Warning, /documentation/digikam-doc/locale/sl/LC_MESSAGES/showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.1.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-08-24 22:16+0200\n"
0011 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
0012 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
0013 "Language: sl\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
0018 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
0019 "X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
0020 
0021 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:1
0022 msgid "Overview to Showfoto Left Sidebar"
0023 msgstr "Pregled leve stranske vrstice Showfoto"
0024 
0025 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:1
0026 msgid ""
0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0028 "learn, easy, image, editor, showfoto, left, sidebar, folders, stack, "
0029 "bookmark, favorite"
0030 msgstr ""
0031 "digiKam, dokumentacija, uporabniški priročnik, upravljanje fotografij, "
0032 "odprta koda, prosto, učenje, enostavno, slika, urejevalnik, showfoto, levo, "
0033 "stranska vrstica, mape, sklad, zaznamek, priljubljeno"
0034 
0035 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:14
0036 msgid "Left Sidebar"
0037 msgstr "Levi stranski stolpec"
0038 
0039 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:16
0040 msgid "Contents"
0041 msgstr "Vsebina"
0042 
0043 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:18
0044 msgid ""
0045 "Left sidebar is the main difference in Showfoto user interface compared to "
0046 "digiKam Image Editor. As Showfoto does not provide advanced functionalities "
0047 "about Digital Asset Management as digiKam, at least **Folders** and "
0048 "**Stack** give to the user the essential capabilities to explore, reference, "
0049 "and access quickly to the preferred contents from the computer. All the "
0050 "settings adjusted in left sidebar are saved and restored between Showfoto "
0051 "sessions."
0052 msgstr ""
0053 "Levi stranski stolpec je glavna razlika v uporabniškem vmesniku Showfoto v "
0054 "primerjavi z digiKamovim urejevalnikom slik. Ker Showfoto ne nudi naprednih "
0055 "funkcij upravljanja z digitalnimi sredstvi kot digiKam, kot so vsaj **Mape** "
0056 "in **Sklad**, daje uporabniku bistvene zmožnosti raziskovanja, sklicevanja "
0057 "in hiter dostop do želenih vsebin iz računalnika. Vse nastavitve prilagojene "
0058 "v levem stranskem stolpcu, se shranijo in obnovijo med sejami Showfoto."
0059 
0060 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:23
0061 msgid "Folders Tab"
0062 msgstr "Zavihek mape"
0063 
0064 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:25
0065 msgid ""
0066 "The **Folders** tab is a complete view to handle your system directory "
0067 "hierarchies, as a desktop file-manager."
0068 msgstr ""
0069 "Zavihek **Mape** je popoln pogled za upravljanje hierarhij sistemskih "
0070 "imenikov kot namizni upravljalnik datotek."
0071 
0072 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:31
0073 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Folders Tab from Left Sidebar"
0074 msgstr ""
0075 "Zavihek Mape samostojnega urejevalnika Showfoto v levem stranskem stolpcu"
0076 
0077 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:33
0078 msgid "It divided in three views from the top to the bottom:"
0079 msgstr "Razdeljen je v tri poglede od vrha do dna:"
0080 
0081 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:35
0082 msgid "The **Navigation settings** view providing:"
0083 msgstr "Pogled **Navigacijske nastavitve** zagotavlja:"
0084 
0085 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:37
0086 msgid ""
0087 "A **tools-bar** on the top to navigate on the directories hierarchies, "
0088 "return to your personal folder, adjust the thumbnails size, and two buttons "
0089 "to access to advanced settings and manage the current folder contents with "
0090 "the **Stack** and Slideshow tools."
0091 msgstr ""
0092 "Na vrhu **orodne vrstice** za krmarjenje po hierarhiji imenikov, povratek v "
0093 "osebno mapo, prilagoditev velikosti sličic in dva gumba za dostop do "
0094 "naprednih nastavitev in upravljanje trenutne vsebine mape orodja **Sklad** "
0095 "in orodja za predstavitev."
