Warning, /documentation/digikam-doc/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/main_window/search_view.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-03-10 08:31+0200\n"
0011 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
0012 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
0013 "Language: uk\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
0018 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
0020 
0021 #: ../../main_window/search_view.rst:1
0022 msgid "digiKam Main Window Search View"
0023 msgstr "Панель пошуку основного вікна digiKam"
0024 
0025 #: ../../main_window/search_view.rst:1
0026 msgid ""
0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0028 "learn, easy, advanced, search"
0029 msgstr ""
0030 "digiKam, документація, підручник користувача, керування фотографій, "
0031 "відкритий код, вільний, навчання, простий, складний, розширений, пошук"
0032 
0033 #: ../../main_window/search_view.rst:14
0034 msgid "Search View"
0035 msgstr "Панель перегляду пошуку"
0036 
0037 #: ../../main_window/search_view.rst:16
0038 msgid ""
0039 "We talked about quite a few views already and their searching capabilities, "
0040 "which are all kind of specialized. The Search View now offers a more "
0041 "versatile and general way of searching. There are two different approaches."
0042 msgstr ""
0043 "Раніше ми розглянули декілька режимів перегляду та можливості пошуку у них. "
0044 "Усі вони доволі спеціалізовані. У режимі перегляду пошуку передбачено "
0045 "гнучкіші і загальніші способи пошуку. Реалізовано два різних підходи до "
0046 "пошуку."
0047 
0048 #: ../../main_window/search_view.rst:22
0049 msgid "The digiKam Simple Search Tool"
0050 msgstr "Інструмент простого пошуку digiKam"
0051 
0052 #: ../../main_window/search_view.rst:24
0053 msgid ""
0054 "In the field right below you can enter a title and save your selection. It "
0055 "will then appear in the **Searches** list field below. But the best is still "
0056 "to come: the Timeline View offers a search for a search! If you have a lot "
0057 "more searches saved than my ridiculous four in the screenshot the adaptive "
0058 "search field at the bottom may help to find a certain search."
0059 msgstr ""
0060 "За допомогою поля, розташованого нижче, ви можете вказати назву і зберегти "
0061 "позначене. Цю назву буде згодом показано у списку «Результати пошуку». Але "
0062 "це ще не все: у режимі перегляду шкали часу ви можете шукати пошук! Якщо у "
0063 "вас збережено багато результатів пошуку, а не смішні чотири, як на знімку, "
0064 "ви можете скористатися полем для пошуку, розташованим внизу, для того, щоб "
0065 "знайти потрібний вам результат."
0066 
0067 #: ../../main_window/search_view.rst:27
0068 msgid "The Quick Search"
0069 msgstr "Швидкий пошук"
0070 
0071 #: ../../main_window/search_view.rst:29
0072 msgid ""
0073 "Quick Search is the adaptive search box at the top of the search dialog "
0074 "(Left Sidebar) and provides you with a simple means to search the digiKam "
0075 "database with a single query. You can enter any arguments in the **Search** "
0076 "text field and it will be used to determine the results. For instance, you "
0077 "can enter the string \"birthday\" to search the complete database for "
0078 "occurrences of the word \"birthday\" in all metadata text fields, or \"05."
0079 "webp\" to search for a specific image file name \"05.webp\" (no escaping as "
0080 "in reg-expressions needed)."
0081 msgstr ""
0082 "Поле швидкого пошуку — це невеличке поле у верхній частині діалогової "
0083 "області пошуку (на лівій бічній панелі), за допомогою якого ви зможете "
0084 "виконувати пошук за всіма полями даних у бібліотеці альбому єдиним запитом. "
0085 "У текстове поле **Пошук** ви можете ввести будь-які аргументи, які програма "
0086 "використає для пошуку результатів. Ви, наприклад, можете вказати рядок "
0087 "«народження», щоб наказати програмі виконати пошук у всій бібліотеці "
0088 "альбомів зображення, у описі яких міститься слово «народження», або ввести "
0089 "«05.webp», щоб наказати програмі знайти зображення з назвою «05."
0090 "webp» (екранування, як у формальних виразах, не потрібне)."
0091 
0092 #: ../../main_window/search_view.rst:31
0093 msgid "Search Properties:"
0094 msgstr "Властивості пошуку:"
0095 
0096 #: ../../main_window/search_view.rst:33
0097 msgid "Searches are case insensitive."
