Warning, /documentation/digikam-doc/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/export_tools/media_wiki.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-02-21 08:02+0200\n"
0011 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
0012 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
0013 "Language: uk\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
0018 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
0020 
0021 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:1
0022 msgid "digiKam Export to MediaWiki Web-Service"
0023 msgstr "Експортування до вебслужби Вікісховища у digiKam"
0024 
0025 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:1
0026 msgid ""
0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0028 "learn, easy, mediawiki, export"
0029 msgstr ""
0030 "digiKam, документація, підручник користувача, керування фотографій, "
0031 "відкритий код, вільний, навчання, простий, вікімедіа, вікісховище, експорт"
0032 
0033 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:14
0034 msgid "Export To MediaWiki"
0035 msgstr "Експорт до Вікісховища"
0036 
0037 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:16
0038 msgid "Contents"
0039 msgstr "Зміст"
0040 
0041 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:18
0042 msgid ""
0043 "Sharing is caring, and there is probably no better way to share your "
0044 "photographic masterpieces with the world than adding them to a `MediaWiki "
0045 "<https://en.wikipedia.org/wiki/MediaWiki>`_ pool. While the project’s "
0046 "website features its own tool for uploading photos, digiKam’s MediaWiki "
0047 "Export tool can come in rather handy when you need to export multiple photos "
0048 "in one fell swoop without leaving the convenience of your favorite photo "
0049 "management application."
0050 msgstr ""
0051 "Оприлюднення — спосіб збереження, а, ймовірно, немає кращого способу "
0052 "оприлюднити ваші фотографічні витвори, ніж додати їх до `Вікісховища "
0053 "<https://en.wikipedia.org/wiki/MediaWiki>`_. Хоча на сайті проєкту є "
0054 "посилання на власний інструмент для вивантаження фотографій, інструмент "
0055 "експортування до Вікісховища digiKam може бути досить зручним, якщо вам "
0056 "потрібно експортувати декілька фотографій за одну дію, не полишаючи вашої "
0057 "улюбленої програми для керування фотографіями."
0058 
0059 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:20
0060 msgid ""
0061 "MediaWiki are the base of `Media Repositories <https://en.wikipedia.org/wiki/"
0062 "Digital_library>`_ available on the Internet where free-to-use images can be "
0063 "uploaded. The goal of these digital libraries is to share contents used "
0064 "across all of the Wikimedia projects as the famous **Wikipedia** "
0065 "encyclopedia for example."
0066 msgstr ""
0067 "Вікісховище є основою `сховищ мультимедійних даних <https://en.wikipedia.org/"
0068 "wiki/Digital_library>`_ в інтернеті, куди можна вивантажувати вільні до "
0069 "використання зображення. Метою створення цих цифрових бібліотек є "
0070 "оприлюднення даних, які використовуються в усіх проєктах Wikimedia, окрема "
0071 "славетній **Вікіпедії**."
0072 
0073 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:22
0074 msgid ""
0075 "To upload a selection of images from your collections to a remote MediaWiki "
0076 "server using the Internet, use the :menuselection:`Export --> Export to "
0077 "MediaWiki` menu entry, or the corresponding icon from the **Tools** tab in "
0078 "Right Sidebar."
0079 msgstr ""
0080 "Щоб вивантажити набір зображень з ваших збірок на віддалений сервер "
0081 "Вікісховища за допомогою інтернету, скористайтеся пунктом меню :"
0082 "menuselection:`Експорт --> Експортувати до MediaWiki` або відповідною "
0083 "кнопкою на вкладці **Інструменти** правої бічної панелі."
0084 
0085 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:28
0086 msgid "The MediaWiki Export Dialog"
0087 msgstr "Вікно експортування до Вікісховища"
0088 
0089 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:30
0090 msgid ""
0091 "The **Items Properties** tab of the right side allows to customize MediaWiki "
0092 "metadata of each items present from the upload list. Select one item on the "
0093 "left side to see the properties populated by digiKam, and adjust values if "
0094 "necessary. When all is ready, switch to the **Upload Settings** tab to be "
0095 "connected to the remote server and transfer files."
0096 msgstr ""
0097 "За допомогою вкладки **Властивості записів** у правій частині вікна можна "
0098 "налаштувати метадані MediaWiki для кожного із записів у списку вивантаження. "
0099 "Позначте один запис на лівій панелі, щоб переглянути властивості, які "
0100 "заповнено digiKam, і скоригуйте значення, якщо потрібно. Коли усе буде "
0101 "готово, перемкніться на вкладку **Параметри вивантаження**, щоб встановити "
0102 "з'єднання з віддаленим сервером і передати файли."
