Warning, /documentation/digikam-doc/locale/sl/LC_MESSAGES/import_tools/camera_import.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # 0004 # Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.1.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-08-23 17:50+0200\n" 0011 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" 0012 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" 0013 "Language: sl\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" 0018 "%100==4 ? 3 : 0);\n" 0019 "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" 0020 0021 #: ../../import_tools/camera_import.rst:1 0022 msgid "digiKam Import From Digital Camera" 0023 msgstr "digiKam uvoz iz digitalne kamere" 0024 0025 #: ../../import_tools/camera_import.rst:1 0026 msgid "" 0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0028 "learn, easy, camera, import" 0029 msgstr "" 0030 "digiKam, dokumentacija, uporabniški priročnik, upravljanje fotografij, " 0031 "odprta koda, prosto, učenje, enostavno, kamera, uvoz" 0032 0033 #: ../../import_tools/camera_import.rst:14 0034 msgid "Import From Camera" 0035 msgstr "Uvoz iz kamere" 0036 0037 #: ../../import_tools/camera_import.rst:16 0038 msgid "Contents" 0039 msgstr "Vsebina" 0040 0041 #: ../../import_tools/camera_import.rst:22 0042 msgid "The digiKam Import Tool Main Interface" 0043 msgstr "Glavni vmesnik orodja za uvoz digiKam" 0044 0045 #: ../../import_tools/camera_import.rst:25 0046 msgid "Getting Information About The Photographs" 0047 msgstr "Pridobivanje informacij o fotografijah" 0048 0049 #: ../../import_tools/camera_import.rst:27 0050 msgid "" 0051 "Before downloading photographs to your computer, you may wish to see the " 0052 "camera item information. Using the **Properties** and **Metadata** tabs on " 0053 "the Right Sidebar will launch camera and photograph properties and metadata " 0054 "information." 0055 msgstr "" 0056 "Preden prenesete fotografije v svoj računalnik, si boste morda želeli " 0057 "ogledati informacije o predmetu v kameri. Uporaba zavihkov **Lastnosti** in " 0058 "**Metapodatki** na desnem stranskem stolpcu bo prikazala lastnosti in " 0059 "metapodatke kamere in informacije o fotografiji." 0060 0061 #: ../../import_tools/camera_import.rst:33 0062 msgid "The Item Properties Sidebar Tab from Import Tool" 0063 msgstr "Zavihek stranske vrstice Lastnosti elementa iz orodja za uvoz" 0064 0065 #: ../../import_tools/camera_import.rst:35 0066 msgid "" 0067 "The **Properties** tab displays file information recorded by the camera and " 0068 "a selection of photograph information to describe how the image has been " 0069 "taken. A flag indicates if the image has not yet been **Downloaded** to the " 0070 "computer. Note that all this information may be unavailable with some " 0071 "digital cameras. Another label will show you the **New Mame** of the file " 0072 "from camera when this one will be downloaded on the computer." 0073 msgstr "" 0074 "Zavihek **Lastnosti** prikazuje informacije o datoteki, ki jo je posnela " 0075 "kamera in izbor informacij o fotografiji, ki opisujejo, kakšna je bila " 0076 "posneta slika. Zastavica označuje, ali slika še ni bila **Prenesena** v " 0077 "računalnik. Upoštevajte, da vse te informacije pri nekaterih morda niso na " 0078 "voljo digitalni kameri. Druga oznaka vam bo pokazala **New Mame** datoteke " 0079 "iz fotoaparata, ko bo ta prenesena v računalnik." 0080 0081 #: ../../import_tools/camera_import.rst:37 0082 msgid "" 0083 "The **Metadata** tab displays internal picture's metadata like Exif, " 0084 "Makernotes, GPS, etc. This information is the same as :ref:`Metadata " 0085 "<metadata_view>` from the digiKam Right Sidebar. Note that all these " 0086 "metadata can be unavailable with some digital cameras." 