4972 msgid "Liege" 4973 msgstr "Liege" 4974 4975 #: belgium.kgm:126 4976 #, kde-format 4977 msgctxt "belgium.kgm" 4978 msgid "Luxembourg" 4979 msgstr "Lucsamburg" 4980 4981 #: belgium.kgm:128 4982 #, kde-format 4983 msgctxt "belgium.kgm" 4984 msgid "Arlon" 4985 msgstr "Arlon" 4986 4987 #: belgium.kgm:136 belgium.kgm:138 4988 #, kde-format 4989 msgctxt "belgium.kgm" 4990 msgid "Namur" 4991 msgstr "Namur" 4992 4993 #: belize.kgm:5 4994 #, kde-format 4995 msgctxt "belize.kgm" 4996 msgid "Belize" 4997 msgstr "An Bheilís" 4998 4999 #: belize.kgm:6 5000 #, kde-format 5001 msgctxt "belize.kgm" 5002 msgid "Districts" 5003 msgstr "Dúichí" 5004 5005 #: belize.kgm:9 belize.kgm:14 5006 #, kde-format 5007 msgctxt "belize.kgm" 5008 msgid "Frontier" 5009 msgstr "Teorainn" 5010 5011 #: belize.kgm:19 5012 #, kde-format 5013 msgctxt "belize.kgm" 5014 msgid "Water" 5015 msgstr "Uisce" 5016 5017 #: belize.kgm:24 5018 #, kde-format 5019 msgctxt "belize.kgm" 5020 msgid "Not Belize" 5021 msgstr "Nach An Bheilís É" 5022 5023 #: belize.kgm:29 5024 #, kde-format 5025 msgctxt "belize.kgm" 5026 msgid "Belize District" 5027 msgstr "Dúiche na Beilíse" 5028 5029 #: belize.kgm:30 5030 #, kde-format 5031 msgctxt "belize.kgm" 5032 msgid "Belize City" 5033 msgstr "Cathair na Beilíse" 5034 5035 #: belize.kgm:34 5036 #, kde-format 5037 msgctxt "belize.kgm" 5038 msgid "Cayo District" 5039 msgstr "Dúiche Cayo" 5040 5041 #: belize.kgm:35 5042 #, kde-format 5043 msgctxt "belize.kgm" 5044 msgid "San Ignacio" 5045 msgstr "San Ignacio" 5046 5047 #: belize.kgm:39 5048 #, kde-format 5049 msgctxt "belize.kgm" 5050 msgid "Corozal District" 5051 msgstr "Dúiche Corozal" 5052 5053 #: belize.kgm:40 5054 #, kde-format 5055 msgctxt "belize.kgm" 5056 msgid "Corozal Town" 5057 msgstr "Baile Corozal" 5058 5059 #: belize.kgm:44 5060 #, kde-format 5061 msgctxt "belize.kgm" 5062 msgid "Orange Walk District" 5063 msgstr "Ceantar Orange Walk" 5064 5065 #: belize.kgm:45 5066 #, kde-format 5067 msgctxt "belize.kgm" 5068 msgid "Orange Walk Town" 5069 msgstr "Baile Orange Walk" 5070 5071 #: belize.kgm:49 5072 #, kde-format 5073 msgctxt "belize.kgm" 5074 msgid "Stann Creek District" 5075 msgstr "Dúiche Stann Creek" 5076 5077 #: belize.kgm:50 5078 #, kde-format 5079 msgctxt "belize.kgm" 5080 msgid "Dangriga" 5081 msgstr "Dangriga" 5082 5083 #: belize.kgm:54 5084 #, kde-format 5085 msgctxt "belize.kgm" 5086 msgid "Toledo District" 5087 msgstr "Dúiche Toledo" 5088 5089 #: belize.kgm:55 5090 #, kde-format 5091 msgctxt "belize.kgm" 5092 msgid "Punta Gorda" 5093 msgstr "Punta Gorda" 5094 5095 #: bhutan.kgm:5 5096 #, kde-format 5097 msgctxt "bhutan.kgm" 5098 msgid "Bhutan" 5099 msgstr "An Bhútáin" 5100 5101 #: bhutan.kgm:6 5102 #, kde-format 5103 msgctxt "bhutan.kgm" 5104 msgid "Districts" 5105 msgstr "Dúichí" 5106 5107 #: bhutan.kgm:9 5108 #, kde-format 5109 msgctxt "bhutan.kgm" 5110 msgid "Frontier" 5111 msgstr "Teorainn" 5112 5113 #: bhutan.kgm:14 5114 #, kde-format 5115 msgctxt "bhutan.kgm" 5116 msgid "Not Bhutan" 5117 msgstr "Nach An Bhútáin É" 5118 5119 #: bhutan.kgm:19 5120 #, kde-format 5121 msgctxt "bhutan.kgm" 5122 msgid "Bumthang" 5123 msgstr "Bumthang" 5124 5125 #: bhutan.kgm:24 5126 #, kde-format 5127 msgctxt "bhutan.kgm" 5128 msgid "Chukha" 5129 msgstr "Chukha" 5130 5131 #: bhutan.kgm:29 5132 #, kde-format 5133 msgctxt "bhutan.kgm" 5134 msgid "Dagana" 5135 msgstr "Dagana" 5136 5137 #: bhutan.kgm:34 5138 #, kde-format 5139 msgctxt "bhutan.kgm" 5140 msgid "Gasa" 5141 msgstr "Gasa" 5142 5143 #: bhutan.kgm:39 5144 #, kde-format 5145 msgctxt "bhutan.kgm" 5146 msgid "Haa" 5147 msgstr "Haa" 5148 5149 #: bhutan.kgm:44 5150 #, kde-format 5151 msgctxt "bhutan.kgm" 5152 msgid "Lhuntse" 5153 msgstr "Lhuntse" 5154 5155 #: bhutan.kgm:49 5156 #, kde-format 5157 msgctxt "bhutan.kgm" 5158 msgid "Mongar" 5159 msgstr "Mongar" 5160 5161 #: bhutan.kgm:54 5162 #, kde-format 5163 msgctxt "bhutan.kgm" 5164 msgid "Paro" 5165 msgstr "Paro" 5166 5167 #: bhutan.kgm:59 5168 #, kde-format 5169 msgctxt "bhutan.kgm" 5170 msgid "Pemagatshel" 5171 msgstr "Pemagatshel" 5172 5173 #: bhutan.kgm:64 5174 #, kde-format 5175 msgctxt "bhutan.kgm" 5176 msgid "Punakha" 5177 msgstr "Punakha" 5178 5179 #: bhutan.kgm:69 5180 #, kde-format 5181 msgctxt "bhutan.kgm" 5182 msgid "Samdrup Jongkhar" 5183 msgstr "Samdrup Jongkhar" 5184 5185 #: bhutan.kgm:74 5186 #, kde-format 5187 msgctxt "bhutan.kgm" 5188 msgid "Samtse" 5189 msgstr "Samtse" 5190 5191 #: bhutan.kgm:79 5192 #, kde-format 5193 msgctxt "bhutan.kgm" 5194 msgid "Sarpang" 5195 msgstr "Sarpang" 5196 5197 #: bhutan.kgm:84 5198 #, kde-format 5199 msgctxt "bhutan.kgm" 5200 msgid "Thimphu" 5201 msgstr "Thimphu" 5202 5203 #: bhutan.kgm:89 5204 #, kde-format 5205 msgctxt "bhutan.kgm" 5206 msgid "Trashigang" 5207 msgstr "Trashigang" 5208 5209 #: bhutan.kgm:94 5210 #, kde-format 5211 msgctxt "bhutan.kgm" 5212 msgid "Trashiyangste" 5213 msgstr "Trashiyangste" 5214 5215 #: bhutan.kgm:99 5216 #, kde-format 5217 msgctxt "bhutan.kgm" 5218 msgid "Trongsa" 5219 msgstr "Trongsa" 5220 5221 #: bhutan.kgm:104 5222 #, kde-format 5223 msgctxt "bhutan.kgm" 5224 msgid "Tsirang" 5225 msgstr "Tsirang" 5226 5227 #: bhutan.kgm:109 5228 #, kde-format 5229 msgctxt "bhutan.kgm" 5230 msgid "Wangdue Phodrang" 5231 msgstr "Wangdue Phodrang" 5232 5233 #: bhutan.kgm:114 5234 #, kde-format 5235 msgctxt "bhutan.kgm" 5236 msgid "Zhemgang" 5237 msgstr "Zhemgang" 5238 5239 #: bihar.kgm:5 5240 #, fuzzy, kde-format 5241 #| msgctxt "india.kgm" 5242 #| msgid "Bihar" 5243 msgctxt "bihar.kgm" 5244 msgid "Bihar" 5245 msgstr "Bihar" 5246 5247 #: bihar.kgm:6 5248 #, fuzzy, kde-format 5249 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm" 5250 #| msgid "District" 5251 msgctxt "bihar.kgm" 5252 msgid "District" 5253 msgstr "Dúiche" 5254 5255 #: bihar.kgm:7 5256 #, no-c-format, kde-format 5257 msgctxt "@title:group" 5258 msgid "The %1 district has its headquarters at..." 5259 msgstr "" 5260 5261 #: bihar.kgm:8 5262 #, fuzzy, kde-format 5263 #| msgctxt "brazil.kgm" 5264 #| msgid "Federal District" 5265 msgctxt "@title" 5266 msgid "Headquarters of Districts" 5267 msgstr "Dúiche Fheidearálach" 5268 5269 #: bihar.kgm:9 5270 #, fuzzy, no-c-format, kde-format 5271 #| msgctxt "@title:group" 5272 #| msgid "%1 is the capital of..." 5273 msgctxt "@title:group" 5274 msgid "%1 is the district headquarters of..." 5275 msgstr "Is %1 príomhchathair..." 5276 5277 #: bihar.kgm:10 5278 #, kde-format 5279 msgctxt "@title" 5280 msgid "District by Headquarters" 5281 msgstr "" 5282 5283 #: bihar.kgm:13 5284 #, fuzzy, kde-format 5285 #| msgctxt "bhutan.kgm" 5286 #| msgid "Not Bhutan" 5287 msgctxt "bihar.kgm" 5288 msgid "Not Bihar" 5289 msgstr "Nach An Bhútáin É" 5290 5291 #: bihar.kgm:18 5292 #, fuzzy, kde-format 5293 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5294 #| msgid "Frontier" 5295 msgctxt "bihar.kgm" 5296 msgid "Frontier" 5297 msgstr "Teorainn" 5298 5299 #: bihar.kgm:23 5300 #, kde-format 5301 msgctxt "bihar.kgm" 5302 msgid "Paschim Champaran" 5303 msgstr "" 5304 5305 #: bihar.kgm:24 5306 #, kde-format 5307 msgctxt "bihar.kgm" 5308 msgid "Bettiah" 5309 msgstr "" 5310 5311 #: bihar.kgm:28 5312 #, kde-format 5313 msgctxt "bihar.kgm" 5314 msgid "Purbi Champaran" 5315 msgstr "" 5316 5317 #: bihar.kgm:29 5318 #, fuzzy, kde-format 5319 #| msgctxt "india.kgm" 5320 #| msgid "Bihar" 5321 msgctxt "bihar.kgm" 5322 msgid "Motihari" 5323 msgstr "Bihar" 5324 5325 #: bihar.kgm:33 bihar.kgm:34 5326 #, kde-format 5327 msgctxt "bihar.kgm" 5328 msgid "Sheohar" 5329 msgstr "" 5330 5331 #: bihar.kgm:38 bihar.kgm:39 5332 #, fuzzy, kde-format 5333 #| msgctxt "japan.kgm" 5334 #| msgid "Saitama" 5335 msgctxt "bihar.kgm" 5336 msgid "Sitamarhi" 5337 msgstr "Saitama" 5338 5339 #: bihar.kgm:43 bihar.kgm:44 5340 #, fuzzy, kde-format 5341 #| msgctxt "france.kgm" 5342 #| msgid "Montauban" 5343 msgctxt "bihar.kgm" 5344 msgid "Madhubani" 5345 msgstr "Montauban" 5346 5347 #: bihar.kgm:48 bihar.kgm:49 5348 #, kde-format 5349 msgctxt "bihar.kgm" 5350 msgid "Supaul" 5351 msgstr "" 5352 5353 #: bihar.kgm:53 bihar.kgm:54 5354 #, fuzzy, kde-format 5355 #| msgctxt "armenia.kgm" 5356 #| msgid "Ararat" 5357 msgctxt "bihar.kgm" 5358 msgid "Araria" 5359 msgstr "Ararat" 5360 5361 #: bihar.kgm:58 bihar.kgm:59 5362 #, fuzzy, kde-format 5363 #| msgctxt "zaire2006.kgm" 5364 #| msgid "Kisangani" 5365 msgctxt "bihar.kgm" 5366 msgid "Kishanganj" 5367 msgstr "Kisangani" 5368 5369 #: bihar.kgm:63 bihar.kgm:64 5370 #, fuzzy, kde-format 5371 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 5372 #| msgid "Isernia" 5373 msgctxt "bihar.kgm" 5374 msgid "Purnia" 5375 msgstr "Isernia" 5376 5377 #: bihar.kgm:68 bihar.kgm:69 5378 #, fuzzy, kde-format 5379 #| msgctxt "sri-lanka.kgm" 5380 #| msgid "Anuradhapura" 5381 msgctxt "bihar.kgm" 5382 msgid "Madhepura" 5383 msgstr "Anuradhapura" 5384 5385 #: bihar.kgm:73 bihar.kgm:74 5386 #, fuzzy, kde-format 5387 #| msgctxt "india.kgm" 5388 #| msgid "Maharashtra" 5389 msgctxt "bihar.kgm" 5390 msgid "Saharsa" 5391 msgstr "Maharashtra" 5392 5393 #: bihar.kgm:78 bihar.kgm:79 5394 #, fuzzy, kde-format 5395 #| msgctxt "mongolia.kgm" 5396 #| msgid "Arhangay" 5397 msgctxt "bihar.kgm" 5398 msgid "Darbhanga" 5399 msgstr "Arhangay" 5400 5401 #: bihar.kgm:83 bihar.kgm:84 5402 #, fuzzy, kde-format 5403 #| msgctxt "pakistan.kgm" 5404 #| msgid "Muzaffarabad" 5405 msgctxt "bihar.kgm" 5406 msgid "Muzaffarpur" 5407 msgstr "Muzaffarabad" 5408 5409 #: bihar.kgm:88 bihar.kgm:89 5410 #, fuzzy, kde-format 5411 #| msgctxt "jharkhand.kgm" 5412 #| msgid "Daltonganj" 5413 msgctxt "bihar.kgm" 5414 msgid "Gopalganj" 5415 msgstr "Daltonganj" 5416 5417 #: bihar.kgm:93 bihar.kgm:94 5418 #, fuzzy, kde-format 5419 #| msgctxt "asia.kgm" 5420 #| msgid "Taiwan" 5421 msgctxt "bihar.kgm" 5422 msgid "Siwan" 5423 msgstr "An Téaváin" 5424 5425 #: bihar.kgm:98 5426 #, fuzzy, kde-format 5427 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5428 #| msgid "Sharan" 5429 msgctxt "bihar.kgm" 5430 msgid "Saran" 5431 msgstr "Sharan" 5432 5433 #: bihar.kgm:99 5434 #, kde-format 5435 msgctxt "bihar.kgm" 5436 msgid "Chhapra" 5437 msgstr "" 5438 5439 #: bihar.kgm:103 5440 #, kde-format 5441 msgctxt "bihar.kgm" 5442 msgid "Vaishali" 5443 msgstr "" 5444 5445 #: bihar.kgm:104 5446 #, fuzzy, kde-format 5447 #| msgctxt "chhattisgarh.kgm" 5448 #| msgid "Raipur" 5449 msgctxt "bihar.kgm" 5450 msgid "Hajipur" 5451 msgstr "Raipur" 5452 5453 #: bihar.kgm:108 bihar.kgm:109 5454 #, fuzzy, kde-format 5455 #| msgctxt "philippines.kgm" 5456 #| msgid "Samar" 5457 msgctxt "bihar.kgm" 5458 msgid "Samastipur" 5459 msgstr "Samar" 5460 5461 #: bihar.kgm:113 bihar.kgm:114 5462 #, kde-format 5463 msgctxt "bihar.kgm" 5464 msgid "Begusarai" 5465 msgstr "" 5466 5467 #: bihar.kgm:118 bihar.kgm:119 5468 #, fuzzy, kde-format 5469 #| msgctxt "germany.kgm" 5470 #| msgid "Bavaria" 5471 msgctxt "bihar.kgm" 5472 msgid "Khagaria" 5473 msgstr "An Bhaváir" 5474 5475 #: bihar.kgm:123 bihar.kgm:124 5476 #, fuzzy, kde-format 5477 #| msgctxt "chhattisgarh.kgm" 5478 #| msgid "Jagdalpur" 5479 msgctxt "bihar.kgm" 5480 msgid "Bhagalpur" 5481 msgstr "Jagdalpur" 5482 5483 #: bihar.kgm:128 bihar.kgm:129 5484 #, fuzzy, kde-format 5485 #| msgctxt "india.kgm" 5486 #| msgid "Bihar" 5487 msgctxt "bihar.kgm" 5488 msgid "Katihar" 5489 msgstr "Bihar" 5490 5491 #: bihar.kgm:133 bihar.kgm:134 5492 #, fuzzy, kde-format 5493 #| msgctxt "france.kgm" 5494 #| msgid "Angers" 5495 msgctxt "bihar.kgm" 5496 msgid "Munger" 5497 msgstr "Angers" 5498 5499 #: bihar.kgm:138 bihar.kgm:139 5500 #, fuzzy, kde-format 5501 #| msgctxt "assam.kgm" 5502 #| msgid "Lakhimpur" 5503 msgctxt "bihar.kgm" 5504 msgid "Lakhisarai" 5505 msgstr "Lakhimpur" 5506 5507 #: bihar.kgm:143 bihar.kgm:144 5508 #, fuzzy, kde-format 5509 #| msgctxt "tripura.kgm" 5510 #| msgid "South Tripura" 5511 msgctxt "bihar.kgm" 5512 msgid "Sheikhpura" 5513 msgstr "Tripura Theas" 5514 5515 #: bihar.kgm:148 5516 #, fuzzy, kde-format 5517 #| msgctxt "india.kgm" 5518 #| msgid "Nagaland" 5519 msgctxt "bihar.kgm" 5520 msgid "Nalanda" 5521 msgstr "Nagaland" 5522 5523 #: bihar.kgm:149 5524 #, fuzzy, kde-format 5525 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5526 #| msgid "Mazari Sharif" 5527 msgctxt "bihar.kgm" 5528 msgid "Bihar Sharif" 5529 msgstr "Mazari Sharif" 5530 5531 #: bihar.kgm:153 bihar.kgm:154 5532 #, fuzzy, kde-format 5533 #| msgctxt "india.kgm" 5534 #| msgid "Patna" 5535 msgctxt "bihar.kgm" 5536 msgid "Patna" 5537 msgstr "Patna" 5538 5539 #: bihar.kgm:158 5540 #, kde-format 5541 msgctxt "bihar.kgm" 5542 msgid "Bhojpur" 5543 msgstr "" 5544 5545 #: bihar.kgm:159 5546 #, fuzzy, kde-format 5547 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm" 5548 #| msgid "Arta" 5549 msgctxt "bihar.kgm" 5550 msgid "Ara" 5551 msgstr "Arta" 5552 5553 #: bihar.kgm:163 bihar.kgm:164 5554 #, kde-format 5555 msgctxt "bihar.kgm" 5556 msgid "Buxar" 5557 msgstr "" 5558 5559 #: bihar.kgm:168 5560 #, kde-format 5561 msgctxt "bihar.kgm" 5562 msgid "Kaimur" 5563 msgstr "" 5564 5565 #: bihar.kgm:169 5566 #, kde-format 5567 msgctxt "bihar.kgm" 5568 msgid "Bhabhua" 5569 msgstr "" 5570 5571 #: bihar.kgm:173 5572 #, fuzzy, kde-format 5573 #| msgctxt "haryana.kgm" 5574 #| msgid "Rohtak" 5575 msgctxt "bihar.kgm" 5576 msgid "Rohtas" 5577 msgstr "Rohtak" 5578 5579 #: bihar.kgm:174 5580 #, fuzzy, kde-format 5581 #| msgctxt "indonesia.kgm" 5582 #| msgid "Mataram" 5583 msgctxt "bihar.kgm" 5584 msgid "Sasaram" 5585 msgstr "Mataram" 5586 5587 #: bihar.kgm:178 bihar.kgm:179 5588 #, fuzzy, kde-format 5589 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5590 #| msgid "Asadabad" 5591 msgctxt "bihar.kgm" 5592 msgid "Aurangabad" 5593 msgstr "Asadabad" 5594 5595 #: bihar.kgm:183 bihar.kgm:184 5596 #, kde-format 5597 msgctxt "bihar.kgm" 5598 msgid "Arwal" 5599 msgstr "" 5600 5601 #: bihar.kgm:188 bihar.kgm:189 5602 #, fuzzy, kde-format 5603 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5604 #| msgid "Jalalabad" 5605 msgctxt "bihar.kgm" 5606 msgid "Jehanabad" 5607 msgstr "Jalalabad" 5608 5609 #: bihar.kgm:193 bihar.kgm:194 5610 #, kde-format 5611 msgctxt "bihar.kgm" 5612 msgid "Gaya" 5613 msgstr "" 5614 5615 #: bihar.kgm:198 bihar.kgm:199 5616 #, fuzzy, kde-format 5617 #| msgctxt "chhattisgarh.kgm" 5618 #| msgid "Dantewada" 5619 msgctxt "bihar.kgm" 5620 msgid "Nawada" 5621 msgstr "Dantewada" 5622 5623 #: bihar.kgm:203 bihar.kgm:204 5624 #, kde-format 5625 msgctxt "bihar.kgm" 5626 msgid "Jamui" 5627 msgstr "" 5628 5629 #: bihar.kgm:208 bihar.kgm:209 5630 #, fuzzy, kde-format 5631 #| msgctxt "westbengal.kgm" 5632 #| msgid "Bankura" 5633 msgctxt "bihar.kgm" 5634 msgid "Banka" 5635 msgstr "Bankura" 5636 5637 #: bolivia.kgm:5 5638 #, kde-format 5639 msgctxt "bolivia.kgm" 5640 msgid "Bolivia" 5641 msgstr "An Bholaiv" 5642 5643 #: bolivia.kgm:6 5644 #, kde-format 5645 msgctxt "bolivia.kgm" 5646 msgid "Departments" 5647 msgstr "Ranna" 5648 5649 #: bolivia.kgm:9 bolivia.kgm:14 5650 #, kde-format 5651 msgctxt "bolivia.kgm" 5652 msgid "Frontier" 5653 msgstr "Teorainn" 5654 5655 #: bolivia.kgm:19 5656 #, kde-format 5657 msgctxt "bolivia.kgm" 5658 msgid "Water" 5659 msgstr "Uisce" 5660 5661 #: bolivia.kgm:24 5662 #, kde-format 5663 msgctxt "bolivia.kgm" 5664 msgid "Not Bolivia" 5665 msgstr "Nach An Bholaiv É" 5666 5667 #: bolivia.kgm:29 5668 #, kde-format 5669 msgctxt "bolivia.kgm" 5670 msgid "Beni" 5671 msgstr "Beni" 5672 5673 #: bolivia.kgm:30 5674 #, kde-format 5675 msgctxt "bolivia.kgm" 5676 msgid "Trinidad" 5677 msgstr "Trinidad" 5678 5679 #: bolivia.kgm:34 5680 #, kde-format 5681 msgctxt "bolivia.kgm" 5682 msgid "Chuquisaca" 5683 msgstr "Chuquisaca" 5684 5685 #: bolivia.kgm:35 5686 #, kde-format 5687 msgctxt "bolivia.kgm" 5688 msgid "Sucre" 5689 msgstr "Sucre" 5690 5691 #: bolivia.kgm:39 bolivia.kgm:40 5692 #, kde-format 5693 msgctxt "bolivia.kgm" 5694 msgid "Cochabamba" 5695 msgstr "Cochabamba" 5696 5697 #: bolivia.kgm:44 bolivia.kgm:45 5698 #, kde-format 5699 msgctxt "bolivia.kgm" 5700 msgid "La Paz" 5701 msgstr "La Paz" 5702 5703 #: bolivia.kgm:49 bolivia.kgm:50 5704 #, kde-format 5705 msgctxt "bolivia.kgm" 5706 msgid "Oruro" 5707 msgstr "Oruro" 5708 5709 #: bolivia.kgm:54 5710 #, kde-format 5711 msgctxt "bolivia.kgm" 5712 msgid "Pando" 5713 msgstr "Pando" 5714 5715 #: bolivia.kgm:55 5716 #, kde-format 5717 msgctxt "bolivia.kgm" 5718 msgid "Cobija" 5719 msgstr "Cobija" 5720 5721 #: bolivia.kgm:59 bolivia.kgm:60 5722 #, kde-format 5723 msgctxt "bolivia.kgm" 5724 msgid "Potosí" 5725 msgstr "Potosí" 5726 5727 #: bolivia.kgm:64 5728 #, kde-format 5729 msgctxt "bolivia.kgm" 5730 msgid "Santa Cruz" 5731 msgstr "Santa Cruz" 5732 5733 #: bolivia.kgm:65 5734 #, fuzzy, kde-format 5735 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 5736 #| msgid "Santa Cruz del Seibo" 5737 msgctxt "bolivia.kgm" 5738 msgid "Santa Cruz de la Sierra" 5739 msgstr "Santa Cruz del Seibo" 5740 5741 #: bolivia.kgm:69 bolivia.kgm:70 5742 #, kde-format 5743 msgctxt "bolivia.kgm" 5744 msgid "Tarija" 5745 msgstr "Tarija" 5746 5747 #: bosnia-herzegovina.kgm:5 5748 #, kde-format 5749 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5750 msgid "Bosnia-Herzegovina" 5751 msgstr "Boisnia agus Heirseagaivéin" 5752 5753 #: bosnia-herzegovina.kgm:6 5754 #, kde-format 5755 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5756 msgid "Cantons" 5757 msgstr "Cantúin" 5758 5759 #: bosnia-herzegovina.kgm:9 5760 #, kde-format 5761 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5762 msgid "Frontier" 5763 msgstr "Teorainn" 5764 5765 #: bosnia-herzegovina.kgm:14 5766 #, kde-format 5767 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5768 msgid "Water" 5769 msgstr "Uisce" 5770 5771 #: bosnia-herzegovina.kgm:19 5772 #, kde-format 5773 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5774 msgid "Not Bosnia-Herzegovina" 5775 msgstr "Nach Boisnia agus Heirseagaivéin É" 5776 5777 #: bosnia-herzegovina.kgm:24 5778 #, kde-format 5779 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5780 msgid "Brčko" 5781 msgstr "Brčko" 5782 5783 #: bosnia-herzegovina.kgm:29 5784 #, kde-format 5785 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5786 msgid "Bosnian Podrinje" 5787 msgstr "Podrinje Boisniach" 5788 5789 #: bosnia-herzegovina.kgm:34 5790 #, kde-format 5791 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5792 msgid "Central Bosnia" 5793 msgstr "An Bhoisnia Láir" 5794 5795 #: bosnia-herzegovina.kgm:39 5796 #, kde-format 5797 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5798 msgid "Herzegovina-Neretva" 5799 msgstr "Heirseagaivéin-Neretva" 5800 5801 #: bosnia-herzegovina.kgm:44 5802 #, kde-format 5803 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5804 msgid "Posavina" 5805 msgstr "Posavina" 5806 5807 #: bosnia-herzegovina.kgm:49 5808 #, kde-format 5809 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5810 msgid "Sarajevo" 5811 msgstr "Sairéavó" 5812 5813 #: bosnia-herzegovina.kgm:54 5814 #, kde-format 5815 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5816 msgid "Tuzla" 5817 msgstr "Tuzla" 5818 5819 #: bosnia-herzegovina.kgm:59 5820 #, kde-format 5821 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5822 msgid "Una Sana" 5823 msgstr "Una Sana" 5824 5825 #: bosnia-herzegovina.kgm:64 5826 #, kde-format 5827 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5828 msgid "West Bosnia" 5829 msgstr "An Bhoisnia Thiar" 5830 5831 #: bosnia-herzegovina.kgm:69 5832 #, kde-format 5833 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5834 msgid "West Herzegovina" 5835 msgstr "Heirseagaivéin Thiar" 5836 5837 #: bosnia-herzegovina.kgm:74 5838 #, kde-format 5839 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5840 msgid "Zenica-Doboj" 5841 msgstr "Zenica-Doboj" 5842 5843 #: bosnia-herzegovina.kgm:79 5844 #, kde-format 5845 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5846 msgid "Banja Luka" 5847 msgstr "Banja Luka" 5848 5849 #: bosnia-herzegovina.kgm:84 5850 #, kde-format 5851 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5852 msgid "Doboj" 5853 msgstr "Doboj" 5854 5855 #: bosnia-herzegovina.kgm:89 5856 #, kde-format 5857 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5858 msgid "Bijeljina" 5859 msgstr "Bijeljina" 5860 5861 #: bosnia-herzegovina.kgm:94 5862 #, kde-format 5863 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5864 msgid "Vlasenica" 5865 msgstr "Vlasenica" 5866 5867 #: bosnia-herzegovina.kgm:99 5868 #, kde-format 5869 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5870 msgid "Sarajevo-Romanija or Sokolac" 5871 msgstr "Sarajevo-Romanija nó Sokolac" 5872 5873 #: bosnia-herzegovina.kgm:104 5874 #, kde-format 5875 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5876 msgid "Foča" 5877 msgstr "Foča" 5878 5879 #: bosnia-herzegovina.kgm:109 5880 #, kde-format 5881 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5882 msgid "Trebinje" 5883 msgstr "Trebinje" 5884 5885 #: botswana.kgm:5 5886 #, kde-format 5887 msgctxt "botswana.kgm" 5888 msgid "Botswana" 5889 msgstr "An Bhotsuáin" 5890 5891 #: botswana.kgm:6 5892 #, kde-format 5893 msgctxt "botswana.kgm" 5894 msgid "Districts" 5895 msgstr "Dúichí" 5896 5897 #: botswana.kgm:9 5898 #, kde-format 5899 msgctxt "botswana.kgm" 5900 msgid "Frontier" 5901 msgstr "Teorainn" 5902 5903 #: botswana.kgm:14 5904 #, kde-format 5905 msgctxt "botswana.kgm" 5906 msgid "Water" 5907 msgstr "Uisce" 5908 5909 #: botswana.kgm:19 5910 #, kde-format 5911 msgctxt "botswana.kgm" 5912 msgid "Not Botswana" 5913 msgstr "Nach An Bhotsuáin É" 5914 5915 #: botswana.kgm:24 5916 #, kde-format 5917 msgctxt "botswana.kgm" 5918 msgid "Central" 5919 msgstr "Lárnach" 5920 5921 #: botswana.kgm:25 5922 #, kde-format 5923 msgctxt "botswana.kgm" 5924 msgid "Serowe" 5925 msgstr "Serowe" 5926 5927 #: botswana.kgm:29 botswana.kgm:30 5928 #, kde-format 5929 msgctxt "botswana.kgm" 5930 msgid "Ghanzi" 5931 msgstr "Ghanzi" 5932 5933 #: botswana.kgm:34 5934 #, kde-format 5935 msgctxt "botswana.kgm" 5936 msgid "Kgalagadi" 5937 msgstr "Kgalagadi" 5938 5939 #: botswana.kgm:35 5940 #, kde-format 5941 msgctxt "botswana.kgm" 5942 msgid "Tshabong" 5943 msgstr "Tshabong" 5944 5945 #: botswana.kgm:39 5946 #, kde-format 5947 msgctxt "botswana.kgm" 5948 msgid "Kgatleng" 5949 msgstr "Kgatleng" 5950 5951 #: botswana.kgm:40 5952 #, kde-format 5953 msgctxt "botswana.kgm" 5954 msgid "Mochudi" 5955 msgstr "Mochudi" 5956 5957 #: botswana.kgm:44 5958 #, kde-format 5959 msgctxt "botswana.kgm" 5960 msgid "Kweneng" 5961 msgstr "Kweneng" 5962 5963 #: botswana.kgm:45 5964 #, kde-format 5965 msgctxt "botswana.kgm" 5966 msgid "Molepolole" 5967 msgstr "Molepolole" 5968 5969 #: botswana.kgm:49 5970 #, kde-format 5971 msgctxt "botswana.kgm" 5972 msgid "North-East" 5973 msgstr "Oirthuaisceart" 5974 5975 #: botswana.kgm:50 5976 #, kde-format 5977 msgctxt "botswana.kgm" 5978 msgid "Francistown" 5979 msgstr "Francistown" 5980 5981 #: botswana.kgm:54 5982 #, kde-format 5983 msgctxt "botswana.kgm" 5984 msgid "North-West" 5985 msgstr "Iarthuaisceart" 5986 5987 #: botswana.kgm:55 5988 #, kde-format 5989 msgctxt "botswana.kgm" 5990 msgid "Maun" 5991 msgstr "Maun" 5992 5993 #: botswana.kgm:59 5994 #, kde-format 5995 msgctxt "botswana.kgm" 5996 msgid "South-East" 5997 msgstr "Oirdheisceart" 5998 5999 #: botswana.kgm:60 6000 #, kde-format 6001 msgctxt "botswana.kgm" 6002 msgid "Gaborone" 6003 msgstr "Gaborone" 6004 6005 #: botswana.kgm:64 6006 #, kde-format 6007 msgctxt "botswana.kgm" 6008 msgid "Southern" 6009 msgstr "Deisceartach" 6010 6011 #: botswana.kgm:65 6012 #, kde-format 6013 msgctxt "botswana.kgm" 6014 msgid "Kanye" 6015 msgstr "Kanye" 6016 6017 #: boxasker.cpp:253 6018 #, kde-format 6019 msgid "&Accept" 6020 msgstr "G&lac Leis" 6021 6022 #: brazil.kgm:5 6023 #, kde-format 6024 msgctxt "brazil.kgm" 6025 msgid "Brazil" 6026 msgstr "An Bhrasaíl" 6027 6028 #: brazil.kgm:6 6029 #, kde-format 6030 msgctxt "brazil.kgm" 6031 msgid "States" 6032 msgstr "Stáit" 6033 6034 #: brazil.kgm:9 6035 #, kde-format 6036 msgctxt "brazil.kgm" 6037 msgid "Sergipe" 6038 msgstr "Sergipe" 6039 6040 #: brazil.kgm:11 6041 #, kde-format 6042 msgctxt "brazil.kgm" 6043 msgid "Aracaju" 6044 msgstr "Aracaju" 6045 6046 #: brazil.kgm:19 6047 #, kde-format 6048 msgctxt "brazil.kgm" 6049 msgid "Pará" 6050 msgstr "" 6051 6052 #: brazil.kgm:21 6053 #, fuzzy, kde-format 6054 #| msgctxt "switzerland.kgm" 6055 #| msgid "Delémont" 6056 msgctxt "brazil.kgm" 6057 msgid "Belém" 6058 msgstr "Delémont" 6059 6060 #: brazil.kgm:29 6061 #, kde-format 6062 msgctxt "brazil.kgm" 6063 msgid "Minas Gerais" 6064 msgstr "Minas Gerais" 6065 6066 #: brazil.kgm:31 6067 #, kde-format 6068 msgctxt "brazil.kgm" 6069 msgid "Belo Horizonte" 6070 msgstr "Belo Horizonte" 6071 6072 #: brazil.kgm:39 6073 #, kde-format 6074 msgctxt "brazil.kgm" 6075 msgid "Roraima" 6076 msgstr "Roraima" 6077 6078 #: brazil.kgm:41 6079 #, kde-format 6080 msgctxt "brazil.kgm" 6081 msgid "Boa Vista" 6082 msgstr "Boa Vista" 6083 6084 #: brazil.kgm:49 6085 #, kde-format 6086 msgctxt "brazil.kgm" 6087 msgid "Federal District" 6088 msgstr "Dúiche Fheidearálach" 6089 6090 #: brazil.kgm:51 6091 #, fuzzy, kde-format 6092 #| msgctxt "brazil.kgm" 6093 #| msgid "Brasilia" 6094 msgctxt "brazil.kgm" 6095 msgid "Brasília" 6096 msgstr "Brasilia" 6097 6098 #: brazil.kgm:59 6099 #, kde-format 6100 msgctxt "brazil.kgm" 6101 msgid "Mato Grosso do Sul" 6102 msgstr "Mato Grosso do Sul" 6103 6104 #: brazil.kgm:61 6105 #, kde-format 6106 msgctxt "brazil.kgm" 6107 msgid "Campo Grande" 6108 msgstr "Campo Grande" 6109 6110 #: brazil.kgm:69 6111 #, kde-format 6112 msgctxt "brazil.kgm" 6113 msgid "Mato Grosso" 6114 msgstr "Mato Grosso" 6115 6116 #: brazil.kgm:71 6117 #, fuzzy, kde-format 6118 #| msgctxt "brazil.kgm" 6119 #| msgid "Cuiaba" 6120 msgctxt "brazil.kgm" 6121 msgid "Cuiabá" 6122 msgstr "Cuiaba" 6123 6124 #: brazil.kgm:79 6125 #, fuzzy, kde-format 6126 #| msgctxt "argentina.kgm" 6127 #| msgid "Paraná" 6128 msgctxt "brazil.kgm" 6129 msgid "Paraná" 6130 msgstr "Paraná" 6131 6132 #: brazil.kgm:82 6133 #, kde-format 6134 msgctxt "brazil.kgm" 6135 msgid "Curitiba" 6136 msgstr "Curitiba" 6137 6138 #: brazil.kgm:90 6139 #, kde-format 6140 msgctxt "brazil.kgm" 6141 msgid "Santa Catarina" 6142 msgstr "Santa Catarina" 6143 6144 #: brazil.kgm:92 6145 #, fuzzy, kde-format 6146 #| msgctxt "brazil.kgm" 6147 #| msgid "Florianopolis" 6148 msgctxt "brazil.kgm" 6149 msgid "Florianópolis" 6150 msgstr "Florianopolis" 6151 6152 #: brazil.kgm:100 6153 #, fuzzy, kde-format 6154 #| msgctxt "brazil.kgm" 6155 #| msgid "Ceara" 6156 msgctxt "brazil.kgm" 6157 msgid "Ceará" 6158 msgstr "Ceara" 6159 6160 #: brazil.kgm:102 6161 #, kde-format 6162 msgctxt "brazil.kgm" 6163 msgid "Fortaleza" 6164 msgstr "Fortaleza" 6165 6166 #: brazil.kgm:110 6167 #, kde-format 6168 msgctxt "brazil.kgm" 6169 msgid "Goiás" 6170 msgstr "" 6171 6172 #: brazil.kgm:112 6173 #, kde-format 6174 msgctxt "brazil.kgm" 6175 msgid "Goiânia" 6176 msgstr "Goiânia" 6177 6178 #: brazil.kgm:120 6179 #, fuzzy, kde-format 6180 #| msgctxt "brazil.kgm" 6181 #| msgid "Paraiba" 6182 msgctxt "brazil.kgm" 6183 msgid "Paraíba" 6184 msgstr "Paraiba" 6185 6186 #: brazil.kgm:122 6187 #, fuzzy, kde-format 6188 #| msgctxt "brazil.kgm" 6189 #| msgid "Joao Pessoa" 6190 msgctxt "brazil.kgm" 6191 msgid "João Pessoa" 6192 msgstr "Joao Pessoa" 6193 6194 #: brazil.kgm:130 6195 #, fuzzy, kde-format 6196 #| msgctxt "brazil.kgm" 6197 #| msgid "Amapa" 6198 msgctxt "brazil.kgm" 6199 msgid "Amapá" 6200 msgstr "Amapa" 6201 6202 #: brazil.kgm:132 6203 #, fuzzy, kde-format 6204 #| msgctxt "brazil.kgm" 6205 #| msgid "Macapa" 6206 msgctxt "brazil.kgm" 6207 msgid "Macapá" 6208 msgstr "Macapa" 6209 6210 #: brazil.kgm:140 6211 #, kde-format 6212 msgctxt "brazil.kgm" 6213 msgid "Alagoas" 6214 msgstr "Alagoas" 6215 6216 #: brazil.kgm:142 6217 #, fuzzy, kde-format 6218 #| msgctxt "brazil.kgm" 6219 #| msgid "Maceio" 6220 msgctxt "brazil.kgm" 6221 msgid "Maceió" 6222 msgstr "Maceio" 6223 6224 #: brazil.kgm:150 6225 #, kde-format 6226 msgctxt "brazil.kgm" 6227 msgid "Amazonas" 6228 msgstr "Amazonas" 6229 6230 #: brazil.kgm:152 6231 #, kde-format 6232 msgctxt "brazil.kgm" 6233 msgid "Manaus" 6234 msgstr "Manaus" 6235 6236 #: brazil.kgm:160 6237 #, kde-format 6238 msgctxt "brazil.kgm" 6239 msgid "Rio Grande do Norte" 6240 msgstr "Rio Grande do Norte" 6241 6242 #: brazil.kgm:162 6243 #, kde-format 6244 msgctxt "brazil.kgm" 6245 msgid "Natal" 6246 msgstr "Natal" 6247 6248 #: brazil.kgm:170 6249 #, kde-format 6250 msgctxt "brazil.kgm" 6251 msgid "Tocantins" 6252 msgstr "Tocantins" 6253 6254 #: brazil.kgm:171 6255 #, kde-format 6256 msgctxt "brazil.kgm" 6257 msgid "Palmas" 6258 msgstr "Palmas" 6259 6260 #: brazil.kgm:180 6261 #, kde-format 6262 msgctxt "brazil.kgm" 6263 msgid "Rio Grande do Sul" 6264 msgstr "Rio Grande do Sul" 6265 6266 #: brazil.kgm:182 6267 #, kde-format 6268 msgctxt "brazil.kgm" 6269 msgid "Porto Alegre" 6270 msgstr "Porto Alegre" 6271 6272 #: brazil.kgm:190 6273 #, fuzzy, kde-format 6274 #| msgctxt "brazil.kgm" 6275 #| msgid "Rondonia" 6276 msgctxt "brazil.kgm" 6277 msgid "Rondônia" 6278 msgstr "Rondonia" 6279 6280 #: brazil.kgm:192 6281 #, kde-format 6282 msgctxt "brazil.kgm" 6283 msgid "Porto Velho" 6284 msgstr "Porto Velho" 6285 6286 #: brazil.kgm:200 6287 #, kde-format 6288 msgctxt "brazil.kgm" 6289 msgid "Pernambuco" 6290 msgstr "Pernambuco" 6291 6292 #: brazil.kgm:202 6293 #, kde-format 6294 msgctxt "brazil.kgm" 6295 msgid "Recife" 6296 msgstr "Recife" 6297 6298 #: brazil.kgm:210 6299 #, kde-format 6300 msgctxt "brazil.kgm" 6301 msgid "Acre" 6302 msgstr "Acre" 6303 6304 #: brazil.kgm:212 6305 #, kde-format 6306 msgctxt "brazil.kgm" 6307 msgid "Rio Branco" 6308 msgstr "Rio Branco" 6309 6310 #: brazil.kgm:220 6311 #, kde-format 6312 msgctxt "brazil.kgm" 6313 msgid "Rio de Janeiro State" 6314 msgstr "Stát Rio de Janeiro" 6315 6316 #: brazil.kgm:223 6317 #, kde-format 6318 msgctxt "brazil.kgm" 6319 msgid "Rio de Janeiro" 6320 msgstr "Rio de Janeiro" 6321 6322 #: brazil.kgm:231 6323 #, kde-format 6324 msgctxt "brazil.kgm" 6325 msgid "Bahia" 6326 msgstr "Bahia" 6327 6328 #: brazil.kgm:233 6329 #, kde-format 6330 msgctxt "brazil.kgm" 6331 msgid "Salvador" 6332 msgstr "Salvadóir" 6333 6334 #: brazil.kgm:241 6335 #, fuzzy, kde-format 6336 #| msgctxt "brazil.kgm" 6337 #| msgid "Maranhao" 6338 msgctxt "brazil.kgm" 6339 msgid "Maranhão" 6340 msgstr "Maranhao" 6341 6342 #: brazil.kgm:243 6343 #, fuzzy, kde-format 6344 #| msgctxt "brazil.kgm" 6345 #| msgid "Sao Luis" 6346 msgctxt "brazil.kgm" 6347 msgid "São Luís" 6348 msgstr "Sao Luis" 6349 6350 #: brazil.kgm:251 6351 #, fuzzy, kde-format 6352 #| msgctxt "brazil.kgm" 6353 #| msgid "Sao Paulo State" 6354 msgctxt "brazil.kgm" 6355 msgid "São Paulo State" 6356 msgstr "Stát São Paulo" 6357 6358 #: brazil.kgm:253 6359 #, fuzzy, kde-format 6360 #| msgctxt "brazil.kgm" 6361 #| msgid "Sao Paulo (city)" 6362 msgctxt "brazil.kgm" 6363 msgid "São Paulo (city)" 6364 msgstr "São Paulo (cathair)" 6365 6366 #: brazil.kgm:261 6367 #, fuzzy, kde-format 6368 #| msgctxt "brazil.kgm" 6369 #| msgid "Piaui" 6370 msgctxt "brazil.kgm" 6371 msgid "Piauí" 6372 msgstr "Piaui" 6373 6374 #: brazil.kgm:263 6375 #, kde-format 6376 msgctxt "brazil.kgm" 6377 msgid "Teresina" 6378 msgstr "Teresina" 6379 6380 #: brazil.kgm:271 6381 #, fuzzy, kde-format 6382 #| msgctxt "brazil.kgm" 6383 #| msgid "Espirito Santo" 6384 msgctxt "brazil.kgm" 6385 msgid "Espírito Santo" 6386 msgstr "Espirito Santo" 6387 6388 #: brazil.kgm:273 6389 #, kde-format 6390 msgctxt "brazil.kgm" 6391 msgid "Vitória" 6392 msgstr "" 6393 6394 #: brazil.kgm:281 6395 #, kde-format 6396 msgctxt "brazil.kgm" 6397 msgid "Frontier" 6398 msgstr "Teorainn" 6399 6400 #: brazil.kgm:290 6401 #, kde-format 6402 msgctxt "brazil.kgm" 6403 msgid "Out of Bounds" 6404 msgstr "Thar Teorainn" 6405 6406 #: bulgaria.kgm:5 6407 #, kde-format 6408 msgctxt "bulgaria.kgm" 6409 msgid "Bulgaria" 6410 msgstr "An Bhulgáir" 6411 6412 #: bulgaria.kgm:6 6413 #, kde-format 6414 msgctxt "bulgaria.kgm" 6415 msgid "Provinces" 6416 msgstr "Cúigí" 6417 6418 #: bulgaria.kgm:9 6419 #, kde-format 6420 msgctxt "bulgaria.kgm" 6421 msgid "Frontier" 6422 msgstr "Teorainn" 6423 6424 #: bulgaria.kgm:14 6425 #, kde-format 6426 msgctxt "bulgaria.kgm" 6427 msgid "Water" 6428 msgstr "Uisce" 6429 6430 #: bulgaria.kgm:19 6431 #, kde-format 6432 msgctxt "bulgaria.kgm" 6433 msgid "Not Bulgaria" 6434 msgstr "Nach An Bhulgáir É" 6435 6436 #: bulgaria.kgm:24 6437 #, kde-format 6438 msgctxt "bulgaria.kgm" 6439 msgid "Blagoevgrad" 6440 msgstr "Blagoevgrad" 6441 6442 #: bulgaria.kgm:29 6443 #, kde-format 6444 msgctxt "bulgaria.kgm" 6445 msgid "Burgas" 6446 msgstr "Burgas" 6447 6448 #: bulgaria.kgm:34 6449 #, kde-format 6450 msgctxt "bulgaria.kgm" 6451 msgid "Dobrich" 6452 msgstr "Dobrich" 6453 6454 #: bulgaria.kgm:39 6455 #, kde-format 6456 msgctxt "bulgaria.kgm" 6457 msgid "Gabrovo" 6458 msgstr "Gabrovo" 6459 6460 #: bulgaria.kgm:44 6461 #, kde-format 6462 msgctxt "bulgaria.kgm" 6463 msgid "Haskovo" 6464 msgstr "Haskovo" 6465 6466 #: bulgaria.kgm:49 6467 #, kde-format 6468 msgctxt "bulgaria.kgm" 6469 msgid "Kardzhali" 6470 msgstr "Kardzhali" 6471 6472 #: bulgaria.kgm:54 6473 #, kde-format 6474 msgctxt "bulgaria.kgm" 6475 msgid "Kyustendil" 6476 msgstr "Kyustendil" 6477 6478 #: bulgaria.kgm:59 6479 #, kde-format 6480 msgctxt "bulgaria.kgm" 6481 msgid "Lovech" 6482 msgstr "Lovech" 6483 6484 #: bulgaria.kgm:64 6485 #, kde-format 6486 msgctxt "bulgaria.kgm" 6487 msgid "Montana" 6488 msgstr "Montana" 6489 6490 #: bulgaria.kgm:69 6491 #, kde-format 6492 msgctxt "bulgaria.kgm" 6493 msgid "Pazardzhik" 6494 msgstr "Pazardzhik" 6495 6496 #: bulgaria.kgm:74 6497 #, kde-format 6498 msgctxt "bulgaria.kgm" 6499 msgid "Pernik" 6500 msgstr "Pernik" 6501 6502 #: bulgaria.kgm:79 6503 #, kde-format 6504 msgctxt "bulgaria.kgm" 6505 msgid "Pleven" 6506 msgstr "Pleven" 6507 6508 #: bulgaria.kgm:84 6509 #, kde-format 6510 msgctxt "bulgaria.kgm" 6511 msgid "Plovdiv" 6512 msgstr "Plovdiv" 6513 6514 #: bulgaria.kgm:89 6515 #, kde-format 6516 msgctxt "bulgaria.kgm" 6517 msgid "Razgrad" 6518 msgstr "Razgrad" 6519 6520 #: bulgaria.kgm:94 6521 #, kde-format 6522 msgctxt "bulgaria.kgm" 6523 msgid "Ruse" 6524 msgstr "Ruse" 6525 6526 #: bulgaria.kgm:99 6527 #, kde-format 6528 msgctxt "bulgaria.kgm" 6529 msgid "Shumen" 6530 msgstr "Shumen" 6531 6532 #: bulgaria.kgm:104 6533 #, kde-format 6534 msgctxt "bulgaria.kgm" 6535 msgid "Silistra" 6536 msgstr "Silistra" 6537 6538 #: bulgaria.kgm:109 6539 #, kde-format 6540 msgctxt "bulgaria.kgm" 6541 msgid "Sliven" 6542 msgstr "Sliven" 6543 6544 #: bulgaria.kgm:114 6545 #, kde-format 6546 msgctxt "bulgaria.kgm" 6547 msgid "Smolyan" 6548 msgstr "Smolyan" 6549 6550 #: bulgaria.kgm:119 6551 #, kde-format 6552 msgctxt "bulgaria.kgm" 6553 msgid "Sofia Province" 6554 msgstr "Cúige Sóifia" 6555 6556 #: bulgaria.kgm:124 6557 #, kde-format 6558 msgctxt "bulgaria.kgm" 6559 msgid "Sofia City" 6560 msgstr "Cathair Shóifia" 6561 6562 #: bulgaria.kgm:129 6563 #, kde-format 6564 msgctxt "bulgaria.kgm" 6565 msgid "Stara Zagora" 6566 msgstr "Stara Zagora" 6567 6568 #: bulgaria.kgm:134 6569 #, kde-format 6570 msgctxt "bulgaria.kgm" 6571 msgid "Targovishte" 6572 msgstr "Targovishte" 6573 6574 #: bulgaria.kgm:139 6575 #, kde-format 6576 msgctxt "bulgaria.kgm" 6577 msgid "Veliko Tarnovo" 6578 msgstr "Veliko Tarnovo" 6579 6580 #: bulgaria.kgm:144 6581 #, kde-format 6582 msgctxt "bulgaria.kgm" 6583 msgid "Varna" 6584 msgstr "Varna" 6585 6586 #: bulgaria.kgm:149 6587 #, kde-format 6588 msgctxt "bulgaria.kgm" 6589 msgid "Vidin" 6590 msgstr "Vidin" 6591 6592 #: bulgaria.kgm:154 6593 #, kde-format 6594 msgctxt "bulgaria.kgm" 6595 msgid "Vratsa" 6596 msgstr "Vratsa" 6597 6598 #: bulgaria.kgm:159 6599 #, kde-format 6600 msgctxt "bulgaria.kgm" 6601 msgid "Yambol" 6602 msgstr "Yambol" 6603 6604 #: burkina_provinces.kgm:5 6605 #, fuzzy, kde-format 6606 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 6607 #| msgid "Spain (Provinces)" 6608 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6609 msgid "Burkina Faso (Provinces)" 6610 msgstr "An Spáinn (Cúigí)" 6611 6612 #: burkina_provinces.kgm:6 6613 #, fuzzy, kde-format 6614 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6615 #| msgid "Provinces" 6616 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6617 msgid "Provinces" 6618 msgstr "Cúigí" 6619 6620 #: burkina_provinces.kgm:9 6621 #, fuzzy, kde-format 6622 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6623 #| msgid "Frontier" 6624 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6625 msgid "Frontier" 6626 msgstr "Teorainn" 6627 6628 #: burkina_provinces.kgm:14 6629 #, fuzzy, kde-format 6630 #| msgctxt "africa.kgm" 6631 #| msgid "Burkina Faso" 6632 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6633 msgid "Not Burkina Faso" 6634 msgstr "Buircíne Fasó" 6635 6636 #: burkina_provinces.kgm:19 6637 #, fuzzy, kde-format 6638 #| msgctxt "norway.kgm" 6639 #| msgid "Hordaland" 6640 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6641 msgid "Oudalan" 6642 msgstr "Hordaland" 6643 6644 #: burkina_provinces.kgm:20 6645 #, kde-format 6646 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6647 msgid "Gorom-gorom" 6648 msgstr "" 6649 6650 #: burkina_provinces.kgm:24 6651 #, kde-format 6652 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6653 msgid "Soum" 6654 msgstr "" 6655 6656 #: burkina_provinces.kgm:25 6657 #, fuzzy, kde-format 6658 #| msgctxt "africa.kgm" 6659 #| msgid "Djibouti" 6660 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6661 msgid "Djibo" 6662 msgstr "Djibouti" 6663 6664 #: burkina_provinces.kgm:29 6665 #, kde-format 6666 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6667 msgid "Séno" 6668 msgstr "" 6669 6670 #: burkina_provinces.kgm:30 6671 #, kde-format 6672 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6673 msgid "Dori" 6674 msgstr "" 6675 6676 #: burkina_provinces.kgm:34 6677 #, fuzzy, kde-format 6678 #| msgctxt "assam.kgm" 6679 #| msgid "Golaghat" 6680 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6681 msgid "Yagha" 6682 msgstr "Golaghat" 6683 6684 #: burkina_provinces.kgm:35 6685 #, kde-format 6686 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6687 msgid "Sebba" 6688 msgstr "" 6689 6690 #: burkina_provinces.kgm:39 6691 #, fuzzy, kde-format 6692 #| msgctxt "greece.kgm" 6693 #| msgid "Komotini" 6694 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6695 msgid "Komondjari" 6696 msgstr "Komotini" 6697 6698 #: burkina_provinces.kgm:40 6699 #, kde-format 6700 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6701 msgid "Gayéri" 6702 msgstr "" 6703 6704 #: burkina_provinces.kgm:44 6705 #, fuzzy, kde-format 6706 #| msgctxt "burma.kgm" 6707 #| msgid "Burma" 6708 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6709 msgid "Gourma" 6710 msgstr "Burma" 6711 6712 #: burkina_provinces.kgm:45 6713 #, kde-format 6714 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6715 msgid "Fada N'Gourma" 6716 msgstr "" 6717 6718 #: burkina_provinces.kgm:49 6719 #, kde-format 6720 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6721 msgid "Tapoa" 6722 msgstr "" 6723 6724 #: burkina_provinces.kgm:50 6725 #, kde-format 6726 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6727 msgid "Diapaga" 6728 msgstr "" 6729 6730 #: burkina_provinces.kgm:54 6731 #, kde-format 6732 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6733 msgid "Kompienga" 6734 msgstr "" 6735 6736 #: burkina_provinces.kgm:55 6737 #, fuzzy, kde-format 6738 #| msgctxt "waters_world-class.kgm" 6739 #| msgid "Pamaiba" 6740 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6741 msgid "Pama" 6742 msgstr "Pamaiba" 6743 6744 #: burkina_provinces.kgm:59 6745 #, kde-format 6746 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6747 msgid "Koulpélogo" 6748 msgstr "" 6749 6750 #: burkina_provinces.kgm:60 6751 #, fuzzy, kde-format 6752 #| msgctxt "algeria.kgm" 6753 #| msgid "Ouargla" 6754 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6755 msgid "Ouargaye" 6756 msgstr "Ouargla" 6757 6758 #: burkina_provinces.kgm:64 6759 #, kde-format 6760 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6761 msgid "Boulgou" 6762 msgstr "" 6763 6764 #: burkina_provinces.kgm:65 6765 #, kde-format 6766 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6767 msgid "Tenkodogo" 6768 msgstr "" 6769 6770 #: burkina_provinces.kgm:69 6771 #, kde-format 6772 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6773 msgid "Kouritenga" 6774 msgstr "" 6775 6776 #: burkina_provinces.kgm:70 6777 #, kde-format 6778 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6779 msgid "Koupéla" 6780 msgstr "" 6781 6782 #: burkina_provinces.kgm:74 6783 #, fuzzy, kde-format 6784 #| msgctxt "africa.kgm" 6785 #| msgid "N'Djamena" 6786 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6787 msgid "Namentenga" 6788 msgstr "N'Djamena" 6789 6790 #: burkina_provinces.kgm:75 6791 #, kde-format 6792 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6793 msgid "Boulsa" 6794 msgstr "" 6795 6796 #: burkina_provinces.kgm:79 6797 #, kde-format 6798 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6799 msgid "Gnagna" 6800 msgstr "" 6801 6802 #: burkina_provinces.kgm:80 6803 #, kde-format 6804 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6805 msgid "Bogandé" 6806 msgstr "" 6807 6808 #: burkina_provinces.kgm:84 6809 #, kde-format 6810 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6811 msgid "Ganzourgou" 6812 msgstr "" 6813 6814 #: burkina_provinces.kgm:85 6815 #, kde-format 6816 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6817 msgid "Zorgho" 6818 msgstr "" 6819 6820 #: burkina_provinces.kgm:89 6821 #, fuzzy, kde-format 6822 #| msgctxt "africa.kgm" 6823 #| msgid "Yaoundé" 6824 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6825 msgid "Zoundwéogo" 6826 msgstr "Yaoundé" 6827 6828 #: burkina_provinces.kgm:90 6829 #, fuzzy, kde-format 6830 #| msgctxt "sikkim.kgm" 6831 #| msgid "Mangan" 6832 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6833 msgid "Manga" 6834 msgstr "Mangan" 6835 6836 #: burkina_provinces.kgm:94 6837 #, fuzzy, kde-format 6838 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm" 6839 #| msgid "Batouri" 6840 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6841 msgid "Nahouri" 6842 msgstr "Batouri" 6843 6844 #: burkina_provinces.kgm:95 6845 #, kde-format 6846 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6847 msgid "Pô" 6848 msgstr "" 6849 6850 #: burkina_provinces.kgm:99 6851 #, kde-format 6852 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6853 msgid "Sissili" 6854 msgstr "" 6855 6856 #: burkina_provinces.kgm:100 6857 #, fuzzy, kde-format 6858 #| msgctxt "africa.kgm" 6859 #| msgid "Lomé" 6860 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6861 msgid "Léo" 6862 msgstr "Lomé" 6863 6864 #: burkina_provinces.kgm:104 6865 #, fuzzy, kde-format 6866 #| msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 6867 #| msgid "Ziro" 6868 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6869 msgid "Ziro" 6870 msgstr "Ziro" 6871 6872 #: burkina_provinces.kgm:105 6873 #, kde-format 6874 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6875 msgid "Sapouy" 6876 msgstr "" 6877 6878 #: burkina_provinces.kgm:109 6879 #, kde-format 6880 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6881 msgid "Bazèga" 6882 msgstr "" 6883 6884 #: burkina_provinces.kgm:110 6885 #, kde-format 6886 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6887 msgid "Kombissiri" 6888 msgstr "" 6889 6890 #: burkina_provinces.kgm:114 6891 #, kde-format 6892 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6893 msgid "Kadiogo" 6894 msgstr "" 6895 6896 #: burkina_provinces.kgm:115 6897 #, fuzzy, kde-format 6898 #| msgctxt "africa.kgm" 6899 #| msgid "Ouagadougou" 6900 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6901 msgid "Ouagadougou" 6902 msgstr "Ouagadougou" 6903 6904 #: burkina_provinces.kgm:119 6905 #, kde-format 6906 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6907 msgid "Boulkiemdé" 6908 msgstr "" 6909 6910 #: burkina_provinces.kgm:120 6911 #, fuzzy, kde-format 6912 #| msgctxt "africa.kgm" 6913 #| msgid "Ouagadougou" 6914 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6915 msgid "Koudougou" 6916 msgstr "Ouagadougou" 6917 6918 #: burkina_provinces.kgm:124 6919 #, kde-format 6920 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6921 msgid "Oubritenga" 6922 msgstr "" 6923 6924 #: burkina_provinces.kgm:125 6925 #, kde-format 6926 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6927 msgid "Ziniaré" 6928 msgstr "" 6929 6930 #: burkina_provinces.kgm:129 6931 #, kde-format 6932 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6933 msgid "Kourwéogo" 6934 msgstr "" 6935 6936 #: burkina_provinces.kgm:130 6937 #, fuzzy, kde-format 6938 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm" 6939 #| msgid "Kousséri" 6940 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6941 msgid "Boussé" 6942 msgstr "Kousséri" 6943 6944 #: burkina_provinces.kgm:134 6945 #, kde-format 6946 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6947 msgid "Sanmatenga" 6948 msgstr "" 6949 6950 #: burkina_provinces.kgm:135 6951 #, fuzzy, kde-format 6952 #| msgctxt "burma.kgm" 6953 #| msgid "Kayah" 6954 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6955 msgid "Kaya" 6956 msgstr "Kayah" 6957 6958 #: burkina_provinces.kgm:139 6959 #, fuzzy, kde-format 6960 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm" 6961 #| msgid "Baham" 6962 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6963 msgid "Bam" 6964 msgstr "Baham" 6965 6966 #: burkina_provinces.kgm:140 6967 #, fuzzy, kde-format 6968 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm" 6969 #| msgid "Kousséri" 6970 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6971 msgid "Kongoussi" 6972 msgstr "Kousséri" 6973 6974 #: burkina_provinces.kgm:144 6975 #, kde-format 6976 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6977 msgid "Passoré" 6978 msgstr "" 6979 6980 #: burkina_provinces.kgm:145 6981 #, kde-format 6982 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6983 msgid "Yako" 6984 msgstr "" 6985 6986 #: burkina_provinces.kgm:149 6987 #, fuzzy, kde-format 6988 #| msgctxt "africa.kgm" 6989 #| msgid "Dodoma" 6990 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6991 msgid "Zondoma" 6992 msgstr "Dodoma" 6993 6994 #: burkina_provinces.kgm:150 6995 #, kde-format 6996 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6997 msgid "Gourcy" 6998 msgstr "" 6999 7000 #: burkina_provinces.kgm:154 7001 #, fuzzy, kde-format 7002 #| msgctxt "south_africa.kgm" 7003 #| msgid "Gauteng" 7004 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7005 msgid "Yatenga" 7006 msgstr "Gauteng" 7007 7008 #: burkina_provinces.kgm:155 7009 #, kde-format 7010 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7011 msgid "Ouahigouya" 7012 msgstr "" 7013 7014 #: burkina_provinces.kgm:159 7015 #, fuzzy, kde-format 7016 #| msgctxt "africa.kgm" 7017 #| msgid "Bangui" 7018 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7019 msgid "Sanguié" 7020 msgstr "Bangui" 7021 7022 #: burkina_provinces.kgm:160 7023 #, kde-format 7024 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7025 msgid "Réo" 7026 msgstr "" 7027 7028 #: burkina_provinces.kgm:164 7029 #, kde-format 7030 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7031 msgid "Loroum" 7032 msgstr "" 7033 7034 #: burkina_provinces.kgm:165 7035 #, kde-format 7036 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7037 msgid "Titao" 7038 msgstr "" 7039 7040 #: burkina_provinces.kgm:169 7041 #, fuzzy, kde-format 7042 #| msgctxt "waters_world-class.kgm" 7043 #| msgid "Douro" 7044 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7045 msgid "Sourou" 7046 msgstr "Douro" 7047 7048 #: burkina_provinces.kgm:170 7049 #, kde-format 7050 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7051 msgid "Tougan" 7052 msgstr "" 7053 7054 #: burkina_provinces.kgm:174 7055 #, fuzzy, kde-format 7056 #| msgctxt "sudan.kgm" 7057 #| msgid "Nyala" 7058 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7059 msgid "Nayala" 7060 msgstr "Nyala" 7061 7062 #: burkina_provinces.kgm:175 7063 #, kde-format 7064 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7065 msgid "Toma" 7066 msgstr "" 7067 7068 #: burkina_provinces.kgm:179 7069 #, kde-format 7070 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7071 msgid "Balé" 7072 msgstr "" 7073 7074 #: burkina_provinces.kgm:180 7075 #, fuzzy, kde-format 7076 #| msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 7077 #| msgid "Goromonzi" 7078 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7079 msgid "Boromo" 7080 msgstr "Goromonzi" 7081 7082 #: burkina_provinces.kgm:184 7083 #, kde-format 7084 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7085 msgid "Kossi" 7086 msgstr "" 7087 7088 #: burkina_provinces.kgm:185 7089 #, fuzzy, kde-format 7090 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7091 #| msgid "Noun" 7092 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7093 msgid "Nouna" 7094 msgstr "Noun" 7095 7096 #: burkina_provinces.kgm:189 7097 #, kde-format 7098 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7099 msgid "Banwa" 7100 msgstr "" 7101 7102 #: burkina_provinces.kgm:190 7103 #, fuzzy, kde-format 7104 #| msgctxt "puertorico.kgm" 7105 #| msgid "San Lorenzo" 7106 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7107 msgid "Solenzo" 7108 msgstr "San Lorenzo" 7109 7110 #: burkina_provinces.kgm:194 7111 #, kde-format 7112 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7113 msgid "Mouhoun" 7114 msgstr "" 7115 7116 #: burkina_provinces.kgm:195 7117 #, kde-format 7118 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7119 msgid "Dédougou" 7120 msgstr "" 7121 7122 #: burkina_provinces.kgm:199 7123 #, fuzzy, kde-format 7124 #| msgctxt "japan.kgm" 7125 #| msgid "Tsu" 7126 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7127 msgid "Tuy" 7128 msgstr "Tsu" 7129 7130 #: burkina_provinces.kgm:200 7131 #, fuzzy, kde-format 7132 #| msgctxt "africa.kgm" 7133 #| msgid "Yaoundé" 7134 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7135 msgid "Houndé" 7136 msgstr "Yaoundé" 7137 7138 #: burkina_provinces.kgm:204 7139 #, kde-format 7140 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7141 msgid "Kénédougou" 7142 msgstr "" 7143 7144 #: burkina_provinces.kgm:205 7145 #, fuzzy, kde-format 7146 #| msgctxt "gujarat.kgm" 7147 #| msgid "Vadodara" 7148 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7149 msgid "Orodara" 7150 msgstr "Vadodara" 7151 7152 #: burkina_provinces.kgm:209 7153 #, kde-format 7154 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7155 msgid "Léraba" 7156 msgstr "" 7157 7158 #: burkina_provinces.kgm:210 7159 #, fuzzy, kde-format 7160 #| msgctxt "algeria.kgm" 7161 #| msgid "Tindouf" 7162 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7163 msgid "Sindou" 7164 msgstr "Tindouf" 7165 7166 #: burkina_provinces.kgm:214 7167 #, fuzzy, kde-format 7168 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 7169 #| msgid "Como" 7170 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7171 msgid "Comoé" 7172 msgstr "Como" 7173 7174 #: burkina_provinces.kgm:215 7175 #, fuzzy, kde-format 7176 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 7177 #| msgid "Banff" 7178 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7179 msgid "Banfora" 7180 msgstr "Banbh" 7181 7182 #: burkina_provinces.kgm:219 7183 #, kde-format 7184 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7185 msgid "Houet" 7186 msgstr "" 7187 7188 #: burkina_provinces.kgm:220 7189 #, kde-format 7190 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7191 msgid "Bobo Dioulasso" 7192 msgstr "" 7193 7194 #: burkina_provinces.kgm:224 7195 #, kde-format 7196 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7197 msgid "Ioba" 7198 msgstr "" 7199 7200 #: burkina_provinces.kgm:225 7201 #, kde-format 7202 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7203 msgid "Dano" 7204 msgstr "" 7205 7206 #: burkina_provinces.kgm:229 7207 #, kde-format 7208 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7209 msgid "Bougouriba" 7210 msgstr "" 7211 7212 #: burkina_provinces.kgm:230 7213 #, kde-format 7214 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7215 msgid "Diébougou" 7216 msgstr "" 7217 7218 #: burkina_provinces.kgm:234 7219 #, kde-format 7220 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7221 msgid "Poni" 7222 msgstr "" 7223 7224 #: burkina_provinces.kgm:235 7225 #, kde-format 7226 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7227 msgid "Gaoua" 7228 msgstr "" 7229 7230 #: burkina_provinces.kgm:239 7231 #, fuzzy, kde-format 7232 #| msgctxt "oceania.kgm" 7233 #| msgid "Noumea" 7234 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7235 msgid "Noumbiel" 7236 msgstr "Noumea" 7237 7238 #: burkina_provinces.kgm:240 7239 #, kde-format 7240 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7241 msgid "Batié" 7242 msgstr "" 7243 7244 #: burkina_regions.kgm:5 7245 #, fuzzy, kde-format 7246 #| msgctxt "africa.kgm" 7247 #| msgid "Burkina Faso" 7248 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7249 msgid "Burkina Faso (Regions)" 7250 msgstr "Buircíne Fasó" 7251 7252 #: burkina_regions.kgm:6 7253 #, fuzzy, kde-format 7254 #| msgid "Regions" 7255 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7256 msgid "Regions" 7257 msgstr "Réigiúin" 7258 7259 #: burkina_regions.kgm:9 7260 #, fuzzy, kde-format 7261 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 7262 #| msgid "Frontier" 7263 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7264 msgid "Frontier" 7265 msgstr "Teorainn" 7266 7267 #: burkina_regions.kgm:14 7268 #, fuzzy, kde-format 7269 #| msgctxt "africa.kgm" 7270 #| msgid "Burkina Faso" 7271 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7272 msgid "Not Burkina Faso" 7273 msgstr "Buircíne Fasó" 7274 7275 #: burkina_regions.kgm:19 7276 #, fuzzy, kde-format 7277 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 7278 #| msgid "East" 7279 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7280 msgid "Est" 7281 msgstr "Oirthear" 7282 7283 #: burkina_regions.kgm:20 7284 #, kde-format 7285 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7286 msgid "Fada N'Gourma" 7287 msgstr "" 7288 7289 #: burkina_regions.kgm:24 7290 #, kde-format 7291 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7292 msgid "Sahel" 7293 msgstr "" 7294 7295 #: burkina_regions.kgm:25 7296 #, kde-format 7297 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7298 msgid "Dori" 7299 msgstr "" 7300 7301 #: burkina_regions.kgm:29 7302 #, fuzzy, kde-format 7303 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 7304 #| msgid "Centre" 7305 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7306 msgid "Centre-Nord" 7307 msgstr "An Lár" 7308 7309 #: burkina_regions.kgm:30 7310 #, fuzzy, kde-format 7311 #| msgctxt "burma.kgm" 7312 #| msgid "Kayah" 7313 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7314 msgid "Kaya" 7315 msgstr "Kayah" 7316 7317 #: burkina_regions.kgm:34 7318 #, fuzzy, kde-format 7319 #| msgctxt "france.kgm" 7320 #| msgid "Nord" 7321 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7322 msgid "Nord" 7323 msgstr "Nord" 7324 7325 #: burkina_regions.kgm:35 7326 #, kde-format 7327 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7328 msgid "Ouahigouya" 7329 msgstr "" 7330 7331 #: burkina_regions.kgm:39 7332 #, kde-format 7333 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7334 msgid "Plateau central" 7335 msgstr "" 7336 7337 #: burkina_regions.kgm:40 7338 #, kde-format 7339 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7340 msgid "Ziniaré" 7341 msgstr "" 7342 7343 #: burkina_regions.kgm:44 7344 #, fuzzy, kde-format 7345 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 7346 #| msgid "Centre" 7347 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7348 msgid "Centre-Est" 7349 msgstr "An Lár" 7350 7351 #: burkina_regions.kgm:45 7352 #, kde-format 7353 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7354 msgid "Tenkodogo" 7355 msgstr "" 7356 7357 #: burkina_regions.kgm:49 7358 #, fuzzy, kde-format 7359 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 7360 #| msgid "Centre" 7361 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7362 msgid "Centre-Sud" 7363 msgstr "An Lár" 7364 7365 #: burkina_regions.kgm:50 7366 #, fuzzy, kde-format 7367 #| msgctxt "sikkim.kgm" 7368 #| msgid "Mangan" 7369 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7370 msgid "Manga" 7371 msgstr "Mangan" 7372 7373 #: burkina_regions.kgm:54 7374 #, fuzzy, kde-format 7375 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 7376 #| msgid "Centre" 7377 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7378 msgid "Centre" 7379 msgstr "An Lár" 7380 7381 #: burkina_regions.kgm:55 7382 #, fuzzy, kde-format 7383 #| msgctxt "africa.kgm" 7384 #| msgid "Ouagadougou" 7385 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7386 msgid "Ouagadougou" 7387 msgstr "Ouagadougou" 7388 7389 #: burkina_regions.kgm:59 7390 #, fuzzy, kde-format 7391 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 7392 #| msgid "Centre" 7393 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7394 msgid "Centre-Ouest" 7395 msgstr "An Lár" 7396 7397 #: burkina_regions.kgm:60 7398 #, fuzzy, kde-format 7399 #| msgctxt "africa.kgm" 7400 #| msgid "Ouagadougou" 7401 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7402 msgid "Koudougou" 7403 msgstr "Ouagadougou" 7404 7405 #: burkina_regions.kgm:64 7406 #, kde-format 7407 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7408 msgid "Boucle du Mouhoun" 7409 msgstr "" 7410 7411 #: burkina_regions.kgm:65 7412 #, kde-format 7413 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7414 msgid "Dédougou" 7415 msgstr "" 7416 7417 #: burkina_regions.kgm:69 7418 #, fuzzy, kde-format 7419 #| msgctxt "france.kgm" 7420 #| msgid "Haut-Rhin" 7421 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7422 msgid "Hauts-bassins" 7423 msgstr "Haut-Rhin" 7424 7425 #: burkina_regions.kgm:70 7426 #, kde-format 7427 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7428 msgid "Bobo Dioulasso" 7429 msgstr "" 7430 7431 #: burkina_regions.kgm:74 7432 #, fuzzy, kde-format 7433 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm" 7434 #| msgid "Cyclades" 7435 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7436 msgid "Cascades" 7437 msgstr "Cyclades" 7438 7439 #: burkina_regions.kgm:75 7440 #, fuzzy, kde-format 7441 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 7442 #| msgid "Banff" 7443 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7444 msgid "Banfora" 7445 msgstr "Banbh" 7446 7447 #: burkina_regions.kgm:79 7448 #, fuzzy, kde-format 7449 #| msgctxt "haiti.kgm" 7450 #| msgid "Sud-Est" 7451 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7452 msgid "Sud-Ouest" 7453 msgstr "Sud-Est" 7454 7455 #: burkina_regions.kgm:80 7456 #, kde-format 7457 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7458 msgid "Gaoua" 7459 msgstr "" 7460 7461 #: burma.kgm:5 7462 #, kde-format 7463 msgctxt "burma.kgm" 7464 msgid "Myanmar" 7465 msgstr "Maenmar" 7466 7467 #: burma.kgm:6 7468 #, kde-format 7469 msgctxt "burma.kgm" 7470 msgid "States and divisions" 7471 msgstr "Stáit agus ranna" 7472 7473 #: burma.kgm:9 7474 #, kde-format 7475 msgctxt "burma.kgm" 7476 msgid "Frontier" 7477 msgstr "Teorainn" 7478 7479 #: burma.kgm:14 7480 #, kde-format 7481 msgctxt "burma.kgm" 7482 msgid "Water" 7483 msgstr "Uisce" 7484 7485 #: burma.kgm:19 7486 #, kde-format 7487 msgctxt "burma.kgm" 7488 msgid "Not Myanmar" 7489 msgstr "Nach Maenmar É" 7490 7491 #: burma.kgm:24 7492 #, kde-format 7493 msgctxt "burma.kgm" 7494 msgid "Ayeyarwady" 7495 msgstr "Ayeyarwady" 7496 7497 #: burma.kgm:25 7498 #, kde-format 7499 msgctxt "burma.kgm" 7500 msgid "Pathein" 7501 msgstr "Pathein" 7502 7503 #: burma.kgm:29 burma.kgm:30 7504 #, kde-format 7505 msgctxt "burma.kgm" 7506 msgid "Bago" 7507 msgstr "Bago" 7508 7509 #: burma.kgm:34 7510 #, kde-format 7511 msgctxt "burma.kgm" 7512 msgid "Magway" 7513 msgstr "Magway" 7514 7515 #: burma.kgm:35 7516 #, kde-format 7517 msgctxt "burma.kgm" 7518 msgid "Magwe" 7519 msgstr "Magwe" 7520 7521 #: burma.kgm:39 burma.kgm:40 7522 #, kde-format 7523 msgctxt "burma.kgm" 7524 msgid "Mandalay" 7525 msgstr "Mandalay" 7526 7527 #: burma.kgm:44 burma.kgm:45 7528 #, kde-format 7529 msgctxt "burma.kgm" 7530 msgid "Sagaing" 7531 msgstr "Sagaing" 7532 7533 #: burma.kgm:49 7534 #, kde-format 7535 msgctxt "burma.kgm" 7536 msgid "Tanintharyi" 7537 msgstr "Tanintharyi" 7538 7539 #: burma.kgm:50 7540 #, kde-format 7541 msgctxt "burma.kgm" 7542 msgid "Dawei" 7543 msgstr "Dawei" 7544 7545 #: burma.kgm:54 7546 #, kde-format 7547 msgctxt "burma.kgm" 7548 msgid "Yangon" 7549 msgstr "Yangon" 7550 7551 #: burma.kgm:55 7552 #, kde-format 7553 msgctxt "burma.kgm" 7554 msgid "Yangon (former Rangoon)" 7555 msgstr "Yangon (Rangún ba ea é)" 7556 7557 #: burma.kgm:59 7558 #, kde-format 7559 msgctxt "burma.kgm" 7560 msgid "Chin" 7561 msgstr "Chin" 7562 7563 #: burma.kgm:60 7564 #, kde-format 7565 msgctxt "burma.kgm" 7566 msgid "Hakha" 7567 msgstr "Hakha" 7568 7569 #: burma.kgm:64 7570 #, kde-format 7571 msgctxt "burma.kgm" 7572 msgid "Kachin" 7573 msgstr "Kachin" 7574 7575 #: burma.kgm:65 7576 #, kde-format 7577 msgctxt "burma.kgm" 7578 msgid "Myitkyina" 7579 msgstr "Myitkyina" 7580 7581 #: burma.kgm:69 7582 #, kde-format 7583 msgctxt "burma.kgm" 7584 msgid "Kayin" 7585 msgstr "Kayin" 7586 7587 #: burma.kgm:70 7588 #, kde-format 7589 msgctxt "burma.kgm" 7590 msgid "Hpa-an" 7591 msgstr "Hpa-an" 7592 7593 #: burma.kgm:74 7594 #, kde-format 7595 msgctxt "burma.kgm" 7596 msgid "Kayah" 7597 msgstr "Kayah" 7598 7599 #: burma.kgm:75 7600 #, kde-format 7601 msgctxt "burma.kgm" 7602 msgid "Loikaw" 7603 msgstr "Loikaw" 7604 7605 #: burma.kgm:79 7606 #, kde-format 7607 msgctxt "burma.kgm" 7608 msgid "Mon" 7609 msgstr "Mon" 7610 7611 #: burma.kgm:80 7612 #, kde-format 7613 msgctxt "burma.kgm" 7614 msgid "Mawlamyine" 7615 msgstr "Mawlamyine" 7616 7617 #: burma.kgm:84 7618 #, kde-format 7619 msgctxt "burma.kgm" 7620 msgid "Rakhine" 7621 msgstr "Rakhine" 7622 7623 #: burma.kgm:85 7624 #, kde-format 7625 msgctxt "burma.kgm" 7626 msgid "Sittwe" 7627 msgstr "Sittwe" 7628 7629 #: burma.kgm:89 7630 #, kde-format 7631 msgctxt "burma.kgm" 7632 msgid "Shan" 7633 msgstr "Shan" 7634 7635 #: burma.kgm:90 7636 #, kde-format 7637 msgctxt "burma.kgm" 7638 msgid "Taunggyi" 7639 msgstr "Taunggyi" 7640 7641 #: cameroon_departments.kgm:5 7642 #, kde-format 7643 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7644 msgid "Cameroon (Departments)" 7645 msgstr "Camarún (Ranna)" 7646 7647 #: cameroon_departments.kgm:6 7648 #, kde-format 7649 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7650 msgid "Departments" 7651 msgstr "Ranna" 7652 7653 #: cameroon_departments.kgm:9 7654 #, kde-format 7655 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7656 msgid "Frontier" 7657 msgstr "Teorainn" 7658 7659 #: cameroon_departments.kgm:14 7660 #, kde-format 7661 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7662 msgid "Water" 7663 msgstr "Uisce" 7664 7665 #: cameroon_departments.kgm:19 7666 #, kde-format 7667 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7668 msgid "Not Cameroon (Departments)" 7669 msgstr "Nach Camarún (Ranna) É" 7670 7671 #: cameroon_departments.kgm:24 7672 #, kde-format 7673 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7674 msgid "Djérem" 7675 msgstr "Djérem" 7676 7677 #: cameroon_departments.kgm:25 7678 #, kde-format 7679 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7680 msgid "Tibati" 7681 msgstr "Tibati" 7682 7683 #: cameroon_departments.kgm:29 7684 #, kde-format 7685 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7686 msgid "Faro-et-Déo" 7687 msgstr "Faro-et-Déo" 7688 7689 #: cameroon_departments.kgm:30 7690 #, kde-format 7691 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7692 msgid "Tignère" 7693 msgstr "Tignère" 7694 7695 #: cameroon_departments.kgm:34 7696 #, kde-format 7697 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7698 msgid "Mayo-Banyo" 7699 msgstr "Mayo-Banyo" 7700 7701 #: cameroon_departments.kgm:35 7702 #, kde-format 7703 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7704 msgid "Banyo" 7705 msgstr "Banyo" 7706 7707 #: cameroon_departments.kgm:39 7708 #, kde-format 7709 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7710 msgid "Mbéré" 7711 msgstr "Mbéré" 7712 7713 #: cameroon_departments.kgm:40 7714 #, kde-format 7715 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7716 msgid "Meiganga" 7717 msgstr "Meiganga" 7718 7719 #: cameroon_departments.kgm:44 7720 #, kde-format 7721 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7722 msgid "Vina" 7723 msgstr "Vina" 7724 7725 #: cameroon_departments.kgm:45 7726 #, kde-format 7727 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7728 msgid "Ngaoundéré" 7729 msgstr "Ngaoundéré" 7730 7731 #: cameroon_departments.kgm:49 7732 #, kde-format 7733 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7734 msgid "Haute-Sanaga" 7735 msgstr "Haute-Sanaga" 7736 7737 #: cameroon_departments.kgm:50 7738 #, kde-format 7739 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7740 msgid "Nanga-Eboko" 7741 msgstr "Nanga-Eboko" 7742 7743 #: cameroon_departments.kgm:54 7744 #, kde-format 7745 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7746 msgid "Lekié" 7747 msgstr "Lekié" 7748 7749 #: cameroon_departments.kgm:55 7750 #, kde-format 7751 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7752 msgid "Monatele" 7753 msgstr "Monatele" 7754 7755 #: cameroon_departments.kgm:59 7756 #, kde-format 7757 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7758 msgid "Mbam-et-Inoubou" 7759 msgstr "Mbam-et-Inoubou" 7760 7761 #: cameroon_departments.kgm:60 7762 #, kde-format 7763 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7764 msgid "Bafia" 7765 msgstr "Bafia" 7766 7767 #: cameroon_departments.kgm:64 7768 #, kde-format 7769 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7770 msgid "Mbam-et-Kim" 7771 msgstr "Mbam-et-Kim" 7772 7773 #: cameroon_departments.kgm:65 7774 #, kde-format 7775 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7776 msgid "Ntui" 7777 msgstr "Ntui" 7778 7779 #: cameroon_departments.kgm:69 7780 #, kde-format 7781 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7782 msgid "Méfou-et-Afamba" 7783 msgstr "Méfou-et-Afamba" 7784 7785 #: cameroon_departments.kgm:70 7786 #, kde-format 7787 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7788 msgid "Mfou" 7789 msgstr "Mfou" 7790 7791 #: cameroon_departments.kgm:74 7792 #, kde-format 7793 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7794 msgid "Méfou-et-Akono" 7795 msgstr "Méfou-et-Akono" 7796 7797 #: cameroon_departments.kgm:75 7798 #, kde-format 7799 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7800 msgid "Ngoumou" 7801 msgstr "Ngoumou" 7802 7803 #: cameroon_departments.kgm:79 7804 #, kde-format 7805 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7806 msgid "Mfoundi" 7807 msgstr "Mfoundi" 7808 7809 #: cameroon_departments.kgm:80 7810 #, kde-format 7811 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7812 msgid "Yaoundé" 7813 msgstr "Yaoundé" 7814 7815 #: cameroon_departments.kgm:84 7816 #, kde-format 7817 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7818 msgid "Nyong-et-Kellé" 7819 msgstr "Nyong-et-Kellé" 7820 7821 #: cameroon_departments.kgm:85 7822 #, kde-format 7823 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7824 msgid "Éséka" 7825 msgstr "Éséka" 7826 7827 #: cameroon_departments.kgm:89 7828 #, kde-format 7829 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7830 msgid "Nyong-et-Mfoumou" 7831 msgstr "Nyong-et-Mfoumou" 7832 7833 #: cameroon_departments.kgm:90 7834 #, kde-format 7835 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7836 msgid "Akonolinga" 7837 msgstr "Akonolinga" 7838 7839 #: cameroon_departments.kgm:94 7840 #, kde-format 7841 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7842 msgid "Nyong-et-So'o" 7843 msgstr "Nyong-et-So'o" 7844 7845 #: cameroon_departments.kgm:95 7846 #, kde-format 7847 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7848 msgid "Mbalmayo" 7849 msgstr "Mbalmayo" 7850 7851 #: cameroon_departments.kgm:99 7852 #, kde-format 7853 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7854 msgid "Boumba-et-Ngoko" 7855 msgstr "Boumba-et-Ngoko" 7856 7857 #: cameroon_departments.kgm:100 7858 #, kde-format 7859 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7860 msgid "Yokadouma" 7861 msgstr "Yokadouma" 7862 7863 #: cameroon_departments.kgm:104 7864 #, kde-format 7865 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7866 msgid "Haut-Nyong" 7867 msgstr "Haut-Nyong" 7868 7869 #: cameroon_departments.kgm:105 7870 #, kde-format 7871 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7872 msgid "Abong-Mbang" 7873 msgstr "Abong-Mbang" 7874 7875 #: cameroon_departments.kgm:109 7876 #, kde-format 7877 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7878 msgid "Kadey" 7879 msgstr "Kadey" 7880 7881 #: cameroon_departments.kgm:110 7882 #, kde-format 7883 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7884 msgid "Batouri" 7885 msgstr "Batouri" 7886 7887 #: cameroon_departments.kgm:114 7888 #, kde-format 7889 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7890 msgid "Lom-et-Djérem" 7891 msgstr "Lom-et-Djérem" 7892 7893 #: cameroon_departments.kgm:115 7894 #, kde-format 7895 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7896 msgid "Bertoua" 7897 msgstr "Bertoua" 7898 7899 #: cameroon_departments.kgm:119 7900 #, kde-format 7901 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7902 msgid "Diamaré" 7903 msgstr "Diamaré" 7904 7905 #: cameroon_departments.kgm:120 7906 #, kde-format 7907 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7908 msgid "Maroua" 7909 msgstr "Maroua" 7910 7911 #: cameroon_departments.kgm:124 7912 #, kde-format 7913 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7914 msgid "Logone-et-Chari" 7915 msgstr "Logone-et-Chari" 7916 7917 #: cameroon_departments.kgm:125 7918 #, kde-format 7919 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7920 msgid "Kousséri" 7921 msgstr "Kousséri" 7922 7923 #: cameroon_departments.kgm:129 7924 #, kde-format 7925 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7926 msgid "Mayo-Danay" 7927 msgstr "Mayo-Danay" 7928 7929 #: cameroon_departments.kgm:130 7930 #, kde-format 7931 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7932 msgid "Yagoua" 7933 msgstr "Yagoua" 7934 7935 #: cameroon_departments.kgm:134 7936 #, kde-format 7937 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7938 msgid "Mayo-Kani" 7939 msgstr "Mayo-Kani" 7940 7941 #: cameroon_departments.kgm:135 7942 #, kde-format 7943 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7944 msgid "Kaélé" 7945 msgstr "Kaélé" 7946 7947 #: cameroon_departments.kgm:139 7948 #, kde-format 7949 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7950 msgid "Mayo-Sava" 7951 msgstr "Mayo-Sava" 7952 7953 #: cameroon_departments.kgm:140 7954 #, kde-format 7955 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7956 msgid "Mora" 7957 msgstr "Mora" 7958 7959 #: cameroon_departments.kgm:144 7960 #, kde-format 7961 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7962 msgid "Mayo-Tsanaga" 7963 msgstr "Mayo-Tsanaga" 7964 7965 #: cameroon_departments.kgm:145 7966 #, kde-format 7967 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7968 msgid "Mokolo" 7969 msgstr "Mokolo" 7970 7971 #: cameroon_departments.kgm:149 7972 #, kde-format 7973 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7974 msgid "Moungo" 7975 msgstr "Moungo" 7976 7977 #: cameroon_departments.kgm:150 7978 #, kde-format 7979 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7980 msgid "Nkongsamba" 7981 msgstr "Nkongsamba" 7982 7983 #: cameroon_departments.kgm:154 7984 #, kde-format 7985 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7986 msgid "Nkam" 7987 msgstr "Nkam" 7988 7989 #: cameroon_departments.kgm:155 7990 #, kde-format 7991 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7992 msgid "Yabassi" 7993 msgstr "Yabassi" 7994 7995 #: cameroon_departments.kgm:159 7996 #, kde-format 7997 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7998 msgid "Sanaga-Maritime" 7999 msgstr "Sanaga-Maritime" 8000 8001 #: cameroon_departments.kgm:160 8002 #, kde-format 8003 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8004 msgid "Édéa" 8005 msgstr "Édéa" 8006 8007 #: cameroon_departments.kgm:164 8008 #, kde-format 8009 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8010 msgid "Wouri" 8011 msgstr "Wouri" 8012 8013 #: cameroon_departments.kgm:165 8014 #, kde-format 8015 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8016 msgid "Douala" 8017 msgstr "Douala" 8018 8019 #: cameroon_departments.kgm:169 8020 #, kde-format 8021 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8022 msgid "Bénoué" 8023 msgstr "Bénoué" 8024 8025 #: cameroon_departments.kgm:170 8026 #, kde-format 8027 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8028 msgid "Garoua" 8029 msgstr "Garoua" 8030 8031 #: cameroon_departments.kgm:174 8032 #, kde-format 8033 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8034 msgid "Faro" 8035 msgstr "Faro" 8036 8037 #: cameroon_departments.kgm:175 8038 #, kde-format 8039 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8040 msgid "Poli" 8041 msgstr "Poli" 8042 8043 #: cameroon_departments.kgm:179 8044 #, kde-format 8045 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8046 msgid "Mayo-Louti" 8047 msgstr "Mayo-Louti" 8048 8049 #: cameroon_departments.kgm:180 8050 #, kde-format 8051 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8052 msgid "Guider" 8053 msgstr "Guider" 8054 8055 #: cameroon_departments.kgm:184 8056 #, kde-format 8057 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8058 msgid "Mayo-Rey" 8059 msgstr "Mayo-Rey" 8060 8061 #: cameroon_departments.kgm:185 8062 #, kde-format 8063 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8064 msgid "Tchollire" 8065 msgstr "Tchollire" 8066 8067 #: cameroon_departments.kgm:189 8068 #, kde-format 8069 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8070 msgid "Boyo" 8071 msgstr "Boyo" 8072 8073 #: cameroon_departments.kgm:190 8074 #, kde-format 8075 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8076 msgid "Fundong" 8077 msgstr "Fundong" 8078 8079 #: cameroon_departments.kgm:194 8080 #, kde-format 8081 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8082 msgid "Bui" 8083 msgstr "Bui" 8084 8085 #: cameroon_departments.kgm:195 8086 #, kde-format 8087 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8088 msgid "Kumbo" 8089 msgstr "Kumbo" 8090 8091 #: cameroon_departments.kgm:199 8092 #, kde-format 8093 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8094 msgid "Donga-Mantung" 8095 msgstr "Donga-Mantung" 8096 8097 #: cameroon_departments.kgm:200 8098 #, kde-format 8099 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8100 msgid "Nkambé" 8101 msgstr "Nkambé" 8102 8103 #: cameroon_departments.kgm:204 8104 #, kde-format 8105 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8106 msgid "Menchum" 8107 msgstr "Menchum" 8108 8109 #: cameroon_departments.kgm:205 8110 #, kde-format 8111 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8112 msgid "Wum" 8113 msgstr "Wum" 8114 8115 #: cameroon_departments.kgm:209 8116 #, kde-format 8117 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8118 msgid "Mezam" 8119 msgstr "Mezam" 8120 8121 #: cameroon_departments.kgm:210 8122 #, kde-format 8123 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8124 msgid "Bamenda" 8125 msgstr "Bamenda" 8126 8127 #: cameroon_departments.kgm:214 8128 #, kde-format 8129 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8130 msgid "Momo" 8131 msgstr "Momo" 8132 8133 #: cameroon_departments.kgm:215 8134 #, kde-format 8135 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8136 msgid "Mbengwi" 8137 msgstr "Mbengwi" 8138 8139 #: cameroon_departments.kgm:219 8140 #, kde-format 8141 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8142 msgid "Ngo-Ketunjia" 8143 msgstr "Ngo-Ketunjia" 8144 8145 #: cameroon_departments.kgm:220 8146 #, kde-format 8147 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8148 msgid "Ndop" 8149 msgstr "Ndop" 8150 8151 #: cameroon_departments.kgm:224 8152 #, kde-format 8153 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8154 msgid "Bamboutos" 8155 msgstr "Bamboutos" 8156 8157 #: cameroon_departments.kgm:225 8158 #, kde-format 8159 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8160 msgid "Mbouda" 8161 msgstr "Mbouda" 8162 8163 #: cameroon_departments.kgm:229 8164 #, kde-format 8165 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8166 msgid "Haut-Nkam" 8167 msgstr "Haut-Nkam" 8168 8169 #: cameroon_departments.kgm:230 8170 #, kde-format 8171 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8172 msgid "Bafang" 8173 msgstr "Bafang" 8174 8175 #: cameroon_departments.kgm:234 8176 #, kde-format 8177 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8178 msgid "Hauts-Plateaux" 8179 msgstr "Hauts-Plateaux" 8180 8181 #: cameroon_departments.kgm:235 8182 #, kde-format 8183 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8184 msgid "Baham" 8185 msgstr "Baham" 8186 8187 #: cameroon_departments.kgm:239 8188 #, kde-format 8189 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8190 msgid "Koung-Khi" 8191 msgstr "Koung-Khi" 8192 8193 #: cameroon_departments.kgm:240 8194 #, kde-format 8195 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8196 msgid "Bandjoun" 8197 msgstr "Bandjoun" 8198 8199 #: cameroon_departments.kgm:244 8200 #, kde-format 8201 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8202 msgid "Menoua" 8203 msgstr "Menoua" 8204 8205 #: cameroon_departments.kgm:245 8206 #, kde-format 8207 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8208 msgid "Dschang" 8209 msgstr "Dschang" 8210 8211 #: cameroon_departments.kgm:249 8212 #, kde-format 8213 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8214 msgid "Mifi" 8215 msgstr "Mifi" 8216 8217 #: cameroon_departments.kgm:250 8218 #, kde-format 8219 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8220 msgid "Bafoussam" 8221 msgstr "Bafoussam" 8222 8223 #: cameroon_departments.kgm:254 8224 #, kde-format 8225 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8226 msgid "Ndé" 8227 msgstr "Ndé" 8228 8229 #: cameroon_departments.kgm:255 8230 #, kde-format 8231 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8232 msgid "Bangangté" 8233 msgstr "Bangangté" 8234 8235 #: cameroon_departments.kgm:259 8236 #, kde-format 8237 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8238 msgid "Noun" 8239 msgstr "Noun" 8240 8241 #: cameroon_departments.kgm:260 8242 #, kde-format 8243 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8244 msgid "Foumban" 8245 msgstr "Foumban" 8246 8247 #: cameroon_departments.kgm:264 8248 #, kde-format 8249 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8250 msgid "Dja-et-Lobo" 8251 msgstr "Dja-et-Lobo" 8252 8253 #: cameroon_departments.kgm:265 8254 #, kde-format 8255 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8256 msgid "Sangmélima" 8257 msgstr "Sangmélima" 8258 8259 #: cameroon_departments.kgm:269 8260 #, kde-format 8261 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8262 msgid "Mvila" 8263 msgstr "Mvila" 8264 8265 #: cameroon_departments.kgm:270 8266 #, kde-format 8267 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8268 msgid "Ebolowa" 8269 msgstr "Ebolowa" 8270 8271 #: cameroon_departments.kgm:274 8272 #, kde-format 8273 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8274 msgid "Océan" 8275 msgstr "Océan" 8276 8277 #: cameroon_departments.kgm:275 8278 #, kde-format 8279 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8280 msgid "Kribi" 8281 msgstr "Kribi" 8282 8283 #: cameroon_departments.kgm:279 8284 #, kde-format 8285 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8286 msgid "Vallée-du-Ntem" 8287 msgstr "Vallée-du-Ntem" 8288 8289 #: cameroon_departments.kgm:280 8290 #, kde-format 8291 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8292 msgid "Ambam" 8293 msgstr "Ambam" 8294 8295 #: cameroon_departments.kgm:284 8296 #, kde-format 8297 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8298 msgid "Fako" 8299 msgstr "Fako" 8300 8301 #: cameroon_departments.kgm:285 8302 #, kde-format 8303 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8304 msgid "Limbé" 8305 msgstr "Limbé" 8306 8307 #: cameroon_departments.kgm:289 8308 #, kde-format 8309 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8310 msgid "Koupé-Manengouba" 8311 msgstr "Koupé-Manengouba" 8312 8313 #: cameroon_departments.kgm:290 8314 #, kde-format 8315 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8316 msgid "Bangem" 8317 msgstr "Bangem" 8318 8319 #: cameroon_departments.kgm:294 8320 #, kde-format 8321 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8322 msgid "Lebialem" 8323 msgstr "Lebialem" 8324 8325 #: cameroon_departments.kgm:295 8326 #, kde-format 8327 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8328 msgid "Menji" 8329 msgstr "Menji" 8330 8331 #: cameroon_departments.kgm:299 8332 #, kde-format 8333 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8334 msgid "Manyu" 8335 msgstr "Manyu" 8336 8337 #: cameroon_departments.kgm:300 8338 #, kde-format 8339 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8340 msgid "Mamfé" 8341 msgstr "Mamfé" 8342 8343 #: cameroon_departments.kgm:304 8344 #, kde-format 8345 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8346 msgid "Meme" 8347 msgstr "Meme" 8348 8349 #: cameroon_departments.kgm:305 8350 #, kde-format 8351 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8352 msgid "Kumba" 8353 msgstr "Kumba" 8354 8355 #: cameroon_departments.kgm:309 8356 #, kde-format 8357 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8358 msgid "Ndian" 8359 msgstr "Ndian" 8360 8361 #: cameroon_departments.kgm:310 8362 #, fuzzy, kde-format 8363 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8364 #| msgid "Mudemba" 8365 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8366 msgid "Mundemba" 8367 msgstr "Mudemba" 8368 8369 #: cameroon_provinces.kgm:5 8370 #, kde-format 8371 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8372 msgid "Cameroon (Provinces)" 8373 msgstr "Camarún (Cúigí)" 8374 8375 #: cameroon_provinces.kgm:6 8376 #, kde-format 8377 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8378 msgid "Provinces" 8379 msgstr "Cúigí" 8380 8381 #: cameroon_provinces.kgm:9 8382 #, kde-format 8383 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8384 msgid "Frontier" 8385 msgstr "Teorainn" 8386 8387 #: cameroon_provinces.kgm:14 8388 #, kde-format 8389 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8390 msgid "Water" 8391 msgstr "Uisce" 8392 8393 #: cameroon_provinces.kgm:19 8394 #, kde-format 8395 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8396 msgid "Not Cameroon (Provinces)" 8397 msgstr "Nach Camarún (Cúigí) É" 8398 8399 #: cameroon_provinces.kgm:24 8400 #, kde-format 8401 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8402 msgid "Adamawa" 8403 msgstr "Adamawa" 8404 8405 #: cameroon_provinces.kgm:25 8406 #, kde-format 8407 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8408 msgid "Ngaoundéré" 8409 msgstr "Ngaoundéré" 8410 8411 #: cameroon_provinces.kgm:29 8412 #, kde-format 8413 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8414 msgid "Centre" 8415 msgstr "An Lár" 8416 8417 #: cameroon_provinces.kgm:30 8418 #, kde-format 8419 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8420 msgid "Yaoundé" 8421 msgstr "Yaoundé" 8422 8423 #: cameroon_provinces.kgm:34 8424 #, kde-format 8425 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8426 msgid "East" 8427 msgstr "Oirthear" 8428 8429 #: cameroon_provinces.kgm:35 8430 #, kde-format 8431 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8432 msgid "Bertoua" 8433 msgstr "Bertoua" 8434 8435 #: cameroon_provinces.kgm:39 8436 #, kde-format 8437 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8438 msgid "Far North" 8439 msgstr "An Cian-Tuaisceart" 8440 8441 #: cameroon_provinces.kgm:40 8442 #, kde-format 8443 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8444 msgid "Maroua" 8445 msgstr "Maroua" 8446 8447 #: cameroon_provinces.kgm:44 8448 #, kde-format 8449 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8450 msgid "Littoral" 8451 msgstr "Cladach" 8452 8453 #: cameroon_provinces.kgm:45 8454 #, kde-format 8455 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8456 msgid "Douala" 8457 msgstr "Douala" 8458 8459 #: cameroon_provinces.kgm:49 8460 #, kde-format 8461 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8462 msgid "North" 8463 msgstr "An Tuaisceart" 8464 8465 #: cameroon_provinces.kgm:50 8466 #, kde-format 8467 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8468 msgid "Garoua" 8469 msgstr "Garoua" 8470 8471 #: cameroon_provinces.kgm:54 8472 #, kde-format 8473 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8474 msgid "Northwest" 8475 msgstr "Iarthuaisceart" 8476 8477 #: cameroon_provinces.kgm:55 8478 #, kde-format 8479 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8480 msgid "Bamenda" 8481 msgstr "Bamenda" 8482 8483 #: cameroon_provinces.kgm:59 8484 #, kde-format 8485 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8486 msgid "South" 8487 msgstr "Theas" 8488 8489 #: cameroon_provinces.kgm:60 8490 #, kde-format 8491 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8492 msgid "Ebolowa" 8493 msgstr "Ebolowa" 8494 8495 #: cameroon_provinces.kgm:64 8496 #, kde-format 8497 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8498 msgid "Southwest" 8499 msgstr "Iardheisceart" 8500 8501 #: cameroon_provinces.kgm:65 8502 #, kde-format 8503 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8504 msgid "Buea" 8505 msgstr "Buea" 8506 8507 #: cameroon_provinces.kgm:69 8508 #, kde-format 8509 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8510 msgid "West" 8511 msgstr "Iarthar" 8512 8513 #: cameroon_provinces.kgm:70 8514 #, kde-format 8515 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8516 msgid "Bafoussam" 8517 msgstr "Bafoussam" 8518 8519 #: canada.kgm:5 8520 #, kde-format 8521 msgctxt "canada.kgm" 8522 msgid "Canada" 8523 msgstr "Ceanada" 8524 8525 #: canada.kgm:6 8526 #, kde-format 8527 msgctxt "canada.kgm" 8528 msgid "Provinces and Territories" 8529 msgstr "Cúigí agus Críocha" 8530 8531 #: canada.kgm:9 8532 #, kde-format 8533 msgctxt "canada.kgm" 8534 msgid "Out of Bounds" 8535 msgstr "Thar Teorainn" 8536 8537 #: canada.kgm:18 8538 #, kde-format 8539 msgctxt "canada.kgm" 8540 msgid "Frontier" 8541 msgstr "Teorainn" 8542 8543 #: canada.kgm:27 8544 #, kde-format 8545 msgctxt "canada.kgm" 8546 msgid "Prince Edward Island" 8547 msgstr "Oileán Prince Edward" 8548 8549 #: canada.kgm:28 8550 #, kde-format 8551 msgctxt "canada.kgm" 8552 msgid "Charlottetown" 8553 msgstr "Charlottetown" 8554 8555 #: canada.kgm:37 8556 #, kde-format 8557 msgctxt "canada.kgm" 8558 msgid "British Columbia" 8559 msgstr "British Columbia" 8560 8561 #: canada.kgm:38 8562 #, kde-format 8563 msgctxt "canada.kgm" 8564 msgid "Victoria" 8565 msgstr "Victoria" 8566 8567 #: canada.kgm:47 8568 #, kde-format 8569 msgctxt "canada.kgm" 8570 msgid "Ontario" 8571 msgstr "Ontario" 8572 8573 #: canada.kgm:48 8574 #, kde-format 8575 msgctxt "canada.kgm" 8576 msgid "Toronto" 8577 msgstr "Toronto" 8578 8579 #: canada.kgm:57 8580 #, kde-format 8581 msgctxt "canada.kgm" 8582 msgid "Newfoundland" 8583 msgstr "Talamh an Éisc" 8584 8585 #: canada.kgm:58 8586 #, kde-format 8587 msgctxt "canada.kgm" 8588 msgid "St John's" 8589 msgstr "St. John's" 8590 8591 #: canada.kgm:67 8592 #, kde-format 8593 msgctxt "canada.kgm" 8594 msgid "Nunavut" 8595 msgstr "Nunavut" 8596 8597 #: canada.kgm:68 8598 #, kde-format 8599 msgctxt "canada.kgm" 8600 msgid "Iqaluit" 8601 msgstr "Iqaluit" 8602 8603 #: canada.kgm:77 8604 #, kde-format 8605 msgctxt "canada.kgm" 8606 msgid "Alberta" 8607 msgstr "Alberta" 8608 8609 #: canada.kgm:78 8610 #, kde-format 8611 msgctxt "canada.kgm" 8612 msgid "Edmonton" 8613 msgstr "Edmonton" 8614 8615 #: canada.kgm:87 8616 #, kde-format 8617 msgctxt "canada.kgm" 8618 msgid "North West Territories" 8619 msgstr "Críocha Thiar Thuaidh" 8620 8621 #: canada.kgm:88 8622 #, kde-format 8623 msgctxt "canada.kgm" 8624 msgid "Yellowknife" 8625 msgstr "Yellowknife" 8626 8627 #: canada.kgm:97 8628 #, kde-format 8629 msgctxt "canada.kgm" 8630 msgid "Quebec" 8631 msgstr "Québec" 8632 8633 #: canada.kgm:98 8634 #, kde-format 8635 msgctxt "canada.kgm" 8636 msgid "Quebec City" 8637 msgstr "Cathair Québec" 8638 8639 #: canada.kgm:107 8640 #, kde-format 8641 msgctxt "canada.kgm" 8642 msgid "New Brunswick" 8643 msgstr "New Brunswick" 8644 8645 #: canada.kgm:108 8646 #, kde-format 8647 msgctxt "canada.kgm" 8648 msgid "Fredericton" 8649 msgstr "Fredericton" 8650 8651 #: canada.kgm:117 8652 #, kde-format 8653 msgctxt "canada.kgm" 8654 msgid "Manitoba" 8655 msgstr "Manitoba" 8656 8657 #: canada.kgm:118 8658 #, kde-format 8659 msgctxt "canada.kgm" 8660 msgid "Winnipeg" 8661 msgstr "Winnipeg" 8662 8663 #: canada.kgm:127 8664 #, kde-format 8665 msgctxt "canada.kgm" 8666 msgid "Nova Scotia" 8667 msgstr "Albain Nua" 8668 8669 #: canada.kgm:128 8670 #, kde-format 8671 msgctxt "canada.kgm" 8672 msgid "Halifax" 8673 msgstr "Halifax" 8674 8675 #: canada.kgm:137 8676 #, kde-format 8677 msgctxt "canada.kgm" 8678 msgid "Yukon Territory" 8679 msgstr "Críoch Yukon" 8680 8681 #: canada.kgm:138 8682 #, kde-format 8683 msgctxt "canada.kgm" 8684 msgid "Whitehorse" 8685 msgstr "Whitehorse" 8686 8687 #: canada.kgm:147 8688 #, kde-format 8689 msgctxt "canada.kgm" 8690 msgid "Saskatchewan" 8691 msgstr "Saskatchewan" 8692 8693 #: canada.kgm:148 8694 #, kde-format 8695 msgctxt "canada.kgm" 8696 msgid "Regina" 8697 msgstr "Regina" 8698 8699 #: capitaldivisionasker.cpp:31 8700 #, kde-format 8701 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is capital name" 8702 msgid "%1" 8703 msgstr "%1" 8704 8705 #: capitaldivisionasker.cpp:32 capitaldivisionasker.cpp:35 8706 #: capitaldivisionasker.cpp:50 8707 #, kde-format 8708 msgctxt "@option:radio <City> is the capital of..." 8709 msgid "%1" 8710 msgstr "%1" 8711 8712 #: caribbean.kgm:5 8713 #, kde-format 8714 msgctxt "caribbean.kgm" 8715 msgid "Caribbean" 8716 msgstr "An Mhuir Chairib" 8717 8718 #: caribbean.kgm:6 8719 #, kde-format 8720 msgctxt "caribbean.kgm" 8721 msgid "Countries" 8722 msgstr "Tíortha" 8723 8724 #: caribbean.kgm:9 8725 #, kde-format 8726 msgctxt "caribbean.kgm" 8727 msgid "Frontier" 8728 msgstr "Teorainn" 8729 8730 #: caribbean.kgm:14 8731 #, kde-format 8732 msgctxt "caribbean.kgm" 8733 msgid "Water" 8734 msgstr "Uisce" 8735 8736 #: caribbean.kgm:19 8737 #, kde-format 8738 msgctxt "caribbean.kgm" 8739 msgid "Not Caribbean" 8740 msgstr "Nach an Mhuir Chairib É" 8741 8742 #: caribbean.kgm:24 8743 #, kde-format 8744 msgctxt "caribbean.kgm" 8745 msgid "Bahamas" 8746 msgstr "Na Bahámaí" 8747 8748 #: caribbean.kgm:25 8749 #, kde-format 8750 msgctxt "caribbean.kgm" 8751 msgid "Nassau" 8752 msgstr "Nassau" 8753 8754 #: caribbean.kgm:30 8755 #, kde-format 8756 msgctxt "caribbean.kgm" 8757 msgid "Turks and Caicos Islands (UK)" 8758 msgstr "Oileáin Turks agus Caicos (R.A.)" 8759 8760 #: caribbean.kgm:31 8761 #, kde-format 8762 msgctxt "caribbean.kgm" 8763 msgid "Cockburn Town" 8764 msgstr "Baile Cockburn" 8765 8766 #: caribbean.kgm:36 8767 #, kde-format 8768 msgctxt "caribbean.kgm" 8769 msgid "Cuba" 8770 msgstr "Cúba" 8771 8772 #: caribbean.kgm:37 8773 #, kde-format 8774 msgctxt "caribbean.kgm" 8775 msgid "Havana" 8776 msgstr "Havána" 8777 8778 #: caribbean.kgm:42 8779 #, kde-format 8780 msgctxt "caribbean.kgm" 8781 msgid "Haiti" 8782 msgstr "Háítí" 8783 8784 #: caribbean.kgm:43 8785 #, kde-format 8786 msgctxt "caribbean.kgm" 8787 msgid "Port-au-Prince" 8788 msgstr "Port-au-Prince" 8789 8790 #: caribbean.kgm:48 8791 #, kde-format 8792 msgctxt "caribbean.kgm" 8793 msgid "Dominican Republic" 8794 msgstr "An Phoblacht Dhoiminiceach" 8795 8796 #: caribbean.kgm:49 8797 #, kde-format 8798 msgctxt "caribbean.kgm" 8799 msgid "Santo Domingo" 8800 msgstr "Santo Domingo" 8801 8802 #: caribbean.kgm:54 8803 #, kde-format 8804 msgctxt "caribbean.kgm" 8805 msgid "Puerto Rico (USA)" 8806 msgstr "Pórtó Ríce (SAM)" 8807 8808 #: caribbean.kgm:55 8809 #, kde-format 8810 msgctxt "caribbean.kgm" 8811 msgid "San Juan" 8812 msgstr "San Juan" 8813 8814 #: caribbean.kgm:60 8815 #, kde-format 8816 msgctxt "caribbean.kgm" 8817 msgid "U.S Virgin Islands (USA)" 8818 msgstr "Oileáin na Maighdean (SAM)" 8819 8820 #: caribbean.kgm:61 8821 #, kde-format 8822 msgctxt "caribbean.kgm" 8823 msgid "Charlotte Amalie" 8824 msgstr "Charlotte Amalie" 8825 8826 #: caribbean.kgm:66 8827 #, kde-format 8828 msgctxt "caribbean.kgm" 8829 msgid "British Virgin Islands (UK)" 8830 msgstr "Oileáin na Maighdean (R.A.)" 8831 8832 #: caribbean.kgm:67 8833 #, kde-format 8834 msgctxt "caribbean.kgm" 8835 msgid "Road Town" 8836 msgstr "Road Town" 8837 8838 #: caribbean.kgm:72 8839 #, kde-format 8840 msgctxt "caribbean.kgm" 8841 msgid "Anguilla (UK)" 8842 msgstr "Anguilla (R.A.)" 8843 8844 #: caribbean.kgm:73 8845 #, kde-format 8846 msgctxt "caribbean.kgm" 8847 msgid "The Valley" 8848 msgstr "An Gleann" 8849 8850 #: caribbean.kgm:78 8851 #, kde-format 8852 msgctxt "caribbean.kgm" 8853 msgid "Saint Martin (France)" 8854 msgstr "Saint Martin (An Fhrainc)" 8855 8856 #: caribbean.kgm:79 8857 #, kde-format 8858 msgctxt "caribbean.kgm" 8859 msgid "Marigot" 8860 msgstr "Marigot" 8861 8862 #: caribbean.kgm:84 8863 #, kde-format 8864 msgctxt "caribbean.kgm" 8865 msgid "Saint Barthelemy (France)" 8866 msgstr "Saint Barthelemy (An Fhrainc)" 8867 8868 #: caribbean.kgm:85 8869 #, kde-format 8870 msgctxt "caribbean.kgm" 8871 msgid "Gustavia" 8872 msgstr "Gustavia" 8873 8874 #: caribbean.kgm:90 8875 #, kde-format 8876 msgctxt "caribbean.kgm" 8877 msgid "Antigua and Barbuda" 8878 msgstr "Antigua agus Barbúda" 8879 8880 #: caribbean.kgm:91 8881 #, kde-format 8882 msgctxt "caribbean.kgm" 8883 msgid "Saint John's" 8884 msgstr "Saint John's" 8885 8886 #: caribbean.kgm:96 8887 #, kde-format 8888 msgctxt "caribbean.kgm" 8889 msgid "Saint Kitts and Nevis" 8890 msgstr "Saint Kitts agus Nevis" 8891 8892 #: caribbean.kgm:97 8893 #, kde-format 8894 msgctxt "caribbean.kgm" 8895 msgid "Basseterre" 8896 msgstr "Basseterre" 8897 8898 #: caribbean.kgm:102 8899 #, kde-format 8900 msgctxt "caribbean.kgm" 8901 msgid "Montserrat (UK)" 8902 msgstr "Montsarat (R.A.)" 8903 8904 #: caribbean.kgm:103 8905 #, kde-format 8906 msgctxt "caribbean.kgm" 8907 msgid "Plymouth" 8908 msgstr "Plymouth" 8909 8910 #: caribbean.kgm:108 8911 #, kde-format 8912 msgctxt "caribbean.kgm" 8913 msgid "Guadeloupe (France)" 8914 msgstr "Guadalúip (An Fhrainc)" 8915 8916 #: caribbean.kgm:109 8917 #, kde-format 8918 msgctxt "caribbean.kgm" 8919 msgid "Basse-Terre" 8920 msgstr "Basse-Terre" 8921 8922 #: caribbean.kgm:114 8923 #, kde-format 8924 msgctxt "caribbean.kgm" 8925 msgid "Dominica" 8926 msgstr "Doiminice" 8927 8928 #: caribbean.kgm:115 8929 #, kde-format 8930 msgctxt "caribbean.kgm" 8931 msgid "Roseau" 8932 msgstr "Roseau" 8933 8934 #: caribbean.kgm:120 8935 #, kde-format 8936 msgctxt "caribbean.kgm" 8937 msgid "Martinique (France)" 8938 msgstr "Martainíc (An Fhrainc)" 8939 8940 #: caribbean.kgm:121 8941 #, kde-format 8942 msgctxt "caribbean.kgm" 8943 msgid "Fort de France" 8944 msgstr "Fort de France" 8945 8946 #: caribbean.kgm:126 8947 #, kde-format 8948 msgctxt "caribbean.kgm" 8949 msgid "Saint Lucia" 8950 msgstr "Saint Lucia" 8951 8952 #: caribbean.kgm:127 8953 #, kde-format 8954 msgctxt "caribbean.kgm" 8955 msgid "Castries" 8956 msgstr "Castries" 8957 8958 #: caribbean.kgm:132 8959 #, kde-format 8960 msgctxt "caribbean.kgm" 8961 msgid "Barbados" 8962 msgstr "Barbadós" 8963 8964 #: caribbean.kgm:133 8965 #, kde-format 8966 msgctxt "caribbean.kgm" 8967 msgid "Bridgetown" 8968 msgstr "Bridgetown" 8969 8970 #: caribbean.kgm:138 8971 #, kde-format 8972 msgctxt "caribbean.kgm" 8973 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 8974 msgstr "Saint Vincent agus Grenadines" 8975 8976 #: caribbean.kgm:139 8977 #, kde-format 8978 msgctxt "caribbean.kgm" 8979 msgid "Kingstown" 8980 msgstr "Kingstown" 8981 8982 #: caribbean.kgm:144 8983 #, kde-format 8984 msgctxt "caribbean.kgm" 8985 msgid "Grenada" 8986 msgstr "Grenada" 8987 8988 #: caribbean.kgm:145 8989 #, kde-format 8990 msgctxt "caribbean.kgm" 8991 msgid "Saint George's" 8992 msgstr "Saint George's" 8993 8994 #: caribbean.kgm:150 8995 #, kde-format 8996 msgctxt "caribbean.kgm" 8997 msgid "Trinidad and Tobago" 8998 msgstr "Oileán na Tríonóide agus Tobága" 8999 9000 #: caribbean.kgm:151 9001 #, kde-format 9002 msgctxt "caribbean.kgm" 9003 msgid "Port of Spain" 9004 msgstr "Port na Spáinne" 9005 9006 #: caribbean.kgm:156 9007 #, kde-format 9008 msgctxt "caribbean.kgm" 9009 msgid "Netherlands Antilles (NL)" 9010 msgstr "Aintillí na hÍsiltíre" 9011 9012 #: caribbean.kgm:157 9013 #, kde-format 9014 msgctxt "caribbean.kgm" 9015 msgid "Willemstad" 9016 msgstr "Willemstad" 9017 9018 #: caribbean.kgm:162 9019 #, kde-format 9020 msgctxt "caribbean.kgm" 9021 msgid "Aruba (NL)" 9022 msgstr "Aruba (An Ísiltír)" 9023 9024 #: caribbean.kgm:163 9025 #, kde-format 9026 msgctxt "caribbean.kgm" 9027 msgid "Oranjestad" 9028 msgstr "Oranjestad" 9029 9030 # No "An" 9031 #: caribbean.kgm:168 9032 #, kde-format 9033 msgctxt "caribbean.kgm" 9034 msgid "Jamaica" 9035 msgstr "Iamáice" 9036 9037 #: caribbean.kgm:169 9038 #, kde-format 9039 msgctxt "caribbean.kgm" 9040 msgid "Kingston" 9041 msgstr "Kingston" 9042 9043 #: caribbean.kgm:174 9044 #, kde-format 9045 msgctxt "caribbean.kgm" 9046 msgid "Cayman Islands (UK)" 9047 msgstr "Na hOileáin Cayman (R.A.)" 9048 9049 #: caribbean.kgm:175 9050 #, kde-format 9051 msgctxt "caribbean.kgm" 9052 msgid "George Town" 9053 msgstr "George Town" 9054 9055 #: catalonia_comarques.kgm:5 9056 #, kde-format 9057 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9058 msgid "Catalonia (Comarques)" 9059 msgstr "An Chatalóin (Comarques)" 9060 9061 #: catalonia_comarques.kgm:7 9062 #, kde-format 9063 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9064 msgid "Comarques" 9065 msgstr "Comarques" 9066 9067 #: catalonia_comarques.kgm:9 catalonia_comarques.kgm:14 9068 #, kde-format 9069 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9070 msgid "Frontier" 9071 msgstr "Teorainn" 9072 9073 #: catalonia_comarques.kgm:19 9074 #, kde-format 9075 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9076 msgid "Outside Catalonia" 9077 msgstr "Lasmuigh den Chatalóin" 9078 9079 #: catalonia_comarques.kgm:24 9080 #, kde-format 9081 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9082 msgid "Alt Camp" 9083 msgstr "Alt Camp" 9084 9085 #: catalonia_comarques.kgm:25 9086 #, kde-format 9087 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9088 msgid "Valls" 9089 msgstr "Valls" 9090 9091 #: catalonia_comarques.kgm:29 9092 #, kde-format 9093 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9094 msgid "Alt Empordà" 9095 msgstr "Alt Empordà" 9096 9097 #: catalonia_comarques.kgm:30 9098 #, kde-format 9099 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9100 msgid "Figueres" 9101 msgstr "Figueres" 9102 9103 #: catalonia_comarques.kgm:34 9104 #, kde-format 9105 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9106 msgid "Alt Penedès" 9107 msgstr "Alt Penedès" 9108 9109 #: catalonia_comarques.kgm:35 9110 #, kde-format 9111 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9112 msgid "Vilafranca del Penedès" 9113 msgstr "Vilafranca del Penedès" 9114 9115 #: catalonia_comarques.kgm:39 9116 #, kde-format 9117 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9118 msgid "Alt Urgell" 9119 msgstr "Alt Urgell" 9120 9121 #: catalonia_comarques.kgm:40 9122 #, kde-format 9123 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9124 msgid "La Seu d'Urgell" 9125 msgstr "La Seu d'Urgell" 9126 9127 #: catalonia_comarques.kgm:44 9128 #, kde-format 9129 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9130 msgid "Alta Ribagorça" 9131 msgstr "Alta Ribagorça" 9132 9133 #: catalonia_comarques.kgm:45 9134 #, fuzzy, kde-format 9135 #| msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9136 #| msgid "Pont de Suert" 9137 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9138 msgid "El Pont de Suert" 9139 msgstr "Pont de Suert" 9140 9141 #: catalonia_comarques.kgm:49 9142 #, kde-format 9143 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9144 msgid "Anoia" 9145 msgstr "Anoia" 9146 9147 #: catalonia_comarques.kgm:50 9148 #, kde-format 9149 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9150 msgid "Igualada" 9151 msgstr "Igualada" 9152 9153 #: catalonia_comarques.kgm:54 9154 #, kde-format 9155 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9156 msgid "Bages" 9157 msgstr "Bages" 9158 9159 #: catalonia_comarques.kgm:55 9160 #, kde-format 9161 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9162 msgid "Manresa" 9163 msgstr "Manresa" 9164 9165 #: catalonia_comarques.kgm:59 9166 #, kde-format 9167 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9168 msgid "Baix Camp" 9169 msgstr "Baix Camp" 9170 9171 #: catalonia_comarques.kgm:60 9172 #, kde-format 9173 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9174 msgid "Reus" 9175 msgstr "Reus" 9176 9177 #: catalonia_comarques.kgm:64 9178 #, kde-format 9179 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9180 msgid "Baix Ebre" 9181 msgstr "Baix Ebre" 9182 9183 #: catalonia_comarques.kgm:65 9184 #, kde-format 9185 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9186 msgid "Tortosa" 9187 msgstr "Tortosa" 9188 9189 #: catalonia_comarques.kgm:69 9190 #, kde-format 9191 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9192 msgid "Baix Empordà" 9193 msgstr "Baix Empordà" 9194 9195 #: catalonia_comarques.kgm:70 9196 #, kde-format 9197 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9198 msgid "La Bisbal d'Empordà" 9199 msgstr "La Bisbal d'Empordà" 9200 9201 #: catalonia_comarques.kgm:74 9202 #, kde-format 9203 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9204 msgid "Baix Llobregat" 9205 msgstr "Baix Llobregat" 9206 9207 #: catalonia_comarques.kgm:75 9208 #, kde-format 9209 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9210 msgid "Sant Feliu de Llobregat" 9211 msgstr "Sant Feliu de Llobregat" 9212 9213 #: catalonia_comarques.kgm:79 9214 #, kde-format 9215 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9216 msgid "Baix Penedès" 9217 msgstr "Baix Penedès" 9218 9219 #: catalonia_comarques.kgm:80 9220 #, kde-format 9221 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9222 msgid "El Vendrell" 9223 msgstr "El Vendrell" 9224 9225 #: catalonia_comarques.kgm:84 9226 #, kde-format 9227 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9228 msgid "Barcelonès" 9229 msgstr "Barcelonès" 9230 9231 #: catalonia_comarques.kgm:85 9232 #, kde-format 9233 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9234 msgid "Barcelona" 9235 msgstr "Barcelona" 9236 9237 #: catalonia_comarques.kgm:89 9238 #, kde-format 9239 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9240 msgid "Berguedà" 9241 msgstr "Berguedà" 9242 9243 #: catalonia_comarques.kgm:90 9244 #, kde-format 9245 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9246 msgid "Berga" 9247 msgstr "Berga" 9248 9249 #: catalonia_comarques.kgm:94 9250 #, kde-format 9251 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9252 msgid "Cerdanya" 9253 msgstr "Cerdanya" 9254 9255 #: catalonia_comarques.kgm:95 9256 #, kde-format 9257 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9258 msgid "Puigcerdà" 9259 msgstr "Puigcerdà" 9260 9261 #: catalonia_comarques.kgm:99 9262 #, kde-format 9263 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9264 msgid "Conca de Barberà" 9265 msgstr "Conca de Barberà" 9266 9267 #: catalonia_comarques.kgm:100 9268 #, kde-format 9269 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9270 msgid "Montblanc" 9271 msgstr "Montblanc" 9272 9273 #: catalonia_comarques.kgm:104 9274 #, kde-format 9275 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9276 msgid "Garraf" 9277 msgstr "Garraf" 9278 9279 #: catalonia_comarques.kgm:105 9280 #, kde-format 9281 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9282 msgid "Vilanova i la Geltrú" 9283 msgstr "Vilanova i la Geltrú" 9284 9285 #: catalonia_comarques.kgm:109 9286 #, kde-format 9287 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9288 msgid "Garrigues" 9289 msgstr "Garrigues" 9290 9291 #: catalonia_comarques.kgm:110 9292 #, kde-format 9293 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9294 msgid "Les Borges Blanques" 9295 msgstr "Les Borges Blanques" 9296 9297 #: catalonia_comarques.kgm:114 9298 #, kde-format 9299 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9300 msgid "Garrotxa" 9301 msgstr "Garrotxa" 9302 9303 #: catalonia_comarques.kgm:115 9304 #, kde-format 9305 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9306 msgid "Olot" 9307 msgstr "Olot" 9308 9309 #: catalonia_comarques.kgm:119 9310 #, kde-format 9311 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9312 msgid "Gironès" 9313 msgstr "Gironès" 9314 9315 #: catalonia_comarques.kgm:120 9316 #, kde-format 9317 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9318 msgid "Girona" 9319 msgstr "Girona" 9320 9321 #: catalonia_comarques.kgm:124 9322 #, kde-format 9323 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9324 msgid "Maresme" 9325 msgstr "Maresme" 9326 9327 #: catalonia_comarques.kgm:125 9328 #, kde-format 9329 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9330 msgid "Mataró" 9331 msgstr "Mataró" 9332 9333 #: catalonia_comarques.kgm:129 9334 #, kde-format 9335 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9336 msgid "Montsià" 9337 msgstr "Montsià" 9338 9339 #: catalonia_comarques.kgm:130 9340 #, kde-format 9341 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9342 msgid "Amposta" 9343 msgstr "Amposta" 9344 9345 #: catalonia_comarques.kgm:134 9346 #, kde-format 9347 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9348 msgid "Noguera" 9349 msgstr "Noguera" 9350 9351 #: catalonia_comarques.kgm:135 9352 #, kde-format 9353 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9354 msgid "Balaguer" 9355 msgstr "Balaguer" 9356 9357 #: catalonia_comarques.kgm:139 9358 #, kde-format 9359 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9360 msgid "Osona" 9361 msgstr "Osona" 9362 9363 #: catalonia_comarques.kgm:140 9364 #, kde-format 9365 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9366 msgid "Vic" 9367 msgstr "Vic" 9368 9369 #: catalonia_comarques.kgm:144 9370 #, kde-format 9371 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9372 msgid "Pallars Jussà" 9373 msgstr "Pallars Jussà" 9374 9375 #: catalonia_comarques.kgm:145 9376 #, kde-format 9377 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9378 msgid "Tremp" 9379 msgstr "Tremp" 9380 9381 #: catalonia_comarques.kgm:149 9382 #, kde-format 9383 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9384 msgid "Pallars Sobirà" 9385 msgstr "Pallars Sobirà" 9386 9387 #: catalonia_comarques.kgm:150 9388 #, kde-format 9389 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9390 msgid "Sort" 9391 msgstr "Sort" 9392 9393 #: catalonia_comarques.kgm:154 9394 #, kde-format 9395 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9396 msgid "Pla de l'Estany" 9397 msgstr "Pla de l'Estany" 9398 9399 #: catalonia_comarques.kgm:155 9400 #, kde-format 9401 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9402 msgid "Banyoles" 9403 msgstr "Banyoles" 9404 9405 #: catalonia_comarques.kgm:159 9406 #, kde-format 9407 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9408 msgid "Pla d'Urgell" 9409 msgstr "Pla d'Urgell" 9410 9411 #: catalonia_comarques.kgm:160 9412 #, kde-format 9413 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9414 msgid "Mollerussa" 9415 msgstr "Mollerussa" 9416 9417 #: catalonia_comarques.kgm:164 9418 #, kde-format 9419 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9420 msgid "Priorat" 9421 msgstr "Priorat" 9422 9423 #: catalonia_comarques.kgm:165 9424 #, kde-format 9425 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9426 msgid "Falset" 9427 msgstr "Falset" 9428 9429 #: catalonia_comarques.kgm:169 9430 #, kde-format 9431 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9432 msgid "Ribera d'Ebre" 9433 msgstr "Ribera d'Ebre" 9434 9435 #: catalonia_comarques.kgm:170 9436 #, kde-format 9437 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9438 msgid "Móra d'Ebre" 9439 msgstr "Móra d'Ebre" 9440 9441 #: catalonia_comarques.kgm:174 9442 #, kde-format 9443 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9444 msgid "Ripollès" 9445 msgstr "Ripollès" 9446 9447 #: catalonia_comarques.kgm:175 9448 #, kde-format 9449 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9450 msgid "Ripoll" 9451 msgstr "Ripoll" 9452 9453 #: catalonia_comarques.kgm:179 9454 #, kde-format 9455 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9456 msgid "Segarra" 9457 msgstr "Segarra" 9458 9459 #: catalonia_comarques.kgm:180 9460 #, kde-format 9461 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9462 msgid "Cervera" 9463 msgstr "Cervera" 9464 9465 #: catalonia_comarques.kgm:184 9466 #, kde-format 9467 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9468 msgid "Segrià" 9469 msgstr "Segrià" 9470 9471 #: catalonia_comarques.kgm:185 9472 #, kde-format 9473 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9474 msgid "Lleida" 9475 msgstr "Lleida" 9476 9477 #: catalonia_comarques.kgm:189 9478 #, kde-format 9479 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9480 msgid "Selva" 9481 msgstr "Selva" 9482 9483 #: catalonia_comarques.kgm:190 9484 #, kde-format 9485 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9486 msgid "Santa Coloma de Farners" 9487 msgstr "Santa Coloma de Farners" 9488 9489 #: catalonia_comarques.kgm:194 9490 #, kde-format 9491 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9492 msgid "Solsonès" 9493 msgstr "Solsonès" 9494 9495 #: catalonia_comarques.kgm:195 9496 #, kde-format 9497 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9498 msgid "Solsona" 9499 msgstr "Solsona" 9500 9501 #: catalonia_comarques.kgm:199 9502 #, kde-format 9503 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9504 msgid "Tarragonès" 9505 msgstr "Tarragonès" 9506 9507 #: catalonia_comarques.kgm:200 9508 #, kde-format 9509 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9510 msgid "Tarragona" 9511 msgstr "Tarragona" 9512 9513 #: catalonia_comarques.kgm:204 9514 #, kde-format 9515 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9516 msgid "Terra Alta" 9517 msgstr "Terra Alta" 9518 9519 #: catalonia_comarques.kgm:205 9520 #, kde-format 9521 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9522 msgid "Gandesa" 9523 msgstr "Gandesa" 9524 9525 #: catalonia_comarques.kgm:209 9526 #, kde-format 9527 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9528 msgid "Urgell" 9529 msgstr "Urgell" 9530 9531 #: catalonia_comarques.kgm:210 9532 #, kde-format 9533 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9534 msgid "Tàrrega" 9535 msgstr "Tàrrega" 9536 9537 #: catalonia_comarques.kgm:214 9538 #, kde-format 9539 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9540 msgid "Vall d'Aran" 9541 msgstr "Vall d'Aran" 9542 9543 #: catalonia_comarques.kgm:215 9544 #, kde-format 9545 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9546 msgid "Vielha e Mijaran" 9547 msgstr "Vielha e Mijaran" 9548 9549 #: catalonia_comarques.kgm:219 9550 #, kde-format 9551 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9552 msgid "Vallès Occidental" 9553 msgstr "Vallès Occidental" 9554 9555 #: catalonia_comarques.kgm:220 9556 #, kde-format 9557 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9558 msgid "Sabadell and Terrassa" 9559 msgstr "Sabadell agus Terrassa" 9560 9561 #: catalonia_comarques.kgm:224 9562 #, kde-format 9563 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9564 msgid "Vallès Oriental" 9565 msgstr "Vallès Oriental" 9566 9567 #: catalonia_comarques.kgm:225 9568 #, kde-format 9569 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9570 msgid "Granollers" 9571 msgstr "Granollers" 9572 9573 #: chhattisgarh.kgm:5 9574 #, kde-format 9575 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9576 msgid "Chhattisgarh" 9577 msgstr "Chhattisgarh" 9578 9579 #: chhattisgarh.kgm:6 9580 #, kde-format 9581 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9582 msgid "District" 9583 msgstr "Dúiche" 9584 9585 #: chhattisgarh.kgm:9 9586 #, kde-format 9587 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9588 msgid "Not Chhattisgarh" 9589 msgstr "Nach Chhattisgarh É" 9590 9591 #: chhattisgarh.kgm:14 9592 #, kde-format 9593 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9594 msgid "Frontier" 9595 msgstr "Teorainn" 9596 9597 #: chhattisgarh.kgm:19 9598 #, kde-format 9599 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9600 msgid "Surguja" 9601 msgstr "Surguja" 9602 9603 #: chhattisgarh.kgm:20 9604 #, kde-format 9605 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9606 msgid "Ambikapur" 9607 msgstr "Ambikapur" 9608 9609 #: chhattisgarh.kgm:24 chhattisgarh.kgm:25 9610 #, kde-format 9611 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9612 msgid "Koriya" 9613 msgstr "Koriya" 9614 9615 #: chhattisgarh.kgm:29 chhattisgarh.kgm:30 9616 #, kde-format 9617 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9618 msgid "Jashpur" 9619 msgstr "Jashpur" 9620 9621 #: chhattisgarh.kgm:34 chhattisgarh.kgm:35 9622 #, kde-format 9623 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9624 msgid "Korba" 9625 msgstr "Korba" 9626 9627 #: chhattisgarh.kgm:39 chhattisgarh.kgm:40 9628 #, kde-format 9629 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9630 msgid "Bilaspur" 9631 msgstr "Bilaspur" 9632 9633 #: chhattisgarh.kgm:44 chhattisgarh.kgm:45 9634 #, kde-format 9635 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9636 msgid "Raigarh" 9637 msgstr "Raigarh" 9638 9639 #: chhattisgarh.kgm:49 9640 #, kde-format 9641 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9642 msgid "Kabirdham" 9643 msgstr "Kabirdham" 9644 9645 #: chhattisgarh.kgm:50 9646 #, kde-format 9647 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9648 msgid "Kawardha" 9649 msgstr "Kawardha" 9650 9651 #: chhattisgarh.kgm:54 9652 #, kde-format 9653 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9654 msgid "Janjgir-Champa" 9655 msgstr "Janjgir-Champa" 9656 9657 #: chhattisgarh.kgm:55 9658 #, kde-format 9659 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9660 msgid "Janjgir" 9661 msgstr "Janjgir" 9662 9663 #: chhattisgarh.kgm:59 chhattisgarh.kgm:60 9664 #, kde-format 9665 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9666 msgid "Durg" 9667 msgstr "Durg" 9668 9669 #: chhattisgarh.kgm:64 chhattisgarh.kgm:65 9670 #, kde-format 9671 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9672 msgid "Raipur" 9673 msgstr "Raipur" 9674 9675 #: chhattisgarh.kgm:69 chhattisgarh.kgm:70 9676 #, kde-format 9677 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9678 msgid "Rajnandgaon" 9679 msgstr "Rajnandgaon" 9680 9681 #: chhattisgarh.kgm:74 chhattisgarh.kgm:75 9682 #, kde-format 9683 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9684 msgid "Mahasamund" 9685 msgstr "Mahasamund" 9686 9687 #: chhattisgarh.kgm:79 chhattisgarh.kgm:80 9688 #, kde-format 9689 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9690 msgid "Kanker" 9691 msgstr "Kanker" 9692 9693 #: chhattisgarh.kgm:84 9694 #, kde-format 9695 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9696 msgid "Bastar" 9697 msgstr "Bastar" 9698 9699 #: chhattisgarh.kgm:85 9700 #, kde-format 9701 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9702 msgid "Jagdalpur" 9703 msgstr "Jagdalpur" 9704 9705 #: chhattisgarh.kgm:89 chhattisgarh.kgm:90 9706 #, kde-format 9707 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9708 msgid "Dantewada" 9709 msgstr "Dantewada" 9710 9711 #: chhattisgarh.kgm:94 chhattisgarh.kgm:95 9712 #, kde-format 9713 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9714 msgid "Dhamtari" 9715 msgstr "Dhamtari" 9716 9717 #: chile.kgm:5 9718 #, kde-format 9719 msgctxt "chile.kgm" 9720 msgid "Chile" 9721 msgstr "An tSile" 9722 9723 #: chile.kgm:6 9724 #, kde-format 9725 msgctxt "chile.kgm" 9726 msgid "Regions" 9727 msgstr "Réigiúin" 9728 9729 #: chile.kgm:9 9730 #, kde-format 9731 msgctxt "chile.kgm" 9732 msgid "Frontier" 9733 msgstr "Teorainn" 9734 9735 #: chile.kgm:14 9736 #, kde-format 9737 msgctxt "chile.kgm" 9738 msgid "Water" 9739 msgstr "Uisce" 9740 9741 #: chile.kgm:19 9742 #, kde-format 9743 msgctxt "chile.kgm" 9744 msgid "Not Chile" 9745 msgstr "Nach An tSile É" 9746 9747 #: chile.kgm:24 9748 #, kde-format 9749 msgctxt "chile.kgm" 9750 msgid "Tarapacá" 9751 msgstr "Tarapacá" 9752 9753 #: chile.kgm:25 9754 #, kde-format 9755 msgctxt "chile.kgm" 9756 msgid "Iquique" 9757 msgstr "Iquique" 9758 9759 #: chile.kgm:29 chile.kgm:30 9760 #, kde-format 9761 msgctxt "chile.kgm" 9762 msgid "Antofagasta" 9763 msgstr "Antofagasta" 9764 9765 #: chile.kgm:34 9766 #, kde-format 9767 msgctxt "chile.kgm" 9768 msgid "Atacama" 9769 msgstr "Atacama" 9770 9771 #: chile.kgm:35 9772 #, kde-format 9773 msgctxt "chile.kgm" 9774 msgid "Copiapo" 9775 msgstr "Copiapo" 9776 9777 #: chile.kgm:39 9778 #, kde-format 9779 msgctxt "chile.kgm" 9780 msgid "Coquimbo" 9781 msgstr "Coquimbo" 9782 9783 #: chile.kgm:40 9784 #, kde-format 9785 msgctxt "chile.kgm" 9786 msgid "La Serena" 9787 msgstr "La Serena" 9788 9789 #: chile.kgm:44 chile.kgm:45 9790 #, kde-format 9791 msgctxt "chile.kgm" 9792 msgid "Valparaíso" 9793 msgstr "Valparaíso" 9794 9795 #: chile.kgm:49 9796 #, kde-format 9797 msgctxt "chile.kgm" 9798 msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins" 9799 msgstr "" 9800 9801 #: chile.kgm:50 9802 #, kde-format 9803 msgctxt "chile.kgm" 9804 msgid "Rancagua" 9805 msgstr "Rancagua" 9806 9807 #: chile.kgm:54 9808 #, kde-format 9809 msgctxt "chile.kgm" 9810 msgid "Maule" 9811 msgstr "Maule" 9812 9813 #: chile.kgm:55 9814 #, kde-format 9815 msgctxt "chile.kgm" 9816 msgid "Talca" 9817 msgstr "Talca" 9818 9819 #: chile.kgm:59 9820 #, kde-format 9821 msgctxt "chile.kgm" 9822 msgid "Bío-Bío" 9823 msgstr "Bío-Bío" 9824 9825 #: chile.kgm:60 9826 #, kde-format 9827 msgctxt "chile.kgm" 9828 msgid "Concepción" 9829 msgstr "Concepción" 9830 9831 #: chile.kgm:64 9832 #, kde-format 9833 msgctxt "chile.kgm" 9834 msgid "Araucanía" 9835 msgstr "Araucanía" 9836 9837 #: chile.kgm:65 9838 #, kde-format 9839 msgctxt "chile.kgm" 9840 msgid "Temuco" 9841 msgstr "Temuco" 9842 9843 #: chile.kgm:69 9844 #, kde-format 9845 msgctxt "chile.kgm" 9846 msgid "Los Lagos" 9847 msgstr "Los Lagos" 9848 9849 #: chile.kgm:70 9850 #, kde-format 9851 msgctxt "chile.kgm" 9852 msgid "Puerto Montt" 9853 msgstr "Puerto Montt" 9854 9855 #: chile.kgm:74 9856 #, kde-format 9857 msgctxt "chile.kgm" 9858 msgid "Aysen" 9859 msgstr "Aysen" 9860 9861 #: chile.kgm:75 9862 #, kde-format 9863 msgctxt "chile.kgm" 9864 msgid "Coyhaique" 9865 msgstr "Coyhaique" 9866 9867 #: chile.kgm:79 9868 #, kde-format 9869 msgctxt "chile.kgm" 9870 msgid "Magallanes y la Antártica Chilena" 9871 msgstr "Magallanes y la Antártica Chilena" 9872 9873 #: chile.kgm:80 9874 #, kde-format 9875 msgctxt "chile.kgm" 9876 msgid "Punta Arenas" 9877 msgstr "Punta Arenas" 9878 9879 #: chile.kgm:84 9880 #, kde-format 9881 msgctxt "chile.kgm" 9882 msgid "Santiago Metropolitan Region" 9883 msgstr "Réigiún Ceannchathartha Saintiagó" 9884 9885 #: chile.kgm:85 9886 #, kde-format 9887 msgctxt "chile.kgm" 9888 msgid "Santiago" 9889 msgstr "Saintiagó" 9890 9891 #: chile.kgm:89 9892 #, kde-format 9893 msgctxt "chile.kgm" 9894 msgid "Los Rios" 9895 msgstr "Los Ríos" 9896 9897 #: chile.kgm:90 9898 #, kde-format 9899 msgctxt "chile.kgm" 9900 msgid "Valdivia" 9901 msgstr "Valdivia" 9902 9903 #: chile.kgm:94 9904 #, kde-format 9905 msgctxt "chile.kgm" 9906 msgid "Arica and Parinacota" 9907 msgstr "Arica agus Parinacota" 9908 9909 #: chile.kgm:95 9910 #, kde-format 9911 msgctxt "chile.kgm" 9912 msgid "Arica" 9913 msgstr "Arica" 9914 9915 #: china.kgm:5 9916 #, kde-format 9917 msgctxt "china.kgm" 9918 msgid "China" 9919 msgstr "An tSín" 9920 9921 #: china.kgm:6 9922 #, kde-format 9923 msgctxt "china.kgm" 9924 msgid "Provinces" 9925 msgstr "Cúigí" 9926 9927 #: china.kgm:9 9928 #, kde-format 9929 msgctxt "china.kgm" 9930 msgid "Frontier" 9931 msgstr "Teorainn" 9932 9933 #: china.kgm:18 9934 #, kde-format 9935 msgctxt "china.kgm" 9936 msgid "Water" 9937 msgstr "Uisce" 9938 9939 #: china.kgm:27 9940 #, kde-format 9941 msgctxt "china.kgm" 9942 msgid "Coast" 9943 msgstr "Cósta" 9944 9945 #: china.kgm:36 9946 #, kde-format 9947 msgctxt "china.kgm" 9948 msgid "Russia" 9949 msgstr "An Rúis" 9950 9951 #: china.kgm:45 9952 #, kde-format 9953 msgctxt "china.kgm" 9954 msgid "Japan" 9955 msgstr "An tSeapáin" 9956 9957 #: china.kgm:54 9958 #, kde-format 9959 msgctxt "china.kgm" 9960 msgid "Mongolia" 9961 msgstr "An Mhongóil" 9962 9963 #: china.kgm:63 9964 #, kde-format 9965 msgctxt "china.kgm" 9966 msgid "North Korea" 9967 msgstr "An Chóiré Thuaidh" 9968 9969 #: china.kgm:72 9970 #, kde-format 9971 msgctxt "china.kgm" 9972 msgid "South Korea" 9973 msgstr "An Chóiré Theas" 9974 9975 #: china.kgm:81 9976 #, kde-format 9977 msgctxt "china.kgm" 9978 msgid "Kazakhstan" 9979 msgstr "An Chasacstáin" 9980 9981 #: china.kgm:90 9982 #, kde-format 9983 msgctxt "china.kgm" 9984 msgid "Kyrgyzstan" 9985 msgstr "An Chirgeastáin" 9986 9987 #: china.kgm:99 9988 #, kde-format 9989 msgctxt "china.kgm" 9990 msgid "Tajikistan" 9991 msgstr "An Táidsíceastáin" 9992 9993 #: china.kgm:108 9994 #, kde-format 9995 msgctxt "china.kgm" 9996 msgid "Afghanistan" 9997 msgstr "An Afganastáin" 9998 9999 #: china.kgm:117 10000 #, kde-format 10001 msgctxt "china.kgm" 10002 msgid "Pakistan" 10003 msgstr "An Phacastáin" 10004 10005 #: china.kgm:126 10006 #, kde-format 10007 msgctxt "china.kgm" 10008 msgid "India" 10009 msgstr "An India" 10010 10011 #: china.kgm:135 10012 #, kde-format 10013 msgctxt "china.kgm" 10014 msgid "Bhutan" 10015 msgstr "An Bhútáin" 10016 10017 #: china.kgm:144 10018 #, kde-format 10019 msgctxt "china.kgm" 10020 msgid "Bangladesh" 10021 msgstr "An Bhanglaidéis" 10022 10023 #: china.kgm:153 10024 #, kde-format 10025 msgctxt "china.kgm" 10026 msgid "Myanmar" 10027 msgstr "Maenmar" 10028 10029 #: china.kgm:162 10030 #, kde-format 10031 msgctxt "china.kgm" 10032 msgid "Thailand" 10033 msgstr "An Téalainn" 10034 10035 #: china.kgm:171 10036 #, kde-format 10037 msgctxt "china.kgm" 10038 msgid "Taiwan" 10039 msgstr "An Téaváin" 10040 10041 #: china.kgm:180 10042 #, kde-format 10043 msgctxt "china.kgm" 10044 msgid "Vietnam" 10045 msgstr "Vítneam" 10046 10047 #: china.kgm:189 10048 #, kde-format 10049 msgctxt "china.kgm" 10050 msgid "Laos" 10051 msgstr "Láós" 10052 10053 #: china.kgm:198 10054 #, kde-format 10055 msgctxt "china.kgm" 10056 msgid "Nepal" 10057 msgstr "Neipeal" 10058 10059 #: china.kgm:207 10060 #, kde-format 10061 msgctxt "china.kgm" 10062 msgid "Anhui" 10063 msgstr "Anhui" 10064 10065 #: china.kgm:208 10066 #, kde-format 10067 msgctxt "china.kgm" 10068 msgid "Hefei" 10069 msgstr "Hefei" 10070 10071 #: china.kgm:216 10072 #, kde-format 10073 msgctxt "china.kgm" 10074 msgid "Beijing" 10075 msgstr "Béising" 10076 10077 #: china.kgm:225 10078 #, kde-format 10079 msgctxt "china.kgm" 10080 msgid "Chongqing" 10081 msgstr "Chongqing" 10082 10083 #: china.kgm:234 10084 #, kde-format 10085 msgctxt "china.kgm" 10086 msgid "Fujian" 10087 msgstr "Fujian" 10088 10089 #: china.kgm:235 10090 #, kde-format 10091 msgctxt "china.kgm" 10092 msgid "Fuzhou" 10093 msgstr "Fuzhou" 10094 10095 #: china.kgm:243 10096 #, kde-format 10097 msgctxt "china.kgm" 10098 msgid "Gansu" 10099 msgstr "Gansu" 10100 10101 #: china.kgm:244 10102 #, kde-format 10103 msgctxt "china.kgm" 10104 msgid "Lanzhou" 10105 msgstr "Lanzhou" 10106 10107 #: china.kgm:252 10108 #, kde-format 10109 msgctxt "china.kgm" 10110 msgid "Guangdong" 10111 msgstr "Guangdong" 10112 10113 #: china.kgm:253 10114 #, kde-format 10115 msgctxt "china.kgm" 10116 msgid "Guangzhou" 10117 msgstr "Guangzhou" 10118 10119 #: china.kgm:261 10120 #, kde-format 10121 msgctxt "china.kgm" 10122 msgid "Guangxi Zhuang" 10123 msgstr "Guangxi Zhuang" 10124 10125 #: china.kgm:262 10126 #, kde-format 10127 msgctxt "china.kgm" 10128 msgid "Nanning" 10129 msgstr "Nanning" 10130 10131 #: china.kgm:270 10132 #, kde-format 10133 msgctxt "china.kgm" 10134 msgid "Guizhou" 10135 msgstr "Guizhou" 10136 10137 #: china.kgm:271 10138 #, kde-format 10139 msgctxt "china.kgm" 10140 msgid "Guiyang" 10141 msgstr "Guiyang" 10142 10143 #: china.kgm:279 10144 #, kde-format 10145 msgctxt "china.kgm" 10146 msgid "Hainan" 10147 msgstr "Hainan" 10148 10149 #: china.kgm:280 10150 #, kde-format 10151 msgctxt "china.kgm" 10152 msgid "Haikou" 10153 msgstr "Haikou" 10154 10155 #: china.kgm:288 10156 #, kde-format 10157 msgctxt "china.kgm" 10158 msgid "Hebei" 10159 msgstr "Hebei" 10160 10161 #: china.kgm:289 10162 #, kde-format 10163 msgctxt "china.kgm" 10164 msgid "Shijiazhuang" 10165 msgstr "Shijiazhuang" 10166 10167 #: china.kgm:297 10168 #, kde-format 10169 msgctxt "china.kgm" 10170 msgid "Heilongjiang" 10171 msgstr "Heilongjiang" 10172 10173 #: china.kgm:298 10174 #, kde-format 10175 msgctxt "china.kgm" 10176 msgid "Harbin" 10177 msgstr "Harbin" 10178 10179 #: china.kgm:306 10180 #, kde-format 10181 msgctxt "china.kgm" 10182 msgid "Henan" 10183 msgstr "Henan" 10184 10185 #: china.kgm:307 10186 #, kde-format 10187 msgctxt "china.kgm" 10188 msgid "Zhengzhou" 10189 msgstr "Zhengzhou" 10190 10191 #: china.kgm:315 10192 #, kde-format 10193 msgctxt "china.kgm" 10194 msgid "Hubei" 10195 msgstr "Hubei" 10196 10197 #: china.kgm:316 10198 #, kde-format 10199 msgctxt "china.kgm" 10200 msgid "Wuhan" 10201 msgstr "Wuhan" 10202 10203 #: china.kgm:324 10204 #, kde-format 10205 msgctxt "china.kgm" 10206 msgid "Hunan" 10207 msgstr "Hunan" 10208 10209 #: china.kgm:325 10210 #, kde-format 10211 msgctxt "china.kgm" 10212 msgid "Changsha" 10213 msgstr "Changsha" 10214 10215 #: china.kgm:333 10216 #, kde-format 10217 msgctxt "china.kgm" 10218 msgid "Jiangsu" 10219 msgstr "Jiangsu" 10220 10221 #: china.kgm:334 10222 #, kde-format 10223 msgctxt "china.kgm" 10224 msgid "Nanjing" 10225 msgstr "Nanjing" 10226 10227 #: china.kgm:342 10228 #, kde-format 10229 msgctxt "china.kgm" 10230 msgid "Jiangxi" 10231 msgstr "Jiangxi" 10232 10233 #: china.kgm:343 10234 #, kde-format 10235 msgctxt "china.kgm" 10236 msgid "Nanchang" 10237 msgstr "Nanchang" 10238 10239 #: china.kgm:351 10240 #, kde-format 10241 msgctxt "china.kgm" 10242 msgid "Jilin" 10243 msgstr "Jilin" 10244 10245 #: china.kgm:352 10246 #, kde-format 10247 msgctxt "china.kgm" 10248 msgid "Changchun" 10249 msgstr "Changchun" 10250 10251 #: china.kgm:360 10252 #, kde-format 10253 msgctxt "china.kgm" 10254 msgid "Liaoning" 10255 msgstr "Liaoning" 10256 10257 #: china.kgm:361 10258 #, kde-format 10259 msgctxt "china.kgm" 10260 msgid "Shenyang" 10261 msgstr "Shenyang" 10262 10263 #: china.kgm:369 10264 #, kde-format 10265 msgctxt "china.kgm" 10266 msgid "Nei Mongol" 10267 msgstr "Nei Mongol" 10268 10269 #: china.kgm:370 10270 #, kde-format 10271 msgctxt "china.kgm" 10272 msgid "Hohhot" 10273 msgstr "Hohhot" 10274 10275 #: china.kgm:378 10276 #, kde-format 10277 msgctxt "china.kgm" 10278 msgid "Ningxia Hui" 10279 msgstr "Ningxia Hui" 10280 10281 #: china.kgm:379 10282 #, kde-format 10283 msgctxt "china.kgm" 10284 msgid "Yinchuan" 10285 msgstr "Yinchuan" 10286 10287 #: china.kgm:387 10288 #, kde-format 10289 msgctxt "china.kgm" 10290 msgid "Qinghai" 10291 msgstr "Qinghai" 10292 10293 #: china.kgm:388 10294 #, kde-format 10295 msgctxt "china.kgm" 10296 msgid "Xining" 10297 msgstr "Xining" 10298 10299 #: china.kgm:396 10300 #, kde-format 10301 msgctxt "china.kgm" 10302 msgid "Shanxi" 10303 msgstr "Shanxi" 10304 10305 #: china.kgm:397 10306 #, kde-format 10307 msgctxt "china.kgm" 10308 msgid "Taiyuan" 10309 msgstr "Taiyuan" 10310 10311 #: china.kgm:405 10312 #, kde-format 10313 msgctxt "china.kgm" 10314 msgid "Shandong" 10315 msgstr "Shandong" 10316 10317 #: china.kgm:406 10318 #, kde-format 10319 msgctxt "china.kgm" 10320 msgid "Jinan" 10321 msgstr "Jinan" 10322 10323 #: china.kgm:414 10324 #, kde-format 10325 msgctxt "china.kgm" 10326 msgid "Shanghai" 10327 msgstr "Shang-hai" 10328 10329 #: china.kgm:423 10330 #, kde-format 10331 msgctxt "china.kgm" 10332 msgid "Shaanxi" 10333 msgstr "Shaanxi" 10334 10335 #: china.kgm:424 10336 #, kde-format 10337 msgctxt "china.kgm" 10338 msgid "Xian" 10339 msgstr "Xian" 10340 10341 #: china.kgm:432 10342 #, kde-format 10343 msgctxt "china.kgm" 10344 msgid "Sichuan" 10345 msgstr "Sichuan" 10346 10347 #: china.kgm:433 10348 #, kde-format 10349 msgctxt "china.kgm" 10350 msgid "Chengdu" 10351 msgstr "Chengdu" 10352 10353 #: china.kgm:441 10354 #, kde-format 10355 msgctxt "china.kgm" 10356 msgid "Tianjin" 10357 msgstr "Tianjin" 10358 10359 #: china.kgm:450 10360 #, kde-format 10361 msgctxt "china.kgm" 10362 msgid "Xinjiang Uygur" 10363 msgstr "Xinjiang Uygur" 10364 10365 #: china.kgm:451 10366 #, kde-format 10367 msgctxt "china.kgm" 10368 msgid "Urumqi" 10369 msgstr "Urumqi" 10370 10371 #: china.kgm:459 10372 #, kde-format 10373 msgctxt "china.kgm" 10374 msgid "Xizang" 10375 msgstr "Xizang" 10376 10377 #: china.kgm:460 10378 #, kde-format 10379 msgctxt "china.kgm" 10380 msgid "Lhasa" 10381 msgstr "Lása" 10382 10383 #: china.kgm:468 10384 #, kde-format 10385 msgctxt "china.kgm" 10386 msgid "Yunnan" 10387 msgstr "Yunnan" 10388 10389 #: china.kgm:469 10390 #, kde-format 10391 msgctxt "china.kgm" 10392 msgid "Kunming" 10393 msgstr "Kunming" 10394 10395 #: china.kgm:477 10396 #, kde-format 10397 msgctxt "china.kgm" 10398 msgid "Zhejiang" 10399 msgstr "Zhejiang" 10400 10401 #: china.kgm:478 10402 #, kde-format 10403 msgctxt "china.kgm" 10404 msgid "Hangzhou" 10405 msgstr "Hangzhou" 10406 10407 #: china.kgm:486 10408 #, kde-format 10409 msgctxt "china.kgm" 10410 msgid "Hong Kong" 10411 msgstr "Hong Cong" 10412 10413 #: china.kgm:495 10414 #, kde-format 10415 msgctxt "china.kgm" 10416 msgid "Macao" 10417 msgstr "Macao" 10418 10419 #: colombia.kgm:5 10420 #, kde-format 10421 msgctxt "colombia.kgm" 10422 msgid "Colombia" 10423 msgstr "An Cholóim" 10424 10425 #: colombia.kgm:6 10426 #, kde-format 10427 msgctxt "colombia.kgm" 10428 msgid "Departments" 10429 msgstr "Ranna" 10430 10431 #: colombia.kgm:9 10432 #, kde-format 10433 msgctxt "colombia.kgm" 10434 msgid "Amazonas" 10435 msgstr "Amazonas" 10436 10437 #: colombia.kgm:11 10438 #, kde-format 10439 msgctxt "colombia.kgm" 10440 msgid "Leticia" 10441 msgstr "Leticia" 10442 10443 #: colombia.kgm:19 10444 #, kde-format 10445 msgctxt "colombia.kgm" 10446 msgid "Antioquia" 10447 msgstr "Antioquia" 10448 10449 #: colombia.kgm:21 10450 #, kde-format 10451 msgctxt "colombia.kgm" 10452 msgid "Medellin" 10453 msgstr "Medellin" 10454 10455 #: colombia.kgm:29 colombia.kgm:31 10456 #, kde-format 10457 msgctxt "colombia.kgm" 10458 msgid "Arauca" 10459 msgstr "Arauca" 10460 10461 #: colombia.kgm:39 10462 #, kde-format 10463 msgctxt "colombia.kgm" 10464 msgid "Atlantico" 10465 msgstr "Atlantico" 10466 10467 #: colombia.kgm:41 10468 #, kde-format 10469 msgctxt "colombia.kgm" 10470 msgid "Barranquilla" 10471 msgstr "Barranquilla" 10472 10473 #: colombia.kgm:49 10474 #, kde-format 10475 msgctxt "colombia.kgm" 10476 msgid "Bolivar" 10477 msgstr "Bolivar" 10478 10479 #: colombia.kgm:51 10480 #, kde-format 10481 msgctxt "colombia.kgm" 10482 msgid "Cartagena" 10483 msgstr "Cartagena" 10484 10485 #: colombia.kgm:59 10486 #, kde-format 10487 msgctxt "colombia.kgm" 10488 msgid "Boyaca" 10489 msgstr "Boyaca" 10490 10491 #: colombia.kgm:61 10492 #, kde-format 10493 msgctxt "colombia.kgm" 10494 msgid "Tunja" 10495 msgstr "Tunja" 10496 10497 #: colombia.kgm:69 10498 #, kde-format 10499 msgctxt "colombia.kgm" 10500 msgid "Caldas" 10501 msgstr "Caldas" 10502 10503 #: colombia.kgm:71 10504 #, kde-format 10505 msgctxt "colombia.kgm" 10506 msgid "Manizales" 10507 msgstr "Manizales" 10508 10509 #: colombia.kgm:79 10510 #, kde-format 10511 msgctxt "colombia.kgm" 10512 msgid "Caqueta" 10513 msgstr "Caqueta" 10514 10515 #: colombia.kgm:81 10516 #, kde-format 10517 msgctxt "colombia.kgm" 10518 msgid "Florencia" 10519 msgstr "Florencia" 10520 10521 #: colombia.kgm:89 10522 #, kde-format 10523 msgctxt "colombia.kgm" 10524 msgid "Casanare" 10525 msgstr "Casanare" 10526 10527 #: colombia.kgm:91 10528 #, kde-format 10529 msgctxt "colombia.kgm" 10530 msgid "Yopal" 10531 msgstr "Yopal" 10532 10533 #: colombia.kgm:99 10534 #, kde-format 10535 msgctxt "colombia.kgm" 10536 msgid "Cauca" 10537 msgstr "Cauca" 10538 10539 #: colombia.kgm:101 10540 #, kde-format 10541 msgctxt "colombia.kgm" 10542 msgid "Popayan" 10543 msgstr "Popayan" 10544 10545 #: colombia.kgm:109 10546 #, kde-format 10547 msgctxt "colombia.kgm" 10548 msgid "Cesar" 10549 msgstr "Cesar" 10550 10551 #: colombia.kgm:111 10552 #, kde-format 10553 msgctxt "colombia.kgm" 10554 msgid "Valledupar" 10555 msgstr "Valledupar" 10556 10557 #: colombia.kgm:119 10558 #, kde-format 10559 msgctxt "colombia.kgm" 10560 msgid "Choco" 10561 msgstr "Choco" 10562 10563 #: colombia.kgm:121 10564 #, kde-format 10565 msgctxt "colombia.kgm" 10566 msgid "Quibdo" 10567 msgstr "Quibdo" 10568 10569 #: colombia.kgm:129 10570 #, kde-format 10571 msgctxt "colombia.kgm" 10572 msgid "Cordoba" 10573 msgstr "Cordoba" 10574 10575 #: colombia.kgm:131 10576 #, kde-format 10577 msgctxt "colombia.kgm" 10578 msgid "Monteria" 10579 msgstr "Monteria" 10580 10581 #: colombia.kgm:139 10582 #, kde-format 10583 msgctxt "colombia.kgm" 10584 msgid "Cundinamarca" 10585 msgstr "Cundinamarca" 10586 10587 #: colombia.kgm:141 colombia.kgm:151 10588 #, kde-format 10589 msgctxt "colombia.kgm" 10590 msgid "Bogota" 10591 msgstr "Bogotá" 10592 10593 #: colombia.kgm:149 10594 #, kde-format 10595 msgctxt "colombia.kgm" 10596 msgid "Capital District" 10597 msgstr "Ceantar na Príomhchathrach" 10598 10599 #: colombia.kgm:159 10600 #, kde-format 10601 msgctxt "colombia.kgm" 10602 msgid "Guainia" 10603 msgstr "Guainia" 10604 10605 #: colombia.kgm:161 10606 #, kde-format 10607 msgctxt "colombia.kgm" 10608 msgid "Inírida" 10609 msgstr "Inírida" 10610 10611 #: colombia.kgm:169 10612 #, kde-format 10613 msgctxt "colombia.kgm" 10614 msgid "Guaviare" 10615 msgstr "Guaviare" 10616 10617 #: colombia.kgm:171 10618 #, fuzzy, kde-format 10619 #| msgctxt "paraguay.kgm" 10620 #| msgid "Salto del Guairá" 10621 msgctxt "colombia.kgm" 10622 msgid "San Jose del Guaviare" 10623 msgstr "Salto del Guairá" 10624 10625 #: colombia.kgm:179 10626 #, kde-format 10627 msgctxt "colombia.kgm" 10628 msgid "Huila" 10629 msgstr "Huila" 10630 10631 #: colombia.kgm:181 10632 #, kde-format 10633 msgctxt "colombia.kgm" 10634 msgid "Neiva" 10635 msgstr "Neiva" 10636 10637 #: colombia.kgm:189 10638 #, kde-format 10639 msgctxt "colombia.kgm" 10640 msgid "La Guajira" 10641 msgstr "La Guajira" 10642 10643 #: colombia.kgm:191 10644 #, kde-format 10645 msgctxt "colombia.kgm" 10646 msgid "Riohacha" 10647 msgstr "Riohacha" 10648 10649 #: colombia.kgm:199 10650 #, kde-format 10651 msgctxt "colombia.kgm" 10652 msgid "Magdalena" 10653 msgstr "Magdalena" 10654 10655 #: colombia.kgm:201 10656 #, kde-format 10657 msgctxt "colombia.kgm" 10658 msgid "Santa Marta" 10659 msgstr "Santa Marta" 10660 10661 #: colombia.kgm:209 10662 #, kde-format 10663 msgctxt "colombia.kgm" 10664 msgid "Meta" 10665 msgstr "Meta" 10666 10667 #: colombia.kgm:211 10668 #, kde-format 10669 msgctxt "colombia.kgm" 10670 msgid "Villavicencio" 10671 msgstr "Villavicencio" 10672 10673 #: colombia.kgm:219 10674 #, kde-format 10675 msgctxt "colombia.kgm" 10676 msgid "Narinyo" 10677 msgstr "Narinyo" 10678 10679 #: colombia.kgm:221 10680 #, kde-format 10681 msgctxt "colombia.kgm" 10682 msgid "Pasto" 10683 msgstr "Pasto" 10684 10685 #: colombia.kgm:229 10686 #, kde-format 10687 msgctxt "colombia.kgm" 10688 msgid "Norte de Santander" 10689 msgstr "Norte de Santander" 10690 10691 #: colombia.kgm:231 10692 #, kde-format 10693 msgctxt "colombia.kgm" 10694 msgid "Cucuta" 10695 msgstr "Cucuta" 10696 10697 #: colombia.kgm:239 10698 #, kde-format 10699 msgctxt "colombia.kgm" 10700 msgid "Putumayo" 10701 msgstr "Putumayo" 10702 10703 #: colombia.kgm:241 10704 #, kde-format 10705 msgctxt "colombia.kgm" 10706 msgid "Mocoa" 10707 msgstr "Mocoa" 10708 10709 #: colombia.kgm:249 10710 #, kde-format 10711 msgctxt "colombia.kgm" 10712 msgid "Quindio" 10713 msgstr "Quindio" 10714 10715 # why not. 10716 #: colombia.kgm:251 10717 #, kde-format 10718 msgctxt "colombia.kgm" 10719 msgid "Armenia" 10720 msgstr "An Airméin" 10721 10722 #: colombia.kgm:259 10723 #, kde-format 10724 msgctxt "colombia.kgm" 10725 msgid "Risaralda" 10726 msgstr "Risaralda" 10727 10728 #: colombia.kgm:261 10729 #, kde-format 10730 msgctxt "colombia.kgm" 10731 msgid "Pereira" 10732 msgstr "Pereira" 10733 10734 #: colombia.kgm:269 10735 #, kde-format 10736 msgctxt "colombia.kgm" 10737 msgid "St Andrew and Providence" 10738 msgstr "St Andrew agus Providence" 10739 10740 #: colombia.kgm:271 10741 #, kde-format 10742 msgctxt "colombia.kgm" 10743 msgid "St Andrew" 10744 msgstr "St Andrew" 10745 10746 #: colombia.kgm:279 10747 #, kde-format 10748 msgctxt "colombia.kgm" 10749 msgid "Santander" 10750 msgstr "Santander" 10751 10752 #: colombia.kgm:281 10753 #, kde-format 10754 msgctxt "colombia.kgm" 10755 msgid "Bucaramanga" 10756 msgstr "Bucaramanga" 10757 10758 #: colombia.kgm:289 10759 #, kde-format 10760 msgctxt "colombia.kgm" 10761 msgid "Sucre" 10762 msgstr "Sucre" 10763 10764 #: colombia.kgm:291 10765 #, kde-format 10766 msgctxt "colombia.kgm" 10767 msgid "Sincelejo" 10768 msgstr "Sincelejo" 10769 10770 #: colombia.kgm:299 10771 #, kde-format 10772 msgctxt "colombia.kgm" 10773 msgid "Tolima" 10774 msgstr "Tolima" 10775 10776 #: colombia.kgm:301 10777 #, kde-format 10778 msgctxt "colombia.kgm" 10779 msgid "Ibague" 10780 msgstr "Ibague" 10781 10782 #: colombia.kgm:309 10783 #, kde-format 10784 msgctxt "colombia.kgm" 10785 msgid "Valle del Cauca" 10786 msgstr "Valle del Cauca" 10787 10788 #: colombia.kgm:311 10789 #, kde-format 10790 msgctxt "colombia.kgm" 10791 msgid "Cali" 10792 msgstr "Cali" 10793 10794 #: colombia.kgm:319 10795 #, kde-format 10796 msgctxt "colombia.kgm" 10797 msgid "Vaupes" 10798 msgstr "Vaupes" 10799 10800 #: colombia.kgm:321 10801 #, kde-format 10802 msgctxt "colombia.kgm" 10803 msgid "Mitu" 10804 msgstr "Mitu" 10805 10806 #: colombia.kgm:329 10807 #, kde-format 10808 msgctxt "colombia.kgm" 10809 msgid "Vichada" 10810 msgstr "Vichada" 10811 10812 #: colombia.kgm:331 10813 #, kde-format 10814 msgctxt "colombia.kgm" 10815 msgid "Puerto Carrenyo" 10816 msgstr "Puerto Carrenyo" 10817 10818 #: colombia.kgm:339 10819 #, kde-format 10820 msgctxt "colombia.kgm" 10821 msgid "Ocean" 10822 msgstr "Aigéan" 10823 10824 #: colombia.kgm:348 10825 #, kde-format 10826 msgctxt "colombia.kgm" 10827 msgid "Border" 10828 msgstr "Teorainn" 10829 10830 #: colombia.kgm:357 10831 #, kde-format 10832 msgctxt "colombia.kgm" 10833 msgid "Frontier" 10834 msgstr "Teorainn" 10835 10836 #: colombia.kgm:366 10837 #, kde-format 10838 msgctxt "colombia.kgm" 10839 msgid "Other Countries" 10840 msgstr "Tíortha Eile" 10841 10842 #: costa_rica.kgm:5 10843 #, kde-format 10844 msgctxt "costa_rica.kgm" 10845 msgid "Costa Rica" 10846 msgstr "Cósta Ríce" 10847 10848 #: costa_rica.kgm:6 10849 #, kde-format 10850 msgctxt "costa_rica.kgm" 10851 msgid "Provinces" 10852 msgstr "Cúigí" 10853 10854 #: costa_rica.kgm:9 costa_rica.kgm:14 10855 #, kde-format 10856 msgctxt "costa_rica.kgm" 10857 msgid "Frontier" 10858 msgstr "Teorainn" 10859 10860 #: costa_rica.kgm:19 10861 #, kde-format 10862 msgctxt "costa_rica.kgm" 10863 msgid "Water" 10864 msgstr "Uisce" 10865 10866 #: costa_rica.kgm:24 10867 #, kde-format 10868 msgctxt "costa_rica.kgm" 10869 msgid "Not Costa Rica" 10870 msgstr "Nach Cósta Ríce É" 10871 10872 #: costa_rica.kgm:29 costa_rica.kgm:30 10873 #, kde-format 10874 msgctxt "costa_rica.kgm" 10875 msgid "Alajuela" 10876 msgstr "Alajuela" 10877 10878 #: costa_rica.kgm:34 costa_rica.kgm:35 10879 #, kde-format 10880 msgctxt "costa_rica.kgm" 10881 msgid "Cartago" 10882 msgstr "Cartago" 10883 10884 #: costa_rica.kgm:39 10885 #, kde-format 10886 msgctxt "costa_rica.kgm" 10887 msgid "Guanacaste" 10888 msgstr "Guanacaste" 10889 10890 #: costa_rica.kgm:40 10891 #, kde-format 10892 msgctxt "costa_rica.kgm" 10893 msgid "Liberia" 10894 msgstr "An Libéir" 10895 10896 #: costa_rica.kgm:44 costa_rica.kgm:45 10897 #, kde-format 10898 msgctxt "costa_rica.kgm" 10899 msgid "Heredia" 10900 msgstr "Heredia" 10901 10902 #: costa_rica.kgm:49 10903 #, kde-format 10904 msgctxt "costa_rica.kgm" 10905 msgid "Limón" 10906 msgstr "Limón" 10907 10908 #: costa_rica.kgm:50 10909 #, fuzzy, kde-format 10910 #| msgctxt "honduras.kgm" 10911 #| msgid "Puerto Lempira" 10912 msgctxt "costa_rica.kgm" 10913 msgid "Puerto Limón" 10914 msgstr "Puerto Lempira" 10915 10916 #: costa_rica.kgm:54 costa_rica.kgm:55 10917 #, kde-format 10918 msgctxt "costa_rica.kgm" 10919 msgid "Puntarenas" 10920 msgstr "Puntarenas" 10921 10922 #: costa_rica.kgm:59 costa_rica.kgm:60 10923 #, kde-format 10924 msgctxt "costa_rica.kgm" 10925 msgid "San José" 10926 msgstr "San José" 10927 10928 #: cuba.kgm:5 10929 #, kde-format 10930 msgctxt "cuba.kgm" 10931 msgid "Cuba" 10932 msgstr "Cúba" 10933 10934 #: cuba.kgm:6 10935 #, kde-format 10936 msgctxt "cuba.kgm" 10937 msgid "Provinces" 10938 msgstr "Cúigí" 10939 10940 #: cuba.kgm:9 cuba.kgm:14 10941 #, kde-format 10942 msgctxt "cuba.kgm" 10943 msgid "Frontier" 10944 msgstr "Teorainn" 10945 10946 #: cuba.kgm:19 10947 #, kde-format 10948 msgctxt "cuba.kgm" 10949 msgid "Not Cuba" 10950 msgstr "Nach Cúba É" 10951 10952 #: cuba.kgm:24 10953 #, kde-format 10954 msgctxt "cuba.kgm" 10955 msgid "Isla de la Juventud" 10956 msgstr "Isla de la Juventud" 10957 10958 #: cuba.kgm:25 10959 #, kde-format 10960 msgctxt "cuba.kgm" 10961 msgid "Nueva Gerona" 10962 msgstr "Nueva Gerona" 10963 10964 #: cuba.kgm:29 cuba.kgm:30 10965 #, kde-format 10966 msgctxt "cuba.kgm" 10967 msgid "Pinar del Río" 10968 msgstr "Pinar del Río" 10969 10970 #: cuba.kgm:35 cuba.kgm:36 10971 #, kde-format 10972 msgctxt "cuba.kgm" 10973 msgid "Artemisa" 10974 msgstr "" 10975 10976 #: cuba.kgm:41 10977 #, fuzzy, kde-format 10978 #| msgctxt "peru.kgm" 10979 #| msgid "Lambayeque" 10980 msgctxt "cuba.kgm" 10981 msgid "Mayabeque" 10982 msgstr "Lambayeque" 10983 10984 #: cuba.kgm:42 10985 #, fuzzy, kde-format 10986 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 10987 #| msgid "San José de Ocoa" 10988 msgctxt "cuba.kgm" 10989 msgid "San José de las Lajas" 10990 msgstr "San José de Ocoa" 10991 10992 #: cuba.kgm:46 10993 #, kde-format 10994 msgctxt "cuba.kgm" 10995 msgid "Ciudad de La Habana" 10996 msgstr "Ciudad de La Habana" 10997 10998 #: cuba.kgm:51 cuba.kgm:52 10999 #, kde-format 11000 msgctxt "cuba.kgm" 11001 msgid "Matanzas" 11002 msgstr "Matanzas" 11003 11004 #: cuba.kgm:57 cuba.kgm:58 11005 #, kde-format 11006 msgctxt "cuba.kgm" 11007 msgid "Cienfuegos" 11008 msgstr "Cienfuegos" 11009 11010 #: cuba.kgm:63 11011 #, kde-format 11012 msgctxt "cuba.kgm" 11013 msgid "Villa Clara" 11014 msgstr "Villa Clara" 11015 11016 #: cuba.kgm:64 11017 #, kde-format 11018 msgctxt "cuba.kgm" 11019 msgid "Santa Clara" 11020 msgstr "Santa Clara" 11021 11022 #: cuba.kgm:68 cuba.kgm:69 11023 #, kde-format 11024 msgctxt "cuba.kgm" 11025 msgid "Sancti Spíritus" 11026 msgstr "Sancti Spíritus" 11027 11028 #: cuba.kgm:74 cuba.kgm:75 11029 #, kde-format 11030 msgctxt "cuba.kgm" 11031 msgid "Ciego de Ávila" 11032 msgstr "Ciego de Ávila" 11033 11034 #: cuba.kgm:80 cuba.kgm:81 11035 #, kde-format 11036 msgctxt "cuba.kgm" 11037 msgid "Camagüey" 11038 msgstr "Camagüey" 11039 11040 #: cuba.kgm:86 11041 #, kde-format 11042 msgctxt "cuba.kgm" 11043 msgid "Las Tunas" 11044 msgstr "Las Tunas" 11045 11046 #: cuba.kgm:87 11047 #, kde-format 11048 msgctxt "cuba.kgm" 11049 msgid "Victoria de Las Tunas" 11050 msgstr "Victoria de Las Tunas" 11051 11052 #: cuba.kgm:91 11053 #, kde-format 11054 msgctxt "cuba.kgm" 11055 msgid "Granma" 11056 msgstr "Granma" 11057 11058 #: cuba.kgm:92 11059 #, kde-format 11060 msgctxt "cuba.kgm" 11061 msgid "Bayamo" 11062 msgstr "Bayamo" 11063 11064 #: cuba.kgm:96 cuba.kgm:97 11065 #, kde-format 11066 msgctxt "cuba.kgm" 11067 msgid "Holguín" 11068 msgstr "Holguín" 11069 11070 #: cuba.kgm:102 cuba.kgm:103 11071 #, kde-format 11072 msgctxt "cuba.kgm" 11073 msgid "Santiago de Cuba" 11074 msgstr "Saintiagó de Cúba" 11075 11076 #: cuba.kgm:108 cuba.kgm:109 11077 #, kde-format 11078 msgctxt "cuba.kgm" 11079 msgid "Guantánamo" 11080 msgstr "Guantánamo" 11081 11082 #: cyprus.kgm:5 11083 #, kde-format 11084 msgctxt "cyprus.kgm" 11085 msgid "Cyprus" 11086 msgstr "An Chipir" 11087 11088 #: cyprus.kgm:6 11089 #, kde-format 11090 msgctxt "cyprus.kgm" 11091 msgid "Districts" 11092 msgstr "Dúichí" 11093 11094 #: cyprus.kgm:9 11095 #, kde-format 11096 msgctxt "cyprus.kgm" 11097 msgid "Frontier" 11098 msgstr "Teorainn" 11099 11100 #: cyprus.kgm:14 11101 #, kde-format 11102 msgctxt "cyprus.kgm" 11103 msgid "Not Cyprus" 11104 msgstr "Nach An Chipir É" 11105 11106 #: cyprus.kgm:19 11107 #, kde-format 11108 msgctxt "cyprus.kgm" 11109 msgid "Paphos" 11110 msgstr "Paphos" 11111 11112 #: cyprus.kgm:24 11113 #, kde-format 11114 msgctxt "cyprus.kgm" 11115 msgid "Limassol" 11116 msgstr "Limassol" 11117 11118 #: cyprus.kgm:29 11119 #, kde-format 11120 msgctxt "cyprus.kgm" 11121 msgid "Larnaca" 11122 msgstr "Larnaca" 11123 11124 #: cyprus.kgm:34 11125 #, kde-format 11126 msgctxt "cyprus.kgm" 11127 msgid "Famagusta" 11128 msgstr "Famagusta" 11129 11130 #: cyprus.kgm:39 11131 #, kde-format 11132 msgctxt "cyprus.kgm" 11133 msgid "Kyrenia" 11134 msgstr "Kyrenia" 11135 11136 #: cyprus.kgm:44 11137 #, kde-format 11138 msgctxt "cyprus.kgm" 11139 msgid "Nicosia" 11140 msgstr "Nicosia" 11141 11142 #: czech.kgm:5 11143 #, fuzzy, kde-format 11144 #| msgctxt "nepal_zones.kgm" 11145 #| msgid "Mechi" 11146 msgctxt "czech.kgm" 11147 msgid "Czechia" 11148 msgstr "Mechi" 11149 11150 #: czech.kgm:6 11151 #, kde-format 11152 msgctxt "czech.kgm" 11153 msgid "Regions" 11154 msgstr "Réigiúin" 11155 11156 #: czech.kgm:9 czech.kgm:14 11157 #, kde-format 11158 msgctxt "czech.kgm" 11159 msgid "Frontier" 11160 msgstr "Teorainn" 11161 11162 #: czech.kgm:19 11163 #, kde-format 11164 msgctxt "czech.kgm" 11165 msgid "Not Czech" 11166 msgstr "Nach Poblacht na Seice É" 11167 11168 #: czech.kgm:24 czech.kgm:30 11169 #, kde-format 11170 msgctxt "czech.kgm" 11171 msgid "Prague" 11172 msgstr "Prág" 11173 11174 #: czech.kgm:29 11175 #, kde-format 11176 msgctxt "czech.kgm" 11177 msgid "Central Bohemia" 11178 msgstr "An Bhoihéim Láir" 11179 11180 #: czech.kgm:34 11181 #, kde-format 11182 msgctxt "czech.kgm" 11183 msgid "South Bohemia" 11184 msgstr "An Bhoihéim Theas" 11185 11186 #: czech.kgm:35 11187 #, kde-format 11188 msgctxt "czech.kgm" 11189 msgid "České Budějovice" 11190 msgstr "České Budějovice" 11191 11192 #: czech.kgm:39 czech.kgm:40 11193 #, kde-format 11194 msgctxt "czech.kgm" 11195 msgid "Plzeň" 11196 msgstr "Plzeň" 11197 11198 #: czech.kgm:44 czech.kgm:45 11199 #, kde-format 11200 msgctxt "czech.kgm" 11201 msgid "Karlovy Vary" 11202 msgstr "Karlovy Vary" 11203 11204 #: czech.kgm:49 czech.kgm:50 11205 #, kde-format 11206 msgctxt "czech.kgm" 11207 msgid "Ústí nad Labem" 11208 msgstr "Ústí nad Labem" 11209 11210 #: czech.kgm:54 czech.kgm:55 11211 #, kde-format 11212 msgctxt "czech.kgm" 11213 msgid "Liberec" 11214 msgstr "Liberec" 11215 11216 #: czech.kgm:59 czech.kgm:60 11217 #, kde-format 11218 msgctxt "czech.kgm" 11219 msgid "Hradec Králové" 11220 msgstr "Hradec Králové" 11221 11222 #: czech.kgm:64 czech.kgm:65 11223 #, kde-format 11224 msgctxt "czech.kgm" 11225 msgid "Pardubice" 11226 msgstr "Pardubice" 11227 11228 #: czech.kgm:69 czech.kgm:70 11229 #, kde-format 11230 msgctxt "czech.kgm" 11231 msgid "Olomouc" 11232 msgstr "Olomouc" 11233 11234 #: czech.kgm:74 11235 #, kde-format 11236 msgctxt "czech.kgm" 11237 msgid "Moravia-Silesia" 11238 msgstr "An Mhoráiv-An tSiléis" 11239 11240 #: czech.kgm:75 11241 #, kde-format 11242 msgctxt "czech.kgm" 11243 msgid "Ostrava" 11244 msgstr "Ostrava" 11245 11246 #: czech.kgm:79 11247 #, kde-format 11248 msgctxt "czech.kgm" 11249 msgid "South Moravia" 11250 msgstr "An Mhoráiv Theas" 11251 11252 #: czech.kgm:80 11253 #, kde-format 11254 msgctxt "czech.kgm" 11255 msgid "Brno" 11256 msgstr "Brno" 11257 11258 #: czech.kgm:84 czech.kgm:85 11259 #, kde-format 11260 msgctxt "czech.kgm" 11261 msgid "Zlín" 11262 msgstr "Zlín" 11263 11264 #: czech.kgm:89 11265 #, kde-format 11266 msgctxt "czech.kgm" 11267 msgid "Vysočina" 11268 msgstr "Vysočina" 11269 11270 #: czech.kgm:90 11271 #, kde-format 11272 msgctxt "czech.kgm" 11273 msgid "Jihlava" 11274 msgstr "Jihlava" 11275 11276 #: denmark_counties.kgm:5 11277 #, kde-format 11278 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11279 msgid "Denmark (Counties) (1970-2006)" 11280 msgstr "An Danmhairg (Contaetha) (1970-2006)" 11281 11282 #: denmark_counties.kgm:6 11283 #, kde-format 11284 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11285 msgid "Counties" 11286 msgstr "Contaetha" 11287 11288 #: denmark_counties.kgm:9 11289 #, kde-format 11290 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11291 msgid "Frontier" 11292 msgstr "Teorainn" 11293 11294 #: denmark_counties.kgm:14 11295 #, kde-format 11296 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11297 msgid "Not Denmark (Counties)" 11298 msgstr "Nach An Danmhairg (Contaetha) É" 11299 11300 #: denmark_counties.kgm:19 11301 #, kde-format 11302 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11303 msgid "Water" 11304 msgstr "Uisce" 11305 11306 #: denmark_counties.kgm:24 11307 #, kde-format 11308 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11309 msgid "Copenhagen (city)" 11310 msgstr "Cóbanhávan (cathair)" 11311 11312 #: denmark_counties.kgm:29 11313 #, kde-format 11314 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11315 msgid "Frederiksberg (city)" 11316 msgstr "Frederiksberg (cathair)" 11317 11318 #: denmark_counties.kgm:34 11319 #, kde-format 11320 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11321 msgid "Copenhagen (county)" 11322 msgstr "Cóbanhávan (cathair)" 11323 11324 #: denmark_counties.kgm:35 11325 #, kde-format 11326 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11327 msgid "Glostrup" 11328 msgstr "Glostrup" 11329 11330 #: denmark_counties.kgm:39 11331 #, kde-format 11332 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11333 msgid "Frederiksborg" 11334 msgstr "Frederiksborg" 11335 11336 #: denmark_counties.kgm:40 11337 #, kde-format 11338 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11339 msgid "Hillerød" 11340 msgstr "Hillerød" 11341 11342 #: denmark_counties.kgm:44 denmark_counties.kgm:45 11343 #, kde-format 11344 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11345 msgid "Roskilde" 11346 msgstr "Roskilde" 11347 11348 #: denmark_counties.kgm:49 11349 #, kde-format 11350 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11351 msgid "West Zealand" 11352 msgstr "An tSéalainn Thiar" 11353 11354 #: denmark_counties.kgm:50 11355 #, kde-format 11356 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11357 msgid "Sorø" 11358 msgstr "Sorø" 11359 11360 #: denmark_counties.kgm:54 11361 #, kde-format 11362 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11363 msgid "Storstrøm" 11364 msgstr "Storstrøm" 11365 11366 #: denmark_counties.kgm:55 11367 #, kde-format 11368 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11369 msgid "Næstved" 11370 msgstr "Næstved" 11371 11372 #: denmark_counties.kgm:59 11373 #, kde-format 11374 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11375 msgid "Funen" 11376 msgstr "Funen" 11377 11378 #: denmark_counties.kgm:60 11379 #, kde-format 11380 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11381 msgid "Odense" 11382 msgstr "Odense" 11383 11384 #: denmark_counties.kgm:64 11385 #, kde-format 11386 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11387 msgid "South Jutland" 11388 msgstr "An Iútlainn Theas" 11389 11390 #: denmark_counties.kgm:65 11391 #, kde-format 11392 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11393 msgid "Aabenraa" 11394 msgstr "Aabenraa" 11395 11396 #: denmark_counties.kgm:69 denmark_counties.kgm:70 11397 #, kde-format 11398 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11399 msgid "Ribe" 11400 msgstr "Ribe" 11401 11402 #: denmark_counties.kgm:74 denmark_counties.kgm:75 11403 #, kde-format 11404 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11405 msgid "Vejle" 11406 msgstr "Vejle" 11407 11408 #: denmark_counties.kgm:79 11409 #, kde-format 11410 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11411 msgid "Ringkjøbing" 11412 msgstr "Ringkjøbing" 11413 11414 #: denmark_counties.kgm:80 11415 #, kde-format 11416 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11417 msgid "Ringkøbing" 11418 msgstr "Ringkøbing" 11419 11420 #: denmark_counties.kgm:84 denmark_counties.kgm:85 11421 #, kde-format 11422 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11423 msgid "Viborg" 11424 msgstr "Viborg" 11425 11426 #: denmark_counties.kgm:89 11427 #, kde-format 11428 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11429 msgid "North Jutland" 11430 msgstr "An Iútlainn Thuaidh" 11431 11432 #: denmark_counties.kgm:90 11433 #, kde-format 11434 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11435 msgid "Ålborg" 11436 msgstr "Ålborg" 11437 11438 #: denmark_counties.kgm:94 denmark_counties.kgm:95 11439 #, kde-format 11440 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11441 msgid "Århus" 11442 msgstr "Århus" 11443 11444 #: denmark_counties.kgm:99 11445 #, kde-format 11446 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11447 msgid "Bornholm" 11448 msgstr "Bornholm" 11449 11450 #: denmark_counties.kgm:100 11451 #, kde-format 11452 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11453 msgid "Rønne" 11454 msgstr "Rønne" 11455 11456 #: divisioncapitalasker.cpp:32 divisionflagasker.cpp:35 mapasker.cpp:201 11457 #: placeasker.cpp:192 11458 #, kde-format 11459 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is region name" 11460 msgid "%1" 11461 msgstr "%1" 11462 11463 #: divisioncapitalasker.cpp:34 divisioncapitalasker.cpp:35 11464 #: divisioncapitalasker.cpp:47 divisioncapitalasker.cpp:65 11465 #, kde-format 11466 msgctxt "@option:radio The capital of <Region> is..." 11467 msgid "%1" 11468 msgstr "%1" 11469 11470 #: divisionflagasker.cpp:33 11471 #, kde-format 11472 msgctxt "@title:group" 11473 msgid "The flag of %1 is..." 11474 msgstr "Bratach %1:" 11475 11476 #: divisionflagasker.cpp:57 11477 #, kde-format 11478 msgctxt "@title" 11479 msgid "Flag of %1" 11480 msgstr "Bratach %1" 11481 11482 #: dominican_republic.kgm:5 11483 #, kde-format 11484 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11485 msgid "Dominican Republic" 11486 msgstr "An Phoblacht Dhoiminiceach" 11487 11488 #: dominican_republic.kgm:6 11489 #, kde-format 11490 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11491 msgid "Provinces" 11492 msgstr "Cúigí" 11493 11494 #: dominican_republic.kgm:9 dominican_republic.kgm:14 11495 #, kde-format 11496 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11497 msgid "Frontier" 11498 msgstr "Teorainn" 11499 11500 #: dominican_republic.kgm:19 11501 #, kde-format 11502 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11503 msgid "Water" 11504 msgstr "Uisce" 11505 11506 #: dominican_republic.kgm:24 11507 #, kde-format 11508 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11509 msgid "Not Dominican Republic" 11510 msgstr "Nach An Phoblacht Dhoiminiceach É" 11511 11512 #: dominican_republic.kgm:29 11513 #, kde-format 11514 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11515 msgid "Azua" 11516 msgstr "Azua" 11517 11518 #: dominican_republic.kgm:30 11519 #, kde-format 11520 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11521 msgid "Azua de Compostela" 11522 msgstr "Azua de Compostela" 11523 11524 #: dominican_republic.kgm:34 11525 #, kde-format 11526 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11527 msgid "Baoruco" 11528 msgstr "Baoruco" 11529 11530 #: dominican_republic.kgm:35 11531 #, kde-format 11532 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11533 msgid "Neiba" 11534 msgstr "Neiba" 11535 11536 #: dominican_republic.kgm:39 11537 #, kde-format 11538 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11539 msgid "Barahona" 11540 msgstr "Barahona" 11541 11542 #: dominican_republic.kgm:40 11543 #, kde-format 11544 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11545 msgid "Santa Cruz de Barahona" 11546 msgstr "Santa Cruz de Barahona" 11547 11548 #: dominican_republic.kgm:44 dominican_republic.kgm:45 11549 #, kde-format 11550 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11551 msgid "Dajabón" 11552 msgstr "Dajabón" 11553 11554 #: dominican_republic.kgm:49 11555 #, kde-format 11556 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11557 msgid "Duarte" 11558 msgstr "Duarte" 11559 11560 #: dominican_republic.kgm:50 11561 #, kde-format 11562 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11563 msgid "San Francisco de Macorís" 11564 msgstr "San Francisco de Macorís" 11565 11566 #: dominican_republic.kgm:54 11567 #, kde-format 11568 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11569 msgid "Elías Piña" 11570 msgstr "Elías Piña" 11571 11572 #: dominican_republic.kgm:55 11573 #, kde-format 11574 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11575 msgid "Comendador" 11576 msgstr "Comendador" 11577 11578 #: dominican_republic.kgm:59 11579 #, kde-format 11580 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11581 msgid "El Seibo" 11582 msgstr "El Seibo" 11583 11584 #: dominican_republic.kgm:60 11585 #, kde-format 11586 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11587 msgid "Santa Cruz del Seibo" 11588 msgstr "Santa Cruz del Seibo" 11589 11590 #: dominican_republic.kgm:64 11591 #, kde-format 11592 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11593 msgid "Espaillat" 11594 msgstr "Espaillat" 11595 11596 #: dominican_republic.kgm:65 11597 #, kde-format 11598 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11599 msgid "Moca" 11600 msgstr "Moca" 11601 11602 #: dominican_republic.kgm:69 11603 #, kde-format 11604 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11605 msgid "Hato Mayor" 11606 msgstr "Hato Mayor" 11607 11608 #: dominican_republic.kgm:70 11609 #, kde-format 11610 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11611 msgid "Hato Mayor del Rey" 11612 msgstr "Hato Mayor del Rey" 11613 11614 #: dominican_republic.kgm:74 11615 #, kde-format 11616 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11617 msgid "Independencia" 11618 msgstr "Independencia" 11619 11620 #: dominican_republic.kgm:75 11621 #, kde-format 11622 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11623 msgid "Jimaní" 11624 msgstr "Jimaní" 11625 11626 #: dominican_republic.kgm:79 11627 #, kde-format 11628 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11629 msgid "La Altagracia" 11630 msgstr "La Altagracia" 11631 11632 #: dominican_republic.kgm:80 11633 #, kde-format 11634 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11635 msgid "Salvaleón de Higüey" 11636 msgstr "Salvaleón de Higüey" 11637 11638 #: dominican_republic.kgm:84 dominican_republic.kgm:85 11639 #, kde-format 11640 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11641 msgid "La Romana" 11642 msgstr "La Romana" 11643 11644 #: dominican_republic.kgm:89 11645 #, kde-format 11646 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11647 msgid "La Vega" 11648 msgstr "La Vega" 11649 11650 #: dominican_republic.kgm:90 11651 #, kde-format 11652 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11653 msgid "Concepción de La Vega" 11654 msgstr "Concepción de La Vega" 11655 11656 #: dominican_republic.kgm:94 11657 #, kde-format 11658 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11659 msgid "María Trinidad Sánchez" 11660 msgstr "María Trinidad Sánchez" 11661 11662 #: dominican_republic.kgm:95 11663 #, kde-format 11664 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11665 msgid "Nagua" 11666 msgstr "Nagua" 11667 11668 #: dominican_republic.kgm:99 11669 #, kde-format 11670 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11671 msgid "Monseñor Nouel" 11672 msgstr "Monseñor Nouel" 11673 11674 #: dominican_republic.kgm:100 11675 #, kde-format 11676 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11677 msgid "Bonao" 11678 msgstr "Bonao" 11679 11680 #: dominican_republic.kgm:104 11681 #, kde-format 11682 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11683 msgid "Monte Cristi" 11684 msgstr "Monte Cristi" 11685 11686 #: dominican_republic.kgm:105 11687 #, kde-format 11688 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11689 msgid "San Fernando de Monte Cristi" 11690 msgstr "San Fernando de Monte Cristi" 11691 11692 #: dominican_republic.kgm:109 dominican_republic.kgm:110 11693 #, kde-format 11694 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11695 msgid "Monte Plata" 11696 msgstr "Monte Plata" 11697 11698 #: dominican_republic.kgm:114 dominican_republic.kgm:115 11699 #, kde-format 11700 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11701 msgid "Pedernales" 11702 msgstr "Pedernales" 11703 11704 #: dominican_republic.kgm:119 11705 #, kde-format 11706 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11707 msgid "Peravia" 11708 msgstr "Peravia" 11709 11710 #: dominican_republic.kgm:120 11711 #, kde-format 11712 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11713 msgid "Baní" 11714 msgstr "Baní" 11715 11716 #: dominican_republic.kgm:124 11717 #, kde-format 11718 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11719 msgid "Puerto Plata" 11720 msgstr "Puerto Plata" 11721 11722 #: dominican_republic.kgm:125 11723 #, kde-format 11724 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11725 msgid "San Felipe de Puerto Plata" 11726 msgstr "San Felipe de Puerto Plata" 11727 11728 #: dominican_republic.kgm:129 11729 #, kde-format 11730 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11731 msgid "Hermanas Mirabal" 11732 msgstr "Hermanas Mirabal" 11733 11734 #: dominican_republic.kgm:130 11735 #, kde-format 11736 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11737 msgid "Salcedo" 11738 msgstr "Salcedo" 11739 11740 #: dominican_republic.kgm:134 11741 #, kde-format 11742 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11743 msgid "Samaná" 11744 msgstr "Samaná" 11745 11746 #: dominican_republic.kgm:135 11747 #, kde-format 11748 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11749 msgid "Santa Bárbara de Samaná" 11750 msgstr "Santa Bárbara de Samaná" 11751 11752 #: dominican_republic.kgm:139 11753 #, kde-format 11754 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11755 msgid "Sánchez Ramírez" 11756 msgstr "Sánchez Ramírez" 11757 11758 #: dominican_republic.kgm:140 11759 #, kde-format 11760 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11761 msgid "Cotuí" 11762 msgstr "Cotuí" 11763 11764 #: dominican_republic.kgm:144 dominican_republic.kgm:145 11765 #, kde-format 11766 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11767 msgid "San Cristóbal" 11768 msgstr "San Cristóbal" 11769 11770 #: dominican_republic.kgm:149 dominican_republic.kgm:150 11771 #, kde-format 11772 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11773 msgid "San José de Ocoa" 11774 msgstr "San José de Ocoa" 11775 11776 #: dominican_republic.kgm:154 11777 #, kde-format 11778 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11779 msgid "San Juan" 11780 msgstr "San Juan" 11781 11782 #: dominican_republic.kgm:155 11783 #, kde-format 11784 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11785 msgid "San Juan de la Maguana" 11786 msgstr "San Juan de la Maguana" 11787 11788 #: dominican_republic.kgm:159 dominican_republic.kgm:160 11789 #, kde-format 11790 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11791 msgid "San Pedro de Macorís" 11792 msgstr "San Pedro de Macorís" 11793 11794 #: dominican_republic.kgm:164 11795 #, kde-format 11796 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11797 msgid "Santiago" 11798 msgstr "Saintiagó" 11799 11800 #: dominican_republic.kgm:165 11801 #, kde-format 11802 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11803 msgid "Santiago de los Caballeros" 11804 msgstr "Saintiagó de los Caballeros" 11805 11806 #: dominican_republic.kgm:169 11807 #, kde-format 11808 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11809 msgid "Santiago Rodríguez" 11810 msgstr "Saintiagó Rodríguez" 11811 11812 #: dominican_republic.kgm:170 11813 #, kde-format 11814 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11815 msgid "San Ignacio de Sabaneta" 11816 msgstr "San Ignacio de Sabaneta" 11817 11818 #: dominican_republic.kgm:174 11819 #, kde-format 11820 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11821 msgid "Santo Domingo" 11822 msgstr "Santo Domingo" 11823 11824 #: dominican_republic.kgm:175 dominican_republic.kgm:185 11825 #, kde-format 11826 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11827 msgid "Santo Domingo de Guzmán" 11828 msgstr "Santo Domingo de Guzmán" 11829 11830 #: dominican_republic.kgm:179 11831 #, kde-format 11832 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11833 msgid "Valverde" 11834 msgstr "Valverde" 11835 11836 #: dominican_republic.kgm:180 11837 #, kde-format 11838 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11839 msgid "Santa Cruz de Mao" 11840 msgstr "Santa Cruz de Mao" 11841 11842 #: dominican_republic.kgm:184 11843 #, kde-format 11844 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11845 msgid "National District" 11846 msgstr "Dúiche Náisiúnta" 11847 11848 #: ecuador.kgm:5 11849 #, kde-format 11850 msgctxt "ecuador.kgm" 11851 msgid "Ecuador" 11852 msgstr "Eacuadór" 11853 11854 #: ecuador.kgm:6 11855 #, kde-format 11856 msgctxt "ecuador.kgm" 11857 msgid "Provinces" 11858 msgstr "Cúigí" 11859 11860 #: ecuador.kgm:9 ecuador.kgm:14 11861 #, kde-format 11862 msgctxt "ecuador.kgm" 11863 msgid "Frontier" 11864 msgstr "Teorainn" 11865 11866 #: ecuador.kgm:19 11867 #, kde-format 11868 msgctxt "ecuador.kgm" 11869 msgid "Water" 11870 msgstr "Uisce" 11871 11872 #: ecuador.kgm:24 11873 #, kde-format 11874 msgctxt "ecuador.kgm" 11875 msgid "Not Ecuador" 11876 msgstr "Nach Eacuadór É" 11877 11878 #: ecuador.kgm:29 11879 #, kde-format 11880 msgctxt "ecuador.kgm" 11881 msgid "Azuay" 11882 msgstr "Azuay" 11883 11884 #: ecuador.kgm:30 11885 #, kde-format 11886 msgctxt "ecuador.kgm" 11887 msgid "Cuenca" 11888 msgstr "Cuenca" 11889 11890 #: ecuador.kgm:34 11891 #, kde-format 11892 msgctxt "ecuador.kgm" 11893 msgid "Bolívar" 11894 msgstr "Bolívar" 11895 11896 #: ecuador.kgm:35 11897 #, kde-format 11898 msgctxt "ecuador.kgm" 11899 msgid "Guaranda" 11900 msgstr "Guaranda" 11901 11902 #: ecuador.kgm:39 11903 #, kde-format 11904 msgctxt "ecuador.kgm" 11905 msgid "Cañar" 11906 msgstr "Cañar" 11907 11908 #: ecuador.kgm:40 11909 #, kde-format 11910 msgctxt "ecuador.kgm" 11911 msgid "Azogues" 11912 msgstr "Azogues" 11913 11914 #: ecuador.kgm:44 11915 #, kde-format 11916 msgctxt "ecuador.kgm" 11917 msgid "Carchi" 11918 msgstr "Carchi" 11919 11920 #: ecuador.kgm:45 11921 #, kde-format 11922 msgctxt "ecuador.kgm" 11923 msgid "Tulcán" 11924 msgstr "Tulcán" 11925 11926 #: ecuador.kgm:49 11927 #, kde-format 11928 msgctxt "ecuador.kgm" 11929 msgid "Chimborazo" 11930 msgstr "Chimborazo" 11931 11932 #: ecuador.kgm:50 11933 #, kde-format 11934 msgctxt "ecuador.kgm" 11935 msgid "Riobamba" 11936 msgstr "Riobamba" 11937 11938 #: ecuador.kgm:54 11939 #, kde-format 11940 msgctxt "ecuador.kgm" 11941 msgid "Cotopaxi" 11942 msgstr "Cotopaxi" 11943 11944 #: ecuador.kgm:55 11945 #, kde-format 11946 msgctxt "ecuador.kgm" 11947 msgid "Latacunga" 11948 msgstr "Latacunga" 11949 11950 #: ecuador.kgm:59 11951 #, kde-format 11952 msgctxt "ecuador.kgm" 11953 msgid "El Oro" 11954 msgstr "El Oro" 11955 11956 #: ecuador.kgm:60 11957 #, kde-format 11958 msgctxt "ecuador.kgm" 11959 msgid "Machala" 11960 msgstr "Machala" 11961 11962 #: ecuador.kgm:64 ecuador.kgm:65 11963 #, kde-format 11964 msgctxt "ecuador.kgm" 11965 msgid "Esmeraldas" 11966 msgstr "Esmeraldas" 11967 11968 #: ecuador.kgm:69 11969 #, kde-format 11970 msgctxt "ecuador.kgm" 11971 msgid "Galápagos" 11972 msgstr "Galápagos" 11973 11974 #: ecuador.kgm:70 11975 #, kde-format 11976 msgctxt "ecuador.kgm" 11977 msgid "Puerto Baquerizo