Warning, /education/analitza/poqm/it/analitza_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of analitza_qt.po to Italian 0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the analitza package. 0004 # Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: analitza_qt\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2014-02-16 03:26+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2019-03-23 21:10+0100\n" 0012 "Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n" 0013 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" 0014 "Language: it\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0019 "X-Qt-Contexts: true\n" 0020 0021 msgctxt "QObject|dictionary" 0022 msgid "xaxaxaxaxa" 0023 msgstr "xaxaxaxaxa" 0024 0025 msgctxt "QObject|dictionary" 0026 msgid "cosa" 0027 msgstr "cosa" 0028 0029 #: analitza/analyzer.cpp:193 0030 msgctxt "QCoreApplication|" 0031 msgid "Cannot calculate an empty expression" 0032 msgstr "Impossibile calcolare un'espressione vuota" 0033 0034 #: analitza/analyzer.cpp:240 analitza/analyzer.cpp:259 0035 #: analitza/analyzer.cpp:285 0036 msgctxt "QCoreApplication|" 0037 msgid "Must specify a correct operation" 0038 msgstr "Deve essere specificata un'operazione corretta" 0039 0040 #: analitza/analyzer.cpp:255 analitza/analyzer.cpp:288 0041 #, qt-format 0042 msgctxt "QCoreApplication|" 0043 msgid "Unknown identifier: '%1'" 0044 msgstr "Identificatore sconosciuto: «%1»" 0045 0046 #: analitza/analyzer.cpp:257 analitza/analyzer.cpp:290 0047 msgctxt "identifier separator in error message|" 0048 msgid "', '" 0049 msgstr "', '" 0050 0051 #: analitza/analyzer.cpp:615 0052 msgctxt "Error message, no proper condition found.|" 0053 msgid "Could not find a proper choice for a condition statement." 0054 msgstr "Impossibile trovare una scelta opportuna per la condizione." 0055 0056 #: analitza/analyzer.cpp:936 0057 msgctxt "QCoreApplication|" 0058 msgid "Type not supported for bounding." 0059 msgstr "Il tipo non può essere vincolato." 0060 0061 #: analitza/analyzer.cpp:961 0062 msgctxt "QCoreApplication|" 0063 msgid "The downlimit is greater than the uplimit" 0064 msgstr "Il limite inferiore è più grande del limite superiore" 0065 0066 #: analitza/analyzer.cpp:963 0067 msgctxt "QCoreApplication|" 0068 msgid "Incorrect uplimit or downlimit." 0069 msgstr "Limite superiore o inferiore non corretto." 0070 0071 #: analitza/analyzer.cpp:1055 analitza/analyzer.cpp:1080 0072 #, qt-format 0073 msgctxt "QCoreApplication|" 0074 msgid "Invalid type for parameter '%1'" 0075 msgstr "Tipo non valido per il parametro «%1»" 0076 0077 #: analitza/analyzer.cpp:1877 0078 msgctxt "By a cycle i mean a variable that depends on itself|" 0079 msgid "Defined a variable cycle" 0080 msgstr "Definita una varibile ciclica" 0081 0082 #: analitza/analyzer.cpp:1919 0083 msgctxt "QCoreApplication|" 0084 msgid "The result is not a number" 0085 msgstr "Il risultato non è un numero" 0086 0087 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:44 0088 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:234 0089 #: analitza/commands/listcommands.cpp:47 analitza/commands/listcommands.cpp:64 0090 #: analitza/commands/matrixcommands.cpp:48 0091 #: analitza/commands/matrixcommands.cpp:201 0092 #: analitza/commands/vectorcommands.cpp:45 0093 #: analitza/commands/vectorcommands.cpp:82 0094 #, qt-format 0095 msgctxt "QCoreApplication|" 0096 msgid "Invalid parameter count for '%1'" 0097 msgstr "Numero errato di parametri di «%1»." 0098 0099 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:86 0100 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:119 0101 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:122 0102 msgctxt "QCoreApplication|" 0103 msgid "Blocks must have consistent size between each and other" 0104 msgstr "I blocchi devono avere una dimensione coerente tra l'uno e l'altro" 0105 0106 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:90 0107 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:126 0108 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:263 0109 msgctxt "QCoreApplication|" 0110 msgid "Do not want empty blocks" 0111 msgstr "Non è possibile avere blocchi vuoti" 0112 0113 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:93 0114 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:130 0115 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:209 0116 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:267 0117 msgctxt "QCoreApplication|" 0118 msgid "Blocks must be matrices" 0119 msgstr "I blocchi devono essere matrici" 0120 0121 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:142 0122 msgctxt "QCoreApplication|" 0123 msgid "Number of blocks must be consistent" 0124 msgstr "Il numero di blocchi deve essere coerente" 0125 0126 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:145 0127 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:211 0128 #: analitza/commands/matrixcommands.cpp:147 0129 msgctxt "QCoreApplication|" 0130 msgid "Do not want empty vectors/matrixrow elements" 0131 msgstr "Non è possibile avere elementi vettore/matrixrow vuoti" 0132 0133 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:150 0134 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:213 0135 #: analitza/commands/matrixcommands.cpp:149 0136 msgctxt "QCoreApplication|" 0137 msgid "Matrix constructor needs vectors or matrixrow elements" 0138 msgstr "La matrice deve contenere solo elementi vettore o matrixrow" 0139 0140 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:244 0141 #: analitza/commands/matrixcommands.cpp:288 0142 #, qt-format 0143 msgctxt "QCoreApplication|" 0144 msgid "the arg %1 is invalid or is error" 0145 msgstr "l'argomento %1 non è valido oppure è un errore" 0146 0147 #: analitza/commands/eigencommands.cpp:39 0148 #, qt-format 0149 msgctxt "QCoreApplication|" 0150 msgid "Invalid parameter count for '%1'. Should have 1 parameter" 0151 msgstr "Numero errato di parametri di «%1». Dovrebbe avere 1 parametro" 0152 0153 #: analitza/commands/eigencommands.cpp:47 0154 #, qt-format 0155 msgctxt "QCoreApplication|" 0156 msgid "To use '%1' command the input matrix must be square" 0157 msgstr "Per usare il comando «%1», la matrice inserita deve essere quadrata" 0158 0159 #: analitza/commands/eigencommands.cpp:68 0160 #: analitza/commands/eigencommands.cpp:74 0161 #, qt-format 0162 msgctxt "QCoreApplication|" 0163 msgid "" 0164 "Invalid parameter type in matrix entry (%1,%2) for '%3', it must be a