Warning, /documentation/digikam-doc/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 0002 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise 0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2023-02-08 14:05+0000\n" 0012 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" 0013 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" 0014 "Language: pt\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0019 "X-POFile-SpellExtra: Showfoto digiKam showfoto\n" 0020 0021 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:1 0022 msgid "Overview to Showfoto Left Sidebar" 0023 msgstr "Introdução à Barra Lateral Esquerda do Showfoto" 0024 0025 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:1 0026 msgid "" 0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0028 "learn, easy, image, editor, showfoto, left, sidebar, folders, stack, " 0029 "bookmark, favorite" 0030 msgstr "" 0031 "digiKam, documentação, manual do utilizador, gestão de fotografias, código " 0032 "aberto, livre, aprender, fácil, imagem, editor, showfoto, esquerda, barra " 0033 "lateral, pastas, pilha, favorito" 0034 0035 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:14 0036 msgid "Left Sidebar" 0037 msgstr "Barra Esquerda" 0038 0039 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:16 0040 msgid "Contents" 0041 msgstr "Conteúdo" 0042 0043 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:18 0044 msgid "" 0045 "Left sidebar is the main difference in Showfoto user interface compared to " 0046 "digiKam Image Editor. As Showfoto does not provide advanced functionalities " 0047 "about Digital Asset Management as digiKam, at least **Folders** and " 0048 "**Stack** give to the user the essential capabilities to explore, reference, " 0049 "and access quickly to the preferred contents from the computer. All the " 0050 "settings adjusted in left sidebar are saved and restored between Showfoto " 0051 "sessions." 0052 msgstr "" 0053 "A barra lateral esquerda é a diferença principal na interface de utilizador " 0054 "do Showfoto e do Editor de Imagens do digiKam. Como o Showfoto não fornece " 0055 "funcionalidades avançadas de Gestão de Activos Digitais, como o digiKam, " 0056 "pelo menos as **Pastas** e a **Pilha** dão ao utilizador as capacidades " 0057 "essenciais para explorar, referenciar e aceder rapidamente aos conteúdos " 0058 "preferidos do computador. Todas as definições ajustadas na barra lateral " 0059 "esquerda são gravadas e repostas entre sessões do Showfoto." 0060 0061 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:23 0062 msgid "Folders Tab" 0063 msgstr "Página de Pastas" 0064 0065 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:25 0066 msgid "" 0067 "The **Folders** tab is a complete view to handle your system directory " 0068 "hierarchies, as a desktop file-manager." 0069 msgstr "" 0070 "A página de **Pastas** é uma área completa para lidar com as hierarquias de " 0071 "pastas do seu sistema, como se fosse um gestor de ficheiros do sistema." 0072 0073 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:31 0074 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Folders Tab from Left Sidebar" 0075 msgstr "" 0076 "A Página de Pastas do Editor Independente Showfoto na Barra Lateral Esquerda" 0077 0078 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:33 0079 msgid "It divided in three views from the top to the bottom:" 0080 msgstr "Está dividida em três áreas, de cima para baixo:" 0081 0082 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:35 0083 msgid "The **Navigation settings** view providing:" 0084 msgstr "A área de **configuração da Navegação**, que oferece:" 0085 0086 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:37 0087 msgid "" 0088 "A **tools-bar** on the top to navigate on the directories hierarchies, " 0089 "return to your personal folder, adjust the thumbnails size, and two buttons " 0090 "to access to advanced settings and manage the current folder contents with " 0091 "the **Stack** and Slideshow tools." 