Warning, /education/kdeedu-data/data/kvtml/ru/astronomy.kvtml is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
0002 <!DOCTYPE kvtml PUBLIC "kvtml2.dtd" "http://edu.kde.org/kanagram/kvtml2.dtd">
0003 <kvtml version="2.0" >
0004   <information>
0005     <title>Астрономия</title>
0006     <comment>Наука о происхождении, природе, движении и эволюции небесных тел и образованных ими систем.</comment>
0007   </information>
0008   <identifiers>
0009     <identifier id="0" >
0010       <locale>ru</locale>
0011     </identifier>
0012   </identifiers>
0013   <entries>
0014     <entry id="0" >
0015       <inactive>false</inactive>
0016       <inquery>false</inquery>
0017       <translation id="0" >
0018         <text>альбедо</text>
0019         <comment>Характеристика отражательной способности поверхности</comment>
0020       </translation>
0021     </entry>
0022     <entry id="1" >
0023       <inactive>false</inactive>
0024       <inquery>false</inquery>
0025       <translation id="0" >
0026         <text>апекс</text>
0027         <comment>Точка небесной сферы, по направлению к которой движется в данный момент Земля или Солнце</comment>
0028       </translation>
0029     </entry>
0030     <entry id="2" >
0031       <inactive>false</inactive>
0032       <inquery>false</inquery>
0033       <translation id="0" >
0034         <text>апоастр</text>
0035         <comment>Точка орбиты в задаче двух тел, в которой взаимное расстояние между телами максимально.</comment>
0036       </translation>
0037     </entry>
0038     <entry id="3" >
0039       <inactive>false</inactive>
0040       <inquery>false</inquery>
0041       <translation id="0" >
0042         <text>астролябия</text>
0043         <comment>Угломерный прибор, служивший до XVIII века для определения широт и долгот в астрономии, а также горизонтальных углов при землемерных работах.</comment>
0044       </translation>
0045     </entry>
0046     <entry id="4" >
0047       <inactive>false</inactive>
0048       <inquery>false</inquery>
0049       <translation id="0" >
0050         <text>бинокль</text>
0051         <comment>Наиболее доступный оптический инструмент, который может быть использован астрономами-любителями.</comment>
0052       </translation>
0053     </entry>
0054     <entry id="5" >
0055       <inactive>false</inactive>
0056       <inquery>false</inquery>
0057       <translation id="0" >
0058         <text>болид</text>
0059         <comment>Очень яркий метеор, иногда наблюдаемый даже днем, часто оставляющий после себя дымный след и сопровождаемый звуковыми явлениями</comment>
0060       </translation>
0061     </entry>
0062     <entry id="6" >
0063       <inactive>false</inactive>
0064       <inquery>false</inquery>
0065       <translation id="0" >
0066         <text>высота</text>
0067         <comment>Одна из двух координат горизонтальной системы: угловое расстояние небесного объекта над горизонтом наблюдателя.</comment>
0068       </translation>
0069     </entry>
0070     <entry id="7" >
0071       <inactive>false</inactive>
0072       <inquery>false</inquery>
0073       <translation id="0" >
0074         <text>гигант</text>
0075         <comment>Звезда значительно большей светимости и размера, чем у большинства звезд того же спектрального класса.</comment>
0076       </translation>
0077     </entry>
0078     <entry id="8" >
0079       <inactive>false</inactive>
0080       <inquery>false</inquery>
0081       <translation id="0" >
0082         <text>геоид</text>
0083         <comment>Стереометрическая фигура, наиболее точно повторяющая форму Земли, которая несколько отличается от шара.</comment>
0084       </translation>
0085     </entry>
0086     <entry id="9" >
0087       <inactive>false</inactive>
0088       <inquery>false</inquery>
0089       <translation id="0" >
0090         <text>декада</text>
0091         <comment>Период времени длительностью в 10 дней.</comment>
0092       </translation>
0093     </entry>
0094     <entry id="10" >
0095       <inactive>false</inactive>
0096       <inquery>false</inquery>
0097       <translation id="0" >
0098         <text>звезда</text>
0099         <comment>Массивный самосветящийся газовый шар той же природы, что и Солнце.</comment>
0100       </translation>
0101     </entry>
0102     <entry id="11" >
0103       <inactive>false</inactive>
0104       <inquery>false</inquery>
0105       <translation id="0" >
0106         <text>зенит</text>
0107         <comment>Точка пересечения небесной сферы с отвесной линией над головой наблюдателя.</comment>
0108       </translation>
0109     </entry>
0110     <entry id="12" >
0111       <inactive>false</inactive>
0112       <inquery>false</inquery>
0113       <translation id="0" >
0114         <text>кома</text>
0115         <comment>Характерная аберрация для всех простых оптических систем.</comment>
0116       </translation>
0117     </entry>
0118     <entry id="13" >
0119       <inactive>false</inactive>
0120       <inquery>false</inquery>
0121       <translation id="0" >
0122         <text>коллапс</text>
0123         <comment>Сжатие газового облака или звезды, исчерпавшей ядерные источники энергии, под действием собственной гравитации.</comment>
0124       </translation>
0125     </entry>
0126     <entry id="14" >
0127       <inactive>false</inactive>
0128       <inquery>false</inquery>
0129       <translation id="0" >
0130         <text>кратер</text>
0131         <comment>Морфологическое образование на поверхности твердых тел планетных систем.</comment>
0132       </translation>
0133     </entry>
0134     <entry id="15" >
0135       <inactive>false</inactive>
0136       <inquery>false</inquery>
0137       <translation id="0" >
0138         <text>корона</text>
0139         <comment>Внешняя, наиболее разреженная и горячая обрасть звезды.</comment>
0140       </translation>
