Warning, /documentation/digikam-doc/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Fracture dept <yurchor@ukr.net>, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-01-28 08:47+0200\n"
0011 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
0012 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
0013 "Language: uk\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
0018 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
0020 
0021 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:1
0022 msgid "Overview to Showfoto Left Sidebar"
0023 msgstr "Огляд лівої бічної панелі Showfoto"
0024 
0025 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:1
0026 msgid ""
0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0028 "learn, easy, image, editor, showfoto, left, sidebar, folders, stack, "
0029 "bookmark, favorite"
0030 msgstr ""
0031 "digiKam, документація, підручник користувача, керування фотографій, "
0032 "відкритий код, вільний, навчання, простий, зображення, редактор, showfoto, "
0033 "шоуфото, ліва, бічна, панель, теки, стос, закладка, улюблені, вибрані"
0034 
0035 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:14
0036 msgid "Left Sidebar"
0037 msgstr "Ліва бічна панель"
0038 
0039 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:16
0040 msgid "Contents"
0041 msgstr "Зміст"
0042 
0043 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:18
0044 msgid ""
0045 "Left sidebar is the main difference in Showfoto user interface compared to "
0046 "digiKam Image Editor. As Showfoto does not provide advanced functionalities "
0047 "about Digital Asset Management as digiKam, at least **Folders** and "
0048 "**Stack** give to the user the essential capabilities to explore, reference, "
0049 "and access quickly to the preferred contents from the computer. All the "
0050 "settings adjusted in left sidebar are saved and restored between Showfoto "
0051 "sessions."
0052 msgstr ""
0053 "Ліва бічна панель є основним відмінним компонентом в інтерфейсі користувача, "
0054 "порівняно із редактором зображень digiKam. Оскільки у Showfoto не "
0055 "передбачено додаткових функціональних можливостей з керування цифровою "
0056 "власністю, порівняно із digiKam, панелі **Теки** і **Стос** надають у "
0057 "розпорядження користувача основні можливості з навігації, вивчення та "
0058 "швидкого доступу до бажаних даних на комп'ютері. Усі параметри роботи лівої "
0059 "бічної панелі буде збережено наприкінці сеансу роботи з Showfoto і "
0060 "відновлено під час запуску наступного сеансу."
0061 
0062 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:23
0063 msgid "Folders Tab"
0064 msgstr "Вкладка тек"
0065 
0066 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:25
0067 msgid ""
0068 "The **Folders** tab is a complete view to handle your system directory "
0069 "hierarchies, as a desktop file-manager."
0070 msgstr ""
0071 "За допомогою вкладки **Теки** ви зможете переглядати ієрархію каталогів на "
0072 "комп'ютері і здійснювати навігацію нею, як у програмі для керування файлами."
0073 
0074 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:31
0075 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Folders Tab from Left Sidebar"
0076 msgstr "Вкладка «Теки» лівої бічної панелі окремого редактора Showfoto"
0077 
0078 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:33
0079 msgid "It divided in three views from the top to the bottom:"
0080 msgstr "Вкладку поділено на три панелі, згори вниз:"
0081 
0082 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:35
0083 msgid "The **Navigation settings** view providing:"
0084 msgstr ""
0085 "На панелі **Параметри навігації** ви можете скористатися такими елементами:"
0086 
0087 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:37
0088 msgid ""
0089 "A **tools-bar** on the top to navigate on the directories hierarchies, "
0090 "return to your personal folder, adjust the thumbnails size, and two buttons "
0091 "to access to advanced settings and manage the current folder contents with "
0092 "the **Stack** and Slideshow tools."
0093 msgstr ""
0094 "**Панеллю інструментів** у верхній частині для навігації ієрархіями "
0095 "каталогів, повернення до вашої особистої теки, коригування розміру мініатюр "
0096 "та двома кнопками для доступу до додаткових можливостей та керування вмістом "
0097 "поточної теки за допомогою інструментів **Стос** та **Перегляд слайдів**."
