Warning, /documentation/digikam-doc/locale/sl/LC_MESSAGES/batch_queue/bqm_workflow.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.1.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-08-24 22:04+0200\n"
0011 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
0012 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
0013 "Language: sl\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
0018 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
0019 "X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
0020 
0021 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:1
0022 msgid "digiKam Batch Queue Manager Workflow"
0023 msgstr "digiKam Batch Queue Manager Workflow"
0024 
0025 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:1
0026 msgid ""
0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0028 "learn, easy, batch, queue, manager, tools, workflow"
0029 msgstr ""
0030 "digiKam, dokumentacija, uporabniški priročnik, upravljanje fotografij, "
0031 "odprta koda, prosto, učenje, enostavno, serija, čakalna vrsta, upravljalnik, "
0032 "orodja, potek dela"
0033 
0034 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:14
0035 msgid "Workflow"
0036 msgstr "Potek dela"
0037 
0038 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:16
0039 msgid "Contents"
0040 msgstr "Vsebina"
0041 
0042 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:18
0043 msgid ""
0044 "On the bottom right, the Batch Queue Manager has a tab named **Workflow** "
0045 "which is empty by default. This view is a list where user can store the "
0046 "preferred set of tools to assign to queues. This list is saved and restored "
0047 "between sessions and can be re-used as well."
0048 msgstr ""
0049 "V spodnjem desnem kotu ima upravljalnik paketnih čakalnih vrst zavihek z "
0050 "imenom **Potek dela** ki je privzeto prazna. Ta pogled je seznam, kamor "
0051 "lahko uporabnik shrani prednostni nabor orodij za dodelitev čakalnim vrstam. "
0052 "Ta seznam se shrani in obnovi med sejami in se lahko tudi ponovno uporabi."
0053 
0054 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:20
0055 msgid "A workflow store:"
0056 msgstr "Shramba poteka dela:"
0057 
0058 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:22
0059 msgid ""
0060 "The order of tools to run over a queue from the **Assigned Tools** view."
0061 msgstr ""
0062 "Vrstni red orodij za izvajanje v čakalni vrsti iz pogleda **Dodeljena "
0063 "orodja**."
0064 
0065 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:23
0066 msgid "For each tools, all settings customized in **Tools Settings** view."
0067 msgstr ""
0068 "Za vsako orodje so vse nastavitve prilagojene v pogledu **Nastavitve "
0069 "orodij**."
0070 
0071 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:24
0072 msgid "All settings from the **Queue Settings** view."
0073 msgstr "Vse nastavitve iz pogleda **Nastavitve čakalne vrste**."
0074 
0075 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:26
0076 msgid ""
0077 "This allows to reproduce easily the items batch processing adjusted for your "
0078 "use cases. A workflow has tree properties to be identified in the "
0079 "**Workflow** tab:"
0080 msgstr ""
0081 "To omogoča preprosto reprodukcijo paketne obdelave predmetov, ki je "
0082 "prilagojena vašim potrebam. Potek dela ima drevesne lastnosti, ki jih je "
0083 "treba identificirati v zavihku **Potek dela**:"
0084 
0085 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:28
0086 msgid "A **Title** as text to name the workflow."
0087 msgstr "A **Naslov** kot besedilo za poimenovanje poteka dela."
0088 
0089 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:29
0090 msgid "A **Description** as text to give details about a workflow."
0091 msgstr "**Opis** kot besedilo za podrobnosti o delovnem toku."
0092 
0093 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:30
0094 msgid "The amount of tools registered."
0095 msgstr "Količina registriranih orodij."
0096 
0097 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:32
0098 msgid ""
0099 "All this information is stored in an XML file hosted in your home directory."
0100 msgstr ""
0101 "Vse te informacije so shranjene v datoteki XML, ki gostuje v vašem domačem "
0102 "imeniku."
0103 
0104 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:38
0105 msgid ""
0106 "The Batch Queue Manager Workflow Stores all Settings to Apply on a Queue"
0107 msgstr ""
0108 "Potek dela upravljalnika paketne čakalne vrste shrani vse nastavitve za "
0109 "uporabo v čakalni vrsti"
0110 
0111 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:40
0112 msgid ""
0113 "To create a new Workflow, select your tools from **Base Tools** tab and drag "
0114 "and drop items to **Assigned Tools** list to create your sequence. When all "
0115 "is done, right click with mouse over the list to show the pop-up menu and "
0116 "select the **Create Workflow** option. A dialog will appears to fill the "
0117 "workflow **Title** and **Description** properties. Press **OK** to append "
0118 "the new item on the **Workflow** tab."
0119 msgstr ""
0120 "Če želite ustvariti nov potek dela, izberite svoja orodja v zavihku "
0121 "**Osnovna orodja** ter povlecite in spustite elemente na seznam **Dodeljena "
0122 "orodja**, da ustvarite svoje zaporedje. Ko vse je končano, z desno tipko "
0123 "miške kliknite na seznam, da se prikaže pojavni meni in izberite možnost "
0124 "**Ustvari potek dela**. Prikaže se pogovorno okno za zapolnitev lastnosti "
0125 "**Naslov** in **Opis** poteka dela. Pritisnite **V redu** za dodajanje "
0126 "novega elementa v zavihku **Potek dela**."
0127 
0128 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:46
0129 msgid "The Batch Queue Manager Workflow Create Dialog"
0130 msgstr ""
0131 "Pogovorno okno za ustvarjanje poteka dela upravljalnika paketne čakalne vrste"
0132 
0133 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:48
0134 msgid ""
0135 "Later, with a new Queue, if you want to apply a workflow with your precious "
0136 "tools/settings, just double click over an item from **Workflow** tab, or "
0137 "drag and drop the item from **Workflow** tab to **Assigned Tools**. The "
0138 "Workflow will be assigned to the current Queue and will be ready to run."
0139 msgstr ""
0140 "Pozneje, z novo čakalno vrsto, če želite uporabiti potek dela s svojim "
0141 "ljubim orodjem/nastavitvami, samo dvokliknite element na zavihku **Potek "
0142 "dela** ali povlecite in spustite element z zavihka **Potek dela** v "
0143 "**Dodeljena orodja**. Potek dela bo dodeljen trenutni čakalni vrsti in bo "
0144 "pripravljen za izvajanje."
0145 
0146 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:50
0147 msgid ""
0148 "To manage a workflow entry, right-click with mouse over an entry from the "
0149 "**Workflow** tab to enable the context menu. This allows to edit a workflow "
0150 "properties or to delete it."
0151 msgstr ""
0152 "Če želite upravljati vnos poteka dela, z desno tipko miške kliknite vnos iz "
0153 "zavihka **Potek dela** za omogočanje kontekstnega menija. To omogoča "
0154 "urejanje lastnosti poteka dela ali pa da ga izbrišete."
0155 
0156 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:56
0157 msgid "The Batch Queue Manager Workflow Context Menu"
0158 msgstr "Kontekstni meni poteka dela upravljalnika paketne čakalne vrste"