Warning, /documentation/digikam-doc/locale/sl/LC_MESSAGES/batch_queue/watermark_tool.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # 0004 # Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.1.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-08-24 22:07+0200\n" 0011 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" 0012 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" 0013 "Language: sl\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" 0018 "%100==4 ? 3 : 0);\n" 0019 "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" 0020 0021 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:1 0022 msgid "digiKam Batch Queue Manager Base Tools" 0023 msgstr "osnovna orodja digiKam Upravljalnika paketnih čakalnih vrst" 0024 0025 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:1 0026 msgid "" 0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0028 "learn, easy, batch, queue, manager, watermark, image, text" 0029 msgstr "" 0030 "digiKam, dokumentacija, uporabniški priročnik, upravljanje fotografij, " 0031 "odprta koda, prosto, učenje, enostavno, serija, čakalna vrsta, upravljalnik, " 0032 "vodni žig, slika, besedilo" 0033 0034 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:14 0035 msgid "Watermark" 0036 msgstr "Vodni žig" 0037 0038 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:16 0039 msgid "" 0040 "While there are many ways to protect your photos from unauthorized use, " 0041 "watermarking still remains the simplest and probably the most effective " 0042 "technique that can help you to identify you as the creator and make it " 0043 "difficult to use your works without permission." 0044 msgstr "" 0045 "Čeprav obstaja veliko načinov za zaščito vaših fotografij pred nepooblaščeno " 0046 "uporabo, vodni žig še vedno ostaja najpreprostejša in verjetno " 0047 "najučinkovitejša tehnika, ki vam lahko pomaga identificirati vas kot " 0048 "ustvarjalca in oteži uporabo vaših del brez dovoljenja." 0049 0050 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:18 0051 msgid "" 0052 "digiKam supports watermarking. The watermarking function in digiKam is " 0053 "available under the Batch Queue Manager tool which you can use to watermark " 0054 "multiple photos in one go. Drag the photos you want to watermark from a " 0055 "digiKam album onto the **Queues** pane to add them to the current queue. " 0056 "Click on the **Base Tools** tab in the **Control Panel** pane and double-" 0057 "click on the **Decorate/Add Watermark** tool to add it to the **Assigned " 0058 "Tools** pane." 0059 msgstr "" 0060 "digiKam podpira vodni žig. Funkcija vodnega žiga v digiKamu je na voljo v " 0061 "orodju Upravljalnika paketnih čakalnih vrst, ki ga lahko uporabite za " 0062 "dodajanje vodnega žiga na več fotografij naenkrat. Povlecite fotografije, na " 0063 "katere želite dodati vodni žig iz digiKam albuma na podokno **Čakalne " 0064 "vrste**, da jih dodate v trenutno čakalno vrsto. Kliknite zavihek **Osnovna " 0065 "orodja** v podoknu **Nadzorna plošča** in dvakratkliknite orodje **Okrasi/" 0066 "dodaj vodni žig**, da ga dodate v **Dodeljeno podokno Orodja**." 0067 0068 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:20 0069 msgid "Contents" 0070 msgstr "Vsebina" 0071 0072 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:23 0073 msgid "Lead Settings" 0074 msgstr "Nastavitve potencialnih strank" 0075 0076 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:25 0077 msgid "" 0078 "digiKam can use **Text** or **Image** as watermarks, and you can choose the " 0079 "desired watermark type at the top of the Tool Settings pane with the " 0080 "**Watermark type** option. Check **Use Absolute Size** option if you want " 0081 "the watermark to use the given size of the font or the image without any " 0082 "adjustment to the actual image." 0083 msgstr "" 0084 "digiKam lahko uporablja **besedilo** ali **sliko** kot vodni žig, vi pa " 0085 "lahko izberete želeno vrsto vodnega žiga na vrhu podokna z nastavitvami " 0086 "orodja z možnostjo **Vrsta vodnega žiga**. Če želite, označite možnost " 0087 "**Uporabi absolutno velikost** vodni žig za uporabo dane velikosti pisave " 0088 "ali slike brez kakršnekoli prilagoditve dejanski podobi." 0089 0090 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:31 0091 msgid "The Batch Queue Manager Watermark Tool Lead Settings" 0092 msgstr "Nastavitve vodje orodja za vodni žig Batch Queue Manager" 0093 0094 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:34 0095 msgid "Image Settings" 0096 msgstr "Nastavitve slike" 0097 0098 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:36 0099 msgid "" 0100 "If you want to use the **Image** watermark type, make sure that you already " 0101 "have a graphics file handy, and select it from the file system. Check " 0102 "**Ignore Watermark aspect Ratio** option if you want the watermark to ignore " 0103 "its own aspect ratio and use the image's aspect ratio instead. Check **Add " 0104 "transparency to watermark image** if you want watermark to be transparent " 0105 "and tune the **Opacity** value in percentages with the option just below." 