Moreno" 11978 msgstr "Puerto Baquerizo Moreno" 11979 11980 #: ecuador.kgm:74 11981 #, kde-format 11982 msgctxt "ecuador.kgm" 11983 msgid "Guayas" 11984 msgstr "Guayas" 11985 11986 #: ecuador.kgm:75 11987 #, kde-format 11988 msgctxt "ecuador.kgm" 11989 msgid "Guayaquil" 11990 msgstr "Guayaquil" 11991 11992 #: ecuador.kgm:79 11993 #, kde-format 11994 msgctxt "ecuador.kgm" 11995 msgid "Imbabura" 11996 msgstr "Imbabura" 11997 11998 #: ecuador.kgm:80 11999 #, kde-format 12000 msgctxt "ecuador.kgm" 12001 msgid "Ibarra" 12002 msgstr "Ibarra" 12003 12004 #: ecuador.kgm:84 ecuador.kgm:85 12005 #, kde-format 12006 msgctxt "ecuador.kgm" 12007 msgid "Loja" 12008 msgstr "Loja" 12009 12010 #: ecuador.kgm:89 12011 #, kde-format 12012 msgctxt "ecuador.kgm" 12013 msgid "Los Ríos" 12014 msgstr "Los Ríos" 12015 12016 #: ecuador.kgm:90 12017 #, kde-format 12018 msgctxt "ecuador.kgm" 12019 msgid "Babahoyo" 12020 msgstr "Babahoyo" 12021 12022 #: ecuador.kgm:94 12023 #, kde-format 12024 msgctxt "ecuador.kgm" 12025 msgid "Manabí" 12026 msgstr "Manabí" 12027 12028 #: ecuador.kgm:95 12029 #, kde-format 12030 msgctxt "ecuador.kgm" 12031 msgid "Portoviejo" 12032 msgstr "Portoviejo" 12033 12034 #: ecuador.kgm:99 12035 #, kde-format 12036 msgctxt "ecuador.kgm" 12037 msgid "Morona Santiago" 12038 msgstr "Morona Saintiagó" 12039 12040 #: ecuador.kgm:100 12041 #, kde-format 12042 msgctxt "ecuador.kgm" 12043 msgid "Macas" 12044 msgstr "Macas" 12045 12046 #: ecuador.kgm:104 ecuador.kgm:105 12047 #, kde-format 12048 msgctxt "ecuador.kgm" 12049 msgid "Santa Elena" 12050 msgstr "Santa Elena" 12051 12052 #: ecuador.kgm:109 12053 #, kde-format 12054 msgctxt "ecuador.kgm" 12055 msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas" 12056 msgstr "Santo Domingo de los Tsáchilas" 12057 12058 #: ecuador.kgm:110 12059 #, kde-format 12060 msgctxt "ecuador.kgm" 12061 msgid "Santo Domingo de Los Colorados" 12062 msgstr "Santo Domingo de Los Colorados" 12063 12064 #: ecuador.kgm:114 12065 #, kde-format 12066 msgctxt "ecuador.kgm" 12067 msgid "Napo" 12068 msgstr "Napo" 12069 12070 #: ecuador.kgm:115 12071 #, kde-format 12072 msgctxt "ecuador.kgm" 12073 msgid "Tena" 12074 msgstr "Tena" 12075 12076 #: ecuador.kgm:119 12077 #, kde-format 12078 msgctxt "ecuador.kgm" 12079 msgid "Orellana" 12080 msgstr "Orellana" 12081 12082 #: ecuador.kgm:120 12083 #, kde-format 12084 msgctxt "ecuador.kgm" 12085 msgid "Puerto Francisco de Orellana" 12086 msgstr "Puerto Francisco de Orellana" 12087 12088 #: ecuador.kgm:124 12089 #, kde-format 12090 msgctxt "ecuador.kgm" 12091 msgid "Pastaza" 12092 msgstr "Pastaza" 12093 12094 #: ecuador.kgm:125 12095 #, kde-format 12096 msgctxt "ecuador.kgm" 12097 msgid "Puyo" 12098 msgstr "Puyo" 12099 12100 #: ecuador.kgm:129 12101 #, kde-format 12102 msgctxt "ecuador.kgm" 12103 msgid "Pichincha" 12104 msgstr "Pichincha" 12105 12106 #: ecuador.kgm:130 12107 #, kde-format 12108 msgctxt "ecuador.kgm" 12109 msgid "Quito" 12110 msgstr "Quito" 12111 12112 #: ecuador.kgm:134 12113 #, kde-format 12114 msgctxt "ecuador.kgm" 12115 msgid "Sucumbíos" 12116 msgstr "Sucumbíos" 12117 12118 #: ecuador.kgm:135 12119 #, kde-format 12120 msgctxt "ecuador.kgm" 12121 msgid "Nueva Loja" 12122 msgstr "Nueva Loja" 12123 12124 #: ecuador.kgm:139 12125 #, kde-format 12126 msgctxt "ecuador.kgm" 12127 msgid "Tungurahua" 12128 msgstr "Tungurahua" 12129 12130 #: ecuador.kgm:140 12131 #, kde-format 12132 msgctxt "ecuador.kgm" 12133 msgid "Ambato" 12134 msgstr "Ambato" 12135 12136 #: ecuador.kgm:144 12137 #, kde-format 12138 msgctxt "ecuador.kgm" 12139 msgid "Zamora Chinchipe" 12140 msgstr "Zamora Chinchipe" 12141 12142 #: ecuador.kgm:145 12143 #, kde-format 12144 msgctxt "ecuador.kgm" 12145 msgid "Zamora" 12146 msgstr "Zamora" 12147 12148 #: egypt.kgm:5 12149 #, kde-format 12150 msgctxt "egypt.kgm" 12151 msgid "Egypt" 12152 msgstr "An Éigipt" 12153 12154 #: egypt.kgm:6 12155 #, kde-format 12156 msgctxt "egypt.kgm" 12157 msgid "Governorates" 12158 msgstr "Gobharnóireachtaí" 12159 12160 #: egypt.kgm:9 12161 #, kde-format 12162 msgctxt "egypt.kgm" 12163 msgid "Frontier" 12164 msgstr "Teorainn" 12165 12166 #: egypt.kgm:14 12167 #, kde-format 12168 msgctxt "egypt.kgm" 12169 msgid "Water" 12170 msgstr "Uisce" 12171 12172 #: egypt.kgm:19 12173 #, kde-format 12174 msgctxt "egypt.kgm" 12175 msgid "Not Egypt" 12176 msgstr "Nach An Éigipt É" 12177 12178 #: egypt.kgm:24 egypt.kgm:25 12179 #, kde-format 12180 msgctxt "egypt.kgm" 12181 msgid "Alexandria" 12182 msgstr "Alexandria" 12183 12184 #: egypt.kgm:29 egypt.kgm:30 12185 #, kde-format 12186 msgctxt "egypt.kgm" 12187 msgid "Aswan" 12188 msgstr "Aswan" 12189 12190 #: egypt.kgm:34 egypt.kgm:35 12191 #, kde-format 12192 msgctxt "egypt.kgm" 12193 msgid "Asyut" 12194 msgstr "Asyut" 12195 12196 #: egypt.kgm:39 12197 #, kde-format 12198 msgctxt "egypt.kgm" 12199 msgid "Beheira" 12200 msgstr "Beheira" 12201 12202 #: egypt.kgm:40 12203 #, kde-format 12204 msgctxt "egypt.kgm" 12205 msgid "Damanhur" 12206 msgstr "Damanhur" 12207 12208 #: egypt.kgm:44 egypt.kgm:45 12209 #, kde-format 12210 msgctxt "egypt.kgm" 12211 msgid "Beni Suef" 12212 msgstr "Beni Suef" 12213 12214 #: egypt.kgm:49 egypt.kgm:50 12215 #, kde-format 12216 msgctxt "egypt.kgm" 12217 msgid "Cairo" 12218 msgstr "Caireo" 12219 12220 #: egypt.kgm:54 12221 #, kde-format 12222 msgctxt "egypt.kgm" 12223 msgid "Dakahlia" 12224 msgstr "Dakahlia" 12225 12226 #: egypt.kgm:55 12227 #, kde-format 12228 msgctxt "egypt.kgm" 12229 msgid "Mansura" 12230 msgstr "Mansura" 12231 12232 #: egypt.kgm:59 egypt.kgm:60 12233 #, kde-format 12234 msgctxt "egypt.kgm" 12235 msgid "Damietta" 12236 msgstr "Damietta" 12237 12238 #: egypt.kgm:64 egypt.kgm:65 12239 #, kde-format 12240 msgctxt "egypt.kgm" 12241 msgid "Faiyum" 12242 msgstr "Faiyum" 12243 12244 #: egypt.kgm:69 12245 #, kde-format 12246 msgctxt "egypt.kgm" 12247 msgid "Gharbia" 12248 msgstr "Gharbia" 12249 12250 #: egypt.kgm:70 12251 #, kde-format 12252 msgctxt "egypt.kgm" 12253 msgid "Tanta" 12254 msgstr "Tanta" 12255 12256 #: egypt.kgm:74 egypt.kgm:75 12257 #, kde-format 12258 msgctxt "egypt.kgm" 12259 msgid "Giza" 12260 msgstr "Giza" 12261 12262 #: egypt.kgm:79 egypt.kgm:80 12263 #, kde-format 12264 msgctxt "egypt.kgm" 12265 msgid "Ismailia" 12266 msgstr "Ismailia" 12267 12268 #: egypt.kgm:84 egypt.kgm:85 12269 #, kde-format 12270 msgctxt "egypt.kgm" 12271 msgid "Kafr el-Sheikh" 12272 msgstr "Kafr el-Sheikh" 12273 12274 #: egypt.kgm:89 12275 #, kde-format 12276 msgctxt "egypt.kgm" 12277 msgid "Matruh" 12278 msgstr "Matruh" 12279 12280 #: egypt.kgm:90 12281 #, kde-format 12282 msgctxt "egypt.kgm" 12283 msgid "Mersa Matruh" 12284 msgstr "Mersa Matruh" 12285 12286 #: egypt.kgm:94 egypt.kgm:95 12287 #, kde-format 12288 msgctxt "egypt.kgm" 12289 msgid "Minya" 12290 msgstr "Minya" 12291 12292 #: egypt.kgm:99 12293 #, kde-format 12294 msgctxt "egypt.kgm" 12295 msgid "Monufia" 12296 msgstr "Monufia" 12297 12298 #: egypt.kgm:100 12299 #, kde-format 12300 msgctxt "egypt.kgm" 12301 msgid "Shibin el-Kom" 12302 msgstr "Shibin el-Kom" 12303 12304 #: egypt.kgm:104 12305 #, kde-format 12306 msgctxt "egypt.kgm" 12307 msgid "New Valley" 12308 msgstr "An Gleann Nua" 12309 12310 #: egypt.kgm:105 12311 #, kde-format 12312 msgctxt "egypt.kgm" 12313 msgid "Kharga" 12314 msgstr "Kharga" 12315 12316 #: egypt.kgm:109 12317 #, kde-format 12318 msgctxt "egypt.kgm" 12319 msgid "North Sinai" 12320 msgstr "Síonáí Thuaidh" 12321 12322 #: egypt.kgm:110 12323 #, kde-format 12324 msgctxt "egypt.kgm" 12325 msgid "Arish" 12326 msgstr "Arish" 12327 12328 #: egypt.kgm:114 egypt.kgm:115 12329 #, kde-format 12330 msgctxt "egypt.kgm" 12331 msgid "Port Said" 12332 msgstr "Port Said" 12333 12334 #: egypt.kgm:119 12335 #, kde-format 12336 msgctxt "egypt.kgm" 12337 msgid "Qalyubia" 12338 msgstr "Qalyubia" 12339 12340 #: egypt.kgm:120 12341 #, kde-format 12342 msgctxt "egypt.kgm" 12343 msgid "Banha" 12344 msgstr "Banha" 12345 12346 #: egypt.kgm:124 egypt.kgm:125 12347 #, kde-format 12348 msgctxt "egypt.kgm" 12349 msgid "Qena" 12350 msgstr "Qena" 12351 12352 #: egypt.kgm:129 12353 #, kde-format 12354 msgctxt "egypt.kgm" 12355 msgid "Red Sea" 12356 msgstr "An Mhuir Rua" 12357 12358 #: egypt.kgm:130 12359 #, kde-format 12360 msgctxt "egypt.kgm" 12361 msgid "Hurghada" 12362 msgstr "Hurghada" 12363 12364 #: egypt.kgm:134 12365 #, fuzzy, kde-format 12366 #| msgctxt "egypt.kgm" 12367 #| msgid "Sharqia" 12368 msgctxt "egypt.kgm" 12369 msgid "Al Sharqia" 12370 msgstr "Sharqia" 12371 12372 #: egypt.kgm:135 12373 #, kde-format 12374 msgctxt "egypt.kgm" 12375 msgid "Zagazig" 12376 msgstr "Zagazig" 12377 12378 #: egypt.kgm:139 egypt.kgm:140 12379 #, kde-format 12380 msgctxt "egypt.kgm" 12381 msgid "Sohag" 12382 msgstr "Sohag" 12383 12384 #: egypt.kgm:144 12385 #, kde-format 12386 msgctxt "egypt.kgm" 12387 msgid "South Sinai" 12388 msgstr "Síonáí Theas" 12389 12390 #: egypt.kgm:145 12391 #, kde-format 12392 msgctxt "egypt.kgm" 12393 msgid "el-Tor" 12394 msgstr "el-Tor" 12395 12396 #: egypt.kgm:149 egypt.kgm:150 12397 #, kde-format 12398 msgctxt "egypt.kgm" 12399 msgid "Suez" 12400 msgstr "Suais" 12401 12402 #: egypt.kgm:154 egypt.kgm:155 12403 #, kde-format 12404 msgctxt "egypt.kgm" 12405 msgid "Luxor" 12406 msgstr "Luxor" 12407 12408 #: el_salvador.kgm:5 12409 #, kde-format 12410 msgctxt "el_salvador.kgm" 12411 msgid "El Salvador" 12412 msgstr "An tSalvadóir" 12413 12414 #: el_salvador.kgm:6 12415 #, kde-format 12416 msgctxt "el_salvador.kgm" 12417 msgid "Departments" 12418 msgstr "Ranna" 12419 12420 #: el_salvador.kgm:9 el_salvador.kgm:14 12421 #, kde-format 12422 msgctxt "el_salvador.kgm" 12423 msgid "Frontier" 12424 msgstr "Teorainn" 12425 12426 #: el_salvador.kgm:19 12427 #, kde-format 12428 msgctxt "el_salvador.kgm" 12429 msgid "Water" 12430 msgstr "Uisce" 12431 12432 #: el_salvador.kgm:24 12433 #, kde-format 12434 msgctxt "el_salvador.kgm" 12435 msgid "Not El Salvador" 12436 msgstr "Nach An tSalvadóir É" 12437 12438 #: el_salvador.kgm:29 el_salvador.kgm:30 12439 #, kde-format 12440 msgctxt "el_salvador.kgm" 12441 msgid "Ahuachapán" 12442 msgstr "Ahuachapán" 12443 12444 #: el_salvador.kgm:34 el_salvador.kgm:35 12445 #, kde-format 12446 msgctxt "el_salvador.kgm" 12447 msgid "Santa Ana" 12448 msgstr "Santa Ana" 12449 12450 #: el_salvador.kgm:39 el_salvador.kgm:40 12451 #, kde-format 12452 msgctxt "el_salvador.kgm" 12453 msgid "Sonsonate" 12454 msgstr "Sonsonate" 12455 12456 #: el_salvador.kgm:44 el_salvador.kgm:45 12457 #, kde-format 12458 msgctxt "el_salvador.kgm" 12459 msgid "Usulután" 12460 msgstr "Usulután" 12461 12462 #: el_salvador.kgm:49 el_salvador.kgm:50 12463 #, kde-format 12464 msgctxt "el_salvador.kgm" 12465 msgid "San Miguel" 12466 msgstr "San Miguel" 12467 12468 #: el_salvador.kgm:54 12469 #, kde-format 12470 msgctxt "el_salvador.kgm" 12471 msgid "Morazán" 12472 msgstr "Morazán" 12473 12474 #: el_salvador.kgm:55 12475 #, kde-format 12476 msgctxt "el_salvador.kgm" 12477 msgid "San Francisco Gotera" 12478 msgstr "San Francisco Gotera" 12479 12480 #: el_salvador.kgm:59 el_salvador.kgm:60 12481 #, kde-format 12482 msgctxt "el_salvador.kgm" 12483 msgid "La Unión" 12484 msgstr "La Unión" 12485 12486 #: el_salvador.kgm:64 12487 #, kde-format 12488 msgctxt "el_salvador.kgm" 12489 msgid "La Libertad" 12490 msgstr "La Libertad" 12491 12492 #: el_salvador.kgm:65 12493 #, kde-format 12494 msgctxt "el_salvador.kgm" 12495 msgid "Santa Tecla" 12496 msgstr "Santa Tecla" 12497 12498 #: el_salvador.kgm:69 el_salvador.kgm:70 12499 #, kde-format 12500 msgctxt "el_salvador.kgm" 12501 msgid "Chalatenango" 12502 msgstr "Chalatenango" 12503 12504 #: el_salvador.kgm:74 12505 #, kde-format 12506 msgctxt "el_salvador.kgm" 12507 msgid "Cuscatlán" 12508 msgstr "Cuscatlán" 12509 12510 #: el_salvador.kgm:75 12511 #, kde-format 12512 msgctxt "el_salvador.kgm" 12513 msgid "Cojutepeque" 12514 msgstr "Cojutepeque" 12515 12516 #: el_salvador.kgm:79 el_salvador.kgm:80 12517 #, kde-format 12518 msgctxt "el_salvador.kgm" 12519 msgid "San Salvador" 12520 msgstr "San Salvadóir" 12521 12522 #: el_salvador.kgm:84 12523 #, kde-format 12524 msgctxt "el_salvador.kgm" 12525 msgid "La Paz" 12526 msgstr "La Paz" 12527 12528 #: el_salvador.kgm:85 12529 #, kde-format 12530 msgctxt "el_salvador.kgm" 12531 msgid "Zacatecoluca" 12532 msgstr "Zacatecoluca" 12533 12534 #: el_salvador.kgm:89 12535 #, kde-format 12536 msgctxt "el_salvador.kgm" 12537 msgid "Cabañas" 12538 msgstr "Cabañas" 12539 12540 #: el_salvador.kgm:90 12541 #, kde-format 12542 msgctxt "el_salvador.kgm" 12543 msgid "Sensuntepeque" 12544 msgstr "Sensuntepeque" 12545 12546 #: el_salvador.kgm:94 el_salvador.kgm:95 12547 #, kde-format 12548 msgctxt "el_salvador.kgm" 12549 msgid "San Vicente" 12550 msgstr "San Vicente" 12551 12552 #: emirates.kgm:5 12553 #, kde-format 12554 msgctxt "emirates.kgm" 12555 msgid "United Arab Emirates" 12556 msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha" 12557 12558 #: emirates.kgm:6 12559 #, kde-format 12560 msgctxt "emirates.kgm" 12561 msgid "Emirates" 12562 msgstr "Éimíríochtaí" 12563 12564 #: emirates.kgm:9 12565 #, kde-format 12566 msgctxt "emirates.kgm" 12567 msgid "Frontier" 12568 msgstr "Teorainn" 12569 12570 #: emirates.kgm:14 12571 #, kde-format 12572 msgctxt "emirates.kgm" 12573 msgid "Water" 12574 msgstr "Uisce" 12575 12576 #: emirates.kgm:19 12577 #, kde-format 12578 msgctxt "emirates.kgm" 12579 msgid "Not Emirates" 12580 msgstr "Nach Éimíríochtaí É" 12581 12582 #: emirates.kgm:24 12583 #, kde-format 12584 msgctxt "emirates.kgm" 12585 msgid "Abu Dhabi" 12586 msgstr "Abu Dhabi" 12587 12588 #: emirates.kgm:29 12589 #, kde-format 12590 msgctxt "emirates.kgm" 12591 msgid "Ajman" 12592 msgstr "Ajman" 12593 12594 #: emirates.kgm:34 12595 #, kde-format 12596 msgctxt "emirates.kgm" 12597 msgid "Dubaï" 12598 msgstr "Dubaï" 12599 12600 #: emirates.kgm:39 12601 #, kde-format 12602 msgctxt "emirates.kgm" 12603 msgid "Fujairah" 12604 msgstr "Fujairah" 12605 12606 #: emirates.kgm:44 12607 #, kde-format 12608 msgctxt "emirates.kgm" 12609 msgid "Ras al-Khaimah" 12610 msgstr "Ras al-Khaimah" 12611 12612 #: emirates.kgm:49 12613 #, kde-format 12614 msgctxt "emirates.kgm" 12615 msgid "Sharjah" 12616 msgstr "Sharjah" 12617 12618 #: emirates.kgm:54 12619 #, kde-format 12620 msgctxt "emirates.kgm" 12621 msgid "Umm al-Qaiwain" 12622 msgstr "Umm al-Qaiwain" 12623 12624 #: estonia.kgm:5 12625 #, kde-format 12626 msgctxt "estonia.kgm" 12627 msgid "Estonia" 12628 msgstr "An Eastóin" 12629 12630 #: estonia.kgm:6 12631 #, kde-format 12632 msgctxt "estonia.kgm" 12633 msgid "Counties" 12634 msgstr "Contaetha" 12635 12636 #: estonia.kgm:9 estonia.kgm:14 12637 #, kde-format 12638 msgctxt "estonia.kgm" 12639 msgid "Frontier" 12640 msgstr "Teorainn" 12641 12642 #: estonia.kgm:19 12643 #, kde-format 12644 msgctxt "estonia.kgm" 12645 msgid "Water" 12646 msgstr "Uisce" 12647 12648 #: estonia.kgm:24 12649 #, kde-format 12650 msgctxt "estonia.kgm" 12651 msgid "Not Estonia" 12652 msgstr "Nach An Eastóin É" 12653 12654 #: estonia.kgm:29 12655 #, kde-format 12656 msgctxt "estonia.kgm" 12657 msgid "Harju" 12658 msgstr "Harju" 12659 12660 #: estonia.kgm:30 12661 #, kde-format 12662 msgctxt "estonia.kgm" 12663 msgid "Tallinn" 12664 msgstr "Tallinn" 12665 12666 #: estonia.kgm:35 12667 #, kde-format 12668 msgctxt "estonia.kgm" 12669 msgid "Hiiu" 12670 msgstr "Hiiu" 12671 12672 #: estonia.kgm:36 12673 #, kde-format 12674 msgctxt "estonia.kgm" 12675 msgid "Kärdla" 12676 msgstr "Kärdla" 12677 12678 #: estonia.kgm:41 12679 #, kde-format 12680 msgctxt "estonia.kgm" 12681 msgid "Ida-Viru" 12682 msgstr "Ida-Viru" 12683 12684 #: estonia.kgm:42 12685 #, kde-format 12686 msgctxt "estonia.kgm" 12687 msgid "Jõhvi" 12688 msgstr "Jõhvi" 12689 12690 #: estonia.kgm:47 12691 #, kde-format 12692 msgctxt "estonia.kgm" 12693 msgid "Järva" 12694 msgstr "Järva" 12695 12696 #: estonia.kgm:48 12697 #, kde-format 12698 msgctxt "estonia.kgm" 12699 msgid "Paide" 12700 msgstr "Paide" 12701 12702 #: estonia.kgm:53 estonia.kgm:54 12703 #, kde-format 12704 msgctxt "estonia.kgm" 12705 msgid "Jõgeva" 12706 msgstr "Jõgeva" 12707 12708 #: estonia.kgm:59 12709 #, kde-format 12710 msgctxt "estonia.kgm" 12711 msgid "Lääne" 12712 msgstr "Lääne" 12713 12714 #: estonia.kgm:60 12715 #, kde-format 12716 msgctxt "estonia.kgm" 12717 msgid "Haapsalu" 12718 msgstr "Haapsalu" 12719 12720 #: estonia.kgm:65 12721 #, kde-format 12722 msgctxt "estonia.kgm" 12723 msgid "Lääne-Viru" 12724 msgstr "Lääne-Viru" 12725 12726 #: estonia.kgm:66 12727 #, kde-format 12728 msgctxt "estonia.kgm" 12729 msgid "Rakvere" 12730 msgstr "Rakvere" 12731 12732 #: estonia.kgm:71 estonia.kgm:72 12733 #, kde-format 12734 msgctxt "estonia.kgm" 12735 msgid "Pärnu" 12736 msgstr "Pärnu" 12737 12738 #: estonia.kgm:77 estonia.kgm:78 12739 #, kde-format 12740 msgctxt "estonia.kgm" 12741 msgid "Põlva" 12742 msgstr "Põlva" 12743 12744 #: estonia.kgm:83 estonia.kgm:84 12745 #, kde-format 12746 msgctxt "estonia.kgm" 12747 msgid "Rapla" 12748 msgstr "Rapla" 12749 12750 #: estonia.kgm:89 12751 #, kde-format 12752 msgctxt "estonia.kgm" 12753 msgid "Saare" 12754 msgstr "Saare" 12755 12756 #: estonia.kgm:90 12757 #, kde-format 12758 msgctxt "estonia.kgm" 12759 msgid "Kuressaare" 12760 msgstr "Kuressaare" 12761 12762 #: estonia.kgm:95 estonia.kgm:96 12763 #, kde-format 12764 msgctxt "estonia.kgm" 12765 msgid "Tartu" 12766 msgstr "Tartu" 12767 12768 #: estonia.kgm:101 estonia.kgm:102 12769 #, kde-format 12770 msgctxt "estonia.kgm" 12771 msgid "Valga" 12772 msgstr "Valga" 12773 12774 #: estonia.kgm:107 estonia.kgm:108 12775 #, kde-format 12776 msgctxt "estonia.kgm" 12777 msgid "Viljandi" 12778 msgstr "Viljandi" 12779 12780 #: estonia.kgm:113 estonia.kgm:114 12781 #, kde-format 12782 msgctxt "estonia.kgm" 12783 msgid "Võru" 12784 msgstr "Võru" 12785 12786 #: europe.kgm:5 12787 #, kde-format 12788 msgctxt "europe.kgm" 12789 msgid "Europe" 12790 msgstr "An Eoraip" 12791 12792 #: europe.kgm:6 12793 #, kde-format 12794 msgctxt "europe.kgm" 12795 msgid "Countries" 12796 msgstr "Tíortha" 12797 12798 #: europe.kgm:9 12799 #, kde-format 12800 msgctxt "europe.kgm" 12801 msgid "Water" 12802 msgstr "Uisce" 12803 12804 #: europe.kgm:18 12805 #, kde-format 12806 msgctxt "europe.kgm" 12807 msgid "Coast" 12808 msgstr "Cósta" 12809 12810 #: europe.kgm:27 12811 #, kde-format 12812 msgctxt "europe.kgm" 12813 msgid "Frontier" 12814 msgstr "Teorainn" 12815 12816 #: europe.kgm:36 12817 #, kde-format 12818 msgctxt "europe.kgm" 12819 msgid "Albania" 12820 msgstr "An Albáin" 12821 12822 #: europe.kgm:38 12823 #, kde-format 12824 msgctxt "europe.kgm" 12825 msgid "Tirana" 12826 msgstr "Tirana" 12827 12828 #: europe.kgm:46 12829 #, kde-format 12830 msgctxt "europe.kgm" 12831 msgid "Algeria" 12832 msgstr "An Ailgéir" 12833 12834 #: europe.kgm:55 12835 #, kde-format 12836 msgctxt "europe.kgm" 12837 msgid "Andorra" 12838 msgstr "Andóra" 12839 12840 #: europe.kgm:57 12841 #, kde-format 12842 msgctxt "europe.kgm" 12843 msgid "Andorra la Vella" 12844 msgstr "Andóra la Vella" 12845 12846 #: europe.kgm:65 12847 #, kde-format 12848 msgctxt "europe.kgm" 12849 msgid "Austria" 12850 msgstr "An Ostair" 12851 12852 #: europe.kgm:67 12853 #, kde-format 12854 msgctxt "europe.kgm" 12855 msgid "Vienna" 12856 msgstr "Vín" 12857 12858 #: europe.kgm:75 12859 #, kde-format 12860 msgctxt "europe.kgm" 12861 msgid "Belarus" 12862 msgstr "An Bhílearúis" 12863 12864 #: europe.kgm:77 12865 #, kde-format 12866 msgctxt "europe.kgm" 12867 msgid "Minsk" 12868 msgstr "Minsc" 12869 12870 #: europe.kgm:85 12871 #, kde-format 12872 msgctxt "europe.kgm" 12873 msgid "Belgium" 12874 msgstr "An Bheilg" 12875 12876 #: europe.kgm:87 12877 #, kde-format 12878 msgctxt "europe.kgm" 12879 msgid "Brussels" 12880 msgstr "An Bhruiséil" 12881 12882 #: europe.kgm:95 12883 #, kde-format 12884 msgctxt "europe.kgm" 12885 msgid "Bosnia and Herzegovina" 12886 msgstr "Boisnia agus Heirseagaivéin" 12887 12888 #: europe.kgm:97 12889 #, kde-format 12890 msgctxt "europe.kgm" 12891 msgid "Sarajevo" 12892 msgstr "Sairéavó" 12893 12894 #: europe.kgm:105 12895 #, kde-format 12896 msgctxt "europe.kgm" 12897 msgid "Bulgaria" 12898 msgstr "An Bhulgáir" 12899 12900 #: europe.kgm:107 12901 #, kde-format 12902 msgctxt "europe.kgm" 12903 msgid "Sofia" 12904 msgstr "Sóifia" 12905 12906 #: europe.kgm:115 12907 #, kde-format 12908 msgctxt "europe.kgm" 12909 msgid "Croatia" 12910 msgstr "An Chróit" 12911 12912 #: europe.kgm:117 12913 #, kde-format 12914 msgctxt "europe.kgm" 12915 msgid "Zagreb" 12916 msgstr "Ságrab" 12917 12918 #: europe.kgm:125 12919 #, fuzzy, kde-format 12920 #| msgctxt "nepal_zones.kgm" 12921 #| msgid "Mechi" 12922 msgctxt "europe.kgm" 12923 msgid "Czechia" 12924 msgstr "Mechi" 12925 12926 #: europe.kgm:127 12927 #, kde-format 12928 msgctxt "europe.kgm" 12929 msgid "Prague" 12930 msgstr "Prág" 12931 12932 #: europe.kgm:135 12933 #, kde-format 12934 msgctxt "europe.kgm" 12935 msgid "Denmark" 12936 msgstr "An Danmhairg" 12937 12938 #: europe.kgm:137 12939 #, kde-format 12940 msgctxt "europe.kgm" 12941 msgid "Copenhagen" 12942 msgstr "Cóbanhávan" 12943 12944 #: europe.kgm:145 12945 #, kde-format 12946 msgctxt "europe.kgm" 12947 msgid "Estonia" 12948 msgstr "An Eastóin" 12949 12950 #: europe.kgm:147 12951 #, kde-format 12952 msgctxt "europe.kgm" 12953 msgid "Tallinn" 12954 msgstr "Tallinn" 12955 12956 #: europe.kgm:155 12957 #, kde-format 12958 msgctxt "europe.kgm" 12959 msgid "Finland" 12960 msgstr "An Fhionlainn" 12961 12962 #: europe.kgm:157 12963 #, kde-format 12964 msgctxt "europe.kgm" 12965 msgid "Helsinki" 12966 msgstr "Heilsincí" 12967 12968 #: europe.kgm:165 12969 #, fuzzy, kde-format 12970 #| msgctxt "greece.kgm" 12971 #| msgid "West Macedonia" 12972 msgctxt "europe.kgm" 12973 msgid "North Macedonia" 12974 msgstr "An Mhacadóin Thiar" 12975 12976 #: europe.kgm:167 12977 #, kde-format 12978 msgctxt "europe.kgm" 12979 msgid "Skopje" 12980 msgstr "Skopje" 12981 12982 #: europe.kgm:175 12983 #, kde-format 12984 msgctxt "europe.kgm" 12985 msgid "France" 12986 msgstr "An Fhrainc" 12987 12988 #: europe.kgm:177 12989 #, kde-format 12990 msgctxt "europe.kgm" 12991 msgid "Paris" 12992 msgstr "Páras" 12993 12994 #: europe.kgm:185 12995 #, kde-format 12996 msgctxt "europe.kgm" 12997 msgid "Germany" 12998 msgstr "An Ghearmáin" 12999 13000 #: europe.kgm:187 13001 #, kde-format 13002 msgctxt "europe.kgm" 13003 msgid "Berlin" 13004 msgstr "Beirlín" 13005 13006 #: europe.kgm:195 13007 #, kde-format 13008 msgctxt "europe.kgm" 13009 msgid "Greece" 13010 msgstr "An Ghréig" 13011 13012 #: europe.kgm:197 13013 #, kde-format 13014 msgctxt "europe.kgm" 13015 msgid "Athens" 13016 msgstr "An Aithin" 13017 13018 #: europe.kgm:205 13019 #, kde-format 13020 msgctxt "europe.kgm" 13021 msgid "Hungary" 13022 msgstr "An Ungáir" 13023 13024 #: europe.kgm:207 13025 #, kde-format 13026 msgctxt "europe.kgm" 13027 msgid "Budapest" 13028 msgstr "Búdaipeist" 13029 13030 #: europe.kgm:215 13031 #, kde-format 13032 msgctxt "europe.kgm" 13033 msgid "Iceland" 13034 msgstr "An Íoslainn" 13035 13036 #: europe.kgm:217 13037 #, kde-format 13038 msgctxt "europe.kgm" 13039 msgid "Reykjavik" 13040 msgstr "Réicivíc" 13041 13042 #: europe.kgm:225 13043 #, kde-format 13044 msgctxt "europe.kgm" 13045 msgid "Ireland" 13046 msgstr "Éire" 13047 13048 #: europe.kgm:227 13049 #, kde-format 13050 msgctxt "europe.kgm" 13051 msgid "Dublin" 13052 msgstr "Baile Átha Cliath" 13053 13054 #: europe.kgm:235 13055 #, kde-format 13056 msgctxt "europe.kgm" 13057 msgid "Italy" 13058 msgstr "An Iodáil" 13059 13060 #: europe.kgm:237 13061 #, kde-format 13062 msgctxt "europe.kgm" 13063 msgid "Rome" 13064 msgstr "An Róimh" 13065 13066 #: europe.kgm:245 13067 #, kde-format 13068 msgctxt "europe.kgm" 13069 msgid "Latvia" 13070 msgstr "An Laitvia" 13071 13072 #: europe.kgm:247 13073 #, kde-format 13074 msgctxt "europe.kgm" 13075 msgid "Riga" 13076 msgstr "Ríge" 13077 13078 #: europe.kgm:255 13079 #, kde-format 13080 msgctxt "europe.kgm" 13081 msgid "Liechtenstein" 13082 msgstr "Lichtinstéin" 13083 13084 #: europe.kgm:257 13085 #, kde-format 13086 msgctxt "europe.kgm" 13087 msgid "Vaduz" 13088 msgstr "Vaduz" 13089 13090 #: europe.kgm:265 13091 #, kde-format 13092 msgctxt "europe.kgm" 13093 msgid "Lithuania" 13094 msgstr "An Liotuáin" 13095 13096 #: europe.kgm:267 13097 #, kde-format 13098 msgctxt "europe.kgm" 13099 msgid "Vilnius" 13100 msgstr "Vilnius" 13101 13102 #: europe.kgm:275 europe.kgm:277 13103 #, kde-format 13104 msgctxt "europe.kgm" 13105 msgid "Luxembourg" 13106 msgstr "Lucsamburg" 13107 13108 #: europe.kgm:285 13109 #, kde-format 13110 msgctxt "europe.kgm" 13111 msgid "Moldova" 13112 msgstr "An Mholdóiv" 13113 13114 #: europe.kgm:287 13115 #, kde-format 13116 msgctxt "europe.kgm" 13117 msgid "Chisinau" 13118 msgstr "Cisineiv" 13119 13120 #: europe.kgm:295 europe.kgm:297 13121 #, kde-format 13122 msgctxt "europe.kgm" 13123 msgid "Monaco" 13124 msgstr "Monacó" 13125 13126 #: europe.kgm:305 13127 #, kde-format 13128 msgctxt "europe.kgm" 13129 msgid "Morocco" 13130 msgstr "Maracó" 13131 13132 #: europe.kgm:314 13133 #, kde-format 13134 msgctxt "europe.kgm" 13135 msgid "Netherlands" 13136 msgstr "An Ísiltír" 13137 13138 #: europe.kgm:316 13139 #, kde-format 13140 msgctxt "europe.kgm" 13141 msgid "Amsterdam" 13142 msgstr "Amstardam" 13143 13144 #: europe.kgm:324 13145 #, kde-format 13146 msgctxt "europe.kgm" 13147 msgid "Norway" 13148 msgstr "An Iorua" 13149 13150 #: europe.kgm:326 13151 #, kde-format 13152 msgctxt "europe.kgm" 13153 msgid "Oslo" 13154 msgstr "Osló" 13155 13156 #: europe.kgm:334 13157 #, kde-format 13158 msgctxt "europe.kgm" 13159 msgid "Poland" 13160 msgstr "An Pholainn" 13161 13162 #: europe.kgm:336 13163 #, kde-format 13164 msgctxt "europe.kgm" 13165 msgid "Warsaw" 13166 msgstr "Vársá" 13167 13168 #: europe.kgm:344 13169 #, kde-format 13170 msgctxt "europe.kgm" 13171 msgid "Portugal" 13172 msgstr "An Phortaingéil" 13173 13174 #: europe.kgm:346 13175 #, kde-format 13176 msgctxt "europe.kgm" 13177 msgid "Lisbon" 13178 msgstr "Liospóin" 13179 13180 #: europe.kgm:354 13181 #, kde-format 13182 msgctxt "europe.kgm" 13183 msgid "Romania" 13184 msgstr "An Rómáin" 13185 13186 #: europe.kgm:356 13187 #, kde-format 13188 msgctxt "europe.kgm" 13189 msgid "Bucharest" 13190 msgstr "Búcairist" 13191 13192 #: europe.kgm:364 13193 #, kde-format 13194 msgctxt "europe.kgm" 13195 msgid "Russia" 13196 msgstr "An Rúis" 13197 13198 #: europe.kgm:366 13199 #, kde-format 13200 msgctxt "europe.kgm" 13201 msgid "Moscow" 13202 msgstr "Moscó" 13203 13204 #: europe.kgm:374 europe.kgm:376 13205 #, kde-format 13206 msgctxt "europe.kgm" 13207 msgid "San Marino" 13208 msgstr "San Mairíne" 13209 13210 #: europe.kgm:384 13211 #, kde-format 13212 msgctxt "europe.kgm" 13213 msgid "Serbia" 13214 msgstr "An tSeirbia" 13215 13216 #: europe.kgm:386 13217 #, kde-format 13218 msgctxt "europe.kgm" 13219 msgid "Belgrade" 13220 msgstr "Béalgrád" 13221 13222 #: europe.kgm:394 13223 #, kde-format 13224 msgctxt "europe.kgm" 13225 msgid "Montenegro" 13226 msgstr "Montainéagró" 13227 13228 #: europe.kgm:396 13229 #, kde-format 13230 msgctxt "europe.kgm" 13231 msgid "Podgorica" 13232 msgstr "Podgorica" 13233 13234 #: europe.kgm:404 13235 #, kde-format 13236 msgctxt "europe.kgm" 13237 msgid "Slovakia" 13238 msgstr "An tSlóvaic" 13239 13240 #: europe.kgm:406 13241 #, kde-format 13242 msgctxt "europe.kgm" 13243 msgid "Bratislava" 13244 msgstr "An Bhratasláiv" 13245 13246 #: europe.kgm:414 13247 #, kde-format 13248 msgctxt "europe.kgm" 13249 msgid "Slovenia" 13250 msgstr "An tSlóivéin" 13251 13252 #: europe.kgm:416 13253 #, kde-format 13254 msgctxt "europe.kgm" 13255 msgid "Ljubljana" 13256 msgstr "Liúibleána" 13257 13258 #: europe.kgm:424 13259 #, kde-format 13260 msgctxt "europe.kgm" 13261 msgid "Spain" 13262 msgstr "An Spáinn" 13263 13264 #: europe.kgm:426 13265 #, kde-format 13266 msgctxt "europe.kgm" 13267 msgid "Madrid" 13268 msgstr "Maidrid" 13269 13270 #: europe.kgm:434 13271 #, kde-format 13272 msgctxt "europe.kgm" 13273 msgid "Sweden" 13274 msgstr "An tSualainn" 13275 13276 #: europe.kgm:436 13277 #, kde-format 13278 msgctxt "europe.kgm" 13279 msgid "Stockholm" 13280 msgstr "Stócólm" 13281 13282 #: europe.kgm:444 13283 #, kde-format 13284 msgctxt "europe.kgm" 13285 msgid "Switzerland" 13286 msgstr "An Eilvéis" 13287 13288 #: europe.kgm:446 13289 #, kde-format 13290 msgctxt "europe.kgm" 13291 msgid "Bern" 13292 msgstr "Beirn" 13293 13294 #: europe.kgm:454 13295 #, kde-format 13296 msgctxt "europe.kgm" 13297 msgid "Syria" 13298 msgstr "An tSiria" 13299 13300 #: europe.kgm:463 13301 #, kde-format 13302 msgctxt "europe.kgm" 13303 msgid "Tunisia" 13304 msgstr "An Túinéis" 13305 13306 #: europe.kgm:472 13307 #, kde-format 13308 msgctxt "europe.kgm" 13309 msgid "Turkey" 13310 msgstr "An Tuirc" 13311 13312 #: europe.kgm:474 13313 #, kde-format 13314 msgctxt "europe.kgm" 13315 msgid "Ankara" 13316 msgstr "Ankara" 13317 13318 #: europe.kgm:482 13319 #, kde-format 13320 msgctxt "europe.kgm" 13321 msgid "Ukraine" 13322 msgstr "An Úcráin" 13323 13324 #: europe.kgm:484 13325 #, fuzzy, kde-format 13326 #| msgctxt "ukraine.kgm" 13327 #| msgid "Kyiv" 13328 msgctxt "europe.kgm" 13329 msgid "Kyiv" 13330 msgstr "Cív" 13331 13332 # #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 13333 # #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# 13334 # #-#-#-#-# tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# 13335 # #-#-#-#-# temp1.po (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# 13336 # #-#-#-#-# tmp.XXXXPnLGJo (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# 13337 # #-#-#-#-# temp.po (aspell 0.60.1-b20041017) #-#-#-#-# 13338 # UK 13339 #: europe.kgm:492 13340 #, kde-format 13341 msgctxt "europe.kgm" 13342 msgid "United Kingdom" 13343 msgstr "An Ríocht Aontaithe" 13344 13345 #: europe.kgm:494 13346 #, kde-format 13347 msgctxt "europe.kgm" 13348 msgid "London" 13349 msgstr "Londain" 13350 13351 #: europe.kgm:502 europe.kgm:504 13352 #, kde-format 13353 msgctxt "europe.kgm" 13354 msgid "Vatican City" 13355 msgstr "Cathair na Vatacáine" 13356 13357 #: europe.kgm:512 13358 #, fuzzy, kde-format 13359 #| msgctxt "argentina.kgm" 13360 #| msgid "Salta" 13361 msgctxt "europe.kgm" 13362 msgid "Malta" 13363 msgstr "Salta" 13364 13365 #: europe.kgm:514 13366 #, fuzzy, kde-format 13367 #| msgctxt "honduras.kgm" 13368 #| msgid "Valle" 13369 msgctxt "europe.kgm" 13370 msgid "Valletta" 13371 msgstr "Valle" 13372 13373 #: finland_regions.kgm:5 13374 #, kde-format 13375 msgctxt "finland_regions.kgm" 13376 msgid "Finland (Regions)" 13377 msgstr "An Fhionlainn (Réigiúin)" 13378 13379 #: finland_regions.kgm:6 13380 #, kde-format 13381 msgctxt "finland_regions.kgm" 13382 msgid "Regions" 13383 msgstr "Réigiúin" 13384 13385 #: finland_regions.kgm:9 13386 #, kde-format 13387 msgctxt "finland_regions.kgm" 13388 msgid "Frontier" 13389 msgstr "Teorainn" 13390 13391 #: finland_regions.kgm:14 13392 #, kde-format 13393 msgctxt "finland_regions.kgm" 13394 msgid "Water" 13395 msgstr "Uisce" 13396 13397 #: finland_regions.kgm:19 13398 #, kde-format 13399 msgctxt "finland_regions.kgm" 13400 msgid "Not Finland (Regions)" 13401 msgstr "Nach An Fhionlainn (Réigiúin) É" 13402 13403 #: finland_regions.kgm:24 13404 #, kde-format 13405 msgctxt "finland_regions.kgm" 13406 msgid "Åland" 13407 msgstr "Åland" 13408 13409 #: finland_regions.kgm:25 13410 #, kde-format 13411 msgctxt "finland_regions.kgm" 13412 msgid "Mariehamn" 13413 msgstr "Mariehamn" 13414 13415 #: finland_regions.kgm:29 13416 #, fuzzy, kde-format 13417 #| msgctxt "finland_regions.kgm" 13418 #| msgid "North Carelia" 13419 msgctxt "finland_regions.kgm" 13420 msgid "North Karelia" 13421 msgstr "Carelia Thuaidh" 13422 13423 #: finland_regions.kgm:30 13424 #, kde-format 13425 msgctxt "finland_regions.kgm" 13426 msgid "Joensuu" 13427 msgstr "Joensuu" 13428 13429 #: finland_regions.kgm:34 13430 #, fuzzy, kde-format 13431 #| msgctxt "finland_regions.kgm" 13432 #| msgid "South Carelia" 13433 msgctxt "finland_regions.kgm" 13434 msgid "South Karelia" 13435 msgstr "Carelia Theas" 13436 13437 #: finland_regions.kgm:35 13438 #, kde-format 13439 msgctxt "finland_regions.kgm" 13440 msgid "Lappeenranta" 13441 msgstr "Lappeenranta" 13442 13443 #: finland_regions.kgm:39 13444 #, kde-format 13445 msgctxt "finland_regions.kgm" 13446 msgid "Central Finland" 13447 msgstr "An Fhionlainn Láir" 13448 13449 #: finland_regions.kgm:40 13450 #, kde-format 13451 msgctxt "finland_regions.kgm" 13452 msgid "Jyväskylä" 13453 msgstr "Jyväskylä" 13454 13455 #: finland_regions.kgm:44 13456 #, kde-format 13457 msgctxt "finland_regions.kgm" 13458 msgid "Finland Proper" 13459 msgstr "Varsinais-Suomen maakunta" 13460 13461 #: finland_regions.kgm:45 13462 #, kde-format 13463 msgctxt "finland_regions.kgm" 13464 msgid "Turku" 13465 msgstr "Turku" 13466 13467 #: finland_regions.kgm:49 13468 #, kde-format 13469 msgctxt "finland_regions.kgm" 13470 msgid "Kainuu" 13471 msgstr "Kainuu" 13472 13473 #: finland_regions.kgm:50 13474 #, kde-format 13475 msgctxt "finland_regions.kgm" 13476 msgid "Kajaani" 13477 msgstr "Kajaani" 13478 13479 #: finland_regions.kgm:54 13480 #, kde-format 13481 msgctxt "finland_regions.kgm" 13482 msgid "Lapland" 13483 msgstr "An Laplainn" 13484 13485 #: finland_regions.kgm:55 13486 #, kde-format 13487 msgctxt "finland_regions.kgm" 13488 msgid "Rovaniemi" 13489 msgstr "Rovaniemi" 13490 13491 #: finland_regions.kgm:59 13492 #, kde-format 13493 msgctxt "finland_regions.kgm" 13494 msgid "Ostrobothnia" 13495 msgstr "Ostrobothnia" 13496 13497 #: finland_regions.kgm:60 13498 #, kde-format 13499 msgctxt "finland_regions.kgm" 13500 msgid "Vaasa" 13501 msgstr "Vaasa" 13502 13503 #: finland_regions.kgm:64 13504 #, kde-format 13505 msgctxt "finland_regions.kgm" 13506 msgid "Central Ostrobothnia" 13507 msgstr "An Ostrobóitnia Láir" 13508 13509 #: finland_regions.kgm:65 13510 #, kde-format 13511 msgctxt "finland_regions.kgm" 13512 msgid "Kokkola" 13513 msgstr "Kokkola" 13514 13515 #: finland_regions.kgm:69 13516 #, kde-format 13517 msgctxt "finland_regions.kgm" 13518 msgid "Northern Ostrobothnia" 13519 msgstr "An Ostrobóitnia Thuaidh" 13520 13521 #: finland_regions.kgm:70 13522 #, kde-format 13523 msgctxt "finland_regions.kgm" 13524 msgid "Oulu" 13525 msgstr "Oulu" 13526 13527 #: finland_regions.kgm:74 13528 #, kde-format 13529 msgctxt "finland_regions.kgm" 13530 msgid "Southern Ostrobothnia" 13531 msgstr "An Ostrobóitnia Theas" 13532 13533 #: finland_regions.kgm:75 13534 #, kde-format 13535 msgctxt "finland_regions.kgm" 13536 msgid "Seinäjoki" 13537 msgstr "Seinäjoki" 13538 13539 #: finland_regions.kgm:79 13540 #, kde-format 13541 msgctxt "finland_regions.kgm" 13542 msgid "Päijänne-Tavastia" 13543 msgstr "Päijänne-Tavastia" 13544 13545 #: finland_regions.kgm:80 13546 #, kde-format 13547 msgctxt "finland_regions.kgm" 13548 msgid "Lahti" 13549 msgstr "Lahti" 13550 13551 #: finland_regions.kgm:84 13552 #, kde-format 13553 msgctxt "finland_regions.kgm" 13554 msgid "Tavastia Proper" 13555 msgstr "Kanta-Hämeen maakunta" 13556 13557 #: finland_regions.kgm:85 13558 #, kde-format 13559 msgctxt "finland_regions.kgm" 13560 msgid "Hämeenlinna" 13561 msgstr "Hämeenlinna" 13562 13563 #: finland_regions.kgm:89 13564 #, kde-format 13565 msgctxt "finland_regions.kgm" 13566 msgid "Pirkanmaa" 13567 msgstr "Pirkanmaa" 13568 13569 #: finland_regions.kgm:90 13570 #, kde-format 13571 msgctxt "finland_regions.kgm" 13572 msgid "Tampere" 13573 msgstr "Tampere" 13574 13575 #: finland_regions.kgm:94 13576 #, kde-format 13577 msgctxt "finland_regions.kgm" 13578 msgid "Satakunta" 13579 msgstr "Satakunta" 13580 13581 #: finland_regions.kgm:95 13582 #, kde-format 13583 msgctxt "finland_regions.kgm" 13584 msgid "Pori" 13585 msgstr "Pori" 13586 13587 #: finland_regions.kgm:99 13588 #, kde-format 13589 msgctxt "finland_regions.kgm" 13590 msgid "Northern Savonia" 13591 msgstr "Savonia Thuaidh" 13592 13593 #: finland_regions.kgm:100 13594 #, kde-format 13595 msgctxt "finland_regions.kgm" 13596 msgid "Kuopio" 13597 msgstr "Kuopio" 13598 13599 #: finland_regions.kgm:104 13600 #, kde-format 13601 msgctxt "finland_regions.kgm" 13602 msgid "Southern Savonia" 13603 msgstr "Savonia Theas" 13604 13605 #: finland_regions.kgm:105 13606 #, kde-format 13607 msgctxt "finland_regions.kgm" 13608 msgid "Mikkeli" 13609 msgstr "Mikkeli" 13610 13611 #: finland_regions.kgm:109 13612 #, kde-format 13613 msgctxt "finland_regions.kgm" 13614 msgid "Uusimaa" 13615 msgstr "" 13616 13617 #: finland_regions.kgm:110 13618 #, kde-format 13619 msgctxt "finland_regions.kgm" 13620 msgid "Helsinki" 13621 msgstr "Heilsincí" 13622 13623 #: finland_regions.kgm:114 13624 #, kde-format 13625 msgctxt "finland_regions.kgm" 13626 msgid "Kymenlaakso" 13627 msgstr "Kymenlaakso" 13628 13629 #: finland_regions.kgm:115 13630 #, kde-format 13631 msgctxt "finland_regions.kgm" 13632 msgid "Kouvola" 13633 msgstr "Kouvola" 13634 13635 #: flagdivisionasker.cpp:44 13636 #, kde-format 13637 msgctxt "@title:group" 13638 msgid "This flag belongs to:" 13639 msgstr "Seo é an bhratach de:" 13640 13641 #: flagdivisionasker.cpp:59 flagdivisionasker.cpp:67 13642 #, kde-format 13643 msgctxt "@option:radio This flag belongs to:" 13644 msgid "%1" 13645 msgstr "%1" 13646 13647 #: flagdivisionasker.cpp:80 13648 #, kde-format 13649 msgctxt "@title" 13650 msgid "%1 by Flag" 13651 msgstr "%1 de réir a Bhrataí" 13652 13653 #: france.kgm:5 13654 #, kde-format 13655 msgctxt "france.kgm" 13656 msgid "France" 13657 msgstr "An Fhrainc" 13658 13659 #: france.kgm:6 13660 #, kde-format 13661 msgctxt "france.kgm" 13662 msgid "Departments" 13663 msgstr "Ranna" 13664 13665 #: france.kgm:9 13666 #, kde-format 13667 msgctxt "france.kgm" 13668 msgid "Not France" 13669 msgstr "Nach An Fhrainc É" 13670 13671 #: france.kgm:18 france.kgm:27 13672 #, kde-format 13673 msgctxt "france.kgm" 13674 msgid "Frontier" 13675 msgstr "Teorainn" 13676 13677 #: france.kgm:36 13678 #, kde-format 13679 msgctxt "france.kgm" 13680 msgid "Ain" 13681 msgstr "Ain" 13682 13683 #: france.kgm:37 13684 #, kde-format 13685 msgctxt "france.kgm" 13686 msgid "Bourg en Bresse" 13687 msgstr "Bourg en Bresse" 13688 13689 #: france.kgm:45 13690 #, kde-format 13691 msgctxt "france.kgm" 13692 msgid "Aisne" 13693 msgstr "Aisne" 13694 13695 #: france.kgm:46 13696 #, kde-format 13697 msgctxt "france.kgm" 13698 msgid "Laon" 13699 msgstr "Laon" 13700 13701 #: france.kgm:54 13702 #, kde-format 13703 msgctxt "france.kgm" 13704 msgid "Allier" 13705 msgstr "Allier" 13706 13707 #: france.kgm:55 13708 #, kde-format 13709 msgctxt "france.kgm" 13710 msgid "Moulins" 13711 msgstr "Moulins" 13712 13713 #: france.kgm:63 13714 #, kde-format 13715 msgctxt "france.kgm" 13716 msgid "Alpes de Haute-Provence" 13717 msgstr "Alpes de Haute-Provence" 13718 13719 #: france.kgm:64 13720 #, kde-format 13721 msgctxt "france.kgm" 13722 msgid "Digne-les-Bains" 13723 msgstr "" 13724 13725 #: france.kgm:72 13726 #, kde-format 13727 msgctxt "france.kgm" 13728 msgid "Hautes-Alpes" 13729 msgstr "Hautes-Alpes" 13730 13731 #: france.kgm:73 13732 #, kde-format 13733 msgctxt "france.kgm" 13734 msgid "Gap" 13735 msgstr "Gap" 13736 13737 #: france.kgm:81 13738 #, kde-format 13739 msgctxt "france.kgm" 13740 msgid "Alpes Maritimes" 13741 msgstr "Alpes Maritimes" 13742 13743 #: france.kgm:82 13744 #, kde-format 13745 msgctxt "france.kgm" 13746 msgid "Nice" 13747 msgstr "Nice" 13748 13749 #: france.kgm:90 13750 #, kde-format 13751 msgctxt "france.kgm" 13752 msgid "Ardèche" 13753 msgstr "Ardèche" 13754 13755 #: france.kgm:91 13756 #, kde-format 13757 msgctxt "france.kgm" 13758 msgid "Privas" 13759 msgstr "Privas" 13760 13761 #: france.kgm:99 13762 #, kde-format 13763 msgctxt "france.kgm" 13764 msgid "Ardennes" 13765 msgstr "Ardennes" 13766 13767 #: france.kgm:100 13768 #, kde-format 13769 msgctxt "france.kgm" 13770 msgid "Charleville-Mézières" 13771 msgstr "Charleville-Mézières" 13772 13773 #: france.kgm:108 13774 #, kde-format 13775 msgctxt "france.kgm" 13776 msgid "Ariège" 13777 msgstr "Ariège" 13778 13779 #: france.kgm:109 13780 #, kde-format 13781 msgctxt "france.kgm" 13782 msgid "Foix" 13783 msgstr "Foix" 13784 13785 #: france.kgm:117 13786 #, kde-format 13787 msgctxt "france.kgm" 13788 msgid "Aube" 13789 msgstr "Aube" 13790 13791 #: france.kgm:118 13792 #, kde-format 13793 msgctxt "france.kgm" 13794 msgid "Troyes" 13795 msgstr "Troyes" 13796 13797 #: france.kgm:126 13798 #, kde-format 13799 msgctxt "france.kgm" 13800 msgid "Aude" 13801 msgstr "Aude" 13802 13803 #: france.kgm:127 13804 #, kde-format 13805 msgctxt "france.kgm" 13806 msgid "Carcassonne" 13807 msgstr "Carcassonne" 13808 13809 #: france.kgm:135 13810 #, kde-format 13811 msgctxt "france.kgm" 13812 msgid "Aveyron" 13813 msgstr "Aveyron" 13814 13815 #: france.kgm:136 13816 #, kde-format 13817 msgctxt "france.kgm" 13818 msgid "Rodez" 13819 msgstr "Rodez" 13820 13821 #: france.kgm:144 13822 #, kde-format 13823 msgctxt "france.kgm" 13824 msgid "Bouches-du-Rhône" 13825 msgstr "Bouches-du-Rhône" 13826 13827 #: france.kgm:145 13828 #, kde-format 13829 msgctxt "france.kgm" 13830 msgid "Marseille" 13831 msgstr "Marseille" 13832 13833 #: france.kgm:153 13834 #, kde-format 13835 msgctxt "france.kgm" 13836 msgid "Calvados" 13837 msgstr "Calvados" 13838 13839 #: france.kgm:154 13840 #, kde-format 13841 msgctxt "france.kgm" 13842 msgid "Caen" 13843 msgstr "Caen" 13844 13845 #: france.kgm:162 13846 #, kde-format 13847 msgctxt "france.kgm" 13848 msgid "Cantal" 13849 msgstr "Cantal" 13850 13851 #: france.kgm:163 13852 #, kde-format 13853 msgctxt "france.kgm" 13854 msgid "Aurillac" 13855 msgstr "Aurillac" 13856 13857 #: france.kgm:171 13858 #, kde-format 13859 msgctxt "france.kgm" 13860 msgid "Charente" 13861 msgstr "Charente" 13862 13863 #: france.kgm:172 13864 #, kde-format 13865 msgctxt "france.kgm" 13866 msgid "Angoulème" 13867 msgstr "Angoulème" 13868 13869 #: france.kgm:180 13870 #, kde-format 13871 msgctxt "france.kgm" 13872 msgid "Charente-Maritime" 13873 msgstr "Charente-Maritime" 13874 13875 #: france.kgm:181 13876 #, kde-format 13877 msgctxt "france.kgm" 13878 msgid "La Rochelle" 13879 msgstr "La Rochelle" 13880 13881 #: france.kgm:189 13882 #, kde-format 13883 msgctxt "france.kgm" 13884 msgid "Cher" 13885 msgstr "Cher" 13886 13887 #: france.kgm:190 13888 #, kde-format 13889 msgctxt "france.kgm" 13890 msgid "Bourges" 13891 msgstr "Bourges" 13892 13893 #: france.kgm:198 13894 #, kde-format 13895 msgctxt "france.kgm" 13896 msgid "Corrèze" 13897 msgstr "Corrèze" 13898 13899 #: france.kgm:199 13900 #, kde-format 13901 msgctxt "france.kgm" 13902 msgid "Tulle" 13903 msgstr "Tulle" 13904 13905 #: france.kgm:207 13906 #, kde-format 13907 msgctxt "france.kgm" 13908 msgid "Corse du Sud" 13909 msgstr "Corse du Sud" 13910 13911 #: france.kgm:208 13912 #, kde-format 13913 msgctxt "france.kgm" 13914 msgid "Ajaccio" 13915 msgstr "Ajaccio" 13916 13917 #: france.kgm:216 13918 #, kde-format 13919 msgctxt "france.kgm" 13920 msgid "Haute-Corse" 13921 msgstr "Haute-Corse" 13922 13923 #: france.kgm:217 13924 #, kde-format 13925 msgctxt "france.kgm" 13926 msgid "Bastia" 13927 msgstr "Bastia" 13928 13929 #: france.kgm:225 13930 #, kde-format 13931 msgctxt "france.kgm" 13932 msgid "Côte d'Or" 13933 msgstr "Côte d'Or" 13934 13935 #: france.kgm:226 13936 #, kde-format 13937 msgctxt "france.kgm" 13938 msgid "Dijon" 13939 msgstr "Dijon" 13940 13941 #: france.kgm:234 13942 #, kde-format 13943 msgctxt "france.kgm" 13944 msgid "Côtes d'Armor" 13945 msgstr "Côtes d'Armor" 13946 13947 #: france.kgm:235 13948 #, kde-format 13949 msgctxt "france.kgm" 13950 msgid "Saint Brieuc" 13951 msgstr "Saint Brieuc" 13952 13953 #: france.kgm:243 13954 #, kde-format 13955 msgctxt "france.kgm" 13956 msgid "Creuse" 13957 msgstr "Creuse" 13958 13959 #: france.kgm:244 13960 #, kde-format 13961 msgctxt "france.kgm" 13962 msgid "Guéret" 13963 msgstr "Guéret" 13964 13965 #: france.kgm:252 13966 #, kde-format 13967 msgctxt "france.kgm" 13968 msgid "Dordogne" 13969 msgstr "Dordogne" 13970 13971 #: france.kgm:253 13972 #, kde-format 13973 msgctxt "france.kgm" 13974 msgid "Périgueux" 13975 msgstr "Périgueux" 13976 13977 #: france.kgm:261 13978 #, kde-format 13979 msgctxt "france.kgm" 13980 msgid "Doubs" 13981 msgstr "Doubs" 13982 13983 #: france.kgm:262 13984 #, kde-format 13985 msgctxt "france.kgm" 13986 msgid "Besançon" 13987 msgstr "Besançon" 13988 13989 #: france.kgm:270 13990 #, kde-format 13991 msgctxt "france.kgm" 13992 msgid "Drôme" 13993 msgstr "Drôme" 13994 13995 #: france.kgm:271 13996 #, kde-format 13997 msgctxt "france.kgm" 13998 msgid "Valence" 13999 msgstr "Valence" 14000 14001 #: france.kgm:279 14002 #, kde-format 14003 msgctxt "france.kgm" 14004 msgid "Eure" 14005 msgstr "Eure" 14006 14007 #: france.kgm:280 14008 #, kde-format 14009 msgctxt "france.kgm" 14010 msgid "Evreux" 14011 msgstr "Evreux" 14012 14013 #: france.kgm:288 14014 #, kde-format 14015 msgctxt "france.kgm" 14016 msgid "Eure et Loir" 14017 msgstr "Eure et Loir" 14018 14019 #: france.kgm:289 14020 #, kde-format 14021 msgctxt "france.kgm" 14022 msgid "Chartres" 14023 msgstr "Chartres" 14024 14025 #: france.kgm:297 14026 #, kde-format 14027 msgctxt "france.kgm" 14028 msgid "Finistère" 14029 msgstr "Finistère" 14030 14031 #: france.kgm:298 14032 #, kde-format 14033 msgctxt "france.kgm" 14034 msgid "Quimper" 14035 msgstr "Quimper" 14036 14037 #: france.kgm:306 14038 #, kde-format 14039 msgctxt "france.kgm" 14040 msgid "Gard" 14041 msgstr "Gard" 14042 14043 #: france.kgm:307 14044 #, kde-format 14045 msgctxt "france.kgm" 14046 msgid "Nîmes" 14047 msgstr "Nîmes" 14048 14049 #: france.kgm:315 14050 #, kde-format 14051 msgctxt "france.kgm" 14052 msgid "Haute-Garonne" 14053 msgstr "Haute-Garonne" 14054 14055 #: france.kgm:316 14056 #, kde-format 14057 msgctxt "france.kgm" 14058 msgid "Toulouse" 14059 msgstr "Toulouse" 14060 14061 #: france.kgm:324 14062 #, kde-format 14063 msgctxt "france.kgm" 14064 msgid "Gers" 14065 msgstr "Gers" 14066 14067 #: france.kgm:325 14068 #, kde-format 14069 msgctxt "france.kgm" 14070 msgid "Auch" 14071 msgstr "Auch" 14072 14073 #: france.kgm:333 14074 #, kde-format 14075 msgctxt "france.kgm" 14076 msgid "Gironde" 14077 msgstr "Gironde" 14078 14079 #: france.kgm:334 14080 #, kde-format 14081 msgctxt "france.kgm" 14082 msgid "Bordeaux" 14083 msgstr "Bordeaux" 14084 14085 #: france.kgm:342 14086 #, kde-format 14087 msgctxt "france.kgm" 14088 msgid "Hérault" 14089 msgstr "Hérault" 14090 14091 #: france.kgm:343 14092 #, kde-format 14093 msgctxt "france.kgm" 14094 msgid "Montpellier" 14095 msgstr "Montpellier" 14096 14097 #: france.kgm:351 14098 #, kde-format 14099 msgctxt "france.kgm" 14100 msgid "Ille et Vilaine" 14101 msgstr "Ille et Vilaine" 14102 14103 #: france.kgm:352 14104 #, kde-format 14105 msgctxt "france.kgm" 14106 msgid "Rennes" 14107 msgstr "Rennes" 14108 14109 #: france.kgm:360 14110 #, kde-format 14111 msgctxt "france.kgm" 14112 msgid "Indre" 14113 msgstr "Indre" 14114 14115 #: france.kgm:361 14116 #, kde-format 14117 msgctxt "france.kgm" 14118 msgid "Châteauroux" 14119 msgstr "Châteauroux" 14120 14121 #: france.kgm:369 14122 #, kde-format 14123 msgctxt "france.kgm" 14124 msgid "Indre et Loire" 14125 msgstr "Indre et Loire" 14126 14127 #: france.kgm:370 14128 #, kde-format 14129 msgctxt "france.kgm" 14130 msgid "Tours" 14131 msgstr "Tours" 14132 14133 #: france.kgm:378 14134 #, kde-format 14135 msgctxt "france.kgm" 14136 msgid "Isère" 14137 msgstr "Isère" 14138 14139 #: france.kgm:379 14140 #, kde-format 14141 msgctxt "france.kgm" 14142 msgid "Grenoble" 14143 msgstr "Grenoble" 14144 14145 #: france.kgm:387 14146 #, kde-format 14147 msgctxt "france.kgm" 14148 msgid "Jura" 14149 msgstr "Jura" 14150 14151 #: france.kgm:388 14152 #, kde-format 14153 msgctxt "france.kgm" 14154 msgid "Lons le Saunier" 14155 msgstr "Lons le Saunier" 14156 14157 #: france.kgm:396 14158 #, kde-format 14159 msgctxt "france.kgm" 14160 msgid "Landes" 14161 msgstr "Landes" 14162 14163 #: france.kgm:397 14164 #, kde-format 14165 msgctxt "france.kgm" 14166 msgid "Mont de Marsan" 14167 msgstr "Mont de Marsan" 14168 14169 #: france.kgm:405 14170 #, kde-format 14171 msgctxt "france.kgm" 14172 msgid "Loir et Cher" 14173 msgstr "Loir et Cher" 14174 14175 #: france.kgm:406 14176 #, kde-format 14177 msgctxt "france.kgm" 14178 msgid "Blois" 14179 msgstr "Blois" 14180 14181 #: france.kgm:414 14182 #, kde-format 14183 msgctxt "france.kgm" 14184 msgid "Loire" 14185 msgstr "Loire" 14186 14187 #: france.kgm:415 14188 #, kde-format 14189 msgctxt "france.kgm" 14190 msgid "Saint Etienne" 14191 msgstr "Saint Etienne" 14192 14193 #: france.kgm:423 14194 #, kde-format 14195 msgctxt "france.kgm" 14196 msgid "Haute-Loire" 14197 msgstr "Haute-Loire" 14198 14199 #: france.kgm:424 14200 #, kde-format 14201 msgctxt "france.kgm" 14202 msgid "Le Puy-en-Velay" 14203 msgstr "" 14204 14205 #: france.kgm:432 14206 #, kde-format 14207 msgctxt "france.kgm" 14208 msgid "Loire-Atlantique" 14209 msgstr "Loire-Atlantique" 14210 14211 #: france.kgm:433 14212 #, kde-format 14213 msgctxt "france.kgm" 14214 msgid "Nantes" 14215 msgstr "Nantes" 14216 14217 #: france.kgm:441 14218 #, kde-format 14219 msgctxt "france.kgm" 14220 msgid "Loiret" 14221 msgstr "Loiret" 14222 14223 #: france.kgm:442 14224 #, kde-format 14225 msgctxt "france.kgm" 14226 msgid "Orléans" 14227 msgstr "Orléans" 14228 14229 #: france.kgm:450 14230 #, kde-format 14231 msgctxt "france.kgm" 14232 msgid "Lot" 14233 msgstr "Lot" 14234 14235 #: france.kgm:451 14236 #, kde-format 14237 msgctxt "france.kgm" 14238 msgid "Cahors" 14239 msgstr "Cahors" 14240 14241 #: france.kgm:459 14242 #, kde-format 14243 msgctxt "france.kgm" 14244 msgid "Lot et Garonne" 14245 msgstr "Lot et Garonne" 14246 14247 #: france.kgm:460 14248 #, kde-format 14249 msgctxt "france.kgm" 14250 msgid "Agen" 14251 msgstr "Agen" 14252 14253 #: france.kgm:468 14254 #, kde-format 14255 msgctxt "france.kgm" 14256 msgid "Lozère" 14257 msgstr "Lozère" 14258 14259 #: france.kgm:469 14260 #, kde-format 14261 msgctxt "france.kgm" 14262 msgid "Mende" 14263 msgstr "Mende" 14264 14265 #: france.kgm:477 14266 #, kde-format 14267 msgctxt "france.kgm" 14268 msgid "Maine et Loire" 14269 msgstr "Maine et Loire" 14270 14271 #: france.kgm:478 14272 #, kde-format 14273 msgctxt "france.kgm" 14274 msgid "Angers" 14275 msgstr "Angers" 14276 14277 #: france.kgm:486 14278 #, kde-format 14279 msgctxt "france.kgm" 14280 msgid "Manche" 14281 msgstr "Manche" 14282 14283 #: france.kgm:487 14284 #, kde-format 14285 msgctxt "france.kgm" 14286 msgid "Saint Lô" 14287 msgstr "Saint Lô" 14288 14289 #: france.kgm:495 14290 #, kde-format 14291 msgctxt "france.kgm" 14292 msgid "Marne" 14293 msgstr "Marne" 14294 14295 #: france.kgm:496 14296 #, fuzzy, kde-format 14297 #| msgctxt "france.kgm" 14298 #| msgid "Châlon en Champagne" 14299 msgctxt "france.kgm" 14300 msgid "Châlons-en-Champagne" 14301 msgstr "Châlon en Champagne" 14302 14303 #: france.kgm:504 14304 #, kde-format 14305 msgctxt "france.kgm" 14306 msgid "Haute-Marne" 14307 msgstr "Haute-Marne" 14308 14309 #: france.kgm:505 14310 #, kde-format 14311 msgctxt "france.kgm" 14312 msgid "Chaumont" 14313 msgstr "Chaumont" 14314 14315 #: france.kgm:513 14316 #, kde-format 14317 msgctxt "france.kgm" 14318 msgid "Mayenne" 14319 msgstr "Mayenne" 14320 14321 #: france.kgm:514 14322 #, kde-format 14323 msgctxt "france.kgm" 14324 msgid "Laval" 14325 msgstr "Laval" 14326 14327 #: france.kgm:522 14328 #, kde-format 14329 msgctxt "france.kgm" 14330 msgid "Meurthe et Moselle" 14331 msgstr "Meurthe et Moselle" 14332 14333 #: france.kgm:523 14334 #, kde-format 14335 msgctxt "france.kgm" 14336 msgid "Nancy" 14337 msgstr "Nancy" 14338 14339 #: france.kgm:531 14340 #, kde-format 14341 msgctxt "france.kgm" 14342 msgid "Meuse" 14343 msgstr "Meuse" 14344 14345 #: france.kgm:532 14346 #, kde-format 14347 msgctxt "france.kgm" 14348 msgid "Bar le Duc" 14349 msgstr "Bar le Duc" 14350 14351 #: france.kgm:540 14352 #, kde-format 14353 msgctxt "france.kgm" 14354 msgid "Morbihan" 14355 msgstr "Morbihan" 14356 14357 #: france.kgm:541 14358 #, kde-format 14359 msgctxt "france.kgm" 14360 msgid "Vannes" 14361 msgstr "Vannes" 14362 14363 #: france.kgm:549 14364 #, kde-format 14365 msgctxt "france.kgm" 14366 msgid "Moselle" 14367 msgstr "Moselle" 14368 14369 #: france.kgm:550 14370 #, kde-format 14371 msgctxt "france.kgm" 14372 msgid "Metz" 14373 msgstr "Metz" 14374 14375 #: france.kgm:558 14376 #, kde-format 14377 msgctxt "france.kgm" 14378 msgid "Nièvre" 14379 msgstr "Nièvre" 14380 14381 #: france.kgm:559 14382 #, kde-format 14383 msgctxt "france.kgm" 14384 msgid "Nevers" 14385 msgstr "Nevers" 14386 14387 #: france.kgm:567 14388 #, kde-format 14389 msgctxt "france.kgm" 14390 msgid "Nord" 14391 msgstr "Nord" 14392 14393 #: france.kgm:568 14394 #, kde-format 14395 msgctxt "france.kgm" 14396 msgid "Lille" 14397 msgstr "Lille" 14398 14399 #: france.kgm:576 14400 #, kde-format 14401 msgctxt "france.kgm" 14402 msgid "Oise" 14403 msgstr "Oise" 14404 14405 #: france.kgm:577 14406 #, kde-format 14407 msgctxt "france.kgm" 14408 msgid "Beauvais" 14409 msgstr "Beauvais" 14410 14411 #: france.kgm:585 14412 #, kde-format 14413 msgctxt "france.kgm" 14414 msgid "Orne" 14415 msgstr "Orne" 14416 14417 #: france.kgm:586 14418 #, kde-format 14419 msgctxt "france.kgm" 14420 msgid "Alençon" 14421 msgstr "Alençon" 14422 14423 #: france.kgm:594 14424 #, kde-format 14425 msgctxt "france.kgm" 14426 msgid "Pas-de-Calais" 14427 msgstr "Pas-de-Calais" 14428 14429 #: france.kgm:595 14430 #, kde-format 14431 msgctxt "france.kgm" 14432 msgid "Arras" 14433 msgstr "Arras" 14434 14435 #: france.kgm:603 14436 #, kde-format 14437 msgctxt "france.kgm" 14438 msgid "Puy-de-Dôme" 14439 msgstr "Puy-de-Dôme" 14440 14441 #: france.kgm:604 14442 #, kde-format 14443 msgctxt "france.kgm" 14444 msgid "Clermont Ferrand" 14445 msgstr "Clermont Ferrand" 14446 14447 #: france.kgm:612 14448 #, kde-format 14449 msgctxt "france.kgm" 14450 msgid "Pyrénées-Atlantiques" 14451 msgstr "Pyrénées-Atlantiques" 14452 14453 #: france.kgm:613 14454 #, kde-format 14455 msgctxt "france.kgm" 14456 msgid "Pau" 14457 msgstr "Pau" 14458 14459 #: france.kgm:621 14460 #, kde-format 14461 msgctxt "france.kgm" 14462 msgid "Hautes-Pyrénées" 14463 msgstr "Hautes-Pyrénées" 14464 14465 #: france.kgm:622 14466 #, kde-format 14467 msgctxt "france.kgm" 14468 msgid "Tarbes" 14469 msgstr "Tarbes" 14470 14471 #: france.kgm:630 14472 #, kde-format 14473 msgctxt "france.kgm" 14474 msgid "Pyrénées-Orientales" 14475 msgstr "Pyrénées-Orientales" 14476 14477 #: france.kgm:631 14478 #, kde-format 14479 msgctxt "france.kgm" 14480 msgid "Perpignan" 14481 msgstr "Perpignan" 14482 14483 #: france.kgm:639 14484 #, kde-format 14485 msgctxt "france.kgm" 14486 msgid "Bas-Rhin" 14487 msgstr "Bas-Rhin" 14488 14489 #: france.kgm:640 14490 #, kde-format 14491 msgctxt "france.kgm" 14492 msgid "Strasbourg" 14493 msgstr "Strasbourg" 14494 14495 #: france.kgm:648 14496 #, kde-format 14497 msgctxt "france.kgm" 14498 msgid "Haut-Rhin" 14499 msgstr "Haut-Rhin" 14500 14501 #: france.kgm:649 14502 #, kde-format 14503 msgctxt "france.kgm" 14504 msgid "Colmar" 14505 msgstr "Colmar" 14506 14507 #: france.kgm:657 14508 #, kde-format 14509 msgctxt "france.kgm" 14510 msgid "Rhône" 14511 msgstr "Rhône" 14512 14513 #: france.kgm:658 14514 #, kde-format 14515 msgctxt "france.kgm" 14516 msgid "Lyon" 14517 msgstr "Lyon" 14518 14519 #: france.kgm:666 14520 #, kde-format 14521 msgctxt "france.kgm" 14522 msgid "Haute-Saône" 14523 msgstr "Haute-Saône" 14524 14525 #: france.kgm:667 14526 #, kde-format 14527 msgctxt "france.kgm" 14528 msgid "Vesoul" 14529 msgstr "Vesoul" 14530 14531 #: france.kgm:675 14532 #, kde-format 14533 msgctxt "france.kgm" 14534 msgid "Saône et Loire" 14535 msgstr "Saône et Loire" 14536 14537 #: france.kgm:676 14538 #, kde-format 14539 msgctxt "france.kgm" 14540 msgid "Mâcon" 14541 msgstr "Mâcon" 14542 14543 #: france.kgm:684 14544 #, kde-format 14545 msgctxt "france.kgm" 14546 msgid "Sarthe" 14547 msgstr "Sarthe" 14548 14549 #: france.kgm:685 14550 #, kde-format 14551 msgctxt "france.kgm" 14552 msgid "Le Mans" 14553 msgstr "Le Mans" 14554 14555 #: france.kgm:693 14556 #, kde-format 14557 msgctxt "france.kgm" 14558 msgid "Savoie" 14559 msgstr "Savoie" 14560 14561 #: france.kgm:694 14562 #, kde-format 14563 msgctxt "france.kgm" 14564 msgid "Chambéry" 14565 msgstr "Chambéry" 14566 14567 #: france.kgm:702 14568 #, kde-format 14569 msgctxt "france.kgm" 14570 msgid "Haute-Savoie" 14571 msgstr "Haute-Savoie" 14572 14573 #: france.kgm:703 14574 #, kde-format 14575 msgctxt "france.kgm" 14576 msgid "Annecy" 14577 msgstr "Annecy" 14578 14579 #: france.kgm:711 france.kgm:712 14580 #, kde-format 14581 msgctxt "france.kgm" 14582 msgid "Paris" 14583 msgstr "Páras" 14584 14585 #: france.kgm:720 14586 #, kde-format 14587 msgctxt "france.kgm" 14588 msgid "Seine-Maritime" 14589 msgstr "Seine-Maritime" 14590 14591 #: france.kgm:721 14592 #, kde-format 14593 msgctxt "france.kgm" 14594 msgid "Rouen" 14595 msgstr "Rouen" 14596 14597 #: france.kgm:729 14598 #, kde-format 14599 msgctxt "france.kgm" 14600 msgid "Seine et Marne" 14601 msgstr "Seine et Marne" 14602 14603 #: france.kgm:730 14604 #, kde-format 14605 msgctxt "france.kgm" 14606 msgid "Melun" 14607 msgstr "Melun" 14608 14609 #: france.kgm:738 14610 #, kde-format 14611 msgctxt "france.kgm" 14612 msgid "Yvelines" 14613 msgstr "Yvelines" 14614 14615 #: france.kgm:739 14616 #, kde-format 14617 msgctxt "france.kgm" 14618 msgid "Versailles" 14619 msgstr "Versailles" 14620 14621 #: france.kgm:747 14622 #, kde-format 14623 msgctxt "france.kgm" 14624 msgid "Deux-Sèvres" 14625 msgstr "Deux-Sèvres" 14626 14627 #: france.kgm:748 14628 #, kde-format 14629 msgctxt "france.kgm" 14630 msgid "Niort" 14631 msgstr "Niort" 14632 14633 #: france.kgm:756 14634 #, kde-format 14635 msgctxt "france.kgm" 14636 msgid "Somme" 14637 msgstr "Somme" 14638 14639 #: france.kgm:757 14640 #, kde-format 14641 msgctxt "france.kgm" 14642 msgid "Amiens" 14643 msgstr "Amiens" 14644 14645 #: france.kgm:765 14646 #, kde-format 14647 msgctxt "france.kgm" 14648 msgid "Tarn" 14649 msgstr "Tarn" 14650 14651 #: france.kgm:766 14652 #, kde-format 14653 msgctxt "france.kgm" 14654 msgid "Albi" 14655 msgstr "Albi" 14656 14657 #: france.kgm:774 14658 #, kde-format 14659 msgctxt "france.kgm" 14660 msgid "Tarn et Garonne" 14661 msgstr "Tarn et Garonne" 14662 14663 #: france.kgm:775 14664 #, kde-format 14665 msgctxt "france.kgm" 14666 msgid "Montauban" 14667 msgstr "Montauban" 14668 14669 #: france.kgm:783 14670 #, kde-format 14671 msgctxt "france.kgm" 14672 msgid "Var" 14673 msgstr "Var" 14674 14675 #: france.kgm:784 14676 #, kde-format 14677 msgctxt "france.kgm" 14678 msgid "Toulon" 14679 msgstr "Toulon" 14680 14681 #: france.kgm:792 14682 #, kde-format 14683 msgctxt "france.kgm" 14684 msgid "Vaucluse" 14685 msgstr "Vaucluse" 14686 14687 #: france.kgm:793 14688 #, kde-format 14689 msgctxt "france.kgm" 14690 msgid "Avignon" 14691 msgstr "Avignon" 14692 14693 #: france.kgm:801 14694 #, kde-format 14695 msgctxt "france.kgm" 14696 msgid "Vendée" 14697 msgstr "Vendée" 14698 14699 #: france.kgm:802 14700 #, kde-format 14701 msgctxt "france.kgm" 14702 msgid "La Roche sur Yon" 14703 msgstr "La Roche sur Yon" 14704 14705 #: france.kgm:810 14706 #, kde-format 14707 msgctxt "france.kgm" 14708 msgid "Vienne" 14709 msgstr "Vienne" 14710 14711 #: france.kgm:811 14712 #, kde-format 14713 msgctxt "france.kgm" 14714 msgid "Poitiers" 14715 msgstr "Poitiers" 14716 14717 #: france.kgm:819 14718 #, kde-format 14719 msgctxt "france.kgm" 14720 msgid "Haute-Vienne" 14721 msgstr "Haute-Vienne" 14722 14723 #: france.kgm:820 14724 #, kde-format 14725 msgctxt "france.kgm" 14726 msgid "Limoges" 14727 msgstr "Limoges" 14728 14729 #: france.kgm:828 14730 #, kde-format 14731 msgctxt "france.kgm" 14732 msgid "Vosges" 14733 msgstr "Vosges" 14734 14735 #: france.kgm:829 14736 #, kde-format 14737 msgctxt "france.kgm" 14738 msgid "Epinal" 14739 msgstr "Epinal" 14740 14741 #: france.kgm:837 14742 #, kde-format 14743 msgctxt "france.kgm" 14744 msgid "Yonne" 14745 msgstr "Yonne" 14746 14747 #: france.kgm:838 14748 #, kde-format 14749 msgctxt "france.kgm" 14750 msgid "Auxerre" 14751 msgstr "Auxerre" 14752 14753 #: france.kgm:846 14754 #, kde-format 14755 msgctxt "france.kgm" 14756 msgid "Territoire de Belfort" 14757 msgstr "Territoire de Belfort" 14758 14759 #: france.kgm:847 14760 #, kde-format 14761 msgctxt "france.kgm" 14762 msgid "Belfort" 14763 msgstr "Belfort" 14764 14765 #: france.kgm:855 14766 #, kde-format 14767 msgctxt "france.kgm" 14768 msgid "Essonne" 14769 msgstr "Essonne" 14770 14771 #: france.kgm:856 14772 #, kde-format 14773 msgctxt "france.kgm" 14774 msgid "Evry" 14775 msgstr "Evry" 14776 14777 #: france.kgm:864 14778 #, kde-format 14779 msgctxt "france.kgm" 14780 msgid "Hauts-de-Seine" 14781 msgstr "Hauts-de-Seine" 14782 14783 #: france.kgm:865 14784 #, kde-format 14785 msgctxt "france.kgm" 14786 msgid "Nanterre" 14787 msgstr "Nanterre" 14788 14789 #: france.kgm:873 14790 #, kde-format 14791 msgctxt "france.kgm" 14792 msgid "Seine-Saint-Denis" 14793 msgstr "Seine-Saint-Denis" 14794 14795 #: france.kgm:874 14796 #, kde-format 14797 msgctxt "france.kgm" 14798 msgid "Bobigny" 14799 msgstr "Bobigny" 14800 14801 #: france.kgm:882 14802 #, kde-format 14803 msgctxt "france.kgm" 14804 msgid "Val-de-Marne" 14805 msgstr "Val-de-Marne" 14806 14807 #: france.kgm:883 14808 #, kde-format 14809 msgctxt "france.kgm" 14810 msgid "Créteil" 14811 msgstr "Créteil" 14812 14813 #: france.kgm:891 14814 #, kde-format 14815 msgctxt "france.kgm" 14816 msgid "Val d'Oise" 14817 msgstr "Val d'Oise" 14818 14819 #: france.kgm:892 14820 #, kde-format 14821 msgctxt "france.kgm" 14822 msgid "Cergy-Pontoise" 14823 msgstr "Cergy-Pontoise" 14824 14825 #: france_regions.kgm:5 14826 #, kde-format 14827 msgctxt "france_regions.kgm" 14828 msgid "France (Regions)" 14829 msgstr "An Fhrainc (Réigiúin)" 14830 14831 #: france_regions.kgm:6 14832 #, kde-format 14833 msgctxt "france_regions.kgm" 14834 msgid "Regions" 14835 msgstr "Réigiúin" 14836 14837 #: france_regions.kgm:9 14838 #, kde-format 14839 msgctxt "france_regions.kgm" 14840 msgid "Frontier" 14841 msgstr "Teorainn" 14842 14843 #: france_regions.kgm:14 14844 #, kde-format 14845 msgctxt "france_regions.kgm" 14846 msgid "Water" 14847 msgstr "Uisce" 14848 14849 #: france_regions.kgm:19 14850 #, kde-format 14851 msgctxt "france_regions.kgm" 14852 msgid "Not France (Regions)" 14853 msgstr "Nach An Fhrainc (Réigiúin) É" 14854 14855 #: france_regions.kgm:24 14856 #, kde-format 14857 msgctxt "france_regions.kgm" 14858 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" 14859 msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur" 14860 14861 #: france_regions.kgm:25 14862 #, kde-format 14863 msgctxt "france_regions.kgm" 14864 msgid "Marseille" 14865 msgstr "Marseille" 14866 14867 #: france_regions.kgm:29 14868 #, fuzzy, kde-format 14869 #| msgctxt "france_regions.kgm" 14870 #| msgid "Basse Normandie" 14871 msgctxt "france_regions.kgm" 14872 msgid "Normandie" 14873 msgstr "Basse Normandie" 14874 14875 #: france_regions.kgm:30 14876 #, kde-format 14877 msgctxt "france_regions.kgm" 14878 msgid "Rouen" 14879 msgstr "Rouen" 14880 14881 #: france_regions.kgm:34 14882 #, kde-format 14883 msgctxt "france_regions.kgm" 14884 msgid "Corse" 14885 msgstr "Corse" 14886 14887 #: france_regions.kgm:35 14888 #, kde-format 14889 msgctxt "france_regions.kgm" 14890 msgid "Ajaccio" 14891 msgstr "Ajaccio" 14892 14893 #: france_regions.kgm:39 14894 #, fuzzy, kde-format 14895 #| msgctxt "france_regions.kgm" 14896 #| msgid "Franche Comté" 14897 msgctxt "france_regions.kgm" 14898 msgid "Bourgogne-Franche-Comté" 14899 msgstr "Franche Comté" 14900 14901 #: france_regions.kgm:40 14902 #, kde-format 14903 msgctxt "france_regions.kgm" 14904 msgid "Dijon" 14905 msgstr "Dijon" 14906 14907 #: france_regions.kgm:44 14908 #, kde-format 14909 msgctxt "france_regions.kgm" 14910 msgid "Occitanie" 14911 msgstr "" 14912 14913 #: france_regions.kgm:45 14914 #, kde-format 14915 msgctxt "france_regions.kgm" 14916 msgid "Toulouse" 14917 msgstr "Toulouse" 14918 14919 #: france_regions.kgm:49 14920 #, fuzzy, kde-format 14921 #| msgctxt "france_regions.kgm" 14922 #| msgid "Aquitaine" 14923 msgctxt "france_regions.kgm" 14924 msgid "Nouvelle-Aquitaine" 14925 msgstr "Aquitaine" 14926 14927 #: france_regions.kgm:50 14928 #, kde-format 14929 msgctxt "france_regions.kgm" 14930 msgid "Bordeaux" 14931 msgstr "Bordeaux" 14932 14933 #: france_regions.kgm:54 14934 #, kde-format 14935 msgctxt "france_regions.kgm" 14936 msgid "Bretagne" 14937 msgstr "An Bhriotáin" 14938 14939 #: france_regions.kgm:55 14940 #, kde-format 14941 msgctxt "france_regions.kgm" 14942 msgid "Rennes" 14943 msgstr "Rennes" 14944 14945 #: france_regions.kgm:59 14946 #, kde-format 14947 msgctxt "france_regions.kgm" 14948 msgid "Pays de Loire" 14949 msgstr "Pays de Loire" 14950 14951 #: france_regions.kgm:60 14952 #, kde-format 14953 msgctxt "france_regions.kgm" 14954 msgid "Nantes" 14955 msgstr "Nantes" 14956 14957 #: france_regions.kgm:64 14958 #, kde-format 14959 msgctxt "france_regions.kgm" 14960 msgid "Centre-Val-de-Loire" 14961 msgstr "" 14962 14963 #: france_regions.kgm:65 14964 #, kde-format 14965 msgctxt "france_regions.kgm" 14966 msgid "Orléans" 14967 msgstr "Orléans" 14968 14969 #: france_regions.kgm:69 14970 #, fuzzy, kde-format 14971 #| msgctxt "haiti.kgm" 14972 #| msgid "Nord-Est" 14973 msgctxt "france_regions.kgm" 14974 msgid "Grand-Est" 14975 msgstr "Nord-Est" 14976 14977 #: france_regions.kgm:70 14978 #, kde-format 14979 msgctxt "france_regions.kgm" 14980 msgid "Strasbourg" 14981 msgstr "Strasbourg" 14982 14983 #: france_regions.kgm:74 14984 #, fuzzy, kde-format 14985 #| msgctxt "france_regions.kgm" 14986 #| msgid "Rhône-Alpes" 14987 msgctxt "france_regions.kgm" 14988 msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" 14989 msgstr "Rhône-Alpes" 14990 14991 #: france_regions.kgm:75 14992 #, kde-format 14993 msgctxt "france_regions.kgm" 14994 msgid "Lyon" 14995 msgstr "Lyon" 14996 14997 #: france_regions.kgm:79 14998 #, kde-format 14999 msgctxt "france_regions.kgm" 15000 msgid "Île de France" 15001 msgstr "Île de France" 15002 15003 #: france_regions.kgm:80 15004 #, kde-format 15005 msgctxt "france_regions.kgm" 15006 msgid "Paris" 15007 msgstr "Páras" 15008 15009 #: france_regions.kgm:84 15010 #, fuzzy, kde-format 15011 #| msgctxt "france.kgm" 15012 #| msgid "Hauts-de-Seine" 15013 msgctxt "france_regions.kgm" 15014 msgid "Hauts-de-France" 15015 msgstr "Hauts-de-Seine" 15016 15017 #: france_regions.kgm:85 15018 #, kde-format 15019 msgctxt "france_regions.kgm" 15020 msgid "Lille" 15021 msgstr "Lille" 15022 15023 #: georgia.kgm:5 15024 #, kde-format 15025 msgctxt "georgia.kgm" 15026 msgid "Georgia" 15027 msgstr "An tSeoirsia" 15028 15029 #: georgia.kgm:6 15030 #, kde-format 15031 msgctxt "georgia.kgm" 15032 msgid "Regions" 15033 msgstr "Réigiúin" 15034 15035 #: georgia.kgm:9 15036 #, kde-format 15037 msgctxt "georgia.kgm" 15038 msgid "Frontier" 15039 msgstr "Teorainn" 15040 15041 #: georgia.kgm:14 15042 #, kde-format 15043 msgctxt "georgia.kgm" 15044 msgid "Water" 15045 msgstr "Uisce" 15046 15047 #: georgia.kgm:19 15048 #, kde-format 15049 msgctxt "georgia.kgm" 15050 msgid "Not Georgia" 15051 msgstr "Nach An tSeoirsia É" 15052 15053 #: georgia.kgm:24 15054 #, kde-format 15055 msgctxt "georgia.kgm" 15056 msgid "Abkhazia" 15057 msgstr "An Abcáis" 15058 15059 #: georgia.kgm:25 15060 #, kde-format 15061 msgctxt "georgia.kgm" 15062 msgid "Sokhumi" 15063 msgstr "Sokhumi" 15064 15065 #: georgia.kgm:29 15066 #, kde-format 15067 msgctxt "georgia.kgm" 15068 msgid "Samegrelo-Zemo Svaneti" 15069 msgstr "Samegrelo-Zemo Svaneti" 15070 15071 #: georgia.kgm:30 15072 #, kde-format 15073 msgctxt "georgia.kgm" 15074 msgid "Zugdidi" 15075 msgstr "Zugdidi" 15076 15077 #: georgia.kgm:34 15078 #, kde-format 15079 msgctxt "georgia.kgm" 15080 msgid "Guria" 15081 msgstr "Guria" 15082 15083 #: georgia.kgm:35 15084 #, kde-format 15085 msgctxt "georgia.kgm" 15086 msgid "Ozurgeti" 15087 msgstr "Ozurgeti" 15088 15089 #: georgia.kgm:39 15090 #, kde-format 15091 msgctxt "georgia.kgm" 15092 msgid "Ajaria" 15093 msgstr "Ajaria" 15094 15095 #: georgia.kgm:40 15096 #, kde-format 15097 msgctxt "georgia.kgm" 15098 msgid "Batumi" 15099 msgstr "Batumi" 15100 15101 #: georgia.kgm:44 15102 #, kde-format 15103 msgctxt "georgia.kgm" 15104 msgid "Racha-Lechkhumi and Kvemo Svaneti" 15105 msgstr "Racha-Lechkhumi agus Kvemo Svaneti" 15106 15107 #: georgia.kgm:45 15108 #, kde-format 15109 msgctxt "georgia.kgm" 15110 msgid "Ambrolauri" 15111 msgstr "Ambrolauri" 15112 15113 #: georgia.kgm:49 15114 #, kde-format 15115 msgctxt "georgia.kgm" 15116 msgid "Imereti" 15117 msgstr "Imereti" 15118 15119 #: georgia.kgm:50 15120 #, kde-format 15121 msgctxt "georgia.kgm" 15122 msgid "Kutaisi" 15123 msgstr "Kutaisi" 15124 15125 #: georgia.kgm:54 15126 #, kde-format 15127 msgctxt "georgia.kgm" 15128 msgid "Samtskhe-Javakheti" 15129 msgstr "Samtskhe-Javakheti" 15130 15131 #: georgia.kgm:55 15132 #, kde-format 15133 msgctxt "georgia.kgm" 15134 msgid "Akhaltsikhe" 15135 msgstr "Akhaltsikhe" 15136 15137 #: georgia.kgm:59 15138 #, kde-format 15139 msgctxt "georgia.kgm" 15140 msgid "Shida Kartli" 15141 msgstr "Shida Kartli" 15142 15143 #: georgia.kgm:60 15144 #, kde-format 15145 msgctxt "georgia.kgm" 15146 msgid "Gori" 15147 msgstr "Gori" 15148 15149 #: georgia.kgm:64 15150 #, kde-format 15151 msgctxt "georgia.kgm" 15152 msgid "Mtskheta-Mtianeti" 15153 msgstr "Mtskheta-Mtianeti" 15154 15155 #: georgia.kgm:65 15156 #, kde-format 15157 msgctxt "georgia.kgm" 15158 msgid "Mtskheta" 15159 msgstr "Mtskheta" 15160 15161 #: georgia.kgm:69 15162 #, kde-format 15163 msgctxt "georgia.kgm" 15164 msgid "Kvemo Kartli" 15165 msgstr "Kvemo Kartli" 15166 15167 #: georgia.kgm:70 15168 #, kde-format 15169 msgctxt "georgia.kgm" 15170 msgid "Rustavi" 15171 msgstr "Rustavi" 15172 15173 #: georgia.kgm:74 15174 #, kde-format 15175 msgctxt "georgia.kgm" 15176 msgid "Kakheti" 15177 msgstr "Kakheti" 15178 15179 #: georgia.kgm:75 15180 #, kde-format 15181 msgctxt "georgia.kgm" 15182 msgid "Telavi" 15183 msgstr "Telavi" 15184 15185 #: georgia.kgm:79 georgia.kgm:80 15186 #, kde-format 15187 msgctxt "georgia.kgm" 15188 msgid "Tbilisi" 15189 msgstr "Tbilisi" 15190 15191 #: germany.kgm:5 15192 #, kde-format 15193 msgctxt "germany.kgm" 15194 msgid "Germany" 15195 msgstr "An Ghearmáin" 15196 15197 #: germany.kgm:6 15198 #, kde-format 15199 msgctxt "germany.kgm" 15200 msgid "States" 15201 msgstr "Stáit" 15202 15203 #: germany.kgm:9 15204 #, kde-format 15205 msgctxt "germany.kgm" 15206 msgid "Frontier" 15207 msgstr "Teorainn" 15208 15209 #: germany.kgm:18 15210 #, kde-format 15211 msgctxt "germany.kgm" 15212 msgid "Not Germany" 15213 msgstr "Nach An Ghearmáin É" 15214 15215 #: germany.kgm:27 15216 #, kde-format 15217 msgctxt "germany.kgm" 15218 msgid "Baden-Württemberg" 15219 msgstr "Baden-Württemberg" 15220 15221 #: germany.kgm:29 15222 #, kde-format 15223 msgctxt "germany.kgm" 15224 msgid "Stuttgart" 15225 msgstr "Stuttgart" 15226 15227 #: germany.kgm:37 15228 #, kde-format 15229 msgctxt "germany.kgm" 15230 msgid "Bavaria" 15231 msgstr "An Bhaváir" 15232 15233 #: germany.kgm:39 15234 #, kde-format 15235 msgctxt "germany.kgm" 15236 msgid "Munich" 15237 msgstr "München" 15238 15239 #: germany.kgm:47 germany.kgm:49 15240 #, kde-format 15241 msgctxt "germany.kgm" 15242 msgid "Berlin" 15243 msgstr "Beirlín" 15244 15245 #: germany.kgm:57 15246 #, kde-format 15247 msgctxt "germany.kgm" 15248 msgid "Brandenburg" 15249 msgstr "Brandenburg" 15250 15251 #: germany.kgm:59 15252 #, kde-format 15253 msgctxt "germany.kgm" 15254 msgid "Potsdam" 15255 msgstr "Potsdam" 15256 15257 #: germany.kgm:67 germany.kgm:69 15258 #, kde-format 15259 msgctxt "germany.kgm" 15260 msgid "Bremen" 15261 msgstr "Bremen" 15262 15263 #: germany.kgm:77 germany.kgm:79 15264 #, kde-format 15265 msgctxt "germany.kgm" 15266 msgid "Hamburg" 15267 msgstr "Hamburg" 15268 15269 #: germany.kgm:87 15270 #, kde-format 15271 msgctxt "germany.kgm" 15272 msgid "Hesse" 15273 msgstr "Hesse" 15274 15275 #: germany.kgm:89 15276 #, kde-format 15277 msgctxt "germany.kgm" 15278 msgid "Wiesbaden" 15279 msgstr "Wiesbaden" 15280 15281 #: germany.kgm:97 15282 #, fuzzy, kde-format 15283 #| msgctxt "germany.kgm" 15284 #| msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" 15285 msgctxt "germany.kgm" 15286 msgid "Mecklenburg-Vorpommern" 15287 msgstr "Mecklenburg-An Phomaráin Thiar" 15288 15289 #: germany.kgm:99 15290 #, kde-format 15291 msgctxt "germany.kgm" 15292 msgid "Schwerin" 15293 msgstr "Schwerin" 15294 15295 #: germany.kgm:107 15296 #, kde-format 15297 msgctxt "germany.kgm" 15298 msgid "Lower Saxony" 15299 msgstr "An tSacsain Íochtarach" 15300 15301 #: germany.kgm:109 15302 #, kde-format 15303 msgctxt "germany.kgm" 15304 msgid "Hanover" 15305 msgstr "Hanover" 15306 15307 #: germany.kgm:117 15308 #, kde-format 15309 msgctxt "germany.kgm" 15310 msgid "North Rhine-Westphalia" 15311 msgstr "Nordrhein-Westfalen" 15312 15313 #: germany.kgm:119 15314 #, kde-format 15315 msgctxt "germany.kgm" 15316 msgid "Düsseldorf" 15317 msgstr "Düsseldorf" 15318 15319 #: germany.kgm:127 15320 #, kde-format 15321 msgctxt "germany.kgm" 15322 msgid "Rhineland-Palatinate" 15323 msgstr "Dúiche na Réine-Palaitíneach" 15324 15325 #: germany.kgm:129 15326 #, kde-format 15327 msgctxt "germany.kgm" 15328 msgid "Mainz" 15329 msgstr "Mainz" 15330 15331 #: germany.kgm:137 15332 #, kde-format 15333 msgctxt "germany.kgm" 15334 msgid "Saarland" 15335 msgstr "Sárbruc" 15336 15337 #: germany.kgm:139 15338 #, kde-format 15339 msgctxt "germany.kgm" 15340 msgid "Saarbrücken" 15341 msgstr "Saarbrücken" 15342 15343 #: germany.kgm:147 15344 #, kde-format 15345 msgctxt "germany.kgm" 15346 msgid "Saxony" 15347 msgstr "An tSacsain" 15348 15349 #: germany.kgm:149 15350 #, kde-format 15351 msgctxt "germany.kgm" 15352 msgid "Dresden" 15353 msgstr "Dresden" 15354 15355 #: germany.kgm:157 15356 #, kde-format 15357 msgctxt "germany.kgm" 15358 msgid "Saxony-Anhalt" 15359 msgstr "An tSacsain-Anhalt" 15360 15361 #: germany.kgm:159 15362 #, kde-format 15363 msgctxt "germany.kgm" 15364 msgid "Magdeburg" 15365 msgstr "Magdeburg" 15366 15367 #: germany.kgm:167 15368 #, kde-format 15369 msgctxt "germany.kgm" 15370 msgid "Schleswig-Holstein" 15371 msgstr "Schleswig-Holstein" 15372 15373 #: germany.kgm:169 15374 #, kde-format 15375 msgctxt "germany.kgm" 15376 msgid "Kiel" 15377 msgstr "Kiel" 15378 15379 #: germany.kgm:177 15380 #, kde-format 15381 msgctxt "germany.kgm" 15382 msgid "Thuringia" 15383 msgstr "Thuringia" 15384 15385 #: germany.kgm:179 15386 #, kde-format 15387 msgctxt "germany.kgm" 15388 msgid "Erfurt" 15389 msgstr "Erfurt" 15390 15391 #: ghana.kgm:5 15392 #, fuzzy, kde-format 15393 #| msgctxt "africa.kgm" 15394 #| msgid "Ghana" 15395 msgctxt "ghana.kgm" 15396 msgid "Ghana" 15397 msgstr "Gána" 15398 15399 #: ghana.kgm:7 15400 #, fuzzy, kde-format 15401 #| msgid "Regions" 15402 msgctxt "ghana.kgm" 15403 msgid "Regions" 15404 msgstr "Réigiúin" 15405 15406 #: ghana.kgm:9 15407 #, fuzzy, kde-format 15408 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 15409 #| msgid "Frontier" 15410 msgctxt "ghana.kgm" 15411 msgid "Frontier" 15412 msgstr "Teorainn" 15413 15414 #: ghana.kgm:18 15415 #, fuzzy, kde-format 15416 #| msgctxt "iran.kgm" 15417 #| msgid "Gulf of Oman" 15418 msgctxt "ghana.kgm" 15419 msgid "Gulf of Guinea" 15420 msgstr "Murascaill Oman" 15421 15422 #: ghana.kgm:27 15423 #, fuzzy, kde-format 15424 #| msgctxt "australia.kgm" 15425 #| msgid "Coast" 15426 msgctxt "ghana.kgm" 15427 msgid "Ivory Coast" 15428 msgstr "Cósta" 15429 15430 #: ghana.kgm:36 15431 #, fuzzy, kde-format 15432 #| msgctxt "africa.kgm" 15433 #| msgid "Burkina Faso" 15434 msgctxt "ghana.kgm" 15435 msgid "Burkina Faso" 15436 msgstr "Buircíne Fasó" 15437 15438 #: ghana.kgm:45 15439 #, fuzzy, kde-format 15440 #| msgctxt "africa.kgm" 15441 #| msgid "Togo" 15442 msgctxt "ghana.kgm" 15443 msgid "Togo" 15444 msgstr "Tógó" 15445 15446 #: ghana.kgm:54 15447 #, fuzzy, kde-format 15448 #| msgctxt "sudan.kgm" 15449 #| msgid "Upper Nile" 15450 msgctxt "ghana.kgm" 15451 msgid "Upper West" 15452 msgstr "An Níl Uachtarach" 15453 15454 #: ghana.kgm:55 15455 #, fuzzy, kde-format 15456 #| msgctxt "sudan.kgm" 15457 #| msgid "Wau" 15458 msgctxt "ghana.kgm" 15459 msgid "Wa" 15460 msgstr "Wau" 15461 15462 #: ghana.kgm:63 15463 #, fuzzy, kde-format 15464 #| msgctxt "austria.kgm" 15465 #| msgid "Upper Austria" 15466 msgctxt "ghana.kgm" 15467 msgid "Upper East" 15468 msgstr "An Ostair Uachtarach" 15469 15470 #: ghana.kgm:64 15471 #, fuzzy, kde-format 15472 #| msgctxt "philippines.kgm" 15473 #| msgid "Batangas" 15474 msgctxt "ghana.kgm" 15475 msgid "Bolgatanga" 15476 msgstr "Batangas" 15477 15478 #: ghana.kgm:72 15479 #, fuzzy, kde-format 15480 #| msgctxt "israel.kgm" 15481 #| msgid "Northern" 15482 msgctxt "ghana.kgm" 15483 msgid "Northern" 15484 msgstr "An Tuaisceart" 15485 15486 #: ghana.kgm:73 15487 #, fuzzy, kde-format 15488 #| msgctxt "mexico_states.kgm" 15489 #| msgid "Tamaulipas" 15490 msgctxt "ghana.kgm" 15491 msgid "Tamale" 15492 msgstr "Tamaulipas" 15493 15494 #: ghana.kgm:81 15495 #, fuzzy, kde-format 15496 #| msgctxt "philippines.kgm" 15497 #| msgid "Borongan" 15498 msgctxt "ghana.kgm" 15499 msgid "Brong-Ahafo" 15500 msgstr "Borongan" 15501 15502 #: ghana.kgm:82 15503 #, fuzzy, kde-format 15504 #| msgctxt "china.kgm" 15505 #| msgid "Shenyang" 15506 msgctxt "ghana.kgm" 15507 msgid "Sunyani" 15508 msgstr "Shenyang" 15509 15510 #: ghana.kgm:91 15511 #, fuzzy, kde-format 15512 #| msgctxt "waters_world-class.kgm" 15513 #| msgid "Volta" 15514 msgctxt "ghana.kgm" 15515 msgid "Volta" 15516 msgstr "Volta" 15517 15518 #: ghana.kgm:92 15519 #, fuzzy, kde-format 15520 #| msgctxt "mongolia.kgm" 15521 #| msgid "Hovd" 15522 msgctxt "ghana.kgm" 15523 msgid "Ho" 15524 msgstr "Hovd" 15525 15526 #: ghana.kgm:101 15527 #, fuzzy, kde-format 15528 #| msgctxt "colombia.kgm" 15529 #| msgid "Atlantico" 15530 msgctxt "ghana.kgm" 15531 msgid "Ashanti" 15532 msgstr "Atlantico" 15533 15534 #: ghana.kgm:102 15535 #, kde-format 15536 msgctxt "ghana.kgm" 15537 msgid "Kumasi" 15538 msgstr "" 15539 15540 #: ghana.kgm:111 15541 #, fuzzy, kde-format 15542 #| msgctxt "sri-lanka.kgm" 15543 #| msgid "Eastern" 15544 msgctxt "ghana.kgm" 15545 msgid "Eastern" 15546 msgstr "Oirthearach" 15547 15548 #: ghana.kgm:112 15549 #, fuzzy, kde-format 15550 #| msgctxt "puertorico.kgm" 15551 #| msgid "Florida" 15552 msgctxt "ghana.kgm" 15553 msgid "Koforidua" 15554 msgstr "Florida" 15555 15556 #: ghana.kgm:121 15557 #, fuzzy, kde-format 15558 #| msgctxt "sri-lanka.kgm" 15559 #| msgid "Western" 15560 msgctxt "ghana.kgm" 15561 msgid "Western" 15562 msgstr "Iartharach" 15563 15564 #: ghana.kgm:122 15565 #, fuzzy, kde-format 15566 #| msgctxt "waters_world-class.kgm" 15567 #| msgid "Mekong" 15568 msgctxt "ghana.kgm" 15569 msgid "Sekondi" 15570 msgstr "Mekong" 15571 15572 #: ghana.kgm:131 15573 #, fuzzy, kde-format 15574 #| msgctxt "botswana.kgm" 15575 #| msgid "Central" 15576 msgctxt "ghana.kgm" 15577 msgid "Central" 15578 msgstr "Lárnach" 15579 15580 #: ghana.kgm:132 15581 #, fuzzy, kde-format 15582 #| msgctxt "new-zealand.kgm" 15583 #| msgid "West Coast" 15584 msgctxt "ghana.kgm" 15585 msgid "Cape Coast" 15586 msgstr "Cósta Thiar" 15587 15588 #: ghana.kgm:141 15589 #, fuzzy, kde-format 15590 #| msgctxt "poland.kgm" 15591 #| msgid "Greater Poland" 15592 msgctxt "ghana.kgm" 15593 msgid "Greater Accra" 15594 msgstr "An Pholainn Mhór" 15595 15596 #: ghana.kgm:142 15597 #, fuzzy, kde-format 15598 #| msgctxt "africa.kgm" 15599 #| msgid "Accra" 15600 msgctxt "ghana.kgm" 15601 msgid "Accra" 15602 msgstr "Accra" 15603 15604 #: goa.kgm:5 15605 #, kde-format 15606 msgctxt "goa.kgm" 15607 msgid "Goa" 15608 msgstr "Goa" 15609 15610 #: goa.kgm:6 15611 #, kde-format 15612 msgctxt "goa.kgm" 15613 msgid "District" 15614 msgstr "Dúiche" 15615 15616 #: goa.kgm:9 15617 #, kde-format 15618 msgctxt "goa.kgm" 15619 msgid "Not Goa" 15620 msgstr "Nach Goa É" 15621 15622 #: goa.kgm:14 15623 #, kde-format 15624 msgctxt "goa.kgm" 15625 msgid "Frontier" 15626 msgstr "Teorainn" 15627 15628 #: goa.kgm:19 15629 #, kde-format 15630 msgctxt "goa.kgm" 15631 msgid "Canacona" 15632 msgstr "Canacona" 15633 15634 #: goa.kgm:20 15635 #, kde-format 15636 msgctxt "goa.kgm" 15637 msgid "Chaudi" 15638 msgstr "Chaudi" 15639 15640 #: goa.kgm:24 goa.kgm:25 15641 #, kde-format 15642 msgctxt "goa.kgm" 15643 msgid "Quepem" 15644 msgstr "Quepem" 15645 15646 #: goa.kgm:29 15647 #, kde-format 15648 msgctxt "goa.kgm" 15649 msgid "Mormugao" 15650 msgstr "Mormugao" 15651 15652 #: goa.kgm:30 15653 #, kde-format 15654 msgctxt "goa.kgm" 15655 msgid "Vasco da Gama" 15656 msgstr "Vasco da Gama" 15657 15658 #: goa.kgm:34 goa.kgm:35 15659 #, kde-format 15660 msgctxt "goa.kgm" 15661 msgid "Sanguem" 15662 msgstr "Sanguem" 15663 15664 #: goa.kgm:39 15665 #, kde-format 15666 msgctxt "goa.kgm" 15667 msgid "Salcette" 15668 msgstr "Salcette" 15669 15670 #: goa.kgm:40 15671 #, kde-format 15672 msgctxt "goa.kgm" 15673 msgid "Margao" 15674 msgstr "Margao" 15675 15676 #: goa.kgm:44 goa.kgm:45 15677 #, kde-format 15678 msgctxt "goa.kgm" 15679 msgid "Ponda" 15680 msgstr "Ponda" 15681 15682 #: goa.kgm:49 goa.kgm:50 15683 #, kde-format 15684 msgctxt "goa.kgm" 15685 msgid "Pernem" 15686 msgstr "Pernem" 15687 15688 #: goa.kgm:54 15689 #, kde-format 15690 msgctxt "goa.kgm" 15691 msgid "Bardez" 15692 msgstr "Bardez" 15693 15694 #: goa.kgm:55 15695 #, kde-format 15696 msgctxt "goa.kgm" 15697 msgid "Mapusa" 15698 msgstr "Mapusa" 15699 15700 #: goa.kgm:59 goa.kgm:60 15701 #, kde-format 15702 msgctxt "goa.kgm" 15703 msgid "Bicholim" 15704 msgstr "Bicholim" 15705 15706 #: goa.kgm:64 15707 #, kde-format 15708 msgctxt "goa.kgm" 15709 msgid "Tiswadi" 15710 msgstr "Tiswadi" 15711 15712 #: goa.kgm:65 15713 #, kde-format 15714 msgctxt "goa.kgm" 15715 msgid "Panjim" 15716 msgstr "Panjim" 15717 15718 #: goa.kgm:69 15719 #, kde-format 15720 msgctxt "goa.kgm" 15721 msgid "Satari" 15722 msgstr "Satari" 15723 15724 #: goa.kgm:70 15725 #, kde-format 15726 msgctxt "goa.kgm" 15727 msgid "Valpoi" 15728 msgstr "Valpoi" 15729 15730 #: great-britain_counties.kgm:5 15731 #, fuzzy, kde-format 15732 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15733 #| msgid "Great-Britain (Counties)" 15734 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15735 msgid "Great-Britain (Historic Counties)" 15736 msgstr "An Bhreatain Mhór (Contaetha)" 15737 15738 #: great-britain_counties.kgm:6 15739 #, kde-format 15740 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15741 msgid "Counties" 15742 msgstr "Contaetha" 15743 15744 #: great-britain_counties.kgm:9 15745 #, kde-format 15746 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15747 msgid "Frontier" 15748 msgstr "Teorainn" 15749 15750 #: great-britain_counties.kgm:14 15751 #, kde-format 15752 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15753 msgid "Water" 15754 msgstr "Uisce" 15755 15756 #: great-britain_counties.kgm:19 15757 #, fuzzy, kde-format 15758 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15759 #| msgid "Not Great-Britain (Counties)" 15760 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15761 msgid "Not Great-Britain (Historic Counties)" 15762 msgstr "Nach An Bhreatain Mhór (Contaetha) É" 15763 15764 #: great-britain_counties.kgm:24 15765 #, kde-format 15766 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15767 msgid "Shetland islands" 15768 msgstr "Sealtainn" 15769 15770 # Norse name 15771 #: great-britain_counties.kgm:25 15772 #, kde-format 15773 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15774 msgid "Lerwick" 15775 msgstr "Lerwick" 15776 15777 #: great-britain_counties.kgm:29 15778 #, kde-format 15779 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15780 msgid "Orkney" 15781 msgstr "Inse Orc" 15782 15783 # Norse name 15784 #: great-britain_counties.kgm:30 15785 #, kde-format 15786 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15787 msgid "Kirkwall" 15788 msgstr "Kirkwall" 15789 15790 #: great-britain_counties.kgm:34 15791 #, kde-format 15792 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15793 msgid "Caithness" 15794 msgstr "Gallaibh" 15795 15796 #: great-britain_counties.kgm:35 15797 #, kde-format 15798 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15799 msgid "Wick" 15800 msgstr "Inbhir Uige" 15801 15802 # technically not all of Sutherland 15803 #: great-britain_counties.kgm:39 15804 #, kde-format 15805 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15806 msgid "Sutherland" 15807 msgstr "Cataibh" 15808 15809 #: great-britain_counties.kgm:40 15810 #, kde-format 15811 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15812 msgid "Dornoch" 15813 msgstr "Dòrnoch" 15814 15815 #: great-britain_counties.kgm:44 15816 #, kde-format 15817 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15818 msgid "Ross-shire and Cromarty" 15819 msgstr "Siorrachd Rois agus Cromba" 15820 15821 #: great-britain_counties.kgm:45 15822 #, kde-format 15823 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15824 msgid "Dingwall" 15825 msgstr "Inbhir Pheofharain" 15826 15827 #: great-britain_counties.kgm:49 15828 #, kde-format 15829 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15830 msgid "Inverness-shire" 15831 msgstr "Siorrachd Inbhir Nis" 15832 15833 #: great-britain_counties.kgm:50 15834 #, kde-format 15835 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15836 msgid "Inverness" 15837 msgstr "Inbhir Nis" 15838 15839 #: great-britain_counties.kgm:54 15840 #, kde-format 15841 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15842 msgid "Nairnshire" 15843 msgstr "Siorrachd Inbhir Narann" 15844 15845 #: great-britain_counties.kgm:55 15846 #, kde-format 15847 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15848 msgid "Nairn" 15849 msgstr "Inbhir Narann" 15850 15851 #: great-britain_counties.kgm:59 15852 #, kde-format 15853 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15854 msgid "Morayshire" 15855 msgstr "Moireibh" 15856 15857 #: great-britain_counties.kgm:60 15858 #, kde-format 15859 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15860 msgid "Elgin" 15861 msgstr "Eilginn" 15862 15863 #: great-britain_counties.kgm:64 15864 #, kde-format 15865 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15866 msgid "Banffshire" 15867 msgstr "Siorrachd Bhanbh" 15868 15869 #: great-britain_counties.kgm:65 15870 #, kde-format 15871 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15872 msgid "Banff" 15873 msgstr "Banbh" 15874 15875 #: great-britain_counties.kgm:69 15876 #, kde-format 15877 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15878 msgid "Aberdeenshire" 15879 msgstr "Siorrachd Obar Dheathain" 15880 15881 #: great-britain_counties.kgm:70 15882 #, kde-format 15883 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15884 msgid "Aberdeen" 15885 msgstr "Obar Dheathain" 15886 15887 #: great-britain_counties.kgm:74 15888 #, kde-format 15889 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15890 msgid "Kincardineshire" 15891 msgstr "Kincardineshire" 15892 15893 #: great-britain_counties.kgm:75 15894 #, kde-format 15895 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15896 msgid "Stonehaven" 15897 msgstr "Cala na Creige" 15898 15899 #: great-britain_counties.kgm:79 15900 #, kde-format 15901 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15902 msgid "Angus" 15903 msgstr "Aonghas" 15904 15905 #: great-britain_counties.kgm:80 15906 #, kde-format 15907 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15908 msgid "Forfar" 15909 msgstr "Forfar" 15910 15911 #: great-britain_counties.kgm:84 15912 #, kde-format 15913 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15914 msgid "Perthshire" 15915 msgstr "Siorrachd Pheairt" 15916 15917 #: great-britain_counties.kgm:85 15918 #, kde-format 15919 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15920 msgid "Perth" 15921 msgstr "Peairt" 15922 15923 #: great-britain_counties.kgm:89 15924 #, kde-format 15925 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15926 msgid "Argyllshire" 15927 msgstr "Earra-Ghàidheal" 15928 15929 #: great-britain_counties.kgm:90 15930 #, kde-format 15931 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15932 msgid "Inveraray" 15933 msgstr "Inbhir Aora" 15934 15935 #: great-britain_counties.kgm:94 15936 #, kde-format 15937 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15938 msgid "Dumbartonshire" 15939 msgstr "Siorrachd Dhùn Bhreatainn" 15940 15941 #: great-britain_counties.kgm:95 15942 #, kde-format 15943 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15944 msgid "Dumbarton" 15945 msgstr "Dùn Breatainn" 15946 15947 #: great-britain_counties.kgm:99 15948 #, kde-format 15949 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15950 msgid "Stirlingshire" 15951 msgstr "Siorrachd Sruighlea" 15952 15953 #: great-britain_counties.kgm:100 15954 #, kde-format 15955 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15956 msgid "Stirling" 15957 msgstr "Sruighlea" 15958 15959 #: great-britain_counties.kgm:104 15960 #, kde-format 15961 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15962 msgid "Clackmannanshire" 15963 msgstr "Siorrachd Chlach Mhannainn" 15964 15965 #: great-britain_counties.kgm:105 15966 #, kde-format 15967 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15968 msgid "Alloa" 15969 msgstr "Allmhagh Mòr" 15970 15971 #: great-britain_counties.kgm:109 15972 #, kde-format 15973 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15974 msgid "Kinross-shire" 15975 msgstr "Siorrachd Cheann Rois" 15976 15977 #: great-britain_counties.kgm:110 15978 #, kde-format 15979 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15980 msgid "Kinross" 15981 msgstr "Ceann Rois" 15982 15983 #: great-britain_counties.kgm:114 15984 #, kde-format 15985 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15986 msgid "Fife" 15987 msgstr "Fìobh" 15988 15989 #: great-britain_counties.kgm:115 15990 #, kde-format 15991 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15992 msgid "Glenrothes" 15993 msgstr "Gleann Rathais" 15994 15995 #: great-britain_counties.kgm:119 15996 #, kde-format 15997 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15998 msgid "East Lothian" 15999 msgstr "Lodainn an Ear" 16000 16001 #: great-britain_counties.kgm:120 16002 #, kde-format 16003 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16004 msgid "Haddington" 16005 msgstr "Haddington" 16006 16007 #: great-britain_counties.kgm:124 16008 #, kde-format 16009 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16010 msgid "Midlothian" 16011 msgstr "Meadhan Lodainn" 16012 16013 #: great-britain_counties.kgm:125 16014 #, kde-format 16015 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16016 msgid "Dalkeith" 16017 msgstr "Dail Cheith" 16018 16019 #: great-britain_counties.kgm:129 16020 #, kde-format 16021 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16022 msgid "West Lothian" 16023 msgstr "Lodainn an Iar" 16024 16025 #: great-britain_counties.kgm:130 16026 #, kde-format 16027 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16028 msgid "Livingston" 16029 msgstr "Baile Dhùn Lèibhe" 16030 16031 #: great-britain_counties.kgm:134 16032 #, kde-format 16033 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16034 msgid "Lanarkshire" 16035 msgstr "Siorrachd Lannraig" 16036 16037 #: great-britain_counties.kgm:135 16038 #, kde-format 16039 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16040 msgid "Lanark" 16041 msgstr "Lannraig" 16042 16043 #: great-britain_counties.kgm:139 16044 #, kde-format 16045 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16046 msgid "Renfrewshire" 16047 msgstr "Siorrachd Rinn Friù" 16048 16049 #: great-britain_counties.kgm:140 16050 #, kde-format 16051 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16052 msgid "Paisley" 16053 msgstr "Pàislig" 16054 16055 #: great-britain_counties.kgm:144 16056 #, kde-format 16057 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16058 msgid "Ayrshire" 16059 msgstr "Siorrachd Inbhir Àir" 16060 16061 #: great-britain_counties.kgm:145 16062 #, kde-format 16063 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16064 msgid "Ayr" 16065 msgstr "Inbhir Àir" 16066 16067 #: great-britain_counties.kgm:149 16068 #, kde-format 16069 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16070 msgid "Buteshire" 16071 msgstr "Siorrachd Bhòid" 16072 16073 #: great-britain_counties.kgm:150 16074 #, kde-format 16075 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16076 msgid "Rothesay" 16077 msgstr "Baile Bhòid" 16078 16079 #: great-britain_counties.kgm:154 16080 #, kde-format 16081 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16082 msgid "Wigtownshire" 16083 msgstr "Siorrachd Bhaile na h-Uige" 16084 16085 #: great-britain_counties.kgm:155 16086 #, kde-format 16087 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16088 msgid "Wigtown" 16089 msgstr "Baile na h-Uige" 16090 16091 #: great-britain_counties.kgm:159 16092 #, kde-format 16093 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16094 msgid "Kirkcudbrightshire" 16095 msgstr "Siorrachd Chille Chuithbheirt" 16096 16097 #: great-britain_counties.kgm:160 16098 #, kde-format 16099 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16100 msgid "Kirkcudbright" 16101 msgstr "Cille Chuithbeirt" 16102 16103 #: great-britain_counties.kgm:164 16104 #, kde-format 16105 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16106 msgid "Dumfriesshire" 16107 msgstr "Siorrachd Dhùn Phris" 16108 16109 #: great-britain_counties.kgm:165 16110 #, kde-format 16111 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16112 msgid "Dumfries" 16113 msgstr "Dùn Phris" 16114 16115 #: great-britain_counties.kgm:169 16116 #, kde-format 16117 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16118 msgid "Peeblesshire" 16119 msgstr "Siorrachd nam Pùballan" 16120 16121 #: great-britain_counties.kgm:170 16122 #, kde-format 16123 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16124 msgid "Peebles" 16125 msgstr "Peebles" 16126 16127 #: great-britain_counties.kgm:174 16128 #, kde-format 16129 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16130 msgid "Selkirkshire" 16131 msgstr "Siorrachd Shalcraig" 16132 16133 #: great-britain_counties.kgm:175 16134 #, kde-format 16135 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16136 msgid "Selkirk" 16137 msgstr "Salcraig" 16138 16139 #: great-britain_counties.kgm:179 16140 #, kde-format 16141 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16142 msgid "Roxburghshire" 16143 msgstr "Roxburghshire" 16144 16145 #: great-britain_counties.kgm:180 16146 #, kde-format 16147 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16148 msgid "Roxburgh" 16149 msgstr "Roxburgh" 16150 16151 #: great-britain_counties.kgm:184 16152 #, kde-format 16153 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16154 msgid "Berwickshire" 16155 msgstr "Siorrachd Bhearaig" 16156 16157 #: great-britain_counties.kgm:185 16158 #, kde-format 16159 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16160 msgid "Duns" 16161 msgstr "" 16162 16163 #: great-britain_counties.kgm:189 16164 #, kde-format 16165 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16166 msgid "Northumberland" 16167 msgstr "Northumberland" 16168 16169 #: great-britain_counties.kgm:190 16170 #, kde-format 16171 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16172 msgid "Morpeth" 16173 msgstr "Morpeth" 16174 16175 #: great-britain_counties.kgm:194 16176 #, kde-format 16177 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16178 msgid "Cumberland" 16179 msgstr "Cumberland" 16180 16181 #: great-britain_counties.kgm:195 16182 #, kde-format 16183 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16184 msgid "Carlisle" 16185 msgstr "Carlisle" 16186 16187 #: great-britain_counties.kgm:199 great-britain_counties.kgm:200 16188 #, kde-format 16189 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16190 msgid "Durham" 16191 msgstr "Durham" 16192 16193 #: great-britain_counties.kgm:204 16194 #, kde-format 16195 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16196 msgid "Westmorland" 16197 msgstr "Westmorland" 16198 16199 #: great-britain_counties.kgm:205 16200 #, kde-format 16201 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16202 msgid "Appleby-in-Westmorland" 16203 msgstr "Appleby-in-Westmorland" 16204 16205 #: great-britain_counties.kgm:209 16206 #, kde-format 16207 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16208 msgid "Lancashire" 16209 msgstr "Lancashire" 16210 16211 #: great-britain_counties.kgm:210 16212 #, kde-format 16213 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16214 msgid "Preston" 16215 msgstr "Preston" 16216 16217 #: great-britain_counties.kgm:214 16218 #, kde-format 16219 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16220 msgid "Yorkshire" 16221 msgstr "Yorkshire" 16222 16223 #: great-britain_counties.kgm:215 16224 #, kde-format 16225 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16226 msgid "York" 16227 msgstr "Eabhrac" 16228 16229 #: great-britain_counties.kgm:219 16230 #, kde-format 16231 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16232 msgid "Lincolnshire" 16233 msgstr "Lincolnshire" 16234 16235 #: great-britain_counties.kgm:220 16236 #, kde-format 16237 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16238 msgid "Lincoln" 16239 msgstr "Lincoln" 16240 16241 #: great-britain_counties.kgm:224 16242 #, kde-format 16243 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16244 msgid "Nottinghamshire" 16245 msgstr "Nottinghamshire" 16246 16247 #: great-britain_counties.kgm:225 16248 #, kde-format 16249 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16250 msgid "West Bridgford" 16251 msgstr "Bridgford Thiar" 16252 16253 #: great-britain_counties.kgm:229 16254 #, kde-format 16255 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16256 msgid "Derbyshire" 16257 msgstr "Derbyshire" 16258 16259 #: great-britain_counties.kgm:230 16260 #, kde-format 16261 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16262 msgid "Matlock" 16263 msgstr "Matlock" 16264 16265 #: great-britain_counties.kgm:234 16266 #, kde-format 16267 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16268 msgid "Cheshire" 16269 msgstr "Cheshire" 16270 16271 #: great-britain_counties.kgm:235 16272 #, kde-format 16273 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16274 msgid "Chester" 16275 msgstr "Chester" 16276 16277 #: great-britain_counties.kgm:239 16278 #, kde-format 16279 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16280 msgid "Shropshire" 16281 msgstr "Shropshire" 16282 16283 #: great-britain_counties.kgm:240 16284 #, kde-format 16285 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16286 msgid "Shrewbury" 16287 msgstr "Shrewbury" 16288 16289 #: great-britain_counties.kgm:244 16290 #, kde-format 16291 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16292 msgid "Staffordshire" 16293 msgstr "Staffordshire" 16294 16295 #: great-britain_counties.kgm:245 16296 #, kde-format 16297 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16298 msgid "Stafford" 16299 msgstr "Stafford" 16300 16301 #: great-britain_counties.kgm:249 16302 #, kde-format 16303 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16304 msgid "Leicestershire" 16305 msgstr "Leicestershire" 16306 16307 #: great-britain_counties.kgm:250 16308 #, kde-format 16309 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16310 msgid "Glenfield" 16311 msgstr "Glenfield" 16312 16313 #: great-britain_counties.kgm:254 16314 #, kde-format 16315 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16316 msgid "Rutland" 16317 msgstr "Rutland" 16318 16319 #: great-britain_counties.kgm:255 16320 #, kde-format 16321 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16322 msgid "Oakham" 16323 msgstr "Oakham" 16324 16325 #: great-britain_counties.kgm:259 16326 #, kde-format 16327 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16328 msgid "Northamptonshire" 16329 msgstr "Northamptonshire" 16330 16331 #: great-britain_counties.kgm:260 16332 #, kde-format 16333 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16334 msgid "Northampton" 16335 msgstr "Northampton" 16336 16337 #: great-britain_counties.kgm:264 16338 #, kde-format 16339 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16340 msgid "Huntingdonshire" 16341 msgstr "Huntingdonshire" 16342 16343 #: great-britain_counties.kgm:265 16344 #, kde-format 16345 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16346 msgid "Huntingdon" 16347 msgstr "Huntingdon" 16348 16349 #: great-britain_counties.kgm:269 16350 #, kde-format 16351 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16352 msgid "Cambridgeshire" 16353 msgstr "Cambridgeshire" 16354 16355 #: great-britain_counties.kgm:270 16356 #, kde-format 16357 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16358 msgid "Cambridge" 16359 msgstr "Cambridge" 16360 16361 #: great-britain_counties.kgm:274 16362 #, kde-format 16363 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16364 msgid "Norfolk" 16365 msgstr "Norfolk" 16366 16367 #: great-britain_counties.kgm:275 16368 #, kde-format 16369 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16370 msgid "Norwich" 16371 msgstr "Norwich" 16372 16373 #: great-britain_counties.kgm:279 16374 #, kde-format 16375 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16376 msgid "Suffolk" 16377 msgstr "Suffolk" 16378 16379 #: great-britain_counties.kgm:280 16380 #, kde-format 16381 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16382 msgid "Ipswich" 16383 msgstr "Ipswich" 16384 16385 #: great-britain_counties.kgm:284 16386 #, kde-format 16387 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16388 msgid "Essex" 16389 msgstr "Essex" 16390 16391 #: great-britain_counties.kgm:285 16392 #, kde-format 16393 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16394 msgid "Chelmsford" 16395 msgstr "Chelmsford" 16396 16397 #: great-britain_counties.kgm:289 16398 #, kde-format 16399 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16400 msgid "Kent" 16401 msgstr "Kent" 16402 16403 #: great-britain_counties.kgm:290 16404 #, kde-format 16405 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16406 msgid "Maidstone" 16407 msgstr "Maidstone" 16408 16409 #: great-britain_counties.kgm:294 16410 #, kde-format 16411 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16412 msgid "Sussex" 16413 msgstr "Sussex" 16414 16415 #: great-britain_counties.kgm:295 16416 #, kde-format 16417 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16418 msgid "Chichester" 16419 msgstr "Chichester" 16420 16421 #: great-britain_counties.kgm:299 16422 #, kde-format 16423 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16424 msgid "Surrey" 16425 msgstr "Surrey" 16426 16427 #: great-britain_counties.kgm:300 16428 #, kde-format 16429 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16430 msgid "Kingston" 16431 msgstr "Kingston" 16432 16433 #: great-britain_counties.kgm:304 16434 #, kde-format 16435 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16436 msgid "Middlesex" 16437 msgstr "Middlesex" 16438 16439 #: great-britain_counties.kgm:305 16440 #, kde-format 16441 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16442 msgid "London" 16443 msgstr "Londain" 16444 16445 #: great-britain_counties.kgm:309 16446 #, kde-format 16447 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16448 msgid "Hertfordshire" 16449 msgstr "Hertfordshire" 16450 16451 #: great-britain_counties.kgm:310 16452 #, kde-format 16453 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16454 msgid "Hertford" 16455 msgstr "Hertford" 16456 16457 #: great-britain_counties.kgm:314 16458 #, kde-format 16459 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16460 msgid "Bedfordshire" 16461 msgstr "Bedfordshire" 16462 16463 #: great-britain_counties.kgm:315 16464 #, kde-format 16465 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16466 msgid "Bedford" 16467 msgstr "Bedford" 16468 16469 #: great-britain_counties.kgm:319 16470 #, kde-format 16471 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16472 msgid "Buckinghamshire" 16473 msgstr "Buckinghamshire" 16474 16475 #: great-britain_counties.kgm:320 16476 #, kde-format 16477 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16478 msgid "Aylesbury" 16479 msgstr "Aylesbury" 16480 16481 #: great-britain_counties.kgm:324 16482 #, kde-format 16483 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16484 msgid "Oxfordshire" 16485 msgstr "Oxfordshire" 16486 16487 #: great-britain_counties.kgm:325 16488 #, kde-format 16489 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16490 msgid "Oxford" 16491 msgstr "Oxford" 16492 16493 #: great-britain_counties.kgm:329 16494 #, kde-format 16495 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16496 msgid "Berkshire" 16497 msgstr "Berkshire" 16498 16499 #: great-britain_counties.kgm:330 16500 #, kde-format 16501 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16502 msgid "Reading" 16503 msgstr "Reading" 16504 16505 #: great-britain_counties.kgm:334 16506 #, kde-format 16507 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16508 msgid "Hampshire" 16509 msgstr "Hampshire" 16510 16511 #: great-britain_counties.kgm:335 16512 #, kde-format 16513 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16514 msgid "Winchester" 16515 msgstr "Winchester" 16516 16517 #: great-britain_counties.kgm:339 16518 #, kde-format 16519 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16520 msgid "Dorset" 16521 msgstr "Dorset" 16522 16523 #: great-britain_counties.kgm:340 16524 #, kde-format 16525 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16526 msgid "Dorchester" 16527 msgstr "Dorchester" 16528 16529 #: great-britain_counties.kgm:344 16530 #, kde-format 16531 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16532 msgid "Devon" 16533 msgstr "Devon" 16534 16535 #: great-britain_counties.kgm:345 16536 #, kde-format 16537 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16538 msgid "Exeter" 16539 msgstr "Exeter" 16540 16541 #: great-britain_counties.kgm:349 16542 #, kde-format 16543 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16544 msgid "Cornwall" 16545 msgstr "Corn na Breataine" 16546 16547 # Cornish spelling 16548 #: great-britain_counties.kgm:350 16549 #, kde-format 16550 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16551 msgid "Truro" 16552 msgstr "Truru" 16553 16554 #: great-britain_counties.kgm:354 16555 #, kde-format 16556 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16557 msgid "Somerset" 16558 msgstr "Somerset" 16559 16560 #: great-britain_counties.kgm:355 16561 #, kde-format 16562 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16563 msgid "Taunton" 16564 msgstr "Taunton" 16565 16566 #: great-britain_counties.kgm:359 16567 #, kde-format 16568 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16569 msgid "Wiltshire" 16570 msgstr "Wiltshire" 16571 16572 #: great-britain_counties.kgm:360 16573 #, kde-format 16574 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16575 msgid "Trowbridge" 16576 msgstr "Trowbridge" 16577 16578 #: great-britain_counties.kgm:364 16579 #, kde-format 16580 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16581 msgid "Gloucestershire" 16582 msgstr "Gloucestershire" 16583 16584 #: great-britain_counties.kgm:365 16585 #, kde-format 16586 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16587 msgid "Gloucester" 16588 msgstr "Gloucester" 16589 16590 #: great-britain_counties.kgm:369 16591 #, kde-format 16592 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16593 msgid "Warwickshire" 16594 msgstr "Warwickshire" 16595 16596 #: great-britain_counties.kgm:370 16597 #, kde-format 16598 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16599 msgid "Warwick" 16600 msgstr "Warwick" 16601 16602 #: great-britain_counties.kgm:374 16603 #, kde-format 16604 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16605 msgid "Worcestershire" 16606 msgstr "Worcestershire" 16607 16608 #: great-britain_counties.kgm:375 16609 #, kde-format 16610 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16611 msgid "Worcester" 16612 msgstr "Worcester" 16613 16614 #: great-britain_counties.kgm:379 16615 #, kde-format 16616 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16617 msgid "Herefordshire" 16618 msgstr "Herefordshire" 16619 16620 # not in Wales, just close :) 16621 #: great-britain_counties.kgm:380 16622 #, kde-format 16623 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16624 msgid "Hereford" 16625 msgstr "Hereford" 16626 16627 #: great-britain_counties.kgm:384 16628 #, kde-format 16629 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16630 msgid "Monmouthshire" 16631 msgstr "Sir Fynwy" 16632 16633 #: great-britain_counties.kgm:385 16634 #, kde-format 16635 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16636 msgid "Monmouth" 16637 msgstr "Trefynwy" 16638 16639 #: great-britain_counties.kgm:389 16640 #, kde-format 16641 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16642 msgid "Glamorgan" 16643 msgstr "Morgannwg" 16644 16645 #: great-britain_counties.kgm:390 16646 #, kde-format 16647 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16648 msgid "Cardiff" 16649 msgstr "Caerdydd" 16650 16651 #: great-britain_counties.kgm:394 16652 #, kde-format 16653 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16654 msgid "Carmarthenshire" 16655 msgstr "Sir Gaerfyrddin" 16656 16657 # ok Welsh spelling 16658 #: great-britain_counties.kgm:395 16659 #, kde-format 16660 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16661 msgid "Llanelli" 16662 msgstr "Llanelli" 16663 16664 #: great-britain_counties.kgm:399 16665 #, kde-format 16666 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16667 msgid "Pembrokeshire" 16668 msgstr "Sir Benfro" 16669 16670 #: great-britain_counties.kgm:400 16671 #, kde-format 16672 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16673 msgid "Haverfordwest" 16674 msgstr "Hwlffordd" 16675 16676 #: great-britain_counties.kgm:404 16677 #, kde-format 16678 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16679 msgid "Cardiganshire" 16680 msgstr "Sir Aberteifi" 16681 16682 #: great-britain_counties.kgm:405 16683 #, kde-format 16684 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16685 msgid "Cardigan" 16686 msgstr "Aberteifi" 16687 16688 #: great-britain_counties.kgm:409 16689 #, kde-format 16690 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16691 msgid "Brecknockshire" 16692 msgstr "Sir Frycheiniog" 16693 16694 #: great-britain_counties.kgm:410 16695 #, kde-format 16696 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16697 msgid "Brecon" 16698 msgstr "Aberhonddu" 16699 16700 #: great-britain_counties.kgm:414 16701 #, kde-format 16702 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16703 msgid "Radnorshire" 16704 msgstr "Sir Faesyfed" 16705 16706 #: great-britain_counties.kgm:415 16707 #, kde-format 16708 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16709 msgid "New Radnor" 16710 msgstr "Maesyfed" 16711 16712 #: great-britain_counties.kgm:419 16713 #, kde-format 16714 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16715 msgid "Montgomeryshire" 16716 msgstr "Sir Drefaldwyn" 16717 16718 #: great-britain_counties.kgm:420 16719 #, kde-format 16720 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16721 msgid "Montgomery" 16722 msgstr "Trefaldwyn" 16723 16724 #: great-britain_counties.kgm:424 16725 #, kde-format 16726 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16727 msgid "Merionethshire" 16728 msgstr "Sir Feirionnydd" 16729 16730 #: great-britain_counties.kgm:425 16731 #, kde-format 16732 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16733 msgid "Dolgellau" 16734 msgstr "Dolgellau" 16735 16736 #: great-britain_counties.kgm:429 16737 #, kde-format 16738 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16739 msgid "Caernarfonshire" 16740 msgstr "Sir Gaernarfon" 16741 16742 # litriú cy - OK 16743 #: great-britain_counties.kgm:430 16744 #, kde-format 16745 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16746 msgid "Caernarfon" 16747 msgstr "Caernarfon" 16748 16749 #: great-britain_counties.kgm:434 16750 #, kde-format 16751 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16752 msgid "Anglesey" 16753 msgstr "Ynys Môn" 16754 16755 #: great-britain_counties.kgm:435 16756 #, kde-format 16757 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16758 msgid "Holyhead" 16759 msgstr "Caergybi" 16760 16761 #: great-britain_counties.kgm:439 16762 #, kde-format 16763 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16764 msgid "Denbighshire" 16765 msgstr "Sir Ddinbych" 16766 16767 #: great-britain_counties.kgm:440 16768 #, kde-format 16769 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16770 msgid "Denbigh" 16771 msgstr "Dinbych" 16772 16773 #: great-britain_counties.kgm:444 16774 #, kde-format 16775 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16776 msgid "Flintshire" 16777 msgstr "Sir y Fflint" 16778 16779 #: great-britain_counties.kgm:445 16780 #, kde-format 16781 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16782 msgid "Mold" 16783 msgstr "Yr Wyddgrug" 16784 16785 #: greece.kgm:5 16786 #, kde-format 16787 msgctxt "greece.kgm" 16788 msgid "Greece" 16789 msgstr "An Ghréig" 16790 16791 #: greece.kgm:6 16792 #, kde-format 16793 msgctxt "greece.kgm" 16794 msgid "Peripheries" 16795 msgstr "Forimill" 16796 16797 #: greece.kgm:9 greece.kgm:18 16798 #, kde-format 16799 msgctxt "greece.kgm" 16800 msgid "Border" 16801 msgstr "Teorainn" 16802 16803 #: greece.kgm:27 16804 #, kde-format 16805 msgctxt "greece.kgm" 16806 msgid "Aegean Sea" 16807 msgstr "An Mhuir Aeigéach" 16808 16809 #: greece.kgm:36 16810 #, kde-format 16811 msgctxt "greece.kgm" 16812 msgid "Balkans" 16813 msgstr "Na Balcáin" 16814 16815 #: greece.kgm:45 16816 #, kde-format 16817 msgctxt "greece.kgm" 16818 msgid "Sea of Crete" 16819 msgstr "Muir na Créite" 16820 16821 #: greece.kgm:54 16822 #, kde-format 16823 msgctxt "greece.kgm" 16824 msgid "Ionian Sea" 16825 msgstr "Muir Iónach" 16826 16827 #: greece.kgm:63 16828 #, kde-format 16829 msgctxt "greece.kgm" 16830 msgid "Mediterranean Sea" 16831 msgstr "An Mheánmhuir" 16832 16833 #: greece.kgm:72 16834 #, kde-format 16835 msgctxt "greece.kgm" 16836 msgid "Not Greece" 16837 msgstr "Nach An Ghréig É" 16838 16839 #: greece.kgm:81 16840 #, kde-format 16841 msgctxt "greece.kgm" 16842 msgid "Attica" 16843 msgstr "Aitice" 16844 16845 #: greece.kgm:82 16846 #, kde-format 16847 msgctxt "greece.kgm" 16848 msgid "Athens" 16849 msgstr "An Aithin" 16850 16851 #: greece.kgm:91 16852 #, kde-format 16853 msgctxt "greece.kgm" 16854 msgid "Central Greece" 16855 msgstr "An Ghréig Láir" 16856 16857 #: greece.kgm:92 16858 #, kde-format 16859 msgctxt "greece.kgm" 16860 msgid "Lamia" 16861 msgstr "Lamia" 16862 16863 #: greece.kgm:101 16864 #, kde-format 16865 msgctxt "greece.kgm" 16866 msgid "Central Macedonia" 16867 msgstr "An Mhacadóin Láir" 16868 16869 #: greece.kgm:102 16870 #, kde-format 16871 msgctxt "greece.kgm" 16872 msgid "Thessaloniki" 16873 msgstr "Thessaloniki" 16874 16875 #: greece.kgm:111 16876 #, kde-format 16877 msgctxt "greece.kgm" 16878 msgid "Crete" 16879 msgstr "An Chréit" 16880 16881 #: greece.kgm:112 16882 #, kde-format 16883 msgctxt "greece.kgm" 16884 msgid "Heraklion" 16885 msgstr "Heraklion" 16886 16887 #: greece.kgm:121 16888 #, kde-format 16889 msgctxt "greece.kgm" 16890 msgid "East Macedonia and Thrace" 16891 msgstr "An Mhacadóin Thoir agus An Tráicia" 16892 16893 #: greece.kgm:122 16894 #, kde-format 16895 msgctxt "greece.kgm" 16896 msgid "Komotini" 16897 msgstr "Komotini" 16898 16899 #: greece.kgm:131 16900 #, kde-format 16901 msgctxt "greece.kgm" 16902 msgid "Epirus" 16903 msgstr "Epirus" 16904 16905 #: greece.kgm:132 16906 #, kde-format 16907 msgctxt "greece.kgm" 16908 msgid "Ioannina" 16909 msgstr "Ioannina" 16910 16911 #: greece.kgm:141 16912 #, kde-format 16913 msgctxt "greece.kgm" 16914 msgid "Ionian Islands" 16915 msgstr "Na hOileáin Iónacha" 16916 16917 #: greece.kgm:142 16918 #, kde-format 16919 msgctxt "greece.kgm" 16920 msgid "Corfu" 16921 msgstr "Corfú" 16922 16923 #: greece.kgm:151 16924 #, kde-format 16925 msgctxt "greece.kgm" 16926 msgid "North Aegean" 16927 msgstr "Aeigéach Thuaidh" 16928 16929 #: greece.kgm:152 16930 #, kde-format 16931 msgctxt "greece.kgm" 16932 msgid "Mytilene" 16933 msgstr "Mytilene" 16934 16935 #: greece.kgm:161 16936 #, kde-format 16937 msgctxt "greece.kgm" 16938 msgid "Peloponnese" 16939 msgstr "An Pheilipinéis" 16940 16941 #: greece.kgm:162 16942 #, kde-format 16943 msgctxt "greece.kgm" 16944 msgid "Tripoli" 16945 msgstr "Tripilí" 16946 16947 #: greece.kgm:171 16948 #, kde-format 16949 msgctxt "greece.kgm" 16950 msgid "South Aegean" 16951 msgstr "Aeigéach Theas" 16952 16953 #: greece.kgm:172 16954 #, kde-format 16955 msgctxt "greece.kgm" 16956 msgid "Ermoupoli" 16957 msgstr "Ermoupoli" 16958 16959 #: greece.kgm:181 16960 #, kde-format 16961 msgctxt "greece.kgm" 16962 msgid "Thessaly" 16963 msgstr "An Teasáil" 16964 16965 #: greece.kgm:182 16966 #, kde-format 16967 msgctxt "greece.kgm" 16968 msgid "Larissa" 16969 msgstr "Larissa" 16970 16971 #: greece.kgm:191 16972 #, kde-format 16973 msgctxt "greece.kgm" 16974 msgid "West Greece" 16975 msgstr "An Ghréig Thiar" 16976 16977 #: greece.kgm:192 16978 #, kde-format 16979 msgctxt "greece.kgm" 16980 msgid "Patras" 16981 msgstr "Patras" 16982 16983 #: greece.kgm:201 16984 #, kde-format 16985 msgctxt "greece.kgm" 16986 msgid "West Macedonia" 16987 msgstr "An Mhacadóin Thiar" 16988 16989 #: greece.kgm:202 16990 #, kde-format 16991 msgctxt "greece.kgm" 16992 msgid "Kozani" 16993 msgstr "Kozani" 16994 16995 # Foclóir Reil. 16996 #: greece.kgm:211 16997 #, kde-format 16998 msgctxt "greece.kgm" 16999 msgid "Mount Athos" 17000 msgstr "Sliabh Athos" 17001 17002 #: greece.kgm:212 17003 #, kde-format 17004 msgctxt "greece.kgm" 17005 msgid "Karyes" 17006 msgstr "Karyes" 17007 17008 #: greece_peripheries.kgm:5 17009 #, kde-format 17010 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17011 msgid "Greece (Peripheries)" 17012 msgstr "An Ghréig (Forimill)" 17013 17014 #: greece_peripheries.kgm:6 17015 #, kde-format 17016 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17017 msgid "Peripheries" 17018 msgstr "Forimill" 17019 17020 #: greece_peripheries.kgm:9 17021 #, kde-format 17022 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17023 msgid "Frontier" 17024 msgstr "Teorainn" 17025 17026 #: greece_peripheries.kgm:14 17027 #, kde-format 17028 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17029 msgid "Water" 17030 msgstr "Uisce" 17031 17032 #: greece_peripheries.kgm:19 17033 #, kde-format 17034 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17035 msgid "Not Greece (Peripheries)" 17036 msgstr "Nach An Ghréig (Forimill) É" 17037 17038 #: greece_peripheries.kgm:24 17039 #, kde-format 17040 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17041 msgid "Eastern Macedonia and Thrace" 17042 msgstr "An Mhacadóin Thoir agus An Tráicia" 17043 17044 #: greece_peripheries.kgm:25 17045 #, kde-format 17046 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17047 msgid "Komotini" 17048 msgstr "Komotini" 17049 17050 #: greece_peripheries.kgm:29 17051 #, kde-format 17052 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17053 msgid "Central Macedonia" 17054 msgstr "An Mhacadóin Láir" 17055 17056 #: greece_peripheries.kgm:30 17057 #, kde-format 17058 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17059 msgid "Thessaloniki" 17060 msgstr "Thessaloniki" 17061 17062 #: greece_peripheries.kgm:34 17063 #, kde-format 17064 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17065 msgid "West Macedonia" 17066 msgstr "An Mhacadóin Thiar" 17067 17068 #: greece_peripheries.kgm:35 17069 #, kde-format 17070 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17071 msgid "Kozani" 17072 msgstr "Kozani" 17073 17074 #: greece_peripheries.kgm:39 17075 #, kde-format 17076 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17077 msgid "Ionian Islands" 17078 msgstr "Na hOileáin Iónacha" 17079 17080 #: greece_peripheries.kgm:40 17081 #, kde-format 17082 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17083 msgid "Corfu" 17084 msgstr "Corfú" 17085 17086 #: greece_peripheries.kgm:44 17087 #, kde-format 17088 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17089 msgid "Epirus" 17090 msgstr "Epirus" 17091 17092 #: greece_peripheries.kgm:45 17093 #, kde-format 17094 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17095 msgid "Ioannina" 17096 msgstr "Ioannina" 17097 17098 #: greece_peripheries.kgm:49 17099 #, kde-format 17100 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17101 msgid "West Greece" 17102 msgstr "An Ghréig Thiar" 17103 17104 #: greece_peripheries.kgm:50 17105 #, fuzzy, kde-format 17106 #| msgctxt "greece.kgm" 17107 #| msgid "Patras" 17108 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17109 msgid "Patras" 17110 msgstr "Patras" 17111 17112 #: greece_peripheries.kgm:54 17113 #, kde-format 17114 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17115 msgid "Thessaly" 17116 msgstr "An Teasáil" 17117 17118 #: greece_peripheries.kgm:55 17119 #, fuzzy, kde-format 17120 #| msgctxt "greece.kgm" 17121 #| msgid "Larissa" 17122 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17123 msgid "Larissa" 17124 msgstr "Larissa" 17125 17126 #: greece_peripheries.kgm:59 17127 #, kde-format 17128 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17129 msgid "Central Greece" 17130 msgstr "An Ghréig Láir" 17131 17132 #: greece_peripheries.kgm:60 17133 #, kde-format 17134 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17135 msgid "Lamia" 17136 msgstr "Lamia" 17137 17138 #: greece_peripheries.kgm:64 17139 #, kde-format 17140 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17141 msgid "Attica" 17142 msgstr "Aitice" 17143 17144 #: greece_peripheries.kgm:65 17145 #, kde-format 17146 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17147 msgid "Athens" 17148 msgstr "An Aithin" 17149 17150 #: greece_peripheries.kgm:69 17151 #, kde-format 17152 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17153 msgid "Peloponnese" 17154 msgstr "An Pheilipinéis" 17155 17156 #: greece_peripheries.kgm:70 17157 #, kde-format 17158 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17159 msgid "Tripoli" 17160 msgstr "Tripilí" 17161 17162 #: greece_peripheries.kgm:74 17163 #, kde-format 17164 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17165 msgid "North Aegean" 17166 msgstr "Aeigéach Thuaidh" 17167 17168 #: greece_peripheries.kgm:75 17169 #, kde-format 17170 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17171 msgid "Mytilene" 17172 msgstr "Mytilene" 17173 17174 #: greece_peripheries.kgm:79 17175 #, kde-format 17176 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17177 msgid "South Aegean" 17178 msgstr "Aeigéach Theas" 17179 17180 #: greece_peripheries.kgm:80 17181 #, kde-format 17182 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17183 msgid "Ermoupoli" 17184 msgstr "Ermoupoli" 17185 17186 #: greece_peripheries.kgm:84 17187 #, kde-format 17188 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17189 msgid "Crete" 17190 msgstr "An Chréit" 17191 17192 #: greece_peripheries.kgm:85 17193 #, fuzzy, kde-format 17194 #| msgctxt "greece.kgm" 17195 #| msgid "Heraklion" 17196 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17197 msgid "Heraklion" 17198 msgstr "Heraklion" 17199 17200 #: greece_peripheries.kgm:89 17201 #, kde-format 17202 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17203 msgid "Mont Athos autonomous region" 17204 msgstr "Réigiún uathrialach Mont Athos" 17205 17206 #: greece_peripheries.kgm:90 17207 #, kde-format 17208 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17209 msgid "Karyes" 17210 msgstr "Karyes" 17211 17212 #: greece_prefectures.kgm:5 17213 #, kde-format 17214 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17215 msgid "Greece (Prefectures)" 17216 msgstr "An Ghréig (Maorachtaí)" 17217 17218 #: greece_prefectures.kgm:6 17219 #, kde-format 17220 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17221 msgid "Prefectures" 17222 msgstr "Maorachtaí" 17223 17224 #: greece_prefectures.kgm:9 17225 #, kde-format 17226 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17227 msgid "Frontier" 17228 msgstr "Teorainn" 17229 17230 #: greece_prefectures.kgm:14 17231 #, kde-format 17232 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17233 msgid "Water" 17234 msgstr "Uisce" 17235 17236 #: greece_prefectures.kgm:19 17237 #, kde-format 17238 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17239 msgid "Not Greece (Prefectures)" 17240 msgstr "Nach An Ghréig (Maorachtaí) É" 17241 17242 #: greece_prefectures.kgm:24 greece_prefectures.kgm:25 17243 #, kde-format 17244 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17245 msgid "Drama" 17246 msgstr "Drama" 17247 17248 #: greece_prefectures.kgm:29 17249 #, kde-format 17250 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17251 msgid "Evros" 17252 msgstr "Evros" 17253 17254 #: greece_prefectures.kgm:30 17255 #, kde-format 17256 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17257 msgid "Alexandroupolis" 17258 msgstr "Alexandroupolis" 17259 17260 #: greece_prefectures.kgm:34 greece_prefectures.kgm:35 17261 #, kde-format 17262 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17263 msgid "Kavala" 17264 msgstr "Kavala" 17265 17266 #: greece_prefectures.kgm:39 17267 #, fuzzy, kde-format 17268 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17269 #| msgid "Rodopi" 17270 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17271 msgid "Rhodope" 17272 msgstr "Rodopi" 17273 17274 #: greece_prefectures.kgm:40 17275 #, kde-format 17276 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17277 msgid "Komotini" 17278 msgstr "Komotini" 17279 17280 #: greece_prefectures.kgm:44 greece_prefectures.kgm:45 17281 #, kde-format 17282 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17283 msgid "Xanthi" 17284 msgstr "Xanthi" 17285 17286 #: greece_prefectures.kgm:49 17287 #, kde-format 17288 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17289 msgid "Chalcidice" 17290 msgstr "Chalcidice" 17291 17292 #: greece_prefectures.kgm:50 17293 #, kde-format 17294 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17295 msgid "Polygyros" 17296 msgstr "Polygyros" 17297 17298 #: greece_prefectures.kgm:54 17299 #, kde-format 17300 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17301 msgid "Imathia" 17302 msgstr "Imathia" 17303 17304 #: greece_prefectures.kgm:55 17305 #, kde-format 17306 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17307 msgid "Veria" 17308 msgstr "Veria" 17309 17310 #: greece_prefectures.kgm:59 greece_prefectures.kgm:60 17311 #, kde-format 17312 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17313 msgid "Kilkis" 17314 msgstr "Kilkis" 17315 17316 #: greece_prefectures.kgm:64 17317 #, kde-format 17318 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17319 msgid "Pella" 17320 msgstr "Pella" 17321 17322 #: greece_prefectures.kgm:65 17323 #, kde-format 17324 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17325 msgid "Edhessa" 17326 msgstr "Edhessa" 17327 17328 #: greece_prefectures.kgm:69 17329 #, kde-format 17330 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17331 msgid "Pieria" 17332 msgstr "Pieria" 17333 17334 #: greece_prefectures.kgm:70 17335 #, kde-format 17336 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17337 msgid "Katerini" 17338 msgstr "Katerini" 17339 17340 #: greece_prefectures.kgm:74 greece_prefectures.kgm:75 17341 #, kde-format 17342 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17343 msgid "Serres" 17344 msgstr "Serres" 17345 17346 #: greece_prefectures.kgm:79 greece_prefectures.kgm:80 17347 #, kde-format 17348 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17349 msgid "Thessaloniki" 17350 msgstr "Thessaloniki" 17351 17352 #: greece_prefectures.kgm:84 greece_prefectures.kgm:85 17353 #, kde-format 17354 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17355 msgid "Florina" 17356 msgstr "Florina" 17357 17358 #: greece_prefectures.kgm:89 greece_prefectures.kgm:90 17359 #, kde-format 17360 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17361 msgid "Grevena" 17362 msgstr "Grevena" 17363 17364 #: greece_prefectures.kgm:94 greece_prefectures.kgm:95 17365 #, kde-format 17366 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17367 msgid "Kastoria" 17368 msgstr "Kastoria" 17369 17370 #: greece_prefectures.kgm:99 greece_prefectures.kgm:100 17371 #, kde-format 17372 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17373 msgid "Kozani" 17374 msgstr "Kozani" 17375 17376 #: greece_prefectures.kgm:104 greece_prefectures.kgm:105 17377 #, kde-format 17378 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17379 msgid "Arta" 17380 msgstr "Arta" 17381 17382 #: greece_prefectures.kgm:109 greece_prefectures.kgm:110 17383 #, kde-format 17384 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17385 msgid "Ioannina" 17386 msgstr "Ioannina" 17387 17388 #: greece_prefectures.kgm:114 greece_prefectures.kgm:115 17389 #, kde-format 17390 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17391 msgid "Preveza" 17392 msgstr "Preveza" 17393 17394 #: greece_prefectures.kgm:119 17395 #, kde-format 17396 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17397 msgid "Thresprotia" 17398 msgstr "Thresprotia" 17399 17400 #: greece_prefectures.kgm:120 17401 #, kde-format 17402 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17403 msgid "Igoumenitsa" 17404 msgstr "Igoumenitsa" 17405 17406 #: greece_prefectures.kgm:124 greece_prefectures.kgm:125 17407 #, kde-format 17408 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17409 msgid "Karditsa" 17410 msgstr "Karditsa" 17411 17412 #: greece_prefectures.kgm:129 greece_prefectures.kgm:130 17413 #, fuzzy, kde-format 17414 #| msgctxt "greece.kgm" 17415 #| msgid "Larissa" 17416 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17417 msgid "Larissa" 17418 msgstr "Larissa" 17419 17420 #: greece_prefectures.kgm:134 17421 #, kde-format 17422 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17423 msgid "Magnesia" 17424 msgstr "Magnesia" 17425 17426 #: greece_prefectures.kgm:135 17427 #, kde-format 17428 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17429 msgid "Volos" 17430 msgstr "Volos" 17431 17432 #: greece_prefectures.kgm:139 greece_prefectures.kgm:140 17433 #, kde-format 17434 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17435 msgid "Trikala" 17436 msgstr "Trikala" 17437 17438 #: greece_prefectures.kgm:144 greece_prefectures.kgm:145 17439 #, kde-format 17440 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17441 msgid "Corfu" 17442 msgstr "Corfú" 17443 17444 #: greece_prefectures.kgm:149 17445 #, fuzzy, kde-format 17446 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17447 #| msgid "Kefallinia" 17448 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17449 msgid "Kefalonia" 17450 msgstr "Kefallinia" 17451 17452 #: greece_prefectures.kgm:150 17453 #, kde-format 17454 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17455 msgid "Argostoli" 17456 msgstr "Argostoli" 17457 17458 #: greece_prefectures.kgm:154 greece_prefectures.kgm:155 17459 #, kde-format 17460 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17461 msgid "Lefkada" 17462 msgstr "Lefkada" 17463 17464 #: greece_prefectures.kgm:159 greece_prefectures.kgm:160 17465 #, kde-format 17466 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17467 msgid "Zakynthos" 17468 msgstr "Zakynthos" 17469 17470 #: greece_prefectures.kgm:164 17471 #, kde-format 17472 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17473 msgid "Achaea" 17474 msgstr "Achaea" 17475 17476 #: greece_prefectures.kgm:165 17477 #, kde-format 17478 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17479 msgid "Patras" 17480 msgstr "Patras" 17481 17482 #: greece_prefectures.kgm:169 17483 #, kde-format 17484 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17485 msgid "Aetolia-Acarnania" 17486 msgstr "Aetolia-Acarnania" 17487 17488 #: greece_prefectures.kgm:170 17489 #, kde-format 17490 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17491 msgid "Missolonghi" 17492 msgstr "Missolonghi" 17493 17494 #: greece_prefectures.kgm:174 17495 #, fuzzy, kde-format 17496 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 17497 #| msgid "Elista" 17498 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17499 msgid "Elis" 17500 msgstr "Elista" 17501 17502 #: greece_prefectures.kgm:175 17503 #, kde-format 17504 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17505 msgid "Pyrgos" 17506 msgstr "Pyrgos" 17507 17508 #: greece_prefectures.kgm:179 17509 #, kde-format 17510 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17511 msgid "Euboea" 17512 msgstr "Euboea" 17513 17514 #: greece_prefectures.kgm:180 17515 #, kde-format 17516 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17517 msgid "Chalcis" 17518 msgstr "Chalcis" 17519 17520 #: greece_prefectures.kgm:184 17521 #, kde-format 17522 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17523 msgid "Evrytania" 17524 msgstr "Evrytania" 17525 17526 #: greece_prefectures.kgm:185 17527 #, kde-format 17528 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17529 msgid "Karpenisi" 17530 msgstr "Karpenisi" 17531 17532 #: greece_prefectures.kgm:189 17533 #, kde-format 17534 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17535 msgid "Phocis" 17536 msgstr "Phocis" 17537 17538 #: greece_prefectures.kgm:190 17539 #, kde-format 17540 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17541 msgid "Amphissa" 17542 msgstr "Amphissa" 17543 17544 #: greece_prefectures.kgm:194 17545 #, kde-format 17546 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17547 msgid "Phtiotis" 17548 msgstr "Phtiotis" 17549 17550 #: greece_prefectures.kgm:195 17551 #, kde-format 17552 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17553 msgid "Lamia" 17554 msgstr "Lamia" 17555 17556 #: greece_prefectures.kgm:199 17557 #, kde-format 17558 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17559 msgid "Boeotia" 17560 msgstr "An Bhéóitia" 17561 17562 #: greece_prefectures.kgm:200 17563 #, kde-format 17564 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17565 msgid "Livadia" 17566 msgstr "Livadia" 17567 17568 #: greece_prefectures.kgm:204 greece_prefectures.kgm:205 17569 #, kde-format 17570 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17571 msgid "Athens" 17572 msgstr "An Aithin" 17573 17574 #: greece_prefectures.kgm:209 greece_prefectures.kgm:210 17575 #, kde-format 17576 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17577 msgid "Piraeus" 17578 msgstr "Pioraes" 17579 17580 #: greece_prefectures.kgm:214 17581 #, kde-format 17582 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17583 msgid "West Attica" 17584 msgstr "Aitice Thiar" 17585 17586 #: greece_prefectures.kgm:215 17587 #, kde-format 17588 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17589 msgid "Elefsina" 17590 msgstr "Elefsina" 17591 17592 #: greece_prefectures.kgm:219 17593 #, kde-format 17594 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17595 msgid "East Attica" 17596 msgstr "Aitice Thoir" 17597 17598 #: greece_prefectures.kgm:220 17599 #, kde-format 17600 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17601 msgid "Pallini" 17602 msgstr "Pallini" 17603 17604 #: greece_prefectures.kgm:224 17605 #, kde-format 17606 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17607 msgid "Arcadia" 17608 msgstr "Arcadia" 17609 17610 #: greece_prefectures.kgm:225 17611 #, kde-format 17612 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17613 msgid "Tripoli" 17614 msgstr "Tripilí" 17615 17616 #: greece_prefectures.kgm:229 17617 #, kde-format 17618 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17619 msgid "Argolis" 17620 msgstr "Argolis" 17621 17622 #: greece_prefectures.kgm:230 17623 #, kde-format 17624 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17625 msgid "Nauplie" 17626 msgstr "Nauplie" 17627 17628 #: greece_prefectures.kgm:234 17629 #, kde-format 17630 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17631 msgid "Corinthia" 17632 msgstr "Corinthia" 17633 17634 #: greece_prefectures.kgm:235 17635 #, kde-format 17636 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17637 msgid "Corinthe" 17638 msgstr "Corinthe" 17639 17640 #: greece_prefectures.kgm:239 17641 #, kde-format 17642 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17643 msgid "Laconia" 17644 msgstr "Laconia" 17645 17646 #: greece_prefectures.kgm:240 17647 #, kde-format 17648 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17649 msgid "Sparte" 17650 msgstr "Sparte" 17651 17652 #: greece_prefectures.kgm:244 17653 #, kde-format 17654 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17655 msgid "Messinia" 17656 msgstr "Messinia" 17657 17658 #: greece_prefectures.kgm:245 17659 #, kde-format 17660 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17661 msgid "Kalamata" 17662 msgstr "Kalamata" 17663 17664 #: greece_prefectures.kgm:249 greece_prefectures.kgm:250 17665 #, kde-format 17666 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17667 msgid "Chios" 17668 msgstr "Chios" 17669 17670 #: greece_prefectures.kgm:254 17671 #, kde-format 17672 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17673 msgid "Lesbos" 17674 msgstr "Lesbos" 17675 17676 #: greece_prefectures.kgm:255 17677 #, kde-format 17678 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17679 msgid "Mytilene" 17680 msgstr "Mytilene" 17681 17682 #: greece_prefectures.kgm:259 greece_prefectures.kgm:260 17683 #, kde-format 17684 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17685 msgid "Samos" 17686 msgstr "Samos" 17687 17688 #: greece_prefectures.kgm:264 17689 #, kde-format 17690 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17691 msgid "Cyclades" 17692 msgstr "Cyclades" 17693 17694 #: greece_prefectures.kgm:265 17695 #, kde-format 17696 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17697 msgid "Ermoupoli" 17698 msgstr "Ermoupoli" 17699 17700 #: greece_prefectures.kgm:269 17701 #, kde-format 17702 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17703 msgid "Dodecanese" 17704 msgstr "Dodecanese" 17705 17706 #: greece_prefectures.kgm:270 17707 #, kde-format 17708 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17709 msgid "Rhodes" 17710 msgstr "Ródas" 17711 17712 #: greece_prefectures.kgm:274 greece_prefectures.kgm:275 17713 #, kde-format 17714 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17715 msgid "Chania" 17716 msgstr "Chania" 17717 17718 #: greece_prefectures.kgm:279 17719 #, kde-format 17720 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17721 msgid "Heraklion" 17722 msgstr "Heraklion" 17723 17724 #: greece_prefectures.kgm:280 17725 #, kde-format 17726 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17727 msgid "Iraklio" 17728 msgstr "Iraklio" 17729 17730 #: greece_prefectures.kgm:284 17731 #, kde-format 17732 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17733 msgid "Lasithi" 17734 msgstr "Lasithi" 17735 17736 #: greece_prefectures.kgm:285 17737 #, kde-format 17738 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17739 msgid "Nikolaos" 17740 msgstr "Nikolaos" 17741 17742 #: greece_prefectures.kgm:289 17743 #, kde-format 17744 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17745 msgid "Rethymnon" 17746 msgstr "Rethymnon" 17747 17748 #: greece_prefectures.kgm:290 17749 #, kde-format 17750 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17751 msgid "Rethymno" 17752 msgstr "Rethymno" 17753 17754 #: greece_prefectures.kgm:294 17755 #, kde-format 17756 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17757 msgid "Mont Athos autonomous region" 17758 msgstr "Réigiún uathrialach Mont Athos" 17759 17760 #: greece_prefectures.kgm:295 17761 #, kde-format 17762 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17763 msgid "Karyes" 17764 msgstr "Karyes" 17765 17766 #: guatemala.kgm:5 guatemala.kgm:69 17767 #, kde-format 17768 msgctxt "guatemala.kgm" 17769 msgid "Guatemala" 17770 msgstr "Guatamala" 17771 17772 #: guatemala.kgm:6 17773 #, kde-format 17774 msgctxt "guatemala.kgm" 17775 msgid "Departments" 17776 msgstr "Ranna" 17777 17778 #: guatemala.kgm:9 guatemala.kgm:14 17779 #, kde-format 17780 msgctxt "guatemala.kgm" 17781 msgid "Frontier" 17782 msgstr "Teorainn" 17783 17784 #: guatemala.kgm:19 17785 #, kde-format 17786 msgctxt "guatemala.kgm" 17787 msgid "Water" 17788 msgstr "Uisce" 17789 17790 #: guatemala.kgm:24 17791 #, kde-format 17792 msgctxt "guatemala.kgm" 17793 msgid "Not Guatemala" 17794 msgstr "Nach Guatamala É" 17795 17796 #: guatemala.kgm:29 17797 #, kde-format 17798 msgctxt "guatemala.kgm" 17799 msgid "Alta Verapaz" 17800 msgstr "Alta Verapaz" 17801 17802 #: guatemala.kgm:30 17803 #, kde-format 17804 msgctxt "guatemala.kgm" 17805 msgid "Cobán" 17806 msgstr "Cobán" 17807 17808 #: guatemala.kgm:34 17809 #, kde-format 17810 msgctxt "guatemala.kgm" 17811 msgid "Baja Verapaz" 17812 msgstr "Baja Verapaz" 17813 17814 #: guatemala.kgm:35 17815 #, kde-format 17816 msgctxt "guatemala.kgm" 17817 msgid "Salamá" 17818 msgstr "Salamá" 17819 17820 #: guatemala.kgm:39 guatemala.kgm:40 17821 #, kde-format 17822 msgctxt "guatemala.kgm" 17823 msgid "Chimaltenango" 17824 msgstr "Chimaltenango" 17825 17826 #: guatemala.kgm:44 guatemala.kgm:45 17827 #, kde-format 17828 msgctxt "guatemala.kgm" 17829 msgid "Chiquimula" 17830 msgstr "Chiquimula" 17831 17832 #: guatemala.kgm:49 17833 #, kde-format 17834 msgctxt "guatemala.kgm" 17835 msgid "Petén" 17836 msgstr "Petén" 17837 17838 #: guatemala.kgm:50 17839 #, kde-format 17840 msgctxt "guatemala.kgm" 17841 msgid "Flores" 17842 msgstr "Flores" 17843 17844 #: guatemala.kgm:54 17845 #, kde-format 17846 msgctxt "guatemala.kgm" 17847 msgid "El Progreso" 17848 msgstr "El Progreso" 17849 17850 #: guatemala.kgm:55 17851 #, kde-format 17852 msgctxt "guatemala.kgm" 17853 msgid "Guastatoya" 17854 msgstr "Guastatoya" 17855 17856 #: guatemala.kgm:59 17857 #, kde-format 17858 msgctxt "guatemala.kgm" 17859 msgid "El Quiché" 17860 msgstr "El Quiché" 17861 17862 #: guatemala.kgm:60 17863 #, kde-format 17864 msgctxt "guatemala.kgm" 17865 msgid "Santa Cruz del Quiché" 17866 msgstr "Santa Cruz del Quiché" 17867 17868 #: guatemala.kgm:64 guatemala.kgm:65 17869 #, kde-format 17870 msgctxt "guatemala.kgm" 17871 msgid "Escuintla" 17872 msgstr "Escuintla" 17873 17874 #: guatemala.kgm:70 17875 #, kde-format 17876 msgctxt "guatemala.kgm" 17877 msgid "Ciudad Guatemala" 17878 msgstr "Cathair Ghuatamala" 17879 17880 #: guatemala.kgm:74 guatemala.kgm:75 17881 #, kde-format 17882 msgctxt "guatemala.kgm" 17883 msgid "Huehuetenango" 17884 msgstr "Huehuetenango" 17885 17886 #: guatemala.kgm:79 17887 #, kde-format 17888 msgctxt "guatemala.kgm" 17889 msgid "Izabal" 17890 msgstr "Izabal" 17891 17892 #: guatemala.kgm:80 17893 #, kde-format 17894 msgctxt "guatemala.kgm" 17895 msgid "Puerto Barrios" 17896 msgstr "Puerto Barrios" 17897 17898 #: guatemala.kgm:84 guatemala.kgm:85 17899 #, kde-format 17900 msgctxt "guatemala.kgm" 17901 msgid "Jalapa" 17902 msgstr "Jalapa" 17903 17904 #: guatemala.kgm:89 guatemala.kgm:90 17905 #, kde-format 17906 msgctxt "guatemala.kgm" 17907 msgid "Jutiapa" 17908 msgstr "Jutiapa" 17909 17910 #: guatemala.kgm:94 guatemala.kgm:95 17911 #, kde-format 17912 msgctxt "guatemala.kgm" 17913 msgid "Quetzaltenango" 17914 msgstr "Quetzaltenango" 17915 17916 #: guatemala.kgm:99 guatemala.kgm:100 17917 #, kde-format 17918 msgctxt "guatemala.kgm" 17919 msgid "Retalhuleu" 17920 msgstr "Retalhuleu" 17921 17922 #: guatemala.kgm:104 17923 #, kde-format 17924 msgctxt "guatemala.kgm" 17925 msgid "Sacatepéquez" 17926 msgstr "Sacatepéquez" 17927 17928 #: guatemala.kgm:105 17929 #, kde-format 17930 msgctxt "guatemala.kgm" 17931 msgid "Antigua Guatemala" 17932 msgstr "Antigua Guatemala" 17933 17934 #: guatemala.kgm:109 guatemala.kgm:110 17935 #, kde-format 17936 msgctxt "guatemala.kgm" 17937 msgid "San Marcos" 17938 msgstr "San Marcos" 17939 17940 #: guatemala.kgm:114 17941 #, kde-format 17942 msgctxt "guatemala.kgm" 17943 msgid "Santa Rosa" 17944 msgstr "Santa Rosa" 17945 17946 #: guatemala.kgm:115 17947 #, kde-format 17948 msgctxt "guatemala.kgm" 17949 msgid "Cuilapa" 17950 msgstr "Cuilapa" 17951 17952 #: guatemala.kgm:119 guatemala.kgm:120 17953 #, kde-format 17954 msgctxt "guatemala.kgm" 17955 msgid "Sololá" 17956 msgstr "Sololá" 17957 17958 #: guatemala.kgm:124 17959 #, kde-format 17960 msgctxt "guatemala.kgm" 17961 msgid "Suchitepéquez" 17962 msgstr "Suchitepéquez" 17963 17964 #: guatemala.kgm:125 17965 #, kde-format 17966 msgctxt "guatemala.kgm" 17967 msgid "Mazatenango" 17968 msgstr "Mazatenango" 17969 17970 #: guatemala.kgm:129 guatemala.kgm:130 17971 #, kde-format 17972 msgctxt "guatemala.kgm" 17973 msgid "Totonicapán" 17974 msgstr "Totonicapán" 17975 17976 #: guatemala.kgm:134 guatemala.kgm:135 17977 #, kde-format 17978 msgctxt "guatemala.kgm" 17979 msgid "Zacapa" 17980 msgstr "Zacapa" 17981 17982 #: gujarat.kgm:5 17983 #, kde-format 17984 msgctxt "gujarat.kgm" 17985 msgid "Gujarat" 17986 msgstr "Gujarat" 17987 17988 #: gujarat.kgm:6 17989 #, kde-format 17990 msgctxt "gujarat.kgm" 17991 msgid "District" 17992 msgstr "Dúiche" 17993 17994 #: gujarat.kgm:9 17995 #, kde-format 17996 msgctxt "gujarat.kgm" 17997 msgid "Not Gujarat" 17998 msgstr "Nach Gujarat É" 17999 18000 #: gujarat.kgm:14 18001 #, kde-format 18002 msgctxt "gujarat.kgm" 18003 msgid "Frontier" 18004 msgstr "Teorainn" 18005 18006 #: gujarat.kgm:19 18007 #, kde-format 18008 msgctxt "gujarat.kgm" 18009 msgid "Kutch / Kachchh" 18010 msgstr "Kutch / Kachchh" 18011 18012 #: gujarat.kgm:20 18013 #, kde-format 18014 msgctxt "gujarat.kgm" 18015 msgid "Bhuj" 18016 msgstr "Bhuj" 18017 18018 #: gujarat.kgm:24 18019 #, kde-format 18020 msgctxt "gujarat.kgm" 18021 msgid "Banaskantha" 18022 msgstr "Banaskantha" 18023 18024 #: gujarat.kgm:25 18025 #, kde-format 18026 msgctxt "gujarat.kgm" 18027 msgid "Palanpur" 18028 msgstr "Palanpur" 18029 18030 #: gujarat.kgm:29 gujarat.kgm:30 18031 #, kde-format 18032 msgctxt "gujarat.kgm" 18033 msgid "Patan" 18034 msgstr "Patan" 18035 18036 #: gujarat.kgm:34 gujarat.kgm:35 18037 #, kde-format 18038 msgctxt "gujarat.kgm" 18039 msgid "Mehsana" 18040 msgstr "Mehsana" 18041 18042 #: gujarat.kgm:39 18043 #, kde-format 18044 msgctxt "gujarat.kgm" 18045 msgid "Sabarkantha" 18046 msgstr "Sabarkantha" 18047 18048 #: gujarat.kgm:40 18049 #, kde-format 18050 msgctxt "gujarat.kgm" 18051 msgid "Himmatnagar" 18052 msgstr "Himmatnagar" 18053 18054 #: gujarat.kgm:44 gujarat.kgm:45 18055 #, kde-format 18056 msgctxt "gujarat.kgm" 18057 msgid "Gandhinagar" 18058 msgstr "Gandhinagar" 18059 18060 #: gujarat.kgm:49 gujarat.kgm:50 18061 #, kde-format 18062 msgctxt "gujarat.kgm" 18063 msgid "Surendranagar" 18064 msgstr "Surendranagar" 18065 18066 #: gujarat.kgm:54 gujarat.kgm:55 18067 #, kde-format 18068 msgctxt "gujarat.kgm" 18069 msgid "Ahmedabad" 18070 msgstr "Ahmedabad" 18071 18072 #: gujarat.kgm:59 gujarat.kgm:60 18073 #, kde-format 18074 msgctxt "gujarat.kgm" 18075 msgid "Kheda" 18076 msgstr "Kheda" 18077 18078 #: gujarat.kgm:64 18079 #, kde-format 18080 msgctxt "gujarat.kgm" 18081 msgid "Panch Mahal / Panchmahal" 18082 msgstr "Panch Mahal / Panchmahal" 18083 18084 #: gujarat.kgm:65 18085 #, kde-format 18086 msgctxt "gujarat.kgm" 18087 msgid "Godhra" 18088 msgstr "Godhra" 18089 18090 #: gujarat.kgm:69 gujarat.kgm:70 18091 #, kde-format 18092 msgctxt "gujarat.kgm" 18093 msgid "Dahod" 18094 msgstr "Dahod" 18095 18096 #: gujarat.kgm:74 gujarat.kgm:75 18097 #, kde-format 18098 msgctxt "gujarat.kgm" 18099 msgid "Jamnagar" 18100 msgstr "Jamnagar" 18101 18102 #: gujarat.kgm:79 gujarat.kgm:80 18103 #, kde-format 18104 msgctxt "gujarat.kgm" 18105 msgid "Rajkot" 18106 msgstr "Rajkot" 18107 18108 #: gujarat.kgm:84 gujarat.kgm:85 18109 #, kde-format 18110 msgctxt "gujarat.kgm" 18111 msgid "Junagadh" 18112 msgstr "Junagadh" 18113 18114 #: gujarat.kgm:89 gujarat.kgm:90 18115 #, kde-format 18116 msgctxt "gujarat.kgm" 18117 msgid "Amreli" 18118 msgstr "Amreli" 18119 18120 #: gujarat.kgm:94 gujarat.kgm:95 18121 #, kde-format 18122 msgctxt "gujarat.kgm" 18123 msgid "Bhavnagar" 18124 msgstr "Bhavnagar" 18125 18126 #: gujarat.kgm:99 gujarat.kgm:100 18127 #, kde-format 18128 msgctxt "gujarat.kgm" 18129 msgid "Anand" 18130 msgstr "Anand" 18131 18132 #: gujarat.kgm:104 gujarat.kgm:105 18133 #, kde-format 18134 msgctxt "gujarat.kgm" 18135 msgid "Vadodara" 18136 msgstr "Vadodara" 18137 18138 #: gujarat.kgm:109 gujarat.kgm:110 18139 #, kde-format 18140 msgctxt "gujarat.kgm" 18141 msgid "Bharuch" 18142 msgstr "Bharuch" 18143 18144 #: gujarat.kgm:114 18145 #, kde-format 18146 msgctxt "gujarat.kgm" 18147 msgid "Narmada" 18148 msgstr "Narmada" 18149 18150 #: gujarat.kgm:115 18151 #, kde-format 18152 msgctxt "gujarat.kgm" 18153 msgid "Rajpipla" 18154 msgstr "Rajpipla" 18155 18156 #: gujarat.kgm:119 gujarat.kgm:120 18157 #, kde-format 18158 msgctxt "gujarat.kgm" 18159 msgid "Surat" 18160 msgstr "Surat" 18161 18162 #: gujarat.kgm:124 18163 #, kde-format 18164 msgctxt "gujarat.kgm" 18165 msgid "Tapi" 18166 msgstr "Tapi" 18167 18168 #: gujarat.kgm:125 18169 #, kde-format 18170 msgctxt "gujarat.kgm" 18171 msgid "Vyara" 18172 msgstr "Vyara" 18173 18174 #: gujarat.kgm:129 18175 #, kde-format 18176 msgctxt "gujarat.kgm" 18177 msgid "The Dangs / Dang" 18178 msgstr "Na Danganna / Dang" 18179 18180 #: gujarat.kgm:130 18181 #, kde-format 18182 msgctxt "gujarat.kgm" 18183 msgid "Ahwa" 18184 msgstr "Ahwa" 18185 18186 #: gujarat.kgm:134 gujarat.kgm:135 18187 #, kde-format 18188 msgctxt "gujarat.kgm" 18189 msgid "Navsari" 18190 msgstr "Navsari" 18191 18192 #: gujarat.kgm:139 gujarat.kgm:140 18193 #, kde-format 18194 msgctxt "gujarat.kgm" 18195 msgid "Valsad" 18196 msgstr "Valsad" 18197 18198 #: gujarat.kgm:144 gujarat.kgm:145 18199 #, kde-format 18200 msgctxt "gujarat.kgm" 18201 msgid "Porbandar" 18202 msgstr "Porbandar" 18203 18204 #: guyana.kgm:5 18205 #, kde-format 18206 msgctxt "guyana.kgm" 18207 msgid "Guyana" 18208 msgstr "An Ghuáin" 18209 18210 #: guyana.kgm:6 18211 #, kde-format 18212 msgctxt "guyana.kgm" 18213 msgid "Provinces" 18214 msgstr "Cúigí" 18215 18216 #: guyana.kgm:9 guyana.kgm:14 18217 #, kde-format 18218 msgctxt "guyana.kgm" 18219 msgid "Frontier" 18220 msgstr "Teorainn" 18221 18222 #: guyana.kgm:19 18223 #, kde-format 18224 msgctxt "guyana.kgm" 18225 msgid "Water" 18226 msgstr "Uisce" 18227 18228 #: guyana.kgm:24 18229 #, kde-format 18230 msgctxt "guyana.kgm" 18231 msgid "Not Guyana" 18232 msgstr "Nach An Ghuáin É" 18233 18234 #: guyana.kgm:29 18235 #, kde-format 18236 msgctxt "guyana.kgm" 18237 msgid "Barima-Waini" 18238 msgstr "Barima-Waini" 18239 18240 #: guyana.kgm:30 18241 #, kde-format 18242 msgctxt "guyana.kgm" 18243 msgid "Mabaruma" 18244 msgstr "Mabaruma" 18245 18246 #: guyana.kgm:34 18247 #, kde-format 18248 msgctxt "guyana.kgm" 18249 msgid "Pomeroon-Supenaam" 18250 msgstr "Pomeroon-Supenaam" 18251 18252 #: guyana.kgm:35 18253 #, kde-format 18254 msgctxt "guyana.kgm" 18255 msgid "Anna Regina" 18256 msgstr "Anna Regina" 18257 18258 #: guyana.kgm:39 18259 #, kde-format 18260 msgctxt "guyana.kgm" 18261 msgid "Essequibo Islands-West Demerara" 18262 msgstr "Oileáin Essequibo-Demerara Thiar" 18263 18264 #: guyana.kgm:40 18265 #, kde-format 18266 msgctxt "guyana.kgm" 18267 msgid "Vreed en Hoop" 18268 msgstr "Vreed en Hoop" 18269 18270 #: guyana.kgm:44 18271 #, kde-format 18272 msgctxt "guyana.kgm" 18273 msgid "Demerara-Mahaica" 18274 msgstr "Demerara-Mahaica" 18275 18276 #: guyana.kgm:45 18277 #, kde-format 18278 msgctxt "guyana.kgm" 18279 msgid "Paradise" 18280 msgstr "Paradise" 18281 18282 #: guyana.kgm:49 18283 #, kde-format 18284 msgctxt "guyana.kgm" 18285 msgid "Mahaica-Berbice" 18286 msgstr "Mahaica-Berbice" 18287 18288 #: guyana.kgm:50 18289 #, kde-format 18290 msgctxt "guyana.kgm" 18291 msgid "Fort Wellington" 18292 msgstr "Fort Wellington" 18293 18294 #: guyana.kgm:54 18295 #, kde-format 18296 msgctxt "guyana.kgm" 18297 msgid "Upper Demerara-Berbice" 18298 msgstr "Demerara Uachtarach-Berbice" 18299 18300 #: guyana.kgm:55 18301 #, kde-format 18302 msgctxt "guyana.kgm" 18303 msgid "Linden" 18304 msgstr "Linden" 18305 18306 #: guyana.kgm:59 18307 #, kde-format 18308 msgctxt "guyana.kgm" 18309 msgid "Cuyuni-Mazaruni" 18310 msgstr "Cuyuni-Mazaruni" 18311 18312 #: guyana.kgm:60 18313 #, kde-format 18314 msgctxt "guyana.kgm" 18315 msgid "Bartica" 18316 msgstr "Bartica" 18317 18318 #: guyana.kgm:64 18319 #, kde-format 18320 msgctxt "guyana.kgm" 18321 msgid "Potaro-Siparuni" 18322 msgstr "Potaro-Siparuni" 18323 18324 #: guyana.kgm:65 18325 #, kde-format 18326 msgctxt "guyana.kgm" 18327 msgid "Mahdia" 18328 msgstr "Mahdia" 18329 18330 #: guyana.kgm:69 18331 #, kde-format 18332 msgctxt "guyana.kgm" 18333 msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo" 18334 msgstr "Takutu Uachtarach-Essequibo Uachtarach" 18335 18336 #: guyana.kgm:70 18337 #, kde-format 18338 msgctxt "guyana.kgm" 18339 msgid "Lethem" 18340 msgstr "Lethem" 18341 18342 #: guyana.kgm:74 18343 #, kde-format 18344 msgctxt "guyana.kgm" 18345 msgid "East Berbice-Corentyne" 18346 msgstr "East Berbice-Corentyne" 18347 18348 #: guyana.kgm:75 18349 #, kde-format 18350 msgctxt "guyana.kgm" 18351 msgid "New Amsterdam" 18352 msgstr "Amstardam Nua" 18353 18354 #: haiti.kgm:5 18355 #, kde-format 18356 msgctxt "haiti.kgm" 18357 msgid "Haiti" 18358 msgstr "Háítí" 18359 18360 #: haiti.kgm:6 18361 #, kde-format 18362 msgctxt "haiti.kgm" 18363 msgid "Departments" 18364 msgstr "Ranna" 18365 18366 #: haiti.kgm:9 haiti.kgm:14 18367 #, kde-format 18368 msgctxt "haiti.kgm" 18369 msgid "Frontier" 18370 msgstr "Teorainn" 18371 18372 #: haiti.kgm:19 18373 #, kde-format 18374 msgctxt "haiti.kgm" 18375 msgid "Water" 18376 msgstr "Uisce" 18377 18378 #: haiti.kgm:24 18379 #, kde-format 18380 msgctxt "haiti.kgm" 18381 msgid "Not Haiti" 18382 msgstr "Nach Háítí É" 18383 18384 #: haiti.kgm:29 18385 #, kde-format 18386 msgctxt "haiti.kgm" 18387 msgid "Artibonite" 18388 msgstr "Artibonite" 18389 18390 #: haiti.kgm:30 18391 #, kde-format 18392 msgctxt "haiti.kgm" 18393 msgid "Les Gonaïves" 18394 msgstr "Les Gonaïves" 18395 18396 #: haiti.kgm:34 18397 #, kde-format 18398 msgctxt "haiti.kgm" 18399 msgid "Centre" 18400 msgstr "Centre" 18401 18402 #: haiti.kgm:35 18403 #, kde-format 18404 msgctxt "haiti.kgm" 18405 msgid "Hinche" 18406 msgstr "Hinche" 18407 18408 #: haiti.kgm:39 18409 #, kde-format 18410 msgctxt "haiti.kgm" 18411 msgid "Grand'Anse" 18412 msgstr "Grand'Anse" 18413 18414 #: haiti.kgm:40 18415 #, kde-format 18416 msgctxt "haiti.kgm" 18417 msgid "Jérémie" 18418 msgstr "Jérémie" 18419 18420 #: haiti.kgm:44 18421 #, kde-format 18422 msgctxt "haiti.kgm" 18423 msgid "Nippes" 18424 msgstr "Nippes" 18425 18426 #: haiti.kgm:45 18427 #, kde-format 18428 msgctxt "haiti.kgm" 18429 msgid "Miragoâne" 18430 msgstr "Miragoâne" 18431 18432 #: haiti.kgm:49 18433 #, kde-format 18434 msgctxt "haiti.kgm" 18435 msgid "Nord" 18436 msgstr "Nord" 18437 18438 #: haiti.kgm:50 18439 #, kde-format 18440 msgctxt "haiti.kgm" 18441 msgid "Cap-Haïtien" 18442 msgstr "Cap-Haïtien" 18443 18444 #: haiti.kgm:54 18445 #, kde-format 18446 msgctxt "haiti.kgm" 18447 msgid "Nord-Est" 18448 msgstr "Nord-Est" 18449 18450 #: haiti.kgm:55 18451 #, kde-format 18452 msgctxt "haiti.kgm" 18453 msgid "Fort-Liberté" 18454 msgstr "Fort-Liberté" 18455 18456 #: haiti.kgm:59 18457 #, kde-format 18458 msgctxt "haiti.kgm" 18459 msgid "Nord-Ouest" 18460 msgstr "Nord-Ouest" 18461 18462 #: haiti.kgm:60 18463 #, kde-format 18464 msgctxt "haiti.kgm" 18465 msgid "Port-de-Paix" 18466 msgstr "Port-de-Paix" 18467 18468 #: haiti.kgm:64 18469 #, kde-format 18470 msgctxt "haiti.kgm" 18471 msgid "Ouest" 18472 msgstr "Ouest" 18473 18474 #: haiti.kgm:65 18475 #, kde-format 18476 msgctxt "haiti.kgm" 18477 msgid "Port-au-Prince" 18478 msgstr "Port-au-Prince" 18479 18480 #: haiti.kgm:69 18481 #, kde-format 18482 msgctxt "haiti.kgm" 18483 msgid "Sud" 18484 msgstr "Sud" 18485 18486 #: haiti.kgm:70 18487 #, kde-format 18488 msgctxt "haiti.kgm" 18489 msgid "Les Cayes" 18490 msgstr "Les Cayes" 18491 18492 #: haiti.kgm:74 18493 #, kde-format 18494 msgctxt "haiti.kgm" 18495 msgid "Sud-Est" 18496 msgstr "Sud-Est" 18497 18498 #: haiti.kgm:75 18499 #, kde-format 18500 msgctxt "haiti.kgm" 18501 msgid "Jacmel" 18502 msgstr "Jacmel" 18503 18504 #: haryana.kgm:5 18505 #, kde-format 18506 msgctxt "haryana.kgm" 18507 msgid "Haryana" 18508 msgstr "Haryana" 18509 18510 #: haryana.kgm:6 18511 #, kde-format 18512 msgctxt "haryana.kgm" 18513 msgid "District" 18514 msgstr "Dúiche" 18515 18516 #: haryana.kgm:9 18517 #, kde-format 18518 msgctxt "haryana.kgm" 18519 msgid "Not Haryana" 18520 msgstr "Nach Haryana É" 18521 18522 #: haryana.kgm:14 18523 #, kde-format 18524 msgctxt "haryana.kgm" 18525 msgid "Frontier" 18526 msgstr "Teorainn" 18527 18528 #: haryana.kgm:19 haryana.kgm:20 18529 #, kde-format 18530 msgctxt "haryana.kgm" 18531 msgid "Chandigarh" 18532 msgstr "Chandigarh" 18533 18534 #: haryana.kgm:24 haryana.kgm:25 18535 #, kde-format 18536 msgctxt "haryana.kgm" 18537 msgid "Panchkula" 18538 msgstr "Panchkula" 18539 18540 #: haryana.kgm:29 haryana.kgm:30 18541 #, kde-format 18542 msgctxt "haryana.kgm" 18543 msgid "Ambala" 18544 msgstr "Ambala" 18545 18546 #: haryana.kgm:34 haryana.kgm:35 18547 #, kde-format 18548 msgctxt "haryana.kgm" 18549 msgid "Yamuna Nagar" 18550 msgstr "Yamuna Nagar" 18551 18552 #: haryana.kgm:39 haryana.kgm:40 18553 #, kde-format 18554 msgctxt "haryana.kgm" 18555 msgid "Kurukshetra" 18556 msgstr "Kurukshetra" 18557 18558 #: haryana.kgm:44 haryana.kgm:45 18559 #, kde-format 18560 msgctxt "haryana.kgm" 18561 msgid "Karnal" 18562 msgstr "Karnal" 18563 18564 #: haryana.kgm:49 haryana.kgm:50 18565 #, kde-format 18566 msgctxt "haryana.kgm" 18567 msgid "Kaithal" 18568 msgstr "Kaithal" 18569 18570 #: haryana.kgm:54 haryana.kgm:55 18571 #, kde-format 18572 msgctxt "haryana.kgm" 18573 msgid "Jind" 18574 msgstr "Jind" 18575 18576 #: haryana.kgm:59 haryana.kgm:60 18577 #, kde-format 18578 msgctxt "haryana.kgm" 18579 msgid "Panipat" 18580 msgstr "Panipat" 18581 18582 #: haryana.kgm:64 haryana.kgm:65 18583 #, kde-format 18584 msgctxt "haryana.kgm" 18585 msgid "Sonipat" 18586 msgstr "Sonipat" 18587 18588 #: haryana.kgm:69 haryana.kgm:70 18589 #, kde-format 18590 msgctxt "haryana.kgm" 18591 msgid "Faridabad" 18592 msgstr "Faridabad" 18593 18594 #: haryana.kgm:74 18595 #, kde-format 18596 msgctxt "haryana.kgm" 18597 msgid "Mewat" 18598 msgstr "Mewat" 18599 18600 #: haryana.kgm:75 18601 #, kde-format 18602 msgctxt "haryana.kgm" 18603 msgid "Nuh" 18604 msgstr "Nuh" 18605 18606 #: haryana.kgm:79 haryana.kgm:80 18607 #, kde-format 18608 msgctxt "haryana.kgm" 18609 msgid "Gurgaon" 18610 msgstr "Gurgaon" 18611 18612 #: haryana.kgm:84 haryana.kgm:85 18613 #, kde-format 18614 msgctxt "haryana.kgm" 18615 msgid "Rewari" 18616 msgstr "Rewari" 18617 18618 #: haryana.kgm:89 18619 #, kde-format 18620 msgctxt "haryana.kgm" 18621 msgid "Mahendragarh" 18622 msgstr "Mahendragarh" 18623 18624 #: haryana.kgm:90 18625 #, kde-format 18626 msgctxt "haryana.kgm" 18627 msgid "Narnaul" 18628 msgstr "Narnaul" 18629 18630 #: haryana.kgm:94 haryana.kgm:95 18631 #, kde-format 18632 msgctxt "haryana.kgm" 18633 msgid "Jhajjar" 18634 msgstr "Jhajjar" 18635 18636 #: haryana.kgm:99 haryana.kgm:100 18637 #, kde-format 18638 msgctxt "haryana.kgm" 18639 msgid "Bhiwani" 18640 msgstr "Bhiwani" 18641 18642 #: haryana.kgm:104 haryana.kgm:105 18643 #, kde-format 18644 msgctxt "haryana.kgm" 18645 msgid "Rohtak" 18646 msgstr "Rohtak" 18647 18648 #: haryana.kgm:109 haryana.kgm:110 18649 #, kde-format 18650 msgctxt "haryana.kgm" 18651 msgid "Hisar" 18652 msgstr "Hisar" 18653 18654 #: haryana.kgm:114 haryana.kgm:115 18655 #, kde-format 18656 msgctxt "haryana.kgm" 18657 msgid "Sirsa" 18658 msgstr "Sirsa" 18659 18660 #: haryana.kgm:119 haryana.kgm:120 18661 #, kde-format 18662 msgctxt "haryana.kgm" 18663 msgid "Fatehabad" 18664 msgstr "Fatehabad" 18665 18666 #: haryana.kgm:124 haryana.kgm:125 18667 #, kde-format 18668 msgctxt "haryana.kgm" 18669 msgid "Palwal" 18670 msgstr "Palwal" 18671 18672 #: himachal_pradesh.kgm:5 18673 #, kde-format 18674 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18675 msgid "Himachal Pradesh" 18676 msgstr "Himachal Pradesh" 18677 18678 #: himachal_pradesh.kgm:6 18679 #, kde-format 18680 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18681 msgid "District" 18682 msgstr "Dúiche" 18683 18684 #: himachal_pradesh.kgm:9 18685 #, kde-format 18686 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18687 msgid "Water" 18688 msgstr "Uisce" 18689 18690 #: himachal_pradesh.kgm:14 18691 #, kde-format 18692 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18693 msgid "Border" 18694 msgstr "Teorainn" 18695 18696 #: himachal_pradesh.kgm:19 himachal_pradesh.kgm:20 18697 #, kde-format 18698 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18699 msgid "Chamba" 18700 msgstr "Chamba" 18701 18702 #: himachal_pradesh.kgm:24 18703 #, kde-format 18704 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18705 msgid "Kangra" 18706 msgstr "Kangra" 18707 18708 #: himachal_pradesh.kgm:25 18709 #, kde-format 18710 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18711 msgid "Dharamsala" 18712 msgstr "Dharamsala" 18713 18714 #: himachal_pradesh.kgm:29 himachal_pradesh.kgm:30 18715 #, kde-format 18716 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18717 msgid "Una" 18718 msgstr "Una" 18719 18720 #: himachal_pradesh.kgm:34 himachal_pradesh.kgm:35 18721 #, kde-format 18722 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18723 msgid "Hamirpur" 18724 msgstr "Hamirpur" 18725 18726 #: himachal_pradesh.kgm:39 himachal_pradesh.kgm:40 18727 #, kde-format 18728 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18729 msgid "Bilaspur" 18730 msgstr "Bilaspur" 18731 18732 #: himachal_pradesh.kgm:44 himachal_pradesh.kgm:45 18733 #, kde-format 18734 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18735 msgid "Solan" 18736 msgstr "Solan" 18737 18738 #: himachal_pradesh.kgm:49 himachal_pradesh.kgm:50 18739 #, kde-format 18740 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18741 msgid "Shimla" 18742 msgstr "Shimla" 18743 18744 #: himachal_pradesh.kgm:54 himachal_pradesh.kgm:55 18745 #, kde-format 18746 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18747 msgid "Mandi" 18748 msgstr "Mandi" 18749 18750 #: himachal_pradesh.kgm:59 himachal_pradesh.kgm:60 18751 #, kde-format 18752 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18753 msgid "Kullu" 18754 msgstr "Kullu" 18755 18756 #: himachal_pradesh.kgm:64 18757 #, kde-format 18758 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18759 msgid "Lahaul and Spiti" 18760 msgstr "Lahaul agus Spiti" 18761 18762 #: himachal_pradesh.kgm:65 18763 #, kde-format 18764 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18765 msgid "Kyelang" 18766 msgstr "Kyelang" 18767 18768 #: himachal_pradesh.kgm:69 himachal_pradesh.kgm:70 18769 #, kde-format 18770 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18771 msgid "Sirmaur" 18772 msgstr "Sirmaur" 18773 18774 #: himachal_pradesh.kgm:74 18775 #, kde-format 18776 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18777 msgid "Kinnaur" 18778 msgstr "Kinnaur" 18779 18780 #: himachal_pradesh.kgm:75 18781 #, kde-format 18782 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18783 msgid "Reckong Peo" 18784 msgstr "Reckong Peo" 18785 18786 #: honduras.kgm:5 18787 #, kde-format 18788 msgctxt "honduras.kgm" 18789 msgid "Honduras" 18790 msgstr "Hondúras" 18791 18792 #: honduras.kgm:6 18793 #, kde-format 18794 msgctxt "honduras.kgm" 18795 msgid "Departments" 18796 msgstr "Ranna" 18797 18798 #: honduras.kgm:9 honduras.kgm:14 18799 #, kde-format 18800 msgctxt "honduras.kgm" 18801 msgid "Frontier" 18802 msgstr "Teorainn" 18803 18804 #: honduras.kgm:19 18805 #, kde-format 18806 msgctxt "honduras.kgm" 18807 msgid "Water" 18808 msgstr "Uisce" 18809 18810 #: honduras.kgm:24 18811 #, kde-format 18812 msgctxt "honduras.kgm" 18813 msgid "Not Honduras" 18814 msgstr "Nach Hondúras É" 18815 18816 #: honduras.kgm:29 18817 #, kde-format 18818 msgctxt "honduras.kgm" 18819 msgid "Atlántida" 18820 msgstr "Atlántida" 18821 18822 #: honduras.kgm:30 18823 #, kde-format 18824 msgctxt "honduras.kgm" 18825 msgid "La Ceiba" 18826 msgstr "La Ceiba" 18827 18828 #: honduras.kgm:34 honduras.kgm:35 18829 #, kde-format 18830 msgctxt "honduras.kgm" 18831 msgid "Choluteca" 18832 msgstr "Choluteca" 18833 18834 #: honduras.kgm:39 18835 #, kde-format 18836 msgctxt "honduras.kgm" 18837 msgid "Colón" 18838 msgstr "Colón" 18839 18840 #: honduras.kgm:40 18841 #, kde-format 18842 msgctxt "honduras.kgm" 18843 msgid "Trujillo" 18844 msgstr "Trujillo" 18845 18846 #: honduras.kgm:44 honduras.kgm:45 18847 #, kde-format 18848 msgctxt "honduras.kgm" 18849 msgid "Comayagua" 18850 msgstr "Comayagua" 18851 18852 #: honduras.kgm:49 18853 #, kde-format 18854 msgctxt "honduras.kgm" 18855 msgid "Copán" 18856 msgstr "Copán" 18857 18858 #: honduras.kgm:50 18859 #, kde-format 18860 msgctxt "honduras.kgm" 18861 msgid "Santa Rosa de Copán" 18862 msgstr "Santa Rosa de Copán" 18863 18864 #: honduras.kgm:54 18865 #, kde-format 18866 msgctxt "honduras.kgm" 18867 msgid "Cortés" 18868 msgstr "Cortés" 18869 18870 #: honduras.kgm:55 18871 #, kde-format 18872 msgctxt "honduras.kgm" 18873 msgid "San Pedro Sula" 18874 msgstr "San Pedro Sula" 18875 18876 #: honduras.kgm:59 18877 #, kde-format 18878 msgctxt "honduras.kgm" 18879 msgid "El Paraíso" 18880 msgstr "El Paraíso" 18881 18882 #: honduras.kgm:60 18883 #, kde-format 18884 msgctxt "honduras.kgm" 18885 msgid "Yuscarán" 18886 msgstr "Yuscarán" 18887 18888 #: honduras.kgm:64 18889 #, kde-format 18890 msgctxt "honduras.kgm" 18891 msgid "Francisco Morazán" 18892 msgstr "Francisco Morazán" 18893 18894 #: honduras.kgm:65 18895 #, kde-format 18896 msgctxt "honduras.kgm" 18897 msgid "Tegucigalpa" 18898 msgstr "Tegucigalpa" 18899 18900 #: honduras.kgm:69 18901 #, kde-format 18902 msgctxt "honduras.kgm" 18903 msgid "Gracias a Dios" 18904 msgstr "Gracias a Dios" 18905 18906 #: honduras.kgm:70 18907 #, kde-format 18908 msgctxt "honduras.kgm" 18909 msgid "Puerto Lempira" 18910 msgstr "Puerto Lempira" 18911 18912 #: honduras.kgm:74 18913 #, kde-format 18914 msgctxt "honduras.kgm" 18915 msgid "Intibucá" 18916 msgstr "Intibucá" 18917 18918 #: honduras.kgm:75 18919 #, kde-format 18920 msgctxt "honduras.kgm" 18921 msgid "La Esperanza" 18922 msgstr "La Esperanza" 18923 18924 #: honduras.kgm:79 18925 #, kde-format 18926 msgctxt "honduras.kgm" 18927 msgid "Islas de la Bahía" 18928 msgstr "Islas de la Bahía" 18929 18930 #: honduras.kgm:80 18931 #, kde-format 18932 msgctxt "honduras.kgm" 18933 msgid "Roatán" 18934 msgstr "Roatán" 18935 18936 #: honduras.kgm:84 honduras.kgm:85 18937 #, kde-format 18938 msgctxt "honduras.kgm" 18939 msgid "La Paz" 18940 msgstr "La Paz" 18941 18942 #: honduras.kgm:89 18943 #, kde-format 18944 msgctxt "honduras.kgm" 18945 msgid "Lempira" 18946 msgstr "Lempira" 18947 18948 #: honduras.kgm:90 18949 #, kde-format 18950 msgctxt "honduras.kgm" 18951 msgid "Gracias" 18952 msgstr "Gracias" 18953 18954 #: honduras.kgm:94 18955 #, kde-format 18956 msgctxt "honduras.kgm" 18957 msgid "Ocotepeque" 18958 msgstr "Ocotepeque" 18959 18960 #: honduras.kgm:95 18961 #, kde-format 18962 msgctxt "honduras.kgm" 18963 msgid "Nueva Octopeque" 18964 msgstr "Nueva Octopeque" 18965 18966 #: honduras.kgm:99 18967 #, kde-format 18968 msgctxt "honduras.kgm" 18969 msgid "Olancho" 18970 msgstr "Olancho" 18971 18972 #: honduras.kgm:100 18973 #, kde-format 18974 msgctxt "honduras.kgm" 18975 msgid "Juticalpa" 18976 msgstr "Juticalpa" 18977 18978 #: honduras.kgm:104 honduras.kgm:105 18979 #, kde-format 18980 msgctxt "honduras.kgm" 18981 msgid "Santa Bárbara" 18982 msgstr "Santa Bárbara" 18983 18984 #: honduras.kgm:109 18985 #, kde-format 18986 msgctxt "honduras.kgm" 18987 msgid "Valle" 18988 msgstr "Valle" 18989 18990 #: honduras.kgm:110 18991 #, kde-format 18992 msgctxt "honduras.kgm" 18993 msgid "Nacaome" 18994 msgstr "Nacaome" 18995 18996 #: honduras.kgm:114 honduras.kgm:115 18997 #, kde-format 18998 msgctxt "honduras.kgm" 18999 msgid "Yoro" 19000 msgstr "Yoro" 19001 19002 #: hungary.kgm:5 19003 #, kde-format 19004 msgctxt "hungary.kgm" 19005 msgid "Hungary (Counties)" 19006 msgstr "An Ungáir (Contaetha)" 19007 19008 #: hungary.kgm:6 19009 #, kde-format 19010 msgctxt "hungary.kgm" 19011 msgid "Counties" 19012 msgstr "Contaetha" 19013 19014 #: hungary.kgm:9 hungary.kgm:14 19015 #, kde-format 19016 msgctxt "hungary.kgm" 19017 msgid "Frontier" 19018 msgstr "Teorainn" 19019 19020 #: hungary.kgm:19 19021 #, kde-format 19022 msgctxt "hungary.kgm" 19023 msgid "Not Hungary" 19024 msgstr "Nach