Warning, /documentation/digikam-doc/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/supported_materials/image_formats.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # 0004 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-01-27 10:48+0200\n" 0011 "Last-Translator: Fracture dept <yurchor@ukr.net>\n" 0012 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" 0013 "Language: uk\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" 0018 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 0019 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" 0020 0021 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:1 0022 msgid "Image File Formats Supported by digiKam" 0023 msgstr "Формати файлів зображень, підтримку яких передбачено у digiKam" 0024 0025 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:1 0026 msgid "" 0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0028 "learn, easy, JPEG, PNG, TIFF, PGF, RAW" 0029 msgstr "" 0030 "digiKam, документація, підручник користувача, керування фотографій, " 0031 "відкритий код, вільний, навчання, простий, JPEG, PNG, TIFF, PGF, RAW" 0032 0033 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:14 0034 msgid "Image Files" 0035 msgstr "Файли зображень" 0036 0037 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:16 0038 msgid "Contents" 0039 msgstr "Зміст" 0040 0041 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:19 0042 msgid "Introduction" 0043 msgstr "Вступ" 0044 0045 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:21 0046 msgid "" 0047 "digiKam relies on a number of libraries and support packages to load and " 0048 "save image formats. Which image formats are available will depend on the " 0049 "availability of these libraries on your system and, in some cases, on the " 0050 "way that those libraries have been compiled. On most distributions you will " 0051 "find that a wide range of image formats are viewable within digiKam." 0052 msgstr "" 0053 "Для роботи digiKam використовує декілька бібліотек і пакунків підтримки, які " 0054 "забезпечують завантаження і збереження зображень у різних форматах Перелік " 0055 "доступних форматів залежить від наявності цих бібліотек у вашій системі, а " 0056 "також, у певних випадках, від способу, у який було зібрано ці бібліотеки. У " 0057 "більшості дистрибутивів за допомогою digiKam ви зможете працювати з широким " 0058 "спектром форматів зображень." 0059 0060 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:23 0061 msgid "" 0062 "This dependence on other libraries means that it is not possible to give a " 0063 "definitive list of all of the formats that will be available on your system. " 0064 "At the very least JPEG, PNG, and TIFF should be available." 0065 msgstr "" 0066 "Залежність від інших бібліотек призводить до неможливості отримання точного " 0067 "списку всіх форматів зображень, доступних у вашій системі. Доступними мають " 0068 "бути принаймні формати JPEG, PNG і TIFF." 0069 0070 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:25 0071 msgid "" 0072 "digiKam only displays files that are in formats that it understands. It does " 0073 "this by looking at the file extension on the files and checking this against " 0074 "a predefined list. If the file extension is in the list digiKam will show " 0075 "the file in the Image View, provided the appropriate library is installed. " 0076 "You can change the list of file extensions that digiKam will accept; see :" 0077 "ref:`this configuration section <mime_types_settings>` for more details." 0078 msgstr "" 0079 "digiKam показує лише ті файли, формат яких зрозумілий програмі. Визначення " 0080 "можливості показу відбувається шляхом порівняння суфіксів назв файлів зі " 0081 "списком наявних форматів. Якщо суфікс назви буде виявлено у списку digiKam, " 0082 "відповідне зображення буде показано у області перегляду зображень, якщо " 0083 "встановлено відповідну бібліотеку. Ви можете змінити список суфіксів файлів, " 0084 "які сприймаються digiKam, докладніше про це можна дізнатися з :ref:`розділу " 0085 "«Налаштування» <mime_types_settings>`." 0086 0087 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:27 0088 msgid "" 0089 "Almost all digital cameras store photographs in one of two formats: JPEG or " 0090 "RAW. Many cameras enable you to select which of these formats to use. A full " 0091 "description of these formats can be found `at the Wikipedia <https://en." 0092 "wikipedia.org/wiki/Image_file_formats>`_. digiKam supports both of these " 0093 "formats." 