0087 msgstr "" 0088 "Zavihek **Metapodatki** prikazuje notranje metapodatke slike, kot so Exif, " 0089 "beležke proizvajalcev, GPS itd. Te informacije so enake kot :ref:" 0090 "`metapodatki <metadata_view>` v desnem stranskem stolpcu digiKama. " 0091 "Upoštevajte, da vsi ti metapodatki pri nekaterih digitalnih kamerah morda " 0092 "niso na voljo." 0093 0094 #: ../../import_tools/camera_import.rst:43 0095 msgid "The Item Metadata Sidebar Tab from Import Tool" 0096 msgstr "Zavihek stranske vrstice metapodatkov elementa iz orodja za uvoz" 0097 0098 #: ../../import_tools/camera_import.rst:46 0099 msgid "Geolocation Tab" 0100 msgstr "Zavihek Geolokacija" 0101 0102 #: ../../import_tools/camera_import.rst:48 0103 msgid "" 0104 "The **Geolocation** tab will open a map that allows you to see and edit the " 0105 "GPS location of the selected photographs. For a detailed description see " 0106 "the :ref:`Geolocation section <maps_view>` of the Right Sidebar chapter of " 0107 "this manual." 0108 msgstr "" 0109 "Zavihek **Geolocation** bo odprl zemljevid, ki vam omogoča ogled in urejanje " 0110 "GPS lokacije izbranih fotografij. Za podroben opis glejte :ref:`Razdelek " 0111 "geolokacije <maps_view>` poglavja desne stranske vrstice tega priročnika." 0112 0113 #: ../../import_tools/camera_import.rst:55 0114 msgid "The Item Geolocation Sidebar Tab from Import Tool" 0115 msgstr "Zavihek stranske vrstice Geolokacija predmeta iz orodja za uvoz" 0116 0117 #: ../../import_tools/camera_import.rst:60 0118 msgid "Downloading Photographs To Your Computer" 0119 msgstr "Prenos fotografij v vaš računalnik" 0120 0121 #: ../../import_tools/camera_import.rst:62 0122 msgid "" 0123 "To download photographs from your camera to your computer click the " 0124 "**Download** button on the main toolbar and then click **Download All** (or " 0125 "use :menuselection:`Item --> Download All` from the main menu). This will " 0126 "download all of the photographs on the camera with the settings you used " 0127 "with your last download (Settings tab). The download process will not remove " 0128 "the photographs from the camera. It is always advisable to check that the " 0129 "photographs have downloaded safely into the Album you were expecting before " 0130 "deleting them from the camera." 0131 msgstr "" 0132 "Za prenos fotografij iz fotoaparata v računalnik kliknite gumb **Prenesi** v " 0133 "glavni orodni vrstici in nato kliknite **Prenesi vse** (ali uporabite :" 0134 "menuselection:`Predmet --> Prenesi vse` iz glavnega menija). To bo preneslo " 0135 "vse fotografije iz kamere z nastavitvami, ki ste jih uporabili z zadnjim " 0136 "prenosom (zavihek Nastavitve). Postopek prenosa ne bo odstranil fotografij " 0137 "iz fotoaparata. Vedno je priporočljivo preveriti, ali so se fotografije " 0138 "varno prenesle v album, kamor ste pričakovali preden jih izbrišete iz kamere." 0139 0140 #: ../../import_tools/camera_import.rst:68 0141 msgid "The Selection of Target Album to Download new Items from Camera" 0142 msgstr "Izbira ciljnega albuma za prenos novih elementov iz kamere" 0143 0144 #: ../../import_tools/camera_import.rst:70 0145 msgid "" 0146 "If you do not want to download all of the photographs you can select just " 0147 "those that you need using the standard selection methods. Once you have the " 0148 "photographs selected, click **Download** and then **Download Selected**. The " 0149 "**Download Selected** button will be grayed out until you have selected some " 0150 "photographs." 0151 msgstr "" 0152 "Če ne želite prenesti vseh fotografij, lahko izberete samo tiste, ki jih " 0153 "potrebujete z uporabo standardnih izbirnih metod. Ko enkrat imate izbrane " 0154 "fotografije, kliknite **Prenesi** in nato **Prenesi izbrano**. Gumb " 0155 "**Prenesi izbrano** bo zatemnjen, dokler ne izberete vsaj enefotografije." 