An Ungáir É" 19025 19026 #: hungary.kgm:24 19027 #, kde-format 19028 msgctxt "hungary.kgm" 19029 msgid "Bács-Kiskun" 19030 msgstr "Bács-Kiskun" 19031 19032 #: hungary.kgm:25 19033 #, kde-format 19034 msgctxt "hungary.kgm" 19035 msgid "Kecskemét" 19036 msgstr "Kecskemét" 19037 19038 #: hungary.kgm:29 19039 #, kde-format 19040 msgctxt "hungary.kgm" 19041 msgid "Baranya" 19042 msgstr "Baranya" 19043 19044 #: hungary.kgm:30 19045 #, kde-format 19046 msgctxt "hungary.kgm" 19047 msgid "Pécs" 19048 msgstr "Pécs" 19049 19050 #: hungary.kgm:34 19051 #, kde-format 19052 msgctxt "hungary.kgm" 19053 msgid "Békés" 19054 msgstr "Békés" 19055 19056 #: hungary.kgm:35 19057 #, kde-format 19058 msgctxt "hungary.kgm" 19059 msgid "Békéscsaba" 19060 msgstr "Békéscsaba" 19061 19062 #: hungary.kgm:39 19063 #, kde-format 19064 msgctxt "hungary.kgm" 19065 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén" 19066 msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén" 19067 19068 #: hungary.kgm:40 19069 #, kde-format 19070 msgctxt "hungary.kgm" 19071 msgid "Miskolc" 19072 msgstr "Miskolc" 19073 19074 #: hungary.kgm:44 19075 #, kde-format 19076 msgctxt "hungary.kgm" 19077 msgid "Csongrád" 19078 msgstr "Csongrád" 19079 19080 #: hungary.kgm:45 19081 #, kde-format 19082 msgctxt "hungary.kgm" 19083 msgid "Szeged" 19084 msgstr "Szeged" 19085 19086 #: hungary.kgm:49 19087 #, kde-format 19088 msgctxt "hungary.kgm" 19089 msgid "Fejér" 19090 msgstr "Fejér" 19091 19092 #: hungary.kgm:50 19093 #, kde-format 19094 msgctxt "hungary.kgm" 19095 msgid "Székesfehérvár" 19096 msgstr "Székesfehérvár" 19097 19098 #: hungary.kgm:54 19099 #, kde-format 19100 msgctxt "hungary.kgm" 19101 msgid "Győr-Moson-Sopron" 19102 msgstr "Győr-Moson-Sopron" 19103 19104 #: hungary.kgm:55 19105 #, kde-format 19106 msgctxt "hungary.kgm" 19107 msgid "Győr" 19108 msgstr "Győr" 19109 19110 #: hungary.kgm:59 19111 #, kde-format 19112 msgctxt "hungary.kgm" 19113 msgid "Hajdú-Bihar" 19114 msgstr "Hajdú-Bihar" 19115 19116 #: hungary.kgm:60 19117 #, kde-format 19118 msgctxt "hungary.kgm" 19119 msgid "Debrecen" 19120 msgstr "Debrecen" 19121 19122 #: hungary.kgm:64 19123 #, kde-format 19124 msgctxt "hungary.kgm" 19125 msgid "Heves" 19126 msgstr "Heves" 19127 19128 #: hungary.kgm:65 19129 #, kde-format 19130 msgctxt "hungary.kgm" 19131 msgid "Eger" 19132 msgstr "Eger" 19133 19134 #: hungary.kgm:69 19135 #, kde-format 19136 msgctxt "hungary.kgm" 19137 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok" 19138 msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok" 19139 19140 #: hungary.kgm:70 19141 #, kde-format 19142 msgctxt "hungary.kgm" 19143 msgid "Szolnok" 19144 msgstr "Szolnok" 19145 19146 #: hungary.kgm:74 19147 #, kde-format 19148 msgctxt "hungary.kgm" 19149 msgid "Komárom-Esztergom" 19150 msgstr "Komárom-Esztergom" 19151 19152 #: hungary.kgm:75 19153 #, kde-format 19154 msgctxt "hungary.kgm" 19155 msgid "Tatabánya" 19156 msgstr "Tatabánya" 19157 19158 #: hungary.kgm:79 19159 #, kde-format 19160 msgctxt "hungary.kgm" 19161 msgid "Nógrád" 19162 msgstr "Nógrád" 19163 19164 #: hungary.kgm:80 19165 #, kde-format 19166 msgctxt "hungary.kgm" 19167 msgid "Salgótarján" 19168 msgstr "Salgótarján" 19169 19170 #: hungary.kgm:84 19171 #, kde-format 19172 msgctxt "hungary.kgm" 19173 msgid "Pest" 19174 msgstr "Pest" 19175 19176 #: hungary.kgm:85 hungary.kgm:119 19177 #, kde-format 19178 msgctxt "hungary.kgm" 19179 msgid "Budapest" 19180 msgstr "Búdaipeist" 19181 19182 #: hungary.kgm:89 19183 #, kde-format 19184 msgctxt "hungary.kgm" 19185 msgid "Somogy" 19186 msgstr "Somogy" 19187 19188 #: hungary.kgm:90 19189 #, kde-format 19190 msgctxt "hungary.kgm" 19191 msgid "Kaposvár" 19192 msgstr "Kaposvár" 19193 19194 #: hungary.kgm:94 19195 #, kde-format 19196 msgctxt "hungary.kgm" 19197 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg" 19198 msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg" 19199 19200 #: hungary.kgm:95 19201 #, kde-format 19202 msgctxt "hungary.kgm" 19203 msgid "Nyíregyháza" 19204 msgstr "Nyíregyháza" 19205 19206 #: hungary.kgm:99 19207 #, kde-format 19208 msgctxt "hungary.kgm" 19209 msgid "Tolna" 19210 msgstr "Tolna" 19211 19212 #: hungary.kgm:100 19213 #, kde-format 19214 msgctxt "hungary.kgm" 19215 msgid "Szekszárd" 19216 msgstr "Szekszárd" 19217 19218 #: hungary.kgm:104 19219 #, kde-format 19220 msgctxt "hungary.kgm" 19221 msgid "Vas" 19222 msgstr "Vas" 19223 19224 #: hungary.kgm:105 19225 #, kde-format 19226 msgctxt "hungary.kgm" 19227 msgid "Szombathely" 19228 msgstr "Szombathely" 19229 19230 #: hungary.kgm:109 hungary.kgm:110 19231 #, kde-format 19232 msgctxt "hungary.kgm" 19233 msgid "Veszprém" 19234 msgstr "Veszprém" 19235 19236 #: hungary.kgm:114 19237 #, kde-format 19238 msgctxt "hungary.kgm" 19239 msgid "Zala" 19240 msgstr "Zala" 19241 19242 #: hungary.kgm:115 19243 #, kde-format 19244 msgctxt "hungary.kgm" 19245 msgid "Zalaegerszeg" 19246 msgstr "Zalaegerszeg" 19247 19248 #: hungary_regions.kgm:5 19249 #, kde-format 19250 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19251 msgid "Hungary (Regions)" 19252 msgstr "An Ungáir (Réigiúin)" 19253 19254 #: hungary_regions.kgm:6 19255 #, kde-format 19256 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19257 msgid "Regions" 19258 msgstr "Réigiúin" 19259 19260 #: hungary_regions.kgm:9 hungary_regions.kgm:14 19261 #, kde-format 19262 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19263 msgid "Frontier" 19264 msgstr "Teorainn" 19265 19266 #: hungary_regions.kgm:19 19267 #, kde-format 19268 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19269 msgid "Not Hungary (Regions)" 19270 msgstr "Nach An Ungáir (Réigiúin) É" 19271 19272 #: hungary_regions.kgm:24 19273 #, kde-format 19274 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19275 msgid "Western Transdanubia" 19276 msgstr "Transdanubia Thiar" 19277 19278 #: hungary_regions.kgm:25 19279 #, kde-format 19280 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19281 msgid "Győr" 19282 msgstr "Győr" 19283 19284 #: hungary_regions.kgm:29 19285 #, kde-format 19286 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19287 msgid "Southern Transdanubia" 19288 msgstr "Transdanubia Theas" 19289 19290 #: hungary_regions.kgm:30 19291 #, kde-format 19292 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19293 msgid "Pécs" 19294 msgstr "Pécs" 19295 19296 #: hungary_regions.kgm:34 19297 #, kde-format 19298 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19299 msgid "Central Transdanubia" 19300 msgstr "Transdanubia Láir" 19301 19302 #: hungary_regions.kgm:35 19303 #, kde-format 19304 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19305 msgid "Székesfehérvár" 19306 msgstr "Székesfehérvár" 19307 19308 #: hungary_regions.kgm:39 19309 #, kde-format 19310 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19311 msgid "Central Hungary" 19312 msgstr "An Ungáir Láir" 19313 19314 #: hungary_regions.kgm:40 19315 #, kde-format 19316 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19317 msgid "Budapest" 19318 msgstr "Búdaipeist" 19319 19320 #: hungary_regions.kgm:44 19321 #, kde-format 19322 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19323 msgid "Northern Hungary" 19324 msgstr "An Ungáir Thuaidh" 19325 19326 #: hungary_regions.kgm:45 19327 #, kde-format 19328 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19329 msgid "Miskolc" 19330 msgstr "Miskolc" 19331 19332 #: hungary_regions.kgm:49 19333 #, kde-format 19334 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19335 msgid "Northern Great Plain" 19336 msgstr "Machaire Mór Thuaidh" 19337 19338 #: hungary_regions.kgm:50 19339 #, kde-format 19340 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19341 msgid "Debrecen" 19342 msgstr "Debrecen" 19343 19344 #: hungary_regions.kgm:54 19345 #, kde-format 19346 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19347 msgid "Southern Great Plain" 19348 msgstr "Machaire Mór Theas" 19349 19350 #: hungary_regions.kgm:55 19351 #, kde-format 19352 msgctxt "hungary_regions.kgm" 19353 msgid "Szeged" 19354 msgstr "Szeged" 19355 19356 #: iceland_regions.kgm:5 19357 #, kde-format 19358 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19359 msgid "Iceland (Regions)" 19360 msgstr "An Íoslainn (Réigiúin)" 19361 19362 #: iceland_regions.kgm:6 19363 #, kde-format 19364 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19365 msgid "Regions" 19366 msgstr "Réigiúin" 19367 19368 #: iceland_regions.kgm:9 iceland_regions.kgm:14 19369 #, kde-format 19370 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19371 msgid "Frontier" 19372 msgstr "Teorainn" 19373 19374 #: iceland_regions.kgm:19 19375 #, kde-format 19376 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19377 msgid "Not Iceland (Regions)" 19378 msgstr "Nach An Íoslainn (Réigiúin) É" 19379 19380 #: iceland_regions.kgm:24 19381 #, kde-format 19382 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19383 msgid "East Region" 19384 msgstr "Réigiún Thoir" 19385 19386 #: iceland_regions.kgm:25 19387 #, kde-format 19388 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19389 msgid "Egilsstaðir" 19390 msgstr "Egilsstaðir" 19391 19392 #: iceland_regions.kgm:29 19393 #, kde-format 19394 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19395 msgid "Capital Region" 19396 msgstr "Réigiún na Príomhchathrach" 19397 19398 #: iceland_regions.kgm:30 19399 #, kde-format 19400 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19401 msgid "Reykjavík" 19402 msgstr "Réicivíc" 19403 19404 #: iceland_regions.kgm:34 19405 #, kde-format 19406 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19407 msgid "Northeast Region" 19408 msgstr "Réigiún Thoir Thuaidh" 19409 19410 #: iceland_regions.kgm:35 19411 #, kde-format 19412 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19413 msgid "Akureyri" 19414 msgstr "Akureyri" 19415 19416 #: iceland_regions.kgm:39 19417 #, kde-format 19418 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19419 msgid "Northwest Region" 19420 msgstr "Réigiún Thiar Thuaidh" 19421 19422 #: iceland_regions.kgm:40 19423 #, kde-format 19424 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19425 msgid "Sauðárkrókur" 19426 msgstr "Sauðárkrókur" 19427 19428 #: iceland_regions.kgm:44 19429 #, kde-format 19430 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19431 msgid "South Region" 19432 msgstr "Réigiún Theas" 19433 19434 #: iceland_regions.kgm:45 19435 #, kde-format 19436 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19437 msgid "Selfoss" 19438 msgstr "Selfoss" 19439 19440 #: iceland_regions.kgm:49 19441 #, kde-format 19442 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19443 msgid "Southern Peninsula" 19444 msgstr "Leithinis Theas" 19445 19446 #: iceland_regions.kgm:50 19447 #, kde-format 19448 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19449 msgid "Keflavík" 19450 msgstr "Keflavík" 19451 19452 #: iceland_regions.kgm:54 19453 #, kde-format 19454 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19455 msgid "Westfjords" 19456 msgstr "Westfjords" 19457 19458 #: iceland_regions.kgm:55 19459 #, kde-format 19460 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19461 msgid "Ísafjörður" 19462 msgstr "Ísafjörður" 19463 19464 #: iceland_regions.kgm:59 19465 #, kde-format 19466 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19467 msgid "West Region" 19468 msgstr "Réigiún Thiar" 19469 19470 #: iceland_regions.kgm:60 19471 #, kde-format 19472 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19473 msgid "Borgarnes" 19474 msgstr "Borgarnes" 19475 19476 #: iceland_regions.kgm:64 19477 #, kde-format 19478 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19479 msgid "Vatnajökull Glacier" 19480 msgstr "Oighearshruth Vatnajökull" 19481 19482 #: iceland_regions.kgm:69 19483 #, kde-format 19484 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19485 msgid "Langjökull Glacier" 19486 msgstr "Oighearshruth Langjökull" 19487 19488 #: iceland_regions.kgm:74 19489 #, kde-format 19490 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19491 msgid "Hofsjökull Glacier" 19492 msgstr "Oighearshruth Hofsjökull" 19493 19494 #: iceland_regions.kgm:79 19495 #, kde-format 19496 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19497 msgid "Mýrdalsjökull Glacier" 19498 msgstr "Oighearshruth Mýrdalsjökull" 19499 19500 #: iceland_regions.kgm:84 19501 #, kde-format 19502 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19503 msgid "Drangajökull Glacier" 19504 msgstr "Oighearshruth Drangajökull" 19505 19506 #: india.kgm:5 19507 #, kde-format 19508 msgctxt "india.kgm" 19509 msgid "India" 19510 msgstr "An India" 19511 19512 #: india.kgm:6 19513 #, kde-format 19514 msgctxt "india.kgm" 19515 msgid "States and Territories" 19516 msgstr "Stáit agus Críocha" 19517 19518 #: india.kgm:9 19519 #, kde-format 19520 msgctxt "india.kgm" 19521 msgid "Frontier" 19522 msgstr "Teorainn" 19523 19524 #: india.kgm:14 19525 #, kde-format 19526 msgctxt "india.kgm" 19527 msgid "Water" 19528 msgstr "Uisce" 19529 19530 #: india.kgm:19 19531 #, kde-format 19532 msgctxt "india.kgm" 19533 msgid "Not India" 19534 msgstr "Nach An India É" 19535 19536 #: india.kgm:24 19537 #, kde-format 19538 msgctxt "india.kgm" 19539 msgid "Andhra Pradesh" 19540 msgstr "Andhra Pradesh" 19541 19542 #: india.kgm:25 19543 #, kde-format 19544 msgctxt "india.kgm" 19545 msgid "Hyderabad" 19546 msgstr "Hyderabad" 19547 19548 #: india.kgm:29 19549 #, kde-format 19550 msgctxt "india.kgm" 19551 msgid "Arunachal Pradesh" 19552 msgstr "Arunachal Pradesh" 19553 19554 #: india.kgm:30 19555 #, kde-format 19556 msgctxt "india.kgm" 19557 msgid "Itanagar" 19558 msgstr "Itanagar" 19559 19560 #: india.kgm:34 19561 #, kde-format 19562 msgctxt "india.kgm" 19563 msgid "Assam" 19564 msgstr "Assam" 19565 19566 #: india.kgm:35 19567 #, kde-format 19568 msgctxt "india.kgm" 19569 msgid "Dispur" 19570 msgstr "Dispur" 19571 19572 #: india.kgm:39 19573 #, kde-format 19574 msgctxt "india.kgm" 19575 msgid "Bihar" 19576 msgstr "Bihar" 19577 19578 #: india.kgm:40 19579 #, kde-format 19580 msgctxt "india.kgm" 19581 msgid "Patna" 19582 msgstr "Patna" 19583 19584 #: india.kgm:44 19585 #, kde-format 19586 msgctxt "india.kgm" 19587 msgid "Chhatisgarh" 19588 msgstr "Chhatisgarh" 19589 19590 #: india.kgm:45 19591 #, kde-format 19592 msgctxt "india.kgm" 19593 msgid "Raipur" 19594 msgstr "Raipur" 19595 19596 #: india.kgm:49 19597 #, kde-format 19598 msgctxt "india.kgm" 19599 msgid "Goa" 19600 msgstr "Goa" 19601 19602 #: india.kgm:50 19603 #, kde-format 19604 msgctxt "india.kgm" 19605 msgid "Panaji" 19606 msgstr "Panaji" 19607 19608 #: india.kgm:54 19609 #, kde-format 19610 msgctxt "india.kgm" 19611 msgid "Gujarat" 19612 msgstr "Gujarat" 19613 19614 #: india.kgm:55 19615 #, kde-format 19616 msgctxt "india.kgm" 19617 msgid "Gandhinagar" 19618 msgstr "Gandhinagar" 19619 19620 #: india.kgm:59 19621 #, kde-format 19622 msgctxt "india.kgm" 19623 msgid "Haryana" 19624 msgstr "Haryana" 19625 19626 #: india.kgm:64 19627 #, kde-format 19628 msgctxt "india.kgm" 19629 msgid "Himachal Pradesh" 19630 msgstr "Himachal Pradesh" 19631 19632 #: india.kgm:65 19633 #, kde-format 19634 msgctxt "india.kgm" 19635 msgid "Shimla" 19636 msgstr "Shimla" 19637 19638 #: india.kgm:69 19639 #, kde-format 19640 msgctxt "india.kgm" 19641 msgid "Jammu and Kashmir" 19642 msgstr "Jammu agus An Chaismír" 19643 19644 #: india.kgm:70 19645 #, kde-format 19646 msgctxt "india.kgm" 19647 msgid "Srinagar" 19648 msgstr "Srinagar" 19649 19650 #: india.kgm:74 19651 #, kde-format 19652 msgctxt "india.kgm" 19653 msgid "Jharkhand" 19654 msgstr "Jharkhand" 19655 19656 #: india.kgm:75 19657 #, kde-format 19658 msgctxt "india.kgm" 19659 msgid "Ranchi" 19660 msgstr "Ranchi" 19661 19662 #: india.kgm:79 19663 #, kde-format 19664 msgctxt "india.kgm" 19665 msgid "Karnataka" 19666 msgstr "Karnataka" 19667 19668 #: india.kgm:80 19669 #, kde-format 19670 msgctxt "india.kgm" 19671 msgid "Bangalore" 19672 msgstr "Bangalore" 19673 19674 #: india.kgm:84 19675 #, kde-format 19676 msgctxt "india.kgm" 19677 msgid "Kerala" 19678 msgstr "Kerala" 19679 19680 #: india.kgm:85 19681 #, kde-format 19682 msgctxt "india.kgm" 19683 msgid "Thiruvananthapuram" 19684 msgstr "Thiruvananthapuram" 19685 19686 #: india.kgm:89 19687 #, kde-format 19688 msgctxt "india.kgm" 19689 msgid "Madhya Pradesh" 19690 msgstr "Madhya Pradesh" 19691 19692 #: india.kgm:90 19693 #, kde-format 19694 msgctxt "india.kgm" 19695 msgid "Bhopal" 19696 msgstr "Bhopal" 19697 19698 #: india.kgm:94 19699 #, kde-format 19700 msgctxt "india.kgm" 19701 msgid "Maharashtra" 19702 msgstr "Maharashtra" 19703 19704 #: india.kgm:95 19705 #, kde-format 19706 msgctxt "india.kgm" 19707 msgid "Mumbai" 19708 msgstr "Mumbai" 19709 19710 #: india.kgm:99 19711 #, kde-format 19712 msgctxt "india.kgm" 19713 msgid "Manipur" 19714 msgstr "Manipur" 19715 19716 #: india.kgm:100 19717 #, kde-format 19718 msgctxt "india.kgm" 19719 msgid "Imphal" 19720 msgstr "Imphal" 19721 19722 #: india.kgm:104 19723 #, kde-format 19724 msgctxt "india.kgm" 19725 msgid "Meghalaya" 19726 msgstr "Meghalaya" 19727 19728 #: india.kgm:105 19729 #, kde-format 19730 msgctxt "india.kgm" 19731 msgid "Shillong" 19732 msgstr "Shillong" 19733 19734 #: india.kgm:109 19735 #, kde-format 19736 msgctxt "india.kgm" 19737 msgid "Mizoram" 19738 msgstr "Mizoram" 19739 19740 #: india.kgm:110 19741 #, kde-format 19742 msgctxt "india.kgm" 19743 msgid "Aizawl" 19744 msgstr "Aizawl" 19745 19746 #: india.kgm:114 19747 #, kde-format 19748 msgctxt "india.kgm" 19749 msgid "Nagaland" 19750 msgstr "Nagaland" 19751 19752 #: india.kgm:115 19753 #, kde-format 19754 msgctxt "india.kgm" 19755 msgid "Kohima" 19756 msgstr "Kohima" 19757 19758 #: india.kgm:119 19759 #, kde-format 19760 msgctxt "india.kgm" 19761 msgid "Orissa" 19762 msgstr "Orissa" 19763 19764 #: india.kgm:120 19765 #, kde-format 19766 msgctxt "india.kgm" 19767 msgid "Bhubaneswar" 19768 msgstr "Bhubaneswar" 19769 19770 #: india.kgm:124 19771 #, kde-format 19772 msgctxt "india.kgm" 19773 msgid "Punjab" 19774 msgstr "An Phuinseaib" 19775 19776 #: india.kgm:129 19777 #, kde-format 19778 msgctxt "india.kgm" 19779 msgid "Rajasthan" 19780 msgstr "Rajasthan" 19781 19782 #: india.kgm:130 19783 #, kde-format 19784 msgctxt "india.kgm" 19785 msgid "Jaipur" 19786 msgstr "Jaipur" 19787 19788 #: india.kgm:134 19789 #, kde-format 19790 msgctxt "india.kgm" 19791 msgid "Sikkim" 19792 msgstr "Sikkim" 19793 19794 #: india.kgm:135 19795 #, kde-format 19796 msgctxt "india.kgm" 19797 msgid "Gangtok" 19798 msgstr "Gangtok" 19799 19800 #: india.kgm:139 19801 #, kde-format 19802 msgctxt "india.kgm" 19803 msgid "Tamil Nadu" 19804 msgstr "Tamil Nadu" 19805 19806 #: india.kgm:140 19807 #, kde-format 19808 msgctxt "india.kgm" 19809 msgid "Chennai" 19810 msgstr "Chennai" 19811 19812 #: india.kgm:144 19813 #, kde-format 19814 msgctxt "india.kgm" 19815 msgid "Tripura" 19816 msgstr "Tripura" 19817 19818 #: india.kgm:145 19819 #, kde-format 19820 msgctxt "india.kgm" 19821 msgid "Agartala" 19822 msgstr "Agartala" 19823 19824 #: india.kgm:149 19825 #, kde-format 19826 msgctxt "india.kgm" 19827 msgid "Uttaranchal" 19828 msgstr "Uttaranchal" 19829 19830 #: india.kgm:150 19831 #, kde-format 19832 msgctxt "india.kgm" 19833 msgid "Dehradun" 19834 msgstr "Dehradun" 19835 19836 #: india.kgm:154 19837 #, kde-format 19838 msgctxt "india.kgm" 19839 msgid "Uttar Pradesh" 19840 msgstr "Uttar Pradesh" 19841 19842 #: india.kgm:155 19843 #, kde-format 19844 msgctxt "india.kgm" 19845 msgid "Lucknow" 19846 msgstr "Lucknow" 19847 19848 #: india.kgm:159 19849 #, kde-format 19850 msgctxt "india.kgm" 19851 msgid "West Bengal" 19852 msgstr "Beangál Thiar" 19853 19854 #: india.kgm:160 19855 #, kde-format 19856 msgctxt "india.kgm" 19857 msgid "Kolkata" 19858 msgstr "Kolkata" 19859 19860 #: india.kgm:164 19861 #, kde-format 19862 msgctxt "india.kgm" 19863 msgid "Andaman and Nicobar Islands" 19864 msgstr "Oileáin Andaman agus Nicobar" 19865 19866 #: india.kgm:165 19867 #, kde-format 19868 msgctxt "india.kgm" 19869 msgid "Port Blair" 19870 msgstr "Port Blair" 19871 19872 #: india.kgm:169 19873 #, kde-format 19874 msgctxt "india.kgm" 19875 msgid "Chandigarh" 19876 msgstr "Chandigarh" 19877 19878 #: india.kgm:174 19879 #, kde-format 19880 msgctxt "india.kgm" 19881 msgid "Dadra and Nagar Haveli" 19882 msgstr "Dadra agus Nagar Haveli" 19883 19884 #: india.kgm:175 19885 #, kde-format 19886 msgctxt "india.kgm" 19887 msgid "Dadra" 19888 msgstr "Dadra" 19889 19890 #: india.kgm:179 19891 #, kde-format 19892 msgctxt "india.kgm" 19893 msgid "Daman and Diu" 19894 msgstr "Daman agus Diu" 19895 19896 #: india.kgm:180 19897 #, kde-format 19898 msgctxt "india.kgm" 19899 msgid "Daman" 19900 msgstr "Daman" 19901 19902 #: india.kgm:184 19903 #, kde-format 19904 msgctxt "india.kgm" 19905 msgid "Lakshadweep" 19906 msgstr "Lakshadweep" 19907 19908 #: india.kgm:185 19909 #, kde-format 19910 msgctxt "india.kgm" 19911 msgid "Kavaratti" 19912 msgstr "Kavaratti" 19913 19914 #: india.kgm:189 india.kgm:190 19915 #, kde-format 19916 msgctxt "india.kgm" 19917 msgid "Pondicherry" 19918 msgstr "Pondicherry" 19919 19920 #: india.kgm:194 19921 #, kde-format 19922 msgctxt "india.kgm" 19923 msgid "Delhi" 19924 msgstr "Deilí" 19925 19926 #: indonesia.kgm:5 19927 #, kde-format 19928 msgctxt "indonesia.kgm" 19929 msgid "Indonesia" 19930 msgstr "An Indinéis" 19931 19932 #: indonesia.kgm:6 19933 #, kde-format 19934 msgctxt "indonesia.kgm" 19935 msgid "Provinces" 19936 msgstr "Cúigí" 19937 19938 #: indonesia.kgm:9 19939 #, kde-format 19940 msgctxt "indonesia.kgm" 19941 msgid "Frontier" 19942 msgstr "Teorainn" 19943 19944 #: indonesia.kgm:14 19945 #, kde-format 19946 msgctxt "indonesia.kgm" 19947 msgid "Water" 19948 msgstr "Uisce" 19949 19950 #: indonesia.kgm:19 19951 #, kde-format 19952 msgctxt "indonesia.kgm" 19953 msgid "Not Indonesia" 19954 msgstr "Nach An Indinéis É" 19955 19956 #: indonesia.kgm:24 19957 #, kde-format 19958 msgctxt "indonesia.kgm" 19959 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" 19960 msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam" 19961 19962 #: indonesia.kgm:25 19963 #, kde-format 19964 msgctxt "indonesia.kgm" 19965 msgid "Banda Aceh" 19966 msgstr "Banda Aceh" 19967 19968 #: indonesia.kgm:29 19969 #, kde-format 19970 msgctxt "indonesia.kgm" 19971 msgid "North Sumatra" 19972 msgstr "Sumatra Thuaidh" 19973 19974 #: indonesia.kgm:30 19975 #, kde-format 19976 msgctxt "indonesia.kgm" 19977 msgid "Medan" 19978 msgstr "Medan" 19979 19980 #: indonesia.kgm:34 19981 #, kde-format 19982 msgctxt "indonesia.kgm" 19983 msgid "West Sumatra" 19984 msgstr "Sumatra Thiar" 19985 19986 #: indonesia.kgm:35 19987 #, kde-format 19988 msgctxt "indonesia.kgm" 19989 msgid "Padang" 19990 msgstr "Padang" 19991 19992 #: indonesia.kgm:39 19993 #, kde-format 19994 msgctxt "indonesia.kgm" 19995 msgid "Riau" 19996 msgstr "Riau" 19997 19998 #: indonesia.kgm:40 19999 #, kde-format 20000 msgctxt "indonesia.kgm" 20001 msgid "Pekanbaru" 20002 msgstr "Pekanbaru" 20003 20004 #: indonesia.kgm:44 20005 #, kde-format 20006 msgctxt "indonesia.kgm" 20007 msgid "Riau Islands" 20008 msgstr "Oileáin Riau" 20009 20010 #: indonesia.kgm:45 20011 #, kde-format 20012 msgctxt "indonesia.kgm" 20013 msgid "Tanjung Pinang" 20014 msgstr "Tanjung Pinang" 20015 20016 #: indonesia.kgm:49 indonesia.kgm:50 20017 #, kde-format 20018 msgctxt "indonesia.kgm" 20019 msgid "Jambi" 20020 msgstr "Jambi" 20021 20022 #: indonesia.kgm:54 indonesia.kgm:55 20023 #, kde-format 20024 msgctxt "indonesia.kgm" 20025 msgid "Bengkulu" 20026 msgstr "Bengkulu" 20027 20028 #: indonesia.kgm:59 20029 #, kde-format 20030 msgctxt "indonesia.kgm" 20031 msgid "South Sumatra" 20032 msgstr "Sumatra Theas" 20033 20034 #: indonesia.kgm:60 20035 #, kde-format 20036 msgctxt "indonesia.kgm" 20037 msgid "Palembang" 20038 msgstr "Palembang" 20039 20040 #: indonesia.kgm:64 20041 #, kde-format 20042 msgctxt "indonesia.kgm" 20043 msgid "Bangka-Belitung" 20044 msgstr "Bangka-Belitung" 20045 20046 #: indonesia.kgm:65 20047 #, kde-format 20048 msgctxt "indonesia.kgm" 20049 msgid "Pangkal Pinang" 20050 msgstr "Pangkal Pinang" 20051 20052 #: indonesia.kgm:69 20053 #, kde-format 20054 msgctxt "indonesia.kgm" 20055 msgid "Lampung" 20056 msgstr "Lampung" 20057 20058 #: indonesia.kgm:70 20059 #, kde-format 20060 msgctxt "indonesia.kgm" 20061 msgid "Bandar Lampung" 20062 msgstr "Bandar Lampung" 20063 20064 #: indonesia.kgm:74 20065 #, kde-format 20066 msgctxt "indonesia.kgm" 20067 msgid "Jakarta Special Capital Region" 20068 msgstr "Réigiún Speisialta Phríomhchathair Iacárta" 20069 20070 #: indonesia.kgm:75 20071 #, kde-format 20072 msgctxt "indonesia.kgm" 20073 msgid "Jakarta" 20074 msgstr "Iacárta" 20075 20076 #: indonesia.kgm:79 20077 #, kde-format 20078 msgctxt "indonesia.kgm" 20079 msgid "Banten" 20080 msgstr "Banten" 20081 20082 #: indonesia.kgm:80 20083 #, kde-format 20084 msgctxt "indonesia.kgm" 20085 msgid "Serang" 20086 msgstr "Serang" 20087 20088 #: indonesia.kgm:84 20089 #, kde-format 20090 msgctxt "indonesia.kgm" 20091 msgid "West Java" 20092 msgstr "Iáva Thiar" 20093 20094 #: indonesia.kgm:85 20095 #, kde-format 20096 msgctxt "indonesia.kgm" 20097 msgid "Bandung" 20098 msgstr "Bandung" 20099 20100 #: indonesia.kgm:89 20101 #, kde-format 20102 msgctxt "indonesia.kgm" 20103 msgid "Central Java" 20104 msgstr "Iáva Láir" 20105 20106 #: indonesia.kgm:90 20107 #, kde-format 20108 msgctxt "indonesia.kgm" 20109 msgid "Semarang" 20110 msgstr "Semarang" 20111 20112 #: indonesia.kgm:94 20113 #, kde-format 20114 msgctxt "indonesia.kgm" 20115 msgid "Yogyakarta Special Region" 20116 msgstr "Réigiún Speisialta Yogyakarta" 20117 20118 #: indonesia.kgm:95 20119 #, kde-format 20120 msgctxt "indonesia.kgm" 20121 msgid "Yogyakarta" 20122 msgstr "Yogyakarta" 20123 20124 #: indonesia.kgm:99 20125 #, kde-format 20126 msgctxt "indonesia.kgm" 20127 msgid "East Java" 20128 msgstr "Iáva Thoir" 20129 20130 #: indonesia.kgm:100 20131 #, kde-format 20132 msgctxt "indonesia.kgm" 20133 msgid "Surabaya" 20134 msgstr "Surabaya" 20135 20136 #: indonesia.kgm:104 20137 #, kde-format 20138 msgctxt "indonesia.kgm" 20139 msgid "Bali" 20140 msgstr "Bali" 20141 20142 #: indonesia.kgm:105 20143 #, kde-format 20144 msgctxt "indonesia.kgm" 20145 msgid "Denpasar" 20146 msgstr "Denpasar" 20147 20148 #: indonesia.kgm:109 20149 #, kde-format 20150 msgctxt "indonesia.kgm" 20151 msgid "West Nusa Tenggara" 20152 msgstr "Nusa Tenggara Thiar" 20153 20154 #: indonesia.kgm:110 20155 #, kde-format 20156 msgctxt "indonesia.kgm" 20157 msgid "Mataram" 20158 msgstr "Mataram" 20159 20160 #: indonesia.kgm:114 20161 #, kde-format 20162 msgctxt "indonesia.kgm" 20163 msgid "East Nusa Tenggara" 20164 msgstr "Nusa Tenggara Thoir" 20165 20166 #: indonesia.kgm:115 20167 #, kde-format 20168 msgctxt "indonesia.kgm" 20169 msgid "Kupang" 20170 msgstr "Kupang" 20171 20172 #: indonesia.kgm:119 20173 #, kde-format 20174 msgctxt "indonesia.kgm" 20175 msgid "West Kalimantan" 20176 msgstr "Kalimantan Thiar" 20177 20178 #: indonesia.kgm:120 20179 #, kde-format 20180 msgctxt "indonesia.kgm" 20181 msgid "Pontianak" 20182 msgstr "Pontianak" 20183 20184 #: indonesia.kgm:124 20185 #, kde-format 20186 msgctxt "indonesia.kgm" 20187 msgid "Central Kalimantan" 20188 msgstr "Kalimantan Láir" 20189 20190 #: indonesia.kgm:125 20191 #, kde-format 20192 msgctxt "indonesia.kgm" 20193 msgid "Palangkaraya" 20194 msgstr "Palangkaraya" 20195 20196 #: indonesia.kgm:129 20197 #, kde-format 20198 msgctxt "indonesia.kgm" 20199 msgid "South Kalimantan" 20200 msgstr "Kalimantan Theas" 20201 20202 #: indonesia.kgm:130 20203 #, kde-format 20204 msgctxt "indonesia.kgm" 20205 msgid "Banjarmasin" 20206 msgstr "Banjarmasin" 20207 20208 #: indonesia.kgm:134 20209 #, kde-format 20210 msgctxt "indonesia.kgm" 20211 msgid "East Kalimantan" 20212 msgstr "Kalimantan Thoir" 20213 20214 #: indonesia.kgm:135 20215 #, kde-format 20216 msgctxt "indonesia.kgm" 20217 msgid "Samarinda" 20218 msgstr "Samarinda" 20219 20220 #: indonesia.kgm:139 20221 #, kde-format 20222 msgctxt "indonesia.kgm" 20223 msgid "North Sulawesi" 20224 msgstr "An tSulaivéis Thuaidh" 20225 20226 #: indonesia.kgm:140 20227 #, kde-format 20228 msgctxt "indonesia.kgm" 20229 msgid "Manado" 20230 msgstr "Manado" 20231 20232 #: indonesia.kgm:144 indonesia.kgm:145 20233 #, kde-format 20234 msgctxt "indonesia.kgm" 20235 msgid "Gorontalo" 20236 msgstr "Gorontalo" 20237 20238 #: indonesia.kgm:149 20239 #, kde-format 20240 msgctxt "indonesia.kgm" 20241 msgid "Central Sulawesi" 20242 msgstr "An tSulaivéis Láir" 20243 20244 #: indonesia.kgm:150 20245 #, kde-format 20246 msgctxt "indonesia.kgm" 20247 msgid "Palu" 20248 msgstr "Palu" 20249 20250 #: indonesia.kgm:154 20251 #, kde-format 20252 msgctxt "indonesia.kgm" 20253 msgid "South East Sulawesi" 20254 msgstr "An tSulaivéis Thoir Theas" 20255 20256 #: indonesia.kgm:155 20257 #, kde-format 20258 msgctxt "indonesia.kgm" 20259 msgid "Kendari" 20260 msgstr "Kendari" 20261 20262 #: indonesia.kgm:159 20263 #, kde-format 20264 msgctxt "indonesia.kgm" 20265 msgid "South Sulawesi" 20266 msgstr "An tSulaivéis Theas" 20267 20268 #: indonesia.kgm:160 20269 #, kde-format 20270 msgctxt "indonesia.kgm" 20271 msgid "Makassar" 20272 msgstr "Makassar" 20273 20274 #: indonesia.kgm:164 20275 #, kde-format 20276 msgctxt "indonesia.kgm" 20277 msgid "West Sulawesi" 20278 msgstr "An tSulaivéis Thiar" 20279 20280 #: indonesia.kgm:165 20281 #, kde-format 20282 msgctxt "indonesia.kgm" 20283 msgid "Mamuju" 20284 msgstr "Mamuju" 20285 20286 #: indonesia.kgm:169 20287 #, kde-format 20288 msgctxt "indonesia.kgm" 20289 msgid "Maluku" 20290 msgstr "Maluku" 20291 20292 #: indonesia.kgm:170 20293 #, kde-format 20294 msgctxt "indonesia.kgm" 20295 msgid "Ambon" 20296 msgstr "Ambon" 20297 20298 #: indonesia.kgm:174 20299 #, kde-format 20300 msgctxt "indonesia.kgm" 20301 msgid "North Maluku" 20302 msgstr "Maluku Thuaidh" 20303 20304 #: indonesia.kgm:175 20305 #, kde-format 20306 msgctxt "indonesia.kgm" 20307 msgid "Ternate" 20308 msgstr "Ternate" 20309 20310 #: indonesia.kgm:179 20311 #, kde-format 20312 msgctxt "indonesia.kgm" 20313 msgid "Papua" 20314 msgstr "Papua" 20315 20316 #: indonesia.kgm:180 20317 #, kde-format 20318 msgctxt "indonesia.kgm" 20319 msgid "Jayapura" 20320 msgstr "Jayapura" 20321 20322 #: indonesia.kgm:184 20323 #, kde-format 20324 msgctxt "indonesia.kgm" 20325 msgid "West Irian Jaya" 20326 msgstr "Irian Jaya Thiar" 20327 20328 #: indonesia.kgm:185 20329 #, kde-format 20330 msgctxt "indonesia.kgm" 20331 msgid "Manokwari" 20332 msgstr "Manokwari" 20333 20334 #: iran.kgm:5 20335 #, kde-format 20336 msgctxt "iran.kgm" 20337 msgid "Iran" 20338 msgstr "An Iaráin" 20339 20340 #: iran.kgm:6 20341 #, kde-format 20342 msgctxt "iran.kgm" 20343 msgid "Provinces" 20344 msgstr "Cúigí" 20345 20346 #: iran.kgm:9 iran.kgm:18 20347 #, kde-format 20348 msgctxt "iran.kgm" 20349 msgid "Frontier" 20350 msgstr "Teorainn" 20351 20352 #: iran.kgm:27 iran.kgm:28 20353 #, kde-format 20354 msgctxt "iran.kgm" 20355 msgid "Tehran" 20356 msgstr "Tehran" 20357 20358 #: iran.kgm:36 20359 #, kde-format 20360 msgctxt "iran.kgm" 20361 msgid "Alborz" 20362 msgstr "Alborz" 20363 20364 #: iran.kgm:37 20365 #, kde-format 20366 msgctxt "iran.kgm" 20367 msgid "Karaj" 20368 msgstr "Karaj" 20369 20370 #: iran.kgm:45 iran.kgm:46 20371 #, kde-format 20372 msgctxt "iran.kgm" 20373 msgid "Qom" 20374 msgstr "Qom" 20375 20376 #: iran.kgm:54 20377 #, kde-format 20378 msgctxt "iran.kgm" 20379 msgid "Markazi" 20380 msgstr "Markazi" 20381 20382 #: iran.kgm:55 20383 #, kde-format 20384 msgctxt "iran.kgm" 20385 msgid "Arak" 20386 msgstr "Arak" 20387 20388 #: iran.kgm:63 iran.kgm:64 20389 #, kde-format 20390 msgctxt "iran.kgm" 20391 msgid "Qazvin" 20392 msgstr "Qazvin" 20393 20394 #: iran.kgm:72 20395 #, kde-format 20396 msgctxt "iran.kgm" 20397 msgid "Gilan" 20398 msgstr "Gilan" 20399 20400 #: iran.kgm:73 20401 #, kde-format 20402 msgctxt "iran.kgm" 20403 msgid "Rasht" 20404 msgstr "Rasht" 20405 20406 #: iran.kgm:81 iran.kgm:82 20407 #, kde-format 20408 msgctxt "iran.kgm" 20409 msgid "Ardabil" 20410 msgstr "Ardabil" 20411 20412 #: iran.kgm:90 iran.kgm:91 20413 #, kde-format 20414 msgctxt "iran.kgm" 20415 msgid "Zanjan" 20416 msgstr "Zanjan" 20417 20418 #: iran.kgm:99 20419 #, kde-format 20420 msgctxt "iran.kgm" 20421 msgid "East Azarbaijan" 20422 msgstr "An Asarbaiseáin Thoir" 20423 20424 #: iran.kgm:100 20425 #, kde-format 20426 msgctxt "iran.kgm" 20427 msgid "Tabriz" 20428 msgstr "Tabriz" 20429 20430 #: iran.kgm:108 20431 #, kde-format 20432 msgctxt "iran.kgm" 20433 msgid "West Azarbaijan" 20434 msgstr "An Asarbaiseáin Thiar" 20435 20436 #: iran.kgm:109 20437 #, kde-format 20438 msgctxt "iran.kgm" 20439 msgid "Oroomieh" 20440 msgstr "Oroomieh" 20441 20442 #: iran.kgm:117 20443 #, kde-format 20444 msgctxt "iran.kgm" 20445 msgid "Kurdistan" 20446 msgstr "An Chordastáin" 20447 20448 #: iran.kgm:118 20449 #, kde-format 20450 msgctxt "iran.kgm" 20451 msgid "Sanandaj" 20452 msgstr "Sanandaj" 20453 20454 #: iran.kgm:126 iran.kgm:127 20455 #, kde-format 20456 msgctxt "iran.kgm" 20457 msgid "Hamedan" 20458 msgstr "Hamedan" 20459 20460 #: iran.kgm:135 iran.kgm:136 20461 #, kde-format 20462 msgctxt "iran.kgm" 20463 msgid "Kermanshah" 20464 msgstr "Kermanshah" 20465 20466 #: iran.kgm:144 iran.kgm:145 20467 #, kde-format 20468 msgctxt "iran.kgm" 20469 msgid "Ilam" 20470 msgstr "Ilam" 20471 20472 #: iran.kgm:153 20473 #, kde-format 20474 msgctxt "iran.kgm" 20475 msgid "Lorestan" 20476 msgstr "Lorestan" 20477 20478 #: iran.kgm:154 20479 #, kde-format 20480 msgctxt "iran.kgm" 20481 msgid "Khoram Abad" 20482 msgstr "Khoram Abad" 20483 20484 #: iran.kgm:162 20485 #, kde-format 20486 msgctxt "iran.kgm" 20487 msgid "Khuzestan" 20488 msgstr "Khuzestan" 20489 20490 #: iran.kgm:163 20491 #, kde-format 20492 msgctxt "iran.kgm" 20493 msgid "Ahvaz" 20494 msgstr "Ahvaz" 20495 20496 #: iran.kgm:171 20497 #, kde-format 20498 msgctxt "iran.kgm" 20499 msgid "Chaharmahal and Bakhtiari" 20500 msgstr "Chaharmahal agus Bakhtiari" 20501 20502 #: iran.kgm:172 20503 #, kde-format 20504 msgctxt "iran.kgm" 20505 msgid "shahr-e Kord" 20506 msgstr "shahr-e Kord" 20507 20508 #: iran.kgm:180 20509 #, kde-format 20510 msgctxt "iran.kgm" 20511 msgid "Kohkiluyeh and Buyer Ahmah" 20512 msgstr "Kohkiluyeh agus Buyer Ahmah" 20513 20514 #: iran.kgm:181 20515 #, kde-format 20516 msgctxt "iran.kgm" 20517 msgid "Yasooj" 20518 msgstr "Yasooj" 20519 20520 #: iran.kgm:189 iran.kgm:190 20521 #, kde-format 20522 msgctxt "iran.kgm" 20523 msgid "Bushehr" 20524 msgstr "Bushehr" 20525 20526 #: iran.kgm:198 20527 #, kde-format 20528 msgctxt "iran.kgm" 20529 msgid "Fars" 20530 msgstr "Fars" 20531 20532 #: iran.kgm:199 20533 #, kde-format 20534 msgctxt "iran.kgm" 20535 msgid "Shiraz" 20536 msgstr "Shiraz" 20537 20538 #: iran.kgm:207 20539 #, kde-format 20540 msgctxt "iran.kgm" 20541 msgid "Hormozgan" 20542 msgstr "Hormozgan" 20543 20544 #: iran.kgm:208 20545 #, kde-format 20546 msgctxt "iran.kgm" 20547 msgid "Bandar-e Abbas" 20548 msgstr "Bandar-e Abbas" 20549 20550 #: iran.kgm:216 20551 #, kde-format 20552 msgctxt "iran.kgm" 20553 msgid "Systan and Baluchistan" 20554 msgstr "Systan agus An Bhalúcastáin" 20555 20556 #: iran.kgm:217 20557 #, kde-format 20558 msgctxt "iran.kgm" 20559 msgid "Zahedan" 20560 msgstr "Zahedan" 20561 20562 #: iran.kgm:225 iran.kgm:226 20563 #, kde-format 20564 msgctxt "iran.kgm" 20565 msgid "Kerman" 20566 msgstr "Kerman" 20567 20568 #: iran.kgm:234 iran.kgm:235 20569 #, kde-format 20570 msgctxt "iran.kgm" 20571 msgid "Yazd" 20572 msgstr "Yazd" 20573 20574 #: iran.kgm:243 iran.kgm:244 20575 #, kde-format 20576 msgctxt "iran.kgm" 20577 msgid "Esfahan" 20578 msgstr "Esfahan" 20579 20580 #: iran.kgm:252 iran.kgm:253 20581 #, kde-format 20582 msgctxt "iran.kgm" 20583 msgid "Semnan" 20584 msgstr "Semnan" 20585 20586 #: iran.kgm:261 20587 #, kde-format 20588 msgctxt "iran.kgm" 20589 msgid "Mazandaran" 20590 msgstr "Mazandaran" 20591 20592 #: iran.kgm:262 20593 #, kde-format 20594 msgctxt "iran.kgm" 20595 msgid "Sari" 20596 msgstr "Sari" 20597 20598 #: iran.kgm:270 20599 #, kde-format 20600 msgctxt "iran.kgm" 20601 msgid "Golestan" 20602 msgstr "Golestan" 20603 20604 #: iran.kgm:271 20605 #, kde-format 20606 msgctxt "iran.kgm" 20607 msgid "Gorgan" 20608 msgstr "Gorgan" 20609 20610 #: iran.kgm:279 20611 #, kde-format 20612 msgctxt "iran.kgm" 20613 msgid "South Khorasan" 20614 msgstr "Khorasan Theas" 20615 20616 #: iran.kgm:280 20617 #, kde-format 20618 msgctxt "iran.kgm" 20619 msgid "Birjand" 20620 msgstr "Birjand" 20621 20622 #: iran.kgm:288 20623 #, kde-format 20624 msgctxt "iran.kgm" 20625 msgid "Razavi Khorasan" 20626 msgstr "Razavi Khorasan" 20627 20628 #: iran.kgm:289 20629 #, kde-format 20630 msgctxt "iran.kgm" 20631 msgid "Mashhad" 20632 msgstr "Mashhad" 20633 20634 #: iran.kgm:297 20635 #, kde-format 20636 msgctxt "iran.kgm" 20637 msgid "North Khorasan" 20638 msgstr "Khorasan Thuaidh" 20639 20640 #: iran.kgm:298 20641 #, kde-format 20642 msgctxt "iran.kgm" 20643 msgid "Bojnoord" 20644 msgstr "Bojnoord" 20645 20646 #: iran.kgm:306 20647 #, kde-format 20648 msgctxt "iran.kgm" 20649 msgid "Persian Gulf" 20650 msgstr "Murascaill na Peirse" 20651 20652 #: iran.kgm:315 20653 #, kde-format 20654 msgctxt "iran.kgm" 20655 msgid "Gulf of Oman" 20656 msgstr "Murascaill Oman" 20657 20658 #: iran.kgm:324 20659 #, kde-format 20660 msgctxt "iran.kgm" 20661 msgid "Caspian Sea" 20662 msgstr "An Mhuir Chaisp" 20663 20664 #: iran.kgm:333 20665 #, kde-format 20666 msgctxt "iran.kgm" 20667 msgid "Oroomieh Lake" 20668 msgstr "Loch Oroomieh" 20669 20670 #: iran.kgm:342 20671 #, kde-format 20672 msgctxt "iran.kgm" 20673 msgid "Saudi Arabia" 20674 msgstr "An Araib Shádach" 20675 20676 #: iran.kgm:351 20677 #, kde-format 20678 msgctxt "iran.kgm" 20679 msgid "Oman" 20680 msgstr "Oman" 20681 20682 #: iran.kgm:360 20683 #, kde-format 20684 msgctxt "iran.kgm" 20685 msgid "Iraq" 20686 msgstr "An Iaráic" 20687 20688 #: iran.kgm:369 20689 #, kde-format 20690 msgctxt "iran.kgm" 20691 msgid "Kuwait" 20692 msgstr "An Chuáit" 20693 20694 #: iran.kgm:378 20695 #, kde-format 20696 msgctxt "iran.kgm" 20697 msgid "Turkmenistan" 20698 msgstr "An Tuircméanastáin" 20699 20700 #: iran.kgm:387 20701 #, kde-format 20702 msgctxt "iran.kgm" 20703 msgid "Afghanistan" 20704 msgstr "An Afganastáin" 20705 20706 #: iran.kgm:396 20707 #, kde-format 20708 msgctxt "iran.kgm" 20709 msgid "Pakistan" 20710 msgstr "An Phacastáin" 20711 20712 #: iran.kgm:405 20713 #, kde-format 20714 msgctxt "iran.kgm" 20715 msgid "Azerbaijan" 20716 msgstr "An Asarbaiseáin" 20717 20718 #: iran.kgm:414 20719 #, kde-format 20720 msgctxt "iran.kgm" 20721 msgid "Armenia" 20722 msgstr "An Airméin" 20723 20724 #: iran.kgm:423 20725 #, kde-format 20726 msgctxt "iran.kgm" 20727 msgid "Turkey" 20728 msgstr "An Tuirc" 20729 20730 #: iran.kgm:432 20731 #, kde-format 20732 msgctxt "iran.kgm" 20733 msgid "Qatar" 20734 msgstr "Catar" 20735 20736 #: iran.kgm:441 20737 #, kde-format 20738 msgctxt "iran.kgm" 20739 msgid "United Arab Emirates" 20740 msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha" 20741 20742 #: iraq.kgm:5 20743 #, kde-format 20744 msgctxt "iraq.kgm" 20745 msgid "Iraq" 20746 msgstr "An Iaráic" 20747 20748 #: iraq.kgm:6 20749 #, kde-format 20750 msgctxt "iraq.kgm" 20751 msgid "Provinces" 20752 msgstr "Cúigí" 20753 20754 #: iraq.kgm:9 20755 #, kde-format 20756 msgctxt "iraq.kgm" 20757 msgid "Frontier" 20758 msgstr "Teorainn" 20759 20760 #: iraq.kgm:14 20761 #, kde-format 20762 msgctxt "iraq.kgm" 20763 msgid "Water" 20764 msgstr "Uisce" 20765 20766 #: iraq.kgm:19 20767 #, kde-format 20768 msgctxt "iraq.kgm" 20769 msgid "Not Iraq" 20770 msgstr "Nach An Iaráic É" 20771 20772 #: iraq.kgm:24 20773 #, kde-format 20774 msgctxt "iraq.kgm" 20775 msgid "Baghdad" 20776 msgstr "Bagdad" 20777 20778 #: iraq.kgm:29 20779 #, kde-format 20780 msgctxt "iraq.kgm" 20781 msgid "Salah ad Din" 20782 msgstr "Salah ad Din" 20783 20784 #: iraq.kgm:34 20785 #, kde-format 20786 msgctxt "iraq.kgm" 20787 msgid "Diyala" 20788 msgstr "Diyala" 20789 20790 #: iraq.kgm:39 20791 #, kde-format 20792 msgctxt "iraq.kgm" 20793 msgid "Wasit" 20794 msgstr "Wasit" 20795 20796 #: iraq.kgm:44 20797 #, kde-format 20798 msgctxt "iraq.kgm" 20799 msgid "Maysan" 20800 msgstr "Maysan" 20801 20802 #: iraq.kgm:49 20803 #, kde-format 20804 msgctxt "iraq.kgm" 20805 msgid "Al Basrah" 20806 msgstr "Al Basrah" 20807 20808 #: iraq.kgm:54 20809 #, kde-format 20810 msgctxt "iraq.kgm" 20811 msgid "Dhi Qar" 20812 msgstr "Dhi Qar" 20813 20814 #: iraq.kgm:59 20815 #, kde-format 20816 msgctxt "iraq.kgm" 20817 msgid "Al Muthanna" 20818 msgstr "Al Muthanna" 20819 20820 #: iraq.kgm:64 20821 #, kde-format 20822 msgctxt "iraq.kgm" 20823 msgid "Al-Qādisiyyah" 20824 msgstr "Al-Qādisiyyah" 20825 20826 #: iraq.kgm:69 20827 #, kde-format 20828 msgctxt "iraq.kgm" 20829 msgid "Babil" 20830 msgstr "Babil" 20831 20832 #: iraq.kgm:74 20833 #, kde-format 20834 msgctxt "iraq.kgm" 20835 msgid "Karbala" 20836 msgstr "Karbala" 20837 20838 #: iraq.kgm:79 20839 #, kde-format 20840 msgctxt "iraq.kgm" 20841 msgid "An Najaf" 20842 msgstr "An Najaf" 20843 20844 #: iraq.kgm:84 20845 #, kde-format 20846 msgctxt "iraq.kgm" 20847 msgid "Al Anbar" 20848 msgstr "Al Anbar" 20849 20850 #: iraq.kgm:89 20851 #, kde-format 20852 msgctxt "iraq.kgm" 20853 msgid "Ninawa" 20854 msgstr "Ninawa" 20855 20856 #: iraq.kgm:94 20857 #, kde-format 20858 msgctxt "iraq.kgm" 20859 msgid "Dahuk" 20860 msgstr "Dahuk" 20861 20862 #: iraq.kgm:99 20863 #, kde-format 20864 msgctxt "iraq.kgm" 20865 msgid "Arbil" 20866 msgstr "Arbil" 20867 20868 #: iraq.kgm:104 20869 #, kde-format 20870 msgctxt "iraq.kgm" 20871 msgid "At Ta'mim (Kirkuk)" 20872 msgstr "At Ta'mim (Kirkuk)" 20873 20874 #: iraq.kgm:109 20875 #, kde-format 20876 msgctxt "iraq.kgm" 20877 msgid "As Sulaymaniyah" 20878 msgstr "As Sulaymaniyah" 20879 20880 #: ireland_provinces.kgm:5 20881 #, kde-format 20882 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 20883 msgid "Ireland (Provinces)" 20884 msgstr "Éire (Cúigí)" 20885 20886 #: ireland_provinces.kgm:6 20887 #, kde-format 20888 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 20889 msgid "Provinces" 20890 msgstr "Cúigí" 20891 20892 #: ireland_provinces.kgm:9 20893 #, kde-format 20894 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 20895 msgid "Frontier" 20896 msgstr "Teorainn" 20897 20898 #: ireland_provinces.kgm:14 20899 #, kde-format 20900 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 20901 msgid "Not Ireland (Provinces)" 20902 msgstr "Nach Éire (Cúigí) É" 20903 20904 #: ireland_provinces.kgm:19 20905 #, kde-format 20906 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 20907 msgid "Leinster" 20908 msgstr "Cúige Laighean" 20909 20910 #: ireland_provinces.kgm:20 20911 #, kde-format 20912 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 20913 msgid "Dublin" 20914 msgstr "Baile Átha Cliath" 20915 20916 #: ireland_provinces.kgm:25 20917 #, kde-format 20918 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 20919 msgid "Munster" 20920 msgstr "Cúige Mumhan" 20921 20922 #: ireland_provinces.kgm:26 20923 #, kde-format 20924 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 20925 msgid "Cork" 20926 msgstr "Corcaigh" 20927 20928 #: ireland_provinces.kgm:31 20929 #, kde-format 20930 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 20931 msgid "Connacht" 20932 msgstr "Cúige Chonnacht" 20933 20934 #: ireland_provinces.kgm:32 20935 #, kde-format 20936 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 20937 msgid "Galway" 20938 msgstr "Gaillimh" 20939 20940 #: ireland_provinces.kgm:37 20941 #, kde-format 20942 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 20943 msgid "Ulster" 20944 msgstr "Cúige Uladh" 20945 20946 #: ireland_provinces.kgm:38 20947 #, kde-format 20948 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 20949 msgid "Belfast" 20950 msgstr "Béal Feirste" 20951 20952 #: israel.kgm:5 20953 #, kde-format 20954 msgctxt "israel.kgm" 20955 msgid "Israel" 20956 msgstr "Iosrael" 20957 20958 #: israel.kgm:6 20959 #, kde-format 20960 msgctxt "israel.kgm" 20961 msgid "Districts" 20962 msgstr "Dúichí" 20963 20964 #: israel.kgm:9 20965 #, kde-format 20966 msgctxt "israel.kgm" 20967 msgid "Frontier" 20968 msgstr "Teorainn" 20969 20970 #: israel.kgm:14 20971 #, kde-format 20972 msgctxt "israel.kgm" 20973 msgid "Water" 20974 msgstr "Uisce" 20975 20976 #: israel.kgm:19 20977 #, kde-format 20978 msgctxt "israel.kgm" 20979 msgid "Not Israel" 20980 msgstr "Nach Iosrael É" 20981 20982 #: israel.kgm:24 20983 #, kde-format 20984 msgctxt "israel.kgm" 20985 msgid "Jerusalem" 20986 msgstr "Iarúsailéim" 20987 20988 #: israel.kgm:29 20989 #, kde-format 20990 msgctxt "israel.kgm" 20991 msgid "Northern" 20992 msgstr "An Tuaisceart" 20993 20994 #: israel.kgm:30 20995 #, kde-format 20996 msgctxt "israel.kgm" 20997 msgid "Nazareth" 20998 msgstr "Nasaireit" 20999 21000 #: israel.kgm:34 21001 #, kde-format 21002 msgctxt "israel.kgm" 21003 msgid "Haifa" 21004 msgstr "Haifa" 21005 21006 #: israel.kgm:39 21007 #, kde-format 21008 msgctxt "israel.kgm" 21009 msgid "Center" 21010 msgstr "An Lár" 21011 21012 #: israel.kgm:40 21013 #, kde-format 21014 msgctxt "israel.kgm" 21015 msgid "Ramla" 21016 msgstr "Ramla" 21017 21018 #: israel.kgm:44 21019 #, kde-format 21020 msgctxt "israel.kgm" 21021 msgid "Tel Aviv" 21022 msgstr "Tel Aviv" 21023 21024 #: israel.kgm:49 21025 #, kde-format 21026 msgctxt "israel.kgm" 21027 msgid "Southern" 21028 msgstr "An Deisceart" 21029 21030 #: israel.kgm:50 21031 #, kde-format 21032 msgctxt "israel.kgm" 21033 msgid "Beersheba" 21034 msgstr "Beersheba" 21035 21036 #: italy.kgm:5 21037 #, kde-format 21038 msgctxt "italy.kgm" 21039 msgid "Italy" 21040 msgstr "An Iodáil" 21041 21042 #: italy.kgm:6 21043 #, kde-format 21044 msgctxt "italy.kgm" 21045 msgid "Regions" 21046 msgstr "Réigiúin" 21047 21048 #: italy.kgm:9 21049 #, kde-format 21050 msgctxt "italy.kgm" 21051 msgid "Not Italy" 21052 msgstr "Nach An Iodáil É" 21053 21054 #: italy.kgm:18 italy.kgm:27 21055 #, kde-format 21056 msgctxt "italy.kgm" 21057 msgid "Frontier" 21058 msgstr "Teorainn" 21059 21060 #: italy.kgm:36 21061 #, kde-format 21062 msgctxt "italy.kgm" 21063 msgid "Sicily" 21064 msgstr "An tSicil" 21065 21066 #: italy.kgm:38 21067 #, kde-format 21068 msgctxt "italy.kgm" 21069 msgid "Palermo" 21070 msgstr "Palermo" 21071 21072 #: italy.kgm:46 21073 #, kde-format 21074 msgctxt "italy.kgm" 21075 msgid "Friuli Venezia Giulia" 21076 msgstr "Friuli Venezia Giulia" 21077 21078 #: italy.kgm:48 21079 #, kde-format 21080 msgctxt "italy.kgm" 21081 msgid "Trieste" 21082 msgstr "Trieste" 21083 21084 #: italy.kgm:56 21085 #, kde-format 21086 msgctxt "italy.kgm" 21087 msgid "Abruzzo" 21088 msgstr "Abruzzo" 21089 21090 #: italy.kgm:58 21091 #, kde-format 21092 msgctxt "italy.kgm" 21093 msgid "L'Aquila" 21094 msgstr "L'Aquila" 21095 21096 #: italy.kgm:66 21097 #, kde-format 21098 msgctxt "italy.kgm" 21099 msgid "Latium" 21100 msgstr "Latium" 21101 21102 #: italy.kgm:69 21103 #, kde-format 21104 msgctxt "italy.kgm" 21105 msgid "Rome" 21106 msgstr "An Róimh" 21107 21108 #: italy.kgm:77 21109 #, kde-format 21110 msgctxt "italy.kgm" 21111 msgid "Calabria" 21112 msgstr "Calabria" 21113 21114 #: italy.kgm:80 21115 #, kde-format 21116 msgctxt "italy.kgm" 21117 msgid "Catanzaro" 21118 msgstr "Catanzaro" 21119 21120 #: italy.kgm:88 21121 #, kde-format 21122 msgctxt "italy.kgm" 21123 msgid "Piedmont" 21124 msgstr "Píodmant" 21125 21126 #: italy.kgm:90 21127 #, kde-format 21128 msgctxt "italy.kgm" 21129 msgid "Turin" 21130 msgstr "Torino" 21131 21132 #: italy.kgm:98 21133 #, kde-format 21134 msgctxt "italy.kgm" 21135 msgid "Apulia" 21136 msgstr "Apulia" 21137 21138 #: italy.kgm:101 21139 #, kde-format 21140 msgctxt "italy.kgm" 21141 msgid "Bari" 21142 msgstr "Bari" 21143 21144 #: italy.kgm:109 21145 #, kde-format 21146 msgctxt "italy.kgm" 21147 msgid "Lombardy" 21148 msgstr "Lombaird" 21149 21150 #: italy.kgm:111 21151 #, kde-format 21152 msgctxt "italy.kgm" 21153 msgid "Milan" 21154 msgstr "Milano" 21155 21156 #: italy.kgm:119 21157 #, kde-format 21158 msgctxt "italy.kgm" 21159 msgid "Umbria" 21160 msgstr "Umbria" 21161 21162 #: italy.kgm:121 21163 #, kde-format 21164 msgctxt "italy.kgm" 21165 msgid "Perugia" 21166 msgstr "Perugia" 21167 21168 #: italy.kgm:129 21169 #, kde-format 21170 msgctxt "italy.kgm" 21171 msgid "Trentino Alto Adige" 21172 msgstr "Trentino Alto Adige" 21173 21174 #: italy.kgm:131 21175 #, kde-format 21176 msgctxt "italy.kgm" 21177 msgid "Trento" 21178 msgstr "Trionta" 21179 21180 #: italy.kgm:139 21181 #, kde-format 21182 msgctxt "italy.kgm" 21183 msgid "Molise" 21184 msgstr "Molise" 21185 21186 #: italy.kgm:142 21187 #, kde-format 21188 msgctxt "italy.kgm" 21189 msgid "Campobasso" 21190 msgstr "Campobasso" 21191 21192 #: italy.kgm:150 21193 #, kde-format 21194 msgctxt "italy.kgm" 21195 msgid "Tuscany" 21196 msgstr "An Tuscáin" 21197 21198 #: italy.kgm:152 21199 #, kde-format 21200 msgctxt "italy.kgm" 21201 msgid "Florence" 21202 msgstr "Flórans" 21203 21204 #: italy.kgm:160 21205 #, kde-format 21206 msgctxt "italy.kgm" 21207 msgid "Emilia Romagna" 21208 msgstr "Emilia Romagna" 21209 21210 #: italy.kgm:163 21211 #, kde-format 21212 msgctxt "italy.kgm" 21213 msgid "Bologna" 21214 msgstr "Bologna" 21215 21216 #: italy.kgm:171 21217 #, kde-format 21218 msgctxt "italy.kgm" 21219 msgid "Val d'Aosta" 21220 msgstr "Val d'Aosta" 21221 21222 #: italy.kgm:173 21223 #, kde-format 21224 msgctxt "italy.kgm" 21225 msgid "Aosta" 21226 msgstr "Aosta" 21227 21228 #: italy.kgm:181 21229 #, kde-format 21230 msgctxt "italy.kgm" 21231 msgid "Campania" 21232 msgstr "Campania" 21233 21234 #: italy.kgm:183 21235 #, kde-format 21236 msgctxt "italy.kgm" 21237 msgid "Naples" 21238 msgstr "Napoli" 21239 21240 #: italy.kgm:191 21241 #, kde-format 21242 msgctxt "italy.kgm" 21243 msgid "Basilicata" 21244 msgstr "Basilicata" 21245 21246 #: italy.kgm:193 21247 #, kde-format 21248 msgctxt "italy.kgm" 21249 msgid "Potenza" 21250 msgstr "Potenza" 21251 21252 #: italy.kgm:201 21253 #, kde-format 21254 msgctxt "italy.kgm" 21255 msgid "Liguria" 21256 msgstr "Liguria" 21257 21258 #: italy.kgm:203 21259 #, kde-format 21260 msgctxt "italy.kgm" 21261 msgid "Genoa" 21262 msgstr "Genova" 21263 21264 #: italy.kgm:211 21265 #, kde-format 21266 msgctxt "italy.kgm" 21267 msgid "Sardinia" 21268 msgstr "An tSairdín" 21269 21270 #: italy.kgm:213 21271 #, kde-format 21272 msgctxt "italy.kgm" 21273 msgid "Cagliari" 21274 msgstr "Cagliari" 21275 21276 #: italy.kgm:221 21277 #, kde-format 21278 msgctxt "italy.kgm" 21279 msgid "Marches" 21280 msgstr "Marches" 21281 21282 #: italy.kgm:224 21283 #, kde-format 21284 msgctxt "italy.kgm" 21285 msgid "Ancona" 21286 msgstr "Ancona" 21287 21288 #: italy.kgm:232 21289 #, kde-format 21290 msgctxt "italy.kgm" 21291 msgid "Veneto" 21292 msgstr "Veneto" 21293 21294 #: italy.kgm:235 21295 #, kde-format 21296 msgctxt "italy.kgm" 21297 msgid "Venice" 21298 msgstr "Veinéis" 21299 21300 #: italyprovince.kgm:5 21301 #, kde-format 21302 msgctxt "italyprovince.kgm" 21303 msgid "Italy by Provinces" 21304 msgstr "An Iodáil de réir Cúigí" 21305 21306 #: italyprovince.kgm:6 21307 #, kde-format 21308 msgctxt "italyprovince.kgm" 21309 msgid "Provinces" 21310 msgstr "Cúigí" 21311 21312 #: italyprovince.kgm:9 21313 #, kde-format 21314 msgctxt "italyprovince.kgm" 21315 msgid "Frontier" 21316 msgstr "Teorainn" 21317 21318 #: italyprovince.kgm:18 21319 #, kde-format 21320 msgctxt "italyprovince.kgm" 21321 msgid "Not Italy" 21322 msgstr "Nach An Iodáil É" 21323 21324 #: italyprovince.kgm:27 21325 #, kde-format 21326 msgctxt "italyprovince.kgm" 21327 msgid "Alessandria" 21328 msgstr "Alessandria" 21329 21330 #: italyprovince.kgm:36 21331 #, kde-format 21332 msgctxt "italyprovince.kgm" 21333 msgid "Asti" 21334 msgstr "Asti" 21335 21336 #: italyprovince.kgm:45 21337 #, kde-format 21338 msgctxt "italyprovince.kgm" 21339 msgid "Biella" 21340 msgstr "Biella" 21341 21342 #: italyprovince.kgm:54 21343 #, kde-format 21344 msgctxt "italyprovince.kgm" 21345 msgid "Cuneo" 21346 msgstr "Cuneo" 21347 21348 #: italyprovince.kgm:63 21349 #, kde-format 21350 msgctxt "italyprovince.kgm" 21351 msgid "Novara" 21352 msgstr "Novara" 21353 21354 #: italyprovince.kgm:72 21355 #, kde-format 21356 msgctxt "italyprovince.kgm" 21357 msgid "Turin" 21358 msgstr "Torino" 21359 21360 #: italyprovince.kgm:81 21361 #, kde-format 21362 msgctxt "italyprovince.kgm" 21363 msgid "Verbano-Cusio-Ossola" 21364 msgstr "Verbano-Cusio-Ossola" 21365 21366 #: italyprovince.kgm:90 21367 #, kde-format 21368 msgctxt "italyprovince.kgm" 21369 msgid "Vercelli" 21370 msgstr "Vercelli" 21371 21372 #: italyprovince.kgm:99 21373 #, kde-format 21374 msgctxt "italyprovince.kgm" 21375 msgid "Bergamo" 21376 msgstr "Bergamo" 21377 21378 #: italyprovince.kgm:108 21379 #, kde-format 21380 msgctxt "italyprovince.kgm" 21381 msgid "Brescia" 21382 msgstr "Brescia" 21383 21384 #: italyprovince.kgm:117 21385 #, kde-format 21386 msgctxt "italyprovince.kgm" 21387 msgid "Como" 21388 msgstr "Como" 21389 21390 #: italyprovince.kgm:126 21391 #, kde-format 21392 msgctxt "italyprovince.kgm" 21393 msgid "Cremona" 21394 msgstr "Cremona" 21395 21396 #: italyprovince.kgm:135 21397 #, kde-format 21398 msgctxt "italyprovince.kgm" 21399 msgid "Lecco" 21400 msgstr "Lecco" 21401 21402 #: italyprovince.kgm:144 21403 #, kde-format 21404 msgctxt "italyprovince.kgm" 21405 msgid "Lodi" 21406 msgstr "Lodi" 21407 21408 #: italyprovince.kgm:153 21409 #, kde-format 21410 msgctxt "italyprovince.kgm" 21411 msgid "Mantova" 21412 msgstr "Mantova" 21413 21414 #: italyprovince.kgm:162 21415 #, kde-format 21416 msgctxt "italyprovince.kgm" 21417 msgid "Milan" 21418 msgstr "Milano" 21419 21420 #: italyprovince.kgm:171 21421 #, kde-format 21422 msgctxt "italyprovince.kgm" 21423 msgid "Pavia" 21424 msgstr "Pavia" 21425 21426 #: italyprovince.kgm:180 21427 #, kde-format 21428 msgctxt "italyprovince.kgm" 21429 msgid "Sondrio" 21430 msgstr "Sondrio" 21431 21432 #: italyprovince.kgm:189 21433 #, kde-format 21434 msgctxt "italyprovince.kgm" 21435 msgid "Varese" 21436 msgstr "Varese" 21437 21438 #: italyprovince.kgm:198 21439 #, kde-format 21440 msgctxt "italyprovince.kgm" 21441 msgid "Aosta" 21442 msgstr "Aosta" 21443 21444 #: italyprovince.kgm:207 21445 #, kde-format 21446 msgctxt "italyprovince.kgm" 21447 msgid "Bolzano" 21448 msgstr "Bolzano" 21449 21450 #: italyprovince.kgm:216 21451 #, kde-format 21452 msgctxt "italyprovince.kgm" 21453 msgid "Trento" 21454 msgstr "Trionta" 21455 21456 #: italyprovince.kgm:225 21457 #, kde-format 21458 msgctxt "italyprovince.kgm" 21459 msgid "Belluno" 21460 msgstr "Belluno" 21461 21462 #: italyprovince.kgm:234 21463 #, kde-format 21464 msgctxt "italyprovince.kgm" 21465 msgid "Padova" 21466 msgstr "Padova" 21467 21468 #: italyprovince.kgm:243 21469 #, kde-format 21470 msgctxt "italyprovince.kgm" 21471 msgid "Rovigo" 21472 msgstr "Rovigo" 21473 21474 #: italyprovince.kgm:252 21475 #, kde-format 21476 msgctxt "italyprovince.kgm" 21477 msgid "Treviso" 21478 msgstr "Treviso" 21479 21480 #: italyprovince.kgm:261 21481 #, kde-format 21482 msgctxt "italyprovince.kgm" 21483 msgid "Venice" 21484 msgstr "Veinéis" 21485 21486 #: italyprovince.kgm:270 21487 #, kde-format 21488 msgctxt "italyprovince.kgm" 21489 msgid "Verona" 21490 msgstr "Verona" 21491 21492 #: italyprovince.kgm:279 21493 #, kde-format 21494 msgctxt "italyprovince.kgm" 21495 msgid "Vicenza" 21496 msgstr "Vicenza" 21497 21498 #: italyprovince.kgm:288 21499 #, kde-format 21500 msgctxt "italyprovince.kgm" 21501 msgid "Gorizia" 21502 msgstr "Gorizia" 21503 21504 #: italyprovince.kgm:297 21505 #, kde-format 21506 msgctxt "italyprovince.kgm" 21507 msgid "Pordenone" 21508 msgstr "Pordenone" 21509 21510 #: italyprovince.kgm:306 21511 #, kde-format 21512 msgctxt "italyprovince.kgm" 21513 msgid "Trieste" 21514 msgstr "Trieste" 21515 21516 #: italyprovince.kgm:315 21517 #, kde-format 21518 msgctxt "italyprovince.kgm" 21519 msgid "Udine" 21520 msgstr "Udine" 21521 21522 #: italyprovince.kgm:324 21523 #, kde-format 21524 msgctxt "italyprovince.kgm" 21525 msgid "Genoa" 21526 msgstr "Genova" 21527 21528 #: italyprovince.kgm:333 21529 #, kde-format 21530 msgctxt "italyprovince.kgm" 21531 msgid "Imperia" 21532 msgstr "Imperia" 21533 21534 #: italyprovince.kgm:342 21535 #, kde-format 21536 msgctxt "italyprovince.kgm" 21537 msgid "La Spezia" 21538 msgstr "La Spezia" 21539 21540 #: italyprovince.kgm:351 21541 #, kde-format 21542 msgctxt "italyprovince.kgm" 21543 msgid "Savona" 21544 msgstr "Savona" 21545 21546 #: italyprovince.kgm:360 21547 #, kde-format 21548 msgctxt "italyprovince.kgm" 21549 msgid "Bologna" 21550 msgstr "Bologna" 21551 21552 #: italyprovince.kgm:369 21553 #, kde-format 21554 msgctxt "italyprovince.kgm" 21555 msgid "Ferrara" 21556 msgstr "Ferrara" 21557 21558 #: italyprovince.kgm:378 21559 #, kde-format 21560 msgctxt "italyprovince.kgm" 21561 msgid "Forlì-Cesena" 21562 msgstr "Forlì-Cesena" 21563 21564 #: italyprovince.kgm:387 21565 #, kde-format 21566 msgctxt "italyprovince.kgm" 21567 msgid "Modena" 21568 msgstr "Modena" 21569 21570 #: italyprovince.kgm:396 21571 #, kde-format 21572 msgctxt "italyprovince.kgm" 21573 msgid "Parma" 21574 msgstr "Parma" 21575 21576 #: italyprovince.kgm:405 21577 #, kde-format 21578 msgctxt "italyprovince.kgm" 21579 msgid "Piacenza" 21580 msgstr "Piacenza" 21581 21582 #: italyprovince.kgm:414 21583 #, kde-format 21584 msgctxt "italyprovince.kgm" 21585 msgid "Ravenna" 21586 msgstr "Ravenna" 21587 21588 #: italyprovince.kgm:423 21589 #, kde-format 21590 msgctxt "italyprovince.kgm" 21591 msgid "Reggio nell'Emilia" 21592 msgstr "Reggio nell'Emilia" 21593 21594 #: italyprovince.kgm:432 21595 #, kde-format 21596 msgctxt "italyprovince.kgm" 21597 msgid "Rimini" 21598 msgstr "Rimini" 21599 21600 #: italyprovince.kgm:441 21601 #, kde-format 21602 msgctxt "italyprovince.kgm" 21603 msgid "Arezzo" 21604 msgstr "Arezzo" 21605 21606 #: italyprovince.kgm:450 21607 #, kde-format 21608 msgctxt "italyprovince.kgm" 21609 msgid "Florence" 21610 msgstr "Flórans" 21611 21612 #: italyprovince.kgm:459 21613 #, kde-format 21614 msgctxt "italyprovince.kgm" 21615 msgid "Grosseto" 21616 msgstr "Grosseto" 21617 21618 #: italyprovince.kgm:468 21619 #, kde-format 21620 msgctxt "italyprovince.kgm" 21621 msgid "Livorno" 21622 msgstr "Livorno" 21623 21624 #: italyprovince.kgm:477 21625 #, kde-format 21626 msgctxt "italyprovince.kgm" 21627 msgid "Lucca" 21628 msgstr "Lucca" 21629 21630 #: italyprovince.kgm:486 21631 #, kde-format 21632 msgctxt "italyprovince.kgm" 21633 msgid "Massa-Carrara" 21634 msgstr "Massa-Carrara" 21635 21636 #: italyprovince.kgm:495 21637 #, kde-format 21638 msgctxt "italyprovince.kgm" 21639 msgid "Pisa" 21640 msgstr "Pisa" 21641 21642 #: italyprovince.kgm:504 21643 #, kde-format 21644 msgctxt "italyprovince.kgm" 21645 msgid "Pistoia" 21646 msgstr "Pistoia" 21647 21648 #: italyprovince.kgm:513 21649 #, kde-format 21650 msgctxt "italyprovince.kgm" 21651 msgid "Prato" 21652 msgstr "Prato" 21653 21654 #: italyprovince.kgm:522 21655 #, kde-format 21656 msgctxt "italyprovince.kgm" 21657 msgid "Siena" 21658 msgstr "Siena" 21659 21660 #: italyprovince.kgm:531 21661 #, kde-format 21662 msgctxt "italyprovince.kgm" 21663 msgid "Perugia" 21664 msgstr "Perugia" 21665 21666 #: italyprovince.kgm:540 21667 #, kde-format 21668 msgctxt "italyprovince.kgm" 21669 msgid "Terni" 21670 msgstr "Terni" 21671 21672 #: italyprovince.kgm:549 21673 #, kde-format 21674 msgctxt "italyprovince.kgm" 21675 msgid "Ancona" 21676 msgstr "Ancona" 21677 21678 #: italyprovince.kgm:558 21679 #, kde-format 21680 msgctxt "italyprovince.kgm" 21681 msgid "Ascoli Piceno" 21682 msgstr "Ascoli Piceno" 21683 21684 #: italyprovince.kgm:567 21685 #, kde-format 21686 msgctxt "italyprovince.kgm" 21687 msgid "Macerata" 21688 msgstr "Macerata" 21689 21690 #: italyprovince.kgm:576 21691 #, kde-format 21692 msgctxt "italyprovince.kgm" 21693 msgid "Pesaro and Urbino" 21694 msgstr "Pesaro agus Urbino" 21695 21696 #: italyprovince.kgm:585 21697 #, kde-format 21698 msgctxt "italyprovince.kgm" 21699 msgid "Frosinone" 21700 msgstr "Frosinone" 21701 21702 #: italyprovince.kgm:594 21703 #, kde-format 21704 msgctxt "italyprovince.kgm" 21705 msgid "Latina" 21706 msgstr "Latina" 21707 21708 #: italyprovince.kgm:603 21709 #, kde-format 21710 msgctxt "italyprovince.kgm" 21711 msgid "Rieti" 21712 msgstr "Rieti" 21713 21714 #: italyprovince.kgm:612 21715 #, kde-format 21716 msgctxt "italyprovince.kgm" 21717 msgid "Rome" 21718 msgstr "An Róimh" 21719 21720 #: italyprovince.kgm:621 21721 #, kde-format 21722 msgctxt "italyprovince.kgm" 21723 msgid "Viterbo" 21724 msgstr "Viterbo" 21725 21726 #: italyprovince.kgm:630 21727 #, kde-format 21728 msgctxt "italyprovince.kgm" 21729 msgid "Chieti" 21730 msgstr "Chieti" 21731 21732 #: italyprovince.kgm:639 21733 #, kde-format 21734 msgctxt "italyprovince.kgm" 21735 msgid "L'Aquila" 21736 msgstr "L'Aquila" 21737 21738 #: italyprovince.kgm:648 21739 #, kde-format 21740 msgctxt "italyprovince.kgm" 21741 msgid "Pescara" 21742 msgstr "Pescara" 21743 21744 #: italyprovince.kgm:657 21745 #, kde-format 21746 msgctxt "italyprovince.kgm" 21747 msgid "Teramo" 21748 msgstr "Teramo" 21749 21750 #: italyprovince.kgm:666 21751 #, kde-format 21752 msgctxt "italyprovince.kgm" 21753 msgid "Campobasso" 21754 msgstr "Campobasso" 21755 21756 #: italyprovince.kgm:675 21757 #, kde-format 21758 msgctxt "italyprovince.kgm" 21759 msgid "Isernia" 21760 msgstr "Isernia" 21761 21762 #: italyprovince.kgm:684 21763 #, kde-format 21764 msgctxt "italyprovince.kgm" 21765 msgid "Avellino" 21766 msgstr "Avellino" 21767 21768 #: italyprovince.kgm:693 21769 #, kde-format 21770 msgctxt "italyprovince.kgm" 21771 msgid "Benevento" 21772 msgstr "Benevento" 21773 21774 #: italyprovince.kgm:702 21775 #, kde-format 21776 msgctxt "italyprovince.kgm" 21777 msgid "Caserta" 21778 msgstr "Caserta" 21779 21780 #: italyprovince.kgm:711 21781 #, kde-format 21782 msgctxt "italyprovince.kgm" 21783 msgid "Naples" 21784 msgstr "Napoli" 21785 21786 #: italyprovince.kgm:720 21787 #, kde-format 21788 msgctxt "italyprovince.kgm" 21789 msgid "Salerno" 21790 msgstr "Salerno" 21791 21792 #: italyprovince.kgm:729 21793 #, kde-format 21794 msgctxt "italyprovince.kgm" 21795 msgid "Bari" 21796 msgstr "Bari" 21797 21798 #: italyprovince.kgm:738 21799 #, kde-format 21800 msgctxt "italyprovince.kgm" 21801 msgid "Brindisi" 21802 msgstr "Brindisi" 21803 21804 #: italyprovince.kgm:747 21805 #, kde-format 21806 msgctxt "italyprovince.kgm" 21807 msgid "Foggia" 21808 msgstr "Foggia" 21809 21810 #: italyprovince.kgm:756 21811 #, kde-format 21812 msgctxt "italyprovince.kgm" 21813 msgid "Lecce" 21814 msgstr "Lecce" 21815 21816 #: italyprovince.kgm:765 21817 #, kde-format 21818 msgctxt "italyprovince.kgm" 21819 msgid "Taranto" 21820 msgstr "Taranto" 21821 21822 #: italyprovince.kgm:774 21823 #, kde-format 21824 msgctxt "italyprovince.kgm" 21825 msgid "Matera" 21826 msgstr "Matera" 21827 21828 #: italyprovince.kgm:783 21829 #, kde-format 21830 msgctxt "italyprovince.kgm" 21831 msgid "Potenza" 21832 msgstr "Potenza" 21833 21834 #: italyprovince.kgm:792 21835 #, kde-format 21836 msgctxt "italyprovince.kgm" 21837 msgid "Catanzaro" 21838 msgstr "Catanzaro" 21839 21840 #: italyprovince.kgm:801 21841 #, kde-format 21842 msgctxt "italyprovince.kgm" 21843 msgid "Cosenza" 21844 msgstr "Cosenza" 21845 21846 #: italyprovince.kgm:810 21847 #, kde-format 21848 msgctxt "italyprovince.kgm" 21849 msgid "Crotone" 21850 msgstr "Crotone" 21851 21852 #: italyprovince.kgm:819 21853 #, kde-format 21854 msgctxt "italyprovince.kgm" 21855 msgid "Reggio di Calabria" 21856 msgstr "Reggio di Calabria" 21857 21858 #: italyprovince.kgm:828 21859 #, kde-format 21860 msgctxt "italyprovince.kgm" 21861 msgid "Vibo Valentia" 21862 msgstr "Vibo Valentia" 21863 21864 #: italyprovince.kgm:837 21865 #, kde-format 21866 msgctxt "italyprovince.kgm" 21867 msgid "Agrigento" 21868 msgstr "Agrigento" 21869 21870 #: italyprovince.kgm:846 21871 #, kde-format 21872 msgctxt "italyprovince.kgm" 21873 msgid "Caltanissetta" 21874 msgstr "Caltanissetta" 21875 21876 #: italyprovince.kgm:855 21877 #, kde-format 21878 msgctxt "italyprovince.kgm" 21879 msgid "Catania" 21880 msgstr "Catania" 21881 21882 #: italyprovince.kgm:864 21883 #, kde-format 21884 msgctxt "italyprovince.kgm" 21885 msgid "Enna" 21886 msgstr "Enna" 21887 21888 #: italyprovince.kgm:873 21889 #, kde-format 21890 msgctxt "italyprovince.kgm" 21891 msgid "Messina" 21892 msgstr "Messina" 21893 21894 #: italyprovince.kgm:882 21895 #, kde-format 21896 msgctxt "italyprovince.kgm" 21897 msgid "Palermo" 21898 msgstr "Palermo" 21899 21900 #: italyprovince.kgm:891 21901 #, kde-format 21902 msgctxt "italyprovince.kgm" 21903 msgid "Ragusa" 21904 msgstr "Ragusa" 21905 21906 #: italyprovince.kgm:900 21907 #, kde-format 21908 msgctxt "italyprovince.kgm" 21909 msgid "Syracuse" 21910 msgstr "Syracuse" 21911 21912 #: italyprovince.kgm:909 21913 #, kde-format 21914 msgctxt "italyprovince.kgm" 21915 msgid "Trapani" 21916 msgstr "Trapani" 21917 21918 #: italyprovince.kgm:918 21919 #, kde-format 21920 msgctxt "italyprovince.kgm" 21921 msgid "Cagliari" 21922 msgstr "Cagliari" 21923 21924 #: italyprovince.kgm:927 21925 #, kde-format 21926 msgctxt "italyprovince.kgm" 21927 msgid "Nuoro" 21928 msgstr "Nuoro" 21929 21930 #: italyprovince.kgm:936 21931 #, kde-format 21932 msgctxt "italyprovince.kgm" 21933 msgid "Oristano" 21934 msgstr "Oristano" 21935 21936 #: italyprovince.kgm:945 21937 #, kde-format 21938 msgctxt "italyprovince.kgm" 21939 msgid "Sassari" 21940 msgstr "Sassari" 21941 21942 # No "An" 21943 #: jamaica.kgm:5 21944 #, kde-format 21945 msgctxt "jamaica.kgm" 21946 msgid "Jamaica" 21947 msgstr "Iamáice" 21948 21949 #: jamaica.kgm:6 21950 #, kde-format 21951 msgctxt "jamaica.kgm" 21952 msgid "Parishes" 21953 msgstr "Paróistí" 21954 21955 #: jamaica.kgm:9 jamaica.kgm:14 21956 #, kde-format 21957 msgctxt "jamaica.kgm" 21958 msgid "Frontier" 21959 msgstr "Teorainn" 21960 21961 #: jamaica.kgm:19 21962 #, kde-format 21963 msgctxt "jamaica.kgm" 21964 msgid "Not Jamaica" 21965 msgstr "Nach Iamáice É" 21966 21967 #: jamaica.kgm:24 jamaica.kgm:25 21968 #, kde-format 21969 msgctxt "jamaica.kgm" 21970 msgid "Kingston" 21971 msgstr "Kingston" 21972 21973 #: jamaica.kgm:29 21974 #, kde-format 21975 msgctxt "jamaica.kgm" 21976 msgid "Portland" 21977 msgstr "Portland" 21978 21979 #: jamaica.kgm:30 21980 #, kde-format 21981 msgctxt "jamaica.kgm" 21982 msgid "Port Antonio" 21983 msgstr "Port Antonio" 21984 21985 #: jamaica.kgm:34 21986 #, kde-format 21987 msgctxt "jamaica.kgm" 21988 msgid "Saint Andrew" 21989 msgstr "Saint Andrew" 21990 21991 #: jamaica.kgm:35 21992 #, kde-format 21993 msgctxt "jamaica.kgm" 21994 msgid "Half Way Tree" 21995 msgstr "Half Way Tree" 21996 21997 #: jamaica.kgm:39 21998 #, kde-format 21999 msgctxt "jamaica.kgm" 22000 msgid "Saint Thomas" 22001 msgstr "Saint Thomas" 22002 22003 #: jamaica.kgm:40 22004 #, kde-format 22005 msgctxt "jamaica.kgm" 22006 msgid "Morant Bay" 22007 msgstr "Bá Morant" 22008 22009 #: jamaica.kgm:44 22010 #, kde-format 22011 msgctxt "jamaica.kgm" 22012 msgid "Clarendon" 22013 msgstr "Clarendon" 22014 22015 #: jamaica.kgm:45 22016 #, kde-format 22017 msgctxt "jamaica.kgm" 22018 msgid "May Pen" 22019 msgstr "May Pen" 22020 22021 #: jamaica.kgm:49 22022 #, kde-format 22023 msgctxt "jamaica.kgm" 22024 msgid "Manchester" 22025 msgstr "Manchain" 22026 22027 #: jamaica.kgm:50 22028 #, kde-format 22029 msgctxt "jamaica.kgm" 22030 msgid "Mandeville" 22031 msgstr "Mandeville" 22032 22033 #: jamaica.kgm:54 22034 #, kde-format 22035 msgctxt "jamaica.kgm" 22036 msgid "Saint Ann" 22037 msgstr "Saint Ann" 22038 22039 #: jamaica.kgm:55 22040 #, kde-format 22041 msgctxt "jamaica.kgm" 22042 msgid "Saint Ann's Bay" 22043 msgstr "Bá Saint Ann" 22044 22045 #: jamaica.kgm:59 22046 #, kde-format 22047 msgctxt "jamaica.kgm" 22048 msgid "Saint Catherine" 22049 msgstr "Saint Catherine" 22050 22051 #: jamaica.kgm:60 22052 #, kde-format 22053 msgctxt "jamaica.kgm" 22054 msgid "Spanish Town" 22055 msgstr "Spanish Town" 22056 22057 #: jamaica.kgm:64 22058 #, kde-format 22059 msgctxt "jamaica.kgm" 22060 msgid "Saint Mary" 22061 msgstr "Saint Mary" 22062 22063 #: jamaica.kgm:65 22064 #, kde-format 22065 msgctxt "jamaica.kgm" 22066 msgid "Port Maria" 22067 msgstr "Port Maria" 22068 22069 #: jamaica.kgm:69 22070 #, kde-format 22071 msgctxt "jamaica.kgm" 22072 msgid "Hanover" 22073 msgstr "Hanover" 22074 22075 #: jamaica.kgm:70 22076 #, kde-format 22077 msgctxt "jamaica.kgm" 22078 msgid "Lucea" 22079 msgstr "Lucea" 22080 22081 #: jamaica.kgm:74 22082 #, kde-format 22083 msgctxt "jamaica.kgm" 22084 msgid "Saint Elizabeth" 22085 msgstr "Saint Elizabeth" 22086 22087 #: jamaica.kgm:75 22088 #, kde-format 22089 msgctxt "jamaica.kgm" 22090 msgid "Black River" 22091 msgstr "Black River" 22092 22093 #: jamaica.kgm:79 22094 #, kde-format 22095 msgctxt "jamaica.kgm" 22096 msgid "Saint James" 22097 msgstr "Saint James" 22098 22099 #: jamaica.kgm:80 22100 #, kde-format 22101 msgctxt "jamaica.kgm" 22102 msgid "Montego Bay" 22103 msgstr "Bá Montego" 22104 22105 #: jamaica.kgm:84 22106 #, kde-format 22107 msgctxt "jamaica.kgm" 22108 msgid "Trelawny" 22109 msgstr "Trelawny" 22110 22111 #: jamaica.kgm:85 22112 #, kde-format 22113 msgctxt "jamaica.kgm" 22114 msgid "Falmouth" 22115 msgstr "Aberfal" 22116 22117 #: jamaica.kgm:89 22118 #, kde-format 22119 msgctxt "jamaica.kgm" 22120 msgid "Westmoreland" 22121 msgstr "Westmoreland" 22122 22123 #: jamaica.kgm:90 22124 #, kde-format 22125 msgctxt "jamaica.kgm" 22126 msgid "Savanna-la-Mar" 22127 msgstr "Savanna-la-Mar" 22128 22129 #: japan.kgm:5 22130 #, kde-format 22131 msgctxt "japan.kgm" 22132 msgid "Japan" 22133 msgstr "An tSeapáin" 22134 22135 #: japan.kgm:6 22136 #, kde-format 22137 msgctxt "japan.kgm" 22138 msgid "Prefectures" 22139 msgstr "Maorachtaí" 22140 22141 #: japan.kgm:9 22142 #, kde-format 22143 msgctxt "japan.kgm" 22144 msgid "Out of Bounds" 22145 msgstr "Thar Teorainn" 22146 22147 #: japan.kgm:18 22148 #, kde-format 22149 msgctxt "japan.kgm" 22150 msgid "Border" 22151 msgstr "Teorainn" 22152 22153 #: japan.kgm:27 22154 #, kde-format 22155 msgctxt "japan.kgm" 22156 msgid "Hokkaido" 22157 msgstr "Hokkaido" 22158 22159 #: japan.kgm:28 22160 #, kde-format 22161 msgctxt "japan.kgm" 22162 msgid "Sapporo" 22163 msgstr "Sapporo" 22164 22165 #: japan.kgm:37 japan.kgm:38 22166 #, kde-format 22167 msgctxt "japan.kgm" 22168 msgid "Aomori" 22169 msgstr "Aomori" 22170 22171 #: japan.kgm:47 22172 #, kde-format 22173 msgctxt "japan.kgm" 22174 msgid "Iwate" 22175 msgstr "Iwate" 22176 22177 #: japan.kgm:48 22178 #, kde-format 22179 msgctxt "japan.kgm" 22180 msgid "Morioka" 22181 msgstr "Morioka" 22182 22183 #: japan.kgm:57 japan.kgm:58 22184 #, kde-format 22185 msgctxt "japan.kgm" 22186 msgid "Akita" 22187 msgstr "Akita" 22188 22189 #: japan.kgm:67 japan.kgm:68 22190 #, kde-format 22191 msgctxt "japan.kgm" 22192 msgid "Yamagata" 22193 msgstr "Yamagata" 22194 22195 #: japan.kgm:77 22196 #, kde-format 22197 msgctxt "japan.kgm" 22198 msgid "Miyagi" 22199 msgstr "Miyagi" 22200 22201 #: japan.kgm:78 22202 #, kde-format 22203 msgctxt "japan.kgm" 22204 msgid "Sendai" 22205 msgstr "Sendai" 22206 22207 #: japan.kgm:87 japan.kgm:88 22208 #, kde-format 22209 msgctxt "japan.kgm" 22210 msgid "Niigata" 22211 msgstr "Niigata" 22212 22213 #: japan.kgm:97 japan.kgm:98 22214 #, kde-format 22215 msgctxt "japan.kgm" 22216 msgid "Fukushima" 22217 msgstr "Fukushima" 22218 22219 #: japan.kgm:107 japan.kgm:108 22220 #, kde-format 22221 msgctxt "japan.kgm" 22222 msgid "Nagano" 22223 msgstr "Nagano" 22224 22225 #: japan.kgm:117 22226 #, kde-format 22227 msgctxt "japan.kgm" 22228 msgid "Gunma" 22229 msgstr "Gunma" 22230 22231 #: japan.kgm:118 22232 #, kde-format 22233 msgctxt "japan.kgm" 22234 msgid "Maebashi" 22235 msgstr "Maebashi" 22236 22237 #: japan.kgm:127 22238 #, kde-format 22239 msgctxt "japan.kgm" 22240 msgid "Tochigi" 22241 msgstr "Tochigi" 22242 22243 #: japan.kgm:128 22244 #, kde-format 22245 msgctxt "japan.kgm" 22246 msgid "Utsunomiya" 22247 msgstr "Utsunomiya" 22248 22249 #: japan.kgm:137 22250 #, kde-format 22251 msgctxt "japan.kgm" 22252 msgid "Ibaraki" 22253 msgstr "Ibaraki" 22254 22255 #: japan.kgm:138 22256 #, kde-format 22257 msgctxt "japan.kgm" 22258 msgid "Mito" 22259 msgstr "Mito" 22260 22261 #: japan.kgm:147 japan.kgm:148 22262 #, kde-format 22263 msgctxt "japan.kgm" 22264 msgid "Chiba" 22265 msgstr "Chiba" 22266 22267 #: japan.kgm:157 japan.kgm:158 22268 #, kde-format 22269 msgctxt "japan.kgm" 22270 msgid "Gifu" 22271 msgstr "Gifu" 22272 22273 #: japan.kgm:167 japan.kgm:168 22274 #, kde-format 22275 msgctxt "japan.kgm" 22276 msgid "Shizuoka" 22277 msgstr "Shizuoka" 22278 22279 #: japan.kgm:177 japan.kgm:178 22280 #, kde-format 22281 msgctxt "japan.kgm" 22282 msgid "Saitama" 22283 msgstr "Saitama" 22284 22285 #: japan.kgm:187 22286 #, kde-format 22287 msgctxt "japan.kgm" 22288 msgid "Yamanashi" 22289 msgstr "Yamanashi" 22290 22291 #: japan.kgm:188 22292 #, kde-format 22293 msgctxt "japan.kgm" 22294 msgid "Koufu" 22295 msgstr "Koufu" 22296 22297 #: japan.kgm:197 japan.kgm:198 22298 #, kde-format 22299 msgctxt "japan.kgm" 22300 msgid "Toyama" 22301 msgstr "Toyama" 22302 22303 #: japan.kgm:207 22304 #, kde-format 22305 msgctxt "japan.kgm" 22306 msgid "Ishikawa" 22307 msgstr "Ishikawa" 22308 22309 #: japan.kgm:208 22310 #, kde-format 22311 msgctxt "japan.kgm" 22312 msgid "Kanazawa" 22313 msgstr "Kanazawa" 22314 22315 #: japan.kgm:217 22316 #, kde-format 22317 msgctxt "japan.kgm" 22318 msgid "Aichi" 22319 msgstr "Aichi" 22320 22321 #: japan.kgm:218 22322 #, kde-format 22323 msgctxt "japan.kgm" 22324 msgid "Nagoya" 22325 msgstr "Nagoya" 22326 22327 #: japan.kgm:227 japan.kgm:228 22328 #, kde-format 22329 msgctxt "japan.kgm" 22330 msgid "Fukui" 22331 msgstr "Fukui" 22332 22333 #: japan.kgm:237 22334 #, kde-format 22335 msgctxt "japan.kgm" 22336 msgid "Shiga" 22337 msgstr "Shiga" 22338 22339 #: japan.kgm:238 22340 #, kde-format 22341 msgctxt "japan.kgm" 22342 msgid "Otsu" 22343 msgstr "Otsu" 22344 22345 #: japan.kgm:247 22346 #, kde-format 22347 msgctxt "japan.kgm" 22348 msgid "Mie" 22349 msgstr "Mie" 22350 22351 #: japan.kgm:248 22352 #, kde-format 22353 msgctxt "japan.kgm" 22354 msgid "Tsu" 22355 msgstr "Tsu" 22356 22357 #: japan.kgm:257 japan.kgm:258 22358 #, kde-format 22359 msgctxt "japan.kgm" 22360 msgid "Kyoto" 22361 msgstr "Kiótó" 22362 22363 #: japan.kgm:267 22364 #, kde-format 22365 msgctxt "japan.kgm" 22366 msgid "Hyogo" 22367 msgstr "Hyogo" 22368 22369 #: japan.kgm:268 22370 #, kde-format 22371 msgctxt "japan.kgm" 22372 msgid "Kobe" 22373 msgstr "Kobe" 22374 22375 #: japan.kgm:277 japan.kgm:278 22376 #, kde-format 22377 msgctxt "japan.kgm" 22378 msgid "Nara" 22379 msgstr "Nara" 22380 22381 #: japan.kgm:287 japan.kgm:288 22382 #, kde-format 22383 msgctxt "japan.kgm" 22384 msgid "Osaka" 22385 msgstr "Osaka" 22386 22387 #: japan.kgm:297 japan.kgm:298 22388 #, kde-format 22389 msgctxt "japan.kgm" 22390 msgid "Wakayama" 22391 msgstr "Wakayama" 22392 22393 #: japan.kgm:307 japan.kgm:308 22394 #, kde-format 22395 msgctxt "japan.kgm" 22396 msgid "Okayama" 22397 msgstr "Okayama" 22398 22399 #: japan.kgm:317 japan.kgm:318 22400 #, kde-format 22401 msgctxt "japan.kgm" 22402 msgid "Tottori" 22403 msgstr "Tottori" 22404 22405 #: japan.kgm:327 22406 #, kde-format 22407 msgctxt "japan.kgm" 22408 msgid "Shimane" 22409 msgstr "Shimane" 22410 22411 #: japan.kgm:328 22412 #, kde-format 22413 msgctxt "japan.kgm" 22414 msgid "Matsue" 22415 msgstr "Matsue" 22416 22417 #: japan.kgm:337 japan.kgm:338 22418 #, kde-format 22419 msgctxt "japan.kgm" 22420 msgid "Hiroshima" 22421 msgstr "Hiroshima" 22422 22423 #: japan.kgm:347 japan.kgm:348 22424 #, kde-format 22425 msgctxt "japan.kgm" 22426 msgid "Yamaguchi" 22427 msgstr "Yamaguchi" 22428 22429 #: japan.kgm:356 japan.kgm:357 22430 #, kde-format 22431 msgctxt "japan.kgm" 22432 msgid "Fukuoka" 22433 msgstr "Fukuoka" 22434 22435 #: japan.kgm:365 japan.kgm:366 22436 #, kde-format 22437 msgctxt "japan.kgm" 22438 msgid "Oita" 22439 msgstr "Oita" 22440 22441 #: japan.kgm:374 japan.kgm:375 22442 #, kde-format 22443 msgctxt "japan.kgm" 22444 msgid "Miyazaki" 22445 msgstr "Miyazaki" 22446 22447 #: japan.kgm:383 japan.kgm:384 22448 #, kde-format 22449 msgctxt "japan.kgm" 22450 msgid "Kagoshima" 22451 msgstr "Kagoshima" 22452 22453 #: japan.kgm:392 japan.kgm:393 22454 #, kde-format 22455 msgctxt "japan.kgm" 22456 msgid "Kumamoto" 22457 msgstr "Kumamoto" 22458 22459 #: japan.kgm:401 japan.kgm:402 22460 #, kde-format 22461 msgctxt "japan.kgm" 22462 msgid "Saga" 22463 msgstr "Saga" 22464 22465 #: japan.kgm:410 japan.kgm:411 22466 #, kde-format 22467 msgctxt "japan.kgm" 22468 msgid "Nagasaki" 22469 msgstr "Nagasaki" 22470 22471 #: japan.kgm:420 22472 #, kde-format 22473 msgctxt "japan.kgm" 22474 msgid "Ehime" 22475 msgstr "Ehime" 22476 22477 #: japan.kgm:421 22478 #, kde-format 22479 msgctxt "japan.kgm" 22480 msgid "Matsuyama" 22481 msgstr "Matsuyama" 22482 22483 #: japan.kgm:430 japan.kgm:431 22484 #, kde-format 22485 msgctxt "japan.kgm" 22486 msgid "Kochi" 22487 msgstr "Kochi" 22488 22489 #: japan.kgm:440 japan.kgm:441 22490 #, kde-format 22491 msgctxt "japan.kgm" 22492 msgid "Tokushima" 22493 msgstr "Tokushima" 22494 22495 #: japan.kgm:450 22496 #, kde-format 22497 msgctxt "japan.kgm" 22498 msgid "Kagawa" 22499 msgstr "Kagawa" 22500 22501 #: japan.kgm:451 22502 #, kde-format 22503 msgctxt "japan.kgm" 22504 msgid "Takamatsu" 22505 msgstr "Takamatsu" 22506 22507 #: japan.kgm:460 22508 #, kde-format 22509 msgctxt "japan.kgm" 22510 msgid "Kanagawa" 22511 msgstr "Kanagawa" 22512 22513 #: japan.kgm:461 22514 #, kde-format 22515 msgctxt "japan.kgm" 22516 msgid "Yokohama" 22517 msgstr "Yokohama" 22518 22519 #: japan.kgm:470 japan.kgm:471 22520 #, kde-format 22521 msgctxt "japan.kgm" 22522 msgid "Tokyo" 22523 msgstr "Tóiceo" 22524 22525 #: japan.kgm:480 22526 #, kde-format 22527 msgctxt "japan.kgm" 22528 msgid "Okinawa" 22529 msgstr "Okinawa" 22530 22531 #: japan.kgm:481 22532 #, kde-format 22533 msgctxt "japan.kgm" 22534 msgid "Naha" 22535 msgstr "Naha" 22536 22537 #: jharkhand.kgm:5 22538 #, kde-format 22539 msgctxt "jharkhand.kgm" 22540 msgid "Jharkhand" 22541 msgstr "Jharkhand" 22542 22543 #: jharkhand.kgm:6 22544 #, kde-format 22545 msgctxt "jharkhand.kgm" 22546 msgid "District" 22547 msgstr "Dúiche" 22548 22549 #: jharkhand.kgm:9 22550 #, kde-format 22551 msgctxt "jharkhand.kgm" 22552 msgid "Not Jharkhand" 22553 msgstr "Nach Jharkhand É" 22554 22555 #: jharkhand.kgm:14 22556 #, kde-format 22557 msgctxt "jharkhand.kgm" 22558 msgid "Frontier" 22559 msgstr "Teorainn" 22560 22561 #: jharkhand.kgm:19 jharkhand.kgm:20 22562 #, kde-format 22563 msgctxt "jharkhand.kgm" 22564 msgid "Garhwa" 22565 msgstr "Garhwa" 22566 22567 #: jharkhand.kgm:24 jharkhand.kgm:25 22568 #, kde-format 22569 msgctxt "jharkhand.kgm" 22570 msgid "Latehar" 22571 msgstr "Latehar" 22572 22573 #: jharkhand.kgm:29 jharkhand.kgm:30 22574 #, kde-format 22575 msgctxt "jharkhand.kgm" 22576 msgid "Gumla" 22577 msgstr "Gumla" 22578 22579 #: jharkhand.kgm:34 jharkhand.kgm:35 22580 #, kde-format 22581 msgctxt "jharkhand.kgm" 22582 msgid "Lohardaga" 22583 msgstr "Lohardaga" 22584 22585 #: jharkhand.kgm:39 jharkhand.kgm:40 22586 #, kde-format 22587 msgctxt "jharkhand.kgm" 22588 msgid "Simdega" 22589 msgstr "Simdega" 22590 22591 #: jharkhand.kgm:44 22592 #, kde-format 22593 msgctxt "jharkhand.kgm" 22594 msgid "Paschim Singhbhum" 22595 msgstr "Paschim Singhbhum" 22596 22597 #: jharkhand.kgm:45 22598 #, kde-format 22599 msgctxt "jharkhand.kgm" 22600 msgid "Chaibasa" 22601 msgstr "Chaibasa" 22602 22603 #: jharkhand.kgm:49 jharkhand.kgm:50 22604 #, kde-format 22605 msgctxt "jharkhand.kgm" 22606 msgid "Ranchi" 22607 msgstr "Ranchi" 22608 22609 #: jharkhand.kgm:54 jharkhand.kgm:55 22610 #, kde-format 22611 msgctxt "jharkhand.kgm" 22612 msgid "Seraikela" 22613 msgstr "Seraikela" 22614 22615 #: jharkhand.kgm:59 22616 #, kde-format 22617 msgctxt "jharkhand.kgm" 22618 msgid "Purba Singhbhum" 22619 msgstr "Purba Singhbhum" 22620 22621 #: jharkhand.kgm:60 22622 #, kde-format 22623 msgctxt "jharkhand.kgm" 22624 msgid "Jamshedpur" 22625 msgstr "Jamshedpur" 22626 22627 #: jharkhand.kgm:64 jharkhand.kgm:65 22628 #, kde-format 22629 msgctxt "jharkhand.kgm" 22630 msgid "Hazaribag" 22631 msgstr "Hazaribag" 22632 22633 #: jharkhand.kgm:69 jharkhand.kgm:70 22634 #, kde-format 22635 msgctxt "jharkhand.kgm" 22636 msgid "Koderma" 22637 msgstr "Koderma" 22638 22639 #: jharkhand.kgm:74 jharkhand.kgm:75 22640 #, kde-format 22641 msgctxt "jharkhand.kgm" 22642 msgid "Giridih" 22643 msgstr "Giridih" 22644 22645 #: jharkhand.kgm:79 jharkhand.kgm:80 22646 #, kde-format 22647 msgctxt "jharkhand.kgm" 22648 msgid "Bokaro" 22649 msgstr "Bokaro" 22650 22651 #: jharkhand.kgm:84 jharkhand.kgm:85 22652 #, kde-format 22653 msgctxt "jharkhand.kgm" 22654 msgid "Dhanbad" 22655 msgstr "Dhanbad" 22656 22657 #: jharkhand.kgm:89 jharkhand.kgm:90 22658 #, kde-format 22659 msgctxt "jharkhand.kgm" 22660 msgid "Jamtara" 22661 msgstr "Jamtara" 22662 22663 #: jharkhand.kgm:94 jharkhand.kgm:95 22664 #, kde-format 22665 msgctxt "jharkhand.kgm" 22666 msgid "Deoghar" 22667 msgstr "Deoghar" 22668 22669 #: jharkhand.kgm:99 22670 #, kde-format 22671 msgctxt "jharkhand.kgm" 22672 msgid "Santhal Pargana" 22673 msgstr "Santhal Pargana" 22674 22675 #: jharkhand.kgm:100 22676 #, kde-format 22677 msgctxt "jharkhand.kgm" 22678 msgid "Dumka" 22679 msgstr "Dumka" 22680 22681 #: jharkhand.kgm:104 jharkhand.kgm:105 22682 #, kde-format 22683 msgctxt "jharkhand.kgm" 22684 msgid "Pakur" 22685 msgstr "Pakur" 22686 22687 #: jharkhand.kgm:109 jharkhand.kgm:110 22688 #, kde-format 22689 msgctxt "jharkhand.kgm" 22690 msgid "Sahibganj" 22691 msgstr "Sahibganj" 22692 22693 #: jharkhand.kgm:114 jharkhand.kgm:115 22694 #, kde-format 22695 msgctxt "jharkhand.kgm" 22696 msgid "Godda" 22697 msgstr "Godda" 22698 22699 #: jharkhand.kgm:119 22700 #, kde-format 22701 msgctxt "jharkhand.kgm" 22702 msgid "Palamu" 22703 msgstr "Palamu" 22704 22705 #: jharkhand.kgm:120 22706 #, kde-format 22707 msgctxt "jharkhand.kgm" 22708 msgid "Daltonganj" 22709 msgstr "Daltonganj" 22710 22711 #: jharkhand.kgm:124 jharkhand.kgm:125 22712 #, kde-format 22713 msgctxt "jharkhand.kgm" 22714 msgid "Chatra" 22715 msgstr "Chatra" 22716 22717 #: kazakhstan.kgm:5 22718 #, kde-format 22719 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22720 msgid "Kazakhstan" 22721 msgstr "An Chasacstáin" 22722 22723 #: kazakhstan.kgm:6 22724 #, kde-format 22725 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22726 msgid "Provinces" 22727 msgstr "Cúigí" 22728 22729 #: kazakhstan.kgm:9 22730 #, kde-format 22731 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22732 msgid "Frontier" 22733 msgstr "Teorainn" 22734 22735 #: kazakhstan.kgm:14 22736 #, kde-format 22737 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22738 msgid "Water" 22739 msgstr "Uisce" 22740 22741 #: kazakhstan.kgm:19 22742 #, kde-format 22743 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22744 msgid "Not Kazakhstan" 22745 msgstr "Nach An Chasacstáin É" 22746 22747 #: kazakhstan.kgm:24 22748 #, kde-format 22749 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22750 msgid "Astana" 22751 msgstr "Astana" 22752 22753 #: kazakhstan.kgm:29 22754 #, kde-format 22755 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22756 msgid "Almaty city" 22757 msgstr "Cathair Almaty" 22758 22759 #: kazakhstan.kgm:34 22760 #, kde-format 22761 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22762 msgid "Baikonur" 22763 msgstr "Baikonur" 22764 22765 #: kazakhstan.kgm:39 22766 #, kde-format 22767 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22768 msgid "Almaty" 22769 msgstr "Almaty" 22770 22771 #: kazakhstan.kgm:40 22772 #, kde-format 22773 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22774 msgid "Taldykorgan" 22775 msgstr "Taldykorgan" 22776 22777 #: kazakhstan.kgm:44 22778 #, kde-format 22779 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22780 msgid "Aqmola" 22781 msgstr "Aqmola" 22782 22783 #: kazakhstan.kgm:45 22784 #, kde-format 22785 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22786 msgid "Koksetau" 22787 msgstr "Koksetau" 22788 22789 #: kazakhstan.kgm:49 kazakhstan.kgm:50 22790 #, kde-format 22791 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22792 msgid "Aqtöbe" 22793 msgstr "Aqtöbe" 22794 22795 #: kazakhstan.kgm:54 kazakhstan.kgm:55 22796 #, kde-format 22797 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22798 msgid "Atyrau" 22799 msgstr "Atyrau" 22800 22801 #: kazakhstan.kgm:59 22802 #, kde-format 22803 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22804 msgid "Batys Qazaqstan" 22805 msgstr "Batys Qazaqstan" 22806 22807 #: kazakhstan.kgm:60 22808 #, kde-format 22809 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22810 msgid "Oral" 22811 msgstr "Oral" 22812 22813 #: kazakhstan.kgm:64 22814 #, kde-format 22815 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22816 msgid "Mangghystau" 22817 msgstr "Mangghystau" 22818 22819 #: kazakhstan.kgm:65 22820 #, kde-format 22821 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22822 msgid "Aqtau" 22823 msgstr "Aqtau" 22824 22825 #: kazakhstan.kgm:69 22826 #, kde-format 22827 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22828 msgid "Ongtüstik Qazaqstan" 22829 msgstr "Ongtüstik Qazaqstan" 22830 22831 #: kazakhstan.kgm:70 22832 #, kde-format 22833 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22834 msgid "Shymkent" 22835 msgstr "Shymkent" 22836 22837 #: kazakhstan.kgm:74 kazakhstan.kgm:75 22838 #, kde-format 22839 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22840 msgid "Pavlodar" 22841 msgstr "Pavlodar" 22842 22843 #: kazakhstan.kgm:79 22844 #, kde-format 22845 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22846 msgid "Qaraghandy" 22847 msgstr "Qaraghandy" 22848 22849 #: kazakhstan.kgm:80 22850 #, kde-format 22851 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22852 msgid "Karaganda" 22853 msgstr "Karaganda" 22854 22855 #: kazakhstan.kgm:84 22856 #, kde-format 22857 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22858 msgid "Qostanay" 22859 msgstr "Qostanay" 22860 22861 #: kazakhstan.kgm:85 22862 #, kde-format 22863 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22864 msgid "Kostanai" 22865 msgstr "Kostanai" 22866 22867 #: kazakhstan.kgm:89 kazakhstan.kgm:90 22868 #, kde-format 22869 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22870 msgid "Qyzylorda" 22871 msgstr "Qyzylorda" 22872 22873 #: kazakhstan.kgm:94 22874 #, kde-format 22875 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22876 msgid "Shyghys Qazaqstan" 22877 msgstr "Shyghys Qazaqstan" 22878 22879 #: kazakhstan.kgm:95 22880 #, kde-format 22881 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22882 msgid "Öskemen" 22883 msgstr "Öskemen" 22884 22885 #: kazakhstan.kgm:99 22886 #, kde-format 22887 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22888 msgid "Soltustik Qazaqstan" 22889 msgstr "Soltustik Qazaqstan" 22890 22891 #: kazakhstan.kgm:100 22892 #, kde-format 22893 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22894 msgid "Petropavl" 22895 msgstr "Petropavl" 22896 22897 #: kazakhstan.kgm:104 22898 #, kde-format 22899 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22900 msgid "Zhambyl" 22901 msgstr "Zhambyl" 22902 22903 #: kazakhstan.kgm:105 22904 #, kde-format 22905 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22906 msgid "Taraz" 22907 msgstr "Taraz" 22908 22909 #: kgeography.cpp:58 22910 #, kde-format 22911 msgid "E&xplore Map" 22912 msgstr "&Brabhsáil an Mapa" 22913 22914 #: kgeography.cpp:59 22915 #, kde-format 22916 msgid "" 22917 "In this section left click on any part of the map to learn about the " 22918 "divisions" 22919 msgstr "" 22920 "Sa pháirt seo, cléchliceáil áit ar bith ar an mapa chun tuilleadh eolais a " 22921 "fháil faoi na ranna" 22922 22923 #: kgeography.cpp:60 22924 #, kde-format 22925 msgid "Test Yourself:" 22926 msgstr "Tástáil Tú Féin:" 22927 22928 #: kgeography.cpp:62 22929 #, kde-format 22930 msgid "&Location of Regions" 22931 msgstr "&Aimsigh Réigiúin" 22932 22933 #: kgeography.cpp:63 22934 #, kde-format 22935 msgid "" 22936 "In this challenge you are given a division name on the left under the menu " 22937 "and you must find it on the map and click on it" 22938 msgstr "" 22939 "Sa dúshlán seo, tugtar ainm roinne duit ar chlé faoin roghchlár agus " 22940 "caithfidh tú é a chliceáil ar an mapa" 22941 22942 #: kgeography.cpp:64 22943 #, kde-format 22944 msgid "&Place Regions in the Map" 22945 msgstr "Cuir &Réigiúin ar an Mapa" 22946 22947 #: kgeography.cpp:65 22948 #, kde-format 22949 msgid "" 22950 "In this challenge you are given the shape of a region and you must place it " 22951 "on the map" 22952 msgstr "" 22953 "Sa dúshlán seo, tugtar cruth réigiúin duit agus caithfidh tú é a chur ar an " 22954 "mapa" 22955 22956 #: kgeography.cpp:66 22957 #, kde-format 22958 msgid "&Regions by Capital" 22959 msgstr "&Réigiúin de réir a bPríomhchathracha" 22960 22961 #: kgeography.cpp:67 22962 #, kde-format 22963 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its capital" 22964 msgstr "" 22965 "Sa quiz seo, tugtar ainm phríomhchathair na roinne duit agus caithfidh tú " 22966 "ainm na roinne a thabhairt" 22967 22968 #: kgeography.cpp:68 22969 #, kde-format 22970 msgid "&Capitals of Regions" 22971 msgstr "Príomh&chathracha de Réigiúin" 22972 22973 #: kgeography.cpp:69 22974 #, kde-format 22975 msgid "In this quiz you have to guess the capital of a given division name" 22976 msgstr "" 22977 "Sa quiz seo, tugtar ainm na roinne duit agus caithfidh tú ainm a " 22978 "príomhchathrach a thabhairt" 22979 22980 #: kgeography.cpp:70 22981 #, kde-format 22982 msgid "Re&gions by Flag" 22983 msgstr "Réi&giúin de réir a mBratacha" 22984 22985 #: kgeography.cpp:71 22986 #, kde-format 22987 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its flag" 22988 msgstr "" 22989 "Sa quiz seo, taispeántar bratach na roinne duit agus caithfidh tú ainm na " 22990 "roinne a thabhairt" 22991 22992 #: kgeography.cpp:72 22993 #, kde-format 22994 msgid "&Flags of Regions" 22995 msgstr "&Bratacha Réigiún" 22996 22997 #: kgeography.cpp:73 22998 #, kde-format 22999 msgid "In this quiz you have to guess the flag of a division given its name" 23000 msgstr "" 23001 "Sa quiz seo, taispeántar ainm na roinne duit agus caithfidh tú a bratach a " 23002 "thabhairt" 23003 23004 #: kgeography.cpp:109 23005 #, kde-format 23006 msgid "&Open Map..." 23007 msgstr "&Oscail Mapa..." 23008 23009 #: kgeography.cpp:114 23010 #, kde-format 23011 msgid "&Zoom" 23012 msgstr "&Súmáil" 23013 23014 #: kgeography.cpp:119 23015 #, kde-format 23016 msgid "&Original Size" 23017 msgstr "&Bunmhéid" 23018 23019 #: kgeography.cpp:124 23020 #, kde-format 23021 msgid "&Automatic Zoom" 23022 msgstr "Súmáil U&athoibríoch" 23023 23024 #: kgeography.cpp:129 23025 #, kde-format 23026 msgid "&Move" 23027 msgstr "&Bog" 23028 23029 #: kgeography.cpp:134 kgeography.cpp:453 23030 #, kde-format 23031 msgid "Disclaimer" 23032 msgstr "Séanadh" 23033 23034 #: kgeography.cpp:138 23035 #, kde-format 23036 msgid "Map author" 23037 msgstr "Údar an mhapa" 23038 23039 #: kgeography.cpp:170 23040 #, kde-format 23041 msgid "General" 23042 msgstr "Ginearálta" 23043 23044 #: kgeography.cpp:203 23045 #, kde-format 23046 msgid "Could not open last used map. Error parsing %1: %2" 23047 msgstr "Níorbh fhéidir an mapa is déanaí a oscailt. Earráid pharsála %1: %2" 23048 23049 #: kgeography.cpp:211 23050 #, kde-format 23051 msgid "There is no current map" 23052 msgstr "Níl mapa reatha ann" 23053 23054 #: kgeography.cpp:262 23055 #, kde-format 23056 msgid "Number of Questions" 23057 msgstr "Líon na gCeisteanna" 23058 23059 #: kgeography.cpp:263 23060 #, kde-format 23061 msgid "How many questions do you want? (1 to %1)" 23062 msgstr "Cá mhéad ceist ba mhaith leat a fhreagairt? (1 go dtí %1)" 23063 23064 #: kgeography.cpp:422 23065 #, kde-format 23066 msgid "&Location of %1" 23067 msgstr "&Suíomh %1" 23068 23069 #: kgeography.cpp:423 23070 #, kde-format 23071 msgid "&Place %1 in the Map" 23072 msgstr "&Cuir %1 ar an Mapa" 23073 23074 #: kgeography.cpp:426 23075 #, kde-format 23076 msgid "%1 by Flag" 23077 msgstr "%1 de réir a Bhratach" 23078 23079 #: kgeography.cpp:427 23080 #, kde-format 23081 msgid "&Flags of %1" 23082 msgstr "&Bratacha %1" 23083 23084 #: kgeography.cpp:429 23085 #, kde-format 23086 msgid "<qt>Current map:<br /><b>%1</b></qt>" 23087 msgstr "<qt>Mapa reatha:<br /><b>%1</b></qt>" 23088 23089 #: kgeography.cpp:452 23090 #, kde-format 23091 msgid "" 23092 "Maps, flags, translations, etc. are as accurate as their respective authors " 23093 "could achieve, but KGeography should not be taken as an authoritative source." 23094 msgstr "" 23095 "Tá na mapaí, bratacha, aistriúcháin, srl. chomh beacht agus b'fhéidir lena n-" 23096 "údair, ach ní ceart duit KGeography a úsáid mar fhoinse údarásach." 23097 23098 #: kgeography.cpp:460 23099 #, kde-format 23100 msgid "This map has been created by %1." 23101 msgstr "Chruthaigh %1 an mapa seo." 23102 23103 #: kgeography.cpp:460 23104 #, kde-format 23105 msgid "Map Author" 23106 msgstr "Údar an Mhapa" 23107 23108 #. i18n: ectx: label, entry (lastMap), group (general) 23109 #: kgeography.kcfg:9 23110 #, kde-format 23111 msgid "The last opened map" 23112 msgstr "An mapa oscailte is déanaí" 23113 23114 #. i18n: ectx: label, entry (questionPlacingScheme), group (general) 23115 #: kgeography.kcfg:12 23116 #, kde-format 23117 msgid "Placement alignment of the question" 23118 msgstr "" 23119 23120 #. i18n: ectx: label, entry (waitsForValidation), group (general) 23121 #: kgeography.kcfg:27 23122 #, kde-format 23123 msgid "Ask for validation before next question" 23124 msgstr "" 23125 23126 #. i18n: ectx: label, entry (focusFollowsMouse), group (general) 23127 #: kgeography.kcfg:31 23128 #, kde-format 23129 msgid "" 23130 "Whether press on space while hovering a button should trigger that button" 23131 msgstr "" 23132 23133 #. i18n: ectx: label, entry (tooltipFollowsMouse), group (general) 23134 #: kgeography.kcfg:35 23135 #, kde-format 23136 msgid "Whether the map tooltip follows mouse movement" 23137 msgstr "" 23138 23139 #. i18n: ectx: label, entry (colorDisguise), group (general) 23140 #: kgeography.kcfg:39 23141 #, kde-format 23142 msgid "What to do to colors of divisions" 23143 msgstr "" 23144 23145 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_questionPlacingScheme) 23146 #: kgeographyoptions.ui:17 23147 #, kde-format 23148 msgid "&Question Alignment" 23149 msgstr "Ailíniú na &Ceiste" 23150 23151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topleftRadio) 23152 #: kgeographyoptions.ui:23 23153 #, kde-format 23154 msgid "Top-l&eft" 23155 msgstr "Barr-ar-&chlé" 23156 23157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topRadio) 23158 #: kgeographyoptions.ui:30 23159 #, kde-format 23160 msgid "&Top" 23161 msgstr "&Barr" 23162 23163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, toprightRadio) 23164 #: kgeographyoptions.ui:37 23165 #, kde-format 23166 msgid "Top-r&ight" 23167 msgstr "Barr-ar-&dheis" 23168 23169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftRadio) 23170 #: kgeographyoptions.ui:44 23171 #, kde-format 23172 msgid "&Left" 23173 msgstr "Ar &Chlé" 23174 23175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, centerRadio) 23176 #: kgeographyoptions.ui:51 23177 #, kde-format 23178 msgid "&Center" 23179 msgstr "&Lár" 23180 23181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightRadio) 23182 #: kgeographyoptions.ui:58 23183 #, kde-format 23184 msgid "&Right" 23185 msgstr "Ar &Dheis" 23186 23187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomleftRadio) 23188 #: kgeographyoptions.ui:65 23189 #, kde-format 23190 msgid "Bottom-le&ft" 23191 msgstr "Bun-ar-ch&lé" 23192 23193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomRadio) 23194 #: kgeographyoptions.ui:72 23195 #, kde-format 23196 msgid "&Bottom" 23197 msgstr "&Bun" 23198 23199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomrightRadio) 23200 #: kgeographyoptions.ui:79 23201 #, kde-format 23202 msgid "Bottom-ri&ght" 23203 msgstr "Bun-ar-dh&eis" 23204 23205 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation) 23206 #: kgeographyoptions.ui:89 23207 #, kde-format 23208 msgid "" 23209 "Whether the user will have to click \"Accept\" after choosing an answer or " 23210 "not" 23211 msgstr "" 23212 23213 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation) 23214 #: kgeographyoptions.ui:92 23215 #, kde-format 23216 msgid "&Wait for validation" 23217 msgstr "" 23218 23219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse) 23220 #: kgeographyoptions.ui:99 23221 #, kde-format 23222 msgid "Whether pressing space will trigger button under mouse or not" 23223 msgstr "" 23224 23225 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse) 23226 #: kgeographyoptions.ui:102 23227 #, kde-format 23228 msgid "&Focus follows mouse" 23229 msgstr "" 23230 23231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_tooltipFollowsMouse) 23232 #: kgeographyoptions.ui:109 23233 #, kde-format 23234 msgid "" 23235 "Whether the map tooltip will follow mouse when it is pressed and moving " 23236 "across the map or not" 23237 msgstr "" 23238 23239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_tooltipFollowsMouse) 23240 #: kgeographyoptions.ui:112 23241 #, kde-format 23242 msgid "&Move map tooltip on mouse move" 23243 msgstr "" 23244 23245 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_colorDisguise) 23246 #: kgeographyoptions.ui:122 23247 #, kde-format 23248 msgid "" 23249 "Choose if you want to keep current divisions colors or have random colors." 23250 msgstr "" 23251 23252 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_colorDisguise) 23253 #: kgeographyoptions.ui:125 23254 #, kde-format 23255 msgid "Map divisions colors" 23256 msgstr "" 23257 23258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noColorDisguiseRadio) 23259 #: kgeographyoptions.ui:131 23260 #, kde-format 23261 msgid "Always the same" 23262 msgstr "" 23263 23264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrambleColorDisguiseRadio) 23265 #: kgeographyoptions.ui:138 23266 #, kde-format 23267 msgid "Use random colors" 23268 msgstr "" 23269 23270 #: kyrgyzstan.kgm:5 23271 #, kde-format 23272 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23273 msgid "Kyrgyzstan" 23274 msgstr "An Chirgeastáin" 23275 23276 #: kyrgyzstan.kgm:6 23277 #, kde-format 23278 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23279 msgid "Provinces" 23280 msgstr "Cúigí" 23281 23282 #: kyrgyzstan.kgm:9 23283 #, kde-format 23284 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23285 msgid "Frontier" 23286 msgstr "Teorainn" 23287 23288 #: kyrgyzstan.kgm:14 23289 #, kde-format 23290 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23291 msgid "Water" 23292 msgstr "Uisce" 23293 23294 #: kyrgyzstan.kgm:19 23295 #, kde-format 23296 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23297 msgid "Not Kyrgyzstan" 23298 msgstr "Nach An Chirgeastáin É" 23299 23300 #: kyrgyzstan.kgm:24 23301 #, kde-format 23302 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23303 msgid "Bishkek" 23304 msgstr "Bishkek" 23305 23306 #: kyrgyzstan.kgm:29 23307 #, kde-format 23308 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23309 msgid "Batken" 23310 msgstr "Batken" 23311 23312 #: kyrgyzstan.kgm:34 23313 #, kde-format 23314 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23315 msgid "Chui" 23316 msgstr "Chui" 23317 23318 #: kyrgyzstan.kgm:39 23319 #, kde-format 23320 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23321 msgid "Jalal-Abad" 23322 msgstr "Jalal-Abad" 23323 23324 #: kyrgyzstan.kgm:44 23325 #, kde-format 23326 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23327 msgid "Naryn" 23328 msgstr "Naryn" 23329 23330 #: kyrgyzstan.kgm:49 23331 #, kde-format 23332 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23333 msgid "Osh" 23334 msgstr "Osh" 23335 23336 #: kyrgyzstan.kgm:54 23337 #, kde-format 23338 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23339 msgid "Talas" 23340 msgstr "Talas" 23341 23342 #: kyrgyzstan.kgm:59 23343 #, kde-format 23344 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23345 msgid "Issyk Kul" 23346 msgstr "Issyk Kul" 23347 23348 #: kyrgyzstan.kgm:64 23349 #, kde-format 23350 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 23351 msgid "Osh city" 23352 msgstr "Cathair Osh" 23353 23354 #: latvia.kgm:5 23355 #, kde-format 23356 msgctxt "latvia.kgm" 23357 msgid "Latvia Districts (Pre 2009)" 23358 msgstr "Dúichí Laitvia (Roimh 2009)" 23359 23360 #: latvia.kgm:6 23361 #, kde-format 23362 msgctxt "latvia.kgm" 23363 msgid "Districts" 23364 msgstr "Dúichí" 23365 23366 #: latvia.kgm:9 latvia.kgm:14 23367 #, kde-format 23368 msgctxt "latvia.kgm" 23369 msgid "Frontier" 23370 msgstr "Teorainn" 23371 23372 #: latvia.kgm:19 23373 #, kde-format 23374 msgctxt "latvia.kgm" 23375 msgid "Water" 23376 msgstr "Uisce" 23377 23378 #: latvia.kgm:24 23379 #, kde-format 23380 msgctxt "latvia.kgm" 23381 msgid "Lithuania" 23382 msgstr "An Liotuáin" 23383 23384 #: latvia.kgm:29 23385 #, kde-format 23386 msgctxt "latvia.kgm" 23387 msgid "Belarus" 23388 msgstr "An Bhílearúis" 23389 23390 #: latvia.kgm:34 23391 #, kde-format 23392 msgctxt "latvia.kgm" 23393 msgid "Russia" 23394 msgstr "An Rúis" 23395 23396 #: latvia.kgm:39 23397 #, kde-format 23398 msgctxt "latvia.kgm" 23399 msgid "Estonia" 23400 msgstr "An Eastóin" 23401 23402 #: latvia.kgm:44 23403 #, kde-format 23404 msgctxt "latvia.kgm" 23405 msgid "Aizkraukle" 23406 msgstr "Aizkraukle" 23407 23408 #: latvia.kgm:49 23409 #, kde-format 23410 msgctxt "latvia.kgm" 23411 msgid "Alūksne" 23412 msgstr "Alūksne" 23413 23414 #: latvia.kgm:54 23415 #, kde-format 23416 msgctxt "latvia.kgm" 23417 msgid "Balvi" 23418 msgstr "Balvi" 23419 23420 #: latvia.kgm:59 23421 #, kde-format 23422 msgctxt "latvia.kgm" 23423 msgid "Bauska" 23424 msgstr "Bauska" 23425 23426 #: latvia.kgm:64 23427 #, kde-format 23428 msgctxt "latvia.kgm" 23429 msgid "Cēsis" 23430 msgstr "Cēsis" 23431 23432 #: latvia.kgm:69 23433 #, kde-format 23434 msgctxt "latvia.kgm" 23435 msgid "Daugavpils" 23436 msgstr "Daugavpils" 23437 23438 #: latvia.kgm:74 23439 #, kde-format 23440 msgctxt "latvia.kgm" 23441 msgid "Daugavpils city" 23442 msgstr "Cathair Dhaugavpils" 23443 23444 #: latvia.kgm:79 23445 #, kde-format 23446 msgctxt "latvia.kgm" 23447 msgid "Dobele" 23448 msgstr "Dobele" 23449 23450 #: latvia.kgm:84 23451 #, kde-format 23452 msgctxt "latvia.kgm" 23453 msgid "Gulbene" 23454 msgstr "Gulbene" 23455 23456 #: latvia.kgm:89 23457 #, kde-format 23458 msgctxt "latvia.kgm" 23459 msgid "Jēkabpils" 23460 msgstr "Jēkabpils" 23461 23462 #: latvia.kgm:94 23463 #, kde-format 23464 msgctxt "latvia.kgm" 23465 msgid "Jelgava" 23466 msgstr "Jelgava" 23467 23468 #: latvia.kgm:99 23469 #, kde-format 23470 msgctxt "latvia.kgm" 23471 msgid "Jelgava city" 23472 msgstr "Cathair Jelgava" 23473 23474 #: latvia.kgm:104 23475 #, kde-format 23476 msgctxt "latvia.kgm" 23477 msgid "Jūrmala city" 23478 msgstr "Cathair Jūrmala" 23479 23480 #: latvia.kgm:109 23481 #, kde-format 23482 msgctxt "latvia.kgm" 23483 msgid "Krāslava" 23484 msgstr "Krāslava" 23485 23486 #: latvia.kgm:114 23487 #, kde-format 23488 msgctxt "latvia.kgm" 23489 msgid "Kuldīga" 23490 msgstr "Kuldīga" 23491 23492 #: latvia.kgm:119 23493 #, kde-format 23494 msgctxt "latvia.kgm" 23495 msgid "Liepāja" 23496 msgstr "Liepāja" 23497 23498 #: latvia.kgm:124 23499 #, kde-format 23500 msgctxt "latvia.kgm" 23501 msgid "Liepāja city" 23502 msgstr "Cathair Liepāja" 23503 23504 #: latvia.kgm:129 23505 #, kde-format 23506 msgctxt "latvia.kgm" 23507 msgid "Limbaži" 23508 msgstr "Limbaži" 23509 23510 #: latvia.kgm:134 23511 #, kde-format 23512 msgctxt "latvia.kgm" 23513 msgid "Ludza" 23514 msgstr "Ludza" 23515 23516 #: latvia.kgm:139 23517 #, kde-format 23518 msgctxt "latvia.kgm" 23519 msgid "Madona" 23520 msgstr "Madona" 23521 23522 #: latvia.kgm:144 23523 #, kde-format 23524 msgctxt "latvia.kgm" 23525 msgid "Ogre" 23526 msgstr "Ogre" 23527 23528 #: latvia.kgm:149 23529 #, kde-format 23530 msgctxt "latvia.kgm" 23531 msgid "Preiļi" 23532 msgstr "Preiļi" 23533 23534 #: latvia.kgm:154 23535 #, kde-format 23536 msgctxt "latvia.kgm" 23537 msgid "Rēzekne" 23538 msgstr "Rēzekne" 23539 23540 #: latvia.kgm:159 23541 #, kde-format 23542 msgctxt "latvia.kgm" 23543 msgid "Rēzekne city" 23544 msgstr "Cathair Rēzekne" 23545 23546 #: latvia.kgm:164 23547 #, kde-format 23548 msgctxt "latvia.kgm" 23549 msgid "Rīga" 23550 msgstr "Rīga" 23551 23552 #: latvia.kgm:169 23553 #, kde-format 23554 msgctxt "latvia.kgm" 23555 msgid "Rīga city" 23556 msgstr "Cathair Rīga" 23557 23558 #: latvia.kgm:174 23559 #, kde-format 23560 msgctxt "latvia.kgm" 23561 msgid "Saldus" 23562 msgstr "Saldus" 23563 23564 #: latvia.kgm:179 23565 #, kde-format 23566 msgctxt "latvia.kgm" 23567 msgid "Talsi" 23568 msgstr "Talsi" 23569 23570 #: latvia.kgm:184 23571 #, kde-format 23572 msgctxt "latvia.kgm" 23573 msgid "Tukums" 23574 msgstr "Tukums" 23575 23576 #: latvia.kgm:189 23577 #, kde-format 23578 msgctxt "latvia.kgm" 23579 msgid "Valka" 23580 msgstr "Valka" 23581 23582 #: latvia.kgm:194 23583 #, kde-format 23584 msgctxt "latvia.kgm" 23585 msgid "Valmiera" 23586 msgstr "Valmiera" 23587 23588 #: latvia.kgm:199 23589 #, kde-format 23590 msgctxt "latvia.kgm" 23591 msgid "Ventspils" 23592 msgstr "Ventspils" 23593 23594 #: latvia.kgm:204 23595 #, kde-format 23596 msgctxt "latvia.kgm" 23597 msgid "Ventspils city" 23598 msgstr "Cathair Ventspils" 23599 23600 #: liechtenstein.kgm:5 23601 #, kde-format 23602 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23603 msgid "Liechtenstein" 23604 msgstr "Lichtinstéin" 23605 23606 #: liechtenstein.kgm:6 23607 #, kde-format 23608 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23609 msgid "Municipalities" 23610 msgstr "Cathracha Bardais" 23611 23612 #: liechtenstein.kgm:9 23613 #, kde-format 23614 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23615 msgid "Frontier" 23616 msgstr "Teorainn" 23617 23618 #: liechtenstein.kgm:14 23619 #, kde-format 23620 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23621 msgid "Water" 23622 msgstr "Uisce" 23623 23624 #: liechtenstein.kgm:19 23625 #, kde-format 23626 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23627 msgid "Not Liechtenstein" 23628 msgstr "Nach Lichtinstéin É" 23629 23630 #: liechtenstein.kgm:24 23631 #, kde-format 23632 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23633 msgid "Balzers" 23634 msgstr "Balzers" 23635 23636 #: liechtenstein.kgm:29 23637 #, kde-format 23638 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23639 msgid "Eschen" 23640 msgstr "Eschen" 23641 23642 #: liechtenstein.kgm:34 23643 #, kde-format 23644 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23645 msgid "Gamprin" 23646 msgstr "Gamprin" 23647 23648 #: liechtenstein.kgm:39 23649 #, kde-format 23650 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23651 msgid "Mauren" 23652 msgstr "Mauren" 23653 23654 #: liechtenstein.kgm:44 23655 #, kde-format 23656 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23657 msgid "Planken" 23658 msgstr "Planken" 23659 23660 #: liechtenstein.kgm:49 23661 #, kde-format 23662 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23663 msgid "Ruggell" 23664 msgstr "Ruggell" 23665 23666 #: liechtenstein.kgm:54 23667 #, kde-format 23668 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23669 msgid "Schaan" 23670 msgstr "Schaan" 23671 23672 #: liechtenstein.kgm:59 23673 #, kde-format 23674 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23675 msgid "Schelienberg" 23676 msgstr "Schelienberg" 23677 23678 #: liechtenstein.kgm:64 23679 #, kde-format 23680 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23681 msgid "Triesen" 23682 msgstr "Triesen" 23683 23684 #: liechtenstein.kgm:69 23685 #, kde-format 23686 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23687 msgid "Triesenberg" 23688 msgstr "Triesenberg" 23689 23690 #: liechtenstein.kgm:74 23691 #, kde-format 23692 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23693 msgid "Vaduz" 23694 msgstr "Vaduz" 23695 23696 #: lithuania_municipalities.kgm:5 23697 #, kde-format 23698 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23699 msgid "Lithuania (Municipalities)" 23700 msgstr "An Liotuáin (Cathracha Bardais)" 23701 23702 #: lithuania_municipalities.kgm:6 23703 #, kde-format 23704 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23705 msgid "Municipalities" 23706 msgstr "Cathracha Bardais" 23707 23708 #: lithuania_municipalities.kgm:9 23709 #, kde-format 23710 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23711 msgid "Frontier" 23712 msgstr "Teorainn" 23713 23714 #: lithuania_municipalities.kgm:14 23715 #, kde-format 23716 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23717 msgid "Water" 23718 msgstr "Uisce" 23719 23720 #: lithuania_municipalities.kgm:19 23721 #, kde-format 23722 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23723 msgid "Not Lithuania (Municipalities)" 23724 msgstr "Nach An Liotuáin (Cathracha Bardais) É" 23725 23726 #: lithuania_municipalities.kgm:24 23727 #, kde-format 23728 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23729 msgid "Akmenė" 23730 msgstr "Akmenė" 23731 23732 #: lithuania_municipalities.kgm:25 23733 #, kde-format 23734 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23735 msgid "Naujoji Akmenė" 23736 msgstr "Naujoji Akmenė" 23737 23738 #: lithuania_municipalities.kgm:29 23739 #, kde-format 23740 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23741 msgid "Alytus city" 23742 msgstr "Cathair Alytus" 23743 23744 #: lithuania_municipalities.kgm:34 23745 #, kde-format 23746 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23747 msgid "Alytus" 23748 msgstr "Alytus" 23749 23750 #: lithuania_municipalities.kgm:39 23751 #, kde-format 23752 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23753 msgid "Anykščiai" 23754 msgstr "Anykščiai" 23755 23756 #: lithuania_municipalities.kgm:44 23757 #, kde-format 23758 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23759 msgid "Birštonas" 23760 msgstr "Birštonas" 23761 23762 #: lithuania_municipalities.kgm:49 23763 #, kde-format 23764 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23765 msgid "Biržai" 23766 msgstr "Biržai" 23767 23768 #: lithuania_municipalities.kgm:54 23769 #, kde-format 23770 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23771 msgid "Druskininkai" 23772 msgstr "Druskininkai" 23773 23774 #: lithuania_municipalities.kgm:59 23775 #, kde-format 23776 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23777 msgid "Elektrėnai" 23778 msgstr "Elektrėnai" 23779 23780 #: lithuania_municipalities.kgm:64 23781 #, kde-format 23782 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23783 msgid "Ignalina" 23784 msgstr "Ignalina" 23785 23786 #: lithuania_municipalities.kgm:69 23787 #, kde-format 23788 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23789 msgid "Jonava" 23790 msgstr "Jonava" 23791 23792 #: lithuania_municipalities.kgm:74 23793 #, kde-format 23794 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23795 msgid "Joniškis" 23796 msgstr "Joniškis" 23797 23798 #: lithuania_municipalities.kgm:79 23799 #, kde-format 23800 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23801 msgid "Jurbarkas" 23802 msgstr "Jurbarkas" 23803 23804 #: lithuania_municipalities.kgm:84 23805 #, kde-format 23806 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23807 msgid "Kaišiadorys" 23808 msgstr "Kaišiadorys" 23809 23810 #: lithuania_municipalities.kgm:89 23811 #, kde-format 23812 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23813 msgid "Kalvarija" 23814 msgstr "Kalvarija" 23815 23816 #: lithuania_municipalities.kgm:94 23817 #, kde-format 23818 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23819 msgid "Kaunas city" 23820 msgstr "Cathair Kaunas" 23821 23822 #: lithuania_municipalities.kgm:99 23823 #, kde-format 23824 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23825 msgid "Kaunas" 23826 msgstr "Kaunas" 23827 23828 #: lithuania_municipalities.kgm:104 23829 #, kde-format 23830 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23831 msgid "Kazlų Rūda" 23832 msgstr "Kazlų Rūda" 23833 23834 #: lithuania_municipalities.kgm:109 23835 #, kde-format 23836 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23837 msgid "Kėdainiai" 23838 msgstr "Kėdainiai" 23839 23840 #: lithuania_municipalities.kgm:114 23841 #, kde-format 23842 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23843 msgid "Kelmė" 23844 msgstr "Kelmė" 23845 23846 #: lithuania_municipalities.kgm:119 23847 #, kde-format 23848 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23849 msgid "Klaipėda city" 23850 msgstr "Cathair Klaipėda" 23851 23852 #: lithuania_municipalities.kgm:124 23853 #, kde-format 23854 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23855 msgid "Klaipėda" 23856 msgstr "Klaipėda" 23857 23858 #: lithuania_municipalities.kgm:125 23859 #, kde-format 23860 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23861 msgid "Gargždai" 23862 msgstr "Gargždai" 23863 23864 #: lithuania_municipalities.kgm:129 23865 #, kde-format 23866 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23867 msgid "Kretinga" 23868 msgstr "Kretinga" 23869 23870 #: lithuania_municipalities.kgm:134 23871 #, kde-format 23872 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23873 msgid "Kupiškis" 23874 msgstr "Kupiškis" 23875 23876 #: lithuania_municipalities.kgm:139 23877 #, kde-format 23878 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23879 msgid "Lazdijai" 23880 msgstr "Lazdijai" 23881 23882 #: lithuania_municipalities.kgm:144 23883 #, kde-format 23884 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23885 msgid "Marijampolė" 23886 msgstr "Marijampolė" 23887 23888 #: lithuania_municipalities.kgm:149 23889 #, kde-format 23890 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23891 msgid "Mažeikiai" 23892 msgstr "Mažeikiai" 23893 23894 #: lithuania_municipalities.kgm:154 23895 #, kde-format 23896 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23897 msgid "Molėtai" 23898 msgstr "Molėtai" 23899 23900 #: lithuania_municipalities.kgm:159 23901 #, kde-format 23902 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23903 msgid "Neringa" 23904 msgstr "Neringa" 23905 23906 #: lithuania_municipalities.kgm:160 23907 #, kde-format 23908 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23909 msgid "Nida" 23910 msgstr "Nida" 23911 23912 #: lithuania_municipalities.kgm:164 23913 #, kde-format 23914 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23915 msgid "Pagėgiai" 23916 msgstr "Pagėgiai" 23917 23918 #: lithuania_municipalities.kgm:169 23919 #, kde-format 23920 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23921 msgid "Pakruojis" 23922 msgstr "Pakruojis" 23923 23924 #: lithuania_municipalities.kgm:174 23925 #, kde-format 23926 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23927 msgid "Palanga city" 23928 msgstr "Cathair Phalanga" 23929 23930 #: lithuania_municipalities.kgm:179 23931 #, kde-format 23932 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23933 msgid "Panevėžys city" 23934 msgstr "Cathair Phanevėžys" 23935 23936 #: lithuania_municipalities.kgm:184 23937 #, kde-format 23938 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23939 msgid "Panevėžys" 23940 msgstr "Panevėžys" 23941 23942 #: lithuania_municipalities.kgm:189 23943 #, kde-format 23944 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23945 msgid "Pasvalys" 23946 msgstr "Pasvalys" 23947 23948 #: lithuania_municipalities.kgm:194 23949 #, kde-format 23950 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23951 msgid "Plungė" 23952 msgstr "Plungė" 23953 23954 #: lithuania_municipalities.kgm:199 23955 #, kde-format 23956 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23957 msgid "Prienai" 23958 msgstr "Prienai" 23959 23960 #: lithuania_municipalities.kgm:204 23961 #, kde-format 23962 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23963 msgid "Radviliškis" 23964 msgstr "Radviliškis" 23965 23966 #: lithuania_municipalities.kgm:209 23967 #, kde-format 23968 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23969 msgid "Raseiniai" 23970 msgstr "Raseiniai" 23971 23972 #: lithuania_municipalities.kgm:214 23973 #, kde-format 23974 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23975 msgid "Rietavas" 23976 msgstr "Rietavas" 23977 23978 #: lithuania_municipalities.kgm:219 23979 #, kde-format 23980 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23981 msgid "Rokiškis" 23982 msgstr "Rokiškis" 23983 23984 #: lithuania_municipalities.kgm:224 23985 #, kde-format 23986 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23987 msgid "Skuodas" 23988 msgstr "Skuodas" 23989 23990 #: lithuania_municipalities.kgm:229 23991 #, kde-format 23992 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23993 msgid "Šakiai" 23994 msgstr "Šakiai" 23995 23996 #: lithuania_municipalities.kgm:234 23997 #, kde-format 23998 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23999 msgid "Šalčininkai" 24000 msgstr "Šalčininkai" 24001 24002 #: lithuania_municipalities.kgm:239 24003 #, kde-format 24004 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24005 msgid "Šiauliai city" 24006 msgstr "Cathair Šiauliai" 24007 24008 #: lithuania_municipalities.kgm:244 24009 #, kde-format 24010 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24011 msgid "Šiauliai" 24012 msgstr "Šiauliai" 24013 24014 #: lithuania_municipalities.kgm:249 24015 #, kde-format 24016 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24017 msgid "Šilalė" 24018 msgstr "Šilalė" 24019 24020 #: lithuania_municipalities.kgm:254 24021 #, kde-format 24022 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24023 msgid "Šilutė" 24024 msgstr "Šilutė" 24025 24026 #: lithuania_municipalities.kgm:259 24027 #, kde-format 24028 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24029 msgid "Širvintos" 24030 msgstr "Širvintos" 24031 24032 #: lithuania_municipalities.kgm:264 24033 #, kde-format 24034 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24035 msgid "Švenčionys" 24036 msgstr "Švenčionys" 24037 24038 #: lithuania_municipalities.kgm:269 24039 #, kde-format 24040 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24041 msgid "Tauragė" 24042 msgstr "Tauragė" 24043 24044 #: lithuania_municipalities.kgm:274 24045 #, kde-format 24046 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24047 msgid "Telšiai" 24048 msgstr "Telšiai" 24049 24050 #: lithuania_municipalities.kgm:279 24051 #, kde-format 24052 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24053 msgid "Trakai" 24054 msgstr "Trakai" 24055 24056 #: lithuania_municipalities.kgm:284 24057 #, kde-format 24058 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24059 msgid "Ukmergė" 24060 msgstr "Ukmergė" 24061 24062 #: lithuania_municipalities.kgm:289 24063 #, kde-format 24064 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24065 msgid "Utena" 24066 msgstr "Utena" 24067 24068 #: lithuania_municipalities.kgm:294 24069 #, kde-format 24070 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24071 msgid "Varėna" 24072 msgstr "Varėna" 24073 24074 #: lithuania_municipalities.kgm:299 24075 #, kde-format 24076 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24077 msgid "Vilkaviškis" 24078 msgstr "Vilkaviškis" 24079 24080 #: lithuania_municipalities.kgm:304 24081 #, kde-format 24082 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24083 msgid "Vilnius city" 24084 msgstr "Cathair Vilnius" 24085 24086 #: lithuania_municipalities.kgm:309 24087 #, kde-format 24088 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24089 msgid "Vilnius" 24090 msgstr "Vilnius" 24091 24092 #: lithuania_municipalities.kgm:314 24093 #, kde-format 24094 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24095 msgid "Visaginas city" 24096 msgstr "Cathair Visaginas" 24097 24098 #: lithuania_municipalities.kgm:319 24099 #, kde-format 24100 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24101 msgid "Zarasai" 24102 msgstr "Zarasai" 24103 24104 #: luxembourg_cantons.kgm:5 24105 #, kde-format 24106 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24107 msgid "Luxembourg (Cantons)" 24108 msgstr "Lucsamburg (Cantúin)" 24109 24110 #: luxembourg_cantons.kgm:6 24111 #, kde-format 24112 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24113 msgid "Cantons" 24114 msgstr "Cantúin" 24115 24116 #: luxembourg_cantons.kgm:9 24117 #, kde-format 24118 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24119 msgid "Frontier" 24120 msgstr "Teorainn" 24121 24122 #: luxembourg_cantons.kgm:14 24123 #, kde-format 24124 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24125 msgid "Not Luxembourg (Cantons)" 24126 msgstr "Nach Lucsamburg (Cantúin) É" 24127 24128 #: luxembourg_cantons.kgm:19 24129 #, kde-format 24130 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24131 msgid "Clervaux" 24132 msgstr "Clervaux" 24133 24134 #: luxembourg_cantons.kgm:24 24135 #, kde-format 24136 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24137 msgid "Diekirch" 24138 msgstr "Diekirch" 24139 24140 #: luxembourg_cantons.kgm:29 24141 #, kde-format 24142 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24143 msgid "Redange" 24144 msgstr "Redange" 24145 24146 #: luxembourg_cantons.kgm:34 24147 #, kde-format 24148 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24149 msgid "Vianden" 24150 msgstr "Vianden" 24151 24152 #: luxembourg_cantons.kgm:39 24153 #, kde-format 24154 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24155 msgid "Wiltz" 24156 msgstr "Wiltz" 24157 24158 #: luxembourg_cantons.kgm:44 24159 #, kde-format 24160 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24161 msgid "Echternach" 24162 msgstr "Echternach" 24163 24164 #: luxembourg_cantons.kgm:49 24165 #, kde-format 24166 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24167 msgid "Grevenmacher" 24168 msgstr "Grevenmacher" 24169 24170 #: luxembourg_cantons.kgm:54 24171 #, kde-format 24172 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24173 msgid "Remich" 24174 msgstr "Remich" 24175 24176 #: luxembourg_cantons.kgm:59 24177 #, kde-format 24178 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24179 msgid "Capellen" 24180 msgstr "Capellen" 24181 24182 #: luxembourg_cantons.kgm:64 24183 #, kde-format 24184 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24185 msgid "Esch-sur-Alzette" 24186 msgstr "Esch-sur-Alzette" 24187 24188 #: luxembourg_cantons.kgm:69 24189 #, kde-format 24190 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24191 msgid "Luxembourg" 24192 msgstr "Lucsamburg" 24193 24194 #: luxembourg_cantons.kgm:74 24195 #, kde-format 24196 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 24197 msgid "Mersch" 24198 msgstr "Mersch" 24199 24200 #: main.cpp:34 24201 #, kde-format 24202 msgid "KGeography" 24203 msgstr "KGeography" 24204 24205 #: main.cpp:34 24206 #, fuzzy, kde-format 24207 #| msgid "A geography learning program" 24208 msgid "A Geography learning program" 24209 msgstr "Clár foghlamtha tíreolaíochta" 24210 24211 #: main.cpp:34 24212 #, kde-format 24213 msgid "© 2004-2005 Albert Astals Cid" 24214 msgstr "© 2004-2005 Albert Astals Cid" 24215 24216 #: main.cpp:35 24217 #, kde-format 24218 msgid "Albert Astals Cid" 24219 msgstr "Albert Astals Cid" 24220 24221 #: main.cpp:35 24222 #, kde-format 24223 msgid "Programmer and designer" 24224 msgstr "Ríomhchláraitheoir agus dearthóir" 24225 24226 #: malaysia.kgm:5 24227 #, kde-format 24228 msgctxt "malaysia.kgm" 24229 msgid "Malaysia" 24230 msgstr "An Mhalaeisia" 24231 24232 #: malaysia.kgm:6 24233 #, kde-format 24234 msgctxt "malaysia.kgm" 24235 msgid "States" 24236 msgstr "Stáit" 24237 24238 #: malaysia.kgm:9 24239 #, kde-format 24240 msgctxt "malaysia.kgm" 24241 msgid "Frontier" 24242 msgstr "Teorainn" 24243 24244 #: malaysia.kgm:14 24245 #, kde-format 24246 msgctxt "malaysia.kgm" 24247 msgid "Water" 24248 msgstr "Uisce" 24249 24250 #: malaysia.kgm:19 24251 #, kde-format 24252 msgctxt "malaysia.kgm" 24253 msgid "Not Malaysia" 24254 msgstr "Nach An Mhalaeisia É" 24255 24256 #: malaysia.kgm:24 24257 #, kde-format 24258 msgctxt "malaysia.kgm" 24259 msgid "Kedah" 24260 msgstr "Kedah" 24261 24262 #: malaysia.kgm:25 24263 #, kde-format 24264 msgctxt "malaysia.kgm" 24265 msgid "Alor Star" 24266 msgstr "Alor Star" 24267 24268 #: malaysia.kgm:29 24269 #, kde-format 24270 msgctxt "malaysia.kgm" 24271 msgid "Johor" 24272 msgstr "Johor" 24273 24274 #: malaysia.kgm:30 24275 #, kde-format 24276 msgctxt "malaysia.kgm" 24277 msgid "Johor Bahru (Pasir Pelangi)" 24278 msgstr "Johor Bahru (Pasir Pelangi)" 24279 24280 #: malaysia.kgm:34 24281 #, kde-format 24282 msgctxt "malaysia.kgm" 24283 msgid "Kelantan" 24284 msgstr "Kelantan" 24285 24286 #: malaysia.kgm:35 24287 #, kde-format 24288 msgctxt "malaysia.kgm" 24289 msgid "Kota Bahru" 24290 msgstr "Kota Bahru" 24291 24292 #: malaysia.kgm:39 malaysia.kgm:40 24293 #, kde-format 24294 msgctxt "malaysia.kgm" 24295 msgid "Malacca" 24296 msgstr "Malacca" 24297 24298 #: malaysia.kgm:44 24299 #, kde-format 24300 msgctxt "malaysia.kgm" 24301 msgid "Negeri Sembilan" 24302 msgstr "Negeri Sembilan" 24303 24304 #: malaysia.kgm:45 24305 #, kde-format 24306 msgctxt "malaysia.kgm" 24307 msgid "Seremban" 24308 msgstr "Seremban" 24309 24310 #: malaysia.kgm:49 24311 #, kde-format 24312 msgctxt "malaysia.kgm" 24313 msgid "Pahang" 24314 msgstr "Pahang" 24315 24316 #: malaysia.kgm:50 24317 #, kde-format 24318 msgctxt "malaysia.kgm" 24319 msgid "Kuantan" 24320 msgstr "Kuantan" 24321 24322 #: malaysia.kgm:54 24323 #, kde-format 24324 msgctxt "malaysia.kgm" 24325 msgid "Perak" 24326 msgstr "Perak" 24327 24328 #: malaysia.kgm:55 24329 #, kde-format 24330 msgctxt "malaysia.kgm" 24331 msgid "Ipoh" 24332 msgstr "Ipoh" 24333 24334 #: malaysia.kgm:59 24335 #, kde-format 24336 msgctxt "malaysia.kgm" 24337 msgid "Perlis" 24338 msgstr "Perlis" 24339 24340 #: malaysia.kgm:60 24341 #, kde-format 24342 msgctxt "malaysia.kgm" 24343 msgid "Kangar" 24344 msgstr "Kangar" 24345 24346 #: malaysia.kgm:64 24347 #, kde-format 24348 msgctxt "malaysia.kgm" 24349 msgid "Penang" 24350 msgstr "Penang" 24351 24352 #: malaysia.kgm:65 24353 #, kde-format 24354 msgctxt "malaysia.kgm" 24355 msgid "George Town" 24356 msgstr "George Town" 24357 24358 #: malaysia.kgm:69 24359 #, kde-format 24360 msgctxt "malaysia.kgm" 24361 msgid "Sabah" 24362 msgstr "Sabah" 24363 24364 #: malaysia.kgm:70 24365 #, kde-format 24366 msgctxt "malaysia.kgm" 24367 msgid "Kota Kinabalu" 24368 msgstr "Kota Kinabalu" 24369 24370 #: malaysia.kgm:74 24371 #, kde-format 24372 msgctxt "malaysia.kgm" 24373 msgid "Sarawak" 24374 msgstr "Sarawak" 24375 24376 #: malaysia.kgm:75 24377 #, kde-format 24378 msgctxt "malaysia.kgm" 24379 msgid "Kuching" 24380 msgstr "Kuching" 24381 24382 #: malaysia.kgm:79 24383 #, kde-format 24384 msgctxt "malaysia.kgm" 24385 msgid "Selangor" 24386 msgstr "Selangor" 24387 24388 #: malaysia.kgm:80 24389 #, kde-format 24390 msgctxt "malaysia.kgm" 24391 msgid "Shah Alam" 24392 msgstr "Shah Alam" 24393 24394 #: malaysia.kgm:84 24395 #, kde-format 24396 msgctxt "malaysia.kgm" 24397 msgid "Terengganu" 24398 msgstr "Terengganu" 24399 24400 #: malaysia.kgm:85 24401 #, kde-format 24402 msgctxt "malaysia.kgm" 24403 msgid "Kuala Terengganu" 24404 msgstr "Kuala Terengganu" 24405 24406 #: manipur.kgm:5 24407 #, kde-format 24408 msgctxt "manipur.kgm" 24409 msgid "Manipur" 24410 msgstr "Manipur" 24411 24412 #: manipur.kgm:6 24413 #, kde-format 24414 msgctxt "manipur.kgm" 24415 msgid "District" 24416 msgstr "Dúiche" 24417 24418 #: manipur.kgm:10 24419 #, kde-format 24420 msgctxt "manipur.kgm" 24421 msgid "Not Manipur" 24422 msgstr "Nach Manipur É" 24423 24424 #: manipur.kgm:19 24425 #, kde-format 24426 msgctxt "manipur.kgm" 24427 msgid "Border" 24428 msgstr "Teorainn" 24429 24430 #: manipur.kgm:28 manipur.kgm:29 24431 #, kde-format 24432 msgctxt "manipur.kgm" 24433 msgid "Tamenglong" 24434 msgstr "Tamenglong" 24435 24436 #: manipur.kgm:38 manipur.kgm:39 24437 #, kde-format 24438 msgctxt "manipur.kgm" 24439 msgid "Senapati" 24440 msgstr "Senapati" 24441 24442 #: manipur.kgm:48 24443 #, kde-format 24444 msgctxt "manipur.kgm" 24445 msgid "Imphal West" 24446 msgstr "Imphal Thiar" 24447 24448 #: manipur.kgm:49 24449 #, kde-format 24450 msgctxt "manipur.kgm" 24451 msgid "Lamphelpat" 24452 msgstr "Lamphelpat" 24453 24454 #: manipur.kgm:58 manipur.kgm:59 24455 #, kde-format 24456 msgctxt "manipur.kgm" 24457 msgid "Thoubal" 24458 msgstr "Thoubal" 24459 24460 #: manipur.kgm:68 manipur.kgm:69 24461 #, kde-format 24462 msgctxt "manipur.kgm" 24463 msgid "Bishnupur" 24464 msgstr "Bishnupur" 24465 24466 #: manipur.kgm:78 manipur.kgm:79 24467 #, kde-format 24468 msgctxt "manipur.kgm" 24469 msgid "Ukhrul" 24470 msgstr "Ukhrul" 24471 24472 #: manipur.kgm:88 24473 #, kde-format 24474 msgctxt "manipur.kgm" 24475 msgid "Imphal East" 24476 msgstr "Imphal Thoir" 24477 24478 #: manipur.kgm:89 24479 #, kde-format 24480 msgctxt "manipur.kgm" 24481 msgid "Porompat" 24482 msgstr "Porompat" 24483 24484 #: manipur.kgm:98 manipur.kgm:99 24485 #, kde-format 24486 msgctxt "manipur.kgm" 24487 msgid "Chandel" 24488 msgstr "Chandel" 24489 24490 #: manipur.kgm:108 manipur.kgm:109 24491 #, kde-format 24492 msgctxt "manipur.kgm" 24493 msgid "Churachandpur" 24494 msgstr "Churachandpur" 24495 24496 #: map.cpp:22 24497 #, kde-format 24498 msgctxt "@title:group" 24499 msgid "%1 is the capital of..." 24500 msgstr "Is %1 príomhchathair..." 24501 24502 #: map.cpp:23 24503 #, kde-format 24504 msgctxt "@title:group" 24505 msgid "The capital of %1 is..." 24506 msgstr "Príomhchathair %1:" 24507 24508 #: map.cpp:114 24509 #, kde-format 24510 msgid "%1 by Capital" 24511 msgstr "%1 de réir a Phríomhchathair" 24512 24513 #: map.cpp:120 24514 #, kde-format 24515 msgid "Capitals of %1" 24516 msgstr "Príomhchathracha %1" 24517 24518 #: map.cpp:147 24519 #, kde-format 24520 msgid "Regions" 24521 msgstr "Réigiúin" 24522 24523 #: mapasker.cpp:146 placeasker.cpp:100 24524 #, kde-format 24525 msgctxt "@info" 24526 msgid "" 24527 "You have found a bug in a map. Please contact the author and tell the %1 map " 24528 "has nothing associated to color %2,%3,%4." 24529 msgstr "" 24530 "D'aimsigh tú fabht i mapa. Téigh i dteagmháil leis an údar agus abair leis/" 24531 "léi nach bhfuil aon rud ann a bhaineann le dath %2,%3,%4 ar mhapa %1" 24532 24533 #: mapasker.cpp:157 24534 #, kde-format 24535 msgctxt "@item Capital name in map popup" 24536 msgid "%1" 24537 msgstr "%1" 24538 24539 #: mapasker.cpp:163 24540 #, kde-format 24541 msgctxt "@item Region name in map popup" 24542 msgid "%1" 24543 msgstr "%1" 24544 24545 #: mapasker.cpp:200 24546 #, fuzzy, kde-format 24547 #| msgctxt "@info:status" 24548 #| msgid "Please click on:<nl/>%1" 24549 msgctxt "@info:status" 24550 msgid "Please click on:<br/><b>%1</b>" 24551 msgstr "Cliceáil ar:<nl/>%1" 24552 24553 #: mapasker.cpp:210 24554 #, kde-format 24555 msgctxt "@title" 24556 msgid "%1 in Map" 24557 msgstr "%1 i Mapa" 24558 24559 #: mapchooser.cpp:38 24560 #, kde-format 24561 msgid "Choose Map to Use" 24562 msgstr "Roghnaigh Mapa le hÚsáid" 24563 24564 #: mapchooser.cpp:47 24565 #, kde-format 24566 msgid "Filter Maps" 24567 msgstr "" 24568 24569 #: mapchooser.cpp:76 24570 #, kde-format 24571 msgid "Error parsing %1: %2" 24572 msgstr "Earráid agus %1 á pharsáil: %2" 24573 24574 #: mapchooser.cpp:83 24575 #, kde-format 24576 msgid "The map %1 has the same name of map %2" 24577 msgstr "" 24578 24579 #: mapchooser.cpp:97 24580 #, kde-format 24581 msgid "Error parsing" 24582 msgstr "Earráid le linn parsála" 24583 24584 #: mapparser.cpp:50 24585 #, kde-format 24586 msgid "The map image file for %1 does not exist" 24587 msgstr "Níl comhad íomhá an mhapa le haghaidh %1 ann" 24588 24589 #: mapparser.cpp:114 24590 #, kde-format 24591 msgid "The flag image file for %1 does not exist" 24592 msgstr "Níl comhad íomhá na brataí le haghaidh %1 ann" 24593 24594 #: mapparser.cpp:124 24595 #, fuzzy, kde-format 24596 #| msgid "The flag image file for %1 does not exist" 24597 msgid "The blurred flag image file for %1 does not exist" 24598 msgstr "Níl comhad íomhá na brataí le haghaidh %1 ann" 24599 24600 #: mapparser.cpp:138 24601 #, kde-format 24602 msgid "Invalid value in tag %1" 24603 msgstr "Luach neamhbhailí i gclib %1" 24604 24605 #: mapparser.cpp:161 24606 #, kde-format 24607 msgid "" 24608 "There is already either a division called %1 or a division with the same " 24609 "colors as %2" 24610 msgstr "" 24611 "Tá roinn darb ainm %1 ann cheana, nó roinn ann leis na dathanna céanna le %2" 24612 24613 #: mapparser.cpp:170 24614 #, kde-format 24615 msgid "The map description file should begin with the %1 tag" 24616 msgstr "Ba chóir clib %1 a bheith ar dtús i gcomhad cur síos an mhapa" 24617 24618 #: mapparser.cpp:176 24619 #, kde-format 24620 msgid "Could not open %1 for reading." 24621 msgstr "Ní féidir %1 a oscailt chun é a léamh." 24622 24623 #: mapparser.cpp:181 24624 #, kde-format 24625 msgid "%1 does not exist." 24626 msgstr "Níl %1 ann." 24627 24628 #: mapparser.cpp:205 mapparser.cpp:227 24629 #, kde-format 24630 msgid "The map description file should have a %1 tag inside %2" 24631 msgstr "Ba chóir clib %1 a bheith isteach i %2 i gcomhad cur síos an mhapa" 24632 24633 #: mapparser.cpp:216 mapparser.cpp:233 24634 #, kde-format 24635 msgid "The map description file should have exactly one %1 tag inside %2" 24636 msgstr "" 24637 "Ba chóir clib amháin %1, is gan ach ceann amháin, isteach i %2 i gcomhad cur " 24638 "síos an mhapa" 24639 24640 #: mexico_states.kgm:5 24641 #, kde-format 24642 msgctxt "mexico_states.kgm" 24643 msgid "Mexico (States)" 24644 msgstr "Meicsiceo (Stáit)" 24645 24646 #: mexico_states.kgm:6 24647 #, kde-format 24648 msgctxt "mexico_states.kgm" 24649 msgid "States" 24650 msgstr "Stáit" 24651 24652 #: mexico_states.kgm:9 24653 #, kde-format 24654 msgctxt "mexico_states.kgm" 24655 msgid "Frontier" 24656 msgstr "Teorainn" 24657 24658 #: mexico_states.kgm:14 24659 #, kde-format 24660 msgctxt "mexico_states.kgm" 24661 msgid "Water" 24662 msgstr "Uisce" 24663 24664 #: mexico_states.kgm:19 24665 #, kde-format 24666 msgctxt "mexico_states.kgm" 24667 msgid "Not Mexico (States)" 24668 msgstr "Nach Meicsiceo (Stáit) É" 24669 24670 #: mexico_states.kgm:24 mexico_states.kgm:25 24671 #, kde-format 24672 msgctxt "mexico_states.kgm" 24673 msgid "Aguascalientes" 24674 msgstr "Aguascalientes" 24675 24676 #: mexico_states.kgm:29 24677 #, kde-format 24678 msgctxt "mexico_states.kgm" 24679 msgid "Baja California" 24680 msgstr "Baja California" 24681 24682 #: mexico_states.kgm:30 24683 #, kde-format 24684 msgctxt "mexico_states.kgm" 24685 msgid "Mexicali" 24686 msgstr "Mexicali" 24687 24688 #: mexico_states.kgm:34 24689 #, kde-format 24690 msgctxt "mexico_states.kgm" 24691 msgid "Baja California Sur" 24692 msgstr "Baja California Sur" 24693 24694 #: mexico_states.kgm:35 24695 #, kde-format 24696 msgctxt "mexico_states.kgm" 24697 msgid "La Paz" 24698 msgstr "La Paz" 24699 24700 #: mexico_states.kgm:39 mexico_states.kgm:40 24701 #, kde-format 24702 msgctxt "mexico_states.kgm" 24703 msgid "Campeche" 24704 msgstr "Campeche" 24705 24706 #: mexico_states.kgm:44 24707 #, kde-format 24708 msgctxt "mexico_states.kgm" 24709 msgid "Chiapas" 24710 msgstr "Chiapas" 24711 24712 #: mexico_states.kgm:45 24713 #, kde-format 24714 msgctxt "mexico_states.kgm" 24715 msgid "Tuxtla Gutiérrez" 24716 msgstr "Tuxtla Gutiérrez" 24717 24718 #: mexico_states.kgm:49 mexico_states.kgm:50 24719 #, kde-format 24720 msgctxt "mexico_states.kgm" 24721 msgid "Chihuahua" 24722 msgstr "Chihuahua" 24723 24724 #: mexico_states.kgm:54 24725 #, kde-format 24726 msgctxt "mexico_states.kgm" 24727 msgid "Coahuila" 24728 msgstr "Coahuila" 24729 24730 #: mexico_states.kgm:55 24731 #, kde-format 24732 msgctxt "mexico_states.kgm" 24733 msgid "Saltillo" 24734 msgstr "Saltillo" 24735 24736 #: mexico_states.kgm:59 mexico_states.kgm:60 24737 #, kde-format 24738 msgctxt "mexico_states.kgm" 24739 msgid "Colima" 24740 msgstr "Colima" 24741 24742 #: mexico_states.kgm:64 mexico_states.kgm:65 24743 #, kde-format 24744 msgctxt "mexico_states.kgm" 24745 msgid "Durango" 24746 msgstr "Durango" 24747 24748 #: mexico_states.kgm:69 mexico_states.kgm:70 24749 #, kde-format 24750 msgctxt "mexico_states.kgm" 24751 msgid "Guanajuato" 24752 msgstr "Guanajuato" 24753 24754 #: mexico_states.kgm:74 24755 #, kde-format 24756 msgctxt "mexico_states.kgm" 24757 msgid "Guerrero" 24758 msgstr "Guerrero" 24759 24760 #: mexico_states.kgm:75 24761 #, kde-format 24762 msgctxt "mexico_states.kgm" 24763 msgid "Chilpancingo" 24764 msgstr "Chilpancingo" 24765 24766 #: mexico_states.kgm:79 24767 #, kde-format 24768 msgctxt "mexico_states.kgm" 24769 msgid "Hidalgo" 24770 msgstr "Hidalgo" 24771 24772 #: mexico_states.kgm:80 24773 #, kde-format 24774 msgctxt "mexico_states.kgm" 24775 msgid "Pachuca" 24776 msgstr "Pachuca" 24777 24778 #: mexico_states.kgm:84 24779 #, kde-format 24780 msgctxt "mexico_states.kgm" 24781 msgid "Jalisco" 24782 msgstr "Jalisco" 24783 24784 #: mexico_states.kgm:85 24785 #, kde-format 24786 msgctxt "mexico_states.kgm" 24787 msgid "Guadalajara" 24788 msgstr "Guadalajara" 24789 24790 #: mexico_states.kgm:89 24791 #, kde-format 24792 msgctxt "mexico_states.kgm" 24793 msgid "México" 24794 msgstr "Meicsiceo" 24795 24796 #: mexico_states.kgm:90 24797 #, kde-format 24798 msgctxt "mexico_states.kgm" 24799 msgid "Toluca" 24800 msgstr "Toluca" 24801 24802 #: mexico_states.kgm:94 24803 #, kde-format 24804 msgctxt "mexico_states.kgm" 24805 msgid "Michoacán" 24806 msgstr "Michoacán" 24807 24808 #: mexico_states.kgm:95 24809 #, kde-format 24810 msgctxt "mexico_states.kgm" 24811 msgid "Morelia" 24812 msgstr "Morelia" 24813 24814 #: mexico_states.kgm:99 24815 #, kde-format 24816 msgctxt "mexico_states.kgm" 24817 msgid "Morelos" 24818 msgstr "Morelos" 24819 24820 #: mexico_states.kgm:100 24821 #, kde-format 24822 msgctxt "mexico_states.kgm" 24823 msgid "Cuernavaca" 24824 msgstr "Cuernavaca" 24825 24826 #: mexico_states.kgm:104 24827 #, kde-format 24828 msgctxt "mexico_states.kgm" 24829 msgid "Nayarit" 24830 msgstr "Nayarit" 24831 24832 #: mexico_states.kgm:105 24833 #, kde-format 24834 msgctxt "mexico_states.kgm" 24835 msgid "Tepic" 24836 msgstr "Tepic" 24837 24838 #: mexico_states.kgm:109 24839 #, kde-format 24840 msgctxt "mexico_states.kgm" 24841 msgid "Nuevo León" 24842 msgstr "Nuevo León" 24843 24844 #: mexico_states.kgm:110 24845 #, kde-format 24846 msgctxt "mexico_states.kgm" 24847 msgid "Monterrey" 24848 msgstr "Monterrey" 24849 24850 #: mexico_states.kgm:114 mexico_states.kgm:115 24851 #, kde-format 24852 msgctxt "mexico_states.kgm" 24853 msgid "Oaxaca" 24854 msgstr "Oaxaca" 24855 24856 #: mexico_states.kgm:119 mexico_states.kgm:120 24857 #, kde-format 24858 msgctxt "mexico_states.kgm" 24859 msgid "Puebla" 24860 msgstr "Puebla" 24861 24862 #: mexico_states.kgm:124 24863 #, kde-format 24864 msgctxt "mexico_states.kgm" 24865 msgid "Querétaro" 24866 msgstr "Querétaro" 24867 24868 #: mexico_states.kgm:125 24869 #, kde-format 24870 msgctxt "mexico_states.kgm" 24871 msgid "Santiago de Querétaro" 24872 msgstr "Saintiagó de Querétaro" 24873 24874 #: mexico_states.kgm:129 24875 #, kde-format 24876 msgctxt "mexico_states.kgm" 24877 msgid "Quintana Roo" 24878 msgstr "Quintana Roo" 24879 24880 #: mexico_states.kgm:130 24881 #, kde-format 24882 msgctxt "mexico_states.kgm" 24883 msgid "Chetumal" 24884 msgstr "Chetumal" 24885 24886 #: mexico_states.kgm:134 mexico_states.kgm:135 24887 #, kde-format 24888 msgctxt "mexico_states.kgm" 24889 msgid "San Luis Potosí" 24890 msgstr "San Luis Potosí" 24891 24892 #: mexico_states.kgm:139 24893 #, kde-format 24894 msgctxt "mexico_states.kgm" 24895 msgid "Sinaloa" 24896 msgstr "Sinaloa" 24897 24898 #: mexico_states.kgm:140 24899 #, kde-format 24900 msgctxt "mexico_states.kgm" 24901 msgid "Culiacán" 24902 msgstr "Culiacán" 24903 24904 #: mexico_states.kgm:144 24905 #, kde-format 24906 msgctxt "mexico_states.kgm" 24907 msgid "Sonora" 24908 msgstr "Sonora" 24909 24910 #: mexico_states.kgm:145 24911 #, kde-format 24912 msgctxt "mexico_states.kgm" 24913 msgid "Hermosillo" 24914 msgstr "Hermosillo" 24915 24916 #: mexico_states.kgm:149 24917 #, kde-format 24918 msgctxt "mexico_states.kgm" 24919 msgid "Tabasco" 24920 msgstr "Tabasco" 24921 24922 #: mexico_states.kgm:150 24923 #, kde-format 24924 msgctxt "mexico_states.kgm" 24925 msgid "Villahermosa" 24926 msgstr "Villahermosa" 24927 24928 #: mexico_states.kgm:154 24929 #, kde-format 24930 msgctxt "mexico_states.kgm" 24931 msgid "Tamaulipas" 24932 msgstr "Tamaulipas" 24933 24934 #: mexico_states.kgm:155 24935 #, kde-format 24936 msgctxt "mexico_states.kgm" 24937 msgid "Ciudad Victoria" 24938 msgstr "Ciudad Victoria" 24939 24940 #: mexico_states.kgm:159 mexico_states.kgm:160 24941 #, kde-format 24942 msgctxt "mexico_states.kgm" 24943 msgid "Tlaxcala" 24944 msgstr "Tlaxcala" 24945 24946 #: mexico_states.kgm:164 24947 #, kde-format 24948 msgctxt "mexico_states.kgm" 24949 msgid "Veracruz" 24950 msgstr "Veracruz" 24951 24952 #: mexico_states.kgm:165 24953 #, kde-format 24954 msgctxt "mexico_states.kgm" 24955 msgid "Xalapa" 24956 msgstr "Xalapa" 24957 24958 #: mexico_states.kgm:169 24959 #, kde-format 24960 msgctxt "mexico_states.kgm" 24961 msgid "Yucatán" 24962 msgstr "Yucatán" 24963 24964 #: mexico_states.kgm:170 24965 #, kde-format 24966 msgctxt "mexico_states.kgm" 24967 msgid "Mérida" 24968 msgstr "Mérida" 24969 24970 #: mexico_states.kgm:174 mexico_states.kgm:175 24971 #, kde-format 24972 msgctxt "mexico_states.kgm" 24973 msgid "Zacatecas" 24974 msgstr "Zacatecas" 24975 24976 #: mexico_states.kgm:179 24977 #, kde-format 24978 msgctxt "mexico_states.kgm" 24979 msgid "Federal District" 24980 msgstr "Dúiche Fheidearálach" 24981 24982 #: mexico_states.kgm:180 24983 #, kde-format 24984 msgctxt "mexico_states.kgm" 24985 msgid "Mexico City" 24986 msgstr "Cathair Mheicsiceo" 24987 24988 #: mongolia.kgm:5 24989 #, kde-format 24990 msgctxt "mongolia.kgm" 24991 msgid "Mongolia" 24992 msgstr "An Mhongóil" 24993 24994 #: mongolia.kgm:6 24995 #, kde-format 24996 msgctxt "mongolia.kgm" 24997 msgid "Provinces" 24998 msgstr "Cúigí" 24999 25000 #: mongolia.kgm:9 25001 #, kde-format 25002 msgctxt "mongolia.kgm" 25003 msgid "Not Mongolia" 25004 msgstr "Nach An Mhongóil É" 25005 25006 #: mongolia.kgm:14 25007 #, kde-format 25008 msgctxt "mongolia.kgm" 25009 msgid "Frontier" 25010 msgstr "Teorainn" 25011 25012 #: mongolia.kgm:19 25013 #, kde-format 25014 msgctxt "mongolia.kgm" 25015 msgid "Water" 25016 msgstr "Uisce" 25017 25018 #: mongolia.kgm:24 25019 #, kde-format 25020 msgctxt "mongolia.kgm" 25021 msgid "Arhangay" 25022 msgstr "Arhangay" 25023 25024 #: mongolia.kgm:25 25025 #, kde-format 25026 msgctxt "mongolia.kgm" 25027 msgid "Tsetserleg" 25028 msgstr "Tsetserleg" 25029 25030 #: mongolia.kgm:29 25031 #, kde-format 25032 msgctxt "mongolia.kgm" 25033 msgid "Bayan-Ölgiy" 25034 msgstr "Bayan-Ölgiy" 25035 25036 #: mongolia.kgm:30 25037 #, kde-format 25038 msgctxt "mongolia.kgm" 25039 msgid "Ölgiy" 25040 msgstr "Ölgiy" 25041 25042 #: mongolia.kgm:34 mongolia.kgm:35 25043 #, kde-format 25044 msgctxt "mongolia.kgm" 25045 msgid "Bayanhongor" 25046 msgstr "Bayanhongor" 25047 25048 #: mongolia.kgm:39 mongolia.kgm:40 25049 #, kde-format 25050 msgctxt "mongolia.kgm" 25051 msgid "Bulgan" 25052 msgstr "Bulgan" 25053 25054 #: mongolia.kgm:44 25055 #, kde-format 25056 msgctxt "mongolia.kgm" 25057 msgid "Darhan-Uul" 25058 msgstr "Darhan-Uul" 25059 25060 #: mongolia.kgm:45 25061 #, kde-format 25062 msgctxt "mongolia.kgm" 25063 msgid "Darhan" 25064 msgstr "Darhan" 25065 25066 #: mongolia.kgm:49 25067 #, kde-format 25068 msgctxt "mongolia.kgm" 25069 msgid "Dornod" 25070 msgstr "Dornod" 25071 25072 #: mongolia.kgm:50 25073 #, kde-format 25074 msgctxt "mongolia.kgm" 25075 msgid "Choybalsan" 25076 msgstr "Choybalsan" 25077 25078 #: mongolia.kgm:54 25079 #, kde-format 25080 msgctxt "mongolia.kgm" 25081 msgid "Dornogovĭ" 25082 msgstr "Dornogovĭ" 25083 25084 #: mongolia.kgm:55 25085 #, kde-format 25086 msgctxt "mongolia.kgm" 25087 msgid "Saynshand" 25088 msgstr "Saynshand" 25089 25090 #: mongolia.kgm:59 25091 #, kde-format 25092 msgctxt "mongolia.kgm" 25093 msgid "Dundgovĭ" 25094 msgstr "Dundgovĭ" 25095 25096 #: mongolia.kgm:60 25097 #, kde-format 25098 msgctxt "mongolia.kgm" 25099 msgid "Mandalgovĭ" 25100 msgstr "Mandalgovĭ" 25101 25102 #: mongolia.kgm:64 25103 #, kde-format 25104 msgctxt "mongolia.kgm" 25105 msgid "Govĭ-Altay" 25106 msgstr "Govĭ-Altay" 25107 25108 #: mongolia.kgm:65 25109 #, kde-format 25110 msgctxt "mongolia.kgm" 25111 msgid "Altay" 25112 msgstr "Altay" 25113 25114 #: mongolia.kgm:69 25115 #, kde-format 25116 msgctxt "mongolia.kgm" 25117 msgid "Govĭsümber" 25118 msgstr "Govĭsümber" 25119 25120 #: mongolia.kgm:70 25121 #, kde-format 25122 msgctxt "mongolia.kgm" 25123 msgid "Choyr" 25124 msgstr "Choyr" 25125 25126 #: mongolia.kgm:74 25127 #, kde-format 25128 msgctxt "mongolia.kgm" 25129 msgid "Hentiy" 25130 msgstr "Hentiy" 25131 25132 #: mongolia.kgm:75 25133 #, kde-format 25134 msgctxt "mongolia.kgm" 25135 msgid "Öndörhaan" 25136 msgstr "Öndörhaan" 25137 25138 #: mongolia.kgm:79 mongolia.kgm:80 25139 #, kde-format 25140 msgctxt "mongolia.kgm" 25141 msgid "Hovd" 25142 msgstr "Hovd" 25143 25144 #: mongolia.kgm:84 25145 #, kde-format 25146 msgctxt "mongolia.kgm" 25147 msgid "Hövsgöl" 25148 msgstr "Hövsgöl" 25149 25150 #: mongolia.kgm:85 25151 #, kde-format 25152 msgctxt "mongolia.kgm" 25153 msgid "Mörön" 25154 msgstr "Mörön" 25155 25156 #: mongolia.kgm:89 25157 #, kde-format 25158 msgctxt "mongolia.kgm" 25159 msgid "Ömnögovĭ" 25160 msgstr "Ömnögovĭ" 25161 25162 #: mongolia.kgm:90 25163 #, kde-format 25164 msgctxt "mongolia.kgm" 25165 msgid "Dalanzadgad" 25166 msgstr "Dalanzadgad" 25167 25168 #: mongolia.kgm:94 25169 #, kde-format 25170 msgctxt "mongolia.kgm" 25171 msgid "Orhon" 25172 msgstr "Orhon" 25173 25174 #: mongolia.kgm:95 25175 #, kde-format 25176 msgctxt "mongolia.kgm" 25177 msgid "Erdenet" 25178 msgstr "Erdenet" 25179 25180 #: mongolia.kgm:99 25181 #, kde-format 25182 msgctxt "mongolia.kgm" 25183 msgid "Övörhangay" 25184 msgstr "Övörhangay" 25185 25186 #: mongolia.kgm:100 25187 #, kde-format 25188 msgctxt "mongolia.kgm" 25189 msgid "Arvayheer" 25190 msgstr "Arvayheer" 25191 25192 #: mongolia.kgm:104 25193 #, kde-format 25194 msgctxt "mongolia.kgm" 25195 msgid "Selenge" 25196 msgstr "Selenge" 25197 25198 #: mongolia.kgm:105 mongolia.kgm:109 25199 #, kde-format 25200 msgctxt "mongolia.kgm" 25201 msgid "Sühbaatar" 25202 msgstr "Sühbaatar" 25203 25204 #: mongolia.kgm:110 25205 #, kde-format 25206 msgctxt "mongolia.kgm" 25207 msgid "Baruun-Urt" 25208 msgstr "Baruun-Urt" 25209 25210 #: mongolia.kgm:114 25211 #, kde-format 25212 msgctxt "mongolia.kgm" 25213 msgid "Töv" 25214 msgstr "Töv" 25215 25216 #: mongolia.kgm:115 25217 #, kde-format 25218 msgctxt "mongolia.kgm" 25219 msgid "Zuunmod" 25220 msgstr "Zuunmod" 25221 25222 #: mongolia.kgm:119 25223 #, kde-format 25224 msgctxt "mongolia.kgm" 25225 msgid "Uvs" 25226 msgstr "Uvs" 25227 25228 #: mongolia.kgm:120 25229 #, kde-format 25230 msgctxt "mongolia.kgm" 25231 msgid "Ulaangom" 25232 msgstr "Ulaangom" 25233 25234 #: mongolia.kgm:124 25235 #, kde-format 25236 msgctxt "mongolia.kgm" 25237 msgid "Zavhan" 25238 msgstr "Zavhan" 25239 25240 #: mongolia.kgm:125 25241 #, kde-format 25242 msgctxt "mongolia.kgm" 25243 msgid "Uliastay" 25244 msgstr "Uliastay" 25245 25246 #: mongolia.kgm:129 25247 #, kde-format 25248 msgctxt "mongolia.kgm" 25249 msgid "Ulan Bator" 25250 msgstr "Ulan Bator" 25251 25252 #: mypopup.cpp:36 25253 #, kde-format 25254 msgid "Wikipedia page" 25255 msgstr "Leathanach Vicipéide" 25256 25257 #: ncamerica.kgm:5 25258 #, kde-format 25259 msgctxt "ncamerica.kgm" 25260 msgid "North and Central America" 25261 msgstr "Meiriceá Thuaidh agus Meiriceá Láir" 25262 25263 #: ncamerica.kgm:6 25264 #, kde-format 25265 msgctxt "ncamerica.kgm" 25266 msgid "Countries" 25267 msgstr "Tíortha" 25268 25269 #: ncamerica.kgm:9 25270 #, kde-format 25271 msgctxt "ncamerica.kgm" 25272 msgid "Water" 25273 msgstr "Uisce" 25274 25275 #: ncamerica.kgm:18 25276 #, kde-format 25277 msgctxt "ncamerica.kgm" 25278 msgid "Not North and Central America" 25279 msgstr "Nach Meiriceá Thuaidh ná Meiriceá Láir É" 25280 25281 #: ncamerica.kgm:27 25282 #, kde-format 25283 msgctxt "ncamerica.kgm" 25284 msgid "Frontier" 25285 msgstr "Teorainn" 25286 25287 #: ncamerica.kgm:36 25288 #, kde-format 25289 msgctxt "ncamerica.kgm" 25290 msgid "Canada" 25291 msgstr "Ceanada" 25292 25293 #: ncamerica.kgm:37 25294 #, kde-format 25295 msgctxt "ncamerica.kgm" 25296 msgid "Ottawa" 25297 msgstr "Ottawa" 25298 25299 #: ncamerica.kgm:46 25300 #, kde-format 25301 msgctxt "ncamerica.kgm" 25302 msgid "El Salvador" 25303 msgstr "An tSalvadóir" 25304 25305 #: ncamerica.kgm:47 25306 #, kde-format 25307 msgctxt "ncamerica.kgm" 25308 msgid "San Salvador" 25309 msgstr "San Salvadóir" 25310 25311 #: ncamerica.kgm:56 25312 #, kde-format 25313 msgctxt "ncamerica.kgm" 25314 msgid "The United States of America" 25315 msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá" 25316 25317 #: ncamerica.kgm:57 25318 #, kde-format 25319 msgctxt "ncamerica.kgm" 25320 msgid "Washington D.C." 25321 msgstr "Washington D.C." 25322 25323 #: ncamerica.kgm:66 25324 #, kde-format 25325 msgctxt "ncamerica.kgm" 25326 msgid "The Bahamas" 25327 msgstr "Na Bahámaí" 25328 25329 #: ncamerica.kgm:67 25330 #, kde-format 25331 msgctxt "ncamerica.kgm" 25332 msgid "Nassau" 25333 msgstr "Nassau" 25334 25335 #: ncamerica.kgm:76 25336 #, kde-format 25337 msgctxt "ncamerica.kgm" 25338 msgid "The Dominican Republic" 25339 msgstr "An Phoblacht Dhoiminiceach" 25340 25341 #: ncamerica.kgm:77 25342 #, kde-format 25343 msgctxt "ncamerica.kgm" 25344 msgid "Santo Domingo" 25345 msgstr "Santo Domingo" 25346 25347 #: ncamerica.kgm:86 25348 #, kde-format 25349 msgctxt "ncamerica.kgm" 25350 msgid "Haiti" 25351 msgstr "Háítí" 25352 25353 #: ncamerica.kgm:87 25354 #, kde-format 25355 msgctxt "ncamerica.kgm" 25356 msgid "Port-au-Prince" 25357 msgstr "Port-au-Prince" 25358 25359 #: ncamerica.kgm:96 25360 #, kde-format 25361 msgctxt "ncamerica.kgm" 25362 msgid "Cuba" 25363 msgstr "Cúba" 25364 25365 #: ncamerica.kgm:97 25366 #, kde-format 25367 msgctxt "ncamerica.kgm" 25368 msgid "Havana" 25369 msgstr "Havána" 25370 25371 # No "An" 25372 #: ncamerica.kgm:106 25373 #, kde-format 25374 msgctxt "ncamerica.kgm" 25375 msgid "Jamaica" 25376 msgstr "Iamáice" 25377 25378 #: ncamerica.kgm:107 25379 #, kde-format 25380 msgctxt "ncamerica.kgm" 25381 msgid "Kingston" 25382 msgstr "Kingston" 25383 25384 #: ncamerica.kgm:116 25385 #, kde-format 25386 msgctxt "ncamerica.kgm" 25387 msgid "Dominica" 25388 msgstr "Doiminice" 25389 25390 #: ncamerica.kgm:117 25391 #, kde-format 25392 msgctxt "ncamerica.kgm" 25393 msgid "Roseau" 25394 msgstr "Roseau" 25395 25396 # #-#-#-#-# tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# 25397 # #-#-#-#-# temp1.po (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# 25398 # OLT, as is - KPS 25399 #: ncamerica.kgm:126 25400 #, kde-format 25401 msgctxt "ncamerica.kgm" 25402 msgid "Antigua and Barbuda" 25403 msgstr "Antigua agus Barbúda" 25404 25405 #: ncamerica.kgm:127 25406 #, kde-format 25407 msgctxt "ncamerica.kgm" 25408 msgid "St. John's" 25409 msgstr "St. John's" 25410 25411 #: ncamerica.kgm:136 25412 #, kde-format 25413 msgctxt "ncamerica.kgm" 25414 msgid "Barbados" 25415 msgstr "Barbadós" 25416 25417 #: ncamerica.kgm:137 25418 #, kde-format 25419 msgctxt "ncamerica.kgm" 25420 msgid "Bridgetown" 25421 msgstr "Bridgetown" 25422 25423 #: ncamerica.kgm:146 25424 #, kde-format 25425 msgctxt "ncamerica.kgm" 25426 msgid "Trinidad and Tobago" 25427 msgstr "Oileán na Tríonóide agus Tobága" 25428 25429 #: ncamerica.kgm:147 25430 #, kde-format 25431 msgctxt "ncamerica.kgm" 25432 msgid "Port of Spain" 25433 msgstr "Port na Spáinne" 25434 25435 #: ncamerica.kgm:156 25436 #, kde-format 25437 msgctxt "ncamerica.kgm" 25438 msgid "Mexico" 25439 msgstr "Meicsiceo" 25440 25441 #: ncamerica.kgm:157 25442 #, kde-format 25443 msgctxt "ncamerica.kgm" 25444 msgid "Mexico City" 25445 msgstr "Cathair Mheicsiceo" 25446 25447 #: ncamerica.kgm:166 25448 #, kde-format 25449 msgctxt "ncamerica.kgm" 25450 msgid "Guatemala" 25451 msgstr "Guatamala" 25452 25453 #: ncamerica.kgm:167 25454 #, kde-format 25455 msgctxt "ncamerica.kgm" 25456 msgid "Guatemala City" 25457 msgstr "Cathair Ghuatamala" 25458 25459 #: ncamerica.kgm:176 25460 #, kde-format 25461 msgctxt "ncamerica.kgm" 25462 msgid "Belize" 25463 msgstr "An Bheilís" 25464 25465 #: ncamerica.kgm:177 25466 #, kde-format 25467 msgctxt "ncamerica.kgm" 25468 msgid "Belmopan" 25469 msgstr "Belmopan" 25470 25471 #: ncamerica.kgm:186 25472 #, kde-format 25473 msgctxt "ncamerica.kgm" 25474 msgid "Honduras" 25475 msgstr "Hondúras" 25476 25477 #: ncamerica.kgm:187 25478 #, kde-format 25479 msgctxt "ncamerica.kgm" 25480 msgid "Tegucigalpa" 25481 msgstr "Tegucigalpa" 25482 25483 #: ncamerica.kgm:196 25484 #, kde-format 25485 msgctxt "ncamerica.kgm" 25486 msgid "Nicaragua" 25487 msgstr "Nicearagua" 25488 25489 #: ncamerica.kgm:197 25490 #, kde-format 25491 msgctxt "ncamerica.kgm" 25492 msgid "Managua" 25493 msgstr "Managua" 25494 25495 #: ncamerica.kgm:206 25496 #, kde-format 25497 msgctxt "ncamerica.kgm" 25498 msgid "Costa Rica" 25499 msgstr "Cósta Ríce" 25500 25501 #: ncamerica.kgm:207 25502 #, kde-format 25503 msgctxt "ncamerica.kgm" 25504 msgid "San José" 25505 msgstr "San José" 25506 25507 #: ncamerica.kgm:216 25508 #, kde-format 25509 msgctxt "ncamerica.kgm" 25510 msgid "Panama" 25511 msgstr "Panama" 25512 25513 #: ncamerica.kgm:217 25514 #, kde-format 25515 msgctxt "ncamerica.kgm" 25516 msgid "Panama City" 25517 msgstr "Cathair Phanama" 25518 25519 #: ncamerica.kgm:226 25520 #, kde-format 25521 msgctxt "ncamerica.kgm" 25522 msgid "Greenland [Denmark]" 25523 msgstr "An Ghraonlainn [An Danmhairg]" 25524 25525 #: ncamerica.kgm:235 25526 #, kde-format 25527 msgctxt "ncamerica.kgm" 25528 msgid "Guyana" 25529 msgstr "An Ghuáin" 25530 25531 #: ncamerica.kgm:244 25532 #, kde-format 25533 msgctxt "ncamerica.kgm" 25534 msgid "Venezuela" 25535 msgstr "Veiniséala" 25536 25537 #: ncamerica.kgm:253 25538 #, kde-format 25539 msgctxt "ncamerica.kgm" 25540 msgid "Colombia" 25541 msgstr "An Cholóim" 25542 25543 #: nepal_zones.kgm:5 25544 #, kde-format 25545 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25546 msgid "Nepal (Zones)" 25547 msgstr "Neipeal (Criosanna)" 25548 25549 #: nepal_zones.kgm:6 25550 #, kde-format 25551 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25552 msgid "Zones" 25553 msgstr "Criosanna" 25554 25555 #: nepal_zones.kgm:9 25556 #, kde-format 25557 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25558 msgid "Frontier" 25559 msgstr "Teorainn" 25560 25561 #: nepal_zones.kgm:14 25562 #, kde-format 25563 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25564 msgid "Water" 25565 msgstr "Uisce" 25566 25567 #: nepal_zones.kgm:19 25568 #, kde-format 25569 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25570 msgid "Not Nepal (Zones)" 25571 msgstr "Nach Neipeal (Criosanna) É" 25572 25573 #: nepal_zones.kgm:24 25574 #, kde-format 25575 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25576 msgid "Bagmati" 25577 msgstr "Bagmati" 25578 25579 #: nepal_zones.kgm:29 25580 #, kde-format 25581 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25582 msgid "Bheri" 25583 msgstr "Bheri" 25584 25585 #: nepal_zones.kgm:34 25586 #, kde-format 25587 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25588 msgid "Dhawalagiri" 25589 msgstr "Dhawalagiri" 25590 25591 #: nepal_zones.kgm:39 25592 #, kde-format 25593 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25594 msgid "Gandaki" 25595 msgstr "Gandaki" 25596 25597 #: nepal_zones.kgm:44 25598 #, kde-format 25599 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25600 msgid "Janakpur" 25601 msgstr "Janakpur" 25602 25603 #: nepal_zones.kgm:49 25604 #, kde-format 25605 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25606 msgid "Karnali" 25607 msgstr "Karnali" 25608 25609 #: nepal_zones.kgm:54 25610 #, kde-format 25611 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25612 msgid "Koshi" 25613 msgstr "Koshi" 25614 25615 #: nepal_zones.kgm:59 25616 #, kde-format 25617 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25618 msgid "Lumbini" 25619 msgstr "Lumbini" 25620 25621 #: nepal_zones.kgm:64 25622 #, kde-format 25623 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25624 msgid "Mahakali" 25625 msgstr "Mahakali" 25626 25627 #: nepal_zones.kgm:69 25628 #, kde-format 25629 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25630 msgid "Mechi" 25631 msgstr "Mechi" 25632 25633 #: nepal_zones.kgm:74 25634 #, kde-format 25635 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25636 msgid "Narayani" 25637 msgstr "Narayani" 25638 25639 #: nepal_zones.kgm:79 25640 #, kde-format 25641 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25642 msgid "Rapti" 25643 msgstr "Rapti" 25644 25645 #: nepal_zones.kgm:84 25646 #, kde-format 25647 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25648 msgid "Sagarmatha" 25649 msgstr "Sagarmatha" 25650 25651 #: nepal_zones.kgm:89 25652 #, kde-format 25653 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25654 msgid "Seti" 25655 msgstr "Seti" 25656 25657 #: netherlands.kgm:5 25658 #, kde-format 25659 msgctxt "netherlands.kgm" 25660 msgid "The Netherlands" 25661 msgstr "An Ísiltír" 25662 25663 #: netherlands.kgm:6 25664 #, kde-format 25665 msgctxt "netherlands.kgm" 25666 msgid "Provinces" 25667 msgstr "Cúigí" 25668 25669 #: netherlands.kgm:9 25670 #, kde-format 25671 msgctxt "netherlands.kgm" 25672 msgid "Frontier" 25673 msgstr "Teorainn" 25674 25675 #: netherlands.kgm:18 25676 #, kde-format 25677 msgctxt "netherlands.kgm" 25678 msgid "Not The Netherlands" 25679 msgstr "Nach An Ísiltír É" 25680 25681 #: netherlands.kgm:27 25682 #, kde-format 25683 msgctxt "netherlands.kgm" 25684 msgid "Water" 25685 msgstr "Uisce" 25686 25687 #: netherlands.kgm:36 25688 #, kde-format 25689 msgctxt "netherlands.kgm" 25690 msgid "Friesland" 25691 msgstr "Freaslainn" 25692 25693 #: netherlands.kgm:37 25694 #, kde-format 25695 msgctxt "netherlands.kgm" 25696 msgid "Leeuwarden" 25697 msgstr "Leeuwarden" 25698 25699 #: netherlands.kgm:45 netherlands.kgm:46 25700 #, kde-format 25701 msgctxt "netherlands.kgm" 25702 msgid "Groningen" 25703 msgstr "Groningen" 25704 25705 #: netherlands.kgm:54 25706 #, kde-format 25707 msgctxt "netherlands.kgm" 25708 msgid "Drenthe" 25709 msgstr "Drenthe" 25710 25711 #: netherlands.kgm:55 25712 #, kde-format 25713 msgctxt "netherlands.kgm" 25714 msgid "Assen" 25715 msgstr "Assen" 25716 25717 #: netherlands.kgm:63 25718 #, kde-format 25719 msgctxt "netherlands.kgm" 25720 msgid "Overijssel" 25721 msgstr "Overijssel" 25722 25723 #: netherlands.kgm:64 25724 #, kde-format 25725 msgctxt "netherlands.kgm" 25726 msgid "Zwolle" 25727 msgstr "Zwolle" 25728 25729 #: netherlands.kgm:72 25730 #, kde-format 25731 msgctxt "netherlands.kgm" 25732 msgid "Gelderland" 25733 msgstr "Gelderland" 25734 25735 #: netherlands.kgm:73 25736 #, kde-format 25737 msgctxt "netherlands.kgm" 25738 msgid "Arnhem" 25739 msgstr "Arnhem" 25740 25741 #: netherlands.kgm:81 25742 #, kde-format 25743 msgctxt "netherlands.kgm" 25744 msgid "North Brabant" 25745 msgstr "Brabant Thuaidh" 25746 25747 #: netherlands.kgm:82 25748 #, kde-format 25749 msgctxt "netherlands.kgm" 25750 msgid "'s Hertogenbosch" 25751 msgstr "'s Hertogenbosch" 25752 25753 #: netherlands.kgm:90 25754 #, kde-format 25755 msgctxt "netherlands.kgm" 25756 msgid "Limburg" 25757 msgstr "Limburg" 25758 25759 #: netherlands.kgm:91 25760 #, kde-format 25761 msgctxt "netherlands.kgm" 25762 msgid "Maastricht" 25763 msgstr "Maastricht" 25764 25765 #: netherlands.kgm:99 25766 #, kde-format 25767 msgctxt "netherlands.kgm" 25768 msgid "Flevoland" 25769 msgstr "Flevoland" 25770 25771 #: netherlands.kgm:100 25772 #, kde-format 25773 msgctxt "netherlands.kgm" 25774 msgid "Lelystad" 25775 msgstr "Lelystad" 25776 25777 #: netherlands.kgm:108 netherlands.kgm:109 25778 #, kde-format 25779 msgctxt "netherlands.kgm" 25780 msgid "Utrecht" 25781 msgstr "Utrecht" 25782 25783 #: netherlands.kgm:117 25784 #, kde-format 25785 msgctxt "netherlands.kgm" 25786 msgid "Zeeland" 25787 msgstr "Séalainn" 25788 25789 #: netherlands.kgm:118 25790 #, kde-format 25791 msgctxt "netherlands.kgm" 25792 msgid "Middelburg" 25793 msgstr "Middelburg" 25794 25795 #: netherlands.kgm:126 25796 #, kde-format 25797 msgctxt "netherlands.kgm" 25798 msgid "North Holland" 25799 msgstr "An Ollainn Thuaidh" 25800 25801 #: netherlands.kgm:127 25802 #, kde-format 25803 msgctxt "netherlands.kgm" 25804 msgid "Haarlem" 25805 msgstr "Haarlem" 25806 25807 #: netherlands.kgm:135 25808 #, kde-format 25809 msgctxt "netherlands.kgm" 25810 msgid "South Holland" 25811 msgstr "An Ollainn Theas" 25812 25813 #: netherlands.kgm:136 25814 #, kde-format 25815 msgctxt "netherlands.kgm" 25816 msgid "The Hague" 25817 msgstr "An Háig" 25818 25819 #: new-zealand.kgm:5 25820 #, kde-format 25821 msgctxt "new-zealand.kgm" 25822 msgid "New-Zealand" 25823 msgstr "An Nua-Shéalainn" 25824 25825 #: new-zealand.kgm:6 25826 #, kde-format 25827 msgctxt "new-zealand.kgm" 25828 msgid "Regions" 25829 msgstr "Réigiúin" 25830 25831 #: new-zealand.kgm:9 25832 #, kde-format 25833 msgctxt "new-zealand.kgm" 25834 msgid "Frontier" 25835 msgstr "Teorainn" 25836 25837 #: new-zealand.kgm:14 25838 #, kde-format 25839 msgctxt "new-zealand.kgm" 25840 msgid "Not New-Zealand" 25841 msgstr "Nach An Nua-Shéalainn É" 25842 25843 #: new-zealand.kgm:19 25844 #, kde-format 25845 msgctxt "new-zealand.kgm" 25846 msgid "Northland" 25847 msgstr "Northland" 25848 25849 #: new-zealand.kgm:20 25850 #, kde-format 25851 msgctxt "new-zealand.kgm" 25852 msgid "Whangarei" 25853 msgstr "Whangarei" 25854 25855 #: new-zealand.kgm:24 25856 #, kde-format 25857 msgctxt "new-zealand.kgm" 25858 msgid "Auckland" 25859 msgstr "Auckland" 25860 25861 #: new-zealand.kgm:25 25862 #, kde-format 25863 msgctxt "new-zealand.kgm" 25864 msgid "Auckland City" 25865 msgstr "Cathair Auckland" 25866 25867 #: new-zealand.kgm:29 25868 #, kde-format 25869 msgctxt "new-zealand.kgm" 25870 msgid "Waikato" 25871 msgstr "Waikato" 25872 25873 #: new-zealand.kgm:30 25874 #, kde-format 25875 msgctxt "new-zealand.kgm" 25876 msgid "Hamilton" 25877 msgstr "Hamilton" 25878 25879 #: new-zealand.kgm:34 25880 #, kde-format 25881 msgctxt "new-zealand.kgm" 25882 msgid "Bay of Plenty" 25883 msgstr "Bay of Plenty" 25884 25885 #: new-zealand.kgm:35 25886 #, kde-format 25887 msgctxt "new-zealand.kgm" 25888 msgid "Whakatane" 25889 msgstr "Whakatane" 25890 25891 #: new-zealand.kgm:39 new-zealand.kgm:40 25892 #, kde-format 25893 msgctxt "new-zealand.kgm" 25894 msgid "Gisborne" 25895 msgstr "Gisborne" 25896 25897 #: new-zealand.kgm:44 25898 #, kde-format 25899 msgctxt "new-zealand.kgm" 25900 msgid "Hawke's Bay" 25901 msgstr "Bá Hawke" 25902 25903 #: new-zealand.kgm:45 25904 #, kde-format 25905 msgctxt "new-zealand.kgm" 25906 msgid "Napier/Hastings" 25907 msgstr "Napier/Hastings" 25908 25909 #: new-zealand.kgm:49 25910 #, kde-format 25911 msgctxt "new-zealand.kgm" 25912 msgid "Taranaki" 25913 msgstr "Taranaki" 25914 25915 #: new-zealand.kgm:50 25916 #, kde-format 25917 msgctxt "new-zealand.kgm" 25918 msgid "New Plymouth" 25919 msgstr "Nua-Plymouth" 25920 25921 #: new-zealand.kgm:54 25922 #, kde-format 25923 msgctxt "new-zealand.kgm" 25924 msgid "Manawatu-Wanganui" 25925 msgstr "Manawatu-Wanganui" 25926 25927 #: new-zealand.kgm:55 25928 #, kde-format 25929 msgctxt "new-zealand.kgm" 25930 msgid "Wanganui" 25931 msgstr "Wanganui" 25932 25933 #: new-zealand.kgm:59 new-zealand.kgm:60 25934 #, kde-format 25935 msgctxt "new-zealand.kgm" 25936 msgid "Wellington" 25937 msgstr "Wellington" 25938 25939 #: new-zealand.kgm:64 25940 #, kde-format 25941 msgctxt "new-zealand.kgm" 25942 msgid "Tasman" 25943 msgstr "Tasman" 25944 25945 #: new-zealand.kgm:65 25946 #, kde-format 25947 msgctxt "new-zealand.kgm" 25948 msgid "Nelson City" 25949 msgstr "Cathair Nelson" 25950 25951 #: new-zealand.kgm:69 25952 #, kde-format 25953 msgctxt "new-zealand.kgm" 25954 msgid "Marlborough" 25955 msgstr "Marlborough" 25956 25957 #: new-zealand.kgm:70 25958 #, kde-format 25959 msgctxt "new-zealand.kgm" 25960 msgid "Blenheim" 25961 msgstr "Blenheim" 25962 25963 #: new-zealand.kgm:74 25964 #, kde-format 25965 msgctxt "new-zealand.kgm" 25966 msgid "West Coast" 25967 msgstr "Cósta Thiar" 25968 25969 #: new-zealand.kgm:75 25970 #, kde-format 25971 msgctxt "new-zealand.kgm" 25972 msgid "Grey Mouth" 25973 msgstr "Béal Liath" 25974 25975 #: new-zealand.kgm:79 25976 #, kde-format 25977 msgctxt "new-zealand.kgm" 25978 msgid "Canterbury" 25979 msgstr "Cantarbaraí" 25980 25981 #: new-zealand.kgm:80 25982 #, kde-format 25983 msgctxt "new-zealand.kgm" 25984 msgid "Christchurch" 25985 msgstr "Christchurch" 25986 25987 #: new-zealand.kgm:84 25988 #, kde-format 25989 msgctxt "new-zealand.kgm" 25990 msgid "Otago" 25991 msgstr "Otago" 25992 25993 #: new-zealand.kgm:85 25994 #, kde-format 25995 msgctxt "new-zealand.kgm" 25996 msgid "Dunedin" 25997 msgstr "Dunedin" 25998 25999 #: new-zealand.kgm:89 26000 #, kde-format 26001 msgctxt "new-zealand.kgm" 26002 msgid "Southland" 26003 msgstr "Southland" 26004 26005 #: new-zealand.kgm:90 26006 #, kde-format 26007 msgctxt "new-zealand.kgm" 26008 msgid "Invercargil" 26009 msgstr "Inbhear Cargill" 26010 26011 #: nicaragua.kgm:5 26012 #, kde-format 26013 msgctxt "nicaragua.kgm" 26014 msgid "Nicaragua" 26015 msgstr "Nicearagua" 26016 26017 #: nicaragua.kgm:6 26018 #, kde-format 26019 msgctxt "nicaragua.kgm" 26020 msgid "Departments" 26021 msgstr "Ranna" 26022 26023 #: nicaragua.kgm:9 nicaragua.kgm:14 26024 #, kde-format 26025 msgctxt "nicaragua.kgm" 26026 msgid "Frontier" 26027 msgstr "Teorainn" 26028 26029 #: nicaragua.kgm:19 26030 #, kde-format 26031 msgctxt "nicaragua.kgm" 26032 msgid "Water" 26033 msgstr "Uisce" 26034 26035 #: nicaragua.kgm:24 26036 #, kde-format 26037 msgctxt "nicaragua.kgm" 26038 msgid "Not Nicaragua" 26039 msgstr "Nach Nicearagua É" 26040 26041 #: nicaragua.kgm:29 26042 #, kde-format 26043 msgctxt "nicaragua.kgm" 26044 msgid "Nueva Segovia" 26045 msgstr "Nueva Segovia" 26046 26047 #: nicaragua.kgm:30 26048 #, kde-format 26049 msgctxt "nicaragua.kgm" 26050 msgid "Ocotal" 26051 msgstr "Ocotal" 26052 26053 #: nicaragua.kgm:34 26054 #, kde-format 26055 msgctxt "nicaragua.kgm" 26056 msgid "Madriz" 26057 msgstr "Madriz" 26058 26059 #: nicaragua.kgm:35 26060 #, kde-format 26061 msgctxt "nicaragua.kgm" 26062 msgid "Somoto" 26063 msgstr "Somoto" 26064 26065 #: nicaragua.kgm:39 nicaragua.kgm:40 26066 #, kde-format 26067 msgctxt "nicaragua.kgm" 26068 msgid "Estelí" 26069 msgstr "Estelí" 26070 26071 #: nicaragua.kgm:44 nicaragua.kgm:45 26072 #, kde-format 26073 msgctxt "nicaragua.kgm" 26074 msgid "Chinandega" 26075 msgstr "Chinandega" 26076 26077 #: nicaragua.kgm:49 nicaragua.kgm:50 26078 #, kde-format 26079 msgctxt "nicaragua.kgm" 26080 msgid "León" 26081 msgstr "León" 26082 26083 #: nicaragua.kgm:54 nicaragua.kgm:55 26084 #, kde-format 26085 msgctxt "nicaragua.kgm" 26086 msgid "Managua" 26087 msgstr "Managua" 26088 26089 #: nicaragua.kgm:59 nicaragua.kgm:60 26090 #, kde-format 26091 msgctxt "nicaragua.kgm" 26092 msgid "Masaya" 26093 msgstr "Masaya" 26094 26095 #: nicaragua.kgm:64 26096 #, kde-format 26097 msgctxt "nicaragua.kgm" 26098 msgid "Carazo" 26099 msgstr "Carazo" 26100 26101 #: nicaragua.kgm:65 26102 #, kde-format 26103 msgctxt "nicaragua.kgm" 26104 msgid "Jinotepe" 26105 msgstr "Jinotepe" 26106 26107 #: nicaragua.kgm:69 nicaragua.kgm:70 26108 #, kde-format 26109 msgctxt "nicaragua.kgm" 26110 msgid "Granada" 26111 msgstr "Granada" 26112 26113 #: nicaragua.kgm:74 nicaragua.kgm:75 26114 #, kde-format 26115 msgctxt "nicaragua.kgm" 26116 msgid "Rivas" 26117 msgstr "Rivas" 26118 26119 #: nicaragua.kgm:79 26120 #, kde-format 26121 msgctxt "nicaragua.kgm" 26122 msgid "Chontales" 26123 msgstr "Chontales" 26124 26125 #: nicaragua.kgm:80 26126 #, kde-format 26127 msgctxt "nicaragua.kgm" 26128 msgid "Juigalpa" 26129 msgstr "Juigalpa" 26130 26131 #: nicaragua.kgm:84 nicaragua.kgm:85 26132 #, kde-format 26133 msgctxt "nicaragua.kgm" 26134 msgid "Boaco" 26135 msgstr "Boaco" 26136 26137 #: nicaragua.kgm:89 nicaragua.kgm:90 26138 #, kde-format 26139 msgctxt "nicaragua.kgm" 26140 msgid "Matagalpa" 26141 msgstr "Matagalpa" 26142 26143 #: nicaragua.kgm:94 nicaragua.kgm:95 26144 #, kde-format 26145 msgctxt "nicaragua.kgm" 26146 msgid "Jinotega" 26147 msgstr "Jinotega" 26148 26149 #: nicaragua.kgm:99 26150 #, kde-format 26151 msgctxt "nicaragua.kgm" 26152 msgid "Río San Juan" 26153 