Warning, /documentation/digikam-doc/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/import_tools/camera_import.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # 0004 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-01-19 08:45+0200\n" 0011 "Last-Translator: Fracture dept <yurchor@ukr.net>\n" 0012 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" 0013 "Language: uk\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" 0018 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 0019 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" 0020 0021 #: ../../import_tools/camera_import.rst:1 0022 msgid "digiKam Import From Digital Camera" 0023 msgstr "Імпортування даних з цифрового фотоапарата у digiKam" 0024 0025 #: ../../import_tools/camera_import.rst:1 0026 msgid "" 0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0028 "learn, easy, camera, import" 0029 msgstr "" 0030 "digiKam, документація, підручник користувача, керування фотографій, " 0031 "відкритий код, вільний, навчання, простий, імпортування, імпорт, камера, " 0032 "фотоапарат" 0033 0034 #: ../../import_tools/camera_import.rst:14 0035 msgid "Import From Camera" 0036 msgstr "Імпортування даних з фотоапарата" 0037 0038 #: ../../import_tools/camera_import.rst:16 0039 msgid "Contents" 0040 msgstr "Зміст" 0041 0042 #: ../../import_tools/camera_import.rst:22 0043 msgid "The digiKam Import Tool Main Interface" 0044 msgstr "Головний інтерфейс засобу імпортування даних digiKam" 0045 0046 #: ../../import_tools/camera_import.rst:25 0047 msgid "Getting Information About The Photographs" 0048 msgstr "Отримання даних щодо фотографій" 0049 0050 #: ../../import_tools/camera_import.rst:27 0051 msgid "" 0052 "Before downloading photographs to your computer, you may wish to see the " 0053 "camera item information. Using the **Properties** and **Metadata** tabs on " 0054 "the Right Sidebar will launch camera and photograph properties and metadata " 0055 "information." 0056 msgstr "" 0057 "Перш ніж отримувати фотографії на ваш комп’ютер, вам варто переглянути дані " 0058 "запису фотоапарата. За допомогою вкладок правої бічної панелі " 0059 "**Властивості** і **Метадані** можна відкрити панель властивостей та " 0060 "метаданих запису фотоапарата." 0061 0062 #: ../../import_tools/camera_import.rst:33 0063 msgid "The Item Properties Sidebar Tab from Import Tool" 0064 msgstr "" 0065 "Вкладка бічної панелі «Властивості запису» із засобу імпортування даних" 0066 0067 #: ../../import_tools/camera_import.rst:35 0068 msgid "" 0069 "The **Properties** tab displays file information recorded by the camera and " 0070 "a selection of photograph information to describe how the image has been " 0071 "taken. A flag indicates if the image has not yet been **Downloaded** to the " 0072 "computer. Note that all this information may be unavailable with some " 0073 "digital cameras. Another label will show you the **New Mame** of the file " 0074 "from camera when this one will be downloaded on the computer." 0075 msgstr "" 0076 "На вкладці **Властивості** буде показано відомості про файл, записані " 0077 "фотоапаратом, та інформацію з позначних фотографій щодо того, як було знято " 0078 "фотографію. Прапорець вказує на те, що зображення ще не було отримано на " 0079 "комп’ютер. Зауважте, що всі ці дані можуть бути недоступними для певних " 0080 "типів цифрових фотоапаратів. На іншій мітці буде показано **Нову назву** " 0081 "файла з фотоапарата після отримання його даних на комп'ютер." 0082 0083 #: ../../import_tools/camera_import.rst:37 0084 msgid "" 0085 "The **Metadata** tab displays internal picture's metadata like Exif, " 0086 "Makernotes, GPS, etc. This information is the same as :ref:`Metadata " 0087 "<metadata_view>` from the digiKam Right Sidebar. Note that all these " 0088 "metadata can be unavailable with some digital cameras." 0089 msgstr "" 0090 "На вкладці **Метадані** буде показано вбудовані метадані зображення, зокрема " 0091 "Exif, примітки виробника, GPS тощо. Ці дані будуть тотожними до даних :ref:" 0092 "`вкладки метаданих <metadata_view>` правої бічної панелі основного " 0093 "інтерфейсу digiKam або редактора зображень. Зауважте, що всі ці дані можуть " 0094 "бути недоступними для певних типів цифрових фотоапаратів." 