Warning, /education/analitza/poqm/it/analitza_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of analitza_qt.po to Italian
0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the same license as the analitza package.
0004 # Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: analitza_qt\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2014-02-16 03:26+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2019-03-23 21:10+0100\n"
0012 "Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
0013 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
0014 "Language: it\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0019 "X-Qt-Contexts: true\n"
0020 
0021 msgctxt "QObject|dictionary"
0022 msgid "xaxaxaxaxa"
0023 msgstr "xaxaxaxaxa"
0024 
0025 msgctxt "QObject|dictionary"
0026 msgid "cosa"
0027 msgstr "cosa"
0028 
0029 #: analitza/analyzer.cpp:193
0030 msgctxt "QCoreApplication|"
0031 msgid "Cannot calculate an empty expression"
0032 msgstr "Impossibile calcolare un'espressione vuota"
0033 
0034 #: analitza/analyzer.cpp:240 analitza/analyzer.cpp:259
0035 #: analitza/analyzer.cpp:285
0036 msgctxt "QCoreApplication|"
0037 msgid "Must specify a correct operation"
0038 msgstr "Deve essere specificata un'operazione corretta"
0039 
0040 #: analitza/analyzer.cpp:255 analitza/analyzer.cpp:288
0041 #, qt-format
0042 msgctxt "QCoreApplication|"
0043 msgid "Unknown identifier: '%1'"
0044 msgstr "Identificatore sconosciuto: «%1»"
0045 
0046 #: analitza/analyzer.cpp:257 analitza/analyzer.cpp:290
0047 msgctxt "identifier separator in error message|"
0048 msgid "', '"
0049 msgstr "', '"
0050 
0051 #: analitza/analyzer.cpp:615
0052 msgctxt "Error message, no proper condition found.|"
0053 msgid "Could not find a proper choice for a condition statement."
0054 msgstr "Impossibile trovare una scelta opportuna per la condizione."
0055 
0056 #: analitza/analyzer.cpp:936
0057 msgctxt "QCoreApplication|"
0058 msgid "Type not supported for bounding."
0059 msgstr "Il tipo non può essere vincolato."
0060 
0061 #: analitza/analyzer.cpp:961
0062 msgctxt "QCoreApplication|"
0063 msgid "The downlimit is greater than the uplimit"
0064 msgstr "Il limite inferiore è più grande del limite superiore"
0065 
0066 #: analitza/analyzer.cpp:963
0067 msgctxt "QCoreApplication|"
0068 msgid "Incorrect uplimit or downlimit."
0069 msgstr "Limite superiore o inferiore non corretto."
0070 
0071 #: analitza/analyzer.cpp:1055 analitza/analyzer.cpp:1080
0072 #, qt-format
0073 msgctxt "QCoreApplication|"
0074 msgid "Invalid type for parameter '%1'"
0075 msgstr "Tipo non valido per il parametro «%1»"
0076 
0077 #: analitza/analyzer.cpp:1877
0078 msgctxt "By a cycle i mean a variable that depends on itself|"
0079 msgid "Defined a variable cycle"
0080 msgstr "Definita una varibile ciclica"
0081 
0082 #: analitza/analyzer.cpp:1919
0083 msgctxt "QCoreApplication|"
0084 msgid "The result is not a number"
0085 msgstr "Il risultato non è un numero"
0086 
0087 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:44
0088 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:234
0089 #: analitza/commands/listcommands.cpp:47 analitza/commands/listcommands.cpp:64
0090 #: analitza/commands/matrixcommands.cpp:48
0091 #: analitza/commands/matrixcommands.cpp:201
0092 #: analitza/commands/vectorcommands.cpp:45
0093 #: analitza/commands/vectorcommands.cpp:82
0094 #, qt-format
0095 msgctxt "QCoreApplication|"
0096 msgid "Invalid parameter count for '%1'"
0097 msgstr "Numero errato di parametri di «%1»."
0098 
0099 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:86
0100 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:119
0101 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:122
0102 msgctxt "QCoreApplication|"
0103 msgid "Blocks must have consistent size between each and other"
0104 msgstr "I blocchi devono avere una dimensione coerente tra l'uno e l'altro"
0105 
0106 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:90
0107 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:126
0108 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:263
0109 msgctxt "QCoreApplication|"
0110 msgid "Do not want empty blocks"
0111 msgstr "Non è possibile avere blocchi vuoti"
0112 
0113 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:93
0114 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:130
0115 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:209
0116 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:267
0117 msgctxt "QCoreApplication|"
0118 msgid "Blocks must be matrices"
0119 msgstr "I blocchi devono essere matrici"
0120 
0121 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:142
0122 msgctxt "QCoreApplication|"
0123 msgid "Number of blocks must be consistent"
0124 msgstr "Il numero di blocchi deve essere coerente"
0125 
0126 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:145
0127 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:211
0128 #: analitza/commands/matrixcommands.cpp:147
0129 msgctxt "QCoreApplication|"
0130 msgid "Do not want empty vectors/matrixrow elements"
0131 msgstr "Non è possibile avere elementi vettore/matrixrow vuoti"
0132 
0133 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:150
0134 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:213
0135 #: analitza/commands/matrixcommands.cpp:149
0136 msgctxt "QCoreApplication|"
0137 msgid "Matrix constructor needs vectors or matrixrow elements"
0138 msgstr "La matrice deve contenere solo elementi vettore o matrixrow"
0139 
0140 #: analitza/commands/blockmatrixcommands.cpp:244
0141 #: analitza/commands/matrixcommands.cpp:288
0142 #, qt-format
0143 msgctxt "QCoreApplication|"
0144 msgid "the arg %1 is invalid or is error"
0145 msgstr "l'argomento %1 non è valido oppure è un errore"
0146 
0147 #: analitza/commands/eigencommands.cpp:39
0148 #, qt-format
0149 msgctxt "QCoreApplication|"
0150 msgid "Invalid parameter count for '%1'. Should have 1 parameter"
0151 msgstr "Numero errato di parametri di «%1». Dovrebbe avere 1 parametro"
0152 
0153 #: analitza/commands/eigencommands.cpp:47
0154 #, qt-format
0155 msgctxt "QCoreApplication|"
0156 msgid "To use '%1' command the input matrix must be square"
0157 msgstr "Per usare il comando «%1», la matrice inserita deve essere quadrata"
0158 
0159 #: analitza/commands/eigencommands.cpp:68
0160 #: analitza/commands/eigencommands.cpp:74
0161 #, qt-format
0162 msgctxt "QCoreApplication|"
0163 msgid ""
0164 "Invalid parameter type in matrix entry (%1,%2) for '%3', it must be a number "
0165 "value"
0166 msgstr ""
0167 "Tipo non valido di parametro dell'elemento (%1,%2) della matrice «%3», deve "
0168 "essere un valore numerico"
0169 
0170 #: analitza/commands/eigencommands.cpp:126
