Warning, /education/kdeedu-data/data/kvtml/ga/hard.kvtml is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
0002 <!DOCTYPE kvtml PUBLIC "kvtml2.dtd" "http://edu.kde.org/kvtml/kvtml2.dtd">
0003 <kvtml version="2.0" >
0004   <information>
0005     <generator>converter</generator>
0006     <title>Crua</title>
0007   </information>
0008   <identifiers>
0009     <identifier id="0" >
0010       <locale>ga</locale>
0011     </identifier>
0012   </identifiers>
0013   <wordtypedefinitions>
0014     <wordtypedefinition>
0015       <typename>Noun</typename>
0016       <specialwordtype>noun</specialwordtype>
0017       <subwordtypedefinition>
0018         <subtypename>Male</subtypename>
0019         <specialwordtype>noun male</specialwordtype>
0020       </subwordtypedefinition>
0021       <subwordtypedefinition>
0022         <subtypename>Female</subtypename>
0023         <specialwordtype>noun female</specialwordtype>
0024       </subwordtypedefinition>
0025       <subwordtypedefinition>
0026         <subtypename>Neutral</subtypename>
0027         <specialwordtype>noun neutral</specialwordtype>
0028       </subwordtypedefinition>
0029     </wordtypedefinition>
0030     <wordtypedefinition>
0031       <typename>Verb</typename>
0032       <specialwordtype>verb</specialwordtype>
0033       <subwordtypedefinition>
0034         <subtypename>Regular</subtypename>
0035         <specialwordtype>regular</specialwordtype>
0036       </subwordtypedefinition>
0037       <subwordtypedefinition>
0038         <subtypename>Irregular</subtypename>
0039         <specialwordtype>irregular</specialwordtype>
0040       </subwordtypedefinition>
0041     </wordtypedefinition>
0042     <wordtypedefinition>
0043       <typename>Adjective</typename>
0044       <specialwordtype>adjective</specialwordtype>
0045     </wordtypedefinition>
0046     <wordtypedefinition>
0047       <typename>Adverb</typename>
0048       <specialwordtype>adverb</specialwordtype>
0049     </wordtypedefinition>
0050     <wordtypedefinition>
0051       <typename>Question</typename>
0052     </wordtypedefinition>
0053     <wordtypedefinition>
0054       <typename>Name</typename>
0055     </wordtypedefinition>
0056     <wordtypedefinition>
0057       <typename>Article</typename>
0058       <subwordtypedefinition>
0059         <subtypename>Definite</subtypename>
0060       </subwordtypedefinition>
0061       <subwordtypedefinition>
0062         <subtypename>Indefinite</subtypename>
0063       </subwordtypedefinition>
0064     </wordtypedefinition>
0065     <wordtypedefinition>
0066       <typename>Pronoun</typename>
0067       <subwordtypedefinition>
0068         <subtypename>Possessive</subtypename>
0069       </subwordtypedefinition>
0070       <subwordtypedefinition>
0071         <subtypename>Personal</subtypename>
0072       </subwordtypedefinition>
0073     </wordtypedefinition>
0074     <wordtypedefinition>
0075       <typename>Phrase</typename>
0076     </wordtypedefinition>
0077     <wordtypedefinition>
0078       <typename>Numeral</typename>
0079       <subwordtypedefinition>
0080         <subtypename>Ordinal</subtypename>
0081       </subwordtypedefinition>
0082       <subwordtypedefinition>
0083         <subtypename>Cardinal</subtypename>
0084       </subwordtypedefinition>
0085     </wordtypedefinition>
0086     <wordtypedefinition>
0087       <typename>Conjunction</typename>
0088     </wordtypedefinition>
0089     <wordtypedefinition>
0090       <typename>Preposition</typename>
0091     </wordtypedefinition>
0092     <wordtypedefinition>
0093       <typename>Informal</typename>
0094     </wordtypedefinition>
0095     <wordtypedefinition>
0096       <typename>Figuratively</typename>
0097     </wordtypedefinition>
0098   </wordtypedefinitions>
0099   <entries>
0100     <entry id="0" >
0101       <inactive>false</inactive>
0102       <inquery>false</inquery>
0103       <translation id="0" >
0104         <text>murlán</text>
0105         <comment></comment>
0106       </translation>
0107       <translation id="1" >
0108         <text></text>
0109         <comment></comment>
0110       </translation>
0111     </entry>
0112     <entry id="1" >
0113       <inactive>false</inactive>
0114       <inquery>false</inquery>
0115       <translation id="0" >
0116         <text>seodra</text>
0117         <comment></comment>
0118       </translation>
0119       <translation id="1" >
0120         <text></text>
0121         <comment></comment>
0122       </translation>
0123     </entry>
0124     <entry id="2" >
0125       <inactive>false</inactive>
0126       <inquery>false</inquery>
0127       <translation id="0" >
0128         <text>teach solais</text>
0129         <comment></comment>
0130       </translation>
0131       <translation id="1" >
0132         <text></text>
0133         <comment></comment>
0134       </translation>
0135     </entry>
0136     <entry id="3" >
0137       <inactive>false</inactive>
0138       <inquery>false</inquery>
0139       <translation id="0" >
0140         <text>feabhsú</text>
0141         <comment></comment>
0142       </translation>
0143       <translation id="1" >
0144         <text></text>
0145         <comment></comment>
0146       </translation>
0147     </entry>
0148     <entry id="4" >
0149       <inactive>false</inactive>
0150       <inquery>false</inquery>
0151       <translation id="0" >
0152         <text>feidearálachas</text>
0153         <comment></comment>
0154       </translation>
0155       <translation id="1" >
0156         <text></text>
0157         <comment></comment>
0158       </translation>
0159     </entry>
0160     <entry id="5" >
0161       <inactive>false</inactive>
0162       <inquery>false</inquery>
0163       <translation id="0" >
0164         <text>dogmachas</text>
0165         <comment></comment>
0166       </translation>
0167       <translation id="1" >
0168         <text></text>
0169         <comment></comment>
0170       </translation>
0171     </entry>
0172     <entry id="6" >
0173       <inactive>false</inactive>
0174       <inquery>false</inquery>
0175       <translation id="0" >
0176         <text>dileatantacht</text>
0177         <comment></comment>
0178       </translation>
0179       <translation id="1" >
0180         <text></text>
0181         <comment></comment>
0182       </translation>
0183     </entry>
0184     <entry id="7" >
0185       <inactive>false</inactive>
0186       <inquery>false</inquery>
0187       <translation id="0" >
0188         <text>clóraform</text>
0189         <comment></comment>
0190       </translation>
0191       <translation id="1" >
0192         <text></text>
0193         <comment></comment>
0194       </translation>
0195     </entry>
0196     <entry id="8" >
0197       <inactive>false</inactive>
0198       <inquery>false</inquery>
0199       <translation id="0" >
0200         <text>eitneagrafaíocht</text>
0201         <comment></comment>
0202       </translation>
0203       <translation id="1" >
0204         <text></text>
0205         <comment></comment>
0206       </translation>
0207     </entry>
0208     <entry id="9" >
0209       <inactive>false</inactive>
0210       <inquery>false</inquery>
0211       <translation id="0" >
0212         <text>peannaireacht</text>
0213         <comment></comment>
0214       </translation>
0215       <translation id="1" >
0216         <text></text>
0217         <comment></comment>
0218       </translation>
0219     </entry>
0220     <entry id="10" >
0221       <inactive>false</inactive>
0222       <inquery>false</inquery>
0223       <translation id="0" >
0224         <text>búmaraing</text>
0225         <comment></comment>
0226       </translation>
0227       <translation id="1" >
0228         <text></text>
0229         <comment></comment>
0230       </translation>
0231     </entry>
0232     <entry id="11" >
0233       <inactive>false</inactive>
0234       <inquery>false</inquery>
0235       <translation id="0" >
0236         <text>boscadóir</text>
0237         <comment></comment>
0238       </translation>
0239       <translation id="1" >
0240         <text></text>
0241         <comment></comment>
0242       </translation>
0243     </entry>
0244     <entry id="12" >
0245       <inactive>false</inactive>
0246       <inquery>false</inquery>
0247       <translation id="0" >
0248         <text>athsmaoineamh</text>
0249         <comment></comment>
0250       </translation>
0251       <translation id="1" >
0252         <text></text>
0253         <comment></comment>
0254       </translation>
0255     </entry>
0256     <entry id="13" >
0257       <inactive>false</inactive>
0258       <inquery>false</inquery>
0259       <translation id="0" >
0260         <text>éaneolaíocht</text>
0261         <comment></comment>
0262       </translation>
0263       <translation id="1" >
0264         <text></text>
0265         <comment></comment>
0266       </translation>
0267     </entry>
0268     <entry id="14" >
0269       <inactive>false</inactive>
0270       <inquery>false</inquery>
0271       <translation id="0" >
0272         <text>nathair shligreach</text>
0273         <comment></comment>
0274       </translation>
0275       <translation id="1" >
0276         <text></text>
0277         <comment></comment>
0278       </translation>
0279     </entry>
0280     <entry id="15" >
0281       <inactive>false</inactive>
0282       <inquery>false</inquery>
0283       <translation id="0" >
0284         <text>taispeáint</text>
0285         <comment></comment>
0286       </translation>
0287       <translation id="1" >
0288         <text></text>
0289         <comment></comment>
0290       </translation>
0291     </entry>
0292     <entry id="16" >
0293       <inactive>false</inactive>
0294       <inquery>false</inquery>
0295       <translation id="0" >
0296         <text>osréalachas</text>
0297         <comment></comment>
0298       </translation>
0299       <translation id="1" >
0300         <text></text>
0301         <comment></comment>
0302       </translation>
0303     </entry>
0304     <entry id="17" >
0305       <inactive>false</inactive>
0306       <inquery>false</inquery>
0307       <translation id="0" >
0308         <text>siollóg</text>
0309         <comment></comment>
0310       </translation>
0311       <translation id="1" >
0312         <text></text>
0313         <comment></comment>
0314       </translation>
0315     </entry>
0316     <entry id="18" >
0317       <inactive>false</inactive>
0318       <inquery>false</inquery>
0319       <translation id="0" >
0320         <text>siompóisiam</text>
0321         <comment></comment>
0322       </translation>
0323       <translation id="1" >
0324         <text></text>
0325         <comment></comment>
0326       </translation>
0327     </entry>
0328     <entry id="19" >
0329       <inactive>false</inactive>
0330       <inquery>false</inquery>
0331       <translation id="0" >
0332         <text>diagaire</text>
0333         <comment></comment>
0334       </translation>
0335       <translation id="1" >
0336         <text></text>
0337         <comment></comment>
0338       </translation>
0339     </entry>
0340     <entry id="20" >
0341       <inactive>false</inactive>
0342       <inquery>false</inquery>
0343       <translation id="0" >
0344         <text>seitheadóir</text>
0345         <comment></comment>
0346       </translation>
0347       <translation id="1" >
0348         <text></text>
0349         <comment></comment>
0350       </translation>
0351     </entry>
0352     <entry id="21" >
0353       <inactive>false</inactive>
0354       <inquery>false</inquery>
0355       <translation id="0" >
0356         <text>triantánacht</text>
0357         <comment></comment>
0358       </translation>
0359       <translation id="1" >
0360         <text></text>
0361         <comment></comment>
0362       </translation>
0363     </entry>
0364     <entry id="22" >
0365       <inactive>false</inactive>
0366       <inquery>false</inquery>
0367       <translation id="0" >
0368         <text>tréshoilseacht</text>
0369         <comment></comment>
0370       </translation>
0371       <translation id="1" >
0372         <text></text>
0373         <comment></comment>
0374       </translation>
0375     </entry>
0376     <entry id="23" >
0377       <inactive>false</inactive>
0378       <inquery>false</inquery>
0379       <translation id="0" >
0380         <text>fírinneacht</text>
0381         <comment></comment>
0382       </translation>
0383       <translation id="1" >
0384         <text></text>
0385         <comment></comment>
0386       </translation>
0387     </entry>
0388     <entry id="24" >
0389       <inactive>false</inactive>
0390       <inquery>false</inquery>
0391       <translation id="0" >
0392         <text>trópaisféar</text>
0393         <comment></comment>
0394       </translation>
0395       <translation id="1" >
0396         <text></text>
0397         <comment></comment>
0398       </translation>
0399     </entry>
0400     <entry id="25" >
0401       <inactive>false</inactive>
0402       <inquery>false</inquery>
0403       <translation id="0" >
0404         <text>ionracas</text>
0405         <comment></comment>
0406       </translation>
0407       <translation id="1" >
0408         <text></text>
0409         <comment></comment>
0410       </translation>
0411     </entry>
0412     <entry id="26" >
0413       <inactive>false</inactive>
0414       <inquery>false</inquery>
0415       <translation id="0" >
0416         <text>cumhdach</text>
0417         <comment></comment>
0418       </translation>
0419       <translation id="1" >
0420         <text></text>
0421         <comment></comment>
0422       </translation>
0423     </entry>
0424     <entry id="27" >
0425       <inactive>false</inactive>
0426       <inquery>false</inquery>
0427       <translation id="0" >
0428         <text>andúileach</text>
0429         <comment></comment>
0430       </translation>
0431       <translation id="1" >
0432         <text></text>
0433         <comment></comment>
0434       </translation>
0435     </entry>
0436     <entry id="28" >
0437       <inactive>false</inactive>
0438       <inquery>false</inquery>
0439       <translation id="0" >
0440         <text>aistarraingt</text>
0441         <comment></comment>
0442       </translation>
0443       <translation id="1" >
0444         <text></text>
0445         <comment></comment>
0446       </translation>
0447     </entry>
0448     <entry id="29" >
0449       <inactive>false</inactive>
0450       <inquery>false</inquery>
0451       <translation id="0" >
0452         <text>míoleolaíocht</text>
0453         <comment></comment>
0454       </translation>
0455       <translation id="1" >
0456         <text></text>
0457         <comment></comment>
0458       </translation>
0459     </entry>
0460     <entry id="30" >
0461       <inactive>false</inactive>
0462       <inquery>false</inquery>
0463       <translation id="0" >
0464         <text>bara rotha</text>
0465         <comment></comment>
0466       </translation>
0467       <translation id="1" >
0468         <text></text>
0469         <comment></comment>
0470       </translation>
0471     </entry>
0472     <entry id="31" >
0473       <inactive>false</inactive>
0474       <inquery>false</inquery>
0475       <translation id="0" >
0476         <text>seineafóibe</text>
0477         <comment></comment>
0478       </translation>
0479       <translation id="1" >
0480         <text></text>
0481         <comment></comment>
0482       </translation>
0483     </entry>
0484     <entry id="32" >
0485       <inactive>false</inactive>
0486       <inquery>false</inquery>
0487       <translation id="0" >
0488         <text>luamhaire</text>
0489         <comment></comment>
0490       </translation>
0491       <translation id="1" >
0492         <text></text>
0493         <comment></comment>
0494       </translation>
0495     </entry>
0496     <entry id="33" >
0497       <inactive>false</inactive>
0498       <inquery>false</inquery>
0499       <translation id="0" >
0500         <text>alltacht</text>
0501         <comment></comment>
0502       </translation>
0503       <translation id="1" >
0504         <text></text>
0505         <comment></comment>
0506       </translation>
0507     </entry>
0508     <entry id="34" >
0509       <inactive>false</inactive>
0510       <inquery>false</inquery>
0511       <translation id="0" >
0512         <text>xileafón</text>
0513         <comment></comment>
0514       </translation>
0515       <translation id="1" >
0516         <text></text>
0517         <comment></comment>
0518       </translation>
0519     </entry>
0520     <entry id="35" >
0521       <inactive>false</inactive>
0522       <inquery>false</inquery>
0523       <translation id="0" >
0524         <text>ainm cleite</text>
0525         <comment></comment>
0526       </translation>
0527       <translation id="1" >
0528         <text></text>
0529         <comment></comment>
0530       </translation>
0531     </entry>
0532     <entry id="36" >
0533       <inactive>false</inactive>
0534       <inquery>false</inquery>
0535       <translation id="0" >
0536         <text>conách</text>
0537         <comment></comment>
0538       </translation>
0539       <translation id="1" >
0540         <text></text>
0541         <comment></comment>
0542       </translation>
0543     </entry>
0544     <entry id="37" >
0545       <inactive>false</inactive>
0546       <inquery>false</inquery>
0547       <translation id="0" >
0548         <text>síciatraí</text>
0549         <comment></comment>
0550       </translation>
0551       <translation id="1" >
0552         <text></text>
0553         <comment></comment>
0554       </translation>
0555     </entry>
0556     <entry id="38" >
0557       <inactive>false</inactive>
0558       <inquery>false</inquery>
0559       <translation id="0" >
0560         <text>sailchuachach</text>
0561         <comment></comment>
0562       </translation>
0563       <translation id="1" >
0564         <text></text>
0565         <comment></comment>
0566       </translation>
0567     </entry>
0568     <entry id="39" >
0569       <inactive>false</inactive>
0570       <inquery>false</inquery>
0571       <translation id="0" >
0572         <text>píoráideacht</text>
0573         <comment></comment>
0574       </translation>
0575       <translation id="1" >
0576         <text></text>
0577         <comment></comment>
0578       </translation>
0579     </entry>
0580     <entry id="40" >
0581       <inactive>false</inactive>
0582       <inquery>false</inquery>
0583       <translation id="0" >
0584         <text>cleithiúnas</text>
0585         <comment></comment>
0586       </translation>
0587       <translation id="1" >
0588         <text></text>
0589         <comment></comment>
0590       </translation>
0591     </entry>
0592     <entry id="41" >
0593       <inactive>false</inactive>
0594       <inquery>false</inquery>
0595       <translation id="0" >
0596         <text>féadachtáil</text>
0597         <comment></comment>
0598       </translation>
0599       <translation id="1" >
0600         <text></text>
0601         <comment></comment>
0602       </translation>
0603     </entry>
0604     <entry id="42" >
0605       <inactive>false</inactive>
0606       <inquery>false</inquery>
0607       <translation id="0" >
0608         <text>daoscarshlua</text>
0609         <comment></comment>
0610       </translation>
0611       <translation id="1" >
0612         <text></text>
0613         <comment></comment>
0614       </translation>
0615     </entry>
0616     <entry id="43" >
0617       <inactive>false</inactive>
0618       <inquery>false</inquery>
0619       <translation id="0" >
0620         <text>clisteacht</text>
0621         <comment></comment>
0622       </translation>
0623       <translation id="1" >
0624         <text></text>
0625         <comment></comment>
0626       </translation>
0627     </entry>
0628     <entry id="44" >
0629       <inactive>false</inactive>
0630       <inquery>false</inquery>
0631       <translation id="0" >
0632         <text>ceanúlacht</text>
0633         <comment></comment>
0634       </translation>
0635       <translation id="1" >
0636         <text></text>
0637         <comment></comment>
0638       </translation>
0639     </entry>
0640     <entry id="45" >
0641       <inactive>false</inactive>
0642       <inquery>false</inquery>
0643       <translation id="0" >
0644         <text>máirseálaí</text>
0645         <comment></comment>
0646       </translation>
0647       <translation id="1" >
0648         <text></text>
0649         <comment></comment>
0650       </translation>
0651     </entry>
0652     <entry id="46" >
0653       <inactive>false</inactive>
0654       <inquery>false</inquery>
0655       <translation id="0" >
0656         <text>gínéiceolaíocht</text>
0657         <comment></comment>
0658       </translation>
0659       <translation id="1" >
0660         <text></text>
0661         <comment></comment>
0662       </translation>
0663     </entry>
0664     <entry id="47" >
0665       <inactive>false</inactive>
0666       <inquery>false</inquery>
0667       <translation id="0" >
0668         <text>fofhoirgneamh</text>
0669         <comment></comment>
0670       </translation>
0671       <translation id="1" >
0672         <text></text>
0673         <comment></comment>
0674       </translation>
0675     </entry>
0676     <entry id="48" >
0677       <inactive>false</inactive>
0678       <inquery>false</inquery>
0679       <translation id="0" >
0680         <text>tuairteoir</text>
0681         <comment></comment>
0682       </translation>
0683       <translation id="1" >
0684         <text></text>
0685         <comment></comment>
0686       </translation>
0687     </entry>
0688     <entry id="49" >
0689       <inactive>false</inactive>
0690       <inquery>false</inquery>
0691       <translation id="0" >
0692         <text>coróineach</text>
0693         <comment></comment>
0694       </translation>
0695       <translation id="1" >
0696         <text></text>
0697         <comment></comment>
0698       </translation>
0699     </entry>
0700     <entry id="50" >
0701       <inactive>false</inactive>
0702       <inquery>false</inquery>
0703       <translation id="0" >
0704         <text>airgeadóir</text>
0705         <comment></comment>
0706       </translation>
0707       <translation id="1" >
0708         <text></text>
0709         <comment></comment>
0710       </translation>
0711     </entry>
0712     <entry id="51" >
0713       <inactive>false</inactive>
0714       <inquery>false</inquery>
0715       <translation id="0" >
0716         <text>iardheisceart</text>
0717         <comment></comment>
0718       </translation>
0719       <translation id="1" >
0720         <text></text>
0721         <comment></comment>
0722       </translation>
0723     </entry>
0724     <entry id="52" >
0725       <inactive>false</inactive>
0726       <inquery>false</inquery>
0727       <translation id="0" >
0728         <text>maorlathaí</text>
0729         <comment></comment>
0730       </translation>
0731       <translation id="1" >
0732         <text></text>
0733         <comment></comment>
0734       </translation>
0735     </entry>
0736     <entry id="53" >
0737       <inactive>false</inactive>
0738       <inquery>false</inquery>
0739       <translation id="0" >
0740         <text>impiriúlachas</text>
0741         <comment></comment>
0742       </translation>
0743       <translation id="1" >
0744         <text></text>
0745         <comment></comment>
0746       </translation>
0747     </entry>
0748     <entry id="54" >
0749       <inactive>false</inactive>
0750       <inquery>false</inquery>
0751       <translation id="0" >
0752         <text>baitsiléireacht</text>
0753         <comment></comment>
0754       </translation>
0755       <translation id="1" >
0756         <text></text>
0757         <comment></comment>
0758       </translation>
0759     </entry>
0760     <entry id="55" >
0761       <inactive>false</inactive>
0762       <inquery>false</inquery>
0763       <translation id="0" >
0764         <text>domhanfhad</text>
0765         <comment></comment>
0766       </translation>
0767       <translation id="1" >
0768         <text></text>
0769         <comment></comment>
0770       </translation>
0771     </entry>
0772     <entry id="56" >
0773       <inactive>false</inactive>
0774       <inquery>false</inquery>
0775       <translation id="0" >
0776         <text>timfhilleadh</text>
0777         <comment></comment>
0778       </translation>
0779       <translation id="1" >
0780         <text></text>
0781         <comment></comment>
0782       </translation>
0783     </entry>
0784     <entry id="57" >
0785       <inactive>false</inactive>
0786       <inquery>false</inquery>
0787       <translation id="0" >
0788         <text>neamhchúram</text>
0789         <comment></comment>
0790       </translation>
0791       <translation id="1" >
0792         <text></text>
0793         <comment></comment>
0794       </translation>
0795     </entry>
0796     <entry id="58" >
0797       <inactive>false</inactive>
0798       <inquery>false</inquery>
0799       <translation id="0" >
0800         <text>cithfholcadh</text>
0801         <comment></comment>
