Warning, /documentation/digikam-doc/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/maintenance_tools/maintenance_common.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # 0004 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-02-05 08:33+0200\n" 0011 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" 0012 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" 0013 "Language: uk\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" 0018 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 0019 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" 0020 0021 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:1 0022 msgid "digiKam Maintenance Tool Common Options" 0023 msgstr "Загальні параметри інструмента супроводу digiKam" 0024 0025 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:1 0026 msgid "" 0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0028 "learn, easy, common options" 0029 msgstr "" 0030 "digiKam, документація, підручник користувача, керування фотографій, " 0031 "відкритий код, вільний, навчання, простий, загальні параметри" 0032 0033 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:14 0034 msgid "Common Options" 0035 msgstr "Загальні параметри" 0036 0037 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:16 0038 msgid "Contents" 0039 msgstr "Зміст" 0040 0041 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:22 0042 msgid "The digiKam Maintenance Options to Select Albums" 0043 msgstr "Параметри супроводу для вибору альбомів у digiKam" 0044 0045 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:24 0046 msgid "" 0047 "In the **Common Options** section you can restrict the scope of the " 0048 "maintenance process(es) to certain albums or tags. You got to un-check " 0049 "**Whole albums collection** or **Whole tags collection** to get access to " 0050 "the drop down fields where you can select albums or tags. Note that in this " 0051 "drop down field you have a context menu to select or deselect children and/" 0052 "or parents and also to invert the selection. If you switch from **Albums** " 0053 "to **Tags** or vice versa your selection in the now grayed out item will " 0054 "remain untouched which might be useful if you need a certain selection more " 0055 "often." 0056 msgstr "" 0057 "У розділі загальних параметрів ви можете обмежити області дії процесів із " 0058 "супроводу певними альбомами або мітками. Вам слід зняти позначки із пунктів " 0059 "«Уся збірка альбомів» або «Уся збірка міток», щоб отримати доступ до полів " 0060 "із спадними списками, за допомогою яких ви можете вибрати альбоми або мітки. " 0061 "Зауважте, що у цьому спадному списку ви зможете скористатися контекстним " 0062 "меню для позначення або зняття позначення дочірніх і/або записів, а також " 0063 "інвертування позначеного. Якщо ви перемкнетеся з «Альбомів» на «Мітки» або " 0064 "навпаки, програма запам’ятає вибраний вами запис, що іноді може бути " 0065 "корисним, якщо ви часто вибиратимете його надалі." 0066 0067 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:30 0068 msgid "The digiKam Maintenance Options to Select Tags" 0069 msgstr "Параметри супроводу для вибору міток у digiKam" 0070 0071 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:32 0072 msgid "" 0073 "Since many of the processes the maintenance tool can perform are time " 0074 "consuming (depending also on the scope, of course) you have the choice to " 0075 "check **Work on all processor cores** if your machine has more than one and " 0076 "they are not occupied otherwise." 0077 msgstr "" 0078 "Оскільки багато процедур, які може виконувати засіб супроводу, є доволі " 0079 "тривалими (що також, звичайно, залежить від обсягу матеріалу), ви можете " 0080 "наказати програмі **Використовувати всі ядра процесора**, якщо процесор " 0081 "вашого комп’ютера є багатоядерним, і ви не маєте наміру користуватися іншими " 0082 "ядрами під час обробки даних." 0083 0084 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:38 0085 msgid "The digiKam Maintenance Common Options to Process Tools" 0086 msgstr "" 0087 "Загальні параметри інструмента супроводу digiKam для інструментів обробки" 0088 0089 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:40 0090 msgid "" 0091 "The **Use the Last Saved Active Tools and Settings** allows to force to " 0092 "remember the options selection taken at last maintenance tool session." 0093 msgstr "" 0094 "За допомогою пункту «Останні збережені активні інструменти і параметри» " 0095 "можна наказати програмі використати вибрані значення параметрів, які було " 0096 "використано під час останнього сеансу роботи із інструментом супроводу."