msgstr "Río San Juan" 26154 26155 #: nicaragua.kgm:100 26156 #, kde-format 26157 msgctxt "nicaragua.kgm" 26158 msgid "San Carlos" 26159 msgstr "San Carlos" 26160 26161 #: nicaragua.kgm:104 26162 #, kde-format 26163 msgctxt "nicaragua.kgm" 26164 msgid "Atlántico Norte" 26165 msgstr "Atlántico Norte" 26166 26167 #: nicaragua.kgm:105 26168 #, kde-format 26169 msgctxt "nicaragua.kgm" 26170 msgid "Puerto Cabezas" 26171 msgstr "Puerto Cabezas" 26172 26173 #: nicaragua.kgm:109 26174 #, kde-format 26175 msgctxt "nicaragua.kgm" 26176 msgid "Atlántico Sur" 26177 msgstr "Atlántico Sur" 26178 26179 #: nicaragua.kgm:110 26180 #, kde-format 26181 msgctxt "nicaragua.kgm" 26182 msgid "Bluefields" 26183 msgstr "Bluefields" 26184 26185 #: north_korea.kgm:5 26186 #, kde-format 26187 msgctxt "north_korea.kgm" 26188 msgid "North Korea" 26189 msgstr "An Chóiré Thuaidh" 26190 26191 #: north_korea.kgm:6 26192 #, kde-format 26193 msgctxt "north_korea.kgm" 26194 msgid "Provinces" 26195 msgstr "Cúigí" 26196 26197 #: north_korea.kgm:9 26198 #, kde-format 26199 msgctxt "north_korea.kgm" 26200 msgid "Frontier" 26201 msgstr "Teorainn" 26202 26203 #: north_korea.kgm:14 26204 #, kde-format 26205 msgctxt "north_korea.kgm" 26206 msgid "Water" 26207 msgstr "Uisce" 26208 26209 #: north_korea.kgm:19 26210 #, kde-format 26211 msgctxt "north_korea.kgm" 26212 msgid "Not North (Korea)" 26213 msgstr "Nach An Chóiré Thuaidh É" 26214 26215 #: north_korea.kgm:24 26216 #, kde-format 26217 msgctxt "north_korea.kgm" 26218 msgid "Chagang" 26219 msgstr "Chagang" 26220 26221 #: north_korea.kgm:25 26222 #, kde-format 26223 msgctxt "north_korea.kgm" 26224 msgid "Chagang-do" 26225 msgstr "Chagang-do" 26226 26227 #: north_korea.kgm:29 26228 #, kde-format 26229 msgctxt "north_korea.kgm" 26230 msgid "North Hamgyŏng" 26231 msgstr "Hamgyŏng Thuaidh" 26232 26233 #: north_korea.kgm:30 26234 #, kde-format 26235 msgctxt "north_korea.kgm" 26236 msgid "Hamgyŏng-pukto" 26237 msgstr "Hamgyŏng-pukto" 26238 26239 #: north_korea.kgm:34 26240 #, kde-format 26241 msgctxt "north_korea.kgm" 26242 msgid "South Hamgyŏng" 26243 msgstr "Hamgyŏng Theas" 26244 26245 #: north_korea.kgm:35 26246 #, kde-format 26247 msgctxt "north_korea.kgm" 26248 msgid "Hamgyŏng-namdo" 26249 msgstr "Hamgyŏng-namdo" 26250 26251 #: north_korea.kgm:39 26252 #, kde-format 26253 msgctxt "north_korea.kgm" 26254 msgid "North Hwanghae" 26255 msgstr "Hwanghae Thuaidh" 26256 26257 #: north_korea.kgm:40 26258 #, kde-format 26259 msgctxt "north_korea.kgm" 26260 msgid "Hwanghae-pukto" 26261 msgstr "Hwanghae-pukto" 26262 26263 #: north_korea.kgm:44 26264 #, kde-format 26265 msgctxt "north_korea.kgm" 26266 msgid "South Hwanghae" 26267 msgstr "Hwanghae Theas" 26268 26269 #: north_korea.kgm:45 26270 #, kde-format 26271 msgctxt "north_korea.kgm" 26272 msgid "Hwanghae-namdo" 26273 msgstr "Hwanghae-namdo" 26274 26275 #: north_korea.kgm:49 26276 #, kde-format 26277 msgctxt "north_korea.kgm" 26278 msgid "Kangwŏn" 26279 msgstr "Kangwŏn" 26280 26281 #: north_korea.kgm:50 26282 #, kde-format 26283 msgctxt "north_korea.kgm" 26284 msgid "Kangwŏndo" 26285 msgstr "Kangwŏndo" 26286 26287 #: north_korea.kgm:54 26288 #, kde-format 26289 msgctxt "north_korea.kgm" 26290 msgid "North P'yŏngan" 26291 msgstr "P'yŏngan Thuaidh" 26292 26293 #: north_korea.kgm:55 26294 #, kde-format 26295 msgctxt "north_korea.kgm" 26296 msgid "P'yŏngan-pukto" 26297 msgstr "P'yŏngan-pukto" 26298 26299 #: north_korea.kgm:59 26300 #, kde-format 26301 msgctxt "north_korea.kgm" 26302 msgid "South P'yŏngan" 26303 msgstr "P'yŏngan Theas" 26304 26305 #: north_korea.kgm:60 26306 #, kde-format 26307 msgctxt "north_korea.kgm" 26308 msgid "P'yŏngan-namdo" 26309 msgstr "P'yŏngan-namdo" 26310 26311 #: north_korea.kgm:64 26312 #, kde-format 26313 msgctxt "north_korea.kgm" 26314 msgid "Ryanggang" 26315 msgstr "Ryanggang" 26316 26317 #: north_korea.kgm:65 26318 #, kde-format 26319 msgctxt "north_korea.kgm" 26320 msgid "Ryanggang-do" 26321 msgstr "Ryanggang-do" 26322 26323 #: north_korea.kgm:69 26324 #, kde-format 26325 msgctxt "north_korea.kgm" 26326 msgid "Kaesŏng Industrial Region" 26327 msgstr "Réigiún Tionsclaíoch Kaesŏng" 26328 26329 #: north_korea.kgm:70 26330 #, kde-format 26331 msgctxt "north_korea.kgm" 26332 msgid "Kaesŏng Kong-ŏp Chigu" 26333 msgstr "Kaesŏng Kong-ŏp Chigu" 26334 26335 #: north_korea.kgm:74 26336 #, kde-format 26337 msgctxt "north_korea.kgm" 26338 msgid "Kŭmgangsan Tourist Region" 26339 msgstr "Réigiún Turasóireachta Kŭmgangsan" 26340 26341 #: north_korea.kgm:75 26342 #, kde-format 26343 msgctxt "north_korea.kgm" 26344 msgid "Kŭmgangsan Kwangwang Chigu" 26345 msgstr "Kŭmgangsan Kwangwang Chigu" 26346 26347 #: north_korea.kgm:79 26348 #, kde-format 26349 msgctxt "north_korea.kgm" 26350 msgid "Sinŭiju Special Administrative Region" 26351 msgstr "Limistéar Speisialta Riaracháin Sinŭiju" 26352 26353 #: north_korea.kgm:80 26354 #, kde-format 26355 msgctxt "north_korea.kgm" 26356 msgid "Sinŭiju T'ŭkpyŏl Haengjŏnggu" 26357 msgstr "Sinŭiju T'ŭkpyŏl Haengjŏnggu" 26358 26359 #: north_korea.kgm:84 26360 #, kde-format 26361 msgctxt "north_korea.kgm" 26362 msgid "P'yŏngyang" 26363 msgstr "P'yŏngyang" 26364 26365 #: north_korea.kgm:85 26366 #, kde-format 26367 msgctxt "north_korea.kgm" 26368 msgid "P'yŏngyang Chikhalsi" 26369 msgstr "P'yŏngyang Chikhalsi" 26370 26371 #: north_korea.kgm:89 26372 #, kde-format 26373 msgctxt "north_korea.kgm" 26374 msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong)" 26375 msgstr "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong)" 26376 26377 #: north_korea.kgm:90 26378 #, kde-format 26379 msgctxt "north_korea.kgm" 26380 msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong) Chikhalsi" 26381 msgstr "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong) Chikhalsi" 26382 26383 #: norway.kgm:5 26384 #, kde-format 26385 msgctxt "norway.kgm" 26386 msgid "Norway" 26387 msgstr "An Iorua" 26388 26389 #: norway.kgm:6 26390 #, kde-format 26391 msgctxt "norway.kgm" 26392 msgid "Counties" 26393 msgstr "Contaetha" 26394 26395 #: norway.kgm:9 26396 #, kde-format 26397 msgctxt "norway.kgm" 26398 msgid "Frontier" 26399 msgstr "Teorainn" 26400 26401 #: norway.kgm:18 26402 #, kde-format 26403 msgctxt "norway.kgm" 26404 msgid "Not Norway" 26405 msgstr "Nach An Iorua É" 26406 26407 #: norway.kgm:27 26408 #, fuzzy, kde-format 26409 #| msgctxt "norway.kgm" 26410 #| msgid "Finnmark" 26411 msgctxt "norway.kgm" 26412 msgid "Troms og Finnmark" 26413 msgstr "Finnmark" 26414 26415 #: norway.kgm:28 26416 #, fuzzy, kde-format 26417 #| msgctxt "norway.kgm" 26418 #| msgid "Tromsø" 26419 msgctxt "norway.kgm" 26420 msgid "Tromsø/Vadsø" 26421 msgstr "Tromsø" 26422 26423 #: norway.kgm:37 26424 #, kde-format 26425 msgctxt "norway.kgm" 26426 msgid "Nordland" 26427 msgstr "Nordland" 26428 26429 #: norway.kgm:38 26430 #, kde-format 26431 msgctxt "norway.kgm" 26432 msgid "Bodø" 26433 msgstr "Bodø" 26434 26435 #: norway.kgm:47 26436 #, fuzzy, kde-format 26437 #| msgctxt "norway.kgm" 26438 #| msgid "Nord-Trøndelag" 26439 msgctxt "norway.kgm" 26440 msgid "Trøndelag" 26441 msgstr "Nord-Trøndelag" 26442 26443 #: norway.kgm:48 26444 #, kde-format 26445 msgctxt "norway.kgm" 26446 msgid "Steinkjer" 26447 msgstr "Steinkjer" 26448 26449 #: norway.kgm:57 26450 #, fuzzy, kde-format 26451 #| msgctxt "norway.kgm" 26452 #| msgid "Møre Og Romsdal" 26453 msgctxt "norway.kgm" 26454 msgid "Møre og Romsdal" 26455 msgstr "Møre Og Romsdal" 26456 26457 #: norway.kgm:58 26458 #, kde-format 26459 msgctxt "norway.kgm" 26460 msgid "Molde" 26461 msgstr "Molde" 26462 26463 #: norway.kgm:67 26464 #, fuzzy, kde-format 26465 #| msgctxt "europe.kgm" 26466 #| msgid "Finland" 26467 msgctxt "norway.kgm" 26468 msgid "Innlandet" 26469 msgstr "An Fhionlainn" 26470 26471 #: norway.kgm:68 26472 #, fuzzy, kde-format 26473 #| msgctxt "norway.kgm" 26474 #| msgid "Lillehammer" 26475 msgctxt "norway.kgm" 26476 msgid "Hamar/Lillehammer" 26477 msgstr "Lillehammer" 26478 26479 #: norway.kgm:77 26480 #, fuzzy, kde-format 26481 #| msgctxt "norway.kgm" 26482 #| msgid "Vestfold" 26483 msgctxt "norway.kgm" 26484 msgid "Vestland" 26485 msgstr "Vestfold" 26486 26487 #: norway.kgm:78 26488 #, fuzzy, kde-format 26489 #| msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 26490 #| msgid "Redange" 26491 msgctxt "norway.kgm" 26492 msgid "Bergen/Leikanger" 26493 msgstr "Redange" 26494 26495 #: norway.kgm:87 26496 #, kde-format 26497 msgctxt "norway.kgm" 26498 msgid "Rogaland" 26499 msgstr "Rogaland" 26500 26501 #: norway.kgm:88 26502 #, kde-format 26503 msgctxt "norway.kgm" 26504 msgid "Stavanger" 26505 msgstr "Stavanger" 26506 26507 #: norway.kgm:97 26508 #, fuzzy, kde-format 26509 #| msgctxt "norway.kgm" 26510 #| msgid "Vest-Agder" 26511 msgctxt "norway.kgm" 26512 msgid "Agder" 26513 msgstr "Vest-Agder" 26514 26515 #: norway.kgm:98 26516 #, fuzzy, kde-format 26517 #| msgctxt "norway.kgm" 26518 #| msgid "Kristiansand" 26519 msgctxt "norway.kgm" 26520 msgid "Kristiansand/Arendal" 26521 msgstr "Kristiansand" 26522 26523 #: norway.kgm:107 26524 #, fuzzy, kde-format 26525 #| msgctxt "south_africa.kgm" 26526 #| msgid "Mafikeng" 26527 msgctxt "norway.kgm" 26528 msgid "Viken" 26529 msgstr "Mafikeng" 26530 26531 #: norway.kgm:108 26532 #, kde-format 26533 msgctxt "norway.kgm" 26534 msgid "Oslo/Drammen/Sarpsborg/Moss" 26535 msgstr "" 26536 26537 #: norway.kgm:117 26538 #, kde-format 26539 msgctxt "norway.kgm" 26540 msgid "Vestfold og Telemark" 26541 msgstr "" 26542 26543 #: norway.kgm:118 26544 #, fuzzy, kde-format 26545 #| msgctxt "norway.kgm" 26546 #| msgid "Tønsberg" 26547 msgctxt "norway.kgm" 26548 msgid "Skien/Tønsberg" 26549 msgstr "Tønsberg" 26550 26551 #: norway.kgm:127 norway.kgm:128 26552 #, kde-format 26553 msgctxt "norway.kgm" 26554 msgid "Oslo" 26555 msgstr "Osló" 26556 26557 #: oceania.kgm:5 26558 #, kde-format 26559 msgctxt "oceania.kgm" 26560 msgid "Oceania" 26561 msgstr "An Aigéine" 26562 26563 #: oceania.kgm:6 26564 #, kde-format 26565 msgctxt "oceania.kgm" 26566 msgid "Countries" 26567 msgstr "Tíortha" 26568 26569 #: oceania.kgm:9 26570 #, kde-format 26571 msgctxt "oceania.kgm" 26572 msgid "Frontier" 26573 msgstr "Teorainn" 26574 26575 #: oceania.kgm:14 26576 #, kde-format 26577 msgctxt "oceania.kgm" 26578 msgid "Water" 26579 msgstr "Uisce" 26580 26581 #: oceania.kgm:19 26582 #, kde-format 26583 msgctxt "oceania.kgm" 26584 msgid "Not Oceania" 26585 msgstr "Nach An Aigéine É" 26586 26587 #: oceania.kgm:24 26588 #, kde-format 26589 msgctxt "oceania.kgm" 26590 msgid "Australia" 26591 msgstr "An Astráil" 26592 26593 #: oceania.kgm:25 26594 #, kde-format 26595 msgctxt "oceania.kgm" 26596 msgid "Canberra" 26597 msgstr "Canberra" 26598 26599 #: oceania.kgm:30 26600 #, kde-format 26601 msgctxt "oceania.kgm" 26602 msgid "Norfolk island (Australia)" 26603 msgstr "Oileán Norfolk (An Astráil)" 26604 26605 #: oceania.kgm:31 26606 #, kde-format 26607 msgctxt "oceania.kgm" 26608 msgid "Kingston" 26609 msgstr "Kingston" 26610 26611 #: oceania.kgm:36 26612 #, kde-format 26613 msgctxt "oceania.kgm" 26614 msgid "New Zealand" 26615 msgstr "An Nua-Shéalainn" 26616 26617 #: oceania.kgm:37 26618 #, kde-format 26619 msgctxt "oceania.kgm" 26620 msgid "Wellington" 26621 msgstr "Wellington" 26622 26623 #: oceania.kgm:42 26624 #, kde-format 26625 msgctxt "oceania.kgm" 26626 msgid "Cook islands (New Zealand)" 26627 msgstr "Oileáin Cook (An Nua-Shéalainn)" 26628 26629 #: oceania.kgm:43 26630 #, kde-format 26631 msgctxt "oceania.kgm" 26632 msgid "Avarua" 26633 msgstr "Avarua" 26634 26635 #: oceania.kgm:48 26636 #, kde-format 26637 msgctxt "oceania.kgm" 26638 msgid "Niue (New Zealand)" 26639 msgstr "Niue (An Nua-Shéalainn)" 26640 26641 #: oceania.kgm:49 26642 #, kde-format 26643 msgctxt "oceania.kgm" 26644 msgid "Alofi" 26645 msgstr "Alofi" 26646 26647 #: oceania.kgm:54 26648 #, kde-format 26649 msgctxt "oceania.kgm" 26650 msgid "Tokelau (New Zealand)" 26651 msgstr "Oileáin Tócalá (An Nua-Shéalainn)" 26652 26653 #: oceania.kgm:60 26654 #, kde-format 26655 msgctxt "oceania.kgm" 26656 msgid "East Timor" 26657 msgstr "Tíomór Thoir" 26658 26659 #: oceania.kgm:61 26660 #, kde-format 26661 msgctxt "oceania.kgm" 26662 msgid "Dili" 26663 msgstr "Dili" 26664 26665 #: oceania.kgm:66 26666 #, kde-format 26667 msgctxt "oceania.kgm" 26668 msgid "Easter Island" 26669 msgstr "Oileán na Cásca" 26670 26671 #: oceania.kgm:67 26672 #, kde-format 26673 msgctxt "oceania.kgm" 26674 msgid "Hanga Roa" 26675 msgstr "Hanga Roa" 26676 26677 #: oceania.kgm:72 26678 #, kde-format 26679 msgctxt "oceania.kgm" 26680 msgid "Fiji" 26681 msgstr "Fidsí" 26682 26683 #: oceania.kgm:73 26684 #, kde-format 26685 msgctxt "oceania.kgm" 26686 msgid "Suva" 26687 msgstr "Suva" 26688 26689 #: oceania.kgm:78 26690 #, kde-format 26691 msgctxt "oceania.kgm" 26692 msgid "Indonesia" 26693 msgstr "An Indinéis" 26694 26695 #: oceania.kgm:79 26696 #, kde-format 26697 msgctxt "oceania.kgm" 26698 msgid "Jakarta" 26699 msgstr "Iacárta" 26700 26701 #: oceania.kgm:84 26702 #, kde-format 26703 msgctxt "oceania.kgm" 26704 msgid "Papua New Guinea" 26705 msgstr "Nua-Ghuine Phapua" 26706 26707 #: oceania.kgm:85 26708 #, kde-format 26709 msgctxt "oceania.kgm" 26710 msgid "Port Moresby" 26711 msgstr "Port Moresby" 26712 26713 #: oceania.kgm:90 26714 #, kde-format 26715 msgctxt "oceania.kgm" 26716 msgid "Solomon Islands" 26717 msgstr "Oileáin Sholamóin" 26718 26719 #: oceania.kgm:91 26720 #, kde-format 26721 msgctxt "oceania.kgm" 26722 msgid "Honiara" 26723 msgstr "Honiara" 26724 26725 #: oceania.kgm:96 26726 #, kde-format 26727 msgctxt "oceania.kgm" 26728 msgid "Vanuatu" 26729 msgstr "Vanuatú" 26730 26731 #: oceania.kgm:97 26732 #, kde-format 26733 msgctxt "oceania.kgm" 26734 msgid "Port Vila" 26735 msgstr "Port Vila" 26736 26737 #: oceania.kgm:102 26738 #, kde-format 26739 msgctxt "oceania.kgm" 26740 msgid "Federated States of Micronesia" 26741 msgstr "Stáit Chónaidhme na Micrinéise" 26742 26743 #: oceania.kgm:103 26744 #, kde-format 26745 msgctxt "oceania.kgm" 26746 msgid "Palikir" 26747 msgstr "Palikir" 26748 26749 #: oceania.kgm:108 26750 #, kde-format 26751 msgctxt "oceania.kgm" 26752 msgid "Kiribati" 26753 msgstr "Cireabaití" 26754 26755 #: oceania.kgm:109 26756 #, kde-format 26757 msgctxt "oceania.kgm" 26758 msgid "South Tarawa" 26759 msgstr "Tarawa Theas" 26760 26761 #: oceania.kgm:114 26762 #, kde-format 26763 msgctxt "oceania.kgm" 26764 msgid "Marshall Islands" 26765 msgstr "Oileáin Marshall" 26766 26767 #: oceania.kgm:115 26768 #, kde-format 26769 msgctxt "oceania.kgm" 26770 msgid "Majuro" 26771 msgstr "Majuro" 26772 26773 #: oceania.kgm:120 26774 #, kde-format 26775 msgctxt "oceania.kgm" 26776 msgid "Nauru" 26777 msgstr "Nárú" 26778 26779 #: oceania.kgm:121 26780 #, kde-format 26781 msgctxt "oceania.kgm" 26782 msgid "Yaren" 26783 msgstr "Yaren" 26784 26785 #: oceania.kgm:126 26786 #, kde-format 26787 msgctxt "oceania.kgm" 26788 msgid "Palau" 26789 msgstr "Palau" 26790 26791 #: oceania.kgm:127 26792 #, kde-format 26793 msgctxt "oceania.kgm" 26794 msgid "Melekeok" 26795 msgstr "Melekeok" 26796 26797 #: oceania.kgm:132 26798 #, kde-format 26799 msgctxt "oceania.kgm" 26800 msgid "New Caledonia (France)" 26801 msgstr "An Nua-Chaladóin (An Fhrainc)" 26802 26803 #: oceania.kgm:133 26804 #, kde-format 26805 msgctxt "oceania.kgm" 26806 msgid "Noumea" 26807 msgstr "Noumea" 26808 26809 #: oceania.kgm:138 26810 #, kde-format 26811 msgctxt "oceania.kgm" 26812 msgid "French Polynesia (France)" 26813 msgstr "Polainéis na Fraince (An Fhrainc)" 26814 26815 #: oceania.kgm:139 26816 #, kde-format 26817 msgctxt "oceania.kgm" 26818 msgid "Papeete" 26819 msgstr "Papeete" 26820 26821 #: oceania.kgm:144 26822 #, kde-format 26823 msgctxt "oceania.kgm" 26824 msgid "Wallis and Futuna (France)" 26825 msgstr "Wallis agus Futuna (An Fhrainc)" 26826 26827 #: oceania.kgm:145 26828 #, kde-format 26829 msgctxt "oceania.kgm" 26830 msgid "Mata Utu" 26831 msgstr "Mata Utu" 26832 26833 #: oceania.kgm:150 26834 #, kde-format 26835 msgctxt "oceania.kgm" 26836 msgid "Samoa" 26837 msgstr "Samó" 26838 26839 #: oceania.kgm:151 26840 #, kde-format 26841 msgctxt "oceania.kgm" 26842 msgid "Apia" 26843 msgstr "Apia" 26844 26845 #: oceania.kgm:156 26846 #, kde-format 26847 msgctxt "oceania.kgm" 26848 msgid "Tonga" 26849 msgstr "Tonga" 26850 26851 #: oceania.kgm:157 26852 #, kde-format 26853 msgctxt "oceania.kgm" 26854 msgid "Nuku'alofa" 26855 msgstr "Nuku'alofa" 26856 26857 #: oceania.kgm:162 26858 #, kde-format 26859 msgctxt "oceania.kgm" 26860 msgid "Tuvalu" 26861 msgstr "Tuvalu" 26862 26863 #: oceania.kgm:163 26864 #, kde-format 26865 msgctxt "oceania.kgm" 26866 msgid "Funafuti" 26867 msgstr "Funafuti" 26868 26869 #: oceania.kgm:168 26870 #, kde-format 26871 msgctxt "oceania.kgm" 26872 msgid "Pitcairn islands (United Kingdom)" 26873 msgstr "Oileáin Pitcairn (An Ríocht Aontaithe)" 26874 26875 #: oceania.kgm:169 26876 #, kde-format 26877 msgctxt "oceania.kgm" 26878 msgid "Adamstown" 26879 msgstr "Adamstown" 26880 26881 #: oceania.kgm:174 26882 #, kde-format 26883 msgctxt "oceania.kgm" 26884 msgid "Hawaii (USA)" 26885 msgstr "Haváí (SAM)" 26886 26887 #: oceania.kgm:175 26888 #, kde-format 26889 msgctxt "oceania.kgm" 26890 msgid "Honolulu" 26891 msgstr "Honolulu" 26892 26893 #: oceania.kgm:180 26894 #, kde-format 26895 msgctxt "oceania.kgm" 26896 msgid "American Samoa (USA)" 26897 msgstr "Samó Meiriceánach (SAM)" 26898 26899 #: oceania.kgm:181 26900 #, kde-format 26901 msgctxt "oceania.kgm" 26902 msgid "Pago Pago" 26903 msgstr "Pago Pago" 26904 26905 #: oceania.kgm:186 26906 #, kde-format 26907 msgctxt "oceania.kgm" 26908 msgid "Guam (USA)" 26909 msgstr "Guam (SAM)" 26910 26911 #: oceania.kgm:187 26912 #, kde-format 26913 msgctxt "oceania.kgm" 26914 msgid "Hagåtña" 26915 msgstr "Hagåtña" 26916 26917 #: oceania.kgm:192 26918 #, kde-format 26919 msgctxt "oceania.kgm" 26920 msgid "Northern Mariana islands (USA)" 26921 msgstr "Oileáin Mhariana Thuaidh (SAM)" 26922 26923 #: oceania.kgm:193 26924 #, kde-format 26925 msgctxt "oceania.kgm" 26926 msgid "Saipan" 26927 msgstr "Saipan" 26928 26929 #: oceania.kgm:198 26930 #, kde-format 26931 msgctxt "oceania.kgm" 26932 msgid "United States Minor Outlying Islands" 26933 msgstr "Mionoileáin Forimeallacha na Stát Aontaithe" 26934 26935 #: oman.kgm:5 26936 #, kde-format 26937 msgctxt "oman.kgm" 26938 msgid "Oman" 26939 msgstr "Oman" 26940 26941 #: oman.kgm:6 26942 #, kde-format 26943 msgctxt "oman.kgm" 26944 msgid "Regions" 26945 msgstr "Réigiúin" 26946 26947 #: oman.kgm:9 26948 #, kde-format 26949 msgctxt "oman.kgm" 26950 msgid "Frontier" 26951 msgstr "Teorainn" 26952 26953 #: oman.kgm:14 26954 #, kde-format 26955 msgctxt "oman.kgm" 26956 msgid "Water" 26957 msgstr "Uisce" 26958 26959 #: oman.kgm:19 26960 #, kde-format 26961 msgctxt "oman.kgm" 26962 msgid "Not Oman" 26963 msgstr "Nach Oman É" 26964 26965 #: oman.kgm:24 26966 #, kde-format 26967 msgctxt "oman.kgm" 26968 msgid "Ad Dakhiliyah" 26969 msgstr "Ad Dakhiliyah" 26970 26971 #: oman.kgm:29 26972 #, kde-format 26973 msgctxt "oman.kgm" 26974 msgid "Al Batinah" 26975 msgstr "Al Batinah" 26976 26977 #: oman.kgm:34 26978 #, kde-format 26979 msgctxt "oman.kgm" 26980 msgid "Al Wusta" 26981 msgstr "Al Wusta" 26982 26983 #: oman.kgm:39 26984 #, kde-format 26985 msgctxt "oman.kgm" 26986 msgid "Ash Sharqiyah" 26987 msgstr "Ash Sharqiyah" 26988 26989 #: oman.kgm:44 26990 #, kde-format 26991 msgctxt "oman.kgm" 26992 msgid "Ad Dhahirah" 26993 msgstr "Ad Dhahirah" 26994 26995 #: oman.kgm:49 26996 #, kde-format 26997 msgctxt "oman.kgm" 26998 msgid "Muscat" 26999 msgstr "Muscáit" 27000 27001 #: oman.kgm:54 27002 #, kde-format 27003 msgctxt "oman.kgm" 27004 msgid "Musandam" 27005 msgstr "Musandam" 27006 27007 #: oman.kgm:59 27008 #, kde-format 27009 msgctxt "oman.kgm" 27010 msgid "Dhofar" 27011 msgstr "Dhofar" 27012 27013 #: oman.kgm:64 27014 #, fuzzy, kde-format 27015 #| msgctxt "russia_subjects.kgm" 27016 #| msgid "Aga Buryatia" 27017 msgctxt "oman.kgm" 27018 msgid "Al Buraymi" 27019 msgstr "Aga Buiriáit" 27020 27021 #: pakistan.kgm:5 27022 #, kde-format 27023 msgctxt "pakistan.kgm" 27024 msgid "Pakistan" 27025 msgstr "An Phacastáin" 27026 27027 #: pakistan.kgm:6 27028 #, kde-format 27029 msgctxt "pakistan.kgm" 27030 msgid "Provinces" 27031 msgstr "Cúigí" 27032 27033 #: pakistan.kgm:9 27034 #, kde-format 27035 msgctxt "pakistan.kgm" 27036 msgid "Frontier" 27037 msgstr "Teorainn" 27038 27039 #: pakistan.kgm:14 27040 #, kde-format 27041 msgctxt "pakistan.kgm" 27042 msgid "Water" 27043 msgstr "Uisce" 27044 27045 #: pakistan.kgm:19 27046 #, kde-format 27047 msgctxt "pakistan.kgm" 27048 msgid "Not Pakistan" 27049 msgstr "Nach An Phacastáin É" 27050 27051 #: pakistan.kgm:24 27052 #, kde-format 27053 msgctxt "pakistan.kgm" 27054 msgid "Balochistan" 27055 msgstr "Balochistan" 27056 27057 #: pakistan.kgm:25 27058 #, kde-format 27059 msgctxt "pakistan.kgm" 27060 msgid "Quetta" 27061 msgstr "Quetta" 27062 27063 #: pakistan.kgm:29 27064 #, kde-format 27065 msgctxt "pakistan.kgm" 27066 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" 27067 msgstr "Khyber Pakhtunkhwa" 27068 27069 #: pakistan.kgm:30 27070 #, kde-format 27071 msgctxt "pakistan.kgm" 27072 msgid "Peshawar" 27073 msgstr "Peshawar" 27074 27075 #: pakistan.kgm:34 27076 #, kde-format 27077 msgctxt "pakistan.kgm" 27078 msgid "Punjab" 27079 msgstr "An Phuinseaib" 27080 27081 #: pakistan.kgm:35 27082 #, kde-format 27083 msgctxt "pakistan.kgm" 27084 msgid "Lahore" 27085 msgstr "Lahore" 27086 27087 #: pakistan.kgm:39 27088 #, kde-format 27089 msgctxt "pakistan.kgm" 27090 msgid "Sindh" 27091 msgstr "Sindh" 27092 27093 #: pakistan.kgm:40 27094 #, kde-format 27095 msgctxt "pakistan.kgm" 27096 msgid "Karachi" 27097 msgstr "Karachi" 27098 27099 #: pakistan.kgm:44 27100 #, kde-format 27101 msgctxt "pakistan.kgm" 27102 msgid "Islamabad Capital Territory" 27103 msgstr "Limistéar na Príomhchathrach Islamabad" 27104 27105 #: pakistan.kgm:45 27106 #, kde-format 27107 msgctxt "pakistan.kgm" 27108 msgid "Islamabad" 27109 msgstr "Islamabad" 27110 27111 #: pakistan.kgm:49 27112 #, kde-format 27113 msgctxt "pakistan.kgm" 27114 msgid "Federally Administered Tribal Areas" 27115 msgstr "Limistéir Threibhe a Riarann an Rialtas" 27116 27117 #: pakistan.kgm:50 27118 #, kde-format 27119 msgctxt "pakistan.kgm" 27120 msgid "Peshawar and Islamabad" 27121 msgstr "Peshawar agus Islamabad" 27122 27123 #: pakistan.kgm:54 27124 #, kde-format 27125 msgctxt "pakistan.kgm" 27126 msgid "Azad Kashmir" 27127 msgstr "Azad Kashmir" 27128 27129 #: pakistan.kgm:55 27130 #, kde-format 27131 msgctxt "pakistan.kgm" 27132 msgid "Muzaffarabad" 27133 msgstr "Muzaffarabad" 27134 27135 #: pakistan.kgm:59 27136 #, kde-format 27137 msgctxt "pakistan.kgm" 27138 msgid "Gilgit-Baltistan" 27139 msgstr "Gilgit-Baltistan" 27140 27141 #: pakistan.kgm:60 27142 #, kde-format 27143 msgctxt "pakistan.kgm" 27144 msgid "Gilgit" 27145 msgstr "Gilgit" 27146 27147 #: panama.kgm:5 27148 #, kde-format 27149 msgctxt "panama.kgm" 27150 msgid "Panama" 27151 msgstr "Panama" 27152 27153 #: panama.kgm:6 27154 #, kde-format 27155 msgctxt "panama.kgm" 27156 msgid "Regions" 27157 msgstr "Réigiúin" 27158 27159 #: panama.kgm:9 panama.kgm:14 27160 #, kde-format 27161 msgctxt "panama.kgm" 27162 msgid "Frontier" 27163 msgstr "Teorainn" 27164 27165 #: panama.kgm:19 27166 #, kde-format 27167 msgctxt "panama.kgm" 27168 msgid "Water" 27169 msgstr "Uisce" 27170 27171 #: panama.kgm:24 27172 #, kde-format 27173 msgctxt "panama.kgm" 27174 msgid "Not Panama" 27175 msgstr "Nach Panama É" 27176 27177 #: panama.kgm:29 panama.kgm:30 27178 #, kde-format 27179 msgctxt "panama.kgm" 27180 msgid "Bocas del Toro" 27181 msgstr "Bocas del Toro" 27182 27183 #: panama.kgm:34 27184 #, kde-format 27185 msgctxt "panama.kgm" 27186 msgid "Chiriquí" 27187 msgstr "Chiriquí" 27188 27189 #: panama.kgm:35 27190 #, kde-format 27191 msgctxt "panama.kgm" 27192 msgid "David" 27193 msgstr "David" 27194 27195 #: panama.kgm:39 27196 #, kde-format 27197 msgctxt "panama.kgm" 27198 msgid "Coclé" 27199 msgstr "Coclé" 27200 27201 #: panama.kgm:40 27202 #, kde-format 27203 msgctxt "panama.kgm" 27204 msgid "Penonomé" 27205 msgstr "Penonomé" 27206 27207 #: panama.kgm:44 panama.kgm:45 27208 #, kde-format 27209 msgctxt "panama.kgm" 27210 msgid "Colón" 27211 msgstr "Colón" 27212 27213 #: panama.kgm:49 27214 #, kde-format 27215 msgctxt "panama.kgm" 27216 msgid "Darién" 27217 msgstr "Darién" 27218 27219 #: panama.kgm:50 27220 #, kde-format 27221 msgctxt "panama.kgm" 27222 msgid "La Palma" 27223 msgstr "La Palma" 27224 27225 #: panama.kgm:54 27226 #, kde-format 27227 msgctxt "panama.kgm" 27228 msgid "Herrera" 27229 msgstr "Herrera" 27230 27231 #: panama.kgm:55 27232 #, kde-format 27233 msgctxt "panama.kgm" 27234 msgid "Chitré" 27235 msgstr "Chitré" 27236 27237 #: panama.kgm:59 27238 #, kde-format 27239 msgctxt "panama.kgm" 27240 msgid "Los Santos" 27241 msgstr "Los Santos" 27242 27243 #: panama.kgm:60 27244 #, kde-format 27245 msgctxt "panama.kgm" 27246 msgid "Las Tablas" 27247 msgstr "Las Tablas" 27248 27249 #: panama.kgm:64 panama.kgm:65 27250 #, kde-format 27251 msgctxt "panama.kgm" 27252 msgid "Panamá" 27253 msgstr "Panamá" 27254 27255 #: panama.kgm:69 27256 #, kde-format 27257 msgctxt "panama.kgm" 27258 msgid "Veraguas" 27259 msgstr "Veraguas" 27260 27261 #: panama.kgm:70 27262 #, kde-format 27263 msgctxt "panama.kgm" 27264 msgid "Santiago de Veraguas" 27265 msgstr "Saintiagó de Veraguas" 27266 27267 #: panama.kgm:74 27268 #, kde-format 27269 msgctxt "panama.kgm" 27270 msgid "Emberá" 27271 msgstr "Emberá" 27272 27273 #: panama.kgm:75 27274 #, kde-format 27275 msgctxt "panama.kgm" 27276 msgid "Union Choco" 27277 msgstr "Union Choco" 27278 27279 #: panama.kgm:79 27280 #, kde-format 27281 msgctxt "panama.kgm" 27282 msgid "Kuna Yala" 27283 msgstr "Kuna Yala" 27284 27285 #: panama.kgm:80 27286 #, kde-format 27287 msgctxt "panama.kgm" 27288 msgid "El Porvenir" 27289 msgstr "El Porvenir" 27290 27291 #: panama.kgm:84 27292 #, kde-format 27293 msgctxt "panama.kgm" 27294 msgid "Ngöbe-Buglé" 27295 msgstr "Ngöbe-Buglé" 27296 27297 #: panama.kgm:85 27298 #, kde-format 27299 msgctxt "panama.kgm" 27300 msgid "Chichica" 27301 msgstr "Chichica" 27302 27303 #: paraguay.kgm:5 27304 #, kde-format 27305 msgctxt "paraguay.kgm" 27306 msgid "Paraguay" 27307 msgstr "Paragua" 27308 27309 #: paraguay.kgm:6 27310 #, kde-format 27311 msgctxt "paraguay.kgm" 27312 msgid "Departments" 27313 msgstr "Ranna" 27314 27315 #: paraguay.kgm:9 paraguay.kgm:14 27316 #, kde-format 27317 msgctxt "paraguay.kgm" 27318 msgid "Frontier" 27319 msgstr "Teorainn" 27320 27321 #: paraguay.kgm:19 27322 #, kde-format 27323 msgctxt "paraguay.kgm" 27324 msgid "Not Paraguay" 27325 msgstr "Nach Paragua É" 27326 27327 #: paraguay.kgm:24 27328 #, kde-format 27329 msgctxt "paraguay.kgm" 27330 msgid "Alto Paraguay" 27331 msgstr "Alto Paragua" 27332 27333 #: paraguay.kgm:25 27334 #, kde-format 27335 msgctxt "paraguay.kgm" 27336 msgid "Fuerte Olimpo" 27337 msgstr "Fuerte Olimpo" 27338 27339 #: paraguay.kgm:29 27340 #, kde-format 27341 msgctxt "paraguay.kgm" 27342 msgid "Alto Paraná" 27343 msgstr "Alto Paraná" 27344 27345 #: paraguay.kgm:30 27346 #, kde-format 27347 msgctxt "paraguay.kgm" 27348 msgid "Ciudad del Este" 27349 msgstr "Ciudad del Este" 27350 27351 #: paraguay.kgm:34 27352 #, kde-format 27353 msgctxt "paraguay.kgm" 27354 msgid "Amambay" 27355 msgstr "Amambay" 27356 27357 #: paraguay.kgm:35 27358 #, kde-format 27359 msgctxt "paraguay.kgm" 27360 msgid "Pedro Juan Caballero" 27361 msgstr "Pedro Juan Caballero" 27362 27363 #: paraguay.kgm:39 27364 #, kde-format 27365 msgctxt "paraguay.kgm" 27366 msgid "Asunción Capital District" 27367 msgstr "Dúiche Phríomhchathair Asunción" 27368 27369 #: paraguay.kgm:40 27370 #, kde-format 27371 msgctxt "paraguay.kgm" 27372 msgid "Asunción" 27373 msgstr "Asunción" 27374 27375 #: paraguay.kgm:44 27376 #, kde-format 27377 msgctxt "paraguay.kgm" 27378 msgid "Boquerón" 27379 msgstr "Boquerón" 27380 27381 #: paraguay.kgm:45 27382 #, kde-format 27383 msgctxt "paraguay.kgm" 27384 msgid "Filadelfia" 27385 msgstr "Filadelfia" 27386 27387 #: paraguay.kgm:49 27388 #, kde-format 27389 msgctxt "paraguay.kgm" 27390 msgid "Caaguazú" 27391 msgstr "Caaguazú" 27392 27393 #: paraguay.kgm:50 27394 #, kde-format 27395 msgctxt "paraguay.kgm" 27396 msgid "Coronel Oviedo" 27397 msgstr "Coronel Oviedo" 27398 27399 #: paraguay.kgm:54 paraguay.kgm:55 27400 #, kde-format 27401 msgctxt "paraguay.kgm" 27402 msgid "Caazapá" 27403 msgstr "Caazapá" 27404 27405 #: paraguay.kgm:59 27406 #, kde-format 27407 msgctxt "paraguay.kgm" 27408 msgid "Canindeyú" 27409 msgstr "Canindeyú" 27410 27411 #: paraguay.kgm:60 27412 #, kde-format 27413 msgctxt "paraguay.kgm" 27414 msgid "Salto del Guairá" 27415 msgstr "Salto del Guairá" 27416 27417 #: paraguay.kgm:64 27418 #, kde-format 27419 msgctxt "paraguay.kgm" 27420 msgid "Central" 27421 msgstr "Central" 27422 27423 #: paraguay.kgm:65 27424 #, kde-format 27425 msgctxt "paraguay.kgm" 27426 msgid "Areguá" 27427 msgstr "Areguá" 27428 27429 #: paraguay.kgm:69 paraguay.kgm:70 27430 #, kde-format 27431 msgctxt "paraguay.kgm" 27432 msgid "Concepción" 27433 msgstr "Concepción" 27434 27435 #: paraguay.kgm:74 27436 #, kde-format 27437 msgctxt "paraguay.kgm" 27438 msgid "Cordillera" 27439 msgstr "Cordillera" 27440 27441 #: paraguay.kgm:75 27442 #, kde-format 27443 msgctxt "paraguay.kgm" 27444 msgid "Caacupé" 27445 msgstr "Caacupé" 27446 27447 #: paraguay.kgm:79 27448 #, kde-format 27449 msgctxt "paraguay.kgm" 27450 msgid "Guairá" 27451 msgstr "Guairá" 27452 27453 #: paraguay.kgm:80 27454 #, kde-format 27455 msgctxt "paraguay.kgm" 27456 msgid "Villarrica" 27457 msgstr "Villarrica" 27458 27459 #: paraguay.kgm:84 27460 #, kde-format 27461 msgctxt "paraguay.kgm" 27462 msgid "Itapúa" 27463 msgstr "Itapúa" 27464 27465 #: paraguay.kgm:85 27466 #, kde-format 27467 msgctxt "paraguay.kgm" 27468 msgid "Encarnación" 27469 msgstr "Encarnación" 27470 27471 #: paraguay.kgm:89 27472 #, kde-format 27473 msgctxt "paraguay.kgm" 27474 msgid "Misiones" 27475 msgstr "Misiones" 27476 27477 #: paraguay.kgm:90 27478 #, kde-format 27479 msgctxt "paraguay.kgm" 27480 msgid "San Juan Bautista" 27481 msgstr "San Juan Bautista" 27482 27483 #: paraguay.kgm:94 27484 #, kde-format 27485 msgctxt "paraguay.kgm" 27486 msgid "Ñeembucú" 27487 msgstr "Ñeembucú" 27488 27489 #: paraguay.kgm:95 27490 #, kde-format 27491 msgctxt "paraguay.kgm" 27492 msgid "Pilar" 27493 msgstr "Pilar" 27494 27495 #: paraguay.kgm:99 paraguay.kgm:100 27496 #, kde-format 27497 msgctxt "paraguay.kgm" 27498 msgid "Paraguarí" 27499 msgstr "Paraguarí" 27500 27501 #: paraguay.kgm:104 27502 #, kde-format 27503 msgctxt "paraguay.kgm" 27504 msgid "Presidente Hayes" 27505 msgstr "Presidente Hayes" 27506 27507 #: paraguay.kgm:105 27508 #, kde-format 27509 msgctxt "paraguay.kgm" 27510 msgid "Pozo Colorado" 27511 msgstr "Pozo Colorado" 27512 27513 #: paraguay.kgm:109 paraguay.kgm:110 27514 #, kde-format 27515 msgctxt "paraguay.kgm" 27516 msgid "San Pedro" 27517 msgstr "San Pedro" 27518 27519 #: peru.kgm:5 27520 #, kde-format 27521 msgctxt "peru.kgm" 27522 msgid "Peru" 27523 msgstr "Peiriú" 27524 27525 #: peru.kgm:6 27526 #, kde-format 27527 msgctxt "peru.kgm" 27528 msgid "Regions" 27529 msgstr "Réigiúin" 27530 27531 #: peru.kgm:9 27532 #, kde-format 27533 msgctxt "peru.kgm" 27534 msgid "Frontier" 27535 msgstr "Teorainn" 27536 27537 #: peru.kgm:18 27538 #, kde-format 27539 msgctxt "peru.kgm" 27540 msgid "Pacific Ocean" 27541 msgstr "An tAigéan Ciúin" 27542 27543 #: peru.kgm:27 27544 #, kde-format 27545 msgctxt "peru.kgm" 27546 msgid "Ecuador" 27547 msgstr "Eacuadór" 27548 27549 #: peru.kgm:36 27550 #, kde-format 27551 msgctxt "peru.kgm" 27552 msgid "Colombia" 27553 msgstr "An Cholóim" 27554 27555 #: peru.kgm:45 27556 #, kde-format 27557 msgctxt "peru.kgm" 27558 msgid "Brazil" 27559 msgstr "An Bhrasaíl" 27560 27561 #: peru.kgm:54 27562 #, kde-format 27563 msgctxt "peru.kgm" 27564 msgid "Bolivia" 27565 msgstr "An Bholaiv" 27566 27567 #: peru.kgm:63 27568 #, kde-format 27569 msgctxt "peru.kgm" 27570 msgid "Chile" 27571 msgstr "An tSile" 27572 27573 #: peru.kgm:72 27574 #, kde-format 27575 msgctxt "peru.kgm" 27576 msgid "Amazonas" 27577 msgstr "Amazonas" 27578 27579 #: peru.kgm:75 27580 #, kde-format 27581 msgctxt "peru.kgm" 27582 msgid "Chachapoyas" 27583 msgstr "Chachapoyas" 27584 27585 #: peru.kgm:83 27586 #, kde-format 27587 msgctxt "peru.kgm" 27588 msgid "Ancash" 27589 msgstr "Ancash" 27590 27591 #: peru.kgm:86 27592 #, kde-format 27593 msgctxt "peru.kgm" 27594 msgid "Huaraz" 27595 msgstr "Huaraz" 27596 27597 #: peru.kgm:94 27598 #, kde-format 27599 msgctxt "peru.kgm" 27600 msgid "Apurimac" 27601 msgstr "Apurimac" 27602 27603 #: peru.kgm:96 27604 #, kde-format 27605 msgctxt "peru.kgm" 27606 msgid "Abancay" 27607 msgstr "Abancay" 27608 27609 #: peru.kgm:104 peru.kgm:106 27610 #, kde-format 27611 msgctxt "peru.kgm" 27612 msgid "Arequipa" 27613 msgstr "Arequipa" 27614 27615 #: peru.kgm:114 peru.kgm:116 27616 #, kde-format 27617 msgctxt "peru.kgm" 27618 msgid "Ayacucho" 27619 msgstr "Ayacucho" 27620 27621 #: peru.kgm:124 peru.kgm:126 27622 #, kde-format 27623 msgctxt "peru.kgm" 27624 msgid "Cajamarca" 27625 msgstr "Cajamarca" 27626 27627 #: peru.kgm:134 peru.kgm:136 27628 #, kde-format 27629 msgctxt "peru.kgm" 27630 msgid "Cusco" 27631 msgstr "Cusco" 27632 27633 #: peru.kgm:144 peru.kgm:146 27634 #, kde-format 27635 msgctxt "peru.kgm" 27636 msgid "Huancavelica" 27637 msgstr "Huancavelica" 27638 27639 #: peru.kgm:154 peru.kgm:156 27640 #, kde-format 27641 msgctxt "peru.kgm" 27642 msgid "Huanuco" 27643 msgstr "Huanuco" 27644 27645 #: peru.kgm:164 peru.kgm:166 27646 #, kde-format 27647 msgctxt "peru.kgm" 27648 msgid "Ica" 27649 msgstr "Ica" 27650 27651 #: peru.kgm:174 27652 #, kde-format 27653 msgctxt "peru.kgm" 27654 msgid "Junin" 27655 msgstr "Junin" 27656 27657 #: peru.kgm:176 27658 #, kde-format 27659 msgctxt "peru.kgm" 27660 msgid "Huancayo" 27661 msgstr "Huancayo" 27662 27663 #: peru.kgm:184 27664 #, kde-format 27665 msgctxt "peru.kgm" 27666 msgid "Lambayeque" 27667 msgstr "Lambayeque" 27668 27669 #: peru.kgm:186 27670 #, kde-format 27671 msgctxt "peru.kgm" 27672 msgid "Chiclayo" 27673 msgstr "Chiclayo" 27674 27675 #: peru.kgm:194 27676 #, kde-format 27677 msgctxt "peru.kgm" 27678 msgid "La Libertad" 27679 msgstr "La Libertad" 27680 27681 #: peru.kgm:196 27682 #, kde-format 27683 msgctxt "peru.kgm" 27684 msgid "Trujillo" 27685 msgstr "Trujillo" 27686 27687 #: peru.kgm:204 27688 #, kde-format 27689 msgctxt "peru.kgm" 27690 msgid "Lima" 27691 msgstr "Líoma" 27692 27693 #: peru.kgm:206 27694 #, kde-format 27695 msgctxt "peru.kgm" 27696 msgid "Huacho" 27697 msgstr "Huacho" 27698 27699 #: peru.kgm:214 27700 #, kde-format 27701 msgctxt "peru.kgm" 27702 msgid "Loreto" 27703 msgstr "Loreto" 27704 27705 #: peru.kgm:216 27706 #, kde-format 27707 msgctxt "peru.kgm" 27708 msgid "Iquitos" 27709 msgstr "Iquitos" 27710 27711 #: peru.kgm:224 27712 #, kde-format 27713 msgctxt "peru.kgm" 27714 msgid "Madre de Dios" 27715 msgstr "Madre de Dios" 27716 27717 #: peru.kgm:226 27718 #, kde-format 27719 msgctxt "peru.kgm" 27720 msgid "Puerto Maldonado" 27721 msgstr "Puerto Maldonado" 27722 27723 #: peru.kgm:234 peru.kgm:236 27724 #, kde-format 27725 msgctxt "peru.kgm" 27726 msgid "Moquegua" 27727 msgstr "Moquegua" 27728 27729 #: peru.kgm:244 peru.kgm:246 27730 #, kde-format 27731 msgctxt "peru.kgm" 27732 msgid "Piura" 27733 msgstr "Piura" 27734 27735 #: peru.kgm:254 peru.kgm:257 27736 #, kde-format 27737 msgctxt "peru.kgm" 27738 msgid "Tacna" 27739 msgstr "Tacna" 27740 27741 #: peru.kgm:265 peru.kgm:267 27742 #, kde-format 27743 msgctxt "peru.kgm" 27744 msgid "Tumbes" 27745 msgstr "Tumbes" 27746 27747 #: peru.kgm:275 27748 #, kde-format 27749 msgctxt "peru.kgm" 27750 msgid "Pasco" 27751 msgstr "Pasco" 27752 27753 #: peru.kgm:277 27754 #, kde-format 27755 msgctxt "peru.kgm" 27756 msgid "Cerro de Pasco" 27757 msgstr "Cerro de Pasco" 27758 27759 #: peru.kgm:285 peru.kgm:287 27760 #, kde-format 27761 msgctxt "peru.kgm" 27762 msgid "Puno" 27763 msgstr "Puno" 27764 27765 #: peru.kgm:295 27766 #, kde-format 27767 msgctxt "peru.kgm" 27768 msgid "San Martin" 27769 msgstr "San Martin" 27770 27771 #: peru.kgm:298 27772 #, kde-format 27773 msgctxt "peru.kgm" 27774 msgid "Moyobamba" 27775 msgstr "Moyobamba" 27776 27777 #: peru.kgm:306 27778 #, kde-format 27779 msgctxt "peru.kgm" 27780 msgid "Ucayali" 27781 msgstr "Ucayali" 27782 27783 #: peru.kgm:308 27784 #, kde-format 27785 msgctxt "peru.kgm" 27786 msgid "Pucallpa" 27787 msgstr "Pucallpa" 27788 27789 #: philippines.kgm:5 27790 #, kde-format 27791 msgctxt "philippines.kgm" 27792 msgid "Philippines" 27793 msgstr "Na hOileáin Fhilipíneacha" 27794 27795 #: philippines.kgm:6 27796 #, kde-format 27797 msgctxt "philippines.kgm" 27798 msgid "Provinces" 27799 msgstr "Cúigí" 27800 27801 #: philippines.kgm:9 27802 #, kde-format 27803 msgctxt "philippines.kgm" 27804 msgid "Frontier" 27805 msgstr "Teorainn" 27806 27807 #: philippines.kgm:14 27808 #, kde-format 27809 msgctxt "philippines.kgm" 27810 msgid "Water" 27811 msgstr "Uisce" 27812 27813 #: philippines.kgm:19 27814 #, kde-format 27815 msgctxt "philippines.kgm" 27816 msgid "Not Philippines" 27817 msgstr "Nach Na hOileáin Fhilipíneacha É" 27818 27819 #: philippines.kgm:24 27820 #, kde-format 27821 msgctxt "philippines.kgm" 27822 msgid "Abra" 27823 msgstr "Abra" 27824 27825 #: philippines.kgm:25 27826 #, kde-format 27827 msgctxt "philippines.kgm" 27828 msgid "Bangued" 27829 msgstr "Bangued" 27830 27831 #: philippines.kgm:29 27832 #, kde-format 27833 msgctxt "philippines.kgm" 27834 msgid "Agusan del Norte" 27835 msgstr "Agusan del Norte" 27836 27837 #: philippines.kgm:30 27838 #, kde-format 27839 msgctxt "philippines.kgm" 27840 msgid "Cabadbaran" 27841 msgstr "Cabadbaran" 27842 27843 #: philippines.kgm:34 27844 #, kde-format 27845 msgctxt "philippines.kgm" 27846 msgid "Agusan del Sur" 27847 msgstr "Agusan del Sur" 27848 27849 #: philippines.kgm:35 27850 #, kde-format 27851 msgctxt "philippines.kgm" 27852 msgid "Prosperidad" 27853 msgstr "Prosperidad" 27854 27855 #: philippines.kgm:39 27856 #, kde-format 27857 msgctxt "philippines.kgm" 27858 msgid "Aklan" 27859 msgstr "Aklan" 27860 27861 #: philippines.kgm:40 27862 #, kde-format 27863 msgctxt "philippines.kgm" 27864 msgid "Kalibo" 27865 msgstr "Kalibo" 27866 27867 #: philippines.kgm:44 27868 #, kde-format 27869 msgctxt "philippines.kgm" 27870 msgid "Albay" 27871 msgstr "Albay" 27872 27873 #: philippines.kgm:45 27874 #, kde-format 27875 msgctxt "philippines.kgm" 27876 msgid "Legazpi City" 27877 msgstr "Cathair Legazpi" 27878 27879 #: philippines.kgm:49 27880 #, kde-format 27881 msgctxt "philippines.kgm" 27882 msgid "Antique" 27883 msgstr "Antique" 27884 27885 #: philippines.kgm:50 27886 #, kde-format 27887 msgctxt "philippines.kgm" 27888 msgid "San Jose" 27889 msgstr "San Jose" 27890 27891 #: philippines.kgm:54 27892 #, kde-format 27893 msgctxt "philippines.kgm" 27894 msgid "Apayao" 27895 msgstr "Apayao" 27896 27897 #: philippines.kgm:55 27898 #, kde-format 27899 msgctxt "philippines.kgm" 27900 msgid "Kabugao" 27901 msgstr "Kabugao" 27902 27903 #: philippines.kgm:59 27904 #, kde-format 27905 msgctxt "philippines.kgm" 27906 msgid "Aurora" 27907 msgstr "Aurora" 27908 27909 #: philippines.kgm:60 27910 #, kde-format 27911 msgctxt "philippines.kgm" 27912 msgid "Baler" 27913 msgstr "Baler" 27914 27915 #: philippines.kgm:64 27916 #, kde-format 27917 msgctxt "philippines.kgm" 27918 msgid "Basilan" 27919 msgstr "Basilan" 27920 27921 #: philippines.kgm:65 27922 #, kde-format 27923 msgctxt "philippines.kgm" 27924 msgid "Isabela City" 27925 msgstr "Cathair Isabela" 27926 27927 #: philippines.kgm:69 27928 #, kde-format 27929 msgctxt "philippines.kgm" 27930 msgid "Bataan" 27931 msgstr "Bataan" 27932 27933 #: philippines.kgm:70 27934 #, kde-format 27935 msgctxt "philippines.kgm" 27936 msgid "Balanga City" 27937 msgstr "Cathair Bhalanga" 27938 27939 #: philippines.kgm:74 27940 #, kde-format 27941 msgctxt "philippines.kgm" 27942 msgid "Batanes" 27943 msgstr "Batanes" 27944 27945 #: philippines.kgm:75 27946 #, kde-format 27947 msgctxt "philippines.kgm" 27948 msgid "Basco" 27949 msgstr "Basco" 27950 27951 #: philippines.kgm:79 27952 #, kde-format 27953 msgctxt "philippines.kgm" 27954 msgid "Batangas" 27955 msgstr "Batangas" 27956 27957 #: philippines.kgm:80 27958 #, kde-format 27959 msgctxt "philippines.kgm" 27960 msgid "Batangas City" 27961 msgstr "Cathair Bhatangas" 27962 27963 #: philippines.kgm:84 27964 #, kde-format 27965 msgctxt "philippines.kgm" 27966 msgid "Benguet" 27967 msgstr "Benguet" 27968 27969 #: philippines.kgm:85 27970 #, kde-format 27971 msgctxt "philippines.kgm" 27972 msgid "La Trinidad" 27973 msgstr "La Trinidad" 27974 27975 #: philippines.kgm:89 27976 #, kde-format 27977 msgctxt "philippines.kgm" 27978 msgid "Biliran" 27979 msgstr "Biliran" 27980 27981 #: philippines.kgm:90 27982 #, kde-format 27983 msgctxt "philippines.kgm" 27984 msgid "Naval" 27985 msgstr "Naval" 27986 27987 #: philippines.kgm:94 27988 #, kde-format 27989 msgctxt "philippines.kgm" 27990 msgid "Bohol" 27991 msgstr "Bohol" 27992 27993 #: philippines.kgm:95 27994 #, kde-format 27995 msgctxt "philippines.kgm" 27996 msgid "Tagbilaran City" 27997 msgstr "Cathair Thagbilaran" 27998 27999 #: philippines.kgm:99 28000 #, kde-format 28001 msgctxt "philippines.kgm" 28002 msgid "Bukidnon" 28003 msgstr "Bukidnon" 28004 28005 #: philippines.kgm:100 28006 #, kde-format 28007 msgctxt "philippines.kgm" 28008 msgid "Malaybalay City" 28009 msgstr "Cathair Mhalaybalay" 28010 28011 #: philippines.kgm:104 28012 #, kde-format 28013 msgctxt "philippines.kgm" 28014 msgid "Bulacan" 28015 msgstr "Bulacan" 28016 28017 #: philippines.kgm:105 28018 #, kde-format 28019 msgctxt "philippines.kgm" 28020 msgid "Malolos" 28021 msgstr "Malolos" 28022 28023 #: philippines.kgm:109 28024 #, kde-format 28025 msgctxt "philippines.kgm" 28026 msgid "Cagayan" 28027 msgstr "Cagayan" 28028 28029 #: philippines.kgm:110 28030 #, kde-format 28031 msgctxt "philippines.kgm" 28032 msgid "Tuguegarao City" 28033 msgstr "Cathair Thuguegarao" 28034 28035 #: philippines.kgm:114 28036 #, kde-format 28037 msgctxt "philippines.kgm" 28038 msgid "Camarines Norte" 28039 msgstr "Camarines Norte" 28040 28041 #: philippines.kgm:115 28042 #, kde-format 28043 msgctxt "philippines.kgm" 28044 msgid "Daet" 28045 msgstr "Daet" 28046 28047 #: philippines.kgm:119 28048 #, kde-format 28049 msgctxt "philippines.kgm" 28050 msgid "Camarines Sur" 28051 msgstr "Camarines Sur" 28052 28053 #: philippines.kgm:120 28054 #, kde-format 28055 msgctxt "philippines.kgm" 28056 msgid "Pili" 28057 msgstr "Pili" 28058 28059 #: philippines.kgm:124 28060 #, kde-format 28061 msgctxt "philippines.kgm" 28062 msgid "Camiguin" 28063 msgstr "Camiguin" 28064 28065 #: philippines.kgm:125 28066 #, kde-format 28067 msgctxt "philippines.kgm" 28068 msgid "Mambajao" 28069 msgstr "Mambajao" 28070 28071 #: philippines.kgm:129 28072 #, kde-format 28073 msgctxt "philippines.kgm" 28074 msgid "Capiz" 28075 msgstr "Capiz" 28076 28077 #: philippines.kgm:130 28078 #, kde-format 28079 msgctxt "philippines.kgm" 28080 msgid "Roxas City" 28081 msgstr "Cathair Roxas" 28082 28083 #: philippines.kgm:134 28084 #, kde-format 28085 msgctxt "philippines.kgm" 28086 msgid "Catanduanes" 28087 msgstr "Catanduanes" 28088 28089 #: philippines.kgm:135 28090 #, kde-format 28091 msgctxt "philippines.kgm" 28092 msgid "Virac" 28093 msgstr "Virac" 28094 28095 #: philippines.kgm:139 28096 #, kde-format 28097 msgctxt "philippines.kgm" 28098 msgid "Cavite" 28099 msgstr "Cavite" 28100 28101 #: philippines.kgm:140 28102 #, kde-format 28103 msgctxt "philippines.kgm" 28104 msgid "Trece Martires City" 28105 msgstr "Cathair Threce Martires" 28106 28107 #: philippines.kgm:144 28108 #, kde-format 28109 msgctxt "philippines.kgm" 28110 msgid "Cebu" 28111 msgstr "Cebu" 28112 28113 #: philippines.kgm:145 28114 #, kde-format 28115 msgctxt "philippines.kgm" 28116 msgid "Cebu City" 28117 msgstr "Cathair Cebu" 28118 28119 #: philippines.kgm:149 28120 #, kde-format 28121 msgctxt "philippines.kgm" 28122 msgid "Compostela Valley" 28123 msgstr "Gleann Compostela" 28124 28125 #: philippines.kgm:150 28126 #, kde-format 28127 msgctxt "philippines.kgm" 28128 msgid "Nabunturan" 28129 msgstr "Nabunturan" 28130 28131 #: philippines.kgm:154 28132 #, kde-format 28133 msgctxt "philippines.kgm" 28134 msgid "Cotabato" 28135 msgstr "Cotabato" 28136 28137 #: philippines.kgm:155 28138 #, kde-format 28139 msgctxt "philippines.kgm" 28140 msgid "Kidapawan City" 28141 msgstr "Cathair Kidapawan" 28142 28143 #: philippines.kgm:159 28144 #, kde-format 28145 msgctxt "philippines.kgm" 28146 msgid "Davao del Norte" 28147 msgstr "Davao del Norte" 28148 28149 #: philippines.kgm:160 28150 #, kde-format 28151 msgctxt "philippines.kgm" 28152 msgid "Tagum City" 28153 msgstr "Cathair Thagum" 28154 28155 #: philippines.kgm:164 28156 #, kde-format 28157 msgctxt "philippines.kgm" 28158 msgid "Davao del Sur" 28159 msgstr "Davao del Sur" 28160 28161 #: philippines.kgm:165 28162 #, kde-format 28163 msgctxt "philippines.kgm" 28164 msgid "Digos City" 28165 msgstr "Cathair Dhigos" 28166 28167 #: philippines.kgm:169 28168 #, kde-format 28169 msgctxt "philippines.kgm" 28170 msgid "Davao Oriental" 28171 msgstr "Davao Oriental" 28172 28173 #: philippines.kgm:170 28174 #, kde-format 28175 msgctxt "philippines.kgm" 28176 msgid "Mati" 28177 msgstr "Mati" 28178 28179 #: philippines.kgm:174 28180 #, kde-format 28181 msgctxt "philippines.kgm" 28182 msgid "Eastern Samar" 28183 msgstr "Samar Thoir" 28184 28185 #: philippines.kgm:175 28186 #, kde-format 28187 msgctxt "philippines.kgm" 28188 msgid "Borongan" 28189 msgstr "Borongan" 28190 28191 #: philippines.kgm:179 28192 #, kde-format 28193 msgctxt "philippines.kgm" 28194 msgid "Guimaras" 28195 msgstr "Guimaras" 28196 28197 #: philippines.kgm:180 28198 #, kde-format 28199 msgctxt "philippines.kgm" 28200 msgid "Jordan" 28201 msgstr "Jordan" 28202 28203 #: philippines.kgm:184 28204 #, kde-format 28205 msgctxt "philippines.kgm" 28206 msgid "Ifugao" 28207 msgstr "Ifugao" 28208 28209 #: philippines.kgm:185 28210 #, kde-format 28211 msgctxt "philippines.kgm" 28212 msgid "Lagawe" 28213 msgstr "Lagawe" 28214 28215 #: philippines.kgm:189 28216 #, kde-format 28217 msgctxt "philippines.kgm" 28218 msgid "Ilocos Norte" 28219 msgstr "Ilocos Norte" 28220 28221 #: philippines.kgm:190 28222 #, kde-format 28223 msgctxt "philippines.kgm" 28224 msgid "Laoag City" 28225 msgstr "Cathair Laoag" 28226 28227 #: philippines.kgm:194 28228 #, kde-format 28229 msgctxt "philippines.kgm" 28230 msgid "Ilocos Sur" 28231 msgstr "Ilocos Sur" 28232 28233 #: philippines.kgm:195 28234 #, kde-format 28235 msgctxt "philippines.kgm" 28236 msgid "Vigan City" 28237 msgstr "Cathair Vigan" 28238 28239 #: philippines.kgm:199 28240 #, kde-format 28241 msgctxt "philippines.kgm" 28242 msgid "Iloilo" 28243 msgstr "Iloilo" 28244 28245 #: philippines.kgm:200 28246 #, kde-format 28247 msgctxt "philippines.kgm" 28248 msgid "Iloilo City" 28249 msgstr "Cathair Iloilo" 28250 28251 #: philippines.kgm:204 28252 #, kde-format 28253 msgctxt "philippines.kgm" 28254 msgid "Isabela" 28255 msgstr "Isabela" 28256 28257 #: philippines.kgm:205 28258 #, kde-format 28259 msgctxt "philippines.kgm" 28260 msgid "Ilagan" 28261 msgstr "Ilagan" 28262 28263 #: philippines.kgm:209 28264 #, kde-format 28265 msgctxt "philippines.kgm" 28266 msgid "Kalinga" 28267 msgstr "Kalinga" 28268 28269 #: philippines.kgm:210 28270 #, kde-format 28271 msgctxt "philippines.kgm" 28272 msgid "Tabuk" 28273 msgstr "Tabuk" 28274 28275 #: philippines.kgm:214 28276 #, kde-format 28277 msgctxt "philippines.kgm" 28278 msgid "La Union" 28279 msgstr "La Union" 28280 28281 #: philippines.kgm:215 philippines.kgm:310 28282 #, kde-format 28283 msgctxt "philippines.kgm" 28284 msgid "San Fernando City" 28285 msgstr "Cathair San Fernando" 28286 28287 #: philippines.kgm:219 28288 #, kde-format 28289 msgctxt "philippines.kgm" 28290 msgid "Laguna" 28291 msgstr "Laguna" 28292 28293 #: philippines.kgm:220 28294 #, kde-format 28295 msgctxt "philippines.kgm" 28296 msgid "Santa Cruz" 28297 msgstr "Santa Cruz" 28298 28299 #: philippines.kgm:224 28300 #, kde-format 28301 msgctxt "philippines.kgm" 28302 msgid "Lanao del Norte" 28303 msgstr "Lanao del Norte" 28304 28305 #: philippines.kgm:225 28306 #, kde-format 28307 msgctxt "philippines.kgm" 28308 msgid "Tubod" 28309 msgstr "Tubod" 28310 28311 #: philippines.kgm:229 28312 #, kde-format 28313 msgctxt "philippines.kgm" 28314 msgid "Lanao del Sur" 28315 msgstr "Lanao del Sur" 28316 28317 #: philippines.kgm:230 28318 #, kde-format 28319 msgctxt "philippines.kgm" 28320 msgid "Marawi City" 28321 msgstr "Cathair Mharawi" 28322 28323 #: philippines.kgm:234 28324 #, kde-format 28325 msgctxt "philippines.kgm" 28326 msgid "Leyte" 28327 msgstr "Leyte" 28328 28329 #: philippines.kgm:235 28330 #, kde-format 28331 msgctxt "philippines.kgm" 28332 msgid "Tacloban City" 28333 msgstr "Cathair Thacloban" 28334 28335 #: philippines.kgm:239 28336 #, kde-format 28337 msgctxt "philippines.kgm" 28338 msgid "Maguindanao" 28339 msgstr "Maguindanao" 28340 28341 #: philippines.kgm:240 28342 #, kde-format 28343 msgctxt "philippines.kgm" 28344 msgid "Shariff Aguak" 28345 msgstr "Shariff Aguak" 28346 28347 #: philippines.kgm:244 28348 #, kde-format 28349 msgctxt "philippines.kgm" 28350 msgid "Marinduque" 28351 msgstr "Marinduque" 28352 28353 #: philippines.kgm:245 28354 #, kde-format 28355 msgctxt "philippines.kgm" 28356 msgid "Boac" 28357 msgstr "Boac" 28358 28359 #: philippines.kgm:249 28360 #, kde-format 28361 msgctxt "philippines.kgm" 28362 msgid "Masbate" 28363 msgstr "Masbate" 28364 28365 #: philippines.kgm:250 28366 #, kde-format 28367 msgctxt "philippines.kgm" 28368 msgid "Masbate City" 28369 msgstr "Cathair Mhasbate" 28370 28371 #: philippines.kgm:254 28372 #, kde-format 28373 msgctxt "philippines.kgm" 28374 msgid "Misamis Occidental" 28375 msgstr "Misamis Occidental" 28376 28377 #: philippines.kgm:255 28378 #, kde-format 28379 msgctxt "philippines.kgm" 28380 msgid "Oroquieta City" 28381 msgstr "Cathair Oroquieta" 28382 28383 #: philippines.kgm:259 28384 #, kde-format 28385 msgctxt "philippines.kgm" 28386 msgid "Misamis Oriental" 28387 msgstr "Misamis Oriental" 28388 28389 #: philippines.kgm:260 28390 #, kde-format 28391 msgctxt "philippines.kgm" 28392 msgid "Cagayan de Oro City" 28393 msgstr "Cathair Cagayan de Oro" 28394 28395 #: philippines.kgm:264 28396 #, kde-format 28397 msgctxt "philippines.kgm" 28398 msgid "Mountain Province" 28399 msgstr "Cúige Sléibhte" 28400 28401 #: philippines.kgm:265 28402 #, kde-format 28403 msgctxt "philippines.kgm" 28404 msgid "Bontoc" 28405 msgstr "Bontoc" 28406 28407 #: philippines.kgm:269 28408 #, kde-format 28409 msgctxt "philippines.kgm" 28410 msgid "Negros Occidental [2]" 28411 msgstr "Negros Occidental [2]" 28412 28413 #: philippines.kgm:270 28414 #, kde-format 28415 msgctxt "philippines.kgm" 28416 msgid "Bacolod City" 28417 msgstr "Cathair Bhacolod" 28418 28419 #: philippines.kgm:274 28420 #, kde-format 28421 msgctxt "philippines.kgm" 28422 msgid "Negros Oriental" 28423 msgstr "Negros Oriental" 28424 28425 #: philippines.kgm:275 28426 #, kde-format 28427 msgctxt "philippines.kgm" 28428 msgid "Dumaguete City" 28429 msgstr "Cathair Dhumaguete" 28430 28431 #: philippines.kgm:279 28432 #, kde-format 28433 msgctxt "philippines.kgm" 28434 msgid "Northern Samar" 28435 msgstr "Samar Thuaidh" 28436 28437 #: philippines.kgm:280 28438 #, kde-format 28439 msgctxt "philippines.kgm" 28440 msgid "Catarman" 28441 msgstr "Catarman" 28442 28443 #: philippines.kgm:284 28444 #, kde-format 28445 msgctxt "philippines.kgm" 28446 msgid "Nueva Ecija" 28447 msgstr "Nueva Ecija" 28448 28449 #: philippines.kgm:285 28450 #, kde-format 28451 msgctxt "philippines.kgm" 28452 msgid "Palayan City" 28453 msgstr "Cathair Phalayan" 28454 28455 #: philippines.kgm:289 28456 #, kde-format 28457 msgctxt "philippines.kgm" 28458 msgid "Nueva Vizcaya" 28459 msgstr "Nueva Vizcaya" 28460 28461 #: philippines.kgm:290 28462 #, kde-format 28463 msgctxt "philippines.kgm" 28464 msgid "Bayombong" 28465 msgstr "Bayombong" 28466 28467 #: philippines.kgm:294 28468 #, kde-format 28469 msgctxt "philippines.kgm" 28470 msgid "Occidental Mindoro" 28471 msgstr "Occidental Mindoro" 28472 28473 #: philippines.kgm:295 28474 #, kde-format 28475 msgctxt "philippines.kgm" 28476 msgid "Mamburao" 28477 msgstr "Mamburao" 28478 28479 #: philippines.kgm:299 28480 #, kde-format 28481 msgctxt "philippines.kgm" 28482 msgid "Oriental Mindoro" 28483 msgstr "Oriental Mindoro" 28484 28485 #: philippines.kgm:300 28486 #, kde-format 28487 msgctxt "philippines.kgm" 28488 msgid "Calapan City" 28489 msgstr "Cathair Calapan" 28490 28491 #: philippines.kgm:304 28492 #, kde-format 28493 msgctxt "philippines.kgm" 28494 msgid "Palawan" 28495 msgstr "Palawan" 28496 28497 #: philippines.kgm:305 28498 #, kde-format 28499 msgctxt "philippines.kgm" 28500 msgid "Puerto Princesa City" 28501 msgstr "Cathair Phuerto Princesa" 28502 28503 #: philippines.kgm:309 28504 #, kde-format 28505 msgctxt "philippines.kgm" 28506 msgid "Pampanga" 28507 msgstr "Pampanga" 28508 28509 #: philippines.kgm:314 28510 #, kde-format 28511 msgctxt "philippines.kgm" 28512 msgid "Pangasinan" 28513 msgstr "Pangasinan" 28514 28515 #: philippines.kgm:315 28516 #, kde-format 28517 msgctxt "philippines.kgm" 28518 msgid "Lingayen" 28519 msgstr "Lingayen" 28520 28521 #: philippines.kgm:319 28522 #, kde-format 28523 msgctxt "philippines.kgm" 28524 msgid "Quezon" 28525 msgstr "Quezon" 28526 28527 #: philippines.kgm:320 28528 #, kde-format 28529 msgctxt "philippines.kgm" 28530 msgid "Lucena City" 28531 msgstr "Cathair Lucena" 28532 28533 #: philippines.kgm:324 28534 #, kde-format 28535 msgctxt "philippines.kgm" 28536 msgid "Quirino" 28537 msgstr "Quirino" 28538 28539 #: philippines.kgm:325 28540 #, kde-format 28541 msgctxt "philippines.kgm" 28542 msgid "Cabarroguis" 28543 msgstr "Cabarroguis" 28544 28545 #: philippines.kgm:329 28546 #, kde-format 28547 msgctxt "philippines.kgm" 28548 msgid "Rizal" 28549 msgstr "Rizal" 28550 28551 #: philippines.kgm:330 28552 #, kde-format 28553 msgctxt "philippines.kgm" 28554 msgid "Antipolo City" 28555 msgstr "Cathair Antipolo" 28556 28557 #: philippines.kgm:334 philippines.kgm:335 28558 #, kde-format 28559 msgctxt "philippines.kgm" 28560 msgid "Romblon" 28561 msgstr "Romblon" 28562 28563 #: philippines.kgm:339 28564 #, kde-format 28565 msgctxt "philippines.kgm" 28566 msgid "Samar" 28567 msgstr "Samar" 28568 28569 #: philippines.kgm:340 28570 #, kde-format 28571 msgctxt "philippines.kgm" 28572 msgid "Catbalogan" 28573 msgstr "Catbalogan" 28574 28575 #: philippines.kgm:344 28576 #, kde-format 28577 msgctxt "philippines.kgm" 28578 msgid "Sarangani" 28579 msgstr "Sarangani" 28580 28581 #: philippines.kgm:345 28582 #, kde-format 28583 msgctxt "philippines.kgm" 28584 msgid "Alabel" 28585 msgstr "Alabel" 28586 28587 #: philippines.kgm:349 philippines.kgm:350 28588 #, kde-format 28589 msgctxt "philippines.kgm" 28590 msgid "Siquijor" 28591 msgstr "Siquijor" 28592 28593 #: philippines.kgm:354 28594 #, kde-format 28595 msgctxt "philippines.kgm" 28596 msgid "Sorsogon" 28597 msgstr "Sorsogon" 28598 28599 #: philippines.kgm:355 28600 #, kde-format 28601 msgctxt "philippines.kgm" 28602 msgid "Sorsogon City" 28603 msgstr "Cathair Shorsogon" 28604 28605 #: philippines.kgm:359 28606 #, kde-format 28607 msgctxt "philippines.kgm" 28608 msgid "South Cotabato" 28609 msgstr "Cotabato Theas" 28610 28611 #: philippines.kgm:360 28612 #, kde-format 28613 msgctxt "philippines.kgm" 28614 msgid "Koronadal City" 28615 msgstr "Cathair Koronadal" 28616 28617 #: philippines.kgm:364 28618 #, kde-format 28619 msgctxt "philippines.kgm" 28620 msgid "Southern Leyte" 28621 msgstr "Leyte Theas" 28622 28623 #: philippines.kgm:365 28624 #, kde-format 28625 msgctxt "philippines.kgm" 28626 msgid "Maasin City" 28627 msgstr "Cathair Mhaasin" 28628 28629 #: philippines.kgm:369 28630 #, kde-format 28631 msgctxt "philippines.kgm" 28632 msgid "Sultan Kudarat" 28633 msgstr "Sultan Kudarat" 28634 28635 #: philippines.kgm:370 28636 #, kde-format 28637 msgctxt "philippines.kgm" 28638 msgid "Isulan" 28639 msgstr "Isulan" 28640 28641 #: philippines.kgm:374 28642 #, kde-format 28643 msgctxt "philippines.kgm" 28644 msgid "Sulu" 28645 msgstr "Sulu" 28646 28647 #: philippines.kgm:375 28648 #, kde-format 28649 msgctxt "philippines.kgm" 28650 msgid "Jolo" 28651 msgstr "Jolo" 28652 28653 #: philippines.kgm:379 28654 #, kde-format 28655 msgctxt "philippines.kgm" 28656 msgid "Surigao del Norte" 28657 msgstr "Surigao del Norte" 28658 28659 #: philippines.kgm:380 28660 #, kde-format 28661 msgctxt "philippines.kgm" 28662 msgid "Surigao City" 28663 msgstr "Cathair Shurigao" 28664 28665 #: philippines.kgm:384 28666 #, kde-format 28667 msgctxt "philippines.kgm" 28668 msgid "Surigao del Sur" 28669 msgstr "Surigao del Sur" 28670 28671 #: philippines.kgm:385 28672 #, kde-format 28673 msgctxt "philippines.kgm" 28674 msgid "Tandag" 28675 msgstr "Tandag" 28676 28677 #: philippines.kgm:389 28678 #, kde-format 28679 msgctxt "philippines.kgm" 28680 msgid "Tarlac" 28681 msgstr "Tarlac" 28682 28683 #: philippines.kgm:390 28684 #, kde-format 28685 msgctxt "philippines.kgm" 28686 msgid "Tarlac City" 28687 msgstr "Cathair Tharlac" 28688 28689 #: philippines.kgm:394 28690 #, kde-format 28691 msgctxt "philippines.kgm" 28692 msgid "Tawi-Tawi" 28693 msgstr "Tawi-Tawi" 28694 28695 #: philippines.kgm:395 28696 #, kde-format 28697 msgctxt "philippines.kgm" 28698 msgid "Panglima Sugala" 28699 msgstr "Panglima Sugala" 28700 28701 #: philippines.kgm:399 28702 #, kde-format 28703 msgctxt "philippines.kgm" 28704 msgid "Zambales" 28705 msgstr "Zambales" 28706 28707 #: philippines.kgm:400 28708 #, kde-format 28709 msgctxt "philippines.kgm" 28710 msgid "Iba" 28711 msgstr "Iba" 28712 28713 #: philippines.kgm:404 28714 #, kde-format 28715 msgctxt "philippines.kgm" 28716 msgid "Zamboanga del Norte" 28717 msgstr "Zamboanga del Norte" 28718 28719 #: philippines.kgm:405 28720 #, kde-format 28721 msgctxt "philippines.kgm" 28722 msgid "Dipolog City" 28723 msgstr "Cathair Dhipolog" 28724 28725 #: philippines.kgm:409 28726 #, kde-format 28727 msgctxt "philippines.kgm" 28728 msgid "Zamboanga del Sur" 28729 msgstr "Zamboanga del Sur" 28730 28731 #: philippines.kgm:410 28732 #, kde-format 28733 msgctxt "philippines.kgm" 28734 msgid "Pagadian City" 28735 msgstr "Cathair Phagadian" 28736 28737 #: philippines.kgm:414 28738 #, kde-format 28739 msgctxt "philippines.kgm" 28740 msgid "Zamboanga Sibugay" 28741 msgstr "Zamboanga Sibugay" 28742 28743 #: philippines.kgm:415 28744 #, kde-format 28745 msgctxt "philippines.kgm" 28746 msgid "Ipil" 28747 msgstr "Ipil" 28748 28749 #: philippines.kgm:419 28750 #, kde-format 28751 msgctxt "philippines.kgm" 28752 msgid "National Capital" 28753 msgstr "Príomhchathair Náisiúnta" 28754 28755 #: philippines.kgm:420 28756 #, kde-format 28757 msgctxt "philippines.kgm" 28758 msgid "Manila" 28759 msgstr "Mainile" 28760 28761 #: placeasker.cpp:190 28762 #, fuzzy, kde-format 28763 #| msgctxt "@info:status" 28764 #| msgid "Please place in the map:<nl/>%1" 28765 msgctxt "@info:status" 28766 msgid "Please place in the map:<br/><b>%1</b>" 28767 msgstr "Cuir ar an mapa:<nl/>%1" 28768 28769 #: placeasker.cpp:203 28770 #, kde-format 28771 msgctxt "@title" 28772 msgid "Place %1 in Map" 28773 msgstr "Cuir %1 ar an Mapa" 28774 28775 #: poland.kgm:5 28776 #, kde-format 28777 msgctxt "poland.kgm" 28778 msgid "Poland" 28779 msgstr "An Pholainn" 28780 28781 #: poland.kgm:6 28782 #, kde-format 28783 msgctxt "poland.kgm" 28784 msgid "Provinces" 28785 msgstr "Cúigí" 28786 28787 #: poland.kgm:9 28788 #, kde-format 28789 msgctxt "poland.kgm" 28790 msgid "Frontier" 28791 msgstr "Teorainn" 28792 28793 #: poland.kgm:18 28794 #, kde-format 28795 msgctxt "poland.kgm" 28796 msgid "Not Poland" 28797 msgstr "Nach An Pholainn É" 28798 28799 #: poland.kgm:27 28800 #, kde-format 28801 msgctxt "poland.kgm" 28802 msgid "Masovia" 28803 msgstr "Masovia" 28804 28805 #: poland.kgm:28 28806 #, kde-format 28807 msgctxt "poland.kgm" 28808 msgid "Warsaw" 28809 msgstr "Vársá" 28810 28811 #: poland.kgm:36 28812 #, kde-format 28813 msgctxt "poland.kgm" 28814 msgid "Warmia and Masuria" 28815 msgstr "Warmia agus Masuria" 28816 28817 #: poland.kgm:37 28818 #, kde-format 28819 msgctxt "poland.kgm" 28820 msgid "Olsztyn" 28821 msgstr "Olsztyn" 28822 28823 #: poland.kgm:45 28824 #, kde-format 28825 msgctxt "poland.kgm" 28826 msgid "Podlachia" 28827 msgstr "Podlachia" 28828 28829 #: poland.kgm:46 28830 #, kde-format 28831 msgctxt "poland.kgm" 28832 msgid "Białystok" 28833 msgstr "Białystok" 28834 28835 #: poland.kgm:54 poland.kgm:55 28836 #, kde-format 28837 msgctxt "poland.kgm" 28838 msgid "Lublin" 28839 msgstr "Lublin" 28840 28841 #: poland.kgm:63 28842 #, kde-format 28843 msgctxt "poland.kgm" 28844 msgid "Subcarpathia" 28845 msgstr "Subcarpathia" 28846 28847 #: poland.kgm:64 28848 #, kde-format 28849 msgctxt "poland.kgm" 28850 msgid "Rzeszów" 28851 msgstr "Rzeszów" 28852 28853 #: poland.kgm:72 28854 #, kde-format 28855 msgctxt "poland.kgm" 28856 msgid "Świętokrzyskie" 28857 msgstr "Świętokrzyskie" 28858 28859 #: poland.kgm:73 28860 #, kde-format 28861 msgctxt "poland.kgm" 28862 msgid "Kielce" 28863 msgstr "Kielce" 28864 28865 #: poland.kgm:81 28866 #, kde-format 28867 msgctxt "poland.kgm" 28868 msgid "Lesser Poland" 28869 msgstr "An Pholainn Bheag" 28870 28871 #: poland.kgm:82 28872 #, kde-format 28873 msgctxt "poland.kgm" 28874 msgid "Kraków" 28875 msgstr "Kraków" 28876 28877 #: poland.kgm:90 poland.kgm:91 28878 #, kde-format 28879 msgctxt "poland.kgm" 28880 msgid "Łódź" 28881 msgstr "Łódź" 28882 28883 #: poland.kgm:99 28884 #, kde-format 28885 msgctxt "poland.kgm" 28886 msgid "Silesia" 28887 msgstr "An tSiléis" 28888 28889 #: poland.kgm:100 28890 #, kde-format 28891 msgctxt "poland.kgm" 28892 msgid "Katowice" 28893 msgstr "Katowice" 28894 28895 #: poland.kgm:108 poland.kgm:109 28896 #, kde-format 28897 msgctxt "poland.kgm" 28898 msgid "Opole" 28899 msgstr "Opole" 28900 28901 #: poland.kgm:117 28902 #, kde-format 28903 msgctxt "poland.kgm" 28904 msgid "Pomerania" 28905 msgstr "An Phomaráin" 28906 28907 #: poland.kgm:118 28908 #, kde-format 28909 msgctxt "poland.kgm" 28910 msgid "Gdańsk" 28911 msgstr "Gdańsk" 28912 28913 #: poland.kgm:126 28914 #, kde-format 28915 msgctxt "poland.kgm" 28916 msgid "West Pomerania" 28917 msgstr "An Phomaráin Thiar" 28918 28919 #: poland.kgm:127 28920 #, kde-format 28921 msgctxt "poland.kgm" 28922 msgid "Szczecin" 28923 msgstr "Szczecin" 28924 28925 #: poland.kgm:135 28926 #, kde-format 28927 msgctxt "poland.kgm" 28928 msgid "Greater Poland" 28929 msgstr "An Pholainn Mhór" 28930 28931 #: poland.kgm:136 28932 #, kde-format 28933 msgctxt "poland.kgm" 28934 msgid "Poznań" 28935 msgstr "Poznań" 28936 28937 #: poland.kgm:144 28938 #, kde-format 28939 msgctxt "poland.kgm" 28940 msgid "Lower Silesia" 28941 msgstr "An tSiléis Íochtarach" 28942 28943 #: poland.kgm:145 28944 #, kde-format 28945 msgctxt "poland.kgm" 28946 msgid "Wrocław" 28947 msgstr "Wrocław" 28948 28949 #: poland.kgm:153 28950 #, kde-format 28951 msgctxt "poland.kgm" 28952 msgid "Lubusz" 28953 msgstr "Lubusz" 28954 28955 #: poland.kgm:154 28956 #, kde-format 28957 msgctxt "poland.kgm" 28958 msgid "Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski" 28959 msgstr "Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski" 28960 28961 #: poland.kgm:162 28962 #, kde-format 28963 msgctxt "poland.kgm" 28964 msgid "Kuyavia-Pomerania" 28965 msgstr "Kuyavia-Pomerania" 28966 28967 #: poland.kgm:163 28968 #, kde-format 28969 msgctxt "poland.kgm" 28970 msgid "Bydgoszcz, Toruń" 28971 msgstr "Bydgoszcz, Toruń" 28972 28973 #: portugal_districts.kgm:5 28974 #, kde-format 28975 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28976 msgid "Portugal Districts" 28977 msgstr "Dúichí na Portaingéile" 28978 28979 #: portugal_districts.kgm:6 28980 #, kde-format 28981 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28982 msgid "Districts" 28983 msgstr "Dúichí" 28984 28985 #: portugal_districts.kgm:9 28986 #, kde-format 28987 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28988 msgid "Water" 28989 msgstr "Uisce" 28990 28991 #: portugal_districts.kgm:18 28992 #, kde-format 28993 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28994 msgid "Border" 28995 msgstr "Teorainn" 28996 28997 #: portugal_districts.kgm:27 28998 #, kde-format 28999 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29000 msgid "Spain" 29001 msgstr "An Spáinn" 29002 29003 #: portugal_districts.kgm:36 29004 #, kde-format 29005 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29006 msgid "Border2" 29007 msgstr "Teorainn2" 29008 29009 #: portugal_districts.kgm:45 portugal_districts.kgm:48 29010 #, kde-format 29011 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29012 msgid "Viana do Castelo" 29013 msgstr "Viana do Castelo" 29014 29015 #: portugal_districts.kgm:56 29016 #, kde-format 29017 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29018 msgid "Açores" 29019 msgstr "Oileáin Asóir" 29020 29021 #: portugal_districts.kgm:58 29022 #, kde-format 29023 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29024 msgid "Ponta Delgada" 29025 msgstr "Ponta Delgada" 29026 29027 #: portugal_districts.kgm:66 29028 #, kde-format 29029 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29030 msgid "Madeira" 29031 msgstr "Maidéara" 29032 29033 #: portugal_districts.kgm:68 29034 #, kde-format 29035 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29036 msgid "Funchal" 29037 msgstr "Funchal" 29038 29039 #: portugal_districts.kgm:76 portugal_districts.kgm:79 29040 #, kde-format 29041 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29042 msgid "Braga" 29043 msgstr "Braga" 29044 29045 #: portugal_districts.kgm:87 portugal_districts.kgm:90 29046 #, kde-format 29047 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29048 msgid "Vila Real" 29049 msgstr "Vila Real" 29050 29051 #: portugal_districts.kgm:98 portugal_districts.kgm:101 29052 #, kde-format 29053 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29054 msgid "Bragança" 29055 msgstr "Bragança" 29056 29057 #: portugal_districts.kgm:109 portugal_districts.kgm:112 29058 #, kde-format 29059 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29060 msgid "Porto" 29061 msgstr "Porto" 29062 29063 #: portugal_districts.kgm:120 portugal_districts.kgm:123 29064 #, kde-format 29065 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29066 msgid "Aveiro" 29067 msgstr "Aveiro" 29068 29069 #: portugal_districts.kgm:131 portugal_districts.kgm:134 29070 #, kde-format 29071 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29072 msgid "Viseu" 29073 msgstr "Viseu" 29074 29075 #: portugal_districts.kgm:142 portugal_districts.kgm:145 29076 #, kde-format 29077 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29078 msgid "Guarda" 29079 msgstr "Guarda" 29080 29081 #: portugal_districts.kgm:153 portugal_districts.kgm:156 29082 #, kde-format 29083 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29084 msgid "Coimbra" 29085 msgstr "Coimbra" 29086 29087 #: portugal_districts.kgm:164 portugal_districts.kgm:167 29088 #, kde-format 29089 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29090 msgid "Castelo Branco" 29091 msgstr "Castelo Branco" 29092 29093 #: portugal_districts.kgm:175 portugal_districts.kgm:178 29094 #, kde-format 29095 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29096 msgid "Leiria" 29097 msgstr "Leiria" 29098 29099 #: portugal_districts.kgm:186 portugal_districts.kgm:189 29100 #, kde-format 29101 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29102 msgid "Santarém" 29103 msgstr "Santarém" 29104 29105 #: portugal_districts.kgm:197 portugal_districts.kgm:200 29106 #, kde-format 29107 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29108 msgid "Lisboa" 29109 msgstr "Liospóin" 29110 29111 #: portugal_districts.kgm:208 portugal_districts.kgm:211 29112 #, kde-format 29113 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29114 msgid "Évora" 29115 msgstr "Évora" 29116 29117 #: portugal_districts.kgm:219 portugal_districts.kgm:222 29118 #, kde-format 29119 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29120 msgid "Setúbal" 29121 msgstr "Setúbal" 29122 29123 #: portugal_districts.kgm:230 portugal_districts.kgm:233 29124 #, kde-format 29125 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29126 msgid "Beja" 29127 msgstr "Beja" 29128 29129 #: portugal_districts.kgm:241 portugal_districts.kgm:244 29130 #, kde-format 29131 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29132 msgid "Faro" 29133 msgstr "Faro" 29134 29135 #: portugal_districts.kgm:252 portugal_districts.kgm:255 29136 #, kde-format 29137 msgctxt "portugal_districts.kgm" 29138 msgid "Portalegre" 29139 msgstr "Portalegre" 29140 29141 #: portugal_provinces.kgm:5 29142 #, kde-format 29143 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29144 msgid "Portugal Provinces (traditional)" 29145 msgstr "Cúigí na Portaingéile (traidisiúnta)" 29146 29147 #: portugal_provinces.kgm:6 29148 #, kde-format 29149 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29150 msgid "Provinces (traditional)" 29151 msgstr "Cúigí (traidisiúnta)" 29152 29153 #: portugal_provinces.kgm:9 29154 #, kde-format 29155 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29156 msgid "Water" 29157 msgstr "Uisce" 29158 29159 #: portugal_provinces.kgm:18 29160 #, kde-format 29161 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29162 msgid "Border" 29163 msgstr "Teorainn" 29164 29165 #: portugal_provinces.kgm:27 29166 #, kde-format 29167 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29168 msgid "Spain" 29169 msgstr "An Spáinn" 29170 29171 #: portugal_provinces.kgm:36 29172 #, kde-format 29173 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29174 msgid "Border2" 29175 msgstr "Teorainn2" 29176 29177 #: portugal_provinces.kgm:45 29178 #, kde-format 29179 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29180 msgid "Minho" 29181 msgstr "Minho" 29182 29183 #: portugal_provinces.kgm:46 29184 #, kde-format 29185 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29186 msgid "Braga" 29187 msgstr "Braga" 29188 29189 #: portugal_provinces.kgm:54 29190 #, kde-format 29191 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29192 msgid "Trás-os-Montes e Alto Douro" 29193 msgstr "Trás-os-Montes e Alto Douro" 29194 29195 #: portugal_provinces.kgm:55 29196 #, kde-format 29197 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29198 msgid "Vila Real" 29199 msgstr "Vila Real" 29200 29201 #: portugal_provinces.kgm:63 29202 #, kde-format 29203 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29204 msgid "Douro Litoral" 29205 msgstr "Douro Litoral" 29206 29207 #: portugal_provinces.kgm:64 29208 #, kde-format 29209 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29210 msgid "Porto" 29211 msgstr "Porto" 29212 29213 #: portugal_provinces.kgm:72 29214 #, kde-format 29215 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29216 msgid "Beira Alta" 29217 msgstr "Beira Alta" 29218 29219 #: portugal_provinces.kgm:73 29220 #, kde-format 29221 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29222 msgid "Viseu" 29223 msgstr "Viseu" 29224 29225 #: portugal_provinces.kgm:81 29226 #, kde-format 29227 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29228 msgid "Beira Litoral" 29229 msgstr "Beira Litoral" 29230 29231 #: portugal_provinces.kgm:82 29232 #, kde-format 29233 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29234 msgid "Coimbra" 29235 msgstr "Coimbra" 29236 29237 #: portugal_provinces.kgm:90 29238 #, kde-format 29239 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29240 msgid "Beira Baixa" 29241 msgstr "Beira Baixa" 29242 29243 #: portugal_provinces.kgm:91 29244 #, kde-format 29245 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29246 msgid "Castelo Branco" 29247 msgstr "Castelo Branco" 29248 29249 #: portugal_provinces.kgm:99 29250 #, kde-format 29251 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29252 msgid "Ribatejo" 29253 msgstr "Ribatejo" 29254 29255 #: portugal_provinces.kgm:100 29256 #, kde-format 29257 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29258 msgid "Santarém" 29259 msgstr "Santarém" 29260 29261 #: portugal_provinces.kgm:108 29262 #, kde-format 29263 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29264 msgid "Estremadura" 29265 msgstr "Estremadura" 29266 29267 #: portugal_provinces.kgm:109 29268 #, kde-format 29269 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29270 msgid "Lisboa" 29271 msgstr "Liospóin" 29272 29273 #: portugal_provinces.kgm:117 29274 #, kde-format 29275 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29276 msgid "Alto Alentejo" 29277 msgstr "Alto Alentejo" 29278 29279 #: portugal_provinces.kgm:118 29280 #, kde-format 29281 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29282 msgid "Évora" 29283 msgstr "Évora" 29284 29285 #: portugal_provinces.kgm:126 29286 #, kde-format 29287 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29288 msgid "Baixo Alentejo" 29289 msgstr "Baixo Alentejo" 29290 29291 #: portugal_provinces.kgm:127 29292 #, kde-format 29293 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29294 msgid "Beja" 29295 msgstr "Beja" 29296 29297 #: portugal_provinces.kgm:135 29298 #, kde-format 29299 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29300 msgid "Algarve" 29301 msgstr "Algarve" 29302 29303 #: portugal_provinces.kgm:136 29304 #, kde-format 29305 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29306 msgid "Faro" 29307 msgstr "Faro" 29308 29309 #: portugal_provinces.kgm:144 29310 #, kde-format 29311 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29312 msgid "Açores" 29313 msgstr "Oileáin Asóir" 29314 29315 #: portugal_provinces.kgm:145 29316 #, kde-format 29317 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29318 msgid "Ponta Delgada" 29319 msgstr "Ponta Delgada" 29320 29321 #: portugal_provinces.kgm:153 29322 #, kde-format 29323 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29324 msgid "Madeira" 29325 msgstr "Maidéara" 29326 29327 #: portugal_provinces.kgm:154 29328 #, kde-format 29329 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 29330 msgid "Funchal" 29331 msgstr "Funchal" 29332 29333 #: portugal_regions.kgm:5 29334 #, kde-format 29335 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29336 msgid "Portugal (Regions)" 29337 msgstr "An Phortaingéil (Réigiúin)" 29338 29339 #: portugal_regions.kgm:6 29340 #, kde-format 29341 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29342 msgid "Regions" 29343 msgstr "Réigiúin" 29344 29345 #: portugal_regions.kgm:9 29346 #, kde-format 29347 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29348 msgid "Frontier" 29349 msgstr "Teorainn" 29350 29351 #: portugal_regions.kgm:14 29352 #, kde-format 29353 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29354 msgid "Not Portugal (Regions)" 29355 msgstr "Nach An Phortaingéil (Réigiúin) É" 29356 29357 #: portugal_regions.kgm:19 29358 #, kde-format 29359 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29360 msgid "Water" 29361 msgstr "Uisce" 29362 29363 #: portugal_regions.kgm:24 29364 #, kde-format 29365 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29366 msgid "Alentejo" 29367 msgstr "Alentejo" 29368 29369 #: portugal_regions.kgm:25 29370 #, kde-format 29371 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29372 msgid "Evora" 29373 msgstr "Evora" 29374 29375 #: portugal_regions.kgm:29 29376 #, kde-format 29377 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29378 msgid "Algarve" 29379 msgstr "Algarve" 29380 29381 #: portugal_regions.kgm:30 29382 #, kde-format 29383 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29384 msgid "Faro" 29385 msgstr "Faro" 29386 29387 #: portugal_regions.kgm:34 29388 #, kde-format 29389 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29390 msgid "Centro" 29391 msgstr "Centro" 29392 29393 #: portugal_regions.kgm:35 29394 #, kde-format 29395 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29396 msgid "Coimbra" 29397 msgstr "Coimbra" 29398 29399 #: portugal_regions.kgm:39 29400 #, kde-format 29401 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29402 msgid "Lisboa(region)" 29403 msgstr "Liospóin(réigiún)" 29404 29405 #: portugal_regions.kgm:40 29406 #, kde-format 29407 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29408 msgid "Lisboa" 29409 msgstr "Liospóin" 29410 29411 #: portugal_regions.kgm:44 29412 #, kde-format 29413 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29414 msgid "Norte" 29415 msgstr "Norte" 29416 29417 #: portugal_regions.kgm:45 29418 #, kde-format 29419 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29420 msgid "Porto" 29421 msgstr "Porto" 29422 29423 #: portugal_regions.kgm:49 29424 #, kde-format 29425 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29426 msgid "Madeira" 29427 msgstr "Maidéara" 29428 29429 #: portugal_regions.kgm:50 29430 #, kde-format 29431 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29432 msgid "Funchal" 29433 msgstr "Funchal" 29434 29435 #: portugal_regions.kgm:54 29436 #, kde-format 29437 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29438 msgid "Azores" 29439 msgstr "Oileáin Asóir" 29440 29441 #: portugal_regions.kgm:55 29442 #, kde-format 29443 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29444 msgid "Ponta Delgada" 29445 msgstr "Ponta Delgada" 29446 29447 #: puertorico.kgm:5 29448 #, kde-format 29449 msgctxt "puertorico.kgm" 29450 msgid "Puerto Rico" 29451 msgstr "Pórtó Ríce" 29452 29453 #: puertorico.kgm:6 29454 #, kde-format 29455 msgctxt "puertorico.kgm" 29456 msgid "Municipalities" 29457 msgstr "Cathracha Bardais" 29458 29459 #: puertorico.kgm:10 puertorico.kgm:19 29460 #, kde-format 29461 msgctxt "puertorico.kgm" 29462 msgid "Frontier" 29463 msgstr "Teorainn" 29464 29465 #: puertorico.kgm:28 29466 #, kde-format 29467 msgctxt "puertorico.kgm" 29468 msgid "Water" 29469 msgstr "Uisce" 29470 29471 #: puertorico.kgm:37 29472 #, kde-format 29473 msgctxt "puertorico.kgm" 29474 msgid "Mona" 29475 msgstr "Mona" 29476 29477 #: puertorico.kgm:47 29478 #, kde-format 29479 msgctxt "puertorico.kgm" 29480 msgid "Adjuntas" 29481 msgstr "Adjuntas" 29482 29483 #: puertorico.kgm:57 29484 #, kde-format 29485 msgctxt "puertorico.kgm" 29486 msgid "Aguada" 29487 msgstr "Aguada" 29488 29489 #: puertorico.kgm:67 29490 #, kde-format 29491 msgctxt "puertorico.kgm" 29492 msgid "Aguadilla" 29493 msgstr "Aguadilla" 29494 29495 #: puertorico.kgm:77 29496 #, kde-format 29497 msgctxt "puertorico.kgm" 29498 msgid "Aguas Buenas" 29499 msgstr "Aguas Buenas" 29500 29501 #: puertorico.kgm:87 29502 #, kde-format 29503 msgctxt "puertorico.kgm" 29504 msgid "Aibonito" 29505 msgstr "Aibonito" 29506 29507 #: puertorico.kgm:97 29508 #, kde-format 29509 msgctxt "puertorico.kgm" 29510 msgid "Añasco" 29511 msgstr "Añasco" 29512 29513 #: puertorico.kgm:107 29514 #, kde-format 29515 msgctxt "puertorico.kgm" 29516 msgid "Arecibo" 29517 msgstr "Arecibo" 29518 29519 #: puertorico.kgm:117 29520 #, kde-format 29521 msgctxt "puertorico.kgm" 29522 msgid "Arroyo" 29523 msgstr "Arroyo" 29524 29525 #: puertorico.kgm:127 29526 #, kde-format 29527 msgctxt "puertorico.kgm" 29528 msgid "Barceloneta" 29529 msgstr "Barceloneta" 29530 29531 #: puertorico.kgm:137 29532 #, kde-format 29533 msgctxt "puertorico.kgm" 29534 msgid "Barranquitas" 29535 msgstr "Barranquitas" 29536 29537 #: puertorico.kgm:147 29538 #, kde-format 29539 msgctxt "puertorico.kgm" 29540 msgid "Bayamón" 29541 msgstr "Bayamón" 29542 29543 #: puertorico.kgm:157 29544 #, kde-format 29545 msgctxt "puertorico.kgm" 29546 msgid "Cabo Rojo" 29547 msgstr "Cabo Rojo" 29548 29549 #: puertorico.kgm:167 29550 #, kde-format 29551 msgctxt "puertorico.kgm" 29552 msgid "Caguas" 29553 msgstr "Caguas" 29554 29555 #: puertorico.kgm:177 29556 #, kde-format 29557 msgctxt "puertorico.kgm" 29558 msgid "Camuy" 29559 msgstr "Camuy" 29560 29561 #: puertorico.kgm:187 29562 #, kde-format 29563 msgctxt "puertorico.kgm" 29564 msgid "Canóvanas" 29565 msgstr "Canóvanas" 29566 29567 #: puertorico.kgm:197 29568 #, kde-format 29569 msgctxt "puertorico.kgm" 29570 msgid "Carolina" 29571 msgstr "Carolina" 29572 29573 #: puertorico.kgm:207 29574 #, kde-format 29575 msgctxt "puertorico.kgm" 29576 msgid "Cataño" 29577 msgstr "Cataño" 29578 29579 #: puertorico.kgm:217 29580 #, kde-format 29581 msgctxt "puertorico.kgm" 29582 msgid "Cayey" 29583 msgstr "Cayey" 29584 29585 #: puertorico.kgm:227 29586 #, kde-format 29587 msgctxt "puertorico.kgm" 29588 msgid "Ceiba" 29589 msgstr "Ceiba" 29590 29591 #: puertorico.kgm:237 29592 #, kde-format 29593 msgctxt "puertorico.kgm" 29594 msgid "Ciales" 29595 msgstr "Ciales" 29596 29597 #: puertorico.kgm:247 29598 #, kde-format 29599 msgctxt "puertorico.kgm" 29600 msgid "Cidra" 29601 msgstr "Cidra" 29602 29603 #: puertorico.kgm:257 29604 #, kde-format 29605 msgctxt "puertorico.kgm" 29606 msgid "Coamo" 29607 msgstr "Coamo" 29608 29609 #: puertorico.kgm:267 29610 #, kde-format 29611 msgctxt "puertorico.kgm" 29612 msgid "Comerío" 29613 msgstr "Comerío" 29614 29615 #: puertorico.kgm:277 29616 #, kde-format 29617 msgctxt "puertorico.kgm" 29618 msgid "Corozal" 29619 msgstr "Corozal" 29620 29621 #: puertorico.kgm:287 29622 #, kde-format 29623 msgctxt "puertorico.kgm" 29624 msgid "Culebra" 29625 msgstr "Culebra" 29626 29627 #: puertorico.kgm:297 29628 #, kde-format 29629 msgctxt "puertorico.kgm" 29630 msgid "Dorado" 29631 msgstr "Dorado" 29632 29633 #: puertorico.kgm:307 29634 #, kde-format 29635 msgctxt "puertorico.kgm" 29636 msgid "Fajardo" 29637 msgstr "Fajardo" 29638 29639 #: puertorico.kgm:317 29640 #, kde-format 29641 msgctxt "puertorico.kgm" 29642 msgid "Florida" 29643 msgstr "Florida" 29644 29645 #: puertorico.kgm:327 29646 #, kde-format 29647 msgctxt "puertorico.kgm" 29648 msgid "Guánica" 29649 msgstr "Guánica" 29650 29651 #: puertorico.kgm:337 29652 #, kde-format 29653 msgctxt "puertorico.kgm" 29654 msgid "Guayama" 29655 msgstr "Guayama" 29656 29657 #: puertorico.kgm:347 29658 #, kde-format 29659 msgctxt "puertorico.kgm" 29660 msgid "Guayanilla" 29661 msgstr "Guayanilla" 29662 29663 #: puertorico.kgm:357 29664 #, kde-format 29665 msgctxt "puertorico.kgm" 29666 msgid "Guaynabo" 29667 msgstr "Guaynabo" 29668 29669 #: puertorico.kgm:367 29670 #, kde-format 29671 msgctxt "puertorico.kgm" 29672 msgid "Gurabo" 29673 msgstr "Gurabo" 29674 29675 #: puertorico.kgm:377 29676 #, kde-format 29677 msgctxt "puertorico.kgm" 29678 msgid "Hatillo" 29679 msgstr "Hatillo" 29680 29681 #: puertorico.kgm:387 29682 #, kde-format 29683 msgctxt "puertorico.kgm" 29684 msgid "Hormigueros" 29685 msgstr "Hormigueros" 29686 29687 #: puertorico.kgm:397 29688 #, kde-format 29689 msgctxt "puertorico.kgm" 29690 msgid "Humacao" 29691 msgstr "Humacao" 29692 29693 #: puertorico.kgm:407 29694 #, kde-format 29695 msgctxt "puertorico.kgm" 29696 msgid "Isabela" 29697 msgstr "Isabela" 29698 29699 #: puertorico.kgm:417 29700 #, kde-format 29701 msgctxt "puertorico.kgm" 29702 msgid "Jayuya" 29703 msgstr "Jayuya" 29704 29705 #: puertorico.kgm:427 29706 #, kde-format 29707 msgctxt "puertorico.kgm" 29708 msgid "Juana Díaz" 29709 msgstr "Juana Díaz" 29710 29711 #: puertorico.kgm:437 29712 #, kde-format 29713 msgctxt "puertorico.kgm" 29714 msgid "Juncos" 29715 msgstr "Juncos" 29716 29717 #: puertorico.kgm:447 29718 #, kde-format 29719 msgctxt "puertorico.kgm" 29720 msgid "Lajas" 29721 msgstr "Lajas" 29722 29723 #: puertorico.kgm:457 29724 #, kde-format 29725 msgctxt "puertorico.kgm" 29726 msgid "Lares" 29727 msgstr "Lares" 29728 29729 #: puertorico.kgm:467 29730 #, kde-format 29731 msgctxt "puertorico.kgm" 29732 msgid "Las Marías" 29733 msgstr "Las Marías" 29734 29735 #: puertorico.kgm:477 29736 #, kde-format 29737 msgctxt "puertorico.kgm" 29738 msgid "Las Piedras" 29739 msgstr "Las Piedras" 29740 29741 #: puertorico.kgm:487 29742 #, kde-format 29743 msgctxt "puertorico.kgm" 29744 msgid "Loíza" 29745 msgstr "Loíza" 29746 29747 #: puertorico.kgm:497 29748 #, kde-format 29749 msgctxt "puertorico.kgm" 29750 msgid "Luquillo" 29751 msgstr "Luquillo" 29752 29753 #: puertorico.kgm:507 29754 #, kde-format 29755 msgctxt "puertorico.kgm" 29756 msgid "Manatí" 29757 msgstr "Manatí" 29758 29759 #: puertorico.kgm:517 29760 #, kde-format 29761 msgctxt "puertorico.kgm" 29762 msgid "Maricao" 29763 msgstr "Maricao" 29764 29765 #: puertorico.kgm:527 29766 #, kde-format 29767 msgctxt "puertorico.kgm" 29768 msgid "Maunabo" 29769 msgstr "Maunabo" 29770 29771 #: puertorico.kgm:537 29772 #, kde-format 29773 msgctxt "puertorico.kgm" 29774 msgid "Mayagüez" 29775 msgstr "Mayagüez" 29776 29777 #: puertorico.kgm:547 29778 #, kde-format 29779 msgctxt "puertorico.kgm" 29780 msgid "Moca" 29781 msgstr "Moca" 29782 29783 #: puertorico.kgm:557 29784 #, kde-format 29785 msgctxt "puertorico.kgm" 29786 msgid "Morovis" 29787 msgstr "Morovis" 29788 29789 #: puertorico.kgm:567 29790 #, kde-format 29791 msgctxt "puertorico.kgm" 29792 msgid "Nagüabo" 29793 msgstr "Nagüabo" 29794 29795 #: puertorico.kgm:577 29796 #, kde-format 29797 msgctxt "puertorico.kgm" 29798 msgid "Naranjito" 29799 msgstr "Naranjito" 29800 29801 #: puertorico.kgm:587 29802 #, kde-format 29803 msgctxt "puertorico.kgm" 29804 msgid "Orocovis" 29805 msgstr "Orocovis" 29806 29807 #: puertorico.kgm:597 29808 #, kde-format 29809 msgctxt "puertorico.kgm" 29810 msgid "Patillas" 29811 msgstr "Patillas" 29812 29813 #: puertorico.kgm:607 29814 #, kde-format 29815 msgctxt "puertorico.kgm" 29816 msgid "Peñuelas" 29817 msgstr "Peñuelas" 29818 29819 #: puertorico.kgm:617 29820 #, kde-format 29821 msgctxt "puertorico.kgm" 29822 msgid "Ponce" 29823 msgstr "Ponce" 29824 29825 #: puertorico.kgm:627 29826 #, kde-format 29827 msgctxt "puertorico.kgm" 29828 msgid "Quebradillas" 29829 msgstr "Quebradillas" 29830 29831 #: puertorico.kgm:637 29832 #, kde-format 29833 msgctxt "puertorico.kgm" 29834 msgid "Rincón" 29835 msgstr "Rincón" 29836 29837 #: puertorico.kgm:647 29838 #, kde-format 29839 msgctxt "puertorico.kgm" 29840 msgid "Río Grande" 29841 msgstr "Río Grande" 29842 29843 #: puertorico.kgm:657 29844 #, kde-format 29845 msgctxt "puertorico.kgm" 29846 msgid "Sabana Grande" 29847 msgstr "Sabana Grande" 29848 29849 #: puertorico.kgm:667 29850 #, kde-format 29851 msgctxt "puertorico.kgm" 29852 msgid "Salinas" 29853 msgstr "Salinas" 29854 29855 #: puertorico.kgm:677 29856 #, kde-format 29857 msgctxt "puertorico.kgm" 29858 msgid "San Germán" 29859 msgstr "San Germán" 29860 29861 #: puertorico.kgm:687 29862 #, kde-format 29863 msgctxt "puertorico.kgm" 29864 msgid "San Juan" 29865 msgstr "San Juan" 29866 29867 #: puertorico.kgm:697 29868 #, kde-format 29869 msgctxt "puertorico.kgm" 29870 msgid "San Lorenzo" 29871 msgstr "San Lorenzo" 29872 29873 #: puertorico.kgm:707 29874 #, kde-format 29875 msgctxt "puertorico.kgm" 29876 msgid "San Sebastián" 29877 msgstr "San Sebastián" 29878 29879 #: puertorico.kgm:717 29880 #, kde-format 29881 msgctxt "puertorico.kgm" 29882 msgid "Santa Isabel" 29883 msgstr "Santa Isabel" 29884 29885 #: puertorico.kgm:727 29886 #, kde-format 29887 msgctxt "puertorico.kgm" 29888 msgid "Toa Alta" 29889 msgstr "Toa Alta" 29890 29891 #: puertorico.kgm:737 29892 #, kde-format 29893 msgctxt "puertorico.kgm" 29894 msgid "Toa Baja" 29895 msgstr "Toa Baja" 29896 29897 #: puertorico.kgm:747 29898 #, kde-format 29899 msgctxt "puertorico.kgm" 29900 msgid "Trujillo Alto" 29901 msgstr "Trujillo Alto" 29902 29903 #: puertorico.kgm:757 29904 #, kde-format 29905 msgctxt "puertorico.kgm" 29906 msgid "Utuado" 29907 msgstr "Utuado" 29908 29909 #: puertorico.kgm:767 29910 #, kde-format 29911 msgctxt "puertorico.kgm" 29912 msgid "Vega Alta" 29913 msgstr "Vega Alta" 29914 29915 #: puertorico.kgm:777 29916 #, kde-format 29917 msgctxt "puertorico.kgm" 29918 msgid "Vega Baja" 29919 msgstr "Vega Baja" 29920 29921 #: puertorico.kgm:787 29922 #, kde-format 29923 msgctxt "puertorico.kgm" 29924 msgid "Vieques" 29925 msgstr "Vieques" 29926 29927 #: puertorico.kgm:797 29928 #, kde-format 29929 msgctxt "puertorico.kgm" 29930 msgid "Villalba" 29931 msgstr "Villalba" 29932 29933 #: puertorico.kgm:807 29934 #, kde-format 29935 msgctxt "puertorico.kgm" 29936 msgid "Yabucoa" 29937 msgstr "Yabucoa" 29938 29939 #: puertorico.kgm:817 29940 #, kde-format 29941 msgctxt "puertorico.kgm" 29942 msgid "Yauco" 29943 msgstr "Yauco" 29944 29945 #: republic_of_ireland.kgm:5 29946 #, kde-format 29947 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29948 msgid "Republic Of Ireland" 29949 msgstr "Poblacht na hÉireann" 29950 29951 #: republic_of_ireland.kgm:6 29952 #, kde-format 29953 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29954 msgid "Counties" 29955 msgstr "Contaetha" 29956 29957 #: republic_of_ireland.kgm:9 29958 #, kde-format 29959 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29960 msgid "Frontier" 29961 msgstr "Teorainn" 29962 29963 #: republic_of_ireland.kgm:14 29964 #, kde-format 29965 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29966 msgid "Water" 29967 msgstr "Uisce" 29968 29969 #: republic_of_ireland.kgm:19 29970 #, kde-format 29971 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29972 msgid "Not Republic Of Ireland" 29973 msgstr "Nach Poblacht na hÉireann É" 29974 29975 #: republic_of_ireland.kgm:24 republic_of_ireland.kgm:25 29976 #, kde-format 29977 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29978 msgid "Dublin" 29979 msgstr "Baile Átha Cliath" 29980 29981 #: republic_of_ireland.kgm:29 republic_of_ireland.kgm:30 29982 #, kde-format 29983 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29984 msgid "Wicklow" 29985 msgstr "Cill Mhantáin" 29986 29987 #: republic_of_ireland.kgm:34 republic_of_ireland.kgm:35 29988 #, kde-format 29989 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29990 msgid "Wexford" 29991 msgstr "Loch Garman" 29992 29993 #: republic_of_ireland.kgm:39 republic_of_ireland.kgm:40 29994 #, kde-format 29995 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29996 msgid "Carlow" 29997 msgstr "Ceatharlach" 29998 29999 #: republic_of_ireland.kgm:44 30000 #, kde-format 30001 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30002 msgid "Kildare" 30003 msgstr "Cill Dara" 30004 30005 #: republic_of_ireland.kgm:45 30006 #, kde-format 30007 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30008 msgid "Naas" 30009 msgstr "An Nás" 30010 30011 #: republic_of_ireland.kgm:49 30012 #, kde-format 30013 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30014 msgid "Meath" 30015 msgstr "An Mhí" 30016 30017 #: republic_of_ireland.kgm:50 30018 #, kde-format 30019 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30020 msgid "Navan" 30021 msgstr "An Uaimh" 30022 30023 #: republic_of_ireland.kgm:54 30024 #, kde-format 30025 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30026 msgid "Louth" 30027 msgstr "Lú" 30028 30029 #: republic_of_ireland.kgm:55 30030 #, kde-format 30031 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30032 msgid "Dundalk" 30033 msgstr "Dún Dealgan" 30034 30035 #: republic_of_ireland.kgm:59 republic_of_ireland.kgm:60 30036 #, kde-format 30037 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30038 msgid "Monaghan" 30039 msgstr "Muineachán" 30040 30041 #: republic_of_ireland.kgm:64 republic_of_ireland.kgm:65 30042 #, kde-format 30043 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30044 msgid "Cavan" 30045 msgstr "An Cabhán" 30046 30047 #: republic_of_ireland.kgm:69 republic_of_ireland.kgm:70 30048 #, kde-format 30049 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30050 msgid "Longford" 30051 msgstr "An Longfort" 30052 30053 #: republic_of_ireland.kgm:74 30054 #, kde-format 30055 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30056 msgid "Westmeath" 30057 msgstr "An Iarmhí" 30058 30059 #: republic_of_ireland.kgm:75 30060 #, kde-format 30061 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30062 msgid "Mullingar" 30063 msgstr "An Muileann gCearr" 30064 30065 #: republic_of_ireland.kgm:79 30066 #, kde-format 30067 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30068 msgid "Offaly" 30069 msgstr "Uíbh Fhailí" 30070 30071 #: republic_of_ireland.kgm:80 30072 #, kde-format 30073 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30074 msgid "Tullamore" 30075 msgstr "Tulach Mhór" 30076 30077 #: republic_of_ireland.kgm:84 30078 #, kde-format 30079 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30080 msgid "Laois" 30081 msgstr "Laois" 30082 30083 #: republic_of_ireland.kgm:85 30084 #, kde-format 30085 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30086 msgid "Portlaois" 30087 msgstr "Port Laoise" 30088 30089 #: republic_of_ireland.kgm:89 republic_of_ireland.kgm:90 30090 #, kde-format 30091 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30092 msgid "Kilkenny" 30093 msgstr "Cill Chainnigh" 30094 30095 #: republic_of_ireland.kgm:94 republic_of_ireland.kgm:95 30096 #, kde-format 30097 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30098 msgid "Waterford" 30099 msgstr "Port Láirge" 30100 30101 #: republic_of_ireland.kgm:99 republic_of_ireland.kgm:100 30102 #, kde-format 30103 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30104 msgid "Cork" 30105 msgstr "Corcaigh" 30106 30107 #: republic_of_ireland.kgm:104 30108 #, kde-format 30109 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30110 msgid "Kerry" 30111 msgstr "Ciarraí" 30112 30113 #: republic_of_ireland.kgm:105 30114 #, kde-format 30115 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30116 msgid "Tralee" 30117 msgstr "Trá Lí" 30118 30119 #: republic_of_ireland.kgm:109 republic_of_ireland.kgm:110 30120 #, kde-format 30121 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30122 msgid "Limerick" 30123 msgstr "Luimneach" 30124 30125 #: republic_of_ireland.kgm:114 30126 #, kde-format 30127 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30128 msgid "North Tipperary" 30129 msgstr "Tiobraid Árann Thuaidh" 30130 30131 #: republic_of_ireland.kgm:115 30132 #, kde-format 30133 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30134 msgid "Nenagh" 30135 msgstr "An tAonach" 30136 30137 #: republic_of_ireland.kgm:119 30138 #, kde-format 30139 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30140 msgid "South Tipperary" 30141 msgstr "Tiobraid Árann Theas" 30142 30143 #: republic_of_ireland.kgm:120 30144 #, kde-format 30145 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30146 msgid "Clonmel" 30147 msgstr "Cluain Meala" 30148 30149 #: republic_of_ireland.kgm:124 30150 #, kde-format 30151 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30152 msgid "Clare" 30153 msgstr "An Clár" 30154 30155 #: republic_of_ireland.kgm:125 30156 #, kde-format 30157 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30158 msgid "Ennis" 30159 msgstr "Inis" 30160 30161 #: republic_of_ireland.kgm:129 republic_of_ireland.kgm:130 30162 #, kde-format 30163 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30164 msgid "Galway" 30165 msgstr "Gaillimh" 30166 30167 #: republic_of_ireland.kgm:134 30168 #, kde-format 30169 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30170 msgid "Mayo" 30171 msgstr "Maigh Eo" 30172 30173 #: republic_of_ireland.kgm:135 30174 #, kde-format 30175 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30176 msgid "Castlebar" 30177 msgstr "Caisleán an Bharraigh" 30178 30179 #: republic_of_ireland.kgm:139 republic_of_ireland.kgm:140 30180 #, kde-format 30181 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30182 msgid "Roscommon" 30183 msgstr "Ros Comáin" 30184 30185 #: republic_of_ireland.kgm:144 republic_of_ireland.kgm:145 30186 #, kde-format 30187 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30188 msgid "Sligo" 30189 msgstr "Sligeach" 30190 30191 #: republic_of_ireland.kgm:149 30192 #, kde-format 30193 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30194 msgid "Leitrim" 30195 msgstr "Liatroim" 30196 30197 #: republic_of_ireland.kgm:150 30198 #, kde-format 30199 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30200 msgid "Carrick-on-Shannon" 30201 msgstr "Cora Droma Rúisc" 30202 30203 #: republic_of_ireland.kgm:154 30204 #, kde-format 30205 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30206 msgid "Donegal" 30207 msgstr "Dún na nGall" 30208 30209 #: republic_of_ireland.kgm:155 30210 #, kde-format 30211 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 30212 msgid "Lifford" 30213 msgstr "Leifear" 30214 30215 #: romania.kgm:5 30216 #, kde-format 30217 msgctxt "romania.kgm" 30218 msgid "Romania" 30219 msgstr "An Rómáin" 30220 30221 #: romania.kgm:6 30222 #, kde-format 30223 msgctxt "romania.kgm" 30224 msgid "Counties" 30225 msgstr "Contaetha" 30226 30227 #: romania.kgm:9 30228 #, kde-format 30229 msgctxt "romania.kgm" 30230 msgid "Frontier" 30231 msgstr "Teorainn" 30232 30233 #: romania.kgm:14 30234 #, kde-format 30235 msgctxt "romania.kgm" 30236 msgid "Water" 30237 msgstr "Uisce" 30238 30239 #: romania.kgm:19 30240 #, kde-format 30241 msgctxt "romania.kgm" 30242 msgid "Not Romania" 30243 msgstr "Nach An Rómáin É" 30244 30245 #: romania.kgm:24 30246 #, kde-format 30247 msgctxt "romania.kgm" 30248 msgid "Alba" 30249 msgstr "Alba" 30250 30251 #: romania.kgm:25 30252 #, kde-format 30253 msgctxt "romania.kgm" 30254 msgid "Alba Iulia" 30255 msgstr "Alba Iulia" 30256 30257 #: romania.kgm:29 romania.kgm:30 30258 #, kde-format 30259 msgctxt "romania.kgm" 30260 msgid "Arad" 30261 msgstr "Arad" 30262 30263 #: romania.kgm:34 30264 #, kde-format 30265 msgctxt "romania.kgm" 30266 msgid "Argeş" 30267 msgstr "Argeş" 30268 30269 #: romania.kgm:35 30270 #, kde-format 30271 msgctxt "romania.kgm" 30272 msgid "Piteşti" 30273 msgstr "Piteşti" 30274 30275 #: romania.kgm:39 romania.kgm:40 30276 #, kde-format 30277 msgctxt "romania.kgm" 30278 msgid "Bacău" 30279 msgstr "Bacău" 30280 30281 #: romania.kgm:44 30282 #, kde-format 30283 msgctxt "romania.kgm" 30284 msgid "Bihor" 30285 msgstr "Bihor" 30286 30287 #: romania.kgm:45 30288 #, kde-format 30289 msgctxt "romania.kgm" 30290 msgid "Oradea" 30291 msgstr "Oradea" 30292 30293 #: romania.kgm:49 30294 #, kde-format 30295 msgctxt "romania.kgm" 30296 msgid "Bistriţa-Năsăud" 30297 msgstr "Bistriţa-Năsăud" 30298 30299 #: romania.kgm:50 30300 #, kde-format 30301 msgctxt "romania.kgm" 30302 msgid "Bistriţa" 30303 msgstr "Bistriţa" 30304 30305 #: romania.kgm:54 romania.kgm:55 30306 #, kde-format 30307 msgctxt "romania.kgm" 30308 msgid "Botoşani" 30309 msgstr "Botoşani" 30310 30311 #: romania.kgm:59 romania.kgm:60 30312 #, kde-format 30313 msgctxt "romania.kgm" 30314 msgid "Braşov" 30315 msgstr "Braşov" 30316 30317 #: romania.kgm:64 romania.kgm:65 30318 #, kde-format 30319 msgctxt "romania.kgm" 30320 msgid "Brăila" 30321 msgstr "Brăila" 30322 30323 #: romania.kgm:69 romania.kgm:70 30324 #, kde-format 30325 msgctxt "romania.kgm" 30326 msgid "Buzău" 30327 msgstr "Buzău" 30328 30329 #: romania.kgm:74 30330 #, kde-format 30331 msgctxt "romania.kgm" 30332 msgid "Caraş-Severin" 30333 msgstr "Caraş-Severin" 30334 30335 #: romania.kgm:75 30336 #, kde-format 30337 msgctxt "romania.kgm" 30338 msgid "Reşiţa" 30339 msgstr "Reşiţa" 30340 30341 #: romania.kgm:79 romania.kgm:80 30342 #, kde-format 30343 msgctxt "romania.kgm" 30344 msgid "Călăraşi" 30345 msgstr "Călăraşi" 30346 30347 #: romania.kgm:84 30348 #, kde-format 30349 msgctxt "romania.kgm" 30350 msgid "Cluj" 30351 msgstr "Cluj" 30352 30353 #: romania.kgm:85 30354 #, kde-format 30355 msgctxt "romania.kgm" 30356 msgid "Cluj-Napoca" 30357 msgstr "Cluj-Napoca" 30358 30359 #: romania.kgm:89 romania.kgm:90 30360 #, kde-format 30361 msgctxt "romania.kgm" 30362 msgid "Constanţa" 30363 msgstr "Constanţa" 30364 30365 #: romania.kgm:94 30366 #, kde-format 30367 msgctxt "romania.kgm" 30368 msgid "Covasna" 30369 msgstr "Covasna" 30370 30371 #: romania.kgm:95 30372 #, kde-format 30373 msgctxt "romania.kgm" 30374 msgid "Sfântu Gheorghe" 30375 msgstr "Sfântu Gheorghe" 30376 30377 #: romania.kgm:99 30378 #, kde-format 30379 msgctxt "romania.kgm" 30380 msgid "Dâmboviţa" 30381 msgstr "Dâmboviţa" 30382 30383 #: romania.kgm:100 30384 #, kde-format 30385 msgctxt "romania.kgm" 30386 msgid "Târgovişte" 30387 msgstr "Târgovişte" 30388 30389 #: romania.kgm:104 30390 #, kde-format 30391 msgctxt "romania.kgm" 30392 msgid "Dolj" 30393 msgstr "Dolj" 30394 30395 #: romania.kgm:105 30396 #, kde-format 30397 msgctxt "romania.kgm" 30398 msgid "Craiova" 30399 msgstr "Craiova" 30400 30401 #: romania.kgm:109 romania.kgm:110 30402 #, kde-format 30403 msgctxt "romania.kgm" 30404 msgid "Galaţi" 30405 msgstr "Galaţi" 30406 30407 #: romania.kgm:114 romania.kgm:115 30408 #, kde-format 30409 msgctxt "romania.kgm" 30410 msgid "Giurgiu" 30411 msgstr "Giurgiu" 30412 30413 #: romania.kgm:119 30414 #, kde-format 30415 msgctxt "romania.kgm" 30416 msgid "Gorj" 30417 msgstr "Gorj" 30418 30419 #: romania.kgm:120 30420 #, kde-format 30421 msgctxt "romania.kgm" 30422 msgid "Târgu Jiu" 30423 msgstr "Târgu Jiu" 30424 30425 #: romania.kgm:124 30426 #, kde-format 30427 msgctxt "romania.kgm" 30428 msgid "Harghita" 30429 msgstr "Harghita" 30430 30431 #: romania.kgm:125 30432 #, kde-format 30433 msgctxt "romania.kgm" 30434 msgid "Miercurea Ciuc" 30435 msgstr "Miercurea Ciuc" 30436 30437 #: romania.kgm:129 30438 #, kde-format 30439 msgctxt "romania.kgm" 30440 msgid "Hunedoara" 30441 msgstr "Hunedoara" 30442 30443 #: romania.kgm:130 30444 #, kde-format 30445 msgctxt "romania.kgm" 30446 msgid "Deva" 30447 msgstr "Deva" 30448 30449 #: romania.kgm:134 30450 #, kde-format 30451 msgctxt "romania.kgm" 30452 msgid "Ialomiţa" 30453 msgstr "Ialomiţa" 30454 30455 #: romania.kgm:135 30456 #, kde-format 30457 msgctxt "romania.kgm" 30458 msgid "Slobozia" 30459 msgstr "Slobozia" 30460 30461 #: romania.kgm:139 romania.kgm:140 30462 #, kde-format 30463 msgctxt "romania.kgm" 30464 msgid "Iaşi" 30465 msgstr "Iaşi" 30466 30467 #: romania.kgm:144 30468 #, kde-format 30469 msgctxt "romania.kgm" 30470 msgid "Ilfov" 30471 msgstr "Ilfov" 30472 30473 #: romania.kgm:145 30474 #, kde-format 30475 msgctxt "romania.kgm" 30476 msgid "Buftea" 30477 msgstr "Buftea" 30478 30479 #: romania.kgm:149 30480 #, kde-format 30481 msgctxt "romania.kgm" 30482 msgid "Maramureş" 30483 msgstr "Maramureş" 30484 30485 #: romania.kgm:150 30486 #, kde-format 30487 msgctxt "romania.kgm" 30488 msgid "Baia Mare" 30489 msgstr "Baia Mare" 30490 30491 #: romania.kgm:154 30492 #, kde-format 30493 msgctxt "romania.kgm" 30494 msgid "Mehedinţi" 30495 msgstr "Mehedinţi" 30496 30497 #: romania.kgm:155 30498 #, kde-format 30499 msgctxt "romania.kgm" 30500 msgid "Drobeta-Turnu Severin" 30501 msgstr "Drobeta-Turnu Severin" 30502 30503 #: romania.kgm:159 30504 #, kde-format 30505 msgctxt "romania.kgm" 30506 msgid "Mureş" 30507 msgstr "Mureş" 30508 30509 #: romania.kgm:160 30510 #, kde-format 30511 msgctxt "romania.kgm" 30512 msgid "Târgu Mureş" 30513 msgstr "Târgu Mureş" 30514 30515 #: romania.kgm:164 30516 #, kde-format 30517 msgctxt "romania.kgm" 30518 msgid "Neamţ" 30519 msgstr "Neamţ" 30520 30521 #: romania.kgm:165 30522 #, kde-format 30523 msgctxt "romania.kgm" 30524 msgid "Piatra Neamţ" 30525 msgstr "Piatra Neamţ" 30526 30527 #: romania.kgm:169 30528 #, kde-format 30529 msgctxt "romania.kgm" 30530 msgid "Olt" 30531 msgstr "Olt" 30532 30533 #: romania.kgm:170 30534 #, kde-format 30535 msgctxt "romania.kgm" 30536 msgid "Slatina" 30537 msgstr "Slatina" 30538 30539 #: romania.kgm:174 30540 #, kde-format 30541 msgctxt "romania.kgm" 30542 msgid "Prahova" 30543 msgstr "Prahova" 30544 30545 #: romania.kgm:175 30546 #, kde-format 30547 msgctxt "romania.kgm" 30548 msgid "Ploieşti" 30549 msgstr "Ploieşti" 30550 30551 #: romania.kgm:179 romania.kgm:180 30552 #, kde-format 30553 msgctxt "romania.kgm" 30554 msgid "Satu Mare" 30555 msgstr "Satu Mare" 30556 30557 #: romania.kgm:184 30558 #, kde-format 30559 msgctxt "romania.kgm" 30560 msgid "Sălaj" 30561 msgstr "Sălaj" 30562 30563 #: romania.kgm:185 30564 #, kde-format 30565 msgctxt "romania.kgm" 30566 msgid "Zalău" 30567 msgstr "Zalău" 30568 30569 #: romania.kgm:189 romania.kgm:190 30570 #, kde-format 30571 msgctxt "romania.kgm" 30572 msgid "Sibiu" 30573 msgstr "Sibiu" 30574 30575 #: romania.kgm:194 romania.kgm:195 30576 #, kde-format 30577 msgctxt "romania.kgm" 30578 msgid "Suceava" 30579 msgstr "Suceava" 30580 30581 #: romania.kgm:199 30582 #, kde-format 30583 msgctxt "romania.kgm" 30584 msgid "Teleorman" 30585 msgstr "Teleorman" 30586 30587 #: romania.kgm:200 30588 #, kde-format 30589 msgctxt "romania.kgm" 30590 msgid "Alexandria" 30591 msgstr "Alexandria" 30592 30593 #: romania.kgm:204 30594 #, kde-format 30595 msgctxt "romania.kgm" 30596 msgid "Timiş" 30597 msgstr "Timiş" 30598 30599 #: romania.kgm:205 30600 #, kde-format 30601 msgctxt "romania.kgm" 30602 msgid "Timişoara" 30603 msgstr "Timişoara" 30604 30605 #: romania.kgm:209 romania.kgm:210 30606 #, kde-format 30607 msgctxt "romania.kgm" 30608 msgid "Tulcea" 30609 msgstr "Tulcea" 30610 30611 #: romania.kgm:214 romania.kgm:215 30612 #, kde-format 30613 msgctxt "romania.kgm" 30614 msgid "Vaslui" 30615 msgstr "Vaslui" 30616 30617 #: romania.kgm:219 30618 #, kde-format 30619 msgctxt "romania.kgm" 30620 msgid "Vâlcea" 30621 msgstr "Vâlcea" 30622 30623 #: romania.kgm:220 30624 #, kde-format 30625 msgctxt "romania.kgm" 30626 msgid "Râmnicu Vâlcea" 30627 msgstr "Râmnicu Vâlcea" 30628 30629 #: romania.kgm:224 30630 #, kde-format 30631 msgctxt "romania.kgm" 30632 msgid "Vrancea" 30633 msgstr "Vrancea" 30634 30635 #: romania.kgm:225 30636 #, kde-format 30637 msgctxt "romania.kgm" 30638 msgid "Focşani" 30639 msgstr "Focşani" 30640 30641 #: romania.kgm:229 30642 #, kde-format 30643 msgctxt "romania.kgm" 30644 msgid "Bucureşti" 30645 msgstr "Búcairist" 30646 30647 #: romania.kgm:230 30648 #, kde-format 30649 msgctxt "romania.kgm" 30650 msgid "(Bucharest municipality)" 30651 msgstr "(Bardasacht Búcairiste)" 30652 30653 #: russia_districts.kgm:5 30654 #, kde-format 30655 msgctxt "russia_districts.kgm" 30656 msgid "Russia (Districts)" 30657 msgstr "An Rúis (Dúichí)" 30658 30659 #: russia_districts.kgm:6 30660 #, kde-format 30661 msgctxt "russia_districts.kgm" 30662 msgid "Districts" 30663 msgstr "Dúichí" 30664 30665 #: russia_districts.kgm:9 30666 #, kde-format 30667 msgctxt "russia_districts.kgm" 30668 msgid "Frontier" 30669 msgstr "Teorainn" 30670 30671 #: russia_districts.kgm:14 30672 #, kde-format 30673 msgctxt "russia_districts.kgm" 30674 msgid "Water" 30675 msgstr "Uisce" 30676 30677 #: russia_districts.kgm:19 30678 #, kde-format 30679 msgctxt "russia_districts.kgm" 30680 msgid "Not Russia (Districts)" 30681 msgstr "Nach An Rúis (Dúichí) É" 30682 30683 #: russia_districts.kgm:24 30684 #, kde-format 30685 msgctxt "russia_districts.kgm" 30686 msgid "Central" 30687 msgstr "Lárnach" 30688 30689 #: russia_districts.kgm:25 30690 #, kde-format 30691 msgctxt "russia_districts.kgm" 30692 msgid "Moscow" 30693 msgstr "Moscó" 30694 30695 #: russia_districts.kgm:29 30696 #, kde-format 30697 msgctxt "russia_districts.kgm" 30698 msgid "Far Eastern" 30699 msgstr "Cianoirthearach" 30700 30701 #: russia_districts.kgm:30 30702 #, kde-format 30703 msgctxt "russia_districts.kgm" 30704 msgid "Khabarovsk" 30705 msgstr "Khabarovsk" 30706 30707 #: russia_districts.kgm:34 30708 #, kde-format 30709 msgctxt "russia_districts.kgm" 30710 msgid "Northwestern" 30711 msgstr "Thiar Thuaidh" 30712 30713 #: russia_districts.kgm:35 30714 #, kde-format 30715 msgctxt "russia_districts.kgm" 30716 msgid "St. Petersburg" 30717 msgstr "St. Petersburg" 30718 30719 #: russia_districts.kgm:39 30720 #, kde-format 30721 msgctxt "russia_districts.kgm" 30722 msgid "Siberian" 30723 msgstr "An tSibéir" 30724 30725 #: russia_districts.kgm:40 30726 #, kde-format 30727 msgctxt "russia_districts.kgm" 30728 msgid "Novosibirsk" 30729 msgstr "Novosibirsk" 30730 30731 #: russia_districts.kgm:44 30732 #, kde-format 30733 msgctxt "russia_districts.kgm" 30734 msgid "Southern" 30735 msgstr "Deisceartach" 30736 30737 #: russia_districts.kgm:45 30738 #, kde-format 30739 msgctxt "russia_districts.kgm" 30740 msgid "Rostov-na-Donu" 30741 msgstr "Rostov-na-Donu" 30742 30743 #: russia_districts.kgm:49 30744 #, kde-format 30745 msgctxt "russia_districts.kgm" 30746 msgid "Urals" 30747 msgstr "Sléibhte na hÚraile" 30748 30749 #: russia_districts.kgm:50 30750 #, kde-format 30751 msgctxt "russia_districts.kgm" 30752 msgid "Yekaterinburg" 30753 msgstr "Yekaterinburg" 30754 30755 #: russia_districts.kgm:54 30756 #, kde-format 30757 msgctxt "russia_districts.kgm" 30758 msgid "Privolzhsky" 30759 msgstr "Privolzhsky" 30760 30761 #: russia_districts.kgm:55 30762 #, kde-format 30763 msgctxt "russia_districts.kgm" 30764 msgid "Nizhny Novgorod" 30765 msgstr "Nizhny Novgorod" 30766 30767 #: russia_subjects.kgm:5 30768 #, kde-format 30769 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30770 msgid "Russia (Subjects)" 30771 msgstr "An Rúis (Réigiúin)" 30772 30773 #: russia_subjects.kgm:6 30774 #, kde-format 30775 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30776 msgid "Districts" 30777 msgstr "Dúichí" 30778 30779 #: russia_subjects.kgm:9 30780 #, kde-format 30781 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30782 msgid "Frontier" 30783 msgstr "Teorainn" 30784 30785 #: russia_subjects.kgm:14 30786 #, kde-format 30787 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30788 msgid "Water" 30789 msgstr "Uisce" 30790 30791 #: russia_subjects.kgm:19 30792 #, kde-format 30793 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30794 msgid "Not Russia (Subjects)" 30795 msgstr "Nach An Rúis (Réigiúin) É" 30796 30797 #: russia_subjects.kgm:24 30798 #, kde-format 30799 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30800 msgid "Adygeya" 30801 msgstr "Adygeya" 30802 30803 #: russia_subjects.kgm:25 30804 #, kde-format 30805 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30806 msgid "Maykop" 30807 msgstr "Maykop" 30808 30809 #: russia_subjects.kgm:30 30810 #, kde-format 30811 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30812 msgid "Bashkortostan" 30813 msgstr "Bashkortostan" 30814 30815 #: russia_subjects.kgm:31 30816 #, kde-format 30817 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30818 msgid "Ufa" 30819 msgstr "Ufa" 30820 30821 #: russia_subjects.kgm:36 30822 #, kde-format 30823 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30824 msgid "Buryatia" 30825 msgstr "Buiriáit" 30826 30827 #: russia_subjects.kgm:37 30828 #, kde-format 30829 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30830 msgid "Ulan-Ude" 30831 msgstr "Ulan-Ude" 30832 30833 #: russia_subjects.kgm:42 30834 #, kde-format 30835 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30836 msgid "Altai Republic" 30837 msgstr "Poblacht na hAltai" 30838 30839 #: russia_subjects.kgm:43 30840 #, kde-format 30841 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30842 msgid "Gorno-Altaysk" 30843 msgstr "Gorno-Altaysk" 30844 30845 #: russia_subjects.kgm:48 30846 #, kde-format 30847 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30848 msgid "Dagestan" 30849 msgstr "An Dagastáin" 30850 30851 #: russia_subjects.kgm:49 30852 #, kde-format 30853 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30854 msgid "Makhachkala" 30855 msgstr "Makhachkala" 30856 30857 #: russia_subjects.kgm:54 30858 #, kde-format 30859 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30860 msgid "Ingushetia" 30861 msgstr "Ingushetia" 30862 30863 #: russia_subjects.kgm:55 30864 #, kde-format 30865 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30866 msgid "Magas" 30867 msgstr "Magas" 30868 30869 #: russia_subjects.kgm:60 30870 #, kde-format 30871 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30872 msgid "Kabardino-Balkaria" 30873 msgstr "Cabairdín-Bhalcáir" 30874 30875 #: russia_subjects.kgm:61 30876 #, kde-format 30877 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30878 msgid "Nalchik" 30879 msgstr "Nalchik" 30880 30881 #: russia_subjects.kgm:66 30882 #, kde-format 30883 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30884 msgid "Kalmykia" 30885 msgstr "Kalmykia" 30886 30887 #: russia_subjects.kgm:67 30888 #, kde-format 30889 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30890 msgid "Elista" 30891 msgstr "Elista" 30892 30893 #: russia_subjects.kgm:72 30894 #, kde-format 30895 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30896 msgid "Karachay-Cherkessia" 30897 msgstr "Karachay-Cherkessia" 30898 30899 #: russia_subjects.kgm:73 30900 #, kde-format 30901 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30902 msgid "Cherkessk" 30903 msgstr "Cherkessk" 30904 30905 #: russia_subjects.kgm:78 30906 #, kde-format 30907 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30908 msgid "Karelia" 30909 msgstr "An Chairéil" 30910 30911 #: russia_subjects.kgm:79 30912 #, kde-format 30913 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30914 msgid "Petrozavodsk" 30915 msgstr "Petrozavodsk" 30916 30917 #: russia_subjects.kgm:84 30918 #, kde-format 30919 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30920 msgid "Komi" 30921 msgstr "Komi" 30922 30923 #: russia_subjects.kgm:85 30924 #, kde-format 30925 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30926 msgid "Syktyvkar" 30927 msgstr "Syktyvkar" 30928 30929 #: russia_subjects.kgm:90 30930 #, kde-format 30931 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30932 msgid "Mari El" 30933 msgstr "Mari El" 30934 30935 #: russia_subjects.kgm:91 30936 #, kde-format 30937 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30938 msgid "Yoshkar-Ola" 30939 msgstr "Yoshkar-Ola" 30940 30941 #: russia_subjects.kgm:96 30942 #, kde-format 30943 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30944 msgid "Mordovia" 30945 msgstr "An Mhordóiv" 30946 30947 #: russia_subjects.kgm:97 30948 #, kde-format 30949 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30950 msgid "Saransk" 30951 msgstr "Saransk" 30952 30953 #: russia_subjects.kgm:102 30954 #, kde-format 30955 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30956 msgid "Sakha" 30957 msgstr "Sakha" 30958 30959 #: russia_subjects.kgm:103 30960 #, kde-format 30961 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30962 msgid "Yakutsk" 30963 msgstr "Iacútsc" 30964 30965 #: russia_subjects.kgm:108 30966 #, kde-format 30967 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30968 msgid "North Ossetia-Alania" 30969 msgstr "An Oiséit-Alania Thuaidh" 30970 30971 #: russia_subjects.kgm:109 30972 #, kde-format 30973 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30974 msgid "Vladikavkaz" 30975 msgstr "Vladikavkaz" 30976 30977 #: russia_subjects.kgm:114 30978 #, kde-format 30979 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30980 msgid "Tatarstan" 30981 msgstr "Tatarstan" 30982 30983 #: russia_subjects.kgm:115 30984 #, kde-format 30985 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30986 msgid "Kazan" 30987 msgstr "Kazan" 30988 30989 #: russia_subjects.kgm:120 30990 #, kde-format 30991 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30992 msgid "Tyva" 30993 msgstr "Tyva" 30994 30995 #: russia_subjects.kgm:121 30996 #, kde-format 30997 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30998 msgid "Kyzyl" 30999 msgstr "Kyzyl" 31000 31001 #: russia_subjects.kgm:126 31002 #, kde-format 31003 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31004 msgid "Udmurtia" 31005 msgstr "Udmurtia" 31006 31007 #: russia_subjects.kgm:127 31008 #, kde-format 31009 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31010 msgid "Izhevsk" 31011 msgstr "Izhevsk" 31012 31013 #: russia_subjects.kgm:132 31014 #, kde-format 31015 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31016 msgid "Khakassia" 31017 msgstr "Khakassia" 31018 31019 #: russia_subjects.kgm:133 31020 #, kde-format 31021 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31022 msgid "Abakan" 31023 msgstr "Abakan" 31024 31025 #: russia_subjects.kgm:138 31026 #, kde-format 31027 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31028 msgid "Chechnya" 31029 msgstr "Seisnia" 31030 31031 #: russia_subjects.kgm:139 31032 #, kde-format 31033 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31034 msgid "Grozny" 31035 msgstr "Grozny" 31036 31037 #: russia_subjects.kgm:144 31038 #, kde-format 31039 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31040 msgid "Chuvashia" 31041 msgstr "An tSuvais" 31042 31043 #: russia_subjects.kgm:145 31044 #, kde-format 31045 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31046 msgid "Cheboksary" 31047 msgstr "Cheboksary" 31048 31049 #: russia_subjects.kgm:150 31050 #, kde-format 31051 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31052 msgid "Altai Krai" 31053 msgstr "Altai Krai" 31054 31055 #: russia_subjects.kgm:151 31056 #, kde-format 31057 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31058 msgid "Barnaul" 31059 msgstr "Barnaul" 31060 31061 #: russia_subjects.kgm:156 31062 #, kde-format 31063 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31064 msgid "Krasnodar Krai" 31065 msgstr "Krasnodar Krai" 31066 31067 #: russia_subjects.kgm:157 31068 #, kde-format 31069 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31070 msgid "Krasnodar" 31071 msgstr "Krasnodar" 31072 31073 #: russia_subjects.kgm:162 31074 #, kde-format 31075 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31076 msgid "Krasnoyarsk Krai" 31077 msgstr "Krasnoyarsk Krai" 31078 31079 #: russia_subjects.kgm:163 31080 #, kde-format 31081 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31082 msgid "Krasnoyarsk" 31083 msgstr "Krasnoyarsk" 31084 31085 #: russia_subjects.kgm:168 31086 #, kde-format 31087 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31088 msgid "Primorsky Krai" 31089 msgstr "Primorsky Krai" 31090 31091 #: russia_subjects.kgm:169 31092 #, kde-format 31093 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31094 msgid "Vladivostok" 31095 msgstr "Vladivostok" 31096 31097 #: russia_subjects.kgm:174 31098 #, kde-format 31099 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31100 msgid "Stavropol Krai" 31101 msgstr "Stavropol Krai" 31102 31103 #: russia_subjects.kgm:175 31104 #, kde-format 31105 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31106 msgid "Stavropol" 31107 msgstr "Stavropol" 31108 31109 #: russia_subjects.kgm:180 31110 #, kde-format 31111 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31112 msgid "Khabarovsk Krai" 31113 msgstr "Khabarovsk Krai" 31114 31115 #: russia_subjects.kgm:181 31116 #, kde-format 31117 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31118 msgid "Khabarovsk" 31119 msgstr "Khabarovsk" 31120 31121 #: russia_subjects.kgm:186 31122 #, kde-format 31123 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31124 msgid "Perm Krai" 31125 msgstr "Perm Krai" 31126 31127 #: russia_subjects.kgm:187 31128 #, kde-format 31129 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31130 msgid "Perm" 31131 msgstr "Perm" 31132 31133 #: russia_subjects.kgm:192 31134 #, kde-format 31135 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31136 msgid "Amur Oblast" 31137 msgstr "Amur Oblast" 31138 31139 #: russia_subjects.kgm:193 31140 #, kde-format 31141 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31142 msgid "Blagoveshchensk" 31143 msgstr "Blagoveshchensk" 31144 31145 #: russia_subjects.kgm:198 31146 #, kde-format 31147 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31148 msgid "Arkhangelsk Oblast" 31149 msgstr "Arkhangelsk Oblast" 31150 31151 #: russia_subjects.kgm:199 31152 #, kde-format 31153 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31154 msgid "Arkhangelsk" 31155 msgstr "Arkhangelsk" 31156 31157 #: russia_subjects.kgm:204 31158 #, kde-format 31159 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31160 msgid "Astrakhan Oblast" 31161 msgstr "Astrakhan Oblast" 31162 31163 #: russia_subjects.kgm:205 31164 #, kde-format 31165 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31166 msgid "Astrakhan" 31167 msgstr "An Astracáin" 31168 31169 #: russia_subjects.kgm:210 31170 #, kde-format 31171 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31172 msgid "Belgorod Oblast" 31173 msgstr "Belgorod Oblast" 31174 31175 #: russia_subjects.kgm:211 31176 #, kde-format 31177 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31178 msgid "Belgorod" 31179 msgstr "Belgorod" 31180 31181 #: russia_subjects.kgm:216 31182 #, kde-format 31183 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31184 msgid "Bryansk Oblast" 31185 msgstr "Bryansk Oblast" 31186 31187 #: russia_subjects.kgm:217 31188 #, kde-format 31189 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31190 msgid "Bryansk" 31191 msgstr "Bryansk" 31192 31193 #: russia_subjects.kgm:222 31194 #, kde-format 31195 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31196 msgid "Vladimir Oblast" 31197 msgstr "Vladimir Oblast" 31198 31199 #: russia_subjects.kgm:223 31200 #, kde-format 31201 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31202 msgid "Vladimir" 31203 msgstr "Vladimir" 31204 31205 #: russia_subjects.kgm:228 31206 #, kde-format 31207 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31208 msgid "Volgograd Oblast" 31209 msgstr "Volgograd Oblast" 31210 31211 #: russia_subjects.kgm:229 31212 #, kde-format 31213 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31214 msgid "Volgograd" 31215 msgstr "Volgograd" 31216 31217 #: russia_subjects.kgm:234 31218 #, kde-format 31219 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31220 msgid "Vologda Oblast" 31221 msgstr "Vologda Oblast" 31222 31223 #: russia_subjects.kgm:235 31224 #, kde-format 31225 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31226 msgid "Vologda" 31227 msgstr "Vologda" 31228 31229 #: russia_subjects.kgm:240 31230 #, kde-format 31231 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31232 msgid "Voronezh Oblast" 31233 msgstr "Voronezh Oblast" 31234 31235 #: russia_subjects.kgm:241 31236 #, kde-format 31237 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31238 msgid "Voronezh" 31239 msgstr "Voronezh" 31240 31241 #: russia_subjects.kgm:246 31242 #, kde-format 31243 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31244 msgid "Ivanovo Oblast" 31245 msgstr "Ivanovo Oblast" 31246 31247 #: russia_subjects.kgm:247 31248 #, kde-format 31249 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31250 msgid "Ivanovo" 31251 msgstr "Ivanovo" 31252 31253 #: russia_subjects.kgm:252 31254 #, kde-format 31255 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31256 msgid "Irkutsk Oblast" 31257 msgstr "Irkutsk Oblast" 31258 31259 #: russia_subjects.kgm:253 31260 #, kde-format 31261 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31262 msgid "Irkutsk" 31263 msgstr "Irkutsk" 31264 31265 #: russia_subjects.kgm:258 31266 #, kde-format 31267 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31268 msgid "Kaliningrad Oblast" 31269 msgstr "Kaliningrad Oblast" 31270 31271 #: russia_subjects.kgm:259 31272 #, kde-format 31273 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31274 msgid "Kaliningrad" 31275 msgstr "Kaliningrad" 31276 31277 #: russia_subjects.kgm:264 31278 #, kde-format 31279 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31280 msgid "Kaluga Oblast" 31281 msgstr "Kaluga Oblast" 31282 31283 #: russia_subjects.kgm:265 31284 #, kde-format 31285 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31286 msgid "Kaluga" 31287 msgstr "Kaluga" 31288 31289 #: russia_subjects.kgm:270 31290 #, kde-format 31291 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31292 msgid "Kamchatka Krai" 31293 msgstr "Kamchatka Krai" 31294 31295 #: russia_subjects.kgm:271 31296 #, kde-format 31297 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31298 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" 31299 msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky" 31300 31301 #: russia_subjects.kgm:276 31302 #, kde-format 31303 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31304 msgid "Kemerovo Oblast" 31305 msgstr "Kemerovo Oblast" 31306 31307 #: russia_subjects.kgm:277 31308 #, kde-format 31309 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31310 msgid "Kemerovo" 31311 msgstr "Kemerovo" 31312 31313 #: russia_subjects.kgm:282 31314 #, kde-format 31315 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31316 msgid "Kirov Oblast" 31317 msgstr "Kirov Oblast" 31318 31319 #: russia_subjects.kgm:283 31320 #, kde-format 31321 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31322 msgid "Kirov" 31323 msgstr "Kirov" 31324 31325 #: russia_subjects.kgm:288 31326 #, kde-format 31327 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31328 msgid "Kostroma Oblast" 31329 msgstr "Kostroma Oblast" 31330 31331 #: russia_subjects.kgm:289 31332 #, kde-format 31333 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31334 msgid "Kostroma" 31335 msgstr "Kostroma" 31336 31337 #: russia_subjects.kgm:294 31338 #, kde-format 31339 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31340 msgid "Kurgan Oblast" 31341 msgstr "Kurgan Oblast" 31342 31343 #: russia_subjects.kgm:295 31344 #, kde-format 31345 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31346 msgid "Kurgan" 31347 msgstr "Kurgan" 31348 31349 #: russia_subjects.kgm:300 31350 #, kde-format 31351 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31352 msgid "Kursk Oblast" 31353 msgstr "Kursk Oblast" 31354 31355 #: russia_subjects.kgm:301 31356 #, kde-format 31357 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31358 msgid "Kursk" 31359 msgstr "Kursk" 31360 31361 #: russia_subjects.kgm:306 31362 #, kde-format 31363 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31364 msgid "Leningrad Oblast" 31365 msgstr "Leningrad Oblast" 31366 31367 #: russia_subjects.kgm:307 russia_subjects.kgm:485 russia_subjects.kgm:486 31368 #, kde-format 31369 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31370 msgid "St. Petersburg" 31371 msgstr "St. Petersburg" 31372 31373 #: russia_subjects.kgm:312 31374 #, kde-format 31375 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31376 msgid "Lipetsk Oblast" 31377 msgstr "Lipetsk Oblast" 31378 31379 #: russia_subjects.kgm:313 31380 #, kde-format 31381 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31382 msgid "Lipetsk" 31383 msgstr "Lipetsk" 31384 31385 #: russia_subjects.kgm:318 31386 #, kde-format 31387 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31388 msgid "Magadan Oblast" 31389 msgstr "Magadan Oblast" 31390 31391 #: russia_subjects.kgm:319 31392 #, kde-format 31393 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31394 msgid "Magadan" 31395 msgstr "Magadan" 31396 31397 #: russia_subjects.kgm:324 31398 #, kde-format 31399 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31400 msgid "Moscow Oblast" 31401 msgstr "Moscó Oblast" 31402 31403 #: russia_subjects.kgm:325 russia_subjects.kgm:479 russia_subjects.kgm:480 31404 #, kde-format 31405 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31406 msgid "Moscow" 31407 msgstr "Moscó" 31408 31409 #: russia_subjects.kgm:330 31410 #, kde-format 31411 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31412 msgid "Murmansk Oblast" 31413 msgstr "Murmansk Oblast" 31414 31415 #: russia_subjects.kgm:331 31416 #, kde-format 31417 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31418 msgid "Murmansk" 31419 msgstr "Murmansk" 31420 31421 #: russia_subjects.kgm:336 31422 #, kde-format 31423 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31424 msgid "Nizhny Novgorod Oblast" 31425 msgstr "Nizhny Novgorod Oblast" 31426 31427 #: russia_subjects.kgm:337 31428 #, kde-format 31429 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31430 msgid "Nizhny Novgorod" 31431 msgstr "Nizhny Novgorod" 31432 31433 #: russia_subjects.kgm:342 31434 #, kde-format 31435 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31436 msgid "Novgorod Oblast" 31437 msgstr "Novgorod Oblast" 31438 31439 #: russia_subjects.kgm:343 31440 #, kde-format 31441 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31442 msgid "Novgorod" 31443 msgstr "Novgorod" 31444 31445 #: russia_subjects.kgm:348 31446 #, kde-format 31447 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31448 msgid "Novosibirsk Oblast" 31449 msgstr "Novosibirsk Oblast" 31450 31451 #: russia_subjects.kgm:349 31452 #, kde-format 31453 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31454 msgid "Novosibirsk" 31455 msgstr "Novosibirsk" 31456 31457 #: russia_subjects.kgm:354 31458 #, kde-format 31459 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31460 msgid "Omsk Oblast" 31461 msgstr "Omsk Oblast" 31462 31463 #: russia_subjects.kgm:355 31464 #, kde-format 31465 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31466 msgid "Omsk" 31467 msgstr "Omsk" 31468 31469 #: russia_subjects.kgm:360 31470 #, kde-format 31471 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31472 msgid "Orenburg Oblast" 31473 msgstr "Orenburg Oblast" 31474 31475 #: russia_subjects.kgm:361 31476 #, kde-format 31477 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31478 msgid "Orenburg" 31479 msgstr "Orenburg" 31480 31481 #: russia_subjects.kgm:366 31482 #, kde-format 31483 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31484 msgid "Oryol Oblast" 31485 msgstr "Oryol Oblast" 31486 31487 #: russia_subjects.kgm:367 31488 #, kde-format 31489 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31490 msgid "Oryol" 31491 msgstr "Oryol" 31492 31493 #: russia_subjects.kgm:372 31494 #, kde-format 31495 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31496 msgid "Penza Oblast" 31497 msgstr "Penza Oblast" 31498 31499 #: russia_subjects.kgm:373 31500 #, kde-format 31501 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31502 msgid "Penza" 31503 msgstr "Penza" 31504 31505 #: russia_subjects.kgm:378 31506 #, kde-format 31507 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31508 msgid "Pskov Oblast" 31509 msgstr "Pskov Oblast" 31510 31511 #: russia_subjects.kgm:379 31512 #, kde-format 31513 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31514 msgid "Pskov" 31515 msgstr "Pskov" 31516 31517 #: russia_subjects.kgm:383 31518 #, kde-format 31519 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31520 msgid "Rostov Oblast" 31521 msgstr "Rostov Oblast" 31522 31523 #: russia_subjects.kgm:384 31524 #, kde-format 31525 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31526 msgid "Rostov-na-Donu" 31527 msgstr "Rostov-na-Donu" 31528 31529 #: russia_subjects.kgm:389 31530 #, kde-format 31531 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31532 msgid "Ryazan Oblast" 31533 msgstr "Ryazan Oblast" 31534 31535 #: russia_subjects.kgm:390 31536 #, kde-format 31537 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31538 msgid "Ryazan" 31539 msgstr "Ryazan" 31540 31541 #: russia_subjects.kgm:395 31542 #, kde-format 31543 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31544 msgid "Samara Oblast" 31545 msgstr "Samara Oblast" 31546 31547 #: russia_subjects.kgm:396 31548 #, kde-format 31549 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31550 msgid "Samara" 31551 msgstr "Samara" 31552 31553 #: russia_subjects.kgm:401 31554 #, kde-format 31555 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31556 msgid "Saratov Oblast" 31557 msgstr "Saratov Oblast" 31558 31559 #: russia_subjects.kgm:402 31560 #, kde-format 31561 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31562 msgid "Saratov" 31563 msgstr "Saratov" 31564 31565 #: russia_subjects.kgm:407 31566 #, kde-format 31567 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31568 msgid "Sakhalin Oblast" 31569 msgstr "Sakhalin Oblast" 31570 31571 #: russia_subjects.kgm:408 31572 #, kde-format 31573 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31574 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" 31575 msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" 31576 31577 #: russia_subjects.kgm:413 31578 #, kde-format 31579 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31580 msgid "Sverdlovsk Oblast" 31581 msgstr "Sverdlovsk Oblast" 31582 31583 #: russia_subjects.kgm:414 31584 #, kde-format 31585 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31586 msgid "Yekaterinburg" 31587 msgstr "Yekaterinburg" 31588 31589 #: russia_subjects.kgm:419 31590 #, kde-format 31591 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31592 msgid "Smolensk Oblast" 31593 msgstr "Smolensk Oblast" 31594 31595 #: russia_subjects.kgm:420 31596 #, kde-format 31597 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31598 msgid "Smolensk" 31599 msgstr "Smolensk" 31600 31601 #: russia_subjects.kgm:425 31602 #, kde-format 31603 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31604 msgid "Tambov Oblast" 31605 msgstr "Tambov Oblast" 31606 31607 #: russia_subjects.kgm:426 31608 #, kde-format 31609 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31610 msgid "Tambov" 31611 msgstr "Tambov" 31612 31613 #: russia_subjects.kgm:431 31614 #, kde-format 31615 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31616 msgid "Tver Oblast" 31617 msgstr "Tver Oblast" 31618 31619 #: russia_subjects.kgm:432 31620 #, kde-format 31621 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31622 msgid "Tver" 31623 msgstr "Tver" 31624 31625 #: russia_subjects.kgm:437 31626 #, kde-format 31627 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31628 msgid "Tomsk Oblast" 31629 msgstr "Tomsk Oblast" 31630 31631 #: russia_subjects.kgm:438 31632 #, kde-format 31633 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31634 msgid "Tomsk" 31635 msgstr "Tomsk" 31636 31637 #: russia_subjects.kgm:443 31638 #, kde-format 31639 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31640 msgid "Tula Oblast" 31641 msgstr "Tula Oblast" 31642 31643 #: russia_subjects.kgm:444 31644 #, kde-format 31645 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31646 msgid "Tula" 31647 msgstr "Tula" 31648 31649 #: russia_subjects.kgm:449 31650 #, kde-format 31651 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31652 msgid "Tyumen Oblast" 31653 msgstr "Tyumen Oblast" 31654 31655 #: russia_subjects.kgm:450 31656 #, kde-format 31657 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31658 msgid "Tyumen" 31659 msgstr "Tyumen" 31660 31661 #: russia_subjects.kgm:455 31662 #, kde-format 31663 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31664 msgid "Ulyanovsk Oblast" 31665 msgstr "Ulyanovsk Oblast" 31666 31667 #: russia_subjects.kgm:456 31668 #, kde-format 31669 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31670 msgid "Ulyanovsk" 31671 msgstr "Ulyanovsk" 31672 31673 #: russia_subjects.kgm:461 31674 #, kde-format 31675 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31676 msgid "Chelyabinsk Oblast" 31677 msgstr "Chelyabinsk Oblast" 31678 31679 #: russia_subjects.kgm:462 31680 #, kde-format 31681 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31682 msgid "Chelyabinsk" 31683 msgstr "Chelyabinsk" 31684 31685 #: russia_subjects.kgm:467 31686 #, kde-format 31687 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31688 msgid "Zabaykalsky Krai" 31689 msgstr "Zabaykalsky Krai" 31690 31691 #: russia_subjects.kgm:468 31692 #, kde-format 31693 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31694 msgid "Chita" 31695 msgstr "Chita" 31696 31697 #: russia_subjects.kgm:473 31698 #, kde-format 31699 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31700 msgid "Yaroslavl Oblast" 31701 msgstr "Yaroslavl Oblast" 31702 31703 #: russia_subjects.kgm:474 31704 #, kde-format 31705 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31706 msgid "Yaroslavl" 31707 msgstr "Yaroslavl" 31708 31709 #: russia_subjects.kgm:491 31710 #, kde-format 31711 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31712 msgid "Jewish Autonomous Oblast" 31713 msgstr "Oblast Uathrialach Giúdach" 31714 31715 #: russia_subjects.kgm:492 31716 #, kde-format 31717 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31718 msgid "Birobidzhan" 31719 msgstr "Birobidzhan" 31720 31721 #: russia_subjects.kgm:497 31722 #, kde-format 31723 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31724 msgid "Nenetsia" 31725 msgstr "Nenetsia" 31726 31727 #: russia_subjects.kgm:498 31728 #, kde-format 31729 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31730 msgid "Naryan-Mar" 31731 msgstr "Naryan-Mar" 31732 31733 #: russia_subjects.kgm:503 31734 #, kde-format 31735 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31736 msgid "Khantia-Mansia" 31737 msgstr "Khantia-Mansia" 31738 31739 #: russia_subjects.kgm:504 31740 #, kde-format 31741 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31742 msgid "Khanty-Mansiysk" 31743 msgstr "Khanty-Mansiysk" 31744 31745 #: russia_subjects.kgm:509 31746 #, kde-format 31747 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31748 msgid "Chukotka" 31749 msgstr "Chukotka" 31750 31751 #: russia_subjects.kgm:510 31752 #, kde-format 31753 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31754 msgid "Anadyr" 31755 msgstr "Anadyr" 31756 31757 #: russia_subjects.kgm:515 31758 #, kde-format 31759 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31760 msgid "Yamalia" 31761 msgstr "Yamalia" 31762 31763 #: russia_subjects.kgm:516 31764 #, kde-format 31765 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31766 msgid "Salekhard" 31767 msgstr "Salekhard" 31768 31769 #: san-marino.kgm:5 31770 #, kde-format 31771 msgctxt "san-marino.kgm" 31772 msgid "San Marino" 31773 msgstr "San Mairíne" 31774 31775 #: san-marino.kgm:6 31776 #, kde-format 31777 msgctxt "san-marino.kgm" 31778 msgid "Municipalities" 31779 msgstr "Cathracha Bardais" 31780 31781 #: san-marino.kgm:9 31782 #, kde-format 31783 msgctxt "san-marino.kgm" 31784 msgid "Frontier" 31785 msgstr "Teorainn" 31786 31787 #: san-marino.kgm:14 31788 #, kde-format 31789 msgctxt "san-marino.kgm" 31790 msgid "Not San-Marino" 31791 msgstr "Nach San Mairíne É" 31792 31793 #: san-marino.kgm:19 31794 #, kde-format 31795 msgctxt "san-marino.kgm" 31796 msgid "Acquaviva" 31797 msgstr "Acquaviva" 31798 31799 #: san-marino.kgm:24 31800 #, kde-format 31801 msgctxt "san-marino.kgm" 31802 msgid "Città di San Marino" 31803 msgstr "Città di San Marino" 31804 31805 #: san-marino.kgm:29 31806 #, kde-format 31807 msgctxt "san-marino.kgm" 31808 msgid "Chiesanouva" 31809 msgstr "Chiesanouva" 31810 31811 #: san-marino.kgm:34 31812 #, kde-format 31813 msgctxt "san-marino.kgm" 31814 msgid "Fiorentino" 31815 msgstr "Fiorentino" 31816 31817 #: san-marino.kgm:39 31818 #, kde-format 31819 msgctxt "san-marino.kgm" 31820 msgid "Montegiardino" 31821 msgstr "Montegiardino" 31822 31823 #: san-marino.kgm:44 31824 #, kde-format 31825 msgctxt "san-marino.kgm" 31826 msgid "Featano" 31827 msgstr "Featano" 31828 31829 #: san-marino.kgm:49 31830 #, kde-format 31831 msgctxt "san-marino.kgm" 31832 msgid "Domagnano" 31833 msgstr "Domagnano" 31834 31835 #: san-marino.kgm:54 31836 #, kde-format 31837 msgctxt "san-marino.kgm" 31838 msgid "Serravalle" 31839 msgstr "Serravalle" 31840 31841 #: san-marino.kgm:59 31842 #, kde-format 31843 msgctxt "san-marino.kgm" 31844 msgid "Borgo Maggiore" 31845 msgstr "Borgo Maggiore" 31846 31847 #: saudi_arabia.kgm:5 31848 #, kde-format 31849 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31850 msgid "Saudi Arabia" 31851 msgstr "An Araib Shádach" 31852 31853 #: saudi_arabia.kgm:6 31854 #, kde-format 31855 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31856 msgid "Provinces" 31857 msgstr "Cúigí" 31858 31859 #: saudi_arabia.kgm:9 31860 #, kde-format 31861 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31862 msgid "Frontier" 31863 msgstr "Teorainn" 31864 31865 #: saudi_arabia.kgm:14 31866 #, kde-format 31867 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31868 msgid "Water" 31869 msgstr "Uisce" 31870 31871 #: saudi_arabia.kgm:19 31872 #, kde-format 31873 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31874 msgid "Not Saudi (Arabia)" 31875 msgstr "Nach An Araib Shádach É" 31876 31877 #: saudi_arabia.kgm:24 31878 #, kde-format 31879 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31880 msgid "Al-Bahah" 31881 msgstr "Al-Bahah" 31882 31883 #: saudi_arabia.kgm:29 31884 #, kde-format 31885 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31886 msgid "Al Hudud ash Shamaliyah" 31887 msgstr "Al Hudud ash Shamaliyah" 31888 31889 #: saudi_arabia.kgm:34 31890 #, kde-format 31891 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31892 msgid "Al Jawf" 31893 msgstr "Al Jawf" 31894 31895 #: saudi_arabia.kgm:39 31896 #, kde-format 31897 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31898 msgid "Al Madinah" 31899 msgstr "Al Madinah" 31900 31901 #: saudi_arabia.kgm:44 31902 #, kde-format 31903 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31904 msgid "Al Gassim" 31905 msgstr "Al Gassim" 31906 31907 #: saudi_arabia.kgm:49 31908 #, kde-format 31909 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31910 msgid "Ar-Riyad" 31911 msgstr "Ar-Riyad" 31912 31913 #: saudi_arabia.kgm:54 31914 #, kde-format 31915 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31916 msgid "Ash-Sharqiyah" 31917 msgstr "Ash-Sharqiyah" 31918 31919 #: saudi_arabia.kgm:59 31920 #, kde-format 31921 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31922 msgid "'Asir" 31923 msgstr "'Asir" 31924 31925 #: saudi_arabia.kgm:64 31926 #, kde-format 31927 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31928 msgid "Ha'il" 31929 msgstr "Ha'il" 31930 31931 #: saudi_arabia.kgm:69 31932 #, kde-format 31933 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31934 msgid "Jizan" 31935 msgstr "Jizan" 31936 31937 #: saudi_arabia.kgm:74 31938 #, kde-format 31939 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31940 msgid "Makkah" 31941 msgstr "Makkah" 31942 31943 #: saudi_arabia.kgm:79 31944 #, kde-format 31945 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31946 msgid "Najran" 31947 msgstr "Najran" 31948 31949 #: saudi_arabia.kgm:84 31950 #, kde-format 31951 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31952 msgid "Tabuk" 31953 msgstr "Tabuk" 31954 31955 #: sikkim.kgm:5 31956 #, kde-format 31957 msgctxt "sikkim.kgm" 31958 msgid "Sikkim" 31959 msgstr "Sikkim" 31960 31961 #: sikkim.kgm:6 31962 #, kde-format 31963 msgctxt "sikkim.kgm" 31964 msgid "District" 31965 msgstr "Dúiche" 31966 31967 #: sikkim.kgm:10 31968 #, kde-format 31969 msgctxt "sikkim.kgm" 31970 msgid "Not Sikkim" 31971 msgstr "Nach Sikkim É" 31972 31973 #: sikkim.kgm:19 31974 #, kde-format 31975 msgctxt "sikkim.kgm" 31976 msgid "Border" 31977 msgstr "Teorainn" 31978 31979 #: sikkim.kgm:28 31980 #, kde-format 31981 msgctxt "sikkim.kgm" 31982 msgid "North Sikkim" 31983 msgstr "Sikkim Thuaidh" 31984 31985 #: sikkim.kgm:29 31986 #, kde-format 31987 msgctxt "sikkim.kgm" 31988 msgid "Mangan" 31989 msgstr "Mangan" 31990 31991 #: sikkim.kgm:38 31992 #, kde-format 31993 msgctxt "sikkim.kgm" 31994 msgid "West Sikkim" 31995 msgstr "Sikkim Thiar" 31996 31997 #: sikkim.kgm:39 31998 #, kde-format 31999 msgctxt "sikkim.kgm" 32000 msgid "Geyzing" 32001 msgstr "Geyzing" 32002 32003 #: sikkim.kgm:48 32004 #, kde-format 32005 msgctxt "sikkim.kgm" 32006 msgid "South Sikkim" 32007 msgstr "Sikkim Theas" 32008 32009 #: sikkim.kgm:49 32010 #, kde-format 32011 msgctxt "sikkim.kgm" 32012 msgid "Namchi" 32013 msgstr "Namchi" 32014 32015 #: sikkim.kgm:58 32016 #, kde-format 32017 msgctxt "sikkim.kgm" 32018 msgid "East Sikkim" 32019 msgstr "Sikkim Thoir" 32020 32021 #: sikkim.kgm:59 32022 #, kde-format 32023 msgctxt "sikkim.kgm" 32024 msgid "Gangtok" 32025 msgstr "Gangtok" 32026 32027 #: slovakia.kgm:5 32028 #, kde-format 32029 msgctxt "slovakia.kgm" 32030 msgid "Slovakia" 32031 msgstr "An tSlóvaic" 32032 32033 #: slovakia.kgm:6 32034 #, kde-format 32035 msgctxt "slovakia.kgm" 32036 msgid "Regions" 32037 msgstr "Réigiúin" 32038 32039 #: slovakia.kgm:9 slovakia.kgm:14 32040 #, kde-format 32041 msgctxt "slovakia.kgm" 32042 msgid "Frontier" 32043 msgstr "Teorainn" 32044 32045 #: slovakia.kgm:19 32046 #, kde-format 32047 msgctxt "slovakia.kgm" 32048 msgid "Not Slovakia" 32049 msgstr "Nach An tSlóvaic É" 32050 32051 #: slovakia.kgm:24 32052 #, kde-format 32053 msgctxt "slovakia.kgm" 32054 msgid "Bratislava" 32055 msgstr "An Bhratasláiv" 32056 32057 #: slovakia.kgm:30 32058 #, kde-format 32059 msgctxt "slovakia.kgm" 32060 msgid "Trnava" 32061 msgstr "Trnava" 32062 32063 #: slovakia.kgm:36 32064 #, kde-format 32065 msgctxt "slovakia.kgm" 32066 msgid "Trenčín" 32067 msgstr "Trenčín" 32068 32069 #: slovakia.kgm:42 32070 #, kde-format 32071 msgctxt "slovakia.kgm" 32072 msgid "Nitra" 32073 msgstr "Nitra" 32074 32075 #: slovakia.kgm:48 32076 #, kde-format 32077 msgctxt "slovakia.kgm" 32078 msgid "Žilina" 32079 msgstr "Žilina" 32080 32081 #: slovakia.kgm:54 32082 #, kde-format 32083 msgctxt "slovakia.kgm" 32084 msgid "Banská Bystrica" 32085 msgstr "Banská Bystrica" 32086 32087 #: slovakia.kgm:60 32088 #, kde-format 32089 msgctxt "slovakia.kgm" 32090 msgid "Prešov" 32091 msgstr "Prešov" 32092 32093 #: slovakia.kgm:66 32094 #, kde-format 32095 msgctxt "slovakia.kgm" 32096 msgid "Košice" 32097 msgstr "Košice" 32098 32099 #: slovenia_traditional.kgm:5 32100 #, kde-format 32101 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32102 msgid "Slovenia (Traditional)" 32103 msgstr "An tSlóivéin (Traidisiúnta)" 32104 32105 #: slovenia_traditional.kgm:6 32106 #, kde-format 32107 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32108 msgid "Regions" 32109 msgstr "Réigiúin" 32110 32111 #: slovenia_traditional.kgm:9 32112 #, kde-format 32113 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32114 msgid "Frontier" 32115 msgstr "Teorainn" 32116 32117 #: slovenia_traditional.kgm:14 32118 #, kde-format 32119 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32120 msgid "Water" 32121 msgstr "Uisce" 32122 32123 #: slovenia_traditional.kgm:19 32124 #, kde-format 32125 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32126 msgid "Not Slovenia (Traditional)" 32127 msgstr "Nach An tSlóivéin (Traidisiúnta) É" 32128 32129 #: slovenia_traditional.kgm:24 32130 #, kde-format 32131 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32132 msgid "Upper Carniola" 32133 msgstr "An Carniola Uachtarach" 32134 32135 #: slovenia_traditional.kgm:25 32136 #, kde-format 32137 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32138 msgid "Kranj" 32139 msgstr "Kranj" 32140 32141 #: slovenia_traditional.kgm:29 32142 #, kde-format 32143 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32144 msgid "Styria" 32145 msgstr "Styria" 32146 32147 #: slovenia_traditional.kgm:30 32148 #, kde-format 32149 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32150 msgid "Maribor" 32151 msgstr "Maribor" 32152 32153 #: slovenia_traditional.kgm:34 32154 #, kde-format 32155 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32156 msgid "Prekmurje" 32157 msgstr "Prekmurje" 32158 32159 #: slovenia_traditional.kgm:35 32160 #, kde-format 32161 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32162 msgid "Murska Sobota" 32163 msgstr "Murska Sobota" 32164 32165 #: slovenia_traditional.kgm:39 32166 #, kde-format 32167 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32168 msgid "Carinthia" 32169 msgstr "Carinthia" 32170 32171 #: slovenia_traditional.kgm:40 32172 #, kde-format 32173 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32174 msgid "Dravograd" 32175 msgstr "Dravograd" 32176 32177 #: slovenia_traditional.kgm:44 32178 #, kde-format 32179 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32180 msgid "Inner Carniola" 32181 msgstr "Carniola Istigh" 32182 32183 #: slovenia_traditional.kgm:45 32184 #, kde-format 32185 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32186 msgid "Postojna" 32187 msgstr "Postojna" 32188 32189 #: slovenia_traditional.kgm:49 32190 #, kde-format 32191 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32192 msgid "Lower Carniola" 32193 msgstr "An Carniola Íochtarach" 32194 32195 #: slovenia_traditional.kgm:50 32196 #, kde-format 32197 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32198 msgid "Novo Mesto" 32199 msgstr "Novo Mesto" 32200 32201 #: slovenia_traditional.kgm:54 32202 #, kde-format 32203 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32204 msgid "Goriška" 32205 msgstr "Goriška" 32206 32207 #: slovenia_traditional.kgm:55 32208 #, kde-format 32209 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32210 msgid "Nova Gorica" 32211 msgstr "Nova Gorica" 32212 32213 #: slovenia_traditional.kgm:59 32214 #, kde-format 32215 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32216 msgid "Slovenian Istria" 32217 msgstr "Istria Slóivéanach" 32218 32219 #: slovenia_traditional.kgm:60 32220 #, kde-format 32221 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 32222 msgid "Koper" 32223 msgstr "Koper" 32224 32225 #: south_africa.kgm:5 32226 #, kde-format 32227 msgctxt "south_africa.kgm" 32228 msgid "South Africa" 32229 msgstr "An Afraic Theas" 32230 32231 #: south_africa.kgm:6 32232 #, kde-format 32233 msgctxt "south_africa.kgm" 32234 msgid "Provinces" 32235 msgstr "Cúigí" 32236 32237 #: south_africa.kgm:9 32238 #, kde-format 32239 msgctxt "south_africa.kgm" 32240 msgid "Frontier" 32241 msgstr "Teorainn" 32242 32243 #: south_africa.kgm:14 32244 #, kde-format 32245 msgctxt "south_africa.kgm" 32246 msgid "Not South Africa" 32247 msgstr "Nach An Afraic Theas É" 32248 32249 #: south_africa.kgm:19 32250 #, kde-format 32251 msgctxt "south_africa.kgm" 32252 msgid "Water" 32253 msgstr "Uisce" 32254 32255 #: south_africa.kgm:24 32256 #, kde-format 32257 msgctxt "south_africa.kgm" 32258 msgid "Eastern Cape" 32259 msgstr "Cape Thoir" 32260 32261 #: south_africa.kgm:25 32262 #, kde-format 32263 msgctxt "south_africa.kgm" 32264 msgid "Bisho" 32265 msgstr "Bisho" 32266 32267 #: south_africa.kgm:29 32268 #, kde-format 32269 msgctxt "south_africa.kgm" 32270 msgid "Free State" 32271 msgstr "Saorstát" 32272 32273 #: south_africa.kgm:30 32274 #, kde-format 32275 msgctxt "south_africa.kgm" 32276 msgid "Bloemfontein" 32277 msgstr "Bloemfontein" 32278 32279 #: south_africa.kgm:34 32280 #, kde-format 32281 msgctxt "south_africa.kgm" 32282 msgid "Gauteng" 32283 msgstr "Gauteng" 32284 32285 #: south_africa.kgm:35 32286 #, kde-format 32287 msgctxt "south_africa.kgm" 32288 msgid "Johannesburg" 32289 msgstr "Johannesburg" 32290 32291 #: south_africa.kgm:39 32292 #, kde-format 32293 msgctxt "south_africa.kgm" 32294 msgid "KwaZulu-Natal" 32295 msgstr "KwaZulu-Natal" 32296 32297 #: south_africa.kgm:40 32298 #, kde-format 32299 msgctxt "south_africa.kgm" 32300 msgid "Pietermaritzburg" 32301 msgstr "Pietermaritzburg" 32302 32303 #: south_africa.kgm:44 32304 #, kde-format 32305 msgctxt "south_africa.kgm" 32306 msgid "Mpumalanga" 32307 msgstr "Mpumalanga" 32308 32309 #: south_africa.kgm:45 32310 #, kde-format 32311 msgctxt "south_africa.kgm" 32312 msgid "Nelspruit" 32313 msgstr "Nelspruit" 32314 32315 #: south_africa.kgm:49 32316 #, kde-format 32317 msgctxt "south_africa.kgm" 32318 msgid "Limpopo" 32319 msgstr "Limpopo" 32320 32321 #: south_africa.kgm:50 32322 #, kde-format 32323 msgctxt "south_africa.kgm" 32324 msgid "Polokwane" 32325 msgstr "Polokwane" 32326 32327 #: south_africa.kgm:54 32328 #, kde-format 32329 msgctxt "south_africa.kgm" 32330 msgid "Northern Cape" 32331 msgstr "Cape Thuaidh" 32332 32333 #: south_africa.kgm:55 32334 #, kde-format 32335 msgctxt "south_africa.kgm" 32336 msgid "Kimberley" 32337 msgstr "Kimberley" 32338 32339 #: south_africa.kgm:59 32340 #, kde-format 32341 msgctxt "south_africa.kgm" 32342 msgid "North West" 32343 msgstr "Iarthuaisceart" 32344 32345 #: south_africa.kgm:60 32346 #, kde-format 32347 msgctxt "south_africa.kgm" 32348 msgid "Mafikeng" 32349 msgstr "Mafikeng" 32350 32351 #: south_africa.kgm:64 32352 #, kde-format 32353 msgctxt "south_africa.kgm" 32354 msgid "Western Cape" 32355 msgstr "Cape Thiar" 32356 32357 #: south_africa.kgm:65 32358 #, kde-format 32359 msgctxt "south_africa.kgm" 32360 msgid "Cape Town" 32361 msgstr "Cape Town" 32362 32363 #: southamerica.kgm:5 32364 #, kde-format 32365 msgctxt "southamerica.kgm" 32366 msgid "South America" 32367 msgstr "Meiriceá Theas" 32368 32369 #: southamerica.kgm:6 32370 #, kde-format 32371 msgctxt "southamerica.kgm" 32372 msgid "Countries" 32373 msgstr "Tíortha" 32374 32375 #: southamerica.kgm:9 32376 #, kde-format 32377 msgctxt "southamerica.kgm" 32378 msgid "Frontier" 32379 msgstr "Teorainn" 32380 32381 #: southamerica.kgm:18 32382 #, kde-format 32383 msgctxt "southamerica.kgm" 32384 msgid "Water" 32385 msgstr "Uisce" 32386 32387 #: southamerica.kgm:27 32388 #, kde-format 32389 msgctxt "southamerica.kgm" 32390 msgid "Coast" 32391 msgstr "Cósta" 32392 32393 #: southamerica.kgm:36 32394 #, kde-format 32395 msgctxt "southamerica.kgm" 32396 msgid "Panama" 32397 msgstr "Panama" 32398 32399 #: southamerica.kgm:45 32400 #, kde-format 32401 msgctxt "southamerica.kgm" 32402 msgid "Colombia" 32403 msgstr "An Cholóim" 32404 32405 #: southamerica.kgm:47 32406 #, kde-format 32407 msgctxt "southamerica.kgm" 32408 msgid "Bogotá" 32409 msgstr "Bogotá" 32410 32411 #: southamerica.kgm:55 32412 #, kde-format 32413 msgctxt "southamerica.kgm" 32414 msgid "Venezuela" 32415 msgstr "Veiniséala" 32416 32417 #: southamerica.kgm:57 32418 #, kde-format 32419 msgctxt "southamerica.kgm" 32420 msgid "Caracas" 32421 msgstr "Caracas" 32422 32423 #: southamerica.kgm:65 32424 #, kde-format 32425 msgctxt "southamerica.kgm" 32426 msgid "Guyana" 32427 msgstr "An Ghuáin" 32428 32429 #: southamerica.kgm:67 32430 #, kde-format 32431 msgctxt "southamerica.kgm" 32432 msgid "Georgetown" 32433 msgstr "Georgetown" 32434 32435 #: southamerica.kgm:75 32436 #, kde-format 32437 msgctxt "southamerica.kgm" 32438 msgid "Suriname" 32439 msgstr "Suranam" 32440 32441 #: southamerica.kgm:77 32442 #, kde-format 32443 msgctxt "southamerica.kgm" 32444 msgid "Paramaribo" 32445 msgstr "Paramaribo" 32446 32447 #: southamerica.kgm:85 32448 #, kde-format 32449 msgctxt "southamerica.kgm" 32450 msgid "French Guiana" 32451 msgstr "Guáin na Fraince" 32452 32453 #: southamerica.kgm:87 32454 #, kde-format 32455 msgctxt "southamerica.kgm" 32456 msgid "Cayenne" 32457 msgstr "Cayenne" 32458 32459 #: southamerica.kgm:95 32460 #, kde-format 32461 msgctxt "southamerica.kgm" 32462 msgid "Ecuador" 32463 msgstr "Eacuadór" 32464 32465 #: southamerica.kgm:97 32466 #, kde-format 32467 msgctxt "southamerica.kgm" 32468 msgid "Quito" 32469 msgstr "Caíteo" 32470 32471 #: southamerica.kgm:105 32472 #, kde-format 32473 msgctxt "southamerica.kgm" 32474 msgid "Peru" 32475 msgstr "Peiriú" 32476 32477 #: southamerica.kgm:107 32478 #, kde-format 32479 msgctxt "southamerica.kgm" 32480 msgid "Lima" 32481 msgstr "Líoma" 32482 32483 #: southamerica.kgm:115 32484 #, kde-format 32485 msgctxt "southamerica.kgm" 32486 msgid "Brazil" 32487 msgstr "An Bhrasaíl" 32488 32489 #: southamerica.kgm:117 32490 #, kde-format 32491 msgctxt "southamerica.kgm" 32492 msgid "Brasilia" 32493 msgstr "Brasilia" 32494 32495 #: southamerica.kgm:125 32496 #, kde-format 32497 msgctxt "southamerica.kgm" 32498 msgid "Bolivia" 32499 msgstr "An Bholaiv" 32500 32501 #: southamerica.kgm:127 32502 #, kde-format 32503 msgctxt "southamerica.kgm" 32504 msgid "La Paz" 32505 msgstr "La Paz" 32506 32507 #: southamerica.kgm:135 32508 #, kde-format 32509 msgctxt "southamerica.kgm" 32510 msgid "Chile" 32511 msgstr "An tSile" 32512 32513 #: southamerica.kgm:137 32514 #, kde-format 32515 msgctxt "southamerica.kgm" 32516 msgid "Santiago" 32517 msgstr "Saintiagó" 32518 32519 #: southamerica.kgm:145 32520 #, kde-format 32521 msgctxt "southamerica.kgm" 32522 msgid "Paraguay" 32523 msgstr "Paragua" 32524 32525 #: southamerica.kgm:147 32526 #, kde-format 32527 msgctxt "southamerica.kgm" 32528 msgid "Asunción" 32529 msgstr "Asunción" 32530 32531 #: southamerica.kgm:155 32532 #, kde-format 32533 msgctxt "southamerica.kgm" 32534 msgid "Argentina" 32535 msgstr "An Airgintín" 32536 32537 #: southamerica.kgm:157 32538 #, kde-format 32539 msgctxt "southamerica.kgm" 32540 msgid "Buenos Aires" 32541 msgstr "Buenos Aires" 32542 32543 #: southamerica.kgm:165 32544 #, kde-format 32545 msgctxt "southamerica.kgm" 32546 msgid "Uruguay" 32547 msgstr "Uragua" 32548 32549 #: southamerica.kgm:167 32550 #, kde-format 32551 msgctxt "southamerica.kgm" 32552 msgid "Montevideo" 32553 msgstr "Montevideo" 32554 32555 #: southkorea.kgm:5 32556 #, kde-format 32557 msgctxt "southkorea.kgm" 32558 msgid "Republic of Korea" 32559 msgstr "Poblacht na Cóiré" 32560 32561 #: southkorea.kgm:6 32562 #, kde-format 32563 msgctxt "southkorea.kgm" 32564 msgid "Regions" 32565 msgstr "Réigiúin" 32566 32567 #: southkorea.kgm:9 32568 #, kde-format 32569 msgctxt "southkorea.kgm" 32570 msgid "Out of Bounds" 32571 msgstr "Thar Teorainn" 32572 32573 #: southkorea.kgm:18 32574 #, kde-format 32575 msgctxt "southkorea.kgm" 32576 msgid "Frontier" 32577 msgstr "Teorainn" 32578 32579 #: southkorea.kgm:27 32580 #, kde-format 32581 msgctxt "southkorea.kgm" 32582 msgid "Chungcheongbuk-do" 32583 msgstr "Chungcheongbuk-do" 32584 32585 #: southkorea.kgm:28 32586 #, kde-format 32587 msgctxt "southkorea.kgm" 32588 msgid "Cheongju" 32589 msgstr "Cheongju" 32590 32591 #: southkorea.kgm:36 32592 #, kde-format 32593 msgctxt "southkorea.kgm" 32594 msgid "Chungcheongnam-do" 32595 msgstr "Chungcheongnam-do" 32596 32597 #: southkorea.kgm:37 32598 #, fuzzy, kde-format 32599 #| msgctxt "china.kgm" 32600 #| msgid "Hong Kong" 32601 msgctxt "southkorea.kgm" 32602 msgid "Hongseong" 32603 msgstr "Hong Cong" 32604 32605 #: southkorea.kgm:45 32606 #, kde-format 32607 msgctxt "southkorea.kgm" 32608 msgid "Daejon" 32609 msgstr "Daejon" 32610 32611 #: southkorea.kgm:54 32612 #, kde-format 32613 msgctxt "southkorea.kgm" 32614 msgid "Jeollabuk-do" 32615 msgstr "Jeollabuk-do" 32616 32617 #: southkorea.kgm:55 32618 #, kde-format 32619 msgctxt "southkorea.kgm" 32620 msgid "Jeonju" 32621 msgstr "Jeonju" 32622 32623 #: southkorea.kgm:63 32624 #, kde-format 32625 msgctxt "southkorea.kgm" 32626 msgid "Jeollanam-do" 32627 msgstr "Jeollanam-do" 32628 32629 #: southkorea.kgm:64 32630 #, kde-format 32631 msgctxt "southkorea.kgm" 32632 msgid "Muan" 32633 msgstr "Muan" 32634 32635 #: southkorea.kgm:72 32636 #, kde-format 32637 msgctxt "southkorea.kgm" 32638 msgid "Jeju-do" 32639 msgstr "Jeju-do" 32640 32641 #: southkorea.kgm:73 32642 #, kde-format 32643 msgctxt "southkorea.kgm" 32644 msgid "Jeju" 32645 msgstr "Jeju" 32646 32647 #: southkorea.kgm:81 32648 #, kde-format 32649 msgctxt "southkorea.kgm" 32650 msgid "Gyeongsangnam-do" 32651 msgstr "Gyeongsangnam-do" 32652 32653 #: southkorea.kgm:82 32654 #, kde-format 32655 msgctxt "southkorea.kgm" 32656 msgid "Changwon" 32657 msgstr "Changwon" 32658 32659 #: southkorea.kgm:90 32660 #, kde-format 32661 msgctxt "southkorea.kgm" 32662 msgid "Gyeongsangbuk-do" 32663 msgstr "Gyeongsangbuk-do" 32664 32665 #: southkorea.kgm:91 southkorea.kgm:99 32666 #, kde-format 32667 msgctxt "southkorea.kgm" 32668 msgid "Daegu" 32669 msgstr "Daegu" 32670 32671 #: southkorea.kgm:108 32672 #, kde-format 32673 msgctxt "southkorea.kgm" 32674 msgid "Gangwon-do" 32675 msgstr "Gangwon-do" 32676 32677 #: southkorea.kgm:109 32678 #, kde-format 32679 msgctxt "southkorea.kgm" 32680 msgid "Chuncheon" 32681 msgstr "Chuncheon" 32682 32683 #: southkorea.kgm:117 32684 #, kde-format 32685 msgctxt "southkorea.kgm" 32686 msgid "Gyeonggi-do" 32687 msgstr "Gyeonggi-do" 32688 32689 #: southkorea.kgm:118 32690 #, kde-format 32691 msgctxt "southkorea.kgm" 32692 msgid "Suwon" 32693 msgstr "Suwon" 32694 32695 #: southkorea.kgm:126 32696 #, kde-format 32697 msgctxt "southkorea.kgm" 32698 msgid "Ulsan" 32699 msgstr "Ulsan" 32700 32701 #: southkorea.kgm:135 32702 #, kde-format 32703 msgctxt "southkorea.kgm" 32704 msgid "Gwangju" 32705 msgstr "Gwangju" 32706 32707 #: southkorea.kgm:144 32708 #, kde-format 32709 msgctxt "southkorea.kgm" 32710 msgid "Busan" 32711 msgstr "Busan" 32712 32713 #: southkorea.kgm:153 32714 #, kde-format 32715 msgctxt "southkorea.kgm" 32716 msgid "Seoul" 32717 msgstr "Seoul" 32718 32719 #: southkorea.kgm:162 32720 #, kde-format 32721 msgctxt "southkorea.kgm" 32722 msgid "Incheon" 32723 msgstr "Incheon" 32724 32725 #: spain.kgm:5 32726 #, kde-format 32727 msgctxt "spain.kgm" 32728 msgid "Spain" 32729 msgstr "An Spáinn" 32730 32731 #: spain.kgm:6 32732 #, kde-format 32733 msgctxt "spain.kgm" 32734 msgid "Autonomous communities" 32735 msgstr "Comhphobail uathrialacha" 32736 32737 #: spain.kgm:9 32738 #, kde-format 32739 msgctxt "spain.kgm" 32740 msgid "Not Spain" 32741 msgstr "Nach An Spáinn É" 32742 32743 #: spain.kgm:18 32744 #, kde-format 32745 msgctxt "spain.kgm" 32746 msgid "Frontier" 32747 msgstr "Teorainn" 32748 32749 #: spain.kgm:27 32750 #, kde-format 32751 msgctxt "spain.kgm" 32752 msgid "External frontier" 32753 msgstr "Teorainn sheachtrach" 32754 32755 #: spain.kgm:36 32756 #, kde-format 32757 msgctxt "spain.kgm" 32758 msgid "Andalucia" 32759 msgstr "Andalucia" 32760 32761 #: spain.kgm:38 32762 #, kde-format 32763 msgctxt "spain.kgm" 32764 msgid "Seville" 32765 msgstr "Sevilla" 32766 32767 #: spain.kgm:46 32768 #, kde-format 32769 msgctxt "spain.kgm" 32770 msgid "Aragon" 32771 msgstr "Aragon" 32772 32773 #: spain.kgm:48 32774 #, kde-format 32775 msgctxt "spain.kgm" 32776 msgid "Zaragoza" 32777 msgstr "Zaragoza" 32778 32779 #: spain.kgm:56 32780 #, kde-format 32781 msgctxt "spain.kgm" 32782 msgid "Asturias" 32783 msgstr "Asturias" 32784 32785 #: spain.kgm:58 32786 #, kde-format 32787 msgctxt "spain.kgm" 32788 msgid "Oviedo" 32789 msgstr "Oviedo" 32790 32791 #: spain.kgm:66 32792 #, kde-format 32793 msgctxt "spain.kgm" 32794 msgid "Balearic Islands" 32795 msgstr "Na hOileáin Bhailéaracha" 32796 32797 #: spain.kgm:68 32798 #, kde-format 32799 msgctxt "spain.kgm" 32800 msgid "Palma de Mallorca" 32801 msgstr "Palma de Mallorca" 32802 32803 #: spain.kgm:76 32804 #, kde-format 32805 msgctxt "spain.kgm" 32806 msgid "Basque Country" 32807 msgstr "Tír na mBascach" 32808 32809 #: spain.kgm:78 32810 #, kde-format 32811 msgctxt "spain.kgm" 32812 msgid "Vitoria" 32813 msgstr "Vitoria" 32814 32815 #: spain.kgm:86 32816 #, kde-format 32817 msgctxt "spain.kgm" 32818 msgid "Canary Islands" 32819 msgstr "Na hOileáin Chanáracha" 32820 32821 #: spain.kgm:88 32822 #, kde-format 32823 msgctxt "spain.kgm" 32824 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife" 32825 msgstr "Las Palmas de Gran Canaria agus Santa Cruz de Tenerife" 32826 32827 #: spain.kgm:96 32828 #, kde-format 32829 msgctxt "spain.kgm" 32830 msgid "Cantabria" 32831 msgstr "Cantabria" 32832 32833 #: spain.kgm:98 32834 #, kde-format 32835 msgctxt "spain.kgm" 32836 msgid "Santander" 32837 msgstr "Santander" 32838 32839 #: spain.kgm:106 32840 #, kde-format 32841 msgctxt "spain.kgm" 32842 msgid "Castile-La Mancha" 32843 msgstr "Castile-La Mancha" 32844 32845 #: spain.kgm:108 32846 #, kde-format 32847 msgctxt "spain.kgm" 32848 msgid "Toledo" 32849 msgstr "Toledo" 32850 32851 #: spain.kgm:116 32852 #, kde-format 32853 msgctxt "spain.kgm" 32854 msgid "Castile and Leon" 32855 msgstr "Caistíl agus Leon" 32856 32857 #: spain.kgm:118 32858 #, kde-format 32859 msgctxt "spain.kgm" 32860 msgid "Valladolid" 32861 msgstr "Valladolid" 32862 32863 #: spain.kgm:126 32864 #, kde-format 32865 msgctxt "spain.kgm" 32866 msgid "Catalonia" 32867 msgstr "An Chatalóin" 32868 32869 #: spain.kgm:128 32870 #, kde-format 32871 msgctxt "spain.kgm" 32872 msgid "Barcelona" 32873 msgstr "Barcelona" 32874 32875 #: spain.kgm:136 32876 #, kde-format 32877 msgctxt "spain.kgm" 32878 msgid "Extremadura" 32879 msgstr "Extremadura" 32880 32881 #: spain.kgm:138 32882 #, kde-format 32883 msgctxt "spain.kgm" 32884 msgid "Mérida" 32885 msgstr "Mérida" 32886 32887 #: spain.kgm:146 32888 #, kde-format 32889 msgctxt "spain.kgm" 32890 msgid "Galicia" 32891 msgstr "An Ghailís" 32892 32893 #: spain.kgm:148 32894 #, kde-format 32895 msgctxt "spain.kgm" 32896 msgid "Santiago de Compostela" 32897 msgstr "Saintiagó de Compostela" 32898 32899 #: spain.kgm:156 32900 #, kde-format 32901 msgctxt "spain.kgm" 32902 msgid "La Rioja" 32903 msgstr "La Rioja" 32904 32905 #: spain.kgm:158 32906 #, kde-format 32907 msgctxt "spain.kgm" 32908 msgid "Logroño" 32909 msgstr "Logroño" 32910 32911 #: spain.kgm:166 spain.kgm:168 32912 #, kde-format 32913 msgctxt "spain.kgm" 32914 msgid "Madrid" 32915 msgstr "Maidrid" 32916 32917 #: spain.kgm:176 spain.kgm:178 32918 #, kde-format 32919 msgctxt "spain.kgm" 32920 msgid "Murcia" 32921 msgstr "Murcia" 32922 32923 #: spain.kgm:186 32924 #, kde-format 32925 msgctxt "spain.kgm" 32926 msgid "Navarre" 32927 msgstr "Navarre" 32928 32929 #: spain.kgm:188 32930 #, kde-format 32931 msgctxt "spain.kgm" 32932 msgid "Pamplona" 32933 msgstr "Pamplona" 32934 32935 #: spain.kgm:196 32936 #, kde-format 32937 msgctxt "spain.kgm" 32938 msgid "Valencian Community" 32939 msgstr "Comhphobal Vaileinseach" 32940 32941 #: spain.kgm:198 32942 #, kde-format 32943 msgctxt "spain.kgm" 32944 msgid "Valencia" 32945 msgstr "Valencia" 32946 32947 #: spain_provinces.kgm:5 32948 #, kde-format 32949 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32950 msgid "Spain (Provinces)" 32951 msgstr "An Spáinn (Cúigí)" 32952 32953 #: spain_provinces.kgm:6 32954 #, kde-format 32955 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32956 msgid "Provinces" 32957 msgstr "Cúigí" 32958 32959 #: spain_provinces.kgm:9 spain_provinces.kgm:14 32960 #, kde-format 32961 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32962 msgid "Frontier" 32963 msgstr "Teorainn" 32964 32965 #: spain_provinces.kgm:19 32966 #, kde-format 32967 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32968 msgid "France" 32969 msgstr "An Fhrainc" 32970 32971 #: spain_provinces.kgm:24 32972 #, kde-format 32973 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32974 msgid "Andorra" 32975 msgstr "Andóra" 32976 32977 #: spain_provinces.kgm:29 32978 #, kde-format 32979 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32980 msgid "Portugal" 32981 msgstr "An Phortaingéil" 32982 32983 #: spain_provinces.kgm:34 32984 #, kde-format 32985 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32986 msgid "Morocco" 32987 msgstr "Maracó" 32988 32989 #: spain_provinces.kgm:39 32990 #, kde-format 32991 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32992 msgid "Algeria" 32993 msgstr "An Ailgéir" 32994 32995 #: spain_provinces.kgm:44 32996 #, kde-format 32997 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32998 msgid "Water" 32999 msgstr "Uisce" 33000 33001 #: spain_provinces.kgm:49 33002 #, kde-format 33003 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33004 msgid "Álava" 33005 msgstr "Álava" 33006 33007 #: spain_provinces.kgm:50 33008 #, kde-format 33009 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33010 msgid "Vitoria" 33011 msgstr "Vitoria" 33012 33013 #: spain_provinces.kgm:54 spain_provinces.kgm:55 33014 #, kde-format 33015 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33016 msgid "Albacete" 33017 msgstr "Albacete" 33018 33019 #: spain_provinces.kgm:59 spain_provinces.kgm:60 33020 #, kde-format 33021 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33022 msgid "Alicante" 33023 msgstr "Alicante" 33024 33025 #: spain_provinces.kgm:64 spain_provinces.kgm:65 33026 #, kde-format 33027 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33028 msgid "Almería" 33029 msgstr "Almería" 33030 33031 #: spain_provinces.kgm:69 33032 #, kde-format 33033 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33034 msgid "Asturias" 33035 msgstr "Asturias" 33036 33037 #: spain_provinces.kgm:70 33038 #, kde-format 33039 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33040 msgid "Oviedo" 33041 msgstr "Oviedo" 33042 33043 #: spain_provinces.kgm:74 spain_provinces.kgm:75 33044 #, kde-format 33045 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33046 msgid "Ávila" 33047 msgstr "Ávila" 33048 33049 #: spain_provinces.kgm:79 spain_provinces.kgm:80 33050 #, kde-format 33051 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33052 msgid "Badajoz" 33053 msgstr "Badajoz" 33054 33055 #: spain_provinces.kgm:84 spain_provinces.kgm:85 33056 #, kde-format 33057 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33058 msgid "Barcelona" 33059 msgstr "Barcelona" 33060 33061 #: spain_provinces.kgm:89 spain_provinces.kgm:90 33062 #, kde-format 33063 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33064 msgid "Burgos" 33065 msgstr "Burgos" 33066 33067 #: spain_provinces.kgm:94 spain_provinces.kgm:95 33068 #, kde-format 33069 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33070 msgid "Cáceres" 33071 msgstr "Cáceres" 33072 33073 #: spain_provinces.kgm:99 spain_provinces.kgm:100 33074 #, kde-format 33075 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33076 msgid "Cádiz" 33077 msgstr "Cádiz" 33078 33079 #: spain_provinces.kgm:104 33080 #, kde-format 33081 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33082 msgid "Cantabria" 33083 msgstr "Cantabria" 33084 33085 #: spain_provinces.kgm:105 33086 #, kde-format 33087 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33088 