Warning, /documentation/digikam-doc/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/post_processing/video_slideshow.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-02-16 08:08+0200\n"
0011 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
0012 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
0013 "Language: uk\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
0018 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
0020 
0021 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:1
0022 msgid "The digiKam Video Slideshow"
0023 msgstr "Відеопоказ слайдів у digiKam"
0024 
0025 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:1
0026 msgid ""
0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0028 "learn, easy, video, slideshow"
0029 msgstr ""
0030 "digiKam, документація, підручник користувача, керування фотографій, "
0031 "відкритий код, вільний, навчання, простий, відео, показ, перегляд, слайдів, "
0032 "слайди"
0033 
0034 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:14
0035 msgid "Video Slideshow"
0036 msgstr "Відеопоказ слайдів"
0037 
0038 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:16
0039 msgid ""
0040 "The Video Slideshow tool allows creation a movie from a list of photos. The "
0041 "generated file can be played on a video player or a TV screen. Images are "
0042 "presented one by one with visual effects if you need them. This tool can "
0043 "also be used to create a time-lapse animation from shots taken with an "
0044 "intervalometer."
0045 msgstr ""
0046 "За допомогою інструмента «Відеопоказ слайдів» можна створити відео на основі "
0047 "списку фотографій. Створений файл можна буде відтворити за допомогою "
0048 "відеопрогравача або телевізора. Зображення буде показано одне за одним із "
0049 "візуальними ефектами, якщо вам потрібно. Цим інструментом можна скористатися "
0050 "для створення уповільненої анімації на основі знімків, створених за "
0051 "допомогою інтервалометра."
0052 
0053 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:18
0054 msgid ""
0055 "Select the images that you want to encode as video and go to :menuselection:"
0056 "`Tools --> Create video slideshow` a wizard dialog will open up as below."
0057 msgstr ""
0058 "Позначте зображення, які ви хочете закодувати у відео, і скористайтеся "
0059 "пунктом меню :menuselection:`Інструменти --> Створити відеопоказ слайдів`. У "
0060 "відповідь буде відкрито вікно майстра."
0061 
0062 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:24
0063 msgid "The Video Slideshow Wizard Welcome Page"
0064 msgstr "Сторінка вітання майстра показу відеослайдів"
0065 
0066 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:26
0067 msgid ""
0068 "This page allows to select the contents to export: from current items "
0069 "selection, or from a list of albums. With the **Albums** selection mode you "
0070 "can generate a video slideshow from Albums contents. Just check the "
0071 "respective Albums displayed with hierarchical nesting. On the next three "
0072 "tabs **Tags**, **Searches**, and **Labels** you can refine your selection "
0073 "using tags, labels, or previous search results in digiKam."
0074 msgstr ""
0075 "За допомогою цієї сторінки можна вибрати дані для експортування: на основі "
0076 "поточних позначених записів або на основі списку альбомів. У режимі вибору "
0077 "**Альбоми** ви можете створити відеопоказ слайдів на основі вмісту альбомів. "
0078 "Просто позначте відповідні альбоми, які показано в ієрархічному вкладеному "
0079 "списку. На наступних трьох вкладках, **Мітки**, **Пошуки** і **Позначки** ви "
0080 "можете звузити вибір за допомогою міток, позначок та попередніх результатів "
0081 "пошуку у digiKam."
0082 
0083 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:28
0084 msgid ""
0085 "If you use the **Images** selection mode only the previous selection of "
0086 "items from Icon-View will be processed and listed on this page as a flat "
0087 "list."
0088 msgstr ""
0089 "Якщо ви скористаєтеся режимом вибору **Зображення**, буде оброблено і "
0090 "показано у форматі простого списку лише попередньо позначені на панелі "
0091 "перегляду піктограм записи."
0092 
0093 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:34
0094 msgid "The Video Slideshow Wizard Images Selection Page"
0095 msgstr "Сторінка вибору зображень майстра показу відеослайдів"
0096 
0097 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:36
0098 msgid ""
0099 "Pressing on **Next** button will display all the video settings to encode "
0100 "the slideshow. The parameters are listed below:"
0101 msgstr ""
0102 "У відповідь на натискання кнопки **Далі** буде показано усі параметри для "
0103 "кодування відеопоказу слайдів. Нижче наведено опис цих параметрів:"
0104 
0105 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:38
0106 msgid ""
0107 "**Number of Frames by Image**: The number of frames generated of one image "
0108 "to encode in the video stream. This defined the time of one image will be "
0109 "present statically on screen. If you set an **Effect While Displaying "
0110 "Images**, this one will be rendered with this number of frames."
0111 msgstr ""
0112 "**Кількість кадрів на зображення**: кількість кадрів, які буде створено з "
0113 "одного зображення для кодування потоку відеоданих. Це визначає, протягом "
0114 "якого періоду часу зображення буде показано статично на екрані. Якщо ви "
0115 "позначите пункт **Ефекти під час показу зображень**, ефект оброблятиметься з "
0116 "цією кількістю кадрів."
0117 
0118 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:40
0119 msgid ""
0120 "**Video Standard**: This is the video norm to use while encoding media, as "
0121 "**PAL - 25 FPS** or **NTSC - 29 FPS** (FPS: Frame Per Seconds)."
0122 msgstr ""
0123 "**Стандарт відео**: стандарт відео, яким слід скористатися для кодування "
0124 "мультимедійних даних, зокрема **PAL - 25 кд/с** або **NTSC - 29 кд/с** (кд/с "
0125 "— кадри за секунду)."
0126 
0127 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:42
0128 msgid ""
0129 "**Video Type**: This is the video resolution to use while encoding media. "
0130 "Images are resized accordingly. Take care that high resolution will need "
0131 "more resources to encode and use more space on your disk."