0171 #: analitza/commands/eigencommands.cpp:193
0172 msgctxt "QCoreApplication|NaN means Not a Number, is an invalid float number"
0173 msgid "Returned eigenvalue is NaN"
0174 msgstr "L'autovalore restituito è NaN"
0175 
0176 #: analitza/commands/eigencommands.cpp:132
0177 #: analitza/commands/eigencommands.cpp:196
0178 msgctxt "QCoreApplication|"
0179 msgid "Returned eigenvalue is too big"
0180 msgstr "L'autovalore restituito è troppo grande"
0181 
0182 #: analitza/commands/matrixcommands.cpp:31
0183 msgctxt "QCoreApplication|"
0184 msgid "Matrix dimensions must be greater than zero"
0185 msgstr "Le dimensioni della matrice devono essere maggiori di zero"
0186 
0187 #: analitza/commands/matrixcommands.cpp:122 analitza/expression.cpp:296
0188 msgctxt "QCoreApplication|"
0189 msgid "All matrixrow elements must have the same size"
0190 msgstr "Tutti gli elementi matrixrow devono avere la stessa dimensione"
0191 
0192 #: analitza/commands/matrixcommands.cpp:127
0193 msgctxt "QCoreApplication|"
0194 msgid "Not all are rows or vectors"
0195 msgstr "Non tutte sono righe o vettori"
0196 
0197 #: analitza/commands/matrixcommands.cpp:143
0198 msgctxt "QCoreApplication|"
0199 msgid "Every argument must be a matrixrow element"
0200 msgstr "Ciascun argomento deve essere un elemento matrixrow"
0201 
0202 #: analitza/commands/matrixcommands.cpp:241
0203 msgctxt "QCoreApplication|"
0204 msgid "The nth diagonal index must be less than the row count"
0205 msgstr ""
0206 "L'indice della n-esima diagonale deve essere minore del numero di righe"
0207 
0208 #: analitza/commands/matrixcommands.cpp:249
0209 msgctxt "QCoreApplication|"
0210 msgid "The nth diagonal index must be less than the column count"
0211 msgstr ""
0212 "L'indice della n-esima diagonale deve essere minore del numero di colonne"
0213 
0214 #: analitza/commands/matrixcommands.cpp:265
0215 msgctxt "QCoreApplication|"
0216 msgid "nth diagonal index must be integer number"
0217 msgstr "L'indice della n-esima diagonale deve essere un numero intero"
0218 
0219 #: analitza/commands/matrixcommands.cpp:269
0220 msgctxt "QCoreApplication|"
0221 msgid "nth diagonal index must be a positive integer number"
0222 msgstr "L'indice della n-esima diagonale deve essere un numero intero positivo"
0223 
0224 #: analitza/commands/vectorcommands.cpp:62
0225 #, qt-format
0226 msgctxt "QCoreApplication|"
0227 msgid "Invalid parameter type for '%1', was expected a list"
0228 msgstr "Tipo non valido di parametro di «%1», era attesa una lista"
0229 
0230 #: analitza/commands/vectorcommands.cpp:75
0231 #: analitza/commands/vectorcommands.cpp:78
0232 msgctxt "QCoreApplication|"
0233 msgid "Vector size must be some integer value greater to zero"
0234 msgstr "La dimensione del vettore deve essere un numero maggiore di zero"
0235 
0236 #: analitza/explexer.cpp:78
0237 msgctxt "QCoreApplication|"
0238 msgid "Unexpectedly arrived to the end of the input"
0239 msgstr "Dati inattesi trovati alla fine dei dati letti"
0240 
0241 #: analitza/explexer.cpp:112
0242 #, qt-format
0243 msgctxt "QCoreApplication|"
0244 msgid "Unknown token %1"
0245 msgstr "Token «%1» sconosciuto"
0246 
0247 #: analitza/expression.cpp:162
0248 #, qt-format
0249 msgctxt "QCoreApplication|"
0250 msgid "<em>%1</em> needs at least 2 parameters"
0251 msgstr "Sono necessari almeno 2 parametri per <em>%1</em>"
0252 
0253 #: analitza/expression.cpp:164
0254 #, qt-format
0255 msgctxt "QCoreApplication|"
0256 msgid "<em>%1</em> requires %2 parameters"
0257 msgstr "Sono necessari almeno %2 parametri per <em>%1</em>"
0258 
0259 #: analitza/expression.cpp:171
0260 #, qt-format
0261 msgctxt "QCoreApplication|"
0262 msgid "Missing boundary for '%1'"
0263 msgstr "Vincolo di «%1» mancante"
0264 
0265 #: analitza/expression.cpp:173
0266 #, qt-format
0267 msgctxt "QCoreApplication|"
0268 msgid "Unexpected bounding for '%1'"
0269 msgstr "Vincolo non atteso per «%1»"
0270 
0271 #: analitza/expression.cpp:178
0272 #, qt-format
0273 msgctxt "QCoreApplication|"
0274 msgid "<em>%1</em> missing bounds on '%2'"
0275 msgstr "<em>%1</em> vincoli mancanti per «%2»"
0276 
0277 #: analitza/expression.cpp:200
0278 msgctxt "QCoreApplication|"
0279 msgid "Wrong declare"
0280 msgstr "«declare» errata"
0281 
0282 #: analitza/expression.cpp:210
0283 #, qt-format
0284 msgctxt "QCoreApplication|"
0285 msgid "Empty container: %1"
0286 msgstr "Contenitore vuoto: %1"
0287 
0288 #: analitza/expression.cpp:228
0289 msgctxt "there was a conditional outside a condition structure|"
0290 msgid "We can only have conditionals inside piecewise structures."
0291 msgstr "Ci possono essere solo condizioni nelle definizioni a tratti."
0292 
0293 #: analitza/expression.cpp:244
0294 #, qt-format
0295 msgctxt "QCoreApplication|"
0296 msgid "Cannot have two parameters with the same name like '%1'."
0297 msgstr "Non è possibile avere due parametri con lo stesso nome, come «%1»."
0298 
0299 #: analitza/expression.cpp:259
0300 msgctxt ""
0301 "this is an error message. otherwise is the else in a mathml condition|"
0302 msgid "The <em>otherwise</em> parameter should be the last one"
0303 msgstr "Il parametro per <em>otherwise</em> dovrebbe essere l'ultimo"
0304 
0305 #: analitza/expression.cpp:267
0306 #, qt-format
0307 msgctxt "there was an element that was not a conditional inside a condition|"
0308 msgid "%1 is not a proper condition inside the piecewise"
0309 msgstr "«%1» non è una condizione corretta nella definizione a tratti"
0310 
0311 #: analitza/expression.cpp:273
0312 msgctxt "QCoreApplication|"
0313 msgid "We can only declare variables"
0314 msgstr "Possiamo solo dichiarare variabili"
0315 
0316 #: analitza/expression.cpp:279
0317 msgctxt "QCoreApplication|"
0318 msgid "We can only have bounded variables"
0319 msgstr "Possiamo solo avere variabili vincolate"
0320 
0321 #: analitza/expression.cpp:290 analitza/expression.cpp:495
0322 msgctxt "QCoreApplication|"
0323 msgid "Do not want empty matrixrow elements"
0324 msgstr "Non è possibile avere elementi matrixrow vuoti"
0325 
0326 #: analitza/expression.cpp:300
0327 msgctxt "QCoreApplication|"
0328 msgid "The matrix must contain only matrixrow elements"
0329 msgstr "La matrice deve contenere solo elementi matrixrow"
0330 
0331 #: analitza/expression.cpp:419
0332 #, qt-format
0333 msgctxt "QCoreApplication|"
0334 msgid "Error while parsing: %1"
0335 msgstr "Errore durante l'analisi: %1"
0336 
0337 #: analitza/expression.cpp:450
0338 #, qt-format
0339 msgctxt "An error message|"
0340 msgid "Container unknown: %1"
0341 msgstr "Contenitore sconosciuto: %1"
0342 
0343 #: analitza/expression.cpp:456
0344 #, qt-format
0345 msgctxt "QCoreApplication|"
0346 msgid "Cannot codify the %1 value."