0103 
0104 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:36
0105 msgid "The MediaWiki Export Account Settings"
0106 msgstr "Параметри облікового запису для експортування до Вікісховища"
0107 
0108 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:38
0109 msgid ""
0110 "First, you needs to be connected to the server with an **Account**. From "
0111 "this view, you can select the MediaWiki service to use with the **Login** "
0112 "and **Password** properties. By default, the tool propose a list of popular "
0113 "MediaWiki servers available on the Internet, as:"
0114 msgstr ""
0115 "По-перше, вам слід встановити з'єднання з сервером за допомогою **облікового "
0116 "запису**. На відповідній сторінці ви можете вибрати службу MediaWiki, якою "
0117 "слід скористатися за допомогою властивостей **Користувач** і **Пароль**. "
0118 "Типово, інструмент пропонує список популярних серверів MediaWiki, які "
0119 "доступні в інтернеті, зокрема:"
0120 
0121 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:40
0122 msgid "`Wikimedia Commons <https://commons.wikimedia.org/>`_"
0123 msgstr "`Вікісховище <https://commons.wikimedia.org/>`_"
0124 
0125 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:41
0126 msgid "`Wikimedia Meta <https://meta.wikimedia.org/>`_"
0127 msgstr "`Мета-вікі <https://meta.wikimedia.org/>`_"
0128 
0129 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:42
0130 msgid "`Wikipedia <https://en.wikipedia.org/>`_"
0131 msgstr "`Вікіпедія <https://en.wikipedia.org/>`_"
0132 
0133 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:43
0134 msgid "`Wikibooks <https://en.wikibooks.org/>`_"
0135 msgstr "`Вікікниги <https://en.wikibooks.org/>`_"
0136 
0137 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:44
0138 msgid "`Wikinews <https://en.wikinews.org/>`_"
0139 msgstr "`Вікіновини <https://en.wikinews.org/>`_"
0140 
0141 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:45
0142 msgid "`Wikiquote <https://en.wikiquote.org/>`_"
0143 msgstr "`Вікіцитати <https://en.wikiquote.org/>`_"
0144 
0145 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:46
0146 msgid "`Wikisource <https://en.wikisource.org/>`_"
0147 msgstr "`Wikisource <https://en.wikisource.org/>`_"
0148 
0149 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:47
0150 msgid "`Wiktionary <https://en.wiktionary.org/>`_"
0151 msgstr "`Вікісловник <https://en.wiktionary.org/>`_"
0152 
0153 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:48
0154 msgid "`MediaWiki Organization <https://www.MediaWiki.org/>`_"
0155 msgstr "`Організація MediaWiki <https://www.MediaWiki.org/>`_"
0156 
0157 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:49
0158 msgid "`Wikia Foto <https://foto.wikia.com/>`_"
0159 msgstr "`Wikia Foto <https://foto.wikia.com/>`_"
0160 
0161 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:50
0162 msgid "`Wikia Uncyclopedia <https://en.uncyclopedia.co/>`_"
0163 msgstr "`Wikia Uncyclopedia <https://en.uncyclopedia.co/>`_"
0164 
0165 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:52
0166 msgid ""
0167 "With the **+ NEW** button, you can append on the list a new MediaWiki based "
0168 "server from Internet or on your local network. The tool will shown a widget "
0169 "to customize the **Name** and the **API Url**. Just press on **+ Add** "
0170 "button to confirm values."
0171 msgstr ""
0172 "За допомогою кнопки **+ Створити** ви можете додати до списку новий "
0173 "заснований на MediaWiki сервер інтернету або вашої локальної мережі. "
0174 "Інструмент відкриє вікно, де ви зможете налаштувати **Назву** і **Адресу "
0175 "програмного інтерфейсу**. Просто натисніть кнопку **+ Додати**, щоб "
0176 "підтвердити значення."
0177 
0178 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:58
0179 msgid "The MediaWiki Export View to create a New Server Settings"
0180 msgstr "Параметри створення нового сервера для експортування до Вікісховища"
0181 
0182 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:60
0183 msgid ""
0184 "When you are connected to the remote Web service with the **Log in** button, "
0185 "the **Account** view must become like this:"
0186 msgstr ""
0187 "Після встановлення з'єднання із віддаленою вебслужбою за допомогою кнопки "
0188 "**Увійти** панель **Обліковий запис** має виглядати ось так:"
0189 
0190 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:66
0191 msgid ""
0192 "The MediaWiki Export Connected to an Account from Wikimedia Commons Web "
0193 "Service"
0194 msgstr ""
0195 "Засіб експортування до Вікісховища зі з'єднаним обліковим записом вебслужби"
0196 
0197 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:68
0198 msgid ""
0199 "While transferring the files, you can customize some **Information** used by "
0200 "the MediaWiki server to identify the uploading operation. The fields "
0201 "available are listed below:"
0202 msgstr ""
0203 "Під час передавання файлів ви можете налаштувати певну **Інформацію**, яку "
0204 "сервер MediaWiki використовуватиме для ідентифікації дії з вивантаження. "
0205 "Доступні поля наведено у списку нижче:"
0206 
0207 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:70
0208 msgid "**Author**: the author name of the contents as text."