0802       </translation>
0803       <translation id="1" >
0804         <text></text>
0805         <comment></comment>
0806       </translation>
0807     </entry>
0808     <entry id="59" >
0809       <inactive>false</inactive>
0810       <inquery>false</inquery>
0811       <translation id="0" >
0812         <text>cnaguirlis</text>
0813         <comment></comment>
0814       </translation>
0815       <translation id="1" >
0816         <text></text>
0817         <comment></comment>
0818       </translation>
0819     </entry>
0820     <entry id="60" >
0821       <inactive>false</inactive>
0822       <inquery>false</inquery>
0823       <translation id="0" >
0824         <text>leibideacht</text>
0825         <comment></comment>
0826       </translation>
0827       <translation id="1" >
0828         <text></text>
0829         <comment></comment>
0830       </translation>
0831     </entry>
0832     <entry id="61" >
0833       <inactive>false</inactive>
0834       <inquery>false</inquery>
0835       <translation id="0" >
0836         <text>gnáthmhuintir</text>
0837         <comment></comment>
0838       </translation>
0839       <translation id="1" >
0840         <text></text>
0841         <comment></comment>
0842       </translation>
0843     </entry>
0844     <entry id="62" >
0845       <inactive>false</inactive>
0846       <inquery>false</inquery>
0847       <translation id="0" >
0848         <text>tréigtheoir</text>
0849         <comment></comment>
0850       </translation>
0851       <translation id="1" >
0852         <text></text>
0853         <comment></comment>
0854       </translation>
0855     </entry>
0856     <entry id="63" >
0857       <inactive>false</inactive>
0858       <inquery>false</inquery>
0859       <translation id="0" >
0860         <text>fairtheoir</text>
0861         <comment></comment>
0862       </translation>
0863       <translation id="1" >
0864         <text></text>
0865         <comment></comment>
0866       </translation>
0867     </entry>
0868     <entry id="64" >
0869       <inactive>false</inactive>
0870       <inquery>false</inquery>
0871       <translation id="0" >
0872         <text>astralaíocht</text>
0873         <comment></comment>
0874       </translation>
0875       <translation id="1" >
0876         <text></text>
0877         <comment></comment>
0878       </translation>
0879     </entry>
0880     <entry id="65" >
0881       <inactive>false</inactive>
0882       <inquery>false</inquery>
0883       <translation id="0" >
0884         <text>réamhfhéachaint</text>
0885         <comment></comment>
0886       </translation>
0887       <translation id="1" >
0888         <text></text>
0889         <comment></comment>
0890       </translation>
0891     </entry>
0892     <entry id="66" >
0893       <inactive>false</inactive>
0894       <inquery>false</inquery>
0895       <translation id="0" >
0896         <text>crabhaitéal</text>
0897         <comment></comment>
0898       </translation>
0899       <translation id="1" >
0900         <text></text>
0901         <comment></comment>
0902       </translation>
0903     </entry>
0904     <entry id="67" >
0905       <inactive>false</inactive>
0906       <inquery>false</inquery>
0907       <translation id="0" >
0908         <text>starraiceacht</text>
0909         <comment></comment>
0910       </translation>
0911       <translation id="1" >
0912         <text></text>
0913         <comment></comment>
0914       </translation>
0915     </entry>
0916     <entry id="68" >
0917       <inactive>false</inactive>
0918       <inquery>false</inquery>
0919       <translation id="0" >
0920         <text>daorbhreith</text>
0921         <comment></comment>
0922       </translation>
0923       <translation id="1" >
0924         <text></text>
0925         <comment></comment>
0926       </translation>
0927     </entry>
0928     <entry id="69" >
0929       <inactive>false</inactive>
0930       <inquery>false</inquery>
0931       <translation id="0" >
0932         <text>fadcheirnín</text>
0933         <comment></comment>
0934       </translation>
0935       <translation id="1" >
0936         <text></text>
0937         <comment></comment>
0938       </translation>
0939     </entry>
0940     <entry id="70" >
0941       <inactive>false</inactive>
0942       <inquery>false</inquery>
0943       <translation id="0" >
0944         <text>bobghaiste</text>
0945         <comment></comment>
0946       </translation>
0947       <translation id="1" >
0948         <text></text>
0949         <comment></comment>
0950       </translation>
0951     </entry>
0952     <entry id="71" >
0953       <inactive>false</inactive>
0954       <inquery>false</inquery>
0955       <translation id="0" >
0956         <text>aonbheannach</text>
0957         <comment></comment>
0958       </translation>
0959       <translation id="1" >
0960         <text></text>
0961         <comment></comment>
0962       </translation>
0963     </entry>
0964     <entry id="72" >
0965       <inactive>false</inactive>
0966       <inquery>false</inquery>
0967       <translation id="0" >
0968         <text>buanseasmhacht</text>
0969         <comment></comment>
0970       </translation>
0971       <translation id="1" >
0972         <text></text>
0973         <comment></comment>
0974       </translation>
0975     </entry>
0976     <entry id="73" >
0977       <inactive>false</inactive>
0978       <inquery>false</inquery>
0979       <translation id="0" >
0980         <text>cónaitheoir</text>
0981         <comment></comment>
0982       </translation>
0983       <translation id="1" >
0984         <text></text>
0985         <comment></comment>
0986       </translation>
0987     </entry>
0988     <entry id="74" >
0989       <inactive>false</inactive>
0990       <inquery>false</inquery>
0991       <translation id="0" >
0992         <text>atairiscint</text>
0993         <comment></comment>
0994       </translation>
0995       <translation id="1" >
0996         <text></text>
0997         <comment></comment>
0998       </translation>
0999     </entry>
1000     <entry id="75" >
1001       <inactive>false</inactive>
1002       <inquery>false</inquery>
1003       <translation id="0" >
1004         <text>cubhachail</text>
1005         <comment></comment>
1006       </translation>
1007       <translation id="1" >
1008         <text></text>
1009         <comment></comment>
1010       </translation>
1011     </entry>
1012     <entry id="76" >
1013       <inactive>false</inactive>
1014       <inquery>false</inquery>
1015       <translation id="0" >
1016         <text>piúratánach</text>
1017         <comment></comment>
1018       </translation>
1019       <translation id="1" >
1020         <text></text>
1021         <comment></comment>
1022       </translation>
1023     </entry>
1024     <entry id="77" >
1025       <inactive>false</inactive>
1026       <inquery>false</inquery>
1027       <translation id="0" >
1028         <text>déthéarmach</text>
1029         <comment></comment>
1030       </translation>
1031       <translation id="1" >
1032         <text></text>
1033         <comment></comment>
1034       </translation>
1035     </entry>
1036     <entry id="78" >
1037       <inactive>false</inactive>
1038       <inquery>false</inquery>
1039       <translation id="0" >
1040         <text>ciliméadar</text>
1041         <comment></comment>
1042       </translation>
1043       <translation id="1" >
1044         <text></text>
1045         <comment></comment>
1046       </translation>
1047     </entry>
1048     <entry id="79" >
1049       <inactive>false</inactive>
1050       <inquery>false</inquery>
1051       <translation id="0" >
1052         <text>neamhionannas</text>
1053         <comment></comment>
1054       </translation>
1055       <translation id="1" >
1056         <text></text>
1057         <comment></comment>
1058       </translation>
1059     </entry>
1060     <entry id="80" >
1061       <inactive>false</inactive>
1062       <inquery>false</inquery>
1063       <translation id="0" >
1064         <text>faicseanacht</text>
1065         <comment></comment>
1066       </translation>
1067       <translation id="1" >
1068         <text></text>
1069         <comment></comment>
1070       </translation>
1071     </entry>
1072     <entry id="81" >
1073       <inactive>false</inactive>
1074       <inquery>false</inquery>
1075       <translation id="0" >
1076         <text>mórbhealach</text>
1077         <comment></comment>
1078       </translation>
1079       <translation id="1" >
1080         <text></text>
1081         <comment></comment>
1082       </translation>
1083     </entry>
1084     <entry id="82" >
1085       <inactive>false</inactive>
1086       <inquery>false</inquery>
1087       <translation id="0" >
1088         <text>comhshuaitheadh</text>
1089         <comment></comment>
1090       </translation>
1091       <translation id="1" >
1092         <text></text>
1093         <comment></comment>
1094       </translation>
1095     </entry>
1096     <entry id="83" >
1097       <inactive>false</inactive>
1098       <inquery>false</inquery>
1099       <translation id="0" >
1100         <text>coimircíocht</text>
1101         <comment></comment>
1102       </translation>
1103       <translation id="1" >
1104         <text></text>
1105         <comment></comment>
1106       </translation>
1107     </entry>
1108     <entry id="84" >
1109       <inactive>false</inactive>
1110       <inquery>false</inquery>
1111       <translation id="0" >
1112         <text>réadóireacht</text>
1113         <comment></comment>
1114       </translation>
1115       <translation id="1" >
1116         <text></text>
1117         <comment></comment>
1118       </translation>
1119     </entry>
1120     <entry id="85" >
1121       <inactive>false</inactive>
1122       <inquery>false</inquery>
1123       <translation id="0" >
1124         <text>díolaíocht</text>
1125         <comment></comment>
1126       </translation>
1127       <translation id="1" >
1128         <text></text>
1129         <comment></comment>
1130       </translation>
1131     </entry>
1132     <entry id="86" >
1133       <inactive>false</inactive>
1134       <inquery>false</inquery>
1135       <translation id="0" >
1136         <text>fisiteiripe</text>
1137         <comment></comment>
1138       </translation>
1139       <translation id="1" >
1140         <text></text>
1141         <comment></comment>
1142       </translation>
1143     </entry>
1144     <entry id="87" >
1145       <inactive>false</inactive>
1146       <inquery>false</inquery>
1147       <translation id="0" >
1148         <text>fad-dúiseacht</text>
1149         <comment></comment>
1150       </translation>
1151       <translation id="1" >
1152         <text></text>
1153         <comment></comment>
1154       </translation>
1155     </entry>
1156     <entry id="88" >
1157       <inactive>false</inactive>
1158       <inquery>false</inquery>
1159       <translation id="0" >
1160         <text>buirgléireacht</text>
1161         <comment></comment>
1162       </translation>
1163       <translation id="1" >
1164         <text></text>
1165         <comment></comment>
1166       </translation>
1167     </entry>
1168     <entry id="89" >
1169       <inactive>false</inactive>
1170       <inquery>false</inquery>
1171       <translation id="0" >
1172         <text>carbóntréimhsiú</text>
1173         <comment></comment>
1174       </translation>
1175       <translation id="1" >
1176         <text></text>
1177         <comment></comment>
1178       </translation>
1179     </entry>
1180     <entry id="90" >
1181       <inactive>false</inactive>
1182       <inquery>false</inquery>
1183       <translation id="0" >
1184         <text>ceamaradóir</text>
1185         <comment></comment>
1186       </translation>
1187       <translation id="1" >
1188         <text></text>
1189         <comment></comment>
1190       </translation>
1191     </entry>
1192     <entry id="91" >
1193       <inactive>false</inactive>
1194       <inquery>false</inquery>
1195       <translation id="0" >
1196         <text>baisteachán</text>
1197         <comment></comment>
1198       </translation>
1199       <translation id="1" >
1200         <text></text>
1201         <comment></comment>
1202       </translation>
1203     </entry>
1204     <entry id="92" >
1205       <inactive>false</inactive>
1206       <inquery>false</inquery>
1207       <translation id="0" >
1208         <text>cóimhiotal</text>
1209         <comment></comment>
1210       </translation>
1211       <translation id="1" >
1212         <text></text>
1213         <comment></comment>
1214       </translation>
1215     </entry>
1216     <entry id="93" >
1217       <inactive>false</inactive>
1218       <inquery>false</inquery>
1219       <translation id="0" >
1220         <text>cleasaíocht</text>
1221         <comment></comment>
1222       </translation>
1223       <translation id="1" >
1224         <text></text>
1225         <comment></comment>
1226       </translation>
1227     </entry>
1228     <entry id="94" >
1229       <inactive>false</inactive>
1230       <inquery>false</inquery>
1231       <translation id="0" >
1232         <text>anailgéiseach</text>
1233         <comment></comment>
1234       </translation>
1235       <translation id="1" >
1236         <text></text>
1237         <comment></comment>
1238       </translation>
1239     </entry>
1240     <entry id="95" >
1241       <inactive>false</inactive>
1242       <inquery>false</inquery>
1243       <translation id="0" >
1244         <text>oibreachas</text>
1245         <comment></comment>
1246       </translation>
1247       <translation id="1" >
1248         <text></text>
1249         <comment></comment>
1250       </translation>
1251     </entry>
1252     <entry id="96" >
1253       <inactive>false</inactive>
1254       <inquery>false</inquery>
1255       <translation id="0" >
1256         <text>smúitiúlacht</text>
1257         <comment></comment>
1258       </translation>
1259       <translation id="1" >
1260         <text></text>
1261         <comment></comment>
1262       </translation>
1263     </entry>
1264     <entry id="97" >
1265       <inactive>false</inactive>
1266       <inquery>false</inquery>
1267       <translation id="0" >
1268         <text>tóireadóir</text>
1269         <comment></comment>
1270       </translation>
1271       <translation id="1" >
1272         <text></text>
1273         <comment></comment>
1274       </translation>
1275     </entry>
1276     <entry id="98" >
1277       <inactive>false</inactive>
1278       <inquery>false</inquery>
1279       <translation id="0" >
1280         <text>corraitheoir</text>
1281         <comment></comment>
1282       </translation>
1283       <translation id="1" >
1284         <text></text>
1285         <comment></comment>
1286       </translation>
1287     </entry>
1288     <entry id="99" >
1289       <inactive>false</inactive>
1290       <inquery>false</inquery>
1291       <translation id="0" >
1292         <text>inléiteacht</text>
1293         <comment></comment>
1294       </translation>
1295       <translation id="1" >
1296         <text></text>
1297         <comment></comment>
1298       </translation>
1299     </entry>
1300     <entry id="100" >
1301       <inactive>false</inactive>
1302       <inquery>false</inquery>
1303       <translation id="0" >
1304         <text>bleachtanas</text>
1305         <comment></comment>
1306       </translation>
1307       <translation id="1" >
1308         <text></text>
1309         <comment></comment>
1310       </translation>
1311     </entry>
1312     <entry id="101" >
1313       <inactive>false</inactive>
1314       <inquery>false</inquery>
1315       <translation id="0" >
1316         <text>glaschaint</text>
1317         <comment></comment>
1318       </translation>
1319       <translation id="1" >
1320         <text></text>
1321         <comment></comment>
1322       </translation>
1323     </entry>
1324     <entry id="102" >
1325       <inactive>false</inactive>
1326       <inquery>false</inquery>
1327       <translation id="0" >
1328         <text>géibheannach</text>
1329         <comment></comment>
1330       </translation>
1331       <translation id="1" >
1332         <text></text>
1333         <comment></comment>
1334       </translation>
1335     </entry>
1336     <entry id="103" >
1337       <inactive>false</inactive>
1338       <inquery>false</inquery>
1339       <translation id="0" >
1340         <text>teidlíocht</text>
1341         <comment></comment>
1342       </translation>
1343       <translation id="1" >
1344         <text></text>
1345         <comment></comment>
1346       </translation>
1347     </entry>
1348     <entry id="104" >
1349       <inactive>false</inactive>
1350       <inquery>false</inquery>
1351       <translation id="0" >
1352         <text>uaimheadóir</text>
1353         <comment></comment>
1354       </translation>
1355       <translation id="1" >
1356         <text></text>
1357         <comment></comment>
1358       </translation>
1359     </entry>
1360     <entry id="105" >
1361       <inactive>false</inactive>
1362       <inquery>false</inquery>
1363       <translation id="0" >
1364         <text>réamhleagan</text>
1365         <comment></comment>
1366       </translation>
1367       <translation id="1" >
1368         <text></text>
1369         <comment></comment>
1370       </translation>
1371     </entry>
1372     <entry id="106" >
1373       <inactive>false</inactive>
1374       <inquery>false</inquery>
1375       <translation id="0" >
1376         <text>tarraingeoir</text>
1377         <comment></comment>
1378       </translation>
1379       <translation id="1" >
1380         <text></text>
1381         <comment></comment>
1382       </translation>
1383     </entry>
1384     <entry id="107" >
1385       <inactive>false</inactive>
1386       <inquery>false</inquery>
1387       <translation id="0" >
1388         <text>inchríneolaíocht</text>
1389         <comment></comment>
1390       </translation>
1391       <translation id="1" >
1392         <text></text>
1393         <comment></comment>
1394       </translation>
1395     </entry>
1396     <entry id="108" >
1397       <inactive>false</inactive>
1398       <inquery>false</inquery>
1399       <translation id="0" >
1400         <text>ardteicneolaíocht</text>
1401         <comment></comment>
1402       </translation>
1403       <translation id="1" >
1404         <text></text>
1405         <comment></comment>
1406       </translation>
1407     </entry>
1408     <entry id="109" >
1409       <inactive>false</inactive>
1410       <inquery>false</inquery>
1411       <translation id="0" >
1412         <text>ceathracha</text>
1413         <comment></comment>
1414       </translation>
1415       <translation id="1" >
1416         <text></text>
1417         <comment></comment>
1418       </translation>
1419     </entry>
1420     <entry id="110" >
1421       <inactive>false</inactive>
1422       <inquery>false</inquery>
1423       <translation id="0" >
1424         <text>sceabhacht</text>
1425         <comment></comment>
1426       </translation>
1427       <translation id="1" >
1428         <text></text>
1429         <comment></comment>
1430       </translation>
1431     </entry>
1432     <entry id="111" >
1433       <inactive>false</inactive>
1434       <inquery>false</inquery>
1435       <translation id="0" >
1436         <text>drochanáil</text>
1437         <comment></comment>
1438       </translation>
1439       <translation id="1" >
1440         <text></text>
1441         <comment></comment>
1442       </translation>
1443     </entry>
1444     <entry id="112" >
1445       <inactive>false</inactive>
1446       <inquery>false</inquery>
1447       <translation id="0" >
1448         <text>deismireacht</text>
1449         <comment></comment>
1450       </translation>
1451       <translation id="1" >
1452         <text></text>
1453         <comment></comment>
1454       </translation>
1455     </entry>
1456     <entry id="113" >
1457       <inactive>false</inactive>
1458       <inquery>false</inquery>
1459       <translation id="0" >
1460         <text>fuaimscannán</text>
1461         <comment></comment>
1462       </translation>
1463       <translation id="1" >
1464         <text></text>
1465         <comment></comment>
1466       </translation>
1467     </entry>
1468     <entry id="114" >
1469       <inactive>false</inactive>
1470       <inquery>false</inquery>
1471       <translation id="0" >
1472         <text>foirgeacht</text>
1473         <comment></comment>
1474       </translation>
1475       <translation id="1" >
1476         <text></text>
1477         <comment></comment>
1478       </translation>
1479     </entry>
1480     <entry id="115" >
1481       <inactive>false</inactive>
1482       <inquery>false</inquery>
1483       <translation id="0" >
1484         <text>grafpháipéar</text>
1485         <comment></comment>
1486       </translation>
1487       <translation id="1" >
1488         <text></text>
1489         <comment></comment>
1490       </translation>
1491     </entry>
1492     <entry id="116" >
1493       <inactive>false</inactive>
1494       <inquery>false</inquery>
1495       <translation id="0" >
1496         <text>barrsceach</text>
1497         <comment></comment>
1498       </translation>
1499       <translation id="1" >
1500         <text></text>
1501         <comment></comment>
1502       </translation>
1503     </entry>
1504     <entry id="117" >
1505       <inactive>false</inactive>
1506       <inquery>false</inquery>
1507       <translation id="0" >
1508         <text>samhlaíocht</text>
1509         <comment></comment>
1510       </translation>
1511       <translation id="1" >
1512         <text></text>
1513         <comment></comment>
1514       </translation>
1515     </entry>
1516     <entry id="118" >
1517       <inactive>false</inactive>
1518       <inquery>false</inquery>
1519       <translation id="0" >
1520         <text>éastraigin</text>
1521         <comment></comment>
1522       </translation>
1523       <translation id="1" >
1524         <text></text>
1525         <comment></comment>
1526       </translation>
1527     </entry>
1528     <entry id="119" >
1529       <inactive>false</inactive>
1530       <inquery>false</inquery>
1531       <translation id="0" >
1532         <text>ollbhealach</text>
1533         <comment></comment>
1534       </translation>
1535       <translation id="1" >
1536         <text></text>
1537         <comment></comment>
1538       </translation>
1539     </entry>
1540     <entry id="120" >
1541       <inactive>false</inactive>
1542       <inquery>false</inquery>
1543       <translation id="0" >
1544         <text>dea-scéala</text>
1545         <comment></comment>
1546       </translation>
1547       <translation id="1" >
1548         <text></text>
1549         <comment></comment>
1550       </translation>
1551     </entry>
1552     <entry id="121" >
1553       <inactive>false</inactive>
1554       <inquery>false</inquery>
1555       <translation id="0" >
1556         <text>luaschárta</text>
1557         <comment></comment>
1558       </translation>
1559       <translation id="1" >
1560         <text></text>
1561         <comment></comment>
1562       </translation>
1563     </entry>
1564     <entry id="122" >
1565       <inactive>false</inactive>
1566       <inquery>false</inquery>
1567       <translation id="0" >
1568         <text>luifearnach</text>
1569         <comment></comment>
1570       </translation>
1571       <translation id="1" >
1572         <text></text>
1573         <comment></comment>
1574       </translation>
1575     </entry>
1576     <entry id="123" >
1577       <inactive>false</inactive>
1578       <inquery>false</inquery>
1579       <translation id="0" >
1580         <text>réiteoireacht</text>
1581         <comment></comment>
1582       </translation>
1583       <translation id="1" >
1584         <text></text>
1585         <comment></comment>
1586       </translation>
1587     </entry>
1588     <entry id="124" >
1589       <inactive>false</inactive>
1590       <inquery>false</inquery>
1591       <translation id="0" >
1592         <text>sláintoideachas</text>
1593         <comment></comment>
1594       </translation>
1595       <translation id="1" >
1596         <text></text>
1597         <comment></comment>
1598       </translation>
1599     </entry>
1600     <entry id="125" >
1601       <inactive>false</inactive>
1602       <inquery>false</inquery>
1603       <translation id="0" >
1604         <text>pacáistíocht</text>
1605         <comment></comment>
1606       </translation>
1607       <translation id="1" >
1608         <text></text>
1609         <comment></comment>
1610       </translation>
1611     </entry>
1612     <entry id="126" >
1613       <inactive>false</inactive>
1614       <inquery>false</inquery>
1615       <translation id="0" >
1616         <text>gobaireacht</text>
1617         <comment></comment>
1618       </translation>
1619       <translation id="1" >
1620         <text></text>
1621         <comment></comment>
1622       </translation>
1623     </entry>
1624     <entry id="127" >
1625       <inactive>false</inactive>