0347 msgstr "Impossibile codificare il valore %1."
0348 
0349 #: analitza/expression.cpp:462
0350 #, qt-format
0351 msgctxt "QCoreApplication|"
0352 msgid "The %1 operator cannot have child contexts."
0353 msgstr "L'operatore «%1» non può avere contesti figli."
0354 
0355 #: analitza/expression.cpp:466
0356 #, qt-format
0357 msgctxt "QCoreApplication|"
0358 msgid "The element '%1' is not an operator."
0359 msgstr "L'elemento «%1» non è un operatore."
0360 
0361 #: analitza/expression.cpp:479
0362 msgctxt "QCoreApplication|"
0363 msgid "Do not want empty vectors"
0364 msgstr "Non è possibile avere vettori vuoti"
0365 
0366 #: analitza/expression.cpp:489
0367 msgctxt "QCoreApplication|"
0368 msgid "Do not want empty matrices"
0369 msgstr "Non è possibile avere matrici vuote"
0370 
0371 #: analitza/expression.cpp:508
0372 #, qt-format
0373 msgctxt "Error message due to an unrecognized input|"
0374 msgid "Not supported/unknown: %1"
0375 msgstr "Non supportato o sconosciuto: %1"
0376 
0377 #: analitza/expressionparser.cpp:296
0378 msgctxt "QCoreApplication|"
0379 msgid ", "
0380 msgstr ", "
0381 
0382 #: analitza/expressionparser.cpp:296
0383 #, qt-format
0384 msgctxt "error message|"
0385 msgid "Expected %1 instead of '%2'"
0386 msgstr "Era atteso «%1» invece di «%2»"
0387 
0388 #: analitza/expressionparser.cpp:298
0389 msgctxt "QCoreApplication|"
0390 msgid "Missing right parenthesis"
0391 msgstr "Parentesi chiusa mancante"
0392 
0393 #: analitza/expressionparser.cpp:300
0394 msgctxt "QCoreApplication|"
0395 msgid "Unbalanced right parenthesis"
0396 msgstr "Parentesi chiuse non bilanciate"
0397 
0398 #: analitza/expressionparser.cpp:303
0399 #, qt-format
0400 msgctxt "QCoreApplication|"
0401 msgid "Unexpected token identifier: %1"
0402 msgstr "Identificativo di token non atteso: %1"
0403 
0404 #: analitza/expressionparser.cpp:305
0405 #, qt-format
0406 msgctxt "QCoreApplication|"
0407 msgid "Unexpected token %1"
0408 msgstr "Token «%1» non atteso"
0409 
0410 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:301
0411 #, qt-format
0412 msgctxt "QCoreApplication|"
0413 msgid "Could not find a type that unifies '%1'"
0414 msgstr "Non è stato possibile trovare un tipo per unificare «%1»"
0415 
0416 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:473
0417 msgctxt "QCoreApplication|"
0418 msgid "The domain should be either a vector or a list"
0419 msgstr "Il dominio dovrebbe essere un vettore o una lista"
0420 
0421 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:558
0422 #, qt-format
0423 msgctxt "type error message|"
0424 msgid "Cannot call '%1'"
0425 msgstr "Impossibile chiamare «%1»"
0426 
0427 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:593
0428 #, qt-format
0429 msgctxt "QCoreApplication|"
0430 msgid "Cannot reduce '%1' to '%2'. Invalid type of parameter '%3' for '%4'"
0431 msgstr ""
0432 "Impossibile ridurre «%1» in «%2». Tipo non valido di parametro «%3» per «%4»"
0433 
0434 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:604
0435 #, qt-format
0436 msgctxt "QCoreApplication|"
0437 msgid "Invalid parameter count for '%2'. Should have %1 parameters."
0438 msgstr "Numero errato di parametri di «%2». Dovrebbe avere %1 parametri."
0439 
0440 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:616
0441 #, qt-format
0442 msgctxt "QCoreApplication|"
0443 msgid "Cannot compare '%1' to '%2'. Invalid type of parameter '%3' for '%4'"
0444 msgstr ""
0445 "Impossibile confrontare «%1» con «%2». Tipo non valido di parametro «%3» per "
0446 "«%4»"
0447 
0448 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:654
0449 #, qt-format
0450 msgctxt "QCoreApplication|"
0451 msgid "Could not call '%1'"
0452 msgstr "Impossibile chiamare «%1»"
0453 
0454 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:662
0455 #, qt-format
0456 msgctxt "QCoreApplication|"
0457 msgid "Could not solve '%1'"
0458 msgstr "Impossibile risolvere «%1»"
0459 
0460 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:695
0461 #, qt-format
0462 msgctxt "QCoreApplication|"
0463 msgid "Incoherent type for the variable '%1'"
0464 msgstr "Tipo incoerente per la variabile «%1»"
0465 
0466 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:718
0467 msgctxt "QCoreApplication|"
0468 msgid "Could not determine the type for piecewise"
0469 msgstr "Non è possibile determinare il tipo della definizione a tratti"
0470 
0471 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:937
0472 msgctxt "QCoreApplication|"
0473 msgid "Unexpected type"
0474 msgstr "Tipo non atteso"
0475 
0476 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:960
0477 #, qt-format
0478 msgctxt "QCoreApplication|"
0479 msgid "Cannot convert '%1' to '%2'"
0480 msgstr "Non è stato possibile convertire «%1» in «%2»."
0481 
0482 #: analitza/htmlexpressionwriter.cpp:54 analitza/htmlexpressionwriter.cpp:55
0483 #, qt-format
0484 msgctxt "html representation of an operator|"
0485 msgid "<span class='op'>%1</span>"
0486 msgstr "<span class='op'>%1</span>"
0487 
0488 #: analitza/htmlexpressionwriter.cpp:56
0489 #, qt-format
0490 msgctxt "html representation of an operator|"
0491 msgid "<span class='keyword'>%1</span>"
0492 msgstr "<span class='keyword'>%1</span>"
0493 
0494 #: analitza/mathmlpresentationlexer.cpp:94
0495 #, qt-format
0496 msgctxt "Error message|"
0497 msgid "Unknown token '%1'"
0498 msgstr "Token «%1» sconosciuto"
0499 
0500 #: analitza/operations.cpp:54 analitza/operations.cpp:191
0501 msgctxt "QCoreApplication|"
0502 msgid "Cannot divide by 0."
0503 msgstr "Impossibile dividere per 0."
0504 
0505 #: analitza/operations.cpp:72 analitza/operations.cpp:203
0506 msgctxt "QCoreApplication|"
0507 msgid "Cannot calculate the remainder on 0."
0508 msgstr "Impossibile calcolare il resto rispetto a 0."
0509 
0510 #: analitza/operations.cpp:84 analitza/operations.cpp:213
0511 msgctxt "QCoreApplication|"
0512 msgid "Cannot calculate the factor on 0."
0513 msgstr "Impossibile calcolare il fattore rispetto a 0."
0514 
0515 #: analitza/operations.cpp:140 analitza/operations.cpp:261
0516 msgctxt "QCoreApplication|"
0517 msgid "Cannot calculate the lcm of 0."
0518 msgstr "Impossibile calcolare il MCM di 0."
