Warning, /documentation/digikam-doc/locale/sl/LC_MESSAGES/maintenance_tools/maintenance_thumbnails.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.1.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-08-26 07:57+0200\n"
0011 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
0012 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
0013 "Language: sl\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
0018 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
0020 
0021 #: ../../maintenance_tools/maintenance_thumbnails.rst:1
0022 msgid "digiKam Maintenance Tool to Rebuild Thumbnails"
0023 msgstr "digiKam orodje za vzdrževanje za ponovno izdelavo sličic"
0024 
0025 #: ../../maintenance_tools/maintenance_thumbnails.rst:1
0026 msgid ""
0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0028 "learn, easy, maintenance, thumbnails"
0029 msgstr ""
0030 "digiKam, dokumentacija, uporabniški priročnik, upravljanje fotografij, "
0031 "odprta koda, prosto, učenje, enostavno, vzdrževanje, sličice"
0032 
0033 #: ../../maintenance_tools/maintenance_thumbnails.rst:14
0034 msgid "Rebuild Thumbnails"
0035 msgstr "Obnovi sličice"
0036 
0037 #: ../../maintenance_tools/maintenance_thumbnails.rst:16
0038 msgid "Contents"
0039 msgstr "Vsebina"
0040 
0041 #: ../../maintenance_tools/maintenance_thumbnails.rst:22
0042 msgid "The digiKam Maintenance Options to Rebuild Thumbnails"
0043 msgstr "Možnosti vzdrževanja digiKam za ponovno izdelavo sličic"
0044 
0045 #: ../../maintenance_tools/maintenance_thumbnails.rst:24
0046 msgid ""
0047 "Rebuilding the thumbnails might be necessary if you worked on your images "
0048 "with other applications or if you changed the thumbnail size."
0049 msgstr ""
0050 "Ponovna izdelava sličic bo morda potrebna, če ste svoje slike delali z "
0051 "drugimi aplikacijami ali če ste spremenili velikost sličic."
0052 
0053 #: ../../maintenance_tools/maintenance_thumbnails.rst:26
0054 msgid ""
0055 "From :menuselection:`Settings --> Configure digiKam...` and **Tree-Views** "
0056 "tab from **Views** panel, the option **Use Large Thumbnail Size for High "
0057 "Screen Resolution** can be turned on to render **Icon-View** with large "
0058 "thumbnail size, for example in case of 4K monitor is used. By default this "
0059 "option is turned off and the maximum thumbnail size is limited to 256x256 "
0060 "pixels."
0061 msgstr ""
0062 "V :menuselection:`Nastavitve --> Konfiguriraj digiKam...` in zavihku "
0063 "**Drevesni pogledi** iz plošče **Pogledi** lahko vklopite možnost **Uporabi "
0064 "veliko velikost predoglednih sličic za visoke ločljivosti** za upodabljanje "
0065 "**Ikonski pogledov** z veliko velikostjo sličic, na primer v primeru uporabe "
0066 "monitorja 4K. Ta možnost je privzeto izklopljena in največja velikost "
0067 "sličice je omejena na 256 x 256 slikovnih pik."
0068 
0069 #: ../../maintenance_tools/maintenance_thumbnails.rst:28
0070 msgid ""
0071 "When this option is enabled, thumbnail size can be extended to 512x512 "
0072 "pixels. This option will store more data in thumbnail database and will use "
0073 "more system memory. digiKam needs to be restarted to take effect, and this "
0074 "**Rebuild Thumbnails** tool needs to be processed over whole collections."
0075 msgstr ""
0076 "Ko je ta možnost omogočena, se lahko velikost sličice razširi na 512 x 512 "
0077 "slikovnih pik. Ta možnost bo shranila več podatkov v bazo sličic in bo "
0078 "porabila več sistemskega pomnilnika. DigiKam je treba znova zagnati, da "
0079 "začne veljati, to orodje **Ponovno izgradi prstne odtise** pa je treba "
0080 "obdelati v celotnih zbirkah."
0081 
0082 #: ../../maintenance_tools/maintenance_thumbnails.rst:34
0083 msgid "The digiKam Views Setup Panel and the Large Thumbnail Option"
0084 msgstr "Nastavitvena plošča digiKam Views in možnost velike sličice"
0085 
0086 #: ../../maintenance_tools/maintenance_thumbnails.rst:38
0087 msgid ""
0088 "Even if thumbnails are stored in the database using wavelets compression PGF "
0089 "format, large collection can generate huge database storage. Take a care to "
0090 "use a place to store the database with enough space available."
0091 msgstr ""
0092 "Tudi če so sličice shranjene v zbirki podatkov z uporabo formata PGF za "
0093 "stiskanje valčkov, lahko velika zbirka ustvari ogromen prostor za "
0094 "shranjevanje v zbirki podatkov. Pazite, da uporabite prostor za shranjevanje "
0095 "baze podatkov z dovolj razpoložljivim prostorom."
0096 
0097 #: ../../maintenance_tools/maintenance_thumbnails.rst:42
0098 msgid ""
0099 "From :menuselection:`Settings --> Configure digiKam...` and **Behaviour** "
0100 "tab from **Miscelleneous** panel, the **Scan** options can speed up the "
0101 "process in the first case or if you just added pictures to your collection."
0102 msgstr ""
0103 "Iz :menuselection:`Nastavitve --> Konfiguriraj digiKam...` in **Obnašanje** "
0104 "na plošči **Razno** lahko možnosti **Skeniraj** pospešijo postopek v prvem "
0105 "primeru ali če ste samo dodali slike v svojo zbirko."
0106 
0107 #: ../../maintenance_tools/maintenance_thumbnails.rst:44
0108 msgid ""
0109 "While the rebuild thumbnails process is under progress, notification on the "
0110 "bottom right of main windows will be visible to indicate the amount of items "
0111 "already done."
0112 msgstr ""
0113 "Medtem ko poteka postopek ponovne izdelave sličic, bo v spodnjem desnem kotu "
0114 "glavnih oken vidno obvestilo, ki označuje količino elementov, ki so že "
0115 "narejeni."
0116 
0117 #: ../../maintenance_tools/maintenance_thumbnails.rst:50
0118 msgid "The Rebuild Thumbnails Process Working in the Background"
0119 msgstr "Postopek ponovne izdelave sličic deluje v ozadju"
0120 
0121 #: ../../maintenance_tools/maintenance_thumbnails.rst:54
0122 msgid ""
0123 "This process can also be directly called by :kbd:`F5` keyboard shortcuts to "
0124 "rebuild thumbnails for the current selected album."
0125 msgstr ""
0126 "Ta postopek je mogoče tudi neposredno priklicati z bližnjicami na "
0127 "tipkovnici :kbd:`F5` za ponovno izdelavo sličic za trenutno izbran album."