Warning, /documentation/digikam-doc/locale/sl/LC_MESSAGES/main_window/labels_view.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
0002 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.1.0\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2023-08-23 17:44+0200\n"
0012 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
0013 "Language-Team: Slovenian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0014 "Language: sl\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
0019 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
0020 "X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
0021 
0022 #: ../../main_window/labels_view.rst:1
0023 msgid "digiKam Main Window Labels View"
0024 msgstr "digiKam pogled oznak glavnega okna"
0025 
0026 #: ../../main_window/labels_view.rst:1
0027 msgid ""
0028 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0029 "learn, easy, labels, rating, colors, pick"
0030 msgstr ""
0031 "digiKam, dokumentacija, uporabniški priročnik, upravljanje fotografij, "
0032 "odprta koda, prosto, učenje, enostavno, oznake, ocena, barve, izbira"
0033 
0034 #: ../../main_window/labels_view.rst:14
0035 msgid "Labels View"
0036 msgstr "Pogled oznak"
0037 
0038 #: ../../main_window/labels_view.rst:20
0039 msgid "The digiKam Labels View from Left Sidebar"
0040 msgstr "Pogled oznak digiKam z leve stranske vrstice"
0041 
0042 #: ../../main_window/labels_view.rst:22
0043 msgid ""
0044 "The Labels View allows you to select photographs by the **Rating**, **Pick** "
0045 "and **Color** Labels you assigned to them previously either by using:"
0046 msgstr ""
0047 "Pogled oznak vam omogoča, da izberete fotografije po oznakah **Ocena**, "
0048 "**Izberi** in **Barva**, ki ste jim jih predhodno dodelili bodisi z uporabo:"
0049 
0050 #: ../../main_window/labels_view.rst:24
0051 msgid "The context menu of a thumbnail."
0052 msgstr "Kontekstni meni sličice."
0053 
0054 #: ../../main_window/labels_view.rst:30
0055 msgid "The digiKam Icon-View Context Menu and Labels Options"
0056 msgstr "Kontekstni meni pogleda ikon digiKam in možnosti oznak"
0057 
0058 #: ../../main_window/labels_view.rst:32
0059 msgid ""
0060 "The **Description** tab of the **Captions** section on the Right Sidebar."
0061 msgstr "Zavihek **Opis** razdelka **Napisi** na desnem stranskem stolpcu."
0062 
0063 #: ../../main_window/labels_view.rst:38
0064 msgid "The digiKam Labels Options from Captions Right Sidebar Tab"
0065 msgstr "Možnosti oznak digiKam na zavihku Napisi v desnem stranskem stolpcu"
0066 
0067 #: ../../main_window/labels_view.rst:40
0068 msgid ""
0069 "You may select more than one label by :kbd:`Ctrl+left` click. The selected "
0070 "labels are connected by boolean AND, e.g. selecting Four Star and Yellow "
0071 "will display only photographs that have both labels assigned. You can "
0072 "perform even more sophisticated searches by using the **Filters** section of "
0073 "the :ref:`Right Sidebar <filters_view>`."
0074 msgstr ""
0075 "Izberete lahko več kot eno oznako z :kbd:`Ctrl levim` klikom. \n"
0076 "\n"
0077 "Izbrane oznake so povezane z logičnim IN, npr. če izberete Štiri zvezdice in "
0078 "Rumeno, bodo prikazane samo fotografije, ki imajo obe dodeljeni oznaki. "
0079 "Izvedete lahko še bolj dodelana iskanja z uporabo razdelka **Filtri** v :ref:"
0080 "`Desnem stranskem stolpcu <filters_view>`."
0081 
0082 #: ../../main_window/labels_view.rst:46
0083 msgid "The digiKam Labels Filter from Right Sidebar"
0084 msgstr "Filter oznak digiKam iz desnega stranskega stolpca"
0085 
0086 #: ../../main_window/labels_view.rst:50
0087 msgid ""
0088 "The **Pick Labels** properties can be assigned automatically using the deep-"
0089 "learning tool **Image Quality Sorter** by analysis the aesthetic score of "
0090 "items. See this :ref:`Maintenance Tool section <maintenance_quality>` for "
0091 "details."
0092 msgstr ""
0093 "Lastnosti **Poberi oznake** je mogoče samodejno dodeliti z uporabo orodja za "
0094 "poglobljeno učenje **Razvrščevalnikom kakovosti slik** z analizo estetske "
0095 "ocene elementov. Poglejte sem :ref:`Razdelek orodij za vzdrževanje "
0096 "<maintenance_quality>` za podrobnosti."
0097 
0098 #: ../../main_window/labels_view.rst:52
0099 msgid ""
0100 "The **Rating** and **Color** Labels can be used to sort items from your "
0101 "collection during your asset management workflow. See :ref:`this section "
0102 "<rating_ranking>` for details."
0103 msgstr ""
0104 "Oznaki **Ocena** in **Barva** lahko uporabite za razvrščanje predmetov iz "
0105 "vaše zbirke med potekom dela upravljanja sredstev. Poglejte :ref:`ta "
0106 "razdelek <rating_ranking>` za podrobnosti."