Warning, /documentation/digikam-doc/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/showfoto_editor/showfoto_setup.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
0002 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2023-03-08 10:45+0000\n"
0012 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
0013 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
0014 "Language: pt\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0019 "X-POFile-SpellExtra: RAW Showfoto digiKam showfoto menuselection ref\n"
0020 
0021 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:1
0022 msgid "The Showfoto Setup"
0023 msgstr "A Configuração do Showfoto"
0024 
0025 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:1
0026 msgid ""
0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0028 "learn, easy, image, editor, showfoto, setup"
0029 msgstr ""
0030 "digiKam, documentação, manual do utilizador, gestão de fotografias, código "
0031 "aberto, livre, aprender, fácil, imagem, editor, showfoto, configuração"
0032 
0033 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:14
0034 msgid "Setup"
0035 msgstr "Configuração"
0036 
0037 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:16
0038 msgid "Contents"
0039 msgstr "Conteúdo"
0040 
0041 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:19
0042 msgid "Overview"
0043 msgstr "Introdução"
0044 
0045 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:21
0046 msgid ""
0047 "Showfoto has a limited configuration entries compared to digiKam, but you "
0048 "will found mostly the same views for the shared features between both "
0049 "applications. Also, this section will presents the slight differences and "
0050 "supplemental features available in Showfoto. To access these settings "
0051 "select :menuselection:`Settings --> Configure Showfoto...` from the menu-bar."
0052 msgstr ""
0053 "O Showfoto tem alguns elementos limitados de configuração em comparação com "
0054 "o digiKam, mas irá encontrar na sua generalidade as mesmas janelas das "
0055 "funcionalidades partilhadas entre ambas as aplicações. Deste modo, esta "
0056 "secção irá apresentar as diferenças ligeiras e as funcionalidades "
0057 "suplementares e disponíveis no Showfoto. Para aceder a esta configuração, "
0058 "seleccione :menuselection:`Configuração --> Configurar o Showfoto...` no "
0059 "menu."
0060 
0061 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:27
0062 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Dialog"
0063 msgstr "A Janela de Configuração do Editor Independente Showfoto"
0064 
0065 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:30
0066 msgid "Editor Window"
0067 msgstr "Janela do Editor"
0068 
0069 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:32
0070 msgid ""
0071 "The Showfoto **Editor Window** settings page is the same than digiKam Image "
0072 "Editor. Look :ref:`this section <window_settings>` from the manual for "
0073 "details."
0074 msgstr ""
0075 "A página de configuração da **Janela do Editor** do Showfoto é a mesma que o "
0076 "Editor de Imagem do digiKam. Veja :ref:`esta secção <window_settings>` do "
0077 "manual para saber mais detalhes."
0078 
0079 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:35
0080 msgid "Metadata"
0081 msgstr "Meta-dados"
0082 
0083 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:37
0084 msgid ""
0085 "The Showfoto **Metadata** settings page only includes few common options "
0086 "that you can found into :ref:`this section <metadata_rotation>` from the "
0087 "digiKam manual."
0088 msgstr ""
0089 "A página de configuração dos **Meta-dados** do Showfoto só inclui algumas "
0090 "opções comuns que poderá encontrar :ref:`nesta secção <metadata_rotation>` "
0091 "do manual do digiKam."
0092 
0093 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:43
0094 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Metadata Page"
0095 msgstr "A Janela de Meta-Dados da Configuração do Editor Independente Showfoto"
0096 
0097 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:46
0098 msgid "Tool Tip"
0099 msgstr "Dica"
0100 
0101 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:48
0102 msgid ""
0103 "The Showfoto **Tooltip** settings page is similar :ref:`than digiKam "
0104 "<tooltip_settings>`. The main difference with digiKam is the non support of "
0105 "extra information stored in database and the video metadata. Tooltips are "
0106 "displayed over the **Thumbbar** items and the list-view thumbnails (eg. "
0107 "**Folders** tab, **Stack** tab, and plugins)."
0108 msgstr ""
0109 "A página de configuração das **Dicas** do Showfoto é semelhante à :ref:`do "
0110 "digiKam <tooltip_settings>`. A diferença principal face ao digiKam é a "
0111 "ausência de suporte para as informações extra guardadas na base de dados e "
0112 "nos meta-dados dos vídeos. As dicas aparecem sobre os itens da **Barra de "
0113 "Miniaturas** e as miniaturas das listas (p.ex., página de **Pastas**, página "
0114 "de **Pilha** e 'plugins')."
0115 
0116 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:54
0117 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Tooltip Page"
0118 msgstr "A Janela de Dicas da Configuração do Editor Independente Showfoto"
0119 
0120 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:57
0121 msgid "RAW Decoding"
0122 msgstr "Descodificação RAW"
0123 
0124 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:59
0125 msgid ""
0126 "The Showfoto **RAW Decoding** settings page is the same than digiKam Image "
0127 "Editor. Look :ref:`this section <setup_raw>` from the manual for details."
0128 msgstr ""
0129 "A página de configuração da **Descodificação RAW** do Showfoto é a mesma que "
0130 "o Editor de Imagens do digiKam. Veja :ref:`esta secção <setup_raw>` do "
0131 "manual para obter mais detalhes."
0132 
0133 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:62
0134 msgid "Color Management"
0135 msgstr "Gestão de Cores"
0136 
0137 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:64
0138 msgid ""
0139 "The Showfoto **Color Management** settings page is the same than digiKam "
0140 "Image Editor. Look :ref:`this section <cm_settings>` from the manual for "
0141 "details."
