Warning, /education/kgeography/po/es/docs/kgeography/index.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" ?> 0002 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ 0003 <!ENTITY % addindex "IGNORE"> 0004 <!ENTITY % Spanish "INCLUDE" 0005 > 0006 ]> 0007 0008 <book id="kgeography" lang="&language;"> 0009 0010 <bookinfo> 0011 <title 0012 >El manual de &kgeography;</title> 0013 0014 <authorgroup> 0015 <author 0016 ><personname 0017 > <firstname 0018 >Anne-Marie</firstname 0019 > <surname 0020 >Mahfouf</surname 0021 > </personname 0022 > &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </author> 0023 <author 0024 ><personname 0025 > <firstname 0026 >Kushal</firstname 0027 > <surname 0028 >Das</surname 0029 > </personname 0030 > <email 0031 >kushaldas@gmail.com</email 0032 > </author> 0033 0034 <othercredit role="translator" 0035 > <firstname 0036 >Rocío</firstname 0037 > <surname 0038 >Gallego</surname 0039 > <affiliation 0040 ><address 0041 ><email 0042 >traducciones@rociogallego.com</email 0043 ></address 0044 ></affiliation 0045 > <contrib 0046 >Traducción</contrib 0047 > </othercredit 0048 ><othercredit role="translator" 0049 ><firstname 0050 >Jeffrey</firstname 0051 ><surname 0052 >Borbón Sanabria</surname 0053 ><affiliation 0054 ><address 0055 ><email 0056 >jeff_kerokid@yahoo.com</email 0057 ></address 0058 ></affiliation 0059 ><contrib 0060 ></contrib 0061 ></othercredit 0062 > 0063 </authorgroup> 0064 0065 <copyright> 0066 <year 0067 >2005</year> 0068 <holder 0069 >&Anne-Marie.Mahfouf;</holder> 0070 </copyright> 0071 0072 <copyright> 0073 <year 0074 >2008</year> 0075 <holder 0076 >Kushal Das</holder> 0077 </copyright> 0078 0079 <legalnotice 0080 >&FDLNotice;</legalnotice> 0081 0082 <date 0083 >2020-12-22</date> 0084 <releaseinfo 0085 >Aplicaciones 20.12</releaseinfo> 0086 0087 <!-- Abstract about this handbook --> 0088 0089 <abstract> 0090 <para 0091 >&kgeography; es una herramienta de aprendizaje de geografía para &kde;. En la actualidad cuenta con siete modos de uso: <itemizedlist> 0092 <listitem> 0093 <para 0094 >Navegar por el mapa pulsando sobre las divisiones para ver su nombre, capital y bandera</para> 0095 </listitem> 0096 <listitem> 0097 <para 0098 >El juego le mostrará el nombre de un mapa de división y tendrá que pulsar sobre él.</para> 0099 </listitem> 0100 <listitem> 0101 <para 0102 >El juego le muestra una capital y debe adivinar la división a la que pertenece.</para> 0103 </listitem 0104 ><listitem> 0105 <para 0106 >El juego le muestra una división y debe adivinar su capital.</para> 0107 </listitem 0108 ><listitem> 0109 <para 0110 >El juego muestra una bandera de un mapa de división y debe adivinar su nombre.</para> 0111 </listitem 0112 ><listitem> 0113 <para 0114 >El juego le indica el nombre de un mapa de división y debe adivinar su bandera.</para> 0115 </listitem 0116 ><listitem> 0117 <para 0118 >El juego le muestra un mapa vacío y deberá colocar las divisiones una a una</para> 0119 </listitem> 0120 </itemizedlist> 0121 </para> 0122 0123 </abstract> 0124 0125 0126 <keywordset> 0127 <keyword 0128 >KDE</keyword> 0129 <keyword 0130 >kdeedu</keyword> 0131 <keyword 0132 >KGeography</keyword> 0133 <keyword 0134 >geografía</keyword> 0135 <keyword 0136 >mapas</keyword> 0137 <keyword 0138 >países</keyword> 0139 </keywordset> 0140 0141 </bookinfo> 0142 0143 <chapter id="introduction"> 0144 <title 0145 >Introducción</title> 0146 0147 <para 0148 >&kgeography; es una herramienta de aprendizaje de geografía para &kde;. Le permite aprender las divisiones políticas de algunos países (divisiones, capitales de dichas divisiones y sus banderas asociadas, si existen). </para> 0149 </chapter> 0150 0151 <chapter id="quick-start"> 0152 <title 0153 >Inicio Rápido con &kgeography;</title> 0154 <para 0155 >Cuando iniciamos &kgeography; por primera vez, nos pide que escojamos un mapa para comenzar. </para> 0156 <tip> 0157 <para 0158 >Puede filtrar la lista de mapas usando el campo de texto <guilabel 0159 >Filtrar mapas</guilabel 0160 >. Solo necesita introducir las primeras letras del nombre del mapa para reducir el contenido de la lista a varias