Warning, /documentation/digikam-doc/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/import_tools/camera_import.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-01-19 08:45+0200\n"
0011 "Last-Translator: Fracture dept <yurchor@ukr.net>\n"
0012 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
0013 "Language: uk\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
0018 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
0020 
0021 #: ../../import_tools/camera_import.rst:1
0022 msgid "digiKam Import From Digital Camera"
0023 msgstr "Імпортування даних з цифрового фотоапарата у digiKam"
0024 
0025 #: ../../import_tools/camera_import.rst:1
0026 msgid ""
0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0028 "learn, easy, camera, import"
0029 msgstr ""
0030 "digiKam, документація, підручник користувача, керування фотографій, "
0031 "відкритий код, вільний, навчання, простий, імпортування, імпорт, камера, "
0032 "фотоапарат"
0033 
0034 #: ../../import_tools/camera_import.rst:14
0035 msgid "Import From Camera"
0036 msgstr "Імпортування даних з фотоапарата"
0037 
0038 #: ../../import_tools/camera_import.rst:16
0039 msgid "Contents"
0040 msgstr "Зміст"
0041 
0042 #: ../../import_tools/camera_import.rst:22
0043 msgid "The digiKam Import Tool Main Interface"
0044 msgstr "Головний інтерфейс засобу імпортування даних digiKam"
0045 
0046 #: ../../import_tools/camera_import.rst:25
0047 msgid "Getting Information About The Photographs"
0048 msgstr "Отримання даних щодо фотографій"
0049 
0050 #: ../../import_tools/camera_import.rst:27
0051 msgid ""
0052 "Before downloading photographs to your computer, you may wish to see the "
0053 "camera item information. Using the **Properties** and **Metadata** tabs on "
0054 "the Right Sidebar will launch camera and photograph properties and metadata "
0055 "information."
0056 msgstr ""
0057 "Перш ніж отримувати фотографії на ваш комп’ютер, вам варто переглянути дані "
0058 "запису фотоапарата. За допомогою вкладок правої бічної панелі "
0059 "**Властивості** і **Метадані** можна відкрити панель властивостей та "
0060 "метаданих запису фотоапарата."
0061 
0062 #: ../../import_tools/camera_import.rst:33
0063 msgid "The Item Properties Sidebar Tab from Import Tool"
0064 msgstr ""
0065 "Вкладка бічної панелі «Властивості запису» із засобу імпортування даних"
0066 
0067 #: ../../import_tools/camera_import.rst:35
0068 msgid ""
0069 "The **Properties** tab displays file information recorded by the camera and "
0070 "a selection of photograph information to describe how the image has been "
0071 "taken. A flag indicates if the image has not yet been **Downloaded** to the "
0072 "computer. Note that all this information may be unavailable with some "
0073 "digital cameras. Another label will show you the **New Mame** of the file "
0074 "from camera when this one will be downloaded on the computer."
0075 msgstr ""
0076 "На вкладці **Властивості** буде показано відомості про файл, записані "
0077 "фотоапаратом, та інформацію з позначних фотографій щодо того, як було знято "
0078 "фотографію. Прапорець вказує на те, що зображення ще не було отримано на "
0079 "комп’ютер. Зауважте, що всі ці дані можуть бути недоступними для певних "
0080 "типів цифрових фотоапаратів. На іншій мітці буде показано **Нову назву** "
0081 "файла з фотоапарата після отримання його даних на комп'ютер."
0082 
0083 #: ../../import_tools/camera_import.rst:37
0084 msgid ""
0085 "The **Metadata** tab displays internal picture's metadata like Exif, "
0086 "Makernotes, GPS, etc. This information is the same as :ref:`Metadata "
0087 "<metadata_view>` from the digiKam Right Sidebar. Note that all these "
0088 "metadata can be unavailable with some digital cameras."
0089 msgstr ""
0090 "На вкладці **Метадані** буде показано вбудовані метадані зображення, зокрема "
0091 "Exif, примітки виробника, GPS тощо. Ці дані будуть тотожними до даних :ref:"
0092 "`вкладки метаданих <metadata_view>` правої бічної панелі основного "
0093 "інтерфейсу digiKam або редактора зображень. Зауважте, що всі ці дані можуть "
0094 "бути недоступними для певних типів цифрових фотоапаратів."
