Warning, /documentation/digikam-doc/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/maintenance_tools/maintenance_database.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-02-05 08:50+0200\n"
0011 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
0012 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
0013 "Language: uk\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
0018 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
0020 
0021 #: ../../maintenance_tools/maintenance_database.rst:1
0022 msgid "digiKam Maintenance Tool Database Cleaning"
0023 msgstr "Чищення бази даних за допомогою інструмента супроводу digiKam"
0024 
0025 #: ../../maintenance_tools/maintenance_database.rst:1
0026 msgid ""
0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0028 "learn, easy, maintenance, database, cleanup, Shrink"
0029 msgstr ""
0030 "digiKam, документація, підручник користувача, керування фотографій, "
0031 "відкритий код, вільний, навчання, простий, супровід, база даних, чищення, "
0032 "стискання"
0033 
0034 #: ../../maintenance_tools/maintenance_database.rst:14
0035 msgid "Database Cleaning"
0036 msgstr "Чищення бази даних"
0037 
0038 #: ../../maintenance_tools/maintenance_database.rst:16
0039 msgid "Contents"
0040 msgstr "Зміст"
0041 
0042 #: ../../maintenance_tools/maintenance_database.rst:22
0043 msgid "The digiKam Maintenance Database Options"
0044 msgstr "Параметри бази даних інструмента супроводу digiKam"
0045 
0046 #: ../../maintenance_tools/maintenance_database.rst:24
0047 msgid ""
0048 "This process will analysis your database files to consolidate the contents. "
0049 "The Core database is always cleaned. You can select additional databases for "
0050 "cleaning by selecting one of the extra options listed below:"
0051 msgstr ""
0052 "Цей процес виконає аналіз файлів ваших баз даних для консолідації даних. "
0053 "Програма завжди виконуватиме чищення основної бази даних. Ви можете вибрати "
0054 "додаткові бази даних для чищення, позначивши один з додаткових пунктів з "
0055 "наведеного нижче списку:"
0056 
0057 #: ../../maintenance_tools/maintenance_database.rst:26
0058 msgid "**Cleanup the Thumbnails database**."
0059 msgstr "**Чищення бази даних мініатюр**."
0060 
0061 #: ../../maintenance_tools/maintenance_database.rst:28
0062 msgid "**Cleanup the Faces database**."
0063 msgstr "**Чищення бази даних облич**."
0064 
0065 #: ../../maintenance_tools/maintenance_database.rst:30
0066 msgid "**Cleanup the Similarity database**."
0067 msgstr "**Чищення бази даних подібності**."
0068 
0069 #: ../../maintenance_tools/maintenance_database.rst:32
0070 msgid ""
0071 "**Shrink all databases** to ensure de-fragmentation and just keeps the "
0072 "database small."
0073 msgstr ""
0074 "**Стискання усіх баз даних** для забезпечення дефрагментації і підтримання "
0075 "невеликих розмірів бази даних."
0076 
0077 #: ../../maintenance_tools/maintenance_database.rst:36
0078 msgid ""
0079 "The last option leads to the vacuuming (shrinking) of the databases. "
0080 "Vacuuming is supported both for SQLite and MySQL."
0081 msgstr ""
0082 "За допомогою останнього пункту можна очистити (ущільнити) бази даних. "
0083 "Підтримку ущільнення передбачено для обох типів баз даних, SQLite і MySQL."
0084 
0085 #: ../../maintenance_tools/maintenance_database.rst:38
0086 msgid ""
0087 "While the scan for new items process is under progress, as the process may "
0088 "take much time and digiKam cannot be used, a non modal dialog appear to make "
0089 "sure that no database corruption occurs."
0090 msgstr ""
0091 "Доки триває процедура пошуку нових записів, оскільки процедура є доволі "
0092 "тривалою і користуватися digiKam під час синхронізації не можна, програма "
0093 "покаже немодальне діалогове вікно, щоб уникнути пошкодження бази даних."
0094 
0095 #: ../../maintenance_tools/maintenance_database.rst:44
0096 msgid "The digiKam Database process Working in the Background."
0097 msgstr "Процес обробки бази даних digiKam працює у фоновому режимі."