0519 
0520 #: analitza/operations.cpp:246
0521 msgctxt "QCoreApplication|"
0522 msgid "Boolean operations on complex numbers not available"
0523 msgstr "Le operazioni booleane sui numeri complessi non sono disponibili"
0524 
0525 #: analitza/operations.cpp:276
0526 msgctxt "QCoreApplication|"
0527 msgid "Only square root implemented for complex numbers"
0528 msgstr "È implementata solo la radice quadirata per i numeri complessi"
0529 
0530 #: analitza/operations.cpp:351 analitza/operations.cpp:463
0531 #, qt-format
0532 msgctxt "QCoreApplication|"
0533 msgid "Could not calculate a value %1"
0534 msgstr "Impossibile calcolare un valore %1"
0535 
0536 #: analitza/operations.cpp:479
0537 #, qt-format
0538 msgctxt "QCoreApplication|"
0539 msgid "Cannot calculate %1 between a value and an error type"
0540 msgstr "Impossibile calcolare %1 tra un valore e un errore"
0541 
0542 #: analitza/operations.cpp:495 analitza/operations.cpp:652
0543 #: analitza/operations.cpp:784
0544 msgctxt "QCoreApplication|"
0545 msgid "Invalid index for a container"
0546 msgstr "Indice non valido per un contenitore"
0547 
0548 #: analitza/operations.cpp:527
0549 #, qt-format
0550 msgctxt "QCoreApplication|"
0551 msgid "Cannot operate '%1' on different sized vectors."
0552 msgstr "Impossibile operare «%1» su vettori di dimensione differente."
0553 
0554 #: analitza/operations.cpp:566
0555 msgctxt "QCoreApplication|"
0556 msgid ""
0557 "Multiplication between a matrix and a vector is allowed provided that the "
0558 "number of columns of the matrix equals the size of the vector"
0559 msgstr ""
0560 "La moltiplicazione di una matrice e di un vettore è possibile solo quando il "
0561 "numero delle colonne della matrice è uguale alla dimensione del vettore"
0562 
0563 #: analitza/operations.cpp:570 analitza/operations.cpp:707
0564 msgctxt "QCoreApplication|"
0565 msgid "Matrix and vector entries must be numbers"
0566 msgstr "Gli elementi di matrici e vettori devono essere numeri"
0567 
0568 #: analitza/operations.cpp:599
0569 #, qt-format
0570 msgctxt "QCoreApplication|"
0571 msgid "Could not calculate a vector's %1"
0572 msgstr "Impossibile calcolare l'operazione %1 di un vettore"
0573 
0574 #: analitza/operations.cpp:621 analitza/operations.cpp:637
0575 #, qt-format
0576 msgctxt "QCoreApplication|"
0577 msgid "Could not calculate a list's %1"
0578 msgstr "Impossibile calcolare l'operazione %1 di una lista"
0579 
0580 #: analitza/operations.cpp:703
0581 msgctxt "QCoreApplication|"
0582 msgid ""
0583 "Multiplication between a vector and a matrix is allowed provided that the "
0584 "matrix has only one matrixrow element"
0585 msgstr ""
0586 "La moltiplicazione di un vettore e di una matrice è possibile solo quando la "
0587 "matrice ha solo un elemento matrixrow"
0588 
0589 #: analitza/operations.cpp:730
0590 msgctxt "QCoreApplication|"
0591 msgid ""
0592 "Addition of two matrices is allowed provided that both matrices have the "
0593 "same number of rows and the same number of columns"
0594 msgstr ""
0595 "La somma di due matrici è possibile solo quando entrambe le matrici hanno lo "
0596 "stesso numero di righe e di colonne"
0597 
0598 #: analitza/operations.cpp:762
0599 msgctxt "QCoreApplication|"
0600 msgid ""
0601 "Multiplication of two matrices is allowed provided that the number of "
0602 "columns of the first matrix equals the number of rows of the second matrix"
0603 msgstr ""
0604 "La moltiplicazione di due matrici è possible solo quando il numero di "
0605 "colonne della prima matrice è uguale al numero di righe della seconda matrice"
0606 
0607 #: analitza/operations.cpp:766 analitza/operations.cpp:804
0608 #: analitza/operations.cpp:887
0609 msgctxt "QCoreApplication|"
0610 msgid "Matrix entries must be numbers"
0611 msgstr "Gli elementi di matrici devono essere numeri"
0612 
0613 #: analitza/operations.cpp:879
0614 msgctxt "QCoreApplication|"
0615 msgid "The exponent of 'power' must be some integer number"
0616 msgstr "L'esponente di «power» deve essere un numero intero"
0617 
0618 #: analitza/operations.cpp:883
0619 msgctxt "QCoreApplication|"
0620 msgid "Cannot compute 'power' for non square matrix"
0621 msgstr "Non è possibile calcolare «power» per una matrice non quadrata"
0622 
0623 #: analitza/operations.cpp:922
0624 #, qt-format
0625 msgctxt "QCoreApplication|"
0626 msgid "Cannot calculate %1 between a matrix and an error type"
0627 msgstr "Impossibile calcolare %1 tra una matrice e un errore"
0628 
0629 #: analitza/providederivative.cpp:93
0630 #, qt-format
0631 msgctxt "QCoreApplication|"
0632 msgid "Could not calculate the derivative for '%1'"
0633 msgstr "Impossibile calcolare la derivata di «%1»"
0634 
0635 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:95 analitzagui/variablesmodel.cpp:91
0636 #: analitzaplot/plotsdictionarymodel.cpp:36 analitzaplot/plotsmodel.cpp:78
0637 msgctxt "@title:column|"
0638 msgid "Name"
0639 msgstr "Nome"
0640 
0641 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:98
0642 msgctxt "@title:column|"
0643 msgid "Description"
0644 msgstr "Descrizione"
0645 
0646 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:101
0647 msgctxt "@title:column|"
0648 msgid "Parameters"
0649 msgstr "Parametri"
0650 
0651 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:104
0652 msgctxt "@title:column|"
0653 msgid "Example"
0654 msgstr "Esempio"
0655 
0656 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:135
0657 msgctxt "Syntax for function bounding|"
0658 msgid " : var"
0659 msgstr " : var"
0660 
0661 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:137
0662 msgctxt "Syntax for function bounding values|"
0663 msgid "=from..to"
0664 msgstr "=da..a"
0665 
0666 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:140
0667 #, qt-format
0668 msgctxt "QCoreApplication|"
0669 msgid "%1("
0670 msgstr "%1("
0671 
0672 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:143
0673 #, qt-format
0674 msgctxt "QCoreApplication|"
0675 msgid "%1... parameters, ...%2)"
0676 msgstr "%1... parametri, ...%2)"
0677 
0678 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:146
0679 #, qt-format
0680 msgctxt "QCoreApplication|"
0681 msgid "par%1"
0682 msgstr "parametro%1"
0683 
0684 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:159
0685 msgctxt "QCoreApplication|"
0686 msgid "Addition"
0687 msgstr "Addizione"
0688 
0689 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:162
0690 msgctxt "QCoreApplication|"
0691 msgid "Multiplication"
0692 msgstr "Moltiplicazione"
0693 
0694 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:165
0695 msgctxt "QCoreApplication|"
0696 msgid "Division"
0697 msgstr "Divisione"
0698 
0699 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:168
0700 msgctxt "QCoreApplication|"
0701 msgid "Subtraction. Will remove all values from the first one."
0702 msgstr "Sottrazione. Sottrarrà tutti i valori dal primo."
