Warning, /documentation/digikam-doc/locale/sl/LC_MESSAGES/showfoto_editor/showfoto_setup.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # 0004 # Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.1.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-08-19 17:39+0200\n" 0011 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" 0012 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" 0013 "Language: sl\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" 0018 "%100==4 ? 3 : 0);\n" 0019 "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" 0020 0021 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:1 0022 msgid "The Showfoto Setup" 0023 msgstr "Nastavitev Showfoto" 0024 0025 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:1 0026 msgid "" 0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0028 "learn, easy, image, editor, showfoto, setup" 0029 msgstr "" 0030 "digiKam, dokumentacija, uporabniški priročnik, upravljanje fotografij, " 0031 "odprta koda, prosto, učenje, enostavno, slika, urejevalnik, showfoto, " 0032 "nastavitev" 0033 0034 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:14 0035 msgid "Setup" 0036 msgstr "Nastavitev" 0037 0038 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:16 0039 msgid "Contents" 0040 msgstr "Vsebina" 0041 0042 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:19 0043 msgid "Overview" 0044 msgstr "Pregled" 0045 0046 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:21 0047 msgid "" 0048 "Showfoto has a limited configuration entries compared to digiKam, but you " 0049 "will found mostly the same views for the shared features between both " 0050 "applications. Also, this section will presents the slight differences and " 0051 "supplemental features available in Showfoto. To access these settings " 0052 "select :menuselection:`Settings --> Configure Showfoto...` from the menu-bar." 0053 msgstr "" 0054 "Showfoto ima v primerjavi z digiKamom omejeno konfiguracijo, vendar boste " 0055 "našli večinoma enake poglede za skupne funkcije med obema aplikacijama. V " 0056 "tem razdelku bodo predstavljene tudi majhne razlike in dodatne zmožnosti, ki " 0057 "so na voljo v Showfoto. Za dostop do teh nastavitev v meijski vrstici " 0058 "izberite :menuselection:`Nastavitve --> Konfiguriraj Showfoto...`." 0059 0060 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:27 0061 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Dialog" 0062 msgstr "Pogovorno okno za nastavitev samostojnega urejevalnika Showfoto" 0063 0064 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:30 0065 msgid "Editor Window" 0066 msgstr "Okno urejevalnika" 0067 0068 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:32 0069 msgid "" 0070 "The Showfoto **Editor Window** settings page is the same than digiKam Image " 0071 "Editor. Look :ref:`this section <window_settings>` from the manual for " 0072 "details." 0073 msgstr "" 0074 "Stran z nastavitvami Showfoto **Okno urejevalnika** je enaka kot digiKam " 0075 "urejevalnik slik. Poglejte :ref:`ta razdelek <window_settings>` iz " 0076 "priročnika za podrobnosti." 0077 0078 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:35 0079 msgid "Metadata" 0080 msgstr "Metapodatki" 0081 0082 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:37 0083 msgid "" 0084 "The Showfoto **Metadata** settings page only includes few common options " 0085 "that you can found into :ref:`this section <metadata_rotation>` from the " 0086 "digiKam manual." 0087 msgstr "" 0088 "Stran z nastavitvami **Metapodatki** Showfoto vključuje samo nekaj običajnih " 0089 "možnosti, ki jih najdete v :ref:`tem razdelku <metadata_rotation>` v " 0090 "priročniku za digiKam." 0091 0092 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:43 0093 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Metadata Page" 0094 msgstr "Stran z metapodatki o nastavitvah samostojnega urejevalnika Showfoto" 0095 0096 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:46 0097 msgid "Tool Tip" 0098 msgstr "Nasvet za orodje" 0099 0100 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:48 0101 msgid "" 0102 "The Showfoto **Tooltip** settings page is similar :ref:`than digiKam " 0103 "<tooltip_settings>`. The main difference with digiKam is the non support of " 0104 "extra information stored in database and the video metadata. Tooltips are " 0105 "displayed over the **Thumbbar** items and the list-view thumbnails (eg. " 0106 "**Folders** tab, **Stack** tab, and plugins)." 0107 msgstr "" 0108 "Stran z nastavitvami Showfoto **Orodni namigi** je podobna :ref:`kot v " 0109 "digiKam<tooltip_settings>`. Glavna razlika z digiKamom je nepodpora za " 0110 "dodatne informacije, shranjene v zbirki podatkov in video metapodatkov. " 0111 "Namigi orodij so prikazani nad elementi **Vrstice predoglednih sličic** in " 0112 "seznamom predoglednih sličic (npr.zavihek **Mape**, zavihek **Sklad** in " 0113 "vtičniki)." 0114 0115 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:54 0116 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Tooltip Page" 0117 msgstr "Stran z opisom orodja za nastavitev samostojnega urejevalnika Showfoto" 0118 0119 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:57 0120 msgid "RAW Decoding" 0121 msgstr "Dekodiranje RAW" 0122 0123 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:59 0124 msgid "" 0125 "The Showfoto **RAW Decoding** settings page is the same than digiKam Image " 0126 "Editor. Look :ref:`this section <setup_raw>` from the manual for details." 0127 msgstr "" 0128 "Stran z nastavitvami Showfoto **Dekodiranje RAW** je enaka kot pri digiKam " 0129 "urejevalniku slik. Poglejte :ref:`ta razdelek <setup_raw>` v priročniku za " 0130 "podrobnosti." 