0098 msgstr "Пошук буде виконано без врахування регістру."
0099 
0100 #: ../../main_window/search_view.rst:35
0101 msgid "Blank separated search terms are boolean AND combinations."
0102 msgstr ""
0103 "Відокремлення пробілами ключів пошуку вважається визначенням логічної "
0104 "операції ТА."
0105 
0106 #: ../../main_window/search_view.rst:37
0107 msgid "Special characters are literal and not interpreted ( . * ? / etc.)."
0108 msgstr ""
0109 "спеціальні символи сприймаються за значеннями, а не інтерпретуються ( . "
0110 "* ? / тощо)."
0111 
0112 #: ../../main_window/search_view.rst:39
0113 msgid ""
0114 "Include all elements of the database: names, rating, keywords, tags, albums, "
0115 "collections, dates (and more in the future)."
0116 msgstr ""
0117 "До пошуку включаються всі елементи бази даних: назви, оцінки, ключові слова, "
0118 "мітки, альбоми, збірки, дати (у майбутніх версіях можливі і інші елементи)."
0119 
0120 #: ../../main_window/search_view.rst:41
0121 msgid ""
0122 "You can save your searches as a live folder that always filters for what you "
0123 "entered as search criteria. Just type a name for the search into the **Save "
0124 "Current Search** field and click the **Save** button to the right of it. "
0125 "When saved, the filter will appear in the **Searches** list. By clicking the "
0126 "title bar of this list you can invert the sorting order. Once you select one "
0127 "of your saved searches, the search result will be presented in the Image "
0128 "Area immediately and the **Save Current Search** field will convert into a "
0129 "**Edit Stored Search** field where you can edit your search criteria. The "
0130 "name of the saved search will be used to label the search result in the "
0131 "Image Area."
0132 msgstr ""
0133 "Ви можете зберегти результати пошуків як фіктивну теку, яка завжди "
0134 "фільтруватиме записи за вказаними вами критеріями. Просто введіть назву "
0135 "пошуку до поля **Збереження поточного запиту** і натисніть кнопку "
0136 "збереження, розташовану праворуч від нього. Після збереження пункт вашого "
0137 "фільтра з’явиться у списку Результати пошуку. Клацанням на смужці заголовка "
0138 "цього списку ви можете змінити упорядковування на протилежне. Після вибору "
0139 "одного зі збережених результатів пошуку його негайно буде показано у області "
0140 "зображень, а поле **Збереження поточного пошуку** буде замінено на **Змінити "
0141 "запит**, і ви зможете змінити вказані вами критерії пошуку. Назву "
0142 "збереженого пошуку буде використано як мітку результатів пошуку у області "
0143 "зображень."
0144 
0145 #: ../../main_window/search_view.rst:43
0146 msgid ""
0147 "If you want to delete or rename a saved search from the list, click with the "
0148 "right mouse button on it and select from the context menu."
0149 msgstr ""
0150 "Якщо ви бажаєте вилучити або перейменувати наявні результати пошуку зі "
0151 "списку, наведіть на відповідний пункт вказівник миші, клацніть правою "
0152 "кнопкою миші і виберіть пункт дії із контекстного меню."
0153 
0154 #: ../../main_window/search_view.rst:48
0155 msgid "The Advanced Search Tool"
0156 msgstr "Інструмент складного пошуку"
0157 
0158 #: ../../main_window/search_view.rst:50
0159 msgid ""
0160 "Advanced Search tool provides an extended search form which can be used to "
0161 "search in specific fields of the digiKam database in a more sophisticated "
0162 "way. Click the **New Advanced Search...** button and it will come up like "
0163 "this:"
0164 msgstr ""
0165 "Інструмент складного пошуку надає у ваше розпорядження розширену форму для "
0166 "пошуку з різноманітними параметрами пошуку, яким можна скористатися для "
0167 "пошуку у вказаних вами полях бази даних digiKam. Натисніть кнопку **Новий "
0168 "складний пошук...** і програма покаже вам щось подібне до цього:"
0169 
0170 #: ../../main_window/search_view.rst:56
0171 msgid "The digiKam Advanced Search Tool"
0172 msgstr "Інструмент розширеного пошуку digiKam"
0173 
0174 #: ../../main_window/search_view.rst:58
0175 msgid ""
0176 "The field labeled **Find items that have associated all these words:** is "
0177 "just a duplicate of the Quick Search field."