1626       <inquery>false</inquery>
1627       <translation id="0" >
1628         <text>aimpliúchán</text>
1629         <comment></comment>
1630       </translation>
1631       <translation id="1" >
1632         <text></text>
1633         <comment></comment>
1634       </translation>
1635     </entry>
1636     <entry id="128" >
1637       <inactive>false</inactive>
1638       <inquery>false</inquery>
1639       <translation id="0" >
1640         <text>drisíneacht</text>
1641         <comment></comment>
1642       </translation>
1643       <translation id="1" >
1644         <text></text>
1645         <comment></comment>
1646       </translation>
1647     </entry>
1648     <entry id="129" >
1649       <inactive>false</inactive>
1650       <inquery>false</inquery>
1651       <translation id="0" >
1652         <text>dianteannadh</text>
1653         <comment></comment>
1654       </translation>
1655       <translation id="1" >
1656         <text></text>
1657         <comment></comment>
1658       </translation>
1659     </entry>
1660     <entry id="130" >
1661       <inactive>false</inactive>
1662       <inquery>false</inquery>
1663       <translation id="0" >
1664         <text>seaniarsma</text>
1665         <comment></comment>
1666       </translation>
1667       <translation id="1" >
1668         <text></text>
1669         <comment></comment>
1670       </translation>
1671     </entry>
1672     <entry id="131" >
1673       <inactive>false</inactive>
1674       <inquery>false</inquery>
1675       <translation id="0" >
1676         <text>mangainéis</text>
1677         <comment></comment>
1678       </translation>
1679       <translation id="1" >
1680         <text></text>
1681         <comment></comment>
1682       </translation>
1683     </entry>
1684     <entry id="132" >
1685       <inactive>false</inactive>
1686       <inquery>false</inquery>
1687       <translation id="0" >
1688         <text>eipistéimeolaíocht</text>
1689         <comment></comment>
1690       </translation>
1691       <translation id="1" >
1692         <text></text>
1693         <comment></comment>
1694       </translation>
1695     </entry>
1696     <entry id="133" >
1697       <inactive>false</inactive>
1698       <inquery>false</inquery>
1699       <translation id="0" >
1700         <text>cailimhineog</text>
1701         <comment></comment>
1702       </translation>
1703       <translation id="1" >
1704         <text></text>
1705         <comment></comment>
1706       </translation>
1707     </entry>
1708     <entry id="134" >
1709       <inactive>false</inactive>
1710       <inquery>false</inquery>
1711       <translation id="0" >
1712         <text>corrthoghchán</text>
1713         <comment></comment>
1714       </translation>
1715       <translation id="1" >
1716         <text></text>
1717         <comment></comment>
1718       </translation>
1719     </entry>
1720     <entry id="135" >
1721       <inactive>false</inactive>
1722       <inquery>false</inquery>
1723       <translation id="0" >
1724         <text>débheathach</text>
1725         <comment></comment>
1726       </translation>
1727       <translation id="1" >
1728         <text></text>
1729         <comment></comment>
1730       </translation>
1731     </entry>
1732     <entry id="136" >
1733       <inactive>false</inactive>
1734       <inquery>false</inquery>
1735       <translation id="0" >
1736         <text>seobhaineach</text>
1737         <comment></comment>
1738       </translation>
1739       <translation id="1" >
1740         <text></text>
1741         <comment></comment>
1742       </translation>
1743     </entry>
1744     <entry id="137" >
1745       <inactive>false</inactive>
1746       <inquery>false</inquery>
1747       <translation id="0" >
1748         <text>coinbhéarta</text>
1749         <comment></comment>
1750       </translation>
1751       <translation id="1" >
1752         <text></text>
1753         <comment></comment>
1754       </translation>
1755     </entry>
1756     <entry id="138" >
1757       <inactive>false</inactive>
1758       <inquery>false</inquery>
1759       <translation id="0" >
1760         <text>preabshábh</text>
1761         <comment></comment>
1762       </translation>
1763       <translation id="1" >
1764         <text></text>
1765         <comment></comment>
1766       </translation>
1767     </entry>
1768     <entry id="139" >
1769       <inactive>false</inactive>
1770       <inquery>false</inquery>
1771       <translation id="0" >
1772         <text>réamhshampla</text>
1773         <comment></comment>
1774       </translation>
1775       <translation id="1" >
1776         <text></text>
1777         <comment></comment>
1778       </translation>
1779     </entry>
1780     <entry id="140" >
1781       <inactive>false</inactive>
1782       <inquery>false</inquery>
1783       <translation id="0" >
1784         <text>caolagróireacht</text>
1785         <comment></comment>
1786       </translation>
1787       <translation id="1" >
1788         <text></text>
1789         <comment></comment>
1790       </translation>
1791     </entry>
1792     <entry id="141" >
1793       <inactive>false</inactive>
1794       <inquery>false</inquery>
1795       <translation id="0" >
1796         <text>indéantacht</text>
1797         <comment></comment>
1798       </translation>
1799       <translation id="1" >
1800         <text></text>
1801         <comment></comment>
1802       </translation>
1803     </entry>
1804     <entry id="142" >
1805       <inactive>false</inactive>
1806       <inquery>false</inquery>
1807       <translation id="0" >
1808         <text>déirceachas</text>
1809         <comment></comment>
1810       </translation>
1811       <translation id="1" >
1812         <text></text>
1813         <comment></comment>
1814       </translation>
1815     </entry>
1816     <entry id="143" >
1817       <inactive>false</inactive>
1818       <inquery>false</inquery>
1819       <translation id="0" >
1820         <text>fothoghchán</text>
1821         <comment></comment>
1822       </translation>
1823       <translation id="1" >
1824         <text></text>
1825         <comment></comment>
1826       </translation>
1827     </entry>
1828     <entry id="144" >
1829       <inactive>false</inactive>
1830       <inquery>false</inquery>
1831       <translation id="0" >
1832         <text>dlíthiúlacht</text>
1833         <comment></comment>
1834       </translation>
1835       <translation id="1" >
1836         <text></text>
1837         <comment></comment>
1838       </translation>
1839     </entry>
1840     <entry id="145" >
1841       <inactive>false</inactive>
1842       <inquery>false</inquery>
1843       <translation id="0" >
1844         <text>coiriúlacht</text>
1845         <comment></comment>
1846       </translation>
1847       <translation id="1" >
1848         <text></text>
1849         <comment></comment>
1850       </translation>
1851     </entry>
1852     <entry id="146" >
1853       <inactive>false</inactive>
1854       <inquery>false</inquery>
1855       <translation id="0" >
1856         <text>gaineamhlach</text>
1857         <comment></comment>
1858       </translation>
1859       <translation id="1" >
1860         <text></text>
1861         <comment></comment>
1862       </translation>
1863     </entry>
1864     <entry id="147" >
1865       <inactive>false</inactive>
1866       <inquery>false</inquery>
1867       <translation id="0" >
1868         <text>drochshaol</text>
1869         <comment></comment>
1870       </translation>
1871       <translation id="1" >
1872         <text></text>
1873         <comment></comment>
1874       </translation>
1875     </entry>
1876     <entry id="148" >
1877       <inactive>false</inactive>
1878       <inquery>false</inquery>
1879       <translation id="0" >
1880         <text>cothabháil</text>
1881         <comment></comment>
1882       </translation>
1883       <translation id="1" >
1884         <text></text>
1885         <comment></comment>
1886       </translation>
1887     </entry>
1888     <entry id="149" >
1889       <inactive>false</inactive>
1890       <inquery>false</inquery>
1891       <translation id="0" >
1892         <text>cáisbhorgaire</text>
1893         <comment></comment>
1894       </translation>
1895       <translation id="1" >
1896         <text></text>
1897         <comment></comment>
1898       </translation>
1899     </entry>
1900     <entry id="150" >
1901       <inactive>false</inactive>
1902       <inquery>false</inquery>
1903       <translation id="0" >
1904         <text>moilleadóireacht</text>
1905         <comment></comment>
1906       </translation>
1907       <translation id="1" >
1908         <text></text>
1909         <comment></comment>
1910       </translation>
1911     </entry>
1912     <entry id="151" >
1913       <inactive>false</inactive>
1914       <inquery>false</inquery>
1915       <translation id="0" >
1916         <text>brionglóideach</text>
1917         <comment></comment>
1918       </translation>
1919       <translation id="1" >
1920         <text></text>
1921         <comment></comment>
1922       </translation>
1923     </entry>
1924     <entry id="152" >
1925       <inactive>false</inactive>
1926       <inquery>false</inquery>
1927       <translation id="0" >
1928         <text>bróicéireacht</text>
1929         <comment></comment>
1930       </translation>
1931       <translation id="1" >
1932         <text></text>
1933         <comment></comment>
1934       </translation>
1935     </entry>
1936     <entry id="153" >
1937       <inactive>false</inactive>
1938       <inquery>false</inquery>
1939       <translation id="0" >
1940         <text>comhshaolachas</text>
1941         <comment></comment>
1942       </translation>
1943       <translation id="1" >
1944         <text></text>
1945         <comment></comment>
1946       </translation>
1947     </entry>
1948     <entry id="154" >
1949       <inactive>false</inactive>
1950       <inquery>false</inquery>
1951       <translation id="0" >
1952         <text>féithchrapadh</text>
1953         <comment></comment>
1954       </translation>
1955       <translation id="1" >
1956         <text></text>
1957         <comment></comment>
1958       </translation>
1959     </entry>
1960     <entry id="155" >
1961       <inactive>false</inactive>
1962       <inquery>false</inquery>
1963       <translation id="0" >
1964         <text>draíodóireacht</text>
1965         <comment></comment>
1966       </translation>
1967       <translation id="1" >
1968         <text></text>
1969         <comment></comment>
1970       </translation>
1971     </entry>
1972     <entry id="156" >
1973       <inactive>false</inactive>
1974       <inquery>false</inquery>
1975       <translation id="0" >
1976         <text>frithsheipteán</text>
1977         <comment></comment>
1978       </translation>
1979       <translation id="1" >
1980         <text></text>
1981         <comment></comment>
1982       </translation>
1983     </entry>
1984     <entry id="157" >
1985       <inactive>false</inactive>
1986       <inquery>false</inquery>
1987       <translation id="0" >
1988         <text>cuilsealgaire</text>
1989         <comment></comment>
1990       </translation>
1991       <translation id="1" >
1992         <text></text>
1993         <comment></comment>
1994       </translation>
1995     </entry>
1996     <entry id="158" >
1997       <inactive>false</inactive>
1998       <inquery>false</inquery>
1999       <translation id="0" >
2000         <text>cuartaíocht</text>
2001         <comment></comment>
2002       </translation>
2003       <translation id="1" >
2004         <text></text>
2005         <comment></comment>
2006       </translation>
2007     </entry>
2008     <entry id="159" >
2009       <inactive>false</inactive>
2010       <inquery>false</inquery>
2011       <translation id="0" >
2012         <text>cuiscreach</text>
2013         <comment></comment>
2014       </translation>
2015       <translation id="1" >
2016         <text></text>
2017         <comment></comment>
2018       </translation>
2019     </entry>
2020     <entry id="160" >
2021       <inactive>false</inactive>
2022       <inquery>false</inquery>
2023       <translation id="0" >
2024         <text>neamheolas</text>
2025         <comment></comment>
2026       </translation>
2027       <translation id="1" >
2028         <text></text>
2029         <comment></comment>
2030       </translation>
2031     </entry>
2032     <entry id="161" >
2033       <inactive>false</inactive>
2034       <inquery>false</inquery>
2035       <translation id="0" >
2036         <text>drochbheatha</text>
2037         <comment></comment>
2038       </translation>
2039       <translation id="1" >
2040         <text></text>
2041         <comment></comment>
2042       </translation>
2043     </entry>
2044     <entry id="162" >
2045       <inactive>false</inactive>
2046       <inquery>false</inquery>
2047       <translation id="0" >
2048         <text>breochloch</text>
2049         <comment></comment>
2050       </translation>
2051       <translation id="1" >
2052         <text></text>
2053         <comment></comment>
2054       </translation>
2055     </entry>
2056     <entry id="163" >
2057       <inactive>false</inactive>
2058       <inquery>false</inquery>
2059       <translation id="0" >
2060         <text>goilliúnacht</text>
2061         <comment></comment>
2062       </translation>
2063       <translation id="1" >
2064         <text></text>
2065         <comment></comment>
2066       </translation>
2067     </entry>
2068     <entry id="164" >
2069       <inactive>false</inactive>
2070       <inquery>false</inquery>
2071       <translation id="0" >
2072         <text>cliarcholáiste</text>
2073         <comment></comment>
2074       </translation>
2075       <translation id="1" >
2076         <text></text>
2077         <comment></comment>
2078       </translation>
2079     </entry>
2080     <entry id="165" >
2081       <inactive>false</inactive>
2082       <inquery>false</inquery>
2083       <translation id="0" >
2084         <text>géilliúlacht</text>
2085         <comment></comment>
2086       </translation>
2087       <translation id="1" >
2088         <text></text>
2089         <comment></comment>
2090       </translation>
2091     </entry>
2092     <entry id="166" >
2093       <inactive>false</inactive>
2094       <inquery>false</inquery>
2095       <translation id="0" >
2096         <text>dofheictheacht</text>
2097         <comment></comment>
2098       </translation>
2099       <translation id="1" >
2100         <text></text>
2101         <comment></comment>
2102       </translation>
2103     </entry>
2104     <entry id="167" >
2105       <inactive>false</inactive>
2106       <inquery>false</inquery>
2107       <translation id="0" >
2108         <text>amfaibiach</text>
2109         <comment></comment>
2110       </translation>
2111       <translation id="1" >
2112         <text></text>
2113         <comment></comment>
2114       </translation>
2115     </entry>
2116     <entry id="168" >
2117       <inactive>false</inactive>
2118       <inquery>false</inquery>
2119       <translation id="0" >
2120         <text>cluicheáil</text>
2121         <comment></comment>
2122       </translation>
2123       <translation id="1" >
2124         <text></text>
2125         <comment></comment>
2126       </translation>
2127     </entry>
2128     <entry id="169" >
2129       <inactive>false</inactive>
2130       <inquery>false</inquery>
2131       <translation id="0" >
2132         <text>crannseile</text>
2133         <comment></comment>
2134       </translation>
2135       <translation id="1" >
2136         <text></text>
2137         <comment></comment>
2138       </translation>
2139     </entry>
2140     <entry id="170" >
2141       <inactive>false</inactive>
2142       <inquery>false</inquery>
2143       <translation id="0" >
2144         <text>fualbhrostach</text>
2145         <comment></comment>
2146       </translation>
2147       <translation id="1" >
2148         <text></text>
2149         <comment></comment>
2150       </translation>
2151     </entry>
2152     <entry id="171" >
2153       <inactive>false</inactive>
2154       <inquery>false</inquery>
2155       <translation id="0" >
2156         <text>veirteabra</text>
2157         <comment></comment>
2158       </translation>
2159       <translation id="1" >
2160         <text></text>
2161         <comment></comment>
2162       </translation>
2163     </entry>
2164     <entry id="172" >
2165       <inactive>false</inactive>
2166       <inquery>false</inquery>
2167       <translation id="0" >
2168         <text>bruithneoir</text>
2169         <comment></comment>
2170       </translation>
2171       <translation id="1" >
2172         <text></text>
2173         <comment></comment>
2174       </translation>
2175     </entry>
2176     <entry id="173" >
2177       <inactive>false</inactive>
2178       <inquery>false</inquery>
2179       <translation id="0" >
2180         <text>crosbhogha</text>
2181         <comment></comment>
2182       </translation>
2183       <translation id="1" >
2184         <text></text>
2185         <comment></comment>
2186       </translation>
2187     </entry>
2188     <entry id="174" >
2189       <inactive>false</inactive>
2190       <inquery>false</inquery>
2191       <translation id="0" >
2192         <text>francfurtar</text>
2193         <comment></comment>
2194       </translation>
2195       <translation id="1" >
2196         <text></text>
2197         <comment></comment>
2198       </translation>
2199     </entry>
2200     <entry id="175" >
2201       <inactive>false</inactive>
2202       <inquery>false</inquery>
2203       <translation id="0" >
2204         <text>fíonghloine</text>
2205         <comment></comment>
2206       </translation>
2207       <translation id="1" >
2208         <text></text>
2209         <comment></comment>
2210       </translation>
2211     </entry>
2212     <entry id="176" >
2213       <inactive>false</inactive>
2214       <inquery>false</inquery>
2215       <translation id="0" >
2216         <text>comhthráth</text>
2217         <comment></comment>
2218       </translation>
2219       <translation id="1" >
2220         <text></text>
2221         <comment></comment>
2222       </translation>
2223     </entry>
2224     <entry id="177" >
2225       <inactive>false</inactive>
2226       <inquery>false</inquery>
2227       <translation id="0" >
2228         <text>neamhfhoirfeacht</text>
2229         <comment></comment>
2230       </translation>
2231       <translation id="1" >
2232         <text></text>
2233         <comment></comment>
2234       </translation>
2235     </entry>
2236     <entry id="178" >
2237       <inactive>false</inactive>
2238       <inquery>false</inquery>
2239       <translation id="0" >
2240         <text>comhthiarnas</text>
2241         <comment></comment>
2242       </translation>
2243       <translation id="1" >
2244         <text></text>
2245         <comment></comment>
2246       </translation>
2247     </entry>
2248     <entry id="179" >
2249       <inactive>false</inactive>
2250       <inquery>false</inquery>
2251       <translation id="0" >
2252         <text>draigstéar</text>
2253         <comment></comment>
2254       </translation>
2255       <translation id="1" >
2256         <text></text>
2257         <comment></comment>
2258       </translation>
2259     </entry>
2260     <entry id="180" >
2261       <inactive>false</inactive>
2262       <inquery>false</inquery>
2263       <translation id="0" >
2264         <text>spreachall</text>
2265         <comment></comment>
2266       </translation>
2267       <translation id="1" >
2268         <text></text>
2269         <comment></comment>
2270       </translation>
2271     </entry>
2272     <entry id="181" >
2273       <inactive>false</inactive>
2274       <inquery>false</inquery>
2275       <translation id="0" >
2276         <text>drochthuairisc</text>
2277         <comment></comment>
2278       </translation>
2279       <translation id="1" >
2280         <text></text>
2281         <comment></comment>
2282       </translation>
2283     </entry>
2284     <entry id="182" >
2285       <inactive>false</inactive>
2286       <inquery>false</inquery>
2287       <translation id="0" >
2288         <text>teicneolaíocht</text>
2289         <comment></comment>
2290       </translation>
2291       <translation id="1" >
2292         <text></text>
2293         <comment></comment>
2294       </translation>
2295     </entry>
2296     <entry id="183" >
2297       <inactive>false</inactive>
2298       <inquery>false</inquery>
2299       <translation id="0" >
2300         <text>ísealioncam</text>
2301         <comment></comment>
2302       </translation>
2303       <translation id="1" >
2304         <text></text>
2305         <comment></comment>
2306       </translation>
2307     </entry>
2308     <entry id="184" >
2309       <inactive>false</inactive>
2310       <inquery>false</inquery>
2311       <translation id="0" >
2312         <text>giofaireacht</text>
2313         <comment></comment>
2314       </translation>
2315       <translation id="1" >
2316         <text></text>
2317         <comment></comment>
2318       </translation>
2319     </entry>
2320     <entry id="185" >
2321       <inactive>false</inactive>
2322       <inquery>false</inquery>
2323       <translation id="0" >
2324         <text>beophianadh</text>
2325         <comment></comment>
2326       </translation>
2327       <translation id="1" >
2328         <text></text>
2329         <comment></comment>
2330       </translation>
2331     </entry>
2332     <entry id="186" >
2333       <inactive>false</inactive>
2334       <inquery>false</inquery>
2335       <translation id="0" >
2336         <text>frithdhúnadh</text>
2337         <comment></comment>
2338       </translation>
2339       <translation id="1" >
2340         <text></text>
2341         <comment></comment>
2342       </translation>
2343     </entry>
2344     <entry id="187" >
2345       <inactive>false</inactive>
2346       <inquery>false</inquery>
2347       <translation id="0" >
2348         <text>leathphionta</text>
2349         <comment></comment>
2350       </translation>
2351       <translation id="1" >
2352         <text></text>
2353         <comment></comment>
2354       </translation>
2355     </entry>
2356     <entry id="188" >
2357       <inactive>false</inactive>
2358       <inquery>false</inquery>
2359       <translation id="0" >
2360         <text>cailicéireacht</text>
2361         <comment></comment>
2362       </translation>
2363       <translation id="1" >
2364         <text></text>
2365         <comment></comment>
2366       </translation>
2367     </entry>
2368     <entry id="189" >
2369       <inactive>false</inactive>
2370       <inquery>false</inquery>
2371       <translation id="0" >
2372         <text>fótaisintéis</text>
2373         <comment></comment>
2374       </translation>
2375       <translation id="1" >
2376         <text></text>
2377         <comment></comment>
2378       </translation>
2379     </entry>
2380     <entry id="190" >
2381       <inactive>false</inactive>
2382       <inquery>false</inquery>
2383       <translation id="0" >
2384         <text>consairtín</text>
2385         <comment></comment>
2386       </translation>
2387       <translation id="1" >
2388         <text></text>
2389         <comment></comment>
2390       </translation>
2391     </entry>
2392     <entry id="191" >
2393       <inactive>false</inactive>
2394       <inquery>false</inquery>
2395       <translation id="0" >
2396         <text>spochadóir</text>
2397         <comment></comment>
2398       </translation>
2399       <translation id="1" >
2400         <text></text>
2401         <comment></comment>
2402       </translation>
2403     </entry>
2404     <entry id="192" >
2405       <inactive>false</inactive>
2406       <inquery>false</inquery>
2407       <translation id="0" >
2408         <text>seanbhuachaill</text>
2409         <comment></comment>
2410       </translation>
2411       <translation id="1" >
2412         <text></text>
2413         <comment></comment>
2414       </translation>
2415     </entry>
2416     <entry id="193" >
2417       <inactive>false</inactive>
2418       <inquery>false</inquery>
2419       <translation id="0" >
2420         <text>teolaíocht</text>
2421         <comment></comment>
2422       </translation>
2423       <translation id="1" >
2424         <text></text>
2425         <comment></comment>
2426       </translation>
2427     </entry>
2428     <entry id="194" >
2429       <inactive>false</inactive>
2430       <inquery>false</inquery>
2431       <translation id="0" >
2432         <text>teilitéacs</text>
2433         <comment></comment>
2434       </translation>
2435       <translation id="1" >
2436         <text></text>
2437         <comment></comment>
2438       </translation>
2439     </entry>
2440     <entry id="195" >
2441       <inactive>false</inactive>
2442       <inquery>false</inquery>
2443       <translation id="0" >
2444         <text>briadaireacht</text>
2445         <comment></comment>
2446       </translation>
2447       <translation id="1" >
