Warning, /education/kdeedu-data/data/kvtml/bg/easy.kvtml is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 0002 <!DOCTYPE kvtml PUBLIC "kvtml2.dtd" "http://edu.kde.org/kvtml/kvtml2.dtd"> 0003 <kvtml version="2.0" > 0004 <information> 0005 <generator>converter</generator> 0006 <title>easy.kvtml</title> 0007 </information> 0008 <identifiers> 0009 <identifier id="0" > 0010 <locale>bg</locale> 0011 </identifier> 0012 </identifiers> 0013 <wordtypedefinitions> 0014 <wordtypedefinition> 0015 <typename>Noun</typename> 0016 <specialwordtype>noun</specialwordtype> 0017 <subwordtypedefinition> 0018 <subtypename>Male</subtypename> 0019 <specialwordtype>noun male</specialwordtype> 0020 </subwordtypedefinition> 0021 <subwordtypedefinition> 0022 <subtypename>Female</subtypename> 0023 <specialwordtype>noun female</specialwordtype> 0024 </subwordtypedefinition> 0025 <subwordtypedefinition> 0026 <subtypename>Neutral</subtypename> 0027 <specialwordtype>noun neutral</specialwordtype> 0028 </subwordtypedefinition> 0029 </wordtypedefinition> 0030 <wordtypedefinition> 0031 <typename>Verb</typename> 0032 <specialwordtype>verb</specialwordtype> 0033 <subwordtypedefinition> 0034 <subtypename>Regular</subtypename> 0035 <specialwordtype>regular</specialwordtype> 0036 </subwordtypedefinition> 0037 <subwordtypedefinition> 0038 <subtypename>Irregular</subtypename> 0039 <specialwordtype>irregular</specialwordtype> 0040 </subwordtypedefinition> 0041 </wordtypedefinition> 0042 <wordtypedefinition> 0043 <typename>Adjective</typename> 0044 <specialwordtype>adjective</specialwordtype> 0045 </wordtypedefinition> 0046 <wordtypedefinition> 0047 <typename>Adverb</typename> 0048 <specialwordtype>adverb</specialwordtype> 0049 </wordtypedefinition> 0050 <wordtypedefinition> 0051 <typename>Question</typename> 0052 </wordtypedefinition> 0053 <wordtypedefinition> 0054 <typename>Name</typename> 0055 </wordtypedefinition> 0056 <wordtypedefinition> 0057 <typename>Article</typename> 0058 <subwordtypedefinition> 0059 <subtypename>Definite</subtypename> 0060 </subwordtypedefinition> 0061 <subwordtypedefinition> 0062 <subtypename>Indefinite</subtypename> 0063 </subwordtypedefinition> 0064 </wordtypedefinition> 0065 <wordtypedefinition> 0066 <typename>Pronoun</typename> 0067 <subwordtypedefinition> 0068 <subtypename>Possessive</subtypename> 0069 </subwordtypedefinition> 0070 <subwordtypedefinition> 0071 <subtypename>Personal</subtypename> 0072 </subwordtypedefinition> 0073 </wordtypedefinition> 0074 <wordtypedefinition> 0075 <typename>Phrase</typename> 0076 </wordtypedefinition> 0077 <wordtypedefinition> 0078 <typename>Numeral</typename> 0079 <subwordtypedefinition> 0080 <subtypename>Ordinal</subtypename> 0081 </subwordtypedefinition> 0082 <subwordtypedefinition> 0083 <subtypename>Cardinal</subtypename> 0084 </subwordtypedefinition> 0085 </wordtypedefinition> 0086 <wordtypedefinition> 0087 <typename>Conjunction</typename> 0088 </wordtypedefinition> 0089 <wordtypedefinition> 0090 <typename>Preposition</typename> 0091 </wordtypedefinition> 0092 <wordtypedefinition> 0093 <typename>Informal</typename> 0094 </wordtypedefinition> 0095 <wordtypedefinition> 0096 <typename>Figuratively</typename> 0097 </wordtypedefinition> 0098 </wordtypedefinitions> 0099 <entries> 0100 <entry id="0" > 0101 <inactive>false</inactive> 0102 <inquery>false</inquery> 0103 <translation id="0" > 0104 <text>маса</text> 0105 <comment>Има четери крака и плосък плот</comment> 0106 </translation> 0107 <translation id="1" > 0108 <text>Има четери крака и плосък плот</text> 0109 <comment></comment> 0110 </translation> 0111 </entry> 