Warning, /documentation/digikam-doc/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/showfoto_editor/showfoto_setup.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Fracture dept <yurchor@ukr.net>, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-02-22 08:54+0200\n"
0011 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
0012 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
0013 "Language: uk\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
0018 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
0020 
0021 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:1
0022 msgid "The Showfoto Setup"
0023 msgstr "Налаштовування Showfoto"
0024 
0025 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:1
0026 msgid ""
0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0028 "learn, easy, image, editor, showfoto, setup"
0029 msgstr ""
0030 "digiKam, документація, підручник користувача, керування фотографій, "
0031 "відкритий код, вільний, навчання, простий, зображення, редактор, showfoto, "
0032 "шоуфото, налаштування, налаштовування"
0033 
0034 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:14
0035 msgid "Setup"
0036 msgstr "Налаштовування"
0037 
0038 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:16
0039 msgid "Contents"
0040 msgstr "Зміст"
0041 
0042 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:19
0043 msgid "Overview"
0044 msgstr "Огляд"
0045 
0046 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:21
0047 msgid ""
0048 "Showfoto has a limited configuration entries compared to digiKam, but you "
0049 "will found mostly the same views for the shared features between both "
0050 "applications. Also, this section will presents the slight differences and "
0051 "supplemental features available in Showfoto. To access these settings "
0052 "select :menuselection:`Settings --> Configure Showfoto...` from the menu-bar."
0053 msgstr ""
0054 "Кількість пунктів налаштовування Showfoto є меншою за кількість пунктів "
0055 "налаштовування digiKam, але панелі налаштувань майже такі самі для спільних "
0056 "можливостей програм. Крім того, є незначні відмінності та додаткові "
0057 "можливості, які доступні лише у Showfoto. Доступ до параметрів роботи "
0058 "програми можна отримати за допомогою пункту :menuselection:`Параметри --> "
0059 "Налаштувати Showfoto...` основного меню програми."
0060 
0061 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:27
0062 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Dialog"
0063 msgstr "Вікно налаштовування окремого редактора Showfoto"
0064 
0065 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:30
0066 msgid "Editor Window"
0067 msgstr "Вікно редактора"
0068 
0069 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:32
0070 msgid ""
0071 "The Showfoto **Editor Window** settings page is the same than digiKam Image "
0072 "Editor. Look :ref:`this section <window_settings>` from the manual for "
0073 "details."
0074 msgstr ""
0075 "Сторінка параметрів **Вікна редактора** Showfoto є тією самою, що і у "
0076 "редакторі зображень digiKam. Щоб дізнатися більше, ознайомтеся з :ref:`цим "
0077 "розділом <window_settings>` підручника."
0078 
0079 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:35
0080 msgid "Metadata"
0081 msgstr "Метадані"
0082 
0083 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:37
0084 msgid ""
0085 "The Showfoto **Metadata** settings page only includes few common options "
0086 "that you can found into :ref:`this section <metadata_rotation>` from the "
0087 "digiKam manual."
0088 msgstr ""
0089 "На сторінці налаштувань **Метадані** Showfoto ви побачите лише декілька "
0090 "спільних з digiKam пунктів, опис яких наведено у :ref:`цьому розділі "
0091 "<metadata_rotation>` підручника з digiKam."
0092 
0093 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:43
0094 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Metadata Page"
0095 msgstr "Вікно налаштовування окремого редактора Showfoto, сторінка «Метадані»"
0096 
0097 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:46
0098 msgid "Tool Tip"
0099 msgstr "Підказки"
0100 
0101 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:48
0102 msgid ""
0103 "The Showfoto **Tooltip** settings page is similar :ref:`than digiKam "
0104 "<tooltip_settings>`. The main difference with digiKam is the non support of "
0105 "extra information stored in database and the video metadata. Tooltips are "
0106 "displayed over the **Thumbbar** items and the list-view thumbnails (eg. "
0107 "**Folders** tab, **Stack** tab, and plugins)."
0108 msgstr ""
0109 "Сторінка параметрів Showfoto **Підказка** подібна до :ref:`сторінки digiKam "
0110 "<tooltip_settings>`. Основною відмінністю є те, що на ній немає пунктів "
0111 "digiKam, які пов'язано із додатковими даними, які зберігаються у базі даних, "
0112 "та метаданими відео. Підказки буде показано над записами **Панелі мініатюр** "
0113 "та мініатюрами перегляду списком (наприклад, на вкладці **Теки**, **Стос** і "
0114 "у додатках)."
0115 
0116 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:54
0117 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Tooltip Page"
0118 msgstr "Вікно налаштовування окремого редактора Showfoto, сторінка «Підказки»"
0119 
0120 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:57
0121 msgid "RAW Decoding"
0122 msgstr "Декодування RAW"
0123 
0124 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:59
0125 msgid ""
0126 "The Showfoto **RAW Decoding** settings page is the same than digiKam Image "
0127 "Editor. Look :ref:`this section <setup_raw>` from the manual for details."
0128 msgstr ""
0129 "Сторінка параметрів **Декодування RAW** Showfoto є тією самою, що і у "
0130 "редакторі зображень digiKam. Щоб дізнатися більше, ознайомтеся з :ref:`цим "
0131 "розділом <setup_raw>` підручника."
0132 
0133 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:62
0134 msgid "Color Management"
0135 msgstr "Керування кольорами"
0136 
0137 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:64
0138 msgid ""
0139 "The Showfoto **Color Management** settings page is the same than digiKam "
0140 "Image Editor. Look :ref:`this section <cm_settings>` from the manual for "
0141 "details."
