Warning, /documentation/digikam-doc/locale/sl/LC_MESSAGES/maintenance_tools/maintenance_overview.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.1.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-08-23 17:29+0200\n"
0011 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
0012 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
0013 "Language: sl\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
0018 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
0019 "X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
0020 
0021 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:1
0022 msgid "Overview to digiKam Maintenance Tool"
0023 msgstr "Pregled orodja za vzdrževanje digiKam"
0024 
0025 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:1
0026 msgid ""
0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0028 "learn, easy, overview"
0029 msgstr ""
0030 "digiKam, dokumentacija, uporabniški priročnik, upravljanje fotografij, "
0031 "odprta koda, prosto, učenje, enostavno, pregled"
0032 
0033 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:14
0034 msgid "Overview"
0035 msgstr "Pregled"
0036 
0037 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:16
0038 msgid "Contents"
0039 msgstr "Vsebina"
0040 
0041 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:18
0042 msgid ""
0043 "Maintenance is a tool running processes in the background to maintain image "
0044 "collections and database contents."
0045 msgstr ""
0046 "Vzdrževanje je orodje, ki izvaja procese v ozadju za vzdrževanje zbirk slik "
0047 "in vsebine baze podatkov."
0048 
0049 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:20
0050 msgid ""
0051 "Depending on your workflow, your digiKam settings and whether you work on "
0052 "your images collection also with other programs it might be necessary to run "
0053 "maintenance operations from time to time to update the digiKam **databases** "
0054 "and also your images regarding **duplicates**, **face tags**, **quality "
0055 "labels**, etc. The maintenance tool can do that for you, even more than one "
0056 "operation in one go depending on your requirements."
0057 msgstr ""
0058 "Odvisno od vašega poteka dela, vaših nastavitev digiKama in tega, ali na "
0059 "svoji zbirki slik delujete tudi tudi z drugimi programi, ki jih bo morda "
0060 "treba zagnati občasno vzdrževalne operacije za posodobitev **baz podatkov** "
0061 "digiKam in tudi vaših slike glede **dvojnikov**, **obraznih značk**, **oznak "
0062 "kakovosti** itd. Orodje za vzdrževanje lahko to stori namesto vas, celo več "
0063 "kot eno obdelavo v enem zamahu, odvisno od vaših potreb."
0064 
0065 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:26
0066 msgid "The digiKam Maintenance Dialog"
0067 msgstr "Pogovorno okno za vzdrževanje digiKam"
0068 
0069 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:28
0070 msgid ""
0071 "The list of tools is presented in a sequential order and cannot be changed. "
0072 "Only the tools to activate or deactivate during a maintenance session can be "
0073 "selected. The sequence of tools is relevant of the order to populate the "
0074 "information in database on the first time, and the way to use these "
0075 "information in a second time."
0076 msgstr ""
0077 "Seznam orodij je predstavljen v zaporednem vrstnem redu in ga ni mogoče "
0078 "spreminjati. Izbrati je mogoče samo orodja za aktiviranje ali deaktiviranje "
0079 "med vzdrževalno sejo. Zaporedje orodij je pomembno zaradi vrstnega reda prve "
0080 "zapolnitvepodatkov v podatkovni zbirki in načina njihove uporabe informacije "
0081 "drugič."
0082 
0083 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:30
0084 msgid "The tools available from the list are listed below:"
0085 msgstr "Orodja, ki so na voljo s seznama, so navedena spodaj:"
0086 
0087 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:32
0088 msgid ""
0089 "**Scan For New Items**: scan for albums and items to populate the database."
0090 msgstr ""
0091 "**Skeniraj nove elemente**: skeniraj albume in predmete za zapolnitev zbirke "
0092 "podatkov."
0093 
0094 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:34
0095 msgid ""
0096 "**Perform Database Cleaning**: scan albums and items for irrelevant entries "
0097 "in database."
0098 msgstr ""
0099 "**Izvedi čiščenje baze podatkov**: skenirajte albume in elemente za "
0100 "nepomembne vnose v bazi podatkov."
0101 
0102 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:36
0103 msgid "**Rebuild Thumbnails**: scan albums to update the item thumbnails."
0104 msgstr ""
0105 "**Rebuild Thumbnails**: skeniranje albumov za posodobitev sličic elementov."
0106 
0107 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:38
0108 msgid ""
0109 "**Rebuild Finger-prints**: scan albums to update item finger-prints used "
0110 "with **Similarity** searches."
0111 msgstr ""
0112 "**Obnovi prstne odtise**: optično preberite albume, da posodobite prstne "
0113 "odtise predmetov, ki se uporabljajo pri iskanju **Podobnosti**."
0114 
0115 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:40
0116 msgid ""
0117 "**Find Duplicate Items**: scan albums to update list of duplicates items "
0118 "based on **Similarity** finger-prints."
0119 msgstr ""
0120 "**Poišči podvojene elemente**: optično preberite albume, da posodobite "
0121 "seznam podvojenih predmetov na podlagi prstnih odtisov **Podobnosti**."
0122 
0123 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:42
0124 msgid ""
0125 "**Detect and Recognize Faces**: perform automatic faces management updates."
0126 msgstr ""
0127 "**Zaznaj in prepoznaj obraze**: izvedite samodejne posodobitve upravljanja "
0128 "obrazov."
0129 
0130 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:44
0131 msgid ""
0132 "**Image Quality Sorter**: perform an automatic scan of items to sort items "
0133 "by quality and apply **Pick Labels** in database."
0134 msgstr ""
0135 "**Razvrščevalnik kakovosti slik**: izvede samodejno skeniranje elementov za "
0136 "razvrščanje elementov po kakovosti in uporabo **Izbrane oznake** v bazi "
0137 "podatkov."
0138 
0139 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:46
0140 msgid ""
0141 "**Sync Metadata and Database**: perform synchronization of items metadata "
0142 "with database contents or vice versa."
0143 msgstr ""
0144 "**Sinhroniziraj metapodatke in bazo podatkov**: izvedite sinhronizacijo "
0145 "metapodatkov postavk z vsebino baze podatkov ali obratno."