Warning, /education/gcompris/po/lt/gcompris_voices.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 0002 # Copyright (C) YEAR This file is copyright: 0003 # This file is distributed under the same license as the gcompris package. 0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: gcompris\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2024-01-16 03:10+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2023-01-08 21:54+0200\n" 0012 "Last-Translator: Rolandas Jakštys <rolandas@jakstys.lt>\n" 0013 "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0014 "Language: lt\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" 0019 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" 0020 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" 0021 0022 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "adjacent_numbers" 0023 #: activities/adjacent_numbers/ActivityInfo.qml:17 0024 #, kde-format 0025 msgid "Find the missing numbers." 0026 msgstr "" 0027 0028 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "advanced_colors" 0029 #: activities/advanced_colors/ActivityInfo.qml:18 0030 #, kde-format 0031 msgid "click on the required color" 0032 msgstr "Pasirink prašomos spalvos drugelį." 0033 0034 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "algebra_by" 0035 #: activities/algebra_by/ActivityInfo.qml:18 0036 #, kde-format 0037 msgid "" 0038 "Multiply the two numbers together and type in your answer before the balloon " 0039 "lands in the water" 0040 msgstr "Mokinkis daugybos veiksmų." 0041 0042 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "algebra_div" 0043 #: activities/algebra_div/ActivityInfo.qml:18 0044 #, kde-format 0045 msgid "" 0046 "Find the result of the division and type in your answer before the balloon " 0047 "lands in the water" 0048 msgstr "Mokinkis dalybos veiksmų." 0049 0050 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "algebra_minus" 0051 #: activities/algebra_minus/ActivityInfo.qml:18 0052 #, kde-format 0053 msgid "" 0054 "Subtract the two numbers and type in your answer before the balloon lands in " 0055 "the water" 0056 msgstr "Mokinkis atimties veiksmų." 0057 0058 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "algebra_plus" 0059 #: activities/algebra_plus/ActivityInfo.qml:18 0060 #, kde-format 0061 msgid "" 0062 "Add the two numbers together and type in your answer before the balloon " 0063 "lands in the water" 0064 msgstr "Mokinkis sudėti skaičius." 0065 0066 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "algorithm" 0067 #: activities/algorithm/ActivityInfo.qml:18 0068 #, kde-format 0069 msgid "" 0070 "Click on the missing items on the table and follow the logical sequence " 0071 "displayed above it." 0072 msgstr "Užbaik seką." 0073 0074 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "align4" 0075 #: activities/align4/ActivityInfo.qml:18 0076 #, kde-format 0077 msgid "" 0078 "Click on the column where you wish your token to fall and try to align of 4 " 0079 "tokens before Tux." 0080 msgstr "Sudėliok keturis žetonus į liniją ir laimėk prieš Tuksą." 0081 0082 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "align4_2players" 0083 #: activities/align4_2players/ActivityInfo.qml:18 0084 #, kde-format 0085 msgid "" 0086 "Click on the column where you wish your token to fall and try to align 4 " 0087 "tokens to win." 0088 msgstr "Sudėliok keturis žetonus į liniją." 0089 0090 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "alphabet-sequence" 0091 #: activities/alphabet-sequence/ActivityInfo.qml:18 0092 #, kde-format 0093 msgid "" 0094 "Move the helicopter to catch the clouds following the order of the alphabet." 0095 msgstr "Sraigtasparniu sugauk debesėlius su raidėmis abėcėlės tvarka." 0096 0097 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "analog_electricity" 0098 #: activities/analog_electricity/ActivityInfo.qml:18 0099 #, kde-format 0100 msgid "Learn how analog electricity works and create your own circuit." 0101 msgstr "" 0102 "Sužinok, kaip veikia analoginė elektronika ir sukurk savo elektros grandinę." 0103 0104 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "baby_keyboard" 0105 #: activities/baby_keyboard/ActivityInfo.qml:18 0106 #, kde-format 0107 msgid "Type any key on the keyboard and observe the result." 0108 msgstr "Paspausk bet kurį klaviatūros klavišą ir stebėk rezultatą." 0109 0110 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "baby_mouse" 0111 #: activities/baby_mouse/ActivityInfo.qml:17 0112 #, kde-format 0113 msgid "Move the mouse or touch the screen and observe the result." 0114 msgstr "Paspausk bet kurį klaviatūros klavišą ir stebėk rezultatą." 0115 0116 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "baby_tangram" 0117 #: activities/baby_tangram/ActivityInfo.qml:18 0118 #, kde-format 0119 msgid "" 0120 "Move each puzzle piece, to obtain the completed puzzle. You can change their " 0121 "orientation by clicking on the arrows." 0122 msgstr "" 0123 "Perkelk detales, kad gautum dėlionę. Gali pasukti detalę spustelėdamas " 0124 "rodykles." 0125 0126 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "baby_wordprocessor" 0127 #: activities/baby_wordprocessor/ActivityInfo.qml:18 0128 #, kde-format 0129 msgid "A simplistic word processor to play around with the keyboard" 0130 msgstr "Paprastas teksto redaktorius, skirtas pažaisti klaviatūra." 0131 0132 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "babymatch" 0133 #: activities/babymatch/ActivityInfo.qml:21 0134 #, kde-format 0135 msgid "Drag and drop the objects matching the pictures" 0136 msgstr "Sudėliok dėlionę." 0137 0138 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "babyshapes" 0139 #: activities/babyshapes/ActivityInfo.qml:22 0140 #, kde-format 0141 msgid "Drag and drop the objects matching the shapes." 0142 msgstr "Sudėliok dėlionę." 0143 0144 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "balancebox" 0145 #: activities/balancebox/ActivityInfo.qml:21 0146 #, kde-format 0147 msgid "Tilt the box to navigate the ball to the door." 0148 msgstr "Pakreipdamas lentą, nuvaryk kamuolį pro duris." 0149 0150 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "ballcatch" 0151 #: activities/ballcatch/ActivityInfo.qml:18 0152 #, kde-format 0153 msgid "" 0154 "Press the left and right arrows at the same time to send the ball straight on" 0155 msgstr "" 0156 "Permesk kamuolį Tuksui – paspausk vienu metu rodykles „kairėn“ ir „dešinėn“" 0157 0158 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "bargame" 0159 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "bargame_2players" 0160 #: activities/bargame/ActivityInfo.qml:19 0161 #: activities/bargame_2players/ActivityInfo.qml:18 0162 #, kde-format 0163 msgid "" 0164 "Select the number of balls you wish to place in the holes and then click on " 0165 "the OK button. The winner is the one who hasn't put a ball in the red hole." 0166 msgstr "" 0167 "Pasirink kiek kamuoliukų nori įridenti į duobutes ir tada spausk mygtuką " 0168 "ekrane „OK“. Laimi tas, kurio kamuolys nepatenka į paskutinę (raudoną) " 0169 "duobutę." 