0106 msgstr "" 0107 "Če želite uporabiti vrsto vodnega žiga **Slika**, se prepričajte, da že " 0108 "imate pri roki grafično datoteko in jo izberite iz datotečnega sistema. " 0109 "Preverite možnost **Prezri razmerje stranic vodnega žiga**, če želite, da " 0110 "vodni žig prezre lastno razmerje stranic in namesto tega uporabite razmerje " 0111 "stranic slike. Označite **Dodaj prosojnost v sliko vodnega žiga**, če " 0112 "želite, da je vodni žig prosojen in prilagodite vrednost **Prosojnost** v " 0113 "odstotkih tik spodaj." 0114 0115 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:43 0116 msgid "The Batch Queue Manager Watermark Tool Image Settings" 0117 msgstr "Nastavitve slike orodja za upravljanje paketnih čakalnih žigov" 0118 0119 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:46 0120 msgid "Text Settings" 0121 msgstr "Nastavitve besedila" 0122 0123 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:48 0124 msgid "" 0125 "The **Text** watermark is more simple to use as it does not require an " 0126 "external source of contents to generate the mark over the images. In " 0127 "**Watermark text** field, enter the desired string to use superimposed " 0128 "contents. Below, you can tune the **Font** properties to write text on " 0129 "images, as the **name**, the **style**, and the **color** (the **size** is " 0130 "auto-calculated). With **Text opacity** you can adjust the transparency of " 0131 "the watermark text, where 100 is fully opaque and 0 is fully transparent. " 0132 "Finally, the **Use background** allows to draw the text over a colored " 0133 "background where you can choose the color and the transparency level." 0134 msgstr "" 0135 "Vodni žig **Besedilo** je preprostejši za uporabo, saj ne zahteva zunanjega " 0136 "vira vsebine za ustvarjanje oznake nad slikami. V polje **Besedilo vodnega " 0137 "žiga** vnesite želeni niz, ki ga želite uporabiti prek vsebine. Spodaj lahko " 0138 "nastavite lastnosti **Pisave** za pisanje besedila slike, kot so **ime**, " 0139 "**slog** in **barva** (**velikost** je samodejno izračunana). Z " 0140 "**Prosojnostjo besedila** lahko prilagodite prosojnostbesedilo vodnega žiga, " 0141 "kjer je 100 popolnoma neprozorno, 0 pa popolnoma prosojno.Končno **Uporabi " 0142 "ozadje** omogoča risanje besedila čez barvno ozadje, kjer lahko izberete " 0143 "barvo in stopnjo prosojnosti." 0144 0145 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:54 0146 msgid "The Batch Queue Manager Watermark Tool Text Settings" 0147 msgstr "Nastavitve besedila orodja za upravljanje paketnih čakalnih žigov" 0148 0149 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:58 0150 msgid "Geometry Settings" 0151 msgstr "Geometrijske nastavitve" 0152 0153 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:60 0154 msgid "" 0155 "Specify in this view the watermark geometry settings such as **Placement " 0156 "Position**, **Rotation**, **Size**, and **Margins**." 0157 msgstr "" 0158 "V tem pogledu določite nastavitve geometrije vodnega žiga, kot so **Položaj " 0159 "postavitve**, **Vrtenje**, **Velikost** in **Robovi**." 0160 0161 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:62 0162 msgid "" 0163 "**Placement Type** is the lead geometry setting which will enable or disable " 0164 "other options from this view. **Specific Location** allows to set a static " 0165 "position of the watermark. **Systematic Repetition** will place the " 0166 "watermark in loop to cover the images. **Random Repetition** will place the " 0167 "watermark randomly over the images." 0168 msgstr "" 0169 "**Vrsta umestitve** je vodilna nastavitev geometrije, ki bo omogočila ali " 0170 "onemogočila druge možnosti iz tega pogleda. **Določena lokacija** omogoča " 0171 "nastavitev statični položaj vodnega žiga. **Sistematično ponavljanje** bo " 0172 "postavilo vodni žig v zanki, ki pokriva slike. **Naključno ponavljanje** bo " 0173 "postavilovodni žig naključno čez slike." 0174 0175 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:64 0176 msgid "" 0177 "**Density of watermark repetition** is Disabled in **Specific Location** " 0178 "mode. When you choose to have the watermark repeated many times in the " 0179 "**Placement Type**, you can specify here whether the repetition." 0180 msgstr "" 0181 "**Gostota ponavljanja vodnega žiga** je onemogočena v načinu **Določena " 0182 "lokacija**. Ko izberete, da se vodni žig večkrat ponovi v **Vrsta " 0183 "umestitve**, tukaj lahko določite ponavljanje." 