0098 
0099 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:39
0100 msgid ""
0101 "An editable combo-box showing the **current directory path** and the history "
0102 "of previous places visited from this tab."
0103 msgstr ""
0104 "Спадним списком із можливістю редагування для показу **поточного шляху до "
0105 "каталогу** та журналом попередніх відвіданих за допомогою цієї вкладки місць."
0106 
0107 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:41
0108 msgid ""
0109 "A combo-box where you can apply a **type-mime filter** to restrict the "
0110 "thumbnails list to the desired file formats."
0111 msgstr ""
0112 "Спадним списком, за допомогою якого ви можете застосувати **фільтрування за "
0113 "типом MIME** для обмеження списку мініатюр лише бажаними форматами файлів."
0114 
0115 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:43
0116 msgid ""
0117 "The **Thumbnails list** where you can show the image files properties from "
0118 "the current selected folder set in directory combo-box behind. With the "
0119 "tools-bar on the top and with the context menu, you can adjust the flat list "
0120 "settings and assign content to the **Places** or to the **Stack**. Double "
0121 "clicking on a item from the list load the contents to the canvas."
0122 msgstr ""
0123 "**Списком мініатюр**, де можна переглядати властивості файлів зображень з "
0124 "поточної позначеної теки, яку визначено за допомогою спадного списку "
0125 "каталогів поруч. За допомогою панелі інструментів у верхній частині та "
0126 "контекстного меню ви можете скоригувати параметри простого списку і "
0127 "визначити дані для панелей **Місця** та **Стос**. Якщо двічі клацнути на "
0128 "пункті у списку, його вміст буде завантажено на полотно вікна програми."
0129 
0130 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:49
0131 msgid "The Showfoto Places and Bookmarks View"
0132 msgstr "Панель місць і закладок Showfoto"
0133 
0134 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:51
0135 msgid ""
0136 "The preferred **Bookmarks** and **Usual Places**. This view is optional and "
0137 "can be disabled in the settings available from thumbnails list context menu "
0138 "or in tools-bar on the top. **Bookmarks** references your preferred places "
0139 "that you can register when navigating on the folder hierarchies. "
0140 "**Bookmark** properties includes a **Path**, an **Icon**, and a **Title**. "
0141 "These properties can be modified later as you wish. The **Usual Places** is "
0142 "a read-only group to give a quick access to the standard folders from your "
0143 "personal directory."
0144 msgstr ""
0145 "Вибраними **Закладками** та **Звичними місцями**. Ця панель є додатковою, її "
0146 "можна вимкнути у параметрах, доступ до яких можна отримати за допомогою "
0147 "контекстного меню списку мініатюр або панелі інструментів у верхній частині. "
0148 "**Закладки** посилаються на вибрані місця, які було зареєстровано вами при "
0149 "навігації ієрархією тек. Властивостями **закладки** є **шлях**, "
0150 "**піктограма** та **заголовок**. Ці властивості можна будь-коли змінити. "
0151 "**Звичні місця** — призначена лише для читання група, за допомогою якої "
0152 "можна здійснювати швидкий доступ до стандартних тек з вашого особистого "
0153 "каталогу."
0154 
0155 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:57
0156 msgid "The Showfoto Dialog to Register a New Bookmark"
0157 msgstr "Діалогове вікно реєстрації нової закладки у Showfoto"
0158 
0159 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:61
0160 msgid ""
0161 "The layout between the **Thumbnails list** and the **Places view** can be "
0162 "adjusted vertically with the splitter adjustment."
0163 msgstr ""
0164 "Розміри **списку мініатюр** та **панелі місць** можна скоригувати "
0165 "вертикально за допомогою перетягування роздільника між ними."
0166 
0167 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:66
0168 msgid "Stack Tab"
0169 msgstr "Вкладка стосу"
0170 
0171 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:68
0172 msgid ""
0173 "The **Stack** tab is a helper view to catalog your preferred pictures "
0174 "grouped in a same container. Pictures can be hosted in different folders if "
0175 "necessary. This give a quick access to your best contents that you can slide "
0176 "or share easily."