0170 0171 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "binary_bulb" 0172 #: activities/binary_bulb/ActivityInfo.qml:18 0173 #, kde-format 0174 msgid "" 0175 "Turn on the right bulbs to represent the binary of the given decimal number. " 0176 "When you have achieved it, press OK" 0177 msgstr "" 0178 "Įjunk dešiniąsias lemputes, kad gautum nurodyto dešimtainio skaičiaus " 0179 "dvejetainį kodą" 0180 0181 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "braille_alphabets" 0182 #: activities/braille_alphabets/ActivityInfo.qml:18 0183 #, kde-format 0184 msgid "Click on Tux to start and then re-create the Braille cells." 0185 msgstr "Išmok ir atsimink Brailio rašto sistemą." 0186 0187 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "braille_fun" 0188 #: activities/braille_fun/ActivityInfo.qml:18 0189 #, kde-format 0190 msgid "Create the Braille cell for the letter." 0191 msgstr "Išmok rašyti Brailio raštu." 0192 0193 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "calcudoku" 0194 #: activities/calcudoku/ActivityInfo.qml:17 0195 #, fuzzy, kde-format 0196 #| msgid "" 0197 #| "Select a number or a symbol and click its target area. Each symbol must " 0198 #| "appear only once in a row, in a column and in a subregion if any." 0199 msgid "" 0200 "Select a number and click on its target position. Each number must appear " 0201 "only once in a row and in a column. The numbers in the cells of a cage must " 0202 "produce the given result when combined using the given operator." 0203 msgstr "" 0204 "Pasirink skaičių ar simbolį ir paspausk vietą, į kurią jį nori padėti. " 0205 "Kiekvienas simbolis ar skaičius gali būti tik vienas eilutėje ar stulpelyje, " 0206 "ar mažesnėje lentelėje, jei tokia yra." 0207 0208 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "calendar" 0209 #: activities/calendar/ActivityInfo.qml:18 0210 #, kde-format 0211 msgid "Select the asked date on the calendar" 0212 msgstr "Kalendoriuje pasirink datą." 0213 0214 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "canal_lock" 0215 #: activities/canal_lock/ActivityInfo.qml:18 0216 #, kde-format 0217 msgid "" 0218 "You are responsible for the lock and you must help Tux pass through. Click " 0219 "on the valves to cause either a drop or an increase in the water level, and " 0220 "click on the gates to open or close a path." 0221 msgstr "" 0222 "Tuksui reikia persikelti per šliuzą. Išsiaiškink, kaip jis veikia ir padėk " 0223 "jam." 0224 0225 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "categorization" 0226 #: activities/categorization/ActivityInfo.qml:18 0227 #, kde-format 0228 msgid "Categorize the items into the correct group" 0229 msgstr "Surink tinkamus elementus į grupę." 0230 0231 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "checkers" 0232 #: activities/checkers/ActivityInfo.qml:18 0233 #, kde-format 0234 msgid "play checkers against Tux" 0235 msgstr "Žaisk šaškėmis prieš Tuksą." 0236 0237 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "checkers_2players" 0238 #: activities/checkers_2players/ActivityInfo.qml:18 0239 #, kde-format 0240 msgid "play checkers with your friend" 0241 msgstr "Žaisk šaškėmis su draugu." 0242 0243 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "chess" 0244 #: activities/chess/ActivityInfo.qml:17 0245 #, kde-format 0246 msgid "play chess against Tux" 0247 msgstr "Žaisk šachmatais prieš Tuksą." 0248 0249 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "chess_2players" 0250 #: activities/chess_2players/ActivityInfo.qml:17 0251 #, kde-format 0252 msgid "play chess against your friend" 0253 msgstr "Žaisk šachmatais su draugu." 0254 0255 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "chess_partyend" 0256 #: activities/chess_partyend/ActivityInfo.qml:18 0257 #, kde-format 0258 msgid "" 0259 "Click on a white chess piece and green boxes will appear to indicate all the " 0260 "movements that piece can make. Try and get the black king into checkmate." 0261 msgstr "Žaisk šachmatų endšpilį prieš Tuksą." 0262 0263 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "chronos" 0264 #: activities/chronos/ActivityInfo.qml:22 0265 #, kde-format 0266 msgid "Slide the pictures into the order that tells the story" 0267 msgstr "Surikiuok piešinius tokia tvarka, kad sukurtum pasakojimą." 0268 0269 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "click_on_letter_up" 0270 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "click_on_letter" 0271 #: activities/click_on_letter/ActivityInfo.qml:18 0272 #: activities/click_on_letter_up/ActivityInfo.qml:18 0273 #, kde-format 0274 msgid "" 0275 "Click on the required letter. You can listen to it again by clicking on the " 0276 "mouth." 0277 msgstr "" 0278 "Paklausyk ir spustelk ant išgirstos raidės. Gali išgirsti raidę dar kartą " 0279 "paspaudęs ant lūpų." 0280 0281 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "clickanddraw" 0282 #: activities/clickanddraw/ActivityInfo.qml:18 0283 #, kde-format 0284 msgid "Click on the selected points and draw" 0285 msgstr "Nupiešk paveikslėlį spausdamas ant nurodytų taškų." 0286 0287 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "clickgame" 0288 #: activities/clickgame/ActivityInfo.qml:18 0289 #, kde-format 0290 msgid "Catch the fish before they leave the aquarium." 0291 msgstr "Sugauk visas žuvis akvariume." 0292 0293 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "clockgame" 0294 #: activities/clockgame/ActivityInfo.qml:18 0295 #, kde-format 0296 msgid "Drag and drop the needles of the clock to display the required time" 0297 msgstr "Pažink rodyklinį (analoginį) laikrodį." 0298 0299 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "color_mix" 0300 #: activities/color_mix/ActivityInfo.qml:18 0301 #, kde-format 0302 msgid "Match the color by moving the sliders on the tubes of paint" 0303 msgstr "Maišydamas dažus, pagamink naują spalvą." 0304 0305 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "color_mix_light" 0306 #: activities/color_mix_light/ActivityInfo.qml:18 0307 #, kde-format 0308 msgid "Match the color by moving the sliders on the torches" 0309 msgstr "Maišydamas spalvotas šviesas, pagamink naują spalvą." 0310 0311 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "colors" 0312 #: activities/colors/ActivityInfo.qml:18 0313 #, kde-format 0314 msgid "Click on the right color" 0315 msgstr "Paspausk tinkamą spalvą." 0316 0317 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "comparator" 0318 #: activities/comparator/ActivityInfo.qml:20 0319 #, kde-format 0320 msgid "" 0321 "Select the correct comparator sign for each pair of numbers in the list." 0322 msgstr "Pasirink teisingą nelygybės ženklą kiekvienai skaičių porai sąraše." 0323 0324 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "crane" 0325 #: activities/crane/ActivityInfo.qml:23 0326 #, kde-format 0327 msgid "" 0328 " Click on each item in turn, in the blue frame, and move them to reproduce " 0329 "the pattern from the pink frame." 0330 msgstr "Valdyk kraną ir nukopijuok modelį." 0331 0332 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "details" 0333 #: activities/details/ActivityInfo.qml:21 0334 #, kde-format 0335 msgid "Slide the images on their respective targets" 0336 msgstr "Nutempk figūras į joms tinkamas vietas." 