0094 msgstr "" 0095 "Майже всі цифрові фотокамери зберігають фотографії у одному з двох форматів: " 0096 "JPEG або RAW У багатьох фотоапаратах ви можете обирати, який з двох форматів " 0097 "ви бажаєте використовувати Повний опис цих форматів можна знайти у " 0098 "`Вікіпедії <ulink url=\"https://uk.wikipedia.org/wiki/" 0099 "%D0%93%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC" 0100 "%D0%B0%D1%82%D0%B8\">`_. У digiKam передбачено підтримку файлів у обох " 0101 "форматах." 0102 0103 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:30 0104 msgid "Still Image Compression" 0105 msgstr "Стискання статичних зображень" 0106 0107 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:32 0108 msgid "" 0109 "Image compression is the application of data compression schemes on digital " 0110 "images. It is done through reducing redundancy of the image data in order to " 0111 "be able to store or transmit data in an efficient form." 0112 msgstr "" 0113 "Стикання зображень — це застосування схем стискання даних до цифрових " 0114 "зображень. Таке стискання відбувається шляхом зменшення надлишковості у " 0115 "даних зображення, метою стискання є зберігання і передавання даних у " 0116 "раціональнішій формі." 0117 0118 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:34 0119 msgid "" 0120 "Image compression can be lossy or lossless. Lossless compression methods are " 0121 "always preferred for their high preservation value for archival purposes " 0122 "before applying transformations like cropping, resizing, color corrections, " 0123 "etc. This is because lossy compression methods, especially when used at low " 0124 "bit rates, introduce compression artifacts. Lossy methods are suitable for " 0125 "natural images such as photos in applications where minor (sometimes " 0126 "imperceptible) loss of fidelity is acceptable to achieve a substantial " 0127 "reduction in file size. Lossy compression is good for image publishing on " 0128 "the Internet." 0129 msgstr "" 0130 "Стискання зображень може відбуватися як з втратами, так і без них. Методи " 0131 "стискання зображень без втрати якості завжди є бажанішими для зберігання " 0132 "необроблених зображень до застосування до них перетворень на зразок " 0133 "обрізання, зміни розмірів, виправлення кольорів тощо. Причиною цього є те, " 0134 "що методи стискання з втратою якості, особливо за використання високих " 0135 "ступенів стискання, призводять до появи артефактів (викривлення зображення). " 0136 "Методи стискання з втратою якості можна застосовувати до природних " 0137 "зображень, зокрема фотографій, у випадках, коли незначна (іноді просто " 0138 "непомітна) втрата якості є прийнятною для створення файлів меншого розміру. " 0139 "Чудовим застосуванням стискання з втратами є оприлюднення зображень у " 0140 "інтернеті." 0141 0142 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:39 0143 msgid "JPEG" 0144 msgstr "JPEG" 0145 0146 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:41 0147 msgid "" 0148 "`Joint Photographic Experts Group <https://en.wikipedia.org/wiki/JPEG>`_ is " 0149 "a compressed format that trades some of the image quality to keep file sizes " 0150 "small. In fact, most cameras save their images in this format unless you " 0151 "specify otherwise. A JPEG image is stored using lossy compression, and you " 0152 "can vary the amount of compression. This allows you to choose between lower " 0153 "compression and higher image quality or greater compression and poorer " 0154 "quality. The only reason to choose higher compression is because it creates " 0155 "smaller files so you can store more images, and it's easier to send them by " 0156 "e-mail or post them on the Web. Most cameras give you two or three choices " 0157 "equivalent to good, better, best, although the names vary." 0158 msgstr "" 0159 "`Joint Photographic Experts Group <https://uk.wikipedia.org/wiki/JPEG>`_ — є " 0160 "форматом стискання, у якому зменшення розмірів файла зображення досягається " 0161 "деякою втратою якості зображення. Фактично, у цьому форматі за типових " 0162 "налаштувань зберігають зображення більшість фотоапаратів. Зображення JPEG " 0163 "зберігається з використанням стискання з втратою якості, ви можете змінювати " 0164 "рівень стискання. Таким чином, ви можете обирати між низьким рівнем " 0165 "стискання з високою якістю зображення і високим рівнем стискання з гіршою " 0166 "якістю. Єдиною причиною вибору вищого рівня стискання є менші розміри " 0167 "отриманих файлів, отже ви зможете зберігати більше зображень, подібні " 0168 "зображення простіше надсилати електронною поштою і оприлюднювати у " 0169 "інтернеті. У більшості фотоапаратів ви можете обирати між двома або трьома " 0170 "варіантами: гарна якість (good), краща якість (better) і найкраща якість " 0171 "(best), хоча назви варіантів можуть бути і іншими." 