Warning, /education/kdeedu-data/data/kvtml/ga/hard.kvtml is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 0002 <!DOCTYPE kvtml PUBLIC "kvtml2.dtd" "http://edu.kde.org/kvtml/kvtml2.dtd"> 0003 <kvtml version="2.0" > 0004 <information> 0005 <generator>converter</generator> 0006 <title>Crua</title> 0007 </information> 0008 <identifiers> 0009 <identifier id="0" > 0010 <locale>ga</locale> 0011 </identifier> 0012 </identifiers> 0013 <wordtypedefinitions> 0014 <wordtypedefinition> 0015 <typename>Noun</typename> 0016 <specialwordtype>noun</specialwordtype> 0017 <subwordtypedefinition> 0018 <subtypename>Male</subtypename> 0019 <specialwordtype>noun male</specialwordtype> 0020 </subwordtypedefinition> 0021 <subwordtypedefinition> 0022 <subtypename>Female</subtypename> 0023 <specialwordtype>noun female</specialwordtype> 0024 </subwordtypedefinition> 0025 <subwordtypedefinition> 0026 <subtypename>Neutral</subtypename> 0027 <specialwordtype>noun neutral</specialwordtype> 0028 </subwordtypedefinition> 0029 </wordtypedefinition> 0030 <wordtypedefinition> 0031 <typename>Verb</typename> 0032 <specialwordtype>verb</specialwordtype> 0033 <subwordtypedefinition> 0034 <subtypename>Regular</subtypename> 0035 <specialwordtype>regular</specialwordtype> 0036 </subwordtypedefinition> 0037 <subwordtypedefinition> 0038 <subtypename>Irregular</subtypename> 0039 <specialwordtype>irregular</specialwordtype> 0040 </subwordtypedefinition> 0041 </wordtypedefinition> 0042 <wordtypedefinition> 0043 <typename>Adjective</typename> 0044 <specialwordtype>adjective</specialwordtype> 0045 </wordtypedefinition> 0046 <wordtypedefinition> 0047 <typename>Adverb</typename> 0048 <specialwordtype>adverb</specialwordtype> 0049 </wordtypedefinition> 0050 <wordtypedefinition> 0051 <typename>Question</typename> 0052 </wordtypedefinition> 0053 <wordtypedefinition> 0054 <typename>Name</typename> 0055 </wordtypedefinition> 0056 <wordtypedefinition> 0057 <typename>Article</typename> 0058 <subwordtypedefinition> 0059 <subtypename>Definite</subtypename> 0060 </subwordtypedefinition> 0061 <subwordtypedefinition> 0062 <subtypename>Indefinite</subtypename> 0063 </subwordtypedefinition> 0064 </wordtypedefinition> 0065 <wordtypedefinition> 0066 <typename>Pronoun</typename> 0067 <subwordtypedefinition> 0068 <subtypename>Possessive</subtypename> 0069 </subwordtypedefinition> 0070 <subwordtypedefinition> 0071 <subtypename>Personal</subtypename> 0072 </subwordtypedefinition> 0073 </wordtypedefinition> 0074 <wordtypedefinition> 0075 <typename>Phrase</typename> 0076 </wordtypedefinition> 0077 <wordtypedefinition> 0078 <typename>Numeral</typename> 0079 <subwordtypedefinition> 0080 <subtypename>Ordinal</subtypename> 0081 </subwordtypedefinition> 0082 <subwordtypedefinition> 0083 <subtypename>Cardinal</subtypename> 0084 </subwordtypedefinition> 0085 </wordtypedefinition> 0086 <wordtypedefinition> 0087 <typename>Conjunction</typename> 0088 </wordtypedefinition> 0089 <wordtypedefinition> 0090 <typename>Preposition</typename> 0091 </wordtypedefinition> 0092 <wordtypedefinition> 0093 <typename>Informal</typename> 0094 </wordtypedefinition> 0095 <wordtypedefinition> 0096 <typename>Figuratively</typename> 0097 </wordtypedefinition> 0098 </wordtypedefinitions> 0099 <entries> 0100 <entry id="0" > 0101 <inactive>false</inactive> 0102 <inquery>false</inquery> 0103 <translation id="0" > 0104 <text>murlán</text> 0105 <comment></comment> 0106 </translation> 0107 <translation id="1" > 0108 <text></text> 0109 <comment></comment> 0110 </translation> 0111 </entry> 0112 <entry id="1" > 0113 <inactive>false</inactive> 0114 <inquery>false</inquery> 0115 <translation id="0" > 0116 <text>seodra</text> 0117 <comment></comment> 0118 </translation> 0119 <translation id="1" > 0120 <text></text> 0121 <comment></comment> 0122 </translation> 0123 </entry> 0124 <entry id="2" > 0125 <inactive>false</inactive> 0126 <inquery>false</inquery> 0127 <translation id="0" > 0128 <text>teach solais</text> 0129 <comment></comment> 0130 </translation> 0131 <translation id="1" > 0132 <text></text> 0133 <comment></comment> 0134 </translation> 0135 </entry> 0136 <entry id="3" > 0137 <inactive>false</inactive> 0138 <inquery>false</inquery> 0139 <translation id="0" > 0140 <text>feabhsú</text> 0141 <comment></comment> 0142 </translation> 0143 <translation id="1" > 0144 <text></text> 0145 <comment></comment> 0146 </translation> 0147 </entry> 0148 <entry id="4" > 0149 <inactive>false</inactive> 0150 <inquery>false</inquery> 0151 <translation id="0" > 0152 <text>feidearálachas</text> 0153 <comment></comment> 0154 </translation> 0155 <translation id="1" > 0156 <text></text> 0157 <comment></comment> 0158 </translation> 0159 </entry> 0160 <entry id="5" > 0161 <inactive>false</inactive> 0162 <inquery>false</inquery> 0163 <translation id="0" > 0164 <text>dogmachas</text> 0165 <comment></comment> 0166 </translation> 0167 <translation id="1" > 0168 <text></text> 0169 <comment></comment> 0170 </translation> 0171 </entry> 0172 <entry id="6" > 0173 <inactive>false</inactive> 0174 <inquery>false</inquery> 0175 <translation id="0" > 0176 <text>dileatantacht</text> 0177 <comment></comment> 0178 </translation> 0179 <translation id="1" > 0180 <text></text> 0181 <comment></comment> 0182 </translation> 0183 </entry> 0184 <entry id="7" > 0185 <inactive>false</inactive> 0186 <inquery>false</inquery> 0187 <translation id="0" > 0188 <text>clóraform</text> 0189 <comment></comment> 0190 </translation> 0191 <translation id="1" > 0192 <text></text> 0193 <comment></comment> 0194 </translation> 0195 </entry> 0196 <entry id="8" > 0197 <inactive>false</inactive> 0198 <inquery>false</inquery> 0199 <translation id="0" > 0200 <text>eitneagrafaíocht</text> 0201 <comment></comment> 0202 </translation> 0203 <translation id="1" > 0204 <text></text> 0205 <comment></comment> 0206 </translation> 0207 </entry> 0208 <entry id="9" > 0209 <inactive>false</inactive> 0210 <inquery>false</inquery> 0211 <translation id="0" > 0212 <text>peannaireacht</text> 0213 <comment></comment> 0214 </translation> 0215 <translation id="1" > 0216 <text></text> 0217 <comment></comment> 0218 </translation> 0219 </entry> 0220 <entry id="10" > 0221 <inactive>false</inactive> 0222 <inquery>false</inquery> 0223 <translation id="0" > 0224 <text>búmaraing</text> 0225 <comment></comment> 0226 </translation> 0227 <translation id="1" > 0228 <text></text> 0229 <comment></comment> 0230 </translation> 0231 </entry> 0232 <entry id="11" > 0233 <inactive>false</inactive> 0234 <inquery>false</inquery> 0235 <translation id="0" > 0236 <text>boscadóir</text> 0237 <comment></comment> 0238 </translation> 0239 <translation id="1" > 0240 <text></text> 0241 <comment></comment> 0242 </translation> 0243 </entry> 0244 <entry id="12" > 0245 <inactive>false</inactive> 0246 <inquery>false</inquery> 0247 <translation id="0" > 0248 <text>athsmaoineamh</text> 0249 <comment></comment> 0250 </translation> 0251 <translation id="1" > 0252 <text></text> 0253 <comment></comment> 0254 </translation> 0255 </entry> 0256 <entry id="13" > 0257 <inactive>false</inactive> 0258 <inquery>false</inquery> 0259 <translation id="0" > 0260 <text>éaneolaíocht</text> 0261 <comment></comment> 0262 </translation> 0263 <translation id="1" > 0264 <text></text> 0265 <comment></comment> 0266 </translation> 0267 </entry> 0268 <entry id="14" > 0269 <inactive>false</inactive> 0270 <inquery>false</inquery> 0271 <translation id="0" > 0272 <text>nathair shligreach</text> 0273 <comment></comment> 0274 </translation> 0275 <translation id="1" > 0276 <text></text> 0277 <comment></comment> 0278 </translation> 0279 </entry> 0280 <entry id="15" > 0281 <inactive>false</inactive> 0282 <inquery>false</inquery> 0283 <translation id="0" > 0284 <text>taispeáint</text> 0285 <comment></comment> 0286 </translation> 0287 <translation id="1" > 0288 <text></text> 0289 <comment></comment> 0290 </translation> 0291 </entry> 0292 <entry id="16" > 0293 <inactive>false</inactive> 0294 <inquery>false</inquery> 0295 <translation id="0" > 0296 <text>osréalachas</text> 0297 <comment></comment> 0298 </translation> 0299 <translation id="1" > 0300 <text></text> 0301 <comment></comment> 0302 </translation> 0303 </entry> 0304 <entry id="17" > 0305 <inactive>false</inactive> 0306 <inquery>false</inquery> 0307 <translation id="0" > 0308 <text>siollóg</text> 0309 <comment></comment> 0310 </translation> 0311 <translation id="1" > 0312 <text></text> 0313 <comment></comment> 0314 </translation> 0315 </entry> 0316 <entry id="18" > 0317 <inactive>false</inactive> 0318 <inquery>false</inquery> 0319 <translation id="0" > 0320 <text>siompóisiam</text> 0321 <comment></comment> 0322 </translation> 0323 <translation id="1" > 0324 <text></text> 0325 <comment></comment> 0326 </translation> 0327 </entry> 0328 <entry id="19" > 0329 <inactive>false</inactive> 0330 <inquery>false</inquery> 0331 <translation id="0" > 0332 <text>diagaire</text> 0333 <comment></comment> 0334 </translation> 0335 <translation id="1" > 0336 <text></text> 0337 <comment></comment> 0338 </translation> 0339 </entry> 0340 <entry id="20" > 0341 <inactive>false</inactive> 0342 <inquery>false</inquery> 0343 <translation id="0" > 0344 <text>seitheadóir</text> 0345 <comment></comment> 0346 </translation> 0347 <translation id="1" > 0348 <text></text> 0349 <comment></comment> 0350 </translation> 0351 </entry> 0352 <entry id="21" > 0353 <inactive>false</inactive> 0354 <inquery>false</inquery> 0355 <translation id="0" > 0356 <text>triantánacht</text> 0357 <comment></comment> 0358 </translation> 0359 <translation id="1" > 0360 <text></text> 0361 <comment></comment> 0362 </translation> 0363 </entry> 0364 <entry id="22" > 0365 <inactive>false</inactive> 0366 <inquery>false</inquery> 0367 <translation id="0" > 0368 <text>tréshoilseacht</text> 0369 <comment></comment> 0370 </translation> 0371 <translation id="1" > 0372 <text></text> 0373 <comment></comment> 0374 </translation> 0375 </entry> 0376 <entry id="23" > 0377 <inactive>false</inactive> 0378 <inquery>false</inquery> 0379 <translation id="0" > 0380 <text>fírinneacht</text> 0381 <comment></comment> 0382 </translation> 0383 <translation id="1" > 0384 <text></text> 0385 <comment></comment> 0386 </translation> 0387 </entry> 0388 <entry id="24" > 0389 <inactive>false</inactive> 0390 <inquery>false</inquery> 0391 <translation id="0" > 0392 <text>trópaisféar</text> 0393 <comment></comment> 0394 </translation> 0395 <translation id="1" > 0396 <text></text> 0397 <comment></comment> 0398 </translation> 0399 </entry> 0400 <entry id="25" > 0401 <inactive>false</inactive> 0402 <inquery>false</inquery> 0403 <translation id="0" > 0404 <text>ionracas</text> 0405 <comment></comment> 0406 </translation> 0407 <translation id="1" > 0408 <text></text> 0409 <comment></comment> 0410 </translation> 0411 </entry> 0412 <entry id="26" > 0413 <inactive>false</inactive> 0414 <inquery>false</inquery> 0415 <translation id="0" > 0416 <text>cumhdach</text> 0417 <comment></comment> 0418 </translation> 0419 <translation id="1" > 0420 <text></text> 0421 <comment></comment> 0422 </translation> 0423 </entry> 0424 <entry id="27" > 0425 <inactive>false</inactive> 0426 <inquery>false</inquery> 0427 <translation id="0" > 0428 <text>andúileach</text> 0429 <comment></comment> 0430 </translation> 0431 <translation id="1" > 0432 <text></text> 0433 <comment></comment> 0434 </translation> 0435 </entry> 0436 <entry id="28" > 0437 <inactive>false</inactive> 0438 <inquery>false</inquery> 0439 <translation id="0" > 0440 <text>aistarraingt</text> 0441 <comment></comment> 0442 </translation> 0443 <translation id="1" > 0444 <text></text> 0445 <comment></comment> 0446 </translation> 0447 </entry> 0448 <entry id="29" > 0449 <inactive>false</inactive> 0450 <inquery>false</inquery> 0451 <translation id="0" > 0452 <text>míoleolaíocht</text> 0453 <comment></comment> 0454 </translation> 0455 <translation id="1" > 0456 <text></text> 0457 <comment></comment> 0458 </translation> 0459 </entry> 0460 <entry id="30" > 0461 <inactive>false</inactive> 0462 <inquery>false</inquery> 0463 <translation id="0" > 0464 <text>bara rotha</text> 0465 <comment></comment> 0466 </translation> 0467 <translation id="1" > 0468 <text></text> 0469 <comment></comment> 0470 </translation> 0471 </entry> 0472 <entry id="31" > 0473 <inactive>false</inactive> 0474 <inquery>false</inquery> 0475 <translation id="0" > 0476 <text>seineafóibe</text> 0477 <comment></comment> 0478 </translation> 0479 <translation id="1" > 0480 <text></text> 0481 <comment></comment> 0482 </translation> 0483 </entry> 0484 <entry id="32" > 0485 <inactive>false</inactive> 0486 <inquery>false</inquery> 0487 <translation id="0" > 0488 <text>luamhaire</text> 0489 <comment></comment> 0490 </translation> 0491 <translation id="1" > 0492 <text></text> 0493 <comment></comment> 0494 </translation> 0495 </entry> 0496 <entry id="33" > 0497 <inactive>false</inactive> 0498 <inquery>false</inquery> 0499 <translation id="0" > 0500 <text>alltacht</text> 0501 <comment></comment> 0502 </translation> 0503 <translation id="1" > 0504 <text></text> 0505 <comment></comment> 0506 </translation> 0507 </entry> 0508 <entry id="34" > 0509 <inactive>false</inactive> 0510 <inquery>false</inquery> 0511 <translation id="0" > 0512 <text>xileafón</text> 0513 <comment></comment> 0514 </translation> 0515 <translation id="1" > 0516 <text></text> 0517 <comment></comment> 0518 </translation> 0519 </entry> 0520 <entry id="35" > 0521 <inactive>false</inactive> 0522 <inquery>false</inquery> 0523 <translation id="0" > 0524 <text>ainm cleite</text> 0525 <comment></comment> 0526 </translation> 0527 <translation id="1" > 0528 <text></text> 0529 <comment></comment> 0530 </translation> 0531 </entry> 0532 <entry id="36" > 0533 <inactive>false</inactive> 0534 <inquery>false</inquery> 0535 <translation id="0" > 0536 <text>conách</text> 0537 <comment></comment> 0538 </translation> 0539 <translation id="1" > 0540 <text></text> 0541 <comment></comment> 0542 </translation> 0543 </entry> 0544 <entry id="37" > 0545 <inactive>false</inactive> 0546 <inquery>false</inquery> 0547 <translation id="0" > 0548 <text>síciatraí</text> 0549 <comment></comment> 0550 </translation> 0551 <translation id="1" > 0552 <text></text> 0553 <comment></comment> 0554 </translation> 0555 </entry> 0556 <entry id="38" > 0557 <inactive>false</inactive> 0558 <inquery>false</inquery> 0559 <translation id="0" > 0560 <text>sailchuachach</text> 0561 <comment></comment> 0562 </translation> 0563 <translation id="1" > 0564 <text></text> 0565 <comment></comment> 0566 </translation> 0567 </entry> 0568 <entry id="39" > 0569 <inactive>false</inactive> 0570 <inquery>false</inquery> 0571 <translation id="0" > 0572 <text>píoráideacht</text> 0573 <comment></comment> 0574 </translation> 0575 <translation id="1" > 0576 <text></text> 0577 <comment></comment> 0578 </translation> 0579 </entry> 0580 <entry id="40" > 0581 <inactive>false</inactive> 0582 <inquery>false</inquery> 0583 <translation id="0" > 0584 <text>cleithiúnas</text> 0585 <comment></comment> 0586 </translation> 0587 <translation id="1" > 0588 <text></text> 0589 <comment></comment> 0590 </translation> 0591 </entry> 0592 <entry id="41" > 0593 <inactive>false</inactive> 0594 <inquery>false</inquery> 0595 <translation id="0" > 0596 <text>féadachtáil</text> 0597 <comment></comment> 0598 </translation> 0599 <translation id="1" > 0600 <text></text> 0601 <comment></comment> 0602 </translation> 0603 </entry> 0604 <entry id="42" > 0605 <inactive>false</inactive> 0606 <inquery>false</inquery> 0607 <translation id="0" > 0608 <text>daoscarshlua</text> 0609 <comment></comment> 0610 </translation> 0611 <translation id="1" > 0612 <text></text> 0613 <comment></comment> 0614 </translation> 0615 </entry> 0616 <entry id="43" > 0617 <inactive>false</inactive> 0618 <inquery>false</inquery> 0619 <translation id="0" > 0620 <text>clisteacht</text> 0621 <comment></comment> 0622 </translation> 0623 <translation id="1" > 0624 <text></text> 0625 <comment></comment> 0626 </translation> 0627 </entry> 0628 <entry id="44" > 0629 <inactive>false</inactive> 0630 <inquery>false</inquery> 0631 <translation id="0" > 0632 <text>ceanúlacht</text> 0633 <comment></comment> 0634 </translation> 0635 <translation id="1" > 0636 <text></text> 0637 <comment></comment> 0638 </translation> 0639 </entry> 0640 <entry id="45" > 0641 <inactive>false</inactive> 0642 <inquery>false</inquery> 0643 <translation id="0" > 0644 <text>máirseálaí</text> 0645 <comment></comment> 0646 </translation> 0647 <translation id="1" > 0648 <text></text> 0649 <comment></comment> 0650 </translation> 0651 </entry> 0652 <entry id="46" > 0653 <inactive>false</inactive> 0654 <inquery>false</inquery> 0655 <translation id="0" > 0656 <text>gínéiceolaíocht</text> 0657 <comment></comment> 0658 </translation> 0659 <translation id="1" > 0660 <text></text> 0661 <comment></comment> 0662 </translation> 0663 </entry> 0664 <entry id="47" > 0665 <inactive>false</inactive> 0666 <inquery>false</inquery> 0667 <translation id="0" > 0668 <text>fofhoirgneamh</text> 0669 <comment></comment> 0670 </translation> 0671 <translation id="1" > 0672 <text></text> 0673 <comment></comment> 0674 </translation> 0675 </entry> 0676 <entry id="48" > 0677 <inactive>false</inactive> 0678 <inquery>false</inquery> 0679 <translation id="0" > 0680 <text>tuairteoir</text> 0681 <comment></comment> 0682 </translation> 0683 <translation id="1" > 0684 <text></text> 0685 <comment></comment> 0686 </translation> 0687 </entry> 0688 <entry id="49" > 0689 <inactive>false</inactive> 0690 <inquery>false</inquery> 0691 <translation id="0" > 0692 <text>coróineach</text> 0693 <comment></comment> 0694 </translation> 0695 <translation id="1" > 0696 <text></text> 0697 <comment></comment> 0698 </translation> 0699 </entry> 0700 <entry id="50" > 0701 <inactive>false</inactive> 0702 <inquery>false</inquery> 0703 <translation id="0" > 0704 <text>airgeadóir</text> 0705 <comment></comment> 0706 </translation> 0707 <translation id="1" > 0708 <text></text> 0709 <comment></comment> 0710 </translation> 0711 </entry> 0712 <entry id="51" > 0713 <inactive>false</inactive> 0714 <inquery>false</inquery> 0715 <translation id="0" > 0716 <text>iardheisceart</text> 0717 <comment></comment> 0718 </translation> 0719 <translation id="1" > 0720 <text></text> 0721 <comment></comment> 0722 </translation> 0723 </entry> 0724 <entry id="52" > 0725 <inactive>false</inactive> 0726 <inquery>false</inquery> 0727 <translation id="0" > 0728 <text>maorlathaí</text> 0729 <comment></comment> 0730 </translation> 0731 <translation id="1" > 0732 <text></text> 0733 <comment></comment> 0734 </translation> 0735 </entry> 0736 <entry id="53" > 0737 <inactive>false</inactive> 0738 <inquery>false</inquery> 0739 <translation id="0" > 0740 <text>impiriúlachas</text> 0741 <comment></comment> 0742 </translation> 0743 <translation id="1" > 0744 <text></text> 0745 <comment></comment> 0746 </translation> 0747 </entry> 0748 <entry id="54" > 0749 <inactive>false</inactive> 0750 <inquery>false</inquery> 0751 <translation id="0" > 0752 <text>baitsiléireacht</text> 0753 <comment></comment> 0754 </translation> 0755 <translation id="1" > 0756 <text></text> 0757 <comment></comment> 0758 </translation> 0759 </entry> 0760 <entry id="55" > 0761 <inactive>false</inactive> 0762 <inquery>false</inquery> 0763 <translation id="0" > 0764 <text>domhanfhad</text> 0765 <comment></comment> 0766 </translation> 0767 <translation id="1" > 0768 <text></text> 0769 <comment></comment> 0770 </translation> 0771 </entry> 0772 <entry id="56" > 0773 <inactive>false</inactive> 0774 <inquery>false</inquery> 0775 <translation id="0" > 0776 <text>timfhilleadh</text> 0777 <comment></comment> 0778 </translation> 0779 <translation id="1" > 0780 <text></text> 0781 <comment></comment> 0782 </translation> 0783 </entry> 0784 <entry id="57" > 0785 <inactive>false</inactive> 0786 <inquery>false</inquery> 0787 <translation id="0" > 0788 <text>neamhchúram</text> 0789 <comment></comment> 0790 </translation> 0791 <translation id="1" > 0792 <text></text> 0793 <comment></comment> 