0178 msgstr ""
0179 "Поле з міткою **Знайти знімки, пов’язані з усіма словами** є дублікатом поля "
0180 "швидкого пошуку."
0181 
0182 #: ../../main_window/search_view.rst:60
0183 msgid ""
0184 "Click on one of the blue categories and there will fold out an area with all "
0185 "the fields you can search for in that very category. Depending on the kind "
0186 "of data each field contains different input fields for your search, "
0187 "sometimes more than one type for the same field. Simplest are selection "
0188 "buttons, e.g. for colors. Then you have plain fields of the “The field "
0189 "content contains type\", drop down lists and checkboxes. Many fields have "
0190 "two input fields allowing you to define a range, e.g. **Find items with a "
0191 "width between**. And often you find a link type thing called \"Any\" which "
0192 "opens a drop down field with checkboxes for the possible contents of that "
0193 "field."
0194 msgstr ""
0195 "Натисніть одну з категорій, назви яких показано синім кольором, і програма "
0196 "розгорне список полів, за якими можна шукати у цій категорії”. Залежно від "
0197 "типу даних, для кожного з полів буде показано різні поля введення для "
0198 "критеріїв пошуку, іноді по декілька типів на одне поле. Найпростішим "
0199 "різновидом є варіанти вибору, наприклад для кольорів. Крім того, є прості "
0200 "поля типу «Вміст поля містить», спадні списки та поля для позначок. Для "
0201 "багатьох полів передбачено два поля для введення даних, за допомогою яких "
0202 "можна вказати діапазон значень, наприклад «Знайти знімки із шириною у "
0203 "діапазоні від-до». Часто вам буде запропоновано посилання типу із написом "
0204 "«Будь-яке». Натиснувши таке посилання, можна відкрити спадний список із "
0205 "полями для позначок, які визначатимуть можливий вміст поля даних."
0206 
0207 #: ../../main_window/search_view.rst:66
0208 msgid "The digiKam Advanced Search Criteria"
0209 msgstr "Критерії розширеного пошуку digiKam"
0210 
0211 #: ../../main_window/search_view.rst:68
0212 msgid ""
0213 "Thanks to the labeling of the search fields they are pretty much self "
0214 "explaining. What we have to talk about is how they work together if you fill "
0215 "in or select more than one. On the right side of the header (blue area at "
0216 "the top) you find a little link **Options**. If you click on that one the "
0217 "header will change and you see four options."
0218 msgstr ""
0219 "Мітки полів пошуку є достатньо докладними, щоб можна було розібратися у "
0220 "їхньому призначенні самостійно”. Втім, варто обговорити питання, пов’язане "
0221 "із тим, що трапиться, якщо ви заповните декілька з цих полів. Праворуч від "
0222 "заголовка (синя область вгорі) можна побачити маленьку позначку «Параметри». "
0223 "Якщо ви її натиснете, заголовок зміниться, і ви побачити чотири варіанти."
0224 
0225 #: ../../main_window/search_view.rst:70
0226 msgid ""
0227 "**Meet All of the following conditions** means that your different search "
0228 "parameters will be connected by boolean AND for the search. Example: if you "
0229 "selected Album name “Holidays” and color “red” the search will find all "
0230 "pictures labeled with “red” out of the Album “Holidays”."
0231 msgstr ""
0232 "«Відповідає всім наступним умовам» означає, що параметри пошуку буде "
0233 "поєднано булевим «ТА». Приклад: якщо ви вибрали назву альбому «Свята» і "
0234 "колір «червоний», буде знайдено усі знімки із мітками «червоний» у альбомі "
0235 "«Свята»."
0236 
0237 #: ../../main_window/search_view.rst:72
0238 msgid ""
0239 "**Meet Any of the following conditions** means that your different search "
0240 "parameters will be connected by boolean OR for the search. Example: if you "
0241 "selected Album name “Holidays” and color “red” the search will find the "
0242 "content of the Album “Holidays” and all pictures labeled with “red” out of "
0243 "your whole collection."
0244 msgstr ""
0245 "**Відповідає будь-яким наступним умовам** означає, що параметри пошуку буде "
0246 "поєднано булевим АБО. Приклад: якщо ви вибрали назву альбому «Свята» і колір "
0247 "«червоний», буде знайдено усі знімки з альбому «Свята» і усі знімки з міткою "
0248 "«червоний» у вашій збірці."
