Warning, /education/kdeedu-data/data/kvtml/eo/hard.kvtml is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
0002 <!DOCTYPE kvtml PUBLIC "kvtml2.dtd" "https://kde.org/standards/kvtml/kvtml2.dtd">
0003 <kvtml version="2.0" >
0004   <information>
0005     <generator>converter</generator>
0006     <title>Malfacilaj</title>
0007     <comment>Malfacilaj Vortoj</comment>
0008   </information>
0009   <identifiers>
0010     <identifier id="0">
0011       <locale>eo</locale>
0012     </identifier>
0013   </identifiers>
0014   <entries>
0015     <entry id="0">
0016       <inactive>false</inactive>
0017       <inquery>false</inquery>
0018       <translation id="0">
0019         <text>fingrartiko</text>
0020         <comment>parto de mano</comment>
0021       </translation>
0022       <translation id="1">
0023         <text>parto de mano</text>
0024         <comment></comment>
0025       </translation>
0026     </entry>
0027     <entry id="1">
0028       <inactive>false</inactive>
0029       <inquery>false</inquery>
0030       <translation id="0">
0031         <text>katalizilo</text>
0032         <comment>filtrilo por fumoj</comment>
0033       </translation>
0034       <translation id="1">
0035         <text>filtrilo por fumoj</text>
0036         <comment></comment>
0037       </translation>
0038     </entry>
0039     <entry id="2">
0040       <inactive>false</inactive>
0041       <inquery>false</inquery>
0042       <translation id="0">
0043         <text>juvelaĵo</text>
0044         <comment>mane verkita dekoraĵo por homoj</comment>
0045       </translation>
0046       <translation id="1">
0047         <text></text>
0048         <comment>mane verkita dekoraĵo por homoj</comment>
0049       </translation>
0050     </entry>
0051     <entry id="3">
0052       <inactive>false</inactive>
0053       <inquery>false</inquery>
0054       <translation id="0">
0055         <text>lumturo</text>
0056         <comment>avertas ŝipnavistojn pri malbonaj vojoj</comment>
0057       </translation>
0058       <translation id="1">
0059         <text>avertas ŝipnavistojn pri malbonaj vojoj</text>
0060         <comment></comment>
0061       </translation>
0062     </entry>
0063     <entry id="4">
0064       <inactive>false</inactive>
0065       <inquery>false</inquery>
0066       <translation id="0">
0067         <text>etendo</text>
0068         <comment>aldono estas ...</comment>
0069       </translation>
0070       <translation id="1">
0071         <text>aldono estas ...</text>
0072         <comment></comment>
0073       </translation>
0074     </entry>
0075     <entry id="5">
0076       <inactive>false</inactive>
0077       <inquery>false</inquery>
0078       <translation id="0">
0079         <text>federaciismo</text>
0080         <comment></comment>
0081       </translation>
0082       <translation id="1">
0083         <text></text>
0084         <comment></comment>
0085       </translation>
0086     </entry>
0087     <entry id="6">
0088       <inactive>false</inactive>
0089       <inquery>false</inquery>
0090       <translation id="0">
0091         <text>dogmatismo</text>
0092         <comment></comment>
0093       </translation>
0094       <translation id="1">
0095         <text></text>
0096         <comment></comment>
0097       </translation>
0098     </entry>
0099     <entry id="7">
0100       <inactive>false</inactive>
0101       <inquery>false</inquery>
0102       <translation id="0">
0103         <text>diletantismo</text>
0104         <comment>se iu laboras senkvalifike kaj malbone</comment>
0105       </translation>
0106       <translation id="1">
0107         <text>se iu laboras senkvalifike kaj malbone</text>
0108         <comment></comment>
0109       </translation>
0110     </entry>
0111     <entry id="8">
0112       <inactive>false</inactive>
0113       <inquery>false</inquery>
0114       <translation id="0">
0115         <text>kloroformo</text>
0116         <comment>ĉi anestezanto siatempe multe influis la kirurgion</comment>
0117       </translation>
0118       <translation id="1">
0119         <text>ĉi anestezanto siatempe multe influis la kirurgion</text>
0120         <comment></comment>
0121       </translation>
0122     </entry>
0123     <entry id="9">
0124       <inactive>false</inactive>
0125       <inquery>false</inquery>
0126       <translation id="0">
0127         <text>etnografio</text>
0128         <comment>priskriba studado de la diversaj homgrupoj</comment>
0129       </translation>
0130       <translation id="1">
0131         <text>priskriba studado de la diversaj homgrupoj</text>
0132         <comment></comment>
0133       </translation>
0134     </entry>
0135     <entry id="10">
