Warning, /education/kdeedu-data/data/kvtml/nds/computers.kvtml is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 0002 <!DOCTYPE kvtml PUBLIC "kvtml2.dtd" "http://edu.kde.org/kanagram/kvtml2.dtd"> 0003 <kvtml version="2.0" > 0004 <information> 0005 <generator>converter</generator> 0006 <title>Reekners</title> 0007 <comment>Rund den Reekner</comment> 0008 </information> 0009 <identifiers> 0010 <identifier id="0" > 0011 <locale>nds</locale> 0012 </identifier> 0013 </identifiers> 0014 <entries> 0015 <entry id="0" > 0016 <inactive>false</inactive> 0017 <inquery>false</inquery> 0018 <translation id="0" > 0019 <text>Schirm</text> 0020 <comment>Reedschap, op de allens wiest warrt</comment> 0021 </translation> 0022 </entry> 0023 <entry id="1" > 0024 <inactive>false</inactive> 0025 <inquery>false</inquery> 0026 <translation id="0" > 0027 <text>Luutspreker</text> 0028 <comment>Bringt de Luft in't Swingen</comment> 0029 </translation> 0030 </entry> 0031 <entry id="2" > 0032 <inactive>false</inactive> 0033 <inquery>false</inquery> 0034 <translation id="0" > 0035 <text>Drucker</text> 0036 <comment>Wenn Een wat swatt op witt hebben will</comment> 0037 </translation> 0038 </entry> 0039 <entry id="3" > 0040 <inactive>false</inactive> 0041 <inquery>false</inquery> 0042 <translation id="0" > 0043 <text>Muus</text> 0044 <comment>Klicken un wiesen</comment> 0045 </translation> 0046 </entry> 0047 <entry id="4" > 0048 <inactive>false</inactive> 0049 <inquery>false</inquery> 0050 <translation id="0" > 0051 <text>Tastatuur</text> 0052 <comment>Reedschap för't Schrieven</comment> 0053 </translation> 0054 </entry> 0055 <entry id="5" > 0056 <inactive>false</inactive> 0057 <inquery>false</inquery> 0058 <translation id="0" > 0059 <text>Joystick</text> 0060 <comment>Eingabegerät zum Spielen</comment> 0061 </translation> 0062 </entry> 0063 <entry id="6" > 0064 <inactive>false</inactive> 0065 <inquery>false</inquery> 0066 <translation id="0" > 0067 <text>Modem</text> 0068 <comment>damit kommuniziert man über das Internet</comment> 0069 </translation> 0070 </entry> 0071 <entry id="7" > 0072 <inactive>false</inactive> 0073 <inquery>false</inquery> 0074 <translation id="0" > 0075 <text>Koffein</text> 0076 <comment>hält wach</comment> 0077 </translation> 0078 </entry> 0079 <entry id="8" > 0080 <inactive>false</inactive> 0081 <inquery>false</inquery> 0082 <translation id="0" > 0083 <text>Diskette</text> 0084 <comment>uraltes Speichermedium</comment> 0085 </translation> 0086 </entry> 0087 <entry id="9" > 0088 <inactive>false</inactive> 0089 <inquery>false</inquery> 0090 <translation id="0" > 0091 <text>Bandloopwark</text> 0092 <comment>dor kaamt de Sekerheitkopien op</comment> 0093 </translation> 0094 </entry> 0095 <entry id="10" > 0096 <inactive>false</inactive> 0097 <inquery>false</inquery> 0098 <translation id="0" > 0099 <text>Inleser</text> 0100 <comment>Bringt Biller op den Reekner</comment> 0101 </translation> 0102 </entry> 0103 <entry id="11" > 0104 <inactive>false</inactive> 0105 <inquery>false</inquery> 0106 <translation id="0" > 0107 <text>Kopphörer</text> 0108 <comment>Kläng heel alleen hören</comment> 0109 </translation> 0110 </entry> 0111 <entry id="12" > 0112 <inactive>false</inactive> 0113 <inquery>false</inquery> 0114 <translation id="0" > 0115 <text>Nettkamera</text> 0116 <comment>Dor warrt dat Videofoon mit Realiteet</comment> 0117 </translation> 0118 </entry> 0119 <entry id="13" > 0120 <inactive>false</inactive> 0121 <inquery>false</inquery> 0122 <translation id="0" > 0123 <text>Mikrofoon</text> 0124 <comment>Nimmt Kläng op</comment> 0125 </translation> 0126 </entry> 0127 </entries> 0128 </kvtml>