Warning, /documentation/digikam-doc/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/maintenance_tools/maintenance_duplicates.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # 0004 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-02-05 08:52+0200\n" 0011 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" 0012 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" 0013 "Language: uk\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" 0018 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 0019 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" 0020 0021 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:1 0022 msgid "digiKam Maintenance Tool to Find Duplicates" 0023 msgstr "Пошук дублікатів в інструменті супроводу digiKam" 0024 0025 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:1 0026 msgid "" 0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0028 "learn, easy, maintenance, duplicates, similarity" 0029 msgstr "" 0030 "digiKam, документація, підручник користувача, керування фотографій, " 0031 "відкритий код, вільний, навчання, простий, супровід, дублікати, подібність" 0032 0033 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:14 0034 msgid "Find Duplicates" 0035 msgstr "Пошук дублікатів" 0036 0037 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:16 0038 msgid "Contents" 0039 msgstr "Зміст" 0040 0041 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:22 0042 msgid "The digiKam Maintenance Options to Find Duplicates" 0043 msgstr "Параметри інструмента супроводу digiKam для пошуку дублікатів" 0044 0045 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:24 0046 msgid "" 0047 "The **Find Duplicates** Tool is doing the same as the Find duplicates button " 0048 "in the :ref:`the Similarity View <similarity_view>`, but here you can " 0049 "combine it with other maintenance operations and you have the chance to " 0050 "check **Work on all processor cores** under :ref:`Common Options " 0051 "<maintenance_common>` to speed up the process." 0052 msgstr "" 0053 "Інструмент пошуку дублікатів виконує те саме завдання, що і кнопка «Знайти " 0054 "дублікати» на панелі :ref:`перегляду подібності <similarity_view>`, але ви " 0055 "можете поєднувати його роботу із іншими діями з обслуговування збірки і " 0056 "позначити пункт **Використовувати всі ядра процесора** у :ref:`загальних " 0057 "параметрах <maintenance_common>` для пришвидшення процесу." 0058 0059 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:30 0060 msgid "The digiKam Find Duplicates Button from Similarity Left Sidebar" 0061 msgstr "" 0062 "Кнопка пошуку дублікатів на вкладці подібності лівої бічної панелі вікна " 0063 "digiKam" 0064 0065 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:32 0066 msgid "This process provides two options to find duplicates items:" 0067 msgstr "У цьому процесі передбачено два пункти для пошуку дублікатів записів:" 0068 0069 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:34 0070 msgid "" 0071 "**Similarity Range**: the lower and higher values to define the range of " 0072 "similarity in percents." 0073 msgstr "" 0074 "**Діапазон подібності**: нижня і верхня межі, які визначають діапазон " 0075 "подібності у відсотках." 0076 0077 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:36 0078 msgid "" 0079 "**Restriction**: this option restrict the duplicate search with some " 0080 "criteria, as to limit search to the album of reference image, or to exclude " 0081 "the album of reference image of the search." 0082 msgstr "" 0083 "**Обмеження**: Скористайтеся цим пунктом для обмеження пошуку дублікатів " 0084 "певним критерієм, наприклад, обмеження пошуку альбомом еталонного зображення " 0085 "або виключення альбому еталонного зображення з пошуку." 0086 0087 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:38 0088 msgid "" 0089 "While the find duplicates process is under progress, notification on the " 0090 "bottom right of main windows will be visible to indicate the amount of items " 0091 "already done." 0092 msgstr "" 0093 "Протягом процедури пошуку дублікатів програма показуватиме сповіщення у " 0094 "нижній правій частині основного вікна для показу кількості оброблених " 0095 "записів." 0096 0097 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:44 0098 msgid "The digiKam Find Duplicates Process Running in the Background" 0099 msgstr "Процес пошук дублікатів digiKam працює у фоновому режимі"