Warning, /documentation/digikam-doc/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/maintenance_tools/maintenance_quality.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-02-05 09:59+0200\n"
0011 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
0012 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
0013 "Language: uk\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
0018 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
0020 
0021 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:1
0022 msgid "digiKam Maintenance Tool to Sort Image by Quality"
0023 msgstr ""
0024 "Засіб упорядкування зображень за якістю інструмента супроводу збірки digiKam"
0025 
0026 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:1
0027 msgid ""
0028 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0029 "learn, easy, quality, pick-label, deep-learning"
0030 msgstr ""
0031 "digiKam, документація, підручник користувача, керування фотографій, "
0032 "відкритий код, вільний, навчання, простий, якість, впорядкувальна, мітка, "
0033 "глибинне навчання"
0034 
0035 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:14
0036 msgid "Image Quality Sorter"
0037 msgstr "Впорядковування зображень за якістю"
0038 
0039 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:16
0040 msgid "Contents"
0041 msgstr "Зміст"
0042 
0043 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:22
0044 msgid "The digiKam Maintenance Options for Image Quality Sorter"
0045 msgstr ""
0046 "Параметри упорядкування зображень за якістю інструмента супроводу збірки "
0047 "digiKam"
0048 
0049 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:24
0050 msgid ""
0051 "The tool will parse the items to determine the **Quality** and sort them "
0052 "with the **Pick Label** properties in database as:"
0053 msgstr ""
0054 "Цей інструмент виконає обробку зображень для визначення якості і впорядкує "
0055 "їх за допомогою властивостей **упорядкувальних міток** у базі даних так:"
0056 
0057 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:26
0058 msgid "The **Red** flag for **Rejected**."
0059 msgstr "**Червоний** прапорець для **Відкинутих**."
0060 
0061 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:28
0062 msgid "The **Yellow** flag for **Pending**."
0063 msgstr "**Жовтий** прапорець для **У черзі**."
0064 
0065 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:30
0066 msgid "The **Green** flag for **Accepted**."
0067 msgstr "**Зелений** прапорець для **Прийнятих**."
0068 
0069 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:32
0070 msgid ""
0071 "The Image Quality Sorter assigns Pick Labels to items according to the "
0072 "default settings in :menuselection:`Settings --> Configure digiKam...` and "
0073 "the **Image Quality Sorter** settings panel, or a dedicated settings tuned "
0074 "in this view."
0075 msgstr ""
0076 "Засіб упорядковування зображень за якістю призначає впорядкувальні мітки "
0077 "відповідно до типових параметрів, які визначено за допомогою сторінки :"
0078 "menuselection:`Параметри --> Налаштувати digiKam... --> Впорядковування "
0079 "зображень за якістю` або відповідних параметрів, значення яких скориговано "
0080 "на цій панелі."
0081 
0082 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:34
0083 msgid ""
0084 "The quality **score** to determine the **Pick Label** property can be "
0085 "evaluated by two ways: using four basic factors sabotaging the images "
0086 "(**Blur**, **Noise**, **Exposure**, and **Compression**), or using a **deep "
0087 "learning neural network engine**."
0088 msgstr ""
0089 "**Оцінку** якості для визначення властивості **Впорядкувальна мітка** можна "
0090 "визначити у два способи: за допомогою чотирьох критеріїв які псують "
0091 "зображення (**розмивання**, **шум**, **експонування** та **стискання**) або "
0092 "за допомогою **рушія нейронної мережі глибинного навчання**."
0093 
0094 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:36
0095 msgid ""
0096 "The first one helps to determine whether images are distorted by the basic "
0097 "factors, however it demands some drawbacks as fine-tuning from the user’s "
0098 "side and it cannot work along the aesthetic image processing."
0099 msgstr ""
0100 "Перший спосіб допомагає визначити, чи було зображення викривлено з точки "
0101 "зору основних критеріїв. Втім, тут є певні складнощі з точки зору "
0102 "коригування параметрів користувачем. Цей спосіб не працює, якщо потрібно "
0103 "оцінити знімки з естетичної точки зору."
0104 
0105 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:38
0106 msgid ""
0107 "The second one uses an artificial intelligence approach based on `this model "
0108 "<https://expertphotography.com/aesthetic-photography/>`_ to predict the "
0109 "score. As deep-learning is an end-to-end solution, it doesn’t require hyper-"
0110 "parameter settings, and make this feature easier to use."
0111 msgstr ""
0112 "У другому способі використано підхід з точки зору штучного інтелекту, на "
0113 "основі `цієї моделі <https://expertphotography.com/aesthetic-photography/>`_ "
0114 "для передбачення оцінки. Оскільки глибинне навчання є самодостатнім "
0115 "процесом, воно не потребує коригування параметрів, отже є простішим з точки "
0116 "зору користування."
0117 
0118 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:42
0119 msgid ""
0120 "Since it is a time consuming process it's a good idea to check Work on all "
0121 "processor cores and restrict the job to certain albums or tags."