coincidencias. </para> 0161 </tip> 0162 <screenshot> 0163 <screeninfo 0164 >He aquí un pantallazo de &kgeography; cuando arranca por primera vez</screeninfo> 0165 <mediaobject> 0166 <imageobject> 0167 <imagedata fileref="first-start1.png" format="PNG"/> 0168 </imageobject> 0169 <textobject> 0170 <phrase 0171 >He aquí una captura de pantalla de &kgeography; cuando arranca por primera vez</phrase> 0172 </textobject> 0173 </mediaobject> 0174 </screenshot> 0175 <para 0176 >Vamos a escoger a Canadá <screenshot> 0177 <screeninfo 0178 >Se ha escogido a Canadá</screeninfo> 0179 <mediaobject> 0180 <imageobject> 0181 <imagedata fileref="first-start2.png" format="PNG"/> 0182 </imageobject> 0183 <textobject> 0184 <phrase 0185 >Se ha escogido a Canadá</phrase> 0186 </textobject> 0187 </mediaobject> 0188 </screenshot> 0189 </para> 0190 <para 0191 >Y la ventana principal de &kgeography; aparece con el mapa de Canadá: <screenshot> 0192 <screeninfo 0193 >ventana principal &kgeography;</screeninfo> 0194 <mediaobject> 0195 <imageobject> 0196 <imagedata fileref="first-start3.png" format="PNG"/> 0197 </imageobject> 0198 <textobject> 0199 <phrase 0200 >ventana principal &kgeography;</phrase> 0201 </textobject> 0202 </mediaobject> 0203 </screenshot> 0204 </para> 0205 <para 0206 >Usted puede entonces escoger que tipo de aprendizaje o prueba desea hacer a través del menú de la derecha: <screenshot> 0207 <screeninfo 0208 >menú de &kgeography;</screeninfo> 0209 <mediaobject> 0210 <imageobject> 0211 <imagedata fileref="first-start4.png" format="PNG"/> 0212 </imageobject> 0213 <textobject> 0214 <phrase 0215 >menú de &kgeography;</phrase> 0216 </textobject> 0217 </mediaobject> 0218 </screenshot> 0219 </para> 0220 <para 0221 >Explorar mapa: al pulsar el &LMB; sobre un área del mapa mostrará información sobre esta área; si pulsa en el icono pequeño <inlinemediaobject 0222 > <imageobject 0223 > <imagedata fileref="dialog-information.png" format="PNG"/> </imageobject 0224 > </inlinemediaobject 0225 > <guiicon 0226 >Información</guiicon 0227 > de la ventana emergente, se abrirá la página de la Wikipedia para esta división en el navegador predeterminado del sistema: <screenshot> 0228 <screeninfo 0229 >Busque el mapa</screeninfo> 0230 <mediaobject> 0231 <imageobject> 0232 <imagedata fileref="first-start5.png" format="PNG"/> 0233 </imageobject> 0234 <textobject> 0235 <phrase 0236 >Busque el mapa</phrase> 0237 </textobject> 0238 </mediaobject> 0239 </screenshot> 0240 </para> 0241 <para 0242 >Localización de provincias o territorios: primero se le preguntará sobre cuántas preguntas desee. <screenshot> 0243 <screeninfo 0244 >¿Cuantas preguntas?</screeninfo> 0245 <mediaobject> 0246 <imageobject> 0247 <imagedata fileref="first-start6.png" format="PNG"/> 0248 </imageobject> 0249 <textobject> 0250 <phrase 0251 >¿Cuantas preguntas?</phrase> 0252 </textobject> 0253 </mediaobject> 0254 </screenshot> 0255 </para> 0256 <para 0257 >Luego le pedirá que pulse sobre una provincia específica: <screenshot> 0258 <screeninfo 0259 >Clic sobre una provincia</screeninfo> 0260 <mediaobject> 0261 <imageobject> 0262 <imagedata fileref="first-start7.png" format="PNG"/> 0263 </imageobject> 0264 <textobject> 0265 <phrase 0266 >Clic sobre una provincia</phrase> 0267 </textobject> 0268 </mediaobject> 0269 </screenshot> 0270 </para> 0271 <para 0272 >Cuando finalice todas las preguntas, se mostrará un diálogo de resultado con sus respuestas correctas e incorrectas: <screenshot> 0273 <screeninfo 0274 >Sus resultados</screeninfo> 0275 <mediaobject> 0276 <imageobject> 0277 <imagedata fileref="first-start8.png" format="PNG"/> 0278 </imageobject> 0279 <textobject> 0280 <phrase 0281 >Sus resultados</phrase> 0282 </textobject> 0283 </mediaobject> 0284 </screenshot> 0285 </para> 0286 <para 0287 >Colocar provincias o territorios en el mapa: el cursor toma la forma de una provincia y debe situarla en el mapa: <screenshot> 0288 <screeninfo 0289 >Situar una división en el mapa</screeninfo> 0290 <mediaobject> 0291 <imageobject> 0292 <imagedata fileref="first-start13.png" format="PNG"/> 0293 </imageobject> 0294 <textobject> 0295 <phrase 0296 >Situar