Warning, /education/kdeedu-data/data/kvtml/nl/medium.kvtml is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 0002 <!DOCTYPE kvtml PUBLIC "kvtml2.dtd" "http://edu.kde.org/kanagram/kvtml2.dtd"> 0003 <kvtml version="2.0" > 0004 <information> 0005 <generator>converter</generator> 0006 <title>Middel</title><!--Translate tag content--> 0007 <comment>Gemiddeld moeilijke woorden</comment><!--Translate tag content--> 0008 </information> 0009 <identifiers> 0010 <identifier id="0" > 0011 <locale>nl</locale> 0012 </identifier> 0013 </identifiers> 0014 <wordtypedefinitions> 0015 <wordtypedefinition> 0016 <typename>Noun</typename> 0017 <specialwordtype>noun</specialwordtype> 0018 <subwordtypedefinition> 0019 <subtypename>Male</subtypename> 0020 <specialwordtype>noun:male</specialwordtype> 0021 </subwordtypedefinition> 0022 <subwordtypedefinition> 0023 <subtypename>Female</subtypename> 0024 <specialwordtype>noun:female</specialwordtype> 0025 </subwordtypedefinition> 0026 <subwordtypedefinition> 0027 <subtypename>Neutral</subtypename> 0028 <specialwordtype>noun:neutral</specialwordtype> 0029 </subwordtypedefinition> 0030 </wordtypedefinition> 0031 <wordtypedefinition> 0032 <typename>Verb</typename> 0033 <specialwordtype>verb</specialwordtype> 0034 <subwordtypedefinition> 0035 <subtypename>Regular</subtypename> 0036 <specialwordtype>verb:regular</specialwordtype> 0037 </subwordtypedefinition> 0038 <subwordtypedefinition> 0039 <subtypename>Irregular</subtypename> 0040 <specialwordtype>verb:irregular</specialwordtype> 0041 </subwordtypedefinition> 0042 </wordtypedefinition> 0043 <wordtypedefinition> 0044 <typename>Adjective</typename> 0045 <specialwordtype>adjective</specialwordtype> 0046 </wordtypedefinition> 0047 <wordtypedefinition> 0048 <typename>Adverb</typename> 0049 <specialwordtype>adverb</specialwordtype> 0050 </wordtypedefinition> 0051 <wordtypedefinition> 0052 <typename>Question</typename> 0053 </wordtypedefinition> 0054 <wordtypedefinition> 0055 <typename>Name</typename> 0056 </wordtypedefinition> 0057 <wordtypedefinition> 0058 <typename>Article</typename> 0059 <subwordtypedefinition> 0060 <subtypename>Definite</subtypename> 0061 </subwordtypedefinition> 0062 <subwordtypedefinition> 0063 <subtypename>Indefinite</subtypename> 0064 </subwordtypedefinition> 0065 </wordtypedefinition> 0066 <wordtypedefinition> 0067 <typename>Pronoun</typename> 0068 <subwordtypedefinition> 0069 <subtypename>Possessive</subtypename> 0070 </subwordtypedefinition> 0071 <subwordtypedefinition> 0072 <subtypename>Personal</subtypename> 0073 </subwordtypedefinition> 0074 </wordtypedefinition> 0075 <wordtypedefinition> 0076 <typename>Phrase</typename> 0077 </wordtypedefinition> 0078 <wordtypedefinition> 0079 <typename>Numeral</typename> 0080 <subwordtypedefinition> 0081 <subtypename>Ordinal</subtypename> 0082 </subwordtypedefinition> 0083 <subwordtypedefinition> 0084 <subtypename>Cardinal</subtypename> 0085 </subwordtypedefinition> 0086 </wordtypedefinition> 0087 <wordtypedefinition> 0088 <typename>Conjunction</typename> 0089 </wordtypedefinition> 0090 <wordtypedefinition> 0091 <typename>Preposition</typename> 0092 </wordtypedefinition> 0093 <wordtypedefinition> 0094 <typename>Informal</typename> 0095 </wordtypedefinition> 0096 <wordtypedefinition> 0097 <typename>Figuratively</typename> 0098 </wordtypedefinition> 0099 </wordtypedefinitions> 0100 <entries> 0101 <entry id="0" > 0102 <inactive>false</inactive> 0103 <inquery>false</inquery> 0104 <translation id="0" > 0105 <text>machine</text><!