0177 msgstr ""
0178 "Вкладка **Стос** є допоміжною панеллю перегляду для каталогізації ваших "
0179 "вибраних зображень за групами в одному контейнері. Зображення можуть "
0180 "зберігатися у різних теках, якщо це потрібно. За допомогою цієї вкладки ви "
0181 "можете пришвидшити доступ до ваших найкращих знімків для показу слайдів або "
0182 "оприлюднення."
0183 
0184 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:74
0185 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Stack Tab from Left Sidebar"
0186 msgstr "Вкладка «Стос» лівої бічної панелі окремого редактора Showfoto"
0187 
0188 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:76
0189 msgid "It divided in two views from the top to the bottom:"
0190 msgstr "Вкладку поділено на дві ієрархічні панелі, згори вниз:"
0191 
0192 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:78
0193 msgid ""
0194 "The **Thumbnails list** showing the current stack contents. You can access "
0195 "to the lead features from this view by the context menu available by a right "
0196 "click button of the mouse. Stack contents can be tuned with this context "
0197 "menu, or from the **Folders** tab. When you are agreed with the stacked "
0198 "items on the list, you can register the container as a **Favorite**."
0199 msgstr ""
0200 "**Списку мініатюр**, де буде показано вміст поточного стосу. За допомогою "
0201 "контекстного меню цієї панелі перегляду, яке можна викликати клацанням "
0202 "правою кнопкою миші, ви зможете отримати доступ до основних можливостей "
0203 "панелі. За допомогою контекстного меню або вкладки **Теки**, можна "
0204 "скоригувати вміст панелі. Якщо ви зберете у стосі щось варте уваги, ви "
0205 "можете зареєструвати контейнер як **Улюблений**."
0206 
0207 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:84
0208 msgid "The Showfoto Favorites View"
0209 msgstr "Панель улюблених записів Showfoto"
0210 
0211 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:86
0212 msgid ""
0213 "The **Favorites** tree-view is a list of the preferred stacks classified "
0214 "using a hierarchy (similar than Tags in digiKam). This hierarchy can host "
0215 "nested **Favorite folders** to host your stacks (**Favorite item**). You can "
0216 "edit stack properties which includes **Name**, **Type**, **Description**, "
0217 "**Creation Date**, **Icon**, and the list of **Stacked items**. Double "
0218 "clicking on a item from the hierarchy plugs the stack contents to the "
0219 "thumbnails list on the top. If any, the last opened file from the stack is "
0220 "loaded in the canvas else the first from the list."
0221 msgstr ""
0222 "Панель ієрархічного перегляду **Улюблене** є списком уподобаних стосів "
0223 "класифікованим з використанням ієрархії (подібно до міток у digiKam). У цій "
0224 "ієрархії можуть міститися вкладені **теки улюбленого** з вашими стосами "
0225 "(**Улюблений запис**). Ви можете редагувати властивості стосу, серед яких "
0226 "**Назва**, **Тип**, **Опис**, **Дата створення**, **Піктограма** і список "
0227 "**стосованих записів**. Двічі клацніть на записі з ієрархії з'єднує вміст "
0228 "стосу зі списком мініатюр вище. Якщо такий є, на полотно завантажується "
0229 "останній відкритий файл зі стосу, якщо ж такого завантаженого файла немає, "
0230 "буде завантажено перший файл зі списку."
0231 
0232 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:92
0233 msgid "The Showfoto Dialog to Edit Favorite Properties"
0234 msgstr "Діалогове вікно Showfoto для редагування властивостей вибраного запису"
0235 
0236 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:96
0237 msgid ""
0238 "The layout between the **Thumbnails list** and the **Favorites view** can be "
0239 "adjusted vertically with the splitter adjustment."
0240 msgstr ""
0241 "Розміри **списку мініатюр** та **панелі улюблених записів** можна "
0242 "скоригувати вертикально за допомогою перетягування роздільника між ними."