0136       <inactive>false</inactive>
0137       <inquery>false</inquery>
0138       <translation id="0">
0139         <text>kaligrafio</text>
0140         <comment>arto de bela permana skribado</comment>
0141       </translation>
0142       <translation id="1">
0143         <text>arto de bela permana skribado</text>
0144         <comment></comment>
0145       </translation>
0146     </entry>
0147     <entry id="11">
0148       <inactive>false</inactive>
0149       <inquery>false</inquery>
0150       <translation id="0">
0151         <text>cerbumi</text>
0152         <comment>profunde kaj ade pripensi malfacile solveblan</comment>
0153       </translation>
0154       <translation id="1">
0155         <text>profunde kaj ade pripensi malfacile solveblan</text>
0156         <comment></comment>
0157       </translation>
0158     </entry>
0159     <entry id="12">
0160       <inactive>false</inactive>
0161       <inquery>false</inquery>
0162       <translation id="0">
0163         <text>beladono</text>
0164         <comment>tre venena planto de solano</comment>
0165       </translation>
0166       <translation id="1">
0167         <text>tre venena planto de solano</text>
0168         <comment></comment>
0169       </translation>
0170     </entry>
0171     <entry id="13">
0172       <inactive>false</inactive>
0173       <inquery>false</inquery>
0174       <translation id="0">
0175         <text>bumerango</text>
0176         <comment>sportilo kiu estis origine uzita por la ĉaso</comment>
0177       </translation>
0178       <translation id="1">
0179         <text>sportilo kiu estis origine uzita por la ĉaso</text>
0180         <comment></comment>
0181       </translation>
0182     </entry>
0183     <entry id="14">
0184       <inactive>false</inactive>
0185       <inquery>false</inquery>
0186       <translation id="0">
0187         <text>akordionisto</text>
0188         <comment>profesia ludanto de akordiono</comment>
0189       </translation>
0190       <translation id="1">
0191         <text>profesia ludanto de akordiono</text>
0192         <comment></comment>
0193       </translation>
0194     </entry>
0195     <entry id="15">
0196       <inactive>false</inactive>
0197       <inquery>false</inquery>
0198       <translation id="0">
0199         <text>postpenso</text>
0200         <comment>plua penso post kiam oni finis pripensi</comment>
0201       </translation>
0202       <translation id="1">
0203         <text>plua penso post kiam oni finis pripensi</text>
0204         <comment></comment>
0205       </translation>
0206     </entry>
0207     <entry id="16">
0208       <inactive>false</inactive>
0209       <inquery>false</inquery>
0210       <translation id="0">
0211         <text>ornitologio</text>
0212         <comment>scienco pri birdoj</comment>
0213       </translation>
0214       <translation id="1">
0215         <text>scienco pri birdoj</text>
0216         <comment></comment>
0217       </translation>
0218     </entry>
0219     <entry id="17">
0220       <inactive>false</inactive>
0221       <inquery>false</inquery>
0222       <translation id="0">
0223         <text>osteopatio</text>
0224         <comment>kuracmetodo por manka moviĝivo de korpopartoj</comment>
0225       </translation>
0226       <translation id="1">
0227         <text>kuracmetodo por manka moviĝivo de korpopartoj</text>
0228         <comment></comment>
0229       </translation>
0230     </entry>
0231     <entry id="18">
0232       <inactive>false</inactive>
0233       <inquery>false</inquery>
0234       <translation id="0">
0235         <text>krotalo</text>
0236         <comment>danĝera rastanta besto vivanta en varmaj regionoj</comment>
0237       </translation>
0238       <translation id="1">
0239         <text>danĝera rastanta besto vivanta en varmaj regionoj</text>
0240         <comment></comment>
0241       </translation>
0242     </entry>
0243     <entry id="19">
0244       <inactive>false</inactive>
0245       <inquery>false</inquery>
0246       <translation id="0">
0247         <text>ekspozicio</text>
0248         <comment>montrado de aĵoj</comment>
0249       </translation>
0250       <translation id="1">
0251         <text>montrado de aĵoj</text>
0252         <comment></comment>
0253       </translation>
0254     </entry>
0255     <entry id="20">
0256       <inactive>false</inactive>
0257       <inquery>false</inquery>
0258       <translation id="0">
0259         <text>radiografio</text>
0260         <comment>ombra bildo de objekto kreita per radioj</comment>
0261       </translation>
0262       <translation id="1">
0263         <text>ombra bildo de objekto kreita per radioj</text>
0264         <comment></comment>
