Warning, /documentation/digikam-doc/locale/sl/LC_MESSAGES/batch_queue/bqm_workflow.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # 0004 # Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.1.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-08-24 22:04+0200\n" 0011 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" 0012 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" 0013 "Language: sl\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" 0018 "%100==4 ? 3 : 0);\n" 0019 "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" 0020 0021 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:1 0022 msgid "digiKam Batch Queue Manager Workflow" 0023 msgstr "digiKam Batch Queue Manager Workflow" 0024 0025 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:1 0026 msgid "" 0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0028 "learn, easy, batch, queue, manager, tools, workflow" 0029 msgstr "" 0030 "digiKam, dokumentacija, uporabniški priročnik, upravljanje fotografij, " 0031 "odprta koda, prosto, učenje, enostavno, serija, čakalna vrsta, upravljalnik, " 0032 "orodja, potek dela" 0033 0034 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:14 0035 msgid "Workflow" 0036 msgstr "Potek dela" 0037 0038 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:16 0039 msgid "Contents" 0040 msgstr "Vsebina" 0041 0042 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:18 0043 msgid "" 0044 "On the bottom right, the Batch Queue Manager has a tab named **Workflow** " 0045 "which is empty by default. This view is a list where user can store the " 0046 "preferred set of tools to assign to queues. This list is saved and restored " 0047 "between sessions and can be re-used as well." 0048 msgstr "" 0049 "V spodnjem desnem kotu ima upravljalnik paketnih čakalnih vrst zavihek z " 0050 "imenom **Potek dela** ki je privzeto prazna. Ta pogled je seznam, kamor " 0051 "lahko uporabnik shrani prednostni nabor orodij za dodelitev čakalnim vrstam. " 0052 "Ta seznam se shrani in obnovi med sejami in se lahko tudi ponovno uporabi." 0053 0054 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:20 0055 msgid "A workflow store:" 0056 msgstr "Shramba poteka dela:" 0057 0058 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:22 0059 msgid "" 0060 "The order of tools to run over a queue from the **Assigned Tools** view." 0061 msgstr "" 0062 "Vrstni red orodij za izvajanje v čakalni vrsti iz pogleda **Dodeljena " 0063 "orodja**." 0064 0065 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:23 0066 msgid "For each tools, all settings customized in **Tools Settings** view." 0067 msgstr "" 0068 "Za vsako orodje so vse nastavitve prilagojene v pogledu **Nastavitve " 0069 "orodij**." 0070 0071 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:24 0072 msgid "All settings from the **Queue Settings** view." 0073 msgstr "Vse nastavitve iz pogleda **Nastavitve čakalne vrste**." 0074 0075 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:26 0076 msgid "" 0077 "This allows to reproduce easily the items batch processing adjusted for your " 0078 "use cases. A workflow has tree properties to be identified in the " 0079 "**Workflow** tab:" 0080 msgstr "" 0081 "To omogoča preprosto reprodukcijo paketne obdelave predmetov, ki je " 0082 "prilagojena vašim potrebam. Potek dela ima drevesne lastnosti, ki jih je " 0083 "treba identificirati v zavihku **Potek dela**:" 0084 0085 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:28 0086 msgid "A **Title** as text to name the workflow." 0087 msgstr "A **Naslov** kot besedilo za poimenovanje poteka dela." 0088 0089 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:29 0090 msgid "A **Description** as text to give details about a workflow." 0091 msgstr "**Opis** kot besedilo za podrobnosti o delovnem toku." 0092 0093 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:30 0094 msgid "The amount of tools registered." 0095 msgstr "Količina registriranih orodij." 0096 0097 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:32 0098 msgid "" 0099 "All this information is stored in an XML file hosted in your home directory." 0100 msgstr "" 0101 "Vse te informacije so shranjene v datoteki XML, ki gostuje v vašem domačem " 0102 "imeniku." 0103 0104 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:38 0105 msgid "" 0106 "The Batch Queue Manager Workflow Stores all Settings to Apply on a Queue" 0107 msgstr "" 0108 "Potek dela upravljalnika paketne čakalne vrste shrani vse nastavitve za " 0109 "uporabo v čakalni vrsti" 0110 0111 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:40 0112 msgid "" 0113 "To create a new Workflow, select your tools from **Base Tools** tab and drag " 0114 "and drop items to **Assigned Tools** list to create your sequence. When all " 0115 "is done, right click with mouse over the list to show the pop-up menu and " 0116 "select the **Create Workflow** option. A dialog will appears to fill the " 0117 "workflow **Title** and **Description** properties. Press **OK** to append " 0118 "the new item on the **Workflow** tab." 0119 msgstr "" 0120 "Če želite ustvariti nov potek dela, izberite svoja orodja v zavihku " 0121 "**Osnovna orodja** ter povlecite in spustite elemente na seznam **Dodeljena " 0122 "orodja**, da ustvarite svoje zaporedje. Ko vse je končano, z desno tipko " 0123 "miške kliknite na seznam, da se prikaže pojavni meni in izberite možnost " 0124 "**Ustvari potek dela**. Prikaže se pogovorno okno za zapolnitev lastnosti " 0125 "**Naslov** in **Opis** poteka dela. Pritisnite **V redu** za dodajanje " 0126 "novega elementa v zavihku **Potek dela**." 0127 0128 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:46 0129 msgid "The Batch Queue Manager Workflow Create Dialog" 0130 msgstr "" 0131 "Pogovorno okno za ustvarjanje poteka dela upravljalnika paketne čakalne vrste" 0132 0133 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:48 0134 msgid "" 0135 "Later, with a new Queue, if you want to apply a workflow with your precious " 0136 "tools/settings, just double click over an item from **Workflow** tab, or " 0137 "drag and drop the item from **Workflow** tab to **Assigned Tools**. The " 0138 "Workflow will be assigned to the current Queue and will be ready to run." 0139 msgstr "" 0140 "Pozneje, z novo čakalno vrsto, če želite uporabiti potek dela s svojim " 0141 "ljubim orodjem/nastavitvami, samo dvokliknite element na zavihku **Potek " 0142 "dela** ali povlecite in spustite element z zavihka **Potek dela** v " 0143 "**Dodeljena orodja**. Potek dela bo dodeljen trenutni čakalni vrsti in bo " 0144 "pripravljen za izvajanje." 0145 0146 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:50 0147 msgid "" 0148 "To manage a workflow entry, right-click with mouse over an entry from the " 0149 "**Workflow** tab to enable the context menu. This allows to edit a workflow " 0150 "properties or to delete it." 0151 msgstr "" 0152 "Če želite upravljati vnos poteka dela, z desno tipko miške kliknite vnos iz " 0153 "zavihka **Potek dela** za omogočanje kontekstnega menija. To omogoča " 0154 "urejanje lastnosti poteka dela ali pa da ga izbrišete." 0155 0156 #: ../../batch_queue/bqm_workflow.rst:56 0157 msgid "The Batch Queue Manager Workflow Context Menu" 0158 msgstr "Kontekstni meni poteka dela upravljalnika paketne čakalne vrste"