0794 </translation> 0795 </entry> 0796 <entry id="58" > 0797 <inactive>false</inactive> 0798 <inquery>false</inquery> 0799 <translation id="0" > 0800 <text>cithfholcadh</text> 0801 <comment></comment> 0802 </translation> 0803 <translation id="1" > 0804 <text></text> 0805 <comment></comment> 0806 </translation> 0807 </entry> 0808 <entry id="59" > 0809 <inactive>false</inactive> 0810 <inquery>false</inquery> 0811 <translation id="0" > 0812 <text>cnaguirlis</text> 0813 <comment></comment> 0814 </translation> 0815 <translation id="1" > 0816 <text></text> 0817 <comment></comment> 0818 </translation> 0819 </entry> 0820 <entry id="60" > 0821 <inactive>false</inactive> 0822 <inquery>false</inquery> 0823 <translation id="0" > 0824 <text>leibideacht</text> 0825 <comment></comment> 0826 </translation> 0827 <translation id="1" > 0828 <text></text> 0829 <comment></comment> 0830 </translation> 0831 </entry> 0832 <entry id="61" > 0833 <inactive>false</inactive> 0834 <inquery>false</inquery> 0835 <translation id="0" > 0836 <text>gnáthmhuintir</text> 0837 <comment></comment> 0838 </translation> 0839 <translation id="1" > 0840 <text></text> 0841 <comment></comment> 0842 </translation> 0843 </entry> 0844 <entry id="62" > 0845 <inactive>false</inactive> 0846 <inquery>false</inquery> 0847 <translation id="0" > 0848 <text>tréigtheoir</text> 0849 <comment></comment> 0850 </translation> 0851 <translation id="1" > 0852 <text></text> 0853 <comment></comment> 0854 </translation> 0855 </entry> 0856 <entry id="63" > 0857 <inactive>false</inactive> 0858 <inquery>false</inquery> 0859 <translation id="0" > 0860 <text>fairtheoir</text> 0861 <comment></comment> 0862 </translation> 0863 <translation id="1" > 0864 <text></text> 0865 <comment></comment> 0866 </translation> 0867 </entry> 0868 <entry id="64" > 0869 <inactive>false</inactive> 0870 <inquery>false</inquery> 0871 <translation id="0" > 0872 <text>astralaíocht</text> 0873 <comment></comment> 0874 </translation> 0875 <translation id="1" > 0876 <text></text> 0877 <comment></comment> 0878 </translation> 0879 </entry> 0880 <entry id="65" > 0881 <inactive>false</inactive> 0882 <inquery>false</inquery> 0883 <translation id="0" > 0884 <text>réamhfhéachaint</text> 0885 <comment></comment> 0886 </translation> 0887 <translation id="1" > 0888 <text></text> 0889 <comment></comment> 0890 </translation> 0891 </entry> 0892 <entry id="66" > 0893 <inactive>false</inactive> 0894 <inquery>false</inquery> 0895 <translation id="0" > 0896 <text>crabhaitéal</text> 0897 <comment></comment> 0898 </translation> 0899 <translation id="1" > 0900 <text></text> 0901 <comment></comment> 0902 </translation> 0903 </entry> 0904 <entry id="67" > 0905 <inactive>false</inactive> 0906 <inquery>false</inquery> 0907 <translation id="0" > 0908 <text>starraiceacht</text> 0909 <comment></comment> 0910 </translation> 0911 <translation id="1" > 0912 <text></text> 0913 <comment></comment> 0914 </translation> 0915 </entry> 0916 <entry id="68" > 0917 <inactive>false</inactive> 0918 <inquery>false</inquery> 0919 <translation id="0" > 0920 <text>daorbhreith</text> 0921 <comment></comment> 0922 </translation> 0923 <translation id="1" > 0924 <text></text> 0925 <comment></comment> 0926 </translation> 0927 </entry> 0928 <entry id="69" > 0929 <inactive>false</inactive> 0930 <inquery>false</inquery> 0931 <translation id="0" > 0932 <text>fadcheirnín</text> 0933 <comment></comment> 0934 </translation> 0935 <translation id="1" > 0936 <text></text> 0937 <comment></comment> 0938 </translation> 0939 </entry> 0940 <entry id="70" > 0941 <inactive>false</inactive> 0942 <inquery>false</inquery> 0943 <translation id="0" > 0944 <text>bobghaiste</text> 0945 <comment></comment> 0946 </translation> 0947 <translation id="1" > 0948 <text></text> 0949 <comment></comment> 0950 </translation> 0951 </entry> 0952 <entry id="71" > 0953 <inactive>false</inactive> 0954 <inquery>false</inquery> 0955 <translation id="0" > 0956 <text>aonbheannach</text> 0957 <comment></comment> 0958 </translation> 0959 <translation id="1" > 0960 <text></text> 0961 <comment></comment> 0962 </translation> 0963 </entry> 0964 <entry id="72" > 0965 <inactive>false</inactive> 0966 <inquery>false</inquery> 0967 <translation id="0" > 0968 <text>buanseasmhacht</text> 0969 <comment></comment> 0970 </translation> 0971 <translation id="1" > 0972 <text></text> 0973 <comment></comment> 0974 </translation> 0975 </entry> 0976 <entry id="73" > 0977 <inactive>false</inactive> 0978 <inquery>false</inquery> 0979 <translation id="0" > 0980 <text>cónaitheoir</text> 0981 <comment></comment> 0982 </translation> 0983 <translation id="1" > 0984 <text></text> 0985 <comment></comment> 0986 </translation> 0987 </entry> 0988 <entry id="74" > 0989 <inactive>false</inactive> 0990 <inquery>false</inquery> 0991 <translation id="0" > 0992 <text>atairiscint</text> 0993 <comment></comment> 0994 </translation> 0995 <translation id="1" > 0996 <text></text> 0997 <comment></comment> 0998 </translation> 0999 </entry> 1000 <entry id="75" > 1001 <inactive>false</inactive> 1002 <inquery>false</inquery> 1003 <translation id="0" > 1004 <text>cubhachail</text> 1005 <comment></comment> 1006 </translation> 1007 <translation id="1" > 1008 <text></text> 1009 <comment></comment> 1010 </translation> 1011 </entry> 1012 <entry id="76" > 1013 <inactive>false</inactive> 1014 <inquery>false</inquery> 1015 <translation id="0" > 1016 <text>piúratánach</text> 1017 <comment></comment> 1018 </translation> 1019 <translation id="1" > 1020 <text></text> 1021 <comment></comment> 1022 </translation> 1023 </entry> 1024 <entry id="77" > 1025 <inactive>false</inactive> 1026 <inquery>false</inquery> 1027 <translation id="0" > 1028 <text>déthéarmach</text> 1029 <comment></comment> 1030 </translation> 1031 <translation id="1" > 1032 <text></text> 1033 <comment></comment> 1034 </translation> 1035 </entry> 1036 <entry id="78" > 1037 <inactive>false</inactive> 1038 <inquery>false</inquery> 1039 <translation id="0" > 1040 <text>ciliméadar</text> 1041 <comment></comment> 1042 </translation> 1043 <translation id="1" > 1044 <text></text> 1045 <comment></comment> 1046 </translation> 1047 </entry> 1048 <entry id="79" > 1049 <inactive>false</inactive> 1050 <inquery>false</inquery> 1051 <translation id="0" > 1052 <text>neamhionannas</text> 1053 <comment></comment> 1054 </translation> 1055 <translation id="1" > 1056 <text></text> 1057 <comment></comment> 1058 </translation> 1059 </entry> 1060 <entry id="80" > 1061 <inactive>false</inactive> 1062 <inquery>false</inquery> 1063 <translation id="0" > 1064 <text>faicseanacht</text> 1065 <comment></comment> 1066 </translation> 1067 <translation id="1" > 1068 <text></text> 1069 <comment></comment> 1070 </translation> 1071 </entry> 1072 <entry id="81" > 1073 <inactive>false</inactive> 1074 <inquery>false</inquery> 1075 <translation id="0" > 1076 <text>mórbhealach</text> 1077 <comment></comment> 1078 </translation> 1079 <translation id="1" > 1080 <text></text> 1081 <comment></comment> 1082 </translation> 1083 </entry> 1084 <entry id="82" > 1085 <inactive>false</inactive> 1086 <inquery>false</inquery> 1087 <translation id="0" > 1088 <text>comhshuaitheadh</text> 1089 <comment></comment> 1090 </translation> 1091 <translation id="1" > 1092 <text></text> 1093 <comment></comment> 1094 </translation> 1095 </entry> 1096 <entry id="83" > 1097 <inactive>false</inactive> 1098 <inquery>false</inquery> 1099 <translation id="0" > 1100 <text>coimircíocht</text> 1101 <comment></comment> 1102 </translation> 1103 <translation id="1" > 1104 <text></text> 1105 <comment></comment> 1106 </translation> 1107 </entry> 1108 <entry id="84" > 1109 <inactive>false</inactive> 1110 <inquery>false</inquery> 1111 <translation id="0" > 1112 <text>réadóireacht</text> 1113 <comment></comment> 1114 </translation> 1115 <translation id="1" > 1116 <text></text> 1117 <comment></comment> 1118 </translation> 1119 </entry> 1120 <entry id="85" > 1121 <inactive>false</inactive> 1122 <inquery>false</inquery> 1123 <translation id="0" > 1124 <text>díolaíocht</text> 1125 <comment></comment> 1126 </translation> 1127 <translation id="1" > 1128 <text></text> 1129 <comment></comment> 1130 </translation> 1131 </entry> 1132 <entry id="86" > 1133 <inactive>false</inactive> 1134 <inquery>false</inquery> 1135 <translation id="0" > 1136 <text>fisiteiripe</text> 1137 <comment></comment> 1138 </translation> 1139 <translation id="1" > 1140 <text></text> 1141 <comment></comment> 1142 </translation> 1143 </entry> 1144 <entry id="87" > 1145 <inactive>false</inactive> 1146 <inquery>false</inquery> 1147 <translation id="0" > 1148 <text>fad-dúiseacht</text> 1149 <comment></comment> 1150 </translation> 1151 <translation id="1" > 1152 <text></text> 1153 <comment></comment> 1154 </translation> 1155 </entry> 1156 <entry id="88" > 1157 <inactive>false</inactive> 1158 <inquery>false</inquery> 1159 <translation id="0" > 1160 <text>buirgléireacht</text> 1161 <comment></comment> 1162 </translation> 1163 <translation id="1" > 1164 <text></text> 1165 <comment></comment> 1166 </translation> 1167 </entry> 1168 <entry id="89" > 1169 <inactive>false</inactive> 1170 <inquery>false</inquery> 1171 <translation id="0" > 1172 <text>carbóntréimhsiú</text> 1173 <comment></comment> 1174 </translation> 1175 <translation id="1" > 1176 <text></text> 1177 <comment></comment> 1178 </translation> 1179 </entry> 1180 <entry id="90" > 1181 <inactive>false</inactive> 1182 <inquery>false</inquery> 1183 <translation id="0" > 1184 <text>ceamaradóir</text> 1185 <comment></comment> 1186 </translation> 1187 <translation id="1" > 1188 <text></text> 1189 <comment></comment> 1190 </translation> 1191 </entry> 1192 <entry id="91" > 1193 <inactive>false</inactive> 1194 <inquery>false</inquery> 1195 <translation id="0" > 1196 <text>baisteachán</text> 1197 <comment></comment> 1198 </translation> 1199 <translation id="1" > 1200 <text></text> 1201 <comment></comment> 1202 </translation> 1203 </entry> 1204 <entry id="92" > 1205 <inactive>false</inactive> 1206 <inquery>false</inquery> 1207 <translation id="0" > 1208 <text>cóimhiotal</text> 1209 <comment></comment> 1210 </translation> 1211 <translation id="1" > 1212 <text></text> 1213 <comment></comment> 1214 </translation> 1215 </entry> 1216 <entry id="93" > 1217 <inactive>false</inactive> 1218 <inquery>false</inquery> 1219 <translation id="0" > 1220 <text>cleasaíocht</text> 1221 <comment></comment> 1222 </translation> 1223 <translation id="1" > 1224 <text></text> 1225 <comment></comment> 1226 </translation> 1227 </entry> 1228 <entry id="94" > 1229 <inactive>false</inactive> 1230 <inquery>false</inquery> 1231 <translation id="0" > 1232 <text>anailgéiseach</text> 1233 <comment></comment> 1234 </translation> 1235 <translation id="1" > 1236 <text></text> 1237 <comment></comment> 1238 </translation> 1239 </entry> 1240 <entry id="95" > 1241 <inactive>false</inactive> 1242 <inquery>false</inquery> 1243 <translation id="0" > 1244 <text>oibreachas</text> 1245 <comment></comment> 1246 </translation> 1247 <translation id="1" > 1248 <text></text> 1249 <comment></comment> 1250 </translation> 1251 </entry> 1252 <entry id="96" > 1253 <inactive>false</inactive> 1254 <inquery>false</inquery> 1255 <translation id="0" > 1256 <text>smúitiúlacht</text> 1257 <comment></comment> 1258 </translation> 1259 <translation id="1" > 1260 <text></text> 1261 <comment></comment> 1262 </translation> 1263 </entry> 1264 <entry id="97" > 1265 <inactive>false</inactive> 1266 <inquery>false</inquery> 1267 <translation id="0" > 1268 <text>tóireadóir</text> 1269 <comment></comment> 1270 </translation> 1271 <translation id="1" > 1272 <text></text> 1273 <comment></comment> 1274 </translation> 1275 </entry> 1276 <entry id="98" > 1277 <inactive>false</inactive> 1278 <inquery>false</inquery> 1279 <translation id="0" > 1280 <text>corraitheoir</text> 1281 <comment></comment> 1282 </translation> 1283 <translation id="1" > 1284 <text></text> 1285 <comment></comment> 1286 </translation> 1287 </entry> 1288 <entry id="99" > 1289 <inactive>false</inactive> 1290 <inquery>false</inquery> 1291 <translation id="0" > 1292 <text>inléiteacht</text> 1293 <comment></comment> 1294 </translation> 1295 <translation id="1" > 1296 <text></text> 1297 <comment></comment> 1298 </translation> 1299 </entry> 1300 <entry id="100" > 1301 <inactive>false</inactive> 1302 <inquery>false</inquery> 1303 <translation id="0" > 1304 <text>bleachtanas</text> 1305 <comment></comment> 1306 </translation> 1307 <translation id="1" > 1308 <text></text> 1309 <comment></comment> 1310 </translation> 1311 </entry> 1312 <entry id="101" > 1313 <inactive>false</inactive> 1314 <inquery>false</inquery> 1315 <translation id="0" > 1316 <text>glaschaint</text> 1317 <comment></comment> 1318 </translation> 1319 <translation id="1" > 1320 <text></text> 1321 <comment></comment> 1322 </translation> 1323 </entry> 1324 <entry id="102" > 1325 <inactive>false</inactive> 1326 <inquery>false</inquery> 1327 <translation id="0" > 1328 <text>géibheannach</text> 1329 <comment></comment> 1330 </translation> 1331 <translation id="1" > 1332 <text></text> 1333 <comment></comment> 1334 </translation> 1335 </entry> 1336 <entry id="103" > 1337 <inactive>false</inactive> 1338 <inquery>false</inquery> 1339 <translation id="0" > 1340 <text>teidlíocht</text> 1341 <comment></comment> 1342 </translation> 1343 <translation id="1" > 1344 <text></text> 1345 <comment></comment> 1346 </translation> 1347 </entry> 1348 <entry id="104" > 1349 <inactive>false</inactive> 1350 <inquery>false</inquery> 1351 <translation id="0" > 1352 <text>uaimheadóir</text> 1353 <comment></comment> 1354 </translation> 1355 <translation id="1" > 1356 <text></text> 1357 <comment></comment> 1358 </translation> 1359 </entry> 1360 <entry id="105" > 1361 <inactive>false</inactive> 1362 <inquery>false</inquery> 1363 <translation id="0" > 1364 <text>réamhleagan</text> 1365 <comment></comment> 1366 </translation> 1367 <translation id="1" > 1368 <text></text> 1369 <comment></comment> 1370 </translation> 1371 </entry> 1372 <entry id="106" > 1373 <inactive>false</inactive> 1374 <inquery>false</inquery> 1375 <translation id="0" > 1376 <text>tarraingeoir</text> 1377 <comment></comment> 1378 </translation> 1379 <translation id="1" > 1380 <text></text> 1381 <comment></comment> 1382 </translation> 1383 </entry> 1384 <entry id="107" > 1385 <inactive>false</inactive> 1386 <inquery>false</inquery> 1387 <translation id="0" > 1388 <text>inchríneolaíocht</text> 1389 <comment></comment> 1390 </translation> 1391 <translation id="1" > 1392 <text></text> 1393 <comment></comment> 1394 </translation> 1395 </entry> 1396 <entry id="108" > 1397 <inactive>false</inactive> 1398 <inquery>false</inquery> 1399 <translation id="0" > 1400 <text>ardteicneolaíocht</text> 1401 <comment></comment> 1402 </translation> 1403 <translation id="1" > 1404 <text></text> 1405 <comment></comment> 1406 </translation> 1407 </entry> 1408 <entry id="109" > 1409 <inactive>false</inactive> 1410 <inquery>false</inquery> 1411 <translation id="0" > 1412 <text>ceathracha</text> 1413 <comment></comment> 1414 </translation> 1415 <translation id="1" > 1416 <text></text> 1417 <comment></comment> 1418 </translation> 1419 </entry> 1420 <entry id="110" > 1421 <inactive>false</inactive> 1422 <inquery>false</inquery> 1423 <translation id="0" > 1424 <text>sceabhacht</text> 1425 <comment></comment> 1426 </translation> 1427 <translation id="1" > 1428 <text></text> 1429 <comment></comment> 1430 </translation> 1431 </entry> 1432 <entry id="111" > 1433 <inactive>false</inactive> 1434 <inquery>false</inquery> 1435 <translation id="0" > 1436 <text>drochanáil</text> 1437 <comment></comment> 1438 </translation> 1439 <translation id="1" > 1440 <text></text> 1441 <comment></comment> 1442 </translation> 1443 </entry> 1444 <entry id="112" > 1445 <inactive>false</inactive> 1446 <inquery>false</inquery> 1447 <translation id="0" > 1448 <text>deismireacht</text> 1449 <comment></comment> 1450 </translation> 1451 <translation id="1" > 1452 <text></text> 1453 <comment></comment> 1454 </translation> 1455 </entry> 1456 <entry id="113" > 1457 <inactive>false</inactive> 1458 <inquery>false</inquery> 1459 <translation id="0" > 1460 <text>fuaimscannán</text> 1461 <comment></comment> 1462 </translation> 1463 <translation id="1" > 1464 <text></text> 1465 <comment></comment> 1466 </translation> 1467 </entry> 1468 <entry id="114" > 1469 <inactive>false</inactive> 1470 <inquery>false</inquery> 1471 <translation id="0" > 1472 <text>foirgeacht</text> 1473 <comment></comment> 1474 </translation> 1475 <translation id="1" > 1476 <text></text> 1477 <comment></comment> 1478 </translation> 1479 </entry> 1480 <entry id="115" > 1481 <inactive>false</inactive> 1482 <inquery>false</inquery> 1483 <translation id="0" > 1484 <text>grafpháipéar</text> 1485 <comment></comment> 1486 </translation> 1487 <translation id="1" > 1488 <text></text> 1489 <comment></comment> 1490 </translation> 1491 </entry> 1492 <entry id="116" > 1493 <inactive>false</inactive> 1494 <inquery>false</inquery> 1495 <translation id="0" > 1496 <text>barrsceach</text> 1497 <comment></comment> 1498 </translation> 1499 <translation id="1" > 1500 <text></text> 1501 <comment></comment> 1502 </translation> 1503 </entry> 1504 <entry id="117" > 1505 <inactive>false</inactive> 1506 <inquery>false</inquery> 1507 <translation id="0" > 1508 <text>samhlaíocht</text> 1509 <comment></comment> 1510 </translation> 1511 <translation id="1" > 1512 <text></text> 1513 <comment></comment> 1514 </translation> 1515 </entry> 1516 <entry id="118" > 1517 <inactive>false</inactive> 1518 <inquery>false</inquery> 1519 <translation id="0" > 1520 <text>éastraigin</text> 1521 <comment></comment> 1522 </translation> 1523 <translation id="1" > 1524 <text></text> 1525 <comment></comment> 1526 </translation> 1527 </entry> 1528 <entry id="119" > 1529 <inactive>false</inactive> 1530 <inquery>false</inquery> 1531 <translation id="0" > 1532 <text>ollbhealach</text> 1533 <comment></comment> 1534 </translation> 1535 <translation id="1" > 1536 <text></text> 1537 <comment></comment> 1538 </translation> 1539 </entry> 1540 <entry id="120" > 1541 <inactive>false</inactive> 1542 <inquery>false</inquery> 1543 <translation id="0" > 1544 <text>dea-scéala</text> 1545 <comment></comment> 1546 </translation> 1547 <translation id="1" > 1548 <text></text> 1549 <comment></comment> 1550 </translation> 1551 </entry> 1552 <entry id="121" > 1553 <inactive>false</inactive> 1554 <inquery>false</inquery> 1555 <translation id="0" > 1556 <text>luaschárta</text> 1557 <comment></comment> 1558 </translation> 1559 <translation id="1" > 1560 <text></text> 1561 <comment></comment> 1562 </translation> 1563 </entry> 1564 <entry id="122" > 1565 <inactive>false</inactive> 1566 <inquery>false</inquery> 1567 <translation id="0" > 1568 <text>luifearnach</text> 1569 <comment></comment> 1570 </translation> 1571 <translation id="1" > 1572 <text></text> 1573 <comment></comment> 1574 </translation> 1575 </entry> 1576 <entry id="123" > 1577 <inactive>false</inactive> 1578 <inquery>false</inquery> 1579 <translation id="0" > 1580 <text>réiteoireacht</text> 1581 <comment></comment> 1582 </translation> 1583 <translation id="1" > 1584 <text></text> 1585 <comment></comment> 1586 </translation> 1587 </entry> 1588 <entry id="124" > 1589 <inactive>false</inactive> 1590 <inquery>false</inquery> 1591 <translation id="0" > 1592 <text>sláintoideachas</text> 1593 <comment></comment> 1594 </translation> 1595 <translation id="1" > 1596 <text></text> 1597 <comment></comment> 1598 </translation> 1599 </entry> 1600 <entry id="125" > 1601 <inactive>false</inactive> 1602 <inquery>false</inquery> 1603 <translation id="0" > 1604 <text>pacáistíocht</text> 1605 <comment></comment> 1606 </translation> 1607 <translation id="1" > 1608 <text></text> 1609 <comment></comment> 1610 </translation> 1611 </entry> 1612 <entry id="126" > 1613 <inactive>false</inactive> 1614 <inquery>false</inquery> 1615 <translation id="0" > 1616 <text>gobaireacht</text> 1617 <comment></comment> 1618 </translation> 