Warning, /documentation/digikam-doc/locale/sk/LC_MESSAGES/batch_queue/metadata_tools.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of docs_digikam_org_batch_queue___metadata_tools.po to Slovak
0002 # Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2023.
0003 msgid ""
0004 msgstr ""
0005 "Project-Id-Version: docs_digikam_org_batch_queue___metadata_tools\n"
0006 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0007 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0008 "PO-Revision-Date: 2023-03-19 10:11+0100\n"
0009 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
0010 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
0011 "Language: sk\n"
0012 "MIME-Version: 1.0\n"
0013 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0014 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0015 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
0016 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
0017 
0018 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:1
0019 msgid "digiKam Batch Queue Manager Metadata Tools"
0020 msgstr ""
0021 
0022 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:1
0023 msgid ""
0024 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0025 "learn, easy, batch, metadata, pick, labels, rating, color, comment, caption, "
0026 "title"
0027 msgstr ""
0028 
0029 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:14
0030 msgid "Metadata Tools"
0031 msgstr ""
0032 
0033 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:16
0034 msgid "Contents"
0035 msgstr "Obsah"
0036 
0037 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:18
0038 msgid ""
0039 "The Batch Manager metadata tools are used to apply the :ref:`Digital Asset "
0040 "Management <asset_management>` by managing metadata values in items hosted "
0041 "in a Queue, to help to classify contents in your collection or to prepare "
0042 "for sharing outside the box."
0043 msgstr ""
0044 
0045 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:23
0046 msgid "Image Quality Sort"
0047 msgstr "Triedenie kvality obrázkov"
0048 
0049 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:25
0050 msgid ""
0051 "This tool parse your items to assign a **Pick Label** automatically "
0052 "depending of the aesthetic value of the contents. You can use the full "
0053 "automated solution based on deep-learning engine (recommended), or use a "
0054 "manual settings for each criteria. These settings are fully explained in "
0055 "the :ref:`Setup Quality <imgqsort_settings>` section from this manual."
0056 msgstr ""
0057 
0058 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:31
0059 msgid "The Batch Queue Manager Tool to Sort Items by Image Quality"
0060 msgstr ""
0061 
0062 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:36
0063 msgid "Apply Metadata Template"
0064 msgstr "Aplikovať šablónu metadát"
0065 
0066 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:38
0067 msgid ""
0068 "This tool is dedicated to apply a metadata template to your items in order "
0069 "to set copyright and description information about the contents. The "
0070 "**Template** drop-down field lets you choose one of your metadata templates "
0071 "you customized in :ref:`Templates Settings <templates_settings>`. You can "
0072 "access the **Template Manager** also with the edit button to the right of "
0073 "the drop-down field."
0074 msgstr ""
0075 
0076 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:44
0077 msgid "The Batch Queue Manager Tool to Apply Metadata Template"
0078 msgstr ""
0079 
0080 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:49
0081 msgid "Translate Metadata"
0082 msgstr ""
0083 
0084 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:51
0085 msgid ""
0086 "This tool allows to translate automatically some alternative language string "
0087 "from metadata using an online translator service. Translatable entries are:"
0088 msgstr ""
0089 
0090 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:53
0091 msgid ":ref:`Title <captions_comments>`."
0092 msgstr ""
0093 
0094 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:54
0095 msgid ":ref:`Captions <captions_comments>`."
0096 msgstr ""
0097 
0098 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:55
0099 msgid ":ref:`Copyrights <authorship_copyright>`."
0100 msgstr ""
0101 
0102 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:56
0103 msgid ":ref:`Usage Terms <authorship_copyright>`."
0104 msgstr ""
0105 
0106 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:58
0107 msgid ""
0108 "The translations settings can be tuned with the dedicated :ref:`Localize "
0109 "Setup Panel <localize_settings>`. A list of languages to append or fix in "
0110 "selected alternative language strings. To add a new language in this list, "
0111 "use the drop-down button on the left of **Translate to** option. To remove a "
0112 "language, use the context menu over this list."
0113 msgstr ""
0114 
0115 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:64
0116 msgid "The Batch Queue Manager Tool to Translate Strings in Metadata"
0117 msgstr ""
0118 
0119 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:69
0120 msgid "Assign Captions"
0121 msgstr ""
0122 
0123 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:71
0124 msgid ""
0125 "This tool allows to assign **Title**, **Captions**, and **Author** "
0126 "properties to items from a Queue. For details about these properties, take a "
0127 "look to the :ref:`Captions section  <captions_view>` from this manual."
