Warning, /documentation/digikam-doc/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/showfoto_editor/showfoto_setup.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 0002 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise 0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2023-03-08 10:45+0000\n" 0012 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" 0013 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" 0014 "Language: pt\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0019 "X-POFile-SpellExtra: RAW Showfoto digiKam showfoto menuselection ref\n" 0020 0021 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:1 0022 msgid "The Showfoto Setup" 0023 msgstr "A Configuração do Showfoto" 0024 0025 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:1 0026 msgid "" 0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0028 "learn, easy, image, editor, showfoto, setup" 0029 msgstr "" 0030 "digiKam, documentação, manual do utilizador, gestão de fotografias, código " 0031 "aberto, livre, aprender, fácil, imagem, editor, showfoto, configuração" 0032 0033 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:14 0034 msgid "Setup" 0035 msgstr "Configuração" 0036 0037 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:16 0038 msgid "Contents" 0039 msgstr "Conteúdo" 0040 0041 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:19 0042 msgid "Overview" 0043 msgstr "Introdução" 0044 0045 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:21 0046 msgid "" 0047 "Showfoto has a limited configuration entries compared to digiKam, but you " 0048 "will found mostly the same views for the shared features between both " 0049 "applications. Also, this section will presents the slight differences and " 0050 "supplemental features available in Showfoto. To access these settings " 0051 "select :menuselection:`Settings --> Configure Showfoto...` from the menu-bar." 0052 msgstr "" 0053 "O Showfoto tem alguns elementos limitados de configuração em comparação com " 0054 "o digiKam, mas irá encontrar na sua generalidade as mesmas janelas das " 0055 "funcionalidades partilhadas entre ambas as aplicações. Deste modo, esta " 0056 "secção irá apresentar as diferenças ligeiras e as funcionalidades " 0057 "suplementares e disponíveis no Showfoto. Para aceder a esta configuração, " 0058 "seleccione :menuselection:`Configuração --> Configurar o Showfoto...` no " 0059 "menu." 0060 0061 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:27 0062 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Dialog" 0063 msgstr "A Janela de Configuração do Editor Independente Showfoto" 0064 0065 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:30 0066 msgid "Editor Window" 0067 msgstr "Janela do Editor" 0068 0069 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:32 0070 msgid "" 0071 "The Showfoto **Editor Window** settings page is the same than digiKam Image " 0072 "Editor. Look :ref:`this section <window_settings>` from the manual for " 0073 "details." 0074 msgstr "" 0075 "A página de configuração da **Janela do Editor** do Showfoto é a mesma que o " 0076 "Editor de Imagem do digiKam. Veja :ref:`esta secção <window_settings>` do " 0077 "manual para saber mais detalhes." 0078 0079 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:35 0080 msgid "Metadata" 0081 msgstr "Meta-dados" 0082 0083 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:37 0084 msgid "" 0085 "The Showfoto **Metadata** settings page only includes few common options " 0086 "that you can found into :ref:`this section <metadata_rotation>` from the " 0087 "digiKam manual." 0088 msgstr "" 0089 "A página de configuração dos **Meta-dados** do Showfoto só inclui algumas " 0090 "opções comuns que poderá encontrar :ref:`nesta secção <metadata_rotation>` " 0091 "do manual do digiKam." 0092 0093 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:43 0094 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Metadata Page" 0095 msgstr "A Janela de Meta-Dados da Configuração do Editor Independente Showfoto" 0096 0097 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:46 0098 msgid "Tool Tip" 0099 msgstr "Dica" 0100 0101 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:48 0102 msgid "" 0103 "The Showfoto **Tooltip** settings page is similar :ref:`than digiKam " 0104 "<tooltip_settings>`. The main difference with digiKam is the non support of " 0105 "extra information stored in database and the video metadata. Tooltips are " 0106 "displayed over the **Thumbbar** items and the list-view thumbnails (eg. " 0107 "**Folders** tab, **Stack** tab, and plugins)." 0108 msgstr "" 0109 "A página de configuração das **Dicas** do Showfoto é semelhante à :ref:`do " 0110 "digiKam <tooltip_settings>`. A diferença principal face ao digiKam é a " 0111 "ausência de suporte para as informações extra guardadas na base de dados e " 0112 "nos meta-dados dos vídeos. As dicas aparecem sobre os itens da **Barra de " 0113 "Miniaturas** e as miniaturas das listas (p.ex., página de **Pastas**, página " 0114 "de **Pilha** e 'plugins')." 0115 0116 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:54 0117 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Tooltip Page" 0118 msgstr "A Janela de Dicas da Configuração do Editor Independente Showfoto" 0119 0120 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:57 0121 msgid "RAW Decoding" 0122 msgstr "Descodificação RAW" 0123 0124 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:59 0125 msgid "" 0126 "The Showfoto **RAW Decoding** settings page is the same than digiKam Image " 0127 "Editor. Look :ref:`this section <setup_raw>` from the manual for details." 0128 msgstr "" 0129 "A página de configuração da **Descodificação RAW** do Showfoto é a mesma que " 0130 "o Editor de Imagens do digiKam. Veja :ref:`esta secção <setup_raw>` do " 0131 "manual para obter mais detalhes." 