number " 0165 "value" 0166 msgstr "" 0167 "Tipo non valido di parametro dell'elemento (%1,%2) della matrice «%3», deve " 0168 "essere un valore numerico" 0169 0170 #: analitza/commands/eigencommands.cpp:126 0171 #: analitza/commands/eigencommands.cpp:193 0172 msgctxt "QCoreApplication|NaN means Not a Number, is an invalid float number" 0173 msgid "Returned eigenvalue is NaN" 0174 msgstr "L'autovalore restituito è NaN" 0175 0176 #: analitza/commands/eigencommands.cpp:132 0177 #: analitza/commands/eigencommands.cpp:196 0178 msgctxt "QCoreApplication|" 0179 msgid "Returned eigenvalue is too big" 0180 msgstr "L'autovalore restituito è troppo grande" 0181 0182 #: analitza/commands/matrixcommands.cpp:31 0183 msgctxt "QCoreApplication|" 0184 msgid "Matrix dimensions must be greater than zero" 0185 msgstr "Le dimensioni della matrice devono essere maggiori di zero" 0186 0187 #: analitza/commands/matrixcommands.cpp:122 analitza/expression.cpp:296 0188 msgctxt "QCoreApplication|" 0189 msgid "All matrixrow elements must have the same size" 0190 msgstr "Tutti gli elementi matrixrow devono avere la stessa dimensione" 0191 0192 #: analitza/commands/matrixcommands.cpp:127 0193 msgctxt "QCoreApplication|" 0194 msgid "Not all are rows or vectors" 0195 msgstr "Non tutte sono righe o vettori" 0196 0197 #: analitza/commands/matrixcommands.cpp:143 0198 msgctxt "QCoreApplication|" 0199 msgid "Every argument must be a matrixrow element" 0200 msgstr "Ciascun argomento deve essere un elemento matrixrow" 0201 0202 #: analitza/commands/matrixcommands.cpp:241 0203 msgctxt "QCoreApplication|" 0204 msgid "The nth diagonal index must be less than the row count" 0205 msgstr "" 0206 "L'indice della n-esima diagonale deve essere minore del numero di righe" 0207 0208 #: analitza/commands/matrixcommands.cpp:249 0209 msgctxt "QCoreApplication|" 0210 msgid "The nth diagonal index must be less than the column count" 0211 msgstr "" 0212 "L'indice della n-esima diagonale deve essere minore del numero di colonne" 0213 0214 #: analitza/commands/matrixcommands.cpp:265 0215 msgctxt "QCoreApplication|" 0216 msgid "nth diagonal index must be integer number" 0217 msgstr "L'indice della n-esima diagonale deve essere un numero intero" 0218 0219 #: analitza/commands/matrixcommands.cpp:269 0220 msgctxt "QCoreApplication|" 0221 msgid "nth diagonal index must be a positive integer number" 0222 msgstr "L'indice della n-esima diagonale deve essere un numero intero positivo" 0223 0224 #: analitza/commands/vectorcommands.cpp:62 0225 #, qt-format 0226 msgctxt "QCoreApplication|" 0227 msgid "Invalid parameter type for '%1', was expected a list" 0228 msgstr "Tipo non valido di parametro di «%1», era attesa una lista" 0229 0230 #: analitza/commands/vectorcommands.cpp:75 0231 #: analitza/commands/vectorcommands.cpp:78 0232 msgctxt "QCoreApplication|" 0233 msgid "Vector size must be some integer value greater to zero" 0234 msgstr "La dimensione del vettore deve essere un numero maggiore di zero" 0235 0236 #: analitza/explexer.cpp:78 0237 msgctxt "QCoreApplication|" 0238 msgid "Unexpectedly arrived to the end of the input" 0239 msgstr "Dati inattesi trovati alla fine dei dati letti" 0240 0241 #: analitza/explexer.cpp:112 0242 #, qt-format 0243 msgctxt "QCoreApplication|" 0244 msgid "Unknown token %1" 0245 msgstr "Token «%1» sconosciuto" 0246 0247 #: analitza/expression.cpp:162 0248 #, qt-format 0249 msgctxt "QCoreApplication|" 0250 msgid "<em>%1</em> needs at least 2 parameters" 0251 msgstr "Sono necessari almeno 2 parametri per <em>%1</em>" 0252 0253 #: analitza/expression.cpp:164 0254 #, qt-format 0255 msgctxt "QCoreApplication|" 0256 msgid "<em>%1</em> requires %2 parameters" 0257 msgstr "Sono necessari almeno %2 parametri per <em>%1</em>" 0258 0259 #: analitza/expression.cpp:171 0260 #, qt-format 0261 msgctxt "QCoreApplication|" 0262 msgid "Missing boundary for '%1'" 0263 msgstr "Vincolo di «%1» mancante" 0264 0265 #: analitza/expression.cpp:173 0266 #, qt-format 0267 msgctxt "QCoreApplication|" 0268 msgid "Unexpected bounding for '%1'" 0269 msgstr "Vincolo non atteso per «%1»" 0270 0271 #: analitza/expression.cpp:178 0272 #, qt-format 0273 msgctxt "QCoreApplication|" 0274 msgid "<em>%1</em> missing bounds on '%2'" 0275 msgstr "<em>%1</em> vincoli mancanti per «%2»" 0276 0277 #: analitza/expression.cpp:200 0278 msgctxt "QCoreApplication|" 0279 msgid "Wrong declare" 0280 msgstr "«declare» errata" 0281 0282 #: analitza/expression.cpp:210 0283 #, qt-format 0284 msgctxt "QCoreApplication|" 0285 msgid "Empty container: %1" 0286 msgstr "Contenitore vuoto: %1" 0287 0288 #: analitza/expression.cpp:228 0289 msgctxt "there was a conditional outside a condition structure|" 0290 msgid "We can only have conditionals inside piecewise structures." 0291 msgstr "Ci possono essere solo condizioni nelle definizioni a tratti." 0292 0293 #: analitza/expression.cpp:244 0294 #, qt-format 0295 msgctxt "QCoreApplication|" 0296 msgid "Cannot have two parameters with the same name like '%1'." 0297 msgstr "Non è possibile avere due parametri con lo stesso nome, come «%1»." 0298 0299 #: analitza/expression.cpp:259 0300 msgctxt "" 0301 "this is an error message. otherwise is the else in a mathml condition|" 0302 msgid "The <em>otherwise</em> parameter should be the last one" 0303 msgstr "Il parametro per <em>otherwise</em> dovrebbe essere l'ultimo" 0304 0305 #: analitza/expression.cpp:267 0306 #, qt-format 0307 msgctxt "there was an element that was not a conditional inside a condition|" 0308 msgid "%1 is not a proper condition inside the piecewise" 0309 msgstr "«%1» non è una condizione corretta nella definizione a tratti" 0310 0311 #: analitza/expression.cpp:273 0312 msgctxt "QCoreApplication|" 0313 msgid "We can only declare variables" 0314 msgstr "Possiamo solo dichiarare variabili" 0315 0316 #: analitza/expression.cpp:279 0317 msgctxt "QCoreApplication|" 0318 msgid "We can only have bounded variables" 0319 msgstr "Possiamo solo avere variabili vincolate" 0320 0321 #: analitza/expression.cpp:290 analitza/expression.cpp:495 0322 msgctxt "QCoreApplication|" 0323 msgid "Do not want empty matrixrow elements" 0324 msgstr "Non è possibile avere elementi matrixrow vuoti" 0325 0326 #: analitza/expression.cpp:300 0327 msgctxt "QCoreApplication|" 0328 msgid "The matrix must contain only matrixrow elements" 0329 msgstr "La matrice deve contenere solo elementi matrixrow" 0330 0331 #: analitza/expression.cpp:419 0332 #, qt-format 0333 msgctxt "QCoreApplication|" 0334 msgid "Error while parsing: %1" 0335 msgstr "Errore durante l'analisi: %1" 0336 0337 #: analitza/expression.cpp:450 0338 #, qt-format 0339 msgctxt "An error message|" 0340 msgid "Container unknown: %1" 0341 msgstr "Contenitore sconosciuto: %1" 0342 0343 #: analitza/expression.cpp:456 0344 #, qt-format 0345 msgctxt "QCoreApplication|" 0346 msgid "Cannot codify the %1 value." 