0337 0338 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "digital_electricity" 0339 #: activities/digital_electricity/ActivityInfo.qml:18 0340 #, kde-format 0341 msgid "Learn how digital electronics work and create your own circuit." 0342 msgstr "" 0343 "Sužinok kaip veikia skaitmeninė elektroninė schema ir sukurk savo schemą." 0344 0345 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "drawletters" 0346 #: activities/drawletters/ActivityInfo.qml:18 0347 #, kde-format 0348 msgid "Click on the selected points and draw the letter" 0349 msgstr "Užrašyk raidę spausdamas ant nurodytų taškų." 0350 0351 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "drawnumbers" 0352 #: activities/drawnumbers/ActivityInfo.qml:18 0353 #, kde-format 0354 msgid "Draw the numbers by connecting the dots in the correct order." 0355 msgstr "Užrašyk skaičių, spausdamas ant nurodytų taškų." 0356 0357 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "enumerate" 0358 #: activities/enumerate/ActivityInfo.qml:18 0359 #, kde-format 0360 msgid "" 0361 "Count the elements by organizing them then type the answer on your keyboard." 0362 msgstr "" 0363 "Išsidėliok vaisius taip, kad būtų patogu juos suskaičiuoti, ir suskaičiuok." 0364 0365 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "erase" 0366 #: activities/erase/ActivityInfo.qml:18 0367 #, kde-format 0368 msgid " Clear the window with your sponge and discover the hidden picture." 0369 msgstr "" 0370 "Judindamas pelę arba liesdamas ekraną išvalyk langą ir atrask paslėptą " 0371 "paveikslėlį." 0372 0373 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "erase_2clic" 0374 #: activities/erase_2clic/ActivityInfo.qml:18 0375 #, kde-format 0376 msgid "Double tap or double click on the bricks to discover the hidden picture" 0377 msgstr "" 0378 "Išvalyk langą dukart spustelėdamas pele arba dukart patapšnodamas ir atrask " 0379 "paslėptą paveikslėlį." 0380 0381 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "erase_clic" 0382 #: activities/erase_clic/ActivityInfo.qml:18 0383 #, kde-format 0384 msgid "Click or tap on the transparent bricks and discover the hidden picture." 0385 msgstr "" 0386 "Spustelėk arba bakstelėk skaidrias plytas ir atrask paslėptą paveikslėlį." 0387 0388 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "explore_farm_animals" 0389 #: activities/explore_farm_animals/ActivityInfo.qml:18 0390 #, kde-format 0391 msgid "Learn about farmyard animals and the noises that they make." 0392 msgstr "" 0393 "Susipažink su fermos gyvūnais, jų skleidžiamais garsais bei kitais įdomiais " 0394 "faktais." 0395 0396 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "explore_monuments" 0397 #: activities/explore_monuments/ActivityInfo.qml:18 0398 #, kde-format 0399 msgid "Explore Monuments around the world." 0400 msgstr "Tyrinėk pasaulio paminklus." 0401 0402 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "explore_world_animals" 0403 #: activities/explore_world_animals/ActivityInfo.qml:22 0404 #, kde-format 0405 msgid "Learn about world animals and locate them on a map." 0406 msgstr "" 0407 "Susipažink su pasaulio gyvūnais, įdomiais faktais apie juos ir pažymėk jų " 0408 "gyvenamąją vietą žemėlapyje." 0409 0410 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "explore_world_music" 0411 #: activities/explore_world_music/ActivityInfo.qml:18 0412 #, kde-format 0413 msgid "Click on the suitcases to learn about music from around the world." 0414 msgstr "Susipažink su pasaulio muzika." 0415 0416 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "family" 0417 #: activities/family/ActivityInfo.qml:18 0418 #, kde-format 0419 msgid "Let us understand what to call our relatives" 0420 msgstr "Išrink žodį, kuriuo reikia vadinti šį šeimos narį." 0421 0422 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "family_find_relative" 0423 #: activities/family_find_relative/ActivityInfo.qml:18 0424 #, kde-format 0425 msgid "Click on a pair that defines the given relation" 0426 msgstr "Spustelk ant poros, kuri atitinka nurodytą giminystės ryšį." 0427 0428 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "fifteen" 0429 #: activities/fifteen/ActivityInfo.qml:18 0430 #, kde-format 0431 msgid "" 0432 "Click or drag an element next to a free space, the element will move and " 0433 "release its space. You must put all the pieces in the correct order. The " 0434 "numbers on the pieces can help you." 0435 msgstr "Sustumdyk paveikslo fragmentus, kad atkurtum tikrąjį paveikslą." 0436 0437 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "find_the_day" 0438 #: activities/find_the_day/ActivityInfo.qml:18 0439 #, kde-format 0440 msgid "Select the required day." 0441 msgstr "Surask teisingą datą ir pažymėk ją kalendoriuje." 0442 0443 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "followline" 0444 #: activities/followline/ActivityInfo.qml:18 0445 #, kde-format 0446 msgid " Move the mouse or your finger along the pipe to stop the fire." 0447 msgstr "Vesdamas pelę ar pirštą išilgai žarnos, užgesink gaisrą." 0448 0449 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "football" 0450 #: activities/football/ActivityInfo.qml:18 0451 #, kde-format 0452 msgid "Drag a line from the ball to set the speed and direction of your kick." 0453 msgstr "Įspirk kamuolį į vartus." 0454 0455 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "fractions_create" 0456 #: activities/fractions_create/ActivityInfo.qml:19 0457 #, kde-format 0458 msgid "" 0459 "Select the appropriate number of parts as described in the instructions." 0460 msgstr "Pasirink tinkamą kiekį dalių pagal nurodymus instrukcijose." 0461 0462 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "fractions_find" 0463 #: activities/fractions_find/ActivityInfo.qml:17 0464 #, kde-format 0465 msgid "Find the correct numerator and denominator of the represented fraction" 0466 msgstr "Surask teisingą skaitiklį ir vardiklį parodytoje trupmenoje." 0467 0468 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "frieze" 0469 #: activities/frieze/ActivityInfo.qml:17 0470 #, kde-format 0471 msgid "Reproduce and complete the frieze model." 0472 msgstr "" 0473 0474 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "geo-country" 0475 #: activities/geo-country/ActivityInfo.qml:22 0476 #, kde-format 0477 msgid "Drag and drop the regions to complete the country maps." 0478 msgstr "Nutempk regionus į jų vietas ir taip sudėliok šalį." 0479 0480 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "geography" 0481 #: activities/geography/ActivityInfo.qml:22 0482 #, kde-format 0483 msgid "Drag and drop the objects to complete the map." 0484 msgstr "Nutempk šalis į jų vietas žemėlapyje." 0485 0486 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "gletters" 0487 #: activities/gletters/ActivityInfo.qml:18 0488 #, kde-format 0489 msgid "Type the letters on your keyboard before they reach the ground." 0490 msgstr "Klaviatūroje paspausk ekrane krintančias raides, kol jos nenukrito." 