0092 msgstr "" 0093 "Uma **barra de ferramentas** no topo para navegar pelas hierarquias de " 0094 "pastas, voltar à sua pasta pessoal, ajustar o tamanho das miniaturas e dois " 0095 "botões para aceder às configurações avançadas e gerir o conteúdo da pasta " 0096 "actual com as ferramentas da **Pilha** e **Apresentação**." 0097 0098 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:39 0099 msgid "" 0100 "An editable combo-box showing the **current directory path** and the history " 0101 "of previous places visited from this tab." 0102 msgstr "" 0103 "Uma lista suspensa editável que mostra a **pasta actual** e o histórico de " 0104 "locais anteriores visitados a partir desta página." 0105 0106 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:41 0107 msgid "" 0108 "A combo-box where you can apply a **type-mime filter** to restrict the " 0109 "thumbnails list to the desired file formats." 0110 msgstr "" 0111 "Uma lista onde poderá aplicar um **filtro por tipos MIME** para restringir a " 0112 "lista de miniaturas apenas aos formatos de ficheiros desejados." 0113 0114 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:43 0115 msgid "" 0116 "The **Thumbnails list** where you can show the image files properties from " 0117 "the current selected folder set in directory combo-box behind. With the " 0118 "tools-bar on the top and with the context menu, you can adjust the flat list " 0119 "settings and assign content to the **Places** or to the **Stack**. Double " 0120 "clicking on a item from the list load the contents to the canvas." 0121 msgstr "" 0122 "A **lista de Miniaturas**, onde poderá mostrar as propriedades dos ficheiros " 0123 "de imagens da pasta actualmente seleccionada na lista atrás. Com a barra de " 0124 "ferramentas no topo e com o menu de contexto, poderá ajustar as definições " 0125 "da lista plana e atribuir conteúdos aos **Locais** ou à **Pilha**. Se fizer " 0126 "duplo-click num item da lista, irá carregar o conteúdo na área de desenho." 0127 0128 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:49 0129 msgid "The Showfoto Places and Bookmarks View" 0130 msgstr "A Área de Locais e Favoritos do Showfoto" 0131 0132 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:51 0133 msgid "" 0134 "The preferred **Bookmarks** and **Usual Places**. This view is optional and " 0135 "can be disabled in the settings available from thumbnails list context menu " 0136 "or in tools-bar on the top. **Bookmarks** references your preferred places " 0137 "that you can register when navigating on the folder hierarchies. " 0138 "**Bookmark** properties includes a **Path**, an **Icon**, and a **Title**. " 0139 "These properties can be modified later as you wish. The **Usual Places** is " 0140 "a read-only group to give a quick access to the standard folders from your " 0141 "personal directory." 0142 msgstr "" 0143 "Os **Favoritos** e os **Locais** preferidos. Esta área é opcional e poderá " 0144 "ser desactivado na configuração disponível no menu de contexto da lista de " 0145 "miniaturas ou na barra de ferramentas no topo. Os **Favoritos** fazem " 0146 "referência aos seus locais preferidos, os quais poderá registar ao navegar " 0147 "nas hierarquias de pastas. As propriedades de um **Favorito** incluem a " 0148 "**Localização**, um **Ícone** e um **Título**. Estas propriedades podem ser " 0149 "modificadas posteriormente, se o desejar. Os **Locais** é um grupo apenas " 0150 "para leitura que dá acesso rápido às pastas-padrão da sua pasta pessoal." 0151 0152 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:57 0153 msgid "The Showfoto Dialog to Register a New Bookmark" 0154 msgstr "A Janela do Showfoto para Registar um Novo Favorito" 0155 0156 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:61 0157 msgid "" 0158 "The layout between the **Thumbnails list** and the **Places view** can be " 0159 "adjusted vertically with the splitter adjustment." 0160 msgstr "" 0161 "A disposição entre a **lista de Miniaturas** e a **área de Locais** pode ser " 0162 "ajustada verticalmente com a divisória." 