0347 msgstr "Impossibile codificare il valore %1." 0348 0349 #: analitza/expression.cpp:462 0350 #, qt-format 0351 msgctxt "QCoreApplication|" 0352 msgid "The %1 operator cannot have child contexts." 0353 msgstr "L'operatore «%1» non può avere contesti figli." 0354 0355 #: analitza/expression.cpp:466 0356 #, qt-format 0357 msgctxt "QCoreApplication|" 0358 msgid "The element '%1' is not an operator." 0359 msgstr "L'elemento «%1» non è un operatore." 0360 0361 #: analitza/expression.cpp:479 0362 msgctxt "QCoreApplication|" 0363 msgid "Do not want empty vectors" 0364 msgstr "Non è possibile avere vettori vuoti" 0365 0366 #: analitza/expression.cpp:489 0367 msgctxt "QCoreApplication|" 0368 msgid "Do not want empty matrices" 0369 msgstr "Non è possibile avere matrici vuote" 0370 0371 #: analitza/expression.cpp:508 0372 #, qt-format 0373 msgctxt "Error message due to an unrecognized input|" 0374 msgid "Not supported/unknown: %1" 0375 msgstr "Non supportato o sconosciuto: %1" 0376 0377 #: analitza/expressionparser.cpp:296 0378 msgctxt "QCoreApplication|" 0379 msgid ", " 0380 msgstr ", " 0381 0382 #: analitza/expressionparser.cpp:296 0383 #, qt-format 0384 msgctxt "error message|" 0385 msgid "Expected %1 instead of '%2'" 0386 msgstr "Era atteso «%1» invece di «%2»" 0387 0388 #: analitza/expressionparser.cpp:298 0389 msgctxt "QCoreApplication|" 0390 msgid "Missing right parenthesis" 0391 msgstr "Parentesi chiusa mancante" 0392 0393 #: analitza/expressionparser.cpp:300 0394 msgctxt "QCoreApplication|" 0395 msgid "Unbalanced right parenthesis" 0396 msgstr "Parentesi chiuse non bilanciate" 0397 0398 #: analitza/expressionparser.cpp:303 0399 #, qt-format 0400 msgctxt "QCoreApplication|" 0401 msgid "Unexpected token identifier: %1" 0402 msgstr "Identificativo di token non atteso: %1" 0403 0404 #: analitza/expressionparser.cpp:305 0405 #, qt-format 0406 msgctxt "QCoreApplication|" 0407 msgid "Unexpected token %1" 0408 msgstr "Token «%1» non atteso" 0409 0410 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:301 0411 #, qt-format 0412 msgctxt "QCoreApplication|" 0413 msgid "Could not find a type that unifies '%1'" 0414 msgstr "Non è stato possibile trovare un tipo per unificare «%1»" 0415 0416 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:473 0417 msgctxt "QCoreApplication|" 0418 msgid "The domain should be either a vector or a list" 0419 msgstr "Il dominio dovrebbe essere un vettore o una lista" 0420 0421 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:558 0422 #, qt-format 0423 msgctxt "type error message|" 0424 msgid "Cannot call '%1'" 0425 msgstr "Impossibile chiamare «%1»" 0426 0427 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:593 0428 #, qt-format 0429 msgctxt "QCoreApplication|" 0430 msgid "Cannot reduce '%1' to '%2'. Invalid type of parameter '%3' for '%4'" 0431 msgstr "" 0432 "Impossibile ridurre «%1» in «%2». Tipo non valido di parametro «%3» per «%4»" 0433 0434 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:604 0435 #, qt-format 0436 msgctxt "QCoreApplication|" 0437 msgid "Invalid parameter count for '%2'. Should have %1 parameters." 0438 msgstr "Numero errato di parametri di «%2». Dovrebbe avere %1 parametri." 0439 0440 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:616 0441 #, qt-format 0442 msgctxt "QCoreApplication|" 0443 msgid "Cannot compare '%1' to '%2'. Invalid type of parameter '%3' for '%4'" 0444 msgstr "" 0445 "Impossibile confrontare «%1» con «%2». Tipo non valido di parametro «%3» per " 0446 "«%4»" 0447 0448 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:654 0449 #, qt-format 0450 msgctxt "QCoreApplication|" 0451 msgid "Could not call '%1'" 0452 msgstr "Impossibile chiamare «%1»" 0453 0454 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:662 0455 #, qt-format 0456 msgctxt "QCoreApplication|" 0457 msgid "Could not solve '%1'" 0458 msgstr "Impossibile risolvere «%1»" 0459 0460 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:695 0461 #, qt-format 0462 msgctxt "QCoreApplication|" 0463 msgid "Incoherent type for the variable '%1'" 0464 msgstr "Tipo incoerente per la variabile «%1»" 0465 0466 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:718 0467 msgctxt "QCoreApplication|" 0468 msgid "Could not determine the type for piecewise" 0469 msgstr "Non è possibile determinare il tipo della definizione a tratti" 0470 0471 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:937 0472 msgctxt "QCoreApplication|" 0473 msgid "Unexpected type" 0474 msgstr "Tipo non atteso" 0475 0476 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:960 0477 #, qt-format 0478 msgctxt "QCoreApplication|" 0479 msgid "Cannot convert '%1' to '%2'" 0480 msgstr "Non è stato possibile convertire «%1» in «%2»." 0481 0482 #: analitza/htmlexpressionwriter.cpp:54 analitza/htmlexpressionwriter.cpp:55 0483 #, qt-format 0484 msgctxt "html representation of an operator|" 0485 msgid "<span class='op'>%1</span>" 0486 msgstr "<span class='op'>%1</span>" 0487 0488 #: analitza/htmlexpressionwriter.cpp:56 0489 #, qt-format 0490 msgctxt "html representation of an operator|" 0491 msgid "<span class='keyword'>%1</span>" 0492 msgstr "<span class='keyword'>%1</span>" 0493 0494 #: analitza/mathmlpresentationlexer.cpp:94 0495 #, qt-format 0496 msgctxt "Error message|" 0497 msgid "Unknown token '%1'" 0498 msgstr "Token «%1» sconosciuto" 0499 0500 #: analitza/operations.cpp:54 analitza/operations.cpp:191 0501 msgctxt "QCoreApplication|" 0502 msgid "Cannot divide by 0." 0503 msgstr "Impossibile dividere per 0." 0504 0505 #: analitza/operations.cpp:72 analitza/operations.cpp:203 0506 msgctxt "QCoreApplication|" 0507 msgid "Cannot calculate the remainder on 0." 0508 msgstr "Impossibile calcolare il resto rispetto a 0." 0509 0510 #: analitza/operations.cpp:84 analitza/operations.cpp:213 0511 msgctxt "QCoreApplication|" 0512 msgid "Cannot calculate the factor on 0." 0513 msgstr "Impossibile calcolare il fattore rispetto a 0." 0514 0515 #: analitza/operations.cpp:140 analitza/operations.cpp:261 0516 msgctxt "QCoreApplication|" 0517 msgid "Cannot calculate the lcm of 0." 