0491 0492 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "gnumch-equality" 0493 #: activities/gnumch-equality/ActivityInfo.qml:18 0494 #, kde-format 0495 msgid "" 0496 "Guide the number eater with the arrow keys to the required numbers and press " 0497 "the space bar to swallow them." 0498 msgstr "Nuvesk Skaičių Kramtuką prie išraiškų, lygių skaičiui ekrano apačioje." 0499 0500 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "gnumch-factors" 0501 #: activities/gnumch-factors/ActivityInfo.qml:18 0502 #, kde-format 0503 msgid "" 0504 "Guide the number eater with the arrow keys to the factors of the displayed " 0505 "number and press space to swallow them." 0506 msgstr "" 0507 "Nuvesk Skaičių Kramtuką prie visų daliklių to skaičiaus, kurį matai ekrano " 0508 "apačioje." 0509 0510 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "gnumch-inequality" 0511 #: activities/gnumch-inequality/ActivityInfo.qml:19 0512 #, kde-format 0513 msgid "" 0514 "Guide the number eater with the arrow keys to the numbers that are different " 0515 "from the ones displayed and press the space bar to swallow them." 0516 msgstr "" 0517 "Nuvesk Skaičių Kramtuką prie visų reiškinių, kurie nėra lygūs skaičiui " 0518 "ekrano apačioje." 0519 0520 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "gnumch-multiples" 0521 #: activities/gnumch-multiples/ActivityInfo.qml:18 0522 #, kde-format 0523 msgid "" 0524 "Guide the number eater with the arrow keys to the multiples of the displayed " 0525 "number and press space to swallow them." 0526 msgstr "" 0527 "Nuvesk Skaičių Kramtuką prie visų kartotinių to skaičiaus, kurį matai ekrano " 0528 "apačioje." 0529 0530 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "gnumch-primes" 0531 #: activities/gnumch-primes/ActivityInfo.qml:18 0532 #, kde-format 0533 msgid "" 0534 "Guide the number eater with the arrow keys to the prime numbers and press " 0535 "space to swallow them." 0536 msgstr "Nuvesk Skaičių Kramtuką prie visų pirminių skaičių." 0537 0538 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "graduated_line_read" 0539 #: activities/graduated_line_read/ActivityInfo.qml:17 0540 #, kde-format 0541 msgid "Find the value corresponding to the given spot on the graduated line." 0542 msgstr "" 0543 0544 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "graduated_line_use" 0545 #: activities/graduated_line_use/ActivityInfo.qml:17 0546 #, kde-format 0547 msgid "Place the given value on the graduated line." 0548 msgstr "" 0549 0550 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "grammar_classes" 0551 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "grammar_analysis" 0552 #: activities/grammar_analysis/ActivityInfo.qml:21 0553 #: activities/grammar_classes/ActivityInfo.qml:21 0554 #, kde-format 0555 msgid "Assign the requested grammatical classes to the corresponding words." 0556 msgstr "" 0557 0558 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "graph-coloring" 0559 #: activities/graph-coloring/ActivityInfo.qml:18 0560 #, kde-format 0561 msgid "Color the graph so that no two adjacent nodes have the same color." 0562 msgstr "" 0563 "Nuspalvink atkarpą taip, kad jokie du gretimi atkarpų susikirtimo taškai " 0564 "nebūtų tos pačios spalvos." 0565 0566 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "gravity" 0567 #: activities/gravity/ActivityInfo.qml:22 0568 #, kde-format 0569 msgid "" 0570 "Move the spaceship to avoid hitting the planets and reach the space station." 0571 msgstr "" 0572 "Valdyk erdvėlaivį išvengdamas susidūrimo su jį traukiančiomis planetomis ar " 0573 "asteroidais ir pasiek kosminę stotį." 0574 0575 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "guess24" 0576 #: activities/guess24/ActivityInfo.qml:17 0577 #, kde-format 0578 msgid "Use the four numbers with given operators to find 24" 0579 msgstr "" 0580 0581 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "guesscount" 0582 #: activities/guesscount/ActivityInfo.qml:22 0583 #, kde-format 0584 msgid "" 0585 "Use the numbers and operations suggested to find the results proposed above." 0586 msgstr "" 0587 "Iš skaičių ir matematinių veiksmų ženklų sukonstruok algebrinį reiškinį, " 0588 "kurio rezultatas būtų lygus nurodytam." 0589 0590 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "guessnumber" 0591 #: activities/guessnumber/ActivityInfo.qml:18 0592 #, kde-format 0593 msgid "Find out the number by typing a number from the range proposed." 0594 msgstr "Padėk Tuksui pabėgti iš olos atspėdamas paslėptą skaičių." 0595 0596 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "hangman" 0597 #: activities/hangman/ActivityInfo.qml:21 0598 #, kde-format 0599 msgid "A word is hidden, you must discover it letter by letter." 0600 msgstr "Atspėk žodį, spėdamas po vieną raidę." 0601 0602 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "hanoi" 0603 #: activities/hanoi/ActivityInfo.qml:18 0604 #, kde-format 0605 msgid "" 0606 "Rebuild the same tower in the empty area as the one you see on the right " 0607 "hand side." 0608 msgstr "" 0609 "Tuščioje ekrano vietoje pastatyk tokį pat bokštą, kaip tą, kurį matai ekrano " 0610 "dešinėje." 0611 0612 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "hanoi_real" 0613 #: activities/hanoi_real/ActivityInfo.qml:18 0614 #, kde-format 0615 msgid "" 0616 "Rebuild the model tower on the right support. Take care, no disc may be " 0617 "placed atop a smaller disc." 0618 msgstr "" 0619 "Pastatyk bokštą dešinėje ekrano pusėje. Atkreipk dėmesį – negalima uždėti " 0620 "didesnio disko ant mažesnio." 0621 0622 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "hexagon" 0623 #: activities/hexagon/ActivityInfo.qml:18 0624 #, kde-format 0625 msgid "" 0626 "Click on the hexagons to find the hidden object, the red zone indicates that " 0627 "you're close to it!" 0628 msgstr "" 0629 "Surask žemuogę spaudydamas ant šešiakampių mėlynų laukelių. Kuo arčiau " 0630 "žemuogė, tuo raudonesnis paspaustas laukelis." 0631 0632 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "imagename" 0633 #: activities/imagename/ActivityInfo.qml:21 0634 #, kde-format 0635 msgid "Drag and drop each item above its name." 0636 msgstr "Nutempk kiekvieną daiktą prie jo pavadinimo." 0637 0638 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "instruments" 0639 #: activities/instruments/ActivityInfo.qml:18 0640 #, kde-format 0641 msgid "Click on the correct musical instrument." 0642 msgstr "Spustelk ant išgirstų muzikinių instrumentų." 0643 0644 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "land_safe" 0645 #: activities/land_safe/ActivityInfo.qml:18 0646 #, kde-format 0647 msgid "Use the arrow keys to pilot your spaceship safely onto the landing pad." 0648 msgstr "Nutupdyk kosminį laivą ant žalios aikštelės." 0649 0650 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "lang" 0651 #: activities/lang/ActivityInfo.qml:24 0652 #, kde-format 0653 msgid "" 0654 "Select the language you want to learn then review the words before doing the " 0655 "exercises." 0656 msgstr "" 0657 "Pasirink kalbą, kurią nori išmokti. Prieš atlikdamas pratimus peržiūrėk " 0658 "žodžius." 0659 0660 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "learn_additions" 0661 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "learn_subtractions" 0662 #: activities/learn_additions/ActivityInfo.qml:18 0663 #: activities/learn_subtractions/ActivityInfo.qml:18 0664 #, kde-format 0665 msgid "Click on the circles to give the operation's result." 