0703 
0704 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:171
0705 msgctxt "QCoreApplication|"
0706 msgid "Power"
0707 msgstr "Potenza"
0708 
0709 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:174
0710 msgctxt "QCoreApplication|"
0711 msgid "Remainder"
0712 msgstr "Resto"
0713 
0714 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:177
0715 msgctxt "QCoreApplication|"
0716 msgid "Quotient"
0717 msgstr "Quoziente"
0718 
0719 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:180
0720 msgctxt "QCoreApplication|"
0721 msgid "The factor of"
0722 msgstr "Il fattore di"
0723 
0724 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:183
0725 msgctxt "QCoreApplication|"
0726 msgid "Factorial. factorial(n)=n!"
0727 msgstr "Fattoriale. factorial(n)=n!"
0728 
0729 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:186
0730 msgctxt "QCoreApplication|"
0731 msgid "Function to calculate the sine of a given angle"
0732 msgstr "Funzione per calcolare il seno dell'angolo dato"
0733 
0734 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:189
0735 msgctxt "QCoreApplication|"
0736 msgid "Function to calculate the cosine of a given angle"
0737 msgstr "Funzione per calcolare il coseno dell'angolo dato"
0738 
0739 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:192
0740 msgctxt "QCoreApplication|"
0741 msgid "Function to calculate the tangent of a given angle"
0742 msgstr "Funzione per calcolare la tangente dell'angolo dato"
0743 
0744 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:195
0745 msgctxt "QCoreApplication|"
0746 msgid "Secant"
0747 msgstr "Secante"
0748 
0749 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:198
0750 msgctxt "QCoreApplication|"
0751 msgid "Cosecant"
0752 msgstr "Cosecante"
0753 
0754 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:201
0755 msgctxt "QCoreApplication|"
0756 msgid "Cotangent"
0757 msgstr "Cotangente"
0758 
0759 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:204
0760 msgctxt "QCoreApplication|"
0761 msgid "Hyperbolic sine"
0762 msgstr "Seno iperbolico"
0763 
0764 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:207
0765 msgctxt "QCoreApplication|"
0766 msgid "Hyperbolic cosine"
0767 msgstr "Coseno iperbolico"
0768 
0769 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:210
0770 msgctxt "QCoreApplication|"
0771 msgid "Hyperbolic tangent"
0772 msgstr "Tangente iperbolica"
0773 
0774 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:213
0775 msgctxt "QCoreApplication|"
0776 msgid "Hyperbolic secant"
0777 msgstr "Secante iperbolica"
0778 
0779 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:216
0780 msgctxt "QCoreApplication|"
0781 msgid "Hyperbolic cosecant"
0782 msgstr "Cosecante iperbolica"
0783 
0784 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:219
0785 msgctxt "QCoreApplication|"
0786 msgid "Hyperbolic cotangent"
0787 msgstr "Cotangente iperbolica"
0788 
0789 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:222
0790 msgctxt "QCoreApplication|"
0791 msgid "Arc sine"
0792 msgstr "Arcoseno"
0793 
0794 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:225
0795 msgctxt "QCoreApplication|"
0796 msgid "Arc cosine"
0797 msgstr "Arcocoseno"
0798 
0799 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:228
0800 msgctxt "QCoreApplication|"
0801 msgid "Arc tangent"
0802 msgstr "Arcotangente"
0803 
0804 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:231
0805 msgctxt "QCoreApplication|"
0806 msgid "Arc cotangent"
0807 msgstr "Arcocotangente"
0808 
0809 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:237
0810 msgctxt "QCoreApplication|"
0811 msgid "Hyperbolic arc tangent"
0812 msgstr "Arcotangente iperbolica"
0813 
0814 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:240
0815 msgctxt "QCoreApplication|"
0816 msgid "Summatory"
0817 msgstr "Sommatoria"
0818 
0819 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:243
0820 msgctxt "QCoreApplication|"
0821 msgid "Productory"
0822 msgstr "Produttoria"
0823 
0824 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:246
0825 msgctxt "QCoreApplication|"
0826 msgid "For all"
0827 msgstr "Per tutti"
0828 
0829 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:249
0830 msgctxt "QCoreApplication|"
0831 msgid "Exists"
0832 msgstr "Esiste"
0833 
0834 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:252
0835 msgctxt "QCoreApplication|"
0836 msgid "Differentiation"
0837 msgstr "Differenziale"
0838 
0839 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:255
0840 msgctxt "QCoreApplication|"
0841 msgid "Hyperbolic arc sine"
0842 msgstr "Arcoseno iperbolico"
0843 
0844 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:258
0845 msgctxt "QCoreApplication|"
0846 msgid "Hyperbolic arc cosine"
0847 msgstr "Arcocoseno iperbolico"
0848 
0849 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:261
0850 msgctxt "QCoreApplication|"
0851 msgid "Arc cosecant"
0852 msgstr "Arcocosecante"
0853 
0854 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:264
0855 msgctxt "QCoreApplication|"
0856 msgid "Hyperbolic arc cosecant"
0857 msgstr "Arcocosecante iperbolica"
0858 
0859 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:267
0860 msgctxt "QCoreApplication|"
0861 msgid "Arc secant"
0862 msgstr "Arcosecante"
0863 
0864 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:270
0865 msgctxt "QCoreApplication|"
0866 msgid "Hyperbolic arc secant"
0867 msgstr "Arcosecante iperbolica"
0868 
0869 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:273
0870 msgctxt "QCoreApplication|"
0871 msgid "Exponent (e^x)"
0872 msgstr "Esponenziale (e^x)"
0873 
0874 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:276
0875 msgctxt "QCoreApplication|"
0876 msgid "Base-e logarithm"
0877 msgstr "Logaritmo in base e"
0878 
0879 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:279
0880 msgctxt "QCoreApplication|"
0881 msgid "Base-10 logarithm"
0882 msgstr "Logaritmo in base 10"
0883 
0884 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:282
0885 msgctxt "QCoreApplication|"
0886 msgid "Absolute value. abs(n)=|n|"
0887 msgstr "Valore assoluto. abs(n)=|n|"
0888 
0889 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:285
0890 msgctxt "QCoreApplication|"
0891 msgid "Conjugate"
0892 msgstr "Coniugata"
0893 
0894 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:288
0895 msgctxt "QCoreApplication|"
0896 msgid "Arg"
0897 msgstr "Arg"
0898 
0899 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:291
0900 msgctxt "QCoreApplication|"
0901 msgid "Real"
0902 msgstr "Reale"
0903 
0904 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:294
0905 msgctxt "QCoreApplication|"
0906 msgid "Imaginary"
0907 msgstr "Immaginario"
0908 
0909 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:297
0910 msgctxt "QCoreApplication|"
0911 msgid "Floor value. floor(n)=⌊n⌋"
0912 msgstr "Parte intera. floor(n)=⌊n⌋"
0913 
0914 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:300
0915 msgctxt "QCoreApplication|"
0916 msgid "Ceil value. ceil(n)=⌈n⌉"
0917 msgstr "Parte intera superiore. ceil(n)=⌈n⌉"
0918 
0919 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:303
0920 msgctxt "QCoreApplication|"
0921 msgid "Minimum"
0922 msgstr "Minimo"
0923 
0924 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:306