msgid "Santander" 33089 msgstr "Santander" 33090 33091 #: spain_provinces.kgm:109 33092 #, kde-format 33093 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33094 msgid "Castellón" 33095 msgstr "Castellón" 33096 33097 #: spain_provinces.kgm:110 33098 #, kde-format 33099 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33100 msgid "Castellón de la Plana" 33101 msgstr "Castellón de la Plana" 33102 33103 #: spain_provinces.kgm:114 spain_provinces.kgm:115 33104 #, kde-format 33105 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33106 msgid "Ciudad Real" 33107 msgstr "Ciudad Real" 33108 33109 #: spain_provinces.kgm:119 spain_provinces.kgm:120 33110 #, kde-format 33111 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33112 msgid "Córdoba" 33113 msgstr "Córdoba" 33114 33115 #: spain_provinces.kgm:124 spain_provinces.kgm:125 33116 #, kde-format 33117 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33118 msgid "A Coruña" 33119 msgstr "A Coruña" 33120 33121 #: spain_provinces.kgm:129 spain_provinces.kgm:130 33122 #, kde-format 33123 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33124 msgid "Cuenca" 33125 msgstr "Cuenca" 33126 33127 #: spain_provinces.kgm:134 33128 #, kde-format 33129 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33130 msgid "Girona" 33131 msgstr "Girona" 33132 33133 #: spain_provinces.kgm:135 33134 #, kde-format 33135 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33136 msgid "Gerona/Girona" 33137 msgstr "Gerona/Girona" 33138 33139 #: spain_provinces.kgm:139 spain_provinces.kgm:140 33140 #, kde-format 33141 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33142 msgid "Granada" 33143 msgstr "Granada" 33144 33145 #: spain_provinces.kgm:144 spain_provinces.kgm:145 33146 #, kde-format 33147 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33148 msgid "Guadalajara" 33149 msgstr "Guadalajara" 33150 33151 #: spain_provinces.kgm:149 33152 #, kde-format 33153 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33154 msgid "Guipúzcoa" 33155 msgstr "Guipúzcoa" 33156 33157 #: spain_provinces.kgm:150 33158 #, kde-format 33159 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33160 msgid "San Sebastián" 33161 msgstr "San Sebastián" 33162 33163 #: spain_provinces.kgm:154 spain_provinces.kgm:155 33164 #, kde-format 33165 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33166 msgid "Huelva" 33167 msgstr "Huelva" 33168 33169 #: spain_provinces.kgm:159 spain_provinces.kgm:160 33170 #, kde-format 33171 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33172 msgid "Huesca" 33173 msgstr "Huesca" 33174 33175 #: spain_provinces.kgm:164 33176 #, kde-format 33177 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33178 msgid "Balearic Islands" 33179 msgstr "Na hOileáin Bhailéaracha" 33180 33181 #: spain_provinces.kgm:165 33182 #, kde-format 33183 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33184 msgid "Palma de Mallorca" 33185 msgstr "Palma de Mallorca" 33186 33187 #: spain_provinces.kgm:169 spain_provinces.kgm:170 33188 #, kde-format 33189 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33190 msgid "Jaén" 33191 msgstr "Jaén" 33192 33193 #: spain_provinces.kgm:174 33194 #, kde-format 33195 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33196 msgid "La Rioja" 33197 msgstr "La Rioja" 33198 33199 #: spain_provinces.kgm:175 33200 #, kde-format 33201 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33202 msgid "Logroño" 33203 msgstr "Logroño" 33204 33205 #: spain_provinces.kgm:179 spain_provinces.kgm:180 33206 #, kde-format 33207 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33208 msgid "León" 33209 msgstr "León" 33210 33211 #: spain_provinces.kgm:184 spain_provinces.kgm:185 33212 #, kde-format 33213 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33214 msgid "Lérida" 33215 msgstr "Lérida" 33216 33217 #: spain_provinces.kgm:189 spain_provinces.kgm:190 33218 #, kde-format 33219 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33220 msgid "Lugo" 33221 msgstr "Lugo" 33222 33223 #: spain_provinces.kgm:194 spain_provinces.kgm:195 33224 #, kde-format 33225 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33226 msgid "Madrid" 33227 msgstr "Maidrid" 33228 33229 #: spain_provinces.kgm:199 spain_provinces.kgm:200 33230 #, kde-format 33231 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33232 msgid "Málaga" 33233 msgstr "Málaga" 33234 33235 #: spain_provinces.kgm:204 spain_provinces.kgm:205 33236 #, kde-format 33237 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33238 msgid "Murcia" 33239 msgstr "Murcia" 33240 33241 #: spain_provinces.kgm:209 33242 #, kde-format 33243 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33244 msgid "Navarre" 33245 msgstr "Navarre" 33246 33247 #: spain_provinces.kgm:210 33248 #, kde-format 33249 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33250 msgid "Pamplona" 33251 msgstr "Pamplona" 33252 33253 #: spain_provinces.kgm:214 spain_provinces.kgm:215 33254 #, kde-format 33255 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33256 msgid "Ourense" 33257 msgstr "Ourense" 33258 33259 #: spain_provinces.kgm:219 spain_provinces.kgm:220 33260 #, kde-format 33261 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33262 msgid "Palencia" 33263 msgstr "Palencia" 33264 33265 #: spain_provinces.kgm:224 33266 #, kde-format 33267 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33268 msgid "Las Palmas" 33269 msgstr "Las Palmas" 33270 33271 #: spain_provinces.kgm:225 33272 #, kde-format 33273 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33274 msgid "Las Palmas de Gran Canaria" 33275 msgstr "Las Palmas de Gran Canaria" 33276 33277 #: spain_provinces.kgm:229 spain_provinces.kgm:230 33278 #, kde-format 33279 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33280 msgid "Pontevedra" 33281 msgstr "Pontevedra" 33282 33283 #: spain_provinces.kgm:234 spain_provinces.kgm:235 33284 #, kde-format 33285 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33286 msgid "Salamanca" 33287 msgstr "Salamanca" 33288 33289 #: spain_provinces.kgm:239 spain_provinces.kgm:240 33290 #, kde-format 33291 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33292 msgid "Santa Cruz de Tenerife" 33293 msgstr "Santa Cruz de Tenerife" 33294 33295 #: spain_provinces.kgm:244 spain_provinces.kgm:245 33296 #, kde-format 33297 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33298 msgid "Segovia" 33299 msgstr "Segovia" 33300 33301 #: spain_provinces.kgm:249 spain_provinces.kgm:250 33302 #, kde-format 33303 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33304 msgid "Seville" 33305 msgstr "Sevilla" 33306 33307 #: spain_provinces.kgm:254 spain_provinces.kgm:255 33308 #, kde-format 33309 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33310 msgid "Soria" 33311 msgstr "Soria" 33312 33313 #: spain_provinces.kgm:259 spain_provinces.kgm:260 33314 #, kde-format 33315 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33316 msgid "Tarragona" 33317 msgstr "Tarragona" 33318 33319 #: spain_provinces.kgm:264 spain_provinces.kgm:265 33320 #, kde-format 33321 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33322 msgid "Teruel" 33323 msgstr "Teruel" 33324 33325 #: spain_provinces.kgm:269 spain_provinces.kgm:270 33326 #, kde-format 33327 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33328 msgid "Toledo" 33329 msgstr "Toledo" 33330 33331 #: spain_provinces.kgm:274 spain_provinces.kgm:275 33332 #, kde-format 33333 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33334 msgid "Valencia" 33335 msgstr "Valencia" 33336 33337 #: spain_provinces.kgm:279 spain_provinces.kgm:280 33338 #, kde-format 33339 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33340 msgid "Valladolid" 33341 msgstr "Valladolid" 33342 33343 #: spain_provinces.kgm:284 33344 #, kde-format 33345 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33346 msgid "Biscay" 33347 msgstr "Bioscáin" 33348 33349 #: spain_provinces.kgm:285 33350 #, kde-format 33351 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33352 msgid "Bilbao" 33353 msgstr "Bilbao" 33354 33355 #: spain_provinces.kgm:289 spain_provinces.kgm:290 33356 #, kde-format 33357 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33358 msgid "Zamora" 33359 msgstr "Zamora" 33360 33361 #: spain_provinces.kgm:294 spain_provinces.kgm:295 33362 #, kde-format 33363 msgctxt "spain_provinces.kgm" 33364 msgid "Zaragoza" 33365 msgstr "Zaragoza" 33366 33367 #: sri-lanka.kgm:5 33368 #, kde-format 33369 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33370 msgid "Sri-Lanka" 33371 msgstr "Srí Lanca" 33372 33373 #: sri-lanka.kgm:7 33374 #, kde-format 33375 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33376 msgid "Provinces" 33377 msgstr "Cúigí" 33378 33379 #: sri-lanka.kgm:9 33380 #, kde-format 33381 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33382 msgid "Frontier" 33383 msgstr "Teorainn" 33384 33385 #: sri-lanka.kgm:14 33386 #, kde-format 33387 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33388 msgid "Water" 33389 msgstr "Uisce" 33390 33391 #: sri-lanka.kgm:19 33392 #, kde-format 33393 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33394 msgid "Not Sri-Lanka" 33395 msgstr "Nach Srí Lanca É" 33396 33397 #: sri-lanka.kgm:24 33398 #, kde-format 33399 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33400 msgid "Central" 33401 msgstr "Lárnach" 33402 33403 #: sri-lanka.kgm:25 33404 #, kde-format 33405 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33406 msgid "Kandy" 33407 msgstr "Kandy" 33408 33409 #: sri-lanka.kgm:29 33410 #, kde-format 33411 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33412 msgid "North Central" 33413 msgstr "Tuaisceart Lárnach" 33414 33415 #: sri-lanka.kgm:30 33416 #, kde-format 33417 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33418 msgid "Anuradhapura" 33419 msgstr "Anuradhapura" 33420 33421 #: sri-lanka.kgm:34 33422 #, kde-format 33423 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33424 msgid "North" 33425 msgstr "Tuaisceart" 33426 33427 #: sri-lanka.kgm:35 33428 #, kde-format 33429 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33430 msgid "Jaffna" 33431 msgstr "Jaffna" 33432 33433 #: sri-lanka.kgm:39 33434 #, kde-format 33435 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33436 msgid "Eastern" 33437 msgstr "Oirthearach" 33438 33439 #: sri-lanka.kgm:40 33440 #, kde-format 33441 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33442 msgid "Trincomalee" 33443 msgstr "Trincomalee" 33444 33445 #: sri-lanka.kgm:44 33446 #, kde-format 33447 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33448 msgid "North Western" 33449 msgstr "Thiar Thuaidh" 33450 33451 #: sri-lanka.kgm:45 33452 #, kde-format 33453 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33454 msgid "Kurunegala" 33455 msgstr "Kurunegala" 33456 33457 #: sri-lanka.kgm:49 33458 #, kde-format 33459 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33460 msgid "Southern" 33461 msgstr "Deisceartach" 33462 33463 #: sri-lanka.kgm:50 33464 #, kde-format 33465 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33466 msgid "Galle" 33467 msgstr "Galle" 33468 33469 #: sri-lanka.kgm:54 33470 #, kde-format 33471 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33472 msgid "Uva" 33473 msgstr "Uva" 33474 33475 #: sri-lanka.kgm:55 33476 #, kde-format 33477 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33478 msgid "Badulla" 33479 msgstr "Badulla" 33480 33481 #: sri-lanka.kgm:59 33482 #, kde-format 33483 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33484 msgid "Sabaragamuwa" 33485 msgstr "Sabaragamuwa" 33486 33487 #: sri-lanka.kgm:60 33488 #, kde-format 33489 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33490 msgid "Ratnapura" 33491 msgstr "Ratnapura" 33492 33493 #: sri-lanka.kgm:64 33494 #, kde-format 33495 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33496 msgid "Western" 33497 msgstr "Iartharach" 33498 33499 #: sri-lanka.kgm:65 33500 #, kde-format 33501 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33502 msgid "Colombo" 33503 msgstr "Colombo" 33504 33505 #: sudan.kgm:5 33506 #, kde-format 33507 msgctxt "sudan.kgm" 33508 msgid "Sudan" 33509 msgstr "An tSúdáin" 33510 33511 #: sudan.kgm:6 33512 #, kde-format 33513 msgctxt "sudan.kgm" 33514 msgid "States" 33515 msgstr "Stáit" 33516 33517 #: sudan.kgm:9 33518 #, kde-format 33519 msgctxt "sudan.kgm" 33520 msgid "Frontier" 33521 msgstr "Teorainn" 33522 33523 #: sudan.kgm:14 33524 #, kde-format 33525 msgctxt "sudan.kgm" 33526 msgid "Not Sudan" 33527 msgstr "Nach An tSúdáin É" 33528 33529 #: sudan.kgm:19 33530 #, kde-format 33531 msgctxt "sudan.kgm" 33532 msgid "Water" 33533 msgstr "Uisce" 33534 33535 #: sudan.kgm:24 33536 #, kde-format 33537 msgctxt "sudan.kgm" 33538 msgid "Al Jazirah" 33539 msgstr "Al Jazirah" 33540 33541 #: sudan.kgm:25 33542 #, kde-format 33543 msgctxt "sudan.kgm" 33544 msgid "Wad-Madani" 33545 msgstr "Wad-Madani" 33546 33547 #: sudan.kgm:29 33548 #, kde-format 33549 msgctxt "sudan.kgm" 33550 msgid "Blue Nile/Central" 33551 msgstr "An Níl Ghorm/Lárnach" 33552 33553 #: sudan.kgm:30 33554 #, kde-format 33555 msgctxt "sudan.kgm" 33556 msgid "Ad-Damazin" 33557 msgstr "Ad-Damazin" 33558 33559 #: sudan.kgm:34 sudan.kgm:35 33560 #, kde-format 33561 msgctxt "sudan.kgm" 33562 msgid "Sennar" 33563 msgstr "Sennar" 33564 33565 #: sudan.kgm:39 33566 #, kde-format 33567 msgctxt "sudan.kgm" 33568 msgid "White Nile" 33569 msgstr "An Níl Bhán" 33570 33571 #: sudan.kgm:40 33572 #, kde-format 33573 msgctxt "sudan.kgm" 33574 msgid "Rabak" 33575 msgstr "Rabak" 33576 33577 #: sudan.kgm:44 33578 #, kde-format 33579 msgctxt "sudan.kgm" 33580 msgid "North Darfur" 33581 msgstr "Darfur Thuaidh" 33582 33583 #: sudan.kgm:45 33584 #, kde-format 33585 msgctxt "sudan.kgm" 33586 msgid "Al-Fashir" 33587 msgstr "Al-Fashir" 33588 33589 #: sudan.kgm:49 33590 #, kde-format 33591 msgctxt "sudan.kgm" 33592 msgid "South Darfur" 33593 msgstr "Darfur Theas" 33594 33595 #: sudan.kgm:50 33596 #, kde-format 33597 msgctxt "sudan.kgm" 33598 msgid "Nyala" 33599 msgstr "Nyala" 33600 33601 #: sudan.kgm:54 33602 #, kde-format 33603 msgctxt "sudan.kgm" 33604 msgid "West Darfur" 33605 msgstr "Darfur Thiar" 33606 33607 #: sudan.kgm:55 33608 #, kde-format 33609 msgctxt "sudan.kgm" 33610 msgid "Al-Junaynah" 33611 msgstr "Al-Junaynah" 33612 33613 #: sudan.kgm:59 sudan.kgm:60 33614 #, kde-format 33615 msgctxt "sudan.kgm" 33616 msgid "Kassala" 33617 msgstr "Kassala" 33618 33619 #: sudan.kgm:64 sudan.kgm:65 33620 #, kde-format 33621 msgctxt "sudan.kgm" 33622 msgid "Al Qadarif" 33623 msgstr "Al Qadarif" 33624 33625 #: sudan.kgm:69 33626 #, kde-format 33627 msgctxt "sudan.kgm" 33628 msgid "Red Sea" 33629 msgstr "An Mhuir Rua" 33630 33631 #: sudan.kgm:70 33632 #, kde-format 33633 msgctxt "sudan.kgm" 33634 msgid "Port Sudan" 33635 msgstr "Port na Súdáine" 33636 33637 #: sudan.kgm:74 sudan.kgm:75 33638 #, kde-format 33639 msgctxt "sudan.kgm" 33640 msgid "Khartoum" 33641 msgstr "Cartúm" 33642 33643 #: sudan.kgm:79 33644 #, kde-format 33645 msgctxt "sudan.kgm" 33646 msgid "North Kurdufan" 33647 msgstr "Kurdufan Thuaidh" 33648 33649 #: sudan.kgm:80 33650 #, kde-format 33651 msgctxt "sudan.kgm" 33652 msgid "Al-Ubayyid" 33653 msgstr "Al-Ubayyid" 33654 33655 #: sudan.kgm:84 33656 #, kde-format 33657 msgctxt "sudan.kgm" 33658 msgid "South Kurdufan" 33659 msgstr "Kurdufan Theas" 33660 33661 #: sudan.kgm:85 33662 #, kde-format 33663 msgctxt "sudan.kgm" 33664 msgid "Kaduqli" 33665 msgstr "Kaduqli" 33666 33667 #: sudan.kgm:89 33668 #, kde-format 33669 msgctxt "sudan.kgm" 33670 msgid "Northern" 33671 msgstr "Tuaisceartach" 33672 33673 #: sudan.kgm:90 33674 #, kde-format 33675 msgctxt "sudan.kgm" 33676 msgid "Dongola" 33677 msgstr "Dongola" 33678 33679 #: sudan.kgm:94 33680 #, kde-format 33681 msgctxt "sudan.kgm" 33682 msgid "River Nile" 33683 msgstr "An Níl" 33684 33685 #: sudan.kgm:95 33686 #, kde-format 33687 msgctxt "sudan.kgm" 33688 msgid "Ad-Damir" 33689 msgstr "Ad-Damir" 33690 33691 #: suriname.kgm:5 33692 #, kde-format 33693 msgctxt "suriname.kgm" 33694 msgid "Suriname" 33695 msgstr "Suranam" 33696 33697 #: suriname.kgm:6 33698 #, kde-format 33699 msgctxt "suriname.kgm" 33700 msgid "Districts" 33701 msgstr "Dúichí" 33702 33703 #: suriname.kgm:9 suriname.kgm:14 33704 #, kde-format 33705 msgctxt "suriname.kgm" 33706 msgid "Frontier" 33707 msgstr "Teorainn" 33708 33709 #: suriname.kgm:19 33710 #, kde-format 33711 msgctxt "suriname.kgm" 33712 msgid "Water" 33713 msgstr "Uisce" 33714 33715 #: suriname.kgm:24 33716 #, kde-format 33717 msgctxt "suriname.kgm" 33718 msgid "Not Surinam" 33719 msgstr "Nach Suranam É" 33720 33721 #: suriname.kgm:29 33722 #, kde-format 33723 msgctxt "suriname.kgm" 33724 msgid "Nickerie" 33725 msgstr "Nickerie" 33726 33727 #: suriname.kgm:30 33728 #, kde-format 33729 msgctxt "suriname.kgm" 33730 msgid "Nieuw Nickerie" 33731 msgstr "Nieuw Nickerie" 33732 33733 #: suriname.kgm:34 33734 #, kde-format 33735 msgctxt "suriname.kgm" 33736 msgid "Coronie" 33737 msgstr "Coronie" 33738 33739 #: suriname.kgm:35 33740 #, kde-format 33741 msgctxt "suriname.kgm" 33742 msgid "Totness" 33743 msgstr "Totness" 33744 33745 #: suriname.kgm:39 33746 #, kde-format 33747 msgctxt "suriname.kgm" 33748 msgid "Saramacca" 33749 msgstr "Saramacca" 33750 33751 #: suriname.kgm:40 33752 #, kde-format 33753 msgctxt "suriname.kgm" 33754 msgid "Groningen" 33755 msgstr "Groningen" 33756 33757 #: suriname.kgm:44 33758 #, kde-format 33759 msgctxt "suriname.kgm" 33760 msgid "Wanica" 33761 msgstr "Wanica" 33762 33763 #: suriname.kgm:45 33764 #, kde-format 33765 msgctxt "suriname.kgm" 33766 msgid "Lelydorp" 33767 msgstr "Lelydorp" 33768 33769 #: suriname.kgm:49 33770 #, kde-format 33771 msgctxt "suriname.kgm" 33772 msgid "Comewijne" 33773 msgstr "Comewijne" 33774 33775 #: suriname.kgm:50 33776 #, kde-format 33777 msgctxt "suriname.kgm" 33778 msgid "Nieuw Amsterdam" 33779 msgstr "Amstardam Nua" 33780 33781 #: suriname.kgm:54 33782 #, kde-format 33783 msgctxt "suriname.kgm" 33784 msgid "Marowijne" 33785 msgstr "Marowijne" 33786 33787 #: suriname.kgm:55 33788 #, kde-format 33789 msgctxt "suriname.kgm" 33790 msgid "Albina" 33791 msgstr "Albina" 33792 33793 #: suriname.kgm:59 33794 #, kde-format 33795 msgctxt "suriname.kgm" 33796 msgid "Para" 33797 msgstr "Para" 33798 33799 #: suriname.kgm:60 33800 #, kde-format 33801 msgctxt "suriname.kgm" 33802 msgid "Onverwacht" 33803 msgstr "Onverwacht" 33804 33805 #: suriname.kgm:64 suriname.kgm:65 33806 #, kde-format 33807 msgctxt "suriname.kgm" 33808 msgid "Paramaribo" 33809 msgstr "Paramaribo" 33810 33811 #: suriname.kgm:69 suriname.kgm:70 33812 #, kde-format 33813 msgctxt "suriname.kgm" 33814 msgid "Brokopondo" 33815 msgstr "Brokopondo" 33816 33817 #: suriname.kgm:74 33818 #, kde-format 33819 msgctxt "suriname.kgm" 33820 msgid "Sipaliwini" 33821 msgstr "Sipaliwini" 33822 33823 #: sweden.kgm:5 33824 #, kde-format 33825 msgctxt "sweden.kgm" 33826 msgid "Sweden by Counties" 33827 msgstr "An tSualainn de réir Contaetha" 33828 33829 #: sweden.kgm:6 33830 #, kde-format 33831 msgctxt "sweden.kgm" 33832 msgid "Counties" 33833 msgstr "Contaetha" 33834 33835 #: sweden.kgm:9 33836 #, kde-format 33837 msgctxt "sweden.kgm" 33838 msgid "Frontier" 33839 msgstr "Teorainn" 33840 33841 #: sweden.kgm:18 33842 #, kde-format 33843 msgctxt "sweden.kgm" 33844 msgid "County Border" 33845 msgstr "Teorainn Chontae" 33846 33847 #: sweden.kgm:27 33848 #, kde-format 33849 msgctxt "sweden.kgm" 33850 msgid "CoastLine" 33851 msgstr "Líne an Chósta" 33852 33853 #: sweden.kgm:36 33854 #, kde-format 33855 msgctxt "sweden.kgm" 33856 msgid "Not Sweden" 33857 msgstr "Nach An tSualainn É" 33858 33859 #: sweden.kgm:45 33860 #, kde-format 33861 msgctxt "sweden.kgm" 33862 msgid "Stockholm County" 33863 msgstr "Contae Stócólm" 33864 33865 #: sweden.kgm:46 33866 #, kde-format 33867 msgctxt "sweden.kgm" 33868 msgid "Stockholm" 33869 msgstr "Stócólm" 33870 33871 #: sweden.kgm:54 33872 #, kde-format 33873 msgctxt "sweden.kgm" 33874 msgid "Västerbotten County" 33875 msgstr "Contae Västerbotten" 33876 33877 #: sweden.kgm:55 33878 #, kde-format 33879 msgctxt "sweden.kgm" 33880 msgid "Umeå" 33881 msgstr "Umeå" 33882 33883 #: sweden.kgm:63 33884 #, kde-format 33885 msgctxt "sweden.kgm" 33886 msgid "Norrbotten County" 33887 msgstr "Contae Norrbotten" 33888 33889 #: sweden.kgm:64 33890 #, kde-format 33891 msgctxt "sweden.kgm" 33892 msgid "Luleå" 33893 msgstr "Luleå" 33894 33895 #: sweden.kgm:72 33896 #, kde-format 33897 msgctxt "sweden.kgm" 33898 msgid "Uppsala County" 33899 msgstr "Contae Uppsala" 33900 33901 #: sweden.kgm:73 33902 #, kde-format 33903 msgctxt "sweden.kgm" 33904 msgid "Uppsala" 33905 msgstr "Uppsala" 33906 33907 #: sweden.kgm:81 33908 #, kde-format 33909 msgctxt "sweden.kgm" 33910 msgid "Södermanland County" 33911 msgstr "Contae Södermanland" 33912 33913 #: sweden.kgm:82 33914 #, kde-format 33915 msgctxt "sweden.kgm" 33916 msgid "Nyköping" 33917 msgstr "Nyköping" 33918 33919 #: sweden.kgm:90 33920 #, kde-format 33921 msgctxt "sweden.kgm" 33922 msgid "Östergötland County" 33923 msgstr "Contae Östergötland" 33924 33925 #: sweden.kgm:91 33926 #, kde-format 33927 msgctxt "sweden.kgm" 33928 msgid "Linköping" 33929 msgstr "Linköping" 33930 33931 #: sweden.kgm:99 33932 #, kde-format 33933 msgctxt "sweden.kgm" 33934 msgid "Jönköping County" 33935 msgstr "Contae Jönköping" 33936 33937 #: sweden.kgm:100 33938 #, kde-format 33939 msgctxt "sweden.kgm" 33940 msgid "Jönköping" 33941 msgstr "Jönköping" 33942 33943 #: sweden.kgm:108 33944 #, kde-format 33945 msgctxt "sweden.kgm" 33946 msgid "Kronoberg County" 33947 msgstr "Contae Kronoberg" 33948 33949 #: sweden.kgm:109 33950 #, kde-format 33951 msgctxt "sweden.kgm" 33952 msgid "Växjö" 33953 msgstr "Växjö" 33954 33955 #: sweden.kgm:117 33956 #, kde-format 33957 msgctxt "sweden.kgm" 33958 msgid "Kalmar County" 33959 msgstr "Contae Kalmar" 33960 33961 #: sweden.kgm:118 33962 #, kde-format 33963 msgctxt "sweden.kgm" 33964 msgid "Kalmar" 33965 msgstr "Kalmar" 33966 33967 #: sweden.kgm:126 33968 #, kde-format 33969 msgctxt "sweden.kgm" 33970 msgid "Gotland County" 33971 msgstr "Contae Gotland" 33972 33973 #: sweden.kgm:127 33974 #, kde-format 33975 msgctxt "sweden.kgm" 33976 msgid "Visby" 33977 msgstr "Visby" 33978 33979 #: sweden.kgm:135 33980 #, kde-format 33981 msgctxt "sweden.kgm" 33982 msgid "Blekinge County" 33983 msgstr "Contae Blekinge" 33984 33985 #: sweden.kgm:136 33986 #, kde-format 33987 msgctxt "sweden.kgm" 33988 msgid "Karlskrona" 33989 msgstr "Karlskrona" 33990 33991 #: sweden.kgm:144 33992 #, kde-format 33993 msgctxt "sweden.kgm" 33994 msgid "Skåne County" 33995 msgstr "Contae Skåne" 33996 33997 #: sweden.kgm:145 33998 #, kde-format 33999 msgctxt "sweden.kgm" 34000 msgid "Malmö" 34001 msgstr "Malmö" 34002 34003 #: sweden.kgm:153 34004 #, kde-format 34005 msgctxt "sweden.kgm" 34006 msgid "Halland County" 34007 msgstr "Contae Halland" 34008 34009 #: sweden.kgm:154 34010 #, kde-format 34011 msgctxt "sweden.kgm" 34012 msgid "Halmstad" 34013 msgstr "Halmstad" 34014 34015 #: sweden.kgm:162 34016 #, kde-format 34017 msgctxt "sweden.kgm" 34018 msgid "Västra Götaland County" 34019 msgstr "Contae Västra Götaland" 34020 34021 #: sweden.kgm:163 34022 #, kde-format 34023 msgctxt "sweden.kgm" 34024 msgid "Göteborg" 34025 msgstr "Göteborg" 34026 34027 #: sweden.kgm:171 34028 #, kde-format 34029 msgctxt "sweden.kgm" 34030 msgid "Värmland County" 34031 msgstr "Contae Värmland" 34032 34033 #: sweden.kgm:172 34034 #, kde-format 34035 msgctxt "sweden.kgm" 34036 msgid "Karlstad" 34037 msgstr "Karlstad" 34038 34039 #: sweden.kgm:180 34040 #, kde-format 34041 msgctxt "sweden.kgm" 34042 msgid "Örebro County" 34043 msgstr "Contae Örebro" 34044 34045 #: sweden.kgm:181 34046 #, kde-format 34047 msgctxt "sweden.kgm" 34048 msgid "Örebro" 34049 msgstr "Örebro" 34050 34051 #: sweden.kgm:189 34052 #, kde-format 34053 msgctxt "sweden.kgm" 34054 msgid "Västmanland County" 34055 msgstr "Contae Västmanland" 34056 34057 #: sweden.kgm:190 34058 #, kde-format 34059 msgctxt "sweden.kgm" 34060 msgid "Västerås" 34061 msgstr "Västerås" 34062 34063 #: sweden.kgm:198 34064 #, kde-format 34065 msgctxt "sweden.kgm" 34066 msgid "Dalarna County" 34067 msgstr "Contae Dalarna" 34068 34069 #: sweden.kgm:199 34070 #, kde-format 34071 msgctxt "sweden.kgm" 34072 msgid "Falun" 34073 msgstr "Falun" 34074 34075 #: sweden.kgm:207 34076 #, kde-format 34077 msgctxt "sweden.kgm" 34078 msgid "Gävleborg County" 34079 msgstr "Contae Gävleborg" 34080 34081 #: sweden.kgm:208 34082 #, kde-format 34083 msgctxt "sweden.kgm" 34084 msgid "Gävle" 34085 msgstr "Gävle" 34086 34087 #: sweden.kgm:216 34088 #, kde-format 34089 msgctxt "sweden.kgm" 34090 msgid "Västernorrland County" 34091 msgstr "Contae Västernorrland" 34092 34093 #: sweden.kgm:217 34094 #, kde-format 34095 msgctxt "sweden.kgm" 34096 msgid "Härnösand" 34097 msgstr "Härnösand" 34098 34099 #: sweden.kgm:225 34100 #, kde-format 34101 msgctxt "sweden.kgm" 34102 msgid "Jämtland County" 34103 msgstr "Contae Jämtland" 34104 34105 #: sweden.kgm:226 34106 #, kde-format 34107 msgctxt "sweden.kgm" 34108 msgid "Östersund" 34109 msgstr "Östersund" 34110 34111 #: switzerland.kgm:5 34112 #, kde-format 34113 msgctxt "switzerland.kgm" 34114 msgid "Switzerland" 34115 msgstr "An Eilvéis" 34116 34117 #: switzerland.kgm:6 34118 #, kde-format 34119 msgctxt "switzerland.kgm" 34120 msgid "Cantons" 34121 msgstr "Cantúin" 34122 34123 #: switzerland.kgm:9 34124 #, kde-format 34125 msgctxt "switzerland.kgm" 34126 msgid "Frontier" 34127 msgstr "Teorainn" 34128 34129 #: switzerland.kgm:14 34130 #, kde-format 34131 msgctxt "switzerland.kgm" 34132 msgid "Not Switzerland" 34133 msgstr "Nach An Eilvéis É" 34134 34135 #: switzerland.kgm:19 34136 #, kde-format 34137 msgctxt "switzerland.kgm" 34138 msgid "Water" 34139 msgstr "Uisce" 34140 34141 #: switzerland.kgm:24 34142 #, kde-format 34143 msgctxt "switzerland.kgm" 34144 msgid "Zurich" 34145 msgstr "Zürich" 34146 34147 #: switzerland.kgm:25 34148 #, kde-format 34149 msgctxt "switzerland.kgm" 34150 msgid "Zürich" 34151 msgstr "Zürich" 34152 34153 #: switzerland.kgm:29 34154 #, kde-format 34155 msgctxt "switzerland.kgm" 34156 msgid "Berne" 34157 msgstr "Beirn" 34158 34159 #: switzerland.kgm:30 34160 #, kde-format 34161 msgctxt "switzerland.kgm" 34162 msgid "Bern" 34163 msgstr "Beirn" 34164 34165 #: switzerland.kgm:34 switzerland.kgm:35 34166 #, kde-format 34167 msgctxt "switzerland.kgm" 34168 msgid "Lucerne" 34169 msgstr "Lucerne" 34170 34171 #: switzerland.kgm:39 34172 #, kde-format 34173 msgctxt "switzerland.kgm" 34174 msgid "Uri" 34175 msgstr "Uri" 34176 34177 #: switzerland.kgm:40 34178 #, kde-format 34179 msgctxt "switzerland.kgm" 34180 msgid "Altdorf" 34181 msgstr "Altdorf" 34182 34183 #: switzerland.kgm:44 switzerland.kgm:45 34184 #, kde-format 34185 msgctxt "switzerland.kgm" 34186 msgid "Schwyz" 34187 msgstr "Schwyz" 34188 34189 #: switzerland.kgm:49 34190 #, kde-format 34191 msgctxt "switzerland.kgm" 34192 msgid "Obwald" 34193 msgstr "Obwald" 34194 34195 #: switzerland.kgm:50 34196 #, kde-format 34197 msgctxt "switzerland.kgm" 34198 msgid "Sarnen" 34199 msgstr "Sarnen" 34200 34201 #: switzerland.kgm:54 34202 #, kde-format 34203 msgctxt "switzerland.kgm" 34204 msgid "Nidwald" 34205 msgstr "Nidwald" 34206 34207 #: switzerland.kgm:55 34208 #, kde-format 34209 msgctxt "switzerland.kgm" 34210 msgid "Stans" 34211 msgstr "Stans" 34212 34213 #: switzerland.kgm:59 switzerland.kgm:60 34214 #, kde-format 34215 msgctxt "switzerland.kgm" 34216 msgid "Glarus" 34217 msgstr "Glarus" 34218 34219 #: switzerland.kgm:64 switzerland.kgm:65 34220 #, kde-format 34221 msgctxt "switzerland.kgm" 34222 msgid "Zug" 34223 msgstr "Zug" 34224 34225 #: switzerland.kgm:69 switzerland.kgm:70 34226 #, kde-format 34227 msgctxt "switzerland.kgm" 34228 msgid "Fribourg" 34229 msgstr "Fribourg" 34230 34231 #: switzerland.kgm:74 switzerland.kgm:75 34232 #, kde-format 34233 msgctxt "switzerland.kgm" 34234 msgid "Solothurn" 34235 msgstr "Solothurn" 34236 34237 #: switzerland.kgm:79 34238 #, kde-format 34239 msgctxt "switzerland.kgm" 34240 msgid "Basle-City" 34241 msgstr "Cathair Bhasle" 34242 34243 #: switzerland.kgm:80 34244 #, kde-format 34245 msgctxt "switzerland.kgm" 34246 msgid "Basel" 34247 msgstr "Basel" 34248 34249 #: switzerland.kgm:84 34250 #, kde-format 34251 msgctxt "switzerland.kgm" 34252 msgid "Basle-Country" 34253 msgstr "Tír Basle" 34254 34255 #: switzerland.kgm:85 34256 #, kde-format 34257 msgctxt "switzerland.kgm" 34258 msgid "Liestal" 34259 msgstr "Liestal" 34260 34261 #: switzerland.kgm:89 switzerland.kgm:90 34262 #, kde-format 34263 msgctxt "switzerland.kgm" 34264 msgid "Schaffhausen" 34265 msgstr "Schaffhausen" 34266 34267 #: switzerland.kgm:94 34268 #, kde-format 34269 msgctxt "switzerland.kgm" 34270 msgid "Appenzell Outer Rhodes" 34271 msgstr "Appenzell Ausserrhoden" 34272 34273 #: switzerland.kgm:95 34274 #, kde-format 34275 msgctxt "switzerland.kgm" 34276 msgid "Herisau" 34277 msgstr "Herisau" 34278 34279 #: switzerland.kgm:99 34280 #, kde-format 34281 msgctxt "switzerland.kgm" 34282 msgid "Appenzell Inner Rhodes" 34283 msgstr "Appenzell Innerrhoden" 34284 34285 #: switzerland.kgm:100 34286 #, kde-format 34287 msgctxt "switzerland.kgm" 34288 msgid "Appenzell" 34289 msgstr "Appenzell" 34290 34291 #: switzerland.kgm:104 34292 #, kde-format 34293 msgctxt "switzerland.kgm" 34294 msgid "St. Gall" 34295 msgstr "St. Gall" 34296 34297 #: switzerland.kgm:105 34298 #, kde-format 34299 msgctxt "switzerland.kgm" 34300 msgid "St. Gallen" 34301 msgstr "St. Gallen" 34302 34303 #: switzerland.kgm:109 34304 #, kde-format 34305 msgctxt "switzerland.kgm" 34306 msgid "Grisons" 34307 msgstr "Grisons" 34308 34309 #: switzerland.kgm:110 34310 #, kde-format 34311 msgctxt "switzerland.kgm" 34312 msgid "Chur" 34313 msgstr "Chur" 34314 34315 #: switzerland.kgm:114 34316 #, kde-format 34317 msgctxt "switzerland.kgm" 34318 msgid "Argovia" 34319 msgstr "Argovia" 34320 34321 #: switzerland.kgm:115 34322 #, kde-format 34323 msgctxt "switzerland.kgm" 34324 msgid "Aarau" 34325 msgstr "Aarau" 34326 34327 #: switzerland.kgm:119 34328 #, kde-format 34329 msgctxt "switzerland.kgm" 34330 msgid "Thurgovia" 34331 msgstr "Thurgovia" 34332 34333 #: switzerland.kgm:120 34334 #, kde-format 34335 msgctxt "switzerland.kgm" 34336 msgid "Frauenfeld" 34337 msgstr "Frauenfeld" 34338 34339 #: switzerland.kgm:124 34340 #, kde-format 34341 msgctxt "switzerland.kgm" 34342 msgid "Ticino" 34343 msgstr "Ticino" 34344 34345 #: switzerland.kgm:125 34346 #, kde-format 34347 msgctxt "switzerland.kgm" 34348 msgid "Bellinzona" 34349 msgstr "Bellinzona" 34350 34351 #: switzerland.kgm:129 34352 #, kde-format 34353 msgctxt "switzerland.kgm" 34354 msgid "Vaud" 34355 msgstr "Vaud" 34356 34357 #: switzerland.kgm:130 34358 #, kde-format 34359 msgctxt "switzerland.kgm" 34360 msgid "Lausanne" 34361 msgstr "Lausanne" 34362 34363 #: switzerland.kgm:134 34364 #, kde-format 34365 msgctxt "switzerland.kgm" 34366 msgid "Valais" 34367 msgstr "Valais" 34368 34369 #: switzerland.kgm:135 34370 #, kde-format 34371 msgctxt "switzerland.kgm" 34372 msgid "Sion" 34373 msgstr "Sion" 34374 34375 #: switzerland.kgm:139 switzerland.kgm:140 34376 #, kde-format 34377 msgctxt "switzerland.kgm" 34378 msgid "Neuchâtel" 34379 msgstr "Neuchâtel" 34380 34381 #: switzerland.kgm:144 switzerland.kgm:145 34382 #, kde-format 34383 msgctxt "switzerland.kgm" 34384 msgid "Geneva" 34385 msgstr "An Ghinéiv" 34386 34387 #: switzerland.kgm:149 34388 #, kde-format 34389 msgctxt "switzerland.kgm" 34390 msgid "Jura" 34391 msgstr "Jura" 34392 34393 #: switzerland.kgm:150 34394 #, kde-format 34395 msgctxt "switzerland.kgm" 34396 msgid "Delémont" 34397 msgstr "Delémont" 34398 34399 #: tajikistan.kgm:5 34400 #, kde-format 34401 msgctxt "tajikistan.kgm" 34402 msgid "Tajikistan" 34403 msgstr "An Táidsíceastáin" 34404 34405 #: tajikistan.kgm:6 34406 #, kde-format 34407 msgctxt "tajikistan.kgm" 34408 msgid "Provinces" 34409 msgstr "Cúigí" 34410 34411 #: tajikistan.kgm:9 34412 #, kde-format 34413 msgctxt "tajikistan.kgm" 34414 msgid "Frontier" 34415 msgstr "Teorainn" 34416 34417 #: tajikistan.kgm:14 34418 #, kde-format 34419 msgctxt "tajikistan.kgm" 34420 msgid "Water" 34421 msgstr "Uisce" 34422 34423 #: tajikistan.kgm:19 34424 #, kde-format 34425 msgctxt "tajikistan.kgm" 34426 msgid "Not Tajikistan" 34427 msgstr "Nach An Táidsíceastáin É" 34428 34429 #: tajikistan.kgm:24 34430 #, kde-format 34431 msgctxt "tajikistan.kgm" 34432 msgid "Sughd" 34433 msgstr "Sughd" 34434 34435 #: tajikistan.kgm:25 34436 #, kde-format 34437 msgctxt "tajikistan.kgm" 34438 msgid "Khujand" 34439 msgstr "Khujand" 34440 34441 #: tajikistan.kgm:29 34442 #, kde-format 34443 msgctxt "tajikistan.kgm" 34444 msgid "Districts of Republican Subordination" 34445 msgstr "Dúichí faoi smacht Poblachtánach" 34446 34447 #: tajikistan.kgm:30 34448 #, kde-format 34449 msgctxt "tajikistan.kgm" 34450 msgid "Dushanbe" 34451 msgstr "Dushanbe" 34452 34453 #: tajikistan.kgm:34 34454 #, kde-format 34455 msgctxt "tajikistan.kgm" 34456 msgid "Khatlon" 34457 msgstr "Khatlon" 34458 34459 #: tajikistan.kgm:35 34460 #, kde-format 34461 msgctxt "tajikistan.kgm" 34462 msgid "Bokhtar" 34463 msgstr "" 34464 34465 #: tajikistan.kgm:39 34466 #, fuzzy, kde-format 34467 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 34468 #| msgid "Badakhshan" 34469 msgctxt "tajikistan.kgm" 34470 msgid "Kuhistani Badakhshan" 34471 msgstr "Badakhshan" 34472 34473 #: tajikistan.kgm:40 34474 #, kde-format 34475 msgctxt "tajikistan.kgm" 34476 msgid "Khorugh" 34477 msgstr "Khorugh" 34478 34479 #: tamilnadu.kgm:5 34480 #, fuzzy, kde-format 34481 #| msgctxt "india.kgm" 34482 #| msgid "Tamil Nadu" 34483 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34484 msgid "Tamil Nadu" 34485 msgstr "Tamil Nadu" 34486 34487 #: tamilnadu.kgm:6 34488 #, fuzzy, kde-format 34489 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm" 34490 #| msgid "District" 34491 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34492 msgid "District" 34493 msgstr "Dúiche" 34494 34495 #: tamilnadu.kgm:10 34496 #, fuzzy, kde-format 34497 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 34498 #| msgid "Frontier" 34499 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34500 msgid "Frontier" 34501 msgstr "Teorainn" 34502 34503 #: tamilnadu.kgm:15 34504 #, fuzzy, kde-format 34505 #| msgctxt "portugal_districts.kgm" 34506 #| msgid "Coimbra" 34507 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34508 msgid "Coimbatore" 34509 msgstr "Coimbra" 34510 34511 #: tamilnadu.kgm:19 34512 #, kde-format 34513 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34514 msgid "Tiruppur" 34515 msgstr "" 34516 34517 #: tamilnadu.kgm:23 34518 #, kde-format 34519 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34520 msgid "Nilgiris" 34521 msgstr "" 34522 34523 #: tamilnadu.kgm:24 34524 #, fuzzy, kde-format 34525 #| msgctxt "africa.kgm" 34526 #| msgid "Uganda" 34527 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34528 msgid "Udagamandalam" 34529 msgstr "Uganda" 34530 34531 #: tamilnadu.kgm:28 34532 #, kde-format 34533 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34534 msgid "Erode" 34535 msgstr "" 34536 34537 #: tamilnadu.kgm:32 34538 #, kde-format 34539 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34540 msgid "Dindigul" 34541 msgstr "" 34542 34543 #: tamilnadu.kgm:36 34544 #, kde-format 34545 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34546 msgid "Tiruchirappalli" 34547 msgstr "" 34548 34549 #: tamilnadu.kgm:40 34550 #, fuzzy, kde-format 34551 #| msgctxt "azerbaijan.kgm" 34552 #| msgid "Sharur" 34553 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34554 msgid "Karur" 34555 msgstr "Sharur" 34556 34557 #: tamilnadu.kgm:44 34558 #, fuzzy, kde-format 34559 #| msgctxt "turkey.kgm" 34560 #| msgid "Çanakkale" 34561 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34562 msgid "Namakkal" 34563 msgstr "Çanakkale" 34564 34565 #: tamilnadu.kgm:48 34566 #, kde-format 34567 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34568 msgid "Pudukkottai" 34569 msgstr "" 34570 34571 #: tamilnadu.kgm:52 34572 #, fuzzy, kde-format 34573 #| msgctxt "usa.kgm" 34574 #| msgid "Salem" 34575 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34576 msgid "Salem" 34577 msgstr "Salem" 34578 34579 #: tamilnadu.kgm:56 34580 #, kde-format 34581 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34582 msgid "Dharmapuri" 34583 msgstr "" 34584 34585 #: tamilnadu.kgm:60 34586 #, fuzzy, kde-format 34587 #| msgctxt "india.kgm" 34588 #| msgid "Tripura" 34589 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34590 msgid "Vilupuram" 34591 msgstr "Tripura" 34592 34593 #: tamilnadu.kgm:64 34594 #, kde-format 34595 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34596 msgid "Cuddalore" 34597 msgstr "" 34598 34599 #: tamilnadu.kgm:68 34600 #, kde-format 34601 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34602 msgid "Perambalur" 34603 msgstr "" 34604 34605 #: tamilnadu.kgm:72 34606 #, kde-format 34607 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34608 msgid "Madurai" 34609 msgstr "" 34610 34611 #: tamilnadu.kgm:76 34612 #, fuzzy, kde-format 34613 #| msgctxt "india.kgm" 34614 #| msgid "Thiruvananthapuram" 34615 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34616 msgid "Thiruvarur" 34617 msgstr "Thiruvananthapuram" 34618 34619 #: tamilnadu.kgm:80 34620 #, kde-format 34621 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34622 msgid "Thanjavur" 34623 msgstr "" 34624 34625 #: tamilnadu.kgm:84 34626 #, kde-format 34627 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34628 msgid "Ariyalur" 34629 msgstr "" 34630 34631 #: tamilnadu.kgm:88 34632 #, fuzzy, kde-format 34633 #| msgctxt "india.kgm" 34634 #| msgid "Chennai" 34635 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34636 msgid "Chennai" 34637 msgstr "Chennai" 34638 34639 #: tamilnadu.kgm:92 34640 #, fuzzy, kde-format 34641 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm" 34642 #| msgid "Vishakhapatnam" 34643 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34644 msgid "Nagapattinam" 34645 msgstr "Vishakhapatnam" 34646 34647 #: tamilnadu.kgm:96 34648 #, kde-format 34649 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34650 msgid "Kanyakumari" 34651 msgstr "" 34652 34653 #: tamilnadu.kgm:97 34654 #, kde-format 34655 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34656 msgid "Nagercoil" 34657 msgstr "" 34658 34659 #: tamilnadu.kgm:101 34660 #, kde-format 34661 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34662 msgid "Tirunelveli" 34663 msgstr "" 34664 34665 #: tamilnadu.kgm:105 34666 #, kde-format 34667 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34668 msgid "Thoothukudi" 34669 msgstr "" 34670 34671 #: tamilnadu.kgm:109 34672 #, fuzzy, kde-format 34673 #| msgctxt "sri-lanka.kgm" 34674 #| msgid "Ratnapura" 34675 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34676 msgid "Ramanathapuram" 34677 msgstr "Ratnapura" 34678 34679 #: tamilnadu.kgm:113 34680 #, fuzzy, kde-format 34681 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm" 34682 #| msgid "Mahbubnagar" 34683 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34684 msgid "Virudhunagar" 34685 msgstr "Mahbubnagar" 34686 34687 #: tamilnadu.kgm:117 34688 #, kde-format 34689 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34690 msgid "Theni" 34691 msgstr "" 34692 34693 #: tamilnadu.kgm:121 34694 #, fuzzy, kde-format 34695 #| msgctxt "philippines.kgm" 34696 #| msgid "Sarangani" 34697 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34698 msgid "Sivagangai" 34699 msgstr "Sarangani" 34700 34701 #: tamilnadu.kgm:125 34702 #, fuzzy, kde-format 34703 #| msgctxt "india.kgm" 34704 #| msgid "Thiruvananthapuram" 34705 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34706 msgid "Tiruvannamalai" 34707 msgstr "Thiruvananthapuram" 34708 34709 #: tamilnadu.kgm:129 34710 #, fuzzy, kde-format 34711 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm" 34712 #| msgid "Nellore" 34713 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34714 msgid "Vellore" 34715 msgstr "Nellore" 34716 34717 #: tamilnadu.kgm:133 34718 #, fuzzy, kde-format 34719 #| msgctxt "oceania.kgm" 34720 #| msgid "Tuvalu" 34721 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34722 msgid "Thiruvallur" 34723 msgstr "Tuvalu" 34724 34725 #: tamilnadu.kgm:137 34726 #, fuzzy, kde-format 34727 #| msgctxt "westbengal.kgm" 34728 #| msgid "Krishnanagar" 34729 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34730 msgid "Krishnagiri" 34731 msgstr "Krishnanagar" 34732 34733 #: tamilnadu.kgm:141 34734 #, fuzzy, kde-format 34735 #| msgctxt "india.kgm" 34736 #| msgid "Manipur" 34737 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34738 msgid "Kanchipuram" 34739 msgstr "Manipur" 34740 34741 #: tamilnadu.kgm:145 34742 #, fuzzy, kde-format 34743 #| msgctxt "asia.kgm" 34744 #| msgid "Sri Lanka" 34745 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34746 msgid "Sri Lanka" 34747 msgstr "Srí Lanca" 34748 34749 #: tamilnadu.kgm:150 34750 #, fuzzy, kde-format 34751 #| msgctxt "india.kgm" 34752 #| msgid "Kerala" 34753 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34754 msgid "Kerala" 34755 msgstr "Kerala" 34756 34757 #: tamilnadu.kgm:155 34758 #, fuzzy, kde-format 34759 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm" 34760 #| msgid "Andhra Pradesh" 34761 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34762 msgid "Andhra Pradesh" 34763 msgstr "Andhra Pradesh" 34764 34765 #: tamilnadu.kgm:160 34766 #, fuzzy, kde-format 34767 #| msgctxt "india.kgm" 34768 #| msgid "Karnataka" 34769 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34770 msgid "Karnataka" 34771 msgstr "Karnataka" 34772 34773 #: tamilnadu.kgm:165 34774 #, fuzzy, kde-format 34775 #| msgctxt "brazil.kgm" 34776 #| msgid "Paraiba" 34777 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34778 msgid "Karaikal" 34779 msgstr "Paraiba" 34780 34781 #: tamilnadu.kgm:170 34782 #, fuzzy, kde-format 34783 #| msgctxt "india.kgm" 34784 #| msgid "Pondicherry" 34785 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34786 msgid "Pondicherry" 34787 msgstr "Pondicherry" 34788 34789 #: tamilnadu.kgm:175 34790 #, fuzzy, kde-format 34791 #| msgctxt "africa.kgm" 34792 #| msgid "Water" 34793 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34794 msgid "Water" 34795 msgstr "Uisce" 34796 34797 #: thailand.kgm:5 34798 #, kde-format 34799 msgctxt "thailand.kgm" 34800 msgid "Thailand" 34801 msgstr "An Téalainn" 34802 34803 #: thailand.kgm:6 34804 #, kde-format 34805 msgctxt "thailand.kgm" 34806 msgid "Provinces" 34807 msgstr "Cúigí" 34808 34809 #: thailand.kgm:9 34810 #, kde-format 34811 msgctxt "thailand.kgm" 34812 msgid "Frontier" 34813 msgstr "Teorainn" 34814 34815 #: thailand.kgm:14 34816 #, kde-format 34817 msgctxt "thailand.kgm" 34818 msgid "Water" 34819 msgstr "Uisce" 34820 34821 #: thailand.kgm:19 34822 #, kde-format 34823 msgctxt "thailand.kgm" 34824 msgid "Not Thailand" 34825 msgstr "Nach An Téalainn É" 34826 34827 #: thailand.kgm:24 34828 #, kde-format 34829 msgctxt "thailand.kgm" 34830 msgid "Chiang Mai" 34831 msgstr "Chiang Mai" 34832 34833 #: thailand.kgm:29 34834 #, kde-format 34835 msgctxt "thailand.kgm" 34836 msgid "Chiang Rai" 34837 msgstr "Chiang Rai" 34838 34839 #: thailand.kgm:34 34840 #, kde-format 34841 msgctxt "thailand.kgm" 34842 msgid "Kamphaeng Phet" 34843 msgstr "Kamphaeng Phet" 34844 34845 #: thailand.kgm:39 34846 #, kde-format 34847 msgctxt "thailand.kgm" 34848 msgid "Lampang" 34849 msgstr "Lampang" 34850 34851 #: thailand.kgm:44 34852 #, kde-format 34853 msgctxt "thailand.kgm" 34854 msgid "Lamphun" 34855 msgstr "Lamphun" 34856 34857 #: thailand.kgm:49 34858 #, kde-format 34859 msgctxt "thailand.kgm" 34860 msgid "Mae Hong Son" 34861 msgstr "Mae Hong Son" 34862 34863 #: thailand.kgm:54 34864 #, kde-format 34865 msgctxt "thailand.kgm" 34866 msgid "Nakhon Sawan" 34867 msgstr "Nakhon Sawan" 34868 34869 #: thailand.kgm:59 34870 #, kde-format 34871 msgctxt "thailand.kgm" 34872 msgid "Nan" 34873 msgstr "Nan" 34874 34875 #: thailand.kgm:64 34876 #, kde-format 34877 msgctxt "thailand.kgm" 34878 msgid "Phayao" 34879 msgstr "Phayao" 34880 34881 #: thailand.kgm:69 34882 #, kde-format 34883 msgctxt "thailand.kgm" 34884 msgid "Phetchabun" 34885 msgstr "Phetchabun" 34886 34887 #: thailand.kgm:74 34888 #, kde-format 34889 msgctxt "thailand.kgm" 34890 msgid "Phichit" 34891 msgstr "Phichit" 34892 34893 #: thailand.kgm:79 34894 #, kde-format 34895 msgctxt "thailand.kgm" 34896 msgid "Phitsanulok" 34897 msgstr "Phitsanulok" 34898 34899 #: thailand.kgm:84 34900 #, kde-format 34901 msgctxt "thailand.kgm" 34902 msgid "Phrae" 34903 msgstr "Phrae" 34904 34905 #: thailand.kgm:89 34906 #, kde-format 34907 msgctxt "thailand.kgm" 34908 msgid "Sukhothai" 34909 msgstr "Sukhothai" 34910 34911 #: thailand.kgm:94 34912 #, kde-format 34913 msgctxt "thailand.kgm" 34914 msgid "Tak" 34915 msgstr "Tak" 34916 34917 #: thailand.kgm:99 34918 #, kde-format 34919 msgctxt "thailand.kgm" 34920 msgid "Uthai Thani" 34921 msgstr "Uthai Thani" 34922 34923 #: thailand.kgm:104 34924 #, kde-format 34925 msgctxt "thailand.kgm" 34926 msgid "Uttaradit" 34927 msgstr "Uttaradit" 34928 34929 #: thailand.kgm:109 34930 #, kde-format 34931 msgctxt "thailand.kgm" 34932 msgid "Amnat Charoen" 34933 msgstr "Amnat Charoen" 34934 34935 #: thailand.kgm:114 34936 #, kde-format 34937 msgctxt "thailand.kgm" 34938 msgid "Buri Ram" 34939 msgstr "Buri Ram" 34940 34941 #: thailand.kgm:119 34942 #, kde-format 34943 msgctxt "thailand.kgm" 34944 msgid "Chaiyaphum" 34945 msgstr "Chaiyaphum" 34946 34947 #: thailand.kgm:124 34948 #, kde-format 34949 msgctxt "thailand.kgm" 34950 msgid "Kalasin" 34951 msgstr "Kalasin" 34952 34953 #: thailand.kgm:129 34954 #, kde-format 34955 msgctxt "thailand.kgm" 34956 msgid "Khon Kaen" 34957 msgstr "Khon Kaen" 34958 34959 #: thailand.kgm:134 34960 #, kde-format 34961 msgctxt "thailand.kgm" 34962 msgid "Loei" 34963 msgstr "Loei" 34964 34965 #: thailand.kgm:139 34966 #, kde-format 34967 msgctxt "thailand.kgm" 34968 msgid "Maha Sarakham" 34969 msgstr "Maha Sarakham" 34970 34971 #: thailand.kgm:144 34972 #, kde-format 34973 msgctxt "thailand.kgm" 34974 msgid "Mukdahan" 34975 msgstr "Mukdahan" 34976 34977 #: thailand.kgm:149 34978 #, kde-format 34979 msgctxt "thailand.kgm" 34980 msgid "Nakhon Phanom" 34981 msgstr "Nakhon Phanom" 34982 34983 #: thailand.kgm:154 34984 #, kde-format 34985 msgctxt "thailand.kgm" 34986 msgid "Nakhon Ratchasima" 34987 msgstr "Nakhon Ratchasima" 34988 34989 #: thailand.kgm:159 34990 #, kde-format 34991 msgctxt "thailand.kgm" 34992 msgid "Nong Bua Lamphu" 34993 msgstr "Nong Bua Lamphu" 34994 34995 #: thailand.kgm:164 34996 #, kde-format 34997 msgctxt "thailand.kgm" 34998 msgid "Nong Khai" 34999 msgstr "Nong Khai" 35000 35001 #: thailand.kgm:169 35002 #, kde-format 35003 msgctxt "thailand.kgm" 35004 msgid "Roi Et" 35005 msgstr "Roi Et" 35006 35007 #: thailand.kgm:174 35008 #, kde-format 35009 msgctxt "thailand.kgm" 35010 msgid "Sakon Nakhon" 35011 msgstr "Sakon Nakhon" 35012 35013 #: thailand.kgm:179 35014 #, kde-format 35015 msgctxt "thailand.kgm" 35016 msgid "Si Sa Ket" 35017 msgstr "Si Sa Ket" 35018 35019 #: thailand.kgm:184 35020 #, kde-format 35021 msgctxt "thailand.kgm" 35022 msgid "Surin" 35023 msgstr "Surin" 35024 35025 #: thailand.kgm:189 35026 #, kde-format 35027 msgctxt "thailand.kgm" 35028 msgid "Ubon Ratchathani" 35029 msgstr "Ubon Ratchathani" 35030 35031 #: thailand.kgm:194 35032 #, kde-format 35033 msgctxt "thailand.kgm" 35034 msgid "Udon Thani" 35035 msgstr "Udon Thani" 35036 35037 #: thailand.kgm:199 35038 #, kde-format 35039 msgctxt "thailand.kgm" 35040 msgid "Yasothon" 35041 msgstr "Yasothon" 35042 35043 #: thailand.kgm:204 35044 #, kde-format 35045 msgctxt "thailand.kgm" 35046 msgid "Chachoengsao" 35047 msgstr "Chachoengsao" 35048 35049 #: thailand.kgm:209 35050 #, kde-format 35051 msgctxt "thailand.kgm" 35052 msgid "Chanthaburi" 35053 msgstr "Chanthaburi" 35054 35055 #: thailand.kgm:214 35056 #, kde-format 35057 msgctxt "thailand.kgm" 35058 msgid "Chon Buri" 35059 msgstr "Chon Buri" 35060 35061 #: thailand.kgm:219 35062 #, kde-format 35063 msgctxt "thailand.kgm" 35064 msgid "Prachin Buri" 35065 msgstr "Prachin Buri" 35066 35067 #: thailand.kgm:224 35068 #, kde-format 35069 msgctxt "thailand.kgm" 35070 msgid "Rayong" 35071 msgstr "Rayong" 35072 35073 #: thailand.kgm:229 35074 #, kde-format 35075 msgctxt "thailand.kgm" 35076 msgid "Sa Kaeo" 35077 msgstr "Sa Kaeo" 35078 35079 #: thailand.kgm:234 35080 #, kde-format 35081 msgctxt "thailand.kgm" 35082 msgid "Trat" 35083 msgstr "Trat" 35084 35085 #: thailand.kgm:239 35086 #, kde-format 35087 msgctxt "thailand.kgm" 35088 msgid "Ang Thong" 35089 msgstr "Ang Thong" 35090 35091 #: thailand.kgm:244 35092 #, kde-format 35093 msgctxt "thailand.kgm" 35094 msgid "Phra Nakhon Si Ayutthaya" 35095 msgstr "Phra Nakhon Si Ayutthaya" 35096 35097 #: thailand.kgm:249 35098 #, kde-format 35099 msgctxt "thailand.kgm" 35100 msgid "Bangkok" 35101 msgstr "Bancác" 35102 35103 #: thailand.kgm:254 35104 #, kde-format 35105 msgctxt "thailand.kgm" 35106 msgid "Chainat" 35107 msgstr "Chainat" 35108 35109 #: thailand.kgm:259 35110 #, kde-format 35111 msgctxt "thailand.kgm" 35112 msgid "Kanchanaburi" 35113 msgstr "Kanchanaburi" 35114 35115 #: thailand.kgm:264 35116 #, kde-format 35117 msgctxt "thailand.kgm" 35118 msgid "Lop Buri" 35119 msgstr "Lop Buri" 35120 35121 #: thailand.kgm:269 35122 #, kde-format 35123 msgctxt "thailand.kgm" 35124 msgid "Nakhon Nayok" 35125 msgstr "Nakhon Nayok" 35126 35127 #: thailand.kgm:274 35128 #, kde-format 35129 msgctxt "thailand.kgm" 35130 msgid "Nakhon Pathom" 35131 msgstr "Nakhon Pathom" 35132 35133 #: thailand.kgm:279 35134 #, kde-format 35135 msgctxt "thailand.kgm" 35136 msgid "Nonthaburi" 35137 msgstr "Nonthaburi" 35138 35139 #: thailand.kgm:284 35140 #, kde-format 35141 msgctxt "thailand.kgm" 35142 msgid "Pathum Thani" 35143 msgstr "Pathum Thani" 35144 35145 #: thailand.kgm:289 35146 #, kde-format 35147 msgctxt "thailand.kgm" 35148 msgid "Phetchaburi" 35149 msgstr "Phetchaburi" 35150 35151 #: thailand.kgm:294 35152 #, kde-format 35153 msgctxt "thailand.kgm" 35154 msgid "Prachuap Khiri Khan" 35155 msgstr "Prachuap Khiri Khan" 35156 35157 #: thailand.kgm:299 35158 #, kde-format 35159 msgctxt "thailand.kgm" 35160 msgid "Ratchaburi" 35161 msgstr "Ratchaburi" 35162 35163 #: thailand.kgm:304 35164 #, kde-format 35165 msgctxt "thailand.kgm" 35166 msgid "Samut Prakan" 35167 msgstr "Samut Prakan" 35168 35169 #: thailand.kgm:309 35170 #, kde-format 35171 msgctxt "thailand.kgm" 35172 msgid "Samut Sakhon" 35173 msgstr "Samut Sakhon" 35174 35175 #: thailand.kgm:314 35176 #, kde-format 35177 msgctxt "thailand.kgm" 35178 msgid "Samut Songkhram" 35179 msgstr "Samut Songkhram" 35180 35181 #: thailand.kgm:319 35182 #, kde-format 35183 msgctxt "thailand.kgm" 35184 msgid "Saraburi" 35185 msgstr "Saraburi" 35186 35187 #: thailand.kgm:324 35188 #, kde-format 35189 msgctxt "thailand.kgm" 35190 msgid "Sing Buri" 35191 msgstr "Sing Buri" 35192 35193 #: thailand.kgm:329 35194 #, kde-format 35195 msgctxt "thailand.kgm" 35196 msgid "Suphan Buri" 35197 msgstr "Suphan Buri" 35198 35199 #: thailand.kgm:334 35200 #, kde-format 35201 msgctxt "thailand.kgm" 35202 msgid "Chumphon" 35203 msgstr "Chumphon" 35204 35205 #: thailand.kgm:339 35206 #, kde-format 35207 msgctxt "thailand.kgm" 35208 msgid "Krabi" 35209 msgstr "Krabi" 35210 35211 #: thailand.kgm:344 35212 #, kde-format 35213 msgctxt "thailand.kgm" 35214 msgid "Nakhon Si Thammarat" 35215 msgstr "Nakhon Si Thammarat" 35216 35217 #: thailand.kgm:349 35218 #, kde-format 35219 msgctxt "thailand.kgm" 35220 msgid "Narathiwat" 35221 msgstr "Narathiwat" 35222 35223 #: thailand.kgm:354 35224 #, kde-format 35225 msgctxt "thailand.kgm" 35226 msgid "Pattani" 35227 msgstr "Pattani" 35228 35229 #: thailand.kgm:359 35230 #, kde-format 35231 msgctxt "thailand.kgm" 35232 msgid "Phang Nga" 35233 msgstr "Phang Nga" 35234 35235 #: thailand.kgm:364 35236 #, kde-format 35237 msgctxt "thailand.kgm" 35238 msgid "Phatthalung" 35239 msgstr "Phatthalung" 35240 35241 #: thailand.kgm:369 35242 #, kde-format 35243 msgctxt "thailand.kgm" 35244 msgid "Phuket" 35245 msgstr "Phuket" 35246 35247 #: thailand.kgm:374 35248 #, kde-format 35249 msgctxt "thailand.kgm" 35250 msgid "Ranong" 35251 msgstr "Ranong" 35252 35253 #: thailand.kgm:379 35254 #, kde-format 35255 msgctxt "thailand.kgm" 35256 msgid "Satun" 35257 msgstr "Satun" 35258 35259 #: thailand.kgm:384 35260 #, kde-format 35261 msgctxt "thailand.kgm" 35262 msgid "Songkhla" 35263 msgstr "Songkhla" 35264 35265 #: thailand.kgm:389 35266 #, kde-format 35267 msgctxt "thailand.kgm" 35268 msgid "Surat Thani" 35269 msgstr "Surat Thani" 35270 35271 #: thailand.kgm:394 35272 #, kde-format 35273 msgctxt "thailand.kgm" 35274 msgid "Trang" 35275 msgstr "Trang" 35276 35277 #: thailand.kgm:399 35278 #, kde-format 35279 msgctxt "thailand.kgm" 35280 msgid "Yala" 35281 msgstr "Yala" 35282 35283 #: tripura.kgm:5 35284 #, kde-format 35285 msgctxt "tripura.kgm" 35286 msgid "Tripura" 35287 msgstr "Tripura" 35288 35289 #: tripura.kgm:6 35290 #, kde-format 35291 msgctxt "tripura.kgm" 35292 msgid "District" 35293 msgstr "Dúiche" 35294 35295 #: tripura.kgm:10 35296 #, kde-format 35297 msgctxt "tripura.kgm" 35298 msgid "Not Tripura" 35299 msgstr "Nach Tripura É" 35300 35301 #: tripura.kgm:19 35302 #, kde-format 35303 msgctxt "tripura.kgm" 35304 msgid "Border" 35305 msgstr "Teorainn" 35306 35307 #: tripura.kgm:28 35308 #, kde-format 35309 msgctxt "tripura.kgm" 35310 msgid "Dhalai" 35311 msgstr "Dhalai" 35312 35313 #: tripura.kgm:29 35314 #, kde-format 35315 msgctxt "tripura.kgm" 35316 msgid "Ambassa" 35317 msgstr "Ambassa" 35318 35319 #: tripura.kgm:38 35320 #, kde-format 35321 msgctxt "tripura.kgm" 35322 msgid "North Tripura" 35323 msgstr "Tripura Thuaidh" 35324 35325 #: tripura.kgm:39 35326 #, kde-format 35327 msgctxt "tripura.kgm" 35328 msgid "Kailashahar" 35329 msgstr "Kailashahar" 35330 35331 #: tripura.kgm:48 35332 #, kde-format 35333 msgctxt "tripura.kgm" 35334 msgid "South Tripura" 35335 msgstr "Tripura Theas" 35336 35337 #: tripura.kgm:49 35338 #, kde-format 35339 msgctxt "tripura.kgm" 35340 msgid "Udaipur" 35341 msgstr "Udaipur" 35342 35343 #: tripura.kgm:58 35344 #, kde-format 35345 msgctxt "tripura.kgm" 35346 msgid "West Tripura" 35347 msgstr "Tripura Thiar" 35348 35349 #: tripura.kgm:59 35350 #, kde-format 35351 msgctxt "tripura.kgm" 35352 msgid "Agartala" 35353 msgstr "Agartala" 35354 35355 #: turkey.kgm:5 35356 #, kde-format 35357 msgctxt "turkey.kgm" 35358 msgid "Turkey" 35359 msgstr "An Tuirc" 35360 35361 #: turkey.kgm:6 35362 #, kde-format 35363 msgctxt "turkey.kgm" 35364 msgid "Provinces" 35365 msgstr "Cúigí" 35366 35367 #: turkey.kgm:9 35368 #, kde-format 35369 msgctxt "turkey.kgm" 35370 msgid "Frontier" 35371 msgstr "Teorainn" 35372 35373 #: turkey.kgm:14 35374 #, kde-format 35375 msgctxt "turkey.kgm" 35376 msgid "Water" 35377 msgstr "Uisce" 35378 35379 #: turkey.kgm:19 35380 #, kde-format 35381 msgctxt "turkey.kgm" 35382 msgid "Not Turkey" 35383 msgstr "Nach An Tuirc É" 35384 35385 #: turkey.kgm:24 turkey.kgm:25 35386 #, kde-format 35387 msgctxt "turkey.kgm" 35388 msgid "Adana" 35389 msgstr "Adana" 35390 35391 #: turkey.kgm:29 turkey.kgm:30 35392 #, kde-format 35393 msgctxt "turkey.kgm" 35394 msgid "Adıyaman" 35395 msgstr "Adıyaman" 35396 35397 #: turkey.kgm:34 35398 #, kde-format 35399 msgctxt "turkey.kgm" 35400 msgid "Afyonkarahisar" 35401 msgstr "Afyonkarahisar" 35402 35403 #: turkey.kgm:35 35404 #, kde-format 35405 msgctxt "turkey.kgm" 35406 msgid "Afyon" 35407 msgstr "Afyon" 35408 35409 #: turkey.kgm:39 turkey.kgm:40 35410 #, kde-format 35411 msgctxt "turkey.kgm" 35412 msgid "Ağrı" 35413 msgstr "Ağrı" 35414 35415 #: turkey.kgm:44 turkey.kgm:45 35416 #, kde-format 35417 msgctxt "turkey.kgm" 35418 msgid "Amasya" 35419 msgstr "Amasya" 35420 35421 #: turkey.kgm:49 turkey.kgm:50 35422 #, kde-format 35423 msgctxt "turkey.kgm" 35424 msgid "Ankara" 35425 msgstr "Ankara" 35426 35427 #: turkey.kgm:54 turkey.kgm:55 35428 #, kde-format 35429 msgctxt "turkey.kgm" 35430 msgid "Antalya" 35431 msgstr "Antalya" 35432 35433 #: turkey.kgm:59 turkey.kgm:60 35434 #, kde-format 35435 msgctxt "turkey.kgm" 35436 msgid "Artvin" 35437 msgstr "Artvin" 35438 35439 #: turkey.kgm:64 turkey.kgm:65 35440 #, kde-format 35441 msgctxt "turkey.kgm" 35442 msgid "Aydın" 35443 msgstr "Aydın" 35444 35445 #: turkey.kgm:69 turkey.kgm:70 35446 #, kde-format 35447 msgctxt "turkey.kgm" 35448 msgid "Balıkesir" 35449 msgstr "Balıkesir" 35450 35451 #: turkey.kgm:74 turkey.kgm:75 35452 #, kde-format 35453 msgctxt "turkey.kgm" 35454 msgid "Bilecik" 35455 msgstr "Bilecik" 35456 35457 #: turkey.kgm:79 turkey.kgm:80 35458 #, kde-format 35459 msgctxt "turkey.kgm" 35460 msgid "Bingöl" 35461 msgstr "Bingöl" 35462 35463 #: turkey.kgm:84 turkey.kgm:85 35464 #, kde-format 35465 msgctxt "turkey.kgm" 35466 msgid "Bitlis" 35467 msgstr "Bitlis" 35468 35469 #: turkey.kgm:89 turkey.kgm:90 35470 #, kde-format 35471 msgctxt "turkey.kgm" 35472 msgid "Bolu" 35473 msgstr "Bolu" 35474 35475 #: turkey.kgm:94 turkey.kgm:95 35476 #, kde-format 35477 msgctxt "turkey.kgm" 35478 msgid "Burdur" 35479 msgstr "Burdur" 35480 35481 #: turkey.kgm:99 turkey.kgm:100 35482 #, kde-format 35483 msgctxt "turkey.kgm" 35484 msgid "Bursa" 35485 msgstr "Bursa" 35486 35487 #: turkey.kgm:104 turkey.kgm:105 35488 #, kde-format 35489 msgctxt "turkey.kgm" 35490 msgid "Çanakkale" 35491 msgstr "Çanakkale" 35492 35493 #: turkey.kgm:109 turkey.kgm:110 35494 #, kde-format 35495 msgctxt "turkey.kgm" 35496 msgid "Çankırı" 35497 msgstr "Çankırı" 35498 35499 #: turkey.kgm:114 turkey.kgm:115 35500 #, kde-format 35501 msgctxt "turkey.kgm" 35502 msgid "Çorum" 35503 msgstr "Çorum" 35504 35505 #: turkey.kgm:119 turkey.kgm:120 35506 #, kde-format 35507 msgctxt "turkey.kgm" 35508 msgid "Denizli" 35509 msgstr "Denizli" 35510 35511 #: turkey.kgm:124 turkey.kgm:125 35512 #, kde-format 35513 msgctxt "turkey.kgm" 35514 msgid "Diyarbakır" 35515 msgstr "Diyarbakır" 35516 35517 #: turkey.kgm:129 turkey.kgm:130 35518 #, kde-format 35519 msgctxt "turkey.kgm" 35520 msgid "Edirne" 35521 msgstr "Edirne" 35522 35523 #: turkey.kgm:134 turkey.kgm:135 35524 #, kde-format 35525 msgctxt "turkey.kgm" 35526 msgid "Elazığ" 35527 msgstr "Elazığ" 35528 35529 #: turkey.kgm:139 turkey.kgm:140 35530 #, kde-format 35531 msgctxt "turkey.kgm" 35532 msgid "Erzincan" 35533 msgstr "Erzincan" 35534 35535 #: turkey.kgm:144 turkey.kgm:145 35536 #, kde-format 35537 msgctxt "turkey.kgm" 35538 msgid "Erzurum" 35539 msgstr "Erzurum" 35540 35541 #: turkey.kgm:149 turkey.kgm:150 35542 #, kde-format 35543 msgctxt "turkey.kgm" 35544 msgid "Eskişehir" 35545 msgstr "Eskişehir" 35546 35547 #: turkey.kgm:154 turkey.kgm:155 35548 #, kde-format 35549 msgctxt "turkey.kgm" 35550 msgid "Gaziantep" 35551 msgstr "Gaziantep" 35552 35553 #: turkey.kgm:159 turkey.kgm:160 35554 #, kde-format 35555 msgctxt "turkey.kgm" 35556 msgid "Giresun" 35557 msgstr "Giresun" 35558 35559 #: turkey.kgm:164 turkey.kgm:165 35560 #, kde-format 35561 msgctxt "turkey.kgm" 35562 msgid "Gümüşhane" 35563 msgstr "Gümüşhane" 35564 35565 #: turkey.kgm:169 turkey.kgm:170 35566 #, kde-format 35567 msgctxt "turkey.kgm" 35568 msgid "Hakkari" 35569 msgstr "Hakkari" 35570 35571 #: turkey.kgm:174 35572 #, kde-format 35573 msgctxt "turkey.kgm" 35574 msgid "Hatay" 35575 msgstr "Hatay" 35576 35577 #: turkey.kgm:175 35578 #, kde-format 35579 msgctxt "turkey.kgm" 35580 msgid "Antakya" 35581 msgstr "Antakya" 35582 35583 #: turkey.kgm:179 turkey.kgm:180 35584 #, kde-format 35585 msgctxt "turkey.kgm" 35586 msgid "Isparta" 35587 msgstr "Isparta" 35588 35589 #: turkey.kgm:184 turkey.kgm:185 35590 #, kde-format 35591 msgctxt "turkey.kgm" 35592 msgid "Mersin" 35593 msgstr "Mersin" 35594 35595 #: turkey.kgm:189 turkey.kgm:190 35596 #, kde-format 35597 msgctxt "turkey.kgm" 35598 msgid "İstanbul" 35599 msgstr "Iostanbúl" 35600 35601 #: turkey.kgm:194 turkey.kgm:195 35602 #, kde-format 35603 msgctxt "turkey.kgm" 35604 msgid "İzmir" 35605 msgstr "İzmir" 35606 35607 #: turkey.kgm:199 turkey.kgm:200 35608 #, kde-format 35609 msgctxt "turkey.kgm" 35610 msgid "Kars" 35611 msgstr "Kars" 35612 35613 #: turkey.kgm:204 turkey.kgm:205 35614 #, kde-format 35615 msgctxt "turkey.kgm" 35616 msgid "Kastamonu" 35617 msgstr "Kastamonu" 35618 35619 #: turkey.kgm:209 turkey.kgm:210 35620 #, kde-format 35621 msgctxt "turkey.kgm" 35622 msgid "Kayseri" 35623 msgstr "Kayseri" 35624 35625 #: turkey.kgm:214 turkey.kgm:215 35626 #, kde-format 35627 msgctxt "turkey.kgm" 35628 msgid "Kırklareli" 35629 msgstr "Kırklareli" 35630 35631 #: turkey.kgm:219 turkey.kgm:220 35632 #, kde-format 35633 msgctxt "turkey.kgm" 35634 msgid "Kırşehir" 35635 msgstr "Kırşehir" 35636 35637 #: turkey.kgm:224 35638 #, kde-format 35639 msgctxt "turkey.kgm" 35640 msgid "Kocaeli" 35641 msgstr "Kocaeli" 35642 35643 #: turkey.kgm:225 35644 #, kde-format 35645 msgctxt "turkey.kgm" 35646 msgid "İzmit" 35647 msgstr "İzmit" 35648 35649 #: turkey.kgm:229 turkey.kgm:230 35650 #, kde-format 35651 msgctxt "turkey.kgm" 35652 msgid "Konya" 35653 msgstr "Konya" 35654 35655 #: turkey.kgm:234 turkey.kgm:235 35656 #, kde-format 35657 msgctxt "turkey.kgm" 35658 msgid "Kütahya" 35659 msgstr "Kütahya" 35660 35661 #: turkey.kgm:239 turkey.kgm:240 35662 #, kde-format 35663 msgctxt "turkey.kgm" 35664 msgid "Malatya" 35665 msgstr "Malatya" 35666 35667 #: turkey.kgm:244 turkey.kgm:245 35668 #, kde-format 35669 msgctxt "turkey.kgm" 35670 msgid "Manisa" 35671 msgstr "Manisa" 35672 35673 #: turkey.kgm:249 turkey.kgm:250 35674 #, kde-format 35675 msgctxt "turkey.kgm" 35676 msgid "Kahramanmaraş" 35677 msgstr "Kahramanmaraş" 35678 35679 #: turkey.kgm:254 turkey.kgm:255 35680 #, kde-format 35681 msgctxt "turkey.kgm" 35682 msgid "Mardin" 35683 msgstr "Mardin" 35684 35685 #: turkey.kgm:259 turkey.kgm:260 35686 #, kde-format 35687 msgctxt "turkey.kgm" 35688 msgid "Muğla" 35689 msgstr "Muğla" 35690 35691 #: turkey.kgm:264 turkey.kgm:265 35692 #, kde-format 35693 msgctxt "turkey.kgm" 35694 msgid "Muş" 35695 msgstr "Muş" 35696 35697 #: turkey.kgm:269 turkey.kgm:270 35698 #, kde-format 35699 msgctxt "turkey.kgm" 35700 msgid "Nevşehir" 35701 msgstr "Nevşehir" 35702 35703 #: turkey.kgm:274 turkey.kgm:275 35704 #, kde-format 35705 msgctxt "turkey.kgm" 35706 msgid "Niğde" 35707 msgstr "Niğde" 35708 35709 #: turkey.kgm:279 turkey.kgm:280 35710 #, kde-format 35711 msgctxt "turkey.kgm" 35712 msgid "Ordu" 35713 msgstr "Ordu" 35714 35715 #: turkey.kgm:284 turkey.kgm:285 35716 #, kde-format 35717 msgctxt "turkey.kgm" 35718 msgid "Rize" 35719 msgstr "Rize" 35720 35721 #: turkey.kgm:289 35722 #, kde-format 35723 msgctxt "turkey.kgm" 35724 msgid "Sakarya" 35725 msgstr "Sakarya" 35726 35727 #: turkey.kgm:290 35728 #, kde-format 35729 msgctxt "turkey.kgm" 35730 msgid "Adapazarı" 35731 msgstr "Adapazarı" 35732 35733 #: turkey.kgm:294 turkey.kgm:295 35734 #, kde-format 35735 msgctxt "turkey.kgm" 35736 msgid "Samsun" 35737 msgstr "Samsun" 35738 35739 #: turkey.kgm:299 turkey.kgm:300 35740 #, kde-format 35741 msgctxt "turkey.kgm" 35742 msgid "Siirt" 35743 msgstr "Siirt" 35744 35745 #: turkey.kgm:304 turkey.kgm:305 35746 #, kde-format 35747 msgctxt "turkey.kgm" 35748 msgid "Sinop" 35749 msgstr "Sinop" 35750 35751 #: turkey.kgm:309 turkey.kgm:310 35752 #, kde-format 35753 msgctxt "turkey.kgm" 35754 msgid "Sivas" 35755 msgstr "Sivas" 35756 35757 #: turkey.kgm:314 turkey.kgm:315 35758 #, kde-format 35759 msgctxt "turkey.kgm" 35760 msgid "Tekirdağ" 35761 msgstr "Tekirdağ" 35762 35763 #: turkey.kgm:319 turkey.kgm:320 35764 #, kde-format 35765 msgctxt "turkey.kgm" 35766 msgid "Tokat" 35767 msgstr "Tokat" 35768 35769 #: turkey.kgm:324 turkey.kgm:325 35770 #, kde-format 35771 msgctxt "turkey.kgm" 35772 msgid "Trabzon" 35773 msgstr "Trabzon" 35774 35775 #: turkey.kgm:329 turkey.kgm:330 35776 #, kde-format 35777 msgctxt "turkey.kgm" 35778 msgid "Tunceli" 35779 msgstr "Tunceli" 35780 35781 #: turkey.kgm:334 turkey.kgm:335 35782 #, kde-format 35783 msgctxt "turkey.kgm" 35784 msgid "Şanlıurfa" 35785 msgstr "Şanlıurfa" 35786 35787 #: turkey.kgm:339 turkey.kgm:340 35788 #, kde-format 35789 msgctxt "turkey.kgm" 35790 msgid "Uşak" 35791 msgstr "Uşak" 35792 35793 #: turkey.kgm:344 turkey.kgm:345 35794 #, kde-format 35795 msgctxt "turkey.kgm" 35796 msgid "Van" 35797 msgstr "Van" 35798 35799 #: turkey.kgm:349 turkey.kgm:350 35800 #, kde-format 35801 msgctxt "turkey.kgm" 35802 msgid "Yozgat" 35803 msgstr "Yozgat" 35804 35805 #: turkey.kgm:354 turkey.kgm:355 35806 #, kde-format 35807 msgctxt "turkey.kgm" 35808 msgid "Zonguldak" 35809 msgstr "Zonguldak" 35810 35811 #: turkey.kgm:359 turkey.kgm:360 35812 #, kde-format 35813 msgctxt "turkey.kgm" 35814 msgid "Aksaray" 35815 msgstr "Aksaray" 35816 35817 #: turkey.kgm:364 turkey.kgm:365 35818 #, kde-format 35819 msgctxt "turkey.kgm" 35820 msgid "Bayburt" 35821 msgstr "Bayburt" 35822 35823 #: turkey.kgm:369 turkey.kgm:370 35824 #, kde-format 35825 msgctxt "turkey.kgm" 35826 msgid "Karaman" 35827 msgstr "Karaman" 35828 35829 #: turkey.kgm:374 turkey.kgm:375 35830 #, kde-format 35831 msgctxt "turkey.kgm" 35832 msgid "Kırıkkale" 35833 msgstr "Kırıkkale" 35834 35835 #: turkey.kgm:379 turkey.kgm:380 35836 #, kde-format 35837 msgctxt "turkey.kgm" 35838 msgid "Batman" 35839 msgstr "Batman" 35840 35841 #: turkey.kgm:384 turkey.kgm:385 35842 #, kde-format 35843 msgctxt "turkey.kgm" 35844 msgid "Şırnak" 35845 msgstr "Şırnak" 35846 35847 #: turkey.kgm:389 turkey.kgm:390 35848 #, kde-format 35849 msgctxt "turkey.kgm" 35850 msgid "Bartın" 35851 msgstr "Bartın" 35852 35853 #: turkey.kgm:394 turkey.kgm:395 35854 #, kde-format 35855 msgctxt "turkey.kgm" 35856 msgid "Ardahan" 35857 msgstr "Ardahan" 35858 35859 #: turkey.kgm:399 turkey.kgm:400 35860 #, kde-format 35861 msgctxt "turkey.kgm" 35862 msgid "Iğdır" 35863 msgstr "Iğdır" 35864 35865 #: turkey.kgm:404 turkey.kgm:405 35866 #, kde-format 35867 msgctxt "turkey.kgm" 35868 msgid "Yalova" 35869 msgstr "Yalova" 35870 35871 #: turkey.kgm:409 turkey.kgm:410 35872 #, kde-format 35873 msgctxt "turkey.kgm" 35874 msgid "Karabük" 35875 msgstr "Karabük" 35876 35877 #: turkey.kgm:414 turkey.kgm:415 35878 #, kde-format 35879 msgctxt "turkey.kgm" 35880 msgid "Kilis" 35881 msgstr "Kilis" 35882 35883 #: turkey.kgm:419 turkey.kgm:420 35884 #, kde-format 35885 msgctxt "turkey.kgm" 35886 msgid "Osmaniye" 35887 msgstr "Osmaniye" 35888 35889 #: turkey.kgm:424 turkey.kgm:425 35890 #, kde-format 35891 msgctxt "turkey.kgm" 35892 msgid "Düzce" 35893 msgstr "Düzce" 35894 35895 #: turkmenistan.kgm:5 35896 #, kde-format 35897 msgctxt "turkmenistan.kgm" 35898 msgid "Turkmenistan" 35899 msgstr "An Tuircméanastáin" 35900 35901 #: turkmenistan.kgm:6 35902 #, kde-format 35903 msgctxt "turkmenistan.kgm" 35904 msgid "Provinces" 35905 msgstr "Cúigí" 35906 35907 #: turkmenistan.kgm:9 35908 #, kde-format 35909 msgctxt "turkmenistan.kgm" 35910 msgid "Frontier" 35911 msgstr "Teorainn" 35912 35913 #: turkmenistan.kgm:14 35914 #, kde-format 35915 msgctxt "turkmenistan.kgm" 35916 msgid "Water" 35917 msgstr "Uisce" 35918 35919 #: turkmenistan.kgm:19 35920 #, kde-format 35921 msgctxt "turkmenistan.kgm" 35922 msgid "Not Turkmenistan" 35923 msgstr "Nach An Tuircméanastáin É" 35924 35925 #: turkmenistan.kgm:24 35926 #, kde-format 35927 msgctxt "turkmenistan.kgm" 35928 msgid "Ahal" 35929 msgstr "Ahal" 35930 35931 #: turkmenistan.kgm:25 35932 #, kde-format 35933 msgctxt "turkmenistan.kgm" 35934 msgid "Anau" 35935 msgstr "" 35936 35937 #: turkmenistan.kgm:29 35938 #, kde-format 35939 msgctxt "turkmenistan.kgm" 35940 msgid "Balkan" 35941 msgstr "Balkan" 35942 35943 #: turkmenistan.kgm:30 35944 #, fuzzy, kde-format 35945 #| msgctxt "turkmenistan.kgm" 35946 #| msgid "Balkan" 35947 msgctxt "turkmenistan.kgm" 35948 msgid "Balkanabat" 35949 msgstr "Balkan" 35950 35951 #: turkmenistan.kgm:34 35952 #, kde-format 35953 msgctxt "turkmenistan.kgm" 35954 msgid "Dashhowuz" 35955 msgstr "Dashhowuz" 35956 35957 #: turkmenistan.kgm:39 35958 #, kde-format 35959 msgctxt "turkmenistan.kgm" 35960 msgid "Lebap" 35961 msgstr "Lebap" 35962 35963 #: turkmenistan.kgm:40 35964 #, kde-format 35965 msgctxt "turkmenistan.kgm" 35966 msgid "Türkmenabat" 35967 msgstr "" 35968 35969 #: turkmenistan.kgm:44 35970 #, kde-format 35971 msgctxt "turkmenistan.kgm" 35972 msgid "Mary" 35973 msgstr "Mary" 35974 35975 #: ukraine.kgm:5 35976 #, kde-format 35977 msgctxt "ukraine.kgm" 35978 msgid "Ukraine" 35979 msgstr "An Úcráin" 35980 35981 #: ukraine.kgm:6 35982 #, kde-format 35983 msgctxt "ukraine.kgm" 35984 msgid "Oblasts" 35985 msgstr "Oblasts" 35986 35987 #: ukraine.kgm:10 35988 #, kde-format 35989 msgctxt "ukraine.kgm" 35990 msgid "Volyns'ka oblast'" 35991 msgstr "Volyns'ka oblast'" 35992 35993 #: ukraine.kgm:11 35994 #, kde-format 35995 msgctxt "ukraine.kgm" 35996 msgid "Luts'k" 35997 msgstr "Luts'k" 35998 35999 #: ukraine.kgm:16 36000 #, kde-format 36001 msgctxt "ukraine.kgm" 36002 msgid "L'vivs'ka oblast'" 36003 msgstr "L'vivs'ka oblast'" 36004 36005 #: ukraine.kgm:17 36006 #, kde-format 36007 msgctxt "ukraine.kgm" 36008 msgid "L'viv" 36009 msgstr "L'viv" 36010 36011 #: ukraine.kgm:22 36012 #, kde-format 36013 msgctxt "ukraine.kgm" 36014 msgid "Zakarpats'ka oblast'" 36015 msgstr "Zakarpats'ka oblast'" 36016 36017 #: ukraine.kgm:23 36018 #, kde-format 36019 msgctxt "ukraine.kgm" 36020 msgid "Uzhhorod" 36021 msgstr "Uzhhorod" 36022 36023 #: ukraine.kgm:28 36024 #, kde-format 36025 msgctxt "ukraine.kgm" 36026 msgid "Rivnens'ka oblast'" 36027 msgstr "Rivnens'ka oblast'" 36028 36029 #: ukraine.kgm:29 36030 #, kde-format 36031 msgctxt "ukraine.kgm" 36032 msgid "Rivne" 36033 msgstr "Rivne" 36034 36035 #: ukraine.kgm:34 36036 #, kde-format 36037 msgctxt "ukraine.kgm" 36038 msgid "Ternopil's'ka oblast'" 36039 msgstr "Ternopil's'ka oblast'" 36040 36041 #: ukraine.kgm:35 36042 #, kde-format 36043 msgctxt "ukraine.kgm" 36044 msgid "Ternopil'" 36045 msgstr "Ternopil'" 36046 36047 #: ukraine.kgm:40 36048 #, kde-format 36049 msgctxt "ukraine.kgm" 36050 msgid "Khmel'nyts'ka oblast'" 36051 msgstr "Khmel'nyts'ka oblast'" 36052 36053 #: ukraine.kgm:41 36054 #, kde-format 36055 msgctxt "ukraine.kgm" 36056 msgid "Khmel'nyts'ky" 36057 msgstr "Khmel'nyts'ky" 36058 36059 #: ukraine.kgm:46 36060 #, kde-format 36061 msgctxt "ukraine.kgm" 36062 msgid "Ivano-Frankivs'ka oblast'" 36063 msgstr "Ivano-Frankivs'ka oblast'" 36064 36065 #: ukraine.kgm:47 36066 #, kde-format 36067 msgctxt "ukraine.kgm" 36068 msgid "Ivano-Frankivs'k" 36069 msgstr "Ivano-Frankivs'k" 36070 36071 #: ukraine.kgm:52 36072 #, kde-format 36073 msgctxt "ukraine.kgm" 36074 msgid "Chernivets'ka oblast'" 36075 msgstr "Chernivets'ka oblast'" 36076 36077 #: ukraine.kgm:53 36078 #, kde-format 36079 msgctxt "ukraine.kgm" 36080 msgid "Chernivtsi" 36081 msgstr "Chernivtsi" 36082 36083 #: ukraine.kgm:58 36084 #, kde-format 36085 msgctxt "ukraine.kgm" 36086 msgid "Zhytomyrs'ka oblast'" 36087 msgstr "Zhytomyrs'ka oblast'" 36088 36089 #: ukraine.kgm:59 36090 #, kde-format 36091 msgctxt "ukraine.kgm" 36092 msgid "Zhytomyr" 36093 msgstr "Zhytomyr" 36094 36095 #: ukraine.kgm:64 36096 #, kde-format 36097 msgctxt "ukraine.kgm" 36098 msgid "Vinnyts'ka oblast'" 36099 msgstr "Vinnyts'ka oblast'" 36100 36101 #: ukraine.kgm:65 36102 #, kde-format 36103 msgctxt "ukraine.kgm" 36104 msgid "Vinnytsya" 36105 msgstr "Vinnytsya" 36106 36107 #: ukraine.kgm:70 36108 #, kde-format 36109 msgctxt "ukraine.kgm" 36110 msgid "Kyivs'ka oblast'" 36111 msgstr "Kyivs'ka oblast'" 36112 36113 #: ukraine.kgm:71 36114 #, kde-format 36115 msgctxt "ukraine.kgm" 36116 msgid "Kyiv" 36117 msgstr "Cív" 36118 36119 #: ukraine.kgm:76 36120 #, kde-format 36121 msgctxt "ukraine.kgm" 36122 msgid "Cherkas'ka oblast'" 36123 msgstr "Cherkas'ka oblast'" 36124 36125 #: ukraine.kgm:77 36126 #, kde-format 36127 msgctxt "ukraine.kgm" 36128 msgid "Cherkasy" 36129 msgstr "Cherkasy" 36130 36131 #: ukraine.kgm:82 36132 #, kde-format 36133 msgctxt "ukraine.kgm" 36134 msgid "Kirovohrads'ka oblast'" 36135 msgstr "Kirovohrads'ka oblast'" 36136 36137 #: ukraine.kgm:83 36138 #, kde-format 36139 msgctxt "ukraine.kgm" 36140 msgid "Kropyvnytskiy" 36141 msgstr "" 36142 36143 #: ukraine.kgm:88 36144 #, kde-format 36145 msgctxt "ukraine.kgm" 36146 msgid "Mykolayivs'ka oblast'" 36147 msgstr "Mykolayivs'ka oblast'" 36148 36149 #: ukraine.kgm:89 36150 #, kde-format 36151 msgctxt "ukraine.kgm" 36152 msgid "Mykolayiv" 36153 msgstr "Mykolayiv" 36154 36155 #: ukraine.kgm:94 36156 #, kde-format 36157 msgctxt "ukraine.kgm" 36158 msgid "Odes'ka oblast'" 36159 msgstr "Odes'ka oblast'" 36160 36161 #: ukraine.kgm:95 36162 #, kde-format 36163 msgctxt "ukraine.kgm" 36164 msgid "Odesa" 36165 msgstr "Odesa" 36166 36167 #: ukraine.kgm:100 36168 #, kde-format 36169 msgctxt "ukraine.kgm" 36170 msgid "Chernihivs'ka oblast'" 36171 msgstr "Chernihivs'ka oblast'" 36172 36173 #: ukraine.kgm:101 36174 #, kde-format 36175 msgctxt "ukraine.kgm" 36176 msgid "Chernihiv" 36177 msgstr "Chernihiv" 36178 36179 #: ukraine.kgm:106 36180 #, kde-format 36181 msgctxt "ukraine.kgm" 36182 msgid "Sums'ka oblast'" 36183 msgstr "Sums'ka oblast'" 36184 36185 #: ukraine.kgm:107 36186 #, kde-format 36187 msgctxt "ukraine.kgm" 36188 msgid "Sumy" 36189 msgstr "Sumy" 36190 36191 #: ukraine.kgm:112 36192 #, kde-format 36193 msgctxt "ukraine.kgm" 36194 msgid "Poltavs'ka oblast'" 36195 msgstr "Poltavs'ka oblast'" 36196 36197 #: ukraine.kgm:113 36198 #, kde-format 36199 msgctxt "ukraine.kgm" 36200 msgid "Poltava" 36201 msgstr "Poltava" 36202 36203 #: ukraine.kgm:118 36204 #, kde-format 36205 msgctxt "ukraine.kgm" 36206 msgid "Kharkivs'ka oblast'" 36207 msgstr "Kharkivs'ka oblast'" 36208 36209 #: ukraine.kgm:119 36210 #, kde-format 36211 msgctxt "ukraine.kgm" 36212 msgid "Kharkiv" 36213 msgstr "Kharkiv" 36214 36215 #: ukraine.kgm:124 36216 #, kde-format 36217 msgctxt "ukraine.kgm" 36218 msgid "Dnipropetrovs'ka oblast'" 36219 msgstr "Dnipropetrovs'ka oblast'" 36220 36221 #: ukraine.kgm:125 ukraine.kgm:170 36222 #, kde-format 36223 msgctxt "ukraine.kgm" 36224 msgid "Dnipro" 36225 msgstr "Dnipro" 36226 36227 #: ukraine.kgm:130 36228 #, kde-format 36229 msgctxt "ukraine.kgm" 36230 msgid "Donets'ka oblast'" 36231 msgstr "Donets'ka oblast'" 36232 36233 #: ukraine.kgm:131 36234 #, kde-format 36235 msgctxt "ukraine.kgm" 36236 msgid "Donets'k" 36237 msgstr "Donets'k" 36238 36239 #: ukraine.kgm:136 36240 #, kde-format 36241 msgctxt "ukraine.kgm" 36242 msgid "Zaporiz'ka oblast'" 36243 msgstr "Zaporiz'ka oblast'" 36244 36245 #: ukraine.kgm:137 36246 #, kde-format 36247 msgctxt "ukraine.kgm" 36248 msgid "Zaporizhzhia" 36249 msgstr "Zaporizhzhia" 36250 36251 #: ukraine.kgm:142 36252 #, kde-format 36253 msgctxt "ukraine.kgm" 36254 msgid "Khersons'ka oblast'" 36255 msgstr "Khersons'ka oblast'" 36256 36257 #: ukraine.kgm:143 36258 #, kde-format 36259 msgctxt "ukraine.kgm" 36260 msgid "Kherson" 36261 msgstr "Kherson" 36262 36263 #: ukraine.kgm:148 36264 #, kde-format 36265 msgctxt "ukraine.kgm" 36266 msgid "Luhans'ka oblast'" 36267 msgstr "Luhans'ka oblast'" 36268 36269 #: ukraine.kgm:149 36270 #, kde-format 36271 msgctxt "ukraine.kgm" 36272 msgid "Luhans'k" 36273 msgstr "Luhans'k" 36274 36275 #: ukraine.kgm:154 36276 #, kde-format 36277 msgctxt "ukraine.kgm" 36278 msgid "Autonomous Republic of Crimea" 36279 msgstr "Poblacht Uathrialach na Crimé" 36280 36281 #: ukraine.kgm:155 36282 #, kde-format 36283 msgctxt "ukraine.kgm" 36284 msgid "Simferopol'" 36285 msgstr "Simferopol'" 36286 36287 #: ukraine.kgm:160 36288 #, kde-format 36289 msgctxt "ukraine.kgm" 36290 msgid "City of Kyiv" 36291 msgstr "Cathair Chív" 36292 36293 #: ukraine.kgm:165 36294 #, kde-format 36295 msgctxt "ukraine.kgm" 36296 msgid "City of Sevastopol'" 36297 msgstr "Cathair Shevastopol'" 36298 36299 #: ukraine.kgm:176 36300 #, kde-format 36301 msgctxt "ukraine.kgm" 36302 msgid "Azov Sea" 36303 msgstr "An Mhuir Mheoid" 36304 36305 #: ukraine.kgm:182 36306 #, kde-format 36307 msgctxt "ukraine.kgm" 36308 msgid "Black Sea" 36309 msgstr "An Mhuir Dhubh" 36310 36311 #: ukraine.kgm:188 36312 #, kde-format 36313 msgctxt "ukraine.kgm" 36314 msgid "Not Ukraine" 36315 msgstr "Nach An Úcráin É" 36316 36317 #: ukraine.kgm:193 36318 #, kde-format 36319 msgctxt "ukraine.kgm" 36320 msgid "Border/Coast" 36321 msgstr "Teorainn/Cósta" 36322 36323 #: ukraine.kgm:198 36324 #, kde-format 36325 msgctxt "ukraine.kgm" 36326 msgid "River" 36327 msgstr "Abhainn" 36328 36329 #: uruguay.kgm:5 36330 #, kde-format 36331 msgctxt "uruguay.kgm" 36332 msgid "Uruguay" 36333 msgstr "Uragua" 36334 36335 #: uruguay.kgm:6 36336 #, kde-format 36337 msgctxt "uruguay.kgm" 36338 msgid "Departments" 36339 msgstr "Ranna" 36340 36341 #: uruguay.kgm:9 uruguay.kgm:14 36342 #, kde-format 36343 msgctxt "uruguay.kgm" 36344 msgid "Frontier" 36345 msgstr "Teorainn" 36346 36347 #: uruguay.kgm:19 36348 #, kde-format 36349 msgctxt "uruguay.kgm" 36350 msgid "Water" 36351 msgstr "Uisce" 36352 36353 #: uruguay.kgm:24 36354 #, kde-format 36355 msgctxt "uruguay.kgm" 36356 msgid "Not Uruguay" 36357 msgstr "Nach Uragua É" 36358 36359 #: uruguay.kgm:29 uruguay.kgm:30 36360 #, kde-format 36361 msgctxt "uruguay.kgm" 36362 msgid "Artigas" 36363 msgstr "Artigas" 36364 36365 #: uruguay.kgm:34 uruguay.kgm:35 36366 #, kde-format 36367 msgctxt "uruguay.kgm" 36368 msgid "Canelones" 36369 msgstr "Canelones" 36370 36371 #: uruguay.kgm:39 36372 #, kde-format 36373 msgctxt "uruguay.kgm" 36374 msgid "Cerro Largo" 36375 msgstr "Cerro Largo" 36376 36377 #: uruguay.kgm:40 36378 #, kde-format 36379 msgctxt "uruguay.kgm" 36380 msgid "Melo" 36381 msgstr "Melo" 36382 36383 #: uruguay.kgm:44 uruguay.kgm:45 36384 #, kde-format 36385 msgctxt "uruguay.kgm" 36386 msgid "Colonia" 36387 msgstr "Colonia" 36388 36389 #: uruguay.kgm:49 uruguay.kgm:50 36390 #, kde-format 36391 msgctxt "uruguay.kgm" 36392 msgid "Durazno" 36393 msgstr "Durazno" 36394 36395 #: uruguay.kgm:54 36396 #, kde-format 36397 msgctxt "uruguay.kgm" 36398 msgid "Flores" 36399 msgstr "Flores" 36400 36401 #: uruguay.kgm:55 36402 #, kde-format 36403 msgctxt "uruguay.kgm" 36404 msgid "Trinidad" 36405 msgstr "Trinidad" 36406 36407 #: uruguay.kgm:59 uruguay.kgm:60 36408 #, kde-format 36409 msgctxt "uruguay.kgm" 36410 msgid "Florida" 36411 msgstr "Florida" 36412 36413 #: uruguay.kgm:64 36414 #, kde-format 36415 msgctxt "uruguay.kgm" 36416 msgid "Lavalleja" 36417 msgstr "Lavalleja" 36418 36419 #: uruguay.kgm:65 36420 #, kde-format 36421 msgctxt "uruguay.kgm" 36422 msgid "Minas" 36423 msgstr "Minas" 36424 36425 #: uruguay.kgm:69 uruguay.kgm:70 36426 #, kde-format 36427 msgctxt "uruguay.kgm" 36428 msgid "Maldonado" 36429 msgstr "Maldonado" 36430 36431 #: uruguay.kgm:74 uruguay.kgm:75 36432 #, kde-format 36433 msgctxt "uruguay.kgm" 36434 msgid "Montevideo" 36435 msgstr "Montevideo" 36436 36437 #: uruguay.kgm:79 uruguay.kgm:80 36438 #, kde-format 36439 msgctxt "uruguay.kgm" 36440 msgid "Paysandú" 36441 msgstr "Paysandú" 36442 36443 #: uruguay.kgm:84 36444 #, kde-format 36445 msgctxt "uruguay.kgm" 36446 msgid "Río Negro" 36447 msgstr "Río Negro" 36448 36449 #: uruguay.kgm:85 36450 #, kde-format 36451 msgctxt "uruguay.kgm" 36452 msgid "Fray Bentos" 36453 msgstr "Fray Bentos" 36454 36455 #: uruguay.kgm:89 uruguay.kgm:90 36456 #, kde-format 36457 msgctxt "uruguay.kgm" 36458 msgid "Rivera" 36459 msgstr "Rivera" 36460 36461 #: uruguay.kgm:94 uruguay.kgm:95 36462 #, kde-format 36463 msgctxt "uruguay.kgm" 36464 msgid "Rocha" 36465 msgstr "Rocha" 36466 36467 #: uruguay.kgm:99 uruguay.kgm:100 36468 #, kde-format 36469 msgctxt "uruguay.kgm" 36470 msgid "Salto" 36471 msgstr "Salto" 36472 36473 #: uruguay.kgm:104 uruguay.kgm:105 36474 #, kde-format 36475 msgctxt "uruguay.kgm" 36476 msgid "San José" 36477 msgstr "San José" 36478 36479 #: uruguay.kgm:109 36480 #, kde-format 36481 msgctxt "uruguay.kgm" 36482 msgid "Soriano" 36483 msgstr "Soriano" 36484 36485 #: uruguay.kgm:110 36486 #, kde-format 36487 msgctxt "uruguay.kgm" 36488 msgid "Mercedes" 36489 msgstr "Mercedes" 36490 36491 #: uruguay.kgm:114 uruguay.kgm:115 36492 #, kde-format 36493 msgctxt "uruguay.kgm" 36494 msgid "Tacuarembó" 36495 msgstr "Tacuarembó" 36496 36497 #: uruguay.kgm:119 uruguay.kgm:120 36498 #, kde-format 36499 msgctxt "uruguay.kgm" 36500 msgid "Treinta y Tres" 36501 msgstr "Treinta y Tres" 36502 36503 #: usa.kgm:5 36504 #, kde-format 36505 msgctxt "usa.kgm" 36506 msgid "USA" 36507 msgstr "SAM" 36508 36509 #: usa.kgm:6 36510 #, kde-format 36511 msgctxt "usa.kgm" 36512 msgid "States" 36513 msgstr "Stáit" 36514 36515 #: usa.kgm:9 36516 #, kde-format 36517 msgctxt "usa.kgm" 36518 msgid "Frontier" 36519 msgstr "Teorainn" 36520 36521 #: usa.kgm:18 36522 #, kde-format 36523 msgctxt "usa.kgm" 36524 msgid "Coast" 36525 msgstr "Cósta" 36526 36527 #: usa.kgm:27 36528 #, kde-format 36529 msgctxt "usa.kgm" 36530 msgid "Water" 36531 msgstr "Uisce" 36532 36533 #: usa.kgm:36 36534 #, kde-format 36535 msgctxt "usa.kgm" 36536 msgid "Lake Superior" 36537 msgstr "Loch Superior" 36538 36539 #: usa.kgm:45 36540 #, kde-format 36541 msgctxt "usa.kgm" 36542 msgid "Lake Michigan" 36543 msgstr "Loch Michigan" 36544 36545 #: usa.kgm:54 36546 #, kde-format 36547 msgctxt "usa.kgm" 36548 msgid "Lake Huron" 36549 msgstr "Loch Huron" 36550 36551 #: usa.kgm:63 36552 #, kde-format 36553 msgctxt "usa.kgm" 36554 msgid "Lake Erie" 36555 msgstr "Loch Erie" 36556 36557 #: usa.kgm:72 36558 #, kde-format 36559 msgctxt "usa.kgm" 36560 msgid "Lake Ontario" 36561 msgstr "Loch Ontario" 36562 36563 #: usa.kgm:81 36564 #, kde-format 36565 msgctxt "usa.kgm" 36566 msgid "The Bahamas" 36567 msgstr "Na Bahámaí" 36568 36569 #: usa.kgm:90 36570 #, kde-format 36571 msgctxt "usa.kgm" 36572 msgid "Cuba" 36573 msgstr "Cúba" 36574 36575 #: usa.kgm:99 36576 #, kde-format 36577 msgctxt "usa.kgm" 36578 msgid "Canada" 36579 msgstr "Ceanada" 36580 36581 #: usa.kgm:108 36582 #, kde-format 36583 msgctxt "usa.kgm" 36584 msgid "Mexico" 36585 msgstr "Meicsiceo" 36586 36587 #: usa.kgm:117 36588 #, kde-format 36589 msgctxt "usa.kgm" 36590 msgid "Russia" 36591 msgstr "An Rúis" 36592 36593 #: usa.kgm:126 36594 #, kde-format 36595 msgctxt "usa.kgm" 36596 msgid "Washington DC" 36597 msgstr "Washington, DC" 36598 36599 #: usa.kgm:135 36600 #, kde-format 36601 msgctxt "usa.kgm" 36602 msgid "Alabama" 36603 msgstr "Alabama" 36604 36605 #: usa.kgm:136 36606 #, kde-format 36607 msgctxt "usa.kgm" 36608 msgid "Montgomery" 36609 msgstr "Montgomery" 36610 36611 #: usa.kgm:145 36612 #, kde-format 36613 msgctxt "usa.kgm" 36614 msgid "Alaska" 36615 msgstr "Alasca" 36616 36617 #: usa.kgm:146 36618 #, kde-format 36619 msgctxt "usa.kgm" 36620 msgid "Juneau" 36621 msgstr "Juneau" 36622 36623 #: usa.kgm:155 36624 #, kde-format 36625 msgctxt "usa.kgm" 36626 msgid "Arizona" 36627 msgstr "Arizona" 36628 36629 #: usa.kgm:156 36630 #, kde-format 36631 msgctxt "usa.kgm" 36632 msgid "Phoenix" 36633 msgstr "Phoenix" 36634 36635 #: usa.kgm:165 36636 #, kde-format 36637 msgctxt "usa.kgm" 36638 msgid "Arkansas" 36639 msgstr "Arkansas" 36640 36641 #: usa.kgm:166 36642 #, kde-format 36643 msgctxt "usa.kgm" 36644 msgid "Little Rock" 36645 msgstr "Little Rock" 36646 36647 #: usa.kgm:176 36648 #, kde-format 36649 msgctxt "usa.kgm" 36650 msgid "California" 36651 msgstr "California" 36652 36653 #: usa.kgm:177 36654 #, kde-format 36655 msgctxt "usa.kgm" 36656 msgid "Sacramento" 36657 msgstr "Sacramento" 36658 36659 #: usa.kgm:187 36660 #, kde-format 36661 msgctxt "usa.kgm" 36662 msgid "Colorado" 36663 msgstr "Colorado" 36664 36665 #: usa.kgm:188 36666 #, kde-format 36667 msgctxt "usa.kgm" 36668 msgid "Denver" 36669 msgstr "Denver" 36670 36671 #: usa.kgm:197 36672 #, kde-format 36673 msgctxt "usa.kgm" 36674 msgid "Connecticut" 36675 msgstr "Connecticut" 36676 36677 #: usa.kgm:198 36678 #, kde-format 36679 msgctxt "usa.kgm" 36680 msgid "Hartford" 36681 msgstr "Hartford" 36682 36683 #: usa.kgm:207 36684 #, kde-format 36685 msgctxt "usa.kgm" 36686 msgid "Delaware" 36687 msgstr "Delaware" 36688 36689 #: usa.kgm:208 36690 #, kde-format 36691 msgctxt "usa.kgm" 36692 msgid "Dover" 36693 msgstr "Dobhar" 36694 36695 #: usa.kgm:217 36696 #, kde-format 36697 msgctxt "usa.kgm" 36698 msgid "Florida" 36699 msgstr "Florida" 36700 36701 #: usa.kgm:218 36702 #, kde-format 36703 msgctxt "usa.kgm" 36704 msgid "Tallahassee" 36705 msgstr "Tallahassee" 36706 36707 #: usa.kgm:228 36708 #, kde-format 36709 msgctxt "usa.kgm" 36710 msgid "Georgia" 36711 msgstr "Georgia" 36712 36713 #: usa.kgm:229 36714 #, kde-format 36715 msgctxt "usa.kgm" 36716 msgid "Atlanta" 36717 msgstr "Atlanta" 36718 36719 #: usa.kgm:238 36720 #, kde-format 36721 msgctxt "usa.kgm" 36722 msgid "Hawaii" 36723 msgstr "Haváí" 36724 36725 #: usa.kgm:239 36726 #, kde-format 36727 msgctxt "usa.kgm" 36728 msgid "Honolulu" 36729 msgstr "Honolulu" 36730 36731 #: usa.kgm:248 36732 #, kde-format 36733 msgctxt "usa.kgm" 36734 msgid "Idaho" 36735 msgstr "Idaho" 36736 36737 #: usa.kgm:249 36738 #, kde-format 36739 msgctxt "usa.kgm" 36740 msgid "Boise" 36741 msgstr "Boise" 36742 36743 #: usa.kgm:259 36744 #, kde-format 36745 msgctxt "usa.kgm" 36746 msgid "Illinois" 36747 msgstr "Illinois" 36748 36749 #: usa.kgm:260 36750 #, kde-format 36751 msgctxt "usa.kgm" 36752 msgid "Springfield" 36753 msgstr "Springfield" 36754 36755 #: usa.kgm:270 36756 #, kde-format 36757 msgctxt "usa.kgm" 36758 msgid "Indiana" 36759 msgstr "Indiana" 36760 36761 #: usa.kgm:271 36762 #, kde-format 36763 msgctxt "usa.kgm" 36764 msgid "Indianapolis" 36765 msgstr "Indianapolis" 36766 36767 #: usa.kgm:280 36768 #, kde-format 36769 msgctxt "usa.kgm" 36770 msgid "Iowa" 36771 msgstr "Iowa" 36772 36773 #: usa.kgm:281 36774 #, kde-format 36775 msgctxt "usa.kgm" 36776 msgid "Des Moines" 36777 msgstr "Des Moines" 36778 36779 #: usa.kgm:291 36780 #, kde-format 36781 msgctxt "usa.kgm" 36782 msgid "Kansas" 36783 msgstr "Kansas" 36784 36785 #: usa.kgm:292 36786 #, kde-format 36787 msgctxt "usa.kgm" 36788 msgid "Topeka" 36789 msgstr "Topeka" 36790 36791 #: usa.kgm:302 36792 #, kde-format 36793 msgctxt "usa.kgm" 36794 msgid "Kentucky" 36795 msgstr "Kentucky" 36796 36797 #: usa.kgm:303 36798 #, kde-format 36799 msgctxt "usa.kgm" 36800 msgid "Frankfort" 36801 msgstr "Frankfort" 36802 36803 #: usa.kgm:313 36804 #, kde-format 36805 msgctxt "usa.kgm" 36806 msgid "Louisiana" 36807 msgstr "Louisiana" 36808 36809 #: usa.kgm:314 36810 #, kde-format 36811 msgctxt "usa.kgm" 36812 msgid "Baton Rouge" 36813 msgstr "Baton Rouge" 36814 36815 #: usa.kgm:323 36816 #, kde-format 36817 msgctxt "usa.kgm" 36818 msgid "Maine" 36819 msgstr "Maine" 36820 36821 #: usa.kgm:324 36822 #, kde-format 36823 msgctxt "usa.kgm" 36824 msgid "Augusta" 36825 msgstr "Augusta" 36826 36827 #: usa.kgm:334 36828 #, kde-format 36829 msgctxt "usa.kgm" 36830 msgid "Maryland" 36831 msgstr "Maryland" 36832 36833 #: usa.kgm:335 36834 #, kde-format 36835 msgctxt "usa.kgm" 36836 msgid "Annapolis" 36837 msgstr "Annapolis" 36838 36839 #: usa.kgm:344 36840 #, kde-format 36841 msgctxt "usa.kgm" 36842 msgid "Massachusetts" 36843 msgstr "Massachusetts" 36844 36845 #: usa.kgm:345 36846 #, kde-format 36847 msgctxt "usa.kgm" 36848 msgid "Boston" 36849 msgstr "Bostún" 36850 36851 #: usa.kgm:354 36852 #, kde-format 36853 msgctxt "usa.kgm" 36854 msgid "Michigan" 36855 msgstr "Michigan" 36856 36857 #: usa.kgm:355 36858 #, kde-format 36859 msgctxt "usa.kgm" 36860 msgid "Lansing" 36861 msgstr "Lansing" 36862 36863 #: usa.kgm:364 36864 #, kde-format 36865 msgctxt "usa.kgm" 36866 msgid "Minnesota" 36867 msgstr "Minnesota" 36868 36869 #: usa.kgm:365 36870 #, kde-format 36871 msgctxt "usa.kgm" 36872 msgid "Saint Paul" 36873 msgstr "Saint Paul" 36874 36875 #: usa.kgm:375 36876 #, kde-format 36877 msgctxt "usa.kgm" 36878 msgid "Mississippi" 36879 msgstr "Mississippi" 36880 36881 #: usa.kgm:376 36882 #, kde-format 36883 msgctxt "usa.kgm" 36884 msgid "Jackson" 36885 msgstr "Jackson" 36886 36887 #: usa.kgm:385 36888 #, kde-format 36889 msgctxt "usa.kgm" 36890 msgid "Missouri" 36891 msgstr "Missouri" 36892 36893 #: usa.kgm:386 36894 #, kde-format 36895 msgctxt "usa.kgm" 36896 msgid "Jefferson City" 36897 msgstr "Jefferson City" 36898 36899 #: usa.kgm:395 36900 #, kde-format 36901 msgctxt "usa.kgm" 36902 msgid "Montana" 36903 msgstr "Montana" 36904 36905 #: usa.kgm:396 36906 #, kde-format 36907 msgctxt "usa.kgm" 36908 msgid "Helena" 36909 msgstr "Helena" 36910 36911 #: usa.kgm:406 36912 #, kde-format 36913 msgctxt "usa.kgm" 36914 msgid "Nebraska" 36915 msgstr "Nebraska" 36916 36917 #: usa.kgm:407 36918 #, kde-format 36919 msgctxt "usa.kgm" 36920 msgid "Lincoln" 36921 msgstr "Lincoln" 36922 36923 #: usa.kgm:417 36924 #, kde-format 36925 msgctxt "usa.kgm" 36926 msgid "Nevada" 36927 msgstr "Nevada" 36928 36929 #: usa.kgm:418 36930 #, kde-format 36931 msgctxt "usa.kgm" 36932 msgid "Carson City" 36933 msgstr "Carson City" 36934 36935 #: usa.kgm:428 36936 #, kde-format 36937 msgctxt "usa.kgm" 36938 msgid "New Hampshire" 36939 msgstr "New Hampshire" 36940 36941 #: usa.kgm:429 36942 #, kde-format 36943 msgctxt "usa.kgm" 36944 msgid "Concord" 36945 msgstr "Concord" 36946 36947 #: usa.kgm:439 36948 #, kde-format 36949 msgctxt "usa.kgm" 36950 msgid "New Jersey" 36951 msgstr "Nua-Gheirsí" 36952 36953 #: usa.kgm:440 36954 #, kde-format 36955 msgctxt "usa.kgm" 36956 msgid "Trenton" 36957 msgstr "Trenton" 36958 36959 #: usa.kgm:449 36960 #, kde-format 36961 msgctxt "usa.kgm" 36962 msgid "New Mexico" 36963 msgstr "Nua-Mheicsiceo" 36964 36965 #: usa.kgm:450 36966 #, kde-format 36967 msgctxt "usa.kgm" 36968 msgid "Santa Fe" 36969 msgstr "Santa Fe" 36970 36971 #: usa.kgm:459 36972 #, kde-format 36973 msgctxt "usa.kgm" 36974 msgid "New York" 36975 msgstr "Nua-Eabhrac" 36976 36977 #: usa.kgm:460 36978 #, kde-format 36979 msgctxt "usa.kgm" 36980 msgid "Albany" 36981 msgstr "Albany" 36982 36983 #: usa.kgm:469 36984 #, kde-format 36985 msgctxt "usa.kgm" 36986 msgid "North Carolina" 36987 msgstr "North Carolina" 36988 36989 #: usa.kgm:470 36990 #, kde-format 36991 msgctxt "usa.kgm" 36992 msgid "Raleigh" 36993 msgstr "Raleigh" 36994 36995 #: usa.kgm:480 36996 #, kde-format 36997 msgctxt "usa.kgm" 36998 msgid "North Dakota" 36999 msgstr "North Dakota" 37000 37001 #: usa.kgm:481 37002 #, kde-format 37003 msgctxt "usa.kgm" 37004 msgid "Bismarck" 37005 msgstr "Bismarck" 37006 37007 #: usa.kgm:491 37008 #, kde-format 37009 msgctxt "usa.kgm" 37010 msgid "Ohio" 37011 msgstr "Ohio" 37012 37013 #: usa.kgm:492 37014 #, kde-format 37015 msgctxt "usa.kgm" 37016 msgid "Columbus" 37017 msgstr "Columbas" 37018 37019 #: usa.kgm:501 37020 #, kde-format 37021 msgctxt "usa.kgm" 37022 msgid "Oklahoma" 37023 msgstr "Oklahoma" 37024 37025 #: usa.kgm:502 37026 #, kde-format 37027 msgctxt "usa.kgm" 37028 msgid "Oklahoma City" 37029 msgstr "Oklahoma City" 37030 37031 #: usa.kgm:512 37032 #, kde-format 37033 msgctxt "usa.kgm" 37034 msgid "Oregon" 37035 msgstr "Oregon" 37036 37037 #: usa.kgm:513 37038 #, kde-format 37039 msgctxt "usa.kgm" 37040 msgid "Salem" 37041 msgstr "Salem" 37042 37043 #: usa.kgm:523 37044 #, kde-format 37045 msgctxt "usa.kgm" 37046 msgid "Pennsylvania" 37047 msgstr "Pennsylvania" 37048 37049 #: usa.kgm:524 37050 #, kde-format 37051 msgctxt "usa.kgm" 37052 msgid "Harrisburg" 37053 msgstr "Harrisburg" 37054 37055 #: usa.kgm:533 37056 #, kde-format 37057 msgctxt "usa.kgm" 37058 msgid "Rhode Island" 37059 msgstr "Rhode Island" 37060 37061 #: usa.kgm:534 37062 #, kde-format 37063 msgctxt "usa.kgm" 37064 msgid "Providence" 37065 msgstr "Providence" 37066 37067 #: usa.kgm:543 37068 #, kde-format 37069 msgctxt "usa.kgm" 37070 msgid "South Carolina" 37071 msgstr "South Carolina" 37072 37073 #: usa.kgm:544 37074 #, kde-format 37075 msgctxt "usa.kgm" 37076 msgid "Columbia" 37077 msgstr "Columbia" 37078 37079 #: usa.kgm:553 37080 #, kde-format 37081 msgctxt "usa.kgm" 37082 msgid "South Dakota" 37083 msgstr "South Dakota" 37084 37085 #: usa.kgm:554 37086 #, kde-format 37087 msgctxt "usa.kgm" 37088 msgid "Pierre" 37089 msgstr "Pierre" 37090 37091 #: usa.kgm:564 37092 #, kde-format 37093 msgctxt "usa.kgm" 37094 msgid "Tennessee" 37095 msgstr "Tennessee" 37096 37097 #: usa.kgm:565 37098 #, kde-format 37099 msgctxt "usa.kgm" 37100 msgid "Nashville" 37101 msgstr "Nashville" 37102 37103 #: usa.kgm:574 37104 #, kde-format 37105 msgctxt "usa.kgm" 37106 msgid "Texas" 37107 msgstr "Texas" 37108 37109 #: usa.kgm:575 37110 #, kde-format 37111 msgctxt "usa.kgm" 37112 msgid "Austin" 37113 msgstr "Austin" 37114 37115 #: usa.kgm:584 37116 #, kde-format 37117 msgctxt "usa.kgm" 37118 msgid "Utah" 37119 msgstr "Utah" 37120 37121 #: usa.kgm:585 37122 #, kde-format 37123 msgctxt "usa.kgm" 37124 msgid "Salt Lake City" 37125 msgstr "Salt Lake City" 37126 37127 #: usa.kgm:595 37128 #, kde-format 37129 msgctxt "usa.kgm" 37130 msgid "Vermont" 37131 msgstr "Vermont" 37132 37133 #: usa.kgm:596 37134 #, kde-format 37135 msgctxt "usa.kgm" 37136 msgid "Montpelier" 37137 msgstr "Montpelier" 37138 37139 #: usa.kgm:606 37140 #, kde-format 37141 msgctxt "usa.kgm" 37142 msgid "Virginia" 37143 msgstr "Virgín" 37144 37145 #: usa.kgm:607 37146 #, kde-format 37147 msgctxt "usa.kgm" 37148 msgid "Richmond" 37149 msgstr "Richmond" 37150 37151 #: usa.kgm:617 37152 #, kde-format 37153 msgctxt "usa.kgm" 37154 msgid "Washington" 37155 msgstr "Washington" 37156 37157 #: usa.kgm:618 37158 #, kde-format 37159 msgctxt "usa.kgm" 37160 msgid "Olympia" 37161 msgstr "Oilimpia" 37162 37163 #: usa.kgm:628 37164 #, kde-format 37165 msgctxt "usa.kgm" 37166 msgid "West Virginia" 37167 msgstr "West Virginia" 37168 37169 #: usa.kgm:629 37170 #, kde-format 37171 msgctxt "usa.kgm" 37172 msgid "Charleston" 37173 msgstr "Charleston" 37174 37175 #: usa.kgm:639 37176 #, kde-format 37177 msgctxt "usa.kgm" 37178 msgid "Wisconsin" 37179 msgstr "Wisconsin" 37180 37181 #: usa.kgm:640 37182 #, kde-format 37183 msgctxt "usa.kgm" 37184 msgid "Madison" 37185 msgstr "Madison" 37186 37187 #: usa.kgm:650 37188 #, kde-format 37189 msgctxt "usa.kgm" 37190 msgid "Wyoming" 37191 msgstr "Wyoming" 37192 37193 #: usa.kgm:651 37194 #, kde-format 37195 msgctxt "usa.kgm" 37196 msgid "Cheyenne" 37197 msgstr "Cheyenne" 37198 37199 #: uzbekistan.kgm:5 37200 #, kde-format 37201 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37202 msgid "Uzbekistan" 37203 msgstr "An Úisbéiceastáin" 37204 37205 #: uzbekistan.kgm:6 37206 #, kde-format 37207 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37208 msgid "Provinces" 37209 msgstr "Cúigí" 37210 37211 #: uzbekistan.kgm:9 37212 #, kde-format 37213 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37214 msgid "Frontier" 37215 msgstr "Teorainn" 37216 37217 #: uzbekistan.kgm:14 37218 #, kde-format 37219 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37220 msgid "Water" 37221 msgstr "Uisce" 37222 37223 #: uzbekistan.kgm:19 37224 #, kde-format 37225 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37226 msgid "Not Uzbekistan" 37227 msgstr "Nach An Úisbéiceastáin É" 37228 37229 #: uzbekistan.kgm:24 uzbekistan.kgm:25 37230 #, kde-format 37231 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37232 msgid "Andijon" 37233 msgstr "Andijon" 37234 37235 #: uzbekistan.kgm:29 37236 #, kde-format 37237 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37238 msgid "Buxoro" 37239 msgstr "Buxoro" 37240 37241 #: uzbekistan.kgm:30 37242 #, kde-format 37243 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37244 msgid "Buxoro (Bukhara)" 37245 msgstr "Buxoro (Bukhara)" 37246 37247 #: uzbekistan.kgm:34 37248 #, kde-format 37249 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37250 msgid "Farg'ona" 37251 msgstr "Farg'ona" 37252 37253 #: uzbekistan.kgm:35 37254 #, kde-format 37255 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37256 msgid "Farg'ona (Fergana)" 37257 msgstr "Farg'ona (Fergana)" 37258 37259 #: uzbekistan.kgm:39 uzbekistan.kgm:40 37260 #, kde-format 37261 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37262 msgid "Jizzax" 37263 msgstr "Jizzax" 37264 37265 #: uzbekistan.kgm:44 37266 #, kde-format 37267 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37268 msgid "Xorazm" 37269 msgstr "Xorazm" 37270 37271 #: uzbekistan.kgm:45 37272 #, kde-format 37273 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37274 msgid "Urganch" 37275 msgstr "Urganch" 37276 37277 #: uzbekistan.kgm:49 uzbekistan.kgm:50 37278 #, kde-format 37279 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37280 msgid "Namangan" 37281 msgstr "Namangan" 37282 37283 #: uzbekistan.kgm:54 uzbekistan.kgm:55 37284 #, kde-format 37285 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37286 msgid "Navoiy" 37287 msgstr "Navoiy" 37288 37289 #: uzbekistan.kgm:59 37290 #, kde-format 37291 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37292 msgid "Qashqadaryo" 37293 msgstr "Qashqadaryo" 37294 37295 #: uzbekistan.kgm:60 37296 #, kde-format 37297 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37298 msgid "Qarshi" 37299 msgstr "Qarshi" 37300 37301 #: uzbekistan.kgm:64 37302 #, kde-format 37303 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37304 msgid "Qaraqalpaqstan" 37305 msgstr "Qaraqalpaqstan" 37306 37307 #: uzbekistan.kgm:65 37308 #, kde-format 37309 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37310 msgid "Nukus" 37311 msgstr "Nukus" 37312 37313 #: uzbekistan.kgm:69 uzbekistan.kgm:70 37314 #, kde-format 37315 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37316 msgid "Samarqand" 37317 msgstr "Samarqand" 37318 37319 #: uzbekistan.kgm:74 37320 #, kde-format 37321 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37322 msgid "Sirdaryo" 37323 msgstr "Sirdaryo" 37324 37325 #: uzbekistan.kgm:75 37326 #, kde-format 37327 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37328 msgid "Guliston" 37329 msgstr "Guliston" 37330 37331 #: uzbekistan.kgm:79 37332 #, kde-format 37333 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37334 msgid "Surxondaryo" 37335 msgstr "Surxondaryo" 37336 37337 #: uzbekistan.kgm:80 37338 #, kde-format 37339 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37340 msgid "Termez" 37341 msgstr "Termez" 37342 37343 #: uzbekistan.kgm:84 37344 #, kde-format 37345 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37346 msgid "Toshkent (Viloyati)" 37347 msgstr "Taiscint (Viloyati)" 37348 37349 #: uzbekistan.kgm:85 uzbekistan.kgm:90 37350 #, kde-format 37351 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37352 msgid "Tashkent" 37353 msgstr "Taiscint" 37354 37355 #: uzbekistan.kgm:89 37356 #, kde-format 37357 msgctxt "uzbekistan.kgm" 37358 msgid "Toshkent (Shahri )" 37359 msgstr "Taiscint (Shahri )" 37360 37361 #: venezuela.kgm:5 37362 #, kde-format 37363 msgctxt "venezuela.kgm" 37364 msgid "Venezuela" 37365 msgstr "Veiniséala" 37366 37367 #: venezuela.kgm:6 37368 #, kde-format 37369 msgctxt "venezuela.kgm" 37370 msgid "States" 37371 msgstr "Stáit" 37372 37373 #: venezuela.kgm:9 venezuela.kgm:14 37374 #, kde-format 37375 msgctxt "venezuela.kgm" 37376 msgid "Frontier" 37377 msgstr "Teorainn" 37378 37379 #: venezuela.kgm:19 37380 #, kde-format 37381 msgctxt "venezuela.kgm" 37382 msgid "Water" 37383 msgstr "Uisce" 37384 37385 #: venezuela.kgm:24 37386 #, kde-format 37387 msgctxt "venezuela.kgm" 37388 msgid "Not Venezuela" 37389 msgstr "Nach Veiniséala É" 37390 37391 #: venezuela.kgm:29 37392 #, kde-format 37393 msgctxt "venezuela.kgm" 37394 msgid "Amazonas" 37395 msgstr "Amazonas" 37396 37397 #: venezuela.kgm:30 37398 #, kde-format 37399 msgctxt "venezuela.kgm" 37400 msgid "Puerto Ayacucho" 37401 msgstr "Puerto Ayacucho" 37402 37403 #: venezuela.kgm:34 37404 #, kde-format 37405 msgctxt "venezuela.kgm" 37406 msgid "Anzoátegui" 37407 msgstr "Anzoátegui" 37408 37409 #: venezuela.kgm:35 37410 #, kde-format 37411 msgctxt "venezuela.kgm" 37412 msgid "Barcelona" 37413 msgstr "Barcelona" 37414 37415 #: venezuela.kgm:39 37416 #, kde-format 37417 msgctxt "venezuela.kgm" 37418 msgid "Apure" 37419 msgstr "Apure" 37420 37421 #: venezuela.kgm:40 37422 #, kde-format 37423 msgctxt "venezuela.kgm" 37424 msgid "San Fernando de Apure" 37425 msgstr "San Fernando de Apure" 37426 37427 #: venezuela.kgm:44 37428 #, kde-format 37429 msgctxt "venezuela.kgm" 37430 msgid "Aragua" 37431 msgstr "Aragua" 37432 37433 #: venezuela.kgm:45 37434 #, kde-format 37435 msgctxt "venezuela.kgm" 37436 msgid "Maracay" 37437 msgstr "Maracay" 37438 37439 #: venezuela.kgm:49 venezuela.kgm:50 37440 #, kde-format 37441 msgctxt "venezuela.kgm" 37442 msgid "Barinas" 37443 msgstr "Barinas" 37444 37445 #: venezuela.kgm:54 37446 #, kde-format 37447 msgctxt "venezuela.kgm" 37448 msgid "Bolívar" 37449 msgstr "Bolívar" 37450 37451 #: venezuela.kgm:55 37452 #, kde-format 37453 msgctxt "venezuela.kgm" 37454 msgid "Ciudad Bolívar" 37455 msgstr "Ciudad Bolívar" 37456 37457 #: venezuela.kgm:59 37458 #, kde-format 37459 msgctxt "venezuela.kgm" 37460 msgid "Carabobo" 37461 msgstr "Carabobo" 37462 37463 #: venezuela.kgm:60 37464 #, kde-format 37465 msgctxt "venezuela.kgm" 37466 msgid "Valencia" 37467 msgstr "Valencia" 37468 37469 #: venezuela.kgm:64 37470 #, kde-format 37471 msgctxt "venezuela.kgm" 37472 msgid "Cojedes" 37473 msgstr "Cojedes" 37474 37475 #: venezuela.kgm:65 37476 #, kde-format 37477 msgctxt "venezuela.kgm" 37478 msgid "San Carlos" 37479 msgstr "San Carlos" 37480 37481 #: venezuela.kgm:69 37482 #, kde-format 37483 msgctxt "venezuela.kgm" 37484 msgid "Delta Amacuro" 37485 msgstr "Delta Amacuro" 37486 37487 #: venezuela.kgm:70 37488 #, kde-format 37489 msgctxt "venezuela.kgm" 37490 msgid "Tucupita" 37491 msgstr "Tucupita" 37492 37493 #: venezuela.kgm:74 37494 #, kde-format 37495 msgctxt "venezuela.kgm" 37496 msgid "Falcón" 37497 msgstr "Falcón" 37498 37499 #: venezuela.kgm:75 37500 #, kde-format 37501 msgctxt "venezuela.kgm" 37502 msgid "Coro" 37503 msgstr "Coro" 37504 37505 #: venezuela.kgm:79 37506 #, kde-format 37507 msgctxt "venezuela.kgm" 37508 msgid "Guárico" 37509 msgstr "Guárico" 37510 37511 #: venezuela.kgm:80 37512 #, kde-format 37513 msgctxt "venezuela.kgm" 37514 msgid "San Juan De Los Morros" 37515 msgstr "San Juan De Los Morros" 37516 37517 #: venezuela.kgm:84 37518 #, kde-format 37519 msgctxt "venezuela.kgm" 37520 msgid "Lara" 37521 msgstr "Lara" 37522 37523 #: venezuela.kgm:85 37524 #, kde-format 37525 msgctxt "venezuela.kgm" 37526 msgid "Barquisimeto" 37527 msgstr "Barquisimeto" 37528 37529 #: venezuela.kgm:89 venezuela.kgm:90 37530 #, kde-format 37531 msgctxt "venezuela.kgm" 37532 msgid "Mérida" 37533 msgstr "Mérida" 37534 37535 #: venezuela.kgm:94 37536 #, kde-format 37537 msgctxt "venezuela.kgm" 37538 msgid "Miranda" 37539 msgstr "Miranda" 37540 37541 #: venezuela.kgm:95 37542 #, kde-format 37543 msgctxt "venezuela.kgm" 37544 msgid "Los Teques" 37545 msgstr "Los Teques" 37546 37547 #: venezuela.kgm:99 37548 #, kde-format 37549 msgctxt "venezuela.kgm" 37550 msgid "Monagas" 37551 msgstr "Monagas" 37552 37553 #: venezuela.kgm:100 37554 #, kde-format 37555 msgctxt "venezuela.kgm" 37556 msgid "Maturín" 37557 msgstr "Maturín" 37558 37559 #: venezuela.kgm:104 37560 #, kde-format 37561 msgctxt "venezuela.kgm" 37562 msgid "Nueva Esparta" 37563 msgstr "Nueva Esparta" 37564 37565 #: venezuela.kgm:105 37566 #, kde-format 37567 msgctxt "venezuela.kgm" 37568 msgid "La Asunción" 37569 msgstr "La Asunción" 37570 37571 #: venezuela.kgm:109 37572 #, kde-format 37573 msgctxt "venezuela.kgm" 37574 msgid "Portuguesa" 37575 msgstr "Portuguesa" 37576 37577 #: venezuela.kgm:110 37578 #, kde-format 37579 msgctxt "venezuela.kgm" 37580 msgid "Guanare" 37581 msgstr "Guanare" 37582 37583 #: venezuela.kgm:114 37584 #, kde-format 37585 msgctxt "venezuela.kgm" 37586 msgid "Sucre" 37587 msgstr "Sucre" 37588 37589 #: venezuela.kgm:115 37590 #, kde-format 37591 msgctxt "venezuela.kgm" 37592 msgid "Cumaná" 37593 msgstr "Cumaná" 37594 37595 #: venezuela.kgm:119 37596 #, kde-format 37597 msgctxt "venezuela.kgm" 37598 msgid "Táchira" 37599 msgstr "Táchira" 37600 37601 #: venezuela.kgm:120 37602 #, kde-format 37603 msgctxt "venezuela.kgm" 37604 msgid "San Cristóbal" 37605 msgstr "San Cristóbal" 37606 37607 #: venezuela.kgm:124 venezuela.kgm:125 37608 #, kde-format 37609 msgctxt "venezuela.kgm" 37610 msgid "Trujillo" 37611 msgstr "Trujillo" 37612 37613 #: venezuela.kgm:129 37614 #, kde-format 37615 msgctxt "venezuela.kgm" 37616 msgid "Yaracuy" 37617 msgstr "Yaracuy" 37618 37619 #: venezuela.kgm:130 37620 #, kde-format 37621 msgctxt "venezuela.kgm" 37622 msgid "San Felipe" 37623 msgstr "San Felipe" 37624 37625 #: venezuela.kgm:134 37626 #, kde-format 37627 msgctxt "venezuela.kgm" 37628 msgid "Vargas" 37629 msgstr "Vargas" 37630 37631 #: venezuela.kgm:135 37632 #, kde-format 37633 msgctxt "venezuela.kgm" 37634 msgid "La Guaira" 37635 msgstr "La Guaira" 37636 37637 #: venezuela.kgm:139 37638 #, kde-format 37639 msgctxt "venezuela.kgm" 37640 msgid "Zulia" 37641 msgstr "Zulia" 37642 37643 #: venezuela.kgm:140 37644 #, kde-format 37645 msgctxt "venezuela.kgm" 37646 msgid "Maracaibo" 37647 msgstr "Maracaibo" 37648 37649 #: venezuela.kgm:144 37650 #, kde-format 37651 msgctxt "venezuela.kgm" 37652 msgid "Federal Dependencies" 37653 msgstr "Spleáchríocha Feidearálacha" 37654 37655 #: venezuela.kgm:145 37656 #, kde-format 37657 msgctxt "venezuela.kgm" 37658 msgid "Caracas" 37659 msgstr "Caracas" 37660 37661 #: venezuela.kgm:149 37662 #, kde-format 37663 msgctxt "venezuela.kgm" 37664 msgid "Capital District" 37665 msgstr "Ceantar na Príomhchathrach" 37666 37667 #: venezuela.kgm:150 37668 #, kde-format 37669 msgctxt "venezuela.kgm" 37670 msgid "Caracas ciudad" 37671 msgstr "Caracas ciudad" 37672 37673 #: vietnam.kgm:5 37674 #, kde-format 37675 msgctxt "vietnam.kgm" 37676 msgid "Vietnam" 37677 msgstr "Vítneam" 37678 37679 #: vietnam.kgm:6 37680 #, kde-format 37681 msgctxt "vietnam.kgm" 37682 msgid "Provinces" 37683 msgstr "Cúigí" 37684 37685 #: vietnam.kgm:9 37686 #, kde-format 37687 msgctxt "vietnam.kgm" 37688 msgid "Frontier" 37689 msgstr "Teorainn" 37690 37691 #: vietnam.kgm:14 37692 #, kde-format 37693 msgctxt "vietnam.kgm" 37694 msgid "Not Vietnam" 37695 msgstr "Nach Vítneam É" 37696 37697 #: vietnam.kgm:19 37698 #, kde-format 37699 msgctxt "vietnam.kgm" 37700 msgid "Water" 37701 msgstr "Uisce" 37702 37703 #: vietnam.kgm:24 37704 #, kde-format 37705 msgctxt "vietnam.kgm" 37706 msgid "An Giang" 37707 msgstr "An Giang" 37708 37709 #: vietnam.kgm:25 37710 #, kde-format 37711 msgctxt "vietnam.kgm" 37712 msgid "Long Xuyen" 37713 msgstr "Long Xuyen" 37714 37715 #: vietnam.kgm:29 vietnam.kgm:30 37716 #, kde-format 37717 msgctxt "vietnam.kgm" 37718 msgid "Bac Giang" 37719 msgstr "Bac Giang" 37720 37721 #: vietnam.kgm:34 vietnam.kgm:35 37722 #, kde-format 37723 msgctxt "vietnam.kgm" 37724 msgid "Bac Kan" 37725 msgstr "Bac Kan" 37726 37727 #: vietnam.kgm:39 vietnam.kgm:40 37728 #, kde-format 37729 msgctxt "vietnam.kgm" 37730 msgid "Bac Lieu" 37731 msgstr "Bac Lieu" 37732 37733 #: vietnam.kgm:44 vietnam.kgm:45 37734 #, kde-format 37735 msgctxt "vietnam.kgm" 37736 msgid "Bac Ninh" 37737 msgstr "Bac Ninh" 37738 37739 #: vietnam.kgm:49 37740 #, kde-format 37741 msgctxt "vietnam.kgm" 37742 msgid "Ba Ria-Vung Tau" 37743 msgstr "Ba Ria-Vung Tau" 37744 37745 #: vietnam.kgm:50 37746 #, kde-format 37747 msgctxt "vietnam.kgm" 37748 msgid "Vung Tau" 37749 msgstr "Vung Tau" 37750 37751 #: vietnam.kgm:54 vietnam.kgm:55 37752 #, kde-format 37753 msgctxt "vietnam.kgm" 37754 msgid "Ben Tre" 37755 msgstr "Ben Tre" 37756 37757 #: vietnam.kgm:59 37758 #, kde-format 37759 msgctxt "vietnam.kgm" 37760 msgid "Binh Dinh" 37761 msgstr "Binh Dinh" 37762 37763 #: vietnam.kgm:60 37764 #, kde-format 37765 msgctxt "vietnam.kgm" 37766 msgid "Qui Nhon" 37767 msgstr "Qui Nhon" 37768 37769 #: vietnam.kgm:64 37770 #, kde-format 37771 msgctxt "vietnam.kgm" 37772 msgid "Binh Duong" 37773 msgstr "Binh Duong" 37774 37775 #: vietnam.kgm:65 37776 #, kde-format 37777 msgctxt "vietnam.kgm" 37778 msgid "Thu Dau Mot" 37779 msgstr "Thu Dau Mot" 37780 37781 #: vietnam.kgm:69 37782 #, kde-format 37783 msgctxt "vietnam.kgm" 37784 msgid "Binh Phuoc" 37785 msgstr "Binh Phuoc" 37786 37787 #: vietnam.kgm:70 37788 #, kde-format 37789 msgctxt "vietnam.kgm" 37790 msgid "Dong Xoai" 37791 msgstr "Dong Xoai" 37792 37793 #: vietnam.kgm:74 37794 #, kde-format 37795 msgctxt "vietnam.kgm" 37796 msgid "Binh Thuan" 37797 msgstr "Binh Thuan" 37798 37799 #: vietnam.kgm:75 37800 #, kde-format 37801 msgctxt "vietnam.kgm" 37802 msgid "Phan Thiet" 37803 msgstr "Phan Thiet" 37804 37805 #: vietnam.kgm:79 vietnam.kgm:80 37806 #, kde-format 37807 msgctxt "vietnam.kgm" 37808 msgid "Ca Mau" 37809 msgstr "Ca Mau" 37810 37811 #: vietnam.kgm:84 37812 #, kde-format 37813 msgctxt "vietnam.kgm" 37814 msgid "Can Tho" 37815 msgstr "Can Tho" 37816 37817 #: vietnam.kgm:89 vietnam.kgm:90 37818 #, kde-format 37819 msgctxt "vietnam.kgm" 37820 msgid "Cao Bang" 37821 msgstr "Cao Bang" 37822 37823 #: vietnam.kgm:94 37824 #, kde-format 37825 msgctxt "vietnam.kgm" 37826 msgid "Dak Lak" 37827 msgstr "Dak Lak" 37828 37829 #: vietnam.kgm:95 37830 #, kde-format 37831 msgctxt "vietnam.kgm" 37832 msgid "Buon Ma Thuot" 37833 msgstr "Buon Ma Thuot" 37834 37835 #: vietnam.kgm:99 37836 #, kde-format 37837 msgctxt "vietnam.kgm" 37838 msgid "Dak Nong" 37839 msgstr "Dak Nong" 37840 37841 #: vietnam.kgm:100 37842 #, kde-format 37843 msgctxt "vietnam.kgm" 37844 msgid "Gia Nghia" 37845 msgstr "Gia Nghia" 37846 37847 #: vietnam.kgm:104 37848 #, kde-format 37849 msgctxt "vietnam.kgm" 37850 msgid "Da Nang" 37851 msgstr "Da Nang" 37852 37853 #: vietnam.kgm:109 37854 #, kde-format 37855 msgctxt "vietnam.kgm" 37856 msgid "Dien Bien" 37857 msgstr "Dien Bien" 37858 37859 #: vietnam.kgm:110 37860 #, kde-format 37861 msgctxt "vietnam.kgm" 37862 msgid "Dien Bien Phu" 37863 msgstr "Dien Bien Phu" 37864 37865 #: vietnam.kgm:114 37866 #, kde-format 37867 msgctxt "vietnam.kgm" 37868 msgid "Dong Nai" 37869 msgstr "Dong Nai" 37870 37871 #: vietnam.kgm:115 37872 #, kde-format 37873 msgctxt "vietnam.kgm" 37874 msgid "Bien Hoa" 37875 msgstr "Bien Hoa" 37876 37877 #: vietnam.kgm:119 37878 #, kde-format 37879 msgctxt "vietnam.kgm" 37880 msgid "Dong Thap" 37881 msgstr "Dong Thap" 37882 37883 #: vietnam.kgm:120 37884 #, kde-format 37885 msgctxt "vietnam.kgm" 37886 msgid "Cao Lanh" 37887 msgstr "Cao Lanh" 37888 37889 #: vietnam.kgm:124 37890 #, kde-format 37891 msgctxt "vietnam.kgm" 37892 msgid "Gia Lai" 37893 msgstr "Gia Lai" 37894 37895 #: vietnam.kgm:125 37896 #, kde-format 37897 msgctxt "vietnam.kgm" 37898 msgid "PleiKu" 37899 msgstr "PleiKu" 37900 37901 #: vietnam.kgm:129 vietnam.kgm:130 37902 #, kde-format 37903 msgctxt "vietnam.kgm" 37904 msgid "Ha Giang" 37905 msgstr "Ha Giang" 37906 37907 #: vietnam.kgm:134 vietnam.kgm:135 37908 #, kde-format 37909 msgctxt "vietnam.kgm" 37910 msgid "Hai Duong" 37911 msgstr "Hai Duong" 37912 37913 #: vietnam.kgm:139 37914 #, kde-format 37915 msgctxt "vietnam.kgm" 37916 msgid "Hai Phong" 37917 msgstr "Hai Phong" 37918 37919 #: vietnam.kgm:144 37920 #, kde-format 37921 msgctxt "vietnam.kgm" 37922 msgid "Ha Nam" 37923 msgstr "Ha Nam" 37924 37925 #: vietnam.kgm:145 37926 #, kde-format 37927 msgctxt "vietnam.kgm" 37928 msgid "Phu Ly" 37929 msgstr "Phu Ly" 37930 37931 #: vietnam.kgm:149 37932 #, kde-format 37933 msgctxt "vietnam.kgm" 37934 msgid "Ha Noi" 37935 msgstr "Ha Noi" 37936 37937 #: vietnam.kgm:154 37938 #, kde-format 37939 msgctxt "vietnam.kgm" 37940 msgid "Ha Tay" 37941 msgstr "Ha Tay" 37942 37943 #: vietnam.kgm:155 37944 #, kde-format 37945 msgctxt "vietnam.kgm" 37946 msgid "Ha Dong" 37947 msgstr "Ha Dong" 37948 37949 #: vietnam.kgm:159 vietnam.kgm:160 37950 #, kde-format 37951 msgctxt "vietnam.kgm" 37952 msgid "Ha Tinh" 37953 msgstr "Ha Tinh" 37954 37955 #: vietnam.kgm:164 vietnam.kgm:165 37956 #, kde-format 37957 msgctxt "vietnam.kgm" 37958 msgid "Hoa Binh" 37959 msgstr "Hoa Binh" 37960 37961 #: vietnam.kgm:169 37962 #, kde-format 37963 msgctxt "vietnam.kgm" 37964 msgid "Ho Chi Minh" 37965 msgstr "Ho Chi Minh" 37966 37967 #: vietnam.kgm:174 37968 #, kde-format 37969 msgctxt "vietnam.kgm" 37970 msgid "Hau Giang" 37971 msgstr "Hau Giang" 37972 37973 #: vietnam.kgm:175 37974 #, kde-format 37975 msgctxt "vietnam.kgm" 37976 msgid "Vi Thanh" 37977 msgstr "Vi Thanh" 37978 37979 #: vietnam.kgm:179 vietnam.kgm:180 37980 #, kde-format 37981 msgctxt "vietnam.kgm" 37982 msgid "Hung Yen" 37983 msgstr "Hung Yen" 37984 37985 #: vietnam.kgm:184 37986 #, kde-format 37987 msgctxt "vietnam.kgm" 37988 msgid "Khanh Hoa" 37989 msgstr "Khanh Hoa" 37990 37991 #: vietnam.kgm:185 37992 #, kde-format 37993 msgctxt "vietnam.kgm" 37994 msgid "Nha Trang" 37995 msgstr "Nha Trang" 37996 37997 #: vietnam.kgm:189 37998 #, kde-format 37999 msgctxt "vietnam.kgm" 38000 msgid "Kien Giang" 38001 msgstr "Kien Giang" 38002 38003 #: vietnam.kgm:190 38004 #, kde-format 38005 msgctxt "vietnam.kgm" 38006 msgid "Rach Gia" 38007 msgstr "Rach Gia" 38008 38009 #: vietnam.kgm:194 vietnam.kgm:195 38010 #, kde-format 38011 msgctxt "vietnam.kgm" 38012 msgid "Kon Tum" 38013 msgstr "Kon Tum" 38014 38015 #: vietnam.kgm:199 vietnam.kgm:200 38016 #, kde-format 38017 msgctxt "vietnam.kgm" 38018 msgid "Lai Chau" 38019 msgstr "Lai Chau" 38020 38021 #: vietnam.kgm:204 38022 #, kde-format 38023 msgctxt "vietnam.kgm" 38024 msgid "Lam Dong" 38025 msgstr "Lam Dong" 38026 38027 #: vietnam.kgm:205 38028 #, kde-format 38029 msgctxt "vietnam.kgm" 38030 msgid "Da Lat" 38031 msgstr "Da Lat" 38032 38033 #: vietnam.kgm:209 vietnam.kgm:210 38034 #, kde-format 38035 msgctxt "vietnam.kgm" 38036 msgid "Lang Son" 38037 msgstr "Lang Son" 38038 38039 #: vietnam.kgm:214 vietnam.kgm:215 38040 #, kde-format 38041 msgctxt "vietnam.kgm" 38042 msgid "Lao Cai" 38043 msgstr "Lao Cai" 38044 38045 #: vietnam.kgm:219 38046 #, kde-format 38047 msgctxt "vietnam.kgm" 38048 msgid "Long An" 38049 msgstr "Long An" 38050 38051 #: vietnam.kgm:220 38052 #, kde-format 38053 msgctxt "vietnam.kgm" 38054 msgid "Tan An" 38055 msgstr "Tan An" 38056 38057 #: vietnam.kgm:224 vietnam.kgm:225 38058 #, kde-format 38059 msgctxt "vietnam.kgm" 38060 msgid "Nam Dinh" 38061 msgstr "Nam Dinh" 38062 38063 #: vietnam.kgm:229 38064 #, kde-format 38065 msgctxt "vietnam.kgm" 38066 msgid "Nghe An" 38067 msgstr "Nghe An" 38068 38069 #: vietnam.kgm:230 38070 #, kde-format 38071 msgctxt "vietnam.kgm" 38072 msgid "Vinh" 38073 msgstr "Vinh" 38074 38075 #: vietnam.kgm:234 vietnam.kgm:235 38076 #, kde-format 38077 msgctxt "vietnam.kgm" 38078 msgid "Ninh Binh" 38079 msgstr "Ninh Binh" 38080 38081 #: vietnam.kgm:239 38082 #, kde-format 38083 msgctxt "vietnam.kgm" 38084 msgid "Ninh Thuan" 38085 msgstr "Ninh Thuan" 38086 38087 #: vietnam.kgm:240 38088 #, kde-format 38089 msgctxt "vietnam.kgm" 38090 msgid "Phan Rang-Thap Cham" 38091 msgstr "Phan Rang-Thap Cham" 38092 38093 #: vietnam.kgm:244 38094 #, kde-format 38095 msgctxt "vietnam.kgm" 38096 msgid "Phu Tho" 38097 msgstr "Phu Tho" 38098 38099 #: vietnam.kgm:245 38100 #, kde-format 38101 msgctxt "vietnam.kgm" 38102 msgid "Viet Tri" 38103 msgstr "Viet Tri" 38104 38105 #: vietnam.kgm:249 38106 #, kde-format 38107 msgctxt "vietnam.kgm" 38108 msgid "Phu Yen" 38109 msgstr "Phu Yen" 38110 38111 #: vietnam.kgm:250 38112 #, kde-format 38113 msgctxt "vietnam.kgm" 38114 msgid "Tuy Hoa" 38115 msgstr "Tuy Hoa" 38116 38117 #: vietnam.kgm:254 38118 #, kde-format 38119 msgctxt "vietnam.kgm" 38120 msgid "Quang Binh" 38121 msgstr "Quang Binh" 38122 38123 #: vietnam.kgm:255 38124 #, kde-format 38125 msgctxt "vietnam.kgm" 38126 msgid "Dong Hoi" 38127 msgstr "Dong Hoi" 38128 38129 #: vietnam.kgm:259 38130 #, kde-format 38131 msgctxt "vietnam.kgm" 38132 msgid "Quang Nam" 38133 msgstr "Quang Nam" 38134 38135 #: vietnam.kgm:260 38136 #, kde-format 38137 msgctxt "vietnam.kgm" 38138 msgid "Tam Ky" 38139 msgstr "Tam Ky" 38140 38141 #: vietnam.kgm:264 vietnam.kgm:265 38142 #, kde-format 38143 msgctxt "vietnam.kgm" 38144 msgid "Quang Ngai" 38145 msgstr "Quang Ngai" 38146 38147 #: vietnam.kgm:269 38148 #, kde-format 38149 msgctxt "vietnam.kgm" 38150 msgid "Quang Ninh" 38151 msgstr "Quang Ninh" 38152 38153 #: vietnam.kgm:270 38154 #, kde-format 38155 msgctxt "vietnam.kgm" 38156 msgid "Ha Long" 38157 msgstr "Ha Long" 38158 38159 #: vietnam.kgm:274 38160 #, kde-format 38161 msgctxt "vietnam.kgm" 38162 msgid "Quang Tri" 38163 msgstr "Quang Tri" 38164 38165 #: vietnam.kgm:275 38166 #, kde-format 38167 msgctxt "vietnam.kgm" 38168 msgid "Dong Ha" 38169 msgstr "Dong Ha" 38170 38171 #: vietnam.kgm:279 vietnam.kgm:280 38172 #, kde-format 38173 msgctxt "vietnam.kgm" 38174 msgid "Soc Trang" 38175 msgstr "Soc Trang" 38176 38177 #: vietnam.kgm:284 vietnam.kgm:285 38178 #, kde-format 38179 msgctxt "vietnam.kgm" 38180 msgid "Son La" 38181 msgstr "Son La" 38182 38183 #: vietnam.kgm:289 vietnam.kgm:290 38184 #, kde-format 38185 msgctxt "vietnam.kgm" 38186 msgid "Tay Ninh" 38187 msgstr "Tay Ninh" 38188 38189 #: vietnam.kgm:294 vietnam.kgm:295 38190 #, kde-format 38191 msgctxt "vietnam.kgm" 38192 msgid "Thai Binh" 38193 msgstr "Thai Binh" 38194 38195 #: vietnam.kgm:299 vietnam.kgm:300 38196 #, kde-format 38197 msgctxt "vietnam.kgm" 38198 msgid "Thai Nguyen" 38199 msgstr "Thai Nguyen" 38200 38201 #: vietnam.kgm:304 vietnam.kgm:305 38202 #, kde-format 38203 msgctxt "vietnam.kgm" 38204 msgid "Thanh Hoa" 38205 msgstr "Thanh Hoa" 38206 38207 #: vietnam.kgm:309 38208 #, kde-format 38209 msgctxt "vietnam.kgm" 38210 msgid "Thua Thien-Hue" 38211 msgstr "Thua Thien-Hue" 38212 38213 #: vietnam.kgm:310 38214 #, kde-format 38215 msgctxt "vietnam.kgm" 38216 msgid "Hue" 38217 msgstr "Hue" 38218 38219 #: vietnam.kgm:314 38220 #, kde-format 38221 msgctxt "vietnam.kgm" 38222 msgid "Tien Giang" 38223 msgstr "Tien Giang" 38224 38225 #: vietnam.kgm:315 38226 #, kde-format 38227 msgctxt "vietnam.kgm" 38228 msgid "My Tho" 38229 msgstr "My Tho" 38230 38231 #: vietnam.kgm:319 vietnam.kgm:320 38232 #, kde-format 38233 msgctxt "vietnam.kgm" 38234 msgid "Tra Vinh" 38235 msgstr "Tra Vinh" 38236 38237 #: vietnam.kgm:324 vietnam.kgm:325 38238 #, kde-format 38239 msgctxt "vietnam.kgm" 38240 msgid "Tuyen Quang" 38241 msgstr "Tuyen Quang" 38242 38243 #: vietnam.kgm:329 vietnam.kgm:330 38244 #, kde-format 38245 msgctxt "vietnam.kgm" 38246 msgid "Vinh Long" 38247 msgstr "Vinh Long" 38248 38249 #: vietnam.kgm:334 38250 #, kde-format 38251 msgctxt "vietnam.kgm" 38252 msgid "Vinh Phuc" 38253 msgstr "Vinh Phuc" 38254 38255 #: vietnam.kgm:335 38256 #, kde-format 38257 msgctxt "vietnam.kgm" 38258 msgid "Vinh Yen" 38259 msgstr "Vinh Yen" 38260 38261 #: vietnam.kgm:339 vietnam.kgm:340 38262 #, kde-format 38263 msgctxt "vietnam.kgm" 38264 msgid "Yen Bai" 38265 msgstr "Yen Bai" 38266 38267 #: virginia.kgm:4 38268 #, fuzzy, kde-format 38269 #| msgctxt "usa.kgm" 38270 #| msgid "Virginia" 38271 msgctxt "virginia.kgm" 38272 msgid "Virginia (USA)" 38273 msgstr "Virgín" 38274 38275 #: virginia.kgm:5 38276 #, kde-format 38277 msgctxt "virginia.kgm" 38278 msgid "Counties and Independent Cities" 38279 msgstr "" 38280 38281 #: virginia.kgm:8 38282 #, fuzzy, kde-format 38283 #| msgctxt "colombia.kgm" 38284 #| msgid "Border" 38285 msgctxt "virginia.kgm" 38286 msgid "Borders" 38287 msgstr "Teorainn" 38288 38289 #: virginia.kgm:17 38290 #, fuzzy, kde-format 38291 #| msgctxt "usa.kgm" 38292 #| msgid "West Virginia" 38293 msgctxt "virginia.kgm" 38294 msgid "Not Virginia" 38295 msgstr "West Virginia" 38296 38297 #: virginia.kgm:26 38298 #, fuzzy, kde-format 38299 #| msgctxt "sweden.kgm" 38300 #| msgid "Stockholm County" 38301 msgctxt "virginia.kgm" 38302 msgid "Accomack County" 38303 msgstr "Contae Stócólm" 38304 38305 #: virginia.kgm:34 38306 #, fuzzy, kde-format 38307 #| msgctxt "sweden.kgm" 38308 #| msgid "Kalmar County" 38309 msgctxt "virginia.kgm" 38310 msgid "Albemarle County" 38311 msgstr "Contae Kalmar" 38312 38313 #: virginia.kgm:42 38314 #, fuzzy, kde-format 38315 #| msgctxt "sweden.kgm" 38316 #| msgid "Halland County" 38317 msgctxt "virginia.kgm" 38318 msgid "Alleghany County" 38319 msgstr "Contae Halland" 38320 38321 #: virginia.kgm:50 38322 #, fuzzy, kde-format 38323 #| msgctxt "sweden.kgm" 38324 #| msgid "Kalmar County" 38325 msgctxt "virginia.kgm" 38326 msgid "Amelia County" 38327 msgstr "Contae Kalmar" 38328 38329 #: virginia.kgm:58 38330 #, fuzzy, kde-format 38331 #| msgctxt "sweden.kgm" 38332 #| msgid "Kalmar County" 38333 msgctxt "virginia.kgm" 38334 msgid "Amherst County" 38335 msgstr "Contae Kalmar" 38336 38337 #: virginia.kgm:66 38338 #, fuzzy, kde-format 38339 #| msgctxt "sweden.kgm" 38340 #| msgid "Uppsala County" 38341 msgctxt "virginia.kgm" 38342 msgid "Appomattox County" 38343 msgstr "Contae Uppsala" 38344 38345 #: virginia.kgm:74 38346 #, fuzzy, kde-format 38347 #| msgctxt "sweden.kgm" 38348 #| msgid "Blekinge County" 38349 msgctxt "virginia.kgm" 38350 msgid "Arlington County" 38351 msgstr "Contae Blekinge" 38352 38353 #: virginia.kgm:82 38354 #, fuzzy, kde-format 38355 #| msgctxt "usa.kgm" 38356 #| msgid "Augusta" 38357 msgctxt "virginia.kgm" 38358 msgid "Augusta County" 38359 msgstr "Augusta" 38360 38361 #: virginia.kgm:90 38362 #, fuzzy, kde-format 38363 #| msgctxt "spain.kgm" 38364 #| msgid "Basque Country" 38365 msgctxt "virginia.kgm" 38366 msgid "Bath County" 38367 msgstr "Tír na mBascach" 38368 38369 #: virginia.kgm:98 38370 #, fuzzy, kde-format 38371 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 38372 #| msgid "Bedford" 38373 msgctxt "virginia.kgm" 38374 msgid "Bedford County" 38375 msgstr "Bedford" 38376 38377 #: virginia.kgm:106 38378 #, fuzzy, kde-format 38379 #| msgctxt "sweden.kgm" 38380 #| msgid "Gotland County" 38381 msgctxt "virginia.kgm" 38382 msgid "Bland County" 38383 msgstr "Contae Gotland" 38384 38385 #: virginia.kgm:114 38386 #, fuzzy, kde-format 38387 #| msgctxt "sweden.kgm" 38388 #| msgid "Kronoberg County" 38389 msgctxt "virginia.kgm" 38390 msgid "Botetourt County" 38391 msgstr "Contae Kronoberg" 38392 38393 #: virginia.kgm:122 38394 #, fuzzy, kde-format 38395 #| msgctxt "canada.kgm" 38396 #| msgid "New Brunswick" 38397 msgctxt "virginia.kgm" 38398 msgid "Brunswick County" 38399 msgstr "New Brunswick" 38400 38401 #: virginia.kgm:130 38402 #, fuzzy, kde-format 38403 #| msgctxt "sweden.kgm" 38404 #| msgid "Halland County" 38405 msgctxt "virginia.kgm" 38406 msgid "Buchanan County" 38407 msgstr "Contae Halland" 38408 38409 #: virginia.kgm:138 38410 #, fuzzy, kde-format 38411 #| msgctxt "sweden.kgm" 38412 #| msgid "Blekinge County" 38413 msgctxt "virginia.kgm" 38414 msgid "Buckingham County" 38415 msgstr "Contae Blekinge" 38416 38417 #: virginia.kgm:146 38418 #, fuzzy, kde-format 38419 #| msgctxt "sweden.kgm" 38420 #| msgid "Halland County" 38421 msgctxt "virginia.kgm" 38422 msgid "Campbell County" 38423 msgstr "Contae Halland" 38424 38425 #: virginia.kgm:154 38426 #, fuzzy, kde-format 38427 #| msgctxt "sweden.kgm" 38428 #| msgid "Blekinge County" 38429 msgctxt "virginia.kgm" 38430 msgid "Caroline County" 38431 msgstr "Contae Blekinge" 38432 38433 #: virginia.kgm:162 38434 #, fuzzy, kde-format 38435 #| msgctxt "sweden.kgm" 38436 #| msgid "Halland County" 38437 msgctxt "virginia.kgm" 38438 msgid "Carroll County" 38439 msgstr "Contae Halland" 38440 38441 #: virginia.kgm:170 38442 #, fuzzy, kde-format 38443 #| msgctxt "usa.kgm" 38444 #| msgid "Charleston" 38445 msgctxt "virginia.kgm" 38446 msgid "Charles City County" 38447 msgstr "Charleston" 38448 38449 #: virginia.kgm:178 38450 #, fuzzy, kde-format 38451 #| msgctxt "canada.kgm" 38452 #| msgid "Charlottetown" 38453 msgctxt "virginia.kgm" 38454 msgid "Charlotte County" 38455 msgstr "Charlottetown" 38456 38457 #: virginia.kgm:186 38458 #, fuzzy, kde-format 38459 #| msgctxt "sweden.kgm" 38460 #| msgid "Östergötland County" 38461 msgctxt "virginia.kgm" 38462 msgid "Chesterfield County" 38463 msgstr "Contae Östergötland" 38464 38465 #: virginia.kgm:194 38466 #, fuzzy, kde-format 38467 #| msgctxt "sweden.kgm" 38468 #| msgid "Kalmar County" 38469 msgctxt "virginia.kgm" 38470 msgid "Clarke County" 38471 msgstr "Contae Kalmar" 38472 38473 #: virginia.kgm:202 38474 #, fuzzy, kde-format 38475 #| msgctxt "sweden.kgm" 38476 #| msgid "Dalarna County" 38477 msgctxt "virginia.kgm" 38478 msgid "Craig County" 38479 msgstr "Contae Dalarna" 38480 38481 #: virginia.kgm:210 38482 #, fuzzy, kde-format 38483 #| msgctxt "sweden.kgm" 38484 #| msgid "Blekinge County" 38485 msgctxt "virginia.kgm" 38486 msgid "Culpeper County" 38487 msgstr "Contae Blekinge" 38488 38489 #: virginia.kgm:218 38490 #, fuzzy, kde-format 38491 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 38492 #| msgid "Cumberland" 38493 msgctxt "virginia.kgm" 38494 msgid "Cumberland County" 38495 msgstr "Cumberland" 38496 38497 #: virginia.kgm:226 38498 #, fuzzy, kde-format 38499 #| msgctxt "sweden.kgm" 38500 #| msgid "Stockholm County" 38501 msgctxt "virginia.kgm" 38502 msgid "Dickenson County" 38503 msgstr "Contae Stócólm" 38504 38505 #: virginia.kgm:234 38506 #, fuzzy, kde-format 38507 #| msgctxt "sweden.kgm" 38508 #| msgid "Blekinge County" 38509 msgctxt "virginia.kgm" 38510 msgid "Dinwiddie County" 38511 msgstr "Contae Blekinge" 38512 38513 #: virginia.kgm:242 38514 #, fuzzy, kde-format 38515 #| msgctxt "spain.kgm" 38516 #| msgid "Basque Country" 38517 msgctxt "virginia.kgm" 38518 msgid "Essex County" 38519 msgstr "Tír na mBascach" 38520 38521 #: virginia.kgm:250 38522 #, fuzzy, kde-format 38523 #| msgctxt "sweden.kgm" 38524 #| msgid "Dalarna County" 38525 msgctxt "virginia.kgm" 38526 msgid "Fairfax County" 38527 msgstr "Contae Dalarna" 38528 38529 #: virginia.kgm:258 38530 #, fuzzy, kde-format 38531 #| msgctxt "spain.kgm" 38532 #| msgid "Basque Country" 38533 msgctxt "virginia.kgm" 38534 msgid "Fauquier County" 38535 msgstr "Tír na mBascach" 38536 38537 #: virginia.kgm:266 38538 #, fuzzy, kde-format 38539 #| msgctxt "sweden.kgm" 38540 #| msgid "Gotland County" 38541 msgctxt "virginia.kgm" 38542 msgid "Floyd County" 38543 msgstr "Contae Gotland" 38544 38545 #: virginia.kgm:274 38546 #, fuzzy, kde-format 38547 #| msgctxt "sweden.kgm" 38548 #| msgid "Dalarna County" 38549 msgctxt "virginia.kgm" 38550 msgid "Fluvanna County" 38551 msgstr "Contae Dalarna" 38552 38553 #: virginia.kgm:282 38554 #, fuzzy, kde-format 38555 #| msgctxt "sweden.kgm" 38556 #| msgid "Halland County" 38557 msgctxt "virginia.kgm" 38558 msgid "Franklin County" 38559 msgstr "Contae Halland" 38560 38561 #: virginia.kgm:290 38562 #, fuzzy, kde-format 38563 #| msgctxt "canada.kgm" 38564 #| msgid "Fredericton" 38565 msgctxt "virginia.kgm" 38566 msgid "Frederick County" 38567 msgstr "Fredericton" 38568 38569 #: virginia.kgm:298 38570 #, fuzzy, kde-format 38571 #| msgctxt "sweden.kgm" 38572 #| msgid "Gotland County" 38573 msgctxt "virginia.kgm" 38574 msgid "Giles County" 38575 msgstr "Contae Gotland" 38576 38577 #: virginia.kgm:306 38578 #, fuzzy, kde-format 38579 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 38580 #| msgid "Gloucester" 38581 msgctxt "virginia.kgm" 38582 msgid "Gloucester County" 38583 msgstr "Gloucester" 38584 38585 #: virginia.kgm:314 38586 #, fuzzy, kde-format 38587 #| msgctxt "sweden.kgm" 38588 #| msgid "Gotland County" 38589 msgctxt "virginia.kgm" 38590 msgid "Goochland County" 38591 msgstr "Contae Gotland" 38592 38593 #: virginia.kgm:322 38594 #, fuzzy, kde-format 38595 #| msgctxt "sweden.kgm" 38596 #| msgid "Gotland County" 38597 msgctxt "virginia.kgm" 38598 msgid "Grayson County" 38599 msgstr "Contae Gotland" 38600 38601 #: virginia.kgm:330 38602 #, fuzzy, kde-format 38603 #| msgctxt "sweden.kgm" 38604 #| msgid "Blekinge County" 38605 msgctxt "virginia.kgm" 38606 msgid "Greene County" 38607 msgstr "Contae Blekinge" 38608 38609 #: virginia.kgm:338 38610 #, fuzzy, kde-format 38611 #| msgctxt "sweden.kgm" 38612 #| msgid "Gävleborg County" 38613 msgctxt "virginia.kgm" 38614 msgid "Greensville County" 38615 msgstr "Contae Gävleborg" 38616 38617 #: virginia.kgm:346 38618 #, fuzzy, kde-format 38619 #| msgctxt "sweden.kgm" 38620 #| msgid "Halland County" 38621 msgctxt "virginia.kgm" 38622 msgid "Halifax County" 38623 msgstr "Contae Halland" 38624 38625 #: virginia.kgm:354 38626 #, fuzzy, kde-format 38627 #| msgctxt "sweden.kgm" 38628 #| msgid "Kronoberg County" 38629 msgctxt "virginia.kgm" 38630 msgid "Hanover County" 38631 msgstr "Contae Kronoberg" 38632 38633 #: virginia.kgm:362 38634 #, fuzzy, kde-format 38635 #| msgctxt "sweden.kgm" 38636 #| msgid "Örebro County" 38637 msgctxt "virginia.kgm" 38638 msgid "Henrico County" 38639 msgstr "Contae Örebro" 38640 38641 #: virginia.kgm:370 38642 #, fuzzy, kde-format 38643 #| msgctxt "sweden.kgm" 38644 #| msgid "Halland County" 38645 msgctxt "virginia.kgm" 38646 msgid "Henry County" 38647 msgstr "Contae Halland" 38648 38649 #: virginia.kgm:378 38650 #, fuzzy, kde-format 38651 #| msgctxt "sweden.kgm" 38652 #| msgid "Halland County" 38653 msgctxt "virginia.kgm" 38654 msgid "Highland County" 38655 msgstr "Contae Halland" 38656 38657 #: virginia.kgm:386 38658 #, fuzzy, kde-format 38659 #| msgctxt "sweden.kgm" 38660 #| msgid "Blekinge County" 38661 msgctxt "virginia.kgm" 38662 msgid "Isle of Wight County" 38663 msgstr "Contae Blekinge" 38664 38665 #: virginia.kgm:394 38666 #, fuzzy, kde-format 38667 #| msgctxt "africa.kgm" 38668 #| msgid "Jamestown" 38669 msgctxt "virginia.kgm" 38670 msgid "James City County" 38671 msgstr "Jamestown" 38672 38673 #: virginia.kgm:402 38674 #, fuzzy, kde-format 38675 #| msgctxt "sweden.kgm" 38676 #| msgid "Blekinge County" 38677 msgctxt "virginia.kgm" 38678 msgid "King and Queen County" 38679 msgstr "Contae Blekinge" 38680 38681 #: virginia.kgm:410 38682 #, fuzzy, kde-format 38683 #| msgctxt "sweden.kgm" 38684 #| msgid "Kronoberg County" 38685 msgctxt "virginia.kgm" 38686 msgid "King George County" 38687 msgstr "Contae Kronoberg" 38688 38689 #: virginia.kgm:418 38690 #, fuzzy, kde-format 38691 #| msgctxt "sweden.kgm" 38692 #| msgid "Kalmar County" 38693 msgctxt "virginia.kgm" 38694 msgid "King William County" 38695 msgstr "Contae Kalmar" 38696 38697 #: virginia.kgm:426 38698 #, fuzzy, kde-format 38699 #| msgctxt "sweden.kgm" 38700 #| msgid "Kalmar County" 38701 msgctxt "virginia.kgm" 38702 msgid "Lancaster County" 38703 msgstr "Contae Kalmar" 38704 38705 #: virginia.kgm:434 38706 #, fuzzy, kde-format 38707 #| msgctxt "sweden.kgm" 38708 #| msgid "Blekinge County" 38709 msgctxt "virginia.kgm" 38710 msgid "Lee County" 38711 msgstr "Contae Blekinge" 38712 38713 #: virginia.kgm:442 38714 #, fuzzy, kde-format 38715 #| msgctxt "sweden.kgm" 38716 #| msgid "Norrbotten County" 38717 msgctxt "virginia.kgm" 38718 msgid "Loudoun County" 38719 msgstr "Contae Norrbotten" 38720 38721 #: virginia.kgm:450 38722 #, fuzzy, kde-format 38723 #| msgctxt "sweden.kgm" 38724 #| msgid "Uppsala County" 38725 msgctxt "virginia.kgm" 38726 msgid "Louisa County" 38727 msgstr "Contae Uppsala" 38728 38729 #: virginia.kgm:458 38730 #, fuzzy, kde-format 38731 #| msgctxt "sweden.kgm" 38732 #| msgid "Kronoberg County" 38733 msgctxt "virginia.kgm" 38734 msgid "Lunenburg County" 38735 msgstr "Contae Kronoberg" 38736 38737 #: virginia.kgm:466 38738 #, fuzzy, kde-format 38739 #| msgctxt "usa.kgm" 38740 #| msgid "Madison" 38741 msgctxt "virginia.kgm" 38742 msgid "Madison County" 38743 msgstr "Madison" 38744 38745 #: virginia.kgm:474 38746 #, fuzzy, kde-format 38747 #| msgctxt "spain.kgm" 38748 #| msgid "Basque Country" 38749 msgctxt "virginia.kgm" 38750 msgid "Mathews County" 38751 msgstr "Tír na mBascach" 38752 38753 #: virginia.kgm:482 38754 #, fuzzy, kde-format 38755 #| msgctxt "sweden.kgm" 38756 #| msgid "Gävleborg County" 38757 msgctxt "virginia.kgm" 38758 msgid "Mecklenburg County" 38759 msgstr "Contae Gävleborg" 38760 38761 #: virginia.kgm:490 38762 #, fuzzy, kde-format 38763 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 38764 #| msgid "Middlesex" 38765 msgctxt "virginia.kgm" 38766 msgid "Middlesex County" 38767 msgstr "Middlesex" 38768 38769 #: virginia.kgm:498 38770 #, fuzzy, kde-format 38771 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 38772 #| msgid "Montgomery" 38773 msgctxt "virginia.kgm" 38774 msgid "Montgomery County" 38775 msgstr "Trefaldwyn" 38776 38777 #: virginia.kgm:506 38778 #, fuzzy, kde-format 38779 #| msgctxt "new-zealand.kgm" 38780 #| msgid "Nelson City" 38781 msgctxt "virginia.kgm" 38782 msgid "Nelson County" 38783 msgstr "Cathair Nelson" 38784 38785 #: virginia.kgm:514 38786 #, fuzzy, kde-format 38787 #| msgctxt "sweden.kgm" 38788 #| msgid "Norrbotten County" 38789 msgctxt "virginia.kgm" 38790 msgid "New Kent County" 38791 msgstr "Contae Norrbotten" 38792 38793 #: virginia.kgm:522 38794 #, fuzzy, kde-format 38795 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 38796 #| msgid "Northampton" 38797 msgctxt "virginia.kgm" 38798 msgid "Northampton County" 38799 msgstr "Northampton" 38800 38801 #: virginia.kgm:530 38802 #, fuzzy, kde-format 38803 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 38804 #| msgid "Northumberland" 38805 msgctxt "virginia.kgm" 38806 msgid "Northumberland County" 38807 msgstr "Northumberland" 38808 38809 #: virginia.kgm:538 38810 #, fuzzy, kde-format 38811 #| msgctxt "sweden.kgm" 38812 #| msgid "Gotland County" 38813 msgctxt "virginia.kgm" 38814 msgid "Nottoway County" 38815 msgstr "Contae Gotland" 38816 38817 #: virginia.kgm:546 38818 #, fuzzy, kde-format 38819 #| msgctxt "sweden.kgm" 38820 #| msgid "Blekinge County" 38821 msgctxt "virginia.kgm" 38822 msgid "Orange County" 38823 msgstr "Contae Blekinge" 38824 38825 #: virginia.kgm:554 38826 #, fuzzy, kde-format 38827 #| msgctxt "spain.kgm" 38828 #| msgid "Basque Country" 38829 msgctxt "virginia.kgm" 38830 msgid "Page County" 38831 msgstr "Tír na mBascach" 38832 38833 #: virginia.kgm:562 38834 #, fuzzy, kde-format 38835 #| msgctxt "sweden.kgm" 38836 #| msgid "Stockholm County" 38837 msgctxt "virginia.kgm" 38838 msgid "Patrick County" 38839 msgstr "Contae Stócólm" 38840 38841 #: virginia.kgm:570 38842 #, fuzzy, kde-format 38843 #| msgctxt "sweden.kgm" 38844 #| msgid "Dalarna County" 38845 msgctxt "virginia.kgm" 38846 msgid "Pittsylvania County" 38847 msgstr "Contae Dalarna" 38848 38849 #: virginia.kgm:578 38850 #, fuzzy, kde-format 38851 #| msgctxt "sweden.kgm" 38852 #| msgid "Gotland County" 38853 msgctxt "virginia.kgm" 38854 msgid "Powhatan County" 38855 msgstr "Contae Gotland" 38856 38857 #: virginia.kgm:586 38858 #, fuzzy, kde-format 38859 #| msgctxt "canada.kgm" 38860 #| msgid "Prince Edward Island" 38861 msgctxt "virginia.kgm" 38862 msgid "Prince Edward County" 38863 msgstr "Oileán Prince Edward" 38864 38865 #: virginia.kgm:594 38866 #, fuzzy, kde-format 38867 #| msgctxt "sweden.kgm" 38868 #| msgid "Kronoberg County" 38869 msgctxt "virginia.kgm" 38870 msgid "Prince George County" 38871 msgstr "Contae Kronoberg" 38872 38873 #: virginia.kgm:602 38874 #, kde-format 38875 msgctxt "virginia.kgm" 38876 msgid "Prince William County" 38877 msgstr "" 38878 38879 #: virginia.kgm:610 38880 #, fuzzy, kde-format 38881 #| msgctxt "sweden.kgm" 38882 #| msgid "Blekinge County" 38883 msgctxt "virginia.kgm" 38884 msgid "Pulaski County" 38885 msgstr "Contae Blekinge" 38886 38887 #: virginia.kgm:618 38888 #, fuzzy, kde-format 38889 #| msgctxt "sweden.kgm" 38890 #| msgid "Uppsala County" 38891 msgctxt "virginia.kgm" 38892 msgid "Rappahannock County" 38893 msgstr "Contae Uppsala" 38894 38895 #: virginia.kgm:626 38896 #, fuzzy, kde-format 38897 #| msgctxt "usa.kgm" 38898 #| msgid "Richmond" 38899 msgctxt "virginia.kgm" 38900 msgid "Richmond County" 38901 msgstr "Richmond" 38902 38903 #: virginia.kgm:634 38904 #, fuzzy, kde-format 38905 #| msgctxt "sweden.kgm" 38906 #| msgid "Kronoberg County" 38907 msgctxt "virginia.kgm" 38908 msgid "Roanoke County" 38909 msgstr "Contae Kronoberg" 38910 38911 #: virginia.kgm:642 38912 #, fuzzy, kde-format 38913 #| msgctxt "sweden.kgm" 38914 #| msgid "Blekinge County" 38915 msgctxt "virginia.kgm" 38916 msgid "Rockbridge County" 38917 msgstr "Contae Blekinge" 38918 38919 #: virginia.kgm:650 38920 #, fuzzy, kde-format 38921 #| msgctxt "sweden.kgm" 38922 #| msgid "Stockholm County" 38923 msgctxt "virginia.kgm" 38924 msgid "Rockingham County" 38925 msgstr "Contae Stócólm" 38926 38927 #: virginia.kgm:658 38928 #, fuzzy, kde-format 38929 #| msgctxt "sweden.kgm" 38930 #| msgid "Uppsala County" 38931 msgctxt "virginia.kgm" 38932 msgid "Russell County" 38933 msgstr "Contae Uppsala" 38934 38935 #: virginia.kgm:666 38936 #, fuzzy, kde-format 38937 #| msgctxt "sweden.kgm" 38938 #| msgid "Stockholm County" 38939 msgctxt "virginia.kgm" 38940 msgid "Scott County" 38941 msgstr "Contae Stócólm" 38942 38943 #: virginia.kgm:674 38944 #, fuzzy, kde-format 38945 #| msgctxt "sweden.kgm" 38946 #| msgid "Södermanland County" 38947 msgctxt "virginia.kgm" 38948 msgid "Shenandoah County" 38949 msgstr "Contae Södermanland" 38950 38951 #: virginia.kgm:682 38952 #, fuzzy, kde-format 38953 #| msgctxt "sweden.kgm" 38954 #| msgid "Stockholm County" 38955 msgctxt "virginia.kgm" 38956 msgid "Smyth County" 38957 msgstr "Contae Stócólm" 38958 38959 #: virginia.kgm:690 38960 #, fuzzy, kde-format 38961 #| msgctxt "sweden.kgm" 38962 #| msgid "Gotland County" 38963 msgctxt "virginia.kgm" 38964 msgid "Southampton County" 38965 msgstr "Contae Gotland" 38966 38967 #: virginia.kgm:698 38968 #, fuzzy, kde-format 38969 #| msgctxt "sweden.kgm" 38970 #| msgid "Gotland County" 38971 msgctxt "virginia.kgm" 38972 msgid "Spotsylvania County" 38973 msgstr "Contae Gotland" 38974 38975 #: virginia.kgm:706 38976 #, fuzzy, kde-format 38977 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 38978 #| msgid "Stafford" 38979 msgctxt "virginia.kgm" 38980 msgid "Stafford County" 38981 msgstr "Stafford" 38982 38983 #: virginia.kgm:714 38984 #, fuzzy, kde-format 38985 #| msgctxt "sweden.kgm" 38986 #| msgid "Örebro County" 38987 msgctxt "virginia.kgm" 38988 msgid "Surry County" 38989 msgstr "Contae Örebro" 38990 38991 #: virginia.kgm:722 38992 #, fuzzy, kde-format 38993 #| msgctxt "sweden.kgm" 38994 #| msgid "Skåne County" 38995 msgctxt "virginia.kgm" 38996 msgid "Sussex County" 38997 msgstr "Contae Skåne" 38998 38999 #: virginia.kgm:730 39000 #, fuzzy, kde-format 39001 #| msgctxt "sweden.kgm" 39002 #| msgid "Halland County" 39003 msgctxt "virginia.kgm" 39004 msgid "Tazewell County" 39005 msgstr "Contae Halland" 39006 39007 #: virginia.kgm:738 39008 #, fuzzy, kde-format 39009 #| msgctxt "sweden.kgm" 39010 #| msgid "Dalarna County" 39011 msgctxt "virginia.kgm" 39012 msgid "Warren County" 39013 msgstr "Contae Dalarna" 39014 39015 #: virginia.kgm:746 39016 #, fuzzy, kde-format 39017 #| msgctxt "usa.kgm" 39018 #| msgid "Washington DC" 39019 msgctxt "virginia.kgm" 39020 msgid "Washington County" 39021 msgstr "Washington, DC" 39022 39023 #: virginia.kgm:754 39024 #, fuzzy, kde-format 39025 #| msgctxt "jamaica.kgm" 39026 #| msgid "Westmoreland" 39027 msgctxt "virginia.kgm" 39028 msgid "Westmoreland County" 39029 msgstr "Westmoreland" 39030 39031 #: virginia.kgm:762 39032 #, fuzzy, kde-format 39033 #| msgctxt "spain.kgm" 39034 #| msgid "Basque Country" 39035 msgctxt "virginia.kgm" 39036 msgid "Wise County" 39037 msgstr "Tír na mBascach" 39038 39039 #: virginia.kgm:770 39040 #, fuzzy, kde-format 39041 #| msgctxt "colombia.kgm" 39042 #| msgid "Other Countries" 39043 msgctxt "virginia.kgm" 39044 msgid "Wythe County" 39045 msgstr "Tíortha Eile" 39046 39047 #: virginia.kgm:778 39048 #, fuzzy, kde-format 39049 #| msgctxt "sweden.kgm" 39050 #| msgid "Stockholm County" 39051 msgctxt "virginia.kgm" 39052 msgid "York County" 39053 msgstr "Contae Stócólm" 39054 39055 #: virginia.kgm:786 39056 #, fuzzy, kde-format 39057 #| msgctxt "egypt.kgm" 39058 #| msgid "Alexandria" 39059 msgctxt "virginia.kgm" 39060 msgid "City of Alexandria" 39061 msgstr "Alexandria" 39062 39063 #: virginia.kgm:794 39064 #, fuzzy, kde-format 39065 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39066 #| msgid "City of Sevastopol'" 39067 msgctxt "virginia.kgm" 39068 msgid "City of Bristol" 39069 msgstr "Cathair Shevastopol'" 39070 39071 #: virginia.kgm:802 39072 #, fuzzy, kde-format 39073 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39074 #| msgid "City of Sevastopol'" 39075 msgctxt "virginia.kgm" 39076 msgid "City of Buena Vista" 39077 msgstr "Cathair Shevastopol'" 39078 39079 #: virginia.kgm:810 39080 #, kde-format 39081 msgctxt "virginia.kgm" 39082 msgid "City of Charlottesville" 39083 msgstr "" 39084 39085 #: virginia.kgm:818 39086 #, kde-format 39087 msgctxt "virginia.kgm" 39088 msgid "City of Chesapeake" 39089 msgstr "" 39090 39091 #: virginia.kgm:826 39092 #, kde-format 39093 msgctxt "virginia.kgm" 39094 msgid "City of Colonial Heights" 39095 msgstr "" 39096 39097 #: virginia.kgm:834 39098 #, fuzzy, kde-format 39099 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39100 #| msgid "City of Kyiv" 39101 msgctxt "virginia.kgm" 39102 msgid "City of Covington" 39103 msgstr "Cathair Chív" 39104 39105 #: virginia.kgm:842 39106 #, fuzzy, kde-format 39107 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39108 #| msgid "City of Kyiv" 39109 msgctxt "virginia.kgm" 39110 msgid "City of Danville" 39111 msgstr "Cathair Chív" 39112 39113 #: virginia.kgm:850 39114 #, fuzzy, kde-format 39115 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39116 #| msgid "City of Kyiv" 39117 msgctxt "virginia.kgm" 39118 msgid "City of Emporia" 39119 msgstr "Cathair Chív" 39120 39121 #: virginia.kgm:858 39122 #, fuzzy, kde-format 39123 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39124 #| msgid "City of Kyiv" 39125 msgctxt "virginia.kgm" 39126 msgid "City of Fairfax" 39127 msgstr "Cathair Chív" 39128 39129 #: virginia.kgm:866 39130 #, kde-format 39131 msgctxt "virginia.kgm" 39132 msgid "City of Falls Church" 39133 msgstr "" 39134 39135 #: virginia.kgm:874 39136 #, fuzzy, kde-format 39137 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39138 #| msgid "City of Kyiv" 39139 msgctxt "virginia.kgm" 39140 msgid "City of Franklin" 39141 msgstr "Cathair Chív" 39142 39143 #: virginia.kgm:882 39144 #, fuzzy, kde-format 39145 #| msgctxt "denmark_counties.kgm" 39146 #| msgid "Frederiksborg" 39147 msgctxt "virginia.kgm" 39148 msgid "City of Fredericksburg" 39149 msgstr "Frederiksborg" 39150 39151 #: virginia.kgm:890 39152 #, fuzzy, kde-format 39153 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39154 #| msgid "City of Kyiv" 39155 msgctxt "virginia.kgm" 39156 msgid "City of Galax" 39157 msgstr "Cathair Chív" 39158 39159 #: virginia.kgm:898 39160 #, fuzzy, kde-format 39161 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39162 #| msgid "City of Sevastopol'" 39163 msgctxt "virginia.kgm" 39164 msgid "City of Hampton" 39165 msgstr "Cathair Shevastopol'" 39166 39167 #: virginia.kgm:906 39168 #, fuzzy, kde-format 39169 #| msgctxt "usa.kgm" 39170 #| msgid "Harrisburg" 39171 msgctxt "virginia.kgm" 39172 msgid "City of Harrisonburg" 39173 msgstr "Harrisburg" 39174 39175 #: virginia.kgm:914 39176 #, fuzzy, kde-format 39177 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39178 #| msgid "City of Sevastopol'" 39179 msgctxt "virginia.kgm" 39180 msgid "City of Hopewell" 39181 msgstr "Cathair Shevastopol'" 39182 39183 #: virginia.kgm:922 39184 #, fuzzy, kde-format 39185 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39186 #| msgid "City of Kyiv" 39187 msgctxt "virginia.kgm" 39188 msgid "City of Lexington" 39189 msgstr "Cathair Chív" 39190 39191 #: virginia.kgm:930 39192 #, fuzzy, kde-format 39193 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39194 #| msgid "City of Kyiv" 39195 msgctxt "virginia.kgm" 39196 msgid "City of Lynchburg" 39197 msgstr "Cathair Chív" 39198 39199 #: virginia.kgm:938 39200 #, kde-format 39201 msgctxt "virginia.kgm" 39202 msgid "City of Manassas" 39203 msgstr "" 39204 39205 #: virginia.kgm:946 39206 #, kde-format 39207 msgctxt "virginia.kgm" 39208 msgid "City of Manassas Park" 39209 msgstr "" 39210 39211 #: virginia.kgm:954 39212 #, fuzzy, kde-format 39213 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39214 #| msgid "City of Kyiv" 39215 msgctxt "virginia.kgm" 39216 msgid "City of Martinsville" 39217 msgstr "Cathair Chív" 39218 39219 #: virginia.kgm:962 39220 #, kde-format 39221 msgctxt "virginia.kgm" 39222 msgid "City of Newport News" 39223 msgstr "" 39224 39225 #: virginia.kgm:970 39226 #, fuzzy, kde-format 39227 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39228 #| msgid "City of Sevastopol'" 39229 msgctxt "virginia.kgm" 39230 msgid "City of Norfolk" 39231 msgstr "Cathair Shevastopol'" 39232 39233 #: virginia.kgm:978 39234 #, fuzzy, kde-format 39235 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39236 #| msgid "City of Kyiv" 39237 msgctxt "virginia.kgm" 39238 msgid "City of Norton" 39239 msgstr "Cathair Chív" 39240 39241 #: virginia.kgm:986 39242 #, fuzzy, kde-format 39243 #| msgctxt "russia_districts.kgm" 39244 #| msgid "St. Petersburg" 39245 msgctxt "virginia.kgm" 39246 msgid "City of Petersburg" 39247 msgstr "St. Petersburg" 39248 39249 #: virginia.kgm:994 39250 #, kde-format 39251 msgctxt "virginia.kgm" 39252 msgid "City of Poquoson" 39253 msgstr "" 39254 39255 #: virginia.kgm:1002 39256 #, kde-format 39257 msgctxt "virginia.kgm" 39258 msgid "City of Portsmouth" 39259 msgstr "" 39260 39261 #: virginia.kgm:1010 39262 #, kde-format 39263 msgctxt "virginia.kgm" 39264 msgid "City of Radford" 39265 msgstr "" 39266 39267 #: virginia.kgm:1018 39268 #, fuzzy, kde-format 39269 #| msgctxt "usa.kgm" 39270 #| msgid "Richmond" 39271 msgctxt "virginia.kgm" 39272 msgid "City of Richmond" 39273 msgstr "Richmond" 39274 39275 #: virginia.kgm:1026 39276 #, kde-format 39277 msgctxt "virginia.kgm" 39278 msgid "City of Roanoke" 39279 msgstr "" 39280 39281 #: virginia.kgm:1034 39282 #, fuzzy, kde-format 39283 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39284 #| msgid "City of Sevastopol'" 39285 msgctxt "virginia.kgm" 39286 msgid "City of Salem" 39287 msgstr "Cathair Shevastopol'" 39288 39289 #: virginia.kgm:1042 39290 #, fuzzy, kde-format 39291 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39292 #| msgid "City of Sevastopol'" 39293 msgctxt "virginia.kgm" 39294 msgid "City of Staunton" 39295 msgstr "Cathair Shevastopol'" 39296 39297 #: virginia.kgm:1050 39298 #, fuzzy, kde-format 39299 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39300 #| msgid "City of Sevastopol'" 39301 msgctxt "virginia.kgm" 39302 msgid "City of Suffolk" 39303 msgstr "Cathair Shevastopol'" 39304 39305 #: virginia.kgm:1058 39306 #, kde-format 39307 msgctxt "virginia.kgm" 39308 msgid "City of Virginia Beach" 39309 msgstr "" 39310 39311 #: virginia.kgm:1066 39312 #, fuzzy, kde-format 39313 #| msgctxt "ukraine.kgm" 39314 #| msgid "City of Sevastopol'" 39315 msgctxt "virginia.kgm" 39316 msgid "City of Waynesboro" 39317 msgstr "Cathair Shevastopol'" 39318 39319 #: virginia.kgm:1074 39320 #, kde-format 39321 msgctxt "virginia.kgm" 39322 msgid "City of Williamsburg" 39323 msgstr "" 39324 39325 #: virginia.kgm:1082 39326 #, fuzzy, kde-format 39327 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm" 39328 #| msgid "Winchester" 39329 msgctxt "virginia.kgm" 39330 msgid "City of Winchester" 39331 msgstr "Winchester" 39332 39333 #: waters_world-class.kgm:5 39334 #, kde-format 39335 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39336 msgid "Waters (World-Class)" 39337 msgstr "Uiscí (Tábhachtach)" 39338 39339 #: waters_world-class.kgm:6 39340 #, kde-format 39341 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39342 msgid "Oceans and basins" 39343 msgstr "Aigéin agus imchuacha" 39344 39345 #: waters_world-class.kgm:9 39346 #, kde-format 39347 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39348 msgid "Frontier" 39349 msgstr "Teorainn" 39350 39351 #: waters_world-class.kgm:14 39352 #, kde-format 39353 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39354 msgid "Not Waters (World-Class)" 39355 msgstr "Nach Uiscí (Tábhachtach) É" 39356 39357 #: waters_world-class.kgm:19 39358 #, kde-format 39359 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39360 msgid "Water" 39361 msgstr "Uisce" 39362 39363 #: waters_world-class.kgm:24 39364 #, kde-format 39365 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39366 msgid "Arctic ocean" 39367 msgstr "An tAigéan Artach" 39368 39369 #: waters_world-class.kgm:29 39370 #, kde-format 39371 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39372 msgid "Northern Pacific" 39373 msgstr "An tAigéan Ciúin Thuaidh" 39374 39375 #: waters_world-class.kgm:34 39376 #, kde-format 39377 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39378 msgid "Northern Atlantic" 39379 msgstr "An tAtlantach Thuaidh" 39380 39381 #: waters_world-class.kgm:39 39382 #, kde-format 39383 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39384 msgid "Southern Pacific" 39385 msgstr "An tAigéan Ciúin Theas" 39386 39387 #: waters_world-class.kgm:44 39388 #, kde-format 39389 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39390 msgid "Southern Atlantic" 39391 msgstr "An tAtlantach Theas" 39392 39393 #: waters_world-class.kgm:49 39394 #, kde-format 39395 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39396 msgid "Indian ocean" 39397 msgstr "An tAigéan Indiach" 39398 39399 #: waters_world-class.kgm:54 39400 #, kde-format 39401 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39402 msgid "Antarctic ocean" 39403 msgstr "An tAigéan Antartach" 39404 39405 #: waters_world-class.kgm:59 39406 #, kde-format 39407 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39408 msgid "Congo" 39409 msgstr "An Congó" 39410 39411 #: waters_world-class.kgm:64 39412 #, kde-format 39413 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39414 msgid "Lake Chad" 39415 msgstr "Loch Sead" 39416 39417 #: waters_world-class.kgm:69 39418 #, kde-format 39419 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39420 msgid "Jubba" 39421 msgstr "Jubba" 39422 39423 #: waters_world-class.kgm:74 39424 #, kde-format 39425 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39426 msgid "Limpopo" 39427 msgstr "Limpopo" 39428 39429 #: waters_world-class.kgm:79 39430 #, kde-format 39431 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39432 msgid "Mangoky" 39433 msgstr "Mangoky" 39434 39435 #: waters_world-class.kgm:84 39436 #, kde-format 39437 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39438 msgid "Mania" 39439 msgstr "Mania" 39440 39441 #: waters_world-class.kgm:89 39442 #, kde-format 39443 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39444 msgid "Niger" 39445 msgstr "An Nígir" 39446 39447 #: waters_world-class.kgm:94 39448 #, kde-format 39449 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39450 msgid "Nile" 39451 msgstr "An Níl" 39452 39453 #: waters_world-class.kgm:99 39454 #, kde-format 39455 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39456 msgid "Ogooue" 39457 msgstr "Ogooue" 39458 39459 #: waters_world-class.kgm:104 39460 #, kde-format 39461 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39462 msgid "Okavango swamp" 39463 msgstr "Seascann Okavango" 39464 39465 #: waters_world-class.kgm:109 39466 #, kde-format 39467 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39468 msgid "Orange" 39469 msgstr "Oráiste" 39470 39471 #: waters_world-class.kgm:114 39472 #, kde-format 39473 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39474 msgid "Oued Draa" 39475 msgstr "Oued Draa" 39476 39477 #: waters_world-class.kgm:119 39478 #, kde-format 39479 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39480 msgid "Senegal" 39481 msgstr "An tSeineagáil" 39482 39483 #: waters_world-class.kgm:124 39484 #, kde-format 39485 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39486 msgid "Shabelle" 39487 msgstr "Shabelle" 39488 39489 #: waters_world-class.kgm:129 39490 #, kde-format 39491 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39492 msgid "Turkana" 39493 msgstr "Turkana" 39494 39495 #: waters_world-class.kgm:134 39496 #, kde-format 39497 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39498 msgid "Volta" 39499 msgstr "Volta" 39500 39501 #: waters_world-class.kgm:139 39502 #, kde-format 39503 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39504 msgid "Zambezi" 39505 msgstr "An tSaimbéis" 39506 39507 #: waters_world-class.kgm:144 39508 #, kde-format 39509 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39510 msgid "Dalalven" 39511 msgstr "Dalalven" 39512 39513 #: waters_world-class.kgm:149 39514 #, kde-format 39515 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39516 msgid "Danube" 39517 msgstr "An Danóib" 39518 39519 #: waters_world-class.kgm:154 39520 #, kde-format 39521 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39522 msgid "Daugava" 39523 msgstr "Daugava" 39524 39525 #: waters_world-class.kgm:159 39526 #, kde-format 39527 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39528 msgid "Dnieper" 39529 msgstr "An Dnípir" 39530 39531 #: waters_world-class.kgm:164 39532 #, kde-format 39533 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39534 msgid "Dniester" 39535 msgstr "An Dnístir" 39536 39537 #: waters_world-class.kgm:169 39538 #, kde-format 39539 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39540 msgid "Don" 39541 msgstr "Don" 39542 39543 #: waters_world-class.kgm:174 39544 #, kde-format 39545 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39546 msgid "Ebro" 39547 msgstr "An Eabró" 39548 39549 #: waters_world-class.kgm:179 39550 #, kde-format 39551 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39552 msgid "Elbe" 39553 msgstr "An Eilbe" 39554 39555 #: waters_world-class.kgm:184 39556 #, kde-format 39557 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39558 msgid "Garonne" 39559 msgstr "Garonne" 39560 39561 #: waters_world-class.kgm:189 39562 #, kde-format 39563 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39564 msgid "Glama" 39565 msgstr "Glama" 39566 39567 #: waters_world-class.kgm:194 39568 #, kde-format 39569 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39570 msgid "Guadalquivir" 39571 msgstr "Guadalquivir" 39572 39573 #: waters_world-class.kgm:199 39574 #, kde-format 39575 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39576 msgid "Kemijoki" 39577 msgstr "Kemijoki" 39578 39579 #: waters_world-class.kgm:204 39580 #, kde-format 39581 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39582 msgid "Kura (& Araks)" 39583 msgstr "Kura (agus Araks)" 39584 39585 #: waters_world-class.kgm:209 39586 #, kde-format 39587 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39588 msgid "Loire" 39589 msgstr "Loire" 39590 39591 #: waters_world-class.kgm:214 39592 #, kde-format 39593 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39594 msgid "Neva" 39595 msgstr "Neva" 39596 39597 #: waters_world-class.kgm:219 39598 #, kde-format 39599 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39600 msgid "Dvina" 39601 msgstr "Dvina" 39602 39603 #: waters_world-class.kgm:224 39604 #, kde-format 39605 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39606 msgid "Oder" 39607 msgstr "Oder" 39608 39609 #: waters_world-class.kgm:229 39610 #, kde-format 39611 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39612 msgid "Po" 39613 msgstr "Po" 39614 39615 #: waters_world-class.kgm:234 39616 #, kde-format 39617 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39618 msgid "Rhine" 39619 msgstr "An Réin" 39620 39621 #: waters_world-class.kgm:239 39622 #, kde-format 39623 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39624 msgid "Rhone" 39625 msgstr "An Róin" 39626 39627 #: waters_world-class.kgm:244 39628 #, kde-format 39629 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39630 msgid "Seine" 39631 msgstr "An tSéin" 39632 39633 #: waters_world-class.kgm:249 39634 #, kde-format 39635 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39636 msgid "Tagus" 39637 msgstr "Tagus" 39638 39639 #: waters_world-class.kgm:254 39640 #, kde-format 39641 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39642 msgid "Tigris (& Euphrates)" 39643 msgstr "An Tígris (agus An Eofrait)" 39644 39645 #: waters_world-class.kgm:259 39646 #, kde-format 39647 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39648 msgid "Ural" 39649 msgstr "An Úrail" 39650 39651 #: waters_world-class.kgm:264 39652 #, kde-format 39653 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39654 msgid "Vistula" 39655 msgstr "An Viostúile" 39656 39657 #: waters_world-class.kgm:269 39658 #, kde-format 39659 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39660 msgid "Volga" 39661 msgstr "An Volga" 39662 39663 #: waters_world-class.kgm:274 39664 #, kde-format 39665 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39666 msgid "Weser" 39667 msgstr "Weser" 39668 39669 #: waters_world-class.kgm:279 39670 #, kde-format 39671 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39672 msgid "Amu Darya" 39673 msgstr "Amu Darya" 39674 39675 #: waters_world-class.kgm:284 39676 #, kde-format 39677 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39678 msgid "Amur" 39679 msgstr "Amur" 39680 39681 #: waters_world-class.kgm:289 39682 #, kde-format 39683 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39684 msgid "Lake Balkhash" 39685 msgstr "Loch Balkhash" 39686 39687 #: waters_world-class.kgm:294 39688 #, kde-format 39689 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39690 msgid "Brahmaputra" 39691 msgstr "Brahmaputra" 39692 39693 #: waters_world-class.kgm:299 39694 #, kde-format 39695 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39696 msgid "Chao Phrya" 39697 msgstr "Chao Phrya" 39698 39699 #: waters_world-class.kgm:304 39700 #, kde-format 39701 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39702 msgid "Fly" 39703 msgstr "Fly" 39704 39705 #: waters_world-class.kgm:309 39706 #, kde-format 39707 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39708 msgid "Ganges" 39709 msgstr "An Ghainséis" 39710 39711 #: waters_world-class.kgm:314 39712 #, kde-format 39713 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39714 msgid "Godavari" 39715 msgstr "Godavari" 39716 39717 #: waters_world-class.kgm:319 39718 #, kde-format 39719 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39720 msgid "Hong (Red river)" 39721 msgstr "Hong (Abhainn Dhearg)" 39722 39723 #: waters_world-class.kgm:324 39724 #, kde-format 39725 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39726 msgid "Hwang He" 39727 msgstr "Hwang He" 39728 39729 #: waters_world-class.kgm:329 39730 #, kde-format 39731 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39732 msgid "Indigirka" 39733 msgstr "Indigirka" 39734 39735 #: waters_world-class.kgm:334 39736 #, kde-format 39737 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39738 msgid "Indus" 39739 msgstr "An Iondúis" 39740 39741 #: waters_world-class.kgm:339 39742 #, kde-format 39743 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39744 msgid "Irrawaddy" 39745 msgstr "Irrawaddy" 39746 39747 #: waters_world-class.kgm:344 39748 #, kde-format 39749 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39750 msgid "Kapuas" 39751 msgstr "Kapuas" 39752 39753 #: waters_world-class.kgm:349 39754 #, kde-format 39755 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39756 msgid "Kolyma" 39757 msgstr "Kolyma" 39758 39759 #: waters_world-class.kgm:354 39760 #, kde-format 39761 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39762 msgid "Krishna" 39763 msgstr "Krishna" 39764 39765 #: waters_world-class.kgm:359 39766 #, kde-format 39767 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39768 msgid "Lena" 39769 msgstr "Lena" 39770 39771 #: waters_world-class.kgm:364 39772 #, kde-format 39773 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39774 msgid "Mahakam" 39775 msgstr "Mahakam" 39776 39777 #: waters_world-class.kgm:369 39778 #, kde-format 39779 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39780 msgid "Mahanadi" 39781 msgstr "Mahanadi" 39782 39783 #: waters_world-class.kgm:374 39784 #, kde-format 39785 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39786 msgid "Mekong" 39787 msgstr "Mekong" 39788 39789 #: waters_world-class.kgm:379 39790 #, kde-format 39791 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39792 msgid "Murray (& Darling)" 39793 msgstr "Murray (agus Darling)" 39794 39795 #: waters_world-class.kgm:384 39796 #, kde-format 39797 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39798 msgid "Narmada" 39799 msgstr "Narmada" 39800 39801 #: waters_world-class.kgm:389 39802 #, kde-format 39803 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39804 msgid "Ob" 39805 msgstr "Ob" 39806 39807 #: waters_world-class.kgm:394 39808 #, kde-format 39809 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39810 msgid "Salween" 39811 msgstr "Salween" 39812 39813 #: waters_world-class.kgm:399 39814 #, kde-format 39815 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39816 msgid "Sepik" 39817 msgstr "Sepik" 39818 39819 #: waters_world-class.kgm:404 39820 #, kde-format 39821 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39822 msgid "Syr Daria" 39823 msgstr "Syr Daria" 39824 39825 #: waters_world-class.kgm:409 39826 #, kde-format 39827 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39828 msgid "Tapti" 39829 msgstr "Tapti" 39830 39831 #: waters_world-class.kgm:414 39832 #, kde-format 39833 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39834 msgid "Tarim" 39835 msgstr "Tarim" 39836 39837 #: waters_world-class.kgm:419 39838 #, kde-format 39839 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39840 msgid "Xi Jiang" 39841 msgstr "Xi Jiang" 39842 39843 #: waters_world-class.kgm:424 39844 #, kde-format 39845 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39846 msgid "Yalu Jiang" 39847 msgstr "Yalu Jiang" 39848 39849 #: waters_world-class.kgm:429 39850 #, kde-format 39851 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39852 msgid "Yangtze" 39853 msgstr "Yangtze" 39854 39855 #: waters_world-class.kgm:434 39856 #, kde-format 39857 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39858 msgid "Yenisey" 39859 msgstr "Yenisey" 39860 39861 #: waters_world-class.kgm:439 39862 #, kde-format 39863 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39864 msgid "Alabama (& Tombigbee)" 39865 msgstr "Alabama (agus Tombigbee)" 39866 39867 #: waters_world-class.kgm:444 39868 #, kde-format 39869 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39870 msgid "Balsas" 39871 msgstr "Balsas" 39872 39873 #: waters_world-class.kgm:449 39874 #, kde-format 39875 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39876 msgid "Brazos" 39877 msgstr "Brazos" 39878 39879 #: waters_world-class.kgm:454 39880 #, kde-format 39881 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39882 msgid "Colorado" 39883 msgstr "Colorado" 39884 39885 #: waters_world-class.kgm:459 39886 #, kde-format 39887 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39888 msgid "Columbia" 39889 msgstr "Columbia" 39890 39891 #: waters_world-class.kgm:464 39892 #, kde-format 39893 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39894 msgid "Fraser" 39895 msgstr "Fraser" 39896 39897 #: waters_world-class.kgm:469 39898 #, kde-format 39899 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39900 msgid "Hudson" 39901 msgstr "Hudson" 39902 39903 #: waters_world-class.kgm:474 39904 #, kde-format 39905 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39906 msgid "Mackenzie" 39907 msgstr "Mackenzie" 39908 39909 #: waters_world-class.kgm:479 39910 #, kde-format 39911 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39912 msgid "Mississippi" 39913 msgstr "Mississippi" 39914 39915 #: waters_world-class.kgm:484 39916 #, kde-format 39917 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39918 msgid "Nelson" 39919 msgstr "Nelson" 39920 39921 #: waters_world-class.kgm:489 39922 #, kde-format 39923 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39924 msgid "Rio Grande" 39925 msgstr "Rio Grande" 39926 39927 #: waters_world-class.kgm:494 39928 #, kde-format 39929 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39930 msgid "Rio Grande de Santiago" 39931 msgstr "Rio Grande de Saintiagó" 39932 39933 #: waters_world-class.kgm:499 39934 #, kde-format 39935 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39936 msgid "Sacramento" 39937 msgstr "Sacramento" 39938 39939 #: waters_world-class.kgm:504 39940 #, kde-format 39941 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39942 msgid "Saint Lawrence" 39943 msgstr "Saint Lawrence" 39944 39945 #: waters_world-class.kgm:509 39946 #, kde-format 39947 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39948 msgid "Susquehanna" 39949 msgstr "Susquehanna" 39950 39951 #: waters_world-class.kgm:514 39952 #, kde-format 39953 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39954 msgid "Thelon" 39955 msgstr "Thelon" 39956 39957 #: waters_world-class.kgm:519 39958 #, kde-format 39959 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39960 msgid "Usumacinta" 39961 msgstr "Usumacinta" 39962 39963 #: waters_world-class.kgm:524 39964 #, kde-format 39965 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39966 msgid "Yaqui" 39967 msgstr "Yaqui" 39968 39969 #: waters_world-class.kgm:529 39970 #, kde-format 39971 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39972 msgid "Yukon" 39973 msgstr "Yukon" 39974 39975 #: waters_world-class.kgm:534 39976 #, kde-format 39977 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39978 msgid "Amazon" 39979 msgstr "An Amasóin" 39980 39981 #: waters_world-class.kgm:539 39982 #, kde-format 39983 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39984 msgid "Chubut" 39985 msgstr "Chubut" 39986 39987 #: waters_world-class.kgm:544 39988 #, kde-format 39989 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39990 msgid "Magdalena" 39991 msgstr "Magdalena" 39992 39993 #: waters_world-class.kgm:549 39994 #, kde-format 39995 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39996 msgid "Orinoco" 39997 msgstr "An Oranócó" 39998 39999 #: waters_world-class.kgm:554 40000 #, kde-format 40001 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40002 msgid "Parana" 40003 msgstr "Parana" 40004 40005 #: waters_world-class.kgm:559 40006 #, kde-format 40007 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40008 msgid "Pamaiba" 40009 msgstr "Pamaiba" 40010 40011 #: waters_world-class.kgm:564 40012 #, kde-format 40013 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40014 msgid "Rio Colorado" 40015 msgstr "Rio Colorado" 40016 40017 #: waters_world-class.kgm:569 40018 #, kde-format 40019 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40020 msgid "Sao Francisco" 40021 msgstr "Sao Francisco" 40022 40023 #: waters_world-class.kgm:574 40024 #, kde-format 40025 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40026 msgid "Lake Titicaca" 40027 msgstr "Loch Titicaca" 40028 40029 #: waters_world-class.kgm:579 40030 #, kde-format 40031 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40032 msgid "Tocantins" 40033 msgstr "Tocantins" 40034 40035 #: waters_world-class.kgm:584 40036 #, kde-format 40037 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40038 msgid "Uruguay" 40039 msgstr "Uragua" 40040 40041 #: waters_world-class.kgm:589 40042 #, kde-format 40043 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40044 msgid "Douro" 40045 msgstr "Douro" 40046 40047 #: waters_world-class.kgm:594 40048 #, kde-format 40049 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40050 msgid "Guadiana" 40051 msgstr "Guadiana" 40052 40053 #: waters_world-class.kgm:599 40054 #, kde-format 40055 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40056 msgid "Meuse" 40057 msgstr "Meuse" 40058 40059 #: waters_world-class.kgm:604 40060 #, kde-format 40061 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40062 msgid "Lake Eyre" 40063 msgstr "Loch Eyre" 40064 40065 #: waters_world-class.kgm:609 40066 #, kde-format 40067 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40068 msgid "Caspian sea" 40069 msgstr "An Mhuir Chaisp" 40070 40071 #: waters_world-class.kgm:614 40072 #, kde-format 40073 msgctxt "waters_world-class.kgm" 40074 msgid "Tiber" 40075 msgstr "An Tibir" 40076 40077 #: westbengal.kgm:5 40078 #, kde-format 40079 msgctxt "westbengal.kgm" 40080 msgid "West Bengal" 40081 msgstr "Beangál Thiar" 40082 40083 #: westbengal.kgm:6 40084 #, kde-format 40085 msgctxt "westbengal.kgm" 40086 msgid "District" 40087 msgstr "Dúiche" 40088 40089 #: westbengal.kgm:10 40090 #, kde-format 40091 msgctxt "westbengal.kgm" 40092 msgid "Not West Bengal" 40093 msgstr "Nach Beangál Thiar É" 40094 40095 #: westbengal.kgm:19 40096 #, kde-format 40097 msgctxt "westbengal.kgm" 40098 msgid "Border" 40099 msgstr "Teorainn" 40100 40101 #: westbengal.kgm:28 westbengal.kgm:29 40102 #, kde-format 40103 msgctxt "westbengal.kgm" 40104 msgid "Purulia" 40105 msgstr "Purulia" 40106 40107 #: westbengal.kgm:38 westbengal.kgm:39 40108 #, kde-format 40109 msgctxt "westbengal.kgm" 40110 msgid "Bankura" 40111 msgstr "Bankura" 40112 40113 #: westbengal.kgm:48 40114 #, kde-format 40115 msgctxt "westbengal.kgm" 40116 msgid "Paschim Medinipur" 40117 msgstr "Paschim Medinipur" 40118 40119 #: westbengal.kgm:49 40120 #, kde-format 40121 msgctxt "westbengal.kgm" 40122 msgid "Midnapore" 40123 msgstr "Midnapore" 40124 40125 #: westbengal.kgm:58 40126 #, kde-format 40127 msgctxt "westbengal.kgm" 40128 msgid "Purba Medinipur" 40129 msgstr "Purba Medinipur" 40130 40131 #: westbengal.kgm:59 