0142 msgstr ""
0143 "A página de configuração da **Gestão de Cores** do Showfoto é a mesma que o "
0144 "Editor de Imagens do digiKam. Veja :ref:`esta secção <cm_settings>` do "
0145 "manual para obter mais detalhes."
0146 
0147 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:67
0148 msgid "Save Images"
0149 msgstr "Gravar as Imagens"
0150 
0151 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:69
0152 msgid ""
0153 "The Showfoto **Save Images** settings page is the same than digiKam Image "
0154 "Editor. Look :ref:`this section <saveimage_settings>` from the manual for "
0155 "details."
0156 msgstr ""
0157 "A página de configuração da **Gravação das Imagens** do Showfoto é a mesma "
0158 "que o Editor de Imagens do digiKam. Veja :ref:`esta secção "
0159 "<saveimage_settings>` do manual para obter mais detalhes."
0160 
0161 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:72
0162 msgid "Plugins"
0163 msgstr "'Plugins'"
0164 
0165 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:74
0166 msgid ""
0167 "The Showfoto **Plugins** settings page is mostly the same than digiKam Image "
0168 "Editor. Look :ref:`this section <plugins_settings>` from the manual for "
0169 "details."
0170 msgstr ""
0171 "A página de configuração dos **Plugins** do Showfoto é mais ou menos a mesma "
0172 "que o Editor de Imagens do digiKam. Veja :ref:`esta secção "
0173 "<plugins_settings>` do manual para obter mais detalhes."
0174 
0175 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:78
0176 msgid ""
0177 "Showfoto does not support the **Batch Queue Manager** plugins. This tab does "
0178 "not exist in this view compared to digiKam."
0179 msgstr ""
0180 "O Showfoto não tem suporte para os 'plugins' do **Gestor da Fila**. Esta "
0181 "página não existe nesta área, face ao digiKam."
0182 
0183 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:81
0184 msgid "Miscellaneous"
0185 msgstr "Diversos"
0186 
0187 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:83
0188 msgid ""
0189 "The Showfoto **Miscellaneous** settings page is less complex :ref:`than "
0190 "digiKam <miscs_settings>`, but **SpellCheck** and **Localize** tabs are "
0191 "exactly the same. The **Grouping** tab present in digiKam does not exist in "
0192 "Showfoto due to the lack of database support. The differences are located "
0193 "mostly in tabs listed below:"
0194 msgstr ""
0195 "A página de configuração **Diversos** do Showfoto é menos complexa :ref:`que "
0196 "o digiKam <miscs_settings>`, mas as páginas de **Ortografia** e "
0197 "**Localização** são exactamente as mesmas. A página de **Agrupamento** "
0198 "presente no digiKam não existe no Showfoto, devido à falta do suporte para "
0199 "bases de dados. As diferenças localizam-se principalmente nas páginas "
0200 "indicadas em baixo:"
0201 
0202 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:85
0203 msgid ""
0204 "In **Behaviour** tab, Showfoto propose some options to **Sort Order** the "
0205 "icon-views as the **Thumbbar** and list-view available in **Folders** and "
0206 "**Stack** tabs from left sidebar. Information show as overlay with "
0207 "**Thumbbar** can be also customized. The **Updates** view to checkout new "
0208 "program version is exactly the same than digiKam."
0209 msgstr ""
0210 "Na página de **Comportamento**, o Showfoto propõe algumas opções do "
0211 "**Sentido de Ordenação** das áreas de ícones, como a **Barra de Miniaturas** "
0212 "e as listas disponíveis nas páginas de **Pastas** e **Pilha** da barra "
0213 "lateral esquerda. As informações sobrepostas na **Barra de Miniaturas** "
0214 "também podem ser personalizadas. A área de **Actualizações** para obter uma "
0215 "nova versão do programa é exactamente igual à do digiKam."
0216 
0217 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:91
0218 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Misc Behaviour Page"
0219 msgstr ""
0220 "A Janela de Comportamento da Configuração Diversa do Editor Independente "
0221 "Showfoto"
0222 
0223 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:93
0224 msgid ""
0225 "The **Appearance** tab is a reduced version than digiKam. Less options are "
0226 "presented here, but fundamentally, it's the same. See :ref:`this section "
0227 "<appearance_settings>` for details."
0228 msgstr ""
0229 "A página da **Aparência** é uma versão reduzida da do digiKam. São "
0230 "apresentadas aqui menos opções, mas a nível fundamental, é a mesma. Veja "
0231 "mais detalhes :ref:`nesta secção <appearance_settings>`."
0232 
0233 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:99
0234 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Misc Appearance Page"
0235 msgstr ""
0236 "A Janela de Aparência da Configuração Diversa do Editor Independente Showfoto"
0237 
0238 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:101
0239 msgid ""
0240 "As Appearance, the **System** tab is also a reduced version than digiKam "
0241 "one. See :ref:`this section <system_settings>` for details."
0242 msgstr ""
0243 "Na Aparência, a página do **Sistema** também é uma versão reduzida da do "
0244 "digiKam. Veja mais detalhes :ref:`nesta secção <system_settings>`."
0245 
0246 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:107
0247 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Misc System Page"
0248 msgstr ""
0249 "A Janela do Sistema da Configuração Diversa do Editor Independente Showfoto"