2448         <text></text>
2449         <comment></comment>
2450       </translation>
2451     </entry>
2452     <entry id="196" >
2453       <inactive>false</inactive>
2454       <inquery>false</inquery>
2455       <translation id="0" >
2456         <text>scáfaireacht</text>
2457         <comment></comment>
2458       </translation>
2459       <translation id="1" >
2460         <text></text>
2461         <comment></comment>
2462       </translation>
2463     </entry>
2464     <entry id="197" >
2465       <inactive>false</inactive>
2466       <inquery>false</inquery>
2467       <translation id="0" >
2468         <text>comhshnaidhmeadh</text>
2469         <comment></comment>
2470       </translation>
2471       <translation id="1" >
2472         <text></text>
2473         <comment></comment>
2474       </translation>
2475     </entry>
2476     <entry id="198" >
2477       <inactive>false</inactive>
2478       <inquery>false</inquery>
2479       <translation id="0" >
2480         <text>fadiascaireacht</text>
2481         <comment></comment>
2482       </translation>
2483       <translation id="1" >
2484         <text></text>
2485         <comment></comment>
2486       </translation>
2487     </entry>
2488     <entry id="199" >
2489       <inactive>false</inactive>
2490       <inquery>false</inquery>
2491       <translation id="0" >
2492         <text>scroglachán</text>
2493         <comment></comment>
2494       </translation>
2495       <translation id="1" >
2496         <text></text>
2497         <comment></comment>
2498       </translation>
2499     </entry>
2500     <entry id="200" >
2501       <inactive>false</inactive>
2502       <inquery>false</inquery>
2503       <translation id="0" >
2504         <text>fothragadh</text>
2505         <comment></comment>
2506       </translation>
2507       <translation id="1" >
2508         <text></text>
2509         <comment></comment>
2510       </translation>
2511     </entry>
2512     <entry id="201" >
2513       <inactive>false</inactive>
2514       <inquery>false</inquery>
2515       <translation id="0" >
2516         <text>ribhíneach</text>
2517         <comment></comment>
2518       </translation>
2519       <translation id="1" >
2520         <text></text>
2521         <comment></comment>
2522       </translation>
2523     </entry>
2524     <entry id="202" >
2525       <inactive>false</inactive>
2526       <inquery>false</inquery>
2527       <translation id="0" >
2528         <text>haemaifiliach</text>
2529         <comment></comment>
2530       </translation>
2531       <translation id="1" >
2532         <text></text>
2533         <comment></comment>
2534       </translation>
2535     </entry>
2536     <entry id="203" >
2537       <inactive>false</inactive>
2538       <inquery>false</inquery>
2539       <translation id="0" >
2540         <text>scrúdúchán</text>
2541         <comment></comment>
2542       </translation>
2543       <translation id="1" >
2544         <text></text>
2545         <comment></comment>
2546       </translation>
2547     </entry>
2548     <entry id="204" >
2549       <inactive>false</inactive>
2550       <inquery>false</inquery>
2551       <translation id="0" >
2552         <text>cantaireacht</text>
2553         <comment></comment>
2554       </translation>
2555       <translation id="1" >
2556         <text></text>
2557         <comment></comment>
2558       </translation>
2559     </entry>
2560     <entry id="205" >
2561       <inactive>false</inactive>
2562       <inquery>false</inquery>
2563       <translation id="0" >
2564         <text>voltaiméadar</text>
2565         <comment></comment>
2566       </translation>
2567       <translation id="1" >
2568         <text></text>
2569         <comment></comment>
2570       </translation>
2571     </entry>
2572     <entry id="206" >
2573       <inactive>false</inactive>
2574       <inquery>false</inquery>
2575       <translation id="0" >
2576         <text>tionscadal</text>
2577         <comment></comment>
2578       </translation>
2579       <translation id="1" >
2580         <text></text>
2581         <comment></comment>
2582       </translation>
2583     </entry>
2584     <entry id="207" >
2585       <inactive>false</inactive>
2586       <inquery>false</inquery>
2587       <translation id="0" >
2588         <text>leathshaol</text>
2589         <comment></comment>
2590       </translation>
2591       <translation id="1" >
2592         <text></text>
2593         <comment></comment>
2594       </translation>
2595     </entry>
2596     <entry id="208" >
2597       <inactive>false</inactive>
2598       <inquery>false</inquery>
2599       <translation id="0" >
2600         <text>abhcóideacht</text>
2601         <comment></comment>
2602       </translation>
2603       <translation id="1" >
2604         <text></text>
2605         <comment></comment>
2606       </translation>
2607     </entry>
2608     <entry id="209" >
2609       <inactive>false</inactive>
2610       <inquery>false</inquery>
2611       <translation id="0" >
2612         <text>dídhaoiniú</text>
2613         <comment></comment>
2614       </translation>
2615       <translation id="1" >
2616         <text></text>
2617         <comment></comment>
2618       </translation>
2619     </entry>
2620     <entry id="210" >
2621       <inactive>false</inactive>
2622       <inquery>false</inquery>
2623       <translation id="0" >
2624         <text>misinéireacht</text>
2625         <comment></comment>
2626       </translation>
2627       <translation id="1" >
2628         <text></text>
2629         <comment></comment>
2630       </translation>
2631     </entry>
2632     <entry id="211" >
2633       <inactive>false</inactive>
2634       <inquery>false</inquery>
2635       <translation id="0" >
2636         <text>measúlacht</text>
2637         <comment></comment>
2638       </translation>
2639       <translation id="1" >
2640         <text></text>
2641         <comment></comment>
2642       </translation>
2643     </entry>
2644     <entry id="212" >
2645       <inactive>false</inactive>
2646       <inquery>false</inquery>
2647       <translation id="0" >
2648         <text>béaloideasaí</text>
2649         <comment></comment>
2650       </translation>
2651       <translation id="1" >
2652         <text></text>
2653         <comment></comment>
2654       </translation>
2655     </entry>
2656     <entry id="213" >
2657       <inactive>false</inactive>
2658       <inquery>false</inquery>
2659       <translation id="0" >
2660         <text>geiréiniam</text>
2661         <comment></comment>
2662       </translation>
2663       <translation id="1" >
2664         <text></text>
2665         <comment></comment>
2666       </translation>
2667     </entry>
2668     <entry id="214" >
2669       <inactive>false</inactive>
2670       <inquery>false</inquery>
2671       <translation id="0" >
2672         <text>athdháileadh</text>
2673         <comment></comment>
2674       </translation>
2675       <translation id="1" >
2676         <text></text>
2677         <comment></comment>
2678       </translation>
2679     </entry>
2680     <entry id="215" >
2681       <inactive>false</inactive>
2682       <inquery>false</inquery>
2683       <translation id="0" >
2684         <text>sláintiúlacht</text>
2685         <comment></comment>
2686       </translation>
2687       <translation id="1" >
2688         <text></text>
2689         <comment></comment>
2690       </translation>
2691     </entry>
2692     <entry id="216" >
2693       <inactive>false</inactive>
2694       <inquery>false</inquery>
2695       <translation id="0" >
2696         <text>uilechumhachtach</text>
2697         <comment></comment>
2698       </translation>
2699       <translation id="1" >
2700         <text></text>
2701         <comment></comment>
2702       </translation>
2703     </entry>
2704     <entry id="217" >
2705       <inactive>false</inactive>
2706       <inquery>false</inquery>
2707       <translation id="0" >
2708         <text>smaointeoireacht</text>
2709         <comment></comment>
2710       </translation>
2711       <translation id="1" >
2712         <text></text>
2713         <comment></comment>
2714       </translation>
2715     </entry>
2716     <entry id="218" >
2717       <inactive>false</inactive>
2718       <inquery>false</inquery>
2719       <translation id="0" >
2720         <text>seimisteas</text>
2721         <comment></comment>
2722       </translation>
2723       <translation id="1" >
2724         <text></text>
2725         <comment></comment>
2726       </translation>
2727     </entry>
2728     <entry id="219" >
2729       <inactive>false</inactive>
2730       <inquery>false</inquery>
2731       <translation id="0" >
2732         <text>cumharshalann</text>
2733         <comment></comment>
2734       </translation>
2735       <translation id="1" >
2736         <text></text>
2737         <comment></comment>
2738       </translation>
2739     </entry>
2740     <entry id="220" >
2741       <inactive>false</inactive>
2742       <inquery>false</inquery>
2743       <translation id="0" >
2744         <text>foscríobhaí</text>
2745         <comment></comment>
2746       </translation>
2747       <translation id="1" >
2748         <text></text>
2749         <comment></comment>
2750       </translation>
2751     </entry>
2752     <entry id="221" >
2753       <inactive>false</inactive>
2754       <inquery>false</inquery>
2755       <translation id="0" >
2756         <text>broidtráth</text>
2757         <comment></comment>
2758       </translation>
2759       <translation id="1" >
2760         <text></text>
2761         <comment></comment>
2762       </translation>
2763     </entry>
2764     <entry id="222" >
2765       <inactive>false</inactive>
2766       <inquery>false</inquery>
2767       <translation id="0" >
2768         <text>toirbheartas</text>
2769         <comment></comment>
2770       </translation>
2771       <translation id="1" >
2772         <text></text>
2773         <comment></comment>
2774       </translation>
2775     </entry>
2776     <entry id="223" >
2777       <inactive>false</inactive>
2778       <inquery>false</inquery>
2779       <translation id="0" >
2780         <text>bóithreoir</text>
2781         <comment></comment>
2782       </translation>
2783       <translation id="1" >
2784         <text></text>
2785         <comment></comment>
2786       </translation>
2787     </entry>
2788     <entry id="224" >
2789       <inactive>false</inactive>
2790       <inquery>false</inquery>
2791       <translation id="0" >
2792         <text>iompórtáil</text>
2793         <comment></comment>
2794       </translation>
2795       <translation id="1" >
2796         <text></text>
2797         <comment></comment>
2798       </translation>
2799     </entry>
2800     <entry id="225" >
2801       <inactive>false</inactive>
2802       <inquery>false</inquery>
2803       <translation id="0" >
2804         <text>comhfhreagróir</text>
2805         <comment></comment>
2806       </translation>
2807       <translation id="1" >
2808         <text></text>
2809         <comment></comment>
2810       </translation>
2811     </entry>
2812     <entry id="226" >
2813       <inactive>false</inactive>
2814       <inquery>false</inquery>
2815       <translation id="0" >
2816         <text>aisteachas</text>
2817         <comment></comment>
2818       </translation>
2819       <translation id="1" >
2820         <text></text>
2821         <comment></comment>
2822       </translation>
2823     </entry>
2824     <entry id="227" >
2825       <inactive>false</inactive>
2826       <inquery>false</inquery>
2827       <translation id="0" >
2828         <text>cathróireacht</text>
2829         <comment></comment>
2830       </translation>
2831       <translation id="1" >
2832         <text></text>
2833         <comment></comment>
2834       </translation>
2835     </entry>
2836     <entry id="228" >
2837       <inactive>false</inactive>
2838       <inquery>false</inquery>
2839       <translation id="0" >
2840         <text>bailchríoch</text>
2841         <comment></comment>
2842       </translation>
2843       <translation id="1" >
2844         <text></text>
2845         <comment></comment>
2846       </translation>
2847     </entry>
2848     <entry id="229" >
2849       <inactive>false</inactive>
2850       <inquery>false</inquery>
2851       <translation id="0" >
2852         <text>aonchiallachas</text>
2853         <comment></comment>
2854       </translation>
2855       <translation id="1" >
2856         <text></text>
2857         <comment></comment>
2858       </translation>
2859     </entry>
2860     <entry id="230" >
2861       <inactive>false</inactive>
2862       <inquery>false</inquery>
2863       <translation id="0" >
2864         <text>cúlmhutaireacht</text>
2865         <comment></comment>
2866       </translation>
2867       <translation id="1" >
2868         <text></text>
2869         <comment></comment>
2870       </translation>
2871     </entry>
2872     <entry id="231" >
2873       <inactive>false</inactive>
2874       <inquery>false</inquery>
2875       <translation id="0" >
2876         <text>conduchtaire</text>
2877         <comment></comment>
2878       </translation>
2879       <translation id="1" >
2880         <text></text>
2881         <comment></comment>
2882       </translation>
2883     </entry>
2884     <entry id="232" >
2885       <inactive>false</inactive>
2886       <inquery>false</inquery>
2887       <translation id="0" >
2888         <text>baileachas</text>
2889         <comment></comment>
2890       </translation>
2891       <translation id="1" >
2892         <text></text>
2893         <comment></comment>
2894       </translation>
2895     </entry>
2896     <entry id="233" >
2897       <inactive>false</inactive>
2898       <inquery>false</inquery>
2899       <translation id="0" >
2900         <text>sciotaráil</text>
2901         <comment></comment>
2902       </translation>
2903       <translation id="1" >
2904         <text></text>
2905         <comment></comment>
2906       </translation>
2907     </entry>
2908     <entry id="234" >
2909       <inactive>false</inactive>
2910       <inquery>false</inquery>
2911       <translation id="0" >
2912         <text>stealladóir</text>
2913         <comment></comment>
2914       </translation>
2915       <translation id="1" >
2916         <text></text>
2917         <comment></comment>
2918       </translation>
2919     </entry>
2920     <entry id="235" >
2921       <inactive>false</inactive>
2922       <inquery>false</inquery>
2923       <translation id="0" >
2924         <text>athbheochantóir</text>
2925         <comment></comment>
2926       </translation>
2927       <translation id="1" >
2928         <text></text>
2929         <comment></comment>
2930       </translation>
2931     </entry>
2932     <entry id="236" >
2933       <inactive>false</inactive>
2934       <inquery>false</inquery>
2935       <translation id="0" >
2936         <text>fionnbhean</text>
2937         <comment></comment>
2938       </translation>
2939       <translation id="1" >
2940         <text></text>
2941         <comment></comment>
2942       </translation>
2943     </entry>
2944     <entry id="237" >
2945       <inactive>false</inactive>
2946       <inquery>false</inquery>
2947       <translation id="0" >
2948         <text>gearr-chlóscríobhaí</text>
2949         <comment></comment>
2950       </translation>
2951       <translation id="1" >
2952         <text></text>
2953         <comment></comment>
2954       </translation>
2955     </entry>
2956     <entry id="238" >
2957       <inactive>false</inactive>
2958       <inquery>false</inquery>
2959       <translation id="0" >
2960         <text>comhshóiteoir</text>
2961         <comment></comment>
2962       </translation>
2963       <translation id="1" >
2964         <text></text>
2965         <comment></comment>
2966       </translation>
2967     </entry>
2968     <entry id="239" >
2969       <inactive>false</inactive>
2970       <inquery>false</inquery>
2971       <translation id="0" >
2972         <text>inghlacthacht</text>
2973         <comment></comment>
2974       </translation>
2975       <translation id="1" >
2976         <text></text>
2977         <comment></comment>
2978       </translation>
2979     </entry>
2980     <entry id="240" >
2981       <inactive>false</inactive>
2982       <inquery>false</inquery>
2983       <translation id="0" >
2984         <text>beochantóir</text>
2985         <comment></comment>
2986       </translation>
2987       <translation id="1" >
2988         <text></text>
2989         <comment></comment>
2990       </translation>
2991     </entry>
2992     <entry id="241" >
2993       <inactive>false</inactive>
2994       <inquery>false</inquery>
2995       <translation id="0" >
2996         <text>taobhshráid</text>
2997         <comment></comment>
2998       </translation>
2999       <translation id="1" >
3000         <text></text>
3001         <comment></comment>
3002       </translation>
3003     </entry>
3004     <entry id="242" >
3005       <inactive>false</inactive>
3006       <inquery>false</inquery>
3007       <translation id="0" >
3008         <text>eispéireas</text>
3009         <comment></comment>
3010       </translation>
3011       <translation id="1" >
3012         <text></text>
3013         <comment></comment>
3014       </translation>
3015     </entry>
3016     <entry id="243" >
3017       <inactive>false</inactive>
3018       <inquery>false</inquery>
3019       <translation id="0" >
3020         <text>antoisceach</text>
3021         <comment></comment>
3022       </translation>
3023       <translation id="1" >
3024         <text></text>
3025         <comment></comment>
3026       </translation>
3027     </entry>
3028     <entry id="244" >
3029       <inactive>false</inactive>
3030       <inquery>false</inquery>
3031       <translation id="0" >
3032         <text>fostaitheoir</text>
3033         <comment></comment>
3034       </translation>
3035       <translation id="1" >
3036         <text></text>
3037         <comment></comment>
3038       </translation>
3039     </entry>
3040     <entry id="245" >
3041       <inactive>false</inactive>
3042       <inquery>false</inquery>
3043       <translation id="0" >
3044         <text>péidifilia</text>
3045         <comment></comment>
3046       </translation>
3047       <translation id="1" >
3048         <text></text>
3049         <comment></comment>
3050       </translation>
3051     </entry>
3052     <entry id="246" >
3053       <inactive>false</inactive>
3054       <inquery>false</inquery>
3055       <translation id="0" >
3056         <text>sciamheolaí</text>
3057         <comment></comment>
3058       </translation>
3059       <translation id="1" >
3060         <text></text>
3061         <comment></comment>
3062       </translation>
3063     </entry>
3064     <entry id="247" >
3065       <inactive>false</inactive>
3066       <inquery>false</inquery>
3067       <translation id="0" >
3068         <text>uathlathas</text>
3069         <comment></comment>
3070       </translation>
3071       <translation id="1" >
3072         <text></text>
3073         <comment></comment>
3074       </translation>
3075     </entry>
3076     <entry id="248" >
3077       <inactive>false</inactive>
3078       <inquery>false</inquery>
3079       <translation id="0" >
3080         <text>smaoiseachán</text>
3081         <comment></comment>
3082       </translation>
3083       <translation id="1" >
3084         <text></text>
3085         <comment></comment>
3086       </translation>
3087     </entry>
3088     <entry id="249" >
3089       <inactive>false</inactive>
3090       <inquery>false</inquery>
3091       <translation id="0" >
3092         <text>ábharthacht</text>
3093         <comment></comment>
3094       </translation>
3095       <translation id="1" >
3096         <text></text>
3097         <comment></comment>
3098       </translation>
3099     </entry>
3100     <entry id="250" >
3101       <inactive>false</inactive>
3102       <inquery>false</inquery>
3103       <translation id="0" >
3104         <text>fortheideal</text>
3105         <comment></comment>
3106       </translation>
3107       <translation id="1" >
3108         <text></text>
3109         <comment></comment>
3110       </translation>
3111     </entry>
3112     <entry id="251" >
3113       <inactive>false</inactive>
3114       <inquery>false</inquery>
3115       <translation id="0" >
3116         <text>neamhshocracht</text>
3117         <comment></comment>
3118       </translation>
3119       <translation id="1" >
3120         <text></text>
3121         <comment></comment>
3122       </translation>
3123     </entry>
3124     <entry id="252" >
3125       <inactive>false</inactive>
3126       <inquery>false</inquery>
3127       <translation id="0" >
3128         <text>deisiúchán</text>
3129         <comment></comment>
3130       </translation>
3131       <translation id="1" >
3132         <text></text>
3133         <comment></comment>
3134       </translation>
3135     </entry>
3136     <entry id="253" >
3137       <inactive>false</inactive>
3138       <inquery>false</inquery>
3139       <translation id="0" >
3140         <text>eachtardhomhandach</text>
3141         <comment></comment>
3142       </translation>
3143       <translation id="1" >
3144         <text></text>
3145         <comment></comment>
3146       </translation>
3147     </entry>
3148     <entry id="254" >
3149       <inactive>false</inactive>
3150       <inquery>false</inquery>
3151       <translation id="0" >
3152         <text>inteilgean</text>
3153         <comment></comment>
3154       </translation>
3155       <translation id="1" >
3156         <text></text>
3157         <comment></comment>
3158       </translation>
3159     </entry>
3160     <entry id="255" >
3161       <inactive>false</inactive>
3162       <inquery>false</inquery>
3163       <translation id="0" >
3164         <text>gearmáiniam</text>
3165         <comment></comment>
3166       </translation>
3167       <translation id="1" >
3168         <text></text>
3169         <comment></comment>
3170       </translation>
3171     </entry>
3172     <entry id="256" >
3173       <inactive>false</inactive>
3174       <inquery>false</inquery>
3175       <translation id="0" >
3176         <text>sáraitheoir</text>
3177         <comment></comment>
3178       </translation>
3179       <translation id="1" >
3180         <text></text>
3181         <comment></comment>
3182       </translation>
3183     </entry>
3184     <entry id="257" >
3185       <inactive>false</inactive>
3186       <inquery>false</inquery>
3187       <translation id="0" >
3188         <text>léaspartaíocht</text>
3189         <comment></comment>
3190       </translation>
3191       <translation id="1" >
3192         <text></text>
3193         <comment></comment>
3194       </translation>
3195     </entry>
3196     <entry id="258" >
3197       <inactive>false</inactive>
3198       <inquery>false</inquery>
3199       <translation id="0" >
3200         <text>sprochaille</text>
3201         <comment></comment>
3202       </translation>
3203       <translation id="1" >
3204         <text></text>
3205         <comment></comment>
3206       </translation>
3207     </entry>
3208     <entry id="259" >
3209       <inactive>false</inactive>
3210       <inquery>false</inquery>
3211       <translation id="0" >
3212         <text>meabhairghalar</text>
3213         <comment></comment>
3214       </translation>
3215       <translation id="1" >
3216         <text></text>
3217         <comment></comment>
3218       </translation>
3219     </entry>
3220     <entry id="260" >
3221       <inactive>false</inactive>
3222       <inquery>false</inquery>
3223       <translation id="0" >
3224         <text>caismirneach</text>
3225         <comment></comment>
3226       </translation>
3227       <translation id="1" >
3228         <text></text>
3229         <comment></comment>
3230       </translation>
3231     </entry>
3232     <entry id="261" >
3233       <inactive>false</inactive>
3234       <inquery>false</inquery>
3235       <translation id="0" >
3236         <text>gnáthscríobh</text>
3237         <comment></comment>
3238       </translation>
3239       <translation id="1" >
3240         <text></text>
3241         <comment></comment>
3242       </translation>
3243     </entry>
3244     <entry id="262" >
3245       <inactive>false</inactive>
3246       <inquery>false</inquery>
3247       <translation id="0" >
3248         <text>cuideachta</text>
3249         <comment></comment>
3250       </translation>
3251       <translation id="1" >
3252         <text></text>
3253         <comment></comment>
3254       </translation>
3255     </entry>
3256     <entry id="263" >
3257       <inactive>false</inactive>
3258       <inquery>false</inquery>
3259       <translation id="0" >
3260         <text>réinchloch</text>
3261         <comment></comment>
3262       </translation>
3263       <translation id="1" >
3264         <text></text>
3265         <comment></comment>
3266       </translation>
3267     </entry>
3268     <entry id="264" >
3269       <inactive>false</inactive>
