Warning, /documentation/digikam-doc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/geolocation_editor/geoeditor_search.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 msgid "" 0002 msgstr "" 0003 "Project-Id-Version: kdeorg\n" 0004 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0005 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0006 "PO-Revision-Date: 2024-02-05 11:41\n" 0007 "Last-Translator: \n" 0008 "Language-Team: Chinese Simplified\n" 0009 "Language: zh_CN\n" 0010 "MIME-Version: 1.0\n" 0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0013 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 0014 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" 0015 "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" 0016 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" 0017 "X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/digikam-doc/" 0018 "docs_digikam_org_geolocation_editor___geoeditor_search.pot\n" 0019 "X-Crowdin-File-ID: 41487\n" 0020 0021 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:1 0022 msgid "digiKam Geolocation Editor Search Tool" 0023 msgstr "" 0024 0025 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:1 0026 msgid "" 0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0028 "learn, easy, location, search, geoname" 0029 msgstr "" 0030 0031 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:14 0032 msgid "Search Tool" 0033 msgstr "" 0034 0035 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:16 0036 msgid "Contents" 0037 msgstr "" 0038 0039 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:18 0040 msgid "" 0041 "In the **Search** tab you can look up places by their geographic names using " 0042 "public geoname services **GeoNames** and **OpenStreetMap**. You just type in " 0043 "a name of a place (city, monument, hotel, ...) into the input field at the " 0044 "top and click on **Search** button. In the result list below you will get " 0045 "something like this:" 0046 msgstr "" 0047 0048 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:24 0049 msgid "" 0050 "The digiKam Geolocation Editor Searching For a Place Named *Paris* Over The " 0051 "World" 0052 msgstr "" 0053 0054 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:26 0055 msgid "" 0056 "Obviously *Paris* does not only exist in France. So if you were looking for " 0057 "the capital of France you can either scroll down the list until you find an " 0058 "entry that undoubtedly belongs to there like *Arc de Triomphe* and click on " 0059 "it or specify your search a little bit more precise like *Paris, Arc de " 0060 "Triomphe* or *Paris, France*. Once you click on an entry in the list the map " 0061 "will become centered to that place and you can now zoom in with the zoom-in " 0062 "button (second from the left below the map). Using this example with " 0063 "GeoNames you will notice that you still get a lot of results and even two " 0064 "labeled only *Arc de Triomphe*, the second one a street a few hundred meters " 0065 "away from the arch. With OpenStreetMap you get only one result. You got to " 0066 "play a bit with the different services in different regions, with more or " 0067 "less precise search terms and then you will get an idea about how to best " 0068 "conduct your searches." 0069 msgstr "" 0070 0071 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:28 0072 msgid "" 0073 "For the buttons right above the result list refer to their tooltips! The " 0074 "context menu on search result entries offers:" 0075 msgstr "" 0076 0077 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:30 0078 msgid "" 0079 "**Copy Coordinates** which you can paste later to one or more images in the " 0080 "image list under the map" 0081 msgstr "" 0082 0083 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:32 0084 msgid "" 0085 "**Move Selected Images To This Position** which is basically the same but " 0086 "more straightforward provided you have the images already loaded into the " 0087 "geolocation editor" 0088 msgstr "" 0089 0090 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:34 0091 msgid "" 0092 "**Remove From Results List** which is particular useful in conjunction with " 0093 "the Keep-the-results-of-old-searches-... button above the results list." 0094 msgstr ""