0249 
0250 #: ../../main_window/search_view.rst:74
0251 msgid ""
0252 "**None of these conditions are met** means that your different search "
0253 "parameters will be connected by boolean NAND for the search. Again our "
0254 "example: if you selected Album name “Holidays” and color “red” the search "
0255 "will find all pictures of your collection except those labeled with “red” "
0256 "and except those out of the Album “Holidays”."
0257 msgstr ""
0258 "**Жодна з цих умов не виконується** означає, що різні параметри пошуку буде "
0259 "об’єднано логічним оператором «ТА-НІ». Знову ж, наш приклад: якщо вами "
0260 "вибрано назву альбому «Свята» і колір «червоний», буде знайдено усі знімки у "
0261 "вашій збірці, окрім тих, які мають мітку «червоний», і тих, які належать до "
0262 "альбому «Свята»."
0263 
0264 #: ../../main_window/search_view.rst:76
0265 msgid ""
0266 "**At least one of these conditions is not met** means that your different "
0267 "search parameters will be connected by boolean NOR for the search. One more "
0268 "example: if you selected Album name “Holidays” and color “red” the search "
0269 "will find all pictures of your collection except those labeled with “red” "
0270 "out of the Album “Holidays”."
0271 msgstr ""
0272 "**Принаймні одна з цих умов не виконується** означає, що різні параметри "
0273 "пошуку буде об’єднано логічним оператором «АБО-НІ». Ще один приклад: якщо "
0274 "вами вибрано назву альбому «Свята» і колір «червоний», буде знайдено усі "
0275 "знімки у вашій збірці, окрім тих, які мають мітку «червоний», *або* тих, які "
0276 "належать до альбому «Свята»."
0277 
0278 #: ../../main_window/search_view.rst:78
0279 msgid ""
0280 "Complicated? No, good! Because the real stuff is yet to come. Have a look at "
0281 "the footer of the Advanced Search Tool. Here you find **+ Add Search "
0282 "Group**. If you hit this button another list with the same categories of "
0283 "search fields will open below the first one (scroll down in case you don't "
0284 "see it right away) separated by a blue header showing the same options we "
0285 "were just talking about. On top of them you see an underlined OR meaning "
0286 "that this list is connected to the first one by boolean OR. You can change "
0287 "that to AND by clicking on it."
0288 msgstr ""
0289 "Складно? Ні, просто чудово! Оскільки справжня потужність пошуку все ще "
0290 "попереду. Зверніть увагу на нижню частину панелі складного пошуку. Тут ви "
0291 "побачите кнопку **+ Додати групу пошуку**. Якщо ви натиснете цю кнопку, "
0292 "програма покаже ще один список із тими самими категоріями полів пошуку під "
0293 "першим списком (погортайте список, якщо його показано не повністю), який "
0294 "буде відокремлено синім заголовком із тими самими параметрами пошуку, які ми "
0295 "вже обговорювали. Над списком ви побачите підкреслене «АБО», що означає, що "
0296 "цей список буде поєднано з першим булевою операцією «АБО». Натисканням мітки "
0297 "«АБО» можна змінити її на «ТА»."
0298 
0299 #: ../../main_window/search_view.rst:80
0300 msgid ""
0301 "To explain how it works let's make another example based on one of those we "
0302 "had already. I want to use the second one. That means: in the first group "
0303 "you checked **Meet Any of the following conditions** and you selected Album "
0304 "name “Holidays” and color “red”. As we said already this will produce all "
0305 "pictures labeled with “red” out of your whole collection and the content of "
0306 "the Album “Holidays”. Now let's assume for some reason you want to exclude "
0307 "all rejected files and all files with a rating lower than three stars."
0308 msgstr ""
0309 "Щоб пояснити, як усе це працює, розглянемо ще один приклад на основі одного "
0310 "із уже розглянутих прикладів, а саме, другого””. Це означає, що у першій "
0311 "групі ми вибрали «Відповідає будь-яким наступним умовам», назву альбому "
0312 "«Свята» і колір «червоний». Як ми вже обговорювали, це означає, що ми "
0313 "отримаємо усі знімки зі збірки із міткою «червоний» і увесь вміст альбому "
0314 "«Свята». Тепер уявімо, що з якихось причин ви хочете виключити усі відкинуті "
0315 "файли і усі файли, оцінка яких є нижчою за 3 зірки."