3270       <inquery>false</inquery>
3271       <translation id="0" >
3272         <text>deachtóireacht</text>
3273         <comment></comment>
3274       </translation>
3275       <translation id="1" >
3276         <text></text>
3277         <comment></comment>
3278       </translation>
3279     </entry>
3280     <entry id="265" >
3281       <inactive>false</inactive>
3282       <inquery>false</inquery>
3283       <translation id="0" >
3284         <text>cistineoir</text>
3285         <comment></comment>
3286       </translation>
3287       <translation id="1" >
3288         <text></text>
3289         <comment></comment>
3290       </translation>
3291     </entry>
3292     <entry id="266" >
3293       <inactive>false</inactive>
3294       <inquery>false</inquery>
3295       <translation id="0" >
3296         <text>gearrthaisce</text>
3297         <comment></comment>
3298       </translation>
3299       <translation id="1" >
3300         <text></text>
3301         <comment></comment>
3302       </translation>
3303     </entry>
3304     <entry id="267" >
3305       <inactive>false</inactive>
3306       <inquery>false</inquery>
3307       <translation id="0" >
3308         <text>seiceadóireacht</text>
3309         <comment></comment>
3310       </translation>
3311       <translation id="1" >
3312         <text></text>
3313         <comment></comment>
3314       </translation>
3315     </entry>
3316     <entry id="268" >
3317       <inactive>false</inactive>
3318       <inquery>false</inquery>
3319       <translation id="0" >
3320         <text>láidreacht</text>
3321         <comment></comment>
3322       </translation>
3323       <translation id="1" >
3324         <text></text>
3325         <comment></comment>
3326       </translation>
3327     </entry>
3328     <entry id="269" >
3329       <inactive>false</inactive>
3330       <inquery>false</inquery>
3331       <translation id="0" >
3332         <text>corpdhéanamh</text>
3333         <comment></comment>
3334       </translation>
3335       <translation id="1" >
3336         <text></text>
3337         <comment></comment>
3338       </translation>
3339     </entry>
3340     <entry id="270" >
3341       <inactive>false</inactive>
3342       <inquery>false</inquery>
3343       <translation id="0" >
3344         <text>neamhleithleachas</text>
3345         <comment></comment>
3346       </translation>
3347       <translation id="1" >
3348         <text></text>
3349         <comment></comment>
3350       </translation>
3351     </entry>
3352     <entry id="271" >
3353       <inactive>false</inactive>
3354       <inquery>false</inquery>
3355       <translation id="0" >
3356         <text>guaillíocht</text>
3357         <comment></comment>
3358       </translation>
3359       <translation id="1" >
3360         <text></text>
3361         <comment></comment>
3362       </translation>
3363     </entry>
3364     <entry id="272" >
3365       <inactive>false</inactive>
3366       <inquery>false</inquery>
3367       <translation id="0" >
3368         <text>éigiontacht</text>
3369         <comment></comment>
3370       </translation>
3371       <translation id="1" >
3372         <text></text>
3373         <comment></comment>
3374       </translation>
3375     </entry>
3376     <entry id="273" >
3377       <inactive>false</inactive>
3378       <inquery>false</inquery>
3379       <translation id="0" >
3380         <text>eiseamláiriú</text>
3381         <comment></comment>
3382       </translation>
3383       <translation id="1" >
3384         <text></text>
3385         <comment></comment>
3386       </translation>
3387     </entry>
3388     <entry id="274" >
3389       <inactive>false</inactive>
3390       <inquery>false</inquery>
3391       <translation id="0" >
3392         <text>scrogaireacht</text>
3393         <comment></comment>
3394       </translation>
3395       <translation id="1" >
3396         <text></text>
3397         <comment></comment>
3398       </translation>
3399     </entry>
3400     <entry id="275" >
3401       <inactive>false</inactive>
3402       <inquery>false</inquery>
3403       <translation id="0" >
3404         <text>cinedheighilt</text>
3405         <comment></comment>
3406       </translation>
3407       <translation id="1" >
3408         <text></text>
3409         <comment></comment>
3410       </translation>
3411     </entry>
3412     <entry id="276" >
3413       <inactive>false</inactive>
3414       <inquery>false</inquery>
3415       <translation id="0" >
3416         <text>dlúthbhaint</text>
3417         <comment></comment>
3418       </translation>
3419       <translation id="1" >
3420         <text></text>
3421         <comment></comment>
3422       </translation>
3423     </entry>
3424     <entry id="277" >
3425       <inactive>false</inactive>
3426       <inquery>false</inquery>
3427       <translation id="0" >
3428         <text>staireolaíocht</text>
3429         <comment></comment>
3430       </translation>
3431       <translation id="1" >
3432         <text></text>
3433         <comment></comment>
3434       </translation>
3435     </entry>
3436     <entry id="278" >
3437       <inactive>false</inactive>
3438       <inquery>false</inquery>
3439       <translation id="0" >
3440         <text>foirmíocht</text>
3441         <comment></comment>
3442       </translation>
3443       <translation id="1" >
3444         <text></text>
3445         <comment></comment>
3446       </translation>
3447     </entry>
3448     <entry id="279" >
3449       <inactive>false</inactive>
3450       <inquery>false</inquery>
3451       <translation id="0" >
3452         <text>geografaíocht</text>
3453         <comment></comment>
3454       </translation>
3455       <translation id="1" >
3456         <text></text>
3457         <comment></comment>
3458       </translation>
3459     </entry>
3460     <entry id="280" >
3461       <inactive>false</inactive>
3462       <inquery>false</inquery>
3463       <translation id="0" >
3464         <text>coimirceoir</text>
3465         <comment></comment>
3466       </translation>
3467       <translation id="1" >
3468         <text></text>
3469         <comment></comment>
3470       </translation>
3471     </entry>
3472     <entry id="281" >
3473       <inactive>false</inactive>
3474       <inquery>false</inquery>
3475       <translation id="0" >
3476         <text>snáthaidpholladh</text>
3477         <comment></comment>
3478       </translation>
3479       <translation id="1" >
3480         <text></text>
3481         <comment></comment>
3482       </translation>
3483     </entry>
3484     <entry id="282" >
3485       <inactive>false</inactive>
3486       <inquery>false</inquery>
3487       <translation id="0" >
3488         <text>dramhaltach</text>
3489         <comment></comment>
3490       </translation>
3491       <translation id="1" >
3492         <text></text>
3493         <comment></comment>
3494       </translation>
3495     </entry>
3496     <entry id="283" >
3497       <inactive>false</inactive>
3498       <inquery>false</inquery>
3499       <translation id="0" >
3500         <text>ceoleolaíocht</text>
3501         <comment></comment>
3502       </translation>
3503       <translation id="1" >
3504         <text></text>
3505         <comment></comment>
3506       </translation>
3507     </entry>
3508     <entry id="284" >
3509       <inactive>false</inactive>
3510       <inquery>false</inquery>
3511       <translation id="0" >
3512         <text>airtríteas</text>
3513         <comment></comment>
3514       </translation>
3515       <translation id="1" >
3516         <text></text>
3517         <comment></comment>
3518       </translation>
3519     </entry>
3520     <entry id="285" >
3521       <inactive>false</inactive>
3522       <inquery>false</inquery>
3523       <translation id="0" >
3524         <text>creidmheach</text>
3525         <comment></comment>
3526       </translation>
3527       <translation id="1" >
3528         <text></text>
3529         <comment></comment>
3530       </translation>
3531     </entry>
3532     <entry id="286" >
3533       <inactive>false</inactive>
3534       <inquery>false</inquery>
3535       <translation id="0" >
3536         <text>scráibchaitheamh</text>
3537         <comment></comment>
3538       </translation>
3539       <translation id="1" >
3540         <text></text>
3541         <comment></comment>
3542       </translation>
3543     </entry>
3544     <entry id="287" >
3545       <inactive>false</inactive>
3546       <inquery>false</inquery>
3547       <translation id="0" >
3548         <text>saorghlanadh</text>
3549         <comment></comment>
3550       </translation>
3551       <translation id="1" >
3552         <text></text>
3553         <comment></comment>
3554       </translation>
3555     </entry>
3556     <entry id="288" >
3557       <inactive>false</inactive>
3558       <inquery>false</inquery>
3559       <translation id="0" >
3560         <text>rannpháirtí</text>
3561         <comment></comment>
3562       </translation>
3563       <translation id="1" >
3564         <text></text>
3565         <comment></comment>
3566       </translation>
3567     </entry>
3568     <entry id="289" >
3569       <inactive>false</inactive>
3570       <inquery>false</inquery>
3571       <translation id="0" >
3572         <text>scoirneach</text>
3573         <comment></comment>
3574       </translation>
3575       <translation id="1" >
3576         <text></text>
3577         <comment></comment>
3578       </translation>
3579     </entry>
3580     <entry id="290" >
3581       <inactive>false</inactive>
3582       <inquery>false</inquery>
3583       <translation id="0" >
3584         <text>clabhaitín</text>
3585         <comment></comment>
3586       </translation>
3587       <translation id="1" >
3588         <text></text>
3589         <comment></comment>
3590       </translation>
3591     </entry>
3592     <entry id="291" >
3593       <inactive>false</inactive>
3594       <inquery>false</inquery>
3595       <translation id="0" >
3596         <text>taibhdhearc</text>
3597         <comment></comment>
3598       </translation>
3599       <translation id="1" >
3600         <text></text>
3601         <comment></comment>
3602       </translation>
3603     </entry>
3604     <entry id="292" >
3605       <inactive>false</inactive>
3606       <inquery>false</inquery>
3607       <translation id="0" >
3608         <text>fiaghruagach</text>
3609         <comment></comment>
3610       </translation>
3611       <translation id="1" >
3612         <text></text>
3613         <comment></comment>
3614       </translation>
3615     </entry>
3616     <entry id="293" >
3617       <inactive>false</inactive>
3618       <inquery>false</inquery>
3619       <translation id="0" >
3620         <text>leathchéad</text>
3621         <comment></comment>
3622       </translation>
3623       <translation id="1" >
3624         <text></text>
3625         <comment></comment>
3626       </translation>
3627     </entry>
3628     <entry id="294" >
3629       <inactive>false</inactive>
3630       <inquery>false</inquery>
3631       <translation id="0" >
3632         <text>ardteistiméireacht</text>
3633         <comment></comment>
3634       </translation>
3635       <translation id="1" >
3636         <text></text>
3637         <comment></comment>
3638       </translation>
3639     </entry>
3640     <entry id="295" >
3641       <inactive>false</inactive>
3642       <inquery>false</inquery>
3643       <translation id="0" >
3644         <text>ainmníochas</text>
3645         <comment></comment>
3646       </translation>
3647       <translation id="1" >
3648         <text></text>
3649         <comment></comment>
3650       </translation>
3651     </entry>
3652     <entry id="296" >
3653       <inactive>false</inactive>
3654       <inquery>false</inquery>
3655       <translation id="0" >
3656         <text>feidhmeannas</text>
3657         <comment></comment>
3658       </translation>
3659       <translation id="1" >
3660         <text></text>
3661         <comment></comment>
3662       </translation>
3663     </entry>
3664     <entry id="297" >
3665       <inactive>false</inactive>
3666       <inquery>false</inquery>
3667       <translation id="0" >
3668         <text>poitéinseal</text>
3669         <comment></comment>
3670       </translation>
3671       <translation id="1" >
3672         <text></text>
3673         <comment></comment>
3674       </translation>
3675     </entry>
3676     <entry id="298" >
3677       <inactive>false</inactive>
3678       <inquery>false</inquery>
3679       <translation id="0" >
3680         <text>oirbheartaíocht</text>
3681         <comment></comment>
3682       </translation>
3683       <translation id="1" >
3684         <text></text>
3685         <comment></comment>
3686       </translation>
3687     </entry>
3688     <entry id="299" >
3689       <inactive>false</inactive>
3690       <inquery>false</inquery>
3691       <translation id="0" >
3692         <text>reomhaireacht</text>
3693         <comment></comment>
3694       </translation>
3695       <translation id="1" >
3696         <text></text>
3697         <comment></comment>
3698       </translation>
3699     </entry>
3700     <entry id="300" >
3701       <inactive>false</inactive>
3702       <inquery>false</inquery>
3703       <translation id="0" >
3704         <text>bóithreoireacht</text>
3705         <comment></comment>
3706       </translation>
3707       <translation id="1" >
3708         <text></text>
3709         <comment></comment>
3710       </translation>
3711     </entry>
3712     <entry id="301" >
3713       <inactive>false</inactive>
3714       <inquery>false</inquery>
3715       <translation id="0" >
3716         <text>scafántacht</text>
3717         <comment></comment>
3718       </translation>
3719       <translation id="1" >
3720         <text></text>
3721         <comment></comment>
3722       </translation>
3723     </entry>
3724     <entry id="302" >
3725       <inactive>false</inactive>
3726       <inquery>false</inquery>
3727       <translation id="0" >
3728         <text>ailbéideacht</text>
3729         <comment></comment>
3730       </translation>
3731       <translation id="1" >
3732         <text></text>
3733         <comment></comment>
3734       </translation>
3735     </entry>
3736     <entry id="303" >
3737       <inactive>false</inactive>
3738       <inquery>false</inquery>
3739       <translation id="0" >
3740         <text>pocléimneach</text>
3741         <comment></comment>
3742       </translation>
3743       <translation id="1" >
3744         <text></text>
3745         <comment></comment>
3746       </translation>
3747     </entry>
3748     <entry id="304" >
3749       <inactive>false</inactive>
3750       <inquery>false</inquery>
3751       <translation id="0" >
3752         <text>fuilaistriú</text>
3753         <comment></comment>
3754       </translation>
3755       <translation id="1" >
3756         <text></text>
3757         <comment></comment>
3758       </translation>
3759     </entry>
3760     <entry id="305" >
3761       <inactive>false</inactive>
3762       <inquery>false</inquery>
3763       <translation id="0" >
3764         <text>athshuíomh</text>
3765         <comment></comment>
3766       </translation>
3767       <translation id="1" >
3768         <text></text>
3769         <comment></comment>
3770       </translation>
3771     </entry>
3772     <entry id="306" >
3773       <inactive>false</inactive>
3774       <inquery>false</inquery>
3775       <translation id="0" >
3776         <text>aistriúcháinis</text>
3777         <comment></comment>
3778       </translation>
3779       <translation id="1" >
3780         <text></text>
3781         <comment></comment>
3782       </translation>
3783     </entry>
3784     <entry id="307" >
3785       <inactive>false</inactive>
3786       <inquery>false</inquery>
3787       <translation id="0" >
3788         <text>bricfeasta</text>
3789         <comment></comment>
3790       </translation>
3791       <translation id="1" >
3792         <text></text>
3793         <comment></comment>
3794       </translation>
3795     </entry>
3796     <entry id="308" >
3797       <inactive>false</inactive>
3798       <inquery>false</inquery>
3799       <translation id="0" >
3800         <text>idé-eolaíocht</text>
3801         <comment></comment>
3802       </translation>
3803       <translation id="1" >
3804         <text></text>
3805         <comment></comment>
3806       </translation>
3807     </entry>
3808     <entry id="309" >
3809       <inactive>false</inactive>
3810       <inquery>false</inquery>
3811       <translation id="0" >
3812         <text>beathaisnéisí</text>
3813         <comment></comment>
3814       </translation>
3815       <translation id="1" >
3816         <text></text>
3817         <comment></comment>
3818       </translation>
3819     </entry>
3820     <entry id="310" >
3821       <inactive>false</inactive>
3822       <inquery>false</inquery>
3823       <translation id="0" >
3824         <text>maisitheoir</text>
3825         <comment></comment>
3826       </translation>
3827       <translation id="1" >
3828         <text></text>
3829         <comment></comment>
3830       </translation>
3831     </entry>
3832     <entry id="311" >
3833       <inactive>false</inactive>
3834       <inquery>false</inquery>
3835       <translation id="0" >
3836         <text>oidhreachtán</text>
3837         <comment></comment>
3838       </translation>
3839       <translation id="1" >
3840         <text></text>
3841         <comment></comment>
3842       </translation>
3843     </entry>
3844     <entry id="312" >
3845       <inactive>false</inactive>
3846       <inquery>false</inquery>
3847       <translation id="0" >
3848         <text>néareolaíocht</text>
3849         <comment></comment>
3850       </translation>
3851       <translation id="1" >
3852         <text></text>
3853         <comment></comment>
3854       </translation>
3855     </entry>
3856     <entry id="313" >
3857       <inactive>false</inactive>
3858       <inquery>false</inquery>
3859       <translation id="0" >
3860         <text>feabhsaitheoir</text>
3861         <comment></comment>
3862       </translation>
3863       <translation id="1" >
3864         <text></text>
3865         <comment></comment>
3866       </translation>
3867     </entry>
3868     <entry id="314" >
3869       <inactive>false</inactive>
3870       <inquery>false</inquery>
3871       <translation id="0" >
3872         <text>caointeachán</text>
3873         <comment></comment>
3874       </translation>
3875       <translation id="1" >
3876         <text></text>
3877         <comment></comment>
3878       </translation>
3879     </entry>
3880     <entry id="315" >
3881       <inactive>false</inactive>
3882       <inquery>false</inquery>
3883       <translation id="0" >
3884         <text>glaoireacht</text>
3885         <comment></comment>
3886       </translation>
3887       <translation id="1" >
3888         <text></text>
3889         <comment></comment>
3890       </translation>
3891     </entry>
3892     <entry id="316" >
3893       <inactive>false</inactive>
3894       <inquery>false</inquery>
3895       <translation id="0" >
3896         <text>bunúsachas</text>
3897         <comment></comment>
3898       </translation>
3899       <translation id="1" >
3900         <text></text>
3901         <comment></comment>
3902       </translation>
3903     </entry>
3904     <entry id="317" >
3905       <inactive>false</inactive>
3906       <inquery>false</inquery>
3907       <translation id="0" >
3908         <text>carróstlann</text>
3909         <comment></comment>
3910       </translation>
3911       <translation id="1" >
3912         <text></text>
3913         <comment></comment>
3914       </translation>
3915     </entry>
3916     <entry id="318" >
3917       <inactive>false</inactive>
3918       <inquery>false</inquery>
3919       <translation id="0" >
3920         <text>glúiníneach</text>
3921         <comment></comment>
3922       </translation>
3923       <translation id="1" >
3924         <text></text>
3925         <comment></comment>
3926       </translation>
3927     </entry>
3928     <entry id="319" >
3929       <inactive>false</inactive>
3930       <inquery>false</inquery>
3931       <translation id="0" >
3932         <text>niamhracht</text>
3933         <comment></comment>
3934       </translation>
3935       <translation id="1" >
3936         <text></text>
3937         <comment></comment>
3938       </translation>
3939     </entry>
3940     <entry id="320" >
3941       <inactive>false</inactive>
3942       <inquery>false</inquery>
3943       <translation id="0" >
3944         <text>craobhchluiche</text>
3945         <comment></comment>
3946       </translation>
3947       <translation id="1" >
3948         <text></text>
3949         <comment></comment>
3950       </translation>
3951     </entry>
3952     <entry id="321" >
3953       <inactive>false</inactive>
3954       <inquery>false</inquery>
3955       <translation id="0" >
3956         <text>unnailheicsiam</text>
3957         <comment></comment>
3958       </translation>
3959       <translation id="1" >
3960         <text></text>
3961         <comment></comment>
3962       </translation>
3963     </entry>
3964     <entry id="322" >
3965       <inactive>false</inactive>
3966       <inquery>false</inquery>
3967       <translation id="0" >
3968         <text>brabhsálaí</text>
3969         <comment></comment>
3970       </translation>
3971       <translation id="1" >
3972         <text></text>
3973         <comment></comment>
3974       </translation>
3975     </entry>
3976     <entry id="323" >
3977       <inactive>false</inactive>
3978       <inquery>false</inquery>
3979       <translation id="0" >
3980         <text>comhéigean</text>
3981         <comment></comment>
3982       </translation>
3983       <translation id="1" >
3984         <text></text>
3985         <comment></comment>
3986       </translation>
3987     </entry>
3988     <entry id="324" >
3989       <inactive>false</inactive>
3990       <inquery>false</inquery>
3991       <translation id="0" >
3992         <text>pusaireacht</text>
3993         <comment></comment>
3994       </translation>
3995       <translation id="1" >
3996         <text></text>
3997         <comment></comment>
3998       </translation>
3999     </entry>
4000     <entry id="325" >
4001       <inactive>false</inactive>
4002       <inquery>false</inquery>
4003       <translation id="0" >
4004         <text>cogneolaíocht</text>
4005         <comment></comment>
4006       </translation>
4007       <translation id="1" >
4008         <text></text>
4009         <comment></comment>
4010       </translation>
4011     </entry>
4012     <entry id="326" >
4013       <inactive>false</inactive>
4014       <inquery>false</inquery>
4015       <translation id="0" >
4016         <text>sracfhéachaint</text>
4017         <comment></comment>
4018       </translation>
4019       <translation id="1" >
4020         <text></text>
4021         <comment></comment>
4022       </translation>
4023     </entry>
4024     <entry id="327" >
4025       <inactive>false</inactive>
4026       <inquery>false</inquery>
4027       <translation id="0" >
4028         <text>incháilitheacht</text>
4029         <comment></comment>
4030       </translation>
4031       <translation id="1" >
4032         <text></text>
4033         <comment></comment>
4034       </translation>
4035     </entry>
4036     <entry id="328" >
4037       <inactive>false</inactive>
4038       <inquery>false</inquery>
4039       <translation id="0" >
4040         <text>cógaiseoir</text>
4041         <comment></comment>
4042       </translation>
4043       <translation id="1" >
4044         <text></text>
4045         <comment></comment>
4046       </translation>
4047     </entry>
4048     <entry id="329" >
4049       <inactive>false</inactive>
4050       <inquery>false</inquery>
4051       <translation id="0" >
4052         <text>ardleibhéal</text>
4053         <comment></comment>
4054       </translation>
4055       <translation id="1" >
4056         <text></text>
4057         <comment></comment>
4058       </translation>
4059     </entry>
4060     <entry id="330" >
4061       <inactive>false</inactive>
4062       <inquery>false</inquery>
4063       <translation id="0" >
4064         <text>ardmháistir</text>
4065         <comment></comment>
4066       </translation>
4067       <translation id="1" >
4068         <text></text>
4069         <comment></comment>
4070       </translation>
4071     </entry>
4072     <entry id="331" >
4073       <inactive>false</inactive>
4074       <inquery>false</inquery>
4075       <translation id="0" >
4076         <text>sárshaothar</text>
4077         <comment></comment>
4078       </translation>
4079       <translation id="1" >
4080         <text></text>
4081         <comment></comment>
4082       </translation>
4083     </entry>
4084     <entry id="332" >
4085       <inactive>false</inactive>
4086       <inquery>false</inquery>
4087       <translation id="0" >
4088         <text>cosmeolaíocht</text>
4089         <comment></comment>
