Warning, /documentation/digikam-doc/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/maintenance_tools/maintenance_database.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # 0004 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-02-05 08:50+0200\n" 0011 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" 0012 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" 0013 "Language: uk\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" 0018 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 0019 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" 0020 0021 #: ../../maintenance_tools/maintenance_database.rst:1 0022 msgid "digiKam Maintenance Tool Database Cleaning" 0023 msgstr "Чищення бази даних за допомогою інструмента супроводу digiKam" 0024 0025 #: ../../maintenance_tools/maintenance_database.rst:1 0026 msgid "" 0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0028 "learn, easy, maintenance, database, cleanup, Shrink" 0029 msgstr "" 0030 "digiKam, документація, підручник користувача, керування фотографій, " 0031 "відкритий код, вільний, навчання, простий, супровід, база даних, чищення, " 0032 "стискання" 0033 0034 #: ../../maintenance_tools/maintenance_database.rst:14 0035 msgid "Database Cleaning" 0036 msgstr "Чищення бази даних" 0037 0038 #: ../../maintenance_tools/maintenance_database.rst:16 0039 msgid "Contents" 0040 msgstr "Зміст" 0041 0042 #: ../../maintenance_tools/maintenance_database.rst:22 0043 msgid "The digiKam Maintenance Database Options" 0044 msgstr "Параметри бази даних інструмента супроводу digiKam" 0045 0046 #: ../../maintenance_tools/maintenance_database.rst:24 0047 msgid "" 0048 "This process will analysis your database files to consolidate the contents. " 0049 "The Core database is always cleaned. You can select additional databases for " 0050 "cleaning by selecting one of the extra options listed below:" 0051 msgstr "" 0052 "Цей процес виконає аналіз файлів ваших баз даних для консолідації даних. " 0053 "Програма завжди виконуватиме чищення основної бази даних. Ви можете вибрати " 0054 "додаткові бази даних для чищення, позначивши один з додаткових пунктів з " 0055 "наведеного нижче списку:" 0056 0057 #: ../../maintenance_tools/maintenance_database.rst:26 0058 msgid "**Cleanup the Thumbnails database**." 0059 msgstr "**Чищення бази даних мініатюр**." 0060 0061 #: ../../maintenance_tools/maintenance_database.rst:28 0062 msgid "**Cleanup the Faces database**." 0063 msgstr "**Чищення бази даних облич**." 0064 0065 #: ../../maintenance_tools/maintenance_database.rst:30 0066 msgid "**Cleanup the Similarity database**." 0067 msgstr "**Чищення бази даних подібності**." 0068 0069 #: ../../maintenance_tools/maintenance_database.rst:32 0070 msgid "" 0071 "**Shrink all databases** to ensure de-fragmentation and just keeps the " 0072 "database small." 0073 msgstr "" 0074 "**Стискання усіх баз даних** для забезпечення дефрагментації і підтримання " 0075 "невеликих розмірів бази даних." 0076 0077 #: ../../maintenance_tools/maintenance_database.rst:36 0078 msgid "" 0079 "The last option leads to the vacuuming (shrinking) of the databases. " 0080 "Vacuuming is supported both for SQLite and MySQL." 0081 msgstr "" 0082 "За допомогою останнього пункту можна очистити (ущільнити) бази даних. " 0083 "Підтримку ущільнення передбачено для обох типів баз даних, SQLite і MySQL." 0084 0085 #: ../../maintenance_tools/maintenance_database.rst:38 0086 msgid "" 0087 "While the scan for new items process is under progress, as the process may " 0088 "take much time and digiKam cannot be used, a non modal dialog appear to make " 0089 "sure that no database corruption occurs." 0090 msgstr "" 0091 "Доки триває процедура пошуку нових записів, оскільки процедура є доволі " 0092 "тривалою і користуватися digiKam під час синхронізації не можна, програма " 0093 "покаже немодальне діалогове вікно, щоб уникнути пошкодження бази даних." 0094 0095 #: ../../maintenance_tools/maintenance_database.rst:44 0096 msgid "The digiKam Database process Working in the Background." 0097 msgstr "Процес обробки бази даних digiKam працює у фоновому режимі."