0142 msgstr ""
0143 "Сторінка параметрів **Керування кольорами** Showfoto є тією самою, що і у "
0144 "редакторі зображень digiKam. Щоб дізнатися більше, ознайомтеся з :ref:`цим "
0145 "розділом <cm_settings>` підручника."
0146 
0147 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:67
0148 msgid "Save Images"
0149 msgstr "Зберегти зображення"
0150 
0151 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:69
0152 msgid ""
0153 "The Showfoto **Save Images** settings page is the same than digiKam Image "
0154 "Editor. Look :ref:`this section <saveimage_settings>` from the manual for "
0155 "details."
0156 msgstr ""
0157 "Сторінка параметрів **Зберження зображень** Showfoto є тією самою, що і у "
0158 "редакторі зображень digiKam. Щоб дізнатися більше, ознайомтеся з :ref:`цим "
0159 "розділом <saveimage_settings>` підручника."
0160 
0161 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:72
0162 msgid "Plugins"
0163 msgstr "Додатки"
0164 
0165 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:74
0166 msgid ""
0167 "The Showfoto **Plugins** settings page is mostly the same than digiKam Image "
0168 "Editor. Look :ref:`this section <plugins_settings>` from the manual for "
0169 "details."
0170 msgstr ""
0171 "Сторінка параметрів **Додатки** Showfoto є здебільшого тією самою, що і у "
0172 "редакторі зображень digiKam. Щоб дізнатися більше, ознайомтеся з :ref:`цим "
0173 "розділом <plugins_settings>` підручника."
0174 
0175 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:78
0176 msgid ""
0177 "Showfoto does not support the **Batch Queue Manager** plugins. This tab does "
0178 "not exist in this view compared to digiKam."
0179 msgstr ""
0180 "У Showfoto не передбачено підтримки додатків **засобу керування чергою "
0181 "пакетної обробки**. Цієї вкладки просто немає, порівняно із digiKam."
0182 
0183 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:81
0184 msgid "Miscellaneous"
0185 msgstr "Різне"
0186 
0187 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:83
0188 msgid ""
0189 "The Showfoto **Miscellaneous** settings page is less complex :ref:`than "
0190 "digiKam <miscs_settings>`, but **SpellCheck** and **Localize** tabs are "
0191 "exactly the same. The **Grouping** tab present in digiKam does not exist in "
0192 "Showfoto due to the lack of database support. The differences are located "
0193 "mostly in tabs listed below:"
0194 msgstr ""
0195 "На сторінці **Різне** параметрів Showfoto менше пунктів, ніж на відповідній :"
0196 "ref:`сторінці digiKam <miscs_settings>`. Вкладки **Перевірка правопису** і "
0197 "**Локалізація** є такими самими, а вкладки **Групування** з digiKam немає у "
0198 "Showfoto через те, що немає бази даних. Різниця, в основному, зосереджена на "
0199 "вкладках з наведеного нижче списку:"
0200 
0201 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:85
0202 msgid ""
0203 "In **Behaviour** tab, Showfoto propose some options to **Sort Order** the "
0204 "icon-views as the **Thumbbar** and list-view available in **Folders** and "
0205 "**Stack** tabs from left sidebar. Information show as overlay with "
0206 "**Thumbbar** can be also customized. The **Updates** view to checkout new "
0207 "program version is exactly the same than digiKam."
0208 msgstr ""
0209 "На вкладці **Behaviour** у Showfoto представлено ті самі пункти для "
0210 "**упорядковування** панелей піктограм, також на вкладках **Теки** і "
0211 "**Стоси** лівої бічної панелі доступні пункти **Панелі мініатюр**. Дані, які "
0212 "буде показано як накладку, також можна налаштувати на вкладці **Панель "
0213 "мініатюр**. Панель **Оновлення** для пошуку нових версій програми є такою "
0214 "самою, як у digiKam."
0215 
0216 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:91
0217 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Misc Behaviour Page"
0218 msgstr "Вікно налаштовування окремого редактора Showfoto, сторінка «Різне»"
0219 
0220 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:93
0221 msgid ""
0222 "The **Appearance** tab is a reduced version than digiKam. Less options are "
0223 "presented here, but fundamentally, it's the same. See :ref:`this section "
0224 "<appearance_settings>` for details."
0225 msgstr ""
0226 "Вкладка **Вигляд** є урізаною версією вкладки digiKam. Кількість пунктів "
0227 "зменшено, але, загалом, вміст вкладки є тим самим. Докладніший опис можна "
0228 "знайти у :ref:`цьому розділі <appearance_settings>`."
0229 
0230 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:99
0231 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Misc Appearance Page"
0232 msgstr "Вікно налаштовування окремого редактора Showfoto, сторінка «Вигляд»"
0233 
0234 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:101
0235 msgid ""
0236 "As Appearance, the **System** tab is also a reduced version than digiKam "
0237 "one. See :ref:`this section <system_settings>` for details."
0238 msgstr ""
0239 "Як і вкладка **Вигляд**, вкладка **Система** також є урізаною версією "
0240 "відповідної вкладки digiKam. Докладніший опис, можна знайти у :ref:`цьому "
0241 "розділі <system_settings>`."
0242 
0243 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:107
0244 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Misc System Page"
0245 msgstr "Вікно налаштовування окремого редактора Showfoto, сторінка «Система»"