una división en el mapa</phrase> 0297 </textobject> 0298 </mediaobject> 0299 </screenshot> 0300 </para> 0301 <para 0302 >Provincias o territorios por capital: se le pedirá que encuentre el nombre de una provincia a elegirá a partir de 4 capitales dadas: <screenshot> 0303 <screeninfo 0304 >Determine una división a partir de su capital</screeninfo> 0305 <mediaobject> 0306 <imageobject> 0307 <imagedata fileref="first-start9.png" format="PNG"/> 0308 </imageobject> 0309 <textobject> 0310 <phrase 0311 >Determine una división a partir de su capital</phrase> 0312 </textobject> 0313 </mediaobject> 0314 </screenshot> 0315 </para> 0316 <para 0317 >Y los resultados son mostrados cuando la prueba finaliza: <screenshot> 0318 <screeninfo 0319 >Sus resultados</screeninfo> 0320 <mediaobject> 0321 <imageobject> 0322 <imagedata fileref="first-start10.png" format="PNG"/> 0323 </imageobject> 0324 <textobject> 0325 <phrase 0326 >Sus resultados</phrase> 0327 </textobject> 0328 </mediaobject> 0329 </screenshot> 0330 </para> 0331 <para 0332 >Capitales de provincias y territorios: Se da una capital y cuatro nombres de provincias y debe elegir la correcta. Al igual que antes, se muestra un diálogo con el resultado. </para> 0333 <para 0334 >Provincias o territorios por bandera: se muestra una bandera y debe encontrar la provincia a la que pertenece. <screenshot> 0335 <screeninfo 0336 >La pregunta de bandera</screeninfo> 0337 <mediaobject> 0338 <imageobject> 0339 <imagedata fileref="first-start11.png" format="PNG"/> 0340 </imageobject> 0341 <textobject> 0342 <phrase 0343 >La pregunta de bandera</phrase> 0344 </textobject> 0345 </mediaobject> 0346 </screenshot> 0347 </para> 0348 <para 0349 >Banderas de provincias y territorios: se da un nombre de provincia es, debiendo encontrar la bandera correcta a través de cuatro opciones. <screenshot> 0350 <screeninfo 0351 >Empareje la bandera con la provincia</screeninfo> 0352 <mediaobject> 0353 <imageobject> 0354 <imagedata fileref="first-start12.png" format="PNG"/> 0355 </imageobject> 0356 <textobject> 0357 <phrase 0358 >Empareje la bandera con la provincia</phrase> 0359 </textobject> 0360 </mediaobject> 0361 </screenshot> 0362 </para> 0363 </chapter> 0364 0365 <chapter id="using-kapp"> 0366 <title 0367 >Usar &kgeography;</title> 0368 0369 <para 0370 >&kgeography; muestra información acerca algunos países y evalúa sus conocimientos sobre esta información. <screenshot> 0371 <screeninfo 0372 >Veamos una captura de pantalla de &kgeography;</screeninfo> 0373 <mediaobject> 0374 <imageobject> 0375 <imagedata fileref="kgeography.png" format="PNG"/> 0376 </imageobject> 0377 <textobject> 0378 <phrase 0379 >Captura de pantalla</phrase> 0380 </textobject> 0381 </mediaobject> 0382 </screenshot> 0383 </para> 0384 0385 0386 <sect1 id="kapp-features"> 0387 <title 0388 >Más características de &kgeography;</title> 0389 0390 <para 0391 >Otra funcionalidad de &kgeography; es la posibilidad de ver una ampliación del mapa.<screenshot 0392 > <screeninfo 0393 >Ampliación</screeninfo 0394 > <mediaobject 0395 > <imageobject 0396 > <imagedata fileref="zoom.png" format="PNG"/> </imageobject 0397 > <textobject 0398 > <phrase 0399 >Ampliación</phrase 0400 > </textobject 0401 > </mediaobject 0402 > </screenshot 0403 > Puede pulsar <guibutton 0404 >Ampliar</guibutton 0405 > y a continuación dibujar un rectángulo para ampliar esta parte del mapa. En el modo de ampliación siempre puede pulsar el &RMB; para volver al tamaño original (la acción <guimenuitem 0406 >Tamaño original</guimenuitem 0407 > tiene el mismo efecto). Utilice las barras de desplazamiento, las teclas delas flechas o la rueda del ratón para moverse por todo el mapa ampliado o utilice la acción <guimenuitem 0408 >Mover</guimenuitem 0409 > que le permitirá arrastrar el mapa utilizando el &LMB;. La funcionalidad <guimenuitem 0410 >Ampliación automática</guimenuitem 0411 > hará el mapa tan grande como sea posible </para> 0412 0413 </sect1> 0414 </chapter> 0415 0416 <!