0265       </translation>
0266     </entry>
0267     <entry id="21">
0268       <inactive>false</inactive>
0269       <inquery>false</inquery>
0270       <translation id="0">
0271         <text>superrealismo</text>
0272         <comment>arta kaj literara movado de la 20a jarcento</comment>
0273       </translation>
0274       <translation id="1">
0275         <text>arta kaj literara movado de la 20a jarcento</text>
0276         <comment></comment>
0277       </translation>
0278     </entry>
0279     <entry id="22">
0280       <inactive>false</inactive>
0281       <inquery>false</inquery>
0282       <translation id="0">
0283         <text>silogismo</text>
0284         <comment>formas la kernon de la klasika logiko de Aristotelo</comment>
0285       </translation>
0286       <translation id="1">
0287         <text>formas la kernon de la klasika logiko de Aristotelo</text>
0288         <comment></comment>
0289       </translation>
0290     </entry>
0291     <entry id="23">
0292       <inactive>false</inactive>
0293       <inquery>false</inquery>
0294       <translation id="0">
0295         <text>simpozio</text>
0296         <comment>fakkunveno</comment>
0297       </translation>
0298       <translation id="1">
0299         <text>fakkunveno</text>
0300         <comment></comment>
0301       </translation>
0302     </entry>
0303     <entry id="24">
0304       <inactive>false</inactive>
0305       <inquery>false</inquery>
0306       <translation id="0">
0307         <text>teologo</text>
0308         <comment>fakulo pri diaj aferoj</comment>
0309       </translation>
0310       <translation id="1">
0311         <text>fakulo pri diaj aferoj</text>
0312         <comment></comment>
0313       </translation>
0314     </entry>
0315     <entry id="25">
0316       <inactive>false</inactive>
0317       <inquery>false</inquery>
0318       <translation id="0">
0319         <text>taksidermisto</text>
0320         <comment>fakulo pri konservado de bestokadavroj</comment>
0321       </translation>
0322       <translation id="1">
0323         <text>fakulo pri konservado de bestokadavroj</text>
0324         <comment></comment>
0325       </translation>
0326     </entry>
0327     <entry id="26">
0328       <inactive>false</inactive>
0329       <inquery>false</inquery>
0330       <translation id="0">
0331         <text>trigonometrio</text>
0332         <comment>subfako de geometrio</comment>
0333       </translation>
0334       <translation id="1">
0335         <text>subfako de geometrio</text>
0336         <comment></comment>
0337       </translation>
0338     </entry>
0339     <entry id="27">
0340       <inactive>false</inactive>
0341       <inquery>false</inquery>
0342       <translation id="0">
0343         <text>diafaneco</text>
0344         <comment>parta tralumeco de objektoj</comment>
0345       </translation>
0346       <translation id="1">
0347         <text>parta tralumeco de objektoj</text>
0348         <comment></comment>
0349       </translation>
0350     </entry>
0351     <entry id="28">
0352       <inactive>false</inactive>
0353       <inquery>false</inquery>
0354       <translation id="0">
0355         <text>vereco</text>
0356         <comment>virto</comment>
0357       </translation>
0358       <translation id="1">
0359         <text>virto</text>
0360         <comment></comment>
0361       </translation>
0362     </entry>
0363     <entry id="29">
0364       <inactive>false</inactive>
0365       <inquery>false</inquery>
0366       <translation id="0">
0367         <text>troposfero</text>
0368         <comment></comment>
0369       </translation>
0370       <translation id="1">
0371         <text></text>
0372         <comment></comment>
0373       </translation>
0374     </entry>
0375     <entry id="30">
0376       <inactive>false</inactive>
0377       <inquery>false</inquery>
0378       <translation id="0">
0379         <text>justeco</text>
0380         <comment></comment>
0381       </translation>
0382       <translation id="1">
0383         <text></text>
0384         <comment></comment>
0385       </translation>
0386     </entry>
0387     <entry id="31">
0388       <inactive>false</inactive>
0389       <inquery>false</inquery>
0390       <translation id="0">
0391         <text>remburaĵo</text>
0392         <comment></comment>
0393       </translation>
0394       <translation id="1">
0395         <text></text>
0396         <comment></comment>
0397       </translation>
0398     </entry>
0399     <entry id="32">
0400       <inactive>false</inactive>
0401       <inquery>false</inquery>
0402       <translation id="0">
0403         <text>labormaniulo</text>
0404         <comment>persono kun troiga sindediĉo al laboro</comment>