0666 msgstr "Išmok veiksmus su nedideliais skaičiais." 0667 0668 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "learn_decimals" 0669 #: activities/learn_decimals/ActivityInfo.qml:17 0670 #, kde-format 0671 msgid "" 0672 "Drag the arrow to select a part of the bar, and drag the selected part of " 0673 "the bar to the empty area to represent the decimal number." 0674 msgstr "" 0675 "Tempdamas rodyklę, pažymėk dalį skalės, atitinkančios skaičių, ir nutempk " 0676 "skalę į tuščią sritį." 0677 0678 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "learn_decimals_additions" 0679 #: activities/learn_decimals_additions/ActivityInfo.qml:17 0680 #, kde-format 0681 msgid "" 0682 "Drag the arrow to select a part of the bar, and drag the selected part of " 0683 "the bar to the empty area to represent the result of the addition." 0684 msgstr "" 0685 "Tempdamas rodyklę, pažymėk dalį skalės, atitinkančios sumą, ir nutempk skalę " 0686 "į tuščią sritį." 0687 0688 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "learn_decimals_subtractions" 0689 #: activities/learn_decimals_subtractions/ActivityInfo.qml:17 0690 #, kde-format 0691 msgid "Click on the squares to represent the result of the subtraction." 0692 msgstr "Spausk ant kvadratėlių ir palik jų tiek, koks yra skirtumas." 0693 0694 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "learn_digits" 0695 #: activities/learn_digits/ActivityInfo.qml:18 0696 #, kde-format 0697 msgid "Click on the circles to match the given digit." 0698 msgstr "Išmok skaičius nuo 0 iki 9." 0699 0700 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "learn_quantities" 0701 #: activities/learn_quantities/ActivityInfo.qml:17 0702 #, kde-format 0703 msgid "" 0704 "Drag the arrow to select a number of oranges, and drag the oranges to the " 0705 "empty area to represent the requested quantity." 0706 msgstr "" 0707 "Tempdamas rodyklę, pažymėk dalį skalės, atitinkančios apelsinų skaičių, ir " 0708 "vilk apelsinus į tuščią sritį." 0709 0710 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "left_right_click" 0711 #: activities/left_right_click/ActivityInfo.qml:17 0712 #, kde-format 0713 msgid "" 0714 "Move animals to their homes using a left click or right click on your mouse." 0715 msgstr "" 0716 "Perkelk gyvūnus į jiems tinkamus namus naudodamas kairįjį arba dešinįjį " 0717 "pelės klavišus." 0718 0719 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "leftright" 0720 #: activities/leftright/ActivityInfo.qml:18 0721 #, kde-format 0722 msgid "" 0723 "Guess if the picture presents a left or right hand and click on the correct " 0724 "answer." 0725 msgstr "Nuspręsk, ar rodoma kairė, ar dešinė ranka." 0726 0727 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "letter-in-word" 0728 #: activities/letter-in-word/ActivityInfo.qml:18 0729 #, kde-format 0730 msgid "Click on all the words containing the wanted letter." 0731 msgstr "Paspausk visus žodžius, kuriuose yra nurodyta raidė." 0732 0733 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "lightsoff" 0734 #: activities/lightsoff/ActivityInfo.qml:18 0735 #, kde-format 0736 msgid "Click on the lamps to turn them off." 0737 msgstr "" 0738 "Paspausk ant lango, kad išjungtum jame šviesą. Reikia išjungti visas šviesas." 0739 0740 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "louis-braille" 0741 #: activities/louis-braille/ActivityInfo.qml:18 0742 #, kde-format 0743 msgid "Discover the history of Louis Braille." 0744 msgstr "Sužinok pagrindines Luiso Brailio biografijos datas." 0745 0746 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "magic-hat-minus" 0747 #: activities/magic-hat-minus/ActivityInfo.qml:18 0748 #, kde-format 0749 msgid "Click on the hat. How many stars are still hiding under the hat." 0750 msgstr "Suskaičiuok, kiek žvaigždžių yra po stebuklinga skrybėle." 0751 0752 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "magic-hat-plus" 0753 #: activities/magic-hat-plus/ActivityInfo.qml:18 0754 #, kde-format 0755 msgid "" 0756 "Count the number of stars hidden under the hat and then click on the stars " 0757 "to indicate their number." 0758 msgstr "Suskaičiuok, kiek žvaigždžių yra po stebuklinga skrybėle." 0759 0760 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "maze" 0761 #: activities/maze/ActivityInfo.qml:18 0762 #, kde-format 0763 msgid "" 0764 "Use the arrows keys or swipe the touch screen to help Tux find his way out." 0765 msgstr "Padėk Tuksui surasti kelią iš labirinto." 0766 0767 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "mazeinvisible" 0768 #: activities/mazeinvisible/ActivityInfo.qml:18 0769 #, kde-format 0770 msgid "" 0771 "Use the arrow keys or swipe the touch screen to guide Tux out. Use the maze " 0772 "icon or the space key to see the map." 0773 msgstr "" 0774 "Išvesk Tuksą iš nematomo labirinto. Jei nori pamatyti labirintą, paspausk " 0775 "Labirinto paveikslėlį ar tarpo klavišą." 0776 0777 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "mazerelative" 0778 #: activities/mazerelative/ActivityInfo.qml:18 0779 #, kde-format 0780 msgid "" 0781 "Help Tux find his way out. Left and right are used to turn and up to go " 0782 "forward." 0783 msgstr "Padėk Tuksui išeiti iš labirinto." 0784 0785 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "melody" 0786 #: activities/melody/ActivityInfo.qml:18 0787 #, kde-format 0788 msgid "" 0789 "Listen to the sound sequence played, and reproduce it by clicking on the " 0790 "xylophone's bars" 0791 msgstr "Paklausyk ir atkurk garsų seką, paspausdamas ksilofoną." 0792 0793 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-case-association-tux" 0794 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-case-association" 0795 #: activities/memory-case-association-tux/ActivityInfo.qml:18 0796 #: activities/memory-case-association/ActivityInfo.qml:18 0797 #, kde-format 0798 msgid "Match the upper case card with its lower case pair." 0799 msgstr "Surask vienodas kortas." 0800 0801 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-enumerate" 0802 #: activities/memory-enumerate/ActivityInfo.qml:18 0803 #, kde-format 0804 msgid "" 0805 "Match a number card with a card displaying the same number of butterflies." 0806 msgstr "Versk kortas ieškodamas skaičius atitinkančių paveikslėlių." 