Warning, /documentation/digikam-doc/locale/sk/LC_MESSAGES/batch_queue/metadata_tools.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of docs_digikam_org_batch_queue___metadata_tools.po to Slovak 0002 # Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2023. 0003 msgid "" 0004 msgstr "" 0005 "Project-Id-Version: docs_digikam_org_batch_queue___metadata_tools\n" 0006 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0007 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0008 "PO-Revision-Date: 2023-03-19 10:11+0100\n" 0009 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" 0010 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" 0011 "Language: sk\n" 0012 "MIME-Version: 1.0\n" 0013 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0014 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0015 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" 0016 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 0017 0018 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:1 0019 msgid "digiKam Batch Queue Manager Metadata Tools" 0020 msgstr "" 0021 0022 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:1 0023 msgid "" 0024 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0025 "learn, easy, batch, metadata, pick, labels, rating, color, comment, caption, " 0026 "title" 0027 msgstr "" 0028 0029 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:14 0030 msgid "Metadata Tools" 0031 msgstr "" 0032 0033 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:16 0034 msgid "Contents" 0035 msgstr "Obsah" 0036 0037 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:18 0038 msgid "" 0039 "The Batch Manager metadata tools are used to apply the :ref:`Digital Asset " 0040 "Management <asset_management>` by managing metadata values in items hosted " 0041 "in a Queue, to help to classify contents in your collection or to prepare " 0042 "for sharing outside the box." 0043 msgstr "" 0044 0045 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:23 0046 msgid "Image Quality Sort" 0047 msgstr "Triedenie kvality obrázkov" 0048 0049 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:25 0050 msgid "" 0051 "This tool parse your items to assign a **Pick Label** automatically " 0052 "depending of the aesthetic value of the contents. You can use the full " 0053 "automated solution based on deep-learning engine (recommended), or use a " 0054 "manual settings for each criteria. These settings are fully explained in " 0055 "the :ref:`Setup Quality <imgqsort_settings>` section from this manual." 0056 msgstr "" 0057 0058 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:31 0059 msgid "The Batch Queue Manager Tool to Sort Items by Image Quality" 0060 msgstr "" 0061 0062 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:36 0063 msgid "Apply Metadata Template" 0064 msgstr "Aplikovať šablónu metadát" 0065 0066 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:38 0067 msgid "" 0068 "This tool is dedicated to apply a metadata template to your items in order " 0069 "to set copyright and description information about the contents. The " 0070 "**Template** drop-down field lets you choose one of your metadata templates " 0071 "you customized in :ref:`Templates Settings <templates_settings>`. You can " 0072 "access the **Template Manager** also with the edit button to the right of " 0073 "the drop-down field." 0074 msgstr "" 0075 0076 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:44 0077 msgid "The Batch Queue Manager Tool to Apply Metadata Template" 0078 msgstr "" 0079 0080 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:49 0081 msgid "Translate Metadata" 0082 msgstr "" 0083 0084 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:51 0085 msgid "" 0086 "This tool allows to translate automatically some alternative language string " 0087 "from metadata using an online translator service. Translatable entries are:" 0088 msgstr "" 0089 0090 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:53 0091 msgid ":ref:`Title <captions_comments>`." 0092 msgstr "" 0093 0094 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:54 0095 msgid ":ref:`Captions <captions_comments>`." 0096 msgstr "" 0097 0098 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:55 0099 msgid ":ref:`Copyrights <authorship_copyright>`." 0100 msgstr "" 0101 0102 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:56 0103 msgid ":ref:`Usage Terms <authorship_copyright>`." 0104 msgstr "" 0105 0106 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:58 0107 msgid "" 0108 "The translations settings can be tuned with the dedicated :ref:`Localize " 0109 "Setup Panel <localize_settings>`. A list of languages to append or fix in " 0110 "selected alternative language strings. To add a new language in this list, " 0111 "use the drop-down button on the left of **Translate to** option. To remove a " 0112 "language, use the context menu over this list." 0113 msgstr "" 0114 0115 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:64 0116 msgid "The Batch Queue Manager Tool to Translate Strings in Metadata" 0117 msgstr "" 0118 0119 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:69 0120 msgid "Assign Captions" 0121 msgstr "" 0122 0123 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:71 0124 msgid "" 0125 "This tool allows to assign **Title**, **Captions**, and **Author** " 0126 "properties to items from a Queue. For details about these properties, take a " 0127 "look to the :ref:`Captions section <captions_view>` from this manual." 