0172 0173 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:46 0174 msgid "JPEG 2000" 0175 msgstr "JPEG 2000" 0176 0177 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:48 0178 msgid "" 0179 "`JPEG 2000 <https://en.wikipedia.org/wiki/JPEG_2000>`_ is an improvement " 0180 "intended to replace the older JPEG by the JPEG committee, introduced in " 0181 "2000. It provides for the same compression ratio with better (smoother) " 0182 "results compared to JPEG. The 2000 version has the option of being lossless " 0183 "if so specified in the settings. It supports metadata and 12 bits color " 0184 "depth." 0185 msgstr "" 0186 "`JPEG 2000 <https://en.wikipedia.org/wiki/JPEG_2000>`_ є удосконаленням, яке " 0187 "має замінити старіший формат JPEG від комітету JPEG. Стандарт впроваджено у " 0188 "2000 році. Використання цього формату дає кращі (плавніші) зображення за " 0189 "однакового рівня стискання порівняно з JPEG. Версія 2000 може створювати і " 0190 "зображення без втрати якості, якщо вказано відповідні параметри. У форматі " 0191 "передбачено підтримку метаданих та глибини кольорів у 12 бітів." 0192 0193 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:53 0194 msgid "TIFF" 0195 msgstr "TIFF" 0196 0197 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:55 0198 msgid "" 0199 "`Tagged Image File Format <https://en.wikipedia.org/wiki/TIFF>`_ has been " 0200 "widely accepted and widely supported as an image format. Commonly, TIFF may " 0201 "be stored by the camera in uncompressed form or using a lossless compression " 0202 "algorithm (Deflate). It maintains higher image quality but at the expense of " 0203 "much larger file sizes. Some cameras let you save your images in this " 0204 "format, and it is a popular format because of its lossless compression " 0205 "algorithm. The problem is that the format has been altered by so many people " 0206 "that there are now 50 or more flavors and not all are recognizable by " 0207 "programs." 0208 msgstr "" 0209 "Формат файлів зображень `Tagged Image File Format <https://uk.wikipedia.org/" 0210 "wiki/TIFF>`_ є широковизнаним і повсюдно підтримуваним форматом. Зазвичай, " 0211 "TIFF може бути збережено фотоапаратом у нестиснутій формі або з " 0212 "використанням алгоритму стискання без втрат (Deflate). Формат зберігання " 0213 "забезпечує високу якість зображень, але ціною значного збільшення розміру " 0214 "файлів. Деякі фотоапарати надають вам змогу зберігати зображення у цьому " 0215 "форматі, формат є популярним через те, що стискання відбувається без втрат. " 0216 "Проблеми з цим форматом полягають у тому, що його багато разів змінювали " 0217 "різні люди і зараз існує 50 або більше його різновидів, не всі з яких " 0218 "розпізнаються програмами." 0219 0220 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:60 0221 msgid "PNG" 0222 msgstr "PNG" 0223 0224 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:62 0225 msgid "" 0226 "`Portable Network Graphics <https://en.wikipedia.org/wiki/" 0227 "Portable_Network_Graphics>`_ is an image format that was developed as a " 0228 "replacement for a number of older, in the 1990's widely used, image file " 0229 "formats. It is a lossless format like TIFF but it is much more compact and " 0230 "saves disk space. Although your camera is unlikely to support PNG, some " 0231 "people like to convert their photographs to PNG as soon as they get them on " 0232 "their computer. Unlike JPEG, PNG images do not lose quality every time you " 0233 "re-encode them after modification. digiKam fully supports PNG images and the " 0234 "Batch Queue Manager can convert a batch of images from any supported format " 0235 "to PNG (and other formats) in one step." 0236 msgstr "" 0237 "`Portable Network Graphics <https://uk.wikipedia.org/wiki/PNG>`_ — формат " 0238 "зображень, який було розроблено для заміни багатьох старіших, широко " 0239 "використовуваних у 1990-их роках форматів файлів зображень. Цей формат " 0240 "призначено, як і формат TIFF, для зберігання даних без втрат, але файли у " 0241 "цьому форматі набагато компактніші, а отже економлять місце на диску. Хоча " 0242 "ваш фотоапарат може і не підтримувати PNG, дехто з користувачів надає " 0243 "перевагу перетворенню власних фотографій на файли зображень у форматі PNG " 0244 "після отримання цих зображень на комп’ютер. На відміну від зображень у " 0245 "форматі JPEG, зображення PNG не втрачають якості після кожного наступного " 0246 "перекодування після зміни. digiKam повністю підтримує зображення PNG, а " 0247 "засіб пакетної обробки зображень може здійснити пакетне перетворення " 0248 "зображень з будь-якого з підтримуваних форматів до PNG (або інших форматів) " 0249 "за один крок." 0250 0251 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:64 0252 msgid "" 0253 "PNG is an extensible file format for the lossless, portable, well-compressed " 0254 "storage of raster images. PNG provides a patent-free replacement for GIF and " 0255 "can also replace many common uses of TIFF. PNG is designed to work well in " 0256 "on-line viewing applications, such as the World Wide Web, so it is fully " 0257 "streamable with a progressive display option. Also, PNG can store gamma and " 0258 "chromaticity data for improved color matching on heterogeneous platforms. " 0259 "PNG supports 8 and 16 bits / colors /pixels depth. It's the perfect file " 0260 "format to archive your photographs." 0261 msgstr "" 0262 "PNG — придатний до розширення формат файлів для машинонезалежного зберігання " 0263 "растрових зображень без втрат і з високим рівнем стискання PNG є вільним від " 0264 "патентних обмежень замінником GIF, а також у багатьох випадках може замінити " 0265 "і TIFF PNG розроблено придатним для використання у програмах для перегляду " 0266 "зображень у мережі, зокрема у інтернеті, отже цей формат придатний для " 0267 "потокового передавання зображення з його поступовим показом. Крім того, у " 0268 "PNG передбачено зберігання гами і хроматичних даних для покращення " 0269 "відтворення кольорів на різних платформах. PNG підтримує глибини кольорів 8 " 0270 "і 16 бітів / колір / піксель. Цей форма є ідеальним для вашого фотоархіву." 0271 0272 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:69 0273 msgid "PGF" 0274 msgstr "PGF" 0275 0276 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:71 0277 msgid "" 0278 "`Progressive Graphics File <https://en.wikipedia.org/wiki/" 0279 "Progressive_Graphics_File>`_ is another not so known but open file image " 0280 "format. Wavelet-based, it allows lossless and lossy data compression. PGF " 0281 "compares well with JPEG 2000 but it was developed for speed (compression/" 0282 "decompression) rather than to be the best at compression ratio. At the same " 0283 "file size a PGF file looks significantly better than a JPEG one, while " 0284 "remaining very good at progressive display too. Thus it should be well-" 0285 "suited for photo archiving and **digiKam uses this format in database to " 0286 "store thumbnails**." 0287 msgstr "" 0288 "`Progressive Graphics File <https://en.wikipedia.org/wiki/" 0289 "Progressive_Graphics_File>`_ (прогресивний графічний файл) є ще одним з не " 0290 "дуже відомих, але відкрити форматів зберігання графічних даних Формат " 0291 "засновано на використанні вейвлетів, його можна використовувати для " 0292 "зберігання файлів з втратами і без втрат PGF можна порівняти з JPEG 2000, " 0293 "але основною метою його розробки була швидкість обробки (стискання та " 0294 "видобування), а не максимальний коефіцієнт стискання За однакового розміру " 0295 "файлів, файл PGF виглядає значно краще за файл JPEG, зберігаючи при цьому " 0296 "дуже високу швидкість поступового (прогресивного) показу. Подібні " 0297 "характеристики дуже корисні для архівування фотографій (digiKam використовує " 0298 "цей формат у базі даних для зберігання мініатюр)." 0299 0300 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:76 0301 msgid "WEBP" 0302 msgstr "WEBP" 0303 0304 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:78 0305 msgid "" 0306 "`Web Photo <https://en.wikipedia.org/wiki/WebP>`_ is an image file format " 0307 "developed by Google intended as a replacement for JPEG, PNG, and GIF file " 0308 "formats for the Internet uses. It supports both lossy and lossless " 0309 "compression as well as animation and alpha transparency. It supports " 0310 "metadata but colors depth is limited to 8 bits. WebP was first announced by " 0311 "Google in 2010 and produce files that were smaller than JPEG files for " 0312 "comparable image quality." 