--Translate all text tags content--> 0106 <comment>Apparaat voor het toepassen van mechanische kracht</comment><!--Translate all comment tags content--> 0107 </translation> 0108 </entry> 0109 <entry id="1" > 0110 <inactive>false</inactive> 0111 <inquery>false</inquery> 0112 <translation id="0" > 0113 <text>slaapkamer</text> 0114 <comment>Een kamer waarin geslapen wordt</comment> 0115 </translation> 0116 </entry> 0117 <entry id="2" > 0118 <inactive>false</inactive> 0119 <inquery>false</inquery> 0120 <translation id="0" > 0121 <text>magistraat</text> 0122 <comment>Ander woord voor rechterlijk ambtenaar</comment> 0123 </translation> 0124 </entry> 0125 <entry id="3" > 0126 <inactive>false</inactive> 0127 <inquery>false</inquery> 0128 <translation id="0" > 0129 <text>gymnastieklokaal</text> 0130 <comment>Ruimte voor het beoefenen van sport</comment> 0131 </translation> 0132 </entry> 0133 <entry id="4" > 0134 <inactive>false</inactive> 0135 <inquery>false</inquery> 0136 <translation id="0" > 0137 <text>evenement</text> 0138 <comment>Een publieke gebeurtenis</comment> 0139 </translation> 0140 </entry> 0141 <entry id="5" > 0142 <inactive>false</inactive> 0143 <inquery>false</inquery> 0144 <translation id="0" > 0145 <text>antibiotica</text> 0146 <comment>Geneesmiddelengroep voor het bestrijden van infecties</comment> 0147 </translation> 0148 </entry> 0149 <entry id="6" > 0150 <inactive>false</inactive> 0151 <inquery>false</inquery> 0152 <translation id="0" > 0153 <text>delegatie</text> 0154 <comment>Een groep vertegenwoordigers</comment> 0155 </translation> 0156 </entry> 0157 <entry id="7" > 0158 <inactive>false</inactive> 0159 <inquery>false</inquery> 0160 <translation id="0" > 0161 <text>apotheker</text> 0162 <comment>Persoon die bevoegd is om medicijnen te verkopen</comment> 0163 </translation> 0164 </entry> 0165 <entry id="8" > 0166 <inactive>false</inactive> 0167 <inquery>false</inquery> 0168 <translation id="0" > 0169 <text>cheeseburger</text> 0170 <comment>Broodje hamburger met kaas</comment> 0171 </translation> 0172 </entry> 0173 <entry id="9" > 0174 <inactive>false</inactive> 0175 <inquery>false</inquery> 0176 <translation id="0" > 0177 <text>rollenspel</text> 0178 <comment>Gezelschapspel waarbij iedereen een eigen taak binnen het spel heeft</comment> 0179 </translation> 0180 </entry> 0181 <entry id="10" > 0182 <inactive>false</inactive> 0183 <inquery>false</inquery> 0184 <translation id="0" > 0185 <text>omgeving</text> 0186 <comment>Kring van personen waarin iemand zich beweegt</comment> 0187 </translation> 0188 </entry> 0189 <entry id="11" > 0190 <inactive>false</inactive> 0191 <inquery>false</inquery> 0192 <translation id="0" > 0193 <text>supermarkt</text> 0194 <comment>Zelfbedieningswinkel met levensmiddelen</comment> 0195 </translation> 0196 </entry> 0197 <entry id="12" > 0198 <inactive>false</inactive> 0199 <inquery>false</inquery> 0200 <translation id="0" > 0201 <text>indicatie</text> 0202 <comment>Ander woord voor aanwijzing</comment> 0203 </translation> 0204 </entry> 0205 <entry id="13" > 0206 <inactive>false</inactive> 0207 <inquery>false</inquery> 0208 <translation id="0" > 0209 <text>televisie</text> 0210 <comment>Electronisch apparaat voor het weergeven van uitgezonden beelden</comment> 0211 </translation> 0212 </entry> 0213 <entry id="14" > 0214 <inactive>false</inactive> 0215 <inquery>false</inquery> 0216 <translation id="0" > 0217 <text>informatie</text> 0218 <comment>De verstrekking van opgedane kennis of