4090       </translation>
4091       <translation id="1" >
4092         <text></text>
4093         <comment></comment>
4094       </translation>
4095     </entry>
4096     <entry id="333" >
4097       <inactive>false</inactive>
4098       <inquery>false</inquery>
4099       <translation id="0" >
4100         <text>fuinteacht</text>
4101         <comment></comment>
4102       </translation>
4103       <translation id="1" >
4104         <text></text>
4105         <comment></comment>
4106       </translation>
4107     </entry>
4108     <entry id="334" >
4109       <inactive>false</inactive>
4110       <inquery>false</inquery>
4111       <translation id="0" >
4112         <text>corpacmhainn</text>
4113         <comment></comment>
4114       </translation>
4115       <translation id="1" >
4116         <text></text>
4117         <comment></comment>
4118       </translation>
4119     </entry>
4120     <entry id="335" >
4121       <inactive>false</inactive>
4122       <inquery>false</inquery>
4123       <translation id="0" >
4124         <text>mionghléas</text>
4125         <comment></comment>
4126       </translation>
4127       <translation id="1" >
4128         <text></text>
4129         <comment></comment>
4130       </translation>
4131     </entry>
4132     <entry id="336" >
4133       <inactive>false</inactive>
4134       <inquery>false</inquery>
4135       <translation id="0" >
4136         <text>drongadóir</text>
4137         <comment></comment>
4138       </translation>
4139       <translation id="1" >
4140         <text></text>
4141         <comment></comment>
4142       </translation>
4143     </entry>
4144     <entry id="337" >
4145       <inactive>false</inactive>
4146       <inquery>false</inquery>
4147       <translation id="0" >
4148         <text>aistarraingt</text>
4149         <comment></comment>
4150       </translation>
4151       <translation id="1" >
4152         <text></text>
4153         <comment></comment>
4154       </translation>
4155     </entry>
4156     <entry id="338" >
4157       <inactive>false</inactive>
4158       <inquery>false</inquery>
4159       <translation id="0" >
4160         <text>dianéileamh</text>
4161         <comment></comment>
4162       </translation>
4163       <translation id="1" >
4164         <text></text>
4165         <comment></comment>
4166       </translation>
4167     </entry>
4168     <entry id="339" >
4169       <inactive>false</inactive>
4170       <inquery>false</inquery>
4171       <translation id="0" >
4172         <text>ceoltóireacht</text>
4173         <comment></comment>
4174       </translation>
4175       <translation id="1" >
4176         <text></text>
4177         <comment></comment>
4178       </translation>
4179     </entry>
4180     <entry id="340" >
4181       <inactive>false</inactive>
4182       <inquery>false</inquery>
4183       <translation id="0" >
4184         <text>gnóthaíocht</text>
4185         <comment></comment>
4186       </translation>
4187       <translation id="1" >
4188         <text></text>
4189         <comment></comment>
4190       </translation>
4191     </entry>
4192     <entry id="341" >
4193       <inactive>false</inactive>
4194       <inquery>false</inquery>
4195       <translation id="0" >
4196         <text>micrishlis</text>
4197         <comment></comment>
4198       </translation>
4199       <translation id="1" >
4200         <text></text>
4201         <comment></comment>
4202       </translation>
4203     </entry>
4204     <entry id="342" >
4205       <inactive>false</inactive>
4206       <inquery>false</inquery>
4207       <translation id="0" >
4208         <text>iomarcaíocht</text>
4209         <comment></comment>
4210       </translation>
4211       <translation id="1" >
4212         <text></text>
4213         <comment></comment>
4214       </translation>
4215     </entry>
4216     <entry id="343" >
4217       <inactive>false</inactive>
4218       <inquery>false</inquery>
4219       <translation id="0" >
4220         <text>tuillteanas</text>
4221         <comment></comment>
4222       </translation>
4223       <translation id="1" >
4224         <text></text>
4225         <comment></comment>
4226       </translation>
4227     </entry>
4228     <entry id="344" >
4229       <inactive>false</inactive>
4230       <inquery>false</inquery>
4231       <translation id="0" >
4232         <text>díláithreach</text>
4233         <comment></comment>
4234       </translation>
4235       <translation id="1" >
4236         <text></text>
4237         <comment></comment>
4238       </translation>
4239     </entry>
4240     <entry id="345" >
4241       <inactive>false</inactive>
4242       <inquery>false</inquery>
4243       <translation id="0" >
4244         <text>faoileoireacht</text>
4245         <comment></comment>
4246       </translation>
4247       <translation id="1" >
4248         <text></text>
4249         <comment></comment>
4250       </translation>
4251     </entry>
4252     <entry id="346" >
4253       <inactive>false</inactive>
4254       <inquery>false</inquery>
4255       <translation id="0" >
4256         <text>contrárthacht</text>
4257         <comment></comment>
4258       </translation>
4259       <translation id="1" >
4260         <text></text>
4261         <comment></comment>
4262       </translation>
4263     </entry>
4264     <entry id="347" >
4265       <inactive>false</inactive>
4266       <inquery>false</inquery>
4267       <translation id="0" >
4268         <text>státseirbhíseach</text>
4269         <comment></comment>
4270       </translation>
4271       <translation id="1" >
4272         <text></text>
4273         <comment></comment>
4274       </translation>
4275     </entry>
4276     <entry id="348" >
4277       <inactive>false</inactive>
4278       <inquery>false</inquery>
4279       <translation id="0" >
4280         <text>athchraoladh</text>
4281         <comment></comment>
4282       </translation>
4283       <translation id="1" >
4284         <text></text>
4285         <comment></comment>
4286       </translation>
4287     </entry>
4288     <entry id="349" >
4289       <inactive>false</inactive>
4290       <inquery>false</inquery>
4291       <translation id="0" >
4292         <text>comhaireamh</text>
4293         <comment></comment>
4294       </translation>
4295       <translation id="1" >
4296         <text></text>
4297         <comment></comment>
4298       </translation>
4299     </entry>
4300     <entry id="350" >
4301       <inactive>false</inactive>
4302       <inquery>false</inquery>
4303       <translation id="0" >
4304         <text>foirceadal</text>
4305         <comment></comment>
4306       </translation>
4307       <translation id="1" >
4308         <text></text>
4309         <comment></comment>
4310       </translation>
4311     </entry>
4312     <entry id="351" >
4313       <inactive>false</inactive>
4314       <inquery>false</inquery>
4315       <translation id="0" >
4316         <text>cómhargadh</text>
4317         <comment></comment>
4318       </translation>
4319       <translation id="1" >
4320         <text></text>
4321         <comment></comment>
4322       </translation>
4323     </entry>
4324     <entry id="352" >
4325       <inactive>false</inactive>
4326       <inquery>false</inquery>
4327       <translation id="0" >
4328         <text>craoiseach</text>
4329         <comment></comment>
4330       </translation>
4331       <translation id="1" >
4332         <text></text>
4333         <comment></comment>
4334       </translation>
4335     </entry>
4336     <entry id="353" >
4337       <inactive>false</inactive>
4338       <inquery>false</inquery>
4339       <translation id="0" >
4340         <text>braichleann</text>
4341         <comment></comment>
4342       </translation>
4343       <translation id="1" >
4344         <text></text>
4345         <comment></comment>
4346       </translation>
4347     </entry>
4348     <entry id="354" >
4349       <inactive>false</inactive>
4350       <inquery>false</inquery>
4351       <translation id="0" >
4352         <text>saoistíocht</text>
4353         <comment></comment>
4354       </translation>
4355       <translation id="1" >
4356         <text></text>
4357         <comment></comment>
4358       </translation>
4359     </entry>
4360     <entry id="355" >
4361       <inactive>false</inactive>
4362       <inquery>false</inquery>
4363       <translation id="0" >
4364         <text>cuimhneamh</text>
4365         <comment></comment>
4366       </translation>
4367       <translation id="1" >
4368         <text></text>
4369         <comment></comment>
4370       </translation>
4371     </entry>
4372     <entry id="356" >
4373       <inactive>false</inactive>
4374       <inquery>false</inquery>
4375       <translation id="0" >
4376         <text>idirthréimhse</text>
4377         <comment></comment>
4378       </translation>
4379       <translation id="1" >
4380         <text></text>
4381         <comment></comment>
4382       </translation>
4383     </entry>
4384     <entry id="357" >
4385       <inactive>false</inactive>
4386       <inquery>false</inquery>
4387       <translation id="0" >
4388         <text>rannpháirtíocht</text>
4389         <comment></comment>
4390       </translation>
4391       <translation id="1" >
4392         <text></text>
4393         <comment></comment>
4394       </translation>
4395     </entry>
4396     <entry id="358" >
4397       <inactive>false</inactive>
4398       <inquery>false</inquery>
4399       <translation id="0" >
4400         <text>poncúlacht</text>
4401         <comment></comment>
4402       </translation>
4403       <translation id="1" >
4404         <text></text>
4405         <comment></comment>
4406       </translation>
4407     </entry>
4408     <entry id="359" >
4409       <inactive>false</inactive>
4410       <inquery>false</inquery>
4411       <translation id="0" >
4412         <text>aerárthach</text>
4413         <comment></comment>
4414       </translation>
4415       <translation id="1" >
4416         <text></text>
4417         <comment></comment>
4418       </translation>
4419     </entry>
4420     <entry id="360" >
4421       <inactive>false</inactive>
4422       <inquery>false</inquery>
4423       <translation id="0" >
4424         <text>díbeartach</text>
4425         <comment></comment>
4426       </translation>
4427       <translation id="1" >
4428         <text></text>
4429         <comment></comment>
4430       </translation>
4431     </entry>
4432     <entry id="361" >
4433       <inactive>false</inactive>
4434       <inquery>false</inquery>
4435       <translation id="0" >
4436         <text>deastógáil</text>
4437         <comment></comment>
4438       </translation>
4439       <translation id="1" >
4440         <text></text>
4441         <comment></comment>
4442       </translation>
4443     </entry>
4444     <entry id="362" >
4445       <inactive>false</inactive>
4446       <inquery>false</inquery>
4447       <translation id="0" >
4448         <text>tocsaineolaíocht</text>
4449         <comment></comment>
4450       </translation>
4451       <translation id="1" >
4452         <text></text>
4453         <comment></comment>
4454       </translation>
4455     </entry>
4456     <entry id="363" >
4457       <inactive>false</inactive>
4458       <inquery>false</inquery>
4459       <translation id="0" >
4460         <text>próifiolacsach</text>
4461         <comment></comment>
4462       </translation>
4463       <translation id="1" >
4464         <text></text>
4465         <comment></comment>
4466       </translation>
4467     </entry>
4468     <entry id="364" >
4469       <inactive>false</inactive>
4470       <inquery>false</inquery>
4471       <translation id="0" >
4472         <text>díochracht</text>
4473         <comment></comment>
4474       </translation>
4475       <translation id="1" >
4476         <text></text>
4477         <comment></comment>
4478       </translation>
4479     </entry>
4480     <entry id="365" >
4481       <inactive>false</inactive>
4482       <inquery>false</inquery>
4483       <translation id="0" >
4484         <text>gearrinsint</text>
4485         <comment></comment>
4486       </translation>
4487       <translation id="1" >
4488         <text></text>
4489         <comment></comment>
4490       </translation>
4491     </entry>
4492     <entry id="366" >
4493       <inactive>false</inactive>
4494       <inquery>false</inquery>
4495       <translation id="0" >
4496         <text>oilghníomh</text>
4497         <comment></comment>
4498       </translation>
4499       <translation id="1" >
4500         <text></text>
4501         <comment></comment>
4502       </translation>
4503     </entry>
4504     <entry id="367" >
4505       <inactive>false</inactive>
4506       <inquery>false</inquery>
4507       <translation id="0" >
4508         <text>grúdarlach</text>
4509         <comment></comment>
4510       </translation>
4511       <translation id="1" >
4512         <text></text>
4513         <comment></comment>
4514       </translation>
4515     </entry>
4516     <entry id="368" >
4517       <inactive>false</inactive>
4518       <inquery>false</inquery>
4519       <translation id="0" >
4520         <text>sochapatach</text>
4521         <comment></comment>
4522       </translation>
4523       <translation id="1" >
4524         <text></text>
4525         <comment></comment>
4526       </translation>
4527     </entry>
4528     <entry id="369" >
4529       <inactive>false</inactive>
4530       <inquery>false</inquery>
4531       <translation id="0" >
4532         <text>lúthchleasaíocht</text>
4533         <comment></comment>
4534       </translation>
4535       <translation id="1" >
4536         <text></text>
4537         <comment></comment>
4538       </translation>
4539     </entry>
4540     <entry id="370" >
4541       <inactive>false</inactive>
4542       <inquery>false</inquery>
4543       <translation id="0" >
4544         <text>ceannródaí</text>
4545         <comment></comment>
4546       </translation>
4547       <translation id="1" >
4548         <text></text>
4549         <comment></comment>
4550       </translation>
4551     </entry>
4552     <entry id="371" >
4553       <inactive>false</inactive>
4554       <inquery>false</inquery>
4555       <translation id="0" >
4556         <text>gaofaireacht</text>
4557         <comment></comment>
4558       </translation>
4559       <translation id="1" >
4560         <text></text>
4561         <comment></comment>
4562       </translation>
4563     </entry>
4564     <entry id="372" >
4565       <inactive>false</inactive>
4566       <inquery>false</inquery>
4567       <translation id="0" >
4568         <text>adhmainteas</text>
4569         <comment></comment>
4570       </translation>
4571       <translation id="1" >
4572         <text></text>
4573         <comment></comment>
4574       </translation>
4575     </entry>
4576     <entry id="373" >
4577       <inactive>false</inactive>
4578       <inquery>false</inquery>
4579       <translation id="0" >
4580         <text>cionroinnt</text>
4581         <comment></comment>
4582       </translation>
4583       <translation id="1" >
4584         <text></text>
4585         <comment></comment>
4586       </translation>
4587     </entry>
4588     <entry id="374" >
4589       <inactive>false</inactive>
4590       <inquery>false</inquery>
4591       <translation id="0" >
4592         <text>claimhseog</text>
4593         <comment></comment>
4594       </translation>
4595       <translation id="1" >
4596         <text></text>
4597         <comment></comment>
4598       </translation>
4599     </entry>
4600     <entry id="375" >
4601       <inactive>false</inactive>
4602       <inquery>false</inquery>
4603       <translation id="0" >
4604         <text>corrfhiacail</text>
4605         <comment></comment>
4606       </translation>
4607       <translation id="1" >
4608         <text></text>
4609         <comment></comment>
4610       </translation>
4611     </entry>
4612     <entry id="376" >
4613       <inactive>false</inactive>
4614       <inquery>false</inquery>
4615       <translation id="0" >
4616         <text>bruachbhaile</text>
4617         <comment></comment>
4618       </translation>
4619       <translation id="1" >
4620         <text></text>
4621         <comment></comment>
4622       </translation>
4623     </entry>
4624     <entry id="377" >
4625       <inactive>false</inactive>
4626       <inquery>false</inquery>
4627       <translation id="0" >
4628         <text>leathmhaig</text>
4629         <comment></comment>
4630       </translation>
4631       <translation id="1" >
4632         <text></text>
4633         <comment></comment>
4634       </translation>
4635     </entry>
4636     <entry id="378" >
4637       <inactive>false</inactive>
4638       <inquery>false</inquery>
4639       <translation id="0" >
4640         <text>deirmitíteas</text>
4641         <comment></comment>
4642       </translation>
4643       <translation id="1" >
4644         <text></text>
4645         <comment></comment>
4646       </translation>
4647     </entry>
4648     <entry id="379" >
4649       <inactive>false</inactive>
4650       <inquery>false</inquery>
4651       <translation id="0" >
4652         <text>ceartúchán</text>
4653         <comment></comment>
4654       </translation>
4655       <translation id="1" >
4656         <text></text>
4657         <comment></comment>
4658       </translation>
4659     </entry>
4660     <entry id="380" >
4661       <inactive>false</inactive>
4662       <inquery>false</inquery>
4663       <translation id="0" >
4664         <text>gairmuimhir</text>
4665         <comment></comment>
4666       </translation>
4667       <translation id="1" >
4668         <text></text>
4669         <comment></comment>
4670       </translation>
4671     </entry>
4672     <entry id="381" >
4673       <inactive>false</inactive>
4674       <inquery>false</inquery>
4675       <translation id="0" >
4676         <text>béite-thástáil</text>
4677         <comment></comment>
4678       </translation>
4679       <translation id="1" >
4680         <text></text>
4681         <comment></comment>
4682       </translation>
4683     </entry>
4684     <entry id="382" >
4685       <inactive>false</inactive>
4686       <inquery>false</inquery>
4687       <translation id="0" >
4688         <text>barrthuisle</text>
4689         <comment></comment>
4690       </translation>
4691       <translation id="1" >
4692         <text></text>
4693         <comment></comment>
4694       </translation>
4695     </entry>
4696     <entry id="383" >
4697       <inactive>false</inactive>
4698       <inquery>false</inquery>
4699       <translation id="0" >
4700         <text>éalárnacht</text>
4701         <comment></comment>
4702       </translation>
4703       <translation id="1" >
4704         <text></text>
4705         <comment></comment>
4706       </translation>
4707     </entry>
4708     <entry id="384" >
4709       <inactive>false</inactive>
4710       <inquery>false</inquery>
4711       <translation id="0" >
4712         <text>glasearcach</text>
4713         <comment></comment>
4714       </translation>
4715       <translation id="1" >
4716         <text></text>
4717         <comment></comment>
4718       </translation>
4719     </entry>
4720     <entry id="385" >
4721       <inactive>false</inactive>
4722       <inquery>false</inquery>
4723       <translation id="0" >
4724         <text>ceardscoil</text>
4725         <comment></comment>
4726       </translation>
4727       <translation id="1" >
4728         <text></text>
4729         <comment></comment>
4730       </translation>
4731     </entry>
4732     <entry id="386" >
4733       <inactive>false</inactive>
4734       <inquery>false</inquery>
4735       <translation id="0" >
4736         <text>léirmhíniú</text>
4737         <comment></comment>
4738       </translation>
4739       <translation id="1" >
4740         <text></text>
4741         <comment></comment>
4742       </translation>
4743     </entry>
4744     <entry id="387" >
4745       <inactive>false</inactive>
4746       <inquery>false</inquery>
4747       <translation id="0" >
4748         <text>claitseach</text>
4749         <comment></comment>
4750       </translation>
4751       <translation id="1" >
4752         <text></text>
4753         <comment></comment>
4754       </translation>
4755     </entry>
4756     <entry id="388" >
4757       <inactive>false</inactive>
4758       <inquery>false</inquery>
4759       <translation id="0" >
4760         <text>galaitheoir</text>
4761         <comment></comment>
4762       </translation>
4763       <translation id="1" >
4764         <text></text>
4765         <comment></comment>
4766       </translation>
4767     </entry>
4768     <entry id="389" >
4769       <inactive>false</inactive>
4770       <inquery>false</inquery>
4771       <translation id="0" >
4772         <text>marcmheáchan</text>
4773         <comment></comment>
4774       </translation>
4775       <translation id="1" >
4776         <text></text>
4777         <comment></comment>
4778       </translation>
4779     </entry>
4780     <entry id="390" >
4781       <inactive>false</inactive>
4782       <inquery>false</inquery>
4783       <translation id="0" >
4784         <text>mairnéalach</text>
4785         <comment></comment>
4786       </translation>
4787       <translation id="1" >
4788         <text></text>
4789         <comment></comment>
4790       </translation>
4791     </entry>
4792     <entry id="391" >
4793       <inactive>false</inactive>
4794       <inquery>false</inquery>
4795       <translation id="0" >
4796         <text>liathuisce</text>
4797         <comment></comment>
4798       </translation>
4799       <translation id="1" >
4800         <text></text>
4801         <comment></comment>
4802       </translation>
4803     </entry>
4804     <entry id="392" >
4805       <inactive>false</inactive>
4806       <inquery>false</inquery>
4807       <translation id="0" >
4808         <text>athscríobh</text>
4809         <comment></comment>
4810       </translation>
4811       <translation id="1" >
4812         <text></text>
4813         <comment></comment>
4814       </translation>
4815     </entry>
4816     <entry id="393" >
4817       <inactive>false</inactive>
4818       <inquery>false</inquery>
4819       <translation id="0" >
4820         <text>comhoiriúnacht</text>
4821         <comment></comment>
4822       </translation>
4823       <translation id="1" >
4824         <text></text>
4825         <comment></comment>
4826       </translation>
4827     </entry>
4828     <entry id="394" >
4829       <inactive>false</inactive>
4830       <inquery>false</inquery>
4831       <translation id="0" >
4832         <text>ríomhchluiche</text>
4833         <comment></comment>
4834       </translation>
4835       <translation id="1" >
4836         <text></text>
4837         <comment></comment>
4838       </translation>
4839     </entry>
4840     <entry id="395" >
4841       <inactive>false</inactive>
4842       <inquery>false</inquery>
4843       <translation id="0" >
4844         <text>inchreidteacht</text>
4845         <comment></comment>
4846       </translation>
4847       <translation id="1" >
4848         <text></text>
4849         <comment></comment>
4850       </translation>
4851     </entry>
4852     <entry id="396" >
4853       <inactive>false</inactive>
4854       <inquery>false</inquery>
4855       <translation id="0" >
4856         <text>dréachtphlean</text>
4857         <comment></comment>
4858       </translation>
4859       <translation id="1" >
4860         <text></text>
4861         <comment></comment>
4862       </translation>
4863     </entry>
4864     <entry id="397" >
4865       <inactive>false</inactive>
4866       <inquery>false</inquery>
4867       <translation id="0" >
4868         <text>athchuimhniú</text>
4869         <comment></comment>
4870       </translation>
4871       <translation id="1" >
4872         <text></text>
4873         <comment></comment>
4874       </translation>
4875     </entry>
4876     <entry id="398" >
4877       <inactive>false</inactive>
4878       <inquery>false</inquery>
4879       <translation id="0" >
4880         <text>miosúireacht</text>
4881         <comment></comment>
4882       </translation>
4883       <translation id="1" >
4884         <text></text>
4885         <comment></comment>
4886       </translation>
4887     </entry>
4888     <entry id="399" >
4889       <inactive>false</inactive>
4890       <inquery>false</inquery>
4891       <translation id="0" >
4892         <text>cathshuaitheadh</text>
4893         <comment></comment>
4894       </translation>
4895       <translation id="1" >
4896         <text></text>
4897         <comment></comment>
4898       </translation>
4899     </entry>
4900     <entry id="400" >
4901       <inactive>false</inactive>
4902       <inquery>false</inquery>
4903       <translation id="0" >
4904         <text>ilteangach</text>
4905         <comment></comment>
4906       </translation>
4907       <translation id="1" >
4908         <text></text>
4909         <comment></comment>
4910       </translation>
4911     </entry>
4912     <entry id="401" >
