Warning, /education/kdeedu-data/data/kvtml/eo/hard.kvtml is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 0002 <!DOCTYPE kvtml PUBLIC "kvtml2.dtd" "https://kde.org/standards/kvtml/kvtml2.dtd"> 0003 <kvtml version="2.0" > 0004 <information> 0005 <generator>converter</generator> 0006 <title>Malfacilaj</title> 0007 <comment>Malfacilaj Vortoj</comment> 0008 </information> 0009 <identifiers> 0010 <identifier id="0"> 0011 <locale>eo</locale> 0012 </identifier> 0013 </identifiers> 0014 <entries> 0015 <entry id="0"> 0016 <inactive>false</inactive> 0017 <inquery>false</inquery> 0018 <translation id="0"> 0019 <text>fingrartiko</text> 0020 <comment>parto de mano</comment> 0021 </translation> 0022 <translation id="1"> 0023 <text>parto de mano</text> 0024 <comment></comment> 0025 </translation> 0026 </entry> 0027 <entry id="1"> 0028 <inactive>false</inactive> 0029 <inquery>false</inquery> 0030 <translation id="0"> 0031 <text>katalizilo</text> 0032 <comment>filtrilo por fumoj</comment> 0033 </translation> 0034 <translation id="1"> 0035 <text>filtrilo por fumoj</text> 0036 <comment></comment> 0037 </translation> 0038 </entry> 0039 <entry id="2"> 0040 <inactive>false</inactive> 0041 <inquery>false</inquery> 0042 <translation id="0"> 0043 <text>juvelaĵo</text> 0044 <comment>mane verkita dekoraĵo por homoj</comment> 0045 </translation> 0046 <translation id="1"> 0047 <text></text> 0048 <comment>mane verkita dekoraĵo por homoj</comment> 0049 </translation> 0050 </entry> 0051 <entry id="3"> 0052 <inactive>false</inactive> 0053 <inquery>false</inquery> 0054 <translation id="0"> 0055 <text>lumturo</text> 0056 <comment>avertas ŝipnavistojn pri malbonaj vojoj</comment> 0057 </translation> 0058 <translation id="1"> 0059 <text>avertas ŝipnavistojn pri malbonaj vojoj</text> 0060 <comment></comment> 0061 </translation> 0062 </entry> 0063 <entry id="4"> 0064 <inactive>false</inactive> 0065 <inquery>false</inquery> 0066 <translation id="0"> 0067 <text>etendo</text> 0068 <comment>aldono estas ...</comment> 0069 </translation> 0070 <translation id="1"> 0071 <text>aldono estas ...</text> 0072 <comment></comment> 0073 </translation> 0074 </entry> 0075 <entry id="5"> 0076 <inactive>false</inactive> 0077 <inquery>false</inquery> 0078 <translation id="0"> 0079 <text>federaciismo</text> 0080 <comment></comment> 0081 </translation> 0082 <translation id="1"> 0083 <text></text> 0084 <comment></comment> 0085 </translation> 0086 </entry> 0087 <entry id="6"> 0088 <inactive>false</inactive> 0089 <inquery>false</inquery> 0090 <translation id="0"> 0091 <text>dogmatismo</text> 0092 <comment></comment> 0093 </translation> 0094 <translation id="1"> 0095 <text></text> 0096 <comment></comment> 0097 </translation> 0098 </entry> 0099 <entry id="7"> 0100 <inactive>false</inactive> 0101 <inquery>false</inquery> 0102 <translation id="0"> 0103 <text>diletantismo</text> 0104 <comment>se iu laboras senkvalifike kaj malbone</comment> 0105 </translation> 0106 <translation id="1"> 0107 <text>se iu laboras senkvalifike kaj malbone</text> 0108 <comment></comment> 0109 </translation> 0110 </entry> 0111 <entry id="8"> 0112 <inactive>false</inactive> 0113 <inquery>false</inquery> 0114 <translation id="0"> 0115 <text>kloroformo</text> 0116 <comment>ĉi anestezanto siatempe multe influis la kirurgion</comment> 0117 </translation> 0118 <translation id="1"> 0119 <text>ĉi anestezanto siatempe multe influis la kirurgion</text> 0120 <comment></comment> 0121 </translation> 0122 </entry> 0123 <entry id="9"> 0124 <inactive>false</inactive> 0125 <inquery>false</inquery> 0126 <translation id="0"> 0127 <text>etnografio</text> 0128 <comment>priskriba studado de la diversaj homgrupoj</comment> 0129 </translation> 0130 <translation id="1"> 0131 <text>priskriba studado de la diversaj homgrupoj</text> 0132 <comment></comment> 0133 </translation> 