--<chapter id="teachers-parents"> 0417 <title 0418 >Teachers/Parents guide to &kgeography; </title> 0419 This chapter should emphasize the educational aims of your app and 0420 guide the parent/teacher on how to help the child using it. 0421 </chapter 0422 >--> 0423 0424 <chapter id="how-to-maps"> 0425 <title 0426 >Como hacer mapas</title> 0427 <para 0428 >En &kgeography;, un mapa tiene dos componentes: Uno es la imagen, mientras que el otro está formado por los datos correspondientes.</para> 0429 <sect1 id="helper-tool"> 0430 <title 0431 >Herramienta Ayudante</title> 0432 <para 0433 ><ulink url="https://invent.kde.org/education/kgeography/-/blob/master/tools/gen_map.pl" 0434 >Aquí</ulink 0435 > puede encontrar una herramienta (creada por Yann Verley) que le resultó de ayuda con el mapa de Francia. Para saber cómo se usa, ejecútela y lea el mensaje de ayuda. Básicamente, crea un archivo con extensión <literal role="extension" 0436 >.kgm</literal 0437 > a partir de un archivo de texto sin formato, y un archivo con los colores que ha asignado a cada división, de forma que pueda rellenar el mapa según estos colores.</para> 0438 <para 0439 >Existe otra herramienta, <ulink url="https://invent.kde.org/education/kgeography/-/blob/master/tools/colorchecker.py" 0440 >colorchecker.py</ulink 0441 >, escrita por Albert Astals Cid. Necesita PyQt4 para ejecutarla. Solo tiene que ejecutarla con el nombre de archivo <literal role="extension" 0442 >.kgm</literal 0443 > como argumento (también necesita que el archivo <literal role="extension" 0444 >.png</literal 0445 > del mapa esté en la misma carpeta). Esta herramienta le indicará si algún píxel del mapa tiene un color diferente a los definidos en el archivo (de descripción) <literal role="extension" 0446 >.kgm</literal 0447 >. </para> 0448 <tip> 0449 <para 0450 >Lea también el tutorial <ulink url="https://edu.kde.org/kgeography/tutorials/kgeography-addmaps.pdf" 0451 >Cómo añadir mapas</ulink 0452 > en el sitio web de &kgeography;. </para> 0453 </tip> 0454 </sect1> 0455 <sect1 id="description-file"> 0456 <title 0457 >Archivo de descripción</title> 0458 <para 0459 >El archivo de descripción es necesario y su extensión debe ser <literal role="extension" 0460 >.kgm</literal 0461 >. Debe comenzar con <sgmltag class="starttag" 0462 >?xml version="1.0" encoding="utf-8"</sgmltag 0463 >, y luego <sgmltag class="starttag" 0464 >!DOCTYPE kgeographyMap</sgmltag 0465 >, seguido de <sgmltag class="starttag" 0466 >map</sgmltag 0467 > y terminar con <sgmltag class="endtag" 0468 >map</sgmltag 0469 >. </para> 0470 <para 0471 >Cada etiqueta debería contener: <itemizedlist> 0472 <listitem> 0473 <para 0474 ><sgmltag class="starttag" 0475 >mapFile</sgmltag 0476 > y <sgmltag class="endtag" 0477 >mapFile</sgmltag 0478 >: el nombre del archivo (sin la ruta) correspondiente a la imagen del mapa, como «<literal 0479 >europe.png</literal 0480 >».</para> 0481 </listitem> 0482 <listitem> 0483 <para 0484 ><sgmltag class="starttag" 0485 >name</sgmltag 0486 > y <sgmltag class="endtag" 0487 >name</sgmltag 0488 >: el nombre del mapa, como «<literal 0489 >Europe</literal 0490 >».</para> 0491 </listitem> 0492 <listitem> 0493 <para 0494 ><sgmltag class="starttag" 0495 >divisionsName</sgmltag 0496 > y <sgmltag class="endtag" 0497 >divisionsName</sgmltag 0498 >: el nombre general de las divisiones de este mapa; es decir, provincias, estados, países, etc.</para> 0499 </listitem> 0500 <listitem> 0501 <para 0502 >Una <sgmltag class="starttag" 0503 >division</sgmltag 0504 > y <sgmltag class="endtag" 0505 >division</sgmltag 0506 > para cada división en el mapa.</para> 0507 </listitem> 0508 </itemizedlist> 0509 </para> 0510 <para 0511 >Cada división tiene estas etiquetas: <itemizedlist> 0512 <listitem> 0513 <para 0514 ><sgmltag class="starttag" 0515 >name</sgmltag 0516 > y <sgmltag class="endtag" 0517 >name</sgmltag 0518 >: el nombre de la división, ⪚ «<literal 0519 >Albania</literal 0520 >».</para> 0521 </listitem> 0522 <listitem> 0523 <para 0524 ><sgmltag class="starttag" 0525 >capital</sgmltag 0526 > y <sgmltag class="endtag" 0527 >capital</sgmltag 0528 >: el nombre de la capital de la división, como «<literal 0529 >Tirana</literal 0530 >».