inzicht</comment> 0219 </translation> 0220 </entry> 0221 <entry id="15" > 0222 <inactive>false</inactive> 0223 <inquery>false</inquery> 0224 <translation id="0" > 0225 <text>rundergehakt</text> 0226 <comment>Fijngemalen vlees van een koe</comment> 0227 </translation> 0228 </entry> 0229 <entry id="16" > 0230 <inactive>false</inactive> 0231 <inquery>false</inquery> 0232 <translation id="0" > 0233 <text>handtekening</text> 0234 <comment>De naam van een persoon, door zichzelf opgeschreven</comment> 0235 </translation> 0236 </entry> 0237 <entry id="17" > 0238 <inactive>false</inactive> 0239 <inquery>false</inquery> 0240 <translation id="0" > 0241 <text>enthousiasme</text> 0242 <comment>Het gevoel van heel erg blij en vervuld van iets zijn </comment> 0243 </translation> 0244 </entry> 0245 <entry id="18" > 0246 <inactive>false</inactive> 0247 <inquery>false</inquery> 0248 <translation id="0" > 0249 <text>asperge</text> 0250 <comment>Blanke stengelgroente dat wel het Witte Goud wordt genoemd</comment> 0251 </translation> 0252 </entry> 0253 <entry id="19" > 0254 <inactive>false</inactive> 0255 <inquery>false</inquery> 0256 <translation id="0" > 0257 <text>woordenschat</text> 0258 <comment>De verzameling woorden die iemand van een bepaalde taal kent</comment> 0259 </translation> 0260 </entry> 0261 <entry id="20" > 0262 <inactive>false</inactive> 0263 <inquery>false</inquery> 0264 <translation id="0" > 0265 <text>overheid</text> 0266 <comment>De organisatie die een land regeert</comment> 0267 </translation> 0268 </entry> 0269 <entry id="21" > 0270 <inactive>false</inactive> 0271 <inquery>false</inquery> 0272 <translation id="0" > 0273 <text>broeikast</text> 0274 <comment>Glazen gebouw waarin groenten worden verbouwd</comment> 0275 </translation> 0276 </entry> 0277 <entry id="22" > 0278 <inactive>false</inactive> 0279 <inquery>false</inquery> 0280 <translation id="0" > 0281 <text>boekenkast</text> 0282 <comment>Meubelstuk voor het bewaren van boeken</comment> 0283 </translation> 0284 </entry> 0285 <entry id="23" > 0286 <inactive>false</inactive> 0287 <inquery>false</inquery> 0288 <translation id="0" > 0289 <text>fotograaf</text> 0290 <comment>Iemand die foto's neemt</comment> 0291 </translation> 0292 </entry> 0293 <entry id="24" > 0294 <inactive>false</inactive> 0295 <inquery>false</inquery> 0296 <translation id="0" > 0297 <text>intelligentie</text> 0298 <comment>Het verstandelijk vermogen van iemand</comment> 0299 </translation> 0300 </entry> 0301 <entry id="25" > 0302 <inactive>false</inactive> 0303 <inquery>false</inquery> 0304 <translation id="0" > 0305 <text>grasmaaier</text> 0306 <comment>Machine voor het knippen van gras</comment> 0307 </translation> 0308 </entry> 0309 <entry id="26" > 0310 <inactive>false</inactive> 0311 <inquery>false</inquery> 0312 <translation id="0" > 0313 <text>Gasfornuis</text> 0314 <comment>Kooktoestel</comment> 0315 </translation> 0316 </entry> 0317 <entry id="27" > 0318 <inactive>false</inactive> 0319 <inquery>false</inquery> 0320 <translation id="0" > 0321 <text>Lidmaatschap</text> 0322 <comment>Lid zijn van een vereniging</comment> 0323 </translation> 0324 </entry> 0325 <entry id="28" > 0326 <inactive>false</inactive> 0327 <inquery>false</inquery> 0328 <translation id="0" > 0329 <text>verstandig</text> 0330 <comment>Doordacht</comment> 0331 </translation> 0332 </entry> 0333 <entry id="29" > 0334 <inactive>false</inactive> 0335 <inquery>false</inquery> 0336 <translation id="0" > 0337 <text>contributie</text> 0338 <comment>Bijdrage die men als lid van een vereniging betaalt</comment> 0339 </translation> 0340 </entry> 0341 <entry id="30" > 0342 <inactive>false</inactive> 0343 <inquery>false</inquery> 0344 <translation id="0" > 0345 <text>paragraaf</text> 0346 <comment>Deel van een hoofdstuk</comment> 0347 </translation> 0348 </entry> 0349 <entry id="31" > 0350 <inactive>false</inactive> 0351 <inquery>false</inquery> 0352 <translation id="0" > 0353 <text>amusement</text> 0354 <comment>Ander woord voor vermaak</comment> 0355 </translation> 0356 </entry> 0357 <entry id="32" > 0358 <inactive>false</inactive> 0359 <inquery>false</inquery> 0360 <translation id="0" > 0361 <text>paraplu</text> 0362 <comment>Uit het Frans afkomstig woord voor regenscherm</comment> 0363 </translation> 0364 </entry> 0365 <entry id="33" > 0366 <inactive>false</inactive> 0367 <inquery>false</inquery> 0368 <translation id="0" > 0369 <text>Armatuur</text> 0370 <comment>Een lamphouder</comment> 0371 </translation> 0372 </entry> 0373 <entry id="34" > 0374 <inactive>false</inactive> 0375 <inquery>false</inquery> 0376 <translation id="0" > 0377 <text>millimeter</text> 0378 <comment>1/10 van een centimeter</comment> 0379 </translation> 0380 </entry> 0381 <entry id="35" > 0382 <inactive>false</inactive> 0383 <inquery>false</inquery> 0384 <translation id="0" > 0385 <text>milligram</text> 0386 <comment>1/1000 van een gram</comment> 0387 </translation> 0388 </entry> 0389 <entry id="36" > 0390 <inactive>false</inactive> 0391 <inquery>false</inquery> 0392 <translation id="0" > 0393 <text>aquarium</text> 0394 <comment>Watertank waarin vissen te bezichtigen zijn</comment> 0395 </translation> 0396 </entry> 0397 <entry id="37" > 0398 <inactive>false</inactive> 0399 <inquery>false</inquery> 0400 <translation id="0" > 0401 <text>rekenfout</text> 0402 <comment>Een fout in de berekening</comment> 0403 </translation> 0404 </entry> 0405 <entry id="38" > 0406 <inactive>false</inactive> 0407 <inquery>false</inquery> 0408 <translation id="0" > 0409 <text>populatie</text> 0410 <comment>De bevolking van een bepaald gebied</comment> 0411 </translation> 0412 </entry> 0413 <entry id="39" > 0414 <inactive>false</inactive> 0415 <inquery>false</inquery> 0416 <translation id="0" > 0417 <text>innovatie</text> 0418 <comment>Het invoeren van iets nieuws</comment> 0419 </translation> 0420 </entry> 0421 <entry id="40" > 0422 <inactive>false</inactive> 0423 <inquery>false</inquery> 0424 <translation id="0" > 0425 <text>aantijging</text> 0426 <comment>Kwaadwillende beschuldiging</comment> 0427 </translation> 0428 </entry> 0429 <entry id="41" > 0430 <inactive>false</inactive> 0431 <inquery>false</inquery> 0432 <translation id="0" > 0433 <text>Aardbei</text> 0434 <comment>Een rode schijnvrucht die heerlijk smaakt met slagroom</comment> 0435 </translation> 0436 </entry> 0437 <entry id="42" > 0438 <inactive>false</inactive> 0439 <inquery>false</inquery> 0440 <translation id="0" > 0441 <text>achterneef</text> 0442 <comment>De neef van een neef</comment> 0443 </translation> 0444 </entry> 0445 <entry id="43" > 0446 <inactive>false</inactive> 0447 <inquery>false</inquery> 0448 <translation id="0" > 0449 <text>Landschap</text> 0450 <comment>Landelijk gebied</comment> 0451 </translation> 0452 </entry> 0453 <entry id="44" > 0454 <inactive>false</inactive> 0455 <inquery>false</inquery> 0456 <translation id="0" > 0457 <text>collectie</text> 0458 <comment>Verzameling</comment> 0459 </translation> 0460 </entry> 0461 </entries> 0462 </kvtml>