Warning, /documentation/digikam-doc/locale/sl/LC_MESSAGES/import_tools/remote_import.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # 0004 # Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.1.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-08-20 10:54+0200\n" 0011 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" 0012 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" 0013 "Language: sl\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" 0018 "%100==4 ? 3 : 0);\n" 0019 "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" 0020 0021 #: ../../import_tools/remote_import.rst:1 0022 msgid "digiKam Import from Remote Computer" 0023 msgstr "digiKam uvoz iz oddaljenega računalnika" 0024 0025 #: ../../import_tools/remote_import.rst:1 0026 msgid "" 0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0028 "learn, easy, remote, computer, import" 0029 msgstr "" 0030 "digiKam, dokumentacija, uporabniški priročnik, upravljanje fotografij, " 0031 "odprta koda, prosto, učenje, enostavno, oddaljeno, računalnik, uvoz" 0032 0033 #: ../../import_tools/remote_import.rst:14 0034 msgid "Import from Remote Computer" 0035 msgstr "Uvoz iz oddaljenega računalnika" 0036 0037 #: ../../import_tools/remote_import.rst:16 0038 msgid "Contents" 0039 msgstr "Vsebina" 0040 0041 #: ../../import_tools/remote_import.rst:18 0042 msgid "" 0043 "This tool allows to download files from a remote computer to your " 0044 "collections using network. It available from the :menuselection:`Import --> " 0045 "Import from remote storage` :kbd:`Alt+Shift+K` menu entry or the " 0046 "corresponding icon from the **Tools** tab in Right Sidebar." 0047 msgstr "" 0048 "To orodje omogoča prenos datotek iz oddaljenega računalnika v vaše zbirke, " 0049 "ki uporabljajo omrežje. Na voljo je v :menuselection:`Uvoz --> Uvoz iz " 0050 "oddaljenega pomnilnika` :kbd:`Alt+Shift+K` v meniju ali ustrezna ikona na " 0051 "zavihku **Orodja** v desnem stranskem stolpcu." 0052 0053 #: ../../import_tools/remote_import.rst:24 0054 msgid "The Import from Remote Computer Dialog" 0055 msgstr "Pogovorno okno Uvoz iz oddaljenega računalnika" 0056 0057 #: ../../import_tools/remote_import.rst:26 0058 msgid "" 0059 "To choose files to import press **Select Import Location**, a native desktop " 0060 "urls selector as below must appear where you can see the discovered remote " 0061 "devices selecting the network section:" 0062 msgstr "" 0063 "Če želite izbrati datoteke za uvoz, pritisnite **Izberite lokacijo za " 0064 "uvoz**, mora se pojaviti izvirni izbirnik URL-jev namizja, kot je spodaj, " 0065 "kjer lahko vidite odkrite oddaljene naprave, ki izberejo razdelek omrežja:" 0066 0067 #: ../../import_tools/remote_import.rst:32 0068 msgid "" 0069 "The Urls Selector Dialog Under Linux Choosing Files from a NAS Sharing " 0070 "Contents trough Samba File System." 0071 msgstr "" 0072 "Pogovorno okno izbirnika URL-jev v sistemu Linux Izbiranje datotek iz NAS-a, " 0073 "ki deli vsebino prek datotečnega sistema Samba." 0074 0075 #: ../../import_tools/remote_import.rst:34 0076 msgid "" 0077 "In this dialog, you can use the protocols as **fish** (ssh), **ftp**, " 0078 "**smb**, etc, to be connected to the remote computer. For example," 0079 msgstr "" 0080 "V tem pogovornem oknu lahko uporabite protokole kot **fish** (ssh), **ftp**, " 0081 "**smb** itd., s katerimi se želite povezati z oddaljenim računalnikom. Na " 0082 "primer" 0083 0084 #: ../../import_tools/remote_import.rst:36 0085 msgid "" 0086 "**fish://user_name@remote_computer**: connect to the *remote_computer* with " 0087 "*user_name* using SSH protocol (Secure SHell)." 0088 msgstr "" 0089 "**fish://uporabniško_ime@oddaljeni_računalnik**: povežite se z " 0090 "*oddaljenim_računalnikom* z *uporabniškim_imenom* s pomočjo protokola SSH " 0091 "(Secure SHell)." 0092 0093 #: ../../import_tools/remote_import.rst:37 0094 msgid "" 0095 "**ftp://user_name@remote_computer**: connect to the *remote_computer* with " 0096 "*user_name* using FTP protocol (File Transfer Protocol)." 0097 msgstr "" 0098 "**ftp://uporabniško_ime@oddaljeni_računalnik**: povežite se z " 0099 "*oddaljenim_računalnikom* z *uporabniškim_imenom* s pomočjo FTP protokola " 0100 "(File Transfer Protocol)." 0101 0102 #: ../../import_tools/remote_import.rst:41 0103 msgid "" 0104 "The native url selector dialog is only available if you turn on the right " 0105 "option from the **Misc/Appearance** section of the :ref:`configuration panel " 0106 "<appearance_settings>`." 0107 msgstr "" 0108 "Izvorno pogovorno okno izbirnika URL-jev je na voljo le, če vklopite pravo " 0109 "možnost v razdelku **Razno/Videz** v :ref:`konfiguracijski plošči " 0110 "<appearance_settings>`." 0111 0112 #: ../../import_tools/remote_import.rst:43 0113 msgid "" 0114 "After selecting the files to import and closing the native desktop urls " 0115 "selector, these ones must appear to main dialog in the list below **Select " 0116 "import location** button." 0117 msgstr "" 0118 "Ko izberete datoteke za uvoz in zaprete izbirnik URL-jev izvornega namizja, " 0119 "se morajo te prikazati v glavnem pogovornem oknu na spodnjem seznamu gumba " 0120 "**Izberi lokacijo za uvoz**." 0121 0122 #: ../../import_tools/remote_import.rst:45 0123 msgid "" 0124 "Below this list of files, the main dialog propose the hierarchy of physical " 0125 "**Albums** from your collection. Selected one target entry to import files, " 0126 "or if you want a new one, just press **New Album** button to create a nested " 0127 "entry in the tree-view." 0128 msgstr "" 0129 "Pod tem seznamom datotek glavno pogovorno okno predlaga hierarhijo fizičnih " 0130 "datotek **Albumi** iz vaše zbirke. Izbran en ciljni vnos za uvoz datotek, " 0131 "ali če želite novega, samo pritisnite gumb **Nov album**, da ustvarite vnos " 0132 "ugnezdenega albuma v drevesnem pogledu." 0133 0134 #: ../../import_tools/remote_import.rst:47 0135 msgid "" 0136 "When you select right target album to download files, press **Start Import** " 0137 "button to process files. You can abort operation pressing **Close** button." 0138 msgstr "" 0139 "Ko izberete pravi ciljni album za prenos datotek, pritisnite gumb **Začni " 0140 "uvoz** za obdelavo datotek. Delovanje lahko prekinete s pritiskom na gumb " 0141 "**Zapri**."