1619 <translation id="1" > 1620 <text></text> 1621 <comment></comment> 1622 </translation> 1623 </entry> 1624 <entry id="127" > 1625 <inactive>false</inactive> 1626 <inquery>false</inquery> 1627 <translation id="0" > 1628 <text>aimpliúchán</text> 1629 <comment></comment> 1630 </translation> 1631 <translation id="1" > 1632 <text></text> 1633 <comment></comment> 1634 </translation> 1635 </entry> 1636 <entry id="128" > 1637 <inactive>false</inactive> 1638 <inquery>false</inquery> 1639 <translation id="0" > 1640 <text>drisíneacht</text> 1641 <comment></comment> 1642 </translation> 1643 <translation id="1" > 1644 <text></text> 1645 <comment></comment> 1646 </translation> 1647 </entry> 1648 <entry id="129" > 1649 <inactive>false</inactive> 1650 <inquery>false</inquery> 1651 <translation id="0" > 1652 <text>dianteannadh</text> 1653 <comment></comment> 1654 </translation> 1655 <translation id="1" > 1656 <text></text> 1657 <comment></comment> 1658 </translation> 1659 </entry> 1660 <entry id="130" > 1661 <inactive>false</inactive> 1662 <inquery>false</inquery> 1663 <translation id="0" > 1664 <text>seaniarsma</text> 1665 <comment></comment> 1666 </translation> 1667 <translation id="1" > 1668 <text></text> 1669 <comment></comment> 1670 </translation> 1671 </entry> 1672 <entry id="131" > 1673 <inactive>false</inactive> 1674 <inquery>false</inquery> 1675 <translation id="0" > 1676 <text>mangainéis</text> 1677 <comment></comment> 1678 </translation> 1679 <translation id="1" > 1680 <text></text> 1681 <comment></comment> 1682 </translation> 1683 </entry> 1684 <entry id="132" > 1685 <inactive>false</inactive> 1686 <inquery>false</inquery> 1687 <translation id="0" > 1688 <text>eipistéimeolaíocht</text> 1689 <comment></comment> 1690 </translation> 1691 <translation id="1" > 1692 <text></text> 1693 <comment></comment> 1694 </translation> 1695 </entry> 1696 <entry id="133" > 1697 <inactive>false</inactive> 1698 <inquery>false</inquery> 1699 <translation id="0" > 1700 <text>cailimhineog</text> 1701 <comment></comment> 1702 </translation> 1703 <translation id="1" > 1704 <text></text> 1705 <comment></comment> 1706 </translation> 1707 </entry> 1708 <entry id="134" > 1709 <inactive>false</inactive> 1710 <inquery>false</inquery> 1711 <translation id="0" > 1712 <text>corrthoghchán</text> 1713 <comment></comment> 1714 </translation> 1715 <translation id="1" > 1716 <text></text> 1717 <comment></comment> 1718 </translation> 1719 </entry> 1720 <entry id="135" > 1721 <inactive>false</inactive> 1722 <inquery>false</inquery> 1723 <translation id="0" > 1724 <text>débheathach</text> 1725 <comment></comment> 1726 </translation> 1727 <translation id="1" > 1728 <text></text> 1729 <comment></comment> 1730 </translation> 1731 </entry> 1732 <entry id="136" > 1733 <inactive>false</inactive> 1734 <inquery>false</inquery> 1735 <translation id="0" > 1736 <text>seobhaineach</text> 1737 <comment></comment> 1738 </translation> 1739 <translation id="1" > 1740 <text></text> 1741 <comment></comment> 1742 </translation> 1743 </entry> 1744 <entry id="137" > 1745 <inactive>false</inactive> 1746 <inquery>false</inquery> 1747 <translation id="0" > 1748 <text>coinbhéarta</text> 1749 <comment></comment> 1750 </translation> 1751 <translation id="1" > 1752 <text></text> 1753 <comment></comment> 1754 </translation> 1755 </entry> 1756 <entry id="138" > 1757 <inactive>false</inactive> 1758 <inquery>false</inquery> 1759 <translation id="0" > 1760 <text>preabshábh</text> 1761 <comment></comment> 1762 </translation> 1763 <translation id="1" > 1764 <text></text> 1765 <comment></comment> 1766 </translation> 1767 </entry> 1768 <entry id="139" > 1769 <inactive>false</inactive> 1770 <inquery>false</inquery> 1771 <translation id="0" > 1772 <text>réamhshampla</text> 1773 <comment></comment> 1774 </translation> 1775 <translation id="1" > 1776 <text></text> 1777 <comment></comment> 1778 </translation> 1779 </entry> 1780 <entry id="140" > 1781 <inactive>false</inactive> 1782 <inquery>false</inquery> 1783 <translation id="0" > 1784 <text>caolagróireacht</text> 1785 <comment></comment> 1786 </translation> 1787 <translation id="1" > 1788 <text></text> 1789 <comment></comment> 1790 </translation> 1791 </entry> 1792 <entry id="141" > 1793 <inactive>false</inactive> 1794 <inquery>false</inquery> 1795 <translation id="0" > 1796 <text>indéantacht</text> 1797 <comment></comment> 1798 </translation> 1799 <translation id="1" > 1800 <text></text> 1801 <comment></comment> 1802 </translation> 1803 </entry> 1804 <entry id="142" > 1805 <inactive>false</inactive> 1806 <inquery>false</inquery> 1807 <translation id="0" > 1808 <text>déirceachas</text> 1809 <comment></comment> 1810 </translation> 1811 <translation id="1" > 1812 <text></text> 1813 <comment></comment> 1814 </translation> 1815 </entry> 1816 <entry id="143" > 1817 <inactive>false</inactive> 1818 <inquery>false</inquery> 1819 <translation id="0" > 1820 <text>fothoghchán</text> 1821 <comment></comment> 1822 </translation> 1823 <translation id="1" > 1824 <text></text> 1825 <comment></comment> 1826 </translation> 1827 </entry> 1828 <entry id="144" > 1829 <inactive>false</inactive> 1830 <inquery>false</inquery> 1831 <translation id="0" > 1832 <text>dlíthiúlacht</text> 1833 <comment></comment> 1834 </translation> 1835 <translation id="1" > 1836 <text></text> 1837 <comment></comment> 1838 </translation> 1839 </entry> 1840 <entry id="145" > 1841 <inactive>false</inactive> 1842 <inquery>false</inquery> 1843 <translation id="0" > 1844 <text>coiriúlacht</text> 1845 <comment></comment> 1846 </translation> 1847 <translation id="1" > 1848 <text></text> 1849 <comment></comment> 1850 </translation> 1851 </entry> 1852 <entry id="146" > 1853 <inactive>false</inactive> 1854 <inquery>false</inquery> 1855 <translation id="0" > 1856 <text>gaineamhlach</text> 1857 <comment></comment> 1858 </translation> 1859 <translation id="1" > 1860 <text></text> 1861 <comment></comment> 1862 </translation> 1863 </entry> 1864 <entry id="147" > 1865 <inactive>false</inactive> 1866 <inquery>false</inquery> 1867 <translation id="0" > 1868 <text>drochshaol</text> 1869 <comment></comment> 1870 </translation> 1871 <translation id="1" > 1872 <text></text> 1873 <comment></comment> 1874 </translation> 1875 </entry> 1876 <entry id="148" > 1877 <inactive>false</inactive> 1878 <inquery>false</inquery> 1879 <translation id="0" > 1880 <text>cothabháil</text> 1881 <comment></comment> 1882 </translation> 1883 <translation id="1" > 1884 <text></text> 1885 <comment></comment> 1886 </translation> 1887 </entry> 1888 <entry id="149" > 1889 <inactive>false</inactive> 1890 <inquery>false</inquery> 1891 <translation id="0" > 1892 <text>cáisbhorgaire</text> 1893 <comment></comment> 1894 </translation> 1895 <translation id="1" > 1896 <text></text> 1897 <comment></comment> 1898 </translation> 1899 </entry> 1900 <entry id="150" > 1901 <inactive>false</inactive> 1902 <inquery>false</inquery> 1903 <translation id="0" > 1904 <text>moilleadóireacht</text> 1905 <comment></comment> 1906 </translation> 1907 <translation id="1" > 1908 <text></text> 1909 <comment></comment> 1910 </translation> 1911 </entry> 1912 <entry id="151" > 1913 <inactive>false</inactive> 1914 <inquery>false</inquery> 1915 <translation id="0" > 1916 <text>brionglóideach</text> 1917 <comment></comment> 1918 </translation> 1919 <translation id="1" > 1920 <text></text> 1921 <comment></comment> 1922 </translation> 1923 </entry> 1924 <entry id="152" > 1925 <inactive>false</inactive> 1926 <inquery>false</inquery> 1927 <translation id="0" > 1928 <text>bróicéireacht</text> 1929 <comment></comment> 1930 </translation> 1931 <translation id="1" > 1932 <text></text> 1933 <comment></comment> 1934 </translation> 1935 </entry> 1936 <entry id="153" > 1937 <inactive>false</inactive> 1938 <inquery>false</inquery> 1939 <translation id="0" > 1940 <text>comhshaolachas</text> 1941 <comment></comment> 1942 </translation> 1943 <translation id="1" > 1944 <text></text> 1945 <comment></comment> 1946 </translation> 1947 </entry> 1948 <entry id="154" > 1949 <inactive>false</inactive> 1950 <inquery>false</inquery> 1951 <translation id="0" > 1952 <text>féithchrapadh</text> 1953 <comment></comment> 1954 </translation> 1955 <translation id="1" > 1956 <text></text> 1957 <comment></comment> 1958 </translation> 1959 </entry> 1960 <entry id="155" > 1961 <inactive>false</inactive> 1962 <inquery>false</inquery> 1963 <translation id="0" > 1964 <text>draíodóireacht</text> 1965 <comment></comment> 1966 </translation> 1967 <translation id="1" > 1968 <text></text> 1969 <comment></comment> 1970 </translation> 1971 </entry> 1972 <entry id="156" > 1973 <inactive>false</inactive> 1974 <inquery>false</inquery> 1975 <translation id="0" > 1976 <text>frithsheipteán</text> 1977 <comment></comment> 1978 </translation> 1979 <translation id="1" > 1980 <text></text> 1981 <comment></comment> 1982 </translation> 1983 </entry> 1984 <entry id="157" > 1985 <inactive>false</inactive> 1986 <inquery>false</inquery> 1987 <translation id="0" > 1988 <text>cuilsealgaire</text> 1989 <comment></comment> 1990 </translation> 1991 <translation id="1" > 1992 <text></text> 1993 <comment></comment> 1994 </translation> 1995 </entry> 1996 <entry id="158" > 1997 <inactive>false</inactive> 1998 <inquery>false</inquery> 1999 <translation id="0" > 2000 <text>cuartaíocht</text> 2001 <comment></comment> 2002 </translation> 2003 <translation id="1" > 2004 <text></text> 2005 <comment></comment> 2006 </translation> 2007 </entry> 2008 <entry id="159" > 2009 <inactive>false</inactive> 2010 <inquery>false</inquery> 2011 <translation id="0" > 2012 <text>cuiscreach</text> 2013 <comment></comment> 2014 </translation> 2015 <translation id="1" > 2016 <text></text> 2017 <comment></comment> 2018 </translation> 2019 </entry> 2020 <entry id="160" > 2021 <inactive>false</inactive> 2022 <inquery>false</inquery> 2023 <translation id="0" > 2024 <text>neamheolas</text> 2025 <comment></comment> 2026 </translation> 2027 <translation id="1" > 2028 <text></text> 2029 <comment></comment> 2030 </translation> 2031 </entry> 2032 <entry id="161" > 2033 <inactive>false</inactive> 2034 <inquery>false</inquery> 2035 <translation id="0" > 2036 <text>drochbheatha</text> 2037 <comment></comment> 2038 </translation> 2039 <translation id="1" > 2040 <text></text> 2041 <comment></comment> 2042 </translation> 2043 </entry> 2044 <entry id="162" > 2045 <inactive>false</inactive> 2046 <inquery>false</inquery> 2047 <translation id="0" > 2048 <text>breochloch</text> 2049 <comment></comment> 2050 </translation> 2051 <translation id="1" > 2052 <text></text> 2053 <comment></comment> 2054 </translation> 2055 </entry> 2056 <entry id="163" > 2057 <inactive>false</inactive> 2058 <inquery>false</inquery> 2059 <translation id="0" > 2060 <text>goilliúnacht</text> 2061 <comment></comment> 2062 </translation> 2063 <translation id="1" > 2064 <text></text> 2065 <comment></comment> 2066 </translation> 2067 </entry> 2068 <entry id="164" > 2069 <inactive>false</inactive> 2070 <inquery>false</inquery> 2071 <translation id="0" > 2072 <text>cliarcholáiste</text> 2073 <comment></comment> 2074 </translation> 2075 <translation id="1" > 2076 <text></text> 2077 <comment></comment> 2078 </translation> 2079 </entry> 2080 <entry id="165" > 2081 <inactive>false</inactive> 2082 <inquery>false</inquery> 2083 <translation id="0" > 2084 <text>géilliúlacht</text> 2085 <comment></comment> 2086 </translation> 2087 <translation id="1" > 2088 <text></text> 2089 <comment></comment> 2090 </translation> 2091 </entry> 2092 <entry id="166" > 2093 <inactive>false</inactive> 2094 <inquery>false</inquery> 2095 <translation id="0" > 2096 <text>dofheictheacht</text> 2097 <comment></comment> 2098 </translation> 2099 <translation id="1" > 2100 <text></text> 2101 <comment></comment> 2102 </translation> 2103 </entry> 2104 <entry id="167" > 2105 <inactive>false</inactive> 2106 <inquery>false</inquery> 2107 <translation id="0" > 2108 <text>amfaibiach</text> 2109 <comment></comment> 2110 </translation> 2111 <translation id="1" > 2112 <text></text> 2113 <comment></comment> 2114 </translation> 2115 </entry> 2116 <entry id="168" > 2117 <inactive>false</inactive> 2118 <inquery>false</inquery> 2119 <translation id="0" > 2120 <text>cluicheáil</text> 2121 <comment></comment> 2122 </translation> 2123 <translation id="1" > 2124 <text></text> 2125 <comment></comment> 2126 </translation> 2127 </entry> 2128 <entry id="169" > 2129 <inactive>false</inactive> 2130 <inquery>false</inquery> 2131 <translation id="0" > 2132 <text>crannseile</text> 2133 <comment></comment> 2134 </translation> 2135 <translation id="1" > 2136 <text></text> 2137 <comment></comment> 2138 </translation> 2139 </entry> 2140 <entry id="170" > 2141 <inactive>false</inactive> 2142 <inquery>false</inquery> 2143 <translation id="0" > 2144 <text>fualbhrostach</text> 2145 <comment></comment> 2146 </translation> 2147 <translation id="1" > 2148 <text></text> 2149 <comment></comment> 2150 </translation> 2151 </entry> 2152 <entry id="171" > 2153 <inactive>false</inactive> 2154 <inquery>false</inquery> 2155 <translation id="0" > 2156 <text>veirteabra</text> 2157 <comment></comment> 2158 </translation> 2159 <translation id="1" > 2160 <text></text> 2161 <comment></comment> 2162 </translation> 2163 </entry> 2164 <entry id="172" > 2165 <inactive>false</inactive> 2166 <inquery>false</inquery> 2167 <translation id="0" > 2168 <text>bruithneoir</text> 2169 <comment></comment> 2170 </translation> 2171 <translation id="1" > 2172 <text></text> 2173 <comment></comment> 2174 </translation> 2175 </entry> 2176 <entry id="173" > 2177 <inactive>false</inactive> 2178 <inquery>false</inquery> 2179 <translation id="0" > 2180 <text>crosbhogha</text> 2181 <comment></comment> 2182 </translation> 2183 <translation id="1" > 2184 <text></text> 2185 <comment></comment> 2186 </translation> 2187 </entry> 2188 <entry id="174" > 2189 <inactive>false</inactive> 2190 <inquery>false</inquery> 2191 <translation id="0" > 2192 <text>francfurtar</text> 2193 <comment></comment> 2194 </translation> 2195 <translation id="1" > 2196 <text></text> 2197 <comment></comment> 2198 </translation> 2199 </entry> 2200 <entry id="175" > 2201 <inactive>false</inactive> 2202 <inquery>false</inquery> 2203 <translation id="0" > 2204 <text>fíonghloine</text> 2205 <comment></comment> 2206 </translation> 2207 <translation id="1" > 2208 <text></text> 2209 <comment></comment> 2210 </translation> 2211 </entry> 2212 <entry id="176" > 2213 <inactive>false</inactive> 2214 <inquery>false</inquery> 2215 <translation id="0" > 2216 <text>comhthráth</text> 2217 <comment></comment> 2218 </translation> 2219 <translation id="1" > 2220 <text></text> 2221 <comment></comment> 2222 </translation> 2223 </entry> 2224 <entry id="177" > 2225 <inactive>false</inactive> 2226 <inquery>false</inquery> 2227 <translation id="0" > 2228 <text>neamhfhoirfeacht</text> 2229 <comment></comment> 2230 </translation> 2231 <translation id="1" > 2232 <text></text> 2233 <comment></comment> 2234 </translation> 2235 </entry> 2236 <entry id="178" > 2237 <inactive>false</inactive> 2238 <inquery>false</inquery> 2239 <translation id="0" > 2240 <text>comhthiarnas</text> 2241 <comment></comment> 2242 </translation> 2243 <translation id="1" > 2244 <text></text> 2245 <comment></comment> 2246 </translation> 2247 </entry> 2248 <entry id="179" > 2249 <inactive>false</inactive> 2250 <inquery>false</inquery> 2251 <translation id="0" > 2252 <text>draigstéar</text> 2253 <comment></comment> 2254 </translation> 2255 <translation id="1" > 2256 <text></text> 2257 <comment></comment> 2258 </translation> 2259 </entry> 2260 <entry id="180" > 2261 <inactive>false</inactive> 2262 <inquery>false</inquery> 2263 <translation id="0" > 2264 <text>spreachall</text> 2265 <comment></comment> 2266 </translation> 2267 <translation id="1" > 2268 <text></text> 2269 <comment></comment> 2270 </translation> 2271 </entry> 2272 <entry id="181" > 2273 <inactive>false</inactive> 2274 <inquery>false</inquery> 2275 <translation id="0" > 2276 <text>drochthuairisc</text> 2277 <comment></comment> 2278 </translation> 2279 <translation id="1" > 2280 <text></text> 2281 <comment></comment> 2282 </translation> 2283 </entry> 2284 <entry id="182" > 2285 <inactive>false</inactive> 2286 <inquery>false</inquery> 2287 <translation id="0" > 2288 <text>teicneolaíocht</text> 2289 <comment></comment> 2290 </translation> 2291 <translation id="1" > 2292 <text></text> 2293 <comment></comment> 2294 </translation> 2295 </entry> 2296 <entry id="183" > 2297 <inactive>false</inactive> 2298 <inquery>false</inquery> 2299 <translation id="0" > 2300 <text>ísealioncam</text> 2301 <comment></comment> 2302 </translation> 2303 <translation id="1" > 2304 <text></text> 2305 <comment></comment> 2306 </translation> 2307 </entry> 2308 <entry id="184" > 2309 <inactive>false</inactive> 2310 <inquery>false</inquery> 2311 <translation id="0" > 2312 <text>giofaireacht</text> 2313 <comment></comment> 2314 </translation> 2315 <translation id="1" > 2316 <text></text> 2317 <comment></comment> 2318 </translation> 2319 </entry> 2320 <entry id="185" > 2321 <inactive>false</inactive> 2322 <inquery>false</inquery> 2323 <translation id="0" > 2324 <text>beophianadh</text> 2325 <comment></comment> 2326 </translation> 2327 <translation id="1" > 2328 <text></text> 2329 <comment></comment> 2330 </translation> 2331 </entry> 2332 <entry id="186" > 2333 <inactive>false</inactive> 2334 <inquery>false</inquery> 2335 <translation id="0" > 2336 <text>frithdhúnadh</text> 2337 <comment></comment> 2338 </translation> 2339 <translation id="1" > 2340 <text></text> 2341 <comment></comment> 2342 </translation> 2343 </entry> 2344 <entry id="187" > 2345 <inactive>false</inactive> 2346 <inquery>false</inquery> 2347 <translation id="0" > 2348 <text>leathphionta</text> 2349 <comment></comment> 2350 </translation> 2351 <translation id="1" > 2352 <text></text> 2353 <comment></comment> 2354 </translation> 2355 </entry> 2356 <entry id="188" > 2357 <inactive>false</inactive> 2358 <inquery>false</inquery> 2359 <translation id="0" > 2360 <text>cailicéireacht</text> 2361 <comment></comment> 2362 </translation> 2363 <translation id="1" > 2364 <text></text> 2365 <comment></comment> 2366 </translation> 2367 </entry> 2368 <entry id="189" > 2369 <inactive>false</inactive> 2370 <inquery>false</inquery> 2371 <translation id="0" > 2372 <text>fótaisintéis</text> 2373 <comment></comment> 2374 </translation> 2375 <translation id="1" > 2376 <text></text> 2377 <comment></comment> 2378 </translation> 2379 </entry> 2380 <entry id="190" > 2381 <inactive>false</inactive> 2382 <inquery>false</inquery> 2383 <translation id="0" > 2384 <text>consairtín</text> 2385 <comment></comment> 2386 </translation> 2387 <translation id="1" > 2388 <text></text> 2389 <comment></comment> 2390 </translation> 2391 </entry> 2392 <entry id="191" > 2393 <inactive>false</inactive> 2394 <inquery>false</inquery> 2395 <translation id="0" > 2396 <text>spochadóir</text> 2397 <comment></comment> 2398 </translation> 2399 <translation id="1" > 2400 <text></text> 2401 <comment></comment> 2402 </translation> 2403 </entry> 2404 <entry id="192" > 2405 <inactive>false</inactive> 2406 <inquery>false</inquery> 2407 <translation id="0" > 2408 <text>seanbhuachaill</text> 2409 <comment></comment> 2410 </translation> 2411 <translation id="1" > 2412 <text></text> 2413 <comment></comment> 2414 </translation> 2415 </entry> 2416 <entry id="193" > 2417 <inactive>false</inactive> 2418 <inquery>false</inquery> 2419 <translation id="0" > 2420 <text>teolaíocht</text> 2421 <comment></comment> 2422 </translation> 2423 <translation id="1" > 2424 <text></text> 2425 <comment></comment> 2426 </translation> 2427 </entry> 2428 <entry id="194" > 2429 <inactive>false</inactive> 2430 <inquery>false</inquery> 2431 <translation id="0" > 2432 <text>teilitéacs</text> 2433 <comment></comment> 2434 </translation> 2435 <translation id="1" > 2436 <text></text> 2437 <comment></comment> 2438 </translation> 2439 </entry> 2440 <entry id="195" > 2441 <inactive>false</inactive> 2442 <inquery>false</inquery> 2443 <translation id="0" > 2444 <text>briadaireacht</text> 2445 <comment></comment> 2446 </translation> 2447 <translation id="1" > 2448 <text></text> 2449 <comment></comment> 2450 </translation> 2451 </entry> 2452 <entry id="196" > 2453 <inactive>false</inactive> 2454 <inquery>false</inquery> 2455 <translation id="0" > 2456 <text>scáfaireacht</text> 2457 <comment></comment> 2458 </translation> 2459 <translation id="1" > 2460 <text></text> 2461 <comment></comment> 2462 </translation> 2463 </entry> 2464 <entry id="197" > 2465 <inactive>false</inactive> 2466 <inquery>false</inquery> 2467 <translation id="0" > 2468 <text>comhshnaidhmeadh</text> 2469 <comment></comment> 2470 </translation> 2471 <translation id="1" > 2472 <text></text> 2473 <comment></comment> 2474 </translation> 2475 </entry> 2476 <entry id="198" > 2477 <inactive>false</inactive> 2478 <inquery>false</inquery> 2479 <translation id="0" > 2480 <text>fadiascaireacht</text> 2481 <comment></comment> 2482 </translation> 2483 <translation id="1" > 2484 <text></text> 2485 <comment></comment> 2486 </translation> 2487 </entry> 2488 <entry id="199" > 2489 <inactive>false</inactive> 2490 <inquery>false</inquery> 2491 <translation id="0" > 2492 <text>scroglachán</text> 2493 <comment></comment> 2494 </translation> 2495 <translation id="1" > 2496 <text></text> 2497 <comment></comment> 2498 </translation> 2499 </entry> 2500 <entry id="200" > 2501 <inactive>false</inactive> 2502 <inquery>false</inquery> 2503 <translation id="0" > 2504 <text>fothragadh</text> 2505 <comment></comment> 2506 </translation> 2507 <translation id="1" > 2508 <text></text> 2509 <comment></comment> 2510 </translation> 2511 </entry> 2512 <entry id="201" > 2513 <inactive>false</inactive> 2514 <inquery>false</inquery> 2515 <translation id="0" > 2516 <text>ribhíneach</text> 2517 <comment></comment> 2518 </translation> 2519 <translation id="1" > 2520 <text></text> 2521 <comment></comment> 2522 </translation> 2523 </entry> 2524 <entry id="202" > 2525 <inactive>false</inactive> 2526 <inquery>false</inquery> 2527 <translation id="0" > 2528 <text>haemaifiliach</text> 2529 <comment></comment> 2530 </translation> 2531 <translation id="1" > 2532 <text></text> 2533 <comment></comment> 2534 </translation> 2535 </entry> 2536 <entry id="203" > 2537 <inactive>false</inactive> 2538 <inquery>false</inquery> 2539 <translation id="0" > 2540 <text>scrúdúchán</text> 2541 <comment></comment> 2542 </translation> 2543 <translation id="1" > 2544 <text></text> 2545 <comment></comment> 2546 </translation> 2547 </entry> 2548 <entry id="204" > 2549 <inactive>false</inactive> 2550 <inquery>false</inquery> 2551 <translation id="0" > 2552 <text>cantaireacht</text> 2553 <comment></comment> 2554 </translation> 2555 <translation id="1" > 2556 <text></text> 2557 <comment></comment> 2558 </translation> 2559 </entry> 2560 <entry id="205" > 2561 <inactive>false</inactive> 2562 <inquery>false</inquery> 2563 <translation id="0" > 2564 <text>voltaiméadar</text> 2565 <comment></comment> 2566 </translation> 2567 <translation id="1" > 2568 <text></text> 2569 <comment></comment> 2570 </translation> 2571 </entry> 2572 <entry id="206" > 2573 <inactive>false</inactive> 2574 <inquery>false</inquery> 2575 <translation id="0" > 2576 <text>tionscadal</text> 2577 <comment></comment> 2578 </translation> 2579 <translation id="1" > 2580 <text></text> 2581 <comment></comment> 2582 </translation> 2583 </entry> 2584 <entry id="207" > 2585 <inactive>false</inactive> 2586 <inquery>false</inquery> 2587 <translation id="0" > 2588 <text>leathshaol</text> 2589 <comment></comment> 2590 </translation> 2591 <translation id="1" > 2592 <text></text> 2593 <comment></comment> 2594 </translation> 2595 </entry> 2596 <entry id="208" > 2597 <inactive>false</inactive> 2598 <inquery>false</inquery> 2599 <translation id="0" > 2600 <text>abhcóideacht</text> 2601 <comment></comment> 2602 </translation> 2603 <translation id="1" > 2604 <text></text> 2605 <comment></comment> 2606 </translation> 2607 </entry> 2608 <entry id="209" > 2609 <inactive>false</inactive> 2610 <inquery>false</inquery> 2611 <translation id="0" > 2612 <text>dídhaoiniú</text> 2613 <comment></comment> 2614 </translation> 2615 <translation id="1" > 2616 <text></text> 2617 <comment></comment> 2618 </translation> 2619 </entry> 2620 <entry id="210" > 2621 <inactive>false</inactive> 2622 <inquery>false</inquery> 2623 <translation id="0" > 2624 <text>misinéireacht</text> 2625 <comment></comment> 2626 </translation> 2627 <translation id="1" > 2628 <text></text> 2629 <comment></comment> 2630 </translation> 2631 </entry> 2632 <entry id="211" > 2633 <inactive>false</inactive> 2634 <inquery>false</inquery> 2635 <translation id="0" > 2636 <text>measúlacht</text> 2637 <comment></comment> 2638 </translation> 2639 <translation id="1" > 2640 <text></text> 2641 <comment></comment> 2642 </translation> 2643 </entry> 2644 <entry id="212" > 2645 <inactive>false</inactive> 2646 <inquery>false</inquery> 2647 <translation id="0" > 2648 <text>béaloideasaí</text> 2649 <comment></comment> 2650 </translation> 2651 <translation id="1" > 2652 <text></text> 2653 <comment></comment> 2654 </translation> 2655 </entry> 2656 <entry id="213" > 2657 <inactive>false</inactive> 2658 <inquery>false</inquery> 2659 <translation id="0" > 2660 <text>geiréiniam</text> 2661 <comment></comment> 2662 </translation> 2663 <translation id="1" > 2664 <text></text> 2665 <comment></comment> 2666 </translation> 2667 </entry> 2668 <entry id="214" > 2669 <inactive>false</inactive> 2670 <inquery>false</inquery> 2671 <translation id="0" > 2672 <text>athdháileadh</text> 2673 <comment></comment> 2674 </translation> 2675 <translation id="1" > 2676 <text></text> 2677 <comment></comment> 2678 </translation> 2679 </entry> 2680 <entry id="215" > 2681 <inactive>false</inactive> 2682 <inquery>false</inquery> 2683 <translation id="0" > 2684 <text>sláintiúlacht</text> 2685 <comment></comment> 2686 </translation> 2687 <translation id="1" > 2688 <text></text> 2689 <comment></comment> 2690 </translation> 2691 </entry> 2692 <entry id="216" > 2693 <inactive>false</inactive> 2694 <inquery>false</inquery> 2695 <translation id="0" > 2696 <text>uilechumhachtach</text> 2697 <comment></comment> 2698 </translation> 2699 <translation id="1" > 2700 <text></text> 2701 <comment></comment> 2702 </translation> 2703 </entry> 2704 <entry id="217" > 2705 <inactive>false</inactive> 2706 <inquery>false</inquery> 2707 <translation id="0" > 2708 <text>smaointeoireacht</text> 2709 <comment></comment> 2710 </translation> 2711 <translation id="1" > 2712 <text></text> 2713 <comment></comment> 2714 </translation> 2715 </entry> 2716 <entry id="218" > 2717 <inactive>false</inactive> 2718 <inquery>false</inquery> 2719 <translation id="0" > 2720 <text>seimisteas</text> 2721 <comment></comment> 2722 </translation> 2723 <translation id="1" > 2724 <text></text> 2725 <comment></comment> 2726 </translation> 2727 </entry> 2728 <entry id="219" > 2729 <inactive>false</inactive> 2730 <inquery>false</inquery> 2731 <translation id="0" > 2732 <text>cumharshalann</text> 2733 <comment></comment> 2734 </translation> 2735 <translation id="1" > 2736 <text></text> 2737 <comment></comment> 2738 </translation> 2739 </entry> 2740 <entry id="220" > 2741 <inactive>false</inactive> 2742 <inquery>false</inquery> 2743 <translation id="0" > 2744 <text>foscríobhaí</text> 2745 <comment></comment> 2746 </translation> 2747 <translation id="1" > 2748 <text></text> 2749 <comment></comment> 2750 </translation> 2751 </entry> 2752 <entry id="221" > 2753 <inactive>false</inactive> 2754 <inquery>false</inquery> 2755 <translation id="0" > 2756 <text>broidtráth</text> 2757 <comment></comment> 2758 </translation> 2759 <translation id="1" > 2760 <text></text> 2761 <comment></comment> 2762 </translation> 2763 </entry> 2764 <entry id="222" > 2765 <inactive>false</inactive> 2766 <inquery>false</inquery> 2767 <translation id="0" > 2768 <text>toirbheartas</text> 2769 <comment></comment> 2770 </translation> 2771 <translation id="1" > 2772 <text></text> 2773 <comment></comment> 2774 </translation> 2775 </entry> 2776 <entry id="223" > 2777 <inactive>false</inactive> 2778 <inquery>false</inquery> 2779 <translation id="0" > 2780 <text>bóithreoir</text> 2781 <comment></comment> 2782 </translation> 2783 <translation id="1" > 2784 <text></text> 2785 <comment></comment> 2786 </translation> 2787 </entry> 2788 <entry id="224" > 2789 <inactive>false</inactive> 2790 <inquery>false</inquery> 2791 <translation id="0" > 2792 <text>iompórtáil</text> 2793 <comment></comment> 2794 </translation> 2795 <translation id="1" > 2796 <text></text> 2797 <comment></comment> 2798 </translation> 2799 </entry> 2800 <entry id="225" > 2801 <inactive>false</inactive> 2802 <inquery>false</inquery> 2803 <translation id="0" > 2804 <text>comhfhreagróir</text> 2805 <comment></comment> 2806 </translation> 2807 <translation id="1" > 2808 <text></text> 2809 <comment></comment> 2810 </translation> 2811 </entry> 2812 <entry id="226" > 2813 <inactive>false</inactive> 2814 <inquery>false</inquery> 2815 <translation id="0" > 2816 <text>aisteachas</text> 2817 <comment></comment> 2818 </translation> 2819 <translation id="1" > 2820 <text></text> 2821 <comment></comment> 2822 </translation> 2823 </entry> 2824 <entry id="227" > 2825 <inactive>false</inactive> 2826 <inquery>false</inquery> 2827 <translation id="0" > 2828 <text>cathróireacht</text> 2829 <comment></comment> 2830 </translation> 2831 <translation id="1" > 2832 <text></text> 2833 <comment></comment> 2834 </translation> 2835 </entry> 2836 <entry id="228" > 2837 <inactive>false</inactive> 2838 <inquery>false</inquery> 2839 <translation id="0" > 2840 <text>bailchríoch</text> 2841 <comment></comment> 2842 </translation> 2843 <translation id="1" > 2844 <text></text> 2845 <comment></comment> 2846 </translation> 2847 </entry> 2848 <entry id="229" > 2849 <inactive>false</inactive> 2850 <inquery>false</inquery> 2851 <translation id="0" > 2852 <text>aonchiallachas</text> 2853 <comment></comment> 2854 </translation> 2855 <translation id="1" > 2856 <text></text> 2857 <comment></comment> 2858 </translation> 2859 </entry> 2860 <entry id="230" > 2861 <inactive>false</inactive> 2862 <inquery>false</inquery> 2863 <translation id="0" > 2864 <text>cúlmhutaireacht</text> 2865 <comment></comment> 2866 </translation> 2867 <translation id="1" > 2868 <text></text> 2869 <comment></comment> 2870 </translation> 2871 </entry> 2872 <entry id="231" > 2873 <inactive>false</inactive> 2874 <inquery>false</inquery> 2875 <translation id="0" > 2876 <text>conduchtaire</text> 2877 <comment></comment> 2878 </translation> 2879 <translation id="1" > 2880 <text></text> 2881 <comment></comment> 2882 </translation> 2883 </entry> 2884 <entry id="232" > 2885 <inactive>false</inactive> 2886 <inquery>false</inquery> 2887 <translation id="0" > 2888 <text>baileachas</text> 2889 <comment></comment> 2890 </translation> 2891 <translation id="1" > 2892 <text></text> 2893 <comment></comment> 2894 </translation> 2895 </entry> 2896 <entry id="233" > 2897 <inactive>false</inactive> 2898 <inquery>false</inquery> 2899 <translation id="0" > 2900 <text>sciotaráil</text> 2901 <comment></comment> 2902 </translation> 2903 <translation id="1" > 2904 <text></text> 2905 <comment></comment> 2906 </translation> 2907 </entry> 2908 <entry id="234" > 2909 <inactive>false</inactive> 2910 <inquery>false</inquery> 2911 <translation id="0" > 2912 <text>stealladóir</text> 2913 <comment></comment> 2914 </translation> 2915 <translation id="1" > 2916 <text></text> 2917 <comment></comment> 2918 </translation> 2919 </entry> 2920 <entry id="235" > 2921 <inactive>false</inactive> 2922 <inquery>false</inquery> 2923 <translation id="0" > 2924 <text>athbheochantóir</text> 2925 <comment></comment> 2926 </translation> 2927 <translation id="1" > 2928 <text></text> 2929 <comment></comment> 2930 </translation> 2931 </entry> 2932 <entry id="236" > 2933 <inactive>false</inactive> 2934 <inquery>false</inquery> 2935 <translation id="0" > 2936 <text>fionnbhean</text> 2937 <comment></comment> 2938 </translation> 2939 <translation id="1" > 2940 <text></text> 2941 <comment></comment> 2942 </translation> 2943 </entry> 2944 <entry id="237" > 2945 <inactive>false</inactive> 2946 <inquery>false</inquery> 2947 <translation id="0" > 2948 <text>gearr-chlóscríobhaí</text> 2949 <comment></comment> 2950 </translation> 2951 <translation id="1" > 2952 <text></text> 2953 <comment></comment> 2954 </translation> 2955 </entry> 2956 <entry id="238" > 2957 <inactive>false</inactive> 2958 <inquery>false</inquery> 2959 <translation id="0" > 2960 <text>comhshóiteoir</text> 2961 <comment></comment> 2962 </translation> 2963 <translation id="1" > 2964 <text></text> 2965 <comment></comment> 2966 </translation> 2967 </entry> 2968 <entry id="239" > 2969 <inactive>false</inactive> 2970 <inquery>false</inquery> 2971 <translation id="0" > 2972 <text>inghlacthacht</text> 2973 <comment></comment> 2974 </translation> 2975 <translation id="1" > 2976 <text></text> 2977 <comment></comment> 2978 </translation> 2979 </entry> 2980 <entry id="240" > 2981 <inactive>false</inactive> 2982 <inquery>false</inquery> 2983 <translation id="0" > 2984 <text>beochantóir</text> 2985 <comment></comment> 2986 </translation> 2987 <translation id="1" > 2988 <text></text> 2989 <comment></comment> 2990 </translation> 2991 </entry> 2992 <entry id="241" > 2993 <inactive>false</inactive> 2994 <inquery>false</inquery> 2995 <translation id="0" > 2996 <text>taobhshráid</text> 2997 <comment></comment> 2998 </translation> 2999 <translation id="1" > 3000 <text></text> 3001 <comment></comment> 3002 </translation> 3003 </entry> 3004 <entry id="242" > 3005 <inactive>false</inactive> 3006 <inquery>false</inquery> 3007 <translation id="0" > 3008 <text>eispéireas</text> 3009 <comment></comment> 3010 </translation> 3011 <translation id="1" > 3012 <text></text> 3013 <comment></comment> 3014 </translation> 3015 </entry> 3016 <entry id="243" > 3017 <inactive>false</inactive> 3018 <inquery>false</inquery> 3019 <translation id="0" > 3020 <text>antoisceach</text> 3021 <comment></comment> 3022 </translation> 3023 <translation id="1" > 3024 <text></text> 3025 <comment></comment> 3026 </translation> 3027 </entry> 3028 <entry id="244" > 3029 <inactive>false</inactive> 3030 <inquery>false</inquery> 3031 <translation id="0" > 3032 <text>fostaitheoir</text> 3033 <comment></comment> 3034 </translation> 3035 <translation id="1" > 3036 <text></text> 3037 <comment></comment> 3038 </translation> 3039 </entry> 3040 <entry id="245" > 3041 <inactive>false</inactive> 3042 <inquery>false</inquery> 3043 <translation id="0" > 3044 <text>péidifilia</text> 3045 <comment></comment> 3046 </translation> 3047 <translation id="1" > 3048 <text></text> 3049 <comment></comment> 3050 </translation> 3051 </entry> 3052 <entry id="246" > 3053 <inactive>false</inactive> 3054 <inquery>false</inquery> 3055 <translation id="0" > 3056 <text>sciamheolaí</text> 3057 <comment></comment> 3058 </translation> 3059 <translation id="1" > 3060 <text></text> 3061 <comment></comment> 3062 </translation> 3063 </entry> 3064 <entry id="247" > 3065 <inactive>false</inactive> 3066 <inquery>false</inquery> 3067 <translation id="0" > 3068 <text>uathlathas</text> 3069 <comment></comment> 3070 </translation> 3071 <translation id="1" > 3072 <text></text> 3073 <comment></comment> 3074 </translation> 3075 </entry> 3076 <entry id="248" > 3077 <inactive>false</inactive> 3078 <inquery>false</inquery> 3079 <translation id="0" > 3080 <text>smaoiseachán</text> 3081 <comment></comment> 3082 </translation> 3083 <translation id="1" > 3084 <text></text> 3085 <comment></comment> 3086 </translation> 3087 </entry> 3088 <entry id="249" > 3089 <inactive>false</inactive> 3090 <inquery>false</inquery> 3091 <translation id="0" > 3092 <text>ábharthacht</text> 3093 <comment></comment> 3094 </translation> 3095 <translation id="1" > 3096 <text></text> 3097 <comment></comment> 3098 </translation> 3099 </entry> 3100 <entry id="250" > 3101 <inactive>false</inactive> 3102 <inquery>false</inquery> 3103 <translation id="0" > 3104 <text>fortheideal</text> 3105 <comment></comment> 3106 </translation> 3107 <translation id="1" > 3108 <text></text> 3109 <comment></comment> 3110 </translation> 3111 </entry> 3112 <entry id="251" > 3113 <inactive>false</inactive> 3114 <inquery>false</inquery> 3115 <translation id="0" > 3116 <text>neamhshocracht</text> 3117 <comment></comment> 3118 </translation> 3119 <translation id="1" > 3120 <text></text> 3121 <comment></comment> 3122 </translation> 3123 </entry> 3124 <entry id="252" > 3125 <inactive>false</inactive> 3126 <inquery>false</inquery> 3127 <translation id="0" > 3128 <text>deisiúchán</text> 3129 <comment></comment> 3130 </translation> 3131 <translation id="1" > 3132 <text></text> 3133 <comment></comment> 3134 </translation> 3135 </entry> 3136 <entry id="253" > 3137 <inactive>false</inactive> 3138 <inquery>false</inquery> 3139 <translation id="0" > 3140 <text>eachtardhomhandach</text> 3141 <comment></comment> 3142 </translation> 3143 <translation id="1" > 3144 <text></text> 3145 <comment></comment> 3146 </translation> 3147 </entry> 3148 <entry id="254" > 3149 <inactive>false</inactive> 3150 <inquery>false</inquery> 3151 <translation id="0" > 3152 <text>inteilgean</text> 3153 <comment></comment> 3154 </translation> 3155 <translation id="1" > 3156 <text></text> 3157 <comment></comment> 3158 </translation> 3159 </entry> 3160 <entry id="255" > 3161 <inactive>false</inactive> 3162 <inquery>false</inquery> 3163 <translation id="0" > 3164 <text>gearmáiniam</text> 3165 <comment></comment> 3166 </translation> 3167 <translation id="1" > 3168 <text></text> 3169 <comment></comment> 3170 </translation> 3171 </entry> 3172 <entry id="256" > 3173 <inactive>false</inactive> 3174 <inquery>false</inquery> 3175 <translation id="0" > 3176 <text>sáraitheoir</text> 3177 <comment></comment> 3178 </translation> 3179 <translation id="1" > 3180 <text></text> 3181 <comment></comment> 3182 </translation> 3183 </entry> 3184 <entry id="257" > 3185 <inactive>false</inactive> 3186 <inquery>false</inquery> 3187 <translation id="0" > 3188 <text>léaspartaíocht</text> 3189 <comment></comment> 3190 </translation> 3191 <translation id="1" > 3192 <text></text> 3193 <comment></comment> 3194 </translation> 3195 </entry> 3196 <entry id="258" > 3197 <inactive>false</inactive> 3198 <inquery>false</inquery> 3199 <translation id="0" > 3200 <text>sprochaille</text> 3201 <comment></comment> 3202 </translation> 3203 <translation id="1" > 3204 <text></text> 3205 <comment></comment> 3206 </translation> 3207 </entry> 3208 <entry id="259" > 3209 <inactive>false</inactive> 3210 <inquery>false</inquery> 3211 <translation id="0" > 3212 <text>meabhairghalar</text> 3213 <comment></comment> 3214 </translation> 3215 <translation id="1" > 3216 <text></text> 3217 <comment></comment> 3218 </translation> 3219 </entry> 3220 <entry id="260" > 3221 <inactive>false</inactive> 3222 <inquery>false</inquery> 3223 <translation id="0" > 3224 <text>caismirneach</text> 3225 <comment></comment> 3226 </translation> 3227 <translation id="1" > 3228 <text></text> 3229 <comment></comment> 3230 </translation> 3231 </entry> 3232 <entry id="261" > 3233 <inactive>false</inactive> 3234 <inquery>false</inquery> 3235 <translation id="0" > 3236 <text>gnáthscríobh</text> 3237 <comment></comment> 3238 </translation> 3239 <translation id="1" > 3240 <text></text> 3241 <comment></comment> 3242 </translation> 3243 </entry> 3244 <entry id="262" > 3245 <inactive>false</inactive> 3246 <inquery>false</inquery> 3247 <translation id="0" > 3248 <text>cuideachta</text> 3249 <comment></comment> 3250 </translation> 3251 <translation id="1" > 3252 <text></text> 3253 <comment></comment> 3254 </translation> 3255 </entry> 3256 <entry id="263" > 3257 <inactive>false</inactive> 3258 <inquery>false</inquery> 3259 <translation id="0" > 3260 <text>réinchloch</text> 3261 <comment></comment> 3262 </translation> 3263 <translation id="1" > 3264 <text></text> 3265 <comment></comment> 3266 </translation> 3267 </entry> 3268 <entry id="264" > 3269 <inactive>false</inactive> 3270 <inquery>false</inquery> 3271 <translation id="0" > 3272 <text>deachtóireacht</text> 3273 <comment></comment> 3274 </translation> 3275 <translation id="1" > 3276 <text></text> 3277 <comment></comment> 3278 </translation> 3279 </entry> 3280 <entry id="265" > 3281 <inactive>false</inactive> 3282 <inquery>false</inquery> 3283 <translation id="0" > 3284 <text>cistineoir</text> 3285 <comment></comment> 3286 </translation> 3287 <translation id="1" > 3288 <text></text> 3289 <comment></comment> 3290 </translation> 3291 </entry> 3292 <entry id="266" > 3293 <inactive>false</inactive> 3294 <inquery>false</inquery> 3295 <translation id="0" > 3296 <text>gearrthaisce</text> 3297 <comment></comment> 3298 </translation> 3299 <translation id="1" > 3300 <text></text> 3301 <comment></comment> 3302 </translation> 3303 </entry> 3304 <entry id="267" > 3305 <inactive>false</inactive> 3306 <inquery>false</inquery> 3307 <translation id="0" > 3308 <text>seiceadóireacht</text> 3309 <comment></comment> 3310 </translation> 3311 <translation id="1" > 3312 <text></text> 3313 <comment></comment> 3314 </translation> 3315 </entry> 3316 <entry id="268" > 3317 <inactive>false</inactive> 3318 <inquery>false</inquery> 3319 <translation id="0" > 3320 <text>láidreacht</text> 3321 <comment></comment> 3322 </translation> 3323 <translation id="1" > 3324 <text></text> 3325 <comment></comment> 3326 </translation> 3327 </entry> 3328 <entry id="269" > 3329 <inactive>false</inactive> 3330 <inquery>false</inquery> 3331 <translation id="0" > 3332 <text>corpdhéanamh</text> 3333 <comment></comment> 3334 </translation> 3335 <translation id="1" > 3336 <text></text> 3337 <comment></comment> 3338 </translation> 3339 </entry> 3340 <entry id="270" > 3341 <inactive>false</inactive> 3342 <inquery>false</inquery> 3343 <translation id="0" > 3344 <text>neamhleithleachas</text> 3345 <comment></comment> 3346 </translation> 3347 <translation id="1" > 3348 <text></text> 3349 <comment></comment> 3350 </translation> 3351 </entry> 3352 <entry id="271" > 3353 <inactive>false</inactive> 3354 <inquery>false</inquery> 3355 <translation id="0" > 3356 <text>guaillíocht</text> 3357 <comment></comment> 3358 </translation> 3359 <translation id="1" > 3360 <text></text> 3361 <comment></comment> 3362 </translation> 3363 </entry> 3364 <entry id="272" > 3365 <inactive>false</inactive> 3366 <inquery>false</inquery> 3367 <translation id="0" > 3368 <text>éigiontacht</text> 3369 <comment></comment> 3370 </translation> 3371 <translation id="1" > 3372 <text></text> 3373 <comment></comment> 3374 </translation> 3375 </entry> 3376 <entry id="273" > 3377 <inactive>false</inactive> 3378 <inquery>false</inquery> 3379 <translation id="0" > 3380 <text>eiseamláiriú</text> 3381 <comment></comment> 3382 </translation> 3383 <translation id="1" > 3384 <text></text> 3385 <comment></comment> 3386 </translation> 3387 </entry> 3388 <entry id="274" > 3389 <inactive>false</inactive> 3390 <inquery>false</inquery> 3391 <translation id="0" > 3392 <text>scrogaireacht</text> 3393 <comment></comment> 3394 </translation> 3395 <translation id="1" > 3396 <text></text> 3397 <comment></comment> 3398 </translation> 3399 </entry> 3400 <entry id="275" > 3401 <inactive>false</inactive> 3402 <inquery>false</inquery> 3403 <translation id="0" > 3404 <text>cinedheighilt</text> 3405 <comment></comment> 3406 </translation> 3407 <translation id="1" > 3408 <text></text> 3409 <comment></comment> 3410 </translation> 3411 </entry> 3412 <entry id="276" > 3413 <inactive>false</inactive> 3414 <inquery>false</inquery> 3415 <translation id="0" > 3416 <text>dlúthbhaint</text> 3417 <comment></comment> 3418 </translation> 3419 <translation id="1" > 3420 <text></text> 3421 <comment></comment> 3422 </translation> 3423 </entry> 3424 <entry id="277" > 3425 <inactive>false</inactive> 3426 <inquery>false</inquery> 3427 <translation id="0" > 3428 <text>staireolaíocht</text> 3429 <comment></comment> 3430 </translation> 3431 <translation id="1" > 3432 <text></text> 3433 <comment></comment> 3434 </translation> 3435 </entry> 3436 <entry id="278" > 3437 <inactive>false</inactive> 3438 <inquery>false</inquery> 3439 <translation id="0" > 3440 <text>foirmíocht</text> 3441 <comment></comment> 3442 </translation> 3443 <translation id="1" > 3444 <text></text> 3445 <comment></comment> 3446 </translation> 3447 </entry> 3448 <entry id="279" > 3449 <inactive>false</inactive> 3450 <inquery>false</inquery> 3451 <translation id="0" > 3452 <text>geografaíocht</text> 3453 <comment></comment> 3454 </translation> 3455 <translation id="1" > 3456 <text></text> 3457 <comment></comment> 3458 </translation> 3459 </entry> 3460 <entry id="280" > 3461 <inactive>false</inactive> 3462 <inquery>false</inquery> 3463 <translation id="0" > 3464 <text>coimirceoir</text> 3465 <comment></comment> 3466 </translation> 3467 <translation id="1" > 3468 <text></text> 3469 <comment></comment> 3470 </translation> 3471 </entry> 3472 <entry id="281" > 3473 <inactive>false</inactive> 3474 <inquery>false</inquery> 3475 <translation id="0" > 3476 <text>snáthaidpholladh</text> 3477 <comment></comment> 3478 </translation> 3479 <translation id="1" > 3480 <text></text> 3481 <comment></comment> 3482 </translation> 3483 </entry> 3484 <entry id="282" > 3485 <inactive>false</inactive> 3486 <inquery>false</inquery> 3487 <translation id="0" > 3488 <text>dramhaltach</text> 3489 <comment></comment> 3490 </translation> 3491 <translation id="1" > 3492 <text></text> 3493 <comment></comment> 3494 </translation> 3495 </entry> 3496 <entry id="283" > 3497 <inactive>false</inactive> 3498 <inquery>false</inquery> 3499 <translation id="0" > 3500 <text>ceoleolaíocht</text> 3501 <comment></comment> 3502 </translation> 3503 <translation id="1" > 3504 <text></text> 3505 <comment></comment> 3506 </translation> 3507 </entry> 3508 <entry id="284" > 3509 <inactive>false</inactive> 3510 <inquery>false</inquery> 3511 <translation id="0" > 3512 <text>airtríteas</text> 3513 <comment></comment> 3514 </translation> 3515 <translation id="1" > 3516 <text></text> 3517 <comment></comment> 3518 </translation> 3519 </entry> 3520 <entry id="285" > 3521 <inactive>false</inactive> 3522 <inquery>false</inquery> 3523 <translation id="0" > 3524 <text>creidmheach</text> 3525 <comment></comment> 3526 </translation> 3527 <translation id="1" > 3528 <text></text> 3529 <comment></comment> 3530 </translation> 3531 </entry> 3532 <entry id="286" > 3533 <inactive>false</inactive> 3534 <inquery>false</inquery> 3535 <translation id="0" > 3536 <text>scráibchaitheamh</text> 3537 <comment></comment> 3538 </translation> 3539 <translation id="1" > 3540 <text></text> 3541 <comment></comment> 3542 </translation> 3543 </entry> 3544 <entry id="287" > 3545 <inactive>false</inactive> 3546 <inquery>false</inquery> 3547 <translation id="0" > 3548 <text>saorghlanadh</text> 3549 <comment></comment> 3550 </translation> 3551 <translation id="1" > 3552 <text></text> 3553 <comment></comment> 3554 </translation> 3555 </entry> 3556 <entry id="288" > 3557 <inactive>false</inactive> 3558 <inquery>false</inquery> 3559 <translation id="0" > 3560 <text>rannpháirtí</text> 3561 <comment></comment> 3562 </translation> 3563 <translation id="1" > 3564 <text></text> 3565 <comment></comment> 3566 </translation> 3567 </entry> 3568 <entry id="289" > 3569 <inactive>false</inactive> 3570 <inquery>false</inquery> 3571 <translation id="0" > 3572 <text>scoirneach</text> 3573 <comment></comment> 3574 </translation> 3575 <translation id="1" > 3576 <text></text> 3577 <comment></comment> 3578 </translation> 3579 </entry> 3580 <entry id="290" > 3581 <inactive>false</inactive> 3582 <inquery>false</inquery> 3583 <translation id="0" > 3584 <text>clabhaitín</text> 3585 <comment></comment> 3586 </translation> 3587 <translation id="1" > 3588 <text></text> 3589 <comment></comment> 3590 </translation> 3591 </entry> 3592 <entry id="291" > 3593 <inactive>false</inactive> 3594 <inquery>false</inquery> 3595 <translation id="0" > 3596 <text>taibhdhearc</text> 3597 <comment></comment> 3598 </translation> 3599 <translation id="1" > 3600 <text></text> 3601 <comment></comment> 3602 </translation> 3603 </entry> 3604 <entry id="292" > 3605 <inactive>false</inactive> 3606 <inquery>false</inquery> 3607 <translation id="0" > 3608 <text>fiaghruagach</text> 3609 <comment></comment> 3610 </translation> 3611 <translation id="1" > 3612 <text></text> 3613 <comment></comment> 3614 </translation> 3615 </entry> 3616 <entry id="293" > 3617 <inactive>false</inactive> 3618 <inquery>false</inquery> 3619 <translation id="0" > 3620 <text>leathchéad</text> 3621 <comment></comment> 3622 </translation> 3623 <translation id="1" > 3624 <text></text> 3625 <comment></comment> 3626 </translation> 3627 </entry> 3628 <entry id="294" > 3629 <inactive>false</inactive> 3630 <inquery>false</inquery> 3631 <translation id="0" > 3632 <text>ardteistiméireacht</text> 3633 <comment></comment> 3634 </translation> 3635 <translation id="1" > 3636 <text></text> 3637 <comment></comment> 3638 </translation> 3639 </entry> 3640 <entry id="295" > 3641 <inactive>false</inactive> 3642 <inquery>false</inquery> 3643 <translation id="0" > 3644 <text>ainmníochas</text> 3645 <comment></comment> 3646 </translation> 3647 <translation id="1" > 3648 <text></text> 3649 <comment></comment> 3650 </translation> 3651 </entry> 3652 <entry id="296" > 3653 <inactive>false</inactive> 3654 <inquery>false</inquery> 3655 <translation id="0" > 3656 <text>feidhmeannas</text> 3657 <comment></comment> 3658 </translation> 3659 <translation id="1" > 3660 <text></text> 3661 <comment></comment> 3662 </translation> 3663 </entry> 3664 <entry id="297" > 3665 <inactive>false</inactive> 3666 <inquery>false</inquery> 3667 <translation id="0" > 3668 <text>poitéinseal</text> 3669 <comment></comment> 3670 </translation> 3671 <translation id="1" > 3672 <text></text> 3673 <comment></comment> 3674 </translation> 3675 </entry> 3676 <entry id="298" > 3677 <inactive>false</inactive> 3678 <inquery>false</inquery> 3679 <translation id="0" > 3680 <text>oirbheartaíocht</text> 3681 <comment></comment> 3682 </translation> 3683 <translation id="1" > 3684 <text></text> 3685 <comment></comment> 3686 </translation> 3687 </entry> 3688 <entry id="299" > 3689 <inactive>false</inactive> 3690 <inquery>false</inquery> 3691 <translation id="0" > 3692 <text>reomhaireacht</text> 3693 <comment></comment> 3694 </translation> 3695 <translation id="1" > 3696 <text></text> 3697 <comment></comment> 3698 </translation> 3699 </entry> 3700 <entry id="300" > 3701 <inactive>false</inactive> 3702 <inquery>false</inquery> 3703 <translation id="0" > 3704 <text>bóithreoireacht</text> 3705 <comment></comment> 3706 </translation> 3707 <translation id="1" > 3708 <text></text> 3709 <comment></comment> 3710 </translation> 3711 </entry> 3712 <entry id="301" > 3713 <inactive>false</inactive> 3714 <inquery>false</inquery> 3715 <translation id="0" > 3716 <text>scafántacht</text> 3717 <comment></comment> 3718 </translation> 3719 <translation id="1" > 3720 <text></text> 3721 <comment></comment> 3722 </translation> 3723 </entry> 3724 <entry id="302" > 3725 <inactive>false</inactive> 3726 <inquery>false</inquery> 3727 <translation id="0" > 3728 <text>ailbéideacht</text> 3729 <comment></comment> 3730 </translation> 3731 <translation id="1" > 3732 <text></text> 3733 <comment></comment> 3734 </translation> 3735 </entry> 3736 <entry id="303" > 3737 <inactive>false</inactive> 3738 <inquery>false</inquery> 3739 <translation id="0" > 3740 <text>pocléimneach</text> 3741 <comment></comment> 3742 </translation> 3743 <translation id="1" > 3744 <text></text> 3745 <comment></comment> 3746 </translation> 3747 </entry> 3748 <entry id="304" > 3749 <inactive>false</inactive> 3750 <inquery>false</inquery> 3751 <translation id="0" > 3752 <text>fuilaistriú</text> 3753 <comment></comment> 3754 </translation> 3755 <translation id="1" > 3756 <text></text> 3757 <comment></comment> 3758 </translation> 3759 </entry> 3760 <entry id="305" > 3761 <inactive>false</inactive> 3762 <inquery>false</inquery> 3763 <translation id="0" > 3764 <text>athshuíomh</text> 3765 <comment></comment> 3766 </translation> 3767 <translation id="1" > 3768 <text></text> 3769 <comment></comment> 3770 </translation> 3771 </entry> 3772 <entry id="306" > 3773 <inactive>false</inactive> 3774 <inquery>false</inquery> 3775 <translation id="0" > 3776 <text>aistriúcháinis</text> 3777 <comment></comment> 3778 </translation> 3779 <translation id="1" > 3780 <text></text> 3781 <comment></comment> 3782 </translation> 3783 </entry> 3784 <entry id="307" > 3785 <inactive>false</inactive> 3786 <inquery>false</inquery> 3787 <translation id="0" > 3788 <text>bricfeasta</text> 3789 <comment></comment> 3790 </translation> 3791 <translation id="1" > 3792 <text></text> 3793 <comment></comment> 3794 </translation> 3795 </entry> 3796 <entry id="308" > 3797 <inactive>false</inactive> 3798 <inquery>false</inquery> 3799 <translation id="0" > 3800 <text>idé-eolaíocht</text> 3801 <comment></comment> 3802 </translation> 3803 <translation id="1" > 3804 <text></text> 3805 <comment></comment> 3806 </translation> 3807 </entry> 3808 <entry id="309" > 3809 <inactive>false</inactive> 3810 <inquery>false</inquery> 3811 <translation id="0" > 3812 <text>beathaisnéisí</text> 3813 <comment></comment> 3814 </translation> 3815 <translation id="1" > 3816 <text></text> 3817 <comment></comment> 3818 </translation> 3819 </entry> 3820 <entry id="310" > 3821 <inactive>false</inactive> 3822 <inquery>false</inquery> 3823 <translation id="0" > 3824 <text>maisitheoir</text> 3825 <comment></comment> 3826 </translation> 3827 <translation id="1" > 3828 <text></text> 3829 <comment></comment> 3830 </translation> 3831 </entry> 3832 <entry id="311" > 3833 <inactive>false</inactive> 3834 <inquery>false</inquery> 3835 <translation id="0" > 3836 <text>oidhreachtán</text> 3837 <comment></comment> 3838 </translation> 3839 <translation id="1" > 3840 <text></text> 3841 <comment></comment> 3842 </translation> 3843 </entry> 3844 <entry id="312" > 3845 <inactive>false</inactive> 3846 <inquery>false</inquery> 3847 <translation id="0" > 3848 <text>néareolaíocht</text> 3849 <comment></comment> 3850 </translation> 3851 <translation id="1" > 3852 <text></text> 3853 <comment></comment> 3854 </translation> 3855 </entry> 3856 <entry id="313" > 3857 <inactive>false</inactive> 3858 <inquery>false</inquery> 3859 <translation id="0" > 3860 <text>feabhsaitheoir</text> 3861 <comment></comment> 3862 </translation> 3863 <translation id="1" > 3864 <text></text> 3865 <comment></comment> 3866 </translation> 3867 </entry> 3868 <entry id="314" > 3869 <inactive>false</inactive> 3870 <inquery>false</inquery> 3871 <translation id="0" > 3872 <text>caointeachán</text> 3873 <comment></comment> 3874 </translation> 3875 <translation id="1" > 3876 <text></text> 3877 <comment></comment> 3878 </translation> 3879 </entry> 3880 <entry id="315" > 3881 <inactive>false</inactive> 3882 <inquery>false</inquery> 3883 <translation id="0" > 3884 <text>glaoireacht</text> 3885 <comment></comment> 3886 </translation> 3887 <translation id="1" > 3888 <text></text> 3889 <comment></comment> 3890 </translation> 3891 </entry> 3892 <entry id="316" > 3893 <inactive>false</inactive> 3894 <inquery>false</inquery> 3895 <translation id="0" > 3896 <text>bunúsachas</text> 3897 <comment></comment> 3898 </translation> 3899 <translation id="1" > 3900 <text></text> 3901 <comment></comment> 3902 </translation> 3903 </entry> 3904 <entry id="317" > 3905 <inactive>false</inactive> 3906 <inquery>false</inquery> 3907 <translation id="0" > 3908 <text>carróstlann</text> 3909 <comment></comment> 3910 </translation> 3911 <translation id="1" > 3912 <text></text> 3913 <comment></comment> 3914 </translation> 3915 </entry> 3916 <entry id="318" > 3917 <inactive>false</inactive> 3918 <inquery>false</inquery> 3919 <translation id="0" > 3920 <text>glúiníneach</text> 3921 <comment></comment> 3922 </translation> 3923 <translation id="1" > 3924 <text></text> 3925 <comment></comment> 3926 </translation> 3927 </entry> 3928 <entry id="319" > 3929 <inactive>false</inactive> 3930 <inquery>false</inquery> 3931 <translation id="0" > 3932 <text>niamhracht</text> 3933 <comment></comment> 3934 </translation> 3935 <translation id="1" > 3936 <text></text> 3937 <comment></comment> 3938 </translation> 3939 </entry> 3940 <entry id="320" > 3941 <inactive>false</inactive> 3942 <inquery>false</inquery> 3943 <translation id="0" > 3944 <text>craobhchluiche</text> 3945 <comment></comment> 3946 </translation> 3947 <translation id="1" > 3948 <text></text> 3949 <comment></comment> 3950 </translation> 3951 </entry> 3952 <entry id="321" > 3953 <inactive>false</inactive> 3954 <inquery>false</inquery> 3955 <translation id="0" > 3956 <text>unnailheicsiam</text> 3957 <comment></comment> 3958 </translation> 3959 <translation id="1" > 3960 <text></text> 3961 <comment></comment> 3962 </translation> 3963 </entry> 3964 <entry id="322" > 3965 <inactive>false</inactive> 3966 <inquery>false</inquery> 3967 <translation id="0" > 3968 <text>brabhsálaí</text> 3969 <comment></comment> 3970 </translation> 3971 <translation id="1" > 3972 <text></text> 3973 <comment></comment> 3974 </translation> 3975 </entry> 3976 <entry id="323" > 3977 <inactive>false</inactive> 3978 <inquery>false</inquery> 3979 <translation id="0" > 3980 <text>comhéigean</text> 3981 <comment></comment> 3982 </translation> 3983 <translation id="1" > 3984 <text></text> 3985 <comment></comment> 3986 </translation> 3987 </entry> 3988 <entry id="324" > 3989 <inactive>false</inactive> 3990 <inquery>false</inquery> 3991 <translation id="0" > 3992 <text>pusaireacht</text> 3993 <comment></comment> 3994 </translation> 3995 <translation id="1" > 3996 <text></text> 3997 <comment></comment> 3998 </translation> 3999 </entry> 4000 <entry id="325" > 4001 <inactive>false</inactive> 4002 <inquery>false</inquery> 4003 <translation id="0" > 4004 <text>cogneolaíocht</text> 4005 <comment></comment> 4006 </translation> 4007 <translation id="1" > 4008 <text></text> 4009 <comment></comment> 4010 </translation> 4011 </entry> 4012 <entry id="326" > 4013 <inactive>false</inactive> 4014 <inquery>false</inquery> 4015 <translation id="0" > 4016 <text>sracfhéachaint</text> 4017 <comment></comment> 4018 </translation> 4019 <translation id="1" > 4020 <text></text> 4021 <comment></comment> 4022 </translation> 4023 </entry> 4024 <entry id="327" > 4025 <inactive>false</inactive> 4026 <inquery>false</inquery> 4027 <translation id="0" > 4028 <text>incháilitheacht</text> 4029 <comment></comment> 4030 </translation> 4031 <translation id="1" > 4032 <text></text> 4033 <comment></comment> 4034 </translation> 4035 </entry> 4036 <entry id="328" > 4037 <inactive>false</inactive> 4038 <inquery>false</inquery> 4039 <translation id="0" > 4040 <text>cógaiseoir</text> 4041 <comment></comment> 4042 </translation> 4043 <translation id="1" > 4044 <text></text> 4045 <comment></comment> 4046 </translation> 4047 </entry> 4048 <entry id="329" > 4049 <inactive>false</inactive> 4050 <inquery>false</inquery> 4051 <translation id="0" > 4052 <text>ardleibhéal</text> 4053 <comment></comment> 4054 </translation> 4055 <translation id="1" > 4056 <text></text> 4057 <comment></comment> 4058 </translation> 4059 </entry> 4060 <entry id="330" > 4061 <inactive>false</inactive> 4062 <inquery>false</inquery> 4063 <translation id="0" > 4064 <text>ardmháistir</text> 4065 <comment></comment> 4066 </translation> 4067 <translation id="1" > 4068 <text></text> 4069 <comment></comment> 4070 </translation> 4071 </entry> 4072 <entry id="331" > 4073 <inactive>false</inactive> 4074 <inquery>false</inquery> 4075 <translation id="0" > 4076 <text>sárshaothar</text> 4077 <comment></comment> 4078 </translation> 4079 <translation id="1" > 4080 <text></text> 4081 <comment></comment> 4082 </translation> 4083 </entry> 4084 <entry id="332" > 4085 <inactive>false</inactive> 4086 <inquery>false</inquery> 