0112 <entry id="1" > 0113 <inactive>false</inactive> 0114 <inquery>false</inquery> 0115 <translation id="0" > 0116 <text>вода</text> 0117 <comment>Служи за пиене, миене, пране, къпане и др. (H2O)</comment> 0118 </translation> 0119 <translation id="1" > 0120 <text>Служи за пиене, миене, пране, къпане и др. (H2O)</text> 0121 <comment></comment> 0122 </translation> 0123 </entry> 0124 <entry id="2" > 0125 <inactive>false</inactive> 0126 <inquery>false</inquery> 0127 <translation id="0" > 0128 <text>река</text> 0129 <comment>Течаща вода в една посока</comment> 0130 </translation> 0131 <translation id="1" > 0132 <text>Течаща вода в една посока</text> 0133 <comment></comment> 0134 </translation> 0135 </entry> 0136 <entry id="3" > 0137 <inactive>false</inactive> 0138 <inquery>false</inquery> 0139 <translation id="0" > 0140 <text>езеро</text> 0141 <comment>Много сладка вода, събрана на едно място</comment> 0142 </translation> 0143 <translation id="1" > 0144 <text>Много сладка вода, събрана на едно място</text> 0145 <comment></comment> 0146 </translation> 0147 </entry> 0148 <entry id="4" > 0149 <inactive>false</inactive> 0150 <inquery>false</inquery> 0151 <translation id="0" > 0152 <text>море</text> 0153 <comment>Много солена вода, събрана на едно място</comment> 0154 </translation> 0155 <translation id="1" > 0156 <text>Много солена вода, събрана на едно място</text> 0157 <comment></comment> 0158 </translation> 0159 </entry> 0160 <entry id="5" > 0161 <inactive>false</inactive> 0162 <inquery>false</inquery> 0163 <translation id="0" > 0164 <text>архив</text> 0165 <comment>Стари документи</comment> 0166 </translation> 0167 <translation id="1" > 0168 <text>Стари документи</text> 0169 <comment></comment> 0170 </translation> 0171 </entry> 0172 <entry id="6" > 0173 <inactive>false</inactive> 0174 <inquery>false</inquery> 0175 <translation id="0" > 0176 <text>кухня</text> 0177 <comment>Място където се готви</comment> 0178 </translation> 0179 <translation id="1" > 0180 <text>Място където се готви</text> 0181 <comment></comment> 0182 </translation> 0183 </entry> 0184 <entry id="7" > 0185 <inactive>false</inactive> 0186 <inquery>false</inquery> 0187 <translation id="0" > 0188 <text>бира</text> 0189 <comment>Светло нискоалкохолно питие, консумира се по време на футболен мач</comment> 0190 </translation> 0191 <translation id="1" > 0192 <text>Светло нискоалкохолно питие, консумира се по време на футболен мач</text> 0193 <comment></comment> 0194 </translation> 0195 </entry> 0196 <entry id="8" > 0197 <inactive>false</inactive> 0198 <inquery>false</inquery> 0199 <translation id="0" > 0200 <text>баба</text> 0201 <comment>Родител на Вашите родители</comment> 0202 </translation> 0203 <translation id="1" > 0204 <text>Родител на Вашите родители</text> 0205 <comment></comment> 0206 </translation> 0207 </entry> 0208 <entry id="9" > 0209 <inactive>false</inactive> 0210 <inquery>false</inquery> 0211 <translation id="0" > 0212 <text>дядо</text> 0213 <comment>Родител на Вашите родители</comment> 0214 </translation> 0215 <translation id="1" > 0216 <text>Родител на Вашите родители</text> 0217 <comment></comment> 0218 </translation> 0219 </entry> 0220 <entry id="10" > 0221 <inactive>false</inactive> 0222 <inquery>false</inquery> 0223 <translation id="0" > 0224 <text>мама</text> 0225 <comment>Един от родителите</comment> 0226 </translation> 0227 <translation id="1" > 0228 <text>Един от родителите</text> 0229 <comment></comment> 0230 </translation> 0231 </entry> 0232 <entry id="11" > 0233 <inactive>false</inactive> 0234 <inquery>false</inquery> 0235 <translation id="0" > 0236 <text>татко</text> 0237 <comment>Един от родителите</comment> 0238 </translation> 0239 <translation id="1" > 0240 <text>Един от родителите</text> 0241 <comment></comment> 0242 </translation> 0243 </entry> 0244 <entry id="12" > 0245 <inactive>false</inactive> 0246 <inquery>false</inquery> 0247 <translation id="0" > 0248 <text>кола</text> 0249 <comment>Автомобил</comment> 0250 </translation> 0251 <translation id="1" > 0252 <text>Автомобил</text> 0253 <comment></comment> 0254 </translation> 0255 </entry> 0256 <entry id="13" > 0257 <inactive>false</inactive> 0258 <inquery>false</inquery> 0259 <translation id="0" > 0260 <text>колело</text> 0261 <comment>Служи за превоз чрез въртене на педали</comment> 0262 </translation> 0263 <translation id="1" > 0264 <text>Служи за превоз чрез въртене на педали</text> 0265 <comment></comment> 0266 </translation> 0267 </entry> 0268 <entry id="14" > 0269 <inactive>false</inactive> 0270 <inquery>false</inquery> 0271 <translation id="0" > 0272 <text>пари</text> 0273 <comment>Монети и банкноти</comment> 0274 </translation> 0275 <translation id="1" > 0276 <text>Монети и банкноти</text> 0277 <comment></comment> 0278 </translation> 0279 </entry> 0280 <entry id="15" > 0281 <inactive>false</inactive> 0282 <inquery>false</inquery> 0283 <translation id="0" > 0284 <text>такси</text> 0285 <comment>Жълта кола, служи за превоз чрез заплащане</comment> 0286 </translation> 0287 <translation id="1" > 0288 <text>Жълта кола, служи за превоз чрез заплащане</text> 0289 <comment></comment> 0290 </translation> 0291 </entry> 0292 <entry id="16" > 0293 <inactive>false</inactive> 0294 <inquery>false</inquery> 0295 <translation id="0" > 0296 <text>вечеря</text> 0297 <comment>Вечерно ястие</comment> 0298 </translation> 0299 <translation id="1" > 0300 <text>Вечерно ястие</text> 0301 <comment></comment> 0302 </translation> 0303 </entry> 0304 <entry id="17" > 0305 <inactive>false</inactive> 0306 <inquery>false</inquery> 0307 <translation id="0" > 0308 <text>обяд</text> 0309 <comment>Обедно ястие</comment> 0310 </translation> 0311 <translation id="1" > 0312 <text>Обедно ястие</text> 0313 <comment></comment> 0314 </translation> 0315 </entry> 0316 <entry id="18" > 0317 <inactive>false</inactive> 0318 <inquery>false</inquery> 0319 <translation id="0" > 0320 <text>закуска</text> 0321 <comment>Сутрешно ястие</comment> 0322 </translation> 0323 <translation id="1" > 0324 <text>Сутрешно ястие</text> 0325 <comment></comment> 0326 </translation> 0327 </entry> 0328 <entry id="19" > 0329 <inactive>false</inactive> 0330 <inquery>false</inquery> 0331 <translation id="0" > 0332 <text>буква</text> 0333 <comment>Знак (част) от азбуката</comment> 0334 </translation> 0335 <translation id="1" > 0336 <text>Знак (част) от азбуката</text> 0337 <comment></comment> 0338 </translation> 0339 </entry> 0340 <entry id="20" > 0341 <inactive>false</inactive> 0342 <inquery>false</inquery> 0343 <translation id="0" > 0344 <text>цвете</text> 0345 <comment>Растение, което се подарява на празници</comment> 0346 </translation> 0347 <translation id="1" > 0348 <text>Растение, което се подарява на празници</text> 0349 <comment></comment> 0350 </translation> 0351 </entry> 0352 <entry id="21" > 0353 <inactive>false</inactive> 0354 <inquery>false</inquery> 0355 <translation id="0" > 0356 <text>спалня</text> 0357 <comment>Служи за спане</comment> 0358 </translation> 0359 <translation id="1" > 0360 <text>Служи за спане</text> 0361 <comment></comment> 0362 </translation> 0363 </entry> 0364 <entry id="22" > 0365 <inactive>false</inactive> 0366 <inquery>false</inquery> 0367 <translation id="0" > 0368 <text>сирене</text> 0369 <comment>Храна, която се прави от мляко</comment> 0370 </translation> 0371 <translation id="1" > 0372 <text>Храна, която се прави от мляко</text> 0373 <comment></comment> 0374 </translation> 0375 </entry> 0376 <entry id="23" > 0377 <inactive>false</inactive> 0378 <inquery>false</inquery> 0379 <translation id="0" > 0380 <text>гора</text> 0381 <comment>Много дървета</comment> 0382 </translation> 0383 <translation id="1" > 0384 <text>Много дървета</text> 0385 <comment></comment> 0386 </translation> 0387 </entry> 0388 <entry id="24" > 0389 <inactive>false</inactive> 0390 <inquery>false</inquery> 0391 <translation id="0" > 0392 <text>легло</text> 0393 <comment>Служи за спане</comment> 0394 </translation> 0395 <translation id="1" > 0396 <text>Служи за спане</text> 0397 <comment></comment> 0398 </translation> 0399 </entry> 0400 <entry id="25" > 0401 <inactive>false</inactive> 0402 <inquery>false</inquery> 0403 <translation id="0" > 0404 <text>книга</text> 0405 <comment>Продава се в книжарниците</comment> 0406 </translation> 0407 <translation id="1" > 0408 <text>Продава се в книжарниците</text> 0409 <comment></comment> 0410 </translation> 0411 </entry> 0412 <entry id="26" > 0413 <inactive>false</inactive> 0414 <inquery>false</inquery> 0415 <translation id="0" > 0416 <text>мляко</text> 0417 <comment>Пие се сутрин на закуска</comment> 0418 </translation> 0419 <translation id="1" > 0420 <text>Пие се сутрин на закуска</text> 0421 <comment></comment> 0422 </translation> 0423 </entry> 0424 <entry id="27" > 0425 <inactive>false</inactive> 0426 <inquery>false</inquery> 0427 <translation id="0" > 0428 <text>кафе</text> 0429 <comment>Тъмна, топла напитка</comment> 0430 </translation> 0431 <translation id="1" > 0432 <text>Тъмна, топла напитка</text> 0433 <comment></comment> 0434 </translation> 0435 </entry> 0436 <entry id="28" > 0437 <inactive>false</inactive> 0438 <inquery>false</inquery> 0439 <translation id="0" > 0440 <text>тире</text> 0441 <comment>Препинателен знак</comment> 0442 </translation> 0443 <translation id="1" > 0444 <text>Препинателен знак</text> 0445 <comment></comment> 0446 </translation> 0447 </entry> 0448 <entry id="29" > 0449 <inactive>false</inactive> 0450 <inquery>false</inquery> 0451 <translation id="0" > 0452 <text>точка</text> 0453 <comment>Препинателен знак, поставя се в края на изречението</comment> 0454 </translation> 0455 <translation id="1" > 0456 <text>Препинателен знак, поставя се в края на изречението</text> 0457 <comment></comment> 0458 </translation> 0459 </entry> 0460 <entry id="30" > 0461 <inactive>false</inactive> 0462 <inquery>false</inquery> 0463 <translation id="0" > 0464 <text>уста</text> 0465 <comment>С него говорим</comment> 0466 </translation> 0467 <translation id="1" > 0468 <text>С него говорим</text> 0469 <comment></comment> 0470 </translation> 0471 </entry> 0472 <entry id="31" > 0473 <inactive>false</inactive> 0474 <inquery>false</inquery> 0475 <translation id="0" > 0476 <text>песен</text> 0477 <comment>Изпято стихотворение</comment> 0478 </translation> 0479 <translation id="1" > 0480 <text>Изпято стихотворение</text> 0481 <comment></comment> 0482 </translation> 0483 </entry> 0484 <entry id="32" > 0485 <inactive>false</inactive> 0486 <inquery>false</inquery> 0487 <translation id="0" > 0488 <text>радио</text> 0489 <comment>Служи за слушане на новини и музика</comment> 0490 </translation> 0491 <translation id="1" > 0492 <text>Служи за слушане на новини и музика</text> 0493 <comment></comment> 0494 </translation> 0495 </entry> 0496 <entry id="33" > 0497 <inactive>false</inactive> 0498 <inquery>false</inquery> 0499 <translation id="0" > 0500 <text>рокля</text> 0501 <comment>Женска дреха</comment> 0502 </translation> 0503 <translation id="1" > 0504 <text>Женска дреха</text> 0505 <comment></comment> 0506 </translation> 0507 </entry> 0508 <entry id="34" > 0509 <inactive>false</inactive> 0510 <inquery>false</inquery> 0511 <translation id="0" > 0512 <text>риза</text> 0513 <comment>Мъжка дреха</comment> 0514 </translation> 0515 <translation id="1" > 0516 <text>Мъжка дреха</text> 0517 <comment></comment> 0518 </translation> 0519 </entry> 0520 <entry id="35" > 0521 <inactive>false</inactive> 0522 <inquery>false</inquery> 0523 <translation id="0" > 0524 <text>сако</text> 0525 <comment>Мъжка, официална дреха</comment> 0526 </translation> 0527 <translation id="1" > 0528 <text>Мъжка, официална дреха</text> 0529 <comment></comment> 0530 </translation> 0531 </entry> 0532 <entry id="36" > 0533 <inactive>false</inactive> 0534 <inquery>false</inquery> 0535 <translation id="0" > 0536 <text>яке</text> 0537 <comment>Връхна дреха</comment> 0538 </translation> 0539 <translation id="1" > 0540 <text>Връхна дреха</text> 0541 <comment></comment> 0542 </translation> 0543 </entry> 0544 <entry id="37" > 0545 <inactive>false</inactive> 0546 <inquery>false</inquery> 0547 <translation id="0" > 0548 <text>азбука</text> 0549 <comment>Множество от букви, които се използват в един език</comment> 0550 </translation> 0551 <translation id="1" > 0552 <text>Множество от букви, които се използват в един език</text> 0553 <comment></comment> 0554 </translation> 0555 </entry> 0556 <entry id="38" > 0557 <inactive>false</inactive> 0558 <inquery>false</inquery> 0559 <translation id="0" > 0560 <text>чанта</text> 0561 <comment>Нещо, в което се слагат покупки и други неща</comment> 0562 </translation> 0563 <translation id="1" > 0564 <text>Нещо, в което се слагат покупки и други неща</text> 0565 <comment></comment> 0566 </translation> 0567 </entry> 0568 <entry id="39" > 0569 <inactive>false</inactive> 0570 <inquery>false</inquery> 0571 <translation id="0" > 0572 <text>раница</text> 0573 <comment>Чанта, която се носи на гръб</comment> 0574 </translation> 0575 <translation id="1" > 0576 <text>Чанта, която се носи на гръб</text> 0577 <comment></comment> 0578 </translation> 0579 </entry> 0580 <entry id="40" > 0581 <inactive>false</inactive> 0582 <inquery>false</inquery> 0583 <translation id="0" > 0584 <text>ръка</text> 0585 <comment>Част от човешкото тяло</comment> 0586 </translation> 0587 <translation id="1" > 0588 <text>Част от човешкото тяло</text> 0589 <comment></comment> 0590 </translation> 0591 </entry> 0592 <entry id="41" > 0593 <inactive>false</inactive> 0594 <inquery>false</inquery> 0595 <translation id="0" > 0596 <text>глава</text> 0597 <comment>Част от човешкото тяло</comment> 0598 </translation> 0599 <translation id="1" > 0600 <text>Част от човешкото тяло</text> 0601 <comment></comment> 0602 </translation> 0603 </entry> 0604 <entry id="42" > 0605 <inactive>false</inactive> 0606 <inquery>false</inquery> 0607 <translation id="0" > 0608 <text>врата</text> 0609 <comment>От там се влиза в помещение</comment> 0610 </translation> 0611 <translation id="1" > 0612 <text>От там се влиза в помещение</text> 0613 <comment></comment> 0614 </translation> 0615 </entry> 0616 <entry id="43" > 0617 <inactive>false</inactive> 0618 <inquery>false</inquery> 0619 <translation id="0" > 0620 <text>изход</text> 0621 <comment>Служи за излизане</comment> 0622 </translation> 0623 <translation id="1" > 0624 <text>Служи за излизане</text> 0625 <comment></comment> 0626 </translation> 0627 </entry> 0628 <entry