Warning, /documentation/digikam-doc/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/maintenance_tools/maintenance_quality.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # 0004 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-02-05 09:59+0200\n" 0011 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" 0012 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" 0013 "Language: uk\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" 0018 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 0019 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" 0020 0021 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:1 0022 msgid "digiKam Maintenance Tool to Sort Image by Quality" 0023 msgstr "" 0024 "Засіб упорядкування зображень за якістю інструмента супроводу збірки digiKam" 0025 0026 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:1 0027 msgid "" 0028 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0029 "learn, easy, quality, pick-label, deep-learning" 0030 msgstr "" 0031 "digiKam, документація, підручник користувача, керування фотографій, " 0032 "відкритий код, вільний, навчання, простий, якість, впорядкувальна, мітка, " 0033 "глибинне навчання" 0034 0035 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:14 0036 msgid "Image Quality Sorter" 0037 msgstr "Впорядковування зображень за якістю" 0038 0039 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:16 0040 msgid "Contents" 0041 msgstr "Зміст" 0042 0043 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:22 0044 msgid "The digiKam Maintenance Options for Image Quality Sorter" 0045 msgstr "" 0046 "Параметри упорядкування зображень за якістю інструмента супроводу збірки " 0047 "digiKam" 0048 0049 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:24 0050 msgid "" 0051 "The tool will parse the items to determine the **Quality** and sort them " 0052 "with the **Pick Label** properties in database as:" 0053 msgstr "" 0054 "Цей інструмент виконає обробку зображень для визначення якості і впорядкує " 0055 "їх за допомогою властивостей **упорядкувальних міток** у базі даних так:" 0056 0057 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:26 0058 msgid "The **Red** flag for **Rejected**." 0059 msgstr "**Червоний** прапорець для **Відкинутих**." 0060 0061 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:28 0062 msgid "The **Yellow** flag for **Pending**." 0063 msgstr "**Жовтий** прапорець для **У черзі**." 0064 0065 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:30 0066 msgid "The **Green** flag for **Accepted**." 0067 msgstr "**Зелений** прапорець для **Прийнятих**." 0068 0069 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:32 0070 msgid "" 0071 "The Image Quality Sorter assigns Pick Labels to items according to the " 0072 "default settings in :menuselection:`Settings --> Configure digiKam...` and " 0073 "the **Image Quality Sorter** settings panel, or a dedicated settings tuned " 0074 "in this view." 0075 msgstr "" 0076 "Засіб упорядковування зображень за якістю призначає впорядкувальні мітки " 0077 "відповідно до типових параметрів, які визначено за допомогою сторінки :" 0078 "menuselection:`Параметри --> Налаштувати digiKam... --> Впорядковування " 0079 "зображень за якістю` або відповідних параметрів, значення яких скориговано " 0080 "на цій панелі." 0081 0082 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:34 0083 msgid "" 0084 "The quality **score** to determine the **Pick Label** property can be " 0085 "evaluated by two ways: using four basic factors sabotaging the images " 0086 "(**Blur**, **Noise**, **Exposure**, and **Compression**), or using a **deep " 0087 "learning neural network engine**." 0088 msgstr "" 0089 "**Оцінку** якості для визначення властивості **Впорядкувальна мітка** можна " 0090 "визначити у два способи: за допомогою чотирьох критеріїв які псують " 0091 "зображення (**розмивання**, **шум**, **експонування** та **стискання**) або " 0092 "за допомогою **рушія нейронної мережі глибинного навчання**." 0093 0094 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:36 0095 msgid "" 0096 "The first one helps to determine whether images are distorted by the basic " 0097 "factors, however it demands some drawbacks as fine-tuning from the user’s " 0098 "side and it cannot work along the aesthetic image processing." 0099 msgstr "" 0100 "Перший спосіб допомагає визначити, чи було зображення викривлено з точки " 0101 "зору основних критеріїв. Втім, тут є певні складнощі з точки зору " 0102 "коригування параметрів користувачем. Цей спосіб не працює, якщо потрібно " 0103 "оцінити знімки з естетичної точки зору." 0104 0105 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:38 0106 msgid "" 0107 "The second one uses an artificial intelligence approach based on `this model " 0108 "<https://expertphotography.com/aesthetic-photography/>`_ to predict the " 0109 "score. As deep-learning is an end-to-end solution, it doesn’t require hyper-" 0110 "parameter settings, and make this feature easier to use." 0111 msgstr "" 0112 "У другому способі використано підхід з точки зору штучного інтелекту, на " 0113 "основі `цієї моделі <https://expertphotography.com/aesthetic-photography/>`_ " 0114 "для передбачення оцінки. Оскільки глибинне навчання є самодостатнім " 0115 "процесом, воно не потребує коригування параметрів, отже є простішим з точки " 0116 "зору користування." 