0095 
0096 #: ../../import_tools/camera_import.rst:43
0097 msgid "The Item Metadata Sidebar Tab from Import Tool"
0098 msgstr "Вкладка бічної панелі «Метадані» із засобу імпортування даних"
0099 
0100 #: ../../import_tools/camera_import.rst:46
0101 msgid "Geolocation Tab"
0102 msgstr "Вкладка «Геопозиціювання»"
0103 
0104 #: ../../import_tools/camera_import.rst:48
0105 msgid ""
0106 "The **Geolocation** tab will open a map that allows you to see and edit the "
0107 "GPS location of the selected photographs. For a detailed description see "
0108 "the :ref:`Geolocation section <maps_view>` of the Right Sidebar chapter of "
0109 "this manual."
0110 msgstr ""
0111 "На вкладці **Геопозиціювання** буде показано карту, за допомогою якої ви "
0112 "зможете переглядати і редагувати дані GPS щодо місця створення позначених "
0113 "фотографій. Докладний опис можна знайти у :ref:`розділі «Геопозиціювання» "
0114 "<maps_view>` глави цього підручника, присвяченої правій бічній панелі."
0115 
0116 #: ../../import_tools/camera_import.rst:55
0117 msgid "The Item Geolocation Sidebar Tab from Import Tool"
0118 msgstr "Вкладка бічної панелі «Геопозиціювання» із засобу імпортування даних"
0119 
0120 #: ../../import_tools/camera_import.rst:60
0121 msgid "Downloading Photographs To Your Computer"
0122 msgstr "Отримання фотографій на ваш комп’ютер"
0123 
0124 #: ../../import_tools/camera_import.rst:62
0125 msgid ""
0126 "To download photographs from your camera to your computer click the "
0127 "**Download** button on the main toolbar and then click **Download All** (or "
0128 "use :menuselection:`Item --> Download All` from the main menu). This will "
0129 "download all of the photographs on the camera with the settings you used "
0130 "with your last download (Settings tab). The download process will not remove "
0131 "the photographs from the camera. It is always advisable to check that the "
0132 "photographs have downloaded safely into the Album you were expecting before "
0133 "deleting them from the camera."
0134 msgstr ""
0135 "Щоб отримати фотографії з вашого фотоапарата на ваш комп’ютер, натисніть "
0136 "кнопку **Отримати** з наступним вибором варіанта **Отримати всі** (або "
0137 "скористайтеся пунктом меню :menuselection:`Запис --> Отримати всі`). Після "
0138 "цього всі фотографії, що зберігаються на фотоапараті, буде отримано з "
0139 "використанням параметрів, які було визначено під час останнього отримання "
0140 "даних (вкладка «Параметри»). У процесі отримання фотографії не "
0141 "вилучатимуться з фотоапарата. Радимо вам завжди переконуватися у тому, що "
0142 "фотографії було безпечно отримано до бажаного альбому до того, як вилучати "
0143 "їх файли з фотоапарата."
0144 
0145 #: ../../import_tools/camera_import.rst:68
0146 msgid "The Selection of Target Album to Download new Items from Camera"
0147 msgstr "Вибір альбому призначення для отримання нових записів з фотоапарата"
0148 
0149 #: ../../import_tools/camera_import.rst:70
0150 msgid ""
0151 "If you do not want to download all of the photographs you can select just "
0152 "those that you need using the standard selection methods. Once you have the "
0153 "photographs selected, click **Download** and then **Download Selected**. The "
0154 "**Download Selected** button will be grayed out until you have selected some "
0155 "photographs."
0156 msgstr ""
0157 "Якщо ви не бажаєте отримувати всі фотографії, ви можете позначити лише ті з "
0158 "них, які вам потрібні, за допомогою звичайних способів вибору. Після "
0159 "позначення фотографій натисніть кнопку **Отримати**, а потім «Отримати "
0160 "позначені». Кнопку **Отримати позначені** буде вимкнено до того часу, коли "
0161 "ви позначите якісь фотографії."
0162 
0163 #: ../../import_tools/camera_import.rst:72
0164 msgid ""
0165 "Another option is **Download New**. New images are marked with a **star** in "
0166 "the upper right corner of the image icon. Once images are downloaded a "
0167 "**downloaded already** entry will be made in the digiKam database and they "
0168 "are marked with a checker. Obviously, if you choose this handy option, it "
0169 "will download the new images only."
