Warning, /documentation/digikam-doc/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/maintenance_tools/maintenance_common.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-02-05 08:33+0200\n"
0011 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
0012 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
0013 "Language: uk\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
0018 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
0020 
0021 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:1
0022 msgid "digiKam Maintenance Tool Common Options"
0023 msgstr "Загальні параметри інструмента супроводу digiKam"
0024 
0025 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:1
0026 msgid ""
0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0028 "learn, easy, common options"
0029 msgstr ""
0030 "digiKam, документація, підручник користувача, керування фотографій, "
0031 "відкритий код, вільний, навчання, простий, загальні параметри"
0032 
0033 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:14
0034 msgid "Common Options"
0035 msgstr "Загальні параметри"
0036 
0037 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:16
0038 msgid "Contents"
0039 msgstr "Зміст"
0040 
0041 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:22
0042 msgid "The digiKam Maintenance Options to Select Albums"
0043 msgstr "Параметри супроводу для вибору альбомів у digiKam"
0044 
0045 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:24
0046 msgid ""
0047 "In the **Common Options** section you can restrict the scope of the "
0048 "maintenance process(es) to certain albums or tags. You got to un-check "
0049 "**Whole albums collection** or **Whole tags collection** to get access to "
0050 "the drop down fields where you can select albums or tags. Note that in this "
0051 "drop down field you have a context menu to select or deselect children and/"
0052 "or parents and also to invert the selection. If you switch from **Albums** "
0053 "to **Tags** or vice versa your selection in the now grayed out item will "
0054 "remain untouched which might be useful if you need a certain selection more "
0055 "often."
0056 msgstr ""
0057 "У розділі загальних параметрів ви можете обмежити області дії процесів із "
0058 "супроводу певними альбомами або мітками. Вам слід зняти позначки із пунктів "
0059 "«Уся збірка альбомів» або «Уся збірка міток», щоб отримати доступ до полів "
0060 "із спадними списками, за допомогою яких ви можете вибрати альбоми або мітки. "
0061 "Зауважте, що у цьому спадному списку ви зможете скористатися контекстним "
0062 "меню для позначення або зняття позначення дочірніх і/або записів, а також "
0063 "інвертування позначеного. Якщо ви перемкнетеся з «Альбомів» на «Мітки» або "
0064 "навпаки, програма запам’ятає вибраний вами запис, що іноді може бути "
0065 "корисним, якщо ви часто вибиратимете його надалі."
0066 
0067 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:30
0068 msgid "The digiKam Maintenance Options to Select Tags"
0069 msgstr "Параметри супроводу для вибору міток у digiKam"
0070 
0071 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:32
0072 msgid ""
0073 "Since many of the processes the maintenance tool can perform are time "
0074 "consuming (depending also on the scope, of course) you have the choice to "
0075 "check **Work on all processor cores** if your machine has more than one and "
0076 "they are not occupied otherwise."
0077 msgstr ""
0078 "Оскільки багато процедур, які може виконувати засіб супроводу, є доволі "
0079 "тривалими (що також, звичайно, залежить від обсягу матеріалу), ви можете "
0080 "наказати програмі **Використовувати всі ядра процесора**, якщо процесор "
0081 "вашого комп’ютера є багатоядерним, і ви не маєте наміру користуватися іншими "
0082 "ядрами під час обробки даних."
0083 
0084 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:38
0085 msgid "The digiKam Maintenance Common Options to Process Tools"
0086 msgstr ""
0087 "Загальні параметри інструмента супроводу digiKam для інструментів обробки"
0088 
0089 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:40
0090 msgid ""
0091 "The **Use the Last Saved Active Tools and Settings** allows to force to "
0092 "remember the options selection taken at last maintenance tool session."
0093 msgstr ""
0094 "За допомогою пункту «Останні збережені активні інструменти і параметри» "
0095 "можна наказати програмі використати вибрані значення параметрів, які було "
0096 "використано під час останнього сеансу роботи із інструментом супроводу."