0117 0118 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:42 0119 msgid "" 0120 "Since it is a time consuming process it's a good idea to check Work on all " 0121 "processor cores and restrict the job to certain albums or tags." 0122 msgstr "" 0123 "Оскільки процес є доволі тривалим, варто позначити пункт «Працювати на усіх " 0124 "ядрах процесора» і обмежити завдання певними альбомами або мітками." 0125 0126 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:44 0127 msgid "" 0128 "All the **Image Quality Sorter** settings is described in :ref:`the " 0129 "dedicated section <imgqsort_settings>` from **Setup Application** section." 0130 msgstr "" 0131 "Усі параметри **засобу упорядкування зображень за якістю** описано у :ref:" 0132 "`відповідному розділі <imgqsort_settings>` підручника з налаштовування " 0133 "програми." 0134 0135 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:46 0136 msgid "" 0137 "The **Scan Mode** settings allows to configure how the database information " 0138 "for the items from the selected collection will be processed. **Clean all " 0139 "and re-scan** reset all data and scan items from scratch, **Scan non-" 0140 "assigned only** will be faster to process non registered items with **Pick " 0141 "Labels**." 0142 msgstr "" 0143 "За допомогою параметрів **Режим сканування** можна налаштувати спосіб " 0144 "обробки відомостей бази даних для записів з позначеної збірки. Вибір " 0145 "варіанта **Вилучити усі дані і повторити пошук** призведе до вилучення усіх " 0146 "даних і повторного сканування усіх записів. Вибір же варіанта **Шукати лише " 0147 "записи без призначень** пришвидшить обробку, оскільки програма працюватиме " 0148 "лише з незареєстрованими записами із **впорядкувальними мітками**." 0149 0150 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:48 0151 msgid "" 0152 "While the image quality sorting process is under progress, notification on " 0153 "the bottom right of main windows will be visible to indicate the amount of " 0154 "items already done." 0155 msgstr "" 0156 "Протягом процедури упорядковування зображень за якістю програма показуватиме " 0157 "сповіщення у нижній правій частині основного вікна для показу кількості " 0158 "оброблених записів." 0159 0160 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:54 0161 msgid "The digiKam Image Quality Sorter Process Running in the Background" 0162 msgstr "" 0163 "Процес упорядковування зображень digiKam за якістю працює у фоновому режимі" 0164 0165 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:56 0166 msgid "" 0167 "The quality sorting results will appears in :ref:`the Labels view " 0168 "<labels_view>` from the right sidebar." 0169 msgstr "" 0170 "Результати упорядкування за якістю буде показано на :ref:`панелі перегляду " 0171 "міток <labels_view>` на правій бічній панелі." 0172 0173 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:62 0174 msgid "The digiKam Pick Labels from Left Sidebar" 0175 msgstr "«Впорядкувальні мітки» digiKam на лівій бічній панелі" 0176 0177 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:66 0178 msgid "" 0179 "To run properly, the process needs the deep-learning model to download at " 0180 "the first run of digiKam. See :ref:`the Quick Start section <quick_start>` " 0181 "for details." 0182 msgstr "" 0183 "Для належної роботи програмі потрібно отримати моделі глибокого навчання під " 0184 "час першого запуску digiKam. Докладніше про це можна дізнатися з :ref:" 0185 "`розділу початкових зауважень <quick_start>`." 0186 0187 #~ msgid "" 0188 #~ "The quality score to determine the Pick Label property can be evaluated " 0189 #~ "by two ways: using four basic factors sabotaging the images (blur, noise, " 0190 #~ "exposure, and compression), or using a deep learning neural network " 0191 #~ "engine. The first one helps to determine whether images are distorted by " 0192 #~ "the basic factors, however it demands some drawbacks as fine-tuning from " 0193 #~ "the user’s side and it cannot work along the aesthetic image processing. " 0194 #~ "The second one uses an IA approach based on `this model <https://" 0195 #~ "expertphotography.com/aesthetic-photography/>`_ to predict the score. As " 0196 #~ "deep learning is an end-to-end solution, it doesn’t require hyper-" 0197 #~ "parameter settings, and make this feature easier to use." 0198 #~ msgstr "" 0199 #~ "Оцінку якості для визначення властивості впорядкувальної мітки можна у " 0200 #~ "два способи: за допомогою чотирьох базових факторів, які шкодять якості " 0201 #~ "зображень (розмиття, шум, експонування та стискання), або за допомогою " 0202 #~ "рушія нейронної мережі із глибинним навчанням. Перший варіант допомагає " 0203 #~ "визначити, чи було зображення спотворено базовими факторами, втім, має " 0204 #~ "певні недоліки, пов'язані із налаштовуванням з боку користувача та тим, " 0205 #~ "що він не може працювати у процедурі естетичної оцінки зображень. У " 0206 #~ "другому варіанті використовують підхід із ШІ до `цієї моделі <https://" 0207 #~ "expertphotography.com/aesthetic-photography/>`_ для прогнозування оцінки. " 0208 #~ "Оскільки глибинне навчання є наскрізним рішенням, йому не потрібні " 0209 #~ "додаткові параметри, а це спрощує користування відповідною можливістю."