0095 0096 #: ../../import_tools/camera_import.rst:43 0097 msgid "The Item Metadata Sidebar Tab from Import Tool" 0098 msgstr "Вкладка бічної панелі «Метадані» із засобу імпортування даних" 0099 0100 #: ../../import_tools/camera_import.rst:46 0101 msgid "Geolocation Tab" 0102 msgstr "Вкладка «Геопозиціювання»" 0103 0104 #: ../../import_tools/camera_import.rst:48 0105 msgid "" 0106 "The **Geolocation** tab will open a map that allows you to see and edit the " 0107 "GPS location of the selected photographs. For a detailed description see " 0108 "the :ref:`Geolocation section <maps_view>` of the Right Sidebar chapter of " 0109 "this manual." 0110 msgstr "" 0111 "На вкладці **Геопозиціювання** буде показано карту, за допомогою якої ви " 0112 "зможете переглядати і редагувати дані GPS щодо місця створення позначених " 0113 "фотографій. Докладний опис можна знайти у :ref:`розділі «Геопозиціювання» " 0114 "<maps_view>` глави цього підручника, присвяченої правій бічній панелі." 0115 0116 #: ../../import_tools/camera_import.rst:55 0117 msgid "The Item Geolocation Sidebar Tab from Import Tool" 0118 msgstr "Вкладка бічної панелі «Геопозиціювання» із засобу імпортування даних" 0119 0120 #: ../../import_tools/camera_import.rst:60 0121 msgid "Downloading Photographs To Your Computer" 0122 msgstr "Отримання фотографій на ваш комп’ютер" 0123 0124 #: ../../import_tools/camera_import.rst:62 0125 msgid "" 0126 "To download photographs from your camera to your computer click the " 0127 "**Download** button on the main toolbar and then click **Download All** (or " 0128 "use :menuselection:`Item --> Download All` from the main menu). This will " 0129 "download all of the photographs on the camera with the settings you used " 0130 "with your last download (Settings tab). The download process will not remove " 0131 "the photographs from the camera. It is always advisable to check that the " 0132 "photographs have downloaded safely into the Album you were expecting before " 0133 "deleting them from the camera." 0134 msgstr "" 0135 "Щоб отримати фотографії з вашого фотоапарата на ваш комп’ютер, натисніть " 0136 "кнопку **Отримати** з наступним вибором варіанта **Отримати всі** (або " 0137 "скористайтеся пунктом меню :menuselection:`Запис --> Отримати всі`). Після " 0138 "цього всі фотографії, що зберігаються на фотоапараті, буде отримано з " 0139 "використанням параметрів, які було визначено під час останнього отримання " 0140 "даних (вкладка «Параметри»). У процесі отримання фотографії не " 0141 "вилучатимуться з фотоапарата. Радимо вам завжди переконуватися у тому, що " 0142 "фотографії було безпечно отримано до бажаного альбому до того, як вилучати " 0143 "їх файли з фотоапарата." 0144 0145 #: ../../import_tools/camera_import.rst:68 0146 msgid "The Selection of Target Album to Download new Items from Camera" 0147 msgstr "Вибір альбому призначення для отримання нових записів з фотоапарата" 0148 0149 #: ../../import_tools/camera_import.rst:70 0150 msgid "" 0151 "If you do not want to download all of the photographs you can select just " 0152 "those that you need using the standard selection methods. Once you have the " 0153 "photographs selected, click **Download** and then **Download Selected**. The " 0154 "**Download Selected** button will be grayed out until you have selected some " 0155 "photographs." 0156 msgstr "" 0157 "Якщо ви не бажаєте отримувати всі фотографії, ви можете позначити лише ті з " 0158 "них, які вам потрібні, за допомогою звичайних способів вибору. Після " 0159 "позначення фотографій натисніть кнопку **Отримати**, а потім «Отримати " 0160 "позначені». Кнопку **Отримати позначені** буде вимкнено до того часу, коли " 0161 "ви позначите якісь фотографії." 