4913       <inactive>false</inactive>
4914       <inquery>false</inquery>
4915       <translation id="0" >
4916         <text>cinsireacht</text>
4917         <comment></comment>
4918       </translation>
4919       <translation id="1" >
4920         <text></text>
4921         <comment></comment>
4922       </translation>
4923     </entry>
4924     <entry id="402" >
4925       <inactive>false</inactive>
4926       <inquery>false</inquery>
4927       <translation id="0" >
4928         <text>claonsiúntán</text>
4929         <comment></comment>
4930       </translation>
4931       <translation id="1" >
4932         <text></text>
4933         <comment></comment>
4934       </translation>
4935     </entry>
4936     <entry id="403" >
4937       <inactive>false</inactive>
4938       <inquery>false</inquery>
4939       <translation id="0" >
4940         <text>ainmheasarthacht</text>
4941         <comment></comment>
4942       </translation>
4943       <translation id="1" >
4944         <text></text>
4945         <comment></comment>
4946       </translation>
4947     </entry>
4948     <entry id="404" >
4949       <inactive>false</inactive>
4950       <inquery>false</inquery>
4951       <translation id="0" >
4952         <text>comhairleoireacht</text>
4953         <comment></comment>
4954       </translation>
4955       <translation id="1" >
4956         <text></text>
4957         <comment></comment>
4958       </translation>
4959     </entry>
4960     <entry id="405" >
4961       <inactive>false</inactive>
4962       <inquery>false</inquery>
4963       <translation id="0" >
4964         <text>foirmiúlachas</text>
4965         <comment></comment>
4966       </translation>
4967       <translation id="1" >
4968         <text></text>
4969         <comment></comment>
4970       </translation>
4971     </entry>
4972     <entry id="406" >
4973       <inactive>false</inactive>
4974       <inquery>false</inquery>
4975       <translation id="0" >
4976         <text>taistealach</text>
4977         <comment></comment>
4978       </translation>
4979       <translation id="1" >
4980         <text></text>
4981         <comment></comment>
4982       </translation>
4983     </entry>
4984     <entry id="407" >
4985       <inactive>false</inactive>
4986       <inquery>false</inquery>
4987       <translation id="0" >
4988         <text>iartharach</text>
4989         <comment></comment>
4990       </translation>
4991       <translation id="1" >
4992         <text></text>
4993         <comment></comment>
4994       </translation>
4995     </entry>
4996     <entry id="408" >
4997       <inactive>false</inactive>
4998       <inquery>false</inquery>
4999       <translation id="0" >
5000         <text>saighdeadh</text>
5001         <comment></comment>
5002       </translation>
5003       <translation id="1" >
5004         <text></text>
5005         <comment></comment>
5006       </translation>
5007     </entry>
5008     <entry id="409" >
5009       <inactive>false</inactive>
5010       <inquery>false</inquery>
5011       <translation id="0" >
5012         <text>droimíneach</text>
5013         <comment></comment>
5014       </translation>
5015       <translation id="1" >
5016         <text></text>
5017         <comment></comment>
5018       </translation>
5019     </entry>
5020     <entry id="410" >
5021       <inactive>false</inactive>
5022       <inquery>false</inquery>
5023       <translation id="0" >
5024         <text>cliúsaíocht</text>
5025         <comment></comment>
5026       </translation>
5027       <translation id="1" >
5028         <text></text>
5029         <comment></comment>
5030       </translation>
5031     </entry>
5032     <entry id="411" >
5033       <inactive>false</inactive>
5034       <inquery>false</inquery>
5035       <translation id="0" >
5036         <text>iomchuibheas</text>
5037         <comment></comment>
5038       </translation>
5039       <translation id="1" >
5040         <text></text>
5041         <comment></comment>
5042       </translation>
5043     </entry>
5044     <entry id="412" >
5045       <inactive>false</inactive>
5046       <inquery>false</inquery>
5047       <translation id="0" >
5048         <text>coimeádachas</text>
5049         <comment></comment>
5050       </translation>
5051       <translation id="1" >
5052         <text></text>
5053         <comment></comment>
5054       </translation>
5055     </entry>
5056     <entry id="413" >
5057       <inactive>false</inactive>
5058       <inquery>false</inquery>
5059       <translation id="0" >
5060         <text>coláisteánach</text>
5061         <comment></comment>
5062       </translation>
5063       <translation id="1" >
5064         <text></text>
5065         <comment></comment>
5066       </translation>
5067     </entry>
5068     <entry id="414" >
5069       <inactive>false</inactive>
5070       <inquery>false</inquery>
5071       <translation id="0" >
5072         <text>ardaitheoir</text>
5073         <comment></comment>
5074       </translation>
5075       <translation id="1" >
5076         <text></text>
5077         <comment></comment>
5078       </translation>
5079     </entry>
5080     <entry id="415" >
5081       <inactive>false</inactive>
5082       <inquery>false</inquery>
5083       <translation id="0" >
5084         <text>difreálach</text>
5085         <comment></comment>
5086       </translation>
5087       <translation id="1" >
5088         <text></text>
5089         <comment></comment>
5090       </translation>
5091     </entry>
5092     <entry id="416" >
5093       <inactive>false</inactive>
5094       <inquery>false</inquery>
5095       <translation id="0" >
5096         <text>dreidireacht</text>
5097         <comment></comment>
5098       </translation>
5099       <translation id="1" >
5100         <text></text>
5101         <comment></comment>
5102       </translation>
5103     </entry>
5104     <entry id="417" >
5105       <inactive>false</inactive>
5106       <inquery>false</inquery>
5107       <translation id="0" >
5108         <text>galstobhadh</text>
5109         <comment></comment>
5110       </translation>
5111       <translation id="1" >
5112         <text></text>
5113         <comment></comment>
5114       </translation>
5115     </entry>
5116     <entry id="418" >
5117       <inactive>false</inactive>
5118       <inquery>false</inquery>
5119       <translation id="0" >
5120         <text>sleabhcadh</text>
5121         <comment></comment>
5122       </translation>
5123       <translation id="1" >
5124         <text></text>
5125         <comment></comment>
5126       </translation>
5127     </entry>
5128     <entry id="419" >
5129       <inactive>false</inactive>
5130       <inquery>false</inquery>
5131       <translation id="0" >
5132         <text>uaschuimse</text>
5133         <comment></comment>
5134       </translation>
5135       <translation id="1" >
5136         <text></text>
5137         <comment></comment>
5138       </translation>
5139     </entry>
5140     <entry id="420" >
5141       <inactive>false</inactive>
5142       <inquery>false</inquery>
5143       <translation id="0" >
5144         <text>seitgháire</text>
5145         <comment></comment>
5146       </translation>
5147       <translation id="1" >
5148         <text></text>
5149         <comment></comment>
5150       </translation>
5151     </entry>
5152     <entry id="421" >
5153       <inactive>false</inactive>
5154       <inquery>false</inquery>
5155       <translation id="0" >
5156         <text>coláisteacht</text>
5157         <comment></comment>
5158       </translation>
5159       <translation id="1" >
5160         <text></text>
5161         <comment></comment>
5162       </translation>
5163     </entry>
5164     <entry id="422" >
5165       <inactive>false</inactive>
5166       <inquery>false</inquery>
5167       <translation id="0" >
5168         <text>feitiseachas</text>
5169         <comment></comment>
5170       </translation>
5171       <translation id="1" >
5172         <text></text>
5173         <comment></comment>
5174       </translation>
5175     </entry>
5176     <entry id="423" >
5177       <inactive>false</inactive>
5178       <inquery>false</inquery>
5179       <translation id="0" >
5180         <text>intéirneacht</text>
5181         <comment></comment>
5182       </translation>
5183       <translation id="1" >
5184         <text></text>
5185         <comment></comment>
5186       </translation>
5187     </entry>
5188     <entry id="424" >
5189       <inactive>false</inactive>
5190       <inquery>false</inquery>
5191       <translation id="0" >
5192         <text>haemaglóibin</text>
5193         <comment></comment>
5194       </translation>
5195       <translation id="1" >
5196         <text></text>
5197         <comment></comment>
5198       </translation>
5199     </entry>
5200     <entry id="425" >
5201       <inactive>false</inactive>
5202       <inquery>false</inquery>
5203       <translation id="0" >
5204         <text>scoiltghleann</text>
5205         <comment></comment>
5206       </translation>
5207       <translation id="1" >
5208         <text></text>
5209         <comment></comment>
5210       </translation>
5211     </entry>
5212     <entry id="426" >
5213       <inactive>false</inactive>
5214       <inquery>false</inquery>
5215       <translation id="0" >
5216         <text>athbhealach</text>
5217         <comment></comment>
5218       </translation>
5219       <translation id="1" >
5220         <text></text>
5221         <comment></comment>
5222       </translation>
5223     </entry>
5224     <entry id="427" >
5225       <inactive>false</inactive>
5226       <inquery>false</inquery>
5227       <translation id="0" >
5228         <text>leasuachtarán</text>
5229         <comment></comment>
5230       </translation>
5231       <translation id="1" >
5232         <text></text>
5233         <comment></comment>
5234       </translation>
5235     </entry>
5236     <entry id="428" >
5237       <inactive>false</inactive>
5238       <inquery>false</inquery>
5239       <translation id="0" >
5240         <text>fiarsceabha</text>
5241         <comment></comment>
5242       </translation>
5243       <translation id="1" >
5244         <text></text>
5245         <comment></comment>
5246       </translation>
5247     </entry>
5248     <entry id="429" >
5249       <inactive>false</inactive>
5250       <inquery>false</inquery>
5251       <translation id="0" >
5252         <text>bogmheisce</text>
5253         <comment></comment>
5254       </translation>
5255       <translation id="1" >
5256         <text></text>
5257         <comment></comment>
5258       </translation>
5259     </entry>
5260     <entry id="430" >
5261       <inactive>false</inactive>
5262       <inquery>false</inquery>
5263       <translation id="0" >
5264         <text>coimhthíoch</text>
5265         <comment></comment>
5266       </translation>
5267       <translation id="1" >
5268         <text></text>
5269         <comment></comment>
5270       </translation>
5271     </entry>
5272     <entry id="431" >
5273       <inactive>false</inactive>
5274       <inquery>false</inquery>
5275       <translation id="0" >
5276         <text>coimpléascacht</text>
5277         <comment></comment>
5278       </translation>
5279       <translation id="1" >
5280         <text></text>
5281         <comment></comment>
5282       </translation>
5283     </entry>
5284     <entry id="432" >
5285       <inactive>false</inactive>
5286       <inquery>false</inquery>
5287       <translation id="0" >
5288         <text>guilpíneacht</text>
5289         <comment></comment>
5290       </translation>
5291       <translation id="1" >
5292         <text></text>
5293         <comment></comment>
5294       </translation>
5295     </entry>
5296     <entry id="433" >
5297       <inactive>false</inactive>
5298       <inquery>false</inquery>
5299       <translation id="0" >
5300         <text>athdhúchas</text>
5301         <comment></comment>
5302       </translation>
5303       <translation id="1" >
5304         <text></text>
5305         <comment></comment>
5306       </translation>
5307     </entry>
5308     <entry id="434" >
5309       <inactive>false</inactive>
5310       <inquery>false</inquery>
5311       <translation id="0" >
5312         <text>antaiseipteán</text>
5313         <comment></comment>
5314       </translation>
5315       <translation id="1" >
5316         <text></text>
5317         <comment></comment>
5318       </translation>
5319     </entry>
5320     <entry id="435" >
5321       <inactive>false</inactive>
5322       <inquery>false</inquery>
5323       <translation id="0" >
5324         <text>státaireacht</text>
5325         <comment></comment>
5326       </translation>
5327       <translation id="1" >
5328         <text></text>
5329         <comment></comment>
5330       </translation>
5331     </entry>
5332     <entry id="436" >
5333       <inactive>false</inactive>
5334       <inquery>false</inquery>
5335       <translation id="0" >
5336         <text>frithaigéad</text>
5337         <comment></comment>
5338       </translation>
5339       <translation id="1" >
5340         <text></text>
5341         <comment></comment>
5342       </translation>
5343     </entry>
5344     <entry id="437" >
5345       <inactive>false</inactive>
5346       <inquery>false</inquery>
5347       <translation id="0" >
5348         <text>déantúsaíocht</text>
5349         <comment></comment>
5350       </translation>
5351       <translation id="1" >
5352         <text></text>
5353         <comment></comment>
5354       </translation>
5355     </entry>
5356     <entry id="438" >
5357       <inactive>false</inactive>
5358       <inquery>false</inquery>
5359       <translation id="0" >
5360         <text>spotseiceáil</text>
5361         <comment></comment>
5362       </translation>
5363       <translation id="1" >
5364         <text></text>
5365         <comment></comment>
5366       </translation>
5367     </entry>
5368     <entry id="439" >
5369       <inactive>false</inactive>
5370       <inquery>false</inquery>
5371       <translation id="0" >
5372         <text>sineirgíocht</text>
5373         <comment></comment>
5374       </translation>
5375       <translation id="1" >
5376         <text></text>
5377         <comment></comment>
5378       </translation>
5379     </entry>
5380     <entry id="440" >
5381       <inactive>false</inactive>
5382       <inquery>false</inquery>
5383       <translation id="0" >
5384         <text>comhchuibhiú</text>
5385         <comment></comment>
5386       </translation>
5387       <translation id="1" >
5388         <text></text>
5389         <comment></comment>
5390       </translation>
5391     </entry>
5392     <entry id="441" >
5393       <inactive>false</inactive>
5394       <inquery>false</inquery>
5395       <translation id="0" >
5396         <text>speisialach</text>
5397         <comment></comment>
5398       </translation>
5399       <translation id="1" >
5400         <text></text>
5401         <comment></comment>
5402       </translation>
5403     </entry>
5404     <entry id="442" >
5405       <inactive>false</inactive>
5406       <inquery>false</inquery>
5407       <translation id="0" >
5408         <text>rúnmhaireacht</text>
5409         <comment></comment>
5410       </translation>
5411       <translation id="1" >
5412         <text></text>
5413         <comment></comment>
5414       </translation>
5415     </entry>
5416     <entry id="443" >
5417       <inactive>false</inactive>
5418       <inquery>false</inquery>
5419       <translation id="0" >
5420         <text>míthaitneamh</text>
5421         <comment></comment>
5422       </translation>
5423       <translation id="1" >
5424         <text></text>
5425         <comment></comment>
5426       </translation>
5427     </entry>
5428     <entry id="444" >
5429       <inactive>false</inactive>
5430       <inquery>false</inquery>
5431       <translation id="0" >
5432         <text>uisce-sciáil</text>
5433         <comment></comment>
5434       </translation>
5435       <translation id="1" >
5436         <text></text>
5437         <comment></comment>
5438       </translation>
5439     </entry>
5440     <entry id="445" >
5441       <inactive>false</inactive>
5442       <inquery>false</inquery>
5443       <translation id="0" >
5444         <text>saighdiúir</text>
5445         <comment></comment>
5446       </translation>
5447       <translation id="1" >
5448         <text></text>
5449         <comment></comment>
5450       </translation>
5451     </entry>
5452     <entry id="446" >
5453       <inactive>false</inactive>
5454       <inquery>false</inquery>
5455       <translation id="0" >
5456         <text>feidhmchláirín</text>
5457         <comment></comment>
5458       </translation>
5459       <translation id="1" >
5460         <text></text>
5461         <comment></comment>
5462       </translation>
5463     </entry>
5464     <entry id="447" >
5465       <inactive>false</inactive>
5466       <inquery>false</inquery>
5467       <translation id="0" >
5468         <text>leabhragán</text>
5469         <comment></comment>
5470       </translation>
5471       <translation id="1" >
5472         <text></text>
5473         <comment></comment>
5474       </translation>
5475     </entry>
5476     <entry id="448" >
5477       <inactive>false</inactive>
5478       <inquery>false</inquery>
5479       <translation id="0" >
5480         <text>gearr-aighneas</text>
5481         <comment></comment>
5482       </translation>
5483       <translation id="1" >
5484         <text></text>
5485         <comment></comment>
5486       </translation>
5487     </entry>
5488     <entry id="449" >
5489       <inactive>false</inactive>
5490       <inquery>false</inquery>
5491       <translation id="0" >
5492         <text>anfhorlann</text>
5493         <comment></comment>
5494       </translation>
5495       <translation id="1" >
5496         <text></text>
5497         <comment></comment>
5498       </translation>
5499     </entry>
5500     <entry id="450" >
5501       <inactive>false</inactive>
5502       <inquery>false</inquery>
5503       <translation id="0" >
5504         <text>coinbhéirseacht</text>
5505         <comment></comment>
5506       </translation>
5507       <translation id="1" >
5508         <text></text>
5509         <comment></comment>
5510       </translation>
5511     </entry>
5512     <entry id="451" >
5513       <inactive>false</inactive>
5514       <inquery>false</inquery>
5515       <translation id="0" >
5516         <text>príomh-bhanaisteoir</text>
5517         <comment></comment>
5518       </translation>
5519       <translation id="1" >
5520         <text></text>
5521         <comment></comment>
5522       </translation>
5523     </entry>
5524     <entry id="452" >
5525       <inactive>false</inactive>
5526       <inquery>false</inquery>
5527       <translation id="0" >
5528         <text>tuaslagadh</text>
5529         <comment></comment>
5530       </translation>
5531       <translation id="1" >
5532         <text></text>
5533         <comment></comment>
5534       </translation>
5535     </entry>
5536     <entry id="453" >
5537       <inactive>false</inactive>
5538       <inquery>false</inquery>
5539       <translation id="0" >
5540         <text>deilíneacht</text>
5541         <comment></comment>
5542       </translation>
5543       <translation id="1" >
5544         <text></text>
5545         <comment></comment>
5546       </translation>
5547     </entry>
5548     <entry id="454" >
5549       <inactive>false</inactive>
5550       <inquery>false</inquery>
5551       <translation id="0" >
5552         <text>moilleadóir</text>
5553         <comment></comment>
5554       </translation>
5555       <translation id="1" >
5556         <text></text>
5557         <comment></comment>
5558       </translation>
5559     </entry>
5560     <entry id="455" >
5561       <inactive>false</inactive>
5562       <inquery>false</inquery>
5563       <translation id="0" >
5564         <text>gearrchiorcad</text>
5565         <comment></comment>
5566       </translation>
5567       <translation id="1" >
5568         <text></text>
5569         <comment></comment>
5570       </translation>
5571     </entry>
5572     <entry id="456" >
5573       <inactive>false</inactive>
5574       <inquery>false</inquery>
5575       <translation id="0" >
5576         <text>mothálacht</text>
5577         <comment></comment>
5578       </translation>
5579       <translation id="1" >
5580         <text></text>
5581         <comment></comment>
5582       </translation>
5583     </entry>
5584     <entry id="457" >
5585       <inactive>false</inactive>
5586       <inquery>false</inquery>
5587       <translation id="0" >
5588         <text>ceintiméadar</text>
5589         <comment></comment>
5590       </translation>
5591       <translation id="1" >
5592         <text></text>
5593         <comment></comment>
5594       </translation>
5595     </entry>
5596     <entry id="458" >
5597       <inactive>false</inactive>
5598       <inquery>false</inquery>
5599       <translation id="0" >
5600         <text>gnáthphobal</text>
5601         <comment></comment>
5602       </translation>
5603       <translation id="1" >
5604         <text></text>
5605         <comment></comment>
5606       </translation>
5607     </entry>
5608     <entry id="459" >
5609       <inactive>false</inactive>
5610       <inquery>false</inquery>
5611       <translation id="0" >
5612         <text>arm-phinsean</text>
5613         <comment></comment>
5614       </translation>
5615       <translation id="1" >
5616         <text></text>
5617         <comment></comment>
5618       </translation>
5619     </entry>
5620     <entry id="460" >
5621       <inactive>false</inactive>
5622       <inquery>false</inquery>
5623       <translation id="0" >
5624         <text>dlúthdhiosca</text>
5625         <comment></comment>
5626       </translation>
5627       <translation id="1" >
5628         <text></text>
5629         <comment></comment>
5630       </translation>
5631     </entry>
5632     <entry id="461" >
5633       <inactive>false</inactive>
5634       <inquery>false</inquery>
5635       <translation id="0" >
5636         <text>peataireacht</text>
5637         <comment></comment>
5638       </translation>
5639       <translation id="1" >
5640         <text></text>
5641         <comment></comment>
5642       </translation>
5643     </entry>
5644     <entry id="462" >
5645       <inactive>false</inactive>
5646       <inquery>false</inquery>
5647       <translation id="0" >
5648         <text>minicíocht</text>
5649         <comment></comment>
5650       </translation>
5651       <translation id="1" >
5652         <text></text>
5653         <comment></comment>
5654       </translation>
5655     </entry>
5656     <entry id="463" >
5657       <inactive>false</inactive>
5658       <inquery>false</inquery>
5659       <translation id="0" >
5660         <text>teilifísiú</text>
5661         <comment></comment>
5662       </translation>
5663       <translation id="1" >
5664         <text></text>
5665         <comment></comment>
5666       </translation>
5667     </entry>
5668     <entry id="464" >
5669       <inactive>false</inactive>
5670       <inquery>false</inquery>
5671       <translation id="0" >
5672         <text>banphrionsa</text>
5673         <comment></comment>
5674       </translation>
5675       <translation id="1" >
5676         <text></text>
5677         <comment></comment>
5678       </translation>
5679     </entry>
5680     <entry id="465" >
5681       <inactive>false</inactive>
5682       <inquery>false</inquery>
5683       <translation id="0" >
5684         <text>algóirithim</text>
5685         <comment></comment>
5686       </translation>
5687       <translation id="1" >
5688         <text></text>
5689         <comment></comment>
5690       </translation>
5691     </entry>
5692     <entry id="466" >
5693       <inactive>false</inactive>
5694       <inquery>false</inquery>
5695       <translation id="0" >
5696         <text>fochomhadlann</text>
5697         <comment></comment>
5698       </translation>
5699       <translation id="1" >
5700         <text></text>
5701         <comment></comment>
5702       </translation>
5703     </entry>
5704     <entry id="467" >
5705       <inactive>false</inactive>
5706       <inquery>false</inquery>
5707       <translation id="0" >
5708         <text>grádlathas</text>
5709         <comment></comment>
5710       </translation>
5711       <translation id="1" >
5712         <text></text>
5713         <comment></comment>
5714       </translation>
5715     </entry>
5716     <entry id="468" >
5717       <inactive>false</inactive>
5718       <inquery>false</inquery>
5719       <translation id="0" >
5720         <text>foilsceadh</text>
5721         <comment></comment>
5722       </translation>
5723       <translation id="1" >
5724         <text></text>
5725         <comment></comment>
5726       </translation>
5727     </entry>
5728     <entry id="469" >
5729       <inactive>false</inactive>
5730       <inquery>false</inquery>
5731       <translation id="0" >
5732         <text>ochslaíoch</text>
5733         <comment></comment>