0134 </entry> 0135 <entry id="10"> 0136 <inactive>false</inactive> 0137 <inquery>false</inquery> 0138 <translation id="0"> 0139 <text>kaligrafio</text> 0140 <comment>arto de bela permana skribado</comment> 0141 </translation> 0142 <translation id="1"> 0143 <text>arto de bela permana skribado</text> 0144 <comment></comment> 0145 </translation> 0146 </entry> 0147 <entry id="11"> 0148 <inactive>false</inactive> 0149 <inquery>false</inquery> 0150 <translation id="0"> 0151 <text>cerbumi</text> 0152 <comment>profunde kaj ade pripensi malfacile solveblan</comment> 0153 </translation> 0154 <translation id="1"> 0155 <text>profunde kaj ade pripensi malfacile solveblan</text> 0156 <comment></comment> 0157 </translation> 0158 </entry> 0159 <entry id="12"> 0160 <inactive>false</inactive> 0161 <inquery>false</inquery> 0162 <translation id="0"> 0163 <text>beladono</text> 0164 <comment>tre venena planto de solano</comment> 0165 </translation> 0166 <translation id="1"> 0167 <text>tre venena planto de solano</text> 0168 <comment></comment> 0169 </translation> 0170 </entry> 0171 <entry id="13"> 0172 <inactive>false</inactive> 0173 <inquery>false</inquery> 0174 <translation id="0"> 0175 <text>bumerango</text> 0176 <comment>sportilo kiu estis origine uzita por la ĉaso</comment> 0177 </translation> 0178 <translation id="1"> 0179 <text>sportilo kiu estis origine uzita por la ĉaso</text> 0180 <comment></comment> 0181 </translation> 0182 </entry> 0183 <entry id="14"> 0184 <inactive>false</inactive> 0185 <inquery>false</inquery> 0186 <translation id="0"> 0187 <text>akordionisto</text> 0188 <comment>profesia ludanto de akordiono</comment> 0189 </translation> 0190 <translation id="1"> 0191 <text>profesia ludanto de akordiono</text> 0192 <comment></comment> 0193 </translation> 0194 </entry> 0195 <entry id="15"> 0196 <inactive>false</inactive> 0197 <inquery>false</inquery> 0198 <translation id="0"> 0199 <text>postpenso</text> 0200 <comment>plua penso post kiam oni finis pripensi</comment> 0201 </translation> 0202 <translation id="1"> 0203 <text>plua penso post kiam oni finis pripensi</text> 0204 <comment></comment> 0205 </translation> 0206 </entry> 0207 <entry id="16"> 0208 <inactive>false</inactive> 0209 <inquery>false</inquery> 0210 <translation id="0"> 0211 <text>ornitologio</text> 0212 <comment>scienco pri birdoj</comment> 0213 </translation> 0214 <translation id="1"> 0215 <text>scienco pri birdoj</text> 0216 <comment></comment> 0217 </translation> 0218 </entry> 0219 <entry id="17"> 0220 <inactive>false</inactive> 0221 <inquery>false</inquery> 0222 <translation id="0"> 0223 <text>osteopatio</text> 0224 <comment>kuracmetodo por manka moviĝivo de korpopartoj</comment> 0225 </translation> 0226 <translation id="1"> 0227 <text>kuracmetodo por manka moviĝivo de korpopartoj</text> 0228 <comment></comment> 0229 </translation> 0230 </entry> 0231 <entry id="18"> 0232 <inactive>false</inactive> 0233 <inquery>false</inquery> 0234 <translation id="0"> 0235 <text>krotalo</text> 0236 <comment>danĝera rastanta besto vivanta en varmaj regionoj</comment> 0237 </translation> 0238 <translation id="1"> 0239 <text>danĝera rastanta besto vivanta en varmaj regionoj</text> 0240 <comment></comment> 0241 </translation> 0242 </entry> 0243 <entry id="19"> 0244 <inactive>false</inactive> 0245 <inquery>false</inquery> 0246 <translation id="0"> 0247 <text>ekspozicio</text> 0248 <comment>montrado de aĵoj</comment> 0249 </translation> 0250 <translation id="1"> 0251 <text>montrado de aĵoj</text> 0252 <comment></comment> 0253 </translation> 0254 </entry> 0255 <entry id="20"> 0256 <inactive>false</inactive> 0257 <inquery>false</inquery> 0258 <translation id="0"> 0259 <text>radiografio</text> 0260 <comment>ombra bildo de objekto kreita per radioj</comment> 0261 </translation> 0262 <translation id="1"> 0263 <text>ombra