0170 msgstr ""
0171 "Ще одним варіантом обробки фотографій є використання пункту **Отримати "
0172 "нові**. Нові зображення у списку буде позначено **зірочкою** у верхньому "
0173 "правому куті їхніх мініатюр. Після отримання фотографії до бази даних "
0174 "digiKam буде записано відповідні дані, а мініатюри отриманих фотографій "
0175 "отримають відповідну позначку. Очевидно, якщо ви скористаєтеся цією зручною "
0176 "можливістю, програма отримає лише нові зображення."
0177 
0178 #: ../../import_tools/camera_import.rst:78
0179 msgid ""
0180 "On the Left an Item not yet Downloaded from the Camera with a Star on the "
0181 "Top Right Corner On the Right a Check Marker Indicate that Item have been "
0182 "Already Downloaded from Camera"
0183 msgstr ""
0184 "Ліворуч запис ще не отримано з фотоапарата зі зірочкою у правому верхньому "
0185 "куті. Праворуч показано пункт із позначкою, який вказує на те, що запис вже "
0186 "отримано з фотоапарата."
0187 
0188 #: ../../import_tools/camera_import.rst:81
0189 msgid ""
0190 "While downloading items on your computer, on the status bar you will seen "
0191 "the operations in progress."
0192 msgstr ""
0193 "Під час отримання записів на ваш комп'ютер на смужці стану буде показано "
0194 "дані щодо поступу дії."
0195 
0196 #: ../../import_tools/camera_import.rst:85
0197 msgid ""
0198 "To download quickly on from your camera, you can setup a common target album "
0199 "from your collection where all new files will be stored automatically."
0200 msgstr ""
0201 "Щоб швидко отримати дані з вашого фотоапарата ви можете налаштувати типовий "
0202 "альбом призначення у вашій збірці. До цього альбому програма автоматично "
0203 "записуватиме усі нові файли."
0204 
0205 #: ../../import_tools/camera_import.rst:87
0206 msgid ""
0207 "If files to download already exists on your computer, Import Tool has few "
0208 "options available to operate automatically in these cases."
0209 msgstr ""
0210 "Якщо файли, які слід отримати, вже є на вашому комп'ютері, засіб "
0211 "імпортування надасть вам декілька варіантів автоматичної обробки таких "
0212 "випадків."
0213 
0214 #: ../../import_tools/camera_import.rst:89
0215 msgid "See :ref:`this section <camera_behavior>` from the manual for details."
0216 msgstr ""
0217 "Докладніший опис можна знайти у :ref:`цьому розділі <camera_behavior>` "
0218 "підручника."
0219 
0220 #: ../../import_tools/camera_import.rst:94
0221 msgid "Uploading Photographs To Your Camera"
0222 msgstr "Вивантаження файлів на ваш фотоапарат"
0223 
0224 #: ../../import_tools/camera_import.rst:96
0225 msgid ""
0226 "To upload photographs from your computer to your camera click :menuselection:"
0227 "`Item --> Upload...` :kbd:`Ctrl+U` in the Import Tool menu. A standard file "
0228 "selection dialog will appear to select the files from your computer for "
0229 "copying to your camera. You can select more than one file using the standard "
0230 "selection methods."
0231 msgstr ""
0232 "Щоб вивантажити фотографії з вашого комп’ютера на фотоапарат, виберіть "
0233 "пункт :menuselection:`Запис --> Вивантажити...` (:kbd:`Ctrl+U`) у меню "
0234 "засобу імпортування. У відповідь буде відкрито діалогове вікно вибору "
0235 "файлів, за допомогою якого ви зможете вказати файли, які слід скопіювати на "
0236 "фотоапарат. Вибрати декілька файлів можна за допомогою стандартних способів "
0237 "вибору."
0238 
0239 #: ../../import_tools/camera_import.rst:102
0240 msgid "The Selection of Items to Upload on the Camera"
0241 msgstr "Вибір записів для вивантаження на фотоапарат"
0242 
0243 #: ../../import_tools/camera_import.rst:104
0244 msgid ""
0245 "When images selection is done, digiKam will ask you to where you want to "
0246 "upload the files on your camera. A camera folder selection dialog will "
0247 "appear. Just select one folder and press **OK** to start uploading. No "
0248 "images will be removed from your computer."