0807 0808 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-minus" 0809 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-add-tux" 0810 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-div-tux" 0811 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-add-minus-tux" 0812 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-add-minus-mult-div" 0813 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-add-minus-mult-div-tux" 0814 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-add-minus" 0815 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-mult-div" 0816 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-mult" 0817 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-mult-div-tux" 0818 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-div" 0819 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-add" 0820 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-mult-tux" 0821 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-minus-tux" 0822 #: activities/memory-math-add-minus-mult-div-tux/ActivityInfo.qml:18 0823 #: activities/memory-math-add-minus-mult-div/ActivityInfo.qml:18 0824 #: activities/memory-math-add-minus-tux/ActivityInfo.qml:18 0825 #: activities/memory-math-add-minus/ActivityInfo.qml:18 0826 #: activities/memory-math-add-tux/ActivityInfo.qml:18 0827 #: activities/memory-math-add/ActivityInfo.qml:18 0828 #: activities/memory-math-div-tux/ActivityInfo.qml:18 0829 #: activities/memory-math-div/ActivityInfo.qml:18 0830 #: activities/memory-math-minus-tux/ActivityInfo.qml:18 0831 #: activities/memory-math-minus/ActivityInfo.qml:18 0832 #: activities/memory-math-mult-div-tux/ActivityInfo.qml:18 0833 #: activities/memory-math-mult-div/ActivityInfo.qml:18 0834 #: activities/memory-math-mult-tux/ActivityInfo.qml:18 0835 #: activities/memory-math-mult/ActivityInfo.qml:18 0836 #, kde-format 0837 msgid "Turn over two cards to match the calculation with its answer." 0838 msgstr "Surask kortas, kad veiksmo rezultatas atitiktų skaičių." 0839 0840 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-sound" 0841 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-sound-tux" 0842 #: activities/memory-sound-tux/ActivityInfo.qml:18 0843 #: activities/memory-sound/ActivityInfo.qml:18 0844 #, kde-format 0845 msgid "Click on an audio card and find its double." 0846 msgstr "Peržiūrėk garso kortas ir surask poras." 0847 0848 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-tux" 0849 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory" 0850 #: activities/memory-tux/ActivityInfo.qml:18 0851 #: activities/memory/ActivityInfo.qml:18 0852 #, kde-format 0853 msgid "Click on a card and find its double." 0854 msgstr "Surask vienodas kortas." 0855 0856 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-wordnumber" 0857 #: activities/memory-wordnumber/ActivityInfo.qml:18 0858 #, kde-format 0859 msgid "Match the numeric with the word." 0860 msgstr "Versk kortas ieškodamas skaičius atitinkančių paveikslėlių." 0861 0862 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "mining" 0863 #: activities/mining/ActivityInfo.qml:18 0864 #, kde-format 0865 msgid "" 0866 "Looking at the rockwall, you can see a sparkle somewhere. Move the mouse " 0867 "cursor next to this sparkle and use the mousewheel or the zoom gesture to " 0868 "zoom in." 0869 msgstr "Rask aukso grynuolių ir prisikask aukso." 0870 0871 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "missing-letter" 0872 #: activities/missing-letter/ActivityInfo.qml:19 0873 #, kde-format 0874 msgid "" 0875 "Find the missing letter and complete the word by clicking on one of the " 0876 "letters proposed on the side." 0877 msgstr "Pabaik žodį pasirinkdamas tinkamą raidę." 0878 0879 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "money" 0880 #: activities/money/ActivityInfo.qml:18 0881 #, kde-format 0882 msgid "Click or tap on the money to pay." 0883 msgstr "Mokykis skaičiuoti pinigus." 0884 0885 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "money_back_cents" 0886 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "money_back" 0887 #: activities/money_back/ActivityInfo.qml:18 0888 #: activities/money_back_cents/ActivityInfo.qml:18 0889 #, kde-format 0890 msgid "Click on the money at the bottom of the screen to give Tux his change." 0891 msgstr "Mokykis skaičiuoti pinigus atiduodamas Tuksui grąžą." 0892 0893 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "money_cents" 0894 #: activities/money_cents/ActivityInfo.qml:18 0895 #, kde-format 0896 msgid "Click on the money to pay." 0897 msgstr "Mokykis skaičiuoti pinigus." 0898 0899 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "morse_code" 0900 #: activities/morse_code/ActivityInfo.qml:21 0901 #, kde-format 0902 msgid "Learn and practice the International Morse code" 0903 msgstr "Mokykis tarptautinę Morzės abėcėlę ir lavink jos igūdžius" 0904 0905 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "mosaic" 0906 #: activities/mosaic/ActivityInfo.qml:18 0907 #, kde-format 0908 msgid "Put each item at the same place as in the given example." 0909 msgstr "" 0910 "Padėk kiekvieną daiktą į tą pačią vietą dešinėje pusėje, kaip parodyta " 0911 "pavyzdyje." 0912 0913 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "nine_men_morris" 0914 #: activities/nine_men_morris/ActivityInfo.qml:17 0915 #, kde-format 0916 msgid "" 0917 "Click on the dot where you wish to place your piece and try to take all " 0918 "Tux's pieces." 0919 msgstr "" 0920 "Spustelėk ant duobutės, į kurią nori įdėti savo akmenėlį, ir pabandyk paimti " 0921 "visus Tukso akmenėlius." 0922 0923 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "nine_men_morris_2players" 0924 #: activities/nine_men_morris_2players/ActivityInfo.qml:17 0925 #, kde-format 0926 msgid "" 0927 "Click on the dot where you wish to place your piece and try to take all your " 0928 "friend's pieces." 0929 msgstr "" 0930 "Spustelėk ant duobutės, į kurią nori įdėti savo akmenėlį, ir pabandyk paimti " 0931 "visus draugo akmenėlius." 0932 0933 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "note_names" 0934 #: activities/note_names/ActivityInfo.qml:21 0935 #, kde-format 0936 msgid "Identify the note and press the correct piano key" 0937 msgstr "Išmok natų pavadinimus ir paspausk tinkamą klavišą." 0938 0939 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "number_sequence" 0940 #: activities/number_sequence/ActivityInfo.qml:18 0941 #, kde-format 0942 msgid "Draw the picture by touching the numbers in ascending order." 0943 msgstr "Piešk paspausdamas ant skaičių eilės tvarka." 0944 0945 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "numbers-odd-even" 0946 #: activities/numbers-odd-even/ActivityInfo.qml:18 0947 #, kde-format 0948 msgid "" 0949 "Move the helicopter to catch the clouds having even or odd numbers, in the " 0950 "shown order." 0951 msgstr "" 0952 "Skraidink sraigtasparnį, kad sugautum debesėlius su lyginiais ar nelyginiais " 0953 "skaičiais." 0954 0955 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "ordering_alphabets" 0956 #: activities/ordering_alphabets/ActivityInfo.qml:24 0957 #, kde-format 0958 msgid "Arrange the letters in the correct order." 0959 msgstr "Sudėliok raides abėcėlės tvarka nutempdamas jas į tuščią sritį." 0960 0961 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "ordering_chronology" 0962 #: activities/ordering_chronology/ActivityInfo.qml:24 0963 #, kde-format 0964 msgid "Arrange the given events in their chronological order." 0965 msgstr "Sudėliok įvykius chronoligine seka." 0966 0967 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "ordering_numbers" 0968 #: activities/ordering_numbers/ActivityInfo.qml:23 0969 #, kde-format 0970 msgid "Arrange the numbers in the correct order." 0971 msgstr "" 0972 "Sudėliok skaičius didėjimo arba mažėjimo tvarka nutempdamas juos į tuščią " 0973 "sritį." 