Warning, /documentation/digikam-doc/locale/sk/LC_MESSAGES/geolocation_editor/geoeditor_kmlexport.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of docs_digikam_org_geolocation_editor___geoeditor_kmlexport.po to Slovak
0002 # Roman PaholĂ­k <wizzardsk@gmail.com>, 2023.
0003 msgid ""
0004 msgstr ""
0005 "Project-Id-Version: "
0006 "docs_digikam_org_geolocation_editor___geoeditor_kmlexport\n"
0007 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0008 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0009 "PO-Revision-Date: 2023-03-19 10:15+0100\n"
0010 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
0011 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
0012 "Language: sk\n"
0013 "MIME-Version: 1.0\n"
0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0016 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
0018 
0019 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_kmlexport.rst:1
0020 msgid "digiKam Geolocation Editor KML Export Tool"
0021 msgstr ""
0022 
0023 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_kmlexport.rst:1
0024 msgid ""
0025 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0026 "learn, easy, location, kml, export"
0027 msgstr ""
0028 
0029 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_kmlexport.rst:14
0030 msgid "KML Export Tool"
0031 msgstr ""
0032 
0033 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_kmlexport.rst:16
0034 msgid "Contents"
0035 msgstr "Obsah"
0036 
0037 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_kmlexport.rst:18
0038 msgid ""
0039 "`KML <https://en.wikipedia.org/wiki/Keyhole_Markup_Language>`_ for **Keyhole "
0040 "Markup Language** is an XML notation for expressing geographic annotation "
0041 "and visualization within two-dimensional maps and three-dimensional Earth "
0042 "browsers. KML was developed for use with Google Earth but Open Source "
0043 "Applications can also use this kind of container. KML is an open standard "
0044 "from the `Open Geospatial Consortium <https://en.wikipedia.org/wiki/"
0045 "Open_Geospatial_Consortium>`_."
0046 msgstr ""
0047 
0048 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_kmlexport.rst:24
0049 msgid "The digiKam Geolocation Editor Exporting GPS Info Into A KML Container"
0050 msgstr ""
0051 
0052 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_kmlexport.rst:26
0053 msgid ""
0054 "From the right sidebar tab **KML Export** several settings are available to "
0055 "process the list of items loaded in Geolocation Editor, in goal to generate "
0056 "a target as KML container."
0057 msgstr ""
0058 
0059 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_kmlexport.rst:28
0060 msgid ""
0061 "**Target Type**: two kind of container can be generated, one for a local "
0062 "application as Google Earth running on your computer, or another one for a "
0063 "Web Application as Google Maps."
0064 msgstr ""
0065 
0066 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_kmlexport.rst:30
0067 msgid ""
0068 "**Picture Altitude**: configure how the altitude of items to process must be "
0069 "interpreted, as **Clamp To The Ground**, **Relative To Ground**, or in "
0070 "**Absolute**."
0071 msgstr ""
0072 
0073 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_kmlexport.rst:32
0074 msgid ""
0075 "**Destination Directory**: configure the folder from your computer where you "
0076 "want to store the KML container."
0077 msgstr ""
0078 
0079 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_kmlexport.rst:34
0080 msgid ""
0081 "**Destination Path**: configure the url where you want to store the KML "
0082 "container. This option is enabled only if the Target Type is a Web "
0083 "Application."
0084 msgstr ""
0085 
0086 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_kmlexport.rst:36
0087 msgid "**Filename**: the name used to record the KML container."
0088 msgstr ""
0089 
0090 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_kmlexport.rst:38
0091 msgid ""
0092 "**Icon Size**: The icon dimensions registered in KML container and used by "
0093 "KML viewer application to thumbnails on the map."
0094 msgstr ""
0095 
0096 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_kmlexport.rst:40
0097 msgid ""
0098 "**Image Size**: The image dimensions registered in KML container and used by "
0099 "KML viewer application to render contents on the map."
0100 msgstr ""
0101 
0102 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_kmlexport.rst:42
0103 msgid ""
0104 "**Draw GPX Track**: enable this option to include information from a GPX "
0105 "trace in your KML container."
0106 msgstr ""
0107 
0108 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_kmlexport.rst:44
0109 msgid "**GPX File**: the path from your computer to the GPX trace."
0110 msgstr ""
0111 
0112 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_kmlexport.rst:46
0113 msgid "**Time Zone**: the world time zone used to record the GPX trace."
0114 msgstr ""
0115 
0116 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_kmlexport.rst:48
0117 msgid "**Track Width**: the number of items to handle from the GPX trace."
0118 msgstr ""
0119 
0120 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_kmlexport.rst:50
0121 msgid "**Track Color**: the color to use over the map to render the GPX trace."
0122 msgstr ""
0123 
0124 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_kmlexport.rst:52
0125 msgid ""
0126 "**Opacity**: the transparency in percents to render the GPX trace over the "
0127 "map."
0128 msgstr ""
0129 
0130 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_kmlexport.rst:54
0131 msgid ""
0132 "**Track Altitude**: configure how the altitude of GPX trace items must be "
0133 "interpreted, as **Clamp To The Ground**, **Relative To Ground**, or in "
0134 "**Absolute**."
0135 msgstr ""
0136 
0137 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_kmlexport.rst:56
0138 msgid ""
0139 "Press **Generate KML File** button to render the container. If errors "
0140 "occurs, a resume dialog must appear with the list of problems. Finally, the "
0141 "exported KML container can be open in a Viewer as in the screenshot below."
0142 msgstr ""
0143 
0144 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_kmlexport.rst:62
0145 msgid ""
0146 "The `Open Source Marble Application <https://marble.kde.org/>`_ Importing A "
0147 "KML Container Generated From digiKam"
0148 msgstr ""