Warning, /documentation/digikam-doc/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/supported_materials/movie_formats.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
0002 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2023-01-23 10:38+0000\n"
0012 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
0013 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
0014 "Language: pt\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0019 "X-POFile-SpellExtra: digiKam clips AVI MOV FFMpeg FFmpeg macOS\n"
0020 "X-POFile-SpellExtra: menuselection iPhone\n"
0021 
0022 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:1
0023 msgid "Movie File Formats Supported by digiKam"
0024 msgstr "Formatos de Ficheiros de Filmes Suportados pelo digiKam"
0025 
0026 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:1
0027 msgid ""
0028 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0029 "learn, easy, movies, formats"
0030 msgstr ""
0031 "digiKam, documentação, manual do utilizador, gestor de fotografias, código "
0032 "aberto, livre, aprender, fácil, filmes, formatos"
0033 
0034 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:14
0035 msgid "Movie Files"
0036 msgstr "Ficheiros de Filmes"
0037 
0038 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:16
0039 msgid "Contents"
0040 msgstr "Conteúdo"
0041 
0042 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:19
0043 msgid "Introduction"
0044 msgstr "Introdução"
0045 
0046 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:21
0047 msgid ""
0048 "Many digital cameras support taking of short movie clips. These clips are "
0049 "usually stored in AVI, MOV, or MP4 format. digiKam understands metadata from "
0050 "these formats and will generate thumbnails for the movie files."
0051 msgstr ""
0052 "Muitas câmaras digitais permitem a gravação de pequenos 'clips' de vídeo. "
0053 "Estes 'clips' estão normalmente gravados no formato AVI, MOV ou MP4. O "
0054 "digiKam entende os meta-dados desses formatos e irá gerar miniaturas para os "
0055 "ficheiros de filmes."
0056 
0057 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:23
0058 msgid ""
0059 "However, digiKam is not a movie editing application and it does not have any "
0060 "built-in movie editing capabilities. If you double click on a movie file "
0061 "digiKam you can preview video or choose a dedicated viewing / editing "
0062 "application through your desktop settings. Viewing your movie files while a "
0063 "slideshow is also supported."
0064 msgstr ""
0065 "Contudo, o digiKam não é uma aplicação de edição de vídeos e não tem "
0066 "quaisquer capacidades de edição de vídeos incorporadas. Se fizer duplo-click "
0067 "sobre um ficheiro de filme no digiKam, poderá antever o vídeo ou escolher "
0068 "uma aplicação de visualização / edição dedicada através da configuração do "
0069 "seu ambiente de trabalho. Também existe suporte para ver os seus ficheiros "
0070 "de filmes numa apresentação."
0071 
0072 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:26
0073 msgid "Video Formats"
0074 msgstr "Formatos de Vídeo"
0075 
0076 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:28
0077 msgid ""
0078 "digiKam relies on `FFMpeg Multimedia framework <https://ffmpeg.org/>`_ to "
0079 "handle video files. FFmpeg is a powerful video toolkit, which include all "
0080 "codecs that digiKam needs to play video files."
0081 msgstr ""
0082 "O digiKam baseia-se na `plataforma multimédia FFMpeg <https://ffmpeg.org/>`_ "
0083 "para lidar com os ficheiros de vídeo. O FFmpeg é uma plataforma de vídeos "
0084 "poderosa, incluindo todos os codificadores que o digiKam precisa para "
0085 "reproduzir os ficheiros de vídeo."
0086 
0087 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:30
0088 msgid ""
0089 "FFmpeg codec is available under Linux® desktop, macOS, and Windows. You "
0090 "don't need to install extra video codecs on your computer."
0091 msgstr ""
0092 "O codificador do FFmpeg está disponível nos ambientes de trabalho do Linux®, "
0093 "macOS e Windows. Não precisa de instalar codificadores extra no seu "
0094 "computador."
0095 
0096 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:36
0097 msgid ""
0098 "FFmpeg Features List is Available in digiKam :menuselection:`Help --> "
0099 "Components Info Dialog`"
0100 msgstr ""
0101 "A lista de funcionalidades do FFmpeg está disponível no digiKam em :"
0102 "menuselection:`Ajuda --> Janela de Informação dos Componentes`"
0103 
0104 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:39
0105 msgid "Video Features"
0106 msgstr "Funcionalidades de Vídeo"
0107 
0108 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:41
0109 msgid ""
0110 "With digiKam, you will be able to read video metadata, such as movie length, "
0111 "video frames per second, video size, and encoding options, in order to "
0112 "populate the database at scanning and to perform searches on your collection "
0113 "about video properties. You will be able to play video in embedded preview "
0114 "mode, and in a slideshow. This includes previewing video from your camera "
0115 "device before downloading (only with USB Mass Storage connection mode)."
0116 msgstr ""
0117 "Com o digiKam, poderá ler os meta-dados do vídeo, como a duração, o número "
0118 "de imagens por segundo, o tamanho do vídeo e as opções de codificação, para "
0119 "poder preencher a base de dados na sondagem e efectuar pesquisas na sua "
0120 "colecção pelas propriedades do vídeo. Poderá reproduzir o vídeo no modo de "
0121 "antevisão incorporado e numa apresentação. Isto inclui a antevisão do vídeo "
0122 "na sua câmara antes da transferência (apenas no modo de ligação em "
0123 "Armazenamento USB)."
0124 
0125 #: ../../supported_materials/movie_formats.rst:47
0126 msgid ""
0127 "Screencast of digiKam Preview Mode Playing A Record Taken with An iPhone"
0128 msgstr ""
0129 "Imagem do Modo de Antevisão do digiKam a Reproduzir uma Gravação Feita com o "
0130 "iPhone"