0162 0163 #: ../../import_tools/camera_import.rst:72 0164 msgid "" 0165 "Another option is **Download New**. New images are marked with a **star** in " 0166 "the upper right corner of the image icon. Once images are downloaded a " 0167 "**downloaded already** entry will be made in the digiKam database and they " 0168 "are marked with a checker. Obviously, if you choose this handy option, it " 0169 "will download the new images only." 0170 msgstr "" 0171 "Ще одним варіантом обробки фотографій є використання пункту **Отримати " 0172 "нові**. Нові зображення у списку буде позначено **зірочкою** у верхньому " 0173 "правому куті їхніх мініатюр. Після отримання фотографії до бази даних " 0174 "digiKam буде записано відповідні дані, а мініатюри отриманих фотографій " 0175 "отримають відповідну позначку. Очевидно, якщо ви скористаєтеся цією зручною " 0176 "можливістю, програма отримає лише нові зображення." 0177 0178 #: ../../import_tools/camera_import.rst:78 0179 msgid "" 0180 "On the Left an Item not yet Downloaded from the Camera with a Star on the " 0181 "Top Right Corner On the Right a Check Marker Indicate that Item have been " 0182 "Already Downloaded from Camera" 0183 msgstr "" 0184 "Ліворуч запис ще не отримано з фотоапарата зі зірочкою у правому верхньому " 0185 "куті. Праворуч показано пункт із позначкою, який вказує на те, що запис вже " 0186 "отримано з фотоапарата." 0187 0188 #: ../../import_tools/camera_import.rst:81 0189 msgid "" 0190 "While downloading items on your computer, on the status bar you will seen " 0191 "the operations in progress." 0192 msgstr "" 0193 "Під час отримання записів на ваш комп'ютер на смужці стану буде показано " 0194 "дані щодо поступу дії." 0195 0196 #: ../../import_tools/camera_import.rst:85 0197 msgid "" 0198 "To download quickly on from your camera, you can setup a common target album " 0199 "from your collection where all new files will be stored automatically." 0200 msgstr "" 0201 "Щоб швидко отримати дані з вашого фотоапарата ви можете налаштувати типовий " 0202 "альбом призначення у вашій збірці. До цього альбому програма автоматично " 0203 "записуватиме усі нові файли." 0204 0205 #: ../../import_tools/camera_import.rst:87 0206 msgid "" 0207 "If files to download already exists on your computer, Import Tool has few " 0208 "options available to operate automatically in these cases." 0209 msgstr "" 0210 "Якщо файли, які слід отримати, вже є на вашому комп'ютері, засіб " 0211 "імпортування надасть вам декілька варіантів автоматичної обробки таких " 0212 "випадків." 0213 0214 #: ../../import_tools/camera_import.rst:89 0215 msgid "See :ref:`this section <camera_behavior>` from the manual for details." 0216 msgstr "" 0217 "Докладніший опис можна знайти у :ref:`цьому розділі <camera_behavior>` " 0218 "підручника." 0219 0220 #: ../../import_tools/camera_import.rst:94 0221 msgid "Uploading Photographs To Your Camera" 0222 msgstr "Вивантаження файлів на ваш фотоапарат" 0223 0224 #: ../../import_tools/camera_import.rst:96 0225 msgid "" 0226 "To upload photographs from your computer to your camera click :menuselection:" 0227 "`Item --> Upload...` :kbd:`Ctrl+U` in the Import Tool menu. A standard file " 0228 "selection dialog will appear to select the files from your computer for " 0229 "copying to your camera. You can select more than one file using the standard " 0230 "selection methods." 0231 msgstr "" 0232 "Щоб вивантажити фотографії з вашого комп’ютера на фотоапарат, виберіть " 0233 "пункт :menuselection:`Запис --> Вивантажити...` (:kbd:`Ctrl+U`) у меню " 0234 "засобу імпортування. У відповідь буде відкрито діалогове вікно вибору " 0235 "файлів, за допомогою якого ви зможете вказати файли, які слід скопіювати на " 0236 "фотоапарат. Вибрати декілька файлів можна за допомогою стандартних способів " 0237 "вибору." 0238 0239 #: ../../import_tools/camera_import.rst:102 0240 msgid "The Selection of Items to Upload on the Camera" 0241 msgstr "Вибір записів для вивантаження на фотоапарат" 0242 0243 #: ../../import_tools/camera_import.rst:104 0244 msgid "" 0245 "When images selection is done, digiKam will ask you to where you want to " 0246 "upload the files on your camera. A camera folder selection dialog will " 0247 "appear. Just select one folder and press **OK** to start uploading. No " 0248 "images will be removed from your computer." 