0128 msgstr ""
0129 
0130 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:77
0131 msgid "The Batch Queue Manager Tool to Assign Captions to Items"
0132 msgstr ""
0133 
0134 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:82
0135 msgid "Assign Labels"
0136 msgstr "Priradiť menovky"
0137 
0138 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:84
0139 msgid ""
0140 "This tool allows to assign **Pick Label**, **Rating**, and **Color Label** "
0141 "to items from a Queue. In oppposite to **Quality Sort** tool which apply a "
0142 "Pick Label automatically, this tool just tune the Pick Label value manually. "
0143 "For details about these properties, take a look to the :ref:`Captions "
0144 "section <captions_view>` from this manual."
0145 msgstr ""
0146 
0147 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:90
0148 msgid "The Batch Queue Manager Tool to Assign Labels to Items"
0149 msgstr ""
0150 
0151 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:95
0152 msgid "Remove Metadata"
0153 msgstr "Odstrániť metadáta"
0154 
0155 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:97
0156 msgid ""
0157 "This tool to drop parts of metadata from files, into the **Exif**, **IPTC**, "
0158 "and **XMP** chunks. More precisely you can select from the delegate drop-"
0159 "down menus the following sections:"
0160 msgstr ""
0161 
0162 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:100
0163 msgid "**Completely**: drop all Exif entries."
0164 msgstr ""
0165 
0166 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:101
0167 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:108
0168 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:113
0169 msgid "**Date**: drop the time-stamp."
0170 msgstr ""
0171 
0172 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:102
0173 msgid "**GPS**: drop geolocation information."
0174 msgstr ""
0175 
0176 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:103
0177 msgid "**XPKeywords**: drop the Windows keywords"
0178 msgstr ""
0179 
0180 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:104
0181 msgid "Exif:"
0182 msgstr "EXIF:"
0183 
0184 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:104
0185 msgid "**Comments and Descriptions**: all captions entries."
0186 msgstr ""
0187 
0188 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:107
0189 msgid "**Completely**: drop all IPTC entries."
0190 msgstr ""
0191 
0192 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:109
0193 #, fuzzy
0194 msgid "IPTC:"
0195 msgstr "IPTC"
0196 
0197 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:109
0198 msgid "**Caption**: drop the content descriptions."
0199 msgstr ""
0200 
0201 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:112
0202 msgid "**Completely**: drop all XMP entries."
0203 msgstr ""
0204 
0205 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:114
0206 msgid "**DigiKam**: drop all information from application namespace."
0207 msgstr ""
0208 
0209 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:115
0210 msgid ""
0211 "**DigiKam image history**: drop only the versioning data from the "
0212 "application namespace."
0213 msgstr ""
0214 
0215 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:116
0216 msgid "**Dublin Core**: drop only the entries from Dublin Core namespace."
0217 msgstr ""
0218 
0219 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:117
0220 msgid ""
0221 "**Exif**: drop only the translated Exif information stored in the dedicated "
0222 "namespace."
0223 msgstr ""
0224 
0225 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:118
0226 msgid "**Video**: drop only the entries from the Video namespace."
0227 msgstr ""
0228 
0229 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:119
0230 #, fuzzy
0231 msgid "XMP:"
0232 msgstr "XMP"
0233 
0234 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:119
0235 msgid ""
0236 "**Caption, comment and description**: drop all entries described the "
0237 "contents."
0238 msgstr ""
0239 
0240 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:125
0241 msgid "The Batch Queue Manager Tool to Remove Metadata from Items"
0242 msgstr ""
0243 
0244 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:130
0245 msgid "Time Adjust"
0246 msgstr "Oprava času"
0247 
0248 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:132
0249 msgid ""
0250 "This tool allows to adjust the time-stamp entries in file metadata. It use "
0251 "the same settings than :ref:`stand alone version <time_adjust>` of this "
0252 "plugin available from **Main Window** from :menuselection:`Item --> Adjust "
0253 "Date & Time` menu entry."
0254 msgstr ""
0255 
0256 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:138
0257 msgid "The Batch Queue Manager Tool to Adjust Items Time-Stamp"
0258 msgstr ""