0316 
0317 #: ../../main_window/search_view.rst:82
0318 msgid ""
0319 "So you open a second group, click on the underlined OR in the header in "
0320 "order to change it to AND, select **None of these conditions are met**, fold "
0321 "out the **Picture Properties**, check under **Labels** the red flag "
0322 "(rejected) and select under **Rating** no star (five white stars) in the "
0323 "first field and two stars in the second field. Note that there is a "
0324 "difference between **No star** and **No Rating assigned**! If you want to "
0325 "exclude the pictures without any rating as well you got to open another "
0326 "Search Group, click on the underlined OR in the header in order to change it "
0327 "to AND, select **None of these conditions are met** and select **No Rating "
0328 "assigned** in the **Picture Properties** category."
0329 msgstr ""
0330 "Тоді, ви відкриваєте другу групу, натискаєте підкреслене «АБО», щоб "
0331 "перетворити його на «ТА», вибираєте «Жодна з цих умов не виконується», "
0332 "розгортаєте список «Властивості знімка», позначаєте у «Позначках» пункт із "
0333 "червоним прапорцем (відкинуто) і вибираєте у пункті «Оцінка» варіант без "
0334 "зірок (п’ять білих зірок) у першому полі і варіант із двома зірками у "
0335 "другому полі. Зауважте, що існує відмінність між варіантами «немає зірок» і "
0336 "«не призначено оцінки»! Якщо вам потрібно виключити і усі знімки без оцінки, "
0337 "вам доведеться відкрити ще одну групу пошуку, натиснути пункт «АБО», щоб "
0338 "перетворити його на «ТА», вибрати «Жодна з цих умов не виконується» і пункт "
0339 "«Оцінку не визначено» у категорії «Властивості знімка»."
0340 
0341 #: ../../main_window/search_view.rst:84
0342 msgid ""
0343 "Which brings us to the fact that you can open as many additional Search "
0344 "Groups as you need to formulate your query. But since the purpose of this "
0345 "handbook is not to open a competition in creating the most sophisticated "
0346 "queries I leave it to you to figure out how far you have to go or can go in "
0347 "this respect and rather finish this section with a few hints about the other "
0348 "buttons in the Advanced Search Tool."
0349 msgstr ""
0350 "Таким чином, ви можете відкрити довільну кількість додаткових груп пошуку "
0351 "для формулювання свого запиту. Втім, оскільки метою цього підручника не є "
0352 "змагання у формулюванні найвигадливішого запиту, ви самі можете визначити, "
0353 "скільки і яких груп вам буде потрібно для того, щоб досягти мети. Ми ж "
0354 "закінчимо цей розділ декількома корисними зауваженнями щодо інших кнопок "
0355 "інструмента «Складний пошук»."
0356 
0357 #: ../../main_window/search_view.rst:86
0358 msgid ""
0359 "Beside the **+ Add Search Group** button you see Reset. This removes all "
0360 "additional Search Groups and clears all the fields in the remaining one. "
0361 "It's a good policy to use this button before starting to create a new "
0362 "search, in particular when you leave the Advanced Search Tool with the "
0363 "intention to use the Quick Search for your next query, because otherwise the "
0364 "search criteria remain active even if you don't see them and screw up your "
0365 "new search. Try carries out the search but leaves the Advanced Search Tool "
0366 "window open, OK does the same but closes the window. **Remove Group** in the "
0367 "header of the additional Search Groups doesn't need an explanation."
0368 msgstr ""
0369 "Окрім кнопки **+ Додати групу пошуку**, ви побачите кнопку **Скинути**. Її "
0370 "натискання призведе до вилучення усіх додаткових груп пошуку і спорожнення "
0371 "усіх полів у першій групі пошуку. Вам варто користуватися цією кнопкою перед "
0372 "створенням нового пошуку, зокрема після перемикання із інструмента складного "
0373 "пошуку на інструмент швидкого пошуку для наступного запиту, оскільки якщо ви "
0374 "цього не зробите, критерії пошуку залишаться активованими, навіть якщо ви їх "
0375 "не бачитимете, і спотворюватимуть результати вашого нового пошуку. "
0376 "Натискання кнопки **Спробувати** призведе до виконання пошуку, але без "
0377 "закриття вікна інструмента складного пошуку. Натискання кнопки **Гаразд** "
0378 "призведе до виконання пошуку, але із закриттям вікна, а кнопка **Вилучити "
0379 "групу** у заголовку додаткових груп пошук, ймовірно, не потребує додаткових "
0380 "пояснень."