Warning, /documentation/digikam-doc/locale/sl/LC_MESSAGES/maintenance_tools/maintenance_overview.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # 0004 # Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.1.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-08-23 17:29+0200\n" 0011 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" 0012 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" 0013 "Language: sl\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" 0018 "%100==4 ? 3 : 0);\n" 0019 "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" 0020 0021 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:1 0022 msgid "Overview to digiKam Maintenance Tool" 0023 msgstr "Pregled orodja za vzdrževanje digiKam" 0024 0025 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:1 0026 msgid "" 0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0028 "learn, easy, overview" 0029 msgstr "" 0030 "digiKam, dokumentacija, uporabniški priročnik, upravljanje fotografij, " 0031 "odprta koda, prosto, učenje, enostavno, pregled" 0032 0033 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:14 0034 msgid "Overview" 0035 msgstr "Pregled" 0036 0037 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:16 0038 msgid "Contents" 0039 msgstr "Vsebina" 0040 0041 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:18 0042 msgid "" 0043 "Maintenance is a tool running processes in the background to maintain image " 0044 "collections and database contents." 0045 msgstr "" 0046 "Vzdrževanje je orodje, ki izvaja procese v ozadju za vzdrževanje zbirk slik " 0047 "in vsebine baze podatkov." 0048 0049 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:20 0050 msgid "" 0051 "Depending on your workflow, your digiKam settings and whether you work on " 0052 "your images collection also with other programs it might be necessary to run " 0053 "maintenance operations from time to time to update the digiKam **databases** " 0054 "and also your images regarding **duplicates**, **face tags**, **quality " 0055 "labels**, etc. The maintenance tool can do that for you, even more than one " 0056 "operation in one go depending on your requirements." 0057 msgstr "" 0058 "Odvisno od vašega poteka dela, vaših nastavitev digiKama in tega, ali na " 0059 "svoji zbirki slik delujete tudi tudi z drugimi programi, ki jih bo morda " 0060 "treba zagnati občasno vzdrževalne operacije za posodobitev **baz podatkov** " 0061 "digiKam in tudi vaših slike glede **dvojnikov**, **obraznih značk**, **oznak " 0062 "kakovosti** itd. Orodje za vzdrževanje lahko to stori namesto vas, celo več " 0063 "kot eno obdelavo v enem zamahu, odvisno od vaših potreb." 0064 0065 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:26 0066 msgid "The digiKam Maintenance Dialog" 0067 msgstr "Pogovorno okno za vzdrževanje digiKam" 0068 0069 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:28 0070 msgid "" 0071 "The list of tools is presented in a sequential order and cannot be changed. " 0072 "Only the tools to activate or deactivate during a maintenance session can be " 0073 "selected. The sequence of tools is relevant of the order to populate the " 0074 "information in database on the first time, and the way to use these " 0075 "information in a second time." 0076 msgstr "" 0077 "Seznam orodij je predstavljen v zaporednem vrstnem redu in ga ni mogoče " 0078 "spreminjati. Izbrati je mogoče samo orodja za aktiviranje ali deaktiviranje " 0079 "med vzdrževalno sejo. Zaporedje orodij je pomembno zaradi vrstnega reda prve " 0080 "zapolnitvepodatkov v podatkovni zbirki in načina njihove uporabe informacije " 0081 "drugič." 0082 0083 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:30 0084 msgid "The tools available from the list are listed below:" 0085 msgstr "Orodja, ki so na voljo s seznama, so navedena spodaj:" 0086 0087 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:32 0088 msgid "" 0089 "**Scan For New Items**: scan for albums and items to populate the database." 0090 msgstr "" 0091 "**Skeniraj nove elemente**: skeniraj albume in predmete za zapolnitev zbirke " 0092 "podatkov." 0093 0094 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:34 0095 msgid "" 0096 "**Perform Database Cleaning**: scan albums and items for irrelevant entries " 0097 "in database." 0098 msgstr "" 0099 "**Izvedi čiščenje baze podatkov**: skenirajte albume in elemente za " 0100 "nepomembne vnose v bazi podatkov." 0101 0102 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:36 0103 msgid "**Rebuild Thumbnails**: scan albums to update the item thumbnails." 0104 msgstr "" 0105 "**Rebuild Thumbnails**: skeniranje albumov za posodobitev sličic elementov." 0106 0107 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:38 0108 msgid "" 0109 "**Rebuild Finger-prints**: scan albums to update item finger-prints used " 0110 "with **Similarity** searches." 0111 msgstr "" 0112 "**Obnovi prstne odtise**: optično preberite albume, da posodobite prstne " 0113 "odtise predmetov, ki se uporabljajo pri iskanju **Podobnosti**." 0114 0115 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:40 0116 msgid "" 0117 "**Find Duplicate Items**: scan albums to update list of duplicates items " 0118 "based on **Similarity** finger-prints." 0119 msgstr "" 0120 "**Poišči podvojene elemente**: optično preberite albume, da posodobite " 0121 "seznam podvojenih predmetov na podlagi prstnih odtisov **Podobnosti**." 0122 0123 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:42 0124 msgid "" 0125 "**Detect and Recognize Faces**: perform automatic faces management updates." 0126 msgstr "" 0127 "**Zaznaj in prepoznaj obraze**: izvedite samodejne posodobitve upravljanja " 0128 "obrazov." 0129 0130 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:44 0131 msgid "" 0132 "**Image Quality Sorter**: perform an automatic scan of items to sort items " 0133 "by quality and apply **Pick Labels** in database." 0134 msgstr "" 0135 "**Razvrščevalnik kakovosti slik**: izvede samodejno skeniranje elementov za " 0136 "razvrščanje elementov po kakovosti in uporabo **Izbrane oznake** v bazi " 0137 "podatkov." 0138 0139 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:46 0140 msgid "" 0141 "**Sync Metadata and Database**: perform synchronization of items metadata " 0142 "with database contents or vice versa." 0143 msgstr "" 0144 "**Sinhroniziraj metapodatke in bazo podatkov**: izvedite sinhronizacijo " 0145 "metapodatkov postavk z vsebino baze podatkov ali obratno."