0131 0132 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:62 0133 msgid "Color Management" 0134 msgstr "Upravljanje barv" 0135 0136 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:64 0137 msgid "" 0138 "The Showfoto **Color Management** settings page is the same than digiKam " 0139 "Image Editor. Look :ref:`this section <cm_settings>` from the manual for " 0140 "details." 0141 msgstr "" 0142 "Stran z nastavitvami Showfoto **Upravljanje barv** je enaka kot pri digiKam " 0143 "urejevalniku slik. Poglejte :ref:`ta razdelek <cm_settings>` iz priročnika " 0144 "za podrobnosti." 0145 0146 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:67 0147 msgid "Save Images" 0148 msgstr "Shrani slike" 0149 0150 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:69 0151 msgid "" 0152 "The Showfoto **Save Images** settings page is the same than digiKam Image " 0153 "Editor. Look :ref:`this section <saveimage_settings>` from the manual for " 0154 "details." 0155 msgstr "" 0156 "Stran z nastavitvami Showfoto **Shrani slike** je enaka kot pri digiKam " 0157 "urejevalniku slik. Poglejte :ref:`ta razdelek <saveimage_settings>` iz " 0158 "priročnika za podrobnosti." 0159 0160 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:72 0161 msgid "Plugins" 0162 msgstr "Vtičniki" 0163 0164 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:74 0165 msgid "" 0166 "The Showfoto **Plugins** settings page is mostly the same than digiKam Image " 0167 "Editor. Look :ref:`this section <plugins_settings>` from the manual for " 0168 "details." 0169 msgstr "" 0170 "Stran z nastavitvami Showfoto **Vtičniki** je večinoma enaka kot pri digiKam " 0171 "urejevalniku slik. Poglejte :ref:`ta razdelek <plugins_settings>` iz " 0172 "priročnika zapodrobnosti." 0173 0174 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:78 0175 msgid "" 0176 "Showfoto does not support the **Batch Queue Manager** plugins. This tab does " 0177 "not exist in this view compared to digiKam." 0178 msgstr "" 0179 "Showfoto ne podpira vtičnikov **Upravljalnika paketnih čakalnih vrst**. Ta " 0180 "zavihek ne obstaja v tem pogledu v primerjavi z digiKamom." 0181 0182 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:81 0183 msgid "Miscellaneous" 0184 msgstr "Razno" 0185 0186 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:83 0187 msgid "" 0188 "The Showfoto **Miscellaneous** settings page is less complex :ref:`than " 0189 "digiKam <miscs_settings>`, but **SpellCheck** and **Localize** tabs are " 0190 "exactly the same. The **Grouping** tab present in digiKam does not exist in " 0191 "Showfoto due to the lack of database support. The differences are located " 0192 "mostly in tabs listed below:" 0193 msgstr "" 0194 "Stran z nastavitvami Showfoto **Razno** je manj zapletena :ref:`kot digiKam " 0195 "<miscs_settings>`, zavihka **Črkovanje** in **Lokaliziraj** pa sta povsem " 0196 "enaka. Zavihek **Združevanje**, ki obstaja v digiKamu, v Showfoto ne obstaja " 0197 "zaradi pomanjkanja podpore za bazo podatkov. Razlike so locirane večinoma v " 0198 "zavihkih, navedenih spodaj:" 0199 0200 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:85 0201 msgid "" 0202 "In **Behaviour** tab, Showfoto propose some options to **Sort Order** the " 0203 "icon-views as the **Thumbbar** and list-view available in **Folders** and " 0204 "**Stack** tabs from left sidebar. Information show as overlay with " 0205 "**Thumbbar** can be also customized. The **Updates** view to checkout new " 0206 "program version is exactly the same than digiKam." 0207 msgstr "" 0208 "V zavihku **Vedenje** Showfoto predlaga nekaj možnosti za **Razvrstitev** " 0209 "pogledi ikon kot **Vrstice predoglednih sličic** in pogled seznama, ki je na " 0210 "voljo v **Mapah** in **Sklad** v zavihkih v leve stranskem stolpcu. " 0211 "Informacije so prikazane kot prekrivanje z **Vrstico predoglednih sličic** " 0212 "je mogoče tudi prilagoditi. Pogled **Posodobitve** za preverjanje za novo " 0213 "različico programa je popolnoma enaka kot pri digiKam." 0214 0215 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:91 0216 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Misc Behaviour Page" 0217 msgstr "Stran za nastavitev samostojnega urejevalnika Showfoto Razno vedenje" 0218 0219 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:93 0220 msgid "" 0221 "The **Appearance** tab is a reduced version than digiKam. Less options are " 0222 "presented here, but fundamentally, it's the same. See :ref:`this section " 0223 "<appearance_settings>` for details." 0224 msgstr "" 0225 "Zavihek **Videz** je pomanjšana različica tistega pri digiKamu. Manj " 0226 "možnosti je predstavljeno tukaj, vendar je v bistvu enako. Glejte :ref:`ta " 0227 "razdelek<appearance_settings>` za podrobnosti." 0228 0229 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:99 0230 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Misc Appearance Page" 0231 msgstr "Stran za nastavitev samostojnega urejevalnika Showfoto razni videzi" 0232 0233 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:101 0234 msgid "" 0235 "As Appearance, the **System** tab is also a reduced version than digiKam " 0236 "one. See :ref:`this section <system_settings>` for details." 0237 msgstr "" 0238 "Kot videz je tudi zavihek **Sistem** pomanjšana različica kot digiKamova. " 0239 "Glejte :ref:`ta razdelek <system_settings>` za podrobnosti." 0240 0241 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:107 0242 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Misc System Page" 0243 msgstr "Stran za nastavitev samostojnega urejevalnika Showfoto Misc System"