0128 msgstr "" 0129 0130 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:77 0131 msgid "The Batch Queue Manager Tool to Assign Captions to Items" 0132 msgstr "" 0133 0134 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:82 0135 msgid "Assign Labels" 0136 msgstr "Priradiť menovky" 0137 0138 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:84 0139 msgid "" 0140 "This tool allows to assign **Pick Label**, **Rating**, and **Color Label** " 0141 "to items from a Queue. In oppposite to **Quality Sort** tool which apply a " 0142 "Pick Label automatically, this tool just tune the Pick Label value manually. " 0143 "For details about these properties, take a look to the :ref:`Captions " 0144 "section <captions_view>` from this manual." 0145 msgstr "" 0146 0147 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:90 0148 msgid "The Batch Queue Manager Tool to Assign Labels to Items" 0149 msgstr "" 0150 0151 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:95 0152 msgid "Remove Metadata" 0153 msgstr "Odstrániť metadáta" 0154 0155 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:97 0156 msgid "" 0157 "This tool to drop parts of metadata from files, into the **Exif**, **IPTC**, " 0158 "and **XMP** chunks. More precisely you can select from the delegate drop-" 0159 "down menus the following sections:" 0160 msgstr "" 0161 0162 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:100 0163 msgid "**Completely**: drop all Exif entries." 0164 msgstr "" 0165 0166 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:101 0167 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:108 0168 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:113 0169 msgid "**Date**: drop the time-stamp." 0170 msgstr "" 0171 0172 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:102 0173 msgid "**GPS**: drop geolocation information." 0174 msgstr "" 0175 0176 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:103 0177 msgid "**XPKeywords**: drop the Windows keywords" 0178 msgstr "" 0179 0180 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:104 0181 msgid "Exif:" 0182 msgstr "EXIF:" 0183 0184 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:104 0185 msgid "**Comments and Descriptions**: all captions entries." 0186 msgstr "" 0187 0188 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:107 0189 msgid "**Completely**: drop all IPTC entries." 0190 msgstr "" 0191 0192 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:109 0193 #, fuzzy 0194 msgid "IPTC:" 0195 msgstr "IPTC" 0196 0197 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:109 0198 msgid "**Caption**: drop the content descriptions." 0199 msgstr "" 0200 0201 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:112 0202 msgid "**Completely**: drop all XMP entries." 0203 msgstr "" 0204 0205 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:114 0206 msgid "**DigiKam**: drop all information from application namespace." 0207 msgstr "" 0208 0209 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:115 0210 msgid "" 0211 "**DigiKam image history**: drop only the versioning data from the " 0212 "application namespace." 0213 msgstr "" 0214 0215 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:116 0216 msgid "**Dublin Core**: drop only the entries from Dublin Core namespace." 0217 msgstr "" 0218 0219 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:117 0220 msgid "" 0221 "**Exif**: drop only the translated Exif information stored in the dedicated " 0222 "namespace." 0223 msgstr "" 0224 0225 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:118 0226 msgid "**Video**: drop only the entries from the Video namespace." 0227 msgstr "" 0228 0229 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:119 0230 #, fuzzy 0231 msgid "XMP:" 0232 msgstr "XMP" 0233 0234 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:119 0235 msgid "" 0236 "**Caption, comment and description**: drop all entries described the " 0237 "contents." 0238 msgstr "" 0239 0240 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:125 0241 msgid "The Batch Queue Manager Tool to Remove Metadata from Items" 0242 msgstr "" 0243 0244 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:130 0245 msgid "Time Adjust" 0246 msgstr "Oprava času" 0247 0248 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:132 0249 msgid "" 0250 "This tool allows to adjust the time-stamp entries in file metadata. It use " 0251 "the same settings than :ref:`stand alone version <time_adjust>` of this " 0252 "plugin available from **Main Window** from :menuselection:`Item --> Adjust " 0253 "Date & Time` menu entry." 0254 msgstr "" 0255 0256 #: ../../batch_queue/metadata_tools.rst:138 0257 msgid "The Batch Queue Manager Tool to Adjust Items Time-Stamp" 0258 msgstr ""