Warning, /documentation/digikam-doc/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/right_sidebar/versions_view.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # 0004 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-01-02 09:04+0200\n" 0011 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" 0012 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" 0013 "Language: uk\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" 0018 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 0019 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" 0020 0021 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:1 0022 msgid "digiKam Right Sidebar Versions View" 0023 msgstr "Панель версій правої бічної панелі digiKam" 0024 0025 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:1 0026 msgid "" 0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0028 "learn, easy, versioning" 0029 msgstr "" 0030 "digiKam, документація, підручник користувача, керування фотографій, " 0031 "відкритий код, вільний, навчання, простий, версії" 0032 0033 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:14 0034 msgid "Versions View" 0035 msgstr "Панель перегляду версій" 0036 0037 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:16 0038 msgid "Contents" 0039 msgstr "Зміст" 0040 0041 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:18 0042 msgid "" 0043 "The **Versions** tab shows the history and the saved versions of a " 0044 "photograph. With the three buttons in the top right corner you can choose " 0045 "between a simple list of the saved versions, a tree view and a combined list " 0046 "that shows the versions together with the actions performed with the " 0047 "selected photograph." 0048 msgstr "" 0049 "На вкладці **Версії** буде показано історію обробки та збережені версії " 0050 "фотографії. За допомогою трьох кнопок у верхньому правому куті вкладки ви " 0051 "зможете вибрати режим показу: простий список збережених версій, ієрархічний " 0052 "перегляд або комбінований список, у якому версії буде показано разом із " 0053 "діями, які виконувалися для позначеної фотографії." 0054 0055 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:24 0056 msgid "The Versions View From Right Sidebar Displaying Tree-View" 0057 msgstr "Панель перегляду версій з правої бічної панелі із показом ієрархії" 0058 0059 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:26 0060 msgid "" 0061 "The tree view shows the parent and child versions of the selected image. " 0062 "Here the second and the fifth version derive directly from the original " 0063 "image, the third and forth version are children of the second version." 0064 msgstr "" 0065 "У режимі ієрархічного перегляду буде показано основну і дочірні версії " 0066 "позначеного зображення. На наведеному знімку друга і п’ята версії походять " 0067 "безпосередньо від початкового зображення, а третя і четверта версії є " 0068 "дочірніми версіями другої версії." 0069 0070 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:32 0071 msgid "The Versions View From Right Sidebar Displaying Flat-List" 0072 msgstr "" 0073 "Панель перегляду версій з правої бічної панелі із показом простого списку" 0074 0075 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:34 0076 msgid "" 0077 "The combined list shows the versions together with the actions/filters " 0078 "applied to them. Here the second version was created by resizing the " 0079 "original, applying the unsharp mask, correcting the white balance and " 0080 "finally adding a frame with the border tool. The child versions are grouped " 0081 "in Derived Versions and Related Versions. Related Versions arise if you " 0082 "modify the original and save the changes with **Save As New Version**." 0083 msgstr "" 0084 "У комбінованому списку буде показано версії разом із діями або фільтрами, " 0085 "які було до них застосовано**. На наведеному знімку другу версію було " 0086 "створено зміною розмірів початкового зображення, застосуванням маски " 0087 "зменшення різкості, виправленням балансу білого і, нарешті, додаванням рамки " 0088 "за допомогою інструмента створення рамок. Дочірні версії згруповано так: " 0089 "похідні версії і пов’язані версії. Пов’язані версії виникають, якщо ви " 0090 "змінюєте початкове зображення і зберігаєте зміни за допомогою пункту " 0091 "**Зберегти як нову версію**." 0092 0093 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:36 0094 msgid "" 0095 "To learn how to control what is stored as a separate version and which " 0096 "versions are displayed in the Image Area see :ref:`Image Versioning Settings " 0097 "<editor_settings>`." 0098 msgstr "" 0099 "Щоб дізнатися більше про керування тим, що зберігається у окремій версії, та " 0100 "про те, які саме версії буде показано у області зображень, ознайомтеся із :" 0101 "ref:`параметрами створення версій зображень <editor_settings>`."