4087 <translation id="0" > 4088 <text>cosmeolaíocht</text> 4089 <comment></comment> 4090 </translation> 4091 <translation id="1" > 4092 <text></text> 4093 <comment></comment> 4094 </translation> 4095 </entry> 4096 <entry id="333" > 4097 <inactive>false</inactive> 4098 <inquery>false</inquery> 4099 <translation id="0" > 4100 <text>fuinteacht</text> 4101 <comment></comment> 4102 </translation> 4103 <translation id="1" > 4104 <text></text> 4105 <comment></comment> 4106 </translation> 4107 </entry> 4108 <entry id="334" > 4109 <inactive>false</inactive> 4110 <inquery>false</inquery> 4111 <translation id="0" > 4112 <text>corpacmhainn</text> 4113 <comment></comment> 4114 </translation> 4115 <translation id="1" > 4116 <text></text> 4117 <comment></comment> 4118 </translation> 4119 </entry> 4120 <entry id="335" > 4121 <inactive>false</inactive> 4122 <inquery>false</inquery> 4123 <translation id="0" > 4124 <text>mionghléas</text> 4125 <comment></comment> 4126 </translation> 4127 <translation id="1" > 4128 <text></text> 4129 <comment></comment> 4130 </translation> 4131 </entry> 4132 <entry id="336" > 4133 <inactive>false</inactive> 4134 <inquery>false</inquery> 4135 <translation id="0" > 4136 <text>drongadóir</text> 4137 <comment></comment> 4138 </translation> 4139 <translation id="1" > 4140 <text></text> 4141 <comment></comment> 4142 </translation> 4143 </entry> 4144 <entry id="337" > 4145 <inactive>false</inactive> 4146 <inquery>false</inquery> 4147 <translation id="0" > 4148 <text>aistarraingt</text> 4149 <comment></comment> 4150 </translation> 4151 <translation id="1" > 4152 <text></text> 4153 <comment></comment> 4154 </translation> 4155 </entry> 4156 <entry id="338" > 4157 <inactive>false</inactive> 4158 <inquery>false</inquery> 4159 <translation id="0" > 4160 <text>dianéileamh</text> 4161 <comment></comment> 4162 </translation> 4163 <translation id="1" > 4164 <text></text> 4165 <comment></comment> 4166 </translation> 4167 </entry> 4168 <entry id="339" > 4169 <inactive>false</inactive> 4170 <inquery>false</inquery> 4171 <translation id="0" > 4172 <text>ceoltóireacht</text> 4173 <comment></comment> 4174 </translation> 4175 <translation id="1" > 4176 <text></text> 4177 <comment></comment> 4178 </translation> 4179 </entry> 4180 <entry id="340" > 4181 <inactive>false</inactive> 4182 <inquery>false</inquery> 4183 <translation id="0" > 4184 <text>gnóthaíocht</text> 4185 <comment></comment> 4186 </translation> 4187 <translation id="1" > 4188 <text></text> 4189 <comment></comment> 4190 </translation> 4191 </entry> 4192 <entry id="341" > 4193 <inactive>false</inactive> 4194 <inquery>false</inquery> 4195 <translation id="0" > 4196 <text>micrishlis</text> 4197 <comment></comment> 4198 </translation> 4199 <translation id="1" > 4200 <text></text> 4201 <comment></comment> 4202 </translation> 4203 </entry> 4204 <entry id="342" > 4205 <inactive>false</inactive> 4206 <inquery>false</inquery> 4207 <translation id="0" > 4208 <text>iomarcaíocht</text> 4209 <comment></comment> 4210 </translation> 4211 <translation id="1" > 4212 <text></text> 4213 <comment></comment> 4214 </translation> 4215 </entry> 4216 <entry id="343" > 4217 <inactive>false</inactive> 4218 <inquery>false</inquery> 4219 <translation id="0" > 4220 <text>tuillteanas</text> 4221 <comment></comment> 4222 </translation> 4223 <translation id="1" > 4224 <text></text> 4225 <comment></comment> 4226 </translation> 4227 </entry> 4228 <entry id="344" > 4229 <inactive>false</inactive> 4230 <inquery>false</inquery> 4231 <translation id="0" > 4232 <text>díláithreach</text> 4233 <comment></comment> 4234 </translation> 4235 <translation id="1" > 4236 <text></text> 4237 <comment></comment> 4238 </translation> 4239 </entry> 4240 <entry id="345" > 4241 <inactive>false</inactive> 4242 <inquery>false</inquery> 4243 <translation id="0" > 4244 <text>faoileoireacht</text> 4245 <comment></comment> 4246 </translation> 4247 <translation id="1" > 4248 <text></text> 4249 <comment></comment> 4250 </translation> 4251 </entry> 4252 <entry id="346" > 4253 <inactive>false</inactive> 4254 <inquery>false</inquery> 4255 <translation id="0" > 4256 <text>contrárthacht</text> 4257 <comment></comment> 4258 </translation> 4259 <translation id="1" > 4260 <text></text> 4261 <comment></comment> 4262 </translation> 4263 </entry> 4264 <entry id="347" > 4265 <inactive>false</inactive> 4266 <inquery>false</inquery> 4267 <translation id="0" > 4268 <text>státseirbhíseach</text> 4269 <comment></comment> 4270 </translation> 4271 <translation id="1" > 4272 <text></text> 4273 <comment></comment> 4274 </translation> 4275 </entry> 4276 <entry id="348" > 4277 <inactive>false</inactive> 4278 <inquery>false</inquery> 4279 <translation id="0" > 4280 <text>athchraoladh</text> 4281 <comment></comment> 4282 </translation> 4283 <translation id="1" > 4284 <text></text> 4285 <comment></comment> 4286 </translation> 4287 </entry> 4288 <entry id="349" > 4289 <inactive>false</inactive> 4290 <inquery>false</inquery> 4291 <translation id="0" > 4292 <text>comhaireamh</text> 4293 <comment></comment> 4294 </translation> 4295 <translation id="1" > 4296 <text></text> 4297 <comment></comment> 4298 </translation> 4299 </entry> 4300 <entry id="350" > 4301 <inactive>false</inactive> 4302 <inquery>false</inquery> 4303 <translation id="0" > 4304 <text>foirceadal</text> 4305 <comment></comment> 4306 </translation> 4307 <translation id="1" > 4308 <text></text> 4309 <comment></comment> 4310 </translation> 4311 </entry> 4312 <entry id="351" > 4313 <inactive>false</inactive> 4314 <inquery>false</inquery> 4315 <translation id="0" > 4316 <text>cómhargadh</text> 4317 <comment></comment> 4318 </translation> 4319 <translation id="1" > 4320 <text></text> 4321 <comment></comment> 4322 </translation> 4323 </entry> 4324 <entry id="352" > 4325 <inactive>false</inactive> 4326 <inquery>false</inquery> 4327 <translation id="0" > 4328 <text>craoiseach</text> 4329 <comment></comment> 4330 </translation> 4331 <translation id="1" > 4332 <text></text> 4333 <comment></comment> 4334 </translation> 4335 </entry> 4336 <entry id="353" > 4337 <inactive>false</inactive> 4338 <inquery>false</inquery> 4339 <translation id="0" > 4340 <text>braichleann</text> 4341 <comment></comment> 4342 </translation> 4343 <translation id="1" > 4344 <text></text> 4345 <comment></comment> 4346 </translation> 4347 </entry> 4348 <entry id="354" > 4349 <inactive>false</inactive> 4350 <inquery>false</inquery> 4351 <translation id="0" > 4352 <text>saoistíocht</text> 4353 <comment></comment> 4354 </translation> 4355 <translation id="1" > 4356 <text></text> 4357 <comment></comment> 4358 </translation> 4359 </entry> 4360 <entry id="355" > 4361 <inactive>false</inactive> 4362 <inquery>false</inquery> 4363 <translation id="0" > 4364 <text>cuimhneamh</text> 4365 <comment></comment> 4366 </translation> 4367 <translation id="1" > 4368 <text></text> 4369 <comment></comment> 4370 </translation> 4371 </entry> 4372 <entry id="356" > 4373 <inactive>false</inactive> 4374 <inquery>false</inquery> 4375 <translation id="0" > 4376 <text>idirthréimhse</text> 4377 <comment></comment> 4378 </translation> 4379 <translation id="1" > 4380 <text></text> 4381 <comment></comment> 4382 </translation> 4383 </entry> 4384 <entry id="357" > 4385 <inactive>false</inactive> 4386 <inquery>false</inquery> 4387 <translation id="0" > 4388 <text>rannpháirtíocht</text> 4389 <comment></comment> 4390 </translation> 4391 <translation id="1" > 4392 <text></text> 4393 <comment></comment> 4394 </translation> 4395 </entry> 4396 <entry id="358" > 4397 <inactive>false</inactive> 4398 <inquery>false</inquery> 4399 <translation id="0" > 4400 <text>poncúlacht</text> 4401 <comment></comment> 4402 </translation> 4403 <translation id="1" > 4404 <text></text> 4405 <comment></comment> 4406 </translation> 4407 </entry> 4408 <entry id="359" > 4409 <inactive>false</inactive> 4410 <inquery>false</inquery> 4411 <translation id="0" > 4412 <text>aerárthach</text> 4413 <comment></comment> 4414 </translation> 4415 <translation id="1" > 4416 <text></text> 4417 <comment></comment> 4418 </translation> 4419 </entry> 4420 <entry id="360" > 4421 <inactive>false</inactive> 4422 <inquery>false</inquery> 4423 <translation id="0" > 4424 <text>díbeartach</text> 4425 <comment></comment> 4426 </translation> 4427 <translation id="1" > 4428 <text></text> 4429 <comment></comment> 4430 </translation> 4431 </entry> 4432 <entry id="361" > 4433 <inactive>false</inactive> 4434 <inquery>false</inquery> 4435 <translation id="0" > 4436 <text>deastógáil</text> 4437 <comment></comment> 4438 </translation> 4439 <translation id="1" > 4440 <text></text> 4441 <comment></comment> 4442 </translation> 4443 </entry> 4444 <entry id="362" > 4445 <inactive>false</inactive> 4446 <inquery>false</inquery> 4447 <translation id="0" > 4448 <text>tocsaineolaíocht</text> 4449 <comment></comment> 4450 </translation> 4451 <translation id="1" > 4452 <text></text> 4453 <comment></comment> 4454 </translation> 4455 </entry> 4456 <entry id="363" > 4457 <inactive>false</inactive> 4458 <inquery>false</inquery> 4459 <translation id="0" > 4460 <text>próifiolacsach</text> 4461 <comment></comment> 4462 </translation> 4463 <translation id="1" > 4464 <text></text> 4465 <comment></comment> 4466 </translation> 4467 </entry> 4468 <entry id="364" > 4469 <inactive>false</inactive> 4470 <inquery>false</inquery> 4471 <translation id="0" > 4472 <text>díochracht</text> 4473 <comment></comment> 4474 </translation> 4475 <translation id="1" > 4476 <text></text> 4477 <comment></comment> 4478 </translation> 4479 </entry> 4480 <entry id="365" > 4481 <inactive>false</inactive> 4482 <inquery>false</inquery> 4483 <translation id="0" > 4484 <text>gearrinsint</text> 4485 <comment></comment> 4486 </translation> 4487 <translation id="1" > 4488 <text></text> 4489 <comment></comment> 4490 </translation> 4491 </entry> 4492 <entry id="366" > 4493 <inactive>false</inactive> 4494 <inquery>false</inquery> 4495 <translation id="0" > 4496 <text>oilghníomh</text> 4497 <comment></comment> 4498 </translation> 4499 <translation id="1" > 4500 <text></text> 4501 <comment></comment> 4502 </translation> 4503 </entry> 4504 <entry id="367" > 4505 <inactive>false</inactive> 4506 <inquery>false</inquery> 4507 <translation id="0" > 4508 <text>grúdarlach</text> 4509 <comment></comment> 4510 </translation> 4511 <translation id="1" > 4512 <text></text> 4513 <comment></comment> 4514 </translation> 4515 </entry> 4516 <entry id="368" > 4517 <inactive>false</inactive> 4518 <inquery>false</inquery> 4519 <translation id="0" > 4520 <text>sochapatach</text> 4521 <comment></comment> 4522 </translation> 4523 <translation id="1" > 4524 <text></text> 4525 <comment></comment> 4526 </translation> 4527 </entry> 4528 <entry id="369" > 4529 <inactive>false</inactive> 4530 <inquery>false</inquery> 4531 <translation id="0" > 4532 <text>lúthchleasaíocht</text> 4533 <comment></comment> 4534 </translation> 4535 <translation id="1" > 4536 <text></text> 4537 <comment></comment> 4538 </translation> 4539 </entry> 4540 <entry id="370" > 4541 <inactive>false</inactive> 4542 <inquery>false</inquery> 4543 <translation id="0" > 4544 <text>ceannródaí</text> 4545 <comment></comment> 4546 </translation> 4547 <translation id="1" > 4548 <text></text> 4549 <comment></comment> 4550 </translation> 4551 </entry> 4552 <entry id="371" > 4553 <inactive>false</inactive> 4554 <inquery>false</inquery> 4555 <translation id="0" > 4556 <text>gaofaireacht</text> 4557 <comment></comment> 4558 </translation> 4559 <translation id="1" > 4560 <text></text> 4561 <comment></comment> 4562 </translation> 4563 </entry> 4564 <entry id="372" > 4565 <inactive>false</inactive> 4566 <inquery>false</inquery> 4567 <translation id="0" > 4568 <text>adhmainteas</text> 4569 <comment></comment> 4570 </translation> 4571 <translation id="1" > 4572 <text></text> 4573 <comment></comment> 4574 </translation> 4575 </entry> 4576 <entry id="373" > 4577 <inactive>false</inactive> 4578 <inquery>false</inquery> 4579 <translation id="0" > 4580 <text>cionroinnt</text> 4581 <comment></comment> 4582 </translation> 4583 <translation id="1" > 4584 <text></text> 4585 <comment></comment> 4586 </translation> 4587 </entry> 4588 <entry id="374" > 4589 <inactive>false</inactive> 4590 <inquery>false</inquery> 4591 <translation id="0" > 4592 <text>claimhseog</text> 4593 <comment></comment> 4594 </translation> 4595 <translation id="1" > 4596 <text></text> 4597 <comment></comment> 4598 </translation> 4599 </entry> 4600 <entry id="375" > 4601 <inactive>false</inactive> 4602 <inquery>false</inquery> 4603 <translation id="0" > 4604 <text>corrfhiacail</text> 4605 <comment></comment> 4606 </translation> 4607 <translation id="1" > 4608 <text></text> 4609 <comment></comment> 4610 </translation> 4611 </entry> 4612 <entry id="376" > 4613 <inactive>false</inactive> 4614 <inquery>false</inquery> 4615 <translation id="0" > 4616 <text>bruachbhaile</text> 4617 <comment></comment> 4618 </translation> 4619 <translation id="1" > 4620 <text></text> 4621 <comment></comment> 4622 </translation> 4623 </entry> 4624 <entry id="377" > 4625 <inactive>false</inactive> 4626 <inquery>false</inquery> 4627 <translation id="0" > 4628 <text>leathmhaig</text> 4629 <comment></comment> 4630 </translation> 4631 <translation id="1" > 4632 <text></text> 4633 <comment></comment> 4634 </translation> 4635 </entry> 4636 <entry id="378" > 4637 <inactive>false</inactive> 4638 <inquery>false</inquery> 4639 <translation id="0" > 4640 <text>deirmitíteas</text> 4641 <comment></comment> 4642 </translation> 4643 <translation id="1" > 4644 <text></text> 4645 <comment></comment> 4646 </translation> 4647 </entry> 4648 <entry id="379" > 4649 <inactive>false</inactive> 4650 <inquery>false</inquery> 4651 <translation id="0" > 4652 <text>ceartúchán</text> 4653 <comment></comment> 4654 </translation> 4655 <translation id="1" > 4656 <text></text> 4657 <comment></comment> 4658 </translation> 4659 </entry> 4660 <entry id="380" > 4661 <inactive>false</inactive> 4662 <inquery>false</inquery> 4663 <translation id="0" > 4664 <text>gairmuimhir</text> 4665 <comment></comment> 4666 </translation> 4667 <translation id="1" > 4668 <text></text> 4669 <comment></comment> 4670 </translation> 4671 </entry> 4672 <entry id="381" > 4673 <inactive>false</inactive> 4674 <inquery>false</inquery> 4675 <translation id="0" > 4676 <text>béite-thástáil</text> 4677 <comment></comment> 4678 </translation> 4679 <translation id="1" > 4680 <text></text> 4681 <comment></comment> 4682 </translation> 4683 </entry> 4684 <entry id="382" > 4685 <inactive>false</inactive> 4686 <inquery>false</inquery> 4687 <translation id="0" > 4688 <text>barrthuisle</text> 4689 <comment></comment> 4690 </translation> 4691 <translation id="1" > 4692 <text></text> 4693 <comment></comment> 4694 </translation> 4695 </entry> 4696 <entry id="383" > 4697 <inactive>false</inactive> 4698 <inquery>false</inquery> 4699 <translation id="0" > 4700 <text>éalárnacht</text> 4701 <comment></comment> 4702 </translation> 4703 <translation id="1" > 4704 <text></text> 4705 <comment></comment> 4706 </translation> 4707 </entry> 4708 <entry id="384" > 4709 <inactive>false</inactive> 4710 <inquery>false</inquery> 4711 <translation id="0" > 4712 <text>glasearcach</text> 4713 <comment></comment> 4714 </translation> 4715 <translation id="1" > 4716 <text></text> 4717 <comment></comment> 4718 </translation> 4719 </entry> 4720 <entry id="385" > 4721 <inactive>false</inactive> 4722 <inquery>false</inquery> 4723 <translation id="0" > 4724 <text>ceardscoil</text> 4725 <comment></comment> 4726 </translation> 4727 <translation id="1" > 4728 <text></text> 4729 <comment></comment> 4730 </translation> 4731 </entry> 4732 <entry id="386" > 4733 <inactive>false</inactive> 4734 <inquery>false</inquery> 4735 <translation id="0" > 4736 <text>léirmhíniú</text> 4737 <comment></comment> 4738 </translation> 4739 <translation id="1" > 4740 <text></text> 4741 <comment></comment> 4742 </translation> 4743 </entry> 4744 <entry id="387" > 4745 <inactive>false</inactive> 4746 <inquery>false</inquery> 4747 <translation id="0" > 4748 <text>claitseach</text> 4749 <comment></comment> 4750 </translation> 4751 <translation id="1" > 4752 <text></text> 4753 <comment></comment> 4754 </translation> 4755 </entry> 4756 <entry id="388" > 4757 <inactive>false</inactive> 4758 <inquery>false</inquery> 4759 <translation id="0" > 4760 <text>galaitheoir</text> 4761 <comment></comment> 4762 </translation> 4763 <translation id="1" > 4764 <text></text> 4765 <comment></comment> 4766 </translation> 4767 </entry> 4768 <entry id="389" > 4769 <inactive>false</inactive> 4770 <inquery>false</inquery> 4771 <translation id="0" > 4772 <text>marcmheáchan</text> 4773 <comment></comment> 4774 </translation> 4775 <translation id="1" > 4776 <text></text> 4777 <comment></comment> 4778 </translation> 4779 </entry> 4780 <entry id="390" > 4781 <inactive>false</inactive> 4782 <inquery>false</inquery> 4783 <translation id="0" > 4784 <text>mairnéalach</text> 4785 <comment></comment> 4786 </translation> 4787 <translation id="1" > 4788 <text></text> 4789 <comment></comment> 4790 </translation> 4791 </entry> 4792 <entry id="391" > 4793 <inactive>false</inactive> 4794 <inquery>false</inquery> 4795 <translation id="0" > 4796 <text>liathuisce</text> 4797 <comment></comment> 4798 </translation> 4799 <translation id="1" > 4800 <text></text> 4801 <comment></comment> 4802 </translation> 4803 </entry> 4804 <entry id="392" > 4805 <inactive>false</inactive> 4806 <inquery>false</inquery> 4807 <translation id="0" > 4808 <text>athscríobh</text> 4809 <comment></comment> 4810 </translation> 4811 <translation id="1" > 4812 <text></text> 4813 <comment></comment> 4814 </translation> 4815 </entry> 4816 <entry id="393" > 4817 <inactive>false</inactive> 4818 <inquery>false</inquery> 4819 <translation id="0" > 4820 <text>comhoiriúnacht</text> 4821 <comment></comment> 4822 </translation> 4823 <translation id="1" > 4824 <text></text> 4825 <comment></comment> 4826 </translation> 4827 </entry> 4828 <entry id="394" > 4829 <inactive>false</inactive> 4830 <inquery>false</inquery> 4831 <translation id="0" > 4832 <text>ríomhchluiche</text> 4833 <comment></comment> 4834 </translation> 4835 <translation id="1" > 4836 <text></text> 4837 <comment></comment> 4838 </translation> 4839 </entry> 4840 <entry id="395" > 4841 <inactive>false</inactive> 4842 <inquery>false</inquery> 4843 <translation id="0" > 4844 <text>inchreidteacht</text> 4845 <comment></comment> 4846 </translation> 4847 <translation id="1" > 4848 <text></text> 4849 <comment></comment> 4850 </translation> 4851 </entry> 4852 <entry id="396" > 4853 <inactive>false</inactive> 4854 <inquery>false</inquery> 4855 <translation id="0" > 4856 <text>dréachtphlean</text> 4857 <comment></comment> 4858 </translation> 4859 <translation id="1" > 4860 <text></text> 4861 <comment></comment> 4862 </translation> 4863 </entry> 4864 <entry id="397" > 4865 <inactive>false</inactive> 4866 <inquery>false</inquery> 4867 <translation id="0" > 4868 <text>athchuimhniú</text> 4869 <comment></comment> 4870 </translation> 4871 <translation id="1" > 4872 <text></text> 4873 <comment></comment> 4874 </translation> 4875 </entry> 4876 <entry id="398" > 4877 <inactive>false</inactive> 4878 <inquery>false</inquery> 4879 <translation id="0" > 4880 <text>miosúireacht</text> 4881 <comment></comment> 4882 </translation> 4883 <translation id="1" > 4884 <text></text> 4885 <comment></comment> 4886 </translation> 4887 </entry> 4888 <entry id="399" > 4889 <inactive>false</inactive> 4890 <inquery>false</inquery> 4891 <translation id="0" > 4892 <text>cathshuaitheadh</text> 4893 <comment></comment> 4894 </translation> 4895 <translation id="1" > 4896 <text></text> 4897 <comment></comment> 4898 </translation> 4899 </entry> 4900 <entry id="400" > 4901 <inactive>false</inactive> 4902 <inquery>false</inquery> 4903 <translation id="0" > 4904 <text>ilteangach</text> 4905 <comment></comment> 4906 </translation> 4907 <translation id="1" > 4908 <text></text> 4909 <comment></comment> 4910 </translation> 4911 </entry> 4912 <entry id="401" > 4913 <inactive>false</inactive> 4914 <inquery>false</inquery> 4915 <translation id="0" > 4916 <text>cinsireacht</text> 4917 <comment></comment> 4918 </translation> 4919 <translation id="1" > 4920 <text></text> 4921 <comment></comment> 4922 </translation> 4923 </entry> 4924 <entry id="402" > 4925 <inactive>false</inactive> 4926 <inquery>false</inquery> 4927 <translation id="0" > 4928 <text>claonsiúntán</text> 4929 <comment></comment> 4930 </translation> 4931 <translation id="1" > 4932 <text></text> 4933 <comment></comment> 4934 </translation> 4935 </entry> 4936 <entry id="403" > 4937 <inactive>false</inactive> 4938 <inquery>false</inquery> 4939 <translation id="0" > 4940 <text>ainmheasarthacht</text> 4941 <comment></comment> 4942 </translation> 4943 <translation id="1" > 4944 <text></text> 4945 <comment></comment> 4946 </translation> 4947 </entry> 4948 <entry id="404" > 4949 <inactive>false</inactive> 4950 <inquery>false</inquery> 4951 <translation id="0" > 4952 <text>comhairleoireacht</text> 4953 <comment></comment> 4954 </translation> 4955 <translation id="1" > 4956 <text></text> 4957 <comment></comment> 4958 </translation> 4959 </entry> 4960 <entry id="405" > 4961 <inactive>false</inactive> 4962 <inquery>false</inquery> 4963 <translation id="0" > 4964 <text>foirmiúlachas</text> 4965 <comment></comment> 4966 </translation> 4967 <translation id="1" > 4968 <text></text> 4969 <comment></comment> 4970 </translation> 4971 </entry> 4972 <entry id="406" > 4973 <inactive>false</inactive> 4974 <inquery>false</inquery> 4975 <translation id="0" > 4976 <text>taistealach</text> 4977 <comment></comment> 4978 </translation> 4979 <translation id="1" > 4980 <text></text> 4981 <comment></comment> 4982 </translation> 4983 </entry> 4984 <entry id="407" > 4985 <inactive>false</inactive> 4986 <inquery>false</inquery> 4987 <translation id="0" > 4988 <text>iartharach</text> 4989 <comment></comment> 4990 </translation> 4991 <translation id="1" > 4992 <text></text> 4993 <comment></comment> 4994 </translation> 4995 </entry> 4996 <entry id="408" > 4997 <inactive>false</inactive> 4998 <inquery>false</inquery> 4999 <translation id="0" > 5000 <text>saighdeadh</text> 5001 <comment></comment> 5002 </translation> 5003 <translation id="1" > 5004 <text></text> 5005 <comment></comment> 5006 </translation> 5007 </entry> 5008 <entry id="409" > 5009 <inactive>false</inactive> 5010 <inquery>false</inquery> 5011 <translation id="0" > 5012 <text>droimíneach</text> 5013 <comment></comment> 5014 </translation> 5015 <translation id="1" > 5016 <text></text> 5017 <comment></comment> 5018 </translation> 5019 </entry> 5020 <entry id="410" > 5021 <inactive>false</inactive> 5022 <inquery>false</inquery> 5023 <translation id="0" > 5024 <text>cliúsaíocht</text> 5025 <comment></comment> 5026 </translation> 5027 <translation id="1" > 5028 <text></text> 5029 <comment></comment> 5030 </translation> 5031 </entry> 5032 <entry id="411" > 5033 <inactive>false</inactive> 5034 <inquery>false</inquery> 5035 <translation id="0" > 5036 <text>iomchuibheas</text> 5037 <comment></comment> 5038 </translation> 5039 <translation id="1" > 5040 <text></text> 5041 <comment></comment> 5042 </translation> 5043 </entry> 5044 <entry id="412" > 5045 <inactive>false</inactive> 5046 <inquery>false</inquery> 5047 <translation id="0" > 5048 <text>coimeádachas</text> 5049 <comment></comment> 5050 </translation> 5051 <translation id="1" > 5052 <text></text> 5053 <comment></comment> 5054 </translation> 5055 </entry> 5056 <entry id="413" > 5057 <inactive>false</inactive> 5058 <inquery>false</inquery> 5059 <translation id="0" > 5060 <text>coláisteánach</text> 5061 <comment></comment> 5062 </translation> 5063 <translation id="1" > 5064 <text></text> 5065 <comment></comment> 5066 </translation> 5067 </entry> 5068 <entry id="414" > 5069 <inactive>false</inactive> 5070 <inquery>false</inquery> 5071 <translation id="0" > 5072 <text>ardaitheoir</text> 5073 <comment></comment> 5074 </translation> 5075 <translation id="1" > 5076 <text></text> 5077 <comment></comment> 5078 </translation> 5079 </entry> 5080 <entry id="415" > 5081 <inactive>false</inactive> 5082 <inquery>false</inquery> 5083 <translation id="0" > 5084 <text>difreálach</text> 5085 <comment></comment> 5086 </translation> 5087 <translation id="1" > 5088 <text></text> 5089 <comment></comment> 5090 </translation> 5091 </entry> 5092 <entry id="416" > 5093 <inactive>false</inactive> 5094 <inquery>false</inquery> 5095 <translation id="0" > 5096 <text>dreidireacht</text> 5097 <comment></comment> 5098 </translation> 5099 <translation id="1" > 5100 <text></text> 5101 <comment></comment> 5102 </translation> 5103 </entry> 5104 <entry id="417" > 5105 <inactive>false</inactive> 5106 <inquery>false</inquery> 5107 <translation id="0" > 5108 <text>galstobhadh</text> 5109 <comment></comment> 5110 </translation> 5111 <translation id="1" > 5112 <text></text> 5113 <comment></comment> 5114 </translation> 5115 </entry> 5116 <entry id="418" > 5117 <inactive>false</inactive> 5118 <inquery>false</inquery> 5119 <translation id="0" > 5120 <text>sleabhcadh</text> 5121 <comment></comment> 5122 </translation> 5123 <translation id="1" > 5124 <text></text> 5125 <comment></comment> 5126 </translation> 5127 </entry> 5128 <entry id="419" > 5129 <inactive>false</inactive> 5130 <inquery>false</inquery> 5131 <translation id="0" > 5132 <text>uaschuimse</text> 5133 <comment></comment> 5134 </translation> 5135 <translation id="1" > 5136 <text></text> 5137 <comment></comment> 5138 </translation> 5139 </entry> 5140 <entry id="420" > 5141 <inactive>false</inactive> 5142 <inquery>false</inquery> 5143 <translation id="0" > 5144 <text>seitgháire</text> 5145 <comment></comment> 5146 </translation> 5147 <translation id="1" > 5148 <text></text> 5149 <comment></comment> 5150 </translation> 5151 </entry> 5152 <entry id="421" > 5153 <inactive>false</inactive> 5154 <inquery>false</inquery> 5155 <translation id="0" > 5156 <text>coláisteacht</text> 5157 <comment></comment> 5158 </translation> 5159 <translation id="1" > 5160 <text></text> 5161 <comment></comment> 5162 </translation> 5163 </entry> 5164 <entry id="422" > 5165 <inactive>false</inactive> 5166 <inquery>false</inquery> 5167 <translation id="0" > 5168 <text>feitiseachas</text> 5169 <comment></comment> 5170 </translation> 5171 <translation id="1" > 5172 <text></text> 5173 <comment></comment> 5174 </translation> 5175 </entry> 5176 <entry id="423" > 5177 <inactive>false</inactive> 5178 <inquery>false</inquery> 5179 <translation id="0" > 5180 <text>intéirneacht</text> 5181 <comment></comment> 5182 </translation> 5183 <translation id="1" > 5184 <text></text> 5185 <comment></comment> 5186 </translation> 5187 </entry> 5188 <entry id="424" > 5189 <inactive>false</inactive> 5190 <inquery>false</inquery> 5191 <translation id="0" > 5192 <text>haemaglóibin</text> 5193 <comment></comment> 5194 </translation> 5195 <translation id="1" > 5196 <text></text> 5197 <comment></comment> 5198 </translation> 5199 </entry> 5200 <entry id="425" > 5201 <inactive>false</inactive> 5202 <inquery>false</inquery> 5203 <translation id="0" > 5204 <text>scoiltghleann</text> 5205 <comment></comment> 5206 </translation> 5207 <translation id="1" > 5208 <text></text> 5209 <comment></comment> 5210 </translation> 5211 </entry> 5212 <entry id="426" > 5213 <inactive>false</inactive> 5214 <inquery>false</inquery> 5215 <translation id="0" > 5216 <text>athbhealach</text> 5217 <comment></comment> 5218 </translation> 5219 <translation id="1" > 5220 <text></text> 5221 <comment></comment> 5222 </translation> 5223 </entry> 5224 <entry id="427" > 5225 <inactive>false</inactive> 5226 <inquery>false</inquery> 5227 <translation id="0" > 5228 <text>leasuachtarán</text> 5229 <comment></comment> 5230 </translation> 5231 <translation id="1" > 5232 <text></text> 5233 <comment></comment> 5234 </translation> 5235 </entry> 5236 <entry id="428" > 5237 <inactive>false</inactive> 5238 <inquery>false</inquery> 5239 <translation id="0" > 5240 <text>fiarsceabha</text> 5241 <comment></comment> 5242 </translation> 5243 <translation id="1" > 5244 <text></text> 5245 <comment></comment> 5246 </translation> 5247 </entry> 5248 <entry id="429" > 5249 <inactive>false</inactive> 5250 <inquery>false</inquery> 5251 <translation id="0" > 5252 <text>bogmheisce</text> 5253 <comment></comment> 5254 </translation> 5255 <translation id="1" > 5256 <text></text> 5257 <comment></comment> 5258 </translation> 5259 </entry> 5260 <entry id="430" > 5261 <inactive>false</inactive> 5262 <inquery>false</inquery> 5263 <translation id="0" > 5264 <text>coimhthíoch</text> 5265 <comment></comment> 5266 </translation> 5267 <translation id="1" > 5268 <text></text> 5269 <comment></comment> 5270 </translation> 5271 </entry> 5272 <entry id="431" > 5273 <inactive>false</inactive> 5274 <inquery>false</inquery> 5275 <translation id="0" > 5276 <text>coimpléascacht</text> 5277 <comment></comment> 5278 </translation> 5279 <translation id="1" > 5280 <text></text> 5281 <comment></comment> 5282 </translation> 5283 </entry> 5284 <entry id="432" > 5285 <inactive>false</inactive> 5286 <inquery>false</inquery> 5287 <translation id="0" > 5288 <text>guilpíneacht</text> 5289 <comment></comment> 5290 </translation> 5291 <translation id="1" > 5292 <text></text> 5293 <comment></comment> 5294 </translation> 5295 </entry> 5296 <entry id="433" > 5297 <inactive>false</inactive> 5298 <inquery>false</inquery> 5299 <translation id="0" > 5300 <text>athdhúchas</text> 5301 <comment></comment> 5302 </translation> 5303 <translation id="1" > 5304 <text></text> 5305 <comment></comment> 5306 </translation> 5307 </entry> 5308 <entry id="434" > 5309 <inactive>false</inactive> 5310 <inquery>false</inquery> 5311 <translation id="0" > 5312 <text>antaiseipteán</text> 5313 <comment></comment> 5314 </translation> 5315 <translation id="1" > 5316 <text></text> 5317 <comment></comment> 5318 </translation> 5319 </entry> 5320 <entry id="435" > 5321 <inactive>false</inactive> 5322 <inquery>false</inquery> 5323 <translation id="0" > 5324 <text>státaireacht</text> 5325 <comment></comment> 5326 </translation> 5327 <translation id="1" > 5328 <text></text> 5329 <comment></comment> 5330 </translation> 5331 </entry> 5332 <entry id="436" > 5333 <inactive>false</inactive> 5334 <inquery>false</inquery> 5335 <translation id="0" > 5336 <text>frithaigéad</text> 5337 <comment></comment> 5338 </translation> 5339 <translation id="1" > 5340 <text></text> 5341 <comment></comment> 5342 </translation> 5343 </entry> 5344 <entry id="437" > 5345 <inactive>false</inactive> 5346 <inquery>false</inquery> 5347 <translation id="0" > 5348 <text>déantúsaíocht</text> 5349 <comment></comment> 5350 </translation> 5351 <translation id="1" > 5352 <text></text> 5353 <comment></comment> 5354 </translation> 5355 </entry> 5356 <entry id="438" > 5357 <inactive>false</inactive> 5358 <inquery>false</inquery> 5359 <translation id="0" > 5360 <text>spotseiceáil</text> 5361 <comment></comment> 5362 </translation> 5363 <translation id="1" > 5364 <text></text> 5365 <comment></comment> 5366 </translation> 5367 </entry> 5368 <entry id="439" > 5369 <inactive>false</inactive> 5370 <inquery>false</inquery> 5371 <translation id="0" > 5372 <text>sineirgíocht</text> 5373 <comment></comment> 5374 </translation> 5375 <translation id="1" > 5376 <text></text> 5377 <comment></comment> 5378 </translation> 5379 </entry> 5380 <entry id="440" > 5381 <inactive>false</inactive> 5382 <inquery>false</inquery> 5383 <translation id="0" > 5384 <text>comhchuibhiú</text> 5385 <comment></comment> 5386 </translation> 5387 <translation id="1" > 5388 <text></text> 5389 <comment></comment> 5390 </translation> 5391 </entry> 5392 <entry id="441" > 5393 <inactive>false</inactive> 5394 <inquery>false</inquery> 5395 <translation id="0" > 5396 <text>speisialach</text> 5397 <comment></comment> 5398 </translation> 5399 <translation id="1" > 5400 <text></text> 5401 <comment></comment> 5402 </translation> 5403 </entry> 5404 <entry id="442" > 5405 <inactive>false</inactive> 5406 <inquery>false</inquery> 5407 <translation id="0" > 5408 <text>rúnmhaireacht</text> 5409 <comment></comment> 5410 </translation> 5411 <translation id="1" > 5412 <text></text> 5413 <comment></comment> 5414 </translation> 5415 </entry> 5416 <entry id="443" > 5417 <inactive>false</inactive> 5418 <inquery>false</inquery> 5419 <translation id="0" > 5420 <text>míthaitneamh</text> 5421 <comment></comment> 5422 </translation> 5423 <translation id="1" > 5424 <text></text> 5425 <comment></comment> 5426 </translation> 5427 </entry> 5428 <entry id="444" > 5429 <inactive>false</inactive> 5430 <inquery>false</inquery> 5431 <translation id="0" > 5432 <text>uisce-sciáil</text> 5433 <comment></comment> 5434 </translation> 5435 <translation id="1" > 5436 <text></text> 5437 <comment></comment> 5438 </translation> 5439 </entry> 5440 <entry id="445" > 5441 <inactive>false</inactive> 5442 <inquery>false</inquery> 5443 <translation id="0" > 5444 <text>saighdiúir</text> 5445 <comment></comment> 5446 </translation> 5447 <translation id="1" > 5448 <text></text> 5449 <comment></comment> 5450 </translation> 5451 </entry> 5452 <entry id="446" > 5453 <inactive>false</inactive> 5454 <inquery>false</inquery> 5455 <translation id="0" > 5456 <text>feidhmchláirín</text> 5457 <comment></comment> 5458 </translation> 5459 <translation id="1" > 5460 <text></text> 5461 <comment></comment> 5462 </translation> 5463 </entry> 5464 <entry id="447" > 5465 <inactive>false</inactive> 5466 <inquery>false</inquery> 5467 <translation id="0" > 5468 <text>leabhragán</text> 5469 <comment></comment> 5470 </translation> 5471 <translation id="1" > 5472 <text></text> 5473 <comment></comment> 5474 </translation> 5475 </entry> 5476 <entry id="448" > 5477 <inactive>false</inactive> 5478 <inquery>false</inquery> 5479 <translation id="0" > 5480 <text>gearr-aighneas</text> 5481 <comment></comment> 5482 </translation> 5483 <translation id="1" > 5484 <text></text> 5485 <comment></comment> 5486 </translation> 5487 </entry> 5488 <entry id="449" > 5489 <inactive>false</inactive> 5490 <inquery>false</inquery> 5491 <translation id="0" > 5492 <text>anfhorlann</text> 5493 <comment></comment> 5494 </translation> 5495 <translation id="1" > 5496 <text></text> 5497 <comment></comment> 5498 </translation> 5499 </entry> 5500 <entry id="450" > 5501 <inactive>false</inactive> 5502 <inquery>false</inquery> 5503 <translation id="0" > 5504 <text>coinbhéirseacht</text> 5505 <comment></comment> 5506 </translation> 5507 <translation id="1" > 5508 <text></text> 5509 <comment></comment> 5510 </translation> 5511 </entry> 5512 <entry id="451" > 5513 <inactive>false</inactive> 5514 <inquery>false</inquery> 5515 <translation id="0" > 5516 <text>príomh-bhanaisteoir</text> 5517 <comment></comment> 5518 </translation> 5519 <translation id="1" > 5520 <text></text> 5521 <comment></comment> 5522 </translation> 5523 </entry> 5524 <entry id="452" > 5525 <inactive>false</inactive> 5526 <inquery>false</inquery> 5527 <translation id="0" > 5528 <text>tuaslagadh</text> 5529 <comment></comment> 5530 </translation> 5531 <translation id="1" > 5532 <text></text> 5533 <comment></comment> 5534 </translation> 5535 </entry> 5536 <entry id="453" > 5537 <inactive>false</inactive> 5538 <inquery>false</inquery> 5539 <translation id="0" > 5540 <text>deilíneacht</text> 5541 <comment></comment> 5542 </translation> 5543 <translation id="1" > 5544 <text></text> 5545 <comment></comment> 5546 </translation> 5547 </entry> 5548 <entry id="454" > 5549 <inactive>false</inactive> 5550 <inquery>false</inquery> 5551 <translation id="0" > 5552 <text>moilleadóir</text> 5553 <comment></comment> 5554 </translation> 5555 <translation id="1" > 5556 <text></text> 5557 <comment></comment> 5558 </translation> 5559 </entry> 5560 <entry id="455" > 5561 <inactive>false</inactive> 5562 <inquery>false</inquery> 5563 <translation id="0" > 5564 <text>gearrchiorcad</text> 5565 <comment></comment> 5566 </translation> 5567 <translation id="1" > 5568 <text></text> 5569 <comment></comment> 5570 </translation> 5571 </entry> 5572 <entry id="456" > 5573 <inactive>false</inactive> 5574 <inquery>false</inquery> 5575 <translation id="0" > 5576 <text>mothálacht</text> 5577 <comment></comment> 5578 </translation> 5579 <translation id="1" > 5580 <text></text> 5581 <comment></comment> 5582 </translation> 5583 </entry> 5584 <entry id="457" > 5585 <inactive>false</inactive> 5586 <inquery>false</inquery> 5587 <translation id="0" > 5588 <text>ceintiméadar</text> 5589 <comment></comment> 5590 </translation> 5591 <translation id="1" > 5592 <text></text> 5593 <comment></comment> 5594 </translation> 5595 </entry> 5596 <entry id="458" > 5597 <inactive>false</inactive> 5598 <inquery>false</inquery> 5599 <translation id="0" > 5600 <text>gnáthphobal</text> 5601 <comment></comment> 5602 </translation> 5603 <translation id="1" > 5604 <text></text> 5605 <comment></comment> 5606 </translation> 5607 </entry> 5608 <entry id="459" > 5609 <inactive>false</inactive> 5610 <inquery>false</inquery> 5611 <translation id="0" > 5612 <text>arm-phinsean</text> 5613 <comment></comment> 5614 </translation> 5615 <translation id="1" > 5616 <text></text> 5617 <comment></comment> 5618 </translation> 5619 </entry> 5620 <entry id="460" > 5621 <inactive>false</inactive> 5622 <inquery>false</inquery> 5623 <translation id="0" > 5624 <text>dlúthdhiosca</text> 5625 <comment></comment> 5626 </translation> 5627 <translation id="1" > 5628 <text></text> 5629 <comment></comment> 5630 </translation> 5631 </entry> 5632 <entry id="461" > 5633 <inactive>false</inactive> 5634 <inquery>false</inquery> 5635 <translation id="0" > 5636 <text>peataireacht</text> 5637 <comment></comment> 5638 </translation> 5639 <translation id="1" > 5640 <text></text> 5641 <comment></comment> 5642 </translation> 5643 </entry> 5644 <entry id="462" > 5645 <inactive>false</inactive> 5646 <inquery>false</inquery> 5647 <translation id="0" > 5648 <text>minicíocht</text> 5649 <comment></comment> 5650 </translation> 5651 <translation id="1" > 5652 <text></text> 5653 <comment></comment> 5654 </translation> 5655 </entry> 5656 <entry id="463" > 5657 <inactive>false</inactive> 5658 <inquery>false</inquery> 5659 <translation id="0" > 5660 <text>teilifísiú</text> 5661 <comment></comment> 5662 </translation> 5663 <translation id="1" > 5664 <text></text> 5665 <comment></comment> 5666 </translation> 5667 </entry> 5668 <entry id="464" > 5669 <inactive>false</inactive> 5670 <inquery>false</inquery> 5671 <translation id="0" > 5672 <text>banphrionsa</text> 5673 <comment></comment> 5674 </translation> 5675 <translation id="1" > 5676 <text></text> 5677 <comment></comment> 5678 </translation> 5679 </entry> 5680 <entry id="465" > 5681 <inactive>false</inactive> 5682 <inquery>false</inquery> 5683 <translation id="0" > 5684 <text>algóirithim</text> 5685 <comment></comment> 5686 </translation> 5687 <translation id="1" > 5688 <text></text> 5689 <comment></comment> 5690 </translation> 5691 </entry> 5692 <entry id="466" > 5693 <inactive>false</inactive> 5694 <inquery>false</inquery> 5695 <translation id="0" > 5696 <text>fochomhadlann</text> 5697 <comment></comment> 5698 </translation> 5699 <translation id="1" > 5700 <text></text> 5701 <comment></comment> 5702 </translation> 5703 </entry> 5704 <entry id="467" > 5705 <inactive>false</inactive> 5706 <inquery>false</inquery> 5707 <translation id="0" > 5708 <text>grádlathas</text> 5709 <comment></comment> 5710 </translation> 5711 <translation id="1" > 5712 <text></text> 5713 <comment></comment> 5714 </translation> 5715 </entry> 5716 <entry id="468" > 5717 <inactive>false</inactive> 5718 <inquery>false</inquery> 5719 <translation id="0" > 5720 <text>foilsceadh</text> 5721 <comment></comment> 5722 </translation> 5723 <translation id="1" > 5724 <text></text> 5725 <comment></comment> 5726 </translation> 5727 </entry> 5728 <entry id="469" > 5729 <inactive>false</inactive> 5730 <inquery>false</inquery> 5731 <translation id="0" > 5732 <text>ochslaíoch</text> 5733 <comment></comment> 5734 </translation> 5735 <translation id="1" > 5736 <text></text> 5737 <comment></comment> 5738 </translation> 5739 </entry> 5740 <entry id="470" > 5741 <inactive>false</inactive> 5742 <inquery>false</inquery> 5743 <translation id="0" > 5744 <text>sainfhréamh</text> 5745 <comment></comment> 5746 </translation> 5747 <translation id="1" > 5748 <text></text> 5749 <comment></comment> 5750 </translation> 5751 </entry> 5752 <entry id="471" > 5753 <inactive>false</inactive> 5754 <inquery>false</inquery> 5755 <translation id="0" > 5756 <text>póilíneacht</text> 5757 <comment></comment> 5758 </translation> 5759 <translation id="1" > 5760 <text></text> 5761 <comment></comment> 5762 </translation> 5763 </entry> 5764 <entry id="472" > 5765 <inactive>false</inactive> 5766 <inquery>false</inquery> 5767 <translation id="0" > 5768 <text>incriptiúchán</text> 5769 <comment></comment> 5770 </translation> 5771 <translation id="1" > 5772 <text></text> 5773 <comment></comment> 5774 </translation> 5775 </entry> 5776 <entry id="473" > 5777 <inactive>false</inactive> 5778 <inquery>false</inquery> 5779 <translation id="0" > 5780 <text>béistiúlacht</text> 5781 <comment></comment> 5782 </translation> 5783 <translation id="1" > 5784 <text></text> 5785 <comment></comment> 5786 </translation> 5787 </entry> 5788 <entry id="474" > 5789 <inactive>false</inactive> 5790 <inquery>false</inquery> 5791 <translation id="0" > 5792 <text>meabhalscáil</text> 5793 <comment></comment> 5794 </translation> 5795 <translation id="1" > 5796 <text></text> 5797 <comment></comment> 5798 </translation> 5799 </entry> 5800 <entry id="475" > 5801 <inactive>false</inactive> 5802 <inquery>false</inquery> 5803 <translation id="0" > 5804 <text>coimirceas</text> 5805 <comment></comment> 5806 </translation> 5807 <translation id="1" > 5808 <text></text> 5809 <comment></comment> 5810 </translation> 5811 </entry> 5812 <entry id="476" > 5813 <inactive>false</inactive> 5814 <inquery>false</inquery> 5815 <translation id="0" > 5816 <text>díoltóireacht</text> 5817 <comment></comment> 5818 </translation> 5819 <translation id="1" > 5820 <text></text> 5821 <comment></comment> 5822 </translation> 5823 </entry> 5824 <entry id="477" > 5825 <inactive>false</inactive> 5826 <inquery>false</inquery> 5827 <translation id="0" > 5828 <text>bunleabhar</text> 5829 <comment></comment> 5830 </translation> 5831 <translation id="1" > 5832 <text></text> 5833 <comment></comment> 5834 </translation> 5835 </entry> 5836 <entry id="478" > 5837 <inactive>false</inactive> 5838 <inquery>false</inquery> 5839 <translation id="0" > 5840 <text>banrinceoir</text> 5841 <comment></comment> 5842 </translation> 5843 <translation id="1" > 5844 <text></text> 5845 <comment></comment> 5846 </translation> 5847 </entry> 5848 <entry id="479" > 5849 <inactive>false</inactive> 5850 <inquery>false</inquery> 5851 <translation id="0" > 5852 <text>feimineachas</text> 5853 <comment></comment> 5854 </translation> 5855 <translation id="1" > 5856 <text></text> 5857 <comment></comment> 5858 </translation> 5859 </entry> 5860 <entry id="480" > 5861 <inactive>false</inactive> 5862 <inquery>false</inquery> 5863 <translation id="0" > 5864 <text>monarothar</text> 5865 <comment></comment> 5866 </translation> 5867 <translation id="1" > 5868 <text></text> 5869 <comment></comment> 5870 </translation> 5871 </entry> 5872 <entry id="481" > 5873 <inactive>false</inactive> 5874 <inquery>false</inquery> 5875 <translation id="0" > 5876 <text>bruitíneach</text> 5877 <comment></comment> 5878 </translation> 5879 <translation id="1" > 5880 <text></text> 5881 <comment></comment> 5882 </translation> 5883 </entry> 5884 <entry id="482" > 5885 <inactive>false</inactive> 5886 <inquery>false</inquery> 5887 <translation id="0" > 5888 <text>meánmhúinteoir</text> 5889 <comment></comment> 5890 </translation> 5891 <translation id="1" > 5892 <text></text> 5893 <comment></comment> 5894 </translation> 5895 </entry> 5896 <entry id="483" > 5897 <inactive>false</inactive> 5898 <inquery>false</inquery> 5899 <translation id="0" > 5900 <text>comhthuiscint</text> 5901 <comment></comment> 5902 </translation> 5903 <translation id="1" > 5904 <text></text> 5905 <comment></comment> 5906 </translation> 5907 </entry> 5908 <entry id="484" > 5909 <inactive>false</inactive> 5910 <inquery>false</inquery> 5911 <translation id="0" > 5912 <text>luathscríobhaí</text> 5913 <comment></comment> 5914 </translation> 5915 <translation id="1" > 5916 <text></text> 5917 <comment></comment> 5918 </translation> 5919 </entry> 5920 <entry id="485" > 5921 <inactive>false</inactive> 5922 <inquery>false</inquery> 5923 <translation id="0" > 5924 <text>cairdiúlacht</text> 5925 <comment></comment> 5926 </translation> 5927 <translation id="1" > 5928 <text></text> 5929 <comment></comment> 5930 </translation> 5931 </entry> 5932 <entry id="486" > 5933 <inactive>false</inactive> 5934 <inquery>false</inquery> 5935 <translation id="0" > 5936 <text>cómhalairt</text> 5937 <comment></comment> 5938 </translation> 5939 <translation id="1" > 5940 <text></text> 5941 <comment></comment> 5942 </translation> 5943 </entry> 5944 <entry id="487" > 5945 <inactive>false</inactive> 5946 <inquery>false</inquery> 5947 <translation id="0" > 5948 <text>ceannteideal</text> 5949 <comment></comment> 5950 </translation> 5951 <translation id="1" > 5952 <text></text> 5953 <comment></comment> 5954 </translation> 5955 </entry> 5956 <entry id="488" > 5957 <inactive>false</inactive> 5958 <inquery>false</inquery> 5959 <translation id="0" > 5960 <text>éabhlóideachas</text> 5961 <comment></comment> 5962 </translation> 5963 <translation id="1" > 5964 <text></text> 5965 <comment></comment> 5966 </translation> 5967 </entry> 5968 <entry id="489" > 5969 <inactive>false</inactive> 5970 <inquery>false</inquery> 5971 <translation id="0" > 5972 <text>seachtháirge</text> 5973 <comment></comment> 5974 </translation> 5975 <translation id="1" > 5976 <text></text> 5977 <comment></comment> 5978 </translation> 5979 </entry> 5980 <entry id="490" > 5981 <inactive>false</inactive> 5982 <inquery>false</inquery> 5983 <translation id="0" > 5984 <text>cnuasaitheoir</text> 5985 <comment></comment> 5986 </translation> 5987 <translation id="1" > 5988 <text></text> 5989 <comment></comment> 5990 </translation> 5991 </entry> 5992 <entry id="491" > 5993 <inactive>false</inactive> 5994 <inquery>false</inquery> 5995 <translation id="0" > 5996 <text>éaguibheas</text> 5997 <comment></comment> 5998 </translation> 5999 <translation id="1" > 6000 <text></text> 6001 <comment></comment> 6002 </translation> 6003 </entry> 6004 <entry id="492" > 6005 <inactive>false</inactive> 6006 <inquery>false</inquery> 6007 <translation id="0" > 6008 <text>geallghlacadóir</text> 6009 <comment></comment> 6010 </translation> 6011 <translation id="1" > 6012 <text></text> 6013 <comment></comment> 6014 </translation> 6015 </entry> 6016 <entry id="493" > 6017 <inactive>false</inactive> 6018 <inquery>false</inquery> 6019 <translation id="0" > 6020 <text>pléasc-cheann</text> 6021 <comment></comment> 6022 </translation> 6023 <translation id="1" > 6024 <text></text> 6025 <comment></comment> 6026 </translation> 6027 </entry> 6028 <entry id="494" > 6029 <inactive>false</inactive> 6030 <inquery>false</inquery> 6031 <translation id="0" > 6032 <text>creidmheas</text> 6033 <comment></comment> 6034 </translation> 6035 <translation id="1" > 6036 <text></text> 6037 <comment></comment> 6038 </translation> 6039 </entry> 6040 <entry id="495" > 6041 <inactive>false</inactive> 6042 <inquery>false</inquery> 6043 <translation id="0" > 6044 <text>seachadóir</text> 6045 <comment></comment> 6046 </translation> 6047 <translation id="1" > 6048 <text></text> 6049 <comment></comment> 6050 </translation> 6051 </entry> 6052 <entry id="496" > 6053 <inactive>false</inactive> 6054 <inquery>false</inquery> 6055 <translation id="0" > 6056 <text>tráchtearra</text> 6057 <comment></comment> 6058 </translation> 6059 <translation id="1" > 6060 <text></text> 6061 <comment></comment> 6062 </translation> 6063 </entry> 6064 <entry id="497" > 6065 <inactive>false</inactive> 6066 <inquery>false</inquery> 6067 <translation id="0" > 6068 <text>aontuismitheoir</text> 6069 <comment></comment> 6070 </translation> 6071 <translation id="1" > 6072 <text></text> 6073 <comment></comment> 6074 </translation> 6075 </entry> 6076 <entry id="498" > 6077 <inactive>false</inactive> 6078 <inquery>false</inquery> 6079 <translation id="0" > 6080 <text>aircíveoir</text> 6081 <comment></comment> 6082 </translation> 6083 <translation id="1" > 6084 <text></text> 6085 <comment></comment> 6086 </translation> 6087 </entry> 6088 <entry id="499" > 6089 <inactive>false</inactive> 6090 <inquery>false</inquery> 6091 <translation id="0" > 6092 <text>bisiúlacht</text> 6093 <comment></comment> 6094 </translation> 6095 <translation id="1" > 6096 <text></text> 6097 <comment></comment> 6098 </translation> 6099 </entry> 6100 <entry id="500" > 6101 <inactive>false</inactive> 6102 <inquery>false</inquery> 6103 <translation id="0" > 6104 <text>stocfheirm</text> 6105 <comment></comment> 6106 </translation> 6107 <translation id="1" > 6108 <text></text> 6109 <comment></comment> 6110 </translation> 6111 </entry> 6112 <entry id="501" > 6113 <inactive>false</inactive> 6114 <inquery>false</inquery> 6115 <translation id="0" > 6116 <text>breischéim</text> 6117 <comment></comment> 6118 </translation> 6119 <translation id="1" > 6120 <text></text> 6121 <comment></comment> 6122 </translation> 6123 </entry> 6124 <entry id="502" > 6125 <inactive>false</inactive> 6126 <inquery>false</inquery> 6127 <translation id="0" > 6128 <text>cúlchoimhéadaí</text> 6129 <comment></comment> 6130 </translation> 6131 <translation id="1" > 6132 <text></text> 6133 <comment></comment> 6134 </translation> 6135 </entry> 6136 <entry id="503" > 6137 <inactive>false</inactive> 6138 <inquery>false</inquery> 6139 <translation id="0" > 6140 <text>drochaimsir</text> 6141 <comment></comment> 6142 </translation> 6143 <translation id="1" > 6144 <text></text> 6145 <comment></comment> 6146 </translation> 6147 </entry> 6148 <entry id="504" > 6149 <inactive>false</inactive> 6150 <inquery>false</inquery> 6151 <translation id="0" > 6152 <text>barúntacht</text> 6153 <comment></comment> 6154 </translation> 6155 <translation id="1" > 6156 <text></text> 6157 <comment></comment> 6158 </translation> 6159 </entry> 6160 <entry id="505" > 6161 <inactive>false</inactive> 6162 <inquery>false</inquery> 6163 <translation id="0" > 6164 <text>popchultúr</text> 6165 <comment></comment> 6166 </translation> 6167 <translation id="1" > 6168 <text></text> 6169 <comment></comment> 6170 </translation> 6171 </entry> 6172 <entry id="506" > 6173 <inactive>false</inactive> 6174 <inquery>false</inquery> 6175 <translation id="0" > 6176 <text>tairiseach</text> 6177 <comment></comment> 6178 </translation> 6179 <translation id="1" > 6180 <text></text> 6181 <comment></comment> 6182 </translation> 6183 </entry> 6184 <entry id="507" > 6185 <inactive>false</inactive> 6186 <inquery>false</inquery> 6187 <translation id="0" > 6188 <text>cilldeighilt</text> 6189 <comment></comment> 6190 </translation> 6191 <translation id="1" > 6192 <text></text> 6193 <comment></comment> 6194 </translation> 6195 </entry> 6196 <entry id="508" > 6197 <inactive>false</inactive> 6198 <inquery>false</inquery> 6199 <translation id="0" > 6200 <text>feiceálacht</text> 6201 <comment></comment> 6202 </translation> 6203 <translation id="1" > 6204 <text></text> 6205 <comment></comment> 6206 </translation> 6207 </entry> 6208 <entry id="509" > 6209 <inactive>false</inactive> 6210 <inquery>false</inquery> 6211 <translation id="0" > 6212 <text>grianchlog</text> 6213 <comment></comment> 6214 </translation> 6215 <translation id="1" > 6216 <text></text> 6217 <comment></comment> 6218 </translation> 6219 </entry> 6220 <entry id="510" > 6221 <inactive>false</inactive> 6222 <inquery>false</inquery> 6223 <translation id="0" > 6224 <text>leithreasú</text> 6225 <comment></comment> 6226 </translation> 6227 <translation id="1" > 6228 <text></text> 6229 <comment></comment> 6230 </translation> 6231 </entry> 6232 <entry id="511" > 6233 <inactive>false</inactive> 6234 <inquery>false</inquery> 6235 <translation id="0" > 6236 <text>clástrafóibe</text> 6237 <comment></comment> 6238 </translation> 6239 <translation id="1" > 6240 <text></text> 6241 <comment></comment> 6242 </translation> 6243 </entry> 6244 <entry id="512" > 6245 <inactive>false</inactive> 6246 <inquery>false</inquery> 6247 <translation id="0" > 6248 <text>aircíovlann</text> 6249 <comment></comment> 6250 </translation> 6251 <translation id="1" > 6252 <text></text> 6253 <comment></comment> 6254 </translation> 6255 </entry> 6256 <entry id="513" > 6257 <inactive>false</inactive> 6258 <inquery>false</inquery> 6259 <translation id="0" > 6260 <text>ceailiseog</text> 6261 <comment></comment> 6262 </translation> 6263 <translation id="1" > 6264 <text></text> 6265 <comment></comment> 6266 </translation> 6267 </entry> 6268 <entry id="514" > 6269 <inactive>false</inactive> 6270 <inquery>false</inquery> 6271 <translation id="0" > 6272 <text>bithéagsúlacht</text> 6273 <comment></comment> 6274 </translation> 6275 <translation id="1" > 6276 <text></text> 6277 <comment></comment> 6278 </translation> 6279 </entry> 6280 <entry id="515" > 6281 <inactive>false</inactive> 6282 <inquery>false</inquery> 6283 <translation id="0" > 6284 <text>criathrach</text> 6285 <comment></comment> 6286 </translation> 6287 <translation id="1" > 6288 <text></text> 6289 <comment></comment> 6290 </translation> 6291 </entry> 6292 <entry id="516" > 6293 <inactive>false</inactive> 6294 <inquery>false</inquery> 6295 <translation id="0" > 6296 <text>bolgchainteoir</text> 6297 <comment></comment> 6298 </translation> 6299 <translation id="1" > 6300 <text></text> 6301 <comment></comment> 6302 </translation> 6303 </entry> 6304 <entry id="517" > 6305 <inactive>false</inactive> 6306 <inquery>false</inquery> 6307 <translation id="0" > 6308 <text>crostagairt</text> 6309 <comment></comment> 6310 </translation> 6311 <translation id="1" > 6312 <text></text> 6313 <comment></comment> 6314 </translation> 6315 </entry> 6316 <entry id="518" > 6317 <inactive>false</inactive> 6318 <inquery>false</inquery> 6319 <translation id="0" > 6320 <text>comhthiomsú</text> 6321 <comment></comment> 6322 </translation> 6323 <translation id="1" > 6324 <text></text> 6325 <comment></comment> 6326 </translation> 6327 </entry> 6328 <entry id="519" > 6329 <inactive>false</inactive> 6330 <inquery>false</inquery> 6331 <translation id="0" > 6332 <text>institiúid</text> 6333 <comment></comment> 6334 </translation> 6335 <translation id="1" > 6336 <text></text> 6337 <comment></comment> 6338 </translation> 6339 </entry> 6340 <entry id="520" > 6341 <inactive>false</inactive> 6342 <inquery>false</inquery> 6343 <translation id="0" > 6344 <text>tréaniarracht</text> 6345 <comment></comment> 6346 </translation> 6347 <translation id="1" > 6348 <text></text> 6349 <comment></comment> 6350 </translation> 6351 </entry> 6352 <entry id="521" > 6353 <inactive>false</inactive> 6354 <inquery>false</inquery> 6355 <translation id="0" > 6356 <text>scairdeitleán</text> 6357 <comment></comment> 6358 </translation> 6359 <translation id="1" > 6360 <text></text> 6361 <comment></comment> 6362 </translation> 6363 </entry> 6364 <entry id="522" > 6365 <inactive>false</inactive> 6366 <inquery>false</inquery> 6367 <translation id="0" > 6368 <text>bláthscaoileadh</text> 6369 <comment></comment> 6370 </translation> 6371 <translation id="1" > 6372 <text></text> 6373 <comment></comment> 6374 </translation> 6375 </entry> 6376 <entry id="523" > 6377 <inactive>false</inactive> 6378 <inquery>false</inquery> 6379 <translation id="0" > 6380 <text>feothanach</text> 6381 <comment></comment> 6382 </translation> 6383 <translation id="1" > 6384 <text></text> 6385 <comment></comment> 6386 </translation> 6387 </entry> 6388 <entry id="524" > 6389 <inactive>false</inactive> 6390 <inquery>false</inquery> 6391 <translation id="0" > 6392 <text>trasduchtaire</text> 6393 <comment></comment> 6394 </translation> 6395 <translation id="1" > 6396 <text></text> 6397 <comment></comment> 6398 </translation> 6399 </entry> 6400 <entry id="525" > 6401 <inactive>false</inactive> 6402 <inquery>false</inquery> 6403 <translation id="0" > 6404 <text>turcaidghorm</text> 6405 <comment></comment> 6406 </translation> 6407 <translation id="1" > 6408 <text></text> 6409 <comment></comment> 6410 </translation> 6411 </entry> 6412 <entry id="526" > 6413 <inactive>false</inactive> 6414 <inquery>false</inquery> 6415 <translation id="0" > 6416 <text>litirbhuama</text> 6417 <comment></comment> 6418 </translation> 6419 <translation id="1" > 6420 <text></text> 6421 <comment></comment> 6422 </translation> 6423 </entry> 6424 <entry id="527" > 6425 <inactive>false</inactive> 6426 <inquery>false</inquery> 6427 <translation id="0" > 6428 <text>bunphrionsabal</text> 6429 <comment></comment> 6430 </translation> 6431 <translation id="1" > 6432 <text></text> 6433 <comment></comment> 6434 </translation> 6435 </entry> 6436 <entry id="528" > 6437 <inactive>false</inactive> 6438 <inquery>false</inquery> 6439 <translation id="0" > 6440 <text>síobaireacht</text> 6441 <comment></comment> 6442 </translation> 6443 <translation id="1" > 6444 <text></text> 6445 <comment></comment> 6446 </translation> 6447 </entry> 6448 <entry id="529" > 6449 <inactive>false</inactive> 6450 <inquery>false</inquery> 6451 <translation id="0" > 6452 <text>loingseoir</text> 6453 <comment></comment> 6454 </translation> 6455 <translation id="1" > 6456 <text></text> 6457 <comment></comment> 6458 </translation> 6459 </entry> 6460 <entry id="530" > 6461 <inactive>false</inactive> 6462 <inquery>false</inquery> 6463 <translation id="0" > 6464 <text>bronntanas</text> 6465 <comment></comment> 6466 </translation> 6467 <translation id="1" > 6468 <text></text> 6469 <comment></comment> 6470 </translation> 6471 </entry> 6472 <entry id="531" > 6473 <inactive>false</inactive> 6474 <inquery>false</inquery> 6475 <translation id="0" > 6476 <text>comhpháirteachas</text> 6477 <comment></comment> 6478 </translation> 6479 <translation id="1" > 6480 <text></text> 6481 <comment></comment> 6482 </translation> 6483 </entry> 6484 <entry id="532" > 6485 <inactive>false</inactive> 6486 <inquery>false</inquery> 6487 <translation id="0" > 6488 <text>singilteacht</text> 6489 <comment></comment> 6490 </translation> 6491 <translation id="1" > 6492 <text></text> 6493 <comment></comment> 6494 </translation> 6495 </entry> 6496 <entry id="533" > 6497 <inactive>false</inactive> 6498 <inquery>false</inquery> 6499 <translation id="0" > 6500 <text>cóipinneall</text> 6501 <comment></comment> 6502 </translation> 6503 <translation id="1" > 6504 <text></text> 6505 <comment></comment> 6506 </translation> 6507 </entry> 6508 <entry id="534" > 6509 <inactive>false</inactive> 6510 <inquery>false</inquery> 6511 <translation id="0" > 6512 <text>allmhaireoir</text> 6513 <comment></comment> 6514 </translation> 6515 <translation id="1" > 6516 <text></text> 6517 <comment></comment> 6518 </translation> 6519 </entry> 6520 <entry id="535" > 6521 <inactive>false</inactive> 6522 <inquery>false</inquery> 6523 <translation id="0" > 6524 <text>proifisiúntacht</text> 6525 <comment></comment> 6526 </translation> 6527 <translation id="1" > 6528 <text></text> 6529 <comment></comment> 6530 </translation> 6531 </entry> 6532 <entry id="536" > 6533 <inactive>false</inactive> 6534 <inquery>false</inquery> 6535 <translation id="0" > 6536 <text>ciansheoladh</text> 6537 <comment></comment> 6538 </translation> 6539 <translation id="1" > 6540 <text></text> 6541 <comment></comment> 6542 </translation> 6543 </entry> 6544 <entry id="537" > 6545 <inactive>false</inactive> 6546 <inquery>false</inquery> 6547 <translation id="0" > 6548 <text>athscinmeán</text> 6549 <comment></comment> 6550 </translation> 6551 <translation id="1" > 6552 <text></text> 6553 <comment></comment> 6554 </translation> 6555 </entry> 6556 </entries> 6557 </kvtml>