Warning, /documentation/digikam-doc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/setup_application/languages_settings.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 msgid "" 0002 msgstr "" 0003 "Project-Id-Version: kdeorg\n" 0004 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0005 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0006 "PO-Revision-Date: 2024-02-05 11:41\n" 0007 "Last-Translator: \n" 0008 "Language-Team: Chinese Simplified\n" 0009 "Language: zh_CN\n" 0010 "MIME-Version: 1.0\n" 0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0013 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 0014 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" 0015 "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" 0016 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" 0017 "X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/digikam-doc/" 0018 "docs_digikam_org_setup_application___languages_settings.pot\n" 0019 "X-Crowdin-File-ID: 41835\n" 0020 0021 #: ../../setup_application/languages_settings.rst:1 0022 msgid "digiKam Languages Settings" 0023 msgstr "" 0024 0025 #: ../../setup_application/languages_settings.rst:1 0026 msgid "" 0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0028 "learn, easy, camera, configuration, setup, languages, translations, " 0029 "internationalization" 0030 msgstr "" 0031 0032 #: ../../setup_application/languages_settings.rst:14 0033 msgid "Languages Settings" 0034 msgstr "" 0035 0036 #: ../../setup_application/languages_settings.rst:16 0037 msgid "Contents" 0038 msgstr "" 0039 0040 #: ../../setup_application/languages_settings.rst:18 0041 msgid "" 0042 "digiKam is translated in many languages and you can change the " 0043 "internationalization of application from the :menuselection:`Settings --> " 0044 "Configure Languages` main menu item." 0045 msgstr "" 0046 0047 #: ../../setup_application/languages_settings.rst:20 0048 msgid "" 0049 "This opens a dialog where you can edit the **Primary language** and the " 0050 "**Fallback language**. First one is the main collection of translations used " 0051 "to render internationalized strings in the application, and this will be " 0052 "your native language. The second one is used to fill the translations if " 0053 "internationalization of some strings are missing from the primary." 0054 msgstr "" 0055 0056 #: ../../setup_application/languages_settings.rst:26 0057 msgid "The digiKam Languages Configuration Dialog" 0058 msgstr "" 0059 0060 #: ../../setup_application/languages_settings.rst:28 0061 msgid "" 0062 "Translating an application as digiKam is a long task and require a lots of " 0063 "verification to be validated and published in production. Each language is " 0064 "maintained by independent teams which push works at different times, which " 0065 "cannot be sync with the application release date." 0066 msgstr "" 0067 0068 #: ../../setup_application/languages_settings.rst:32 0069 msgid "" 0070 "You can set more than one fallback languages to translate application, the " 0071 "lead one is on the top of this list." 0072 msgstr "" 0073 0074 #: ../../setup_application/languages_settings.rst:34 0075 msgid "" 0076 "Selecting a language by the drop-down menu must propose a large list of " 0077 "entries. There are currently more than 70 language teams, providing " 0078 "translations for a wide variety of languages, including some that are often " 0079 "not supported by proprietary software." 0080 msgstr "" 0081 0082 #: ../../setup_application/languages_settings.rst:40 0083 msgid "The List of Languages Available to Internationalize the Application" 0084 msgstr "" 0085 0086 #: ../../setup_application/languages_settings.rst:44 0087 msgid "" 0088 "To take effect, a language settings change requires to restart the " 0089 "application session." 0090 msgstr "" 0091 0092 #: ../../setup_application/languages_settings.rst:46 0093 msgid "" 0094 "If you want to help with the application translations workflow, please " 0095 "consult the :ref:`Contribute section of this manual <project_contribute>`." 0096 msgstr ""