0249 msgstr "" 0250 "Після визначення набору зображень, digiKam запитає вас про те, куди ви " 0251 "бажаєте вивантажити файли з вашого фотоапарата. Відкриється діалогове вікно " 0252 "вибору теки на фотоапараті. Просто позначте одну з тек і натисніть кнопку " 0253 "**Гаразд**, щоб розпочати вивантаження. Вивантажені зображення не буде " 0254 "вилучено з жорсткого диска вашого комп’ютера." 0255 0256 #: ../../import_tools/camera_import.rst:110 0257 msgid "The Selection of Camera Folder to Upload Items" 0258 msgstr "Вибір теки фотоапарата для вивантаження записів" 0259 0260 #: ../../import_tools/camera_import.rst:114 0261 msgid "Uploading feature is not supported by all camera drivers." 0262 msgstr "" 0263 "Можливість вивантаження підтримується не всіма драйверами фотоапаратів." 0264 0265 #: ../../import_tools/camera_import.rst:116 0266 msgid "" 0267 "While uploading items to your camera, on the status bar you will seen the " 0268 "operations in progress." 0269 msgstr "" 0270 "Під час вивантаження записів на ваш фотоапарат на смужці стану буде показано " 0271 "дані щодо поступу дії." 0272 0273 #: ../../import_tools/camera_import.rst:121 0274 msgid "Deleting Photographs From The Camera" 0275 msgstr "Вилучення фотографій з фотоапарата" 0276 0277 #: ../../import_tools/camera_import.rst:123 0278 msgid "" 0279 "Once you are happy with the downloaded photographs that you wanted, you are " 0280 "ready to delete photographs from the Camera. You can delete all of the " 0281 "photographs at once by clicking the :menuselection:`Item --> Delete All` " 0282 "button. If you just want to delete a selection of the photographs, you have " 0283 "to select those that you want to delete and click :menuselection:`Item --> " 0284 "Delete Selected`. You may also select :menuselection:`Item --> Delete New`, " 0285 "for example if you feel that the images marked with the star are not worth " 0286 "downloading." 0287 msgstr "" 0288 "Після отримання потрібних вам фотографій ви можете вилучити їх з " 0289 "фотоапарата. Можна вилучити всі фотографії одразу за допомогою пункту меню :" 0290 "menuselection:`Запис --> Вилучити всі`. Якщо ви хочете вилучити лише деякі з " 0291 "фотографій, вам слід позначити ті з них, які ви бажаєте вилучити і " 0292 "скористатися пунктом :menuselection:`Запис --> Вилучити вибрані`. Ви також " 0293 "можете вибрати пункт :menuselection:`Запис --> Вилучити нові`, якщо, " 0294 "наприклад, ви вважаєте, що усі фотографії, позначені зірочкою, не варті " 0295 "уваги." 0296 0297 #: ../../import_tools/camera_import.rst:129 0298 msgid "The Warning Dialog When Items Must be Deleted from Camera" 0299 msgstr "Вікно попередження про вилучення записів з фотоапарата" 0300 0301 #: ../../import_tools/camera_import.rst:133 0302 msgid "" 0303 "Please note that there is no way to restore a photo that you have deleted " 0304 "from the camera. The photographs are not moved to the internal Trash Can, " 0305 "they are removed completely. It is best to double check that you have " 0306 "successfully downloaded a photograph into a digiKam album before you delete " 0307 "it from the camera. Anyway, if you plan to empty the camera card, you better " 0308 "do that from the camera menu because it is much quicker." 0309 msgstr "" 0310 "Будь ласка, зауважте, що у програмі не передбачено відновлення фотографій, " 0311 "які було вилучено з фотоапарата. Фотографії не буде пересунуто до теки " 0312 "вбудованого смітника, їх буде повністю вилучено. Радимо вам двічі " 0313 "перевірити, чи було отримано фотографію до альбому digiKam, перш ніж " 0314 "вилучати її з фотоапарата. У будь-якому разі, якщо ви плануєте повністю " 0315 "спорожнити картку фотоапарата, краще зробити це з меню самого фотоапарата, " 0316 "оскільки такий спосіб є набагато швидшим." 0317 0318 #~ msgid "The Item Properties Sidebar Tab" 0319 #~ msgstr "Вкладка бічної панелі «Властивості запису»"