0925 msgctxt "QCoreApplication|"
0926 msgid "Maximum"
0927 msgstr "Massimo"
0928 
0929 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:309
0930 msgctxt "QCoreApplication|"
0931 msgid "Greater than. gt(a,b)=a>b"
0932 msgstr "Maggiore di. gt(a,b)=a>b"
0933 
0934 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:312
0935 msgctxt "QCoreApplication|"
0936 msgid "Less than. lt(a,b)=a<b"
0937 msgstr "Minore di. lt(a,b)=a<b>"
0938 
0939 # "
0940 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:315
0941 msgctxt "QCoreApplication|"
0942 msgid "Equal. eq(a,b) = a=b"
0943 msgstr "Uguale. eq(a,b) = a=b"
0944 
0945 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:318
0946 msgctxt "QCoreApplication|"
0947 msgid "Approximation. approx(a)=a±n"
0948 msgstr "Approssimazione. approx(a)=a±n"
0949 
0950 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:321
0951 msgctxt "QCoreApplication|"
0952 msgid "Not equal. neq(a,b)=a≠b"
0953 msgstr "Non uguale. neq(a,b)=a≠b"
0954 
0955 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:324
0956 msgctxt "QCoreApplication|"
0957 msgid "Greater or equal. geq(a,b)=a≥b"
0958 msgstr "Maggiore o uguale. geq(a,b)=a≥b"
0959 
0960 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:327
0961 msgctxt "QCoreApplication|"
0962 msgid "Less or equal. leq(a,b)=a≤b"
0963 msgstr "Minore o uguale. leq(a,b)=a≤b"
0964 
0965 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:330
0966 msgctxt "QCoreApplication|"
0967 msgid "Boolean and"
0968 msgstr "AND booleano"
0969 
0970 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:333
0971 msgctxt "QCoreApplication|"
0972 msgid "Boolean not"
0973 msgstr "NOT booleano"
0974 
0975 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:336
0976 msgctxt "QCoreApplication|"
0977 msgid "Boolean or"
0978 msgstr "OR booleano"
0979 
0980 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:339
0981 msgctxt "QCoreApplication|"
0982 msgid "Boolean xor"
0983 msgstr "XOR booleano"
0984 
0985 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:342
0986 msgctxt "QCoreApplication|"
0987 msgid "Boolean implication"
0988 msgstr "Implicazione booleana"
0989 
0990 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:345
0991 msgctxt "QCoreApplication|"
0992 msgid "Greatest common divisor"
0993 msgstr "Massimo comun divisione"
0994 
0995 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:348
0996 msgctxt "QCoreApplication|"
0997 msgid "Least common multiple"
0998 msgstr "Minimo comune multiplo"
0999 
1000 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:351
1001 msgctxt "QCoreApplication|"
1002 msgid "Root"
1003 msgstr "Radice"
1004 
1005 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:354
1006 msgctxt "QCoreApplication|"
1007 msgid "Cardinal"
1008 msgstr "Cardinale"
1009 
1010 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:357
1011 msgctxt "QCoreApplication|"
1012 msgid "Scalar product"
1013 msgstr "Prodotto scalare"
1014 
1015 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:360
1016 msgctxt "QCoreApplication|"
1017 msgid "Select the par1-th element of par2 list or vector"
1018 msgstr "Scegli l'elemento par1-esimo della lista par2, oppure un vettore"
1019 
1020 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:363
1021 msgctxt "QCoreApplication|"
1022 msgid "Joins several items of the same type"
1023 msgstr "Unisce diversi elementi dello stesso tipo"
1024 
1025 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:366
1026 msgctxt "QCoreApplication|"
1027 msgid "Applies a function to every element in a list"
1028 msgstr "Applica una funzione a ciascun elemento in una lista"
1029 
1030 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:369
1031 msgctxt "QCoreApplication|"
1032 msgid "Removes all elements that don't fit a condition"
1033 msgstr "Rimuove tutti gli elementi che non soddisfano una condizione"
1034 
1035 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:372
1036 msgctxt "QCoreApplication|"
1037 msgid "Transpose"
1038 msgstr "Trasposta"
1039 
1040 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:572
1041 #, qt-format
1042 msgctxt "n-ary function prototype|"
1043 msgid "<em>%1</em>(..., <b>par%2</b>, ...)"
1044 msgstr "<em>%1</em>(..., <b>par%2</b>, ...)"
1045 
1046 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:582
1047 #, qt-format
1048 msgctxt "Function name in function prototype|"
1049 msgid "<em>%1</em>("
1050 msgstr "<em>%1</em>("
1051 
1052 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:583
1053 #, qt-format
1054 msgctxt "Uncorrect function name in function prototype|"
1055 msgid "<em style='color:red'><b>%1</b></em>("
1056 msgstr "<em style='color:red'><b>%1</b></em>("
1057 
1058 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:586
1059 #, qt-format
1060 msgctxt "Parameter in function prototype|"
1061 msgid "par%1"
1062 msgstr "parametro%1"
1063 
1064 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:589 analitzagui/operatorsmodel.cpp:599
1065 #, qt-format
1066 msgctxt "Current parameter in function prototype|"
1067 msgid "<b>%1</b>"
1068 msgstr "<b>%1</b>"
1069 
1070 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:592
1071 msgctxt "Function parameter separator|"
1072 msgid ", "
1073 msgstr ", "
1074 
1075 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:596
1076 msgctxt "Current parameter is the bounding|"
1077 msgid " : bounds"
1078 msgstr " : vincoli"
1079 
1080 #: analitzagui/variablesmodel.cpp:94
1081 msgctxt "@title:column|"
1082 msgid "Value"
1083 msgstr "Valore"
1084 
1085 #: analitzaplot/plotsfactory.cpp:49
1086 msgctxt "QCoreApplication|"
1087 msgid "The expression is not correct"
1088 msgstr "L'espressione non è corretta"
1089 
1090 #: analitzaplot/plotsfactory.cpp:72
1091 #, qt-format
1092 msgctxt "QCoreApplication|"
1093 msgid "Function type '%1' not recognized"
1094 msgstr "Tipo di funzione «%1» non riconosciuto"
1095 
1096 #: analitzaplot/plotsfactory.cpp:74
1097 #, qt-format
1098 msgctxt "QCoreApplication|"
1099 msgid "Function '%1' not recognized"
1100 msgstr "Funzione «%1» non riconosciuta"
1101 
1102 #: analitzaplot/plotsmodel.cpp:79
1103 msgctxt "@title:column|"
1104 msgid "Plot"
1105 msgstr "Grafico"
1106 
1107 #: analitzaplot/plotter3d_es.cpp:534 declarative/graph2dmobile.cpp:141
1108 msgctxt "QObject|"
1109 msgid "PNG Image (*.png)"
1110 msgstr "Immagine PNG (*.png)"
1111 
1112 #: analitzaplot/plotter3d_es.cpp:534
1113 msgctxt "QObject|"
1114 msgid "PDF Document (*.pdf)"
1115 msgstr "Documento PDF (*.pdf)"
1116 
1117 #: analitzaplot/plotter3d_es.cpp:534
1118 msgctxt "QObject|"
1119 msgid "X3D Document (*.x3d)"
1120 msgstr "Documento X3D (*.x3d)"
1121 
1122 #: analitzaplot/plotter3d_es.cpp:534
1123 msgctxt "QObject|"
1124 msgid "STL Document (*.stl)"
1125 msgstr "Documento STL (*.stl)"
1126 
1127 #: analitzaplot/private/backends/cartesiancurve.cpp:64
1128 msgctxt "Function type|"
1129 msgid "Plane Curve F(y)"
1130 msgstr "Curva piana F(y)"
1131 
1132 #: analitzaplot/private/backends/cartesiancurve.cpp:80
1133 msgctxt "Function type|"
1134 msgid "Plane Curve F(x)"
1135 msgstr "Curva piana F(x)"
1136 
1137 #: analitzaplot/private/backends/cartesiancurve.cpp:137
1138 #: analitzaplot/private/backends/cartesiancurve.cpp:245
1139 msgctxt "QCoreApplication|"
1140 msgid "We can only draw Real results."