0974 0975 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "ordering_sentences" 0976 #: activities/ordering_sentences/ActivityInfo.qml:23 0977 #, kde-format 0978 msgid "Arrange the given words to form a meaningful sentence." 0979 msgstr "Suformuok taisyklingą sakinį tempdamas žodžius į tuščią plotą." 0980 0981 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "oware_2players" 0982 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "oware" 0983 #: activities/oware/ActivityInfo.qml:17 0984 #: activities/oware_2players/ActivityInfo.qml:17 0985 #, kde-format 0986 msgid "Capture at least 25 seeds to win the game" 0987 msgstr "Surink 25 sėklas ir laimėk." 0988 0989 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "paintings" 0990 #: activities/paintings/ActivityInfo.qml:23 0991 #, kde-format 0992 msgid "Catch and drop each piece on the points." 0993 msgstr "Sudėk paveikslėlį iš figūrų." 0994 0995 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "path_decoding" 0996 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "path_decoding_relative" 0997 #: activities/path_decoding/ActivityInfo.qml:17 0998 #: activities/path_decoding_relative/ActivityInfo.qml:17 0999 #, kde-format 1000 msgid "" 1001 "Click on the grid squares following the given directions to help Tux reach " 1002 "the target." 1003 msgstr "" 1004 "Spausk tinklelio kvadratėlius vadovaudamasis rodyklėmis, kad padėtum Tuksui " 1005 "pasiekti tikslą – vėliavą." 1006 1007 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "path_encoding" 1008 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "path_encoding_relative" 1009 #: activities/path_encoding/ActivityInfo.qml:17 1010 #: activities/path_encoding_relative/ActivityInfo.qml:17 1011 #, kde-format 1012 msgid "Use the arrows to move Tux along the path and reach the target." 1013 msgstr "" 1014 "Valdyk erdvėlaivį išvengdamas susidūrimo su jį traukiančiomis planetomis ar " 1015 "asteroidais ir pasiek kosminę stotį." 1016 1017 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "penalty" 1018 #: activities/penalty/ActivityInfo.qml:18 1019 #, kde-format 1020 msgid "Double click or double tap on the goal, in order to score." 1021 msgstr "" 1022 "Įspirk kamuolį į vartus – dukart spustelk pele arba dukart patapšnok toje " 1023 "vartų pusėje, į kurią nori spirti." 1024 1025 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "photo_hunter" 1026 #: activities/photo_hunter/ActivityInfo.qml:18 1027 #, kde-format 1028 msgid "look at the two pictures carefully and click where you see a difference" 1029 msgstr "Rask skirtumus tarp paveikslėlių." 1030 1031 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "piano_composition" 1032 #: activities/piano_composition/ActivityInfo.qml:19 1033 #, kde-format 1034 msgid "" 1035 "Learn to compose piano music using the octaves and the tools presented above " 1036 "the staff." 1037 msgstr "" 1038 "Suprask, kaip klaviatūra gali groti muziką, užrašytą natomis muzikinėje " 1039 "penklinėje." 1040 1041 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "planegame" 1042 #: activities/planegame/ActivityInfo.qml:18 1043 #, kde-format 1044 msgid "" 1045 "Move the helicopter with the arrow keys and catch the numbers in the clouds, " 1046 "in ascending order." 1047 msgstr "Nuskrisk prie debesėlių ir didėjančia tvarka sugaudyk skaičius." 1048 1049 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "play_piano" 1050 #: activities/play_piano/ActivityInfo.qml:21 1051 #, kde-format 1052 msgid "Click on the keyboard keys that match the notes that you see and hear" 1053 msgstr "" 1054 "Spustelėk klaviatūros klavišus, kurie atitinka užrašus, kuriuos matai ir " 1055 "girdi." 1056 1057 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "play_rhythm" 1058 #: activities/play_rhythm/ActivityInfo.qml:21 1059 #, kde-format 1060 msgid "Click the drum to recreate the rhythm" 1061 msgstr "Mušk būgnelį atkartodamas ritmą." 1062 1063 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "positions" 1064 #: activities/positions/ActivityInfo.qml:18 1065 #, kde-format 1066 msgid "Find the correct position" 1067 msgstr "" 1068 "Nurodyk kur stovi berniukas arba nurodyk tinkamą paveikslėlį: spausk žodį ar " 1069 "paveikslėlį." 1070 1071 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "programmingMaze" 1072 #: activities/programmingMaze/ActivityInfo.qml:19 1073 #, kde-format 1074 msgid "" 1075 "Arrange the instructions and traverse the correct path to reach the fish." 1076 msgstr "" 1077 "Suprogramuok ir nuvesk Tuksą prie žuvies naudodamas paprastas programavimo " 1078 "komandas." 1079 1080 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "railroad" 1081 #: activities/railroad/ActivityInfo.qml:20 1082 #, kde-format 1083 msgid "Observe the train and then click on the items to set up a similar train" 1084 msgstr "Įsidėmėk traukinį, o po to pabandyk jį atkurti." 1085 1086 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "readingh" 1087 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "readingv" 1088 #: activities/readingh/ActivityInfo.qml:18 1089 #: activities/readingv/ActivityInfo.qml:18 1090 #, kde-format 1091 msgid "Read a list of words and say if a given word is in it." 1092 msgstr "Išsiaiškink, ar žodžių sąraše yra pateiktas žodis." 1093 1094 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "redraw" 1095 #: activities/redraw/ActivityInfo.qml:18 1096 #, kde-format 1097 msgid "Use the drawing tools to build an identical pattern on the right." 1098 msgstr "Pasinaudodamas piešimo įrankiais dešinėje nupiešk identišką raštą." 1099 1100 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "redraw_symmetrical" 1101 #: activities/redraw_symmetrical/ActivityInfo.qml:18 1102 #, kde-format 1103 msgid "" 1104 "Use the drawing tools to reproduce symmetrically the pattern on the right." 1105 msgstr "Pasinaudodamas piešimo įrankiais dešinėje nupiešk simetrišką raštą." 1106 1107 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "renewable_energy" 1108 #: activities/renewable_energy/ActivityInfo.qml:18 1109 #, kde-format 1110 msgid "Click on the different stages that go to make up the power supply." 1111 msgstr "" 1112 "Tuksas grįžo iš žvejybos. Įjunk elektros gamybos bei ją naudojančius " 1113 "įrenginius, kad jo namuose užsidegtų šviesa." 1114 1115 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "reversecount" 1116 #: activities/reversecount/ActivityInfo.qml:18 1117 #, kde-format 1118 msgid "" 1119 "Click on the domino and validate your choice with the OK button to indicate " 1120 "the number of ice blocks Tux will have to follow to eat a fish." 1121 msgstr "" 1122 "Spustelėdamas ant domino nurodyk, kiek ledo lyčių Tuksas turės pereiti, kad " 1123 "suvalgytų žuvį." 1124 1125 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "roman_numerals" 1126 #: activities/roman_numerals/ActivityInfo.qml:17 1127 #, kde-format 1128 msgid "Learn and practice roman to arabic numerals conversion" 1129 msgstr "" 1130 "Pasimokyk ir pasipraktikuok romėniškų ir arabiškų skaičių pavertimą iš vienų " 1131 "į kitus." 