Warning, /documentation/digikam-doc/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/right_sidebar/properties_view.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # 0004 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-01-04 08:52+0200\n" 0011 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" 0012 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" 0013 "Language: uk\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" 0018 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 0019 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" 0020 0021 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:1 0022 msgid "digiKam Right Sidebar Properties View" 0023 msgstr "Панель перегляду властивостей правої бічної панелі digiKam" 0024 0025 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:1 0026 msgid "" 0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0028 "learn, easy, sidebar, properties" 0029 msgstr "" 0030 "digiKam, документація, підручник користувача, керування фотографій, " 0031 "відкритий код, вільний, навчання, простий, бічна панель, властивості" 0032 0033 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:14 0034 msgid "Properties View" 0035 msgstr "Панель перегляду властивостей" 0036 0037 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:16 0038 msgid "Contents" 0039 msgstr "Зміст" 0040 0041 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:18 0042 msgid "" 0043 "The properties sidebar shows the essential information about the selected " 0044 "image which are largely self-explanatory. It is grouped into the following " 0045 "sections:" 0046 msgstr "" 0047 "На бічній панелі властивостей буде показано основні відомості щодо вибраного " 0048 "зображення, призначення властивостей можна легко встановити за відповідною " 0049 "назвою. Властивості зібрано у такі розділи:" 0050 0051 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:20 0052 msgid "**File Properties**: these are file system related information." 0053 msgstr "" 0054 "**Властивості файла**: тут буде показано властивості, що стосуються файлової " 0055 "системи." 0056 0057 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:22 0058 msgid "" 0059 "**Image Properties**: shows the image and format properties like dimension, " 0060 "compression, color-depth, etc." 0061 msgstr "" 0062 "**Властивості зображення**: тут буде показано властивості зображення і " 0063 "формату, у якому воно зберігається: розміри у пікселях, рівень стискання, " 0064 "глибину кольорів тощо." 0065 0066 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:24 0067 msgid "" 0068 "**Photograph Properties**: shows a summary of the most important parameters " 0069 "when taking the photograph. These data are taken from the Exif or XMP data " 0070 "fields if available." 0071 msgstr "" 0072 "**Властивості фотографії**: тут буде показано резюме найважливіших " 0073 "параметрів створення зображення. Дані цього розділу буде взято з полів Exif " 0074 "або XMP метаданих файла зображення, якщо такі поля у файлі вказано." 0075 0076 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:26 0077 msgid "" 0078 "**digiKam Properties**: optional view to show a summary of the most " 0079 "important values set in digiKam database." 0080 msgstr "" 0081 "**Властивості digiKam**: додаткова панель перегляду для показу резюме " 0082 "найважливіших наборів значень у базі даних digiKam." 0083 0084 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:33 0085 msgid "File properties for a photo" 0086 msgstr "Властивості файла для фотографії" 0087 0088 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:33 0089 msgid "File properties for a video" 0090 msgstr "Властивості файла для відео"