40132 #, kde-format 40133 msgctxt "westbengal.kgm" 40134 msgid "Tamluk" 40135 msgstr "Tamluk" 40136 40137 #: westbengal.kgm:68 westbengal.kgm:69 40138 #, kde-format 40139 msgctxt "westbengal.kgm" 40140 msgid "Howrah" 40141 msgstr "Howrah" 40142 40143 #: westbengal.kgm:78 40144 #, kde-format 40145 msgctxt "westbengal.kgm" 40146 msgid "South 24-Parganas " 40147 msgstr "24-Parganas Theas " 40148 40149 #: westbengal.kgm:79 40150 #, kde-format 40151 msgctxt "westbengal.kgm" 40152 msgid "Alipur" 40153 msgstr "Alipur" 40154 40155 #: westbengal.kgm:88 40156 #, kde-format 40157 msgctxt "westbengal.kgm" 40158 msgid "North 24-Parganas" 40159 msgstr "24-Parganas Thuaidh" 40160 40161 #: westbengal.kgm:89 40162 #, kde-format 40163 msgctxt "westbengal.kgm" 40164 msgid "Barasat" 40165 msgstr "Barasat" 40166 40167 #: westbengal.kgm:98 westbengal.kgm:99 40168 #, kde-format 40169 msgctxt "westbengal.kgm" 40170 msgid "Kolkata" 40171 msgstr "Kolkata" 40172 40173 #: westbengal.kgm:108 40174 #, kde-format 40175 msgctxt "westbengal.kgm" 40176 msgid "Hooghly " 40177 msgstr "Hooghly " 40178 40179 #: westbengal.kgm:109 40180 #, kde-format 40181 msgctxt "westbengal.kgm" 40182 msgid "Chunchura " 40183 msgstr "Chunchura " 40184 40185 #: westbengal.kgm:118 westbengal.kgm:119 40186 #, kde-format 40187 msgctxt "westbengal.kgm" 40188 msgid "Burdwan" 40189 msgstr "Burdwan" 40190 40191 #: westbengal.kgm:128 40192 #, kde-format 40193 msgctxt "westbengal.kgm" 40194 msgid "Nadia" 40195 msgstr "Nadia" 40196 40197 #: westbengal.kgm:129 40198 #, kde-format 40199 msgctxt "westbengal.kgm" 40200 msgid "Krishnanagar" 40201 msgstr "Krishnanagar" 40202 40203 #: westbengal.kgm:138 40204 #, kde-format 40205 msgctxt "westbengal.kgm" 40206 msgid "Birbhum" 40207 msgstr "Birbhum" 40208 40209 #: westbengal.kgm:139 40210 #, kde-format 40211 msgctxt "westbengal.kgm" 40212 msgid "Suri" 40213 msgstr "Suri" 40214 40215 #: westbengal.kgm:148 40216 #, kde-format 40217 msgctxt "westbengal.kgm" 40218 msgid "Murshidabad" 40219 msgstr "Murshidabad" 40220 40221 #: westbengal.kgm:149 40222 #, kde-format 40223 msgctxt "westbengal.kgm" 40224 msgid "Baharampur" 40225 msgstr "Baharampur" 40226 40227 #: westbengal.kgm:158 40228 #, kde-format 40229 msgctxt "westbengal.kgm" 40230 msgid "Malda" 40231 msgstr "Malda" 40232 40233 #: westbengal.kgm:159 40234 #, kde-format 40235 msgctxt "westbengal.kgm" 40236 msgid "Inreg Bazar" 40237 msgstr "Inreg Bazar" 40238 40239 #: westbengal.kgm:168 40240 #, kde-format 40241 msgctxt "westbengal.kgm" 40242 msgid "Dakshin Dinajpur" 40243 msgstr "Dakshin Dinajpur" 40244 40245 #: westbengal.kgm:169 40246 #, kde-format 40247 msgctxt "westbengal.kgm" 40248 msgid "Balurghat" 40249 msgstr "Balurghat" 40250 40251 #: westbengal.kgm:178 40252 #, kde-format 40253 msgctxt "westbengal.kgm" 40254 msgid "Uttar Dinajpur" 40255 msgstr "Uttar Dinajpur" 40256 40257 #: westbengal.kgm:179 40258 #, kde-format 40259 msgctxt "westbengal.kgm" 40260 msgid "Raiganj" 40261 msgstr "Raiganj" 40262 40263 #: westbengal.kgm:188 westbengal.kgm:189 40264 #, kde-format 40265 msgctxt "westbengal.kgm" 40266 msgid "Darjeeling" 40267 msgstr "Darjeeling" 40268 40269 #: westbengal.kgm:198 westbengal.kgm:199 40270 #, kde-format 40271 msgctxt "westbengal.kgm" 40272 msgid "Jalpaiguri" 40273 msgstr "Jalpaiguri" 40274 40275 #: westbengal.kgm:209 westbengal.kgm:210 40276 #, kde-format 40277 msgctxt "westbengal.kgm" 40278 msgid "Cooch Behar" 40279 msgstr "Cooch Behar" 40280 40281 #: world.kgm:5 40282 #, kde-format 40283 msgctxt "world.kgm" 40284 msgid "World" 40285 msgstr "An Domhan" 40286 40287 #: world.kgm:6 40288 #, kde-format 40289 msgctxt "world.kgm" 40290 msgid "Countries" 40291 msgstr "Tíortha" 40292 40293 #: world.kgm:9 40294 #, kde-format 40295 msgctxt "world.kgm" 40296 msgid "Not a Nation" 40297 msgstr "Nach Náisiún É" 40298 40299 #: world.kgm:18 40300 #, kde-format 40301 msgctxt "world.kgm" 40302 msgid "Frontier" 40303 msgstr "Teorainn" 40304 40305 #: world.kgm:27 40306 #, kde-format 40307 msgctxt "world.kgm" 40308 msgid "Algeria" 40309 msgstr "An Ailgéir" 40310 40311 #: world.kgm:29 40312 #, kde-format 40313 msgctxt "world.kgm" 40314 msgid "Algiers" 40315 msgstr "Cathair na hAilgéire" 40316 40317 #: world.kgm:37 40318 #, kde-format 40319 msgctxt "world.kgm" 40320 msgid "Angola" 40321 msgstr "Angóla" 40322 40323 #: world.kgm:39 40324 #, kde-format 40325 msgctxt "world.kgm" 40326 msgid "Luanda" 40327 msgstr "Luanda" 40328 40329 #: world.kgm:47 40330 #, kde-format 40331 msgctxt "world.kgm" 40332 msgid "Benin" 40333 msgstr "Beinin" 40334 40335 #: world.kgm:49 40336 #, kde-format 40337 msgctxt "world.kgm" 40338 msgid "Porto Novo" 40339 msgstr "Porto Novo" 40340 40341 #: world.kgm:57 40342 #, kde-format 40343 msgctxt "world.kgm" 40344 msgid "Botswana" 40345 msgstr "An Bhotsuáin" 40346 40347 #: world.kgm:59 40348 #, kde-format 40349 msgctxt "world.kgm" 40350 msgid "Gaborone" 40351 msgstr "Gaborone" 40352 40353 #: world.kgm:67 40354 #, kde-format 40355 msgctxt "world.kgm" 40356 msgid "Burkina Faso" 40357 msgstr "Buircíne Fasó" 40358 40359 #: world.kgm:69 40360 #, kde-format 40361 msgctxt "world.kgm" 40362 msgid "Ouagadougou" 40363 msgstr "Ouagadougou" 40364 40365 #: world.kgm:77 40366 #, kde-format 40367 msgctxt "world.kgm" 40368 msgid "Burundi" 40369 msgstr "An Bhurúin" 40370 40371 #: world.kgm:79 40372 #, fuzzy, kde-format 40373 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 40374 #| msgid "Jinotega" 40375 msgctxt "world.kgm" 40376 msgid "Gitega" 40377 msgstr "Jinotega" 40378 40379 #: world.kgm:87 40380 #, kde-format 40381 msgctxt "world.kgm" 40382 msgid "Cameroon" 40383 msgstr "Camarún" 40384 40385 #: world.kgm:89 40386 #, kde-format 40387 msgctxt "world.kgm" 40388 msgid "Yaoundé" 40389 msgstr "Yaoundé" 40390 40391 #: world.kgm:97 40392 #, kde-format 40393 msgctxt "world.kgm" 40394 msgid "Central African Republic" 40395 msgstr "Poblacht na hAfraice Láir" 40396 40397 #: world.kgm:99 40398 #, kde-format 40399 msgctxt "world.kgm" 40400 msgid "Bangui" 40401 msgstr "Bangui" 40402 40403 #: world.kgm:107 40404 #, kde-format 40405 msgctxt "world.kgm" 40406 msgid "Chad" 40407 msgstr "Sead" 40408 40409 #: world.kgm:109 40410 #, kde-format 40411 msgctxt "world.kgm" 40412 msgid "N'Djamena" 40413 msgstr "N'Djamena" 40414 40415 #: world.kgm:117 40416 #, kde-format 40417 msgctxt "world.kgm" 40418 msgid "Côte d'Ivoire" 40419 msgstr "An Cósta Eabhair" 40420 40421 #: world.kgm:119 40422 #, kde-format 40423 msgctxt "world.kgm" 40424 msgid "Yamoussoukro" 40425 msgstr "Yamoussoukro" 40426 40427 #: world.kgm:127 40428 #, kde-format 40429 msgctxt "world.kgm" 40430 msgid "Democratic Republic of the Congo" 40431 msgstr "Poblacht Dhaonlathach an Chongó" 40432 40433 #: world.kgm:129 40434 #, kde-format 40435 msgctxt "world.kgm" 40436 msgid "Kinshasa" 40437 msgstr "Cinseasa" 40438 40439 #: world.kgm:137 world.kgm:139 40440 #, kde-format 40441 msgctxt "world.kgm" 40442 msgid "Djibouti" 40443 msgstr "Djibouti" 40444 40445 #: world.kgm:147 40446 #, kde-format 40447 msgctxt "world.kgm" 40448 msgid "Egypt" 40449 msgstr "An Éigipt" 40450 40451 #: world.kgm:149 40452 #, kde-format 40453 msgctxt "world.kgm" 40454 msgid "Cairo" 40455 msgstr "Caireo" 40456 40457 #: world.kgm:157 40458 #, kde-format 40459 msgctxt "world.kgm" 40460 msgid "Equatorial Guinea" 40461 msgstr "Guine Mheánchiorclach" 40462 40463 #: world.kgm:159 40464 #, kde-format 40465 msgctxt "world.kgm" 40466 msgid "Malabo" 40467 msgstr "Malabo" 40468 40469 #: world.kgm:167 40470 #, kde-format 40471 msgctxt "world.kgm" 40472 msgid "Eritrea" 40473 msgstr "An Eiritré" 40474 40475 #: world.kgm:169 40476 #, kde-format 40477 msgctxt "world.kgm" 40478 msgid "Asmara" 40479 msgstr "Asmara" 40480 40481 #: world.kgm:177 40482 #, kde-format 40483 msgctxt "world.kgm" 40484 msgid "Ethiopia" 40485 msgstr "An Aetóip" 40486 40487 #: world.kgm:179 40488 #, kde-format 40489 msgctxt "world.kgm" 40490 msgid "Addis Ababa" 40491 msgstr "Adas Ababa" 40492 40493 #: world.kgm:187 40494 #, kde-format 40495 msgctxt "world.kgm" 40496 msgid "Gabon" 40497 msgstr "An Ghabúin" 40498 40499 #: world.kgm:189 40500 #, kde-format 40501 msgctxt "world.kgm" 40502 msgid "Libreville" 40503 msgstr "Libreville" 40504 40505 #: world.kgm:197 40506 #, kde-format 40507 msgctxt "world.kgm" 40508 msgid "Ghana" 40509 msgstr "Gána" 40510 40511 #: world.kgm:199 40512 #, kde-format 40513 msgctxt "world.kgm" 40514 msgid "Accra" 40515 msgstr "Accra" 40516 40517 #: world.kgm:207 40518 #, kde-format 40519 msgctxt "world.kgm" 40520 msgid "Guinea" 40521 msgstr "An Ghuine" 40522 40523 #: world.kgm:209 40524 #, kde-format 40525 msgctxt "world.kgm" 40526 msgid "Conakry" 40527 msgstr "Conacraí" 40528 40529 #: world.kgm:217 40530 #, kde-format 40531 msgctxt "world.kgm" 40532 msgid "Guinea-Bissau" 40533 msgstr "Guine Bhissau" 40534 40535 #: world.kgm:219 40536 #, kde-format 40537 msgctxt "world.kgm" 40538 msgid "Bissau" 40539 msgstr "Bissau" 40540 40541 #: world.kgm:227 40542 #, kde-format 40543 msgctxt "world.kgm" 40544 msgid "Iran" 40545 msgstr "An Iaráin" 40546 40547 #: world.kgm:228 40548 #, kde-format 40549 msgctxt "world.kgm" 40550 msgid "Tehran" 40551 msgstr "Tehran" 40552 40553 #: world.kgm:237 40554 #, kde-format 40555 msgctxt "world.kgm" 40556 msgid "Iraq" 40557 msgstr "An Iaráic" 40558 40559 #: world.kgm:238 40560 #, kde-format 40561 msgctxt "world.kgm" 40562 msgid "Baghdad" 40563 msgstr "Bagdad" 40564 40565 #: world.kgm:247 40566 #, kde-format 40567 msgctxt "world.kgm" 40568 msgid "Israel" 40569 msgstr "Iosrael" 40570 40571 #: world.kgm:248 40572 #, kde-format 40573 msgctxt "world.kgm" 40574 msgid "Jerusalem" 40575 msgstr "Iarúsailéim" 40576 40577 #: world.kgm:257 40578 #, kde-format 40579 msgctxt "world.kgm" 40580 msgid "Jordan" 40581 msgstr "An Iordáin" 40582 40583 #: world.kgm:258 40584 #, kde-format 40585 msgctxt "world.kgm" 40586 msgid "Amman" 40587 msgstr "Amman" 40588 40589 #: world.kgm:267 40590 #, kde-format 40591 msgctxt "world.kgm" 40592 msgid "Kenya" 40593 msgstr "An Chéinia" 40594 40595 #: world.kgm:269 40596 #, kde-format 40597 msgctxt "world.kgm" 40598 msgid "Nairobi" 40599 msgstr "Nairobi" 40600 40601 #: world.kgm:277 40602 #, kde-format 40603 msgctxt "world.kgm" 40604 msgid "Kuwait" 40605 msgstr "An Chuáit" 40606 40607 #: world.kgm:278 40608 #, kde-format 40609 msgctxt "world.kgm" 40610 msgid "Kuwait City" 40611 msgstr "Cathair Chuáit" 40612 40613 #: world.kgm:287 40614 #, kde-format 40615 msgctxt "world.kgm" 40616 msgid "Lebanon" 40617 msgstr "An Liobáin" 40618 40619 #: world.kgm:288 40620 #, kde-format 40621 msgctxt "world.kgm" 40622 msgid "Beirut" 40623 msgstr "Béiriút" 40624 40625 #: world.kgm:297 40626 #, kde-format 40627 msgctxt "world.kgm" 40628 msgid "Lesotho" 40629 msgstr "Leosóta" 40630 40631 #: world.kgm:299 40632 #, kde-format 40633 msgctxt "world.kgm" 40634 msgid "Maseru" 40635 msgstr "Maseru" 40636 40637 #: world.kgm:307 40638 #, kde-format 40639 msgctxt "world.kgm" 40640 msgid "Liberia" 40641 msgstr "An Libéir" 40642 40643 #: world.kgm:309 40644 #, kde-format 40645 msgctxt "world.kgm" 40646 msgid "Monrovia" 40647 msgstr "Monrovia" 40648 40649 #: world.kgm:317 40650 #, kde-format 40651 msgctxt "world.kgm" 40652 msgid "Libya" 40653 msgstr "An Libia" 40654 40655 #: world.kgm:319 40656 #, kde-format 40657 msgctxt "world.kgm" 40658 msgid "Tripoli" 40659 msgstr "Tripilí" 40660 40661 #: world.kgm:327 40662 #, kde-format 40663 msgctxt "world.kgm" 40664 msgid "Liechtenstein" 40665 msgstr "Lichtinstéin" 40666 40667 #: world.kgm:329 40668 #, kde-format 40669 msgctxt "world.kgm" 40670 msgid "Vaduz" 40671 msgstr "Vaduz" 40672 40673 #: world.kgm:337 40674 #, kde-format 40675 msgctxt "world.kgm" 40676 msgid "Madagascar" 40677 msgstr "Madagascar" 40678 40679 #: world.kgm:339 40680 #, kde-format 40681 msgctxt "world.kgm" 40682 msgid "Antananarivo" 40683 msgstr "Antananairíveo" 40684 40685 #: world.kgm:347 40686 #, kde-format 40687 msgctxt "world.kgm" 40688 msgid "Malawi" 40689 msgstr "An Mhaláiv" 40690 40691 #: world.kgm:349 40692 #, kde-format 40693 msgctxt "world.kgm" 40694 msgid "Lilongwe" 40695 msgstr "Lilongwe" 40696 40697 #: world.kgm:357 40698 #, kde-format 40699 msgctxt "world.kgm" 40700 msgid "Mali" 40701 msgstr "Mailí" 40702 40703 #: world.kgm:359 40704 #, kde-format 40705 msgctxt "world.kgm" 40706 msgid "Bamako" 40707 msgstr "Bamako" 40708 40709 #: world.kgm:367 40710 #, kde-format 40711 msgctxt "world.kgm" 40712 msgid "Mauritania" 40713 msgstr "An Mharatáin" 40714 40715 #: world.kgm:369 40716 #, kde-format 40717 msgctxt "world.kgm" 40718 msgid "Nouakchott" 40719 msgstr "Nuacsat" 40720 40721 #: world.kgm:377 40722 #, kde-format 40723 msgctxt "world.kgm" 40724 msgid "Morocco" 40725 msgstr "Maracó" 40726 40727 #: world.kgm:379 40728 #, kde-format 40729 msgctxt "world.kgm" 40730 msgid "Rabat" 40731 msgstr "Rabat" 40732 40733 # No "An" 40734 #: world.kgm:387 40735 #, kde-format 40736 msgctxt "world.kgm" 40737 msgid "Mozambique" 40738 msgstr "Mósaimbíc" 40739 40740 #: world.kgm:389 40741 #, kde-format 40742 msgctxt "world.kgm" 40743 msgid "Maputo" 40744 msgstr "Mapútó" 40745 40746 #: world.kgm:397 40747 #, kde-format 40748 msgctxt "world.kgm" 40749 msgid "Namibia" 40750 msgstr "An Namaib" 40751 40752 #: world.kgm:399 40753 #, kde-format 40754 msgctxt "world.kgm" 40755 msgid "Windhoek" 40756 msgstr "Windhoek" 40757 40758 #: world.kgm:407 40759 #, kde-format 40760 msgctxt "world.kgm" 40761 msgid "Niger" 40762 msgstr "An Nígir" 40763 40764 #: world.kgm:409 40765 #, kde-format 40766 msgctxt "world.kgm" 40767 msgid "Niamey" 40768 msgstr "Niamey" 40769 40770 #: world.kgm:417 40771 #, kde-format 40772 msgctxt "world.kgm" 40773 msgid "Nigeria" 40774 msgstr "An Nigéir" 40775 40776 #: world.kgm:419 40777 #, kde-format 40778 msgctxt "world.kgm" 40779 msgid "Abuja" 40780 msgstr "Abuja" 40781 40782 #: world.kgm:427 40783 #, kde-format 40784 msgctxt "world.kgm" 40785 msgid "Qatar" 40786 msgstr "Catar" 40787 40788 #: world.kgm:428 40789 #, kde-format 40790 msgctxt "world.kgm" 40791 msgid "Doha" 40792 msgstr "Doha" 40793 40794 #: world.kgm:437 40795 #, kde-format 40796 msgctxt "world.kgm" 40797 msgid "Republic of the Congo" 40798 msgstr "Poblacht an Chongó" 40799 40800 #: world.kgm:439 40801 #, kde-format 40802 msgctxt "world.kgm" 40803 msgid "Brazzaville" 40804 msgstr "Brazzaville" 40805 40806 #: world.kgm:447 40807 #, kde-format 40808 msgctxt "world.kgm" 40809 msgid "Rwanda" 40810 msgstr "Ruanda" 40811 40812 #: world.kgm:449 40813 #, kde-format 40814 msgctxt "world.kgm" 40815 msgid "Kigali" 40816 msgstr "Kigali" 40817 40818 #: world.kgm:457 40819 #, kde-format 40820 msgctxt "world.kgm" 40821 msgid "Saudi Arabia" 40822 msgstr "An Araib Shádach" 40823 40824 #: world.kgm:458 40825 #, kde-format 40826 msgctxt "world.kgm" 40827 msgid "Riyadh" 40828 msgstr "Riyadh" 40829 40830 #: world.kgm:467 40831 #, kde-format 40832 msgctxt "world.kgm" 40833 msgid "Senegal" 40834 msgstr "An tSeineagáil" 40835 40836 #: world.kgm:469 40837 #, kde-format 40838 msgctxt "world.kgm" 40839 msgid "Dakar" 40840 msgstr "Dacár" 40841 40842 #: world.kgm:477 40843 #, kde-format 40844 msgctxt "world.kgm" 40845 msgid "Sierra Leone" 40846 msgstr "Siarra Leon" 40847 40848 #: world.kgm:479 40849 #, kde-format 40850 msgctxt "world.kgm" 40851 msgid "Freetown" 40852 msgstr "Freetown" 40853 40854 #: world.kgm:487 40855 #, kde-format 40856 msgctxt "world.kgm" 40857 msgid "Somalia" 40858 msgstr "An tSomáil" 40859 40860 #: world.kgm:489 40861 #, kde-format 40862 msgctxt "world.kgm" 40863 msgid "Mogadishu" 40864 msgstr "Mogaidisiú" 40865 40866 #: world.kgm:497 40867 #, kde-format 40868 msgctxt "world.kgm" 40869 msgid "South Africa" 40870 msgstr "An Afraic Theas" 40871 40872 #: world.kgm:499 40873 #, kde-format 40874 msgctxt "world.kgm" 40875 msgid "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town" 40876 msgstr "Pretoria, Bloemfontein agus Cape Town" 40877 40878 #: world.kgm:507 40879 #, kde-format 40880 msgctxt "world.kgm" 40881 msgid "Sudan" 40882 msgstr "An tSúdáin" 40883 40884 #: world.kgm:509 40885 #, kde-format 40886 msgctxt "world.kgm" 40887 msgid "Khartoum" 40888 msgstr "Cartúm" 40889 40890 #: world.kgm:517 40891 #, kde-format 40892 msgctxt "world.kgm" 40893 msgid "South Sudan" 40894 msgstr "An tSúdáin Theas" 40895 40896 #: world.kgm:519 40897 #, kde-format 40898 msgctxt "world.kgm" 40899 msgid "Juba" 40900 msgstr "Juba" 40901 40902 #: world.kgm:527 40903 #, kde-format 40904 msgctxt "world.kgm" 40905 msgid "Eswatini" 40906 msgstr "" 40907 40908 #: world.kgm:529 40909 #, kde-format 40910 msgctxt "world.kgm" 40911 msgid "Mbabane" 40912 msgstr "Mbabane" 40913 40914 #: world.kgm:537 40915 #, kde-format 40916 msgctxt "world.kgm" 40917 msgid "Syria" 40918 msgstr "An tSiria" 40919 40920 #: world.kgm:538 40921 #, kde-format 40922 msgctxt "world.kgm" 40923 msgid "Damascus" 40924 msgstr "An Damaisc" 40925 40926 #: world.kgm:547 40927 #, kde-format 40928 msgctxt "world.kgm" 40929 msgid "Tanzania" 40930 msgstr "An Tansáin" 40931 40932 #: world.kgm:549 40933 #, kde-format 40934 msgctxt "world.kgm" 40935 msgid "Dodoma" 40936 msgstr "Dodoma" 40937 40938 #: world.kgm:557 40939 #, kde-format 40940 msgctxt "world.kgm" 40941 msgid "The Gambia" 40942 msgstr "An Ghaimbia" 40943 40944 #: world.kgm:559 40945 #, kde-format 40946 msgctxt "world.kgm" 40947 msgid "Banjul" 40948 msgstr "Banjul" 40949 40950 #: world.kgm:567 40951 #, kde-format 40952 msgctxt "world.kgm" 40953 msgid "Togo" 40954 msgstr "Tógó" 40955 40956 #: world.kgm:569 40957 #, kde-format 40958 msgctxt "world.kgm" 40959 msgid "Lomé" 40960 msgstr "Lomé" 40961 40962 #: world.kgm:577 40963 #, kde-format 40964 msgctxt "world.kgm" 40965 msgid "Tunisia" 40966 msgstr "An Túinéis" 40967 40968 #: world.kgm:579 40969 #, kde-format 40970 msgctxt "world.kgm" 40971 msgid "Tunis" 40972 msgstr "Túinis" 40973 40974 #: world.kgm:587 40975 #, kde-format 40976 msgctxt "world.kgm" 40977 msgid "Uganda" 40978 msgstr "Uganda" 40979 40980 #: world.kgm:589 40981 #, kde-format 40982 msgctxt "world.kgm" 40983 msgid "Kampala" 40984 msgstr "Kampala" 40985 40986 #: world.kgm:597 40987 #, kde-format 40988 msgctxt "world.kgm" 40989 msgid "United Arab Emirates" 40990 msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha" 40991 40992 #: world.kgm:599 40993 #, kde-format 40994 msgctxt "world.kgm" 40995 msgid "Abu Dhabi City" 40996 msgstr "Cathair Abu Dhabi" 40997 40998 #: world.kgm:607 40999 #, kde-format 41000 msgctxt "world.kgm" 41001 msgid "Oman" 41002 msgstr "Oman" 41003 41004 #: world.kgm:609 41005 #, kde-format 41006 msgctxt "world.kgm" 41007 msgid "Muscat" 41008 msgstr "Muscáit" 41009 41010 #: world.kgm:617 41011 #, kde-format 41012 msgctxt "world.kgm" 41013 msgid "West Bank" 41014 msgstr "An Bruach Thiar" 41015 41016 #: world.kgm:626 41017 #, kde-format 41018 msgctxt "world.kgm" 41019 msgid "Western Sahara" 41020 msgstr "An Sahára Thiar" 41021 41022 #: world.kgm:628 41023 #, kde-format 41024 msgctxt "world.kgm" 41025 msgid "Laayoune" 41026 msgstr "Laayoune" 41027 41028 #: world.kgm:636 41029 #, kde-format 41030 msgctxt "world.kgm" 41031 msgid "Yemen" 41032 msgstr "An Éimin" 41033 41034 #: world.kgm:637 41035 #, kde-format 41036 msgctxt "world.kgm" 41037 msgid "Sana'a" 41038 msgstr "Sana'a" 41039 41040 #: world.kgm:646 41041 #, kde-format 41042 msgctxt "world.kgm" 41043 msgid "Zambia" 41044 msgstr "An tSaimbia" 41045 41046 #: world.kgm:648 41047 #, kde-format 41048 msgctxt "world.kgm" 41049 msgid "Lusaka" 41050 msgstr "Lusaka" 41051 41052 #: world.kgm:656 41053 #, kde-format 41054 msgctxt "world.kgm" 41055 msgid "Zimbabwe" 41056 msgstr "An tSiombáib" 41057 41058 #: world.kgm:658 41059 #, kde-format 41060 msgctxt "world.kgm" 41061 msgid "Harare" 41062 msgstr "Harare" 41063 41064 #: world.kgm:666 41065 #, kde-format 41066 msgctxt "world.kgm" 41067 msgid "Albania" 41068 msgstr "An Albáin" 41069 41070 #: world.kgm:668 41071 #, kde-format 41072 msgctxt "world.kgm" 41073 msgid "Tirana" 41074 msgstr "Tirana" 41075 41076 #: world.kgm:676 41077 #, kde-format 41078 msgctxt "world.kgm" 41079 msgid "Austria" 41080 msgstr "An Ostair" 41081 41082 #: world.kgm:678 41083 #, kde-format 41084 msgctxt "world.kgm" 41085 msgid "Vienna" 41086 msgstr "Vín" 41087 41088 #: world.kgm:686 41089 #, kde-format 41090 msgctxt "world.kgm" 41091 msgid "Belarus" 41092 msgstr "An Bhílearúis" 41093 41094 #: world.kgm:688 41095 #, kde-format 41096 msgctxt "world.kgm" 41097 msgid "Minsk" 41098 msgstr "Minsc" 41099 41100 #: world.kgm:696 41101 #, kde-format 41102 msgctxt "world.kgm" 41103 msgid "Belgium" 41104 msgstr "An Bheilg" 41105 41106 #: world.kgm:698 41107 #, kde-format 41108 msgctxt "world.kgm" 41109 msgid "Brussels" 41110 msgstr "An Bhruiséil" 41111 41112 #: world.kgm:706 41113 #, kde-format 41114 msgctxt "world.kgm" 41115 msgid "Bosnia and Herzegovina" 41116 msgstr "Boisnia agus Heirseagaivéin" 41117 41118 #: world.kgm:708 41119 #, kde-format 41120 msgctxt "world.kgm" 41121 msgid "Sarajevo" 41122 msgstr "Sairéavó" 41123 41124 #: world.kgm:716 41125 #, kde-format 41126 msgctxt "world.kgm" 41127 msgid "Bulgaria" 41128 msgstr "An Bhulgáir" 41129 41130 #: world.kgm:718 41131 #, kde-format 41132 msgctxt "world.kgm" 41133 msgid "Sofia" 41134 msgstr "Sóifia" 41135 41136 #: world.kgm:726 41137 #, kde-format 41138 msgctxt "world.kgm" 41139 msgid "Croatia" 41140 msgstr "An Chróit" 41141 41142 #: world.kgm:728 41143 #, kde-format 41144 msgctxt "world.kgm" 41145 msgid "Zagreb" 41146 msgstr "Ságrab" 41147 41148 #: world.kgm:736 41149 #, fuzzy, kde-format 41150 #| msgctxt "nepal_zones.kgm" 41151 #| msgid "Mechi" 41152 msgctxt "world.kgm" 41153 msgid "Czechia" 41154 msgstr "Mechi" 41155 41156 #: world.kgm:738 41157 #, kde-format 41158 msgctxt "world.kgm" 41159 msgid "Prague" 41160 msgstr "Prág" 41161 41162 #: world.kgm:746 41163 #, kde-format 41164 msgctxt "world.kgm" 41165 msgid "Denmark" 41166 msgstr "An Danmhairg" 41167 41168 #: world.kgm:748 41169 #, kde-format 41170 msgctxt "world.kgm" 41171 msgid "Copenhagen" 41172 msgstr "Cóbanhávan" 41173 41174 #: world.kgm:756 41175 #, kde-format 41176 msgctxt "world.kgm" 41177 msgid "Estonia" 41178 msgstr "An Eastóin" 41179 41180 #: world.kgm:758 41181 #, kde-format 41182 msgctxt "world.kgm" 41183 msgid "Tallinn" 41184 msgstr "Tallinn" 41185 41186 #: world.kgm:766 41187 #, kde-format 41188 msgctxt "world.kgm" 41189 msgid "Finland" 41190 msgstr "An Fhionlainn" 41191 41192 #: world.kgm:768 41193 #, kde-format 41194 msgctxt "world.kgm" 41195 msgid "Helsinki" 41196 msgstr "Heilsincí" 41197 41198 #: world.kgm:776 41199 #, fuzzy, kde-format 41200 #| msgctxt "greece.kgm" 41201 #| msgid "West Macedonia" 41202 msgctxt "world.kgm" 41203 msgid "North Macedonia" 41204 msgstr "An Mhacadóin Thiar" 41205 41206 #: world.kgm:778 41207 #, kde-format 41208 msgctxt "world.kgm" 41209 msgid "Skopje" 41210 msgstr "Skopje" 41211 41212 #: world.kgm:786 41213 #, kde-format 41214 msgctxt "world.kgm" 41215 msgid "France" 41216 msgstr "An Fhrainc" 41217 41218 #: world.kgm:788 41219 #, kde-format 41220 msgctxt "world.kgm" 41221 msgid "Paris" 41222 msgstr "Páras" 41223 41224 #: world.kgm:796 41225 #, kde-format 41226 msgctxt "world.kgm" 41227 msgid "Germany" 41228 msgstr "An Ghearmáin" 41229 41230 #: world.kgm:798 41231 #, kde-format 41232 msgctxt "world.kgm" 41233 msgid "Berlin" 41234 msgstr "Beirlín" 41235 41236 #: world.kgm:806 41237 #, kde-format 41238 msgctxt "world.kgm" 41239 msgid "Greece" 41240 msgstr "An Ghréig" 41241 41242 #: world.kgm:808 41243 #, kde-format 41244 msgctxt "world.kgm" 41245 msgid "Athens" 41246 msgstr "An Aithin" 41247 41248 #: world.kgm:816 41249 #, kde-format 41250 msgctxt "world.kgm" 41251 msgid "Hungary" 41252 msgstr "An Ungáir" 41253 41254 #: world.kgm:818 41255 #, kde-format 41256 msgctxt "world.kgm" 41257 msgid "Budapest" 41258 msgstr "Búdaipeist" 41259 41260 #: world.kgm:826 41261 #, kde-format 41262 msgctxt "world.kgm" 41263 msgid "Iceland" 41264 msgstr "An Íoslainn" 41265 41266 #: world.kgm:828 41267 #, kde-format 41268 msgctxt "world.kgm" 41269 msgid "Reykjavik" 41270 msgstr "Réicivíc" 41271 41272 #: world.kgm:836 41273 #, kde-format 41274 msgctxt "world.kgm" 41275 msgid "Ireland" 41276 msgstr "Éire" 41277 41278 #: world.kgm:838 41279 #, kde-format 41280 msgctxt "world.kgm" 41281 msgid "Dublin" 41282 msgstr "Baile Átha Cliath" 41283 41284 #: world.kgm:846 41285 #, kde-format 41286 msgctxt "world.kgm" 41287 msgid "Italy" 41288 msgstr "An Iodáil" 41289 41290 #: world.kgm:848 41291 #, kde-format 41292 msgctxt "world.kgm" 41293 msgid "Rome" 41294 msgstr "An Róimh" 41295 41296 #: world.kgm:856 41297 #, kde-format 41298 msgctxt "world.kgm" 41299 msgid "Latvia" 41300 msgstr "An Laitvia" 41301 41302 #: world.kgm:858 41303 #, kde-format 41304 msgctxt "world.kgm" 41305 msgid "Riga" 41306 msgstr "Ríge" 41307 41308 #: world.kgm:866 41309 #, kde-format 41310 msgctxt "world.kgm" 41311 msgid "Lithuania" 41312 msgstr "An Liotuáin" 41313 41314 #: world.kgm:868 41315 #, kde-format 41316 msgctxt "world.kgm" 41317 msgid "Vilnius" 41318 msgstr "Vilnius" 41319 41320 #: world.kgm:876 world.kgm:878 41321 #, kde-format 41322 msgctxt "world.kgm" 41323 msgid "Luxembourg" 41324 msgstr "Lucsamburg" 41325 41326 #: world.kgm:886 41327 #, kde-format 41328 msgctxt "world.kgm" 41329 msgid "Moldova" 41330 msgstr "An Mholdóiv" 41331 41332 #: world.kgm:888 41333 #, kde-format 41334 msgctxt "world.kgm" 41335 msgid "Chisinau" 41336 msgstr "Cisineiv" 41337 41338 #: world.kgm:896 41339 #, kde-format 41340 msgctxt "world.kgm" 41341 msgid "Netherlands" 41342 msgstr "An Ísiltír" 41343 41344 #: world.kgm:898 41345 #, kde-format 41346 msgctxt "world.kgm" 41347 msgid "Amsterdam" 41348 msgstr "Amstardam" 41349 41350 #: world.kgm:906 41351 #, kde-format 41352 msgctxt "world.kgm" 41353 msgid "Norway" 41354 msgstr "An Iorua" 41355 41356 #: world.kgm:908 41357 #, kde-format 41358 msgctxt "world.kgm" 41359 msgid "Oslo" 41360 msgstr "Osló" 41361 41362 #: world.kgm:916 41363 #, kde-format 41364 msgctxt "world.kgm" 41365 msgid "Poland" 41366 msgstr "An Pholainn" 41367 41368 #: world.kgm:918 41369 #, kde-format 41370 msgctxt "world.kgm" 41371 msgid "Warsaw" 41372 msgstr "Vársá" 41373 41374 #: world.kgm:926 41375 #, kde-format 41376 msgctxt "world.kgm" 41377 msgid "Portugal" 41378 msgstr "An Phortaingéil" 41379 41380 #: world.kgm:928 41381 #, kde-format 41382 msgctxt "world.kgm" 41383 msgid "Lisbon" 41384 msgstr "Liospóin" 41385 41386 #: world.kgm:936 41387 #, kde-format 41388 msgctxt "world.kgm" 41389 msgid "Romania" 41390 msgstr "An Rómáin" 41391 41392 #: world.kgm:938 41393 #, kde-format 41394 msgctxt "world.kgm" 41395 msgid "Bucharest" 41396 msgstr "Búcairist" 41397 41398 #: world.kgm:946 41399 #, kde-format 41400 msgctxt "world.kgm" 41401 msgid "Russia" 41402 msgstr "An Rúis" 41403 41404 #: world.kgm:948 41405 #, kde-format 41406 msgctxt "world.kgm" 41407 msgid "Moscow" 41408 msgstr "Moscó" 41409 41410 #: world.kgm:956 world.kgm:958 41411 #, kde-format 41412 msgctxt "world.kgm" 41413 msgid "San Marino" 41414 msgstr "San Mairíne" 41415 41416 #: world.kgm:966 41417 #, kde-format 41418 msgctxt "world.kgm" 41419 msgid "Serbia" 41420 msgstr "An tSeirbia" 41421 41422 #: world.kgm:968 41423 #, kde-format 41424 msgctxt "world.kgm" 41425 msgid "Belgrade" 41426 msgstr "Béalgrád" 41427 41428 #: world.kgm:976 41429 #, kde-format 41430 msgctxt "world.kgm" 41431 msgid "Montenegro" 41432 msgstr "Montainéagró" 41433 41434 #: world.kgm:978 41435 #, kde-format 41436 msgctxt "world.kgm" 41437 msgid "Podgorica" 41438 msgstr "Podgorica" 41439 41440 #: world.kgm:986 41441 #, kde-format 41442 msgctxt "world.kgm" 41443 msgid "Slovakia" 41444 msgstr "An tSlóvaic" 41445 41446 #: world.kgm:988 41447 #, kde-format 41448 msgctxt "world.kgm" 41449 msgid "Bratislava" 41450 msgstr "An Bhratasláiv" 41451 41452 #: world.kgm:996 41453 #, kde-format 41454 msgctxt "world.kgm" 41455 msgid "Slovenia" 41456 msgstr "An tSlóivéin" 41457 41458 #: world.kgm:998 41459 #, kde-format 41460 msgctxt "world.kgm" 41461 msgid "Ljubljana" 41462 msgstr "Liúibleána" 41463 41464 #: world.kgm:1006 41465 #, kde-format 41466 msgctxt "world.kgm" 41467 msgid "Spain" 41468 msgstr "An Spáinn" 41469 41470 #: world.kgm:1008 41471 #, kde-format 41472 msgctxt "world.kgm" 41473 msgid "Madrid" 41474 msgstr "Maidrid" 41475 41476 #: world.kgm:1016 41477 #, kde-format 41478 msgctxt "world.kgm" 41479 msgid "Sweden" 41480 msgstr "An tSualainn" 41481 41482 #: world.kgm:1018 41483 #, kde-format 41484 msgctxt "world.kgm" 41485 msgid "Stockholm" 41486 msgstr "Stócólm" 41487 41488 #: world.kgm:1026 41489 #, kde-format 41490 msgctxt "world.kgm" 41491 msgid "Switzerland" 41492 msgstr "An Eilvéis" 41493 41494 #: world.kgm:1028 41495 #, kde-format 41496 msgctxt "world.kgm" 41497 msgid "Bern" 41498 msgstr "Beirn" 41499 41500 #: world.kgm:1036 41501 #, kde-format 41502 msgctxt "world.kgm" 41503 msgid "Turkey" 41504 msgstr "An Tuirc" 41505 41506 #: world.kgm:1038 41507 #, kde-format 41508 msgctxt "world.kgm" 41509 msgid "Ankara" 41510 msgstr "Ankara" 41511 41512 #: world.kgm:1046 41513 #, kde-format 41514 msgctxt "world.kgm" 41515 msgid "Ukraine" 41516 msgstr "An Úcráin" 41517 41518 #: world.kgm:1048 41519 #, fuzzy, kde-format 41520 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41521 #| msgid "Kyiv" 41522 msgctxt "world.kgm" 41523 msgid "Kyiv" 41524 msgstr "Cív" 41525 41526 #: world.kgm:1056 41527 #, kde-format 41528 msgctxt "world.kgm" 41529 msgid "United Kingdom" 41530 msgstr "An Ríocht Aontaithe" 41531 41532 #: world.kgm:1058 41533 #, kde-format 41534 msgctxt "world.kgm" 41535 msgid "London" 41536 msgstr "Londain" 41537 41538 #: world.kgm:1066 41539 #, kde-format 41540 msgctxt "world.kgm" 41541 msgid "Canada" 41542 msgstr "Ceanada" 41543 41544 #: world.kgm:1067 41545 #, kde-format 41546 msgctxt "world.kgm" 41547 msgid "Ottawa" 41548 msgstr "Ottawa" 41549 41550 #: world.kgm:1076 41551 #, kde-format 41552 msgctxt "world.kgm" 41553 msgid "El Salvador" 41554 msgstr "An tSalvadóir" 41555 41556 #: world.kgm:1077 41557 #, kde-format 41558 msgctxt "world.kgm" 41559 msgid "San Salvador" 41560 msgstr "San Salvadóir" 41561 41562 #: world.kgm:1086 41563 #, kde-format 41564 msgctxt "world.kgm" 41565 msgid "The United States of America" 41566 msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá" 41567 41568 #: world.kgm:1087 41569 #, kde-format 41570 msgctxt "world.kgm" 41571 msgid "Washington D.C." 41572 msgstr "Washington D.C." 41573 41574 #: world.kgm:1096 41575 #, kde-format 41576 msgctxt "world.kgm" 41577 msgid "The Bahamas" 41578 msgstr "Na Bahámaí" 41579 41580 #: world.kgm:1097 41581 #, kde-format 41582 msgctxt "world.kgm" 41583 msgid "Nassau" 41584 msgstr "Nassau" 41585 41586 #: world.kgm:1106 41587 #, kde-format 41588 msgctxt "world.kgm" 41589 msgid "The Dominican Republic" 41590 msgstr "An Phoblacht Dhoiminiceach" 41591 41592 #: world.kgm:1107 41593 #, kde-format 41594 msgctxt "world.kgm" 41595 msgid "Santo Domingo" 41596 msgstr "Santo Domingo" 41597 41598 #: world.kgm:1116 41599 #, kde-format 41600 msgctxt "world.kgm" 41601 msgid "Haiti" 41602 msgstr "Háítí" 41603 41604 #: world.kgm:1117 41605 #, kde-format 41606 msgctxt "world.kgm" 41607 msgid "Port-au-Prince" 41608 msgstr "Port-au-Prince" 41609 41610 #: world.kgm:1126 41611 #, kde-format 41612 msgctxt "world.kgm" 41613 msgid "Cuba" 41614 msgstr "Cúba" 41615 41616 #: world.kgm:1127 41617 #, kde-format 41618 msgctxt "world.kgm" 41619 msgid "Havana" 41620 msgstr "Havána" 41621 41622 # No "An" 41623 #: world.kgm:1136 41624 #, kde-format 41625 msgctxt "world.kgm" 41626 msgid "Jamaica" 41627 msgstr "Iamáice" 41628 41629 #: world.kgm:1137 41630 #, kde-format 41631 msgctxt "world.kgm" 41632 msgid "Kingston" 41633 msgstr "Kingston" 41634 41635 #: world.kgm:1146 41636 #, kde-format 41637 msgctxt "world.kgm" 41638 msgid "Dominica" 41639 msgstr "Doiminice" 41640 41641 #: world.kgm:1147 41642 #, kde-format 41643 msgctxt "world.kgm" 41644 msgid "Roseau" 41645 msgstr "Roseau" 41646 41647 #: world.kgm:1156 41648 #, kde-format 41649 msgctxt "world.kgm" 41650 msgid "Barbados" 41651 msgstr "Barbadós" 41652 41653 #: world.kgm:1157 41654 #, kde-format 41655 msgctxt "world.kgm" 41656 msgid "Bridgetown" 41657 msgstr "Bridgetown" 41658 41659 #: world.kgm:1166 41660 #, kde-format 41661 msgctxt "world.kgm" 41662 msgid "Antigua and Barbuda" 41663 msgstr "Antigua agus Barbúda" 41664 41665 #: world.kgm:1167 41666 #, kde-format 41667 msgctxt "world.kgm" 41668 msgid "St. John's" 41669 msgstr "St. John's" 41670 41671 #: world.kgm:1176 41672 #, kde-format 41673 msgctxt "world.kgm" 41674 msgid "Trinidad and Tobago" 41675 msgstr "Oileán na Tríonóide agus Tobága" 41676 41677 #: world.kgm:1177 41678 #, kde-format 41679 msgctxt "world.kgm" 41680 msgid "Port of Spain" 41681 msgstr "Port na Spáinne" 41682 41683 #: world.kgm:1186 41684 #, kde-format 41685 msgctxt "world.kgm" 41686 msgid "Mexico" 41687 msgstr "Meicsiceo" 41688 41689 #: world.kgm:1187 41690 #, kde-format 41691 msgctxt "world.kgm" 41692 msgid "Mexico City" 41693 msgstr "Cathair Mheicsiceo" 41694 41695 #: world.kgm:1196 41696 #, kde-format 41697 msgctxt "world.kgm" 41698 msgid "Guatemala" 41699 msgstr "Guatamala" 41700 41701 #: world.kgm:1197 41702 #, kde-format 41703 msgctxt "world.kgm" 41704 msgid "Guatemala City" 41705 msgstr "Cathair Ghuatamala" 41706 41707 #: world.kgm:1206 41708 #, kde-format 41709 msgctxt "world.kgm" 41710 msgid "Belize" 41711 msgstr "An Bheilís" 41712 41713 #: world.kgm:1207 41714 #, kde-format 41715 msgctxt "world.kgm" 41716 msgid "Belmopan" 41717 msgstr "Belmopan" 41718 41719 #: world.kgm:1216 41720 #, kde-format 41721 msgctxt "world.kgm" 41722 msgid "Honduras" 41723 msgstr "Hondúras" 41724 41725 #: world.kgm:1217 41726 #, kde-format 41727 msgctxt "world.kgm" 41728 msgid "Tegucigalpa" 41729 msgstr "Tegucigalpa" 41730 41731 #: world.kgm:1226 41732 #, kde-format 41733 msgctxt "world.kgm" 41734 msgid "Nicaragua" 41735 msgstr "Nicearagua" 41736 41737 #: world.kgm:1227 41738 #, kde-format 41739 msgctxt "world.kgm" 41740 msgid "Managua" 41741 msgstr "Managua" 41742 41743 #: world.kgm:1236 41744 #, kde-format 41745 msgctxt "world.kgm" 41746 msgid "Costa Rica" 41747 msgstr "Cósta Ríce" 41748 41749 #: world.kgm:1237 41750 #, kde-format 41751 msgctxt "world.kgm" 41752 msgid "San José" 41753 msgstr "San José" 41754 41755 #: world.kgm:1246 41756 #, kde-format 41757 msgctxt "world.kgm" 41758 msgid "Panama" 41759 msgstr "Panama" 41760 41761 #: world.kgm:1247 41762 #, kde-format 41763 msgctxt "world.kgm" 41764 msgid "Panama City" 41765 msgstr "Cathair Phanama" 41766 41767 #: world.kgm:1256 41768 #, kde-format 41769 msgctxt "world.kgm" 41770 msgid "Colombia" 41771 msgstr "An Cholóim" 41772 41773 #: world.kgm:1258 41774 #, kde-format 41775 msgctxt "world.kgm" 41776 msgid "Bogotá" 41777 msgstr "Bogotá" 41778 41779 #: world.kgm:1266 41780 #, kde-format 41781 msgctxt "world.kgm" 41782 msgid "Venezuela" 41783 msgstr "Veiniséala" 41784 41785 #: world.kgm:1268 41786 #, kde-format 41787 msgctxt "world.kgm" 41788 msgid "Caracas" 41789 msgstr "Caracas" 41790 41791 #: world.kgm:1276 41792 #, kde-format 41793 msgctxt "world.kgm" 41794 msgid "Guyana" 41795 msgstr "An Ghuáin" 41796 41797 #: world.kgm:1278 41798 #, kde-format 41799 msgctxt "world.kgm" 41800 msgid "Georgetown" 41801 msgstr "Georgetown" 41802 41803 #: world.kgm:1286 41804 #, kde-format 41805 msgctxt "world.kgm" 41806 msgid "Suriname" 41807 msgstr "Suranam" 41808 41809 #: world.kgm:1288 41810 #, kde-format 41811 msgctxt "world.kgm" 41812 msgid "Paramaribo" 41813 msgstr "Paramaribo" 41814 41815 #: world.kgm:1296 41816 #, kde-format 41817 msgctxt "world.kgm" 41818 msgid "French Guiana" 41819 msgstr "Guáin na Fraince" 41820 41821 #: world.kgm:1298 41822 #, kde-format 41823 msgctxt "world.kgm" 41824 msgid "Cayenne" 41825 msgstr "Cayenne" 41826 41827 #: world.kgm:1306 41828 #, kde-format 41829 msgctxt "world.kgm" 41830 msgid "Ecuador" 41831 msgstr "Eacuadór" 41832 41833 #: world.kgm:1308 41834 #, kde-format 41835 msgctxt "world.kgm" 41836 msgid "Quito" 41837 msgstr "Caíteo" 41838 41839 #: world.kgm:1316 41840 #, kde-format 41841 msgctxt "world.kgm" 41842 msgid "Peru" 41843 msgstr "Peiriú" 41844 41845 #: world.kgm:1318 41846 #, kde-format 41847 msgctxt "world.kgm" 41848 msgid "Lima" 41849 msgstr "Líoma" 41850 41851 #: world.kgm:1326 41852 #, kde-format 41853 msgctxt "world.kgm" 41854 msgid "Brazil" 41855 msgstr "An Bhrasaíl" 41856 41857 #: world.kgm:1328 41858 #, kde-format 41859 msgctxt "world.kgm" 41860 msgid "Brasilia" 41861 msgstr "Brasilia" 41862 41863 #: world.kgm:1336 41864 #, kde-format 41865 msgctxt "world.kgm" 41866 msgid "Bolivia" 41867 msgstr "An Bholaiv" 41868 41869 #: world.kgm:1338 41870 #, kde-format 41871 msgctxt "world.kgm" 41872 msgid "La Paz" 41873 msgstr "La Paz" 41874 41875 #: world.kgm:1346 41876 #, kde-format 41877 msgctxt "world.kgm" 41878 msgid "Chile" 41879 msgstr "An tSile" 41880 41881 #: world.kgm:1348 41882 #, kde-format 41883 msgctxt "world.kgm" 41884 msgid "Santiago" 41885 msgstr "Saintiagó" 41886 41887 #: world.kgm:1356 41888 #, kde-format 41889 msgctxt "world.kgm" 41890 msgid "Paraguay" 41891 msgstr "Paragua" 41892 41893 #: world.kgm:1358 41894 #, kde-format 41895 msgctxt "world.kgm" 41896 msgid "Asunción" 41897 msgstr "Asunción" 41898 41899 #: world.kgm:1366 41900 #, kde-format 41901 msgctxt "world.kgm" 41902 msgid "Argentina" 41903 msgstr "An Airgintín" 41904 41905 #: world.kgm:1368 41906 #, kde-format 41907 msgctxt "world.kgm" 41908 msgid "Buenos Aires" 41909 msgstr "Buenos Aires" 41910 41911 #: world.kgm:1376 41912 #, kde-format 41913 msgctxt "world.kgm" 41914 msgid "Uruguay" 41915 msgstr "Uragua" 41916 41917 #: world.kgm:1378 41918 #, kde-format 41919 msgctxt "world.kgm" 41920 msgid "Montevideo" 41921 msgstr "Montevideo" 41922 41923 #: world.kgm:1386 41924 #, kde-format 41925 msgctxt "world.kgm" 41926 msgid "Australia" 41927 msgstr "An Ostair" 41928 41929 #: world.kgm:1387 41930 #, kde-format 41931 msgctxt "world.kgm" 41932 msgid "Canberra" 41933 msgstr "Canberra" 41934 41935 #: world.kgm:1396 41936 #, kde-format 41937 msgctxt "world.kgm" 41938 msgid "New Zealand" 41939 msgstr "An Nua-Shéalainn" 41940 41941 #: world.kgm:1397 41942 #, kde-format 41943 msgctxt "world.kgm" 41944 msgid "Wellington" 41945 msgstr "Wellington" 41946 41947 #: world.kgm:1406 world.kgm:1407 41948 #, kde-format 41949 msgctxt "world.kgm" 41950 msgid "Vatican City" 41951 msgstr "Cathair na Vatacáine" 41952 41953 #: world.kgm:1416 41954 #, kde-format 41955 msgctxt "world.kgm" 41956 msgid "Andorra" 41957 msgstr "Andóra" 41958 41959 #: world.kgm:1417 41960 #, kde-format 41961 msgctxt "world.kgm" 41962 msgid "Andorra la Vella" 41963 msgstr "Andóra la Vella" 41964 41965 #: world.kgm:1426 41966 #, kde-format 41967 msgctxt "world.kgm" 41968 msgid "Monaco" 41969 msgstr "Monacó" 41970 41971 #: world.kgm:1427 41972 #, kde-format 41973 msgctxt "world.kgm" 41974 msgid "Monaco-Ville" 41975 msgstr "Monaco-Ville" 41976 41977 #: world.kgm:1436 41978 #, kde-format 41979 msgctxt "world.kgm" 41980 msgid "China" 41981 msgstr "An tSín" 41982 41983 #: world.kgm:1437 41984 #, kde-format 41985 msgctxt "world.kgm" 41986 msgid "Beijing" 41987 msgstr "Béising" 41988 41989 #: world.kgm:1446 41990 #, kde-format 41991 msgctxt "world.kgm" 41992 msgid "India" 41993 msgstr "An India" 41994 41995 #: world.kgm:1447 41996 #, kde-format 41997 msgctxt "world.kgm" 41998 msgid "New Delhi" 41999 msgstr "Deilí Nua" 42000 42001 #: world.kgm:1456 42002 #, kde-format 42003 msgctxt "world.kgm" 42004 msgid "Sri Lanka" 42005 msgstr "Srí Lanca" 42006 42007 #: world.kgm:1457 42008 #, kde-format 42009 msgctxt "world.kgm" 42010 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura" 42011 msgstr "Colombo agus Sri Jayewardenepura" 42012 42013 #: world.kgm:1466 42014 #, kde-format 42015 msgctxt "world.kgm" 42016 msgid "Mongolia" 42017 msgstr "An Mhongóil" 42018 42019 #: world.kgm:1468 42020 #, kde-format 42021 msgctxt "world.kgm" 42022 msgid "Ulaanbaatar" 42023 msgstr "Ulaanbaatar" 42024 42025 #: world.kgm:1476 42026 #, kde-format 42027 msgctxt "world.kgm" 42028 msgid "Kazakhstan" 42029 msgstr "An Chasacstáin" 42030 42031 #: world.kgm:1478 42032 #, kde-format 42033 msgctxt "world.kgm" 42034 msgid "Astana" 42035 msgstr "Astana" 42036 42037 #: world.kgm:1486 42038 #, kde-format 42039 msgctxt "world.kgm" 42040 msgid "Japan" 42041 msgstr "An tSeapáin" 42042 42043 #: world.kgm:1488 42044 #, kde-format 42045 msgctxt "world.kgm" 42046 msgid "Tokyo" 42047 msgstr "Tóiceo" 42048 42049 #: world.kgm:1496 42050 #, kde-format 42051 msgctxt "world.kgm" 42052 msgid "Myanmar" 42053 msgstr "Maenmar" 42054 42055 #: world.kgm:1498 42056 #, kde-format 42057 msgctxt "world.kgm" 42058 msgid "Naypyidaw" 42059 msgstr "Naypyidaw" 42060 42061 #: world.kgm:1506 42062 #, kde-format 42063 msgctxt "world.kgm" 42064 msgid "Nepal" 42065 msgstr "Neipeal" 42066 42067 #: world.kgm:1508 42068 #, kde-format 42069 msgctxt "world.kgm" 42070 msgid "Kathmandu" 42071 msgstr "Kathmandu" 42072 42073 #: world.kgm:1516 42074 #, kde-format 42075 msgctxt "world.kgm" 42076 msgid "Bhutan" 42077 msgstr "An Bhútáin" 42078 42079 #: world.kgm:1518 42080 #, kde-format 42081 msgctxt "world.kgm" 42082 msgid "Thimphu" 42083 msgstr "Thimphu" 42084 42085 #: world.kgm:1526 42086 #, kde-format 42087 msgctxt "world.kgm" 42088 msgid "Indonesia" 42089 msgstr "An Indinéis" 42090 42091 #: world.kgm:1528 42092 #, kde-format 42093 msgctxt "world.kgm" 42094 msgid "Jakarta" 42095 msgstr "Iacárta" 42096 42097 #: world.kgm:1536 42098 #, kde-format 42099 msgctxt "world.kgm" 42100 msgid "Malaysia" 42101 msgstr "An Mhalaeisia" 42102 42103 #: world.kgm:1538 42104 #, kde-format 42105 msgctxt "world.kgm" 42106 msgid "Kuala Lumpur" 42107 msgstr "Kuala Lumpur" 42108 42109 #: world.kgm:1546 42110 #, kde-format 42111 msgctxt "world.kgm" 42112 msgid "Bangladesh" 42113 msgstr "An Bhanglaidéis" 42114 42115 #: world.kgm:1548 42116 #, kde-format 42117 msgctxt "world.kgm" 42118 msgid "Dhaka" 42119 msgstr "Dhaka" 42120 42121 #: world.kgm:1556 42122 #, kde-format 42123 msgctxt "world.kgm" 42124 msgid "Cyprus" 42125 msgstr "An Chipir" 42126 42127 #: world.kgm:1558 42128 #, kde-format 42129 msgctxt "world.kgm" 42130 msgid "Nicosia" 42131 msgstr "Nicosia" 42132 42133 #: world.kgm:1566 42134 #, kde-format 42135 msgctxt "world.kgm" 42136 msgid "Afghanistan" 42137 msgstr "An Afganastáin" 42138 42139 #: world.kgm:1568 42140 #, kde-format 42141 msgctxt "world.kgm" 42142 msgid "Kabul" 42143 msgstr "Cabúl" 42144 42145 #: world.kgm:1576 42146 #, kde-format 42147 msgctxt "world.kgm" 42148 msgid "Azerbaijan" 42149 msgstr "An Asarbaiseáin" 42150 42151 #: world.kgm:1578 42152 #, kde-format 42153 msgctxt "world.kgm" 42154 msgid "Baku" 42155 msgstr "Baku" 42156 42157 #: world.kgm:1586 42158 #, kde-format 42159 msgctxt "world.kgm" 42160 msgid "Armenia" 42161 msgstr "An Airméin" 42162 42163 #: world.kgm:1588 42164 #, kde-format 42165 msgctxt "world.kgm" 42166 msgid "Yerevan" 42167 msgstr "Yerevan" 42168 42169 #: world.kgm:1596 42170 #, kde-format 42171 msgctxt "world.kgm" 42172 msgid "Bahrain" 42173 msgstr "An Bhairéin" 42174 42175 #: world.kgm:1598 42176 #, kde-format 42177 msgctxt "world.kgm" 42178 msgid "Manama" 42179 msgstr "Manama" 42180 42181 #: world.kgm:1606 42182 #, kde-format 42183 msgctxt "world.kgm" 42184 msgid "Georgia" 42185 msgstr "An tSeoirsia" 42186 42187 #: world.kgm:1608 42188 #, kde-format 42189 msgctxt "world.kgm" 42190 msgid "Tbilisi" 42191 msgstr "Tbilisi" 42192 42193 #: world.kgm:1616 42194 #, kde-format 42195 msgctxt "world.kgm" 42196 msgid "Turkmenistan" 42197 msgstr "An Tuircméanastáin" 42198 42199 #: world.kgm:1618 42200 #, kde-format 42201 msgctxt "world.kgm" 42202 msgid "Ashgabat" 42203 msgstr "Ashgabat" 42204 42205 #: world.kgm:1626 42206 #, kde-format 42207 msgctxt "world.kgm" 42208 msgid "Uzbekistan" 42209 msgstr "Úisbéiceastáin" 42210 42211 #: world.kgm:1628 42212 #, kde-format 42213 msgctxt "world.kgm" 42214 msgid "Tashkent" 42215 msgstr "Taiscint" 42216 42217 #: world.kgm:1636 42218 #, kde-format 42219 msgctxt "world.kgm" 42220 msgid "Kyrgyzstan" 42221 msgstr "An Chirgeastáin" 42222 42223 #: world.kgm:1638 42224 #, kde-format 42225 msgctxt "world.kgm" 42226 msgid "Bishkek" 42227 msgstr "Bishkek" 42228 42229 #: world.kgm:1646 42230 #, kde-format 42231 msgctxt "world.kgm" 42232 msgid "Tajikistan" 42233 msgstr "An Táidsíceastáin" 42234 42235 #: world.kgm:1648 42236 #, kde-format 42237 msgctxt "world.kgm" 42238 msgid "Dushanbe" 42239 msgstr "Dushanbe" 42240 42241 #: world.kgm:1656 42242 #, kde-format 42243 msgctxt "world.kgm" 42244 msgid "Pakistan" 42245 msgstr "An Phacastáin" 42246 42247 #: world.kgm:1658 42248 #, kde-format 42249 msgctxt "world.kgm" 42250 msgid "Islamabad" 42251 msgstr "Islamabad" 42252 42253 #: world.kgm:1666 42254 #, kde-format 42255 msgctxt "world.kgm" 42256 msgid "Laos" 42257 msgstr "Láós" 42258 42259 #: world.kgm:1668 42260 #, kde-format 42261 msgctxt "world.kgm" 42262 msgid "Vientiane" 42263 msgstr "Vientiane" 42264 42265 #: world.kgm:1676 42266 #, kde-format 42267 msgctxt "world.kgm" 42268 msgid "Cambodia" 42269 msgstr "An Chambóid" 42270 42271 #: world.kgm:1678 42272 #, kde-format 42273 msgctxt "world.kgm" 42274 msgid "Phnom Penh" 42275 msgstr "Phnom Penh" 42276 42277 #: world.kgm:1686 42278 #, kde-format 42279 msgctxt "world.kgm" 42280 msgid "East Timor" 42281 msgstr "Tíomór Thoir" 42282 42283 #: world.kgm:1688 42284 #, kde-format 42285 msgctxt "world.kgm" 42286 msgid "Dili" 42287 msgstr "Dili" 42288 42289 #: world.kgm:1696 42290 #, kde-format 42291 msgctxt "world.kgm" 42292 msgid "Brunei" 42293 msgstr "Brúiné" 42294 42295 #: world.kgm:1698 42296 #, kde-format 42297 msgctxt "world.kgm" 42298 msgid "Bandar Seri Begawan" 42299 msgstr "Bandar Seri Begawan" 42300 42301 #: world.kgm:1706 42302 #, kde-format 42303 msgctxt "world.kgm" 42304 msgid "Philippines" 42305 msgstr "Na hOileáin Fhilipíneacha" 42306 42307 #: world.kgm:1708 42308 #, kde-format 42309 msgctxt "world.kgm" 42310 msgid "Manila" 42311 msgstr "Mainile" 42312 42313 #: world.kgm:1716 42314 #, kde-format 42315 msgctxt "world.kgm" 42316 msgid "Thailand" 42317 msgstr "An Téalainn" 42318 42319 #: world.kgm:1718 42320 #, kde-format 42321 msgctxt "world.kgm" 42322 msgid "Bangkok" 42323 msgstr "Bancác" 42324 42325 #: world.kgm:1726 42326 #, kde-format 42327 msgctxt "world.kgm" 42328 msgid "Vietnam" 42329 msgstr "Vítneam" 42330 42331 #: world.kgm:1728 42332 #, kde-format 42333 msgctxt "world.kgm" 42334 msgid "Hanoi" 42335 msgstr "Hanáí" 42336 42337 #: world.kgm:1736 42338 #, kde-format 42339 msgctxt "world.kgm" 42340 msgid "Republic of China (Taiwan)" 42341 msgstr "An Téaváin" 42342 42343 #: world.kgm:1738 42344 #, kde-format 42345 msgctxt "world.kgm" 42346 msgid "Taipei" 42347 msgstr "Taipei" 42348 42349 #: world.kgm:1746 world.kgm:1748 42350 #, kde-format 42351 msgctxt "world.kgm" 42352 msgid "Singapore" 42353 msgstr "Singeapór" 42354 42355 #: world.kgm:1756 42356 #, kde-format 42357 msgctxt "world.kgm" 42358 msgid "Democratic People's Republic of Korea" 42359 msgstr "Daonphoblacht Dhaonlathach na Cóiré" 42360 42361 #: world.kgm:1758 42362 #, kde-format 42363 msgctxt "world.kgm" 42364 msgid "Pyeongyang" 42365 msgstr "Pyeongyang" 42366 42367 #: world.kgm:1766 42368 #, kde-format 42369 msgctxt "world.kgm" 42370 msgid "Republic of Korea" 42371 msgstr "Poblacht na Cóiré" 42372 42373 #: world.kgm:1768 42374 #, kde-format 42375 msgctxt "world.kgm" 42376 msgid "Seoul" 42377 msgstr "Seoul" 42378 42379 #: world.kgm:1776 42380 #, kde-format 42381 msgctxt "world.kgm" 42382 msgid "Fiji" 42383 msgstr "Fidsí" 42384 42385 #: world.kgm:1778 42386 #, kde-format 42387 msgctxt "world.kgm" 42388 msgid "Suva" 42389 msgstr "Suva" 42390 42391 #: world.kgm:1786 42392 #, kde-format 42393 msgctxt "world.kgm" 42394 msgid "Tonga" 42395 msgstr "Tonga" 42396 42397 #: world.kgm:1788 42398 #, kde-format 42399 msgctxt "world.kgm" 42400 msgid "Nuku'alofa" 42401 msgstr "Nuku'alofa" 42402 42403 #: world.kgm:1796 42404 #, kde-format 42405 msgctxt "world.kgm" 42406 msgid "Papua New Guinea" 42407 msgstr "Nua-Ghuine Phapua" 42408 42409 #: world.kgm:1798 42410 #, kde-format 42411 msgctxt "world.kgm" 42412 msgid "Port Moresby" 42413 msgstr "Port Moresby" 42414 42415 #: world.kgm:1806 42416 #, kde-format 42417 msgctxt "world.kgm" 42418 msgid "Greenland (Denmark)" 42419 msgstr "An Ghraonlainn (An Danmhairg)" 42420 42421 #: world.kgm:1807 42422 #, kde-format 42423 msgctxt "world.kgm" 42424 msgid "Nuuk" 42425 msgstr "Nuuk" 42426 42427 #: world_continents.kgm:5 42428 #, kde-format 42429 msgctxt "world_continents.kgm" 42430 msgid "World continents (from North Pole)" 42431 msgstr "Mór-ranna an Domhain (ón Phol Thuaidh)" 42432 42433 #: world_continents.kgm:6 42434 #, kde-format 42435 msgctxt "world_continents.kgm" 42436 msgid "Continents" 42437 msgstr "Mór-Ranna" 42438 42439 #: world_continents.kgm:7 42440 #, no-c-format, kde-format 42441 msgctxt "@title:group" 42442 msgid "What is the highest summit of %1?" 42443 msgstr "Cad é an mullach is airde i %1?" 42444 42445 #: world_continents.kgm:8 42446 #, kde-format 42447 msgctxt "@title" 42448 msgid "Continents by highest summit" 42449 msgstr "Mór-ranna de réir an mhullaigh is airde" 42450 42451 #: world_continents.kgm:9 42452 #, no-c-format, kde-format 42453 msgctxt "@title:group" 42454 msgid "Which has %1 as its highest summit?" 42455 msgstr "Cé acu mór-roinn a bhfuil %1 aici mar a mullach is airde?" 42456 42457 #: world_continents.kgm:10 42458 #, kde-format 42459 msgctxt "@title" 42460 msgid "Highest summit of continents" 42461 msgstr "Mullach is airde de mhór-ranna" 42462 42463 #: world_continents.kgm:13 42464 #, kde-format 42465 msgctxt "world_continents.kgm" 42466 msgid "Frontier" 42467 msgstr "Teorainn" 42468 42469 #: world_continents.kgm:18 42470 #, kde-format 42471 msgctxt "world_continents.kgm" 42472 msgid "Water" 42473 msgstr "Uisce" 42474 42475 #: world_continents.kgm:23 42476 #, kde-format 42477 msgctxt "world_continents.kgm" 42478 msgid "Africa" 42479 msgstr "An Afraic" 42480 42481 #: world_continents.kgm:24 42482 #, kde-format 42483 msgctxt "world_continents.kgm" 42484 msgid "Kilimanjaro" 42485 msgstr "Kilimanjaro" 42486 42487 #: world_continents.kgm:28 42488 #, kde-format 42489 msgctxt "world_continents.kgm" 42490 msgid "North America" 42491 msgstr "Meiriceá Thuaidh" 42492 42493 #: world_continents.kgm:29 42494 #, kde-format 42495 msgctxt "world_continents.kgm" 42496 msgid "Mac Kinley" 42497 msgstr "Mac Kinley" 42498 42499 #: world_continents.kgm:33 42500 #, kde-format 42501 msgctxt "world_continents.kgm" 42502 msgid "South America" 42503 msgstr "Meiriceá Theas" 42504 42505 #: world_continents.kgm:34 42506 #, kde-format 42507 msgctxt "world_continents.kgm" 42508 msgid "Aconcagua" 42509 msgstr "Aconcagua" 42510 42511 #: world_continents.kgm:38 42512 #, kde-format 42513 msgctxt "world_continents.kgm" 42514 msgid "Antarctica" 42515 msgstr "An Antartaice" 42516 42517 #: world_continents.kgm:39 42518 #, kde-format 42519 msgctxt "world_continents.kgm" 42520 msgid "Vinson" 42521 msgstr "Vinson" 42522 42523 #: world_continents.kgm:43 42524 #, kde-format 42525 msgctxt "world_continents.kgm" 42526 msgid "Asia" 42527 msgstr "An Áise" 42528 42529 #: world_continents.kgm:44 42530 #, kde-format 42531 msgctxt "world_continents.kgm" 42532 msgid "Everest" 42533 msgstr "Everest" 42534 42535 #: world_continents.kgm:48 42536 #, kde-format 42537 msgctxt "world_continents.kgm" 42538 msgid "Europe" 42539 msgstr "An Eoraip" 42540 42541 #: world_continents.kgm:49 42542 #, kde-format 42543 msgctxt "world_continents.kgm" 42544 msgid "Elbrus" 42545 msgstr "Elbrus" 42546 42547 #: world_continents.kgm:53 42548 #, kde-format 42549 msgctxt "world_continents.kgm" 42550 msgid "Oceania" 42551 msgstr "An Aigéine" 42552 42553 #: world_continents.kgm:54 42554 #, kde-format 42555 msgctxt "world_continents.kgm" 42556 msgid "Carstenz" 42557 msgstr "Carstenz" 42558 42559 #: yemen.kgm:5 42560 #, kde-format 42561 msgctxt "yemen.kgm" 42562 msgid "Yemen" 42563 msgstr "An Éimin" 42564 42565 #: yemen.kgm:6 42566 #, kde-format 42567 msgctxt "yemen.kgm" 42568 msgid "Governorates" 42569 msgstr "Gobharnóireachtaí" 42570 42571 #: yemen.kgm:9 42572 #, kde-format 42573 msgctxt "yemen.kgm" 42574 msgid "Frontier" 42575 msgstr "Teorainn" 42576 42577 #: yemen.kgm:14 42578 #, kde-format 42579 msgctxt "yemen.kgm" 42580 msgid "Water" 42581 msgstr "Uisce" 42582 42583 #: yemen.kgm:19 42584 #, kde-format 42585 msgctxt "yemen.kgm" 42586 msgid "Not Yemen" 42587 msgstr "Nach An Éimin É" 42588 42589 #: yemen.kgm:24 42590 #, kde-format 42591 msgctxt "yemen.kgm" 42592 msgid "Abyan" 42593 msgstr "Abyan" 42594 42595 #: yemen.kgm:25 42596 #, kde-format 42597 msgctxt "yemen.kgm" 42598 msgid "Zinjibar" 42599 msgstr "" 42600 42601 #: yemen.kgm:29 42602 #, kde-format 42603 msgctxt "yemen.kgm" 42604 msgid "'Adan" 42605 msgstr "'Adan" 42606 42607 #: yemen.kgm:34 42608 #, kde-format 42609 msgctxt "yemen.kgm" 42610 msgid "Ad Dali'" 42611 msgstr "Ad Dali'" 42612 42613 #: yemen.kgm:39 42614 #, kde-format 42615 msgctxt "yemen.kgm" 42616 msgid "Al Bayda'" 42617 msgstr "Al Bayda'" 42618 42619 #: yemen.kgm:44 42620 #, kde-format 42621 msgctxt "yemen.kgm" 42622 msgid "Al Hudaydah" 42623 msgstr "Al Hudaydah" 42624 42625 #: yemen.kgm:49 42626 #, kde-format 42627 msgctxt "yemen.kgm" 42628 msgid "Al Jawf" 42629 msgstr "Al Jawf" 42630 42631 #: yemen.kgm:54 42632 #, kde-format 42633 msgctxt "yemen.kgm" 42634 msgid "Al Mahri" 42635 msgstr "Al Mahri" 42636 42637 #: yemen.kgm:59 42638 #, kde-format 42639 msgctxt "yemen.kgm" 42640 msgid "Al Mahwit" 42641 msgstr "Al Mahwit" 42642 42643 #: yemen.kgm:60 42644 #, fuzzy, kde-format 42645 #| msgctxt "yemen.kgm" 42646 #| msgid "Al Hudaydah" 42647 msgctxt "yemen.kgm" 42648 msgid "Al Ghaydah" 42649 msgstr "Al Hudaydah" 42650 42651 #: yemen.kgm:64 42652 #, kde-format 42653 msgctxt "yemen.kgm" 42654 msgid "'Amran" 42655 msgstr "'Amran" 42656 42657 #: yemen.kgm:69 42658 #, kde-format 42659 msgctxt "yemen.kgm" 42660 msgid "Dhamar" 42661 msgstr "Dhamar" 42662 42663 #: yemen.kgm:74 42664 #, kde-format 42665 msgctxt "yemen.kgm" 42666 msgid "Hadramaout" 42667 msgstr "Hadramaout" 42668 42669 #: yemen.kgm:75 42670 #, fuzzy, kde-format 42671 #| msgctxt "iraq.kgm" 42672 #| msgid "Al Muthanna" 42673 msgctxt "yemen.kgm" 42674 msgid "Al Mukalla" 42675 msgstr "Al Muthanna" 42676 42677 #: yemen.kgm:79 42678 #, kde-format 42679 msgctxt "yemen.kgm" 42680 msgid "Hajjah" 42681 msgstr "Hajjah" 42682 42683 #: yemen.kgm:84 42684 #, kde-format 42685 msgctxt "yemen.kgm" 42686 msgid "Ibb" 42687 msgstr "Ibb" 42688 42689 #: yemen.kgm:89 42690 #, kde-format 42691 msgctxt "yemen.kgm" 42692 msgid "Lahij" 42693 msgstr "Lahij" 42694 42695 #: yemen.kgm:94 42696 #, kde-format 42697 msgctxt "yemen.kgm" 42698 msgid "Ma'rib" 42699 msgstr "Ma'rib" 42700 42701 #: yemen.kgm:99 42702 #, kde-format 42703 msgctxt "yemen.kgm" 42704 msgid "Sa'dah" 42705 msgstr "Sa'dah" 42706 42707 #: yemen.kgm:104 42708 #, kde-format 42709 msgctxt "yemen.kgm" 42710 msgid "Sanaa" 42711 msgstr "Sanaa" 42712 42713 #: yemen.kgm:109 42714 #, kde-format 42715 msgctxt "yemen.kgm" 42716 msgid "Shabwah" 42717 msgstr "Shabwah" 42718 42719 #: yemen.kgm:110 42720 #, kde-format 42721 msgctxt "yemen.kgm" 42722 msgid "Ataq" 42723 msgstr "" 42724 42725 #: yemen.kgm:114 42726 #, kde-format 42727 msgctxt "yemen.kgm" 42728 msgid "Ta'izz" 42729 msgstr "Ta'izz" 42730 42731 #: zaire2006.kgm:5 42732 #, kde-format 42733 msgctxt "zaire2006.kgm" 42734 msgid "Democratic Republic of the Congo" 42735 msgstr "Poblacht Dhaonlathach an Chongó" 42736 42737 #: zaire2006.kgm:6 42738 #, kde-format 42739 msgctxt "zaire2006.kgm" 42740 msgid "Provinces" 42741 msgstr "Cúigí" 42742 42743 #: zaire2006.kgm:9 42744 #, kde-format 42745 msgctxt "zaire2006.kgm" 42746 msgid "Frontier" 42747 msgstr "Teorainn" 42748 42749 #: zaire2006.kgm:14 42750 #, kde-format 42751 msgctxt "zaire2006.kgm" 42752 msgid "Water" 42753 msgstr "Uisce" 42754 42755 #: zaire2006.kgm:19 42756 #, kde-format 42757 msgctxt "zaire2006.kgm" 42758 msgid "Not Democratic Republic of the Congo" 42759 msgstr "Nach Poblacht Dhaonlathach an Chongó É" 42760 42761 #: zaire2006.kgm:24 zaire2006.kgm:25 42762 #, kde-format 42763 msgctxt "zaire2006.kgm" 42764 msgid "Kinshasa" 42765 msgstr "Cinseasa" 42766 42767 #: zaire2006.kgm:29 42768 #, kde-format 42769 msgctxt "zaire2006.kgm" 42770 msgid "Kongo central" 42771 msgstr "Kongo lárnach" 42772 42773 #: zaire2006.kgm:30 42774 #, kde-format 42775 msgctxt "zaire2006.kgm" 42776 msgid "Matadi" 42777 msgstr "Matadi" 42778 42779 #: zaire2006.kgm:34 42780 #, kde-format 42781 msgctxt "zaire2006.kgm" 42782 msgid "Kwango" 42783 msgstr "Kwango" 42784 42785 #: zaire2006.kgm:35 42786 #, kde-format 42787 msgctxt "zaire2006.kgm" 42788 msgid "Kenge" 42789 msgstr "Kenge" 42790 42791 #: zaire2006.kgm:39 42792 #, kde-format 42793 msgctxt "zaire2006.kgm" 42794 msgid "Kwilu" 42795 msgstr "Kwilu" 42796 42797 #: zaire2006.kgm:40 42798 #, kde-format 42799 msgctxt "zaire2006.kgm" 42800 msgid "Kikwit" 42801 msgstr "Kikwit" 42802 42803 #: zaire2006.kgm:44 42804 #, kde-format 42805 msgctxt "zaire2006.kgm" 42806 msgid "Mai-Ndombe" 42807 msgstr "Mai-Ndombe" 42808 42809 #: zaire2006.kgm:45 42810 #, kde-format 42811 msgctxt "zaire2006.kgm" 42812 msgid "Inongo" 42813 msgstr "Inongo" 42814 42815 #: zaire2006.kgm:49 42816 #, kde-format 42817 msgctxt "zaire2006.kgm" 42818 msgid "Kasaï" 42819 msgstr "Kasaï" 42820 42821 #: zaire2006.kgm:50 42822 #, kde-format 42823 msgctxt "zaire2006.kgm" 42824 msgid "Luebo" 42825 msgstr "Luebo" 42826 42827 #: zaire2006.kgm:54 42828 #, fuzzy, kde-format 42829 #| msgctxt "zaire2006.kgm" 42830 #| msgid "Kasaï oriental" 42831 msgctxt "zaire2006.kgm" 42832 msgid "Kasaï central" 42833 msgstr "Kasaï oirthearach" 42834 42835 #: zaire2006.kgm:55 42836 #, kde-format 42837 msgctxt "zaire2006.kgm" 42838 msgid "Kananga" 42839 msgstr "Kananga" 42840 42841 #: zaire2006.kgm:59 42842 #, kde-format 42843 msgctxt "zaire2006.kgm" 42844 msgid "Kasaï oriental" 42845 msgstr "Kasaï oirthearach" 42846 42847 #: zaire2006.kgm:60 42848 #, kde-format 42849 msgctxt "zaire2006.kgm" 42850 msgid "Mbuji-Mayi" 42851 msgstr "Mbuji-Mayi" 42852 42853 #: zaire2006.kgm:64 42854 #, kde-format 42855 msgctxt "zaire2006.kgm" 42856 msgid "Lomami" 42857 msgstr "Lomami" 42858 42859 #: zaire2006.kgm:65 42860 #, kde-format 42861 msgctxt "zaire2006.kgm" 42862 msgid "Kabinda" 42863 msgstr "Kabinda" 42864 42865 #: zaire2006.kgm:69 42866 #, kde-format 42867 msgctxt "zaire2006.kgm" 42868 msgid "Sankuru" 42869 msgstr "Sankuru" 42870 42871 #: zaire2006.kgm:70 42872 #, fuzzy, kde-format 42873 #| msgctxt "angola_provinces.kgm" 42874 #| msgid "Huambo" 42875 msgctxt "zaire2006.kgm" 42876 msgid "Lusambo" 42877 msgstr "Huambo" 42878 42879 #: zaire2006.kgm:74 42880 #, kde-format 42881 msgctxt "zaire2006.kgm" 42882 msgid "Maniema" 42883 msgstr "Maniema" 42884 42885 #: zaire2006.kgm:75 42886 #, kde-format 42887 msgctxt "zaire2006.kgm" 42888 msgid "Kindu" 42889 msgstr "Kindu" 42890 42891 #: zaire2006.kgm:79 42892 #, kde-format 42893 msgctxt "zaire2006.kgm" 42894 msgid "Sud-Kivu" 42895 msgstr "Sud-Kivu" 42896 42897 #: zaire2006.kgm:80 42898 #, kde-format 42899 msgctxt "zaire2006.kgm" 42900 msgid "Bukavu" 42901 msgstr "Bukavu" 42902 42903 #: zaire2006.kgm:84 42904 #, kde-format 42905 msgctxt "zaire2006.kgm" 42906 msgid "Nord-Kivu" 42907 msgstr "Nord-Kivu" 42908 42909 #: zaire2006.kgm:85 42910 #, kde-format 42911 msgctxt "zaire2006.kgm" 42912 msgid "Goma" 42913 msgstr "Goma" 42914 42915 #: zaire2006.kgm:89 42916 #, kde-format 42917 msgctxt "zaire2006.kgm" 42918 msgid "Ituri" 42919 msgstr "Ituri" 42920 42921 #: zaire2006.kgm:90 42922 #, kde-format 42923 msgctxt "zaire2006.kgm" 42924 msgid "Bunia" 42925 msgstr "Bunia" 42926 42927 #: zaire2006.kgm:94 42928 #, kde-format 42929 msgctxt "zaire2006.kgm" 42930 msgid "Haut-Uele" 42931 msgstr "Haut-Uele" 42932 42933 #: zaire2006.kgm:95 42934 #, kde-format 42935 msgctxt "zaire2006.kgm" 42936 msgid "Isiro" 42937 msgstr "Isiro" 42938 42939 #: zaire2006.kgm:99 42940 #, kde-format 42941 msgctxt "zaire2006.kgm" 42942 msgid "Tshopo" 42943 msgstr "Tshopo" 42944 42945 #: zaire2006.kgm:100 42946 #, kde-format 42947 msgctxt "zaire2006.kgm" 42948 msgid "Kisangani" 42949 msgstr "Kisangani" 42950 42951 #: zaire2006.kgm:104 42952 #, kde-format 42953 msgctxt "zaire2006.kgm" 42954 msgid "Bas-Uele" 42955 msgstr "Bas-Uele" 42956 42957 #: zaire2006.kgm:105 42958 #, kde-format 42959 msgctxt "zaire2006.kgm" 42960 msgid "Buta" 42961 msgstr "Buta" 42962 42963 #: zaire2006.kgm:109 42964 #, kde-format 42965 msgctxt "zaire2006.kgm" 42966 msgid "Nord-Ubangi" 42967 msgstr "Nord-Ubangi" 42968 42969 #: zaire2006.kgm:110 42970 #, kde-format 42971 msgctxt "zaire2006.kgm" 42972 msgid "Gbadolite" 42973 msgstr "Gbadolite" 42974 42975 #: zaire2006.kgm:114 42976 #, kde-format 42977 msgctxt "zaire2006.kgm" 42978 msgid "Mongala" 42979 msgstr "Mongala" 42980 42981 #: zaire2006.kgm:115 42982 #, kde-format 42983 msgctxt "zaire2006.kgm" 42984 msgid "Lisala" 42985 msgstr "Lisala" 42986 42987 #: zaire2006.kgm:119 42988 #, kde-format 42989 msgctxt "zaire2006.kgm" 42990 msgid "Sud-Ubangi" 42991 msgstr "Sud-Ubangi" 42992 42993 #: zaire2006.kgm:120 42994 #, kde-format 42995 msgctxt "zaire2006.kgm" 42996 msgid "Gemena" 42997 msgstr "Gemena" 42998 42999 #: zaire2006.kgm:124 43000 #, kde-format 43001 msgctxt "zaire2006.kgm" 43002 msgid "Équateur" 43003 msgstr "Équateur" 43004 43005 #: zaire2006.kgm:125 43006 #, kde-format 43007 msgctxt "zaire2006.kgm" 43008 msgid "Mbandaka" 43009 msgstr "Mbandaka" 43010 43011 #: zaire2006.kgm:129 43012 #, kde-format 43013 msgctxt "zaire2006.kgm" 43014 msgid "Tshuapa" 43015 msgstr "Tshuapa" 43016 43017 #: zaire2006.kgm:130 43018 #, kde-format 43019 msgctxt "zaire2006.kgm" 43020 msgid "Boende" 43021 msgstr "Boende" 43022 43023 #: zaire2006.kgm:134 43024 #, kde-format 43025 msgctxt "zaire2006.kgm" 43026 msgid "Tanganyika" 43027 msgstr "An Tangainíc" 43028 43029 #: zaire2006.kgm:135 43030 #, kde-format 43031 msgctxt "zaire2006.kgm" 43032 msgid "Kalemie" 43033 msgstr "Kalemie" 43034 43035 #: zaire2006.kgm:139 43036 #, kde-format 43037 msgctxt "zaire2006.kgm" 43038 msgid "Haut-Lomami" 43039 msgstr "Haut-Lomami" 43040 43041 #: zaire2006.kgm:140 43042 #, kde-format 43043 msgctxt "zaire2006.kgm" 43044 msgid "Kamina" 43045 msgstr "Kamina" 43046 43047 #: zaire2006.kgm:144 43048 #, kde-format 43049 msgctxt "zaire2006.kgm" 43050 msgid "Lualaba" 43051 msgstr "Lualaba" 43052 43053 #: zaire2006.kgm:145 43054 #, kde-format 43055 msgctxt "zaire2006.kgm" 43056 msgid "Kolwezi" 43057 msgstr "Kolwezi" 43058 43059 #: zaire2006.kgm:149 43060 #, kde-format 43061 msgctxt "zaire2006.kgm" 43062 msgid "Haut-Katanga" 43063 msgstr "Haut-Katanga" 43064 43065 #: zaire2006.kgm:150 43066 #, kde-format 43067 msgctxt "zaire2006.kgm" 43068 msgid "Lubumbashi" 43069 msgstr "Lubumbashi" 43070 43071 #: zambia_districts.kgm:5 43072 #, kde-format 43073 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43074 msgid "Zambia (Districts)" 43075 msgstr "An tSaimbia (Dúichí)" 43076 43077 #: zambia_districts.kgm:6 43078 #, kde-format 43079 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43080 msgid "Districts" 43081 msgstr "Dúichí" 43082 43083 #: zambia_districts.kgm:9 43084 #, kde-format 43085 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43086 msgid "Frontier" 43087 msgstr "Teorainn" 43088 43089 #: zambia_districts.kgm:14 43090 #, kde-format 43091 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43092 msgid "Water" 43093 msgstr "Uisce" 43094 43095 #: zambia_districts.kgm:19 43096 #, kde-format 43097 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43098 msgid "Not Zambia (Districts)" 43099 msgstr "Nach An tSaimbia (Dúichí) É" 43100 43101 #: zambia_districts.kgm:24 43102 #, kde-format 43103 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43104 msgid "Chibombo" 43105 msgstr "Chibombo" 43106 43107 #: zambia_districts.kgm:29 43108 #, kde-format 43109 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43110 msgid "Kabwe" 43111 msgstr "Kabwe" 43112 43113 #: zambia_districts.kgm:34 43114 #, kde-format 43115 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43116 msgid "Kapiri Mposhi" 43117 msgstr "Kapiri Mposhi" 43118 43119 #: zambia_districts.kgm:39 43120 #, kde-format 43121 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43122 msgid "Mkushi" 43123 msgstr "Mkushi" 43124 43125 #: zambia_districts.kgm:44 43126 #, kde-format 43127 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43128 msgid "Mumbwa" 43129 msgstr "Mumbwa" 43130 43131 #: zambia_districts.kgm:49 43132 #, kde-format 43133 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43134 msgid "Serenje" 43135 msgstr "Serenje" 43136 43137 #: zambia_districts.kgm:54 43138 #, kde-format 43139 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43140 msgid "Chililabombwe" 43141 msgstr "Chililabombwe" 43142 43143 #: zambia_districts.kgm:59 43144 #, kde-format 43145 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43146 msgid "Chingola" 43147 msgstr "Chingola" 43148 43149 #: zambia_districts.kgm:64 43150 #, kde-format 43151 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43152 msgid "Kalulushi" 43153 msgstr "Kalulushi" 43154 43155 #: zambia_districts.kgm:69 43156 #, kde-format 43157 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43158 msgid "Kitwe" 43159 msgstr "Kitwe" 43160 43161 #: zambia_districts.kgm:74 43162 #, kde-format 43163 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43164 msgid "Luanshya" 43165 msgstr "Luanshya" 43166 43167 #: zambia_districts.kgm:79 43168 #, kde-format 43169 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43170 msgid "Lufwanyama" 43171 msgstr "Lufwanyama" 43172 43173 #: zambia_districts.kgm:84 43174 #, kde-format 43175 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43176 msgid "Masaiti" 43177 msgstr "Masaiti" 43178 43179 #: zambia_districts.kgm:89 43180 #, kde-format 43181 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43182 msgid "Mpongwe" 43183 msgstr "Mpongwe" 43184 43185 #: zambia_districts.kgm:94 43186 #, kde-format 43187 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43188 msgid "Mufulira" 43189 msgstr "Mufulira" 43190 43191 #: zambia_districts.kgm:99 43192 #, kde-format 43193 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43194 msgid "Ndola" 43195 msgstr "Ndola" 43196 43197 #: zambia_districts.kgm:104 43198 #, kde-format 43199 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43200 msgid "Chadiza" 43201 msgstr "Chadiza" 43202 43203 #: zambia_districts.kgm:109 43204 #, kde-format 43205 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43206 msgid "Chama" 43207 msgstr "Chama" 43208 43209 #: zambia_districts.kgm:114 43210 #, kde-format 43211 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43212 msgid "Chipata" 43213 msgstr "Chipata" 43214 43215 #: zambia_districts.kgm:119 43216 #, kde-format 43217 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43218 msgid "Katete" 43219 msgstr "Katete" 43220 43221 #: zambia_districts.kgm:124 43222 #, kde-format 43223 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43224 msgid "Lundazi" 43225 msgstr "Lundazi" 43226 43227 #: zambia_districts.kgm:129 43228 #, kde-format 43229 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43230 msgid "Mambwe" 43231 msgstr "Mambwe" 43232 43233 #: zambia_districts.kgm:134 43234 #, kde-format 43235 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43236 msgid "Nyimba" 43237 msgstr "Nyimba" 43238 43239 #: zambia_districts.kgm:139 43240 #, kde-format 43241 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43242 msgid "Petauke" 43243 msgstr "Petauke" 43244 43245 #: zambia_districts.kgm:144 43246 #, kde-format 43247 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43248 msgid "Chiengi" 43249 msgstr "Chiengi" 43250 43251 #: zambia_districts.kgm:149 43252 #, kde-format 43253 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43254 msgid "Kawambwa" 43255 msgstr "Kawambwa" 43256 43257 #: zambia_districts.kgm:154 43258 #, kde-format 43259 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43260 msgid "Mansa" 43261 msgstr "Mansa" 43262 43263 #: zambia_districts.kgm:159 43264 #, kde-format 43265 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43266 msgid "Milenge" 43267 msgstr "Milenge" 43268 43269 #: zambia_districts.kgm:164 43270 #, kde-format 43271 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43272 msgid "Mwense" 43273 msgstr "Mwense" 43274 43275 #: zambia_districts.kgm:169 43276 #, kde-format 43277 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43278 msgid "Nchelenge" 43279 msgstr "Nchelenge" 43280 43281 #: zambia_districts.kgm:174 43282 #, kde-format 43283 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43284 msgid "Samfya" 43285 msgstr "Samfya" 43286 43287 #: zambia_districts.kgm:179 43288 #, kde-format 43289 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43290 msgid "Chongwe" 43291 msgstr "Chongwe" 43292 43293 #: zambia_districts.kgm:184 43294 #, kde-format 43295 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43296 msgid "Kafue" 43297 msgstr "Kafue" 43298 43299 #: zambia_districts.kgm:189 43300 #, kde-format 43301 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43302 msgid "Luangwa" 43303 msgstr "Luangwa" 43304 43305 #: zambia_districts.kgm:194 43306 #, kde-format 43307 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43308 msgid "Lusaka" 43309 msgstr "Lusaka" 43310 43311 #: zambia_districts.kgm:199 43312 #, kde-format 43313 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43314 msgid "Chavuma" 43315 msgstr "Chavuma" 43316 43317 #: zambia_districts.kgm:204 43318 #, kde-format 43319 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43320 msgid "Kabompo" 43321 msgstr "Kabompo" 43322 43323 #: zambia_districts.kgm:209 43324 #, kde-format 43325 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43326 msgid "Kasempa" 43327 msgstr "Kasempa" 43328 43329 #: zambia_districts.kgm:214 43330 #, kde-format 43331 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43332 msgid "Mufumbwe" 43333 msgstr "Mufumbwe" 43334 43335 #: zambia_districts.kgm:219 43336 #, kde-format 43337 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43338 msgid "Mwinilunga" 43339 msgstr "Mwinilunga" 43340 43341 #: zambia_districts.kgm:224 43342 #, kde-format 43343 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43344 msgid "Solwezi" 43345 msgstr "Solwezi" 43346 43347 #: zambia_districts.kgm:229 43348 #, kde-format 43349 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43350 msgid "Zambezi" 43351 msgstr "An tSaimbéis" 43352 43353 #: zambia_districts.kgm:234 43354 #, kde-format 43355 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43356 msgid "Chilubi" 43357 msgstr "Chilubi" 43358 43359 #: zambia_districts.kgm:239 43360 #, kde-format 43361 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43362 msgid "Chinsali" 43363 msgstr "Chinsali" 43364 43365 #: zambia_districts.kgm:244 43366 #, kde-format 43367 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43368 msgid "Isoka" 43369 msgstr "Isoka" 43370 43371 #: zambia_districts.kgm:249 43372 #, kde-format 43373 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43374 msgid "Kaputa" 43375 msgstr "Kaputa" 43376 43377 #: zambia_districts.kgm:254 43378 #, kde-format 43379 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43380 msgid "Kasama" 43381 msgstr "Kasama" 43382 43383 #: zambia_districts.kgm:259 43384 #, kde-format 43385 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43386 msgid "Luwingu" 43387 msgstr "Luwingu" 43388 43389 #: zambia_districts.kgm:264 43390 #, kde-format 43391 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43392 msgid "Mbala" 43393 msgstr "Mbala" 43394 43395 #: zambia_districts.kgm:269 43396 #, kde-format 43397 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43398 msgid "Mpika" 43399 msgstr "Mpika" 43400 43401 #: zambia_districts.kgm:274 43402 #, kde-format 43403 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43404 msgid "Mporokoso" 43405 msgstr "Mporokoso" 43406 43407 #: zambia_districts.kgm:279 43408 #, kde-format 43409 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43410 msgid "Mpulungu" 43411 msgstr "Mpulungu" 43412 43413 #: zambia_districts.kgm:284 43414 #, kde-format 43415 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43416 msgid "Mungwi" 43417 msgstr "Mungwi" 43418 43419 #: zambia_districts.kgm:289 43420 #, kde-format 43421 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43422 msgid "Nakonde" 43423 msgstr "Nakonde" 43424 43425 #: zambia_districts.kgm:294 43426 #, kde-format 43427 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43428 msgid "Choma" 43429 msgstr "Choma" 43430 43431 #: zambia_districts.kgm:299 43432 #, kde-format 43433 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43434 msgid "Gwembe" 43435 msgstr "Gwembe" 43436 43437 #: zambia_districts.kgm:304 43438 #, kde-format 43439 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43440 msgid "Itezhi-Tezhi" 43441 msgstr "Itezhi-Tezhi" 43442 43443 #: zambia_districts.kgm:309 43444 #, kde-format 43445 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43446 msgid "Kalomo" 43447 msgstr "Kalomo" 43448 43449 #: zambia_districts.kgm:314 43450 #, kde-format 43451 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43452 msgid "Kazungula" 43453 msgstr "Kazungula" 43454 43455 #: zambia_districts.kgm:319 43456 #, kde-format 43457 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43458 msgid "Livingstone" 43459 msgstr "Livingstone" 43460 43461 #: zambia_districts.kgm:324 43462 #, kde-format 43463 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43464 msgid "Mazabuka" 43465 msgstr "Mazabuka" 43466 43467 #: zambia_districts.kgm:329 43468 #, kde-format 43469 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43470 msgid "Monze" 43471 msgstr "Monze" 43472 43473 #: zambia_districts.kgm:334 43474 #, kde-format 43475 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43476 msgid "Namwala" 43477 msgstr "Namwala" 43478 43479 #: zambia_districts.kgm:339 43480 #, kde-format 43481 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43482 msgid "Siavonga" 43483 msgstr "Siavonga" 43484 43485 #: zambia_districts.kgm:344 43486 #, kde-format 43487 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43488 msgid "Sinazongwe" 43489 msgstr "Sinazongwe" 43490 43491 #: zambia_districts.kgm:349 43492 #, kde-format 43493 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43494 msgid "Kalabo" 43495 msgstr "Kalabo" 43496 43497 #: zambia_districts.kgm:354 43498 #, kde-format 43499 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43500 msgid "Kaoma" 43501 msgstr "Kaoma" 43502 43503 #: zambia_districts.kgm:359 43504 #, kde-format 43505 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43506 msgid "Lukulu" 43507 msgstr "Lukulu" 43508 43509 #: zambia_districts.kgm:364 43510 #, kde-format 43511 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43512 msgid "Mongu" 43513 msgstr "Mongu" 43514 43515 #: zambia_districts.kgm:369 43516 #, kde-format 43517 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43518 msgid "Senanga" 43519 msgstr "Senanga" 43520 43521 #: zambia_districts.kgm:374 43522 #, kde-format 43523 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43524 msgid "Sesheke" 43525 msgstr "Sesheke" 43526 43527 #: zambia_districts.kgm:379 43528 #, kde-format 43529 msgctxt "zambia_districts.kgm" 43530 msgid "Shangombo" 43531 msgstr "Shangombo" 43532 43533 #: zambia_provinces.kgm:5 43534 #, kde-format 43535 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 43536 msgid "Zambia (Provinces)" 43537 msgstr "An tSaimbia (Cúigí)" 43538 43539 #: zambia_provinces.kgm:6 43540 #, kde-format 43541 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 43542 msgid "Provinces" 43543 msgstr "Cúigí" 43544 43545 #: zambia_provinces.kgm:9 43546 #, kde-format 43547 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 43548 msgid "Frontier" 43549 msgstr "Teorainn" 43550 43551 #: zambia_provinces.kgm:14 43552 #, kde-format 43553 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 43554 msgid "Water" 43555 msgstr "Uisce" 43556 43557 #: zambia_provinces.kgm:19 43558 #, kde-format 43559 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 43560 msgid "Not Zambia (Provinces)" 43561 msgstr "Nach An tSaimbia (Cúigí) É" 43562 43563 #: zambia_provinces.kgm:24 43564 #, kde-format 43565 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 43566 msgid "Central" 43567 msgstr "Lárnach" 43568 43569 #: zambia_provinces.kgm:25 43570 #, kde-format 43571 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 43572 msgid "Kabwe" 43573 msgstr "Kabwe" 43574 43575 #: zambia_provinces.kgm:29 43576 #, kde-format 43577 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 43578 msgid "Copperbelt" 43579 msgstr "Copperbelt" 43580 43581 #: zambia_provinces.kgm:30 43582 #, kde-format 43583 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 43584 msgid "Ndola" 43585 msgstr "Ndola" 43586 43587 #: zambia_provinces.kgm:34 43588 #, kde-format 43589 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 43590 msgid "Eastern" 43591 msgstr "Oirthearach" 43592 43593 #: zambia_provinces.kgm:35 43594 #, kde-format 43595 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 43596 msgid "Chipata" 43597 msgstr "Chipata" 43598 43599 #: zambia_provinces.kgm:39 43600 #, kde-format 43601 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 43602 msgid "Luapula" 43603 msgstr "Luapula" 43604 43605 #: zambia_provinces.kgm:40 43606 #, kde-format 43607 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 43608 msgid "Mansa" 43609 msgstr "Mansa" 43610 43611 #: zambia_provinces.kgm:44 zambia_provinces.kgm:45 43612 #, kde-format 43613 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 43614 msgid "Lusaka" 43615 msgstr "Lusaka" 43616 43617 #: zambia_provinces.kgm:49 43618 #, kde-format 43619 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 43620 msgid "Northern" 43621 msgstr "Tuaisceartach" 43622 43623 #: zambia_provinces.kgm:50 43624 #, kde-format 43625 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 43626 msgid "Kasama" 43627 msgstr "Kasama" 43628 43629 #: zambia_provinces.kgm:54 43630 #, kde-format 43631 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 43632 msgid "North-Western" 43633 msgstr "Thiar Thuaidh" 43634 43635 #: zambia_provinces.kgm:55 43636 #, kde-format 43637 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 43638 msgid "Solwezi" 43639 msgstr "Solwezi" 43640 43641 #: zambia_provinces.kgm:59 43642 #, kde-format 43643 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 43644 msgid "Southern" 43645 msgstr "Deisceartach" 43646 43647 #: zambia_provinces.kgm:60 43648 #, kde-format 43649 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 43650 msgid "Livingstone" 43651 msgstr "Livingstone" 43652 43653 #: zambia_provinces.kgm:64 43654 #, kde-format 43655 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 43656 msgid "Western" 43657 msgstr "Iartharach" 43658 43659 #: zambia_provinces.kgm:65 43660 #, kde-format 43661 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 43662 msgid "Mongu" 43663 msgstr "Mongu" 43664 43665 #: zimbabwe.kgm:5 43666 #, kde-format 43667 msgctxt "zimbabwe.kgm" 43668 msgid "Zimbabwe" 43669 msgstr "An tSiombáib" 43670 43671 #: zimbabwe.kgm:6 43672 #, kde-format 43673 msgctxt "zimbabwe.kgm" 43674 msgid "Provinces" 43675 msgstr "Cúigí" 43676 43677 #: zimbabwe.kgm:9 zimbabwe.kgm:14 43678 #, kde-format 43679 msgctxt "zimbabwe.kgm" 43680 msgid "Frontier" 43681 msgstr "Teorainn" 43682 43683 #: zimbabwe.kgm:19 43684 #, kde-format 43685 msgctxt "zimbabwe.kgm" 43686 msgid "Not Zimbabwe" 43687 msgstr "Nach An tSiombáib É" 43688 43689 #: zimbabwe.kgm:24 43690 #, kde-format 43691 msgctxt "zimbabwe.kgm" 43692 msgid "Bulawayo" 43693 msgstr "Bulawayo" 43694 43695 #: zimbabwe.kgm:29 43696 #, kde-format 43697 msgctxt "zimbabwe.kgm" 43698 msgid "Harare" 43699 msgstr "Harare" 43700 43701 #: zimbabwe.kgm:34 43702 #, kde-format 43703 msgctxt "zimbabwe.kgm" 43704 msgid "Manicaland" 43705 msgstr "Manicaland" 43706 43707 #: zimbabwe.kgm:35 43708 #, kde-format 43709 msgctxt "zimbabwe.kgm" 43710 msgid "Mutare" 43711 msgstr "Mutare" 43712 43713 #: zimbabwe.kgm:39 43714 #, kde-format 43715 msgctxt "zimbabwe.kgm" 43716 msgid "Mashonaland central" 43717 msgstr "Mashonaland láir" 43718 43719 #: zimbabwe.kgm:40 43720 #, kde-format 43721 msgctxt "zimbabwe.kgm" 43722 msgid "Bindura" 43723 msgstr "Bindura" 43724 43725 #: zimbabwe.kgm:44 43726 #, kde-format 43727 msgctxt "zimbabwe.kgm" 43728 msgid "Mashonaland east" 43729 msgstr "Mashonaland thoir" 43730 43731 #: zimbabwe.kgm:45 43732 #, kde-format 43733 msgctxt "zimbabwe.kgm" 43734 msgid "Marondera" 43735 msgstr "Marondera" 43736 43737 #: zimbabwe.kgm:49 43738 #, kde-format 43739 msgctxt "zimbabwe.kgm" 43740 msgid "Mashonaland west" 43741 msgstr "Mashonaland thiar" 43742 43743 #: zimbabwe.kgm:50 43744 #, kde-format 43745 msgctxt "zimbabwe.kgm" 43746 msgid "Chinhoyi" 43747 msgstr "Chinhoyi" 43748 43749 #: zimbabwe.kgm:54 zimbabwe.kgm:55 43750 #, kde-format 43751 msgctxt "zimbabwe.kgm" 43752 msgid "Masvingo" 43753 msgstr "Masvingo" 43754 43755 #: zimbabwe.kgm:59 43756 #, kde-format 43757 msgctxt "zimbabwe.kgm" 43758 msgid "Matabeleland north" 43759 msgstr "Matabeleland thuaidh" 43760 43761 #: zimbabwe.kgm:60 43762 #, kde-format 43763 msgctxt "zimbabwe.kgm" 43764 msgid "Lupane" 43765 msgstr "Lupane" 43766 43767 #: zimbabwe.kgm:64 43768 #, kde-format 43769 msgctxt "zimbabwe.kgm" 43770 msgid "Matabeleland south" 43771 msgstr "Matabeleland theas" 43772 43773 #: zimbabwe.kgm:65 43774 #, kde-format 43775 msgctxt "zimbabwe.kgm" 43776 msgid "Gwanda" 43777 msgstr "Gwanda" 43778 43779 #: zimbabwe.kgm:69 43780 #, kde-format 43781 msgctxt "zimbabwe.kgm" 43782 msgid "Midlands" 43783 msgstr "Lár na Tíre" 43784 43785 #: zimbabwe.kgm:70 43786 #, kde-format 43787 msgctxt "zimbabwe.kgm" 43788 msgid "Gweru" 43789 msgstr "Gweru" 43790 43791 #: zimbabwe_districts.kgm:5 43792 #, kde-format 43793 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43794 msgid "Zimbabwe (Districts)" 43795 msgstr "An tSiombáib (Dúichí)" 43796 43797 #: zimbabwe_districts.kgm:6 43798 #, kde-format 43799 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43800 msgid "Districts" 43801 msgstr "Dúichí" 43802 43803 #: zimbabwe_districts.kgm:9 43804 #, kde-format 43805 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43806 msgid "Frontier" 43807 msgstr "Teorainn" 43808 43809 #: zimbabwe_districts.kgm:14 43810 #, kde-format 43811 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43812 msgid "Water" 43813 msgstr "Uisce" 43814 43815 #: zimbabwe_districts.kgm:19 43816 #, kde-format 43817 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43818 msgid "Not Zimbabwe (Districts)" 43819 msgstr "Nach An tSiombáib (Dúichí) É" 43820 43821 #: zimbabwe_districts.kgm:24 43822 #, kde-format 43823 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43824 msgid "Bulawayo" 43825 msgstr "Bulawayo" 43826 43827 #: zimbabwe_districts.kgm:29 43828 #, kde-format 43829 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43830 msgid "Harare" 43831 msgstr "Harare" 43832 43833 #: zimbabwe_districts.kgm:34 43834 #, kde-format 43835 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43836 msgid "Buhera" 43837 msgstr "Buhera" 43838 43839 #: zimbabwe_districts.kgm:39 43840 #, kde-format 43841 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43842 msgid "Chimanimani" 43843 msgstr "Chimanimani" 43844 43845 #: zimbabwe_districts.kgm:44 43846 #, kde-format 43847 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43848 msgid "Chipinge" 43849 msgstr "Chipinge" 43850 43851 #: zimbabwe_districts.kgm:49 43852 #, kde-format 43853 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43854 msgid "Makoni" 43855 msgstr "Makoni" 43856 43857 #: zimbabwe_districts.kgm:54 43858 #, kde-format 43859 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43860 msgid "Mutare" 43861 msgstr "Mutare" 43862 43863 #: zimbabwe_districts.kgm:59 43864 #, kde-format 43865 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43866 msgid "Mutasa" 43867 msgstr "Mutasa" 43868 43869 #: zimbabwe_districts.kgm:64 43870 #, kde-format 43871 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43872 msgid "Nyanga" 43873 msgstr "Nyanga" 43874 43875 #: zimbabwe_districts.kgm:69 43876 #, kde-format 43877 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43878 msgid "Bindura" 43879 msgstr "Bindura" 43880 43881 #: zimbabwe_districts.kgm:74 43882 #, kde-format 43883 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43884 msgid "Guruve" 43885 msgstr "Guruve" 43886 43887 #: zimbabwe_districts.kgm:79 43888 #, kde-format 43889 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43890 msgid "Mazowe" 43891 msgstr "Mazowe" 43892 43893 #: zimbabwe_districts.kgm:84 43894 #, kde-format 43895 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43896 msgid "Mount Darwin" 43897 msgstr "Sliabh Darwin" 43898 43899 #: zimbabwe_districts.kgm:89 43900 #, kde-format 43901 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43902 msgid "Muzarabani" 43903 msgstr "Muzarabani" 43904 43905 #: zimbabwe_districts.kgm:94 43906 #, kde-format 43907 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43908 msgid "Rushinga" 43909 msgstr "Rushinga" 43910 43911 #: zimbabwe_districts.kgm:99 43912 #, kde-format 43913 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43914 msgid "Shamva" 43915 msgstr "Shamva" 43916 43917 #: zimbabwe_districts.kgm:104 43918 #, kde-format 43919 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43920 msgid "Chikomba" 43921 msgstr "Chikomba" 43922 43923 #: zimbabwe_districts.kgm:109 43924 #, kde-format 43925 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43926 msgid "Goromonzi" 43927 msgstr "Goromonzi" 43928 43929 #: zimbabwe_districts.kgm:114 43930 #, kde-format 43931 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43932 msgid "Marondera" 43933 msgstr "Marondera" 43934 43935 #: zimbabwe_districts.kgm:119 43936 #, kde-format 43937 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43938 msgid "Mudzi" 43939 msgstr "Mudzi" 43940 43941 #: zimbabwe_districts.kgm:124 43942 #, kde-format 43943 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43944 msgid "Murehwa" 43945 msgstr "Murehwa" 43946 43947 #: zimbabwe_districts.kgm:129 43948 #, kde-format 43949 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43950 msgid "Mutoko" 43951 msgstr "Mutoko" 43952 43953 #: zimbabwe_districts.kgm:134 43954 #, kde-format 43955 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43956 msgid "Seke" 43957 msgstr "Seke" 43958 43959 #: zimbabwe_districts.kgm:139 43960 #, kde-format 43961 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43962 msgid "UMP" 43963 msgstr "UMP" 43964 43965 #: zimbabwe_districts.kgm:144 43966 #, kde-format 43967 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43968 msgid "Wedza" 43969 msgstr "Wedza" 43970 43971 #: zimbabwe_districts.kgm:149 43972 #, kde-format 43973 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43974 msgid "Chegutu" 43975 msgstr "Chegutu" 43976 43977 #: zimbabwe_districts.kgm:154 43978 #, kde-format 43979 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43980 msgid "Hurungwe" 43981 msgstr "Hurungwe" 43982 43983 #: zimbabwe_districts.kgm:159 43984 #, kde-format 43985 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43986 msgid "Kadoma" 43987 msgstr "Kadoma" 43988 43989 #: zimbabwe_districts.kgm:164 43990 #, kde-format 43991 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43992 msgid "Kariba" 43993 msgstr "Kariba" 43994 43995 #: zimbabwe_districts.kgm:169 43996 #, kde-format 43997 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43998 msgid "Makonde" 43999 msgstr "Makonde" 44000 44001 #: zimbabwe_districts.kgm:174 44002 #, kde-format 44003 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44004 msgid "Zvimba" 44005 msgstr "Zvimba" 44006 44007 #: zimbabwe_districts.kgm:179 44008 #, kde-format 44009 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44010 msgid "Bikita" 44011 msgstr "Bikita" 44012 44013 #: zimbabwe_districts.kgm:184 44014 #, kde-format 44015 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44016 msgid "Chiredzi" 44017 msgstr "Chiredzi" 44018 44019 #: zimbabwe_districts.kgm:189 44020 #, kde-format 44021 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44022 msgid "Chivi" 44023 msgstr "Chivi" 44024 44025 #: zimbabwe_districts.kgm:194 44026 #, kde-format 44027 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44028 msgid "Gutu" 44029 msgstr "Gutu" 44030 44031 #: zimbabwe_districts.kgm:199 44032 #, kde-format 44033 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44034 msgid "Masvingo" 44035 msgstr "Masvingo" 44036 44037 #: zimbabwe_districts.kgm:204 44038 #, kde-format 44039 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44040 msgid "Mwenezi" 44041 msgstr "Mwenezi" 44042 44043 #: zimbabwe_districts.kgm:209 44044 #, kde-format 44045 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44046 msgid "Zaka" 44047 msgstr "Zaka" 44048 44049 #: zimbabwe_districts.kgm:214 44050 #, kde-format 44051 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44052 msgid "Binga" 44053 msgstr "Binga" 44054 44055 #: zimbabwe_districts.kgm:219 44056 #, kde-format 44057 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44058 msgid "Bubi" 44059 msgstr "Bubi" 44060 44061 #: zimbabwe_districts.kgm:224 44062 #, kde-format 44063 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44064 msgid "Hwange" 44065 msgstr "Hwange" 44066 44067 #: zimbabwe_districts.kgm:229 44068 #, kde-format 44069 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44070 msgid "Lupane" 44071 msgstr "Lupane" 44072 44073 #: zimbabwe_districts.kgm:234 44074 #, kde-format 44075 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44076 msgid "Nkayi" 44077 msgstr "Nkayi" 44078 44079 #: zimbabwe_districts.kgm:239 44080 #, kde-format 44081 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44082 msgid "Tsholotsho" 44083 msgstr "Tsholotsho" 44084 44085 #: zimbabwe_districts.kgm:244 44086 #, kde-format 44087 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44088 msgid "Umguza" 44089 msgstr "Umguza" 44090 44091 #: zimbabwe_districts.kgm:249 44092 #, kde-format 44093 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44094 msgid "Beitbridge" 44095 msgstr "Beitbridge" 44096 44097 #: zimbabwe_districts.kgm:254 44098 #, kde-format 44099 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44100 msgid "Bulilimamangwe" 44101 msgstr "Bulilimamangwe" 44102 44103 #: zimbabwe_districts.kgm:259 44104 #, kde-format 44105 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44106 msgid "Gwanda" 44107 msgstr "Gwanda" 44108 44109 #: zimbabwe_districts.kgm:264 44110 #, kde-format 44111 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44112 msgid "Insiza" 44113 msgstr "Insiza" 44114 44115 #: zimbabwe_districts.kgm:269 44116 #, kde-format 44117 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44118 msgid "Matobo" 44119 msgstr "Matobo" 44120 44121 #: zimbabwe_districts.kgm:274 44122 #, kde-format 44123 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44124 msgid "Umzingwane" 44125 msgstr "Umzingwane" 44126 44127 #: zimbabwe_districts.kgm:279 44128 #, kde-format 44129 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44130 msgid "Chirumhanzu" 44131 msgstr "Chirumhanzu" 44132 44133 #: zimbabwe_districts.kgm:284 44134 #, kde-format 44135 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44136 msgid "Gokwe north" 44137 msgstr "Gokwe Thuaidh" 44138 44139 #: zimbabwe_districts.kgm:289 44140 #, kde-format 44141 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44142 msgid "Gokwe south" 44143 msgstr "Gokwe Theas" 44144 44145 #: zimbabwe_districts.kgm:294 44146 #, kde-format 44147 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44148 msgid "Gweru" 44149 msgstr "Gweru" 44150 44151 #: zimbabwe_districts.kgm:299 44152 #, kde-format 44153 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44154 msgid "Kwekwe" 44155 msgstr "Kwekwe" 44156 44157 #: zimbabwe_districts.kgm:304 44158 #, kde-format 44159 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44160 msgid "Mberengwa" 44161 msgstr "Mberengwa" 44162 44163 #: zimbabwe_districts.kgm:309 44164 #, kde-format 44165 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44166 msgid "Shurugwi" 44167 msgstr "Shurugwi" 44168 44169 #: zimbabwe_districts.kgm:314 44170 #, kde-format 44171 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 44172 msgid "Zvishavane" 44173 msgstr "Zvishavane" 44174 44175 #~ msgctxt "asia.kgm" 44176 #~ msgid "Kiev" 44177 #~ msgstr "Cív" 44178 44179 #~ msgctxt "europe.kgm" 44180 #~ msgid "Kiev" 44181 #~ msgstr "Cív" 44182 44183 #~ msgctxt "world.kgm" 44184 #~ msgid "Kiev" 44185 #~ msgstr "Cív" 44186 44187 #~ msgctxt "zaire2006.kgm" 44188 #~ msgid "Lulua" 44189 #~ msgstr "Lulua" 44190 44191 #~ msgctxt "zaire2006.kgm" 44192 #~ msgid "Lodja" 44193 #~ msgstr "Lodja" 44194 44195 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44196 #~ msgid "Caen" 44197 #~ msgstr "Caen" 44198 44199 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44200 #~ msgid "Bourgogne" 44201 #~ msgstr "Bourgogne" 44202 44203 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44204 #~ msgid "Besançon" 44205 #~ msgstr "Besançon" 44206 44207 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44208 #~ msgid "Midi-Pyrénées" 44209 #~ msgstr "Midi-Pyrénées" 44210 44211 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44212 #~ msgid "Languedoc-Roussilon" 44213 #~ msgstr "Languedoc-Roussilon" 44214 44215 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44216 #~ msgid "Montpellier" 44217 #~ msgstr "Montpellier" 44218 44219 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44220 #~ msgid "Centre" 44221 #~ msgstr "Centre" 44222 44223 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44224 #~ msgid "Champagne-Ardennes" 44225 #~ msgstr "Champagne-Ardennes" 44226 44227 #, fuzzy 44228 #~| msgctxt "france_regions.kgm" 44229 #~| msgid "Châlon en Champagne" 44230 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44231 #~ msgid "Châlons-en-Champagne" 44232 #~ msgstr "Châlon en Champagne" 44233 44234 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44235 #~ msgid "Lorraine" 44236 #~ msgstr "Lorraine" 44237 44238 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44239 #~ msgid "Metz" 44240 #~ msgstr "Metz" 44241 44242 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44243 #~ msgid "Nord-Pas de Calais" 44244 #~ msgstr "Nord-Pas de Calais" 44245 44246 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44247 #~ msgid "Auvergne" 44248 #~ msgstr "Auvergne" 44249 44250 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44251 #~ msgid "Clermont Ferrand" 44252 #~ msgstr "Clermont Ferrand" 44253 44254 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44255 #~ msgid "Alsace" 44256 #~ msgstr "An Alsáis" 44257 44258 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44259 #~ msgid "Haute Normandie" 44260 #~ msgstr "Haute Normandie" 44261 44262 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44263 #~ msgid "Picardie" 44264 #~ msgstr "Picardie" 44265 44266 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44267 #~ msgid "Amiens" 44268 #~ msgstr "Amiens" 44269 44270 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44271 #~ msgid "Poitou-Charentes" 44272 #~ msgstr "Poitou-Charentes" 44273 44274 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44275 #~ msgid "Poitiers" 44276 #~ msgstr "Poitiers" 44277 44278 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44279 #~ msgid "Limousin" 44280 #~ msgstr "Limousin" 44281 44282 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 44283 #~ msgid "Limoges" 44284 #~ msgstr "Limoges" 44285 44286 #~ msgctxt "norway.kgm" 44287 #~ msgid "Vadsø" 44288 #~ msgstr "Vadsø" 44289 44290 #~ msgctxt "norway.kgm" 44291 #~ msgid "Troms" 44292 #~ msgstr "Troms" 44293 44294 #~ msgctxt "norway.kgm" 44295 #~ msgid "Oppland" 44296 #~ msgstr "Oppland" 44297 44298 #~ msgctxt "norway.kgm" 44299 #~ msgid "Hedmark" 44300 #~ msgstr "Hedmark" 44301 44302 #~ msgctxt "norway.kgm" 44303 #~ msgid "Hamar" 44304 #~ msgstr "Hamar" 44305 44306 #, fuzzy 44307 #~| msgctxt "norway.kgm" 44308 #~| msgid "Sogn Og Fjordane" 44309 #~ msgctxt "norway.kgm" 44310 #~ msgid "Sogn og Fjordane" 44311 #~ msgstr "Sogn Og Fjordane" 44312 44313 #~ msgctxt "norway.kgm" 44314 #~ msgid "Hordaland" 44315 #~ msgstr "Hordaland" 44316 44317 #~ msgctxt "norway.kgm" 44318 #~ msgid "Bergen" 44319 #~ msgstr "Bergen" 44320 44321 #~ msgctxt "norway.kgm" 44322 #~ msgid "Aust-Agder" 44323 #~ msgstr "Aust-Agder" 44324 44325 #~ msgctxt "norway.kgm" 44326 #~ msgid "Arendal" 44327 #~ msgstr "Arendal" 44328 44329 #~ msgctxt "norway.kgm" 44330 #~ msgid "Telemark" 44331 #~ msgstr "Telemark" 44332 44333 #~ msgctxt "norway.kgm" 44334 #~ msgid "Skien" 44335 #~ msgstr "Skien" 44336 44337 #~ msgctxt "norway.kgm" 44338 #~ msgid "Buskerud" 44339 #~ msgstr "Buskerud" 44340 44341 #~ msgctxt "norway.kgm" 44342 #~ msgid "Drammen" 44343 #~ msgstr "Drammen" 44344 44345 #~ msgctxt "norway.kgm" 44346 #~ msgid "Akershus" 44347 #~ msgstr "Akershus" 44348 44349 #~ msgctxt "norway.kgm" 44350 #~ msgid "Østfold" 44351 #~ msgstr "Østfold" 44352 44353 #~ msgctxt "norway.kgm" 44354 #~ msgid "Sarpsborg" 44355 #~ msgstr "Sarpsborg" 44356 44357 #~ msgctxt "africa.kgm" 44358 #~ msgid "Bujumbura" 44359 #~ msgstr "Bujumbura" 44360 44361 #~ msgctxt "world.kgm" 44362 #~ msgid "Bujumbura" 44363 #~ msgstr "Bujumbura" 44364 44365 #~ msgctxt "tajikistan.kgm" 44366 #~ msgid "Qurghonteppa" 44367 #~ msgstr "Qurghonteppa" 44368 44369 #~ msgctxt "tajikistan.kgm" 44370 #~ msgid "Gorno-Badakhshan" 44371 #~ msgstr "Gorno-Badakhshan" 44372 44373 #~ msgctxt "africa.kgm" 44374 #~ msgid "Swaziland" 44375 #~ msgstr "An tSuasalainn" 44376 44377 #~ msgctxt "world.kgm" 44378 #~ msgid "Swaziland" 44379 #~ msgstr "An tSuasalainn" 44380 44381 #~ msgid "Sodipodi flags collection" 44382 #~ msgstr "Bailiúchán bratach Sodipodi" 44383 44384 #~ msgid "Got some flags from it" 44385 #~ msgstr "Fuarthas roinnt bratach uaidh" 44386 44387 #~ msgctxt "europe.kgm" 44388 #~ msgid "Macedonia" 44389 #~ msgstr "An Mhacadóin" 44390 44391 #~ msgctxt "world.kgm" 44392 #~ msgid "Macedonia" 44393 #~ msgstr "An Mhacadóin" 44394 44395 #~ msgctxt "norway.kgm" 44396 #~ msgid "Sør-Trøndelag" 44397 #~ msgstr "Sør-Trøndelag" 44398 44399 #~ msgctxt "norway.kgm" 44400 #~ msgid "Trondheim" 44401 #~ msgstr "Trondheim" 44402 44403 #~ msgctxt "norway.kgm" 44404 #~ msgid "Hermansverk" 44405 #~ msgstr "Hermansverk" 44406 44407 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 44408 #~ msgid "Kirovohrad" 44409 #~ msgstr "Kirovohrad" 44410 44411 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 44412 #~ msgid "Dnipropetrovs'k" 44413 #~ msgstr "Dnipropetrovs'k" 44414 44415 #~ msgctxt "great-britain_counties.kgm" 44416 #~ msgid "Berwick" 44417 #~ msgstr "Bearaig" 44418 44419 #~ msgctxt "czech.kgm" 44420 #~ msgid "Czech Republic" 44421 #~ msgstr "Poblacht na Seice" 44422 44423 #~ msgctxt "europe.kgm" 44424 #~ msgid "Czech Republic" 44425 #~ msgstr "Poblacht na Seice" 44426 44427 #~ msgctxt "world.kgm" 44428 #~ msgid "Czech Republic" 44429 #~ msgstr "Poblacht na Seice" 44430 44431 #~ msgctxt "afghanistan.kgm" 44432 #~ msgid "Lowgar" 44433 #~ msgstr "Lowgar" 44434 44435 #~ msgctxt "afghanistan.kgm" 44436 #~ msgid "Kamdish" 44437 #~ msgstr "Kamdish" 44438 44439 #~ msgctxt "afghanistan.kgm" 44440 #~ msgid "Aybak" 44441 #~ msgstr "Aybak" 44442 44443 #~ msgctxt "africa.kgm" 44444 #~ msgid "Las Palmas" 44445 #~ msgstr "Las Palmas" 44446 44447 #~ msgctxt "albania_districts.kgm" 44448 #~ msgid "Tiranë" 44449 #~ msgstr "Tiranë" 44450 44451 #~ msgctxt "algeria.kgm" 44452 #~ msgid "Naama" 44453 #~ msgstr "Naama" 44454 44455 #~ msgctxt "algeria.kgm" 44456 #~ msgid "Saida" 44457 #~ msgstr "Saida" 44458 44459 #~ msgctxt "azerbaijan.kgm" 44460 #~ msgid "Davachi" 44461 #~ msgstr "Davachi" 44462 44463 #~ msgctxt "azerbaijan.kgm" 44464 #~ msgid "Oguz" 44465 #~ msgstr "Oguz" 44466 44467 #~ msgctxt "belgium.kgm" 44468 #~ msgid "Louvain" 44469 #~ msgstr "Lováin" 44470 44471 #~ msgctxt "brazil.kgm" 44472 #~ msgid "Para" 44473 #~ msgstr "Para" 44474 44475 #~ msgctxt "brazil.kgm" 44476 #~ msgid "Belem" 44477 #~ msgstr "Belem" 44478 44479 #~ msgctxt "brazil.kgm" 44480 #~ msgid "Parana" 44481 #~ msgstr "Parana" 44482 44483 #~ msgctxt "brazil.kgm" 44484 #~ msgid "Goias" 44485 #~ msgstr "Goias" 44486 44487 #~ msgctxt "brazil.kgm" 44488 #~ msgid "Vitoria" 44489 #~ msgstr "Vitoria" 44490 44491 #~ msgctxt "chile.kgm" 44492 #~ msgid "O'Higgins" 44493 #~ msgstr "Ó hUiginn" 44494 44495 #~ msgctxt "colombia.kgm" 44496 #~ msgid "San Jose" 44497 #~ msgstr "San Jose" 44498 44499 #~ msgctxt "cuba.kgm" 44500 #~ msgid "La Habana" 44501 #~ msgstr "Havána" 44502 44503 #~ msgctxt "egypt.kgm" 44504 #~ msgid "Luxo" 44505 #~ msgstr "Luxo" 44506 44507 #~ msgctxt "finland_regions.kgm" 44508 #~ msgid "Nylandia" 44509 #~ msgstr "Nylandia" 44510 44511 #~ msgctxt "france.kgm" 44512 #~ msgid "Digne" 44513 #~ msgstr "Digne" 44514 44515 #~ msgctxt "france.kgm" 44516 #~ msgid "Le Puy" 44517 #~ msgstr "Le Puy" 44518 44519 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm" 44520 #~ msgid "Patra" 44521 #~ msgstr "Patra" 44522 44523 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm" 44524 #~ msgid "Larisa" 44525 #~ msgstr "Larisa" 44526 44527 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm" 44528 #~ msgid "Iraklio" 44529 #~ msgstr "Iraklio" 44530 44531 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm" 44532 #~ msgid "Larisa" 44533 #~ msgstr "Larisa" 44534 44535 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm" 44536 #~ msgid "Zante" 44537 #~ msgstr "Zante" 44538 44539 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm" 44540 #~ msgid "Ileia" 44541 #~ msgstr "Ileia" 44542 44543 #~ msgid "None" 44544 #~ msgstr "Neamhní" 44545 44546 #, fuzzy 44547 #~| msgctxt "usa.kgm" 44548 #~| msgid "Sacramento" 44549 #~ msgid "Scramble" 44550 #~ msgstr "Sacramento" 44551 44552 #~ msgctxt "chile.kgm" 44553 #~ msgid "Valparaiso" 44554 #~ msgstr "Valparaiso" 44555 44556 #~ msgctxt "azerbaijan.kgm" 44557 #~ msgid "Ali Bayramli city" 44558 #~ msgstr "Cathair Ali Bayramli" 44559 44560 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm" 44561 #~ msgid "arta" 44562 #~ msgstr "arta" 44563 44564 #~ msgctxt "haryana.kgm" 44565 #~ msgid "Yamunanagar" 44566 #~ msgstr "Yamunanagar" 44567 44568 #~ msgctxt "manipur.kgm" 44569 #~ msgid "Jiribam" 44570 #~ msgstr "Jiribam" 44571 44572 #~ msgctxt "new-zealand.kgm" 44573 #~ msgid "East Cape" 44574 #~ msgstr "East Cape" 44575 44576 #~ msgctxt "philippines.kgm" 44577 #~ msgid "Shariff Kabunsuan" 44578 #~ msgstr "Shariff Kabunsuan" 44579 44580 #~ msgctxt "philippines.kgm" 44581 #~ msgid "Kabuntalan" 44582 #~ msgstr "Kabuntalan" 44583 44584 #~ msgctxt "spain_provinces.kgm" 44585 #~ msgid "Tenerife" 44586 #~ msgstr "Tenerife" 44587 44588 #~ msgctxt "sudan.kgm" 44589 #~ msgid "West Kurdufan" 44590 #~ msgstr "Kurdufan Thiar" 44591 44592 #~ msgctxt "sudan.kgm" 44593 #~ msgid "Al-Fulah" 44594 #~ msgstr "Al-Fulah" 44595 44596 #~ msgctxt "finland_regions.kgm" 44597 #~ msgid "Eastern Nylandia" 44598 #~ msgstr "Nylandia Thoir" 44599 44600 #~ msgctxt "finland_regions.kgm" 44601 #~ msgid "Porvoo" 44602 #~ msgstr "Porvoo" 44603 44604 #~ msgctxt "sudan.kgm" 44605 #~ msgid "Lakes" 44606 #~ msgstr "Lochanna" 44607 44608 #~ msgctxt "sudan.kgm" 44609 #~ msgid "Rumbek" 44610 #~ msgstr "Rumbek" 44611 44612 #~ msgctxt "sudan.kgm" 44613 #~ msgid "North Bahr al Ghazal" 44614 #~ msgstr "Bahr al Ghazal Thuaidh" 44615 44616 #~ msgctxt "sudan.kgm" 44617 #~ msgid "West Bahr al Ghazal" 44618 #~ msgstr "Bahr al Ghazal Thiar" 44619 44620 #~ msgctxt "sudan.kgm" 44621 #~ msgid "Warab" 44622 #~ msgstr "Warab" 44623 44624 #~ msgctxt "sudan.kgm" 44625 #~ msgid "Central Equatoria" 44626 #~ msgstr "Eacuatóiria Láir" 44627 44628 #~ msgctxt "sudan.kgm" 44629 #~ msgid "East Equatoria" 44630 #~ msgstr "Eacuatóiria Thoir" 44631 44632 #~ msgctxt "sudan.kgm" 44633 #~ msgid "Kapoita" 44634 #~ msgstr "Kapoita" 44635 44636 #~ msgctxt "sudan.kgm" 44637 #~ msgid "West Equatoria" 44638 #~ msgstr "Eacuatóiria Thiar" 44639 44640 #~ msgctxt "sudan.kgm" 44641 #~ msgid "Yambio" 44642 #~ msgstr "Yambio" 44643 44644 #~ msgctxt "sudan.kgm" 44645 #~ msgid "Jonglei" 44646 #~ msgstr "Jonglei" 44647 44648 #~ msgctxt "sudan.kgm" 44649 #~ msgid "Bor" 44650 #~ msgstr "Bor" 44651 44652 #~ msgctxt "sudan.kgm" 44653 #~ msgid "Unity" 44654 #~ msgstr "Unity" 44655 44656 #~ msgctxt "sudan.kgm" 44657 #~ msgid "Bentiu" 44658 #~ msgstr "Bentiu" 44659 44660 #~ msgctxt "sudan.kgm" 44661 #~ msgid "Malakal" 44662 #~ msgstr "Malakal" 44663 44664 #~ msgctxt "colombia.kgm" 44665 #~ msgid "Puerto Inirida" 44666 #~ msgstr "Puerto Inirida" 44667 44668 #~ msgctxt "latvia.kgm" 44669 #~ msgid "Latvia" 44670 #~ msgstr "An Laitvia" 44671 44672 #~ msgctxt "latvia.kgm" 44673 #~ msgid "Regions" 44674 #~ msgstr "Réigiúin" 44675 44676 #~ msgctxt "nicaragua.kgm" 44677 #~ msgid "Bilwi" 44678 #~ msgstr "Bilwi" 44679 44680 #~ msgctxt "pakistan.kgm" 44681 #~ msgid "North-West Frontier Province" 44682 #~ msgstr "Cúige Imeallchríche Thiar-Thuaidh" 44683 44684 #~ msgctxt "pakistan.kgm" 44685 #~ msgid "Northern Areas" 44686 #~ msgstr "Limistéir Thuaidh" 44687 44688 #~ msgctxt "philippines.kgm" 44689 #~ msgid "Isabela [1]" 44690 #~ msgstr "Isabela [1]" 44691 44692 #~ msgctxt "portugal_provinces.kgm" 44693 #~ msgid "Espanha" 44694 #~ msgstr "Espanha" 44695 44696 #~ msgctxt "spain_provinces.kgm" 44697 #~ msgid "Argelia" 44698 #~ msgstr "Argelia" 44699 44700 #~ msgctxt "sudan.kgm" 44701 #~ msgid "Uwayl" 44702 #~ msgstr "Uwayl" 44703 44704 #~ msgctxt "tajikistan.kgm" 44705 #~ msgid "Karotegin" 44706 #~ msgstr "Karotegin" 44707 44708 #~ msgctxt "tajikistan.kgm" 44709 #~ msgid "Kofarnihon" 44710 #~ msgstr "Kofarnihon" 44711 44712 #~ msgctxt "sweden.kgm" 44713 #~ msgid "Blekinge" 44714 #~ msgstr "Blekinge" 44715 44716 #~ msgctxt "westbengal.kgm" 44717 #~ msgid "Not bengal" 44718 #~ msgstr "Nach Beangál É" 44719 44720 #~ msgctxt "azerbaijan.kgm" 44721 #~ msgid "Khanlar" 44722 #~ msgstr "Khanlar" 44723 44724 #~ msgctxt "belarus.kgm" 44725 #~ msgid "Not Bielorussia" 44726 #~ msgstr "Nach An Bhílearúis É" 44727 44728 #~ msgctxt "belarus.kgm" 44729 #~ msgid "Minsk(City)" 44730 #~ msgstr "Minsc(Cathair)" 44731 44732 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 44733 #~ msgid "Amur" 44734 #~ msgstr "Amur" 44735 44736 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 44737 #~ msgid "Samara, Russia" 44738 #~ msgstr "Samara, An Rúis" 44739 44740 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 44741 #~ msgid "Moscow (MOW)" 44742 #~ msgstr "Moscó (MOW)" 44743 44744 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 44745 #~ msgid "Jewish" 44746 #~ msgstr "Giúdach" 44747 44748 #~ msgctxt "afghanistan.kgm" 44749 #~ msgid "Water" 44750 #~ msgstr "Uisce" 44751 44752 #~ msgctxt "belarus.kgm" 44753 #~ msgid "Water" 44754 #~ msgstr "Uisce" 44755 44756 #~ msgctxt "bhutan.kgm" 44757 #~ msgid "Water" 44758 #~ msgstr "Uisce" 44759 44760 #~ msgctxt "czech.kgm" 44761 #~ msgid "Water" 44762 #~ msgstr "Uisce" 44763 44764 #~ msgctxt "hungary.kgm" 44765 #~ msgid "Water" 44766 #~ msgstr "Uisce" 44767 44768 #~ msgctxt "hungary_regions.kgm" 44769 #~ msgid "Water" 44770 #~ msgstr "Uisce" 44771 44772 #~ msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 44773 #~ msgid "Water" 44774 #~ msgstr "Uisce" 44775 44776 #~ msgctxt "paraguay.kgm" 44777 #~ msgid "Water" 44778 #~ msgstr "Uisce" 44779 44780 #~ msgctxt "portugal_districts.kgm" 44781 #~ msgid "Border3" 44782 #~ msgstr "Teorainn3" 44783 44784 #~ msgctxt "san-marino.kgm" 44785 #~ msgid "Water" 44786 #~ msgstr "Uisce" 44787 44788 #~ msgctxt "slovakia.kgm" 44789 #~ msgid "Water" 44790 #~ msgstr "Uisce" 44791 44792 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 44793 #~ msgid "City Limit" 44794 #~ msgstr "Teorainn na Cathrach" 44795 44796 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 44797 #~ msgid "Coast" 44798 #~ msgstr "Cósta" 44799 44800 #~ msgctxt "chile.kgm" 44801 #~ msgid "Not Chile " 44802 #~ msgstr "Nach An tSile É" 44803 44804 #~ msgctxt "@title" 44805 #~ msgid "%1 by Capital" 44806 #~ msgstr "%1 de réir a Phríomhchathrach" 44807 44808 #~ msgctxt "@title" 44809 #~ msgid "Capital of %1" 44810 #~ msgstr "Príomhchathair %1" 44811 44812 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 44813 #~ msgid "Verbania" 44814 #~ msgstr "Verbania" 44815 44816 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 44817 #~ msgid "Forlì" 44818 #~ msgstr "Forlì" 44819 44820 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 44821 #~ msgid "Massa" 44822 #~ msgstr "Massa" 44823 44824 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 44825 #~ msgid "Pesaro" 44826 #~ msgstr "Pesaro" 44827 44828 #~ msgctxt "san-marino.kgm" 44829 #~ msgid "San-Marino" 44830 #~ msgstr "San Mairíne" 44831 44832 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 44833 #~ msgid "Subjects" 44834 #~ msgstr "Réigiúin" 44835 44836 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 44837 #~ msgid "Aginskoye" 44838 #~ msgstr "Aginskoye" 44839 44840 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 44841 #~ msgid "Koryakia" 44842 #~ msgstr "Koryakia" 44843 44844 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 44845 #~ msgid "Palana" 44846 #~ msgstr "Palana" 44847 44848 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 44849 #~ msgid "Taymyria" 44850 #~ msgstr "Taymyria" 44851 44852 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 44853 #~ msgid "Ust-Orda Buryatia" 44854 #~ msgstr "Ust-Orda Buiriáit" 44855 44856 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 44857 #~ msgid "Ust-Ordynsky" 44858 #~ msgstr "Ust-Ordynsky" 44859 44860 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 44861 #~ msgid "Evenkia" 44862 #~ msgstr "Evenkia" 44863 44864 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 44865 #~ msgid "Tura" 44866 #~ msgstr "Tura" 44867 44868 #~ msgctxt "new-zealand.kgm" 44869 #~ msgid "regions" 44870 #~ msgstr "réigiúin" 44871 44872 #~ msgctxt "india.kgm" 44873 #~ msgid "AizawlRajasthan" 44874 #~ msgstr "AizawlRajasthan" 44875 44876 #~ msgctxt "poland.kgm" 44877 #~ msgid "Regions" 44878 #~ msgstr "Réigiúin" 44879 44880 #~ msgctxt "turkey.kgm" 44881 #~ msgid "İçel" 44882 #~ msgstr "İçel" 44883 44884 #~ msgctxt "burma.kgm" 44885 #~ msgid "Not Burma" 44886 #~ msgstr "Nach Burma É" 44887 44888 #~ msgctxt "zaire2006.kgm" 44889 #~ msgid "Not Zaire" 44890 #~ msgstr "Nach An tSáír É" 44891 44892 #~ msgctxt "north_korea.kgm" 44893 #~ msgid "North (Korea)" 44894 #~ msgstr "An Chóiré Thuaidh" 44895 44896 #~ msgctxt "japan.kgm" 44897 #~ msgid "Urawa" 44898 #~ msgstr "Urawa" 44899 44900 #~ msgctxt "japan.kgm" 44901 #~ msgid "Frontier" 44902 #~ msgstr "Teorainn" 44903 44904 #~ msgctxt "japan.kgm" 44905 #~ msgid "Aomori (Prefecture)" 44906 #~ msgstr "Aomori (Maoracht)" 44907 44908 #~ msgctxt "japan.kgm" 44909 #~ msgid "Akita (Prefecture)" 44910 #~ msgstr "Akita (Maoracht)" 44911 44912 #~ msgctxt "japan.kgm" 44913 #~ msgid "Yamagata (Prefecture)" 44914 #~ msgstr "Yamagata (Maoracht)" 44915 44916 #~ msgctxt "japan.kgm" 44917 #~ msgid "Niigata (Prefecture)" 44918 #~ msgstr "Niigata (Maoracht)" 44919 44920 #~ msgctxt "japan.kgm" 44921 #~ msgid "Fukushima (Prefecture)" 44922 #~ msgstr "Fukushima (Maoracht)" 44923 44924 #~ msgctxt "japan.kgm" 44925 #~ msgid "Nagano (Prefecture)" 44926 #~ msgstr "Nagano (Maoracht)" 44927 44928 #~ msgctxt "japan.kgm" 44929 #~ msgid "Chiba (Prefecture)" 44930 #~ msgstr "Chiba (Maoracht)" 44931 44932 #~ msgctxt "japan.kgm" 44933 #~ msgid "Gifu (Prefecture)" 44934 #~ msgstr "Gifu (Maoracht)" 44935 44936 #~ msgctxt "japan.kgm" 44937 #~ msgid "Shizuoka (Prefecture)" 44938 #~ msgstr "Shizuoka (Maoracht)" 44939 44940 #~ msgctxt "japan.kgm" 44941 #~ msgid "Saitama (Prefecture)" 44942 #~ msgstr "Saitama (Maoracht)" 44943 44944 #~ msgctxt "japan.kgm" 44945 #~ msgid "Toyama (Prefecture)" 44946 #~ msgstr "Toyama (Maoracht)" 44947 44948 #~ msgctxt "japan.kgm" 44949 #~ msgid "Fukui (Prefecture)" 44950 #~ msgstr "Fukui (Maoracht)" 44951 44952 #~ msgctxt "japan.kgm" 44953 #~ msgid "Ōtsu" 44954 #~ msgstr "Ōtsu" 44955 44956 #~ msgctxt "japan.kgm" 44957 #~ msgid "Kyoto (Prefecture)" 44958 #~ msgstr "Kiótó (Maoracht)" 44959 44960 #~ msgctxt "japan.kgm" 44961 #~ msgid "Nara (Prefecture)" 44962 #~ msgstr "Nara (Maoracht)" 44963 44964 #~ msgctxt "japan.kgm" 44965 #~ msgid "Osaka (Prefecture)" 44966 #~ msgstr "Osaka (Maoracht)" 44967 44968 #~ msgctxt "japan.kgm" 44969 #~ msgid "Wakayama (Prefecture)" 44970 #~ msgstr "Wakayama (Maoracht)" 44971 44972 #~ msgctxt "japan.kgm" 44973 #~ msgid "Okayama (Prefecture)" 44974 #~ msgstr "Okayama (Maoracht)" 44975 44976 #~ msgctxt "japan.kgm" 44977 #~ msgid "Tottori (Prefecture)" 44978 #~ msgstr "Tottori (Maoracht)" 44979 44980 #~ msgctxt "japan.kgm" 44981 #~ msgid "Hiroshima (Prefecture)" 44982 #~ msgstr "Hiroshima (Maoracht)" 44983 44984 #~ msgctxt "japan.kgm" 44985 #~ msgid "Yamaguchi (Prefecture)" 44986 #~ msgstr "Yamaguchi (Maoracht)" 44987 44988 #~ msgctxt "japan.kgm" 44989 #~ msgid "Fukuoka (Prefecture)" 44990 #~ msgstr "Fukuoka (Maoracht)" 44991 44992 #~ msgctxt "japan.kgm" 44993 #~ msgid "Ōita (Prefecture)" 44994 #~ msgstr "Ōita (Maoracht)" 44995 44996 #~ msgctxt "japan.kgm" 44997 #~ msgid "Ōita" 44998 #~ msgstr "Ōita" 44999 45000 #~ msgctxt "japan.kgm" 45001 #~ msgid "Miyazaki (Prefecture)" 45002 #~ msgstr "Miyazaki (Maoracht)" 45003 45004 #~ msgctxt "japan.kgm" 45005 #~ msgid "Kagoshima (Prefecture)" 45006 #~ msgstr "Kagoshima (Maoracht)" 45007 45008 #~ msgctxt "japan.kgm" 45009 #~ msgid "Kumamoto (Prefecture)" 45010 #~ msgstr "Kumamoto (Maoracht)" 45011 45012 #~ msgctxt "japan.kgm" 45013 #~ msgid "Saga (Prefecture)" 45014 #~ msgstr "Saga (Maoracht)" 45015 45016 #~ msgctxt "japan.kgm" 45017 #~ msgid "Nagasaki (Prefecture)" 45018 #~ msgstr "Nagasaki (Maoracht)" 45019 45020 #~ msgctxt "japan.kgm" 45021 #~ msgid "Kōchi (Prefecture)" 45022 #~ msgstr "Kōchi (Maoracht)" 45023 45024 #~ msgctxt "japan.kgm" 45025 #~ msgid "Tokushima (Prefecture)" 45026 #~ msgstr "Tokushima (Maoracht)" 45027 45028 #~ msgctxt "japan.kgm" 45029 #~ msgid "Tokyo (Prefecture)" 45030 #~ msgstr "Tóiceo (Maoracht)" 45031 45032 #~ msgctxt "zaire2006.kgm" 45033 #~ msgid "Zaire" 45034 #~ msgstr "An tSáír" 45035 45036 #~ msgctxt "africa.kgm" 45037 #~ msgid "Coast" 45038 #~ msgstr "Cósta" 45039 45040 #~ msgctxt "africa.kgm" 45041 #~ msgid "Cyprus" 45042 #~ msgstr "An Chipir" 45043 45044 #~ msgctxt "africa.kgm" 45045 #~ msgid "Greece" 45046 #~ msgstr "An Ghréig" 45047 45048 #~ msgctxt "africa.kgm" 45049 #~ msgid "Iran" 45050 #~ msgstr "An Iaráin" 45051 45052 #~ msgctxt "africa.kgm" 45053 #~ msgid "Iraq" 45054 #~ msgstr "An Iaráic" 45055 45056 #~ msgctxt "africa.kgm" 45057 #~ msgid "Israel" 45058 #~ msgstr "Iosrael" 45059 45060 #~ msgctxt "africa.kgm" 45061 #~ msgid "Italy" 45062 #~ msgstr "An Iodáil" 45063 45064 #~ msgctxt "africa.kgm" 45065 #~ msgid "Jordan" 45066 #~ msgstr "An Iordáin" 45067 45068 #~ msgctxt "africa.kgm" 45069 #~ msgid "Kuwait" 45070 #~ msgstr "An Chuáit" 45071 45072 #~ msgctxt "africa.kgm" 45073 #~ msgid "Lebanon" 45074 #~ msgstr "An Liobáin" 45075 45076 #~ msgctxt "africa.kgm" 45077 #~ msgid "Qatar" 45078 #~ msgstr "Catar" 45079 45080 # #-#-#-#-# tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# 45081 # #-#-#-#-# temp1.po (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# 45082 # #-#-#-#-# tmp.XXXXPnLGJo (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# 45083 # #-#-#-#-# temp.po (aspell 0.60.1-b20041017) #-#-#-#-# 45084 # #-#-#-#-# tmp.XXXXXKxGod (aspell 0.60.1-b20041017) #-#-#-#-# 45085 # #-#-#-#-# mandrake.ga.po (grpmi) #-#-#-#-# 45086 # SA 45087 #~ msgctxt "africa.kgm" 45088 #~ msgid "Saudi Arabia" 45089 #~ msgstr "An Araib Shádach" 45090 45091 #~ msgctxt "africa.kgm" 45092 #~ msgid "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town" 45093 #~ msgstr "Pretoria, Bloemfontein agus Cape Town" 45094 45095 #~ msgctxt "africa.kgm" 45096 #~ msgid "Spain" 45097 #~ msgstr "An Spáinn" 45098 45099 #~ msgctxt "africa.kgm" 45100 #~ msgid "Syria" 45101 #~ msgstr "An tSiria" 45102 45103 #~ msgctxt "africa.kgm" 45104 #~ msgid "The Gambia" 45105 #~ msgstr "An Ghaimbia" 45106 45107 #~ msgctxt "africa.kgm" 45108 #~ msgid "Turkey" 45109 #~ msgstr "An Tuirc" 45110 45111 #~ msgctxt "africa.kgm" 45112 #~ msgid "Turkmenistan" 45113 #~ msgstr "An Tuircméanastáin" 45114 45115 # #-#-#-#-# tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# 45116 # #-#-#-#-# temp1.po (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# 45117 # #-#-#-#-# tmp.XXXXXKxGod (aspell 0.60.1-b20041017) #-#-#-#-# 45118 # #-#-#-#-# mandrake.ga.po (grpmi) #-#-#-#-# 45119 # AR 45120 #~ msgctxt "africa.kgm" 45121 #~ msgid "United Arab Emirates" 45122 #~ msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha" 45123 45124 #~ msgctxt "africa.kgm" 45125 #~ msgid "West Bank" 45126 #~ msgstr "An Bruach Thiar" 45127 45128 #~ msgctxt "africa.kgm" 45129 #~ msgid "Laayoune" 45130 #~ msgstr "Laayoune" 45131 45132 #~ msgctxt "africa.kgm" 45133 #~ msgid "Yemen" 45134 #~ msgstr "An Éimin" 45135 45136 #~ msgctxt "@title" 45137 #~ msgid "%1 From Its Capital" 45138 #~ msgstr "%1 Óna Phríomhchathair" 45139 45140 #~ msgctxt "@title" 45141 #~ msgid "%1 From Their Flag" 45142 #~ msgstr "%1 Óna Bhratach" 45143 45144 #~ msgctxt "@info:status" 45145 #~ msgid "<qt><para>Please click on:<br/>%1</para></qt>" 45146 #~ msgstr "<qt><para>Cliceáil ar:<br/>%1</para></qt>" 45147 45148 #~ msgctxt "czech.kgm" 45149 #~ msgid " Karlovy Vary" 45150 #~ msgstr " Karlovy Vary" 45151 45152 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 45153 #~ msgid " Kyiv " 45154 #~ msgstr " Cív " 45155 45156 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 45157 #~ msgid "Sevastopol'" 45158 #~ msgstr "Sevastopol'" 45159 45160 #~ msgid "Small refinements" 45161 #~ msgstr "Mionchoigeartuithe" 45162 45163 #~ msgid "There can not be a tag inside %1 tag" 45164 #~ msgstr "Ní cheadaítear clib isteach i gclib %1" 45165 45166 #~ msgid "Tag %1 is missing." 45167 #~ msgstr "Clib %1 ar iarraidh." 45168 45169 #~ msgid "The XML document is malformed." 45170 #~ msgstr "Cáipéis mhíchumtha XML" 45171 45172 #~ msgctxt "africa.kgm" 45173 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>Africa</b></qt>" 45174 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>An Afraic</b></qt>" 45175 45176 #~ msgctxt "africa.kgm" 45177 #~ msgid "The capital of Algeria is..." 45178 #~ msgstr "Príomhchathair na hAilgéire:" 45179 45180 #~ msgctxt "africa.kgm" 45181 #~ msgid "" 45182 #~ "Please click on:\n" 45183 #~ "Algeria" 45184 #~ msgstr "" 45185 #~ "Cliceáil ar:\n" 45186 #~ "An Ailgéir" 45187 45188 #~ msgctxt "africa.kgm" 45189 #~ msgid "The flag of Algeria is..." 45190 #~ msgstr "Bratach na hAilgéire:" 45191 45192 #~ msgctxt "africa.kgm" 45193 #~ msgid "Algiers is the capital of..." 45194 #~ msgstr "Is Cathair na hAilgéire príomhchathair..." 45195 45196 #~ msgctxt "africa.kgm" 45197 #~ msgid "The capital of Angola is..." 45198 #~ msgstr "Príomhchathair Angóla:" 45199 45200 #~ msgctxt "africa.kgm" 45201 #~ msgid "" 45202 #~ "Please click on:\n" 45203 #~ "Angola" 45204 #~ msgstr "" 45205 #~ "Cliceáil ar:\n" 45206 #~ "Angóla" 45207 45208 #~ msgctxt "africa.kgm" 45209 #~ msgid "The flag of Angola is..." 45210 #~ msgstr "Bratach Angóla:" 45211 45212 #~ msgctxt "africa.kgm" 45213 #~ msgid "Luanda is the capital of..." 45214 #~ msgstr "Is Luanda príomhchathair..." 45215 45216 #~ msgctxt "africa.kgm" 45217 #~ msgid "The capital of Benin is..." 45218 #~ msgstr "Príomhchathair Bheinin" 45219 45220 #~ msgctxt "africa.kgm" 45221 #~ msgid "Porto Novo is the capital of..." 45222 #~ msgstr "Is Porto Novo príomhchathair..." 45223 45224 #~ msgctxt "africa.kgm" 45225 #~ msgid "The capital of Botswana is..." 45226 #~ msgstr "Príomhchathair na Botsuáine:" 45227 45228 #~ msgctxt "africa.kgm" 45229 #~ msgid "" 45230 #~ "Please click on:\n" 45231 #~ "Botswana" 45232 #~ msgstr "" 45233 #~ "Cliceáil ar:\n" 45234 #~ "An Bhotsuáin" 45235 45236 #~ msgctxt "africa.kgm" 45237 #~ msgid "The flag of Botswana is..." 45238 #~ msgstr "Bratach na Botsuáine:" 45239 45240 #~ msgctxt "africa.kgm" 45241 #~ msgid "Gaborone is the capital of..." 45242 #~ msgstr "Is Gaborone príomhchathair..." 45243 45244 #~ msgctxt "africa.kgm" 45245 #~ msgid "The capital of Burkina Faso is..." 45246 #~ msgstr "Príomhchathair Buircíne Fasó:" 45247 45248 #~ msgctxt "africa.kgm" 45249 #~ msgid "" 45250 #~ "Please click on:\n" 45251 #~ "Burkina Faso" 45252 #~ msgstr "" 45253 #~ "Cliceáil ar:\n" 45254 #~ "Buircíne Fasó" 45255 45256 #~ msgctxt "africa.kgm" 45257 #~ msgid "The flag of Burkina Faso is..." 45258 #~ msgstr "Bratach Buircíne Fasó:" 45259 45260 #~ msgctxt "africa.kgm" 45261 #~ msgid "Ouagadougou is the capital of..." 45262 #~ msgstr "Is Ouagadougou príomhchathair..." 45263 45264 #~ msgctxt "africa.kgm" 45265 #~ msgid "The capital of Burundi is..." 45266 #~ msgstr "Príomhchathair na Burúine:" 45267 45268 #~ msgctxt "africa.kgm" 45269 #~ msgid "" 45270 #~ "Please click on:\n" 45271 #~ "Burundi" 45272 #~ msgstr "" 45273 #~ "Cliceáil ar:\n" 45274 #~ "An Bhurúin" 45275 45276 #~ msgctxt "africa.kgm" 45277 #~ msgid "The flag of Burundi is..." 45278 #~ msgstr "Bratach na Burúine:" 45279 45280 #~ msgctxt "africa.kgm" 45281 #~ msgid "Bujumbura is the capital of..." 45282 #~ msgstr "Is Bujumbura príomhchathair..." 45283 45284 #~ msgctxt "africa.kgm" 45285 #~ msgid "The capital of Cameroon is..." 45286 #~ msgstr "Príomhchathair Chamarún:" 45287 45288 #~ msgctxt "africa.kgm" 45289 #~ msgid "" 45290 #~ "Please click on:\n" 45291 #~ "Cameroon" 45292 #~ msgstr "" 45293 #~ "Cliceáil ar:\n" 45294 #~ "Camarún" 45295 45296 #~ msgctxt "africa.kgm" 45297 #~ msgid "The flag of Cameroon is..." 45298 #~ msgstr "Bratach Camarún:" 45299 45300 #~ msgctxt "africa.kgm" 45301 #~ msgid "Yaoundé is the capital of..." 45302 #~ msgstr "Is Yaoundé príomhchathair..." 45303 45304 #~ msgctxt "africa.kgm" 45305 #~ msgid "The capital of Central African Republic is..." 45306 #~ msgstr "Príomhchathair Phoblachta na hAfraice Láir:" 45307 45308 #~ msgctxt "africa.kgm" 45309 #~ msgid "" 45310 #~ "Please click on:\n" 45311 #~ "Central African Republic" 45312 #~ msgstr "" 45313 #~ "Cliceáil ar:\n" 45314 #~ "Poblacht na hAfraice Láir" 45315 45316 #~ msgctxt "africa.kgm" 45317 #~ msgid "The flag of Central African Republic is..." 45318 #~ msgstr "Bratach Poblacht na hAfraice Láir:" 45319 45320 #~ msgctxt "africa.kgm" 45321 #~ msgid "Bangui is the capital of..." 45322 #~ msgstr "Is Bangui príomhchathair..." 45323 45324 #~ msgctxt "africa.kgm" 45325 #~ msgid "The capital of Chad is..." 45326 #~ msgstr "Príomhchathair Sead:" 45327 45328 #~ msgctxt "africa.kgm" 45329 #~ msgid "" 45330 #~ "Please click on:\n" 45331 #~ "Chad" 45332 #~ msgstr "" 45333 #~ "Cliceáil ar:\n" 45334 #~ "Sead" 45335 45336 #~ msgctxt "africa.kgm" 45337 #~ msgid "The flag of Chad is..." 45338 #~ msgstr "Bratach Sead:" 45339 45340 #~ msgctxt "africa.kgm" 45341 #~ msgid "N'Djamena is the capital of..." 45342 #~ msgstr "Is N'Djamena príomhchathair..." 45343 45344 #~ msgctxt "africa.kgm" 45345 #~ msgid "The capital of Côte d'Ivoire is..." 45346 #~ msgstr "Príomhchathair An Chósta Eabhair:" 45347 45348 #~ msgctxt "africa.kgm" 45349 #~ msgid "" 45350 #~ "Please click on:\n" 45351 #~ "Côte d'Ivoire" 45352 #~ msgstr "" 45353 #~ "Cliceáil ar:\n" 45354 #~ "An Cósta Eabhair" 45355 45356 #~ msgctxt "africa.kgm" 45357 #~ msgid "The flag of Côte d'Ivoire is..." 45358 #~ msgstr "Bratach An Cósta Eabhair:" 45359 45360 #~ msgctxt "africa.kgm" 45361 #~ msgid "Yamoussoukro is the capital of..." 45362 #~ msgstr "Is Yamoussoukro príomhchathair..." 45363 45364 #~ msgctxt "africa.kgm" 45365 #~ msgid "The capital of Democratic Republic of the Congo is..." 45366 #~ msgstr "Príomhchathair Phoblachta Daonlathach an Chongó:" 45367 45368 #~ msgctxt "africa.kgm" 45369 #~ msgid "" 45370 #~ "Please click on:\n" 45371 #~ "Democratic Republic of the Congo" 45372 #~ msgstr "" 45373 #~ "Cliceáil ar:\n" 45374 #~ "Poblacht Dhaonlathach an Chongó" 45375 45376 #~ msgctxt "africa.kgm" 45377 #~ msgid "The flag of Democratic Republic of the Congo is..." 45378 #~ msgstr "Bratach Phoblachta Daonlathach an Chongó:" 45379 45380 #~ msgctxt "africa.kgm" 45381 #~ msgid "Kinshasa is the capital of..." 45382 #~ msgstr "Is Cinseasa príomhchathair..." 45383 45384 #~ msgctxt "africa.kgm" 45385 #~ msgid "The capital of Djibouti is..." 45386 #~ msgstr "Príomhchathair Djibouti:" 45387 45388 #~ msgctxt "africa.kgm" 45389 #~ msgid "" 45390 #~ "Please click on:\n" 45391 #~ "Djibouti" 45392 #~ msgstr "" 45393 #~ "Cliceáil ar:\n" 45394 #~ "Djibouti" 45395 45396 #~ msgctxt "africa.kgm" 45397 #~ msgid "The flag of Djibouti is..." 45398 #~ msgstr "Bratach Djibouti:" 45399 45400 #~ msgctxt "africa.kgm" 45401 #~ msgid "Djibouti is the capital of..." 45402 #~ msgstr "Is Djibouti príomhchathair..." 45403 45404 #~ msgctxt "africa.kgm" 45405 #~ msgid "The capital of Egypt is..." 45406 #~ msgstr "Príomhchathair na hÉigipte:" 45407 45408 #~ msgctxt "africa.kgm" 45409 #~ msgid "" 45410 #~ "Please click on:\n" 45411 #~ "Egypt" 45412 #~ msgstr "" 45413 #~ "Cliceáil ar:\n" 45414 #~ "An Éigipt" 45415 45416 #~ msgctxt "africa.kgm" 45417 #~ msgid "The flag of Egypt is..." 45418 #~ msgstr "Bratach An Éigipt:" 45419 45420 #~ msgctxt "africa.kgm" 45421 #~ msgid "Cairo is the capital of..." 45422 #~ msgstr "Is Caireo príomhchathair..." 45423 45424 #~ msgctxt "africa.kgm" 45425 #~ msgid "The capital of Equatorial Guinea is..." 45426 #~ msgstr "Príomhchathair Ghuine Mheánchiorclach:" 45427 45428 #~ msgctxt "africa.kgm" 45429 #~ msgid "" 45430 #~ "Please click on:\n" 45431 #~ "Equatorial Guinea" 45432 #~ msgstr "" 45433 #~ "Cliceáil ar:\n" 45434 #~ "Guine Mheánchiorclach" 45435 45436 #~ msgctxt "africa.kgm" 45437 #~ msgid "The flag of Equatorial Guinea is..." 45438 #~ msgstr "Bratach Guine Mheánchiorclach:" 45439 45440 #~ msgctxt "africa.kgm" 45441 #~ msgid "Malabo is the capital of..." 45442 #~ msgstr "Is Malabo príomhchathair..." 45443 45444 #~ msgctxt "africa.kgm" 45445 #~ msgid "The capital of Eritrea is..." 45446 #~ msgstr "Príomhchathair na hEiritré:" 45447 45448 #~ msgctxt "africa.kgm" 45449 #~ msgid "" 45450 #~ "Please click on:\n" 45451 #~ "Eritrea" 45452 #~ msgstr "" 45453 #~ "Cliceáil ar:\n" 45454 #~ "An Eiritré" 45455 45456 #~ msgctxt "africa.kgm" 45457 #~ msgid "The flag of Eritrea is..." 45458 #~ msgstr "Bratach An Eiritré:" 45459 45460 #~ msgctxt "africa.kgm" 45461 #~ msgid "Asmara is the capital of..." 45462 #~ msgstr "Is Asmara príomhchathair..." 45463 45464 #~ msgctxt "africa.kgm" 45465 #~ msgid "The capital of Ethiopia is..." 45466 #~ msgstr "Príomhchathair na hAetóipe:" 45467 45468 #~ msgctxt "africa.kgm" 45469 #~ msgid "" 45470 #~ "Please click on:\n" 45471 #~ "Ethiopia" 45472 #~ msgstr "" 45473 #~ "Cliceáil ar:\n" 45474 #~ "An Aetóip" 45475 45476 #~ msgctxt "africa.kgm" 45477 #~ msgid "The flag of Ethiopia is..." 45478 #~ msgstr "Bratach na hAetóipe:" 45479 45480 #~ msgctxt "africa.kgm" 45481 #~ msgid "Addis Ababa is the capital of..." 45482 #~ msgstr "Is Adas Ababa príomhchathair..." 45483 45484 #~ msgctxt "africa.kgm" 45485 #~ msgid "The capital of Gabon is..." 45486 #~ msgstr "Príomhchathair na Gabúine:" 45487 45488 #~ msgctxt "africa.kgm" 45489 #~ msgid "" 45490 #~ "Please click on:\n" 45491 #~ "Gabon" 45492 #~ msgstr "" 45493 #~ "Cliceáil ar:\n" 45494 #~ "An Ghabúin" 45495 45496 #~ msgctxt "africa.kgm" 45497 #~ msgid "The flag of Gabon is..." 45498 #~ msgstr "Bratach na Gabúine:" 45499 45500 #~ msgctxt "africa.kgm" 45501 #~ msgid "Libreville is the capital of..." 45502 #~ msgstr "Is Libreville príomhchathair..." 45503 45504 #~ msgctxt "africa.kgm" 45505 #~ msgid "The capital of Ghana is..." 45506 #~ msgstr "Príomhchathair Ghána:" 45507 45508 #~ msgctxt "africa.kgm" 45509 #~ msgid "" 45510 #~ "Please click on:\n" 45511 #~ "Ghana" 45512 #~ msgstr "" 45513 #~ "Cliceáil ar:\n" 45514 #~ "Gána" 45515 45516 #~ msgctxt "africa.kgm" 45517 #~ msgid "The flag of Ghana is..." 45518 #~ msgstr "Bratach Gána:" 45519 45520 #~ msgctxt "africa.kgm" 45521 #~ msgid "Accra is the capital of..." 45522 #~ msgstr "Is Accra príomhchathair..." 45523 45524 #~ msgctxt "africa.kgm" 45525 #~ msgid "The capital of Guinea is..." 45526 #~ msgstr "Príomhchathair na Guine:" 45527 45528 #~ msgctxt "africa.kgm" 45529 #~ msgid "" 45530 #~ "Please click on:\n" 45531 #~ "Guinea" 45532 #~ msgstr "" 45533 #~ "Cliceáil ar:\n" 45534 #~ "An Ghuine" 45535 45536 #~ msgctxt "africa.kgm" 45537 #~ msgid "The flag of Guinea is..." 45538 #~ msgstr "Bratach An Ghuine:" 45539 45540 #~ msgctxt "africa.kgm" 45541 #~ msgid "Conakry is the capital of..." 45542 #~ msgstr "Is Conacraí príomhchathair..." 45543 45544 #~ msgctxt "africa.kgm" 45545 #~ msgid "The capital of Guinea-Bissau is..." 45546 #~ msgstr "Príomhchathair Guine Bhissau:" 45547 45548 #~ msgctxt "africa.kgm" 45549 #~ msgid "" 45550 #~ "Please click on:\n" 45551 #~ "Guinea-Bissau" 45552 #~ msgstr "" 45553 #~ "Cliceáil ar:\n" 45554 #~ "Guine Bhissau" 45555 45556 #~ msgctxt "africa.kgm" 45557 #~ msgid "The flag of Guinea-Bissau is..." 45558 #~ msgstr "Bratach Guine Bhissau:" 45559 45560 #~ msgctxt "africa.kgm" 45561 #~ msgid "Bissau is the capital of..." 45562 #~ msgstr "Is Bissau príomhchathair..." 45563 45564 #~ msgctxt "africa.kgm" 45565 #~ msgid "The capital of Kenya is..." 45566 #~ msgstr "Príomhchathair na Céinia:" 45567 45568 #~ msgctxt "africa.kgm" 45569 #~ msgid "" 45570 #~ "Please click on:\n" 45571 #~ "Kenya" 45572 #~ msgstr "" 45573 #~ "Cliceáil ar:\n" 45574 #~ "An Chéinia" 45575 45576 #~ msgctxt "africa.kgm" 45577 #~ msgid "The flag of Kenya is..." 45578 #~ msgstr "Bratach An Chéinia:" 45579 45580 #~ msgctxt "africa.kgm" 45581 #~ msgid "Nairobi is the capital of..." 45582 #~ msgstr "Is Nairobi príomhchathair..." 45583 45584 #~ msgctxt "africa.kgm" 45585 #~ msgid "The capital of Lesotho is..." 45586 #~ msgstr "Príomhchathair Leosóta:" 45587 45588 #~ msgctxt "africa.kgm" 45589 #~ msgid "" 45590 #~ "Please click on:\n" 45591 #~ "Lesotho" 45592 #~ msgstr "" 45593 #~ "Cliceáil ar:\n" 45594 #~ "Leosóta" 45595 45596 #~ msgctxt "africa.kgm" 45597 #~ msgid "The flag of Lesotho is..." 45598 #~ msgstr "Bratach Leosóta:" 45599 45600 #~ msgctxt "africa.kgm" 45601 #~ msgid "Maseru is the capital of..." 45602 #~ msgstr "Is Maseru príomhchathair..." 45603 45604 #~ msgctxt "africa.kgm" 45605 #~ msgid "The capital of Liberia is..." 45606 #~ msgstr "Príomhchathair na Libéire:" 45607 45608 #~ msgctxt "africa.kgm" 45609 #~ msgid "" 45610 #~ "Please click on:\n" 45611 #~ "Liberia" 45612 #~ msgstr "" 45613 #~ "Cliceáil ar:\n" 45614 #~ "An Libéir" 45615 45616 #~ msgctxt "africa.kgm" 45617 #~ msgid "The flag of Liberia is..." 45618 #~ msgstr "Bratach na Libéire:" 45619 45620 #~ msgctxt "africa.kgm" 45621 #~ msgid "Monrovia is the capital of..." 45622 #~ msgstr "Is Monrovia príomhchathair..." 45623 45624 #~ msgctxt "africa.kgm" 45625 #~ msgid "The capital of Libya is..." 45626 #~ msgstr "Príomhchathair an Libia:" 45627 45628 #~ msgctxt "africa.kgm" 45629 #~ msgid "" 45630 #~ "Please click on:\n" 45631 #~ "Libya" 45632 #~ msgstr "" 45633 #~ "Cliceáil ar:\n" 45634 #~ "An Libia" 45635 45636 #~ msgctxt "africa.kgm" 45637 #~ msgid "The flag of Libya is..." 45638 #~ msgstr "Bratach An Libia:" 45639 45640 #~ msgctxt "africa.kgm" 45641 #~ msgid "Tripoli is the capital of..." 45642 #~ msgstr "Is Tripilí príomhchathair..." 45643 45644 #~ msgctxt "africa.kgm" 45645 #~ msgid "The capital of Madagascar is..." 45646 #~ msgstr "Príomhchathair Mhadagascar:" 45647 45648 #~ msgctxt "africa.kgm" 45649 #~ msgid "" 45650 #~ "Please click on:\n" 45651 #~ "Madagascar" 45652 #~ msgstr "" 45653 #~ "Cliceáil ar:\n" 45654 #~ "Madagascar" 45655 45656 #~ msgctxt "africa.kgm" 45657 #~ msgid "The flag of Madagascar is..." 45658 #~ msgstr "Bratach Madagascar:" 45659 45660 #~ msgctxt "africa.kgm" 45661 #~ msgid "Antananarivo is the capital of..." 45662 #~ msgstr "Is Antananairíveo príomhchathair..." 45663 45664 #~ msgctxt "africa.kgm" 45665 #~ msgid "The capital of Malawi is..." 45666 #~ msgstr "Príomhchathair na Maláive:" 45667 45668 #~ msgctxt "africa.kgm" 45669 #~ msgid "" 45670 #~ "Please click on:\n" 45671 #~ "Malawi" 45672 #~ msgstr "" 45673 #~ "Cliceáil ar:\n" 45674 #~ "An Mhaláiv" 45675 45676 #~ msgctxt "africa.kgm" 45677 #~ msgid "The flag of Malawi is..." 45678 #~ msgstr "Bratach na Maláive:" 45679 45680 #~ msgctxt "africa.kgm" 45681 #~ msgid "Lilongwe is the capital of..." 45682 #~ msgstr "Is Lilongwe príomhchathair..." 45683 45684 #~ msgctxt "africa.kgm" 45685 #~ msgid "The capital of Mali is..." 45686 #~ msgstr "Príomhchathair Mhailí:" 45687 45688 #~ msgctxt "africa.kgm" 45689 #~ msgid "" 45690 #~ "Please click on:\n" 45691 #~ "Mali" 45692 #~ msgstr "" 45693 #~ "Cliceáil ar:\n" 45694 #~ "Mailí" 45695 45696 #~ msgctxt "africa.kgm" 45697 #~ msgid "The flag of Mali is..." 45698 #~ msgstr "Bratach Mailí:" 45699 45700 #~ msgctxt "africa.kgm" 45701 #~ msgid "Bamako is the capital of..." 45702 #~ msgstr "Is Bamako príomhchathair..." 45703 45704 #~ msgctxt "africa.kgm" 45705 #~ msgid "The capital of Mauritania is..." 45706 #~ msgstr "Príomhchathair na Maratáine:" 45707 45708 #~ msgctxt "africa.kgm" 45709 #~ msgid "" 45710 #~ "Please click on:\n" 45711 #~ "Mauritania" 45712 #~ msgstr "" 45713 #~ "Cliceáil ar:\n" 45714 #~ "An Mharatáin" 45715 45716 #~ msgctxt "africa.kgm" 45717 #~ msgid "The flag of Mauritania is..." 45718 #~ msgstr "Bratach na Maratáine:" 45719 45720 #~ msgctxt "africa.kgm" 45721 #~ msgid "Nouakchott is the capital of..." 45722 #~ msgstr "Is Nuacsat príomhchathair..." 45723 45724 #~ msgctxt "africa.kgm" 45725 #~ msgid "The capital of Morocco is..." 45726 #~ msgstr "Príomhchathair Mharacó:" 45727 45728 #~ msgctxt "africa.kgm" 45729 #~ msgid "" 45730 #~ "Please click on:\n" 45731 #~ "Morocco" 45732 #~ msgstr "" 45733 #~ "Cliceáil ar:\n" 45734 #~ "Maracó" 45735 45736 #~ msgctxt "africa.kgm" 45737 #~ msgid "The flag of Morocco is..." 45738 #~ msgstr "Bratach Maracó:" 45739 45740 #~ msgctxt "africa.kgm" 45741 #~ msgid "Rabat is the capital of..." 45742 #~ msgstr "Is Rabat príomhchathair..." 45743 45744 #~ msgctxt "africa.kgm" 45745 #~ msgid "The capital of Mozambique is..." 45746 #~ msgstr "Príomhchathair Mhósaimbíce:" 45747 45748 #~ msgctxt "africa.kgm" 45749 #~ msgid "" 45750 #~ "Please click on:\n" 45751 #~ "Mozambique" 45752 #~ msgstr "" 45753 #~ "Cliceáil ar:\n" 45754 #~ "Mósaimbíc" 45755 45756 #~ msgctxt "africa.kgm" 45757 #~ msgid "The flag of Mozambique is..." 45758 #~ msgstr "Bratach Mhósaimbíce:" 45759 45760 #~ msgctxt "africa.kgm" 45761 #~ msgid "Maputo is the capital of..." 45762 #~ msgstr "Is Mapútó príomhchathair..." 45763 45764 #~ msgctxt "africa.kgm" 45765 #~ msgid "The capital of Namibia is..." 45766 #~ msgstr "Príomhchathair na Namaibe:" 45767 45768 #~ msgctxt "africa.kgm" 45769 #~ msgid "" 45770 #~ "Please click on:\n" 45771 #~ "Namibia" 45772 #~ msgstr "" 45773 #~ "Cliceáil ar:\n" 45774 #~ "An Namaib" 45775 45776 #~ msgctxt "africa.kgm" 45777 #~ msgid "The flag of Namibia is..." 45778 #~ msgstr "Bratach na Namaibe:" 45779 45780 #~ msgctxt "africa.kgm" 45781 #~ msgid "Windhoek is the capital of..." 45782 #~ msgstr "Is Windhoek príomhchathair..." 45783 45784 #~ msgctxt "africa.kgm" 45785 #~ msgid "The capital of Niger is..." 45786 #~ msgstr "Príomhchathair na Nígire:" 45787 45788 #~ msgctxt "africa.kgm" 45789 #~ msgid "" 45790 #~ "Please click on:\n" 45791 #~ "Niger" 45792 #~ msgstr "" 45793 #~ "Cliceáil ar:\n" 45794 #~ "An Nígir" 45795 45796 #~ msgctxt "africa.kgm" 45797 #~ msgid "The flag of Niger is..." 45798 #~ msgstr "Bratach na Nígire:" 45799 45800 #~ msgctxt "africa.kgm" 45801 #~ msgid "Niamey is the capital of..." 45802 #~ msgstr "Is Niamey príomhchathair..." 45803 45804 #~ msgctxt "africa.kgm" 45805 #~ msgid "The capital of Nigeria is..." 45806 #~ msgstr "Príomhchathair na Nigéire:" 45807 45808 #~ msgctxt "africa.kgm" 45809 #~ msgid "" 45810 #~ "Please click on:\n" 45811 #~ "Nigeria" 45812 #~ msgstr "" 45813 #~ "Cliceáil ar:\n" 45814 #~ "An Nigéir" 45815 45816 #~ msgctxt "africa.kgm" 45817 #~ msgid "The flag of Nigeria is..." 45818 #~ msgstr "Bratach na Nigéire:" 45819 45820 #~ msgctxt "africa.kgm" 45821 #~ msgid "Abuja is the capital of..." 45822 #~ msgstr "Is Abuja príomhchathair..." 45823 45824 #~ msgctxt "africa.kgm" 45825 #~ msgid "The capital of Republic of the Congo is..." 45826 #~ msgstr "Príomhchathair Phoblachta an Chongó:" 45827 45828 #~ msgctxt "africa.kgm" 45829 #~ msgid "" 45830 #~ "Please click on:\n" 45831 #~ "Republic of the Congo" 45832 #~ msgstr "" 45833 #~ "Cliceáil ar:\n" 45834 #~ "Poblacht an Chongó" 45835 45836 #~ msgctxt "africa.kgm" 45837 #~ msgid "The flag of Republic of the Congo is..." 45838 #~ msgstr "Bratach Phoblachta an Chongó:" 45839 45840 #~ msgctxt "africa.kgm" 45841 #~ msgid "Brazzaville is the capital of..." 45842 #~ msgstr "Is Brazzaville príomhchathair..." 45843 45844 #~ msgctxt "africa.kgm" 45845 #~ msgid "The capital of Rwanda is..." 45846 #~ msgstr "Príomhchathair Ruanda:" 45847 45848 #~ msgctxt "africa.kgm" 45849 #~ msgid "" 45850 #~ "Please click on:\n" 45851 #~ "Rwanda" 45852 #~ msgstr "" 45853 #~ "Cliceáil ar:\n" 45854 #~ "Ruanda" 45855 45856 #~ msgctxt "africa.kgm" 45857 #~ msgid "The flag of Rwanda is..." 45858 #~ msgstr "Bratach Ruanda:" 45859 45860 #~ msgctxt "africa.kgm" 45861 #~ msgid "Kigali is the capital of..." 45862 #~ msgstr "Is Kigali príomhchathair..." 45863 45864 #~ msgctxt "africa.kgm" 45865 #~ msgid "The capital of Senegal is..." 45866 #~ msgstr "Príomhchathair na Seineagáile:" 45867 45868 #~ msgctxt "africa.kgm" 45869 #~ msgid "" 45870 #~ "Please click on:\n" 45871 #~ "Senegal" 45872 #~ msgstr "" 45873 #~ "Cliceáil ar:\n" 45874 #~ "An tSeineagáil" 45875 45876 #~ msgctxt "africa.kgm" 45877 #~ msgid "The flag of Senegal is..." 45878 #~ msgstr "Bratach na Seineagáile:" 45879 45880 #~ msgctxt "africa.kgm" 45881 #~ msgid "Dakar is the capital of..." 45882 #~ msgstr "Is Dacár príomhchathair..." 45883 45884 #~ msgctxt "africa.kgm" 45885 #~ msgid "The capital of Sierra Leone is..." 45886 #~ msgstr "Príomhchathair Siarra Leon:" 45887 45888 #~ msgctxt "africa.kgm" 45889 #~ msgid "" 45890 #~ "Please click on:\n" 45891 #~ "Sierra Leone" 45892 #~ msgstr "" 45893 #~ "Cliceáil ar:\n" 45894 #~ "Siarra Leon" 45895 45896 #~ msgctxt "africa.kgm" 45897 #~ msgid "The flag of Sierra Leone is..." 45898 #~ msgstr "Bratach Siarra Leon:" 45899 45900 #~ msgctxt "africa.kgm" 45901 #~ msgid "Freetown is the capital of..." 45902 #~ msgstr "Is Freetown príomhchathair..." 45903 45904 #~ msgctxt "africa.kgm" 45905 #~ msgid "The capital of Somalia is..." 45906 #~ msgstr "Príomhchathair na Somáile:" 45907 45908 #~ msgctxt "africa.kgm" 45909 #~ msgid "" 45910 #~ "Please click on:\n" 45911 #~ "Somalia" 45912 #~ msgstr "" 45913 #~ "Cliceáil ar:\n" 45914 #~ "An tSomáil" 45915 45916 #~ msgctxt "africa.kgm" 45917 #~ msgid "The flag of Somalia is..." 45918 #~ msgstr "Bratach na Somáile:" 45919 45920 #~ msgctxt "africa.kgm" 45921 #~ msgid "Mogadishu is the capital of..." 45922 #~ msgstr "Is Mogaidisiú príomhchathair..." 45923 45924 #~ msgctxt "africa.kgm" 45925 #~ msgid "The capital of South Africa is..." 45926 #~ msgstr "Príomhchathair na hAfraice Theas:" 45927 45928 #~ msgctxt "africa.kgm" 45929 #~ msgid "" 45930 #~ "Please click on:\n" 45931 #~ "South Africa" 45932 #~ msgstr "" 45933 #~ "Cliceáil ar:\n" 45934 #~ "An Afraic Theas" 45935 45936 #~ msgctxt "africa.kgm" 45937 #~ msgid "The flag of South Africa is..." 45938 #~ msgstr "Bratach An Afraic Theas:" 45939 45940 #~ msgctxt "africa.kgm" 45941 #~ msgid "The capital of Sudan is..." 45942 #~ msgstr "Príomhchathair na Súdáine:" 45943 45944 #~ msgctxt "africa.kgm" 45945 #~ msgid "" 45946 #~ "Please click on:\n" 45947 #~ "Sudan" 45948 #~ msgstr "" 45949 #~ "Cliceáil ar:\n" 45950 #~ "An tSúdáin" 45951 45952 #~ msgctxt "africa.kgm" 45953 #~ msgid "The flag of Sudan is..." 45954 #~ msgstr "Bratach na Súdáine:" 45955 45956 #~ msgctxt "africa.kgm" 45957 #~ msgid "Khartoum is the capital of..." 45958 #~ msgstr "Is Cartúm príomhchathair..." 45959 45960 #~ msgctxt "africa.kgm" 45961 #~ msgid "The capital of Swaziland is..." 45962 #~ msgstr "Príomhchathair na Suasalainne:" 45963 45964 #~ msgctxt "africa.kgm" 45965 #~ msgid "" 45966 #~ "Please click on:\n" 45967 #~ "Swaziland" 45968 #~ msgstr "" 45969 #~ "Cliceáil ar:\n" 45970 #~ "An tSuasalainn" 45971 45972 #~ msgctxt "africa.kgm" 45973 #~ msgid "The flag of Swaziland is..." 45974 #~ msgstr "Bratach An tSuasalainn:" 45975 45976 #~ msgctxt "africa.kgm" 45977 #~ msgid "Mbabane is the capital of..." 45978 #~ msgstr "Is Mbabane príomhchathair..." 45979 45980 #~ msgctxt "africa.kgm" 45981 #~ msgid "The capital of Tanzania is..." 45982 #~ msgstr "Príomhchathair na Tansáine:" 45983 45984 #~ msgctxt "africa.kgm" 45985 #~ msgid "" 45986 #~ "Please click on:\n" 45987 #~ "Tanzania" 45988 #~ msgstr "" 45989 #~ "Cliceáil ar:\n" 45990 #~ "An Tansáin" 45991 45992 #~ msgctxt "africa.kgm" 45993 #~ msgid "The flag of Tanzania is..." 45994 #~ msgstr "Bratach na Tansáine:" 45995 45996 #~ msgctxt "africa.kgm" 45997 #~ msgid "Dodoma is the capital of..." 45998 #~ msgstr "Is Dodoma príomhchathair..." 45999 46000 #~ msgctxt "africa.kgm" 46001 #~ msgid "The capital of The Gambia is..." 46002 #~ msgstr "Príomhchathair an Ghaimbia:" 46003 46004 #~ msgctxt "africa.kgm" 46005 #~ msgid "" 46006 #~ "Please click on:\n" 46007 #~ "The Gambia" 46008 #~ msgstr "" 46009 #~ "Cliceáil ar:\n" 46010 #~ "An Ghaimbia" 46011 46012 #~ msgctxt "africa.kgm" 46013 #~ msgid "The flag of The Gambia is..." 46014 #~ msgstr "Bratach na Gaimbia:" 46015 46016 #~ msgctxt "africa.kgm" 46017 #~ msgid "Banjul is the capital of..." 46018 #~ msgstr "Is Banjul príomhchathair..." 46019 46020 #~ msgctxt "africa.kgm" 46021 #~ msgid "The capital of Togo is..." 46022 #~ msgstr "Príomhchathair Tógó:" 46023 46024 #~ msgctxt "africa.kgm" 46025 #~ msgid "" 46026 #~ "Please click on:\n" 46027 #~ "Togo" 46028 #~ msgstr "" 46029 #~ "Cliceáil ar:\n" 46030 #~ "Tógó" 46031 46032 #~ msgctxt "africa.kgm" 46033 #~ msgid "The flag of Togo is..." 46034 #~ msgstr "Bratach Tógó:" 46035 46036 #~ msgctxt "africa.kgm" 46037 #~ msgid "Lomé is the capital of..." 46038 #~ msgstr "Is Lomé príomhchathair..." 46039 46040 #~ msgctxt "africa.kgm" 46041 #~ msgid "The capital of Tunisia is..." 46042 #~ msgstr "Príomhchathair na Túinéise:" 46043 46044 #~ msgctxt "africa.kgm" 46045 #~ msgid "" 46046 #~ "Please click on:\n" 46047 #~ "Tunisia" 46048 #~ msgstr "" 46049 #~ "Cliceáil ar:\n" 46050 #~ "An Túinéis" 46051 46052 #~ msgctxt "africa.kgm" 46053 #~ msgid "The flag of Tunisia is..." 46054 #~ msgstr "Bratach na Túinéise:" 46055 46056 #~ msgctxt "africa.kgm" 46057 #~ msgid "Tunis is the capital of..." 46058 #~ msgstr "Is Túinis príomhchathair..." 46059 46060 #~ msgctxt "africa.kgm" 46061 #~ msgid "The capital of Uganda is..." 46062 #~ msgstr "Príomhchathair Uganda:" 46063 46064 #~ msgctxt "africa.kgm" 46065 #~ msgid "" 46066 #~ "Please click on:\n" 46067 #~ "Uganda" 46068 #~ msgstr "" 46069 #~ "Cliceáil ar:\n" 46070 #~ "Uganda" 46071 46072 #~ msgctxt "africa.kgm" 46073 #~ msgid "The flag of Uganda is..." 46074 #~ msgstr "Bratach Uganda:" 46075 46076 #~ msgctxt "africa.kgm" 46077 #~ msgid "Kampala is the capital of..." 46078 #~ msgstr "Is Kampala príomhchathair..." 46079 46080 #~ msgctxt "africa.kgm" 46081 #~ msgid "The capital of Western Sahara is..." 46082 #~ msgstr "Príomhchathair an Sahára Thiar:" 46083 46084 #~ msgctxt "africa.kgm" 46085 #~ msgid "" 46086 #~ "Please click on:\n" 46087 #~ "Western Sahara" 46088 #~ msgstr "" 46089 #~ "Cliceáil ar:\n" 46090 #~ "An Sahára Thiar" 46091 46092 #~ msgctxt "africa.kgm" 46093 #~ msgid "The flag of Western Sahara is..." 46094 #~ msgstr "Bratach An Sahára Thiar:" 46095 46096 #~ msgctxt "africa.kgm" 46097 #~ msgid "Laayoune is the capital of..." 46098 #~ msgstr "Is Laayoune príomhchathair..." 46099 46100 #~ msgctxt "africa.kgm" 46101 #~ msgid "The capital of Zambia is..." 46102 #~ msgstr "Príomhchathair na Saimbia:" 46103 46104 #~ msgctxt "africa.kgm" 46105 #~ msgid "" 46106 #~ "Please click on:\n" 46107 #~ "Zambia" 46108 #~ msgstr "" 46109 #~ "Cliceáil ar:\n" 46110 #~ "An tSaimbia" 46111 46112 #~ msgctxt "africa.kgm" 46113 #~ msgid "The flag of Zambia is..." 46114 #~ msgstr "Bratach An tSaimbia:" 46115 46116 #~ msgctxt "africa.kgm" 46117 #~ msgid "Lusaka is the capital of..." 46118 #~ msgstr "Is Lusaka príomhchathair..." 46119 46120 #~ msgctxt "africa.kgm" 46121 #~ msgid "The capital of Zimbabwe is..." 46122 #~ msgstr "Príomhchathair na Siombáibe:" 46123 46124 #~ msgctxt "africa.kgm" 46125 #~ msgid "" 46126 #~ "Please click on:\n" 46127 #~ "Zimbabwe" 46128 #~ msgstr "" 46129 #~ "Cliceáil ar:\n" 46130 #~ "An tSiombáib" 46131 46132 #~ msgctxt "africa.kgm" 46133 #~ msgid "The flag of Zimbabwe is..." 46134 #~ msgstr "Bratach na Siombáibe:" 46135 46136 #~ msgctxt "africa.kgm" 46137 #~ msgid "Harare is the capital of..." 46138 #~ msgstr "Is Harare príomhchathair..." 46139 46140 #~ msgctxt "asia.kgm" 46141 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>Asia</b></qt>" 46142 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>An Áise</b></qt>" 46143 46144 #~ msgctxt "asia.kgm" 46145 #~ msgid "The capital of Russia is..." 46146 #~ msgstr "Príomhchathair na Rúise:" 46147 46148 #~ msgctxt "asia.kgm" 46149 #~ msgid "" 46150 #~ "Please click on:\n" 46151 #~ "Russia" 46152 #~ msgstr "" 46153 #~ "Cliceáil ar:\n" 46154 #~ "An Rúis" 46155 46156 #~ msgctxt "asia.kgm" 46157 #~ msgid "The flag of Russia is..." 46158 #~ msgstr "Bratach na Rúise:" 46159 46160 #~ msgctxt "asia.kgm" 46161 #~ msgid "Moscow is the capital of..." 46162 #~ msgstr "Is Moscó príomhchathair..." 46163 46164 #~ msgctxt "asia.kgm" 46165 #~ msgid "The capital of Turkey is..." 46166 #~ msgstr "Príomhchathair na Tuirce:" 46167 46168 #~ msgctxt "asia.kgm" 46169 #~ msgid "" 46170 #~ "Please click on:\n" 46171 #~ "Turkey" 46172 #~ msgstr "" 46173 #~ "Cliceáil ar:\n" 46174 #~ "An Tuirc" 46175 46176 #~ msgctxt "asia.kgm" 46177 #~ msgid "The flag of Turkey is..." 46178 #~ msgstr "Bratach An Tuirc:" 46179 46180 #~ msgctxt "asia.kgm" 46181 #~ msgid "Ankara is the capital of..." 46182 #~ msgstr "Is Ankara príomhchathair..." 46183 46184 #~ msgctxt "asia.kgm" 46185 #~ msgid "The capital of Iran is..." 46186 #~ msgstr "Príomhchathair na hIaráine:" 46187 46188 #~ msgctxt "asia.kgm" 46189 #~ msgid "" 46190 #~ "Please click on:\n" 46191 #~ "Iran" 46192 #~ msgstr "" 46193 #~ "Cliceáil ar:\n" 46194 #~ "An Iaráin" 46195 46196 #~ msgctxt "asia.kgm" 46197 #~ msgid "The flag of Iran is..." 46198 #~ msgstr "Bratach na hIaráine:" 46199 46200 #~ msgctxt "asia.kgm" 46201 #~ msgid "Tehran is the capital of..." 46202 #~ msgstr "Is Tehran príomhchathair..." 46203 46204 #~ msgctxt "asia.kgm" 46205 #~ msgid "The capital of Iraq is..." 46206 #~ msgstr "Príomhchathair na hIaráice:" 46207 46208 #~ msgctxt "asia.kgm" 46209 #~ msgid "" 46210 #~ "Please click on:\n" 46211 #~ "Iraq" 46212 #~ msgstr "" 46213 #~ "Cliceáil ar:\n" 46214 #~ "An Iaráic" 46215 46216 #~ msgctxt "asia.kgm" 46217 #~ msgid "The flag of Iraq is..." 46218 #~ msgstr "Bratach na hIaráice:" 46219 46220 #~ msgctxt "asia.kgm" 46221 #~ msgid "Baghdad is the capital of..." 46222 #~ msgstr "Is Bagdad príomhchathair..." 46223 46224 #~ msgctxt "asia.kgm" 46225 #~ msgid "The capital of Israel is..." 46226 #~ msgstr "Príomhchathair Iosrael:" 46227 46228 #~ msgctxt "asia.kgm" 46229 #~ msgid "" 46230 #~ "Please click on:\n" 46231 #~ "Israel" 46232 #~ msgstr "" 46233 #~ "Cliceáil ar:\n" 46234 #~ "Iosrael" 46235 46236 #~ msgctxt "asia.kgm" 46237 #~ msgid "The flag of Israel is..." 46238 #~ msgstr "Bratach Iosrael:" 46239 46240 #~ msgctxt "asia.kgm" 46241 #~ msgid "Jerusalem is the capital of..." 46242 #~ msgstr "Is Iarúsailéim príomhchathair..." 46243 46244 #~ msgctxt "asia.kgm" 46245 #~ msgid "The capital of Jordan is..." 46246 #~ msgstr "Príomhchathair na hIordáine:" 46247 46248 #~ msgctxt "asia.kgm" 46249 #~ msgid "" 46250 #~ "Please click on:\n" 46251 #~ "Jordan" 46252 #~ msgstr "" 46253 #~ "Cliceáil ar:\n" 46254 #~ "An Iordáin" 46255 46256 #~ msgctxt "asia.kgm" 46257 #~ msgid "The flag of Jordan is..." 46258 #~ msgstr "Bratach na hIordáine:" 46259 46260 #~ msgctxt "asia.kgm" 46261 #~ msgid "Amman is the capital of..." 46262 #~ msgstr "Is Amman príomhchathair..." 46263 46264 #~ msgctxt "asia.kgm" 46265 #~ msgid "The capital of Kuwait is..." 46266 #~ msgstr "Príomhchathair na Cuáite:" 46267 46268 #~ msgctxt "asia.kgm" 46269 #~ msgid "" 46270 #~ "Please click on:\n" 46271 #~ "Kuwait" 46272 #~ msgstr "" 46273 #~ "Cliceáil ar:\n" 46274 #~ "An Chuáit" 46275 46276 #~ msgctxt "asia.kgm" 46277 #~ msgid "The flag of Kuwait is..." 46278 #~ msgstr "Bratach na Cuáite:" 46279 46280 #~ msgctxt "asia.kgm" 46281 #~ msgid "Kuwait City is the capital of..." 46282 #~ msgstr "Is Cathair Chuáit príomhchathair..." 46283 46284 #~ msgctxt "asia.kgm" 46285 #~ msgid "The capital of Lebanon is..." 46286 #~ msgstr "Príomhchathair na Liobáine:" 46287 46288 #~ msgctxt "asia.kgm" 46289 #~ msgid "" 46290 #~ "Please click on:\n" 46291 #~ "Lebanon" 46292 #~ msgstr "" 46293 #~ "Cliceáil ar:\n" 46294 #~ "An Liobáin" 46295 46296 #~ msgctxt "asia.kgm" 46297 #~ msgid "The flag of Lebanon is..." 46298 #~ msgstr "Bratach na Liobáine:" 46299 46300 #~ msgctxt "asia.kgm" 46301 #~ msgid "Beirut is the capital of..." 46302 #~ msgstr "Is Béiriút príomhchathair..." 46303 46304 #~ msgctxt "asia.kgm" 46305 #~ msgid "The capital of Qatar is..." 46306 #~ msgstr "Príomhchathair Catar:" 46307 46308 #~ msgctxt "asia.kgm" 46309 #~ msgid "" 46310 #~ "Please click on:\n" 46311 #~ "Qatar" 46312 #~ msgstr "" 46313 #~ "Cliceáil ar:\n" 46314 #~ "Catar" 46315 46316 #~ msgctxt "asia.kgm" 46317 #~ msgid "The flag of Qatar is..." 46318 #~ msgstr "Bratach Catar:" 46319 46320 #~ msgctxt "asia.kgm" 46321 #~ msgid "Doha is the capital of..." 46322 #~ msgstr "Is Dodoma príomhchathair..." 46323 46324 #~ msgctxt "asia.kgm" 46325 #~ msgid "The capital of Saudi Arabia is..." 46326 #~ msgstr "Príomhchathair An Araib Shádach:" 46327 46328 #~ msgctxt "asia.kgm" 46329 #~ msgid "" 46330 #~ "Please click on:\n" 46331 #~ "Saudi Arabia" 46332 #~ msgstr "" 46333 #~ "Cliceáil ar:\n" 46334 #~ "An Araib Shádach" 46335 46336 #~ msgctxt "asia.kgm" 46337 #~ msgid "The flag of Saudi Arabia is..." 46338 #~ msgstr "Bratach An Araib Shádach:" 46339 46340 #~ msgctxt "asia.kgm" 46341 #~ msgid "Riyadh is the capital of..." 46342 #~ msgstr "Is Riyadh príomhchathair..." 46343 46344 #~ msgctxt "asia.kgm" 46345 #~ msgid "The capital of Syria is..." 46346 #~ msgstr "Príomhchathair An tSiria:" 46347 46348 #~ msgctxt "asia.kgm" 46349 #~ msgid "" 46350 #~ "Please click on:\n" 46351 #~ "Syria" 46352 #~ msgstr "" 46353 #~ "Cliceáil ar:\n" 46354 #~ "An tSiria" 46355 46356 #~ msgctxt "asia.kgm" 46357 #~ msgid "The flag of Syria is..." 46358 #~ msgstr "Bratach An tSiria:" 46359 46360 #~ msgctxt "asia.kgm" 46361 #~ msgid "Damascus is the capital of..." 46362 #~ msgstr "Is An Damaisc príomhchathair..." 46363 46364 #~ msgctxt "asia.kgm" 46365 #~ msgid "The capital of United Arab Emirates is..." 46366 #~ msgstr "Príomhchathair Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha:" 46367 46368 #~ msgctxt "asia.kgm" 46369 #~ msgid "" 46370 #~ "Please click on:\n" 46371 #~ "United Arab Emirates" 46372 #~ msgstr "" 46373 #~ "Cliceáil ar:\n" 46374 #~ "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha" 46375 46376 #~ msgctxt "asia.kgm" 46377 #~ msgid "The flag of United Arab Emirates is..." 46378 #~ msgstr "Bratach Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha:" 46379 46380 #~ msgctxt "asia.kgm" 46381 #~ msgid "The capital of Oman is..." 46382 #~ msgstr "Príomhchathair Oman:" 46383 46384 #~ msgctxt "asia.kgm" 46385 #~ msgid "" 46386 #~ "Please click on:\n" 46387 #~ "Oman" 46388 #~ msgstr "" 46389 #~ "Cliceáil ar:\n" 46390 #~ "Oman" 46391 46392 #~ msgctxt "asia.kgm" 46393 #~ msgid "The flag of Oman is..." 46394 #~ msgstr "Bratach Oman:" 46395 46396 #~ msgctxt "asia.kgm" 46397 #~ msgid "Muscat is the capital of..." 46398 #~ msgstr "Is Muscáit príomhchathair..." 46399 46400 #~ msgctxt "asia.kgm" 46401 #~ msgid "The capital of Yemen is..." 46402 #~ msgstr "Príomhchathair na hÉimine:" 46403 46404 #~ msgctxt "asia.kgm" 46405 #~ msgid "" 46406 #~ "Please click on:\n" 46407 #~ "Yemen" 46408 #~ msgstr "" 46409 #~ "Cliceáil ar:\n" 46410 #~ "An Éimin" 46411 46412 #~ msgctxt "asia.kgm" 46413 #~ msgid "The flag of Yemen is..." 46414 #~ msgstr "Bratach na hÉimine:" 46415 46416 #~ msgctxt "asia.kgm" 46417 #~ msgid "Sana'a is the capital of..." 46418 #~ msgstr "Is Sana'a príomhchathair..." 46419 46420 #~ msgctxt "asia.kgm" 46421 #~ msgid "The capital of China is..." 46422 #~ msgstr "Príomhchathair An tSín:" 46423 46424 #~ msgctxt "asia.kgm" 46425 #~ msgid "" 46426 #~ "Please click on:\n" 46427 #~ "China" 46428 #~ msgstr "" 46429 #~ "Cliceáil ar:\n" 46430 #~ "An tSín" 46431 46432 #~ msgctxt "asia.kgm" 46433 #~ msgid "The flag of China is..." 46434 #~ msgstr "Bratach An tSín:" 46435 46436 #~ msgctxt "asia.kgm" 46437 #~ msgid "Beijing is the capital of..." 46438 #~ msgstr "Is Béising príomhchathair..." 46439 46440 #~ msgctxt "asia.kgm" 46441 #~ msgid "The capital of India is..." 46442 #~ msgstr "Príomhchathair An India:" 46443 46444 #~ msgctxt "asia.kgm" 46445 #~ msgid "" 46446 #~ "Please click on:\n" 46447 #~ "India" 46448 #~ msgstr "" 46449 #~ "Cliceáil ar:\n" 46450 #~ "An India" 46451 46452 #~ msgctxt "asia.kgm" 46453 #~ msgid "The flag of India is..." 46454 #~ msgstr "Bratach An India:" 46455 46456 #~ msgctxt "asia.kgm" 46457 #~ msgid "New Delhi is the capital of..." 46458 #~ msgstr "Is Deilí Nua príomhchathair..." 46459 46460 #~ msgctxt "asia.kgm" 46461 #~ msgid "The capital of Sri Lanka is..." 46462 #~ msgstr "Príomhchathair Srí Lanca:" 46463 46464 #~ msgctxt "asia.kgm" 46465 #~ msgid "" 46466 #~ "Please click on:\n" 46467 #~ "Sri Lanka" 46468 #~ msgstr "" 46469 #~ "Cliceáil ar:\n" 46470 #~ "Srí Lanca" 46471 46472 #~ msgctxt "asia.kgm" 46473 #~ msgid "The flag of Sri Lanka is..." 46474 #~ msgstr "Bratach Srí Lanca:" 46475 46476 #~ msgctxt "asia.kgm" 46477 #~ msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura is the capital of..." 46478 #~ msgstr "Is Colombo agus Sri Jayewardenepura príomhchathair..." 46479 46480 #~ msgctxt "asia.kgm" 46481 #~ msgid "The capital of Mongolia is..." 46482 #~ msgstr "Príomhchathair na Mongóile:" 46483 46484 #~ msgctxt "asia.kgm" 46485 #~ msgid "" 46486 #~ "Please click on:\n" 46487 #~ "Mongolia" 46488 #~ msgstr "" 46489 #~ "Cliceáil ar:\n" 46490 #~ "An Mhongóil" 46491 46492 #~ msgctxt "asia.kgm" 46493 #~ msgid "The flag of Mongolia is..." 46494 #~ msgstr "Bratach na Mongóile:" 46495 46496 #~ msgctxt "asia.kgm" 46497 #~ msgid "Ulaanbaatar is the capital of..." 46498 #~ msgstr "Is Ulaanbaatar príomhchathair..." 46499 46500 #~ msgctxt "asia.kgm" 46501 #~ msgid "The capital of Kazakhstan is..." 46502 #~ msgstr "Príomhchathair na Casacstáine:" 46503 46504 #~ msgctxt "asia.kgm" 46505 #~ msgid "" 46506 #~ "Please click on:\n" 46507 #~ "Kazakhstan" 46508 #~ msgstr "" 46509 #~ "Cliceáil ar:\n" 46510 #~ "An Chasacstáin" 46511 46512 #~ msgctxt "asia.kgm" 46513 #~ msgid "The flag of Kazakhstan is..." 46514 #~ msgstr "Bratach na Casacstáine:" 46515 46516 #~ msgctxt "asia.kgm" 46517 #~ msgid "Astana is the capital of..." 46518 #~ msgstr "Is Astana príomhchathair..." 46519 46520 #~ msgctxt "asia.kgm" 46521 #~ msgid "The capital of Japan is..." 46522 #~ msgstr "Príomhchathair na Seapáine:" 46523 46524 #~ msgctxt "asia.kgm" 46525 #~ msgid "" 46526 #~ "Please click on:\n" 46527 #~ "Japan" 46528 #~ msgstr "" 46529 #~ "Cliceáil ar:\n" 46530 #~ "An tSeapáin" 46531 46532 #~ msgctxt "asia.kgm" 46533 #~ msgid "The flag of Japan is..." 46534 #~ msgstr "Bratach na Seapáine:" 46535 46536 #~ msgctxt "asia.kgm" 46537 #~ msgid "Tokyo is the capital of..." 46538 #~ msgstr "Is Tóiceo príomhchathair..." 46539 46540 #~ msgctxt "asia.kgm" 46541 #~ msgid "The capital of Myanmar is..." 46542 #~ msgstr "Príomhchathair Maenmar:" 46543 46544 #~ msgctxt "asia.kgm" 46545 #~ msgid "" 46546 #~ "Please click on:\n" 46547 #~ "Myanmar" 46548 #~ msgstr "" 46549 #~ "Cliceáil ar:\n" 46550 #~ "Maenmar" 46551 46552 #~ msgctxt "asia.kgm" 46553 #~ msgid "The flag of Myanmar is..." 46554 #~ msgstr "Bratach Maenmar:" 46555 46556 #~ msgctxt "asia.kgm" 46557 #~ msgid "The capital of Nepal is..." 46558 #~ msgstr "Príomhchathair Neipeal:" 46559 46560 #~ msgctxt "asia.kgm" 46561 #~ msgid "" 46562 #~ "Please click on:\n" 46563 #~ "Nepal" 46564 #~ msgstr "" 46565 #~ "Cliceáil ar:\n" 46566 #~ "Neipeal" 46567 46568 #~ msgctxt "asia.kgm" 46569 #~ msgid "The flag of Nepal is..." 46570 #~ msgstr "Bratach Neipeal:" 46571 46572 #~ msgctxt "asia.kgm" 46573 #~ msgid "Kathmandu is the capital of..." 46574 #~ msgstr "Is Kathmandu príomhchathair..." 46575 46576 #~ msgctxt "asia.kgm" 46577 #~ msgid "The capital of Bhutan is..." 46578 #~ msgstr "Príomhchathair na Bútáine:" 46579 46580 #~ msgctxt "asia.kgm" 46581 #~ msgid "" 46582 #~ "Please click on:\n" 46583 #~ "Bhutan" 46584 #~ msgstr "" 46585 #~ "Cliceáil ar:\n" 46586 #~ "An Bhútáin" 46587 46588 #~ msgctxt "asia.kgm" 46589 #~ msgid "The flag of Bhutan is..." 46590 #~ msgstr "Bratach na Bútáine:" 46591 46592 #~ msgctxt "asia.kgm" 46593 #~ msgid "Thimphu is the capital of..." 46594 #~ msgstr "Is Thimphu príomhchathair..." 46595 46596 #~ msgctxt "asia.kgm" 46597 #~ msgid "The capital of Malaysia is..." 46598 #~ msgstr "Príomhchathair An Mhalaeisia:" 46599 46600 #~ msgctxt "asia.kgm" 46601 #~ msgid "" 46602 #~ "Please click on:\n" 46603 #~ "Malaysia" 46604 #~ msgstr "" 46605 #~ "Cliceáil ar:\n" 46606 #~ "An Mhalaeisia" 46607 46608 #~ msgctxt "asia.kgm" 46609 #~ msgid "The flag of Malaysia is..." 46610 #~ msgstr "Bratach An Mhalaeisia:" 46611 46612 #~ msgctxt "asia.kgm" 46613 #~ msgid "Kuala Lumpur is the capital of..." 46614 #~ msgstr "Is Kuala Lumpur príomhchathair..." 46615 46616 #~ msgctxt "asia.kgm" 46617 #~ msgid "The capital of Bangladesh is..." 46618 #~ msgstr "Príomhchathair na Banglaidéise:" 46619 46620 #~ msgctxt "asia.kgm" 46621 #~ msgid "" 46622 #~ "Please click on:\n" 46623 #~ "Bangladesh" 46624 #~ msgstr "" 46625 #~ "Cliceáil ar:\n" 46626 #~ "An Bhanglaidéis" 46627 46628 #~ msgctxt "asia.kgm" 46629 #~ msgid "The flag of Bangladesh is..." 46630 #~ msgstr "Bratach na Banglaidéise:" 46631 46632 #~ msgctxt "asia.kgm" 46633 #~ msgid "Dhaka is the capital of..." 46634 #~ msgstr "Is Dhaka príomhchathair..." 46635 46636 #~ msgctxt "asia.kgm" 46637 #~ msgid "The capital of Afghanistan is..." 46638 #~ msgstr "Príomhchathair na hAfganastáine:" 46639 46640 #~ msgctxt "asia.kgm" 46641 #~ msgid "" 46642 #~ "Please click on:\n" 46643 #~ "Afghanistan" 46644 #~ msgstr "" 46645 #~ "Cliceáil ar:\n" 46646 #~ "An Afganastáin" 46647 46648 #~ msgctxt "asia.kgm" 46649 #~ msgid "The flag of Afghanistan is..." 46650 #~ msgstr "Bratach na hAfganastáine:" 46651 46652 #~ msgctxt "asia.kgm" 46653 #~ msgid "Kabul is the capital of..." 46654 #~ msgstr "Is Cabúl príomhchathair..." 46655 46656 #~ msgctxt "asia.kgm" 46657 #~ msgid "The capital of Azerbaijan is..." 46658 #~ msgstr "Príomhchathair na hAsarbaiseáine:" 46659 46660 #~ msgctxt "asia.kgm" 46661 #~ msgid "" 46662 #~ "Please click on:\n" 46663 #~ "Azerbaijan" 46664 #~ msgstr "" 46665 #~ "Cliceáil ar:\n" 46666 #~ "An Asarbaiseáin" 46667 46668 #~ msgctxt "asia.kgm" 46669 #~ msgid "The flag of Azerbaijan is..." 46670 #~ msgstr "Bratach na hAsarbaiseáine:" 46671 46672 #~ msgctxt "asia.kgm" 46673 #~ msgid "Baku is the capital of..." 46674 #~ msgstr "Is Baku príomhchathair..." 46675 46676 #~ msgctxt "asia.kgm" 46677 #~ msgid "The capital of Armenia is..." 46678 #~ msgstr "Príomhchathair na hAirméine:" 46679 46680 #~ msgctxt "asia.kgm" 46681 #~ msgid "" 46682 #~ "Please click on:\n" 46683 #~ "Armenia" 46684 #~ msgstr "" 46685 #~ "Cliceáil ar:\n" 46686 #~ "An Airméin" 46687 46688 #~ msgctxt "asia.kgm" 46689 #~ msgid "The flag of Armenia is..." 46690 #~ msgstr "Bratach na hAirméine:" 46691 46692 #~ msgctxt "asia.kgm" 46693 #~ msgid "Yerevan is the capital of..." 46694 #~ msgstr "Is Yerevan príomhchathair..." 46695 46696 #~ msgctxt "asia.kgm" 46697 #~ msgid "The capital of Bahrain is..." 46698 #~ msgstr "Príomhchathair na Bairéine:" 46699 46700 #~ msgctxt "asia.kgm" 46701 #~ msgid "" 46702 #~ "Please click on:\n" 46703 #~ "Bahrain" 46704 #~ msgstr "" 46705 #~ "Cliceáil ar:\n" 46706 #~ "An Bhairéin" 46707 46708 #~ msgctxt "asia.kgm" 46709 #~ msgid "The flag of Bahrain is..." 46710 #~ msgstr "Bratach na Bairéine:" 46711 46712 #~ msgctxt "asia.kgm" 46713 #~ msgid "Manama is the capital of..." 46714 #~ msgstr "Is Manama príomhchathair..." 46715 46716 #~ msgctxt "asia.kgm" 46717 #~ msgid "The capital of Georgia is..." 46718 #~ msgstr "Príomhchathair An tSeoirsia:" 46719 46720 #~ msgctxt "asia.kgm" 46721 #~ msgid "" 46722 #~ "Please click on:\n" 46723 #~ "Georgia" 46724 #~ msgstr "" 46725 #~ "Cliceáil ar:\n" 46726 #~ "An tSeoirsia" 46727 46728 #~ msgctxt "asia.kgm" 46729 #~ msgid "The flag of Georgia is..." 46730 #~ msgstr "Bratach An tSeoirsia:" 46731 46732 #~ msgctxt "asia.kgm" 46733 #~ msgid "Tbilisi is the capital of..." 46734 #~ msgstr "Is Tbilisi príomhchathair..." 46735 46736 #~ msgctxt "asia.kgm" 46737 #~ msgid "The capital of Turkmenistan is..." 46738 #~ msgstr "Príomhchathair na Tuircméanastáine:" 46739 46740 #~ msgctxt "asia.kgm" 46741 #~ msgid "" 46742 #~ "Please click on:\n" 46743 #~ "Turkmenistan" 46744 #~ msgstr "" 46745 #~ "Cliceáil ar:\n" 46746 #~ "An Tuircméanastáin" 46747 46748 #~ msgctxt "asia.kgm" 46749 #~ msgid "The flag of Turkmenistan is..." 46750 #~ msgstr "Bratach na Tuircméanastáine:" 46751 46752 #~ msgctxt "asia.kgm" 46753 #~ msgid "Ashgabat is the capital of..." 46754 #~ msgstr "Is Ashgabat príomhchathair..." 46755 46756 #~ msgctxt "asia.kgm" 46757 #~ msgid "The capital of Uzbekistan is..." 46758 #~ msgstr "Príomhchathair Úisbéiceastáin:" 46759 46760 #~ msgctxt "asia.kgm" 46761 #~ msgid "" 46762 #~ "Please click on:\n" 46763 #~ "Uzbekistan" 46764 #~ msgstr "" 46765 #~ "Cliceáil ar:\n" 46766 #~ "Úisbéiceastáin" 46767 46768 #~ msgctxt "asia.kgm" 46769 #~ msgid "The flag of Uzbekistan is..." 46770 #~ msgstr "Bratach Úisbéiceastáin:" 46771 46772 #~ msgctxt "asia.kgm" 46773 #~ msgid "Tashkent is the capital of..." 46774 #~ msgstr "Is Taiscint príomhchathair..." 46775 46776 #~ msgctxt "asia.kgm" 46777 #~ msgid "The capital of Kyrgyzstan is..." 46778 #~ msgstr "Príomhchathair na Cirgeastáine:" 46779 46780 #~ msgctxt "asia.kgm" 46781 #~ msgid "" 46782 #~ "Please click on:\n" 46783 #~ "Kyrgyzstan" 46784 #~ msgstr "" 46785 #~ "Cliceáil ar:\n" 46786 #~ "An Chirgeastáin" 46787 46788 #~ msgctxt "asia.kgm" 46789 #~ msgid "The flag of Kyrgyzstan is..." 46790 #~ msgstr "Bratach na Cirgeastáine:" 46791 46792 #~ msgctxt "asia.kgm" 46793 #~ msgid "Bishkek is the capital of..." 46794 #~ msgstr "Is Bishkek príomhchathair..." 46795 46796 #~ msgctxt "asia.kgm" 46797 #~ msgid "The capital of Tajikistan is..." 46798 #~ msgstr "Príomhchathair na Táidsíceastáine:" 46799 46800 #~ msgctxt "asia.kgm" 46801 #~ msgid "" 46802 #~ "Please click on:\n" 46803 #~ "Tajikistan" 46804 #~ msgstr "" 46805 #~ "Cliceáil ar:\n" 46806 #~ "An Táidsíceastáin" 46807 46808 #~ msgctxt "asia.kgm" 46809 #~ msgid "The flag of Tajikistan is..." 46810 #~ msgstr "Bratach na Táidsíceastáine:" 46811 46812 #~ msgctxt "asia.kgm" 46813 #~ msgid "Dushanbe is the capital of..." 46814 #~ msgstr "Is Dushanbe príomhchathair..." 46815 46816 #~ msgctxt "asia.kgm" 46817 #~ msgid "The capital of Pakistan is..." 46818 #~ msgstr "Príomhchathair na Pacastáine:" 46819 46820 #~ msgctxt "asia.kgm" 46821 #~ msgid "" 46822 #~ "Please click on:\n" 46823 #~ "Pakistan" 46824 #~ msgstr "" 46825 #~ "Cliceáil ar:\n" 46826 #~ "An Phacastáin" 46827 46828 #~ msgctxt "asia.kgm" 46829 #~ msgid "The flag of Pakistan is..." 46830 #~ msgstr "Bratach na Pacastáine:" 46831 46832 #~ msgctxt "asia.kgm" 46833 #~ msgid "Islamabad is the capital of..." 46834 #~ msgstr "Is Islamabad príomhchathair..." 46835 46836 #~ msgctxt "asia.kgm" 46837 #~ msgid "The capital of Laos is..." 46838 #~ msgstr "Príomhchathair Láós:" 46839 46840 #~ msgctxt "asia.kgm" 46841 #~ msgid "" 46842 #~ "Please click on:\n" 46843 #~ "Laos" 46844 #~ msgstr "" 46845 #~ "Cliceáil ar:\n" 46846 #~ "Láós" 46847 46848 #~ msgctxt "asia.kgm" 46849 #~ msgid "The flag of Laos is..." 46850 #~ msgstr "Bratach Láós:" 46851 46852 #~ msgctxt "asia.kgm" 46853 #~ msgid "Vientiane is the capital of..." 46854 #~ msgstr "Is Vientiane príomhchathair..." 46855 46856 #~ msgctxt "asia.kgm" 46857 #~ msgid "The capital of Cambodia is..." 46858 #~ msgstr "Príomhchathair na Cambóide:" 46859 46860 #~ msgctxt "asia.kgm" 46861 #~ msgid "" 46862 #~ "Please click on:\n" 46863 #~ "Cambodia" 46864 #~ msgstr "" 46865 #~ "Cliceáil ar:\n" 46866 #~ "An Chambóid" 46867 46868 #~ msgctxt "asia.kgm" 46869 #~ msgid "The flag of Cambodia is..." 46870 #~ msgstr "Bratach na Cambóide:" 46871 46872 #~ msgctxt "asia.kgm" 46873 #~ msgid "Phnom Penh is the capital of..." 46874 #~ msgstr "Is Phnom Penh príomhchathair..." 46875 46876 #~ msgctxt "asia.kgm" 46877 #~ msgid "The capital of Brunei is..." 46878 #~ msgstr "Príomhchathair Brúiné:" 46879 46880 #~ msgctxt "asia.kgm" 46881 #~ msgid "" 46882 #~ "Please click on:\n" 46883 #~ "Brunei" 46884 #~ msgstr "" 46885 #~ "Cliceáil ar:\n" 46886 #~ "Brúiné" 46887 46888 #~ msgctxt "asia.kgm" 46889 #~ msgid "The flag of Brunei is..." 46890 #~ msgstr "Bratach Brúiné:" 46891 46892 #~ msgctxt "asia.kgm" 46893 #~ msgid "Bandar Seri Begawan is the capital of..." 46894 #~ msgstr "Is Bandar Seri Begawan príomhchathair..." 46895 46896 #~ msgctxt "asia.kgm" 46897 #~ msgid "The capital of Philippines is..." 46898 #~ msgstr "Príomhchathair Na hOileáin Fhilipíneacha:" 46899 46900 #~ msgctxt "asia.kgm" 46901 #~ msgid "" 46902 #~ "Please click on:\n" 46903 #~ "Philippines" 46904 #~ msgstr "" 46905 #~ "Cliceáil ar:\n" 46906 #~ "Na hOileáin Fhilipíneacha" 46907 46908 #~ msgctxt "asia.kgm" 46909 #~ msgid "The flag of Philippines is..." 46910 #~ msgstr "Bratach Na hOileáin Fhilipíneacha:" 46911 46912 #~ msgctxt "asia.kgm" 46913 #~ msgid "Manila is the capital of..." 46914 #~ msgstr "Is Mainile príomhchathair..." 46915 46916 #~ msgctxt "asia.kgm" 46917 #~ msgid "The capital of Thailand is..." 46918 #~ msgstr "Príomhchathair An Téalainn:" 46919 46920 #~ msgctxt "asia.kgm" 46921 #~ msgid "" 46922 #~ "Please click on:\n" 46923 #~ "Thailand" 46924 #~ msgstr "" 46925 #~ "Cliceáil ar:\n" 46926 #~ "An Téalainn" 46927 46928 #~ msgctxt "asia.kgm" 46929 #~ msgid "The flag of Thailand is..." 46930 #~ msgstr "Bratach An Téalainn:" 46931 46932 #~ msgctxt "asia.kgm" 46933 #~ msgid "Bangkok is the capital of..." 46934 #~ msgstr "Is Bancác príomhchathair..." 46935 46936 #~ msgctxt "asia.kgm" 46937 #~ msgid "The capital of Vietnam is..." 46938 #~ msgstr "Príomhchathair Vítneam:" 46939 46940 #~ msgctxt "asia.kgm" 46941 #~ msgid "" 46942 #~ "Please click on:\n" 46943 #~ "Vietnam" 46944 #~ msgstr "" 46945 #~ "Cliceáil ar:\n" 46946 #~ "Vítneam" 46947 46948 #~ msgctxt "asia.kgm" 46949 #~ msgid "The flag of Vietnam is..." 46950 #~ msgstr "Bratach Vítneam:" 46951 46952 #~ msgctxt "asia.kgm" 46953 #~ msgid "Hanoi is the capital of..." 46954 #~ msgstr "Is Hanáí príomhchathair..." 46955 46956 #~ msgctxt "asia.kgm" 46957 #~ msgid "The capital of Taiwan is..." 46958 #~ msgstr "Príomhchathair na Téaváine:" 46959 46960 #~ msgctxt "asia.kgm" 46961 #~ msgid "" 46962 #~ "Please click on:\n" 46963 #~ "Taiwan" 46964 #~ msgstr "" 46965 #~ "Cliceáil ar:\n" 46966 #~ "An Téaváin" 46967 46968 #~ msgctxt "asia.kgm" 46969 #~ msgid "The flag of Taiwan is..." 46970 #~ msgstr "Bratach na Téaváine:" 46971 46972 #~ msgctxt "asia.kgm" 46973 #~ msgid "Taipei is the capital of..." 46974 #~ msgstr "Is Taipei príomhchathair..." 46975 46976 #~ msgctxt "asia.kgm" 46977 #~ msgid "The capital of Singapore is..." 46978 #~ msgstr "Príomhchathair Singeapór:" 46979 46980 #~ msgctxt "asia.kgm" 46981 #~ msgid "" 46982 #~ "Please click on:\n" 46983 #~ "Singapore" 46984 #~ msgstr "" 46985 #~ "Cliceáil ar:\n" 46986 #~ "Singeapór" 46987 46988 #~ msgctxt "asia.kgm" 46989 #~ msgid "The flag of Singapore is..." 46990 #~ msgstr "Bratach Singeapór:" 46991 46992 #~ msgctxt "asia.kgm" 46993 #~ msgid "Singapore is the capital of..." 46994 #~ msgstr "Is Singeapór príomhchathair..." 46995 46996 #~ msgctxt "asia.kgm" 46997 #~ msgid "The capital of North Korea is..." 46998 #~ msgstr "Príomhchathair An Chóiré Thuaidh:" 46999 47000 #~ msgctxt "asia.kgm" 47001 #~ msgid "" 47002 #~ "Please click on:\n" 47003 #~ "North Korea" 47004 #~ msgstr "" 47005 #~ "Cliceáil ar:\n" 47006 #~ "An Chóiré Thuaidh" 47007 47008 #~ msgctxt "asia.kgm" 47009 #~ msgid "The flag of North Korea is..." 47010 #~ msgstr "Bratach An Chóiré Thuaidh:" 47011 47012 #~ msgctxt "asia.kgm" 47013 #~ msgid "Pyeongyang is the capital of..." 47014 #~ msgstr "Is Pyeongyang príomhchathair..." 