Warning, /documentation/digikam-doc/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/maintenance_tools/maintenance_newitems.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # 0004 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-02-05 09:36+0200\n" 0011 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" 0012 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" 0013 "Language: uk\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" 0018 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 0019 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" 0020 0021 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:1 0022 msgid "digiKam Maintenance Tool to Scan for New Items" 0023 msgstr "Пошук нових записів за допомогою засобу супроводу збірки digiKam" 0024 0025 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:1 0026 msgid "" 0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0028 "learn, easy, maintenance, scan, new, items" 0029 msgstr "" 0030 "digiKam, документація, підручник користувача, керування фотографій, " 0031 "відкритий код, вільний, навчання, простий, супровід, сканування, нові, записи" 0032 0033 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:14 0034 msgid "Scan for New Items" 0035 msgstr "Виявити нові зображення" 0036 0037 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:16 0038 msgid "Contents" 0039 msgstr "Зміст" 0040 0041 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:22 0042 msgid "The digiKam Maintenance Options to Scan for New Items" 0043 msgstr "" 0044 "Параметри пошуку нових записів за допомогою засобу супроводу збірки digiKam" 0045 0046 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:24 0047 msgid "" 0048 "This process will scan the collections you defined in :menuselection:" 0049 "`Settings --> Configure digiKam...` and the **Collections** dialog page, i." 0050 "e. image files you added to your collections while digiKam was not running. " 0051 "You can run this process also automatically on digiKam startup by checking " 0052 "Scan for new items at startup in :menuselection:`Settings --> Configure " 0053 "digiKam...` and the **Miscellaneous** dialog page." 0054 msgstr "" 0055 "Цей процес виконає сканування збірок, визначених у вікні :menuselection:" 0056 "`Параметри --> Налаштувати digiKam...` на сторінці **Збірки**, на наявність " 0057 "нових записів, тобто файлів зображень, які було додано до збірки у період " 0058 "бездіяльності digiKam. Ви також можете запускати цей процес автоматично під " 0059 "час запуску digiKam. Для цього слід позначити пункт «Під час запуску " 0060 "виявляти нові елементи» у вікні :menuselection:`Параметри --> Налаштувати " 0061 "digiKam...` на сторінці **Різне**." 0062 0063 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:26 0064 msgid "" 0065 "While the scan for new items process is under progress, notification on the " 0066 "bottom right of main windows will be visible to indicate the amount of items " 0067 "already done." 0068 msgstr "" 0069 "Протягом процедури пошуку нових записів програма показуватиме сповіщення у " 0070 "нижній правій частині основного вікна для показу кількості оброблених " 0071 "записів." 0072 0073 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:32 0074 msgid "The Scan for New Items Process working in the background" 0075 msgstr "Процес пошуку нових записів працює у фоновому режимі" 0076 0077 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:36 0078 msgid "" 0079 "This process can also be directly called by the main menu, From :" 0080 "menuselection:`Tools --> Scan for New Items` to scan all collections." 0081 msgstr "" 0082 "Цю дію з пошуку в усіх збірках можна також безпосередньо викликати з " 0083 "основного меню: :menuselection:`Інструменти --> Виявити нові зображення`." 0084 0085 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:38 0086 msgid "" 0087 "This process can be also called automatically at startup using the **Scan " 0088 "for new items at startup** option in :menuselection:`Setting --> Configure " 0089 "digiKam...` and the **Behavior** tab from the **Miscellaneous** dialog page. " 0090 "Take a care that scanning for new items at startup can take a while and slow-" 0091 "down application initialization." 0092 msgstr "" 0093 "Виконати цю дію можна автоматично під час запуску програми, якщо позначено " 0094 "пункт **Виявляти нові записи під час запуску** на вкладці **Поведінка** " 0095 "cnjhsyrb **Різне** вікна :menuselection:`Параметри --> Налаштувати digiKam..." 0096 "`. Зверніть увагу, що пошук нових записів під час запуску може тривати " 0097 "певний час і дещо уповільнити запуск програми." 0098 0099 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:40 0100 msgid "" 0101 "To be precise, this option will force digiKam to scan all collections for " 0102 "new items to register new elements in database. The scan is performed in the " 0103 "background through the progress manager available in the status-bar when " 0104 "digiKam main interface is loaded. If your computer is fast enough, this will " 0105 "have no effect on usability of digiKam while scanning. If your collections " 0106 "are huge or if you use a remote database, this can introduce low latency, " 0107 "and it is recommended to disable this option and to plan a manual scan " 0108 "through the maintenance tool at the right moment." 0109 msgstr "" 0110 "Якщо бути точним, позначення цього пункту наказує digiKam шукати нові записи " 0111 "у всіх збірках з метою реєстрації нових зображень у базі даних. Пошук " 0112 "виконується у фоновому режимі і керується за допомогою засобів смужки стану " 0113 "після завантаження основного інтерфейсу digiKam. Якщо ваш комп'ютер " 0114 "достатньо потужний, під час сканування digiKam можна буде користуватися без " 0115 "проблем. Якщо ж ваша збірка є надто великою або ви користуєтеся віддаленою " 0116 "базою даних, можливе певне уповільнення роботи програми, тому рекомендуємо " 0117 "зняти позначку з цього пункту і запланувати оновлення збірку вручну за " 0118 "допомогою засобів програми у належний момент часу." 0119 0120 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:42 0121 msgid "" 0122 "Another option from this setup panel named **Fast scan (detects new, deleted " 0123 "and renamed items)** can also be turn on to significantly speed up the scan. " 0124 "New items, deleted and also renamed items are found. In order to find items " 0125 "that have been changed, this option must be deactivated." 0126 msgstr "" 0127 "Інший пункт цієї панелі налаштування із назвою **Швидке сканування (виявляє " 0128 "нові, вилучені і перейменовані записи)** можна використати для значного " 0129 "пришвидшення сканування. Буде знайдено нові записи, вилучені записи або " 0130 "перейменовані записи. Щоб виявити записи, до яких було внесено зміни, " 0131 "позначення з цього пункту слід зняти." 0132 0133 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:48 0134 msgid "The digiKam Options to Scan for New Items from the Setup Dialog" 0135 msgstr "" 0136 "Параметри виявлення нових записів у діалоговому вікні налаштовування digiKam" 0137 0138 #: ../../maintenance_tools/maintenance_newitems.rst:52 0139 msgid "" 0140 "To identify files quickly and register items changes in database while " 0141 "scanning, digiKam uses a hash. This is not a full hash of the file for " 0142 "performance reasons, but it's reliable enough. The file size is therefore " 0143 "included. digiKam uses these parameters to try to find files again during a " 0144 "scan if they have been moved or renamed externally. To have a scan process " 0145 "the most efficient, we recommend doing file operations within digiKam, not " 0146 "by an external application as a file manager." 0147 msgstr "" 0148 "Для швидкого виявлення та реєстрації змін у записах у базі даних під час " 0149 "сканування digiKam використовує хеш-суми. Це не повні хеш-суми файла, з " 0150 "міркувань швидкодії, але є достатньо надійними. Тому до неї буде включено " 0151 "розмір файла. digiKam використовує ці параметри для того, щоб спробувати " 0152 "знайти файли, якщо їх було пересунуто або перейменовано в іншій програмі. " 0153 "Щоб зробити процедуру сканування найефективнішою, ми рекомендуємо виконувати " 0154 "дії з файлами у digiKam, а не у зовнішній програмі, зокрема програмі для " 0155 "керування файлами."