0518 msgstr "Impossibile calcolare il MCM di 0." 0519 0520 #: analitza/operations.cpp:246 0521 msgctxt "QCoreApplication|" 0522 msgid "Boolean operations on complex numbers not available" 0523 msgstr "Le operazioni booleane sui numeri complessi non sono disponibili" 0524 0525 #: analitza/operations.cpp:276 0526 msgctxt "QCoreApplication|" 0527 msgid "Only square root implemented for complex numbers" 0528 msgstr "È implementata solo la radice quadirata per i numeri complessi" 0529 0530 #: analitza/operations.cpp:351 analitza/operations.cpp:463 0531 #, qt-format 0532 msgctxt "QCoreApplication|" 0533 msgid "Could not calculate a value %1" 0534 msgstr "Impossibile calcolare un valore %1" 0535 0536 #: analitza/operations.cpp:479 0537 #, qt-format 0538 msgctxt "QCoreApplication|" 0539 msgid "Cannot calculate %1 between a value and an error type" 0540 msgstr "Impossibile calcolare %1 tra un valore e un errore" 0541 0542 #: analitza/operations.cpp:495 analitza/operations.cpp:652 0543 #: analitza/operations.cpp:784 0544 msgctxt "QCoreApplication|" 0545 msgid "Invalid index for a container" 0546 msgstr "Indice non valido per un contenitore" 0547 0548 #: analitza/operations.cpp:527 0549 #, qt-format 0550 msgctxt "QCoreApplication|" 0551 msgid "Cannot operate '%1' on different sized vectors." 0552 msgstr "Impossibile operare «%1» su vettori di dimensione differente." 0553 0554 #: analitza/operations.cpp:566 0555 msgctxt "QCoreApplication|" 0556 msgid "" 0557 "Multiplication between a matrix and a vector is allowed provided that the " 0558 "number of columns of the matrix equals the size of the vector" 0559 msgstr "" 0560 "La moltiplicazione di una matrice e di un vettore è possibile solo quando il " 0561 "numero delle colonne della matrice è uguale alla dimensione del vettore" 0562 0563 #: analitza/operations.cpp:570 analitza/operations.cpp:707 0564 msgctxt "QCoreApplication|" 0565 msgid "Matrix and vector entries must be numbers" 0566 msgstr "Gli elementi di matrici e vettori devono essere numeri" 0567 0568 #: analitza/operations.cpp:599 0569 #, qt-format 0570 msgctxt "QCoreApplication|" 0571 msgid "Could not calculate a vector's %1" 0572 msgstr "Impossibile calcolare l'operazione %1 di un vettore" 0573 0574 #: analitza/operations.cpp:621 analitza/operations.cpp:637 0575 #, qt-format 0576 msgctxt "QCoreApplication|" 0577 msgid "Could not calculate a list's %1" 0578 msgstr "Impossibile calcolare l'operazione %1 di una lista" 0579 0580 #: analitza/operations.cpp:703 0581 msgctxt "QCoreApplication|" 0582 msgid "" 0583 "Multiplication between a vector and a matrix is allowed provided that the " 0584 "matrix has only one matrixrow element" 0585 msgstr "" 0586 "La moltiplicazione di un vettore e di una matrice è possibile solo quando la " 0587 "matrice ha solo un elemento matrixrow" 0588 0589 #: analitza/operations.cpp:730 0590 msgctxt "QCoreApplication|" 0591 msgid "" 0592 "Addition of two matrices is allowed provided that both matrices have the " 0593 "same number of rows and the same number of columns" 0594 msgstr "" 0595 "La somma di due matrici è possibile solo quando entrambe le matrici hanno lo " 0596 "stesso numero di righe e di colonne" 0597 0598 #: analitza/operations.cpp:762 0599 msgctxt "QCoreApplication|" 0600 msgid "" 0601 "Multiplication of two matrices is allowed provided that the number of " 0602 "columns of the first matrix equals the number of rows of the second matrix" 0603 msgstr "" 0604 "La moltiplicazione di due matrici è possible solo quando il numero di " 0605 "colonne della prima matrice è uguale al numero di righe della seconda matrice" 0606 0607 #: analitza/operations.cpp:766 analitza/operations.cpp:804 0608 #: analitza/operations.cpp:887 0609 msgctxt "QCoreApplication|" 0610 msgid "Matrix entries must be numbers" 0611 msgstr "Gli elementi di matrici devono essere numeri" 0612 0613 #: analitza/operations.cpp:879 0614 msgctxt "QCoreApplication|" 0615 msgid "The exponent of 'power' must be some integer number" 0616 msgstr "L'esponente di «power» deve essere un numero intero" 0617 0618 #: analitza/operations.cpp:883 0619 msgctxt "QCoreApplication|" 0620 msgid "Cannot compute 'power' for non square matrix" 0621 msgstr "Non è possibile calcolare «power» per una matrice non quadrata" 0622 0623 #: analitza/operations.cpp:922 0624 #, qt-format 0625 msgctxt "QCoreApplication|" 0626 msgid "Cannot calculate %1 between a matrix and an error type" 0627 msgstr "Impossibile calcolare %1 tra una matrice e un errore" 0628 0629 #: analitza/providederivative.cpp:93 0630 #, qt-format 0631 msgctxt "QCoreApplication|" 0632 msgid "Could not calculate the derivative for '%1'" 0633 msgstr "Impossibile calcolare la derivata di «%1»" 0634 0635 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:95 analitzagui/variablesmodel.cpp:91 0636 #: analitzaplot/plotsdictionarymodel.cpp:36 analitzaplot/plotsmodel.cpp:78 0637 msgctxt "@title:column|" 0638 msgid "Name" 0639 msgstr "Nome" 0640 0641 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:98 0642 msgctxt "@title:column|" 0643 msgid "Description" 0644 msgstr "Descrizione" 0645 0646 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:101 0647 msgctxt "@title:column|" 0648 msgid "Parameters" 0649 msgstr "Parametri" 0650 0651 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:104 0652 msgctxt "@title:column|" 0653 msgid "Example" 0654 msgstr "Esempio" 0655 0656 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:135 0657 msgctxt "Syntax for function bounding|" 0658 msgid " : var" 0659 msgstr " : var" 0660 0661 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:137 0662 msgctxt "Syntax for function bounding values|" 0663 msgid "=from..to" 0664 msgstr "=da..a" 0665 0666 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:140 0667 #, qt-format 0668 msgctxt "QCoreApplication|" 0669 msgid "%1(" 0670 msgstr "%1(" 0671 0672 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:143 0673 #, qt-format 0674 msgctxt "QCoreApplication|" 0675 msgid "%1... parameters, ...%2)" 0676 msgstr "%1... parametri, ...