Warning, /documentation/digikam-doc/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/setup_application/imgqsort_settings.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-01-10 21:24+0200\n"
0011 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
0012 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
0013 "Language: uk\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
0018 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
0020 
0021 #: ../../setup_application/imgqsort_settings.rst:1
0022 msgid "digiKam Image Quality Sorting Settings"
0023 msgstr "Параметри упорядкування зображень за якістю у digiKam"
0024 
0025 #: ../../setup_application/imgqsort_settings.rst:1
0026 msgid ""
0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0028 "learn, easy, aesthetic neural, network, quality, blur, noise, compression, "
0029 "exposure, labels, rejected, pending, accepted, workflow"
0030 msgstr ""
0031 "digiKam, документація, підручник користувача, керування фотографій, "
0032 "відкритий код, вільний, навчання, простий, естетичний аналіз, мережа, "
0033 "якість, розмивання, шум, стискання, експонування, мітки, відкинуті, у черзі, "
0034 "прийняті, процедура"
0035 
0036 #: ../../setup_application/imgqsort_settings.rst:14
0037 msgid "Image Quality Sorting Settings"
0038 msgstr "Параметри упорядкування зображень за якістю"
0039 
0040 #: ../../setup_application/imgqsort_settings.rst:16
0041 msgid "Contents"
0042 msgstr "Зміст"
0043 
0044 #: ../../setup_application/imgqsort_settings.rst:18
0045 msgid ""
0046 "These settings refer to the Image Quality Sorter tool which you can access "
0047 "via :menuselection:`Tools --> Maintenance`. This tool is based on **neural "
0048 "network** to classify items by the aesthetic quality and assign a **Pick "
0049 "Label** value accordingly. By default the automatic sorting is enabled to "
0050 "simplify the workflow, but you can turn off this feature and use customized "
0051 "settings based on basic factors."
0052 msgstr ""
0053 "Ці параметри стосуються засобу упорядковування зображень за якістю, доступ "
0054 "до якого здійснюється за допомогою пункту меню :menuselection:`Інструменти --"
0055 "> Супровід`. Роботу цього інструмента засновано на **нейронній мережі** для "
0056 "класифікації записів за естетичною якістю та відповідного призначення мітки. "
0057 "Типово, увімкнено автоматичне упорядковування для спрощення робочого "
0058 "процесу, але ви можете вимкнути цю можливість і скористатися нетиповими "
0059 "параметрами на основі базових факторів."
0060 
0061 #: ../../setup_application/imgqsort_settings.rst:24
0062 msgid "The digiKam Image Quality Sorter Settings Page"
0063 msgstr "Параметри упорядкування зображень за якістю у digiKam"
0064 
0065 #: ../../setup_application/imgqsort_settings.rst:26
0066 msgid ""
0067 "In the manual configuration mode, the four **Detect ...** options you can "
0068 "choose which kind of fault should be factored in by the Image Quality "
0069 "Sorter. Talking about factoring in: the factors for blur, noise and "
0070 "compression can set with the help of the three **... Weight** adjustment "
0071 "bars on the right."
0072 msgstr ""
0073 "У режимі налаштовування вручну за допомогою чотирьох пунктів **Виявляти…** "
0074 "ви можете визначити, які фактори слід брати до уваги під час упорядковування "
0075 "за якістю. Якщо говорити про фактори розмитості, шумності та стискання, їхні "
0076 "параметри можна встановити за допомогою трьох смужок **Вага…**, які "
0077 "розташовано у правій частині сторінки."
0078 
0079 #: ../../setup_application/imgqsort_settings.rst:28
0080 msgid ""
0081 "With the three **Assign ... Label ...** options you can decide to which "
0082 "image quality level a label should be assigned. Un-checking all three of "
0083 "them renders the Image Quality Sorter useless, of course. The thresholds for "
0084 "these levels can be set through the three **... threshold** adjustment bars. "
0085 "It will normally take some testing and trying out to find the settings that "
0086 "suits your needs. Note that the input, i.e. the images the process has to "
0087 "investigate, will have quite some influence. It's a difference whether you "
0088 "choose an album containing images which are all more or less o.k. and have "
0089 "only minor differences or if you present a collection of pictures where some "
0090 "of the pictures really have some bad blur, noise, ... You also have to "
0091 "consider at which point of your workflow you want to perform this operation. "
0092 "Right after importing the files from your camera is probably a good idea."
0093 msgstr ""
0094 "За допомогою трьох пунктів **Призначити мітку…** ви можете визначити, для "
0095 "якого рівня якості слід призначати мітки. Звичайно ж, якщо буде знято "
0096 "позначки з усіх трьох пунктів, засіб упорядковування за якістю ніякого "
0097 "упорядковування не виконає. Порогові значення для рівнів якості можна "
0098 "визначити за допомогою трьох смужок **Поріг…**. Визначити потрібні вам "
0099 "значення можна за допомогою тестування різних наборів значень параметрів. "
0100 "Зауважте, що на якість впливає процес початкової обробки зображень. "
0101 "Результати будуть зовсім різними для альбомів, що містять лише якісні "
0102 "зображення, і для альбомів, де містяться розмиті, зашумлені зображення. "
0103 "Також слід визначити, на якому етапі обробки відбуватиметься "
0104 "упорядковування. Рекомендовано робити його одразу після імпортування файлів "
0105 "із фотоапарата."
0106 
0107 #: ../../setup_application/imgqsort_settings.rst:30
0108 msgid ""
0109 "With the topmost of the adjustment bars you can adjust the speed of the "
0110 "process in three steps. Slow speed **1** should lead to better results."
0111 msgstr ""
0112 "За допомогою верхнього пункту визначення параметрів обробки ви можете "
0113 "встановити швидкість. Передбачено три варіанти. Вибір найповільнішого "
0114 "(**1**) призведе до найкращих результатів з точки зору точного визначення "
0115 "якості."
0116 
0117 #: ../../setup_application/imgqsort_settings.rst:32
0118 msgid ""
0119 "For more details about the Maintenance Quality Sorter tool, see :ref:`this "
0120 "section <maintenance_quality>` from the manual."
0121 msgstr ""
0122 "Щоб дізнатися більше про інструмент супроводу для упорядковування за якістю, "
0123 "ознайомтеся з :ref:`цим розділом підручника <maintenance_quality>`."
0124 
0125 #~ msgid ""
0126 #~ "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0127 #~ "learn, easy"
0128 #~ msgstr ""
0129 #~ "digiKam, документація, підручник користувача, керування фотографій, "
0130 #~ "відкритий код, вільний, навчання, простий"