0132 0133 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:62 0134 msgid "Color Management" 0135 msgstr "Gestão de Cores" 0136 0137 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:64 0138 msgid "" 0139 "The Showfoto **Color Management** settings page is the same than digiKam " 0140 "Image Editor. Look :ref:`this section <cm_settings>` from the manual for " 0141 "details." 0142 msgstr "" 0143 "A página de configuração da **Gestão de Cores** do Showfoto é a mesma que o " 0144 "Editor de Imagens do digiKam. Veja :ref:`esta secção <cm_settings>` do " 0145 "manual para obter mais detalhes." 0146 0147 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:67 0148 msgid "Save Images" 0149 msgstr "Gravar as Imagens" 0150 0151 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:69 0152 msgid "" 0153 "The Showfoto **Save Images** settings page is the same than digiKam Image " 0154 "Editor. Look :ref:`this section <saveimage_settings>` from the manual for " 0155 "details." 0156 msgstr "" 0157 "A página de configuração da **Gravação das Imagens** do Showfoto é a mesma " 0158 "que o Editor de Imagens do digiKam. Veja :ref:`esta secção " 0159 "<saveimage_settings>` do manual para obter mais detalhes." 0160 0161 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:72 0162 msgid "Plugins" 0163 msgstr "'Plugins'" 0164 0165 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:74 0166 msgid "" 0167 "The Showfoto **Plugins** settings page is mostly the same than digiKam Image " 0168 "Editor. Look :ref:`this section <plugins_settings>` from the manual for " 0169 "details." 0170 msgstr "" 0171 "A página de configuração dos **Plugins** do Showfoto é mais ou menos a mesma " 0172 "que o Editor de Imagens do digiKam. Veja :ref:`esta secção " 0173 "<plugins_settings>` do manual para obter mais detalhes." 0174 0175 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:78 0176 msgid "" 0177 "Showfoto does not support the **Batch Queue Manager** plugins. This tab does " 0178 "not exist in this view compared to digiKam." 0179 msgstr "" 0180 "O Showfoto não tem suporte para os 'plugins' do **Gestor da Fila**. Esta " 0181 "página não existe nesta área, face ao digiKam." 0182 0183 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:81 0184 msgid "Miscellaneous" 0185 msgstr "Diversos" 0186 0187 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:83 0188 msgid "" 0189 "The Showfoto **Miscellaneous** settings page is less complex :ref:`than " 0190 "digiKam <miscs_settings>`, but **SpellCheck** and **Localize** tabs are " 0191 "exactly the same. The **Grouping** tab present in digiKam does not exist in " 0192 "Showfoto due to the lack of database support. The differences are located " 0193 "mostly in tabs listed below:" 0194 msgstr "" 0195 "A página de configuração **Diversos** do Showfoto é menos complexa :ref:`que " 0196 "o digiKam <miscs_settings>`, mas as páginas de **Ortografia** e " 0197 "**Localização** são exactamente as mesmas. A página de **Agrupamento** " 0198 "presente no digiKam não existe no Showfoto, devido à falta do suporte para " 0199 "bases de dados. As diferenças localizam-se principalmente nas páginas " 0200 "indicadas em baixo:" 0201 0202 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:85 0203 msgid "" 0204 "In **Behaviour** tab, Showfoto propose some options to **Sort Order** the " 0205 "icon-views as the **Thumbbar** and list-view available in **Folders** and " 0206 "**Stack** tabs from left sidebar. Information show as overlay with " 0207 "**Thumbbar** can be also customized. The **Updates** view to checkout new " 0208 "program version is exactly the same than digiKam." 0209 msgstr "" 0210 "Na página de **Comportamento**, o Showfoto propõe algumas opções do " 0211 "**Sentido de Ordenação** das áreas de ícones, como a **Barra de Miniaturas** " 0212 "e as listas disponíveis nas páginas de **Pastas** e **Pilha** da barra " 0213 "lateral esquerda. As informações sobrepostas na **Barra de Miniaturas** " 0214 "também podem ser personalizadas. A área de **Actualizações** para obter uma " 0215 "nova versão do programa é exactamente igual à do digiKam." 0216 0217 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:91 0218 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Misc Behaviour Page" 0219 msgstr "" 0220 "A Janela de Comportamento da Configuração Diversa do Editor Independente " 0221 "Showfoto" 0222 0223 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:93 0224 msgid "" 0225 "The **Appearance** tab is a reduced version than digiKam. Less options are " 0226 "presented here, but fundamentally, it's the same. See :ref:`this section " 0227 "<appearance_settings>` for details." 0228 msgstr "" 0229 "A página da **Aparência** é uma versão reduzida da do digiKam. São " 0230 "apresentadas aqui menos opções, mas a nível fundamental, é a mesma. Veja " 0231 "mais detalhes :ref:`nesta secção <appearance_settings>`." 0232 0233 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:99 0234 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Misc Appearance Page" 0235 msgstr "" 0236 "A Janela de Aparência da Configuração Diversa do Editor Independente Showfoto" 0237 0238 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:101 0239 msgid "" 0240 "As Appearance, the **System** tab is also a reduced version than digiKam " 0241 "one. See :ref:`this section <system_settings>` for details." 0242 msgstr "" 0243 "Na Aparência, a página do **Sistema** também é uma versão reduzida da do " 0244 "digiKam. Veja mais detalhes :ref:`nesta secção <system_settings>`." 0245 0246 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:107 0247 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Misc System Page" 0248 msgstr "" 0249 "A Janela do Sistema da Configuração Diversa do Editor Independente Showfoto"