Warning, /documentation/digikam-doc/locale/sl/LC_MESSAGES/showfoto_editor/showfoto_setup.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.1.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-08-19 17:39+0200\n"
0011 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
0012 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
0013 "Language: sl\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
0018 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
0020 
0021 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:1
0022 msgid "The Showfoto Setup"
0023 msgstr "Nastavitev Showfoto"
0024 
0025 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:1
0026 msgid ""
0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0028 "learn, easy, image, editor, showfoto, setup"
0029 msgstr ""
0030 "digiKam, dokumentacija, uporabniški priročnik, upravljanje fotografij, "
0031 "odprta koda, prosto, učenje, enostavno, slika, urejevalnik, showfoto, "
0032 "nastavitev"
0033 
0034 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:14
0035 msgid "Setup"
0036 msgstr "Nastavitev"
0037 
0038 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:16
0039 msgid "Contents"
0040 msgstr "Vsebina"
0041 
0042 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:19
0043 msgid "Overview"
0044 msgstr "Pregled"
0045 
0046 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:21
0047 msgid ""
0048 "Showfoto has a limited configuration entries compared to digiKam, but you "
0049 "will found mostly the same views for the shared features between both "
0050 "applications. Also, this section will presents the slight differences and "
0051 "supplemental features available in Showfoto. To access these settings "
0052 "select :menuselection:`Settings --> Configure Showfoto...` from the menu-bar."
0053 msgstr ""
0054 "Showfoto ima v primerjavi z digiKamom omejeno konfiguracijo, vendar boste "
0055 "našli večinoma enake poglede za skupne funkcije med obema aplikacijama. V "
0056 "tem razdelku bodo predstavljene tudi majhne razlike in dodatne zmožnosti, ki "
0057 "so na voljo v Showfoto. Za dostop do teh nastavitev v meijski vrstici "
0058 "izberite :menuselection:`Nastavitve --> Konfiguriraj Showfoto...`."
0059 
0060 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:27
0061 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Dialog"
0062 msgstr "Pogovorno okno za nastavitev samostojnega urejevalnika Showfoto"
0063 
0064 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:30
0065 msgid "Editor Window"
0066 msgstr "Okno urejevalnika"
0067 
0068 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:32
0069 msgid ""
0070 "The Showfoto **Editor Window** settings page is the same than digiKam Image "
0071 "Editor. Look :ref:`this section <window_settings>` from the manual for "
0072 "details."
0073 msgstr ""
0074 "Stran z nastavitvami Showfoto **Okno urejevalnika** je enaka kot digiKam "
0075 "urejevalnik slik. Poglejte :ref:`ta razdelek <window_settings>` iz "
0076 "priročnika za podrobnosti."
0077 
0078 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:35
0079 msgid "Metadata"
0080 msgstr "Metapodatki"
0081 
0082 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:37
0083 msgid ""
0084 "The Showfoto **Metadata** settings page only includes few common options "
0085 "that you can found into :ref:`this section <metadata_rotation>` from the "
0086 "digiKam manual."
0087 msgstr ""
0088 "Stran z nastavitvami **Metapodatki** Showfoto vključuje samo nekaj običajnih "
0089 "možnosti, ki jih najdete v :ref:`tem razdelku <metadata_rotation>` v "
0090 "priročniku za digiKam."
0091 
0092 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:43
0093 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Metadata Page"
0094 msgstr "Stran z metapodatki o nastavitvah samostojnega urejevalnika Showfoto"
0095 
0096 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:46
0097 msgid "Tool Tip"
0098 msgstr "Nasvet za orodje"
0099 
0100 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:48
0101 msgid ""
0102 "The Showfoto **Tooltip** settings page is similar :ref:`than digiKam "
0103 "<tooltip_settings>`. The main difference with digiKam is the non support of "
0104 "extra information stored in database and the video metadata. Tooltips are "
0105 "displayed over the **Thumbbar** items and the list-view thumbnails (eg. "
0106 "**Folders** tab, **Stack** tab, and plugins)."
0107 msgstr ""
0108 "Stran z nastavitvami Showfoto **Orodni namigi** je podobna :ref:`kot v "
0109 "digiKam<tooltip_settings>`. Glavna razlika z digiKamom je nepodpora za "
0110 "dodatne informacije, shranjene v zbirki podatkov in video metapodatkov. "
0111 "Namigi orodij so prikazani nad elementi **Vrstice predoglednih sličic** in "
0112 "seznamom predoglednih sličic (npr.zavihek **Mape**, zavihek **Sklad** in "
0113 "vtičniki)."
0114 
0115 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:54
0116 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Tooltip Page"
0117 msgstr "Stran z opisom orodja za nastavitev samostojnega urejevalnika Showfoto"
0118 
0119 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:57
0120 msgid "RAW Decoding"
0121 msgstr "Dekodiranje RAW"
0122 
0123 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:59
0124 msgid ""
0125 "The Showfoto **RAW Decoding** settings page is the same than digiKam Image "
0126 "Editor. Look :ref:`this section <setup_raw>` from the manual for details."
0127 msgstr ""
0128 "Stran z nastavitvami Showfoto **Dekodiranje RAW** je enaka kot pri digiKam "
0129 "urejevalniku slik. Poglejte :ref:`ta razdelek <setup_raw>` v priročniku za "
0130 "podrobnosti."
0131 
0132 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:62
0133 msgid "Color Management"
0134 msgstr "Upravljanje barv"
0135 
0136 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:64
0137 msgid ""
0138 "The Showfoto **Color Management** settings page is the same than digiKam "
0139 "Image Editor. Look :ref:`this section <cm_settings>` from the manual for "
0140 "details."
