Warning, /documentation/digikam-doc/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022, 2023, 2024.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2024-01-16 01:32+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2024-01-16 08:51+0200\n"
0011 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
0012 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
0013 "Language: uk\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
0018 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
0020 
0021 #: ../../resources/templates/footer.html:5
0022 msgid "Next"
0023 msgstr "Далі"
0024 
0025 #: ../../resources/templates/footer.html:8
0026 msgid "Previous"
0027 msgstr "Назад"
0028 
0029 #: ../../resources/templates/footer.html:19
0030 msgid "&copy; <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
0031 msgstr "&copy; <a href=\"%(path)s\">Авторські права</a> %(copyright)s."
0032 
0033 #: ../../resources/templates/footer.html:21
0034 msgid ""
0035 "&copy; Copyright digiKam team 2001-2024 licensed under the <a href=\"https://"
0036 "spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html\">GNU FDL 1.2+ license</a> unless "
0037 "stated otherwise."
0038 msgstr ""
0039 "&copy; Команда digiKam, 2001-2024. Ліцензовано за умов дотримання <a href="
0040 "\"https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html\">GNU FDL 1.2+ license</"
0041 "a>, якщо не вказано іншого."
0042 
0043 #: ../../resources/templates/footer.html:26
0044 msgid ""
0045 "\n"
0046 "        <span class=\"build\">\n"
0047 "          Build\n"
0048 "          <a href=\"%(build_url)s\">%(build_id)s</a>.\n"
0049 "        </span>\n"
0050 "      "
0051 msgstr ""
0052 "\n"
0053 "        <span class=\"build\">\n"
0054 "          Збірка\n"
0055 "          <a href=\"%(build_url)s\">%(build_id)s</a>.\n"
0056 "        </span>\n"
0057 "      "
0058 
0059 #: ../../resources/templates/footer.html:33
0060 msgid ""
0061 "\n"
0062 "        <span class=\"commit\">\n"
0063 "          Revision <code>%(commit)s</code>.\n"
0064 "        </span>\n"
0065 "      "
0066 msgstr ""
0067 "\n"
0068 "        <span class=\"commit\">\n"
0069 "          Редакція <code>%(commit)s</code>.\n"
0070 "        </span>\n"
0071 "      "
0072 
0073 #: ../../resources/templates/footer.html:39
0074 msgid "Last updated on %(last_updated)s."
0075 msgstr "Востаннє оновлено %(last_updated)s."
0076 
0077 #: ../../resources/templates/footer.html:46
0078 msgid ""
0079 "Built with <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> using a <a href="
0080 "\"https://github.com/rtfd/sphinx_rtd_theme\">theme</a> provided by <a href="
0081 "\"https://readthedocs.org/\">Read the Docs</a>.<br/>\n"
0082 "  <a href=\"https://www.digikam.org\" title=\"digiKam official website."
0083 "\">digiKam Website</a> |\n"
0084 "  <a href=\"https://invent.kde.org/documentation/digikam-doc\" title=\"The "
0085 "Gitlab instance to edit these pages and collaborate.\">Git Repo</a> |\n"
0086 "  <a href=\"https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/package/digikam-doc/\" "
0087 "title=\"The documentation translations statistics by teams.\">l10n Stats</a> "
0088 "|\n"
0089 "  <a href=\"https://www.digikam.org/donate\" title=\"Help digiKam project "
0090 "with donations.\">Donate</a> |\n"
0091 "  <a href=\"https://kde.org/privacypolicy/\" title=\"To know more about the "
0092 "privacy policy\">Privacy Policy</a> |\n"
0093 "  <a href=\"https://www.kde.org/community/whatiskde/impressum-en.php\" title="
0094 "\"To know more about KDE, code of conduct and GDPR.\">KDE Impressum</a>\n"
0095 "  "
0096 msgstr ""
0097 "Зібрано за допомогою <a href=\"http://sphinx-docgikamorg/\">Sphinx</a> з "
0098 "використанням <a href=\"https://github.com/rtfd/sphinx_rtd_theme\">теми</a>, "
0099 "наданої <a href=\"https://readthedocs.org/\">Read the Docs</a>.<br/>\n"
0100 "  <a href=\"https://www.digikam.org\" title=\"Офіційний сайт digiKam.\">Сайт "
0101 "digiKam</a> |\n"
0102 "  <a href=\"https://invent.kde.org/documentation/digikam-doc\" title="
0103 "\"Екземпляр Gitlab для редагування цих сторінок та участі у проєкті."
0104 "\">Сховище Git</a> |\n"
0105 "  <a href=\"https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/package/digikam-doc/\" "
0106 "title=\"Статистика перекладу документації за командами.\">Статистика "
0107 "перекладу</a> |\n"
0108 "  <a href=\"https://www.digikam.org/donate\" title=\"Надайте проєкту digiKam "
0109 "фінансову підтримку.\">Фінансові пожертви</a> |\n"
0110 "  <a href=\"https://kde.org/privacypolicy/\" title=\"Дізнатися більше про "
0111 "правила конфіденційності\">Правила конфіденційності</a>\n"
0112 " |\n"
0113 "  <a href=\"https://www.kde.org/community/whatiskde/impressum-en.php\" title="
0114 "\"Дізнатися більше про KDE, правила участі, та GDPR.\">KDE Impressum</a>.\n"
0115 "  "