%2)" 0677 0678 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:146 0679 #, qt-format 0680 msgctxt "QCoreApplication|" 0681 msgid "par%1" 0682 msgstr "parametro%1" 0683 0684 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:159 0685 msgctxt "QCoreApplication|" 0686 msgid "Addition" 0687 msgstr "Addizione" 0688 0689 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:162 0690 msgctxt "QCoreApplication|" 0691 msgid "Multiplication" 0692 msgstr "Moltiplicazione" 0693 0694 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:165 0695 msgctxt "QCoreApplication|" 0696 msgid "Division" 0697 msgstr "Divisione" 0698 0699 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:168 0700 msgctxt "QCoreApplication|" 0701 msgid "Subtraction. Will remove all values from the first one." 0702 msgstr "Sottrazione. Sottrarrà tutti i valori dal primo." 0703 0704 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:171 0705 msgctxt "QCoreApplication|" 0706 msgid "Power" 0707 msgstr "Potenza" 0708 0709 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:174 0710 msgctxt "QCoreApplication|" 0711 msgid "Remainder" 0712 msgstr "Resto" 0713 0714 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:177 0715 msgctxt "QCoreApplication|" 0716 msgid "Quotient" 0717 msgstr "Quoziente" 0718 0719 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:180 0720 msgctxt "QCoreApplication|" 0721 msgid "The factor of" 0722 msgstr "Il fattore di" 0723 0724 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:183 0725 msgctxt "QCoreApplication|" 0726 msgid "Factorial. factorial(n)=n!" 0727 msgstr "Fattoriale. factorial(n)=n!" 0728 0729 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:186 0730 msgctxt "QCoreApplication|" 0731 msgid "Function to calculate the sine of a given angle" 0732 msgstr "Funzione per calcolare il seno dell'angolo dato" 0733 0734 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:189 0735 msgctxt "QCoreApplication|" 0736 msgid "Function to calculate the cosine of a given angle" 0737 msgstr "Funzione per calcolare il coseno dell'angolo dato" 0738 0739 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:192 0740 msgctxt "QCoreApplication|" 0741 msgid "Function to calculate the tangent of a given angle" 0742 msgstr "Funzione per calcolare la tangente dell'angolo dato" 0743 0744 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:195 0745 msgctxt "QCoreApplication|" 0746 msgid "Secant" 0747 msgstr "Secante" 0748 0749 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:198 0750 msgctxt "QCoreApplication|" 0751 msgid "Cosecant" 0752 msgstr "Cosecante" 0753 0754 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:201 0755 msgctxt "QCoreApplication|" 0756 msgid "Cotangent" 0757 msgstr "Cotangente" 0758 0759 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:204 0760 msgctxt "QCoreApplication|" 0761 msgid "Hyperbolic sine" 0762 msgstr "Seno iperbolico" 0763 0764 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:207 0765 msgctxt "QCoreApplication|" 0766 msgid "Hyperbolic cosine" 0767 msgstr "Coseno iperbolico" 0768 0769 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:210 0770 msgctxt "QCoreApplication|" 0771 msgid "Hyperbolic tangent" 0772 msgstr "Tangente iperbolica" 0773 0774 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:213 0775 msgctxt "QCoreApplication|" 0776 msgid "Hyperbolic secant" 0777 msgstr "Secante iperbolica" 0778 0779 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:216 0780 msgctxt "QCoreApplication|" 0781 msgid "Hyperbolic cosecant" 0782 msgstr "Cosecante iperbolica" 0783 0784 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:219 0785 msgctxt "QCoreApplication|" 0786 msgid "Hyperbolic cotangent" 0787 msgstr "Cotangente iperbolica" 0788 0789 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:222 0790 msgctxt "QCoreApplication|" 0791 msgid "Arc sine" 0792 msgstr "Arcoseno" 0793 0794 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:225 0795 msgctxt "QCoreApplication|" 0796 msgid "Arc cosine" 0797 msgstr "Arcocoseno" 0798 0799 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:228 0800 msgctxt "QCoreApplication|" 0801 msgid "Arc tangent" 0802 msgstr "Arcotangente" 0803 0804 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:231 0805 msgctxt "QCoreApplication|" 0806 msgid "Arc cotangent" 0807 msgstr "Arcocotangente" 0808 0809 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:237 0810 msgctxt "QCoreApplication|" 0811 msgid "Hyperbolic arc tangent" 0812 msgstr "Arcotangente iperbolica" 0813 0814 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:240 0815 msgctxt "QCoreApplication|" 0816 msgid "Summatory" 0817 msgstr "Sommatoria" 0818 0819 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:243 0820 msgctxt "QCoreApplication|" 0821 msgid "Productory" 0822 msgstr "Produttoria" 0823 0824 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:246 0825 msgctxt "QCoreApplication|" 0826 msgid "For all" 0827 msgstr "Per tutti" 0828 0829 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:249 0830 msgctxt "QCoreApplication|" 0831 msgid "Exists" 0832 msgstr "Esiste" 0833 0834 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:252 0835 msgctxt "QCoreApplication|" 0836 msgid "Differentiation" 0837 msgstr "Differenziale" 0838 0839 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:255 0840 msgctxt "QCoreApplication|" 0841 msgid "Hyperbolic arc sine" 0842 msgstr "Arcoseno iperbolico" 0843 0844 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:258 0845 msgctxt "QCoreApplication|" 0846 msgid "Hyperbolic arc cosine" 0847 msgstr "Arcocoseno iperbolico" 0848 0849 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:261 0850 msgctxt "QCoreApplication|" 0851 msgid "Arc cosecant" 0852 msgstr "Arcocosecante" 0853 0854 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:264 0855 msgctxt "QCoreApplication|" 0856 msgid "Hyperbolic arc cosecant" 0857 msgstr "Arcocosecante iperbolica" 0858 0859 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:267 0860 msgctxt "QCoreApplication|" 0861 msgid "Arc secant" 0862 msgstr "Arcosecante" 0863 0864 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:270 0865 msgctxt "QCoreApplication|" 0866 msgid "Hyperbolic arc secant" 0867 msgstr "Arcosecante iperbolica" 0868 0869 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:273 0870 msgctxt "QCoreApplication|" 0871 msgid "Exponent (e^x)" 0872 msgstr "Esponenziale (e^x)" 0873 0874 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:276 0875 msgctxt "QCoreApplication|" 0876 msgid "Base-e logarithm" 0877 msgstr "Logaritmo in base e" 0878 0879 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:279 0880 msgctxt "QCoreApplication|" 0881 msgid "Base-10 logarithm" 0882 msgstr "Logaritmo in base 10" 0883 0884 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:282 0885 msgctxt "QCoreApplication|" 0886 msgid "Absolute value. abs(n)=|n|" 0887 msgstr "Valore assoluto. abs(n)=|n|" 0888 0889 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:285 0890 msgctxt "QCoreApplication|" 0891 msgid "Conjugate" 0892 msgstr "Coniugata" 0893 0894 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:288 0895 msgctxt "QCoreApplication|" 0896 msgid "Arg" 0897 msgstr "Arg" 0898 0899 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:291 0900 msgctxt "QCoreApplication|" 0901 msgid "Real" 0902 msgstr "Reale" 0903 0904 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:294 0905 msgctxt "QCoreApplication|" 0906 msgid "Imaginary" 0907 msgstr "Immaginario" 0908 0909 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:297 0910 msgctxt "QCoreApplication|" 0911 msgid "Floor value. floor(n)=⌊n⌋" 0912 msgstr "Parte intera. floor(n)=⌊n⌋" 0913 0914 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:300 0915 msgctxt "QCoreApplication|" 0916 msgid "Ceil value. ceil(n)=⌈n⌉" 0917 msgstr "Parte intera superiore. ceil(n)=⌈n⌉" 0918 0919 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:303 0920 msgctxt "QCoreApplication|" 0921 msgid "Minimum" 0922 msgstr "Minimo" 0923 0924 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:306 0925 msgctxt "QCoreApplication|" 0926 msgid "Maximum" 0927 msgstr "Massimo" 0928 0929 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:309 0930 msgctxt "QCoreApplication|" 0931 msgid "Greater than. gt(a,b)=a>b" 0932 msgstr "Maggiore di. gt(a,b)=a>b" 0933 0934 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:312 0935 msgctxt "QCoreApplication|" 0936 msgid "Less than. lt(a,b)=a<b" 0937 msgstr "Minore di. lt(a,b)=a<b>" 0938 0939 # " 0940 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:315 0941 msgctxt "QCoreApplication|" 0942 msgid "Equal. eq(a,b) = a=b" 0943 msgstr "Uguale. eq(a,b) = a=b" 0944 0945 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:318 0946 msgctxt "QCoreApplication|" 0947 msgid "Approximation. approx(a)=a±n" 0948 msgstr "Approssimazione. approx(a)=a±n" 0949 0950 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:321 0951 msgctxt "QCoreApplication|" 0952 msgid "Not equal. neq(a,b)=a≠b" 0953 msgstr "Non uguale. neq(a,b)=a≠b" 0954 0955 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:324 0956 msgctxt "QCoreApplication|" 0957 msgid "Greater or equal. geq(a,b)=a≥b" 0958 msgstr "Maggiore o uguale. geq(a,b)=a≥b" 0959 0960 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:327 0961 msgctxt "QCoreApplication|" 0962 msgid "Less or equal. leq(a,b)=a≤b" 0963 msgstr "Minore o uguale. leq(a,b)=a≤b" 0964 0965 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:330 0966 msgctxt "QCoreApplication|" 0967 msgid "Boolean and" 0968 msgstr "AND booleano" 0969 0970 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:333 0971 msgctxt "QCoreApplication|" 0972 msgid "Boolean not" 0973 msgstr "NOT booleano" 0974 0975 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:336 0976 msgctxt "QCoreApplication|" 0977 msgid "Boolean or" 0978 msgstr "OR booleano" 0979 0980 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:339 0981 msgctxt "QCoreApplication|" 0982 msgid "Boolean xor" 0983 msgstr "XOR booleano" 0984 0985 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:342 0986 msgctxt "QCoreApplication|" 0987 msgid "Boolean implication" 0988 msgstr "Implicazione booleana" 0989 0990 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:345 0991 msgctxt "QCoreApplication|" 0992 msgid "Greatest common divisor" 0993 msgstr "Massimo comun divisione" 0994 0995 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:348 0996 msgctxt "QCoreApplication|" 0997 msgid "Least common multiple" 0998 msgstr "Minimo comune multiplo" 0999 1000 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:351 1001 msgctxt "QCoreApplication|" 1002 msgid "Root" 1003 msgstr "Radice" 1004 1005 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:354 1006 msgctxt "QCoreApplication|" 1007 msgid "Cardinal" 1008 msgstr "Cardinale" 1009 1010 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:357 1011 msgctxt "QCoreApplication|" 1012 msgid "Scalar product" 1013 msgstr "Prodotto scalare" 1014 1015 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:360 1016 msgctxt "QCoreApplication|" 1017 msgid "Select the par1-th element of par2 list or vector" 1018 msgstr "Scegli l'elemento par1-esimo della lista par2, oppure un vettore" 1019 1020 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:363 1021 msgctxt "QCoreApplication|" 1022 msgid "Joins several items of the same type" 1023 msgstr "Unisce diversi elementi dello stesso tipo" 1024 1025 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:366 1026 msgctxt "QCoreApplication|" 1027 msgid "Applies a function to every element in a list" 1028 msgstr "Applica una funzione a ciascun elemento in una lista" 1029 1030 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:369 1031 msgctxt "QCoreApplication|" 1032 msgid "Removes all elements that don't fit a condition" 1033 msgstr "Rimuove tutti gli elementi che non soddisfano una condizione" 1034 1035 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:372 1036 msgctxt "QCoreApplication|" 1037 msgid "Transpose" 1038 msgstr "Trasposta" 1039 1040 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:572 1041 #, qt-format 1042 msgctxt "n-ary function prototype|" 1043 msgid "<em>%1</em>(..., <b>par%2</b>, ...)" 1044 msgstr "<em>%1</em>(..., <b>par%2</b>, ...)" 1045 1046 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:582 1047 #, qt-format 1048 msgctxt "Function name in function prototype|" 1049 msgid "<em>%1</em>(" 1050 msgstr "<em>%1</em>(" 1051 1052 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:583 1053 #, qt-format 1054 msgctxt "Uncorrect function name in function prototype|" 1055 msgid "<em style='color:red'><b>%1</b></em>(" 1056 msgstr "<em style='color:red'><b>%1</b></em>(" 1057 1058 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:586 1059 #, qt-format 1060 msgctxt "Parameter in function prototype|" 1061 msgid "par%1" 1062 msgstr "parametro%1" 1063 1064 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:589 analitzagui/operatorsmodel.cpp:599 1065 #, qt-format 1066 msgctxt "Current parameter in function prototype|" 1067 msgid "<b>%1</b>" 1068 msgstr "<b>%1</b>" 1069 1070 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:592 1071 msgctxt "Function parameter separator|" 1072 msgid ", " 1073 msgstr ", " 