0313 msgstr "" 0314 "`Web Photo <https://en.wikipedia.org/wiki/WebP>`_ — формат файлів зображень, " 0315 "який було розроблено Google для заміни форматів JPEG, PNG та GIF. Файли у " 0316 "цьому форматі мають менші розміри із тією самою якістю або кращу якість з " 0317 "тим самим розміром. Передбачено підтримку стискання з втратою якості та без " 0318 "втрати якості, а також анімацій та прозорості. Передбачено підтримку " 0319 "метаданих, але глибину кольорів обмежено 8 бітами. Про WebP було вперше " 0320 "оголошено Google у 2010 році. Використання цього формату дає змогу отримати " 0321 "файли, які є меншими за файли JPEG порівнюваної якості зображення." 0322 0323 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:83 0324 msgid "HEIF" 0325 msgstr "HEIF" 0326 0327 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:85 0328 msgid "" 0329 "`High Efficiency Image File Format <https://en.wikipedia.org/wiki/" 0330 "High_Efficiency_Image_File_Format>`_ is a container format introduced in " 0331 "2015 for storing individual digital images and image sequences. The standard " 0332 "covers multimedia files that can also include other media streams, such as " 0333 "timed text, audio and video. HEIF can store images encoded with multiple " 0334 "coding formats, for example both SDR and HDR images. HEVC is an image and " 0335 "video encoding format and the default image codec used with HEIF. HEIF files " 0336 "containing HEVC-encoded images are also known as HEIC files. Such files " 0337 "require less storage space than the equivalent quality JPEG. HEIF support 12 " 0338 "bits color depth and metadata. This format have been adopted in 2017 to " 0339 "store images in Apple devices." 0340 msgstr "" 0341 "`High Efficiency Image File Format <https://en.wikipedia.org/wiki/" 0342 "High_Efficiency_Image_File_Format>`_ — буквально, «формат файлів із високою " 0343 "ефективністю». Є форматом-контейнером для зберігання окремих зображень та " 0344 "послідовностей зображень, який впроваджено у 2015 році. Стандартом " 0345 "уможливлено зберігання мультимедійних файлів, які також можуть включати інші " 0346 "мультимедійні потоки даних, зокрема прив'язаний до моментів часу текст, звук " 0347 "та відео. У HEIF можна зберігати зображення із декількома форматами " 0348 "кодування, наприклад, зображення SDR і HDR. HEVC — формат кодування " 0349 "зображень та відео, а також типовий кодек зображень, який використовують з " 0350 "HEIF. Файли HEIF, що містять кодовані у HEVC зображення, також називають " 0351 "файлами HEIC. Такі файли потребують для зберігання менше місця на диску, ніж " 0352 "файли такої самої якості у форматі JPEG. У HEIF передбачено підтримку " 0353 "глибини кольорів у 12 бітів та метаданих. Цей формат було адаптовано для " 0354 "зберігання зображень на пристроях Apple у 2017 році." 0355 0356 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:90 0357 msgid "AVIF" 0358 msgstr "AVIF" 0359 0360 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:92 0361 msgid "" 0362 "`AV1 Image File Format <https://en.wikipedia.org/wiki/AVIF>`_ is an open, " 0363 "royalty-free image file format specification introduced in 2019 for storing " 0364 "images or image sequences compressed with AV1 in the HEIF container format. " 0365 "It competes with HEIC, which uses the same container format built upon " 0366 "ISOBMFF, but HEVC for compression. AVIF showed better compression efficiency " 0367 "than JPEG as well as better detail preservation, fewer blocking artifacts " 0368 "and less color bleeding around hard edges in composites of natural images, " 0369 "text, and graphics. AVIF support 12 bits color depth and metadata." 0370 msgstr "" 0371 "`Формат файлів зображень AV1 <https://en.wikipedia.org/wiki/AVIF>`_ є " 0372 "відкритим, вільною від патентних відрахувань специфікацією формату файлів " 0373 "зображень (впроваджено у 2019 році) для зберігання даних окремих зображень " 0374 "або послідовностей зображень, які стиснуто AV1 у форматі контейнера HEIF. " 0375 "Формат суперничає з HEIC, де використано той самий контейнер, побудований на " 0376 "ISOBMFF, але з використанням стискання HEVC. AVIF показав кращу ефективність " 0377 "стискання за JPEG, а також краще збереження деталей, менше дефектів-блоків " 0378 "та менше перетікання кольорів на різких краях у композитах на природних " 0379 "зображеннях, тексті та графіці. В AVIF передбачено глибину кольорів у 12 " 0380 "бітів та підтримку метаданих." 