Warning, /education/kdeedu-data/data/kvtml/ca/ordinadors_pri.kvtml is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 0002 <!DOCTYPE kvtml PUBLIC "kvtml2.dtd" "http://edu.kde.org/kvtml/kvtml2.dtd"> 0003 <kvtml version="2.0"> 0004 <information> 0005 <generator>converter</generator> 0006 <title>Ordinadors</title> 0007 <comment>Aparells que trobareu en una aula d'informàtica</comment> 0008 <date>2018-12-17</date> 0009 </information> 0010 <identifiers> 0011 <identifier id="0"> 0012 <name>Original</name> 0013 <locale>ca</locale> 0014 </identifier> 0015 </identifiers> 0016 <entries> 0017 <entry id="0"> 0018 <translation id="0"> 0019 <text>pantalla</text> 0020 <comment>On veiem la feina que fem, o els jocs que estem usant</comment> 0021 </translation> 0022 </entry> 0023 <entry id="1"> 0024 <translation id="0"> 0025 <text>altaveus</text> 0026 <comment>Per escoltar la música i els sons</comment> 0027 </translation> 0028 </entry> 0029 <entry id="2"> 0030 <translation id="0"> 0031 <text>impressora</text> 0032 <comment>Et permet traspassar la teva feina al paper</comment> 0033 </translation> 0034 </entry> 0035 <entry id="3"> 0036 <translation id="0"> 0037 <text>ratolí</text> 0038 <comment>T'ajudarà a seleccionar fitxers, arrossegar-los i fer clic sobre seu</comment> 0039 </translation> 0040 </entry> 0041 <entry id="4"> 0042 <translation id="0"> 0043 <text>teclat</text> 0044 <comment>Et permet escriure caràcters (lletres, números, etc) que vulguis</comment> 0045 </translation> 0046 </entry> 0047 <entry id="5"> 0048 <translation id="0"> 0049 <text>sense fils</text> 0050 <comment>Qualsevol aparell que es connecta amb un altre, sense cables</comment> 0051 </translation> 0052 </entry> 0053 <entry id="6"> 0054 <translation id="0"> 0055 <text>módem</text> 0056 <comment>Aparell que connecta el teu ordinador amb Internet</comment> 0057 </translation> 0058 </entry> 0059 <entry id="7"> 0060 <translation id="0"> 0061 <text>xarxa</text> 0062 <comment>Conjunt d'ordinadors connectats entre sí</comment> 0063 </translation> 0064 </entry> 0065 <entry id="8"> 0066 <translation id="0"> 0067 <text>disquet</text> 0068 <comment>Antic sistema per a desar informació fora de l'ordinador</comment> 0069 </translation> 0070 </entry> 0071 <entry id="9"> 0072 <translation id="0"> 0073 <text>escànner</text> 0074 <comment>T'ajuda a passar una imatge des del paper, a l'ordinador</comment> 0075 </translation> 0076 </entry> 0077 <entry id="10"> 0078 <translation id="0"> 0079 <text>auriculars</text> 0080 <comment>Et permet escoltar música sense molestar a ningú</comment> 0081 </translation> 0082 </entry> 0083 <entry id="11"> 0084 <translation id="0"> 0085 <text>càmera web</text> 0086 <comment>Et podran veure i sentir els teus amics, per Internet</comment> 0087 </translation> 0088 </entry> 0089 <entry id="12"> 0090 <translation id="0"> 0091 <text>micròfon</text> 0092 <comment>Grava la teva veu dintre de l'ordinador</comment> 0093 </translation> 0094 </entry> 0095 </entries> 0096 </kvtml>