0096 
0097 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:39
0098 msgid ""
0099 "An editable combo-box showing the **current directory path** and the history "
0100 "of previous places visited from this tab."
0101 msgstr ""
0102 "Kombinirano polje, ki ga je mogoče urejati in prikazuje **trenutno pot "
0103 "imenika** in zgodovino prejšnjih mest, obiskanih s tega zavihka."
0104 
0105 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:41
0106 msgid ""
0107 "A combo-box where you can apply a **type-mime filter** to restrict the "
0108 "thumbnails list to the desired file formats."
0109 msgstr ""
0110 "Kombinirano polje, v katerem lahko uporabite **filter tipa mime**, da "
0111 "omejite seznam sličic na želene formate datotek."
0112 
0113 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:43
0114 msgid ""
0115 "The **Thumbnails list** where you can show the image files properties from "
0116 "the current selected folder set in directory combo-box behind. With the "
0117 "tools-bar on the top and with the context menu, you can adjust the flat list "
0118 "settings and assign content to the **Places** or to the **Stack**. Double "
0119 "clicking on a item from the list load the contents to the canvas."
0120 msgstr ""
0121 "**Seznam predoglednih sličic**, kjer lahko prikažete lastnosti slikovnih "
0122 "datotek v trenutno izbrani mapi v kombiniranem polju imenika zadaj. Z orodno "
0123 "vrstico na vrhu in s priročnim menijem lahko prilagodite ravni seznam "
0124 "nastavitve in dodelite vsebino v **Mesta** ali v **Sklad**. Dvojni klik na "
0125 "element s seznama naloži vsebino na platno."
0126 
0127 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:49
0128 msgid "The Showfoto Places and Bookmarks View"
0129 msgstr "Pogled mest in zaznamkov Showfoto"
0130 
0131 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:51
0132 msgid ""
0133 "The preferred **Bookmarks** and **Usual Places**. This view is optional and "
0134 "can be disabled in the settings available from thumbnails list context menu "
0135 "or in tools-bar on the top. **Bookmarks** references your preferred places "
0136 "that you can register when navigating on the folder hierarchies. "
0137 "**Bookmark** properties includes a **Path**, an **Icon**, and a **Title**. "
0138 "These properties can be modified later as you wish. The **Usual Places** is "
0139 "a read-only group to give a quick access to the standard folders from your "
0140 "personal directory."
0141 msgstr ""
0142 "Prednostni **Zaznamki** in **Običajna mesta**. Ta pogled ni obvezen in ga "
0143 "lahko onemogočite v nastavitvah, ki so na voljo v kontekstnem meniju seznama "
0144 "sličic ali v orodni vrstici na vrhu. **Zaznamki** se nanašajo na vaša "
0145 "priljubljena mesta, ki jih lahko registrirate med krmarjenjem po hierarhijah "
0146 "map. Lastnosti **Zaznamka** vključujejo **Pot**, **Ikono** in **Naslov**. Te "
0147 "lastnosti lahko kasneje po želji spremenite. **Običajna mesta** je skupina "
0148 "samo za branje, ki omogoča hiter dostop do standardnih map iz vašega "
0149 "osebnega imenika."
0150 
0151 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:57
0152 msgid "The Showfoto Dialog to Register a New Bookmark"
0153 msgstr "Pogovorno okno Showfoto za registracijo novega zaznamka"
0154 
0155 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:61
0156 msgid ""
0157 "The layout between the **Thumbnails list** and the **Places view** can be "
0158 "adjusted vertically with the splitter adjustment."
0159 msgstr ""
0160 "Postavitev med **Seznamom sličic** in **Pogledom mest** je mogoče "
0161 "prilagoditi navpično s prilagoditvijo razdelilnika."
0162 
0163 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:66
0164 msgid "Stack Tab"
0165 msgstr "Zavihek Sklad"
0166 
0167 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:68
0168 msgid ""
0169 "The **Stack** tab is a helper view to catalog your preferred pictures "
0170 "grouped in a same container. Pictures can be hosted in different folders if "
0171 "necessary. This give a quick access to your best contents that you can slide "
0172 "or share easily."