1141 msgstr "Possiamo disegnare solo risultati reali."
1142 
1143 #: analitzaplot/private/backends/cartesiancurve.cpp:248
1144 #: analitzawidgets/plotsview2d.cpp:236
1145 #, qt-format
1146 msgctxt "QCoreApplication|"
1147 msgid "x=%1 y=%2"
1148 msgstr "x=%1 y=%2"
1149 
1150 #: analitzaplot/private/backends/cartesiansurface.cpp:52
1151 msgctxt "Function type|"
1152 msgid "Surface z=F(x,y)"
1153 msgstr "Superficie z=F(x,y)"
1154 
1155 #: analitzaplot/private/backends/cartesiansurface.cpp:94
1156 msgctxt "Function type|"
1157 msgid "Surface y=F(x,z)"
1158 msgstr "Superficie y=F(x,z)"
1159 
1160 #: analitzaplot/private/backends/cartesiansurface.cpp:127
1161 msgctxt "Function type|"
1162 msgid "Surface x=F(y,z)"
1163 msgstr "Superficie x=F(y,z)"
1164 
1165 #: analitzaplot/private/backends/cylindricalsurface.cpp:37
1166 msgctxt "Function type|"
1167 msgid "Cylindrical Surface z=F(r: Radial, p: Polar)"
1168 msgstr "Superficie cilindrica z=F(r: Radiale, p: Polare)"
1169 
1170 #: analitzaplot/private/backends/implicitcurve.cpp:44
1171 msgctxt "Function type|"
1172 msgid "Implicit Curve"
1173 msgstr "Curva implicita"
1174 
1175 #: analitzaplot/private/backends/implicitpolarcurve.cpp:37
1176 msgctxt "Function type|"
1177 msgid "Polar implicit Curve 0=F(r: Radial, p: Polar)"
1178 msgstr "Curva implicita polare 0=F(r: Radiale, p: Polare)"
1179 
1180 #: analitzaplot/private/backends/implicitsurface.cpp:35
1181 msgctxt "Function type|"
1182 msgid "Implicit Surface"
1183 msgstr "Superficie implicita"
1184 
1185 #: analitzaplot/private/backends/parametriccurve2d.cpp:37
1186 msgctxt "Function type|"
1187 msgid "Parametric Curve 2D"
1188 msgstr "Curva parametrica 2D"
1189 
1190 #: analitzaplot/private/backends/parametriccurve3d.cpp:31
1191 msgctxt "Function type|"
1192 msgid "Parametric Curve 3D"
1193 msgstr "Curva parametrica 3D"
1194 
1195 #: analitzaplot/private/backends/parametricsurface.cpp:32
1196 msgctxt "Function type|"
1197 msgid "Parametric Surface"
1198 msgstr "Superficie parametrica"
1199 
1200 #: analitzaplot/private/backends/polarcurve.cpp:37
1201 msgctxt "Function type|"
1202 msgid "Polar Curve r=F(p: Polar)"
1203 msgstr "Curva polare r=F(p: Polare)"
1204 
1205 #: analitzaplot/private/backends/sphericalsurface.cpp:35
1206 msgctxt "Function type|"
1207 msgid "Spherical Surface Radial=F(t:Azimuth, p: Polar)"
1208 msgstr "Superficie sferica radiale=F(t:Azimut, p: Polare)"
1209 
1210 #: analitzawidgets/expressionedit.cpp:295
1211 #, qt-format
1212 msgctxt "QCoreApplication|"
1213 msgid "Result: %1"
1214 msgstr "Risultato: %1"
1215 
1216 #: analitzawidgets/expressionedit.cpp:405
1217 msgctxt "QCoreApplication|"
1218 msgid "To Expression"
1219 msgstr "In espressione"
1220 
1221 #: analitzawidgets/expressionedit.cpp:407
1222 msgctxt "QCoreApplication|"
1223 msgid "To MathML"
1224 msgstr "In MathML"
1225 
1226 #: analitzawidgets/expressionedit.cpp:409
1227 msgctxt "QCoreApplication|"
1228 msgid "Simplify"
1229 msgstr "Semplifica"
1230 
1231 #: analitzawidgets/expressionedit.cpp:411
1232 msgctxt "QCoreApplication|"
1233 msgid "Examples"
1234 msgstr "Esempi"
1235 
1236 #: analitzawidgets/plotsview2d.cpp:214
1237 msgctxt "QCoreApplication|"
1238 msgid "Selected viewport too small"
1239 msgstr "L'area di visualizzazione è troppo piccola"
1240 
1241 #~ msgctxt "QObject|"
1242 #~ msgid "PNG File (*.png)"
1243 #~ msgstr "Immagine PNG (*.png)"
1244 
1245 #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1246 #~ msgid "Your names"
1247 #~ msgstr "Pino Toscano"
1248 
1249 #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1250 #~ msgid "Your emails"
1251 #~ msgstr "toscano.pino@tiscali.it"
1252 
1253 #~ msgctxt "Parameter in function prototype"
1254 #~ msgid "par%1"
1255 #~ msgstr "par%1"
1256 
1257 #~ msgctxt "Function parameter separator"
1258 #~ msgid ", "
1259 #~ msgstr ", "
1260 
1261 #~ msgid "Function type not correct for functions depending on %1"
1262 #~ msgstr "Tipo di funzione non corretto per funzioni che dipendono da %1"
1263 
1264 #~ msgctxt ""
1265 #~ "This function can't be represented as a curve. To draw implicit curve, "
1266 #~ "the function has to satisfy the implicit function theorem."
1267 #~ msgid "Implicit function undefined in the plane"
1268 #~ msgstr "Funzione implicita non definita nel piano"
1269 
1270 #~ msgid "center"
1271 #~ msgstr "centro"
1272 
1273 #~ msgctxt "@title:column"
1274 #~ msgid "Function"
1275 #~ msgstr "Funzione"
1276 
1277 #~ msgid "%1 function added"
1278 #~ msgstr "funzione %1 aggiunta"
1279 
1280 #~ msgid "Hide '%1'"
1281 #~ msgstr "Nascondi '%1'"
1282 
1283 #~ msgid "Show '%1'"
1284 #~ msgstr "Mostra '%1'"
1285 
1286 #~ msgid "Remove '%1'"
1287 #~ msgstr "Rimuovi '%1'"
1288 
1289 #~ msgctxt "Error message"
1290 #~ msgid "Unknown token %1"
1291 #~ msgstr "Token «%1» sconosciuto"
1292 
1293 #~ msgid "<ul class='error'>Error: <b>%1</b><li>%2</li></ul>"
1294 #~ msgstr "<ul class='error'>Errore: <b>%1</b><li>%2</li></ul>"
1295 
1296 #~ msgid "<ul class='error'>Error: Could not load %1. <br /> %2</ul>"
1297 #~ msgstr "<ul class='error'>Errore: impossibile caricare %1. <br /> %2</ul>"
1298 
1299 #~ msgid "Imported: %1"
1300 #~ msgstr "Importato: %1"
1301 
1302 #~ msgid "Error: Wrong type of function"
1303 #~ msgstr "Errore: tipo errato di funzione"
1304 
1305 #~ msgctxt "3D graph done in x milliseconds"
1306 #~ msgid "Done: %1ms"
1307 #~ msgstr "Fatto: %1ms"
1308 
1309 #~ msgid "Error: %1"
1310 #~ msgstr "Errore: %1"
1311 
1312 #~ msgid "Plot 3D"
1313 #~ msgstr "Grafico 3D"
1314 
1315 #~ msgid "Session"
1316 #~ msgstr "Sessione"
1317 
1318 #~ msgid "not available"
1319 #~ msgstr "non disponibile"
1320 
1321 #~ msgid "Left:"
1322 #~ msgstr "Sinistra:"
1323 
1324 #~ msgid "Top:"
1325 #~ msgstr "Alto:"
1326 
1327 #~ msgid "Width:"
1328 #~ msgstr "Larghezza:"
1329 
1330 #~ msgid "Height:"
1331 #~ msgstr "Altezza:"
1332 
1333 #~ msgid "Add/Edit a function"
1334 #~ msgstr "Aggiungi/modifica una funzione"
1335 
1336 #~ msgid "Options"
1337 #~ msgstr "Opzioni"
1338 
1339 #~ msgctxt "text ellipsis"
1340 #~ msgid "%1..."