0141 msgstr ""
0142 "Stran z nastavitvami Showfoto **Upravljanje barv** je enaka kot pri digiKam "
0143 "urejevalniku slik. Poglejte :ref:`ta razdelek <cm_settings>` iz priročnika "
0144 "za podrobnosti."
0145 
0146 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:67
0147 msgid "Save Images"
0148 msgstr "Shrani slike"
0149 
0150 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:69
0151 msgid ""
0152 "The Showfoto **Save Images** settings page is the same than digiKam Image "
0153 "Editor. Look :ref:`this section <saveimage_settings>` from the manual for "
0154 "details."
0155 msgstr ""
0156 "Stran z nastavitvami Showfoto **Shrani slike** je enaka kot pri digiKam "
0157 "urejevalniku slik. Poglejte :ref:`ta razdelek <saveimage_settings>` iz "
0158 "priročnika za podrobnosti."
0159 
0160 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:72
0161 msgid "Plugins"
0162 msgstr "Vtičniki"
0163 
0164 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:74
0165 msgid ""
0166 "The Showfoto **Plugins** settings page is mostly the same than digiKam Image "
0167 "Editor. Look :ref:`this section <plugins_settings>` from the manual for "
0168 "details."
0169 msgstr ""
0170 "Stran z nastavitvami Showfoto **Vtičniki** je večinoma enaka kot pri digiKam "
0171 "urejevalniku slik. Poglejte :ref:`ta razdelek <plugins_settings>` iz "
0172 "priročnika zapodrobnosti."
0173 
0174 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:78
0175 msgid ""
0176 "Showfoto does not support the **Batch Queue Manager** plugins. This tab does "
0177 "not exist in this view compared to digiKam."
0178 msgstr ""
0179 "Showfoto ne podpira vtičnikov **Upravljalnika paketnih čakalnih vrst**. Ta "
0180 "zavihek ne obstaja v tem pogledu v primerjavi z digiKamom."
0181 
0182 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:81
0183 msgid "Miscellaneous"
0184 msgstr "Razno"
0185 
0186 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:83
0187 msgid ""
0188 "The Showfoto **Miscellaneous** settings page is less complex :ref:`than "
0189 "digiKam <miscs_settings>`, but **SpellCheck** and **Localize** tabs are "
0190 "exactly the same. The **Grouping** tab present in digiKam does not exist in "
0191 "Showfoto due to the lack of database support. The differences are located "
0192 "mostly in tabs listed below:"
0193 msgstr ""
0194 "Stran z nastavitvami Showfoto **Razno** je manj zapletena :ref:`kot digiKam "
0195 "<miscs_settings>`, zavihka **Črkovanje** in **Lokaliziraj** pa sta povsem "
0196 "enaka. Zavihek **Združevanje**, ki obstaja v digiKamu, v Showfoto ne obstaja "
0197 "zaradi pomanjkanja podpore za bazo podatkov. Razlike so locirane večinoma v "
0198 "zavihkih, navedenih spodaj:"
0199 
0200 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:85
0201 msgid ""
0202 "In **Behaviour** tab, Showfoto propose some options to **Sort Order** the "
0203 "icon-views as the **Thumbbar** and list-view available in **Folders** and "
0204 "**Stack** tabs from left sidebar. Information show as overlay with "
0205 "**Thumbbar** can be also customized. The **Updates** view to checkout new "
0206 "program version is exactly the same than digiKam."
0207 msgstr ""
0208 "V zavihku **Vedenje** Showfoto predlaga nekaj možnosti za **Razvrstitev** "
0209 "pogledi ikon kot **Vrstice predoglednih sličic** in pogled seznama, ki je na "
0210 "voljo v **Mapah** in **Sklad** v zavihkih v leve stranskem stolpcu. "
0211 "Informacije so prikazane kot prekrivanje z **Vrstico predoglednih sličic** "
0212 "je mogoče tudi prilagoditi. Pogled **Posodobitve** za preverjanje za novo "
0213 "različico programa je popolnoma enaka kot pri digiKam."
0214 
0215 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:91
0216 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Misc Behaviour Page"
0217 msgstr "Stran za nastavitev samostojnega urejevalnika Showfoto Razno vedenje"
0218 
0219 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:93
0220 msgid ""
0221 "The **Appearance** tab is a reduced version than digiKam. Less options are "
0222 "presented here, but fundamentally, it's the same. See :ref:`this section "
0223 "<appearance_settings>` for details."
0224 msgstr ""
0225 "Zavihek **Videz** je pomanjšana različica tistega pri digiKamu. Manj "
0226 "možnosti je predstavljeno tukaj, vendar je v bistvu enako. Glejte :ref:`ta "
0227 "razdelek<appearance_settings>` za podrobnosti."
0228 
0229 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:99
0230 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Misc Appearance Page"
0231 msgstr "Stran za nastavitev samostojnega urejevalnika Showfoto razni videzi"
0232 
0233 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:101
0234 msgid ""
0235 "As Appearance, the **System** tab is also a reduced version than digiKam "
0236 "one. See :ref:`this section <system_settings>` for details."
0237 msgstr ""
0238 "Kot videz je tudi zavihek **Sistem** pomanjšana različica kot digiKamova. "
0239 "Glejte :ref:`ta razdelek <system_settings>` za podrobnosti."
0240 
0241 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:107
0242 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Misc System Page"
0243 msgstr "Stran za nastavitev samostojnega urejevalnika Showfoto Misc System"