Warning, /documentation/digikam-doc/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/right_sidebar/versions_view.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-01-02 09:04+0200\n"
0011 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
0012 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
0013 "Language: uk\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
0018 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
0020 
0021 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:1
0022 msgid "digiKam Right Sidebar Versions View"
0023 msgstr "Панель версій правої бічної панелі digiKam"
0024 
0025 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:1
0026 msgid ""
0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0028 "learn, easy, versioning"
0029 msgstr ""
0030 "digiKam, документація, підручник користувача, керування фотографій, "
0031 "відкритий код, вільний, навчання, простий, версії"
0032 
0033 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:14
0034 msgid "Versions View"
0035 msgstr "Панель перегляду версій"
0036 
0037 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:16
0038 msgid "Contents"
0039 msgstr "Зміст"
0040 
0041 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:18
0042 msgid ""
0043 "The **Versions** tab shows the history and the saved versions of a "
0044 "photograph. With the three buttons in the top right corner you can choose "
0045 "between a simple list of the saved versions, a tree view and a combined list "
0046 "that shows the versions together with the actions performed with the "
0047 "selected photograph."
0048 msgstr ""
0049 "На вкладці **Версії** буде показано історію обробки та збережені версії "
0050 "фотографії. За допомогою трьох кнопок у верхньому правому куті вкладки ви "
0051 "зможете вибрати режим показу: простий список збережених версій, ієрархічний "
0052 "перегляд або комбінований список, у якому версії буде показано разом із "
0053 "діями, які виконувалися для позначеної фотографії."
0054 
0055 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:24
0056 msgid "The Versions View From Right Sidebar Displaying Tree-View"
0057 msgstr "Панель перегляду версій з правої бічної панелі із показом ієрархії"
0058 
0059 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:26
0060 msgid ""
0061 "The tree view shows the parent and child versions of the selected image. "
0062 "Here the second and the fifth version derive directly from the original "
0063 "image, the third and forth version are children of the second version."
0064 msgstr ""
0065 "У режимі ієрархічного перегляду буде показано основну і дочірні версії "
0066 "позначеного зображення. На наведеному знімку друга і п’ята версії походять "
0067 "безпосередньо від початкового зображення, а третя і четверта версії є "
0068 "дочірніми версіями другої версії."
0069 
0070 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:32
0071 msgid "The Versions View From Right Sidebar Displaying Flat-List"
0072 msgstr ""
0073 "Панель перегляду версій з правої бічної панелі із показом простого списку"
0074 
0075 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:34
0076 msgid ""
0077 "The combined list shows the versions together with the actions/filters "
0078 "applied to them. Here the second version was created by resizing the "
0079 "original, applying the unsharp mask, correcting the white balance and "
0080 "finally adding a frame with the border tool. The child versions are grouped "
0081 "in Derived Versions and Related Versions. Related Versions arise if you "
0082 "modify the original and save the changes with **Save As New Version**."
0083 msgstr ""
0084 "У комбінованому списку буде показано версії разом із діями або фільтрами, "
0085 "які було до них застосовано**. На наведеному знімку другу версію було "
0086 "створено зміною розмірів початкового зображення, застосуванням маски "
0087 "зменшення різкості, виправленням балансу білого і, нарешті, додаванням рамки "
0088 "за допомогою інструмента створення рамок. Дочірні версії згруповано так: "
0089 "похідні версії і пов’язані версії. Пов’язані версії виникають, якщо ви "
0090 "змінюєте початкове зображення і зберігаєте зміни за допомогою пункту "
0091 "**Зберегти як нову версію**."
0092 
0093 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:36
0094 msgid ""
0095 "To learn how to control what is stored as a separate version and which "
0096 "versions are displayed in the Image Area see :ref:`Image Versioning Settings "
0097 "<editor_settings>`."
0098 msgstr ""
0099 "Щоб дізнатися більше про керування тим, що зберігається у окремій версії, та "
0100 "про те, які саме версії буде показано у області зображень, ознайомтеся із :"
0101 "ref:`параметрами створення версій зображень <editor_settings>`."