Warning, /documentation/digikam-doc/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/supported_materials/movie_formats.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 0002 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise 0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2023-01-23 10:38+0000\n" 0012 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" 0013 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" 0014 "Language: pt\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0019 "X-POFile-SpellExtra: digiKam clips AVI MOV FFMpeg FFmpeg macOS\n" 0020 "X-POFile-SpellExtra: menuselection iPhone\n" 0021 0022 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:1 0023 msgid "Movie File Formats Supported by digiKam" 0024 msgstr "Formatos de Ficheiros de Filmes Suportados pelo digiKam" 0025 0026 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:1 0027 msgid "" 0028 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0029 "learn, easy, movies, formats" 0030 msgstr "" 0031 "digiKam, documentação, manual do utilizador, gestor de fotografias, código " 0032 "aberto, livre, aprender, fácil, filmes, formatos" 0033 0034 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:14 0035 msgid "Movie Files" 0036 msgstr "Ficheiros de Filmes" 0037 0038 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:16 0039 msgid "Contents" 0040 msgstr "Conteúdo" 0041 0042 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:19 0043 msgid "Introduction" 0044 msgstr "Introdução" 0045 0046 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:21 0047 msgid "" 0048 "Many digital cameras support taking of short movie clips. These clips are " 0049 "usually stored in AVI, MOV, or MP4 format. digiKam understands metadata from " 0050 "these formats and will generate thumbnails for the movie files." 0051 msgstr "" 0052 "Muitas câmaras digitais permitem a gravação de pequenos 'clips' de vídeo. " 0053 "Estes 'clips' estão normalmente gravados no formato AVI, MOV ou MP4. O " 0054 "digiKam entende os meta-dados desses formatos e irá gerar miniaturas para os " 0055 "ficheiros de filmes." 0056 0057 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:23 0058 msgid "" 0059 "However, digiKam is not a movie editing application and it does not have any " 0060 "built-in movie editing capabilities. If you double click on a movie file " 0061 "digiKam you can preview video or choose a dedicated viewing / editing " 0062 "application through your desktop settings. Viewing your movie files while a " 0063 "slideshow is also supported." 0064 msgstr "" 0065 "Contudo, o digiKam não é uma aplicação de edição de vídeos e não tem " 0066 "quaisquer capacidades de edição de vídeos incorporadas. Se fizer duplo-click " 0067 "sobre um ficheiro de filme no digiKam, poderá antever o vídeo ou escolher " 0068 "uma aplicação de visualização / edição dedicada através da configuração do " 0069 "seu ambiente de trabalho. Também existe suporte para ver os seus ficheiros " 0070 "de filmes numa apresentação." 0071 0072 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:26 0073 msgid "Video Formats" 0074 msgstr "Formatos de Vídeo" 0075 0076 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:28 0077 msgid "" 0078 "digiKam relies on `FFMpeg Multimedia framework <https://ffmpeg.org/>`_ to " 0079 "handle video files. FFmpeg is a powerful video toolkit, which include all " 0080 "codecs that digiKam needs to play video files." 0081 msgstr "" 0082 "O digiKam baseia-se na `plataforma multimédia FFMpeg <https://ffmpeg.org/>`_ " 0083 "para lidar com os ficheiros de vídeo. O FFmpeg é uma plataforma de vídeos " 0084 "poderosa, incluindo todos os codificadores que o digiKam precisa para " 0085 "reproduzir os ficheiros de vídeo." 0086 0087 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:30 0088 msgid "" 0089 "FFmpeg codec is available under Linux® desktop, macOS, and Windows. You " 0090 "don't need to install extra video codecs on your computer." 0091 msgstr "" 0092 "O codificador do FFmpeg está disponível nos ambientes de trabalho do Linux®, " 0093 "macOS e Windows. Não precisa de instalar codificadores extra no seu " 0094 "computador." 0095 0096 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:36 0097 msgid "" 0098 "FFmpeg Features List is Available in digiKam :menuselection:`Help --> " 0099 "Components Info Dialog`" 0100 msgstr "" 0101 "A lista de funcionalidades do FFmpeg está disponível no digiKam em :" 0102 "menuselection:`Ajuda --> Janela de Informação dos Componentes`" 0103 0104 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:39 0105 msgid "Video Features" 0106 msgstr "Funcionalidades de Vídeo" 0107 0108 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:41 0109 msgid "" 0110 "With digiKam, you will be able to read video metadata, such as movie length, " 0111 "video frames per second, video size, and encoding options, in order to " 0112 "populate the database at scanning and to perform searches on your collection " 0113 "about video properties. You will be able to play video in embedded preview " 0114 "mode, and in a slideshow. This includes previewing video from your camera " 0115 "device before downloading (only with USB Mass Storage connection mode)." 0116 msgstr "" 0117 "Com o digiKam, poderá ler os meta-dados do vídeo, como a duração, o número " 0118 "de imagens por segundo, o tamanho do vídeo e as opções de codificação, para " 0119 "poder preencher a base de dados na sondagem e efectuar pesquisas na sua " 0120 "colecção pelas propriedades do vídeo. Poderá reproduzir o vídeo no modo de " 0121 "antevisão incorporado e numa apresentação. Isto inclui a antevisão do vídeo " 0122 "na sua câmara antes da transferência (apenas no modo de ligação em " 0123 "Armazenamento USB)." 0124 0125 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:47 0126 msgid "" 0127 "Screencast of digiKam Preview Mode Playing A Record Taken with An iPhone" 0128 msgstr "" 0129 "Imagem do Modo de Antevisão do digiKam a Reproduzir uma Gravação Feita com o " 0130 "iPhone"