id="44" > 0629 <inactive>false</inactive> 0630 <inquery>false</inquery> 0631 <translation id="0" > 0632 <text>крушка</text> 0633 <comment>Служи за осветление</comment> 0634 </translation> 0635 <translation id="1" > 0636 <text>Служи за осветление</text> 0637 <comment></comment> 0638 </translation> 0639 </entry> 0640 <entry id="45" > 0641 <inactive>false</inactive> 0642 <inquery>false</inquery> 0643 <translation id="0" > 0644 <text>кораб</text> 0645 <comment>Служи за предвижване по вода</comment> 0646 </translation> 0647 <translation id="1" > 0648 <text>Служи за предвижване по вода</text> 0649 <comment></comment> 0650 </translation> 0651 </entry> 0652 <entry id="46" > 0653 <inactive>false</inactive> 0654 <inquery>false</inquery> 0655 <translation id="0" > 0656 <text>лодка</text> 0657 <comment>Малък кораб</comment> 0658 </translation> 0659 <translation id="1" > 0660 <text>Малък кораб</text> 0661 <comment></comment> 0662 </translation> 0663 </entry> 0664 <entry id="47" > 0665 <inactive>false</inactive> 0666 <inquery>false</inquery> 0667 <translation id="0" > 0668 <text>вятър</text> 0669 <comment>Движение на въздуха</comment> 0670 </translation> 0671 <translation id="1" > 0672 <text>Движение на въздуха</text> 0673 <comment></comment> 0674 </translation> 0675 </entry> 0676 <entry id="48" > 0677 <inactive>false</inactive> 0678 <inquery>false</inquery> 0679 <translation id="0" > 0680 <text>покрив</text> 0681 <comment>Горна част на сграда</comment> 0682 </translation> 0683 <translation id="1" > 0684 <text>Горна част на сграда</text> 0685 <comment></comment> 0686 </translation> 0687 </entry> 0688 <entry id="49" > 0689 <inactive>false</inactive> 0690 <inquery>false</inquery> 0691 <translation id="0" > 0692 <text>стена</text> 0693 <comment>Странична част на сграда</comment> 0694 </translation> 0695 <translation id="1" > 0696 <text>Странична част на сграда</text> 0697 <comment></comment> 0698 </translation> 0699 </entry> 0700 <entry id="50" > 0701 <inactive>false</inactive> 0702 <inquery>false</inquery> 0703 <translation id="0" > 0704 <text>стъкло</text> 0705 <comment>Прозрачен материал</comment> 0706 </translation> 0707 <translation id="1" > 0708 <text>Прозрачен материал</text> 0709 <comment></comment> 0710 </translation> 0711 </entry> 0712 <entry id="51" > 0713 <inactive>false</inactive> 0714 <inquery>false</inquery> 0715 <translation id="0" > 0716 <text>чаша</text> 0717 <comment>Съд, от който се пие</comment> 0718 </translation> 0719 <translation id="1" > 0720 <text>Съд, от който се пие</text> 0721 <comment></comment> 0722 </translation> 0723 </entry> 0724 <entry id="52" > 0725 <inactive>false</inactive> 0726 <inquery>false</inquery> 0727 <translation id="0" > 0728 <text>ваза</text> 0729 <comment>Съд, в който се поставят цветя</comment> 0730 </translation> 0731 <translation id="1" > 0732 <text>Съд, в който се поставят цветя</text> 0733 <comment></comment> 0734 </translation> 0735 </entry> 0736 <entry id="53" > 0737 <inactive>false</inactive> 0738 <inquery>false</inquery> 0739 <translation id="0" > 0740 <text>вилица</text> 0741 <comment>Прибор за хранене</comment> 0742 </translation> 0743 <translation id="1" > 0744 <text>Прибор за хранене</text> 0745 <comment></comment> 0746 </translation> 0747 </entry> 0748 <entry id="54" > 0749 <inactive>false</inactive> 0750 <inquery>false</inquery> 0751 <translation id="0" > 0752 <text>село</text> 0753 <comment>Малко, населено място</comment> 0754 </translation> 0755 <translation id="1" > 0756 <text>Малко, населено място</text> 0757 <comment></comment> 0758 </translation> 0759 </entry> 0760 </entries> 0761 </kvtml>