0381 0382 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:97 0383 msgid "JXL" 0384 msgstr "JXL" 0385 0386 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:99 0387 msgid "" 0388 "`JPEG XL <https://en.wikipedia.org/wiki/JPEG_XL>`_ is a royalty-free raster-" 0389 "graphics file format that supports both lossy and lossless compression. It " 0390 "is designed to outperform existing raster formats and thus become their " 0391 "universal replacement. JPEG XL is particularly optimised for responsive Web " 0392 "environments, so that content renders well on a wide range of devices. " 0393 "Moreover, it includes several features that help transition from the legacy " 0394 "JPEG format. JPEG XL was introduced at the end of 2020. JPEG XL support 16 " 0395 "bits color depth and metadata." 0396 msgstr "" 0397 "`JPEG XL <https://en.wikipedia.org/wiki/JPEG_XL>`_ є вільним від роялті " 0398 "форматом файлів растрової графіки, у якому передбачено можливість зберігання " 0399 "даних зі стисканням з втратою якості та без втрати якості. Його розроблено " 0400 "так, щоб характеристики формату були кращими за характеристики наявних " 0401 "растрових форматів. Таким чином, він має стати універсальним замінником " 0402 "старих форматів зберігання даних. JPEG XL частково оптимізовано для " 0403 "середовищ мережі із високою швидкодією, отже, дані може бути добре оброблено " 0404 "на широкому діапазоні пристроїв. Більше того, до специфікації включено " 0405 "декілька можливостей, які допоможуть у переході із застарілого формату JPEG. " 0406 "JPEG XL було впроваджено наприкінці 2020 року. У JPEG XL передбачено " 0407 "підтримку глибини кольорів 16 бітів та метаданих." 0408 0409 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:104 0410 msgid "" 0411 "Digital still image formats supports is provided by digiKam Loader Plugins. " 0412 "You can see a list of available plugins in **Plugins/Image Loaders** section " 0413 "from Setup dialog." 0414 msgstr "" 0415 "Доступ до форматів цифрових фотознімків реалізується у digiKam за допомогою " 0416 "додатків завантаження. Ви можете ознайомитися зі списком доступних додатків " 0417 "за допомогою розділу **Додатки/Завантажувачі зображень** у вікні " 0418 "налаштовування програми." 0419 0420 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:110 0421 msgid "The Image Loaders list from digiKam Setup dialog" 0422 msgstr "Список завантажувачів зображень з вікна налаштовування digiKam" 0423 0424 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:115 0425 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:135 0426 msgid "RAW" 0427 msgstr "RAW" 0428 0429 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:117 0430 msgid "" 0431 "Some, typically more expensive, cameras allow you to store images in RAW " 0432 "format. RAW format is not really an image standard at all. It is different " 0433 "for every make of camera. RAW format images contain all the data that is " 0434 "taken directly from the camera's image sensor before the software in the " 0435 "camera applies things like white balance, sharpening etc. Storing " 0436 "photographs in a camera's RAW format allows you to alter settings, such as " 0437 "white balance, after the photograph has been taken. Most professional " 0438 "photographers use RAW format, because it offers them maximum flexibility. " 0439 "The downside is that RAW image files can be very large indeed." 0440 msgstr "" 0441 "Деякі, зазвичай найдорожчі, фотоапарати надають вам змогу зберігати " 0442 "зображення у форматі RAW. Формат RAW взагалі не є стандартом зберігання " 0443 "зображень. Кожен з виробників фотоапаратів має власні уявлення щодо цього " 0444 "формату. У зображеннях формату RAW зберігаються всі дані, які було отримати " 0445 "безпосередньо з датчика зображення фотоапарата, перш ніж програмне " 0446 "забезпечення фотоапарата застосувало фільтри на зразок балансу білого, " 0447 "збільшення різкості тощо. Зберігання зображень у форматі цифрових негативів " 0448 "фотоапарата (RAW) надасть вам можливість змінити параметри, зокрема баланс " 0449 "білого, після зйомки. Найпрофесійніші фотографи використовують формат RAW, " 0450 "оскільки він забезпечує максимальну гнучкість. Зворотнім боком такого " 0451 "зберігання є те, що файли зображень RAW мають дуже великі розміри." 0452 0453 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:119 0454 msgid "" 0455 "If you want to learn more about RAW image format visit the very helpful " 0456 "guides `Wikipedia <https://en.wikipedia.org/wiki/Raw_image_format>`_, and " 0457 "`Cambridge in Colour <https://www.cambridgeincolour.com/tutorials/RAW-file-" 0458 "format.htm>`_. You can convert RAW format images into JPEG, PNG, or TIFF in " 0459 "digiKam using the :ref:`Image Editor <rawprocessing_workflow>` or the :ref:" 0460 "`Batch Queue Manager <raw_converter>`." 