0249 msgstr ""
0250 "Після визначення набору зображень, digiKam запитає вас про те, куди ви "
0251 "бажаєте вивантажити файли з вашого фотоапарата. Відкриється діалогове вікно "
0252 "вибору теки на фотоапараті. Просто позначте одну з тек і натисніть кнопку "
0253 "**Гаразд**, щоб розпочати вивантаження. Вивантажені зображення не буде "
0254 "вилучено з жорсткого диска вашого комп’ютера."
0255 
0256 #: ../../import_tools/camera_import.rst:110
0257 msgid "The Selection of Camera Folder to Upload Items"
0258 msgstr "Вибір теки фотоапарата для вивантаження записів"
0259 
0260 #: ../../import_tools/camera_import.rst:114
0261 msgid "Uploading feature is not supported by all camera drivers."
0262 msgstr ""
0263 "Можливість вивантаження підтримується не всіма драйверами фотоапаратів."
0264 
0265 #: ../../import_tools/camera_import.rst:116
0266 msgid ""
0267 "While uploading items to your camera, on the status bar you will seen the "
0268 "operations in progress."
0269 msgstr ""
0270 "Під час вивантаження записів на ваш фотоапарат на смужці стану буде показано "
0271 "дані щодо поступу дії."
0272 
0273 #: ../../import_tools/camera_import.rst:121
0274 msgid "Deleting Photographs From The Camera"
0275 msgstr "Вилучення фотографій з фотоапарата"
0276 
0277 #: ../../import_tools/camera_import.rst:123
0278 msgid ""
0279 "Once you are happy with the downloaded photographs that you wanted, you are "
0280 "ready to delete photographs from the Camera. You can delete all of the "
0281 "photographs at once by clicking the :menuselection:`Item --> Delete All` "
0282 "button. If you just want to delete a selection of the photographs, you have "
0283 "to select those that you want to delete and click :menuselection:`Item --> "
0284 "Delete Selected`. You may also select :menuselection:`Item --> Delete New`, "
0285 "for example if you feel that the images marked with the star are not worth "
0286 "downloading."
0287 msgstr ""
0288 "Після отримання потрібних вам фотографій ви можете вилучити їх з "
0289 "фотоапарата. Можна вилучити всі фотографії одразу за допомогою пункту меню :"
0290 "menuselection:`Запис --> Вилучити всі`. Якщо ви хочете вилучити лише деякі з "
0291 "фотографій, вам слід позначити ті з них, які ви бажаєте вилучити і "
0292 "скористатися пунктом :menuselection:`Запис --> Вилучити вибрані`. Ви також "
0293 "можете вибрати пункт :menuselection:`Запис --> Вилучити нові`, якщо, "
0294 "наприклад, ви вважаєте, що усі фотографії, позначені зірочкою, не варті "
0295 "уваги."
0296 
0297 #: ../../import_tools/camera_import.rst:129
0298 msgid "The Warning Dialog When Items Must be Deleted from Camera"
0299 msgstr "Вікно попередження про вилучення записів з фотоапарата"
0300 
0301 #: ../../import_tools/camera_import.rst:133
0302 msgid ""
0303 "Please note that there is no way to restore a photo that you have deleted "
0304 "from the camera. The photographs are not moved to the internal Trash Can, "
0305 "they are removed completely. It is best to double check that you have "
0306 "successfully downloaded a photograph into a digiKam album before you delete "
0307 "it from the camera. Anyway, if you plan to empty the camera card, you better "
0308 "do that from the camera menu because it is much quicker."
0309 msgstr ""
0310 "Будь ласка, зауважте, що у програмі не передбачено відновлення фотографій, "
0311 "які було вилучено з фотоапарата. Фотографії не буде пересунуто до теки "
0312 "вбудованого смітника, їх буде повністю вилучено. Радимо вам двічі "
0313 "перевірити, чи було отримано фотографію до альбому digiKam, перш ніж "
0314 "вилучати її з фотоапарата. У будь-якому разі, якщо ви плануєте повністю "
0315 "спорожнити картку фотоапарата, краще зробити це з меню самого фотоапарата, "
0316 "оскільки такий спосіб є набагато швидшим."
0317 
0318 #~ msgid "The Item Properties Sidebar Tab"
0319 #~ msgstr "Вкладка бічної панелі «Властивості запису»"