5734       </translation>
5735       <translation id="1" >
5736         <text></text>
5737         <comment></comment>
5738       </translation>
5739     </entry>
5740     <entry id="470" >
5741       <inactive>false</inactive>
5742       <inquery>false</inquery>
5743       <translation id="0" >
5744         <text>sainfhréamh</text>
5745         <comment></comment>
5746       </translation>
5747       <translation id="1" >
5748         <text></text>
5749         <comment></comment>
5750       </translation>
5751     </entry>
5752     <entry id="471" >
5753       <inactive>false</inactive>
5754       <inquery>false</inquery>
5755       <translation id="0" >
5756         <text>póilíneacht</text>
5757         <comment></comment>
5758       </translation>
5759       <translation id="1" >
5760         <text></text>
5761         <comment></comment>
5762       </translation>
5763     </entry>
5764     <entry id="472" >
5765       <inactive>false</inactive>
5766       <inquery>false</inquery>
5767       <translation id="0" >
5768         <text>incriptiúchán</text>
5769         <comment></comment>
5770       </translation>
5771       <translation id="1" >
5772         <text></text>
5773         <comment></comment>
5774       </translation>
5775     </entry>
5776     <entry id="473" >
5777       <inactive>false</inactive>
5778       <inquery>false</inquery>
5779       <translation id="0" >
5780         <text>béistiúlacht</text>
5781         <comment></comment>
5782       </translation>
5783       <translation id="1" >
5784         <text></text>
5785         <comment></comment>
5786       </translation>
5787     </entry>
5788     <entry id="474" >
5789       <inactive>false</inactive>
5790       <inquery>false</inquery>
5791       <translation id="0" >
5792         <text>meabhalscáil</text>
5793         <comment></comment>
5794       </translation>
5795       <translation id="1" >
5796         <text></text>
5797         <comment></comment>
5798       </translation>
5799     </entry>
5800     <entry id="475" >
5801       <inactive>false</inactive>
5802       <inquery>false</inquery>
5803       <translation id="0" >
5804         <text>coimirceas</text>
5805         <comment></comment>
5806       </translation>
5807       <translation id="1" >
5808         <text></text>
5809         <comment></comment>
5810       </translation>
5811     </entry>
5812     <entry id="476" >
5813       <inactive>false</inactive>
5814       <inquery>false</inquery>
5815       <translation id="0" >
5816         <text>díoltóireacht</text>
5817         <comment></comment>
5818       </translation>
5819       <translation id="1" >
5820         <text></text>
5821         <comment></comment>
5822       </translation>
5823     </entry>
5824     <entry id="477" >
5825       <inactive>false</inactive>
5826       <inquery>false</inquery>
5827       <translation id="0" >
5828         <text>bunleabhar</text>
5829         <comment></comment>
5830       </translation>
5831       <translation id="1" >
5832         <text></text>
5833         <comment></comment>
5834       </translation>
5835     </entry>
5836     <entry id="478" >
5837       <inactive>false</inactive>
5838       <inquery>false</inquery>
5839       <translation id="0" >
5840         <text>banrinceoir</text>
5841         <comment></comment>
5842       </translation>
5843       <translation id="1" >
5844         <text></text>
5845         <comment></comment>
5846       </translation>
5847     </entry>
5848     <entry id="479" >
5849       <inactive>false</inactive>
5850       <inquery>false</inquery>
5851       <translation id="0" >
5852         <text>feimineachas</text>
5853         <comment></comment>
5854       </translation>
5855       <translation id="1" >
5856         <text></text>
5857         <comment></comment>
5858       </translation>
5859     </entry>
5860     <entry id="480" >
5861       <inactive>false</inactive>
5862       <inquery>false</inquery>
5863       <translation id="0" >
5864         <text>monarothar</text>
5865         <comment></comment>
5866       </translation>
5867       <translation id="1" >
5868         <text></text>
5869         <comment></comment>
5870       </translation>
5871     </entry>
5872     <entry id="481" >
5873       <inactive>false</inactive>
5874       <inquery>false</inquery>
5875       <translation id="0" >
5876         <text>bruitíneach</text>
5877         <comment></comment>
5878       </translation>
5879       <translation id="1" >
5880         <text></text>
5881         <comment></comment>
5882       </translation>
5883     </entry>
5884     <entry id="482" >
5885       <inactive>false</inactive>
5886       <inquery>false</inquery>
5887       <translation id="0" >
5888         <text>meánmhúinteoir</text>
5889         <comment></comment>
5890       </translation>
5891       <translation id="1" >
5892         <text></text>
5893         <comment></comment>
5894       </translation>
5895     </entry>
5896     <entry id="483" >
5897       <inactive>false</inactive>
5898       <inquery>false</inquery>
5899       <translation id="0" >
5900         <text>comhthuiscint</text>
5901         <comment></comment>
5902       </translation>
5903       <translation id="1" >
5904         <text></text>
5905         <comment></comment>
5906       </translation>
5907     </entry>
5908     <entry id="484" >
5909       <inactive>false</inactive>
5910       <inquery>false</inquery>
5911       <translation id="0" >
5912         <text>luathscríobhaí</text>
5913         <comment></comment>
5914       </translation>
5915       <translation id="1" >
5916         <text></text>
5917         <comment></comment>
5918       </translation>
5919     </entry>
5920     <entry id="485" >
5921       <inactive>false</inactive>
5922       <inquery>false</inquery>
5923       <translation id="0" >
5924         <text>cairdiúlacht</text>
5925         <comment></comment>
5926       </translation>
5927       <translation id="1" >
5928         <text></text>
5929         <comment></comment>
5930       </translation>
5931     </entry>
5932     <entry id="486" >
5933       <inactive>false</inactive>
5934       <inquery>false</inquery>
5935       <translation id="0" >
5936         <text>cómhalairt</text>
5937         <comment></comment>
5938       </translation>
5939       <translation id="1" >
5940         <text></text>
5941         <comment></comment>
5942       </translation>
5943     </entry>
5944     <entry id="487" >
5945       <inactive>false</inactive>
5946       <inquery>false</inquery>
5947       <translation id="0" >
5948         <text>ceannteideal</text>
5949         <comment></comment>
5950       </translation>
5951       <translation id="1" >
5952         <text></text>
5953         <comment></comment>
5954       </translation>
5955     </entry>
5956     <entry id="488" >
5957       <inactive>false</inactive>
5958       <inquery>false</inquery>
5959       <translation id="0" >
5960         <text>éabhlóideachas</text>
5961         <comment></comment>
5962       </translation>
5963       <translation id="1" >
5964         <text></text>
5965         <comment></comment>
5966       </translation>
5967     </entry>
5968     <entry id="489" >
5969       <inactive>false</inactive>
5970       <inquery>false</inquery>
5971       <translation id="0" >
5972         <text>seachtháirge</text>
5973         <comment></comment>
5974       </translation>
5975       <translation id="1" >
5976         <text></text>
5977         <comment></comment>
5978       </translation>
5979     </entry>
5980     <entry id="490" >
5981       <inactive>false</inactive>
5982       <inquery>false</inquery>
5983       <translation id="0" >
5984         <text>cnuasaitheoir</text>
5985         <comment></comment>
5986       </translation>
5987       <translation id="1" >
5988         <text></text>
5989         <comment></comment>
5990       </translation>
5991     </entry>
5992     <entry id="491" >
5993       <inactive>false</inactive>
5994       <inquery>false</inquery>
5995       <translation id="0" >
5996         <text>éaguibheas</text>
5997         <comment></comment>
5998       </translation>
5999       <translation id="1" >
6000         <text></text>
6001         <comment></comment>
6002       </translation>
6003     </entry>
6004     <entry id="492" >
6005       <inactive>false</inactive>
6006       <inquery>false</inquery>
6007       <translation id="0" >
6008         <text>geallghlacadóir</text>
6009         <comment></comment>
6010       </translation>
6011       <translation id="1" >
6012         <text></text>
6013         <comment></comment>
6014       </translation>
6015     </entry>
6016     <entry id="493" >
6017       <inactive>false</inactive>
6018       <inquery>false</inquery>
6019       <translation id="0" >
6020         <text>pléasc-cheann</text>
6021         <comment></comment>
6022       </translation>
6023       <translation id="1" >
6024         <text></text>
6025         <comment></comment>
6026       </translation>
6027     </entry>
6028     <entry id="494" >
6029       <inactive>false</inactive>
6030       <inquery>false</inquery>
6031       <translation id="0" >
6032         <text>creidmheas</text>
6033         <comment></comment>
6034       </translation>
6035       <translation id="1" >
6036         <text></text>
6037         <comment></comment>
6038       </translation>
6039     </entry>
6040     <entry id="495" >
6041       <inactive>false</inactive>
6042       <inquery>false</inquery>
6043       <translation id="0" >
6044         <text>seachadóir</text>
6045         <comment></comment>
6046       </translation>
6047       <translation id="1" >
6048         <text></text>
6049         <comment></comment>
6050       </translation>
6051     </entry>
6052     <entry id="496" >
6053       <inactive>false</inactive>
6054       <inquery>false</inquery>
6055       <translation id="0" >
6056         <text>tráchtearra</text>
6057         <comment></comment>
6058       </translation>
6059       <translation id="1" >
6060         <text></text>
6061         <comment></comment>
6062       </translation>
6063     </entry>
6064     <entry id="497" >
6065       <inactive>false</inactive>
6066       <inquery>false</inquery>
6067       <translation id="0" >
6068         <text>aontuismitheoir</text>
6069         <comment></comment>
6070       </translation>
6071       <translation id="1" >
6072         <text></text>
6073         <comment></comment>
6074       </translation>
6075     </entry>
6076     <entry id="498" >
6077       <inactive>false</inactive>
6078       <inquery>false</inquery>
6079       <translation id="0" >
6080         <text>aircíveoir</text>
6081         <comment></comment>
6082       </translation>
6083       <translation id="1" >
6084         <text></text>
6085         <comment></comment>
6086       </translation>
6087     </entry>
6088     <entry id="499" >
6089       <inactive>false</inactive>
6090       <inquery>false</inquery>
6091       <translation id="0" >
6092         <text>bisiúlacht</text>
6093         <comment></comment>
6094       </translation>
6095       <translation id="1" >
6096         <text></text>
6097         <comment></comment>
6098       </translation>
6099     </entry>
6100     <entry id="500" >
6101       <inactive>false</inactive>
6102       <inquery>false</inquery>
6103       <translation id="0" >
6104         <text>stocfheirm</text>
6105         <comment></comment>
6106       </translation>
6107       <translation id="1" >
6108         <text></text>
6109         <comment></comment>
6110       </translation>
6111     </entry>
6112     <entry id="501" >
6113       <inactive>false</inactive>
6114       <inquery>false</inquery>
6115       <translation id="0" >
6116         <text>breischéim</text>
6117         <comment></comment>
6118       </translation>
6119       <translation id="1" >
6120         <text></text>
6121         <comment></comment>
6122       </translation>
6123     </entry>
6124     <entry id="502" >
6125       <inactive>false</inactive>
6126       <inquery>false</inquery>
6127       <translation id="0" >
6128         <text>cúlchoimhéadaí</text>
6129         <comment></comment>
6130       </translation>
6131       <translation id="1" >
6132         <text></text>
6133         <comment></comment>
6134       </translation>
6135     </entry>
6136     <entry id="503" >
6137       <inactive>false</inactive>
6138       <inquery>false</inquery>
6139       <translation id="0" >
6140         <text>drochaimsir</text>
6141         <comment></comment>
6142       </translation>
6143       <translation id="1" >
6144         <text></text>
6145         <comment></comment>
6146       </translation>
6147     </entry>
6148     <entry id="504" >
6149       <inactive>false</inactive>
6150       <inquery>false</inquery>
6151       <translation id="0" >
6152         <text>barúntacht</text>
6153         <comment></comment>
6154       </translation>
6155       <translation id="1" >
6156         <text></text>
6157         <comment></comment>
6158       </translation>
6159     </entry>
6160     <entry id="505" >
6161       <inactive>false</inactive>
6162       <inquery>false</inquery>
6163       <translation id="0" >
6164         <text>popchultúr</text>
6165         <comment></comment>
6166       </translation>
6167       <translation id="1" >
6168         <text></text>
6169         <comment></comment>
6170       </translation>
6171     </entry>
6172     <entry id="506" >
6173       <inactive>false</inactive>
6174       <inquery>false</inquery>
6175       <translation id="0" >
6176         <text>tairiseach</text>
6177         <comment></comment>
6178       </translation>
6179       <translation id="1" >
6180         <text></text>
6181         <comment></comment>
6182       </translation>
6183     </entry>
6184     <entry id="507" >
6185       <inactive>false</inactive>
6186       <inquery>false</inquery>
6187       <translation id="0" >
6188         <text>cilldeighilt</text>
6189         <comment></comment>
6190       </translation>
6191       <translation id="1" >
6192         <text></text>
6193         <comment></comment>
6194       </translation>
6195     </entry>
6196     <entry id="508" >
6197       <inactive>false</inactive>
6198       <inquery>false</inquery>
6199       <translation id="0" >
6200         <text>feiceálacht</text>
6201         <comment></comment>
6202       </translation>
6203       <translation id="1" >
6204         <text></text>
6205         <comment></comment>
6206       </translation>
6207     </entry>
6208     <entry id="509" >
6209       <inactive>false</inactive>
6210       <inquery>false</inquery>
6211       <translation id="0" >
6212         <text>grianchlog</text>
6213         <comment></comment>
6214       </translation>
6215       <translation id="1" >
6216         <text></text>
6217         <comment></comment>
6218       </translation>
6219     </entry>
6220     <entry id="510" >
6221       <inactive>false</inactive>
6222       <inquery>false</inquery>
6223       <translation id="0" >
6224         <text>leithreasú</text>
6225         <comment></comment>
6226       </translation>
6227       <translation id="1" >
6228         <text></text>
6229         <comment></comment>
6230       </translation>
6231     </entry>
6232     <entry id="511" >
6233       <inactive>false</inactive>
6234       <inquery>false</inquery>
6235       <translation id="0" >
6236         <text>clástrafóibe</text>
6237         <comment></comment>
6238       </translation>
6239       <translation id="1" >
6240         <text></text>
6241         <comment></comment>
6242       </translation>
6243     </entry>
6244     <entry id="512" >
6245       <inactive>false</inactive>
6246       <inquery>false</inquery>
6247       <translation id="0" >
6248         <text>aircíovlann</text>
6249         <comment></comment>
6250       </translation>
6251       <translation id="1" >
6252         <text></text>
6253         <comment></comment>
6254       </translation>
6255     </entry>
6256     <entry id="513" >
6257       <inactive>false</inactive>
6258       <inquery>false</inquery>
6259       <translation id="0" >
6260         <text>ceailiseog</text>
6261         <comment></comment>
6262       </translation>
6263       <translation id="1" >
6264         <text></text>
6265         <comment></comment>
6266       </translation>
6267     </entry>
6268     <entry id="514" >
6269       <inactive>false</inactive>
6270       <inquery>false</inquery>
6271       <translation id="0" >
6272         <text>bithéagsúlacht</text>
6273         <comment></comment>
6274       </translation>
6275       <translation id="1" >
6276         <text></text>
6277         <comment></comment>
6278       </translation>
6279     </entry>
6280     <entry id="515" >
6281       <inactive>false</inactive>
6282       <inquery>false</inquery>
6283       <translation id="0" >
6284         <text>criathrach</text>
6285         <comment></comment>
6286       </translation>
6287       <translation id="1" >
6288         <text></text>
6289         <comment></comment>
6290       </translation>
6291     </entry>
6292     <entry id="516" >
6293       <inactive>false</inactive>
6294       <inquery>false</inquery>
6295       <translation id="0" >
6296         <text>bolgchainteoir</text>
6297         <comment></comment>
6298       </translation>
6299       <translation id="1" >
6300         <text></text>
6301         <comment></comment>
6302       </translation>
6303     </entry>
6304     <entry id="517" >
6305       <inactive>false</inactive>
6306       <inquery>false</inquery>
6307       <translation id="0" >
6308         <text>crostagairt</text>
6309         <comment></comment>
6310       </translation>
6311       <translation id="1" >
6312         <text></text>
6313         <comment></comment>
6314       </translation>
6315     </entry>
6316     <entry id="518" >
6317       <inactive>false</inactive>
6318       <inquery>false</inquery>
6319       <translation id="0" >
6320         <text>comhthiomsú</text>
6321         <comment></comment>
6322       </translation>
6323       <translation id="1" >
6324         <text></text>
6325         <comment></comment>
6326       </translation>
6327     </entry>
6328     <entry id="519" >
6329       <inactive>false</inactive>
6330       <inquery>false</inquery>
6331       <translation id="0" >
6332         <text>institiúid</text>
6333         <comment></comment>
6334       </translation>
6335       <translation id="1" >
6336         <text></text>
6337         <comment></comment>
6338       </translation>
6339     </entry>
6340     <entry id="520" >
6341       <inactive>false</inactive>
6342       <inquery>false</inquery>
6343       <translation id="0" >
6344         <text>tréaniarracht</text>
6345         <comment></comment>
6346       </translation>
6347       <translation id="1" >
6348         <text></text>
6349         <comment></comment>
6350       </translation>
6351     </entry>
6352     <entry id="521" >
6353       <inactive>false</inactive>
6354       <inquery>false</inquery>
6355       <translation id="0" >
6356         <text>scairdeitleán</text>
6357         <comment></comment>
6358       </translation>
6359       <translation id="1" >
6360         <text></text>
6361         <comment></comment>
6362       </translation>
6363     </entry>
6364     <entry id="522" >
6365       <inactive>false</inactive>
6366       <inquery>false</inquery>
6367       <translation id="0" >
6368         <text>bláthscaoileadh</text>
6369         <comment></comment>
6370       </translation>
6371       <translation id="1" >
6372         <text></text>
6373         <comment></comment>
6374       </translation>
6375     </entry>
6376     <entry id="523" >
6377       <inactive>false</inactive>
6378       <inquery>false</inquery>
6379       <translation id="0" >
6380         <text>feothanach</text>
6381         <comment></comment>
6382       </translation>
6383       <translation id="1" >
6384         <text></text>
6385         <comment></comment>
6386       </translation>
6387     </entry>
6388     <entry id="524" >
6389       <inactive>false</inactive>
6390       <inquery>false</inquery>
6391       <translation id="0" >
6392         <text>trasduchtaire</text>
6393         <comment></comment>
6394       </translation>
6395       <translation id="1" >
6396         <text></text>
6397         <comment></comment>
6398       </translation>
6399     </entry>
6400     <entry id="525" >
6401       <inactive>false</inactive>
6402       <inquery>false</inquery>
6403       <translation id="0" >
6404         <text>turcaidghorm</text>
6405         <comment></comment>
6406       </translation>
6407       <translation id="1" >
6408         <text></text>
6409         <comment></comment>
6410       </translation>
6411     </entry>
6412     <entry id="526" >
6413       <inactive>false</inactive>
6414       <inquery>false</inquery>
6415       <translation id="0" >
6416         <text>litirbhuama</text>
6417         <comment></comment>
6418       </translation>
6419       <translation id="1" >
6420         <text></text>
6421         <comment></comment>
6422       </translation>
6423     </entry>
6424     <entry id="527" >
6425       <inactive>false</inactive>
6426       <inquery>false</inquery>
6427       <translation id="0" >
6428         <text>bunphrionsabal</text>
6429         <comment></comment>
6430       </translation>
6431       <translation id="1" >
6432         <text></text>
6433         <comment></comment>
6434       </translation>
6435     </entry>
6436     <entry id="528" >
6437       <inactive>false</inactive>
6438       <inquery>false</inquery>
6439       <translation id="0" >
6440         <text>síobaireacht</text>
6441         <comment></comment>
6442       </translation>
6443       <translation id="1" >
6444         <text></text>
6445         <comment></comment>
6446       </translation>
6447     </entry>
6448     <entry id="529" >
6449       <inactive>false</inactive>
6450       <inquery>false</inquery>
6451       <translation id="0" >
6452         <text>loingseoir</text>
6453         <comment></comment>
6454       </translation>
6455       <translation id="1" >
6456         <text></text>
6457         <comment></comment>
6458       </translation>
6459     </entry>
6460     <entry id="530" >
6461       <inactive>false</inactive>
6462       <inquery>false</inquery>
6463       <translation id="0" >
6464         <text>bronntanas</text>
6465         <comment></comment>
6466       </translation>
6467       <translation id="1" >
6468         <text></text>
6469         <comment></comment>
6470       </translation>
6471     </entry>
6472     <entry id="531" >
6473       <inactive>false</inactive>
6474       <inquery>false</inquery>
6475       <translation id="0" >
6476         <text>comhpháirteachas</text>
6477         <comment></comment>
6478       </translation>
6479       <translation id="1" >
6480         <text></text>
6481         <comment></comment>
6482       </translation>
6483     </entry>
6484     <entry id="532" >
6485       <inactive>false</inactive>
6486       <inquery>false</inquery>
6487       <translation id="0" >
6488         <text>singilteacht</text>
6489         <comment></comment>
6490       </translation>
6491       <translation id="1" >
6492         <text></text>
6493         <comment></comment>
6494       </translation>
6495     </entry>
6496     <entry id="533" >
6497       <inactive>false</inactive>
6498       <inquery>false</inquery>
6499       <translation id="0" >
6500         <text>cóipinneall</text>
6501         <comment></comment>
6502       </translation>
6503       <translation id="1" >
6504         <text></text>
6505         <comment></comment>
6506       </translation>
6507     </entry>
6508     <entry id="534" >
6509       <inactive>false</inactive>
6510       <inquery>false</inquery>
6511       <translation id="0" >
6512         <text>allmhaireoir</text>
6513         <comment></comment>
6514       </translation>
6515       <translation id="1" >
6516         <text></text>
6517         <comment></comment>
6518       </translation>
6519     </entry>
6520     <entry id="535" >
6521       <inactive>false</inactive>
6522       <inquery>false</inquery>
6523       <translation id="0" >
6524         <text>proifisiúntacht</text>
6525         <comment></comment>
6526       </translation>
6527       <translation id="1" >
6528         <text></text>
6529         <comment></comment>
6530       </translation>
6531     </entry>
6532     <entry id="536" >
6533       <inactive>false</inactive>
6534       <inquery>false</inquery>
6535       <translation id="0" >
6536         <text>ciansheoladh</text>
6537         <comment></comment>
6538       </translation>
6539       <translation id="1" >
6540         <text></text>
6541         <comment></comment>
6542       </translation>
6543     </entry>
6544     <entry id="537" >
6545       <inactive>false</inactive>
6546       <inquery>false</inquery>
6547       <translation id="0" >
6548         <text>athscinmeán</text>
6549         <comment></comment>
6550       </translation>
6551       <translation id="1" >
6552         <text></text>
6553         <comment></comment>
6554       </translation>
6555     </entry>
6556   </entries>
6557 </kvtml>