Warning, /documentation/digikam-doc/locale/sl/LC_MESSAGES/post_processing/pano_creator.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # 0004 # Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.1.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-08-19 15:37+0200\n" 0011 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" 0012 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" 0013 "Language: sl\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" 0018 "%100==4 ? 3 : 0);\n" 0019 "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" 0020 0021 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:1 0022 msgid "The digiKam Panorama Creator" 0023 msgstr "digiKam ustvarjalnik panorame" 0024 0025 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:1 0026 msgid "" 0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0028 "learn, easy, panorama, assembly, stitch" 0029 msgstr "" 0030 "digiKam, dokumentacija, uporabniški priročnik, upravljanje fotografij, " 0031 "odprta koda, prosto, učenje, enostavno, panorama, sestavljanje, šivanje" 0032 0033 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:14 0034 msgid "Panorama Creator" 0035 msgstr "Panorama Creator" 0036 0037 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:16 0038 msgid "Contents" 0039 msgstr "Vsebina" 0040 0041 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:22 0042 msgid "" 0043 "The Panoramic JPEG Files Selected from Icon-View (7x24Mpx Images taken with " 0044 "Sony A77 - 59 Mb)" 0045 msgstr "" 0046 "Panoramske datoteke JPEG, izbrane iz Icon-View (7x24Mpx slike, posnete s " 0047 "Sony A77 - 59 Mb)" 0048 0049 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:24 0050 msgid "" 0051 "A panorama is a composition of photo taken in the same conditions with the " 0052 "same camera/lens. The camera turn around the same point of view to shot with " 0053 "many photos a wide-angle view which is a representation of a large physical " 0054 "space. Images must be taken with superimposed area on the borders. Algorithm " 0055 "will try to found the common portions of images to join and merge contents. " 0056 "To be sure about stability you can use a tripod especially with complex " 0057 "compositions. The tool allows to assemble shots taken horizontally, " 0058 "vertically, or as a matrix." 0059 msgstr "" 0060 "Panorama je kompozicija fotografije, posnete v enakih pogojih z istim " 0061 "fotoaparatom/objektivom. Fotoaparat se obrne okoli istega zornega kota za " 0062 "snemanje več fotografij si širokokotnim pogledom, ki je prikaz velikega " 0063 "fizičnega prostora. Slike morajo biti posnete s prekrivajočim se območjem na " 0064 "robovih. Algoritem bo poskušal najti skupne dele slik za združevanje in " 0065 "spajanje vsebine. Da bi bili prepričani o stabilnosti, lahko uporabite " 0066 "stojalo, zlasti pri zapletenih sestavah. Orodje omogoča sestavljanje " 0067 "posnetkov, posnetih vodoravno, navpično ali kot matrike." 0068 0069 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:28 0070 msgid "" 0071 "Take a care that target panorama is a huge amount of data and requires a lot " 0072 "of memory to be processed." 0073 msgstr "" 0074 "Pazite, da je ciljna panorama ogromna količina podatkov in zahteva veliko " 0075 "pomnilnika za obdelavo." 0076 0077 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:30 0078 msgid "" 0079 "Select the images that you want to stitch and go to :menuselection:`Tools --" 0080 "> Create Panorama` a wizard dialog will open up as below." 0081 msgstr "" 0082 "Izberite slike, ki jih želite sestaviti, in pojdite na :menuselection:" 0083 "`Orodja --> Ustvari panoramo`, odprlo se bo pogovorno okno čarovnika, kot je " 0084 "prikazano spodaj." 0085 0086 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:36 0087 msgid "The Panorama Creator Wizard with the Hugin Components Detection" 0088 msgstr "Čarovnik za ustvarjanje panorame z zaznavanjem komponent Hugin" 0089 0090 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:38 0091 msgid "" 0092 "This plugin is based on the `Hugin command line tools <https://hugin." 0093 "sourceforge.io/>`_ to analyze and assemble the items. If all software " 0094 "components are found on your system, just select the output format that you " 0095 "prefer to render the panorama and click on **Next** button. The page below " 0096 "must appears:" 0097 msgstr "" 0098 "Ta vtičnik temelji na orodjih ukazne vrstice Hugin <https://hugin." 0099 "sourceforge.io/>`_ za analizo in sestavljanje predmetov. Če je vsa " 0100 "programska oprema komponente najdena v vašem sistemu, samo izberite izhodni " 0101 "format, ki ga želite upodobite za panoramo in kliknite gumb **Naprej**. " 0102 "Pojaviti sem mora spodnja stran:" 0103 0104 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:44 0105 msgid "The Panorama Creator Wizard with the List of Items to Assemble" 0106 msgstr "Čarovnik za ustvarjanje panorame s seznamom elementov za sestavljanje" 0107 0108 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:46 0109 msgid "" 0110 "Arrange the images in correct order if they are not, using the **Up** and " 0111 "**Down** buttons. Use the buttons with the **Plus** and **Minus** symbols to " 0112 "add or remove items. If you want to render a 360° panorama, the first image " 0113 "from the list will be the item placed on the center of the panorama. When " 0114 "all is done, click on **Next** button." 0115 msgstr "" 0116 "Razporedite slike v pravilnem vrstnem redu, če niso jih uredite z gumboma " 0117 "**Gor** in **dol**. Uporabite gumba s simboloma **Plus** in **Minus** za " 0118 "dodajanje ali odstranjevanje elementov. Če želite upodabljati 360° panoramo, " 0119 "naj bo prva slika s seznama element postavljen na sredino panorame. Ko je " 0120 "vse končano, kliknite gumb **Naprej**." 