0122 msgstr ""
0123 "Оскільки процес є доволі тривалим, варто позначити пункт «Працювати на усіх "
0124 "ядрах процесора» і обмежити завдання певними альбомами або мітками."
0125 
0126 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:44
0127 msgid ""
0128 "All the **Image Quality Sorter** settings is described in :ref:`the "
0129 "dedicated section <imgqsort_settings>` from **Setup Application** section."
0130 msgstr ""
0131 "Усі параметри **засобу упорядкування зображень за якістю** описано у :ref:"
0132 "`відповідному розділі <imgqsort_settings>` підручника з налаштовування "
0133 "програми."
0134 
0135 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:46
0136 msgid ""
0137 "The **Scan Mode** settings allows to configure how the database information "
0138 "for the items from the selected collection will be processed. **Clean all "
0139 "and re-scan** reset all data and scan items from scratch, **Scan non-"
0140 "assigned only** will be faster to process non registered items with **Pick "
0141 "Labels**."
0142 msgstr ""
0143 "За допомогою параметрів **Режим сканування** можна налаштувати спосіб "
0144 "обробки відомостей бази даних для записів з позначеної збірки. Вибір "
0145 "варіанта **Вилучити усі дані і повторити пошук** призведе до вилучення усіх "
0146 "даних і повторного сканування усіх записів. Вибір же варіанта **Шукати лише "
0147 "записи без призначень** пришвидшить обробку, оскільки програма працюватиме "
0148 "лише з незареєстрованими записами із **впорядкувальними мітками**."
0149 
0150 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:48
0151 msgid ""
0152 "While the image quality sorting process is under progress, notification on "
0153 "the bottom right of main windows will be visible to indicate the amount of "
0154 "items already done."
0155 msgstr ""
0156 "Протягом процедури упорядковування зображень за якістю програма показуватиме "
0157 "сповіщення у нижній правій частині основного вікна для показу кількості "
0158 "оброблених записів."
0159 
0160 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:54
0161 msgid "The digiKam Image Quality Sorter Process Running in the Background"
0162 msgstr ""
0163 "Процес упорядковування зображень digiKam за якістю працює у фоновому режимі"
0164 
0165 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:56
0166 msgid ""
0167 "The quality sorting results will appears in :ref:`the Labels view "
0168 "<labels_view>` from the right sidebar."
0169 msgstr ""
0170 "Результати упорядкування за якістю буде показано на :ref:`панелі перегляду "
0171 "міток <labels_view>` на правій бічній панелі."
0172 
0173 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:62
0174 msgid "The digiKam Pick Labels from Left Sidebar"
0175 msgstr "«Впорядкувальні мітки» digiKam на лівій бічній панелі"
0176 
0177 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:66
0178 msgid ""
0179 "To run properly, the process needs the deep-learning model to download at "
0180 "the first run of digiKam. See :ref:`the Quick Start section <quick_start>` "
0181 "for details."
0182 msgstr ""
0183 "Для належної роботи програмі потрібно отримати моделі глибокого навчання під "
0184 "час першого запуску digiKam. Докладніше про це можна дізнатися з :ref:"
0185 "`розділу початкових зауважень <quick_start>`."
0186 
0187 #~ msgid ""
0188 #~ "The quality score to determine the Pick Label property can be evaluated "
0189 #~ "by two ways: using four basic factors sabotaging the images (blur, noise, "
0190 #~ "exposure, and compression), or using a deep learning neural network "
0191 #~ "engine. The first one helps to determine whether images are distorted by "
0192 #~ "the basic factors, however it demands some drawbacks as fine-tuning from "
0193 #~ "the user’s side and it cannot work along the aesthetic image processing. "
0194 #~ "The second one uses an IA approach based on `this model <https://"
0195 #~ "expertphotography.com/aesthetic-photography/>`_ to predict the score. As "
0196 #~ "deep learning is an end-to-end solution, it doesn’t require hyper-"
0197 #~ "parameter settings, and make this feature easier to use."
0198 #~ msgstr ""
0199 #~ "Оцінку якості для визначення властивості впорядкувальної мітки можна у "
0200 #~ "два способи: за допомогою чотирьох базових факторів, які шкодять якості "
0201 #~ "зображень (розмиття, шум, експонування та стискання), або за допомогою "
0202 #~ "рушія нейронної мережі із глибинним навчанням. Перший варіант допомагає "
0203 #~ "визначити, чи було зображення спотворено базовими факторами, втім, має "
0204 #~ "певні недоліки, пов'язані із налаштовуванням з боку користувача та тим, "
0205 #~ "що він не може працювати у процедурі естетичної оцінки зображень. У "
0206 #~ "другому варіанті використовують підхід із ШІ до `цієї моделі <https://"
0207 #~ "expertphotography.com/aesthetic-photography/>`_ для прогнозування оцінки. "
0208 #~ "Оскільки глибинне навчання є наскрізним рішенням, йому не потрібні "
0209 #~ "додаткові параметри, а це спрощує користування відповідною можливістю."