Warning, /documentation/digikam-doc/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/setup_application/lighttable_settings.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-01-05 08:48+0200\n"
0011 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
0012 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
0013 "Language: uk\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
0018 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
0020 
0021 #: ../../setup_application/lighttable_settings.rst:1
0022 msgid "digiKam Light Table Settings"
0023 msgstr "Параметри стола з підсвічуванням у digiKam"
0024 
0025 #: ../../setup_application/lighttable_settings.rst:1
0026 msgid ""
0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0028 "learn, easy, light, table, configuration"
0029 msgstr ""
0030 "digiKam, документація, підручник користувача, керування фотографій, "
0031 "відкритий код, вільний, навчання, простий, стіл, підсвічування, налаштування"
0032 
0033 #: ../../setup_application/lighttable_settings.rst:14
0034 msgid "Light Table Settings"
0035 msgstr "Параметри стола з підсвічуванням"
0036 
0037 #: ../../setup_application/lighttable_settings.rst:16
0038 msgid "Contents"
0039 msgstr "Зміст"
0040 
0041 #: ../../setup_application/lighttable_settings.rst:18
0042 msgid ""
0043 "The setting of the digiKam Light Table can be set to default values on this "
0044 "page so that every time you open the Light Table, these settings are "
0045 "activated (if possible, because for images having different sizes the "
0046 "synchronous mode does not work)."
0047 msgstr ""
0048 "Ви можете визначити параметри стола з підсвічуванням digiKam, вказані на цій "
0049 "сторінці, типовими, тобто такими, які буде використано під час кожного "
0050 "завантаження стола з підсвічуванням (якщо це можливо, оскільки для зображень "
0051 "різних розмірів режим синхронізації не працюватиме)."
0052 
0053 #: ../../setup_application/lighttable_settings.rst:24
0054 msgid "The digiKam Light Table Configuration Page"
0055 msgstr "Сторінка налаштувань параметрів стола з підсвічуванням у digiKam"
0056 
0057 #: ../../setup_application/lighttable_settings.rst:26
0058 msgid ""
0059 "**Synchronize Panels Automatically** refers to the **Synchronize** button on "
0060 "the Light Table toolbar which is to say that you can still switch off this "
0061 "option there. If the next option is not checked you have to load the images "
0062 "from the thumbbar to the two panels of the Light Table by drag+drop or with "
0063 "the **On Left** or **On Right** buttons."
0064 msgstr ""
0065 "Пункт **Синхронізувати панелі автоматично** стосується кнопки "
0066 "**Синхронізувати** панелі інструментів стола з підсвічуванням (там, до речі, "
0067 "ви теж можете вимкнути цей режим). Якщо не позначено наступний пункт, вам "
0068 "доведеться завантажувати зображення із панелі мініатюр на дві інші панелі "
0069 "стола з підсвічуванням перетягуванням зі скиданням або за допомогою кнопок "
0070 "**Ліворуч** і **Праворуч**."