bildo de objekto kreita per radioj</text> 0264 <comment></comment> 0265 </translation> 0266 </entry> 0267 <entry id="21"> 0268 <inactive>false</inactive> 0269 <inquery>false</inquery> 0270 <translation id="0"> 0271 <text>superrealismo</text> 0272 <comment>arta kaj literara movado de la 20a jarcento</comment> 0273 </translation> 0274 <translation id="1"> 0275 <text>arta kaj literara movado de la 20a jarcento</text> 0276 <comment></comment> 0277 </translation> 0278 </entry> 0279 <entry id="22"> 0280 <inactive>false</inactive> 0281 <inquery>false</inquery> 0282 <translation id="0"> 0283 <text>silogismo</text> 0284 <comment>formas la kernon de la klasika logiko de Aristotelo</comment> 0285 </translation> 0286 <translation id="1"> 0287 <text>formas la kernon de la klasika logiko de Aristotelo</text> 0288 <comment></comment> 0289 </translation> 0290 </entry> 0291 <entry id="23"> 0292 <inactive>false</inactive> 0293 <inquery>false</inquery> 0294 <translation id="0"> 0295 <text>simpozio</text> 0296 <comment>fakkunveno</comment> 0297 </translation> 0298 <translation id="1"> 0299 <text>fakkunveno</text> 0300 <comment></comment> 0301 </translation> 0302 </entry> 0303 <entry id="24"> 0304 <inactive>false</inactive> 0305 <inquery>false</inquery> 0306 <translation id="0"> 0307 <text>teologo</text> 0308 <comment>fakulo pri diaj aferoj</comment> 0309 </translation> 0310 <translation id="1"> 0311 <text>fakulo pri diaj aferoj</text> 0312 <comment></comment> 0313 </translation> 0314 </entry> 0315 <entry id="25"> 0316 <inactive>false</inactive> 0317 <inquery>false</inquery> 0318 <translation id="0"> 0319 <text>taksidermisto</text> 0320 <comment>fakulo pri konservado de bestokadavroj</comment> 0321 </translation> 0322 <translation id="1"> 0323 <text>fakulo pri konservado de bestokadavroj</text> 0324 <comment></comment> 0325 </translation> 0326 </entry> 0327 <entry id="26"> 0328 <inactive>false</inactive> 0329 <inquery>false</inquery> 0330 <translation id="0"> 0331 <text>trigonometrio</text> 0332 <comment>subfako de geometrio</comment> 0333 </translation> 0334 <translation id="1"> 0335 <text>subfako de geometrio</text> 0336 <comment></comment> 0337 </translation> 0338 </entry> 0339 <entry id="27"> 0340 <inactive>false</inactive> 0341 <inquery>false</inquery> 0342 <translation id="0"> 0343 <text>diafaneco</text> 0344 <comment>parta tralumeco de objektoj</comment> 0345 </translation> 0346 <translation id="1"> 0347 <text>parta tralumeco de objektoj</text> 0348 <comment></comment> 0349 </translation> 0350 </entry> 0351 <entry id="28"> 0352 <inactive>false</inactive> 0353 <inquery>false</inquery> 0354 <translation id="0"> 0355 <text>vereco</text> 0356 <comment>virto</comment> 0357 </translation> 0358 <translation id="1"> 0359 <text>virto</text> 0360 <comment></comment> 0361 </translation> 0362 </entry> 0363 <entry id="29"> 0364 <inactive>false</inactive> 0365 <inquery>false</inquery> 0366 <translation id="0"> 0367 <text>troposfero</text> 0368 <comment></comment> 0369 </translation> 0370 <translation id="1"> 0371 <text></text> 0372 <comment></comment> 0373 </translation> 0374 </entry> 0375 <entry id="30"> 0376 <inactive>false</inactive> 0377 <inquery>false</inquery> 0378 <translation id="0"> 0379 <text>justeco</text> 0380 <comment></comment> 0381 </translation> 0382 <translation id="1"> 0383 <text></text> 0384 <comment></comment> 0385 </translation> 0386 </entry> 0387 <entry id="31"> 0388 <inactive>false</inactive> 0389 <inquery>false</inquery> 0390 <translation id="0"> 0391 <text>remburaĵo</text> 0392 <comment></comment> 0393 </translation> 0394 <translation id="1"> 0395 <text></text> 0396 <comment></comment> 0397 </translation> 0398 </entry> 0399 <entry id="32"> 0400 <inactive>false</inactive> 0401 <inquery>false</inquery> 0402 <translation id="0"> 0403 <text>labormaniulo</text> 0404 <comment>persono kun troiga sindediĉo al laboro</comment> 0405 </translation> 0406 <translation id="1"> 0407 <text>persono kun troiga sindediĉo al laboro</text> 0408 <comment></comment> 0409 </translation> 0410 </entry> 0411 <entry id="33"> 0412 <inactive>false</inactive> 0413 <inquery>false</inquery> 0414 <translation id="0"> 0415 <text>retiriĝo</text> 0416 <comment></comment> 0417 </translation> 0418 <translation id="1"> 0419 <text></text> 0420 <comment></comment> 0421 </translation> 0422 </entry> 0423 <entry id="34"> 0424 <inactive>false</inactive> 0425 <inquery>false</inquery> 0426 <translation id="0"> 0427 <text>zoologio</text> 0428 <comment>bestoscienco</comment> 0429 </translation> 0430 <translation id="1"> 0431 <text>bestoscienco</text> 0432 <comment></comment> 0433 </translation> 0434 </entry> 0435 <entry id="35"> 0436 <inactive>false</inactive> 0437 <inquery>false</inquery> 0438 <translation id="0"> 0439 <text>ĉarumo</text> 0440 <comment>transportilo kun ununura rado</comment> 0441 </translation> 0442 <translation id="1"> 0443 <text>transportilo kun ununura rado</text> 0444 <comment></comment> 0445 </translation> 0446 </entry> 0447 <entry id="36"> 0448 <inactive>false</inactive> 0449 <inquery>false</inquery> 0450 <translation id="0"> 0451 <text>ksenofobio</text> 0452 <comment>timo pri aliuloj</comment> 0453 </translation> 0454 <translation id="1"> 0455 <text>timo pri aliuloj</text> 0456 <comment></comment> 0457 </translation> 0458 </entry> 0459 <entry id="37"> 0460 <inactive>false</inactive> 0461 <inquery>false</inquery> 0462 <translation id="0"> 0463 <text>jaktisto</text> 0464 <comment>navisto de luksa velŝipo</comment> 0465 </translation> 0466 <translation id="1"> 0467 <text>navisto de luksa velŝipo</text> 0468 <comment></comment> 0469 </translation> 0470 </entry> 0471 <entry id="38"> 0472 <inactive>false</inactive> 0473 <inquery>false</inquery> 0474 <translation id="0"> 0475 <text>miro</text> 0476 <comment></comment> 0477 </translation> 0478 <translation id="1"> 0479 <text></text> 0480 <comment></comment> 0481 </translation> 0482 </entry> 0483 <entry id="39"> 0484 <inactive>false</inactive> 0485 <inquery>false</inquery> 0486 <translation id="0"> 0487 <text>ksilofono</text> 0488 <comment>perkuteca muzikinstrumento</comment> 0489 </translation> 0490 <translation id="1"> 0491 <text>perkuteca muzikinstrumento</text> 0492 <comment></comment> 0493 </translation> 0494 </entry> 0495 <entry id="40"> 0496 <inactive>false</inactive> 0497 <inquery>false</inquery> 0498 <translation id="0"> 0499 <text>pseŭdonimo</text> 0500 <comment>kromnomo elektita por kaŝi indentecon</comment> 0501 </translation> 0502 <translation id="1"> 0503 <text>kromnomo elektita por kaŝi indentecon</text> 0504 <comment></comment> 0505 </translation> 0506 </entry> 0507 <entry id="41"> 0508 <inactive>false</inactive> 0509 <inquery>false</inquery> 0510 <translation id="0"> 0511 <text>prospero</text> 0512 <comment>stato de riĉeco</comment> 0513 </translation> 0514 <translation id="1"> 0515 <text>stato de riĉeco</text> 0516 <comment></comment> 0517 </translation> 0518 </entry> 0519 <entry id="42"> 0520 <inactive>false</inactive> 0521 <inquery>false</inquery> 0522 <translation id="0"> 0523 <text>psikiatro</text> 0524 <comment>animkuracisto</comment> 0525 </translation> 0526 <translation id="1"> 0527 <text>animkuracisto</text> 0528 <comment></comment> 0529 </translation> 0530 </entry> 0531 <entry id="43"> 0532 <inactive>false</inactive> 0533 <inquery>false</inquery> 0534 <translation id="0"> 0535 <text>protagonisto</text> 0536 <comment>persono havante ĉefan rolon en libro, teatraĵo ktp.</comment> 0537 </translation> 0538 <translation id="1"> 0539 <text>persono havante ĉefan rolon en libro, teatraĵo ktp.</text> 0540 <comment></comment> 0541 </translation> 0542 </entry> 0543 </entries> 0544 </kvtml>