0156 0157 #: ../../import_tools/camera_import.rst:72 0158 msgid "" 0159 "Another option is **Download New**. New images are marked with a **star** in " 0160 "the upper right corner of the image icon. Once images are downloaded a " 0161 "**downloaded already** entry will be made in the digiKam database and they " 0162 "are marked with a checker. Obviously, if you choose this handy option, it " 0163 "will download the new images only." 0164 msgstr "" 0165 "Druga možnost je **Prenesi novo**. Nove slike so označene z **zvezdico** v " 0166 "zgornjem desnem kotu ikone slike. Ko so slike prenesene **že preneseno** bo " 0167 "vnos v bazo podatkov digiKam in te so označene s kljukico. Očitno je, če " 0168 "izberete to priročno možnost bo prenesel samo nove slike." 0169 0170 #: ../../import_tools/camera_import.rst:78 0171 msgid "" 0172 "On the Left an Item not yet Downloaded from the Camera with a Star on the " 0173 "Top Right Corner On the Right a Check Marker Indicate that Item have been " 0174 "Already Downloaded from Camera" 0175 msgstr "" 0176 "Na levi element, ki še ni prenesen iz kamere, z zvezdico v zgornjem desnem " 0177 "kotu, na desni kljukica, ki označuje, da je bil predmet že prenesen iz kamere" 0178 0179 #: ../../import_tools/camera_import.rst:81 0180 msgid "" 0181 "While downloading items on your computer, on the status bar you will seen " 0182 "the operations in progress." 0183 msgstr "" 0184 "Med prenašanjem elementov v vaš računalnik boste v statusni vrstici videli " 0185 "operacije v teku." 0186 0187 #: ../../import_tools/camera_import.rst:85 0188 msgid "" 0189 "To download quickly on from your camera, you can setup a common target album " 0190 "from your collection where all new files will be stored automatically." 0191 msgstr "" 0192 "Za hiter prenos iz vašega fotoaparata lahko nastavite skupni ciljni album iz " 0193 "vaše zbirke, kamor bodo samodejno shranjene vse nove datoteke." 0194 0195 #: ../../import_tools/camera_import.rst:87 0196 msgid "" 0197 "If files to download already exists on your computer, Import Tool has few " 0198 "options available to operate automatically in these cases." 0199 msgstr "" 0200 "Če datoteke za prenos že obstajajo v vašem računalniku, ima orodje za uvoz " 0201 "nekaj možnosti za samodejno delovanje v teh primerih." 0202 0203 #: ../../import_tools/camera_import.rst:89 0204 msgid "See :ref:`this section <camera_behavior>` from the manual for details." 0205 msgstr "Glej :ref:`ta razdelek <camera_behavior>` v priročniku za podrobnosti." 0206 0207 #: ../../import_tools/camera_import.rst:94 0208 msgid "Uploading Photographs To Your Camera" 0209 msgstr "Nalaganje fotografij v vaš fotoaparat" 0210 0211 #: ../../import_tools/camera_import.rst:96 0212 msgid "" 0213 "To upload photographs from your computer to your camera click :menuselection:" 0214 "`Item --> Upload...` :kbd:`Ctrl+U` in the Import Tool menu. A standard file " 0215 "selection dialog will appear to select the files from your computer for " 0216 "copying to your camera. You can select more than one file using the standard " 0217 "selection methods." 0218 msgstr "" 0219 "Za prenos fotografij iz računalnika v fotoaparat kliknite :menuselection:" 0220 "`Element --> Prenesi...` :kbd:`Ctrl+U` v meniju Orodja za uvoz. Prikaže se " 0221 "izbirno pogovorno okno za za izbiro datotek iz vašega računalnika za " 0222 "kopiranje v vašo kamero. Izberete več kot eno datoteko z uporabo standardne " 0223 "metode izbire." 0224 0225 #: ../../import_tools/camera_import.rst:102 0226 msgid "The Selection of Items to Upload on the Camera" 0227 msgstr "Izbira elementov za nalaganje v kamero" 0228 0229 #: ../../import_tools/camera_import.rst:104 0230 msgid "" 0231 "When images selection is done, digiKam will ask you to where you want to " 0232 "upload the files on your camera. A camera folder selection dialog will " 0233 "appear. Just select one folder and press **OK** to start uploading. No " 0234 "images will be removed from your computer." 