1132 1133 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "scalesboard" 1134 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "scalesboard_weight_avoirdupois" 1135 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "scalesboard_weight" 1136 #: activities/scalesboard/ActivityInfo.qml:18 1137 #: activities/scalesboard_weight/ActivityInfo.qml:18 1138 #: activities/scalesboard_weight_avoirdupois/ActivityInfo.qml:18 1139 #, kde-format 1140 msgid "Drag the weights up to balance the scales." 1141 msgstr "Uždėk ar nutempk svorius, kad subalansuotum svarstykles." 1142 1143 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "share" 1144 #: activities/share/ActivityInfo.qml:18 1145 #, kde-format 1146 msgid "" 1147 "Share the candies equally among the specified number of children and notice " 1148 "that there may be a rest left" 1149 msgstr "Išdalink saldainius vaikams po lygiai." 1150 1151 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "simplepaint" 1152 #: activities/simplepaint/ActivityInfo.qml:18 1153 #, kde-format 1154 msgid "" 1155 "Select a color and paint the rectangles as you like to create a drawing." 1156 msgstr "Pasirink spalvą ir spalvindamas stačiakampius sukurk piešinį." 1157 1158 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "smallnumbers" 1159 #: activities/smallnumbers/ActivityInfo.qml:18 1160 #, kde-format 1161 msgid "" 1162 "Count the number on the dice and type it on your keyboard before it reaches " 1163 "the ground." 1164 msgstr "" 1165 "Suskaičiuok, kiek akučių matai ant kauliuko ir paspausk klaviatūra tą " 1166 "skaičių, kol kauliukas nukris." 1167 1168 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "smallnumbers2" 1169 #: activities/smallnumbers2/ActivityInfo.qml:18 1170 #, kde-format 1171 msgid "" 1172 "Count the numbers on the dominoes then type the result on your keyboard." 1173 msgstr "Suskaičiuok taškelius ant domino langelių šiems dar nepasiekus žemės." 1174 1175 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "solar_system" 1176 #: activities/solar_system/ActivityInfo.qml:21 1177 #, kde-format 1178 msgid "" 1179 "Answer the questions presented and get a 100% correctness among the options." 1180 msgstr "Atsakyk į klausimus apie saulės sistemą 100% tikslumu." 1181 1182 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "submarine" 1183 #: activities/submarine/ActivityInfo.qml:18 1184 #, kde-format 1185 msgid "" 1186 "Drive the submarine to the right end of the screen without colliding with " 1187 "any objects" 1188 msgstr "Nuplauk laivu iki dešinio ekrano krašto nesusidurdamas su kliūtimis." 1189 1190 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "sudoku" 1191 #: activities/sudoku/ActivityInfo.qml:18 1192 #, kde-format 1193 msgid "" 1194 "Select a number or a symbol and click its target area. Each symbol must " 1195 "appear only once in a row, in a column and in a subregion if any." 1196 msgstr "" 1197 "Pasirink skaičių ar simbolį ir paspausk vietą, į kurią jį nori padėti. " 1198 "Kiekvienas simbolis ar skaičius gali būti tik vienas eilutėje ar stulpelyje, " 1199 "ar mažesnėje lentelėje, jei tokia yra." 1200 1201 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "superbrain" 1202 #: activities/superbrain/ActivityInfo.qml:18 1203 #, kde-format 1204 msgid "" 1205 "Find out the right combination of colors. A dot framed in a black square " 1206 "means that you found the correct colour in the correct position, while a dot " 1207 "framed in a white square means it's the correct colour, but in the wrong " 1208 "position." 1209 msgstr "Tuksas paslėpė keletą figūrų ar spalvų. Surask jas." 1210 1211 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "tangram" 1212 #: activities/tangram/ActivityInfo.qml:18 1213 #, kde-format 1214 msgid "" 1215 "Click on each object to obtain the same figure. You can change their " 1216 "orientation by clicking on the arrows." 1217 msgstr "" 1218 "Sudėliok tangramą. Gali figūrą pasukti ar gauti jos veidrodinį atspindį." 1219 1220 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "target" 1221 #: activities/target/ActivityInfo.qml:18 1222 #, kde-format 1223 msgid "Click on the target to launch darts, then count your final score!" 1224 msgstr "Šauk strėles į taikinį ir suskaičiuok taškus." 1225 1226 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "tens_complement_find" 1227 #: activities/tens_complement_find/ActivityInfo.qml:17 1228 #, kde-format 1229 msgid "" 1230 "Create pairs of numbers equal to ten. Select a number in the list, then " 1231 "select an empty spot of an operation to move the selected number there." 1232 msgstr "" 1233 "Sukurk poras skaičių, lygių dešimt. Pasirink skaičių iš sąrašo ir perkelk jį " 1234 "į tuščią veiksmo vietą." 1235 1236 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "tens_complement_swap" 1237 #: activities/tens_complement_swap/ActivityInfo.qml:17 1238 #, kde-format 1239 msgid "" 1240 "Create pairs of numbers equal to ten. Select a number, then select another " 1241 "number of the same operation to swap their position." 1242 msgstr "" 1243 "Sukurk poras skaičių, lygių dešimt. Pasirinkęs vieną skaičių, pasirink kitą " 1244 "to paties veiksmo skaičių, kad apkeistum juos vietomis." 1245 1246 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "tens_complement_use" 1247 #: activities/tens_complement_use/ActivityInfo.qml:17 1248 #, kde-format 1249 msgid "" 1250 "Decompose the operations to include a pair of numbers equal to ten. Select a " 1251 "number in the list, then select an empty spot of an operation to move the " 1252 "selected number there." 1253 msgstr "" 1254 "Išskaidyk veiksmą, kad susidarytų pora skaičių, lygių dešimt. Pasirink " 1255 "skaičių iš sąrašo ir perkelk jį į tuščią veiksmo vietą." 1256 1257 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "tic_tac_toe_2players" 1258 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "tic_tac_toe" 1259 #: activities/tic_tac_toe/ActivityInfo.qml:21 1260 #: activities/tic_tac_toe_2players/ActivityInfo.qml:21 1261 #, kde-format 1262 msgid "" 1263 "Click on the square which you wish to mark and try to mark 3 consecutive " 1264 "squares before Tux." 1265 msgstr "Žaisk kryžiukus nuliukus." 1266 1267 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "traffic" 1268 #: activities/traffic/ActivityInfo.qml:18 1269 #, kde-format 1270 msgid "" 1271 "Slide the cars to make a space so that the red car can go out of the box." 1272 msgstr "" 1273 "Padaryk kelią raudonam automobiliui išvažiuoti iš stovėjimo aikštelės pro " 1274 "vartus dešinėje." 1275 1276 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "watercycle" 1277 #: activities/watercycle/ActivityInfo.qml:18 1278 #, kde-format 1279 msgid "" 1280 "Click on the various active elements that make up the water supply. Then " 1281 "press the shower button for Tux." 1282 msgstr "" 1283 "Tuksas sugrįžo iš žūklės. Sutvarkyk vandens sistemą, kad jis galėtų " 1284 "išsimaudyti." 1285 1286 #. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "wordsgame" 1287 #: activities/wordsgame/ActivityInfo.qml:18 1288 #, kde-format 1289 msgid "Type the words on your keyboard before they reach the ground." 1290 msgstr "Surink klaviatūra žodį, iki kol jis nukris ant žemės." 1291 1292 #~ msgid "play checkers against the computer" 1293 #~ msgstr "Žaisk šaškėmis prieš Tuksą."