0163 0164 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:66 0165 msgid "Stack Tab" 0166 msgstr "Página da Pilha" 0167 0168 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:68 0169 msgid "" 0170 "The **Stack** tab is a helper view to catalog your preferred pictures " 0171 "grouped in a same container. Pictures can be hosted in different folders if " 0172 "necessary. This give a quick access to your best contents that you can slide " 0173 "or share easily." 0174 msgstr "" 0175 "A página da **Pilha** é uma área auxiliar para catalogar as suas fotografias " 0176 "preferidas, agrupadas num mesmo contentor. As imagens poderão ser alojadas " 0177 "em diferentes pastas, se necessário. Isto dá um acesso mais rápido aos seus " 0178 "melhores conteúdos, os quais poderá deslizar ou partilhar facilmente." 0179 0180 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:74 0181 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Stack Tab from Left Sidebar" 0182 msgstr "" 0183 "A Página da Pilha do Editor Independente Showfoto na Barra Lateral Esquerda" 0184 0185 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:76 0186 msgid "It divided in two views from the top to the bottom:" 0187 msgstr "Está dividida em duas áreas, de cima para baixo:" 0188 0189 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:78 0190 msgid "" 0191 "The **Thumbnails list** showing the current stack contents. You can access " 0192 "to the lead features from this view by the context menu available by a right " 0193 "click button of the mouse. Stack contents can be tuned with this context " 0194 "menu, or from the **Folders** tab. When you are agreed with the stacked " 0195 "items on the list, you can register the container as a **Favorite**." 0196 msgstr "" 0197 "A **lista de Miniaturas** a mostrar o conteúdo actual da pilha. Poderá " 0198 "aceder às funcionalidades principais desta área através do menu de contexto " 0199 "que está disponível com o botão direito do rato. O conteúdo da pilha pode " 0200 "ser ajustado com este menu de contexto ou na página **Pastas**. Quando " 0201 "estiver de acordo com os itens empilhados na lista, poderá registar o " 0202 "contentor como um **Favorito**." 0203 0204 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:84 0205 msgid "The Showfoto Favorites View" 0206 msgstr "A Área de Favoritos do Showfoto" 0207 0208 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:86 0209 msgid "" 0210 "The **Favorites** tree-view is a list of the preferred stacks classified " 0211 "using a hierarchy (similar than Tags in digiKam). This hierarchy can host " 0212 "nested **Favorite folders** to host your stacks (**Favorite item**). You can " 0213 "edit stack properties which includes **Name**, **Type**, **Description**, " 0214 "**Creation Date**, **Icon**, and the list of **Stacked items**. Double " 0215 "clicking on a item from the hierarchy plugs the stack contents to the " 0216 "thumbnails list on the top. If any, the last opened file from the stack is " 0217 "loaded in the canvas else the first from the list." 0218 msgstr "" 0219 "A árvore de **Favoritos** é uma lista das pilhas preferidas classificadas " 0220 "com uma hierarquia (de forma semelhante às Marcas no digiKam). Esta " 0221 "hierarquia pode alojar **pastas de Favoritos** encadeadas para alojar as " 0222 "suas pilhas (**item Favorito**). Poderá editar as propriedades da pilha, que " 0223 "incluem o **Nome**, o **Tipo**, a **Descrição**, a **Data de Criação**, o " 0224 "**Ícone** e a lista de **itens empilhados**. Se fizer duplo-click sobre um " 0225 "item da hierarquia, irá associar o conteúdo da pilha à lista de miniaturas " 0226 "no topo. Se existir, o último ficheiro aberto da pilha é carregado na área " 0227 "de desenho, caso contrário é o primeiro." 0228 0229 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:92 0230 msgid "The Showfoto Dialog to Edit Favorite Properties" 0231 msgstr "A Janela do Showfoto para Editar as Propriedades dos Favoritos" 0232 0233 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:96 0234 msgid "" 0235 "The layout between the **Thumbnails list** and the **Favorites view** can be " 0236 "adjusted vertically with the splitter adjustment." 0237 msgstr "" 0238 "A disposição entre a **lista de Miniaturas** e a **área de Favoritos** pode " 0239 "ser ajustada verticalmente com a divisória."