</para> 0531 </listitem> 0532 <listitem> 0533 <para 0534 ><sgmltag class="starttag" 0535 >ignore</sgmltag 0536 > y <sgmltag class="endtag" 0537 >ignore</sgmltag 0538 >: deben estar fijadas a <userinput 0539 >yes</userinput 0540 >, <userinput 0541 >allowClickMode</userinput 0542 >, <userinput 0543 >allowClickFlagMode</userinput 0544 > o <userinput 0545 >no</userinput 0546 >. Si esta etiqueta tiene el valor <userinput 0547 >yes</userinput 0548 >, la división será ignorada cuando se pregunten divisiones del mapa. Es como si la división no existiera en los modos de preguntas de &kgeography;. Si esta etiqueta vale <userinput 0549 >allowClickMode</userinput 0550 >, &kgeography; preguntará por la división en el modo <guibutton 0551 >Ubicación de...</guibutton 0552 >, pero no en otros modos de preguntas. Si la etiqueta vale <userinput 0553 >allowClickFlagMode</userinput 0554 >, &kgeography; preguntará por la división en el modo <guibutton 0555 >Ubicación de...</guibutton 0556 > y en las preguntas relacionadas con la bandera, pero no en otros modos de preguntas. Si fija el valor de esta etiqueta a <userinput 0557 >no</userinput 0558 >, se tendrá en cuenta la división en todos los modos (tanto de exploración como de preguntas). Esta etiqueta es opcional; cuando no existe la etiqueta <sgmltag class="starttag" 0559 >ignore</sgmltag 0560 > significa que tiene el valor <userinput 0561 >no</userinput 0562 >. Por ejemplo, «<literal 0563 >Algeria</literal 0564 >» tiene esta etiqueta con el valor <userinput 0565 >yes</userinput 0566 > en el mapa de «<literal 0567 >Europe</literal 0568 >», lo que significa que «<literal 0569 >Algeria</literal 0570 >» no formará parte de las preguntas del mapa de «<literal 0571 >Europe</literal 0572 >».</para> 0573 </listitem> 0574 <listitem> 0575 <para 0576 ><sgmltag class="starttag" 0577 >flag</sgmltag 0578 > y <sgmltag class="endtag" 0579 >flag</sgmltag 0580 >: el nombre archivo (sin ninguna ruta) que contiene la imagen de la bandera. Por ejemplo, «<literal 0581 >albania.png</literal 0582 >». Esta etiqueta es opcional y no es necesaria para las divisiones que tengan la etiqueta <sgmltag class="starttag" 0583 >ignore</sgmltag 0584 > en <userinput 0585 >yes</userinput 0586 >.</para> 0587 </listitem> 0588 <listitem> 0589 <para 0590 ><sgmltag class="starttag" 0591 >blurredflag</sgmltag 0592 > y <sgmltag class="endtag" 0593 >blurredflag</sgmltag 0594 >: el archivo (sin ruta) que contiene la bandera borrosa de la división, como «<literal 0595 >blurred_albania.png</literal 0596 >». Esta etiqueta es opcional. Se debe usar en situaciones donde la banderacontiene escrito el nombre de la división a la que pertenece. Esto puede hacer que el juego de adivinar la bandera sea demasiado fácil, por lo que se recomienda que exista una versión de la bandera con el texto borroso.</para> 0597 </listitem> 0598 <listitem> 0599 <para 0600 ><sgmltag class="starttag" 0601 >color</sgmltag 0602 > y <sgmltag class="endtag" 0603 >color</sgmltag 0604 >: el color que la división tiene en el mapa.</para> 0605 </listitem> 0606 <listitem> 0607 <para 0608 ><sgmltag class="starttag" 0609 >falseCapital</sgmltag 0610 > y <sgmltag class="endtag" 0611 >falseCapital</sgmltag 0612 >: puede existir cualquier número de parejas <userinput 0613 >falseCapital</userinput 0614 >, que se usan para proporcionar una lista de respuestas falsas a la pregunta sobre capital en lugar de escoger las respuestas falsas de entre el resto de capitales de divisiones.</para> 0615 </listitem> 0616 </itemizedlist> 0617 </para> 0618 <para 0619 >El color está definido usando tres etiquetas: <itemizedlist> 0620 <listitem> 0621 <para 0622 ><sgmltag class="starttag" 0623 >red</sgmltag 0624 > y <sgmltag class="endtag" 0625 >red</sgmltag 0626 >: color rojo entre 0 y 255.</para> 0627 </listitem> 0628 <listitem> 0629 <para 0630 ><sgmltag class="starttag" 0631 >green</sgmltag 0632 > y <sgmltag class="endtag" 0633 >green</sgmltag 0634 >: color verde entre 0 y 255.</para> 0635 </listitem> 0636 <listitem> 0637 <para 0638 ><sgmltag class="starttag" 0639 >blue</sgmltag 0640 > y <sgmltag class="endtag" 0641 >blue</sgmltag 0642 >: color azul entre 0 y 255.