1074 1075 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:596 1076 msgctxt "Current parameter is the bounding|" 1077 msgid " : bounds" 1078 msgstr " : vincoli" 1079 1080 #: analitzagui/variablesmodel.cpp:94 1081 msgctxt "@title:column|" 1082 msgid "Value" 1083 msgstr "Valore" 1084 1085 #: analitzaplot/plotsfactory.cpp:49 1086 msgctxt "QCoreApplication|" 1087 msgid "The expression is not correct" 1088 msgstr "L'espressione non è corretta" 1089 1090 #: analitzaplot/plotsfactory.cpp:72 1091 #, qt-format 1092 msgctxt "QCoreApplication|" 1093 msgid "Function type '%1' not recognized" 1094 msgstr "Tipo di funzione «%1» non riconosciuto" 1095 1096 #: analitzaplot/plotsfactory.cpp:74 1097 #, qt-format 1098 msgctxt "QCoreApplication|" 1099 msgid "Function '%1' not recognized" 1100 msgstr "Funzione «%1» non riconosciuta" 1101 1102 #: analitzaplot/plotsmodel.cpp:79 1103 msgctxt "@title:column|" 1104 msgid "Plot" 1105 msgstr "Grafico" 1106 1107 #: analitzaplot/plotter3d_es.cpp:534 declarative/graph2dmobile.cpp:141 1108 msgctxt "QObject|" 1109 msgid "PNG Image (*.png)" 1110 msgstr "Immagine PNG (*.png)" 1111 1112 #: analitzaplot/plotter3d_es.cpp:534 1113 msgctxt "QObject|" 1114 msgid "PDF Document (*.pdf)" 1115 msgstr "Documento PDF (*.pdf)" 1116 1117 #: analitzaplot/plotter3d_es.cpp:534 1118 msgctxt "QObject|" 1119 msgid "X3D Document (*.x3d)" 1120 msgstr "Documento X3D (*.x3d)" 1121 1122 #: analitzaplot/plotter3d_es.cpp:534 1123 msgctxt "QObject|" 1124 msgid "STL Document (*.stl)" 1125 msgstr "Documento STL (*.stl)" 1126 1127 #: analitzaplot/private/backends/cartesiancurve.cpp:64 1128 msgctxt "Function type|" 1129 msgid "Plane Curve F(y)" 1130 msgstr "Curva piana F(y)" 1131 1132 #: analitzaplot/private/backends/cartesiancurve.cpp:80 1133 msgctxt "Function type|" 1134 msgid "Plane Curve F(x)" 1135 msgstr "Curva piana F(x)" 1136 1137 #: analitzaplot/private/backends/cartesiancurve.cpp:137 1138 #: analitzaplot/private/backends/cartesiancurve.cpp:245 1139 msgctxt "QCoreApplication|" 1140 msgid "We can only draw Real results." 1141 msgstr "Possiamo disegnare solo risultati reali." 1142 1143 #: analitzaplot/private/backends/cartesiancurve.cpp:248 1144 #: analitzawidgets/plotsview2d.cpp:236 1145 #, qt-format 1146 msgctxt "QCoreApplication|" 1147 msgid "x=%1 y=%2" 1148 msgstr "x=%1 y=%2" 1149 1150 #: analitzaplot/private/backends/cartesiansurface.cpp:52 1151 msgctxt "Function type|" 1152 msgid "Surface z=F(x,y)" 1153 msgstr "Superficie z=F(x,y)" 1154 1155 #: analitzaplot/private/backends/cartesiansurface.cpp:94 1156 msgctxt "Function type|" 1157 msgid "Surface y=F(x,z)" 1158 msgstr "Superficie y=F(x,z)" 1159 1160 #: analitzaplot/private/backends/cartesiansurface.cpp:127 1161 msgctxt "Function type|" 1162 msgid "Surface x=F(y,z)" 1163 msgstr "Superficie x=F(y,z)" 1164 1165 #: analitzaplot/private/backends/cylindricalsurface.cpp:37 1166 msgctxt "Function type|" 1167 msgid "Cylindrical Surface z=F(r: Radial, p: Polar)" 1168 msgstr "Superficie cilindrica z=F(r: Radiale, p: Polare)" 1169 1170 #: analitzaplot/private/backends/implicitcurve.cpp:44 1171 msgctxt "Function type|" 1172 msgid "Implicit Curve" 1173 msgstr "Curva implicita" 1174 1175 #: analitzaplot/private/backends/implicitpolarcurve.cpp:37 1176 msgctxt "Function type|" 1177 msgid "Polar implicit Curve 0=F(r: Radial, p: Polar)" 1178 msgstr "Curva implicita polare 0=F(r: Radiale, p: Polare)" 1179 1180 #: analitzaplot/private/backends/implicitsurface.cpp:35 1181 msgctxt "Function type|" 1182 msgid "Implicit Surface" 1183 msgstr "Superficie implicita" 1184 1185 #: analitzaplot/private/backends/parametriccurve2d.cpp:37 1186 msgctxt "Function type|" 1187 msgid "Parametric Curve 2D" 1188 msgstr "Curva parametrica 2D" 1189 1190 #: analitzaplot/private/backends/parametriccurve3d.cpp:31 1191 msgctxt "Function type|" 1192 msgid "Parametric Curve 3D" 1193 msgstr "Curva parametrica 3D" 1194 1195 #: analitzaplot/private/backends/parametricsurface.cpp:32 1196 msgctxt "Function type|" 1197 msgid "Parametric Surface" 1198 msgstr "Superficie parametrica" 1199 1200 #: analitzaplot/private/backends/polarcurve.cpp:37 1201 msgctxt "Function type|" 1202 msgid "Polar Curve r=F(p: Polar)" 1203 msgstr "Curva polare r=F(p: Polare)" 1204 1205 #: analitzaplot/private/backends/sphericalsurface.cpp:35 1206 msgctxt "Function type|" 1207 msgid "Spherical Surface Radial=F(t:Azimuth, p: Polar)" 1208 msgstr "Superficie sferica radiale=F(t:Azimut, p: Polare)" 1209 1210 #: analitzawidgets/expressionedit.cpp:295 1211 #, qt-format 1212 msgctxt "QCoreApplication|" 1213 msgid "Result: %1" 1214 msgstr "Risultato: %1" 1215 1216 #: analitzawidgets/expressionedit.cpp:405 1217 msgctxt "QCoreApplication|" 1218 msgid "To Expression" 1219 msgstr "In espressione" 1220 1221 #: analitzawidgets/expressionedit.cpp:407 1222 msgctxt "QCoreApplication|" 1223 msgid "To MathML" 1224 msgstr "In MathML" 1225 1226 #: analitzawidgets/expressionedit.cpp:409 1227 msgctxt "QCoreApplication|" 1228 msgid "Simplify" 1229 msgstr "Semplifica" 1230 1231 #: analitzawidgets/expressionedit.cpp:411 1232 msgctxt "QCoreApplication|" 1233 msgid "Examples" 1234 msgstr "Esempi" 1235 1236 #: analitzawidgets/plotsview2d.cpp:214 1237 msgctxt "QCoreApplication|" 1238 msgid "Selected viewport too small" 1239 msgstr "L'area di visualizzazione è troppo piccola" 1240 1241 #~ msgctxt "QObject|" 1242 #~ msgid "PNG File (*.png)" 1243 #~ msgstr "Immagine PNG (*.png)" 1244 1245 #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 1246 #~ msgid "Your names" 1247 #~ msgstr "Pino Toscano" 1248 1249 #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 1250 #~ msgid "Your emails" 1251 #~ msgstr "toscano.pino@tiscali.it" 1252 1253 #~ msgctxt "Parameter in function prototype" 1254 #~ msgid "par%1" 1255 #~ msgstr "par%1" 1256 1257 #~ msgctxt "Function parameter separator" 1258 #~ msgid ", " 1259 #~ msgstr ", " 1260 1261 #~ msgid "Function type not correct for functions depending on %1" 1262 #~ msgstr "Tipo di funzione non corretto per funzioni che dipendono da %1" 1263 1264 #~ msgctxt "" 1265 #~ "This function can't be represented as a curve. To draw implicit curve, " 1266 #~ "the function has to satisfy the implicit function theorem." 