1341 #~ msgstr "%1..."
1342 
1343 #~ msgid "The options you specified are not correct"
1344 #~ msgstr "Le opzioni specificate non sono corrette"
1345 
1346 #~ msgid "Downlimit cannot be greater than uplimit"
1347 #~ msgstr "Il limite inferiore non può essere più grande del limite superiore"
1348 
1349 #~ msgid "Could not reduce '%1' and '%2'."
1350 #~ msgstr "Non è stato possibile ridurre «%1» e «%2»."
1351 
1352 #~ msgctxt "Uncorrect function name in function prototype"
1353 #~ msgid "<em style='color:red'>%1</em>("
1354 #~ msgstr "<em style='color:red'>%1</em>("
1355 
1356 #~ msgctxt "if the specified function is not a vector"
1357 #~ msgid "The parametric function does not return a vector"
1358 #~ msgstr "La funzione parametrica non restituisce un vettore"
1359 
1360 #~ msgctxt "If it is a vector but the wrong size. We work in R2 here"
1361 #~ msgid "A two-dimensional vector is needed"
1362 #~ msgstr "È richiesto un vettore a due dimensioni"
1363 
1364 #~ msgctxt "The vector has to be composed by integer members"
1365 #~ msgid "The parametric function items should be scalars"
1366 #~ msgstr "I parametri della funzione dovrebbero essere scalari"
1367 
1368 #~ msgid "The %1 derivative has not been implemented."
1369 #~ msgstr "La derivata di %1 non è stata implementata."
1370 
1371 #~ msgid "Incorrect domain."
1372 #~ msgstr "Dominio non corretto."
1373 
1374 #~ msgctxt "Error message"
1375 #~ msgid "Did not understand the real value: %1"
1376 #~ msgstr "Valore reale non valido: %1"
1377 
1378 #~ msgid "Subtraction"
1379 #~ msgstr "Sottrazione"
1380 
1381 #~ msgid ""
1382 #~ "%1\n"
1383 #~ "Error: %2"
1384 #~ msgstr ""
1385 #~ "%1\n"
1386 #~ "Errore: %2"
1387 
1388 #~ msgid "Error: We need values to draw a graph"
1389 #~ msgstr "Errore: sono richiesti valori per disegnare un grafico"
1390 
1391 #~ msgid "Select an element from a container"
1392 #~ msgstr "Seleziona un elemento da un contenitore"
1393 
1394 #~ msgid "Cannot have downlimit ≥ uplimit"
1395 #~ msgstr "Non è possibile avere un limite inferiore ≥ limite superiore"
1396 
1397 #~ msgid "%1:=%2"
1398 #~ msgstr "%1:=%2"
1399 
1400 #~ msgid "We can only call functions"
1401 #~ msgstr "Possiamo chiamare solo funzioni"
1402 
1403 #~ msgid "Wrong parameter count"
1404 #~ msgstr "Numero errato di parametri"
1405 
1406 #~ msgctxt ""
1407 #~ "html representation of a true. please don't translate the true for "
1408 #~ "consistency"
1409 #~ msgid "<span class='const'>true</span>"
1410 #~ msgstr "<span class='const'>true</span>"
1411 
1412 #~ msgctxt ""
1413 #~ "html representation of a false. please don't translate the false for "
1414 #~ "consistency"
1415 #~ msgid "<span class='const'>false</span>"
1416 #~ msgstr "<span class='const'>false</span>"
1417 
1418 #~ msgctxt "html representation of a number"
1419 #~ msgid "<span class='num'>%1</span>"
1420 #~ msgstr "<span class='num'>%1</span>"
1421 
1422 #~ msgctxt "Error message"
1423 #~ msgid "Unknown bounded variable: %1"
1424 #~ msgstr "Variabile vincolata sconosciuta: %1"
1425 
1426 #~ msgid "Need a var name and a value"
1427 #~ msgstr "Sono necessari un nome di variabile ed un valore"
1428 
1429 #~ msgid "The function <em>%1</em> does not exist"
1430 #~ msgstr "La funzione <em>%1</em> non esiste"
1431 
1432 #~ msgid "The variable <em>%1</em> does not exist"
1433 #~ msgstr "La variabile <em>%1</em> non esiste"
1434 
1435 #~ msgid ""
1436 #~ "Wrong parameter count in a selector, should have 2 parameters, the "
1437 #~ "selected index and the container."
1438 #~ msgstr ""
1439 #~ "Numero errato di parametri in un selettore, che dovrebbe avere 2 "
1440 #~ "parametri, l'indice selezionato e il contenitore"
1441 
1442 #~ msgid "piece or otherwise in the wrong place"
1443 #~ msgstr "«piece» o «otherwise» nel posto sbagliato"
1444 
1445 #~ msgid "No bounding variables for this sum"
1446 #~ msgstr "Nessuna variabile vincolata per questa somma"
1447 
1448 #~ msgid "Missing bounding limits on a sum operation"
1449 #~ msgstr "Limiti vincolati mancanti per un'operazione di somma"
1450 
1451 #~ msgid "We can only select a container's value with its integer index"
1452 #~ msgstr ""
1453 #~ "Possiamo selezionare il valore di un contenitore solo con il suo indice "
1454 #~ "intero"
1455 
1456 #~ msgid "Trying to call an empty or invalid function"
1457 #~ msgstr "Chiamata di funzione vuota o invalida"
1458 
1459 #~ msgid "From parser:"
1460 #~ msgstr "Dall'analizzatore:"
1461 
1462 #~ msgctxt ""
1463 #~ "%1 the operation name, %2 and %3 is the opearation we wanted to calculate"
1464 #~ msgid "Cannot calculate the %1(%2, %3)"
1465 #~ msgstr "Impossibile calcolare %1(%2, %3)"
1466 
1467 #~ msgctxt "Error message"
1468 #~ msgid "Trying to codify an unknown value: %1"
1469 #~ msgstr "Stai provando a codificare un valore sconosciuto: %1"
1470 
1471 #~ msgid "Hyperbolic arc cotangent"
1472 #~ msgstr "Arcocotangente iperbolica"