</para> 0643 </listitem> 0644 </itemizedlist> 0645 </para> 0646 <tip> 0647 <para 0648 >Es conveniente crear dos o tres divisiones falsas como «<literal 0649 >Water</literal 0650 >», «<literal 0651 >Frontier</literal 0652 >» o «<literal 0653 >Coast</literal 0654 >» y fijar su etiqueta <sgmltag class="starttag" 0655 >ignore</sgmltag 0656 > con el valor <userinput 0657 >yes</userinput 0658 >. Recuerde <userinput 0659 >no fijar</userinput 0660 > el color de ninguna «<literal 0661 >Frontier</literal 0662 >» con el valor RGB 0,0,0. Use algún valor como 1,1,1 para que aparezca el contorno del borde al colocar cualquier división en el mapa. </para> 0663 </tip> 0664 <important> 0665 <para 0666 >Todos los nombres (capitales y divisiones) se indican según se los denomine en inglés.</para> 0667 </important> 0668 </sect1> 0669 <sect1 id="map-file"> 0670 <title 0671 >Imagen del mapa</title> 0672 <para 0673 >El archivo del mapa es bastante sencillo, aunque laborioso de crear. Debe estar en formato <acronym 0674 >PNG</acronym 0675 >. Puede encontrar algunos mapas en <ulink url="https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/docs/refmaps.html" 0676 >los mapas de referencia de la Cia</ulink 0677 >. Si no encuentra ningún mapa que se ajuste a sus necesidades, puede descargar el <ulink url="https://www.cia.gov/library/publications/resources/the-world-factbook/graphics/ref_maps/political/pdf/world.pdf" 0678 >mapa político del mundo</ulink 0679 >, hacer una captura de pantalla y trabajar sobre ella. Cada división del mapa debe tener un único color. Para ello puede usar programas de edición de imágenes como <application 0680 >The Gimp</application 0681 > o &kolourpaint;. </para> 0682 </sect1> 0683 <sect1 id="flags"> 0684 <title 0685 >Banderas</title> 0686 <para 0687 >Si se utiliza la etiqueta <sgmltag class="starttag" 0688 >flag</sgmltag 0689 >, se deben proporcionar los archivos correspondientes a las banderas en formato <acronym 0690 >PNG</acronym 0691 > preferentemente a 300x200 pixels y mejor si se proporciona un archivo &SVG;. Se pueden obtener banderas &SVG; de la mayor parte de los paises del mundo y de algunas otras divisiones en <ulink url="https://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=4054&package_id=16668&release_id=208770" 0692 > las colecciones de banderas de Sodipodi</ulink 0693 >. </para> 0694 <para 0695 >Como se dijo con anterioridad, se recomienda que proporcione archivos de banderas borrosas para las que contienen el nombre escrito de la división. A los archivos de banderas borrosas se les aplican los mismos requisitos que a los de banderas normales. Aunque no existe ninguna convención para los archivos borrosos, recomendamos que se guarden con el mismo nombre que el de la bandera original usando el prefijo <literal 0696 >blurred_</literal 0697 >, como «<literal 0698 >blurred_albania.png</literal 0699 >». </para> 0700 </sect1> 0701 <sect1 id="how-to-test"> 0702 <title 0703 >¿Como probar si funciona?</title> 0704 <para 0705 >Antes de enviar el mapa a Albert &Albert.Astals.Cid.mail;, debería confirmar que no contiene errores. Para ello debe hacer lo siguiente: <itemizedlist 0706 > <listitem 0707 > <para 0708 >Coloque el archivo de imagen del mapa y su descripción en <filename class="directory" 0709 >$<envar 0710 >XDG_DATA_HOME</envar 0711 >/share/apps/kgeography/</filename 0712 ></para 0713 > </listitem 0714 > <listitem 0715 > <para 0716 >Coloque los archivos <acronym 0717 >PNG</acronym 0718 > de las banderas (si existieran) en <filename class="directory" 0719 >$<envar 0720 >XDG_DATA_HOME</envar 0721 >/share/apps/kgeography/flags/</filename 0722 ></para 0723 > </listitem 0724 > </itemizedlist 0725 > Una vez hecho esto, debería poder abrir el nuevo mapa en &kgeography;. </para> 0726 <para 0727 >Si desconoce cuál es su <filename class="directory" 0728 >$<envar 0729 >XDG_DATA_HOME</envar 0730 ></filename 0731 >, escriba <userinput 0732 ><command 0733 >qtpaths</command 0734 > <option 0735 >--paths HomeLocation</option 0736 ></userinput 0737 > en una consola. </para> 0738 <tip> 0739 <para 0740 >Use la herramienta colorchecker.py de las herramientas auxiliares para comprobar si existe algún color