0235 msgstr "" 0236 "Ko je izbira slik končana, vas digiKam vpraša, kam želite naložiti datoteke " 0237 "na vaš fotoaparat. Odprlo se bo pogovorno okno za izbiro mape kamere. Samo " 0238 "izberite eno mapo in pritisnite **V redu**, da začnete prenos . Nobene slike " 0239 "ne bo odstranjene iz vašega računalnika." 0240 0241 #: ../../import_tools/camera_import.rst:110 0242 msgid "The Selection of Camera Folder to Upload Items" 0243 msgstr "Izbira mape kamere za nalaganje elementov" 0244 0245 #: ../../import_tools/camera_import.rst:114 0246 msgid "Uploading feature is not supported by all camera drivers." 0247 msgstr "Funkcije nalaganja ne podpirajo vsi gonilniki fotoaparata." 0248 0249 #: ../../import_tools/camera_import.rst:116 0250 msgid "" 0251 "While uploading items to your camera, on the status bar you will seen the " 0252 "operations in progress." 0253 msgstr "" 0254 "Med nalaganjem elementov v vašo kamero boste v statusni vrstici videli " 0255 "postopke v teku." 0256 0257 #: ../../import_tools/camera_import.rst:121 0258 msgid "Deleting Photographs From The Camera" 0259 msgstr "Brisanje fotografij iz fotoaparata" 0260 0261 #: ../../import_tools/camera_import.rst:123 0262 msgid "" 0263 "Once you are happy with the downloaded photographs that you wanted, you are " 0264 "ready to delete photographs from the Camera. You can delete all of the " 0265 "photographs at once by clicking the :menuselection:`Item --> Delete All` " 0266 "button. If you just want to delete a selection of the photographs, you have " 0267 "to select those that you want to delete and click :menuselection:`Item --> " 0268 "Delete Selected`. You may also select :menuselection:`Item --> Delete New`, " 0269 "for example if you feel that the images marked with the star are not worth " 0270 "downloading." 0271 msgstr "" 0272 "Ko ste zadovoljni s prenesenimi fotografijami, ki ste jih želeli, ste " 0273 "pripravljen za brisanje fotografij iz kamere. Izbrišete lahko vse " 0274 "fotografije hkrati s klikom na gumb :menuselection:`Predmet --> Izbriši " 0275 "vse`. Če želite samo izbrisati izbor fotografij, izberete tiste, ki jih " 0276 "želite izbrisati, in kliknite :menuselection:`Predmet --> Izbriši izbrano`. " 0277 "Izberete lahko tudi :menuselection:`Predmet --> Izbriši nove`, na primer, če " 0278 "menite, da slike označene z zvezdico, niso vredne prenosa." 0279 0280 #: ../../import_tools/camera_import.rst:129 0281 msgid "The Warning Dialog When Items Must be Deleted from Camera" 0282 msgstr "Opozorilno pogovorno okno, ko je treba elemente izbrisati iz kamere" 0283 0284 #: ../../import_tools/camera_import.rst:133 0285 msgid "" 0286 "Please note that there is no way to restore a photo that you have deleted " 0287 "from the camera. The photographs are not moved to the internal Trash Can, " 0288 "they are removed completely. It is best to double check that you have " 0289 "successfully downloaded a photograph into a digiKam album before you delete " 0290 "it from the camera. Anyway, if you plan to empty the camera card, you better " 0291 "do that from the camera menu because it is much quicker." 0292 msgstr "" 0293 "Upoštevajte, da fotografije, ki ste jo izbrisali na kameri, ni mogoče " 0294 "obnoviti. Fotografije se ne premaknejo v notranji koš za smeti, ampak se " 0295 "popolnoma odstranijo. Najbolje je, da dvakrat preverite, ali imate uspešno " 0296 "preneseno fotografijo v album digiKam, preden jo izbrišete iz kamere. " 0297 "Kakorkoli že, če nameravate izprazniti kartico fotoaparata, je bolje to " 0298 "storiti iz menija kamere, ker gre veliko hitreje."