0405       </translation>
0406       <translation id="1">
0407         <text>persono kun troiga sindediĉo al laboro</text>
0408         <comment></comment>
0409       </translation>
0410     </entry>
0411     <entry id="33">
0412       <inactive>false</inactive>
0413       <inquery>false</inquery>
0414       <translation id="0">
0415         <text>retiriĝo</text>
0416         <comment></comment>
0417       </translation>
0418       <translation id="1">
0419         <text></text>
0420         <comment></comment>
0421       </translation>
0422     </entry>
0423     <entry id="34">
0424       <inactive>false</inactive>
0425       <inquery>false</inquery>
0426       <translation id="0">
0427         <text>zoologio</text>
0428         <comment>bestoscienco</comment>
0429       </translation>
0430       <translation id="1">
0431         <text>bestoscienco</text>
0432         <comment></comment>
0433       </translation>
0434     </entry>
0435     <entry id="35">
0436       <inactive>false</inactive>
0437       <inquery>false</inquery>
0438       <translation id="0">
0439         <text>ĉarumo</text>
0440         <comment>transportilo kun ununura rado</comment>
0441       </translation>
0442       <translation id="1">
0443         <text>transportilo kun ununura rado</text>
0444         <comment></comment>
0445       </translation>
0446     </entry>
0447     <entry id="36">
0448       <inactive>false</inactive>
0449       <inquery>false</inquery>
0450       <translation id="0">
0451         <text>ksenofobio</text>
0452         <comment>timo pri aliuloj</comment>
0453       </translation>
0454       <translation id="1">
0455         <text>timo pri aliuloj</text>
0456         <comment></comment>
0457       </translation>
0458     </entry>
0459     <entry id="37">
0460       <inactive>false</inactive>
0461       <inquery>false</inquery>
0462       <translation id="0">
0463         <text>jaktisto</text>
0464         <comment>navisto de luksa velŝipo</comment>
0465       </translation>
0466       <translation id="1">
0467         <text>navisto de luksa velŝipo</text>
0468         <comment></comment>
0469       </translation>
0470     </entry>
0471     <entry id="38">
0472       <inactive>false</inactive>
0473       <inquery>false</inquery>
0474       <translation id="0">
0475         <text>miro</text>
0476         <comment></comment>
0477       </translation>
0478       <translation id="1">
0479         <text></text>
0480         <comment></comment>
0481       </translation>
0482     </entry>
0483     <entry id="39">
0484       <inactive>false</inactive>
0485       <inquery>false</inquery>
0486       <translation id="0">
0487         <text>ksilofono</text>
0488         <comment>perkuteca muzikinstrumento</comment>
0489       </translation>
0490       <translation id="1">
0491         <text>perkuteca muzikinstrumento</text>
0492         <comment></comment>
0493       </translation>
0494     </entry>
0495     <entry id="40">
0496       <inactive>false</inactive>
0497       <inquery>false</inquery>
0498       <translation id="0">
0499         <text>pseŭdonimo</text>
0500         <comment>kromnomo elektita por kaŝi indentecon</comment>
0501       </translation>
0502       <translation id="1">
0503         <text>kromnomo elektita por kaŝi indentecon</text>
0504         <comment></comment>
0505       </translation>
0506     </entry>
0507     <entry id="41">
0508       <inactive>false</inactive>
0509       <inquery>false</inquery>
0510       <translation id="0">
0511         <text>prospero</text>
0512         <comment>stato de riĉeco</comment>
0513       </translation>
0514       <translation id="1">
0515         <text>stato de riĉeco</text>
0516         <comment></comment>
0517       </translation>
0518     </entry>
0519     <entry id="42">
0520       <inactive>false</inactive>
0521       <inquery>false</inquery>
0522       <translation id="0">
0523         <text>psikiatro</text>
0524         <comment>animkuracisto</comment>
0525       </translation>
0526       <translation id="1">
0527         <text>animkuracisto</text>
0528         <comment></comment>
0529       </translation>
0530     </entry>
0531     <entry id="43">
0532       <inactive>false</inactive>
0533       <inquery>false</inquery>
0534       <translation id="0">
0535         <text>protagonisto</text>
0536         <comment>persono havante ĉefan rolon en libro, teatraĵo ktp.</comment>
0537       </translation>
0538       <translation id="1">
0539         <text>persono havante ĉefan rolon en libro, teatraĵo ktp.</text>
0540         <comment></comment>
0541       </translation>
0542     </entry>
0543   </entries>
0544 </kvtml>