adicional en el mapa que no esté definido en el archivo <literal role="extension" 0741 >.kgm</literal 0742 >. </para> 0743 </tip> 0744 </sect1> 0745 <sect1 id="non-political-maps"> 0746 <title 0747 >Mapa no político</title> 0748 <para 0749 >¿Es posible confeccionar mapas físicos? Si, de alguna forma lo es: <screenshot> 0750 <screeninfo 0751 >Ejemplo de como crear un mapa físico</screeninfo> 0752 <mediaobject> 0753 <imageobject> 0754 <imagedata fileref="river.png" format="PNG"/> 0755 </imageobject> 0756 <textobject> 0757 <phrase 0758 >Ejemplo de como crear un mapa físico</phrase> 0759 </textobject> 0760 </mediaobject> 0761 </screenshot> 0762 </para> 0763 <para 0764 >El concepto de división puede ser extendido a una montaña o un río. Si bien muchas veces, estos elementos son demasiado pequeños como para poderlos marcar en el mapa, es posible crear marcas adicionales que funcionen como área de selección. En este ejemplo, el río tendría el área marrón y el color <20,76,34> como identificador. </para> 0765 </sect1> 0766 </chapter> 0767 0768 <chapter id="commands"> 0769 <title 0770 >Referencia de órdenes</title> 0771 0772 <sect1 id="kapp-mainwindow"> 0773 <title 0774 >La ventana principal de &kgeography;</title> 0775 0776 <sect2> 0777 <title 0778 >Menú Archivo</title> 0779 <para> 0780 <variablelist> 0781 <varlistentry> 0782 <term 0783 ><menuchoice 0784 ><shortcut 0785 > <keycombo action="simul" 0786 >&Ctrl;<keycap 0787 >O</keycap 0788 ></keycombo 0789 > </shortcut 0790 > <guimenu 0791 >Archivo</guimenu 0792 > <guimenuitem 0793 >Abrir mapa...</guimenuitem 0794 > </menuchoice 0795 ></term> 0796 <listitem 0797 ><para 0798 ><action 0799 >Abra el diálogo para elegir el mapa. Si teclea suficientemente rápido las primeras letras del mapa que está buscando, se seleccionará el primer mapa que coincida.</action 0800 ></para 0801 ></listitem> 0802 </varlistentry> 0803 <varlistentry> 0804 <term 0805 ><menuchoice 0806 ><shortcut 0807 > <keycombo action="simul" 0808 >&Ctrl;<keycap 0809 >Q</keycap 0810 ></keycombo 0811 > </shortcut 0812 > <guimenu 0813 >Archivo</guimenu 0814 > <guimenuitem 0815 >Salir</guimenuitem 0816 > </menuchoice 0817 ></term> 0818 <listitem 0819 ><para 0820 ><action 0821 >Sale</action 0822 > &kgeography;.</para 0823 ></listitem> 0824 </varlistentry> 0825 </variablelist> 0826 </para> 0827 0828 </sect2> 0829 0830 <sect2> 0831 <title 0832 >Menú Ver</title> 0833 <para> 0834 <variablelist> 0835 <varlistentry> 0836 <term 0837 ><menuchoice 0838 ><guimenu 0839 >Ver</guimenu 0840 > <guimenuitem 0841 >Ampliación</guimenuitem 0842 > </menuchoice 0843 ></term> 0844 <listitem 0845 ><para 0846 ><action 0847 >Entra en el modo de ampliación, en el que puede dibujar un rectángulo para ampliar una parte del mapa.</action 0848 ></para 0849 ></listitem> 0850 </varlistentry> 0851 <varlistentry> 0852 <term 0853 ><menuchoice 0854 ><guimenu 0855 >Vista</guimenu 0856 > <guimenuitem 0857 >Tamaño original</guimenuitem 0858 > </menuchoice 0859 ></term> 0860 <listitem 0861 ><para 0862 ><action 0863 >Establece</action 0864 > el tamaño del mapa a su valor original, tal como está definido en el archivo del mapa. Un clic del &RMB; en una vista en la que se haya modificado el tamaño realiza la misma acción.</para 0865 ></listitem> 0866 </varlistentry> 0867 <varlistentry> 0868 <term 0869 ><menuchoice 0870 ><guimenu 0871 >Ver</guimenu 0872 > <guimenuitem 0873 >Ampliación automática</guimenuitem 0874 > </menuchoice 0875 ></term> 0876 <listitem 0877 ><para 0878 ><action 0879 >Configura</action 0880 > el mapa con cambio de tamaño automático, usando tanto espacio como sea posible al cambiar el tamaño de la pantalla de &kgeography;.</para 0881 ></listitem> 0882 </varlistentry> 0883 <varlistentry> 0884 <term 0885 ><menuchoice 0886 ><guimenu 0887 >Ver</guimenu 0888 > <guimenuitem 0889 >Mover</guimenuitem 0890 > </menuchoice 0891 ></term> 0892 <listitem 0893 ><para 0894 ><action 0895 >Mueve</action 0896 > el mapa actual. Este elemento solo está activado si ha ampliado el mapa.