0461 msgstr "" 0462 "Якщо ви хочете розширити свої знання щодо формату зображень цифрових " 0463 "негативів (RAW), відвідайте дуже корисні сторінки `Вікіпедії <https://en." 0464 "wikipedia.org/wiki/Raw_image_format>`_ та `Cambridge in Colour <https://www." 0465 "cambridgeincolour.com/tutorials/RAW-file-format.htm>`_. У digiKam ви можете " 0466 "перетворити зображення у форматі цифрових негативів на зображення у форматі " 0467 "JPEG, PNG або TIFF за допомогою :ref:`редактора зображень " 0468 "<rawprocessing_workflow>` або :ref:`засобу керування пакетною обробкою " 0469 "<raw_converter>`." 0470 0471 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:121 0472 msgid "" 0473 "digiKam supports RAW image loading only, relying on the `Libraw library " 0474 "<https://www.libraw.org/>`_ which is included in digiKam core and supports " 0475 "over **1000** RAW file formats. The table below shows a short list of camera " 0476 "RAW files supported by digiKam:" 0477 msgstr "" 0478 "У digiKam реалізовано підтримку лише завантаження зображень RAW; у цьому " 0479 "програма покладається на іншу програму, `бібліотеку libraw <https://www." 0480 "libraw.org/>`_, яку включено до ядра , і яка підтримує понад **1000** " 0481 "форматів файлів RAW. У наведеній нижче таблиці показано короткий список " 0482 "файлів RAW фотоапаратів, підтримку яких передбачено у digiKam:" 0483 0484 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:124 0485 msgid "RAW File Format" 0486 msgstr "Формат файлів цифрових негативів (RAW)" 0487 0488 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:124 0489 msgid "Description" 0490 msgstr "Опис" 0491 0492 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:126 0493 msgid "CRW, CR2, CR3" 0494 msgstr "CRW, CR2, CR3" 0495 0496 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:126 0497 msgid "Canon digital camera RAW file formats" 0498 msgstr "Формат файлів цифрових негативів фотоапаратів виробництва Canon" 0499 0500 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:127 0501 msgid "NEF, NRW" 0502 msgstr "NEF, NRW" 0503 0504 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:127 0505 msgid "Nikon digital camera RAW file format" 0506 msgstr "Формат файлів цифрових негативів фотоапаратів виробництва Nikon" 0507 0508 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:128 0509 msgid "ORF, ORI" 0510 msgstr "ORF, ORI" 0511 0512 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:128 0513 msgid "Olympus digital camera RAW file format" 0514 msgstr "Формат файлів цифрових негативів фотоапаратів виробництва Olympus" 0515 0516 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:129 0517 msgid "RAF" 0518 msgstr "RAF" 0519 0520 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:129 0521 msgid "Fuji digital camera RAW file format" 0522 msgstr "Формат файлів цифрових негативів фотоапаратів виробництва Fuji" 0523 0524 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:130 0525 msgid "RWL" 0526 msgstr "RWL" 0527 0528 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:130 0529 msgid "Leica camera RAW file format" 0530 msgstr "Формат файлів цифрових негативів фотоапаратів виробництва Leica" 0531 0532 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:131 0533 msgid "PEF, PTX" 0534 msgstr "PEF, PTX" 0535 0536 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:131 0537 msgid "Pentax digital camera RAW file format" 0538 msgstr "Формат файлів цифрових негативів фотоапаратів виробництва Pentax" 0539 0540 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:132 0541 msgid "X3F" 0542 msgstr "X3F" 0543 0544 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:132 0545 msgid "Sigma digital camera RAW file format" 0546 msgstr "Формат файлів цифрових негативів фотоапаратів виробництва Sigma" 0547 0548 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:133 0549 msgid "DCR, KDC, DC2, K25" 0550 msgstr "DCR, KDC, DC2, K25" 0551 0552 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:133 0553 msgid "Kodak digital camera RAW file format" 0554 msgstr "Формат файлів цифрових негативів фотоапаратів виробництва Kodak" 0555 0556 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:134 0557 msgid "SRF, SR2, ARW, MRW, MDC" 0558 msgstr "SRF, SR2, ARW, MRW, MDC" 0559 0560 