47015 47016 #~ msgctxt "asia.kgm" 47017 #~ msgid "The capital of South Korea is..." 47018 #~ msgstr "Príomhchathair An Chóiré Theas:" 47019 47020 #~ msgctxt "asia.kgm" 47021 #~ msgid "" 47022 #~ "Please click on:\n" 47023 #~ "South Korea" 47024 #~ msgstr "" 47025 #~ "Cliceáil ar:\n" 47026 #~ "An Chóiré Theas" 47027 47028 #~ msgctxt "asia.kgm" 47029 #~ msgid "The flag of South Korea is..." 47030 #~ msgstr "Bratach An Chóiré Theas:" 47031 47032 #~ msgctxt "asia.kgm" 47033 #~ msgid "Seoul is the capital of..." 47034 #~ msgstr "Is Seoul príomhchathair..." 47035 47036 #~ msgctxt "austria.kgm" 47037 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>Austria</b></qt>" 47038 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>An Ostair</b></qt>" 47039 47040 #~ msgctxt "austria.kgm" 47041 #~ msgid "The capital of Vienna is..." 47042 #~ msgstr "Príomhchathair Vín:" 47043 47044 #~ msgctxt "austria.kgm" 47045 #~ msgid "" 47046 #~ "Please click on:\n" 47047 #~ "Vienna" 47048 #~ msgstr "" 47049 #~ "Cliceáil ar:\n" 47050 #~ "Vín" 47051 47052 #~ msgctxt "austria.kgm" 47053 #~ msgid "Vienna is the capital of..." 47054 #~ msgstr "Is Vín príomhchathair..." 47055 47056 #~ msgctxt "austria.kgm" 47057 #~ msgid "The capital of Burgenland is..." 47058 #~ msgstr "Príomhchathair Burgenland:" 47059 47060 #~ msgctxt "austria.kgm" 47061 #~ msgid "" 47062 #~ "Please click on:\n" 47063 #~ "Burgenland" 47064 #~ msgstr "" 47065 #~ "Cliceáil ar:\n" 47066 #~ "Burgenland" 47067 47068 #~ msgctxt "austria.kgm" 47069 #~ msgid "Eisenstadt is the capital of..." 47070 #~ msgstr "Is Eisenstadt príomhchathair..." 47071 47072 #~ msgctxt "austria.kgm" 47073 #~ msgid "The capital of Styria is..." 47074 #~ msgstr "Príomhchathair Styria:" 47075 47076 #~ msgctxt "austria.kgm" 47077 #~ msgid "" 47078 #~ "Please click on:\n" 47079 #~ "Styria" 47080 #~ msgstr "" 47081 #~ "Cliceáil ar:\n" 47082 #~ "Styria" 47083 47084 #~ msgctxt "austria.kgm" 47085 #~ msgid "Graz is the capital of..." 47086 #~ msgstr "Is Graz príomhchathair..." 47087 47088 #~ msgctxt "austria.kgm" 47089 #~ msgid "The capital of Carinthia is..." 47090 #~ msgstr "Príomhchathair Carinthia:" 47091 47092 #~ msgctxt "austria.kgm" 47093 #~ msgid "" 47094 #~ "Please click on:\n" 47095 #~ "Carinthia" 47096 #~ msgstr "" 47097 #~ "Cliceáil ar:\n" 47098 #~ "Carinthia" 47099 47100 #~ msgctxt "austria.kgm" 47101 #~ msgid "Klagenfurt is the capital of..." 47102 #~ msgstr "Is Klagenfurt príomhchathair..." 47103 47104 #~ msgctxt "austria.kgm" 47105 #~ msgid "Innsbruck is the capital of..." 47106 #~ msgstr "Is Innsbruck príomhchathair..." 47107 47108 #~ msgctxt "austria.kgm" 47109 #~ msgid "The capital of Vorarlberg is..." 47110 #~ msgstr "Príomhchathair Vorarlberg:" 47111 47112 #~ msgctxt "austria.kgm" 47113 #~ msgid "" 47114 #~ "Please click on:\n" 47115 #~ "Vorarlberg" 47116 #~ msgstr "" 47117 #~ "Cliceáil ar:\n" 47118 #~ "Vorarlberg" 47119 47120 #~ msgctxt "austria.kgm" 47121 #~ msgid "Bregenz is the capital of..." 47122 #~ msgstr "Is Bregenz príomhchathair..." 47123 47124 #~ msgctxt "austria.kgm" 47125 #~ msgid "The capital of Salzburg is..." 47126 #~ msgstr "Príomhchathair Salzburg:" 47127 47128 #~ msgctxt "austria.kgm" 47129 #~ msgid "" 47130 #~ "Please click on:\n" 47131 #~ "Salzburg" 47132 #~ msgstr "" 47133 #~ "Cliceáil ar:\n" 47134 #~ "Salzburg" 47135 47136 #~ msgctxt "austria.kgm" 47137 #~ msgid "Salzburg is the capital of..." 47138 #~ msgstr "Is Salzburg príomhchathair..." 47139 47140 #~ msgctxt "austria.kgm" 47141 #~ msgid "The capital of Upper Austria is..." 47142 #~ msgstr "Príomhchathair An Ostair Uachtarach:" 47143 47144 #~ msgctxt "austria.kgm" 47145 #~ msgid "" 47146 #~ "Please click on:\n" 47147 #~ "Upper Austria" 47148 #~ msgstr "" 47149 #~ "Cliceáil ar:\n" 47150 #~ "An Ostair Uachtarach" 47151 47152 #~ msgctxt "austria.kgm" 47153 #~ msgid "Linz is the capital of..." 47154 #~ msgstr "Is Linz príomhchathair..." 47155 47156 #~ msgctxt "austria.kgm" 47157 #~ msgid "The capital of Lower Austria is..." 47158 #~ msgstr "Príomhchathair An Ostair Íochtarach:" 47159 47160 #~ msgctxt "austria.kgm" 47161 #~ msgid "" 47162 #~ "Please click on:\n" 47163 #~ "Lower Austria" 47164 #~ msgstr "" 47165 #~ "Cliceáil ar:\n" 47166 #~ "An Ostair Íochtarach" 47167 47168 #~ msgctxt "austria.kgm" 47169 #~ msgid "St. Pölten is the capital of..." 47170 #~ msgstr "Is St. Pölten príomhchathair..." 47171 47172 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47173 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>Brazil</b></qt>" 47174 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>An Bhrasaíl</b></qt>" 47175 47176 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47177 #~ msgid "The capital of Sergipe is..." 47178 #~ msgstr "Príomhchathair Sergipe:" 47179 47180 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47181 #~ msgid "" 47182 #~ "Please click on:\n" 47183 #~ "Sergipe" 47184 #~ msgstr "" 47185 #~ "Cliceáil ar:\n" 47186 #~ "Sergipe" 47187 47188 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47189 #~ msgid "The flag of Sergipe is..." 47190 #~ msgstr "Bratach Sergipe:" 47191 47192 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47193 #~ msgid "Aracaju is the capital of..." 47194 #~ msgstr "Is Aracaju príomhchathair..." 47195 47196 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47197 #~ msgid "The capital of Para is..." 47198 #~ msgstr "Príomhchathair Para:" 47199 47200 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47201 #~ msgid "" 47202 #~ "Please click on:\n" 47203 #~ "Para" 47204 #~ msgstr "" 47205 #~ "Cliceáil ar:\n" 47206 #~ "Para" 47207 47208 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47209 #~ msgid "The flag of Para is..." 47210 #~ msgstr "Bratach Para:" 47211 47212 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47213 #~ msgid "Belem is the capital of..." 47214 #~ msgstr "Is Belem príomhchathair..." 47215 47216 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47217 #~ msgid "The capital of Minas Gerais is..." 47218 #~ msgstr "Príomhchathair Minas Gerais:" 47219 47220 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47221 #~ msgid "" 47222 #~ "Please click on:\n" 47223 #~ "Minas Gerais" 47224 #~ msgstr "" 47225 #~ "Cliceáil ar:\n" 47226 #~ "Minas Gerais" 47227 47228 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47229 #~ msgid "The flag of Minas Gerais is..." 47230 #~ msgstr "Bratach Minas Gerais:" 47231 47232 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47233 #~ msgid "Belo Horizonte is the capital of..." 47234 #~ msgstr "Is Belo Horizonte príomhchathair..." 47235 47236 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47237 #~ msgid "The capital of Roraima is..." 47238 #~ msgstr "Príomhchathair Roraima:" 47239 47240 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47241 #~ msgid "" 47242 #~ "Please click on:\n" 47243 #~ "Roraima" 47244 #~ msgstr "" 47245 #~ "Cliceáil ar:\n" 47246 #~ "Roraima" 47247 47248 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47249 #~ msgid "The flag of Roraima is..." 47250 #~ msgstr "Bratach Roraima:" 47251 47252 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47253 #~ msgid "Boa Vista is the capital of..." 47254 #~ msgstr "Is Boa Vista príomhchathair..." 47255 47256 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47257 #~ msgid "Brasilia is the capital of..." 47258 #~ msgstr "Is Brasilia príomhchathair..." 47259 47260 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47261 #~ msgid "The capital of Mato Grosso do Sul is..." 47262 #~ msgstr "Príomhchathair Mato Grosso do Sul:" 47263 47264 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47265 #~ msgid "" 47266 #~ "Please click on:\n" 47267 #~ "Mato Grosso do Sul" 47268 #~ msgstr "" 47269 #~ "Cliceáil ar:\n" 47270 #~ "Mato Grosso do Sul" 47271 47272 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47273 #~ msgid "The flag of Mato Grosso do Sul is..." 47274 #~ msgstr "Bratach Mato Grosso do Sul:" 47275 47276 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47277 #~ msgid "Campo Grande is the capital of..." 47278 #~ msgstr "Is Campo Grande príomhchathair..." 47279 47280 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47281 #~ msgid "The capital of Mato Grosso is..." 47282 #~ msgstr "Príomhchathair Mato Grosso:" 47283 47284 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47285 #~ msgid "" 47286 #~ "Please click on:\n" 47287 #~ "Mato Grosso" 47288 #~ msgstr "" 47289 #~ "Cliceáil ar:\n" 47290 #~ "Mato Grosso" 47291 47292 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47293 #~ msgid "The flag of Mato Grosso is..." 47294 #~ msgstr "Bratach Mato Grosso:" 47295 47296 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47297 #~ msgid "Cuiaba is the capital of..." 47298 #~ msgstr "Is Cuiaba príomhchathair..." 47299 47300 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47301 #~ msgid "The capital of Parana is..." 47302 #~ msgstr "Príomhchathair Parana:" 47303 47304 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47305 #~ msgid "" 47306 #~ "Please click on:\n" 47307 #~ "Parana" 47308 #~ msgstr "" 47309 #~ "Cliceáil ar:\n" 47310 #~ "Parana" 47311 47312 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47313 #~ msgid "The flag of Parana is..." 47314 #~ msgstr "Bratach Parana:" 47315 47316 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47317 #~ msgid "Curitiba is the capital of..." 47318 #~ msgstr "Is Curitiba príomhchathair..." 47319 47320 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47321 #~ msgid "The capital of Santa Catarina is..." 47322 #~ msgstr "Príomhchathair Santa Catarina:" 47323 47324 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47325 #~ msgid "" 47326 #~ "Please click on:\n" 47327 #~ "Santa Catarina" 47328 #~ msgstr "" 47329 #~ "Cliceáil ar:\n" 47330 #~ "Santa Catarina" 47331 47332 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47333 #~ msgid "The flag of Santa Catarina is..." 47334 #~ msgstr "Bratach Santa Catarina:" 47335 47336 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47337 #~ msgid "Florianopolis is the capital of..." 47338 #~ msgstr "Is Florianopolis príomhchathair..." 47339 47340 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47341 #~ msgid "The capital of Ceara is..." 47342 #~ msgstr "Príomhchathair Ceara:" 47343 47344 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47345 #~ msgid "" 47346 #~ "Please click on:\n" 47347 #~ "Ceara" 47348 #~ msgstr "" 47349 #~ "Cliceáil ar:\n" 47350 #~ "Ceara" 47351 47352 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47353 #~ msgid "The flag of Ceara is..." 47354 #~ msgstr "Bratach Ceara:" 47355 47356 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47357 #~ msgid "Fortaleza is the capital of..." 47358 #~ msgstr "Is Fortaleza príomhchathair..." 47359 47360 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47361 #~ msgid "The capital of Goias is..." 47362 #~ msgstr "Príomhchathair Goias:" 47363 47364 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47365 #~ msgid "" 47366 #~ "Please click on:\n" 47367 #~ "Goias" 47368 #~ msgstr "" 47369 #~ "Cliceáil ar:\n" 47370 #~ "Goias" 47371 47372 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47373 #~ msgid "The flag of Goias is..." 47374 #~ msgstr "Bratach Goias:" 47375 47376 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47377 #~ msgid "Goiânia is the capital of..." 47378 #~ msgstr "Is Goiânia príomhchathair..." 47379 47380 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47381 #~ msgid "The capital of Paraiba is..." 47382 #~ msgstr "Príomhchathair Paraiba:" 47383 47384 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47385 #~ msgid "" 47386 #~ "Please click on:\n" 47387 #~ "Paraiba" 47388 #~ msgstr "" 47389 #~ "Cliceáil ar:\n" 47390 #~ "Paraiba" 47391 47392 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47393 #~ msgid "The flag of Paraiba is..." 47394 #~ msgstr "Bratach Paraiba:" 47395 47396 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47397 #~ msgid "Joao Pessoa is the capital of..." 47398 #~ msgstr "Is Joao Pessoa príomhchathair..." 47399 47400 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47401 #~ msgid "The capital of Amapa is..." 47402 #~ msgstr "Príomhchathair Amapa:" 47403 47404 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47405 #~ msgid "" 47406 #~ "Please click on:\n" 47407 #~ "Amapa" 47408 #~ msgstr "" 47409 #~ "Cliceáil ar:\n" 47410 #~ "Amapa" 47411 47412 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47413 #~ msgid "The flag of Amapa is..." 47414 #~ msgstr "Bratach Amapa:" 47415 47416 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47417 #~ msgid "Macapa is the capital of..." 47418 #~ msgstr "Is Macapa príomhchathair..." 47419 47420 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47421 #~ msgid "The capital of Alagoas is..." 47422 #~ msgstr "Príomhchathair Alagoas:" 47423 47424 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47425 #~ msgid "" 47426 #~ "Please click on:\n" 47427 #~ "Alagoas" 47428 #~ msgstr "" 47429 #~ "Cliceáil ar:\n" 47430 #~ "Alagoas" 47431 47432 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47433 #~ msgid "The flag of Alagoas is..." 47434 #~ msgstr "Bratach Alagoas:" 47435 47436 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47437 #~ msgid "Maceio is the capital of..." 47438 #~ msgstr "Is Maceio príomhchathair..." 47439 47440 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47441 #~ msgid "The capital of Amazonas is..." 47442 #~ msgstr "Príomhchathair Amazonas:" 47443 47444 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47445 #~ msgid "" 47446 #~ "Please click on:\n" 47447 #~ "Amazonas" 47448 #~ msgstr "" 47449 #~ "Cliceáil ar:\n" 47450 #~ "Amazonas" 47451 47452 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47453 #~ msgid "The flag of Amazonas is..." 47454 #~ msgstr "Bratach Amazonas:" 47455 47456 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47457 #~ msgid "Manaus is the capital of..." 47458 #~ msgstr "Is Manaus príomhchathair..." 47459 47460 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47461 #~ msgid "The capital of Rio Grande do Norte is..." 47462 #~ msgstr "Príomhchathair Rio Grande do Norte:" 47463 47464 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47465 #~ msgid "" 47466 #~ "Please click on:\n" 47467 #~ "Rio Grande do Norte" 47468 #~ msgstr "" 47469 #~ "Cliceáil ar:\n" 47470 #~ "Rio Grande do Norte" 47471 47472 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47473 #~ msgid "The flag of Rio Grande do Norte is..." 47474 #~ msgstr "Bratach Rio Grande do Norte:" 47475 47476 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47477 #~ msgid "Natal is the capital of..." 47478 #~ msgstr "Is Natal príomhchathair..." 47479 47480 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47481 #~ msgid "The capital of Tocantins is..." 47482 #~ msgstr "Príomhchathair Tocantins:" 47483 47484 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47485 #~ msgid "" 47486 #~ "Please click on:\n" 47487 #~ "Tocantins" 47488 #~ msgstr "" 47489 #~ "Cliceáil ar:\n" 47490 #~ "Tocantins" 47491 47492 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47493 #~ msgid "The flag of Tocantins is..." 47494 #~ msgstr "Bratach Tocantins:" 47495 47496 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47497 #~ msgid "Palmas is the capital of..." 47498 #~ msgstr "Is Palmas príomhchathair..." 47499 47500 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47501 #~ msgid "The capital of Rio Grande do Sul is..." 47502 #~ msgstr "Príomhchathair Rio Grande do Sul:" 47503 47504 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47505 #~ msgid "" 47506 #~ "Please click on:\n" 47507 #~ "Rio Grande do Sul" 47508 #~ msgstr "" 47509 #~ "Cliceáil ar:\n" 47510 #~ "Rio Grande do Sul" 47511 47512 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47513 #~ msgid "The flag of Rio Grande do Sul is..." 47514 #~ msgstr "Bratach Rio Grande do Sul:" 47515 47516 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47517 #~ msgid "Porto Alegre is the capital of..." 47518 #~ msgstr "Is Porto Alegre príomhchathair..." 47519 47520 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47521 #~ msgid "The capital of Rondonia is..." 47522 #~ msgstr "Príomhchathair Rondonia:" 47523 47524 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47525 #~ msgid "" 47526 #~ "Please click on:\n" 47527 #~ "Rondonia" 47528 #~ msgstr "" 47529 #~ "Cliceáil ar:\n" 47530 #~ "Rondonia" 47531 47532 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47533 #~ msgid "The flag of Rondonia is..." 47534 #~ msgstr "Bratach Rondonia:" 47535 47536 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47537 #~ msgid "Porto Velho is the capital of..." 47538 #~ msgstr "Is Porto Velho príomhchathair..." 47539 47540 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47541 #~ msgid "The capital of Pernambuco is..." 47542 #~ msgstr "Príomhchathair Pernambuco:" 47543 47544 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47545 #~ msgid "" 47546 #~ "Please click on:\n" 47547 #~ "Pernambuco" 47548 #~ msgstr "" 47549 #~ "Cliceáil ar:\n" 47550 #~ "Pernambuco" 47551 47552 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47553 #~ msgid "The flag of Pernambuco is..." 47554 #~ msgstr "Bratach Pernambuco:" 47555 47556 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47557 #~ msgid "Recife is the capital of..." 47558 #~ msgstr "Is Recife príomhchathair..." 47559 47560 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47561 #~ msgid "The capital of Acre is..." 47562 #~ msgstr "Príomhchathair Acre:" 47563 47564 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47565 #~ msgid "" 47566 #~ "Please click on:\n" 47567 #~ "Acre" 47568 #~ msgstr "" 47569 #~ "Cliceáil ar:\n" 47570 #~ "Acre" 47571 47572 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47573 #~ msgid "The flag of Acre is..." 47574 #~ msgstr "Bratach Acre:" 47575 47576 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47577 #~ msgid "Rio Branco is the capital of..." 47578 #~ msgstr "Is Rio Branco príomhchathair..." 47579 47580 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47581 #~ msgid "The capital of Rio de Janeiro State is..." 47582 #~ msgstr "Príomhchathair Stát Rio de Janeiro:" 47583 47584 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47585 #~ msgid "" 47586 #~ "Please click on:\n" 47587 #~ "Rio de Janeiro State" 47588 #~ msgstr "" 47589 #~ "Cliceáil ar:\n" 47590 #~ "Stát Rio de Janeiro" 47591 47592 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47593 #~ msgid "The flag of Rio de Janeiro State is..." 47594 #~ msgstr "Bratach Stát Rio de Janeiro:" 47595 47596 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47597 #~ msgid "Rio de Janeiro is the capital of..." 47598 #~ msgstr "Is Rio de Janeiro príomhchathair..." 47599 47600 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47601 #~ msgid "The capital of Bahia is..." 47602 #~ msgstr "Príomhchathair Bahia:" 47603 47604 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47605 #~ msgid "" 47606 #~ "Please click on:\n" 47607 #~ "Bahia" 47608 #~ msgstr "" 47609 #~ "Cliceáil ar:\n" 47610 #~ "Bahia" 47611 47612 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47613 #~ msgid "The flag of Bahia is..." 47614 #~ msgstr "Bratach Bahia:" 47615 47616 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47617 #~ msgid "Salvador is the capital of..." 47618 #~ msgstr "Is Salvadóir príomhchathair..." 47619 47620 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47621 #~ msgid "The capital of Maranhao is..." 47622 #~ msgstr "Príomhchathair Maranhao:" 47623 47624 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47625 #~ msgid "" 47626 #~ "Please click on:\n" 47627 #~ "Maranhao" 47628 #~ msgstr "" 47629 #~ "Cliceáil ar:\n" 47630 #~ "Maranhao" 47631 47632 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47633 #~ msgid "The flag of Maranhao is..." 47634 #~ msgstr "Bratach Maranhao:" 47635 47636 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47637 #~ msgid "Sao Luis is the capital of..." 47638 #~ msgstr "Is Sao Luis príomhchathair..." 47639 47640 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47641 #~ msgid "The capital of Sao Paulo State is..." 47642 #~ msgstr "Príomhchathair Stát São Paulo:" 47643 47644 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47645 #~ msgid "" 47646 #~ "Please click on:\n" 47647 #~ "Sao Paulo State" 47648 #~ msgstr "" 47649 #~ "Cliceáil ar:\n" 47650 #~ "Stát São Paulo" 47651 47652 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47653 #~ msgid "The flag of Sao Paulo State is..." 47654 #~ msgstr "Bratach Stát São Paulo:" 47655 47656 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47657 #~ msgid "Sao Paulo (city) is the capital of..." 47658 #~ msgstr "Is São Paulo (cathair) príomhchathair..." 47659 47660 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47661 #~ msgid "The capital of Piaui is..." 47662 #~ msgstr "Príomhchathair Piaui:" 47663 47664 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47665 #~ msgid "" 47666 #~ "Please click on:\n" 47667 #~ "Piaui" 47668 #~ msgstr "" 47669 #~ "Cliceáil ar:\n" 47670 #~ "Piaui" 47671 47672 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47673 #~ msgid "The flag of Piaui is..." 47674 #~ msgstr "Bratach Piaui:" 47675 47676 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47677 #~ msgid "Teresina is the capital of..." 47678 #~ msgstr "Is Teresina príomhchathair..." 47679 47680 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47681 #~ msgid "The capital of Espirito Santo is..." 47682 #~ msgstr "Príomhchathair Espirito Santo:" 47683 47684 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47685 #~ msgid "" 47686 #~ "Please click on:\n" 47687 #~ "Espirito Santo" 47688 #~ msgstr "" 47689 #~ "Cliceáil ar:\n" 47690 #~ "Espirito Santo" 47691 47692 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47693 #~ msgid "The flag of Espirito Santo is..." 47694 #~ msgstr "Bratach Espirito Santo:" 47695 47696 #~ msgctxt "brazil.kgm" 47697 #~ msgid "Vitoria is the capital of..." 47698 #~ msgstr "Is Vitoria príomhchathair..." 47699 47700 #~ msgctxt "canada.kgm" 47701 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>Canada</b></qt>" 47702 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>Ceanada</b></qt>" 47703 47704 #~ msgctxt "canada.kgm" 47705 #~ msgid "Charlottetown is the capital of..." 47706 #~ msgstr "Is Charlottetown príomhchathair..." 47707 47708 #~ msgctxt "canada.kgm" 47709 #~ msgid "The capital of British Columbia is..." 47710 #~ msgstr "Príomhchathair British Columbia:" 47711 47712 #~ msgctxt "canada.kgm" 47713 #~ msgid "" 47714 #~ "Please click on:\n" 47715 #~ "British Columbia" 47716 #~ msgstr "" 47717 #~ "Cliceáil ar:\n" 47718 #~ "British Columbia" 47719 47720 #~ msgctxt "canada.kgm" 47721 #~ msgid "The flag of British Columbia is..." 47722 #~ msgstr "Bratach British Columbia:" 47723 47724 #~ msgctxt "canada.kgm" 47725 #~ msgid "Victoria is the capital of..." 47726 #~ msgstr "Is Victoria príomhchathair..." 47727 47728 #~ msgctxt "canada.kgm" 47729 #~ msgid "The capital of Ontario is..." 47730 #~ msgstr "Príomhchathair Ontario:" 47731 47732 #~ msgctxt "canada.kgm" 47733 #~ msgid "" 47734 #~ "Please click on:\n" 47735 #~ "Ontario" 47736 #~ msgstr "" 47737 #~ "Cliceáil ar:\n" 47738 #~ "Ontario" 47739 47740 #~ msgctxt "canada.kgm" 47741 #~ msgid "The flag of Ontario is..." 47742 #~ msgstr "Bratach Ontario:" 47743 47744 #~ msgctxt "canada.kgm" 47745 #~ msgid "Toronto is the capital of..." 47746 #~ msgstr "Is Toronto príomhchathair..." 47747 47748 #~ msgctxt "canada.kgm" 47749 #~ msgid "The capital of Newfoundland is..." 47750 #~ msgstr "Príomhchathair Talamh an Éisc:" 47751 47752 #~ msgctxt "canada.kgm" 47753 #~ msgid "" 47754 #~ "Please click on:\n" 47755 #~ "Newfoundland" 47756 #~ msgstr "" 47757 #~ "Cliceáil ar:\n" 47758 #~ "Talamh an Éisc" 47759 47760 #~ msgctxt "canada.kgm" 47761 #~ msgid "The flag of Newfoundland is..." 47762 #~ msgstr "Bratach Talamh an Éisc:" 47763 47764 #~ msgctxt "canada.kgm" 47765 #~ msgid "St John's is the capital of..." 47766 #~ msgstr "Is St. John's príomhchathair..." 47767 47768 #~ msgctxt "canada.kgm" 47769 #~ msgid "The capital of Nunavut is..." 47770 #~ msgstr "Príomhchathair Nunavut:" 47771 47772 #~ msgctxt "canada.kgm" 47773 #~ msgid "" 47774 #~ "Please click on:\n" 47775 #~ "Nunavut" 47776 #~ msgstr "" 47777 #~ "Cliceáil ar:\n" 47778 #~ "Nunavut" 47779 47780 #~ msgctxt "canada.kgm" 47781 #~ msgid "The flag of Nunavut is..." 47782 #~ msgstr "Bratach Nunavut:" 47783 47784 #~ msgctxt "canada.kgm" 47785 #~ msgid "Iqaluit is the capital of..." 47786 #~ msgstr "Is Iqaluit príomhchathair..." 47787 47788 #~ msgctxt "canada.kgm" 47789 #~ msgid "The capital of Alberta is..." 47790 #~ msgstr "Príomhchathair Alberta:" 47791 47792 #~ msgctxt "canada.kgm" 47793 #~ msgid "" 47794 #~ "Please click on:\n" 47795 #~ "Alberta" 47796 #~ msgstr "" 47797 #~ "Cliceáil ar:\n" 47798 #~ "Alberta" 47799 47800 #~ msgctxt "canada.kgm" 47801 #~ msgid "The flag of Alberta is..." 47802 #~ msgstr "Bratach Alberta:" 47803 47804 #~ msgctxt "canada.kgm" 47805 #~ msgid "Edmonton is the capital of..." 47806 #~ msgstr "Is Edmonton príomhchathair..." 47807 47808 #~ msgctxt "canada.kgm" 47809 #~ msgid "Yellowknife is the capital of..." 47810 #~ msgstr "Is Yellowknife príomhchathair..." 47811 47812 #~ msgctxt "canada.kgm" 47813 #~ msgid "The capital of Quebec is..." 47814 #~ msgstr "Príomhchathair Québec:" 47815 47816 #~ msgctxt "canada.kgm" 47817 #~ msgid "" 47818 #~ "Please click on:\n" 47819 #~ "Quebec" 47820 #~ msgstr "" 47821 #~ "Cliceáil ar:\n" 47822 #~ "Québec" 47823 47824 #~ msgctxt "canada.kgm" 47825 #~ msgid "The flag of Quebec is..." 47826 #~ msgstr "Bratach Québec:" 47827 47828 #~ msgctxt "canada.kgm" 47829 #~ msgid "Quebec City is the capital of..." 47830 #~ msgstr "Is Cathair Québec príomhchathair..." 47831 47832 #~ msgctxt "canada.kgm" 47833 #~ msgid "The capital of New Brunswick is..." 47834 #~ msgstr "Príomhchathair New Brunswick:" 47835 47836 #~ msgctxt "canada.kgm" 47837 #~ msgid "" 47838 #~ "Please click on:\n" 47839 #~ "New Brunswick" 47840 #~ msgstr "" 47841 #~ "Cliceáil ar:\n" 47842 #~ "New Brunswick" 47843 47844 #~ msgctxt "canada.kgm" 47845 #~ msgid "The flag of New Brunswick is..." 47846 #~ msgstr "Bratach New Brunswick:" 47847 47848 #~ msgctxt "canada.kgm" 47849 #~ msgid "Fredericton is the capital of..." 47850 #~ msgstr "Is Fredericton príomhchathair..." 47851 47852 #~ msgctxt "canada.kgm" 47853 #~ msgid "The capital of Manitoba is..." 47854 #~ msgstr "Príomhchathair Manitoba:" 47855 47856 #~ msgctxt "canada.kgm" 47857 #~ msgid "" 47858 #~ "Please click on:\n" 47859 #~ "Manitoba" 47860 #~ msgstr "" 47861 #~ "Cliceáil ar:\n" 47862 #~ "Manitoba" 47863 47864 #~ msgctxt "canada.kgm" 47865 #~ msgid "The flag of Manitoba is..." 47866 #~ msgstr "Bratach Manitoba:" 47867 47868 #~ msgctxt "canada.kgm" 47869 #~ msgid "Winnipeg is the capital of..." 47870 #~ msgstr "Is Winnipeg príomhchathair..." 47871 47872 #~ msgctxt "canada.kgm" 47873 #~ msgid "The capital of Nova Scotia is..." 47874 #~ msgstr "Príomhchathair Albain Nua:" 47875 47876 #~ msgctxt "canada.kgm" 47877 #~ msgid "" 47878 #~ "Please click on:\n" 47879 #~ "Nova Scotia" 47880 #~ msgstr "" 47881 #~ "Cliceáil ar:\n" 47882 #~ "Albain Nua" 47883 47884 #~ msgctxt "canada.kgm" 47885 #~ msgid "The flag of Nova Scotia is..." 47886 #~ msgstr "Bratach Albain Nua:" 47887 47888 #~ msgctxt "canada.kgm" 47889 #~ msgid "Halifax is the capital of..." 47890 #~ msgstr "Is Halifax príomhchathair..." 47891 47892 #~ msgctxt "canada.kgm" 47893 #~ msgid "Whitehorse is the capital of..." 47894 #~ msgstr "Is Whitehorse príomhchathair..." 47895 47896 #~ msgctxt "canada.kgm" 47897 #~ msgid "The capital of Saskatchewan is..." 47898 #~ msgstr "Príomhchathair Saskatchewan:" 47899 47900 #~ msgctxt "canada.kgm" 47901 #~ msgid "" 47902 #~ "Please click on:\n" 47903 #~ "Saskatchewan" 47904 #~ msgstr "" 47905 #~ "Cliceáil ar:\n" 47906 #~ "Saskatchewan" 47907 47908 #~ msgctxt "canada.kgm" 47909 #~ msgid "The flag of Saskatchewan is..." 47910 #~ msgstr "Bratach Saskatchewan:" 47911 47912 #~ msgctxt "china.kgm" 47913 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>China</b></qt>" 47914 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>An tSín</b></qt>" 47915 47916 #~ msgctxt "china.kgm" 47917 #~ msgid "The capital of Anhui is..." 47918 #~ msgstr "Príomhchathair Anhui:" 47919 47920 #~ msgctxt "china.kgm" 47921 #~ msgid "" 47922 #~ "Please click on:\n" 47923 #~ "Anhui" 47924 #~ msgstr "" 47925 #~ "Cliceáil ar:\n" 47926 #~ "Anhui" 47927 47928 #~ msgctxt "china.kgm" 47929 #~ msgid "Hefei is the capital of..." 47930 #~ msgstr "Is Hefei príomhchathair..." 47931 47932 #~ msgctxt "china.kgm" 47933 #~ msgid "" 47934 #~ "Please click on:\n" 47935 #~ "Beijing" 47936 #~ msgstr "" 47937 #~ "Cliceáil ar:\n" 47938 #~ "Béising" 47939 47940 #~ msgctxt "china.kgm" 47941 #~ msgid "" 47942 #~ "Please click on:\n" 47943 #~ "Chongqing" 47944 #~ msgstr "" 47945 #~ "Cliceáil ar:\n" 47946 #~ "Chongqing" 47947 47948 #~ msgctxt "china.kgm" 47949 #~ msgid "The capital of Fujian is..." 47950 #~ msgstr "Príomhchathair Fujian:" 47951 47952 #~ msgctxt "china.kgm" 47953 #~ msgid "" 47954 #~ "Please click on:\n" 47955 #~ "Fujian" 47956 #~ msgstr "" 47957 #~ "Cliceáil ar:\n" 47958 #~ "Fujian" 47959 47960 #~ msgctxt "china.kgm" 47961 #~ msgid "Fuzhou is the capital of..." 47962 #~ msgstr "Is Fuzhou príomhchathair..." 47963 47964 #~ msgctxt "china.kgm" 47965 #~ msgid "The capital of Gansu is..." 47966 #~ msgstr "Príomhchathair Gansu:" 47967 47968 #~ msgctxt "china.kgm" 47969 #~ msgid "" 47970 #~ "Please click on:\n" 47971 #~ "Gansu" 47972 #~ msgstr "" 47973 #~ "Cliceáil ar:\n" 47974 #~ "Gansu" 47975 47976 #~ msgctxt "china.kgm" 47977 #~ msgid "Lanzhou is the capital of..." 47978 #~ msgstr "Is Lanzhou príomhchathair..." 47979 47980 #~ msgctxt "china.kgm" 47981 #~ msgid "The capital of Guangdong is..." 47982 #~ msgstr "Príomhchathair Guangdong:" 47983 47984 #~ msgctxt "china.kgm" 47985 #~ msgid "" 47986 #~ "Please click on:\n" 47987 #~ "Guangdong" 47988 #~ msgstr "" 47989 #~ "Cliceáil ar:\n" 47990 #~ "Guangdong" 47991 47992 #~ msgctxt "china.kgm" 47993 #~ msgid "Guangzhou is the capital of..." 47994 #~ msgstr "Is Guangzhou príomhchathair..." 47995 47996 #~ msgctxt "china.kgm" 47997 #~ msgid "The capital of Guangxi Zhuang is..." 47998 #~ msgstr "Príomhchathair Guangxi Zhuang:" 47999 48000 #~ msgctxt "china.kgm" 48001 #~ msgid "" 48002 #~ "Please click on:\n" 48003 #~ "Guangxi Zhuang" 48004 #~ msgstr "" 48005 #~ "Cliceáil ar:\n" 48006 #~ "Guangxi Zhuang" 48007 48008 #~ msgctxt "china.kgm" 48009 #~ msgid "Nanning is the capital of..." 48010 #~ msgstr "Is Nanning príomhchathair..." 48011 48012 #~ msgctxt "china.kgm" 48013 #~ msgid "The capital of Guizhou is..." 48014 #~ msgstr "Príomhchathair Guizhou:" 48015 48016 #~ msgctxt "china.kgm" 48017 #~ msgid "" 48018 #~ "Please click on:\n" 48019 #~ "Guizhou" 48020 #~ msgstr "" 48021 #~ "Cliceáil ar:\n" 48022 #~ "Guizhou" 48023 48024 #~ msgctxt "china.kgm" 48025 #~ msgid "Guiyang is the capital of..." 48026 #~ msgstr "Is Guiyang príomhchathair..." 48027 48028 #~ msgctxt "china.kgm" 48029 #~ msgid "The capital of Hainan is..." 48030 #~ msgstr "Príomhchathair Hainan:" 48031 48032 #~ msgctxt "china.kgm" 48033 #~ msgid "" 48034 #~ "Please click on:\n" 48035 #~ "Hainan" 48036 #~ msgstr "" 48037 #~ "Cliceáil ar:\n" 48038 #~ "Hainan" 48039 48040 #~ msgctxt "china.kgm" 48041 #~ msgid "Haikou is the capital of..." 48042 #~ msgstr "Is Haikou príomhchathair..." 48043 48044 #~ msgctxt "china.kgm" 48045 #~ msgid "The capital of Hebei is..." 48046 #~ msgstr "Príomhchathair Hebei:" 48047 48048 #~ msgctxt "china.kgm" 48049 #~ msgid "" 48050 #~ "Please click on:\n" 48051 #~ "Hebei" 48052 #~ msgstr "" 48053 #~ "Cliceáil ar:\n" 48054 #~ "Hebei" 48055 48056 #~ msgctxt "china.kgm" 48057 #~ msgid "Shijiazhuang is the capital of..." 48058 #~ msgstr "Is Shijiazhuang príomhchathair..." 48059 48060 #~ msgctxt "china.kgm" 48061 #~ msgid "The capital of Heilongjiang is..." 48062 #~ msgstr "Príomhchathair Heilongjiang:" 48063 48064 #~ msgctxt "china.kgm" 48065 #~ msgid "" 48066 #~ "Please click on:\n" 48067 #~ "Heilongjiang" 48068 #~ msgstr "" 48069 #~ "Cliceáil ar:\n" 48070 #~ "Heilongjiang" 48071 48072 #~ msgctxt "china.kgm" 48073 #~ msgid "Harbin is the capital of..." 48074 #~ msgstr "Is Harbin príomhchathair..." 48075 48076 #~ msgctxt "china.kgm" 48077 #~ msgid "The capital of Henan is..." 48078 #~ msgstr "Príomhchathair Henan:" 48079 48080 #~ msgctxt "china.kgm" 48081 #~ msgid "" 48082 #~ "Please click on:\n" 48083 #~ "Henan" 48084 #~ msgstr "" 48085 #~ "Cliceáil ar:\n" 48086 #~ "Henan" 48087 48088 #~ msgctxt "china.kgm" 48089 #~ msgid "Zhengzhou is the capital of..." 48090 #~ msgstr "Is Zhengzhou príomhchathair..." 48091 48092 #~ msgctxt "china.kgm" 48093 #~ msgid "The capital of Hubei is..." 48094 #~ msgstr "Príomhchathair Hubei:" 48095 48096 #~ msgctxt "china.kgm" 48097 #~ msgid "" 48098 #~ "Please click on:\n" 48099 #~ "Hubei" 48100 #~ msgstr "" 48101 #~ "Cliceáil ar:\n" 48102 #~ "Hubei" 48103 48104 #~ msgctxt "china.kgm" 48105 #~ msgid "Wuhan is the capital of..." 48106 #~ msgstr "Is Wuhan príomhchathair..." 48107 48108 #~ msgctxt "china.kgm" 48109 #~ msgid "The capital of Hunan is..." 48110 #~ msgstr "Príomhchathair Hunan:" 48111 48112 #~ msgctxt "china.kgm" 48113 #~ msgid "" 48114 #~ "Please click on:\n" 48115 #~ "Hunan" 48116 #~ msgstr "" 48117 #~ "Cliceáil ar:\n" 48118 #~ "Hunan" 48119 48120 #~ msgctxt "china.kgm" 48121 #~ msgid "Changsha is the capital of..." 48122 #~ msgstr "Is Changsha príomhchathair..." 48123 48124 #~ msgctxt "china.kgm" 48125 #~ msgid "The capital of Jiangsu is..." 48126 #~ msgstr "Príomhchathair Jiangsu:" 48127 48128 #~ msgctxt "china.kgm" 48129 #~ msgid "" 48130 #~ "Please click on:\n" 48131 #~ "Jiangsu" 48132 #~ msgstr "" 48133 #~ "Cliceáil ar:\n" 48134 #~ "Jiangsu" 48135 48136 #~ msgctxt "china.kgm" 48137 #~ msgid "Nanjing is the capital of..." 48138 #~ msgstr "Is Nanjing príomhchathair..." 48139 48140 #~ msgctxt "china.kgm" 48141 #~ msgid "The capital of Jiangxi is..." 48142 #~ msgstr "Príomhchathair Jiangxi:" 48143 48144 #~ msgctxt "china.kgm" 48145 #~ msgid "" 48146 #~ "Please click on:\n" 48147 #~ "Jiangxi" 48148 #~ msgstr "" 48149 #~ "Cliceáil ar:\n" 48150 #~ "Jiangxi" 48151 48152 #~ msgctxt "china.kgm" 48153 #~ msgid "Nanchang is the capital of..." 48154 #~ msgstr "Is Nanchang príomhchathair..." 48155 48156 #~ msgctxt "china.kgm" 48157 #~ msgid "The capital of Jilin is..." 48158 #~ msgstr "Príomhchathair Jilin:" 48159 48160 #~ msgctxt "china.kgm" 48161 #~ msgid "" 48162 #~ "Please click on:\n" 48163 #~ "Jilin" 48164 #~ msgstr "" 48165 #~ "Cliceáil ar:\n" 48166 #~ "Jilin" 48167 48168 #~ msgctxt "china.kgm" 48169 #~ msgid "Changchun is the capital of..." 48170 #~ msgstr "Is Changchun príomhchathair..." 48171 48172 #~ msgctxt "china.kgm" 48173 #~ msgid "The capital of Liaoning is..." 48174 #~ msgstr "Príomhchathair Liaoning:" 48175 48176 #~ msgctxt "china.kgm" 48177 #~ msgid "" 48178 #~ "Please click on:\n" 48179 #~ "Liaoning" 48180 #~ msgstr "" 48181 #~ "Cliceáil ar:\n" 48182 #~ "Liaoning" 48183 48184 #~ msgctxt "china.kgm" 48185 #~ msgid "Shenyang is the capital of..." 48186 #~ msgstr "Is Shenyang príomhchathair..." 48187 48188 #~ msgctxt "china.kgm" 48189 #~ msgid "The capital of Nei Mongol is..." 48190 #~ msgstr "Príomhchathair Nei Mongol:" 48191 48192 #~ msgctxt "china.kgm" 48193 #~ msgid "" 48194 #~ "Please click on:\n" 48195 #~ "Nei Mongol" 48196 #~ msgstr "" 48197 #~ "Cliceáil ar:\n" 48198 #~ "Nei Mongol" 48199 48200 #~ msgctxt "china.kgm" 48201 #~ msgid "Hohhot is the capital of..." 48202 #~ msgstr "Is Hohhot príomhchathair..." 48203 48204 #~ msgctxt "china.kgm" 48205 #~ msgid "The capital of Ningxia Hui is..." 48206 #~ msgstr "Príomhchathair Ningxia Hui:" 48207 48208 #~ msgctxt "china.kgm" 48209 #~ msgid "" 48210 #~ "Please click on:\n" 48211 #~ "Ningxia Hui" 48212 #~ msgstr "" 48213 #~ "Cliceáil ar:\n" 48214 #~ "Ningxia Hui" 48215 48216 #~ msgctxt "china.kgm" 48217 #~ msgid "Yinchuan is the capital of..." 48218 #~ msgstr "Is Yinchuan príomhchathair..." 48219 48220 #~ msgctxt "china.kgm" 48221 #~ msgid "The capital of Qinghai is..." 48222 #~ msgstr "Príomhchathair Qinghai:" 48223 48224 #~ msgctxt "china.kgm" 48225 #~ msgid "" 48226 #~ "Please click on:\n" 48227 #~ "Qinghai" 48228 #~ msgstr "" 48229 #~ "Cliceáil ar:\n" 48230 #~ "Qinghai" 48231 48232 #~ msgctxt "china.kgm" 48233 #~ msgid "Xining is the capital of..." 48234 #~ msgstr "Is Xining príomhchathair..." 48235 48236 #~ msgctxt "china.kgm" 48237 #~ msgid "The capital of Shanxi is..." 48238 #~ msgstr "Príomhchathair Shanxi:" 48239 48240 #~ msgctxt "china.kgm" 48241 #~ msgid "" 48242 #~ "Please click on:\n" 48243 #~ "Shanxi" 48244 #~ msgstr "" 48245 #~ "Cliceáil ar:\n" 48246 #~ "Shanxi" 48247 48248 #~ msgctxt "china.kgm" 48249 #~ msgid "Taiyuan is the capital of..." 48250 #~ msgstr "Is Taiyuan príomhchathair..." 48251 48252 #~ msgctxt "china.kgm" 48253 #~ msgid "The capital of Shandong is..." 48254 #~ msgstr "Príomhchathair Shandong:" 48255 48256 #~ msgctxt "china.kgm" 48257 #~ msgid "" 48258 #~ "Please click on:\n" 48259 #~ "Shandong" 48260 #~ msgstr "" 48261 #~ "Cliceáil ar:\n" 48262 #~ "Shandong" 48263 48264 #~ msgctxt "china.kgm" 48265 #~ msgid "Jinan is the capital of..." 48266 #~ msgstr "Is Jinan príomhchathair..." 48267 48268 #~ msgctxt "china.kgm" 48269 #~ msgid "" 48270 #~ "Please click on:\n" 48271 #~ "Shanghai" 48272 #~ msgstr "" 48273 #~ "Cliceáil ar:\n" 48274 #~ "Shang-hai" 48275 48276 #~ msgctxt "china.kgm" 48277 #~ msgid "The capital of Shaanxi is..." 48278 #~ msgstr "Príomhchathair Shaanxi:" 48279 48280 #~ msgctxt "china.kgm" 48281 #~ msgid "" 48282 #~ "Please click on:\n" 48283 #~ "Shaanxi" 48284 #~ msgstr "" 48285 #~ "Cliceáil ar:\n" 48286 #~ "Shaanxi" 48287 48288 #~ msgctxt "china.kgm" 48289 #~ msgid "Xian is the capital of..." 48290 #~ msgstr "Is Xian príomhchathair..." 48291 48292 #~ msgctxt "china.kgm" 48293 #~ msgid "The capital of Sichuan is..." 48294 #~ msgstr "Príomhchathair Sichuan:" 48295 48296 #~ msgctxt "china.kgm" 48297 #~ msgid "" 48298 #~ "Please click on:\n" 48299 #~ "Sichuan" 48300 #~ msgstr "" 48301 #~ "Cliceáil ar:\n" 48302 #~ "Sichuan" 48303 48304 #~ msgctxt "china.kgm" 48305 #~ msgid "Chengdu is the capital of..." 48306 #~ msgstr "Is Chengdu príomhchathair..." 48307 48308 #~ msgctxt "china.kgm" 48309 #~ msgid "" 48310 #~ "Please click on:\n" 48311 #~ "Tianjin" 48312 #~ msgstr "" 48313 #~ "Cliceáil ar:\n" 48314 #~ "Tianjin" 48315 48316 #~ msgctxt "china.kgm" 48317 #~ msgid "The capital of Xinjiang Uygur is..." 48318 #~ msgstr "Príomhchathair Xinjiang Uygur:" 48319 48320 #~ msgctxt "china.kgm" 48321 #~ msgid "" 48322 #~ "Please click on:\n" 48323 #~ "Xinjiang Uygur" 48324 #~ msgstr "" 48325 #~ "Cliceáil ar:\n" 48326 #~ "Xinjiang Uygur" 48327 48328 #~ msgctxt "china.kgm" 48329 #~ msgid "Urumqi is the capital of..." 48330 #~ msgstr "Is Urumqi príomhchathair..." 48331 48332 #~ msgctxt "china.kgm" 48333 #~ msgid "The capital of Xizang is..." 48334 #~ msgstr "Príomhchathair Xizang:" 48335 48336 #~ msgctxt "china.kgm" 48337 #~ msgid "" 48338 #~ "Please click on:\n" 48339 #~ "Xizang" 48340 #~ msgstr "" 48341 #~ "Cliceáil ar:\n" 48342 #~ "Xizang" 48343 48344 #~ msgctxt "china.kgm" 48345 #~ msgid "Lhasa is the capital of..." 48346 #~ msgstr "Is Lása príomhchathair..." 48347 48348 #~ msgctxt "china.kgm" 48349 #~ msgid "The capital of Yunnan is..." 48350 #~ msgstr "Príomhchathair Yunnan:" 48351 48352 #~ msgctxt "china.kgm" 48353 #~ msgid "" 48354 #~ "Please click on:\n" 48355 #~ "Yunnan" 48356 #~ msgstr "" 48357 #~ "Cliceáil ar:\n" 48358 #~ "Yunnan" 48359 48360 #~ msgctxt "china.kgm" 48361 #~ msgid "Kunming is the capital of..." 48362 #~ msgstr "Is Kunming príomhchathair..." 48363 48364 #~ msgctxt "china.kgm" 48365 #~ msgid "The capital of Zhejiang is..." 48366 #~ msgstr "Príomhchathair Zhejiang:" 48367 48368 #~ msgctxt "china.kgm" 48369 #~ msgid "" 48370 #~ "Please click on:\n" 48371 #~ "Zhejiang" 48372 #~ msgstr "" 48373 #~ "Cliceáil ar:\n" 48374 #~ "Zhejiang" 48375 48376 #~ msgctxt "china.kgm" 48377 #~ msgid "Hangzhou is the capital of..." 48378 #~ msgstr "Is Hangzhou príomhchathair..." 48379 48380 #~ msgctxt "china.kgm" 48381 #~ msgid "" 48382 #~ "Please click on:\n" 48383 #~ "Hong Kong" 48384 #~ msgstr "" 48385 #~ "Cliceáil ar:\n" 48386 #~ "Hong Cong" 48387 48388 #~ msgctxt "china.kgm" 48389 #~ msgid "" 48390 #~ "Please click on:\n" 48391 #~ "Macao" 48392 #~ msgstr "" 48393 #~ "Cliceáil ar:\n" 48394 #~ "Macao" 48395 48396 #~ msgctxt "europe.kgm" 48397 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>Europe</b></qt>" 48398 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>An Eoraip</b></qt>" 48399 48400 #~ msgctxt "europe.kgm" 48401 #~ msgid "The capital of Albania is..." 48402 #~ msgstr "Príomhchathair na hAlbáine:" 48403 48404 #~ msgctxt "europe.kgm" 48405 #~ msgid "" 48406 #~ "Please click on:\n" 48407 #~ "Albania" 48408 #~ msgstr "" 48409 #~ "Cliceáil ar:\n" 48410 #~ "An Albáin" 48411 48412 #~ msgctxt "europe.kgm" 48413 #~ msgid "The flag of Albania is..." 48414 #~ msgstr "Bratach na hAlbáine:" 48415 48416 #~ msgctxt "europe.kgm" 48417 #~ msgid "Tirana is the capital of..." 48418 #~ msgstr "Is Tirana príomhchathair..." 48419 48420 #~ msgctxt "europe.kgm" 48421 #~ msgid "The capital of Austria is..." 48422 #~ msgstr "Príomhchathair na hOstaire:" 48423 48424 #~ msgctxt "europe.kgm" 48425 #~ msgid "" 48426 #~ "Please click on:\n" 48427 #~ "Austria" 48428 #~ msgstr "" 48429 #~ "Cliceáil ar:\n" 48430 #~ "An Ostair" 48431 48432 #~ msgctxt "europe.kgm" 48433 #~ msgid "The flag of Austria is..." 48434 #~ msgstr "Bratach na hOstaire:" 48435 48436 #~ msgctxt "europe.kgm" 48437 #~ msgid "Vienna is the capital of..." 48438 #~ msgstr "Is Vín príomhchathair..." 48439 48440 #~ msgctxt "europe.kgm" 48441 #~ msgid "The capital of Belarus is..." 48442 #~ msgstr "Príomhchathair na Bílearúise:" 48443 48444 #~ msgctxt "europe.kgm" 48445 #~ msgid "" 48446 #~ "Please click on:\n" 48447 #~ "Belarus" 48448 #~ msgstr "" 48449 #~ "Cliceáil ar:\n" 48450 #~ "An Bhílearúis" 48451 48452 #~ msgctxt "europe.kgm" 48453 #~ msgid "The flag of Belarus is..." 48454 #~ msgstr "Bratach na Bílearúise:" 48455 48456 #~ msgctxt "europe.kgm" 48457 #~ msgid "Minsk is the capital of..." 48458 #~ msgstr "Is Minsc príomhchathair..." 48459 48460 #~ msgctxt "europe.kgm" 48461 #~ msgid "The capital of Belgium is..." 48462 #~ msgstr "Príomhchathair An Bheilg:" 48463 48464 #~ msgctxt "europe.kgm" 48465 #~ msgid "" 48466 #~ "Please click on:\n" 48467 #~ "Belgium" 48468 #~ msgstr "" 48469 #~ "Cliceáil ar:\n" 48470 #~ "An Bheilg" 48471 48472 #~ msgctxt "europe.kgm" 48473 #~ msgid "The flag of Belgium is..." 48474 #~ msgstr "Bratach An Bheilg:" 48475 48476 #~ msgctxt "europe.kgm" 48477 #~ msgid "Brussels is the capital of..." 48478 #~ msgstr "Is An Bhruiséil príomhchathair..." 48479 48480 #~ msgctxt "europe.kgm" 48481 #~ msgid "The capital of Bosnia and Herzegovina is..." 48482 #~ msgstr "Príomhchathair Boisnia agus Heirseagaivéin:" 48483 48484 #~ msgctxt "europe.kgm" 48485 #~ msgid "" 48486 #~ "Please click on:\n" 48487 #~ "Bosnia and Herzegovina" 48488 #~ msgstr "" 48489 #~ "Cliceáil ar:\n" 48490 #~ "Boisnia agus Heirseagaivéin" 48491 48492 #~ msgctxt "europe.kgm" 48493 #~ msgid "The flag of Bosnia and Herzegovina is..." 48494 #~ msgstr "Bratach Boisnia agus Heirseagaivéin:" 48495 48496 #~ msgctxt "europe.kgm" 48497 #~ msgid "Sarajevo is the capital of..." 48498 #~ msgstr "Is Sairéavó príomhchathair..." 48499 48500 #~ msgctxt "europe.kgm" 48501 #~ msgid "The capital of Bulgaria is..." 48502 #~ msgstr "Príomhchathair na Bulgáire:" 48503 48504 #~ msgctxt "europe.kgm" 48505 #~ msgid "" 48506 #~ "Please click on:\n" 48507 #~ "Bulgaria" 48508 #~ msgstr "" 48509 #~ "Cliceáil ar:\n" 48510 #~ "An Bhulgáir" 48511 48512 #~ msgctxt "europe.kgm" 48513 #~ msgid "The flag of Bulgaria is..." 48514 #~ msgstr "Bratach na Bulgáire:" 48515 48516 #~ msgctxt "europe.kgm" 48517 #~ msgid "Sofia is the capital of..." 48518 #~ msgstr "Is Sóifia príomhchathair..." 48519 48520 #~ msgctxt "europe.kgm" 48521 #~ msgid "The capital of Croatia is..." 48522 #~ msgstr "Príomhchathair na Cróite:" 48523 48524 #~ msgctxt "europe.kgm" 48525 #~ msgid "" 48526 #~ "Please click on:\n" 48527 #~ "Croatia" 48528 #~ msgstr "" 48529 #~ "Cliceáil ar:\n" 48530 #~ "An Chróit" 48531 48532 #~ msgctxt "europe.kgm" 48533 #~ msgid "The flag of Croatia is..." 48534 #~ msgstr "Bratach na Cróite:" 48535 48536 #~ msgctxt "europe.kgm" 48537 #~ msgid "Zagreb is the capital of..." 48538 #~ msgstr "Is Ságrab príomhchathair..." 48539 48540 #~ msgctxt "europe.kgm" 48541 #~ msgid "The capital of Czech Republic is..." 48542 #~ msgstr "Príomhchathair Poblacht na Seice:" 48543 48544 #~ msgctxt "europe.kgm" 48545 #~ msgid "" 48546 #~ "Please click on:\n" 48547 #~ "Czech Republic" 48548 #~ msgstr "" 48549 #~ "Cliceáil ar:\n" 48550 #~ "Poblacht na Seice" 48551 48552 #~ msgctxt "europe.kgm" 48553 #~ msgid "The flag of Czech Republic is..." 48554 #~ msgstr "Bratach Poblacht na Seice:" 48555 48556 #~ msgctxt "europe.kgm" 48557 #~ msgid "Prague is the capital of..." 48558 #~ msgstr "Is Prág príomhchathair..." 48559 48560 #~ msgctxt "europe.kgm" 48561 #~ msgid "The capital of Denmark is..." 48562 #~ msgstr "Príomhchathair An Danmhairg:" 48563 48564 #~ msgctxt "europe.kgm" 48565 #~ msgid "" 48566 #~ "Please click on:\n" 48567 #~ "Denmark" 48568 #~ msgstr "" 48569 #~ "Cliceáil ar:\n" 48570 #~ "An Danmhairg" 48571 48572 #~ msgctxt "europe.kgm" 48573 #~ msgid "The flag of Denmark is..." 48574 #~ msgstr "Bratach An Danmhairg:" 48575 48576 #~ msgctxt "europe.kgm" 48577 #~ msgid "Copenhagen is the capital of..." 48578 #~ msgstr "Is Cóbanhávan príomhchathair..." 48579 48580 #~ msgctxt "europe.kgm" 48581 #~ msgid "The capital of Estonia is..." 48582 #~ msgstr "Príomhchathair na hEastóine:" 48583 48584 #~ msgctxt "europe.kgm" 48585 #~ msgid "" 48586 #~ "Please click on:\n" 48587 #~ "Estonia" 48588 #~ msgstr "" 48589 #~ "Cliceáil ar:\n" 48590 #~ "An Eastóin" 48591 48592 #~ msgctxt "europe.kgm" 48593 #~ msgid "The flag of Estonia is..." 48594 #~ msgstr "Bratach na hEastóine:" 48595 48596 #~ msgctxt "europe.kgm" 48597 #~ msgid "Tallinn is the capital of..." 48598 #~ msgstr "Is Tallinn príomhchathair..." 48599 48600 #~ msgctxt "europe.kgm" 48601 #~ msgid "The capital of Finland is..." 48602 #~ msgstr "Príomhchathair An Fhionlainn:" 48603 48604 #~ msgctxt "europe.kgm" 48605 #~ msgid "" 48606 #~ "Please click on:\n" 48607 #~ "Finland" 48608 #~ msgstr "" 48609 #~ "Cliceáil ar:\n" 48610 #~ "An Fhionlainn" 48611 48612 #~ msgctxt "europe.kgm" 48613 #~ msgid "The flag of Finland is..." 48614 #~ msgstr "Bratach An Fhionlainn:" 48615 48616 #~ msgctxt "europe.kgm" 48617 #~ msgid "Helsinki is the capital of..." 48618 #~ msgstr "Is Heilsincí príomhchathair..." 48619 48620 #~ msgctxt "europe.kgm" 48621 #~ msgid "The capital of Macedonia is..." 48622 #~ msgstr "Príomhchathair na Macadóine:" 48623 48624 #~ msgctxt "europe.kgm" 48625 #~ msgid "" 48626 #~ "Please click on:\n" 48627 #~ "Macedonia" 48628 #~ msgstr "" 48629 #~ "Cliceáil ar:\n" 48630 #~ "An Mhacadóin" 48631 48632 #~ msgctxt "europe.kgm" 48633 #~ msgid "The flag of Macedonia is..." 48634 #~ msgstr "Bratach na Macadóine:" 48635 48636 #~ msgctxt "europe.kgm" 48637 #~ msgid "Skopje is the capital of..." 48638 #~ msgstr "Is Skopje príomhchathair..." 48639 48640 #~ msgctxt "europe.kgm" 48641 #~ msgid "The capital of France is..." 48642 #~ msgstr "Príomhchathair An Fhrainc:" 48643 48644 #~ msgctxt "europe.kgm" 48645 #~ msgid "" 48646 #~ "Please click on:\n" 48647 #~ "France" 48648 #~ msgstr "" 48649 #~ "Cliceáil ar:\n" 48650 #~ "An Fhrainc" 48651 48652 #~ msgctxt "europe.kgm" 48653 #~ msgid "The flag of France is..." 48654 #~ msgstr "Bratach An Fhrainc:" 48655 48656 #~ msgctxt "europe.kgm" 48657 #~ msgid "Paris is the capital of..." 48658 #~ msgstr "Is Páras príomhchathair..." 48659 48660 #~ msgctxt "europe.kgm" 48661 #~ msgid "The capital of Germany is..." 48662 #~ msgstr "Príomhchathair na Gearmáine:" 48663 48664 #~ msgctxt "europe.kgm" 48665 #~ msgid "" 48666 #~ "Please click on:\n" 48667 #~ "Germany" 48668 #~ msgstr "" 48669 #~ "Cliceáil ar:\n" 48670 #~ "An Ghearmáin" 48671 48672 #~ msgctxt "europe.kgm" 48673 #~ msgid "The flag of Germany is..." 48674 #~ msgstr "Bratach na Gearmáine:" 48675 48676 #~ msgctxt "europe.kgm" 48677 #~ msgid "Berlin is the capital of..." 48678 #~ msgstr "Is Beirlín príomhchathair..." 48679 48680 #~ msgctxt "europe.kgm" 48681 #~ msgid "The capital of Greece is..." 48682 #~ msgstr "Príomhchathair na Gréige:" 48683 48684 #~ msgctxt "europe.kgm" 48685 #~ msgid "" 48686 #~ "Please click on:\n" 48687 #~ "Greece" 48688 #~ msgstr "" 48689 #~ "Cliceáil ar:\n" 48690 #~ "An Ghréig" 48691 48692 #~ msgctxt "europe.kgm" 48693 #~ msgid "The flag of Greece is..." 48694 #~ msgstr "Bratach na Gréige:" 48695 48696 #~ msgctxt "europe.kgm" 48697 #~ msgid "Athens is the capital of..." 48698 #~ msgstr "Is An Aithin príomhchathair..." 48699 48700 #~ msgctxt "europe.kgm" 48701 #~ msgid "The capital of Hungary is..." 48702 #~ msgstr "Príomhchathair na hUngáire:" 48703 48704 #~ msgctxt "europe.kgm" 48705 #~ msgid "" 48706 #~ "Please click on:\n" 48707 #~ "Hungary" 48708 #~ msgstr "" 48709 #~ "Cliceáil ar:\n" 48710 #~ "An Ungáir" 48711 48712 #~ msgctxt "europe.kgm" 48713 #~ msgid "The flag of Hungary is..." 48714 #~ msgstr "Bratach na hUngáire:" 48715 48716 #~ msgctxt "europe.kgm" 48717 #~ msgid "Budapest is the capital of..." 48718 #~ msgstr "Is Búdaipeist príomhchathair..." 48719 48720 #~ msgctxt "europe.kgm" 48721 #~ msgid "The capital of Iceland is..." 48722 #~ msgstr "Príomhchathair An Íoslainn:" 48723 48724 #~ msgctxt "europe.kgm" 48725 #~ msgid "" 48726 #~ "Please click on:\n" 48727 #~ "Iceland" 48728 #~ msgstr "" 48729 #~ "Cliceáil ar:\n" 48730 #~ "An Íoslainn" 48731 48732 #~ msgctxt "europe.kgm" 48733 #~ msgid "The flag of Iceland is..." 48734 #~ msgstr "Bratach An Íoslainn:" 48735 48736 #~ msgctxt "europe.kgm" 48737 #~ msgid "Reykjavik is the capital of..." 48738 #~ msgstr "Is Réicivíc príomhchathair..." 48739 48740 #~ msgctxt "europe.kgm" 48741 #~ msgid "The capital of Ireland is..." 48742 #~ msgstr "Príomhchathair Éire:" 48743 48744 #~ msgctxt "europe.kgm" 48745 #~ msgid "" 48746 #~ "Please click on:\n" 48747 #~ "Ireland" 48748 #~ msgstr "" 48749 #~ "Cliceáil ar:\n" 48750 #~ "Éire" 48751 48752 #~ msgctxt "europe.kgm" 48753 #~ msgid "The flag of Ireland is..." 48754 #~ msgstr "Bratach Éire:" 48755 48756 #~ msgctxt "europe.kgm" 48757 #~ msgid "Dublin is the capital of..." 48758 #~ msgstr "Is Baile Átha Cliath príomhchathair..." 48759 48760 #~ msgctxt "europe.kgm" 48761 #~ msgid "The capital of Italy is..." 48762 #~ msgstr "Príomhchathair na hIodáile:" 48763 48764 #~ msgctxt "europe.kgm" 48765 #~ msgid "" 48766 #~ "Please click on:\n" 48767 #~ "Italy" 48768 #~ msgstr "" 48769 #~ "Cliceáil ar:\n" 48770 #~ "An Iodáil" 48771 48772 #~ msgctxt "europe.kgm" 48773 #~ msgid "The flag of Italy is..." 48774 #~ msgstr "Bratach na hIodáile:" 48775 48776 #~ msgctxt "europe.kgm" 48777 #~ msgid "Rome is the capital of..." 48778 #~ msgstr "Is An Róimh príomhchathair..." 48779 48780 #~ msgctxt "europe.kgm" 48781 #~ msgid "The capital of Latvia is..." 48782 #~ msgstr "Príomhchathair An Laitvia:" 48783 48784 #~ msgctxt "europe.kgm" 48785 #~ msgid "" 48786 #~ "Please click on:\n" 48787 #~ "Latvia" 48788 #~ msgstr "" 48789 #~ "Cliceáil ar:\n" 48790 #~ "An Laitvia" 48791 48792 #~ msgctxt "europe.kgm" 48793 #~ msgid "The flag of Latvia is..." 48794 #~ msgstr "Bratach An Laitvia:" 48795 48796 #~ msgctxt "europe.kgm" 48797 #~ msgid "Riga is the capital of..." 48798 #~ msgstr "Is Ríge príomhchathair..." 48799 48800 #~ msgctxt "europe.kgm" 48801 #~ msgid "The capital of Lithuania is..." 48802 #~ msgstr "Príomhchathair na Liotuáine:" 48803 48804 #~ msgctxt "europe.kgm" 48805 #~ msgid "" 48806 #~ "Please click on:\n" 48807 #~ "Lithuania" 48808 #~ msgstr "" 48809 #~ "Cliceáil ar:\n" 48810 #~ "An Liotuáin" 48811 48812 #~ msgctxt "europe.kgm" 48813 #~ msgid "The flag of Lithuania is..." 48814 #~ msgstr "Bratach na Liotuáine:" 48815 48816 #~ msgctxt "europe.kgm" 48817 #~ msgid "Vilnius is the capital of..." 48818 #~ msgstr "Is Vilnius príomhchathair..." 48819 48820 #~ msgctxt "europe.kgm" 48821 #~ msgid "The capital of Luxembourg is..." 48822 #~ msgstr "Príomhchathair Lucsamburg:" 48823 48824 #~ msgctxt "europe.kgm" 48825 #~ msgid "" 48826 #~ "Please click on:\n" 48827 #~ "Luxembourg" 48828 #~ msgstr "" 48829 #~ "Cliceáil ar:\n" 48830 #~ "Lucsamburg" 48831 48832 #~ msgctxt "europe.kgm" 48833 #~ msgid "The flag of Luxembourg is..." 48834 #~ msgstr "Bratach Lucsamburg:" 48835 48836 #~ msgctxt "europe.kgm" 48837 #~ msgid "Luxembourg is the capital of..." 48838 #~ msgstr "Is Lucsamburg príomhchathair..." 48839 48840 #~ msgctxt "europe.kgm" 48841 #~ msgid "The capital of Moldova is..." 48842 #~ msgstr "Príomhchathair na Moldóive:" 48843 48844 #~ msgctxt "europe.kgm" 48845 #~ msgid "" 48846 #~ "Please click on:\n" 48847 #~ "Moldova" 48848 #~ msgstr "" 48849 #~ "Cliceáil ar:\n" 48850 #~ "An Mholdóiv" 48851 48852 #~ msgctxt "europe.kgm" 48853 #~ msgid "The flag of Moldova is..." 48854 #~ msgstr "Bratach na Moldóive:" 48855 48856 #~ msgctxt "europe.kgm" 48857 #~ msgid "Chisinau is the capital of..." 48858 #~ msgstr "Is Cisineiv príomhchathair..." 48859 48860 #~ msgctxt "europe.kgm" 48861 #~ msgid "The capital of Netherlands is..." 48862 #~ msgstr "Príomhchathair An Ísiltír:" 48863 48864 #~ msgctxt "europe.kgm" 48865 #~ msgid "" 48866 #~ "Please click on:\n" 48867 #~ "Netherlands" 48868 #~ msgstr "" 48869 #~ "Cliceáil ar:\n" 48870 #~ "An Ísiltír" 48871 48872 #~ msgctxt "europe.kgm" 48873 #~ msgid "The flag of Netherlands is..." 48874 #~ msgstr "Bratach An Ísiltír:" 48875 48876 #~ msgctxt "europe.kgm" 48877 #~ msgid "Amsterdam is the capital of..." 48878 #~ msgstr "Is Amstardam príomhchathair..." 48879 48880 #~ msgctxt "europe.kgm" 48881 #~ msgid "The capital of Norway is..." 48882 #~ msgstr "Príomhchathair An Iorua:" 48883 48884 #~ msgctxt "europe.kgm" 48885 #~ msgid "" 48886 #~ "Please click on:\n" 48887 #~ "Norway" 48888 #~ msgstr "" 48889 #~ "Cliceáil ar:\n" 48890 #~ "An Iorua" 48891 48892 #~ msgctxt "europe.kgm" 48893 #~ msgid "The flag of Norway is..." 48894 #~ msgstr "Bratach An Iorua:" 48895 48896 #~ msgctxt "europe.kgm" 48897 #~ msgid "Oslo is the capital of..." 48898 #~ msgstr "Is Osló príomhchathair..." 48899 48900 #~ msgctxt "europe.kgm" 48901 #~ msgid "The capital of Poland is..." 48902 #~ msgstr "Príomhchathair An Pholainn:" 48903 48904 #~ msgctxt "europe.kgm" 48905 #~ msgid "" 48906 #~ "Please click on:\n" 48907 #~ "Poland" 48908 #~ msgstr "" 48909 #~ "Cliceáil ar:\n" 48910 #~ "An Pholainn" 48911 48912 #~ msgctxt "europe.kgm" 48913 #~ msgid "The flag of Poland is..." 48914 #~ msgstr "Bratach An Pholainn:" 48915 48916 #~ msgctxt "europe.kgm" 48917 #~ msgid "Warsaw is the capital of..." 48918 #~ msgstr "Is Vársá príomhchathair..." 48919 48920 #~ msgctxt "europe.kgm" 48921 #~ msgid "The capital of Portugal is..." 48922 #~ msgstr "Príomhchathair na Portaingéile:" 48923 48924 #~ msgctxt "europe.kgm" 48925 #~ msgid "" 48926 #~ "Please click on:\n" 48927 #~ "Portugal" 48928 #~ msgstr "" 48929 #~ "Cliceáil ar:\n" 48930 #~ "An Phortaingéil" 48931 48932 #~ msgctxt "europe.kgm" 48933 #~ msgid "The flag of Portugal is..." 48934 #~ msgstr "Bratach na Portaingéile:" 48935 48936 #~ msgctxt "europe.kgm" 48937 #~ msgid "Lisbon is the capital of..." 48938 #~ msgstr "Is Liospóin príomhchathair..." 48939 48940 #~ msgctxt "europe.kgm" 48941 #~ msgid "The capital of Romania is..." 48942 #~ msgstr "Príomhchathair na Rómáine:" 48943 48944 #~ msgctxt "europe.kgm" 48945 #~ msgid "" 48946 #~ "Please click on:\n" 48947 #~ "Romania" 48948 #~ msgstr "" 48949 #~ "Cliceáil ar:\n" 48950 #~ "An Rómáin" 48951 48952 #~ msgctxt "europe.kgm" 48953 #~ msgid "The flag of Romania is..." 48954 #~ msgstr "Bratach na Rómáine:" 48955 48956 #~ msgctxt "europe.kgm" 48957 #~ msgid "Bucharest is the capital of..." 48958 #~ msgstr "Is Búcairist príomhchathair..." 48959 48960 #~ msgctxt "europe.kgm" 48961 #~ msgid "The capital of Russia is..." 48962 #~ msgstr "Príomhchathair na Rúise:" 48963 48964 #~ msgctxt "europe.kgm" 48965 #~ msgid "" 48966 #~ "Please click on:\n" 48967 #~ "Russia" 48968 #~ msgstr "" 48969 #~ "Cliceáil ar:\n" 48970 #~ "An Rúis" 48971 48972 #~ msgctxt "europe.kgm" 48973 #~ msgid "The flag of Russia is..." 48974 #~ msgstr "Bratach na Rúise:" 48975 48976 #~ msgctxt "europe.kgm" 48977 #~ msgid "Moscow is the capital of..." 48978 #~ msgstr "Is Moscó príomhchathair..." 48979 48980 #~ msgctxt "europe.kgm" 48981 #~ msgid "The capital of San Marino is..." 48982 #~ msgstr "Príomhchathair San Mairíne:" 48983 48984 #~ msgctxt "europe.kgm" 48985 #~ msgid "" 48986 #~ "Please click on:\n" 48987 #~ "San Marino" 48988 #~ msgstr "" 48989 #~ "Cliceáil ar:\n" 48990 #~ "San Mairíne" 48991 48992 #~ msgctxt "europe.kgm" 48993 #~ msgid "The flag of San Marino is..." 48994 #~ msgstr "Bratach San Mairíne:" 48995 48996 #~ msgctxt "europe.kgm" 48997 #~ msgid "San Marino is the capital of..." 48998 #~ msgstr "Is San Mairíne príomhchathair..." 48999 49000 #~ msgctxt "europe.kgm" 49001 #~ msgid "Belgrade is the capital of..." 49002 #~ msgstr "Is Béalgrád príomhchathair..." 49003 49004 #~ msgctxt "europe.kgm" 49005 #~ msgid "The capital of Slovakia is..." 49006 #~ msgstr "Príomhchathair na Slóvaice:" 49007 49008 #~ msgctxt "europe.kgm" 49009 #~ msgid "" 49010 #~ "Please click on:\n" 49011 #~ "Slovakia" 49012 #~ msgstr "" 49013 #~ "Cliceáil ar:\n" 49014 #~ "An tSlóvaic" 49015 49016 #~ msgctxt "europe.kgm" 49017 #~ msgid "The flag of Slovakia is..." 49018 #~ msgstr "Bratach na Slóvaice:" 49019 49020 #~ msgctxt "europe.kgm" 49021 #~ msgid "Bratislava is the capital of..." 49022 #~ msgstr "Is An Bhratasláiv príomhchathair..." 49023 49024 #~ msgctxt "europe.kgm" 49025 #~ msgid "The capital of Slovenia is..." 49026 #~ msgstr "Príomhchathair na Slóivéine:" 49027 49028 #~ msgctxt "europe.kgm" 49029 #~ msgid "" 49030 #~ "Please click on:\n" 49031 #~ "Slovenia" 49032 #~ msgstr "" 49033 #~ "Cliceáil ar:\n" 49034 #~ "An tSlóivéin" 49035 49036 #~ msgctxt "europe.kgm" 49037 #~ msgid "The flag of Slovenia is..." 49038 #~ msgstr "Bratach na Slóivéine:" 49039 49040 #~ msgctxt "europe.kgm" 49041 #~ msgid "Ljubljana is the capital of..." 49042 #~ msgstr "Is Liúibleána príomhchathair..." 49043 49044 #~ msgctxt "europe.kgm" 49045 #~ msgid "The capital of Spain is..." 49046 #~ msgstr "Príomhchathair An Spáinn:" 49047 49048 #~ msgctxt "europe.kgm" 49049 #~ msgid "" 49050 #~ "Please click on:\n" 49051 #~ "Spain" 49052 #~ msgstr "" 49053 #~ "Cliceáil ar:\n" 49054 #~ "An Spáinn" 49055 49056 #~ msgctxt "europe.kgm" 49057 #~ msgid "The flag of Spain is..." 49058 #~ msgstr "Bratach An Spáinn:" 49059 49060 #~ msgctxt "europe.kgm" 49061 #~ msgid "Madrid is the capital of..." 49062 #~ msgstr "Is Maidrid príomhchathair..." 49063 49064 #~ msgctxt "europe.kgm" 49065 #~ msgid "The capital of Sweden is..." 49066 #~ msgstr "Príomhchathair An tSualainn:" 49067 49068 #~ msgctxt "europe.kgm" 49069 #~ msgid "" 49070 #~ "Please click on:\n" 49071 #~ "Sweden" 49072 #~ msgstr "" 49073 #~ "Cliceáil ar:\n" 49074 #~ "An tSualainn" 49075 49076 #~ msgctxt "europe.kgm" 49077 #~ msgid "The flag of Sweden is..." 49078 #~ msgstr "Bratach An tSualainn:" 49079 49080 #~ msgctxt "europe.kgm" 49081 #~ msgid "Stockholm is the capital of..." 49082 #~ msgstr "Is Stócólm príomhchathair..." 49083 49084 # #-#-#-#-# tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# 49085 # #-#-#-#-# temp1.po (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# 49086 # #-#-#-#-# tmp.XXXXPnLGJo (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# 49087 # #-#-#-#-# temp.po (aspell 0.60.1-b20041017) #-#-#-#-# 49088 # #-#-#-#-# tmp.XXXXXKxGod (aspell 0.60.1-b20041017) #-#-#-#-# 49089 # #-#-#-#-# mandrake.ga.po (grpmi) #-#-#-#-# 49090 # CH 49091 #~ msgctxt "europe.kgm" 49092 #~ msgid "The capital of Switzerland is..." 49093 #~ msgstr "Príomhchathair na hEilvéise:" 49094 49095 # #-#-#-#-# tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# 49096 # #-#-#-#-# temp1.po (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# 49097 # #-#-#-#-# tmp.XXXXPnLGJo (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# 49098 # #-#-#-#-# temp.po (aspell 0.60.1-b20041017) #-#-#-#-# 49099 # #-#-#-#-# tmp.XXXXXKxGod (aspell 0.60.1-b20041017) #-#-#-#-# 49100 # #-#-#-#-# mandrake.ga.po (grpmi) #-#-#-#-# 49101 # CH 49102 #~ msgctxt "europe.kgm" 49103 #~ msgid "" 49104 #~ "Please click on:\n" 49105 #~ "Switzerland" 49106 #~ msgstr "" 49107 #~ "Cliceáil ar:\n" 49108 #~ "An Eilvéis" 49109 49110 # #-#-#-#-# tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# 49111 # #-#-#-#-# temp1.po (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# 49112 # #-#-#-#-# tmp.XXXXPnLGJo (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# 49113 # #-#-#-#-# temp.po (aspell 0.60.1-b20041017) #-#-#-#-# 49114 # #-#-#-#-# tmp.XXXXXKxGod (aspell 0.60.1-b20041017) #-#-#-#-# 49115 # #-#-#-#-# mandrake.ga.po (grpmi) #-#-#-#-# 49116 # CH 49117 #~ msgctxt "europe.kgm" 49118 #~ msgid "The flag of Switzerland is..." 49119 #~ msgstr "Bratach na hEilvéise:" 49120 49121 #~ msgctxt "europe.kgm" 49122 #~ msgid "Bern is the capital of..." 49123 #~ msgstr "Is Beirn príomhchathair..." 49124 49125 #~ msgctxt "europe.kgm" 49126 #~ msgid "The capital of Turkey is..." 49127 #~ msgstr "Príomhchathair An Tuirc:" 49128 49129 #~ msgctxt "europe.kgm" 49130 #~ msgid "" 49131 #~ "Please click on:\n" 49132 #~ "Turkey" 49133 #~ msgstr "" 49134 #~ "Cliceáil ar:\n" 49135 #~ "An Tuirc" 49136 49137 #~ msgctxt "europe.kgm" 49138 #~ msgid "The flag of Turkey is..." 49139 #~ msgstr "Bratach An Tuirc:" 49140 49141 #~ msgctxt "europe.kgm" 49142 #~ msgid "Ankara is the capital of..." 49143 #~ msgstr "Is Ankara príomhchathair..." 49144 49145 #~ msgctxt "europe.kgm" 49146 #~ msgid "The capital of Ukraine is..." 49147 #~ msgstr "Príomhchathair na hÚcráine:" 49148 49149 #~ msgctxt "europe.kgm" 49150 #~ msgid "" 49151 #~ "Please click on:\n" 49152 #~ "Ukraine" 49153 #~ msgstr "" 49154 #~ "Cliceáil ar:\n" 49155 #~ "An Úcráin" 49156 49157 #~ msgctxt "europe.kgm" 49158 #~ msgid "The flag of Ukraine is..." 49159 #~ msgstr "Bratach na hÚcráine:" 49160 49161 #~ msgctxt "europe.kgm" 49162 #~ msgid "Kiev is the capital of..." 49163 #~ msgstr "Is Cív príomhchathair..." 49164 49165 # #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 49166 # #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# 49167 # #-#-#-#-# tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# 49168 # #-#-#-#-# temp1.po (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# 49169 # #-#-#-#-# tmp.XXXXPnLGJo (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# 49170 # #-#-#-#-# temp.po (aspell 0.60.1-b20041017) #-#-#-#-# 49171 # UK 49172 #~ msgctxt "europe.kgm" 49173 #~ msgid "The capital of United Kingdom is..." 49174 #~ msgstr "Príomhchathair An Ríocht Aontaithe:" 49175 49176 # #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 49177 # #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# 49178 # #-#-#-#-# tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# 49179 # #-#-#-#-# temp1.po (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# 49180 # #-#-#-#-# tmp.XXXXPnLGJo (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# 49181 # #-#-#-#-# temp.po (aspell 0.60.1-b20041017) #-#-#-#-# 49182 # UK 49183 #~ msgctxt "europe.kgm" 49184 #~ msgid "" 49185 #~ "Please click on:\n" 49186 #~ "United Kingdom" 49187 #~ msgstr "" 49188 #~ "Cliceáil ar:\n" 49189 #~ "An Ríocht Aontaithe" 49190 49191 # #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 49192 # #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# 49193 # #-#-#-#-# tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# 49194 # #-#-#-#-# temp1.po (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# 49195 # #-#-#-#-# tmp.XXXXPnLGJo (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# 49196 # #-#-#-#-# temp.po (aspell 0.60.1-b20041017) #-#-#-#-# 49197 # UK 49198 #~ msgctxt "europe.kgm" 49199 #~ msgid "The flag of United Kingdom is..." 49200 #~ msgstr "Bratach An Ríocht Aontaithe:" 49201 49202 #~ msgctxt "europe.kgm" 49203 #~ msgid "London is the capital of..." 49204 #~ msgstr "Is Londain príomhchathair..." 49205 49206 #~ msgctxt "france.kgm" 49207 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>France</b></qt>" 49208 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>An Fhrainc</b></qt>" 49209 49210 #~ msgctxt "france.kgm" 49211 #~ msgid "The capital of Ain is..." 49212 #~ msgstr "Príomhchathair Ain:" 49213 49214 #~ msgctxt "france.kgm" 49215 #~ msgid "Bourg en Bresse is the capital of..." 49216 #~ msgstr "Is Bourg en Bresse príomhchathair..." 49217 49218 #~ msgctxt "france.kgm" 49219 #~ msgid "The capital of Aisne is..." 49220 #~ msgstr "Príomhchathair Aisne:" 49221 49222 #~ msgctxt "france.kgm" 49223 #~ msgid "" 49224 #~ "Please click on:\n" 49225 #~ "Aisne" 49226 #~ msgstr "" 49227 #~ "Cliceáil ar:\n" 49228 #~ "Aisne" 49229 49230 #~ msgctxt "france.kgm" 49231 #~ msgid "Laon is the capital of..." 49232 #~ msgstr "Is Laon príomhchathair..." 49233 49234 #~ msgctxt "france.kgm" 49235 #~ msgid "The capital of Allier is..." 49236 #~ msgstr "Príomhchathair Allier:" 49237 49238 #~ msgctxt "france.kgm" 49239 #~ msgid "" 49240 #~ "Please click on:\n" 49241 #~ "Allier" 49242 #~ msgstr "" 49243 #~ "Cliceáil ar:\n" 49244 #~ "Allier" 49245 49246 #~ msgctxt "france.kgm" 49247 #~ msgid "Moulins is the capital of..." 49248 #~ msgstr "Is Moulins príomhchathair..." 49249 49250 #~ msgctxt "france.kgm" 49251 #~ msgid "The capital of Alpes de Haute-Provence is..." 49252 #~ msgstr "Príomhchathair Alpes de Haute-Provence:" 49253 49254 #~ msgctxt "france.kgm" 49255 #~ msgid "" 49256 #~ "Please click on:\n" 49257 #~ "Alpes de Haute-Provence" 49258 #~ msgstr "" 49259 #~ "Cliceáil ar:\n" 49260 #~ "Alpes de Haute-Provence" 49261 49262 #~ msgctxt "france.kgm" 49263 #~ msgid "Digne is the capital of..." 49264 #~ msgstr "Is Digne príomhchathair..." 49265 49266 #~ msgctxt "france.kgm" 49267 #~ msgid "The capital of Hautes-Alpes is..." 49268 #~ msgstr "Príomhchathair Hautes-Alpes:" 49269 49270 #~ msgctxt "france.kgm" 49271 #~ msgid "" 49272 #~ "Please click on:\n" 49273 #~ "Hautes-Alpes" 49274 #~ msgstr "" 49275 #~ "Cliceáil ar:\n" 49276 #~ "Hautes-Alpes" 49277 49278 #~ msgctxt "france.kgm" 49279 #~ msgid "Gap is the capital of..." 49280 #~ msgstr "Is Gap príomhchathair..." 49281 49282 #~ msgctxt "france.kgm" 49283 #~ msgid "The capital of Alpes Maritimes is..." 49284 #~ msgstr "Príomhchathair Alpes Maritimes:" 49285 49286 #~ msgctxt "france.kgm" 49287 #~ msgid "" 49288 #~ "Please click on:\n" 49289 #~ "Alpes Maritimes" 49290 #~ msgstr "" 49291 #~ "Cliceáil ar:\n" 49292 #~ "Alpes Maritimes" 49293 49294 #~ msgctxt "france.kgm" 49295 #~ msgid "Nice is the capital of..." 49296 #~ msgstr "Is Nice príomhchathair..." 49297 49298 #~ msgctxt "france.kgm" 49299 #~ msgid "The capital of Ardèche is..." 49300 #~ msgstr "Príomhchathair Ardèche:" 49301 49302 #~ msgctxt "france.kgm" 49303 #~ msgid "" 49304 #~ "Please click on:\n" 49305 #~ "Ardèche" 49306 #~ msgstr "" 49307 #~ "Cliceáil ar:\n" 49308 #~ "Ardèche" 49309 49310 #~ msgctxt "france.kgm" 49311 #~ msgid "Privas is the capital of..." 49312 #~ msgstr "Is Privas príomhchathair..." 49313 49314 #~ msgctxt "france.kgm" 49315 #~ msgid "The capital of Ardennes is..." 49316 #~ msgstr "Príomhchathair Ardennes:" 49317 49318 #~ msgctxt "france.kgm" 49319 #~ msgid "" 49320 #~ "Please click on:\n" 49321 #~ "Ardennes" 49322 #~ msgstr "" 49323 #~ "Cliceáil ar:\n" 49324 #~ "Ardennes" 49325 49326 #~ msgctxt "france.kgm" 49327 #~ msgid "Charleville-Mézières is the capital of..." 49328 #~ msgstr "Is Charleville-Mézières príomhchathair..." 49329 49330 #~ msgctxt "france.kgm" 49331 #~ msgid "The capital of Ariège is..." 49332 #~ msgstr "Príomhchathair Ariège:" 49333 49334 #~ msgctxt "france.kgm" 49335 #~ msgid "" 49336 #~ "Please click on:\n" 49337 #~ "Ariège" 49338 #~ msgstr "" 49339 #~ "Cliceáil ar:\n" 49340 #~ "Ariège" 49341 49342 #~ msgctxt "france.kgm" 49343 #~ msgid "Foix is the capital of..." 49344 #~ msgstr "Is Foix príomhchathair..." 49345 49346 #~ msgctxt "france.kgm" 49347 #~ msgid "The capital of Aube is..." 49348 #~ msgstr "Príomhchathair Aube:" 49349 49350 #~ msgctxt "france.kgm" 49351 #~ msgid "" 49352 #~ "Please click on:\n" 49353 #~ "Aube" 49354 #~ msgstr "" 49355 #~ "Cliceáil ar:\n" 49356 #~ "Aube" 49357 49358 #~ msgctxt "france.kgm" 49359 #~ msgid "Troyes is the capital of..." 49360 #~ msgstr "Is Troyes príomhchathair..." 49361 49362 #~ msgctxt "france.kgm" 49363 #~ msgid "The capital of Aude is..." 49364 #~ msgstr "Príomhchathair Aude:" 49365 49366 #~ msgctxt "france.kgm" 49367 #~ msgid "" 49368 #~ "Please click on:\n" 49369 #~ "Aude" 49370 #~ msgstr "" 49371 #~ "Cliceáil ar:\n" 49372 #~ "Aude" 49373 49374 #~ msgctxt "france.kgm" 49375 #~ msgid "Carcassonne is the capital of..." 49376 #~ msgstr "Is Carcassonne príomhchathair..." 49377 49378 #~ msgctxt "france.kgm" 49379 #~ msgid "The capital of Aveyron is..." 49380 #~ msgstr "Príomhchathair Aveyron:" 49381 49382 #~ msgctxt "france.kgm" 49383 #~ msgid "" 49384 #~ "Please click on:\n" 49385 #~ "Aveyron" 49386 #~ msgstr "" 49387 #~ "Cliceáil ar:\n" 49388 #~ "Aveyron" 49389 49390 #~ msgctxt "france.kgm" 49391 #~ msgid "Rodez is the capital of..." 49392 #~ msgstr "Is Rodez príomhchathair..." 49393 49394 #~ msgctxt "france.kgm" 49395 #~ msgid "The capital of Bouches-du-Rhône is..." 49396 #~ msgstr "Príomhchathair Bouches-du-Rhône:" 49397 49398 #~ msgctxt "france.kgm" 49399 #~ msgid "" 49400 #~ "Please click on:\n" 49401 #~ "Bouches-du-Rhône" 49402 #~ msgstr "" 49403 #~ "Cliceáil ar:\n" 49404 #~ "Bouches-du-Rhône" 49405 49406 #~ msgctxt "france.kgm" 49407 #~ msgid "Marseille is the capital of..." 49408 #~ msgstr "Is Marseille príomhchathair..." 49409 49410 #~ msgctxt "france.kgm" 49411 #~ msgid "The capital of Calvados is..." 49412 #~ msgstr "Príomhchathair Calvados:" 49413 49414 #~ msgctxt "france.kgm" 49415 #~ msgid "" 49416 #~ "Please click on:\n" 49417 #~ "Calvados" 49418 #~ msgstr "" 49419 #~ "Cliceáil ar:\n" 49420 #~ "Calvados" 49421 49422 #~ msgctxt "france.kgm" 49423 #~ msgid "Caen is the capital of..." 49424 #~ msgstr "Is Caen príomhchathair..." 49425 49426 #~ msgctxt "france.kgm" 49427 #~ msgid "The capital of Cantal is..." 49428 #~ msgstr "Príomhchathair Cantal:" 49429 49430 #~ msgctxt "france.kgm" 49431 #~ msgid "" 49432 #~ "Please click on:\n" 49433 #~ "Cantal" 49434 #~ msgstr "" 49435 #~ "Cliceáil ar:\n" 49436 #~ "Cantal" 49437 49438 #~ msgctxt "france.kgm" 49439 #~ msgid "Aurillac is the capital of..." 49440 #~ msgstr "Is Aurillac príomhchathair..." 49441 49442 #~ msgctxt "france.kgm" 49443 #~ msgid "The capital of Charente is..." 49444 #~ msgstr "Príomhchathair Charente:" 49445 49446 #~ msgctxt "france.kgm" 49447 #~ msgid "" 49448 #~ "Please click on:\n" 49449 #~ "Charente" 49450 #~ msgstr "" 49451 #~ "Cliceáil ar:\n" 49452 #~ "Charente" 49453 49454 #~ msgctxt "france.kgm" 49455 #~ msgid "Angoulème is the capital of..." 49456 #~ msgstr "Is Angoulème príomhchathair..." 49457 49458 #~ msgctxt "france.kgm" 49459 #~ msgid "The capital of Charente-Maritime is..." 49460 #~ msgstr "Príomhchathair Charente-Maritime:" 49461 49462 #~ msgctxt "france.kgm" 49463 #~ msgid "" 49464 #~ "Please click on:\n" 49465 #~ "Charente-Maritime" 49466 #~ msgstr "" 49467 #~ "Cliceáil ar:\n" 49468 #~ "Charente-Maritime" 49469 49470 #~ msgctxt "france.kgm" 49471 #~ msgid "La Rochelle is the capital of..." 49472 #~ msgstr "Is La Rochelle príomhchathair..." 49473 49474 #~ msgctxt "france.kgm" 49475 #~ msgid "The capital of Cher is..." 49476 #~ msgstr "Príomhchathair Cher:" 49477 49478 #~ msgctxt "france.kgm" 49479 #~ msgid "" 49480 #~ "Please click on:\n" 49481 #~ "Cher" 49482 #~ msgstr "" 49483 #~ "Cliceáil ar:\n" 49484 #~ "Cher" 49485 49486 #~ msgctxt "france.kgm" 49487 #~ msgid "Bourges is the capital of..." 49488 #~ msgstr "Is Bourges príomhchathair..." 49489 49490 #~ msgctxt "france.kgm" 49491 #~ msgid "The capital of Corrèze is..." 49492 #~ msgstr "Príomhchathair Corrèze:" 49493 49494 #~ msgctxt "france.kgm" 49495 #~ msgid "" 49496 #~ "Please click on:\n" 49497 #~ "Corrèze" 49498 #~ msgstr "" 49499 #~ "Cliceáil ar:\n" 49500 #~ "Corrèze" 49501 49502 #~ msgctxt "france.kgm" 49503 #~ msgid "Tulle is the capital of..." 49504 #~ msgstr "Is Tulle príomhchathair..." 49505 49506 #~ msgctxt "france.kgm" 49507 #~ msgid "The capital of Corse du Sud is..." 49508 #~ msgstr "Príomhchathair Corse du Sud:" 49509 49510 #~ msgctxt "france.kgm" 49511 #~ msgid "" 49512 #~ "Please click on:\n" 49513 #~ "Corse du Sud" 49514 #~ msgstr "" 49515 #~ "Cliceáil ar:\n" 49516 #~ "Corse du Sud" 49517 49518 #~ msgctxt "france.kgm" 49519 #~ msgid "Ajaccio is the capital of..." 49520 #~ msgstr "Is Ajaccio príomhchathair..." 49521 49522 #~ msgctxt "france.kgm" 49523 #~ msgid "The capital of Haute-Corse is..." 49524 #~ msgstr "Príomhchathair Haute-Corse:" 49525 49526 #~ msgctxt "france.kgm" 49527 #~ msgid "" 49528 #~ "Please click on:\n" 49529 #~ "Haute-Corse" 49530 #~ msgstr "" 49531 #~ "Cliceáil ar:\n" 49532 #~ "Haute-Corse" 49533 49534 #~ msgctxt "france.kgm" 49535 #~ msgid "Bastia is the capital of..." 49536 #~ msgstr "Is Bastia príomhchathair..." 49537 49538 #~ msgctxt "france.kgm" 49539 #~ msgid "The capital of Côte d'Or is..." 49540 #~ msgstr "Príomhchathair Côte d'Or:" 49541 49542 #~ msgctxt "france.kgm" 49543 #~ msgid "" 49544 #~ "Please click on:\n" 49545 #~ "Côte d'Or" 49546 #~ msgstr "" 49547 #~ "Cliceáil ar:\n" 49548 #~ "Côte d'Or" 49549 49550 #~ msgctxt "france.kgm" 49551 #~ msgid "Dijon is the capital of..." 49552 #~ msgstr "Is Dijon príomhchathair..." 49553 49554 #~ msgctxt "france.kgm" 49555 #~ msgid "The capital of Côtes d'Armor is..." 49556 #~ msgstr "Príomhchathair Côtes d'Armor:" 49557 49558 #~ msgctxt "france.kgm" 49559 #~ msgid "" 49560 #~ "Please click on:\n" 49561 #~ "Côtes d'Armor" 49562 #~ msgstr "" 49563 #~ "Cliceáil ar:\n" 49564 #~ "Côtes d'Armor" 49565 49566 #~ msgctxt "france.kgm" 49567 #~ msgid "Saint Brieuc is the capital of..." 49568 #~ msgstr "Is Saint Brieuc príomhchathair..." 49569 49570 #~ msgctxt "france.kgm" 49571 #~ msgid "The capital of Creuse is..." 49572 #~ msgstr "Príomhchathair Creuse:" 49573 49574 #~ msgctxt "france.kgm" 49575 #~ msgid "" 49576 #~ "Please click on:\n" 49577 #~ "Creuse" 49578 #~ msgstr "" 49579 #~ "Cliceáil ar:\n" 49580 #~ "Creuse" 49581 49582 #~ msgctxt "france.kgm" 49583 #~ msgid "Guéret is the capital of..." 49584 #~ msgstr "Is Guéret príomhchathair..." 49585 49586 #~ msgctxt "france.kgm" 49587 #~ msgid "The capital of Dordogne is..." 49588 #~ msgstr "Príomhchathair Dordogne:" 49589 49590 #~ msgctxt "france.kgm" 49591 #~ msgid "" 49592 #~ "Please click on:\n" 49593 #~ "Dordogne" 49594 #~ msgstr "" 49595 #~ "Cliceáil ar:\n" 49596 #~ "Dordogne" 49597 49598 #~ msgctxt "france.kgm" 49599 #~ msgid "Périgueux is the capital of..." 49600 #~ msgstr "Is Périgueux príomhchathair..." 49601 49602 #~ msgctxt "france.kgm" 49603 #~ msgid "The capital of Doubs is..." 49604 #~ msgstr "Príomhchathair Doubs:" 49605 49606 #~ msgctxt "france.kgm" 49607 #~ msgid "" 49608 #~ "Please click on:\n" 49609 #~ "Doubs" 49610 #~ msgstr "" 49611 #~ "Cliceáil ar:\n" 49612 #~ "Doubs" 49613 49614 #~ msgctxt "france.kgm" 49615 #~ msgid "Besançon is the capital of..." 49616 #~ msgstr "Is Besançon príomhchathair..." 49617 49618 #~ msgctxt "france.kgm" 49619 #~ msgid "The capital of Drôme is..." 49620 #~ msgstr "Príomhchathair Drôme:" 49621 49622 #~ msgctxt "france.kgm" 49623 #~ msgid "" 49624 #~ "Please click on:\n" 49625 #~ "Drôme" 49626 #~ msgstr "" 49627 #~ "Cliceáil ar:\n" 49628 #~ "Drôme" 49629 49630 #~ msgctxt "france.kgm" 49631 #~ msgid "Valence is the capital of..." 49632 #~ msgstr "Is Valence príomhchathair..." 49633 49634 #~ msgctxt "france.kgm" 49635 #~ msgid "The capital of Eure is..." 49636 #~ msgstr "Príomhchathair Eure:" 49637 49638 #~ msgctxt "france.kgm" 49639 #~ msgid "" 49640 #~ "Please click on:\n" 49641 #~ "Eure" 49642 #~ msgstr "" 49643 #~ "Cliceáil ar:\n" 49644 #~ "Eure" 49645 49646 #~ msgctxt "france.kgm" 49647 #~ msgid "Evreux is the capital of..." 49648 #~ msgstr "Is Evreux príomhchathair..." 49649 49650 #~ msgctxt "france.kgm" 49651 #~ msgid "The capital of Eure et Loir is..." 49652 #~ msgstr "Príomhchathair Eure et Loir:" 49653 49654 #~ msgctxt "france.kgm" 49655 #~ msgid "" 49656 #~ "Please click on:\n" 49657 #~ "Eure et Loir" 49658 #~ msgstr "" 49659 #~ "Cliceáil ar:\n" 49660 #~ "Eure et Loir" 49661 49662 #~ msgctxt "france.kgm" 49663 #~ msgid "Chartres is the capital of..." 49664 #~ msgstr "Is Chartres príomhchathair..." 49665 49666 #~ msgctxt "france.kgm" 49667 #~ msgid "The capital of Finistère is..." 49668 #~ msgstr "Príomhchathair Finistère:" 49669 49670 #~ msgctxt "france.kgm" 49671 #~ msgid "" 49672 #~ "Please click on:\n" 49673 #~ "Finistère" 49674 #~ msgstr "" 49675 #~ "Cliceáil ar:\n" 49676 #~ "Finistère" 49677 49678 #~ msgctxt "france.kgm" 49679 #~ msgid "Quimper is the capital of..." 49680 #~ msgstr "Is Quimper príomhchathair..." 49681 49682 #~ msgctxt "france.kgm" 49683 #~ msgid "The capital of Gard is..." 49684 #~ msgstr "Príomhchathair Gard:" 49685 49686 #~ msgctxt "france.kgm" 49687 #~ msgid "" 49688 #~ "Please click on:\n" 49689 #~ "Gard" 49690 #~ msgstr "" 49691 #~ "Cliceáil ar:\n" 49692 #~ "Gard" 49693 49694 #~ msgctxt "france.kgm" 49695 #~ msgid "Nîmes is the capital of..." 49696 #~ msgstr "Is Nîmes príomhchathair..." 49697 49698 #~ msgctxt "france.kgm" 49699 #~ msgid "The capital of Haute-Garonne is..." 49700 #~ msgstr "Príomhchathair Haute-Garonne:" 49701 49702 #~ msgctxt "france.kgm" 49703 #~ msgid "" 49704 #~ "Please click on:\n" 49705 #~ "Haute-Garonne" 49706 #~ msgstr "" 49707 #~ "Cliceáil ar:\n" 49708 #~ "Haute-Garonne" 49709 49710 #~ msgctxt "france.kgm" 49711 #~ msgid "Toulouse is the capital of..." 49712 #~ msgstr "Is Toulouse príomhchathair..." 49713 49714 #~ msgctxt "france.kgm" 49715 #~ msgid "The capital of Gers is..." 49716 #~ msgstr "Príomhchathair Gers:" 49717 49718 #~ msgctxt "france.kgm" 49719 #~ msgid "" 49720 #~ "Please click on:\n" 49721 #~ "Gers" 49722 #~ msgstr "" 49723 #~ "Cliceáil ar:\n" 49724 #~ "Gers" 49725 49726 #~ msgctxt "france.kgm" 49727 #~ msgid "Auch is the capital of..." 49728 #~ msgstr "Is Auch príomhchathair..." 49729 49730 #~ msgctxt "france.kgm" 49731 #~ msgid "The capital of Gironde is..." 49732 #~ msgstr "Príomhchathair Gironde:" 49733 49734 #~ msgctxt "france.kgm" 49735 #~ msgid "" 49736 #~ "Please click on:\n" 49737 #~ "Gironde" 49738 #~ msgstr "" 49739 #~ "Cliceáil ar:\n" 49740 #~ "Gironde" 49741 49742 #~ msgctxt "france.kgm" 49743 #~ msgid "Bordeaux is the capital of..." 49744 #~ msgstr "Is Bordeaux príomhchathair..." 49745 49746 #~ msgctxt "france.kgm" 49747 #~ msgid "The capital of Hérault is..." 49748 #~ msgstr "Príomhchathair Hérault:" 49749 49750 #~ msgctxt "france.kgm" 49751 #~ msgid "" 49752 #~ "Please click on:\n" 49753 #~ "Hérault" 49754 #~ msgstr "" 49755 #~ "Cliceáil ar:\n" 49756 #~ "Hérault" 49757 49758 #~ msgctxt "france.kgm" 49759 #~ msgid "Montpellier is the capital of..." 49760 #~ msgstr "Is Montpellier príomhchathair..." 49761 49762 #~ msgctxt "france.kgm" 49763 #~ msgid "The capital of Ille et Vilaine is..." 49764 #~ msgstr "Príomhchathair Ille et Vilaine:" 49765 49766 #~ msgctxt "france.kgm" 49767 #~ msgid "" 49768 #~ "Please click on:\n" 49769 #~ "Ille et Vilaine" 49770 #~ msgstr "" 49771 #~ "Cliceáil ar:\n" 49772 #~ "Ille et Vilaine" 49773 49774 #~ msgctxt "france.kgm" 49775 #~ msgid "Rennes is the capital of..." 49776 #~ msgstr "Is Rennes príomhchathair..." 49777 49778 #~ msgctxt "france.kgm" 49779 #~ msgid "The capital of Indre is..." 49780 #~ msgstr "Príomhchathair Indre:" 49781 49782 #~ msgctxt "france.kgm" 49783 #~ msgid "" 49784 #~ "Please click on:\n" 49785 #~ "Indre" 49786 #~ msgstr "" 49787 #~ "Cliceáil ar:\n" 49788 #~ "Indre" 49789 49790 #~ msgctxt "france.kgm" 49791 #~ msgid "Châteauroux is the capital of..." 49792 #~ msgstr "Is Châteauroux príomhchathair..." 49793 49794 #~ msgctxt "france.kgm" 49795 #~ msgid "The capital of Indre et Loire is..." 49796 #~ msgstr "Príomhchathair Indre et Loire:" 49797 49798 #~ msgctxt "france.kgm" 49799 #~ msgid "" 49800 #~ "Please click on:\n" 49801 #~ "Indre et Loire" 49802 #~ msgstr "" 49803 #~ "Cliceáil ar:\n" 49804 #~ "Indre et Loire" 49805 49806 #~ msgctxt "france.kgm" 49807 #~ msgid "Tours is the capital of..." 49808 #~ msgstr "Is Tours príomhchathair..." 49809 49810 #~ msgctxt "france.kgm" 49811 #~ msgid "The capital of Isère is..." 49812 #~ msgstr "Príomhchathair Isère:" 49813 49814 #~ msgctxt "france.kgm" 49815 #~ msgid "" 49816 #~ "Please click on:\n" 49817 #~ "Isère" 49818 #~ msgstr "" 49819 #~ "Cliceáil ar:\n" 49820 #~ "Isère" 49821 49822 #~ msgctxt "france.kgm" 49823 #~ msgid "Grenoble is the capital of..." 49824 #~ msgstr "Is Grenoble príomhchathair..." 49825 49826 #~ msgctxt "france.kgm" 49827 #~ msgid "The capital of Jura is..." 49828 #~ msgstr "Príomhchathair Jura:" 49829 49830 #~ msgctxt "france.kgm" 49831 #~ msgid "" 49832 #~ "Please click on:\n" 49833 #~ "Jura" 49834 #~ msgstr "" 49835 #~ "Cliceáil ar:\n" 49836 #~ "Jura" 49837 49838 #~ msgctxt "france.kgm" 49839 #~ msgid "Lons le Saunier is the capital of..." 49840 #~ msgstr "Is Lons le Saunier príomhchathair..." 49841 49842 #~ msgctxt "france.kgm" 49843 #~ msgid "The capital of Landes is..." 49844 #~ msgstr "Príomhchathair Landes:" 49845 49846 #~ msgctxt "france.kgm" 49847 #~ msgid "" 49848 #~ "Please click on:\n" 49849 #~ "Landes" 49850 #~ msgstr "" 49851 #~ "Cliceáil ar:\n" 49852 #~ "Landes" 49853 49854 #~ msgctxt "france.kgm" 49855 #~ msgid "Mont de Marsan is the capital of..." 49856 #~ msgstr "Is Mont de Marsan príomhchathair..." 49857 49858 #~ msgctxt "france.kgm" 49859 #~ msgid "The capital of Loir et Cher is..." 49860 #~ msgstr "Príomhchathair Loir et Cher:" 49861 49862 #~ msgctxt "france.kgm" 49863 #~ msgid "" 49864 #~ "Please click on:\n" 49865 #~ "Loir et Cher" 49866 #~ msgstr "" 49867 #~ "Cliceáil ar:\n" 49868 #~ "Loir et Cher" 49869 49870 #~ msgctxt "france.kgm" 49871 #~ msgid "Blois is the capital of..." 49872 #~ msgstr "Is Blois príomhchathair..." 49873 49874 #~ msgctxt "france.kgm" 49875 #~ msgid "The capital of Loire is..." 49876 #~ msgstr "Príomhchathair Loire:" 49877 49878 #~ msgctxt "france.kgm" 49879 #~ msgid "" 49880 #~ "Please click on:\n" 49881 #~ "Loire" 49882 #~ msgstr "" 49883 #~ "Cliceáil ar:\n" 49884 #~ "Loire" 49885 49886 #~ msgctxt "france.kgm" 49887 #~ msgid "Saint Etienne is the capital of..." 49888 #~ msgstr "Is Saint Etienne príomhchathair..." 49889 49890 #~ msgctxt "france.kgm" 49891 #~ msgid "The capital of Haute-Loire is..." 49892 #~ msgstr "Príomhchathair Haute-Loire:" 49893 49894 #~ msgctxt "france.kgm" 49895 #~ msgid "" 49896 #~ "Please click on:\n" 49897 #~ "Haute-Loire" 49898 #~ msgstr "" 49899 #~ "Cliceáil ar:\n" 49900 #~ "Haute-Loire" 49901 49902 #~ msgctxt "france.kgm" 49903 #~ msgid "Le Puy is the capital of..." 49904 #~ msgstr "Is Le Puy príomhchathair..." 49905 49906 #~ msgctxt "france.kgm" 49907 #~ msgid "The capital of Loire-Atlantique is..." 49908 #~ msgstr "Príomhchathair Loire-Atlantique:" 49909 49910 #~ msgctxt "france.kgm" 49911 #~ msgid "" 49912 #~ "Please click on:\n" 49913 #~ "Loire-Atlantique" 49914 #~ msgstr "" 49915 #~ "Cliceáil ar:\n" 49916 #~ "Loire-Atlantique" 49917 49918 #~ msgctxt "france.kgm" 49919 #~ msgid "Nantes is the capital of..." 49920 #~ msgstr "Is Nantes príomhchathair..." 49921 49922 #~ msgctxt "france.kgm" 49923 #~ msgid "The capital of Loiret is..." 49924 #~ msgstr "Príomhchathair Loiret:" 49925 49926 #~ msgctxt "france.kgm" 49927 #~ msgid "" 49928 #~ "Please click on:\n" 49929 #~ "Loiret" 49930 #~ msgstr "" 49931 #~ "Cliceáil ar:\n" 49932 #~ "Loiret" 49933 49934 #~ msgctxt "france.kgm" 49935 #~ msgid "Orléans is the capital of..." 49936 #~ msgstr "Is Orléans príomhchathair..." 49937 49938 #~ msgctxt "france.kgm" 49939 #~ msgid "The capital of Lot is..." 49940 #~ msgstr "Príomhchathair Lot:" 49941 49942 #~ msgctxt "france.kgm" 49943 #~ msgid "" 49944 #~ "Please click on:\n" 49945 #~ "Lot" 49946 #~ msgstr "" 49947 #~ "Cliceáil ar:\n" 49948 #~ "Lot" 49949 49950 #~ msgctxt "france.kgm" 49951 #~ msgid "Cahors is the capital of..." 49952 #~ msgstr "Is Cahors príomhchathair..." 49953 49954 #~ msgctxt "france.kgm" 49955 #~ msgid "The capital of Lot et Garonne is..." 49956 #~ msgstr "Príomhchathair Lot et Garonne:" 49957 49958 #~ msgctxt "france.kgm" 49959 #~ msgid "" 49960 #~ "Please click on:\n" 49961 #~ "Lot et Garonne" 49962 #~ msgstr "" 49963 #~ "Cliceáil ar:\n" 49964 #~ "Lot et Garonne" 49965 49966 #~ msgctxt "france.kgm" 49967 #~ msgid "Agen is the capital of..." 49968 #~ msgstr "Is Agen príomhchathair..." 49969 49970 #~ msgctxt "france.kgm" 49971 #~ msgid "The capital of Lozère is..." 49972 #~ msgstr "Príomhchathair Lozère:" 49973 49974 #~ msgctxt "france.kgm" 49975 #~ msgid "" 49976 #~ "Please click on:\n" 49977 #~ "Lozère" 49978 #~ msgstr "" 49979 #~ "Cliceáil ar:\n" 49980 #~ "Lozère" 49981 49982 #~ msgctxt "france.kgm" 49983 #~ msgid "Mende is the capital of..." 49984 #~ msgstr "Is Mende príomhchathair..." 49985 49986 #~ msgctxt "france.kgm" 49987 #~ msgid "The capital of Maine et Loire is..." 49988 #~ msgstr "Príomhchathair Maine et Loire:" 49989 49990 #~ msgctxt "france.kgm" 49991 #~ msgid "" 49992 #~ "Please click on:\n" 49993 #~ "Maine et Loire" 49994 #~ msgstr "" 49995 #~ "Cliceáil ar:\n" 49996 #~ "Maine et Loire" 49997 49998 #~ msgctxt "france.kgm" 49999 #~ msgid "Angers is the capital of..." 50000 #~ msgstr "Is Angers príomhchathair..." 50001 50002 #~ msgctxt "france.kgm" 50003 #~ msgid "The capital of Manche is..." 50004 #~ msgstr "Príomhchathair Manche:" 50005 50006 #~ msgctxt "france.kgm" 50007 #~ msgid "" 50008 #~ "Please click on:\n" 50009 #~ "Manche" 50010 #~ msgstr "" 50011 #~ "Cliceáil ar:\n" 50012 #~ "Manche" 50013 50014 #~ msgctxt "france.kgm" 50015 #~ msgid "Saint Lô is the capital of..." 50016 #~ msgstr "Is Saint Lô príomhchathair..." 50017 50018 #~ msgctxt "france.kgm" 50019 #~ msgid "The capital of Marne is..." 50020 #~ msgstr "Príomhchathair Marne:" 50021 50022 #~ msgctxt "france.kgm" 50023 #~ msgid "" 50024 #~ "Please click on:\n" 50025 #~ "Marne" 50026 #~ msgstr "" 50027 #~ "Cliceáil ar:\n" 50028 #~ "Marne" 50029 50030 #~ msgctxt "france.kgm" 50031 #~ msgid "Châlon en Champagne is the capital of..." 50032 #~ msgstr "Is Châlon en Champagne príomhchathair..." 50033 50034 #~ msgctxt "france.kgm" 50035 #~ msgid "The capital of Haute-Marne is..." 50036 #~ msgstr "Príomhchathair Haute-Marne:" 50037 50038 #~ msgctxt "france.kgm" 50039 #~ msgid "" 50040 #~ "Please click on:\n" 50041 #~ "Haute-Marne" 50042 #~ msgstr "" 50043 #~ "Cliceáil ar:\n" 50044 #~ "Haute-Marne" 50045 50046 #~ msgctxt "france.kgm" 50047 #~ msgid "Chaumont is the capital of..." 50048 #~ msgstr "Is Chaumont príomhchathair..." 50049 50050 #~ msgctxt "france.kgm" 50051 #~ msgid "The capital of Mayenne is..." 50052 #~ msgstr "Príomhchathair Mayenne:" 50053 50054 #~ msgctxt "france.kgm" 50055 #~ msgid "" 50056 #~ "Please click on:\n" 50057 #~ "Mayenne" 50058 #~ msgstr "" 50059 #~ "Cliceáil ar:\n" 50060 #~ "Mayenne" 50061 50062 #~ msgctxt "france.kgm" 50063 #~ msgid "Laval is the capital of..." 50064 #~ msgstr "Is Laval príomhchathair..." 50065 50066 #~ msgctxt "france.kgm" 50067 #~ msgid "The capital of Meurthe et Moselle is..." 50068 #~ msgstr "Príomhchathair Meurthe et Moselle:" 50069 50070 #~ msgctxt "france.kgm" 50071 #~ msgid "" 50072 #~ "Please click on:\n" 50073 #~ "Meurthe et Moselle" 50074 #~ msgstr "" 50075 #~ "Cliceáil ar:\n" 50076 #~ "Meurthe et Moselle" 50077 50078 #~ msgctxt "france.kgm" 50079 #~ msgid "Nancy is the capital of..." 50080 #~ msgstr "Is Nancy príomhchathair..." 50081 50082 #~ msgctxt "france.kgm" 50083 #~ msgid "The capital of Meuse is..." 50084 #~ msgstr "Príomhchathair Meuse:" 50085 50086 #~ msgctxt "france.kgm" 50087 #~ msgid "" 50088 #~ "Please click on:\n" 50089 #~ "Meuse" 50090 #~ msgstr "" 50091 #~ "Cliceáil ar:\n" 50092 #~ "Meuse" 50093 50094 #~ msgctxt "france.kgm" 50095 #~ msgid "Bar le Duc is the capital of..." 50096 #~ msgstr "Is Bar le Duc príomhchathair..." 50097 50098 #~ msgctxt "france.kgm" 50099 #~ msgid "The capital of Morbihan is..." 50100 #~ msgstr "Príomhchathair Morbihan:" 50101 50102 #~ msgctxt "france.kgm" 50103 #~ msgid "" 50104 #~ "Please click on:\n" 50105 #~ "Morbihan" 50106 #~ msgstr "" 50107 #~ "Cliceáil ar:\n" 50108 #~ "Morbihan" 50109 50110 #~ msgctxt "france.kgm" 50111 #~ msgid "Vannes is the capital of..." 50112 #~ msgstr "Is Vannes príomhchathair..." 50113 50114 #~ msgctxt "france.kgm" 50115 #~ msgid "The capital of Moselle is..." 50116 #~ msgstr "Príomhchathair Moselle:" 50117 50118 #~ msgctxt "france.kgm" 50119 #~ msgid "" 50120 #~ "Please click on:\n" 50121 #~ "Moselle" 50122 #~ msgstr "" 50123 #~ "Cliceáil ar:\n" 50124 #~ "Moselle" 50125 50126 #~ msgctxt "france.kgm" 50127 #~ msgid "Metz is the capital of..." 50128 #~ msgstr "Is Metz príomhchathair..." 50129 50130 #~ msgctxt "france.kgm" 50131 #~ msgid "The capital of Nièvre is..." 50132 #~ msgstr "Príomhchathair Nièvre:" 50133 50134 #~ msgctxt "france.kgm" 50135 #~ msgid "" 50136 #~ "Please click on:\n" 50137 #~ "Nièvre" 50138 #~ msgstr "" 50139 #~ "Cliceáil ar:\n" 50140 #~ "Nièvre" 50141 50142 #~ msgctxt "france.kgm" 50143 #~ msgid "Nevers is the capital of..." 50144 #~ msgstr "Is Nevers príomhchathair..." 50145 50146 #~ msgctxt "france.kgm" 50147 #~ msgid "The capital of Nord is..." 50148 #~ msgstr "Príomhchathair Nord:" 50149 50150 #~ msgctxt "france.kgm" 50151 #~ msgid "" 50152 #~ "Please click on:\n" 50153 #~ "Nord" 50154 #~ msgstr "" 50155 #~ "Cliceáil ar:\n" 50156 #~ "Nord" 50157 50158 #~ msgctxt "france.kgm" 50159 #~ msgid "Lille is the capital of..." 50160 #~ msgstr "Is Lille príomhchathair..." 50161 50162 #~ msgctxt "france.kgm" 50163 #~ msgid "The capital of Oise is..." 50164 #~ msgstr "Príomhchathair Oise:" 50165 50166 #~ msgctxt "france.kgm" 50167 #~ msgid "" 50168 #~ "Please click on:\n" 50169 #~ "Oise" 50170 #~ msgstr "" 50171 #~ "Cliceáil ar:\n" 50172 #~ "Oise" 50173 50174 #~ msgctxt "france.kgm" 50175 #~ msgid "Beauvais is the capital of..." 50176 #~ msgstr "Is Beauvais príomhchathair..." 50177 50178 #~ msgctxt "france.kgm" 50179 #~ msgid "The capital of Orne is..." 50180 #~ msgstr "Príomhchathair Orne:" 50181 50182 #~ msgctxt "france.kgm" 50183 #~ msgid "" 50184 #~ "Please click on:\n" 50185 #~ "Orne" 50186 #~ msgstr "" 50187 #~ "Cliceáil ar:\n" 50188 #~ "Orne" 50189 50190 #~ msgctxt "france.kgm" 50191 #~ msgid "Alençon is the capital of..." 50192 #~ msgstr "Is Alençon príomhchathair..." 50193 50194 #~ msgctxt "france.kgm" 50195 #~ msgid "The capital of Pas-de-Calais is..." 50196 #~ msgstr "Príomhchathair Pas-de-Calais:" 50197 50198 #~ msgctxt "france.kgm" 50199 #~ msgid "" 50200 #~ "Please click on:\n" 50201 #~ "Pas-de-Calais" 50202 #~ msgstr "" 50203 #~ "Cliceáil ar:\n" 50204 #~ "Pas-de-Calais" 50205 50206 #~ msgctxt "france.kgm" 50207 #~ msgid "Arras is the capital of..." 50208 #~ msgstr "Is Arras príomhchathair..." 50209 50210 #~ msgctxt "france.kgm" 50211 #~ msgid "The capital of Puy-de-Dôme is..." 50212 #~ msgstr "Príomhchathair Puy-de-Dôme:" 50213 50214 #~ msgctxt "france.kgm" 50215 #~ msgid "" 50216 #~ "Please click on:\n" 50217 #~ "Puy-de-Dôme" 50218 #~ msgstr "" 50219 #~ "Cliceáil ar:\n" 50220 #~ "Puy-de-Dôme" 50221 50222 #~ msgctxt "france.kgm" 50223 #~ msgid "Clermont Ferrand is the capital of..." 50224 #~ msgstr "Is Clermont Ferrand príomhchathair..." 50225 50226 #~ msgctxt "france.kgm" 50227 #~ msgid "The capital of Pyrénées-Atlantiques is..." 50228 #~ msgstr "Príomhchathair Pyrénées-Atlantiques:" 50229 50230 #~ msgctxt "france.kgm" 50231 #~ msgid "" 50232 #~ "Please click on:\n" 50233 #~ "Pyrénées-Atlantiques" 50234 #~ msgstr "" 50235 #~ "Cliceáil ar:\n" 50236 #~ "Pyrénées-Atlantiques" 50237 50238 #~ msgctxt "france.kgm" 50239 #~ msgid "Pau is the capital of..." 50240 #~ msgstr "Is Pau príomhchathair..." 50241 50242 #~ msgctxt "france.kgm" 50243 #~ msgid "The capital of Hautes-Pyrénées is..." 50244 #~ msgstr "Príomhchathair Hautes-Pyrénées:" 50245 50246 #~ msgctxt "france.kgm" 50247 #~ msgid "" 50248 #~ "Please click on:\n" 50249 #~ "Hautes-Pyrénées" 50250 #~ msgstr "" 50251 #~ "Cliceáil ar:\n" 50252 #~ "Hautes-Pyrénées" 50253 50254 #~ msgctxt "france.kgm" 50255 #~ msgid "Tarbes is the capital of..." 50256 #~ msgstr "Is Tarbes príomhchathair..." 50257 50258 #~ msgctxt "france.kgm" 50259 #~ msgid "The capital of Pyrénées-Orientales is..." 50260 #~ msgstr "Príomhchathair Pyrénées-Orientales:" 50261 50262 #~ msgctxt "france.kgm" 50263 #~ msgid "" 50264 #~ "Please click on:\n" 50265 #~ "Pyrénées-Orientales" 50266 #~ msgstr "" 50267 #~ "Cliceáil ar:\n" 50268 #~ "Pyrénées-Orientales" 50269 50270 #~ msgctxt "france.kgm" 50271 #~ msgid "Perpignan is the capital of..." 50272 #~ msgstr "Is Perpignan príomhchathair..." 50273 50274 #~ msgctxt "france.kgm" 50275 #~ msgid "The capital of Bas-Rhin is..." 50276 #~ msgstr "Príomhchathair Bas-Rhin:" 50277 50278 #~ msgctxt "france.kgm" 50279 #~ msgid "" 50280 #~ "Please click on:\n" 50281 #~ "Bas-Rhin" 50282 #~ msgstr "" 50283 #~ "Cliceáil ar:\n" 50284 #~ "Bas-Rhin" 50285 50286 #~ msgctxt "france.kgm" 50287 #~ msgid "Strasbourg is the capital of..." 50288 #~ msgstr "Is Strasbourg príomhchathair..." 50289 50290 #~ msgctxt "france.kgm" 50291 #~ msgid "The capital of Haut-Rhin is..." 50292 #~ msgstr "Príomhchathair Haut-Rhin:" 50293 50294 #~ msgctxt "france.kgm" 50295 #~ msgid "" 50296 #~ "Please click on:\n" 50297 #~ "Haut-Rhin" 50298 #~ msgstr "" 50299 #~ "Cliceáil ar:\n" 50300 #~ "Haut-Rhin" 50301 50302 #~ msgctxt "france.kgm" 50303 #~ msgid "Colmar is the capital of..." 50304 #~ msgstr "Is Colmar príomhchathair..." 50305 50306 #~ msgctxt "france.kgm" 50307 #~ msgid "The capital of Rhône is..." 50308 #~ msgstr "Príomhchathair Rhône:" 50309 50310 #~ msgctxt "france.kgm" 50311 #~ msgid "" 50312 #~ "Please click on:\n" 50313 #~ "Rhône" 50314 #~ msgstr "" 50315 #~ "Cliceáil ar:\n" 50316 #~ "Rhône" 50317 50318 #~ msgctxt "france.kgm" 50319 #~ msgid "Lyon is the capital of..." 50320 #~ msgstr "Is Lyon príomhchathair..." 50321 50322 #~ msgctxt "france.kgm" 50323 #~ msgid "The capital of Haute-Saône is..." 50324 #~ msgstr "Príomhchathair Haute-Saône:" 50325 50326 #~ msgctxt "france.kgm" 50327 #~ msgid "" 50328 #~ "Please click on:\n" 50329 #~ "Haute-Saône" 50330 #~ msgstr "" 50331 #~ "Cliceáil ar:\n" 50332 #~ "Haute-Saône" 50333 50334 #~ msgctxt "france.kgm" 50335 #~ msgid "Vesoul is the capital of..." 50336 #~ msgstr "Is Vesoul príomhchathair..." 50337 50338 #~ msgctxt "france.kgm" 50339 #~ msgid "The capital of Saône et Loire is..." 50340 #~ msgstr "Príomhchathair Saône et Loire:" 50341 50342 #~ msgctxt "france.kgm" 50343 #~ msgid "" 50344 #~ "Please click on:\n" 50345 #~ "Saône et Loire" 50346 #~ msgstr "" 50347 #~ "Cliceáil ar:\n" 50348 #~ "Saône et Loire" 50349 50350 #~ msgctxt "france.kgm" 50351 #~ msgid "Mâcon is the capital of..." 50352 #~ msgstr "Is Mâcon príomhchathair..." 50353 50354 #~ msgctxt "france.kgm" 50355 #~ msgid "The capital of Sarthe is..." 50356 #~ msgstr "Príomhchathair Sarthe:" 50357 50358 #~ msgctxt "france.kgm" 50359 #~ msgid "" 50360 #~ "Please click on:\n" 50361 #~ "Sarthe" 50362 #~ msgstr "" 50363 #~ "Cliceáil ar:\n" 50364 #~ "Sarthe" 50365 50366 #~ msgctxt "france.kgm" 50367 #~ msgid "Le Mans is the capital of..." 50368 #~ msgstr "Is Le Mans príomhchathair..." 50369 50370 #~ msgctxt "france.kgm" 50371 #~ msgid "The capital of Savoie is..." 50372 #~ msgstr "Príomhchathair Savoie:" 50373 50374 #~ msgctxt "france.kgm" 50375 #~ msgid "" 50376 #~ "Please click on:\n" 50377 #~ "Savoie" 50378 #~ msgstr "" 50379 #~ "Cliceáil ar:\n" 50380 #~ "Savoie" 50381 50382 #~ msgctxt "france.kgm" 50383 #~ msgid "Chambéry is the capital of..." 50384 #~ msgstr "Is Chambéry príomhchathair..." 50385 50386 #~ msgctxt "france.kgm" 50387 #~ msgid "The capital of Haute-Savoie is..." 50388 #~ msgstr "Príomhchathair Haute-Savoie:" 50389 50390 #~ msgctxt "france.kgm" 50391 #~ msgid "" 50392 #~ "Please click on:\n" 50393 #~ "Haute-Savoie" 50394 #~ msgstr "" 50395 #~ "Cliceáil ar:\n" 50396 #~ "Haute-Savoie" 50397 50398 #~ msgctxt "france.kgm" 50399 #~ msgid "Annecy is the capital of..." 50400 #~ msgstr "Is Annecy príomhchathair..." 50401 50402 #~ msgctxt "france.kgm" 50403 #~ msgid "The capital of Paris is..." 50404 #~ msgstr "Príomhchathair Páras:" 50405 50406 #~ msgctxt "france.kgm" 50407 #~ msgid "" 50408 #~ "Please click on:\n" 50409 #~ "Paris" 50410 #~ msgstr "" 50411 #~ "Cliceáil ar:\n" 50412 #~ "Páras" 50413 50414 #~ msgctxt "france.kgm" 50415 #~ msgid "Paris is the capital of..." 50416 #~ msgstr "Is Páras príomhchathair..." 50417 50418 #~ msgctxt "france.kgm" 50419 #~ msgid "The capital of Seine-Maritime is..." 50420 #~ msgstr "Príomhchathair Seine-Maritime:" 50421 50422 #~ msgctxt "france.kgm" 50423 #~ msgid "" 50424 #~ "Please click on:\n" 50425 #~ "Seine-Maritime" 50426 #~ msgstr "" 50427 #~ "Cliceáil ar:\n" 50428 #~ "Seine-Maritime" 50429 50430 #~ msgctxt "france.kgm" 50431 #~ msgid "Rouen is the capital of..." 50432 #~ msgstr "Is Rouen príomhchathair..." 50433 50434 #~ msgctxt "france.kgm" 50435 #~ msgid "The capital of Seine et Marne is..." 50436 #~ msgstr "Príomhchathair Seine et Marne:" 50437 50438 #~ msgctxt "france.kgm" 50439 #~ msgid "" 50440 #~ "Please click on:\n" 50441 #~ "Seine et Marne" 50442 #~ msgstr "" 50443 #~ "Cliceáil ar:\n" 50444 #~ "Seine et Marne" 50445 50446 #~ msgctxt "france.kgm" 50447 #~ msgid "Melun is the capital of..." 50448 #~ msgstr "Is Melun príomhchathair..." 50449 50450 #~ msgctxt "france.kgm" 50451 #~ msgid "The capital of Yvelines is..." 50452 #~ msgstr "Príomhchathair Yvelines:" 50453 50454 #~ msgctxt "france.kgm" 50455 #~ msgid "" 50456 #~ "Please click on:\n" 50457 #~ "Yvelines" 50458 #~ msgstr "" 50459 #~ "Cliceáil ar:\n" 50460 #~ "Yvelines" 50461 50462 #~ msgctxt "france.kgm" 50463 #~ msgid "Versailles is the capital of..." 50464 #~ msgstr "Is Versailles príomhchathair..." 50465 50466 #~ msgctxt "france.kgm" 50467 #~ msgid "The capital of Deux-Sèvres is..." 50468 #~ msgstr "Príomhchathair Deux-Sèvres:" 50469 50470 #~ msgctxt "france.kgm" 50471 #~ msgid "" 50472 #~ "Please click on:\n" 50473 #~ "Deux-Sèvres" 50474 #~ msgstr "" 50475 #~ "Cliceáil ar:\n" 50476 #~ "Deux-Sèvres" 50477 50478 #~ msgctxt "france.kgm" 50479 #~ msgid "Niort is the capital of..." 50480 #~ msgstr "Is Niort príomhchathair..." 50481 50482 #~ msgctxt "france.kgm" 50483 #~ msgid "The capital of Somme is..." 50484 #~ msgstr "Príomhchathair Somme:" 50485 50486 #~ msgctxt "france.kgm" 50487 #~ msgid "" 50488 #~ "Please click on:\n" 50489 #~ "Somme" 50490 #~ msgstr "" 50491 #~ "Cliceáil ar:\n" 50492 #~ "Somme" 50493 50494 #~ msgctxt "france.kgm" 50495 #~ msgid "Amiens is the capital of..." 50496 #~ msgstr "Is Amiens príomhchathair..." 50497 50498 #~ msgctxt "france.kgm" 50499 #~ msgid "The capital of Tarn is..." 50500 #~ msgstr "Príomhchathair Tarn:" 50501 50502 #~ msgctxt "france.kgm" 50503 #~ msgid "" 50504 #~ "Please click on:\n" 50505 #~ "Tarn" 50506 #~ msgstr "" 50507 #~ "Cliceáil ar:\n" 50508 #~ "Tarn" 50509 50510 #~ msgctxt "france.kgm" 50511 #~ msgid "Albi is the capital of..." 50512 #~ msgstr "Is Albi príomhchathair..." 50513 50514 #~ msgctxt "france.kgm" 50515 #~ msgid "The capital of Tarn et Garonne is..." 50516 #~ msgstr "Príomhchathair Tarn et Garonne:" 50517 50518 #~ msgctxt "france.kgm" 50519 #~ msgid "" 50520 #~ "Please click on:\n" 50521 #~ "Tarn et Garonne" 50522 #~ msgstr "" 50523 #~ "Cliceáil ar:\n" 50524 #~ "Tarn et Garonne" 50525 50526 #~ msgctxt "france.kgm" 50527 #~ msgid "Montauban is the capital of..." 50528 #~ msgstr "Is Montauban príomhchathair..." 50529 50530 #~ msgctxt "france.kgm" 50531 #~ msgid "The capital of Var is..." 50532 #~ msgstr "Príomhchathair Var:" 50533 50534 #~ msgctxt "france.kgm" 50535 #~ msgid "" 50536 #~ "Please click on:\n" 50537 #~ "Var" 50538 #~ msgstr "" 50539 #~ "Cliceáil ar:\n" 50540 #~ "Var" 50541 50542 #~ msgctxt "france.kgm" 50543 #~ msgid "Toulon is the capital of..." 50544 #~ msgstr "Is Toulon príomhchathair..." 50545 50546 #~ msgctxt "france.kgm" 50547 #~ msgid "The capital of Vaucluse is..." 50548 #~ msgstr "Príomhchathair Vaucluse:" 50549 50550 #~ msgctxt "france.kgm" 50551 #~ msgid "" 50552 #~ "Please click on:\n" 50553 #~ "Vaucluse" 50554 #~ msgstr "" 50555 #~ "Cliceáil ar:\n" 50556 #~ "Vaucluse" 50557 50558 #~ msgctxt "france.kgm" 50559 #~ msgid "Avignon is the capital of..." 50560 #~ msgstr "Is Avignon príomhchathair..." 50561 50562 #~ msgctxt "france.kgm" 50563 #~ msgid "The capital of Vendée is..." 50564 #~ msgstr "Príomhchathair Vendée:" 50565 50566 #~ msgctxt "france.kgm" 50567 #~ msgid "" 50568 #~ "Please click on:\n" 50569 #~ "Vendée" 50570 #~ msgstr "" 50571 #~ "Cliceáil ar:\n" 50572 #~ "Vendée" 50573 50574 #~ msgctxt "france.kgm" 50575 #~ msgid "La Roche sur Yon is the capital of..." 50576 #~ msgstr "Is La Roche sur Yon príomhchathair..." 50577 50578 #~ msgctxt "france.kgm" 50579 #~ msgid "The capital of Vienne is..." 50580 #~ msgstr "Príomhchathair Vienne:" 50581 50582 #~ msgctxt "france.kgm" 50583 #~ msgid "" 50584 #~ "Please click on:\n" 50585 #~ "Vienne" 50586 #~ msgstr "" 50587 #~ "Cliceáil ar:\n" 50588 #~ "Vienne" 50589 50590 #~ msgctxt "france.kgm" 50591 #~ msgid "Poitiers is the capital of..." 50592 #~ msgstr "Is Poitiers príomhchathair..." 50593 50594 #~ msgctxt "france.kgm" 50595 #~ msgid "The capital of Haute-Vienne is..." 50596 #~ msgstr "Príomhchathair Haute-Vienne:" 50597 50598 #~ msgctxt "france.kgm" 50599 #~ msgid "" 50600 #~ "Please click on:\n" 50601 #~ "Haute-Vienne" 50602 #~ msgstr "" 50603 #~ "Cliceáil ar:\n" 50604 #~ "Haute-Vienne" 50605 50606 #~ msgctxt "france.kgm" 50607 #~ msgid "Limoges is the capital of..." 50608 #~ msgstr "Is Limoges príomhchathair..." 50609 50610 #~ msgctxt "france.kgm" 50611 #~ msgid "The capital of Vosges is..." 50612 #~ msgstr "Príomhchathair Vosges:" 50613 50614 #~ msgctxt "france.kgm" 50615 #~ msgid "" 50616 #~ "Please click on:\n" 50617 #~ "Vosges" 50618 #~ msgstr "" 50619 #~ "Cliceáil ar:\n" 50620 #~ "Vosges" 50621 50622 #~ msgctxt "france.kgm" 50623 #~ msgid "Epinal is the capital of..." 50624 #~ msgstr "Is Epinal príomhchathair..." 50625 50626 #~ msgctxt "france.kgm" 50627 #~ msgid "The capital of Yonne is..." 50628 #~ msgstr "Príomhchathair Yonne:" 50629 50630 #~ msgctxt "france.kgm" 50631 #~ msgid "" 50632 #~ "Please click on:\n" 50633 #~ "Yonne" 50634 #~ msgstr "" 50635 #~ "Cliceáil ar:\n" 50636 #~ "Yonne" 50637 50638 #~ msgctxt "france.kgm" 50639 #~ msgid "Auxerre is the capital of..." 50640 #~ msgstr "Is Auxerre príomhchathair..." 50641 50642 #~ msgctxt "france.kgm" 50643 #~ msgid "The capital of Territoire de Belfort is..." 50644 #~ msgstr "Príomhchathair Territoire de Belfort:" 50645 50646 #~ msgctxt "france.kgm" 50647 #~ msgid "" 50648 #~ "Please click on:\n" 50649 #~ "Territoire de Belfort" 50650 #~ msgstr "" 50651 #~ "Cliceáil ar:\n" 50652 #~ "Territoire de Belfort" 50653 50654 #~ msgctxt "france.kgm" 50655 #~ msgid "Belfort is the capital of..." 50656 #~ msgstr "Is Belfort príomhchathair..." 50657 50658 #~ msgctxt "france.kgm" 50659 #~ msgid "The capital of Essonne is..." 50660 #~ msgstr "Príomhchathair Essonne:" 50661 50662 #~ msgctxt "france.kgm" 50663 #~ msgid "" 50664 #~ "Please click on:\n" 50665 #~ "Essonne" 50666 #~ msgstr "" 50667 #~ "Cliceáil ar:\n" 50668 #~ "Essonne" 50669 50670 #~ msgctxt "france.kgm" 50671 #~ msgid "Evry is the capital of..." 50672 #~ msgstr "Is Evry príomhchathair..." 50673 50674 #~ msgctxt "france.kgm" 50675 #~ msgid "The capital of Hauts-de-Seine is..." 50676 #~ msgstr "Príomhchathair Hauts-de-Seine:" 50677 50678 #~ msgctxt "france.kgm" 50679 #~ msgid "" 50680 #~ "Please click on:\n" 50681 #~ "Hauts-de-Seine" 50682 #~ msgstr "" 50683 #~ "Cliceáil ar:\n" 50684 #~ "Hauts-de-Seine" 50685 50686 #~ msgctxt "france.kgm" 50687 #~ msgid "Nanterre is the capital of..." 50688 #~ msgstr "Is Nanterre príomhchathair..." 50689 50690 #~ msgctxt "france.kgm" 50691 #~ msgid "The capital of Seine-Saint-Denis is..." 50692 #~ msgstr "Príomhchathair Seine-Saint-Denis:" 50693 50694 #~ msgctxt "france.kgm" 50695 #~ msgid "" 50696 #~ "Please click on:\n" 50697 #~ "Seine-Saint-Denis" 50698 #~ msgstr "" 50699 #~ "Cliceáil ar:\n" 50700 #~ "Seine-Saint-Denis" 50701 50702 #~ msgctxt "france.kgm" 50703 #~ msgid "Bobigny is the capital of..." 50704 #~ msgstr "Is Bobigny príomhchathair..." 50705 50706 #~ msgctxt "france.kgm" 50707 #~ msgid "The capital of Val-de-Marne is..." 50708 #~ msgstr "Príomhchathair Val-de-Marne:" 50709 50710 #~ msgctxt "france.kgm" 50711 #~ msgid "" 50712 #~ "Please click on:\n" 50713 #~ "Val-de-Marne" 50714 #~ msgstr "" 50715 #~ "Cliceáil ar:\n" 50716 #~ "Val-de-Marne" 50717 50718 #~ msgctxt "france.kgm" 50719 #~ msgid "Créteil is the capital of..." 50720 #~ msgstr "Is Créteil príomhchathair..." 50721 50722 #~ msgctxt "france.kgm" 50723 #~ msgid "The capital of Val d'Oise is..." 50724 #~ msgstr "Príomhchathair Val d'Oise:" 50725 50726 #~ msgctxt "france.kgm" 50727 #~ msgid "" 50728 #~ "Please click on:\n" 50729 #~ "Val d'Oise" 50730 #~ msgstr "" 50731 #~ "Cliceáil ar:\n" 50732 #~ "Val d'Oise" 50733 50734 #~ msgctxt "france.kgm" 50735 #~ msgid "Cergy-Pontoise is the capital of..." 50736 #~ msgstr "Is Cergy-Pontoise príomhchathair..." 50737 50738 #~ msgctxt "germany.kgm" 50739 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>Germany</b></qt>" 50740 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>An Ghearmáin</b></qt>" 50741 50742 #~ msgctxt "germany.kgm" 50743 #~ msgid "The capital of Baden-Württemberg is..." 50744 #~ msgstr "Príomhchathair Baden-Württemberg:" 50745 50746 #~ msgctxt "germany.kgm" 50747 #~ msgid "" 50748 #~ "Please click on:\n" 50749 #~ "Baden-Württemberg" 50750 #~ msgstr "" 50751 #~ "Cliceáil ar:\n" 50752 #~ "Baden-Württemberg" 50753 50754 #~ msgctxt "germany.kgm" 50755 #~ msgid "The flag of Baden-Württemberg is..." 50756 #~ msgstr "Bratach Baden-Württemberg:" 50757 50758 #~ msgctxt "germany.kgm" 50759 #~ msgid "Stuttgart is the capital of..." 50760 #~ msgstr "Is Stuttgart príomhchathair..." 50761 50762 #~ msgctxt "germany.kgm" 50763 #~ msgid "The capital of Bavaria is..." 50764 #~ msgstr "Príomhchathair na Baváire:" 50765 50766 #~ msgctxt "germany.kgm" 50767 #~ msgid "" 50768 #~ "Please click on:\n" 50769 #~ "Bavaria" 50770 #~ msgstr "" 50771 #~ "Cliceáil ar:\n" 50772 #~ "An Bhaváir" 50773 50774 #~ msgctxt "germany.kgm" 50775 #~ msgid "The flag of Bavaria is..." 50776 #~ msgstr "Bratach na Baváire:" 50777 50778 #~ msgctxt "germany.kgm" 50779 #~ msgid "Munich is the capital of..." 50780 #~ msgstr "Is München príomhchathair..." 50781 50782 #~ msgctxt "germany.kgm" 50783 #~ msgid "The capital of Berlin is..." 50784 #~ msgstr "Príomhchathair Beirlín:" 50785 50786 #~ msgctxt "germany.kgm" 50787 #~ msgid "" 50788 #~ "Please click on:\n" 50789 #~ "Berlin" 50790 #~ msgstr "" 50791 #~ "Cliceáil ar:\n" 50792 #~ "Beirlín" 50793 50794 #~ msgctxt "germany.kgm" 50795 #~ msgid "The flag of Berlin is..." 50796 #~ msgstr "Bratach Beirlín:" 50797 50798 #~ msgctxt "germany.kgm" 50799 #~ msgid "Berlin is the capital of..." 50800 #~ msgstr "Is Beirlín príomhchathair..." 50801 50802 #~ msgctxt "germany.kgm" 50803 #~ msgid "The capital of Brandenburg is..." 50804 #~ msgstr "Príomhchathair Brandenburg:" 50805 50806 #~ msgctxt "germany.kgm" 50807 #~ msgid "" 50808 #~ "Please click on:\n" 50809 #~ "Brandenburg" 50810 #~ msgstr "" 50811 #~ "Cliceáil ar:\n" 50812 #~ "Brandenburg" 50813 50814 #~ msgctxt "germany.kgm" 50815 #~ msgid "The flag of Brandenburg is..." 50816 #~ msgstr "Bratach Brandenburg:" 50817 50818 #~ msgctxt "germany.kgm" 50819 #~ msgid "Potsdam is the capital of..." 50820 #~ msgstr "Is Potsdam príomhchathair..." 50821 50822 #~ msgctxt "germany.kgm" 50823 #~ msgid "The capital of Bremen is..." 50824 #~ msgstr "Príomhchathair Bremen:" 50825 50826 #~ msgctxt "germany.kgm" 50827 #~ msgid "" 50828 #~ "Please click on:\n" 50829 #~ "Bremen" 50830 #~ msgstr "" 50831 #~ "Cliceáil ar:\n" 50832 #~ "Bremen" 50833 50834 #~ msgctxt "germany.kgm" 50835 #~ msgid "The flag of Bremen is..." 50836 #~ msgstr "Bratach Bremen:" 50837 50838 #~ msgctxt "germany.kgm" 50839 #~ msgid "Bremen is the capital of..." 50840 #~ msgstr "Is Bremen príomhchathair..." 50841 50842 #~ msgctxt "germany.kgm" 50843 #~ msgid "The capital of Hamburg is..." 50844 #~ msgstr "Príomhchathair Hamburg:" 50845 50846 #~ msgctxt "germany.kgm" 50847 #~ msgid "" 50848 #~ "Please click on:\n" 50849 #~ "Hamburg" 50850 #~ msgstr "" 50851 #~ "Cliceáil ar:\n" 50852 #~ "Hamburg" 50853 50854 #~ msgctxt "germany.kgm" 50855 #~ msgid "The flag of Hamburg is..." 50856 #~ msgstr "Bratach Hamburg:" 50857 50858 #~ msgctxt "germany.kgm" 50859 #~ msgid "Hamburg is the capital of..." 50860 #~ msgstr "Is Hamburg príomhchathair..." 50861 50862 #~ msgctxt "germany.kgm" 50863 #~ msgid "The capital of Hesse is..." 50864 #~ msgstr "Príomhchathair Hesse:" 50865 50866 #~ msgctxt "germany.kgm" 50867 #~ msgid "" 50868 #~ "Please click on:\n" 50869 #~ "Hesse" 50870 #~ msgstr "" 50871 #~ "Cliceáil ar:\n" 50872 #~ "Hesse" 50873 50874 #~ msgctxt "germany.kgm" 50875 #~ msgid "The flag of Hesse is..." 50876 #~ msgstr "Bratach Hesse:" 50877 50878 #~ msgctxt "germany.kgm" 50879 #~ msgid "Wiesbaden is the capital of..." 50880 #~ msgstr "Is Wiesbaden príomhchathair..." 50881 50882 #~ msgctxt "germany.kgm" 50883 #~ msgid "The capital of Mecklenburg-Western Pomerania is..." 50884 #~ msgstr "Príomhchathair Mecklenburg-An Phomaráin Thiar:" 50885 50886 #~ msgctxt "germany.kgm" 50887 #~ msgid "" 50888 #~ "Please click on:\n" 50889 #~ "Mecklenburg-Western Pomerania" 50890 #~ msgstr "" 50891 #~ "Cliceáil ar:\n" 50892 #~ "Mecklenburg-An Phomaráin Thiar" 50893 50894 #~ msgctxt "germany.kgm" 50895 #~ msgid "The flag of Mecklenburg-Western Pomerania is..." 50896 #~ msgstr "Bratach Mecklenburg-An Phomaráin Thiar:" 50897 50898 #~ msgctxt "germany.kgm" 50899 #~ msgid "Schwerin is the capital of..." 50900 #~ msgstr "Is Schwerin príomhchathair..." 50901 50902 #~ msgctxt "germany.kgm" 50903 #~ msgid "The capital of Lower Saxony is..." 50904 #~ msgstr "Príomhchathair An tSacsain Íochtarach:" 50905 50906 #~ msgctxt "germany.kgm" 50907 #~ msgid "" 50908 #~ "Please click on:\n" 50909 #~ "Lower Saxony" 50910 #~ msgstr "" 50911 #~ "Cliceáil ar:\n" 50912 #~ "An tSacsain Íochtarach" 50913 50914 #~ msgctxt "germany.kgm" 50915 #~ msgid "The flag of Lower Saxony is..." 50916 #~ msgstr "Bratach An tSacsain Íochtarach:" 50917 50918 #~ msgctxt "germany.kgm" 50919 #~ msgid "Hanover is the capital of..." 50920 #~ msgstr "Is Hanover príomhchathair..." 50921 50922 #~ msgctxt "germany.kgm" 50923 #~ msgid "The capital of North Rhine-Westphalia is..." 50924 #~ msgstr "Príomhchathair Nordrhein-Westfalen:" 50925 50926 #~ msgctxt "germany.kgm" 50927 #~ msgid "" 50928 #~ "Please click on:\n" 50929 #~ "North Rhine-Westphalia" 50930 #~ msgstr "" 50931 #~ "Cliceáil ar:\n" 50932 #~ "Nordrhein-Westfalen" 50933 50934 #~ msgctxt "germany.kgm" 50935 #~ msgid "The flag of North Rhine-Westphalia is..." 50936 #~ msgstr "Bratach Nordrhein-Westfalen:" 50937 50938 #~ msgctxt "germany.kgm" 50939 #~ msgid "Düsseldorf is the capital of..." 50940 #~ msgstr "Is Düsseldorf príomhchathair..." 50941 50942 #~ msgctxt "germany.kgm" 50943 #~ msgid "Mainz is the capital of..." 50944 #~ msgstr "Is Mainz príomhchathair..." 50945 50946 #~ msgctxt "germany.kgm" 50947 #~ msgid "The capital of Saarland is..." 50948 #~ msgstr "Príomhchathair Sárbruc:" 50949 50950 #~ msgctxt "germany.kgm" 50951 #~ msgid "" 50952 #~ "Please click on:\n" 50953 #~ "Saarland" 50954 #~ msgstr "" 50955 #~ "Cliceáil ar:\n" 50956 #~ "Sárbruc" 50957 50958 #~ msgctxt "germany.kgm" 50959 #~ msgid "The flag of Saarland is..." 50960 #~ msgstr "Bratach Sárbruc:" 50961 50962 #~ msgctxt "germany.kgm" 50963 #~ msgid "Saarbrücken is the capital of..." 50964 #~ msgstr "Is Saarbrücken príomhchathair..." 50965 50966 #~ msgctxt "germany.kgm" 50967 #~ msgid "The capital of Saxony is..." 50968 #~ msgstr "Príomhchathair na Sacsaine:" 50969 50970 #~ msgctxt "germany.kgm" 50971 #~ msgid "" 50972 #~ "Please click on:\n" 50973 #~ "Saxony" 50974 #~ msgstr "" 50975 #~ "Cliceáil ar:\n" 50976 #~ "An tSacsain" 50977 50978 #~ msgctxt "germany.kgm" 50979 #~ msgid "The flag of Saxony is..." 50980 #~ msgstr "Bratach na Sacsaine:" 50981 50982 #~ msgctxt "germany.kgm" 50983 #~ msgid "Dresden is the capital of..." 50984 #~ msgstr "Is Dresden príomhchathair..." 50985 50986 #~ msgctxt "germany.kgm" 50987 #~ msgid "The capital of Saxony-Anhalt is..." 50988 #~ msgstr "Príomhchathair An tSacsain-Anhalt:" 50989 50990 #~ msgctxt "germany.kgm" 50991 #~ msgid "" 50992 #~ "Please click on:\n" 50993 #~ "Saxony-Anhalt" 50994 #~ msgstr "" 50995 #~ "Cliceáil ar:\n" 50996 #~ "An tSacsain-Anhalt" 50997 50998 #~ msgctxt "germany.kgm" 50999 #~ msgid "The flag of Saxony-Anhalt is..." 51000 #~ msgstr "Bratach An tSacsain-Anhalt:" 51001 51002 #~ msgctxt "germany.kgm" 51003 #~ msgid "Magdeburg is the capital of..." 51004 #~ msgstr "Is Magdeburg príomhchathair..." 51005 51006 #~ msgctxt "germany.kgm" 51007 #~ msgid "The capital of Schleswig-Holstein is..." 51008 #~ msgstr "Príomhchathair Schleswig-Holstein:" 51009 51010 #~ msgctxt "germany.kgm" 51011 #~ msgid "" 51012 #~ "Please click on:\n" 51013 #~ "Schleswig-Holstein" 51014 #~ msgstr "" 51015 #~ "Cliceáil ar:\n" 51016 #~ "Schleswig-Holstein" 51017 51018 #~ msgctxt "germany.kgm" 51019 #~ msgid "The flag of Schleswig-Holstein is..." 51020 #~ msgstr "Bratach Schleswig-Holstein:" 51021 51022 #~ msgctxt "germany.kgm" 51023 #~ msgid "Kiel is the capital of..." 51024 #~ msgstr "Is Kiel príomhchathair..." 51025 51026 #~ msgctxt "germany.kgm" 51027 #~ msgid "The capital of Thuringia is..." 51028 #~ msgstr "Príomhchathair Thuringia:" 51029 51030 #~ msgctxt "germany.kgm" 51031 #~ msgid "" 51032 #~ "Please click on:\n" 51033 #~ "Thuringia" 51034 #~ msgstr "" 51035 #~ "Cliceáil ar:\n" 51036 #~ "Thuringia" 51037 51038 #~ msgctxt "germany.kgm" 51039 #~ msgid "The flag of Thuringia is..." 51040 #~ msgstr "Bratach Thuringia:" 51041 51042 #~ msgctxt "germany.kgm" 51043 #~ msgid "Erfurt is the capital of..." 51044 #~ msgstr "Is Erfurt príomhchathair..." 51045 51046 #~ msgctxt "italy.kgm" 51047 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>Italy</b></qt>" 51048 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>An Iodáil</b></qt>" 51049 51050 #~ msgctxt "italy.kgm" 51051 #~ msgid "The capital of Sicily is..." 51052 #~ msgstr "Príomhchathair na Sicile:" 51053 51054 #~ msgctxt "italy.kgm" 51055 #~ msgid "" 51056 #~ "Please click on:\n" 51057 #~ "Sicily" 51058 #~ msgstr "" 51059 #~ "Cliceáil ar:\n" 51060 #~ "An tSicil" 51061 51062 #~ msgctxt "italy.kgm" 51063 #~ msgid "The flag of Sicily is..." 51064 #~ msgstr "Bratach na Sicile:" 51065 51066 #~ msgctxt "italy.kgm" 51067 #~ msgid "Palermo is the capital of..." 51068 #~ msgstr "Is Palermo príomhchathair..." 51069 51070 #~ msgctxt "italy.kgm" 51071 #~ msgid "The capital of Friuli Venezia Giulia is..." 51072 #~ msgstr "Príomhchathair Friuli Venezia Giulia:" 51073 51074 #~ msgctxt "italy.kgm" 51075 #~ msgid "" 51076 #~ "Please click on:\n" 51077 #~ "Friuli Venezia Giulia" 51078 #~ msgstr "" 51079 #~ "Cliceáil ar:\n" 51080 #~ "Friuli Venezia Giulia" 51081 51082 #~ msgctxt "italy.kgm" 51083 #~ msgid "The flag of Friuli Venezia Giulia is..." 51084 #~ msgstr "Bratach Friuli Venezia Giulia:" 51085 51086 #~ msgctxt "italy.kgm" 51087 #~ msgid "Trieste is the capital of..." 51088 #~ msgstr "Is Trieste príomhchathair..." 51089 51090 #~ msgctxt "italy.kgm" 51091 #~ msgid "The capital of Abruzzo is..." 51092 #~ msgstr "Príomhchathair Abruzzo:" 51093 51094 #~ msgctxt "italy.kgm" 51095 #~ msgid "" 51096 #~ "Please click on:\n" 51097 #~ "Abruzzo" 51098 #~ msgstr "" 51099 #~ "Cliceáil ar:\n" 51100 #~ "Abruzzo" 51101 51102 #~ msgctxt "italy.kgm" 51103 #~ msgid "The flag of Abruzzo is..." 51104 #~ msgstr "Bratach Abruzzo:" 51105 51106 #~ msgctxt "italy.kgm" 51107 #~ msgid "L'Aquila is the capital of..." 51108 #~ msgstr "Is L'Aquila príomhchathair..." 51109 51110 #~ msgctxt "italy.kgm" 51111 #~ msgid "The capital of Latium is..." 51112 #~ msgstr "Príomhchathair Latium:" 51113 51114 #~ msgctxt "italy.kgm" 51115 #~ msgid "" 51116 #~ "Please click on:\n" 51117 #~ "Latium" 51118 #~ msgstr "" 51119 #~ "Cliceáil ar:\n" 51120 #~ "Latium" 51121 51122 #~ msgctxt "italy.kgm" 51123 #~ msgid "The flag of Latium is..." 51124 #~ msgstr "Bratach Latium:" 51125 51126 #~ msgctxt "italy.kgm" 51127 #~ msgid "Rome is the capital of..." 51128 #~ msgstr "Is An Róimh príomhchathair..." 51129 51130 #~ msgctxt "italy.kgm" 51131 #~ msgid "The capital of Calabria is..." 51132 #~ msgstr "Príomhchathair Calabria:" 51133 51134 #~ msgctxt "italy.kgm" 51135 #~ msgid "" 51136 #~ "Please click on:\n" 51137 #~ "Calabria" 51138 #~ msgstr "" 51139 #~ "Cliceáil ar:\n" 51140 #~ "Calabria" 51141 51142 #~ msgctxt "italy.kgm" 51143 #~ msgid "The flag of Calabria is..." 51144 #~ msgstr "Bratach Calabria:" 51145 51146 #~ msgctxt "italy.kgm" 51147 #~ msgid "Catanzaro is the capital of..." 51148 #~ msgstr "Is Catanzaro príomhchathair..." 51149 51150 #~ msgctxt "italy.kgm" 51151 #~ msgid "The capital of Piedmont is..." 51152 #~ msgstr "Príomhchathair Píodmant:" 51153 51154 #~ msgctxt "italy.kgm" 51155 #~ msgid "" 51156 #~ "Please click on:\n" 51157 #~ "Piedmont" 51158 #~ msgstr "" 51159 #~ "Cliceáil ar:\n" 51160 #~ "Píodmant" 51161 51162 #~ msgctxt "italy.kgm" 51163 #~ msgid "The flag of Piedmont is..." 51164 #~ msgstr "Bratach Píodmant:" 51165 51166 #~ msgctxt "italy.kgm" 51167 #~ msgid "Turin is the capital of..." 51168 #~ msgstr "Is Torino príomhchathair..." 51169 51170 #~ msgctxt "italy.kgm" 51171 #~ msgid "The capital of Apulia is..." 51172 #~ msgstr "Príomhchathair Apulia:" 51173 51174 #~ msgctxt "italy.kgm" 51175 #~ msgid "" 51176 #~ "Please click on:\n" 51177 #~ "Apulia" 51178 #~ msgstr "" 51179 #~ "Cliceáil ar:\n" 51180 #~ "Apulia" 51181 51182 #~ msgctxt "italy.kgm" 51183 #~ msgid "The flag of Apulia is..." 51184 #~ msgstr "Bratach Apulia:" 51185 51186 #~ msgctxt "italy.kgm" 51187 #~ msgid "Bari is the capital of..." 51188 #~ msgstr "Is Bari príomhchathair..." 51189 51190 #~ msgctxt "italy.kgm" 51191 #~ msgid "The capital of Lombardy is..." 51192 #~ msgstr "Príomhchathair Lombaird:" 51193 51194 #~ msgctxt "italy.kgm" 51195 #~ msgid "" 51196 #~ "Please click on:\n" 51197 #~ "Lombardy" 51198 #~ msgstr "" 51199 #~ "Cliceáil ar:\n" 51200 #~ "Lombaird" 51201 51202 #~ msgctxt "italy.kgm" 51203 #~ msgid "The flag of Lombardy is..." 51204 #~ msgstr "Bratach Lombaird:" 51205 51206 #~ msgctxt "italy.kgm" 51207 #~ msgid "Milan is the capital of..." 51208 #~ msgstr "Is Milano príomhchathair..." 51209 51210 #~ msgctxt "italy.kgm" 51211 #~ msgid "The capital of Umbria is..." 51212 #~ msgstr "Príomhchathair Umbria:" 51213 51214 #~ msgctxt "italy.kgm" 51215 #~ msgid "" 51216 #~ "Please click on:\n" 51217 #~ "Umbria" 51218 #~ msgstr "" 51219 #~ "Cliceáil ar:\n" 51220 #~ "Umbria" 51221 51222 #~ msgctxt "italy.kgm" 51223 #~ msgid "The flag of Umbria is..." 51224 #~ msgstr "Bratach Umbria:" 51225 51226 #~ msgctxt "italy.kgm" 51227 #~ msgid "Perugia is the capital of..." 51228 #~ msgstr "Is Perugia príomhchathair..." 51229 51230 #~ msgctxt "italy.kgm" 51231 #~ msgid "The capital of Trentino Alto Adige is..." 51232 #~ msgstr "Príomhchathair Trentino Alto Adige:" 51233 51234 #~ msgctxt "italy.kgm" 51235 #~ msgid "" 51236 #~ "Please click on:\n" 51237 #~ "Trentino Alto Adige" 51238 #~ msgstr "" 51239 #~ "Cliceáil ar:\n" 51240 #~ "Trentino Alto Adige" 51241 51242 #~ msgctxt "italy.kgm" 51243 #~ msgid "The flag of Trentino Alto Adige is..." 51244 #~ msgstr "Bratach Trentino Alto Adige:" 51245 51246 #~ msgctxt "italy.kgm" 51247 #~ msgid "Trento is the capital of..." 51248 #~ msgstr "Is Trionta príomhchathair..." 51249 51250 #~ msgctxt "italy.kgm" 51251 #~ msgid "The capital of Molise is..." 51252 #~ msgstr "Príomhchathair Molise:" 51253 51254 #~ msgctxt "italy.kgm" 51255 #~ msgid "" 51256 #~ "Please click on:\n" 51257 #~ "Molise" 51258 #~ msgstr "" 51259 #~ "Cliceáil ar:\n" 51260 #~ "Molise" 51261 51262 #~ msgctxt "italy.kgm" 51263 #~ msgid "The flag of Molise is..." 51264 #~ msgstr "Bratach Molise:" 51265 51266 #~ msgctxt "italy.kgm" 51267 #~ msgid "Campobasso is the capital of..." 51268 #~ msgstr "Is Campobasso príomhchathair..." 51269 51270 #~ msgctxt "italy.kgm" 51271 #~ msgid "The capital of Tuscany is..." 51272 #~ msgstr "Príomhchathair na Tuscáine:" 51273 51274 #~ msgctxt "italy.kgm" 51275 #~ msgid "" 51276 #~ "Please click on:\n" 51277 #~ "Tuscany" 51278 #~ msgstr "" 51279 #~ "Cliceáil ar:\n" 51280 #~ "An Tuscáin" 51281 51282 #~ msgctxt "italy.kgm" 51283 #~ msgid "The flag of Tuscany is..." 51284 #~ msgstr "Bratach na Tuscáine:" 51285 51286 #~ msgctxt "italy.kgm" 51287 #~ msgid "Florence is the capital of..." 51288 #~ msgstr "Is Flórans príomhchathair..." 51289 51290 #~ msgctxt "italy.kgm" 51291 #~ msgid "The capital of Emilia Romagna is..." 51292 #~ msgstr "Príomhchathair Emilia Romagna:" 51293 51294 #~ msgctxt "italy.kgm" 51295 #~ msgid "" 51296 #~ "Please click on:\n" 51297 #~ "Emilia Romagna" 51298 #~ msgstr "" 51299 #~ "Cliceáil ar:\n" 51300 #~ "Emilia Romagna" 51301 51302 #~ msgctxt "italy.kgm" 51303 #~ msgid "The flag of Emilia Romagna is..." 51304 #~ msgstr "Bratach Emilia Romagna:" 51305 51306 #~ msgctxt "italy.kgm" 51307 #~ msgid "Bologna is the capital of..." 51308 #~ msgstr "Is Bologna príomhchathair..." 51309 51310 #~ msgctxt "italy.kgm" 51311 #~ msgid "The capital of Val d'Aosta is..." 51312 #~ msgstr "Príomhchathair Val d'Aosta:" 51313 51314 #~ msgctxt "italy.kgm" 51315 #~ msgid "" 51316 #~ "Please click on:\n" 51317 #~ "Val d'Aosta" 51318 #~ msgstr "" 51319 #~ "Cliceáil ar:\n" 51320 #~ "Val d'Aosta" 51321 51322 #~ msgctxt "italy.kgm" 51323 #~ msgid "The flag of Val d'Aosta is..." 51324 #~ msgstr "Bratach Val d'Aosta:" 51325 51326 #~ msgctxt "italy.kgm" 51327 #~ msgid "Aosta is the capital of..." 51328 #~ msgstr "Is Aosta príomhchathair..." 51329 51330 #~ msgctxt "italy.kgm" 51331 #~ msgid "The capital of Campania is..." 51332 #~ msgstr "Príomhchathair Campania:" 51333 51334 #~ msgctxt "italy.kgm" 51335 #~ msgid "" 51336 #~ "Please click on:\n" 51337 #~ "Campania" 51338 #~ msgstr "" 51339 #~ "Cliceáil ar:\n" 51340 #~ "Campania" 51341 51342 #~ msgctxt "italy.kgm" 51343 #~ msgid "The flag of Campania is..." 51344 #~ msgstr "Bratach Campania:" 51345 51346 #~ msgctxt "italy.kgm" 51347 #~ msgid "Naples is the capital of..." 51348 #~ msgstr "Is Napoli príomhchathair..." 51349 51350 #~ msgctxt "italy.kgm" 51351 #~ msgid "The capital of Basilicata is..." 51352 #~ msgstr "Príomhchathair Basilicata:" 51353 51354 #~ msgctxt "italy.kgm" 51355 #~ msgid "" 51356 #~ "Please click on:\n" 51357 #~ "Basilicata" 51358 #~ msgstr "" 51359 #~ "Cliceáil ar:\n" 51360 #~ "Basilicata" 51361 51362 #~ msgctxt "italy.kgm" 51363 #~ msgid "The flag of Basilicata is..." 51364 #~ msgstr "Bratach Basilicata:" 51365 51366 #~ msgctxt "italy.kgm" 51367 #~ msgid "Potenza is the capital of..." 51368 #~ msgstr "Is Potenza príomhchathair..." 51369 51370 #~ msgctxt "italy.kgm" 51371 #~ msgid "The capital of Liguria is..." 51372 #~ msgstr "Príomhchathair Liguria:" 51373 51374 #~ msgctxt "italy.kgm" 51375 #~ msgid "" 51376 #~ "Please click on:\n" 51377 #~ "Liguria" 51378 #~ msgstr "" 51379 #~ "Cliceáil ar:\n" 51380 #~ "Liguria" 51381 51382 #~ msgctxt "italy.kgm" 51383 #~ msgid "The flag of Liguria is..." 51384 #~ msgstr "Bratach Liguria:" 51385 51386 #~ msgctxt "italy.kgm" 51387 #~ msgid "Genoa is the capital of..." 51388 #~ msgstr "Is Genova príomhchathair..." 51389 51390 #~ msgctxt "italy.kgm" 51391 #~ msgid "The capital of Sardinia is..." 51392 #~ msgstr "Príomhchathair An tSairdín:" 51393 51394 #~ msgctxt "italy.kgm" 51395 #~ msgid "" 51396 #~ "Please click on:\n" 51397 #~ "Sardinia" 51398 #~ msgstr "" 51399 #~ "Cliceáil ar:\n" 51400 #~ "An tSairdín" 51401 51402 #~ msgctxt "italy.kgm" 51403 #~ msgid "The flag of Sardinia is..." 51404 #~ msgstr "Bratach An tSairdín:" 51405 51406 #~ msgctxt "italy.kgm" 51407 #~ msgid "Cagliari is the capital of..." 51408 #~ msgstr "Is Cagliari príomhchathair..." 51409 51410 #~ msgctxt "italy.kgm" 51411 #~ msgid "The capital of Marches is..." 51412 #~ msgstr "Príomhchathair Marches:" 51413 51414 #~ msgctxt "italy.kgm" 51415 #~ msgid "" 51416 #~ "Please click on:\n" 51417 #~ "Marches" 51418 #~ msgstr "" 51419 #~ "Cliceáil ar:\n" 51420 #~ "Marches" 51421 51422 #~ msgctxt "italy.kgm" 51423 #~ msgid "The flag of Marches is..." 51424 #~ msgstr "Bratach Marches:" 51425 51426 #~ msgctxt "italy.kgm" 51427 #~ msgid "Ancona is the capital of..." 51428 #~ msgstr "Is Ancona príomhchathair..." 51429 51430 #~ msgctxt "italy.kgm" 51431 #~ msgid "The capital of Veneto is..." 51432 #~ msgstr "Príomhchathair Veneto:" 51433 51434 #~ msgctxt "italy.kgm" 51435 #~ msgid "" 51436 #~ "Please click on:\n" 51437 #~ "Veneto" 51438 #~ msgstr "" 51439 #~ "Cliceáil ar:\n" 51440 #~ "Veneto" 51441 51442 #~ msgctxt "italy.kgm" 51443 #~ msgid "The flag of Veneto is..." 51444 #~ msgstr "Bratach Veneto:" 51445 51446 #~ msgctxt "italy.kgm" 51447 #~ msgid "Venice is the capital of..." 51448 #~ msgstr "Is Veinéis príomhchathair..." 51449 51450 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51451 #~ msgid "The capital of Alessandria is..." 51452 #~ msgstr "Príomhchathair Alessandria:" 51453 51454 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51455 #~ msgid "" 51456 #~ "Please click on:\n" 51457 #~ "Alessandria" 51458 #~ msgstr "" 51459 #~ "Cliceáil ar:\n" 51460 #~ "Alessandria" 51461 51462 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51463 #~ msgid "Alessandria is the capital of..." 51464 #~ msgstr "Is Alessandria príomhchathair..." 51465 51466 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51467 #~ msgid "The capital of Asti is..." 51468 #~ msgstr "Príomhchathair Asti:" 51469 51470 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51471 #~ msgid "" 51472 #~ "Please click on:\n" 51473 #~ "Asti" 51474 #~ msgstr "" 51475 #~ "Cliceáil ar:\n" 51476 #~ "Asti" 51477 51478 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51479 #~ msgid "Asti is the capital of..." 51480 #~ msgstr "Is Asti príomhchathair..." 51481 51482 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51483 #~ msgid "The capital of Biella is..." 51484 #~ msgstr "Príomhchathair Biella:" 51485 51486 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51487 #~ msgid "" 51488 #~ "Please click on:\n" 51489 #~ "Biella" 51490 #~ msgstr "" 51491 #~ "Cliceáil ar:\n" 51492 #~ "Biella" 51493 51494 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51495 #~ msgid "Biella is the capital of..." 51496 #~ msgstr "Is Biella príomhchathair..." 51497 51498 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51499 #~ msgid "The capital of Cuneo is..." 51500 #~ msgstr "Príomhchathair Cuneo:" 51501 51502 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51503 #~ msgid "" 51504 #~ "Please click on:\n" 51505 #~ "Cuneo" 51506 #~ msgstr "" 51507 #~ "Cliceáil ar:\n" 51508 #~ "Cuneo" 51509 51510 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51511 #~ msgid "Cuneo is the capital of..." 51512 #~ msgstr "Is Cuneo príomhchathair..." 51513 51514 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51515 #~ msgid "The capital of Novara is..." 51516 #~ msgstr "Príomhchathair Novara:" 51517 51518 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51519 #~ msgid "" 51520 #~ "Please click on:\n" 51521 #~ "Novara" 51522 #~ msgstr "" 51523 #~ "Cliceáil ar:\n" 51524 #~ "Novara" 51525 51526 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51527 #~ msgid "Novara is the capital of..." 51528 #~ msgstr "Is Novara príomhchathair..." 51529 51530 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51531 #~ msgid "The capital of Turin is..." 51532 #~ msgstr "Príomhchathair Torino:" 51533 51534 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51535 #~ msgid "" 51536 #~ "Please click on:\n" 51537 #~ "Turin" 51538 #~ msgstr "" 51539 #~ "Cliceáil ar:\n" 51540 #~ "Torino" 51541 51542 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51543 #~ msgid "Turin is the capital of..." 51544 #~ msgstr "Is Torino príomhchathair..." 51545 51546 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51547 #~ msgid "The capital of Verbano-Cusio-Ossola is..." 51548 #~ msgstr "Príomhchathair Verbano-Cusio-Ossola:" 51549 51550 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51551 #~ msgid "" 51552 #~ "Please click on:\n" 51553 #~ "Verbano-Cusio-Ossola" 51554 #~ msgstr "" 51555 #~ "Cliceáil ar:\n" 51556 #~ "Verbano-Cusio-Ossola" 51557 51558 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51559 #~ msgid "Verbania is the capital of..." 51560 #~ msgstr "Is Verbania príomhchathair..." 51561 51562 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51563 #~ msgid "The capital of Vercelli is..." 51564 #~ msgstr "Príomhchathair Vercelli:" 51565 51566 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51567 #~ msgid "" 51568 #~ "Please click on:\n" 51569 #~ "Vercelli" 51570 #~ msgstr "" 51571 #~ "Cliceáil ar:\n" 51572 #~ "Vercelli" 51573 51574 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51575 #~ msgid "Vercelli is the capital of..." 51576 #~ msgstr "Is Vercelli príomhchathair..." 51577 51578 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51579 #~ msgid "The capital of Bergamo is..." 51580 #~ msgstr "Príomhchathair Bergamo:" 51581 51582 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51583 #~ msgid "" 51584 #~ "Please click on:\n" 51585 #~ "Bergamo" 51586 #~ msgstr "" 51587 #~ "Cliceáil ar:\n" 51588 #~ "Bergamo" 51589 51590 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51591 #~ msgid "Bergamo is the capital of..." 51592 #~ msgstr "Is Bergamo príomhchathair..." 51593 51594 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51595 #~ msgid "The capital of Brescia is..." 51596 #~ msgstr "Príomhchathair Brescia:" 51597 51598 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51599 #~ msgid "" 51600 #~ "Please click on:\n" 51601 #~ "Brescia" 51602 #~ msgstr "" 51603 #~ "Cliceáil ar:\n" 51604 #~ "Brescia" 51605 51606 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51607 #~ msgid "Brescia is the capital of..." 51608 #~ msgstr "Is Brescia príomhchathair..." 51609 51610 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51611 #~ msgid "The capital of Como is..." 51612 #~ msgstr "Príomhchathair Como:" 51613 51614 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51615 #~ msgid "" 51616 #~ "Please click on:\n" 51617 #~ "Como" 51618 #~ msgstr "" 51619 #~ "Cliceáil ar:\n" 51620 #~ "Como" 51621 51622 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51623 #~ msgid "Como is the capital of..." 51624 #~ msgstr "Is Como príomhchathair..." 51625 51626 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51627 #~ msgid "The capital of Cremona is..." 51628 #~ msgstr "Príomhchathair Cremona:" 51629 51630 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51631 #~ msgid "" 51632 #~ "Please click on:\n" 51633 #~ "Cremona" 51634 #~ msgstr "" 51635 #~ "Cliceáil ar:\n" 51636 #~ "Cremona" 51637 51638 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51639 #~ msgid "Cremona is the capital of..." 51640 #~ msgstr "Is Cremona príomhchathair..." 51641 51642 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51643 #~ msgid "The capital of Lecco is..." 51644 #~ msgstr "Príomhchathair Lecco:" 51645 51646 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51647 #~ msgid "" 51648 #~ "Please click on:\n" 51649 #~ "Lecco" 51650 #~ msgstr "" 51651 #~ "Cliceáil ar:\n" 51652 #~ "Lecco" 51653 51654 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51655 #~ msgid "Lecco is the capital of..." 51656 #~ msgstr "Is Lecco príomhchathair..." 51657 51658 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51659 #~ msgid "The capital of Lodi is..." 51660 #~ msgstr "Príomhchathair Lodi:" 51661 51662 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51663 #~ msgid "" 51664 #~ "Please click on:\n" 51665 #~ "Lodi" 51666 #~ msgstr "" 51667 #~ "Cliceáil ar:\n" 51668 #~ "Lodi" 51669 51670 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51671 #~ msgid "Lodi is the capital of..." 51672 #~ msgstr "Is Lodi príomhchathair..." 51673 51674 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51675 #~ msgid "The capital of Mantova is..." 51676 #~ msgstr "Príomhchathair Mantova:" 51677 51678 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51679 #~ msgid "" 51680 #~ "Please click on:\n" 51681 #~ "Mantova" 51682 #~ msgstr "" 51683 #~ "Cliceáil ar:\n" 51684 #~ "Mantova" 51685 51686 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51687 #~ msgid "Mantova is the capital of..." 51688 #~ msgstr "Is Mantova príomhchathair..." 51689 51690 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51691 #~ msgid "The capital of Milan is..." 51692 #~ msgstr "Príomhchathair Milano:" 51693 51694 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51695 #~ msgid "" 51696 #~ "Please click on:\n" 51697 #~ "Milan" 51698 #~ msgstr "" 51699 #~ "Cliceáil ar:\n" 51700 #~ "Milano" 51701 51702 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51703 #~ msgid "Milan is the capital of..." 51704 #~ msgstr "Is Milano príomhchathair..." 51705 51706 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51707 #~ msgid "The capital of Pavia is..." 51708 #~ msgstr "Príomhchathair Pavia:" 51709 51710 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51711 #~ msgid "" 51712 #~ "Please click on:\n" 51713 #~ "Pavia" 51714 #~ msgstr "" 51715 #~ "Cliceáil ar:\n" 51716 #~ "Pavia" 51717 51718 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51719 #~ msgid "Pavia is the capital of..." 51720 #~ msgstr "Is Pavia príomhchathair..." 51721 51722 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51723 #~ msgid "The capital of Sondrio is..." 51724 #~ msgstr "Príomhchathair Sondrio:" 51725 51726 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51727 #~ msgid "" 51728 #~ "Please click on:\n" 51729 #~ "Sondrio" 51730 #~ msgstr "" 51731 #~ "Cliceáil ar:\n" 51732 #~ "Sondrio" 51733 51734 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51735 #~ msgid "Sondrio is the capital of..." 51736 #~ msgstr "Is Sondrio príomhchathair..." 51737 51738 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51739 #~ msgid "The capital of Varese is..." 51740 #~ msgstr "Príomhchathair Varese:" 51741 51742 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51743 #~ msgid "" 51744 #~ "Please click on:\n" 51745 #~ "Varese" 51746 #~ msgstr "" 51747 #~ "Cliceáil ar:\n" 51748 #~ "Varese" 51749 51750 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51751 #~ msgid "Varese is the capital of..." 51752 #~ msgstr "Is Varese príomhchathair..." 51753 51754 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51755 #~ msgid "The capital of Aosta is..." 51756 #~ msgstr "Príomhchathair Aosta:" 51757 51758 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51759 #~ msgid "" 51760 #~ "Please click on:\n" 51761 #~ "Aosta" 51762 #~ msgstr "" 51763 #~ "Cliceáil ar:\n" 51764 #~ "Aosta" 51765 51766 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51767 #~ msgid "Aosta is the capital of..." 51768 #~ msgstr "Is Aosta príomhchathair..." 51769 51770 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51771 #~ msgid "The capital of Bolzano is..." 51772 #~ msgstr "Príomhchathair Bolzano:" 51773 51774 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51775 #~ msgid "" 51776 #~ "Please click on:\n" 51777 #~ "Bolzano" 51778 #~ msgstr "" 51779 #~ "Cliceáil ar:\n" 51780 #~ "Bolzano" 51781 51782 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51783 #~ msgid "Bolzano is the capital of..." 51784 #~ msgstr "Is Bolzano príomhchathair..." 51785 51786 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51787 #~ msgid "The capital of Trento is..." 51788 #~ msgstr "Príomhchathair Trionta:" 51789 51790 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51791 #~ msgid "" 51792 #~ "Please click on:\n" 51793 #~ "Trento" 51794 #~ msgstr "" 51795 #~ "Cliceáil ar:\n" 51796 #~ "Trionta" 51797 51798 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51799 #~ msgid "Trento is the capital of..." 51800 #~ msgstr "Is Trionta príomhchathair..." 51801 51802 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51803 #~ msgid "The capital of Belluno is..." 51804 #~ msgstr "Príomhchathair Belluno:" 51805 51806 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51807 #~ msgid "" 51808 #~ "Please click on:\n" 51809 #~ "Belluno" 51810 #~ msgstr "" 51811 #~ "Cliceáil ar:\n" 51812 #~ "Belluno" 51813 51814 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51815 #~ msgid "Belluno is the capital of..." 51816 #~ msgstr "Is Belluno príomhchathair..." 51817 51818 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51819 #~ msgid "The capital of Padova is..." 51820 #~ msgstr "Príomhchathair Padova:" 51821 51822 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51823 #~ msgid "" 51824 #~ "Please click on:\n" 51825 #~ "Padova" 51826 #~ msgstr "" 51827 #~ "Cliceáil ar:\n" 51828 #~ "Padova" 51829 51830 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51831 #~ msgid "Padova is the capital of..." 51832 #~ msgstr "Is Padova príomhchathair..." 51833 51834 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51835 #~ msgid "The capital of Rovigo is..." 51836 #~ msgstr "Príomhchathair Rovigo:" 51837 51838 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51839 #~ msgid "" 51840 #~ "Please click on:\n" 51841 #~ "Rovigo" 51842 #~ msgstr "" 51843 #~ "Cliceáil ar:\n" 51844 #~ "Rovigo" 51845 51846 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51847 #~ msgid "Rovigo is the capital of..." 51848 #~ msgstr "Is Rovigo príomhchathair..." 51849 51850 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51851 #~ msgid "The capital of Treviso is..." 51852 #~ msgstr "Príomhchathair Treviso:" 51853 51854 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51855 #~ msgid "" 51856 #~ "Please click on:\n" 51857 #~ "Treviso" 51858 #~ msgstr "" 51859 #~ "Cliceáil ar:\n" 51860 #~ "Treviso" 51861 51862 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51863 #~ msgid "Treviso is the capital of..." 51864 #~ msgstr "Is Treviso príomhchathair..." 51865 51866 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51867 #~ msgid "The capital of Venice is..." 51868 #~ msgstr "Príomhchathair Veinéis:" 51869 51870 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51871 #~ msgid "" 51872 #~ "Please click on:\n" 51873 #~ "Venice" 51874 #~ msgstr "" 51875 #~ "Cliceáil ar:\n" 51876 #~ "Veinéis" 51877 51878 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51879 #~ msgid "Venice is the capital of..." 51880 #~ msgstr "Is Veinéis príomhchathair..." 51881 51882 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51883 #~ msgid "The capital of Verona is..." 51884 #~ msgstr "Príomhchathair Verona:" 51885 51886 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51887 #~ msgid "" 51888 #~ "Please click on:\n" 51889 #~ "Verona" 51890 #~ msgstr "" 51891 #~ "Cliceáil ar:\n" 51892 #~ "Verona" 51893 51894 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51895 #~ msgid "Verona is the capital of..." 51896 #~ msgstr "Is Verona príomhchathair..." 51897 51898 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51899 #~ msgid "The capital of Vicenza is..." 51900 #~ msgstr "Príomhchathair Vicenza:" 51901 51902 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51903 #~ msgid "" 51904 #~ "Please click on:\n" 51905 #~ "Vicenza" 51906 #~ msgstr "" 51907 #~ "Cliceáil ar:\n" 51908 #~ "Vicenza" 51909 51910 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51911 #~ msgid "Vicenza is the capital of..." 51912 #~ msgstr "Is Vicenza príomhchathair..." 51913 51914 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51915 #~ msgid "The capital of Gorizia is..." 51916 #~ msgstr "Príomhchathair Gorizia:" 51917 51918 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51919 #~ msgid "" 51920 #~ "Please click on:\n" 51921 #~ "Gorizia" 51922 #~ msgstr "" 51923 #~ "Cliceáil ar:\n" 51924 #~ "Gorizia" 51925 51926 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51927 #~ msgid "Gorizia is the capital of..." 51928 #~ msgstr "Is Gorizia príomhchathair..." 51929 51930 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51931 #~ msgid "The capital of Pordenone is..." 51932 #~ msgstr "Príomhchathair Pordenone:" 51933 51934 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51935 #~ msgid "" 51936 #~ "Please click on:\n" 51937 #~ "Pordenone" 51938 #~ msgstr "" 51939 #~ "Cliceáil ar:\n" 51940 #~ "Pordenone" 51941 51942 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51943 #~ msgid "Pordenone is the capital of..." 51944 #~ msgstr "Is Pordenone príomhchathair..." 51945 51946 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51947 #~ msgid "The capital of Trieste is..." 51948 #~ msgstr "Príomhchathair Trieste:" 51949 51950 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51951 #~ msgid "" 51952 #~ "Please click on:\n" 51953 #~ "Trieste" 51954 #~ msgstr "" 51955 #~ "Cliceáil ar:\n" 51956 #~ "Trieste" 51957 51958 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51959 #~ msgid "Trieste is the capital of..." 51960 #~ msgstr "Is Trieste príomhchathair..." 51961 51962 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51963 #~ msgid "The capital of Udine is..." 51964 #~ msgstr "Príomhchathair Udine:" 51965 51966 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51967 #~ msgid "" 51968 #~ "Please click on:\n" 51969 #~ "Udine" 51970 #~ msgstr "" 51971 #~ "Cliceáil ar:\n" 51972 #~ "Udine" 51973 51974 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51975 #~ msgid "Udine is the capital of..." 51976 #~ msgstr "Is Udine príomhchathair..." 51977 51978 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51979 #~ msgid "The capital of Genoa is..." 51980 #~ msgstr "Príomhchathair Genova:" 51981 51982 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51983 #~ msgid "" 51984 #~ "Please click on:\n" 51985 #~ "Genoa" 51986 #~ msgstr "" 51987 #~ "Cliceáil ar:\n" 51988 #~ "Genova" 51989 51990 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51991 #~ msgid "Genoa is the capital of..." 51992 #~ msgstr "Is Genova príomhchathair..." 51993 51994 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51995 #~ msgid "The capital of Imperia is..." 51996 #~ msgstr "Príomhchathair Imperia:" 51997 51998 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 51999 #~ msgid "" 52000 #~ "Please click on:\n" 52001 #~ "Imperia" 52002 #~ msgstr "" 52003 #~ "Cliceáil ar:\n" 52004 #~ "Imperia" 52005 52006 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52007 #~ msgid "Imperia is the capital of..." 52008 #~ msgstr "Is Imperia príomhchathair..." 52009 52010 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52011 #~ msgid "The capital of La Spezia is..." 52012 #~ msgstr "Príomhchathair La Spezia:" 52013 52014 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52015 #~ msgid "" 52016 #~ "Please click on:\n" 52017 #~ "La Spezia" 52018 #~ msgstr "" 52019 #~ "Cliceáil ar:\n" 52020 #~ "La Spezia" 52021 52022 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52023 #~ msgid "La Spezia is the capital of..." 52024 #~ msgstr "Is La Spezia príomhchathair..." 52025 52026 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52027 #~ msgid "The capital of Savona is..." 52028 #~ msgstr "Príomhchathair Savona:" 52029 52030 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52031 #~ msgid "" 52032 #~ "Please click on:\n" 52033 #~ "Savona" 52034 #~ msgstr "" 52035 #~ "Cliceáil ar:\n" 52036 #~ "Savona" 52037 52038 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52039 #~ msgid "Savona is the capital of..." 52040 #~ msgstr "Is Savona príomhchathair..." 52041 52042 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52043 #~ msgid "The capital of Bologna is..." 52044 #~ msgstr "Príomhchathair Bologna:" 52045 52046 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52047 #~ msgid "" 52048 #~ "Please click on:\n" 52049 #~ "Bologna" 52050 #~ msgstr "" 52051 #~ "Cliceáil ar:\n" 52052 #~ "Bologna" 52053 52054 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52055 #~ msgid "Bologna is the capital of..." 52056 #~ msgstr "Is Bologna príomhchathair..." 52057 52058 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52059 #~ msgid "The capital of Ferrara is..." 52060 #~ msgstr "Príomhchathair Ferrara:" 52061 52062 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52063 #~ msgid "" 52064 #~ "Please click on:\n" 52065 #~ "Ferrara" 52066 #~ msgstr "" 52067 #~ "Cliceáil ar:\n" 52068 #~ "Ferrara" 52069 52070 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52071 #~ msgid "Ferrara is the capital of..." 52072 #~ msgstr "Is Ferrara príomhchathair..." 52073 52074 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52075 #~ msgid "The capital of Forlì-Cesena is..." 52076 #~ msgstr "Príomhchathair Forlì-Cesena:" 52077 52078 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52079 #~ msgid "" 52080 #~ "Please click on:\n" 52081 #~ "Forlì-Cesena" 52082 #~ msgstr "" 52083 #~ "Cliceáil ar:\n" 52084 #~ "Forlì-Cesena" 52085 52086 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52087 #~ msgid "Forlì is the capital of..." 52088 #~ msgstr "Is Forlì príomhchathair..." 52089 52090 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52091 #~ msgid "The capital of Modena is..." 52092 #~ msgstr "Príomhchathair Modena:" 52093 52094 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52095 #~ msgid "" 52096 #~ "Please click on:\n" 52097 #~ "Modena" 52098 #~ msgstr "" 52099 #~ "Cliceáil ar:\n" 52100 #~ "Modena" 52101 52102 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52103 #~ msgid "Modena is the capital of..." 52104 #~ msgstr "Is Modena príomhchathair..." 52105 52106 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52107 #~ msgid "The capital of Parma is..." 52108 #~ msgstr "Príomhchathair Parma:" 52109 52110 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52111 #~ msgid "" 52112 #~ "Please click on:\n" 52113 #~ "Parma" 52114 #~ msgstr "" 52115 #~ "Cliceáil ar:\n" 52116 #~ "Parma" 52117 52118 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52119 #~ msgid "Parma is the capital of..." 52120 #~ msgstr "Is Parma príomhchathair..." 52121 52122 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52123 #~ msgid "The capital of Piacenza is..." 52124 #~ msgstr "Príomhchathair Piacenza:" 52125 52126 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52127 #~ msgid "" 52128 #~ "Please click on:\n" 52129 #~ "Piacenza" 52130 #~ msgstr "" 52131 #~ "Cliceáil ar:\n" 52132 #~ "Piacenza" 52133 52134 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52135 #~ msgid "Piacenza is the capital of..." 52136 #~ msgstr "Is Piacenza príomhchathair..." 52137 52138 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52139 #~ msgid "The capital of Ravenna is..." 52140 #~ msgstr "Príomhchathair Ravenna:" 52141 52142 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52143 #~ msgid "" 52144 #~ "Please click on:\n" 52145 #~ "Ravenna" 52146 #~ msgstr "" 52147 #~ "Cliceáil ar:\n" 52148 #~ "Ravenna" 52149 52150 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52151 #~ msgid "Ravenna is the capital of..." 52152 #~ msgstr "Is Ravenna príomhchathair..." 52153 52154 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52155 #~ msgid "The capital of Reggio nell'Emilia is..." 52156 #~ msgstr "Príomhchathair Reggio nell'Emilia:" 52157 52158 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52159 #~ msgid "" 52160 #~ "Please click on:\n" 52161 #~ "Reggio nell'Emilia" 52162 #~ msgstr "" 52163 #~ "Cliceáil ar:\n" 52164 #~ "Reggio nell'Emilia" 52165 52166 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52167 #~ msgid "Reggio nell'Emilia is the capital of..." 52168 #~ msgstr "Is Reggio nell'Emilia príomhchathair..." 52169 52170 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52171 #~ msgid "The capital of Rimini is..." 52172 #~ msgstr "Príomhchathair Rimini:" 52173 52174 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52175 #~ msgid "" 52176 #~ "Please click on:\n" 52177 #~ "Rimini" 52178 #~ msgstr "" 52179 #~ "Cliceáil ar:\n" 52180 #~ "Rimini" 52181 52182 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52183 #~ msgid "Rimini is the capital of..." 52184 #~ msgstr "Is Rimini príomhchathair..." 52185 52186 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52187 #~ msgid "The capital of Arezzo is..." 52188 #~ msgstr "Príomhchathair Arezzo:" 52189 52190 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52191 #~ msgid "" 52192 #~ "Please click on:\n" 52193 #~ "Arezzo" 52194 #~ msgstr "" 52195 #~ "Cliceáil ar:\n" 52196 #~ "Arezzo" 52197 52198 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52199 #~ msgid "Arezzo is the capital of..." 52200 #~ msgstr "Is Arezzo príomhchathair..." 52201 52202 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52203 #~ msgid "The capital of Florence is..." 52204 #~ msgstr "Príomhchathair Flórans:" 52205 52206 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52207 #~ msgid "" 52208 #~ "Please click on:\n" 52209 #~ "Florence" 52210 #~ msgstr "" 52211 #~ "Cliceáil ar:\n" 52212 #~ "Flórans" 52213 52214 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52215 #~ msgid "Florence is the capital of..." 52216 #~ msgstr "Is Flórans príomhchathair..." 52217 52218 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52219 #~ msgid "The capital of Grosseto is..." 52220 #~ msgstr "Príomhchathair Grosseto:" 52221 52222 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52223 #~ msgid "" 52224 #~ "Please click on:\n" 52225 #~ "Grosseto" 52226 #~ msgstr "" 52227 #~ "Cliceáil ar:\n" 52228 #~ "Grosseto" 52229 52230 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52231 #~ msgid "Grosseto is the capital of..." 52232 #~ msgstr "Is Grosseto príomhchathair..." 52233 52234 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52235 #~ msgid "The capital of Livorno is..." 52236 #~ msgstr "Príomhchathair Livorno:" 52237 52238 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52239 #~ msgid "" 52240 #~ "Please click on:\n" 52241 #~ "Livorno" 52242 #~ msgstr "" 52243 #~ "Cliceáil ar:\n" 52244 #~ "Livorno" 52245 52246 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52247 #~ msgid "Livorno is the capital of..." 52248 #~ msgstr "Is Livorno príomhchathair..." 52249 52250 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52251 #~ msgid "The capital of Lucca is..." 52252 #~ msgstr "Príomhchathair Lucca:" 52253 52254 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52255 #~ msgid "" 52256 #~ "Please click on:\n" 52257 #~ "Lucca" 52258 #~ msgstr "" 52259 #~ "Cliceáil ar:\n" 52260 #~ "Lucca" 52261 52262 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52263 #~ msgid "Lucca is the capital of..." 52264 #~ msgstr "Is Lucca príomhchathair..." 52265 52266 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52267 #~ msgid "The capital of Massa-Carrara is..." 52268 #~ msgstr "Príomhchathair Massa-Carrara:" 52269 52270 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52271 #~ msgid "" 52272 #~ "Please click on:\n" 52273 #~ "Massa-Carrara" 52274 #~ msgstr "" 52275 #~ "Cliceáil ar:\n" 52276 #~ "Massa-Carrara" 52277 52278 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52279 #~ msgid "Massa is the capital of..." 52280 #~ msgstr "Is Massa príomhchathair..." 52281 52282 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52283 #~ msgid "The capital of Pisa is..." 52284 #~ msgstr "Príomhchathair Pisa:" 52285 52286 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52287 #~ msgid "" 52288 #~ "Please click on:\n" 52289 #~ "Pisa" 52290 #~ msgstr "" 52291 #~ "Cliceáil ar:\n" 52292 #~ "Pisa" 52293 52294 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52295 #~ msgid "Pisa is the capital of..." 52296 #~ msgstr "Is Pisa príomhchathair..." 52297 52298 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52299 #~ msgid "The capital of Pistoia is..." 52300 #~ msgstr "Príomhchathair Pistoia:" 52301 52302 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52303 #~ msgid "" 52304 #~ "Please click on:\n" 52305 #~ "Pistoia" 52306 #~ msgstr "" 52307 #~ "Cliceáil ar:\n" 52308 #~ "Pistoia" 52309 52310 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52311 #~ msgid "Pistoia is the capital of..." 52312 #~ msgstr "Is Pistoia príomhchathair..." 52313 52314 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52315 #~ msgid "The capital of Prato is..." 52316 #~ msgstr "Príomhchathair Prato:" 52317 52318 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52319 #~ msgid "" 52320 #~ "Please click on:\n" 52321 #~ "Prato" 52322 #~ msgstr "" 52323 #~ "Cliceáil ar:\n" 52324 #~ "Prato" 52325 52326 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52327 #~ msgid "Prato is the capital of..." 52328 #~ msgstr "Is Prato príomhchathair..." 52329 52330 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52331 #~ msgid "The capital of Siena is..." 52332 #~ msgstr "Príomhchathair Siena:" 52333 52334 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52335 #~ msgid "" 52336 #~ "Please click on:\n" 52337 #~ "Siena" 52338 #~ msgstr "" 52339 #~ "Cliceáil ar:\n" 52340 #~ "Siena" 52341 52342 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52343 #~ msgid "Siena is the capital of..." 52344 #~ msgstr "Is Siena príomhchathair..." 52345 52346 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52347 #~ msgid "The capital of Perugia is..." 52348 #~ msgstr "Príomhchathair Perugia:" 52349 52350 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52351 #~ msgid "" 52352 #~ "Please click on:\n" 52353 #~ "Perugia" 52354 #~ msgstr "" 52355 #~ "Cliceáil ar:\n" 52356 #~ "Perugia" 52357 52358 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52359 #~ msgid "Perugia is the capital of..." 52360 #~ msgstr "Is Perugia príomhchathair..." 52361 52362 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52363 #~ msgid "The capital of Terni is..." 52364 #~ msgstr "Príomhchathair Terni:" 52365 52366 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52367 #~ msgid "" 52368 #~ "Please click on:\n" 52369 #~ "Terni" 52370 #~ msgstr "" 52371 #~ "Cliceáil ar:\n" 52372 #~ "Terni" 52373 52374 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52375 #~ msgid "Terni is the capital of..." 52376 #~ msgstr "Is Terni príomhchathair..." 52377 52378 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52379 #~ msgid "The capital of Ancona is..." 52380 #~ msgstr "Príomhchathair Ancona:" 52381 52382 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52383 #~ msgid "" 52384 #~ "Please click on:\n" 52385 #~ "Ancona" 52386 #~ msgstr "" 52387 #~ "Cliceáil ar:\n" 52388 #~ "Ancona" 52389 52390 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52391 #~ msgid "Ancona is the capital of..." 52392 #~ msgstr "Is Ancona príomhchathair..." 52393 52394 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52395 #~ msgid "The capital of Ascoli Piceno is..." 52396 #~ msgstr "Príomhchathair Ascoli Piceno:" 52397 52398 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52399 #~ msgid "" 52400 #~ "Please click on:\n" 52401 #~ "Ascoli Piceno" 52402 #~ msgstr "" 52403 #~ "Cliceáil ar:\n" 52404 #~ "Ascoli Piceno" 52405 52406 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52407 #~ msgid "Ascoli Piceno is the capital of..." 52408 #~ msgstr "Is Ascoli Piceno príomhchathair..." 52409 52410 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52411 #~ msgid "The capital of Macerata is..." 52412 #~ msgstr "Príomhchathair Macerata:" 52413 52414 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52415 #~ msgid "" 52416 #~ "Please click on:\n" 52417 #~ "Macerata" 52418 #~ msgstr "" 52419 #~ "Cliceáil ar:\n" 52420 #~ "Macerata" 52421 52422 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52423 #~ msgid "Macerata is the capital of..." 52424 #~ msgstr "Is Macerata príomhchathair..." 52425 52426 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52427 #~ msgid "The capital of Pesaro and Urbino is..." 52428 #~ msgstr "Príomhchathair Pesaro agus Urbino:" 52429 52430 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52431 #~ msgid "" 52432 #~ "Please click on:\n" 52433 #~ "Pesaro and Urbino" 52434 #~ msgstr "" 52435 #~ "Cliceáil ar:\n" 52436 #~ "Pesaro agus Urbino" 52437 52438 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52439 #~ msgid "Pesaro is the capital of..." 52440 #~ msgstr "Is Pesaro príomhchathair..." 52441 52442 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52443 #~ msgid "The capital of Frosinone is..." 52444 #~ msgstr "Príomhchathair Frosinone:" 52445 52446 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52447 #~ msgid "" 52448 #~ "Please click on:\n" 52449 #~ "Frosinone" 52450 #~ msgstr "" 52451 #~ "Cliceáil ar:\n" 52452 #~ "Frosinone" 52453 52454 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52455 #~ msgid "Frosinone is the capital of..." 52456 #~ msgstr "Is Frosinone príomhchathair..." 52457 52458 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52459 #~ msgid "The capital of Latina is..." 52460 #~ msgstr "Príomhchathair Latina:" 52461 52462 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52463 #~ msgid "" 52464 #~ "Please click on:\n" 52465 #~ "Latina" 52466 #~ msgstr "" 52467 #~ "Cliceáil ar:\n" 52468 #~ "Latina" 52469 52470 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52471 #~ msgid "Latina is the capital of..." 52472 #~ msgstr "Is Latina príomhchathair..." 52473 52474 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52475 #~ msgid "The capital of Rieti is..." 52476 #~ msgstr "Príomhchathair Rieti:" 52477 52478 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52479 #~ msgid "" 52480 #~ "Please click on:\n" 52481 #~ "Rieti" 52482 #~ msgstr "" 52483 #~ "Cliceáil ar:\n" 52484 #~ "Rieti" 52485 52486 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52487 #~ msgid "Rieti is the capital of..." 52488 #~ msgstr "Is Rieti príomhchathair..." 52489 52490 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52491 #~ msgid "The capital of Rome is..." 52492 #~ msgstr "Príomhchathair An Róimh:" 52493 52494 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52495 #~ msgid "" 52496 #~ "Please click on:\n" 52497 #~ "Rome" 52498 #~ msgstr "" 52499 #~ "Cliceáil ar:\n" 52500 #~ "An Róimh" 52501 52502 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52503 #~ msgid "Rome is the capital of..." 52504 #~ msgstr "Is An Róimh príomhchathair..." 52505 52506 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52507 #~ msgid "The capital of Viterbo is..." 52508 #~ msgstr "Príomhchathair Viterbo:" 52509 52510 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52511 #~ msgid "" 52512 #~ "Please click on:\n" 52513 #~ "Viterbo" 52514 #~ msgstr "" 52515 #~ "Cliceáil ar:\n" 52516 #~ "Viterbo" 52517 52518 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52519 #~ msgid "Viterbo is the capital of..." 52520 #~ msgstr "Is Viterbo príomhchathair..." 52521 52522 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52523 #~ msgid "The capital of Chieti is..." 52524 #~ msgstr "Príomhchathair Chieti:" 52525 52526 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52527 #~ msgid "" 52528 #~ "Please click on:\n" 52529 #~ "Chieti" 52530 #~ msgstr "" 52531 #~ "Cliceáil ar:\n" 52532 #~ "Chieti" 52533 52534 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52535 #~ msgid "Chieti is the capital of..." 52536 #~ msgstr "Is Chieti príomhchathair..." 52537 52538 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52539 #~ msgid "The capital of L'Aquila is..." 52540 #~ msgstr "Príomhchathair L'Aquila:" 52541 52542 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52543 #~ msgid "" 52544 #~ "Please click on:\n" 52545 #~ "L'Aquila" 52546 #~ msgstr "" 52547 #~ "Cliceáil ar:\n" 52548 #~ "L'Aquila" 52549 52550 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52551 #~ msgid "L'Aquila is the capital of..." 52552 #~ msgstr "Is L'Aquila príomhchathair..." 52553 52554 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52555 #~ msgid "The capital of Pescara is..." 52556 #~ msgstr "Príomhchathair Pescara:" 52557 52558 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52559 #~ msgid "" 52560 #~ "Please click on:\n" 52561 #~ "Pescara" 52562 #~ msgstr "" 52563 #~ "Cliceáil ar:\n" 52564 #~ "Pescara" 52565 52566 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52567 #~ msgid "Pescara is the capital of..." 52568 #~ msgstr "Is Pescara príomhchathair..." 52569 52570 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52571 #~ msgid "The capital of Teramo is..." 52572 #~ msgstr "Príomhchathair Teramo:" 52573 52574 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52575 #~ msgid "" 52576 #~ "Please click on:\n" 52577 #~ "Teramo" 52578 #~ msgstr "" 52579 #~ "Cliceáil ar:\n" 52580 #~ "Teramo" 52581 52582 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52583 #~ msgid "Teramo is the capital of..." 52584 #~ msgstr "Is Teramo príomhchathair..." 52585 52586 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52587 #~ msgid "The capital of Campobasso is..." 52588 #~ msgstr "Príomhchathair Campobasso:" 52589 52590 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52591 #~ msgid "" 52592 #~ "Please click on:\n" 52593 #~ "Campobasso" 52594 #~ msgstr "" 52595 #~ "Cliceáil ar:\n" 52596 #~ "Campobasso" 52597 52598 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52599 #~ msgid "Campobasso is the capital of..." 52600 #~ msgstr "Is Campobasso príomhchathair..." 52601 52602 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52603 #~ msgid "The capital of Isernia is..." 52604 #~ msgstr "Príomhchathair Isernia:" 52605 52606 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52607 #~ msgid "" 52608 #~ "Please click on:\n" 52609 #~ "Isernia" 52610 #~ msgstr "" 52611 #~ "Cliceáil ar:\n" 52612 #~ "Isernia" 52613 52614 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52615 #~ msgid "Isernia is the capital of..." 52616 #~ msgstr "Is Isernia príomhchathair..." 52617 52618 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52619 #~ msgid "The capital of Avellino is..." 52620 #~ msgstr "Príomhchathair Avellino:" 52621 52622 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52623 #~ msgid "" 52624 #~ "Please click on:\n" 52625 #~ "Avellino" 52626 #~ msgstr "" 52627 #~ "Cliceáil ar:\n" 52628 #~ "Avellino" 52629 52630 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52631 #~ msgid "Avellino is the capital of..." 52632 #~ msgstr "Is Avellino príomhchathair..." 52633 52634 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52635 #~ msgid "The capital of Benevento is..." 52636 #~ msgstr "Príomhchathair Benevento:" 52637 52638 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52639 #~ msgid "" 52640 #~ "Please click on:\n" 52641 #~ "Benevento" 52642 #~ msgstr "" 52643 #~ "Cliceáil ar:\n" 52644 #~ "Benevento" 52645 52646 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52647 #~ msgid "Benevento is the capital of..." 52648 #~ msgstr "Is Benevento príomhchathair..." 52649 52650 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52651 #~ msgid "The capital of Caserta is..." 52652 #~ msgstr "Príomhchathair Caserta:" 52653 52654 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52655 #~ msgid "" 52656 #~ "Please click on:\n" 52657 #~ "Caserta" 52658 #~ msgstr "" 52659 #~ "Cliceáil ar:\n" 52660 #~ "Caserta" 52661 52662 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52663 #~ msgid "Caserta is the capital of..." 52664 #~ msgstr "Is Caserta príomhchathair..." 52665 52666 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52667 #~ msgid "The capital of Naples is..." 52668 #~ msgstr "Príomhchathair Napoli:" 52669 52670 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52671 #~ msgid "" 52672 #~ "Please click on:\n" 52673 #~ "Naples" 52674 #~ msgstr "" 52675 #~ "Cliceáil ar:\n" 52676 #~ "Napoli" 52677 52678 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52679 #~ msgid "Naples is the capital of..." 52680 #~ msgstr "Is Napoli príomhchathair..." 52681 52682 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52683 #~ msgid "The capital of Salerno is..." 52684 #~ msgstr "Príomhchathair Salerno:" 52685 52686 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52687 #~ msgid "" 52688 #~ "Please click on:\n" 52689 #~ "Salerno" 52690 #~ msgstr "" 52691 #~ "Cliceáil ar:\n" 52692 #~ "Salerno" 52693 52694 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52695 #~ msgid "Salerno is the capital of..." 52696 #~ msgstr "Is Salerno príomhchathair..." 52697 52698 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52699 #~ msgid "The capital of Bari is..." 52700 #~ msgstr "Príomhchathair Bari:" 52701 52702 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52703 #~ msgid "" 52704 #~ "Please click on:\n" 52705 #~ "Bari" 52706 #~ msgstr "" 52707 #~ "Cliceáil ar:\n" 52708 #~ "Bari" 52709 52710 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52711 #~ msgid "Bari is the capital of..." 52712 #~ msgstr "Is Bari príomhchathair..." 52713 52714 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52715 #~ msgid "The capital of Brindisi is..." 52716 #~ msgstr "Príomhchathair Brindisi:" 52717 52718 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52719 #~ msgid "" 52720 #~ "Please click on:\n" 52721 #~ "Brindisi" 52722 #~ msgstr "" 52723 #~ "Cliceáil ar:\n" 52724 #~ "Brindisi" 52725 52726 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52727 #~ msgid "Brindisi is the capital of..." 52728 #~ msgstr "Is Brindisi príomhchathair..." 52729 52730 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52731 #~ msgid "The capital of Foggia is..." 52732 #~ msgstr "Príomhchathair Foggia:" 52733 52734 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52735 #~ msgid "" 52736 #~ "Please click on:\n" 52737 #~ "Foggia" 52738 #~ msgstr "" 52739 #~ "Cliceáil ar:\n" 52740 #~ "Foggia" 52741 52742 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52743 #~ msgid "Foggia is the capital of..." 52744 #~ msgstr "Is Foggia príomhchathair..." 52745 52746 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52747 #~ msgid "The capital of Lecce is..." 52748 #~ msgstr "Príomhchathair Lecce:" 52749 52750 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52751 #~ msgid "" 52752 #~ "Please click on:\n" 52753 #~ "Lecce" 52754 #~ msgstr "" 52755 #~ "Cliceáil ar:\n" 52756 #~ "Lecce" 52757 52758 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52759 #~ msgid "Lecce is the capital of..." 52760 #~ msgstr "Is Lecce príomhchathair..." 52761 52762 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52763 #~ msgid "The capital of Taranto is..." 52764 #~ msgstr "Príomhchathair Taranto:" 52765 52766 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52767 #~ msgid "" 52768 #~ "Please click on:\n" 52769 #~ "Taranto" 52770 #~ msgstr "" 52771 #~ "Cliceáil ar:\n" 52772 #~ "Taranto" 52773 52774 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52775 #~ msgid "Taranto is the capital of..." 52776 #~ msgstr "Is Taranto príomhchathair..." 52777 52778 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52779 #~ msgid "The capital of Matera is..." 52780 #~ msgstr "Príomhchathair Matera:" 52781 52782 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52783 #~ msgid "" 52784 #~ "Please click on:\n" 52785 #~ "Matera" 52786 #~ msgstr "" 52787 #~ "Cliceáil ar:\n" 52788 #~ "Matera" 52789 52790 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52791 #~ msgid "Matera is the capital of..." 52792 #~ msgstr "Is Matera príomhchathair..." 52793 52794 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52795 #~ msgid "The capital of Potenza is..." 52796 #~ msgstr "Príomhchathair Potenza:" 52797 52798 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52799 #~ msgid "" 52800 #~ "Please click on:\n" 52801 #~ "Potenza" 52802 #~ msgstr "" 52803 #~ "Cliceáil ar:\n" 52804 #~ "Potenza" 52805 52806 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52807 #~ msgid "Potenza is the capital of..." 52808 #~ msgstr "Is Potenza príomhchathair..." 52809 52810 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52811 #~ msgid "The capital of Catanzaro is..." 52812 #~ msgstr "Príomhchathair Catanzaro:" 52813 52814 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52815 #~ msgid "" 52816 #~ "Please click on:\n" 52817 #~ "Catanzaro" 52818 #~ msgstr "" 52819 #~ "Cliceáil ar:\n" 52820 #~ "Catanzaro" 52821 52822 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52823 #~ msgid "Catanzaro is the capital of..." 52824 #~ msgstr "Is Catanzaro príomhchathair..." 