0121 0122 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:52 0123 msgid "The Panorama Creator Wizard Pre-Processing Stage" 0124 msgstr "Stopnja predhodne obdelave čarovnika za ustvarjanje panorame" 0125 0126 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:54 0127 msgid "" 0128 "The option **Detect moving skies** allows an automatic detection of clouds " 0129 "to prevent wrong key-points matching between images due to moving shapes. To " 0130 "be more precise, during the control points selection, the process discards " 0131 "any points that are associated to a possible cloud. This is useful to " 0132 "prevent moving clouds from altering the control points matching process do " 0133 "by the algorithms. Depending of the scene contents, turn on the option and " 0134 "press **Next** button to pre-process items." 0135 msgstr "" 0136 "Možnost **Zaznaj premikajoče se nebo** omogoča samodejno zaznavanje oblakov, " 0137 "da preprečite napačno ujemanje ključnih točk med slikami zaradi premikajočih " 0138 "se oblik. Natančneje med izbiro kontrolnih točk proces zavrže vse točke, ki " 0139 "so povezane z morebitnim oblakom. To je koristno, dapreprečite, da bi " 0140 "premikajoči se oblaki spremenili postopek ujemanja kontrolnih točk po " 0141 "algoritmih. Glede na vsebino scene vklopite možnost in pritisnite gumb " 0142 "**Naprej** za predhodno obdelavo predmetov." 0143 0144 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:60 0145 msgid "The Panorama Creator Wizard Optimizations Stage" 0146 msgstr "Faza optimizacije čarovnika za ustvarjanje panorame" 0147 0148 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:62 0149 msgid "" 0150 "The optimizations page includes another option named **Level horizon** " 0151 "dedicated for horizontal scene. Turn on this setting to detect the horizon " 0152 "and adapt the projection accordingly. The detected horizon will be an " 0153 "horizontal line in the final panorama. If you scene is a vertical " 0154 "composition, you can ignore this setting. Click on the **Next** button to " 0155 "preview the result." 0156 msgstr "" 0157 "Stran z optimizacijami vključuje še eno možnost, imenovano **Raven " 0158 "horizonta** namenjen horizontalni sceni. Vklopite to nastavitev, da zaznate " 0159 "obzorje in ustrezno prilagodite projekcijo. Zaznan horizont bo kot vodoravna " 0160 "črta v končni panorami. Če je vaša scena navpična kompozicija, lahko to " 0161 "nastavitev prezrete. Kliknite gumb **Naprej** za predogled rezultata." 0162 0163 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:68 0164 msgid "The Panorama Creator Wizard Preview Stage" 0165 msgstr "Stopnja predogleda čarovnika za ustvarjanje panorame" 0166 0167 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:70 0168 msgid "" 0169 "In this page the images are assembled, you can judge of the result, and crop " 0170 "the contents to drop black frames around your scene. By default, the tool is " 0171 "able to detect automatically the effective region of the panorama. If you " 0172 "move the mouse over the preview canvas, a toolbar must appears on top left " 0173 "corner to **Zoom In**, **Zoom Out**, and **Zoom to Fit** on the image. With " 0174 "a right click with the mouse, you can re-define a new crop area. When all in " 0175 "fine, click on **Next** button to process final composing of the panorama." 0176 msgstr "" 0177 "Na tej strani so slike sestavljene, da lahko ocenite rezultat in obrežete " 0178 "vsebino, da odstranite črne okvirje okoli svoje scene. Privzeto orodje lahko " 0179 "samodejno zazna učinkovito območje panorame. Če premaknite miško čez " 0180 "predogledno platno, se mora pojaviti orodna vrstica v levem kotu zgoraj na " 0181 "sliki **Povečava**, **Pomanjšava** in **Povečava, da se prilega**. Z desnim " 0182 "klikom miške lahko ponovno določite novo območje obrezovanja. Ko je vse v v " 0183 "redu, kliknite gumb **Naprej** za obdelavo končnega sestavljanja panorame." 0184 0185 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:76 0186 msgid "The Last Page of the Panorama Creator Wizard" 0187 msgstr "Zadnja stran čarovnika za ustvarjanje panorame" 0188 0189 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:78 0190 msgid "" 0191 "After a long computation, panorama stitching will be complete and the tool " 0192 "will propose a template name for the target file. If you want you can also " 0193 "save your project compatible with Hugin. Click on **Finish** button and you " 0194 "will see the output in the same **Album** as your original pictures." 0195 msgstr "" 0196 "Po dolgem izračunu bo sestavljanje panorame končano in orodje bo predlagalo " 0197 "ime predloge za ciljno datoteko. Če želite, lahko tudi shranite svoj " 0198 "projekt, združljiv s Huginom. Kliknite gumb **Dokončaj** in videl se bo " 0199 "izpis v istem **Albumu** kot vaše izvirne slike." 0200 0201 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:82 0202 msgid "" 0203 "The 7x24Mpx images (59 Mb) used as example in this section of this manual " 0204 "give one single post-processed panoramic JPEG file of 82 Mpx (23 Mb)." 0205 msgstr "" 0206 "Slike 7 x 24 Mpx (59 Mb), uporabljene kot primer v tem delu tega priročnika, " 0207 "dajejo eno samo naknadno obdelano panoramsko datoteko JPEG velikosti 82 Mpx " 0208 "(23 Mb)." 0209 0210 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:88 0211 msgid "The Assembled Panoramic JPEG Files Displayed in digiKam" 0212 msgstr "Sestavljene panoramske datoteke JPEG, prikazane v digiKamu"