</para 0897 ></listitem> 0898 </varlistentry> 0899 </variablelist> 0900 </para> 0901 0902 </sect2> 0903 0904 <sect2> 0905 <title 0906 >El menú Preferencias</title> 0907 <para 0908 >&kgeography; tiene las opciones de menú de <guimenu 0909 >Preferencias</guimenu 0910 > habituales en &kde;. Para obtener más información, consulte la sección sobre el <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-settings" 0911 >Menú Preferencias</ulink 0912 > de Aspectos básicos de &kde;. </para> 0913 0914 </sect2> 0915 <sect2> 0916 <title 0917 >Menú Ayuda</title> 0918 0919 <para 0920 >&kgeography; tiene un menú <guimenu 0921 >Ayuda</guimenu 0922 > predeterminado de &kde;, tal y como se describe en <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-help" 0923 >Aspectos básicos de &kde;</ulink 0924 > con dos entradas adicionales:</para> 0925 0926 <variablelist> 0927 <varlistentry> 0928 <term 0929 ><menuchoice 0930 ><guimenu 0931 >Ayuda</guimenu 0932 > <guimenuitem 0933 >Renuncia</guimenuitem 0934 > </menuchoice 0935 ></term> 0936 <listitem> 0937 <para 0938 ><action 0939 >Muestra</action 0940 > una renuncia de responsabilidades sobre la precisión de los mapas, las banderas y las traducciones usadas en &kgeography;.</para> 0941 </listitem> 0942 </varlistentry> 0943 0944 <varlistentry> 0945 <term 0946 ><menuchoice 0947 ><guimenu 0948 >Ayuda</guimenu 0949 > <guimenuitem 0950 >Autor del mapa</guimenuitem 0951 > </menuchoice 0952 ></term> 0953 <listitem> 0954 <para 0955 ><action 0956 >Muestra</action 0957 > el nombre del autor que ha creado el mapa actual.</para> 0958 </listitem> 0959 </varlistentry> 0960 </variablelist> 0961 0962 </sect2> 0963 0964 </sect1> 0965 0966 </chapter> 0967 0968 <chapter id="configuration"> 0969 <title 0970 >Configuración</title> 0971 <para> 0972 <variablelist> 0973 <varlistentry> 0974 <term 0975 ><guilabel 0976 >Alineación de preguntas</guilabel 0977 ></term> 0978 <listitem 0979 ><para 0980 >Determina la posición de las preguntas en la pantalla. De manera predeterminada, es <guilabel 0981 >Arriba, a la izquierda</guilabel 0982 >.</para 0983 ></listitem> 0984 </varlistentry> 0985 <varlistentry> 0986 <term 0987 ><guilabel 0988 >Esperar validación</guilabel 0989 ></term> 0990 <listitem 0991 ><para 0992 >Si esta opción está activada, el usuario tendrá que pulsar <guibutton 0993 >Aceptar</guibutton 0994 > después de seleccionar una respuesta</para 0995 ></listitem> 0996 </varlistentry> 0997 <varlistentry> 0998 <term 0999 ><guilabel 1000 >El foco sigue al ratón</guilabel 1001 ></term> 1002 <listitem 1003 ><para 1004 >Si esta opción está activada, al pulsar &Space;, se activará el botón situado bajo el puntero del ratón.</para 1005 ></listitem> 1006 </varlistentry> 1007 <varlistentry> 1008 <term 1009 ><guilabel 1010 >Colores de las divisiones del mapa</guilabel 1011 ></term> 1012 <listitem 1013 ><para 1014 >Puede elegir si desea mantener siempre los mismos colores (opción predeterminada) o si desea utilizar colores aleatorios: con esta opción, se asignan colores aleatorios a las divisiones del mapa. Esto ayuda al usuario a centrarse y a aprender las formas de las divisiones y no los colores. </para 1015 ></listitem> 1016 </varlistentry> 1017 </variablelist> 1018 </para> 1019 </chapter> 1020 1021 <chapter id="credits"> 1022 1023 <title 1024 >Créditos y licencia</title> 1025 1026 <para 1027 >&kgeography; </para> 1028 <para 1029 >Copyright del programa 2004-2008: Albert Astals Cid &Albert.Astals.Cid.mail;. </para> 1030 1031 1032 <para 1033 >Copyright de la documentación © 2005 &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; 2008 Kushal Das <email 1034 >kushaldas@gmail.com</email 1035 > </para> 1036 1037 <para 1038 >Traducido por Rocío Gallego <email 1039 >traducciones@rociogallego.com</email 1040 >, Jeffrey Steve Borbón Sanabria <email 1041 >jeff_kerokid@yahoo.com</email 1042 > y Eloy Cuadra <email 1043 >ecuadra@eloihr.net</email 1044 >.</para 1045 > &underFDL; &underGPL; </chapter> 1046 1047 &documentation.index; 1048 </book> 1049 1050 <!-- 1051 Local Variables: 1052 mode: xml 1053 sgml-minimize-attributes:nil 1054 sgml-general-insert-case:lower 1055 sgml-indent-step:0 1056 sgml-indent-data:nil 1057 End: 1058 1059 vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab 1060 -->