52825 52826 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52827 #~ msgid "The capital of Cosenza is..." 52828 #~ msgstr "Príomhchathair Cosenza:" 52829 52830 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52831 #~ msgid "" 52832 #~ "Please click on:\n" 52833 #~ "Cosenza" 52834 #~ msgstr "" 52835 #~ "Cliceáil ar:\n" 52836 #~ "Cosenza" 52837 52838 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52839 #~ msgid "Cosenza is the capital of..." 52840 #~ msgstr "Is Cosenza príomhchathair..." 52841 52842 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52843 #~ msgid "The capital of Crotone is..." 52844 #~ msgstr "Príomhchathair Crotone:" 52845 52846 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52847 #~ msgid "" 52848 #~ "Please click on:\n" 52849 #~ "Crotone" 52850 #~ msgstr "" 52851 #~ "Cliceáil ar:\n" 52852 #~ "Crotone" 52853 52854 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52855 #~ msgid "Crotone is the capital of..." 52856 #~ msgstr "Is Crotone príomhchathair..." 52857 52858 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52859 #~ msgid "The capital of Reggio di Calabria is..." 52860 #~ msgstr "Príomhchathair Reggio di Calabria:" 52861 52862 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52863 #~ msgid "" 52864 #~ "Please click on:\n" 52865 #~ "Reggio di Calabria" 52866 #~ msgstr "" 52867 #~ "Cliceáil ar:\n" 52868 #~ "Reggio di Calabria" 52869 52870 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52871 #~ msgid "Reggio di Calabria is the capital of..." 52872 #~ msgstr "Is Reggio di Calabria príomhchathair..." 52873 52874 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52875 #~ msgid "The capital of Vibo Valentia is..." 52876 #~ msgstr "Príomhchathair Vibo Valentia:" 52877 52878 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52879 #~ msgid "" 52880 #~ "Please click on:\n" 52881 #~ "Vibo Valentia" 52882 #~ msgstr "" 52883 #~ "Cliceáil ar:\n" 52884 #~ "Vibo Valentia" 52885 52886 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52887 #~ msgid "Vibo Valentia is the capital of..." 52888 #~ msgstr "Is Vibo Valentia príomhchathair..." 52889 52890 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52891 #~ msgid "The capital of Agrigento is..." 52892 #~ msgstr "Príomhchathair Agrigento:" 52893 52894 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52895 #~ msgid "" 52896 #~ "Please click on:\n" 52897 #~ "Agrigento" 52898 #~ msgstr "" 52899 #~ "Cliceáil ar:\n" 52900 #~ "Agrigento" 52901 52902 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52903 #~ msgid "Agrigento is the capital of..." 52904 #~ msgstr "Is Agrigento príomhchathair..." 52905 52906 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52907 #~ msgid "The capital of Caltanissetta is..." 52908 #~ msgstr "Príomhchathair Caltanissetta:" 52909 52910 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52911 #~ msgid "" 52912 #~ "Please click on:\n" 52913 #~ "Caltanissetta" 52914 #~ msgstr "" 52915 #~ "Cliceáil ar:\n" 52916 #~ "Caltanissetta" 52917 52918 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52919 #~ msgid "Caltanissetta is the capital of..." 52920 #~ msgstr "Is Caltanissetta príomhchathair..." 52921 52922 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52923 #~ msgid "The capital of Catania is..." 52924 #~ msgstr "Príomhchathair Catania:" 52925 52926 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52927 #~ msgid "" 52928 #~ "Please click on:\n" 52929 #~ "Catania" 52930 #~ msgstr "" 52931 #~ "Cliceáil ar:\n" 52932 #~ "Catania" 52933 52934 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52935 #~ msgid "Catania is the capital of..." 52936 #~ msgstr "Is Catania príomhchathair..." 52937 52938 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52939 #~ msgid "The capital of Enna is..." 52940 #~ msgstr "Príomhchathair Enna:" 52941 52942 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52943 #~ msgid "" 52944 #~ "Please click on:\n" 52945 #~ "Enna" 52946 #~ msgstr "" 52947 #~ "Cliceáil ar:\n" 52948 #~ "Enna" 52949 52950 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52951 #~ msgid "Enna is the capital of..." 52952 #~ msgstr "Is Enna príomhchathair..." 52953 52954 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52955 #~ msgid "The capital of Messina is..." 52956 #~ msgstr "Príomhchathair Messina:" 52957 52958 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52959 #~ msgid "" 52960 #~ "Please click on:\n" 52961 #~ "Messina" 52962 #~ msgstr "" 52963 #~ "Cliceáil ar:\n" 52964 #~ "Messina" 52965 52966 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52967 #~ msgid "Messina is the capital of..." 52968 #~ msgstr "Is Messina príomhchathair..." 52969 52970 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52971 #~ msgid "The capital of Palermo is..." 52972 #~ msgstr "Príomhchathair Palermo:" 52973 52974 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52975 #~ msgid "" 52976 #~ "Please click on:\n" 52977 #~ "Palermo" 52978 #~ msgstr "" 52979 #~ "Cliceáil ar:\n" 52980 #~ "Palermo" 52981 52982 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52983 #~ msgid "Palermo is the capital of..." 52984 #~ msgstr "Is Palermo príomhchathair..." 52985 52986 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52987 #~ msgid "The capital of Ragusa is..." 52988 #~ msgstr "Príomhchathair Ragusa:" 52989 52990 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52991 #~ msgid "" 52992 #~ "Please click on:\n" 52993 #~ "Ragusa" 52994 #~ msgstr "" 52995 #~ "Cliceáil ar:\n" 52996 #~ "Ragusa" 52997 52998 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 52999 #~ msgid "Ragusa is the capital of..." 53000 #~ msgstr "Is Ragusa príomhchathair..." 53001 53002 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 53003 #~ msgid "The capital of Syracuse is..." 53004 #~ msgstr "Príomhchathair Syracuse:" 53005 53006 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 53007 #~ msgid "" 53008 #~ "Please click on:\n" 53009 #~ "Syracuse" 53010 #~ msgstr "" 53011 #~ "Cliceáil ar:\n" 53012 #~ "Syracuse" 53013 53014 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 53015 #~ msgid "Syracuse is the capital of..." 53016 #~ msgstr "Is Syracuse príomhchathair..." 53017 53018 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 53019 #~ msgid "The capital of Trapani is..." 53020 #~ msgstr "Príomhchathair Trapani:" 53021 53022 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 53023 #~ msgid "" 53024 #~ "Please click on:\n" 53025 #~ "Trapani" 53026 #~ msgstr "" 53027 #~ "Cliceáil ar:\n" 53028 #~ "Trapani" 53029 53030 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 53031 #~ msgid "Trapani is the capital of..." 53032 #~ msgstr "Is Trapani príomhchathair..." 53033 53034 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 53035 #~ msgid "The capital of Cagliari is..." 53036 #~ msgstr "Príomhchathair Cagliari:" 53037 53038 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 53039 #~ msgid "" 53040 #~ "Please click on:\n" 53041 #~ "Cagliari" 53042 #~ msgstr "" 53043 #~ "Cliceáil ar:\n" 53044 #~ "Cagliari" 53045 53046 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 53047 #~ msgid "Cagliari is the capital of..." 53048 #~ msgstr "Is Cagliari príomhchathair..." 53049 53050 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 53051 #~ msgid "The capital of Nuoro is..." 53052 #~ msgstr "Príomhchathair Nuoro:" 53053 53054 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 53055 #~ msgid "" 53056 #~ "Please click on:\n" 53057 #~ "Nuoro" 53058 #~ msgstr "" 53059 #~ "Cliceáil ar:\n" 53060 #~ "Nuoro" 53061 53062 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 53063 #~ msgid "Nuoro is the capital of..." 53064 #~ msgstr "Is Nuoro príomhchathair..." 53065 53066 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 53067 #~ msgid "The capital of Oristano is..." 53068 #~ msgstr "Príomhchathair Oristano:" 53069 53070 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 53071 #~ msgid "" 53072 #~ "Please click on:\n" 53073 #~ "Oristano" 53074 #~ msgstr "" 53075 #~ "Cliceáil ar:\n" 53076 #~ "Oristano" 53077 53078 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 53079 #~ msgid "Oristano is the capital of..." 53080 #~ msgstr "Is Oristano príomhchathair..." 53081 53082 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 53083 #~ msgid "The capital of Sassari is..." 53084 #~ msgstr "Príomhchathair Sassari:" 53085 53086 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 53087 #~ msgid "" 53088 #~ "Please click on:\n" 53089 #~ "Sassari" 53090 #~ msgstr "" 53091 #~ "Cliceáil ar:\n" 53092 #~ "Sassari" 53093 53094 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 53095 #~ msgid "Sassari is the capital of..." 53096 #~ msgstr "Is Sassari príomhchathair..." 53097 53098 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53099 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>North and Central America</b></qt>" 53100 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>Meiriceá Thuaidh agus Meiriceá Láir</b></qt>" 53101 53102 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53103 #~ msgid "The capital of Canada is..." 53104 #~ msgstr "Príomhchathair Ceanada:" 53105 53106 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53107 #~ msgid "" 53108 #~ "Please click on:\n" 53109 #~ "Canada" 53110 #~ msgstr "" 53111 #~ "Cliceáil ar:\n" 53112 #~ "Ceanada" 53113 53114 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53115 #~ msgid "The flag of Canada is..." 53116 #~ msgstr "Bratach Ceanada:" 53117 53118 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53119 #~ msgid "Ottawa is the capital of..." 53120 #~ msgstr "Is Ottawa príomhchathair..." 53121 53122 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53123 #~ msgid "The capital of El Salvador is..." 53124 #~ msgstr "Príomhchathair na Salvadóire:" 53125 53126 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53127 #~ msgid "" 53128 #~ "Please click on:\n" 53129 #~ "El Salvador" 53130 #~ msgstr "" 53131 #~ "Cliceáil ar:\n" 53132 #~ "An tSalvadóir" 53133 53134 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53135 #~ msgid "The flag of El Salvador is..." 53136 #~ msgstr "Bratach na Salvadóire:" 53137 53138 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53139 #~ msgid "San Salvador is the capital of..." 53140 #~ msgstr "Is San Salvadóir príomhchathair..." 53141 53142 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53143 #~ msgid "The capital of The United States of America is..." 53144 #~ msgstr "Príomhchathair Stáit Aontaithe Mheiriceá:" 53145 53146 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53147 #~ msgid "" 53148 #~ "Please click on:\n" 53149 #~ "The United States of America" 53150 #~ msgstr "" 53151 #~ "Cliceáil ar:\n" 53152 #~ "Stáit Aontaithe Mheiriceá" 53153 53154 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53155 #~ msgid "The flag of The United States of America is..." 53156 #~ msgstr "Bratach Stáit Aontaithe Mheiriceá:" 53157 53158 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53159 #~ msgid "Washington D.C. is the capital of..." 53160 #~ msgstr "Is Washington D.C. príomhchathair..." 53161 53162 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53163 #~ msgid "The capital of The Bahamas is..." 53164 #~ msgstr "Príomhchathair Na Bahámaí:" 53165 53166 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53167 #~ msgid "" 53168 #~ "Please click on:\n" 53169 #~ "The Bahamas" 53170 #~ msgstr "" 53171 #~ "Cliceáil ar:\n" 53172 #~ "Na Bahámaí" 53173 53174 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53175 #~ msgid "The flag of The Bahamas is..." 53176 #~ msgstr "Bratach Na Bahámaí:" 53177 53178 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53179 #~ msgid "Nassau is the capital of..." 53180 #~ msgstr "Is Nassau príomhchathair..." 53181 53182 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53183 #~ msgid "The capital of The Dominican Republic is..." 53184 #~ msgstr "Príomhchathair An Phoblacht Dhoiminiceach:" 53185 53186 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53187 #~ msgid "" 53188 #~ "Please click on:\n" 53189 #~ "The Dominican Republic" 53190 #~ msgstr "" 53191 #~ "Cliceáil ar:\n" 53192 #~ "An Phoblacht Dhoiminiceach" 53193 53194 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53195 #~ msgid "The flag of The Dominican Republic is..." 53196 #~ msgstr "Bratach An Phoblacht Dhoiminiceach:" 53197 53198 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53199 #~ msgid "Santo Domingo is the capital of..." 53200 #~ msgstr "Is Santo Domingo príomhchathair..." 53201 53202 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53203 #~ msgid "The capital of Haiti is..." 53204 #~ msgstr "Príomhchathair Háítí:" 53205 53206 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53207 #~ msgid "" 53208 #~ "Please click on:\n" 53209 #~ "Haiti" 53210 #~ msgstr "" 53211 #~ "Cliceáil ar:\n" 53212 #~ "Háítí" 53213 53214 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53215 #~ msgid "The flag of Haiti is..." 53216 #~ msgstr "Bratach Háítí:" 53217 53218 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53219 #~ msgid "Port-au-Prince is the capital of..." 53220 #~ msgstr "Is Port-au-Prince príomhchathair..." 53221 53222 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53223 #~ msgid "The capital of Cuba is..." 53224 #~ msgstr "Príomhchathair Cúba:" 53225 53226 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53227 #~ msgid "" 53228 #~ "Please click on:\n" 53229 #~ "Cuba" 53230 #~ msgstr "" 53231 #~ "Cliceáil ar:\n" 53232 #~ "Cúba" 53233 53234 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53235 #~ msgid "The flag of Cuba is..." 53236 #~ msgstr "Bratach Cúba:" 53237 53238 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53239 #~ msgid "Havana is the capital of..." 53240 #~ msgstr "Is Havána príomhchathair..." 53241 53242 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53243 #~ msgid "The capital of Jamaica is..." 53244 #~ msgstr "Príomhchathair Iamáice:" 53245 53246 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53247 #~ msgid "" 53248 #~ "Please click on:\n" 53249 #~ "Jamaica" 53250 #~ msgstr "" 53251 #~ "Cliceáil ar:\n" 53252 #~ "Iamáice" 53253 53254 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53255 #~ msgid "The flag of Jamaica is..." 53256 #~ msgstr "Bratach Iamáice:" 53257 53258 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53259 #~ msgid "Kingston is the capital of..." 53260 #~ msgstr "Is Kingston príomhchathair..." 53261 53262 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53263 #~ msgid "The capital of Dominica is..." 53264 #~ msgstr "Príomhchathair Doiminice:" 53265 53266 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53267 #~ msgid "" 53268 #~ "Please click on:\n" 53269 #~ "Dominica" 53270 #~ msgstr "" 53271 #~ "Cliceáil ar:\n" 53272 #~ "Doiminice" 53273 53274 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53275 #~ msgid "The flag of Dominica is..." 53276 #~ msgstr "Bratach Doiminice:" 53277 53278 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53279 #~ msgid "Roseau is the capital of..." 53280 #~ msgstr "Is Roseau príomhchathair..." 53281 53282 # #-#-#-#-# tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# 53283 # #-#-#-#-# temp1.po (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# 53284 # OLT, as is - KPS 53285 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53286 #~ msgid "The capital of Antigua and Barbuda is..." 53287 #~ msgstr "Príomhchathair Antigua agus Barbúda:" 53288 53289 # #-#-#-#-# tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# 53290 # #-#-#-#-# temp1.po (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# 53291 # OLT, as is - KPS 53292 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53293 #~ msgid "" 53294 #~ "Please click on:\n" 53295 #~ "Antigua and Barbuda" 53296 #~ msgstr "" 53297 #~ "Cliceáil ar:\n" 53298 #~ "Antigua agus Barbúda" 53299 53300 # #-#-#-#-# tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# 53301 # #-#-#-#-# temp1.po (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# 53302 # OLT, as is - KPS 53303 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53304 #~ msgid "The flag of Antigua and Barbuda is..." 53305 #~ msgstr "Bratach Antigua agus Barbúda:" 53306 53307 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53308 #~ msgid "St. John's is the capital of..." 53309 #~ msgstr "Is St. John's príomhchathair..." 53310 53311 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53312 #~ msgid "The capital of Barbados is..." 53313 #~ msgstr "Príomhchathair Barbadós:" 53314 53315 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53316 #~ msgid "" 53317 #~ "Please click on:\n" 53318 #~ "Barbados" 53319 #~ msgstr "" 53320 #~ "Cliceáil ar:\n" 53321 #~ "Barbadós" 53322 53323 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53324 #~ msgid "The flag of Barbados is..." 53325 #~ msgstr "Bratach Barbadós:" 53326 53327 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53328 #~ msgid "Bridgetown is the capital of..." 53329 #~ msgstr "Is Bridgetown príomhchathair..." 53330 53331 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53332 #~ msgid "The capital of Trinidad and Tobago is..." 53333 #~ msgstr "Príomhchathair Oileán na Tríonóide agus Tobága:" 53334 53335 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53336 #~ msgid "" 53337 #~ "Please click on:\n" 53338 #~ "Trinidad and Tobago" 53339 #~ msgstr "" 53340 #~ "Cliceáil ar:\n" 53341 #~ "Oileán na Tríonóide agus Tobága" 53342 53343 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53344 #~ msgid "The flag of Trinidad and Tobago is..." 53345 #~ msgstr "Bratach Oileán na Tríonóide agus Tobága:" 53346 53347 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53348 #~ msgid "Port of Spain is the capital of..." 53349 #~ msgstr "Is Port na Spáinne príomhchathair..." 53350 53351 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53352 #~ msgid "The capital of Mexico is..." 53353 #~ msgstr "Príomhchathair Mheicsiceo:" 53354 53355 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53356 #~ msgid "" 53357 #~ "Please click on:\n" 53358 #~ "Mexico" 53359 #~ msgstr "" 53360 #~ "Cliceáil ar:\n" 53361 #~ "Meicsiceo" 53362 53363 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53364 #~ msgid "The flag of Mexico is..." 53365 #~ msgstr "Bratach Meicsiceo:" 53366 53367 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53368 #~ msgid "Mexico City is the capital of..." 53369 #~ msgstr "Is Cathair Mheicsiceo príomhchathair..." 53370 53371 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53372 #~ msgid "The capital of Guatemala is..." 53373 #~ msgstr "Príomhchathair Guatamala:" 53374 53375 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53376 #~ msgid "" 53377 #~ "Please click on:\n" 53378 #~ "Guatemala" 53379 #~ msgstr "" 53380 #~ "Cliceáil ar:\n" 53381 #~ "Guatamala" 53382 53383 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53384 #~ msgid "The flag of Guatemala is..." 53385 #~ msgstr "Bratach Guatamala:" 53386 53387 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53388 #~ msgid "Guatemala City is the capital of..." 53389 #~ msgstr "Is Cathair Ghuatamala príomhchathair..." 53390 53391 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53392 #~ msgid "The capital of Belize is..." 53393 #~ msgstr "Príomhchathair An Bheilís:" 53394 53395 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53396 #~ msgid "" 53397 #~ "Please click on:\n" 53398 #~ "Belize" 53399 #~ msgstr "" 53400 #~ "Cliceáil ar:\n" 53401 #~ "An Bheilís" 53402 53403 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53404 #~ msgid "The flag of Belize is..." 53405 #~ msgstr "Bratach An Bheilís:" 53406 53407 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53408 #~ msgid "Belmopan is the capital of..." 53409 #~ msgstr "Is Belmopan príomhchathair..." 53410 53411 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53412 #~ msgid "The capital of Honduras is..." 53413 #~ msgstr "Príomhchathair Hondúras:" 53414 53415 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53416 #~ msgid "" 53417 #~ "Please click on:\n" 53418 #~ "Honduras" 53419 #~ msgstr "" 53420 #~ "Cliceáil ar:\n" 53421 #~ "Hondúras" 53422 53423 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53424 #~ msgid "The flag of Honduras is..." 53425 #~ msgstr "Bratach Hondúras:" 53426 53427 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53428 #~ msgid "Tegucigalpa is the capital of..." 53429 #~ msgstr "Is Tegucigalpa príomhchathair..." 53430 53431 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53432 #~ msgid "The capital of Nicaragua is..." 53433 #~ msgstr "Príomhchathair Nicearagua:" 53434 53435 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53436 #~ msgid "" 53437 #~ "Please click on:\n" 53438 #~ "Nicaragua" 53439 #~ msgstr "" 53440 #~ "Cliceáil ar:\n" 53441 #~ "Nicearagua" 53442 53443 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53444 #~ msgid "The flag of Nicaragua is..." 53445 #~ msgstr "Bratach Nicearagua:" 53446 53447 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53448 #~ msgid "Managua is the capital of..." 53449 #~ msgstr "Is Managua príomhchathair..." 53450 53451 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53452 #~ msgid "The capital of Costa Rica is..." 53453 #~ msgstr "Príomhchathair Cósta Ríce:" 53454 53455 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53456 #~ msgid "" 53457 #~ "Please click on:\n" 53458 #~ "Costa Rica" 53459 #~ msgstr "" 53460 #~ "Cliceáil ar:\n" 53461 #~ "Cósta Ríce" 53462 53463 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53464 #~ msgid "The flag of Costa Rica is..." 53465 #~ msgstr "Bratach Cósta Ríce:" 53466 53467 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53468 #~ msgid "San José is the capital of..." 53469 #~ msgstr "Is San José príomhchathair..." 53470 53471 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53472 #~ msgid "The capital of Panama is..." 53473 #~ msgstr "Príomhchathair Panama:" 53474 53475 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53476 #~ msgid "" 53477 #~ "Please click on:\n" 53478 #~ "Panama" 53479 #~ msgstr "" 53480 #~ "Cliceáil ar:\n" 53481 #~ "Panama" 53482 53483 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53484 #~ msgid "The flag of Panama is..." 53485 #~ msgstr "Bratach Panama:" 53486 53487 #~ msgctxt "ncamerica.kgm" 53488 #~ msgid "Panama City is the capital of..." 53489 #~ msgstr "Is Cathair Phanama príomhchathair..." 53490 53491 #~ msgctxt "netherlands.kgm" 53492 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>The Netherlands</b></qt>" 53493 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>An Ísiltír</b></qt>" 53494 53495 #~ msgctxt "netherlands.kgm" 53496 #~ msgid "The capital of Groningen is..." 53497 #~ msgstr "Príomhchathair Groningen:" 53498 53499 #~ msgctxt "netherlands.kgm" 53500 #~ msgid "" 53501 #~ "Please click on:\n" 53502 #~ "Groningen" 53503 #~ msgstr "" 53504 #~ "Cliceáil ar:\n" 53505 #~ "Groningen" 53506 53507 #~ msgctxt "netherlands.kgm" 53508 #~ msgid "Groningen is the capital of..." 53509 #~ msgstr "Is Groningen príomhchathair..." 53510 53511 #~ msgctxt "netherlands.kgm" 53512 #~ msgid "Maastricht is the capital of..." 53513 #~ msgstr "Is Maastricht príomhchathair..." 53514 53515 #~ msgctxt "netherlands.kgm" 53516 #~ msgid "The capital of Utrecht is..." 53517 #~ msgstr "Príomhchathair Utrecht:" 53518 53519 #~ msgctxt "netherlands.kgm" 53520 #~ msgid "" 53521 #~ "Please click on:\n" 53522 #~ "Utrecht" 53523 #~ msgstr "" 53524 #~ "Cliceáil ar:\n" 53525 #~ "Utrecht" 53526 53527 #~ msgctxt "netherlands.kgm" 53528 #~ msgid "Utrecht is the capital of..." 53529 #~ msgstr "Is Utrecht príomhchathair..." 53530 53531 #~ msgctxt "netherlands.kgm" 53532 #~ msgid "Middelburg is the capital of..." 53533 #~ msgstr "Is Middelburg príomhchathair..." 53534 53535 #~ msgctxt "netherlands.kgm" 53536 #~ msgid "Haarlem is the capital of..." 53537 #~ msgstr "Is Haarlem príomhchathair..." 53538 53539 #~ msgctxt "norway.kgm" 53540 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>Norway</b></qt>" 53541 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>An Iorua</b></qt>" 53542 53543 #~ msgctxt "norway.kgm" 53544 #~ msgid "The capital of Finnmark is..." 53545 #~ msgstr "Príomhchathair Finnmark:" 53546 53547 #~ msgctxt "norway.kgm" 53548 #~ msgid "" 53549 #~ "Please click on:\n" 53550 #~ "Finnmark" 53551 #~ msgstr "" 53552 #~ "Cliceáil ar:\n" 53553 #~ "Finnmark" 53554 53555 #~ msgctxt "norway.kgm" 53556 #~ msgid "Vadsø is the capital of..." 53557 #~ msgstr "Is Vadsø príomhchathair..." 53558 53559 #~ msgctxt "norway.kgm" 53560 #~ msgid "The capital of Troms is..." 53561 #~ msgstr "Príomhchathair Troms:" 53562 53563 #~ msgctxt "norway.kgm" 53564 #~ msgid "" 53565 #~ "Please click on:\n" 53566 #~ "Troms" 53567 #~ msgstr "" 53568 #~ "Cliceáil ar:\n" 53569 #~ "Troms" 53570 53571 #~ msgctxt "norway.kgm" 53572 #~ msgid "Tromsø is the capital of..." 53573 #~ msgstr "Is Tromsø príomhchathair..." 53574 53575 #~ msgctxt "norway.kgm" 53576 #~ msgid "The capital of Nordland is..." 53577 #~ msgstr "Príomhchathair Nordland:" 53578 53579 #~ msgctxt "norway.kgm" 53580 #~ msgid "" 53581 #~ "Please click on:\n" 53582 #~ "Nordland" 53583 #~ msgstr "" 53584 #~ "Cliceáil ar:\n" 53585 #~ "Nordland" 53586 53587 #~ msgctxt "norway.kgm" 53588 #~ msgid "Bodø is the capital of..." 53589 #~ msgstr "Is Bodø príomhchathair..." 53590 53591 #~ msgctxt "norway.kgm" 53592 #~ msgid "The capital of Nord-Trøndelag is..." 53593 #~ msgstr "Príomhchathair Nord-Trøndelag:" 53594 53595 #~ msgctxt "norway.kgm" 53596 #~ msgid "" 53597 #~ "Please click on:\n" 53598 #~ "Nord-Trøndelag" 53599 #~ msgstr "" 53600 #~ "Cliceáil ar:\n" 53601 #~ "Nord-Trøndelag" 53602 53603 #~ msgctxt "norway.kgm" 53604 #~ msgid "Steinkjer is the capital of..." 53605 #~ msgstr "Is Steinkjer príomhchathair..." 53606 53607 #~ msgctxt "norway.kgm" 53608 #~ msgid "The capital of Sør-Trøndelag is..." 53609 #~ msgstr "Príomhchathair Sør-Trøndelag:" 53610 53611 #~ msgctxt "norway.kgm" 53612 #~ msgid "" 53613 #~ "Please click on:\n" 53614 #~ "Sør-Trøndelag" 53615 #~ msgstr "" 53616 #~ "Cliceáil ar:\n" 53617 #~ "Sør-Trøndelag" 53618 53619 #~ msgctxt "norway.kgm" 53620 #~ msgid "Trondheim is the capital of..." 53621 #~ msgstr "Is Trondheim príomhchathair..." 53622 53623 #~ msgctxt "norway.kgm" 53624 #~ msgid "The capital of Møre Og Romsdal is..." 53625 #~ msgstr "Príomhchathair Møre Og Romsdal:" 53626 53627 #~ msgctxt "norway.kgm" 53628 #~ msgid "" 53629 #~ "Please click on:\n" 53630 #~ "Møre Og Romsdal" 53631 #~ msgstr "" 53632 #~ "Cliceáil ar:\n" 53633 #~ "Møre Og Romsdal" 53634 53635 #~ msgctxt "norway.kgm" 53636 #~ msgid "Molde is the capital of..." 53637 #~ msgstr "Is Molde príomhchathair..." 53638 53639 #~ msgctxt "norway.kgm" 53640 #~ msgid "The capital of Oppland is..." 53641 #~ msgstr "Príomhchathair Oppland:" 53642 53643 #~ msgctxt "norway.kgm" 53644 #~ msgid "" 53645 #~ "Please click on:\n" 53646 #~ "Oppland" 53647 #~ msgstr "" 53648 #~ "Cliceáil ar:\n" 53649 #~ "Oppland" 53650 53651 #~ msgctxt "norway.kgm" 53652 #~ msgid "Lillehammer is the capital of..." 53653 #~ msgstr "Is Lillehammer príomhchathair..." 53654 53655 #~ msgctxt "norway.kgm" 53656 #~ msgid "The capital of Hedmark is..." 53657 #~ msgstr "Príomhchathair Hedmark:" 53658 53659 #~ msgctxt "norway.kgm" 53660 #~ msgid "" 53661 #~ "Please click on:\n" 53662 #~ "Hedmark" 53663 #~ msgstr "" 53664 #~ "Cliceáil ar:\n" 53665 #~ "Hedmark" 53666 53667 #~ msgctxt "norway.kgm" 53668 #~ msgid "Hamar is the capital of..." 53669 #~ msgstr "Is Hamar príomhchathair..." 53670 53671 #~ msgctxt "norway.kgm" 53672 #~ msgid "The capital of Sogn Og Fjordane is..." 53673 #~ msgstr "Príomhchathair Sogn Og Fjordane:" 53674 53675 #~ msgctxt "norway.kgm" 53676 #~ msgid "" 53677 #~ "Please click on:\n" 53678 #~ "Sogn Og Fjordane" 53679 #~ msgstr "" 53680 #~ "Cliceáil ar:\n" 53681 #~ "Sogn Og Fjordane" 53682 53683 #~ msgctxt "norway.kgm" 53684 #~ msgid "Hermansverk is the capital of..." 53685 #~ msgstr "Is Hermansverk príomhchathair..." 53686 53687 #~ msgctxt "norway.kgm" 53688 #~ msgid "The capital of Hordaland is..." 53689 #~ msgstr "Príomhchathair Hordaland:" 53690 53691 #~ msgctxt "norway.kgm" 53692 #~ msgid "" 53693 #~ "Please click on:\n" 53694 #~ "Hordaland" 53695 #~ msgstr "" 53696 #~ "Cliceáil ar:\n" 53697 #~ "Hordaland" 53698 53699 #~ msgctxt "norway.kgm" 53700 #~ msgid "Bergen is the capital of..." 53701 #~ msgstr "Is Bergen príomhchathair..." 53702 53703 #~ msgctxt "norway.kgm" 53704 #~ msgid "The capital of Rogaland is..." 53705 #~ msgstr "Príomhchathair Rogaland:" 53706 53707 #~ msgctxt "norway.kgm" 53708 #~ msgid "" 53709 #~ "Please click on:\n" 53710 #~ "Rogaland" 53711 #~ msgstr "" 53712 #~ "Cliceáil ar:\n" 53713 #~ "Rogaland" 53714 53715 #~ msgctxt "norway.kgm" 53716 #~ msgid "Stavanger is the capital of..." 53717 #~ msgstr "Is Stavanger príomhchathair..." 53718 53719 #~ msgctxt "norway.kgm" 53720 #~ msgid "The capital of Vest-Agder is..." 53721 #~ msgstr "Príomhchathair Vest-Agder:" 53722 53723 #~ msgctxt "norway.kgm" 53724 #~ msgid "" 53725 #~ "Please click on:\n" 53726 #~ "Vest-Agder" 53727 #~ msgstr "" 53728 #~ "Cliceáil ar:\n" 53729 #~ "Vest-Agder" 53730 53731 #~ msgctxt "norway.kgm" 53732 #~ msgid "Kristiansand is the capital of..." 53733 #~ msgstr "Is Kristiansand príomhchathair..." 53734 53735 #~ msgctxt "norway.kgm" 53736 #~ msgid "The capital of Aust-Agder is..." 53737 #~ msgstr "Príomhchathair Aust-Agder:" 53738 53739 #~ msgctxt "norway.kgm" 53740 #~ msgid "" 53741 #~ "Please click on:\n" 53742 #~ "Aust-Agder" 53743 #~ msgstr "" 53744 #~ "Cliceáil ar:\n" 53745 #~ "Aust-Agder" 53746 53747 #~ msgctxt "norway.kgm" 53748 #~ msgid "Arendal is the capital of..." 53749 #~ msgstr "Is Arendal príomhchathair..." 53750 53751 #~ msgctxt "norway.kgm" 53752 #~ msgid "The capital of Telemark is..." 53753 #~ msgstr "Príomhchathair Telemark:" 53754 53755 #~ msgctxt "norway.kgm" 53756 #~ msgid "" 53757 #~ "Please click on:\n" 53758 #~ "Telemark" 53759 #~ msgstr "" 53760 #~ "Cliceáil ar:\n" 53761 #~ "Telemark" 53762 53763 #~ msgctxt "norway.kgm" 53764 #~ msgid "Skien is the capital of..." 53765 #~ msgstr "Is Skien príomhchathair..." 53766 53767 #~ msgctxt "norway.kgm" 53768 #~ msgid "The capital of Buskerud is..." 53769 #~ msgstr "Príomhchathair Buskerud:" 53770 53771 #~ msgctxt "norway.kgm" 53772 #~ msgid "" 53773 #~ "Please click on:\n" 53774 #~ "Buskerud" 53775 #~ msgstr "" 53776 #~ "Cliceáil ar:\n" 53777 #~ "Buskerud" 53778 53779 #~ msgctxt "norway.kgm" 53780 #~ msgid "Drammen is the capital of..." 53781 #~ msgstr "Is Drammen príomhchathair..." 53782 53783 #~ msgctxt "norway.kgm" 53784 #~ msgid "The capital of Vestfold is..." 53785 #~ msgstr "Príomhchathair Vestfold:" 53786 53787 #~ msgctxt "norway.kgm" 53788 #~ msgid "" 53789 #~ "Please click on:\n" 53790 #~ "Vestfold" 53791 #~ msgstr "" 53792 #~ "Cliceáil ar:\n" 53793 #~ "Vestfold" 53794 53795 #~ msgctxt "norway.kgm" 53796 #~ msgid "Tønsberg is the capital of..." 53797 #~ msgstr "Is Tønsberg príomhchathair..." 53798 53799 #~ msgctxt "norway.kgm" 53800 #~ msgid "The capital of Oslo is..." 53801 #~ msgstr "Príomhchathair Osló:" 53802 53803 #~ msgctxt "norway.kgm" 53804 #~ msgid "" 53805 #~ "Please click on:\n" 53806 #~ "Oslo" 53807 #~ msgstr "" 53808 #~ "Cliceáil ar:\n" 53809 #~ "Osló" 53810 53811 #~ msgctxt "norway.kgm" 53812 #~ msgid "Oslo is the capital of..." 53813 #~ msgstr "Is Osló príomhchathair..." 53814 53815 #~ msgctxt "norway.kgm" 53816 #~ msgid "The capital of Akershus is..." 53817 #~ msgstr "Príomhchathair Akershus:" 53818 53819 #~ msgctxt "norway.kgm" 53820 #~ msgid "" 53821 #~ "Please click on:\n" 53822 #~ "Akershus" 53823 #~ msgstr "" 53824 #~ "Cliceáil ar:\n" 53825 #~ "Akershus" 53826 53827 #~ msgctxt "norway.kgm" 53828 #~ msgid "The capital of Østfold is..." 53829 #~ msgstr "Príomhchathair Østfold:" 53830 53831 #~ msgctxt "norway.kgm" 53832 #~ msgid "" 53833 #~ "Please click on:\n" 53834 #~ "Østfold" 53835 #~ msgstr "" 53836 #~ "Cliceáil ar:\n" 53837 #~ "Østfold" 53838 53839 #~ msgctxt "norway.kgm" 53840 #~ msgid "Sarpsborg is the capital of..." 53841 #~ msgstr "Is Sarpsborg príomhchathair..." 53842 53843 #~ msgctxt "poland.kgm" 53844 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>Poland</b></qt>" 53845 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>An Pholainn</b></qt>" 53846 53847 #~ msgctxt "poland.kgm" 53848 #~ msgid "The capital of Masovia is..." 53849 #~ msgstr "Príomhchathair Masovia:" 53850 53851 #~ msgctxt "poland.kgm" 53852 #~ msgid "" 53853 #~ "Please click on:\n" 53854 #~ "Masovia" 53855 #~ msgstr "" 53856 #~ "Cliceáil ar:\n" 53857 #~ "Masovia" 53858 53859 #~ msgctxt "poland.kgm" 53860 #~ msgid "Warsaw is the capital of..." 53861 #~ msgstr "Is Vársá príomhchathair..." 53862 53863 #~ msgctxt "poland.kgm" 53864 #~ msgid "The capital of Warmia and Masuria is..." 53865 #~ msgstr "Príomhchathair Warmia agus Masuria:" 53866 53867 #~ msgctxt "poland.kgm" 53868 #~ msgid "" 53869 #~ "Please click on:\n" 53870 #~ "Warmia and Masuria" 53871 #~ msgstr "" 53872 #~ "Cliceáil ar:\n" 53873 #~ "Warmia agus Masuria" 53874 53875 #~ msgctxt "poland.kgm" 53876 #~ msgid "Olsztyn is the capital of..." 53877 #~ msgstr "Is Olsztyn príomhchathair..." 53878 53879 #~ msgctxt "poland.kgm" 53880 #~ msgid "The capital of Podlachia is..." 53881 #~ msgstr "Príomhchathair Podlachia:" 53882 53883 #~ msgctxt "poland.kgm" 53884 #~ msgid "" 53885 #~ "Please click on:\n" 53886 #~ "Podlachia" 53887 #~ msgstr "" 53888 #~ "Cliceáil ar:\n" 53889 #~ "Podlachia" 53890 53891 #~ msgctxt "poland.kgm" 53892 #~ msgid "Białystok is the capital of..." 53893 #~ msgstr "Is Białystok príomhchathair..." 53894 53895 #~ msgctxt "poland.kgm" 53896 #~ msgid "The capital of Lublin is..." 53897 #~ msgstr "Príomhchathair Lublin:" 53898 53899 #~ msgctxt "poland.kgm" 53900 #~ msgid "" 53901 #~ "Please click on:\n" 53902 #~ "Lublin" 53903 #~ msgstr "" 53904 #~ "Cliceáil ar:\n" 53905 #~ "Lublin" 53906 53907 #~ msgctxt "poland.kgm" 53908 #~ msgid "Lublin is the capital of..." 53909 #~ msgstr "Is Lublin príomhchathair..." 53910 53911 #~ msgctxt "poland.kgm" 53912 #~ msgid "The capital of Subcarpathia is..." 53913 #~ msgstr "Príomhchathair Subcarpathia:" 53914 53915 #~ msgctxt "poland.kgm" 53916 #~ msgid "" 53917 #~ "Please click on:\n" 53918 #~ "Subcarpathia" 53919 #~ msgstr "" 53920 #~ "Cliceáil ar:\n" 53921 #~ "Subcarpathia" 53922 53923 #~ msgctxt "poland.kgm" 53924 #~ msgid "Rzeszów is the capital of..." 53925 #~ msgstr "Is Rzeszów príomhchathair..." 53926 53927 #~ msgctxt "poland.kgm" 53928 #~ msgid "The capital of Świętokrzyskie is..." 53929 #~ msgstr "Príomhchathair Świętokrzyskie:" 53930 53931 #~ msgctxt "poland.kgm" 53932 #~ msgid "" 53933 #~ "Please click on:\n" 53934 #~ "Świętokrzyskie" 53935 #~ msgstr "" 53936 #~ "Cliceáil ar:\n" 53937 #~ "Świętokrzyskie" 53938 53939 #~ msgctxt "poland.kgm" 53940 #~ msgid "Kielce is the capital of..." 53941 #~ msgstr "Is Kielce príomhchathair..." 53942 53943 #~ msgctxt "poland.kgm" 53944 #~ msgid "Kraków is the capital of..." 53945 #~ msgstr "Is Kraków príomhchathair..." 53946 53947 #~ msgctxt "poland.kgm" 53948 #~ msgid "The capital of Łódź is..." 53949 #~ msgstr "Príomhchathair Łódź:" 53950 53951 #~ msgctxt "poland.kgm" 53952 #~ msgid "" 53953 #~ "Please click on:\n" 53954 #~ "Łódź" 53955 #~ msgstr "" 53956 #~ "Cliceáil ar:\n" 53957 #~ "Łódź" 53958 53959 #~ msgctxt "poland.kgm" 53960 #~ msgid "Łódź is the capital of..." 53961 #~ msgstr "Is Łódź príomhchathair..." 53962 53963 #~ msgctxt "poland.kgm" 53964 #~ msgid "The capital of Silesia is..." 53965 #~ msgstr "Príomhchathair na Siléise:" 53966 53967 #~ msgctxt "poland.kgm" 53968 #~ msgid "" 53969 #~ "Please click on:\n" 53970 #~ "Silesia" 53971 #~ msgstr "" 53972 #~ "Cliceáil ar:\n" 53973 #~ "An tSiléis" 53974 53975 #~ msgctxt "poland.kgm" 53976 #~ msgid "Katowice is the capital of..." 53977 #~ msgstr "Is Katowice príomhchathair..." 53978 53979 #~ msgctxt "poland.kgm" 53980 #~ msgid "The capital of Opole is..." 53981 #~ msgstr "Príomhchathair Opole:" 53982 53983 #~ msgctxt "poland.kgm" 53984 #~ msgid "" 53985 #~ "Please click on:\n" 53986 #~ "Opole" 53987 #~ msgstr "" 53988 #~ "Cliceáil ar:\n" 53989 #~ "Opole" 53990 53991 #~ msgctxt "poland.kgm" 53992 #~ msgid "Opole is the capital of..." 53993 #~ msgstr "Is Opole príomhchathair..." 53994 53995 #~ msgctxt "poland.kgm" 53996 #~ msgid "The capital of Pomerania is..." 53997 #~ msgstr "Príomhchathair na Pomaráine:" 53998 53999 #~ msgctxt "poland.kgm" 54000 #~ msgid "" 54001 #~ "Please click on:\n" 54002 #~ "Pomerania" 54003 #~ msgstr "" 54004 #~ "Cliceáil ar:\n" 54005 #~ "An Phomaráin" 54006 54007 #~ msgctxt "poland.kgm" 54008 #~ msgid "Gdańsk is the capital of..." 54009 #~ msgstr "Is Gdańsk príomhchathair..." 54010 54011 #~ msgctxt "poland.kgm" 54012 #~ msgid "The capital of West Pomerania is..." 54013 #~ msgstr "Príomhchathair An Phomaráin Thiar:" 54014 54015 #~ msgctxt "poland.kgm" 54016 #~ msgid "" 54017 #~ "Please click on:\n" 54018 #~ "West Pomerania" 54019 #~ msgstr "" 54020 #~ "Cliceáil ar:\n" 54021 #~ "An Phomaráin Thiar" 54022 54023 #~ msgctxt "poland.kgm" 54024 #~ msgid "Szczecin is the capital of..." 54025 #~ msgstr "Is Szczecin príomhchathair..." 54026 54027 #~ msgctxt "poland.kgm" 54028 #~ msgid "Poznań is the capital of..." 54029 #~ msgstr "Is Poznań príomhchathair..." 54030 54031 #~ msgctxt "poland.kgm" 54032 #~ msgid "The capital of Lower Silesia is..." 54033 #~ msgstr "Príomhchathair An tSiléis Íochtarach:" 54034 54035 #~ msgctxt "poland.kgm" 54036 #~ msgid "" 54037 #~ "Please click on:\n" 54038 #~ "Lower Silesia" 54039 #~ msgstr "" 54040 #~ "Cliceáil ar:\n" 54041 #~ "An tSiléis Íochtarach" 54042 54043 #~ msgctxt "poland.kgm" 54044 #~ msgid "Wrocław is the capital of..." 54045 #~ msgstr "Is Wrocław príomhchathair..." 54046 54047 #~ msgctxt "poland.kgm" 54048 #~ msgid "The capital of Lubusz is..." 54049 #~ msgstr "Príomhchathair Lubusz:" 54050 54051 #~ msgctxt "poland.kgm" 54052 #~ msgid "" 54053 #~ "Please click on:\n" 54054 #~ "Lubusz" 54055 #~ msgstr "" 54056 #~ "Cliceáil ar:\n" 54057 #~ "Lubusz" 54058 54059 #~ msgctxt "poland.kgm" 54060 #~ msgid "Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski is the capital of..." 54061 #~ msgstr "Is Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski príomhchathair..." 54062 54063 #~ msgctxt "poland.kgm" 54064 #~ msgid "Bydgoszcz, Toruń is the capital of..." 54065 #~ msgstr "Is Bydgoszcz, Toruń príomhchathair..." 54066 54067 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54068 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>South America</b></qt>" 54069 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>Meiriceá Theas</b></qt>" 54070 54071 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54072 #~ msgid "The capital of Colombia is..." 54073 #~ msgstr "Príomhchathair na Colóime:" 54074 54075 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54076 #~ msgid "" 54077 #~ "Please click on:\n" 54078 #~ "Colombia" 54079 #~ msgstr "" 54080 #~ "Cliceáil ar:\n" 54081 #~ "An Cholóim" 54082 54083 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54084 #~ msgid "The flag of Colombia is..." 54085 #~ msgstr "Bratach na Colóime:" 54086 54087 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54088 #~ msgid "Bogotá is the capital of..." 54089 #~ msgstr "Is Bogotá príomhchathair..." 54090 54091 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54092 #~ msgid "The capital of Venezuela is..." 54093 #~ msgstr "Príomhchathair Veiniséala:" 54094 54095 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54096 #~ msgid "" 54097 #~ "Please click on:\n" 54098 #~ "Venezuela" 54099 #~ msgstr "" 54100 #~ "Cliceáil ar:\n" 54101 #~ "Veiniséala" 54102 54103 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54104 #~ msgid "The flag of Venezuela is..." 54105 #~ msgstr "Bratach Veiniséala:" 54106 54107 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54108 #~ msgid "Caracas is the capital of..." 54109 #~ msgstr "Is Caracas príomhchathair..." 54110 54111 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54112 #~ msgid "The capital of Guyana is..." 54113 #~ msgstr "Príomhchathair na Guáine:" 54114 54115 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54116 #~ msgid "" 54117 #~ "Please click on:\n" 54118 #~ "Guyana" 54119 #~ msgstr "" 54120 #~ "Cliceáil ar:\n" 54121 #~ "An Ghuáin" 54122 54123 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54124 #~ msgid "The flag of Guyana is..." 54125 #~ msgstr "Bratach na Guáine:" 54126 54127 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54128 #~ msgid "Georgetown is the capital of..." 54129 #~ msgstr "Is Georgetown príomhchathair..." 54130 54131 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54132 #~ msgid "The capital of Suriname is..." 54133 #~ msgstr "Príomhchathair Suranam:" 54134 54135 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54136 #~ msgid "" 54137 #~ "Please click on:\n" 54138 #~ "Suriname" 54139 #~ msgstr "" 54140 #~ "Cliceáil ar:\n" 54141 #~ "Suranam" 54142 54143 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54144 #~ msgid "The flag of Suriname is..." 54145 #~ msgstr "Bratach Suranam:" 54146 54147 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54148 #~ msgid "Paramaribo is the capital of..." 54149 #~ msgstr "Is Paramaribo príomhchathair..." 54150 54151 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54152 #~ msgid "The capital of French Guiana is..." 54153 #~ msgstr "Príomhchathair Guáin na Fraince:" 54154 54155 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54156 #~ msgid "" 54157 #~ "Please click on:\n" 54158 #~ "French Guiana" 54159 #~ msgstr "" 54160 #~ "Cliceáil ar:\n" 54161 #~ "Guáin na Fraince" 54162 54163 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54164 #~ msgid "The flag of French Guiana is..." 54165 #~ msgstr "Bratach Guáin na Fraince:" 54166 54167 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54168 #~ msgid "Cayenne is the capital of..." 54169 #~ msgstr "Is Cayenne príomhchathair..." 54170 54171 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54172 #~ msgid "The capital of Ecuador is..." 54173 #~ msgstr "Príomhchathair Eacuadór:" 54174 54175 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54176 #~ msgid "" 54177 #~ "Please click on:\n" 54178 #~ "Ecuador" 54179 #~ msgstr "" 54180 #~ "Cliceáil ar:\n" 54181 #~ "Eacuadór" 54182 54183 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54184 #~ msgid "The flag of Ecuador is..." 54185 #~ msgstr "Bratach Eacuadór:" 54186 54187 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54188 #~ msgid "Quito is the capital of..." 54189 #~ msgstr "Is Caíteo príomhchathair..." 54190 54191 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54192 #~ msgid "The capital of Peru is..." 54193 #~ msgstr "Príomhchathair Peiriú:" 54194 54195 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54196 #~ msgid "" 54197 #~ "Please click on:\n" 54198 #~ "Peru" 54199 #~ msgstr "" 54200 #~ "Cliceáil ar:\n" 54201 #~ "Peiriú" 54202 54203 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54204 #~ msgid "The flag of Peru is..." 54205 #~ msgstr "Bratach Peiriú:" 54206 54207 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54208 #~ msgid "Lima is the capital of..." 54209 #~ msgstr "Is Líoma príomhchathair..." 54210 54211 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54212 #~ msgid "The capital of Brazil is..." 54213 #~ msgstr "Príomhchathair An Bhrasaíl:" 54214 54215 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54216 #~ msgid "" 54217 #~ "Please click on:\n" 54218 #~ "Brazil" 54219 #~ msgstr "" 54220 #~ "Cliceáil ar:\n" 54221 #~ "An Bhrasaíl" 54222 54223 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54224 #~ msgid "The flag of Brazil is..." 54225 #~ msgstr "Bratach An Bhrasaíl:" 54226 54227 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54228 #~ msgid "Brasilia is the capital of..." 54229 #~ msgstr "Is Brasilia príomhchathair..." 54230 54231 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54232 #~ msgid "The capital of Bolivia is..." 54233 #~ msgstr "Príomhchathair na Bolaive:" 54234 54235 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54236 #~ msgid "" 54237 #~ "Please click on:\n" 54238 #~ "Bolivia" 54239 #~ msgstr "" 54240 #~ "Cliceáil ar:\n" 54241 #~ "An Bholaiv" 54242 54243 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54244 #~ msgid "The flag of Bolivia is..." 54245 #~ msgstr "Bratach na Bolaive:" 54246 54247 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54248 #~ msgid "La Paz is the capital of..." 54249 #~ msgstr "Is La Paz príomhchathair..." 54250 54251 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54252 #~ msgid "The capital of Chile is..." 54253 #~ msgstr "Príomhchathair An tSile:" 54254 54255 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54256 #~ msgid "" 54257 #~ "Please click on:\n" 54258 #~ "Chile" 54259 #~ msgstr "" 54260 #~ "Cliceáil ar:\n" 54261 #~ "An tSile" 54262 54263 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54264 #~ msgid "The flag of Chile is..." 54265 #~ msgstr "Bratach An tSile:" 54266 54267 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54268 #~ msgid "Santiago is the capital of..." 54269 #~ msgstr "Is Saintiagó príomhchathair..." 54270 54271 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54272 #~ msgid "The capital of Paraguay is..." 54273 #~ msgstr "Príomhchathair Paragua:" 54274 54275 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54276 #~ msgid "" 54277 #~ "Please click on:\n" 54278 #~ "Paraguay" 54279 #~ msgstr "" 54280 #~ "Cliceáil ar:\n" 54281 #~ "Paragua" 54282 54283 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54284 #~ msgid "The flag of Paraguay is..." 54285 #~ msgstr "Bratach Paragua:" 54286 54287 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54288 #~ msgid "Asunción is the capital of..." 54289 #~ msgstr "Is Asunción príomhchathair..." 54290 54291 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54292 #~ msgid "The capital of Argentina is..." 54293 #~ msgstr "Príomhchathair An Airgintín:" 54294 54295 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54296 #~ msgid "" 54297 #~ "Please click on:\n" 54298 #~ "Argentina" 54299 #~ msgstr "" 54300 #~ "Cliceáil ar:\n" 54301 #~ "An Airgintín" 54302 54303 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54304 #~ msgid "The flag of Argentina is..." 54305 #~ msgstr "Bratach An Airgintín:" 54306 54307 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54308 #~ msgid "Buenos Aires is the capital of..." 54309 #~ msgstr "Is Buenos Aires príomhchathair..." 54310 54311 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54312 #~ msgid "The capital of Uruguay is..." 54313 #~ msgstr "Príomhchathair Uragua:" 54314 54315 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54316 #~ msgid "" 54317 #~ "Please click on:\n" 54318 #~ "Uruguay" 54319 #~ msgstr "" 54320 #~ "Cliceáil ar:\n" 54321 #~ "Uragua" 54322 54323 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54324 #~ msgid "The flag of Uruguay is..." 54325 #~ msgstr "Bratach Uragua:" 54326 54327 #~ msgctxt "southamerica.kgm" 54328 #~ msgid "Montevideo is the capital of..." 54329 #~ msgstr "Is Montevideo príomhchathair..." 54330 54331 #~ msgctxt "spain.kgm" 54332 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>Spain</b></qt>" 54333 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>An Spáinn</b></qt>" 54334 54335 #~ msgctxt "spain.kgm" 54336 #~ msgid "The capital of Andalucia is..." 54337 #~ msgstr "Príomhchathair Andalucia:" 54338 54339 #~ msgctxt "spain.kgm" 54340 #~ msgid "" 54341 #~ "Please click on:\n" 54342 #~ "Andalucia" 54343 #~ msgstr "" 54344 #~ "Cliceáil ar:\n" 54345 #~ "Andalucia" 54346 54347 #~ msgctxt "spain.kgm" 54348 #~ msgid "Seville is the capital of..." 54349 #~ msgstr "Is Sevilla príomhchathair..." 54350 54351 #~ msgctxt "spain.kgm" 54352 #~ msgid "The capital of Aragon is..." 54353 #~ msgstr "Príomhchathair Aragon:" 54354 54355 #~ msgctxt "spain.kgm" 54356 #~ msgid "" 54357 #~ "Please click on:\n" 54358 #~ "Aragon" 54359 #~ msgstr "" 54360 #~ "Cliceáil ar:\n" 54361 #~ "Aragon" 54362 54363 #~ msgctxt "spain.kgm" 54364 #~ msgid "Zaragoza is the capital of..." 54365 #~ msgstr "Is Zaragoza príomhchathair..." 54366 54367 #~ msgctxt "spain.kgm" 54368 #~ msgid "The capital of Asturias is..." 54369 #~ msgstr "Príomhchathair Asturias:" 54370 54371 #~ msgctxt "spain.kgm" 54372 #~ msgid "" 54373 #~ "Please click on:\n" 54374 #~ "Asturias" 54375 #~ msgstr "" 54376 #~ "Cliceáil ar:\n" 54377 #~ "Asturias" 54378 54379 #~ msgctxt "spain.kgm" 54380 #~ msgid "Oviedo is the capital of..." 54381 #~ msgstr "Is Oviedo príomhchathair..." 54382 54383 #~ msgctxt "spain.kgm" 54384 #~ msgid "The capital of Balearic Islands is..." 54385 #~ msgstr "Príomhchathair Na hOileáin Bhailéaracha:" 54386 54387 #~ msgctxt "spain.kgm" 54388 #~ msgid "" 54389 #~ "Please click on:\n" 54390 #~ "Balearic Islands" 54391 #~ msgstr "" 54392 #~ "Cliceáil ar:\n" 54393 #~ "Na hOileáin Bhailéaracha" 54394 54395 #~ msgctxt "spain.kgm" 54396 #~ msgid "Palma de Mallorca is the capital of..." 54397 #~ msgstr "Is Palma de Mallorca príomhchathair..." 54398 54399 #~ msgctxt "spain.kgm" 54400 #~ msgid "The capital of Basque Country is..." 54401 #~ msgstr "Príomhchathair Tír na mBascach:" 54402 54403 #~ msgctxt "spain.kgm" 54404 #~ msgid "" 54405 #~ "Please click on:\n" 54406 #~ "Basque Country" 54407 #~ msgstr "" 54408 #~ "Cliceáil ar:\n" 54409 #~ "Tír na mBascach" 54410 54411 #~ msgctxt "spain.kgm" 54412 #~ msgid "Vitoria is the capital of..." 54413 #~ msgstr "Is Vitoria príomhchathair..." 54414 54415 #~ msgctxt "spain.kgm" 54416 #~ msgid "The capital of Canary Islands is..." 54417 #~ msgstr "Príomhchathair Na hOileáin Chanáracha:" 54418 54419 #~ msgctxt "spain.kgm" 54420 #~ msgid "" 54421 #~ "Please click on:\n" 54422 #~ "Canary Islands" 54423 #~ msgstr "" 54424 #~ "Cliceáil ar:\n" 54425 #~ "Na hOileáin Chanáracha" 54426 54427 #~ msgctxt "spain.kgm" 54428 #~ msgid "" 54429 #~ "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife is the capital of..." 54430 #~ msgstr "" 54431 #~ "Is Las Palmas de Gran Canaria agus Santa Cruz de Tenerife " 54432 #~ "príomhchathair..." 54433 54434 #~ msgctxt "spain.kgm" 54435 #~ msgid "The capital of Cantabria is..." 54436 #~ msgstr "Príomhchathair Cantabria:" 54437 54438 #~ msgctxt "spain.kgm" 54439 #~ msgid "" 54440 #~ "Please click on:\n" 54441 #~ "Cantabria" 54442 #~ msgstr "" 54443 #~ "Cliceáil ar:\n" 54444 #~ "Cantabria" 54445 54446 #~ msgctxt "spain.kgm" 54447 #~ msgid "Santander is the capital of..." 54448 #~ msgstr "Is Santander príomhchathair..." 54449 54450 #~ msgctxt "spain.kgm" 54451 #~ msgid "The capital of Castile-La Mancha is..." 54452 #~ msgstr "Príomhchathair Castile-La Mancha:" 54453 54454 #~ msgctxt "spain.kgm" 54455 #~ msgid "" 54456 #~ "Please click on:\n" 54457 #~ "Castile-La Mancha" 54458 #~ msgstr "" 54459 #~ "Cliceáil ar:\n" 54460 #~ "Castile-La Mancha" 54461 54462 #~ msgctxt "spain.kgm" 54463 #~ msgid "Toledo is the capital of..." 54464 #~ msgstr "Is Toledo príomhchathair..." 54465 54466 #~ msgctxt "spain.kgm" 54467 #~ msgid "The capital of Castile and Leon is..." 54468 #~ msgstr "Príomhchathair Caistíl agus Leon:" 54469 54470 #~ msgctxt "spain.kgm" 54471 #~ msgid "" 54472 #~ "Please click on:\n" 54473 #~ "Castile and Leon" 54474 #~ msgstr "" 54475 #~ "Cliceáil ar:\n" 54476 #~ "Caistíl agus Leon" 54477 54478 #~ msgctxt "spain.kgm" 54479 #~ msgid "Valladolid is the capital of..." 54480 #~ msgstr "Is Valladolid príomhchathair..." 54481 54482 #~ msgctxt "spain.kgm" 54483 #~ msgid "The capital of Catalonia is..." 54484 #~ msgstr "Príomhchathair na Catalóine:" 54485 54486 #~ msgctxt "spain.kgm" 54487 #~ msgid "" 54488 #~ "Please click on:\n" 54489 #~ "Catalonia" 54490 #~ msgstr "" 54491 #~ "Cliceáil ar:\n" 54492 #~ "An Chatalóin" 54493 54494 #~ msgctxt "spain.kgm" 54495 #~ msgid "Barcelona is the capital of..." 54496 #~ msgstr "Is Barcelona príomhchathair..." 54497 54498 #~ msgctxt "spain.kgm" 54499 #~ msgid "The capital of Extremadura is..." 54500 #~ msgstr "Príomhchathair Extremadura:" 54501 54502 #~ msgctxt "spain.kgm" 54503 #~ msgid "" 54504 #~ "Please click on:\n" 54505 #~ "Extremadura" 54506 #~ msgstr "" 54507 #~ "Cliceáil ar:\n" 54508 #~ "Extremadura" 54509 54510 #~ msgctxt "spain.kgm" 54511 #~ msgid "Mérida is the capital of..." 54512 #~ msgstr "Is Mérida príomhchathair..." 54513 54514 #~ msgctxt "spain.kgm" 54515 #~ msgid "The capital of Galicia is..." 54516 #~ msgstr "Príomhchathair An Ghailís:" 54517 54518 #~ msgctxt "spain.kgm" 54519 #~ msgid "" 54520 #~ "Please click on:\n" 54521 #~ "Galicia" 54522 #~ msgstr "" 54523 #~ "Cliceáil ar:\n" 54524 #~ "An Ghailís" 54525 54526 #~ msgctxt "spain.kgm" 54527 #~ msgid "Santiago de Compostela is the capital of..." 54528 #~ msgstr "Is Saintiagó de Compostela príomhchathair..." 54529 54530 #~ msgctxt "spain.kgm" 54531 #~ msgid "The capital of La Rioja is..." 54532 #~ msgstr "Príomhchathair La Rioja:" 54533 54534 #~ msgctxt "spain.kgm" 54535 #~ msgid "" 54536 #~ "Please click on:\n" 54537 #~ "La Rioja" 54538 #~ msgstr "" 54539 #~ "Cliceáil ar:\n" 54540 #~ "La Rioja" 54541 54542 #~ msgctxt "spain.kgm" 54543 #~ msgid "Logroño is the capital of..." 54544 #~ msgstr "Is Logroño príomhchathair..." 54545 54546 #~ msgctxt "spain.kgm" 54547 #~ msgid "The capital of Madrid is..." 54548 #~ msgstr "Príomhchathair Maidrid:" 54549 54550 #~ msgctxt "spain.kgm" 54551 #~ msgid "" 54552 #~ "Please click on:\n" 54553 #~ "Madrid" 54554 #~ msgstr "" 54555 #~ "Cliceáil ar:\n" 54556 #~ "Maidrid" 54557 54558 #~ msgctxt "spain.kgm" 54559 #~ msgid "Madrid is the capital of..." 54560 #~ msgstr "Is Maidrid príomhchathair..." 54561 54562 #~ msgctxt "spain.kgm" 54563 #~ msgid "The capital of Murcia is..." 54564 #~ msgstr "Príomhchathair Murcia:" 54565 54566 #~ msgctxt "spain.kgm" 54567 #~ msgid "" 54568 #~ "Please click on:\n" 54569 #~ "Murcia" 54570 #~ msgstr "" 54571 #~ "Cliceáil ar:\n" 54572 #~ "Murcia" 54573 54574 #~ msgctxt "spain.kgm" 54575 #~ msgid "Murcia is the capital of..." 54576 #~ msgstr "Is Murcia príomhchathair..." 54577 54578 #~ msgctxt "spain.kgm" 54579 #~ msgid "The capital of Navarre is..." 54580 #~ msgstr "Príomhchathair Navarre:" 54581 54582 #~ msgctxt "spain.kgm" 54583 #~ msgid "" 54584 #~ "Please click on:\n" 54585 #~ "Navarre" 54586 #~ msgstr "" 54587 #~ "Cliceáil ar:\n" 54588 #~ "Navarre" 54589 54590 #~ msgctxt "spain.kgm" 54591 #~ msgid "Pamplona is the capital of..." 54592 #~ msgstr "Is Pamplona príomhchathair..." 54593 54594 #~ msgctxt "spain.kgm" 54595 #~ msgid "Valencia is the capital of..." 54596 #~ msgstr "Is Valencia príomhchathair..." 54597 54598 #~ msgctxt "usa.kgm" 54599 #~ msgid "<qt>Current map:<br><b>USA</b></qt>" 54600 #~ msgstr "<qt>Mapa reatha:<br><b>SAM</b></qt>" 54601 54602 #~ msgctxt "usa.kgm" 54603 #~ msgid "The capital of Alabama is..." 54604 #~ msgstr "Príomhchathair Alabama:" 54605 54606 #~ msgctxt "usa.kgm" 54607 #~ msgid "" 54608 #~ "Please click on:\n" 54609 #~ "Alabama" 54610 #~ msgstr "" 54611 #~ "Cliceáil ar:\n" 54612 #~ "Alabama" 54613 54614 #~ msgctxt "usa.kgm" 54615 #~ msgid "Montgomery is the capital of..." 54616 #~ msgstr "Is Montgomery príomhchathair..." 54617 54618 #~ msgctxt "usa.kgm" 54619 #~ msgid "The capital of Alaska is..." 54620 #~ msgstr "Príomhchathair Alasca:" 54621 54622 #~ msgctxt "usa.kgm" 54623 #~ msgid "" 54624 #~ "Please click on:\n" 54625 #~ "Alaska" 54626 #~ msgstr "" 54627 #~ "Cliceáil ar:\n" 54628 #~ "Alasca" 54629 54630 #~ msgctxt "usa.kgm" 54631 #~ msgid "Juneau is the capital of..." 54632 #~ msgstr "Is Juneau príomhchathair..." 54633 54634 #~ msgctxt "usa.kgm" 54635 #~ msgid "The capital of Arizona is..." 54636 #~ msgstr "Príomhchathair Arizona:" 54637 54638 #~ msgctxt "usa.kgm" 54639 #~ msgid "" 54640 #~ "Please click on:\n" 54641 #~ "Arizona" 54642 #~ msgstr "" 54643 #~ "Cliceáil ar:\n" 54644 #~ "Arizona" 54645 54646 #~ msgctxt "usa.kgm" 54647 #~ msgid "Phoenix is the capital of..." 54648 #~ msgstr "Is Phoenix príomhchathair..." 54649 54650 #~ msgctxt "usa.kgm" 54651 #~ msgid "The capital of Arkansas is..." 54652 #~ msgstr "Príomhchathair Arkansas:" 54653 54654 #~ msgctxt "usa.kgm" 54655 #~ msgid "" 54656 #~ "Please click on:\n" 54657 #~ "Arkansas" 54658 #~ msgstr "" 54659 #~ "Cliceáil ar:\n" 54660 #~ "Arkansas" 54661 54662 #~ msgctxt "usa.kgm" 54663 #~ msgid "Little Rock is the capital of..." 54664 #~ msgstr "Is Little Rock príomhchathair..." 54665 54666 #~ msgctxt "usa.kgm" 54667 #~ msgid "The capital of California is..." 54668 #~ msgstr "Príomhchathair California:" 54669 54670 #~ msgctxt "usa.kgm" 54671 #~ msgid "" 54672 #~ "Please click on:\n" 54673 #~ "California" 54674 #~ msgstr "" 54675 #~ "Cliceáil ar:\n" 54676 #~ "California" 54677 54678 #~ msgctxt "usa.kgm" 54679 #~ msgid "Sacramento is the capital of..." 54680 #~ msgstr "Is Sacramento príomhchathair..." 54681 54682 #~ msgctxt "usa.kgm" 54683 #~ msgid "The capital of Colorado is..." 54684 #~ msgstr "Príomhchathair Colorado:" 54685 54686 #~ msgctxt "usa.kgm" 54687 #~ msgid "" 54688 #~ "Please click on:\n" 54689 #~ "Colorado" 54690 #~ msgstr "" 54691 #~ "Cliceáil ar:\n" 54692 #~ "Colorado" 54693 54694 #~ msgctxt "usa.kgm" 54695 #~ msgid "Denver is the capital of..." 54696 #~ msgstr "Is Denver príomhchathair..." 54697 54698 #~ msgctxt "usa.kgm" 54699 #~ msgid "The capital of Connecticut is..." 54700 #~ msgstr "Príomhchathair Connecticut:" 54701 54702 #~ msgctxt "usa.kgm" 54703 #~ msgid "" 54704 #~ "Please click on:\n" 54705 #~ "Connecticut" 54706 #~ msgstr "" 54707 #~ "Cliceáil ar:\n" 54708 #~ "Connecticut" 54709 54710 #~ msgctxt "usa.kgm" 54711 #~ msgid "Hartford is the capital of..." 54712 #~ msgstr "Is Hartford príomhchathair..." 54713 54714 #~ msgctxt "usa.kgm" 54715 #~ msgid "The capital of Delaware is..." 54716 #~ msgstr "Príomhchathair Delaware:" 54717 54718 #~ msgctxt "usa.kgm" 54719 #~ msgid "" 54720 #~ "Please click on:\n" 54721 #~ "Delaware" 54722 #~ msgstr "" 54723 #~ "Cliceáil ar:\n" 54724 #~ "Delaware" 54725 54726 #~ msgctxt "usa.kgm" 54727 #~ msgid "Dover is the capital of..." 54728 #~ msgstr "Is Dobhar príomhchathair..." 54729 54730 #~ msgctxt "usa.kgm" 54731 #~ msgid "The capital of Florida is..." 54732 #~ msgstr "Príomhchathair Florida:" 54733 54734 #~ msgctxt "usa.kgm" 54735 #~ msgid "" 54736 #~ "Please click on:\n" 54737 #~ "Florida" 54738 #~ msgstr "" 54739 #~ "Cliceáil ar:\n" 54740 #~ "Florida" 54741 54742 #~ msgctxt "usa.kgm" 54743 #~ msgid "Tallahassee is the capital of..." 54744 #~ msgstr "Is Tallahassee príomhchathair..." 54745 54746 #~ msgctxt "usa.kgm" 54747 #~ msgid "The capital of Georgia is..." 54748 #~ msgstr "Príomhchathair Georgia:" 54749 54750 #~ msgctxt "usa.kgm" 54751 #~ msgid "" 54752 #~ "Please click on:\n" 54753 #~ "Georgia" 54754 #~ msgstr "" 54755 #~ "Cliceáil ar:\n" 54756 #~ "Georgia" 54757 54758 #~ msgctxt "usa.kgm" 54759 #~ msgid "Atlanta is the capital of..." 54760 #~ msgstr "Is Atlanta príomhchathair..." 54761 54762 #~ msgctxt "usa.kgm" 54763 #~ msgid "The capital of Hawaii is..." 54764 #~ msgstr "Príomhchathair Haváí:" 54765 54766 #~ msgctxt "usa.kgm" 54767 #~ msgid "" 54768 #~ "Please click on:\n" 54769 #~ "Hawaii" 54770 #~ msgstr "" 54771 #~ "Cliceáil ar:\n" 54772 #~ "Haváí" 54773 54774 #~ msgctxt "usa.kgm" 54775 #~ msgid "Honolulu is the capital of..." 54776 #~ msgstr "Is Honolulu príomhchathair..." 54777 54778 #~ msgctxt "usa.kgm" 54779 #~ msgid "The capital of Idaho is..." 54780 #~ msgstr "Príomhchathair Idaho:" 54781 54782 #~ msgctxt "usa.kgm" 54783 #~ msgid "" 54784 #~ "Please click on:\n" 54785 #~ "Idaho" 54786 #~ msgstr "" 54787 #~ "Cliceáil ar:\n" 54788 #~ "Idaho" 54789 54790 #~ msgctxt "usa.kgm" 54791 #~ msgid "Boise is the capital of..." 54792 #~ msgstr "Is Boise príomhchathair..." 54793 54794 #~ msgctxt "usa.kgm" 54795 #~ msgid "The capital of Illinois is..." 54796 #~ msgstr "Príomhchathair Illinois:" 54797 54798 #~ msgctxt "usa.kgm" 54799 #~ msgid "" 54800 #~ "Please click on:\n" 54801 #~ "Illinois" 54802 #~ msgstr "" 54803 #~ "Cliceáil ar:\n" 54804 #~ "Illinois" 54805 54806 #~ msgctxt "usa.kgm" 54807 #~ msgid "Springfield is the capital of..." 54808 #~ msgstr "Is Springfield príomhchathair..." 54809 54810 #~ msgctxt "usa.kgm" 54811 #~ msgid "The capital of Indiana is..." 54812 #~ msgstr "Príomhchathair Indiana:" 54813 54814 #~ msgctxt "usa.kgm" 54815 #~ msgid "" 54816 #~ "Please click on:\n" 54817 #~ "Indiana" 54818 #~ msgstr "" 54819 #~ "Cliceáil ar:\n" 54820 #~ "Indiana" 54821 54822 #~ msgctxt "usa.kgm" 54823 #~ msgid "Indianapolis is the capital of..." 54824 #~ msgstr "Is Indianapolis príomhchathair..." 54825 54826 #~ msgctxt "usa.kgm" 54827 #~ msgid "The capital of Iowa is..." 54828 #~ msgstr "Príomhchathair Iowa:" 54829 54830 #~ msgctxt "usa.kgm" 54831 #~ msgid "" 54832 #~ "Please click on:\n" 54833 #~ "Iowa" 54834 #~ msgstr "" 54835 #~ "Cliceáil ar:\n" 54836 #~ "Iowa" 54837 54838 #~ msgctxt "usa.kgm" 54839 #~ msgid "Des Moines is the capital of..." 54840 #~ msgstr "Is Des Moines príomhchathair..." 54841 54842 #~ msgctxt "usa.kgm" 54843 #~ msgid "The capital of Kansas is..." 54844 #~ msgstr "Príomhchathair Kansas:" 54845 54846 #~ msgctxt "usa.kgm" 54847 #~ msgid "" 54848 #~ "Please click on:\n" 54849 #~ "Kansas" 54850 #~ msgstr "" 54851 #~ "Cliceáil ar:\n" 54852 #~ "Kansas" 54853 54854 #~ msgctxt "usa.kgm" 54855 #~ msgid "Topeka is the capital of..." 54856 #~ msgstr "Is Topeka príomhchathair..." 54857 54858 #~ msgctxt "usa.kgm" 54859 #~ msgid "The capital of Kentucky is..." 54860 #~ msgstr "Príomhchathair Kentucky:" 54861 54862 #~ msgctxt "usa.kgm" 54863 #~ msgid "" 54864 #~ "Please click on:\n" 54865 #~ "Kentucky" 54866 #~ msgstr "" 54867 #~ "Cliceáil ar:\n" 54868 #~ "Kentucky" 54869 54870 #~ msgctxt "usa.kgm" 54871 #~ msgid "Frankfort is the capital of..." 54872 #~ msgstr "Is Frankfort príomhchathair..." 54873 54874 #~ msgctxt "usa.kgm" 54875 #~ msgid "The capital of Louisiana is..." 54876 #~ msgstr "Príomhchathair Louisiana:" 54877 54878 #~ msgctxt "usa.kgm" 54879 #~ msgid "" 54880 #~ "Please click on:\n" 54881 #~ "Louisiana" 54882 #~ msgstr "" 54883 #~ "Cliceáil ar:\n" 54884 #~ "Louisiana" 54885 54886 #~ msgctxt "usa.kgm" 54887 #~ msgid "Baton Rouge is the capital of..." 54888 #~ msgstr "Is Baton Rouge príomhchathair..." 54889 54890 #~ msgctxt "usa.kgm" 54891 #~ msgid "The capital of Maine is..." 54892 #~ msgstr "Príomhchathair Maine:" 54893 54894 #~ msgctxt "usa.kgm" 54895 #~ msgid "" 54896 #~ "Please click on:\n" 54897 #~ "Maine" 54898 #~ msgstr "" 54899 #~ "Cliceáil ar:\n" 54900 #~ "Maine" 54901 54902 #~ msgctxt "usa.kgm" 54903 #~ msgid "Augusta is the capital of..." 54904 #~ msgstr "Is Augusta príomhchathair..." 54905 54906 #~ msgctxt "usa.kgm" 54907 #~ msgid "The capital of Maryland is..." 54908 #~ msgstr "Príomhchathair Maryland:" 54909 54910 #~ msgctxt "usa.kgm" 54911 #~ msgid "" 54912 #~ "Please click on:\n" 54913 #~ "Maryland" 54914 #~ msgstr "" 54915 #~ "Cliceáil ar:\n" 54916 #~ "Maryland" 54917 54918 #~ msgctxt "usa.kgm" 54919 #~ msgid "Annapolis is the capital of..." 54920 #~ msgstr "Is Annapolis príomhchathair..." 54921 54922 #~ msgctxt "usa.kgm" 54923 #~ msgid "The capital of Massachusetts is..." 54924 #~ msgstr "Príomhchathair Massachusetts:" 54925 54926 #~ msgctxt "usa.kgm" 54927 #~ msgid "" 54928 #~ "Please click on:\n" 54929 #~ "Massachusetts" 54930 #~ msgstr "" 54931 #~ "Cliceáil ar:\n" 54932 #~ "Massachusetts" 54933 54934 #~ msgctxt "usa.kgm" 54935 #~ msgid "Boston is the capital of..." 54936 #~ msgstr "Is Bostún príomhchathair..." 54937 54938 #~ msgctxt "usa.kgm" 54939 #~ msgid "The capital of Michigan is..." 54940 #~ msgstr "Príomhchathair Michigan:" 54941 54942 #~ msgctxt "usa.kgm" 54943 #~ msgid "" 54944 #~ "Please click on:\n" 54945 #~ "Michigan" 54946 #~ msgstr "" 54947 #~ "Cliceáil ar:\n" 54948 #~ "Michigan" 54949 54950 #~ msgctxt "usa.kgm" 54951 #~ msgid "Lansing is the capital of..." 54952 #~ msgstr "Is Lansing príomhchathair..." 54953 54954 #~ msgctxt "usa.kgm" 54955 #~ msgid "The capital of Minnesota is..." 54956 #~ msgstr "Príomhchathair Minnesota:" 54957 54958 #~ msgctxt "usa.kgm" 54959 #~ msgid "" 54960 #~ "Please click on:\n" 54961 #~ "Minnesota" 54962 #~ msgstr "" 54963 #~ "Cliceáil ar:\n" 54964 #~ "Minnesota" 54965 54966 #~ msgctxt "usa.kgm" 54967 #~ msgid "Saint Paul is the capital of..." 54968 #~ msgstr "Is Saint Paul príomhchathair..." 54969 54970 #~ msgctxt "usa.kgm" 54971 #~ msgid "The capital of Mississippi is..." 54972 #~ msgstr "Príomhchathair Mississippi:" 54973 54974 #~ msgctxt "usa.kgm" 54975 #~ msgid "" 54976 #~ "Please click on:\n" 54977 #~ "Mississippi" 54978 #~ msgstr "" 54979 #~ "Cliceáil ar:\n" 54980 #~ "Mississippi" 54981 54982 #~ msgctxt "usa.kgm" 54983 #~ msgid "Jackson is the capital of..." 54984 #~ msgstr "Is Jackson príomhchathair..." 54985 54986 #~ msgctxt "usa.kgm" 54987 #~ msgid "The capital of Missouri is..." 54988 #~ msgstr "Príomhchathair Missouri:" 54989 54990 #~ msgctxt "usa.kgm" 54991 #~ msgid "" 54992 #~ "Please click on:\n" 54993 #~ "Missouri" 54994 #~ msgstr "" 54995 #~ "Cliceáil ar:\n" 54996 #~ "Missouri" 54997 54998 #~ msgctxt "usa.kgm" 54999 #~ msgid "Jefferson City is the capital of..." 55000 #~ msgstr "Is Jefferson City príomhchathair..." 55001 55002 #~ msgctxt "usa.kgm" 55003 #~ msgid "The capital of Montana is..." 55004 #~ msgstr "Príomhchathair Montana:" 55005 55006 #~ msgctxt "usa.kgm" 55007 #~ msgid "" 55008 #~ "Please click on:\n" 55009 #~ "Montana" 55010 #~ msgstr "" 55011 #~ "Cliceáil ar:\n" 55012 #~ "Montana" 55013 55014 #~ msgctxt "usa.kgm" 55015 #~ msgid "Helena is the capital of..." 55016 #~ msgstr "Is Helena príomhchathair..." 55017 55018 #~ msgctxt "usa.kgm" 55019 #~ msgid "The capital of Nebraska is..." 55020 #~ msgstr "Príomhchathair Nebraska:" 55021 55022 #~ msgctxt "usa.kgm" 55023 #~ msgid "" 55024 #~ "Please click on:\n" 55025 #~ "Nebraska" 55026 #~ msgstr "" 55027 #~ "Cliceáil ar:\n" 55028 #~ "Nebraska" 55029 55030 #~ msgctxt "usa.kgm" 55031 #~ msgid "Lincoln is the capital of..." 55032 #~ msgstr "Is Lincoln príomhchathair..." 55033 55034 #~ msgctxt "usa.kgm" 55035 #~ msgid "The capital of Nevada is..." 55036 #~ msgstr "Príomhchathair Nevada:" 55037 55038 #~ msgctxt "usa.kgm" 55039 #~ msgid "" 55040 #~ "Please click on:\n" 55041 #~ "Nevada" 55042 #~ msgstr "" 55043 #~ "Cliceáil ar:\n" 55044 #~ "Nevada" 55045 55046 #~ msgctxt "usa.kgm" 55047 #~ msgid "Carson City is the capital of..." 55048 #~ msgstr "Is Carson City príomhchathair..." 55049 55050 #~ msgctxt "usa.kgm" 55051 #~ msgid "The capital of New Hampshire is..." 55052 #~ msgstr "Príomhchathair New Hampshire:" 55053 55054 #~ msgctxt "usa.kgm" 55055 #~ msgid "" 55056 #~ "Please click on:\n" 55057 #~ "New Hampshire" 55058 #~ msgstr "" 55059 #~ "Cliceáil ar:\n" 55060 #~ "New Hampshire" 55061 55062 #~ msgctxt "usa.kgm" 55063 #~ msgid "Concord is the capital of..." 55064 #~ msgstr "Is Concord príomhchathair..." 55065 55066 #~ msgctxt "usa.kgm" 55067 #~ msgid "Trenton is the capital of..." 55068 #~ msgstr "Is Trenton príomhchathair..." 55069 55070 #~ msgctxt "usa.kgm" 55071 #~ msgid "The capital of New Mexico is..." 55072 #~ msgstr "Príomhchathair New Mexico:" 55073 55074 #~ msgctxt "usa.kgm" 55075 #~ msgid "" 55076 #~ "Please click on:\n" 55077 #~ "New Mexico" 55078 #~ msgstr "" 55079 #~ "Cliceáil ar:\n" 55080 #~ "New Mexico" 55081 55082 #~ msgctxt "usa.kgm" 55083 #~ msgid "Santa Fe is the capital of..." 55084 #~ msgstr "Is Santa Fe príomhchathair..." 55085 55086 #~ msgctxt "usa.kgm" 55087 #~ msgid "The capital of New York is..." 55088 #~ msgstr "Príomhchathair Nua-Eabhrac:" 55089 55090 #~ msgctxt "usa.kgm" 55091 #~ msgid "" 55092 #~ "Please click on:\n" 55093 #~ "New York" 55094 #~ msgstr "" 55095 #~ "Cliceáil ar:\n" 55096 #~ "Nua-Eabhrac" 55097 55098 #~ msgctxt "usa.kgm" 55099 #~ msgid "Albany is the capital of..." 55100 #~ msgstr "Is Albany príomhchathair..." 55101 55102 #~ msgctxt "usa.kgm" 55103 #~ msgid "The capital of North Carolina is..." 55104 #~ msgstr "Príomhchathair North Carolina:" 55105 55106 #~ msgctxt "usa.kgm" 55107 #~ msgid "" 55108 #~ "Please click on:\n" 55109 #~ "North Carolina" 55110 #~ msgstr "" 55111 #~ "Cliceáil ar:\n" 55112 #~ "North Carolina" 55113 55114 #~ msgctxt "usa.kgm" 55115 #~ msgid "Raleigh is the capital of..." 55116 #~ msgstr "Is Raleigh príomhchathair..." 55117 55118 #~ msgctxt "usa.kgm" 55119 #~ msgid "The capital of North Dakota is..." 55120 #~ msgstr "Príomhchathair North Dakota:" 55121 55122 #~ msgctxt "usa.kgm" 55123 #~ msgid "" 55124 #~ "Please click on:\n" 55125 #~ "North Dakota" 55126 #~ msgstr "" 55127 #~ "Cliceáil ar:\n" 55128 #~ "North Dakota" 55129 55130 #~ msgctxt "usa.kgm" 55131 #~ msgid "Bismarck is the capital of..." 55132 #~ msgstr "Is Bismarck príomhchathair..." 55133 55134 #~ msgctxt "usa.kgm" 55135 #~ msgid "The capital of Ohio is..." 55136 #~ msgstr "Príomhchathair Ohio:" 55137 55138 #~ msgctxt "usa.kgm" 55139 #~ msgid "" 55140 #~ "Please click on:\n" 55141 #~ "Ohio" 55142 #~ msgstr "" 55143 #~ "Cliceáil ar:\n" 55144 #~ "Ohio" 55145 55146 #~ msgctxt "usa.kgm" 55147 #~ msgid "Columbus is the capital of..." 55148 #~ msgstr "Is Columbas príomhchathair..." 55149 55150 #~ msgctxt "usa.kgm" 55151 #~ msgid "The capital of Oklahoma is..." 55152 #~ msgstr "Príomhchathair Oklahoma:" 55153 55154 #~ msgctxt "usa.kgm" 55155 #~ msgid "" 55156 #~ "Please click on:\n" 55157 #~ "Oklahoma" 55158 #~ msgstr "" 55159 #~ "Cliceáil ar:\n" 55160 #~ "Oklahoma" 55161 55162 #~ msgctxt "usa.kgm" 55163 #~ msgid "Oklahoma City is the capital of..." 55164 #~ msgstr "Is Oklahoma City príomhchathair..." 55165 55166 #~ msgctxt "usa.kgm" 55167 #~ msgid "" 55168 #~ "Please click on:\n" 55169 #~ "Oregon" 55170 #~ msgstr "" 55171 #~ "Cliceáil ar:\n" 55172 #~ "Oregon" 55173 55174 #~ msgctxt "usa.kgm" 55175 #~ msgid "Salem is the capital of..." 55176 #~ msgstr "Is Salem príomhchathair..." 55177 55178 #~ msgctxt "usa.kgm" 55179 #~ msgid "The capital of Pennsylvania is..." 55180 #~ msgstr "Príomhchathair Pennsylvania:" 55181 55182 #~ msgctxt "usa.kgm" 55183 #~ msgid "" 55184 #~ "Please click on:\n" 55185 #~ "Pennsylvania" 55186 #~ msgstr "" 55187 #~ "Cliceáil ar:\n" 55188 #~ "Pennsylvania" 55189 55190 #~ msgctxt "usa.kgm" 55191 #~ msgid "Harrisburg is the capital of..." 55192 #~ msgstr "Is Harrisburg príomhchathair..." 55193 55194 #~ msgctxt "usa.kgm" 55195 #~ msgid "The capital of Rhode Island is..." 55196 #~ msgstr "Príomhchathair Rhode Island:" 55197 55198 #~ msgctxt "usa.kgm" 55199 #~ msgid "" 55200 #~ "Please click on:\n" 55201 #~ "Rhode Island" 55202 #~ msgstr "" 55203 #~ "Cliceáil ar:\n" 55204 #~ "Rhode Island" 55205 55206 #~ msgctxt "usa.kgm" 55207 #~ msgid "Providence is the capital of..." 55208 #~ msgstr "Is Providence príomhchathair..." 55209 55210 #~ msgctxt "usa.kgm" 55211 #~ msgid "The capital of South Carolina is..." 55212 #~ msgstr "Príomhchathair South Carolina:" 55213 55214 #~ msgctxt "usa.kgm" 55215 #~ msgid "" 55216 #~ "Please click on:\n" 55217 #~ "South Carolina" 55218 #~ msgstr "" 55219 #~ "Cliceáil ar:\n" 55220 #~ "South Carolina" 55221 55222 #~ msgctxt "usa.kgm" 55223 #~ msgid "Columbia is the capital of..." 55224 #~ msgstr "Is Columbia príomhchathair..." 55225 55226 #~ msgctxt "usa.kgm" 55227 #~ msgid "The capital of South Dakota is..." 55228 #~ msgstr "Príomhchathair South Dakota:" 55229 55230 #~ msgctxt "usa.kgm" 55231 #~ msgid "" 55232 #~ "Please click on:\n" 55233 #~ "South Dakota" 55234 #~ msgstr "" 55235 #~ "Cliceáil ar:\n" 55236 #~ "South Dakota" 55237 55238 #~ msgctxt "usa.kgm" 55239 #~ msgid "Pierre is the capital of..." 55240 #~ msgstr "Is Pierre príomhchathair..." 55241 55242 #~ msgctxt "usa.kgm" 55243 #~ msgid "The capital of Tennessee is..." 55244 #~ msgstr "Príomhchathair Tennessee:" 55245 55246 #~ msgctxt "usa.kgm" 55247 #~ msgid "" 55248 #~ "Please click on:\n" 55249 #~ "Tennessee" 55250 #~ msgstr "" 55251 #~ "Cliceáil ar:\n" 55252 #~ "Tennessee" 55253 55254 #~ msgctxt "usa.kgm" 55255 #~ msgid "Nashville is the capital of..." 55256 #~ msgstr "Is Nashville príomhchathair..." 55257 55258 #~ msgctxt "usa.kgm" 55259 #~ msgid "The capital of Texas is..." 55260 #~ msgstr "Príomhchathair Texas:" 55261 55262 #~ msgctxt "usa.kgm" 55263 #~ msgid "" 55264 #~ "Please click on:\n" 55265 #~ "Texas" 55266 #~ msgstr "" 55267 #~ "Cliceáil ar:\n" 55268 #~ "Texas" 55269 55270 #~ msgctxt "usa.kgm" 55271 #~ msgid "Austin is the capital of..." 55272 #~ msgstr "Is Austin príomhchathair..." 55273 55274 #~ msgctxt "usa.kgm" 55275 #~ msgid "The capital of Utah is..." 55276 #~ msgstr "Príomhchathair Utah:" 55277 55278 #~ msgctxt "usa.kgm" 55279 #~ msgid "" 55280 #~ "Please click on:\n" 55281 #~ "Utah" 55282 #~ msgstr "" 55283 #~ "Cliceáil ar:\n" 55284 #~ "Utah" 55285 55286 #~ msgctxt "usa.kgm" 55287 #~ msgid "Salt Lake City is the capital of..." 55288 #~ msgstr "Is Salt Lake City príomhchathair..." 55289 55290 #~ msgctxt "usa.kgm" 55291 #~ msgid "The capital of Vermont is..." 55292 #~ msgstr "Príomhchathair Vermont:" 55293 55294 #~ msgctxt "usa.kgm" 55295 #~ msgid "" 55296 #~ "Please click on:\n" 55297 #~ "Vermont" 55298 #~ msgstr "" 55299 #~ "Cliceáil ar:\n" 55300 #~ "Vermont" 55301 55302 #~ msgctxt "usa.kgm" 55303 #~ msgid "Montpelier is the capital of..." 55304 #~ msgstr "Is Montpelier príomhchathair..." 55305 55306 #~ msgctxt "usa.kgm" 55307 #~ msgid "The capital of Virginia is..." 55308 #~ msgstr "Príomhchathair Virgín:" 55309 55310 #~ msgctxt "usa.kgm" 55311 #~ msgid "" 55312 #~ "Please click on:\n" 55313 #~ "Virginia" 55314 #~ msgstr "" 55315 #~ "Cliceáil ar:\n" 55316 #~ "Virgín" 55317 55318 #~ msgctxt "usa.kgm" 55319 #~ msgid "Richmond is the capital of..." 55320 #~ msgstr "Is Richmond príomhchathair..." 55321 55322 #~ msgctxt "usa.kgm" 55323 #~ msgid "The capital of Washington is..." 55324 #~ msgstr "Príomhchathair Washington:" 55325 55326 #~ msgctxt "usa.kgm" 55327 #~ msgid "" 55328 #~ "Please click on:\n" 55329 #~ "Washington" 55330 #~ msgstr "" 55331 #~ "Cliceáil ar:\n" 55332 #~ "Washington" 55333 55334 #~ msgctxt "usa.kgm" 55335 #~ msgid "Olympia is the capital of..." 55336 #~ msgstr "Is Oilimpia príomhchathair..." 55337 55338 #~ msgctxt "usa.kgm" 55339 #~ msgid "The capital of West Virginia is..." 55340 #~ msgstr "Príomhchathair West Virginia:" 55341 55342 #~ msgctxt "usa.kgm" 55343 #~ msgid "" 55344 #~ "Please click on:\n" 55345 #~ "West Virginia" 55346 #~ msgstr "" 55347 #~ "Cliceáil ar:\n" 55348 #~ "West Virginia" 55349 55350 #~ msgctxt "usa.kgm" 55351 #~ msgid "Charleston is the capital of..." 55352 #~ msgstr "Is Charleston príomhchathair..." 55353 55354 #~ msgctxt "usa.kgm" 55355 #~ msgid "The capital of Wisconsin is..." 55356 #~ msgstr "Príomhchathair Wisconsin:" 55357 55358 #~ msgctxt "usa.kgm" 55359 #~ msgid "" 55360 #~ "Please click on:\n" 55361 #~ "Wisconsin" 55362 #~ msgstr "" 55363 #~ "Cliceáil ar:\n" 55364 #~ "Wisconsin" 55365 55366 #~ msgctxt "usa.kgm" 55367 #~ msgid "Madison is the capital of..." 55368 #~ msgstr "Is Madison príomhchathair..." 55369 55370 #~ msgctxt "usa.kgm" 55371 #~ msgid "The capital of Wyoming is..." 55372 #~ msgstr "Príomhchathair Wyoming:" 55373 55374 #~ msgctxt "usa.kgm" 55375 #~ msgid "" 55376 #~ "Please click on:\n" 55377 #~ "Wyoming" 55378 #~ msgstr "" 55379 #~ "Cliceáil ar:\n" 55380 #~ "Wyoming" 55381 55382 #~ msgctxt "usa.kgm" 55383 #~ msgid "Cheyenne is the capital of..." 55384 #~ msgstr "Is Cheyenne príomhchathair..." 55385 55386 #~ msgctxt "world.kgm" 55387 #~ msgid "The capital of Algeria is..." 55388 #~ msgstr "Príomhchathair na hAilgéire:" 55389 55390 #~ msgctxt "world.kgm" 55391 #~ msgid "" 55392 #~ "Please click on:\n" 55393 #~ "Algeria" 55394 #~ msgstr "" 55395 #~ "Cliceáil ar:\n" 55396 #~ "An Ailgéir" 55397 55398 #~ msgctxt "world.kgm" 55399 #~ msgid "The flag of Algeria is..." 55400 #~ msgstr "Bratach na hAilgéire:" 55401 55402 #~ msgctxt "world.kgm" 55403 #~ msgid "Algiers is the capital of..." 55404 #~ msgstr "Is Cathair na hAilgéire príomhchathair..." 55405 55406 #~ msgctxt "world.kgm" 55407 #~ msgid "The capital of Angola is..." 55408 #~ msgstr "Príomhchathair Angóla:" 55409 55410 #~ msgctxt "world.kgm" 55411 #~ msgid "" 55412 #~ "Please click on:\n" 55413 #~ "Angola" 55414 #~ msgstr "" 55415 #~ "Cliceáil ar:\n" 55416 #~ "Angóla" 55417 55418 #~ msgctxt "world.kgm" 55419 #~ msgid "The flag of Angola is..." 55420 #~ msgstr "Bratach Angóla:" 55421 55422 #~ msgctxt "world.kgm" 55423 #~ msgid "Luanda is the capital of..." 55424 #~ msgstr "Is Luanda príomhchathair..." 55425 55426 #~ msgctxt "world.kgm" 55427 #~ msgid "The capital of Benin is..." 55428 #~ msgstr "Príomhchathair na Beinine:" 55429 55430 #~ msgctxt "world.kgm" 55431 #~ msgid "Porto Novo is the capital of..." 55432 #~ msgstr "Is Porto Novo príomhchathair..." 55433 55434 #~ msgctxt "world.kgm" 55435 #~ msgid "The capital of Botswana is..." 55436 #~ msgstr "Príomhchathair na Botsuáine:" 55437 55438 #~ msgctxt "world.kgm" 55439 #~ msgid "" 55440 #~ "Please click on:\n" 55441 #~ "Botswana" 55442 #~ msgstr "" 55443 #~ "Cliceáil ar:\n" 55444 #~ "An Bhotsuáin" 55445 55446 #~ msgctxt "world.kgm" 55447 #~ msgid "The flag of Botswana is..." 55448 #~ msgstr "Bratach na Botsuáine:" 55449 55450 #~ msgctxt "world.kgm" 55451 #~ msgid "Gaborone is the capital of..." 55452 #~ msgstr "Is Gaborone príomhchathair..." 55453 55454 #~ msgctxt "world.kgm" 55455 #~ msgid "The capital of Burkina Faso is..." 55456 #~ msgstr "Príomhchathair Buircíne Fasó:" 55457 55458 #~ msgctxt "world.kgm" 55459 #~ msgid "" 55460 #~ "Please click on:\n" 55461 #~ "Burkina Faso" 55462 #~ msgstr "" 55463 #~ "Cliceáil ar:\n" 55464 #~ "Buircíne Fasó" 55465 55466 #~ msgctxt "world.kgm" 55467 #~ msgid "The flag of Burkina Faso is..." 55468 #~ msgstr "Bratach Buircíne Fasó:" 55469 55470 #~ msgctxt "world.kgm" 55471 #~ msgid "Ouagadougou is the capital of..." 55472 #~ msgstr "Is Ouagadougou príomhchathair..." 55473 55474 #~ msgctxt "world.kgm" 55475 #~ msgid "The capital of Burundi is..." 55476 #~ msgstr "Príomhchathair na Burúine:" 55477 55478 #~ msgctxt "world.kgm" 55479 #~ msgid "" 55480 #~ "Please click on:\n" 55481 #~ "Burundi" 55482 #~ msgstr "" 55483 #~ "Cliceáil ar:\n" 55484 #~ "An Bhurúin" 55485 55486 #~ msgctxt "world.kgm" 55487 #~ msgid "The flag of Burundi is..." 55488 #~ msgstr "Bratach na Burúine:" 55489 55490 #~ msgctxt "world.kgm" 55491 #~ msgid "Bujumbura is the capital of..." 55492 #~ msgstr "Is Bujumbura príomhchathair..." 55493 55494 #~ msgctxt "world.kgm" 55495 #~ msgid "The capital of Cameroon is..." 55496 #~ msgstr "Príomhchathair Camarún:" 55497 55498 #~ msgctxt "world.kgm" 55499 #~ msgid "" 55500 #~ "Please click on:\n" 55501 #~ "Cameroon" 55502 #~ msgstr "" 55503 #~ "Cliceáil ar:\n" 55504 #~ "Camarún" 55505 55506 #~ msgctxt "world.kgm" 55507 #~ msgid "The flag of Cameroon is..." 55508 #~ msgstr "Bratach Camarún:" 55509 55510 #~ msgctxt "world.kgm" 55511 #~ msgid "Yaoundé is the capital of..." 55512 #~ msgstr "Is Yaoundé príomhchathair..." 55513 55514 #~ msgctxt "world.kgm" 55515 #~ msgid "The capital of Central African Republic is..." 55516 #~ msgstr "Príomhchathair Poblacht na hAfraice Láir:" 55517 55518 #~ msgctxt "world.kgm" 55519 #~ msgid "" 55520 #~ "Please click on:\n" 55521 #~ "Central African Republic" 55522 #~ msgstr "" 55523 #~ "Cliceáil ar:\n" 55524 #~ "Poblacht na hAfraice Láir" 55525 55526 #~ msgctxt "world.kgm" 55527 #~ msgid "The flag of Central African Republic is..." 55528 #~ msgstr "Bratach Poblacht na hAfraice Láir:" 55529 55530 #~ msgctxt "world.kgm" 55531 #~ msgid "Bangui is the capital of..." 55532 #~ msgstr "Is Bangui príomhchathair..." 55533 55534 #~ msgctxt "world.kgm" 55535 #~ msgid "The capital of Chad is..." 55536 #~ msgstr "Príomhchathair Sead:" 55537 55538 #~ msgctxt "world.kgm" 55539 #~ msgid "" 55540 #~ "Please click on:\n" 55541 #~ "Chad" 55542 #~ msgstr "" 55543 #~ "Cliceáil ar:\n" 55544 #~ "Sead" 55545 55546 #~ msgctxt "world.kgm" 55547 #~ msgid "The flag of Chad is..." 55548 #~ msgstr "Bratach Sead:" 55549 55550 #~ msgctxt "world.kgm" 55551 #~ msgid "N'Djamena is the capital of..." 55552 #~ msgstr "Is N'Djamena príomhchathair..." 55553 55554 #~ msgctxt "world.kgm" 55555 #~ msgid "The capital of Côte d'Ivoire is..." 55556 #~ msgstr "Príomhchathair An Cósta Eabhair:" 55557 55558 #~ msgctxt "world.kgm" 55559 #~ msgid "" 55560 #~ "Please click on:\n" 55561 #~ "Côte d'Ivoire" 55562 #~ msgstr "" 55563 #~ "Cliceáil ar:\n" 55564 #~ "An Cósta Eabhair" 55565 55566 #~ msgctxt "world.kgm" 55567 #~ msgid "The flag of Côte d'Ivoire is..." 55568 #~ msgstr "Bratach An Cósta Eabhair:" 55569 55570 #~ msgctxt "world.kgm" 55571 #~ msgid "Yamoussoukro is the capital of..." 55572 #~ msgstr "Is Yamoussoukro príomhchathair..." 55573 55574 #~ msgctxt "world.kgm" 55575 #~ msgid "Kinshasa is the capital of..." 55576 #~ msgstr "Is Cinseasa príomhchathair..." 55577 55578 #~ msgctxt "world.kgm" 55579 #~ msgid "The capital of Djibouti is..." 55580 #~ msgstr "Príomhchathair Djibouti:" 55581 55582 #~ msgctxt "world.kgm" 55583 #~ msgid "" 55584 #~ "Please click on:\n" 55585 #~ "Djibouti" 55586 #~ msgstr "" 55587 #~ "Cliceáil ar:\n" 55588 #~ "Djibouti" 55589 55590 #~ msgctxt "world.kgm" 55591 #~ msgid "The flag of Djibouti is..." 55592 #~ msgstr "Bratach Djibouti:" 55593 55594 #~ msgctxt "world.kgm" 55595 #~ msgid "Djibouti is the capital of..." 55596 #~ msgstr "Is Djibouti príomhchathair..." 55597 55598 #~ msgctxt "world.kgm" 55599 #~ msgid "The capital of Egypt is..." 55600 #~ msgstr "Príomhchathair An Éigipt:" 55601 55602 #~ msgctxt "world.kgm" 55603 #~ msgid "" 55604 #~ "Please click on:\n" 55605 #~ "Egypt" 55606 #~ msgstr "" 55607 #~ "Cliceáil ar:\n" 55608 #~ "An Éigipt" 55609 55610 #~ msgctxt "world.kgm" 55611 #~ msgid "The flag of Egypt is..." 55612 #~ msgstr "Bratach An Éigipt:" 55613 55614 #~ msgctxt "world.kgm" 55615 #~ msgid "Cairo is the capital of..." 55616 #~ msgstr "Is Caireo príomhchathair..." 55617 55618 #~ msgctxt "world.kgm" 55619 #~ msgid "The capital of Equatorial Guinea is..." 55620 #~ msgstr "Príomhchathair Guine Mheánchiorclach:" 55621 55622 #~ msgctxt "world.kgm" 55623 #~ msgid "" 55624 #~ "Please click on:\n" 55625 #~ "Equatorial Guinea" 55626 #~ msgstr "" 55627 #~ "Cliceáil ar:\n" 55628 #~ "Guine Mheánchiorclach" 55629 55630 #~ msgctxt "world.kgm" 55631 #~ msgid "The flag of Equatorial Guinea is..." 55632 #~ msgstr "Bratach Guine Mheánchiorclach:" 55633 55634 #~ msgctxt "world.kgm" 55635 #~ msgid "Malabo is the capital of..." 55636 #~ msgstr "Is Malabo príomhchathair..." 55637 55638 #~ msgctxt "world.kgm" 55639 #~ msgid "The capital of Eritrea is..." 55640 #~ msgstr "Príomhchathair An Eiritré:" 55641 55642 #~ msgctxt "world.kgm" 55643 #~ msgid "" 55644 #~ "Please click on:\n" 55645 #~ "Eritrea" 55646 #~ msgstr "" 55647 #~ "Cliceáil ar:\n" 55648 #~ "An Eiritré" 55649 55650 #~ msgctxt "world.kgm" 55651 #~ msgid "The flag of Eritrea is..." 55652 #~ msgstr "Bratach An Eiritré:" 55653 55654 #~ msgctxt "world.kgm" 55655 #~ msgid "Asmara is the capital of..." 55656 #~ msgstr "Is Asmara príomhchathair..." 55657 55658 #~ msgctxt "world.kgm" 55659 #~ msgid "The capital of Ethiopia is..." 55660 #~ msgstr "Príomhchathair na hAetóipe:" 55661 55662 #~ msgctxt "world.kgm" 55663 #~ msgid "" 55664 #~ "Please click on:\n" 55665 #~ "Ethiopia" 55666 #~ msgstr "" 55667 #~ "Cliceáil ar:\n" 55668 #~ "An Aetóip" 55669 55670 #~ msgctxt "world.kgm" 55671 #~ msgid "The flag of Ethiopia is..." 55672 #~ msgstr "Bratach na hAetóipe:" 55673 55674 #~ msgctxt "world.kgm" 55675 #~ msgid "Addis Ababa is the capital of..." 55676 #~ msgstr "Is Adas Ababa príomhchathair..." 55677 55678 #~ msgctxt "world.kgm" 55679 #~ msgid "The capital of Gabon is..." 55680 #~ msgstr "Príomhchathair na Gabúine:" 55681 55682 #~ msgctxt "world.kgm" 55683 #~ msgid "" 55684 #~ "Please click on:\n" 55685 #~ "Gabon" 55686 #~ msgstr "" 55687 #~ "Cliceáil ar:\n" 55688 #~ "An Ghabúin" 55689 55690 #~ msgctxt "world.kgm" 55691 #~ msgid "The flag of Gabon is..." 55692 #~ msgstr "Bratach na Gabúine:" 55693 55694 #~ msgctxt "world.kgm" 55695 #~ msgid "Libreville is the capital of..." 55696 #~ msgstr "Is Libreville príomhchathair..." 55697 55698 #~ msgctxt "world.kgm" 55699 #~ msgid "The capital of Ghana is..." 55700 #~ msgstr "Príomhchathair Gána:" 55701 55702 #~ msgctxt "world.kgm" 55703 #~ msgid "" 55704 #~ "Please click on:\n" 55705 #~ "Ghana" 55706 #~ msgstr "" 55707 #~ "Cliceáil ar:\n" 55708 #~ "Gána" 55709 55710 #~ msgctxt "world.kgm" 55711 #~ msgid "The flag of Ghana is..." 55712 #~ msgstr "Bratach Gána:" 55713 55714 #~ msgctxt "world.kgm" 55715 #~ msgid "Accra is the capital of..." 55716 #~ msgstr "Is Accra príomhchathair..." 55717 55718 #~ msgctxt "world.kgm" 55719 #~ msgid "The capital of Guinea is..." 55720 #~ msgstr "Príomhchathair An Ghuine:" 55721 55722 #~ msgctxt "world.kgm" 55723 #~ msgid "" 55724 #~ "Please click on:\n" 55725 #~ "Guinea" 55726 #~ msgstr "" 55727 #~ "Cliceáil ar:\n" 55728 #~ "An Ghuine" 55729 55730 #~ msgctxt "world.kgm" 55731 #~ msgid "The flag of Guinea is..." 55732 #~ msgstr "Bratach An Ghuine:" 55733 55734 #~ msgctxt "world.kgm" 55735 #~ msgid "Conakry is the capital of..." 55736 #~ msgstr "Is Conacraí príomhchathair..." 55737 55738 #~ msgctxt "world.kgm" 55739 #~ msgid "The capital of Guinea-Bissau is..." 55740 #~ msgstr "Príomhchathair Guine Bhissau:" 55741 55742 #~ msgctxt "world.kgm" 55743 #~ msgid "" 55744 #~ "Please click on:\n" 55745 #~ "Guinea-Bissau" 55746 #~ msgstr "" 55747 #~ "Cliceáil ar:\n" 55748 #~ "Guine Bhissau" 55749 55750 #~ msgctxt "world.kgm" 55751 #~ msgid "The flag of Guinea-Bissau is..." 55752 #~ msgstr "Bratach Guine Bhissau:" 55753 55754 #~ msgctxt "world.kgm" 55755 #~ msgid "Bissau is the capital of..." 55756 #~ msgstr "Is Bissau príomhchathair..." 55757 55758 #~ msgctxt "world.kgm" 55759 #~ msgid "The capital of Iran is..." 55760 #~ msgstr "Príomhchathair na hIaráine:" 55761 55762 #~ msgctxt "world.kgm" 55763 #~ msgid "" 55764 #~ "Please click on:\n" 55765 #~ "Iran" 55766 #~ msgstr "" 55767 #~ "Cliceáil ar:\n" 55768 #~ "An Iaráin" 55769 55770 #~ msgctxt "world.kgm" 55771 #~ msgid "The flag of Iran is..." 55772 #~ msgstr "Bratach na hIaráine:" 55773 55774 #~ msgctxt "world.kgm" 55775 #~ msgid "Tehran is the capital of..." 55776 #~ msgstr "Is Tehran príomhchathair..." 55777 55778 #~ msgctxt "world.kgm" 55779 #~ msgid "The capital of Iraq is..." 55780 #~ msgstr "Príomhchathair na hIaráice:" 55781 55782 #~ msgctxt "world.kgm" 55783 #~ msgid "" 55784 #~ "Please click on:\n" 55785 #~ "Iraq" 55786 #~ msgstr "" 55787 #~ "Cliceáil ar:\n" 55788 #~ "An Iaráic" 55789 55790 #~ msgctxt "world.kgm" 55791 #~ msgid "The flag of Iraq is..." 55792 #~ msgstr "Bratach na hIaráice:" 55793 55794 #~ msgctxt "world.kgm" 55795 #~ msgid "Baghdad is the capital of..." 55796 #~ msgstr "Is Bagdad príomhchathair..." 55797 55798 #~ msgctxt "world.kgm" 55799 #~ msgid "The capital of Israel is..." 55800 #~ msgstr "Príomhchathair Iosrael:" 55801 55802 #~ msgctxt "world.kgm" 55803 #~ msgid "" 55804 #~ "Please click on:\n" 55805 #~ "Israel" 55806 #~ msgstr "" 55807 #~ "Cliceáil ar:\n" 55808 #~ "Iosrael" 55809 55810 #~ msgctxt "world.kgm" 55811 #~ msgid "The flag of Israel is..." 55812 #~ msgstr "Bratach Iosrael:" 55813 55814 #~ msgctxt "world.kgm" 55815 #~ msgid "Jerusalem is the capital of..." 55816 #~ msgstr "Is Iarúsailéim príomhchathair..." 55817 55818 #~ msgctxt "world.kgm" 55819 #~ msgid "The capital of Jordan is..." 55820 #~ msgstr "Príomhchathair na hIordáine:" 55821 55822 #~ msgctxt "world.kgm" 55823 #~ msgid "" 55824 #~ "Please click on:\n" 55825 #~ "Jordan" 55826 #~ msgstr "" 55827 #~ "Cliceáil ar:\n" 55828 #~ "An Iordáin" 55829 55830 #~ msgctxt "world.kgm" 55831 #~ msgid "The flag of Jordan is..." 55832 #~ msgstr "Bratach na hIordáine:" 55833 55834 #~ msgctxt "world.kgm" 55835 #~ msgid "Amman is the capital of..." 55836 #~ msgstr "Is Amman príomhchathair..." 55837 55838 #~ msgctxt "world.kgm" 55839 #~ msgid "The capital of Kenya is..." 55840 #~ msgstr "Príomhchathair An Chéinia:" 55841 55842 #~ msgctxt "world.kgm" 55843 #~ msgid "" 55844 #~ "Please click on:\n" 55845 #~ "Kenya" 55846 #~ msgstr "" 55847 #~ "Cliceáil ar:\n" 55848 #~ "An Chéinia" 55849 55850 #~ msgctxt "world.kgm" 55851 #~ msgid "The flag of Kenya is..." 55852 #~ msgstr "Bratach An Chéinia:" 55853 55854 #~ msgctxt "world.kgm" 55855 #~ msgid "Nairobi is the capital of..." 55856 #~ msgstr "Is Nairobi príomhchathair..." 55857 55858 #~ msgctxt "world.kgm" 55859 #~ msgid "The capital of Kuwait is..." 55860 #~ msgstr "Príomhchathair na Cuáite:" 55861 55862 #~ msgctxt "world.kgm" 55863 #~ msgid "" 55864 #~ "Please click on:\n" 55865 #~ "Kuwait" 55866 #~ msgstr "" 55867 #~ "Cliceáil ar:\n" 55868 #~ "An Chuáit" 55869 55870 #~ msgctxt "world.kgm" 55871 #~ msgid "The flag of Kuwait is..." 55872 #~ msgstr "Bratach na Cuáite:" 55873 55874 #~ msgctxt "world.kgm" 55875 #~ msgid "Kuwait City is the capital of..." 55876 #~ msgstr "Is Cathair Chuáit príomhchathair..." 55877 55878 #~ msgctxt "world.kgm" 55879 #~ msgid "The capital of Lebanon is..." 55880 #~ msgstr "Príomhchathair na Liobáine:" 55881 55882 #~ msgctxt "world.kgm" 55883 #~ msgid "" 55884 #~ "Please click on:\n" 55885 #~ "Lebanon" 55886 #~ msgstr "" 55887 #~ "Cliceáil ar:\n" 55888 #~ "An Liobáin" 55889 55890 #~ msgctxt "world.kgm" 55891 #~ msgid "The flag of Lebanon is..." 55892 #~ msgstr "Bratach na Liobáine:" 55893 55894 #~ msgctxt "world.kgm" 55895 #~ msgid "Beirut is the capital of..." 55896 #~ msgstr "Is Béiriút príomhchathair..." 55897 55898 #~ msgctxt "world.kgm" 55899 #~ msgid "The capital of Lesotho is..." 55900 #~ msgstr "Príomhchathair Leosóta:" 55901 55902 #~ msgctxt "world.kgm" 55903 #~ msgid "" 55904 #~ "Please click on:\n" 55905 #~ "Lesotho" 55906 #~ msgstr "" 55907 #~ "Cliceáil ar:\n" 55908 #~ "Leosóta" 55909 55910 #~ msgctxt "world.kgm" 55911 #~ msgid "The flag of Lesotho is..." 55912 #~ msgstr "Bratach Leosóta:" 55913 55914 #~ msgctxt "world.kgm" 55915 #~ msgid "Maseru is the capital of..." 55916 #~ msgstr "Is Maseru príomhchathair..." 55917 55918 #~ msgctxt "world.kgm" 55919 #~ msgid "The capital of Liberia is..." 55920 #~ msgstr "Príomhchathair na Libéire:" 55921 55922 #~ msgctxt "world.kgm" 55923 #~ msgid "" 55924 #~ "Please click on:\n" 55925 #~ "Liberia" 55926 #~ msgstr "" 55927 #~ "Cliceáil ar:\n" 55928 #~ "An Libéir" 55929 55930 #~ msgctxt "world.kgm" 55931 #~ msgid "The flag of Liberia is..." 55932 #~ msgstr "Bratach na Libéire:" 55933 55934 #~ msgctxt "world.kgm" 55935 #~ msgid "Monrovia is the capital of..." 55936 #~ msgstr "Is Monrovia príomhchathair..." 55937 55938 #~ msgctxt "world.kgm" 55939 #~ msgid "The capital of Libya is..." 55940 #~ msgstr "Príomhchathair An Libia:" 55941 55942 #~ msgctxt "world.kgm" 55943 #~ msgid "" 55944 #~ "Please click on:\n" 55945 #~ "Libya" 55946 #~ msgstr "" 55947 #~ "Cliceáil ar:\n" 55948 #~ "An Libia" 55949 55950 #~ msgctxt "world.kgm" 55951 #~ msgid "The flag of Libya is..." 55952 #~ msgstr "Bratach An Libia:" 55953 55954 #~ msgctxt "world.kgm" 55955 #~ msgid "Tripoli is the capital of..." 55956 #~ msgstr "Is Tripilí príomhchathair..." 55957 55958 #~ msgctxt "world.kgm" 55959 #~ msgid "The capital of Madagascar is..." 55960 #~ msgstr "Príomhchathair Madagascar:" 55961 55962 #~ msgctxt "world.kgm" 55963 #~ msgid "" 55964 #~ "Please click on:\n" 55965 #~ "Madagascar" 55966 #~ msgstr "" 55967 #~ "Cliceáil ar:\n" 55968 #~ "Madagascar" 55969 55970 #~ msgctxt "world.kgm" 55971 #~ msgid "The flag of Madagascar is..." 55972 #~ msgstr "Bratach Madagascar:" 55973 55974 #~ msgctxt "world.kgm" 55975 #~ msgid "Antananarivo is the capital of..." 55976 #~ msgstr "Is Antananairíveo príomhchathair..." 55977 55978 #~ msgctxt "world.kgm" 55979 #~ msgid "The capital of Malawi is..." 55980 #~ msgstr "Príomhchathair na Maláive:" 55981 55982 #~ msgctxt "world.kgm" 55983 #~ msgid "" 55984 #~ "Please click on:\n" 55985 #~ "Malawi" 55986 #~ msgstr "" 55987 #~ "Cliceáil ar:\n" 55988 #~ "An Mhaláiv" 55989 55990 #~ msgctxt "world.kgm" 55991 #~ msgid "The flag of Malawi is..." 55992 #~ msgstr "Bratach na Maláive:" 55993 55994 #~ msgctxt "world.kgm" 55995 #~ msgid "Lilongwe is the capital of..." 55996 #~ msgstr "Is Lilongwe príomhchathair..." 55997 55998 #~ msgctxt "world.kgm" 55999 #~ msgid "The capital of Mali is..." 56000 #~ msgstr "Príomhchathair Mailí:" 56001 56002 #~ msgctxt "world.kgm" 56003 #~ msgid "" 56004 #~ "Please click on:\n" 56005 #~ "Mali" 56006 #~ msgstr "" 56007 #~ "Cliceáil ar:\n" 56008 #~ "Mailí" 56009 56010 #~ msgctxt "world.kgm" 56011 #~ msgid "The flag of Mali is..." 56012 #~ msgstr "Bratach Mailí:" 56013 56014 #~ msgctxt "world.kgm" 56015 #~ msgid "Bamako is the capital of..." 56016 #~ msgstr "Is Bamako príomhchathair..." 56017 56018 #~ msgctxt "world.kgm" 56019 #~ msgid "The capital of Mauritania is..." 56020 #~ msgstr "Príomhchathair na Maratáine:" 56021 56022 #~ msgctxt "world.kgm" 56023 #~ msgid "" 56024 #~ "Please click on:\n" 56025 #~ "Mauritania" 56026 #~ msgstr "" 56027 #~ "Cliceáil ar:\n" 56028 #~ "An Mharatáin" 56029 56030 #~ msgctxt "world.kgm" 56031 #~ msgid "The flag of Mauritania is..." 56032 #~ msgstr "Bratach na Maratáine:" 56033 56034 #~ msgctxt "world.kgm" 56035 #~ msgid "Nouakchott is the capital of..." 56036 #~ msgstr "Is Nuacsat príomhchathair..." 56037 56038 #~ msgctxt "world.kgm" 56039 #~ msgid "The capital of Morocco is..." 56040 #~ msgstr "Príomhchathair Maracó:" 56041 56042 #~ msgctxt "world.kgm" 56043 #~ msgid "" 56044 #~ "Please click on:\n" 56045 #~ "Morocco" 56046 #~ msgstr "" 56047 #~ "Cliceáil ar:\n" 56048 #~ "Maracó" 56049 56050 #~ msgctxt "world.kgm" 56051 #~ msgid "The flag of Morocco is..." 56052 #~ msgstr "Bratach Maracó:" 56053 56054 #~ msgctxt "world.kgm" 56055 #~ msgid "Rabat is the capital of..." 56056 #~ msgstr "Is Rabat príomhchathair..." 56057 56058 #~ msgctxt "world.kgm" 56059 #~ msgid "Maputo is the capital of..." 56060 #~ msgstr "Is Mapútó príomhchathair..." 56061 56062 #~ msgctxt "world.kgm" 56063 #~ msgid "The capital of Namibia is..." 56064 #~ msgstr "Príomhchathair na Namaibe:" 56065 56066 #~ msgctxt "world.kgm" 56067 #~ msgid "" 56068 #~ "Please click on:\n" 56069 #~ "Namibia" 56070 #~ msgstr "" 56071 #~ "Cliceáil ar:\n" 56072 #~ "An Namaib" 56073 56074 #~ msgctxt "world.kgm" 56075 #~ msgid "The flag of Namibia is..." 56076 #~ msgstr "Bratach na Namaibe:" 56077 56078 #~ msgctxt "world.kgm" 56079 #~ msgid "Windhoek is the capital of..." 56080 #~ msgstr "Is Windhoek príomhchathair..." 56081 56082 #~ msgctxt "world.kgm" 56083 #~ msgid "The capital of Niger is..." 56084 #~ msgstr "Príomhchathair na Nígire:" 56085 56086 #~ msgctxt "world.kgm" 56087 #~ msgid "" 56088 #~ "Please click on:\n" 56089 #~ "Niger" 56090 #~ msgstr "" 56091 #~ "Cliceáil ar:\n" 56092 #~ "An Nígir" 56093 56094 #~ msgctxt "world.kgm" 56095 #~ msgid "The flag of Niger is..." 56096 #~ msgstr "Bratach na Nígire:" 56097 56098 #~ msgctxt "world.kgm" 56099 #~ msgid "Niamey is the capital of..." 56100 #~ msgstr "Is Niamey príomhchathair..." 56101 56102 #~ msgctxt "world.kgm" 56103 #~ msgid "The capital of Nigeria is..." 56104 #~ msgstr "Príomhchathair na Nigéire:" 56105 56106 #~ msgctxt "world.kgm" 56107 #~ msgid "" 56108 #~ "Please click on:\n" 56109 #~ "Nigeria" 56110 #~ msgstr "" 56111 #~ "Cliceáil ar:\n" 56112 #~ "An Nigéir" 56113 56114 #~ msgctxt "world.kgm" 56115 #~ msgid "The flag of Nigeria is..." 56116 #~ msgstr "Bratach na Nigéire:" 56117 56118 #~ msgctxt "world.kgm" 56119 #~ msgid "Abuja is the capital of..." 56120 #~ msgstr "Is Abuja príomhchathair..." 56121 56122 #~ msgctxt "world.kgm" 56123 #~ msgid "The capital of Qatar is..." 56124 #~ msgstr "Príomhchathair Catar:" 56125 56126 #~ msgctxt "world.kgm" 56127 #~ msgid "" 56128 #~ "Please click on:\n" 56129 #~ "Qatar" 56130 #~ msgstr "" 56131 #~ "Cliceáil ar:\n" 56132 #~ "Catar" 56133 56134 #~ msgctxt "world.kgm" 56135 #~ msgid "The flag of Qatar is..." 56136 #~ msgstr "Bratach Catar:" 56137 56138 #~ msgctxt "world.kgm" 56139 #~ msgid "Doha is the capital of..." 56140 #~ msgstr "Is Doha príomhchathair..." 56141 56142 #~ msgctxt "world.kgm" 56143 #~ msgid "Brazzaville is the capital of..." 56144 #~ msgstr "Is Brazzaville príomhchathair..." 56145 56146 #~ msgctxt "world.kgm" 56147 #~ msgid "The capital of Rwanda is..." 56148 #~ msgstr "Príomhchathair Ruanda:" 56149 56150 #~ msgctxt "world.kgm" 56151 #~ msgid "" 56152 #~ "Please click on:\n" 56153 #~ "Rwanda" 56154 #~ msgstr "" 56155 #~ "Cliceáil ar:\n" 56156 #~ "Ruanda" 56157 56158 #~ msgctxt "world.kgm" 56159 #~ msgid "The flag of Rwanda is..." 56160 #~ msgstr "Bratach Ruanda:" 56161 56162 #~ msgctxt "world.kgm" 56163 #~ msgid "Kigali is the capital of..." 56164 #~ msgstr "Is Kigali príomhchathair..." 56165 56166 #~ msgctxt "world.kgm" 56167 #~ msgid "The capital of Saudi Arabia is..." 56168 #~ msgstr "Príomhchathair An Araib Shádach:" 56169 56170 #~ msgctxt "world.kgm" 56171 #~ msgid "" 56172 #~ "Please click on:\n" 56173 #~ "Saudi Arabia" 56174 #~ msgstr "" 56175 #~ "Cliceáil ar:\n" 56176 #~ "An Araib Shádach" 56177 56178 #~ msgctxt "world.kgm" 56179 #~ msgid "The flag of Saudi Arabia is..." 56180 #~ msgstr "Bratach An Araib Shádach:" 56181 56182 #~ msgctxt "world.kgm" 56183 #~ msgid "Riyadh is the capital of..." 56184 #~ msgstr "Is Riyadh príomhchathair..." 56185 56186 #~ msgctxt "world.kgm" 56187 #~ msgid "The capital of Senegal is..." 56188 #~ msgstr "Príomhchathair na Seineagáile:" 56189 56190 #~ msgctxt "world.kgm" 56191 #~ msgid "" 56192 #~ "Please click on:\n" 56193 #~ "Senegal" 56194 #~ msgstr "" 56195 #~ "Cliceáil ar:\n" 56196 #~ "An tSeineagáil" 56197 56198 #~ msgctxt "world.kgm" 56199 #~ msgid "The flag of Senegal is..." 56200 #~ msgstr "Bratach na Seineagáile:" 56201 56202 #~ msgctxt "world.kgm" 56203 #~ msgid "Dakar is the capital of..." 56204 #~ msgstr "Is Dacár príomhchathair..." 56205 56206 #~ msgctxt "world.kgm" 56207 #~ msgid "The capital of Sierra Leone is..." 56208 #~ msgstr "Príomhchathair Siarra Leon:" 56209 56210 #~ msgctxt "world.kgm" 56211 #~ msgid "" 56212 #~ "Please click on:\n" 56213 #~ "Sierra Leone" 56214 #~ msgstr "" 56215 #~ "Cliceáil ar:\n" 56216 #~ "Siarra Leon" 56217 56218 #~ msgctxt "world.kgm" 56219 #~ msgid "The flag of Sierra Leone is..." 56220 #~ msgstr "Bratach Siarra Leon:" 56221 56222 #~ msgctxt "world.kgm" 56223 #~ msgid "Freetown is the capital of..." 56224 #~ msgstr "Is Freetown príomhchathair..." 56225 56226 #~ msgctxt "world.kgm" 56227 #~ msgid "The capital of Somalia is..." 56228 #~ msgstr "Príomhchathair na Somáile:" 56229 56230 #~ msgctxt "world.kgm" 56231 #~ msgid "" 56232 #~ "Please click on:\n" 56233 #~ "Somalia" 56234 #~ msgstr "" 56235 #~ "Cliceáil ar:\n" 56236 #~ "An tSomáil" 56237 56238 #~ msgctxt "world.kgm" 56239 #~ msgid "The flag of Somalia is..." 56240 #~ msgstr "Bratach na Somáile:" 56241 56242 #~ msgctxt "world.kgm" 56243 #~ msgid "Mogadishu is the capital of..." 56244 #~ msgstr "Is Mogaidisiú príomhchathair..." 56245 56246 #~ msgctxt "world.kgm" 56247 #~ msgid "The capital of South Africa is..." 56248 #~ msgstr "Príomhchathair An Afraic Theas:" 56249 56250 #~ msgctxt "world.kgm" 56251 #~ msgid "" 56252 #~ "Please click on:\n" 56253 #~ "South Africa" 56254 #~ msgstr "" 56255 #~ "Cliceáil ar:\n" 56256 #~ "An Afraic Theas" 56257 56258 #~ msgctxt "world.kgm" 56259 #~ msgid "The flag of South Africa is..." 56260 #~ msgstr "Bratach An Afraic Theas:" 56261 56262 #~ msgctxt "world.kgm" 56263 #~ msgid "The capital of Sudan is..." 56264 #~ msgstr "Príomhchathair na Súdáine:" 56265 56266 #~ msgctxt "world.kgm" 56267 #~ msgid "" 56268 #~ "Please click on:\n" 56269 #~ "Sudan" 56270 #~ msgstr "" 56271 #~ "Cliceáil ar:\n" 56272 #~ "An tSúdáin" 56273 56274 #~ msgctxt "world.kgm" 56275 #~ msgid "The flag of Sudan is..." 56276 #~ msgstr "Bratach na Súdáine:" 56277 56278 #~ msgctxt "world.kgm" 56279 #~ msgid "Khartoum is the capital of..." 56280 #~ msgstr "Is Cartúm príomhchathair..." 56281 56282 #~ msgctxt "world.kgm" 56283 #~ msgid "The capital of Swaziland is..." 56284 #~ msgstr "Príomhchathair An tSuasalainn:" 56285 56286 #~ msgctxt "world.kgm" 56287 #~ msgid "" 56288 #~ "Please click on:\n" 56289 #~ "Swaziland" 56290 #~ msgstr "" 56291 #~ "Cliceáil ar:\n" 56292 #~ "An tSuasalainn" 56293 56294 #~ msgctxt "world.kgm" 56295 #~ msgid "The flag of Swaziland is..." 56296 #~ msgstr "Bratach An tSuasalainn:" 56297 56298 #~ msgctxt "world.kgm" 56299 #~ msgid "Mbabane is the capital of..." 56300 #~ msgstr "Is Mbabane príomhchathair..." 56301 56302 #~ msgctxt "world.kgm" 56303 #~ msgid "The capital of Syria is..." 56304 #~ msgstr "Príomhchathair An tSiria:" 56305 56306 #~ msgctxt "world.kgm" 56307 #~ msgid "" 56308 #~ "Please click on:\n" 56309 #~ "Syria" 56310 #~ msgstr "" 56311 #~ "Cliceáil ar:\n" 56312 #~ "An tSiria" 56313 56314 #~ msgctxt "world.kgm" 56315 #~ msgid "The flag of Syria is..." 56316 #~ msgstr "Bratach An tSiria:" 56317 56318 #~ msgctxt "world.kgm" 56319 #~ msgid "Damascus is the capital of..." 56320 #~ msgstr "Is An Damaisc príomhchathair..." 56321 56322 #~ msgctxt "world.kgm" 56323 #~ msgid "The capital of Tanzania is..." 56324 #~ msgstr "Príomhchathair na Tansáine:" 56325 56326 #~ msgctxt "world.kgm" 56327 #~ msgid "" 56328 #~ "Please click on:\n" 56329 #~ "Tanzania" 56330 #~ msgstr "" 56331 #~ "Cliceáil ar:\n" 56332 #~ "An Tansáin" 56333 56334 #~ msgctxt "world.kgm" 56335 #~ msgid "The flag of Tanzania is..." 56336 #~ msgstr "Bratach na Tansáine:" 56337 56338 #~ msgctxt "world.kgm" 56339 #~ msgid "Dodoma is the capital of..." 56340 #~ msgstr "Is Dodoma príomhchathair..." 56341 56342 #~ msgctxt "world.kgm" 56343 #~ msgid "The capital of The Gambia is..." 56344 #~ msgstr "Príomhchathair na Gaimbia:" 56345 56346 #~ msgctxt "world.kgm" 56347 #~ msgid "" 56348 #~ "Please click on:\n" 56349 #~ "The Gambia" 56350 #~ msgstr "" 56351 #~ "Cliceáil ar:\n" 56352 #~ "An Ghaimbia" 56353 56354 #~ msgctxt "world.kgm" 56355 #~ msgid "The flag of The Gambia is..." 56356 #~ msgstr "Bratach na Gaimbia:" 56357 56358 #~ msgctxt "world.kgm" 56359 #~ msgid "Banjul is the capital of..." 56360 #~ msgstr "Is Banjul príomhchathair..." 56361 56362 #~ msgctxt "world.kgm" 56363 #~ msgid "The capital of Togo is..." 56364 #~ msgstr "Príomhchathair Tógó:" 56365 56366 #~ msgctxt "world.kgm" 56367 #~ msgid "" 56368 #~ "Please click on:\n" 56369 #~ "Togo" 56370 #~ msgstr "" 56371 #~ "Cliceáil ar:\n" 56372 #~ "Tógó" 56373 56374 #~ msgctxt "world.kgm" 56375 #~ msgid "The flag of Togo is..." 56376 #~ msgstr "Bratach Tógó:" 56377 56378 #~ msgctxt "world.kgm" 56379 #~ msgid "Lomé is the capital of..." 56380 #~ msgstr "Is Lomé príomhchathair..." 56381 56382 #~ msgctxt "world.kgm" 56383 #~ msgid "The capital of Tunisia is..." 56384 #~ msgstr "Príomhchathair na Túinéise:" 56385 56386 #~ msgctxt "world.kgm" 56387 #~ msgid "" 56388 #~ "Please click on:\n" 56389 #~ "Tunisia" 56390 #~ msgstr "" 56391 #~ "Cliceáil ar:\n" 56392 #~ "An Túinéis" 56393 56394 #~ msgctxt "world.kgm" 56395 #~ msgid "The flag of Tunisia is..." 56396 #~ msgstr "Bratach na Túinéise:" 56397 56398 #~ msgctxt "world.kgm" 56399 #~ msgid "Tunis is the capital of..." 56400 #~ msgstr "Is Túinis príomhchathair..." 56401 56402 #~ msgctxt "world.kgm" 56403 #~ msgid "The capital of Uganda is..." 56404 #~ msgstr "Príomhchathair Uganda:" 56405 56406 #~ msgctxt "world.kgm" 56407 #~ msgid "" 56408 #~ "Please click on:\n" 56409 #~ "Uganda" 56410 #~ msgstr "" 56411 #~ "Cliceáil ar:\n" 56412 #~ "Uganda" 56413 56414 #~ msgctxt "world.kgm" 56415 #~ msgid "The flag of Uganda is..." 56416 #~ msgstr "Bratach Uganda:" 56417 56418 #~ msgctxt "world.kgm" 56419 #~ msgid "Kampala is the capital of..." 56420 #~ msgstr "Is Kampala príomhchathair..." 56421 56422 #~ msgctxt "world.kgm" 56423 #~ msgid "The capital of United Arab Emirates is..." 56424 #~ msgstr "Príomhchathair Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha:" 56425 56426 #~ msgctxt "world.kgm" 56427 #~ msgid "" 56428 #~ "Please click on:\n" 56429 #~ "United Arab Emirates" 56430 #~ msgstr "" 56431 #~ "Cliceáil ar:\n" 56432 #~ "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha" 56433 56434 #~ msgctxt "world.kgm" 56435 #~ msgid "The flag of United Arab Emirates is..." 56436 #~ msgstr "Bratach Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha:" 56437 56438 #~ msgctxt "world.kgm" 56439 #~ msgid "The capital of Oman is..." 56440 #~ msgstr "Príomhchathair Oman:" 56441 56442 #~ msgctxt "world.kgm" 56443 #~ msgid "" 56444 #~ "Please click on:\n" 56445 #~ "Oman" 56446 #~ msgstr "" 56447 #~ "Cliceáil ar:\n" 56448 #~ "Oman" 56449 56450 #~ msgctxt "world.kgm" 56451 #~ msgid "The flag of Oman is..." 56452 #~ msgstr "Bratach Oman:" 56453 56454 #~ msgctxt "world.kgm" 56455 #~ msgid "Muscat is the capital of..." 56456 #~ msgstr "Is Muscáit príomhchathair..." 56457 56458 #~ msgctxt "world.kgm" 56459 #~ msgid "The capital of Western Sahara is..." 56460 #~ msgstr "Príomhchathair An Sahára Thiar:" 56461 56462 #~ msgctxt "world.kgm" 56463 #~ msgid "" 56464 #~ "Please click on:\n" 56465 #~ "Western Sahara" 56466 #~ msgstr "" 56467 #~ "Cliceáil ar:\n" 56468 #~ "An Sahára Thiar" 56469 56470 #~ msgctxt "world.kgm" 56471 #~ msgid "The flag of Western Sahara is..." 56472 #~ msgstr "Bratach An Sahára Thiar:" 56473 56474 #~ msgctxt "world.kgm" 56475 #~ msgid "Laayoune is the capital of..." 56476 #~ msgstr "Is Laayoune príomhchathair..." 56477 56478 #~ msgctxt "world.kgm" 56479 #~ msgid "The capital of Yemen is..." 56480 #~ msgstr "Príomhchathair na hÉimine:" 56481 56482 #~ msgctxt "world.kgm" 56483 #~ msgid "" 56484 #~ "Please click on:\n" 56485 #~ "Yemen" 56486 #~ msgstr "" 56487 #~ "Cliceáil ar:\n" 56488 #~ "An Éimin" 56489 56490 #~ msgctxt "world.kgm" 56491 #~ msgid "The flag of Yemen is..." 56492 #~ msgstr "Bratach na hÉimine:" 56493 56494 #~ msgctxt "world.kgm" 56495 #~ msgid "Sana'a is the capital of..." 56496 #~ msgstr "Is Sana'a príomhchathair..." 56497 56498 #~ msgctxt "world.kgm" 56499 #~ msgid "The capital of Zambia is..." 56500 #~ msgstr "Príomhchathair An tSaimbia:" 56501 56502 #~ msgctxt "world.kgm" 56503 #~ msgid "" 56504 #~ "Please click on:\n" 56505 #~ "Zambia" 56506 #~ msgstr "" 56507 #~ "Cliceáil ar:\n" 56508 #~ "An tSaimbia" 56509 56510 #~ msgctxt "world.kgm" 56511 #~ msgid "The flag of Zambia is..." 56512 #~ msgstr "Bratach An tSaimbia:" 56513 56514 #~ msgctxt "world.kgm" 56515 #~ msgid "Lusaka is the capital of..." 56516 #~ msgstr "Is Lusaka príomhchathair..." 56517 56518 #~ msgctxt "world.kgm" 56519 #~ msgid "The capital of Zimbabwe is..." 56520 #~ msgstr "Príomhchathair na Siombáibe:" 56521 56522 #~ msgctxt "world.kgm" 56523 #~ msgid "" 56524 #~ "Please click on:\n" 56525 #~ "Zimbabwe" 56526 #~ msgstr "" 56527 #~ "Cliceáil ar:\n" 56528 #~ "An tSiombáib" 56529 56530 #~ msgctxt "world.kgm" 56531 #~ msgid "The flag of Zimbabwe is..." 56532 #~ msgstr "Bratach na Siombáibe:" 56533 56534 #~ msgctxt "world.kgm" 56535 #~ msgid "Harare is the capital of..." 56536 #~ msgstr "Is Harare príomhchathair..." 56537 56538 #~ msgctxt "world.kgm" 56539 #~ msgid "The capital of Albania is..." 56540 #~ msgstr "Príomhchathair na hAlbáine:" 56541 56542 #~ msgctxt "world.kgm" 56543 #~ msgid "" 56544 #~ "Please click on:\n" 56545 #~ "Albania" 56546 #~ msgstr "" 56547 #~ "Cliceáil ar:\n" 56548 #~ "An Albáin" 56549 56550 #~ msgctxt "world.kgm" 56551 #~ msgid "The flag of Albania is..." 56552 #~ msgstr "Bratach na hAlbáine:" 56553 56554 #~ msgctxt "world.kgm" 56555 #~ msgid "Tirana is the capital of..." 56556 #~ msgstr "Is Tirana príomhchathair..." 56557 56558 #~ msgctxt "world.kgm" 56559 #~ msgid "The capital of Austria is..." 56560 #~ msgstr "Príomhchathair na hOstaire:" 56561 56562 #~ msgctxt "world.kgm" 56563 #~ msgid "" 56564 #~ "Please click on:\n" 56565 #~ "Austria" 56566 #~ msgstr "" 56567 #~ "Cliceáil ar:\n" 56568 #~ "An Ostair" 56569 56570 #~ msgctxt "world.kgm" 56571 #~ msgid "The flag of Austria is..." 56572 #~ msgstr "Bratach na hOstaire:" 56573 56574 #~ msgctxt "world.kgm" 56575 #~ msgid "Vienna is the capital of..." 56576 #~ msgstr "Is Vín príomhchathair..." 56577 56578 #~ msgctxt "world.kgm" 56579 #~ msgid "The capital of Belarus is..." 56580 #~ msgstr "Príomhchathair na Bílearúise:" 56581 56582 #~ msgctxt "world.kgm" 56583 #~ msgid "" 56584 #~ "Please click on:\n" 56585 #~ "Belarus" 56586 #~ msgstr "" 56587 #~ "Cliceáil ar:\n" 56588 #~ "An Bhílearúis" 56589 56590 #~ msgctxt "world.kgm" 56591 #~ msgid "The flag of Belarus is..." 56592 #~ msgstr "Bratach na Bílearúise:" 56593 56594 #~ msgctxt "world.kgm" 56595 #~ msgid "Minsk is the capital of..." 56596 #~ msgstr "Is Minsc príomhchathair..." 56597 56598 #~ msgctxt "world.kgm" 56599 #~ msgid "The capital of Belgium is..." 56600 #~ msgstr "Príomhchathair An Bheilg:" 56601 56602 #~ msgctxt "world.kgm" 56603 #~ msgid "" 56604 #~ "Please click on:\n" 56605 #~ "Belgium" 56606 #~ msgstr "" 56607 #~ "Cliceáil ar:\n" 56608 #~ "An Bheilg" 56609 56610 #~ msgctxt "world.kgm" 56611 #~ msgid "The flag of Belgium is..." 56612 #~ msgstr "Bratach An Bheilg:" 56613 56614 #~ msgctxt "world.kgm" 56615 #~ msgid "Brussels is the capital of..." 56616 #~ msgstr "Is An Bhruiséil príomhchathair..." 56617 56618 #~ msgctxt "world.kgm" 56619 #~ msgid "The capital of Bosnia and Herzegovina is..." 56620 #~ msgstr "Príomhchathair Boisnia agus Heirseagaivéin:" 56621 56622 #~ msgctxt "world.kgm" 56623 #~ msgid "" 56624 #~ "Please click on:\n" 56625 #~ "Bosnia and Herzegovina" 56626 #~ msgstr "" 56627 #~ "Cliceáil ar:\n" 56628 #~ "Boisnia agus Heirseagaivéin" 56629 56630 #~ msgctxt "world.kgm" 56631 #~ msgid "The flag of Bosnia and Herzegovina is..." 56632 #~ msgstr "Bratach Boisnia agus Heirseagaivéin:" 56633 56634 #~ msgctxt "world.kgm" 56635 #~ msgid "Sarajevo is the capital of..." 56636 #~ msgstr "Is Sairéavó príomhchathair..." 56637 56638 #~ msgctxt "world.kgm" 56639 #~ msgid "The capital of Bulgaria is..." 56640 #~ msgstr "Príomhchathair na Bulgáire:" 56641 56642 #~ msgctxt "world.kgm" 56643 #~ msgid "" 56644 #~ "Please click on:\n" 56645 #~ "Bulgaria" 56646 #~ msgstr "" 56647 #~ "Cliceáil ar:\n" 56648 #~ "An Bhulgáir" 56649 56650 #~ msgctxt "world.kgm" 56651 #~ msgid "The flag of Bulgaria is..." 56652 #~ msgstr "Bratach na Bulgáire:" 56653 56654 #~ msgctxt "world.kgm" 56655 #~ msgid "Sofia is the capital of..." 56656 #~ msgstr "Is Sóifia príomhchathair..." 56657 56658 #~ msgctxt "world.kgm" 56659 #~ msgid "The capital of Croatia is..." 56660 #~ msgstr "Príomhchathair na Cróite:" 56661 56662 #~ msgctxt "world.kgm" 56663 #~ msgid "" 56664 #~ "Please click on:\n" 56665 #~ "Croatia" 56666 #~ msgstr "" 56667 #~ "Cliceáil ar:\n" 56668 #~ "An Chróit" 56669 56670 #~ msgctxt "world.kgm" 56671 #~ msgid "The flag of Croatia is..." 56672 #~ msgstr "Bratach na Cróite:" 56673 56674 #~ msgctxt "world.kgm" 56675 #~ msgid "Zagreb is the capital of..." 56676 #~ msgstr "Is Ságrab príomhchathair..." 56677 56678 #~ msgctxt "world.kgm" 56679 #~ msgid "The capital of Czech Republic is..." 56680 #~ msgstr "Príomhchathair Poblacht na Seice:" 56681 56682 #~ msgctxt "world.kgm" 56683 #~ msgid "" 56684 #~ "Please click on:\n" 56685 #~ "Czech Republic" 56686 #~ msgstr "" 56687 #~ "Cliceáil ar:\n" 56688 #~ "Poblacht na Seice" 56689 56690 #~ msgctxt "world.kgm" 56691 #~ msgid "The flag of Czech Republic is..." 56692 #~ msgstr "Bratach Poblacht na Seice:" 56693 56694 #~ msgctxt "world.kgm" 56695 #~ msgid "Prague is the capital of..." 56696 #~ msgstr "Is Prág príomhchathair..." 56697 56698 #~ msgctxt "world.kgm" 56699 #~ msgid "The capital of Denmark is..." 56700 #~ msgstr "Príomhchathair An Danmhairg:" 56701 56702 #~ msgctxt "world.kgm" 56703 #~ msgid "" 56704 #~ "Please click on:\n" 56705 #~ "Denmark" 56706 #~ msgstr "" 56707 #~ "Cliceáil ar:\n" 56708 #~ "An Danmhairg" 56709 56710 #~ msgctxt "world.kgm" 56711 #~ msgid "The flag of Denmark is..." 56712 #~ msgstr "Bratach An Danmhairg:" 56713 56714 #~ msgctxt "world.kgm" 56715 #~ msgid "Copenhagen is the capital of..." 56716 #~ msgstr "Is Cóbanhávan príomhchathair..." 56717 56718 #~ msgctxt "world.kgm" 56719 #~ msgid "The capital of Estonia is..." 56720 #~ msgstr "Príomhchathair na hEastóine:" 56721 56722 #~ msgctxt "world.kgm" 56723 #~ msgid "" 56724 #~ "Please click on:\n" 56725 #~ "Estonia" 56726 #~ msgstr "" 56727 #~ "Cliceáil ar:\n" 56728 #~ "An Eastóin" 56729 56730 #~ msgctxt "world.kgm" 56731 #~ msgid "The flag of Estonia is..." 56732 #~ msgstr "Bratach na hEastóine:" 56733 56734 #~ msgctxt "world.kgm" 56735 #~ msgid "Tallinn is the capital of..." 56736 #~ msgstr "Is Tallinn príomhchathair..." 56737 56738 #~ msgctxt "world.kgm" 56739 #~ msgid "The capital of Finland is..." 56740 #~ msgstr "Príomhchathair An Fhionlainn:" 56741 56742 #~ msgctxt "world.kgm" 56743 #~ msgid "" 56744 #~ "Please click on:\n" 56745 #~ "Finland" 56746 #~ msgstr "" 56747 #~ "Cliceáil ar:\n" 56748 #~ "An Fhionlainn" 56749 56750 #~ msgctxt "world.kgm" 56751 #~ msgid "The flag of Finland is..." 56752 #~ msgstr "Bratach An Fhionlainn:" 56753 56754 #~ msgctxt "world.kgm" 56755 #~ msgid "Helsinki is the capital of..." 56756 #~ msgstr "Is Heilsincí príomhchathair..." 56757 56758 #~ msgctxt "world.kgm" 56759 #~ msgid "The capital of Macedonia is..." 56760 #~ msgstr "Príomhchathair na Macadóine:" 56761 56762 #~ msgctxt "world.kgm" 56763 #~ msgid "" 56764 #~ "Please click on:\n" 56765 #~ "Macedonia" 56766 #~ msgstr "" 56767 #~ "Cliceáil ar:\n" 56768 #~ "An Mhacadóin" 56769 56770 #~ msgctxt "world.kgm" 56771 #~ msgid "The flag of Macedonia is..." 56772 #~ msgstr "Bratach na Macadóine:" 56773 56774 #~ msgctxt "world.kgm" 56775 #~ msgid "Skopje is the capital of..." 56776 #~ msgstr "Is Skopje príomhchathair..." 56777 56778 #~ msgctxt "world.kgm" 56779 #~ msgid "The capital of France is..." 56780 #~ msgstr "Príomhchathair An Fhrainc:" 56781 56782 #~ msgctxt "world.kgm" 56783 #~ msgid "" 56784 #~ "Please click on:\n" 56785 #~ "France" 56786 #~ msgstr "" 56787 #~ "Cliceáil ar:\n" 56788 #~ "An Fhrainc" 56789 56790 #~ msgctxt "world.kgm" 56791 #~ msgid "The flag of France is..." 56792 #~ msgstr "Bratach An Fhrainc:" 56793 56794 #~ msgctxt "world.kgm" 56795 #~ msgid "Paris is the capital of..." 56796 #~ msgstr "Is Páras príomhchathair..." 56797 56798 #~ msgctxt "world.kgm" 56799 #~ msgid "The capital of Germany is..." 56800 #~ msgstr "Príomhchathair na Gearmáine:" 56801 56802 #~ msgctxt "world.kgm" 56803 #~ msgid "" 56804 #~ "Please click on:\n" 56805 #~ "Germany" 56806 #~ msgstr "" 56807 #~ "Cliceáil ar:\n" 56808 #~ "An Ghearmáin" 56809 56810 #~ msgctxt "world.kgm" 56811 #~ msgid "The flag of Germany is..." 56812 #~ msgstr "Bratach na Gearmáine:" 56813 56814 #~ msgctxt "world.kgm" 56815 #~ msgid "Berlin is the capital of..." 56816 #~ msgstr "Is Beirlín príomhchathair..." 56817 56818 #~ msgctxt "world.kgm" 56819 #~ msgid "The capital of Greece is..." 56820 #~ msgstr "Príomhchathair na Gréige:" 56821 56822 #~ msgctxt "world.kgm" 56823 #~ msgid "" 56824 #~ "Please click on:\n" 56825 #~ "Greece" 56826 #~ msgstr "" 56827 #~ "Cliceáil ar:\n" 56828 #~ "An Ghréig" 56829 56830 #~ msgctxt "world.kgm" 56831 #~ msgid "The flag of Greece is..." 56832 #~ msgstr "Bratach na Gréige:" 56833 56834 #~ msgctxt "world.kgm" 56835 #~ msgid "Athens is the capital of..." 56836 #~ msgstr "Is An Aithin príomhchathair..." 56837 56838 #~ msgctxt "world.kgm" 56839 #~ msgid "The capital of Hungary is..." 56840 #~ msgstr "Príomhchathair na hUngáire:" 56841 56842 #~ msgctxt "world.kgm" 56843 #~ msgid "" 56844 #~ "Please click on:\n" 56845 #~ "Hungary" 56846 #~ msgstr "" 56847 #~ "Cliceáil ar:\n" 56848 #~ "An Ungáir" 56849 56850 #~ msgctxt "world.kgm" 56851 #~ msgid "The flag of Hungary is..." 56852 #~ msgstr "Bratach na hUngáire:" 56853 56854 #~ msgctxt "world.kgm" 56855 #~ msgid "Budapest is the capital of..." 56856 #~ msgstr "Is Búdaipeist príomhchathair..." 56857 56858 #~ msgctxt "world.kgm" 56859 #~ msgid "The capital of Iceland is..." 56860 #~ msgstr "Príomhchathair An Íoslainn:" 56861 56862 #~ msgctxt "world.kgm" 56863 #~ msgid "" 56864 #~ "Please click on:\n" 56865 #~ "Iceland" 56866 #~ msgstr "" 56867 #~ "Cliceáil ar:\n" 56868 #~ "An Íoslainn" 56869 56870 #~ msgctxt "world.kgm" 56871 #~ msgid "The flag of Iceland is..." 56872 #~ msgstr "Bratach An Íoslainn:" 56873 56874 #~ msgctxt "world.kgm" 56875 #~ msgid "Reykjavik is the capital of..." 56876 #~ msgstr "Is Réicivíc príomhchathair..." 56877 56878 #~ msgctxt "world.kgm" 56879 #~ msgid "The capital of Ireland is..." 56880 #~ msgstr "Príomhchathair Éire:" 56881 56882 #~ msgctxt "world.kgm" 56883 #~ msgid "" 56884 #~ "Please click on:\n" 56885 #~ "Ireland" 56886 #~ msgstr "" 56887 #~ "Cliceáil ar:\n" 56888 #~ "Éire" 56889 56890 #~ msgctxt "world.kgm" 56891 #~ msgid "The flag of Ireland is..." 56892 #~ msgstr "Bratach Éire:" 56893 56894 #~ msgctxt "world.kgm" 56895 #~ msgid "Dublin is the capital of..." 56896 #~ msgstr "Is Baile Átha Cliath príomhchathair..." 56897 56898 #~ msgctxt "world.kgm" 56899 #~ msgid "The capital of Italy is..." 56900 #~ msgstr "Príomhchathair na hIodáile:" 56901 56902 #~ msgctxt "world.kgm" 56903 #~ msgid "" 56904 #~ "Please click on:\n" 56905 #~ "Italy" 56906 #~ msgstr "" 56907 #~ "Cliceáil ar:\n" 56908 #~ "An Iodáil" 56909 56910 #~ msgctxt "world.kgm" 56911 #~ msgid "The flag of Italy is..." 56912 #~ msgstr "Bratach na hIodáile:" 56913 56914 #~ msgctxt "world.kgm" 56915 #~ msgid "Rome is the capital of..." 56916 #~ msgstr "Is An Róimh príomhchathair..." 56917 56918 #~ msgctxt "world.kgm" 56919 #~ msgid "The capital of Latvia is..." 56920 #~ msgstr "Príomhchathair An Laitvia:" 56921 56922 #~ msgctxt "world.kgm" 56923 #~ msgid "" 56924 #~ "Please click on:\n" 56925 #~ "Latvia" 56926 #~ msgstr "" 56927 #~ "Cliceáil ar:\n" 56928 #~ "An Laitvia" 56929 56930 #~ msgctxt "world.kgm" 56931 #~ msgid "The flag of Latvia is..." 56932 #~ msgstr "Bratach An Laitvia:" 56933 56934 #~ msgctxt "world.kgm" 56935 #~ msgid "Riga is the capital of..." 56936 #~ msgstr "Is Ríge príomhchathair..." 56937 56938 #~ msgctxt "world.kgm" 56939 #~ msgid "The capital of Lithuania is..." 56940 #~ msgstr "Príomhchathair na Liotuáine:" 56941 56942 #~ msgctxt "world.kgm" 56943 #~ msgid "" 56944 #~ "Please click on:\n" 56945 #~ "Lithuania" 56946 #~ msgstr "" 56947 #~ "Cliceáil ar:\n" 56948 #~ "An Liotuáin" 56949 56950 #~ msgctxt "world.kgm" 56951 #~ msgid "The flag of Lithuania is..." 56952 #~ msgstr "Bratach na Liotuáine:" 56953 56954 #~ msgctxt "world.kgm" 56955 #~ msgid "Vilnius is the capital of..." 56956 #~ msgstr "Is Vilnius príomhchathair..." 56957 56958 #~ msgctxt "world.kgm" 56959 #~ msgid "The capital of Luxembourg is..." 56960 #~ msgstr "Príomhchathair Lucsamburg:" 56961 56962 #~ msgctxt "world.kgm" 56963 #~ msgid "" 56964 #~ "Please click on:\n" 56965 #~ "Luxembourg" 56966 #~ msgstr "" 56967 #~ "Cliceáil ar:\n" 56968 #~ "Lucsamburg" 56969 56970 #~ msgctxt "world.kgm" 56971 #~ msgid "The flag of Luxembourg is..." 56972 #~ msgstr "Bratach Lucsamburg:" 56973 56974 #~ msgctxt "world.kgm" 56975 #~ msgid "Luxembourg is the capital of..." 56976 #~ msgstr "Is Lucsamburg príomhchathair..." 56977 56978 #~ msgctxt "world.kgm" 56979 #~ msgid "The capital of Moldova is..." 56980 #~ msgstr "Príomhchathair na Moldóive:" 56981 56982 #~ msgctxt "world.kgm" 56983 #~ msgid "" 56984 #~ "Please click on:\n" 56985 #~ "Moldova" 56986 #~ msgstr "" 56987 #~ "Cliceáil ar:\n" 56988 #~ "An Mholdóiv" 56989 56990 #~ msgctxt "world.kgm" 56991 #~ msgid "The flag of Moldova is..." 56992 #~ msgstr "Bratach na Moldóive:" 56993 56994 #~ msgctxt "world.kgm" 56995 #~ msgid "Chisinau is the capital of..." 56996 #~ msgstr "Is Cisineiv príomhchathair..." 56997 56998 #~ msgctxt "world.kgm" 56999 #~ msgid "The capital of Netherlands is..." 57000 #~ msgstr "Príomhchathair An Ísiltír:" 57001 57002 #~ msgctxt "world.kgm" 57003 #~ msgid "" 57004 #~ "Please click on:\n" 57005 #~ "Netherlands" 57006 #~ msgstr "" 57007 #~ "Cliceáil ar:\n" 57008 #~ "An Ísiltír" 57009 57010 #~ msgctxt "world.kgm" 57011 #~ msgid "The flag of Netherlands is..." 57012 #~ msgstr "Bratach An Ísiltír:" 57013 57014 #~ msgctxt "world.kgm" 57015 #~ msgid "Amsterdam is the capital of..." 57016 #~ msgstr "Is Amstardam príomhchathair..." 57017 57018 #~ msgctxt "world.kgm" 57019 #~ msgid "The capital of Norway is..." 57020 #~ msgstr "Príomhchathair An Iorua:" 57021 57022 #~ msgctxt "world.kgm" 57023 #~ msgid "" 57024 #~ "Please click on:\n" 57025 #~ "Norway" 57026 #~ msgstr "" 57027 #~ "Cliceáil ar:\n" 57028 #~ "An Iorua" 57029 57030 #~ msgctxt "world.kgm" 57031 #~ msgid "The flag of Norway is..." 57032 #~ msgstr "Bratach An Iorua:" 57033 57034 #~ msgctxt "world.kgm" 57035 #~ msgid "Oslo is the capital of..." 57036 #~ msgstr "Is Osló príomhchathair..." 57037 57038 #~ msgctxt "world.kgm" 57039 #~ msgid "The capital of Poland is..." 57040 #~ msgstr "Príomhchathair An Pholainn:" 57041 57042 #~ msgctxt "world.kgm" 57043 #~ msgid "" 57044 #~ "Please click on:\n" 57045 #~ "Poland" 57046 #~ msgstr "" 57047 #~ "Cliceáil ar:\n" 57048 #~ "An Pholainn" 57049 57050 #~ msgctxt "world.kgm" 57051 #~ msgid "The flag of Poland is..." 57052 #~ msgstr "Bratach An Pholainn:" 57053 57054 #~ msgctxt "world.kgm" 57055 #~ msgid "Warsaw is the capital of..." 57056 #~ msgstr "Is Vársá príomhchathair..." 57057 57058 #~ msgctxt "world.kgm" 57059 #~ msgid "The capital of Portugal is..." 57060 #~ msgstr "Príomhchathair na Portaingéile:" 57061 57062 #~ msgctxt "world.kgm" 57063 #~ msgid "" 57064 #~ "Please click on:\n" 57065 #~ "Portugal" 57066 #~ msgstr "" 57067 #~ "Cliceáil ar:\n" 57068 #~ "An Phortaingéil" 57069 57070 #~ msgctxt "world.kgm" 57071 #~ msgid "The flag of Portugal is..." 57072 #~ msgstr "Bratach na Portaingéile:" 57073 57074 #~ msgctxt "world.kgm" 57075 #~ msgid "Lisbon is the capital of..." 57076 #~ msgstr "Is Liospóin príomhchathair..." 57077 57078 #~ msgctxt "world.kgm" 57079 #~ msgid "The capital of Romania is..." 57080 #~ msgstr "Príomhchathair na Rómáine:" 57081 57082 #~ msgctxt "world.kgm" 57083 #~ msgid "" 57084 #~ "Please click on:\n" 57085 #~ "Romania" 57086 #~ msgstr "" 57087 #~ "Cliceáil ar:\n" 57088 #~ "An Rómáin" 57089 57090 #~ msgctxt "world.kgm" 57091 #~ msgid "The flag of Romania is..." 57092 #~ msgstr "Bratach na Rómáine:" 57093 57094 #~ msgctxt "world.kgm" 57095 #~ msgid "Bucharest is the capital of..." 57096 #~ msgstr "Is Búcairist príomhchathair..." 57097 57098 #~ msgctxt "world.kgm" 57099 #~ msgid "The capital of Russia is..." 57100 #~ msgstr "Príomhchathair na Rúise:" 57101 57102 #~ msgctxt "world.kgm" 57103 #~ msgid "" 57104 #~ "Please click on:\n" 57105 #~ "Russia" 57106 #~ msgstr "" 57107 #~ "Cliceáil ar:\n" 57108 #~ "An Rúis" 57109 57110 #~ msgctxt "world.kgm" 57111 #~ msgid "The flag of Russia is..." 57112 #~ msgstr "Bratach na Rúise:" 57113 57114 #~ msgctxt "world.kgm" 57115 #~ msgid "Moscow is the capital of..." 57116 #~ msgstr "Is Moscó príomhchathair..." 57117 57118 #~ msgctxt "world.kgm" 57119 #~ msgid "The capital of San Marino is..." 57120 #~ msgstr "Príomhchathair San Mairíne:" 57121 57122 #~ msgctxt "world.kgm" 57123 #~ msgid "" 57124 #~ "Please click on:\n" 57125 #~ "San Marino" 57126 #~ msgstr "" 57127 #~ "Cliceáil ar:\n" 57128 #~ "San Mairíne" 57129 57130 #~ msgctxt "world.kgm" 57131 #~ msgid "The flag of San Marino is..." 57132 #~ msgstr "Bratach San Mairíne:" 57133 57134 #~ msgctxt "world.kgm" 57135 #~ msgid "San Marino is the capital of..." 57136 #~ msgstr "Is San Mairíne príomhchathair..." 57137 57138 #~ msgctxt "world.kgm" 57139 #~ msgid "Belgrade is the capital of..." 57140 #~ msgstr "Is Béalgrád príomhchathair..." 57141 57142 #~ msgctxt "world.kgm" 57143 #~ msgid "The capital of Slovakia is..." 57144 #~ msgstr "Príomhchathair na Slóvaice:" 57145 57146 #~ msgctxt "world.kgm" 57147 #~ msgid "" 57148 #~ "Please click on:\n" 57149 #~ "Slovakia" 57150 #~ msgstr "" 57151 #~ "Cliceáil ar:\n" 57152 #~ "An tSlóvaic" 57153 57154 #~ msgctxt "world.kgm" 57155 #~ msgid "The flag of Slovakia is..." 57156 #~ msgstr "Bratach na Slóvaice:" 57157 57158 #~ msgctxt "world.kgm" 57159 #~ msgid "Bratislava is the capital of..." 57160 #~ msgstr "Is An Bhratasláiv príomhchathair..." 57161 57162 #~ msgctxt "world.kgm" 57163 #~ msgid "The capital of Slovenia is..." 57164 #~ msgstr "Príomhchathair na Slóivéine:" 57165 57166 #~ msgctxt "world.kgm" 57167 #~ msgid "" 57168 #~ "Please click on:\n" 57169 #~ "Slovenia" 57170 #~ msgstr "" 57171 #~ "Cliceáil ar:\n" 57172 #~ "An tSlóivéin" 57173 57174 #~ msgctxt "world.kgm" 57175 #~ msgid "The flag of Slovenia is..." 57176 #~ msgstr "Bratach na Slóivéine:" 57177 57178 #~ msgctxt "world.kgm" 57179 #~ msgid "Ljubljana is the capital of..." 57180 #~ msgstr "Is Liúibleána príomhchathair..." 57181 57182 #~ msgctxt "world.kgm" 57183 #~ msgid "The capital of Spain is..." 57184 #~ msgstr "Príomhchathair An Spáinn:" 57185 57186 #~ msgctxt "world.kgm" 57187 #~ msgid "" 57188 #~ "Please click on:\n" 57189 #~ "Spain" 57190 #~ msgstr "" 57191 #~ "Cliceáil ar:\n" 57192 #~ "An Spáinn" 57193 57194 #~ msgctxt "world.kgm" 57195 #~ msgid "The flag of Spain is..." 57196 #~ msgstr "Bratach An Spáinn:" 57197 57198 #~ msgctxt "world.kgm" 57199 #~ msgid "Madrid is the capital of..." 57200 #~ msgstr "Is Maidrid príomhchathair..." 57201 57202 #~ msgctxt "world.kgm" 57203 #~ msgid "The capital of Sweden is..." 57204 #~ msgstr "Príomhchathair An tSualainn:" 57205 57206 #~ msgctxt "world.kgm" 57207 #~ msgid "" 57208 #~ "Please click on:\n" 57209 #~ "Sweden" 57210 #~ msgstr "" 57211 #~ "Cliceáil ar:\n" 57212 #~ "An tSualainn" 57213 57214 #~ msgctxt "world.kgm" 57215 #~ msgid "The flag of Sweden is..." 57216 #~ msgstr "Bratach An tSualainn:" 57217 57218 #~ msgctxt "world.kgm" 57219 #~ msgid "Stockholm is the capital of..." 57220 #~ msgstr "Is Stócólm príomhchathair..." 57221 57222 #~ msgctxt "world.kgm" 57223 #~ msgid "The capital of Switzerland is..." 57224 #~ msgstr "Príomhchathair na hEilvéise:" 57225 57226 #~ msgctxt "world.kgm" 57227 #~ msgid "" 57228 #~ "Please click on:\n" 57229 #~ "Switzerland" 57230 #~ msgstr "" 57231 #~ "Cliceáil ar:\n" 57232 #~ "An Eilvéis" 57233 57234 #~ msgctxt "world.kgm" 57235 #~ msgid "The flag of Switzerland is..." 57236 #~ msgstr "Bratach na hEilvéise:" 57237 57238 #~ msgctxt "world.kgm" 57239 #~ msgid "Bern is the capital of..." 57240 #~ msgstr "Is Beirn príomhchathair..." 57241 57242 #~ msgctxt "world.kgm" 57243 #~ msgid "The capital of Turkey is..." 57244 #~ msgstr "Príomhchathair An Tuirc:" 57245 57246 #~ msgctxt "world.kgm" 57247 #~ msgid "" 57248 #~ "Please click on:\n" 57249 #~ "Turkey" 57250 #~ msgstr "" 57251 #~ "Cliceáil ar:\n" 57252 #~ "An Tuirc" 57253 57254 #~ msgctxt "world.kgm" 57255 #~ msgid "The flag of Turkey is..." 57256 #~ msgstr "Bratach An Tuirc:" 57257 57258 #~ msgctxt "world.kgm" 57259 #~ msgid "Ankara is the capital of..." 57260 #~ msgstr "Is Ankara príomhchathair..." 57261 57262 #~ msgctxt "world.kgm" 57263 #~ msgid "The capital of Ukraine is..." 57264 #~ msgstr "Príomhchathair na hÚcráine:" 57265 57266 #~ msgctxt "world.kgm" 57267 #~ msgid "" 57268 #~ "Please click on:\n" 57269 #~ "Ukraine" 57270 #~ msgstr "" 57271 #~ "Cliceáil ar:\n" 57272 #~ "An Úcráin" 57273 57274 #~ msgctxt "world.kgm" 57275 #~ msgid "The flag of Ukraine is..." 57276 #~ msgstr "Bratach na hÚcráine:" 57277 57278 #~ msgctxt "world.kgm" 57279 #~ msgid "Kiev is the capital of..." 57280 #~ msgstr "Is Cív príomhchathair..." 57281 57282 #~ msgctxt "world.kgm" 57283 #~ msgid "The capital of United Kingdom is..." 57284 #~ msgstr "Príomhchathair An Ríocht Aontaithe:" 57285 57286 #~ msgctxt "world.kgm" 57287 #~ msgid "" 57288 #~ "Please click on:\n" 57289 #~ "United Kingdom" 57290 #~ msgstr "" 57291 #~ "Cliceáil ar:\n" 57292 #~ "An Ríocht Aontaithe" 57293 57294 #~ msgctxt "world.kgm" 57295 #~ msgid "The flag of United Kingdom is..." 57296 #~ msgstr "Bratach An Ríocht Aontaithe:" 57297 57298 #~ msgctxt "world.kgm" 57299 #~ msgid "London is the capital of..." 57300 #~ msgstr "Is Londain príomhchathair..." 57301 57302 #~ msgctxt "world.kgm" 57303 #~ msgid "The capital of Canada is..." 57304 #~ msgstr "Príomhchathair Ceanada:" 57305 57306 #~ msgctxt "world.kgm" 57307 #~ msgid "" 57308 #~ "Please click on:\n" 57309 #~ "Canada" 57310 #~ msgstr "" 57311 #~ "Cliceáil ar:\n" 57312 #~ "Ceanada" 57313 57314 #~ msgctxt "world.kgm" 57315 #~ msgid "The flag of Canada is..." 57316 #~ msgstr "Bratach Ceanada:" 57317 57318 #~ msgctxt "world.kgm" 57319 #~ msgid "Ottawa is the capital of..." 57320 #~ msgstr "Is Ottawa príomhchathair..." 57321 57322 #~ msgctxt "world.kgm" 57323 #~ msgid "The capital of El Salvador is..." 57324 #~ msgstr "Príomhchathair na Salvadóire:" 57325 57326 #~ msgctxt "world.kgm" 57327 #~ msgid "" 57328 #~ "Please click on:\n" 57329 #~ "El Salvador" 57330 #~ msgstr "" 57331 #~ "Cliceáil ar:\n" 57332 #~ "An tSalvadóir" 57333 57334 #~ msgctxt "world.kgm" 57335 #~ msgid "The flag of El Salvador is..." 57336 #~ msgstr "Bratach na Salvadóire:" 57337 57338 #~ msgctxt "world.kgm" 57339 #~ msgid "San Salvador is the capital of..." 57340 #~ msgstr "Is San Salvadóir príomhchathair..." 57341 57342 #~ msgctxt "world.kgm" 57343 #~ msgid "The capital of The United States of America is..." 57344 #~ msgstr "Príomhchathair Stáit Aontaithe Mheiriceá:" 57345 57346 #~ msgctxt "world.kgm" 57347 #~ msgid "" 57348 #~ "Please click on:\n" 57349 #~ "The United States of America" 57350 #~ msgstr "" 57351 #~ "Cliceáil ar:\n" 57352 #~ "Stáit Aontaithe Mheiriceá" 57353 57354 #~ msgctxt "world.kgm" 57355 #~ msgid "The flag of The United States of America is..." 57356 #~ msgstr "Bratach Stáit Aontaithe Mheiriceá:" 57357 57358 #~ msgctxt "world.kgm" 57359 #~ msgid "Washington D.C. is the capital of..." 57360 #~ msgstr "Is Washington D.C. príomhchathair..." 57361 57362 #~ msgctxt "world.kgm" 57363 #~ msgid "The capital of The Bahamas is..." 57364 #~ msgstr "Príomhchathair Na Bahámaí:" 57365 57366 #~ msgctxt "world.kgm" 57367 #~ msgid "" 57368 #~ "Please click on:\n" 57369 #~ "The Bahamas" 57370 #~ msgstr "" 57371 #~ "Cliceáil ar:\n" 57372 #~ "Na Bahámaí" 57373 57374 #~ msgctxt "world.kgm" 57375 #~ msgid "The flag of The Bahamas is..." 57376 #~ msgstr "Bratach Na Bahámaí:" 57377 57378 #~ msgctxt "world.kgm" 57379 #~ msgid "Nassau is the capital of..." 57380 #~ msgstr "Is Nassau príomhchathair..." 57381 57382 #~ msgctxt "world.kgm" 57383 #~ msgid "The capital of The Dominican Republic is..." 57384 #~ msgstr "Príomhchathair An Phoblacht Dhoiminiceach:" 57385 57386 #~ msgctxt "world.kgm" 57387 #~ msgid "" 57388 #~ "Please click on:\n" 57389 #~ "The Dominican Republic" 57390 #~ msgstr "" 57391 #~ "Cliceáil ar:\n" 57392 #~ "An Phoblacht Dhoiminiceach" 57393 57394 #~ msgctxt "world.kgm" 57395 #~ msgid "The flag of The Dominican Republic is..." 57396 #~ msgstr "Bratach An Phoblacht Dhoiminiceach:" 57397 57398 #~ msgctxt "world.kgm" 57399 #~ msgid "Santo Domingo is the capital of..." 57400 #~ msgstr "Is Santo Domingo príomhchathair..." 57401 57402 #~ msgctxt "world.kgm" 57403 #~ msgid "The capital of Haiti is..." 57404 #~ msgstr "Príomhchathair Háítí:" 57405 57406 #~ msgctxt "world.kgm" 57407 #~ msgid "" 57408 #~ "Please click on:\n" 57409 #~ "Haiti" 57410 #~ msgstr "" 57411 #~ "Cliceáil ar:\n" 57412 #~ "Háítí" 57413 57414 #~ msgctxt "world.kgm" 57415 #~ msgid "The flag of Haiti is..." 57416 #~ msgstr "Bratach Háítí:" 57417 57418 #~ msgctxt "world.kgm" 57419 #~ msgid "Port-au-Prince is the capital of..." 57420 #~ msgstr "Is Port-au-Prince príomhchathair..." 57421 57422 #~ msgctxt "world.kgm" 57423 #~ msgid "The capital of Cuba is..." 57424 #~ msgstr "Príomhchathair Cúba:" 57425 57426 #~ msgctxt "world.kgm" 57427 #~ msgid "" 57428 #~ "Please click on:\n" 57429 #~ "Cuba" 57430 #~ msgstr "" 57431 #~ "Cliceáil ar:\n" 57432 #~ "Cúba" 57433 57434 #~ msgctxt "world.kgm" 57435 #~ msgid "The flag of Cuba is..." 57436 #~ msgstr "Bratach Cúba:" 57437 57438 #~ msgctxt "world.kgm" 57439 #~ msgid "Havana is the capital of..." 57440 #~ msgstr "Is Havána príomhchathair..." 57441 57442 #~ msgctxt "world.kgm" 57443 #~ msgid "The capital of Jamaica is..." 57444 #~ msgstr "Príomhchathair Iamáice:" 57445 57446 #~ msgctxt "world.kgm" 57447 #~ msgid "" 57448 #~ "Please click on:\n" 57449 #~ "Jamaica" 57450 #~ msgstr "" 57451 #~ "Cliceáil ar:\n" 57452 #~ "Iamáice" 57453 57454 #~ msgctxt "world.kgm" 57455 #~ msgid "The flag of Jamaica is..." 57456 #~ msgstr "Bratach Iamáice:" 57457 57458 #~ msgctxt "world.kgm" 57459 #~ msgid "Kingston is the capital of..." 57460 #~ msgstr "Is Kingston príomhchathair..." 57461 57462 #~ msgctxt "world.kgm" 57463 #~ msgid "The capital of Dominica is..." 57464 #~ msgstr "Príomhchathair Doiminice:" 57465 57466 #~ msgctxt "world.kgm" 57467 #~ msgid "" 57468 #~ "Please click on:\n" 57469 #~ "Dominica" 57470 #~ msgstr "" 57471 #~ "Cliceáil ar:\n" 57472 #~ "Doiminice" 57473 57474 #~ msgctxt "world.kgm" 57475 #~ msgid "The flag of Dominica is..." 57476 #~ msgstr "Bratach Doiminice:" 57477 57478 #~ msgctxt "world.kgm" 57479 #~ msgid "Roseau is the capital of..." 57480 #~ msgstr "Is Roseau príomhchathair..." 57481 57482 #~ msgctxt "world.kgm" 57483 #~ msgid "The capital of Barbados is..." 57484 #~ msgstr "Príomhchathair Barbadós:" 57485 57486 #~ msgctxt "world.kgm" 57487 #~ msgid "" 57488 #~ "Please click on:\n" 57489 #~ "Barbados" 57490 #~ msgstr "" 57491 #~ "Cliceáil ar:\n" 57492 #~ "Barbadós" 57493 57494 #~ msgctxt "world.kgm" 57495 #~ msgid "The flag of Barbados is..." 57496 #~ msgstr "Bratach Barbadós:" 57497 57498 #~ msgctxt "world.kgm" 57499 #~ msgid "Bridgetown is the capital of..." 57500 #~ msgstr "Is Bridgetown príomhchathair..." 57501 57502 #~ msgctxt "world.kgm" 57503 #~ msgid "The capital of Antigua and Barbuda is..." 57504 #~ msgstr "Príomhchathair Antigua agus Barbúda:" 57505 57506 #~ msgctxt "world.kgm" 57507 #~ msgid "" 57508 #~ "Please click on:\n" 57509 #~ "Antigua and Barbuda" 57510 #~ msgstr "" 57511 #~ "Cliceáil ar:\n" 57512 #~ "Antigua agus Barbúda" 57513 57514 #~ msgctxt "world.kgm" 57515 #~ msgid "The flag of Antigua and Barbuda is..." 57516 #~ msgstr "Bratach Antigua agus Barbúda:" 57517 57518 #~ msgctxt "world.kgm" 57519 #~ msgid "St. John's is the capital of..." 57520 #~ msgstr "Is St. John's príomhchathair..." 57521 57522 #~ msgctxt "world.kgm" 57523 #~ msgid "The capital of Trinidad and Tobago is..." 57524 #~ msgstr "Príomhchathair Oileán na Tríonóide agus Tobága:" 57525 57526 #~ msgctxt "world.kgm" 57527 #~ msgid "" 57528 #~ "Please click on:\n" 57529 #~ "Trinidad and Tobago" 57530 #~ msgstr "" 57531 #~ "Cliceáil ar:\n" 57532 #~ "Oileán na Tríonóide agus Tobága" 57533 57534 #~ msgctxt "world.kgm" 57535 #~ msgid "The flag of Trinidad and Tobago is..." 57536 #~ msgstr "Bratach Oileán na Tríonóide agus Tobága:" 57537 57538 #~ msgctxt "world.kgm" 57539 #~ msgid "Port of Spain is the capital of..." 57540 #~ msgstr "Is Port na Spáinne príomhchathair..." 57541 57542 #~ msgctxt "world.kgm" 57543 #~ msgid "The capital of Mexico is..." 57544 #~ msgstr "Príomhchathair Meicsiceo:" 57545 57546 #~ msgctxt "world.kgm" 57547 #~ msgid "" 57548 #~ "Please click on:\n" 57549 #~ "Mexico" 57550 #~ msgstr "" 57551 #~ "Cliceáil ar:\n" 57552 #~ "Meicsiceo" 57553 57554 #~ msgctxt "world.kgm" 57555 #~ msgid "The flag of Mexico is..." 57556 #~ msgstr "Bratach Meicsiceo:" 57557 57558 #~ msgctxt "world.kgm" 57559 #~ msgid "Mexico City is the capital of..." 57560 #~ msgstr "Is Cathair Mheicsiceo príomhchathair..." 57561 57562 #~ msgctxt "world.kgm" 57563 #~ msgid "The capital of Guatemala is..." 57564 #~ msgstr "Príomhchathair Guatamala:" 57565 57566 #~ msgctxt "world.kgm" 57567 #~ msgid "" 57568 #~ "Please click on:\n" 57569 #~ "Guatemala" 57570 #~ msgstr "" 57571 #~ "Cliceáil ar:\n" 57572 #~ "Guatamala" 57573 57574 #~ msgctxt "world.kgm" 57575 #~ msgid "The flag of Guatemala is..." 57576 #~ msgstr "Bratach Guatamala:" 57577 57578 #~ msgctxt "world.kgm" 57579 #~ msgid "Guatemala City is the capital of..." 57580 #~ msgstr "Is Cathair Ghuatamala príomhchathair..." 57581 57582 #~ msgctxt "world.kgm" 57583 #~ msgid "The capital of Belize is..." 57584 #~ msgstr "Príomhchathair An Bheilís:" 57585 57586 #~ msgctxt "world.kgm" 57587 #~ msgid "" 57588 #~ "Please click on:\n" 57589 #~ "Belize" 57590 #~ msgstr "" 57591 #~ "Cliceáil ar:\n" 57592 #~ "An Bheilís" 57593 57594 #~ msgctxt "world.kgm" 57595 #~ msgid "The flag of Belize is..." 57596 #~ msgstr "Bratach An Bheilís:" 57597 57598 #~ msgctxt "world.kgm" 57599 #~ msgid "Belmopan is the capital of..." 57600 #~ msgstr "Is Belmopan príomhchathair..." 57601 57602 #~ msgctxt "world.kgm" 57603 #~ msgid "The capital of Honduras is..." 57604 #~ msgstr "Príomhchathair Hondúras:" 57605 57606 #~ msgctxt "world.kgm" 57607 #~ msgid "" 57608 #~ "Please click on:\n" 57609 #~ "Honduras" 57610 #~ msgstr "" 57611 #~ "Cliceáil ar:\n" 57612 #~ "Hondúras" 57613 57614 #~ msgctxt "world.kgm" 57615 #~ msgid "The flag of Honduras is..." 57616 #~ msgstr "Bratach Hondúras:" 57617 57618 #~ msgctxt "world.kgm" 57619 #~ msgid "Tegucigalpa is the capital of..." 57620 #~ msgstr "Is Tegucigalpa príomhchathair..." 57621 57622 #~ msgctxt "world.kgm" 57623 #~ msgid "The capital of Nicaragua is..." 57624 #~ msgstr "Príomhchathair Nicearagua:" 57625 57626 #~ msgctxt "world.kgm" 57627 #~ msgid "" 57628 #~ "Please click on:\n" 57629 #~ "Nicaragua" 57630 #~ msgstr "" 57631 #~ "Cliceáil ar:\n" 57632 #~ "Nicearagua" 57633 57634 #~ msgctxt "world.kgm" 57635 #~ msgid "The flag of Nicaragua is..." 57636 #~ msgstr "Bratach Nicearagua:" 57637 57638 #~ msgctxt "world.kgm" 57639 #~ msgid "Managua is the capital of..." 57640 #~ msgstr "Is Managua príomhchathair..." 57641 57642 #~ msgctxt "world.kgm" 57643 #~ msgid "The capital of Costa Rica is..." 57644 #~ msgstr "Príomhchathair Cósta Ríce:" 57645 57646 #~ msgctxt "world.kgm" 57647 #~ msgid "" 57648 #~ "Please click on:\n" 57649 #~ "Costa Rica" 57650 #~ msgstr "" 57651 #~ "Cliceáil ar:\n" 57652 #~ "Cósta Ríce" 57653 57654 #~ msgctxt "world.kgm" 57655 #~ msgid "The flag of Costa Rica is..." 57656 #~ msgstr "Bratach Cósta Ríce:" 57657 57658 #~ msgctxt "world.kgm" 57659 #~ msgid "San José is the capital of..." 57660 #~ msgstr "Is San José príomhchathair..." 57661 57662 #~ msgctxt "world.kgm" 57663 #~ msgid "The capital of Panama is..." 57664 #~ msgstr "Príomhchathair Panama:" 57665 57666 #~ msgctxt "world.kgm" 57667 #~ msgid "" 57668 #~ "Please click on:\n" 57669 #~ "Panama" 57670 #~ msgstr "" 57671 #~ "Cliceáil ar:\n" 57672 #~ "Panama" 57673 57674 #~ msgctxt "world.kgm" 57675 #~ msgid "The flag of Panama is..." 57676 #~ msgstr "Bratach Panama:" 57677 57678 #~ msgctxt "world.kgm" 57679 #~ msgid "Panama City is the capital of..." 57680 #~ msgstr "Is Cathair Phanama príomhchathair..." 57681 57682 #~ msgctxt "world.kgm" 57683 #~ msgid "The capital of Colombia is..." 57684 #~ msgstr "Príomhchathair na Colóime:" 57685 57686 #~ msgctxt "world.kgm" 57687 #~ msgid "" 57688 #~ "Please click on:\n" 57689 #~ "Colombia" 57690 #~ msgstr "" 57691 #~ "Cliceáil ar:\n" 57692 #~ "An Cholóim" 57693 57694 #~ msgctxt "world.kgm" 57695 #~ msgid "The flag of Colombia is..." 57696 #~ msgstr "Bratach na Colóime:" 57697 57698 #~ msgctxt "world.kgm" 57699 #~ msgid "Bogotá is the capital of..." 57700 #~ msgstr "Is Bogotá príomhchathair..." 57701 57702 #~ msgctxt "world.kgm" 57703 #~ msgid "The capital of Venezuela is..." 57704 #~ msgstr "Príomhchathair Veiniséala:" 57705 57706 #~ msgctxt "world.kgm" 57707 #~ msgid "" 57708 #~ "Please click on:\n" 57709 #~ "Venezuela" 57710 #~ msgstr "" 57711 #~ "Cliceáil ar:\n" 57712 #~ "Veiniséala" 57713 57714 #~ msgctxt "world.kgm" 57715 #~ msgid "The flag of Venezuela is..." 57716 #~ msgstr "Bratach Veiniséala:" 57717 57718 #~ msgctxt "world.kgm" 57719 #~ msgid "Caracas is the capital of..." 57720 #~ msgstr "Is Caracas príomhchathair..." 57721 57722 #~ msgctxt "world.kgm" 57723 #~ msgid "The capital of Guyana is..." 57724 #~ msgstr "Príomhchathair na Guáine:" 57725 57726 #~ msgctxt "world.kgm" 57727 #~ msgid "" 57728 #~ "Please click on:\n" 57729 #~ "Guyana" 57730 #~ msgstr "" 57731 #~ "Cliceáil ar:\n" 57732 #~ "An Ghuáin" 57733 57734 #~ msgctxt "world.kgm" 57735 #~ msgid "The flag of Guyana is..." 57736 #~ msgstr "Bratach na Guáine:" 57737 57738 #~ msgctxt "world.kgm" 57739 #~ msgid "Georgetown is the capital of..." 57740 #~ msgstr "Is Georgetown príomhchathair..." 57741 57742 #~ msgctxt "world.kgm" 57743 #~ msgid "The capital of Suriname is..." 57744 #~ msgstr "Príomhchathair Suranam:" 57745 57746 #~ msgctxt "world.kgm" 57747 #~ msgid "" 57748 #~ "Please click on:\n" 57749 #~ "Suriname" 57750 #~ msgstr "" 57751 #~ "Cliceáil ar:\n" 57752 #~ "Suranam" 57753 57754 #~ msgctxt "world.kgm" 57755 #~ msgid "The flag of Suriname is..." 57756 #~ msgstr "Bratach Suranam:" 57757 57758 #~ msgctxt "world.kgm" 57759 #~ msgid "Paramaribo is the capital of..." 57760 #~ msgstr "Is Paramaribo príomhchathair..." 57761 57762 #~ msgctxt "world.kgm" 57763 #~ msgid "The capital of French Guiana is..." 57764 #~ msgstr "Príomhchathair Guáin na Fraince:" 57765 57766 #~ msgctxt "world.kgm" 57767 #~ msgid "" 57768 #~ "Please click on:\n" 57769 #~ "French Guiana" 57770 #~ msgstr "" 57771 #~ "Cliceáil ar:\n" 57772 #~ "Guáin na Fraince" 57773 57774 #~ msgctxt "world.kgm" 57775 #~ msgid "The flag of French Guiana is..." 57776 #~ msgstr "Bratach Guáin na Fraince:" 57777 57778 #~ msgctxt "world.kgm" 57779 #~ msgid "Cayenne is the capital of..." 57780 #~ msgstr "Is Cayenne príomhchathair..." 57781 57782 #~ msgctxt "world.kgm" 57783 #~ msgid "The capital of Ecuador is..." 57784 #~ msgstr "Príomhchathair Eacuadór:" 57785 57786 #~ msgctxt "world.kgm" 57787 #~ msgid "" 57788 #~ "Please click on:\n" 57789 #~ "Ecuador" 57790 #~ msgstr "" 57791 #~ "Cliceáil ar:\n" 57792 #~ "Eacuadór" 57793 57794 #~ msgctxt "world.kgm" 57795 #~ msgid "The flag of Ecuador is..." 57796 #~ msgstr "Bratach Eacuadór:" 57797 57798 #~ msgctxt "world.kgm" 57799 #~ msgid "Quito is the capital of..." 57800 #~ msgstr "Is Caíteo príomhchathair..." 57801 57802 #~ msgctxt "world.kgm" 57803 #~ msgid "The capital of Peru is..." 57804 #~ msgstr "Príomhchathair Pheiriú:" 57805 57806 #~ msgctxt "world.kgm" 57807 #~ msgid "" 57808 #~ "Please click on:\n" 57809 #~ "Peru" 57810 #~ msgstr "" 57811 #~ "Cliceáil ar:\n" 57812 #~ "Peiriú" 57813 57814 #~ msgctxt "world.kgm" 57815 #~ msgid "The flag of Peru is..." 57816 #~ msgstr "Bratach Peiriú:" 57817 57818 #~ msgctxt "world.kgm" 57819 #~ msgid "Lima is the capital of..." 57820 #~ msgstr "Is Líoma príomhchathair..." 57821 57822 #~ msgctxt "world.kgm" 57823 #~ msgid "The capital of Brazil is..." 57824 #~ msgstr "Príomhchathair An Bhrasaíl:" 57825 57826 #~ msgctxt "world.kgm" 57827 #~ msgid "" 57828 #~ "Please click on:\n" 57829 #~ "Brazil" 57830 #~ msgstr "" 57831 #~ "Cliceáil ar:\n" 57832 #~ "An Bhrasaíl" 57833 57834 #~ msgctxt "world.kgm" 57835 #~ msgid "The flag of Brazil is..." 57836 #~ msgstr "Bratach An Bhrasaíl:" 57837 57838 #~ msgctxt "world.kgm" 57839 #~ msgid "Brasilia is the capital of..." 57840 #~ msgstr "Is Brasilia príomhchathair..." 57841 57842 #~ msgctxt "world.kgm" 57843 #~ msgid "The capital of Bolivia is..." 57844 #~ msgstr "Príomhchathair na Bolaive:" 57845 57846 #~ msgctxt "world.kgm" 57847 #~ msgid "" 57848 #~ "Please click on:\n" 57849 #~ "Bolivia" 57850 #~ msgstr "" 57851 #~ "Cliceáil ar:\n" 57852 #~ "An Bholaiv" 57853 57854 #~ msgctxt "world.kgm" 57855 #~ msgid "The flag of Bolivia is..." 57856 #~ msgstr "Bratach na Bolaive:" 57857 57858 #~ msgctxt "world.kgm" 57859 #~ msgid "La Paz is the capital of..." 57860 #~ msgstr "Is La Paz príomhchathair..." 57861 57862 #~ msgctxt "world.kgm" 57863 #~ msgid "The capital of Chile is..." 57864 #~ msgstr "Príomhchathair An tSile:" 57865 57866 #~ msgctxt "world.kgm" 57867 #~ msgid "" 57868 #~ "Please click on:\n" 57869 #~ "Chile" 57870 #~ msgstr "" 57871 #~ "Cliceáil ar:\n" 57872 #~ "An tSile" 57873 57874 #~ msgctxt "world.kgm" 57875 #~ msgid "The flag of Chile is..." 57876 #~ msgstr "Bratach An tSile:" 57877 57878 #~ msgctxt "world.kgm" 57879 #~ msgid "Santiago is the capital of..." 57880 #~ msgstr "Is Saintiagó príomhchathair..." 57881 57882 #~ msgctxt "world.kgm" 57883 #~ msgid "The capital of Paraguay is..." 57884 #~ msgstr "Príomhchathair Paragua:" 57885 57886 #~ msgctxt "world.kgm" 57887 #~ msgid "" 57888 #~ "Please click on:\n" 57889 #~ "Paraguay" 57890 #~ msgstr "" 57891 #~ "Cliceáil ar:\n" 57892 #~ "Paragua" 57893 57894 #~ msgctxt "world.kgm" 57895 #~ msgid "The flag of Paraguay is..." 57896 #~ msgstr "Bratach Paragua:" 57897 57898 #~ msgctxt "world.kgm" 57899 #~ msgid "Asunción is the capital of..." 57900 #~ msgstr "Is Asunción príomhchathair..." 57901 57902 #~ msgctxt "world.kgm" 57903 #~ msgid "The capital of Argentina is..." 57904 #~ msgstr "Príomhchathair An Airgintín:" 57905 57906 #~ msgctxt "world.kgm" 57907 #~ msgid "" 57908 #~ "Please click on:\n" 57909 #~ "Argentina" 57910 #~ msgstr "" 57911 #~ "Cliceáil ar:\n" 57912 #~ "An Airgintín" 57913 57914 #~ msgctxt "world.kgm" 57915 #~ msgid "The flag of Argentina is..." 57916 #~ msgstr "Bratach An Airgintín:" 57917 57918 #~ msgctxt "world.kgm" 57919 #~ msgid "Buenos Aires is the capital of..." 57920 #~ msgstr "Is Buenos Aires príomhchathair..." 57921 57922 #~ msgctxt "world.kgm" 57923 #~ msgid "The capital of Uruguay is..." 57924 #~ msgstr "Príomhchathair Uragua:" 57925 57926 #~ msgctxt "world.kgm" 57927 #~ msgid "" 57928 #~ "Please click on:\n" 57929 #~ "Uruguay" 57930 #~ msgstr "" 57931 #~ "Cliceáil ar:\n" 57932 #~ "Uragua" 57933 57934 #~ msgctxt "world.kgm" 57935 #~ msgid "The flag of Uruguay is..." 57936 #~ msgstr "Bratach Uragua:" 57937 57938 #~ msgctxt "world.kgm" 57939 #~ msgid "Montevideo is the capital of..." 57940 #~ msgstr "Is Montevideo príomhchathair..." 57941 57942 #~ msgctxt "world.kgm" 57943 #~ msgid "The capital of Australia is..." 57944 #~ msgstr "Príomhchathair na hOstaire:" 57945 57946 #~ msgctxt "world.kgm" 57947 #~ msgid "" 57948 #~ "Please click on:\n" 57949 #~ "Australia" 57950 #~ msgstr "" 57951 #~ "Cliceáil ar:\n" 57952 #~ "An Ostair" 57953 57954 #~ msgctxt "world.kgm" 57955 #~ msgid "The flag of Australia is..." 57956 #~ msgstr "Bratach na hOstaire:" 57957 57958 #~ msgctxt "world.kgm" 57959 #~ msgid "Canberra is the capital of..." 57960 #~ msgstr "Is Canberra príomhchathair..." 57961 57962 #~ msgctxt "world.kgm" 57963 #~ msgid "The capital of New Zealand is..." 57964 #~ msgstr "Príomhchathair An Nua-Shéalainn:" 57965 57966 #~ msgctxt "world.kgm" 57967 #~ msgid "" 57968 #~ "Please click on:\n" 57969 #~ "New Zealand" 57970 #~ msgstr "" 57971 #~ "Cliceáil ar:\n" 57972 #~ "An Nua-Shéalainn" 57973 57974 #~ msgctxt "world.kgm" 57975 #~ msgid "The flag of New Zealand is..." 57976 #~ msgstr "Bratach An Nua-Shéalainn:" 57977 57978 #~ msgctxt "world.kgm" 57979 #~ msgid "Wellington is the capital of..." 57980 #~ msgstr "Is Wellington príomhchathair..." 57981 57982 #~ msgctxt "world.kgm" 57983 #~ msgid "The capital of Vatican City is..." 57984 #~ msgstr "Príomhchathair Cathair na Vatacáine:" 57985 57986 #~ msgctxt "world.kgm" 57987 #~ msgid "" 57988 #~ "Please click on:\n" 57989 #~ "Vatican City" 57990 #~ msgstr "" 57991 #~ "Cliceáil ar:\n" 57992 #~ "Cathair na Vatacáine" 57993 57994 #~ msgctxt "world.kgm" 57995 #~ msgid "The flag of Vatican City is..." 57996 #~ msgstr "Bratach Cathair na Vatacáine:" 57997 57998 #~ msgctxt "world.kgm" 57999 #~ msgid "Vatican City is the capital of..." 58000 #~ msgstr "Is Cathair na Vatacáine príomhchathair..." 58001 58002 #~ msgctxt "world.kgm" 58003 #~ msgid "The capital of Andorra is..." 58004 #~ msgstr "Príomhchathair Andóra:" 58005 58006 #~ msgctxt "world.kgm" 58007 #~ msgid "" 58008 #~ "Please click on:\n" 58009 #~ "Andorra" 58010 #~ msgstr "" 58011 #~ "Cliceáil ar:\n" 58012 #~ "Andóra" 58013 58014 #~ msgctxt "world.kgm" 58015 #~ msgid "The flag of Andorra is..." 58016 #~ msgstr "Bratach Andóra:" 58017 58018 #~ msgctxt "world.kgm" 58019 #~ msgid "The capital of Monaco is..." 58020 #~ msgstr "Príomhchathair Monacó:" 58021 58022 #~ msgctxt "world.kgm" 58023 #~ msgid "" 58024 #~ "Please click on:\n" 58025 #~ "Monaco" 58026 #~ msgstr "" 58027 #~ "Cliceáil ar:\n" 58028 #~ "Monacó" 58029 58030 #~ msgctxt "world.kgm" 58031 #~ msgid "The flag of Monaco is..." 58032 #~ msgstr "Bratach Monacó:" 58033 58034 #~ msgctxt "world.kgm" 58035 #~ msgid "The capital of China is..." 58036 #~ msgstr "Príomhchathair An tSín:" 58037 58038 #~ msgctxt "world.kgm" 58039 #~ msgid "" 58040 #~ "Please click on:\n" 58041 #~ "China" 58042 #~ msgstr "" 58043 #~ "Cliceáil ar:\n" 58044 #~ "An tSín" 58045 58046 #~ msgctxt "world.kgm" 58047 #~ msgid "The flag of China is..." 58048 #~ msgstr "Bratach An tSín:" 58049 58050 #~ msgctxt "world.kgm" 58051 #~ msgid "Beijing is the capital of..." 58052 #~ msgstr "Is Béising príomhchathair..." 58053 58054 #~ msgctxt "world.kgm" 58055 #~ msgid "The capital of India is..." 58056 #~ msgstr "Príomhchathair An India:" 58057 58058 #~ msgctxt "world.kgm" 58059 #~ msgid "" 58060 #~ "Please click on:\n" 58061 #~ "India" 58062 #~ msgstr "" 58063 #~ "Cliceáil ar:\n" 58064 #~ "An India" 58065 58066 #~ msgctxt "world.kgm" 58067 #~ msgid "The flag of India is..." 58068 #~ msgstr "Bratach An India:" 58069 58070 #~ msgctxt "world.kgm" 58071 #~ msgid "New Delhi is the capital of..." 58072 #~ msgstr "Is Deilí Nua príomhchathair..." 58073 58074 #~ msgctxt "world.kgm" 58075 #~ msgid "The capital of Sri Lanka is..." 58076 #~ msgstr "Príomhchathair Srí Lanca:" 58077 58078 #~ msgctxt "world.kgm" 58079 #~ msgid "" 58080 #~ "Please click on:\n" 58081 #~ "Sri Lanka" 58082 #~ msgstr "" 58083 #~ "Cliceáil ar:\n" 58084 #~ "Srí Lanca" 58085 58086 #~ msgctxt "world.kgm" 58087 #~ msgid "The flag of Sri Lanka is..." 58088 #~ msgstr "Bratach Srí Lanca:" 58089 58090 #~ msgctxt "world.kgm" 58091 #~ msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura is the capital of..." 58092 #~ msgstr "Is Colombo agus Sri Jayewardenepura príomhchathair..." 58093 58094 #~ msgctxt "world.kgm" 58095 #~ msgid "The capital of Mongolia is..." 58096 #~ msgstr "Príomhchathair na Mongóile:" 58097 58098 #~ msgctxt "world.kgm" 58099 #~ msgid "" 58100 #~ "Please click on:\n" 58101 #~ "Mongolia" 58102 #~ msgstr "" 58103 #~ "Cliceáil ar:\n" 58104 #~ "An Mhongóil" 58105 58106 #~ msgctxt "world.kgm" 58107 #~ msgid "The flag of Mongolia is..." 58108 #~ msgstr "Bratach na Mongóile:" 58109 58110 #~ msgctxt "world.kgm" 58111 #~ msgid "Ulaanbaatar is the capital of..." 58112 #~ msgstr "Is Ulaanbaatar príomhchathair..." 58113 58114 #~ msgctxt "world.kgm" 58115 #~ msgid "The capital of Kazakhstan is..." 58116 #~ msgstr "Príomhchathair na Casacstáine:" 58117 58118 #~ msgctxt "world.kgm" 58119 #~ msgid "" 58120 #~ "Please click on:\n" 58121 #~ "Kazakhstan" 58122 #~ msgstr "" 58123 #~ "Cliceáil ar:\n" 58124 #~ "An Chasacstáin" 58125 58126 #~ msgctxt "world.kgm" 58127 #~ msgid "The flag of Kazakhstan is..." 58128 #~ msgstr "Bratach na Casacstáine:" 58129 58130 #~ msgctxt "world.kgm" 58131 #~ msgid "Astana is the capital of..." 58132 #~ msgstr "Is Astana príomhchathair..." 58133 58134 #~ msgctxt "world.kgm" 58135 #~ msgid "The capital of Japan is..." 58136 #~ msgstr "Príomhchathair na Seapáine:" 58137 58138 #~ msgctxt "world.kgm" 58139 #~ msgid "" 58140 #~ "Please click on:\n" 58141 #~ "Japan" 58142 #~ msgstr "" 58143 #~ "Cliceáil ar:\n" 58144 #~ "An tSeapáin" 58145 58146 #~ msgctxt "world.kgm" 58147 #~ msgid "The flag of Japan is..." 58148 #~ msgstr "Bratach na Seapáine:" 58149 58150 #~ msgctxt "world.kgm" 58151 #~ msgid "Tokyo is the capital of..." 58152 #~ msgstr "Is Tóiceo príomhchathair..." 58153 58154 #~ msgctxt "world.kgm" 58155 #~ msgid "The capital of Myanmar is..." 58156 #~ msgstr "Príomhchathair Maenmar:" 58157 58158 #~ msgctxt "world.kgm" 58159 #~ msgid "" 58160 #~ "Please click on:\n" 58161 #~ "Myanmar" 58162 #~ msgstr "" 58163 #~ "Cliceáil ar:\n" 58164 #~ "Maenmar" 58165 58166 #~ msgctxt "world.kgm" 58167 #~ msgid "The flag of Myanmar is..." 58168 #~ msgstr "Bratach Maenmar:" 58169 58170 #~ msgctxt "world.kgm" 58171 #~ msgid "The capital of Nepal is..." 58172 #~ msgstr "Príomhchathair Neipeal:" 58173 58174 #~ msgctxt "world.kgm" 58175 #~ msgid "" 58176 #~ "Please click on:\n" 58177 #~ "Nepal" 58178 #~ msgstr "" 58179 #~ "Cliceáil ar:\n" 58180 #~ "Neipeal" 58181 58182 #~ msgctxt "world.kgm" 58183 #~ msgid "The flag of Nepal is..." 58184 #~ msgstr "Bratach Neipeal:" 58185 58186 #~ msgctxt "world.kgm" 58187 #~ msgid "Kathmandu is the capital of..." 58188 #~ msgstr "Is Kathmandu príomhchathair..." 58189 58190 #~ msgctxt "world.kgm" 58191 #~ msgid "The capital of Bhutan is..." 58192 #~ msgstr "Príomhchathair na Bútáine:" 58193 58194 #~ msgctxt "world.kgm" 58195 #~ msgid "" 58196 #~ "Please click on:\n" 58197 #~ "Bhutan" 58198 #~ msgstr "" 58199 #~ "Cliceáil ar:\n" 58200 #~ "An Bhútáin" 58201 58202 #~ msgctxt "world.kgm" 58203 #~ msgid "The flag of Bhutan is..." 58204 #~ msgstr "Bratach na Bútáine:" 58205 58206 #~ msgctxt "world.kgm" 58207 #~ msgid "Thimphu is the capital of..." 58208 #~ msgstr "Is Thimphu príomhchathair..." 58209 58210 #~ msgctxt "world.kgm" 58211 #~ msgid "The capital of Indonesia is..." 58212 #~ msgstr "Príomhchathair na hIndinéise:" 58213 58214 #~ msgctxt "world.kgm" 58215 #~ msgid "" 58216 #~ "Please click on:\n" 58217 #~ "Indonesia" 58218 #~ msgstr "" 58219 #~ "Cliceáil ar:\n" 58220 #~ "An Indinéis" 58221 58222 #~ msgctxt "world.kgm" 58223 #~ msgid "The flag of Indonesia is..." 58224 #~ msgstr "Bratach na hIndinéise:" 58225 58226 #~ msgctxt "world.kgm" 58227 #~ msgid "Jakarta is the capital of..." 58228 #~ msgstr "Is Iacárta príomhchathair..." 58229 58230 #~ msgctxt "world.kgm" 58231 #~ msgid "The capital of Malaysia is..." 58232 #~ msgstr "Príomhchathair An Mhalaeisia:" 58233 58234 #~ msgctxt "world.kgm" 58235 #~ msgid "" 58236 #~ "Please click on:\n" 58237 #~ "Malaysia" 58238 #~ msgstr "" 58239 #~ "Cliceáil ar:\n" 58240 #~ "An Mhalaeisia" 58241 58242 #~ msgctxt "world.kgm" 58243 #~ msgid "The flag of Malaysia is..." 58244 #~ msgstr "Bratach An Mhalaeisia:" 58245 58246 #~ msgctxt "world.kgm" 58247 #~ msgid "Kuala Lumpur is the capital of..." 58248 #~ msgstr "Is Kuala Lumpur príomhchathair..." 58249 58250 #~ msgctxt "world.kgm" 58251 #~ msgid "The capital of Bangladesh is..." 58252 #~ msgstr "Príomhchathair na Banglaidéise:" 58253 58254 #~ msgctxt "world.kgm" 58255 #~ msgid "" 58256 #~ "Please click on:\n" 58257 #~ "Bangladesh" 58258 #~ msgstr "" 58259 #~ "Cliceáil ar:\n" 58260 #~ "An Bhanglaidéis" 58261 58262 #~ msgctxt "world.kgm" 58263 #~ msgid "The flag of Bangladesh is..." 58264 #~ msgstr "Bratach na Banglaidéise:" 58265 58266 #~ msgctxt "world.kgm" 58267 #~ msgid "Dhaka is the capital of..." 58268 #~ msgstr "Is Dhaka príomhchathair..." 58269 58270 #~ msgctxt "world.kgm" 58271 #~ msgid "The capital of Cyprus is..." 58272 #~ msgstr "Príomhchathair na Cipire:" 58273 58274 #~ msgctxt "world.kgm" 58275 #~ msgid "" 58276 #~ "Please click on:\n" 58277 #~ "Cyprus" 58278 #~ msgstr "" 58279 #~ "Cliceáil ar:\n" 58280 #~ "An Chipir" 58281 58282 #~ msgctxt "world.kgm" 58283 #~ msgid "The flag of Cyprus is..." 58284 #~ msgstr "Bratach na Cipire:" 58285 58286 #~ msgctxt "world.kgm" 58287 #~ msgid "Nicosia is the capital of..." 58288 #~ msgstr "Is Nicosia príomhchathair..." 58289 58290 #~ msgctxt "world.kgm" 58291 #~ msgid "The capital of Afghanistan is..." 58292 #~ msgstr "Príomhchathair na hAfganastáine:" 58293 58294 #~ msgctxt "world.kgm" 58295 #~ msgid "" 58296 #~ "Please click on:\n" 58297 #~ "Afghanistan" 58298 #~ msgstr "" 58299 #~ "Cliceáil ar:\n" 58300 #~ "An Afganastáin" 58301 58302 #~ msgctxt "world.kgm" 58303 #~ msgid "The flag of Afghanistan is..." 58304 #~ msgstr "Bratach na hAfganastáine:" 58305 58306 #~ msgctxt "world.kgm" 58307 #~ msgid "Kabul is the capital of..." 58308 #~ msgstr "Is Cabúl príomhchathair..." 58309 58310 #~ msgctxt "world.kgm" 58311 #~ msgid "The capital of Azerbaijan is..." 58312 #~ msgstr "Príomhchathair na hAsarbaiseáine:" 58313 58314 #~ msgctxt "world.kgm" 58315 #~ msgid "" 58316 #~ "Please click on:\n" 58317 #~ "Azerbaijan" 58318 #~ msgstr "" 58319 #~ "Cliceáil ar:\n" 58320 #~ "An Asarbaiseáin" 58321 58322 #~ msgctxt "world.kgm" 58323 #~ msgid "The flag of Azerbaijan is..." 58324 #~ msgstr "Bratach na hAsarbaiseáine:" 58325 58326 #~ msgctxt "world.kgm" 58327 #~ msgid "Baku is the capital of..." 58328 #~ msgstr "Is Baku príomhchathair..." 58329 58330 #~ msgctxt "world.kgm" 58331 #~ msgid "The capital of Armenia is..." 58332 #~ msgstr "Príomhchathair na hAirméine:" 58333 58334 #~ msgctxt "world.kgm" 58335 #~ msgid "" 58336 #~ "Please click on:\n" 58337 #~ "Armenia" 58338 #~ msgstr "" 58339 #~ "Cliceáil ar:\n" 58340 #~ "An Airméin" 58341 58342 #~ msgctxt "world.kgm" 58343 #~ msgid "The flag of Armenia is..." 58344 #~ msgstr "Bratach na hAirméine:" 58345 58346 #~ msgctxt "world.kgm" 58347 #~ msgid "Yerevan is the capital of..." 58348 #~ msgstr "Is Yerevan príomhchathair..." 58349 58350 #~ msgctxt "world.kgm" 58351 #~ msgid "The capital of Bahrain is..." 58352 #~ msgstr "Príomhchathair na Bairéine:" 58353 58354 #~ msgctxt "world.kgm" 58355 #~ msgid "" 58356 #~ "Please click on:\n" 58357 #~ "Bahrain" 58358 #~ msgstr "" 58359 #~ "Cliceáil ar:\n" 58360 #~ "An Bhairéin" 58361 58362 #~ msgctxt "world.kgm" 58363 #~ msgid "The flag of Bahrain is..." 58364 #~ msgstr "Bratach na Bairéine:" 58365 58366 #~ msgctxt "world.kgm" 58367 #~ msgid "Manama is the capital of..." 58368 #~ msgstr "Is Manama príomhchathair..." 58369 58370 #~ msgctxt "world.kgm" 58371 #~ msgid "The capital of Georgia is..." 58372 #~ msgstr "Príomhchathair An tSeoirsia:" 58373 58374 #~ msgctxt "world.kgm" 58375 #~ msgid "" 58376 #~ "Please click on:\n" 58377 #~ "Georgia" 58378 #~ msgstr "" 58379 #~ "Cliceáil ar:\n" 58380 #~ "An tSeoirsia" 58381 58382 #~ msgctxt "world.kgm" 58383 #~ msgid "The flag of Georgia is..." 58384 #~ msgstr "Bratach An tSeoirsia:" 58385 58386 #~ msgctxt "world.kgm" 58387 #~ msgid "Tbilisi is the capital of..." 58388 #~ msgstr "Is Tbilisi príomhchathair..." 58389 58390 #~ msgctxt "world.kgm" 58391 #~ msgid "The capital of Turkmenistan is..." 58392 #~ msgstr "Príomhchathair na Tuircméanastáine:" 58393 58394 #~ msgctxt "world.kgm" 58395 #~ msgid "" 58396 #~ "Please click on:\n" 58397 #~ "Turkmenistan" 58398 #~ msgstr "" 58399 #~ "Cliceáil ar:\n" 58400 #~ "An Tuircméanastáin" 58401 58402 #~ msgctxt "world.kgm" 58403 #~ msgid "The flag of Turkmenistan is..." 58404 #~ msgstr "Bratach na Tuircméanastáine:" 58405 58406 #~ msgctxt "world.kgm" 58407 #~ msgid "Ashgabat is the capital of..." 58408 #~ msgstr "Is Ashgabat príomhchathair..." 58409 58410 #~ msgctxt "world.kgm" 58411 #~ msgid "The capital of Uzbekistan is..." 58412 #~ msgstr "Príomhchathair Úisbéiceastáin:" 58413 58414 #~ msgctxt "world.kgm" 58415 #~ msgid "" 58416 #~ "Please click on:\n" 58417 #~ "Uzbekistan" 58418 #~ msgstr "" 58419 #~ "Cliceáil ar:\n" 58420 #~ "Úisbéiceastáin" 58421 58422 #~ msgctxt "world.kgm" 58423 #~ msgid "The flag of Uzbekistan is..." 58424 #~ msgstr "Bratach Úisbéiceastáin:" 58425 58426 #~ msgctxt "world.kgm" 58427 #~ msgid "Tashkent is the capital of..." 58428 #~ msgstr "Is Taiscint príomhchathair..." 58429 58430 #~ msgctxt "world.kgm" 58431 #~ msgid "The capital of Kyrgyzstan is..." 58432 #~ msgstr "Príomhchathair na Cirgeastáine:" 58433 58434 #~ msgctxt "world.kgm" 58435 #~ msgid "" 58436 #~ "Please click on:\n" 58437 #~ "Kyrgyzstan" 58438 #~ msgstr "" 58439 #~ "Cliceáil ar:\n" 58440 #~ "An Chirgeastáin" 58441 58442 #~ msgctxt "world.kgm" 58443 #~ msgid "The flag of Kyrgyzstan is..." 58444 #~ msgstr "Bratach na Cirgeastáine:" 58445 58446 #~ msgctxt "world.kgm" 58447 #~ msgid "Bishkek is the capital of..." 58448 #~ msgstr "Is Bishkek príomhchathair..." 58449 58450 #~ msgctxt "world.kgm" 58451 #~ msgid "The capital of Tajikistan is..." 58452 #~ msgstr "Príomhchathair na Táidsíceastáine:" 58453 58454 #~ msgctxt "world.kgm" 58455 #~ msgid "" 58456 #~ "Please click on:\n" 58457 #~ "Tajikistan" 58458 #~ msgstr "" 58459 #~ "Cliceáil ar:\n" 58460 #~ "An Táidsíceastáin" 58461 58462 #~ msgctxt "world.kgm" 58463 #~ msgid "The flag of Tajikistan is..." 58464 #~ msgstr "Bratach na Táidsíceastáine:" 58465 58466 #~ msgctxt "world.kgm" 58467 #~ msgid "Dushanbe is the capital of..." 58468 #~ msgstr "Is Dushanbe príomhchathair..." 58469 58470 #~ msgctxt "world.kgm" 58471 #~ msgid "The capital of Pakistan is..." 58472 #~ msgstr "Príomhchathair na Pacastáine:" 58473 58474 #~ msgctxt "world.kgm" 58475 #~ msgid "" 58476 #~ "Please click on:\n" 58477 #~ "Pakistan" 58478 #~ msgstr "" 58479 #~ "Cliceáil ar:\n" 58480 #~ "An Phacastáin" 58481 58482 #~ msgctxt "world.kgm" 58483 #~ msgid "The flag of Pakistan is..." 58484 #~ msgstr "Bratach na Pacastáine:" 58485 58486 #~ msgctxt "world.kgm" 58487 #~ msgid "Islamabad is the capital of..." 58488 #~ msgstr "Is Islamabad príomhchathair..." 58489 58490 #~ msgctxt "world.kgm" 58491 #~ msgid "The capital of Laos is..." 58492 #~ msgstr "Príomhchathair Láós:" 58493 58494 #~ msgctxt "world.kgm" 58495 #~ msgid "" 58496 #~ "Please click on:\n" 58497 #~ "Laos" 58498 #~ msgstr "" 58499 #~ "Cliceáil ar:\n" 58500 #~ "Láós" 58501 58502 #~ msgctxt "world.kgm" 58503 #~ msgid "The flag of Laos is..." 58504 #~ msgstr "Bratach Láós:" 58505 58506 #~ msgctxt "world.kgm" 58507 #~ msgid "Vientiane is the capital of..." 58508 #~ msgstr "Is Vientiane príomhchathair..." 58509 58510 #~ msgctxt "world.kgm" 58511 #~ msgid "The capital of Cambodia is..." 58512 #~ msgstr "Príomhchathair na Cambóide:" 58513 58514 #~ msgctxt "world.kgm" 58515 #~ msgid "" 58516 #~ "Please click on:\n" 58517 #~ "Cambodia" 58518 #~ msgstr "" 58519 #~ "Cliceáil ar:\n" 58520 #~ "An Chambóid" 58521 58522 #~ msgctxt "world.kgm" 58523 #~ msgid "The flag of Cambodia is..." 58524 #~ msgstr "Bratach na Cambóide:" 58525 58526 #~ msgctxt "world.kgm" 58527 #~ msgid "Phnom Penh is the capital of..." 58528 #~ msgstr "Is Phnom Penh príomhchathair..." 58529 58530 #~ msgctxt "world.kgm" 58531 #~ msgid "The capital of East Timor is..." 58532 #~ msgstr "Príomhchathair Tíomór Thoir:" 58533 58534 #~ msgctxt "world.kgm" 58535 #~ msgid "" 58536 #~ "Please click on:\n" 58537 #~ "East Timor" 58538 #~ msgstr "" 58539 #~ "Cliceáil ar:\n" 58540 #~ "Tíomór Thoir" 58541 58542 #~ msgctxt "world.kgm" 58543 #~ msgid "The flag of East Timor is..." 58544 #~ msgstr "Bratach Tíomór Thoir:" 58545 58546 #~ msgctxt "world.kgm" 58547 #~ msgid "Dili is the capital of..." 58548 #~ msgstr "Is Dili príomhchathair..." 58549 58550 #~ msgctxt "world.kgm" 58551 #~ msgid "The capital of Brunei is..." 58552 #~ msgstr "Príomhchathair Brúiné:" 58553 58554 #~ msgctxt "world.kgm" 58555 #~ msgid "" 58556 #~ "Please click on:\n" 58557 #~ "Brunei" 58558 #~ msgstr "" 58559 #~ "Cliceáil ar:\n" 58560 #~ "Brúiné" 58561 58562 #~ msgctxt "world.kgm" 58563 #~ msgid "The flag of Brunei is..." 58564 #~ msgstr "Bratach Brúiné:" 58565 58566 #~ msgctxt "world.kgm" 58567 #~ msgid "Bandar Seri Begawan is the capital of..." 58568 #~ msgstr "Is Bandar Seri Begawan príomhchathair..." 58569 58570 #~ msgctxt "world.kgm" 58571 #~ msgid "The capital of Philippines is..." 58572 #~ msgstr "Príomhchathair Na hOileáin Fhilipíneacha:" 58573 58574 #~ msgctxt "world.kgm" 58575 #~ msgid "" 58576 #~ "Please click on:\n" 58577 #~ "Philippines" 58578 #~ msgstr "" 58579 #~ "Cliceáil ar:\n" 58580 #~ "Na hOileáin Fhilipíneacha" 58581 58582 #~ msgctxt "world.kgm" 58583 #~ msgid "The flag of Philippines is..." 58584 #~ msgstr "Bratach Na hOileáin Fhilipíneacha:" 58585 58586 #~ msgctxt "world.kgm" 58587 #~ msgid "Manila is the capital of..." 58588 #~ msgstr "Is Mainile príomhchathair..." 58589 58590 #~ msgctxt "world.kgm" 58591 #~ msgid "The capital of Thailand is..." 58592 #~ msgstr "Príomhchathair An Téalainn:" 58593 58594 #~ msgctxt "world.kgm" 58595 #~ msgid "" 58596 #~ "Please click on:\n" 58597 #~ "Thailand" 58598 #~ msgstr "" 58599 #~ "Cliceáil ar:\n" 58600 #~ "An Téalainn" 58601 58602 #~ msgctxt "world.kgm" 58603 #~ msgid "The flag of Thailand is..." 58604 #~ msgstr "Bratach An Téalainn:" 58605 58606 #~ msgctxt "world.kgm" 58607 #~ msgid "Bangkok is the capital of..." 58608 #~ msgstr "Is Bancác príomhchathair..." 58609 58610 #~ msgctxt "world.kgm" 58611 #~ msgid "The capital of Vietnam is..." 58612 #~ msgstr "Príomhchathair Vítneam:" 58613 58614 #~ msgctxt "world.kgm" 58615 #~ msgid "" 58616 #~ "Please click on:\n" 58617 #~ "Vietnam" 58618 #~ msgstr "" 58619 #~ "Cliceáil ar:\n" 58620 #~ "Vítneam" 58621 58622 #~ msgctxt "world.kgm" 58623 #~ msgid "The flag of Vietnam is..." 58624 #~ msgstr "Bratach Vítneam:" 58625 58626 #~ msgctxt "world.kgm" 58627 #~ msgid "Hanoi is the capital of..." 58628 #~ msgstr "Is Hanáí príomhchathair..." 58629 58630 #~ msgctxt "world.kgm" 58631 #~ msgid "The capital of Republic of China (Taiwan) is..." 58632 #~ msgstr "Príomhchathair na Téaváine:" 58633 58634 #~ msgctxt "world.kgm" 58635 #~ msgid "" 58636 #~ "Please click on:\n" 58637 #~ "Republic of China (Taiwan)" 58638 #~ msgstr "" 58639 #~ "Cliceáil ar:\n" 58640 #~ "An Téaváin" 58641 58642 #~ msgctxt "world.kgm" 58643 #~ msgid "The flag of Republic of China (Taiwan) is..." 58644 #~ msgstr "Bratach na Téaváine:" 58645 58646 #~ msgctxt "world.kgm" 58647 #~ msgid "Taipei is the capital of..." 58648 #~ msgstr "Is Taipei príomhchathair..." 58649 58650 #~ msgctxt "world.kgm" 58651 #~ msgid "The capital of Singapore is..." 58652 #~ msgstr "Príomhchathair Singeapór:" 58653 58654 #~ msgctxt "world.kgm" 58655 #~ msgid "" 58656 #~ "Please click on:\n" 58657 #~ "Singapore" 58658 #~ msgstr "" 58659 #~ "Cliceáil ar:\n" 58660 #~ "Singeapór" 58661 58662 #~ msgctxt "world.kgm" 58663 #~ msgid "The flag of Singapore is..." 58664 #~ msgstr "Bratach Singeapór:" 58665 58666 #~ msgctxt "world.kgm" 58667 #~ msgid "Singapore is the capital of..." 58668 #~ msgstr "Is Singeapór príomhchathair..." 58669 58670 #~ msgctxt "world.kgm" 58671 #~ msgid "The capital of Democratic People's Republic of Korea is..." 58672 #~ msgstr "Príomhchathair Daonphoblacht Dhaonlathach na Cóiré:" 58673 58674 #~ msgctxt "world.kgm" 58675 #~ msgid "" 58676 #~ "Please click on:\n" 58677 #~ "Democratic People's Republic of Korea" 58678 #~ msgstr "" 58679 #~ "Cliceáil ar:\n" 58680 #~ "Daonphoblacht Dhaonlathach na Cóiré" 58681 58682 #~ msgctxt "world.kgm" 58683 #~ msgid "The flag of Democratic People's Republic of Korea is..." 58684 #~ msgstr "Bratach Daonphoblacht Dhaonlathach na Cóiré:" 58685 58686 #~ msgctxt "world.kgm" 58687 #~ msgid "Pyeongyang is the capital of..." 58688 #~ msgstr "Is Pyeongyang príomhchathair..." 58689 58690 #~ msgctxt "world.kgm" 58691 #~ msgid "The capital of Republic of Korea is..." 58692 #~ msgstr "Príomhchathair Poblacht na Cóiré:" 58693 58694 #~ msgctxt "world.kgm" 58695 #~ msgid "" 58696 #~ "Please click on:\n" 58697 #~ "Republic of Korea" 58698 #~ msgstr "" 58699 #~ "Cliceáil ar:\n" 58700 #~ "Poblacht na Cóiré" 58701 58702 #~ msgctxt "world.kgm" 58703 #~ msgid "The flag of Republic of Korea is..." 58704 #~ msgstr "Bratach Poblacht na Cóiré:" 58705 58706 #~ msgctxt "world.kgm" 58707 #~ msgid "Seoul is the capital of..." 58708 #~ msgstr "Is Seoul príomhchathair..." 58709 58710 #~ msgctxt "world.kgm" 58711 #~ msgid "The capital of Fiji is..." 58712 #~ msgstr "Príomhchathair Fidsí:" 58713 58714 #~ msgctxt "world.kgm" 58715 #~ msgid "" 58716 #~ "Please click on:\n" 58717 #~ "Fiji" 58718 #~ msgstr "" 58719 #~ "Cliceáil ar:\n" 58720 #~ "Fidsí" 58721 58722 #~ msgctxt "world.kgm" 58723 #~ msgid "The flag of Fiji is..." 58724 #~ msgstr "Bratach Fidsí:" 58725 58726 #~ msgctxt "world.kgm" 58727 #~ msgid "Suva is the capital of..." 58728 #~ msgstr "Is Suva príomhchathair..." 58729 58730 #~ msgctxt "world.kgm" 58731 #~ msgid "The capital of Tonga is..." 58732 #~ msgstr "Príomhchathair Tonga:" 58733 58734 #~ msgctxt "world.kgm" 58735 #~ msgid "" 58736 #~ "Please click on:\n" 58737 #~ "Tonga" 58738 #~ msgstr "" 58739 #~ "Cliceáil ar:\n" 58740 #~ "Tonga" 58741 58742 #~ msgctxt "world.kgm" 58743 #~ msgid "The flag of Tonga is..." 58744 #~ msgstr "Bratach Tonga:" 58745 58746 #~ msgctxt "world.kgm" 58747 #~ msgid "Nuku'alofa is the capital of..." 58748 #~ msgstr "Is Nuku'alofa príomhchathair..." 58749 58750 #~ msgctxt "world.kgm" 58751 #~ msgid "The capital of Papua New Guinea is..." 58752 #~ msgstr "Príomhchathair Nua-Ghuine Phapua:" 58753 58754 #~ msgctxt "world.kgm" 58755 #~ msgid "" 58756 #~ "Please click on:\n" 58757 #~ "Papua New Guinea" 58758 #~ msgstr "" 58759 #~ "Cliceáil ar:\n" 58760 #~ "Nua-Ghuine Phapua" 58761 58762 #~ msgctxt "world.kgm" 58763 #~ msgid "The flag of Papua New Guinea is..." 58764 #~ msgstr "Bratach Nua-Ghuine Phapua:" 58765 58766 #~ msgctxt "world.kgm" 58767 #~ msgid "Port Moresby is the capital of..." 58768 #~ msgstr "Is Port Moresby príomhchathair..." 58769 58770 #~ msgctxt "world.kgm" 58771 #~ msgid "The capital of Greenland (Denmark) is..." 58772 #~ msgstr "Príomhchathair An Ghraonlainn (An Danmhairg):" 58773 58774 #~ msgctxt "world.kgm" 58775 #~ msgid "" 58776 #~ "Please click on:\n" 58777 #~ "Greenland (Denmark)" 58778 #~ msgstr "" 58779 #~ "Cliceáil ar:\n" 58780 #~ "An Ghraonlainn (An Danmhairg)" 58781 58782 #~ msgctxt "world.kgm" 58783 #~ msgid "The flag of Greenland (Denmark) is..." 58784 #~ msgstr "Bratach An Ghraonlainn (An Danmhairg):" 58785 58786 #~ msgctxt "world.kgm" 58787 #~ msgid "Nuuk is the capital of..." 58788 #~ msgstr "Is Nuuk príomhchathair..."