Warning, /documentation/digikam-doc/locale/sl/LC_MESSAGES/maintenance_tools/maintenance_duplicates.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.1.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-08-20 09:14+0200\n"
0011 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
0012 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
0013 "Language: sl\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
0018 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
0019 "X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
0020 
0021 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:1
0022 msgid "digiKam Maintenance Tool to Find Duplicates"
0023 msgstr "digiKam orodje za vzdrževanje za iskanje dvojnikov"
0024 
0025 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:1
0026 msgid ""
0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0028 "learn, easy, maintenance, duplicates, similarity"
0029 msgstr ""
0030 "digiKam, dokumentacija, uporabniški priročnik, upravljanje fotografij, "
0031 "odprta koda, prosto, učenje, enostavno, vzdrževanje, dvojniki, podobnost"
0032 
0033 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:14
0034 msgid "Find Duplicates"
0035 msgstr "Poišči dvojnike"
0036 
0037 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:16
0038 msgid "Contents"
0039 msgstr "Vsebina"
0040 
0041 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:22
0042 msgid "The digiKam Maintenance Options to Find Duplicates"
0043 msgstr "Možnosti vzdrževanja digiKam za iskanje dvojnikov"
0044 
0045 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:24
0046 msgid ""
0047 "The **Find Duplicates** Tool is doing the same as the Find duplicates button "
0048 "in the :ref:`the Similarity View <similarity_view>`, but here you can "
0049 "combine it with other maintenance operations and you have the chance to "
0050 "check **Work on all processor cores** under :ref:`Common Options "
0051 "<maintenance_common>` to speed up the process."
0052 msgstr ""
0053 "Orodje **Poišči dvojnike** deluje enako kot gumb Najdi dvojnike v :ref:"
0054 "`Pogledu podobnosti <similarity_view>`, tukaj pa lahko združite z drugimi "
0055 "vzdrževalnimi postopki in imate možnost, dapreverite **Delo na vseh "
0056 "procesorskih jedrih** pod :ref:`Skupne možnosti <maintenance_common>`, da "
0057 "pospešite postopek."
0058 
0059 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:30
0060 msgid "The digiKam Find Duplicates Button from Similarity Left Sidebar"
0061 msgstr "Gumb digiKam Najdi dvojnike v levem stranskem stolpcu za podobnost"
0062 
0063 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:32
0064 msgid "This process provides two options to find duplicates items:"
0065 msgstr "Ta postopek nudi dve možnosti za iskanje podvojenih elementov:"
0066 
0067 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:34
0068 msgid ""
0069 "**Similarity Range**: the lower and higher values to define the range of "
0070 "similarity in percents."
0071 msgstr ""
0072 "**Razpon podobnosti**: nižje in višje vrednosti za določitev obsega "
0073 "podobnosti v odstotkih."
0074 
0075 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:36
0076 msgid ""
0077 "**Restriction**: this option restrict the duplicate search with some "
0078 "criteria, as to limit search to the album of reference image, or to exclude "
0079 "the album of reference image of the search."
0080 msgstr ""
0081 "**Omejitev**: ta možnost omeji iskanje dvojnikov z nekaterimi kriteriji, kot "
0082 "je omejitev iskanja na album referenčne slike ali izključitev albuma "
0083 "referenčne slike iskanja."
0084 
0085 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:38
0086 msgid ""
0087 "While the find duplicates process is under progress, notification on the "
0088 "bottom right of main windows will be visible to indicate the amount of items "
0089 "already done."
0090 msgstr ""
0091 "Medtem ko postopek iskanja dvojnikov poteka, bo v spodnjem desnem kotu "
0092 "glavnih oken vidno obvestilo, ki označuje količino že opravljenih elementov."
0093 
0094 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:44
0095 msgid "The digiKam Find Duplicates Process Running in the Background"
0096 msgstr "Proces digiKam Find Duplicates teče v ozadju"