0184 0185 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:66 0186 msgid "" 0187 "**Randomize watermark orientation** is enabled in **Random Repetition** mode " 0188 "only. When you choose to have the watermark repeated randomly in the " 0189 "**Placement Type**, you can specify here to randomly rotate the watermark " 0190 "(0, 90, 180, 270 degrees)." 0191 msgstr "" 0192 "**Naključno spreminjanje usmerjenosti vodnega žiga** je omogočeno samo v " 0193 "načinu **Naključno ponavljanje**. Ko izberete, da se vodni žig naključno " 0194 "ponavlja v **Vrsti umestitve**, lahko tukaj določite za naključno vrtenje " 0195 "vodnega žiga (0, 90, 180, 270 stopinj)." 0196 0197 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:68 0198 msgid "" 0199 "Use **Sparsity Factor** option to get more control over the sparsity of " 0200 "watermark repetition. The higher the value the sparser the watermarks get. " 0201 "Use floating point values, typically between 1.0 and 3.0. It can also be " 0202 "less than 1.0." 0203 msgstr "" 0204 "Uporabite možnost **Faktor redkosti** za večji nadzor nad redkostjo " 0205 "ponavljanja vodnega žiga. Višja kot je vrednost, redkejši so vodni žigi. " 0206 "Uporabite vrednosti s plavajočo vejico običajno med 1,0 in 3,0. Lahko je " 0207 "tudimanj kot 1,0." 0208 0209 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:70 0210 msgid "" 0211 "**Placement Position** allows to specify the area on the image to write the " 0212 "watermark. Available values are **Top left**, **Top right**, **Bottom " 0213 "left**, **Bottom right**, **Center**, **Top center**, and **Bottom center**." 0214 msgstr "" 0215 "**Položaj umestitve** omogoča določitev območja na sliki za pisanje vodnega " 0216 "žiga. Razpoložljive vrednosti so **Zgoraj levo**, **Zgoraj desno**, **Spodaj " 0217 "levo**, **Spodaj desno**, **Na sredini**, **Zgoraj na sredini** in **Spodaj " 0218 "na sredini**." 0219 0220 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:72 0221 msgid "" 0222 "**Rotation** allows to specify the amount of degrees to rotate the " 0223 "watermark. Available values are **0 degrees**, **90 degrees CW**, **180 " 0224 "degrees**, and **270 degrees CW**." 0225 msgstr "" 0226 "**Vrtenje** omogoča določitev števila stopinj za vrtenje vodnega žiga. " 0227 "Razpoložljive vrednosti so **0 stopinj**, **90 stopinj v smeri urinega " 0228 "kazalca**, **180 stopinj** in **270 stopinj v smeri urinega kazalca**." 0229 0230 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:74 0231 msgid "" 0232 "**Size** setting allows to specify the size of watermark, as a percentage of " 0233 "the marked image." 0234 msgstr "" 0235 "Nastavitev **Velikost** omogoča določitev velikosti vodnega žiga kot " 0236 "odstotka označene slike." 0237 0238 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:76 0239 msgid "" 0240 "**X margin** and **Y margin** allow to specify the margin from the edge in X " 0241 "and Y directions, as a percentage of the marked image." 0242 msgstr "" 0243 "**X rob** in **Y rob** omogočata določitev roba od roba v smereh X in Y kot " 0244 "odstotek označene slike." 0245 0246 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:82 0247 msgid "The Batch Queue Manager Watermark Tool Geometry Settings" 0248 msgstr "Geometrijske nastavitve orodja vodnega žiga Batch Queue Manager" 0249 0250 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:85 0251 msgid "Results" 0252 msgstr "Rezultati" 0253 0254 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:87 0255 msgid "" 0256 "Once you are satisfied with the settings, hit the **Run** button, and once " 0257 "digiKam’s finished, you’ll find the watermarked photos in the target folder. " 0258 "See below the samples of text and image watermarks applied to the same image " 0259 "using transparency." 0260 msgstr "" 0261 "Ko ste zadovoljni z nastavitvami, pritisnite gumb **Zaženi** in ko bo " 0262 "digiKam končal, boste v ciljni mapi našli fotografije z vodnim žigom. Spodaj " 0263 "si oglejte vzorce besedilnih in slikovnih vodnih žigov uporabljenih na isti " 0264 "sliki z uporabo prosojnosti." 0265 0266 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:94 0267 msgid "" 0268 "Sample of Centered Image Watermark Applied to a photo Using Transparency" 0269 msgstr "" 0270 "Vzorec vodnega žiga na sredini slike, uporabljenega na fotografiji s " 0271 "prosojnostjo" 0272 0273 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:101 0274 msgid "" 0275 "Sample of Systematic Repeated Text Watermark Applied to a photo Using " 0276 "Transparency" 0277 msgstr "" 0278 "Vzorec sistematičnega ponavljajočega se besedilnega vodnega žiga, " 0279 "uporabljenega na fotografiji s prosojnostjo"