0141     </entry>
0142     <entry id="16" >
0143       <inactive>false</inactive>
0144       <inquery>false</inquery>
0145       <translation id="0" >
0146         <text>лимб</text>
0147         <comment>Видимый край диска Луны, Солнца или планеты в проекции на небесную сферу.</comment>
0148       </translation>
0149     </entry>
0150     <entry id="17" >
0151       <inactive>false</inactive>
0152       <inquery>false</inquery>
0153       <translation id="0" >
0154         <text>мениск</text>
0155         <comment>Линза, обе сферических поверхности которой направлены выпуклостью в одну сторону.</comment>
0156       </translation>
0157     </entry>
0158     <entry id="18" >
0159       <inactive>false</inactive>
0160       <inquery>false</inquery>
0161       <translation id="0" >
0162         <text>надир</text>
0163         <comment>Точка небесной сферы, в которой ее пересекает нижняя часть отвесной линии.</comment>
0164       </translation>
0165     </entry>
0166     <entry id="19" >
0167       <inactive>false</inactive>
0168       <inquery>false</inquery>
0169       <translation id="0" >
0170         <text>окуляр</text>
0171         <comment>Оптическая система, обращенная к глазу наблюдателя и увеличивающая изображение, даваемое объективом.</comment>
0172       </translation>
0173     </entry>
0174     <entry id="20" >
0175       <inactive>false</inactive>
0176       <inquery>false</inquery>
0177       <translation id="0" >
0178         <text>объектив</text>
0179         <comment>Оптическая система, строящая изображение предмета.</comment>
0180       </translation>
0181     </entry>
0182     <entry id="21" >
0183       <inactive>false</inactive>
0184       <inquery>false</inquery>
0185       <translation id="0" >
0186         <text>периастр</text>
0187         <comment>Точка орбиты в задаче двух тел, в которой взаимное расстояние между телами минимально.</comment>
0188       </translation>
0189     </entry>
0190     <entry id="22" >
0191       <inactive>false</inactive>
0192       <inquery>false</inquery>
0193       <translation id="0" >
0194         <text>реголит</text>
0195         <comment>Рыхлый материал, покрывающий поверхность небольших безатмосферных планет, спутников и астероидов.</comment>
0196       </translation>
0197     </entry>
0198     <entry id="23" >
0199       <inactive>false</inactive>
0200       <inquery>false</inquery>
0201       <translation id="0" >
0202         <text>созвездие</text>
0203         <comment>Условный участок звездного неба, получивший название, навеянное наблюдаемой конфигурацией звезд, легендами и мифами.</comment>
0204       </translation>
0205     </entry>
0206     <entry id="24" >
0207       <inactive>false</inactive>
0208       <inquery>false</inquery>
0209       <translation id="0" >
0210         <text>спектр</text>
0211         <comment>Зависимость энергии излучения источника от длины волны (или частоты) излучения.</comment>
0212       </translation>
0213     </entry>
0214     <entry id="25" >
0215       <inactive>false</inactive>
0216       <inquery>false</inquery>
0217       <translation id="0" >
0218         <text>терминатор</text>
0219         <comment>Линия, отделяющая освещённое Солнцем полушарие Луны или планеты от неосвещенного.</comment>
0220       </translation>
0221     </entry>
0222     <entry id="26" >
0223       <inactive>false</inactive>
0224       <inquery>false</inquery>
0225       <translation id="0" >
0226         <text>факел</text>
0227         <comment>Яркие области горячего газа в фотосфере Солнца.</comment>
0228       </translation>
0229     </entry>
0230     <entry id="27" >
0231       <inactive>false</inactive>
0232       <inquery>false</inquery>
0233       <translation id="0" >
0234         <text>меркурий</text>
0235         <comment>Первая планета солнечной системы.</comment>
0236       </translation>
0237     </entry>
0238     <entry id="28" >
0239       <inactive>false</inactive>
0240       <inquery>false</inquery>
0241       <translation id="0" >
0242         <text>венера</text>
0243         <comment>Вторая планета солнечной системы.</comment>
0244       </translation>
0245     </entry>
0246     <entry id="29" >
0247       <inactive>false</inactive>
0248       <inquery>false</inquery>
0249       <translation id="0" >
0250         <text>земля</text>
0251         <comment>Третья планета солнечной системы.</comment>
0252       </translation>
0253     </entry>
0254     <entry id="30" >
0255       <inactive>false</inactive>
0256       <inquery>false</inquery>
0257       <translation id="0" >
0258         <text>марс</text>
0259         <comment>Четвёртая планета солнечной системы.</comment>
0260       </translation>
0261     </entry>
0262     <entry id="31" >
0263       <inactive>false</inactive>
0264       <inquery>false</inquery>
0265       <translation id="0" >
0266         <text>юпитер</text>
0267         <comment>Пятая планета солнечной системы.</comment>
0268       </translation>
0269     </entry>
0270     <entry id="32" >
0271       <inactive>false</inactive>
0272       <inquery>false</inquery>
0273       <translation id="0" >
0274         <text>сатурн</text>
0275         <comment>Шестая планета солнечной системы.</comment>
0276       </translation>
0277     </entry>
0278     <entry id="33" >
0279       <inactive>false</inactive>
0280       <inquery>false</inquery>
0281       <translation id="0" >
0282         <text>уран</text>
0283         <comment>Седьмая планета солнечной системы.</comment>
0284       </translation>
0285     </entry>
0286     <entry id="34" >
0287       <inactive>false</inactive>
0288       <inquery>false</inquery>
0289       <translation id="0" >
0290         <text>нептун</text>
0291         <comment>Восьмая планета солнечной системы.</comment>
0292       </translation>
0293     </entry>
0294   </entries>
0295 </kvtml>