1267 #~ msgid "Implicit function undefined in the plane" 1268 #~ msgstr "Funzione implicita non definita nel piano" 1269 1270 #~ msgid "center" 1271 #~ msgstr "centro" 1272 1273 #~ msgctxt "@title:column" 1274 #~ msgid "Function" 1275 #~ msgstr "Funzione" 1276 1277 #~ msgid "%1 function added" 1278 #~ msgstr "funzione %1 aggiunta" 1279 1280 #~ msgid "Hide '%1'" 1281 #~ msgstr "Nascondi '%1'" 1282 1283 #~ msgid "Show '%1'" 1284 #~ msgstr "Mostra '%1'" 1285 1286 #~ msgid "Remove '%1'" 1287 #~ msgstr "Rimuovi '%1'" 1288 1289 #~ msgctxt "Error message" 1290 #~ msgid "Unknown token %1" 1291 #~ msgstr "Token «%1» sconosciuto" 1292 1293 #~ msgid "<ul class='error'>Error: <b>%1</b><li>%2</li></ul>" 1294 #~ msgstr "<ul class='error'>Errore: <b>%1</b><li>%2</li></ul>" 1295 1296 #~ msgid "<ul class='error'>Error: Could not load %1. <br /> %2</ul>" 1297 #~ msgstr "<ul class='error'>Errore: impossibile caricare %1. <br /> %2</ul>" 1298 1299 #~ msgid "Imported: %1" 1300 #~ msgstr "Importato: %1" 1301 1302 #~ msgid "Error: Wrong type of function" 1303 #~ msgstr "Errore: tipo errato di funzione" 1304 1305 #~ msgctxt "3D graph done in x milliseconds" 1306 #~ msgid "Done: %1ms" 1307 #~ msgstr "Fatto: %1ms" 1308 1309 #~ msgid "Error: %1" 1310 #~ msgstr "Errore: %1" 1311 1312 #~ msgid "Plot 3D" 1313 #~ msgstr "Grafico 3D" 1314 1315 #~ msgid "Session" 1316 #~ msgstr "Sessione" 1317 1318 #~ msgid "not available" 1319 #~ msgstr "non disponibile" 1320 1321 #~ msgid "Left:" 1322 #~ msgstr "Sinistra:" 1323 1324 #~ msgid "Top:" 1325 #~ msgstr "Alto:" 1326 1327 #~ msgid "Width:" 1328 #~ msgstr "Larghezza:" 1329 1330 #~ msgid "Height:" 1331 #~ msgstr "Altezza:" 1332 1333 #~ msgid "Add/Edit a function" 1334 #~ msgstr "Aggiungi/modifica una funzione" 1335 1336 #~ msgid "Options" 1337 #~ msgstr "Opzioni" 1338 1339 #~ msgctxt "text ellipsis" 1340 #~ msgid "%1..." 1341 #~ msgstr "%1..." 1342 1343 #~ msgid "The options you specified are not correct" 1344 #~ msgstr "Le opzioni specificate non sono corrette" 1345 1346 #~ msgid "Downlimit cannot be greater than uplimit" 1347 #~ msgstr "Il limite inferiore non può essere più grande del limite superiore" 1348 1349 #~ msgid "Could not reduce '%1' and '%2'." 1350 #~ msgstr "Non è stato possibile ridurre «%1» e «%2»." 1351 1352 #~ msgctxt "Uncorrect function name in function prototype" 1353 #~ msgid "<em style='color:red'>%1</em>(" 1354 #~ msgstr "<em style='color:red'>%1</em>(" 1355 1356 #~ msgctxt "if the specified function is not a vector" 1357 #~ msgid "The parametric function does not return a vector" 1358 #~ msgstr "La funzione parametrica non restituisce un vettore" 1359 1360 #~ msgctxt "If it is a vector but the wrong size. We work in R2 here" 1361 #~ msgid "A two-dimensional vector is needed" 1362 #~ msgstr "È richiesto un vettore a due dimensioni" 1363 1364 #~ msgctxt "The vector has to be composed by integer members" 1365 #~ msgid "The parametric function items should be scalars" 1366 #~ msgstr "I parametri della funzione dovrebbero essere scalari" 1367 1368 #~ msgid "The %1 derivative has not been implemented." 1369 #~ msgstr "La derivata di %1 non è stata implementata." 1370 1371 #~ msgid "Incorrect domain." 1372 #~ msgstr "Dominio non corretto." 1373 1374 #~ msgctxt "Error message" 1375 #~ msgid "Did not understand the real value: %1" 1376 #~ msgstr "Valore reale non valido: %1" 1377 1378 #~ msgid "Subtraction" 1379 #~ msgstr "Sottrazione" 1380 1381 #~ msgid "" 1382 #~ "%1\n" 1383 #~ "Error: %2" 1384 #~ msgstr "" 1385 #~ "%1\n" 1386 #~ "Errore: %2" 1387 1388 #~ msgid "Error: We need values to draw a graph" 1389 #~ msgstr "Errore: sono richiesti valori per disegnare un grafico" 1390 1391 #~ msgid "Select an element from a container" 1392 #~ msgstr "Seleziona un elemento da un contenitore" 1393 1394 #~ msgid "Cannot have downlimit ≥ uplimit" 1395 #~ msgstr "Non è possibile avere un limite inferiore ≥ limite superiore" 1396 1397 #~ msgid "%1:=%2" 1398 #~ msgstr "%1:=%2" 1399 1400 #~ msgid "We can only call functions" 1401 #~ msgstr "Possiamo chiamare solo funzioni" 1402 1403 #~ msgid "Wrong parameter count" 1404 #~ msgstr "Numero errato di parametri" 1405 1406 #~ msgctxt "" 1407 #~ "html representation of a true. please don't translate the true for " 1408 #~ "consistency" 1409 #~ msgid "<span class='const'>true</span>" 1410 #~ msgstr "<span class='const'>true</span>" 1411 1412 #~ msgctxt "" 1413 #~ "html representation of a false. please don't translate the false for " 1414 #~ "consistency" 1415 #~ msgid "<span class='const'>false</span>" 1416 #~ msgstr "<span class='const'>false</span>" 1417 1418 #~ msgctxt "html representation of a number" 1419 #~ msgid "<span class='num'>%1</span>" 1420 #~ msgstr "<span class='num'>%1</span>" 1421 1422 #~ msgctxt "Error message" 1423 #~ msgid "Unknown bounded variable: %1" 1424 #~ msgstr "Variabile vincolata sconosciuta: %1" 1425 1426 #~ msgid "Need a var name and a value" 1427 #~ msgstr "Sono necessari un nome di variabile ed un valore" 1428 1429 #~ msgid "The function <em>%1</em> does not exist" 1430 #~ msgstr "La funzione <em>%1</em> non esiste" 1431 1432 #~ msgid "The variable <em>%1</em> does not exist" 1433 #~ msgstr "La variabile <em>%1</em> non esiste" 1434 1435 #~ msgid "" 1436 #~ "Wrong parameter count in a selector, should have 2 parameters, the " 1437 #~ "selected index and the container." 1438 #~ msgstr "" 1439 #~ "Numero errato di parametri in un selettore, che dovrebbe avere 2 " 1440 #~ "parametri, l'indice selezionato e il contenitore" 1441 1442 #~ msgid "piece or otherwise in the wrong place" 1443 #~ msgstr "«piece» o «otherwise» nel posto sbagliato" 1444 1445 #~ msgid "No bounding variables for this sum" 1446 #~ msgstr "Nessuna variabile vincolata per questa somma" 1447 1448 #~ msgid "Missing bounding limits on a sum operation" 1449 #~ msgstr "Limiti vincolati mancanti per un'operazione di somma" 1450 1451 #~ msgid "We can only select a container's value with its integer index" 1452 #~ msgstr "" 1453 #~ "Possiamo selezionare il valore di un contenitore solo con il suo indice " 1454 #~ "intero" 1455 1456 #~ msgid "Trying to call an empty or invalid function" 1457 #~ msgstr "Chiamata di funzione vuota o invalida" 1458 1459 #~ msgid "From parser:" 1460 #~ msgstr "Dall'analizzatore:" 1461 1462 #~ msgctxt "" 1463 #~ "%1 the operation name, %2 and %3 is the opearation we wanted to calculate" 1464 #~ msgid "Cannot calculate the %1(%2, %3)" 1465 #~ msgstr "Impossibile calcolare %1(%2, %3)" 1466 1467 #~ msgctxt "Error message" 1468 #~ msgid "Trying to codify an unknown value: %1" 1469 #~ msgstr "Stai provando a codificare un valore sconosciuto: %1" 1470 1471 #~ msgid "Hyperbolic arc cotangent" 1472 #~ msgstr "Arcocotangente iperbolica"