0132 msgstr ""
0133 "**Тип відео**: це роздільна здатність відео, якою слід скористатися при "
0134 "кодуванні. Розміри зображень буде відповідним чином змінено. Зверніть увагу "
0135 "на те, що вища роздільна здатність потребуватиме більше ресурсів для "
0136 "кодування і більше місця на диску."
0137 
0138 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:44
0139 msgid ""
0140 "**Video bit Rate**: This is the bandwidth used to encode video. A low value "
0141 "means poor quality, and a high value means good quality. Take care that high "
0142 "rate will needs more space on your disk."
0143 msgstr ""
0144 "**Бітова швидкість відео**: це ширина каналу, якою слід скористатися для "
0145 "кодування відео. Менші значення означатимуть гіршу якість, а вищі — кращу. "
0146 "Зауважте, що вищі значення потребуватимуть більше місця для зберігання даних "
0147 "на диску."
0148 
0149 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:46
0150 msgid ""
0151 "**Video Codec**: This is the standard video encoding method to make the "
0152 "media."
0153 msgstr ""
0154 "**Відеокодек**: це стандартний спосіб кодування відео для створення "
0155 "мультимедійних даних."
0156 
0157 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:48
0158 msgid ""
0159 "**Effect While Displaying Image**: Select here the visual effects to apply "
0160 "on an image while **Number of Frames by Image**."
0161 msgstr ""
0162 "**Ефекти під час показу зображень**: тут ви можете вибрати візуальні ефекти, "
0163 "які слід застосувати до зображення протягом періоду, який визначається "
0164 "параметром **Кількість кадрів на зображення**."
0165 
0166 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:50
0167 msgid ""
0168 "**Transition Between Images**: Select here the visual effect to apply as a "
0169 "transition outside the **Number of Frames by Image**."
0170 msgstr ""
0171 "**Перехід між зображеннями**: за допомогою цього пункту ви можете вибрати "
0172 "візуальний ефект, який слід застосувати як перехід між періодами **Кількість "
0173 "кадрів на зображення**."
0174 
0175 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:52
0176 msgid ""
0177 "On the bottom of this view, the tool calculates the delay for each image on "
0178 "the screen including applied visual effects, and the total duration of the "
0179 "slideshow."
0180 msgstr ""
0181 "У нижній частині цієї панелі перегляду інструмент обчислить затримку для "
0182 "кожного зображення на екрані, разом із застосованим візуальним ефектом, та "
0183 "загальну тривалість показу слайдів."
0184 
0185 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:58
0186 msgid "The Video Slideshow Wizard Video Settings Page"
0187 msgstr "Сторінка параметрів відео майстра показу відеослайдів"
0188 
0189 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:60
0190 msgid ""
0191 "Pressing on the **Next** button will display all the media container "
0192 "settings to host the encoded contents. The parameters are listed below:"
0193 msgstr ""
0194 "У відповідь на натискання кнопки **Далі** буде показано усі параметри для "
0195 "контейнера мультимедійних даних, який міститиме закодовані дані. Нижче "
0196 "наведено опис цих параметрів:"
0197 
0198 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:62
0199 msgid ""
0200 "**Media Container Format**: The file format container to host video media."
0201 msgstr ""
0202 "**Формат контейнера даних**: формат файла контейнера, у якому "
0203 "зберігатимуться мультимедійні дані."
0204 
0205 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:64
0206 msgid "**Destination folder**: The directory on disk to store the video file."
0207 msgstr ""
0208 "**Тека призначення**: каталог на диску, до якого буде збережено відеофайл."
0209 
0210 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:66
0211 msgid ""
0212 "**If Target File Exists**: Allows to overwrite or not video file if it "
0213 "already exists in the directory."
0214 msgstr ""
0215 "**Якщо файли призначення існують**: дозволяє або не дозволяє програмі "
0216 "перезаписати відеофайл, якщо він вже існує у каталозі призначення."
0217 
0218 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:68
0219 msgid ""
0220 "**Open in Player**: Allows to render video slideshow and end to encoding, "
0221 "with the digiKam internal player or the default desktop application."
0222 msgstr ""
0223 "**Відкрити у програвачі**: дозволяє програмі показати оброблений відеопоказ "
0224 "слайдів після кодування у вбудованому програвачі digiKam або у типовій "
0225 "програмі стільничного середовища."
0226 
0227 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:74
0228 msgid "The Video Slideshow Wizard Output Settings Page"
0229 msgstr "Сторінка параметрі виведення даних майстра показу відеослайдів"
0230 
0231 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:76
0232 msgid ""
0233 "Pressing on the **Next** button will start the video encoding. This stage "
0234 "can take a while depending on the number of items to process and the delay "
0235 "to use for each image to generate as a video."
0236 msgstr ""
0237 "У відповідь на натискання кнопки **Далі**  програма почне кодування відео. "
0238 "Виконання цього кроку потребує певного часу, залежно від кількості записів "
0239 "для обробки та затримки, яку буде використано для кожного зображення для "
0240 "створення відео."
0241 
0242 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:82
0243 msgid "The Video Slideshow Wizard Generating Output File"
0244 msgstr "Сторінка створення файла результатів майстра показу відеослайдів"
0245 
0246 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:84
0247 msgid ""
0248 "Finally, when encoding is done, a preview of the video file is displayed."
0249 msgstr ""
0250 "Нарешті, коли кодування буде завершено, програма покаже попередній перегляд "
0251 "відеофайла."
0252 
0253 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:90
0254 msgid "The Video Slideshow Preview Displayed in digiKam Internal Player"
0255 msgstr ""
0256 "Попередній перегляд відеопоказу слайдів у вбудованому програвачі digiKam"