0209 msgstr "**Автор**: ім'я автора даних у форматі звичайного тексту."
0210 
0211 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:71
0212 msgid "**Source**: the original source of the contents as text."
0213 msgstr "**Джерело**: джерело походження даних у форматі звичайного тексту."
0214 
0215 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:72
0216 msgid ""
0217 "**License**: the license of the contents. Use one entry from the list "
0218 "provided by the tool."
0219 msgstr ""
0220 "**Ліцензування**: ліцензування даних. Скористайтеся одним із пунктів списку, "
0221 "який надає інструмент."
0222 
0223 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:73
0224 msgid ""
0225 "**Generic categories**: The categories that will be added to the contents as "
0226 "text."
0227 msgstr ""
0228 "**Загальні категорії**: категорії, які буде додано до даних у форматі "
0229 "звичайного тексту."
0230 
0231 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:74
0232 msgid ""
0233 "**Generic text**: The text that will be added to the contents below the "
0234 "Information template."
0235 msgstr ""
0236 "**Загальний текст**: текст, який буде додано до даних під шаблоном "
0237 "відомостей."
0238 
0239 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:75
0240 msgid ""
0241 "**Upload comments**: The text that will be used as upload comments. The "
0242 "value *Uploaded via digiKam uploader* will be used if empty."
0243 msgstr ""
0244 "**Коментарі щодо вивантаження:**: текст, який буде використано як коментарі "
0245 "щодо вивантаження. Типовим коментарем, якщо нічого не буде вказано, є "
0246 "*Вивантажено за допомогою засобу вивантаження digiKam*."
0247 
0248 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:81
0249 msgid "The MediaWiki Export Information Settings"
0250 msgstr "Параметри відомостей для експортування до Вікісховища"
0251 
0252 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:83
0253 msgid ""
0254 "During uploading the files, you can also apply some operations listed in "
0255 "**Options** view. If the **Resize photos before uploading** option is "
0256 "selected, the photos will be resized before transferring to MediaWiki. The "
0257 "values will be read from the **Maximum Size** and **JPEG quality** settings, "
0258 "which can be used to adjust the compression and maximum height. The width "
0259 "calculation will be done so as to have the aspect ratio conserved. You can "
0260 "also drop **metadata** and GPS **coordinates** information from the files."
0261 msgstr ""
0262 "Під час вивантаження файлів ви також можете застосувати деякі дії зі списку "
0263 "на панелі **Параметри**. Якщо позначено пункт **Змінити розмір фотографій "
0264 "перед вивантаженням**, розміри фотографій буде змінено до передавання до "
0265 "MediaWiki. Значення буде прочитано з параметрів **Максимальний розмір** і "
0266 "**Якість JPEG**. Цими параметрами можна скористатися для коригування рівня "
0267 "стискання та максимальної висоти. Обчислення ширини відбувається так, щоб "
0268 "зберегти пропорції зображення. Ви також можете програмі викинути "
0269 "**метадані** та **координати** GPS з файлів."
0270 
0271 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:89
0272 msgid "The MediaWiki Export Options Settings"
0273 msgstr "Параметри експортування до Вікісховища"
0274 
0275 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:92
0276 msgid ""
0277 "Press **Start Upload** button to transfer items. You can click on the "
0278 "**Close** button to abort the uploading of photos."
0279 msgstr ""
0280 "Натисніть кнопку **Почати вивантаження**, щоб передати записи. Ви можете "
0281 "натиснути кнопку **Закрити**, щоб скасувати вивантаження фотографій."
0282 
0283 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:98
0284 msgid "The MediaWiki Export Uploading Contents to the Web Service"
0285 msgstr "Засіб експортування до Вікісховища вивантажує дані до вебслужби"
0286 
0287 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:100
0288 msgid ""
0289 "Finally, you can view the uploaded photos by visiting the MediaWiki website."
0290 msgstr ""
0291 "Нарешті, користувач може переглянути вивантажені фотографії, відвідавши "
0292 "вебсайт MediaWiki."
0293 
0294 #: ../../export_tools/media_wiki.rst:106
0295 msgid "The Wikimedia Commons Online Account Displaying the Uploaded Contents"
0296 msgstr "На обліковому записі Вікісховища показано вивантажені дані"