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:134 0561 msgid "Sony/Minolta digital camera RAW file format" 0562 msgstr "Формат файлів цифрових негативів фотоапаратів виробництва Sony/Minolta" 0563 0564 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:135 0565 msgid "Panasonic, Casio, Leica digital camera RAW file format" 0566 msgstr "" 0567 "Формат файлів цифрових негативів фотоапаратів виробництва Panasonic, Casio, " 0568 "Leica" 0569 0570 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:136 0571 msgid "DNG (CS1, HDR)" 0572 msgstr "DNG (CS1, HDR)" 0573 0574 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:136 0575 msgid "Adobe RAW file format (Digital Negative), Apple ProRAW" 0576 msgstr "" 0577 "Формат файлів цифрових негативів Adobe RAW (скорочення від Digital " 0578 "Negative), Apple ProRAW" 0579 0580 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:137 0581 msgid "BAY" 0582 msgstr "BAY" 0583 0584 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:137 0585 msgid "Casio RAW (Bayer)" 0586 msgstr "Цифрові негативи Casio (Bayer)" 0587 0588 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:138 0589 msgid "ERF" 0590 msgstr "ERF" 0591 0592 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:138 0593 msgid "Epson digital camera RAW file format" 0594 msgstr "Формат файлів цифрових негативів фотоапаратів виробництва Epson" 0595 0596 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:139 0597 msgid "FFF, 3FR" 0598 msgstr "FFF, 3FR" 0599 0600 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:139 0601 msgid "Imacon/Hasselblad RAW format" 0602 msgstr "Формат файлів цифрових негативів Imacon/Hasselblad" 0603 0604 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:140 0605 msgid "RW2" 0606 msgstr "RW2" 0607 0608 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:140 0609 msgid "Panasonic RAW file format" 0610 msgstr "Формат файлів цифрових негативів Panasonic" 0611 0612 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:141 0613 msgid "IIQ, CAP" 0614 msgstr "IIQ, CAP" 0615 0616 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:141 0617 msgid "Phase One digital camera Raw image format" 0618 msgstr "Формат зображень цифрових негативів фотокамер Phase One" 0619 0620 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:142 0621 msgid "RDC" 0622 msgstr "RDC" 0623 0624 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:142 0625 msgid "Ricoh RAW format" 0626 msgstr "Формат файлів цифрових негативів Ricoh" 0627 0628 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:145 0629 msgid "" 0630 "If you want to know if your camera RAW file is supported by digiKam, go to :" 0631 "menuselection:`Help --> Supported RAW Cameras` dialog for details." 0632 msgstr "" 0633 "Якщо ви хочете дізнатися, чи передбачено підтримку файлів цифрових негативів " 0634 "вашого фотоапарата у digiKam, скористайтеся вікном, яке відкриває пункт " 0635 "меню :menuselection:`Довідка --> Підтримувані фотоапарати з цифровими " 0636 "негативами`." 0637 0638 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:151 0639 msgid "List of RAW Camera Formats Supported in digiKam" 0640 msgstr "" 0641 "Список форматів цифрових негативів фотоапараів, підтримку яких передбачено у " 0642 "digiKam" 0643 0644 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:156 0645 msgid "Other Formats" 0646 msgstr "Інші формати" 0647 0648 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:158 0649 msgid "" 0650 "digiKam relies on `ImageMagick <https://en.wikipedia.org/wiki/ImageMagick>`_ " 0651 "to support exotic still images when others modules fails to load file. This " 0652 "is the case for FITS astro-photo, JBIG, PhotoCD, FLIF, BPG, etc." 0653 msgstr "" 0654 "digiKam використовує `ImageMagick <https://en.wikipedia.org/wiki/" 0655 "ImageMagick>`_ для забезпечення підтримки екзотичних форматів зображень, " 0656 "якщо інші модулі програми не можуть завантажити файл. Так відбувається для " 0657 "астрономічних фотографій FITS, JBIG, PhotoCD, FLIF, BPG та інших форматів." 0658 0659 #: ../../supported_materials/image_formats.rst:162 0660 msgid "" 0661 "We recommend also to read the chapter about the **file formats used for long " 0662 "time archiving**, from the :ref:`Digital Asset Management section " 0663 "<dam_fileformats>` in this manual." 0664 msgstr "" 0665 "Рекомендуємо ознайомитися із **главою щодо форматів файлів**, якими " 0666 "користуються для архівування, з :ref:`розділу щодо керування цифровою " 0667 "власністю <dam_fileformats>` цього підручника."