Warning, /documentation/digikam-doc/locale/sl/LC_MESSAGES/maintenance_tools/maintenance_fingerprints.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.1.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-08-29 13:18+0200\n"
0011 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
0012 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
0013 "Language: sl\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
0018 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
0020 
0021 #: ../../maintenance_tools/maintenance_fingerprints.rst:1
0022 msgid "digiKam Maintenance Tool to Rebuild Fingerprints"
0023 msgstr "digiKam orodje za vzdrževanje za ponovno izdelavo prstnih odtisov"
0024 
0025 #: ../../maintenance_tools/maintenance_fingerprints.rst:1
0026 msgid ""
0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0028 "learn, easy, maintenance, fingerprints"
0029 msgstr ""
0030 "digiKam, dokumentacija, uporabniški priročnik, upravljanje fotografij, "
0031 "odprta koda, prosto, učenje, enostavno, vzdrževanje, prstni odtisi"
0032 
0033 #: ../../maintenance_tools/maintenance_fingerprints.rst:14
0034 msgid "Rebuild Fingerprints"
0035 msgstr "Obnovi prstne odtise"
0036 
0037 #: ../../maintenance_tools/maintenance_fingerprints.rst:16
0038 msgid "Contents"
0039 msgstr "Vsebina"
0040 
0041 #: ../../maintenance_tools/maintenance_fingerprints.rst:22
0042 msgid "The digiKam Maintenance Options to Rebuild the Fingerprints"
0043 msgstr "Možnosti vzdrževanja digiKam za ponovno izdelavo prstnih odtisov"
0044 
0045 #: ../../maintenance_tools/maintenance_fingerprints.rst:24
0046 msgid ""
0047 "Fingerprints are necessary for finding duplicates and similar items and for "
0048 "finding images by sketches. For detailed description see :ref:`the "
0049 "Similarity View section <similarity_view>`."
0050 msgstr ""
0051 "Prstni odtisi so potrebni za iskanje dvojnikov in podobnih predmetov ter za "
0052 "iskanje slik po skicah. Za podroben opis glejte :ref:`Razdelek pogleda "
0053 "podobnosti <similarity_view>`."
0054 
0055 #: ../../maintenance_tools/maintenance_fingerprints.rst:26
0056 msgid ""
0057 "This process provides only one option to rebuild the contents in the "
0058 "database: **Scan for Changed or Non-Cataloged Items**. This option will run "
0059 "the rebuild faster to prevent to process already register items in database."
0060 msgstr ""
0061 "Ta postopek ponuja samo eno možnost za ponovno izgradnjo vsebine v bazi "
0062 "podatkov: **Skeniraj spremenjene ali nekatalogizirane elemente**. Ta možnost "
0063 "bo izvajala hitrejšo obnovo, da prepreči obdelavo že registriranih postavk v "
0064 "bazi podatkov."
0065 
0066 #: ../../maintenance_tools/maintenance_fingerprints.rst:30
0067 msgid ""
0068 "This process can also be called from the **Similarity View** from left "
0069 "sidebar by the button **Update Fingerprints**."
0070 msgstr ""
0071 "Ta postopek lahko prikličete tudi iz **Pogleda podobnosti** v levem "
0072 "stranskem stolpcu z gumbom **Posodobi prstne odtise**."
0073 
0074 #: ../../maintenance_tools/maintenance_fingerprints.rst:36
0075 msgid "The digiKam Update Similarity Button from the Left Sidebar"
0076 msgstr "Gumb za podobnost posodobitve digiKam v levem stranskem stolpcu"
0077 
0078 #: ../../maintenance_tools/maintenance_fingerprints.rst:38
0079 msgid ""
0080 "While the rebuild fingerprints process is under progress, notification on "
0081 "the bottom right of main windows will be visible to indicate the amount of "
0082 "items already done."
0083 msgstr ""
0084 "Medtem ko poteka postopek obnove prstnih odtisov, bo v spodnjem desnem kotu "
0085 "glavnih oken vidno obvestilo, ki označuje količino elementov, ki so že "
0086 "obdelani."
0087 
0088 #: ../../maintenance_tools/maintenance_fingerprints.rst:44
0089 msgid "The digiKam Rebuild Fingerprints Process Running in the Background"
0090 msgstr "Proces digiKam Rebuild Fingerprints teče v ozadju"