0173 msgstr ""
0174 "Zavihek **Sklad** je pomožni pogled za katalogiziranje vaših želenih slik "
0175 "združenih v istem vsebniku. Slike lahko gostite v različnih mapah, če je "
0176 "potrebno. To omogoča hiter dostop do vaših najboljših vsebin, ki jih lahko "
0177 "premikate ali preprosto delite."
0178 
0179 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:74
0180 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Stack Tab from Left Sidebar"
0181 msgstr ""
0182 "Zavihek sklada samostojnega urejevalnika Showfoto v levem stranskem stolpcu"
0183 
0184 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:76
0185 msgid "It divided in two views from the top to the bottom:"
0186 msgstr "Razdeljen je na dva pogleda od zgoraj navzdol:"
0187 
0188 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:78
0189 msgid ""
0190 "The **Thumbnails list** showing the current stack contents. You can access "
0191 "to the lead features from this view by the context menu available by a right "
0192 "click button of the mouse. Stack contents can be tuned with this context "
0193 "menu, or from the **Folders** tab. When you are agreed with the stacked "
0194 "items on the list, you can register the container as a **Favorite**."
0195 msgstr ""
0196 "**Seznam predoglednih sličic**, ki prikazuje trenutno vsebino sklada. Lahko "
0197 "dostopate do glavnih funkcij tega pogleda s kontekstnim menijem, ki je na "
0198 "voljo z desnim klikom gumba miške. Vsebino sklada je mogoče nastaviti s tem "
0199 "kontekstom v meniju ali v zavihku **Mape**. Ko se strinjate z zloženimi "
0200 "elementov na seznamu, lahko vsebnik registrirate kot **Priljubljeni**."
0201 
0202 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:84
0203 msgid "The Showfoto Favorites View"
0204 msgstr "Pogled priljubljenih Showfoto"
0205 
0206 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:86
0207 msgid ""
0208 "The **Favorites** tree-view is a list of the preferred stacks classified "
0209 "using a hierarchy (similar than Tags in digiKam). This hierarchy can host "
0210 "nested **Favorite folders** to host your stacks (**Favorite item**). You can "
0211 "edit stack properties which includes **Name**, **Type**, **Description**, "
0212 "**Creation Date**, **Icon**, and the list of **Stacked items**. Double "
0213 "clicking on a item from the hierarchy plugs the stack contents to the "
0214 "thumbnails list on the top. If any, the last opened file from the stack is "
0215 "loaded in the canvas else the first from the list."
0216 msgstr ""
0217 "Drevesni pogled **Priljubljene** je seznam prednostnih razvrščenih nizov z "
0218 "uporabo hierarhije (podobno kot značke v digiKamu). Ta hierarhija lahko "
0219 "gosti ugnezdene **Priljubljene mape** za gostovanje vaših skladov "
0220 "(**Priljubljeni predmet**). Lahko urejate lastnosti sklada, ki vključuje "
0221 "**Ime**, **Tip**, **Opis**, **Datum ustvarjanja**, **Ikona** in seznam "
0222 "**Zloženih elementov**. Dvojni klik na element iz hierarhije priklopi "
0223 "vsebino sklada v seznam sličic na vrhu. Če obstaja, se zadnje odprta "
0224 "datoteka iz sklada naloži na platno sicer pa prva iz seznama."
0225 
0226 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:92
0227 msgid "The Showfoto Dialog to Edit Favorite Properties"
0228 msgstr "Pogovorno okno Showfoto za urejanje priljubljenih lastnosti"
0229 
0230 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:96
0231 msgid ""
0232 "The layout between the **Thumbnails list** and the **Favorites view** can be "
0233 "adjusted vertically with the splitter adjustment."
0234 msgstr ""
0235 "Postavitev med **Seznamom sličic** in **Pogledom priljubljenih** je mogoče "
0236 "prilagoditi navpično s prilagoditvijo razdelilnika."