Warning, /documentation/digikam-doc/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/maintenance_tools/maintenance_newitems.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-02-05 09:36+0200\n"
0011 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
0012 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
0013 "Language: uk\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
0018 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
0020 
0021 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:1
0022 msgid "digiKam Maintenance Tool to Scan for New Items"
0023 msgstr "Пошук нових записів за допомогою засобу супроводу збірки digiKam"
0024 
0025 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:1
0026 msgid ""
0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0028 "learn, easy, maintenance, scan, new, items"
0029 msgstr ""
0030 "digiKam, документація, підручник користувача, керування фотографій, "
0031 "відкритий код, вільний, навчання, простий, супровід, сканування, нові, записи"
0032 
0033 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:14
0034 msgid "Scan for New Items"
0035 msgstr "Виявити нові зображення"
0036 
0037 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:16
0038 msgid "Contents"
0039 msgstr "Зміст"
0040 
0041 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:22
0042 msgid "The digiKam Maintenance Options to Scan for New Items"
0043 msgstr ""
0044 "Параметри пошуку нових записів за допомогою засобу супроводу збірки digiKam"
0045 
0046 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:24
0047 msgid ""
0048 "This process will scan the collections you defined in :menuselection:"
0049 "`Settings --> Configure digiKam...` and the **Collections** dialog page, i."
0050 "e. image files you added to your collections while digiKam was not running. "
0051 "You can run this process also automatically on digiKam startup by checking "
0052 "Scan for new items at startup in :menuselection:`Settings --> Configure "
0053 "digiKam...` and the **Miscellaneous** dialog page."
0054 msgstr ""
0055 "Цей процес виконає сканування збірок, визначених у вікні :menuselection:"
0056 "`Параметри --> Налаштувати digiKam...` на сторінці **Збірки**, на наявність "
0057 "нових записів, тобто файлів зображень, які було додано до збірки у період "
0058 "бездіяльності digiKam. Ви також можете запускати цей процес автоматично під "
0059 "час запуску digiKam. Для цього слід позначити пункт «Під час запуску "
0060 "виявляти нові елементи» у вікні :menuselection:`Параметри --> Налаштувати "
0061 "digiKam...` на сторінці **Різне**."
0062 
0063 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:26
0064 msgid ""
0065 "While the scan for new items process is under progress, notification on the "
0066 "bottom right of main windows will be visible to indicate the amount of items "
0067 "already done."
0068 msgstr ""
0069 "Протягом процедури пошуку нових записів програма показуватиме сповіщення у "
0070 "нижній правій частині основного вікна для показу кількості оброблених "
0071 "записів."
0072 
0073 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:32
0074 msgid "The Scan for New Items Process working in the background"
0075 msgstr "Процес пошуку нових записів працює у фоновому режимі"
0076 
0077 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:36
0078 msgid ""
0079 "This process can also be directly called by the main menu, From :"
0080 "menuselection:`Tools --> Scan for New Items` to scan all collections."
0081 msgstr ""
0082 "Цю дію з пошуку в усіх збірках можна також безпосередньо викликати з "
0083 "основного меню: :menuselection:`Інструменти --> Виявити нові зображення`."
0084 
0085 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:38
0086 msgid ""
0087 "This process can be also called automatically at startup using the **Scan "
0088 "for new items at startup** option in :menuselection:`Setting --> Configure "
0089 "digiKam...` and the **Behavior** tab from the **Miscellaneous** dialog page. "
0090 "Take a care that scanning for new items at startup can take a while and slow-"
0091 "down application initialization."
0092 msgstr ""
0093 "Виконати цю дію можна автоматично під час запуску програми, якщо позначено "
0094 "пункт **Виявляти нові записи під час запуску** на вкладці **Поведінка** "
0095 "cnjhsyrb **Різне** вікна :menuselection:`Параметри --> Налаштувати digiKam..."
0096 "`. Зверніть увагу, що пошук нових записів під час запуску може тривати "
0097 "певний час і дещо уповільнити запуск програми."
0098 
0099 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:40
0100 msgid ""
0101 "To be precise, this option will force digiKam to scan all collections for "
0102 "new items to register new elements in database. The scan is performed in the "
0103 "background through the progress manager available in the status-bar when "
0104 "digiKam main interface is loaded. If your computer is fast enough, this will "
0105 "have no effect on usability of digiKam while scanning. If your collections "
0106 "are huge or if you use a remote database, this can introduce low latency, "
0107 "and it is recommended to disable this option and to plan a manual scan "
0108 "through the maintenance tool at the right moment."
0109 msgstr ""
0110 "Якщо бути точним, позначення цього пункту наказує digiKam шукати нові записи "
0111 "у всіх збірках з метою реєстрації нових зображень у базі даних. Пошук "
0112 "виконується у фоновому режимі і керується за допомогою засобів смужки стану "
0113 "після завантаження основного інтерфейсу digiKam. Якщо ваш комп'ютер "
0114 "достатньо потужний, під час сканування digiKam можна буде користуватися без "
0115 "проблем. Якщо ж ваша збірка є надто великою або ви користуєтеся віддаленою "
0116 "базою даних, можливе певне уповільнення роботи програми, тому рекомендуємо "
0117 "зняти позначку з цього пункту і запланувати оновлення збірку вручну за "
0118 "допомогою засобів програми у належний момент часу."
0119 
0120 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:42
0121 msgid ""
0122 "Another option from this setup panel named **Fast scan (detects new, deleted "
0123 "and renamed items)** can also be turn on to significantly speed up the scan. "
0124 "New items, deleted and also renamed items are found. In order to find items "
0125 "that have been changed, this option must be deactivated."
0126 msgstr ""
0127 "Інший пункт цієї панелі налаштування із назвою **Швидке сканування (виявляє "
0128 "нові, вилучені і перейменовані записи)** можна використати для значного "
0129 "пришвидшення сканування. Буде знайдено нові записи, вилучені записи або "
0130 "перейменовані записи. Щоб виявити записи, до яких було внесено зміни, "
0131 "позначення з цього пункту слід зняти."
0132 
0133 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:48
0134 msgid "The digiKam Options to Scan for New Items from the Setup Dialog"
0135 msgstr ""
0136 "Параметри виявлення нових записів у діалоговому вікні налаштовування digiKam"
0137 
0138 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:52
0139 msgid ""
0140 "To identify files quickly and register items changes in database while "
0141 "scanning, digiKam uses a hash. This is not a full hash of the file for "
0142 "performance reasons, but it's reliable enough. The file size is therefore "
0143 "included. digiKam uses these parameters to try to find files again during a "
0144 "scan if they have been moved or renamed externally. To have a scan process "
0145 "the most efficient, we recommend doing file operations within digiKam, not "
0146 "by an external application as a file manager."
0147 msgstr ""
0148 "Для швидкого виявлення та реєстрації змін у записах у базі даних під час "
0149 "сканування digiKam використовує хеш-суми. Це не повні хеш-суми файла, з "
0150 "міркувань швидкодії, але є достатньо надійними. Тому до неї буде включено "
0151 "розмір файла. digiKam використовує ці параметри для того, щоб спробувати "
0152 "знайти файли, якщо їх було пересунуто або перейменовано в іншій програмі. "
0153 "Щоб зробити процедуру сканування найефективнішою, ми рекомендуємо виконувати "
0154 "дії з файлами у digiKam, а не у зовнішній програмі, зокрема програмі для "
0155 "керування файлами."